Glorificacin de Jess y Mara. 649. El feliz trnsito de Mara 21 de noviembre de 1951. 1 Mara, en su pequeo cuarto solitario situado arriba en la terraza, vestida enteramente de cndido lino (de cndido lino son la tnica que cubre sus miembros, el manto que, su!eto en la base del cuello, desciende por sus espaldas, el velo sutilsimo que le pende de la cabeza", est ordenando sus vestidos los de #ess, que siempre $a conservado. %li&e los me!ores. %stos me!ores son pocos. 'e los suos, toma la tnica el manto que tena en el (alvario) de los de su *i!o, una tnica de lino que #ess acostumbraba a llevar en los das veranie&os el manto encontrado en el +etseman, todava manc$ado de la san&re brotada con el sudor san&uneo de aquella $ora tremenda. 'obla bien estos indumentos, besa el manto ensan&rentado de su #ess, se diri&e $acia el arca en que estn, a desde $ace aos, reco&idas conservadas las reliquias de la ltima (ena de la ,asi-n. .as rene en una nica parte, la superior, pone todos los indumentos en la in/erior. 2 %st cerrando el arca cuando #uan, que $a subido silenciosamente a la terraza, donde debe $aber subido Mara a pasar las $oras de la maana, se $a asomado a ver qu0 $ace, quizs impresionado por su lar&a ausencia de la cocina, le $ace volverse bruscamente al pre&untarle1 -Qu haces, Madre?. -He ordenado todo lo que conviene conservar. Todos los recuerdos... Todo lo que constituye un testimonio de su amor y dolor infinitos. -Por qu, Madre, volverte a abrir las heridas del corazn viendo de nuevo esas cosas tristes? Sures vindolas, !orque est"s !"lida # tu $ano tie$bla le dice #uan acercndose a %lla, como temiendo que 2tan plida temblorosa como est2 pueda sentirse mal caer al suelo. -Oh, no es por eso por lo que estoy plida y tiemblo !o es porque se me abran de nuevo las heridas... que, en verdad, nunca se han cerrado completamente. "n realidad, siento en m# pa$ y %o$o, una pa$ y un %o$o que nunca han sido tan completos como ahora. -%unca co$o ahora& %o entiendo... ' $( el ver esas cosas, llenas de atroces recuerdos, $e hace renacer la an)ustia de aquellas horas. * #o so# slo un disc(!ulo su#o+ t, eres su Madre.... -&, como tal, deber#a sufrir ms, quieres decir. &, humanamente, no yerras. 'ero no es as#. ( &o estoy acostumbrada a soportar el dolor de las separaciones de "l. )iempre dolor porque su presencia y cercan#a eran mi 'ara#so en la Tierra. 'ero tambi*n siempre con buena disposici+n y serenamente sufridas, porque todos sus actos respond#an a la ,oluntad del 'adre suyo, eran actos de obediencia a la ,oluntad divina, y, por tanto, yo lo aceptaba porque yo tambi*n he obedecido siempre a los deseos y planes de 1 -ios para m#. .uando /es0s me de1aba, sufr#a. .laro 2e sent#a sola. "l dolor que sufr# cuando, siendo ni3o, me de1+ ocultamente por el debate con los doctores del Templo, s+lo -ios lo ha medido en su ms aut*ntica intensidad4 y, a pesar de ello, aparte de la 1usta pre%unta que, como madre, le hice por haberme de1ado as#, no le di1e nada ms. & tampoco le retuve cuando me de1+ para manifestarse como 2aestro... y ya hab#a enviudado de /os*, y, por tanto, estaba sola, en una ciudad que, e5cepci+n hecha de al%unas escasas personas, no me quer#a. & no mostr* estupor por su respuesta en el banquete de .an. "l hac#a la voluntad del 'adre, yo le de1aba libre para hacerla. 'od#a lle%ar a darle un conse1o o a pedirle al%o6 un conse1o sobre los disc#pulos, una s0plica por al%0n desdichado. 'ero ms, no. &o sufr#a cuando me de1aba para ir al mundo, a ese mundo que le era hostil, a ese mundo tan pecador, que el hecho de vivir en *l le resultaba ya un sufrimiento. 'ero, cunta ale%r#a cuando volv#a "ra una ale%r#a tan profunda, que me compensaba setenta veces siete el dolor de la separaci+n. -es%arrador fue el dolor de la separaci+n que si%ui+ a su 2uerte, pero 7con qu* palabras podr* e5presar el %o$o que sent# cuando se me apareci+ resucitado8 9nmensa fue la pena de la separaci+n por su re%reso al 'adre, una pena sin t*rmino hasta la finali$aci+n de mi vida terrena. : ;hora e5perimento el %o$o, inmenso %o$o como inmensa ha sido la pena, porque siento que mi vida toca a su fin. He hecho cuanto deb#a hacer. He terminado mi misi+n terrena. <a otra, la celeste, no tendr fin = . -ios me ha de1ado en esta Tierra hasta que he consumado >yo tambi*n, como mi /es0s> todo lo que deb#a consumar. & ten%o dentro de m# esa secreta ale%r#a >0nica %ota de blsamo en medio de sus amar%u#simos, finales, atroces sufrimientos> que tuvo /es0s cuando pudo decir6 ?Todo est consumado?. -'le)r(a en -es,s? .n aquella hora?. -)#, /uan. @na ale%r#a incomprensible para los hombres, pero comprensible para los esp#ritus que ya viven en la lu$ de -ios y ven las cosas profundas, escondidas ba1o los velos que el "terno corre sobre sus secretos de Aey, %racias a esa lu$. &o, tan an%ustiada como estaba, profundamente turbada por lo que estaba sucediendo, asociada a "l, a mi Hi1o, en el abandono en las manos del 'adre, no comprend# en esos momentos. <a <u$ se hab#a apa%ado para todo el mundo, que no la hab#a querido aco%er. & tambi*n para m#. !o por un 1usto casti%o, sino porque, debiendo ser la .orredentora, yo tambi*n deb#a padecer la an%ustia del abandono de los consuelos divinos, la tiniebla, la desolaci+n, la tentaci+n de )atans de que no creyera ya posible lo que "l hab#a dicho4 todo lo que "l padeci+ en el esp#ritu desde el /ueves hasta el ,iernes. 'ero lue%o comprend#. .uando la <u$, resucitada para siempre, se me apareci+, comprend#. Todo. 9ncluso la secreta, final ale%r#a de .risto cuando pudo decir6 ?Todo lo que el 'adre quer#a que llevara a cabo lo he cumplido. He colmado la medida de la caridad divina amando al 'adre hasta el sacrificio de m# mismo, amando a los hombres hasta morir por ellos. Todo lo que deb#a llevar a cabo lo he cumplido. 2uero lacerado en mi carne inocente, pero contento en el esp#ritu?. &o tambi*n he cumplido todo lo que, ;ba eterno, estaba escrito que cumpliera. -esde la %eneraci+n del Aedentor hasta la ayuda a vosotros, sus sacerdotes, para que os formarais perfectamente. B <a 9%lesia, actualmente, est formada y es fuerte. "l "sp#ritu )anto la ilumina, la san%re de los primeros mrtires la une 1 3 seme!anza de la misi-n de #ess. 2 s+lidamente y multiplica C 4 mi ayuda ha cooperado en hacer de "lla un or%anismo santo, al que la caridad hacia -ios y hacia los hermanos alimenta y fortalece cada ve$ ms, y donde los odios, rencores, envidias, maledicencias, malvadas plantas de )atans, no arrai%an. -ios est contento de ello, y quiere que lo sepis a trav*s de mis labios, como tambi*n quiere que os di%a que continu*is creciendo en la caridad para poder crecer en la perfecci+n, y lo mismo en n0mero de cristianos y en potencia de doctrina. 'orque la doctrina de /es0s es doctrina de amor. 'orque la vida de /es0s, y tambi*n la m#a, estuvieron siempre %uiadas y movidas por el amor ( . !in%uno fue recha$ado por nosotros, a todos los perdonamos4 s+lo a uno no pudimos otor%arle el perd+n, porque *l, siendo ya esclavo del Odio, no quiso nuestro amor sin l#mites. /es0s, en su 0ltimo adi+s antes de la muerte, os mand+ que os amarais los unos a los otros. & os dio incluso la medida del amor que deb#ais %uardaros, dici*ndoos : 6 ?;maos los unos a los otros como &o os he amado. 'or esto se sabr que sois mis disc#pulos?. <a 9%lesia, para vivir y crecer, tiene necesidad de la caridad. .aridad, sobre todo, en sus ministros. )i no os amarais entre vosotros con todas vuestras fuer$as, y, de la misma manera, no amarais a vuestros hermanos en el )e3or, la 9%lesia se har#a est*ril, y raqu#tica y escasa ser#a la nueva creaci+n y la supercreaci+n de los hombres, para el %rado de hi1os del ;lt#simo y coherederos del Aeino del .ielo, porque -ios de1ar#a de ayudaros en vuestra misi+n. -ios es ;mor. Todos sus actos han sido actos de amor. -esde la .reaci+n hasta la "ncarnaci+n B , desde *sta hasta la Aedenci+n D , desde *sta, a su ve$, hasta la fundaci+n de la 9%lesia E , y, en fin, desde *sta hasta la /erusal*n celestial, que reco%er a todos los 1ustos para que e5ulten en el )e3or. D Te di%o a ti estas cosas porque eres el ;p+stol del amor y las puedes comprender me1or que los otros.... #uan la interrumpe diciendo1 -/a$bin los otros a$an # se a$an. -)#. 'ero t0 eres el ;mante por e5celencia. .ada uno de vosotros tuvo siempre una caracter#stica, como, por lo dems, la tienen todas las criaturas. T0, en el n0mero de los doce, fuiste siempre el amor, el puro y sobrenatural amor. Fui$s >es ms, ciertamente> por ser tan puro amas tanto. 7& 'edro8 'edro fue siempre el hombre, el hombre aut*ntico e impetuoso. )u hermano, ;ndr*s, tuvo todo el silencio y timide$ que el otro no ten#a. )antia%o, tu hermano, impulsivo, tanto que /es0s le llam+ hi1o del trueno. "l otro )antia%o, hermano de /es0s, 1usto y heroico. /udas de ;lfeo, su hermano, noble y leal, siempre4 la descendencia de -avid era evidente en *l. Gelipe y Hartolom* eran los tradicionalistas. )im+n el Ielote, el prudente. Toms, el pac#fico. 2ateo, el hombre humilde que, teniendo presente su pasado, trataba de pasar inadvertido. & /udas de Jeriot, ;y, la ove1a ne%ra del reba3o de .risto, la serpiente que recibi+ el calor de su amor, fue el satnico embustero, siempre. 'ero t0, todo t0 amor, puedes comprender me1or y ser vo$ de amor para todos los otros, para los le1anos, para transmitirles este 0ltimo conse1o m#o. <es dirs que se amen y que amen a todos, incluso a sus perse%uidores, 2 (/r. *ec$. 4, 1251) 5, 16242) 7, 8 2 8, 5) 12, etc. 5 9odo el cristianismo se mueve en el amor, porque 'ios es 3mor (1 #u. 4, 8. 17". (/r. :ol. 9, p&. 424, not. 5;9. 4 (/r. #u. 15, 54255. 5 <b. 5, 17. 7 (/r. +l. 2, 1922;. 6 (/r. *ec$. 2, 1215) %/. 5, 21255 5 para ser una sola cosa con -ios, como yo lo fui, hasta el punto de merecer ser ele%ida esposa del ;mor eterno para concebir a .risto. E &o me he entre%ado a -ios sin medida, aun comprendiendo desde el primer momento cunto dolor me habr#a acarreado ello. <os profetas estaban presentes en mi mente, y sus palabras la lu$ divina me las hac#a clar#simas. 'or tanto, desde mi primer ?fiat? al ;n%el, supe que me consa%raba al mayor de los dolores que madre al%una pudiera padecer. 'ero nada puso l#mite a mi amor. 'orque yo s* que el amor es, para cualquiera que lo use, fuer$a, lu$, imn que atrae hacia arriba, fue%o que purifica y hace hermoso todo lo que enciende, y transforma y transhumana a todos los que ci3e en su abra$o. K )#, el amor es realmente llama. "s llama que, aun destruyendo todo lo caduco, hace de ello >aunque se trate de un desecho, un detrito, un despo1o de hombre> un esp#ritu purificado y di%no del .ielo. .untos desechos, cuntos hombres manchados, corro#dos, acabados, encontrar*is en vuestro camino de evan%eli$adores !o despreci*is a nin%uno de ellos. ;ntes al contrario, amadlos, para que na$can al amor y se salven. 9nfundid en ellos la caridad. 2uchas veces el hombre se hace malo porque nadie le am+ nunca o le am+ mal. ,osotros amadlos para que el "sp#ritu )anto vaya de nuevo a vivir despu*s de la purificaci+n >en esos templos vaciados y ensuciados por muchas cosas>. -ios, para crear al hombre no tom+ un n%el, ni materia selecta4 tom+ barro, la materia ms abyecta. <ue%o, infundiendo en ella su soplo, o sea, otra ve$ su amor, elev+ la materia abyecta al e5celso %rado de hi1o adoptivo K de -ios. 2i Hi1o, en su camino, encontr+ muchos seres humanos ca#dos en el fan%o y que eran verdaderos despo1os. !o los pis+ con desprecio. ;l contrario, con amor los reco%i+ y aco%i+, y los transform+ en ele%idos del .ielo. Aecordad esto siempre. & actuad como "l actu+. L Aecordad todo, hechos y palabras de mi Hi1o. Aecordad sus dulces parbolas, vividlas, o sea, ponedlas en prctica4 y escribidlas para que ten%an constancia de ellas los que ven%an despu*s hasta el final de los si%los, para que sean siempre %u#a de los hombres de buena voluntad para que consi%an la vida y %loria eternas. !o podr*is, no, repetir todas las luminosas palabras de la eterna 'alabra de ,ida y ,erdad4 pero escribid cuantas ms podis escribir. "l "sp#ritu de -ios, que descendi+ sobre m# para que diera al )alvador al mundo, y que descendi+ tambi*n sobre vosotros en dos ocasiones, os ayudar a recordar y a hablar a las %entes de forma que las convirtis al verdadero -ios. .ontinuar*is as# la maternidad espiritual que empec* yo en el .alvario L D== para dar muchos hi1os al )e3or. & el propio "sp#ritu, hablando en los hi1os del )e3or de nuevo creados, los fortalecer de tal manera, que para ellos ser dulce el morir entre tormentos, padecer el destierro y la persecuci+n, con tal de confesar su amor a .risto y unirse a "l en el .ielo, como ya hicieron "steban y )antia%o, mi )antia%o, y otros ms =M D=C... =M .uando, est*s solo, salva esta arca.... #uan, palideciendo turbndose, ms plido an de lo que a se $a puesto cuando Mara $a dic$o que siente cumplida su misi-n, la interrumpe e=clamando pre&untando1 -0Madre& Por qu dices esto? /e sientes $al?. -!o. -.ntonces es que quieres de1ar$e?. 8 (/r. +0n. 2, 6 9 (/r. #u. 19, 25226. (/r. tambi0n de ,io ><<, su %ncclica ?Mstici (orporis ($risti@ en 3cta 3postolicae Aedis, vol. 55(1945", p. 2462248. 1; (/r. *ec$. 7, 8 2 6, 7;) 8, 125) 12, 122. 4 -!o. "star* conti%o mientras est* en la Tierra. 'ero preprate, /uan m#o, a estar solo . -0Pero, entonces es que te sientes $al # quieres ocult"r$elo&.... -!o, cr*eme. !unca me he sentido con tantas fuer$as, con tanta pa$, con tanta ale%r#a, como ahora. Ten%o dentro de m# un %o$o tal, una tan %ran plenitud de vida sobrenatural, que... s#, que pienso que no podr* soportarla si%uiendo viva. ;dems, no soy eterna. -ebes comprenderlo. "terno es mi esp#ritu4 la carne, no4 y est su1eta, como todo cuerpo humano, a la muerte. -0%o& 0%o& %o di)as eso. 0/, no !uedes, no debes, $orir& 0/u cuer!o in$aculado no !uede $orir co$o el de los !ecadores&. -"sts en un error, /uan. 2i Hi1o muri+ &o tambi*n morir*. !o conocer* la enfermedad, la a%on#a, el an%ustioso sufrimiento de la muerte. 'ero, morir, morir*. &, adems, has de saber, hi1o m#o, que si ten%o un deseo entera y solamente m#o, y que permanece desde que "l me de1+, es precisamente *ste. "ste es el primero, intenso deseo del todo m#o. "s ms, puedo decir6 la primera voluntad m#a. Todas las otras cosas de mi vida no fueron sino consentimiento de mi voluntad a la ,oluntad divina. ,oluntad de -ios, puesta por "l mismo en mi cora$+n de ni3a, fue el querer ser vir%en4 voluntad suya, mi boda con /os*4 voluntad suya, mi 2aternidad vir%inal y divina. Todo en mi vida ha sido voluntad de -ios, y obediencia m#a a su voluntad. 'ero *sta, la voluntad de querer unirme de nuevo a /es0s, es voluntad del todo m#a. -e1ar la Tierra por el .ielo, para estar con "l eterna y continuamente 2i deseo de hace ya muchos a3os & ahora siento que pr+5imamente se va a hacer realidad. == !o te turbes de esa manera, /uan "scucha, ms bien, mis 0ltimos deseos. .uando mi cuerpo, ausente ya de *l el esp#ritu vital, ya$ca en pa$, no me sometas a los embalsamamientos habituales entre los hebreos. &a no soy la hebrea, sino la cristiana, la primera cristiana, si bien se piensa, porque fui la primera que tuvo a .risto, .arne y )an%re, en m#, porque fui su primera disc#pula, porque fui con "l .orredentora y continuadora suya aqu#, entre vosotros, siervos suyos. !in%0n ser humano, e5cepto mi padre y mi madre y los que asistieron a mi nacimiento, vio mi cuerpo. T0 a menudo me llamas6 ?;rca verdadera que contuvo a la 'alabra divina?. ;hora bien, t0 sabes que s+lo el )umo )acerdote puede ver el ;rca == . T0 eres sacerdote, y mucho ms santo y puro que el 'ont#fice del Templo. 'ero yo quiero que s+lo el eterno 'ont#fice pueda ver, en su debido momento, mi cuerpo. 'or eso, no me toques. ;dems... ya ves que me he purificado y me he puesto la t0nica pura, el vestido de los esponsales eternos... =C 'ero, 7por qu* lloras, /uan8. -Porque la te$!estad del dolor se desencadena dentro de $(. 0Me do# cuenta de que vo# a !erderte !ronto& 2$o !odr vivir sin ti? 0Siento des)arr"rse$e el corazn ante este !ensa$iento& 0%o resistir este dolor&. -Aesistirs. -ios te ayudar a vivir, y mucho tiempo, como me ayud+ a m#. 'orque si "l no me hubiera ayudado en el N+l%ota y en el 2onte de los Olivos, cuando /es0s muri+ y cuando /es0s ascendi+ al .ielo, habr#a muerto, como muri+ 9saac. Te ayudar a vivir y a recordar todo lo que te he dicho antes, para el bien de todos. -03h, lo recordar todo& * har todo lo que deseas, # lo que has dicho res!ecto a tu cuer!o. *o ta$bin co$!rendo que los ritos hebreos !ara ti #a no sirven, !ara ti, cristiana, !ara ti, la Pur(si$a que 4esto# se)uro de ello4 no conocer" en su carne la corru!cin. %o !uede tu cuer!o, divinado co$o nin),n otro cuer!o de $ortal 4!or no haber tenido Pecado ori)inal #, $"s a,n, !orque ade$"s de la !lenitud de la 5racia 11 (/r. %=. 25, 1;222) 56, 129) .ev. 17, etc. 5 contuviste en ti a la 5racia $is$a, al 6erbo+ !or lo cual t, eres la $"s verdadera reliquia su#a4, conocer la desco$!osicin, la !odredu$bre de toda carne $ortal. Ser" ste el ,lti$o $ila)ro de 7ios a ti, en ti. Ser"s conservada co$o eres ahora.... -!o si%as llorando e=clama Mara mirando a la cara desenca!ada, enteramente baada en l&rimas, del ap-stol. B aade1 -)i voy a conservarme como soy ahora, no me perders. ;s# que no te an%usties. -/e !erder de todas or$as, aunque !er$anezcas incorru!ta. * $e siento co$o atra!ado !or un hurac"n de dolor, un hurac"n que $e quebranta # $e abate. /, eras $i todo, es!ecial$ente desde la $uerte de $is !adres # desde que los otros her$anos, de san)re # de $isin, est"n le1os, incluido el querid(si$o Mar)zia$ al que Pedro ha to$ado consi)o. 0'hora $e quedar solo, # en $edio de la $"s uerte te$!estad&, #uan cae a sus pies, llorando an ms /uertemente. 15 Mara se a&ac$a $acia 0l, le pone una mano sobre la cabeza, que se mueve por los sollozos le dice1 -!o. ;s# no. 7'or qu* me das dolor8 Tan fuerte como fuiste al pie de la .ru$... y era una escena de horror sin i%ual, por la intensidad del martirio y por el odio satnico del pueblo Tan fuerte, tan consolador para "l y para m#, en aquel momento... 7y hoy, en el atardecer de un sbado tan sereno y sose%ado, y ante m#, que e5ulto por el inminente %o$o que presiento, te turbas de esta manera8 .lmate. 9mita a todo lo que nos rodea, a todo lo que est dentro de m#4 es ms6 0nete a ello. Todo es pa$. Ten pa$ t0 tambi*n. )+lo los olivos rompen, con su leve frufr0, la calma absoluta de esta hora. 'ero es tan dulce este susurro, que parece un vuelo de n%eles en torno a la casa & qui$s estn realmente los n%eles, porque siempre los n%eles estuvieron cerca de m#, uno o muchos, cuando me encontraba en un momento especial de mi vida. "stuvieron en !a$aret cuando el "sp#ritu de -ios hi$o fecundo mi seno vir%en. & estuvieron con /os* cuando estaba turbado y titubeante, por mi estado y respecto a c+mo comportarse conmi%o. & en Hel*n en dos ocasiones6 cuando naci+ /es0s y cuando tuvimos que huir a "%ipto. & en "%ipto, cuando nos dieron la orden de volver a 'alestina. & a las p#as mu1eres >si no a m#, fue porque el propio Aey de los n%eles hab#a venido a m#> se les aparecieron n%eles en el amanecer del primer d#a despu*s del sbado, y dieron la orden de decirte a ti y de decirle a 'edro lo que deb#ais hacer. ;n%eles y lu$, siempre, en los momentos decisivos de mi vida y de la de /es0s. <u$ y ardor de amor que, descendiendo del trono de -ios a m#, su sierva, y subiendo de mi cora$+n a -ios, mi Aey y )e3or, nos un#an a m# con -ios y a -ios conmi%o, para que se cumpliera todo lo que estaba escrito que hab#a de cumplirse, y tambi*n para crear un entrecielo de lu$ e5tendido sobre los secretos de -ios, de forma que )atans y sus siervos no conocieran, antes del tiempo 1usto, el cumplimiento del misterio sublime de la "ncarnaci+n. =: Tambi*n en este atardecer siento, aunque no los vea, a los n%eles en torno a m#. & siento que crece en m#, dentro de m#, la lu$, una irresistible lu$, como la que me envolvi+ cuando conceb# al .risto, cuando le di al mundo4 lu$ que viene de un impulso de amor ms poderoso que el habitual en m#. 'or una potencia de amor similar a *sta, arrebat*, antes del tiempo, del .ielo al ,erbo, para que fuera el Hombre y Aedentor =C . 'or una potencia de amor como la que me acomete en este 12 %l lector puede ver sobre esta opini-n de la escritora a A. 9$omas Aumma t$eolo&ica, ,ars <<<, qu. 2, art. 11, in corpore1 a A. Cuenaventura <n <<< librum Aententiarum, 'istinctio <:, art. 2, qu. 1, in Dpera omnia, tom <<<, 3d claras a&uas, 1886, p&. 1;5 (Ac$olion p. 1;7") al (ard. 3.M. .epicier, D.A.M., 7 anochecer, espero ser raptada por el .ielo y que el .ielo me lleve al lu%ar a donde deseo ir con mi esp#ritu para cantar, eternamente, con el pueblo de los santos y los coros de los n%eles, mi imperecedero =( ?2a%n#ficat? a -ios por las %randes cosas que ha hecho en m#, su sierva. -%o slo con el es!(ritu, !robable$ente. * a ti te res!onder" la /ierra, la cual con sus !ueblos # naciones te )loriicar" # te honrar" $ientras el $undo e8ista, co$o bien !redi1o, aunque velada$ente, de ti /obit 9: , !orque la que verdadera$ente ha llevado en s( al Se;or eres t,, # no el Santo de los Santos. /, has dado a 7ios, t, sola, tanto a$or cuanto no le han dado todos los Su$os Sacerdotes # todos los otros del /e$!lo en si)los # si)los. <n a$or ardiente # !ur(si$o. Por eso, 7ios te har" elic(si$a. -& cumplir mi 0nico deseo, mi 0nica voluntad. 'orque el amor, cuando es tan total, que es casi perfecto como el de mi Hi1o y -ios, todo lo obtiene, incluso lo que para el 1uicio humano parecer#a imposible de obtenerse. Aecuerda esto, /uan. =B & di tambi*n esto a tus hermanos. )er*is muy hosti%ados Obstculos de todo tipo os harn temer una derrota, matan$as por parte de los perse%uidores, deserci+n por parte de cristianos de moral... iscari+tica deprimirn vuestro esp#ritu. !o temis. ;mad y no temis. "n la proporci+n de vuestro modo de amar -ios os ayudar y os har triunfar sobre todo y sobre todos. Todo obtiene el que se hace seraf#n. "ntonces el alma, esa admirable, eterna cosa que es el mismo soplo de -ios, por "l infundido en nosotros =B , se proyecta poderosamente hacia el .ielo, cae como llama a los pies del divino trono, habla con -ios y es escuchada por -ios, y obtiene del Omnipotente lo que desea. )i los hombres supieran amar como ordena la anti%ua <ey =D y como am+ y ense3o a amar mi Hi1o, todo lo obtendr#an. =D &o amo as#. 'or eso siento que de1ar* de estar en la Tierra, yo por e5ceso de amor, como "l muri+ por e5ceso de dolor. <a medida de mi capacidad de amar est colmada. 2i alma y mi carne no pueden ya contenerla "l amor rebosa de ellas, me sumer%e y al mismo tiempo me eleva hacia el .ielo, hacia -ios, mi Hi1o. & su vo$ me dice6 ?,en )al )ube a nuestro trono y a nuestro trino abra$o?. <a Tierra, todo lo que me rodea, desaparece en la %ran lu$ que del .ielo me viene <os sonidos quedan cubiertos por esta vo$ celestial Ha lle%ado para m# la hora del abra$o divino, /uan m#o. 16 #uan, que, escuc$ando a Mara, se $aba calmado un poco aunque permaneca turbado, que en la ltima parte de sus palabras la miraba e=ttico, casi arrobado tambi0n 0l, palidsimo su rostro como el de Mara, cua palidez de todas /ormas se va lentamente trans/ormando en luz blanqusima, acude a ella para su!etarla mientras e=clama1 -0/u as!ecto es co$o el de -es,s cuando se transi)ur en el /abor 9= & 0/u carne res!landece co$o luna, tus vestiduras relucen co$o lastra de dia$ante colocada rente a una lla$a blanqu(si$a& 0*a no eres hu$ana, Madre& 0>a !esantez # la o!acidad de la carne han desa!arecido& 0.res luz& Pero no eres -es,s. .l, siendo 7ios ade$"s de ?o$bre, !od(a sostenerse !or s( solo en el /abor, co$o aqu( en el Monte de los 3livos en su 'scensin. /, no !uedes. %o te sostienes. 6en. /e a#udo #o a reclinar en tu lecho tu cuer!o rendido # bienaventurado. 7escansa. B, amorossimamente, la lleva $asta el modesto lec$o sobre el que Mara se e=tiende sin quitarse siquiera el manto. 9ractatus de Ceatissima :ir&ine Maria, ed. 5. roma 1927, p&. 485. 15 %sto es, inspirado. (/r. .c. 1, 47255. 14 (/r. 9ob. 15, 15218 15 (/r. +0n. 2, 6. 17 (/r. 'eut. 5, 52 2 7, 15 en lo que se re/iere al amor a 'ios, .ev. 19, 15218 en lo que toca al del pr-=imo. 16 (/r. Mt. 16, 128) Mc. 9, 2. 6 18 Eeco&iendo los brazos sobre el pec$o, celando sus dulces o!os, /l&idos de amor, con sus prpados, dice a #uan, que est inclinado $acia %lla1 -&o estoy en -ios y -ios est en m# =K . 2ientras le contemplo y siento su abra$o, di los salmos y todas las otras p%inas de la "scritura que a m# se aplican especialmente en este momento. "l "sp#ritu de )abidur#a te las indicar =L . Aecita lue%o la oraci+n de mi Hi1o, rep#teme las palabras del ;rcn%el anunciador y las que me di1o 9sabel, y mi himno de alaban$a... &o te se%uir* con todo lo que de m# ten%o todav#a en la Tierra.... #uan, luc$ando contra el llanto que le sube del coraz-n, es/orzndose en dominar la emoci-n que le turba, con esa bellsima voz sua que con el paso de los aos se $a $ec$o mu seme!ante a la de (risto 2lo cual observa Mara con una sonrisa, diciendo1 FGHMe parece como si tuviera a mi lado a mi #essIJ2, entona 2; el salmo 118 (lo recita casi por entero", lue&o los tres primeros versculos del 41, los oc$o primeros del 58, el salmo 22 el salmo 1. 'ice lue&o el ,adrenuestro, las palabras de +abriel e <sabel, el cntico de 9obit, el captulo 24 del %clesistico desde el verso 11 al 47) por ltimo, entona el Ma&n/icat. ,ero, en lle&ando al noveno verso, se da cuenta de que Mara a no respira, aun permaneciendo con postura aspecto naturales) sonriente, calma, como si no $ubiera advertido el cese de la vida 21 . #uan, con un &rito de des&arro, se arro!a al suelo, contra la orilla del lec$o) llama, llama a Mara. Ko sabe persuadirse de que %lla a no puede responderle) de que su cuerpo a no tiene el alma vital. H,ero, claro, tiene que rendirse a la evidenciaI Ae inclina $acia su cara, que $a quedado /i!a en una e=presi-n de &ozo sobrenatural, copiosas l&rimas llueven de los o!os de #uan para caer sobre ese rostro delicado, sobre esas manos puras tan dulcemente cruzadas sobre el pec$o. %s el nico lavacro que recibe el cuerpo de Mara1 el llanto del 3p-stol del amor, de su $i!o adoptivo por voluntad de #ess 22 . 19 ,asado el primer mpetu de dolor, #uan, recordando el deseo de Mara, reco&e los e=tremos del amplio manto de lino, que pendan de las orillas del lec$o, los del velo, que penden de la almo$ada, e=tiende los primeros sobre el cuerpo los se&undos sobre la cabeza. Mara a$ora aseme!a a una estatua de cndido mrmol e=tendida sobre la tapa de un sarc-/a&o. #uan la contempla durante lar&o tiempo, , mirndola, nuevas l&rimas caen de sus o!os. .ue&o dispone de otra manera la $abitaci-n, quitando los enseres super/luos. 'e!a s-lo1 la cama) la pequea mesa, contra la pared, sobre la que deposita el arca que contiene las reliquias) un taburete que coloca entre la puerta que da a la terraza el lec$o donde ace Mara) una repisa sobre la que est la lamparita que #uan $a encendido (porque a va lle&ando la noc$e". ,resuroso, ba!a al +etseman para reco&er todas las /lores que puede encontrar, ramas de olivo a con olivas /ormadas. :uelve a subir al pequeo cuarto , a la luz de la lamparita, coloca las /lores las ramas alrededor del cuerpo de Mara) el cuerpo queda como en el centro de una &ran corona. 2; Mientras realiza esto, $abla con Mara acente, como si pudiera orle. 'ice1 18 (/r. #u. 15, 2;225) 16, 2;227) 1 #u. 4, 17) 3p. 5, 2;221. 19 Cfr. Ju. 14, 2326; 16, 1215. 2; los pasajes bblcos !ue MV relaco"a co" refere"ca a la #$ul%ata#, pero !ue e" la #"eo$ul%a&a# se 'alla", respect$a(e"te, e") *al(o 11+; *al(o 42, 13; *al(o 3+, 1,; *al(o 23; *al(o 1; -obas 13; Ecles.stco 24. 21 /a 'er(oss(a &escrpc0" &e MV &el tr."sto &e la Vr%e", es u" &ec'a&o &e &octr"a (stca, co(parable a la &e la &octora &e la 1%lesa, *ta. -eresa &e 2$la. a3 2u"!ue *. -eresa a4r(a la &e"t&a& e"tre al(a 5 esprtu, 'abla s" e(bar%o &e u"a &fere"ca e"tre a(bos 6Cfr. Castllo "teror, (a"s0" 7, cap. 1. El el cap. 2 se lee) 89o se pue&e &ecr (.s &e !ue, a cua"to se pue&e e"te"&er, !ue&a el al(a, &%o el esprtu &e esta al(a, 'ec'o u"a cosa co" :os;3 &e %ual (a"era Valtorta. b3 *. -eresa &ce !ue &ura"te el <xtass, el cuerpo pue&e !ue&ar co(o ex."(e, 5 "o resprar (.s, etc. 6V&a, cap. 2=; Castllo "teror, cap. 13. /a prese"te obra 'abla &e %ual (o&o respecto al cuerpo &e Mara, &ura"te el <xtass &e los <xtass. c3 Escrbe *. -eresa !ue la fuer>a &el a(or e" al%u"os sa"tos, 'a lle$a&o a :os "o s0lo el esprtu o al(a, s"o ta(b<" el cuerpo 6Castllo "teror, cap. 53. /a prese"te obra se?ala co(o causa 5 explcac0" ta(b<" &el tr."sto o 2su"c0" &e Mara, el &$"o a(or exces$o !ue fue causa &el %ra"&s(o <xtass 4"al &e su parte esprtual, 5 !ue arrebat0 &e la terra ta(b<" su cuerpo $r%"al. 22 2lus0" a Ju. 1+, 2527. 8 -@uiste sie$!re lirio de los valles AB , rosa suave, oliva rtil, vi;a ruct(era, es!i)a santa. %os has dado tus !eru$es A: , el 3leo de la vida # el 6ino de los uertes # el Pan AC 627 que !reserva de la $uerte al es!(ritu de quienes de l di)na$ente se nutren. Dien est"n en torno a ti estas lores, co$o t, sencillas # !uras, co$o t, adornadas de es!inas, co$o t, !ac(icas. 'hora acerca$os esta la$!arita. 's(, 1unto a tu lecho, !ara que te vele # $e ha)a co$!a;(a $ientras te velo, en es!era de al $enos uno de los $ila)ros que es!ero, de los $ila)ros !or cu#o cu$!li$iento oro. .l !ri$ero es que, se),n su deseo, Pedro, # los otros a los que $andar avisar a travs del servidor de %icode$o, !uedan verte todav(a una vez. .l se)undo es que t,, de la $is$a or$a que en todo se)uiste la suerte de tu ?i1o, co$o .l te des!iertes al tercer d(a, !ara no hacer de $( el dos veces hurano. .l tercero es que 7ios $e d !az, si no se cu$!liera lo que es!ero que en ti se cu$!la, co$o se cu$!li en >"zaro, que no era co$o t,. Pero, # !or qu no iba a cu$!lirse? Ee)resaron a la vida la hi1a de -airo, el 1oven de %a($, el hi1o de /eilo... 6erdad es que, entonces, obr el Maestro... Pero .l est" conti)o, aunque no en $odo visible. * t, no has $uerto !or ener$edad, co$o los resucitados !or obra de 2risto. Pero t, real$ente has $uerto? ?as $uerto co$o todo ho$bre $uere? %o. Siento que no. /u es!(ritu no est" #a en ti, en tu cuer!o, # en ese sentido esto tu#o !odr(a lla$arse $uerte. Pero, !or el $odo en que tu tr"nsito ha sucedido, !ienso que esto no es sino una transitoria se!aracin de tu al$a, sin cul!a # llena de )racia, de tu !ur(si$o # vir)inal cuer!o. 07ebe ser as(& 0.s as(& 2$o # cu"ndo tendr" lu)ar de nuevo la unin # la vida volver" a ti, no lo s. Pero esto# tan se)uro de ello, que $e quedar aqu(, a tu lado, hasta que 7ios, o con su !alabra o con su accin, $e $uestre la verdad sobre tu destino. #uan, que $a terminado de colocar todas las cosas, se sienta en el taburete, poniendo en el suelo, !unto al lec$o, la lamparita) contempla, orando, a Mara acente. 650. Gloriosa asuncin de Mara Santsima. 8 de diciembre de 1951. 1 L(untos das $an pasadoM %s di/cil establecerlo con se&uridad. 3 !uz&ar por las /lores que /orman una corona alrededor del cuerpo e=nime, debera decirse que $an pasado pocas $oras. ,ero si se !uz&a por las ramas de olivo sobre las cuales estn las /lores /rescas, ramas con $o!as a lacias, por las otras /lores mustias puestas 2cada una de ellas como una reliquia2 sobre la tapa del arca, se debe concluir que a $an pasado al&unos das. ,ero el cuerpo de Mara presenta el aspecto que tena instantes despu0s de $aber e=pirado. Kin&una seal de muerte $a en su cara, ni en sus pequeas manos. Kin&n olor desa&radable $a en la $abitaci-n) es ms, aletea en ella un per/ume inde/inible, que $uele a mezcla de incienso, lirios, rosas, mu&uetes $ierbas montanas. #uan 2a saber cuntos das lleva velando2 se $a dormido vencido por el cansancio, sentado en el taburete, con la espalda apoada en la pared, !unto a la puerta abierta que da a la terraza. .a luz de la lmpara, colocada en el suelo, le ilumina de aba!o $acia arriba permite ver su rostro cansado, palidsimo, e=cepto en torno a los o!os, enro!ecidos por el llanto. %l alba debe $aber empezado a) en e/ecto, su d0bil claror $ace visibles la terraza los olivos que rodean a la casa, un claror que se va $aciendo cada vez ms intenso que, entrando por la puerta, $ace ms ntidos los contornos de los ob!etos de la $abitaci-n, de esos ob!etos que, por estar le!os de la lamparita, antes apenas se vislumbraban. 25 2lus0" a Ca"t. 2, 12. 24 2lus0" a Eccl. 24, 1423. 25 Cfr. *al. 1=3, 1315 9 2 'e repente, una &ran luz llena la $abitaci-n, una luz ar&0ntea con tonalidades azules, casi /os/-rica) aumenta sin cesar, anulando la del alba la de la lamparita. Nna luz i&ual que la que inund- la &ruta de Cel0n en el momento de la Katividad divina. .ue&o, en esta luz paradisaca, se $acen visibles criaturas an&0licas (luz an ms espl0ndida en la luz, a de por s poderossima, que $a aparecido antes". (omo a sucedi- cuando los n&eles se aparecieron a los pastores, una danza de centellas de todos los colores sur&e de sus alas dulcemente a&itadas, de las cuales procede un arm-nico susurro ornado de arpe&ios, dulcsimo. .as criaturas an&0licas se disponen en corona en torno al lec$o, se inclinan $acia 0l, levantan el cuerpo inm-vil , con un batir ms /uerte de sus alas 2que aumenta el sonido que antes e=ista2, por una abertura que se $a creado prodi&iosamente en el tec$o (como prodi&iosamente se abri- el Aepulcro de #ess", se van, llevndose consi&o el cuerpo de su Eeina, santsimo, sin duda, pero an no &lori/icado , por tanto, su!eto a las lees de la materia, su!eci-n que no tuvo (risto porque cuando resucit- de la muerte a estaba &lori/icado 27 . %l sonido producido por las alas an&0licas aumenta, a$ora es potente como sonido de -r&ano. 5 #uan, que a 2aun permaneciendo adormecido2 se $aba movido dos o tres veces en su taburete, como si le molestaran la &ran luz el sonido de las alas an&0licas, se despierta totalmente por ese sonido potente por una /uerte corriente de aire que, descendiendo del tec$o destapado saliendo por la puerta abierta, /orma como un remolino que a&ita las cubiertas del lec$o a vaco las vestiduras de #uan, que apa&a la lmpara cierra, con un /uerte &olpe, la puerta abierta. %l ap-stol mira a su alrededor, todava sooliento, para percatarse de lo que est sucediendo. Ae da cuenta de que el lec$o est vaco el tec$o est descubierto. <ntue que $a tenido lu&ar un prodi&io. Aale corriendo a la terraza , como por un instinto espiritual, o por llamada celeste, alza la cabeza prote&iendo sus o!os con la mano para mirar sin el obstculo del naciente Aol. 4 B ve. :e el cuerpo de Mara, todava inerte, e i&ual en todo al de una persona que duerme) le ve subir cada vez ms alto, sostenido por la multitud an&0lica. (omo diri&iendo un ltimo saludo, un e=tremo del manto del velo se mueven, quizs por la acci-n del viento producido por la rpida asunci-n por el movimiento de las alas an&0licas) unas /lores, las que #uan $aba colocado renovado alrededor del cuerpo de Mara, que se $aban quedado entre los plie&ues de las vestiduras, llueven sobre la terraza la tierra del +etseman, mientras el potente $imno de alabanza de la multitud an&0lica se va $aciendo cada vez ms le!ano , por tanto, ms leve. #uan si&ue mirando /i!amente a ese cuerpo que sube $acia el (ielo , sin duda, por un prodi&io que 'ios le concede, para consolarle o premiarle por su amor a su Madre adoptiva, ve, con claridad, que Mara, envuelta a$ora por los raos del Aol, que a $a salido, sale del 0=tasis que le $a separado el alma del cuerpo, vuelve a la vida se pone en pie (porque a$ora %lla tambi0n &oza de los dones propios de los cuerpos &lori/icados". #uan mira, mira... el mila&ro que 'ios le concede le da la /acultad, contra toda le natural, de ver a Mara como es a$ora mientras sube en rapto $acia el (ielo, rodeada, a no audada a subir, por los n&eles que entonan cantos de !bilo. B #uan se ve raptado por esa visi-n de $ermosura que 27 /a 2su"c0" &e Mara es &o%(a &e fe, e" la 1%lesa cat0lca. El (o&o co" !ue se $er4c0 la 2su"c0", "o pue&e soste"erse co" ar%u(e"tos 'st0rcos !ue "o 'a5. Esta obra, 5 'a5 !ue reco"ocerlo, &a u"a &escrpc0" !ue se aleja &e la &e los 2p0crfos, 5 se &st"%ue por su se"clle>, por la utl>ac0" &e ele(e"tos &%"os &e fe, por!ue est. e" ar(o"a co" la sa"a &octr"a, co" 'ec'os 5 pro&%os &escrtos e" otras "arraco"es bblcas. Cfr. por eje(plo) E"oc; @<". 5, 2124; Eccl. 44, 16; 4+, 16; Aebr. 11, 5; 6*ab. 4, 7143; Elas) 4 Be5. 2, 11,; Eccl. 4,, 115. 1; nin&una pluma usada por mano $umana, nin&una palabra $umana ni obra al&una de artista podrn !ams describir o reproducir, porque es de una belleza indescriptible. #uan, permaneciendo apoado en el antepec$o de la terraza, si&ue mirando /i!amente esa espl0ndida resplandeciente /orma de 'ios 2porque realmente puede llamarse as a Mara, /ormada en modo nico por 'ios, que la quiso inmaculada, para que /uera /orma para el :erbo encarnado2 que sube cada vez ms. B un ltimo, supremo prodi&io concede 'ios23mor a este per/ecto amante suo1 el de ver el encuentro de la Madre Aantsima con su Aantsimo *i!o, quien 2tambi0n %l espl0ndido resplandeciente, $ermoso con una $ermosura indescriptible2 desciende rpido del (ielo, lle&a !unto a su Madre, la abraza contra su coraz-n , !untos, ms re/ul&entes que dos astros maores, con %lla re&resa al lu&ar de donde $a venido 26 . 5 .a visi-n de #uan $a terminado. Ca!a la cabeza. %n su rostro cansado estn presentes el dolor por la p0rdida de Mara el !bilo por su &lorioso destino. ,ero a$ora a el !bilo supera al dolor. 'ice1 -05racias, 7ios $(o& 05racias& Present(a que habr(a sucedido esto. * quer(a estar en vela !ara no !erder nin),n e!isodio de su 'suncin. 0Pero llevaba #a tres d(as sin dor$ir& .l sue;o, el cansancio, unidos al dolor, $e han abatido # vencido en el $o$ento en que era in$inente la 'suncin AF ... Pero quiz"s /, $is$o lo has querido, 3h 7ios, !ara que no !erturbara ese $o$ento # no suriera de$asiado... S(, sin duda, /, lo has querido as(, de la $is$a or$a que ahora has querido que viera lo que sin un $ila)ro tu#o no habr(a !odido ver. Me has concedido verla otra vez, aun estando #a $u# le1ana, #a )loriicada # )loriosa, co$o si estuviera cerca de $(. 0* ver de nuevo a -es,s& 03h, visin beat(si$a, ines!erada, ines!erable& 03h, don de los dones de -es,s47ios a su -uan& 05racia su!re$a& 06olver a ver a $i Maestro # Se;or& 06erle a .l 1unto a su Madre& 0.l se$e1ante a un sol # .lla a una luna AG HB9, es!lendid(si$os a$bos !or su estado )lorioso # !or la elicidad de estar unidos de nuevo # eterna$ente& Qu ser" el Para(so, ahora que vosotros res!landecis en l, vosotros, astros $a#ores de la -erusaln celestial BI ? 2u"l ser" el 1,bilo de los an)licos coros # de los santos? .s tal la ale)r(a que $e ha !roducido el ver a la Madre con el ?i1o 4cosa que anula toda !ena su#a, toda !ena de a$bos4, que ta$bin $i !ena cesa #, en su lu)ar, en $( entra la !az. 7e los tres $ila)ros que hab(a !edido a 7ios, dos se han cu$!lido. ?e visto volver la vida a Mar(a, # siento que vuelve a $( la !az. /odas $is an)ustias cesan, !orque os he visto unidos de nuevo en la )loria. 5racias !or ello, 3h 7ios. H * )racias !or haber$e dado la or$a de ver, incluso res!ecto a una criatura Jsant(si$a, !ero, en todo caso, hu$anaK, cu"l es el destino de los santos, cual ser" des!us del ,lti$o 1uicio # la resurreccin de los cuer!os # su nueva unin, su usin con el es!(ritu subido al 2ielo a la hora de la $uerte B9 . %o ten(a necesidad de ver !ara creer. Porque sie$!re he cre(do ir$e$ente en todas las !alabras del Maestro. Pero $uchos dudar"n de que, des!us de si)los # $ilenios, la carne, convertida en !olvo, !ueda volver a ser cuer!o vivo. ' stos les !odr decir, 1urando !or las cosas $"s 26 Aace pe"sar e" Ca"t. ,, 5, esto es, e" u"o &e los pasos bblcos !ue la tra&c0" 'a aplca&o a la Vr%e", sobre to&o e" su 2su"c0". 28 *e%C" esta obra, "o 'a5 tu(ba, "o 'a5 Dores (la%rosa(e"te frescas, ta(poco la prese"ca pro&%osa &e los ap0stoles. -a" s0lo est. Jua", !ue $e"c&o &el sue?o, "o $o "a&a al pr"cpo. *" &u&a esta "arrac0" se separa co(pleta(e"te &e la &e los 2p0crfos &e 'ace (uc'os s%los 5 &e otras rece"tes. 29 Cfr. 2p. 12, 16. 5; 1b. 21, 1 22, 15. 51 Cfr. Co"sttuc0" apost0lca Mu"4ce"tss(us :eus &e Eo F11, pocas l"eas a"tes &e la &e4"c0". 11 e8celsas, que no slo 2risto volvi a la vida, !or su !ro!io !oder divino, sino que ta$bin la Madre su#a, tres d(as des!us de la $uerte, si tal $uerte !uede lla$arse $uerte, re!rendi vida, #, con la carne unida de nuevo al al$a, to$ su eterna $orada en el 2ielo, al lado de su ?i1o. Podr decirL M2reed, cristianos todos, en la resurreccin de la carne al inal de los si)los, # en la vida eterna del al$a # de los cuer!os, vida bienaventurada !ara los santos # horrenda !ara los cul!ables i$!enitentes. 2reed # vivid co$o santos, de la $is$a or$a que co$o santos vivieron -es,s # Mar(a, !ara alcanzar su $is$o destino. *o vi a sus cuer!os subir al 2ielo. 3s lo !uedo testiicar. 6ivid co$o 1ustos !ara !oder un d(a estar en el nuevo $undo eterno, en al$a # cuer!o, 1unto a -es,s4Sol # 1unto a Mar(a, .strella de todas las estrellasM. 05racias otra vez, 3h 7ios& = * ahora reco1a$os todo lo que queda de .lla. >as lores que han ca(do de sus vestiduras, las ra$as de olivo que han quedado en su lecho, # conserv$oslo. Servir"n... s(, servir"n !ara a#udar # consolar a $is her$anos, en vano es!erados. 'ntes o des!us los encontrar.... Eeco&e incluso los p0talos de las /lores que se $an des$o!ado al caer. B con las /lores p0talos en un e=tremo de su tnica, entra en la $abitaci-n. 8 3dvierte entonces ms atentamente la abertura del tec$o e=clama1 -03tro !rodi)io& 0* otro ad$irable !aralelis$o en los !rodi)ios de las vidas de -es,s # Mar(a& .l, 7ios, !or s( slo resucit, # slo con su voluntad volc la !iedra del Se!ulcro, # slo con su !oder ascendi al 2ielo. Por s( solo. Para Mar(a, sant(si$a !ero hi1a de ho$bre, con a#uda an)lica se abri la v(a !ara su asuncin al 2ielo, # con a#uda an)lica se ha veriicado su asuncin al 2ielo. .n 2risto el es!(ritu volvi a ani$ar al 2uer!o $ientras el 2uer!o estaba todav(a en la /ierra, !orque as( deb(a ser, !ara hacer callar a sus ene$i)os # conir$ar en la e a todos sus se)uidores. .n Mar(a el es!(ritu ha vuelto cuando el sant(si$o 2uer!o estaba #a en el u$bral del Para(so, !orque !ara .lla no era necesaria nin)una otra cosa. 03h, !otencia !erecta de la ininita Sabidur(a de 7ios&... . 9 #uan a$ora reco&e en una tela las /lores las ramas que $an quedado en el lec$o, une a ello lo que $aba reco&ido a/uera, pone todo encima de la tapa del arca. .ue&o abre el arca mete dentro la almo$adita de Mara la cubierta de la cama. Ca!a a la cocina, reco&e otros ob!etos usados por %lla 2el $uso la rueca las piezas de la va!illa usados por %lla2 los une a las otras cosas. 1; (ierra el arca se sienta en el taburete. %=clama1 -0'hora todo est" cu$!lido ta$bin !ara $(& 0'hora !uedo $archar$e, libre$ente, a donde el .s!(ritu de 7ios $e conduzca& 0Nr # se$brar la divina Palabra que el Maestro $e ha dado !ara que #o se la d a los ho$bres& .nse;ar el '$or. .nse;arlo !ara que crean en el '$or # en su !oder. 7ar a conocer a los ho$bres lo que 7ios4'$or ha hecho !or ellos. Su Sacriicio # su Sacra$ento # Eito !er!etuos !or los que, hasta el inal de los si)los, !odre$os estar unidos a -esucristo !or la .ucarist(a # renovar el rito # el sacriicio co$o .l $and hacer. 07ones, todos ellos, del '$or !erecto& ?acer a$ar al '$or, !ara que crean en el '$or co$o nosotros he$os cre(do # cree$os. Se$brar el '$or, !ara que sea abundante la recoleccin # la !esca, !ara el Se;or. Mar(a $e ha dicho, en sus ,lti$as !alabras, que el a$or todo lo obtiene+ en sus ,lti$as !alabras a $(, a quien .lla cabal$ente ha deinido, en el cole)io a!ostlico, co$o el que a$a, el a$ante !or e8celencia, la ant(tesis de -udas Nscariote, que ue el odio+ co$o Pedro la i$!ulsividad # 'ndrs la $ansedu$bre+ # los hi1os de 'leo la santidad # sabidur(a unidas a nobleza de $odos+ etc. *o, el a$ante, ahora que #a no ten)o ni al Maestro ni a la Madre, a quienes a$ar en la /ierra, ir a es!arcir el a$or entre las )entes. .l a$or ser" $i ar$a # doctrina. * con l vencer al de$onio # al !a)anis$o, # conquistar a $uchas al$as. 2ontinuar as( a -es,s # a Mar(a, que ueron el a$or !erecto en la /ierra. 12