You are on page 1of 5

REFRANES, PROVERBIOS Y MXIMAS

frica
La espina, desde que nace, ya pincha.
La luna camina despacio, pero atraviesa el mundo.
Las barcas en tierra no hacen buenos marineros.
Si quieres algo, encuentras un camino. Si no quieres algo, encuentras una excusa.
Un mar en calma no hace diestros a los marineros.
Alemania
Los ojos se fan de s mismos, las orejas se fan de los dems.
ira las estrellas, pero no olvides de encender la lumbre en tu hogar.
Dinamarca
La adulaci!n es como la sombra" no nos hace ms grandes ni ms peque#os.
Escocia
$o renuncies a %ios hasta haber encontrado mejor due#o.
Etiopa
&uando las ara#as unen sus telas pueden matar un le!n.
Francia
La amistad es amor, pero sin alas.
'n la pa( se cuelga a los ladrones" en la guerra se les honra.
ejor amar poco a condici!n de amar siempre.
Inglaterra
'l amor que se alimenta de regalos siempre tiene hambre.
Si consientes que un problema te deprima, lo habrs convertido en dos problemas.
Irlanda
'l ojo del amigo es un buen espejo.
&on paciencia el caracol llega a )erusal*n.
$o te rompas la espinilla con una silla que no est en tu camino.
Italia
La sabidura viene de escuchar" de hablar, el arrepentimiento.
+l final de la partida, el rey y el pe!n acaban en la misma caja.
&uanto ms se sabe, menos se asegura.
Malasia
Los pu#ales y las lan(as nunca son tan afilados como las lenguas.
Mxico
,odos estamos hechos del mismo barro, pero no del mismo molde.
Mongolia
'l victorioso tiene muchos amigos, el vencido buenos amigos.
$o se debe desenvainar la espada contra un piojo.
Kenia
Si ahuyentas a alguien con un garrote, vuelve, pero no si lo ahuyentas con la ra(!n.
Si quieres llegar primero corre solo, si quieres llegar lejos camina junto a los dems.
Rumania
&uando la pobre(a entra por la puerta, el amor sale por la ventana.
Rusia
&uando la gente le re(a a %ios, lo que suele pedir es que dos y dos no sumen cuatro.
'l pasado es un faro, no un puerto.
'star en ayunas no mata, pero la glotonera s.
-ay quienes pasean por un bosque y s!lo ven le#a para el fuego.
.e(a, pero no dejes de remar hacia la orilla.
Serbia
&uanto ms grande la cabe(a, ms fuerte la jaqueca.
Suecia
Una alegra compartida se transforma en doble alegra" una pena compartida, en media pena.
Turua
&uando el carro se ha roto, muchos os dirn por d!nde no se deba pasar.
'l que busca un amigo sin defectos se queda sin amigos.
Las palabras amables abren una puerta de hierro.
!imbab"e
Si puedes caminar, puedes bailar. Si puedes hablar, puedes cantar.

,odos estamos de visita en este momento y lugar. S!lo estamos de paso. -emos venido a
observar, aprender, crecer, amar y volver a casa.
pro#erbio aborigen australiano
ientras los dioses tengan las manos abiertas, coge todo lo que puedas, que no se sabe qu* se
quedaran cuando las cierren.
pro#erbio africano
/ntenta que el ni#o que fuiste no se averguence del hombre que eres.
La primera ve( que t0 me enga#es la culpa es tuya" pero la segunda ve(, es ma.
Lo pasado ha huido, lo que esperas esta ausente, pero el presente es tuyo.
Los que de veras buscan a %ios, dentro de los santuarios se ahogan.
1ue nadie le diga lo que tiene que hacer a alguien que ya ha decicido su destino.
1uien vive ve, pero quien viaja ve ms.
S!lo se tiran piedras al rbol que est cargado de frutos.
Una fbula es un puente que conduce a la verdad.
pro#erbios %rabes
%ime de qui*n eres amigo y te dir* qui*n eres
antiguo refr%n asirio
La insatisfacci!n es inseparable del deseo.
pro#erbio griego cl%sico
$o ju(gues a nadie antes de haber caminado dos lunas seguidas con sus (apatos.
pro#erbio indio
'l que tiene hijos vive como un perro y muere como un hombre" y el que no los tiene, vive como
un hombre y muere como un perro.
pro#erbio &udo
'l que vive al capricho de sus deseos, se vuelve cada da ms d*bil.
'n ve( de quejarte de la oscuridad, enciende una cerilla.
2ara desterrar el mal no hay que combatirlo, sino trabajar en*rgicamente en direcci!n al bien.
Un tigre no pierde el sue#o por la opini!n de las ovejas.
'ro#erbios orientales
%e la ignorancia nos equivocamos, de la equivocaci!n aprendemos.
'l amor y la tos no pueden ocultarse.
Las palabras mueven, pero los ejemplos arrastran.
1uien est dispuesto a transigir en muchas cosas peque#as, no tardar en hacerlo tambi*n con las
grandes.
pro#erbios romanos

+ntes de la muerte no alabes a nadie.


(a )iblia
'rrar es humano. 'charle al culpa a otro es ms humano todava.
(e* de +acob ,(a )iblia-
Si tienes mucho, mucho" si poco, poco" pero da siempre.
(ibro de Tobas ,(a )iblia-
S!lo sers completamente libre cuando aprendas a ser imparcial y no te arredre seguir los dictados
de tu conciencia. 's el camino de la 3erdad.
inscripci.n en una antiguo templo egipcio
La verdad es una monta#a muy alta, y hasta los sabios pueden hallarse en distintos niveles go(ando
de distintas vistas.
manuscrito irlands del siglo /I0
Soy el calor de tu hogar en las fras noches de invierno, la sombra amiga que te protege del sol del
verano, y mis frutos son tragos refrescantes que calman tu sed durante el viaje. Soy la viga que
sostiene tu casa, la tabla de tu mesa, la cmara en que reposas y los maderos de los que est hecho
tu barco. Soy el mango de tu a(ada, la puerta de tu casa, la madera de tu cuna y la caja de tu
ata0d. Soy el pan de la bondad y la harina de la belle(a. ,0 que pasas, escucha mi plegaria y no
me hagas da#o.
oraci.n portuguesa al bosue
$o vemos las cosas como son. Las vemos como somos.
Talmud
Un sue#o que no se interpreta es como una carta que no se lee.
Talmud
+ todos los deseos hemos de hacerles las siguientes preguntas4
51u* me ocurrira si se cumple lo que busca mi deseo6
57 si no se cumple6
1nomologio #aticano
's preferible fertili(ar cuatro pulgadas de tierra seca que ganar veinticuatro batallas.
!end A#esta, texto sagrado persa


,engas lo que tengas en tu pensamiento, olvdalo" tengas lo que tengas en la mano, dalo" sea cual
sea tu destino 8afr!ntalo9
Abu Said (m. en 904), persia
$o compres la enemistad de un solo hombre por el amor de mil.
Alga2el (1085-1111), persia
Las palabras salidas del cora(!n entran en el cora(!n, pero las que salen de la lengua no pasan de
los odos.
Al3Su4ra"ardi (1154-1191), persia
A#icebr.n, Salomn Ben Yehda (10!1-1058, "spa#a), $ilso$o hispano%d&o
Las preguntas de los sabios contienen la mitad de la respuesta.
ientras no est* dicha una palabra, eres su amo" una ve( que la pronuncias, eres su esclavo.
A#erroes (11!'-1198), $ilso$o hispano(ra)e
&uatro cosas no pueden ser escondidas largo tiempo4 la ciencia, la estupide(, la rique(a y la
pobre(a.
'n la naturale(a no hay nada superfluo.
1uien habla de cosas que no le ata#en, escucha lo que no le gusta.
Si no soy para m, 5qui*n lo es6 7 si soy para m, 5qu* soy6
*a)ino 5illel (s. + ,-"), .ersal/n
Maimonides, 0os/ Ben 0aimn (1115-1!04), $ilso$o hispano%d&o
'l riesgo de una decisi!n incorrecta no es nada comparado con el terror de la indecisi!n.
'ns*#ale a tu lengua a decir :no s*; y progresars.
La realidad aplaca lo imaginario como el fro la bruma.
Salom.n (920-911 ,-"), re3 de +srael
'l amor es fuerte como la muerte" los celos crueles como la tumba.
'l nimo go(oso hace florida la vida" el espritu triste, marchita los sucesos.
'l &ielo es mi padre y la ,ierra mi madre. -asta un ser tan peque#o como yo encuentra un lugar
ntimo en el seno de ambos. Lo que llena el universo lo completo como cuerpo mo, y lo que dirige
el universo lo considero mi propia condici!n. ,odas las personas son mis hermanos y hermanas"
todas las cosas son mis compa#eras.
4hang !ai (10!2-1022)