You are on page 1of 176

2008 Careers Worldwide

www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
1


























2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
2

KSZNET

Kedves Olvas,

Ksznm, hogy megvsrolta a JobsGastronomie vendglts e-knyvet. Olyan
hasznos tudnivalkat olvashat, amelyek garantltan megknnytik a dolgt a klfldi
munkahelyen.

Biztos vagyok benne, hogy ha kell idt szn a knyv elolvassra, akkor sikeresen
megllja a helyt brmelyik ltalunk pldaknt emltett munkahelyen.

A JobsGastronomie vendglts e-knyvet azrt rtuk meg, mert sajnos sok negatv
visszajelzst kaptunk nmet nyelvterleten munkt vllal vendglts szakemberektl.
Arrl panaszkodtak, hogy nem rtettk az ottani dialektust, szokatlanok voltak a
szoksok, bizonyos telekrl s italokrl nem hallottak soha, s bizony sokszor voltak
nyelvi nehzsgek a szakmai kifejezsek ismeretnek hinyban.

Az e-knyvnk mindezekre nyjt megoldst. Hogyan?
A JobsGastronomie vendglts e-knyv elolvassa utn tudja a szakmban
leggyakrabban hasznlt kifejezseket. Felkszl az interjra a leggyakoribb prbeszd
szitucik segtsgvel. Ismeri a helyi specialitsokat az telklnlegessgek s az
itallap segtsgvel. Visszalltja a nyelvtani tudst, ami segt a mindennapi
kommunikciban.

Krem, ne csak olvassa, hasznlja is az itt tanultakat!
Sikeres munkavllalst s j olvasst kvnok!

dvzlettel,
Oprea Iulia
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
3


SZERZI JOGOK

A JobsGastronomie vendglts e-knyv jogvdelem alatt ll, a knyv msolsa, egy
rsznek vagy a teljes egsznek publiklsa, harmadik fl szmra val megosztsa
TILOS. Kizrlag a szerzi elzetes, rsos engedlyvel msolhat vagy rtkesthet
rszben vagy egszben.

Ha szeretn megosztani ismersvel a knyvet, a msols helyett krem, ajnlja
honlapunkat: www.careers-worldwide.com

Ha ezt az e-knyvet n NEM VSROLTA MEG, akkor ez egy illeglis pldny. Sokat
dolgoztunk azrt, hogy az e-knyv megszlethessen, ezrt krem, rendelje meg a sajt,
leglis pldnyt a kvetkez weboldalrl: www.careers-worldwide.com















2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
4

TARTALOMJEGYZK

1. Alap nyelvtan s szkincsfejleszt
A nvel 5
A fnv 7
A szemlyes nvms 12
Az ige ragozsa 15
Az igeidk 18
Mondatszerkeszts 20
Fnevek 22
Forgalom, kzlekeds 25
Idjrs, vszakok, hnapok 29
Ht, ra, napszak 32
A ruhzat 35
Krhz, egszsg 38
Testrszek 40
Az igk 43
Jelzk 59
Formk 60
Hatrozszk 68
2. Felszolgl s bros szakmai szkincsfejleszt 78
3. ttermi prbeszd szitucik 89
4. Interj felkszt 108
5. telklnlegessgek 142
6. Italklnlegessgek 170




2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
5


ALAP NYELVTAN S ALAP SZKINCSFEJLESZT

ALAPNYELVTAN

A NVEL (Der Artikel)

A nmet nyelvben, gy mint a magyarban, hatrozott s hatrozatlan nvelket
hasznlunk. A legfontosabb klnbsg abban ll, hogy a magyar hatrozott nvel (a, az)
megfelelje a nmet nyelvben hrom klnbz, himnemet, nnemet s
semlegesnemet jell nvel (der, die, das). Ezeket az adott fnvvel egytt kell
megtanulni.
A hatrozatlan nvel (ein) megfelel a magyar hatrozatlan nvelnek (egy), de a
nmetben ezt is az utna ll fnv nemhez igaztjuk.

Hatrozott Hatrozatlan
Hmnem der ein
Nnem die eine
Semlegesnem das ein
Tbbesszm die -

Pl. Der Koch arbeitet in der Kche. - A szakcs a konyhban dolgozik.
Die Kellnerin bringt die Speisekarte. - A felszolgl hlgy kihozza az tlapot.
Das Restaurant ist nichtraucher. - A vendgl nemdohnyz.
Die Zimmermdchen putzen die Hotelzimmer. - A szobalnyok kitakartjk a
hotelszobkat.

2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
6

Er ist ein Hausmeister. - (egy) hzmester.
Sie ist eine Rezeptionistin, die mehrere Sprachen spricht. - (egy) recepcis hlgy, aki
tbb nyelvet beszl.
Das ist ein Gasthaus. - Ez (egy) vendgl.

A nmetben a hatrozatlan nvel llt s tagad alakja klnbzik egymstl. Ha a
tagads hatrozatlan nvelvel elltott, vagy nvel nlkli fnvre vonatkozik, akkor a
tagad nvelt hasznljuk. Helytelen a nicht ein tagads!!!

llt Tagad
Hmnem ein kein
Nnem eine keine
Semlegesnem ein kein
Tbbesszm - keine

Pl. Hier steht ein Tisch. - Itt ll egy asztal.
Dort steht kein Tisch. - Ott nem ll asztal.

Neben mir sitzt eine Frau. - Mellettem l egy hlgy.
Dort sitzt keine Frau. - Ott nem l hlgy.

Ich sehe ein Wirthaus. - Ltok egy vendglt.
Du siehst kein Wirthaus. - Te nem ltsz vendglt.

Wir haben keine Gemse mehr. - Nincs tbb zldsgnk.



2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
7

A FNV (Das Nomen)

A.) A fnv neme

A nmet fnevek hmnemek, nnemek s semlegesnemek.
A fnevek nemre vonatkozan nincs ltalnos szably. Ezeket a fnevekkel egytt kell
megtanulni!

Nhny tmutatsknt szolgl tmpont:

Hmnemek:

a hmnem llnyek der Mann a frfi
a ht napjai der Montag a htf
a hnapok der Mai a mjus
az vszakok der Winter a tl
a vilgtjak der Westen a nyugat
a csapadkok s szelek der Regen az es, der Wind a szl
az autmrkk der Volkswagen a Volkswagen

Nnemek:

a nnem llnyek die Mutter az anya
kivtel: das Mdchen - a lny
das Frulein - a kisasszony

sok folynv die Donau a Duna
die Elbe az Elba
die Theib a Tisza
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
8
kivtel: der Rhein a Rajna
der Main a Majna
der Po a P
der Nil a Nlus

a szmjegyek: der Eins - az egyes
der Fnf az ts

Semlegesnemek:

fiatal llnyek das Kind a gyerek
das Kalb a borj
das Kcken a csirke

hm s nnem llnyek das Pferd a l (die Stute a kanca, der Hengst a csdr)
kzs neve das Geflgel a baromfi (der Hahn a kakas, die Henne a
tyk)
kivtel: der Mensch az ember

helysgnevek das schne Budapest a szp Budapest
orszgnevek das entfernte Deutschland a tvoli Nmetorszg

szmos fm s vegyi elem das Gold az arany
das Nickel a nikkel

minden fnvknt hasznlt das Kochen a fzs
fnvi igenv das Putzen a takarts

Az sszetett fnevek neme mindig az sszettel utols tagjnak nemhez igazodik.

2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
9
Pl. das Haus + der Meister = der Hausmeister (hzmester)
das Zimmer + das Mdchen = das Zimmermdchen (szobalny)
die Suppe + der Teller = der Suppenteller (levesestnyr)

B.) A fnv tbbes szma

A nmetben a fnevek tbbes szmt nem egyflekppen kpezzk mint pl. a
magyarban. A tbbes szm nvelje mindig DIE, a tbbes szm formjt meg az egyes
szmmal egytt kell megtanulni.

der Koch / die Kche szakcs
die Kchin / die Kchinen - szakcsn
der Kellner / die Kellner felszolgl
die Kellnerin / die Kellnerinen felszolgl hlgy
das Zimmermdchen / die Zimmermdchen szobalny
der Hausmeister / die Hausmeistern hzmester














2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
10

C.) A fnevek ragozsa

A nmetben kevs rag ltezik. Ezrt a fnevek mondatbeli szerept tbbnyire a nvel
vagy ms, a fnv eltt ll ragozott sz (nvms, jelz) mutatja meg.

Eset Himnem Nnem Semlegesnem Tbbes szm
Alanyeset
(Nominativ
)
Der
ein Koch
kein
Die
eine Bardame
keine
Das
ein Zimmermdchen
kein
Die
Kellner
keine
Trgyeset
(Akkusativ)
Den
einen Koch
keinen
Die
eine Bardame
keine
Das
ein Zimmermdchen
kein
Die
Kellner
keine
Rszeseset
(Dativ)
Dem
einem Koch
keinem
Der
einer Bardame
keiner
Dem
einem
Zimmermdchen
keinem
Den
Kellnern
keinen
Birtokoses
et
(Genitiv)
Des
eines
Koches
keines
Der
einer Bardame
keiner
Des
eines
Zimmermdchens
keines
Der
Kellner
keiner

Pl. Alanyeset:

Der Koch steht in der Kche. - A szakcs a konyhban ll.
Die Bardame bedient die Kunde. - A brpultos hlgy kiszolglja a vendget.
Das Zimmermdchen bgelt die Betwsche. - A szobalny kivasalja az gynemt.
Die Kellner bringen das Essen. - A felszolglk kihozzk az telt.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
11

Trgyeset:

Ich frage den Koch. - Megkrdem a szakcst.
Er hat die Bardame nicht gesehen. - Nem ltta a brpultos hlgyet.
Ich rufe das Zimmermdchen an. - Felhvom a szobalnyt.
Sie rufen die Kellner in die Kche. - A felszolglokat behvjk a konyhba.

Rszeseset:

Ich kaufe dem Koch Obst. - Gymlcst veszek a szakcsnak.
Er bringt der Bardame ein Blumenstaruss. - Hoz a brpultos hlgynek egy csokor virgot.
Sie geben dem Zimmermdchen gute Ideen. - J tleteket adnak a szobalnynak.
Er gibt heute den Kellnern frei. - Ma szabadnapot ad a felszolgloknak.

Birtokoseset:

Die Kleidung des Koches muss jeden Tag sauber sein. - A szakcs ruhja minden nap
tiszta kell legyen.
Die Arbeitszeit der Bardame ist lang. - A brpultos hlgy munkaideje hossz.
Die Familie des Zimmermdchens kommt in Besuch. - A szobalny csaldja jn
ltogatba.
Der Wortschatz der Kellner muss gorss sein. - A felszolglk szkincse nagy kell legyen.







2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
12

A SZEMLYES NVMS (Das Personalpronomen)

ICH - n
DU - te
ER, SIE, ES (hmnem, nnem, semlegesnem)
WIR - mi
IHR - ti
SIE k

Pl. Ich suhe eine Arbeitsstelle. - llst keresek.
Du wirdst als Kchin arbeiten. - Szakcsnknt fogsz dolgozni.
Er serviert die Gste und sie putzt die Hotelzimmer. - kiszolgja a vendgeket
s kitakartja a hotelszobkat.
Das Brot ist hier. Es ist noch warm. A kenyr itt van. Mg meleg.
Wir reisen im Ausland. - Klfldre utazunk.
Habt ihr mit dem Direktor gasprochen? - Beszltetek az igazgatval?
Sie sprechen sehr gut Deutsch. - Nagyon jl beszlnek nmetl.

MICH engem MIR- nekem
DICH tged DIR - neked
IHN, SIE, ES t IHM, IHR, IHM neki
UNS minket UNS - neknk
EUCH titeket EUCH- nektek
SIE ket IHNEN nekik

Pl. Ruf mich an! - Hvjl fel!
Sie haben dich angestellt. - Tged alkalmaztak.
Ich bediene ihn und du bedienst sie. - n kiszolglom t (urat) s te t (hlgyet).

2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
13

Ich habe Hhnchen gekauft. Ich stelle es im Khler. - Vettem csirkt. Beteszem a
htbe.
Sie rufen uns in die Kche. - A konyhba hvnak minket.
Sie laden euch zum Mittagessen ein. - Meghvnak titeket ebdre.
Bring sie zum Arbeit! - Hozzd el ket munkba!

Kaufst du mir bitte einige Backwaren? - Veszel nekem krlek nhny pkrt?
Jemand hat dir ein Packet gelassen. - Valaki hagyott neked egy csomagot.
Ihm gafallen die Raucherlokale nicht. - Nem tetszenek neki a dohnyz
vendglk.
Ich schenke ihr ein Glas Wein ein. - Tltk neki egy pohr bort.
Niemand findet das l. Wer hat ihm weggelegt? - Senki nem tallja az olajat.
Ki tette el?

A birtokos szemlyes nvmst ugyangy ragozzuk mint az ein, eine, ein, illetve a kein,
keine, kein hatrozatlan nvelt. Mivel jelli az utnna ll fnv nemt, szmt s
esett, eltte sohasem llhat nvel.

MEIN, MEINE, MEIN - enym
DEIN, DEINE, DEIN - tied
SEIN, SEINE, SEIN
IHR, IHRE, IHR - v
SEIN, SEINE, SEIN
UNSER, UNSERE, UNSERE - mienk
EUER, EUERE, EUER - tietek
IHR, IHRE, IHR vk



2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
14

Pl. Meine Chefin spricht mit mir. - A fnknm velem beszl.
Dein Haus ist grsser als mein. - A te hzad nagyobb mint az enym.
Seine Tochter und Ihr Sohn arbeiten als Kellnern. - Az lnya s az fia
Felszolglknt dolgoznak.
Unsere Arbeitern sind Fachmnner/frauen. - A mi dolgozink szakemberek.
Wieviele Sterne hat euer Hotel? - Hny csillagos a ti hoteletek?
Ihr Restaurant hat 4 Kche. - Az vedgljknek 4 szakcsa van.






















2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
15

AZ IGE RAGOZSA

A nmetben az ige ragozsa gy trtnik, hogy a fnvi igenv -en kpzjt elhagyjuk
(Pl. arbeit/-en) s az gy kapott igethz a kvetkez vgzdseket tesszk:

egyes szm tbbes szm

1 szemly -e -en
2 szemly -st -t
3 szemly -t -en

Pl.
arbeiten - dolgozni kochen - fzni kaufen vsrolni splen - mosogatni
ich arbeite ich koche ich kaufe ich sple
du arbeitest du kochst du kaufst du splst
er, sie, es arbeitet er, sie, es kocht er, sie, es kauft er, sie, es splt
wir arbeiten wir kochen wir kaufen wir splen
ihr arbeit(e)t ihr kocht ihr kauft ihr splt
sie arbeiten sie kochen sie kaufen sie splen

Nhny ige egyes szm msodik s harmadik szemlyben a thangsz megvltozik:

a Pl. ich fahre, du fhrst, er fhrt - utazni
au u Pl. ich laufe, du lufst, er luft - szaladni
e i Pl. ich gebe, du gibst, er gibt - adni
e ie Pl. ich sehe, du siehst, er sieht - ltni



2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
16

A SEIN ltige jelen idej ragozsa

ich bin
du bist
er, sie, es ist
wir sind
ihr seid
sie sind

A magyartl eltren, a nmetben nincsen egyszer nvszi lltmny. Ezrt amikor a
magyarban rejtett alany van, a nmetben az alanyt mindig a sein ige megfelelen
ragozott alakja kapcsolja az lltmnyhoz.

Pl. Das Wetter ist warm. - Az id meleg
Peter und Ana sind Kchenaushilfe. - Pter s Anna konyhai kisegtk.

A sein ige jelen idej alakjai segdigeknt is szerepelnek a Perfekt (sszetett mlt)
kpzsnl.

Pl. Er ist angekommen. - megrkezett
Ich bin nach sterreich gereist. - Ausztriba utaztam.








2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
17

A HABEN ige ragozsa
ich habe
du hast
er, sie, es hat
wir haben
ihr habt
sie haben

A birtokls kifejezsnek egyik mdja a haben ige hasznlata.

Pl. Ich habe eine Frage. - Van egy krdsem.
Wir haben keine Zeugnisse. - Nincsenek bizonytvnyaink.

A haben ige jelen idej alakjai segdigeknt is szerepelnek a Perfekt (sszetett mlt)
kpzsnl.

Pl. Ich habe viel gearbeitet. - Sokat dolgoztam
Du hast uns am Telefon gerufen. - Telefonon hvtl minket.











2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
18

AZ IGEIDK

A.) Jelen id

Jelen idt hasznlunk:
jelen idben foly cselekvsek, trtnsek kifejezsre,
ltalnos rvny megllaptsok kifejezsre
a jv id kifejezsre, ha van a mondatben a jvre utal hatrozsz,
s elbeszlsekben, a mlt idej elbeszls lnktsre.

Pl. Ich fahre nach Deutschland. - Nmetorszgba utazom.
Im Khlschrank ist kalt. - A htszekrnyben hideg van.

B.) Mlt id sszetett mlt

Az sszetett mlt hasznlata:
beszlgetsekben, prbeszdekben
ha rzkeltetni akarjuk, hogy a mlt idej cselekvs hatssal van a jelenre.

Az igk sszetett mlt alakjt a haben s a sein segdigk jelen idejvel + az ige el
ragasztott ge- raggal kpezzk.

Pl. ich habe gearbeitet ich bin gekommen
du hast gearbeitet du bist gekommen
er, sie, es hat gearbeitet er, sie, es ist gekommen
wir haben gearbeitet wir sind gekommen
ihr habt gearbeitet ihr seid gekommen
sie haben gearbeitet sie sind gekommen

2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
19

Az igk nagyrsze a haben igvel kpezi az sszetett mltat. Minden trgyas ige,
minden visszahat ige, tovbb nhny tarts llapotot kifejez ige (Pl. sitzen lni,
stehen llni, liegen fekdni, schlafen aludni) segdigje a haben. Az utbbi igk
dlnm et s osztrk nyelvterleten sein segdigvel is hasznlatosak.

A mozgst s llapotvltozst kifejez igk (Pl. fahren utazni, gehen menni, fliegen
replni) segdigje a sein.

C.) Jv id

Az ige jv idej alakjt a werden ige jelen idejvel s s fige fnvi igenevvel
kpezzk.

Pl. ich werde arbeiten
du wirdst arbeiten
er, sie, es wird arbeiten
wir werden arbeiten
ihr werdet arbeiten
sie werden arbeiten

Nchste Woche werden wir schon im sterreich sein. Ich werde dort als Koch arbeiten,
und sie wird Zimmermdchen sein. - Jv hten mr Ausztriban lesznk. n
szakcsknt fogok dolgozni, meg szobalnyknt.






2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
20

MONDATSZERKESZTS

A.) A kijelent mondat

A nmetben a kijelent mondat felptsnek legfontosabb szablya az, hogy az
lltmny a mondatban mindig a msodik mondatrsz, ami termszetesen nem jelenti
azt, hogy a msodik sz, hiszen az els mondatrsz tbb szbl is llhat.
sszetett lltmny esetn az lltmny igei rsze a msodik helyre, az lltmny
nvszi rsze vagy az igekt pedig a mondat vgre kerl. Vagyis az ige ragozott rsze a
msodik helyen, a tbbi alkotrsz meg a mondat vgre kerl.

Pl. Er spricht am Telefon. - Telefonon beszl.
Inge reist nach Deutschland. - Inge Nmetorszgba utazik.
Wir schreiben einen Lebenslauf. - runk egy nletrajzot.
Der Hausmeister repariert den Trschloss. - A hzmester megjavtja az ajtzrat.
Er ruft mich am Telefon an. - Felhv telefonon.
Inge ist nach Deutschland gereist. - Inge Nmetorszgba utazott.
Wir haben einen Lebenslauf geschrieben. - Megrtunk egy nletrajzot.
Der Hausmeister wird den Trschloss reparieren. - A hzmester meg fogja
javtani az ajtzrat.

B.) A krd mondat

A krdmondat felptse, ha krdszval alkotjuk, ugyanolyan mint a kijelent
mondat, az els mondatrsz viszont mindig a krdsz.

Pl. Wer kauft die Gemse? - Ki vsrolja meg a zldsget?
Was haben Sie gesagt? - Mit mondott (n)?
Wo liegt das Hotel? - Hol van a hotel?
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
21
Wie finde ich die Chefin? - Hogy tallom meg a fnknt?
Mit wem arbeitest du zusammen? - Kivel dolgozol egytt?
Worber habt ihr euch vereinbart? - Mirl egyeztetek meg?
Wohin hast du die Speisekarte gelegt? - Hov tetted az tlapot?
Warum wechselst du dein Arbeitsplatz? - Mirt vltasz munkahelyet?

Ha nem krdszval krdeznk, akkor a krdst mindig a ragozott igvel kezdjk.
Utnna kvetkezik (kvetkeznek) az alany(ok), esetleg az alanyt megelz nvmsi
trgyak.

Pl. Kaufst du die Gemse? - Megvsrolod te a zldsget?
Haben Sie etwas gesagt? - Mondott valamit (n)?
Finde ich die Chefin in ihrem Bro? - Megtallom a fnkasszonyt az irodjban?
Arbeitest du mit Karl zusammen? - Karlal dolgozol egytt?

Habt ihr euch ber die Arbeitszeit vereinbart? - A munkaidrl egyeztetek
meg?
Hast du die Speisekarte auf dem Tisch gelegt?- Az asztalra tetted az tlapot?
Wechselst du dein Arbeitsplatz? - Vltasz munkahelyet?
Werden wir Morgen arbeiten? - Holnap dolgozunk?










2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
22

FNEVEK

A CSALD (die Familie)

1. die Mutter - anya
2. der Vater - apa
3. die Grossmutter/Oma - nagymama
4. der Grossvater/Opa - nagypapa
5. die Grosseltern - nagyszlk
6. die Tante - nagynni
7. der Onkel - nagybcsi
8. das Mdchen - lny
9. der Junge - fi
10. die Kinder gyerekek
11. das Kind - gyerek
12. das Baby - csecsem
13. die Frau - n
14. der Mann - frfi
15. die Erwachsenen - felnttek
16. die Eltern - szlk
17. der Sohn valakinek a fia
18. die Tochter valakinek a lnya
19. der Ehemann - frj
20. die Ehefrau - felesg
21. der Bruder testvr (fi)
22. die Schwester testvr (lny)
23. die Geschwister - testvrek
24. der Enkel unoka (fi)
25. die Enkelin unoka (lny)
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
23
26. die Enkelkinder - unokk
27. der Neffe - unokacs
28. die Nichte - unokahug
29. die Cousine unokatestvr (lny)
30. der Cousin unokatestvr (fi)

Pldamondatok:

Meine Mutter arbeitet als Zimmermdchen. - desnym szobalnyknt dolgozik.
Sein Vater ist Hausmeister. - Az desapja hzmester.
Die Grossmutter passt auf die Kinder auf. - A nagymama vigyz a gyerekekre.
Der Grossvater schaut fern. - A nagytata TV-t nz.
Meine Grosseltern leben leider nicht mehr. - A nagyszleim sajnos nem lnek mr.
Meine Tante arbeitete schon hier. - A nagynnim dolgozott mr itt.
Ihr Onkel ist ein sehr guter Koch. - A nagybcsija egy nagyon j szakcs.
Das Mdchen ist noch zu jung um in Ausland zu arbeiten. - A lny mg tl fiatal, hogy
klfldn dolgozzon.
Der Junge ist 10 Jahre alt. - A fi 10 ves.
Ich vermisse meine Kinder. - Hinyzanak a gyerekeim.
Dieses Kind ist ein Spitzbube. - Ez a gyerek egy rosszcsont.
Sie hat ein dreimonatiges Baby. - Van egy hrom hnapos csecsemje.
Diese Frau kann sehr viel sprechen. - Ez a n nagyon sokat tud beszlni.
Ein Mann hat Sie gesucht. - Egy frfi kereste nt.
Dieses Zeichentrickfilm ist auch fr Erwachsene. - Ez a rajzfilm felntteknek is szl.
Meine Eltern sind schon alt. - A szleim mr idsek.
Ihr Sohn lebt in sterreich. - A fia Ausztriban l.
Seine Tochter arbeitet als Zimmermdchen in Sdtirol. - A lnya szobalnyknt dolgozik
Dltirolban.
Ihr Ehemann ist seit 3 Monaten weg. - A frje 3 hnapja tvol van.
Seine Ehefrau spricht am Telefon. - A felesge telefonon beszl.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
24
Mein Bruder ist jnger als ich. - A fitestvrem fiatalabb mint n.
Sie sind Geschwister und mchten zusammen arbeiten. - k testvrek s egytt
szeretnnek dolgozni.
Sie hat ein Enkel. - Van egy fi unokja.
Sie mchte auch eine Enkelin haben. - Szeretne egy lny unokt is.
Die Enkelkinder sind schon gross geworden. - Az unokk mr felnttek.
Sein Neffe ist Oberkellner. - Az unokaccse fpincr.
Ihre Nichte sollte als Kchenaushilfe arbeiten, weil sie nicht gut Deutsch kann. - Az
unokahuga konyhai kisegtknt kne dolgozzon, mert nem tud jl nmetl.
Meine Cousine kommt im April nach Hause. - Az lny unokatestvrem prilisban jn
haza.
Sein Cousin bleibt noch 3 Monate. - A fi unokatestvre marad mg 3 hnapot.


















2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
25

FORGALOM, KZLEKEDS (der Verkehr)

2. in der Luft - a levegben
3. der Flughafen - repltr
4. das Flugzeug - repl
5. das Segelflugzeug vitorls repl
6. der Hubschrauber - helikopter
7. auf dem Wasser a vizen
8. der Hafen - kikt
9. das Schiff - haj
10. das Motorboot - motorcsnak
11. der Kapitn - kapitny
12. das Boot - csnak
13. auf dem Schienen a sneken
14. der Bahnhof plyaudvar
15. der Zug - vonat
16. der Waggon - vagon
17. die Lokomotive - mozdony
18. die Strassenbahn - villamos
19. die Schienen - sinek
20. der Bahnsteig - peron
21. auf der Strasse az ton
22. das Auto - aut
23. das Motorrad motorbicikli
24. der Fahrrad - bicikli
25. der Lastwagen - teheraut
26. das Verkehrsschild kzlekedsi tbla
27. die Tankstelle - benzinkt
28. das Benzin - benzin
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
26
29. der Stau forgalmi dug
30. die Autobahn - autplya
31. der Verkehr - forgalom
32. der Parkplatz - parkol
33. der Krankenwagen - mentaut
34. das Polizeiauto rendrsgi aut
35. die Mllabfuhr szemtszllt
36. das Feuerwehrauto tzolt aut
37. die Strasse - utca
38. der Weg - t
39. der Unfall - baleset
40. die Kreuzung - tkeresztezds
41. der Zebrastreifen - gyalogtjr
42. die U-Bahn - metro
43. der Gehweg - jrda
44. das Taxi - taxi
45. die Ampel - jelzlmpa
46. die Fussgngerzone gyalogos zna

Pldamondatok:

Der Verkehr in der Luft ist einfacher und schneller. - A levegben val kzlekeds
egyszerbb s gyrsabb.
Jemand soll mich am Flughafen warten. - Valaki vrjon a repltren.
Mir dem Flugzeug komme ich schneller an. - Replvel gyorsabban odarek.
Ich bin noch nie mit dem Segelflugzeug gefolgen. - Mg sosem repltem vitorls
replvel.
Hast du den Hubschrauber gesehen? - Lttad a helikoptert?
Ich mag nicht auf dem Wasser zu reisen. - Nem szeretek a vizen utazni.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
27
Ich habe noch nie so viele Schiffe in einem Hafen gesehen. - Mg soha nem lttam ennyi
hajt egy kiktben.
Haben Sie auch ein Motorboot? - Van motorcsnakja is?
Man darf auf die Schienen nicht gehen. - A sineken nem szabad jrni.
Jemand wird auf Sie auf dem Bahnhof warten. - Valaki vrni fog nre a plyaudvaron.
Der Zug wird eine zehnminutige Versptung haben. - A vonatnak egy tzperces ksse
lesz.
Ich werde in dem zweiten Waggon sitzen. - A msodik vagonban fogok lni.
Es ist etwas mit der Lokomotive passiert. - Valami trtnt a mozdonnyal.
Die Strassenbahn kommt nie rechtzeitig. - A villamos sosem jn idben.
Ich warte auf dem Bahnsteig schon seit zwei Stunden. - Mr kt rja vrok a peronon.
Auf der Strasse spaziert man nicht. - Az ton nem stlunk.
Ich kommen mit meinem Auto. - Sajt autommal jvk.
Er mchte ein Motorrad schon sehr lange haben. - Mr nagyon rg szeretne egy
motorbiciklit.
Mit dem Fahrrad zu verkehren ist umweltfreundlich. - Biciklivel kzlekedni
krnyezetbart.
Der Lastwagen mit dem Rohstoff ist angekommen. - Megrkezett a teheraut a
nyersanyaggal.
Hast du den Verkehrsschild nicht gesehen? - Nem lttad a kzlekedsi tblt?
Hoffentlich werde ich bald eine Tankstelle finden. - Remlhetleg hamarosan tallok egy
benzinkutat.
Ich brauche kein Benzin, weil mein Auto diesel ist. - Nincs szksgem benzinre, mert a
kocsim diesel.
Jeden Morgen muss ich im Stau verkehren. - Minden reggel forgalmi dugban kell
kzlekednem.
Auf jeden Fall werde ich auf der Autobahn kommen. - Minden esetre az autoplyn
jvk.
Der Verkehr ist schrecklich hier. - A kzlekeds rettenetes itt.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
28
Darf ich dann den Parkplatz des Hotels benutzen? - Hasznlhatom aztn a hotel
parkolhelyt?
Soll ich den Krankenwagen rufen? - Hvjam a mentautt?
Ich habe zwei Polizeiautos gesehen. - Kt rendrautt lttam.
Heute kommt die Mllabfuhr. - Ma jn a szemtszllt.
Das Feuerwehrauto ist zu spt angekommen. - A tzoltaut tl ksn rkezett.
Das ist eine Einbahnstrasse. - Ez egy egyirny utca.
Der Weg von hier zum Hotel ist sehr einfach. - Az t innen a hotelig nagyon egyszer.
Ich galube sie haben einen Unfall gehabt. - Azt hiszem balesetk volt.
In der nchsten Kreuzung drehen Sie nach rechts. - A kvetkez tkeresztezdsben
trjen jobbra.
Auf dem Zebrastreifen darf man nicht parken. - A gyalogtjrn nem szabad parkolni.
Wenn Sie mit der U-Bahn fahren vermeiden Sie den Stau. - Ha metroval utazik, elkerli a
forgalmi dugt.
Bitte benutzen Sie den Gehweg. - Krem hasznlja a jrdt.
Soll ich Ihnen ein Taxi rufen? - Hvjak nnek egy taxit?
Pass auf, der Ampel ist rot. - Vigyzz, a lmpa piros.
In der Altstadt fahren keine Autos, es ist eine Fussgngerzone. - Az vrosban nem
kzlekednek autok, gyalogos zna van ott.











2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
29

IDJRS, VSZAKOK, HNAPOK (das Wetter, die Jahreszeit, der Monat)

- das Wetter idjrs
- der Schnee - h
- das Thermometer - hmr
- der Eiszapfen - jgcsap
- der Frost - fagy
- der Wind - szl
- der Sturm - vihar
- der Hagel - jges
- die Wolke - felh
- der Regenbogen - szivrvny
- der Regen - es
- die Pftze - pocsolya
- der Nebel - kd
- die Sonne - nap
- die Hitze - hsg
- der Donner - drgs
- der Blitz - villm
- das Gewitter - zivatar
- die Jahreszeit - vszak
- der Winter - tl
- der Frhling - tavasz
- der Sommer - nyr
- der Herbst - sz
- der Januar - janur
- der Februar - februr
- der Mrz - mrcius
- der April - prilis
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
30
- der Mai - mjus
- der Juni - jnius
- der Juli - jlius
- der August - augusztus
- der September szeptember
- der Oktober - oktber
- der November - november
- der Dezember - december

Pldamondatok:

Wie ist das Wetter bei Ihnen? - Milyen az id nknl?
Letzten Winter hatten wir nur wenig Schnee. - Mlt tlen kevs h volt nlunk.
Das Thermometer zeigt 19C. - A hmr 19C mutat.
Die Kinder lieben die Eiszapfen. - A gyerekek szeretik a jgcsapokat.
Nach dem Wetterbericht werden wir Frost haben. - Az idjrsjelents szerint fagy lesz.
Der Wind legt sich. - A szl elll.
Hoffentlich wird kein Sturm sein. - Remlhetleg nem lesz vihar.
Was wir jetzt garnicht brauchen ist ein Hagel. - Amire a legkevsb szksgnk van
most, az egy jges.
Die Wolken versammeln sich. - Gylekeznek a felhk.
Sie sollten sich den Regenbogen ansehen. - Meg kne nzze a szivrvnyt.
Der Regen steht ab. - Elll az es.
Ich habe zufllig in einer Pfrze getreten. - Vletlenl belelptem egy pocsolyba.
Der Nebel war so dick, dass ich nichts gesehen habe. - A kd olyan sr volt, hogy alig
lttam valamit.
Heute wird die Sonne scheinen. - Ma stni fog a nap.
Auch im Sommer ist hier keine Hitze. - Itt nyron sincs hsg.
Unser Hund hat Angst von dem Donner. - A kutynk fl a drgstl.
Der Blitz darf unser Hotel nicht treffen. - A villm nem tallhatja el a mi hotelnket.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
31
Es kommt ein Gewitter. - Zivatar jn.
Die Jahreszeiten sind nicht mehr so, wie wir sie in unserem Kindheit gekennt haben. - Az
vszakok mr nem olyanok mint amilyennek gyerekkorunkban ismertk.
Der Winter ist bei uns sehr hart. - A tl nlunk nagyon kemny.
Der Frhling war dieses Jahr sehr kurz. - Az idn nagyon rvid volt a tavasz.
Ab dem Sommer knnen Sie bei uns arbeiten. - Nyrtl dolgozhat nlunk.
Im Herbst sind wir geschlossen. - sszel be vagyunk zrva.
Wir brauchen Arbeitskraft fr Januar, Fabruar und Mrz. - Munkaerre van szksgnk
janurban, februrban s mrciusban.
Im April und Mai bin ich nicht zu Hause. - prilisban s mjusban nem vagyok itthon.
Im Juni, Juli und August werden wir die meisten Gste haben. - Jniusban, jliusban s
augusztusban lesz a legtbb vendgnk.
Von September bis Dezember brauchen wir nur einen Koch. - Szeptembertl
decemberig csak egy szakcsra van szksgnk.
















2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
32

HT, RA, NAPSZAK (die Woche, die Uhrzeit, die Tageszeit)

4. die Woche - ht
5. Montag - htf
6. Dienstag - kedd
7. Mittwoch - szerda
8. Donnerstag - cstrtk
9. Freitag - pntek
10. Samstag - szombat
11. Sonntag - vasrrnap
12. die Wochenende - htvge
13. der Alltag - htkznap
14. die Uhrzeit - id
15. die Uhr ra (mszer)
16. der Tag - nap
17. die Stunde - ra
18. die Minute - perc
19. die Sekunden - msodperc
20. acht Uhr nyolc ra
21. viertel nach 8 negyed kilenc (negyeddel 8 utn)
22. zwanzig nach 8 8 ra 20 perc (20 percel 8 utn)
23. halb 9 fl 9
24. viertel vor 9 hromnegyed 9 (negyeddel 9 eltt)
25. fnf vor 9 9 lesz 5 perc mlva (5 perc 9 eltt)
26. die Tageszeit - napszak
27. der Morgen reggel
28. die Frhe kora reggel
29. der Vormittag - dleltt
30. der Mittag - dl
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
33
31. der Nachmittag - dlutn
32. der Abend - este
33. die Nacht - jszaka

Pldamondatok:

Sie werden 6 Tage in einer Woche arbeiten. - Hat napot fog dolgozni egy hten.
Montag, Dienstag und Mittwoch arbeiten Sie als Kchenaushilfe, und Donnerstag,
Freitag und Sontag als Kellner. - Htfn, kedden s szerdn konyhai kisegtknt
dolgozik, cstrtkn, pnteken s szombaton meg felszolglknt.
Am Sonntag werden Sie frei haben. - Vasrnap szabad lesz.
Am Wochenenden werden Sie wahrscheinlich arbeiten. - Htgenknt lehetsges, hogy
dolgozni fog.
Die Alltage sind ganz berfllt. - A htkznapok elgg zsfoltak
Um welcher Uhrzeit soll ich anrufen? - Milyen idpontban hvhatom?
Mein Uhr ist kaputt gegangen. - Elromlott az rm.
An diesem Tag kann ich nicht arbeiten. - Ezen a napon nem tudok dolgozni.
In einer Stunde werde ich da sein. - Egy rn bell ott leszek.
Rufen Sie in 5 Minuten an. - Hvjon vissza 5 percen bell.
Warten Sie noch bitte einige Sekunden. - Vrjon krem mg pr msodpercet.
Um acht Uhr werde ich anrufen. - Nyolc rakor telefonlok.
Um viertel nach acht wird der neue Mitarbeiter ankommen. - Negyed kilenckor rkezik
meg az j dolgoz.
Heute bin ich zwanzig nach acht erwacht. - Ma 20 percel 8 utn bredtem fel.
Um halb 9 war ich schon in der Kche. - Fl kilenckor mr a konyhn voltam.
Um viertel vor 9 ist der Chef angekommen. - Hromnegyed kilenckor megrkezett a
fnk.
Um fnf vor 9 waren schon alle weg. - t percel 9 eltt mindenki mr el volt menve.
In dieser Tageszeit finden Sie niemand im Bro. - Ebben a napszakban senkit nem tall
az irodban.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
34
Am Morgen kann ich am besten arbeiten. - Reggel tudok a legjobban dolgozni.
Ich bin in der Frhe angekommen. - Kora reggel rkeztem.
Whrend des Vormittags haben die Zimmermdchen alles geputzt. - A dleltt folymn
a szobalnyok mindent kitakartottak.
Um Mittag werde ich immer mde. - Dlre mindig fradt leszek.
Am Nachmittag bin ich frei. - Dlutn szabad vagyok.
Am Abend bin ich zum Essen eingeladen . - Estre meg vagyok hvva vacsorra.
Manchmal arbeite ich auch in der Nacht. - Nha jszaka is dolgozom.






















2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
35

A RUHZAT (die Kleidung)

5. die Kleidung - ruhzat
6. das Hemd - ing
7. die Hose - nadrg
8. die Bluse - blz
9. der Rock - szoknya
10. das Kleid - ruha
11. der Pullover - pulver
12. der Grtel - v
13. die kurze Hose - rvidnadrg
14. die Jeans - farmer
15. das T-Shirt - pol
16. die Strickjacke - kardign
17. die Jacke kiskabt, zak
18. der Mantel - kabt
19. die Regenjacke - eskabt
20. die Unterhose - alsnadrg
21. die Socken - zokni
22. die Strmpfe - harisnya
23. der Knopf - gomb
24. der Reissverschluss - cipzr
25. die Schuhe - cip
26. die Turnschuhe - sportcip
27. die Gummistiefel - gumicsizma
28. die Stiefel - csizma
29. die Mtze - sapka
30. der Schal - sl
31. die Handschuhe - keszty
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
36
32. der Kleiderbgel - vllfa
33. der Badeanzug - frdruha
34. der Schurz/die Schrze - ktny

Pldamondatok:

Was wird meine Arbeitskleidung sein? - Mi lesz a munkaruhm?
Ihr Hemd wurde nicht gebgelt. - Az inge nem volt kivasalva.
Bitte bringen Sie eine schwarze Hose mit. - Krem hozzon magval egy fekete nadrgot.
Die Dame hat eine schne Bluse. - A hlgynek szp blza van.
Ihr Rock muss ein bisschen lnger sein. - A szoknyja kicsit hoszabb kell legyen.
Ihr Kleid ist sehr elegant. - A ruhja nagyon elegns.
Ich mchte mein Pullover abnehmen, weil mir zu warm ist. - Le szertnm venni a
pulverem, mert tl melegem van.
Kannst du mir vielleicht ein Grtel leihen, weil meine Hose zu weit ist. - Klcsn tudnl
adni egy vet, mert a nadrgom tl b.
Als Kellner drfen Sie nicht in kurze Hose oder Jeans arbeiten. - Felszolglknt nem
dolgozhat rvidnadrgban vagy farmerben.
Weisse T-Shirts sind in der Kche ein Pflicht. - Fehr plk a konyhban ktelezek.
Ziehen Sie eine Strickjacke an, weil Sie frieren. - Vegyen fel egy kardignt, mert fzik.
Heute habe ich alle meine Unterhosen, Socken und Strmpfe gewaschen. - Ma
kimostam minden alsnadrgom, zoknim s harisnym.
Sie haben eine ihren Knpfe verloren. - Elvesztett egy gombjt.
Mein Reisverschluss ist kaputgegangen. - Elromlott a cipzrom.
Bringen Sie bequeme Schuhe mit, weil Sie den ganzen Tag zu Fuss arbeiten werden. -
Hozzon magval knyelmes cipket, mert egsz nap lbon fog dolgozni.
Darf ich auch in Turnschuhe arbeiten? - Sportcipben is dolgozhatok?
Es ist so ein schlechtes Wetter, dass man nur in Gummistiefel gehen kann. - Annyira
rossz id van, hogy csak gumicsizmban lehet jrni.
Heute habe ich mir neue Stiefel gekauft. - Ma j csizmkat vsroltam magamnak.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
37
Ohne Mtze, Schal und Handschuhe gehen Sie nicht aus dem Hotel! - Sapka, sl s
kesztyk nlkl ne menjen ki a hotelbl!
In jedem Zimmer mssen mindestens 10 Kleiderbgel sein. - Minden szobban muszj
legalbb 10 vllfa legyen.
Ich habe mein Badeanzug nicht mitgebracht.- Nem hoztam magammal a frdruhm
Wo finde ich ein Schurz? - Hol tallok egy ktnyt?
























2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
38

KRHZ, EGSZSG (das Krankenhaus, die Gesundheit)

das Krankenhaus - krhz
die rtztin - orvosn
der Artzt - orvos
die Krankenschwester - poln
der Kranke - beteg
die Spritze - injekci
das Fieberthermometer - lzmr
die Tablette tabletta
das Medikament - gygyszer
das Pflaster - ragtapasz
die Krcken - mank
der Rollstuhl - tolszk
der Kopfschmerz - fejfjs
der Schmerz - fjdalom
der Schwindel - szdls
der Brechreiz hnyinger
die Krankheit - betegsg
der Stress - stressz
das Zahnweh - fogfjs
das Fussweh - lbfjs
Pldamondatok:

Man hat ihm im Krankenhaus gebracht. - Bevittk a krhzba.
Die rtztin war nicht erreichbar, so haben wir den Artzt gesucht. - Az orvosn nem volt
elrhet, ezrt az orvost kerestk meg.
Als Sie jung war arbeitete sie als Krankenschwester. - Amikor fiatal volt polnknt
dolgozott.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
39

Bringen Sie den Kranken in einem Zimmer. - Vigye a beteget egy szobba.
Er hat heute seine Spritze bekommen und er fhlt sich jetzt besser. - Megkapta ma az
injekcijt s most jobban rzi magt.
Wo finde ich ein Fieberthermometer? - Hol tallok egy lzmrt?
Soll ich dir eine Tablette fr Kopfschmerzen geben? - Adjak egy tablettt fejfjs ellen?
Der alte Mann hat seine Medikamente zu Hause vergessen. - Az reg r otthon
felejtette a gygyszereit.
Bring mir bitte ein Pflaster, weil ich mein Finger geschnitten habe. - Hozzl krlek egy
ragtapaszt, mert elvgtam az jjam.
Ich brauche die Krcken nicht mehr. - Nincs mr szksgem a mankkra.
Wo ist die Dame mit dem Rollstuhl? - Hol van a hlgy a tolszkkel?
Er hat schreckliche Kopfschmerzen. - Rettenetes fejfjsa van.
Haben Sie noch Schmerzen? - Vannak mg fjdalmai?
Mich fasste ein Schwindel und ich konnte nicht mehr euf meine Beine stehen. - Elfogott
egy szdls s nem tudtam mr a lbaimon llni.
Ich habe schon Brechreiz von so viel Essen. - Mr hnyingerem van ennyi teltl.
Ich habe keine Krankheiten. - Nincsenek betegsgeim.
Unter Stress kann man schwer arbeiten. - Stressz alatt nehezen lehet dolgozni.
Heute Nacht habe ich nichts geschlafen, weil ich Zahnweh hatte. - Ma jszaka nem
aludtam semmit, mert fogfjsom volt.
Nach eine Woche Arbeit hatte ich schon Fussweh. - Egy ht munka utn mr lbfjsom
volt.







2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
40

TESTRSZEK (die Krperteile)

das Gesicht - arc
die Haare - haj
der Stirn - homlok
das Auge - szem
das Ohr - fl
der Mund - szj
die Zunge - nyelv
der Zahn - fog
die Nase - orr
die Wimpern - szempilla
die Augenbraune - szemldk
der Kopf - fej
der Hals nyak, torok
die Schulter - vll
der Po - fenk
der Bauch - has
die Hand - kz
der Finger - ujj
der Furss - lbfej
der Zeh - lbujj
die Ferse boka
das Bein - lbszr
der Ellenbogen - derk
der Arm - kar
der Rcken - ht


2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
41

Pldamondatok:

Sie hat einen schnen Gesicht. - Szp arca van.
In der Kche muss man die Haare gebunden tragen. - A konyhban a hajat sszektve
kell hordani.
Er hat sie auf dem Stirn geksst. - Homlokon cskolta.
Halte deine Augen offen, damit du siehst wenn die Beiden ankommen. - Tartsd nyitva a
szemeid, hogy lssd amikor megrkeznek k ketten.
Sie hrt mit ihrem linken Ohr nicht gut. - Nem hall jl a bal flvel.
Sie kann ihr mUnd nicht halten. - Nem tudja tartani a szjt.
Pass auf dass du deine Zunge nicht brennst. - Vigyzz ne gesd el a nyelved.
Mach die Dose nicht mit deine Zhne auf! - Ne a fogaiddal nyisd fel a dobozt!
Heute ist meine Nase verstoppft, so kann ich nichts riechen. - Ma be van dugulva az
orrom, gy nem rzek semmit.
Ihre Wimpern sind sehr lang. - Nagyon hossz szempilli vannak.
Sie frbt ihre Augenbraunen. - Festi a szemldkt.
Benutzen Sie Ihren Kopf! - Hasznja a fejt!
Mein Hals tut weh! - Fj a torkom!
Ich nehme das von Ihrem Schultern. - Leveszem ezt a vllrl.
Sitz mal still auf deinem Po. - lj csendben a fenekeden.
Wahrscheinlich habe ich etwas falsches gegessen, weil mein Bauch weh tut. - Lehet hogy
valami rosszat ettem, mert fj a hasam.
Wasch deine Hnde bevor du zu kochen anfngst . - Mosd meg a kezeid mieltt
elkezdesz fzni.
Ich habe mein Finger geschnitten. - Elvgtam az jjam.
Meine Fsse sind angeschwollen. - Meg vannak dagadva a lbaim.
Sein Zeh ist gebrochen. - Eltrt a lbujja.
Was ist mit deiner Ferse passiert? - Mi trtnt a bokddal?
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
42
Ich muss meine Beine ein bisschen ausspannen lassen. - Meg kell pihentetnem egy kicsit
a lbaim.
Er hat Ellenbogenschmerzen. - Derkfjsai vannak.
Vor zwei Jahren habe ich mein Arm gebrochen. - Kt ve eltrtem a karom.
Er bringt die Kartoffeln auf seinem Rcken.- A htn hozza a krumplit.

























2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
43

AZ IGK

Egyszer ragozs igk

A kvetkez igknl az egyszer ragozsi formt hasznljuk. Az ige sztri alakjrl
levgjuk az -en vgzdst s hozztesszk a szemlynek megfelel vgzdst.

Ich -e Wir -en
Du -st Ihr -t
Er, Sie, Es -t Sie -en

Pl. Ich gehe Wir gehen
Du gehst Iht geht
Er, Sie, Es hegt Sie gehen

Az elvl igket (a felsorolsban a dlt bets igk) a kvetkezkppen ragozzuk:

Ich wache auf Wir wachen auf
Du wachst auf Ihr wacht auf
Er, Sie, Es wacht auf Sie wachen auf

1. gehen - menni
2. rennen - szaladni
3. stehen - llni
4. sitzen - lni
5. liegen - fekdni
6. trumen - lmodni
7. aufwachen - felbredni
8. kmmen - fslkdni
9. anziehen - felltzni
10. malen - festeni
11. schreiben - rni
12. singen - nekelni
13. rechnen - szmolni
14. trinken - inni
15. umarmen tkarolni, lelni
16. kssen - cskolni
17. zuhren - meghallgatni
18. reden - beszlni
19. weinen - srni
20. lachen- kacagni
21. zeigen - mutatni
22. schreien - kiablni
23. flstern - suttogni
24. anschauen - megnzni
25. ziehen - hzni
26. springen - ugrani
27. wandern - barangolni
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
44
28. klettern - mszni
29. schwimmen - szni
30. tanzen - tncolni
31. reiten - lovagolni
32. abbrhen leforrz
33. abgiessen lent
34. anbrennen odaget
35. anrichten elkszt
36. kochen - fzni
37. aufkochen - felforral
38. schmecken - zlel
39. abschmecken zest,
fszerez
40. bestreuen meghint,
megszr
41. bedienen - felszolglni
42. bedauern - sajnlni
43. bestellen - rendelni
44. bedanken - megksznni
45. empfehlen - ajnlani
46. sich entschuldigen elnzst
krni
47. einfllen tlt (italt)
48. einschenken - tlt (italt)
49. eingiessen - tlt (italt)
50. erwrmen felmelegteni
51. frhstcken - reggelizni
52. garnieren dszit
53. hinzufgen hozzad
54. kosten megizlel
55. mahlen rl
56. nachgiessen utna tlt
57. nachfllen utna tlt
58. pressen sajtol, prsel
59. probieren - prblni
60. reservieren - lefoglalni
61. schneiden - vgni
62. unterschreiben - alrni
63. whlen - vlasztani
64. wrzen - fszerezni
65. zubereiten elkszt (telt)
66. zusammenstellen sszellt
67. anbieten - felajnlani
68. ankommen megjnni,
megrkezni
69. anrufen - felhvni
70. antworten - vlaszolni
71. arbeiten - dolgozni
72. aufhren - abbahagyni
73. ausruhen - kipihenni
74. auswhlen - kivlasztani
75. beenden - befejezni
76. beginnen - elkezdeni
77. behandeln kezelni, bnni
valakivel/valamivel
78. benutzen - hasznlni
79. berhren - rinteni
80. beschreiben - lerni
81. besuchen - ltogatni
82. bewegen - mozogni
83. bleiben - maradni
84. brauchen - felhasznlni
85. brennen - gni
86. bringen - hozni
87. denken - gondolkodni
88. drcken - nyomni
89. entscheiden - eldnteni
90. errinern - emlkezni
91. erkennen - felismerni
92. erklren megmagyarzni
93. erlauben - megengedni
94. erzhlen - elmeslni
95. finden - tallni
96. fragen - krdezni
97. fhlen - rezni
98. gehen - menni
99. glauben - hinni
100. halten tartani,
fogni
101. hassen - utlni
102. hoffen - remlni
103. hren - hallani
104. kaufen - vsrolni
105. kommen - jnni
106. leben - lni
107. lehren - tantani
108. lernen - tanulni
109. lieben - szeretni
110. lgen - hazudni
111. machen - csinlni
112. putzen - takartani
113. sagen - mondani
114. schicken - kldeni
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
45
115. untesttzen -
tmogatni
116. verkaufen - eladni
117. verlieren - elveszteni
118. verstecken - eldugni
119. verstehen
megrteni, rteni
120. versuchen -
megprblni
121. weinen - srni
122. weitermachen
tovbb csinlni
123. wiederholen -
ismtelni
124. zeigen - mutatni
125. zerstren
elrontani, sztrombolni
126. ziehen - hzni
127. ndern - vltoztani
128. ffnen nyitni
129. binden megktni
130. bitten krni
131. ziehen hzni
132. reiben reszelni
133. sich bessern javul
(egszsgi llapot)
134. retten - megment

Pldamondatok:

- Ich gehe ins Badezimmer. - Megyek a frdszobba
- Alle rennen in die Kche. - Mindenki a konyhba szalad.
- Die Gste stehen neben dem Tisch. - A vendgek az asztal mellett llnak.
- Der Chef sitzt neben dem Oberkellner. - A fnk a fpincr mellett l.
- Die Speisekarte liegt auf dem Boden. - Az tlap a fldn fekszik.
- Jeder Mesch trumt. - Minden ember lmodik.
- Heute Morgen habe ich sehr schwer aufgewacht. - Ma reggel nagyon nehezen bredtem.
- Das Mdchen kmmt sich. - A kislny fslkdik.
- Zieh dein Arbeitskleid an! - Vedd fel a munkaruhd!
- Er malt die Wnde. - Festi a falakat.
- Sie schreibt ein Brief. - r egy levelet.
- Die Gste singen. - A vendgek nekelnek.
- Wir rechnen das Trinkgeld. - Szmoljuk a borravalt.
- Die Chefin trinkt Wein. - A fnkn bort iszik.
- Sie umarmt ihr Vater. - tkarolja az desapjt.
- Das Kind ksst ihre Mutter. - A gyerek megpuszilja az desanyjt.
- Der Kellnerin hrt zu wenn der Koch spricht. - A felszolglhlgy figyel amikor a szakcs beszl.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
46
- Er redet zu laut. - Tl hangosan beszl.
- Sie weint wegen dem Heimweh. - Honvgy miatt sr.
- Die Zimmermdchen lachen den ganzen Tag. - A szobalnyok egsz nap kacagak.
- Zeigen Sie mir bitte die Kche. - Mutassa meg krem a konyht.
- Schrei nicht so laut. - Ne kiablj olyan hangosan.
- Worber flstert ihr dort? - Mirl suttogtok ti ott?
- Schau dir dieses Hotel an. - Nzd meg ezt a hotelt.
- Was ziehst du dort? - Mit hzol ott?
- Spring hher! - Ugorj magasabbra!
- Ich mchte die ganze Umgebung bewandern. - Be szeretnm vndorolni a teljes krnyket.
- Ich klettere auf die dritte Etage nicht. - Nem mszok fel a harmadik emeletre.
- Gehst du schwimmen? - Msz szni?
- Tantzst du gerne? - Szivesen tncolsz?
- Bei diesem Hotel kann man auch reiten. - Ennl a hotelnl lovagolni is lehet.
- Der Kchenaushilfe hat sich abgebrht. - A konyhai kisegt lefrrzta magt.
- Entschuldigung dass ich Ihre weisse Bluse abgegossen habe. - Elnzst krek, hogy lentttem
a fehr blzt.
- Der Koch hat das Essen angebrennt. - A szakcs odagette az telt.
- Ich richte das Mittagessen an. - Elksztem az ebdet.
- Kannst du kochen? - Tudsz fzni?
- Er kocht das Wasser auf. - Felforralja a vizet.
- Hat Ihnen geschmeckt? - zlett nknek?
- Schmeck das ab. Ich glaube es ist zu salzig. - Kostold ezt meg. Azt hiszem tl ss.
- Sie bestreut das Essen mit Pfeffer. - Megszrja az telt borsal.
- Der Kellner bedient die Gste. - A felszolgl kiszolglja a vendgeket.
- Ich bedauere, so etwas haben wir nicht. - Sajnlom, ilyesmink nincs.
- Was mchten Sie bestellen? - Mit szeretne rendelni?
- Sie bedanken sich fr das Abendessen. - Megksznik a vacsort.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
47
- Kann ich vielleicht etwas empfehlen? - Ajnlhatok esetleg valamit?
- Ich habe mich nicht entschuldigt. - Nem krtem elnzst.
- Hast du die Glser eingefllt? - Megtlttted a poharakat?
- Schenk mir bitte ein Glas Wein ein. - Tltsl krlek egy pohr bort.
- Ich habe kein Wein mehr, der ich eingiessen kann. - Nincs tbb borom mr, amit kitlthetnk.
- Erwrm die Speisen nicht wieder. - Ne melegtsd ujra az teleket.
- Ich habe heute nicht gefrstckt. - Ma nem reggeliztem.
- Der Koch garniert die Teller. - A szakcs dsziti a tnyrokat.
- Hast du noch Salz hinzugefgt? - Adtl mg hozz st?
- Ich mchte das auch kosten. - n is meg szeretnm ezt zlelni.
- Der Pfeffer wurde nicht gemahlt. - A bors nem lett megrlve.
- Sie wollten nicht, dass ich nachgiesse. - Nem akartk, hogy utna tltsek.
- Was hast du nachgefllt? - Mit tltttl utnna?
- Er presst die Orangen. - Prseli a narancsot.
- Probier mal das. - Prbld ki ezt.
- Die beiden haben ein Tisch reserviert. - k ketten lefoglaltak egy asztalt.
- Schneide das Brot. - Vgd fel a kenyeret.
- Der Direktor hat das nicht unterschrieben. - Az igazgat nem rta ezt al.
- Haben Sie etwas gewhlt? - Vlasztott valamit?
- Bitte wrzen Sie mein Essen nicht. - Krem ne fszerezzk meg az telem.
- Bereitest du mir bitte etwas kstliches vor? - Ksztesz nekem valami finomat krlek?
- Ist die Speisekarte schon zusammengestellt? - ssze van mr lltva az tlap?
- Ich biete Ihnen unsere Spezialitt an. - Felajnlom nnek a specialitsunkat.
- Unser neuer Mitarbeiter ist angekommen. - Az j munkatrs rkezett meg.
- Ruf bitte die Kchin an. - Hvd fel lgyszives a szakcsnt.
- Wer hat geantwortet? - Ki vlaszolt?
- Wie lange arbeitest du in dieser Branche? - Mita dolgozol ebben a szakmban?
- Hr damit auf! - Hagyd azt abba!
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
48
- Ruh dich heute aus. - Pihend ki magad ma.
- Whl die besten Frchte aus. - Vlaszd ki a legjobb gymlcsket.
- Hast du dein Arbeit beendet? - Befejezeted a munkd?
- Wann beginnen wir mit der Servierung des Essens? - Mikor kezdjk az tel felszolglst?
- Diese Wunde muss behandelt werden. - Ezt a sebet kezelni kell.
- Bitte benutzen Sie die Treppen. - Krem hasznljk a lpcsket.
- Berhr mich nicht! - Ne rints meg!
- Beschreiben Sie mir bitte Ihren Arbeitskreis. - Krem rja le a munkakrt.
- Haben Sie Ihre Familie schon besucht? - Megltogatta mr a csaldjt?
- Sie mssen sich ein bisschen schneller bewegen. - Kicsit gyorsabban kne mozognia.
- Wie lange bleiben Sie? - Meddig marad?
- Brauchst du noch diese Dinge? - Szksged van mg ezekre a dolgokra?
- Brennt das Feuer schon? - g mr a tz?
- Sie bringen nicht nur Gemse sondern auch Obst. - Nem csak zldsget hoznak, hanem
gymlcst is.
- Was denkst du, wird das passen? - Mit gondolsz, megfelel ez majd gy?
- Bitte drck den Tr nicht! - Krlek ne nyomd az ajtt!
- Haben Sie sich entschieden? - Dntttek mr?
- Ich errinere mich, dass wir zusammen gearbeitet haben. - Emlkszem, hogy egytt dolgoztunk.
- Erkennst du sie nicht? - Nem ismered fel?
- Der Koch hat ihm nicht erklrt was er machen soll. - A szakcs nem magyarzta meg neki, hogy
mit kell csinlnia.
- Erlaub mir zu helfen. - Engedd meg, hogy segtsek.
- Erzhlen Sie mir bitte etwas ber sich. - Mesljen krem magrl valamit.
- Hast du ihm gefunden? - Megtalaltad t?
- Frag mich wenn du etwas nicht verstehst! - Krdezz meg, ha valamit nem rtesz!
- Ich fhle nichts. - Nem rzek semmit.
- Sie gehen die Zimmern zu putzen. - Mennek, hogy takartsk ki a szobkat.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
49
- Glaubst du was er gesagt hat? - Hiszed amit mondott?
- Halte mal das. - Fogd meg ezt.
- Ich hasse jeden Tag so frh aufzustehen. - Utlok minden nap ilyen korn kelni.
- Er hofft auf eine Lohnerhhung. - Fizetsemelst reml.
- Ich habe nichts darber gehrt Nem hallottam semmit errl.
- Hat er auch Bort gekauft? - Kenyeret is vsrolt?
- Die neuen Gste kommen. - Az j vendgek jnnek.
- Wo lebst du In Ungarn? - Hol lsz Magyarorszgon?
- Man hat mir das nicht gelehrt. - Nem tantottak meg erre.
- Du musst hier noch alles lernen. - Itt mg mindent meg kell tanulnod.
- Ich liebe die sterreichische Spezialitten. - Szeretem az osztrk specialitsokat.
- Ich lge nicht. - Nem hazudok.
- Hast du alles gemacht, was ich dir gesagt habe? - Mindent megcsinltl, amit mondtam
neked?
- Die Zimmermdchen putzen die Hotelzimmern. - A szobalnyok kitakartjk a hotelszobkat.
- Sagen Sie mir bitte, was ich machen soll! - Mondja meg, krem, mit kell csinlnom.
- Ich wurde einkaufen geschickt. - El voltam kldve bevsrolni.
- Ich untersttze Ihre Meinung. - Tmogatom a vlemnyt.
- Wir haben noch nichts verkauft. - Mg semmit nem adtunk el.
- Verlier dein Geduld nicht! - Ne vesztsd el a trelmed!
- Der Junge hat sich ins Badezimmer versteckt. - A fiu a frdszobba bjt el.
- Verstehen Sie mich? - rt engem?
- Versuchen Sie aufzupassen. - Prbjon meg figyelni.
- Warum weinst du? - Mirt srsz?
- So kann man nicht weitermachen. - gy nem lehet tovbbcsinlni.
- Ich wiederhole das nicht noch einmal! - Nem ismtlem meg mg egyszer!
- Zeigen Sie mir bitte mein Zimmer. - Krem mutassa meg a szobm.
- Du hast meine Trume zerstrt. - Sztromboltad az lmaim.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
50
- Zieh mich nicht! - Ne hzzl!
- Man muss hier etwas ndern. - Valamit meg kell itt vltoztatni.
- Wenn die Gste kommen, ffne die Tr! - Mikor a vendgek jnnek, nyisd ki az ajtt!
- Binde deine Kravatte richtig! - Ksd meg jl a nyakkendd!
- Ich bitte um ein Glas Wasser. - Krek egy pohr vizet.
- Du sollst dich angenehm anziehen. - Knyelmesen kne ltzz.
- Reib bitte die Mhre. - Reszeld meg lgyszves a srgarpt.
- Hat er sich gebessert? - Javult az llpota?
- Der Koch hat das Essen gerettet. - A szakcs megmentette az telt.



















2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
51

Igk melyeknek megvltozik a thangja ragozskor

sein lenni (lt ige)
ich bin
du bist
er, sie, es ist
wir sind
ihr seid
sie sind

haben - birtokolni valamit, van
ich habe
du hast
er, sie, es hat
wir haben
ihr habt
sie haben

werden lenni
ich werde
du wirdst
er, sie, es wird
wir werden
ihr werdet
sie warden


brechen trni
ich breche
du brichst
er, sie, es bricht
wir brechen
ihr brecht
sie brechen

treffen tallkozni
ich treffe
du triffst
er, sie, es trifft
wir treffen
ihr trefft
sie treffen

werfen dobni
ich werfe
du wirfst
er, sie, es wirft
wir werfen
ihr werft
sie werfen


2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
52
sehen ltni
ich sehe
du siehst
er, sie, es sieht
wir sehen
ihr seht
sie sehen

lesen olvasni
ich lese
du liest
er, sie, es liest
wir lesen
ihr lest
sie lesen

geben adni
ich gebe
du gibst
er, sie, es gibt
wir geben
ihr gebt
sie geben





treten lpni
ich trete
du trittst
er, sie, es tritt
wir treten
ihr tretet
sie treten

essen enni
ich esse
du isst
er, sie, es isst
wir essen
ihr esst
sie essen

schmelzen olvadni
ich schmelze
du schmiltzt
er, sie, es schmiltzt
wir schmelzen
ihr schmelzt
sie schmelzen





2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
53
fallen esni
ich falle
du fllst
er, sie, es fllt
wir fallen
ihr fallt
sie fallen

raten tallni
ich rate
du rtst
er, sie, es rtt
wir raten
ihr ratet
sie raten

lassen hagyni
ich lasse
du lsst
er, sie, es lsst
wir lassen
ihr lasst
sie lassen





stossen lkni
ich stosse
du stsst
er, sie, es stsst
wir stossen
ihr stosst
sie stossen

tragen vinni, hordani
ich trage
du trgst
er, sie, es trgt
wir tragen
ihr tragt
sie tragen

waschen mosni
ich wasche
du wschst
er, sie, es wscht
wir waschen
iht wascht
sie waschen





2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
54
wissen tudni
ich weiss
du weisst
er, sie, es weisst
wir wissen
ihr wisst
sie wissen

mssen muszj
ich muss
du musst
er, sie, es muss
wir mssen
ihr msst
sie mssen

auftragen feltlal
ich trage auf
du trgst auf
er, sie, es trgt auf
wir tragen auf
ihr tragt auf
sie tragen auf





dazugeben hozzad
ich gebe dazu
du gibst dazu
er, sie, es gibt dazu
wir geben dazu
ihr gebt dazu
sie geben dazu

empfangen fogad
ich empfange
du empngst
er, sie, es empfngt
wir empfangen
ihr empfangt
sie emfangen

schlafen aludni
ich schlafe
du schlfst
er, sie, es schlft
wir schlafen
ihr schlaft
sie schlafen





2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
55
nehmen elvenni
ich nehme
du nimmst
er, sie, es nimmt
wir nehmen
ihr nehmt
sie nehmen

fangen megfogni, kifogni
ich fange
du fngst
er, sie, es fngt
wir fangen
ihr fangt
sie fangen

werfen dobni
ich werfe
du wirfst
er, sie, es wirft
wir werfen
ihr werft
sie werfen





fahren utazni, vezetni
ich fahre
du fhrst
er, sie, es fhrt
wir fahren
ihr fahrt
sie fahren

halten tartani, fogni
ich halte
du hltst
er, sie, es hlt
wir halten
ihr haltet
sie halten

einladen meghvni
ich lade ein
du ldtst ein
er, sie, es ldt ein
wir laden ein
ihr ladet ein
sie laden ein





2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
56
sprechen beszlni
ich spreche
du sprichst
er, sie, es spricht
wir sprechen
ihr spricht
sie sprechen
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
57

Pldamondatok:

Sie ist die Chefin. - a fnkasszony.
Ich habe auch Zeugnisse. - Bizonytvnyaim is vannak.
Ich werde sicher anrufen. - Biztosan telefonlni fogok.
Er bricht die Nsse und ich schabe die pfel. - tri a dit s n hmozom az almt.
Triffst du sie heute noch? - Mg ma tallkozol vele?
Wirf die Speisereste aus! - Dobd ki az telmaradkokat!
Siehst du die Berge? - Ltod a hegyeket?
Was lesen Sie dort? - Mit olvas ott?
Gib mir das Messer bitte. - Krlek add ide a kst.
Treten Sie herein. - Lpjen be.
Was mchten Sie essen? - Mit szeretne enni?
Es ist zu warm, das Eis schmeltzt zu schnell. - Tl meleg van, a jg tl gyorsan olvad.
Die Servietten sind auf dem Boden gefallen. - A szalvtk leestek a fldre.
Rate mal was ich machen werde. - Talld ki mit fogok csinlni.
Lassen Sie das Fleisch nicht auf dem Tisch. - Ne hagyja a hst az asztalon.
Sie hat ihm gestossen, und deswegen ist er hingefallen. - Meglkte t s azrt esett el.
Trgst du den Gsten die bestellten Speisen? - Kiviszed te a vendgeknek a megrendelt teleket?
Heute muss ich waschen, morgen putze ich. - Ma mosnom kell, holnap takartok.
Weisst du vielleicht was noch zu tun ist? - Te tudod vletlenl mit kell mg tenii?
Er muss abwaschen. - El kell mosogasson.
Der Kellner trgt die Suppe auf. - A felszolgl feltlalja a levest.
Gib noch etwas Salz dazu. - Adjl mg nmi st hozz.
Wir haben noch niemand der die Gste empfngt. - Nincs senkink aki a vendgeket fogadja.
Hast du gut geschlafen? - Jl aludtl?
Nimm alles was du willst! - Vegyl el mindent amit akarsz!
Wenn ich werfe du musst fangen. - Mikor dobok te ki kell fogjad.
Wirf mal den Lappen. - Dobd ide a rongyot.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
58
Fhrst du mit dem Auto? - Autoval utazol?
Halte mal das an. - Fogd ezt meg.
Sie ldt uns zum Abendessen ein. - Meghv vacsorra.
Sprechen Sie Deutsch? - Beszl nmetl?


























2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
59

JELZK

Sznek:

1. gelb srga
2. rot - piros
3. orange - narancssrga
4. blau - kk
5. grn - zld
6. lila lila
7. schwarz - fekete
8. weiss - fehr
9. grau - szrke
10. rosa - rzsaszn
11. braun barna
12. bunt - sznes
13. einfarbig egyszn

Pldamondatok:

Bringen Sie bitte das gelbe Kissen hier. - Krem hozza ide a srga prnt.
Putzen Sie das rote Teppich. - Takartsa meg a piros sznyeget.
Wir decken die Tische mit orange Tischtcher. - Narancssrga abroszokkal tertjk az asztalokkat.
Die bergardinen mssen blau sein. - A stttk kkek kell legyenek.
Ich mchte aus dem grnen Eis essen. - A zld fagyibl akarok enni.
Wir brauchen keine lila Blumen. - Nincs szksgnk lila virgokra.
Sie mssen schwarze Hosen tragen. - Fekete nadrgot kell viselnie.
Ihr weisses Hemd ist fleckig. - Foltos a fehr inge.
Die Vorhnge schauen so grau aus. - A fggnyk olyan szrknek nznek ki.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
60
Wir benutzen heute rosa Servietten. - Ma rzsaszn szalvtkat hasznlunk.
Der Zaun wird braun bemalt. - A kertst barnra festjk.
Die bunte Handtcher mssen heute gewaschen werden. - A sznes trlkzket ki kell ma mosni.
Dieses Tuch msste eigentlich einfarbig sein. - Ez a tert egyszn kellett volna legyen.


























2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
61

FORMK

Fnv
1. der Kreis - kr
2. das Quadrat - ngyzet
3. das Rechteck - tglalap
4. das Dreieck - hromszg
5. das Oval ovlis kr
6. die Raute - rombusz
7. das Herz - szv
8. der Stern - csillag
9. der Halbmond flhold

Jelz
1. rund - kerek
2. viereckig - ngyszg
3. dreieckig - hromszg
4. oval ovlis
5. gerade egyenes
6. ungerade grbe
7. quer - tls


Pldamondatok:

Stellen Sie die Sthle im Kreis. - Tegye a szkeket krbe.
Das ist kein Quadrat sondern ein Rechteck. - Ez nem egy bgyzet hanem egy tglalap.
Der Tisch sieht aus wie ein Dreieck. - Az asztal gy nz ki mint egy hromszg.
Mach daraus kein Oval sondern eine Raute. - Ne ovlis krt csinlj abbl, hanem rombuszt.
Die Schmcke mssen die Form eines Herzes haben. - A dszeknek szv alakjuk kell legyen.
Schneide die Kse in die Form eines Sternes. - Csillag alakra vgjad a sajtot.
Die Hrnchen mssen nicht unbedingt die Form des Halbmondes haben. - A kiflik nem muszj flhold
alakak legyenek.

Bring mir die runde Schssel bitte . - A kerek tlat hozd ide krlek.
Stell die Glser auf dem viereckgen und die Teller auf dem ovalen Tisch. - A poharakat a ngyszg
asztalra tedd, a tnyrokat meg az ovlisra.
Die dreieckigen Kuchen sind am besten. - A hromszg stemnyek a legjobbak.
Der Flur ist gerade. - A folys egyenes.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
62
Das Messer ist ungerade. - A ks grbe.
Diese Serviette muss man quer falzen. - Ezt a szalvtt tlsan kell hajtogatni.

Ellenttes rtelm szavak:

dick kvr dnn - sovny
rau durva glatt - sima
nass - vizes trocken - szraz
vorne - ell hinten - htul
voll - tele leer - res
gross - nagy klein - kicsi
sauber - tiszta schmutzig koszos, mocskos
offen - nyitva geschlossen zrva, csukva
links - balra rechts - jobbra
langsam - lassan schnell - gyorsan
schwer - nehz leicht - knny
hart - kemny weich - puha
lang - hossz kurz - rvid
heiss - forr kalt - hideg
viel - sok wenig - kevs
nah - kzel fern - tvol
oben - fent unten - lent
richtig - helyes falsch hibs, helytelen
bse - mrges lieb - kedves
krank - beteg gesund - egszsges
hoch - magas niedrig - alacsony
traurig - szomor frhlich - vdm
laut - hangos leise - csndes
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
63
erster - els letzter - utols
weit - b eng - szk
schn - szp hsslich - csnya

Pldamondatok:

Bring die Suppe dem dicken Herrn. - Vidd ezt a levest annak a kvr rnak.
Die dnne Frau war im Zimmer. - A sovny hlgy volt a szobban.

Dieser Holztisch ist sehr rau. - Ez a faasztal nagyon durva.
Dieses Tablett ist sehr glatt. - Ez a tlca nagyon sima.

Dieses Wischtuch ist nass. - Ez a konyharuha vizes.
Diese Betwsche ist schon trocken. - Ez az gynem mr szraz.

Der sechser Tisch ist vorne. - Ell van a hatos asztal.
Der Khlschrank ist hinten. - Htul van a ht.

Ich mchte mein Glas voll haben. - Tele krem a poharamat.
Mein Glas ist leer. - A poharam res.

Eine kleine Gruppe wird ankommen. - Kis csoport fog rkezni.
Heute legen wir grosse Decken. - Nagy tertket rakunk ma.

Dieses Zimmer ist sehr sauber. - Ez a szoba nagyon tiszta.
Die Kche ist schmutzig. - A konyha koszos.

Wann wird ihr offen sein? - Mikor lesztek nyitva?
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
64
Um wieviel Uhr schliessen Sie das Restaurant? - Hny rakor zrnak be az tteremben?

Links sind die Schrnke. - Balra vannak a szekrnyek.
Rechts sind das Badezimmer und die Toilette. - Jobbra a frdszoba s a toilett.

Langsam beginne ich mich zu gewhnen. - Lassan kezdem megszokni.
Ich werde mich schnell mit der Arbeit gewhnen. - Gyorsan bele fogok jnni a munkba.

Diese Aufgabe ist leicht. - Ez a feladat knny.
Ich dachte, dass dieser Stuhl nicht so schwer ist. - Azt hittem ez a szk nem ilyen nehz.

Dieses Kissen ist sehr weich. - Ez a prna nagyon puha.
Das Eis ist hart. - A jg nagyon kemny.

Das war eine lange Nacht. - Ez hoszz jszaka volt.
Ich habe nur kurz da gearbeitet. - Rvid ideig dolgoztam ott.

Die Suppe ist sehr heiss. - Ez a leves nagyon forr.
Das Fleisch ist zu kalt. - A hs tl hideg.

Ich mchte viel Eis. - Sok fagyit krek.
Wir hatten wenige Gste. - Kevs vendg volt.

Der Unterkunftsplatz ist nah. - Aszllshely kzel van.
Die Skipiste ist fern. - A splya tvol van.

Ihre Zimmer ist oben. - A szobja fent van.
Der Verleih ist unten. - A klcsnz lent van.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
65

Diese haben Sie sehr richtig gesagt. - Ezt nagyon helyesen mondta.
Es war falsch was ich getan habe. - Helytelen volt amit tettem.

Er war sehr bse. - nagyon merges volt.
Er knnte auch lieb sein. - Kedves is lehetne.

Der Mann da ist krank. - Az az ember ott beteg.
Ich fhle mich sehr gesund. - Nagyon egszsgesnek rzem magamat.

Du bist hoch. - Te magas vagy.
Ich bin niedrig. - n vagyok alacsony.

Ich bin traurig. - Szomor vagyok.
Das Zimmermdchen ist sehr frhlich. - A szobalny bagyon vdm.

Es ist sehr laut im Appartman. - Hangos zaj van az appartmanban.
Sie haben leise gesungen. - Csendesen nekeltek.

Das erste Lohn bekommen Sie im Bargeld. - Az els fizetst kszpnzben kapja.
Am letzter Gelegenheit habe ich Ihnen gesagt. - Az utols alkalommal mondtam ezt nnek.

Dieses Kleid ist zu weit. - Ez a ruha nagyon b.
Die Weste ist zu eng. - A mellny tl szk.

Die Dekoration war sehr schn. - Szp volt nagyon a dekorci.
Er hat sich sehr hsslich verhalten. - Nagyon csnyn viselkedett.

2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
66
Egyb jelzk:

1. verblffend - elkpeszt
2. wunderbar csodlatos
3. einfach egyszer
4. kompliziert kompliklt, bonyolult
5. elegant elegns
6. mit Kohlensure sznsavas
7. ohne Kohlensure sznsavmentes
8. bitter keser
9. sauer savany
10. salzig ss
11. scharf csps
12. kstlich finom
13. unessbar ehetetlen
14. essbar ehet
15. verdorben romlott
16. durchgebraten tslt
17. knusprig ropogs
18. blutig vres
19. sttigend laktat
20. vegetarisch vegetrinus
21. eissig jeges
22. lauwarm langyos
23. faserig - rostos



2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
67
Pldamondatok:

Dieser Saal ist verblffend gross. - Ez a terem elkpeszten nagy.
Die Verzierung sieht wunderbar aus. - A dszits csodlatosan nz ki.
Das ist doch einfach. - Ez egyszer.
Das ist ein bichen kompliziert fr mich. - Ez egy kicsit bonyolult szmomra.
Heute muss man sich elegant anziehen. - Ma elegnsan kell ltzni.
Wie soll das Wasser sein, mit oder ohne Kohlensure? - Milyen legyen a vz, sznsavas vagy
sznsavmentes?
Dieser Tee ist bitter. - Ez a tea keser.
Die Orangen sind zu sauer. - A narancsok tl savanyak.
Die Suppe wurde ein bichen salzig. - A leves kicsit ss lett.
Mchten Sie es scharf haben? - Cspsen szeretn?
Es war kstlich. - Finom volt.
Warum denkst du, dass es unessbar war? - Mirt gondolod, hogy ehetetlen volt?
Bringen Sie bitte essbare Speisen. - Ehet telekt hozzon krem.
Das Fleisch ist schon verdorben. - A hr mr romlott.
Wie mchten Sie das Fleisch, durchgebraten oder blutig? - Hogyan szeretn a hst, tslve vagy
vresen?
Die Kkse sind knusprig. - A kekszek ropogsak.
Ich mchte etwas sttigend haben. - Valami laktatt szeretnk.
Haben Sie auch vegetarisches Essen? - Van vegetrinus telk is?
Mchten Sie Ihr Getrnk eisig oder lauwarm? - Jegesen vagy langyosan szeretn az italt?
Bitte ein Glas faseriges Orangensaft. - Egy pohr rostos narancslevet krnk.




2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
68

Hatrozszk s krdseik

Helyhatrozszk

Krds: Wo? - hol?
Woher? - honnan?
Wohin? - hov?

hier - itt
da, dort ott
drauen - kint
drinnen, innen - bent
drben tl
oben - fent
unten - lent
auen kint
vorn - ell
hinten - htul
links - balra
rechts jobbra
berall - mindenhol
irgendwo - valahol
anderswo mshol
nebenan - mellette
auswrts - kifel
nirgends, nirgendwo - sehol

2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
69
Pldamondatok:
Der Koch ist hier. - A szakcs itt van.
Dort ist die Rezeptionistin. - Ott van a recepcis hlgy.
Die Arbeiter warten draussen. - A dolgozok kint vrnak.
Drinnen ist viel klter als draussen. - Bent sokkal hidegebb van mint kint.
Du kannst das drben von unsere Nachbarn fragen. - Ezt megkrdezheted tl, a szomszdainktl.
Sie finden das Zimmermdchen oben. - A szobalnyt fent tallja meg.
Die Weine sind unten im Keller. - A borok lent vannak a pincben.
Aussen ist nichts. - Kint semmi sincs.
Schau nach ob sie vorne ist. - Nzd meg, hogy nincs e ell.
Hinten habe ich schon nachgeschaut. - Htul mr megnztem.
Links sehen Sie das Restaurant. - Balra a vendglt ltjk.
Rechts ist die Bar. - Jobbra a br van.
Staubsaugen Sie bitte berall. - Mindenhol prszvozzon krem.
Haben Sie irgendwo den Hausmeister gesehen? - Ltta valahol a hzmestert?
Er ist irgendwo an der dritte Etage. - Valahol a harmadik emeleten van.
Anderswo sehe ich kein Ausweg. - Mshol nem ltok kiutat.
Nebenan finden Sie auch ein Hotel. - Melletnk is tall egy hotelt.
Auswrts dem Hotel sagen Sie dem Portier, dass er hier kommen soll. - Kifele a hotelbl mondja meg
a kapusnak, hogy jjn ide.
Ich habe ihm niergendwo gesehen. - Sehol sem lttam.







2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
70

Idhatrozszk

Krds: Wann? - Mikor?
Bis wann? - Meddig?
Seit wann? - Mita?
Wie lange? - Menyi ideig?
Wie oft? - Milyen gyakran?

anfangs - kezdetben
bald - hamarosan
damals - akkoriban
dann - akkor
eben - ppen
endlich - vgre
eher elbb, inkbb
heutzutage - manapsg
inzwischen - kzben
jetzt - most
mittlerweile - idkzben
neulich - jabban
nun most, mr hogy
schlielich - vgezetl
seither - azta
seitdem - azta
vorerst elbb, mindenekeltt
vorhin imnt, nemrg
zugleich - egyttal
zuletzt utoljra
heute - ma
morgen - holnap
gestern - tegnap
bermorgen holnaputn
nie - soha
niemals - soha
immer - mindig
lange - sokig
noch - mg
hufig - gyakran
manchmal - nha
mehrmals - tbbszr
oft - gyakran
selten ritkn
abends - estnknt
nachts - jszaknknt
vormittags - dlelttnknt
montags - htfnknt
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.
71
dienstags keddenknt
einmal - egyszer
zweimal - ktszer
dreimal - hromszor

2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

72

Pldamondatok:

Anfangs war ich garnicht zufrieden. - Kezdetben egyltaln nem voltam megelgedve.
Bald werden wir auch persnlich sprechen knnen. - Hamarosan szemlyesen is beszlni
tudunk.
Damals arbeitete ich auch als Pizzakoch. - Akkoriban pizzaszakcsknt is dolgoztam.
Dann wird es gut sein. - Akkor j lesz.
Ich habe Sie eben gesucht. - ppen kerestem nt.
Endlich habe is Sie gefunden. - Vgre megtalltam nt.
Bringen Sie eher die Suppe. - Elbb hozza a levest.
Heutzutage kann man schwer Mitarbeiter finden. - Manapsg nehezen lehet dolgozkat
tallni.
Inzwischen habe ich schon jemand angestellt. - Kben alkalmaztam valaki mst.
Ich arbeite jetzt als Koch. - Most szakcsknt dolgozom.
Mittlerweile arbeite ich auch als Kellner. - Idkzben felszolglknt is dolgozom.
Sie arbeiten neulich sehr viel. - jabban nagyon sokat dolgozik.
Sprechen wir nun ber die Ausreise. - Beszjnk most mr a kiutazsrl.
Ich habe schliesslich noch eine Frage. - Vgezetl van mg egy krdsem.
Was haben Sie seither/seitdem getan? - Azta mit csinlt?
Sprechen wir vorerst ber das Lohn. - Beszljnk elbb a fizetsrl.
Er ist vorhin gegangen. - Az imnt ment el.
Bringen Sie zugleich auch die Kartoffeln. - Hozza egyttal a krumplit is.
Was haben Sie zuletzt gesagt? - Mit mondott utoljra?
Heute kann ich nicht mehr anrufen. - Ma mr nem tudok telefonlni.
Morgen um 10 Uhr werde ich mich nochmal melden. - Holnap 10 ra krl jra jelentkezem.
Gestern haben wir schon gesprochen. - Tegnap mr beszltnk.
bermorgen bin ich nicht im Hotel. - Holnaputn nem leszek a hotelben.
Ich habe ihm nie/niemals gesehen. - Mg soha nem lttam.
Die Tische decken wir immer mit weissen Decken. - Az asztalokat mindig fehr tertkkel
tertjk le.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

73
Wir haben uns schon lange nicht gesehen. - Sokig nem lttuk egymst.
Haben Sie noch Fragen? - Van mg krdse.
Sie sprechen hufig unverstndlich. - Gyakran rthetetlenl beszl.
Sie werden manchmal auch kellnern. - Nha pincrkedni is fog.
Ich habe das schon mehrmals gesagt. - Ezt mr tbbszr elmondtam.
Arbeiten Sie oft im Ausland? - Gyakran dolgozik klfldn?
Es ist uns selten passiert, dass jemand die Arbeitsbewilligung nicht bekommen hat. - Ritkn
esett meg velnk, hogy valaki ne kapja meg a munkaengedlyt.
Abends werden Sie als Barkeeperin arbeiten. - Estnknt brpultoshlgyknt fog dolgozni.
Nachts muss man nicht arbeiten. - jszaknknt nem kell dolgozni.
Vormittags werden sie als Hilfskellner ttig sein. - Dlelttnknt kisegt felszolglknt fog
tevkenykedni.
Montags oder dienstags werden Sie frei haben. - Htfnknt vagy keddenknt fog szabad
lenni.
Einmal habe ich das schon gesagt, zweimal werde ich nicht sagen. - Egyszer mr elmondtam,
ktszer nem fogom elmondani.















2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

74
Mdhatrozszk
Krds: Wie? - Hogyan?
1. anders - mskppen
2. gern - szivesen
3. so gy, gy
4. folgendermaen - kvetkezkppen
5. vergebens hiba
6. derart gy, oly mdon
7. genauso - ugyangy
8. irgendwie - valahogy
9. einigermaen - nmileg
10. haufenweise - tmegesen
11. grtenteils nagyrszt
12. sehr - nagyon
13. kaum - alig
14. beraus - szerfelett
15. uerst - rendkivl, nagyon
16. auch - is
17. auerdem - azonkvl
18. ferner - tovbb
19. ebenfalls - szintn
20. sonst - egybknt
21. zudem radsul
22. erstens - elszr
23. zweitens - msodszor
24. drittens - harmadszor
25. allerdings ktsgtelenl
26. doch - mgis
27. immerhin - mgiscsak
28. nur - csak
29. wenigstens - legalbb
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

75
Pldamondatok:

Knnten Sie das anders machen? - Meg tudn ezt csinlni mskppen?
Ich kann Ihnen gerne etwas empfehlen. - Szivesen ajnlok valamit nknek.
So ist das richtig. - gy van jl.
Sie mssen folgendermassen handeln. - Kvetkezkppen kell cselekednie.
Vergebens versuchen Sie es, Sie werden es nicht schaffen. - Hiba prblkozik, gysem fog
sikerlni.
Er hat mich derart erschrocken, dass ich fast meine Name vergessen habe. - gy
megilyesztett, hogy majdnem a nevem is elfelejtettem.
Machen Sie genauso wie er. - Ugyangy csinlja mint .
Knnen wir uns irgendwie verstndigen? - Meg tudjuk rteni valahogy egymst?
Haben Sie das einigermassen verstanden? - Megrtette nmileg?
Wir haben haufenweise Tomaten bekommen. - Tmegesen kaptunk paradicsomot.
Das wird grtenteils Ihre Arbeit sein. - Ez lesz nagyrszt az n munkja.
Das Hotel ist sehr gross. - A hotel nagyon nagy.
In dieser Zeit werden Sie kaum Freizeit haben. - Ebben az idben alig lesz szabadideje.
Ich bin beraus frhlich. - Szerfelett boldog vagyok.
Sie sind usserst pnktlich. - n rendkivl pontos.
Ich bin auch der Meinung. - Nekem is ez a vlemnyem.
Ausserdem bin ich auch Pizzakoch. - Azonkvl pizzaszakcs is vagyok.
Knnen wir ferner ber die Arbeitszeit sprechen? - Beszlhetnk tovbb a munkaidrl?
Knnte mein Freund ebenfalls mitkommen? - A bartom szintn jhet?
Ist sonst noch was? - Egybknt van mg valami?
Ich habe zudem auch ein Kochzeugniss. - Szakcsbizonytvnyom is van radsul.
Erstens htte ich einige Fragen. - Elszr is lenne nhny krdsem.
Sie haben allerdings Recht. - Ktsgtelenl igaza van.
Es ist doch wahr. - Mgis igaz.
Wir haben das immerhin besprochen. - Mgiscsak megbeszltk ezt.
Wir haben nur weisse Servietten. - Csak fehr szalvtink vannak.
Haben Sie wenigstens mit ihm gesprochen? - Beszlt legalbb vele?
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

76
Okhatrozszk

Krds: Warum?, Weshalb?, Weswegen?, Wieso?, Wozu? - Mirt?

1. Also szval, teht, gy
2. daher - ennlfogva
3. darum - azrt
4. demnach - eszerint
5. deshalb, deswegen - emiatt
6. infolgedessen ennek kvetkeztben
7. nmlich tudniillik, ugyanis
8. andernfalls ms esetben
9. notfalls vsz esetn
10. schlimmstenfalls legrosszabb esetben
11. sonst egybknt, msklnben
12. dennoch mgis
13. trotzdem annak ellenre

Pldamondatok:

Wir haben also alles besprochen. - Szval mindent megbeszltnk.
Daher ist kompliziert am Wochenende auszufahren. - Ennlfogva bonyolult, hogy a htvgn
kiutazzak.
Darum haben wir Sie gewhlt, weil Sie ausgelernter Koch sind. - Azrt vlasztottuk nt, mert
tanult szakcs.
Demnach knnen wir auch persnlich sprechen. - Eszerint beszlhetnk szemlyesen is.
Deswegen kann ich die Stelle nicht annehmen. - Emiatt nem tudom elvllalni az llst.
Infolgedessen haben wir auch keine Zimmermdchen. - Ennek kvetkeztben szobalnyunk
sincs.
Ich weiss nmlich nicht wann ich ankommen werde. - Nem tudom mg ugyanis, mikor fogok
megrkezni.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

77
Andernfalls wrde ich Ihnen sehr gerne helfen. - Ms esteben nagyon szivesen segtenk
nnek.
Notfalls rufen Sie diese Nummer an. - Vsz esetn ezt a szmot hvja.
Schlimmstenfalls werden Sie mit dem anderen Kellner zusammenwohnen. - Legrosszabb
eseteben a msik felszolglval fog egytt lakni.
Was knnten wir noch sonst besprechen? - Egybknt mit beszlhetnnk mg meg?
Ich mchte dennoch ein Einzelzimmer. - Mgis egy egy szemlyes szobt szeretnk.
Ich war trotzdem zufrieden. - Annak ellenre elgedett voltam.























2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

78

SZAKMAI SZKINCSFEJLESZT

Felszolgl s bros szkincsfejleszt

1. das Mineralwasser - svnyvz
2. der Tisch - asztal
3. die Tischreservierung - asztalfoglals
4. die Menage - asztali patika
5. die Tischbedeckung - asztalterts
6. das Tischtuch - asztaltert
7. die Bar - br
8. der Wein - bor
9. die Weinkarte - borlap
10. der Weinffner - bornyit
11. das Weinglas - boros pohr
12. der Weinkeller - borospince
13. der Pfeffer - bors
14. die Pfeffermahlmaschine - bors rl
15. der Weinhalter - bortart
16. die Geldtasche - brifk
17. das Bfett - bf
18. der Schuh - cip
19. die Untertasse - csszealtt
20. der Chafing - Csving
21. das Dessert . desszert
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

79
22. der Korkzieher - dughz
23. die Konfitre - dzsem
24. die Vorspeise - eltel
25. das Essen - tel
26. die Speisekarte - tlap
27. das Restaurant - tterem
28. das Besteck - eveszkz
29. der Fasching - farsang
30. der Weiwein - fehr bor
31. die Schublade - fik
32. der Zahnstocher - fogvj
33. das Hauptgericht - ftel
34. das Gewrz - fszer
35. die Kinderspeisen - gyerek telek
36. der Kinderstuhl - gyerekszk
37. der Fisch - hal
38. die kalte Vorspeise - hideg eltel
39. das Hotel - hotel
40. das Ostern - hsvt
41. das Hemd - ing
42. die Getrnkekarte - itallap
43. die Getrnke - Italok
44. der Lffel - kanl
45. der Krug - kancs
46. der Weihnachten - karcsony
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

80
47. die Karaffe - karaf
48. der Kaffee - kv
49. die Kaffeemaschine - kvgp
50. die Kaffeetasse - kvscssze
51. der Kaffeelffel - kvskanl
52. der Ofen - kemence
53. der Brotkorb - kenyereskosr
54. das Messer - ks
55. das Hrnchen - kifli
56. der Kleinlffel - kiskanl
57. der Koktail - koktl
58. der Beisatz - kret
59. der Schurz - ktny
60. das Inventar - leltr
61. die Suppe - leves
62. die Suppenschale - leveses cssze
63. die Suppenschssel - levesestl
64. die Sosenschale - mrtsos cssze
65. die Melange - melange
66. die warme Vorspeise - meleg eltel
67. die Menkarte - menkrtya
68. der Honig - mz
69. der Nikolaus, der Weihnachtsmann - mikuls
70. die Haselnuss - mogyor
71. der Spler - mosogat
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

81
72. die Splmaschine - mosogatgp
73. die Kravatte - nyakkend
74. der Grtel - v
75. die Brezel - perec
76. der Sektkhler - peszgsvdr
77. der Sekt - pezsg
78. das Sektglas - pezsgspohr
79. der Keller - pince
80. die Pistazie pisztcia
81. das Pltzchen, die Pogatsche - pogcsa
82. das Glas pohr
83. das Frhstck - reggeli
84. das Mittagessen ebd
85. die Veranstaltung - rendezvny
86. die Salzstange ropi
87. die Spirituose - rvid italok
88. der Salat - salta
89. die Salatschssel - saltatl
90. die Ecke - sarok
91. der Schwein - serts
92. der Slaz - s
93. das Bierfass - soroshord
94. das Bier - sr
95. Bier vom Fass - csapolt sr
96. das Kuchen - stemny
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

82
97. kaltes Bffet - svdasztal
98. die Serviette - szalvta
99. die Serviettenfalzung - szalvtahajtogats
100. der Samowar - szamovr
101. das Geflgel - szrnyas
102. der Schrank - szekrny
103. der Silvester - szilveszter
104. die Soda - szda
105. die Platte - tlca
106. der Lehrling - tanul
107. der Teller - tnyr
108. der Tee - tea
109. die Milch - tej
110. Kaffee mit Milch - tejeskv
111. die Mehlspeise - tsztk
112. das Putzmittel - tiszttszer
113. der Wischer - trlkend
114. Neujahr - j v
115. die Jause, die Vesper - uzsonna
116. das Erfrischungsgetrnk - dt
117. die Feier, das Fest - nnep
118. das Abendessen - vacsora
119. das Wild - vad
120. die Butter - vaj
121. der Gast - vendg
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

83
122. die Vermoute - vermoutok
123. der Gabel - villa
124. das Wasser - vz
125. das Wasserglas - vizespohr
126. der Rotwein - vrs bor
127. der Whiskey whiskey

Eine Flasche Mineralwasser bitte. - Krek szpen egy svnyvizet.
Der Tisch Nr. 5 muss gedeckt werden. - Az ts asztalt kell megterteni.
Haben Sie fr heute Abend eine Tischreservierung? - nnek ma estre asztalfoglalsa van.
Die Menage ist schon auf dem Tisch. - Az asztali patika mr kint van az asztalokon.
Die Tischdeckung wird heute lange dauern. - Az asztelterts ma hossz ideig fog tartani.
Die Bar ist bis 1 Uhr in der Nacht geffnet. - A br jjel egyig van nyitva.
Der Wein ist nicht kalt genug. - A bor nem elg hideg.
Die neuen Weine sind nicht in der Weinkarte. - A borlapban nincsenek benne az j borok.
Hast du auch ein Weinffner? - Van neked is bornyitd?
Die Weinglser sind oben. - A borospoharak fent vannak.
Der weinkeller ist jetzt im Winter sehr kalt fr die Rotweine. - A borospince most tlen
nagyon hideg a vrsboroknak.
Der Pfeffer ist nicht auf dem Tisch. - A bors nincsen az asztalon.
Knnten Sie mir bitte sagen wo ich eine Pfeffermahlmaschine finde? - Meg tudn mondani
hol tallok egy borsrlt?
Der Weinhalter ist hinten in der Ecke. - A bortart htul van a sarokban.
Hast du auch eine Geldtasche, oder? - Van neked is brifkd ugye?
Das Bffet ist geffnet, so Sie knnen sich jetzt bedienen. - A bf nyitva van, most mr
vehetnek.
Man muss immer schwarze Schuhe tragen. - Fekete cip kell majd mindig.
Die Untertasse ist auf dem Tisch hinter der Tr. - A csszealtt az ajt mgtti asztalnl van.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

84
Der Chafing ist im Lager neben der Kche auf dem linken Regal unten. - A csving (
telmelegt ) a konyha melletti raktrban van a bal polcon alul.
Man musste auf dem Dessert lange warten. - A desszertre sokat kellett vrni.
Mein Korkzieher ist wieder verschwunden. - A dughzm mr megint eltnt.
Die Konfitre waren nihct lecker. - A dzsem nem volt finom.
Die Vorspeise mchte ich heute Abend auslassen.Az eltelt n ma este ki szeretnm hagyni.
Das essen war immer sehr lecker. - Az tel mindig nagyon finomak voltak.
Bitte die Speisekarte. - Tessk az tlap.
Das Restaurant ist sehr schn. - Az tterem nagyon szp.
Der Besteck muss immer sauber sein. - Az eveszkzknek mindig nagyon tisztnak kell
lennie.
In der Faschingwoche werden sehr viele Gste sein. - A farsangi hten februrban nagyon
sok vendg lesz.
Der Weiwein empfehle ich zum Spagetti. - A fehrbort a spagettihez ajnlom.
Es ist in der linke Schublade. - A bal oldali fikban van.
Die Zahstocher sollte man auffllen, weil wir haben nur noch sehr wenig davon.A fogvjkat
fel kelleme tlteni, mert mr nagyon kevs van belle.
Die Hauptspeise wird heute Fisch sein. - A ftel ma hal lesz.
Hatte das Essen sehr viel Gewrz? - Az tel nagyon sok fszert tartalmazott?
Die Kinderspeisen sind am Ende der Speisekarte. - A gyerek telek az tlap htuljban
vannak.
Man braucht ein Kinderstuhl neben den kleinen Tisch vom hinteren Saal. - Kellene a hts
terembe a kicsi asztalhoz egy gyerekszk.
Der Fisch ist nicht genug gebraten. - A hal nincsen rendesen megstve.
Die kalte Vorspeise muss man immer vor die Suppe servieren. - A hideg eltel mindig a
leves eltt kell felszolglni.
Die Sauna ist in der untere Teil des Hotels. - A hotel aljban van a szauna.
Die letzte Woch nach dem Ostern werden wir noch geffnet sein. - A hsvt utni utols
hten lesznk nyitva utoljra.
Der Kellner muss in weies Hemd arbeiten. - A felszolglnak fehr ingben kell dolgoznia.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

85
Die Getrnkekarte ist nicht mit der Speisekarte zusammen. - Az ital lap nincsen egyben az
tlappal.
Alle Getrnke sind in der Getrnkekarte. - Az sszes ital benne van az itallapban.
Lffel sind bei dem Besteck. - Kanl az eveszkzknl van.
Der Krug ist in der Kche neben der Splmaschine. - Kancs a konyhban a mosogat
mellett van.
Der Weihnachten wird hier sicher mit viel Arbeit vergehen. - A karcsony itt biztos sok
munkval fog telni.
Die Karaffe wird man zum Wein brauchen. - A karaf a borhoz kellene majd.
Der Kaffee wird schnell fertig sein. - A kv hamar ksz lesz.
Die Kaffeemaschine ist leider schon wieder kaputt gegangen. - A kvgp sajnos megint
elromlott.
Die Kaffeetasse muss immer auf der Kaffeemaschine sein. - A kvscssze a kvgp tetejn
kell legyen mindig.
Die Kaffeelffel sind neben der Kaffeemaschine. - A kvskanalak a kvgp mellett vannak.
Warum funktioniert der Ofen nicht? - A kemence mr nem zemel.
Die Brotkrbe sind im Lager neben der Kche. - Kenyereskosarak a konyha melletti raktrban
vannak.
Pass mit dem Messer auf, weil es sehr scharf ist. - Vigyzz a kssel, mert nagyon les.
Bitte noch ein Hrnchen. - Krek egy kiflit mg.
Ich finde den kleinen Lffel nicht. - Nem tallom a kiskanalakat.
Den Koktail mchte ich mit zwei Strohhlme. - A koktlt kt szvszllal krnm.
Knnte ich auch um ein anderes Beisatz fr heute Abend bitten? - Lehet msik kretet is
krnem ma estre?
Ich habe mein Schurz im Zimmer gelassen. - A ktnyemet a szobban hagytam.
Das Inventar stimmt. - A leltr stimmel.
Suppe mchte ich heute nicht essen. - Levest ma nem akarok enni.
Die Suppenschale war kelt, deswegen ist die Suppe so schnell kalt geworden. - A leveses
cssze hideg volt, ezrt hlt el olyan gyorsan a leves.
Ich brauche es in der Sosenschale. - A mrtsos csszben krem.
Die Melange soll mit viel Milch sein. - A melange nagyon sok tejjel legyen.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

86
Warme Vorspeise kann auch vor der Hauptspeise vorkommen. - Meleg eltel a ftel eltt
is szerepelhet.
Die Menkarte enthlt jeden Abend etwas anderes. - A menkrtya minden este mst
tartalmaz.
Der honig ist neben dem Samowar. - A mz ott van a szamovr mellett.
Der Nikolaus wird dieses Jahr sicher frieren. - A mikuls idn biztos fzni fog.
Sind die haselnsse kostenlos fr die Gste? - A mogyor ingyen van a vendgeknek?
Der Glserhalter ist neben dem Spler. - A mosogat mellett van a pohrtart.
Die Splmaschine muss man am jeden Arbeitsanfeng auswischen. - A mosogatgpet
minden munkakezdskor ki kell trlni.
Am jeden Galaabandessen sind die Kravatten von uns gegeben. - A nyakkendt mi adjuk
minden Gla vacsorakor.
Grtel muss man nicht tragen. - vet nem muszj viselni.
Die Brezel sind noch warm. - A perec mg meleg.
Der Sektkhler braucht man jetzt zum Sekt. - A pezsgsvdr most kell a pezsghz.
Der Sekt ist nicht kalt genug, man muss es abkhlen. - A pezsg nem elg hideg, le kellene
gyorsan hteni.
Jeder Gast bekommt ein Sektglas. - Minden vendg kap egy pezsgspoharat.
Der Keller ist gro. - A pince nagy.
Der Haselnus ist frei aber die Pistazie nicht. - A mogyor ingyen van, de a pisztcia nem.
Sie knnen jetzt auch Pogatschen essen. - Pogcst is tudnak most enni.
Das Galsi ist nicht sauber. - A pohr nem tiszta.
Es dauert von halb acht in der Frh bis 11 Uhr. - Reggeli fl nyolctl tizenegy rig tart.
Mittagessen kann man ab 12 Uhr im Restaurant. - Ebd az tteremben lehetsges 12-tl.
Bei uns gibst es keine Veranstaltungen. - Nlunk nincsenek rendezvnyek.
Die Salzstangen sind leider aus. - Ropi sajnos elfogyott.
Darf ich die Spirituosen bringen? - Rvid italokat hozhatom?
Heute wir die Vorspeise Salat sein. - Salta lesz ma az eltel.
Die Salatschssel ist gestern gebrochen. - Saltatl tegnap eltrtt.
Der zehner Tisch ist in der Ecke. - A sarokban van a 10-es asztal.
Ich esse den Schweinefleisch nicht. - Sertshst nem eszem meg.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

87
Gib meiner Meinung nach kein Salz mehr dazu. - Ne tegyl bele szerintem tbb st.
Das Bierfass ist im Keller. - A srshord a pincben van.
Das Bier wird jetzt noch 2 Wochen ausreichen. - Sr most elg lesz megint kt htig .
Ich mag das Bier vom Fass besser. - Jobban szeretem a csapolt srt.
Kuchen kann ich Ihnen nur ab 3 Uhr bringen. - Stemnyt csak hrom rtl tudok hozni
nnek.
Ich hoffe dass das kaltes Bffet gengend reich ist. - A svdasztal remlem elg bsges.
Ich bitte noch eine Papierserviette auch. - Krnk mg egy paprszalvtt is.
Die Serviettenfalzung ist schon ein Kunst. - A szalvtahajtogats mr szinte mvszet.
Der Samowar ist das unablssige Zubehr des Teekochens am Morgen. - A szamovr a
reggeli teakszts elengedhetetlen kellke.
Die Geflgelfleische sind an der letzte Stelle in der Speisekarte. - Szrnyas hsok a legutols
helyen vannak asz tlapban.
Der Stuhl muss immer in einer Linie mit dem Tischbein sein. - A szk mindig legyen az asztal
lbval egy vonalban.
Mein Schrank ist zu klein, haben Sie kein greres Zimmer? - Az n szekrnyem igen kicsi,
nincsen valami msik szoba?
Am Silvester kann man amit einem guten Trinkgeld rechnen. - Szilveszterkor nagyon j
borravalra lehet szmtani.
Die Soda ist auch nicht kostenlos. - A szda sincsen ingyen.
Die Platte ist sehr gut, weil es nicht rutscht. - A tlca nagyon j, mert nem csszik.
Ich bin Lehrling. - Tanul vagyok.
Die Teller mssen immer zusammengestellt sein. - A tnyrok legyenek mindig mr
sszeksztve.
Zwei Tees sind gebraucht. - Tea kellene kett.
Milch haben wir heute nicht bekommen. - Tej ma nem jtt sajnos.
Der Kaffee mit Milch mchte ich nur mit wenig Milch und mit Zucker. - A tejeskvt csak
egy kevs tejjel krnm cukor nlkl.
Mehlspeise wird heute zum Mittagessen sein. - Tszta lesz ma ebdre.
Putzmittel findest du im Schrank neben der Splmaschine. - Tiszttszert a mosogatgp
melletti szekrnyben tallsz.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

88
Der Wischer soll immer sauber sein. - A trlkend mindig legyen tiszta.
Das Neujahr bringt vielleicht weniger Arbeit. - j v taln kevesebb munkt hoz.
Jause ist jeden Dienstag und Donnerstag von 15 bis 17 Uhr. - Uzsonna minden kedden s
cstrtkn van 15-tl 17 rig.
Die Kinder bekommen Erfrischungsgetrnke. - dtt kapnak a gyerekek.
Wegen des Festes von heute Anbend sind wir nur bis 22 Uhr offen. - A mai nnep
alkalmbl csak este 22 rig vagyunk nyitva.
Das Abendessen ist jeden Abend ab 18:30 Uhr. - A vacsora minden este 18:30-tl van.
Die Wildspeisen gehren zu meinen Leibgerichte. - A vad telek a kedvenceim kz
tartoznak.
Die Butter knnte in einer greren Dose sein. - A vaj lehetne nagyobb dobozban.
Gster werden wir reichend haben, besorg dich nicht. - Vendg lesz bven, ne aggdj.
Die Vermoute sing Getrnke fr Damen. - Vermutok inkbb ni italok.
Der Gabel muss immer an der linke Seite sein. - A villa mindig jobb oldalon kell hogy legyen.
Wasser oder auch etwas anderes wird gut sein, aber schnell, weil ich durstig bin. - Vz vagy
brmi ms j lesz, de gyorsan, mert szomjas vagyok.
Wasserglas soll immer auf dem Tisch sein. - Vizespohr mindig legyen fent az asztalon.
Kaltes Rotwein darf man nicht dem gast geben. - Vrs bort nem szabad hidegen a
vendgnek vinni.
Welche Whiskey haben Sie? - Milyen whiskey van nknl?







2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

89

TTERMI PRBESZD SZITUCIK
Plda egy teljes munkanapra

Guten Morgen!
J reggelt!
Guten Morgen! Wie haben Sie geschlafen?
J reggelt. Hogy aludtak?
Sehr gut, danke. Heute Abend war das Nachbarzimmer nicht laut.
Nagyon jl ksznm. Ma este a szomszd szoba nem volt hangos.
Das ist eine gute Nachricht. Wasfr ein Getrnk kann ich zum Frhstck bringen?
Ez j hr. Mit hozhatok a reggelihez inni?
Ich mchte ein Kaffee und fr meine Frau das selbe und ein Tee mit Milch.
n egy adag kvt krnk szpen s a felesgemnek pedig ugyanezt s egy tet tejjel.
Gut. Ich bringe gleich. Etwas anderes darf ich noch bringen?
Rendben. Hozom rgtn. Ms valamit hozhatok?
Ja. Nach dem Frhstck ein groes Mineralwasser.
Igen. Majd a reggeli utn egy nagy svnyvizet.
Nehmen Sie es mit, oder trinken Sie es hier?
Elviszik, vagy itt isszk meg?
Wir nehmen es mit.
Elvisszk magunkkal.
Gut. Ich bringe die Kaffees und den Tee.
Rendben. Hozom a kt adag kvt s a tet.



2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

90
Bitte die zwei Kaffees und der Tee.
Parancsoljon a kt kv s a tea.
Danke. Kann ich ein bichen Sstoff bekommen?
Ksznm. Krhetek egy kis destt?
Ja. Sie haben es neben Ihrem Hand.
Igen. Ott van az n keze mellett.
Ah. Entschuldigung, ich habe es nicht bemerkt.
Jajj. Elnzst nem vettem szre.
Kein Problem. Es passiert. Guten Appetiet zum Frhstck.
Semmi gond. Elfordul. J tvgyat a reggelihez!
Vielen Dank.
Ksznjk.


Auf Ihr Wohl. Hat der Frhstck geschmeckt?
Kedves egszsgkre. Finom volt a reggeli?
Ja. Und es war sehr ausgiebig.
Igen. s milyen bsges.
Vielen Dank. Kann ich das Mineralwasser bringen?
Ksznjk szpen. Hozhatom az svnyvizet?
Ja, danke.
Igen megksznnm.
Wie bezahlen Sie?
Hogyan fizetnek?
Kann das zu der Zimmerrechnung gerechnet werden?
Mehet a szobaszmlra ugye?
Ja. Natrlich.
Igen, persze.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

91
Ich teile das meinen Kollegen mit. Er wird das aufschreiben.
Akkor szlok a kollgmnak. majd fel fogja rni.
Vielen Dank.
Nagyon ksznjk.
Einen schnen Tag fr heute! Ich erwarte Ihnen mit der Jause um 15 Uhr in der
Nachmittag.
Kellemes napot mra! Vrom nket dlutn az uzsonnval 15 rtl.
Ah ja! Wir kommen. Danke, dass Sie uns errinert haben.
Ah igen! Jnni fogunk. Ksznjk, hogy szlt.
Gerne. Fast alle Gste vergessen es.
Nagyon szvesen. Szinte mindig elfelejtik a vendgek.
Dann treffen uns um 3 Uhr.
Akkor 3 kor tallkozunk.
Ja. Um 3. Nochmal wiedersehen. Einen schnen Tag.
Igen, 3-kor. Mg egyszer viszont ltsra. Kellemes napot!
Ihnen auch. Wiedersehen!
nnek is. Viszont ltsra!

Guten Tag!
J napot!
Guten Tag! Wie geht es Ihnen?
J napot! Hogy vannak?
Sehr gut. Wir knnten heute sehr gut Skilaufen. Das Wetter war sehr schn, aber auch
sehr kalt.
Nagyon jl. Ma nagyon jt tudtunk selni. Az id nagyon szp volt, de igen hideg is.
Ja, das ist typisch. Wenn das Wetter schn ist und der Himmel klar, dann bedeutet das
hier auch Klet.
Igen, ez jellemz. Ha nagyon szp az id s tiszta az g akkor ltalban errefel ez
hideget is jelent.
Interresant. Wo wie wohnen, gibt es keine berge. Wo wohnen Sie?
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

92
rdekes. Ahol mi lakunk ott nincsenek hegyek. n hol lakik?
Ich bin Ungarisch. Ich wohne bei der Plattensee.
n magyar vagyok. A Balatonnl lakom.
Ja? Das ist sehr schn. Wir waren da auch schon zwei Mal.
Igen? Az nagyon szp. Mi is voltunk mr ott ktszer.
Wo waren Sie genau?
Merre jrtak pontosan?
Wir fahren immer nach Tihany. Sie haben sehr gute Weine.
Tihanyba szoktunk mindig menni. Nagyon j boraik vannak.
Danke. Darf ich fragen, was Sie zum trinken mchten?
Ksznm szpen. Megkrdezhetem, hogy mit szeretnnek inni?
Ich mchte nur Mineralwasser was ich noch am Vormittag von Ihnen bekommen habe. Ein
Glas mchte ich dazu, wenn es geht.
n csak az svnyvizet amit dleltt nktl hoztam. Ha lehet egy poharat krnk hozz.
Ok. Und was trinkt Ihr Mann?
Rendben. s a frje mit iszik?
Ich wei nicht. Er kommt gleich und bestellt bei Ihnen am Pult.
Nem tudom. de mindjrt jn s majd rendel ntl a pulttl.
Gut, in Ordnung. Ihnen bringe ich nur ein Glas. Darf ich auch Zitronen reistellem?
J rendben. nnek akkor csak egy poharat hozok. Citromot tehetek bele?
Besser nicht. Ich mag sie mit Mineralwasser nicht.
Inkbb ne. n nem szeretem az svnyvzzel.
Kein Problem. Dan bringe ich ohne.
Semmi gond. Akkor nlkle hozom.
Guten Appetit zum Kuchen.
J tvgyat a stemnyhez.
Danke!
Ksznm!
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

93

Bitte das Gals ohne Zitrone.
Tessk a pohr citrom nlkl.
Danke!
Ksznm!
Noch etwas?
Mg valamit?
Nein danke. Haben Sie mein Mann nicht gesehen?
Nem ksznm. Nem ltta a frjem?
Nein, leider nicht.
Nem sajnos.
Gut dann. Er wird doch kommen. Haben Sie noch vielleicht noch aus diesem
Schokoladekuchen.
Na j. Majd jn. Van esetleg mg ebbl a csokis stibl?
In der Kche ja. Ich bringe noch gleich auf eine Platte.
A konyhban mg igen. Hozok mg mindjrt ki egy tlcval.
Oh ich freue mich sehr. Ich dachte es ist schon aus.
Oh nagyon rlk. Mr azt hittem el is fogyott.
Nein. Wir bringen auf einmal nur mit eine Platte raus. Es wird gelich auf dem Bffettisch
sein.
Nem. Egyszerre mindig csak egy tlcval szoktunk kihozni. Mindjrt ott lesz a
bfasztalon.
Danke!
Ksznm!









2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

94
Guten Tag!
J napot!
Guten Tag!
J napot!
Ein Glas Bier bitte.
Krnk egy pohr srt.
Ich bringe gleich.
Viszem mindjrt.
Ist meine Frau schon da?
Itt van mr a felesgem?
Ja, sie sitzt schon bei Ihrem Tisch.
Igen mr ott van az asztaluknl.
Ja? Seit wann?
Igen? Mita?
Seit 10 Minuten schon sicher.
10 perce biztos.
Dann beeile ich mich, weil sie mich schon wieder schelten wird, wo ich gewesen bin.
Na akkor sietek is, mert megint le fog szrni, hogy hol jrtam.
Sie hat Ihnen schon gesucht. Gehen Sie ruhig. Ich bringe gleich das Bier.
Mr nagyon kereste. menjem csak. n viszem a pohr srt mindjrt.













2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

95

Bitte das Bier.
Tessk a pohr sr.
Danke!
Ksznm!
Darf ich noch etwas brigen?
Mg valamit hozhatok?
Nein, danke.
Nem krnk, ksznm.
Dann guten Appetit.
Akkor tovbbi j tvgyat.
Danke!
Ksznjk szpen!


Wir mchten bezahlen.
Szeretnnk fizetni.
Bezahlen? Ich dachte alles geht auf die Zimmerrechnung.
Fizetni? Azt hittem minden megy a szobaszmlra.
Wenn es geht ja. Ich wollte nur fragen. Es ist anders in jedem hotel.
Ha lehet, akkor igen. Csak meg akartam krdezni. Minden hotelben ms a szoks.
Das ist so. Bei uns, wenn Sie mchten, schreiben wir alles zu der Zimmerrechnung
whrend der hier verbrachten Zeit.
Ez gy van. Nlunk ha szeretnk, akkor egsz itt tartzkodsuk alatt a szobaszmlhoz
rjuk.
Vielen Dank!
Nagyon ksznjk!
Kein Problem. Einen schnen Nachmittag!
Nincs mit. Kellemes dlutnt nknek!
Danke. Knnten Sie uns etwas empfehlen, was wir am Nachmittag machen knnten?
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

96
Ksznjk. Tudna valamit ajnlani, hogy mit csinljunk most dlutn?
Ich kann die Sauna oder das Sprudelbad empfelhen.
Szaunt tudom ajnlani, vagy a pezsgfrdt.
Gute Idee. Gibt es auch ein Basin bei Ihnen?
J tlet. Medence is van nknl?
Bei uns gibt es leider nicht. Aber im Hotel neben uns gibt es, und unsere Gste knnen es
fr 5 Eruo benutzen.
Nlunk sajnos nincsen. A mellettnk lev hotelben viszont van s a vendgeink 5 euro-rt
hasznlhatjk.
Danke fr die Idee. Heute nicht mehr, aber morgen vielleicht.
Ksznjk az tletet. Ma mr nem, de taln holnap.
Wie Sie mchten. Die Sauna funktioniert und ist bis halb acht in Betrieb.
Ahogy szeretnk. A szauna be van kapcsolva s fl nyolcig mkdik.
Sehr gut. Danke!
Nagyon szuper. Ksznjk!
Einen schnen Nachmittag in der Sauna.
Kellemes dlutnt a szaunban.
Wir werden es haben. Danke!
Meglesz. Ksznjk!


Guten Abend!
J estt.
Guten Abend!
J estt.
Wasfr ein Getrnk kann ich zum Abendessen bringen?
Milyen italt hozhatok a vacsorhoz?
Wir mchten noch eine Flasche Mineralwasser und die Weinkarte.
Krnnk mg egy veg svnyvizet s a borlapot.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

97
Ich bringe gleich. Das Wasserglas ohen Zitrone, oder?
Hozom rgtn. A vizespoharak ugye citrom nlkl?
Ja, bitte. Aber Sie knnen meinem Mann zwei reinstellen, wenn ich keine mchte.
Igen, krem. De a frjemnek tehet kettt ha mr nekem nem kell.
Gut, in Ordnung. Ich bringe gleich zusammen mit der Weinkarte.
J rendben. Hozom mindjrt a borlappal egytt.
Danke!
Ksznjk!
Bitte.
Szvesen.



Bitte die Weinkarte meine Dame! Die Glser, darf ich einschenken?
Tessk a borlap Hlgyem! A poharak, tlthetek?
Ja, bitte. Ich mchte aber nur ein bichen. Ich lasse besser Platz fr den guten Wein.
Igen, krem. De n csak egy keveset krek. Inkbb hagyok helyet a j bornak.
Haben Sie geschaft zu whlen, oder soll ich spter zurckkommen?
Sikerl esetleg most vlasztani, vagy jjjek vissza ksbb?
Lieber spter. Meine Frau braucht sicher mehr Zeit.
Inkbb ksbb. A felesgemnek tbb idre lesz szksge az biztos.
Dann komme ich gleich. Auf Wohle.
Akkor jvk nemsokra. Kedves egszsgkre.
Danke!
Ksznjk!






2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

98
Ist es Ihnen gelungen zu whlen?
Sikerlt vlasztani?
Ja, wir haben gaschaft. Diese Valpolicella bitte.
Igen megvan. Ezt a Valpolicellt krnm.
Das ist ein sehr gutes Wein. Ich empfehle es zu den Abendessen.
Az egy nagyon j bor. Ajnlom is a mai vacsorhoz.
Danke!
Ksznjk!
Soll ich die Weinkarte noch hier lassen, oder kann ich sie mitnehmen?
Hagyjam mg itt a borlapot vagy elvihetem?
Sie knnes sie mitnehmen. Vielen Dank.
Elviheti ket. Ksznjk szpen.
Ich bin schon da mit dem Wein. Valpolicella. Wie sie gewnscht haben.
Mr itt is vagyok a borral. Valpolicella, ahogy krtk.
Gut, danke.
J lesz, ksznm.
Wer mchte eine Kostprobe machen?
Kinek tlthetek kstolt?
Meine Frau ist die groe Weinkennerin.
A felesgem a nagy borszakrt. Neki.
Bitte. Wie schmeckt es?
Tessk. Hogy zlik?
Sehr kstlich. Doch ein bichen kalt.
Nagyon finom. Br egy picit hideg.
Es tut mir leid. Wir haben sie schon am Nachmittam vom Keller geholt. Ich dachte soviel
Zeit wird es reichen.
Nagyon sajnlom. Mr dlutn felhoztuk a pincbl ket. Azt hittem ennyi id elg lesz
nekik.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

99
Nem baj. De ez a bor nagyon finom. Biztos holnap is krnk egy veggel belle.
Bitte, wenn es geht, brigen Sie die Flasche morgen ein bichen frher vom Weinkeller.
Legyen szves, ha lehet a holnapi veget egy picit korbban felhozni a borospincbl.
Ja, in Ordnung. Ich verspreche, dass morgen nicht so kalt sein wird.
J rendben. grem, hogy holnap mr nem lesz ilyen hideg.
Kein Problem.
Semmi gond.
Jetzt, da Sie die Getrnke haben, kann mein Kollege die Vorspeisen bringen?
Akkor most, hogy itt vannak az italok a kollgm hozhatja az eltelt?
Ja, danke.
Igen azt megksznnnk.


Guten Abend!
J estt!
Guten Abend!
J estt!
Hiert ist die Vorspeisen. Ich hoffe es wird Ihnen schmecken.
Tessk az eltel. Remlem zleni fog.
Sicher wird es uns schmecken.
Biztosak vagyunk benne.
Guten Appetit dann.
Akkor j tvgyat.
Danke!
Ksznjk!
Hat die Vorspeisen geschmeckt?
zlett az eltel?
Ja, es war sehr gut.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

100
Igen, nagyon finom volt.
Darf ich Ihnen dann noch eine Portion bringen?
Esetleg hozhatok akkor mg egyet?
Oh, nein. Oder warum nicht? Drfen wir noch bekommen, wenn es uns geschmeckt hat?
Oh, nem. De mirt is ne? Krhetnk mg ha zlett?
Ja, natrlich. Wir mchten dass unsere Gste zufrieden sind.
Persze, termszetesen. Mi azt szeretnnk, ha a vendgeink elgedettek lennnek.
Es ist gut zu wissen. Heute mchte ich nicht m ehr. Morgen vielleicht.
J tudni. Ma nem krek tbbet. Taln holnap.
Zum Wohle dann. Ich bringe die Suppe gleich.
Akkor egszsgkre. Hozom a levest rgtn.
Danke.
Ksznjk.


Hier ist die Suppe.
Tessk a leves.
Danke!
Ksznjk!
Guten Appetit!
J tvgyat hozz!
Danke. Entschuldigen Sie mich ein Moment noch. Knnte Sie mir eine Pfeffermhle
bringen?
Ksznm. Elnzst egy pillanatra. Nem tudna nekem hozni egy borsrlt?
Ja, natrlich. Ein Moment......Ich bin schon da.
De termszetesen. Egy pillanat........itt is vagyok.
So wird es besser sein. Ich mag die Suppe schaf.
gy mr jobb lesz. Szeretem a leveshez az erset.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

101
Guten Appetit dann!
Akkor tovbbi j tvgyat!
Danke!
Ksznjk!


Oh! Sie haben schon gegessen! Dann war es sicher lecker, oder?
Oh! Mr meg is ettk! Akkor biztosan finom volt ugye?
Ja! Es hat uns sehr gut geschmeckt! Sagen Sie dem Koch, dass ich Ihm gre. Er hat eine
sehr leckere Suppe gekocht.
Igen! Nagyon zlett. Mondja meg a szakcsnak, hogy dvzlm t. Nagyon finom levest
ksztett neknk.
Ich werde ihm das ausrichten. Mit welchem Beisatz mchten Sie die Hauptspeise.
Rendben, tadom. A ftelt milyen krettel krik?
Ich mchte mit Pommes frites wenn es geht, und mein Mann mit Reis.
n ha lehet, akkor hasbburgonyval, a frjemnek pedig rizzsel.
Ok. Ab morgen knnen Sie von der Speisekarte auswhlen, was Sie essen mchten. Nur an
den Anreisetag gibt es nur ein Men, aber Sie knnen den Beisatz und die Nachspeise
auswhlen.
Rendben. Holnaptl mr ki tudjk vlasztani az tlalpbl, hogy mit szeretnnek enni. Csak
rkezs napokon van egy napi men, de itt lehet kretet s desszertet vlasztani.
Aha. Jedes Hotel organisiert anders die Anreisetage.
Aha. Minden hotel mskpp szervezi az rkezsi napokat.
Ja. Ich habe das auch gehrt.
Igen. n is hallottam.
Ich komme gleich mit der Hauptspeise.
Rgtn jvk a ftellel.
Knnten Sie noch 5 Minuten warten? Wir mgen langsamm zu Abend essen. Wenn es
kein Problem ist natrlich.
Tudna vele vri egy 5 percet. Mi lassan szeretnk vacsorzni. Ha nem gond persze.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

102
Nein. Ich warte dann noch ein bichen.
Nem. Akkor vrok mg egy picit.
Ich habe dem Koch gesagt, dass Sie ein bichen noch warten mchten.
Szltam a szakcsnak, hogy nk vrni szeretnnek.
Vielen Dank!
Ksznjk szpen!
Darf ich dann noch Wein einschenken?
Addig is tlthetek egy kis bort?
Natrlich. Wir nehmen an.
Termszetesen. Elfogadjuk.
Darf ich Ihnen auch einschenken, meine Dame?
nnek is tlthetek hlgyem?
Nein, ich mchte noch keins.
Nem, n nem krek egyelre.
Besser nur zu der Hauptspeise.
Inkbb csak a ftelhez.
Gut.
Rendben.
Zum Wohle dann.
Akkor, kedves egszsgkre.
Danke. Sie drfen jetzt die Hauptspeise bringen.
Ksznm. Most mr hozhatja is a ftelt.
In Ordnung.
Rendben.




2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

103
Guten Abend!
J estt!
Guten Abend!
J estt!
Bitte die zwei Hauptspeisen mit Pommes frtittes.
Tessk a kt ftel hasbburgonyval.
Entschuldigung, aber wir haben Ihrem Kollege gesagt, dass wir nur ei Pommes frittes
brauchen, die Andere soll Reis sein.
Elnzst, de mi szltunk a kollgjnak, hogy csak az egyik lesz hasbburgonyval s a
msikat rizzsel krtk.
Kein Problem.
Semmi gond.
Ich war wahrscheinlich nicht aufmerksam. Ich bringe gleich noch eine mit Reis.
Lehet n voltam figyelmetlen. Hozok rgtn egy msikat rizzsel.
Das wrde ich bedanken. Ich mag nmlich die Kartoffeln nicht.
Azt megksznnm. n ugyanis nem szeretem a krumplit.
Ein Moment und ich bin da. Ihnen guten Appetit.
Egy pillanat s jvk. nnek j tvgyat.
Danke!
Ksznm!
Bitte, mit Reis.
Tessk parancsoljon, rizzsel.
Oh, das war schnell, danke.
Oh, ez gyors volt, ksznm.
Ja. Entschuldigung, mein Kollege ist noch neu und hat die Tischnummern versehen.
Igen. Elnzst, de a kollgm mg j s elnzte az asztalszmokat.
Kein Problem.
Semmi gond.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

104
Darf ich Ihnen dann ein bichen Wein zu der Hauptspeise einschenken?
Szabad nnek egy kis bort tltenem akkor a ftelhez?
Ja. Ich nehme jetzt an.
Igen. Ezt most lefogadom.
Bitte. Zum Wohle und guten Appetit.
Akkor tessk. Kedves egszsgkre s tovbbi j tvgyat.
Danke!
Ksznjk!
Hat Ihnen die Hauptspeise geschmeckt?
zlett a ftel?
Ja, es war sehr lecker. Darf ich eine Frage stellen?
Igen nagyon finom volt. Lehet egy krdsem?
Ja, bitte. Wie kann ich Ihnen helfen?
Igen tessk. Miben segthetek?
Darf ich die Gelegenheit schon ausnutzen und um noch eine Hauptspeise mit sehr
wenigem Beisatz bitten?
Ki szabad hasznlnom rgtn az alkalmat, s krhetek mg egy ftelt, csak egy nagyon
kevs krettel?
Natrlich. Ein Moment und ich bringe gleich. Mit Pommes, oder?
Hogyne. Egy pillanat s hozom is. Hasbbal ugye?
Ja, ich mchte damit haben.
Igen n azzal krnm.
Ich bin gleich da...
Mindjrt itt vagyok
Bitte die Hauptspeise nochmal. Ich habe um eine kleinere Portion geboten, als vorher.
Tessk a ftel mg egyszer. Egy kicsivel kisebb adagot krtem, mint az elbb.
Oh, sehr aufmerksam. Danke!
Oh, nagyon figyelmes. Ksznm!
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

105
Guten Appetit!
J tvgyat!
Danke!
Ksznm!


Hat Ihnen die zweite Portion auch geschmeckt?
zlett a msodik adag is?
Ja! Das war noch leckerer als die erste!
Igen! Ez taln mg finomabb, mint az els volt!
Das freut mich. Kann ich dann noch eine dritte Portion bringen? Kann sein dass diese noch
besser wird.
Ennek rlk. Akkor mg egy harmadikat? Htha az mg jobb lesz.
Ah nein. Aber das war sehr lieb von Ihnen. Danke, es hat mir gut gefallen.
Ah dehogy. De nagyon kedves volt nktl. Ksznm, jl esett.
Auf Ihre Wohle.
Kedves egszsgre.
Wasfr eine Nachspeise bekommen wir heute?
Milyen desszertet kapunk ma?
Sie knnen zwische eine Schokoldentorte und eine Eischale whlen.
Csokis torta, vagy egy fagyi kehely kztt tudnak vlasztani.
Ich mchte Eis.
n fagyit krnk.
Ich auch.
n is.
Dann bringe ich gleich die zwei Eisschalen.
Akkor mindjrt itt a kt fagyi.
Mchten Sie such Sahne darber?
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

106
Tejsznhabot krnek r?
Ja, bitte auf alle beiden, weil wir es sehr mgen.
Igen, mehet mindegyikre, mert nagyon szeretjk.
In Ordnung. Darf ich jetzt bringen? Oder wir warten noch ein bichen.
Rendben. Hozhatom most? Vagy vrjunk vele.
Wir warten noch.
Vrjunk egy picit.
Wie Sie mchten.
Ahogy szeretnk.


Bitte die Nachspeise. Zwei Eisschalen mit viel Sahne.
Tessk a desszert. Kt fagyi kehely sok tejsznhabbal.
Herzlichen Dank!
Nagyon ksznm!
Gerne. Guten Appetit.
Szvesen. J tvgyat.
Danke!
Ksznjk!


Hat das Eis geschmeckt?
zlett a fagyi?
Ja. Die Sahne war abber noch leckerer.
Igen. A tejsznhab viszont annl finomabb volt.
Dann haben Sie heute auch zwei Nachspeisen gegessen.
Akkor ma kt desszertet is ettek.
Fast. Wie kann ich den Wein bezahlen? Geben Sie alles zu der Zimerrechnung, oder?
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

107
Majdnem. Hogy fizethetem a bort? Megy akkor a szobaszmlra minden ugye?
Ja. Ein Moment und ich bringe die Rechnung ber Ihren Genuss. Bitte schauen Sie sich an
und unterschreiben Sie.
Igen. Pillanat s hozom a szmlt a napi fogyasztsukrl. Krem, legyenek szvesek
megnzni s alrni.
In Ordnung. Sie knnen es bringen.
J rendben. Hozhatja is.
Ich bin gleich da.
Rgtn itt vagyok.
Bitte! 48 eur insgesamt. Unterschreiben Sie bitte.
Tessk parancsoljon! sszesen 48 euro lesz. Alul rja al.
Bitte.
Tessk.
Wir mchten den Rest des Weins in unserem Zimmer mitnehmen.
A maradk bort felvinnnk a szobnkba.
Kein Problem. Noch etwas?
Semmi akadlya. Mg valamit?
Nein, nicht mehr. Wir verabschieden uns jetzt. Danke fr die Bedienung.
Nem semmi egyebet. El is ksznnk. Ksznjk a kiszolglst.
Bitte. Ich versuche die Beste zu bringen. Gute Nacht!
Szvesen. Igyekszem a legjobbat hozni. J jszakt!
Ihnen auch!
nnek is!








2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

108

INTERJ FELKSZT

1. Plda

Grss Gott, Hotel ......... Bitte
J napot, .........hotel, miben segthetek?
Grss Gott. Ich bin..............und bin ein Bewerber vom Careers Worldwide, ein
Jobbrsefirma im Hotelbereich. Ich mchte gerne mit Herr/Frau ..........sprechen.
J napot. .............hvnak. Munkavllal vagyok a Careers Wordlwide munkakzvett
cgtl. ..........szeretnk beszlni.
Ja, am Aparat.
Igen, n vagyok.
Ich bin ein Bewerber aus Ungarn und mchte mich fr die Kellnerstelle melden. Ist diese
Stelle noch frei?
Magyarorszgi munkavllal vagyok s a felszolgl llsra szeretnk jelentkezni. Szabad
mg ez az lls?
Ja, es ist noch frei. Woher kommen Sie nochmal?
Igen, mg szabad. Honnan is van, mg egyszer?
Aus Ungarn.
Magyarorszgrl
Sind Ihre Papiere schon bei uns?
A paprjai nlunk vannak mr?
Mein Lebenslaus sollte schon bei Ihnen sein, die Kopie meines Passes und die
bersetzung meiner Zeugnisse auch. Careers Worldwide sollte diese Ihnen schon
zugeschickt haben.
Az nletrajzom nknl kne legyen mr, az tlevelem msolata s a bizonytvnyaim
fordtsa is. A Careers Worldwide t kellet kldje mr ezeket nknek.
Ich habe Ihre Name nicht richtig verstanden. Knnten sie mir bitte nochmal sagen?
Nem rtettem jl a nevt. Megismteln krem?
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

109
........................
Ja, ich habe Ihre Papiere schon gesehen. Nach Ihrem Lebenslauf sind Sie fr diese Stelle
geeignet. Ich muss dan ein Antrag zum AMS schicken, damit ich ein Arbeitsbewilligung
fr Sie bekomme.
Ja igen, lttam a paprjait. Az nletrajza utn, megfelel erre az llsra. Be kell adnom
egy krvnyt az osztrk munkagyi hivatalnl, hogy megkapja a munkavllalsi
enegedlyt.
Wie lang dauert das?
Mennyi ideig fog ez tartani?
Da Sie ein Kellner sind, wird das nich so lange dauern. Also Sie werden das hoffentlich in
zwei Wochen bekommen.
Mivel n felszolgl, nem telik hossz idbe. Ezrt remlhetleg kt hten bell megkapja.
Ich feue mich dass es nicht so lange dauert. Falls mit meinen Papieren alles in Ordnung
ist, wann kann ich bei Ihnen anfengen zu arbeiten?
rlk, hogy nem tart sokig. Ha a paprjaimmal minden rendben lesz, mikor kezdhetek
nknl dolgozni?
Hoffentlich werden wir mit den Papieren keine Probleme haben. Wenn so, dann mchte
ich dass Sie in zwei Wochen anfangen.
Remlhetleg nem lesznek gondjaink a paprokkal. Ha gy van, akkor kt hten bell
elkezdhet dolgozni.
Gut, das passt mir auch. So kann ich auch zu Hause alles erldigen. In zwei Wochen
werde ich dann am Sonntag ausreisen und ab Montag knnte ich arbeiten, wenn das
Ihnen auch passt.
Rendben, ez nekem is megfelel. gy itthon is el tudok mindent intzni. Kt ht mlva meg
akkor vasrnap utaznk s htfn elkezdhetek dolgozni, ha nknek is megfelel.
Ja, das Datum passt mir auch. Also am 19. November wrden Sie ankommen und ab
dem 20. wrden Sie arbeiten. Habe ich das gut verstanden?
Igen, a dtum nekem is megfelel. Szval november 19-n rkezne meg s 20-tl dolgozna.
Jl rtettem?
Ja, genau. Aber vorher htte ich einige Fragen.
Igen, de eltte lenne mg nhny krdsem.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

110
Ja, bitte. Was mchten Sie noch wissen?
Tessk. Mit szeretne mg megtudni?
Erstmal mchte ich erfahren wieviel mein Lohn sein wird.
Elszr is szeretnm tudni, hogy mennyi lesz a fizetsem.
Sie werden 1400 Euro Netto bekommen, Kost und Logie ist frei.
1400 eur nettt fog keresni. Szlls s ellts ingyen van.
Ist der Kost und Logie fr den ganzen Winter frei?
Szlls s ellts egsz tlen ingyen van?
Selbstverstndlich. Das ist bei uns immer kostenlos. Die Arbeitern bekommen das von
uns.
Termszstesen. Ez nlunk mindig ingyen van. Az alkalmazottak ezt megkapjk tlnk.
Das freut mich sehr. Das war eine meiner wichtigsten Fragen, weil ich noch nie im
Ausland gearbeitet habe. Dann mchte ich noch wissen wie meine Arbeitszeit sein wird.
Ennek nagyon rlk. Ez lett volna az egyik legfontosabb krdsem, mivel mg nem
dolgoztam klfldn. Meg szeretnm mg tudni, hogy a munkaidm milyen lesz?
Sie werden 9 Stunden pro Tag arbeiten, 6 Tage pro Woche. Jede Woche werden Sie
einen Tag frei haben. Da wir wenige Arbeitern haben, wird Ihren freien Tag nicht jede
Woche auf dem selben Tag fallen. Sie werden z.B. eine Woche am Dienstag frei haben
und die nchste Woche am Donnerstag.
9 rt fog naponta dolgozni, 6 napot egy hten. Minden hten lesz egy szabadnapja. Mivel
kevs dolgoznk van, a szabadnap nem fog minden hten ugyanarra a napra esni. Egyik
hten pldul kedden lesz, a msikon meg cstrtkn.
Das passt mir, weil ich sowieso zum arbeiten ausreise. Vorher habe ich vergessen zu
fragen, ob ich ein Einzelzimmer bekomme werde oder mit jemanden zusammenwohnen
muss?
Ez megfelel nekem, mert dolgozni megyek ki. Korbban elfelejtettem megkrdezni, hogy
egygyas szobt fogok kapni, vagy valakivel egytt kell laknom?
Ja, Sie werden ein Einzelzimmer haben. Die Arbeitern bekommen bei uns immer
Einzelzimmern. Wir haben neben dem Hotel ein Personalhaus.
Igen, egy egygyas szobt fog kapni. A munksok nlunk mindig egygyas szobkat
kapnak. A hotel mellett van egy szemlyzeti hzunk.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

111
Falls ich mit meinem Auto hinreise, kann ich bei dem Hotel parken?
Ha sajt autval utazok, parkolhatok a hotelnl?
Ja natrlich, das wird kein Problem sein.
Termszstesen, ez nem lesz gond.
Und dann noch eine letzte Frage. Werde ich Urlaub bekommen, da ich in der Saison
einmal meine Familie besuchen kann?
s akkor egy utols krds. Lesz azabadsgom, hogy a szezonban meg tudjam legalbb
egyszer ltogatni a csaldomat?
Ja, in der dritte Woche vom Januar wir das Hotel ein bichen freier sein und dann
knnten Sie nach Hause fahren. Abre das kann ich Ihnen nicht versprechen. Jetzt habe
ich auch einige Fragen. Haben Sie schon im Hotel gearbeitet?
Igen, janur harmadik hetn a hotel kicsit szabadabb lesz s akkor hazautazhat. De ezt
nem tudom meggrni. Most nekem is lenne nhny krdsem. Dolgozott mr hotelben?
Mein Praktikum habe ich in einem Hotel gemacht, aber danach arbeitete ich nur in la
carte Restaurants.
A gyakorlatomat egy hotelben vgeztem, de azta la carte vendglkben dolgoztam.
Haben Sie nur in einem oder in mehrere Restaurants gearbeitet?
Egy, vagy tbb vendglben dolgozott mr?
In den letzte 10 Jahren habe ich in mehrere Restaurants in Budapest und am Plattensee
gearbeitet. Das knnen Sie auch in meinem Lebenslauf lesen, aber wenn Sie mchten
kann ich darber mehr erzhlen.
Az utbbi 10 vben tbb tteremben dolgoztam Budapesten s a Balatonnl. Ezt
olvashatja az nletrajzomban is, de ha gondolja meslhetek tbbet rla.
Ich denke wenn jemand ein ausgelernter Kellner ist und ein zehnjriger Berufserfahrung
hatt, wird bei uns auch keine Probleme haben. Ihre Deutschkenntnisse sind auch gut,
also damit werden wir auch keine Probleme haben.
Gondolom, ha valaki tanult felszolgl s 10 ves munkatapasztalattal rendelkezik, nem
lesz gondja nlunk sem. A nmet tudsa is megfelel, ugyhogy ezzel sem lesz gond.
Deutsch habe ich in der Schule gelernt, aber seitdem habe ich es nicht verwendet. Seit 3
Monate habe ich mit einem Privatlehrer angefangen meine Kentnisse zu erfrischen.
Deswegen dachte ich, dass ich mit diesem Telefongesprch keine Probleme haben
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

112
werde.
Jetzt weiss ich alles, habe keine Fragen mehr, und hoffe dass mit meine Papiere alles in
Ordnung sein wird und wir uns in 2 Wochen persnlich treffen werden.
Nmetl az iskolban tanultam, de azta nem hasznltam a nyelvet. 3 hnapja egy
magntanrral elkezdetm felfrissteni a tudsom. Ezrt gondoltam, hogy ez a
telefonbeszlgets nem fog gondot okozni nekem.
Most mr mindent tudok, nincs tbb krdsem, remlem a paprjaimmal nem lesz semmi
gond s kt hten bell szemlyesen is talakozhatunk.
Ich danke Ihnen auch. Morgen werde ich alles beim AMS nachfragen und werde Sie
danach anrufen. Haben Sie eine Telefonnummer in Ihrem Lebenslauf?
n is ksznm. Holnap mindent megkrdek az osztrk munkagyi hivatalnl s utna
felhvom nt. Telefonszm van az nletrajzban?
Ja, die Handyunummer und auch meine Nummer von zu Hause habe ich im Lebenslauf
eingetragen. Aber ich bitte Sie diese jetzt zu kontrollieren, damit keine
Missverstndnisse gibt.
Igen, a mobilszmom s az otthoni szmom is benne van az nletrajzban. De krem,
ellenrizze le most ezeket, hogy nehogy flrerts essen.
Ein Moment dann bitte. Am welchen Tag haben wir Ihre Bewerbung bekommen?
Egy pillanat. Melyik nap kaptuk a jelentkezst?
So viel ich weiss, das Bro, wo ich mich gemeldet habe, hat Ihnen meine Dokumente
gestern zugeschickt.
Ha jl tudom, az iroda ahol jelentkeztem, tegnap kldte ki a dokumentumokat.
Ja, ich habe gefunden. Gerade jetzt schaue ich sie an. Ich habe zwei Nummern. Die Erste
0036 1 23456789, und die Zweite 0036 30 123456789.
Igen, megtalltam. ppen most nzem. Kt telefonszm van. Az els 0036 1 23456789, a
msodik meg 0036 30 123456789.
Ja, diese sind es. Die Erste ist von zu Hause und die Zweite ist meine Handynummer.
Wennn ich Sie bitten darf, knnten Sie mich bitte an meinem Handy anrufen, oder nach
19 Uhr erreichen Sie mich auch zu Hause.
Igen, ezek azok. Az els az otthoni szmom, a msodik meg a mobilszmom. Ha
megkrhetem, hvjon a mobilomon, vagy 19 ra utn otthon is megtall.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

113
Gut, dann morgen um 5 Uhr werde ich Sie anrufen, weil ich vorher nocht etwas zu
erldigen habe.
Rendben, akkor holnap 5 ra krl hvom, mert eltte mg nhny dolgot el kell intzzek.
Vielen Dank, ich warte dann auch Ihren Anruf. Wnsche Ihnen einen schnen Tag noch.
Bis Morgen.
Ksznm, s akkor vrom a hvst. Tovbbi szp napot kvnok.
Ich danke Ihnen auch. Morgen melde ich mich dann. Widerhren.
n is ksznm. Holnap jelentkezek. Viszont hallsra.
Wiederhren.
Viszont hallsra.


















2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

114
2. Plda


Guten Tag, Hotel ..........., was kann ich fr Sie tun?
J napot, .........hotel, miben segthetek?
Guten Tag. Ich heie .............. und bin ein Bewerber von Careers Worldwide, wo ich Ihre
Anzeige gesehen habe. Ich mchte mit ............ sprechen.
J napot. .............vagyok. Munkakeres vagyok a Careers Wordlwide-nl lttam a
hrdetst ..........szeretnk beszlni.
Dabei kann ich Sie nicht helfen. Ich bin der Rezeptionist. Aber ich rufe gleich mein Chef.
n nem tudok errl semmit mondani. n csak a recepcis vagyok. Mindjrt megkeresem a
fnkmet.
Danke. Ich warte dann.
Ksznm. Addig vrok.
Frau .......... ist nicht mehr hier. Sie ist nach Hause gegangen, aber sie kommt gleich
zurck. Bitte rufen Sie ein bichen spter an.
Frau . most nincsen bent. Mr hazament, de nemsokra visszajn. Legyen szves egy
kicsit ksbb jra hvni.
Wann darf ich zurckrufen? In vieviel Zeit?
Mennyi id mlva lenne j?
In eine halbe Stunde.
Egy fl ra mg biztos.
Gut. Dann rufe ich in eine halbe Stunde nochmal an. Vielen Dank. Auf wiederhren!
Rendben. Akkor fl ra mlva jra hvom. Ksznm! Viszont hallsra!
Wiederhren!
Viszont hallsra!
Grss Gott, Hotel .........., was kann ich fr Sie tun?
J napot, .........hotel, miben segthetek?
Grss Gott. Ich heie ............. und bin ein Bewerber von Careers Worldwide, wo ich Ihre
Anzeige gesehen habe. Knnte ich mit Frau ............. sprechen?
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

115
J napot. .............vagyok. Munkakeres vagyok a Careers Wordlwide-nl lttam a
hrdetst ..........szeretnk beszlni.
Ja, am Aparat.
Igen, n vagyok.
Ich rufe aus Ungarn an und mchte mich fr die Kellnerstelle bewerben. Ist die Stelle
noch frei?
Magyarorszgrl telefonlok s a felszolgl llsra szeretnk jelentkezni. Szabad mg ez
az lls?
Nein, es ist schon besetzt.
Nem, sajnos mr betelt.
Oh, wirklich? Schade. Dann wnsche ich Ihnen einen schnen Tag noch! Wiederhren!
Oh, igen? De kr. Akkor kellemes napot! Viszont hallsra!
Wiederhren!
Viszont hallsra!

Grss Gott, Hotel .............., wie kann ich behilflich sein?
J napot, .........hotel, miben segthetek?
Guten Tag. Ich heie .............. und bin ein Bewerber von Careers Worldwide, wo ich Ihre
Anzeige gesehen habe. Ich mchte mit ............ sprechen.
J napot. .............vagyok. Munkakeres vagyok a Careers Wordlwide-nl lttam a
hrdetst ..........szeretnk beszlni.
Dabei kann ich Sie nicht helfen. Ich bin der Rezeptionist. Aber ich rufe gleich mein Chef.
n nem tudok errl semmit mondani. n csak a recepcis vagyok. Mindjrt megkereseem
a fnkmet.
Danke. Ich warte dann.
Ksznm. Addig vrok.
Frau .......... ist nicht mehr hier. Sie ist nach Hause gegangen, aber sie kommt gleich
zurck. Bitte rufen Sie ein bichen spter an.
Frau . most nincsen bent. Mr hazament, de nemsokra visszajn. Legyen szves egy
kicsit ksbb jra hvni.
Wann darf ich zurckrufen? In vieviel Zeit?
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

116
Mennyi id mlva lenne j?
In eine halbe Stunde.
Egy fl ra mg biztos.
Gut. Dann rufe ich in eine halbe Stunde nochmal an. Vielen Dank. Auf wiederhren!
Rendben. Akkor fl ra mlva jra hvom. Ksznm! Viszont hallsra!
Wiederhren!
Viszont hallsra!



Grss Gott, Hotel .............., wie kann ich behilflich sein?
J napot, .........hotel, miben segthetek?
Guten Tag. Ich heie .............. und bin ein Bewerber von Careers Worldwide, wo ich Ihre
Anzeige gesehen habe. Ich mchte mit ............ sprechen.
J napot. .............vagyok. Munkakeres vagyok a Careers Wordlwide-nl lttam a
hrdetst ..........szeretnk beszlni.
Ja, am Telefon.
Igen, n vagyok.
Ich rufe aus Ungarn an und mchte mich fr die Kellnerstelle bewerben. Ist die Stelle
noch frei?
Magyarorszgrl telefonlok s a felszolgl llsra szeretnk jelentkezni. Szabad mg ez
az lls?
Ja sie ist noch frei. Woher rufen sie an?
Igen szabad. Honnan is telefonl?
Aus Ungarn.
Magyarorszgrl telefonlok.
Sind Sie jetzt da?
s ott is van most?
Ja, ich bin zu Hause.
Igen, itthon vagyok.
Gut. Wie heien Sie?
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

117
Rendben. Hogy hvjk?
Ich heie ..............
nak hvnak.
Haben Sie uns Ihre Papiere schon geschickt?
Elkldte mr a paprjait hozznk?
Ja, die Firma wo ich mich gemeldet habe, hat Ihnen hoffentlich alle meine Papiere
zugeschickt.
Igen a cg, ahol jelentkeztem, mr remnyeim szerint a teljes anyagot tkldte nknek.
Ich schaue gleich an. Leider finde ich nichts. Wann wurden sie geschickt, wissen Sie
vielleicht?
Mindjrt nzem. Sajnos nem tallok semmit. Mikor kldtk el?
Vorgestern. So haben sie mir gesagt.
k tegnapeltt kldtk el, azt mondtk nekem.
Gut, dan schaue ich meine vorgestrigen E-Mails nochmal an. Ja, ich habe gefunde.
Careers Worldwide ist die Name der Firma. Ich habe hier Ihr Lebenslauf. Ein Moment
bitte, ich lese es schnell durch. Knnen Sie ein bichen halten?
Rendben akkor nzem a tegnapeltti emaileket mgegyszer. Meg is talltam. Careers
Worldwide a cg. Itt van az nletrajza. Egy pillanat s gyorsan t is olvasom. Tudn
tartani egy percet?
Ja, natrlich.
Igen, termszetesen.
So wie ich sehe, Sie sind ein Anfngerkellner und Sie haben noch nie im Ausland
gearbeitet.
Nos, ahogy ltom n plyakezd felszolgl s nem is dolgozott mg klfldn.
Nein, ich habe noch nie im Ausland gearbeitet, aber seit ich die Schule beendet habe,
und das vor zwei Jahren, habe ich eine Stelle hier beim Plattensee. Man ist sehr
zufrieden mit mir, aber ich mchte eine besser bezahlte Stelle im Ausland finden.
Nem, mg nem dolgoztam klfldn, de amita befelyeztem az iskolt, ami kt ve volt,
azta folyamatosan egy munkahelyem van itt a Balatonnl. Nagyon meg vannak elgedve
velem, de n szeretnk egy jobban fizet munkahelyet talni magamnak klfldn.
Ich verstehe. Was wir Ihnen als Anfngekellner anbieten knnen, sind 1100 Euro.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

118
rtem. Amit mi tudunk nnek nyjtani az 1100 Euro, mint kezd felszolgl.
Ja? Bei der Firma hat man mir gesagt, dass die Lhne fr Kellnern fangen bei 1200 Euro
an. Knnte mein Lohn auch nicht grer sein?
Igen? Nekem a cgnl azt mondtk, hogy a kezd fizetsek felszolglknl 1200 Euronl
kezddnek. Nem lehetne tbb az enym is?
Schauen Sie mal, soviel bekommt bei uns ein Anfngerkellner. Aber wenn Sie gut
arbeiten, erhhen wir Ihren Lohn nach dem ersten Monat auf 1200 Euro.
Nzze, nlunk egy kezd felszolgl ennyi fizetst szokott kapni. Ha viszont n jl dolgozik
akkor az els hnap utn felemelhetjk a fizetst 1200 Eurora.
Vielen Dank, das ist sehr net von Ihnen. Wann sollte ich bei Ihnen anfengen zu arbeiten?
Ksznm ez egy nagyon kedves nktl. Mikor kellene nknl munkba llnom?
Zur Zeit sind wir zu, aber am 15. November ffner wir nochmal. Erstmal muss ich beim
AMS fragen ob wir Arbeitsbewilligung fr Sie bekommen knnen.
Mi most egyenlre zrva vagyunk, de November 15.-tl nyitunk ki jra. Elszr is meg
kellene krdeznem a munkagyi hivatalt, hogy kaphatunk e az n rszre engedlyt.
Wann knnen Sie das am frhesten fragen?
Mikor tudja ezt n legkorbban megkrdezni?
Wenn alles gut luft, Montag Morgen kann ich Ihnen mehr sagen.
Ha minden jl megy, akkor htfn dlelttre tbbet tudok nnek mondani.
Vielen Dank.
Nagyon ksznm.
Es wre vielleicht am besten, wenn ich mit meinem Mann Ihre Papiere nochmal
durchsehen wrde und Sie am Montag anrufen wrde.
Az lenne taln a legjobb, ha a frjemmel tnznnk az n teljes anyagt mg egyszer s
akkor telefonlnk n.
Das passt mir auch. Wann soll ich Ihr Anruf warten?
Ez gy megfelel nekem is. Mikor vrhatom a hvst?
Nachdem ich mit dem AMS gesprochen habe, kann ich mich sicher entscheiden. Das
heit, dass ich mich Montag Abend bei Ihnen auf jeden Fall melden werde.
Szerintem a munkagyi hivatallal mire beszlek mr fogok tudni dnteni. Ez azt jelenti,
hogy htfn este mindenkppen jelentkezek nnl.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

119
So passt es mir auch. Bitte rufen Sie mich auf meinem Handy an, weil ich es immer dabei
habe.
Az j nekem is. Legyen szves a mobilomon hvni akkor, mert az mindig nlam van.
Gut. Ist Ihre Nummer in dem Lebenslauf?
Rendben benne van az nletrajzban ez a telefonszm?
Ja sie finden es dort. Welche Papiere bentigen Sie noch von mir?
Igen ott van. Milyen paprokra lenne mg szksge nnek?
Was man fr die Arbeitsbewilligung barucht ist ein Lebenslauf, Reisepass und ein
Kellnerzeugniss in deutscher Sprache.
Ami a munkavllalshoz kell az egy nletrajz, tlevl s egy felszolgl bizonytvny
nmet nyelven.
Sehr gut. Dann, soviel ich wei, hat die Firma Ihnen schon alles zugeschickt.
Az nagyon j. Tudomsom szerint a cg elkldtt mr nknek mindent ami kell akkor.
Ich sehe alles mit meinem Mann durch und rufe Sie, wie abgesprochen, Montag Abend
an Ihrem Handy an.
tnzek a frjemmel mindent s a megbeszltek szerint hvom a mobiljn htfn este.
Gut. Ich danke alles und warte auf Ihren Anruf. Wiederhren!
Rendben. Ksznk mindent. Vrom a hvsukat. Viszont hallsra!
Wiederhren!
Viszont hallsra!



Grss Gott! Frau ........... am Telefon. Sie sind es, wer sich am Sammstag auf unsere
Kellnerstelle gemeldet hat?
J napot! Itt Frau n az, aki a mi felszolgl llsunkra jelentkezett szombaton?
Ja, ich bin es. Grss Gott!
Igen n vagyok. J napot kvnok!
Ich habe alles gefragt. Sie knnen die Bewilligung bekommen. Es wird kein Problem
sein. Mein Mann hat auch gesagt, dass Sie geeignet fr unser Hotel sind.
Nos megrdekldtem mindent. Fog engedlyt kapni. Nem lesz vele semi gond. A frjem is
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

120
azt mondta, hogy a paprjai alapjn megfelelne a mi hotelnkbe.
Entschuldigung. Gerade bin auf die Strasse und habe Ihnen sehr schlecht verstanden.
Knnten Sie bitte nochmal wiederholen? Ich bin jetzt in meinem Auto eingestiegen. Hier
ist es ruhiger.
Elnzst, de most az utcn vagyok. Nagyon rosszul hallottam. Meg tudn ezt mgegyszer
ismtelni? Most mr beszlltam az autmba. Itt vgre csendesebb.
Dann sage ich noch einmal. Ich habe alles gefragt. Sie knnen die Bewilligung
bekommen. Es wird kein Problem sein. Mein Mann hat auch gesagt, dass Sie geeignet
fr unser Hotel sind.
Akkor mondom mgegyszer: megrdekldtem mindent. Fog engedlyt kapni. Nem lesz
vele semi gond. A frjem is azt mondta, hogy a paprjai alapjn megfelelne a mi
hotelnkbe.
Sehr gut, ich freue mich sehr. Ich wrde dann einige Fragen stellen. Wann sollte ich
genau anfangen?
Na de j ennek nagyon rlk. Hadd krdezzek addig is egy prat. Mikor is kellene
pontosan kezdeni?
Am 15. November sollten Sie anfangen. Das wre der erste Arbeitstag. Also Montag.
November 15.-n kellene kezdeni. Ez lenne az els munkanap. Teht htf.
Das ist gut, aber am Montag habe ich noch etwas sehr wichtiges hier zu Hause zu
erldigen. Knnte ich vielleicht nicht am Dienstag reisen und am 17., also am Mittwoch,
anfangen zu arbeiten?
Ez nagyon j, de sajnos nekem mg htfn nagyon fontos dolgom van itthon. Nem tudnk
esetleg kedden utazni s szerdn 17.-n munkba llni?
Das knnen wir lsen. Ist kein Problem. Aber ich bitte Sie, dass wir dieses Datum nicht
mehr ndern, weil wir ab der Wochenende sehr viele Gste haben werden, und
mchten dass fr Sie alles klar wird, bis die Gruppe am Sammstag ankommt.
De, meg tudjuk oldani. Nem nagy gond. De arra krnm, hogy ezt a dtumot mr ne
vltoztassuk meg, mert nagyon sok vendgnk lesz htvgtl s szeretnnk, ha n
mindennel tisztban lenne, mire a csoportunk megrkezik szombaton.
Es wird kein Problem mit Mittwoch sein. Ich hoffe ich werde Ihren Erwartungen
etnsprechen.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

121
Nem lesz gond a szerdai munkba llssal. Remlem meg fogok felelni az nk
elvrsainak.
Das mchten wir auch sehr. Wir sind ein gores Hotel und haben viele Arbeitern. Ich bin
mir sicher, dass alles passen wird, aber man muss auch wollen.
Ezt mi is nagyon szeretnnk. Mi egy nagy hotel vagyunk s sok dolgoznk van. Biztos
vagyok benne, hogy nem lesz gond semmivel, csak akarni kell.
Ja. Ich mchte sehr bei Ihnen arbeiten und werde alles mgliche tun damit Sie mit mir
zufrieden sein werden. Wie wird die Logie sein?
Igen. n nagyon szeretnk ott dolgozni s ezrt minden tlem telhett el fogok kvetni,
hogy nk elgedettek legyenek. Milyen lesz a szlls?
Die Logie wird zusammen mit unserem anderen jungen Kellnern sein.
A szllsa egytt lesz a mi fiatal msik felszolglnkkal.
Was heit das? Werde ich zusammen mit jemanden in einem Zimmer sein?
Ez mit jelent? Kzs szobban leszek egytt valakivel?
Ja, weil wir sehr wenige Personalzimmern haben. Das knnen wir nur so lsen.
Igen, mert nagyon kevs szemlyzeti szobnk van. Ezt sajnos csak gy tudjuk megoldani.
Ich werde ehrlich sein. Ich habe das nicht so vorgestellt. Ich mchte mit niemanden in
einem Zimmer sein. Das passt mir so leider nicht mehr.
szinte leszek, sajnos ezzel kapcsolatban nem erre szmtottam. Nem szeretnk senkivel
egy szobban lakni. Ez sajnos nekem gy mr nem felel meg.
Wir knnen dabei vielleicht helfen. Wir knnten andere Arbeitern zusammenstellen.
Aber so mssen wir Ihnen einen viel kleineren Zimmer geben. Hier mssten Sie den
Badezimmer mit den anderen zwei Zimmermdchen zusammen benutzen.
Ezen lehet tudunk segteni. Ms embereket is ssze tudunk kltztetni. Viszont akkor
nnek egy sokkal kisebb szobt tudok felajnlani. Itt a frdszobt a kt szobalnnyal
egytt kellene hasznlni.
Das ist kein Problem. Ist es dann sicher, dass ich mit niemanden zusammenwohnen
muss?
Ez nem gond. Akkor biztos, hogy nem kell senkivel egy szobban lakjak?
Es ist sicher. Das kann ich Ihnen versprechen. Ich schreibe es gerade in meinen Haft auf.
Igen, ez biztos. Ezt meggrem nnek. Felrtam most ide a fzetembe.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

122
Ich glaube, dass auer der Arbeitszeit haben wir schon alles besprochen.
Azt hiszem a munkaidn kvl mr mindent meg is beszltnk.
Ja, in allen Maen.
Igen, teljes mrtkben.
Dann mchte ich noch wissen, wie mein Arbeitszeit sein wird. In welche Zeitspannen
werde ich arbeiten?
Akkor azt szeretnm tudni, hogy mennyi a munkaid? Mettl meddig tart.
Das wird stabil sein. Ab 8 Uhr in der Frh bis 2 Uhr nachmittags. Dann ab 17 Uhr wieder
bis 9 Uhr am Abend. Aber die Arbeitern beenden ihr Arbeit meistens schon vor 2 Uhr,
nur der Abwascher bleibt ein bichen mehr.
Ez lland. Reggel 8-tl kellene dlutn kettig. Majd 17 rtl este kb 9.ig Ennl tbbet
nem nagyon kellene. De a dolgozk ltalban 2 eltt vgeznek, csak a mosogat fi
szokott tbbet bent lenni.
Diese Arbeitszeit ist ganz fair. Was kann man am Nachmittag machen?
Ez a munkaid teljesen korrekt. Mit lehet csinlni dlutn?
Die meisten Arbeitern ruhen sich aus, einige gehen Skifahren, aber wenn Sie mchten
knnen Sie zweimal pro Woche auch unsere Wellness Abteilung benutzen.
A legtbb dolgoz pihenni szokott, meg pran selni, de ha gondolja, akkor hasznlhatja a
wellness rszleget hetente ktszer.
Das ist eine gute Nachricht. Es gefllt mir sehr. Wann werden Sie den Antrag fr die
Arbeitsbewilligung einreichen?
Ez j hr. Tetszik nagyon. Mikor adjk be a munkavllalsi engedlykrelmet?
Morgen werden wir das versenden. Und ich galube, dass wir in einigen Wochen auch ein
Antwort bekommen werden, wenn das Ihnen auch passt.
Holnap el fogjuk postzni. s szerintem nhny hten bell kapunk vlaszt. Emailben
rtestem nt, ha ez megfele nnek.
Ja, so wird es gut sein. Sobald ich ein Antwort von Ihnen bekomme, werde ich Sie
anrufen.
Igen, az j lesz. Amint kapok valaszt ntl, vissza fogom hvni.
Dann bleiben wir so. Haben Sie vielleicht noch Fragen?
Akkor megegyeztnk. Van esetleg mg valami krdse?
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

123
Nein, ich danke Ihnen nochmal alles.
Nincs, ksznk szpen elre is mindent.
Gerne. Hchstens in 3 Wochen melde ich mir per E-Mail. Wiederhren.
Nincs mit. Maximum 3 hten bell rok nnek. Viszont hallsra.
Wiederhren.
Viszont hallsra.


Grss Gott. Ich heie ..........Ich habe mich als Kellner bei Ihnen bewirbt. Ich habe von
Ihnen ein E-Mail bekommen.
J napot. vagyok. Felszolglnak jelentkeztem nkhz. Kaptam egy emailt nktl.
Ja, Frau ............. am Telefon. Sie haben die Bewilligung bekommen. Wir erwarten Sie,
dass Sie am 15. anfangen.
Igen Frau vagyok. Megkapta az engedlyt. Vrjuk akkor 15.-ei kezdssel.
Entschuldigung, aber wir haben besprochen, dass ich nur am 16. reisen kann, weil ich
am Montag noch etwas wichtiges erldigen muss. Am Mittwoch werde ich anfangen.
Elnzst, de mi megbeszltk azt, hogy csak 16.-n kedden utazom, mert van mg htfn
fontos dolgom. Szerdn fogok munkba llni.
Ja, ja. Ich habe das ganz vergessen. Dann erwarten wir Sie am Dienstag.
Igen, igen. El is felejtettem. Akkor kedden vrjuk nt.
Ja, am Dienstag werde ich da sein. Vorher werde ich nochmal anrufen, um zu sehen,
dass alles in Ordnung ist.
Kedden ott vagyok. Eltte este azrt mg telefonlok, hogy minden rendben legyen.
Ja, so wird am besten sein. Dann warte ich Ihren Anruf am Montag Abend. Falls nicht ich
antworten wrde, hinterlassen Sie ruhig einen Nachricht.
Igen, ez lesz a legjobb. Akkor vrom a hvst este htfn, de ha nem n vennm fel a
telefont, akkor hagyjon nyugodtan egy zenetet.
Ok. Dann auf wiederhren. Einen schnen Tag noch.
Ok. Akkor viszont hallsra. Kellemes napot.
Ebenfalls. Wiederhren.
nnek is! Viszont hallsra!
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

124
3. Plda


Guten Tag. Hotel ........, wie kann ich Ihnen helfen?
J napot hotel, miben segthetek?
Guten Tag. Ich heie .......... Von Careers Worldwide habe ich Ihre Telefonnummer.
Knnte ich mit Frau/Herr ............ sprechen?
J napot. .............vagyok. A Careers Worldwide-nl kaptam ezt a telefonszmot
..........szeretnk beszlni.
Ja, ich bin es. Wir haben auf Ihren Anruf schon gewartet.
Igen n vagyok az. Vrtuk a hvst.
Das freut mich. Ich mchte mich fr die Kellnerstelle bewerben, falls es noch frei ist.
Ennek rlk. n jelentkeznk a felszolgl llsra amennyiben mg aktulis.
Frau ........., meine Frau ist nocht hier. Knnten Sie uns bitte ein bichen spter
zurckrufen?
Frau . a felesgem most nincsen mg bent. Visszahvna minket majd egy picit ksbb.
Wann wird es gut sein?
Mennyi id mlva lenne j?
Es dauert noch sicher eine halbe Stunde.
Egy fl ra mg biztos.
Das passt mir leider nicht, weil ich arbeiten gehen muss. Ich werde nur spt am Abend
wieder frei sein. Ich rufe Morgen nochmal an, wenn Ihnen das auch passt.
Sajnos akkor mr ez nem j nekem, mert kell mennem dolgozni. Este ksn fogok csak
vgezni. Remlem a holnapi nap is megfele mg nknek.
Leider wei ich das nicht, weil meine Frau zustndig mit dem Personal ist. Morgen
Vormittam um 10 Uhr wird sie aber sicher hier sein. Bitte rufen Sie dann nochmal unser
Hotel an.
Sajnos tnyleg nem tudom, mert a felesgem intzi a szemlyzettel kapcsolatos dolgokat.
Holnap viszont biztos itt lesz dleltt 10 rakor. Legyen szves hvja akkor a hotelnket.
Gut. Dann melde ich mich Morgen nochmal. Wiederhren!
Renden. Akkor holnap fogok jelentkezni jra. Viszont hallsra!
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

125
Wiederhren!
Viszont hallsra!

/a

Grss Gott. Hotel .........., wie kann ich Ihnen behilflich sein?
J napot, .........hotel, miben segthetek?
Grss Gott. Ich heie .............Ich habe Ihre Telefonnummer von Careers Worldwide. Ich
mchte mich fr die Kellnerstelle bewerben. Gestern habe ich schon mit Herr .........
gesprochen. Er hat mir gesagt, dass ich heute um 10 Uhr anrufen soll, weil jetzt seine
Frau dabei sein wird und sie mir dem Personal verantwortlich ist.
J napot. .............vagyok. A telefonszmukat a Careers Worldwide-nl kaptam meg.
Felszolgl llsra jelentkeznk. Tegnep mr beszltem is Herr . rel. Azt mondta, hogy
hvjam a hotelt ma 10 rakor, mert akkor bent lesz a felesge s dnt a szemlyzettel
kapcsolatban.
Ja, Frau ......... am Telefon. Mein Mann hat erwhnt, dass heute jemand anrufen wird.
Aber die Stelle ist leider schon besetzt. Vielleicht im Sommer.
Igen n vagyok az Frau A frjem emltette, hogy hvni fog valaki minket. De az lls mr
sajnos be van tltve. Taln nyrra legkzelebb.
Das wird mir schon zu spt sein, aber auf jeden Fall vielen Dank. Wiederhren.
Az nekem mr tl ks, de ksznm. Viszot hallsra.
Wiederhren.
Viszont hallsra.

/b

Grss Gott. Hotel .........., wie kann ich Ihnen behilflich sein?
J napot, .........hotel, miben segthetek?
Grss Gott. Ich heie .............Ich habe Ihre Telefonnummer von Careers Worldwide. Ich
mchte mich fr die Kellnerstelle bewerben. Gestern habe ich schon mit Herr .........
gesprochen. Er hat mir gesagt, dass ich heute um 10 Uhr anrufen soll, weil jetzt seine
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

126
Frau dabei sein wird und sie mir dem Personal verantwortlich ist.
J napot. .............vagyok. A telefonszmukat a Careers Worldwide-nl kaptam meg.
Felszolgl llsra jelentkeznk. Tegnep mr beszltem is Herr . rel. Azt mondta, hogy
hvjam a hotelt ma 10 rakor, mert akkor bent lesz a felesge s dnt a szemlyzettel
kapcsolatban.
Ja, ich bin es Frau .......... Die Stelle ist noch frei. Haben Sie schon im Ausland gearbeitet?
Igen n vagyok az. Frau Az lls mg megvan. Dolgozott mr klfldn?
Ja, einmal, vor 3 Jahren, habe ich schon im sterreich, im Tirol gearbeitet.
Igen egyszer mr dolgoztam 3 vvel ezeltt Ausztriban, Tirolban.
Wenn ich gut verstanden habe, Sie rufen uns aus Ungarn an, oder?
Ha jl rtettem, akkor Magyarorszgrl hv minket, ugye?
Ja, ich rufe von hier an, ich lebe hier.
Igen, onnan telefonlok, itt lakom.
Dann bitte schicken Sie uns ein Lebenslauf mit Foto. Nachdem ich es durchgeschaut
habe, rufe ich Sie zurck.
Akkor legyen szves kldjn neknk egy nletrajzot fnykppel. Miutn tnztem vissza
fogom nt hvni.
Meine Papiere sollten schon da sein. Lebenslauf, Reisepass, Zeugniss. Careers
Worldwide hat Ihnen schon vorgestern alles zugeschickt. Deswegen haben ich den Hotel
schon gestern angerufen.
A paprjaim mr ott vannak. nletrajz, tlevl, bizonytvny. Remlem rendben van velk
minden. A Careers Worldwide mr tegnapeltt t is kldte ket nknek. Ezrt hvtam a
hotelt mr tegnap.
Haben Sie die Papiere schon zugeschickt?
Elkldte mr a paprjait hozznk?
Ja, die Firma wo ich mich gemeldet habe, hat mein Material schon vorgestern
zugeschickt!
Igen a cg, ahol jelentkeztem mr remnyeim szerint a teljes anyagot tkldte nknek
tegnapeltt!
Ich schaue gleich nach. Leider finde ich nichts.
Mindjrt nzem. Sajnos nem tallok semmit.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

127
Sie haben es vorgestern geschickt. So haben sie mir gesagt.
k tegnapeltt kldtk el, azt mondtk nekem.
Gut, dann schaue ich die vorgestrigen E-Mails nochmal an. Ich habe es gefunden.
Careers Worldwide ist die Firma. Ich habe hier Ihr Lebenslauf.
Rendben, akkor nzem a tegnapeltti emaileket mgegyszer. Meg is talltam. Careers
Worldwide a cg. Itt van az nletrajza.
Ich freue mich. Wie lang dauert, bis Sie es durchlesen?
Nagyon rlk. Mikorra fogja tnzni?
Bist Morgen werde ich es schaffen. Ich werde mich aber melden wenn ich alles
durchgelesen habe und auch mit dem AMS wegen der Arbeitsbewilligung gefragt habe.
Szerintem holnapra fog sikerlni. De jelentkezem n, amint mindent tnztem, s
megkrdeztem a munkagyi hivatalt is az engedllyel kapcsolatban.
Vielen Dank. Wenn ich Sie bitten darf, rufen Sie mich bis 11 Uhr vromittags an, weil ich
danach bei der Arbeit sein werde, und man freut sich nicht wenn ich am Telefon
spreche.
Ksznm szpen. Ha megkrhetem akkor hvjon reggel 11-ig, mert utna megyek
dolgozni s a munkahelyem nem rlnek, ha felveszem a telefont.
Ich verstehe. Dann versuche ich mich so bald wie mglich zu melden. Wiederhren.
rtem. Akkor megprblok mihamarabb jelentkezni. Viszont hallsra.
Wiederhren. Und einen schnen Tag noch.
Viszont hallsra. Kellemes napot!
Ihnen auch.
nnek is!

. /kt nappal ksbb/zwei Tage spter

Guten Tag. Hotel ........ Sie sprechen mit .......... Was kann ich fr Sie tun?
J napot Hotel n -tal beszl. Miben segthetek?
Guten Tag. Vor zwei Tagen haben ich mit Frau .......... wegen derfreien Kellnerstelle
gesprochen. Sie hat mir verspochen dass Sie mich zurckruft, aber das ist leider nicht
passiert. Ist Sie vielleicht dabei?
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

128
J napot kvnok! Kt napja beszltem Frau val a szabad felszolgl lls gyben.
grtek egy visszahvst, de ez sajno mg nem trtnt meg. Bent van esetleg a
szllodban?
Guten Tag. Ich bin Frau ........... Ich habe leider den AMS nicht erreicht und deswegen
habe ich Sie nicht zurckgerufen.
J napotn kvnok! Frau vagyok. Sajnos a munkagyi hivatalt nem tudtam elrni ezrt
nem szltam vissza nnek.
Oh, das war das Problem. Ich habe schon gedacht, dass die Stelle nicht mehr frei ist.
Oh, ht ez volt a baj. n mr arra gondoltam , hogy nem aktulis a dolog.
Doch, die Stelle ist noch frei. Ihre Papiere habe ich auch durchgelesen. Ich wollte nur
noch den AMS erreichen. Knnte ich Sie in 10 Minutem zurckrufen?
De a munka aktulis. A paprjait is tnztem. Minden rendben van velk. Mr csak a
munkagyi hivatalt akartam elrni. Vissza tudom nt hvni 10 perc mlva? Annyi id alatt
megrdekldk mindent s vissza is hvom nt.
Ja, Sie knnen mich anrufen, weil ich heute frei habe. Dann warte ich auf Ihren Anruf.
Rendben. Igen, tud hvni, mert ma szabadnapos vagyok. Akkor vrom a hvst.
Dann sprechen wir gleich. Wiederhren!
Akkor hamarosan jra beszlni fogunk. Viszont hallsra!
Wiederhren
Viszont hallsra.

./20 perc mlva/in 20 Minuten


Guten Tag. Frau ........ am Telefon. Vor einigen Minuten haben wir gesprochen.
J napot! Frau vagyok. Az imnt beszlnk telefonon.
Ja, bitte. Haben Sie geschaft etwas ber die Bewilligung zu erfahren?
Igen tessk. Sikerlt valamit megtudni az engedllyel kapcsolatban?
Es ist alles ok. Es wird kein Problem sein. Wir knnen die Bewilligung bekommen. Wir
reichen nicht viele Bewilligungsantrge ein und sind auch kein grosses Hotel. Sie werden
es sicher bekommen.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

129
Minden rendben. Nem lesz gond. Mi fogunk engedlyt kapni. Mi nem adunk be olyan sok
engedlykrelmet s nem is vagyunk nagy hotelek. Biztosan meg fogja kapni.
Ich freue mich sehr. Dann kann ich das als 100% nehmen?
Ennek nagyon rlk. Akkor ezt vehetem 100 szzalkra?
Ja, meiner Meinung nach ist es sicher, aber wir mssen leider die Entscheidung von AMS
erwarten.
Igen szerintem biztos, de sajnos mindenkppen meg kell vrnunk a munkagyi hivatal
dntst.
Wann wir das sein?
Az mikor lesz?
Die ersten Sitzungen sind immer am Ende Oktober. Ein genaues Datum kann ich Ihnen
nicht sagen. Aber bevor ich den Antrag einreiche habe ich eine Bitte an Sie. Knnten Sie
vielleicht diese Wochenende auf ein Vorstellungsgesprch oder eventuellen Probearbeit
zu uns reisen? Kost und Logie ist frei. Wir wrden auch Ihre Reise bezahlen.
Az els lsek krlbell oktber vgn vannak mindig. Pontos idpontot ezzel
kapcsolatban nem tudok mondani. Viszont mieltt a krelmet beadnnk, lenne egy
krsem. Egy bemutatkoz beszlgetsre, vagy esetleges prbamunkra nem tudna
kijnni most htvgn? Szlls ellts ingyenes. Az tjt is kifizetnnk nnek.
Sie sagen das in bester Zeit. Ich habe Urlaub fr die ganze Wochenende. Nur am Montag
muss ich wieder arbeiten. Morgen knnte ich ausreisen. Am Freitag knnten wir dann
persnlich sprechen. Am Sammstag wrde ich dann ein Tag arbeiten und am Sonntag
wrde ich nach Hause kommen, wenn das Ihnen auch passt.
Nagyon jkor szlt. Egsz htvgn szabadsgon vagyok. Legkzelebb csak htfn kell
dolgoznom. Holnap ki tudnk utazni. Pnteken akkor beszlhetnnk szemlyesen.
Szombaton dolgoznk egy napot s vasrnap jnnk vissza, ha ez nnek megfelene.
Ja, das ist eine gute Nachricht. Wir freuen uns mehr fr solche Arbeitern, die schon bei
uns waren. Die das Hotel sich ansehen. In solche Flle werden in der Zukunft keine
Missverstndnisse geben.
Igen ez nagyon j hr. Sokkal jobban rlnk az olyan embereknek, akik mr voltak nlunk,
megnztk a hotelt. Ilyenkor nincs ksbb flrerts semmivel.
Das hrt sich gut an. Ich sage dass es besser wre, wenn wir dann alles andere
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

130
persnlich besprechen wrden.
Ez nekem is nagyon klasszul hangzik. Szerintem az lenne a legjobb, ha minden egyb
dolgot majd csak szemlyesen beszlnnk meg.
Ja. Wenn das Ihnen auch passt, dann erwarten wir Sie morgen Abend.
Igen, ha ez nnek is megfelel akkor vrjuk holnap este.
Meiner Meinung nach werde ich um 6 Uhr ankommen.
Szerintem este 6 krl fogok adarni.
Kennen Sie den Gegend?
Ismeri a krnyket?
Ja. Ich war schon mehrmals im sterreich. Es wird kein Problem sein.
Igen. Mr tbbszr jrtam Ausztriban. Nem lesz gond.
Gut. Falls Sie dann keine weiteren Fargen mehr haben, erwarten wir Sie Morgen am
Abend.
Akkor j, ha nincsen egyb krdse akkor vrjuk nt holnap estre.
Ich habe keine Fragen mehr. Den Rest besprechen wir persnlich. Wiederhren.
Nincs tbb krdsem. A tbbit majd szemlyesen. Viszont hallsra!
Wiederhren!
Viszont hallsra!











2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

131

4. Plda

Guten Tag. Hotel ..........., was kann ich fr Sie tun?
J napot hotel, miben segthetek?
Guten Tag. Ich heisse .............. Ich habe von Careers Worldwide diese Telfonnummer
bekommen. Ich mchte mit Frau/Herr .............. sprechen.
J napot ............. vagyok. A Careers Worldwide-nl kaptam ezt a telefonszmot
..........szeretnk beszlni.
Ja, am Telefon. Mit wem spreche ich nochmals?
Igen n vagyok az. Kivel beszlek?
Ich heisse ................. und wrde mich fr die Kellnerstelle bewerben, wenn sie noch
aktuell ist.
.. vagyok. Jelentkeznk a felszolgl llsra amennyiben mg aktulis.
Frau .........., meine Frau, ist nicht hier, sie hat Urlaub noch eine Woche lang. Knnten Sie
uns bitte dann anrufen?
Frau . a felesgem most nincsen bent, szabadsgon van mg egy htig. Visszahvna
minket majd akkor.
Dann soll ich in einer Woche anrufen?
Akkor telefonljak jra egy ht mlva?
Ja, in einer Woche.
Egy ht mlva igen.
Das wird mir nicht passen, weil ich mit mehrere Hotel noch sprechen muss. Knnten Sie
vielleicht nicht jetzt sagen, ob die Kellnerstelle noch frei ist oder nicht?
Sajnos akkor mr ez nem j nekem, mert tbb hotellel is kellene beszlnem. Nem tudn
esetleg mr most megmondani nekem, hogy szabad-e a felszolgl lls?
Leider weiss ich das wirklich nicht. Meine Frau ist zustndig mit dem Personal. Morgen
spreche ich mit sie am Telefon. Ich knnte sie fragen, aber sie wird n alles entscheiden.
Sajnos tnyleg nem tudom, mert a felesgem intzi a szemlyzettel kapcsolatos dolgokat.
Holnap beszlek vele telefonon. Meg tudom krdezni, de mindenben fog dnteni.
Gut. Dann rufe ich Morgen nochmal an. In Ordnung?
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

132
Renden. Akkor holnap fogok jelentkezni jra. Rendben?
Ja, in Ordnung. Wiederhren!
Rendben. Viszont hallsra!
Wiederhren!
Viszont hallsra!

/egy nappal ksbb .../ein Tag spter

Guten Tag. Hotel ..........., was kann ich fr Sie tun?
J napot, .........hotel, miben segthetek?
Guten Tag. Ich heisse .............. Ich habe von Careers Worldwide diese Telfonnummer
bekommen. Ich mchte mich fr die Kellnerstelle bewerben. Gestern habe ich mit Herrn
........... gesprochen. Er hat mir gesagt, dass ich heute anrufen soll, weil er mit seiner
Frau reden wird.
J napot. .............vagyok. A telefonszmukat a Careers Worldwide-nl kaptam meg.
Felszolgl llsra jelentkeznk. Tegnep mr beszltem is Herr . rel. Azt mondta, hogy
hvjam a hotelt ma, mert addigra beszl a felesgvel.
Entschuldigung, aber ich bin der Rezeptionist und kann Ihnen nicht helfen. Aber wenn
Sie mchten, kann ich Ihnen die Handynummer meines Chefs geben, und Sie knnen mit
Ihm persnlich reden.
Elnzst krek, de n a recepcis vagyok s nem tudok nnek semmit mondani. Ha
gondolja odaadhatom a fnkm mobilszmt s akkor el tudja rni most.
Ich mchte Ihm nicht stren wenn nicht da ist. Wann kommt er wieder zurck? Wissen
Sie das vielleicht?
Nem szeretnm zavarni, ha nincsen bent. Mikor jn vissza? Nem tudja?
Ich weiss leider nicht wann er zurckkomt. Versuchen Sie nach 17 Uhr, bis dann wird er
sicher hier sein.
Sajnos nem tudom mikor jn vissza. Prblja meg dlutn 17 rtl addigra biztos bent
van.
Dann rufe ich am Abend noch einmal. Kann ich Sie bitten Ihm zu sagen, dass ich
angerufen habe?
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

133
Akkor hvom ma este. Ha megkrhetem mondja meg neki, hogy kerestem, j?
In Ordnung, ich werde ihm mitteilen. Aber bitte geben Sie mir dann Ihre Name und
Telefonnummer.
Rendben tadom. Legyen szves akkor a nevt s a telegfonszmt megmondani nekem.
Ich heisse .............. und meine Nummer ist 003670123456789
. vagyok. 003670123456789
Bitte buchstabieren Sie Ihre Name.
Legyen szves betzni a nevet!
Ja gleich. Also ...........
Igen mindjrt. Teht
Ok. Ich habe alles aufgeschrieben. Wenn er kommt,, wird er es sicher sehen.
Ok. Felrtam mindent ide neki. Mikor jn ltni fogja.
In Ordnung und vielen Dank. Einen schnen Tag. Wiederhren!
Rendben nagyon ksznm! Kellemes napot nnek!Viszont hallsra!
Ebenfalls. Wiederhren.
nnek is! Viszont hallsra.

/aznap este 18 rakor ..../ an dem selben Tag abends um 18 Uhr


Guten Tag. Hotel ..........., was kann ich fr Sie tun?
J napot, .........hotel, miben segthetek?
Guten Tag. Ich heisse .............. Ich habe von Careers Worldwide diese Telfonnummer
bekommen. Ich mchte mich fr die Kellnerstelle bewerben. Ich habe schon mit dem
Rezeptionist gesprochen. Er hat mir gesagt, dass ich heute um 18 Uhr anrufen soll, weil
Herr .............. nur jetzt da sei.
J napot. .............vagyok. A telefonszmukat a Careers Worldwide-nl kaptam meg.
Felszolgl llsra jelentkeznk. Ma mr beszltem is a recepcissal. Azt mondta, hogy
hvjam a hotelt ma 18 rakor, mert akkor bent lesz Herr .
Ja, ich bin Herr ......... Die Stelle ist noch frei. Und meine Frau bleibt nicht mehr eine
Woche, sondern am Wochenende wird schon hier sein.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

134
Igen n vagyok az. Herr Az lls mg megvan. A felesgem pedig nem marad egy htig
mr, hanem htvgn itt is lesz.
Wunderbar. Diese sind gute Neuigkeiten. Hat Sie vielleicht meine Dokumente
angesehen?
Nagyszer. Ezek nagyon j hrek. Megnzte mr esetleg az paprokat?
Ich nicht, aber der Rezeptionist hat es ein bisscch durchgesehen und gesagt, dass Sie
nocht nie im Ausland gearbeitet haben.
n mg nem lttam, de a recepcis belenzett s mondta, hogy mg nem dolgozott
klfldn.
Ja, leider noch nicht. Aber ich hoffe, dass mein zwanzigjhriger Arbeitserfahrung als
Kellner ist ein guter Refenz
Igen sajnos mg nem. De remlem a 20 ves szakmai tapasztalat amit a szakmban
eltltttem, mint felszolgl az egy megfelel referencia
Ja, das reicht uns auch. Aber bei uns sind viele Gste. Halten Sie auch aus wenn Vollhaus
ist?
Igen ez neknk elg. Csak nlunk nagyon sok vendg van. Brja n a sok munkt is amikor
telt hz van?
Ja, ich bin sicher dass es kein Problem wird. Im Sommer arbeite ich meistens am
Plattensee, und es ist mal auch passiert, dass wir 2-3 Monate lang ohne freien Tage
gearbeitet.
Igen nem hiszem, hogy gond lenne. Nyaranta a Balatonon szoktam dolgozni. Itt ltalban
2-3 hnapot is egyben szoktunk dolgozni.
Das ist sehr viel. Bei uns muss man nicht so viel auf einem arbeiten. Die Hauptsaison
bedeutet bei uns die Weinachts- und Silvesterwochen. Februar und Mrz sind auch sehr
hart. Die Saison hlt hier bis Ostern. Ich habe fast vergessen. Haben Sie alle Ihre Papiere
bei uns?
Az nagyon sok. Nlunk annyit nem kell. A fszezon itt a karcsonyi s szilveszteri hetek.
Februr, mrcius szintn nagyon ers. A szezon itt hsvtig tart. Majdnem elfelejtettem.
Minden paprja itt van mr nlunk?
Ja, sie sind da. Lebenslauf, Reisepass, Zeugniss. Ich hoffe dass alles in Ordnung mit der
Papiere ist. Bei Careers Wordlwide hat man mir gesagt, dass Sie nur diese Papiere
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

135
bentigen werden.
A paprjaim mr ott vannak. nletrajz, tlevl, bizonytvny. Remlem rendben van velk
minden. A Careers Worldwide-nl azt mondtk, hogy csak ezekre lesz szksgk.
Ja, wir bentigen nur diese um die Arbeitsewilligung zu verlangen. Haben Sie das
Zeugniss in Deutsch?
Igen csak ezekre lesz szksgnk a munkavllalsi engedlyhez. Ugye a bizonytvny
nmet nyelven van?
Ja, die Vermittlungsfirma lies es mir bersetzen. Bentigen Sie auch andere
Dokumente?
Igen a kzvett cg le is fordttatta nekem. Szksges lesz mg egyb dokumentum?
Nein, ausser diesem brauchen wir nichts mehr. Jetzt muss nur noch meine Frau Ihre
Papiere durchsehen.
Nem ezen kvl nem kell mr semmi ntl. Most mr csak a felesgemnek kellene tnznie
az anyagt.
O ja. Wann kommt Sie vom Urlaub zurck?
igen. Mikor jn vissza a szabadsgrl?
Als ich mit sie heute am Telefon gesprochen habe, hat sie mir gesagt dass sie
bermorgen am Nachmittag wird zu Hause sein wird. Das ist Sammstag. Am Sonntag
rufen wir Sie an, wenn alles in Ordnung ist.
Azt mondta ma a telefonban mikor beszltem vele, hogy holnaputn dlutn lesz itthon.
ez szombati nap. Vasrnap fel fogjuk hvni, ha minden rendben.
Gut. Ich freue mich sehr. Aber ich htte auch einige Fragen ber die Arbeit.
J. Ennek nagyon rlk. Viszont lenne egy pr krdsem nekem is a munkrl.
Ich wrde mich freuen, wenn Sie alles mit meiner Frau besprechen wrden.
Jobban rlnk, ha mindent a felesgemmel beszlne meg, majd ha itt lesz.
Ok. Dann soll ich am Sonntag auf Ihr Anruf warten?
Ok. Akkor vasrnap vrhatom a hvsukat?
Ja, wir werden Sie anrufen. Ihre Nummer haben wir schon an der Rezeption.
Igen mi fogjuk nt hvni. A szma mr megvan a recepcin.
Dann warte ich auf Ihr Anruf in drei Tagen. Danke fr alles. Einen schnen Abend!
Akkor majd vrom a hvst hrom nap mlva. Ksznk elre is mindent! Kellemes estt!
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

136
Gleichfalls! Wiederhren!
nnek is! Viszont hallsra!
Wiederhren!
Viszont hallsra!

/hrom nappal ksbb .../drei Tage spter

Guten Tag! Frau ... vom Zillertal Hotel. Sie haben bei uns Ihre Dokumente als Kellner
abgegeben.
J napot kvnok! Frau vagyok a Zillertali hotelbl. Jelentkezett a felszolgl llsra.
Ja. Guten Tag. Ich bin ... Haben Sie geschaft sie durchzuschauen?
Igen. J napot kvnok. vagyok. Sikerlt tnznie?
Ja, ich habe durchgelesen. Und finde dass alles in Ordnung ist. Wann knnten Sie
anfengen?
tolvastam. s mindent rendben tallok. Mikor tudna kezdeni?
So bald wie es ntig ist.
Amilyen gyorsan csak kell.
Wir haben eine Gruppe, die sich fr Samstag angemeldet hat, aber sie kommen frher.
Einige Gste werden schon am Donnerstag ankommen. Knnten Sie vielleicht schon am
Mittwoch hier sein?
Van egy csoportunk, aki szombatra grkeztek be, de korbban fognak jnni. Valszn pr
vendg mr cstrtk dleltt ide fog rni. Tudna esetleg mr szerdn is itt lenni?
Wenn ich alle Umstnde passend finde, daan ja. Wissen Sie, ich mchte wegen meines
Alters nicht mit jemanden in einem Zimmer wohnen. Wenn wir die Mglichkeit eines
Einzelzimmers besprechen knnen und uns ber den das Lohn vereinbaren knnen,
dann ist es alles in Ordnung. Am Mittwoch kann ich dort sein.
Ha mindent megfelelnek tallok igen. Tudja n mr a korom miatt nem szeretnk egy
fiatalabb kollgval a szobn osztozni. Ha az egy szemlyes elszllsolst meg tudjuk
oldani s a fizetsben is meg tudunk egyezni akkor minden rendben. Szerdn ott tudok
lenni.
Also das Lohn ist 1400 Euro und bei uns alle bekommen ein Einzelzimmer. Nur zwei
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

137
Kchenaushilfe wohnen zusammen, weil sie beide Mdchen sind und zusammen
ausgereist haben.
Nos a fizets az 1400 euro s nlunk mindenki kln szobt kap. Kt konyhai kisegtnek
van csak egy kzs szllsa, sobja, mert k mindketten lnyok s egytt jttek ki.
Mit dem Lohn passt alles. Wie viele Tage muss ich arbeiten pro Woche?
Az rendben is van a fizetssel. Heti hny napot kell dolgozni nknl?
Wchentlich 6x9 Stunden. Die Kche kommen um 7 und bleiben bis Mittag. Danach ist
das Mittagessen, und ab 17 Uhr bis 21 Uhr ist die Abendschicht.
Heti 6x9 ra. A szakcsok reggel 7-re jnnek s delig vannak. Utna ebd, majd este 17
rtl 21-ig van az esti mszak.
Und was machen sie von 12 bis 17 Uhr?
s mit csinlnak 12-tl 17 rig?
Das ist die Zimmerstunde. Sie machen was Sie wollen, wichtig ist, dass Sie um 5 Uhr
wieder da sind. Viele gehen Skifahren, aber wir freuen uns drber nicht so sehr. Wenn
jemand ein Unfall hatt knnen wir nicht mehr mit Ihm zusammenarbeiten und die
Wintersaison wird fr Der- oder Diejenige hier sich enden.
Ez a sznet. Ilyenkor azt csinlnak amit akarnak, csak mindenkppen legyenek itt este 5
kor. Sokan mennek selni, de ennek mi nem nagyon rlnk. Ha valakinek balesete lesz
akkor nem tudunk vele mr tovbb dolgozni s ott le van tudva az illet tli szezonja.
Ich kann nich Skilaufen, also mit diesem wird kein Problem sein. Aber ich freue mich fr
die Pause sehr. Hier im Ungarn ist das nicht karakteristisch. Ich habe mich an nocht
etwas errinert. Sind da ungarische Arbeitern?
n nem tudok selni, teht ezzel nem lesz semmi gond. A sznetnek napkzben viszont
nagyon rlk. Ez nem nagyon jellemz Magyarorszgra. Eszembe jutott ismt valami.
Vannak ott magyar dolgozk?
Wenn alles gut luft und sie rauskommen werden, dann ja. Zwei Ungarn. Sie sind ein
Paar vom neben Budapest, wenn ich mich gut errinere.
Ha minden jl megy s ki is fognak jnni, akkor igen lesz. Kt magyar. k egy pr, ha jl
tudom, Budapest melll.
Und wann fangen sie an? Diese Woche auch?
s k mikor fognak kezdeni? Taln ezen a hten k is?
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

138
Nein, sie fangen viel spter an. Aushilfskraft stellen wir in der Wintersaison nur fr die
Hochsaison an. Wir haben nmlich einen slowakischen Junge, der keine
Arbeitsbewilligung braucht und das ganze Jahr hier ist.
Nem k sokkal ksbb. Kisegt szemlyzetet mi csak a tliszezonban a cscsszezonra
alkalmazunk. Van ugyanis egy szlovk fi, akinek mr nem kell munkavllalsi engedly,
ezrt egsz veben itt van nlunk.
Ich verstehe. Ich habe keine Fragen mehr. Haben Sie vielleicht?
rtem. Nekem nincsen tbb krdsem. nnek?
Ich habe auch keine mehr. Wann sollen wir Ihnen am Mittwoch Abend erwarten?
Nincsen tbb nekem sem. Akkor mikorra vrhatjuk nt szerda este?
Gerade jetzt ist mir eingefallen. Bevor wir ber meine Ausreise sprechen. Ab wann
werde ich eine Bewilligung haben?
Most jut eszembe. Mieltt a kiutazsomrl beszlnk. Mikortl lesz engedlyem?
Bewilligung. Morgen muss ich den Antrag eingeben und ich hoffe dass Sie es so bald wie
mglich bekommen. Aber bis Mittwoch werden Sie es sicher nicht bekommen.
Engedly. Holnap be kell adnom a krelmet s remlem minnl elbb. De nem fogja
megkapni szerdig az biztos.
Ja? Ich mchte aber inofiziell nicht arbeiten. Ich habe gehrt, dass bei Ihnen die
Schwarzarbeit sehr stark bestraft wird. Deswegen mchte ich nicht anfangen bis ich
keine Bewilligung habe.
Igen?? n viszont nem szeretnk nem hivatalosan dolgozni. gy hallottam a fekete
munkt nknl igen kemnyen bntetik. Ezrt nem szeretnk addig kezdeni amg nincsen
engedlyem.
Ich verstehe das, aber ich mchte fr niemanden den Antrag fr die Bewilligung
eingeben bis ich ihn oder sie nicht arbeiten gesehen habe. Ich hoffe dass Sie das
verstehen.
Ezt megrtem, de nem szeretnk n senkinek engedlykrelmet beadni gy, hogy mg
nem is lttam dolgozni. Ezt remlem megrti.
Ja, das kann ich verstehen. Wie knnen wird das erldigen?
Igen, ezt meg tudom rteni.. Akkor hogyan tudjuk mi ezt megoldani?
Ich bitte Sie, dass wie besprochen, kommen Sie am Mittwoch Abend hierher. Whrend
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

139
der Probezeit werden Sie nur abends arbeiten, weil dann keine Inspektionen sein. Und
so kann ich, nach der Empfehlung des Oberkellners, entscheiden ob Sie bei uns bleiben
knnen oder nicht.
Arra krnm, hogy a megbeszltek szerint legyen itt szerda este. A prbamunka alatt csak
este fog dolgozni amikor nincsen semmilye ellenrzs. gy n el tudom dnteni a fpincr
ajnlsa alapjn, hogy tud e nlunk maradni vagy sem.
Gut dann. So kann ich das annehmen. Wieviel wird mein Lohn fr diese Tage sein?
Na j. Ebbe gy bele tudok egyezni. Mennyi lesz a fizetsem erre a pr napra?
Das Lohn wird 25 Euro pro Abend sein. Am Wochenende knne Sie ruhig auch tagsber
arbeiten, weil dann keine Kontrolle sein werden. Fr diese Tagen bekommen Sie 50
Euro.
A fizets legyen 25 euro az estkre. Htvgn nyugodtan dolgozhat mr egsz nap, mert
biztosan nincen semmilyen kontroll. Ezekre a napokra 50 eurot fog kapni.
Und ab wann knnen Sie die Bewilligung erledigen?
s mikortl tudjk az engedlyt elintzni?
Ich werde dann ein Antrag fr Sie am Montag einreichen. Ich werde es wahrscheinlich
dann bis Freitag auch bekommen. Sie mssen dann nur bis Freitag schwarz arbeiten. Am
Sammstag werden wir Sie dann anmelden, wenn die Bewilligung am Freitag ankommt.
Beadok egy krelmet az n nevre akkor htfn. Azt szerintem azon a hten lehet meg is
kapok pntekig. Teht, ha minden jl megy, nem is kell feketn dolgoznia csak pntekig.
Utna mr szombattl befogjuk jelenteni, ha itt lesz az engedly pnteken.
Gut. Ich freue mich. Ich habe dann keine weitere Fragen. Ich erldige alles zu Hause und
am Mittwoch Morgen werde ich Sie anrufen. So werden alle ruhiger sein, dass ich
sicher da sein werde.
Rendben ennek n is jobban rlk. Nincsen semmilyen egyb krdsem. Itthon elintzek
mindent s hvni fogom nt szerda reggel mikor indulok. gy mindenki nyugodt lesz, hogy
biztosan ott leszek.
Gut. Ich warte dann auf Ihr Anruf am Mittwoch Morgen.
Rendben. Vrom a hvst szerda reggel.
Ich werde anrufen. Einen schnen Abend wnsche ich Ihnen. Ich gre auch Ihren
Mann. Wiederhren.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

140
Hvni fogom. Kellemes estt nknek! dvzlm a frjt is.Viszont hallsra.
Wiederhren.
Viszont hallsra.

/ szerda reggel .../ am Mittwoch Morgen


Guten Morgen! ... am Telefon. Mit Frau ... mchte ich sprechen.
J reggelt! vagyok. Frau val szeretnk beszlni.
Guten Morgen! Ist alles in Ordnung?
J reggelt. Minden rendben?
Leider ist nicht alles in Ordnung. Mein Auto will nicht starten. Ich bin schon bei meinem
Mechaniker. Er sagt, dass er nus bis Nachmittag reparieren kann.
Sajnos nincsen minden rendben. Nem indul az autm. Mr itt vagyok a szerelmnl. Azt
mondja, hogy csak dlutnra tudja megcsinlni.
Das ist ein Problem. Und wie werden Sie dann heute Abend hier sein?
Ez problma. s akkor hogyan lesz itt ma estre?
Das wollte ich gerade sagen. Ich kann nur heute Abend wegfahren und am
Tagesanbruch werde ich da sein.
Ezt akartam mondani. Csak ma este tudok elindulni s hajnalra lennk ott.
Ich mchte nicht, dass Sie nach einen solchen tag noch fahren. Fahren Sie erst morgen in
der Frh ab und wenn Sie ankommen knnen Sie glein anfangen.
Nem szeretnm, hogy egy ilyen nap utn mg este vezessen. Induljon inkbb holnap korn
reggel s ha idert be is llhat.
Das wre mir auch besser. Dann rufe ich nicht mehr an. Morgen am Nachmittag werde
ich da sein.
Ez nekem is jobb lenne. Akkor mr nem telefonlok tbbet. Holnap dlutnra ott vagyok.
Wir warten auf Sie. Und passen Sie auf sie auf.
Vrjuk. Vigyzzon magra.
Vielen Dank. Einen schnen Tag.
Ksznm. Kellemes napot nnek.
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

141
Wiederhren.
Viszont hallsra.
Widerhren.
Viszont hallsra.























2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

142

TELKLNLEGESSGEK

Speisekarte fr Kellner und Kche tlap felszolglknak s szakcsoknak

Suppen - Levesek

Original Prager Kuttelflecksuppe "Drstkov"
Eredeti prgai Drstkov pacalleves

Slowakische Krautsuppe mit Sauerrahm und Speck
Szlovk kposztaleves tejfllel s szalonnval

Leberkndelsuppe
Mjgombocleves

Tiroler Speckkndelsuppe
Tiroli szalonns gombcleves

Tiroler Leberkndelsuppe
Tiroli mjgombcleves

Tomatencremesuppe mit Sahnehubchen
Paradicsomkrmleves tejsznnel

Backerbsensuppe
Borsleves

2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

143
Fritattensuppe
Vastag (palacsinta) tsztametltleves

Griesnockerlsuppe
Grzgaluskaleves

Gulaschsuppe
Glysleves

Kaskndelsuppe
Sajtgombcleves

Gerstensuppe
rpaleves

Hausgemachte Rindsuppe mit Tirolerkndel oder Kaspresskndel
Hzi marhahsleves tiroli gombcokkal s sajtgombccal

Hausgemachte Rindsuppe mit Leberkndel, Nudeln oder Frittaten
Hzi marhahsleves mjgombccal, metlttel vagy vastag (palacsinta) tsztametlttel

Tiroler Rahmsuppe mit gersteten Schwarzbrotcroutons
Tiroli tejfls leves prklt feketekenyrkockkkal

Kaspresskndelsuppe aus hauseigener Produktion als Vorspeise oder als
Hauptspeise
Sajtgombcleves hzilag, mint eltel vagy ftel

Tomatencremesuppe mit Basilikumcroutons
Paradicsomkrmleves bazilikumkockkkal

2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

144
Erbsensuppe mit Wrstel
Borsleves kolbsszal

Spargelcremesuppe mit Schinkenkndel
Sprgakrmleves sonkagombcokkal

Selleriesuppe mit Topfensalbeinockerl/Topinamburchips
Zellerleves zsjagaluskval

Krbiscremesuppe
Tkkrmleves

Karottencremesuppe mit Topfensalbeinockerl/Topfeningwernockerl
Srgarpakrmleves zsjagaluskval

Petersielwurzelcreme mit Shrimps
Petrezselyemkrm rkokkal

Petersielwurzelcreme mit Topinamburchips
Petrezselyemkrm csicskachipssel

Preesuppe von der Kerbelknolle
Prleves turbolyagumbl

Klare Suppe mit Fleischstrudel/Kalbstortellini
Tiszta leves hsrtessel/borjtortellinivel

Fischsuppe mit bunten Ravioli
Halleves sznes reviolival


2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

145
Klare Wildsuppe mit Preiselbeer Nusskndel / Preiselbeerfrittaten
Tiszta vadhsleves vrs fonyval - disgombccal/ vrs fonys palacsintval

Hausgemachte Fischsuppe
Hzikszts halleves

Brennesselrahmsuppe
Tejfles csalnleves

Kasprekndel in der Zwiebelsuppe
Sajtgombcok a hagymalevesben

Franzsische Zwiebelsuppe mit Ksecroutons
Francia hagymaleves sajtkockkkal

Knoblauchrahmsuppe mit gersteten Schwarzbrotwrfeln
Tejfles fokhagymaleves piritott feketekenyrkockkkal

Leberkndel in der Rindssuppe
Mjgombcok a marhahslevesben

Bouillon vom Rind mit Frittaten oder Nudelsuppe
Marhahs palacsintval vagy metlttsztalevessel






2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

146

Vorspeisen - Eltelek
Haussulz mit Zwiebeln und und steirischem Krbiskernl
Hzikocsonya hagymval s stjer tkolajjal

Pikante Salatschssel mit Schafksewrfeln
Pikns saltatl ers sajtkockkkal

Bunter Blattsalat mit gegrillten Putenstreifen und Balsamicodressing
Sznes salta grillezett pulykaszeletekkel s bazsalikomdresszinggel

Mozzarella mit Tomaten, Oliven und Basilikum
Mozzarella paradicsommal, olajbogyval s bazsalikommal

Bffelmozzarella mit Tomaten
Bivalymozarella paradicsommal

Rohschinken auf Melone
Nyers sonka dinnyn

Lachsnocken
Lazacgaluskk

Geruchertes Forellenfilet mit Tomaten
Fstlt pisztrngfil paradicsommal

Bunter Salatteller mit Joghurtdressing und knusprig gebackenen Hendlfilets
Sznes salta joghurtdressinggel s ropogsra sttt csirkefilvel


2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

147
Saure Bauernpresswurst mit Zwiebel, Kernl und Bauernbrot
Savany, prselt parasztkolbsz hagymval, magolaj s parasztkenyr

Tiroler Speckjause mit Bauernbrot
Tiroli szalonnsuzsonna parasztkenyrrel

Tiroler Graukas mit rotem Zwiebel und Kernlmarinade, dazu Bauernbrot
Tiroli szrkesajt lila hagymval s magolajmarindval, hozz parasztkenyr

Gebackener Camenbert klassisch einfach mit Preiselbeeren und doch immer wieder ein
Genuss
Slt kamenbertsajt vrs fonyval klasszikus, egyszer s mgis mindig egy lvezet

Hausgemachter Spinatstrudel
Hzikszts spentrtes

Feiner Strudel mit einer Fllung aus Spinat, Kse, Zwiebel und Kse, Joghurtsauce
Rtes spent-, sajt-, hagyma s sajt- vagy joghurtszsztltelkkel

Zandertatare mit Erdbeeren und grnem Spargel
Slltatr fldieperrel s zld sprgval

Pochierter Zander auf Feigenragout und getrocknete Tomaten
Sllszelet fgeragval s szrtott paradicsommal

Forellenkaviar auf Zitronencreme mit Kartoffelblini
Pisztrngkavir citromkrmen krumpligombccal

Krebse auf Salat
Rkok saltn

2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

148
Fischterrine auf Safrandressing
Haltl sfrnydresszingen

Zweierlei Heringssalat mit Schwarzbrottoast
Ktfle heringsalta pirtott feketekenyrrel

Gebratenes Felchenfilet mit Basilikumnudelsalat
Slt murnafil bazilikummetltsaltval

Haussulze mit Linsen und Kernl
Hzikocsonya lencsvel s magolajjal

Gebratene Gnsestopfleber auf Vanillerisotto
Slt libamj vanlis rizottn

Gnsestopfleber mit Portweinaspik
Libamj porti kocsonyval

Medaillons vom Kaninchenrcken auf Marmelade von grnen Tomaten und Salat
Nylhtszeletek zldparadicsombl kszlt lekvron s salta

Wildterrine auf Passionsfruchtgelee
Vadhstl maracujazseln

Frischer, weier Spargel, Zubereitung nach Wunsch
Friss, fehr sprga, elkszts gny szerint

Karpfensulze mit Balsamicodressing
Pontykocsonya balszamdressinggel


2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

149
Hausgebeizter Lachs
Hzilag pcolt lazac

Shrimpcocktail
Garnlarkkoktl

Frischer Thunfisch mit Basilikum, Zitone und Olivenl
Friss tonhal bazsalikommal, citrommal s olivaolajjal

Haussulze mit Zwiebel und steirischem Kernl
Hzikocsonya hagymval s stjer magolajjal

Geflgelleberpastete mit Sc. Cumberland
Szrnyasmjpsttom Sc. Cumberlanddal

Bunter Blattsalat mit Spargel und gehacktem Ei
Sznes salta sprgval s szeltetelt tojssal

6 Stck Pfefferschnecken
6 darab borsos csiga

6 Stck Kruterschnecken
6 darab kposzts csiga

Hausmachernudeln mit Lachs und Rahm oder mit Prosciutto und Rahm
Hzimetlt lazaccal s tejfllel vagy prosciuttoval s rahmval

Frischer Spargel mit Sauce Hollandaise oder mit Butter und Parmesan
Friss sprga sauce hollandaissel vagy vajjal s parmeznnal


2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

150
Frische Flusskrebse im Weinsud gekocht
Friss folyamirkok borban fzve

Im Speckmantel gebratener Ziegenkse auf marinierten Tomatenscheiben
Szalonnban sttt kecskesajt manrozott paradicsomszeleteken

Mozzarella gebacken auf Blattsalaten mit Weibrot
Slt mozzarella saltaleveleken fehrkenyrrel

Ein Krberl frisch getoastetes Knoblauchbrot
Egy kosrka piritott fokhagyms kenyr




















2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

151

Hauptgerichte - Ftelek
Entenbrust s-sauer mit exotischem Gemse
des-savany kacsamell exotikus zldsgekkel

Marinierte Hhnerkeule auf Aniskraut und Pilzreis
Manrozott csirkecomb nizsal s gombs rizzsel

Ausgelste Wachtel auf Roten Rben und Trffelree
Kicsontolt frj cklval s szarvasgombval

Rinderfilet auf Rotweinsauce mit Gemse und Kartoffelgrstl
Marhahsszeletek vrsborszsszal, zldsggel s krumplival

Kalbsrckensteak mit Rahmnudeln und Frhlingsgemse
Borjsteak tejflstsztval s tavaszi zldsggel

Kalbsrckensteak mit Zucchini, geschmorten Tomate und Kartoffelrsti
Borjsteak cukkinivel, prolt paradicsommal s burgonyval

Medaillons vom Kalbfilet mit Selleriepree und weiem Alba Trffel
Borjfilmedalionok zellerprvel s fehr szarvasgombval

Lammkarree mit Fisolen und Polentamedaillon
Brnykaraj zldbabbal s puliszkval

Lammkarree in der Kruterkruste auf chalottengemse und Schupfnudeln
Brnykaraj zldsgben metlt tsztval


2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

152
Lammkarree auf Linsen und Polenta
Brnykaraj lencsvel s puliszkval

Rehfilet mit Rotkrautstrudel, Kartoffelmedaillon und gersteten Walnssen
zkaraj vrskposztartessel, krumplimedlokkal s prklt dival

Rehfilet gebraten mit Eierschwammerln und Kartoffelmedaillon
Slt zkaraj tojsos gombval s krumpliszeletekkel

Roulade vom Mufflonlamm, Trffelsauce und Preiselbeernudeln
Muflonbrnytekercs, szarvasgombaszsszal s vrs fonys metlttsztval

Kaninchenrcken im Speckmantel mit Kartoffelgratin und lauwarmen Karfiolsalat
Nylht szalonnban rcson slt krumplival s langyos karfiolsaltval

Entenstopflebertascherln auf Zwiebelkonfit und grnem Apfel
Kacsamj hagymval s zldalmval

Gebratene Gnsestopfleber auf Vanillerisotto und Trffelvinaigrette
Slt libamj vanilis rozottval s szarvasgombval

Gebratene Gnsestopfleber auf Kerbelknollenpree
Slt libamj s turbolyapr

Rahmnudeln mit Sommertrffeln
Tejfles metlttszta nyri szarvasgombval

Gefllte Morcheln mit Spinatnudeln
Tlttt kucsmagomba spentos metlttsztval


2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

153
Gebackene Steinpilze mit Sauce Tatare
Slt, zletes vargnya tartrszsszal

Sautierte Steinpilze mit Kartoffeln
Zsiradkban pirtott vargnya krumplival

Spinat-Topfenravioli mit brauner Butter und Parmesan
Spent-trosravioli barna vajjal s parmeznnal

Rinderfilet mit Mozzarella-Fisolenroulade und Cognacsauce
Marhakaraj mozzarella-zldbabtekercs s konyakszsz

Gekochtes Beinfleisch Erdpfel, Gemse und Kren
Ftt lbhs krumpli, zldsg s torma

Kalbsrahmgulasch mit Sptzle
Tejfles borjglys galuskval

Ausgelstes Backhenderl mit Salatschssel
Kicsontolt sltcsirke saltatllal

Lammrcken mit Krutern Parmesanpolenta und Jungzwiebel
Brnyht zldsgekkel, parmeznpuliszkval s zldhagymval

Wiener Schnitzel vom Schwein mit Petersilienkartoffeln, und Preiselbeeren
Disznhsbcsiszelet petrezselymes krumplival s vrs fonyval

Cordon Bleu vom Schwein mit Petersilienkartoffeln und Preiselbeeren
Disznhsbl Cordon Bleu petrezselymes krumplival s vrs fonyval


2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

154
Gemischter Grillteller Kalb-, Schwein- und Putenfleisch gegrillt mit Wrstl, Speckscheibe,
Pommes Frites und Buttergemse
Vegyes grilltl: borj, diszn s pulykahs grillezve kolbsszal, szalonnaszeletekkel,
sltkrumplival s vajas zldsgekkel

Schweinsmedaillons am Spie mit Pommes Frites und Kruterbutter
Disznszeletek nyrson stve slt krumplival s vajas zldsggel

Wieneschnitzel mit Pommes, Kartoffelsalat oder Salzkartoffeln
Bcsiszelet slt krumplival, krumplisaltval vagy ss krumplival

Gegrilltes Putenschnitzel mit Pommes und Salatgarnitur
Grillezett pulykaszelet slt krumplival vagy saltakrettel

Gebackener Fisch mit Pommes oder Kartoffelsalat
Slt hal slt krumplival vagy krumplisaltval

Hamburger mit Pommes oder Pree
Hamburger slt krumplival vagy prvel

Rollschinken mit Pree oder Sauerkraut
Sonka prvel vagy savanykposztval

Spaghetti Bolognese oder Tomatensauce mit frischem Parmesan
Bolonyai spagetti vagy paradicsomszsz friss parmeznnal

Bratwurst mit Pommes oder Kartoffelsalat
Sltkolbsz slt krumplival vagy krumplisaltval

Bratwurst mit Sauerkraut und Pree
Sltkolbsz savanykposztval vagy prvel
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

155

Wrstel mit Pommes oder Kartoffelsalat
Kolbsz slt krumplivalk vagy krumplisaltval

Jgerschnitzel in Waldpilzrahmsauce, dazu Marktgemse und hausgemachte Sptzle
Vadszpecsenye tejfles gombaszsszal, hozz zldsgek s hzi kszts galuska

Putenmedaillons in leichter Currysauce dazu gegrillte frische Frchte und Basmatireis
Pulykaszeletek knny curryszszban hozz grillezett friss gymlcsk s rizs

Schweinefilet mit Bockbierbutter berbacken auf Majoran- Kmmelsauce, dazu
Speckkrautstrudel und Bratkartoffeln
Disznhs srrel majorna- s kmnymagszszban tstve, hozz szalonns zldsgrtes
s slt krumpli

Rumpsteak auf Tiroler Art mit Speck, Zwiebeln, Tomaten und Kse berbacken, dazu
Rsti
Marhahtsznszelet Tiroli mdar szalonnban, hagymban, paradicsomban s sajtban
stve, hozz rsztiburgonya

Kalbsrckensteak mit cremigen Steinpilzen dazu hausgemachte Bandnudeln
Borjhtsznszelet zletes vargnyval, hozz hzikszts szlesmetlt

200g Rinderfilet mit Pariser Pfeffersauce dazu Marktgemse und Kroketten
200 g szarvasmarhaszelet prizsi borsszsszal, hozz zldsgek s krokett

Lammnsschen im Ganzen mit Tomaten und Knoblauch gebraten, dazu Gemse und
Polentataler
Egsz brnydik paradicsommal s fokhagymval stve, hozz zldsgek s puliszka


2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

156

Ungarisches Lammprkelt mit Schmorgemse und Torhonya
Magyar brnyprklt proltzldsggel s tarhonyval

Hausgemachte, gebackene Kartoffelteigplattl`n mit Sauerkraut
Hzikszts krumplitszta savanykposztval

Wiener Schnitzel vom Schwein 220g servieret mit Kartoffelsalat und Preiselbeeren
Bcsiszelet 220g disznhsbl krumplisaltval s vrs fonyval tlalva

Gordon Bleu vom Schwein im Butterschmalz gebacken, mit Petersilkartoffel und kleinem
Salat
Gordon Bleu disznhsbl, vajban stve, petrezselymes krumplival s kis saltval

Hausspiess: dieser Spie ist nicht nur reichlich bestckt, sondern berrascht auch mit
einer smigen Paprika-Sahne-Sauce und duftenden Basmati-Reis
Hzi nyrs: ez a nyrs nem csak mindennel elltott, de meglep egy papriks tejsznes
szsszal s illatos basmati rizzsel is

Rumpsteak Medium: gegrilltes Rindfleisch an einer krftigen Pfeffersauce, dazu
Speckbohnen und Kartoffelkroketten
Kzepes marhahtsznszelet: grillezett marhahs ers borsszsszal, hozz
szalonnspaszuly s krumplikrokett

Hhnerfilet Karibik: Gegrilltes Hhnerfilet mit Kokos, an leichter Weinsauce mit
Frchten, serviert mit frischem Marktgemse und Kartoffel
Karibik csirkeszelet: grillezett csirkeszeletek kkusszal, knny borszsszal s
gymlcskkel, friss zlsdgekkel s krumplival szolglva



2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

157
Grillplatte fr zwei Personen: die Staner-Stberl-Grillplatte lsst keine Wnsche offen! sie
besteht aus dreiererlei gegrillten Fleischstcken, Grillwurst, gebackene
Speckscheibe, Gemse, Potato wedges, Pommes frites, dazu reichen wir unsere wrzige
Grillsauce und den hausgemachten Kruterbutter
Grilltl kt szemlyre: a Staner-Stberl-grilltl nem hagy egy zlst sem kielgtetlenl!
Hromfle grillezett hsbl, grillezett kolbszbl, slt szalonnaszeletekbl, zldsgbl, slt
krumplibl ll, hozz adjuk fszeres grillszszunkat s a hzi zldsgbl kszlt vajat

Omas Schweinebraten Deftiger Schweinebraten in Dunkelbiersauce, mit Rotkraut und
Breznkndeln
Nagymama disznsltje: kiads disznslt barnasrszszban, vrs kposztval s
gombccal

Dirndl-Steaks: Gegrillte Putensteaks, unter Tomate, Thymian und Knoblauch, dazu
servieren wir Kartoffelrsti und einen gemischten Salat vom Buffet
Dirndl-Steak: grillezett pulykasteak, all paradicsommal, kakukkfvel s fokhagymval,
hozz krumplirszti s vegyes salta

Hiasis Sonntagsessen Schweinefilet in Gorgonzolasauce mit Birnenspalten, serviert mit
Steirischem Kartoffelsalat
Hiasis vasrnapi tele: disznszelet gorgonzolaszszban krtehasbokkal, stjer
krumplisaltval tlalva

Rosa gebratenes Lammkaree unter einer Brlauchkruste, dazu Ratatouille
Rzsasznre sttt brnykaraj all medvehagymval, hozz ratatui

Matjesfilet Hausfrauen Art mit Pellkartoffeln oder Omas Speckbratkartoffeln, dazu ein
kleiner Gartensalat vom Buffet

Fiatal ss heringfil hziasszony mdra hjban ftt krumplival vagy nagyi szalonns
sltkrumplijval, hozz kis kerti salta
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

158

Tirolerkndel mit Sauerkraut
Tiroli gombc savanykposztval

Goldgelb gebackenes Surschnitzel dazu Erdpfelsalat mit rotem Zwiebel
Aranysrgra sttt, fszeres hsszelet, hozz krumplisalta vrs hagymval

Schweinsbratl mit Sauerkraut und Serviettenkndel
Disznslt savanykposztval s gombccal

Geselchte Ripperl mit Senf, Kren und Bauernbrot
Fstlt borda mustrral, tormval s parasztkenyrrel

Champignonschnitzel von der Pute mit Basmatireis
Pulykaszeletek gombval s rizzsel

Gegrillte Gebirgsforelle mit Petersilerdpfel und Blattsalat
Grillezett hegyipisztrng petrezselymeskrumplival s saltalevelekkel

Osttiroler Schlutzkrapfen mit Eierschwammerlflle, brauner Butter und Blattsalat
Kelet-tiroli fnk tojshabtltelkkel, barna vajjal s saltalevelekkel

Sdtiroler Spinatkndel mit Gorgonzolasauce und Blattsalat
Dl-tiroli sepntgombcok gorgonzolaszsszal s saltalevelekkel

Tiroler Hauspfandl traditionell im Pfandl serviert (Geschnetzeltes, Champignons, Speck)
mit Sptzle
Tiroli hzitl hagyomnyosan tlban szolglva (cskokra vgott hs, gomba, szalonna)
galuskval


2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

159

Gordon Rouge im Speckmantel (Schweinsschnitzel gefllt mit Kse und Schinken) dazu
Gemse und Bratkartoffen
Gordnon Ruoge szalonnban (disznszelet sajttal s sonkval tltve), hozz zldsg s
sltkrumpli

Grillteller (Medaillons, Putensteak, Minutensteak) dazu Gemse und Bratkartoffeln
Grilltnyr (medalionok, pulykasteak, egyperces steak) hozz zldsg s sltkrumpli

Schweinemedaillons in Pfefferoberssauce dazu Petersilienkartoffeln
Disznmedlok borsos szszban hozz pertezselymeskrumpli

Bauernschmaus (Geselchtes, Schweinsbraten, Wiener) mit Sauerkraut und Speckkndel
Parasztlakoma (fstlt hs, disznslt, bcsiszelet) savanykpostval s
szalonnagombccal

Tiroler Jgerschnitzel (Schnitzel mit Champignonrahmsauce und Speck) dazu Sptzle
Tiroli vadszpecsenye (pecsenye gombaszsszal s szalonnval) hozz galuska

Rindsgulasch mit Speckkndel
Marhaglys szalonnsgombccal

Hirtenspie vom Grill mit Gemse und Bratkartoffeln
Psztornyrs grillen zldsggel s sltkrumplival

Putensteak Hawaii mit Ananas und Kse dazu Gemse und Bratkartoffeln
Hawaii pulykasteak anansszal s sajttal hozz zldsg s sltkrumpli

Gebratene Schweinemedaillons an Sauce Hollandaise mit eingelegtem Spargel und
Petersilienkartoffeln
Slt disznmedalionlok sauce hollandaiseval, sprgval s petrezselymes krumplival
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

160

Piccata Milanese (in Parmesan gebratene
Schweinemedaillons mit Spaghetti in Tomatensauce)
Piccata Milanese (parmeznban sttt disznmedlok spagettivel paradicsomszszban)

Spaghetti mit Fleischsauce
Spagetti hsszsszal

Spaghetti aglio olio peperoncino pikant
aglio olio peperoncino spagetti - pikns

Penne Arrabiata pikant scharf
Penne Arrabiata - pikns ers

Gebratener Zander mit Kruterbutter und groer Salatgarnitur dazu Petersilienkartoffeln
Slt fogas zldsgekbl kszlt vajjal s nagy saltakrettel hozz petrezselymes krumpli

Fischteller Bergsee (Buntbarsch, Regenbogenforelle und Felchen) mit
Petersilienkartoffeln und Kruterbutter
Bergsee (hegyi t) haltl (sgr, pisztrng s murna) petrezselymes krumplival s
zldsgekbl kszlt vajjal
















2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

161

Beilagen - Kretek
Salzerdpfel mit Petersilie
Petrezselymes sskrumpli

Pommes
Sltkrumpli

Kartoffeln
Krumpli

Reis
Rizs

Rsti
Rszti

Kndel
Gombc

Sptzle
Galuska

Marktgemse
Friss zldsg

Serviettenkndel
Szalvtagombc

2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

162

Saisongemse
Szezonzldsgek

Frisch geradelter Bierrettich
Frissen reszelt srretek

Frisch geriebener Kren
Frissen reszelt torma

Estragon- Senf
Trkonyos mustr

Weiwurstsenf
Fehrkolbsz mustr

Knoblauch-Kruterpaste in Olivenl, hausgemacht
Fokhagys nvnykrm olivaoljaban, hzikszts

Frisch gepresster Knoblauch mit Olivenl
Frissen szortott fokhagyma olivaolajjal

Ssaure Essiggurkerln
des-savany ecetesuborka

Salzgurke
Ss uborka

Sauce tatare
Tartrszsz

2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

163

Preiselbeeren
Vrs fonya

Mayonnaise
Majonz
Ketchup
Ketchup


































2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

164

Hausgemachte Mehlspeisen und Desserts, Eis

Mohnnudeln mit Butter
Mkostszta vajjal

"Alt-Wiener" Apfelstrudel
Alt-Wiener almsrtes

Schoko- oder Mohntorte
Csokis- s mkostorta

Handgemachte Schaumrolle
Kzzel ksztett habruld

Mhrische Hochzeitsdukaten
Morva eskvi dukt

Hausgemachter Apfelstrudel mit Schlagobers
Hzikszts almsrtes tejsznhabbal

Hausgemachter Apfelstrudel mit Vanillesauce oder einer Kugel Vanilleeis
Hzikszts almsrtes valnlis szsszal vagy egy gombc vanliafagyival

Kaiserschmarren mit Preiselbeeren oder Apfelmus
Csszrmorzsa vrs fonyval vagy almalekvrral

Hauchdnne Tiroler Marillenmarmeladepalatschinke
Tiroli kajszibaracklekvros vkonypalacsinta

2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

165

Eispalatschinke mit Vanilleeis, Schokosauce und Schlagobers
Fagyis palacsinta vanlia fagyival, csokinettel s tejsznhabbal

Wiener Eismarillenkndel oder Nuss-Trffel-Eiskndel
Bcsi kajszibarackgombcok vagy dis-szarvasgombs-fagyigombcok

Eis-Fuball
Fagyifoci

Hausgemachter Topfenstrudel mit Vanillesauce
Hzikszts trs rtes vaniliantettel

Sachertorte mit Schlagobers
Sacher-torta tejsznhabbal

Zillertaler Apfelkuchen
Zillertali alms stemny

Kaiserschmarren mit Zwetschkenrster
Csszrmorzsa szilvazzel

Lieblingspalatschinke des kleinen Pandas
A kis pandamaci kedvenc palacsintja

Nusspalatschinken mit Schokoladensauce und Schlagobers
Dispalacsinta tejsznhabbal s csokinettel

Bauernkrapfen mit Preiselbeeren und Schlag
Parasztfnk vrs fonyval s tejsznhabbal

2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

166

Zartes Omlett mit einer Eisfllung, darber Schokosauce und Sahne
Zsenge omlett fagyitltettel, r csokinet s tejsznhab

Mohr im Hemd mit einer Kugel Pistazieneis, warme Schokosauce und Sahne
Szerecsendi egy gombc pisztciafagyival, meleg csokinettel s tejsznhabbal

Schokoladenmousse mit frischen Frchten
Csokolds, habos dessg friss gymlcskkel

Palatschinken mit hausgemachter Preiselbeermarmelade
Palacsinta hzikszts vrs fonyalekvrral

Tiramisu
Tiramisu

Germkndel mit Vanillesauce oder Butter
Keltgombc vanliantettel vagy vajjal

Kaiserschmarren mit Fruchtsalat, Zwetschkenrster
Csszrmorzsa gymlcssaltval, szilvazzel

Apfelmus oder Preiselbeeren
Almalekvr vagy vrs fonya

Sacher-, Linzertorte oder Apfel-, Topfenstrudel mit Sahne
Sacher-, Linztorta vagy alms-, trsrtes tejsznhabbal

Apfel-, Topfenstrudel mit Sahne oder Vanillesauce
Alms-, trsrtes tejsznhabbal vagy vanliantettel

2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

167

Gemischtes Eis
Vegyes fagylalt

Coup Dnemark
Dn kehely

Frchtebecher
Gymlcskehely

Eiscafe
Jegeskv

Frischen Feigen mit Portwein und Hausgemachtem Eis
Firss fge portival s hzikszts fagylalttal

Sabayon von Portwein mit Mandarinen und Zimteis
Sabayon gombcok portibl mandarinnal s fahajas fagylaltal

Eis: Vanille, Joghurt-Heidelbeer, Kaffee, Praline, Kirsche, Zimt
Fagylalt: vallia, joghurt-fonya, kv, pralin, cseresznye, fahaj

Milchreis mit Ragout von frischen Kirschen
Tejberizs friss cseresznyeragval

Heidelbeertascherl mit Zimteis
Vrs fonyabaty fahajas fagylalttal

Marillenkndel mit Marilleneis
Kajszibarackgombcok kajszibarack fagylalttal

2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

168

Erdbeerkndel
Fldiepres gombcok

Topfennockerl in kalter Erdbeersuppe
Trsgaluska hideg foldieperlevesben

Topfennockerl auf Birnenmark
Trsgaluska krtvel

Topfenkndel auf Beerenragout
Trsgombc bogyragval

Topfensouffl auf Orangensauce
Trsszufl narancsszszon

Vanillesouffl mit Calvadosapfel
Valnliaszufl calvados almval

Schokosouffl mit Birnenkompott
Csokoldszufl krtebefttel

Salzburger Nockerl
Salzburgi galuska

Gratin von gem. Beeren
Vegyes bogyk

Zwetsckentarte mit Vanillesauce und Pralineneis
Szilvatorta vanliantettel s pralinfagylalttal

2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

169

Topfennockerl auf Zwetschkenmus
Trsgaluska szilvalekvrral

Palatschinken mit Marillenmarmelade, Preiselbeermarmelade, Schokolade und Nuss
Palacsinta kajszibaracklekvrral, vrs fonyalekvrral, csokoldval s dival
Eis, Schokolade und Nuss
Fagylalt, csokold s di

Schokoladenmus mit Rhababersauce und Minze
Csokold rebarbaraszsszal s mentval

Bananencreme mit Mandel-Kokosnumilch
Bannkrm mandula-kkusztejjel

Erdbeeren in Caramel mit Vanilleeis
Fldieper karamellben vanlia fagylalttal

Frische Erdbeeren
Friss fldieper

Vanilleeis mit heissen Himbeeren
Vanlia fagylalt frr mlnval







2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

170

ITALKLNLEGESSGEK

Getrnkekarte

Alkoholfreie Getrnke:

Cola, Fanta, Sprite, Spezi
Pago Saft (Orangensaft, Johannisbeersaft, Vitaminsaft, Erdbeersaft, Pfirsichsaft, Ananassaft,
Kirschsaft)
Apfelsaft
Eistee Pfirsich
Eistee Zitrone
Saft gespritzt
mit Leitungswasser
mit Sprudel
mit Mineralwasser
Skiwasser Himbeer, Zitrone
Almdudler
Cola Light
Bitter Lemon
Tonic Water
Mineralwasser mit Kohlensure Flasche
Mineralwasser ohne Kohlensure Flasche
Red Bull




2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

171

Heie Getrnke:

Kaffee
Tasse Kaffee (Verlngerter)
Portion Kaffee
Groer Brauner (starker Kaffee)
Kleiner Brauner (Expresso)
Hferlkaffee (Milchkaffee)
Latte Macciatto
Tasse Capuccino
Caf Maria Theresia mit Likr und Schlagobers
Kaffee Haag Koffeinfreier Kaffee
Kleiner Mokka
Groer Mokka
Tee
Heie Zitrone
Schwarzer Tee mit Zitrone
Frchtetee mit Zitrone
Frchtetee spezial groe Tasse
Kamillentee, Pfefferminztee, Hagebuttentee, groe Tasse
Jagatee
Heie Zitrone
Heies Skiwasser
Heier Kakao mit Schlagobers
Tasse Heie Schokolade
Glhwein



2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

172

Biere:

Pfiff
Kleines Bier vom Fass
Groes Bier vom Fass
Stiegelbier oder Radler vom Fa
Kleiner Radler - s
Groer Radler - s
Kleiner Radler - sauer
Groer Radler - sauer
Kleiner Diesel
Groer Diesel
Gsser Pils
Zipfer Pils
Kleines Weibier - hell
Groes Weibier - hell
Kleines Weibier - dunkel
Groes Weibier - dunkel
Clausthaler alkoholfrei - Flasche
Knig Ludwig dunkel Flasche
Paulaner Hefeweizen hell/dunkel
Coronita
Clausthaler alkoholfrei






2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

173

Spirituosen:

Obstler
Marillenbrand
Williamsbrand
Himbeer, Kirsch, Enzian, Vogelbeer ..
Williamsbrand mit Birne
Marille mit Frucht
Enzian
Sliwowitz
Wodka
Gin
Rum
Jim Beam
Jack Daniels
Ballantines
Bacardi Cola
Jim Beam Cola 3,50
Weinbrnde Scharlachberg
Asbach Uralt
Hennessy
Remy Martin
Fernet Branca
Jgermeister
Unicum
Averna
Cynar
Ramazotti
Underberg
2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

174
Vermouth
Amaretto
Grande Manier
Maria Theresia
Cointreau
Gin
Campari
Baileys
Rosbacher






















2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

175

Weinkarte:

Weiweine:

Grner Veltliner
Riesling
Chardonnay
Weiwein gespritzt
Weiwein s gespritzt

Rotweine:
Blauer Zweigelt
Kalterer See
Zweigelt
St. Laurent
Cabernet Sauvignon
Blaufrnkisch
Rotwein gespritzt
Rotwein s gespritzt















2008 Careers Worldwide
www.careers-worldwide.com
Minden jog fenntartva.

176

Sekt und Champagner:

Schlumberger Sparkling
Schlumberger Goldeck
Sparkling Piccolo
Sekt Orange Glas
Prosecco Flasche
Champagner Rderer Brut Flasche

You might also like