You are on page 1of 189

"Buffy vs.

Drcula"
Episodio #79
Escrito por Marti Noxon
Traducido por Tatiana godoy

La playa, de da. Buffy entra corriendo a la vista de la cmara y atrapa un baln de
ftbol.
BUFFY: Ha! Touchdown! Oh s. Vamos equipo. (Hace un baile de la victoria)
Corte a Riley sonriendo. Buffy le lanza el baln; l lo atrapa frunciendo el ceo.
RILEY: Alguna vez alguien dijo a tu equipo que el quarterback lanza como una
chica? (Lanza el baln)
BUFFY: (Lo atrapa, frunciendo el ceo) Lo hago?
Riley se encoge de hombros como diciendo "bueno, s". Buffy frunce el ceo, agarra
el baln y lo lanza. ste golpea a Riley en el rostro y lo derriba.
BUFFY: (Preocupada) Ooh, lo siento!
Cambio a una vista amplia. En el fondo se ve a Willow, Tara, y Anya descansando
sobre mantas de playa mientras Xander est sentado junto a un hoyo de fuego,
tratando de prenderlo. En el fondo podemos ver a Buffy y Riley y, tras ellos, el
ocano. Riley est levantndose y corriendo hacia Buffy.
BUFFY: No, no, no - (Chilla cuando Riley la derriba)
XANDER: Estoy exhausto slo de mirar a esos dos. Todo el salpique y saltos y
correr... El relajarse no debera involucrar menos ejercicio?
ANYA: Absolutamente. El ejercicio puede llevar al sudor.
TARA: Lo que puede causar dolor y angustia de olores. Mejor slo quedarse quieto.
WILLOW: Creo que slo estamos poniendo nuestro dedo en ello porque somos los
acompaantes.
Buffy y Riley se acercan.
WILLOW: Fin del juego?
RILEY: Uh, Buffy mat la pelota. (Sostiene el baln desinflado, luego lo lanza a un
lado)
BUFFY: Dnde est mi hamburguesa? (Xander est tratando de prender el fuego)
RILEY: S, man, estoy hambriento. Cow me. (l y Buffy se sientan)
XANDER: El, uh, fuego no est cooperando. Es reconfortante saber que me falta la
finesa culinaria de un caverncola.
WILLOW: (Gesto al fuego) Ignis incende.
Los maderos estallan en llamas. Xander cae hacia atrs sobre la arena.
BUFFY: Willow, mrate! Bruja-fu.
Tara sonre a Willow.
WILLOW: No es gran cosa. Slo tienes que balancear los elementos as cuando
afectas uno, no terminas causando...
Un gran trueno interrumpe mientras nubes oscuras aparecen de la nada y comienza a
llover. Todos se levantan de un salto gritando y comienzan frenticamente a reunir sus
cosas.
WILLOW: Yo no lo hice! Yo no lo hice!
Todos agarran sus cosas y huyen. Corte al exterior de un castillo, por la tarde, con la
tormenta an rabiosa. Un camin aparece. Dos tipos bajan y van a la parte de atrs,
donde quitan una lona de algo y comienzan a sacar una gran caja.
TIPO1: Vamos, apresrate, me estoy empapando.
TIPO2: Estoy tratando. Geez, esta cosa pesa-
Tiran y la caja cae al suelo, rompindolo ligeramente, apoyando una esquina en el
suelo y el otro en el camin. Algo de tierra sale de la esquina rota.
TIPO1: (Fastidiado) Lindo. Buen trabajo.
TIPO2: (Se arrodilla para revisar la esquina rota) Mira esto. El tipo est acarreando
tierra.
TIPO1: Djalo. Lo, lo giraremos por este lado.
Comienzan a tratar de enderezar la caja.
TIPO2: Tierra. Man, la gente rica est-
Una mano sale de la caja y le corta la garganta. l grita y se tambalea hacia atrs. El
otro tipo observa con horror mientras un cuerpo comienza a salir de la caja. Corte a
una vista exterior del edificio de Giles. Corte al interior del departamento. Willow est
tipeando en una computadora mientras Giles mira.
WILLOW: Aqu tienes. Todo puesto.
GILES: Gracias, Willow. La sangrienta mquina obstinada simplemente se rehusa a
trabajar para m. (Se aleja)
WILLOW: Slo llmame la susurradora de computadoras. (Se levanta, poniendo algo
en el escner) Vamos a escanear. Quiero ver a este cachorro ir.
GILES: (Pone una pila de viejos libros sobre sus brazos extendidos) Comienza con
stos.
WILLOW: (Frunce el ceo) Comenzar? Dnde est el final?
GILES: Willow, es esencial que comencemos a archivar la biblioteca. Es decir, la
mayora de estos textos no tiene copia.
WILLOW: Pero... Ahora? No parece el invierno ms como la temporada de
archivar?
GILES: (Mira sorprendido) Bien, no tienes que hacerlo, Willow, es decir, eres, eres
bienvenida a dejarlo si, uh...
WILLOW: No. Est bien. (Se sienta) Es slo, has sido el Sr. Proyecto todo el verano.
Sabes? Etiquetando los amuletos y poniendo ndice a tus diarios. (Giles da una
pequea sonrisa) Dibujo la lnea haciendo bandas de pelotas de caucho gigantes. Eso
es cuando tengas que conseguir una vida. (Abre el escner y saca lo que hay en l)
GILES: (Aclara la garganta) Eso es lo que estoy tratando de hacer, en realidad, es, um,
conseguir una vida. (Se sienta)
WILLOW: (Sin mirarlo, no se da cuenta que se ha puesto serio) Podra ir mejor si
dejas la casa.
GILES: Willow, um... No debes repetir lo que estoy por decirte. Especialmente a
Buffy. (Willow luce confundida y preocupada)
WILLOW: Uh-oh.
GILES: Lo prometes?
WILLOW: Oh, Dios. Bien, supongo. Ahora que s que hay algo que saber, no puedo
*no* saberlo, slo porque tengo miedo que alguien sabr que lo s, Sabes?
GILES: Eso significa s?
WILLOW: S.
GILES: Estamos haciendo todo esto porque quiero, quiero que t y los dems tengan
todo lo que necesitan en la yema de los dedos. Vers, voy, voy a regresar a Inglaterra.
WILLOW: (Luce sorprendida) T vas... Qu? Pero no puedes! Eres... El vigilante
de Buffy! (Giles suspira) Es decir, en una forma despedida, pero...
GILES: Bien, se vuelve bastante obvio que Buffy no me necesita. N- no lo digo en una
forma autocompasiva, estoy, estoy bastante orgulloso, en realidad. (Sonre
suavemente)
WILLOW: Pero qu hay del resto de nosotros? An necesitamos ser vigilados!
Personalmente, No puedo pasar un da sin el pequeo ojo cabelludo.
GILES: (Re suavemente) Aprecio el sentimiento, pero no, no es as. Estars bien.
Todo lo que quieras. (Se levanta) Y sabes, estaremos, estaremos en contacto. Siempre
puedes llamarme para lo que quieras.
WILLOW: Cundo vas a decrcelo a Buffy?
GILES: Pronto. No ser fcil, pero, um... S que ella entender.
Corte a Buffy cenando con Joyce.
BUFFY: Gracias, mam. Todo estaba delicioso. (Pone su servilleta en la mesa)
JOYCE: Hey, ests bien para postre? Podramos, uh, dar un paseo, conseguir algo de
helado.
BUFFY: (Se levanta) Sabes, me, me gustara, pero tengo que salir a patrullar.
(Comienza a reunir platos)
JOYCE: Ahora? Son las 8:30.
BUFFY: Bueno, a los vampiros en realidad no les importa que hora es. T sabes, la
oscuridad es igual a la campana de la cena. (Comienza a llevar platos a la cocina.
Joyce permanece sentada)
JOYCE: Claro, por supuesto. (Mira la mesa vaca) T sabes, voy a tener que
acostumbrarme a este lugar sin ti de nuevo. Se vuelve tan callado.
BUFFY: (Regresa) T sabes, quizs podramos hacer una cita regular de esto, cuando
comience la escuela.
JOYCE: (Asiente) Mm.
BUFFY: Lo siento. (Besa a Joyce en la mejilla) El deber llama. Es un arrastre total.
(Se va)
Corte a Buffy golpeando a un vampiro en el cementerio, luce como que est teniendo
bastante diversin. Ella lo golpea varias veces y luego le agarra los hombros y lo
arrodilla. l se levanta y ella est en su espalda. Toma de un montn de humo o
niebla, unindose en una cara. Slo vemos un par de ojos y una nariz. De vuelta a
Buffy sobre el vampiro. l la bota. Ella se levanta y ataca, evade un golpe, golpea y
luego lo patea. Ella trata de patearlo de nuevo pero l la agarra y levanta sobre su
cabeza, luego la tira al suelo. Ella se levanta de nuevo, brinca sobre l con las piernas
alrededor de su cuello. l la tira, ella lo levanta y luego lo estaca. Buffy se endereza
luciendo satisfecha, comienza alejarse determinadamente. Ella camina entre tumbas y
repentinamente se detiene y gira.
MAN: Caza muy impresionante. (Se ve a un hombre saliendo de la oscuridad. l es
muy delgado y plido, tiene cabello largo, y habla con acento) Tal poder.
BUFFY: Eso no fue caza. Eso fue slo otro da de trabajo. (El hombre lleva una larga
capa. Camina hacia Buffy) Te importa tener unas horas extras?
MAN: No vamos a pelear.
BUFFY: *Sabes* lo que es una Cazadora?
MAN: Lo sabes t? (Sonriendo)
BUFFY: (Buffy luce intrigada) Quin eres?
MAN: Me disculpo. Asum que lo sabas. Soy Drcula.
BUFFY: (Sus ojos se abren y parece encantada) Vete!
Crditos. Tema de Buffy.
Parte I
Willow y Xander caminan por el oscuro cementerio, sosteniendo vasos plsticos con
caf helado.
WILLOW: Xand... Si alguien tiene un secreto, y ese alguien le prometi a alguien ms
que no se lo dira a nadie.
XANDER: (Asintiendo) Las noticias vuelan, Will. Todos lo saben.
WILLOW: No, es- esto no es sobre m y Tara.
XANDER: Oh. Bien, no es que no me gustara ser todo odos si quieres contarme un
secreto sobre ustedes dos. Incluso si es muy, muy travieso.
WILLOW: (Re) Lo siento, este es de la variedad no traviesa. Y no voy a contrtelo.
(Asiente firmemente)
XANDER: Bien. Quieres ver si Buffy anda por las lpidas?
WILLOW: Seguro. As que si fuera a decrtelo, lo cual no voy a....
Corte a Buffy an luciendo sorprendida.
BUFFY: As que djame aclararlo. Eres... (Con acento de Drcula) "Drcula". El tipo,
el conde.
DRCULA: Lo soy. (Ahora se ven sus colmillos)
BUFFY: Y ests seguro que esto no es slo una cosa de fantico? Porque... He
peleado con mas de un par de vampiros granujosos con sobrepeso que se hacen llamar
Lestat.
DRCULA: (Se ve algo molesto) T sabes quien soy. Puesto que ahora no
preguntara si t eres Buffy Summers. (Camina hacia ella, tejiendo sobre ella)
BUFFY: Has odo sobre m?
DRCULA: Naturalmente. Eres conocida por el mundo.
BUFFY: (Sonre tmidamente) Naw. En serio?
DRCULA: Por qu ms vendra aqu? Por el sol? Vine a conocer a la
renombrada... asesina.
BUFFY: S, prefiero el trmino Cazadora. T sabes, asesina suena tan...
DRCULA: Desnudo?
BUFFY: Como que... pinto payasos o algo. Soy la buena, Recuerdas?
DRCULA: Quizs, pero tu poder est arraigado en la oscuridad. Debes sentirlo.
BUFFY: (Frunce el ceo y lo considera un momento) No. Sabes como me siento?
Aburrida.
Ella se lanza con una estaca. l se hace humo. Mientras se endereza luce confundida,
l reaparece tras ella. Ella gira, ataca de nuevo. l se hace humo de nuevo. Buffy mira
alrededor.
BUFFY: Bien, eso es trampa.
Xander y Willow llegan.
XANDER: Hey Buff, Qu hay?
WILLOW: Luces como que slo-
BUFFY: Salga de aqu. Ahora.
XANDER: Bien, pero iba a darte un sorbo de mi moca doble menta, pero... (Drcula
reaparece tras l)
BUFFY: Atrs de t.
Willow y Xander giran y ven a Drcula.
WILLOW: Hola.
XANDER: Lindo. Mira quien consigui un mal caso de envidia al principie de la
oscuridad. (Tras l Buffy sostiene su estaca, luce preocupada)
DRCULA: No tengo inters en ustedes. Djennos.
XANDER: No, no vamos a (Con acento de Drcula) "dejarte". Y dnde conseguiste
ese acento, en Plaza Ssamo? (Como en Plaza Ssamo) Vun, dos, tres -- tres vctimas.
Mwa ha ha! (Drcula luce molesto)
BUFFY: (Susurrando) Xander, estoy bastante segura de que es Drcula.
XANDER: Wow, En serio? (Apresuradamente se para tras Buffy) Hey, lo siento,
man, estaba... slo bromeando.
DRCULA: Este no es el momento. (Cierra la mirada con Buffy) Te ver pronto.
Extiende su capa y se mueve hacia ellos, convirtindose en murcilago volando sobre
sus cabezas cuando ellos se agachan y gritan. El murcilago se aleja, chillando. Ellos
se enderezan y miran alrededor. El murcilago regresa y vuela alrededor de la cabeza
de Buffy. Ella se cubre con las manos.
BUFFY: Murcilago! Ooh, murcilago!
El murcilago rechina y se aleja de nuevo. Corte al exterior del edificio de Giles.
VOZ XANDER: Y luego Buffy, "Cuidado!" (Corte dentro del departamento de
Giles) Y entonces el congelante Drcula est justo tras nosotros. (Se sienta en el sof
donde Anya y Willow estn. Buffy y Riley parados alrededor)
WILLOW: Y luego, arremete contra nosotros, como whoosh! (Con gestos de las
manos)
XANDER: l totalmente se vea ms bajo en persona.
BUFFY: Te dije que ha odo de m, cierto? Es decir, Puedes creer eso? (Toma de
Giles asintiendo pacientemente) El famoso Conde oy hablar de m.
RILEY: No poda creerlo las primeras 20 veces que nos lo dijiste, pero est
comenzando a penetrar ahora.
BUFFY: Lo siento. Soy la chica repeticin? Solo estaba... soplando lejos.
RILEY: No es tan sorprendente que haya odo de t, Buffy. Eres la Cazadora.
BUFFY: Supongo. Slo la forma en que lo dijo, t sabes, es decir, lo hizo sonar
tan...
WILLOW: Sexy? Apuesto que lo hizo sonar sexy. (Sonriendo. Tara se acerca tras
ella)
BUFFY: Algo. l de los ojos oscuros penetrantes y su ligero acento. (Se sienta)
VOZ XANDER: Me pregunto si conoce a Frankenstein.
TARA: (Se sienta en un brazo del sof y da a Willow un vaso de soda) Pensaste que
Drcula era sexy?
WILLOW: Oh! No. l, l era... yuck.
ANYA: Cierto, Excepto por toda el asunto de la altura, oscuridad y atractivo? Yucko.
XANDER: Cmo lo sabes?
ANYA: Bien, salimos unas veces. (Xander luce celoso) Atrs en mis das de demonio,
t sabes, una o dos veces. l es bastante grandioso. (Suspira anhelante, luego
recuerda) T sabes, desde, desde toda una... malvada perspectiva.
XANDER: (Se mofa) Por favor. No fue gran whoop.
WILLOW: No gran whoop?? Qu hay sobre la cosa donde se transforma en un
vampiro? Eso fue asombroso!
GILES: Puede haber sido, s. (Todos lo miran) Debo admitirlo, lamento perderme eso.
WILLOW: (Comprendiendo repentinamente) Yo tambin! Todo el tiempo estaba
pensando, "Gosh, deseo que Giles estuviese aqu, l sabra qu hacer!" (Giles sonre
tolerantemente; sabe lo que ella trata de hacer) (A los otros) Ustedes chicos no...
pensaron eso?
BUFFY: En realidad, estaba pensando ms, "Murcilago!" (Mueve las manos ceca de
su cabeza)
XANDER: (A Giles) Cmo pudo hacer eso?
GILES: No, no tengo. Hay muchos mitos sobre Drcula. Imagino que el truco para
derrotarlo yace en separar los hechos de la ficcin.
WILLOW: Gran punto! Eso es tan de Giles, pensar algo como eso, Sabes? (A los
otros) Que, que nunca... habramos... (Se calla)
BUFFY: As que deberamos tomar las cosas despacio con Drcula. Es decir, l dijo
que nos encontraramos de nuevo, pero me gustara evitar eso hasta que hagamos algo
de seria tarea.
RILEY: No lo s. Es decir, l puede tener un montn de trucos de fiesta, pero an l
slo es un vampiro. Digo que nos carguemos con estacas y ballestas y vayamos tras l
ahora.
XANDER: Secundo.
ANYA: No, Buffy tiene razn. Drcula es demasiado listo para caer en las cosas
normales.
BUFFY: As que nos retenemos. No matar hasta que sepamos exactamente con lo que
estamos tratando.
RILEY: No ests diciendo eso slo por esos oscuros ojos penetrantes, o s?
BUFFY: Noooo, sus ojos eran -- (Se levanta y va hacia Riley) Tenan no tenan
penetracin. (Avergonzada) Cruz en mi corazn.
GILES: Bien. Willow, t y Tara averigen todo lo que puedan sobre la actual leyenda
de Vlad el empalador en Internet, (Willow y Tara asienten) y, uh, yo revisar la
biblioteca. (Todos comienzan a levantarse)
RILEY: Si la iniciativa an estuviese alrededor, seramos capaces de encontrar todo
sobre este tipo en unas horas.
BUFFY: Podemos no ser as de rpidos, pero lo encontraremos. Ustedes chicos, nos
reuniremos aqu en la maana.
Todos dicen "uh-huh" y se van. Riley tira a Buffy a un lado.
RILEY: Cul es tu plan?
BUFFY: Gran sueo. Mi encuentro con el conde me agot.
RILEY: (Asiente) Estoy algo alborotado. Quizs slo debera dejarte descansar.
BUFFY: Seguro? Es decir, quizs si slo te recuestas conmigo... (Mirada sugestiva)
RILEY: (Sonriendo) Nada que ests a punto de decir llevar a descansar.
BUFFY: Supongo que tienes razn. Te ver en la maana?
RILEY: Mm-hmm. Con donas.
BUFFY: Mm. El cielo. (Besos) Ves? Un poco de azcar y soy toda tuya. Drcula
schmacula.
Corte a Anya y Xander caminando por la calle.
ANYA: Dudo que l me recuerde. Yo era slo una joven tonta. Es decir, como de
setecientos o algo. Pero dijo que ese tipo al que maldije fue condenado para siempre,
lo cual es realmente dulce, No crees?
XANDER: Adorable.
ANYA: Fue un gran hechizo. Hice a este idiota increblemente gordo, como una
minivan humana.
La cmara sube al tejado del Espresso Pump, donde hay un lobo gruendo mientras
camina siguiendo a Anya y Xander.
VOZ ANYA: Slo deberas mencionar mi nombre si lo vez de nuevo.
XANDER: O mejor an, Por qu no slo vas a sentarte sobre una cripta y ostentas la
exfoliacin de tu cuello hasta que Drcula se presente? Entonces ustedes dos pueden
hablar en privado.
ANYA: Oh por favor, no me digas que ests celoso.
XANDER: Oh no, slo porque ests jadeando sobre el tipo. (Deja de caminar)
ANYA: No estoy jadeando. Ahora deja de ser tonto. Te ver maana. (Besos)
XANDER: No quieres regresar a mi casa?
ANYA: Es da blanco, Recuerdas? El olor a blanqueador me da nuseas. (Se aleja)
XANDER: Bien. Supongo que Drcula no usa blanqueador, Huh? l es hombre de
slo oscuridad. (Se aleja. Se ve al lobo an observndolo) (Corte a Xander doblando
una esquina en una oscura calle. Salta de susto cuando ve a Drcula esperndolo)
(Suspirando) Grandioso. Perfecto. (Repentinamente decidiendo que no est asustado)
Sabes qu? No eres tan grande. (Mira a Drcula de arriba abajo) Una ronda de
puetazos a la antigua, te veras como un bebito mordeln. (Drcula frunce el ceo)
(Se sube las mangas) Bien, hagmoslo. Y sin polvo. Vamos, camisa hinchada.
Arrgate, porque puedes besar tu plido trasero-
DRCULA: Silencio.
XANDER: S maestro. (Agita la cabeza) No, eso no es-
DRCULA: (Levanta una mano) Sers mi emisario, mis ojos y odos a la luz del da.
XANDER: Tu emisario?
DRCULA: Srveme bien. Sers recompensado. Te har un inmortal. Un hijo de la
oscuridad que se alimenta de vida... de sangre.
XANDER: (En acento de Drcula) "Sangre"? (Hablando muy rpidamente) S! S!
Te servir, su excelente spookiness. (Drcula frunce el ceo) (An hablando muy
rpido) O maestro. Me pegar con maestro.
DRCULA: Eres extrao y off-putting. Ve ahora.
XANDER: (Asiente, gira para irse, regresa) Pero maestro, cmo encuentro- (Ve que
Drcula se ha ido) Brillante. Qu salida! El tipo es un genio! (Risita loca y se va)
Corte a Riley abriendo la puerta de una cripta y entrando. Hay velas encendidas por
todos lados. Entra, mirando alrededor.
SPIKE: Vaya, vaya. (Emerge de las sombras sosteniendo una ballesta) Puedes sacar al
chico de la Iniciativa, pero no puedes sacar la Iniciativa del chico.
RILEY: Yo bajara eso, a menos que ests oponindote para un infernal dolor de
cabeza.
SPIKE: (Duda, baja el arma) Puedo ser muy cuidadoso. Tengo unos demonios tras de
m estos das.
RILEY: Estoy buscando algo de informacin. Puedo pagar algo.
SPIKE: (Se encoge de hombros) Jugar. (Va por un par de sillas)
RILEY: Qu puedes decirme sobre Drcula?
SPIKE: Drcula? (Se burla) Poncy bugger me debe once libras, por algo. (Se pone un
cigarrillo en la boca)
RILEY: Lo conoces?
SPIKE: Conocerlo? Somos viejos rivales. (Enciende un cigarrillo) Pero luego l se
puso famoso, olvid todo sobre sus enemigos. (Apunta a Riley) Te dir que. Ese galgo
de gloria hizo ms dao a los vampiros que cualquier cazadora. Su historia sali, y
repentinamente todos saben cmo matarnos. (Se sienta) T sabes, El trozo de espejo?
RILEY: Pero l no es slo un vampiro regular. Es decir, l tiene poderes especiales,
cierto?
SPIKE: Nada ms que las vistosas cosas gitanas. Qu es para t, de todos modos?
RILEY: l est en la ciudad. Haciendo saber su presencia.
SPIKE: (Sonriendo) Drac est en Sunnydale (Pone pie en un casacn) Supongo que
el viejo nio necesit un cierre despus de todo.
RILEY: En realidad, l est persiguiendo a Buffy. Pero estoy fuera de encontrarlo
antes de que l le de otro tiro. (Se sienta)
SPIKE: Ruda charla, vaquero. Pero no vas a atraparlo durmiendo en una cripta. No,
El conde no tiene su propiedad de lujo y sus come insectos y su suciedad especial, o
s?
RILEY: As que ests diciendo que debera revisar mansiones, ese tipo de cosas?
SPIKE: No. (Se levanta) Estoy diciendo... Deberas ir a casa de tu supercario. Tener
un buen y seguro snog. Ests fuera de tu departamento en esto, chico. (Da la espalda a
Riley)
RILEY: T has ayudado a Buffy antes, as que ella tiene un problema con matarte
ahora que ests indefenso. (Spike an de espaldas) Yo no.
SPIKE: (Gira para mirarlo, caminando hacia l) Me gustara verte intentarlo.
Riley se levanta, se pone en el rostro de Spike.
RILEY: Te gustara?
Se miran. Finalmente Spike aleja la mirada.
SPIKE: Pfft. (Riley va a la puerta) (Grita) Nunca vas a encontrarlo. (Riley se va) (A s
mismo) No antes de que l llegue a ella.
Corte al exterior de la casa Summers, de noche. Corte a Buffy en cama, dormida.
Paneo hacia la ventana. Niebla entra desde afuera, fluye por el suelo hacia la cama.
Comienza una brisa, risando las sbanas. Buffy despierta y se sienta de una bocanada.
Drcula est parado a los pies de la cama.
DRCULA: Eres magnfica.
BUFFY: Apuesto a que dices eso antes de morder a todas las chicas.
DRCULA: No, t eres diferente. Pariente.
BUFFY: Pariente? Difcilmente, yo-
DRCULA: Tira atrs tu cabello.
Buffy luce sorprendida pero se tira el cabello atrs del cuello. Corte a Drcula
admirndola.
VOZ DE BUFFY: Esto no es como yo... usualmente lucho. (Buffy parece algo
cohibida. Da una mirada a la ventana) Piensas que puedes entrar como rfaga con tu
msica viento de video y tus ojos hipnticos... (Se calla)
DRCULA: He buscado en el mundo por t. Te he anhelado. (Se sienta en la cama
junto a ella) Para una criatura cuya oscuridad rivaliza con la ma. (Pone la mano en su
barbilla y le mueve la cabeza a un lado. Ve la cicatriz donde ngel la mordi y la toca
con las yemas de los dedos) Has sido probada. (Sonre ligeramente mientras pasa los
dedos hacia su mejilla)
BUFFY: l era-
DRCULA: Indigno. (Buffy lo mira fijo, se ve asustada) l te dej ir. (La mira a los
ojos) Pero el abrazo... Su mordida... Recuerdas.
BUFFY: (Insegura) No.
DRCULA: (Acaricia un poco ms su rostro) No luches. (Pone la mano tras su
cuello) Puedo sentir tu hambre. (Se inclina para morderle el cuello. Buffy abre la boca
pero no se aleja)
Parte II
Casa de Joyce, en la maana. Corte a Buffy dormida en la cama. Despierta. Se sienta
luciendo algo confundida. Corte a Buffy vestida, mirando al espejo. Se mueve el
cabello, nota algo, se tira el cabello atrs para exponer dos marcas de mordidas en su
cuello. Ella la mira un momento, luego agarra un pauelo y se lo ata alrededor del
cuello. Corte a Riley inclinndose con una dona.
RILEY: Hay una de jalea, La quieres?
Primer plano de la mano de Riley sosteniendo la dona. Corte a Buffy en el sof de
Giles con la dona en su cara.
BUFFY: No.
XANDER: La tengo! La tengo. Ma, ma. (Habla muy rpido y se mueve mucho)
Xander sale corriendo de la cocina y agarra la dona. Giles est en la cocina. Xander
camina en crculos, mordiendo rpidamente la dona. Riley busca otra en la caja.
Willow est en el fondo en una silla.
WILLOW: Bien, creo que tenemos hechos sobre Drcula.
XANDER: (Sentndose en un taburete comiendo la dona) Como que algo de eso fuera
suficiente para luchar con el maestro oscuro. (Todos lo miran extraados)... batracio.
WILLOW: Muchos de ellos ya los conocamos. (Riley va a otra silla opuesta al sof)
Turnoffs: madera, fuego, cruces, ajo. Turnons: lindos fracasos, seguidores, (Deseosa)
Largas y lentas mordeduras que duraban das...
RILEY: S, hice una pequea bsqueda tambin. (Toma de Buffy distrada) A Drcula
le gusta vivir con estilo. Lo cual significa que podemos salir fuera de las usuales
guaridas de vampiros.
XANDER: Ah! Pero l es bastante listo para imaginar que probablemente ya sabemos
eso. Estoy suponiendo que l est tendido abajo. (Lame su dona. Giles sale de la
cocina)
WILLOW: en realidad, mi bsqueda apoya a Riley. Drac no es del tipo de bajo perfil.
GILES: (Da a Riley un vaso de leche) As que podemos, uh, revisar los sitios ms
agradables. No crees, Buffy? (Buffy no est poniendo atencin. Xander se mueve de
silla a silla y mueve los dedos nerviosamente) Buffy?
BUFFY: (Buffy pestaea, regresa) S. Revisaremos todos los sitios ostentosos
primero. Qu ms obtuvieron?
GILES: Bien, Willow tiene la mayora de ello, en realidad.
WILLOW: (Se sienta) Slo porque t me diste excelentes indicadores! Nunca lo
habra...
GILES: (Levanta una mano para detenerla) Slo prosigue, Willow.
WILLOW: Bien. El modus operandi de Drcula es diferente del de otros vampiros. l
matar slo para alimentarse, pero l preferira tener una conexin con sus vctimas. Y
tiene todos esos poderes mentales para atraerlas. (Buffy luce pensativa) l, l puede
leer y controlar mentes... aparecer en los sueos...
BUFFY: (Distrada) Uh huh.
WILLOW: Tiene sentido. Esa mirada... l slo... Mira justo a travs de t. No lo
sientes, Buffy?
Riley mira a Buffy.
BUFFY: (Pausa) No. (Se levanta) No, no lo sent.
XANDER: Ven! Buffy no lo sinti. Creo que estn dibujando bajas conclusiones
locas sobre el prncipe impo. (Todos lo miran extraados)... Batracio.
GILES: El punto es, aunque l pasa por los movimientos de una seduccin ntima, el
resultado final es el mismo. l los vuelve vampiros.
Buffy luce como si no hubiese considerado eso.
XANDER: Bien. Eso *es* intimo. Drcula est dotando a esas damas con su propia
sangre. Y la sangre -- (Nota a una araa sobre el escritorio, da una mirada alrededor
para ver si alguien est viendo) La sangre es vida. (Todos parecen confundidos) De
acuerdo a ellos. (Golpea la mano sobre la araa)
GILES: Um... Slo estn conscientes de que l, l tiende a formar una relacin con su
presa. (Cuando nadie mira, Xander mete la araa en su boca y mastica) No es
suficiente para l tomarla. Ella debe querer ser tomada. Ella debe... Arder con l.
(Buffy se ve incmoda, juega con su pauelo)
BUFFY: Eso es... interesante. Voy a buscarlo. (Comienza a irse. Todos se levantan)
RILEY: No deberas ir sola, Buffy. Es decir, este tipo es seriamente peligroso.
BUFFY: Es cool, lo tengo. (Abre la puerta, se va)
Buffy caminad por el jardn fuera del departamento de Giles. Riley sale tras ella.
RILEY: Hey. (Le agarra el brazo y la detiene) Qutate ese pauelo.
BUFFY: Qu? No. (Pone una mano sobre el pauelo)
RILEY: (Asiente como diciendo "Lo saba") Ests bajo el hechizo del prncipe de la
oscuridad!
BUFFY: (Se burla) No estoy bajo el hechizo del prncipe de la oscuridad.
RILEY: Entonces qutate el pauelo.
BUFFY: Oh, djame! Esto es ridculo. (Trata de soltarse)
Riley le quita el pauelo mientras los otros salen. Todos miran el cuello de Buffy. Se
sienta al borde de la fuente de piedra y pone la cabeza en las manos.
GILES: Por qu no dijiste nada?
XANDER: Porque ella no quera preocuparnos, Cierto Buffster? No es nada. Slo un
rasguo.
WILLOW: Dos profundos, puntiagudos araazos.
BUFFY: (Mira disculpndose a Riley) No estoy segura de por qu trat de esconderlo.
Uh, slo estaba su voz, y estaba, esta dicindome que lo cubriera.
RILEY: Y qu te dije? (A los otros) Eso es hechizo.
XANDER: Ests diciendo que Drcula tiene algn tipo de loco control mental sobre
ella? Ests viendo demasiadas presentaciones de criaturas, hombre.
BUFFY: Pero parece como que l tiene este... control sobre m, yo... incluso una gran
parte de m se resista. (Durante esto Xander agarra una mosca y se la come)
RILEY: No, eso est bien. Yo no debera tomar esto personalmente. Es decir, qu hay
con Angel, es decir, es entendible que hubiese transferencia. Es decir, ambos son
inmortales.
BUFFY: (Luce desanimada y se levanta para acercarse a Riley) (firmemente) Yo no
soy transferible. (Ms tranquila) Te lo juro. Soy tu chica, y voy a quedarme as.
RILEY: Bien. Pero no irs de nuevo a ninguna parte cerca de l.
GILES: Uh, Riley tiene razn, deberas deberas mantenerte fuera de vista. Deja al
resto de nosotros buscar a Drcula.
BUFFY: No puedo ir a casa. l ya entr una vez.
XANDER: Puedes venir a mi casa. Me asegurar que te quedes.
GILES: Bien. Um, Riley y yo podemos, uh, podemos... Buscar a Drcula, y Willow,
t y Tara pueden uh, pueden hacer un hechizo de proteccin en casa de la madre de
Buffy, e impedir que regrese.
WILLOW: (Asintiendo) Lo tengo. Cmo entr de todos modos?
JOYCE: (Corte a ella caminando por la casa) Pareca tan agradable y normal. Algo
plido.
Willow y Tara hacen magia frente a la puerta.
WILLOW: Una buena regla en Sunnydale? Evite a los hombres blancos con capas.
JOYCE: No soy as. Yo no invito a hombres extraos a tomar caf, es slo... Oh,
cuando ustedes nias sean mayores entendern. (Se sienta en las escaleras) Es difcil
tener una cita. A veces slo... te sientes como que pierdes el inters en todos los
hombres.
Willow y Tara se miran furtivamente y tratan de no rer. Corte al sol ponindose al
horizonte. Corte a Giles y Riley caminando por las tierras de una mansin. Riley tiene
un cuaderno. Giles carga un bolso.
RILEY: Otro fracaso. (Marca algo)
GILES: Y est oscureciendo. Deb haberme vuelto un mejor lder. Debe haber una
forma fcil de encontrarlo.
RILEY: Demasiado tarde para preocuparse por eso. Si nos apresuramos, podemos ir a
esos ltimos sitios.
Dejan la propiedad. Corte al stano de Xander.
ANYA: Cmo es que tengo aqu a la cazadora sentada mientras los otros chicos
buscan a Drcula? (Ella y Buffy estn sentadas en el sof mientras Xander se pasea)
Es decir, slo porque soy-
XANDER: Qu hora es?
ANYA: (Revisa el reloj) Uh, casi las seis. (Se levanta y queda frente de la puerta
abierta del armario) Mira, es decir, soy la nica que lo conoce, so- soy quien tiene una
realmente buena vista de l, y eso, es decir, que- (Xander la empuja dentro del armario
y cierra la puerta) Hey! Qu?
Xander pone una silla bajo la manilla para mantenerla cerrada. Se oye a Anya
golpeando la puerta y gritando. Buffy se sienta obviamente pensando todo esto.
Xander gira hacia Buffy.
XANDER: (An hablando muy rpido) Se supone que te entregue al maestro ahora.
(Buffy lo mira) Hay este trato donde me vuelvo inmortal. Ests bien con eso?
BUFFY: Llvame a l. (Se levanta)
An se oye a Anya golpeando y gritando. Corte a una vista exterior del castillo, de
noche. Xander y Buffy caminan hacia l, subiendo los escalones. Corte al interior del
castillo. Los tpicos muebles de madera. Antorchas y velas por todos lados. Xander
gua a Buffy.
XANDER: Maestro? Traigo a la cazadora. Ella a que usted ms desea. (Buffy entra
tras l, an luciendo algo catatnica. Xander se inclina un poco) Lo siento, a quien.
(Paneo por la mesa. Toma de Drcula parado junto a la chimenea, usando pantalones
negros, camisa roja, chaqueta negra. Gira lentamente) Entonces ahora viene la
inmortalidad, cierto? Haces la cosa, y-
DRCULA: Djanos. (Xander se detiene) No debemos ser interrumpidos.
XANDER: Apustalo. (Se va)
Buffy y Drcula se miran cruzando la mesa.
DRCULA: Saba que vendras.
BUFFY: Por qu? Porque estoy bajo tu hechizo? (Saca a Mr. Pointy y deja caer la
expresin de aturdida) Bien, adivina de nuevo, amigo.
DRCULA: Baja la estaca.
BUFFY: Bien. (La baja, luego se mira la mano sorprendida) Bien. Eso... no fuiste... t.
(Sonando poco convencida) Yo hice eso. Hice eso porque... quise hacerlo. (Drcula la
observa) Quizs debo volver a pensar eso del hechizo. (Mira nerviosamente alrededor
y da un pequeo gimoteo)
Parte III
Exterior del castillo. Riley y Giles caminan.
RILEY: He vivido en Sunnydale por un par de aos. Sabes lo que nunca not antes?
GILES: Uh, un castillo?
RILEY: Un gran castillo.
Caminan hacia l. Corte a Riley y Giles abriendo la puerta del castillo y entrando,
mirando alrededor. Riley apunta a un pasillo. Giles asiente y va por l. Riley va en la
otra direccin. Toma de una mujer con ojos amarillos y dientes de vampiro asomada
en las sombras, sonriendo. Corte a Buffy y Drcula en el comedor.
BUFFY: Mantnte lejos de m.
DRCULA: Temes a que te muerda? (Caminando lentamente hacia ella) Cazadora,
eso es por lo que viniste.
BUFFY: No. Lo de anoche... no va a volver a suceder.
DRCULA: (An caminando hacia ella) Detnme. Estcame.
BUFFY: (Retrocediendo un poco) Yo... (Mirando la estaca en la mesa) En cualquier
minuto.
DRCULA: Sabes por qu no puedes resistirte?
BUFFY: Por qu eres famoso?
DRCULA: Porque no quieres hacerlo.
BUFFY: (Agita la cabeza nerviosamente) Mis amigos-
DRCULA: Estn aqu. (Ella lo mira) No nos encontrarn. Estamos solos. (Buffy
luce ansiosa) Siempre solos. (Buffy sigue mirando ansiosa) (Comienza a rodearla)
Hay tanto que tengo que ensearte. Tu historia, tu poder... Lo que tu cuerpo es capaz
de...
BUFFY: (Agitando la cabeza) No necesito saber.
DRCULA: Lo anhelas. Y tendrs la eternidad para descubrirlo por ti misma.
(Regresa frente a ella para mirarla) Pero primero... Una pequea prueba.
BUFFY: No te lo permitir.
DRCULA: No quise decir para m.
Corte a Buffy luciendo determinada. Corte a Riley movindose por los oscuros
pasillos. l prueba una puerta pero est cerrada. l gira, pero luego se abre la puerta y
sale Xander.
XANDER: Nadie lastima a mi maestro.
RILEY: Tu maestro?
XANDER: Lo quieres? Pasa sobre m. (Riley lo golpea en el rostro. l cae)
RILEY: Okey-dokey.
Pasa sobre Xander y pasa la puerta. Corte a Giles en otra parte del castillo. Prueba una
puerta y la abre. Camina en la oscuridad y cae de un borde al suelo casi ocho pies ms
abajo.
GILES: Oh, buen espectculo, Giles. Uhh... Al menos no te golpeaste para variar.
(Gira sobre su espalda con un quejido) Oh... oh, seoras. (Tres vampiresas aparecen y
comienzan a arrastrarse sobre l) Ustedes... Son las tres hermanas, s? (Ellas le besan
las mejillas y frotan su pecho) E-excelente, cierto. Uh, o que eran un mito...
obviamente errneo. (Una le rasga la camisa y comienza a acariciarlo) Aah! Ooh, eso
es, uh, eso, uh... (Risita) cosquilla! Ooh, uh... oh, querido Dios. (Jadeando)
Corte a Drcula. Sostiene su brazo y se enrolla la manga.
BUFFY: Qu ests-
DRCULA: Todos esos aos combatindonos. Tu poder se acerca al nuestro... (Se
corta el brazo con una ua hasta que sale sangre)... Y nunca has querido saber qu es
por lo que peleamos? (Estira su brazo hacia Buffy) Nunca incluso una prueba?
BUFFY: (Luce conflictiva) Si bebo eso-
DRCULA: No tengo que beber suficiente para que cambies. Debes estar cerca de la
muerte para volverte uno de nosotros. Y eso pasa cuando suplicas por ello.
BUFFY: (Mirando su mueca) No tengo hambre.
DRCULA: No. Tu deseo va ms profundo que eso. (Buffy lo mira fijo) (Susurrando)
Piensas que sabes... Lo que eres... Lo que viene. Ni siquiera has comenzado. (Buffy le
mira el brazo, su rostro. Toma su mano y la pone su boca en la mueca suave)
Encuntrala. La oscuridad. Encuentra tu verdadera naturaleza.
Los ojos de Buffy se abren bien. Una serie muy rpida de imgenes. La mayora son
de Buffy luchando, pero algunas son de la Primera Cazadora. Tambin hay imgenes
de una vena con sangre corriendo por ella. Buffy levanta la cabeza.
BUFFY: (Suavemente) Wow. (Repentinamente estira la mano y empuja a Drcula. l
cae sobre la mesa y se desliza por ella de espaldas) (Voz normal) Eso fue asqueroso.
(Avanza mientras Drcula se levanta)
DRCULA: Ests resistiendo.
BUFFY: As parece.
DRCULA: Ven aqu. Ven a m. (Estira la mano)
BUFFY: Sabes, realmente pens que el hechizo ha salido de nuestra relacin. Pero
quiero agradecerte por abrirme un poco los ojos.
DRCULA: Qu es esto?
BUFFY: Mi verdadera naturaleza. Quieres una prueba?
Drcula grue y arremete contra ella. Ella brinca sobre su cabeza, gira rpido, lo patea,
lo golpea dos veces, lo patea hacia la pared. l gira, agarra su brazo, la golpea y hecha
por el cuarto. Ella cae de espaldas sobre la mesa. Corte a Riley caminando hacia una
puerta abierta.
RILEY: Buffy? Ests en- (Se detiene antes de caer al hoyo) Giles! Giles!
Riley saca una cruz y la sostiene. Las tres vampiresas rechiflan y retroceden. Riley
lanza la cruz a Giles, quien la atrapa.
RILEY: Vamos, vamos. Agarra mi mano.
GILES: Gracias a Dios que viniste.
RILEY: Vamos!
GILES: No haba escape posible.
An mirando hacia las hermanas, Giles toma la mano de Riley y l lo tira. Giles nota
su pie slo con un calcetn.
GILES: Oh, mi zapato. (Apuntando al agujero) Tonto e m, slo-
RILEY: No no no, seor! (Lo tira) No ms agujero de chicas para t. Vamos. (Se
levantan y alejan por el pasillo)
Corte a Buffy corriendo por la habitacin. Se lanza contra Drcula y ambos caen al
suelo, rodando. l est arriba. La golpea, ella lo golpea, luego ella le agarra la camisa
y se lo saca de encima. Ahora ella est arriba. Lo golpea unas veces. Luego l atrapa
su puo. l sonre. Ambos se levantan, se agarran y caen de nuevo. Buffy est arriba.
Ella baja ambas manos pero l bloquea y la manda lejos de nuevo. Ella vuela hacia
atrs y golpea la pared. Ella lo agarra, l la arroja por la mesa y luego brinca a ella.
Ella lo golpea con una silla y luego barre sus pies. l la golpea. Ella agarra una
antorcha y l rueda justo cuando ella golpea la mesa con ella. Se miran cruzando la
mesa.
BUFFY: Un tipo como t debera pensar en la electricidad. Seriamente.
Drcula grue y se vuelve humo. Buffy mira alrededor, ve donde est convergiendo el
humo, suelta la antorcha y corre hacia el humo. Agarra a Mr. Pointy de la mesa
mientras corre, salta sobre las escaleras, y ah estaca a Drcula justo cuando aparece
desde el humo. l parece sorprendido.
BUFFY: Cunto te gusta mi oscuridad ahora?
Drcula grue, cae por las escaleras y se hace polvo. Buffy baja los escalones. Riley y
Giles entran apresurados.
RILEY: Buffy! Ests bien?
BUFFY: S. Estoy llena de libre voluntad.
GILES: Y Drcula?
BUFFY: Eurotrashed.
XANDER: (Entra apresurado sosteniendo una antorcha) (Hablando normalmente)
Dnde est?? Dnde est la basura que me convirti en su perro come araas?
BUFFY: l se fue.
XANDER: Maldicin! Sabes qu? Estoy enfermo de esta basura. Estoy harto de ser
el tipo que come insectos y contrae la graciosa sfilis. A partir de este momento, se
acab. He dejado de ser el mono de todos!
Giles, Riley, y Buffy asienten y tratan de lucir solemnes.
BUFFY: Comprobado. No ms mono.
RILEY: Pudo ser peor. Al menos no estabas haciendo tiempo con las dracu-chicas
como Giles aqu.
GILES: No estaba haciendo tiempo! Yo, yo estaba, uh, justo por matar a esas, uh,
aborrecibles criaturas cuando Riley me interrumpi. (Envolvindose la rasgada
camisa)
RILEY: (Sonriendo) Ibas a nuzzle hasta la muerte? (Riley y Buffy sonren y
comienzan a irse)
GILES: Claro que no! Estaba en completo... (Los otros se han ido) control. (Se va)
Corte a las velas en el candelabro. Corte a las escaleras. Toma del fondo de las
escaleras. La niebla aparece y comienza a reunirse. Tan pronto como Drcula ha
aparecido completamente, una mano aparece y lo estaca de nuevo. l abre la boca.
BUFFY: Crees que no veo tus pelculas? (Rodando sus ojos) T siempre regresas.
(Drcula explota en polvo de nuevo. Buffy cruza los brazos y observa. La niebla se
une de nuevo) (VO)Estoy parada justo aqu!
La niebla se disipa. Vista exterior del edificio de Giles.
VOZ DE BUFFY: Queras verme?
Corte al interior del departamento de Giles. Giles se levanta mientras Buffy entra.
GILES: S. Gracias por venir. Puedo ofrecerte algo de t?
BUFFY: Oh... no, gracias. (Nota un plato sobre la mesa junto al sof) Ooh, galletas.
Cmo vengo y aprecio el pequeo tratamiento de galletas?
GILES: Bien, en realidad, tengo algo que decirte. (Sale con una tetera. Ambos se
sientan en el sof)
BUFFY: En realidad, tengo algo de lo que me gustara hablarte tambin.
GILES: Oh, bien, t ve primero, por todos los medios.
BUFFY: No, Adelante.
GILES: No, insisto. (Sirviendo t)
BUFFY: (Despus de un momento, suavemente) No has sido mi Vigilante por un
tiempo. (Giles deja de servir) No he estado entrenando... Y realmente no he necesitado
venir por tu ayuda.
GILES: (Tristemente) De acuerdo. (Baja la tetera)
BUFFY: (Gesticula desvalidamente, se levanta para pasearse) Y luego todo este
asunto con Drcula... Me hizo enfrentar algunas cosas. (Giles mira preocupado) Desde
la vez que hicimos ese hechizo donde llamamos a la primera cazadora.... He estado
saliendo mucho. (Giles luce sorprendido) Cada noche.
GILES: Patrullando?
BUFFY: Cazando. As es... como Drcula lo llam. (Pasendose) Y tena razn. l
entenda mi poder mejor que yo. l vio la oscuridad en l. (Imagen de Giles luciendo
muy preocupado) (Se sienta de nuevo) Necesito saber ms. Sobre de donde vengo,
sobre las otras cazadoras. Quiero decir, quizs... quizs si puedo aprender a controlar
esta cosa, puedo ser ms fuerte, puedo ser mejor. Pero... Estoy asustada. S que esto
va a ser duro. Y no puedo hacerlo... Sin t. Necesito tu ayuda. (Pausa) Necesito que
seas mi vigilante de nuevo. (Giles deja de fruncir el ceo) (Suspira, re nerviosa) Boy,
slo, slo sigo hablando, No? Lo siento, Te- tenas algo que queras decirme?
GILES: (Sonriendo) No... no es nada.
l toma su taza. Buffy luce aliviada. Corte a la casa Summers. Buffy camina por los
pasillos y se asoma a la habitacin de Joyce.
BUFFY: Saldr de aqu. (Joyce entra a la pantalla, en la habitacin. Buffy sale, pero
sigue hablando) Riley y yo vamos al cine.
JOYCE: Bien. Divirtete.
VOZ BUFFY: (Entra en otra habitacin y ve a una chica de espaldas de largo cabello
castao) Qu ests *haciendo* aqu?
La chica gira, mira sorprendida, luego da a Buffy una cida mirada. Buffy tampoco se
ve muy complacida. Corte a Joyce en su habitacin, hablando hacia afuera.
JOYCE: Buffy? Si vas a salir, por qu no llevas a tu hermana?
Corte de regreso a la habitacin. Ambas chicas giran para mirar hacia la entrada,
molestas.
Buffy y Dawn (Al unsono): Mam!
Crditos...
Real me
Episodio #80
Escrito por David Fury

BUFFY: He estado saliendo mucho.
GILES: Patrullando?
BUFFY: Cazando.
Varias imgenes de Buffy luchando y matando demonios.

VOZ DE GILES: Previamente en BTVS...

VOZ DE BUFFY: As es... como Drcula lo llam. Y tena razn. (Toma de Buffy
hablando a Giles) l entenda mi poder mejor de lo que yo lo hago. l vio oscuridad en
l. (Toma de Giles preocupado) Necesito saber ms. Sobre de donde vengo, sobre las
otras cazadoras. Necesito que seas mi Vigilante de nuevo.
Corte a Xander en el castillo de Drcula.


XANDER: Maldicin! Saben qu? Estoy enfermo de esta basura. Estoy harto de ser
el tipo que come insectos y obtiene la graciosa sfilis. Desde ahora, se acab. He
terminado de ser el butt-monkey de todos!
Corte a Buffy entrando a una habitacin en casa de Joyce, viendo a Dawn.
VOZ BUFFY: Qu ests *haciendo* aqu? (Corte a Dawn luciendo molesta)
JOYCE: (Corte a ella en su habitacin, gritando) Buffy? Si vas a salir, por qu no
llevas a tu hermana?
Corte a Buffy y Dawn miran molestas en direccin a Joyce.

Buffy y Dawn: (Al unsono) Mam!
Pantalla negra.

VOZ GILES: No hay nada excepto t. (Toma alta de Buffy con los ojos cerrados.
Comienza msica despacio meditativa) T eres el centro. Y dentro de t, est el centro
de tu ser... De lo que eres. (Toma de Giles caminando en crculo alrededor de Buffy)
Encuntralo... Respira en l. (Buffy lleva un tank-top y pantalones, inclinada en un
pequeo pedestal con ambas manos en l. Giles camina frente a ella) (Voz) Enfoca
hacia el interior. Deja al mundo alejarse... Alejarse... Alejarse...
La cmara sube a la cara de Buffy mientras Giles repite "alejarse". Ella abre los ojos,
se inclina hacia delante y se para de manos, equilibrndose en el pedestal. El pedestal
tiene como dos pies de alto y cuatro pulgadas cuadradas. Se ven colchonetas bajo l y
un caballete en el fondo. Giles an rodea a Buffy, mirndola. Corte a un gran cristal
plano con tres ms pequeos al final y sobre l. Corte a Giles observando a Buffy.
Primer plano del rostro de Buffy, ojos cerrados de nuevo. Ella comienza a quitar una
mano del pedestal. Toma en cmara lenta de Buffy sacando un brazo paralelo al piso,
as que ella se equilibra en la otra mano. Giles an camina a su alrededor, observando,
la msica continua. El rostro de Buffy luce muy pacfico. Corte a los cristales. Una
mano aparece y trata de equilibrar un cuarto cristal sobre los otros tres, pero es torpe y
todos los cristales caen haciendo ruido. Los ojos de Buffy se abren, ella pierde la
concentracin y se estrella en el suelo con un quejido. Giles va hacia ella alarmado, ve
que est bien y luego mira en una diferente direccin, quitndose los anteojos en un
movimiento enojado. Corte al techo desde el punto de vista de Buffy. El rostro de
Dawn entra.
DAWN: Podemos irnos ahora?

Corte a Buffy luciendo molesta.
Crditos. Tema de Buffy.
Parte I
Toma de un mvil colgante de peces. La cmara panea por la habitacin.
VOZ DAWN: Nadie sabe quien soy. No la verdadera yo. Es como, a nadie le importa
averiguarlo. Es decir, Alguien alguna vez *me* pregunt lo que quiero hacer con mi
vida? O lo que opino sobre cosas? O de qu restaurante pedir? (Vemos a Dawn
sentada en una cama, en pijamas, escribiendo un diario. Hay muchos animales de
peluche con ella) No. Subrayo. Punto de exclamacin. (La vemos subrayando la
palabra y dibujando punto de exclamacin. Considera un momento y luego
violentamente dibuja un poco ms, apualando el papel con su lpiz) Punto de
exclamacin, Punto de exclamacin. (Pausa) Nadie entiende. Nadie tiene una hermana
mayor que es una Cazadora. (Corte a Buffy abriendo el refrigerador y sacando una caja
de leche) La gente no estara tan loca por ella si tuvieran que vivir en la misma casa
con ella cada da. A todos les importa lo que ella piensa. Slo porque puede hacer
backflips y cosas. (Buffy huele la leche y la pone en el mostrador. En el fondo Joyce
bebe caf y Dawn abre un gabinete para sacar una caja de cereal. Buffy toma una
banana de una fuente de frutas, gira) Como si *eso* fuera una habilidad crucial en un
trabajo en el mundo real. (Mientras Buffy se mueve en el fondo para tomar una fuente,
Joyce y Dawn en primer plano. Joyce vierte leche en su taza de caf. Dawn abre el
cereal y se sienta) Adems Mam la deja escaparse de todo. "Tu hermana est
salvando al mundo" (Joyce va al fondo de nuevo mientras Buffy regresa con una
fuente, la que pone en el mostrador, moviendo la leche a un lado. Toma la banana de
nuevo y gira, pelndola. Dawn toma la fuente de Buffy y vierte cereal) *Yo* podra
salvar as al mundo si alguien me diera super poderes... (Dawn se aleja de la mesa
cuando Buffy regresa con un cuchillo, preparada para cortar la banana en su fuente.
Pero no est y ve que en el puesto de Dawn est lleno de cereal, y pone una cara
irritada)... Pero yo pensara en un nombre cool y usara una mscara para proteger a
mis amados, lo cual Buffy nunca hace. (Dawn regresa con una cuchara, con una
inocente expresin. Buffy va por otra fuente, y Dawn toma la leche. La vaca en su
fuente y se sienta a comer) Si este pueblo no fuera tan lamentable todos sabran
completamente lo que ella hace. Y entonces apuesto que ni siquiera se impresionaran,
porque, Matar cosas con madera? Oh, vampiros escalofriantes, murieron por una
astilla.
Buffy regresa con otra fuente, se estira por la caja de cereal, vierte en su fuente, toma
la caja de leche y la encuentra vaca. Dawn sigue comiendo, pretendiendo no notar.
JOYCE: Y bien Buffy, cules son tus planes para hoy?
Buffy sigue mirando a Dawn por un momento.
BUFFY: Oh, en realidad, Giles y yo vamos a ir a la tienda de magia por provisiones
para mis nuevas y mejoradas sesiones de entrenamiento.
JOYCE: Oh, eso es grandioso.
BUFFY: (Caminando al lavaplatos, luego al refrigerador) Oh, s, en realidad estoy-
JOYCE: (Interrumpe) Puedes llevar a Dawn para que compre cosas para la escuela.
Dawn baja su cuchara y gira, preparada para discutir.
BUFFY: Qu??

DAWN: Mam, cre- cre que t me llevaras.

JOYCE: Bueno, cario, tengo la muestra Gurion esta noche, y hay tanto que hacer para
lograr tener lista la galera. (Gira para dejar la cocina)
BUFFY: No, pero, vers, Mam (Buffy y Dawn corren tras Joyce mientras va a la
sala) Eso realmente no funciona para m. Vamos a la tienda de magia. No hay cosas de
escuela ah.
DAWN: S, Mam, no voy a Hogwarts. (Re de su broma hasta que nota a Buffy
molesta y confundida) Geez, crack un libro alguna vez.
JOYCE: Mira, estoy segura que a Giles no le importa dejarte a ti y a tu hermana en el
centro comercial despus.
BUFFY: En realidad, le importa. Se supone que este es tiempo de calidad
Vigilante/Cazadora. Te lo dije, ella arruin completamente mi entrenamiento ayer.
DAWN: No lo hice!

BUFFY: Oh, Sabes que lo hiciste.

JOYCE: Buffy. Comprendo la importancia de tu nuevo asunto de cazadora, pero-
(Tocan a la puerta) realmente puedo usar tu ayuda.
Ella pasa a las dos chicas, ambas suspiran y ruedan los ojos molestas. Se miran
mientras Joyce abre la puerta y entra Riley.
RILEY: Buenos das, Sra. Summers. Luce grandiosa.
JOYCE: Oh, gracias, Riley. (Sale)
BUFFY: (Va hacia Riley) Suck up.

RILEY: Qu? Es un buen traje.
Dawn pretende no estar observndolos.
BUFFY: Mm-hmm.
RILEY: Adems, "Estoy aqu para violar a su primognita" nunca va con los padres.
No estoy seguro por qu.
Se besan.
VOZ DAWN: Riley, el novio de mi hermana, es *tan* en ella. Siempre estn
besndose... Y tentando. Apuesto que tuvieron relaciones!
RILEY: (Deja de besar a Buffy y mira a Dawn) Hey, nia.
DAWN: No soy una nia.
Ella se aleja mientras Buffy y Riley van a la sala.
BUFFY: Bien, esta es una sorpresa del tipo ms agradable.
RILEY: Ahora es mi turno de ser sorprendido. Cre que tenamos planes hoy.
Se sientan en el sof.
BUFFY: Planes? Planeamos planes?

RILEY: Bien, dijiste, uh, "ven maana y veremos", y luego dije, "OK." No la invasin
de Normanda, pero an es un plan.
BUFFY: (Asiente en resignacin) Cierto.

RILEY: (Estudiando su expresin) No vamos a salir hoy, o s?
BUFFY: Giles est en camino para recogerme.
RILEY: Oh, entrenamiento de cazadora.
BUFFY: Compras de cazadora, en realidad, pero igualmente importante.
RILEY: No lo dudo. Bien, bueno, nos veremos despus. (Comienza a levantarse)
BUFFY: Ests molesto conmigo?
RILEY: Oh, no, para nada. Estoy planeando tu muerte, pero en una forma feliz.
(Sonre)
BUFFY: Bien.
RILEY: Mira, Buffy, s lo que significa para t. Pienso que es grandioso que hayas
conseguido esta nueva misin. Te ver esta noche. (Besos. Se levanta) Adis.
(Llamando) Nos vemos, nia!
DAWN: (OS) No soy una nia!
Corte a un brillante convertible rojo avanzando por la calle. Giles est al volante,
Buffy junto a l y Dawn atrs. Msica clsica suena en la radio.
GILES: Bien, simpatizo contigo, Buffy, verdaderamente. Pero estoy seguro que Riley
entiende mejor que nadie ms la importancia de entrenar. No puedes dejar que las
preocupaciones personales te distraigan de (Dawn se estira entre ellos para cambiar la
estacin de radio) Dawn, quieres dejar de jugar con la radio y sentarte?
Dawn se sienta, luce exasperada. La radio toca msica clsica.
VOZ DAWN: No creo que le agrade mucho al Vigilante de Buffy. (Corte a Dawn en
su habitacin, escribiendo en su diario) Creo que es porque l es tan... Viejo. No estoy
segura de cuan viejo es, pero le o usar la palabra "recin inventado" una vez. As que
debe ser bastante viejo. (Corte a Dawn jugando con los dedos en el asiento trasero del
auto)

BUFFY: (Estudiando un pedazo de papel) Hay muchos libros en esta lista. Alguno de
ellos viene en cinta? T sabes, Ledo por George Clooney o alguien lindo como l?
GILES: Ests entrando a un nuevo reino aqu, Buffy. Uno para el cual yo mismo no
estoy completamente preparado. Ests lista para este compromiso?
BUFFY: Slo estoy bromeando! Hey, esta Betty est lista. Me coloreo de
compromiso.
El motor del auto corre mientras Giles trata de cambiar.
GILES: Blast!
BUFFY: Lo pusiste en neutral de nuevo, Huh?
GILES: Slo que no estoy acostumbrado a esta transmisin automtica. A- aborrezco
estar sentado aqu, sin contribuir. (Toma de Dawn luce sorprendida) No, n- no est
funcionando.
BUFFY: Giles, ests rompiendo con tu auto?
GILES: Bien, me sedujo, todo rojo y deportivo!
BUFFY: Pequea ramera de dos puertas.
GILES: (Le da una agria mirada) N- n- no lo s, yo slo tena tantos extremos
sueltos, m- me encontr buscando... De alguna forma de sentir ms...
BUFFY: Superficial?
GILES: Tal vez, como voy a actuar como tu Vigilante de nuevo, una pizca de respeto
estara en orden.
BUFFY: Tengo que?
GILES: Hablo en serio, Buffy, va a haber menos tiempo para la clase de caprichos,
frvolos-
DAWN: (Apuntando) Hey, ah estn Willow y Tara!
GILES: Ooh, ellas an no han visto mi auto nuevo.
l se lanza. Buffy le rueda los ojos. Se ve a Willow y Tara saliendo de la cafetera.
WILLOW: Hey Giles, qu ruedas!
TARA: El resto del auto es lindo tambin.
Todos salen del auto.
GILES: Se maneja como un sueo.
BUFFY: Adnde van chicas?
WILLOW: La tienda de Magia. Tengo algunos hechizos ordenados.
DAWN: (Sonriendo) Willow, hola.
WILLOW: Hey Dawny! (Se abrazan) Cmo est mi compaera favorita de ajedrez?
An tratando con su caballero?
Dawn se encoge de hombros, avergonzada.
VOZ DAWN: Willow es la persona ms asombrosa. (Corte a Dawn en pijamas, ahora
tendida sobre su cama escribiendo en su diario con una sonrisa) Ella es a la nica a la
que le agrada la escuela tanto como a m. (Corte a la calle. Dawn sonre a Willow,
luego la cmara panea hacia Tara) Incluso sus amigos son geniales!
TARA: (Sonre y saluda con la mano) Hey Dawn.
VOZ DAWN: Como Tara. (Corte a Dawn en su habitacin) Ella y Willow son brujas.
Hacen hechizos y cosas, lo que es mucho ms genial que cazar. Una vez le dije a
mam que deseaba que me ensearan algunas cosas que hacen juntas. Y- y entonces se
qued realmente callada y me hizo ir arriba. (Hace una pausa en su escritura y luce
confundida) Huh. Supongo que su generacin no era cool con la brujera.
Corte a la calle. Dawn y Tara caminan lado a lado, con Giles delante de ellas y Buffy y
Willow a la cabeza.
BUFFY: As que Giles y yo trabajamos en todo un horario alrededor de la escuela. Un
bloque de tiempo cada da slo para enfocarme en mi nuevo entrenamiento de
cazadora.
WILLOW: Ese es un trabajo tico! Buffy, ests desarrollando un trabajo tico.
BUFFY: Oh, no. Hacen un ungento para eso?
WILLOW: La gente debe respetar un slido trabajo tico. Mrate, motivada Buffy.
vida de empaparse por aprender. Oh, t y yo vamos a divertirnos mucho este
semestre.
BUFFY: (Deja de caminar, y eso hace el resto) Si, eso me recuerda. Con todo el nuevo
horario de entrenamiento, tengo que dejar una clase.
WILLOW: Eso es entendible. Tus deberes de cazadora son ms importantes.
BUFFY: As que no tomar drama contigo.
En el fondo se ve a Tara y Dawn asomndose en las ventanas de la tienda de magia.
WILLOW: Qu? Tienes que hacerlo, lo prometiste!
BUFFY: Bien, lo s, pero Giles dijo que eso slo era- (Gesticulando hacia Giles que
est tras ella, mirando en direccin opuesta)
WILLOW: Al diablo con Giles.
GILES: (Gira sorprendido) Puedo orte, Willow.
WILLOW: Drama slo es los Martes y Jueves por la tarde. Puedes dejar de entrenar
los Martes y Jueves por las tardes, Puedes?
BUFFY: Qu sucedi con "La gente debe respetar un trabajo tico"?
WILLOW: Otra gente, no yo! Hay toda una aspillera de mejor amiga.
TARA: (Llamndolas) La tienda est algo oscura. Quizs esta cerrada.
GILES: Eso es extrao.
Todos se extraan y van hacia la tienda de magia. Corte al interior de la tienda cuando
Giles abre la puerta y entra. Est oscuro y el mobiliario derribado. Giles y Buffy entran
lentamente, seguidos por los otros, todos miran alrededor.
BUFFY: Bien, creo que "extrao" slo subi a "malo".
GILES: (Llamando) Hola? Hay alguien aqu?
TARA: Sr. Bogarty? (Todos miran a Tara) El dueo. Ve- vengo aqu seguido.
WILLOW: ( Entra ms en la tienda) Bien, quizs esto sucedi... Realmente tarde en la
noche cuando nadie estaba... (Tropieza sobre algo y cae al suelo)
BUFFY: Will?
Tara avanza.
WILLOW: Estoy bien, So- slo tropec con... (Se sienta y ve el cadver. l est
tendido boca arriba y se ven dos marcas de mordeduras en su cuello) El Sr. Bogarty.
DAWN: (Tras Buffy y Giles) Qu- qu es, est bien? (Trata de avanzar pero Buffy la
empuja para atrs)
BUFFY: No es nada que necesites ver, Dawn, ve a esperar afuera. (La empuja hacia la
puerta con una mano en el codo)
DAWN: No quiero esperar afuera!
BUFFY: Dawn!
DAWN: Ow, eso duele! (Buffy la empuja por la puerta hacia la calle) Ests
lastimndome. Estoy dicindolo.
BUFFY: Mira, no tengo tiempo para esto. Slo haz lo que digo y espera. (Comienza a
alejarse, luego gira) Aqu.
Buffy regresa adentro. Dawn suspira molesta, camina un poco alrededor, luego regresa
y se asoma entre las persianas. Dentro de la tienda puede ver a Buffy, Tara y Willow
de pie mientras Giles se arrodilla junto al cuerpo.
TIPO: Qu haces? (Dawn gira con la boca abierta. Un adulto desaliado, sin afeitar,
su corbata suelta) qu ests haciendo aqu? No puedes rezagarte. No hay holgazanear.
(Avanza sobre Dawn cuando ella retrocede, asustada) Por eso es porque soy un gato.
Silencio. Ves, gato en el armario (Haciendo gestos de rasquido de gato con sus manos)
Pero de todos modos te encuentran ah, y duele. (Dawn ha retrocedido contra una van.
Mira alrededor, asustada) (Sollozando) Por favor, haz que pare. (En un tono diferente)
Cllate, cllate, te oirn!
DAWN: (Trata de gritar) Buff- (Chilla cuando el tipo le pone el dedo en los labios)

TIPO: Te conozco. Cuajadas y suero. (Dawn luce Asustada) S lo que eres. (Lenta y
ominosamente) T... No... Perteneces... Aqu.
Dawn agita la cabeza, parece al borde de las lgrimas.
Parte II
Puerta de la tienda de magia. Se abre y sale Tara. Ella mira alrededor.

TARA: Dawn? (Camina ms all, mirando alrededor) Dawn? (Mira abajo y ve a
Dawn sentada en el suelo apoyada contra un edificio) Dawn. Ests bien?
DAWN: Est... est muero ese seor adentro?
TARA: (Asiente) S. (Se sienta junto a Dawn) Van a estar un rato ms, haciendo la
cosa de detective. Mejor los no-scoobies como t y yo quedarnos fuera del camino.
(Dawn asiente. Estn en silencio por un momento) Quieres jugar guerra de pulgares?
DAWN: (Asiente) Bien.
Enganchan sus manos y comienzan a jugar. Corte al tipo muerto tendido boca arriba.
La mano de Giles se estira y le cierra los ojos.
BUFFY: Juzgando por el festival de mordidas, dira que fue ms de un vampiro.
GILES: (Levantndose) Veo que por lo menos cuatro.
BUFFY: Parece que alguien reuni un nuevo club de colmillos. (Va al mostrador.
Willow est tras l, sosteniendo un libro)
WILLOW: Bien, he verificado el inventario, y definitivamente faltan cosas. (Pone el
libro del inventario sobre el mostrador) La mayora libros. Incluyendo un Tratado
sobre la Mitologa y Metodologa de la Cazavampiros.
Buffy saca su lista mientras Giles toma el libro del inventario.
BUFFY: Oh, shoot! Esa era la nica copia?
GILES: Vamos, Buffy, esto puede ser muy serio. Quien sea que lidera esta manada de
vampiros parece estar interesado en aprender ms sobre t. Quizs buscando
debilidades o... Santo Dios.
BUFFY: Qu?
GILES: Bien, no tena idea que los mrgenes de ganancia en una tienda como esta
fueran tal altos. (Buffy y Willow se miran) Mira esto! Uh, bajo overhead, rdenes
fuera del estado, internacional no hay que preguntarse no hay ningn problema para
atraer nuevos dueos. (Mirando alrededor) Un lugar como este es un virtual-
BUFFY: Trampa mortal?
GILES: Qu? Bien, uh, s, est eso. Pero, uh, an... (Baja el libro y mira algo ms
alrededor) Ubicacin, trfico pedestre...
WILLOW: As que cul es el siguiente paso?
GILES: (An mirando alrededor) Buffy, deberas empezar a buscar su guarida.
BUFFY: Buscar a Riley para que me ayude a patrullar.
WILLOW: Espera, No ests olvidando algo?
GILES: Longitud cuadrada impresionante...
Se aleja mientras Buffy da una interrogativa mirada a Willow.
WILLOW: Ests en el deber de Dawn.
Buffy luce molesta.
BUFFY: Oh, deber. Debo llevar a mi hermana de regreso a casa. (Abre bien los ojos)
Mi madre va a *matarme*.
GILES: (Vuelve distrado) Apuesto que la taza de muerte mantiene baja la renta.
(Pausa) Oh, hola. Algo ha sito tomado de este estante, mira aqu. (Va a un estante
donde ha sido roto el vidrio)
BUFFY: Qu se llevaran?
Willow mira el libro del inventario.
GILES: Debo pensar que un artculo de, de valor, o-o poder, incluso posiblemente u-
WILLOW: Un unicornio. Unicornio de cermica de 10- pies importado de Tailandia.
BUFFY: Era valioso?
Giles mira confundido el estante vaco.
WILLOW: (OS) Precio de lista, $12.95.
GILES: Lo cual lleva a la pregunta, qu tipo de criatura impa se aficiona por estatua
inspida y barata?
Corte a una toma alta de Harmony.
HARMONY: Bien, hola. Primero de todo, quiero agradecerles a todos por la realmente
exitosa correra en la tienda de magia anoche. (Aplaudiendo) Buen trabajo, lacayos!
Harmony est en una cripta bajo tierra, llevando un pequeo top negro y brillantes
pantalones dorados. Cuatro vampiros a su alrededor. Aplauden con ella, algo
inseguros. Son Brad, Cyrus, Peaches, y Mort. Mort es muy alto y ancho, considerando
a los otros tamao promedio.
HARMONY: S, se lo merecen. Segundo... (Gira para tomar algo) Aguijen record
traerme el ms dulce pequeo unicornio! (Levanta el unicornio de cermica y sonre a
Brad. Los otros vampiros lo miran)
BRAD: (Susurra a los otros) Qu?
HARMONY: Brad, supongo que alguien estaba sintindose culpable por plantarme en
dcimo grado. (Admirando el unicornio)
BRAD: (A otro) Yo, tena que traerle algo. Ella me sired.
PEACHES: (A Cyrus) Sire-whipped.
Mort suma el unicornio a una gran coleccin de estatuas de unicornios en una mesa.
HARMONY: De todos modos, Los libros que me trajeron para ayudarme con el plan?
Bien, he estado examinando rpidamente las tapas de los libros toda la maana, y
djenme decirles, hay unas cosas bastante tiles ah, as- (Cyrus levanta la mano) S,
uh... Lo siento, olvid tu nombre.
CYRUS: Cyrus.


HARMONY: Cyrus, huh, cierto. Amigo de Peaches. (Peaches asiente) Cul es tu
pregunta?
CYRUS: Cundo vamos a hacerlo?
HARMONY: Eww! Eso es rudo! Apenas te conozco! (Cyrus mira a los dos
confundido) Uch, y eres un lacayo!
MORT: l quiere decir el plan! Cundo vamos a hacer el plan?
HARMONY: Ohhh! El plan! (Re avergonzada) Ah, bien, primero djame decirte
que estoy realmente loca con l y espero que el resto de ustedes chicos-
MORT: (Gritando) Cuando?!


HARMONY: (Gritando) Esta noche! (Ms calmada) Mataremos a la cazadora... Esta
noche. (Sonre)
Los otros vampiros sonren y asienten. Corte a Dawn en su cama sosteniendo su diario.
VOZ JOYCE: As que no slo no llevaste a tu hermana de compras para la escuela-
Dawn escucha. Corte a la habitacin de Joyce. Mientras ella y Buffy discuten, Joyce se
mueve vistindose y ponindose las joyas.
JOYCE: -La llevaste a una escena de asesinato.

BUFFY: No, no la lleve a ella, slo... slo... lleg a nosotros. Y no es como que ella
vio el cuerpo o algo

JOYCE: Oh, bien. Eso lo hace correcto entonces, no?
BUFFY: No, eso no es lo que quiero decir.
JOYCE: Te ped un favor, Buffy. Cuidar a tu hermana. Y ahora quieres dejarla, as t y
Riley pueden salir.
BUFFY: A patrullar. Estoy trabajando, no es como que voy a al sock hop.
JOYCE: Tengo que estar en la recepcin pre-muestra en media hora. Quin va a
cuidar a Dawn?
DAWN: (OS, desde su habitacin) No necesito a nadie que me cuide!
BUFFY Y JOYCE: (Al unsono) S lo necesitas! (Joyce entra al bao) Espera. As
que ests diciendo que si puedo conseguir una aceptable niera aqu antes que te vayas,
puedo ir a patrullar?
DAWN: (OS) Niera? Tengo catorce! Soy bastante grande para *ser* una niera!
JOYCE: Y a quin vas a conseguir en tan corto aviso?
DAWN: (OS) Puedo cuidarme sola!
BUFFY: (Se le ocurre repentinamente) Xander.
JOYCE: Xander?
Suenan pasos corriendo. Joyce y Buffy miran cuando Dawn aparece en la entrada.
DAWN: Bien.
Suena el timbre. Corte a Dawn corriendo a la puerta, parando para arreglar su cabello.
Lleva un apretado y corto vestido. Abre la puerta. Xander est ah con una pizza.
XANDER: Patrulla Dawn.
DAWN: (Sonriendo) Hey.
XANDER: Mira esto, pusieron queso en el pan redondo. Va a ser grande.
l entra. Dawn lo observa con una sonrisa mientras Joyce aparece, ponindose una
chaqueta. La vemos hablando con Xander, pero slo omos la voz de Dawn.
VOZ DAWN: Xander es mucho ms lindo que ninguno. Y ms listo tambin. l se
salt totalmente la universidad y consigui un trabajo en la construccin. Lo que es
algo tan... Profundo, Sabes? l construye cosas. Y tambin es valiente. (Corte a ella
en pijamas, escribiendo el diario en la cama) Apenas la semana pasada fue encubierto
para detener a Drcula.
Note: el siguiente dilogo es el que no se oye mientras habla Dawn:

JOYCE: Xander, gracias por hacer esto.

XANDER: Total non-sweat.

JOYCE: De nuevo, gracias por venir. Oh, uh, aqu est mi tarjeta. Si tienes algn
problema, slo llmame al celular.
Corte abajo Joyce da la tarjeta a Xander.
XANDER: Divirtase. Aunque no demasiada diversin.
JOYCE: Dawn, s buena. (Besa a Dawn despidindose)
XANDER: Oh, lo seremos. Slo vamos a jugar con fsforos, correr con tijeras, tomar
caramelos de... Algn tipo... No s su nombre. (Guia un ojo a Dawn. Joyce se va, y
Dawn, sonriendo a Xander, comienza a cerrar la puerta)
VOZ DAWN: Xander trata a todos por igual. l no mira a la gente hacia abajo.
Anya aparece en la entrada, evitando que Dawn cierre. Anya carga cajas de juegos de
mesa.
ANYA: Hola, pequea nia.
La feliz expresin de Dawn cambia a una de incredulidad.
VOZ DAWN: Incluso cuando debera.
ANYA: (Hablando como a una nia muy pequea) Vamos a tener diversin, diversin,
diversin. Mira, tengo Monopolio, Clue, y ooh, El juego de la vida! Eso suena bien!
Dawn luce molesta, cierra la puerta.
TARA: Pobre Dawn. (Corte a ella vindose en un espejo) Estaba bastante asustada.
WILLOW: Bien, seguro. Sangrienta muerte y cosas. (La cmara panea y estn en su
dormitorio, desempacando. Willow va a colgar una pintura mientras Tara saca las
cosas de bao de una caja) Ella estar bien.
TARA: Es slo... Creo, creo que es duro para ella, no ser capaz de... Bien, que no se le
permita, t sabes, ayudar.
Willow prueba la pintura en algunos lugares, luego la pone sobre un bureau y
comienza a desempacar otra caja.
WILLOW: Ayudar?
TARA: Oh, a t. Ustedes. El crculo de la Cazadora.
WILLOW: Bien, en realidad Buffy no lo necesita... Y- y creo que Dawn es algo joven.
TARA: Lo- lo s, tienes razn. Slo que es duro. Ese sentimiento de intruso.
WILLOW: (La mira) Tara... No eres una intrusa.
TARA: Bien, s. De algn modo lo soy.
WILLOW: (Caminando hacia ella) No, no lo eres.
TARA: Willow, est bien. Dnde va esto?
WILLOW: Alguien est haciendo que te sientas incmoda? Es Xander? Es Xander,
no?
TARA: No, Xander es muy dulce.
WILLOW: Es Giles! Es porque l es... Ingls y no entiende algunas cosas.
TARA: No es nadie. (Continua sacando cosas) Es slo que ustedes tienen este lazo
realmente fuerte. E- es difcil entrar en eso. Y ni siquiera estoy segura de que quiero
hacerlo.
Willow va tras Tara y pone los brazos alrededor de su cintura, apoyando la barbilla en
su hombro.
WILLOW: Estoy segura. (Tara le pone las manos) Ahora eres completamente una de
la banda. Todos aceptan eso. (Primer plano de sus rostros cuando sonren) Eres una de
los buenos. (La sonrisa de Tara desaparece y se aleja, soltndose del abrazo de Willow.
Ella no nota su expresin) Quizs pueda hablar con el resto del grupo y podemos hacer
algo, algn tipo de iniciacin scooby. (Ambas regresan a lo que estaban haciendo)
Oh! Quizs podramos llevar algn tipo de anillo especial que nos identifique como
miembros.
TARA: No lo creo. Pero quizs algo como eso sera lindo para Dawn. A veces me
preocupo por ella.
WILLOW: No tienes que hacerlo. Ella tiene a su hermana mayor Buffy felizmente
cuidndola.
Corte a Buffy y Riley caminando por un cementerio.
BUFFY: As que entonces mam va sobre m sobre cmo se supone que cuide a Dawn
y me asegure que ella est protegida de algo que pueda molestarla.
RILEY: Como vendedores muertos.
BUFFY: Ella no lo vio! Un pie, quizs, lo que es malo, bien, pero hola, yo veo cosas
muertas *todo* el tiempo, y no ves a mam protegindome.
RILEY: As que quieres que tu madre te d espacio para ser una cazadora, y te proteja
de ello al mismo tiempo.
BUFFY: Gracias, chico lgica. Mencion que esto es un delirio? El sentido realmente
no tiene lugar en ello.
RILEY: Entiendo eso. (Suspira) Qu sucede, Buffy? Pareces realmente-
Buffy lo detiene estirando una mano. Deja de caminar y mira intensamente a su
derecha.
BUFFY: Oh, basurero. A la distancia pareca algo-

RILEY: Tensa.
BUFFY: Nooo, I- Iba a decir marrn, bajo, oscuro...
RILEY: Uh-uh. Regresando a lo que estaba diciendo antes de que furamos rudamente
atacados por nada. Pareces realmente tensa.
BUFFY: (Se encoge de hombros) S, hay una nueva banda de vampiros en el pueblo.

RILEY: Quiero decir domsticamente tensa. Ests mucho sobre el asunto de Dawn.
BUFFY: Supongo. Es slo... (Suspira) no lo s, es... S que siempre ha sido de esta
manera. Ella es la beb. Pero ltimamente por alguna razn, realmente se me est
metiendo en m. Ella *siempre* est alrededor.
RILEY: Bien, s. Eres como su dolo, Buffy.
BUFFY: Su dolo? No lo creo, a menos que te agrade derramar cosas sobre los
nuevos pantalones de cuero de tu dolo, y-
RILEY: Sabes lo que quiero decir. Tienes super poderes... Y la universidad... Un novio
estudioso an sensible...
BUFFY: Y un molesto trabajo de vida-o-muerte que no puedo dejar o tomar un
descanso.
RILEY: Ella no entiende los sacrificios. Es una nia.
BUFFY: Y eso es lo que molesta. *Ella* logra ser una nia, y acta como que fuese la
mayor carga del mundo. A veces a *M* me gustara slo acurrucarme en el regazo de
mam y no preocuparme por el destino del mundo. Me gustara ser a quien protegen, a
quien esperan-
Corte a casa Summers.
DAWN: -mano y pie, haciendo su propio camino. Siempre la favorita.
Ellos estn jugando el juego de la vida alrededor de una baja mesa de caf en la sala,
rodeado por comida chatarra. Dawn est comiendo una fuente de helado.
XANDER: Ests loca. Su mam las ama a ambas por igual. Pero si me equivoco,
descubr que el dinero usualmente ayuda a equilibrar la balanza. Dale a Joyce 10 o 20
de vez en cuando. Entonces veremos quien es la favorita.
Dawn sonre.
VOZ DAWN: l dice que soy como su hermana menor...
XANDER: (Mirando el juego) Ah viene el juez!
VOZ DAWN: ...Pero a veces cuando me mira, siento como que me ve como soy...
(Xander le da una gran sonrisa tonta)... Como una mujer.
Dawn tiene helado de chocolate en toda su cara.
ANYA: Oh, crap. (Tira sus tarjetas) Mira esto! Ahora estoy a cargo de un marido y
varios nios rosados pequeos, ms efectivo de lo que razonablemente puedo
manejar...
XANDER: Eso quiere decir que ests ganando.
ANYA: En serio?
XANDER: S. Efectivo igual a bueno.
ANYA: Ooh! (Aplaude emocionada) Estoy tan contenta. (Toma los marcadores de
plstico que representan a los nios) Puedo cambiar a los nios por ms efectivo?
Dawn le da una mirada disgustada. Repentinamente algo rompe la ventana, tirando
vidrio roto. Todos se agachan tras la mesa. Dawn chilla. Xander se levanta y va a ver
qu es. Anya lo sigue. Xander toma una piedra con una nota atada alrededor. l desata
la cuerda, da la piedra a Anya, y lee la nota. Dawn se queda en el piso observando.
XANDER: "Cazadora, sal y muere" (Slayer, come out and die)
La nota, escrita con grandes letras. La "i" en "die" tiene una cara feliz.
HARMONY: (OS) Estoy esperndote, Buffy!
Xander va hacia el agujero de la ventana y se asoma. l ve a Harmony, rodeada por sus
lacayos, quienes llevan armas. Harmony luce molesta.
HARMONY: (Grita) S que ests ah!
Corte a Xander parado en la entrada, manteniendo la puerta abierta.
HARMONY: (OS) qu quieres decir, ella no est ah? (Xander no parece
impresionado) Tiene que estar. Estoy llamndola!
Anya y Dawn estn unos pies tras Xander.
XANDER: Entonces que ella realmente lamentar haberse perdido tu llamado. Temo
que t y tus amigos van a tener que volver y matar a Buffy ms tarde.
HARMONY: (Despreciativa) Ellos no son mis amigos. Son mis lacayos.
XANDER: Ellos son... Qu ahora?
HARMONY: Lacayos! T sabes, Servidores? Ellos trabajan para m. (Xander luce
escptico. Luego comienza a rer) Qu es tan gracioso?!
XANDER: Nada! Qu puede ser gracioso, slo "Mira, es una aterrorizante banda de
Harmony, ooh!" (Riendo)
HARMONY: Deja de rer! (Trata de atacarlo, pero no puede pasar la entrada. Dawn
se agacha tras Anya. Xander sigue riendo)
XANDER: Slo, slo que no puedo imaginar a alguien tan pattico para estar
siguiendo- (Mira de nuevo a los lacayos y pretende sorprenderse) Ese es Brad Konig?
Huh! Hey Brad, quien habra pensado cuando estabas golpeando nios en clase de
gimnasia, que terminaras como perro de Harmony?
BRAD: Screw you, Harris.
HARMONY: Deberas saber todo sobre ser el perro de alguien. O que fuiste un buen
cachorrito para Drcula.
Anya y Dawn miran insultadas en nombre de Xander.
XANDER: Oste mal.
HARMONY: (Re) No te sientas mal. O que lo del control mental funcione realmente
bien en fraidy-cat perdedores. No resististe la oportunidad.
DAWN: (An tras Anya) Cllate!
XANDER: Dawn, yo estoy manejando esto. Cllate, Harmony!
HARMONY: Haz que lo haga.
XANDER: temo que no me siento como para entrar en otro mechoneo contigo.
HARMONY: T eres el tira cabello, gran chica!
DAWN: Oh s? Entra y di eso! Xander patear tu-
ANYA: Dawn, no!
Xander pone cara de "uh-oh". Harmony se transforma y arremete contra Xander,
empujndolo al piso cuando Dawn grita.
Parte III
Harmony est sobre Xander, sostenindolo mientras l lucha. Dawn grita y corre para
subir las escaleras. Los lacayos corren a la puerta pero no pueden entrar.
XANDER: La invitacin fue para uno.
Ellos gruen. Anya gira y corre a otra habitacin.
HARMONY: Not such a pushover any more, am I? (Golpea unas veces a Xander en
el rostro)

ANYA: (Corriendo alrededor) La caza de la Cazadora tiene ms armas alrededor.
(Toma una lmpara)


HARMONY: He estado ejercitando, aprendiendo unos trucos nuevos, afilando mis
(Se inclina para morder a Xander cuando Anya corre con la lmpara. Harmony se
endereza y golpea de revs a Anya, rompiendo la lmpara Anya) Instinto.
Xander patea a Harmony en el estmago y ella sale volando hacia la puerta, derribando
a los lacayos. Todos caen por las escaleras. Xander y Anya se apresuran para cerrar la
puerta e inclinarse en ella, mirando a los vampiros.
HARMONY: Esto no ha terminado, Xander! Regresar!
XANDER: Y estaremos listos para t! Estacas... cruces... Toda la enchilada.
l y Anya alejan la cabeza de las ventanas.
XANDER: Buffy no va a estar feliz por esto.
Anya agita la cabeza de acuerdo.
Corte a Buffy riendo histricamente.
BUFFY: Harmony... (Riendo) Harmony tiene lacayos?
Buffy y Riley estn en la cocina riendo, junto a Anya y Xander, que no ren.
XANDER: S, esa fue bastante mi reaccin.
BUFFY: Lo siento, lo siento. (Aclara la garganta y deja de rer) Es slo... Harmony
tiene lacayos! (Comienza a rer de nuevo)
XANDER: Y Ruffles tiene ridges. Uh, Buffy, en realidad hay un lado ms serio en
todo esto.
BUFFY: Seguro espero eso, porque estoy teniendo problemas para respirar (Risita,
luego se detiene y respira profundo) Cul es?
XANDER: (Nerviosamente, mira a Anya) Bien, ella vino aqu a matarte.
Buffy estalla en risa de nuevo. Riley tambin re.
RILEY: (Riendo) Buffy, vamos, ellos han matado una vez por lo que sabemos. Puede
ser una amenaza para t. (Buffy re ms fuerte)
ANYA: Especialmente ahora que puede entrar a tu casa cada vez que quiera.
BUFFY: (Deja de rer en serio esta vez) Qu?
Xander y Anya inquietos.
XANDER: Uh, s, en realidad, ella -- Harmony sucedi que tuvo un tipo de
invitacin.
BUFFY: Ustedes no pueden invitarla a entrar. Es decir, slo alguien que vive aqu
puede- (Comprende. Xander asiente. Buffy frunce el ceo) (Calmada) Dnde est?
ANYA: En su cuarto. Mira, creo que an est bastante asustada.
BUFFY: Dawn! (Comienza a irse a paso rpido. Xander la detiene)
XANDER: Buff, fue un accidente. No quiso hacerlo.
BUFFY: Oh, Bien eso lo hace bueno entonces, no? (Sale)
XANDER: (Gritando tras ella) No, pero creme, nadie se siente peor que ella en este
momento.
Corte a Harmony y lacayos caminando por un oscuro cementerio.
HARMONY: Qu desastre total. Mi primer! Quera que saliera bien. Adems, ni
siquiera puede matar al estpido Xander Harris! Dios, eso fue tan embarazoso.
MORT: Regresaremos ms tarde.
HARMONY: No! No est bien. Buffy va a estar esperndonos ahora. La sorpresa se
ha arruinado.
PEACHES: (A Cyrus) Quin est gruendo as?
CYRUS: No yo, mi estmago. Si no me como a alguien pronto, me- me marear.
PEACHES: Regresemos a la guarida. Ese censador puede an no estar vaco.
BRAD: No yo. Esta noche es joven, y quiero algo de accin.
Una mano toca a Brad en el hombro, y cuando gira, lo golpea en el rostro. l cae. Los
otros tres lacayos giran.
SPIKE: Feliz de complacerte. Toma cre que iba a ser una noche lenta. (Resoplando un
cigarrillo, clasificando a los lacayos) Adelante, nios. Palizas para todos.
Los lacayos comienzan a avanzar.
HARMONY: Alto! (Emerge tras Mort)
SPIKE: (Luce sorprendido) Bien. Hola, Harm.
HARMONY: Spikey. Digo, Spike.
SPIKE: Tanto tiempo. Luces bien.
HARMONY: Me siento bien.
SPIKE: (Sonre) Lo recuerdo.
Ambos sonren.
HARMONY: cmo has estado?
SPIKE: (Se encoge de hombros) No malo. Slo consegu una nueva antena para mi
cripta, as...
MORT: (Caminando tras Harmony) Por qu ests hablndole?
HARMONY: Est bien, solamos salir. (Suspira) Spike, Mort. Mort, este es-

MORT: S quien es. l mata a los nuestros.
HARMONY: Oh s! (A Spike) Qu hay con eso?
SPIKE: (Se encoge de hombros) el tipo tiene que tener un hobby, No? Piss off, Mort.
Mort grue y da un paso adelante, pero Harmony lo detiene.
HARMONY: Mort, slo danos... un par de minutos, Bien? (Gira hacia Spike) l est
muy irritado. Algunos de nosotros pensamos en votar que salga de la banda. (Ella y
Spike van a un lado donde los lacayos no pueden or)
SPIKE: Banda?
HARMONY: Oh, s. Tengo mi propia banda ahora.
SPIKE: (Mirando a los lacayos) Eso es lo que son ese circo de fenmenos?
HARMONY: Uh huh. Digo... Cllate! (Spike sonre) Vamos a matar a la cazadora.
SPIKE: Ests cantando mi cancin ahora, no? Deberas pagarme los derechos de
autor por eso, o al menos conseguir tu propio tono.
HARMONY: No voy a cometer los mismos errores que t. He estado investigando,
leyendo libros y cosas.
SPIKE: Qu, Maldad para Tontos? (Camina a su alrededor) Mrate, toda resoplada y
violenta, pensando que eres la nueva gran mala. Es, uh... Bien, enfrentmoslo, es
adorable.
HARMONY: No puedes soportar el hecho de que soy mi propia persona ahora. Llega
un momento en la vida de toda mujer cuando ella comprende que necesita dar el
siguiente paso. Lo he dado. He encontrado a la verdadera yo... Y me gusta.
SPIKE: (Se le acerca mientras habla y queda a unos pies) Espero que sern muy felices
juntos. Entretanto, deja cazar a la Cazadora a los profesionales.
HARMONY: (Suspira) Vers. Buffy estar muerta al amanecer. Tengo un plan.
SPIKE: (Risita) Djame adivinar. Secuestrar a uno de sus amigos, usarlo como cebo,
llevarla a una trampa. Ese tipo de cosas?
HARMONY: (Disuadiendo) No! Uno mucho, mucho mejor. (Spike parece escptico)
No voy a decrtelo!
SPIKE: Pinsalo mucho. La mejor de las suertes. Hazme saber cuando este arco
villano funcione para t. (Retrocede y se va)
HARMONY: Eso har. (Gritando tras l) Y despus que Buffy se vaya? Voy a matar
a todos en este pueblo que alguna vez quiso... Spike!
Spike agita una mano sobre su hombro mientras se aleja. Harmony suspira, luego gira
hacia los lacayos.
HARMONY: (Sonriendo) Chicos! Nuevo plan.
Corte a Buffy poniendo una gran serie de estacas y cruces sobre su cama mientras
Riley observa.
RILEY: Esas son muchas armas para alguien de quien te estabas riendo hace 20
minutos.
BUFFY: Bien, eso fue antes que Dawn diera a Harmony un pase tras bastidores para
matarnos mientras dormimos.
XANDER: Buff, dej el recado a Willow. Ella vendr a hacer el hechizo de
desinvitacin. Ella probablemente an tiene las cosas de la semana pasada. Y bang,
boom, ests de vuelta en la Fortaleza de la Soledad. Todo mejora.
BUFFY: No. No todo mejora. Es decir, no es que Dawn no ha crecido en esta casa
sabiendo todas las reglas. (Corte al pasillo donde Dawn est escuchando) (OS)
Especialmente la mayor! La nmero uno-oh. "No invites a gente muerta que chupa
sangre a nuestra casa". (Dawn rueda los ojos) (Corte a la habitacin) Es decir, por
favor. Nunca he invitado a Harmony ni siquiera cuando estaba viva.
XANDER: La gente se equivoca, Buffy. Tu mam lo hizo. Ella invit al maes- (Se
atrapa) Drcula. Para tomar caf.
Buffy y Riley le dan una molesta mirada.
BUFFY: Bien, eso fue diferente. Es decir, ella... l pudo... Ella estaba solitaria, y, y, y
ella no saba que l era un vampiro. *El* vampiro. En cambio, Dawn saba
exactamente qu era Harmony y le extendi la invitacin.
Corte a Dawn en el pasillo.
RILEY: (OS) Ella es slo una nia. (Dawn rueda los ojos)
Corte a su habitacin.
BUFFY: Sabes, Quieren todos dejar de decir eso? Yo era slo una nia cuando conoc
a mi primer vampiro, pero de algn modo, an logr recordar las reglas.
RILEY: Tenas que hacerlo. Era tu trabajo.

BUFFY: (Ponindose una chaqueta) No. No, fue sentido comn. Pero nadie espera
incluso espera tanto de Dawn, o s? No, ella tiene que ser protegida y consentida del
gran mundo malo, Bien sabes qu? No estamos haciendo nada excepto convirtindola
en una pequea idiota que va a hacer que nos maten a todos.
Corte al pasillo. Dawn pone cara de infelicidad. Corte a la habitacin. Xander y Riley
lucen molestos, pero no discuten ms. Corte al pasillo. Dawn gira y se va. Corte a la
habitacin. Buffy suspira y habla ms calmada.
BUFFY: Ella slo tiene que ser ms cuidadosa. Ahora, no puedo estar ah para
protegerla las 24 horas del da. So- slo no puedo.
Corte a Dawn corriendo por las escaleras, pasando junto a Anya en la cocina.
ANYA: Hey! No! (Dawn sale por la puerta de atrs y Anya la sigue) Dawn!
Dawn se detiene fuera de la puerta y se pone las manos en el rostro, como si tratara de
no llorar. Anya le agarra el hombro, asustndola.
ANYA: Qu crees que ests haciendo?
DAWN: Djame sola.
ANYA: Lo har despus de que regreses a la casa. (Agarra a Dawn y comienza a
empujarla hacia la puerta)
DAWN: Sultame! (Se suelta)
ANYA: No, no es seguro ah afuera!
Dawn grita cuando Mort sale tras un arbusto, como vampiro.
MORT: Tienes razn en eso.
Golpea a Anya, lanzndola al interior de la casa, donde cae al suelo de la cocina
inconsciente. Mort agarra a Dawn y la pasa a los otros, que se la llevan. Mort hace una
pausa para mirar a Anya en el suelo, luego sigue a los otros.
Parte IV
Xander, Riley y Buffy bajan las escaleras y encuentran a Anya en el suelo de la cocina.
XANDER: Anya!
Xander y Riley se arrodillan para levantar a Anya. Buffy va a mirar por la puerta.
ANYA: (Semi-consciente) Oh, los vampiros se...
RILEY: Esta herida en la cabeza se ve mal. Tenemos que llevarla al hospital.
Buffy va al telfono.
ANYA: (Murmurando) Se la llevaron...
XANDER: Shh, shh.
ANYA: Dawn.
BUFFY: Dawn? Qu- qu pasa con Dawn?
ANYA: Ella huy... Se la llevaron... Los vampiros...
BUFFY: Oh Dios. Oh Dios. Uh, encrgate de Anya. (da el telfono a Riley y sale
corriendo)
RILEY: Buffy!
Corte al escondite subterrneo. Los lacayos lucen algo impacientes.
HARMONY: Bien, una vez ms, buen trabajo, lacayos. Estoy real, realmente orgullosa
de ustedes. (Mort entra) Ah, Mort. Confo en que dejaras a nuestra invitada...
Cmoda?
MORT: (Confundido) Me dijiste que la encadenara a la pared.
HARMONY: S, lo s, estoy siendo, t sabes, Sarcstica o lo que sea? (Mort luce
plido) Como sea... (Gira hacia los otros) Me siento realmente bien sobre este nuevo
plan, gente. Creo que es un ganador.
CYRUS: Cundo nos comemos a la chica?
HARMONY: No lo hacemos. No an.
CYRUS: Por qu no?
HARMONY: Porque! Ese no es el plan! (Suspira) Tengo que decirte el plan de
nuevo? Usamos a la hermana como carnada. Enviamos una nota a Buffy -
PEACHES: Ms notas?
HARMONY: (Molesta) Enviamos una nota a Buffy, dicindolo que si quiere ver a su
hermana de nuevo, tiene que ir sola a un lugar que escojamos. Ella va, saltamos sobre
ella, la matamos. (Peaches asiente)
MORT: As que realmente no importa si en realidad mantenemos a la hermana de la
cazadora, mientras ella piense que la tenemos. Ella caminar a la trampa.
HARMONY: Supongo.
CYRUS: As que no hay ninguna diferencia si nos comemos a la chica ahora.
HARMONY: No nos comemos a la chica.
PEACHES: Por qu no?
HARMONY: Por que! Ese no es el plan.
Todos lucen descontentos. Corte a una TV mostrando ms esttica. Spike la golpea
mueve los botones y la antena por un rato, lo que no resulta.
SPIKE: Bollocks. Voy a tener que conseguir uno de esos platos de satlite. (Levanta la
vista cuando la puerta se abre de golpe y entra Buffy) Bien, hablando de platos, a qu
debo esta desagradable- (Buffy lo golpea en el rostro) Ow! Bloody hell!
BUFFY: (Agarrando su camisa) No tengo tiempo para burlas, Spike. Dnde est el
escondite de Harmony?
SPIKE: No la he visto en meses. Cmo sabra- (Buffy lo golpea de nuevo) Ow!
BUFFY: Dnde est?
SPIKE: Al menos olvida la nariz. (Buffy tira atrs su puo) Bien! Bien! Sola tener
una cueva en los bosques del norte. Casi a 41 metros ms all del sitio de construccin.
(Buffy lo golpea de nuevo en la nariz, luego gira para irse) Ow!! Estaba dicindote
la verdad!
BUFFY: (Yndose) Lo s.
Spike se frota la nariz y la mira. Corte al escondite.
HARMONY: Ellos no me respetan. Pretenden que lo hacen, pero en lo profundo
piensan que no soy nada. (Vemos que est hablando a Dawn, que est encadenada a
una pared con las muecas a la altura de la cabeza) Digo, soy quien reuni al grupo.
Yo! Pero ellos me tratan como si yo ni siquiera importara. Tienes alguna idea de
cmo se siente eso?
DAWN: Algo.
HARMONY: (Gimoteando) No tienen idea bajo cuanta presin estoy. Tengo que
tomar todas las decisiones difciles. Y es difcil! (Dawn abre la boca. Harmony gira y
ve a Mort liderando a los otros cuando entran, todos como vampiros) Disculpa, no o
que alguien golpeara.
MORT: Hemos estado hablando al respecto, y decidimos que no nos gusta este plan.
PEACHES: (Despreciativo) Excepto por Brad. l se abstuvo.
HARMONY: (Enojada) Oh en serio? Tienen un plan mejor?
MORT: Vamos a comernos a la chica y a matarte. (Dawn se ve asustada) Quizs no en
ese orden.
HARMONY: No creo que me agrade tu actitud, Mort. (A los otros) Mtenlo por m.
(No se mueven. Mort sonre) Bien. Todos estn en mi lista. (Mira nerviosa mientras
Mort avanza hacia ella) Es- esto no es justo. Bien, as que las cosas no han sido
perfectas. Slo necesito algo ms de tiempo para crecer en mi rol de liderazgo.
MORT: El tiempo se acab.
La agarra de la garganta. Dawn observa llena de miedo mientras Cyrus va hacia ella.
DAWN: (Nerviosa) Tcame y mi hermana va a matarte.
Cyrus sonre y estira un dedo. Le toca el hombro y re. Los otros tambin ren.
Repentinamente la punta de una estaca aparece a travs de Cyrus por atrs. l deja de
rer y se hace polvo. Mort suelta a Harmony y ambos giran, como los otros que
sostienen armas.
BUFFY: No puedo decir que ella no le advirti.
HARMONY: (A Mort) Y no te gust el plan.
BUFFY: Dawn, cierra los ojos. (Dawn lo hace)
HARMONY: As, cazadora, por fin nos conocemos.
BUFFY: Nos conocemos, Harmony, you halfwit.
HARMONY: Soy la halfwit? Um, disculpa, pero mira quien cay en mi-
Peaches ataca a Buffy con un gran hacha. Ella lo evade y estaca. Mientras se hace
polvo, Buffy agarra el hacha, Brad ataca, y Buffy le corta la cabeza. Dawn aprieta los
ojos.
HARMONY: Trampa.
BUFFY: Harmony, cuando trataste de ser lder de las animadoras, fuiste mala. Cuando
trataste de presidir el comit del baile, fuiste realmente mala. Pero cuando tratas de ser
mala... *Apestas*.
Durante su discurso Mort la rodea por atrs Buffy. Dawn abre los ojos y lo ve.
DAWN: Buffy, cuidado!
Buffy gira y lanza un golpe con el hacha, pero Mort la bota de sus manos y la tira.
HARMONY: Ooh, bien hecho, Mort, creo que la tienes donde-
Mort le da una mirada. Harmony re nerviosamente. Mort gira a Buffy; ella lo golpea,
agarra un gran palo y lo golpea. l la golpea. Ella evita un par de golpes ms y le da
uno. Corte a Dawn luchando con sus cadenas. Buffy patea unas veces a Mort, l la
golpea unas veces y ella cae. l la levanta y la lanza. Ella se levanta e intercambian
ms golpes y patadas. Mort agarra a Buffy por el cuello y la levanta del suelo. Ella
mira alrededor y nota un gran unicornio cerca. Empuja a Mort, cae al suelo, agarra al
unicornio y le atraviesa el corazn con el cuerno. l se hace polvo. Buffy frunce el
ceo al unicornio, luego se encoge de hombros y lo baja. Buffy va hacia Dawn,
tomando el hacha en el camino.
BUFFY: Vas a estar en tantos problemas cuando lleguemos a casa. (Golpea las
cadenas con el hacha)
DAWN: S, bien... Le dir a mam que cazaste frente a m.
BUFFY: Bien. Slo le dir que huiste de la casa en medio de la noche, (Golpe) que
hiciste que lastimaran a Anya, (Golpe) invitaste a entrar a un vampiro, (Golpe) hiciste
que te secuestraran...
Corte al exterior de la casa Summers de noche. Corte a la cocina. Buffy y Dawn
entran, movindose silenciosamente, mirando alrededor culpables. Justo cuando Buffy
cierra la puerta trasera, Joyce entra por la del frente.
JOYCE: Lamento llegar tan tarde. Todo, uh, est bien?
Buffy y Dawn se miran.
BUFFY: S. S, t sabes... Atrap a los vampiros y vimos algo de TV.
JOYCE: (Sonre) Bien, s que al menos una de nosotras se supone que est en la cama
en este momento.
Dawn obedientemente besa a Joyce y sale.
JOYCE: Buenas noches.
BUFFY: Y cmo estuvo la exhibicin?
JOYCE: (Abriendo el refrigerador) Oh, fue fantstica.
Dawn las mira hacia atrs y va hacia las escaleras.
VOZ DAWN: Buffy probablemente se hubiese metido en ms problemas que yo de
todos modos. (Corte a la tienda de magia, de da. Ella est en una mesa escribiendo su
diario) VOZ: Pero supongo que fue bastante bueno de ella no decir nada a mam.
Anya va a estar bien, y Xander no estaba molesto conmigo. As que la mayora de las
cosas funcionan.
La cmara panea sobre Dawn al mostrador, donde vemos apoyada a Buffy.
BUFFY: Giles, ests seguro de esto?
GILES: (Se levanta tras el mostrador) Por qu no lo estara?
BUFFY: Bien, aparte del hecho de que la mayora de los dueos de las tiendas de
magia en Sunnydale tienen la expectativa de vida de un Spinal Tap drummer... Y,
alguna vez has tenido una tienda antes?
GILES: Fui bibliotecario por aos. Esto es exactamente lo mismo, excepto que la gente
paga por las cosas que no regresarn. (Sale desde el mostrador) Me dar enfoques.
Incrementar mis recursos. Y te evitar pisotear todas mis horas de monotona. (l y
Buffy van hacia atrs) Incluso hay algo ms de espacio para que entrenes atrs.
BUFFY: Boy, realmente has pensado en esto. Cun aburrido *estabas* el ao
pasado?
GILES: Vi Passions con Spike. Nunca hablaremos de ello. (Sale hacia atrs)
Buffy lo sigue, riendo. Un momento ms tarde reaparece en la entrada.
BUFFY: No rompas nada. (Dawn le da una exasperada mirada. Buffy sale, luego entra
de nuevo) Slo no *toques* nada. (Sale)
VOZ DAWN: En realidad Buffy no ha cambiado en absoluto. Como si lo hubiese
hecho.
BUFFY: (Reaparece en la puerta) Qu ests haciendo ahora, no te mueves? (Hace
"okay" con los dedos) Bien. Sigue haciendo eso. (Sale)
DAWN: Ella an piensa que soy La Srta. Nadie, slo su tonta hermana menor. Boy,
ella va a llevarse una sorpresa.
<<< Volver

"The Replacement"
Episodio #81:
Escrito por Jane Espenson

VOZ GILES: Previamente en Buffy la Cazavampiros...
Dawn sentada en su cama escribiendo en su diario.
VOZ DAWN: Nadie sabe quien soy. No la verdadera yo. Nadie entiende.
Nadie tiene una hermana mayor que es una Cazadora.
BUFFY: S que siempre ha sido de esta forma. Ella es la beb. (Corte a Dawn
en las sombras) Pero por alguna razn ltimamente, realmente est
metindose en m.
RILEY: Bien, s. Eres como su dolo, Buffy.
ANYA: (Agarrando el hombro de) qu crees que ests haciendo?
DAWN: Djame sola.
ANYA: Lo har despus de que regreses al interior de la casa. (Agarra a
Dawn y comienza a empujarla hacia la puerta)
DAWN: Sultame! (Se suelta)
ANYA: No, no es seguro aqu afuera!
Toma de un vampiro gruendo. Corte al vampiro golpeando a Anya, que sale
volando hacia la cocina de Joyce y cae al suelo.
XANDER: Anya!
Xander y Riley ayudan a Anya a levantarse.
RILEY: Esta herida luce mal. Debemos llevarla al hospital.
Disolucin a Buffy, Riley, Xander, y Anya sentados en el stano de Xander.
Los chicos estn sentados en el sof, con las chicas en el suelo cada una frente
a su respectivo novio. Estn viendo TV, excepto Buffy, que tiene un libro en
su regazo y est estudindolo. Xander sostiene el control remoto. Anya tiene
el brazo derecho en un cabestrillo.
XANDER: Deseara tener algo como comida para ofrecerles chicos, pero el
plato caliente est fuera de comisin.
ANYA: Pensamos que el gato orin en l.
En la TV, un asitico grita, y un montn de otros realizan kung-fu.
XANDER: Tengo Spaghetti-O. Puestos en la secadora y ests a distancia de
un ciclo de pelusa de tibia bondad. (Gesticula hacia la secadora)
RILEY: Hmm. S, tena comida de secadora para el almuerzo.
Arriba se oye una puerta cerrarse de golpe.
XANDER: (Mirando arriba) Ah, supongo que las gentes regresaron. (Se oyen
voces gritndose. Xander, Anya, y Riley parecen incmodos. Buffy est
abstrada) No, no, estaba equivocado. Slo ladrones incompetentes. (Ms
gritos. Luego hay un golpe (Otra puerta). Polvo de yeso cae del techo sobre
Anya) S, quizs es definitivamente tiempo de comenzar a buscar un nuevo
lugar. Algo un poco ms agradable. Buffy, t has estado en el Infierno.
Tienen habitaciones, cierto?
RILEY: (Re, luego nota que Buffy no est poniendo atencin) Hey Buffy,
Cmo est ese libro? Lleno de zippy fechas y zesty nombres?
BUFFY: (No escuchando) Estoy bien. (Riley se inclina hacia delante con los
brazos sobre los hombros de Buffy' y poniendo las palmas en las pginas del
libro) Heyyy. Estoy disfrutando el estudio.
RILEY: Quin eres ltimamente? Djalo y mira la pelcula.
BUFFY: Supongo que ha sido un largo da con las cruzadas. Puedo tomar un
pequeo descanso de la violencia por algo (Mira la TV) ooh, lucha.
En la pantalla, los tipos kung-fu discuten. Sus bocas se mueven, y se oye el
Ingls que ha sido malamente doblado.
XANDER: Kung fu incompetentemente doblado. Nuestra ms valiosa
importacin China.
ANYA: Mucho ms durable que sus platos calientes.
RILEY: (Se inclina hacia delante para frotar los hombros de Buffy) Slo
reljate.
BUFFY: Mm... mm. Eso se siente bien.
Xander los mira, hace sonar sus nudillos, y pone las manos en los hombros de
Anya.
ANYA: Ow! Qu haces? Tengo un hombro dislocado (Xander se detiene,
Riley tambin) Estoy tratando de concentrarme en la pelcula de patadas.
BUFFY: Hey! El masaje se fue.
RILEY: (Comienza de nuevo) Oh... Lo siento, fui atrapado por la accin.
(Gesto a la TV)
BUFFY: S, es bastante bueno. (En la pantalla, la lucha sigue) Oh, dame un
descanso! Todo esto est mal. Ves, primero tomaras al tipo grande, con una
patada voladora. Luego tomaras a todos los pequeos, bam, ba- ves, ahora
con la patada voladora. (Despreciativa) De una parada muerta! Qu est
impulsndolo, crudo entusiasmo?
RILEY: Hey Buff, quizs debas dejar el trabajo atrs a veces. No siempre
ests en deberes de Cazadora, Sabes?
BUFFY: Te enloquecera si estuvisemos viendo una pelcula de ejrcito y
todos saludaran al revs y... Invadiendo todo willy-nilly. (Ms gritos y golpes
arriba. Xander y Anya se mueven incmodos. Riley tose) Y de todos modos,
es decir, t sabes, no puedes culparme por ser crtica. Willow es de la misma
forma cuando vemos una, una pelcula sobre brujas, Cierto Xander?
XANDER: (Distrado por el ruido) Qu? Oh s, ella es como, "Qu es eso,
un caldero? Quin usa ya un caldero?"
Corte a una oscura yacija llena con vapor o humo. Msica dramtica. Un
demonio est vigilando un gran caldero de rebosante lquido amarillo. Sale
vapor de l. El demonio se saca su capucha, tiene la piel pardusca con cortes
amarillos brillantes. Sus ojos estn hundidos y son rojos, y su voz es muy
profunda.
TOTH: El ltimo paso este forjando es mi dolor... El precio con el que
compro... La muerte de la Cazadora.
l tiene algn tipo de vara o palo en la mano. La hunde en el caldero, con su
mano. l grita de dolor.
Crditos. Tema de Buffy.
Parte I
Disolucin a un moderno edificio de departamentos rodeado por arbustos y
csped. Afuera se ve un letrero de "For Rent". Corte al pasillo interior.
WILLOW: Si obtienes el departamento, este ser tu pasillo. (Se ve a Willow,
Anya, Xander, Buffy, y Riley caminando por el pasillo. Xander lleva una
camisa amarilla con una brillante y floreada camisa Hawaiana sobre ella.
Anya an tiene el brazo en cabestrillo) Caminaremos por este pasillo, y
diremos, "La la, estoy en camino a casa de Xanders".
BUFFY: Slo te advierto, Xander, probablemente yo no estar haciendo eso.
RILEY: En serio? Lo haremos.
XANDER: Hey, slo estamos mirando. La renta es alta, as que no carbonaten
sus esperanzas.
ANYA: Pero tienes referencias.
XANDER: No, tengo a Albert, que me hace una voz importante. (Voz
importante) Xander Harris? Un excelente arrendatario. Y un compaero bien
parecido.
Anya abre una puerta y entran al departamento. Es grande y espacioso.
WILLOW: Whoa! Grande!
BUFFY: Es lindo. Y no subterrneo. Es muy, uh, sobre-terrneo.
Xander luce menos que emocionado.
ANYA: Lo quiero. Paga lo que sea.
MUJER: (OS) Xander Harris?
La gerente inmobiliaria entra, sonriendo a Riley.
RILEY: Uh, no, Riley Finn. (Agita su mano) Este es Xander.
XANDER: (Se limpia la mano en la camisa antes de estirarla) Hey. (l y la
gerente agitan las manos)
GERENTE: Ah.
XANDER: Traje a mis amigos.
GERENTE: Ya veo.
XANDER: Ellos siempre estaran alrededor.
WILLOW: Pero somos limpios y-y callados.
Xander luce nervioso. La gerente se ve insegura.
ANYA: (Parada en la sala, gesticula alrededor) Podemos tener las reuniones
de scooby en la sala, y-y Giles puede explicar las cosas aburridas por ah.
WILLOW: (Yendo a la cocina) Oh, hay un microondas! Sera como
palomitas fras y calientes.
GERENTE: Telfono y electricidad estn conectados. Hay un balcn privado,
ventilador en el techo, espacio de armario... (Ve a Xander abriendo una
puerta) Y esa es la alcoba.
XANDER: (Abre la puerta y encuentra a Buffy y Riley sentados en la cama,
besndose) Chicos, No pueden guardarlo para la alcoba? (Buffy y Riley
miran significativamente alrededor) Bien, buen punto. (Se va. En el fondo
Buffy y Riley se levantan)
GERENTE: Traje una aplicacin para que la llene. (Da a Xander un papel)
XANDER: Una aplicacin? No puedo slo... Decirle mis referencias?
Porque est Albert.
GERENTE: Corremos la revisin crdito basados en la aplicacin.
XANDER: Oh! Revisin de crdito. (Nerviosamente, a los otros) Pequea
revisin de crdito. Ver cun crebles son mis cheques. (Re nerviosamente.
Los otros ren educadamente)
GERENTE: Y preguntaremos primero, ltimo, seguridad, y un pequeo
depsito de limpieza. El total est ah al final de la hoja.
Xander mira la hoja. Riley, Buffy, y Willow se inclinan para mirar tambin.
Anya se acerca y mira brevemente la hoja.
ANYA: (A la gerente) l lo tomar. (A Xander) Xander, ve a conseguir
muebles, esperar aqu. (A la gerente) l ha estado viviendo en el stano de
sus padres alcohlicos donde algo orin en el plato caliente.
XANDER: (Re nerviosamente) Anya, podemos hablar tranquilamente por
aqu? (A la gerente) Disclpenos. (Tira a Anya a un lado, dejando a los otros
con la gerente. Ellos le sonren nerviosamente)
RILEY: Uh, nos, uh... Nos gusta el ventilador en el techo.
WILLOW: S. Es muy, t sabes, del estilo del viejo sur.
BUFFY: Pero sin las desagradables asociaciones de esclavitud.
ANYA: (OS) Por qu no podemos tenerlo?
Corte a Xander y Anya por la habitacin.
XANDER: (Despacio) Te lo dije, mi trabajo de construccin est terminando,
y no tendr ms dinero entrante. Y a propsito, t tienes tu propio lugar.
ANYA: As que cuando quiera visitarte, tengo que estar en ese horrible
stano?
XANDER: No para siempre. Slo hasta que las cosas se junten.
ANYA: Cundo es, Xander? Porque en este momento las cosas se ven
bastante separadas, y no puedes esperar que yo slo espere alrededor para- (Su
voz se eleva y los otros tratan de no notarlo)
XANDER: Tranquila, por favor. Anya, qu es esto? Qu sucede contigo?
ANYA: (Fuerte) Que me sucede es mi brazo lastimado... Y estoy cansado... Y
en realidad no me siento como para tomar un tour de cosas bonitas que no
puedo tener. (Se va caminando. La gerente se ve algo sospechosa. Los otros
sonren)
XANDER: (Con una gran sonrisa fingida) Supongo que simplemente
comenzar con esa aplicacin. Creo que le gustar. Me han dicho que tengo
una encantadora caligrafa.
Toma la aplicacin, la pone sobre un mostrador y comienza a llenarla. La
gerente observa, se ve escptica. Corte a una vista exterior de magic shop.
Corte adentro. Giles est rodeado de cajas, mirando una.
GILES: (A s mismo) "Maldiciones miscelneas" (Re, toma algo de la caja)
Brillante. Tendr suerte si no maldigo mis manos fuera de la mueca. (Toma
la caja, gira, y es confrontado por Toth) Oh!
TOTH: (Levantando su vara) La cazadora no est aqu.
GILES: (Agarra algo de la caja y lo sostiene hacia) Comida de conejo, no,
espera... (Lo lanza a un lado y busca algo ms en la caja. Toth tira la caja de
las manos de Giles. Giles abre la boca y sostiene una estatua de madera de
casi un pie y medio de alto)
TOTH: Ese es el dios de la fertilidad. (Giles lo mira desanimado) Hombre
dbil, no vas a distraerme-
Giles lo golpea en la cabeza con la estatua. l corre atrs. Giles lo golpea unas
veces ms, luego Toth empuja a Giles, y l cae a un montn de cajas.
TOTH: (Apuntando la vara a Giles) T no eres la Cazadora. (Giles rueda y lo
mira) No me conciernes.
Toth gira y se va, su capa negra flota tras l. Giles observa, aturdido, luego
deja caer la cabeza en el suelo con un quejido. Corte a Giles de pie,
sosteniendo la estatua, haciendo movimientos de golpes.
GILES: Toma esto... Y esto... Y esto...
La cmara lo sigue mientras se mueve por el piso de la tienda, y vemos a
Riley, Buffy, Willow, y Xander. Las chicas sentadas en el suelo con libros en
el regazo. Los chicos parados alrededor observando la demostracin de Giles
de lo que sucedi.
RILEY: Esa cosa es bastante pesada.
WILLOW: Esa es Oofdar. Diosa del parto. Tiene un buen peso en ella.
BUFFY: Cunto lo heriste?
GILES: Bien, herir, uh... Quizs no... herido.
WILLOW: Bien, es-estoy segura que se asust.
GILES: Uh, s, s, Imaginara que le dio, uh, ms bien un giro.
BUFFY: (Sonriendo) Huyo, huh?
GILES: Um, ms como... uh... Gir y se fue majestuosamente, supongo. Dijo
que yo no le concerna.
BUFFY: As que un mtico triunfo sobre un enemigo completamente
diferente?
GILES: (Insultado) Bien, no estoy muerto o inconsciente, as que digo bravo
por m.
WILLOW: (Sosteniendo un libro) Algunos buenos demonios en este. Ve si tu
tipo est aqu.
Giles va para tomarlo.
XANDER: As que compraste la tienda de magia y fuiste atacado antes de
abrirla. Quin se une para un coro de la sinfona de "Te lo dijimos"?
RILEY: (Sosteniendo la estatua de Oofdar) Poseer este lugar parece algo
peligroso. (Da un par de golpes experimentales)
GILES: (Levantando la vista del libro) Toth.
RILEY: Qu?
BUFFY: l te llam un Toth. Es una expresin britnica. Significa, como,
idiota.
GILES: No, Toth es el nombre del demonio. (Ve a Xander sosteniendo un
cristal) Ten cuidado con eso. (Xander mira a los otros, baja el cristal
cuidadosamente) Antiguo demonio. Muy fuerte. ltimo sobreviviente del clan
Tothric. Tambin dice que para un demonio es inusualmente sofisticado.
BUFFY: Sofisticado. As que debo discutir moda de hombres antes de cortar
su cabeza?
GILES: (Exasperado) Se refieren al hecho de que no pelea a mano desnuda.
Usa herramientas, dispositivos. Oh, tambin se supone que es muy enfocado.
Y ya que mencion a la Cazadora, creo que sabemos cual es su enfoque.
RILEY: Mencion a Buffy? Dnde lo encontramos, y cmo puedo matarlo?
GILES: (Consultando el libro) Bien, no hay menciones de tipos de lugares que
puede frecuentar, pero... (Cierra el libro y se levanta) Tengo una idea.
(Camina alrededor, hablando meditativamente) Tiene una presencia olfativa
muy especfica.
XANDER: Bien, supongo que estamos fuera de lo olfatorio. Odio ese lugar.
(Todos le ruedan los ojos) Estoy bromeando. S lo que significa. l apesta.
(Inseguro) Cierto?
WILLOW: Algunos rituales demonios involucran ungir aceites. Era una
especie de... sandalwoody?
GILES: Um... ni siquiera remotamente. Pero era muy, um... distintivo.
Corte a una ubicacin exterior, de noche. Giles, Xander, Buffy, Riley, y
Willow caminan cautelosamente. Buffy carga un gran hacha.
BUFFY: El basurero de la ciudad. Donde los olores van a relajarse y ser ellos
mismos.
RILEY: La gente dice que estn reciclando. (Agita la cabeza) No estn
reciclando. (Xander le da palmaditas en el hombro)
WILLOW: Encontr un hechizo para que no puedas oler nada, pero se hace
quitndote la nariz, as que... no.
Oyen ruidos y ven a alguien revisando la basura.
RILEY: Qu *sts* haciendo aqu, Spike? (Tiene una ballesta)
SPIKE: (Se endereza, sosteniendo el brazo de un maniqu) Oh, hay una linda
dama vampiro que puso un encantador saln de t junto al siguiente montn
de basura. Qu crees que estoy haciendo? Estoy recogiendo basura, No?
(Sostiene una pequea lmpara en la otra mano)
WILLOW: Muy linda.
Spike asiente y gira para poner el brazo y la lmpara en un carro de compras
cercano.
GILES: Spike, um... Estamos buscando un demonio, um... Alto, vestido, piel
con algo colgando. Voz profunda?
SPIKE: Quieres decir una cosa muy alta, vestida como esa? (Apunta tras
ellos)
Todos giran para ver a Toth ah parado. l apunta su vara. Dispara un flash de
ella y todos se agachan justo a tiempo.
RILEY: Cbranse!
SPIKE: Gran tipo! Patea su trasero! (Toth dispara de nuevo. Buffy y Xander
se agacha a un lado, y explosin destroza la lmpara de Spike) Oh, muy
lindo! Estaba de tu lado! (Enojado lanza los pedazos de lmpara)
Toth dispara de nuevo.
XANDER: Cuidado! (Xander empuja a Buffy tras l. El rayo lo golpea de
lleno en el pecho y lo manda volando a un montn de basura. Los otros corren
a verlo)
RILEY: Hey, Ests bien?
XANDER: Estoy bien.
WILLOW: Buffy, se fue.
XANDER: Estoy bien.
RILEY: Despacio, despacio. (Riley y Giles ayudan a Xander a levantarse, l
se queja) Desapareci. (Miran alrededor. No hay seal de Toth. Comienzan a
irse) Eso tuvo que doler.
XANDER: S, s.
GILES: Tmalo con calma.
Se van. La cmara panea lentamente por los montones de basura. Entre las
bolsas, se ve a otro Xander, tendido aparentemente inconsciente.
Parte II
NOTE: desde este punto en los dos Xanders son referidos como
"ScruffyXander" (Desaliado) y "SuaveXander"
El basurero de la ciudad, de da. La cmara panea por los montones de basura
hacia donde est tendido ScruffyXander, bostezando y comenzando a
despertar. Ojos cerrados, pone cara de disgusto.
ScruffyXANDER: Anya... Ests tratando de usar el plato caliente de nuevo?
(Lentamente abre los ojos, se oyen moscas) Uh-oh.
Se levanta y se va. Corte a l doblando la esquina de la casa de sus padres,
luce confundido y desgreado. Baja las escaleras externas a la puerta de su
stano, trata de abrirla, pero est cerrada. l toca.
ScruffyXANDER: Anya? An?
Golpea ms, luego patea la puerta, lastimndose el pie, y brinca de dolor.
Sube las escaleras cojeando y va a la ventana ms cercana. Est al nivel del
suelo. l se tiende en el suelo, limpia la tierra de la ventana, y se asoma. Toma
lejana de una persona usando pantalones caqui sin camisa, peinndose frente
al espejo dentro de la habitacin de Xander.
ScruffyXANDER: (Asomado en la ventana) Oh Dios! (Toma ms cercana de
la persona cuando gira. Luce igual a Xander) (OS) Qu? No puede ser!
Quin es... Yo? (SuaveXander se pone una camisa azul abotonada. Su
cabello est pulcramente peinado y parece mojado. Corte afuera) Qu estoy
haciendo ah adentro? Buffy. Necesito a Buffy. (se levanta, tropieza en su
propio pie y cae)
Corte a ScruffyXander parado en un telfono pblico con el auricular bajo su
oreja mientras busca en sus bolsillos.
ScruffyXANDER: (Al telfono) No, se comi mi dinero. Uh-huh. Pero mira,
estoy teniendo una especie de da agresivamente malo. (Saca una moneda de
su bolsillo) Ooh! Encontr una moneda! Encontr una moneda!... Bien,
seora, para m esto *es* lo que vale la pena para emocionarse. (Cuelga, pone
la moneda, marca) Vamos, Buffy. (Gira y ve a SuaveXander caminando hacia
l, luciendo muy ordenado y seguro. ScruffyXander rpidamente gira y
esconde su rostro con una mano, luego observa mientras SuaveXander pasa)
BUFFY: (Al telfono) Hola? (ScruffyXander tiembla un momento, luego
cuelga y va tras SuaveXander. Corte a Buffy sosteniendo el telfono)
Colgaron. (Cuelga y toma un hacha. Est en su habitacin en casa de Joyce.
Riley sentado en la cama. Ella va hacia la cama, donde pone el hacha en un
bolso con algunas otras armas) Bien, si este tipo quiere luchar con armas, lo
tengo cubierto desde la A a la Z. Desde hacha a... zee otra hacha. (Riley se ve
tenso. Va hacia l) Reljate. Otro da, otro demonio.
RILEY: Cierto. Estar bien.
BUFFY: Hey.
Se inclina para besarlo. El beso sigue, y luego se oyen ruidos amordazados y
ahogados. Corte a Dawn en la entrada, pretendiendo ahogarse. Buffy y Riley
se detienen, lucen molestos.
DAWN: El hermano mayor de mi amiga Sharon conoce a una chica que
muri porque se ahog con la lengua de su novio.
BUFFY: (Fastidiada) Vete, Dawn. (Riley parece divertido)
DAWN: No estoy en tu habitacin. Estoy en el pasillo. El pasillo no te
pertenece.
Joyce sale de su habitacin cruzando el pasillo.
BUFFY: (Movindose hacia la puerta) *Vete* de aqu.
DAWN: Mam, Puedo pararme en el pasillo, cierto?
BUFFY: Ella est mirndonos como un gran fenmeno!
JOYCE: (Suspira, se pone la mano en la frente) Esta debe ser mi jaqueca de
"dos chicas adolescentes en la casa". Pens que se senta familiar.
BUFFY: Buen trabajo, Dawn. Le diste una jaqueca.
DAWN: No lo hice! (A Joyce) Te s una jaqueca, mam? Estoy segura que
parte es de Buffy.
BUFFY: Pero parte es de Dawn.
JOYCE: Es tan agradable que hayan aprendido a compartir. Chicas,
resulvanlo. Es bueno para ustedes. (Sale. Buffy luce molesta)
DAWN: (Sonriendo limpiamente) Ella no dijo que no poda pararme aqu.
BUFFY: (Sonriendo limpiamente) Hmm. (Cierra la puerta en el rostro de
Dawn)
DAWN: (OS) Ow!
Corte a Spike en su cripta, colocando un maniqu. Cuando la cmara retrocede
se ve que el maniqu es slo de la cintura para arriba. Spike le coloca ropa,
luego gira y toma una larga peluca rubia de su carro de compras y
cuidadosamente la pone en la cabeza del mueco.
SPIKE: (Sonre ligeramente) Muy posh.
Gira como si fuera por algo ms, pero repentinamente gira rpido y patea al
maniqu. ste cae y su cabeza se sale, rebotando en el suelo. Spike la patea al
aire y la atrapa. An tiene la peluca. Spike sostiene la cabeza y le da una
mirada.
SPIKE: Oh, cazadora. (Le frota el pulgar por la mejilla) Uno de estos das...
Corte a un sitio de construccin, de da. Varios hombres y mquinas estn
trabajando. SuaveXander camina por ah, ce acerca a un perchero donde
varios cascos duros estn colgados. Toma el que est marcado "Harris" y se lo
pone. Se aleja. Corte a l usando el casco, guantes y anteojos de seguridad,
usando una mquina ruidosa en una pieza de madera. Un tipo llega tras l. Es
su jefe.
JEFE: Hey Harris! (No reacciona. Le grita ms fuerte) Harris!
SuaveXANDER: (Apaga la mquina) Harris, cierto. S.
JEFE: En mi remolque, Bien? Estoy hablando con todos los hicos hoy. El
trabajo est acabando.
SuaveXANDER: Cierto, estar... ah.
El jefe se aleja mientras SuaveXander baja la herramienta. Corte a
ScruffyXander escondido tras un bao porttil, observando. An lleva la
camiseta amarilla y la floreada, ahora se ve extremadamente sucio. Su cabello
est desgreado. Corte a SuaveXander caminando hacia el remolque del jefe.
ScruffyXANDER: (Murmurando) Bienvenido a la revancha, seor mal-plan-
roba-rostro. Romas mi vida, obtn ser yo despedido absolutamente gratis.
SuaveXander camina por el lugar, fcilmente se agacha por una gran caera
cargada por dos tipos. La puerta del bao se abre y golpea a ScruffyXander en
el rostro. Un tipo de casco, saliendo del bao, mira a ScruffyXander cuando se
pone la mano en el rostro.
TIPO: Harris. Dnde est tu casco?
ScruffyXander pone una cara. Corte al interior del remolque del jefe.
JEFE: Sintate. (SuaveXander lo hace, poniendo su sombrero en el escritorio.
Corte a ScruffyXander afuera, caminando al remolque, tratando de mirar por
la ventana pero es demasiado alta. Corte al interior) Cunto tiempo has
trabajado aqu, Harris?
SuaveXander tiene algo brillante en la mano, casi del tamao y forma de 25
centavos de US. l la gira con los dedos.
SuaveXANDER: Huh? No estoy seguro.
JEFE: Casi tres meses?
SuaveXANDER: Supongo, s.
Corte afuera. ScruffyXander trata de hacer una mesa para subirse, poniendo
unos pedazos de madera al azar que hay alrededor. Se sube y se asoma en la
ventana. Se ve al jefe y a SuaveXander desde la perspectiva de
ScruffyXander.
JEFE: (OS) Y no has hecho mucho trabajo de construccin antes de esto, eso
es cierto?
ScruffyXANDER: Saba que iban a notar eso.
JEFE: Tengo que decrtelo, es sorprendente... porque tu trabajo aqu ha sido
de primera. S, tenemos otro trabajo en Carlton cuando hayas terminado aqu.
(Corte adentro. La cosa brillante en la mano de SuaveXander se refleja en la
cara y pecho del jefe) Alguna vez has pensado en quedarte a tiempo
completo?
Corte afuera.
ScruffyXANDER: Qu? Por qu no est despidindome... A l?
Corte adentro.
JEFE: Estaba pensando que tendra la cabeza en nuestro personal de
carpintera interior... (Primer plano de la cosa brillante en la mano de
SuaveXander, reflejando la luz)... Ver como va. Es ms responsabilidad, pero
la paga es mejor.
SuaveXANDER: (Entusiasta) Eso sera *grandioso*.
Corte afuera.
ScruffyXANDER: Ascenso? Pero yo... es decir, l no... No ve la cosa
brillante? (Gesticula enojadamente a la ventana. Esto hace que pierda el
balance y caiga)
Corte adentro. El jefe agita la mano de SuaveXander.
JEFE: Felicitaciones, Harris. T y tu chica deberan salir y celebrar.
SuaveXANDER: Ya tengo una idea de cmo.
Corte al interior del edificio de departamentos, de noche. El cartel se fue.
Corte al interior. SuaveXander est llenando formas mientras la gerente
observa. l an lleva los pantalones color caqui y la camisa azul, pero ahora
con una chaqueta caf sobre ella.
GERENTE: Iba a llamarlo, Sr. Harris, hacerle saber que si crdito sali bien,
pero... En realidad no cre que regresara.
Corte al pasillo. ScruffyXander est escuchando, agachado en el suelo.
ScruffyXANDER: "Seor Harris." S, bien.
GERENTE: Estoy segura que le gustar el edificio... (Corte adentro)
(Sonriendo)... Creo que alguien dijo que estaba viviendo en el stano de sus
padres?
SuaveXANDER: Cierto. Hay un punto donde o tienes que continuar, o slo te
compras un disfraz Klingon y... Vas con l.
GERENTE: (Re un poco ms de lo necesario) Bien... (Tomando los
documentos) Espero que estar feliz aqu, Sr. Harris. Ciertamente estamos
felices de tenerlo.
SuaveXANDER: Gracias. (Juega con la cosa brillante de nuevo)
GERENTE: Y si... Necesita algo... da, o noche... Por favor. Llmeme.
(SuaveXander sonres) Dejo, um... Dejo mi nmero aqu...
Corte al pasillo.
ScruffyXANDER: Ella est insinundosele... a m!
Corte al interior.
GERENTE: Llmeme. (Le da su tarjeta) Incluso para, usted sabe... Cosas de
no negocios. Quizs podamos, uh, Hacer algo?
Corte al pasillo.
ScruffyXANDER: Por favor, seorita, ese no soy yo. En primer lugar es
demasiado limpio. Y sus calcetines son iguales. (Brinca a un lado cuando se
abre la puerta. Se apresura a esconderse en la esquina)
GERENTE: (En la entrada) Recuerde... A cualquier hora. (Cierra la puerta y
se va)
Corte al interior. SuaveXander marca el telfono.
SuaveXANDER: Anya, ests ah?... Mira, s que an ests molesta, pero...
Imagino que probablemente ests ah sentada pretendiendo que no ests en
casa, pero escuchando de todos modos.
Corte al departamento de Anya. Ella est de pie en bata, an con el brazo en
cabestrillo, escuchando a SuaveXander en la contestadora.
ANYA: No lo estoy.
Corte al departamento de Xander.
SuaveXANDER: Mira, tengo algo que mostrarte. Encuntrame en el
departamento. (Corte a Anya) (En la contestadora) T sabes cual. Nueve en
punto. (Beep)
Anya se ve complicada. Corte al pasillo fuera del departamento de Xander. Se
abre la puerta y sale SuaveXander. La cierra. ScruffyXander sale de la esquina
y le brinca en la espalda, gritando.
ScruffyXANDER: Yaah!
SuaveXander se lo quita y ScruffyXander cae. l se levanta y se miran.
SuaveXander golpea a ScruffyXander en la cara. l cae de nuevo, agarrndose
la nariz.
ScruffyXANDER: No te dejar hacer esto!
VECINA: (OS) Qu est sucediendo ah?
ScruffyXANDER: No puedes hacerme esto! (SuaveXander gira y huye.
ScruffyXander se queja y agarra la cara) Oh, man, necesito a Buffy.
Corte a una vista de Sunnydale, de noche, con lluvia cayendo. Corte al
exterior del departamento de Giles. ScruffyXander corre por el jardn,
empapado.
SuaveXANDER: (OS) No, no. l luca *exactamente* como yo.
(ScruffyXander va a la ventana y ve a SuaveXander hablando a Riley, Buffy,
y Giles) Rob mi cara. Tenemos que encontrarlo, y tenemos que matarlo.
ScruffyXANDER: (Gira) Ella ver que no soy yo. Por favor, Buffy... Resiste
su hechizo. Hazlo por m. (Gira para mirar de nuevo por la ventana)
BUFFY: (A SuaveXander) No te preocupes, Xander. Lo que sea que rob tu
rostro, ahora tiene que tratar con la cazadora.
ScruffyXander mira por la ventana alarmado.
Parte III
UC Sunnydale edificio dormitorio, an de noche, lloviendo. Corte al interior
de la habitacin de Willow. Ella entra, cargando unos libros. Un momento
ms tarde la puerta se abre de golpe y entra ScruffyXander, completamente
mojado.
ScruffyXANDER: No te asustes, Will. Slo escucha. Soy yo, Xander.
(Willow pone los libros en la cama, se ve confundida) Y puedo probarlo.
WILLOW: Um... Bien. (Se sienta en la cama)
ScruffyXANDER: Veamos. (Se pasea) Cosas que slo t y yo sabemos.
Bien! En mi sptimo cumpleaos... Quera un carro de bomberos de juguete,
y no lo obtuve, y fuiste realmente linda sobre eso, y luego la casa de al lado se
incendi, y vino el carro real, y por aos cre que la incendiaste por m. Y si lo
hiciste. (Re nerviosamente. Willow no responde. l se pasea ms) Durante un
tiempo el ao pasado, cre que era intolerante a la lactosa, pero slo fue un
mal Brie. Oh! (Apunta a Willow) Cada Navidad, vemos juntos a Charlie
Brown, y hago el baile de Snoopy. (Comienza a hacer el baile, con una gran
sonrisa. Willow observa un momento y luego se levanta)
WILLOW: (Sonriendo) Xander... Deja de bailar.
ScruffyXANDER: Aha! Me llamaste Xander!
WILLOW: Xander, cllate! Por qu pensara que no eres Xander?
ScruffyXANDER: Oh. Huh.
WILLOW: Qu est sucediendo?
ScruffyXANDER: (Suspira) Bien. Despert en el basurero esta maana.
WILLOW: Xander, el stano no es un basurero. Es, es ms como una cabaa
realmente linda.
ScruffyXANDER: No. El basurero. El basurero de la ciudad. Fui golpeado
anoche, ca, despert esta maana.
WILLOW: Nuh uh! Te llev a casa anoche, Recuerdas? (Se sienta)
ScruffyXANDER: Caminaste? Will. Hice algo raro? Us alguna cosa
brillante?
WILLOW: Cosas brillantes, de qu ests hablando?
ScruffyXANDER: Anoche, ese no era yo. Hay un doble ah afuera. Alguna...
cosa ha robado mi rostro, y anda alrededor pretendiendo ser yo, y est
hipnotizando a la gente. Incluso a Buffy y Giles y Riley. Est ah ahora mismo
y no tienen idea.
Corte al departamento de Giles.
GILES: Lo que est intrigndome es que hay varios demonios con la habilidad
de imitar una forma simple, pero, uh... Suena como ms que eso.
SuaveXANDER: Espera. Realmente tenemos que averiguar qu es esto?
Slo vamos a matarlo.
RILEY: S. Cuando el impostor est muerto, el cuerpo probablemente
regresar a lo que sea en realidad, y entonces sabremos.
BUFFY: Toth! (Todos la miran) El demonio con el palo que da escalofros.
SuaveXANDER: (Meditativamente) Toth.
BUFFY: Tiene que ser! Golpe a Xander con esa explosin, y de algn modo
le permiti tomar la forma de Xander. No puede ser que ese palo lo hizo?
GILES: S... Supongo, s, s, tiene sentido. Un artefacto cambia forma. (Sale
de la pantalla hacia sus libreros)
SuaveXANDER: Tiene sentido. Debe ser Toth.
Corte de regreso al dormitorio de Willow. Willow y ScruffyXander estn
sentados lado a lado en la cama. l estruja su ropa hmeda.
ScruffyXANDER: (Enojadamente) Es un robot. Es un robot malvado
construido de partes malvadas que luce como yo diseado para hacer el mal.
WILLOW: Uh huh. O es Toth.
ScruffyXANDER: (An enojadamente) O, es Toth.
Corte a casa de Giles.
BUFFY: Iba a buscar a Toth de todos modos. Supongo que ahora comienzo...
a buscarte.
SuaveXANDER: Debera ir contigo? Dije... dije a Anya que me encontrara
en mi nueva casa. Me sentira mucho mejor sabiendo que ella est a salvo de
esta creep.
BUFFY: (Asiente) Ve con ella. Digo, si ests afuera buscando al doble
tambin... (Mira a Riley, luego a SuaveXander) slo digamos que no querra
correr hacia ti y matar al equivocado.
SuaveXANDER: Bien pensado. Cuando mates a esa cosa, mejor te aseguras a
que tienes al que realmente es-
Corte al dormitorio de Willow.
ScruffyXANDER: Un demonio. Un demonio ha tomado mi vida, y la est
viviendo mejor que yo.
Ahora l est de pie y tiene su camisa Hawaiana en las manos. La agita para
sacar el agua. Willow an est sentada en su cama, y hace muecas cuando le
salta agua.
WILLOW: Bien, estamos trabajando en ello. Tiene que haber una lograr que
Buffy... deshipnotizarla. Encontrar un hechizo para sacarla. (Se levanta y va
hacia su librero)
ScruffyXANDER: (Agriamente) Cierto. Lo que sea.
WILLOW: (Gira hacia l) Xander, suenas algo... tienes que ayudarme a
deducir esto, t sabes.
ScruffyXANDER: Pero yo nunca ayudo. Me meto en problemas y Buffy me
salva.
WILLOW: Eso no es verdad! A veces todos ayudamos a salvarte.
(Comprende que no fue de ayuda) Y a veces no ests en problemas. (Ambos
se sientan en la cama)
ScruffyXANDER: Slo soy... Otra gran humillacin. (Willow luce
simpticamente) pero esta vez es incluso peor. Este demonio, est tomando mi
vida, y todos estn tratndolo... Todos lo tratan como un adulto! Will, estoy
comenzando a sentirme como...
WILLOW: Cmo qu?
ScruffyXANDER: Como que... l est haciendo todo mejor. Es ms
inteligente, y... (Agita la cabeza) No lo s, quizs slo debo dejarlo tenerla.
Tomar mi vida, por favor.
WILLOW: Xander, no! (Le pone una mano en el hombro) Slo ests
cansado, y... Y todo empapado. Por eso es que parece tan difcil, pero no
puedes dejarlo tomar toda tu existencia.
ScruffyXANDER: Por qu no? No es como que estaba haciendo algo grande
con ella. Cuando llegue a las verjas perladas estoy seguro que el tipo no va a
decir, "Hey, qu coleccin de historietas, entra!" (Willow an luce
simpticamente) No, qu tengo que valga la pena- (Abre bien los ojos) Anya!
WILLOW: Crees que fue tras ella?
ScruffyXANDER: Ella no lo sabr. l slo puede... no. De ninguna manera!
(Brinca) De ninguna manera. l puede tomar lo que sea, pero no puede
tenerla. La necesito.
WILLOW: (Media disgustada, media sonriendo) En serio?
ScruffyXANDER: (Desesperadamente) Puede estar con ella justo ahora!
Averigua un hechizo, algo... revealy. Tengo que encontrarla. (Gira para irse)
WILLOW: Xander... (l gira) Ya sabas que estaba tomando tu vida, y... No
pensaste en Anya hasta ahora?
ScruffyXANDER: Hey, espera hasta que tengas un gemelo malo. Vers como
lo manejas. (Sale)
WILLOW: (Pone mala cara) Lo manej bien.
Corte al departamento de Anya. ScruffyXander irrumpe.
ScruffyXANDER: Anya? An?
Mira alrededor. No hay nadie. Ve la contestadora parpadeando y presiona el
botn.
SuaveXANDER: (En la contestadora) Encuntrame en el departamento. T
sabes cual. 9:00.
ScruffyXander mira alrededor, corre a una cmoda, comienza a buscar
intensamente por los cajones.
ScruffyXANDER: Tiene que estar aqu. Dnde est?
Corte al departamento de Xander. SuaveXander est juntando una botella de
vino y dos copas. Anya se para en la sala, sobre una manta estirada en el piso.
Una canasta de picnic est a sus pies.
ANYA: Ests mintiendo. Es un truco.
SuaveXANDER: No. Confa en m. (Viene con el vino y lo pone en el suelo
junto a la canasta)
ANYA: Realmente conseguiste el departamento?
SuaveXANDER: En realidad lo hice. Y sabes por qu?
ANYA: (Mira alrededor) El ventilador en el techo? Muy atractivo.
SuaveXANDER: No. Porque saba que lo queras. Es todo por t. (Ella se le
acerca y se besan) Anya, no me viste hoy, o s? Digo, no hablamos?
ANYA: Qu quieres decir? Slo recib tu mensaje, eso es todo.
SuaveXANDER: Bien.
Se besan algo ms, se arrodillan y luego se sientan en la manta.
ANYA: Y... Qu sucede despus?
SuaveXANDER: Bien, en algn punto nos quitamos la ropa.
ANYA: Quiero decir qu sucede despus en nuestras vidas? Cundo
conseguimos un auto?
SuaveXANDER: (Confundido) Un auto?
ANYA: Y un bote. No, espera, no- no quise decir un bote. Digo un cachorro.
O un nio. Tengo una lista en alguna parte.
SuaveXANDER: De qu ests hablando?
ANYA: Slo... Tenemos que continuar. No tengo tiempo para dejar que esas
cosas slo pasen.
SuaveXANDER: No hay apuro.
ANYA: S lo hay. Hay un apuro, Xander. Estoy muriendo.
SuaveXander luce asustado.
ANYA: Me deben quedar como unos 50 aos.
SuaveXANDER: 50 aos? Qu es est- Oh, espera un minuto. Esto es sobre
eso. (Tocando su bazo en cabestrillo)
ANYA: Qu hay del cabestrillo?
SuaveXANDER: No te habas lastimado desde que te volviste humana. (Ella
asiente renuente) Quizs finalmente est golpendote lo que significa ser
humano.
ANYA: (Apuntando) No, no es eso.
SuaveXANDER: S, creo que lo es. Ibas a vivir por miles de aos. (Anya
asiente) Y ahora vas a envejecer y morir. Eso debe ser aterrorizante.
ANYA: No entiendes como es.
SuaveXANDER: Ser repentinamente humano? Creo que puedo entender
cmo sera. Y podemos asumirlo juntos.
ANYA: No puedes hacerlo diferente. Voy a ponerme vieja. Y... No puedes
prometerme que estars conmigo cuando est... Arrugada y mis dientes sean
artificiales y llene mi boca con un adhesivo.
SuaveXANDER: No, no puedo prometer eso. Pero no suena terrible. Y eso
dice algo. (Anya se ve algo consolada) Te lo prometo, Anya. Muy pronto no
estars pensando en envejecer.
Se besan. Repentinamente la puerta se abre de golpe y entra apresuradamente
ScruffyXander. SuaveXander y Anya miran.
ScruffyXANDER: Aljate de ella!
ANYA: Xander! (Ella y SuaveXander se levantan) (A SuaveXander)
Xander!
SuaveXANDER: (A ScruffyXander) Vete. No perteneces aqu.
ScruffyXANDER: Anya. Soy yo.
Anya los mira a ambos confundida. Comienza a caminar hacia ScruffyXander
pero SuaveXander la detiene.
SuaveXANDER: Es un demonio. Rob mi rostro, est tratando de engaarte.
(Anya los mira, muy confundida) Anya, t sabes que soy yo, cierto?
ScruffyXANDER: No!
ANYA: (Mira de nuevo a ScruffyXander y se acerca a SuaveXander) Qu es
esto? Haz que se vaya.
Corte al departamento de Giles. Riley est mirando un mapa. Giles est en el
fondo mirando libros.
RILEY: As que ests pensando que nos separemos?
BUFFY: S, t revisa los lugares donde l puede intentar ir y mezclase como
Xander. Revisar los lugares donde pueden andar Toth.
La puerta se abre de golpe y entra Willow.
GILES: Lo juro, esta vez *s* que la tena cerrada.
WILLOW: Buffy, Toth luce como Xander.
RILEY: Ya lo sabemos. Estamos en camino.
BUFFY: Espera un segundo, Cmo supiste de esto?
WILLOW: l vino a m. Es-es decir Xander lo hizo. Y est en forma terrible,
necesitamos ayudarlo.
Toma de Giles leyendo un libro, no escuchndolos.
RILEY: l vino a nosotros tambin.
WILLOW: No. Cada uno tuvimos a un Xander. Es decir... Ustedes no tenan
un Xander, tenan un, un demonio en traje de Xander.
BUFFY: Qu te hace estar tan segura de que el tuyo era el correcto?
WILLOW: l saba cosas! l, l hizo el baile de Snoopy. (Otra toma de Giles
leyendo) Buffy, era Xander, y nos necesita.
GILES: Oh, santo dios.
RILEY: Buffy, nuestro Xander, pareca algo-
BUFFY: Pareca algo poderoso y seguro.
WILLOW: Ese no es Xander.
GILES: Dije, "Oh, santo dios"
BUFFY: T siempre dices eso.
GILES: Bien, siempre es importante! (Viniendo hacia ellos, cargando el
libro) Ninguno de los Xander es un demonio.
WILLOW: Um... Uno de ellos es un robot?
GILES: Qu? No. Um, uh, el dispositivo de la vara, es llamado ferula-
gemina. Separa a una persona por la mitad, destilando los rasgos de
personalidad en dos cuerpos separados. Tanto como puedo decir, Toth estaba
intentando separar a la cazadora en dos entidades diferentes. (Da el libro a
Willow)
BUFFY: Dos Buffys?
GILES: S. Una con todas las cualidades inherentes en Buffy Summers, y la
otra con todo lo que pertenece slo a la cazadora... La, uh, la-la fuerza, la, uh,
velocidad, la herencia. Y cuando golpe a Xander, creo que lo separ en sus
puntos el ms fuerte y (Sonre) ms dbil.
RILEY: Pero cual es real?
GILES: Ambos son reales. Ambos son Xander. Ninguno de ellos es malo. No
hay nada en ninguno de ellos que nuestro Xander no posea ya.
RILEY: An no entiendo el plan original. Es decir, Por qu hacerlo? La
mitad cazadora sera como concentrado de cazadora, bastante inaniquilable.
GILES: Pero las dos mitades no pueden existir sin la otra. Matar a la Buffy
ms dbil, y la mitad cazadora muere.
BUFFY: As que lo mismo va para los Xanders. Perdemos uno, perdemos a
ambos.
Corte al departamento de Xander.
ScruffyXANDER: l es el demonio! (Anya mira insegura a SuaveXander) O
posiblemente un robot. Mrame. Mira en mis ojos. No puedes ver que soy
yo?
ANYA: (Mira de uno a otro, an completamente confundida) Yo, yo no s!
ScruffyXANDER: (Desesperadamente) Por favor! Mralo! Escchalo! l
es todo planchado! Tienes que saber que soy yo!
SuaveXANDER: No te preocupes, Anya. Me librar de esta cosa. Pienso que
va a durar aproximadamente 15 segundos. (Camina lentamente hacia
ScruffyXander)
ScruffyXANDER: (Busca en su ropa y saca un revlver. Lo apunta a
SuaveXander) Pienso que menos.
Parte IV
ScruffyXander apunta el arma a SuaveXander, con Anya detrs.
Repentinamente Anya se adelanta apresurada.
ANYA: No! No le dispares!
Ella empuja el arma y apunta hacia el techo. SuaveXander se adelanta y agarra
las manos de ScruffyXander y los tres luchan por el arma. Corte a una vista
exterior de un auto zumbando por las calles. Corte al interior del auto con
Riley conduciendo y Buffy en el asiento del pasajero.
BUFFY: Esta cosa no puede ir ms rpido? Mquina de ltimo modelo, mi
trasero.
RILEY: Vamos a 70.
Pausa. Buffy luce meditativa.
BUFFY: Riley, desearas-
RILEY: No.
BUFFY: No? Ni siquiera sabes lo que iba a decir.
RILEY: S, lo s. Queras saber si deseara que hubieses sido golpeada por el
ferula-gemina, y separada en dos.
BUFFY: Bien, has estado algo grosero con todo lo de la cazadora. En vez de
tener a la cazadora Buffy, podras tener a Buffy Buffy.
RILEY: Hey. *Tengo* a Buffy Buffy. Ser la cazadora es parte de quien eres.
Sigues pensando que no entiendo eso, pero...
BUFFY: Es slo... S cmo... no-divertido puede ser. El mal horario,
moretones frecuentes, monstruos locos...
RILEY: Buffy... Si llevaras una vida perfectamente normal, no seras la mitad
de loca de lo que eres. Debo tener eso. Debo tenerlo todo. Estoy hablando de
dedos, codos, toda la obsesin de malas pelculas de patinaje sobre hielo, todo.
No hay parte de ti de la que no estoy enamorado.
Buffy lo mira. l le da una mirada. Ella sonre un poco, luego mira por la
ventana.
BUFFY: Mejor llegamos ah pronto. Si Xander se mata a s mismo, est
muerto. (Frunce el ceo) T sabes lo que quiero decir.
Riley asiente. Corte al auto apresurado. Corte al departamento. Los Xanders y
Anya an luchan por el arma.
ScruffyXANDER: Vamos! Tengo que matar a este robot demonio!
El arma cae al piso. SuaveXander la agarra.
SuaveXANDER: Anya... Sal del camino.
Anya est parada frente a ScruffyXander. Buffy y Riley entran apresurados.
BUFFY: Xander!
Riley cierra la puerta.
SuaveXANDER: (Sonriendo) Est bien, Buffy. Lo tengo.
ScruffyXANDER: No! Buffy! Yo soy yo! Aydame!
ANYA: Mi arma! l tiene mi arma! (Apunta al arma)
RILEY: Posees un arma??
BUFFY: Xander... el que sostiene el arma Xander. (Va rpidamente hacia
SuaveXander) Dame el arma.
Ambos Xanders miran fijo. Finalmente SuaveXander levanta el arma y le da
un rpido giro con una mano para que las balas caigan al suelo. Cierra el
seguro y se la da a Buffy, que luce impresionada.
ANYA: Buffy, cul es el real?
Buffy da el arma a Riley.
ScruffyXANDER: Yo soy.
SuaveXANDER: No, yo soy.
Tratan de atacarse pero Buffy se pone entre ellos. Lanza a ScruffyXander por
el cuarto; l cae contra el mostrador de la cocina.
SuaveXANDER: Gracias.
Buffy lo agarra y empuja junto a ScruffyXander.
SuaveXANDER: Ow!
Anya, Riley, y Buffy examinan a los dos Xanders que estn lado a lado.
RILEY: Salvaje.
BUFFY: S. Bien, Xander... Xa... (Suspira) Has sido separado en dos. Pero
ambos son Xander. Y no *pueden* matarse entre ustedes. Um, bien, pueden,
pero sera realmente malo.
Los Xanders se miran.
SuaveXANDER: No hay manera.
ScruffyXANDER: l no puede ser yo. Es completamente de... fantasa.
RILEY: Podemos probar que ambos son Xander.
BUFFY: S! (A Riley) Cmo?
RILEY: Um...
BUFFY: Um...
RILEY: Bien, tiene que haber algn modo.
BUFFY: Ooh! Qu nmero estoy pensando?
RILEY: No creo que eso vaya a hacerlo.
XANDERS: (Al unsono) Once y medio.
BUFFY: Error. Oh! Pero ven?
Los Xanders fruncen el ceo.
ScruffyXANDER: No. No somos el mismo. Somos completamente diferentes.
RILEY: Propiedades diferentes entraron en cada uno de ustedes, pero ambos
son Xander.
ANYA: Propiedades diferentes?
ScruffyXANDER: Qu propiedades diferentes?
BUFFY: Uh, uh, t sabes, uh, sentido de la direccin. Buena visin nocturna,
cosas como esas.
ScruffyXANDER: Oh, pero l tiene una cosita! En su bolsillo! (Apuntando
al bolsillo de SuaveXander) Un disco brillante que aturde y desorienta!
SuaveXANDER: (Buscando en su bolsillo, sacando la cosa) Qu disco?
ScruffyXANDER: Cubran sus ojos! (Se cubre los ojos con las manos)
SuaveXANDER: Esto?
ScruffyXANDER: Fundir sus cerebros!
Buffy toma la cosa de SuaveXander. Anya y Riley se inclinan para ver.
BUFFY: (A ScruffyXander) Mira.
SuaveXANDER: (Tolerantemente) Son cinco centavos que alguien aplast en
la lnea del tren. Los encontr en la construccin y cre que era genial. No es
mgico.
ScruffyXANDER: (Descubre sus ojos para tomar la cosa de Buffy) No, yo...
huh. *Es* bastante genial. (SuaveXander asiente tolerantemente) Washington
an est ah, pero est todo aplastado. (Mira ms de cerca) Y puede ser
Jefferson.
ANYA: Bien, es que nadie va a decirme por qu hay dos Xanders?
BUFFY: Lo har en camino donde Giles. Vamos.
Todos giran para irse justo cuando la puerta es destrozada. ScruffyXander y
Anya se esconden tras SuaveXander, agarrando sus hombros. Toth entra.
BUFFY: Oh genial. Chico de la vara.
TOTH: No fallar de nuevo, cazadora.
ScruffyXANDER: (Parado tras SuaveXander, agarrado de sus hombros) El
arma! Toma los pequeos pedazos de armas!
Toth levanta su vara. Buffy y Riley se lanzan en direcciones opuestas. Toth
dispara a Buffy y falla, haciendo un gran agujero en el suelo.
SuaveXANDER: Hey, acabo de hacer un pequeo depsito de limpieza!
Riley brinca sobre Toth por detrs, hacindolo botar la vara. l se quita a
Riley. Riley lo golpea un par de veces, luego Toth le da un cabezazo y lo
lanza a un lado. Buffy va y patea un par de veces a Toth, lo golpea, luego l la
toma y la golpea. Ella patea mientras l se acerca, dndole en la barbilla. Ella
se levanta, da un par de patadas y golpes, y Toth cae.
BUFFY: Espada!
Riley agarra la espada del bolso de armas y se la lanza. Ella la atrapa y
apuala a Toth. l grita y muere. Buffy se levanta, jadeando. Anya y
ScruffyXander sueltan a SuaveXander. Todos se renen alrededor del
cadver.
SuaveXANDER: Oh, s. Ese depsito de limpieza se fue.
ScruffyXANDER: (Abre la boca) Estaba pensando lo mismo! Hey, supones
que ambos somos Xander?
SuaveXander le da una gran sonrisa. Anya los mira. Corte a los dos Xanders
juntos. Ahora estn vestidos igual, ambos de camisetas amarillas y camisas
Hawaianas idnticas, pero la camisa de ScruffyXander est sucia mientras la
de SuaveXander est limpia, y el cabello de ScruffyXander est muy
desarreglado.
ScruffyXANDER: Miren y admiren, damas.
Estn en la tienda. Willow, Buffy y Anya estn en fila mirando a los Xanders,
fascinadas. En el fondo Riley observa, y Giles en el suelo hace marcas con
tiza.
BUFFY: (Mirando de cerca) Mira, hay una cicatriz aqu, (Apunta la frente de
ScruffyXander) Y est la misma aqu. (apunta a la frente de SuaveXander)
WILLOW: Todo es doble. (Apuntando) Este zit, y esta... cosa graciosa. Y-y
este raro pelo que crece al revs (Apuntando a la nariz de ScruffyXander)
ScruffyXANDER: Bien! Atrs, damas.
RILEY: Psicolgicamente, esto es fascinante. No les hace querer encerarlos
en habitaciones separadas y experimentar con ellos? (Todos le dan un mirada)
Slo yo, entonces.
ANYA: As que... Ustedes Xanders realmente tienen los mismos recuerdos,
los mismos... (Mira hacia abajo) Atributos fsicos? (Re sugestivamente)
SuaveXANDER: Somos completamente idnticos.
ScruffyXANDER: S, revisamos unas cosas en el auto en el camino. (Anya
frunce el ceo confundida) Huellas!
ANYA: (Girando hacia los otros) Bien, quizs no deberamos hacer esto de la
reintegracin ahora. Ves, puedo llevara los chicos a casa, y... Podemos tener
sexo juntos, y... T sabes, slo reunirlos en la maana.
Giles trata de no parecer espantado. Buffy y Riley sonren.
SuaveXANDER: Est bromeando.
ScruffyXANDER: No lo est! Ella completamente quiere tener sexo con
nosotros. Lo que est... *mal*, y, y sera muy confuso.
GILES: (Levantndose) Uh, uh, slo necesitamos encender las velas.
Tambin, debemos continuar pretendiendo no or nada de la perturbadora
charla de sexo.
WILLOW: Listo. Velas y pretender.
Todos se mueven alrededor alistando las cosas, excepto los Xanders.
ANYA: No es como que estara engaando. Ambos son Xander.
ScruffyXANDER: Ahora, espera un segundo. Si no estabas poniendo
whammy en la gente con la cosa brillante, Cmo lo hiciste? Cmo obtuviste
el ascenso?
SuaveXANDER: Bien, soy bueno en esas cosas.
ScruffyXANDER: Lo soy?
SuaveXANDER: S.
ScruffyXANDER: Y hey, Qu hay de la dama, huh? La gerente del
departamento.
SuaveXANDER: Cun raro fue cuando me llam "seor"?
Los Xanders se sonren tontamente.
WILLOW: Estamos listos. Debemos hacerlo ahora. (Los Xanders giran sus
sonrisas hacia ella)
ANYA: Qu haremos si no funciona?
XANDERS: (Al unsono) Mtenos a ambos, Spock! (Se miran y ren con
deleite)
BUFFY: Son... Bastante iguales ahora.
GILES: S, l claramente es una mala influencia para s mismo.
ScruffyXANDER: Hey, convocadora de diosas. Entona el canto. Hagmoslo.
WILLOW: En realidad, no es tan difcil. Su estado natural es estar juntos. El
hechizo de Toth est haciendo el trabajo de mantenerlos separados. Slo tengo
que romperlo. As que ustedes dos... (Los toma y pone dentro de las marcas de
tiza) prense justo aqu. Lado a lado. No queremos que termines con dos
frente, ahora lo hacemos?
ScruffyXANDER: Ests segura que sabes cmo hacer esto?
WILLOW: (Exhala) aqu vamos. Abrcense. (Los dos Xanders cierran los
ojos y se preparan) Permite al hechizo acabarse.
Primer plano de un Xander, an con los ojos cerrados.
XANDER: Tienes que estar bromeando. "Permite al hechizo acabarse", eso no
va a funcionar. (Abre los ojos y ve que slo es uno) Oh!
Willow sonre orgullosamente.
ANYA: Me gustaba en la otra forma. Dshazlo.
Corte a Buffy levantando las cejas. Corte al interior del stano de Xander.
Xander y Riley cargan cajas. Anya est sentada en un taburete leyendo una
revista. Riley y Xander ponen cajas junto a la puerta, y Xander se detiene para
mirar alrededor.
RILEY: Ponindote nostlgico?
XANDER: No lo s. Al principio slo es un lugar, luego comienzas a hacer
memoria, y... Luego eres como, (Apuntando) ah es donde durmi Spike, y
(Apuntando) ah, ah es donde Anya y yo ahogamos a un demonio separvo.
Oh! (Apunta) y, y justo ah, ah es donde me sacaron el corazn. (Agita la
cabeza) Realmente odio este lugar.
l y Riley giran para tomar las cajas mientras pasa Buffy. Ella va a tomar otra
caja, pasando a Anya.
BUFFY: Anya. Veo que te has unido a la multitud de los que no usan
cabestrillo.
ANYA: (Sonriendo) S, estoy sintindome mejor. Y anticipo muchos aos
antes de mi muerte. Excepto por enfermedad o falla de la bolsa de aire.
BUFFY: Eso suena agradable. (Sale cargando una caja)
Xander va hacia Anya, cargando otra caja.
ANYA: Ooh! (Lanza la revista a un lado) Regalos?
XANDER: No a menos que quieras mi coleccin de platos conmemorativos
de Babylonia 5. Los que no puedes tener. Slo cre que podas ayudar un
poco.
ANYA: Yo? (Se apunta) Buffy tiene super fuerza. Por qu simplemente no
la cargamos como a uno de esos pequeos caballos?
XANDER: Anya. Por favor.
ANYA: (Saliendo del taburete) Bien, slo soy tu esclava. (Toma una caja y
sale)
Xander la observa salir. Riley tambin observa mientras empaca una caja.
XANDER: Cmo es que ella siempre me hace sentir que SuaveXander
qued en el edificio?
RILEY: Ustedes tienen sus fricciones, pero... Ella tiene todo el paquete. Es
obvio.
XANDER: An, te envidio a veces. (Riley lo mira) Digo en forma sana. No
que todava est en eso.
Buffy. (Rpidamente) No que alguna vez lo estuve.
RILEY: (Sonriendo) Hey, estoy bien consciente de cuan suertudo soy. Como,
suerte de lotera. Buffy es como nadie ms en el mundo. Cuando estoy con
ella es como... Es como que me divido en dos. La mitad slo... se incendia, se
enloquece si no estoy tocndola. La otra mitad... est tan calmada y pacfica...
Slo perfectamente contenta. Slo sabe: esta es. (Sonre un poco, sigue
empacando por un momento, luego mira a Xander) Pero ella no me ama.
Xander lo mira, sin saber qu decir. Buffy entra.
BUFFY: Tiene algo ms para que me lleve?
RILEY: Uh, puedes ayudarme a empacar esto.
BUFFY: Seguro. (Va hacia Riley y lo besa) Seguro.
Ambos giran para empacar mientras Xander observa.
"I Was Made To Love You"
Episodio #93
Escrito por: Jane Espenson
Transcripcin por: Joan the English Chick.

VOZ GILES: Previamente en Buffy la Cazavampiros...
Monjes huyen con miedo. Glory irrumpe por la puerta del almacn.

VOZ BUFFY: Dgame con qu tipo de demonio estoy peleando.

VOZ QUINTON TRAVERS: Glory no es un demonio. Ella es un dios.

Glory: (Al monje atado) Dime dnde est la llave.

MONJE: (A Buffy) Tuvimos que esconder la llave. Hacerla humana... (Monjes
recitando. Dawn pensativa)... y envirsela.

VOZ BUFFY: Dawn.

RILEY: Sabes tienes mucho en mente. Decides que quieres dejarme entrar en algo de
ello, hzmelo saber. (Dejando que una vampiro lo muerda) Buffy es como nadie ms en
el mundo. Pero no me ama.

RILEY: (A Buffy) Me quieren de vuelta, Buffy.

BUFFY: Te vas?

RILEY: No lo s. Si no podemos solucionar esto...

BUFFY: Esto es el adis? (Riley en el helicptero. Ella grita) Riley! (Observa al
helicptero irse)

BUFFY: Hay algo que necesitan saber. Sobre Dawn.

DAWN: Por qu todos comienzan a actuar extrao cuando estoy cerca?

SPIKE: (Con Dawn en la tienda) (Leyendo) Tenan que asegurarse que la Cazadora la
protegera con su vida. As que le enviaron la llave en forma de una hermana.

DAWN: (Con sangre en los brazos) Esto es sangre?

BUFFY: Qu hiciste?

DAWN: No soy una llave. (A Ben en el hospital) No soy real.

BEN: Eres la llave. Vete. Antes de que ella te encuentre. Ella est aqu!

Ben se transforma en Glory. Spike y Buffy en la caverna subterrnea.

SPIKE: Te amo.

BUFFY: La nica oportunidad que tuviste conmigo fue cuando estaba inconsciente. (En
la calle) Te quiero fuera. Te quiero fuera de este pueblo, te quiero fuera de este planeta!
No te acerques a m, mis amigos o mi familia nunca de nuevo! Entendido?

Spike trata de entrar a la casa Summers pero no puede. Buffy cerrndole la puerta en la
cara. Buffy en el cuarto de entrenamiento golpeando algo. Giles en el fondo, sentado
observando.
BUFFY: (Golpe) Spike! (Ms golpes) Spike me quiere, Cun obsceno es eso?

GILES: Bien, es muy extrao. No puedo imaginar lo que est pensando. (Se levanta)
Uh, no, no es que no seas, uh, atractiva...

BUFFY: (Se detiene) Me siento obscena, t sabes, como, como, sucia. (Vuelve a
golpear. Se ve parte de lo que golpea)
GILES: Eso es ridculo, no puedes ser responsable por lo que Spike piensa, o siente.

BUFFY: (Se detiene) Bien, No soy responsable? Quiero decir, algo en m tuvo que
hacerlo sentir eso, Cierto? Algo lo hizo decir, "woof, ella es la nica para m!"
(Vuelve a golpear, muy violentamente y termina dando un rodillazo al blanco)
GILES: Buffy, creo que quizs debes calmarte.

XANDER: Yo tambin.
El blanco de es Xander en un gran traje acolchado y mscara enrejada. Le deja los
brazos a los lados rectos, bsicamente inmvil. Giles y Buffy lo miran preocupados.
BUFFY: Oh! Esponjoso Xander, uh, lo siento, fui... supongo que me dej llevar. (Quita
la mscara, se la da a Giles) Ests bien?

XANDER: Estoy vivo. Puedo decirlo por el dolor.

BUFFY: Quieres sentarte?

XANDER: No soy tan flexible. (Apunta a la pared) Puedo apoyarme.

GILES: Traer algo de hielo.
BUFFY: (Ayuda a Xander a contonearse a la pared y lo inclina) Ah. (Xander suspira)
Cmodo?

XANDER: Oh, si. Esto es apoyarse? Esto es.

BUFFY: Ese es mi secreto para atraer a los hombres. T sabes, es simple en realidad,
los golpeas un poco, los torturas, haces sus vidas un infierno...
XANDER: Buff...

BUFFY: ...y seguro, los chicos buenos, ellos huyen, pero de vez en cuando encontrars
un real prncipe como Spike que lo baja.

XANDER: Buffy... (Mueve la cabeza) Levntame. (Buffy lo ayuda a enderezarse. l
pierde el balance y cae hacia ella que le pone las manos en el estmago y lo estabiliza)
El problema no eres t. No te hagas esto, por favor.
BUFFY: Es slo... Slo quiero saber que va a haber otro bueno. Uno que yo no aleje.

XANDER: Lo habr. Lo prometo. l est ah afuera, podra llegar en cualquier minuto.

BUFFY: S, y el minuto despus de eso puedo aterrorizarlo con mi alarmante fuerza y
notable auto envolvimiento.

XANDER: Qu? No creo que seas as.

BUFFY: Quizs puedo cambiar. T sabes, puedo, puedo trabajar ms duro. Puedo pasar
menos tiempo cazando, puedo rerme de sus chistes, digo, A los hombres les gusta eso,
cierto, las, las que se ren de los chistes?
XANDER: O quizs puedes slo ser Buffy, l ver tu asombroso corazn, y se
enamorar de ti.
BUFFY: (Emocionada) Xander, eso es... aw! (Lo abraza Xander y pone la cabeza en su
gran pecho acolchado)
XANDER: Este es el da que elegiste para abrazarme? (Agita la cabeza, suspira)
Buffy?

BUFFY: Mm?

XANDER: Nunca has pensado que quizs la razn por la que no has encontrado una
gran relacin en la Boca del Infierno es... Por qu esto es una boca del infierno? A m
me parece que es un terrible lugar para construir algo.
BUFFY: (Cierra los ojos luciendo en paz) Mm.
Corte a la calle principal en Sunnydale, de noche. Un auto dobla en una esquina y se
detiene junto a la acera. La puerta del pasajero se abre y una chica (April) baja, cierra la
puerta. Ella usa un muy corto y apretado vestido rosa floreado. Ella tiene cabello oscuro
largo y una sonrisa perpetua. Se inclina para hablar al conductor.
APRIL: Gracias por llevarme. Estoy muy agradecida por el paseo.

CONDUCTOR: Segura que quieres bajarte aqu? Digo, este lugar es algo... (Mira
alrededor) Qu buscas en Sunnydale, de todos modos?

APRIL: (Mira alrededor con una sonrisa) Amor verdadero.
Crditos. Tema de Buffy.
~~~~~~~~~~ Parte I ~~~~~~~~~~
Disolucin a la sala de la casa Summers, de da. Joyce lleva una falda negra con flores.
Gira. Buffy y Dawn estn sentadas en el sof esperando.
BUFFY: Podra gustarme ms que los otros. Puedes girar de nuevo? (Joyce gira de
nuevo. Ella sonre)
DAWN: Ooh, no estoy segura. Una vez ms.
Joyce gira, les sonre.
BUFFY: Ahora puedes girar hacia el otro lado?
JOYCE: (Comienza a girar, se detiene y las mira) Estn jugando conmigo! (Dawn re)
BUFFY: Slo queramos ver cuntas veces logrbamos que lo hicieras.

DAWN: Fueron cinco, o cuatro y medio?

JOYCE: (Estira los brazos) Entonces alguien va a hablar sobre mi vestido?

DAWN: Me gusta.

JOYCE: Ests segura? Digo, No es demasiado mom-ish?

DAWN: Oh. Por eso es que me gusta. (Joyce luce decepcionada)

BUFFY: Ambas estn locas. No es mom-ish en absoluto. (Joyce luce aliviada) Es sexy.
Grita, "Gatita de sexo ardiente, cmprame un trago y yo..." (Pausa) Oh, espera, eso en
realidad tampoco es bueno. (Dawn agita la cabeza de acuerdo)
JOYCE: Oh Dios. Qu hora es?

BUFFY: (Mira su reloj) 4:23. Tienes montones de tiempo hasta las siete. Inmensos
acres de tiempo en los que puedes plantar cosechas. Ahora hblame de este Brian y
cuales son sus intenciones.
DAWN: Quizs es un ggolo. Su camisa era toda brillante? (Ella y Buffy se dan una
mirada divertidas)

JOYCE: No! l trabaja para una casa publicitaria. l es un agradable chico normal,
Bien?

BUFFY: Creo que he odo de esos.

JOYCE: L vino a la galera... mi primer da de regreso, cuando estaba, t sabes, algo
insegura, comenzando de nuevo. Y l pregunt sobre esos camafeos antiguos (Suspira)
y yo estaba tan perdida, porque... Carol haba estado haciendo las rdenes mientras
estaba enferma. Bien, result que l no saba nada sobre ellos tampoco, as que tenamos
mucho de qu hablar.
DAWN: (Sonriendo) As que cul es el plan para esta noche?

JOYCE: (Sonriendo) Cena y luego una pelcula. (Frunce el ceo) O quizs era... una
pelcula y luego la cena. Lo que puede ser mejor, porque... t sabes, entonces podemos
hablar sobre la pelcula. (Buffy asiente) O quizs una pelcula no es en absoluto una
buena idea, porque, bueno, t sabes, no puedes hablar durante ella, y, y entonces, t
sabes, Cul es el punto de cualquiera de eso? (Dawn agita la cabeza) Oh, y sobre el
restaurante. Creen... que debera ser uno con velas, y msica romntica, o eso es
presionar? Buffy, qu crees? Debo, t sabes, tratar de hacer las cosas romnticas, o...
dejarle dar los pasos?
BUFFY: Oh, no. (Se levanta, va al otro lado del sof) La Doctora Amor Buffy no est.
No estoy calificada para dar consejos de citas. He tenido exactamente dos novios, y
ambos se fueron. Realmente se fueron. Abandonaron el pueblo abandonado.
JOYCE: Cario, slo tuviste algo de mala suerte.

DAWN: Bueno, vas a esa fiesta de descanso de primavera esta noche. Quizs
encontrars a alguien ah.

BUFFY: Mm-hmm. O tal vez Brian tenga un hijo, y Mam y yo podemos salir en una
impronunciable vergonzosa doble cita.

JOYCE: Oh dios.. (Se pone las manos en el pecho) Brian. Qu hora es ahora?

BUFFY: (Mira el reloj) 4:24.

JOYCE: (Nerviosa) Segura que el vestido est bien?

DAWN: Hmm. Gira de nuevo. Realmente rpido esta vez.
Joyce les da una mirada divertida de regao. Corte a Tara y Anya caminan por el
campus de UC Sunnydale.

TARA: Willow es buena en todas esas cosas de computadoras, pero yo no tanto. En
realidad entiendes todo eso?

ANYA: Oh. Bueno, al principio estaba confundida. Slo la idea de las computadoras
era como, "whoa, tengo once mil aos. Tuve problemas para ajustarme a la idea de los
luteranos"
TARA: Yo estoy online a veces, pero... la ortografa de todos es realmente mala, y es...
deprimente.

ANYA: Pero tienes que probar comercio online, Es grandioso! El secreto es evitar de
tecnologa a la que todos estaban saltando, e, e ir con las firmas ms pequeas que
proporcionan los componentes bsicos.
TARA: Uh-huh.

ANYA: Como sea, tom el dinero de trabajar para Giles, y lo tripliqu.

TARA: Triplicado? Como, primero dinero, luego dinero dinero dinero?

ANYA: S. Estoy pensando en comprar algo muy costoso. Quizs un antlope.
APRIL: (Llega a ellas con una gran sonrisa) Hola.
Anya y Tara se miran, luego a April.
ANYA: Hola.

APRIL: Estoy buscando a Warren. Saben dnde est Warren? Y si lo saben, pueden
decrmelo?

TARA: Um, no, no creo que conozcamos a Warren. (Anya agita la cabeza)

APRIL: Bueno, bien, no daa preguntar. Gracias! (Se va con una gran sonrisa. Las
chicas la observan ir hacia un chico en una banca, leyendo el peridico) Hola, Conoces
a Warren? Necesito encontrarlo.
CHICO: Uh, lo siento.
TARA (Ella y Anya vuelven a caminar) T, puedes hacer todas estas cosas con una
computadora regular?

ANYA: (Sonriendo) Te mostrar. Tambin puedes ver el sitio web que dise para la
tienda de magia. Gran foto de m.
Se van. En el fondo se ve a April caminando en otra direccin. Corte al dormitorio de
UC Sunnydale. Hay una fiesta. Msica, decoraciones, muchas bebidas, muchas
personas movindose, hablando. Ben est de pie junto al ponche. Paneo hacia Buffy y
Xander bailando.
XANDER: Cmo ests, ests divirtindote?

BUFFY: T sabes, lo estoy. Bailando contigo es mejor forma que tratando de enganchar
a un chico guapo.

XANDER: Creo que me gustaba ms cuando ests patendome en mi acolchada
entrepierna.
Paneo hacia Tara, Willow, y Anya paradas juntas.
ANYA: Los dej hacer eso. Bailar juntos. Esa fui yo.

TARA: Muy bueno de tu parte.

WILLOW: Un buen hecho.

ANYA: S. Estoy esperando una gran recompensa krmica en cualquier segundo.
La cancin termina, Buffy y Xander se detienen. Xander hace una reverencia.

BUFFY: Gracias.
Xander se aleja. Buffy divisa a Ben an junto al ponche, hablando con alguien. La otra
persona se va y Ben mira alrededor, luciendo incmodo. Buffy se acerca mientras Ben
mira hacia el otro lado. Ella se apoya en un pilar cercano y pretende no verlo. Ben mira
ms alrededor, nota a Buffy.
BEN: Buffy.

BUFFY: (Pretende notarlo) Ben! Hey. Ni siquiera saba que estabas aqu. (Va hacia l)
Y de nuevo con la ropa no mdica.

BEN: Bien, en realidad, estos son pantalones ortopdicos. (Buffy slo lo mira) Man, eso
son tan gracioso en mi cabeza
BUFFY: (Re un poco, luego da una gran risa falsa. Ben luce sorprendido) Es muy, muy
gracioso. Es graciosos en mi cabeza tambin.
BEN: (Asiente) Ests divirtindote?

BUFFY: S, lo estoy. Estaba bailando antes, y t sabes, mis amigos estn aqu, as...
pero, digo, eso no es todo sobre m. Ests divirtindote?
BEN: Lo estoy ahora.

BUFFY: Entonces, um... t... quizs... quieres bailar?

BEN: (Nervioso) En realidad no soy bueno. T sabes, ritmo. (Buffy luce decepcionada)
Uh, seguro. Me encantara. (Ella sonre) Djame botar esto. (Indica su bebida)
Regresar enseguida.
BUFFY: Bien.
Ben se va. Buffy queda sola, luciendo nerviosa. Corte cruzando el cuarto. Xander y
Anya investigan las mordidas.
ANYA: Mira estos diminutos granitos. Son tejidos. Eso es artesana. (Comiendo Chex
Mix)

XANDER: No son a mano, sabes.

ANYA: Entonces cmo?

XANDER: Bueno, es una, una mquina, y es... es una clase... presiona. (Se distrae.
Toma de April entrando) Y puede haber una clase de molde... Quin es esa?
Anya mira. April mira alrededor.

APRIL: Warren? (Toma de un chico en la multitud luciendo nervioso) Oh, esa chica.
Tara y yo la conocimos.
El chico nervioso tras Anya y Xander. Mientras Anya habla, l rpidamente se aleja.
ANYA: Ella habla con una extraa uniformidad y selecciona sus palabras demasiado
precisamente.

XANDER: Bueno, a algunos de nosotros nos gusta ese tipo de cosas en una chica.
(Anya le sonre)
APRIL: (OS) Warren?
Corte al chico nervioso (Warren) movindose rpidamente entre la multitud, yendo
hacia otra chica (Katrina) que est sentada.
KATRINA: Hola, Me trajiste la bebida?

WARREN: Debemos irnos, ella va a verme. (Le agarra la mano y la levanta)
KATRINA: Ella quin? Qu sucede, Warren?

WARREN: No importa. Vamos.
Se la lleva. Corte a April acercndose a algunos jvenes al azar.

APRIL: Warren est aqu?
WILLOW: (Pasa a April y se acerca a Anya y Xander) Cre que conseguiran los
crunchies. (Toma unos Chex Mix)

ANYA: Xander fue hipnotizado por la chica extraa. Sin embargo, estoy
permaneciendo en calma.
Toma de April buscando entre la multitud.
XANDER: Uh-uh, no, estoy, estoy justo contigo. No sabes de lo que hablas. (Despacio)
Aqu viene.
APRIL: (Se les acerca, an con su gran sonrisa) O que Warren estaba aqu. Est
Warren aqu?

XANDER: Um, Warren qu?

APRIL: l es... Warren. Y est buscndome. Me perdi. (Se aleja. Tara se acerca a los
otros scoobies. April va a otras personas) Est Warren aqu?
TARA: Es esa chica de nuevo. An est buscando a Warren? (Los otros asienten)
Extrao, ha estado as todo el da.

WILLOW: Hay algo extrao en ella. Habla gracioso.

ANYA: Algunos hombres encuentran eso atrayente.
Ella le sonre a Xander, quien responde, aunque an est ocupado observando a April.
Toma de ella con ms gente.

APRIL: Ustedes han visto a Warren?
Corte a los Scoobies.

TARA: Slo espero que lo encuentre.

XANDER: De algn modo no creo que una chica que luce as vaya a estar sola por
mucho tiempo.

WILLOW: Definitivamente no. (Sonre y asiente, luego nota a Tara, que frunce el ceo
y cruza los brazos) Oh, no yo, slo, slo estaba diciendo, una linda chica como esa,
siempre hay alguien acechando, buscando algo de accin.
Tara luce molificada. Willow algo avergonzada. Corte a Buffy an esperando a Ben.
Spike llega junto a ella. Ella no lo nota. Spike sonre, la mira de arriba abajo, y se queda
ah hasta que ella gira y lo nota.
SPIKE: Mundo pequeo. (Buffy mira con fiereza) Oh querida. Si las miradas pudieran
estacar. (Buffy sigue igual) Ests divirtindote, pet? T ... pescando a tu nuevo ex?
(Mira alrededor) Debo decir, puedes hacerlo mejor.
BUFFY: Te lo dije, esta-

SPIKE: Creste que iba a dejar el pueblo? Es un pas libre. Fiesta libre. (Se estira por
unos bocadillos, gira hacia Buffy con una sonrisa) Si quieres que me vaya, puedes poner
tus manos en mi caliente y firme cuerpecito y hacerme salir. (Come y le sonre
sugestivamente)
BUFFY: (Luce hastiada) Aljate de m.
Spike comienza a decir algo, se detiene, asiente y se aleja, an sonriendo. Ben llega a
Buffy.

BEN: Estaba molestndote este tipo? Debo, um, ofrecer ponerme impropiamente
violento o algo?

BUFFY: (Sonre) No.

BEN: (Sonre) Bueno, porque, honestamente, no quiero.
Toma de Spike movindose en la multitud, mirando a Buffy y Ben hablando.
BUFFY: As que, ests lista para bailar?

BEN: Um, primero... (l tiene un pedacito de papel rosa)

BUFFY: Qu es eso?

BEN: Uh, s, mi nmero de telfono. (Spike observa en el fondo) Estaba tratando
sutilmente de introducirlo en la conversacin, pero no funcion, y cre de deba tratar de
drtelo antes de que me veas bailar. (Lo ofrece. Ella lo toma) T sabes, en caso que
quieras caf.
BUFFY: Gracias. Um, slo, slo, cre- creo que debes saber que yo... (Suspira) Tengo
una especie de mala historia en la que, t sabes, vamos por un caf, y, bien, todo
termina con, contigo yndote del pueblo, y acabas de llegar aqu y todo...
BEN: Aparentemente estaramos arriesgndonos una trgica reaccin en cadena, pero...
slo realmente me gusta... el caf. Creo que el caf pude valer la pena. Y me gustara
lograr conocer... el caf mejor.
BUFFY: (Sonre) Entonces te llamar.
Corte a Spike luciendo molesto, alejndose. Llega a April hablando a otra chica.
APRIL: Has visto a Warren?

GIRL: No, lo siento. (Se va)

SPIKE: Y quien eres t, querida?

APRIL: Soy April. (Spike mira hacia Buffy hablando con Ben. Ella lo mira,
rpidamente mira a Ben) Estoy buscando a mi compaero.
SPIKE: Quizs acabas de encontrarlo.

APRIL: (Emocionada) En serio? Dnde? (l sonre, se inclina y le susurra al odo.
Ella luce enojada) Oh! (Agarra a Spike por el frente de su camiseta y lo levanta sobre
su cabeza)
SPIKE: Hey! Hey! Hey!
Toma de Buffy y Ben mirando. Todos en el rea estn mirando a April y Spike.
APRIL: (An sosteniendo a Spike) Eso estara mal. T no eres mi novio!
Lo lanza por una ventana, la que se destroza. Todos miran. Toma de Buffy y Ben.

~~~~~~~~~~ Parte II ~~~~~~~~~~
April y todos observan a Spike levantarse, vidrios caen a su alrededor. l se para fuera
del edificio y mira por la ahora ventana sin vidrio.
SPIKE: Bloody hell! Me lanzaste por una ventana! (Toma de April mirndolo) Por
qu fue eso?
Toma de Buffy y Ben acercndose a la accin.
APRIL: No me hagas esas sugerencias. Tengo un novio. Warren es mi novio.

SPIKE: Sabes qu? Mis sangrantes simpatas a Warren. (l se va. April gira de la
ventana. Los espectadores retroceden un poco)
APRIL: Nadie excepto Warren puede tocarme. (Comienza a alejarse)
BUFFY: (La intercepta) Disculpa. Hola. Um, uh, quizs t y yo podemos hablar. T
sabes, porque lanzar a Spike por una ventana, (pausa, sonre) bueno, eso es realmente
bueno... (Deja de sonrer) um, pero, t sabes, generalmente hablando...

APRIL: Conoces a mi novio?

BUFFY: Bien. Creo que necesitas tomar un segundo y dejar de buscar a tu novio.
APRIL: (Agarra a Buffy de los antebrazos y la lanza hacia atrs. Ella vuela varias
yardas y cae al suelo con una expresin de dolor, agarrando su brazo) (OS) Tengo que
encontrarlo. (Se va hacia donde Buffy est sentndose, agarrndose el brazo con dolor)
si te lastim en este momento, lo siento. Y espero que tu novio te cuide bien.
April se va mientras Ben, Xander, Willow, Anya, y Tara corren hacia Buffy. Buffy pone
mala cara triste mientras observa a April irse. Corte a un saln de descanso en los
dormitorios. Buffy se pasea, an sosteniendo su brazo. Los Scoobies estn sentados en
varias sillas.
BUFFY: Ow. Yo s sobre ustedes chicos, pero lo tuve con la superfuerte pequea mujer
que no era yo.

TARA: Bien, al menos ella no hizo mucho dao.

XANDER: Ests bromeando? Las ventanas de doble vidrio no son baratas. Y la jamba
necesita ser completamente reparada. (Pausa) Oh santo dios, soy el adulto que ve el
mundo a travs de mi trabajo. Soy como mi to Dave el plomero. Debo ser evitado.
WILLOW: Bien.

BUFFY: Entonces, Qu creen ustedes que ella es? Digo, esto puede sonar loco, pero
tengo una impresin de que ella era u...
TARA: Robot.
Todos asienten de acuerdo.
XANDER: Oh s, robot.

BUFFY: S, iba a decir robot. Qu creen que quiere?

TARA: Warren, quien quiera que sea.

XANDER: Debe ser el chico que la construy.

WILLOW: Es un nombre inusual. Difcilmente hay excepto... Warren Beatty y, t
sabes, el Presidente Harding. N-no es probablemente ninguno de ellos.
BUFFY: Will, puedes rastrear a este tipo slo con un primer nombre?

WILLOW: (Asiente) Dando bastante tiempo. Puedo obtener una lista de los estudiantes
de Sunnydale llamados Warren esta noche, pero... entonces tendremos que llamarlos o ir
a sus dormitorios, as que probablemente no podemos comenzar hasta maana.
Buffy frunce el ceo.
ANYA: Ella puede hacer mucho dao para entonces.

XANDER: A quin, Spike? Mira cun vigorosamente no me importa. (Buffy sonre)
Ella estaba buscando a este Warren, pero no son como que ella quera lastimarlo. Ella
dijo que l es su novio.
WILLOW: Estoy de acuerdo. No estoy segura que esto es un cdigo rojo. Hey, Hay un
cdigo rosa? Necesitamos ms cdigos. (Tara le sonre)
BUFFY: Bien. Rastrearemos a Warren maana. Esta noche mejor voy a rescatar a Giles.
l ha estado cuidando a Dawn mientras mi mam est afuera en su cita, y tengo un
sentimiento que slo es demasiado de lo que puedo tomar.
TARA: Oh, Giles y Dawnie? Apuesto que terminarn teniendo una explosin.
Corte a Giles y Buffy de pie en el recibidor Summers, junto a la puerta abierta.

GILES: Santo dios, Buffy, es demasiado de lo que puedo tomar. Vamos a tener que
cambiar el sistema. Un cuarentn es demasiado viejo para ser niera, y no es justo para
ella.
BUFFY: (Asiente, sonre) Qu te hizo hacer?

GILES: Um, bien, escuchamos agresiva msica animosa cantada por gente elegida por
su habilidad para bailar... luego comimos masa de galletas y hablamos sobre chicos.
BUFFY: (Re) Lo siento. Lo siento muchsimo, pero si te hace sentir algo mejor, mi
"tiempo de diversin de Buffy en fiesta" involucr ver a un robot lanzar a Spike por una
ventana, (Giles luce interesado) As que si quieres intercambiar... (Pausa) No... espera...
no dara ese recuerdo por nada.
GILES: Un robot? Suena interesante.

BUFFY: Vamos a trabajar en ello en la maana. Es decir, a menos que quieras quedarte
un rato, y entonces t y yo podemos...
JOYCE: (Aparece tras Giles, entrando a la casa con una gran sonrisa) Quin quiere or
todo?

BUFFY: ...or a mi mam hablar sobre chicos.

GILES: (Rpidamente) Bien, debo irme. Te veo maana. Adis Joyce. (Se va)

JOYCE: Adis Rupert. (Cierra la puerta tras Giles, gira y da a Buffy una gran sonrisa)
Gosh, haba olvidado cun divertida puede ser una cita.
BUFFY: (Sonre) No lo s. Estaba parada justo aqu. No vi al Prncipe encantado. Ni
siquiera vi un beso de buenas noches. (Joyce sonre, pasa a Buffy para bajar su bolso)
Luca bastante manso para m.
JOYCE: Bien, supongo que para tus standards puede parecer bastante... (pausa) Oh
querida.

BUFFY: Qu?

JOYCE: Dej mi sostn en su automvil.
BUFFY: (Luce sorprendida y horrorizada) Madre!

JOYCE: Estoy bromeando.

BUFFY: (Suspira) buen dios, eso es horrible. No hagas eso.

JOYCE: Lo dej en el restaurante.
BUFFY: (Se pone las manos en las orejas y comienza a subir corriendo las escaleras)
No ms! No ms! No ms!

JOYCE: (Gritndole) En el carro de postres!

BUFFY: (OS, dbilmente) No puedo orte!
Corte a una vista exterior de Sunnydale, de noche. Se oyen unos golpes. Corte a April
de pie en el porche de una casa. La luz se enciende. Un hombre abre la puerta
adormilado.
SLEEPY GUY: S? Qu?

APRIL: (Gran sonrisa) Hola! Warren vive aqu?

SLEEPY GUY: Qu demonios qu haces, Son las 3:30!

APRIL: S, lo es! Warren vive aqu? (El tipo la mira enojado, cierra la puerta en su
cara) Bien entonces. Adis.
Baja los escalones, cruza el csped, y va a la siguiente casa. Toca a la puerta. Corte a la
tienda de magia, de da. Buffy y los scoobies sentados a la mesa. Giles de pie. Willow
usa su iBook.
GILES: Y ests segura que era un robot?

BUFFY: Absolutamente.

TARA: Bien, ella prcticamente "Plstico genuino amoldado" estampado en su trasero.
(Giles y Willow la miran) Slo... intentando una charla picante. (Willow sonre)
ANYA: Estaba buscando a alguien llamado a Warren.

BUFFY: Willow ya est revisando las matrculas de Sunnydale.

WILLOW: Y tengo nada. Encontr a un Warren, pero se mud del pas hace un ao.
Estoy revisando escuelas cercanas.

XANDER: Quien quiera que sea, sabe su asunto. Esa chica, bien... (Buffy lo mira) Esa
era una chica bien parecida. (Tara da a Xander una dudosa mirada)
ANYA: Est bien que diga eso, porque s que l realmente me ama a m.
Xander se inclina para tomar la mano de Anya. Buffy observa algo triste.

GILES: (OS) Hay algo que el resto de nosotros pueda hacer?

XANDER: Qu podemos hacer?

TARA: Oh, tienes algunos libros sobre robots?

GILES: Oh, s, docenas. Hay una cantidad enorme de investigacin que debemos hacer
antes- no, estoy mintiendo. No me he puesto en cuclillas, slo me gusta ver a Xander
retorcerse.
XANDER: (Falsa sonrisa) Gracioso. Encantador y gracioso.

WILLOW: Hey! Creo que lo encontr. Un Warren Mears. Fue a la secundaria
Sunnydale con nosotros por un semestre, y luego fue a la universidad tecnolgica en
Dutton. Tengo una direccin local donde an viven sus parientes. (Escribiendo)
TARA: Probablemente est en casa por las vacaciones.

BUFFY: Bien, ir a hablar con l. (Toma el papel de Willow)

GILES: No no no no no, espera, no sabemos en lo que ests caminando. (Mira tras l,
nota un cliente junto al mostrador) Uh, no tenemos idea de cul es su motivo para
construir esta cosa. (Se levanta)
TARA: Um... no crees que sea slo... (Cara insinuante)

WILLOW: S... ella es slo una especie de... (Pone la misma cara)

XANDER: Ella es un robot sexual. (A Giles) Digo, Qu chico no suea con eso?
(Giles va a ayudar al cliente) (Anhelante) Hermosa chica sin ... sin otro pensamiento
que complacerte... dispuesta a hacer lo que sea... (Levanta la vista. Toma de las cuatro
chicas mirndolo. Xander re nerviosamente) Demasiadas chicas. Extrao a Oz. l
entendera. No dira nada, pero... (Aclara la garganta) entendera. (Willow regresa al
computadora)
ANYA: Por qu alguien hara eso si pueden tener una persona realmente viva?

WILLOW: Tal ves no pudo. Encontrar una persona real.

BUFFY: Oh, vamos. El tipo es slo una gran cua de vileza, no le busques excusas.
Giles termina y regresa a sentarse.
WILLOW: No lo hago, slo estoy diciendo, la gente se vuelve solitaria, y quizs
teniendo a alguien alrededor, incluso alguien que t hiciste... tal vez es ms fcil.
Buffy luce aprensiva.

TARA: Pero es tan raro. Digo, todos quieren una buena persona normal con quien
compartir, pero este tipo, si no pudo encontrar eso, supongo que es... algo triste.
Toma de Buffy mirndose las manos. Corte a Buffy entrando al cuarto de
entrenamiento, mirando el trozo de papel con el telfono de Ben. Ella suspira, toma el
telfono, cuelga, lo toma de nuevo. Corte al departamento de Glory. Se ve ella desde el
pecho hacia arriba, hombros desnudos. Est sudorosa y abriendo la boca respirando
rtmicamente. El telfono comienza a sonar. Glory se transforma en Ben. l tambin
jadea. Toma el telfono.
BEN: (Sin aliento) Hola?
BUFFY: (Corte al cuarto de entrenamiento) Hey. Ben, es, es Buffy. Este e mal
momento? S que es algo temprano.
BEN: (Corte al departamento) No, yo slo... acabo de entrar es todo. Turno de noche en
el hospital. Me alegra que llamaras.

BUFFY: (Corte al cuarto de entrenamiento) Bueno, encontr tu nmero en mi bolsillo,
y, t sabes, tom el telfono un par de veces, y luego colgu, y entonces finalmente
llam, y mira si quizs queras tomar esa taza de caf, o...
BEN: (Corte al departamento. An lo vemos desde los hombros) S, s. Caf sera
grandioso... Maana en la noche? Claro. Adis. (Cuelga, sonriendo. Se pone las manos
en las caderas, frunce el ceo, baja la mirada) (Toma distante de l de pie en medio del
departamento usando un vestido rojo sin tirantes. Suspira) (Hastiado) Bien.
Corte a una vista exterior de una casa, de da. Corte al interior. Warren mete ropa en un
bolso. Katrina observa.
KATRINA: Pero acabamos de llegar aqu. Si no queras estar aqu, por qu no slo nos
quedamos en Dutton? O pudimos haber ido donde mi hermana.
WARREN: (Camina por la habitacin reuniendo ms cosas) Katrina, no quiero or
sobre el lugar de tu hermana de nuevo. Empaca tus cosas ahora.
KATRINA: Por qu la prisa? Es en realidad temprano. Si quiera vamos a decirle
adis a tu mam?

WARREN: (Empacando) Uh, puedes llamarla.

KATRINA: Warren. Sucede algo que no quieres que vea?

WARREN: Katrina, um, si no quieres empacar, est bien. Podemos comprar cosas
nuevas. Ahora slo vamos!
Agarra el bolso y la mano de Katrina, y a lleva a la puerta. Warren la abre para
descubrir a Buffy, parada en el escaln con el puo listo para tocar. Ella frunce el ceo
con sorpresa.
BUFFY: (A Warren) Tengo que hablarte.

KATRINA: Quin es sta?

WARREN: (A Buffy) Es sobre ella?

BUFFY: S.

KATRINA: Ella quin? Warren, algo est sucediendo aqu. Chicas extraas...

WARREN: Katrina, por favor qudate tranquila, bien, esto es importante. Espera en la
cocina.

KATRINA: Y yo no soy importante? Warren, slo dile que se vaya.

WARREN: (Mira a Buffy) No puedo.

KATRINA: Ests guardndote secretos. Otras chicas, Y quin sabe qu ms?

WARREN: Trina, cllate.

KATRINA: Eso es. Olvdalo, Warren. Me voy. (Sale pasando a Buffy y se aleja)
WARREN: No, Katrina! Ahhh....
BUFFY: (Se encoge de hombros, entra) Mi nombre es Buffy Summers. bamos a la
secundaria Sunnydale juntos. Sabes quin soy?
WARREN: S, lo s. Um, April, Ella lastim a alguien?

BUFFY: No an. (Piensa) Bueno, nadie que importe.

WARREN: Ella est buscndome. T sabes, uh, me sigui aqu.

BUFFY: Bien, deduje algo de eso.

WARREN: No, no, hay ms. Uh, hay algo que necesitas saber sobre ella.

BUFFY: Lo s.

WARREN: No, espera, esto es importante.

BUFFY: Creme, yo, lo descubr.

WARREN: No, esto es algo, uh, que no puedes posiblemente saber. (Buffy cruza los
brazos y asiente para que contine. Acercamiento dramtico en Warren respirando
profundo) Ella es un robot.
BUFFY: (Lo mira como si esperara ms) Uh-huh.

~~~~~~~~~~ Parte III ~~~~~~~~~~
Disolucin a Magic Box. Willow, Dawn, Tara, y Xander caminan desde la parte trasera
de la tienda hacia el frente.
DAWN: Un robot? En serio? Era Ted? Porque siempre dije que pudo haber ms de
uno.

WILLOW: Nop, todo un nuevo robot. Este era una chica.

XANDER: Buffy est ocupada rastreando al chico que la hizo, (Pone una mano en la
manija de la puerta) As que yo te dejar en la escuela, y si ella no ha terminado,
entonces...
SPIKE: (OS) A un lado! Pasando! Pasando. (Cuando abre la puerta Xander, l entra
corriendo sosteniendo una manta encima. sta est en llamas. Los otros brincan atrs.
Giles y Anya en el fondo. Spike deja caer la manta al suelo y apaga el fuego a
pisotones) Fuego! Fuego! (Los otros lo miran. Giles avanza. Anya est en el fondo. Se
ve que Spike an tiene cortes pequeos en su cara y cuello por ser lanzado por la
ventana) Hola, todos. Qu sucede entonces?

GILES: Spike, no eres bienvenido aqu.

WILLOW: S, y a propsito, estamos trabajando en una forma de desinvitarte de aqu.
(Spike luce sorprendido) Incluso si es un lugar pblico.
XANDER: Nah, olvdalo. Dejarlo entrar es bueno, porque entonces logramos hecharlo.

ANYA: Ooh, Podemos lanzarlo por la ventana como lo hizo el robot? Porque eso fue
hbil.

SPIKE: Robot? Eso es lo que era? (Se burla) Saba que algo no estaba bien. (Mira a
Dawn, tras Tara) Hey. Alguien se alegra de verme, no, pequea?
DAWN: Aprtate de m.

TARA: Creo que mejor te vas. (Se para frente a Dawn y cruza los brazos)

SPIKE: Bien, ahora, tena miedo de esto. Malas interpretaciones, mal entendidos,
manchas y alegatos. No s que les dijo Buffy, pero el asunto es, la Cazadora y yo
trabajamos juntos, lado a lado, para librarse de Dru. Quien no era nada buena. Y no me
importa decrcelo...
GILES: (Se quita los anteojos, se acerca a Spike) Spike... escchame.

SPIKE: Es slo... Estoy tratando de explicar. Ella puede haber dicho algunas cosas que
sonaron como que yo expres algn tipo de sentimiento-
GILES: (Empuja a Spike. l choca con un librero. Giles se le acerca lentamente,
mirando enojado) (Suavemente) No somos tus amigos. No somos tu camino a Buffy.
(Spike lo mira) No hay camino a Buffy. (Se inclina, toma la manta y la golpea en el
pecho de Spike. l se inclina cerca y mira a Spike a los ojos) Vete de aqu. Y Spike,
este asunto... supralo.
SPIKE: (Pequea sonrisa) No s lo que quieres decir.

GILES: S, lo sabes. Muvete al infierno.
Los otros slo observan. Spike respira profundo como si fuera a decir algo. Giles e da
una mirada de acero. Spike se pone la manta sobre la cabeza y sale. Corte a la cafetera
en la calle principal de Sunnydale, de da. April camina hacia un grupo de cuatro
jvenes sentados a una mesa.
APRIL: Estoy buscando a mi novio Warren.

CHICO 1: Qu?

APRIL: l vino de aqu y lo necesito. Pero... es confuso, y ya he caminado mucho en
realidad. Estoy segura que l est cerca.
CHICO 1: Oh, Warren! Ests buscando a Warren?

APRIL: S! Lo conoces? Sabes dnde est?

CHICO 1: Man, djame pensar.

APRIL: Por favor piensa.

CHICO 1: Geez, esto es muy malo, t, t acabas de perderlo.

APRIL: (Mala cara) S? Adnde fue?

CHICO 1: Warren? Uh, se dirigi. (Apunta) Uh, por all. Apresrate, puedes
alcanzarlo.

APRIL: (Suspiro aliviado) Oh, gracias. Estaba cansndome. Gracias. (Se va apresurada)
CHICO 2: (Los chicos la ven irse, luego miran al Chico 1) Quin es Warren?

CHICO 1: Qu demonios s.
Ren. Corte a una toma exterior de la casa de Warren.

VOZ BUFFY: as que tienes problemas de chicas. (Corte al interior. Ella est sentada en
el sof mientras Warren se pasea)
BUFFY: Ellas no estn hablndote, no consigues citas... comienzas a pensar, "hey, esto
no es justo"

WARREN: S, digo, sent que mereca tener a alguien. T sabes, digo, todos merecen
tener a alguien.

BUFFY: As que naturalmente te volviste a la fabricacin.

WARREN: Algo.

BUFFY: Y cuanto te tom construirte ese pequeo juguete?

WARREN: Oh, no, ella no es un juguete. Es decir, s lo que ests pensando, pero ella es
ms que eso.

BUFFY: Estoy segura que ella tiene muchas labores de salvamento emocionantes.

WARREN: No, la hice para amarme. (Corte a April caminando por la calle) Digo, ella
se preocupa por lo que me preocupa, y quiere estar conmigo. Me escucha y me apoya.
(Corte a Warren) No hice un juguete. Hice una novia.
BUFFY: Una novia. Ests diciendo... Ests enamorado de ella?

WARREN: Realmente cre que lo estara. (Corte a April mirando alrededor) Es decir,
ella es perfecta. No lo s, yo... supongo que era demasiado fcil. Y predecible. (Corte a
la casa de Warren) T sabes, ella se volvi aburrida. (Buffy rueda los ojos) Ella era
exactamente lo que yo quera, y no la quise. (Re locamente) Cre que estaba
enloqueciendo.
BUFFY: En serio? T?

WARREN: Entonces algo sucedi. (Se sienta a su lado) Katrina estaba en mi seminario
de ingeniera, y ella era realmente divertida y genial. T sabes, ella siempre estaba
dndome momentos difciles, realmente... impredecibles. Ella construy ese pequeo
modelo de monorrieles que corren con magnetos, y... (Pausa, mira a Buffy) Como sea
(Se encoge de hombros) Me enamor de Katrina.
BUFFY: Inflar. Romance y trenes magnticos. Pero primero decidiste sacar a April de
la caja... (Corte a April caminando)... jugar con ella por cinco minutos, Y entonces
qu? Te aburriste, decidiste dejarla, le dijiste que se fuera?
Corte a la casa.

WARREN: Algo.

BUFFY: Y ella se volvi loca. Ella no se fue, huh?

WARREN: Bien, en realidad no la dej, cuando mucho yo, uh, sal, y, uh, no regres.
(Buffy mira) La dej, yo... la dej en mi cuarto del dormitorio.
BUFFY: (Enojada) La dejaste en tu cuarto?!

WARREN: Bueno, Imagin que poda slo alejarme hasta que sus bateras se agotaran.
Lo que debi haber sido hace das.
BUFFY: Alguna vez se lo dijiste? Digo, Alguna vez le diste una oportunidad de
arreglar lo que estaba mal?
WARREN: Yo no necesit arreglar nada. Digo, se supona que sus bateras se agotaban.
Realmente, ellas deberan estar completamente muertas en este momento.
BUFFY: Entonces por qu no lo estn?

WARREN: No lo s, no lo s. Digo, quizs... uh, ella debe estar recargndolas de algn
modo.

BUFFY: Warren, esto es importante. Es ella peligrosa?

WARREN: Ella slo est programada para estar enamorada.

BUFFY: Entonces ella es peligrosa. Tienes alguna idea de cmo encontrarla?

WARREN: Bueno, ella est buscndome, as que supongo que ella probablemente est
bastante cerca.
Corte a Katrina caminando rpidamente, acercndose a unos juegos infantiles. April la
intercepta.

APRIL: Hola! (Katrina la mira, luego hace una sonido de disgusto y trata de rodear a
April. April le bloquea el camino) Sabes donde est Warren? Necesito encontrar a
Warren.
KATRINA: Esto est ponindose demente, Cuntas de ustedes hay?

APRIL: Slo soy yo. April.

KATRINA: April. Bien. (Enojada) Escucha, April. Warren es mi novio. Mo. Y ustedes
probablemente debieron descubrir eso. (April la agarra del antebrazo) Ow. Ow!
Sultame! (Lucha pero April no cede)
APRIL: No te vayas. Tienes que quedarte y decir la verdad. (Tira a Katrina hacia ella, la
gira y la abraza, fijndole las manos a sus lados. April junta sus manos sobre el
estmago de Katrina y presiona. Katrina abre la boca) Ests mintiendo. l no puede ser
tu novio. Di que l es mi novio.
KATRINA: (Abriendo la boca) No puedo... no puedo respirar. Djame!

APRIL: Tienes que dejar de mentir.
Katrina sigue abriendo la boca y ahogndose. Corte a una caja. Un montn de fotos de
Buffy entran volando a la vista y caen en la caja. Paneo hacia Spike desmantelando su
altar de Buffy, lanzando las imgenes a la caja con movimientos enojados. Agarra la
peluca rubia del maniqu y la lanza, junto con el sweater azul de casimir de Buffy, a la
caja.
SPIKE: Bloody correcto, continuar.
Corte a Buffy y Warren caminando por la calle.

WARREN: (Gritando) April! April, ests aqu? (Voz normal) Si las bateras an estn
trabajando y ella oye mi voz, entonces... ella responder.
BUFFY: Ella es activada por la voz?

WARREN: Bueno, la hice para que si ella me oye y no responde, causa una especie de
reaccin.

BUFFY: Espera, si la llamas y ella no responde, la lastima? (l luce avergonzado) Eres
un escalofriante pequeo dweeb, Warren.
WARREN: (Grita) April!
APRIL: (Primer plano de ella) Warren!
Buffy y Warren se detienen, estn en shock.

WARREN: April.
April est de pie sosteniendo a Katrina por el cuello. Los pies de Katrina no tocan el
suelo y parece estar inconsciente.

APRIL: Dnde has estado? No poda encontrarte, y esta chica sigui mintindome, y...
entonces se qued dormida.
Buffy y Warren miran con espanto.

~~~~~~~~~~ Parte IV ~~~~~~~~~~
LA misma escena.
WARREN: April, qu hiciste?

APRIL: (Mira a Katrina, luego a Warren) Por favor no ests enojado, Warren. Estoy
tratando muy duro de hacerte feliz.

BUFFY: April. Quiero que bajes a la chica.

APRIL: Warren? Qu debo hacer? (l duda)
BUFFY: (A Warren) Hblale!

WARREN: Ba- bjala!

APRIL: Bien.

WARREN: Esta es Buffy. Dale a Katrina a Buffy.
APRIL: (Baja a Katrina. Buffy y Warren la cargan a una banca cercana y la recuestan)
Ella est rota?
BUFFY: (Le siente el cuello a Katrina tomndole el pulso) Ella est viva.
Warren luce aliviado, va hacia April.
APRIL: Warren, cario, Qu est sucediendo? Por qu te fuiste? Es un juego?

WARREN: No. No, esto no es un juego.

APRIL: Hice algo mal? (Buffy observa, an en la banca sosteniendo la cabeza de
Katrina) Esper mucho tiempo y t nunca regresaste. Un largo tiempo. Te hice cinco
sweaters.
WARREN: Eso es grandioso, puedes regresar y traerlos. Entonces puedes esperar ah,
y-

BUFFY: Warren! (l la mira) Tienes que decirle. Y hacer lo correcto.
Warren mira nerviosamente a April.
APRIL: Qu est diciendo ella, Warren? Qu necesitas decirme?

WARREN: (Tartamudea) April, comet un error.

APRIL: (Re) T no puedes cometer errores.

WARREN: No, lo hice.
Corte a Warren desde el punto de vista de April. Es como una pantalla de computadora
azul con el rostro de Warren en un crculo en el medio. En el lado superior izquierdo
est una lista etiquetada "Directorios" La lista consiste de "mk warren hpy.fld"
"locate_warren.fld", y "protect warren.fld". Al lado derecho hay otra lista bajo
"LOCATE WARREN" con una lnea conectando a "locate_warren.fld".
A la derecha dice:
favorite_places.gfd
phne #'s.gfd
scent.gfd
questions.gfd
gps tracking.gfd
clues.gfd
*end of list*
Abajo a la izquierda "recognition module"
Mientras l Warren habla, bajo "recognition module" aparece la palabra "WARREN" y
luego "boyfriend" La lista de "locate warren" desaparece y aparece una lista conectada a
"mk warren hpy":
kissing_01.gfd
kissing_02.gfd
lstn sympthtc.gfd
gv_hm_prsnts.gfd
sex01.gfd
sex02.gfd
sex03.gfd
sex04.gfd
praise.gfd
neckrubs.gfd
fetish_01.gfd
fetish_02.gfd
fetish_03.gfd
positions01.gfd
positions02.gfd
positions03.gfd
positions04.gfd
positions05.gfd
positions06.gfd
La lista contina. Entretanto, bajo "Warren" y "Boyfriend" aparecen:
really smart
handsome
best lover
snappy dresser
good dancer
Todo esto aparece mientras l habla Warren.
WARREN: (En la pantalla) Cre que te hice con todo lo que quera, pero no era lo que
yo realmente quera. (Corte a April reaccionando. Corte a la pantalla) Lo siento, pe-
pero se acab.
APRIL: (Corte a April sonriendo) Pero... puedo ser lo que sea que quieras. Te amo.
Har lo que cualquier cosa que quieres. Te gustara un masaje? (Avanza estirndose al
cuello de Warren)
WARREN: (l se defiende) No, hey, no. mira, S- s que me amas, per la verdad es, yo
no puedo amarte. (April frunce el ceo) Digo, no es tu culpa, pero... (Corte a la pantalla)
No te amo. (La pantalla se pone borrosa un momento, luego reaparece con la lista de
"locate warren". Un punto rojo aparece sobre el rostro de Warren, y al fondo de la
pantalla, en letras rojas, COMBAT MODE ENABLED. La pantalla se vuelve verde y
una alarma chillona comienza a sonar. Warren luce lleno de miedo) La amo a ella!
l rpidamente sale del camino y la imagen se enfoca en Buffy, sentada en la banca.
Alarma contina. El punto rojo ahora est en el pecho de Buffy. Corte a April. Ella
grue.
BUFFY: Ella grue? La hiciste para que gruera?

WARREN: Bueno...
April agarra a Buffy y la lanza. Ella cae en algo de csped, se levanta mientras April se
acerca. April va al sube y baja y levanta un extremo. Da un golpe con el brazo en medio
de la tabla y la rompe en la mitad. Buffy luce alarmada. April lanza un golpe con la
madera a Buffy, quien la agarra. Ellas forcejean. Buffy patea a April en el pecho y ella
se tambalea, agarrando la banca para estabilizarse. Katrina an est en la banca y
Warren en el fondo. Buffy lanza un golpe con la madera pero April sale del camino y
sta golpea en la banca, despertando a Katrina, que se sienta. Buffy lanza otro golpe y
golpea a April en el estmago, rompindole el vestido y exponiendo maquinaria en su
estmago.
KATRINA: Qu est sucediendo?

WARREN: No, no, Trina- (Toma de los interiores de April lanzando chispas) Aljate.
Katrina se levanta y retrocede de la pelea, hacia Warren. Buffy lanza otro golpe a April
y ella agarra la madera, la saca de las manos de Buffy, la lanza y golpea a Buffy. Buffy
sale volando y cae de espaldas, haciendo una voltereta atrs y se levanta. Ella evita un
golpe y da uno a April.
KATRINA: (Agarrndose la garganta) Qu es... qu... Ese es un robot!
WARREN: (Observando la pelea) Ella no era slo por sexo.

KATRINA: Esa es... esa es tu ex- novia?

WARREN: (La mira) Yo...

KATRINA: No, aljate de m! (Comienza a correr. Warren va tras ella)

WARREN: No, no, no, Trina, no, Trina, espera...
Buffy y April siguen intercambiando golpes y cabezazos. Buffy patea a April, que cae
en la arena junto a los columpios. Buffy agarra las cadenas de uno y las usa para
sostenerse cuando patea a April en la cara, luego la golpea con el mismo columpio.
April agarra a Buffy por la garganta y la levanta del suelo mientras Buffy lucha y abre
la boca por aire.
APRIL: Tomaste a mi hombre. Voy a matarte. Voy a... (Pausa) No puedo... no puedo
aplastar! Tan... cansada. (Suelta a Buffy, que tose y abre la boca mientras April se mira
la mano) (Ansiosa) Warren? Dnde ests? Qu est sucedindome?
Su mano lentamente cae. Hay un sonido de maquinaria detenindose. Buffy mira. Corte
a un momento ms tarde. Paneo por los juegos para encontrar a Buffy y April sentadas
en los columpios una al lado de la otra. April est apoyada en la cadena siendo lo nico
que la sostiene.
BUFFY: Puedes llorar? A veces me siento mejor cuando lloro. Pero... pueden haber
problemas de oxidacin.

APRIL: Llorar es chantaje. Las buenas novias no lloran.

BUFFY: Oh.

APRIL: Revis todo. Hice todo lo que se supona que hiciera. Fui una buena novia.

BUFFY: Estoy segura que lo fuiste.

APRIL: Se supone que slo lo amo. Si no puedo hacer eso, Para qu estoy? Para qu
existo?

BUFFY: No lo s. (Agita la cabeza) No es justo. l no fue justo contigo.
APRIL: (Mira alrededor, moviendo slo los ojos) Est oscureciendo. (Buffy tambin
mira alrededor. Se ve tan soleado como siempre) Es demasiado temprano para estar
oscuro.
BUFFY: (Suavemente) S.

APRIL: Y si l regresa y no puede encontrarme en la oscuridad?

BUFFY: Estoy aqu. Me asegurar que te encuentre.

APRIL: (Sonre) Tal vez es una prueba de novia. Si espero aqu pacientemente esta vez,
l regresar.

BUFFY: Estoy seguro que lo har. Y l... l te dir cunto lo siente. (Pausa) T sabes, l
me dijo... cun orgulloso estaba de ti y... cuan impresionado estaba con cuanto lo
amabas y cmo trataste de ayudarlo. (April sonre felizmente) l no quiso lastimarte.
APRIL: l va a llevarme a casa, y las cosas estarn bien de nuevo.

BUFFY: (Asiente) Estar bien.

APRIL: (An sonriendo) Cuando las cosas son tristes... slo tienes que ser paciente.
(Habla ms lento) Porque... porque cada... nube tiene un revestimiento de plata. Y...
cuando la vida... te da limones... haces... limonada.
BUFFY: Nubes y limonadas, huh?
APRIL: S. Y... y... (Su voz se vuelve ms profunda como una cinta muy lenta) Las
cosas son... siempre... mas oscuras... antes...
Se detiene, congelada con una pequea sonrisa en el rostro. Sus ojos permanecen
abiertos. Buffy la mira frunciendo el ceo, luego baja la vista pensativamente. La
cmara sube y sale con una amplia toma area cuando Buffy voltea, luego levanta la
vista, an sentada en el columpio junto a April. Corte a Xander arreglando la ventana en
el dormitorio, usando un cinturn de herramientas. l empuja unas pequeas astillas de
madera del fondo de la nueva ventana.
XANDER: Mira, construyes el marco de madera y metes el vidrio en l, y eso es lo que
pones en la apertura.
BUFFY: (Est sentada cerca, observando) S?

XANDER: Una de las cosas geniales de eso, ves es, uh, el marco puede ser chavetado
para ser cuadrado, incluso sin no est la apertura.
BUFFY: Chavetado? Es eso siquiera una palabra real? Tienes alguna idea de lo que
ests hablando?


XANDER: S, la tengo. (Sonre) Escalofriante, no? Creo que en realidad me he vuelto
en alguien que quieres tener alrededor despus de un ataque de robot loco.
BUFFY: Y si alguna vez comienzas tu propio negocio, tienes tu eslogan justo ah.
(Pausa, luce pensativa) Y ella no estaba loca.
XANDER: (Escptico) S?

BUFFY: Consagr todo para hacer a esta persona feliz. Y entonces fue como, sin l, ya
no... haba para ella una razn para existir.
XANDER: Los Robots son las personas ms extraas.

BUFFY: No... las personas son las personas ms extraas. (Baja la mirada mientras
Xander contina trabajando) Digo, mrame a m obsesionada con estar con alguien. Es
como... no necesito a un chico en este momento. Necesito lograr estar cmoda estando
sola con Buffy.
XANDER: Bueno, dir esto, ella es una persona bastante cool para estar a solas con
ella.
BUFFY: (Sonre) Gracias.
Xander Gira hacia la ventana. Buffy toma el papel con el nmero de Ben, lo mira, se
muerde el labio. Corte a ms tarde. Paneo a Xander an trabajando. Paneo hacia Buffy
hablando en un telfono pblico.
BUFFY: Hola, es Buffy. Um, espero que esta sea tu mquina, no, no haba mensaje. De
todos modos, um, sobre el caf. Yo, um... yo slo... no creo que este sea el mejor
momento para que yo est... bebiendo... (Corte al departamento de Glory. La mquina
est sobre la mesa) ... caf. Um, lo siento. Y, um, adis.
Paneo a Glory, usando su brillante vestido dorado, con los brazos cruzados, escuchando.
GLORY: Qu demonios?
JINX: (Tras ella) Si puedo, su inconcebible, suena a estas humildes orejas como que
nuestro Ben trat de hacer una cita con la Cazadora.
GLORY: (Confundida) Una cita con la Cazadora? No. No. (Agita la cabeza
firmemente) No, no, no. l est planeando algo, est trabajando contra m. (Jinx se
encoge de hombros, mira de l a la mquina y a l) (Mala cara) Ella nos rechaz?
Corte a la casa de Warren. Warren habla al telfono inalmbrico, movindose,
empacando.

WARREN: Trina, no, espera, escucha, escucha, lo siento mucho. Supongo que ped-
No, no, slo dame una oportunidad de explicar, yo... S! No, pero ella- no, no, escucha,
escucha, har lo que sea, slo, no, no, No cuelgues! (Suspira, va a colgar. Gira y abre la
boca asustado cuando ve a Spike tras l, sosteniendo la caja llena con las cosas del altar)
Cmo, cmo entraste?
SPIKE: Tu mam me dej entrar. (Se acerca) Estoy haciendo un pedido.

WARREN: Oh, no, no, no estoy haciendo ms chicas.

SPIKE: Claro que lo ests. (Empuja la caja a las manos de Warren) Aqu estn tus
especificaciones. (Toma de la caja. Warren mira a Spike) Vas a hacerla realmente buena
para m. (Sonre)
Corte a Buffy entrando a su casa.

BUFFY: (Llamando) Hey, Mam. (Gira, ve unas flores en la mesa junto a la puerta)
Ooh. (Abre la tarjeta de ellas. Toma de la tarjeta, que dice: "Gracias por una adorable
tarde. Te veo pronto? Brian") (A s misma) An un par de chicos buenos. (Gira palla
llamar hacia arriba, bajando su chaqueta) (Llama) Hey. Dama recibe flores. quieres
que vaya por Dawn a la escuela? (En el fondo se ve algo en el sof. Buffy frunce el
ceo, mira por el pasillo hacia la cocina) Mam? (Gira y mira hacia la sala) Qu
haces? (Entra, se detiene. Toma de Joyce tendida en el sof. Sus ojos abiertos, mirando
ciegamente el techo. Un brazo cuelga suelto al borde del sof. Ella no se mueve
pestaea) (Ms despacio) Mam? (Incluso ms despacio) Mam? (Muy despacio)
Mami?

"Though Love"
Episodio #97:
Escrito por Rebecca Kirshner
Transcrito por Joan the English Chick
VOZ GILES: Previamente en Buffy la Cazavampiros...
Monjes corren con miedo. Glory entra al almacn.
VOZ BUFFY: Dgame con qu tipo de demonio estoy peleando.
VOZ QUENTIN TRAVERS: Glory no es un demonio, ella es un dios.
MONK: (A Buffy) Tuvimos que esconder la llave... hacerla humana... (Monjes
recitando)... y envirsela.
VOZ BUFFY: Dawn.
DAWN: (A Ben) No soy real.
BEN: Eres la llave. Vete. Antes de que ella te encuentre, Ella est aqu! (Se
transforma en Glory. l habla a Jinx) No la ayudar a encontrar la llave. Nunca
hara eso a un inocente...
JINX: Un inocente?
BEN: No es una persona. (Apuala a Jinx)
GLORY: (En su departamento) Qu hay de la llave?
JINX: l indic que era una persona.
SPIKE: (Atado en el departamento de Glory) Te dir quien es la maldita llave.
GLORY: El vampiro est mintindome.
SPIKE: La Cazadora va a patear tu desequilibrado trasero. (Ella lo patea por la
puerta)
UC Sunnydale. Exterior de un edificio, hay varios estudiantes caminando y
hablando. Corte a un saln. Primer plano de un par de manos que mueven
nerviosamente con una diapositiva en el proyector. En el fondo se abre la puerta y
entra Buffy. Los estudiantes se van. Buffy va hacia el profesor.
BUFFY: Profesor Lillian?
PROFESOR: Buffy.
BUFFY: Lamento que me perd la clase de hoy. (l sigue luchando con el
proyector) Fue buena? (l le da una mirada) Um, claro que lo fue. (l regresa a su
lucha) Qui- quiere que yo lo intente?
PROFESOR: S, gracias, la... (Gesticula vagamente) diapositiva est atascada en
la... cosa.
BUFFY: Bien. (Comienza a tirar la diapositiva) Um, Slo... vine para decirle que...
tengo que dejar esta clase. Um, todas mis clases en realidad. No voy a terminar el
semestre. Lo deseo... um... slo, no puedo estar en la escuela en este momento.
Tengo, tengo que cuidar a mi hermana.
PROFESOR: (Asiente) S, pens, pens que podas. Lament mucho or sobre su
prdida.
BUFFY: (Luce pensativa un momento, luego busca en su bolso) Um, tengo estas
formas de la oficina de registro que necesito que usted firme. (Le da los papeles)
PROFESOR: Oh... s. (Pone los papeles en la mesa, se pone los anteojos)
BUFFY: (Espera mientras l firma y se los regresa) Gracias. (Los pone en su bolso
mientras l se quita los anteojos. Ella lo mira)
PROFESOR: Hay algo ms?
BUFFY: No. S. S. Um... quera decirle... cunto disfrut esta clase. (Vuelve a tirar
la diapositiva) Digo, s que no era la mejor estudiante, pero... realmente aprend
mucho. Uh, y en realidad me gusta la poesa. (Toma de sus manos sobre el
proyector) En realidad. (La diapositiva atorada salta y sale volando por el saln)
(Avergonzada) Oh, lo siento.
PROFESOR: (Sonre) Me alegra que te guste la poesa, Buffy.
BUFFY: Deseara tener tiempo para ella. Pero slo... no en este momento.
PROFESOR: Bien, quizs poemas cortos.
BUFFY: S! Como, como esos, esos Japoneses que, que, um, suenan como un
estornudo?
PROFESOR: Haiku?
BUFFY: Cierto. Tal vez esos. Y- y esperanzadamente regresar el prximo
semestre. (Corte a Ben apresurado por los pasillos del hospital, luciendo ansioso)
Cuando sea yo misma de nuevo.
Ben se acerca a dos doctores que estn mirando un portapapeles. Uno leva la cotona
blanca y otro el uniforme azul. Parecen estar esperando a Ben.
DOCTOR: Benjamin. Esta es una agradable sorpresa.
BEN: Lo siento estoy retrasado.
DOCTOR: No ests retrasado.
BEN: (Mira su reloj) Pero seor...
DOCTOR: No puedes estar retrasado para un trabajo que no tienes. (Da el
portapapeles al otro doctor que se va) Bastante interesante, he decidido darle tu
trabajo a alguien que en realidad lo har. (Ben suspira molesto) Honestamente a
Dios, Ben! He estado llamndote por dos semanas. Dnde demonios has estado?
No quiero... lamento despedirte, pero necesito a alguien con quien pueda contar.
BEN: (Sorprendido) No he estado aqu... (Resignado) No he estado aqu en dos
semanas. (Esperanzado) Hay una explicacin para esto. La que... no... puedo darle
exactamente. Yo slo puedo decirle que no es mi culpa?
DOCTOR: (Asiente) Seguro. Tambin puedes decirme que el perro se comi tu
tarea, quizs el comer Twinkies te hizo hacerlo, o... quizs s, que realmente hay
una malvada criatura demonaca viviendo dentro de ti que toma el control de tu
cuerpo y te obliga a hacer su voluntad. (Suspira) Toma responsabilidad por tus
actos, Ben!
BEN: Yo... esto... (Enojado) sabe, olvdalo. Slo olvdelo. (Gira para irse. Corte a
l limpiando su casillero, enojado lanzado ropa a un bolso mientras habla) Esto es
tan injusto. Ests quitndome todo. Todo por lo que trabaj, lo que gan, lo que me
importa. stas son mis elecciones, esta es mi vida, y ests estropendola! (Pausa,
agita la cabeza) No. No. No aqu. No ahora, por favor. (Se pone las manos en el
rostro) Soy Ben. Soy Ben. Soy Ben.
Sigue repitindolo mientras golpea su mano en el casillero. Primer plano de su
manos cuando se hunde y se vuelve la mano de Glory. Paneo hacia ella parada
donde estaba Ben. Mira alrededor con una pequea sonrisa.
GLORY: Tengo hambre.
Crditos. Tema de Buffy.
~~~~~~~~~~ Parte I ~~~~~~~~~~
Glory toma un bao de burbujas. Ante la baera tres demonios estn arrodillados
con vendas en los ojos. Uno sostiene una bandeja con una copa de vino, otro una
gran caja de chocolate.
GLORY: (Suspiro feliz) Contuvimos esta parte bien, eso es seguro. Muchas de las
apestosas cosas en esta dimensin -- Bao de burbujas? Ninguno de ellos. (Sopla
unas burbujas) Saben lo que quiero decir?
JINX: Estoy en estruendoso acuerdo, oh reluciente, reluciente Glorificus.
GLORY: No estaba hablndote.
MURK: Uh, le ruego me perdone, y ruego en general, pero... Estaba hablndome a
m?
GLORY: Eww. S, cierto. Como si alguno de ustedes alguna vez se ha baado, de
todos modos.
MURK: Oh, pero lo hacemos, su elegantsima. Nos baamos en tu esplendoroso
fulgor, su aromtico...
GLORY: Qu hay si se callan y me escuchan, asquerosos pequeos tontos? (Los
tres inclinan las cabezas) Bien. Ahora, ped la llave, y ustedes me trajeron un
vampiro. Un sin pulso, impuro, follicly-fried vampiro. Loofah! (Murk produce un
largo loofah y se lo da. Ella comienza a fregarse la pierna) Entonces, lo que creo
que tenemos es una falla de ustedes haciendo sus malditos trabajos, pardonen mi
Freacs. (Lanza al loofah en la mano de Murk) Mimosa. (Slook levanta la bandeja
y ella toma la copa) Mmm... (Bebe, sonre) Vitaminas. (Vivamente) As que creo
que mejor atormentan sus cerebritos, y me dicen todo lo que vieron cuando estaban
espiando a Buffy y sus absurdos amigos. Todo. Mm. Entonces descubrir quien es
la llave.
VOZ BUFFY: Me mentiste?
DAWN: (Corte a un primer plano de Dawn sentada en una silla) No... ment... e-
exactamente.
BUFFY: (OS) En realidad. (Corte a un primer plano de Buffy sentada junto a ella)
Qu hay de todas las veces que te pregunt cmo estaba la escuela y dijiste
"bien"?
DAWN: Bien, lo estaba! (Suave) Nunca preguntaste si yo estaba en ella cuando
estaba bien.
Hay una mujer tras un escritorio con una placa "Directora Stevens." Buffy y Dawn
estn al otro lado del escritorio.
BUFFY: (Suspira) N- no s qu decir. E- estoy segura que est consciente que los
ltimos meses, usted sabe, han sido algo duros para Dawn. No estoy diciendo que
eso sea una excusa.
DIRECTOR: Entiendo. Su madre era una adorable mujer y todos la extraaremos
mucho. S cun difcil puede ser.
BUFFY: Lo es. Especialmente para Dawn. Ella- ella es slo una nia.
PRIMERA CAZADORA: Bien... creo que ambas sabemos que Dawn es mucho
ms que "slo una nia" (Dawn se alarma, mira a Buffy, que regresa la mirada) (Se
inclina) Ella es una talentosa jovencita... con una mente aguda... (A Dawn) cuando
pone el esfuerzo en ella.
Dawn aleja la mirada aliviada.
BUFFY: Mire. Comprendo que han habido algunas faltas, pero estoy segura que
todo esto...
PRINCIPAL: Dawn, por qu no esperas afuera unos minutos?
Dawn luce muy asustada. Mira a Buffy, quien asiente. Dawn se levanta y se va.
Buffy la observa con un suspiro. La directora da a Buffy una severa mirada. Buffy
la mira. Corte al interior de la tienda de magia, de da. Xander y Willow estn
sentados a la mesa, l leyendo un comic y ella algo ms. Al fondo hay una pareja
mayor mirando. La cmara panea para mostrar a Anya al otro lado de la mesa, de
pie, observando a los clientes. Toma de los clientes examinando la mercanca.
Toma de Anya observndolos, parcialmente escondida tras un mostrador.
XANDER: Cario. (Anya gira) Viejo dicho. "Un cliente vigilado nunca compra"
ANYA: Lo haran si fueran patriticos.
XANDER: (l y Willow bajan sus lecturas, miran a Anya, luego se miran) (A
Willow) Bien, voy a entrar. (A Anya) Patriticos?
ANYA: S. Recientemente he llegado a comprender que hay ms para m que slo
un ser humano. (Orgullosa) Tambin soy una americana.
GILES: (Aparece, sosteniendo una taza de t) S, supongo que lo eres, en una forma
de hablar. Naciste aqu tu yo mortal. (Pasa)
ANYA: Bien, eso es correcto, extranjero. (Giles la mira) As que he estado leyendo
mucho sobre lo bueno de nosotros, abrazando la extraordinariamente preciosa
ideologa que ayud a formarla y definirla.
WILLOW: Democracia?
ANYA: Capitalismo. El libre mercado depende del intercambio aprovechable de
bienes por dinero. (Xander y Willow se miran divertidos) Es un sistema de belleza
simbitica aparentemente perdida en esas personas mayores (Gira hacia los
clientes) Mralos. Leyendo los estantes. Desvistiendo la mercanca con los ojos
(Gira hacia los otros) todo ojeado, sin efectivo. No es slo molesto, es anti
Americano.
GILES: (Va hacia ella y mira a los clientes) Espanta. Casi como si ellos ya no
pensaran que el dinero puede comprar felicidad. (Se aleja)
ANYA: Totalmente anti Americano. Oh, Y sabes que ms es anti Americano? Los
franceses.
WILLOW: No lo digas.
ANYA: Por lo que o, no dan propina. Ahora, Franceses viejos? Eso es *realmente
el fondo del barril, Sabes?
XANDER: An, Qu hay de nosotros intentando ser menos prejuiciosos, y algo
ms, inclusivos? No nosotros, (Se indica y a Willow, luego a Anya) slo t.
ANYA: Bien. Voy a hacer a esos enemigos comprar cosas.
Gira y va hacia los clientes. La puerta se abre y entra Buffy, seguida por Dawn.
Buffy saluda a Anya con la mano mientras bajan hacia la mesa.
XANDER: Hey, qu hay? Es Dawn Giovanni y la Buffster.
DAWN: (Malhumorada) Hola.
BUFFY: Hey todos.
GILES: Confo en que todo sali bien en la universidad?
BUFFY: Sip, estoy, uh, completamente fuera. (Ella y Dawn se sientan a la mesa)

XANDER: Bien por ti. Bienvenida al mundo real. Mucha diversin se tiene en el
exterior. (Mira a Willow) Vers.
BUFFY: Bien, es slo por ahora. Digo, estoy pensando probablemente que voy a
regresar el prximo semestre.
XANDER: Y eso tambin es cool. Lo que sea que elijas, tienes mi apoyo. Slo
piensa en m cmo... (Risa nerviosa) como tu... (Frunce el ceo; Buffy lo mira con
curiosidad) T sabes, estoy buscando cosas sostenedoras, y todo lo que me viene
son brasieres, as... (Buffy sonre) algo ligeramente ms varonil, piensa en m como
eso. (Dawn no sonre) (Calmado) Seriamente. Lo que sea que necesites.
BUFFY: Gracias. En realidad, necesito hablar con Giles a solas por un minuto.
(Giles mira)
XANDER: (OS) Cool, eso es cool.
BUFFY: (Se levanta) Uh, Dawn, por qu no comienzas con tu tarea? Uh, si
necesitas ayuda, (Gira hacia Willow) Will, podras? (Willow asiente) Bien.
Ella y Giles salen mientras Dawn abre su bolso. Corte al saln de entrenamiento.
Buffy se sienta en el sof con la barbilla en las manos mientras Giles juega con el
punching bag.
BUFFY: Es slo que no s lo que voy a hacer. Digo, ella es un desastre... yo soy un
desastre... es un desastre.
GILES: Vas a tener que poner tu pie sobre ella.
BUFFY: Lo intento. Es slo... mi pie no est acostumbrado a ser puesto encima.
(Gira hacia Giles) Quiero que t lo hagas. (Giles suspira) Puedes ser el que pone el
pie.
GILES: No, Buffy, no creo que pueda.
BUFFY: Por favor? Por favorcito? (Desesperada) Digo, Tu pie es ms grande
que el mo! Y eres mucho ms adulto que yo. Dawn necesita una figura de
autoridad. Una fuerte mano que la gue. Ella te escuchar.
GILES: (Se burla) Justo como t siempre lo has hecho.
BUFFY: Yo escucho! (Giles la mira) (Puchero) Lo hago.
GILES: (Se quita los anteojos, se sienta junto a ella) Bien, entonces levanta tus
orejas. Yo puedo ser un adulto, pero t eres su familia. Su nica familia real ahora.
Ella necesita que t hagas esto.
BUFFY: (Nerviosa) Cierto. Ella me necesita. (Giles mira con simpata) Yo, la...
adulta. (Ms confiada) La figura de autoridad. La, la mano fuerte que gua y, y el
pie stompy que soy yo.
GILES: Ese es el espritu.
BUFFY: (Pequea sonrisa) Bien. (Asiente) Puedo hacer esto. (Se levanta)
GILES: (Se levanta) S que puedes.
Dan algunos pasos hacia la puerta, entonces Buffy gira para mirar a Giles.
BUFFY: Por favor?
GILES: No. (La toma de los hombros, la gira)
BUFFY: (Respira profundo) Bien. (Giles asiente) Aqu vamos. (Pausa. Comienza a
caminar de nuevo. Giles la sigue, an con las manos en sus hombros) (Recitando)
Temprano a la cama, levantarse temprano, desayuno balanceado, esquinas de
hospital. Es un nuevo comienzo. Corte al rea principal cuando Buffy y Giles
emergen) Disciplina. Autoridad. Orden. (Se oyen risitas. Buffy mira y descubre a
Xander, Anya, y Willow tendidos en el suelo formando un tringulo. Dawn de pie
en medio. Todos ren. Dawn ve a Buffy y deja de rer) (Remite ataque) Qu es
esto? Cre haberte dicho que hicieras tu tarea!
Los otros se levantan.
DAWN: Lo estaba.
BUFFY: (Cruza los brazos) Por favor no me mientas.
DAWN: No lo hago.
Giles, Xander, y Anya se alejan.
WILLOW: Estbamos representando un problema de geometra, porque le este
artculo realmente bueno que dice que los nios aprenden matemtica mejor si t,
t estimulas su, uh, modelo de aprendizaje visual. T sabes, usando el lado
derecho del cerebro en lugar de slo el izquierdo? (Buffy an luce severa sin
divertirse) (OS) Cosas como esa.
BUFFY: Uh-huh.
WILLOW: As que hicimos un tringulo con nuestros cuerpos, y ah fue cuando
llam a Xander obtuso, y l se puso muy grun (Sonriendo; Dawn re) y luego
Dawn dijo que ramos un tringulo "agudo", y, bien, la hilaridad sucedi.
BUFFY: Cierto. Bien, Sabes lo que creo? Creo que quizs Dawn debe hacer su
tarea en casa.
DAWN: (Ella y Willow dejan de sonrer, lucen decepcionadas) Pe- pero estaba
trabajando. Realmente estaba aprendiendo.
BUFFY: Por favor toma tus cosas.
DAWN: (Frunce el ceo, mira a Willow) Bien. No me escuchen. (Va por sus cosas)
WILLOW: (Va hacia Buffy) Por favor no seas gruona con ella. Quin entre
nosotros puede resistirse a la seduccin de los juegos de palabras realmente
graciosos de las matemticas?
BUFFY: Es realmente importante que Dawn termine su tarea en este momento.
Toma de Dawn oyndolas.
WILLOW: (OS) S, lo s, pero... (Dawn regresa por sus cosas mientras Willow la
mira) Estamos teniendo buena, limpia y divertida educacin, y de pronto todo fue
oscuridad y sentencia y el proscribir tringulos humanos.
BUFFY: (Firme) Es *realmente* importante que Dawn termine su tarea en este
momento.
WILLOW: S que lo es, y soy una gran fan de la escuela. Me conoces! So como,
(Canta) "Ve a la escuela! Es tu cumpleaos!" O algo a ese efecto.
BUFFY: Mira, Willow, s bien lo que quieres decir, pero es slo que no entiendes,
y no hay forma en que puedas.
WILLOW: Lo entiendo, te... ests stresada.
BUFFY: Estoy ms que stresada. Estoy enloqueciendo.
WILLOW: S, bien, quizs necesitas un descanso para des- enloquecer. Hey,
puedes ir a la feria de la Cultura del Mundo si quieres, con Tara y yo.
BUFFY: (Calmada) No lo creo.
WILLOW: Vamos. Puedes traer a Dawn. Ser divertido. Bien, diversin del tipo
educacional en una forma de disciplina.
BUFFY: No puedo hacerlo, Will. No te preocupes. No es como que no tenga una
vida. La tengo. Tengo la vida de Dawn. (Va a la mesa donde est Dawn,
sosteniendo sus cosas. Buffy toma su bolso sin romper su paso) Lista?
Dawn luce malhumorada, gira y va tras Buffy. Ella lanza una mirada a Willow
mientras se van. Corte a un acercamiento de Glory en su departamento.
GLORY: Entonces es ella. Bajo nuestras narices todo este tiempo. Me gusta el
trabajo de detalles que hicieron esos monjes. (Sonriendo) Chifladuras, debilidades,
pasiones... todo es tan lindo, tan... humano. Saben? (Est sentada en el sof con
tres demonios de pie ante ellas. Todos asienten y sonren) Bastante convincente en
realidad. (Piensa) Pero no bastante convincente. (Se levanta lentamente y mira a
cada demonio a los ojos) Todos saben sus asignaciones. (Sonre ampliamente) Creo
que es tiempo de recoger la llave. (Gira y comienza a caminar. Los demonios la
siguen en fila)
~~~~~~~~~~ Parte II ~~~~~~~~~~
Habitacin de Willow y Tara. Tara est buscando ropa en el armario mientras
Willow se pone los zapatos sentada en la cama.
WILLOW: No fue nada en realidad. Buffy estaba slo algo malhumorada con
Dawn sobre su tarea.
TARA: Bien, es entendible. (Pone algo en la cama, gira para cerrar el armario)
WILLOW: S, claro que lo es. Yo faltara totalmente a clases si estuviese en los
zapatos de Dawnie.
TARA: (Sonre) Encanto, no faltaras a clases si tu cabeza estuviera en llamas. (Va
al lavamanos) Y, quise decir Buffy.
WILLOW: (Se pone aretes) Buffy qu?
TARA: Entendible sobre el mal humor. Ella tiene que cuidar de Dawn ahora.
WILLOW: (Ponindose una chaqueta) S, pero no en una forma de Selecto
Seminario Para Chicas de la Seorita Minchin. Es decir, ella slo va a hacer a
Dawnie ms rebelde.
TARA: Yo tuve que tratar con los problemas de mi hermano despus... quiero
decir, realmente no puedes saber cmo es el-
WILLOW: S, s eso.
TARA: (Hace un ruido de disgusto, frunce el ceo, se sienta junto a Willow) No,
no quise decir-
WILLOW: No, slo... s... s que no puedo saber por lo que pasaste. (Tara frunce el
ceo) Pero slo... (Falsa risa) No es gran cosa.
TARA: Te hice enojar.
WILLOW: No. No.
TARA: Todo lo que quise decir fue-
WILLOW: No, est bien. Todo este asunto de Buffy, vamos a olvidarlo.
TARA: No, por favor. Digo, quiero decir, dime si dije algo malo, de otro modo s
que lo dir de nuevo. Probablemente a menudo y en pblico.
WILLOW: No, fui desdeosa. Es slo... s que no puedo... en algn nivel...
(Suspira) Es como que mi opinin no vale porque no he pasado... (Suspira) No
perd a mi mam, as que no s.
TARA: Bien... N- no soy la experta. digo, slo he perdido a la nica. (Willow le da
una simptica sonrisa. Tara mira ansiosa) (Insegura) Acto... como la... gran mujer
de conocimiento?
Amplia toma de ellas sentadas en la cama, mirndose, al menos a un pie de
distancia.
WILLOW: (Dbilmente) No.
TARA: No es as como deletreas S-I?
WILLOW: A-L-G-O. (Tara frunce el ceo) Es decir, slo me siento como la- la
compaera menor. Has estado haciendo todo por mucho ms tiempo que yo. Has
estado fuera ms tiempo ... has estado practicando la brujera mucho ms.
TARA: Oh, pero me superaste ah! En slo algunos- digo... me asusta cun
poderosa te ests volviendo.
WILLOW: (Frunce el ceo) Esa es una rara palabra.
TARA: (Sonrisa nerviosa) "Volviendo"?
WILLOW: Te asusta? *Yo* te asusto?
TARA: (Se levanta) Eso *no* es lo que quise decir. Quise decir i-impresin -
impresionante.
WILLOW: Bien, tom Psicologa 101. Digo, la tom de una malvada cientfica del
gobierno que fue apualada por su creacin Frankenstein antes del final, pero s
que es un desliz freudiano. (Tara luce molesta) N- no confas en m?
TARA: Con mi vida.
WILLOW: Eso no es lo que quise decir.
TARA: Podemos slo ir a la feria?
WILLOW: No me siento realmente multicultural en este momento. (Se levanta)
Qu... qu es en lo que no confas de m?
TARA: No es eso. Me preocupo, a veces. Ests, ests cambiando tanto, tan rpido.
No s hacia dnde te diriges.
WILLOW: Dnde me dirijo?
TARA: Estoy diciendo todo mal.
WILLOW: No, creo que ests siendo bastante clara. Esto no es sobre la brujera. Es
sobre los otros cambios en mi vida.
TARA: Confo en ti. Slo... (Mira abajo) No s dnde voy a encajar en... en tu vida
cuando...
WILLOW: Cuando... cambie de nuevo? S, esto es algo universitario slo una, una
pequea experimentacin antes de superar la emocin y regresar al pueblo de los
chicos. (Pausa) Crees eso?
TARA: Debera?
WILLOW: Realmente lamento no haber establecido mi lesbo street cred antes de
entrar en esta relacin. Eres la nica mujer de la que me he enamorado en mi vida,
Entonces... cmo puedes siquiera tomarme en serio? (Va hacia la puerta)
TARA: Willow, por favor!
WILLOW: Divirtete en la feria.
Willow se va. Tara queda de pie molesta. Corte a una vista exterior de la casa
Summers, de da. Un par de los demonios de Glory caminan por el porche, hacia la
ventana lateral, se agachan y miran hacia adentro. En el interior se el comedor.
Dawn est sentada a la mesa mientras Buffy est de pie. La cmara entra. Buffy
est doblando toallas de platos mientras Dawn hace la tarea.
BUFFY: Bien, entonces, cre- creo que el siguiente paso es hacer un esquema. Un
horario. (Dawn le da una enojada mirada) Escribir todas las cosas que se supone
que hagas, y cuando deber hacerlas, y entonces dejar una caja junto a ellas, la que
puedes marcar con una X cuando hayas cumplido tu tarea. (Dawn la mira fijo con
una malhumorada expresin) Qu? Quieres estrellas doradas? (Rueda los ojos)
Bien. Puedes tener estrellas doradas.
DAWN: No quiero estrellas doradas. (Se burla) No quiero nada de esto. (Deja su
lpiz y cruza los brazos)
BUFFY: (Se detiene) Slo estoy intentando darte una vida normal.
DAWN: (Sarcstica) Bien, buena suerte. (Regresa a su tarea. Buffy la mira. Dawn
se detiene, mira cautelosa) Qu? (Rueda los ojos, se apoya atrs) Qu estoy
haciendo mal ahora?
BUFFY: Esto es real, Dawn.
DAWN: No, no lo es. No soy real, Entonces por qu sera mi emocionante grfico
de quehaceres real? A quin le importa si una llave recibe educacin de todos
modos? (Cierra su libro de golpe, cruza los brazos)
BUFFY: Es un esquema. No un grfico. Y t eres real.
DAWN: S? Esos monjes pusieron ocho grados K en mi cabeza. No podemos
slo esperar y ver si dejan caer el noveno tambin?
BUFFY: (Golpea la mano en la mesa, haciendo a Dawn brincar) Maldicin, Dawn.
Esto es serio.
DAWN: Por qu? Por qu debera preocuparme por algo de esto?
BUFFY: Porque ellos te llevarn lejos!
Pausa. Toma distante de ambas mirndose. Dawn baja los brazos y luce asustada.
DAWN: Llevarme lejos? Qu quieres decir?
BUFFY: (Suavemente) Te alejarn de m. Eso es lo que tu directora me dijo cuando
no estabas en el saln. Si no puedo hacer que vayas a la escuela, entonces no
encajar para ser tu tutor legal. (Vuelve a doblar toallas)
DAWN: (Absorbe esto un momento) Dnde ira?
BUFFY: (Suavemente) No lo s. Pap quizs... o cuidado adoptivo... re, realmente
no quise preguntar.
DAWN: (Pausa, Se burla) Pudiste haberme dicho eso.
BUFFY: Acabo de hacerlo.
Buffy sigue doblando y Dawn ah sentada. Disolucin a un parque. Hay globos y
lmparas de papel colgando de los rboles. Gente caminando, algunos disfrazados,
algunos sosteniendo premios de carnaval. Un grupo de animadoras agita pompones.
Un grupo de hombres chinos bailan con un gran dragn de papel. Varias banderas
de diferentes naciones cuelgan de un alambre. Suave msica triste sobre los ruidos
de la multitud. Toma de Tara sentada sola en una banca, al lado derecho, luciendo
triste. Corte a la tienda. Giles va al mostrador cargando dos tazas de t, va tras el
mostrador donde Anya est haciendo papeleo, le da una taza. Paneo a una esquina
donde Willow esta sentada en el piso, junto a un librero, entre un montn de
cojines, luce triste. La msica contina. Corte a Tara en la banca. Ella mira a la
izquierda. Toma de la mano derecha de Tara en la banca. Otra mano aparece y se
desliza en la suya. Los dedos se entrelazan. Tara sonre, mira las manos y luego
mira el rostro y deja de sonrer. La msica se detiene.
GLORY: Este asiento est ocupado?
Tara abre la boca con miedo. Corte a la tienda. Willow camina hacia el mostrador.
Giles abre una caja.
GILES: Espero que no sea un retorno. Todos quieren hmsters petrificados y nunca
estn felices con ellos. (Willow se apoya en el mostrador an luciendo triste. Giles
nota su expresin) Ests bien?
WILLOW: S.
GILES: Ah s, porque tu buen humor es obvio y contagioso.
WILLOW: Tuve una pelea con Tara. Fue horrible.
GILES: Oh, lo siento. (Toma la caja y va hacia los estantes tras el mostrador)
WILLOW: (OS) Yo tambin.
GILES: Ustedes dos no rien mucho, no?
WILLOW: Nunca. Hasta hoy.
GILES: Bien, ahora ha terminado.
WILLOW: (Muy agitada) Terminar? Cmo puede terminar? Acabo de
encontrarla!
GILES: La ria termin.
WILLOW: (Ms calmada) Oh. S.
GILES: Uh, te sentirs mejor cuando te hayas disculpado y sabrs que puedes
pelear sin que el mundo termine (Va a la puerta trasera) S que todo parece desierto
ahora, pero como dicen, esto tambin... (Abre la puerta para descubrir a uno de los
demonios de Glory, Slook, que estaba oyendo. Slook cae)... pasar.
Willow y Anya miran. Corte a Giles sosteniendo al demonio por la oreja,
arrastrndolo hacia a dentro y lanzndolo a una silla. Willow y Anya se acercan
rpido.
ANYA: Wow!
GILES: Ahora, qu tenemos aqu?
ANYA: Oh, l es uno de esas cosas que trabaja para Glory!
GILES: S. Cun til.
SLOOK: De hecho trabajo para la diosa. Djenme ir si no desean incurrir en su
rabia.
GILES: Bien, ella no est aqu. Qu maravillosa oportunidad para que hablemos t
y yo.
SLOOK: No traicionar a Glorificus. Nunca hablar, no importa qu odiosa tortura-
GILES: En realidad, ests hablando mucho, slo que no sobre las cosas correctas.
Dinos por qu ests aqu.
SLOOK: Ninguna palabra pasar mis labios que le lleven peligro a Glorificus.
GILES: (No le quita los ojos, pero apunta con la mano) Chicas, traigan la trenza
que est sobre el mostrador, vamos a atarlo.
Ellas giran. Se oyen unos susurros y Slook comienza a sollozar. Las chicas giran
asombradas.
SLOOK: No, no! Le dir! Lo que sea! Por favor! Lo que quiera! Slo, har, lo
que sea!
Las chicas regresan.
ANYA: Qu sucedi?
GILES: Cambi de opinin.
SLOOK: Se... se supone que vigile. Estamos vigilando a la gente de la Cazadora...
mientras Glory saca la llave.
Todos lucen alarmados.
WILLOW: Glory sabe quien es la llave?
GILES: Oh dios. (Se quita los anteojos)
ANYA: Tenemos que llamar a Buffy.
SLOOK: Demasiado tarde. Demasiado tarde. Glorificus encontrar a la bruja, y no
hay nada que puedan hacer para detenerla.
ANYA: Bruja? Qu quieres decir?
WILLOW: (Horrorizada) Tara! (Gira para irse)
SLOOK: Ella es la nueva entre ustedes. No fue difcil descubrirlo. La gloriosa la
habr encontrado ahora.
GILES: (Grita) Willow, espera! Ir con...
WILLOW: No! Llama a Buffy y- y ve a buscar en el cuarto de Tara, voy a revisar
la feria. (Sale corriendo)
Corte a la feria. Glory an est junto a Tara sostenindole la mano mientras ella la
mira con miedo.
GLORY: Oh, esto es lindo. Slo salir, slo nosotras las chicas. Te gustan ese tipo
de cosas, no?
Toma de sus manos. Glory presiona y se oyen crujir los huesos. Tara hace una
mueca de dolor.
TARA: Aah...
GLORY: No... hagas un sonido. (Tara abre la boca y gimotea mientras Glory mira
a la gente. Nadie parece notar nada) Nah. No te ayudarn. Los matara. Sabes qu.
(Tara mira desesperadamente alrededor. Toma de tres policas ciclistas. Toma area
de la feria) No hay nadie que pueda detenerme. (Tara sigue jadeando) La matar
(Toma de una chica) y... y a ellos (Una pareja) Los matar, y a ella y ella, (Re) y
todo ser tu culpa. (Toma de sus manos. Las uas de Glory se entierran y comienza
a salir sangre de Tara entre sus dedos. Tara sigue gimoteando suavemente de dolor
y respirando errticamente) Algo gracioso, no? Todas estas personas aqu y...
nadie que pueda hacer algo. Sin una persona que pueda ayudarte. (Tara gime y gira
la cabeza para mirar a Glory) Pero esas personas para ti. Son bastante
despreciables. (Observa pasar algunas personas) Pero las llaves, por otro lado... las
llaves valen mucho. (Sonre y sube las manos para lamer algo de sangre. Luego
pone una cara de disgusto y escupe) Pequea ramera mentirosa! No eres la llave,
no eres nada! Slo otro despreciable ser humano!
TARA: Yo no...
GLORY: Odio que me mientan. Me hace sentir tan traicionada. (Considera) Hey!
(Gira hacia Tara) Quieres mejorar todo? (Tara la mira con miedo) Se me dices
quien es realmente la llave... te dejar ir. (Tara luce alarmada. Glory da otro apretn
a la mano y ella gimotea de nuevo cuando se oye otro crujido) Pinsalo. Crees que
tu mano duele? Imagina lo que sentiras con mis dedos movindose en tu cerebro.
(Tara luce muy asustada) No te mata. Lo que hace... es hacerte sentir como que
ests en un ruidoso pequeo cuarto oscuro... (Glory frunce el ceo y mueve los
dedos incmoda) desnuda y avergonzada... y hay cosas en la oscuridad que
necesitan lastimarte porque eres mala... pequeas cosas pellizcando que entran a tus
orejas... (Tara comienza a gritar) y se arrastran dentro de tu cabeza. Y t sabes
cmo... que si ese ruido y arrastre se detuviesen... que podras recordar cmo salir.
(Contempla esto mientras Tara sigue llorando despacio. Luego la mira de nuevo)
Pero nunca, jams lo hars. (Aprieta la mano de nuevo y Tara da otro grito de
dolor) Quin... es... la llave? (Tara se obliga a dejar de gritar y la mira a los ojos,
sin hablar) Bien. Enloquezcamos. (Le acaricia el rostro con la otra mano)
Tara gimotea y trata de alejarse.
~~~~~~~~~~~ Parte III ~~~~~~~~~~~
Toma area de la feria.
WILLOW: (OS) Tara! (Corriendo entre la gente) Tara! (Toma de Tara y Glory en
la banca. Willow corre hacia ellas) Por la fuerza del corazn y el poder mental,
menguando tiempo y creciendo hora... (Glory pone las manos en la cabeza de Tara.
La gente sigue caminando bloqueando la visin) Hago eco de Diana, um, cuando
decreto... uh, Qu es, qu es? (Toma de Glory con ambas manos en las sienes de
Tara) No! No! (La luz comienza a salir cuando entran los dedos a la cabeza.
Ambas gritan. Willow llega al borde del sendero pero es bloqueada por el dragn
chino y debe detenerse) Aquella a quien amo debe estar libre ahora! (Toma de
Tara con los dedos de Glory an en su cabeza y la luz saliendo de Tara poniendo
una cara de dolor. La gente sigue pasando. Toma de Willow tratando de ver entre la
gente) Tara! (La multitud se aclara momentneamente y vemos a Tara sentada sola
en la banca con la cabeza colgando a un lado) No!! (Corre y se sienta en la banca,
agarra a Tara por los hombros. Tara no reacciona ni la mira) Tara, Tara, ests
bien?
TARA: Est sucio. Todo est sucio. Y todo sobre m! (Comienza a cepillares el
estmago como si se quitara tierra) Sucio. Sucio. Soy mala. Mala. (Gimoteando)
WILLOW: (Llorando) Tara. Oh, lo siento tanto. Lo siento tanto.
Willow Lleva la cabeza de Tara sobre su hombro y la acaricia suavemente. Toma
alta de ellas en la banca. La gente sigue caminando a su alrededor. Corte al interior
del hospital. Giles mira unos rayos X de una mano que ests puestos en la pared. l
se quita los anteojos y se limpia los ojos cuando gira y la cmara panea para revelar
a Anya y Xander, luego a Tara sentada al borde de una camilla con ropa de
hospital. Ella mira directo hacia delante con una vidriada expresin. Su mano est
vendada. Willow est sentada junto a ella.
WILLOW: Podemos ir a casa ahora?
DOCTOR: Infortunadamente, no. La poltica del hospital dicta que la mantengamos
por la noche.
WILLOW: Pero tiene que hacerlo? Yo- yo puedo cuidarla en casa.
TARA: Est envenenado. (A Willow, realmente) Por qu no dices eso? Tiene,
tiene que ser revisado, sin embargo (Willow luce triste. Ella confundida)
DOCTOR: Es su hermana?
TARA: Ti- ti- tiene que ser verificado, claro. Alguien puede decirte eso. Claro.
(Mira a alguien) Claro, claro.
WILLOW: (Mirando a Tara) Ella es mi todo.
DOCTOR: Bien, puedes sacarla a primera hora por la maana. Pero ella debe pasar
una noche en el rea psquica. Slo para observacin. La mantendremos vigilada,
haremos un par de exmenes bsicos, luego puedes llevarla a casa. Eso suena
justo? (Willow asiente insegura) Bien, sintense entonces, y enviar a una
enfermera en unos minutos para recoger a Tara.
l se va mientras Anya y Xander miran preocupados a Willow. Willow se levanta y
saca cabello del rostro de Tara.
XANDER: Man, las palabras no pueden expresar cunto odio este lugar.
GILES: Es terrible.
ANYA: Es como el comunismo.
BUFFY: (Entra) Hey. Will, lo siento tanto. (Abraza a Willow, mira sobre el
hombro a Tara)
Toma de Tara mirando vagamente a la nada. Buffy y Willow se sueltan. Willow
tiene lgrimas en los ojos. Mira a Tara quien le da una gran sonrisa.
TARA: Ellos matan ratones.
Toma de Willow con lgrimas en las mejillas.
BUFFY: Tara. (La abraza, no reacciona. Se separa lentamente y mira a Willow)
Lamento demorar tanto, pero Dawn est a salvo con Spike, as que pu- puedo
quedarme tanto tiempo como necesites.
WILLOW: (Pone la mano sobre la no vendada de Tara) (A Buffy) Estoy tan
asustada. (Buffy pone la mano en la mejilla de Willow)
VOZ SPIKE: No tienes nada de qu preocuparte, nia. (Corte a Spike guiando a
Dawn por su caverna. l se mueve algo lento y con una ligera cojera. Dawn
sostiene una linterna) Nadie va a lastimarte.
DAWN: Oh s? El mismo nadie que te hizo eso?
SPIKE: Qu, stos? Son slo unos moretones. (Spike an luce muy amoratado por
su encuentro con Glory) Nada sobre qu escribir a casa. (Se detiene y gira para ver
la nerviosa expresin de ) Hey, barbilla arriba, tromboncito. No te asustes. Quizs
Glory no quiere matarte, quizs es algo...
DAWN: Peor?
SPIKE: (No responde, camina un poco ms. Dawn se sienta en una roca. Spike gira
para verla cuando ella se sienta asustada, mirando lejos. l se le acerca lentamente)
Hey. (Estira la mano para tocarle el cabello, pero la tira atrs rpidamente cuando
ella gira)
DAWN: Quieres saber de qu estoy asustada, Spike?... de m. (Llorosamente)
Justo ahora, Glory cree que Tara es la llave. Pero yo soy la llave, Spike. Lo soy. Y
cualquier cosa que le suceda a Tara... es por m. Tus moretones, tu cojera... toso eso
es por m tambin. Soy como un pararrayos de dolor y herida. (Llorando) Y todos a
mi alrededor sufren y mueren. Yo... debo ser algo tan horrible... para causar tanto
dolor... y mal.
SPIKE: (Firme) Putrefaccin.
DAWN: (Con lgrimas) Qu sabes t?
SPIKE: Soy un vampiro. S algo de maldad. T no eres mala.
DAWN: Quizs... no soy mala. Pero no creo que sea buena. (Mira a Spike con
esperanzada expresin)
SPIKE: (Considera) Bien, yo no soy bueno, y estoy bien.
Corte a Tara en una silla de rueda. Una enfermera intenta mantenerla en la silla.
Tara le empuja las manos tratando de detenerla.
TARA: (Molesta) No! Por favor no con esa alevosa! (Se calma ligeramente
cuando la enfermera va tras la silla y comienza a empujarla. Tara mira a Willow)
Dije el gato. Y ahora ruego a mi madre sentada sola.
WILLOW: Adis, Tara. Te ver maana. Te amo.
Tara gimotea mientras se la llevan. Se ve su mano estirada hacia Willow. Willow la
observa, intenta correr tras ella, pero Xander se pone en su camino.
XANDER: Willow. No. Es slo por una noche. (Buffy est en el fondo apoyada en
la pared)
WILLOW: S, lo- lo s, pero... es toda una noche. No creo que pueda dormir sin
ella.
ANYA: Puedes dormir conmigo. (Todos la miran) Bueno, ahora eso sali mucho
ms lsbico de lo que son en mi cabeza.
BUFFY: (Avanza) Will, slo tienes que descansar. Bien? En este momento no hay
nada que puedas hacer.
WILLOW: (Piensa) S lo hay. (Sale)
BUFFY: No. De ninguna manera. (Persigue a Willow al pasillo y la detiene) Ni
siquiera puedes pesar en enfrentarte a Glory.
WILLOW: Viste lo que le hizo a Tara. No puedo dejarla escapar con ello.
BUFFY: No. t *tienes* que dejarla escapar con ello. Ni siquiera yo puedo
igualarla, sabes eso.
WILLOW: Pero tal vez yo pueda. (Gira para irse, pero Buffy le agarra el brazo)
BUFFY: No puedes. Y no te dejar ir.
WILLOW: Esta no es tu eleccin. Es ma.
BUFFY: Este no es el momento.
WILLOW: Cuando, Buffy? Cundo es? Cundo *t* lo sientas? Cundo sea
alguien que *t* amas tanto como yo amo a Tara? Cundo sea Dawn, es eso?
BUFFY: Cuando tengamos una oportunidad. Lucharemos con ella, cuando
tengamos una oportunidad. No duraras ni cinco minutos con ella, Willow. Ella es
un dios.
WILLOW: (Agita la cabeza triste) Bien. esperar.
BUFFY: Es la nica forma.
WILLOW: (Escptica) S. (Comienza a alejarla)
BUFFY: Puedo hacer algo?
WILLOW: (Sin girar) Slo djame estar sola.
Buffy la observa con preocupacin. Corte al interior de la tienda. Willow entra
corriendo. Sube al desvn, toma un pequeo bolso de cuero negro de un librero, se
arrodilla y comienza a sacar cosas. Abre una gaveta y saca una daga, la pone en el
bolso. Saca libros y frascos y los pone en el bolso, tira libros por todos lados,
finalmente saca uno muy grande y antiguo y lo pone frente a ella. Toma de la tapa
del libro dice Darkest Magick. El libro tiene una cerradura de metal que lo
mantiene cerrado. Willow agarra una pequea hacha y golpea la cerradura. sta se
rompe y las pginas se abren. stas siguen movindose como si un viento lo
hiciera.
~~~~~~~~~~ Parte IV ~~~~~~~~~~
Departamento de Glory. Ella baja las escaleras seguida por tres demonios. Ella
camina algo inestable.
GLORY: Saben, creo estoy algo aturdida por comer esa bruja! Qu tipo de mente
tiene. Mmm, adormecedor obsequio.
JINX: Su gracia no est ligeramente preocupada por...
GLORY: Qu, por la Cazadora? No seas estpido. S que me estoy acercando. La
llave es tan buena como ma. (Los demonios sonren) Chicas como Buffy slo
tienen tantos amigos. Todo lo que debo hacer es romperlos uno por uno hasta que
finalmente... (Se detiene cuando las paredes comienzan a sacudirse. Cosas de las
paredes se caen y se hacen pedazos. Ella y los demonios miran confundidos
alrededor, las luces oscurecen) Alguien orden un Apocalipsis?
Repentinamente la puerta sale volando, mostrando a Willow flotando varias
pulgadas sobre el suelo. Su cabello es agitado por un viento invisible.
WILLOW: Kali, Hera, Kronos, Tonic... (Flota hacia Glory mientras los seguidores
huyen) Aire como nctar, espeso como nix... (Sus ojos estn completamente
negros) Cassiel por tu segunda estrella...
GLORY: Uhh. Es la amante. (Avanza) Eso es tan lindo.
WILLOW: Sostn a mi vctima como en alquitrn. (El aire alrededor de Glory se
espesa y ella no puede moverse. Mira a Willow sorprendida) Te... debo... dolor!
Relmpagos azules salen de las manos de Willow hacia Glory. Glory grita y se
agarra los hombros. Corte a Buffy y Dawn sentadas juntas en la caverna de Spike.
Spike est un poco ms lejos.
DAWN: Todo es mi culpa.
BUFFY: No. (Le pone el cabello atrs) Cario, esto *no* es tu culpa.
DAWN: (Llorosa) Cmo est Willow?
BUFFY: (Sigue acaricindole la cabeza) Ella estuvo buscando ir a vengarse de
Glory por un minuto. Pero la refresqu un poco. En realidad mucho.
SPIKE: As que ella no va a hacer nada apresurada entonces.
BUFFY: No. Le expliqu que no haba punto.
SPIKE: (Se acerca) Mm-hmm.
BUFFY: Qu?
SPIKE: T- ests diciendo que una... poderosa y severamente molesta bruja...
estaba planeando ir ella misma a derramar unas pintas de sangre hasta que t, qu,
"explicaste"?
BUFFY: (Frunce el ceo, mira a Dawn luego a Spike) Crees que ella... no. Le dije a
Willow que sera suicidio.
SPIKE: Yo lo hara. (Buffy lo mira) (Mira el suelo) Por la persona correcta. La
persona que yo amara. (Mira a Buffy) Yo lo hara.
Buffy sigue mirndolo como si no entendiera.
DAWN: Piensa, Buffy. Si Glory me hubiese hecho eso a m.
Buffy mira a Spike, se levanta y sale corriendo. Corte al departamento de Glory.
WILLOW: Destrozar.
Los espejos en el cuarto se hacen pedazos y los vidrios vuelan hacia Glory,
cortando su vestido pero sin daarla.
GLORY: Eso es? Es lo mejor que puedes hacer? Crees que me importa todo
esto, el departamento, la ropa? (Saca las tiras de su vestido, mostrando un neglig
negro. Da un golpe de revs a Willow, que sale volando y se vuelca sobre el sof,
cayendo al suelo) Ahora, Succionar la mente de tu novia? (Willow levanta la
cabeza. Sus ojos an estn negros) Eso fue algo que valorar. (Willow se pone de
pie, con una expresin muy enojada. Hay un pequeo hilo de sangre saliendo de su
boca y baja por su barbilla. Toma del bolso negro en el suelo. ste se desliza hacia
Willow, quien gira a mirarlo. El bolso se abre) (Divertida) Qu es esto? Bolsa de
trucos?
Un montn de dagas se levantan del bolso.
WILLOW: Bolso de cuchillos. (Las dagas vuelan hacia Glory, que las golpea a un
lado. Una se entierra en la pared) Espritu de serpientes ahora aparece. (Glory toma
una mesa de caf y la lanza a Willow, derribndola de nuevo. Willow se afirma en
sus manos y mira a Glory) Siseando, retorcindose, casi golpeando.
Una serpiente aparece desde la alfombra y se envuelve en la pierna de Glory. Toma
de Willow an en el suelo, jadeando y observando. Glory agita el pie y la serpiente
desaparece en una nube de humo. Glory avanza.
GLORY: Ahora esto est debilitndose. (Agarra a Willow por la garganta y la
sienta) Y as eres t, cario. No?
Willow le escupe. Glory se sorprende. Glory agarra el brazo de Willow y la arrastra
por el suelo donde hay una de las dagas. Glory la agarra y sigue arrastrando a
Willow.
WILLOW: No!
GLORY: (La levanta y empuja contra la pared, sostenindola por la garganta)
Sabes lo que solan hacerle a las brujas, amante? (Levanta la otra mano con la
daga) Las crucificaban. (Lleva el brazo a tras para apualara, pero una mano le
agarra la mueca)
BUFFY: Solan inclinarse ante los dioses. (Glory sonre deleitada. Buffy la patea en
el estmago y suelta a Willow, que cae al suelo. Buffy gira el brazo de Glory, la
golpea) Las cosas cambian.
Buffy hace una rueda por el suelo para patear a Glory en el rostro, la golpea unas
veces, patea de nuevo, gira para golpear, pero Glory bloquea. Buffy da una
voltereta y la golpea en la cara, se endereza y lanza otro par de golpes que Glory
evade. Glory le fija el brazo en la espalda y la lanza al sof.
GLORY: Esa bruja apenas me retardo.
Glory mira a Buffy. Buffy patea el sof, que vuela y pone a Glory contra la pared.
Buffy corre hacia Willow, la ayuda a levantarse. Glory empuja el sof y va hacia
ellas. Buffy comienza a sacar a Willow.
WILLOW: (Sobre su hombro) Espeso.
El aire alrededor de Glory se espesa, dejndola inmvil. Buffy y Willow salen
corriendo.
GLORY: (Gritando) Esto no ha terminado, Me oste? Esto no ha terminado!
Ellas las observa irse con un molesto suspiro. Corte al exterior de los dormitorios,
de da. Corte al interior del cuarto de Tara. Willow, Tara, Dawn, y Buffy estn
sentadas en la cama. La mano de Tara an est vendada y an mira al vaco.
Willow tiene una mano en la rodilla de Tara. Buffy tiene una bolsa de papel. Saca
algo.
BUFFY: Ensalada de pollo?
WILLOW: Justo aqu.
BUFFY: (Le da el sndwich y sigue sacando sandwiches de la bolsa) Berenjena,
esa soy yo... salami con... (Mira el sndwich) ew, Mantequilla de man? Dawn. (Se
lo da a Dawn)
DAWN: S, como si berenjena fuese normal. Qu es, mitad huevo, mitad planta?
Porque eso es simplemente antinatural.
Buffy sigue sacando sandwiches con bolsas plsticas llenas de uvas.
WILLOW: Qu obtuvo Tara?
DAWN: Oh. (sostiene un sndwich) Le... le tengo atn. A ella le gusta...? (Willow
lleva la atencin de Tara al sndwich. Buffy se detiene para mirarlas) (Dulcemente)
Tara? (Dawn abre el sndwich para mostrrselo)
TARA: (Ansiosamente mira a Willow, luego el sndwich) Plstico y sus seis
hermanas. Seis hermanas enfermas. (Ansiosamente) Willow?
WILLOW: Est bien. Vamos a comenzar lento hoy. Um, Buffy, Puedo tener eso?
(Buffy le da una compota de manzana y una cuchara plstica. Willow la abre) Aqu
vas. (Toma algo y lo lleva a la boca de Tara. Ella lo come insegura) Esa es mi
chica. (Buffy mira triste con una triste expresin mientras Willow sigue
alimentando a Tara)
DAWN: Puedo ayudar?
Willow asiente, da la compota y la cuchara a Dawn. Tara mira ansiosa a Willow
pero acepta la comida de Dawn. Willow mira a Buffy.
BUFFY: Qu vas a necesitar?
WILLOW: No lo s. Me dieron muchas cosas para... mantenerla calmada. (Ambas
miran a Tara, siendo alimentada por Dawn) (Despacio) Dijeron que podra tener
que atarla en la noche. Pero... a veces ella est bien. Me mira, y... ella est bien.
Tara pone una cara infeliz.
BUFFY: Lo siento no pude-
WILLOW: Est bien. Puedo hacer esto. Voy a encargarme de ella. Incluso si nunca.
(Dawn mira) (Suavemente) Ella es mi chica.
BUFFY: (Mira simpticamente a Willow, mira a Dawn y juega con un mechn de
Dawn) Entiendo.
WILLOW: (Asiente) S que lo haces. (Se sonren) (A Tara) Oste eso, nena? (Tara
la mira) Eres ma siempre.
Willow la besa en la frente. Tara sonre. Repentinamente toda la pared exterior se
destroza, exponindolas al exterior. Dawn y Buffy se levantan alarmadas. Entra el
sol. Glory aparece en la ventana, la que ahora slo es un marco roto con trozos de
vidrio colgando de l.
GLORY: Te dije que no haba terminado.
TARA: No. El lugar est crujiendo! Est crujiendo! Crujiendo, no, no, no!
DAWN: (Mira ansiosamente a Tara mientras Willow intenta calmarla) No, Tara,
est bien.
TARA: (Abre la oca mirando a Dawn) Oh, mira eso, mira eso. La luz! (Buffy est
mirando a Glory, pero gira para mirar a Tara) Oh, es tan pura! Tal pura energa
verde! (Dawn abre la boca y mira a Glory con miedo. Glory comienza a sonrer)
(An mirando a Dawn) Oh, es tan hermosa.
La sonrisa de Glory se ampla. Dawn mira Asustadamente a Buffy. Buffy gira para
mirar a Glory.
<<< Volver

"Triangle"
Episodio #89
Escrito por Jane Espenson
Traducido por Tatiana Godoy

VOZ GILES: Previamente en Buffy la Cazavampiros...
Buffy hablando con el monje.
MONJE: Tuvimos que esconder la llave... hacerla humana y envirsela.
BUFFY: Dawn.
DOCTOR: Bien, tu mam est en recuperacin.
BUFFY: Est bien?
DOCTOR: Creo que tu madre va a estar bien.
Buffy y los otros reaccionan felizmente.
SPIKE: Quiero mostrarte algo.
RILEY: Ms fuerte. (Es mordido. Buffy entra mira sorprendida) Buffy.
BUFFY: (Gritando a Riley) Te he dado todo lo que tengo, mi corazn, mi cuerpo y
alma!
RILEY: Es slo que no lo siento. Me quieren de regreso, Buffy. Los militares. (Buffy
reacciona) Me voy esta noche.
Buffy corre por Riley. Riley en el helicptero. Buffy en el suelo abajo gritndole.

BUFFY: Riley!
Toma exterior del edificio de Xander, de noche. Corte a Xander en la cama mirando el
techo.
XANDER: Alguna vez has tenido ese sentimiento donde hay algo que sabes que se
supone que hagas y olvidaste que era?
ANYA: (Est junto a l, lo piensa) Nop.
XANDER: He estado teniendo este sentimiento, acabo de comprender que lo fue. (Mira
a Anya) Como hace tres semanas. Riley me pidi una llave creciente. (Agita la cabeza)
Sigo teniendo este sentimiento como que se supone que se la diera.
ANYA: Bien, eso no va a suceder a menos que l regrese. T sabes, no a buscar la llave.
Slo regresar.
XANDER: Slo quise decir, a veces olvido que se ha ido. Es como, "Dnde est
Riley? Oh espera, en la repblica central de Dnde-en-el-infierno"
ANYA: (Suavemente) Xander? (l la mira. Estn tomados de las manos) Si alguna vez
decides irte, quiero una advertencia. T sabes, grandes luces brillantes rojas, y- y- y
Uno de esos relojes que cuenta como una bomba en una pelcula? Y hay todo un
montn de, de alambres de colores, y no estoy segura de cul es el correcto para cortar,
pero supongo que es el verde, y entonces en el ltimo segundo "No! El rojo!" y
entonces click, se detiene con tres dcimas de segundo, pero entonces no te vas. (Pausa)
Como eso, Bien?
XANDER: Listo. Gran bomba reloj. (Ella sonre) Ven aqu. (La abraza y ella le pone la
cabeza en el pecho)
ANYA: Quizs es ella.
XANDER: Huh?
ANYA: Bien, quizs no nos suceder a nosotros porque todo es sobre *ella*
estropeando las cosas. Ella no pudo hacerlo funcionar con Angel, y luego dej a Riley
irse.
XANDER: S, los escombros de relaciones estn amontonndose en la carretera de
Buffy.
ANYA: Hmm. Los humanos cometen los mismos errores una y otra vez. Lo vi cuando
era un demonio de venganza. Un tipo deja a una chica, ella me llama, yo impongo la
venganza, blah blah blah, al ao siguiente, misma chica, diferente chico. Es decir,
despus de que castigas a algunos de ellos comienzas a ir "mi bondad, joven dama...
quizs ests haciendo algo mal aqu tambin"
XANDER: No creo que sea un patrn con ella. No, es slo... t sabes, ahora que
sucedi de nuevo... hombre nmero dos... me pregunto cmo est tratando con ello.
Corte a un patio lleno de monjas. La cmara sigue a una a la que slo vemos de
espaldas. Tiene un rizo rubio saliendo de su hbito. Repentinamente tras ella aparece un
vampiro, retrocediendo de algo. l choca con la monja, gira y la agarra, la sostiene
frente a l. La monja grita. El vampiro la empuja a un lado cuando Buffy corre y lo
patea en la cara. l cae hacia atrs, da una vuelta y se levanta de nuevo. Buffy lo patea
otra vez. Siguen peleando mientras la monja observa asombrada. Buffy golpea al
vampiro, l patea a Buffy dos veces, luego ella un par de veces, y le entierra la estaca,
pero l le agarra el brazo y la empuja. Buffy se agacha cuando l brinca hacia ella, luego
se endereza y lo estaca. Buffy lanza la estaca a un lado y va hacia la monja, quien an
est en el piso.
MONJA : Qu, qu, qu fue eso, luca como un, un demonio!
BUFFY: S, lo era. Est bien?
MONJA: S, eso creo.
BUFFY: Tome. (La ayuda a levantarse) Bien, um, so- sobre ser una monja...
(Comienzan a caminar) Usted sabe, um, con toda... la renuncia a la compaa de
hombres... t sabes, Cmo funciona eso para usted? La... renuncia.
MONJA: (Confundida) Um... Bien.
BUFFY: S, Tiene, tiene que ser como super-religiosa?
MONJA: Bien, uh...
BUFFY: Cmo es la comida?
Crditos. Tema de Buffy.
Parte I
Buffy y Giles en la sala de entrenamiento. Giles tiene guantes rellenos en las manos y
Buffy est entrenando, golpeando a Giles en secuencia.
GILES: Bien. Cambio. Izquierda.
BUFFY: (Sigue golpeando) As que realmente crees que pueden ayudarnos?
GILES: Uh, si quieres decir si van a ayudarnos a averiguar algo sobre Glory... Vi eso
venir. Ests dejando caer tu hombro. (Buffy luce sorprendida, sigue golpeando) Uh, las
fuentes que el... Consejo de Vigilantes tiene a su disposicin, (Deseoso) Digo que la
Biblioteca Central es slo...
BUFFY: (Se detiene) (Severamente) No hables de libros de nuevo. Los tienes todos... y
a veces son graciosos. (Vuelve a golpear)
GILES: Lo siento, pero, realmente hemos agotado los materiales que tengo aqu, y
estamos vacindonos. (Ms golpes) An, an ests dejando caer tu hombro. Puedo ver
cuando vas a ir con la derecha. (Ms golpes) Ests hacindolo de nuevo! (Buffy lo
golpea agudamente en el antebrazo y l se tambalea hacia un lado) Ow!
BUFFY: Lo siento! Lo siento. As que, Glory es de todo lo que vas a hablarles, cierto?
GILES: (Asiente, se frota el hombro) Tomemos, tomemos un descanso. (Gira)
BUFFY: Contstame.
GILES: (Se aleja, hace gestos con los guantes en las manos) No, no voy a mencionar el
nombre de Dawn. No hara eso, lo prometo.
BUFFY: Pero vas a contarles sobre la llave? Que Glory est buscando algo llamado la
llave?
GILES: (Se quita los guantes) Bien, sabiendo que es su meta, es crucial. Es decir, si- si-
si algo los ayuda a descubrir sus orgenes, sus, sus planes...
BUFFY: Lo s. Es slo que confo en esos Vigilantes hasta donde... puedas tirarlos.
GILES: (Se sirve un vaso de agua) Muchas gracias.
BUFFY: (Suspira) Slo que me enloquece la idea de darles cualquier informacin que
posiblemente pueda llevarlos a Dawn. (Va a sentarse en una banca. Giles se sienta a su
lado)
GILES: En verdad, Buffy, si vi una alternativa... si, si la Iniciativa an estaba alrededor,
considerara usarlos, pero... se han ido, y luego Riley era, era, uh, el ltimo lazo que
tenamos con el gobierno. (Giles se seca la cara con una toalla. Buffy baja la mirada
tristemente) Lo siento, no quise...
BUFFY: Est bien. Puedes decir su nombre. (Pensativa) Estoy hacindolo bien. Esas
cosas suceden. La gente rompe y continan... a ratos se siente como el fin del mundo, t
sabes, pero... gran imagen...
GILES: No tan grande.
BUFFY: (Lo mira escptica) No tan grande? Acabo de decir que se siente como el fin
del mundo, No escuchas? (Giles mira desanimado, ella se le acerca inclinndose)
(Susurra) Estoy bromeando.
GILES: (Sonrisa aliviada) Oh.
BUFFY: Algo. Estar bien.
GILES: Bien, odio irme si ests sintindote tan mal.
BUFFY: Mira, si te ayuda a encontrar algo sobre Glory, (Le da una palmada en la
espalda) Estoy emocionada de que te vayas. (Brinca del banco y se aleja)
Corte a la Magic Box, de da. Anya, Xander, Willow, Tara, y Buffy sentados a la mesa
mirando libros y papeles. Xander tiene a Willow a su derecha y Anya a la izquierda.
Giles de pie junto a la mesa atando su corbata.
ANYA: Vas a irte por una *semana*? Eso es genial!
GILES: S, s, todos parecen encantados con ello. (Toma algo para leer)
ANYA: Bien, Tengo que correr la tienda, cierto?
GILES: (Luce alarmado) T? Ah, bi- bien, es bastante para que se encargue una
persona. Bien, e- es decir, los hombres de la basura, por ejemplo, quiero decir, ellos,
ellos, ellos han estado haciendo un desastre en el callejn, la gente que recicla no
pueden entrar ah para recolectar. Bien, alguien tiene que hablar con ellos.
ANYA: Puedo encargarme de eso.
TARA: Estoy envidiosa, Sr. Giles. Un viaje a Inglaterra suena tan emocionante y
extico. (Comprende) Un... a menos que seas Ingls. (Giles sonre)
BUFFY: Mira, no te preocupes por la tienda. Nos encargaremos de ella. Podemos abrir
y cerrar, y, y trataremos con todos.
Anya frunce el ceo.
WILLOW: Podemos venir entre clases! Normalmente uso ese tiempo para copiar mis
notas con un sistema de lpices de diferentes colores... Pero ha estado apuntndome eso
que es, t sabes, demente.
TARA: Yo dije "Peculiar"
ANYA: (Molesta) Hola, yo trabajo aqu! Me encargar de todo.
XANDER: (Sin mirar de su lectura) S, Anya puede hacerlo!
ANYA: Gracias, sweetie. (Le da una palmadita en la espalda) Bien dicho.
GILES: Um, Anya, an, an cuando confo completamente en ti uh, uh, encargarse del
inventario y el dinero, um... tratar con la gente requiere cierta, uh... sutileza.
ANYA: (Enojada) Tengo sutileza! Tengo sutileza saliendo del fondo! Puedo mentirle
completamente al inspector de salud. Puedo, t sabes, distraerlo con modestas sonrisas,
y, y, y sobornarlo con dinero y mercanca.
XANDER: Ves eso? Ser grandiosa.
WILLOW: No te preocupes, Giles. La ayudar a encargarse de todo. Estar ship-shape.
Mejor, ser shop-shape. (Sonre)
ANYA: Xander, ella est hablndole a Giles como si yo no estuviera. Haz que se
detenga.
GILES: Quizs es mejor que llame a la aerolnea...
WILLOW: Slo estoy tratando de ayudar! Xander, dcelo. (Golpea a Xander en el
brazo)
GILES: ...Programar un antes el vuelo de regreso, disculpen.
ANYA: Dile que no necesito ayuda.
XANDER: (Se sienta entre Anya y Willow luciendo incmodo) (A Buffy) Bien, cmo
va la cacera?
BUFFY: Mat algo en un convento anoche.
XANDER: En algn otro cuarto, una escalofriante declaracin. Toma, una bienvenida
distraccin. (Anya y Willow lo miran) Cuntanos sobre la matanza, Buff.
BUFFY: Bastante standard. Vampiro estacado. Ooh! Pero conoc a una monja, y me
dej probarme su wimple.
XANDER: Bien, ahora regresamos a escalofriante.
Corte al exterior de la casa Summers, de noche. Corte a la habitacin de Joyce. Una bata
azul est en la cama. Buffy entra, la ve, frunce el ceo, levanta la vista.
BUFFY: T! (Vemos a Joyce usando un sweater rayado y pantalones oscuros. Tiene un
pauelo en parte de la cabeza) Con la ropa real, Quin eres? (gira hacia la puerta de la
habitacin de Dawn) Dawn, ven a ver esto.
JOYCE: Es difcil reconocerme, Huh?
DAWN: (Entra) Whoa.
BUFFY: No ms bata.
JOYCE: Hmm. La mir hoy, y ah estaba, toda rizada y azul, (Toma de la bata) y slo
que no pude soportarlo ms.
BUFFY: No creo que el resto de nosotras la extraemos mucho tampoco.
DAWN: Estaba ponindose algo madura, Mam.
BUFFY: (A Dawn) Quizs deberamos quemarla.
DAWN: Mantendra a los insectos lejos.
JOYCE: No apesta! Bien, bien, hagan sus bromas graciosas a expensas de la mujer con
el agujero en su crneo. (Se sienta en la cama)
BUFFY: (A Dawn) Vamos. Creo que la hemos cansado.
Buffy va a su cuarto. Dawn la sigue. Joyce las observa con una sonrisa, luego se
endereza y suspira. Buffy entra a su dormitorio, se sienta en la cama y comienza a mirar
una revista. Dawn se para en la entrada observando.
DAWN: Qu haces?
BUFFY: Jugando soccer.
DAWN: Puedo entrar?
BUFFY: No toques nada.
DAWN: (Entra a la habitacin, mira una pizarra de corcho donde cuelgan varias fotos)
Quitaste sus fotografas.
BUFFY: S.
DAWN: Cre... creo que yo hubiese hecho eso antes. Como, boom! "No quiero ver esa
cara de nuevo"
BUFFY: No fue como eso. Nunca estuve enojada con l. (Suspira) Bien, esa es una
mentira. Pero no es como que no quiera ver su cara de nuevo.
DAWN: Slo estaba comenzando a agradarme el chico, y luego... se fue. As de rpido.
BUFFY: No fue realmente tan rpido. l se iba. De acuerdo a todo el que no es yo, fue
algo gradual.
DAWN: Oh. Eso lo hace algo mejor? (Se sienta al final de la cama)
BUFFY: No.
DAWN: Por qu debiste haberlo notado antes?
BUFFY: Deja de ser profunda. Es escalofriante. (Dawn sigue mirndola. Buffy habla
ms suavemente.) Duele. En todo tipo de horribles formas. En la forma en donde estoy
furiosa con l... en la forma donde me culpo... y todas las pequeas formas en que
imagino... cmo pude haber arreglado las cosas.
DAWN: Mejorar. (Frunce el ceo) No?
BUFFY: Eso espero. S. Tiene. (Dawn se recuesta, pone la cabeza en su regazo. Buffy
le acaricia el cabello) Slo seguir como he estado, y cada da ser algo mejor.
DAWN: En serio? Cada da?
BUFFY: No en realidad. Pero mejorar pronto.
DAWN: An se siente muy repentino para m. Con l en un sitio donde nadie puede
hablarle.
BUFFY: Pero nunca sabes. Quizs l regresar. Tal vez odiar la jungla... o quizs
quiera intentarlo de nuevo. Puedo... decir todas las cosas que no pude decir.
Corte a Spike sosteniendo una caja de chocolates. Habla con alguien que no se ve.
SPIKE: (Suavemente) Um... hay algo que tengo que decirte. Sobre mostrarte a Riley en
ese lugar. (Respira profundo) No quise... (Larga pausa) Como sea, s que ests
sintindote completamente traicionada por l, no por m. (La cmara panea alrededor
y se ve que est hablando con un maniqu, que no tiene piernas, pero lleva una blusa
azul y una peluca rubia. Est sobre unas piedras as que es como de la estatura de Buffy)
Estaba tratando de ayudar, sabes. No lo hice estar ah, despus de todo. En realidad
trataba de ayudarte. Las mejores intenciones. (Se agita un poco, se aleja unos pasos) Es
decir, t sabes, en buena condicin estaras, pensando que las cosas estn bien (Regresa
al maniqu) mientras l est haciendo pinitos a medio camino alrededor de la curva.
(Mira el maniqu, se enfada) Oh, Lo insultar si quiero! Yo soy quien est de tu lado!
Yo! Hacindote un favor! (Muy enojado) Y t, estando muerta por ello - yo,
recibiendo nada sino tu odio y veneno hacia m y ingrata perra! (Pierde el control,
rompe la caja de chocolates en la cabeza del maniqu) Perra! (Golpea al maniqu con
los chocolates de nuevo y ste cae. La caja sale volando. l suspira. Toma el maniqu y
lo pone en su lugar. Cuidadosamente arregla la peluca, suspira, toma los chocolates,
trata de meterlos en la caja de nuevo. Se compone y mira de nuevo el maniqu)
(Calmadamente) Buffy... hay algo que quera decirte.
Corte a la tienda. Anya trabaja en la registradora. Willow est tras ella de espaldas,
sosteniendo un libro. Tara est junto a los estantes tras la registradora, donde hay
frascos de cosas mgicas.
WILLOW: Bien, y, y hellebore. Est arriba y a la derecha.
TARA: (Baja un frasco y se lo da a Willow) Hellebore, uno de mis favoritos.
WILLOW: Es algo poderoso. (Ambas salen del mostrador) Trat de usarlo para des-
ratizar a Amy, y no funcion. Pero creo que puede haberla hecho realmente lista. (Se
acercan a la mesa, donde hay una gran variedad de artculos mgicos. Willow pone el
frasco en una percha con otros) Ella sigue dndome esas mirada como que est
planeando algo. Frotando sus patas.
ANYA: (Sale del mostrador y va hacia ellas) (Molesta) Hey. Qu hacen ustedes dos?
WILLOW: Oh, vamos a intentar algunos hechizos.
TARA: Hay esta cosa que puedes hacer donde creas luz, y pensamos, Y si puedes
hacer, como simulada luz solar?
WILLOW: S, as entonces, t sabes, Buffy est, en medio de la noche, y encuentra todo
un nido de vampiros, y- y luego ella slo va y, "Presto!"
TARA: Slo que no ser "presto" exactamente.
WILLOW: Y, Y voom! Hay una, una bola flotante de luz solar. Los vampiros se hacen
polvo.
TARA: Aunque no querrs mirarla directamente.
ANYA: Eso es engredo, pero no puedes usar esta cosa. Giles se ha ido slo por dos
das y t ya ests causando problemas. No deberas hacer cosas mientras l no est.
WILLOW: (Sonriendo) Eres el pez!
ANYA: Qu?
Tara sonre.
WILLOW: El, el pez en la fuente, en El Gato en el Sombrero. l siempre estaba
diciendo que el gato no deba estar ah mientras la madre estaba afuera.
ANYA: De qu ests hablando?
TARA: Es un libro. Este gato hace todas estas travesuras.
WILLOW: Es tan lindo. l balancea un montn de cosas, incluyendo al pez en la
fuente! Y- y, pero no lo intentes de verdad cuando tienes 6, porque entonces no te
permitirn tener un pez por cinco aos.
ANYA: (Molesta) Estn refirindote a literatura no hay forma en que est familiarizada.
Ests tratando de hacerme sentir afuera, y ests robando!
WILLOW: No estoy robando. So- slo estoy tomando cosas sin pagar... (Pausa) En
qu torcido diccionario eso es robar?
TARA: Willow, tal vez deberamos pagar.
WILLOW: Anya, Giles estara totalmente bien con esto. Vamos, estar bien. (Tiene una
idea) Podemos mostrarte cmo hacer algunas cosas! Puedes estar flotando lpices al
final del da.
ANYA: A veces extrao tener mis poderes. (Willow sonre. Anya entiende algo) Oh.
Oh! S qu es esto! (Les agita el dedo) Esto es presin! En cualquier segundo vas a
hacerme oler tabaco y, y tomar drogas.
WILLOW: Mira cun fcil.
Miran a la mesa. Un pequeo palo de savia seca y un frasco se elevan de la mesa y
flotan en el aire.
ANYA: Hey! No flotes la mercanca! (Agarra las cosas y las regresa a la mesa)
(Willow gira. Algunas cosas se elevan) Detn eso!
XANDER: (Aparece, pasa la cosa flotante sin notarla) Hey, mira esto, mis dos chicas
favoritas! (A Tara) Tres chicas favoritas.
ANYA: Xander, Willow est robando. Es una ladrona.
WILLOW: Bien, la destreza, amplia luz solar frente a todos los ladrones. Xander, slo
estoy haciendo un hechizo para ayudar a Buffy.
Xander asiente.
ANYA: Xander, Giles me dej a cargo. Dile.
XANDER: Hey, hey, el juez Xander requiere un receso aqu.
TARA: En realidad no deberan meterlo en esto.
XANDER: S, Ven? Tara est conmigo. (Se para tras Tara) Protgeme, Tara.
WILLOW: (Camina tras el mostrador, con un mortero) Xander, lo que estoy haciendo
es algo bueno. Y si no funciona, Giles ni siquiera necesita saberlo. (Pone el mortero en
el mostrador, saca una pizca de algo de la fuente, y lo roca sobre la registradora. sta
desaparece en una bocanada de humo rosa) Oops.
ANYA: (Va corriendo. Los otros tambin van) La registradora! Qu le hiciste a la
registradora? Santo dios!
WILLOW: Lo arreglar, lo arreglar! Recursat. (Otra bocanada rosa, y aparece la
registradora, ahora con el papel de recibos colgando en largos rizos. Sale humo de ella)
Ah, toda de vuelta. Bien como nueva.
ANYA: Dinero. Lastimaste el dinero? (Abre la registradora y tose cuando humo sale)
El dinero est? (Saca algo de dinero y lo agita hacia Xander) Puso en peligro el
dinero! (Xander se encoge de hombros)
WILLOW: Claro, eso es lo que a ella le importa. (Imita a Anya) "Me gusta el dinero
ms que la gente. La gente raramente puede ser cambiada por mercanca y/o servicios"
ANYA: (Horrorizada) Xander, est pretendiendo ser yo!
WILLOW: Bien, Puedes siquiera creer cmo est actuando?
XANDER: Bien, Saben qu? Estoy cansado de ser quien est en medio. No voy a
dejarlas empujarme a esto.
WILLOW: Yo no lo estoy.
XANDER: Cualquiera que sea el problema entre ustedes dos, slo resulvanlo sin mi.
(Comienza a irse)
ANYA: Xander, no te vayas!
Xander cierra la puerta de golpe al salir.
WILLOW: (Suavemente) Lo hiciste enfadar.
ANYA: (Enojada) Yo?!
WILLOW: Tara, Con quin piensas que estaba ms enfadado?
TARA: Um, Saben? Creo, uh, quizs, quizs deben tener algunas cosas que necesiten
arreglar, t sabes, slo en realidad... hablar.
Se va. Anya y Willow se miran. Corte al exterior de la tienda de da. Corte al interior.
Anya se sienta en un taburete cerca de los estantes, sosteniendo un lpiz y un cuaderno.
Willow est en el mostrador, donde tiene un gran caldero y un montn de frascos y
recipientes.
WILLOW: Fleabane... (Mide unas cosas en su mortero)
ANYA: 5 centavos. (Escribe)
WILLOW: Ojos de Salamandras... (Los pone en el mortero)
ANYA: Diez dlares la docena. Una ganga. (Escribe)
WILLOW: Enredadera. (La pone)
ANYA: Ugh, ooh, ese es una costosa. (Escribe)
WILLOW: Quieres dejar eso? Es muy perturbador.
ANYA: Bien. Haz tu bolita de sol. Estar callada.
WILLOW: Bueno, porque este hechizo es muy sensible. Una vez que comience,
cualquier palabra no- ritual puede romperlo. (Machaca los ingredientes con el pestle)
ANYA: Bien.
WILLOW: Bien, aqu vamos. (Vierte la mezcla en el caldero. Cierra los ojos y respira
profundo)
ANYA: Ya comenzaste?
WILLOW: (Exhala ruidosamente, gira para dar una mirada enojada a Anya) Shh, no!
Esto es. (Cierra los ojos e inhala) Espritus de la luz, los invoco. Deja a las tinieblas de
la oscuridad separarse ante ustedes. (Un pequeo crculo de luz amarilla anaranjada sale
del caldero y comienza a girar) Permite a la luz de luna palidecerse por tu presencia.
Espritus-
ANYA: Est hecho?
WILLOW: Shh!!! (El crculo de luz se hace ms brillante) Espritus de la luz,
concede mis deseos.
ANYA: Lo siento, cre que lo habas hecho.
WILLOW: (Enojada) *Quieres* atornillar esto?
Willow gira para gritar a Anya. El circulo de luz se hace ms y ms grande, y su giro se
vuelve ms parejo. Sigue creciendo y se tuerce alocadamente.
ANYA: No. No. Estoy segura que puedes hacer todo sola.
WILLOW: Hey Anya, lo que sea que realmente est molestndote, Por qu slo no lo
dices, como hacer con cada otro pensamiento que baila en tu cerebro?
ANYA: (Se levanta) Creo que lo he dicho.
WILLOW: No. No lo has hecho. Vamos. Djalo salir!
Repentinamente el crculo de luz se deja caer por el vidrio del mostrador y toca un gran
cristal que est abajo. ste da un gran flash de luz y un gran demonio (Olaf) aparece
repentinamente junto al mostrador. Willow y Anya gritan y se agarran. Olaf se tambalea
un poco, se balancea y mira alrededor. l es de casi siete pies de alto, con cabello largo
y piel verde escamosa y una gran barba que cubre casi toda su cara, y dos cuernos
encorvados en su cabeza. Tiene un gran martillo. Anya y Willow miran en shock. Olaf
se mira, mira alrededor. Gira y ve a las dos chicas, y ruge fuerte. Ellas gritan de nuevo y
se agarran. Olaf gira y usa su martillo para romper un aparador lleno de mercanca,
luego otra, gruendo todo el tiempo. Luego destroza una estatua en un pedestal. l va a
la puerta y tropieza hacia fuera, an gruendo. Willow y Anya avanzan.
WILLOW: l no es una bola de sol.
Parte II
Buffy y Tara en un saln de clases, rodeadas por otros estudiantes. Tara sostiene
algunos libros. Un profesor da un papel a Buffy.
BUFFY: (Suspira) Nuevo semestre, nuevas clases. (Ella y Tara salen al pasillo) Toda
una nueva perspectiva de conocimiento por la cual ser intimidada.
TARA: (Re) Creo que esta va a ser divertida. Las artes griegas van a tocar tantas cosas
-- mitologa, historia, filosofa...
BUFFY: (Susurrando) El profesor escupi demasiado cuando hablaba. Fue como estar
en el Sea World. "Las primeras cinco filas se mojarn"
TARA: (Re) Eso fue slo, t sabes, um, entusiasmo.
BUFFY: Pareca mucho ms a saliva.
TARA: Nos sentaremos ms lejos la prxima vez.
BUFFY: Buen plan. (Se detiene, dobla el papel y lo pone en su bolso) Necesito
mantener este curso. La nica otra cosa que se ajusta en mi horario es Geopoltica
centro americana.
TARA: (Mueca) Hmm.
BUFFY: Y no, gracias. (Camina) Slo con or la palabra jungla, todo lo que puedo
pensar es en l. (Tara mira simpticamente) T sabes, "Es esa donde est Riley?"
Realmente no necesito un cuchillo de 2:00 diariamente en el corazn.
TARA: Eso es malo?
BUFFY: (Se detiene) Algo. Pero estoy comenzando a tener perspectiva de toda la
situacin. T sabes, quizs Riley est... donde se supone que est. T sabes, quizs l
necesitaba... estar donde era necesitado.
TARA: Willow dice que las cosas siempre suceden por una razn.
BUFFY: Pero alguna vez notaste que la gente slo dice eso sobre las cosas malas?
(Tara re) Pero no para m la frente arrugada. (Sigue caminando) Qu dices si
buscamos a Willow y nos consentimos en una pequea hamburguesa despus de la
escuela?
TARA: Supongo que podemos. Ella an puede estar en la tienda de magia. Estuve ah
temprano, y ella y Anya estaban en esta pequea disputa... Xander y yo nos anulamos,
l estaba bastante molesto.
BUFFY: (Se detiene, luce muy preocupada) Anya y, y Xander tienen problemas?
TARA: Oh! No, di- dije que estaba mal. No fue nada. Willow y Anya estaban en una
especie de lucha, y entonces Xander se solt de ellas y se fue.
BUFFY: (Alarmada) Se fue? Xander dej a Anya?
TARA: (Frunciendo el ceo) Ummm... no, no "la dej" la dej, slo se fue. Slo fue
algo pequeo, es-

BUFFY: Algo pequeo? (Lacrimosamente) Ves, la cosa es, las... las pequeas cosas se
agrandan, t sabes, y, y, y, y, si no atrapas la pequea cosa luego, Boom! Tienes esta,
esta, esta gran cosa!
TARA: Oh cario.
BUFFY: (sniffling) No, no, no ellos con las pequeas cosas! No pueden terminar!
TARA: Oh, creo que-
BUFFY: Tienen un amor hermoso.
TARA: Creo que estarn bien.
BUFFY: (Estala en lgrimas y pone la cara en el hombro de Tara, abrazndola. Tara
luce alarmada, le da unas palmaditas en la espalda) (Amortiguada) Tienen un
milagroso amor!
TARA: Qu?
BUFFY: (Sollozando) Un milagroso amor!
Corte al convertible de Giles zumbando por las calles de Sunnydale. Hay un auto por el
lado con un lado destrozado.
ANYA: Ah, Ese auto estacionado! An estamos en su camino.
Anya conduce mientras Willow en el asiento del pasajero sostiene un montn de
papeles, el auto chilla en una esquina.
WILLOW: Ni siquiera entiendo cmo hicimos a este tipo, porque, wow, Avanzado!
(Sigue mirando los papeles)
ANYA: Nadie lo hizo. l debe haber estado atrapado en ese cristal, y t lo liberaste.
WILLOW: *Yo* lo liber? No, esto es definitivamente una "nosotras" cosa. O, o una
"t" cosa! De- definitivamente se siente como algo tuyo.
ANYA: Mira, slo encuentra el hechizo de reversa. Y apresrate! Mira lo que le hizo
a ese poste!
Se ve un poste tendido en el suelo, partido en dos.
WILLOW: Estoy tratando. Pone la capota, las pginas estn volndose!
ANYA: Bien, no s cmo subir la capota, slo acabo de descubrir qu hace el pedal
izquierdo (Sonre a Willow) Nos hace detener!(Anya pisa el freno bruscamente t se
detienen con un chillido. Willow se agarra. Anya vuelve a conducir)
WILLOW: No sabes cmo conducir? Por qu no dijiste que no sabas cmo
conducir?

ANYA: Bien, no poda saber si poda hasta intentarlo, Poda? (Se miran enojadas)
WILLOW: Esto es muy, muy malo. Hay, hay un ogro suelto-
ANYA: Troll.
WILLOW: Qu?
ANYA: Troll suelto. Ahora sostnte, voy a presionar el pedal derecho ms fuerte.
(Sonriendo) Espero que aceleremos. (Presiona el acelerador y ambas se van hacia atrs
cuando el auto acelera)
WILLOW: (Luce muy enojada) (Gritando sobre el motor) Hay un troll suelto, y vas a
chocar el auto de Giles!
ANYA: (Acordando) Es probable. Vamos muy rpido. Debiste haberme escuchado y no
hacer el hechizo. Giles me puso a cargo.
WILLOW: Giles puede ser un idiota. Del tipo listo, pero an as.
ANYA: Xander est de acuerdo.
WILLOW: Oh, bien. Xander no sale de la lnea.
ANYA: (Gira para mirarla) Bien, Qu quieres decir con eso?
WILLOW: Nada.
Willow mira adelante, apunta a algo. Anya mira, dobla el volante rpidamente. El auto
dobla bruscamente otra esquina, por poco choca con uno estacionado, que tiene la
capota aplastada. Algunos de los papeles vuelan de las manos de Willow y se van con el
viento tras el auto. Willow los observa.
ANYA: Encuentra ese hechizo rpido!
WILLOW: Whoa, se fue.
Corte al Bronze. Xander toma una fuente de manes del mostrador y gira. Mientras
camina choca con Spike, quien bebe un jarrn de cerveza.
SPIKE: Hey, cuidado. (Mira a Xander) Oh, eres t.
XANDER: Spike, no dejes que te detenga de no estar aqu.
SPIKE: Yo estaba aqu primero, sabes.
XANDER: Uh-huh. Vete. (Se aleja)
SPIKE: (Sonre y lo sigue) Ahora por qu hara eso, cuando est molestndote tanto
tenerme aqu? (Xander se sienta en una mesa y comienza a pelar manes) Tambin
tienen alas de pollo. Tambin unas especies de flores que hacen de la cebollas. Es
brillante.
XANDER: Ests hablndome esperando que me deprima tanto que me entierre un
tenedor justo frente a ti?
SPIKE: Encantador pensamiento. Si no te lastimo yo mismo, el chip no me
desintegrara. Puedo comerte de esa forma. Manda las cosas de cebolla al infierno.
(Spike se estira para tomar los manes de Xander)
XANDER: (Da un manotazo) Hey! Esos son mos.
SPIKE: Mo, mo. Alguien en temperamento. (Se sienta opuesto a Xander) Toda esta
miserable simpata prestada de la Cazadora?
XANDER: Qu? No, nada que ver con Buffy.
SPIKE: As que ella est bien entonces. No, uh... guardando rencor.
XANDER: De qu ests hablando? Qu tiene que ver Buffy con todo? Qu rencor?
SPIKE: Oh, s. Bien. No necesitas hablar de ella entonces. Estoy seguro que ella est
matando a algunos amigos mos, teniendo un buen viejo tiempo. (Mira a Xander
cautelosamente y bebe cerveza)

VOZ BUFFY: Esto es muy malo. (Corte al interior de la tienda de magia.. Buffy pasa
alrededor de escombros en el suelo) (Llamando) Willow? Anya?
TARA: (Viene corriendo desde el cuarto trasero) No estn atrs tampoco, se fueron.
(Ansiosa) Buffy, algo ha estado aqu y Willow se ha ido.
BUFFY: No te preocupes. La traeremos de vuelta, lo prometo. (Tara asiente) Vamos,
esta cosa probablemente est dejando un gran rastro. (Agarra la mano de Tara y ambas
corren)
Corte a una calle de la ciudad, de noche. Olaf dobla en una esquina con su martillo. l
lo usa en un gran basurero, el que sal girando por la calle hacia un montn de
transentes, la gente observa. Olaf re fuerte.
OLAF: Endeble receptculo! (Grue y golpea un buzn con el martillo. ste vuela
hacia un basurero. La gente comienza a alejarse alarmada) Rrrah! Hacen bien en huir,
gente de pueblo! Saquear sus tierras y villas! (La gente comienza a correr) Quemar
sus cosechas y har alegre deporte con sus atractivas hijas! Ha ha ha! Marquen mis
palabras! (Se detiene huele el aire) Ooh! Cerveza! Huelo deliciosa cerveza! (Se va)
Corte al Bronze. Spike y Xander juegan pool.
XANDER: Y tienen estas peleas, y ambas me miran como si fuera el rbitro. Adems, a
veces digo algo sobre Anya, y Willow me da esta mirada, esta, um, "qu demonios ves
en ella" mirada.
SPIKE: Conozco esa mirada. Mucha gente en realidad nunca le agrad Dru, t sabes.
XANDER: Bien, ella estaba loca. (Spike luce ofendido) Entonces es como, bien, me
parto entero. Porque, Willow es mi mejor amiga y realmente valoro su opinin, pero,
uh, Anya es mi novia, Sabes?
SPIKE: Hmm. Qu piensa la cazadora de todo esto... friccin en las filas? (Camina
alrededor de la mesa estudiando los ngulos) No puede ser bueno para la moral.
XANDER: No lo s.
SPIKE: (Amargamente) Ella est algo... preocupada, quizs. Es entendible que con todo
el disgusto, toda la culpa de los inocentes espectadores que fueron atrapados en el
enredo.
XANDER: Qu?

SPIKE: (Se acerca a Xander) Digo, Ella *quiere* ser hecha tonta? Y, Qu hace a una
persona hacerlo bien? (Olaf pasa, golpendolo en el hombro) Hey, cuidado, amigo.
(Gira para mirar a Olaf. l y Xander miran)
SPIKE: Un segundo pensamiento, haz lo que quieras.
OLAF: (Huele el aire) Cerveza! S! (Va hacia un chico llevando un carrito con dos
barriles) Ah, fragante cerveza! (Toma un barril con una mano, lo levanta a su boca y
comienza a beber)
XANDER: (An parado tras Spike) Bien, uh... Creo que debera correr y traer a Buffy?
OLAF: (Termina el barril, suspira feliz y lo lanza a un lado. Mira alrededor a la gente
que lo mira con miedo. Ve a una mesera) Camarera! Treme una cerveza fuerte, y unos
rechonchos y suculentos bebs para comer.
XANDER: Voy a correr y traer a Buffy. (Toca a Spike en el hombro) O tal vez puedas
luchar con l.
SPIKE: S, puedo hacer eso, pero estoy paralizado con no importarme mucho.
OLAF: (Apuntando a Spike) T ah! (Va hacia Spike y Xander) Sabes donde hay
bebs?
SPIKE: (A Xander) Qu crees, el hospital?
XANDER: Qu? Cllate! (A Olaf) Um... escucha...
OLAF: Me encuentro muy hambriento. Y cuando estoy hambriento me pongo
impaciente.
XANDER: Bien, podemos encargarnos del hambre, as que qu hay si te sientas en una
de las... sillas de estudio, y podemos... tener una calmada charla y algo de comer.
OLAF: Pueden ser bebs?
XANDER: Bien, no mucho.
OLAF: (Decepcionado) Oh.
XANDER: Pero quizs... unos cerdos rostizados, y... ciervos, y... mucho ponche.
(Sonre nerviosamente)

SPIKE: Tienen esta cosa de cebolla...
OLAF: No pueden complacerme! No lo intenten! (Gira) Ms cerveza! (Agarra el
segundo barril del carrito)
Xander y Spike va a la puerta. Justo cuando llegan, Anya y Willow entran. Willow
carga una caja.
ANYA: Xander! No debes estar aqu. Hay un troll. (Va a l y se abrazan)
XANDER: Uh, Un tipo grande? Martillo? (Anya asiente) Creo que lo not. (Apunta)
Anya y Willow miran a Olaf bebiendo el segundo barril.
WILLOW: Deseo que Buffy estuviese aqu.
La puerta se abre de nuevo y Buffy entra corriendo, seguida por Tara.
BUFFY: Estoy aqu.
WILLOW: (Luce sorprendida) Deseo tener un milln de dlares. (Los otros la miran)
Slo revisaba.
BUFFY: (Mira a Olaf) Qu est sucediendo? De dnde vino?
SPIKE: (Avanza, luce nervioso) Hola, Buffy. (Buffy lo mira)
ANYA: (An sosteniendo a Xander) Willow rob ingredientes y lo liber de un cristal
prpura. Es un troll.
Spike luce incmodo, retrocede.
BUFFY: (A Willow) T hiciste esto?
WILLOW: Yo? No, nosotros. Digo, nosotras. (Apunta a Anya) Uh, ella. Es muy
complicado.
ANYA: Bien, podemos detenerlo. Willow, haz el hechizo.
WILLOW: (Abre su libro para leer) Uh, deja al conjuro-
OLAF: (Repentinamente deja de beber y los mira) Alto! (Todos lo miran. l grue)
WILLOW: Nadie me deja terminar!
OLAF: T... dijiste a la bruja que hiciera eso, Anyanka. (Anya luce alarmada) Pareces
determinada a poner fin a toda mi diversin. Justo como t siempre lo hiciste cuando
salamos!
Buffy, Tara, y Willow miran a Anya. Spike mira a Anya. Xander frunce el ceo.
ANYA: Uh, um...
XANDER: Saliste con l?
BUFFY: Salas con un troll?
WILLOW: Y estamos qu, sorprendidos por esto?
ANYA: Bien, l no era un troll entonces! T sabes, l era slo un gran chico tonto, y...
bien, t sabes, l me engao y lo convert en un troll, lo que a propsito es...
(Avergonzada) Cmo obtuve el... trabajo como demonio de venganza.
OLAF: (Ruge enojado y rompe el mostrador con el martillo. La gente huye gritando)
Yo no te enga! No en mi corazn. Slo fue una jovencita! Tuve, tuve un gran licor
de miel! Lo siguiente que supe, soy un troll! Ohh... ohh... t hiciste esto, Anyanka.
Morirs por esto.
XANDER: Pero, pero, parecas disfrutar el, el ser un troll.
OLAF: (Se encoge de hombros) Me ajust. Y luego qu sucedi? Brujas. (Willow luce
ofendida) Cochinas, sucias, repugnantes brujas. Me atraparon. Estuve encarcelado en
ese cristal por siglos. Ohh, una maldicin en todas las brujas! Todas deben morir!
BUFFY: (A Willow) Willow, de nuevo.
WILLOW: Uh, uh, (Mira un libro) Deja al conjuro deshacerse. Regresa a la bestia a su
forma nativa.
OLAF: (Va hacia ellos) Bruja, debes detenerte!
WILLOW: (Rpidamente) Mantnlo lejos de nosotros y lo nuestro hasta donde mi voz
pueda sonar.
OLAF: (Pausa, se mira. Nada sucede. Comienza a rer. Willow avanza pginas
frenticamente) (Re) No funcion!
WILLOW: Bien, espera! Uh, "Deja al conjuro-"
Olaf arremete pero Buffy lo patea en el pecho. Mientras lo hace retroceder, golpes y
patadas, Spike va justo tras ella. Buffy evade un golpe y Spike se prepara para golpear a
Olaf, pero es atrapado por un brazo y sale volando. Buffy agarra a Olaf y lo tira a una
mesa de pool. Ambos agarran el martillo. Olaf empuja a Buffy y ella sale volando hacia
atrs hacia Spike, quien acaba de levantarse. Ambos caen. Olaf se levanta de la mesa y
comienza a romper los pilares que sostienen el entrepiso del Bronze. La gente grita y
corre. Buffy est en el suelo sobre Spike. Ella trata de levantarse y Spike acta como
que est ayudndola, pero en realidad est tomndola por la cintura. Finalmente ella se
levanta y corre. Spike la observa con una sonrisa. Olaf sigue golpeando pilares mientras
la gente alrededor corre gritando. Xander y Anya se cubren en una esquina. Olaf
destroza otro pilar y tono el nivel superior del Bronze cae, llevando gente y mesas con
l. Buffy se cubre la cabeza con las manos cuando las ruinas caen sobre ella algunas
personas logran aferrarse a los pasamanos, balancendose en el aire, pero luego se
suelan y caen al piso abajo.
Parte III
El Bronze. Un gran pedazo de madera tiene a Buffy en el suelo y ella se lo quita de
encima mientras Tara ayuda. Spike corre y sostiene la cosa fuera del camino para que
Buffy pueda levantarse. Ella va apresurada hacia Willow, Xander, y Anya parados
cerca.
BUFFY: Dnde est?

WILLOW: Se fue.
BUFFY: Xander, sguelo. (Xander asiente) Anya, Willow, regresen a la tienda,
encuentren un hechizo que realmente lo detenga.
Los otros se van. Buffy va hacia Tara que est tratando de quitar algunas ruinas de un
par de heridos. Buffy la ayuda y revisan a las vctimas. Spike se agacha junto a una
mujer. Ella tiene sangre en la cara. Spike pone algo bajo su cabeza como apoyo. Buffy
lo ve y se acerca.
BUFFY: Qu ests haciendo?

SPIKE: Poniendo a esta mujer ms cmoda. (Mira a Buffy) No estoy probando, quiero
que lo sepas. (Mira alrededor) Slo mira a todas esas adorables personas cubiertas de
sangre. Podra, pero no una probada para Spike, no una langetada. S que no te
gustara.
BUFFY: (Asombrada) Quieres crdito por no alimentarte de las sangrantes vctimas
del desastre?
SPIKE: Bien, s.
BUFFY: Eres repugnante. (Se aleja)
SPIKE: (Mira tras ella incrdulo, as mismo) Qu toman? (Suspira, sigue ayudando a
la mujer)
Corte a la tienda. Willow busca en los libreros.
WILLOW: Deprisa! Estoy tomando todo en hechizos de reubicacin, de suspencin, y,
qu heck, hechizos para hacerlo dormir, porque, distrado mejor.
Toma algunos libros y los pone en la mesa. Anya se acerca con los brazos llenos de
cosas.
ANYA: En caso que los necesitemos, reno ms de las cosas que robaste.
WILLOW: No lo hice - Por qu haces esto?
ANYA: Qu? (Va al mostrador por ms cosas)

WILLOW: Eres tan ruda! Digo, seguro, al principio, ex-demonio, no conoces las
reglas. Bien, ests aqu para siempre. Aprende las reglas.
ANYA: (Poniendo ms cosas en la mesa) Las reglas son estpidas.

WILLOW: Genial, lo que sea. (Se sientan y abren libros) Slo cre que podras estar
interesada en aprender a actuar ms humana. Algunos de nosotros lo disfrutamos. Oh,
busca por, uh, hechizos con portales dimensionales tambin.
ANYA: *Soy* una humana. Y hay... muchos humanos que son ms extraos que yo.
WILLOW: Uh-huh, pero a menos que est realmente equivocada sobre el loco Larry en
la parada de autobs, l probablemente no va a convertir a Xander en un troll.
ANYA: Bien, ahora, ese es un proceso muy complicado... (Pausa) Oh. Crees que voy a
lastimar a Xander? Yo *nunca* lastimara a Xander! (Willow luce escptica)
Realmente crees que hara eso!

WILLOW: Anya, es lo que haces. Pasaste qu, Mil aos lastimando hombres? Tienes
tus "mil aos de lastimar hombres" vista de oro.
ANYA: Era un demonio entonces, y, y ya ni siquiera tengo algn poder! Este es el
hechizo? (Muestra el libro)
WILLOW: (Mira) Slo si lo quieres de doble tamao, y le crezcan brazos extra, lo que...
no haremos. Y- y a propsito, no eras un demonio cuando convertiste a Olaf en el Seor
de los Martillos. T lograste eso. (Anya sigue mirando el libro) Adems, hay... otras
formas de lastimar a Xander.
ANYA: Yo no hago magia ahora. T eres la de ese tipo de poder. De hecho, D'Hoffryn
te ofreci mi viejo trabajo. Ests ms cerca de ser un demonio vengativo que yo, tal vez
Xander debera temerte.
WILLOW: Xander es mi mejor amigo!
ANYA: Oh, y t no quieres que nadie ms lo tenga. S lo que termin con l y Cordelia,
sabes. Fuiste t! Y tus labios!
WILLOW: No lo fue! Bien, s, fue eso, pero... eso fue hace mucho tiempo. Crees que
lo hara de nuevo?
ANYA: Por qu no?
WILLOW: Bien, hoa, gay ahora.
ANYA: Pero siempre ests haciendo todo lo que puedes para, para sealar cun
forastera soy. Lo conoces desde que eran infantes y andaban juntos. Siempre lo
conocers mejor que yo. Podras barrer y, envenenar su mente en mi contra.
WILLOW: Ests loca! No voy a llevrmelo lejos y no voy a lastimarlo.
ANYA: Bien, yo tampoco!
Repentinamente la puerta se rompe hacia adentro y entra Olaf con su martillo. Willow y
Anya brincan cuando l entra por asalto, caminando sobre los escombros.
OLAF: Aha! (Va a ellas. Anya empuja a Willow tras ella y se agachan) Lo saba.
Ustedes dos, realizando ms hechizos. Pude estar afuera saqueando, devorando bebs,
divirtindome con las vrgenes locales, pero en vez de eso, tuve que venir de regreso
aqu para matarlas.
WILLOW: Corre!
Tratan de huir pero Olaf las agarra por la cintura. Gritan. l las lanza a ambas sobre el
mostrador y caen en los estantes atrs. Olaf levanta el martillo y re. Xander entra
corriendo.
XANDER: No, aljate de ellas!
OLAF: (Gira para rer a Xander) Me alejar de ellas, despus de matarlas.
XANDER: No vas a tocar a esas mujeres.
Xander corre hacia Olaf, quien simplemente estira el martillo. Xander corre a l y cae
con una mueca de dolor. Olaf lo toma de la camisa. Xander golpea a Olaf en la cara.
Olaf lo golpea en el rostro con el martillo y l vuela por la habitacin, golpendose en
una pared. Se levanta. Olaf lo observa.
OLAF: Ah, Deseas ms? Admirable!
Xander avanza corriendo y golpea a Olaf. Levanta el brazo para golpearlo de nuevo
pero Olaf lo agarra con una mano y usa la otra para golpear a Xander en la cabeza con
el martillo. Xander cae. Olaf se agacha y lo agarra por atrs de la chaqueta y lo desliza
por el piso. l choca con otro mostrador, se levanta de nuevo mientras Olaf re. Xander
se tambalea en los escalones y avanza. l se lanza escaleras abajo a Olaf, que lo atrapa
en el aire y lo lanza al suelo. Xander tiene sangre en la boca y frente. Olaf re de nuevo.
OLAF: Peleas bien, aunque eres un hombre pequeo. (Levanta a Xander) Debo
recompensarte. Slo una de tus mujeres morir, (Anya y Willow an tendidas en el
suelo) y t sers quien la escoja. (Primer plano de Xander sorprendido)
Parte IV
Disolucin a la tienda. Willow y Anya se sientan.
WILLOW: Acaba de decir-
OLAF: Ha ha. Escoge! (Las indica con una mano, la otra alrededor de los hombros de
Xander) Anyanka o la bruja. Una de tus mujeres debe morir.
XANDER: (Las chicas se levantan mientras Xander agita la cabeza) No. Eres un loco
troll, yo... no voy a escoger entre mi novia y mi mejor amiga. Esa es loca lgica de troll.
ANYA: Ve Xander. Te amo.
OLAF: (Re, agita a Xander por los hombros) Bien por ti. Eres un hombre leal.
Olaf toma a Xander de la mueca y se la quiebra. Se oye el hueso. Las chicas gritan.
Xander se dobla de dolor.
WILLOW: Xander!
OLAF: Ahora. Elige!
ANYA: Olaf, no!
XANDER: (An doblado de dolor) No voy a elegir.
OLAF: Entonces t sers el que muera. (Levanta el martillo con una mano, sostiene a
Xander del cabello con la otra)
ANYA: (Avanza rpido) No! (Olaf la mira) Elgeme! No lo tomes a l! No tomes a
Xander!
WILLOW: (Va tras Anya y lanza un puado de polvo a Olaf) E conspectu abeat
monstrum ("Deja al monstruo irse de la vista") (Desaparece la registradora) Maldicin.
Buffy y Tara entran corriendo.
ANYA: Buffy!
WILLOW: Tara, qudate atrs!
Buffy avanza rpido. Olaf suelta a Xander y gira para mirarla. Ella lo golpea en el
estmago.
ANYA: Buffy, el martillo! La fuerza est en el martillo!
Olaf trata de golpear a Buffy con el martillo. Ella se agacha, lo golpea de nuevo. l la
golpea con el martillo y cae sobre unos escombros. Olaf arremete contra ella. Willow
comienza a mezclar ms ingredientes.
ANYA: Cmo puedo ayudar?
WILLOW: Uh, dstraelo de Buffy, (Buffy y Olaf agarran el martillo) uh, piss him off.

ANYA: No s cmo.
WILLOW: Anya, tengo fe en ti. No hay nadie a quien no puedas piss off.
Anya sonre orgullosamente, sale apresurada del mostrador. Toma de Buffy y Olaf
intercambiando golpes.
ANYA: Hey Olaf! Eres tan insuficiente como troll como cuando eras un novio!
Olaf la mira con un enojado gruido. Buffy lanza otro golpe. Anya mira a Willow,
quien le levanta los pulgares. Anya mira a Olaf.
ANYA: Uh, E- eres cabelludo, y poco atractivo, e incluso las mujeres trolls te han
dejado por tus varios olores.
WILLOW: (Murmurando) Instrumentum ultionis, telum fabuloso, surge, surge, terram
pro voca.
El martillo de Olaf brilla verde por un momento. l levanta a Buffy por la garganta.
ANYA: Tu amenazante postura es slo alarmante! (Olaf golpea a Buffy en el antebrazo
con su martillo y la tira a un lado cayendo a una pared)
ANYA: Y tu rugido es menos que garganta llena!
OLAF: Desiste! (Va hacia Anya) Por dios, mujer, han sido miles de aos, y an eres
tan irritante y castrante como eras. (Trata de golpearla con el martillo. Ella se agacha)
WILLOW: Bola cum viribus, dominum tuum nega. Bola!
El martillo de Olaf brilla verde de nuevo y vuela de su mano cuando trata de golpear a
Anya. ste cae al suelo y deja de brillar. Olaf mira sus manos. Buffy se levanta. Anya
va hacia Willow.
ANYA: Hey, buen trabajo.

WILLOW: T tambin, muy irritante.
BUFFY: (Confronta a Olaf) Bien. Tu poder est en tu martillo?
Va hacia l. l le da un golpe de revs y ella vuela por el cuarto de nuevo, cayendo
junto a Xander.
ANYA: (Llama a Buffy) Oh, s! Olvid que an tiene esa fuerza de troll.
Buffy se levanta, ayuda a Xander.
OLAF: Todos deben morir! No dar misericordia ahora! (Buffy lo golpea en la cara,
de nuevo, y por tercera vez. Le agarra el brazo y se lo dobla en la espalda. l grue
fuerte y la tira. Ella cae al suelo) Por qu ests peleando, minscula rubia? Tus
amigos? (Indica a Anya confortando a Xander) Esos dos? (Risita) Nunca durarn. (El
labio inferior de Buffy comienza a temblar) con Anyanka es muy difcil vivir, y l...
(Willow y Anya confortan a Xander) l es absurdo y bastante frgil. Su amor nunca
durar.
Buffy luce al borde de las lgrimas. Da un triste y pequeo gimoteo. Luego se levanta
de un brinco, se lanza sobre la cabeza de Olaf. l se inclina y ella vuela sobre su
espalda, gira y lo patea en el pecho. Toma de Willow, Xander, y Anya observando a
Buffy llevando a Olaf por el cuarto.
WILLOW: Ella lo tiene ahora.
ANYA: (Asiente, vuelve su atencin a la mueca rota de Xander) Pobre beb.
Todos observan a Buffy.
XANDER: Realmente saliste con l?
ANYA: (Mueca) S.

XANDER: Pero te gusto mejor yo, cierto?
ANYA: (Sonre) S! Oh, y a Willow tambin le gustas, pero no de una forma sexy, t
sabes, porque ella es gay. (Willow sonre a Xander) Y ella no va a tratar de que
rompamos, as que, t sabes, est todo bien.
Todos giran para mirar la pelea de nuevo.
BUFFY: (OS) Su amor... (Golpe, Olaf grue) Durar... (Golpe, grue) Para siempre!
(Golpe, Olaf cae al suelo)
Toma de Olaf tendido inconsciente en el suelo. Corte a Willow mirndolo.
WILLOW: Permite a la transposicin completarse.
Olaf se hace nada y desaparece. Willow sonre ampliamente. Toma de Tara observando.
BUFFY: (OS) Adnde lo enviaste?
ANYA: (OS) La tierra de los trolls. (Estn de pie en la tienda) Puede que est ah. Llena
de trolls.
WILLOW: Es difcil ser precisa, sin embargo. Los universos alternos no se quedan
quietos. Tratar de enviarlo a un lugar especfico es como... como... tratar de golpear un...
cachorro, lanzndole una abejita. (Todos la miran) Lo que es una rara imagen, y todos
deberan olvidarlo.
ANYA: Es posible que est en la tierra del perpetuo Mircoles... o la loca tierra del
derretimiento... o, t sabes, el mundo sin camarones.
TARA: Hay un mundo son camarones? (Willow la mira) Soy alrgica.
WILLOW: l, l probablemente est en tierra troll.
BUFFY: Slo me importa que no est aqu, y tengo este ingenioso souvenir. (Gira y
pone el martillo de Olaf en el mostrador. Despus de un momento, el vidrio se rompe y
el martillo, ms todo lo del mostrador, caen con un ruidoso sonido) Oops.
XANDER: EL lugar est bastante destrozado de todos modos.
BUFFY: Bien, Ven como todas las cosas funcionaron? (mira tiernamente a Anya y
Xander) Y mrense chicos. As de buenos y juntos. (Comienza a llenarse de lgrimas de
nuevo) As juntos, y... bien, y... vivos... (sniffles, gira para agarrar un pauelo) Oh,
dios... (Llorando) Estoy... slo estoy tan feliz por ustedes... (Estalla en lgrimas y hunde
la cara en el pauelo mientras los otros miran)
Corte a Buffy y Giles sentados a la mesa en el comedor Summers.
GILES: Me encojo al pensar cmo habra lucido el lugar si hubiese estado lejos por ms
de tres das.
BUFFY: Bien, quizs habramos tenido tiempo para limpiarlo. T sabes, si Willow
usaba algo de magia para ayudar.
GILES: S, porque nada posiblemente puede salir mal con eso.
JOYCE: (Entra con una bandeja sosteniendo una tetera y varios tazones) Rupert, an no
entiendo - (Giles se levanta y toma la bandeja) oh, gracias por qu los otros Vigilantes
te hicieron ir a Inglaterra cuando no saben nada. (Ella y Giles se sientan a cada lado de
Buffy)
GILES: (Pasando tazones) Bien, no lo saben... an. Es decir, no tienen registro de, de
Glory o alguien como ella, pero, uh, basados en la informacin que les he dado, van a
buscar en ella. Um, pueden tener algo pronto.
BUFFY: Qu hay de la llave? Estaban enterados de ella?
GILES: (Cautelosamente) S. (A Joyce) T, t sabes de todo esto?
JOYCE: Descubr algo por m misma, Buffy me dijo el resto.
GILES: (Sirviendo t) Bien, estn interesados, ciertamente, y, uh, llenos de teoras. (Se
sienta, levantando su taza) La mayora de ellas... sin sentido.
La cmara panea pasando a Giles al pasillo. Dawn baja las escaleras, detenindose
cuando oye voces.
BUFFY: (OS) No saben que es Dawn.

GILES: (OS) No.
Corte al comedor.

JOYCE: An no puedo empezar a tomar esto. Es decir, ella es mi pequea nia, yo...
Corte a Dawn en las escaleras escuchando.

GILES: (OS) Es desconcertante.
BUFFY: (OS) Giles, Qu sucede si lo descubren? Qu haran?

GILES: (OS) No lo s.
Dawn frunce el ceo. Corte al comedor.
JOYCE: Oh, no puedo ni siquiera pensar esto. Es muy... buscar algo de leche.
Corte a Dawn luciendo agitada. La cmara se queda en su expresin.
"Triangle"
Episodio #89
Escrito por Jane Espenson
Traducido por Tatiana Godoy

VOZ GILES: Previamente en Buffy la Cazavampiros...
Buffy hablando con el monje.
MONJE: Tuvimos que esconder la llave... hacerla humana y envirsela.
BUFFY: Dawn.
DOCTOR: Bien, tu mam est en recuperacin.
BUFFY: Est bien?
DOCTOR: Creo que tu madre va a estar bien.
Buffy y los otros reaccionan felizmente.
SPIKE: Quiero mostrarte algo.
RILEY: Ms fuerte. (Es mordido. Buffy entra mira sorprendida) Buffy.
BUFFY: (Gritando a Riley) Te he dado todo lo que tengo, mi corazn, mi cuerpo y
alma!
RILEY: Es slo que no lo siento. Me quieren de regreso, Buffy. Los militares. (Buffy
reacciona) Me voy esta noche.
Buffy corre por Riley. Riley en el helicptero. Buffy en el suelo abajo gritndole.

BUFFY: Riley!
Toma exterior del edificio de Xander, de noche. Corte a Xander en la cama mirando el
techo.
XANDER: Alguna vez has tenido ese sentimiento donde hay algo que sabes que se
supone que hagas y olvidaste que era?
ANYA: (Est junto a l, lo piensa) Nop.
XANDER: He estado teniendo este sentimiento, acabo de comprender que lo fue. (Mira
a Anya) Como hace tres semanas. Riley me pidi una llave creciente. (Agita la cabeza)
Sigo teniendo este sentimiento como que se supone que se la diera.
ANYA: Bien, eso no va a suceder a menos que l regrese. T sabes, no a buscar la llave.
Slo regresar.
XANDER: Slo quise decir, a veces olvido que se ha ido. Es como, "Dnde est
Riley? Oh espera, en la repblica central de Dnde-en-el-infierno"
ANYA: (Suavemente) Xander? (l la mira. Estn tomados de las manos) Si alguna vez
decides irte, quiero una advertencia. T sabes, grandes luces brillantes rojas, y- y- y
Uno de esos relojes que cuenta como una bomba en una pelcula? Y hay todo un
montn de, de alambres de colores, y no estoy segura de cul es el correcto para cortar,
pero supongo que es el verde, y entonces en el ltimo segundo "No! El rojo!" y
entonces click, se detiene con tres dcimas de segundo, pero entonces no te vas. (Pausa)
Como eso, Bien?
XANDER: Listo. Gran bomba reloj. (Ella sonre) Ven aqu. (La abraza y ella le pone la
cabeza en el pecho)
ANYA: Quizs es ella.
XANDER: Huh?
ANYA: Bien, quizs no nos suceder a nosotros porque todo es sobre *ella*
estropeando las cosas. Ella no pudo hacerlo funcionar con Angel, y luego dej a Riley
irse.
XANDER: S, los escombros de relaciones estn amontonndose en la carretera de
Buffy.
ANYA: Hmm. Los humanos cometen los mismos errores una y otra vez. Lo vi cuando
era un demonio de venganza. Un tipo deja a una chica, ella me llama, yo impongo la
venganza, blah blah blah, al ao siguiente, misma chica, diferente chico. Es decir,
despus de que castigas a algunos de ellos comienzas a ir "mi bondad, joven dama...
quizs ests haciendo algo mal aqu tambin"
XANDER: No creo que sea un patrn con ella. No, es slo... t sabes, ahora que
sucedi de nuevo... hombre nmero dos... me pregunto cmo est tratando con ello.
Corte a un patio lleno de monjas. La cmara sigue a una a la que slo vemos de
espaldas. Tiene un rizo rubio saliendo de su hbito. Repentinamente tras ella aparece un
vampiro, retrocediendo de algo. l choca con la monja, gira y la agarra, la sostiene
frente a l. La monja grita. El vampiro la empuja a un lado cuando Buffy corre y lo
patea en la cara. l cae hacia atrs, da una vuelta y se levanta de nuevo. Buffy lo patea
otra vez. Siguen peleando mientras la monja observa asombrada. Buffy golpea al
vampiro, l patea a Buffy dos veces, luego ella un par de veces, y le entierra la estaca,
pero l le agarra el brazo y la empuja. Buffy se agacha cuando l brinca hacia ella, luego
se endereza y lo estaca. Buffy lanza la estaca a un lado y va hacia la monja, quien an
est en el piso.
MONJA : Qu, qu, qu fue eso, luca como un, un demonio!
BUFFY: S, lo era. Est bien?
MONJA: S, eso creo.
BUFFY: Tome. (La ayuda a levantarse) Bien, um, so- sobre ser una monja...
(Comienzan a caminar) Usted sabe, um, con toda... la renuncia a la compaa de
hombres... t sabes, Cmo funciona eso para usted? La... renuncia.
MONJA: (Confundida) Um... Bien.
BUFFY: S, Tiene, tiene que ser como super-religiosa?
MONJA: Bien, uh...
BUFFY: Cmo es la comida?
Crditos. Tema de Buffy.
Parte I
Buffy y Giles en la sala de entrenamiento. Giles tiene guantes rellenos en las manos y
Buffy est entrenando, golpeando a Giles en secuencia.
GILES: Bien. Cambio. Izquierda.
BUFFY: (Sigue golpeando) As que realmente crees que pueden ayudarnos?
GILES: Uh, si quieres decir si van a ayudarnos a averiguar algo sobre Glory... Vi eso
venir. Ests dejando caer tu hombro. (Buffy luce sorprendida, sigue golpeando) Uh, las
fuentes que el... Consejo de Vigilantes tiene a su disposicin, (Deseoso) Digo que la
Biblioteca Central es slo...
BUFFY: (Se detiene) (Severamente) No hables de libros de nuevo. Los tienes todos... y
a veces son graciosos. (Vuelve a golpear)
GILES: Lo siento, pero, realmente hemos agotado los materiales que tengo aqu, y
estamos vacindonos. (Ms golpes) An, an ests dejando caer tu hombro. Puedo ver
cuando vas a ir con la derecha. (Ms golpes) Ests hacindolo de nuevo! (Buffy lo
golpea agudamente en el antebrazo y l se tambalea hacia un lado) Ow!
BUFFY: Lo siento! Lo siento. As que, Glory es de todo lo que vas a hablarles, cierto?
GILES: (Asiente, se frota el hombro) Tomemos, tomemos un descanso. (Gira)
BUFFY: Contstame.
GILES: (Se aleja, hace gestos con los guantes en las manos) No, no voy a mencionar el
nombre de Dawn. No hara eso, lo prometo.
BUFFY: Pero vas a contarles sobre la llave? Que Glory est buscando algo llamado la
llave?
GILES: (Se quita los guantes) Bien, sabiendo que es su meta, es crucial. Es decir, si- si-
si algo los ayuda a descubrir sus orgenes, sus, sus planes...
BUFFY: Lo s. Es slo que confo en esos Vigilantes hasta donde... puedas tirarlos.
GILES: (Se sirve un vaso de agua) Muchas gracias.
BUFFY: (Suspira) Slo que me enloquece la idea de darles cualquier informacin que
posiblemente pueda llevarlos a Dawn. (Va a sentarse en una banca. Giles se sienta a su
lado)
GILES: En verdad, Buffy, si vi una alternativa... si, si la Iniciativa an estaba alrededor,
considerara usarlos, pero... se han ido, y luego Riley era, era, uh, el ltimo lazo que
tenamos con el gobierno. (Giles se seca la cara con una toalla. Buffy baja la mirada
tristemente) Lo siento, no quise...
BUFFY: Est bien. Puedes decir su nombre. (Pensativa) Estoy hacindolo bien. Esas
cosas suceden. La gente rompe y continan... a ratos se siente como el fin del mundo, t
sabes, pero... gran imagen...
GILES: No tan grande.
BUFFY: (Lo mira escptica) No tan grande? Acabo de decir que se siente como el fin
del mundo, No escuchas? (Giles mira desanimado, ella se le acerca inclinndose)
(Susurra) Estoy bromeando.
GILES: (Sonrisa aliviada) Oh.
BUFFY: Algo. Estar bien.
GILES: Bien, odio irme si ests sintindote tan mal.
BUFFY: Mira, si te ayuda a encontrar algo sobre Glory, (Le da una palmada en la
espalda) Estoy emocionada de que te vayas. (Brinca del banco y se aleja)
Corte a la Magic Box, de da. Anya, Xander, Willow, Tara, y Buffy sentados a la mesa
mirando libros y papeles. Xander tiene a Willow a su derecha y Anya a la izquierda.
Giles de pie junto a la mesa atando su corbata.
ANYA: Vas a irte por una *semana*? Eso es genial!
GILES: S, s, todos parecen encantados con ello. (Toma algo para leer)
ANYA: Bien, Tengo que correr la tienda, cierto?
GILES: (Luce alarmado) T? Ah, bi- bien, es bastante para que se encargue una
persona. Bien, e- es decir, los hombres de la basura, por ejemplo, quiero decir, ellos,
ellos, ellos han estado haciendo un desastre en el callejn, la gente que recicla no
pueden entrar ah para recolectar. Bien, alguien tiene que hablar con ellos.
ANYA: Puedo encargarme de eso.
TARA: Estoy envidiosa, Sr. Giles. Un viaje a Inglaterra suena tan emocionante y
extico. (Comprende) Un... a menos que seas Ingls. (Giles sonre)
BUFFY: Mira, no te preocupes por la tienda. Nos encargaremos de ella. Podemos abrir
y cerrar, y, y trataremos con todos.
Anya frunce el ceo.
WILLOW: Podemos venir entre clases! Normalmente uso ese tiempo para copiar mis
notas con un sistema de lpices de diferentes colores... Pero ha estado apuntndome eso
que es, t sabes, demente.
TARA: Yo dije "Peculiar"
ANYA: (Molesta) Hola, yo trabajo aqu! Me encargar de todo.
XANDER: (Sin mirar de su lectura) S, Anya puede hacerlo!
ANYA: Gracias, sweetie. (Le da una palmadita en la espalda) Bien dicho.
GILES: Um, Anya, an, an cuando confo completamente en ti uh, uh, encargarse del
inventario y el dinero, um... tratar con la gente requiere cierta, uh... sutileza.
ANYA: (Enojada) Tengo sutileza! Tengo sutileza saliendo del fondo! Puedo mentirle
completamente al inspector de salud. Puedo, t sabes, distraerlo con modestas sonrisas,
y, y, y sobornarlo con dinero y mercanca.
XANDER: Ves eso? Ser grandiosa.
WILLOW: No te preocupes, Giles. La ayudar a encargarse de todo. Estar ship-shape.
Mejor, ser shop-shape. (Sonre)
ANYA: Xander, ella est hablndole a Giles como si yo no estuviera. Haz que se
detenga.
GILES: Quizs es mejor que llame a la aerolnea...
WILLOW: Slo estoy tratando de ayudar! Xander, dcelo. (Golpea a Xander en el
brazo)
GILES: ...Programar un antes el vuelo de regreso, disculpen.
ANYA: Dile que no necesito ayuda.
XANDER: (Se sienta entre Anya y Willow luciendo incmodo) (A Buffy) Bien, cmo
va la cacera?
BUFFY: Mat algo en un convento anoche.
XANDER: En algn otro cuarto, una escalofriante declaracin. Toma, una bienvenida
distraccin. (Anya y Willow lo miran) Cuntanos sobre la matanza, Buff.
BUFFY: Bastante standard. Vampiro estacado. Ooh! Pero conoc a una monja, y me
dej probarme su wimple.
XANDER: Bien, ahora regresamos a escalofriante.
Corte al exterior de la casa Summers, de noche. Corte a la habitacin de Joyce. Una bata
azul est en la cama. Buffy entra, la ve, frunce el ceo, levanta la vista.
BUFFY: T! (Vemos a Joyce usando un sweater rayado y pantalones oscuros. Tiene un
pauelo en parte de la cabeza) Con la ropa real, Quin eres? (gira hacia la puerta de la
habitacin de Dawn) Dawn, ven a ver esto.
JOYCE: Es difcil reconocerme, Huh?
DAWN: (Entra) Whoa.
BUFFY: No ms bata.
JOYCE: Hmm. La mir hoy, y ah estaba, toda rizada y azul, (Toma de la bata) y slo
que no pude soportarlo ms.
BUFFY: No creo que el resto de nosotras la extraemos mucho tampoco.
DAWN: Estaba ponindose algo madura, Mam.
BUFFY: (A Dawn) Quizs deberamos quemarla.
DAWN: Mantendra a los insectos lejos.
JOYCE: No apesta! Bien, bien, hagan sus bromas graciosas a expensas de la mujer con
el agujero en su crneo. (Se sienta en la cama)
BUFFY: (A Dawn) Vamos. Creo que la hemos cansado.
Buffy va a su cuarto. Dawn la sigue. Joyce las observa con una sonrisa, luego se
endereza y suspira. Buffy entra a su dormitorio, se sienta en la cama y comienza a mirar
una revista. Dawn se para en la entrada observando.
DAWN: Qu haces?
BUFFY: Jugando soccer.
DAWN: Puedo entrar?
BUFFY: No toques nada.
DAWN: (Entra a la habitacin, mira una pizarra de corcho donde cuelgan varias fotos)
Quitaste sus fotografas.
BUFFY: S.
DAWN: Cre... creo que yo hubiese hecho eso antes. Como, boom! "No quiero ver esa
cara de nuevo"
BUFFY: No fue como eso. Nunca estuve enojada con l. (Suspira) Bien, esa es una
mentira. Pero no es como que no quiera ver su cara de nuevo.
DAWN: Slo estaba comenzando a agradarme el chico, y luego... se fue. As de rpido.
BUFFY: No fue realmente tan rpido. l se iba. De acuerdo a todo el que no es yo, fue
algo gradual.
DAWN: Oh. Eso lo hace algo mejor? (Se sienta al final de la cama)
BUFFY: No.
DAWN: Por qu debiste haberlo notado antes?
BUFFY: Deja de ser profunda. Es escalofriante. (Dawn sigue mirndola. Buffy habla
ms suavemente.) Duele. En todo tipo de horribles formas. En la forma en donde estoy
furiosa con l... en la forma donde me culpo... y todas las pequeas formas en que
imagino... cmo pude haber arreglado las cosas.
DAWN: Mejorar. (Frunce el ceo) No?
BUFFY: Eso espero. S. Tiene. (Dawn se recuesta, pone la cabeza en su regazo. Buffy
le acaricia el cabello) Slo seguir como he estado, y cada da ser algo mejor.
DAWN: En serio? Cada da?
BUFFY: No en realidad. Pero mejorar pronto.
DAWN: An se siente muy repentino para m. Con l en un sitio donde nadie puede
hablarle.
BUFFY: Pero nunca sabes. Quizs l regresar. Tal vez odiar la jungla... o quizs
quiera intentarlo de nuevo. Puedo... decir todas las cosas que no pude decir.
Corte a Spike sosteniendo una caja de chocolates. Habla con alguien que no se ve.
SPIKE: (Suavemente) Um... hay algo que tengo que decirte. Sobre mostrarte a Riley en
ese lugar. (Respira profundo) No quise... (Larga pausa) Como sea, s que ests
sintindote completamente traicionada por l, no por m. (La cmara panea alrededor
y se ve que est hablando con un maniqu, que no tiene piernas, pero lleva una blusa
azul y una peluca rubia. Est sobre unas piedras as que es como de la estatura de Buffy)
Estaba tratando de ayudar, sabes. No lo hice estar ah, despus de todo. En realidad
trataba de ayudarte. Las mejores intenciones. (Se agita un poco, se aleja unos pasos) Es
decir, t sabes, en buena condicin estaras, pensando que las cosas estn bien (Regresa
al maniqu) mientras l est haciendo pinitos a medio camino alrededor de la curva.
(Mira el maniqu, se enfada) Oh, Lo insultar si quiero! Yo soy quien est de tu lado!
Yo! Hacindote un favor! (Muy enojado) Y t, estando muerta por ello - yo,
recibiendo nada sino tu odio y veneno hacia m y ingrata perra! (Pierde el control,
rompe la caja de chocolates en la cabeza del maniqu) Perra! (Golpea al maniqu con
los chocolates de nuevo y ste cae. La caja sale volando. l suspira. Toma el maniqu y
lo pone en su lugar. Cuidadosamente arregla la peluca, suspira, toma los chocolates,
trata de meterlos en la caja de nuevo. Se compone y mira de nuevo el maniqu)
(Calmadamente) Buffy... hay algo que quera decirte.
Corte a la tienda. Anya trabaja en la registradora. Willow est tras ella de espaldas,
sosteniendo un libro. Tara est junto a los estantes tras la registradora, donde hay
frascos de cosas mgicas.
WILLOW: Bien, y, y hellebore. Est arriba y a la derecha.
TARA: (Baja un frasco y se lo da a Willow) Hellebore, uno de mis favoritos.
WILLOW: Es algo poderoso. (Ambas salen del mostrador) Trat de usarlo para des-
ratizar a Amy, y no funcion. Pero creo que puede haberla hecho realmente lista. (Se
acercan a la mesa, donde hay una gran variedad de artculos mgicos. Willow pone el
frasco en una percha con otros) Ella sigue dndome esas mirada como que est
planeando algo. Frotando sus patas.
ANYA: (Sale del mostrador y va hacia ellas) (Molesta) Hey. Qu hacen ustedes dos?
WILLOW: Oh, vamos a intentar algunos hechizos.
TARA: Hay esta cosa que puedes hacer donde creas luz, y pensamos, Y si puedes
hacer, como simulada luz solar?
WILLOW: S, as entonces, t sabes, Buffy est, en medio de la noche, y encuentra todo
un nido de vampiros, y- y luego ella slo va y, "Presto!"
TARA: Slo que no ser "presto" exactamente.
WILLOW: Y, Y voom! Hay una, una bola flotante de luz solar. Los vampiros se hacen
polvo.
TARA: Aunque no querrs mirarla directamente.
ANYA: Eso es engredo, pero no puedes usar esta cosa. Giles se ha ido slo por dos
das y t ya ests causando problemas. No deberas hacer cosas mientras l no est.
WILLOW: (Sonriendo) Eres el pez!
ANYA: Qu?
Tara sonre.
WILLOW: El, el pez en la fuente, en El Gato en el Sombrero. l siempre estaba
diciendo que el gato no deba estar ah mientras la madre estaba afuera.
ANYA: De qu ests hablando?
TARA: Es un libro. Este gato hace todas estas travesuras.
WILLOW: Es tan lindo. l balancea un montn de cosas, incluyendo al pez en la
fuente! Y- y, pero no lo intentes de verdad cuando tienes 6, porque entonces no te
permitirn tener un pez por cinco aos.
ANYA: (Molesta) Estn refirindote a literatura no hay forma en que est familiarizada.
Ests tratando de hacerme sentir afuera, y ests robando!
WILLOW: No estoy robando. So- slo estoy tomando cosas sin pagar... (Pausa) En
qu torcido diccionario eso es robar?
TARA: Willow, tal vez deberamos pagar.
WILLOW: Anya, Giles estara totalmente bien con esto. Vamos, estar bien. (Tiene una
idea) Podemos mostrarte cmo hacer algunas cosas! Puedes estar flotando lpices al
final del da.
ANYA: A veces extrao tener mis poderes. (Willow sonre. Anya entiende algo) Oh.
Oh! S qu es esto! (Les agita el dedo) Esto es presin! En cualquier segundo vas a
hacerme oler tabaco y, y tomar drogas.
WILLOW: Mira cun fcil.
Miran a la mesa. Un pequeo palo de savia seca y un frasco se elevan de la mesa y
flotan en el aire.
ANYA: Hey! No flotes la mercanca! (Agarra las cosas y las regresa a la mesa)
(Willow gira. Algunas cosas se elevan) Detn eso!
XANDER: (Aparece, pasa la cosa flotante sin notarla) Hey, mira esto, mis dos chicas
favoritas! (A Tara) Tres chicas favoritas.
ANYA: Xander, Willow est robando. Es una ladrona.
WILLOW: Bien, la destreza, amplia luz solar frente a todos los ladrones. Xander, slo
estoy haciendo un hechizo para ayudar a Buffy.
Xander asiente.
ANYA: Xander, Giles me dej a cargo. Dile.
XANDER: Hey, hey, el juez Xander requiere un receso aqu.
TARA: En realidad no deberan meterlo en esto.
XANDER: S, Ven? Tara est conmigo. (Se para tras Tara) Protgeme, Tara.
WILLOW: (Camina tras el mostrador, con un mortero) Xander, lo que estoy haciendo
es algo bueno. Y si no funciona, Giles ni siquiera necesita saberlo. (Pone el mortero en
el mostrador, saca una pizca de algo de la fuente, y lo roca sobre la registradora. sta
desaparece en una bocanada de humo rosa) Oops.
ANYA: (Va corriendo. Los otros tambin van) La registradora! Qu le hiciste a la
registradora? Santo dios!
WILLOW: Lo arreglar, lo arreglar! Recursat. (Otra bocanada rosa, y aparece la
registradora, ahora con el papel de recibos colgando en largos rizos. Sale humo de ella)
Ah, toda de vuelta. Bien como nueva.
ANYA: Dinero. Lastimaste el dinero? (Abre la registradora y tose cuando humo sale)
El dinero est? (Saca algo de dinero y lo agita hacia Xander) Puso en peligro el
dinero! (Xander se encoge de hombros)
WILLOW: Claro, eso es lo que a ella le importa. (Imita a Anya) "Me gusta el dinero
ms que la gente. La gente raramente puede ser cambiada por mercanca y/o servicios"
ANYA: (Horrorizada) Xander, est pretendiendo ser yo!
WILLOW: Bien, Puedes siquiera creer cmo est actuando?
XANDER: Bien, Saben qu? Estoy cansado de ser quien est en medio. No voy a
dejarlas empujarme a esto.
WILLOW: Yo no lo estoy.
XANDER: Cualquiera que sea el problema entre ustedes dos, slo resulvanlo sin mi.
(Comienza a irse)
ANYA: Xander, no te vayas!
Xander cierra la puerta de golpe al salir.
WILLOW: (Suavemente) Lo hiciste enfadar.
ANYA: (Enojada) Yo?!
WILLOW: Tara, Con quin piensas que estaba ms enfadado?
TARA: Um, Saben? Creo, uh, quizs, quizs deben tener algunas cosas que necesiten
arreglar, t sabes, slo en realidad... hablar.
Se va. Anya y Willow se miran. Corte al exterior de la tienda de da. Corte al interior.
Anya se sienta en un taburete cerca de los estantes, sosteniendo un lpiz y un cuaderno.
Willow est en el mostrador, donde tiene un gran caldero y un montn de frascos y
recipientes.
WILLOW: Fleabane... (Mide unas cosas en su mortero)
ANYA: 5 centavos. (Escribe)
WILLOW: Ojos de Salamandras... (Los pone en el mortero)
ANYA: Diez dlares la docena. Una ganga. (Escribe)
WILLOW: Enredadera. (La pone)
ANYA: Ugh, ooh, ese es una costosa. (Escribe)
WILLOW: Quieres dejar eso? Es muy perturbador.
ANYA: Bien. Haz tu bolita de sol. Estar callada.
WILLOW: Bueno, porque este hechizo es muy sensible. Una vez que comience,
cualquier palabra no- ritual puede romperlo. (Machaca los ingredientes con el pestle)
ANYA: Bien.
WILLOW: Bien, aqu vamos. (Vierte la mezcla en el caldero. Cierra los ojos y respira
profundo)
ANYA: Ya comenzaste?
WILLOW: (Exhala ruidosamente, gira para dar una mirada enojada a Anya) Shh, no!
Esto es. (Cierra los ojos e inhala) Espritus de la luz, los invoco. Deja a las tinieblas de
la oscuridad separarse ante ustedes. (Un pequeo crculo de luz amarilla anaranjada sale
del caldero y comienza a girar) Permite a la luz de luna palidecerse por tu presencia.
Espritus-
ANYA: Est hecho?
WILLOW: Shh!!! (El crculo de luz se hace ms brillante) Espritus de la luz,
concede mis deseos.
ANYA: Lo siento, cre que lo habas hecho.
WILLOW: (Enojada) *Quieres* atornillar esto?
Willow gira para gritar a Anya. El circulo de luz se hace ms y ms grande, y su giro se
vuelve ms parejo. Sigue creciendo y se tuerce alocadamente.
ANYA: No. No. Estoy segura que puedes hacer todo sola.
WILLOW: Hey Anya, lo que sea que realmente est molestndote, Por qu slo no lo
dices, como hacer con cada otro pensamiento que baila en tu cerebro?
ANYA: (Se levanta) Creo que lo he dicho.
WILLOW: No. No lo has hecho. Vamos. Djalo salir!
Repentinamente el crculo de luz se deja caer por el vidrio del mostrador y toca un gran
cristal que est abajo. ste da un gran flash de luz y un gran demonio (Olaf) aparece
repentinamente junto al mostrador. Willow y Anya gritan y se agarran. Olaf se tambalea
un poco, se balancea y mira alrededor. l es de casi siete pies de alto, con cabello largo
y piel verde escamosa y una gran barba que cubre casi toda su cara, y dos cuernos
encorvados en su cabeza. Tiene un gran martillo. Anya y Willow miran en shock. Olaf
se mira, mira alrededor. Gira y ve a las dos chicas, y ruge fuerte. Ellas gritan de nuevo y
se agarran. Olaf gira y usa su martillo para romper un aparador lleno de mercanca,
luego otra, gruendo todo el tiempo. Luego destroza una estatua en un pedestal. l va a
la puerta y tropieza hacia fuera, an gruendo. Willow y Anya avanzan.
WILLOW: l no es una bola de sol.
Parte II
Buffy y Tara en un saln de clases, rodeadas por otros estudiantes. Tara sostiene
algunos libros. Un profesor da un papel a Buffy.
BUFFY: (Suspira) Nuevo semestre, nuevas clases. (Ella y Tara salen al pasillo) Toda
una nueva perspectiva de conocimiento por la cual ser intimidada.
TARA: (Re) Creo que esta va a ser divertida. Las artes griegas van a tocar tantas cosas
-- mitologa, historia, filosofa...
BUFFY: (Susurrando) El profesor escupi demasiado cuando hablaba. Fue como estar
en el Sea World. "Las primeras cinco filas se mojarn"
TARA: (Re) Eso fue slo, t sabes, um, entusiasmo.
BUFFY: Pareca mucho ms a saliva.
TARA: Nos sentaremos ms lejos la prxima vez.
BUFFY: Buen plan. (Se detiene, dobla el papel y lo pone en su bolso) Necesito
mantener este curso. La nica otra cosa que se ajusta en mi horario es Geopoltica
centro americana.
TARA: (Mueca) Hmm.
BUFFY: Y no, gracias. (Camina) Slo con or la palabra jungla, todo lo que puedo
pensar es en l. (Tara mira simpticamente) T sabes, "Es esa donde est Riley?"
Realmente no necesito un cuchillo de 2:00 diariamente en el corazn.
TARA: Eso es malo?
BUFFY: (Se detiene) Algo. Pero estoy comenzando a tener perspectiva de toda la
situacin. T sabes, quizs Riley est... donde se supone que est. T sabes, quizs l
necesitaba... estar donde era necesitado.
TARA: Willow dice que las cosas siempre suceden por una razn.
BUFFY: Pero alguna vez notaste que la gente slo dice eso sobre las cosas malas?
(Tara re) Pero no para m la frente arrugada. (Sigue caminando) Qu dices si
buscamos a Willow y nos consentimos en una pequea hamburguesa despus de la
escuela?
TARA: Supongo que podemos. Ella an puede estar en la tienda de magia. Estuve ah
temprano, y ella y Anya estaban en esta pequea disputa... Xander y yo nos anulamos,
l estaba bastante molesto.
BUFFY: (Se detiene, luce muy preocupada) Anya y, y Xander tienen problemas?
TARA: Oh! No, di- dije que estaba mal. No fue nada. Willow y Anya estaban en una
especie de lucha, y entonces Xander se solt de ellas y se fue.
BUFFY: (Alarmada) Se fue? Xander dej a Anya?
TARA: (Frunciendo el ceo) Ummm... no, no "la dej" la dej, slo se fue. Slo fue
algo pequeo, es-

BUFFY: Algo pequeo? (Lacrimosamente) Ves, la cosa es, las... las pequeas cosas se
agrandan, t sabes, y, y, y, y, si no atrapas la pequea cosa luego, Boom! Tienes esta,
esta, esta gran cosa!
TARA: Oh cario.
BUFFY: (sniffling) No, no, no ellos con las pequeas cosas! No pueden terminar!
TARA: Oh, creo que-
BUFFY: Tienen un amor hermoso.
TARA: Creo que estarn bien.
BUFFY: (Estala en lgrimas y pone la cara en el hombro de Tara, abrazndola. Tara
luce alarmada, le da unas palmaditas en la espalda) (Amortiguada) Tienen un
milagroso amor!
TARA: Qu?
BUFFY: (Sollozando) Un milagroso amor!
Corte al convertible de Giles zumbando por las calles de Sunnydale. Hay un auto por el
lado con un lado destrozado.
ANYA: Ah, Ese auto estacionado! An estamos en su camino.
Anya conduce mientras Willow en el asiento del pasajero sostiene un montn de
papeles, el auto chilla en una esquina.
WILLOW: Ni siquiera entiendo cmo hicimos a este tipo, porque, wow, Avanzado!
(Sigue mirando los papeles)
ANYA: Nadie lo hizo. l debe haber estado atrapado en ese cristal, y t lo liberaste.
WILLOW: *Yo* lo liber? No, esto es definitivamente una "nosotras" cosa. O, o una
"t" cosa! De- definitivamente se siente como algo tuyo.
ANYA: Mira, slo encuentra el hechizo de reversa. Y apresrate! Mira lo que le hizo
a ese poste!
Se ve un poste tendido en el suelo, partido en dos.
WILLOW: Estoy tratando. Pone la capota, las pginas estn volndose!
ANYA: Bien, no s cmo subir la capota, slo acabo de descubrir qu hace el pedal
izquierdo (Sonre a Willow) Nos hace detener!(Anya pisa el freno bruscamente t se
detienen con un chillido. Willow se agarra. Anya vuelve a conducir)
WILLOW: No sabes cmo conducir? Por qu no dijiste que no sabas cmo
conducir?

ANYA: Bien, no poda saber si poda hasta intentarlo, Poda? (Se miran enojadas)
WILLOW: Esto es muy, muy malo. Hay, hay un ogro suelto-
ANYA: Troll.
WILLOW: Qu?
ANYA: Troll suelto. Ahora sostnte, voy a presionar el pedal derecho ms fuerte.
(Sonriendo) Espero que aceleremos. (Presiona el acelerador y ambas se van hacia atrs
cuando el auto acelera)
WILLOW: (Luce muy enojada) (Gritando sobre el motor) Hay un troll suelto, y vas a
chocar el auto de Giles!
ANYA: (Acordando) Es probable. Vamos muy rpido. Debiste haberme escuchado y no
hacer el hechizo. Giles me puso a cargo.
WILLOW: Giles puede ser un idiota. Del tipo listo, pero an as.
ANYA: Xander est de acuerdo.
WILLOW: Oh, bien. Xander no sale de la lnea.
ANYA: (Gira para mirarla) Bien, Qu quieres decir con eso?
WILLOW: Nada.
Willow mira adelante, apunta a algo. Anya mira, dobla el volante rpidamente. El auto
dobla bruscamente otra esquina, por poco choca con uno estacionado, que tiene la
capota aplastada. Algunos de los papeles vuelan de las manos de Willow y se van con el
viento tras el auto. Willow los observa.
ANYA: Encuentra ese hechizo rpido!
WILLOW: Whoa, se fue.
Corte al Bronze. Xander toma una fuente de manes del mostrador y gira. Mientras
camina choca con Spike, quien bebe un jarrn de cerveza.
SPIKE: Hey, cuidado. (Mira a Xander) Oh, eres t.
XANDER: Spike, no dejes que te detenga de no estar aqu.
SPIKE: Yo estaba aqu primero, sabes.
XANDER: Uh-huh. Vete. (Se aleja)
SPIKE: (Sonre y lo sigue) Ahora por qu hara eso, cuando est molestndote tanto
tenerme aqu? (Xander se sienta en una mesa y comienza a pelar manes) Tambin
tienen alas de pollo. Tambin unas especies de flores que hacen de la cebollas. Es
brillante.
XANDER: Ests hablndome esperando que me deprima tanto que me entierre un
tenedor justo frente a ti?
SPIKE: Encantador pensamiento. Si no te lastimo yo mismo, el chip no me
desintegrara. Puedo comerte de esa forma. Manda las cosas de cebolla al infierno.
(Spike se estira para tomar los manes de Xander)
XANDER: (Da un manotazo) Hey! Esos son mos.
SPIKE: Mo, mo. Alguien en temperamento. (Se sienta opuesto a Xander) Toda esta
miserable simpata prestada de la Cazadora?
XANDER: Qu? No, nada que ver con Buffy.
SPIKE: As que ella est bien entonces. No, uh... guardando rencor.
XANDER: De qu ests hablando? Qu tiene que ver Buffy con todo? Qu rencor?
SPIKE: Oh, s. Bien. No necesitas hablar de ella entonces. Estoy seguro que ella est
matando a algunos amigos mos, teniendo un buen viejo tiempo. (Mira a Xander
cautelosamente y bebe cerveza)

VOZ BUFFY: Esto es muy malo. (Corte al interior de la tienda de magia.. Buffy pasa
alrededor de escombros en el suelo) (Llamando) Willow? Anya?
TARA: (Viene corriendo desde el cuarto trasero) No estn atrs tampoco, se fueron.
(Ansiosa) Buffy, algo ha estado aqu y Willow se ha ido.
BUFFY: No te preocupes. La traeremos de vuelta, lo prometo. (Tara asiente) Vamos,
esta cosa probablemente est dejando un gran rastro. (Agarra la mano de Tara y ambas
corren)
Corte a una calle de la ciudad, de noche. Olaf dobla en una esquina con su martillo. l
lo usa en un gran basurero, el que sal girando por la calle hacia un montn de
transentes, la gente observa. Olaf re fuerte.
OLAF: Endeble receptculo! (Grue y golpea un buzn con el martillo. ste vuela
hacia un basurero. La gente comienza a alejarse alarmada) Rrrah! Hacen bien en huir,
gente de pueblo! Saquear sus tierras y villas! (La gente comienza a correr) Quemar
sus cosechas y har alegre deporte con sus atractivas hijas! Ha ha ha! Marquen mis
palabras! (Se detiene huele el aire) Ooh! Cerveza! Huelo deliciosa cerveza! (Se va)
Corte al Bronze. Spike y Xander juegan pool.
XANDER: Y tienen estas peleas, y ambas me miran como si fuera el rbitro. Adems, a
veces digo algo sobre Anya, y Willow me da esta mirada, esta, um, "qu demonios ves
en ella" mirada.
SPIKE: Conozco esa mirada. Mucha gente en realidad nunca le agrad Dru, t sabes.
XANDER: Bien, ella estaba loca. (Spike luce ofendido) Entonces es como, bien, me
parto entero. Porque, Willow es mi mejor amiga y realmente valoro su opinin, pero,
uh, Anya es mi novia, Sabes?
SPIKE: Hmm. Qu piensa la cazadora de todo esto... friccin en las filas? (Camina
alrededor de la mesa estudiando los ngulos) No puede ser bueno para la moral.
XANDER: No lo s.
SPIKE: (Amargamente) Ella est algo... preocupada, quizs. Es entendible que con todo
el disgusto, toda la culpa de los inocentes espectadores que fueron atrapados en el
enredo.
XANDER: Qu?

SPIKE: (Se acerca a Xander) Digo, Ella *quiere* ser hecha tonta? Y, Qu hace a una
persona hacerlo bien? (Olaf pasa, golpendolo en el hombro) Hey, cuidado, amigo.
(Gira para mirar a Olaf. l y Xander miran)
SPIKE: Un segundo pensamiento, haz lo que quieras.
OLAF: (Huele el aire) Cerveza! S! (Va hacia un chico llevando un carrito con dos
barriles) Ah, fragante cerveza! (Toma un barril con una mano, lo levanta a su boca y
comienza a beber)
XANDER: (An parado tras Spike) Bien, uh... Creo que debera correr y traer a Buffy?
OLAF: (Termina el barril, suspira feliz y lo lanza a un lado. Mira alrededor a la gente
que lo mira con miedo. Ve a una mesera) Camarera! Treme una cerveza fuerte, y unos
rechonchos y suculentos bebs para comer.
XANDER: Voy a correr y traer a Buffy. (Toca a Spike en el hombro) O tal vez puedas
luchar con l.
SPIKE: S, puedo hacer eso, pero estoy paralizado con no importarme mucho.
OLAF: (Apuntando a Spike) T ah! (Va hacia Spike y Xander) Sabes donde hay
bebs?
SPIKE: (A Xander) Qu crees, el hospital?
XANDER: Qu? Cllate! (A Olaf) Um... escucha...
OLAF: Me encuentro muy hambriento. Y cuando estoy hambriento me pongo
impaciente.
XANDER: Bien, podemos encargarnos del hambre, as que qu hay si te sientas en una
de las... sillas de estudio, y podemos... tener una calmada charla y algo de comer.
OLAF: Pueden ser bebs?
XANDER: Bien, no mucho.
OLAF: (Decepcionado) Oh.
XANDER: Pero quizs... unos cerdos rostizados, y... ciervos, y... mucho ponche.
(Sonre nerviosamente)

SPIKE: Tienen esta cosa de cebolla...
OLAF: No pueden complacerme! No lo intenten! (Gira) Ms cerveza! (Agarra el
segundo barril del carrito)
Xander y Spike va a la puerta. Justo cuando llegan, Anya y Willow entran. Willow
carga una caja.
ANYA: Xander! No debes estar aqu. Hay un troll. (Va a l y se abrazan)
XANDER: Uh, Un tipo grande? Martillo? (Anya asiente) Creo que lo not. (Apunta)
Anya y Willow miran a Olaf bebiendo el segundo barril.
WILLOW: Deseo que Buffy estuviese aqu.
La puerta se abre de nuevo y Buffy entra corriendo, seguida por Tara.
BUFFY: Estoy aqu.
WILLOW: (Luce sorprendida) Deseo tener un milln de dlares. (Los otros la miran)
Slo revisaba.
BUFFY: (Mira a Olaf) Qu est sucediendo? De dnde vino?
SPIKE: (Avanza, luce nervioso) Hola, Buffy. (Buffy lo mira)
ANYA: (An sosteniendo a Xander) Willow rob ingredientes y lo liber de un cristal
prpura. Es un troll.
Spike luce incmodo, retrocede.
BUFFY: (A Willow) T hiciste esto?
WILLOW: Yo? No, nosotros. Digo, nosotras. (Apunta a Anya) Uh, ella. Es muy
complicado.
ANYA: Bien, podemos detenerlo. Willow, haz el hechizo.
WILLOW: (Abre su libro para leer) Uh, deja al conjuro-
OLAF: (Repentinamente deja de beber y los mira) Alto! (Todos lo miran. l grue)
WILLOW: Nadie me deja terminar!
OLAF: T... dijiste a la bruja que hiciera eso, Anyanka. (Anya luce alarmada) Pareces
determinada a poner fin a toda mi diversin. Justo como t siempre lo hiciste cuando
salamos!
Buffy, Tara, y Willow miran a Anya. Spike mira a Anya. Xander frunce el ceo.
ANYA: Uh, um...
XANDER: Saliste con l?
BUFFY: Salas con un troll?
WILLOW: Y estamos qu, sorprendidos por esto?
ANYA: Bien, l no era un troll entonces! T sabes, l era slo un gran chico tonto, y...
bien, t sabes, l me engao y lo convert en un troll, lo que a propsito es...
(Avergonzada) Cmo obtuve el... trabajo como demonio de venganza.
OLAF: (Ruge enojado y rompe el mostrador con el martillo. La gente huye gritando)
Yo no te enga! No en mi corazn. Slo fue una jovencita! Tuve, tuve un gran licor
de miel! Lo siguiente que supe, soy un troll! Ohh... ohh... t hiciste esto, Anyanka.
Morirs por esto.
XANDER: Pero, pero, parecas disfrutar el, el ser un troll.
OLAF: (Se encoge de hombros) Me ajust. Y luego qu sucedi? Brujas. (Willow luce
ofendida) Cochinas, sucias, repugnantes brujas. Me atraparon. Estuve encarcelado en
ese cristal por siglos. Ohh, una maldicin en todas las brujas! Todas deben morir!
BUFFY: (A Willow) Willow, de nuevo.
WILLOW: Uh, uh, (Mira un libro) Deja al conjuro deshacerse. Regresa a la bestia a su
forma nativa.
OLAF: (Va hacia ellos) Bruja, debes detenerte!
WILLOW: (Rpidamente) Mantnlo lejos de nosotros y lo nuestro hasta donde mi voz
pueda sonar.
OLAF: (Pausa, se mira. Nada sucede. Comienza a rer. Willow avanza pginas
frenticamente) (Re) No funcion!
WILLOW: Bien, espera! Uh, "Deja al conjuro-"
Olaf arremete pero Buffy lo patea en el pecho. Mientras lo hace retroceder, golpes y
patadas, Spike va justo tras ella. Buffy evade un golpe y Spike se prepara para golpear a
Olaf, pero es atrapado por un brazo y sale volando. Buffy agarra a Olaf y lo tira a una
mesa de pool. Ambos agarran el martillo. Olaf empuja a Buffy y ella sale volando hacia
atrs hacia Spike, quien acaba de levantarse. Ambos caen. Olaf se levanta de la mesa y
comienza a romper los pilares que sostienen el entrepiso del Bronze. La gente grita y
corre. Buffy est en el suelo sobre Spike. Ella trata de levantarse y Spike acta como
que est ayudndola, pero en realidad est tomndola por la cintura. Finalmente ella se
levanta y corre. Spike la observa con una sonrisa. Olaf sigue golpeando pilares mientras
la gente alrededor corre gritando. Xander y Anya se cubren en una esquina. Olaf
destroza otro pilar y tono el nivel superior del Bronze cae, llevando gente y mesas con
l. Buffy se cubre la cabeza con las manos cuando las ruinas caen sobre ella algunas
personas logran aferrarse a los pasamanos, balancendose en el aire, pero luego se
suelan y caen al piso abajo.
Parte III
El Bronze. Un gran pedazo de madera tiene a Buffy en el suelo y ella se lo quita de
encima mientras Tara ayuda. Spike corre y sostiene la cosa fuera del camino para que
Buffy pueda levantarse. Ella va apresurada hacia Willow, Xander, y Anya parados
cerca.
BUFFY: Dnde est?

WILLOW: Se fue.
BUFFY: Xander, sguelo. (Xander asiente) Anya, Willow, regresen a la tienda,
encuentren un hechizo que realmente lo detenga.
Los otros se van. Buffy va hacia Tara que est tratando de quitar algunas ruinas de un
par de heridos. Buffy la ayuda y revisan a las vctimas. Spike se agacha junto a una
mujer. Ella tiene sangre en la cara. Spike pone algo bajo su cabeza como apoyo. Buffy
lo ve y se acerca.
BUFFY: Qu ests haciendo?

SPIKE: Poniendo a esta mujer ms cmoda. (Mira a Buffy) No estoy probando, quiero
que lo sepas. (Mira alrededor) Slo mira a todas esas adorables personas cubiertas de
sangre. Podra, pero no una probada para Spike, no una langetada. S que no te
gustara.
BUFFY: (Asombrada) Quieres crdito por no alimentarte de las sangrantes vctimas
del desastre?
SPIKE: Bien, s.
BUFFY: Eres repugnante. (Se aleja)
SPIKE: (Mira tras ella incrdulo, as mismo) Qu toman? (Suspira, sigue ayudando a
la mujer)
Corte a la tienda. Willow busca en los libreros.
WILLOW: Deprisa! Estoy tomando todo en hechizos de reubicacin, de suspencin, y,
qu heck, hechizos para hacerlo dormir, porque, distrado mejor.
Toma algunos libros y los pone en la mesa. Anya se acerca con los brazos llenos de
cosas.
ANYA: En caso que los necesitemos, reno ms de las cosas que robaste.
WILLOW: No lo hice - Por qu haces esto?
ANYA: Qu? (Va al mostrador por ms cosas)

WILLOW: Eres tan ruda! Digo, seguro, al principio, ex-demonio, no conoces las
reglas. Bien, ests aqu para siempre. Aprende las reglas.
ANYA: (Poniendo ms cosas en la mesa) Las reglas son estpidas.

WILLOW: Genial, lo que sea. (Se sientan y abren libros) Slo cre que podras estar
interesada en aprender a actuar ms humana. Algunos de nosotros lo disfrutamos. Oh,
busca por, uh, hechizos con portales dimensionales tambin.
ANYA: *Soy* una humana. Y hay... muchos humanos que son ms extraos que yo.
WILLOW: Uh-huh, pero a menos que est realmente equivocada sobre el loco Larry en
la parada de autobs, l probablemente no va a convertir a Xander en un troll.
ANYA: Bien, ahora, ese es un proceso muy complicado... (Pausa) Oh. Crees que voy a
lastimar a Xander? Yo *nunca* lastimara a Xander! (Willow luce escptica)
Realmente crees que hara eso!

WILLOW: Anya, es lo que haces. Pasaste qu, Mil aos lastimando hombres? Tienes
tus "mil aos de lastimar hombres" vista de oro.
ANYA: Era un demonio entonces, y, y ya ni siquiera tengo algn poder! Este es el
hechizo? (Muestra el libro)
WILLOW: (Mira) Slo si lo quieres de doble tamao, y le crezcan brazos extra, lo que...
no haremos. Y- y a propsito, no eras un demonio cuando convertiste a Olaf en el Seor
de los Martillos. T lograste eso. (Anya sigue mirando el libro) Adems, hay... otras
formas de lastimar a Xander.
ANYA: Yo no hago magia ahora. T eres la de ese tipo de poder. De hecho, D'Hoffryn
te ofreci mi viejo trabajo. Ests ms cerca de ser un demonio vengativo que yo, tal vez
Xander debera temerte.
WILLOW: Xander es mi mejor amigo!
ANYA: Oh, y t no quieres que nadie ms lo tenga. S lo que termin con l y Cordelia,
sabes. Fuiste t! Y tus labios!
WILLOW: No lo fue! Bien, s, fue eso, pero... eso fue hace mucho tiempo. Crees que
lo hara de nuevo?
ANYA: Por qu no?
WILLOW: Bien, hoa, gay ahora.
ANYA: Pero siempre ests haciendo todo lo que puedes para, para sealar cun
forastera soy. Lo conoces desde que eran infantes y andaban juntos. Siempre lo
conocers mejor que yo. Podras barrer y, envenenar su mente en mi contra.
WILLOW: Ests loca! No voy a llevrmelo lejos y no voy a lastimarlo.
ANYA: Bien, yo tampoco!
Repentinamente la puerta se rompe hacia adentro y entra Olaf con su martillo. Willow y
Anya brincan cuando l entra por asalto, caminando sobre los escombros.
OLAF: Aha! (Va a ellas. Anya empuja a Willow tras ella y se agachan) Lo saba.
Ustedes dos, realizando ms hechizos. Pude estar afuera saqueando, devorando bebs,
divirtindome con las vrgenes locales, pero en vez de eso, tuve que venir de regreso
aqu para matarlas.
WILLOW: Corre!
Tratan de huir pero Olaf las agarra por la cintura. Gritan. l las lanza a ambas sobre el
mostrador y caen en los estantes atrs. Olaf levanta el martillo y re. Xander entra
corriendo.
XANDER: No, aljate de ellas!
OLAF: (Gira para rer a Xander) Me alejar de ellas, despus de matarlas.
XANDER: No vas a tocar a esas mujeres.
Xander corre hacia Olaf, quien simplemente estira el martillo. Xander corre a l y cae
con una mueca de dolor. Olaf lo toma de la camisa. Xander golpea a Olaf en la cara.
Olaf lo golpea en el rostro con el martillo y l vuela por la habitacin, golpendose en
una pared. Se levanta. Olaf lo observa.
OLAF: Ah, Deseas ms? Admirable!
Xander avanza corriendo y golpea a Olaf. Levanta el brazo para golpearlo de nuevo
pero Olaf lo agarra con una mano y usa la otra para golpear a Xander en la cabeza con
el martillo. Xander cae. Olaf se agacha y lo agarra por atrs de la chaqueta y lo desliza
por el piso. l choca con otro mostrador, se levanta de nuevo mientras Olaf re. Xander
se tambalea en los escalones y avanza. l se lanza escaleras abajo a Olaf, que lo atrapa
en el aire y lo lanza al suelo. Xander tiene sangre en la boca y frente. Olaf re de nuevo.
OLAF: Peleas bien, aunque eres un hombre pequeo. (Levanta a Xander) Debo
recompensarte. Slo una de tus mujeres morir, (Anya y Willow an tendidas en el
suelo) y t sers quien la escoja. (Primer plano de Xander sorprendido)
Parte IV
Disolucin a la tienda. Willow y Anya se sientan.
WILLOW: Acaba de decir-
OLAF: Ha ha. Escoge! (Las indica con una mano, la otra alrededor de los hombros de
Xander) Anyanka o la bruja. Una de tus mujeres debe morir.
XANDER: (Las chicas se levantan mientras Xander agita la cabeza) No. Eres un loco
troll, yo... no voy a escoger entre mi novia y mi mejor amiga. Esa es loca lgica de troll.
ANYA: Ve Xander. Te amo.
OLAF: (Re, agita a Xander por los hombros) Bien por ti. Eres un hombre leal.
Olaf toma a Xander de la mueca y se la quiebra. Se oye el hueso. Las chicas gritan.
Xander se dobla de dolor.
WILLOW: Xander!
OLAF: Ahora. Elige!
ANYA: Olaf, no!
XANDER: (An doblado de dolor) No voy a elegir.
OLAF: Entonces t sers el que muera. (Levanta el martillo con una mano, sostiene a
Xander del cabello con la otra)
ANYA: (Avanza rpido) No! (Olaf la mira) Elgeme! No lo tomes a l! No tomes a
Xander!
WILLOW: (Va tras Anya y lanza un puado de polvo a Olaf) E conspectu abeat
monstrum ("Deja al monstruo irse de la vista") (Desaparece la registradora) Maldicin.
Buffy y Tara entran corriendo.
ANYA: Buffy!
WILLOW: Tara, qudate atrs!
Buffy avanza rpido. Olaf suelta a Xander y gira para mirarla. Ella lo golpea en el
estmago.
ANYA: Buffy, el martillo! La fuerza est en el martillo!
Olaf trata de golpear a Buffy con el martillo. Ella se agacha, lo golpea de nuevo. l la
golpea con el martillo y cae sobre unos escombros. Olaf arremete contra ella. Willow
comienza a mezclar ms ingredientes.
ANYA: Cmo puedo ayudar?
WILLOW: Uh, dstraelo de Buffy, (Buffy y Olaf agarran el martillo) uh, piss him off.

ANYA: No s cmo.
WILLOW: Anya, tengo fe en ti. No hay nadie a quien no puedas piss off.
Anya sonre orgullosamente, sale apresurada del mostrador. Toma de Buffy y Olaf
intercambiando golpes.
ANYA: Hey Olaf! Eres tan insuficiente como troll como cuando eras un novio!
Olaf la mira con un enojado gruido. Buffy lanza otro golpe. Anya mira a Willow,
quien le levanta los pulgares. Anya mira a Olaf.
ANYA: Uh, E- eres cabelludo, y poco atractivo, e incluso las mujeres trolls te han
dejado por tus varios olores.
WILLOW: (Murmurando) Instrumentum ultionis, telum fabuloso, surge, surge, terram
pro voca.
El martillo de Olaf brilla verde por un momento. l levanta a Buffy por la garganta.
ANYA: Tu amenazante postura es slo alarmante! (Olaf golpea a Buffy en el antebrazo
con su martillo y la tira a un lado cayendo a una pared)
ANYA: Y tu rugido es menos que garganta llena!
OLAF: Desiste! (Va hacia Anya) Por dios, mujer, han sido miles de aos, y an eres
tan irritante y castrante como eras. (Trata de golpearla con el martillo. Ella se agacha)
WILLOW: Bola cum viribus, dominum tuum nega. Bola!
El martillo de Olaf brilla verde de nuevo y vuela de su mano cuando trata de golpear a
Anya. ste cae al suelo y deja de brillar. Olaf mira sus manos. Buffy se levanta. Anya
va hacia Willow.
ANYA: Hey, buen trabajo.

WILLOW: T tambin, muy irritante.
BUFFY: (Confronta a Olaf) Bien. Tu poder est en tu martillo?
Va hacia l. l le da un golpe de revs y ella vuela por el cuarto de nuevo, cayendo
junto a Xander.
ANYA: (Llama a Buffy) Oh, s! Olvid que an tiene esa fuerza de troll.
Buffy se levanta, ayuda a Xander.
OLAF: Todos deben morir! No dar misericordia ahora! (Buffy lo golpea en la cara,
de nuevo, y por tercera vez. Le agarra el brazo y se lo dobla en la espalda. l grue
fuerte y la tira. Ella cae al suelo) Por qu ests peleando, minscula rubia? Tus
amigos? (Indica a Anya confortando a Xander) Esos dos? (Risita) Nunca durarn. (El
labio inferior de Buffy comienza a temblar) con Anyanka es muy difcil vivir, y l...
(Willow y Anya confortan a Xander) l es absurdo y bastante frgil. Su amor nunca
durar.
Buffy luce al borde de las lgrimas. Da un triste y pequeo gimoteo. Luego se levanta
de un brinco, se lanza sobre la cabeza de Olaf. l se inclina y ella vuela sobre su
espalda, gira y lo patea en el pecho. Toma de Willow, Xander, y Anya observando a
Buffy llevando a Olaf por el cuarto.
WILLOW: Ella lo tiene ahora.
ANYA: (Asiente, vuelve su atencin a la mueca rota de Xander) Pobre beb.
Todos observan a Buffy.
XANDER: Realmente saliste con l?
ANYA: (Mueca) S.

XANDER: Pero te gusto mejor yo, cierto?
ANYA: (Sonre) S! Oh, y a Willow tambin le gustas, pero no de una forma sexy, t
sabes, porque ella es gay. (Willow sonre a Xander) Y ella no va a tratar de que
rompamos, as que, t sabes, est todo bien.
Todos giran para mirar la pelea de nuevo.
BUFFY: (OS) Su amor... (Golpe, Olaf grue) Durar... (Golpe, grue) Para siempre!
(Golpe, Olaf cae al suelo)
Toma de Olaf tendido inconsciente en el suelo. Corte a Willow mirndolo.
WILLOW: Permite a la transposicin completarse.
Olaf se hace nada y desaparece. Willow sonre ampliamente. Toma de Tara observando.
BUFFY: (OS) Adnde lo enviaste?
ANYA: (OS) La tierra de los trolls. (Estn de pie en la tienda) Puede que est ah. Llena
de trolls.
WILLOW: Es difcil ser precisa, sin embargo. Los universos alternos no se quedan
quietos. Tratar de enviarlo a un lugar especfico es como... como... tratar de golpear un...
cachorro, lanzndole una abejita. (Todos la miran) Lo que es una rara imagen, y todos
deberan olvidarlo.
ANYA: Es posible que est en la tierra del perpetuo Mircoles... o la loca tierra del
derretimiento... o, t sabes, el mundo sin camarones.
TARA: Hay un mundo son camarones? (Willow la mira) Soy alrgica.
WILLOW: l, l probablemente est en tierra troll.
BUFFY: Slo me importa que no est aqu, y tengo este ingenioso souvenir. (Gira y
pone el martillo de Olaf en el mostrador. Despus de un momento, el vidrio se rompe y
el martillo, ms todo lo del mostrador, caen con un ruidoso sonido) Oops.
XANDER: EL lugar est bastante destrozado de todos modos.
BUFFY: Bien, Ven como todas las cosas funcionaron? (mira tiernamente a Anya y
Xander) Y mrense chicos. As de buenos y juntos. (Comienza a llenarse de lgrimas de
nuevo) As juntos, y... bien, y... vivos... (sniffles, gira para agarrar un pauelo) Oh,
dios... (Llorando) Estoy... slo estoy tan feliz por ustedes... (Estalla en lgrimas y hunde
la cara en el pauelo mientras los otros miran)
Corte a Buffy y Giles sentados a la mesa en el comedor Summers.
GILES: Me encojo al pensar cmo habra lucido el lugar si hubiese estado lejos por ms
de tres das.
BUFFY: Bien, quizs habramos tenido tiempo para limpiarlo. T sabes, si Willow
usaba algo de magia para ayudar.
GILES: S, porque nada posiblemente puede salir mal con eso.
JOYCE: (Entra con una bandeja sosteniendo una tetera y varios tazones) Rupert, an no
entiendo - (Giles se levanta y toma la bandeja) oh, gracias por qu los otros Vigilantes
te hicieron ir a Inglaterra cuando no saben nada. (Ella y Giles se sientan a cada lado de
Buffy)
GILES: (Pasando tazones) Bien, no lo saben... an. Es decir, no tienen registro de, de
Glory o alguien como ella, pero, uh, basados en la informacin que les he dado, van a
buscar en ella. Um, pueden tener algo pronto.
BUFFY: Qu hay de la llave? Estaban enterados de ella?
GILES: (Cautelosamente) S. (A Joyce) T, t sabes de todo esto?
JOYCE: Descubr algo por m misma, Buffy me dijo el resto.
GILES: (Sirviendo t) Bien, estn interesados, ciertamente, y, uh, llenos de teoras. (Se
sienta, levantando su taza) La mayora de ellas... sin sentido.
La cmara panea pasando a Giles al pasillo. Dawn baja las escaleras, detenindose
cuando oye voces.
BUFFY: (OS) No saben que es Dawn.

GILES: (OS) No.
Corte al comedor.

JOYCE: An no puedo empezar a tomar esto. Es decir, ella es mi pequea nia, yo...
Corte a Dawn en las escaleras escuchando.

GILES: (OS) Es desconcertante.
BUFFY: (OS) Giles, Qu sucede si lo descubren? Qu haran?

GILES: (OS) No lo s.
Dawn frunce el ceo. Corte al comedor.
JOYCE: Oh, no puedo ni siquiera pensar esto. Es muy... buscar algo de leche.
Corte a Dawn luciendo agitada. La cmara se queda en su expresin.