Sura Al Fatihah ة َ حِتا

َ
فلا
ُ
ة َ ر
ۡ
وُ س


ِ
نيِ ح
ّ
زلٱ
ِ
نٰ ـ
َ
و ۡ ح
ّ
زلٱ ِ هّللٱ ن ۡ س
ِ
ب

In the name of Allah Most Gracious Most Merciful



َ
نيِ وَل ٰ ـ
َ
ع
ۡ
لٱ ِ

ب
َ
ر ِ هّلِل

د ۡ و
َ
ح
ۡ
لٱ

All the praises and thanks Be to Allah Rabb (Cherisher,sustainer,master) Of the Worlds



ِ
نيِ ح
ّ
زلٱ
ِ
نٰ ـ
َ
و ۡ ح
ّ
زلٱ

The Entirely Merciful, The Especially Merciful



ِ
نيِ

دلٱ
ِ
م ۡ ى
َ
ي ِ لِلٰ ـ
َ
ه

The Only Owner of the Day of Recompense


نيِ ع
َ
ت ۡ س
َ
ن
َ
كا
ّ
ي
ِ
إ
َ
و

د

ب ۡ ع
َ
ن
َ
كا
ّ
ي
ِ
إ

It is You we worship and You we ask for help



َ
نيِ ق
َ
ت ۡ س

و
ۡ
لٱ َطٲ
َ
زِ

صلٱ انِ دهإ

Guide us to the straight path


ۡ ن
ِ
هۡ يَل
َ
ع
َ
ت ۡ و
َ
ع ۡ ن
َ
أ َطٲ
َ
زِ ص
َ
نيِ ذّلٱ

rph hfp hp fphh nhhu pho whn peh hhfhht pehT



َ
نيِ لٓاّ ضلٱ ۡ ن
ِ
هۡ يَل
َ
عل ِبى

ض
ۡ
غ
َ
و
ۡ
لٱ
ِ
ز ۡ يَ غ

Not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray

Sura Al Fatihah (Word-for-Word)


All the praises and thanks

د ۡ و
َ
ح
ۡ
لٱ
Be to Allah
ِ هّلِل
Rabb (Cherisher,sustainer,master)
ِ

ب
َ
ر
Of the Worlds

َ
نيِ و
َ
ل ٰ ـ
َ
ع
ۡ
لٱ
The Entirely Merciful

ِ
نٰ ـ
َ
و ۡ ح
ّ
زلٱ
The Especially Merciful

ِ
نيِ ح
ّ
زلٱ
The Only Owner
ِ لِل ٰ ـ
َ
ه
Of the Day

ِ
م ۡ ى
َ
ي
Of Recompense

ِ
نيِ

دلٱ
It is You Alone

َ
كا
ّ
ي
ِ
إ
We worship

د

ب ۡ ع
َ
ن
And You alone

َ
كا
ّ
ي
ِ
إ
َ
و
We ask for Help

نيِ ع
َ
ت ۡ س
َ
ن


Guide us
انِ دهإ
To the path

َ
طٲ
َ
زِ

صلٱ
Which is Straight

َ
نيِ ق
َ
ت ۡ س

و
ۡ
لٱ
The path

َ
طٲ
َ
زِ ص
Of those who

َ
نيِ ذّلٱ
You bestowed favor

َ
ت ۡ و
َ
عۡ ن
َ
أ
Upon them
ۡ ن
ِ
هۡ ي
َ
ل
َ
ع
Not

ِ
ز ۡ ي َ غ
Of those who evoked Your anger
ِ بى

ض
ۡ
غ
َ
و
ۡ
لٱ
Upon them
ۡ ن
ِ
هۡ ي
َ
ل
َ
ع
And

َ
و
Not
ل
Of those who are astray

َ
نيِ
لٓاّ ضلٱ

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful