You are on page 1of 99

Singles

Into The New World

1. Into The New World


Romanization || Translations

Jeonhaejugo shipeo seulpeun shigani da heuteojin hu-eya deullijiman


Nuneul gamgo neukkyeobwa umjigineun ma-eum neoreul hyanghan nae nunbicheul

Teukppyeolhan gijeogeul gidarijima nun apeseon uri-ui geochin gireun


Al su eomneun miraewa byeok bakkuji ana pogihal su eopsseo

Byeonchi aneul sarangeuro jikyeojweo sangcheo ibeun nae mamkkaji


Shiseon sogeseo mareun piryo eopsseo meomchweojyeo beorin i shigan

Saranghae neol i neukkim idaero geuryeowattteon hemae-imui kkeut


I sesang sogeseo banbokttoeneun seulpeum ijen annyeong
Sumanheun al su eomneun gil soge huimihan bicheul nan jjochaga
Eonjekkajirado hamkke haneungeoya dashi mannan na-ui segye

Teukppyeolhan gijeogeul gidarijima nun apeseon uri-ui geochin gireun


Al su eomneun miraewa byeok bakkuji ana pogihal su eopsseo

Byeonchi aneul sarangeuro jikyeojweo sangcheo ibeun nae mamkkaji


Shiseon sogeseo mareun piryo eopsseo meomchweojyeo beorin i shigan

Saranghae neol i neukkim idaero geuryeowattteon hemae-imui kkeut


I sesang sogeseo banbokttoeneun seulpeum ijen annyeong
Sumanheun al su eomneun gil soge huimihan bicheul nan jjochaga
Eonjekkajirado hamkke haneungeoya dashi mannan uri-ui

Ireoke kkaman bam hollo neukkineun


Geudae-ui budeureo-un sumgyeori
I sungan ttaseuhage gamgyeo-one
Modeun na-ui tteollim jeonhallae

Saranghae neol i neukkim idaero geuryeowattteon hemae-imui kkeut


I sesang sogeseo banbokttoeneun seulpeum ijen annyeong
Neol saenggangman haedo nan gamghaejyeo ulji anke nareul dowajweo
I sunganui neukkim hamkke haneungeoya dashi mannan uri-ui

Translation:

I want to tell you, even though the sad times have already past
Close your eyes and feel, how you affect my mind, how you attract my gaze.

Don't wait for a miracle, there's a rough road in front of us


with obstacles and future that can't be known, yet I won't change, I can't give up.

Keep your love unchanging for my wounded heart


Looking in your eyes, no words are needed, time has stopped.

I love you, and at the end of my wandering


I started to miss that feeling
I will now say "Goodbye"
to the repeating sadness within this world
On the many unknown roads,
I chase after that dim light
No matter how long it takes, it's something that we'll do together
After all, it's my world where we can meet again

Don't wait for a miracle, there's a rough road in front of us


with obstacles and future that can't be known, yet I won't change, I can't give up.

Keep your love unchanging for my wounded heart


Looking in your eyes, no words are needed, time has stopped.

I love you, and at the end of my wandering


I started to miss that feeling
I will now say "Goodbye"
to the repeating sadness within this world
On the many unknown roads,
I chase after that dim light
No matter how long it takes, it's something that we'll do together
After all, it's my world where we can meet again

Feeling alone in this dark dark night


Your soft breath,
This moment, warmly entwines me in your presence.
I want you to know all my tremors

I love you, and at the end of my wandering


I started to miss that feeling
I will now say "Goodbye"
to the repeating sadness within this world
Even if I just think of you, I become stronger!
Please help me so I don't cry
This moment's feeling is something we made together
After all, it's our world where we can meet again
2. Beginning
Romanization || ---

romanization by: tsiy (also credit: aheeyah.com)

Geudaen anayo uri cheo-eum mannan nal uyeoncheoreom urineun majuchyeosseotjjyo


Geureochiman sashireun naega gidarin geojyo geudae moseup bogo shipeoseo
(Geudae nareul saranghanayo) I neukkimi sarangingayo?

Geudael cheom bon sunganbuteo nae anui sarangeun keojyeoman gasseo


Geudaeyeo naegero wayo I really miss you
Neomu ppareun geo arayo geureochiman geudael mideoyo
I don’t care how. Geudaereul saranghanikka
I’m your girl. I’m your peach.

Geudaeyeo i sungan naegero wayo

Geudae nareul mannamyeon mam seolle-inayo geudae ma-eum al su eopsseoyo now boy!
Dagagamyeon meoreojigo doraseomyeon daga-oneun geudae nareul saranghanayo?
(I wanna make you smile again) Neomu ppareun shijagingayo?

Geudael cheom bon sunganbuteo nae anui sarangeun keojyeoman gasseo


Geudaeyeo naegero wayo I really miss you
Neomu ppareun geo arayo geureochiman geudael mideoyo
I don’t care how. Geudaereul saranghanikka
I’m your girl. I’m your peach.
Geudaeyeo i sungan naegero wayo

He-eojigo jibe omyeon beolsseo geuriweo


Geudae ireum sokssagyeobwayo mae-il geudaega bogo shipeo
Geudae i sungan naegero wayo
Oh! Oh! Hurry hurry~ now oh~

Geudael cheom bon sunganbuteo nae anui sarangeun keojyeoman gasseo


Geudaeyeo naegero wayo I really miss you
Neomu ppareun geo arayo geureochiman geudael mideoyo
I don’t care how. Geudaereul saranghanikka
I’m your girl. I’m your peach.
Geudaeyeo i sungan naegero wayo
3. Perfect For You (Honey)
Romanization || Translations

romanization by: tsiy (also credit: aheeyah.com)

Soweoneul malhaeyo naega deureojulge


Mae-il bam honja gidoman haji malgo
Nal saranghaneun mam algo inneun geol
Nal sagwigo shipeottteon neo-ui soweoneul
Stupid baby, nado gidohaetjjyo
Geudaega nal, saranghage doegireul...

Honey, nan mideul suga eopjjyo


U-ulhaettteon geudae eolgul nareul barabomyeon
Eoneusae hwanhi utkko inneungeoryo naega geudael haengbokage haeyo
I’m perfect for you

Saranghage doeneun ireon nari omyeon


Neowa hagopeun il manhi saenggakaetjjyo
Jigeum nae yeopeseo na-ui soneul japkko
Geonneun neol bomyeon amu saenggagi an na
My sweet baby, geunyang idaerodo
Neomu joha sarangiran iyuro

Honey, nan saranghago itjjyo


yoksshim manko jajonshim sen naega byeonhaegajyo
Eoneusae mami neogeureoweojyeoyo
Geudaega nal haengbokage haeyo I’m perfect for you

Na soweoni itjjyo
Na-ui sarang yeongweonhage haejweoyo
Jeongmal chakaejilkkeyo

Oh~ Please oh,


Make my wish came true

Honey, nan mideul suga eopjjyo


U-ulhaettteon geudae eolgul nareul barabomyeon
Eoneusae hwanhi utkko inneungeoryo naega geudael
Haengbokage haeyo I’m perfect for you

Honey, nan saranghago itjjyo


yoksshim manko jajonshim sen naega byeonhaegajyo
Eoneusae mami neogeureoweojyeoyo geudaega nal
Haengbokage haeyo I’m perfect for you
Translation:

Tell me your wishes


And I'll make it become true
You don't have to pray every night anymore

I know how much you love me


I know you want to date with me

Stupid baby, I wish I could, too


But (if you know about it) you wouldn't love me anymore

Honey, I can't believe it


Right now, your face
Is smiling
Am I making you happy ?
I'm perfect for you

When the day we loved comes,


I thought about the things we did together
Now, you are right beside me, holding my hand

When I look at you, nothing is in my mind

My sweet baby, I'm so happy


Just as I am now, because this is love

Honey, I love you


I've changed myself from a selfish person
My heart gradually warms up now
You make me happy
I'm perfect for you

I have a wish
Please make my love stay forever
I'll be a good girl, really
Oh please, baby, make my wish come true

Honey, I can't believe it


Right now, your face
Is smiling
Am I making you happy ?
I'm perfect for you

Honey, I love you


I've changed myself from a selfish person
My heart gradually warms up now
You make me happy
I'm perfect for you
Mini Albums
Gee

1. Gee
Romanization || Translations

Aha! Listen Boy My First Love Story


My Angel and My Girl
My Sunshine
Oh! Oh! let’s go!

너무 너무 멋져
Neomu neomu meotjyeo
(You’re so so handsome)
눈이 눈이 부셔
nuni nuni busyeo
(My eyes my eyes are blinded)
숨을 못 쉬겠어 떨리는 걸
Seumeul mottwigetteo ddeollineun geol
(I can’t breathe because I’m trembling)

Gee gee gee gee baby baby baby


Gee gee gee gee baby baby baby

오 너무 부끄러워
Oneomu bukkeureowo
(Oh I feel so embarrassed)
쳐다볼 수 없어
chyeodabul su eobseo
(I can’t look at you)
사랑에 빠졌어 수줍은 걸
sarange bbajyeotteo sujubeun geol
(I feel shy because I’ve fallen in love)

Gee gee gee gee baby baby baby


Gee gee gee gee baby baby baby

어떻게 하죠 (어떡하죠~) 떨리는 나는 (떨리는 나는요)


Eoddeoke hajyo (eoddeok ha jyo) ddeollineun naneun (ddeolli neun naneun yo)
(What should I do? (What should I do~) About my trembling heart (My trembling heart)
(두근 두근 두근 두근) 두근두근 거려 밤엔 잠도 못 이루죠
(dugeun dugeun dugeun dugeun) dugeun dugeun georyeo bamen jamdo mot irujyo
(Thump thump thump thump) My heart kept thumping so I couldn’t fall asleep at night)
나는 나는 바본가봐요
naneun naneun babonkabwayo
(I guess I guess I’m a fool)
그대 그대 밖에 모르는 바보
geode geode bakke moreuneun babo
(A fool that knows you, only you)
그래요 그댈 보는 맘
geuraeyo geudael boneun mam
(Yes, as I look at you~~)

너무 반짝 반짝 눈이 부셔 no no no no no
Neomu banjjak banjjak nuni busyeo no no no no
(So bright so bright My eyes are blinded no no no no no)
너무 깜짝 깜짝 놀란 나는 oh oh oh oh oh
Neomu kkamjjak kkamjjak nollan naneun oh oh oh oh
(So surprised surprised I’m shocked oh oh oh oh oh)
너무 짜릿 짜릿 몸이 떨려 gee gee gee gee gee
Neomu jjarit jjarit momi ddeollyo gee gee gee gee
(So tingly tingly my body is trembling gee gee gee gee gee)
오 젖은 눈빛 (oh yeah~) 오 좋은 향기 (oh yeah yeah yeah~)
O jeoteun nunbit (oh yeah~) o joaeun hyanggi (oh yeah yeah yeah~)
(Oh glittering eyes (oh yeah~) Oh sweet aroma (oh yeah yeah yeah~)

오 너무 너무 예뻐 맘이 너무 예뻐
O noemu neomu yebbeo mami neomu yebbeo
(Oh so so pretty, your heart is so pretty)
첫 눈에 반했어 속 뛰는걸
Cheot nune banhaetteo sok ddwineungeol
(I was captured from first glance, caught so closely)

Gee gee gee gee baby baby baby


Gee gee gee gee baby baby baby

너무나 뜨거워 만질 수가 없어
Neomu na ddeugeoweo manjil suga eobseo
(I can’t touch it because it’s so hot)
사랑에 타버려 후끈한 걸
Sarange tabeoryeo huggeunhan geol
(I’m engulfed by love’s fire completely)

Gee gee gee gee baby baby baby


Gee gee gee gee baby baby baby

어쩌면 좋아 (어쩌면 좋아요) 수줍은 나는 (수줍은 나는요)


Eojjeomyeon joa (eojjeomnyeon joayo) sujubeun naneun (sujubeun naneun yo)
(What should I do (What should I do) because I’m so shy)
(몰라 몰라 몰라 몰라) 몰라하며 매일 그대만 그리죠
(Molla molla molla molla) mollahamyeo maeil geudaeman geurijyo
(No no no no no) I don’t know why but every day I long for only you)

그냥 친구들은 말하죠 정말 너는 정말 못말려


geunyeong chingudeuleun malhajyo jeongmal neoneun jeongmal motmalryeo
(My close friends tell me that I’m really a helpless fool)
바보 하지만 그댈 보는 난
babo hajiman geudael boneun nan
(But as I look at you~~)

너무 반짝 반짝 눈이 부셔 no no no no no
Neomu banjjak banjjak nuni busyeo no no no no
(So bright so bright My eyes are blinded no no no no no)
너무 깜짝 깜짝 놀란 나는 oh oh oh oh oh
Neomu kkamjjak kkamjjak nollan naneun oh oh oh oh
(So surprised surprised I’m shocked oh oh oh oh oh)
너무 짜릿 짜릿 몸이 떨려 gee gee gee gee gee
Neomu jjarit jjarit momi ddeollyo gee gee gee gee
(So tingly tingly my body is trembling gee gee gee gee gee)
오 젖은 눈빛 (oh yeah~) 오 좋은 향기 (oh yeah yeah yeah~)
O jeoteun nunbit (oh yeah~) o joaeun hyanggi (oh yeah yeah yeah~)
(Oh glittering eyes (oh yeah~) Oh sweet aroma (oh yeah yeah yeah~)

말도 못했는 걸 너무 부끄러워 하는 난
Maldo mothaettneun geol neomu boggeureowo haneun nan
(I can’t even say anything, I’m too embarrassed)

향기가 없는 걸까 어떡해야 좋은 걸까
Hyanggiga eobneun geolkka eoddeokhaeya jeoteun geolkka
(Do I not have any courage? What would be the right thing to do?)
두근 두근 맘 졸이며 바라보고 있어 (ya~)
Dugeun dugeun mam jorimyeo barabogo isseo (ya~)
(Thump thump my heart is anxious as I’m looking at you)

너무 반짝 반짝 눈이 부셔 no no no no no
Neomu banjjak banjjak nuni busyeo no no no no
(So bright so bright My eyes are blinded no no no no no)
너무 깜짝 깜짝 놀란 나는 oh oh oh oh oh
Neomu kkamjjak kkamjjak nollan naneun oh oh oh oh
(So surprised surprised I’m shocked oh oh oh oh oh)
너무 짜릿 짜릿 몸이 떨려 gee gee gee gee gee
Neomu jjarit jjarit momi ddeollyo gee gee gee gee
(So tingly tingly my body is trembling gee gee gee gee gee)
오 젖은 눈빛 (oh yeah~) 오 좋은 향기 (oh yeah yeah yeah~)
O jeoteun nunbit (oh yeah~) o joaeun hyanggi (oh yeah yeah yeah~)
(Oh glittering eyes (oh yeah~) Oh sweet aroma (oh yeah yeah yeah~)

너의 불이 (켜~ no no no) 반짝 눈이 부셔 no no no no no
neoui boli (qyeo~ no no no) banjjak nuni busyeo no no no no
(So bright (and~ no no no) My eyes are blinded no no no no no)
너무 (깜짝 깜짝 놀란 나는 oh oh oh) 깜짝 깜짝 놀란 나는 oh oh oh oh oh
neomu (kkamjjak kkajjak nollan naneun oh oh oh) kkajjak kamjjak nollan naneun oh oh oh
oh
(So surprised surprised I’m shocked oh oh oh oh oh)
너무 짜릿 짜릿 몸이 떨려 (떨려와~) gee gee gee gee gee
neomu jjarit jjarit momi ddeollyeo (deollyeo wa~) gee gee gee gee
(So tingly tingly my body is trembling (trembling) gee gee gee gee gee)
오 젖은 눈빛 (oh yeah~) 오 좋은 향기 (oh yeah yeah yeah)
o jeoteun nunbit (oh yeah~) o joateun hyanggi (oh yeah yeah yeah)
(Oh glittering eyes (oh yeah~) Oh sweet aroma (oh yeah yeah yeah~)

2. Way To Go
Romanization || Translations

Seohyun: himeulnaerago malhaejulrae


geu nuneul banjjakyeo neol ileukyeojulrae
Jessica: saramdeuleun modu weonhaji
deo bbalri deomanhi oh rock n' roll haneun sonyeodo
Yoona: barameun jayuro-unde
Sooyoung: moreugesseo dadeul eodironji

All: hajiman himeulnae imankeum wassjanha


igeosjjeumeun jeongmal byeolgeo-anya
sesangeul dwijibja ha
domuji alsueobsneun igeosbbuni
bokjabhan i jiguga jaemissneun
geu iyuneun hana yes it's you

Sunny: saranghandago malhaejulrae


jichin nal gamssa-ango hamgge useojulrae
Taeyeon: saramdeuleun modu weonhaji
deo bbalri deo manhi geunyang pyeongbeomhan sonyeodo
Yuri: haneuleun jeorido parande
Hyoyeon: moreugesseo dadeul eodiroga

All: hajiman himeulnae imankeum wassjanha


igeosjjeumeun jeongmal byeolgeo-anya
sesangeul dwijibja ha
domuji alsueobsneun igeosbbuni
bokjabhan i jiguga jaemissneun
geu iyuneun hana
Seohyun: baro neo

Jessica & Tiffany: I like just the way you are


You set me free (Tiffany: Set me free my boy)
Jessica: niga natanandwi i
modeunge dalrajyeoseo
ijebuteo dashi shijakhae

All: joasseo himeulnae imankeum wassjanha


igeosjjeumeun jeongmal byeolgeo-anya
sesangeul dwijibja ha
domuji alsueobsneun igeosbbuni
bokjabhan i jiguga jaemissneun
geu iyuneun hana
Taeyeon: yes it's you~ I'm ready for your love ooh~
All: domuji alsueobsneun igeosbbuni
bokjabhan i jiguga jaemissneun
geu iyuneun hana baro neo

Translation

Can you tell me to find strength?


Can you raise me up by sparkling your eyes?

Everyone wants it faster, more


Oh But I'm just an ordinary girl

The wind moves freely but


I don't know where everyone is

But have strength, we've made it this far


This is really nothing at all
Let's change this world!
The one thing i know is that
the only reason this complicated world is exciting
Is because of one reason
Yes its you

Can you tell me that you love me?


Can you embrace me and laugh together?

Everyone wants it faster and more


oh but I'm just an ordinary girl

The sky is so blue but


I don't know where everyone is heading

But have strength, we've made it this far


This is really nothing at all
Let's change this world!
The one thing i know is that
the only reason this complicated world is exciting
Is because of one reason
Yes its you

I like you just the way you are


you set me free set me free, my boy

Ever since you showed up (I've been changed)


Everything changed
From now on, let's start again
Alright!

But have strength, we've made it this far


This is really nothing at all
We've changed the world
The one thing I know is that
the only reason this complicated world is exciting
Is because of one reason
Yes its you
Ready for your love (This is really nothing at all)
The one thing i know is that
the only reason this complicated world is exciting
Is because of one reason
And that's you!

3. Dear Mom
Romanization || Translations

Seohyun: oneuleun waenji himdeulgo jichyeo


begaereul ggeuleo-aneun chae honja bangane nama
Jessica: jeonhwagil manjijakgeorineun naui maeumi
wenji oneulddara oero-ungeojyo
Sunny: gabjagi ulrin jeonhwa-e nolra
bap meokeossneunji geokjeonghaneun eomma moksoriga
Taeyeon: gwichanhge deulryeossdeon geu mali oneuleun dareungeol
ijgo isseossdeon yaksokdeuli ddeo-olrayo

All: maeumi yebbeun sarami doelgeyo


nameul meonjeo saenggakhaneun saram doelgeyo
Tiffany: eommaui sarangui baraemdeuleul jikyeogalgeyo
Yoona: nawa ggumeul hamgge nanudeon
Jessica: nae meoril biskyeojudeon eommaga saenggakna

Yuri: ddaeron jalmosdoen seontaekdeulro apahaessjiman


amu mal eobsi dwieseo jikyeobwa jusyeossjyo
Tiffany: seotulgo eorin aijiman ijen al geos gatayo
eommaui joyonghan gidoui uimireul

All: maeumi yebbeun sarami doelgeyo


nameul meonjeo saenggakhaneun saram doelgeyo
Taeyeon: eommaui sarangui baraemdeuleul jikyeogalgeyo
Hyoyeon: nawa ggumeul hamgge nanudeon
Sunny: nae meoril biskyeojudeon eommaga saenggakna

Jessica: eoddeokhajyo ajik jakeun nae mami


Seohyun: eommaui soneul noheumyeon honja jalhal su isseulji
Taeyeon: ajik bujokhan geos gata nan duryeoun geolyo

All: jihyero-un eommaui ddal doelgeyo (Taeyeon: na-ege yonggireul jweoyo)


eodilgado jarangseureon ddali doelgeyo (Tiffany: You've been there for me)
Jessica: eommaui sarangui baraemdeuleul jikyeogalgeyo
Sooyoung: haneobsi boyeojun sarangmankeum
Taeyeon: ddaseuhan mameul gajilgeyo
Tiffany: sujubeo jaju pyohyeon moshaessjyo
Seohyun: eomma jeongmalro saranghaeyo

Translation

For some reason, today feels so difficult and exhausting


I hold my pillow closer as I sit alone in my room
I fidget with my phone as my heart
For some reason feels empty today
The suddenly ringing phone surprises me
I hear your voice, asking me if I ate today
Although at times, they annoyed me, today those words feel different
And all the forgotten promises I've made come flooding back to me

I will become a warm hearted person


I will become a person that puts others first
I will fulfill the wishes of your love
The person who I share my dreams with
The one who used to comb my hair, I think of my mom

Although at times, I hurt you because of my wrong decisions


You quietly watched over me from afar
Although I'm still a young and clumsy child
I think I understand now
The meaning of your silent prayers

I will become a warm hearted person


I will become a person that puts others first
I will fulfill the wishes of your love
The person who I share my dreams with
The one who used to comb my hair, I think of my mom

What should I do? My heart is still so small


If I let go of your hand, I'm not sure if I can make it without you
I don't think I'm ready yet
And I'm scared

I will become a wise daughter


Give me courage
No matter where I go, I will be a daughter you can be proud of
I will fulfill the wishes of your love
With all the love that you have shown me
I will have a warm heart
I was too shy to express this to you clearly
Mom, I truly love you

4. Destiny
Romanization || Translations
Jessica: da ala nae dwieseo humchyeoboneun neouinunbich
salgeumsalgeum molraemolrae neoui balsori
Hyoyeon: sae bbalgan susja ilyoileun neuggimi johji
eojjeoji gaseumi wenji dugeungeoriji
Tiffany: neoreul cheoeumboneun sunganbuteo just like that
duli nuni majuchineun sungan you're my slave
Seohyun: naeilbuteo nae namjaro mandeuleo yaji
Yuri: you're my destiny

All: Monday mianhande


Tiffany: neoreul jogeum aetaeweo bolgeoya
All: Tuesday neoneun naege
Taeyeon: aju gipi bbajyeodeulgeoya
All: sarangiran nameun shigan
Yoona: nae ane gadweojulteni
All: dalkomhan somsatanggateun nareul ana bwa

Yuri: han geoleumsshik daheuldeusi ddaraoji


amado garago haedo an gagessji
Sunny: oneuli jinagamyeon dashin gihoen eobsji
i sungan nareul nohchindamyeon bye bye bye
Sooyoung: salmyeoshi nareul bomyeonseo usgo issji
gwaenhi neoreul ddara eoneusae nado usji
Yoona: gureumeul geodneundeusi gibun johji
Oh ireon neuggim sarangiji
Tiffany: you're my destiny

All: Monday mianhande


Jessica: neoreul jogeum aetaeweo bolgeoya
All: Tuesday neoneun naege
Sunny: aju gipi bbajyeodeulgeoya
All: sarangiran nameun shigan
Sooyoung: nae ane gadweojulteni
All: dalkomhan somsatanggateun nareul ana bwa

Jessica: nado neoreul hanchameul gidaryeo ongeos gata


Sunny: ajikeun moreugin moreujiman nimamdo nareul weonhalgeoya
Seohyun: iljuili jinagi jeon ni mameul da bbaeseogalteni
Taeyeon: hyanggeushan yuhokman beoseonaryeo hajima

All: Monday nado nege


Yuri: joshimseure dagagalgeoya
All: Tuesday sunsuhage
Tiffany: aicheoreom saranghalgeoya
All: nameun o-il haru jongil
Taeyeon: nae mameul soksakilteni
All: dalkomhan somsatanggateun nareul ana bwa (Jessica: bwa~)

All: Monday mianhande


Hyoyeon: neoreul jogeum aetaeweo bolgeoya
All: Tuesday neoneun naege
Sooyoung: aju gipi bbajyeodeulgeoya
All: sarangiran nameun shigan
Jessica: nae ane gadweojulteni
All: dalkomhan somsatanggateun nareul ana bwa

All: Monday (Jessica: nado nege)


Seohyun: joshimseure dagagalgeoya
All: Tuesday
Sunny: aicheoreom saranghalgeoya
Taeyeon: nameun o-il haru jongil
Yoona: naui sarang soksakilteni (Jessica: Ooh whoa ooh whoa~)
Tiffany: Sunday dashi Monday
Sunny: uri duli hamggeilgeoya

Translation

I already know, your eyes as they watch me from behind


Your foot steps as you creep up from behind me, those three red letters
Sunday feels right, my heart for some reason is trembling

From the first moment I saw you Just like that


That moment our eyes met You're my slave
Tomorrow I'm going to make you mine You're my destiny

Monday I'm sorry but I'm going to tease you just a little bit
Tuesday You're going to fall even deeper into me
For the remaining time I'll give you the love inside of me
Try to hold me, soft like cotton candy

You follow me step by step, almost touching


Even if I tell you to leave, you probably won't
If today passes, there won't be another chance
If you lose me in this moment Bye bye bye
You sneak glances at me and smile
Watching you, I smile as well
Feels good, like walking on clouds
Oh this feeling must be love You're my destiny

Monday I'm sorry but I'm going to tease you a little bit
Tuesday You're going to fall even deeper into me
For the remaining time I'll give you the love inside of me
Try to hold me, soft like cotton candy

I think I've waited a long time for you as well

Although you may not know it now, your heart wants me too
Before a week passes, I'm going to steal your heart
So don't try to escape from the sweet temptation
Monday I'm going to go carefully to you too
Tuesday I'm going to love you like a pure child
For the rest of the five days, I'm going to whisper in your heart
Try to hold me, soft like cotton candy

Monday I'm sorry but I'm going to tease you a little bit
Tuesday You're going to fall even deeper into me
For the remaining 5 days, I'll give you the love inside of me
Try to hold me, soft like cotton candy

Monday I'm going to go carefully to you too


Tuesday I'm going to love you like a pure child
For the remaining 5 days, I will whisper my love
Sunday and then Monday the two of us will be together

5. Let's Talk About Love


Romanization || Translations

All: Let's talk about love


Jessica: Ooh whoa~ yeah~

Jessica: mianhadan maleul gidarinayo


gwaenhan shimsul naegopeun namjadeului mameul
al su eobseoseo mam apahanayo
Sunny: geuga byeonhagireul barajimayo
issneun moseub geudaero badajweoyo
eonjenga geudaereul wihae jonja noryeokhal tenigga
Yuri: ibyeolui gipeun eodumi dahji anhneun bicheul chajayo
Tiffany: sesang geu mu-eosbodado gajang bichnaneun geu ireum

All: Let's talk about love


Yoona: orae chamneun mideumgwa
onyuhan maeumeuro
geu-ui jalmoseul yongseohaejugireul
All: If you just believe
Seohyun: sarangi jaranmankeum
apeumi keojyeodo molreoseoji malayo
Yoona: sarangui ireumeuro

Seohyun: Oh~ oh whoa~

Taeyeon: dagagalsurok deo meoleojinayo


mal moshal iyudeulro sangcheojuneun
seoro-ui byeonmyeongeun ije geuman geunyeol gamssajweoyo
Sooyoung: himdeun nunmului sungane geudae pogihaji malayo
Jessica: sesang geu mu-eosbodado gajang bichnaneun geu ireum

All: Let's talk about love


Hyoyeon: geojiseobsneun saranggwa
gyeomsunhan maeumeuro
meonjeo malhaeyo sarangui gobaekeul
All: If you just believe
Jessica: sesangui kanghanneuggim
sojunghan geunyeoreul jeoldae nohchijimayo
Hyoyeon: sarangui ireumeuro

Taeyeon: i sesangi jil su eobsneun sarangeun


hangsang gyeote isseo geudaeui geu yonggireul
Baby just believe!

All: Love
Seohyun: byeonchi anheun saranggwa
yeongweonhan haengbokeuro
hanaga doe-eo chukbokhaejugireul
All: If you just believe
Taeyeon: meon heusnal dashi hanbeon
apeumi ondaedo igyeonaelgeora gudge mideoyo oh~
Jessica: sarangui ireumeuro

Translation

Let's talk about love


Are you waiting to hear the words I'm sorry
Are you hurting because you can't understand his complicated heart?

Don't expect him to change, just accept him as he is


Some day, he will try harder on his own for you

Look for the light far from the darkness that dwells in this separation
That name shining brighter than anything else in this world

Let's talk about love


With your patient faith and gentle heart
Please forgive his mistakes

If you just believe


Even if your pain grows as much as you've loved, don't back down
In the name of love

Do you grow farther apart as you get closer?


Don't make any more excuses that will cause pain through unspoken reasons, and just
embrace her

When you shed painful tears in times of trouble, don't give up


That name shining brighter than anything else in this world

Let's talk about love


With your honest hope and humble heart
Tell her first, your confession of love
If you just believe

She's the most precious girl in this world


Don't ever lose her, in the name of love

This love that the world cannot offer is always by our side
In our courage, baby just believe
LOVE
With unchanging love and eternal happiness
We will become blessed as one
If we just believe
Even if pain comes to us once more
I strongly believe we will overcome them
In the name of love

Mini Albums
Tell Me Your Wish (Genie)

1. Tell Me Your Wish (Genie)


Romanization || Translations

Turn it up~! Just turn it up~! That's right, Come on!

taeyeon:sowoneul marhaebwa! ni maeumsogeh itneun jageun ggumeul marhaebwa

jessica:ni meorieh itneun isanghyungeul geuryeobwa. geurigo nareul bwa. nan neoui
genieyah, ggumiyah, genieyah.

seohyun/yoona:deurimkareul tago dalryeobwa. neon nae yeopjarieh anja. geujeo nae


iggeulrim sogeh modu deonjyeo.
yuri/tiffany:gaseum beokcha teojyeobeoryeodo, baramgyeore nalryuhbeoryuhdo jigeum
isoongan sesangeun neoui geot.

ALL/seohyun:geuraeyo nan neol saranghae. eonjena miduh ggumdo yeoljeongdo da jugo


shipuh.
nan geudae sowoneul irwojugo shipeun (shipeun) haengoonui yeoshin.
sowoneul marhaebwa! (jess:I'm genie for you, boy) sowoneul marhaebwa! (yuri:I'm genie for
your wish)
sowoneul marhaebwa! (jess:I'm genie for your dream.) naegeman marhaebwa! (yuri:I'm genie
for your world.)

tiffany:sowoneul marhaebwa! jiruhan naldeuri neon jikyeobji anni?

sunny:pyeongbeomhan saenghware neon mudhyeobeoryeotni? ije geuman ggaeuhna. neon


naui superstar, shining star, superstar.

hyo/seohyun:shimjangsori kateun ddeolrimui harleyeh ne momeul matkyeobwa. ije i


sesangeun ojik neoui mudae.

soo/sunny:hwanhosori kateun padoga, naegaseumen neoui che oni naneun neoui kil
taeyeon:youngwonhan biggest fan.

seo/all:geuraeyo nan neol saranghae. eonjena miduh ggumdo yeoljeongdo da jugo shipuh.
nan geudae sowoneul irwojugo shipeun (shipeun) haengoonui yeoshin.
sowoneul marhaebwa! (jess:I'm genie for you, boy) sowoneul marhaebwa! (yuri:I'm genie for
your wish)
sowoneul marhaebwa! (jess:I'm genie for your dream.) naegeman marhaebwa! (yuri:I'm genie
for your world.)

Hey! Tell me what you need. Tell me what you hope.


tiff:DJ! put it back on.

ALL:geuraeyo nan neol saranghae. eonjena miduh. ggumdo yeoljungdo da jugo shipuh.
nan geudae sowoneul irwojugo shipeun (shipeun) haengoonui yeoshin. sowoneul
marhaebwa!

nan neol saranghae. neon naui music. nan neol saranghae. neon naui kibbeum.
nan neol saranghae. nan neoui haengoon-i dwaego shipuh

(taeyeon:neoui fantasyreul sumgimeobshi marhaebwa naneun genie gireul boyeojulge


niga jajin sowon sumgimeobshi marhaebwa neoui genie naega deureojulge)

sowoneul marhaebwa! (jess:I'm genie for you, boy) sowoneul marhaebwa! (yuri:i'm genie for
your wish.)
sowoneul marhaebwa! (jess:I'm genie for your dream.) naegeman marhaebwa! (yuri:I'm genie
for your world.)
sowoneul marhaebwa! (jess:I'm genie for you, boy!) sowoneul marhaebwa! (yuri:I'm genie
for your wish.)
Translations

Tell me your wish


Tell me that small dream you have inside of your heart
Draw that ideal person you have inside of your head
I'm your genie, I'm your dream, I'm your genie

Let's go, riding in the dream car


Sit next to me
Throw everything into my guidance
Even if your heart beat explodes
Even if you fly away with the wind
Right now, this moment, the world is yours

Yes, I love you


Always believe in me
My dreams, My passion
I want to give them all
I want to answer your wishes
I'm the goddess of your fortunes
Tell me your wish (I'm genie for you boy)
Tell me your wish (I'm genie for your wish)
Tell me your wish (I'm genie for your dream)
Tell me your wish (I'm genie for your dream)

Tell me your wish


Don't the boring days bother you?
Have you become buried by your ordinary life?
Now stop and wake up
You are my superstar, shining star, super star

Release your body into the trembling beating of your heart like a Harley
Now this world is simply your stage
The waves of cheers
In my heart, your body temperature is my path
Forever your Biggest Fan

Yes, I love you


Always believe in me
My dreams, My passion
I want to give them all
I want to answer your wishes
I'm the goddess of your fortunes
Tell me your wish (I'm genie for you boy)
Tell me your wish (I'm genie for your wish)
Tell me your wish (I'm genie for your dream)
Tell me your wish (I'm genie for your dream)

DJ Put it back on
Yes, I love you
Always believe in me
My dreams, My passion
I want to give them all
I want to answer your wishes
I'm the goddess of your fortunes
Tell me your wish!

Yes, I love you


You are my Music
I love you
You are my joy
I love you
I want to be your fortune

(Tell me your fantasy, without holding back


I'll show you the genie's path
Tell me your wish, without holding back
Your genie, I will grant them)

Tell me your wish (I'm genie for you boy)


Tell me your wish (I'm genie for your wish)
Tell me your wish (I'm genie for your dream)
Tell me your wish (I'm genie for your dream)

Tell me your wish (I'm genie for you boy)


Tell me your wish (I'm genie for your wish)

2. Etude
Romanization || Translations

Seohyun: Girl, jal deureobwa naega haneun mal. neom gidaryeowatdeon, i sunganeul wihae
Yoona: I know why , neoui sexyhan moseup ai gateun sunsuham, modu boyeo jullae

TaeYeon: oh No. malhal ttaen jomdeo keuge Yes Right. ttaeroneun sonyeo gatge hanahana
josimseureopge haengdonghagi..

*wae geureoni neo sir~su tuseongi neom eosaekhan haengdonggwa maldeul


SooYoung: maeryeogiragon mwo, jeonhyeo boijil anjanha
deureobwa.
neoreul boyeojwo sarangseureoun neoui aegyowa nunuseum gadeuk,
Jessica: uri yeonseuphan geudaero puk ppajyeodeureo gage
by your side

Sunny: Girl, jal boyeobwa paesyeonhanado jom sarangseureopge jom eosaekhaji anke
Yuri: make up hayan neoui pibue matge neom jinhaedo andwae. saljjak euneunhage..

Tiffany: oh No. jinachin hyangsu geummul Yes Right. ttaeroneun sungnyeo gatge
baraboneun siseon moduda humchyeogage

*wae geureoni neo sir~su tuseongi neom eosaekhan haengdonggwa maldeul


Hyoyeon: maeryeogiragon mwo, jeonhyeo boijil anjanha
deureobwa.
neoreul boyeojwo sarangseureoun neoui aegyowa nunuseum gadeuk,
TaeYeon: uri yeonseuphan geudaero puk ppajyeodeureo gage
by your side

Jessica: geuga jeojeodeulmyeon, chokchokhan nunbicheul bonaego


Seohyun: neoui budeureon sonkkeuteul geuege saljjak dake hae

baro geugeoya nogil su inneun neom wanbyeokhan haengdonggwa maldeul


Tiffany: sarangseureon neoui maeryeok ppajyeo beoril geoya neukkyeobwa

Girl please let him know neoui modeungeol jogeumssik cheoncheonhi boyeojwo
TaeYeon: uri yeonseuphan geudaero puk ppajyeodeureo gage
by your side

baro geugeoya

Translation

Listen to my word
Girl please let him know
Girl, Listen closely to what I'm saying
For this moment that you've been waiting so long for
I know why, Your sexy appearance
Your child-like purity, You want to show all of them

Oh no, when you speak, speak a little louder


Yes right, occasionally like a girl
One by one, let's act carefully

Why are you like this?


You're full of mistakes
Your clumsy behavior and words
What charm? You don't show any of that
Listen to me. Show who you are
Full of your cuteness and eye smiles
Just like how we practiced
So they can all be mesmerized
By your side

Girl, Show each fashion well


A little lovely, so its not so awkward
Have your makeup to match your pure skin
Don't make it too heavy, just naturally
Oh no, don't have your fragrance too strong
Yes right, occasionally like a lady
So that you can steal every glance that comes your way

Why are you like this?


You're full of mistakes
Your clumsy behavior and words
What charm? You don't show any of that
Listen to me. Show who you are
Full of your cuteness and eye smiles
Just like how we practiced
So they can all be mesmerized
By your side

If they're your type, send over your eye signals


Touch them lightly with your soft hands

That's exactly it
The perfect behavior and words that will melt them
You're going to mesmerize them all with your lovely charms
Feel it
Girl please let him know
Show your everything little by little slowly
Just like how we practiced
So they can all be mesmerized
By your side
That's it

3. Girlfriend
Romanization || Translations
sarang eh ppah jee neun guhn bah boh nah
juh jee reu neun guh rah bee oo suht jyo~
wae ee rae nae gah juhm juhm bah kkwee nah bwah~
jung mahl kool hahn nah yuht neun deh

oh neul nah waen jee LONELY, LONELY


suhl mah nah hohk shee STUPID, STUPID
uh jjuh jee nah geu dae mahn boh yuh
ee dae roh gah myuhn--goo wuhn bahd jee moht hae

bah boh gah dwae yo bahb eul heul lyuh yo


oo ree dool ee ee sseul ddaen~
OH wuhl lae nahn~ juhl dae ahn ee rae yo~
geu noon mahn chyuh dah boh neu rah geu rae
sseu goh dohk hahn sool eul mah shyuh doh
chwee hah jee gah ahn neun guhl mwuh~~..
geu dae yae yuh jah cheen goo nah rah myuhn...
jah kkoo uh ree gwang boo ree goh sheep uh
gong joo gah teun oo seh noon ee gah yo~
wae ee rae nae gah juhm juhm bah kkwee nah bwah~
jung mahl kool hahn nah yuht neun deh

oh neul nah waen jee LONELY, LONELY


suhl mah nah hohk shee STUPID, STUPID
uh jjuh jee nah geu dae mahn boh yuh
ee dae roh gah myuhn--goo wuhn bahd jee moht hae

bah boh gah dwae yo huht soh reel hae yo


oo ree dool ee ee sseul ddaen~
OH wuhl lae nahn~ juhl dae ahn ee rae yo~
geu noon eh ppah jyuh eet neu rah geu rae
geel eul guhd dah gah nuh muh jyuh doh
ah peu jee gah ah neun guhl mwuh~~..
geu dae yae yuh jah cheen goo nah rah myuhn~~~

HO~ HA~
DODO DODO DO DO
I'M GONNA SAY IT ONE MORE TIME....

nae yuh jah cheen goo rah myuhn


nae nahm jah cheen goo rah myuhn
geu noo goo doh~ boo ruhp jee ah neul guh yah....

sseu goh dohk hahn sool eul mah shyuh doh


chwee hah jee gah ahn neun guhl~ (chwee hah jee gah ahn neun guhl)
geu ruhn deh wae~ oh neul eun johm uh jee ruh wuh~
geu noon mahn chyuh dah boh neu rah geu rae
geel eul (HA~~) guhd dah gah nuh muh jyuh doh (HA~)
ah peu jee gah ah neul guhl mwuh~~..
geu dae yae yuh jah cheen goo (YEAH YEAH~)
geu rae yo geu geh bah roh nah rah myuhn....

Translation

Do you become a fool when you fall in love?


You laugh because of my mistakes
Why do I keep changing little by little
I used to be really cool

For some reason today I'm lonely lonely


Could I be stupid stupid
What should I do?
I can only see you
If I keep going like this, I can't be saved

I become a fool and spill my food


When it's the two of us
Oh I'm usually not like this at all
It's because I'm looking only at your eyes
Even if I drink bitter and strong alcohol, I won't get drunk
If I am your girlfriend

I keep acting like a child


My eyes keep drifting to the girly princess clothes
Why do I keep changing little by little
I used to be really cool

For some reason today I'm lonely lonely


Could I be stupid stupid
What should I do?
I can only see you
If I keep going like this, I can't be saved

I become a fool and say dumb things


When it's the two of us
Oh I'm usually not like this at all
It's because I'm lost in your eyes
Even if I fall as I'm walking, it won't hurt at all
If I am your girlfriend
If it is me
I'm gonna say it one more time

If I'm your girlfriend


If you're my boyfriend
I won't be jealous of anyone at all

Even if I drink bitter and strong alcohol, I don't get drunk


But why do I feel a bit dizzy today
Because I'm staring too deeply into your eyes

Even if I fall as I'm walking, it won't hurt at all


If your girlfriend yeah yeah
Yeah, if that was me...

4. Boyfriend
Romanization || Translations

Give it to me!

So many boys wanna give it to me


But I want you, boy, give it to me
Cuz I'm so ready, boy, give it to me

So many boys wanna give it to me


But I want you, boy, give it to me
Cuz I'm so ready, boy, give it to me

soo mah neun nahm jah deul ae shee suhn~ hahn mohm eh dah bah dah doh~
nuh ah nee myuhn ahn dweh gwahn sheem joh chah uhp suh
hah jee mahn nee ahp eh mahn suh myuhn
soh sheem jaeng ee dweh neun jee~ wae ee ruh jee~

gwahn sheem uhp neun chuhk weh myuhn hah neun~ naeng jung hahn mahl too mee wuh~
nee gah mwuhn deh tweeng~ gyuh gee gah mahk hyuh mee wuh
hah jee mahn duh kkeul lyuh~ jah kkoo nee saeng gahk mahn nah~ OH~
uhn jehn gahn nah yae

BOYFRIEND~ (AH, AH jah kkoo mahn tweeng gyuh)


nah yae BOYFRIEND (AH, AH, AH nahn nae kkuh yah, nae kkuh, nae kkuh)
BOYFRIEND~ (AH, AH gee dah ryuh jool geh)
nah yae BOYFRIEND (AH, AH, AH nee gah mwuhn deh ah peu geh hae)

chahk hahn nah yae mohm mae~ V-LINE [beu ee rah een] uhl gool doh~
nuhn gwahn sheem uhp nah bwah, nuhn gwahn sheem uhp nah bwah
TV eh yuhn yeh een deul chuh ruhm~ muh ree doh sae roh hae ssuh~ LIKE TV STARS~
(YEAH~~)

dah reun nah mah jah deul ae shee suhn~ dah peel yo uhp suh
nah neun nuh mahn ee sseu myuhn dweh, nuh mahn ee sseu myuhn dweh
jah kkoo pi hah jeee mahl goh~ ee jehn sohl jeek hae jyuh bwah~ OH~
uhn jehn gahn nah yae

BOYFRIEND~ (AH, AH jah kkoo mahn tweeng gyuh)


nah yae BOYFRIEND (AH, AH, AH nahn nae kkuh yah, nae kkuh, nae kkuh)
BOYFRIEND~ (AH, AH gee dah ryuh jool geh)
nah yae BOYFRIEND (AH, AH, AH nee gah mwuhn deh ah peu geh hae) (deh ah peu geh
hae)

OH~ (OH~) mahl hae teh ool jee mah~


sohl jeek hee mahl hae bwah~ (AH~)
I WANNA BE YOUR LOVE~
nahn nuh wah een yuhn ahn dweh

jah kkoo teeng gee neun~ nee gah mee wuh, nee gah mee wuh
jah kkoo teeng gee neun~ nee gah mee wuh, nee gah mee wuh
(OH~ WO~) jah kkoo teeng gee neun~ (HA~) nee gah mee wuh, nee gah mee wuh
jah kkoo teen gee neun~ nee gah joh ah, nee gah joh ah
(I WANT YOU NOW~)

wae jah kkoo tweeng gyuh~ nuh jung mahl mee wuh
nae noon pi hah jee mahn mahl goh (LOOK AT ME, BABY~) ddohk bah roh chyuh dah
bwah
jung mahl nuh ee ruhl guh yah wae jah kkoo moh reun chuhk hae~
AND I KNOW YOU WILL BE MINE~..
BOYFRIEND~ (AH, AH jah kkoo mahn tweeng gyuh)
nah yae BOYFRIEND (AH, AH, AH nahn nae kkuh yah (WAITING FOR YOU~) nae kkuh,
nae kkuh)
BOYFRIEND~ (OH~) (AH, AH gee dah ryuh jool geh) (gee dah ryuh jool geh)
nah yae BOYFRIEND (AH, AH, AH nee gah mwuhn deh ah peu geh hae) (uhn jehn gah nah
yae)

BOYFRIEND~ (AH, AH jah kkoo mahn tweeng gyuh) (LOOKING FOR YOU~ BOY)
nah yae BOYFRIEND (AH, AH, AH nahn nae kkuh yah (BOY, I CAN FIND YOU~?) nae
kkuh, nae kkuh)
BOYFRIEND~ (AH, AH gee dah ryuh jool geh) (I'VE GOT A ___ FOR YOU)
nah yae BOYFRIEND (AH, AH, AH nee gah mwuhn deh ah peu geh hae)

So many boys wanna give it to me (Oh baby~)


But I want you, boy, give it to me
Cuz I'm so ready, boy, give it to me
Oh be my baby, baby~

So many boys wanna give it to me


But I want you, boy, give it to me
Cuz I'm so ready, boy, give it to me

uhn jehn gahn nah yae BOYFRIEND~


(OH BABY~ BE MY BOY~)
BOYFRIEND...
BOYFRIEND... (BOYFRIEND~~)
nah yae BOYFRIEND~
uhn jehn gahn nah yae BOYFRIEND

Translation

Give it to me

So many boys wanna give it to me


But I want you boy, give it to me
Cause I'm so ready boy, give it to me
So many boys wanna give it to me
But I want you boy, give it to me
Cause I'm so ready boy, give it to me

Even though I get all the gazes of many guys (if it's not you, I'm not even interested)
I still become shy whenever I stand in front of you (Why am I like this)

I hate the cold neglectful words like you pretend that you don't care (Who are you to reject
me, can't believe this, I hate you)
However that attracts me more, I always have to think of you oh~

One day you'll be my Boyfriend (ah ah you keep rejecting me)


My Boyfriend (ah ah ah you are mine, mine, mine)
Boyfriend (ah ah I'll wait for you)
My Boyfriend (ah ah ah Who are you to hurt me)

My nice body, and my V-line face too (seems like you're not interested, seems like you're not
interested)
I also got a new hairstyle which looks like those of TV stars (like TV stars)
I don't need the gazes of all the other guys (I only need you, only need you)
Stop always avoiding me and start to be honest now oh~

One day you'll be my Boyfriend (ah ah you keep rejecting me)


My Boyfriend (ah ah ah you are mine, mine, mine)
Boyfriend (ah ah I'll wait for you)
My Boyfriend (ah ah ah Who are you to hurt me)

Oh~ (oh~) Don't make me worry


Tell it to me honestly
I wanna be your love
I don't want anyone else but you

I hate you, I hate you for rejecting me


I hate you, I hate you for rejecting me
I hate you, I hate you for rejecting me
I like you, I like you for rejecting me

I want you now


Why are you always rejecting me, I really hate you (Stop avoiding my gaze and look at me
properly)
Are you really going to be like this, why do you always pretend not to know me
And I know you will be mine

Boyfriend (ah ah you keep rejecting me)


My Boyfriend (ah ah ah you are mine, mine, mine)
Boyfriend (ah ah I'll wait for you)
My Boyfriend (ah ah ah Who are you to hurt me)
One day you'll be my Boyfriend (ah ah you keep rejecting me)
My Boyfriend (ah ah ah you're mine, mine, mine)
Boyfriend (ah ah I'll wait for you)
My Boyfriend (ah ah ah Who are you to hurt me)

So many boys wanna give it to me


But I want you boy, give it to me
Cause I'm so ready boy, give it to me
So many boys wanna give it to me
But I want you boy, give it to me
Cause I'm so ready boy, give it to me

One day you'll be my Boyfriend Oh Baby


Be my Boyfriend
Boyfriend (Boyfriend)
My Boyfriend
One day you'll be my Boyfriend
5. My Child
Romanization || Translations

sae hah yahn... jong ee wah... joh geum nahl geun yuhn peel loh
geu dae wah... nah mahn ae... muhn hoot nahl geu ryuh gah jyo

soh ree nae jee ahn geh gwee gee ool ee dah
uh neu sae... nah doh moh reu~ geh
jahm ee deul uh yo neul oo seu myuh

uhn duhk wee eh ohl~ lah... nae ryuh dah boh myuhn
nuh moo nah nuhlp goh nuhl beun seh sang eh suh
hah nah ppoon een~ geu dae gah boh yuh yo

jahm shee mahn... noon gahm goh... oom jeek ee jee mahl ah yo
geu ree goh... ddoh jee oo goh... guh eui wahn sung dweh uh gah jyo

kuh dah rahn nah moo~ wah... ppahl gahn jee boong eh
joh geu mahn... hwah boon ee waht~ nah
dwee reul ddah reu neun ah gah deul deul

uhn duhk wee eh ohl~ lah nae ryuh dah boh myuhn
nuh moo nah nuhlp goh nuhl beun seh sang eh suh
hah nah ppoon een~ geu dae wah nah yae gee

boh mool sang jah gah~ deuk... soh wuhn eul dah mah
oo ree gah yahk sohk haet duhn nah moo ah rae
soom gyuh doo jyo~ geu dae wah nah yae roh mang

noon ahp eh... pyuhl chyuh jeen... yeh ppeun geu reem sah ee roh
haeng bohk hahn... kkoh mah deul... oo seul soh ree deul lyuh yo

gool ddohk ae yuhn gee~ wah... bah dah ehn gahl mae gee
geu dae gah~ geu ree neun juhp~ deul
kkoom kkoo goh mahl aht jyo nah yae sarang

uhn duhk wee eh ohl~ lah... nae ryuh dah boh myuhn
nuh moo nah nuhlp goh nuhl beun seh sang eh suh
hah nah ppoon een~ geu dae wah nah..

hwahn hahn haet sahl ah~ rae... kkoom kkoo neun uhn duhk
ee mahl geun oo ree deul ae gae goo jaeng ee
ah gah deul gwah~ geu dae wah nah~
ah gah deul gwah~ geu dae wah nah... dong hwah
Translations

With a white piece of paper and a slightly worn pencil


I draw of the future days of just you and I

Without making a sound, I listen closely


And before I know it, I fall asleep with a smile

If I go to the top of the hill and I look down


I can see only you amidst the wide and broad world

Just close your eyes and don't move for a bit


I erase a bit as my drawing is almost completed

There's a small flower pot on top of the large tree and red roof
With two kids chasing behind

If you go to the top of the hill and look down


It's our one and only story amidst the wide and broad world

Let's fill a treasure chest full with our wishes


And hide it underneath the tree that we chose
The fairy tale of you and I

In between the pretty picture unfolding in front of our eyes


Hear the laughter of the happy children

The smoke in the chimneys and the seagulls by the ocean


You've given up on the dreams you've drawn, haven't you, my love

If you go to the top of the hill and look down


It's just you and I amidst the wide and broad world

Dreaming underneath the bright sun light


It's just you and I and the playful children
The children and you and I
Our fairy tale

6. One Year Later


Romanization || Translations

hahn~ chahm eul kkoom eul kkoon guht gah tah...


hahn~ dong ahn hyeh mae goh hyeh mae dah...
mah chee yahk sohk ee rah doh hahn deut
nae gyeh juhl eul guh seul luh
geu nahl chuh ruhm mah joo suh eet neun oo ree..

geu ddae oo ree gah ssuh nae ryuh gaht duhn


ah reum dah wuht duhn ee yah gee
geu ddae oo ree gah gee doh hae ssuht duhn
yung wuhn hah jee duhn yahk sohk deul
hah nah ssheek dduh ohl lee dah nah yae gah seum ee
gyuhn dee jee moht hahl guhl ahl gee eh
nee saeng gahk eh kkook kkook chah mah ssuh
nuh yae eel nyuhn eun ddoh uh ddae ssuht nee...

hahn~ chahm eul ee jeun chae sahl aht jee...


hahn~ dong ahn gwaen chah neun deut hae ssuh...
hah jee mahn shee gahn ee heu reu myuhn
kkae dahl ah gah goh ee ssuh
nuh uhp shee neun nah neun ahn dwehn dah neun guhl..

geu ddae oo ree gah ah joo joh geum mahn


uh reun seu ruh wuht duh rah myuhn
geu ddae oo ree gah mee chuh mohl laht duhn
jee geum eul ahl aht duh rah myuhn
kkeut ee uhp neun hoo hweh mahn dweh nweh ee dah gah
ee gyuh nael jah sheen ee uhp suh suh~
geu guht mah juh kkook kkook chah mah ssuh
geu ruh geh eel nyuhn ee heul luh wah ssuh...

hohk shee nuh doh nae mahm gah teul kkah...


dah shee hahn buhn mahn gee hweh reul joo geht nee...
ee jehn ahl ah~ juhl dae roh oo ree neun~ hyeh uh jeel soo uhp suh
sarang hah goh ddoh sarang hah neun hahn sah rahm.. (OH....)

oo ree joh aht duhn chuh eum geu ddae roh


dah shee dohl ah gah sseu myuhn hae
ah reum dah wuht goh (ah reum dah wuht goh) haeng bohk hae ssuht duhn (haeng bohk hae
ssuht duhn)
sarang ee uht duhn nahl deul loh
gah seum ah peun yae gee deul (OH~ YEAH~) huht dwehn dah toom deul
ee jehn moh doo dah moo duh doo goh
dah sheen kkuh nae jee mahl gee roh hae~
gyeh juhl ee ddoh heul luh... myuht nyuhn ee jee nah doh...
oh neul gah teun mahm mahn dah sheen uhp geh...

Translation

[Jessica] Feels like I had dream for along time


after wandering and watching for a while
as id we had promised,
We are standing here fancing each other like before after passing four seasons
The beautiful stories we wrote together
The promises of staying together forever that we prayed at that time
while recalling them one by one…
I withheld the thought by thinking of you, because I know my heart won’t take it
How was your one year?
[Onew] I lived trying to forget for a while
seemed like feeling fine for a while

however, i’m realizing as time goes by,


that I can’t be without you
what if we were a litle more mature back then?
what if we knew what would happen now back then?
kept having endless regrets,
and had to withold that trougt because i didn’t have courage to cope with

one year had passed like that

[Jessica] Are you feeling same like me by any chance?

[Onew] Can you give me one more chance?


[Jessica+Onew] Now I know that we can never be apart
the only person that I love and love

[Onew] I wish we could go back to those good times

[Jessica] Those lovely times that were beautiful and happy

[Onew] Heart aching stories, meaningless quarrels


[Jessica] Let’s forget them all and let’s not bring them up again
after season pass,

[Onew] Even after many years pass,


[Jessica+Onew] wish there would be no meetings like today…

Albums
Girls' Generation

1. Girls' Generation
Romanization || Translations

nan ajik oridago malhadon yalmi oon yokshim jaeng iga


oneuleun wenil inji saranghae hamyo kiseuhae joo otnae
ulgooreun balgaejigoh noran nooneun kodaraejigo
dorineun nae ibshooreun paran bitgal pado gata
numoo noraborin naneun amoo maldo haji mothago
hwaleun naelga euso borilga saengak hadaga

*oridago noriji marayo sujuboso maldo mothago


oridago noriji marayo seuchyo ganeun yaegiboon ingol

nanajik oridago malhadon yalmi oon yokshib jaengiga


oneuleun wenilinji saranghae hamyo kiseuhae joo otnae
numoo noraborin naneun amoo maldo haji mothago
hwareul naelga oosoborilga saengak hadaga

oridago noriji marayo sujuboso maldo mothago


oridago noriji marayo seuchyo ganeun yaegi boon ingol

jogeumeun sutoon geuron moseubdo ojob geudaen


naemameul heundeuro nohneunji
ohh babo gatiman nado moreugesso
geuji imanee ganeun geudaero

oridago noriji marayo ohh nal moreuchan hayo


oridago noriji marayo

oridago noriji marayo sujuboso maldo mothago


oridago noriji marayo seuchyo ganeun yaegiboon ingol

oridago noriji marayo sujuboso maldo mothago


oridago noriji marayo seuchyo ganeun yaegiboon ingol

oridago noriji marayo

Translation

The selfish grabber who said i was young


For some reason he told me he loved me and kissed me today
My face got red and my shocked eyes got big
My nervous lips were blue like the waves
I could not say anything because i was so shocked
While i was thinking whether i should get mad or laugh

Don't make fun of me because I'm young. I couldn't talk because i was shy.
Don't make fun of me because I'm young. Its just words that pass by.

The selfish grabber who said i was young


For some reason he told me he loved me and kissed me today
I could not say anything because i was so shocked.
While i was thinking whether i should get mad or laugh

Don't make fun of me because I'm young. I couldn't talk because i was shy.
Don't make fun of me because I'm young. Its just words that pass by.

Even your small flaws


seem to move me
ohh I look like a fool but i don't know
I'm going where my heart is going

Don't make fun of me because I'm young. ohh You don't know me.
Don't make fun of me because I'm young

Don't make fun of me because i'm young (Don't make fun of me). I couldn't talk because i
was shy.
Don't make fun of me because i'm young (Don't make fun of me). Its just words that pass by.

Don't make fun of me because i'm young (You don't know). I couldn't talk because i was shy
(I couldn't talk).
Don't make fun of me because i'm young. Its just words that pass by.

Don't make fun of me because i'm young

2. Ooh La La!
Romanization || Translations

yetmal yetjok oni deulgwa gyemo ege mobshi goobak badon


geunyo ireum ma eumdo momdo chakhan shindera
oneu nal bame moodohwe ijok jojok dani daga
wangjanim mana chotnooneh banhaeso sarangeh bajyo boryotjyo
joowireul durobwa motjin wangjanim
naneun gongjunim modudeul oorireul chookha haeyo
*Ooh La-La naneun ajigeun orijiman
geudaeye jonjaereul miduyo dan hanmyung ye namanye wangjimaneul
Ooh La-La geudaemanye gongju dwelraeyo
Geudaeyege jal uh ooril nan gongju ga dwelrae
Geurae Ooh La-La

Ooh la-la, ooh what a feeling

gi uk hai hangsang one two, three two, four two jooreul machwo
goro ganeun chakhan nanjaeng ideul gwa haengbokhan baek sol gongju
dok sawareul mogo jugeum gwa gateun gipeun jami deuldae
baek mi tan wangja dalgom han kiseuro jamjineun gonjureul gaewo joo otjyo
jooyereul durobwa motjin wangjamin
naneun gongjunim modudeul oorireul chook ha haeyo

*Ooh La-La naneun ajikeun orjiman


geudaeye jonjaereul miduyo dan han myung ye wangjanimeul
Ooh La-La geudae manye gongju dweldaeyo
Geudae eh jaro ooril nan gongju ga dwerae
geurae Ooh La-La
Geurihayo gonju nimeun wangjanimye songiro
Machareul tagoso gatguyo dooreun haengbokhan ge saratdajyo
Nae insaengeh ajikeun baek ma tan wangja nimeun objiman
Odin ga geudae itgetjyo
Onjenganeun manna ge dwil geudael gidarimyun
naneun goomeul ilji anha
*Ooh La-La naneun ajikeun orijiman
geudaeye jonjaereul midoyo nan hanmyung ye namanye wangjanimeul
Ooh La-La geudaemanye gongju dwelraeyo
Geudae ege jaro ooril nan gongjuga dwelrae
Geurae Ooh La-La

Ooh La-La naneun ajikeun orijiman


Geudae ye jonjaereul midoyo nan hanmyung ye namanye wangjanimeul
Ooh La-La geudae yokshi nareul chagejyo
Oori mannal geunal oldaegaji na yogi eh isso
Bwasso Ooh La-La

Translation

Once a upon time there lived a girl who was abused by her stepsisters and stepmother.
She had a nice heart & name, Cinderella
One day she was walking around in the ball
She met the prince and fell in love at first sight.

Looking around a handsome prince


I'm the princess, everyone is congratulating us

*Ooh La-La I am still young


I believe in your existence, my one and only prince.
Ooh La-La I want to become your princess
I want to become a princess that is right for you
Yes Ooh La-La

Ooh la-la, ooh what a feeling

Do you remember always one two, three two, four two matching the line
The nice dwarfs and happy Snow White walking
When she eats a poisoned apple and is near death
A prince on a white horse gives her a sweet kiss and wakes up the sleeping princess

Looking around a handsome prince


I'm the princess, everyone is congratulating us

*Ooh La-La I am still young


I believe in your existence, my one and only prince
Ooh La-La I want to become your princess
I want to become a princess that is right for you
Yes Ooh La-La

Then the princess went to the prince's castle


in a carriage and lived happily ever after.
I don't have a prince on a white horse in my life yet
but i'm sure he is somewhere
While i wait until the day i meet you
I won't loose my dream

*Ooh La-La I am still young


I believe in your existence, my one and only prince
Ooh La-La I want to become your princess
I want to become a princess that is right for you
Yes Ooh La-La

Ooh La-La I am still young


I believe in your existence, my one and only prince
Ooh La-La You will find me too
I will be here until the day we meet
I saw Ooh La-La

3. Baby Baby
Romanization || Translations

dorineun mam goma oon mam gadeukhi damaso


jelyebeun pojak soge (jonhago shipeunde)
anilgoya ooseulgo ya ungdoonghan sang sang daemooneh
mae il miruneun babo (wae nagat janh ge)
neul ootdon moseub neega nae mam hoob chingo
gong maro numoo malo andweneunde

*please baby baby baby geu dae ga nae aneh


numoo do gipi deurowa bo ilga iron nae sujubeun gobaek
baby baby baby salmyo shi dagaga
jakeun mogsoriro gaga ee noman deurige malhae joolgeh

dab dab han mam mianhan mam onjenga jonaejool


mae il sahyo ganeun sunmool (jonhago shipeunde)
anilgo ya shireulgoya
geunyang nalpyon han chingu ee sangeun joldae anya (geuromyun ajae?)

neul otneun moseub nimam hoob chigo shipo


jongmaro numoo deulryo jugo shipo

please baby baby baby geudaega nae aneh


numoodo gipi deurowa bo il ga iron nae sujubeun gobaek
baby baby baby sal myo shi dagaga
boodeuron noon ooseum euro noye momeh seumyo galgoya

sashil nudo algo nagagaji mothaneun nal


oneu saenga naege no daga ogo itneungol
pogeunhan geu poomeuro nal gok anajwo

*please baby baby baby geudaega nae aneh


numoo do gipi deurowa bo il ga iron nae sujubeun go baek
baby baby baby sal myo shi dagaga
jakeun mogsoriro gaga ee noman neurige malhae jooleh

please baby baby baby naega geudae aneh


sojong han sarang maneuro gadeugi chaewo nogo shipungolyo
baby baby baby ijeneun geudaeye
nugodo boorubji anheul gajang yebeun yoja chinguya

baby baby baby

Translation

Filled with nervousness and gratitude


In a pretty wrapper (I want to give it to you)
No you will laugh because of a absurd imagination
A fool that keeps holding it off (It sounds like me)
Your smiles you stole my heart
It really doesn't make sense

*Please baby baby baby You are inside me


You came in so deep, afraid you might see, my bashful confession
baby baby baby going to you cautiously
In a small voice i will only let you hear

I will convey my stuffy and sorrowful heart one day


The gifts that pile up everyday (I want to give it to you)
No you won't like it
You don't think of me more then a friend (Why are you doing that?)

When i see you laugh i want to steal you.


I really want to let you hear it.

Please baby baby baby You are inside me


You came in so deep, afraid you might see, my bashful confession
baby baby baby going to you cautiously
With my eye laugh i will go into your heart

You probrably know i can't come forward


I see that you are coming to me
Hug me with your warm arms

*Please baby baby baby You are inside me


You came in so deep, afraid you might see, my bashful confession
baby baby baby going to you cautiously
In a small voice i will only let you hear

Please baby baby baby You are inside me


I just want to fill it with a special love
baby baby baby now you're
my pretty girlfriend, i won't be jealous of anyone.

baby baby baby


4. Complete
Romanization || Translations

noonbooshin gyejol gadeukhi hyangiro oon goril jina


jokshim seuron nae bal goreun doogeun goryo
jokshi mari nal hyanghae eutneun geudae moseub gaga wojimyun
sesang modeun haengboki da nae got gata

neujeun ohu haesaleh moon deuk jameso gae geudae moreuge usojyo

ajikdo mon mi raeye irige jiman geudae goomi anigi


just one love oori doori goro ganeun giri gagireul baraeyo

good morning mae il achimen nalgae ooneun geudaeye jonhwa


machi oori hamke matneun achim gata

yonghwa chorom gon nejun yebeun satang boda do ook dalgom han geudae jyo

anheun shiganeul dara byonhagetgi man doo son noji an gireul


just for love yongwontorok majimakil sarang geudaegil baraeyo

numoona sojong hangolryo geudaeye sarangee


Oh its true ojik saroman bomyo geudae gyute itgo shipo

Man heun shigan soge byon han getjiman dooson noji an gireul
Just for love yongwon torok ajimanil sarang geudae gil barae yo
To make my life complete
You make my life complete

Translation

Pretty season passing a fragrant road


My cautious footsteps i'm nervous
When you come closer while smiling for me
It feels like all the happiness in this world is mine.

When i woke up due to the late afternoon sun i laughed.

Its still my far future but i hoped it wasn't my dream then


Just one love I hope the road we walk on is the same

Good morning Your morning call that wakes me up everyday


It feels like the morning we share together

You are more sweet then the pretty candy you give me

I have changed a lot due to time but i won't let go of your hands
Just For love Its going to be your last love forever so lean on me

Your love is so special to me


Oh It's true while looking at each other i want to be by your side

I have changed a lot due to time but i won't let go of your hands
Its going to be your last love forever so lean on me

To make my life complete


You make my life complete

5. Kissing You
Romanization || Translations

jangnan seuron noye kiseu eh gibonee joha


giyobge saechim han pyojong ji odo
oneu saenga naneun sog nyo chorom nae ibshooreun
saneun saneun geudae ireum booreujyo

*geudaewa bareul machoomyo gotgo, noye doo soneul jabgo


ni ogae eh gidae oh malhaego shipo
“komawo saranghae haengbokman joolgehyo” kissing you oh my love
nae ireun daseuhan haessal soge noneun nae yopeh nooye
sarang ye noral booro joomyo usojwo
dal gom han “saranghae” giboon joheun hanmadi

Kissing you baby~ Loving you baby~

nooneul gamgo noye ibsooleh kiseureul hamyon


nae booreun ping geubich moori deurodo
nae maeumeun imi nomogago nae gaseumen
doogeun doogeun shimgang sori deurijyo

*geudaewa bareul machoomyu gudo noye doo soneul jamgo


ni ogae egi dae oh malhago shipo
“gomawo saranghae haengbokman jolgeyo” kissing you oh my love
nae ireun doseuhan haesal soge noneun nae yopeh nooye
sarangye norael booro joomyo usojwo
dalgomhan “saranghae” giboon joheun han madi

saranghae saranghae nomaneul saranghae haneul mankeum


onjena haengbok hage hwanhan ooseum joolgeh
nomanye sojong han yojachingool yaksokhae

noneun nae yopeh itgo naye doo nooneh itgo


no ye pooman eh hangsang nae ga isseun ge
*geudaewa bareul machoomyu gudo noye doo soneul jamgo
ni ogae egi dae oh malhago shipo
“gomawo saranghae haengbokman jolgeyo” kissing you oh my love
nae ireun doseuhan haesal soge noneun nae yopeh nooye
sarangye norael booro joomyo usojwo
dalgomhan “saranghae” giboon joheun han madi

dal kom han “Saranghae” giboon joheun “saranghae” hanmadi

Translation

I feel happy with your joking kiss


Even if you have a cute & innocent expression
Without knowing like a lady my lips
are calling your name

We walk while matching our feets, holding our hands


I want to lean on your shoulder and tell you.
"Thank you I Love You I will only give you happiness" Kissing you oh my love
Tommorow you are lying next to me in the warm sun
when i sing you a love song you smile
The sweet & happy words "I Love You"

Kissing you baby~ Loving you baby~

When i kiss you while closing my eyes


my cheeks turn red
I have already fallen for you, in my chest
you can hear my heart beating

*We walk while matching our feets, holding our hands


I want to lean on your shoulder and tell you.
"Thank you I Love You I will only give you happiness" Kissing you oh my love
Tommorow you are lying next to me in the warm sun
when i sing you a love song you smile
The sweet & happy words "I Love You"

I Love You I Love You I Love You only as much as heaven


I will always make you happy and smile
I'll promise you a special girlfriend

You stay next to me & become my eyes,


I will always be in your arms

*We walk while matching our feets, holding our hands


I want to lean on your shoulder and tell you
"Thank you I Love You I will only give you happiness" Kissing you oh my love
Tommorow you are lying next to me in the warm sun
when i sing you a love song you smile
The sweet & happy words "I Love You"
Sweet words "I Love You" Happy Words "I Love You"

6. Merry-Go-Round
Romanization || Translations

Mary take me to the merry-go-round...with this beautiful sound, sing my song for you

oneu nal moondeuk babeun noreul jora


jonyuki dwe osoya gatdon gongwon
hayansaek mok mareul tago dorabomyun
gojib shen nal bomyo non ussoji

iron maeum ee sarangeeramyun motdwin nae moseub do agyojoogi


numoo yokshim naejin angil yaksok halge

*nowa gatdon gotnaye merry go round


gi uk geu daero banjaki goh isso
ee moseub chorom onjena naye gyoteh
He's like merry-go-round

odijeum ini manhi gida ryuso no euri yebotdon geu golmok gil
moriso bo ee don noye doo ogae eh bichin haesal numoo dadeut haesso

iron ma eumi sarangee ramyon mi anhadan ma reun haji angi


geuji nareul mal obshi anajoomyon dwae
*nowa gatdon gotnaye merry go round
gi uk geu daero banjaki goh isso
ee moseub chorom onjena naye gyoteh
He's like merry-go-round

olmana gayaman jameul soo iseulga


oril jok goomeul dara dago shipo ijen noreul ango

*nowa gatdon gotnaye merry go round


gi uk geu daero banjaki goh isso
ee moseub chorom onjena naye gyoteh
He's like merry-go-round

*nowa gatdon gotnaye merry go round


gi uk geu daero banjaki goh isso
ee moseub chorom onjena naye gyoteh
He's like merry-go-round

Translation

Mary take me to the merry-go-round...with this beautiful sound, sing my song for you
One day i nagged you when you were busy
we went to the amusement park at night
when i rode the white wooden horse
you laughed at stubborn me

If this is love, you should love my flaws too


I'll promise i won't be greedy

*The place we went together, its my merry-go-round


My memory is still fresh
With this appearance, always be next to me
He's like merry-go-round

Where are you, i waited a long time. The glow was pretty in that alleyway
The sunlight that reflected on your shoulders was very warm

If this is love, don't say you are sorry


You just have to hug me with no words

*The place we went together, its my merry-go-round


My memory is still fresh
With this appearance, always be next to me....
He's like merry-go-round

How long do i have to go to grab you


I want to follow my childhood dream, this time while holding you

*The place we went together, its my merry-go-round


My memory is still fresh
With this appearance, always be next to me....
He's like merry-go-round

*The place we went together, its my merry-go-round


My memory is still fresh
With this appearance, always be next to me....
He's like merry-go-round

7. Tears
Romanization || Translations

hayan byol bichi eegaman odumi


jo moriso nal milo naego itjyo
hwanhan mi soro geudaereul bara man bwado
nan ee iroghe jaguman morojyo gayo

*geudaereul boreumyon geudaereul chajeumyon


baramee dwi oso naegyote wajwoyo
amudo moreuge ana jooseyo
naega geudaereul neugil soo itdonrok
geudaen geurohge onjena nae gyote

paran haneul ee geudal mooldeul in gojyo


nae sarangeul araborigi joneh
nal bomyo seulpo marayo nae mam noonmolye yemireul andamyon
geudaedo ije ooseul sooga issuyo

*geudaereul boreumyon geudaereul chajeumyon


baramee dwi oso naegyote wajwoyo
amudo moreuge ana jooseyo
naega geudaereul neugil soo itdonrok
geudaen geurohge onjena nae gyote

Love~ naye ee noraega yongwonhan naye baraem deul chorom


Geudae eh do deurinayo
Iroghe soomanheun choo ogeul namgigo
Ojik nan geurae man saengak haneun de

Geudaereul booreumyon geudaereul chojeulmyun


Bitmoolee dwe oso naegyote wajwoyo
Oosan sok naege sogsagyum juseyo
Geudaereul naegado saranghaetdago
Geuraesp naega dp apeudogo

Rarara~

Ottoke haeyajin halsoo itnayo


Geudael jongmal saranghae nae ma eum eul
Ijen ottoke naye ee sarangeul

Gogi issuyo jigeum geudaereul

Geu srarangeul ijeneun naega … I love you

Translation

The white starlight, the black darkness


is pushing me away from far
When i look at you with my smile
I always become farther apart

*When i call you, when i look for you


Come to me as the wind
Hug me in secret
So i can feel you
You are always next to me

The blue sky has dyed you.


Before you find out about my love
Don't feel bad for me, if you understand my tears
you will be able to laugh too

* When i call you, when i find you


Come to me as the wind
Hug me in secret
So i can feel you
You are always next to me

Love~ Like my song is my wind forever


Do you hear it too?
You leave so many memories
I only think about you

When i call you, when i find you


Come back to me as the rain
Whisper to me under the umbrella.
I loved you more
so i am hurting more

LaLaLa

How can i convey it to you


My heart that really loved you
How is my love

over there, like that


That love I will now...I love you

8. Tinkerbell
Romanization || Translations

shijak dweneun got gata mae il bam goodon goom chorom


ijeya sesangye modeul bicheul alge dwegajyo

nae modeul ge geudaero inhae hyangireul dohae ganeun golyo

*geudae wonhaneun goomdeul modu da jugo shipo ill be your tinkerbell in the sky
gyu ool bam chotnoon chorom ireun bom haessal chorom
shibihan mabobeuro geudae ege naragayo

hogshi donghwa soge oreum naramanyon ga


oori ape chaga oon baramee boolge haneun narego

yaksokhaeyo ooriga hamke ige nael sooga itjanhayo

**geudaewa hamkeramyon mwodeun dooryob ji anha


I'll be your Tinkerbell in the sky
hanyoreul badachorom neutgaeul haneul chorom
pooreun bich banjak ee myon shijak dweneun goomin goryo

geudaewa hago shipeun gotdeul ee hanashik neuro ganeundo


oori hamke hal shiganeuli bujokhalge gokjongeejyo

*geudae wonhaneun goomdeul modu da jugo shipo ill be your tinkerbell in the sky
gyu ool bam chotnoon chorom ireun bom haessal chorom
shibihan mabobeuro geudae ege naragayo

**geudaewa hamkeramyon mwodeun dooryob ji anha


I'll be your Tinkerbell in the sky
hanyoreul badachorom neutgaeul haneul chorom
pooreun bich banjak ee myon shijak dweneun goomin goryo

Translation

Its starting like the dreams i had everyday


Now i come to know all the lights in the world

Everything has a scent because of you


* I want to give all the dreams you want I'll be your Tinkerbell in the sky
Like the first snow in winter like the sun in early spring
I fly to you with mysterious magic

When the Witch of Ice World from fairy tales


blows cold wind in front of us one day

Promise me. We can overcome it together.

**I'm not scared of anything when i'm with you.


I'll be your Tinkerbell in the sky
Like the ocean in summer like the sky in late fall
Its a dream that starts when the blue light sparkles

The things i want to do with you are increasing


I'm worried the time we have is not enough

*I want to give all the dreams you want


I'll be your Tinkerbell in the sky
Like the first snow in winter like the sun in early spring
I fly to you with mysterious magic

I'm not scared of anything when i'm with you.


I'll be your Tinkerbell in the sky
Like the ocean in summer like the sky in late fall
Its a dream that starts when the blue light sparkles
9. 7989
Romanization || Translations

yoonanhi oneul dara wae geuroghe utgo itneungoni


olma jon naege sogaeshi gyojoon gey saramee ni
nol ootge mandeuneun haengbokhan geu namja

yoonanhi oneul dara wae geuroghe oo oorae boyoyo


bolso ban shigan jae iroghe na utgo ijanayo
jing geuri ji mayo jongmal gokjong dweyo

geuroghe oraen shiganeul hamke haessoneunde


ajikdo moreuni nal geuroghe molla
iron babogado isseul gayo ajikdo moreulnayo
doopal boryo so itneun nal

geuroghe babeun goreum euro oril gago itneun goni


jogeum eun chonchon hee gutgo shipo
nowa hamke haneun sojoong ha nee shigan bari bonae go shipji ana
geuroghe neurin goreum euro odil gaget daneun gonji
jogeum do manheun gote gago shipo
iljoo ile hanbon bake mot boneunde jom sodoorojwo yo

geuroghe oraen shiganeul hamke haessoneunde


ajikdo moreuni nal geuroghe molla
iron babogado isseul gayo ajikdo moreulnayo

doopal bolryo son nareul


geu ron ga bwayo neul geu raetna bwayo gateun gote soso
dareun gotman bwajwo
nan neul hangotman bara bo neun de geu jol moreugo itjyo
nareul bolsoon obnayo

geuroghe oraen shiganeul hamke haessoneunde


ajikdo moreuni nal geuroghe molla
iron babogado isseul gayo ajikdo moreulnayo
doopal boryo so itneun nal

Translation

Why are you unusually laughing like that today?


Is it that person I introduced you to?
That happy man that makes you laugh

Why are you looking unusually sad today?


I’ve been laughing like this for an hour already
Don’t frown I’m really worried
I spent so much time with you
Do you still not know?
You still don’t know me..

Is there any such dummy


Don’t you know yet?
I’m standing with my two arms wide open

Where are you going with that fast-paced walk?


I want to walk a little bit slower
This special time I’m spending with you
I don’t want it to go quickly

Where are you trying to go with that slow-paced walk?


I want to go visit more places
I only get to see you once a week
Please hurry

I spent so much time with you


Do you still not know?
You still don’t know me..

Is there any such dummy


Don’t you know yet?
Open your arms and..

It must be so
It must have always been like this
We always stood together
And looked in different directions

I’m always looking in one direction


But you aren’t aware
Can’t you see me

I spent so much time with you


Do you still not know?
You still don’t know me..
Is there any such dummy
Don’t you know yet?
I’m standing with my two arms wide open
Colaboration
SM Town
SM Town Winter 2007
Only Love - SM Town
Romanization || Translations

[Yoochun]
This song is dedicated to our neighbors

[BoA]
Dashi gwi giuryo duryoyo

[Dana]
Jo gunuljin goseso

[BoA/Dana]
Dullyo onun hansum sori
[Jaejoong]
Godoen haruharuga himgyowo

[Siwon]
Neiri onun gotdo

[Jaejoong/Siwon]
Duryobgiman han gogetjyo

[Taeyeon]
Odu un sesange boryojin dushi

[Sunday]
Honjarago nukkiji anhdorog

[Yunho]
Sarul enun shirin baramdo

[Kyuhyun]
Hamkke maga julgeyo

[SMTown]
Ojig sarang hanajyo nega gajin gon nomudo jakgo jagjiman
hamkke nanumyon gijoggwa gathun iri ironajyo
uri sarang ppunijyo oduwojin olgure hemalgun misorul
chajajunun gon uri jagun sarange khun himijyo

[Jessica]
Monjo sonjaba juseyo

[Ryeowook]
Ajig orin du nune

[Ryeowook/Hyunjin]
Nunmurun andoejyo

[Kangta]
Yorin okke wirul jidnurunun

[Yuri/Hyoyeon]
Gu mugoun hyonshire

[Eeteuk/Tiffany]
Aidaun kkummajo irho gajyo

[Donghae/Yuna]
Odu un sesange boryojin dushi

[Heechul/Sunday]
Honjarago nukkiji anhdorog

[Yesung]
Sarul enun shirin baramdo

[Hankyung/Suyeong]
Hamkke maga julgeyo

[SMTown]
Ojig sarang hanajyo nega gajin gon nomudo jakgo jagjiman
hamkke nanumyon gijoggwa gathun iri ironajyo
uri sarang ppunijyo oduwojin olgure hemalgun misorul
chajajunun gon uri jagun sarange khun himijyo

[Rina]
Morun chog jinachiji marayo

[Kangin]
Gude songirul gidaryoyo

[JangRiIn]
Balgun bichi doeo jul

[Junsu]
Sarangul hamkke nanuo gayo

[Eunhyuk/Kibum/Stephanie/Shindong]
Gochirojyo boryonne isesangi modu magmaghe
sumul shwigo shiphohe naui gude ije honjara nukkiji anhge hejulge

So I pray God every single moment chewojiji anhnun emptiness


yaghan yonghonduri uril hyanghe sonul ppodo please hold your hand
and everybody will be happy

[SMTown]
Ojig sarang hanajyo (adlib Kyuhyun) saranghanaro uri (adlib Yesung)
saragal igosun (adlib Rina) himi durodo ajigkkajinun arumdaun sesang (adlib Jaejoong)
uri sarangppunijyo (adlib Ryeowook) gyondyo negi oryoun (adlib Changmin/Taeyeon)
shiryonul mannado son nemiro jul gude isso (adlib Kyuhyun)

[Sungmin]
Tatuthan (w/Seohyun) sesangi doelgoyeyo

Translation

[Micky] This song is dedicated to our neighbors.

[BOA] Once again listen carefully. [DANA] In that shadowed place, [BOA/DANA] the
sound of sighs can be heard.
[JAEJOONG] Each weary day is hard. [SHIWON] Even the thought of tomorrow coming
[JAEJOONG/SHIWON] is scary because of it.
[TAEYUN] So you don’t feel like you're thrown away in a dark world [SUNDAY] and are
alone…
[YUNHO] Even the cold wind that bites the skin, [KYUHYUN] together we will block it.

There's only love. Though what I have is small,


miraculous things will happen if we are together.
It's only our love. What brings back a pure smile to your shadowed face
is the great strength of our small love.

[JESSICA] Please take a hold of my hand first. [REOWOOK] In your still young eyes,
[RYEOWOOK/HYUNJIN] tears cannot be permitted.
[KANGTA] Burdened innocent shoulders… [YURI/HYOYEON] The heavy truth
[EETEUK/TIFFANY] makes you lose your child-like dreams.

[DONGHAE/YOUNA] So you don’t feel like you're thrown away in a dark world
[HEECHUL/SUNNY] and are alone…
[YESUNG] Even the cold wind that bites the skin, [HANKYUNG/SOOYOUNG] together
we will block it.

There's only love. Though what I have is small,


miraculous things will happen if we are together.
It's only our love. What brings back a pure smile to your shadowed face
is the great strength of our small love.

[LINA] Don't walk by as though you don’t see me. [KANGIN] I am waiting for your touch.
[RI-IN] Like a bright light, [JUNSU] let's share this kind of love.

[EUNHYUK/KIBUM/STEPHANIE/SHINDONG]
It’s become harsh, this whole world has become desolate.
It wants to breath. You who are mine, I won't let you feel like you are alone now.

[STEPHANIE/KIBUM] So I pray. God! Every single moment, an unfillable emptiness!


Weak souls stretch out their hands towards us! Please, hold your hand and everybody will be
happy.

There's only love. Though what I have is small,


miraculous things will happen if we are together.
It's only our love. What brings back a pure smile to your shadowed face
is the great strength of our small love.

There's only love.([KYUHYUN] only love) With just love ([YESUNG] with just love) this
place we will live in, ([LINA] this place we will live in)
even though it is hard, ([JUNSU] it's hard) it is yet a beautiful world. ([JAEJOONG] world)
It's only our love. ([RYEOWOOK] Oh~)Though a hard ([CHANGMIN/TAEYUN] though a
hard) situation might be met,
there is you who will extend your hand. ([KYUHYUN] you're there) [SUNGMIN] A warm
[SUNGMIN/SEOHYUN] world, it will be.
Love Melody
Romanization || Translations

Love you
norul sarangheyo you're my shining star
and I love you forever

Hanbondo dan hanbondo gude nal anajunjog objyo


esso gamchuryogo haji anhado ne sarangul moruneyo
nan ajig nomuna sujubo gujo hanulman baraboneyo
machim nal wihe byolbidgathun nuni uril hyanghe neryowayo

Jo hinuni nemamchorom on sesang hayahge muldurimyon


somsatang boda yeppun nunboda dalkhomhan sarang julgeyo

Love you
nege chajaon you're my shooting star
and I love you forever

Jumune gollyoborindud nanun amumaldo halsu obso


tatuthetdon gu misoe ne maumdo nogatjyo
oh baby i gyouri gamyon
guden nal ijoboriljido molla
nega ganjighan modun sarangul gudeyege marhalkkoya

Jo hinuni nemamchorom on sesang hayahge muldurimyon


somsatang boda yeppun nunboda dalkhomhan sarang julgeyo

Kkumun anijyo on sesang hayahge gamssa ango


nerinun jo nunchorom I'm gone falling in love

Narul bwayo dullinayo hanuri neryojun love melody


on sesang hayahge muldurimyon nemam jonhalsu ikgetjyo
hinunchorom guderul saranghe
irohge gudeye nunul bomyo
yonggirul neso marheyo
saranghe

Love you
ije shijagdoen urie sarang
and I love you forever

Translation

Love You
I love you. You’re my shining star
And I Love you Forever

Not once has there been a time your have hugged me.
Even though I don’t purposefully try to hide it, you seem to not notice my love.
I am yet too shy so only stare at the sky.
Snow like starlight is falling down towards us as though it were meant for me..

When the white snow has tinted the whole world white like my heart,
I will give you a love sweeter than snow that is prettier than cotton-candy.

Love You
You came to me. You’re my shooting star
And I Love You Forever

I cannot say a word as though I am caught in a spell.


My heart melted at your warm smile.
Oh Baby When this winter passes
You may even forget me.
I am going to tell you about all love I have treasured.

When the white snow has tinted the whole world white like my heart,
I will give you a love sweeter than snow that is prettier than cotton-candy.

It’s not a dream. Hug the white world and,


like the falling snow, I’m gone falling in love.

Look at me. Can you hear it? The heaven-sent Love Melody
I may be able to convey my feelings when the whole world is tinted white.
I love you like the white snow.
I gather my courage and look into your eyes to say
I love you.
Love You
Our love has just begun.
And I Love you Forever

OST
Touch The Sky
Romanization || Translations

All: Oh baby Touch the sky deo nopi nalawa


hanbeonman nal wihae nimaeum modu malhaejweo
neol moreudeon shigan sok nan ije eobsneungeol
i geochin sesang ggeut geu gosggaji
nal deryeogajulrae Forever

Taeyeon: haruedo yeoldubeonsshik neoreul geurineun i neuggimi


Seohyun: ibamsoke jeonhaejineun geu nali odamyeon
Jessica: nunmuldo gwaenchanha nan gibbeohalteni
Tiffany: jogeum himi deuleodo hangsang igyeonaelteni

All: Oh baby dreams come true jamdeulsu eobsneun ggum


hanjulgi bicheoreom geudaero nareul anajweo
nunmuli heureuneun shigando
neowa hamggeramyeon nan useulsuisseo naegero wa
yeongweoneul yaksokhae Be my love

Sunny: o dalkomhan yaegideulro


Jessica: o dulmanui soksakimdo
Taeyeon: du nunape dagaol naeileul ggumggugehae

All: Oh baby Touch the sky deo nopi nalawa


hanbeonman nal wihae nimaeum modu malhaejweo
neol moreudeon shigan sok nan ije eobsneungeol
i geochin sesang ggeut geu gosggaji
nal deryeogajulrae Forever

Translation

All: Oh baby Touch the sky Fly higher


Just once for me tell me everything on your mind
In the times when I didn't know you, I wasn't there.
Until the end of this world
Do you want to take me Forever

Taeyeon: Every 12 times a day, the feeling of missing you


Seohyun: If the day comes when the sending
of this feeling is spread through the sky
Jessica: Tears are okay I'll still be happy.
Tiffany: There might be hard times but I'll alway fight it

All: Oh baby dreams come true Dream without sleep


Just like how the raindrops are together, Hold me like that.
The time when the tear flows
If I'm with you I can laugh. Come to me
I promise you 'forever' Be my love

Sunny: Oh with delicious stories


Jessica: Oh with also our whispers
Taeyeon: makes me dream of the tomorrow
that comes right before our eyes

All: Oh baby Touch the sky Fly higher


Just once for me tell me everything on your mind
In the times when I didn't know you, I wasn't there.
Until the end of this world
Do you want to take me Forever

IF - Tae Yeon
Romanization || Translations
Manyage naega kandamyeon naega dagakandamyeon
Neoneotteokhe saenggakhalkka yonggil nael so eobgo

Manyage niga kandamyeon niga tteonakandamyeon


Neol eotteokhe bonaeyahalji jakkoogeobi naneun geol

Naega babogattaseo

Barabol su bakkeman eobneun geon ahmado


Wimyeonhaljido moreul ni maeumgwa
Tto keuraeseo deo meoreojil saiga dwilkkabwa

Chungmal babogattaseo

Saranghanda haji mothaneun geon ahmado


Mannamdwi e kidarineun apeume
Seulpeum nanaldeuri doryeoweoseo inkabwa

Manyage niga ondamyeon

Niga dagaondamyeon naneotteokhe haeyaman halji


Chungmal al su eobneun geol

Naega babo gattaseo

Barabol su bakkeman eobneun geon ahmado


Wuimyeonhaljido moreul ni maeumgwa
Tto keuraeseo deo meoreojil saiga dwilkkabwa

Chungmal babogattaseo

Saranghanda haji mothaneun geon ahmado


Mannandwi e kidarineun apeume
Seulpeum nanaldeuri doryeoweoseo inkabwa

Naega babo gattaseo

Saranghanda haji mothanen geon ahmado


Mannandwi e kidarineun apeume
Seulpeum nanaldeuri dortoedweoseo inkabwa

Translation

If i were to go
If i were to get close to you
What would you think?
I don’t have the courage.
If you were to go,
If you were to leave.
I don’t know how to send you away
It keeps hanging on my mind
I know i am a fool and can only watch you from afar
Your heart may look away from me…
And so we could even become strangers
Just like a fool i can’t even say that i love you because …
We’re afraid the wait that comes upon us
After we meet will be painful and sad.
If you were to comeTo come near me.
What would i do ?
I really don’t know
Because im like a fool.
Even though i know looking is all i can do
Your heart may look away from me
And so we could even become strangers
Just like a fool i can’t even say that i love you because….
We’re afraid the wait that comes upon us
After we meet will be painful and sad
Because i’m like a fool
Even though i can’t say i love you
We’re afraid the wait that comes upon us
After we meet will be painful and sad.

Little Boat (Jageun Bae)


Romanization || Translations

Jessica: dugeundaeneun mameul deulkyeobeorin sujubeun sonyeocheoreom


Sunny: joshimseure ddoe-eonoheun jakeunbaeneun neo-ege gagoisseo
Tiffany: niga naui nuneul bolddaemyeon waenji seulpeumi neuggyeojyeo
Seohyun: ijen deoisang neoreul honja issgeneun haji anheulgeoya

Jessica: neoreul ddaragalrae sesang eodirado nan joha


soneul jabajulrae neowa hamgge hal su issdorok
Taeyeon: uri saehayan jongiwie yebbeun geurim geuril su issge
neoreul mideulrae nae sarangeul mideulrae

Sunny: paran haneul araeseo ddwieononeun aideul useumcheoreom


Tiffany: sarangseureon haengbokeul gobge jeobeo neo-ege jugoshipeo
Seohyun: naega neoreul barabolddaemyeon saeroun himisaenggyeo
Taeyeon: ijen deo deoisang neo-ege naemam sumgiji anheulgeoya

All: neoreul ddaragalrae sesang eodirado nan joha


soneul jabajulrae neowa hamgge hal su issdorok
uri saehayan jongiwie yebbeun geurim geuril su issge
neoreul mideulrae nae sarangeul mideulrae

Jessica: Ooh hooh~

All: neoreul ddaragalrae sesang eodirado nan joha (Jessica: eodirado)


soneul jabajulrae neowa hamgge hal su issdorok (Jessica: neowa hamgge)
uri saehayan jongiwie yebbeun geurim geuril su issge
neoreul mideulrae nae sarangeul mideulrae (Jessica: mideulrae nae sarangeul mideulrae)

Translation

Like a shy girl that just revealed her trembling heart


A little boat, carefully folded, is going to you now

Every time you look in my eyes, for some reason, I feel sadness
I'm no longer going to let you be alone from now on

I want to follow you, wherever in the world, I don't mind


Will you hold my hand, so I can do it together with you
So we can draw pretty pictures on a clean white paper together
I want to believe in you, I want to believe in your love

Like laughing kids running underneath the blue skies


I want to give you this lovely happiness folded up to you now

Every time you look in my eyes, for some reason, I feel sadness
I'm no longer going to let you be alone from now on

I want to follow you, wherever in the world, I don't mind


Will you hold my hand, so I can do it together with you
So we can draw pretty pictures on a clean white paper together
I want to believe in you, I want to believe in your love

Haptic Motion
Romanization || Translations

All: Oh nareul heundeuleobwa nae mam dolryeobwa


dareun sarange ggeulrigo isseo
ajikdo moreugessni
beolsseo nae mam giulgo issjanha
umjikineun sarangeul ggok nulreojweo
urideul i-eojweo Oh Haptic

Seohyun: saranghandago malhaejulrae


nae soneul jabaseo nal iggeuleojulrae

Taeyeon: ireon jakeun hanbeondo eobseo


neuggimi ganeun daero mujakjeong gage doeneun geol
Sunny: nan molra neol manjigo shipeo

Jessica: geureodamyeon baneunghaltenigga

All: Oh nareul heundeuleobwa nae mam dolryeobwa


dareun sarange ggeulrigo isseo
ajikdo moreugessni
beolsseo nae mam giulgo issjanha
umjikineun sarangeul ggok nulreojweo
urideul i-eojweo Oh Haptic

Translation

Oh try to shake me, try to change my heart


I'm getting pulled into another love
Do you not know yet?
My heart is already tilting
Press down tightly the love that is changing
Link us together oh haptic

[Seohyun]
Will you tell me that you love me?
Will you take me by the hand and lead me?

[Taeyeon]
There's never been a time like this
Wherever my feelings go
I'll recklessly follow

[Sunny]
I'm not sure, I want to touch you
[Jessica]
Because if I do you'll respond

[All]
Oh try to shake me, try to change my heart
I'm getting pulled into another love
Do you not know yet?
My heart is already tilting
Press down tightly the love that is changing
Link us together oh haptic

Mabinogi (It's Fantastic)


Romanization || Translations

Jessica: maeil ggumggudeon nunbushin sesangi


nunape pyeolchyeojil ddaen
dalryeoga meonjeo mun dudeuryeo himchage
Seohyun: ddaeron nega bureudeon geu norae
nae gwisgae maemdolmyeon
dareun nae salmui juingongin deushae feels okay

Jessica: take it saero weo saero weo


Tiffany: oh oh beautiful star
Seohyun: dalkomhae dalkomhae
Tiffany: isesangi da ne ggeoya gajyeobwa

All: jeo haneulgwa taeyang barammajeo


i modeun ge saroun shijakinde
du nun gameumyeon hyanggirobge neoui pumeisseo
eonjenganeun neo naege ggok dashiwajulrae
yeongweonhi byeonchi anhneun bulggocheoreom
hwanhan byeolbicharaeseo soksakineun
jeo saedeul gyeoteseo noraehae

Tiffany: banjjakyeo areumdaun byeol gateun ne yeonghon


biche muldeun neoraseo
geochin sesangeul balkhyeojulneo always sunny day

All: jeo haneulgwa taeyang barammajeo


i modeun ge saroun shijakinde
du nun gameumyeon hyanggirobge neoui pumeisseo
eonjenganeun neo naege ggok dashiwajulrae
yeongweonhi byeonchi anhneun bulggocheoreom
hwanhan byeolbicharaeseo soksakineun
jeo saedeul gyeoteseo noraehae

Tiffany: oh whoa yeah


Jessica: jayurobge fly the sky
deuryeoweo mayo geudae fantastic oh~

All: jeo haneulgwa taeyang baramsoke


i modeun ge saerobge dagaomyeon
du nun gamabwa gyanggiroun geudae naege wa-issge
eonjenganeun neo naege ggok dashi wajulrae
yeongweonhi byeonchi anhneun sarangcheoreom
hwanhan byeolbich aneseo ggok geudaewa namanui muneul
just wanna us away
Jessica: fly away, fly away

Translation

When the bright world that I've always dreamt of


Unfolds before my eyes
I run to the door first and excitedly knock
When that song that you would sing at times
Flutters near my ears
It feels like I'm the main character of a different life of mine
Feels OK

It's new It's new


Oh! Oh! Beautiful Sky
It's sweet, It's sweet
This world is all yours, just take it

Even the heaven, sun and the wind


All of this is a new beginning
When I close my eyes, I'm in your arms like a sweet fragrance
Will you please come back to me some day?
Like a never-changing spark
Whispering underneath the bright star light
Sing by the birds' side

Your spirit is like the sparkling beautiful stars


Since you're covered in light, you'll discover this new rugged world
Always Sunny day

Even the heaven, sun and the wind


All of this is a new beginning
When I close my eyes, I'm in your arms like a sweet fragrance
Will you please come back to me some day?
Like a never-changing spark
Whispering underneath the bright star light
Sing by the birds' side

Freely
Don't be afraid
Fantastic !

Within the sky, the sun and the wind


When all this comes newly upon you
Just close your eyes
So that your sweet self can come to me
Will you please come back to me some day?
Like a never-ending love
A song just for us within the bright star light
Just for us, Always

Kkok (Please) - Soo Young & Yuri


Romanization || Translations

Yuri: geudaeneun nae sarangi majjyo unmyeongcheoreom geudaen naege on geojyo


sarangeul molrassdeon nae gaseumi ggocheoreom hwaljjak pieosseoyo
Sooyoung: oneuldo geudae eolgul geuriweo naeileun deouk geuriweo
manhi gomaweoyo jeongmal saranghaeyo pyeongsaeng jikyeojulgeojyo
Yuri: geudael manna nae haruga useoyo dugeungeorijyo
nae modeun sarangeul da bachyeo geudae pume kok angyeojulraeyo

Yuri: I love you ojik geudaeman saranghae kkokkkokkkok yaksokhaejweoyo


sarangiran malro bujokhaeyo honja duji maseyo
Sooyoung: I love you geudae saranghae deo keuge molrayo malhaejuseyo
baek nyeoni gado cheon nyeoni gado geudaen nae sarang

Yuri: oneuldo geudae eolgul geuriweo naeileun deouk geuriweo


manhi gomaweoyo jeongmal saranghaeyo pyeongsaeng jikyeojulgeojyo
Sooyoung: geudael manna nae haruga useoyo dugeungeorijyo
nae modeun sarangeul da bachyeo geudae pume kok angyeojulraeyo

Yuri: I love you ojik geudaeman saranghae kkokkkokkkok yaksokhaejweoyo


sarangiran malro bujokhaeyo honja duji maseyo
Sooyoung: I love you geudae saranghae deo keuge molrayo malhaejuseyo
baek nyeoni gado cheon nyeoni gado geudaen nae sarang

Yuri: I love you geudae saranghae deo keuge molrayo malhaejuseyo


Sooyoung: baek nyeoni gado cheon nyeoni gado geudaen nae sarang
Both: geudaen nae sarang

Translation

You are my love, right? You came to me like it was destiny


You blossomed in my heart like a flower, when I didn't know what love was
Even today, I miss your face, I miss tomorrow even more
I thank you so much. I really do love you. You will always protect me, right?

Since I've met you, I laugh every day. I get nervous.


I will give you all my love. Could you hold me deep in your arms?

I love you. I will love only you. Please Please Please promise me this
The word "love" is not enough. Don't just leave it by itself
I love you. I love you. I don't know how to express it larger. Please tell me.
Even if a hundred years pass, a thousand years pass, You will be my love

Even today, I miss your face, I miss tomorrow even more


I thank you so much. I really do love you. You will always protect me, right?
Since I've met you, I laugh every day. I get nervous.
I will give you all my love. Could you hold me deep in your arms?

I love you. I will love only you. Please Please Please promise me this
The word "love" is not enough. Don't just leave it by itself
I love you. I love you. I don't know how to express it larger. Please tell me.
Even if a hundred years pass, a thousand years pass, You will be my love
Even if a hundred years pass, a thousand years pass, You will be my love
Day By Day
Romanization || Translations

Taeyeon: nuneul ddeumyeon dalkomhan haessal


shinggeureoun fruit-hyang geureugo
mokaradde gadeukdama jakeun teraseu-e anja
gwireul gwi-ulimyeon

Jessica: deuryeo-oneun sweet-han melody


geudae misol dalmeun geos gata
nado molrae seumyeodeuneun
nae haru-ui seolreimdeuleul neuggyeobojyo

Seohyun: haruharu dareun beokchan ggumdeule jjeuchgimyeo


irijeori manyang heundeulrideus salagado
Sunny: sarangeun seonyuleul tago nalawa
mabeobcheoreom nareul iggeulgeos gata

Jessica: oh~ day by day, day by day neul baradeon


Seohyun: ggumgyeolgateun
Jessica: sarangeuro chaeweonoheulge
Sunny: keurimcheoreom pogeunhage naemaeumeul gamssajweoyo
Taeyeon: hangsang joheun ilman saenggakhaeyo

Tiffany: nunmulroman jisaen bamedo


jongil usneun geureom naledo
ik sukhaejin pyojeongeuro nal bangyeojugiman haessdeon
nalkeun nae bai olrin

Seohyun: gaggeumsshikeun ijgido hago


ddaeron shilheo miweohaessjiman
ijeneun nohchil su eobsneun
nae sojunghan geuri-umdeuleul hamggehaeyo

Sunny: haruharu dareun beokchan ggumdeule jjeuchgimyeo


irijeori manyang heundeulrideus salagado
Jessica: sarangeun seonyuleul tago nalawa
mabeobcheoreom nareul iggeulgeos gata

Taeyeon: oh~ day by day, day by day neul baradeon


Seohyun: ggumgyeolgateun
Taeyeon: sarangeuro chaeweonoheulge
Jessica: keurimcheoreom pogeunhage naemaeumeul gamssajweoyo
hangsang joheun ilman saenggakhaeyo

Taeyeon: day by day, day by day neul baradeon


ggumgyeolgateun sarangeuro chaeweonoheulge
Tiffany: keurimcheoreom
Seohyun: pogeunhage
Jessica: naemaeumeul
Sunny: gamssajweoyo
Taeyeon: hangsang joheun ilman saenggakhaeyo

Translations

When I open my eyes, there's sweet sunshine


With the fresh aroma of fruits all around
With a full cup of mocha cafe, I sit on this small terrace
And when I open my ears

There's a sweet melody I hear


It reminds me of your smile
And unconsciously, all the feelings treasured inside me throughout the day
Come back to me again

Even if I chase away all the other dreams I have each day
Even if I try to make myself busy

Love comes floating to me on a melody


It pulls me in as if it's magic

Oh~ Day By Day, Day By Day


I will fill all those dreams with my love

Like a soft cream,


Can you embrace my heart

Please think only of the good things

During nights where the night broke day through my tears


Or days where I smiled all day
With its ever familiar expression that always welcomed me
Was my old violin

Although sometimes I forgot about it


And other times, I hated it
But now I could never lose this precious yearning
Share it together with me

Even if I chase away all the other dreams I have each day
Even if I try to make myself busy

Love comes floating to me on a melody


It pulls me in as if it's magic

Oh~ Day By Day, Day By Day


I will fill all those dreams with my love

Like a soft cream,


Can you embrace my heart
Please think only of the good things

Oh~ Day By Day, Day By Day


I will fill all those dreams with my love

Like a soft cream,


Can you embrace my heart

Can You Hear Me - Tae Yeon


Romanization || Translations

ogeumman apado nunmulnayo gaseumi sorichyeoyo


geudae apeul geudae gyeoteul jinamyeon
ontong sesangi geudae-inde
geudaeman geurineunde
geudae apeseon sumeul jukyeoyo

naege geudaega inyeoni anin geoscheoreom


geujeo seuchineun sunganin geoscheoreom
swibge nal jinachineun geudae gyeote
ddo dagaga han geoleumjocha
chae ddel su eobseuljirado

seoseongige hae nunmuljisge hae


babocheoreom aicheoreom
charari geunyang useobeoryeo
jeomjeom daga seolsurok jaggu geobi najiman
i sarangeun meomchul suga eobsnabwa

wae nae sarangman deodingeojyo nae sarangman himdeuljyo


geudae ape geudae gyeote isseodo
ontong sesangi geudae-inde
geudaeman boineunde
geudae apeoseon nan meon gosman bwayo

naege geudaega ggok majimak in geoscheoreom


naege majimak sunganin geoscheoreom
swibge nal jinachineun geudae gyeote
ddo dagaga han geoleumjocha
chae ddel su eobseuljirado

seoseongige hae nunmuljisge hae


babocheoreom aicheoreom
charari geunyang useobeoryeo
jeomjeom daga seolsurok jaggu geobi najiman
i sarangeun meomchul suga eobsnabwa
meon balchiseo na jamshirado
geudae barabol su isseodo
geuge sarangijyo

hokshi i gidarimi i geuriumi


daheul ddaemyeon deulril ddaemyeon
charari moreun cheok haejweoyo
geudae-ege galsurok jaggu geobi najiman
i sarangeun meomchul suga eobsneyo

Translation

Even though it hurts but a little, tears form


My heart screams out
If I pass in front of you, beside you
You were my whole world
I want only you
But I can't breathe when I'm in front of you

As if you weren't my destiny


As if this was just a fleeting moment
Next to you, who just let me go so easily
I go closer to you step by step
Although I cannot move at all

You make me restless, you make me cry


Like a fool, like a child
I want to just laugh it off instead

The closer I get to you


Although I get more scared
I guess I cannot stop this love

Why is it just my love that is late


Why is it just my love that is hard
Although I'm right in front of you, although I'm right beside you
You were my whole world
I see only you
But when when I'm in front of you, I always look away

As if you were my very last


As if it were my very last moment
Next to you, who just let me go so easily
I go closer to you again step by step
Although I cannot move at all

You make me restless, you make me cry


Like a fool, like a child
I want to just laugh it off instead
The closer I get to you
Although I get more scared
I guess I cannot stop this love

If even from a long distance


I could look upon you
That's what you call love

If perhaps this yearning, this longing


When it sounds, when it touches
Please just act like you didn't know
Although the closer I get to you, the more scared I get
I guess I cannot stop this love

Finally Now - Sunny


Romanization || Translations

hangsang neo-ege hwaman naessdeon naya


haejun geosdo eobsneunde mianhae
hangsang ne yaegil deudjido anhgo maeil
neol ulgeman haessdeon geureon naya

mianhae naran saram mannaeseo


sarangeun badji moshago sangcheoman namgyeoseo
mianhae mianhae
neo eobsi sal su eobsdan geol nan alasseo
ijeseoya

babeun georeuji malradeon jansori


deo isangeun deuleul suga eobsneunde
yeojeonhi seorab soken ne pyeonjiwa sajin
ijen uimi eobsneunde nae gyeote neon eobsneunde

hajiman neol ijji moshaneunde


neon dareun saram angoseo sarangeul hagessji
eoddeokhae eoddeokhae
neo eobsi sal su eobsdan geol nan alasseo
ijeseoya

neon narel jiweogago issgessji


ddo dareun saram saranghae haengbokhae hagessji
eoddeokhae eoddeokhae
neo eobsi sal su eobsdan geol nan alasseo
ijeseoya

Translation

it's me who always angrying you


sorry because i cant give you anything
everyday i just cant listen to your story
it's me who always make you cried

im feel bad cause you have met someone like me


you dont receive love from me and i was only hurting you
im sorry im sorry
now im just realize that i cant live you

you always told me to not too picky the food


i just cant stand to hear it
your letters and pictures are in my drawer as always
it's nothing to me now because you're not by my side anymore

but i cant forget you


now, you're in love with someone else right?
what should i do? what should i do?
now im just realize that i cant live you

do you already forget me?


you're happy with your new love right?
what should i do? what should i do?
now im just realize that i cant live you

You Don't Know Love - Sunny


Romanization || Translation

mol la yo dang shin eul sa ram eul jal mol la yo


han buhn do sa rang e a pa han juhk uhbseul te ni
mol la yo dang shin eul yuh ja mam eul mol la yo
heu reu neun nun mul e i yu ga neul nam ja ra neun guhl

juhng nyuhng ga shi ryuh ha shin da myuhn


yuhng yuhng na reul dduh na shi ryuh ha shin da myeon
sa rang haet duhn ki uhk deul gga ji ham kke ga jyuh ga jwuh yo

da shi sa rang eul gi da ri myuhn suh


uh ri suhk geh chu uhk eul duh ol ri myuh
geu ri wuh ha myuh nun mul bo il su uhb do rok

jin juhng ga shi ryuh ga shin da myuhn


na reul dduh na ryuh ha shin da myuhn
da shin nun mul eun bo i ji an eul rae yo

mol la yo dang shin eul na ran yuh jal mol la yo


heu reu neun nun mul e i yu ga neul geu dae ra neun guhl
juhng nyuhng ga shi ryuh ha shin da myuhn
yuhng yuhng na reul dduh na shi ryuh ha shin da myeon
sa rang haet duhn ki uhk deul gga ji ham kke ga jyuh ga jwuh yo

da shi sa rang eul gi da ri myuhn suh


uh ri suhk geh chu uhk eul dduh ol ri myuh
geu ri wuh ha myuh nun mul bo il su uhb do rok

jin juhng ga shi ryuh ga shin da myuhn


na reul dduh na ryuh ha shin da myuhn
da shin nun mul eun bo i ji an eul rae yo
da shin nun mul eun bo i ji an eul rae yo

Translation

You don't know


You don't know love that well
You probably have never been hurt by love
You don't know
You don't know the heart of a girl
You don't know that the reason for these flowing tears is because of a boy

If you truly mean to go


If you mean to leave me for good
Please take with you all the memories of our love together

I will wait again for love


As all those memories come back to me
I will miss you but I hope you don't see my tears

If you genuinely mean to go


If you're going to leave me
I don't want to see these tears again

You don't know


You don't know a girl like me
You don't know that these tears falling are because of you

If you truly mean to go


If you mean to leave me for good
Please take with you all the memories of our love together

I will wait again for love


As all those memories come back to me
I will miss you but I hope you don't see my tears

If you genuinely mean to go


If you're going to leave me
I don't want to see these tears again
I don't want to see these tears again
By Myself - Tiffany
Romanization || Translation

jebal moreunche jinagayo


jebal nungildo jujimayo
moraebaramgateun naldeule
amugeosdo naege jujimayo

nae maeum hana jeobeodugo


nae nunmul hana sumgyeodugo
cheoeumbon geoscheoreom
nachseon saramcheoreom
jinagayo geuraeyaman haeyo

na honjaseo sarangeul malhago sarangeul bonaego


honja ssaheun chueoke gyeobgyeobi nunmuli maeyeo
meongose isseodo geudae haengbokhagil
naui sarangeul gaseumgipi mudeoyo

daeum sesang uri tae-eonamyeon


geu ddaen sarangeuro majubwayo
unmyeong ape himeobsi jineunil
du beon dashi eobsge tae-eonayo

na geudae ape ggochi doege


na geudae wihae noraehago
han saram yeojaro
han namja yeonineuro
geudae gyeote neul salgo shipeoyo

na honjaseo sarangeul malhago sarangeul bonaego


honja ssaheun chueoke gyeobgyeobi nunmuli maeyeo
meongose isseodo geudae haengbokhagil
naui sarangeul gaseumsok gipi

apdo apajyeodo jeoldae nan ulji anhayo


baro nae sarangeun ibyeoli eobseuni

isalmi ggeutnago daeum sesange uri


ggok saranghaeyo ggok saranghaeyo uri

Translation

Please just walk by without acknowledging me


Please don’t even glance this way
On breezy days like this
Don’t offer anything to me
I’ve closed my heart
I’ve hid my tears
Just like a stranger you’ve seen for the first time
Just pass on by, you have to.

I alone spoke of love


And gave love away
In the memories I alone cherished, my tears fill up
Even though you’re far away, I wish you happiness
I bury my love deep within my heart

If we’re born again in another world


Let’s face each other then with love
Those times where we’re hopeless in front of fate,
Let’s be born again so that doesn’t happen again twice

I will be a flower in front of you


And I will sing a song for you
As one person’s girl
As one man’s love
I want to live forever next to you

I alone spoke of love


And gave love away
In the memories I alone cherished, my tears fill up
Even though you’re far away, I wish you happiness
My love deep within my heart

Even though it hurts, even though it will hurt


I will never cry
There is no separation of this love inside of my heart
Even if this life ends, in the next world we
Surely will love, we surely will love

Ha Ha Ha
Romanization || Translations

Hey sweetie, hey sweetie, don't give it up


Hey sweetie, hey sweetie, don't give it up
Haha, let's go!

Heemdeuldamyun hahaha
Modu hamggae hahaha
Oosuhbwayo geurae geurae duh keugaeyo
Hahahaha hahaha

Oneul harudo yukshi manmanchanatjyo


Deulssuk deulssuk saesangee sheeggeuruhwuhdo
Gomeen man hago eetseumyun dweleeldo uhbjyo
Ja tuktuk tuhlgo eeluhnah juh mooneul yeolmyun

1, 2, 1, 2, 3, 4!

Haneulbeet moodae weeui jooingong


Geugun baro ooriya geudaeya
Saesang sogae nan seoeetsuh
Ddeuguhpgae taneun boolkkot cheoreom

Heemdeuldamyun hahaha
Modu hamggae hahaha
Oosuhbwayo geurae geurae duh keugaeyo
Hahahaha hahaha

Ilgobbeon numuhjeemyun yeodulbeon ootjyo


Ppeegeog ppeegeog dwaeneun eel hana eobsuhdo
Guhkjungman hago eetseuhmyun uhddukhanayo
Ja geejeegae hanbun kyuhgo dashi haebwayo

1, 2, 1, 2, 3, 4!

Haneulbeet moodae weeui jooingong


Geugun baro ooriya geudaeya
Saesang sogae nan seoeetsuh
Ddeugeopgae taneun boolkkot cheoreom

Insaengeeran moodaeui jooingong


Geugun baro ooriya geudaeya
Saesang sogae nan seoeetsuh

Gibun jowahjeoyo gatchee ootseulddaen


Hahahahaha iruhkaeyo
Geunyang nuneuroman sheek ootneundae
Ahndwaeyo nachuhreom oosuhyo

Hahahaha hahaha
Hahahaha hahaha
Oosuhbwayo geurae geurae duh keugaeyo
Hahahaha hahaha

Heemdeuldamyun hahaha
Modu hamggae hahaha
Oosuhbwayo geurae geurae duh keugaeyo
Hahahaha hahaha

Haneulbeet moodae weeui jooingong


Geugun baro ooriya geudaeya
Saesang sogae nan seoeetsuh
Ddeugeopgae taneun boolkkot cheoreom

Insaengeeran moodaeui jooingong


Geugun baro ooriya geudaeya
Saesang sogae nan seoeetsuh

Haneulbeet moodae weeui jooingong


Geugun baro ooriya geudaeya
Saesang sogae nan seoeetsuh
Ddeugeopgae taneun boolkkot cheoreom

Haneulbeet moodae weeui

Translation

Hey sweetie, hey sweetie, don't give it up


Hey sweetie, hey sweetie, don't give it up
Haha, let's go!

When it's tough, hahaha


Everybody together, hahaha
Laugh, yes yes, more louder
Hahahaha Hahaha

Today was another hard day


Even though the world was loud
If you just worry, nothing will get done
Now get up and brush it off, the door is opening

1, 2, 1, 2, 3, 4!

The main character onstage in the skylight


That's us and it's you
I'm standing in the world
Like burning flames

When it's tough, hahaha


Everybody together, hahaha
Laugh, yes yes, more louder
Hahahaha Hahaha

When you fall down 7 times, laugh 8 times


Even if nothing goes right
What will you do just worrying
Now stretch and try again

1, 2, 1, 2, 3, 4!

The main character onstage in the skylight


That's us and it's you
I'm standing in the world
Like burning flames

The main character of a stage called life


That's us and it's you
I'm standing in the world

When we laugh together I'm happy


Hahahahaha like this
Don't just laugh with your eyes
No, laugh like me

Hahahaha Hahaha
Hahahaha Hahaha
Laugh, yes yes, more louder
Hahahaha Hahaha

When it's tough, hahaha


Everybody together, hahaha
Laugh, yes yes, more louder
Hahahaha Hahaha

The main character onstage in the skylight


That's us and it's you
I'm standing in the world
Like burning flames

The main character of a stage called life


That's us and it's you
I'm standing in the world

The main character onstage in the skylight


That's us and it's you
I'm standing in the world
Like burning flames

Onstage in the skylight

Its Love (SarangInGulyo) – Taeyeon & Sunny


Romanization || Translations

Nan geu dael jinachyeo gal ddaemyeon


Haru jongil gaseumi ddeollyeoyo
Hollo geudae reul geurigo idjyo
Jaggu geudaeran jaguki namayo

Ddo uyeonin deut budichyeo gado


Nanmeongni gogaereul sukyeoyo
Mundeuk geudaewa maju chil ddae do
Sujubeun misoman boyeoyo

Geudae ejeneun al su innayo


Geudae ijeneun nae mam bol su idjyo
Sorido obshi dagaon sarangi
Geudaeneun geudaenen deullinayo

Cheoeumbuteo nae sarangingeolyo


Chagaun naemame ddaseuhi bichujyo
Hangeoreum hangeoreum dagaoneun sarang
Nan jogeumeun duryeojiman

Seollei neun nae sarangingeolyo


Bi odeussarangi naemameul jeok shyeoyo
Nae mami nae mami ijen sarangingeolyo
Geudae geuriunmankeum

Geudae ijenenun al su innayo


Geudae ijeneun nae mam bol su idjyo
Sorido obshi dagaon sarangi
Geudaeneun geudaenen deullinayo

Cheoeumbuteo nae sarangingeolyo


Chagaun naemame ddaseuhi bichujyo
Hangeoreum hangeoreum dagaoneun sarang
Nan jogeumeun duryeobjiman

Seolleinenun nae sarangingeolyo


Bi odeussarangi nae mameul jeokshyeoyo
Naemami naemami jeongmal sarangingeolyo
Geudae geuriunmankeum

I ge sarangingeolyo

Translation

When I walked besides you


My heart keeps trembling the whole day through
Alone, thinking about you
Always keeping memories you marked

Even if we accidently meet each other


I will seemingly looking down
Even when you and I surprisingly meet
I'll only know to expose a shy little smile

Do you understand it now?


Do you see through my heart now?
The love that comes silently
Did you...Did you hear it now?

It was my love since the beginning


That warmly shines on my icy heart
The love that comes to me step by step
Although I'm a bit afraid...

The one that moved me, my love


Just like the rain, disrupted my heart
My heart...my heart is already in love
Missing you so...

Do you understand it now?


Do you see through my heart now?
The love that comes silently
Did you...Did you hear it now?

It was my love since the beginning


That warmly shines on my icy heart
The love that comes to me step by step
Although I'm a bit afraid...

The one that moved me, my love


Just like the rain, disrupted my heart
My heart...my heart is already in love
Missing you so..
This should be love...
Motion
Romanization || Translations

Ladies~
yeah yeah
U ready?
wow

Ladies~
yeah yeah
Sing along!

neo na oorineun mari pilyo eobtneun motion


nae mami seolreneun emotion

ah ah ah ah

ajikdo nan ddeolryeowayo


geudae sogsagik geudae ibmatchum
ajik eun jal moreujiman
geunyang nan johah geudaega johah
geudael molrasseotdeon geuddaereul ddeo olrimyeon
nan geuman eojireowo sub swil sooga eobtjyo

jameul ggaego naseo ddo jami deul ddaegaji


onjongil lalala norael heungeoldaejyo

modu boyeojogi step by step


nae saenggakman hagi day by day

bimil an mandeulgi show show show


eonjena seoroman barabogi

neo na oorineun mari pilyo eobtneun motion


nae mami seolreneun emotion

isesang geudaewa hamggeramyeon


oneul harudo jashin itjyo

da ggiri ggirin modu alsoo itneun motion


gaseum ddeolrineun imagination

naui kyeote youngwonhi meomulreoyo


nareul ootge haejwoyo

ah ah

gweanseure nan ooseumi na


saenggakmanhaedo sangsangmanhaedo

gureubcheoreom gabyeo oobge


ddwineun balgeoreum seolreneun maeum

haetsal nooni booshuh baramdo neomu johah


ireoge geudaereul manareo ganeun kil

malhaji anado modu neuggim soo isseo


nacheoreom geudaedo kateun maeumingeol

sogsanghan il naege say say say


hamgge gominhagi one by one

sumgineun geo eobtgi show show show


jakeun geot hanado hamggehagi

neo na oorineun mari pilyo eobtneun motion


nae mami seolreneun emotion

isesang geudaewa hamggeramyeon


oneul harudo jashin itjyo
da ggiri ggirin modu alsoo itneun motion
gaseum ddeorineun imagination

naui kyeote youngwonhi meomulreoyo


nareul ootge haejwoyo

noonbitgwa sonjit miso geu pyojeong


hana hana sarangseureoon geudaejyo

woah woah~

geudaeneun ootneun eolguri jeil yeppeoyo


himdeulmyeon naege gidaejwoyo

neo na oorineun mari pilyo eobtneun motion


nae mami seolreneun emotion

isesang geudaewa hamggeramyeon


oneul harudo jashin itjyo (harudo jashin itjyo)

da ggiri ggirin modu alsoo itneun motion


gaseum ddeolrineun imagination (imagination)

naui kyeote youngwonhi meolmulreoyo


gaseum ddwige (gaseum ddwige)
seolreige (seolreige)
ooseum jitge haejwoyo

Ladies~

yeah yeah

Attention~

Translation

Ladies
Yeah yeah
You ready?
Wow

Ladies
Yeah Yeah
Sing along!

You, Me, We don't need any words


Motion
Touching my heart
Emotion

I'm still trembling now


From your whispers, from your kiss
I'm not that sure right now
But I just like you, I like you

When I think about the time when I didn't know you


I just get dizzy, I can't breathe

From when I wake up to the time I fall asleep again


I'm humming lalala to myself the whole day

Let's show everyone


Step by Step
Think only of me
Day by Day

Don't make any secrets


Show Show Show
Let's always just look upon each other

You, Me, We don't need any words


Motion
Touching my heart
Emotion

If in this world, I am with you


I have confidence for the entire day

Together we can all know


Motion
Trembling the heart
Imagination

Stay by my side forever


And help me to smile

Without reason I start to laugh


When I just think of you, when I just imagine you

Lightly like a cloud


With running footsteps and trembling heart

The bright sunlight blinds my eyes and the breeze is so nice


On this road leading to meet you

Without any words, everyone can feel it


Your heart is probably the same as mine
Anything troubling you
Say Say Say
Let's worry over them together
One by One

Without hiding anything


Show Show Show
Even little things, let's do them together

You, Me, We don't need any words


Motion
Touching my heart
Emotion

If in this world, I am with you


I have confidence for the entire day

Together we can all know


Motion
Trembling the heart
Imagination

Stay by my side forever


And help me to smile

From your eyes to your hands to your smile to your expressions


Every thing you are loveable

Your smiling face is the prettiest


If you're troubled, just lean on me

You, Me, We don't need any words


Motion
Touching my heart
Emotion

If in this world, I am with you


I have confidence for the entire day

Together we can all know


Motion
Trembling the heart
Imagination

Stay by my side forever


My heart races
Trembling
Help me to smile

Ladies
Yeah Yeah

Attention

Chocolate Love
Romanization || Translations

neol cheoum bon sunganbuteo


manjigo shipeonabwa gajigo shipeo

chocolate love yosul gateun saeroun maeryeok gabuhal su itgeni


dodohage saechimhage neol gamchugo isseo
Ireo neuggim cheoeumingeol
bbajyeo beoryeojyo

Oh

I got you baby I call I call it chocolate love


neoreul wonhae gajillae dalkom dalkom chocolate love
meotjidan mallo bujokhan geol moduga nollal geoya sseureojil geoya

chocolate love brand new world

hanmadiro da seol myeon hal su obneun geol


mushimhage nalkarobge yuhokhago isseo
ireon neuggim cheoumin geol na noka beoryeojyo
I got you baby I call I call it chocolate love
neoreul wonhae gajillae ajjil ajjil chocolate love
I got you baby I call I call it chocolate love
neoreul wonhae gajillae dalkom dalkom chocolate love

Oh

Oh geudaen jebeob swipjin anhaboyeo hajiman neuggimi wayo


romantic hage chocolate cheoreom o geureohke naege wayo
Oh geudaen jebeob swipjin anhaboyeo hajiman neuggimi wayo
romantic hage chocolate cheoreom o geureohke naege wayo

I got you baby I call I call it chocolate love


neoreul wonhae gajillae ajjil ajjil chocolate love
I got you baby I call I call it chocolate love
neoreul wonhae gajillae dalkom dalkom chocolate love

Oh

Translation

The moment I saw you I wanted you and only to be mine


Chocolate love! Can you ignore this magical like charm

I am hiding you proudly while playing dumb


This new sensation; I’ve fallen for it

I got you babe, I call, I call it chocolate love


I want you, I want sweet-sweet oh chocolate love

“Awesome” is insufficient, everyone will be surprised and shocked


Chocolate love! Brand new world… it can’t be explained with words…

Unconsciously seducing
This new sensation; I’ve melted

I got you babe, I call, I call it chocolate love


I want you, I want sweet-sweet oh chocolate love
I got you babe, I call, I call it chocolate love
I want you, I want sweet-sweet oh chocolate love

woo~ You aren’t supposed to look easy, but I can feel it


Ro~mantically just like a chocolate. Oh, come to be just like that
woo~ You aren’t supposed to look easy, but I can feel it
Ro~mantically just like a chocolate. Oh, come to be just like that

I got you babe, I call, I call it chocolate love


I want you, I want sweet-sweet oh chocolate love
I got you babe, I call, I call it chocolate love
I want you, I want sweet-sweet oh chocolate love

Others
Oppa Nappa
Romanization || Translations

Da ANeunDe Nan ANinDe


GeuRaeDo NohChiGi SirhEunDe
Ttag HanBeonMan Nae MarEur DeurEoYo
OPpa ApESeon YeoJaRanMarIYa

NaRang BabHanBeon MeogNeunGe GeuReohGe HimDeunGaYo


IjEossDaMyeonSeo HonJaRaMyeonSeo
Geu EonNin Wae ManNaNaYo
AJig NaNeun AnDoeNaYo
ManhI BuJogHanGaYo
HanBeonMan Nar MidEoBwaYo
NaeGa Jar Har Su IssNeunDe

Wae JaKkuMan UsGiManHaeYo


NaeGa GeuReohGe AeGi GatNaYo
Ttag HanBeonMan Nae JinSim DeurEoYo
OPpa ApESeon YeoJaRanMarIYa
NaRang BabHanBeon MeogNeunGe GeuReohGe HimDeunGaYo
IjEossDaMyeonSeo HonJaRaMyeonSeo
Geu EonNin Wae ManNaNaYo
AJig NaNeun AnDoeNaYo
ManhI BuJogHanGaYo
HanBeonMan Nar MidEoBwaYo
NaeGa Jar Har Su IssNeunDe

HaRuE~ManBeon
SaengGagI~NaYo
NunMurINaDo Na IReohGe ChamA

GeuDaer SaRangHaMyeon AnDoer IYuRaDo IssNaYo


IjEossDaMyeonSeo HonJaRaMyeonSeo
Geu EonNin Wae ManNaNaYo
OPpan JeongMar NaPpeunSaRam
JeongMar Nae MamEur MorRa~~ Nar MidEoBwaYo
NaDo Jar Har Su IssNeunDe

Translation

I know that I'm not the one.


But I still don't want to lose you.
Listen to me just this once.
I'm a woman when I stand in front of you.

Is it so hard to take me out once?


You said you moved on. You said you were alone.
So why do you keep seeing her?

Am I not the one yet?


Am I not good enough?
Please just believe in me this once.

Why do you keep smiling?


Do I seem like such a child to you?
Listen to my sincerity just this once.
I'm a woman when I stand in front of you.

Is it so hard to take me out once?


You said you moved on. You said you were alone.
So why do you keep seeing her?

Am I not the one yet?


Am I not good enough?
Please just believe in me this once.
I can be good to you.

A million times a day.

You come to mind.

Even though my eyes tear, I hold them back.

Is there a reason why I shouldn't love you?


You said you moved on. You said you were alone.

Then why do you keep seeing her?

Oppa, you are a really bad person. You really don't know how I feel. Just believe in me. I can
be good to you too.

Bich (Light) - Various Artists


Romanization

shiganeun nuguegena gongpyeonghangeoji


jinago namyeon haengbokdo gotongui shigando
gyeolguken sarajilbbuniya
ja ijen nuneul deuleo bicheul hyanghal shiganibnida

bicheul irheun eodumsokedo maeumeun ol su isseo


jigeum naui soneul jababwa
ijen (ijen) deo oerobjineun anhdorok

Christmas song for you (song for you)


A love's us pray for you (pray for you)
And I will going to the sun wish i feel for you
ijen jayurobge nareul bwa ireohge
naeili bureuge neoreul bureugo isseo

eodu-un bame holro nama neoui change bichchweojulgge


dadhyeoissneun neoui maeum yeoleobwa
ijen naui soneul jababwa

eo-ulriji anha seulpeun pyojeong


geu nuguboda keun ggumeul gajin geudae yeoljeong
naege boyeojweo ije malhaejweo
nareul didgo uri gati ileoseo
himdeuleossdeon geumankeum deo kanghaejyeoyo uri
haengbokeuro byeonhal geudae oerobdeon uri
aggabji anhdorok ddo yeongweontorok
Please don't give it up majimakggaji

areumdaun sesangi jeo sanneomeo taeyangi


eodumsokeul ddulhgoseo naege dalryeo-go isseo
gaseumsoke heureuneun ddeugeoun nunmul moa
eoleobuteun maeumeul nokyeobwa
ije neoneun honjaga anya

amureon daedabeobsneun seang ddaeron honjara neuggilddae


jigeum naui soneul jababwa
ijen (ijen) deo warobji anhdorok

yo! honjaseo ulgo issgin shigani neomu aggabji anhni


nunuli byeoli doe-eo ddeoleojiryeo hajanhni
bukbadchyeo-oreuneun seulpeumeul didgoseo chulbaljeome dashiseo
shikjakdo anhaesseuni igeon ggeuti anya
jeoldaero nayakhage ddo mureup ggulhjimala
dashin hanbeon gogael deuleo neodo neuggijana
Peace Love all Mama
samak hangaunde niga wayahaneun naege
hanjulgi pisjulro saengmyeongeul eodeun geos gati
jeo bichi boyeo geu bicheul hyanghae dalryeo
geurigo bicheul nune dama ganeun gileul balkhyeo yes!

areumdaun sesangi jeo sanneomeo taeyangi


eodumsokeul ddulhgoseo naege dalryeo-go isseo
gaseumsoke heureuneun ddeugeoun nunmul moa
eoleobuteun maeumeul nokyeobwa
ije neoneun honjaga anya

haneul wiro nalaga gureum wiro olrabwa


areumdaun dununen eonjena ggumeul ggugo isseo
nae dusonui ongireul gaseumeuro neuggimyeo
bicheul hyanghae nalaga
deoisang ije neoneun honjaga anya

Christmas song for you (song for you)


A love's us pray for you (pray for you)
And I will going to the sun wish i feel for you
ijen jayurobge nareul bwa ireohge
naeili bureuge neoreul bureugo isseo

Soneul Jabayo - Various Artists


Romanization

[soshi + super Junior]


pogihaji marayo tto jeolmang hajido mayo
geudaegyeoten naega isseoyo soneul jabayo

[EunHyuk]
Fly Fly narabwa urimodu hamkke OK!
seorolmitgo himeuldahae gijeogeul(mandeureo)
ttokgateun mameuro gateun saenggak
hanadoeneun geu sungan urin hana
Come on! Now! Ready go!!
Come on! Now! Ready go!!

[Ga in] neul honjara neukkyeotjyo hangsang geogiseo meomchwotjyo


[Jae Ah] ijen duryeowo marayo naega isseoyo.
[T.G.U.S 1] jeolmangeul mannago deo gutge dachin maeum
[Lee Hyun] apeume dachigo deo gipge gamgin nuneun
[T.G.U.S 2] sangcheoe miume apeume gadeukhan chae
nugudo mitji anhatjyo

[brown eyed girls]


useoyo (useobwayo) nanwoyo (geudaeui apeumeul)
haengbogeun (haengbogeun)swiun geoeyo.

[brown eyed girls, t.g.u.s, leehyun]


pogihaji marayo (pogihaji ma) tto jeolmang hajido mayo (jeolmanghajimayo)
geudaegyeoten naega isseoyo soneul jabayo

[ss501]
useoyo nanwoyo haengbogeun swiun geoeyo

Looking for part


Looking for part

[Tiffany] hajiman nan alge dwaetjyo na honjaga anin geol


[Jessica] yeojeonhi ttaseuhan sesangiran geol

[brown eyed girls, ss501]


pogihaji marayo (pogihaji ma) tto jeolmang hajido mayo (jeolmanghajimayo)
geudaegyeoten naega isseoyo soneul jabayo

[Suh In Young (jewelry)] nuneul gamayo geurigo maeumui sorireul deureoyo


[Park Jung Hwa (jewelry)] eonjena geudae ane sarainneun geot
baro keun huimangijyo

pogihaji marayo (pogihaji ma) tto jeolmang hajido mayo (jeolmanghajimayo)


geudaegyeoten naega isseoyo soneul jabayo

pogihaji marayo (pogihaji ma) tto jeolmang hajido mayo (jeolmanghajimayo)


geudaegyeoten naega isseoyo soneul jabayo
[soshi] useoyo nanwoyo haengbogeun swiun geoeyo

La La La
Romanization || Translation

Lalala lalalala lala, lalala lalalalala


Lalala lalalala lala, lalala lalalalala

Sunny: oneulcheoreom heurin haessalmajeo


Sunny & Sooyoung: nunbushin nalimyeon
Sooyoung: jumeonie gadeukhan meonjireul
Sunny: taktak teoleobeoriji

Yuri: haemokeun hansumeul teoleonaego


Tiffany: ddaemudeun sangcheoreul jiugo namyeon
Yuri & Tiffany: charari nalaga beoril goes gata
Tiffany: nunmuli na

Seohyun: ireohge eoryeobji anheun sugorodo


gabyeoweojyeo boril mankeum nan kanghaejyeo isseo
Taeyeon: jangnancheoreom neol ddeo-olril sudo issneungeol
amureohjido anhge kosnorael bureumyeo

Lalala lalalala lala, lalala lalalalala


Lalala lalalala lala, lalala lalalalala

Hyoyeon: oneulcheoreom heurin haessalmajeo nunbushin nalimyeon


Seohyun: jumeonie gadeukhan meonjireul taktak teoleobeoriji

Jessica: haemokeun hansumeul teoleonaego


Sooyoung: ddaemudeun sangcheoreul jiugo namyeon
Jessica & Sooyoung: charari nalaga beoril goes gata
Jessica: nunmuli na

Sunny: ireohge eoryeobji anheun sugorodo


gabyeoweojyeo boril mankeum nan kanghaejyeo isseo
Seohyun: jangnancheoreom neol ddeo-olril sudo issneungeol
amureohjido anhge lalalalala

Seohyun & Jessica: ireohge eoryeobji anheun sugorodo


gabyeoweojyeo boril mankeum nan kanghaejyeo isseo
Taeyeon: jangnancheoreom neol ddeo-olril sudo issneungeol
amureohjido anhge kosnorael bureumyeo

Lalala lalalala lala, lalala lalalalala


Lalala lalalala lala, lalala lalalalala
Lalala lalalala lala, lalala lalalalala
Lalala lalalala lala, lalala lalalalala
Lalala lalalala lala

Translation

Lalala Lalalala Lala


Lalala Lalalalala
Lalala Lalalala lala
Lalala Lalalala

Greet the warm sunshine


If it's a bright day
And brush off all that dust
Filled in your pockets

Get rid of all the tired sighs


And after I erase all the hurt trapped inside
I feel like I'm going to fly away instead
Tears form

It wasn't that difficult to do, but I feel lighter


For all I've thrown away, I've become stronger
I guess thoughts of you might come up, like a trick
But I'll just act like it's nothing and hum this song..

Lalala Lalalala Lala


Lalala Lalalalala
Lalala Lalalala lala
Lalala Lalalala

Greet the warm sunshine


If it's a bright day
And brush off all that dust
Filled in your pockets

Get rid of all the tired sighs


And after I erase all the hurt trapped inside
I feel like I'm going to fly away instead
Tears form

It wasn't that difficult to do, but I feel lighter


For all I've thrown away, I've become stronger
I guess thoughts of you might come up, like a trick
But I'll just act like it's nothing and hum this song..

Lalala Lalalala Lala


Lalala Lalalalala
Lalala Lalalala lala
Lalala Lalalala
I Can't Bear Anymore
Romanization || Translation

(Seohyun) I'm a bear, animal. I can't bear, anymore.


DeurRiNi GomI URiEGe HaNeun IYaGi

From now, we love you bears.


From now, we keep ours.

(Jessica) Deo ISang APeuGe HaJi AnhEurGe

(Taeyeon) KaeRigTeo InHyeongEun MoDuEGe SaRangBadGo


ManHwa SogUi JuInGongE HwanHoHaeDo
HyeonSirSogE Neon OeMyeon DangHanChae
JobEun URi Sog HanSum JisNe

(Sunny) SaRamDeurUi YogSimGwa MuGwanSim

SaRaJyeoBeoRin URi YagSog


AMurJi AnhNeun NeoUi GaSeum Sog
GipEoMan GaNeun SangCheo

(Seohyun) I'm a bear, animal. I can't bear, anymore.


DeoISang GyeonDiGi HimDeurDaNeun NeoUi YaeGi

(Jessica) I'm a bear, animal. I can't bear, anymore.


SarRyeoDarRaNeun SeurPeun Ne NunBich

From now, we love you bears.


From now, we keep ours.
(Sunny) SeoRoGa HamKke SarAGaNeun SeSang WiHaYeo

From now, we love you bears.


From now, we keep ours.
(Taeyeon) SaRangHae NeoReur JiKyeoJurGeoYa

Translation

I'm a bear animal, I can't bear anymore


Can you hear what the bear is telling us?

From now we love you bears


From now we keep ours
I won't let you be hurt anymore

As a doll, you receive love from everyone


And in cartoons, you are cheered on
But in reality, you are neglected
You let out a sigh inside our small space

Due to people's greed and indifference


Our promise has disappeared
Inside your heart that has not yet healed
Is your ever-deepening wound

I'm a bear animal. I can't bear anymore


Your story telling us it's harder for you to go on

I'm a bear animal. I can't bear anymore


Your sad eyes asking us to save you

From now we love you bears


From now we keep ours
For this world that we'll live in together

From now on we love you bears


From now we keep ours
I love you. I will protect you

Jjalajajja - Seo Hyun feat Joo Hyun Mi


Romanization || Translations

Davichi: jajjarara lala lalalalala


jjarajajjajja

Ju Hyunmi: sarangi joha boyeoseo geudaega johaboyeoseo


geureohge shijakhan ijeneun ggeuti nan nunmulman nameun naesarang
Seohyun: joheun saram pyeonhansaram namaneul saranghaejun geusaram
anijyo ijeneun anijyo mojilge byeonhan geu saram

Ju Hyunmi: saranghaeseo jeongmal mianhabnida


mosijeoseo jeongmal joesonghabnida
ije geudae heunjeokeul ji-uryeobnida
han ddae naui jeonbureul

Seohyun: sarangi jeongmal shilheoseo geureongeo ije anhaeyo


ireohge malhaedo dashi ddo chajgessjyo geudaewa dalmeun sarameul
Ju Hyunmi: joheun saram joheun yeoja doeryeomyeon ajik bujokhaessnayo
geuraeyo naega jom geuraeyo geuraeseo geudael bonaessjyo

Seohyun: saranghaeseo jeongmal mianhabnida


mosijeoseo jeongmal joesonghabnida
ije geudae heunjeokeul ji-uryeobnida
han ddae naui jeonbureul

Davichi: jajjarara lala lalalalalala


Ju Hyunmi: sarangman namgyeo nohgo ibyeolman namgyeonohgo
geureom nan eoddeohhanayo

Seohyun: sokjeoleobshi sarang haessnabobnida


naran yeoja miryeon haessnabobnida
ijen geudae dwi-eseo barabobnida
numulro barabobnida

Ju Hyunmi: saranghaeseo jeongmal mianhabnida


mosijeoseo jeongmal joesonghabnida
ije geudae heunjeokeul ji-uryeobnida
han ddae naui jeonbureul

Seohyun: modu da ji-uryeobnida


Ju Hyunmi: ggaeggeushi ijgessseubnida

Translations

[Ju HyunMi]
Because being in love looked nice, Because you looked like a nice person
My love started that way and has ended now and all that remains are my tears

[Seohyun]
A good person, a comfortable person, the person who loved only me
No, not anymore, the person has cruelly changed

[Ju HyunMi]
I’m sorry I loved you, I’m sorry I can’t forget
Now I’m trying to erase what was once my all

[Seohyun]
I really don’t like love so I won’t do it ever again
Even if I say this I will probably search again for someone like you

[Ju HyunMi]
Did I lack as a good person and a good woman?
Yes, I am like that, so I let you go

[Seohyun]
I’m sorry I loved you, I’m sorry I can’t forget
Now I’m trying to erase what was once my all

[Ju HyunMi]
All I’m left with is love and a farewell, what am I supposed to do

[Seohyun]
Maybe I loved for no good reason, maybe I was a stupid woman
Now I can only look to you from behind, look to you with tears

[Ju HyunMi]
I’m sorry I loved you, I’m sorry I can’t forget
Now I’m trying to erase what was once my all

[Seohyun]
I’m trying to erase everything

[Ju HyunMi]
I’ll forget everything

Young Girl, Meets Love - Tiffany feat K Will


Romanization || Translations

neul eorinaeroman bwatduhn neoruhl seosangidaga


nae maeumi nado moreuge jogeumsshik duh jogeumsshik kipeojineun geol
meomchwuhbojin mothanda haedo sokilsoo uhbshi kuhjin nae mami
nareul duh michige hae...

nappeun naran geol aljiman neol nohchigin shiruh


neoui ireum... neoui chueok... gajil soo itge
nae mame deureowa nareul jom dowa jwuh
neol saranghaewatduhn nareul

nal eorinaeroman boduhn neoreul seosangidaga


nado moreuge nae georimi jogeumsshik ddo jogeumsshik geodgo itneun geol
meomchuryeogo nareul jabado sokil soo uhbtneun nae maeumi
nareul duh michige hae

nappeun naran geol aljiman neol nohchigin shiruh


airoman nareul boneun neoreul almyeonseo
malhajin mothaedo ireon nal ara jwuh
neol saranghaewatduhn nareul

duh na ehge dagawa jwuh


duh kaggai naege wa jwuh (na ehge)

ije seoreoui apeumeul (apeumi) da sarajige hae (sarajyeo)


ni poomeseo ni kyeoteseo ooseul soo itge
nae mame deureowa (deureowa) jeonbuga dweuhjwuh
haengbokman ggumggul soo itge
namanui sarangi dwae jwuh (dwae jwuh)

Translations

After always viewing you as a child, I start to waver


Without knowing, my heart grows deeper little by little
Although I say I can't stop it, I can't hide how deeply my heart has fallen
It's driving me crazy..

Although I know I'm not a good person, I don't want to let you go
Your name.. Your memories.. I want to have them
Come into my heart, please help me out
Me, who has been loving you all along

After always viewing me as a child, I start to waver


Without knowing, I start to walk closer little by little
Even if I try to catch myself and stop, I can't hide my heart
It's driving me crazy

Although I know I'm not a good person, I don't want to let you go
Knowing that you see me as just a child
Although I can't express it, just understand me
Me, who has been loving you all along

Draw more near to me


Come more close to me (To me)

From now on, our hurt (hurt) let's make them disappear together (disappear)
So within your arms, by your side, I can smile
Come into my heart (come into) become my everything
So I can dream happy dreams
Be my only love (be mine)

Cold Noodles - Jessica feat Park Myung Soo


Romanization || Translations

Chagaweo neomuna sokishiryeo neomuna


Eebbali neomushiryeo naengmyun naengmyun naengmyun
Gaseumi neomushiryeo naengmyun naengmyun naengmyun

Neolbomyeon neomuna ddo dashibwado neomuna


Chadicha momi ddeollyeo naengmyun naengmyun naengmyun
Jjilgyeodo neomu jjilgyeo naengmyun naengmyun naengmyun
geuraedo neol saranghae
[Park Myungsoo] Hey-Ya Hey-Ya Fire Fire Oh Agasshi
[Jessica] Yeah-Ya Yeah-Ya Warning Warning No No
[Park Myungsoo] Hey-Ya Hey-Ya Fire Fire oppa mitchi
[Jessica] Yeah-Ya Yeah-Ya Warning Warning No No

[Park Myungsoo] Nunbushin haetsali dalkomhage dagawa


Saeparan Padoga Sangkeumhage millyeowa
Badatgaeseo cheoeum mannan geuddar
Kongdak kongdak nan sarangae bbajeosseo

[Jessica] Yonginae geonnaen bukkeureoun han madi


chagapge doraon hwangdanghan mali
([Park Myungsoo] Kkeojeo) Oh ireolssuga
Eomeona eomeona nana aiya

Chagaweo neomuna sokishiryeo neomuna


Eebbali neomushiryeo naengmyun naengmyun naengmyun
Gaseumi neomushiryeo naengmyun naengmyun naengmyun

Neolbomyeon neomuna ddo dashibwado neomuna


Chadicha momi ddeollyeo naengmyun naengmyun naengmyun
Jjilgyeodo neomu jjilgyeo naengmyun naengmyun naengmyun
geuraedo neol saranghae

[Park Myungsoo] Hey-Ya Hey-Ya Fire Fire Oh Agasshi


[Jessica] Yeah-Ya Yeah-Ya Warning Warning No No
[Park Myungsoo] Hey-Ya Hey-Ya Fire Fire Shigan isseo?
[Jessica] Yeah-Ya Yeah-Ya Warning No No

[Park Myungsoo] Twingineun moseubae nan puk bbajeo beoryeosseo


Cheoeumen mollasseo geureoke nan banhaesseo
Nannannan geurae jeongmal nan geurae
Micheo micheo saenggakjido mothaesseo

[Jessica] Oh bajjak bajjak sogi tandan maliya


Oh geudaen naege abemaria
([Park Myungsoo] Maria) Oh ireolsuga
Eojjeona eojjeona na na aiya
Chagaweo neomuna sokishiryeo neomuna
Eebbali neomushiryeo naengmyun naengmyun naengmyun
Gaseumi neomushiryeo naengmyun naengmyun naengmyun

Neolbomyeon neomuna ddo dashibwado neomuna


Chadicha momi ddeollyeo naengmyun naengmyun naengmyun
Jjilgyeodo neomu jjilgyeo naengmyun naengmyun naengmyun
geuraedo neol saranghae

Oh Love me Love me Baby Yeah Yeah-Ya


Wanna Hold me Hold me Oh ebbi ebbi
Oh Love me Love me Baby Yeah Yeah-Ya
Wanna Hold me Hold me Oh ebbi ebbi

na nana nana nana na nana


nana nana nana nana na nana
na nana nana nana na nana
nana nana nana nana na nana

Translations

[All]
It's so cold
I'm so cold
My teeth are so cold
cold noodles cold noodles cold noodles
My heart is so cold
cold noodles cold noodles cold noodles
If I see you, it's too much
Even if I see you again, it's to much
It's ice cold. My body's trembling
cold noodles cold noodles cold noodles
Though it's chewy, it's too chewy
cold noodles cold noodles cold noodles
Even so, I love you

[Myungso]
Hey-Ya Hey-Ya Fire Fire
Oh Lady

[Jessica]
Yeah-Ya Yeah-Ya
Warning Warning No No

[Myungso]
Hey-Ya Hey-Ya Fire Fire
Do you have time?

[Jessica]
Yeah-Ya Yeah-Ya
Warning Warning No No

[Myungso]
The blinding sunlight is sweetly coming near
The blue waves are freshlywashing over
That time when I first met you at the beach
Badump badump I fell in love

[Jessica]
The shy words that were able to be spoken after finding courage
The appalling words that coldly returned
[Myungso]
Hey, go away!

[Jessica]
Oh how could this be
Oh my oh my na na aiyah

[All]
It's so cold
I'm so cold
My teeth are so cold
cold noodles cold noodles cold noodles
My heart is so cold
cold noodles cold noodles cold noodles
If I see you, it's too much
Even if I see you again, it's to much
It's ice cold. My body's trembling
cold noodles cold noodles cold noodles
Though it's chewy, it's too chewy
cold noodles cold noodles cold noodles
Even so, I love you

[Myungso]
Hey-Ya Hey-Ya Fire Fire
Oh Lady

[Jessica]
Yeah-Ya Yeah-Ya
Warning Warning No No

[Myungso]
Hey-Ya Hey-Ya Fire Fire
Do you trust oppa ?

[Jessica]
Yeah-Ya Yeah-Ya
Warning Warning No No

[Myungso]
I fell in love with you playing hard to get
At first I didn't know that I had fallen for you
I'm I'm I'm like that
I'm really like that
I'm going crazy I'm going crazy
I couldn't even believe it

[Jessica]
Oh I'm telling you my heart is so, so burning
Oh to me you're Ave Maria
[Myungso]
Maria~

[Jessica]
Oh how could this be
What to do what to do na na aiyah

[All]
It's so cold
I'm so cold
My teeth are so cold
cold noodles cold noodles cold noodles
My heart is so cold
cold noodles cold noodles cold noodles
If I see you, it's too much
Even if I see you again, it's to much
It's ice cold. My body's trembling
cold noodles cold noodles cold noodles
Though it's chewy, it's too chewy
cold noodles cold noodles cold noodles
Even so, I love you

[All]
Oh Love me Love me
Baby-Be Yeah-Ya
Wanna hold me hold me
Oh yeah-be yeah-be
Oh Love me Love me
Baby-Be Yeah-Ya
Wanna hold me hold me
Oh yeah-be yeah-be
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na
Seoul – SNSD & Super Junior
Romanization || Translations

Kyuhyun:
eoneusae haruka ddo jinago
jibeuro hyanghan nayeh balgeoreum
bupun gaseumeh cheoeum shijakhaettdeon keu man keudaero

Jessica:
gakkeumeun pi gonhan ilsangsokeh
jichyeobeorin nae momeul ikkeulgo
gireul ddaraseo sumswigo ittneun nayeh jayu

Yes~! neukkyeobwa huimang gadeukhan sesang


Yes~! jeogi nopeun mirae hyanghaeseo
s.e.o.u.l hamkke bulleobwayo kkumi irweojil areumdaun sesang

Ryeowook:
eodi seona jeulkeo umi neomchineun got~ saranghae~!

s.e.o.u.l hamkke oechyeobwayo eodiseoreodo useul su ittneun

Taeyeon:
haengbok~~ moduga hanadwoeneun sesang

Donghae:
eodiseo kkeojyeobeorin naemoseub
huhwoe eobshi saljin anhattneunji
bupun huimangeh cheoeum seolettdeon geumam geudaero

Seohyun:
alsueobneun naeil ii kungkeum hae
eoryeobgo heomhanil ii saenggyeodo gyeondil su isseo negeh bukkeuryeobji anhdorok

Yes~! neukkyeobwa huimang gadeukhan sesang


Yes~! jeogi nopeun mirae hyanghaeseo
s.e.o.u.l hamkke bulleobwa yo kkumi irweojil areumdaun sesang

Ryeowook:
eodiseona jeulkeoumi neomchineun got~ saranghae

s.e.o.u.l hamkke oechyeobwayo eodiseorado useul su ittneun

Sunny:
haengbok moduga hanadwoeneun sesang mandeureoyo

Sungmin:
duryeoun naldo ddaerun himideulddaedo

Taeyeon:
moduga himeulmoa kkumeh nalgae pyeol chyeoyo~~~ ooh

s.e.o.u.l (Taeyeon: Weo ooh hu~~)


hamkke bullyeobwayo kkumi irweojil areumdaun sesang (Kyuhyun: sesang~!)
Ryeowook:
eodiseona jeulgaumi neomchinneun (Jessica: neomchineun got~) got saranghae

s.e.o.u.l hamkke oechyeobwayo eodiseonado useul su ittneun


kyuhyun & jessica: haengbok moduga hanadwoeneun sesang mandeuleoyo

TRANSLATION:

Before I knew it, another day passes and


My footsteps go towards home
With a mind that first started with a bulky heart

Sometimes inside the tired everyday


My breathing freedom drags my tired body and
Follows that road

Yes~! Feel the world full of hope


Yes~! Towards that high future over there

S.E.O.U.L. Call it with me, the beautiful word that makes my dreams come true
The place where joy overflows where I go~ I love you~
S.E.O.U.L. Shout it with me, the happiness that can laugh
Wherever~~ The world where everything becomes one

My figure became cut off somewhere


As if I didn't live without regrets
With the mind that first fluttered at the bulky hope

I'm curious about the tomorrow that can't know


Even if there is hard and harsh work, I can endure it to not be shy

Yes~! Feel the world full of hope


Yes~! Towards that high future over there

S.E.O.U.L. Call it with me, the beautiful world that makes my dreams come true
The place where joy overflows wherever I go~ I love you~
S.E.O.U.L. Shout it with me, the happiness that can laugh
Anywhere~~ We make a world where everything becomes one

When you start to fear the day and when you get tired
Everyone gathers strength and spreads their dream's wings

S.E.O.U.L. (Woo~~) Call it with me, the beautiful world that makes my dreams come true
The place where joy overflows (where it overflows) wherever I go~ I love you~
S.E.O.U.L. Shout it with me, the happiness that can laugh
Anywhere~~ We make a world where everything becomes one

CREDIT SOURCHE: ALL TOPIC STARTER@THREAD


LYRIC SNSD INDO FORUM

You might also like