You are on page 1of 13

1

26 de octubre de 2009
El falsario
Por @stanislausbhor

O la fantstica historia de Arnaut Daniel, el poeta falsario provenzal,
contada 800 aos despus por un juglar moderno nacido en el Choc,
Colombia, y llamado Maicolyason

A vel, mi elo: un juglal es alguien como la pinta esa del maicolyason, s lo conoce? Qu no?,
Pues se lo plejento, mucho gusto, maicolyason pa selvile en lo que sea bueno. Le voy a contal:
lo que pasa es que el man quela sel poeta, s, mi pello, una pinta que mancha hoja y luego se
va de lebusque por la lleca, pa los ballios tesos y ficha a los consoltes y se le acelca a la paleja
y le dice a la pinta que ablaza el hembrn: ey, palcelito, mile pa ke pille y se luzca con la hembla,
y saca la hoja y le engalza un poema, no noo nooo, que no es pal vicio, man, comoclee, es pa
ayudal la cucha que ta enfelma en el ballio Juan Ley, s, somo chocoano, pelo ms pal nolte,
pol lo lao de turbo, pelo conosco hajta calepa y cullulao, mucho gusto, me llamo Maicolyason,
si, como el blanquiao ese que se muri el mes pasao en la yunaitiests que em paj decance, es
que a mi ap le gustaba mucho ese man, uy yu yui que detallazo, monito, hmbulguel, que lico,
pelo no me diga que tiene cebolla, mi elo, polque no me la como, es que me da malaliento y
ust jabe, el alientoegato no silve pa ejte oficio de juglal, pelo no se me ponga mojletn, pa que
vea le voy a declam uno de despecho, polque uno tambi tiene su colazoncito, lo esclib en el
patio cuatlo de la modelo, s, me encanalon cuatlo ao pol la masacle de la negla, pelo no se
me asuste, monita, yo ya voy pola buena, diecisiete de clcel, eso es pa que afine, as que aqu,
pa toa mi fanatic, le va mi despecho:

Mala
Esa cuca ejt muy fla
Esas tetas ejtn cadas

Mala
Ya je te fue la mana
de andal con los policas
pa que te peguen una coga?

2


Mala
Esa nalgas ejtn podlas
Me jan dicho que tienes hasta sa

Mala
No me jodas mj la vida
Pela malpala

Y a uno le dan plata pol eso, cuao. Eso ej un juglal. Alguien que come de too y no muele de
hamble. Yo lecoga veinte mil lo da maj malo, s, en el palque la noventa y tls, donde viven los
licos, donde vive el presidente. Qu all no vive? Pues debela vivil puall, poque all es donde
vive la hebra, loj pasofino, la gentelica, pelo hablemo de lo que vivimo: Alnau Daniel es el poeta
del milenio, el juglal pol ejelencia. El tipo ela dizque plovenzal, s, entle flancia y epaa, o yonoj,
pelo despus se fue a vivi a inglatella, que po entonce ejtaba gobeln pol ejta velga de man
licaldo colazn de len, je llamaba. Lesulta mi pello que Alnau no le gustaba hac n, ni ejtudi
ni n, entoes je fue de pueblo en pueblo, cantando poema como lo hace el neglo Maycolyason,
o sea yo, que mucho guto, que pa selvile en lo que sea, y cuando al fin lleg a la colte, otlo jugl
lo desafi; s, as como me ejt desafiando vos, mi elo, a vel si yo soy cap de contal la historia
del Alanau Daniel, pa ese bl cmo ej que se llama esa mond?, si una hoguela pa ke alda
goya, pue jpalo que s, el Alnau ese tan honrao y mentao puelpoeta Dante, ela un vaciao, un
zallapastloso, maltlajiado y aluinado puel juego de lo dao y de lo naipe, pelo el tipo no se
amilanaba y entlaba a todas las discusiones con los tesos de la poyeisis, mi elo, de la puesa,
el mancito naci en un castillo, el piligold, en lo que hoy ej jrancia, ejtudi letlas pelo las
abandon pol sel lible y juglal, en ejos tiempo s que ela bueno sel juglal, mi elo. Ahola tambin,
pelo la gente anda ms pring, poque dicen que uno e poble polque no quiele tlabaj, pelo
tlabaj en qu, digo yo, Micolyason, pa selville, echal pal monte y calgal el galil sel. El Alnau
ese vivi en el ao mil ciento jejenta, o eso inventa la clonologa, que en 1180 el mancito lleg
a la colte de Colazn de Len y el poeta principal de la colte se le puso al colte y se la puso al
rojo, que l era puro blablabl, que su poema eran los piores, que si se le meda a un grifirrafe
en plena colte, ust sabe, brodel, que todo lo del poble es robao, o plestao, o chiviao; el tipo,
arrastrao y too, no se amilan: Alnau je las daba de zorro y abejn y tena olejas de chanchito,
as que cuando el ley Licaldo los enjerr en el castillo pala piquela del da siguiente el Alnau no
hall mejol cosa que dej su mente en blanco y dej flu su injpilacin, pero su injpilacin na
que vino, y en cambio desde la cama oa el canto que vena del lao erecho, el poema que el
otro mancebo, el poeta oficial de la colte iba camponiendo al otlo lao e la ventana, y a medida
que pasaban las holas n se le oculli al poble Arnau, hasta que se le oculli, elo: se crane
el canto del otro de tanto jod y jod con la lepetidera y Alnau se lo glab en el dijco uro, de
memoria, mi elo, poque as era lo poeta diantes, too lo tena en la mente el poeta, poque los
poetas de antes elan como aqu su servilleta, (Maycolyason, pa selvile en lo que pueda): se
aprendan los poemas pa cantalos en las plazas y en la calles y regalalos a too mundo, no como
ahora que toos quien figul y que los publiquen en papel, tanta vanid de banidades que se
aplesuran y lo publican en inteln, sin mtrica ni msica ni n de n, y a eso dizque lo llaman
poyeisis, quile que le diga como je llama eso? Je llama cacorr. El Alnau ese, al da siguiente,
hizo que el ley Licaldo Colazn de Len lo pasara de primero a la talima y entonces se burl del
otlo, del poeta oficial, polque se le adelant y declam el poema plimelo, y el otlo, al ol su
poema en boca de Alnaut, se emput, y tlat de bajalo a pats, y el Ley dijo quihubo palcero no
te me cagus en el tapete, y Alnaut slo se rio, y no dijo nada, y el poeta oficial dijo que ejte

3

man ej un cagao, mi ley, que ejte man me tumb la estrofa, palce, y el Ley dijo cooomo y
mand enseguida a averigu y cuando supo que era cietto casi se caga de la lisa en su tapete,
al Alnaut lo subi en seguida al rango de poeta oficialde la colte y le dio la autora del poema, y
al otro pues que se lo piche un burro! s me entendi? As ej como je acaban todas las
vanidaes del ome, ome qu tal la historieta? Le gust? S? Entons en qu quedamos,
ome? Me lo va a complal, el poemita, pa que le lleve a la hembra, ome, o se me va de niego?

Coda:

La transcripcin fontica se ha mantenido en la columna anterior por motivos de ocio no
remunerado que slo conciernen al autor, pero bien puede ser comprendida cabalmente por
cualquier lector desocupado que se tome la molestia de traducir del espaol vernculo al
espaol colombiano lo que all le parezca oscuro, y relacionar luego con una parodia de
Cabrera Infante en Exorcismos de esto. Slo debe tener en cuenta cuatro cosas: los
neologismos por permutacin, o sincopados, como lle-ca, tienen equivalencia, en el espaol
estndar de Colombia, en la palabra Calle. Las frases compuestas y unidas mediante sinalefa
del tipo comoclee, puelpoeta deben leerse acentuadas y separadas: cmo cree- por el
poeta.

Otro consejo esencial si quiere comprender a cabalidad la ancdota central del texto es ubicar
un sonido fricativo alveolar (letra R) donde est el punto de articulacin de la letra L; aadir la
letra H, que no encuentre en palabras de consonante sorda como Ome, y la S en pronombres
indicativos propios de africanos, es decir donde caprichosamente encuentre un sonido
africado como el de la letra J (Ejte- lase: Este).

Por otro lado, si quiere leer la segunda versin de esta increble historia sobre el mejor plagio
de la historia de la literatura, o conocer la historia abreviada de la literartura juglar, o averiguar
algo sobre el poeta ms genial de todos los tiempos, celebrado por Dante Alhiguieri y
Petrarca: Arnaut Daniel, nacido en provenza hacia 1150 y poeta de la corte del rey cruzado
Ricardo Corazn de Len y amigusimo de Robin Hood, el prncipe de los ladrones, todo en
espaol estndar, haga click en el botn ms informacin (el de color azul o rojo) aqu abajo:

..

(A ver, mi ero: un juglar es alguien como la pinta esa del maicolyason, s lo conoce? Qu
no? Pues se lo presento, mucho gusto, maicolyason para servirle en lo que sea bueno. Le voy
a contar: lo que pasa es que el man quera ser poeta, s, mi perro, una pinta que mancha hoja
y luego se va de rebusque por la calle, para los barrios tesos y ficha a los consortes y se le
acerca a la pareja y le dice a la pinta que abraza al hembrn: ey, parcerito, mire para que pille
y se luzca con la hembra, y saca la hoja y le engarza un poema, no noo nooo, que no es para
el vicio, man, cmo cree, es para ayudar a la cucha que est enferma en el barrio Juan Ley,
somos chocoanos, pero ms para el norte, por los lados de Turbo, pero conozco hasta Carepa
y Currulao, mucho gusto, me llamo Maicolyason, si, como el blaqueado ese que se muri el
mes pasado en los United States que en paz descanse, es que a mi pap le gustaba mucho
ese man, uy yu yui qu detallazo, monito, hamburguesa, qu rico, pero no me diga que tiene
cebolla, mi ero, porque no me la como, es que me da mal aliento y usted sabe, el aliento de
gato no sirve para este oficio de juglar, pero no se me ponga mofletn, para que vea le voy a
declamar uno de despecho, porque uno tambin tiene su corazoncito, lo escrib en el patio

4

cuatro de la Modelo, si, me encanaron cuatro aos por la masacre de La Negra, pero no se me
asuste, monita, yo ya voy por la buena, diecisiete de crcel, eso es para que
afine, as que aqu, para toda mi fanaticada, le va mi despecho:

Mara
esa cuca est muy fra
esas tetas estn cadas

Mara
ya se te fue la mana
de andar con los policas
para que te peguen una cogida?

Mara
esas nalgas estn podridas
me han dicho que tienes hasta Sida

Mara
no me jodas ms la vida
perra malparida

Y a uno le dan plata por eso, cuado. Eso es un juglar. Alguien que come de todo y no muere
de hambre. Yo recoga veinte mil los das ms malos, s, en el parque de la noventa y trs,
donde viven los ricos, donde vive el presidente. Qu all no vive? Pues debera vivir por all,
porque all es donde vive la hebra, los paso-fino, la gente rica, pero hablemos de lo que vivimos:
Arnaut Daniel es el poeta del milenio, el juglar por excelencia. El tipo era dizque Provenzal, s,
entre Francia y Espaa, o yo no s, pero despus se fue a vivir a Inglaterra, que por entonces
estaba gobernada por esta verga de man Ricardo Corazn de Len, se llamaba. Resulta mi
perro que a Arnaut no le gustaba hacer nada, ni estudiar ni nada, entonces se fue de pueblo en
pueblo cantando poemas como lo hace el negro Maycolyason, o sea yo, que mucho gusto, que
para servirle en lo que sea, y cuando al fin lleg a la corte, otro juglar lo desafi; s, as como
me ests desafiando vos, mi ero, a ver si yo soy capaz de contar la historia de Arnaut Daniel,
para ese blogcmo es que se llama esa mond?, s, una hoguera para que arda Goya, pues
spalo que s, el Arnaut ese tan honrado y mentado por el poeta Dante, era un vaciado, un
zarrapastroso, mal trajeado y arruinado por el juego de los dados y de los naipes, pero el tipo
no se amilanaba y entraba a todas las discusiones con con los tesos de la poiesis, mi ero, de
la poesa, el mancito naci en un castillo, en Prigord, en lo que hoy es Francia, estudi letras
pero las abandon por ser libre y juglar, en esos tiempos s que era bueno ser juglar, mi ero.
Ahora tambin, pero la gente anda ms pringada, porque dicen que uno es pobre porque no
quiere trabajar, pero trabajar en qu, digo yo, Micolyason, para servirle, echar para el monte y
cargar el galil ser. El Arnaut ese vivi en el ao mil ciento sesenta, o eso inventa la cronologa,
que en 1180 el mancito lleg a la corte de Corazn de Len y el poeta principal de la corte se
le puso al corte y se la puso al rojo, que l era puro blablabl, que sus poemas eran los peores,
que si se le meda a un rifirrafe en plena corte, usted sabe, brother, que todo lo del pobre es
robado, o prestado, o chiviado; el tipo, arrastrado y todo, no se amilan: Arnaut se las daba de
zorro y abejn y tena orejas de chanchito, as que cuando el rey Ricardo los encerr en el
castillo para la piquera
1
del da siguiente el Arnaut no hall mejor cosa que dejar su mente en
blanco y dejar fluir su inspiracin, pero su inspiracin nada que vino, y en cambio desde la cama

5

oa el canto que vena del lado derecho, el poema que el otro mancebo, el poeta oficial de la
corte iba componiendo al otro lado de la ventana, y a medida que pasaban las horas nada se le
ocurri al pobre Arnaut, hasta que se le ocurri, nero: se crane el canto del otro de tanto joder
y joder con la repetidera y Arnaut se lo grab en el disco duro, de memoria, mi ero, porque as
eran los poetas de antes, todo lo tena en la mente el poeta, porque los poetas de antes eran
como aqu su servilleta (Maycolyason, para servirle en lo que pueda): se aprendan los poemas
para cantarlos en las plazas y en las calles y regalarlos a todo el mundo, no como ahora que
todos quieren figurar y que los publiquen en papel, tanta vanidad de vanidades que se apresuran
y lo publican en internet, sin mtrica ni msica ni nada de nada, y eso dizque lo llaman poiesis,
quire que le diga cmo se llama eso? Se llama cacorrada. El Arnaut ese, al da siguiente,
hizo que el rey Ricardo Corazn de Len lo pasara de primero a la tarima y entonces se burl
del otro, del poeta oficial, porque se le adelant y declam el poema primero, y el otro al oir su
poema en boca de Arnaut, se emput, y trat de bajarlo a patadas, y el Rey le dijo qu hubo
parcero no te caguis en mi tapete, y Arnault se rio, y no dijo nada, y el poeta oficial dijo que
este man es un cagado, mi rey, de la corte y le dio la autora del poema, y al otro pues que
se lo piche un burro! s me entendi? As es como se acaban todas las vanidades del hombre,
hombre qu tal la historieta? Le gust? S? Entonces en qu quedamos, hombre? Me lo
va a comprar, el poemita, para que le lleve a la hembra, hombre, o se me va de niego?)

1 piquera: duelo entre verseadores vallenatos












6

Arnaut Daniel busca un mecenas


Naci en el Prigord, en el castillo francs de Ribeirac, (actual Dordogne) al suroeste de Francia
en 1150. Estudi letras latinas, porque pretenda ser clrigo (la nica profesin en el mundo que
haba entonces para un poeta) pero Arnaut no quera servir a Dios sino al coo, renunci a sus
estudios y se fue de vagabundo por las cortes provenzales, donde slo cosech burlas y
desprestigio y fama de ininteligible y obsceno, hasta que se decidi a buscar un mecenas,
atraves Europa y en un barco pesquero lleg hasta Inglaterra, gobernada entonces por Ricardo
Corazn de Len, hijo de Enrique II y Leonor de Aquitania, una brillante prostituta aristcrata
que con el sutil ornato de su coo movi la corte de Francia e Inglaterra. Reina y amante de la
poesa, Leonor fue una mujer casi perfecta: dama en la calle pero puta en la cama; en un
momento en que mujer y poesa haban sido degradadas despus de cinco siglos de
oscurantismo eclesistico a un escalafn ms bajo que el que ostenta la mierda. Ella se
apasion, como sus antepasados, por la poesa trovadorezca y pari a un hijo con nfulas de
poeta y guerrero que se pele con Saladino, que perdi a Jerusalem durante la tercera cruzada
y que volvi a morir de la manera ms ridcula en una pelea de borrachos: Ricardo Corazn de
Len, el mecenas con que soaba el poeta trovador Arnaut Daniel. No es para menos pensar
que un vagabundo trovador soara con llegar a la corte de un soberano que muchos
consideraban Rey Poeta. Ricardo Corazn de Len amaba la poesa y a las mujeres, y eso le
vena de familia no slo por su madre Leonor, sino porque cien aos antes, la poesa provenzal
se la haba inventado un antepasado suyo, Guillermo IX, duque de Aquitania, abuelo de Ricardo
y padre de Leonor, quien despus de fracasar en su cruzada a tierra santa envain la espada
para ceir la pluma, y dedic sus noches de impotencia a contar su providenciales batallas
ganadas pichando en la cama (con lo que sera el primer poeta obsceno del que se conserven
poesas licenciosas y magnficos smiles sexuales). Guillermo IX , adems de libertino,
garabate sus poemas en una lengua vulgar, la de OC, fuente de otras muchas que se hablaban

7

y se hablaran al suroeste del imperio romano: el provenzal, de donde sali despus el
valenciano, el cataln, el francs y el espaol. Entre Aquitania y Tolousse, donde naci
Guillermo y Leonor, nacieron dos de las instituciones ms poderosas de occidente: el amor
corts y la orden de caballera.

De all provena Arnaut Daniel, de Provenza. Junto a Guillermo IX y Leonor de Aquitania, Arnaut
revitaliz la figura del juglar y de la mujer, y ambas abstracciones obtuvieron por fin un lugar en
el mundo. Antes no. Antes de que Arnaut fuera a la corte de Ricardo Corazn de Len, antes
de las proezas sexuales de Leonor de Aquitania y las rimas obscenas de su padre impotente,
los poetas y las mujeres no valan nada. Para entender que esto de ser poeta o mujer era de
vida o muerte hay que comprender la poca: el sol giraba entonces alrededor de la tierra, los
negros no tenan alma, Amrica clamaba en gritos sordos para que algn intrpido la
descubriera y le pusiera nombre, no haba ftbol, ni ciencia, ni antroplogos y en consecuencia
slo existan tres estratos para la hez social: la aristocracia, la iglesia y la plebe. Un poco ms
abajo de la plebe, estaba situada la mierda y un poco ms bajo de la mierda estaban situados
los judos y los moros infieles, y un poco ms abajo de judos e infieles estaban situados los
trovadores, y un poco ms abajo de los trovadores estaba situada la mujer. Si nacas judo te
quedaban los reinos de Taifa y si nacas musulmn todava te quedaba Bizancio o Egipto para
refugiarte. Pero a dnde podan huir los poetas y las mujeres? Lo ms degradante y los peores
crmenes de esa sociedad donde el 90 % de la poblacin era analfabeta resultaban de esas dos
contingencias: haber nacido poeta o haber nacido mujer. Si tenas la suerte de nacer mujer,
slo te quedaban dos opciones: el derecho de pernada y parir. Y, si nacas poeta, slo te
quedaban dos caminos: la abada o el vagabundeo.

Para algunos era preferible el vagabundeo a rezarle a un Dios infame.

Para algunas mujeres era preferible la prostitucin que el derecho de pernada.

Empalada o la barbacoa?, cmo prefieres morir, blanca nia?

Al papa o a tu demonio, a quin prefieres servir, goliardo?

Entre dos males elige el mal menor.

Y eso fue lo que eligi Arnaut Daniel cuando se larg a Inglaterra.


El falsario

El da que Arnaut lleg por fin a la corte de Ricardo Corazn de Len, convencido de que llegaba
al reino gobernado por un poeta, encontr a una muchedumbre de estupidez unnime que le
renda pleitesa y aplausos desmedidos a los poemas flojos de un mediocre. Mala seal. Este
mediocre era el poeta oficial de Inglaterra: un ilustre annimo que pas al porvenir como vctima
del plagio ms desopilante de la historia literaria.

Arnaut Daniel, que no era adulador y vena curtido de atravesar Europa a pie, enton una de
sus canciones erticas (porque tambin prefera un estilo obsceno, al punto de decir que lo

8

nico que motivaba su canto era aquella que tiene el alma de mi verga, es decir, en vernculo
actual: la que me infla el banano) y el pblico respondi unnimemente, torciendo el odo y el
morro en busca de la dulce meloda.

El poeta de la corte enfureci y lo ret, y Arnaut asumi el duelo con dignidad. Esa y las
siguientes diez noches, encerrados en cuartos individuales, pero cercanos, cada poeta quem
las velas en busca de inspiracin para vencer en la piqueria. Arnaut Daniel no tena mucho por
perder ni demostrar: una guitarra de cuatro cuerdas y un sayal y la ua de arrancar las notas
de sus trovas y un par de sandalias; en su fuero interno crea que tampoco necesitaba demostrar
nada para probar que era el creador genial de una rima novedosa llamada sextina que
devanara los sesos de la posteridad cuando el futuro le atribuyera su perfeccin a las
matemticas y a la cbala, as que prefiri jugarle una broma negra, negrsima, al otro, al poeta
oficial de la corte quien por el contrario s necesitaba mantenerse en boca de la plebe para
poder dormir en paz mullido en su mediocridad.

Arnaut se acerc a la ventana durante diez noches y oy y memorizo la cancin que el
contrincante repeta una y otra vez, y a fuerza de or, la fue ronroneando, y a fuerza de ronronear
la musicaliz de comienzo a final. El da diez, ante la corte presidida por el rey Ricardo, Arnaut
Daniel eligi pasar primero al estrado y la sorpresa que se llev el contendor fue espeluznante,
porque all, en los labios finos del goliardo provenzal estaba la letra y la msica de su propia
cancin, la que el poeta oficial de la corte haba compuesto con tanto esfuerzo durante diez
noches; lo que le descompuso en el acto, y entonces el poeta oficial grit que bajaran al falsario,
impostor, ladrn de poemas, y el rey Ricardo, que tena un corazn de len y una mala leche
formidable, hizo averiguar la veracidad del asunto, y al enterarse de la broma, le pareci
mangnfica, al punto de otorgar a Arnaut la propiedad del canto y de convertirlo as en poeta
oficial de su corte:

E.N Arnautz comtet li tot com era estat, e.l reys ac ne gran gaug e tenc so tot a gran esquern;
e foro aquitiat li gatge, et a cascu fes donar bels dos. E fo donatz lo cantar a.N Arnaut Daniel,
que di:

Anc yeu non lac, mas ela m.
Et aysi trobaretz de sa obra.




9


(Y Arnaut le cont cmo haba pasado todo, y el rey recibi gran placer y se lo tom todo a
broma, y fueron liberados los gajes e hizo dar bellos regalos a los dos. Y fue otorgado el cantar
a Arnaut Daniel, que dice:

Nunca lo tuve, pero me tiene.
Y aqu encontraris su obra.)

Arnaut Daniel, Poesas, por Martin de Riquer, Quaderns Crema, 1994

Por supuesto, el poema de Arnaut Daniel que se conserva no es el poema plagiado, sino aquel
con que el poeta nos narra la ancdota: la poesa es el tema del poema.

Coda:

Para que la obra de un gran poeta sobreviva no se necesita ni de grandes tirajes ni de fama ni
de popularidad ni de club de fans ni de amigos en Faccebook ni de nada de lo que inventaron
para dispensar la gloria las poderosas tribus posmodernas. Lo nico que necesita la obra de un
gran autor es un gran lector. A veces basta con asegurarse un lector en cada siglo. De modo
que con cinco lectores atentos y sabios, sers inmortal, por cinco siglos. Gracias a este viaje
triunfal que hizo a Inglaterra, al provenzal Arnaut empezaron a conocerlo en otros reinos. De
modo que su fama se extendi como una hierba extica, pero amarga. Y aunque muchos lo
denigraron por ininteligible y subjetivo, otros por demasiado obsceno y otros lo dejaron por fuera
de las antologas, Arnaut Daniel consigui lo que quera: dos fieles y atentos lectores que le
garantizaron la gloria: Dante Alighieri y Francesco Petrarca.

El uno, inventor del amor (el concepto, no la moda), y el otro, el autor de La Divina Comedia.

Toda la poesa de los 8 siglos que siguieron est montada sobre Dante, Petrarca y sus
epgonos, que suman ms de ocho por siglo, segn mis clculos.

Bueno, segn mis clculos quiere decir prcticamente todo el mundo.

Y al decir todo el mundo quiero involucrar a todo aquel que valga tres cojones en poesa,
desde el que reparte poemas de amor en las esquinas por una moneda, hasta los seguidores
abstrusos de Ezra Pound. Todos estn en deuda con Dante, o con Petrarca.

Pero, sin saberlo, todos estn en deuda con ese poeta provenzal que atraves Europa y el
atlntico para robarse un poema y acuarse una cuota de gloria: Arnaut Daniel.

Buscad el libro y all encontraris la historia.







10


Sextinas: poesa matemtica
Segn el diccionario de la RAE, una sextina es:
Composicin potica que consta de seis estrofas de seis versos endecaslabos cada una, y de
otra que slo se compone de tres. En todas, menos en esta, acaban los versos con las mismas
palabras, bien que no ordenadas de igual manera, por haber de concluir con la voz final del
ltimo verso de una estrofa el primero de la siguiente. En cada uno de los tres con que se da
remate a esta composicin entran dos de los seis vocablos repetidos de las estrofas anteriores.



11

Arnaut Daniel, "Lo ferm voler", manuscrito conservado en la Bilbioteca Ambrosiana de
Miln, http://www.filmod.unina.it/cdg/G.htm
Se considera al trovador Arnaut Daniel como el creador de la primera sextina Lo ferm voler
quel cor mintra
http://youtu.be/ArrbdR_l4eo

Lo ferm voler quel cor mintra
nom pot ges becs escoissendre ni ongla
de lauzengier qui pert per mal dir sarma;
e pus no laus batrab ram ni verja,
sivals a frau, lai on non aurai oncle,
jauzirai joi, en vergier o dins cambra.
Quan mi sove de la cambra
on a mon dan sai que nulhs om non intra
-ans me son tug plus que fraire ni oncle-
non ai membre nom fremisca, neis longla,
aissi cum fai lenfas devant la verja:
tal paor ai nol sia prop de larma.
Del cor li fos, non de larma,
e cossentis ma celat dins sa cambra,
que plus mi nafral cor que colp de verja
quar lo sieus sers lai ont ilh es non intra:
de lieis serai aisi cum carn e ongla
e non creirai castic damic ni doncle.
Anc la seror de mon oncle
non amei plus ni tan, per aquestarma,
quaitan vezis cum es lo detz de longla,
sa lieis plagues, volgresser de sa cambra:
de me pot far lamors quins el cor mintra
miels a son vol com fortz de frevol verja.
Pus floric la seca verja
ni de nAdam foron nebot e oncle

12

tan finamors cum selha quel cor mintra
non cug fos anc en cors no neis en arma:
on queu estei, fors en plan o dins cambra,
mos cors nos part de lieis tan cum ten longla.
Aissi sempren e senongla
mos cors en lieis cum lescorsen la verja,
quilh mes de joi tors e palais e cambra;
e non am tan paren, fraire ni oncle,
quen Paradis naura doble joi marma,
si ja nulhs hom per ben amar lai intra.
Arnaut tramet son chantar dongle doncle
a Grant Desiei, qui de sa verja larma,
son cledisat quapres dins cambra intra.

..
EL FIEL AMOR

El fiel amor que al corazn me entra
no lo puede sajar pico ni ua
de chismosos que as pierden su alma.
Pues no les doy con rama ni con verga,
ir a escondidas, cuando no est el to.
Disfrutar el vergel, dentro de cmara.

Cuando a veces me acuerdo de la cmara
siento dao, que en ella slo entra
nada ms que algn hermano o to,
me tiembla todo miembro, hasta la ua.
S, como el nio tiembla ante la verga:
siento pavor si no me acerco a su alma.

Si entrara todo el cuerpo, mas no el alma,
tolerndome oculto all en su cmara,
herira mi corazn mi verga
pues su siervo no est donde ella entra;
he de ser de ella como carne y ua,
sin sermones de amigo ni de to.


13

Pues nunca yo a la hermana de mi to,
am tanto ni ms, por esta mi alma.
Si ella quisiese, como dedo a ua,
sera siempre vecino de su cmara.
Pues el amor que al corazn me entra
mejor es que hombre fuerte y dbil verga.

Despus que floreci la seca verga
y don Adn hubo sobrino y to,
leal amor al corazn me entra
-no cre que existiese en cuerpo ni alma-.
Donde est, fuera o dentro de la cmara,
no me separe yo tal carne de ua.

Que as como se arraiga as se aa
mi amor en ella tal corteza en verga.
Mi gozo es, torre, alczar, cmara.
No amo tanto a pariente, hermano y to.
El Paraso ser doble a mi alma
si el que por bien amar All se adentra.

Arnaut enva su cantar de ua y to,
a la que tiene de su verga el alma,
su Deseado, de cmara prez, entra.

(Tradujo la sextina en sextina Fernando Ortiz, sobre la traduccin en prosa de Martn de Riquer).