Professional Documents
Culture Documents
Los insaciables
~1~
Harold Robbins
Los insaciables
HAROLD ROBBINS
LOS
INSACIABLES
Magnates del cine II
~2~
Harold Robbins
Los insaciables
Para mi esposa,
LILLIAN,
sin cuyo aliento, paciencia y ayuda
jams se habra escrito este libro.
~3~
Harold Robbins
Los insaciables
ndice
RESUMEN ................................................................................. 5
PREFACIO ............................................................................. 6
LIBRO PRIMERO..................................................................... 7
LIBRO SEGUNDO ................................................................. 58
LIBRO TERCERO ................................................................ 158
LIBRO CUARTO .................................................................. 217
LIBRO QUINTO................................................................... 353
LIBRO SEXTO ...................................................................... 412
LIBRO SPTIMO ................................................................. 523
LIBRO OCTAVO ................................................................. 576
LIBRO NOVENO ................................................................. 678
~4~
Harold Robbins
Los insaciables
RESUMEN
~5~
Harold Robbins
Los insaciables
PREFACIO
...y despus de los Ejrcitos del Norte vino otro ejrcito numeroso. Los hombres
llegaban por centenares, cada uno por su cuenta, a pie, en mulas, a caballo, en
chirriantes carromatos o en bellos carricoches. Gente de las ms diversas cataduras,
oriundos de las ms variadas nacionalidades. Vestan de oscuro, sucios todos del
polvo de los caminos, con sombreros negros de anchas alas, para defender la cara del
ardoroso sol que no les era familiar. A la espalda, o cruzados en bandolera, o en lo
alto de sus carros, los inevitables sacos multicolores ms que usados, o radas
maletas, donde haban guardado cuanto posean en el mundo. De esos sacos y
maletas les vendra luego el nombre: los maleteros.
...Andaban a zancadas por las calles polvorientas de las exhaustas ciudades del
Sur, apretando los labios, los ojos muy abiertos, mirndolo todo, investigando,
calculando, ajustando el valor y comparando lo que hallaban con lo que haban
dejado atrs en holocausto de la guerra.
...No todos eran malos, todava, y algunos de ellos aprenderan a amar la tierra
adonde acababan de llegar, en la que iban a asentarse y en cuyas ciudades llegaran a
ser gente respetable.
~6~
Harold Robbins
Los insaciables
LIBRO PRIMERO
JONAS-1925
~7~
Harold Robbins
Los insaciables
~8~
Harold Robbins
Los insaciables
~9~
Harold Robbins
Los insaciables
Nevada.
Nevada qu?
Sin inmutarse respondi:
Smith... Nevada Smith.
Mi padre guard silencio otra vez. El hombre dijo, sealndome:
Es su hijo?
Mi padre afirm con la cabeza.
Y su madre?
Mi padre me cogi en brazos y respondi con voz emocionada:
Muri hace slo unos meses.
El hombre coment:
Lo haba odo decir.
Pude sentir el msculo de mi padre ponerse tenso bajo la manga de su camisa.
Antes que yo pudiera darme cuenta de lo que iba a suceder me sent en el aire. El
desconocido me recogi en sus brazos, pero sin darme tiempo a gritar mi padre
habl otra vez, con una leve sonrisa en los labios:
Ensele a cabalgar.
Volvi a coger su peridico y se entr en la casa sin ms comentarios. El hombre
que deca llamarse Nevada mont a caballo, y luego me subi con l sujetndome de
una mano. En la otra llevaba el arma. En un segundo, sta haba desaparecido en su
funda.
Nevada dijo sonriendo:
Bien, muchacho... Ya has odo a tu padre. Vamos.
Mir hacia la casa pero mi padre haba desaparecido. Fue la ltima vez que me
tuvo en sus brazos. A partir de entonces me cri como si fuera hijo de Nevada.
Nevada me abraz.
Cmo lo has conseguido?
Lo gan en un juego le respond sonriendo.
Me mir interrogante.
~10~
Harold Robbins
Los insaciables
Cmo?
Yo apost quinientos dlares.
Pareci satisfecho. Era una de las cosas que Nevada me haba enseado. Nunca te
levantes de la mesa de juego sin dejarle al contrario siquiera una oportunidad para
maana. Saqu de la carlinga dos calzos y los pusimos en las ruedas.
Tu padre lo sabe ya dijo Nevada.
Cmo lo ha sabido tan pronto?
Sus labios se fruncieron con aquella sonrisa que me era tan familiar.
Ella se lo dijo a sus padres antes de morir.
Cunto necesitan?
Veinte mil.
Se conformaran con cinco.
No contest. Me mir a los pies y dijo cambiando de conversacin:
Cmbiate de zapatos, anda... Tu padre est esperando.
Se adelant a zancadas. Saqu de la carlinga un par de zapatos, huarachos
mejicanos, y me los puse. Corr detrs de Nevada.
Lo confieso. Odio los zapatos. No me dejan vivir.
~11~
Harold Robbins
Los insaciables
~12~
Harold Robbins
Los insaciables
Ni siquiera la mir.
Un hombre dice muchas tonteras cuando est con una mujer...
Acerqu el coche a la acera y fren.
Eres cruel, querido.
El asunto es slo tuyo...
Empez a secarse las lgrimas con un diminuto pauelo.
Te amo, Joney... Y voy a tener un hijo tuyo.
Empec a sentirme ms sereno que ella. El problema era para m uno ms de los
muchos que me haba acarreado la circunstancia de llamarme Jonas Cord, Jr. Muchas
hijas y muchas madres pensaban que yo apaleaba el dinero. Que me rebosaba el
dinero por todas partes. Con la guerra, mi padre haba alcanzado el imperio de la
plvora y los explosivos. Quise herirla con mi frialdad.
Es muy sencillo... Si quieres tener un hijo, tenlo.
Cambi su expresin y se me acerc amenazadora.
No vas a casarte conmigo?
Comprend que le haca mucho dao, pero no rectifiqu.
Qu me importa que tengas o dejes de tener un hijo?
Su cara empalideci, pero su voz volvi a ser serena.
Jams ser tuya si no llevo en mi dedo la sortija de boda.
Le ofrec un cigarrillo.
Hars muy bien.
Cuando acab de encenderlo, dijo de pronto:
Necesitar algn dinero.
Cunto?
Me ech a la cara una nubecilla de humo.
Hay un mdico muy bueno en Mexican Town... Doscientos?
De acuerdo.
Yo haba respondido automticamente, sin pensar en lo que contestaba. Era una
solucin. La ltima me haba costado muchsimo ms. Apagu el cigarrillo y puse
otra vez el coche en marcha. Tom el camino de Malib.
Adnde vamos?
~13~
Harold Robbins
Los insaciables
~14~
Harold Robbins
Los insaciables
3Entr en la fbrica con el ruido y el olor envolvindome como una nube. Poda
apreciar el momentneo detenerse en el trabajo de los operarios y or sus comentarios
en voz baja.
El hijo 1
El hijo! ste era el nico nombre que me daban. No me conocan de otra cosa. Ni
me tenan cario, como sus antecesores no se lo haban tenido a sus patrones (1). Se
consideraban ligados a ellos por vnculos de pertenencia indiscutible, sin los cuales
les sera imposible seguir viviendo.
Cruc las naves de mquinas y llegu a la escalera que suba a la oficina de mi
padre. A mitad de ella volv la cara para mirar a los operarios. Cien caras me
sonrean. Saludando con la mano les sonrea tambin, del mismo modo que haba
hecho siempre, desde el primer da que haba subido la escalera siendo todava un
nio.
Tan pronto como llegu al piso de arriba y cerr la puerta a mi espalda dej de or
el ruido de la fbrica. Por un pequeo corredor llegu a la oficina de la secretaria.
~15~
Harold Robbins
Los insaciables
Denby estaba sentado ante su escritorio, redactando una nota con su peculiar
manera de escribir, como si riera con el papel. En otra mesita, una seorita escriba a
mquina. Un hombre y una mujer estaban sentados en el sof de las visitas.
La mujer vesta de negro y apretaba en sus manos un pequeo pauelo blanco. Me
mir a la cara cuando me vio aparecer. No necesit que nadie me explicara quin era.
El parecido entre la madre y la hija era suficiente. Le sostuve la mirada hasta que ella
volvi la cabeza.
Denby se levant en seguida.
Su padre le est esperando.
No le respond. Me abri la puerta del despacho de mi padre y pas junto a l sin
mirarle. La puerta se cerr tras de m y me encontr en la mitad de aquel despacho
que tan bien conoca. Mir a mi alrededor.
Nevada estaba apoyado sobre la pared, junto a la librera, con los ojos casi
cerrados, en aquel aspecto de importarle todo nada que siempre haba tenido.
McAllister estaba sentado frente a mi padre. Se me qued mirando con descaro. Mi
padre estaba tras su enorme y antigua mesa de trabajo. Aparte su contenido humano,
el despacho estaba tal como yo lo haba visto la ltima vez.
Las paredes cubiertas de oscuras chapas de nogal, las butacas tapizadas en cuero,
las persianas verdes, el retrato de mi padre, el del presidente Wilson. Cerca de la
mano de mi padre, el telfono, mejor dicho, los tres telfonos, y en una mesita, la
botella del agua, el whisky, los vasos. Observ que la botella del whisky estaba ms
de mediada, y que no eran ms que las tres de la tarde. Calcul que mi padre se beba
una botella cada da.
Me detuve resueltamente delante de mi padre y le sostuve la mirada, que no era
muy amable:
Hola, pap.
Su cara, de por s sonrosada, se puso roja. Las venas de su cuello se hincharon
tanto que tem se rompieran de golpe.
Eso es todo lo que se te ocurre despus de lo que ha sucedido?
He venido tan pronto como me ha sido posible, seor.
No haba nada que pudiera detenerle. Estaba furioso. Mi padre tena un
temperamento que desconcertaba a cualquiera. Ahora estaba tranquilo y amable, y
un instante despus pareca tan enfadado que podra destrozar al mundo.
~16~
Harold Robbins
Los insaciables
~17~
Harold Robbins
Los insaciables
~18~
Harold Robbins
Los insaciables
~19~
Harold Robbins
Los insaciables
~20~
Harold Robbins
Los insaciables
Le temblaron los labios al marido y por un momento cre que iba a abofetearla. No
lo hizo. Se volvi hacia m.
Lo siento, Mr. Cord. No le molestaremos ms.
Cuando l iba decididamente hacia la puerta de salida, la mujer corra detrs de l.
Henry, por favor, Henry...
Djame... Todava no te parece bastante?
Despus de cerrada la puerta tras los dos esposos, que iban ella detrs de l
discutiendo a voces, me volv a McAllister.
Todo claro ya?
Neg con la cabeza. Yo pens: Mejor ser verle maana. Le conceder unas
vacaciones. Parece un hombre decente.
McAllister sonrea sumiso.
Estoy seguro de que tus actuaciones estarn basadas en las normas ms rgidas
de la honradez y de la justicia.
Es lo que he aprendido de mi padre...involuntariamente mir hacia el sof
donde estaba el cadver. l acostumbraba a decir que cada hombre tena un precio.
Algunos se compraban con dinero, otros con mujeres, otros con promesas de gloria y
honores. Pero el hombre honrado no tiene precio... porque no se puede comprar por
nada.
Tu padre era un hombre prctico dijo McAllister.
Mi padre era un egosta, un avaro hijo de perra que quera poseer todas las
cosas de la tierra... Har lo que pueda por imitarle, aunque creo que no servira a su
lado ni para atarle el cordn del zapato.
McAllister arrug la frente y medit antes de contestar:
Tengo confianza en ti.
Le seal el sof donde estaba el cadver de mi padre.
Ya no le tendr a l para orientarme.
McAllister no hizo comentarios. Mir a Nevada. Haba permanecido recostado en
la pared todo el tiempo. Sus ojos brillaban bajo las pestaas, semicerrados. Empez a
liar un cigarro. Mir de nuevo a McAllister.
Voy a necesitar de todos.
McAllister no habl. Continu:
~21~
Harold Robbins
Los insaciables
~22~
Harold Robbins
Los insaciables
~23~
Harold Robbins
Los insaciables
Chup del cigarro y escupi una brizna de papel que tena pegado en el labio.
Confieso que me haba olvidado del viejo, y me acerqu entonces al sof, levant la
manta y observ la cara de mi padre muerto.
Sus ojos estaban cerrados y su boca apretada. La piel se haba teido de violeta en
algunas partes de la cara. Pens en la embolia. Pens tambin que yo deba derramar
algunas lgrimas por l, pero no las pude encontrar en mis ojos. Realmente mi padre
haca muchos aos que me haba abandonado... Desde aquel da que me entreg a
Nevada para que me cuidara y me criara.
O abrir la puerta y me volv, dejando caer antes el pico de la manta sobre la cara
del cadver de mi padre. Denby estaba mirndome.
Jake Platt necesita verle, seor.
Jake era el jefe de la fbrica. Nada se haca sin su conocimiento.
Que pase dije.
Inmediatamente estuvo en el despacho, junto a Denby. Era un hombre grande y
fuerte. Se me acerc con mucha decisin.
Acabo de enterarme de la triste noticia... Se acerc al sof y estuvo un instante
contemplando el cadver de mi padre. Era un gran hombre... Un gran hombre!
Volv a mi silln, detrs de la mesa de despacho. Y t un gran actor, pens. Pero
no se lo dije. Solamente me limit a agradecerle su pena.
Gracias, Jake.
Con el aspecto de un siervo sumiso, respondi:
Quiero que sepa que cualquier cosa que necesite de m puede pedrmela en la
seguridad de que estoy absolutamente a su disposicin.
Gracias, Jake repet. Es agradable saber que se tienen amigos como usted.
Vi que le halagaban mis palabras. Su voz se hizo confidencial.
Todos los empleados estn esperando que usted les diga algo. Ya sabe usted
cmo son los indios y los mejicanos. Estn un poco nerviosos y les vendran bien
unas palabras que les consolaran.
Pens que probablemente estuviera en lo cierto.
Es una buena idea, Jake.
No hizo ningn gesto que delatara si pensaba mal o bien de mi actitud. sta era su
poltica. Nunca mostraba disconformidad con los jefes.
Me alegro, Jonas... Es usted muy comprensivo.
~24~
Harold Robbins
Los insaciables
~25~
Harold Robbins
Los insaciables
~26~
le
la
la
el
Harold Robbins
Los insaciables
Me iba venciendo el sueo mientras el Pierce devoraba las veinte millas que
separaban la fbrica de la casa de mi padre. De vez en cuando abra los ojos y
sorprenda a Nevada vigilndome por el espejo retrovisor.
Yo aborrec siempre a mi padre y a mi madre, y si hubiese tenido hermanos o
hermanas, les hubiese aborrecido tambin. Bueno, a mi padre haba dejado de
aborrecerle, porque haba muerto. No se puede seguir aborreciendo a quien ya no
pertenece a este mundo. A quien fallece slo cabe recordarle. Tampoco odiaba ya a
mi madre, porque no la tema. En cambio adoraba a mi madrastra.
La traera a mi casa y me casara con ella. Para mi padre yo siempre haba parecido
demasiado joven. Como ella. Y sin embargo, la hizo su esposa en cuanto yo regres al
colegio.
Yo haba conocido a Rina en un club, dos semanas antes de terminarse mis
vacaciones. Era de un lugar de Massachusetts llamado Brookline, y se pareca mucho
a otra muchacha que yo haba conocido en distinta ocasin. Realmente todas se
parecan en lo moreno de la piel, en que hablaban, paseaban y cabalgaban como un
hombre. Hasta en traje de bao parecan muchachos.
Pero Rina me pareci ahora distinta, ms femenina, una autntica mujer. La vi en
la piscina por primera vez. Era alta, delgada, acaso con los hombros demasiado
anchos. El busto me pareci el ms bello que hubiera visto jams. Tuve en seguida el
deseo de probar la dulzura de su boca.
Usaba el pelo largo, muy rubio. Tena los ojos azules y grandes. No poda negar su
origen finlands. Los labios resultaban tentadores.
Haba estudiado en Suiza y sus modales eran serios y reservado su carcter. Su
voz era dulce y con cierto acento extranjero encantador.
Diez das ms tarde, en el baile que organizaba el club el sbado por la noche, es
cuando comprend en toda su intensidad cunto la amaba. Tropez y estuvo a punto
de caer. Yo la sostuve a tiempo. Me mir, con la ms dulce de las sonrisas en los
labios.
Es usted muy fuerte...
Sent su aliento en mi cara y no pude resistir la tentacin. La tom de un brazo y
sal con ella del saln.
~27~
Harold Robbins
Los insaciables
~28~
Harold Robbins
Los insaciables
~29~
Harold Robbins
Los insaciables
Me sobresalt. Jams haba sido mi padre tan amable con ninguno de mis amigos
o amigas.
Ella le tom la mano.
Cmo est usted?
Con voz persuasiva, mi padre habl confidencialmente, slo para ella.
Mi hijo quiere casarse con usted, pero yo pienso que todava es demasiado
joven, no?
Rina me mir y por un instante cre que en el fondo de sus ojos brillaba el amor,
pero en seguida volvi a su frialdad. Se volvi luego a mi padre.
Todo esto es muy desagradable... Mr. Cord, ser usted tan amable de llevarme
a casa?
Aturdido, sin capacidad para reaccionar, vi a mi padre cogerla del brazo y salir
con ella. Un momento ms tarde o el motor del Duesenberg y sent la tentacin de
romper algo violentamente. Lo que tena ms cerca era la lmpara de mesa, y la
estrell contra la pared.
Dos semanas ms tarde, en el colegio, recib un telegrama de mi padre.
~30~
Harold Robbins
Los insaciables
El telfono qued mudo y muy despacio lo volv a su sitio, como si fuera algo que
podra romperse con un soplo. No pude dormir aquella noche. Mi pensamiento
construa estampas erticas con Rina y mi padre como protagonistas.
Alguien me mova para despertarme. Abr los ojos muy despacio. Nevada estaba a
mi lado.
Despierta, Jonas... Estamos en casa.
Me frot los ojos para alejar por completo el sueo.
Los ltimos rayos del sol doraban todava la fachada de la casa. Sal del coche.
Extraa casa aquella. Pens que ya era ma. Como todo lo que haba sido de mi
padre.
Sub a saltos los escalones. Rina haba pensado en todo menos en esto: mi padre
estaba muerto y yo estaba acercndome a ella.
~31~
Harold Robbins
Los insaciables
Se abri la puerta principal. Mi padre haba construido una tpica casa rural del
Sur. Y para que nada le faltara la haba dotado con un mayordomo criollo de Nueva
Orlens, llamado Robair, tambin tpico, clsico y ajustado al ambiente.
Robair era un gigante, que me llevaba ms de una cabeza de altura, y tan amable y
eficiente como alto. Su abuelo y su padre tambin haban sido mayordomos, y
aunque esclavos, haban dejado en herencia al nieto y al hijo un rgido sentido del
deber y orgullo profesional. Tena un sexto sentido para adivinar sus obligaciones y
cumplirlas. Con frecuencia se adelantaba el pensamiento de aquella persona que iba
a necesitarle y apareca en el sitio justo y en el momento exacto.
Me hizo una reverencia.
Bien venido, amo Cord.
Hablaba un ingls muy particular, propio de los criollos.
Hola, Robair... Cuando se cerr la puerta me volv a Robair. Ven conmigo.
Silencioso como una sombra me acompa al despacho de mi padre. Impasible
como una esfinge, cerr la puerta cuando estuvimos dentro.
S, Mr. Cord?
Por primera vez me llamaba Mr. y no amo. Le mir a los ojos.
Mi padre ha muerto.
Lo s dijo. Mr. Denby ha llamado por telfono.
Lo saben los dems? pregunt.
Le dije a Mr. Denby que la seora Cord estaba fuera de casa, y por supuesto no
he dicho nada a los dems criados.
Detrs de la puerta cerrada se mova alguien. Robair, sin dejar de hablar, se acerc
para abrir.
Supongo que usted querr darles la triste noticia por s mismo.
Abri la puerta, pero tras ella no haba nadie. Sali rpidamente al pasillo, y yo le
segu. Alguien hua por la escalera. Sin subir del todo, pero con energa y autoridad,
Robair llam:
Louise!
~32~
Harold Robbins
Los insaciables
~33~
Harold Robbins
Los insaciables
~34~
Harold Robbins
Los insaciables
~35~
Harold Robbins
Los insaciables
Por toda contestacin, tir de la toalla y la dej desnuda frente a m. Quiso huir,
pero la sujet con todas mis fuerzas.
Que no?
Gritar dijo, entrecortada la voz. Vendrn los criados!
La amenac.
No te dejar gritar. Nadie vendr sin que yo lo llame antes.
Espera, por favor, espera... Por la memoria de tu padre.
Por qu he de esperar yo? l no esper por m.
La sujet con fuerza, pero sus manos me abofeteaban y sus uas me araaban la
cara.
Intent llevarla hasta la alcoba y echarla en la cama. Se resisti con todas sus
potencias, pero al final pude sujetarla. Cerr los ojos un momento y cuando los abri
de nuevo brillaba en ellos el deseo. Me bes en la boca y se entreg totalmente.
Quiero tener un hijo tuyo, Jonas...
La mir a la cara. En sus ojos haba un destello de triunfo. En silencio abandon la
habitacin. Cuando llegu a la ma, las lgrimas brotaron impetuosas de mis ojos. El
recuerdo de mi padre me machacaba la cabeza como un mazo.
~36~
Harold Robbins
Los insaciables
Yo galopaba en el mismo potrillo que haba montado cuando slo tena diez aos.
A mi alrededor brillaban las dunas. De pronto sent miedo porque record que no
saba de dnde haba partido y a qu lugar pretenda llegar. Volv la cabeza para
mirar por encima del hombro.
Mi padre me iba siguiendo en un caballo enorme. Con la chaqueta abierta por el
aire, yo poda ver su gruesa cadena del reloj balancendose sobre su pecho. Escuch
su voz debilitada por la distancia.
Vuelve aqu, Jonas... Vuelve aqu, hijo mo...
Obligu al potro a acelerar su carrera. De repente vi a Nevada delante de m.
Cabalgaba un caballo blanco. Me mir con calma. Su voz apenas llegaba a mis odos.
Vuelve, Jonas. Tu padre te est llamando. Qu clase de hijo eres t?
Yo no contestaba, atento slo a que mi potro corriera ms y ms. Mir atrs de
nuevo por encima de mi hombro. Mi padre me segua muy cerca. Vena gritando:
Ocpate de l, Nevada, ocpate de l... A m no me dar tiempo.
Volvi su caballo y empez a alejarse de m. Detuve mi potro y me volv a mirar a
mi padre. Cada vez pareca ms pequeo conforme iba alejndose. Su figura se borr
con las lgrimas que brotaron de pronto de mis ojos. Quise gritarle:
No te vayas, padre...
Pero la voz no me sala. Me sent en la cama, baado en sudor. Me frot los ojos
para ahuyentar las sombras de mi sueo. Por la ventana abierta me llegaba el
relincho de los caballos, desde las cuadras. Me asom y mir al corral. Eran las cinco
de la maana. Me volv de espaldas al sol que empezaba a entrar hasta mi cama.
Estaba inquieto y en la boca me amargaba la saliva. Me vest un pantaln y una
camisa deportiva y sal de la habitacin.
Baj por la escalera de servicio. Tropec con Robair. Llevaba una bandeja con un
vaso de zumo de naranja y una taza de caf humeante. Pareci sorprenderse de
verme.
Buenos das, Mr. Jonas.
Buenos das, Robair...
Mr. McAllister ha venido a verle. Le he pasado al despacho.
~37~
Harold Robbins
Los insaciables
Dud unos momentos. La visita al corral poda esperar una hora. Haba algo ms
importante que hacer.
Gracias, Robair...
Volv a subir las escaleras. Robair me llam cuando ya me haba alejado unos
metros.
Mr. Jonas.
Me detuve y me volv interrogante.
Si va usted a conversar con Mr. McAllister sobre negocios, estar en mejores
condiciones de hacerlo si lleva algo en el estmago.
Sonre. Entonces Robair me acerc la bandeja y me tom la naranjada y el caf. En
efecto, me sent mejor con el estmago tonificado por el desayuno.
~38~
Harold Robbins
Los insaciables
~39~
Harold Robbins
Los insaciables
Robair sirvi un desayuno a estilo del rancho. Cuando hubimos terminado, Robair
cerr discretamente la puerta y nos dej solos. Apur la taza de caf y me puse en
pie.
Caballeros... No creo necesario explicar la razn de que en un instante me haya
encontrado asumiendo toda la responsabilidad directiva de una gran Compaa
como Cord Explosives. Por esto les he convocado esta maana, para rogarles que
me ayuden a decidir lo que consideremos mejor en beneficio de nuestra Compaa.
La voz de Commack lleg desde el extremo opuesto de la mesa.
Puede usted contar con nosotros, hijo.
Gracias, Mr. Commack. Creo que lo ms importante y lo ms urgente es el
nombramiento de un nuevo presidente. Alguien capaz de continuar la tarea de mi
padre con entusiasmo y eficacia.
Les mir a todos, uno por uno. Denby tomaba notas en una cuartilla. Nevada
estaba haciendo un cigarro. Me mir, y en sus ojos adivin una sonrisa. McAllister
permaneca inmvil. Haskell y Commack guardaban silencio. Esper que alguien
hablara. De lo que se dijera podra deducirse luego quin era mi amigo y quin no lo
era.
Tienes ustedes algo que decir, caballeros?
Commack respondi con otra pregunta:
Y usted?
Efectivamente, he pensado sobre esto. Mi opinin es que la misin es demasiado
pesada y difcil para un hombre con mi experiencia.
Por primera vez en toda la maana, Haskell, Commack y Denby parecieron
despertar e interesarse por el asunto. Intercambiaron rpidas miradas. Commack
habl por ellos.
Es una actitud muy delicada, hijo. Qu me dice del juez Haskell? Aunque
retirado del ejercicio de la profesin, creo que podra ser una ayuda valiosa en la
reorganizacin de la Compaa.
Me volv a interrogar al juez.
Qu dice usted a esto?
~40~
Harold Robbins
Los insaciables
~41~
Harold Robbins
Los insaciables
Puede.
Gracias, juez.
Todo fue fcil despus. Compr las acciones de los dems en veinticinco mil
dlares, y lo primero que hice en seguida fue despedir a Denby. No era el secretario
adecuado para m. Yo necesitaba un hombre como yo, en mi lnea de conducta.
~42~
Harold Robbins
Los insaciables
~43~
Harold Robbins
Los insaciables
~44~
Harold Robbins
Los insaciables
Eran las cinco de la tarde cuando salt fuera del taxi frente al edificio del Banco en
Los ngeles. Fuimos hacia el despacho del director. McAllister me condujo hasta el
antedespacho, en cuya puerta haba un rtulo: Privado. Una secretaria nos mir
sorprendida.
Mr. McAllister... sonrea amable. Creamos que estaba usted en Nevada.
Estaba, en efecto! Y Mr. Moroni?
Permtame comprobar si est en su despacho... Algunas veces se marcha sin
avisarme.
Desapareci por una puerta. Mir a McAllister.
sta es la clase de secretaria que yo necesito. Tiene imaginacin y sabe su oficio.
McAllister sonri.
Una seorita as cuesta setenta y cinco u ochenta dlares a la semana. Salen un
poco caras.
Nada que es bueno puede ser barato.
La secretaria apareci muy sonriente.
Mr. Moroni le recibir en seguida, Mr. McAllister.
Pasamos al despacho. Era un saln grande, de paredes oscuras. Haba una enorme
mesa de trabajo en el centro. Un hombre de baja estatura, con el pelo gris y mirada
vivsima, estaba sentado tras ella. Se levant y vino a nuestro encuentro.
Mr. Moroni... dijo McAllister. Le presento a Jonas Cord.
Moroni me ofreci su mano. Al estrechrsela tuve la impresin de que no era la
mano de un banquero. Se trataba de una mano dura, callosa, spera. Comprend que
aquel hombre haba pasado muchos aos en trabajos manuales, ajenos al despacho
de la direccin de un Banco.
Me alegra mucho conocerle, Mr. Cord.
Hablaba con un indudable acento italiano.
El gusto es mo, seor dije respetuosamente.
~45~
Harold Robbins
Los insaciables
Nos indic con un gesto dos sillones frente a su mesa, y nosotros nos sentamos,
dispuestos a escucharle. Pero no habl. Se limit a invitarnos a que lo hiciramos
nosotros. McAllister fue derecho al asunto. Cuando hubo terminado, Moroni se me
qued mirando.
Siento lo que le ha ocurrido... Segn mis noticias, su padre era un hombre
excepcional.
S lo era, seor...
A su juicio, la muerte de su padre exige algn cambio en los planes en marcha?
Le mir inquisitivo antes de responder.
Sin querer molestarle, Mr. Moroni, quiero advertirle que el sujeto de nuestro
asunto es la Cord Explosives Company, no mi padre o yo.
Moroni sonri.
Un buen banquero, cuando trata con una Compaa, mira siempre quin es el
hombre que hay detrs de la razn social.
No es mucha mi experiencia, seor, pero entiendo que al buen banquero lo que
le interesa es el buen negocio, y tengo la seguridad de que ste no es malo.
Volvi a sonrer. Se ech hacia atrs en su silln y encendi un cigarro. Me estuvo
mirando a travs del humo.
Mr. Cord, cul cree usted que sea la cualidad fundamental de un banquero?
Obtener el mximo beneficio en sus operaciones contest sin titubear.
He dicho un banquero, Mr. Cord, no un usurero.
Le he entendido muy bien, Mr. Moroni.
En ese caso, me considera con derecho a querer conocer el estado de sus
negocios y sus posibilidades para administrarlos...?
Puedo adelantarle que conmigo subirn los negocios como jams pudo soar
nadie en tiempos de mi padre.
Supongo que est usted aludiendo a ese nuevo producto que fabricar gracias al
contrato con los alemanes.
En cierto modo.
Y sabe usted mucho sobre plsticos?
Poqusimo admit sinceramente.
Entonces, cmo est usted tan seguro del xito?
~46~
Harold Robbins
Los insaciables
Slo preciso adquirir los derechos para Amrica, antes que se me adelanten los
dems. Si usted me ayuda, pasar dos o tres meses en Alemania aprendiendo todo lo
que sea necesario saber sobre plsticos.
Quin se ocupar de sus asuntos comerciales mientras est ausente? En tres
meses pueden suceder muchas cosas imprevisibles.
Mr. McAllister dije. Est perfectamente preparado para sustituirme.
El banquero se puso muy serio antes de continuar.
Estoy seguro de que mis consejeros no estarn de acuerdo conmigo, pero a
pesar de todo aceptar su peticin de crdito. Tcnicamente, se me podr argir por
parte de ellos que en este asunto no concurren todos los requisitos exigidos por una
buena poltica bancaria, pero yo podra responderles que la Pioner National Trust
Company se hizo a base de negocios parecidos a ste... Mejor dicho, ms en el aire,
porque los productores de cine podan ofrecer alguna garanta en aquellos aos
iniciales de la industria cinematogrfica?
Gracias, Mr. Moroni.
Descolg el telfono.
Por favor, trigame el dosier del asunto Cord.
Colg y se dirigi a m.
Aunque el crdito se ha tramitado sobre la base de trescientos mil dlares, lo
elevar a quinientos mil.
Es mi poltica como director del Banco... Estaba muy sonriente. Casi siempre,
la diferencia entre el xito y el fracaso est en unos miles de dlares.
Por supuesto, se me hizo simptico.
Gracias, Mr. Moroni. Espero que nunca tenga que arrepentirse de su
generosidad.
Estoy seguro de que no...
Firmamos los documentos y ultimamos el taln. Cuando lo tuve en mis manos se
lo entregu a McAllister sin mirarlo siquiera. Me puse en pie.
Gracias, Mr. Moroni, otra vez. Siento marcharme tan de prisa, pero hemos de
estar en Nevada esta misma noche.
Esta noche? Pero si no hay trenes hasta maana...
Tengo un aeroplano. Estaremos en casa a las nueve.
~47~
Harold Robbins
Los insaciables
~48~
Harold Robbins
Los insaciables
Una vieja idea empez a distraer mi atencin. Yo siempre haba querido poseer un
avin. Mr. Moroni esperaba mi resolucin.
Todo esto es claro o hay alguna trampa escondida?
Clarsimo...
Le ataqu con toda claridad.
Tendrs tu dinero, pero pondr dos condiciones... Tendr el cincuenta por
ciento de participacin en tu Compaa y una hipoteca sobre tus aeroplanos...
Buzz se lament.
No tengo otra solucin que aceptar tu propuesta.
De acuerdo... Me volv a Mr. Moroni. Por favor, ocpese del detalle de la
operacin. Tengo que marcharme...
Lo har con mucho gusto, Mr. Cord dijo sonriente.
Hgale el contrato con treinta mil dlares aad.
Buzz me interrumpi:
Oye, pero si slo he hablado de veinticinco mil.
Lo s, pero hoy he aprendido una nueva leccin.
Qu leccin? pregunt receloso.
Que en los negocios hay que ser generoso con quien queremos ayudar, porque
si le atamos corto y no le damos elementos de defensa jams podr alcanzar el xito,
puede arruinarse y llevarse en la ruina el dinero que le habamos prestado...
Mi padre tuvo el funeral ms espectacular que jams hubo en aquella parte del
Estado. La pequea iglesia estuvo abarrotada de pblico. Cerrada la factora, no falt
uno solo de nuestros operarios.
Rina y yo ocupbamos un lugar preferente. Estaba muy hermosa con su vestido
negro, su pelo rubio haciendo contraste y la palidez de su cara matizada con la
sombra del velo de luto.
Me mir a los pies. Llevaba puestos un par de zapatos negros de mi padre. En el
ltimo minuto ha49bamos advertido que no tena en casa ms calzado que los
huarachos, de todo punto inadecuados para una ceremonia semejante. Robair haba
solucionado el problema procurndome los zapatos de mi padre. Un par de zapatos
~49~
Harold Robbins
Los insaciables
nuevos que nunca haban sido usados. Me promet que despus de los funerales no
volvera a usarlos yo tampoco.
Estaba distrado mirando al suelo y me llam la atencin un rumor en el templo.
Alc la mirada. Estaban cerrando el atad de mi padre. Le vi por ltima vez. Un
instante despus, por ms que lo intent, no pude recordar sus facciones. Como si
una extraa sombra hubiese cado sobre mi memoria.
Mir de reojo a mi alrededor. Las mujeres lloraban, algunas a gritos. Jake Platt
lloraba tambin, seguramente whisky. Rina, erguida a mi lado, pareca una estatua.
Sus ojos, cubiertos por el velo, estaban secos. Su rostro, impasible.
Detrs de nosotros, todos, hombres y mujeres, lloraban y rezaban por el alma de
mi padre.
Pero Rina, que era su viuda, no lloraba ni rezaba.
Tampoco rezaba y lloraba yo, su hijo.
~50~
Harold Robbins
Los insaciables
10
La noche estaba calurosa. Por la ventana abierta entraba el aire del desierto. Me
tumb en la cama. Haba sido un da ajetreado. Despus del funeral haba estado
despachando con McAllister. A pesar del cansancio no poda conciliar el sueo. Eran
muchos los pensamientos que me preocupaban. Pens si sera porque extraaba el
silencio de la casa, acostumbrado a estar oyendo siempre a mi padre andar en su
habitacin mucho despus que todos nos habamos ido a la cama.
O un ruido cerca de la puerta. Me ech de la cama. Llam.
Quin es?
La puerta se abri lentamente. Era ella.
Pens que estaras despierto, Jonas. Yo tampoco puedo dormir.
Preocupada con tu dinero? dije sarcsticamente.
No se trata del dinero dijo, mientras entraba en la habitacin y cerraba la
puerta.
De qu se trata, entonces? habl con frialdad. Vienes a decirme que ests
apenada? A expresarme tu simpata? A darme el psame?
No debes comportarte as, Jonas. Si l era tu padre, tambin era mi esposo.
Efectivamente, vengo a decirte que estoy apenada.
Apenada por qu? Apenada porque no te dio ms? Apenada porque no te
casaste conmigo en lugar de casarte con l? S que no le amabas...
No, no le amaba dijo con toda naturalidad. Pero le respetaba. Era un
hombre ms completo que cuantos he conocido.
No contest. De repente se ech a llorar. Se sent en el borde de la cama y
escondi la cara entre las manos.
Calla! le dije con acritud. Es demasiado tarde para las lgrimas.
Se levant y se vino hacia m.
Por qu sabes que es demasiado tarde? Es que no puedo amarle ya? Insinas
que no tengo capacidad de amar? Qu ni le am a l ni puedo amar a nadie? Pues
debes saber que tu padre me aceptaba tal como soy y me comprenda. Por eso me
~51~
Harold Robbins
Los insaciables
cas con l. No por su dinero... l lo saba muy bien. Y se conformaba con recibir de
m todo cuanto yo quera darle, sin pedirme ms...
Entonces, por qu lloras?
Porque tengo miedo.
Miedo? me ech a rer. Miedo de qu?
Encendi un cigarrillo. A la luz del encendedor sus ojos brillaban como los de una
pantera.
De los hombres.
De los hombres? T sintiendo miedo de los hombres? Es lo ms extrao que
he odo.
Est bien, estpido presumido... Tengo miedo de los hombres, de sus
pretensiones, de sus insinuaciones, de sus deseos brutalmente manifestados...
Ests loca... No todos los hombres somos iguales.
Que no? Mrate por dentro, Jonas... Mrate y te vers deseando a la viuda de tu
padre.
Yo saba que ella tena razn. De pronto, se abraz a m, llorando, buscando mi
boca con sus labios.
Jonas, Jonas... djame quedarme contigo esta noche... Tengo miedo de estar sola.
La apart de m con aspereza. Estaba prcticamente desnuda, pese a su bata. Su
carne me result fra como el mrmol. Las palmas de mi mano se humedecieron de
sudor. Sin saber cmo, mis labios estuvieron hmedos de sus lgrimas. El deseo me
quem de pronto como una llama.
Despert. La habitacin estaba a media luz. Rina estaba en mi cama, con la mano
cubrindole la cara. Le toqu en el hombro suavemente.
Quit la mano que cubra su cara. Tena los ojos abiertos y en la expresin de su
cara no haba sino serenidad y calma. Salt de la cama. Su cuerpo brill de pronto
como si fuera de oro.
Hay una pluma en el escritorio le dije.
No pronunci palabra. Cogi la pluma y firm el documento.
No quieres leerlo? pregunt.
~52~
Harold Robbins
Los insaciables
Jake Platt tena una cuadrilla de hombres pintando de blanco el techo de la fbrica,
que siempre haba sido negro. Yo mismo haba dado la orden, y sin embargo, cuando
vi a los pintores me sent disgustado.
~53~
Harold Robbins
Los insaciables
Mi primer da de soledad empezaba con tristeza. Y con mala suerte. Nada sala
bien. Una de las mquinas se neg a funcionar. Un cliente devolvi su contrato en
seal de protesta por determinadas deficiencias.
Pas la mitad del da examinando planos y luego me ocup de los asuntos
referidos a nuestra poltica de porcentajes y beneficios. Cuando suger que vala la
pena un nuevo replanteamiento de estos temas, Jake Platt protest. Sac a relucir la
poltica seguida por mi padre, y tuve que recordarle que la fbrica estaba ahora bajo
mi direccin. Ms tarde despach con el jefe de personal. Precisamente estaba con l
cuando Nevada nos interrumpi.
Jonas...
Le mir como si acabara de llegar de muy lejos, aunque saba que no se haba
movido de la oficina en todo el da, sentado en un rincn como entristecido.
Qu hay?
Te importara que me marchara temprano? Tengo algunas cosas que hacer.
Por supuesto... dije sin hacerle mucho caso, atendiendo de nuevo a las hojas
de produccin que estaba examinando. Coge el Duesenberg. Jake me llevar a
casa luego.
No hace falta, porque tengo mi coche...
Se marchaba.
Nevada le dije, avisa a Robair que ir a casa para cenar a eso de las ocho.
Tuvo un momento de duda, y luego respondi:
Est bien, Jonas... Se lo dir.
Termin el trabajo antes de lo que esperaba y pude estar en casa a las siete y
media, precisamente cuando Nevada bajaba la escalera con un maletn en cada
mano. Se me qued mirando, sorprendido.
Tan temprano?
S... He terminado ms temprano de lo que esperaba.
Oh...
Continu bajando la escalera hasta su automvil y dej las maletas en el
portaequipajes. Comprob que haba ms bultos y paquetes, que haba ido bajando
antes de llegar yo.
Dnde vas con tanto equipaje, Nevada?
Eso es cosa ma contest de mal humor.
~54~
Harold Robbins
Los insaciables
~55~
Harold Robbins
Los insaciables
~56~
Harold Robbins
Los insaciables
~57~
Harold Robbins
Los insaciables
LIBRO SEGUNDO
LA HISTORIA DE NEVADA SMITH
~58~
Harold Robbins
Los insaciables
Eran ms de las nueve cuando Nevada dej atrs la carretera principal y entr con
su automvil en la secundaria que le conducira hasta el rancho. Detuvo el coche ante
la casa y salt a tierra. Escuch atentamente la risa de alguien que pareca estar muy
contento. En seguida apareci un hombre, que le salud con cario.
Hola, Nevada!
Nevada le contest con alegra tambin.
Hola, Charlie! Parece que los divorciados tienen muchas ganas de rer.
Charlie respondi con sorna.
Y por qu no?
Nevada habl ahora en serio, preocupado.
Lo comprendo, pero jams podr hacerme a la idea de tener en el rancho
mujeres.
Ya te acostumbrars.
Lo s...
Y qu piensas hacer ahora?
Viajar.
Como hace treinta aos?
Nevada no respondi. Lo extrao estaba en que efectivamente haban pasado
treinta aos y l no quera convencerse de la evidencia de que los llevaba encima.
Charlie dijo:
Anda, entra... Martha y yo estamos esperndote para comer.
Nevada volvi al coche.
Dile que me perdone un momento... Me gustara lavarme antes.
Charlie movi la cabeza significativamente y entr en la casa. Nevada puso el
coche en marcha y se alej en direccin al cobertizo del rancho que servira de
refugio al automvil.
Martha estaba esperando.
~59~
Harold Robbins
Los insaciables
~60~
Harold Robbins
Los insaciables
Sus dedos actuaron rpidos. Nevada sinti el roce de las manos en su piel, y la
respiracin de Rina en su cara.
Su piel es como la de un muchacho, Nevada...
l sonri.
Puede...
Qu edad tiene?
Nac en el ochenta y dos... Mi madre era kiowa y nunca puso mucho inters en
anotar el da de mi nacimiento. Calculo que tengo cuarenta y tres aos.
No representa ms de treinta.
Nevada se sinti halagado.
Djeme ir por algo de comer.
S, tiene razn.
Era ms de medianoche cuando regresaron al cuarto. Nevada abri la puerta y
dej pasar a Rina delante de l.
Debes acostarte ya dijo l.
En silencio, ella se acost. Nevada ech lea al fuego y contempl cmo las llamas
consuman los troncos. Luego cogi del armario una botella y un vaso a contraluz.
Bebi despacio, reconfortado por el fuego. Cuando termin de beber, dej el vaso
vaco encima de la mesa y empez a quitarse las botas. Se tumb ms tarde en la
butaca y encendi un cigarrillo. Rina le habl desde la cama.
Nevada...
Dime.
Le ha dicho Jonas algo para m?
No.
Me ha dado cien mil dlares por mis acciones y por la casa.
Lo s.
Hubo un momento de silencio. Luego Rina lao hasta el centro de la habitacin.
No necesito tanto dinero... Si necesita usted algo...
Nevada se ech a rer:
Gracias, muchas gracias... No necesito nada.
Seguro?
~61~
Harold Robbins
Los insaciables
Nevada se ech a rer. Qu dira ella si supiera que l posea seis mil acres en el
rancho de Texas? Una cosa haba aprendido del viejo... El dinero no sirve para nada
si no rinde beneficios.
Seguro... Se acerc a ella. Y ahora, vete a la cama, Rina.
La llev hasta el lecho y la ayud a acostarse. Ella le tom las manos.
No deje de hablarme hasta que me rinda de sueo.
Se sent junto a ella.
Sobre qu?
Ella le acarici las manos.
Sobre usted mismo... Dnde y cundo naci, de dnde vino, por qu se qued...
En la oscuridad, Nevada sonri:
Poco hay que contar de todo eso. Hasta donde mis recuerdos llegan, nac en
Texas. Mi padre era un cazador de bfalos, y se llamaba John Smith... Mi madre era
una princesa kiowa llamada...
No me lo diga interrumpi Rina porque lo s. Se llamaba Pocahontas.
Nevada se ech a rer divertido:
Alguien te lo habr dicho. Pocahontas, en efecto... se era su nombre.
Nadie tuvo que decrmelo... Lo le en alguna parte.
Las manos de ella resbalaron. Nevada la mir, ya con los ojos cerrados, dormida.
Con mimo, le arregl la ropa de la cama, y luego sali de la habitacin, extendi una
manta en el sof y se desnud rpidamente. Luego se arrop como un nio.
John Smith y Pocahontas. Durante mucho tiempo haba intentado Nevada guardar
en secreto su historia. Haba una verdad escondida que posiblemente no se sabra
nunca.
En algn tiempo lejano l no se llamaba Nevada Smith, sino Max Sand.
Y adems estaba reclamado por robo y asesinato en tres diferentes Estados.
~62~
Harold Robbins
Los insaciables
~63~
Harold Robbins
Los insaciables
Le cortamos la lengua y lo dejamos atado a una estaca hasta que est listo para
comerse.
Despus de un rato de absoluto silencio, el jefe cogi otra vez la botella de whisky.
Sam saba que este gesto indicaba que haba llegado la ocasin de hablar.
Soy un cazador poderoso... Con mi rifle he abatido millares de bfalos. Mi
eficacia y mi poder son reconocidos en todo el territorio. Ninguno de tus guerreros
podra compararse conmigo.
El jefe asinti solemnemente.
Los mritos de Barba Roja son conocidos de nosotros, y es un honor darle la
bienvenida en nuestra tribu.
He venido a visitar a mis hermanos porque estoy enamorado de Kaneha y
quiero hacerla mi esposa.
El jefe baj la vista y la fij durante un rato en el suelo. Kaneha era la ms joven de
sus hijas y la menos favorecida por la naturaleza. Era demasiado alta para ser mujer,
casi tanto como el ms alto de los guerreros de la tribu, y tan estrecha de cintura que
un hombre poda abarcarla con las dos manos. Sus facciones eran tambin
demasiado bastas para una muchacha. El jefe pens que Kaneha no planteara
ningn problema.
Es una buena noticia... Kaneha es ya una mujer y puede hacerse madre.
Sam se levant y se acerc a la mula. Abri uno de los paquetes y sac seis botellas
de whisky y una pequea caja de madera. Regres al crculo y lo dej todo en el
suelo delante de l. Y se sent de nuevo.
He trado algunos regalos para mis hermanos los kiowas. Es una
correspondencia al honor que me hacen admitindome en el crculo de los guerreros
de la tribu.
Puso las botellas de whisky delante del jefe y luego abri la caja de madera. Estaba
llena de perlas y chucheras de colores. La puso tambin delante del jefe.
El indio habl:
Los kiowas agradecen los regalos de Barba Roja. Pero la prdida de Kaneha ser
un dolor para la tribu.
Sam dijo con toda formalidad:
S cunto aprecian los kiowas a su hija Kaneha. Y vengo dispuesto a
compensarles de esta prdida.
Se puso en pie otra vez.
~64~
Harold Robbins
Los insaciables
Para compensarles ofrezco dos bfalos... Y adems, esta mula con todo lo que
trae encima... Y en compensacin de su belleza les traer...
Hizo una pausa muy bien estudiada y se acerc a la mula. En silencio, descarg el
animal. Toda la carga la puso en el crculo ante el consejo indio. Y con calma fue
deshaciendo los paquetes. Los ojos del jefe relucieron de alegra.
...la piel del sagrado bfalo blanco...
Segn iba hablando, Sam miraba uno a uno a los guerreros indios. Todos estaban
maravillados ante la blanca piel que brillaba como de plata.
Un bfalo albino era una rareza. El jefe que poda conseguir la piel de uno de ellos
se aseguraba la felicidad personal, el bienestar de su tribu y la fertilidad de sus
tierras. Los mercaderes ofrecan hasta diez pieles ordinarias a cambio de una de
bfalo blanco. Pero Sam la haba reservado para esta ocasin.
Necesitaba una mujer. Durante cinco aos, haba vivido en las praderas, sin ver
mujer alguna, salvo una vez al ao que visitaba a una prostituta en la estacin donde
se reunan los mercaderes de pieles para sus transacciones. Pero lo que ahora
necesitaba era una mujer propia.
El jefe estaba muy impresionado con la generosidad de Sam.
Es para nosotros un honor ofrecer a Kaneha como esposa al poderoso cazador
Barba Roja.
Se levant, dando a entender que el consejo haba terminado.
Preparar a mi hija Kaneha para su esposo.
Luego se dirigi a su tienda, seguido de Sam.
En otra tienda, Kaneha estaba esperando. Por algn medio, haba sabido que Barba
Roja vena a llevrsela. Por eso se haba encerrado en su tienda a esperar, porque no
era correcto estar presente durante la transaccin. Estaba muy tranquila porque no
senta ningn miedo de Barba Roja. Se le haba quedado mirando muchas veces,
durante las visitas que el cazador haba hecho a su padre.
Oy que se acercaban a la tienda algunas mujeres que hablaban entre s. Asom la
cabeza para mirarlas. La transaccin haba terminado. Ella esperaba que Barba Roja
hubiese trado para ella siquiera un bfalo. Las mujeres entraron en su tienda. Todas
queran hablar a la vez. A ninguna novia le haban trado jams mejores regalos. La
mula, collares, whisky, la piel de un bfalo blanco, dos bfalos para ser sacrificados...
Kaneha sonri pudorosamente. Era la prueba de que Barba Roja la amaba. Fuera,
empezaron a sonar los tambores anunciando la boda. Las mujeres comenzaron una
danza alrededor de la novia, siguiendo el ritmo de los tambores. Kaneha se desnud
~65~
Harold Robbins
Los insaciables
y las mujeres le echaron sobre los hombros un manto y le soltaron las trenzas. Luego
le friccionaron el cuerpo con grasa de oso para asegurarle la fertilidad. Al final se
retiraron.
Se qued desnuda en el centro de la tienda. Su cuerpo brillaba con la grasa. La
muchacha era alta, esbelta, de pechos pequeos y redondos, el vientre hundido, las
piernas hermosas y graciosas.
Entr el brujo. En una mano llevaba el ltigo de los demonios y en la otra el cetro
del matrimonio. Con el ltigo azot el aire y el suelo en los cuatro puntos cardinales,
hasta que estuvo seguro de que los demonios haban huido. Entonces se acerc a la
doncella. Toc con el cetro su cabeza.
Ella se le qued mirando a los ojos. El cetro estaba labrado en madera noble, y
representaba un falo completo. Despacio, el brujo fue acariciando con aquel falo de
madera la frente de la novia. Luego empez a bailar alrededor de ella, y con el falo le
acarici todo su cuerpo. Finalmente dio un grito, y los tambores exteriores y todo el
campamento quedaron en silencio.
Como hipnotizada, ella tom de las manos del brujo el falo monstruoso, y con l se
golpe la cara, los pechos y el vientre.
Los tambores comenzaron a sonar de nuevo. Al ritmo de ellos, la novia empez a
bailar, primero con lentitud, luego furiosamente, hasta que el falo de madera sali
ensangrentado. Tuvo que gritar. Nadie vino a consolarla, ni a ayudarle. sta era una
funcin exclusivamente reservada a la novia. Cuando el novio entrara en la tienda
todo deba ser fcil y estar todos los caminos expeditos.
Cuando todo hubo acabado, entreg el falo al brujo. Otra vez las mujeres se le
acercaron en crculo. Con los ojos arrasados de lgrimas la llevaron a la tienda del
jefe. Todas se quedaron fuera. Le temblaban las piernas. Se senta desfallecer.
El jefe habl primero.
Mira cmo sangra, Barba Roja. Es la seal de que puede darte muchos hijos.
Estoy seguro de que as ser dijo Sam y en prueba de mi seguridad quiero
ofrecer a mis hermanos otro bfalo ms.
Kaneha sonri y sali de la tienda para el bao ritual en el ro. Sus oraciones
haban sido odas. Barba Roja estaba enamorado de ella.
~66~
Harold Robbins
Los insaciables
Ahora estaban frente a frente. Ella llevaba ya en el vientre el primer fruto del
matrimonio. Por qu no acudan ya los bfalos? Incluso decan que no vendran
nunca ms. Haban sido muertos muchos en los ltimos aos.
Por fin, l se haba decidido.
Nos iremos de aqu.
Kaneha, obediente y sumisa, empez a recoger los utensilios de la casa. Sam
prepar las mulas. Ella empez a sacar los bultos fuera de la casa. Se le cay el bulto
y tuvo que agacharse. No poda, y mir suplicante a Sam.
Qu ocurre ahora?
Por favor, aydame.
Hubo un silencio.
Eso es demasiado para una mujer...
Otro silencio.
Creo que voy a tener un hijo...
A las dos de la maana naci el nio. Sam haba esperado con la angustia en el
corazn, inquieto, pendiente de los gritos de Kaneha.
Veinte minutos ms tarde, Kaneha sali de la casa. Sam la sujet entre sus brazos y
la volvi al interior. En un rincn, sobre una manta, estaba el nio desnudo.
Un hijo nuestro... dijo Kaneha.
Sam toc a la criatura con respeto.
Un hijo...
La piel del beb era blanca y sus ojos eran azules, como los de su padre, pero el
pelo era negrsimo, como el de su madre.
A la maana siguiente abandonaron la casa.
~67~
Harold Robbins
Los insaciables
Fueron a instalarse a unas veinte millas de Dodge City, y Sam comenz a trabajar
como arriero en el transporte de mercancas. Siendo, como era, el nico hombre de la
comarca que posea mulas, los negocios le fueron cada vez mejor.
Vivan en una cabaa, y fue en ella donde Max empez a vivir y a crecer. Kaneha
era muy feliz con su hijo. Muchas veces pensaba en el extrao misterio de que el
Espritu no le hubiese dado ms familia.
Sam era un hombre muy tmido, y la soledad de las praderas no le ayudaba a
curarse de su timidez. Cada da aumentaba su reputacin de hombre taciturno y
triste. Se deca tambin que tena una mina de oro, en algn lugar que slo l conoca,
descubierta en sus tiempos de cazador de bfalos.
Cuando Max lleg a los once aos se manifest como un corredor gil y veloz,
herencia indudable de sus antepasados indios. Cabalgaba como el ms consumado
jinete y su puntera con el rifle era asombrosa. Se dej el pelo largo al estilo indio. Sus
ojos eran azules muy oscuros, y su piel cobriza y curtida.
Una noche, sentados a la mesa, cenando, Sam sorprendi a su hijo con una orden.
Han abierto ya la escuela en Dodge.
Max mir a su padre y a su madre, sin atreverse a hablar. Sam continu:
Te he inscrito en ella... Ya he pagado los diez dlares...
Max no se pudo contener.
Por qu?
Porque tienes que aprender a leer y escribir... respondi su padre.
Y para qu necesito aprender a leer y escribir?
Porque un hombre necesita saber esas cosas.
Yo no lo necesito... porque t no lo necesitaste dijo Max con aplastante lgica
infantil y no te ha ido tan mal.
Los tiempos han cambiado dijo Sam. Cuando yo era muchacho no hacan
falta esas cosas, pero ahora todo el mundo sabe leer y escribir y en todas partes
necesitas de la lectura y de la escritura.
No quiero ir a la escuela.
~68~
Harold Robbins
Los insaciables
~69~
Harold Robbins
Los insaciables
Mr. Sand, cmo se atreve usted a hablarme de ese modo? No comprende que
los padres de los dems nios se indignaran si supieran que estudiaban en mi
escuela con un nio indio?
Se guardarn muy bien de hacer nada parecido.
La profesora suspir.
Nunca acabar de entender a los del Oeste.
Luego examin cuidadosamente a Max.
De todos modos, con esta indumentaria no podemos tenerte en la escuela.
Tendrs que vestirte como los dems nios.
Sam asinti:
S, seora. Luego se volvi a Max. Ven conmigo... Iremos a la tienda a
comprarte ropas adecuadas.
La profesora aconsej:
De camino, que le corten el pelo... As no se diferenciar demasiado de los
dems alumnos.
Sam acept.
Lo haremos, seora... Gracias, seora...
A toda prisa, padre e hijo bajaron hasta la tienda. Por el camino, Max plante una
cuestin que hasta entonces no se le haba ocurrido.
Soy yo diferente de los dems muchachos, pap?
Tampoco a Sam se le haba ocurrido semejante cuestin. De pronto le aneg el
alma una tremenda pesadumbre.
Desde luego que eres diferente dijo, mirando a Max a los ojos. Todos somos
diferentes unos de otros, de la misma manera que no hay dos bfalos iguales, ni dos
mulos... Cada cual es como es y nada ms.
Despus de su primer ao en la escuela, la profesora no ocultaba su admiracin
por Max y estaba orgullosa de l. Para su sorpresa, el mestizo haba llegado a ser su
mejor discpulo. Su inteligencia era extraordinaria y lo aprenda todo con suma
facilidad. Cuando acab el curso, la profesora oblig a Sam a prometerle
solemnemente que volvera con el muchacho en el otoo.
Durante las vacaciones, Max estuvo muy ocupado en la reparacin de los daos
que el invierno haba hecho en la cabaa.
~70~
Harold Robbins
Los insaciables
Una noche, cuando Max se haba ido a dormir, Kaneha habl en voz baja a su
esposo:
Sam... dijo en ingls.
Sam levant la cabeza de su trabajo estaba reparando un atalaje de sus bestias
y la mir asombrado. Era la primera vez que ella le llamaba por su nombre.
Kaneha estaba ruborosa, asustada de su temeridad. Las indias nunca hablan a sus
maridos, si no es para responderles a una pregunta previa. Con la vista baja, se
atrevi a preguntar:
Es verdad que nuestro hijo se ha portado bien en la escuela de los blancos?
Es verdad.
Estoy orgullosa de l dijo, ya en kiowa y de su padre, el mejor cazador y el
ms bueno de los esposos.
S?
Sam... He pensado que nuestro hijo aprender en esa escuela muchas cosas, y
que de ellas algunas le harn dao y le entristecern...
Qu cosas?
Kaneha mir cara a cara a su marido.
Hay entre los blancos gente que le dir que es menos que ellos y que su sangre
no es roja...
Sam se mordi los labios. No comprenda cmo haba podido saberlo Kaneha, que
nunca haba ido a la ciudad, que jams haba abandonado la cabaa.
Slo lo dirn los estpidos...
Ya lo s... dijo ella, sencillamente.
Quiso Sam hacerle una caricia, y ella cogi la mano amada y la apret contra su
pecho.
Sam... Creo que ha llegado el momento de enviar a nuestro hijo con mi padre, su
abuelo, el gran jefe, para que aprenda las cosas que tienen que ensearle en el
campamento a los de su raza...
Sam se la qued mirando al fondo de los ojos. Desde muchos puntos de vista, la
idea era magnfica. Un verano con los kiowas permitira a Max aprender el arte de
sobrevivir entre enemigos de todas clases, de conocer a la tierra y a los rboles y a los
animales y a los hombres. Aprendera tambin que proceda de una familia tan noble
como la del que ms de cuantos se atrevieran a ofenderle. Acept.
~71~
Harold Robbins
Los insaciables
~72~
Harold Robbins
Los insaciables
Eran las dos de la tarde de un sbado, tres veranos despus, cuando Max empez
a cargar heno en uno de los carros de la cochera de Olsen. Desnudo de medio cuerpo,
mostraba su fortaleza y el color moreno de su piel.
Tres hombres entraron en la cuadra a dejar sus caballos. No desmontaron, sino
que desde sus cabalgaduras se quedaron mirando al muchacho.
Max no interrumpi su trabajo. Despus de un momento, uno de los recin
llegados habl:
Hola, indio... Dnde est el hijo de Sand?
Max dej su trabajo.
Yo soy Max Sand.
Los recin llegados se miraron entre s y luego habl uno de ellos:
Max les miraba sin responder. Su rostro apareca impenetrable.
No le hemos hallado donde acostumbra a estar. Cremos que le encontraramos
aqu.
Y pudo haber sido cierto, pero hoy es sbado y mi padre se ha marchado a casa.
Uno de los hombres ech pie a tierra.
Tenemos un cargamento para Virginia City, y estamos en un apuro. Nos
gustara hablar con l.
Max sigui cargando el heno, y dijo:
Se lo dir, cuando regrese a casa esta noche.
No podemos esperar tanto dijo el que haba hablado primero. Tenemos que
cargar y salir de aqu esta misma noche... Dnde podramos encontrar a tu padre?
Max les examin con curiosidad. No parecan clientes de los que habitualmente
buscaban a su padre. Tenan aspecto de forasteros, manteniendo el rifle sobre las
piernas y con los sombreros echados sobre la frente.
Habr acabado aqu en un par de horas... Luego les llevar hasta donde est mi
padre.
~73~
Harold Robbins
Los insaciables
~74~
Harold Robbins
Los insaciables
~75~
Harold Robbins
Los insaciables
~76~
Harold Robbins
Los insaciables
Los otros dos obedecieron inmediatamente. Entonces el jefe se arrodill sobre ella
y le aplic el cuchillo a la garganta. Mir a Sam y pregunt:
Dnde est el oro?
Sam movi la cabeza sin poder hablar. El ms joven dijo:
Tengo una idea. Abusemos de ella antes de matarla.
No me parece mal. Supongo que este hombre no resistir ver que estamos
abusando de su esposa.
Se incorpor, coloc el cuchillo sobre la mesa y se quit el cinturn. Kaneha alarg
las piernas y le dio una patada. El jefe emiti un juramento y dijo:
Sujetadla vosotros.
Eran casi las siete cuando Max lleg a la cabaa, jinete en el bayo que le haba
prestado Olsen. La cabaa pareca tranquila y no se vea humo en la chimenea. Esto
resultaba extrao. Su madre sola estar cocinando cuando l llegaba a casa.
Se ape del caballo y se encamin a la cabaa. De sbito se detuvo sorprendido.
La puerta estaba abierta y una dbil brisa la mova. Un temor inexplicable se apoder
de l y ech a correr. Se abalanz sobre la puerta pero pronto se detuvo presa de
horror. Su padre estaba colgado del poste central con la boca y los ojos abiertos y el
crneo destrozado por la bala del fusil que haba sido disparada bajo su barbilla. En
el suelo vio una masa informe en un charco de sangre, y en seguida identific a su
madre muerta. Le desapareci la parlisis en el momento que empez a gritar, pero
pronto empez a vomitar hasta que no le qued nada dentro. Se agarr como pudo a
la puerta y logr salir tambalendose al exterior de la cabaa. Cay al suelo y
comenz a gritar. Al poco tiempo, cesaron las lgrimas. Se incorpor fatigado y se
dirigi a la parte trasera de la casa donde estaba la pila del agua. Meti en ella la
cabeza y se lav el vmito de la cara y la ropa. Luego, todava tambaleante, mir a su
alrededor. El caballo de su padre haba desaparecido, pero las seis mulas estaban en
el corral, as como el carromato. Tambin estaban all los cuatro carneros y las
gallinas de las que su madre se haba sentido tan orgullosa.
Se restreg los ojos con las manos. Tena que hacer algo. Pero no poda decidirse
por s mismo a enterrarlos. Slo una cosa poda hacer. Fue a la leera y cogi un
brazado de lea. Luego entr en la cabaa y la dej en el suelo. Le cost casi media
hora cubrir el piso de la cabaa con una capa de lea menuda. Estuvo contemplando
el cuadro, pensativo, unos momentos y sali de nuevo al exterior. Cogi los arreos
que haba en el cobertizo y enganch las mulas al carromato. En un cuvano meti
~77~
Harold Robbins
Los insaciables
las gallinas. A continuacin los carneros uno a uno y los at a las argollas del
vehculo. Despus de conducir el carromato ante la cabaa at el caballo que serva
de gua a la parte trasera, y arre hasta la carretera que estaba no muy lejos de la
casa. All at las mulas a un arbusto y volvi a la cabaa. Cogi una lata de alquitrn
y penetr con ella en la casa, derramando el lquido sobre la lea que cubra el suelo.
No poda apartar los ojos de los cadveres de sus padres. Un resto del lquido lo
verti sobre la puerta. Vacil unos momentos. De pronto se acord de algo. Volvi a
entrar en la casa y fue a buscar el rifle y la pistola que su padre sola guardar en una
estantera, pero haban desaparecido. Al fondo de la estantera toc algo suave. Era
una camisa y unos pantalones que su madre le haba hecho de gamuza color claro.
De nuevo sus ojos se llenaron de lgrimas. Los envolvi y se dirigi a la puerta.
Acerc una cerilla a una mecha y la sostuvo hasta que ardi con fuerza. Al final la
arroj dentro de la cabaa y sali corriendo. Luego mir al cielo. El sol acababa de
hundirse en el horizonte y la noche estaba llegando. El firmamento se tachonaba de
estrellas. Pronto comenz a formarse una densa capa de humo y al prenderse la lea
y la yesca seca se oy un fuerte estampido en la cabaa.
Volvi a la carretera, mont en el carromato y se encamin hacia la ciudad. No
volvi la vista hasta tres millas ms all, en lo alto de un pequeo montculo. Una
llamarada de color naranja suba hacia las nubes, marcando el lugar donde haba
estado la casa.
~78~
Harold Robbins
Los insaciables
Meti el carromato en el patio que haba detrs de las caballerizas de Olsen. Luego
se ape y se encamin a la casa que haba contigua. Subi la escalinata y llam a la
puerta.
Mr. Olsen grit.
Una sombra oscureci unos instantes la luz que sala de la ventana. Luego se abri
la puerta y apareci Olsen.
Max! dijo asombrado. Qu te trae aqu a estas horas?
Max fij los ojos en el rostro de Olsen.
Han matado a mis padres.
Matado? exclam Olsen sorprendido. Quin los mat?
Atrada por la voz de su marido, Mrs. Olsen apareci en la entrada, detrs de l.
Los tres hombres dijo Max. Ellos me preguntaron primero y yo les di la
direccin de mi casa, y luego les mataron. Vacil unos momentos y luego aadi
: Y adems robaron el caballo de mi padre y se llevaron su rifle y su pistola.
Mrs. Olsen advirti la emocin del muchacho. Empuj a un lado a su esposo y se
acerc a Max.
Pasa y te preparar algo caliente.
Max mir a los ojos a Mrs. Olsen y dijo:
No hay tiempo que perder. Tengo que seguirles. Luego se volvi a Olsen.
He trado las mulas, el carromato, cuatro carneros y diecisis gallinas. Estn en el
patio. Me dara por todo ello cien dlares?
Olsen movi la cabeza afirmativamente.
Cmo no, muchacho? Las mulas y el carromato valan tres veces ms. Te
dar mi caballo si lo prefieres. Es el mejor caballo que tengo. Adems le pondr una
silla.
Max movi la cabeza.
No, gracias, Mr. Olsen. Quiero un poney en el que pueda cabalgar sin silla y que
est acostumbrado a las llanuras. Que no sea trotn, as le dominar con mayor
facilidad.
~79~
Harold Robbins
Los insaciables
~80~
Harold Robbins
Los insaciables
herraduras. stas eran menos profundas que las del otro caballo, lo que significaba
que no iba montado. Tambin significaba que el hombre que le llevaba de reata sera
el jefe, pues de no ser as no le hubieran dejado llevarse al animal, puesto que era lo
de ms valor de cuanto haban robado. Ms adelante vio estircol de caballo. Salt a
tierra, dio una patada a los excrementos y calcul que no tenan ms de siete horas.
Haba perdido ms tiempo de lo que crea buscando las huellas. Sin detenerse, subi
a su caballo y sigui adelante. Cabalg casi toda la noche, al amparo de la luz de la
luna. Al atardecer del da siguiente, estaba a menos de una hora de distancia de su
presa. Mir al cielo. Eran alrededor de las siete y pronto oscurecera. El hombre a
quien persegua se detendra si no lo haba hecho ya. Max se ape de su caballo.
Esperara hasta que se hiciera de noche.
Mientras descansaba cort de un rbol una rama con horquilla y acomod en sta
una piedra redonda. La at fuertemente con finas tiras de cuero y cuando hubo
terminado la. operacin tena un bastn de guerra tan bueno como los que haba
aprendido a hacer durante el verano que pas con los kiowas. Era ya de noche. Se
puso en pie, se colg el bastn en Ja cintura, tom al caballo de la brida y camin a
pie, con precaucin. Iba muy despacio, con los odos alerta a cualquier ruido extrao.
Olfateaba la brisa, en busca de algn indicio de hoguera. Estara de suerte, porque
pronto percibi el olor del fuego y lo calcul a un cuarto de milla de distancia
aproximadamente. Dej el caballo atado a un arbusto, y cogi el rifle, que colgaba
sobre el lomo del caballo. En silencio comenz a caminar. A sus odos lleg un
relincho. Se tumb en tierra y prest la mxima atencin. Calcul que los caballos
estaran a unas trescientas yardas delante de l. Trat de descubrir el lugar donde
estaba la hoguera, pero no pudo. Con precaucin se fue colocando a favor del viento
hasta que el olor de la hoguera le lleg con nitidez. Entonces levant la cabeza y vio
el campamento. Estaba como a unas doscientas yardas. Vio a su presa sentado,
comiendo algo en una sartn. Aquel hombre no era ningn tonto. Haba elegido bien
el lugar para acampar, entre dos rocas. De este modo slo se poda llegar hasta l por
la cara. Max se agazap sobre la hierba. Esperara hasta que aquel hombre se
durmiera. Se tumb de espaldas y mir al cielo. Cuando saliera la luna, dentro de
pocas horas, sera el momento de actuar. Hasta entonces, no le vendra mal un rato
de descanso. Cerr los ojos y a los pocos momentos se qued dormido.
Sus ojos se abrieron de repente. Mir a la luna, que colgaba blanca en las alturas
del firmamento. Se incorpor despacio. El fuego de la hoguera se extingua
lentamente. Vea la silueta del hombre, tendido cerca de las rocas. Comenz a
caminar hacia l. Oa sus ronquidos. Max se detuvo unos momentos. Vio una mano
extendida, con un rifle en la punta de los dedos. Se arrastr hasta ponerse detrs de
l. Prepar el bastn de guerra que llevaba sujeto al cinturn y se puso en pie. Con el
aliento contenido, lo dispar contra el dormido. El hombre lanz un juramento y se
~81~
Harold Robbins
Los insaciables
incorpor. Nunca hubiera imaginado que fuese Max quien le haba herido. Max
volvi junto a su caballo cuando empezaba a amanecer. Luego regres para examinar
a aquel hombre. Tena los ojos cerrados. Se le oa respirar con dificultad y haba
sangre en su mejilla y orejas, donde le haba alcanzado la piedra. Estaba desnudo, de
espaldas, en el suelo. Los brazos y piernas extendidos. Max le at, aprovechando que
su enemigo haba perdido el sentido.
Max se sent sobre la roca y comenz a afilar su cuchillo. Al salir el sol, el hombre
abri los ojos. Al principio adormilado, pronto reaccion. Trat de incorporarse, pero
se dio cuenta de que estaba amarrado. Volvi la cabeza y vio a Max.
Qu pretendes hacer?
Max le mir fijamente, sin dejar de afilar el cuchillo.
Soy Max Sand. Te acuerdas de m?
Se acerc ms a l. Se qued de pie, mirndole, con el cuchillo en la mano. Al
contemplar a aquel hombre sinti un dolor interior. Por su imaginacin pasaron los
horrores que haban sucedido en la cabaa. El recuerdo doloroso se adue de todo
su ser. Al final habl con voz tranquila, sin denunciar su conmocin interior.
Por qu mataste a mis padres?
Yo no les hice nada repuso el hombre, sin separar la mirada del cuchillo.
Adems robaste el caballo de mi padre.
Me lo vendi l.
Mi padre no vendera jams su caballo.
Djame levantar de aqu... gimi el hombre.
Max le acerc el cuchillo a la garganta.
Quieres decirme qu sucedi?
Fueron los otros los culpables gimi el hombre. Yo no tena nada que ver
con aquel asunto. Eran ellos los que queran el oro mova los ojos con histerismo
manifiesto y presa del pnico comenz a orinarse; el orn le chorreaba por las piernas
abajo. Djame ir, loco bastardo dijo al final.
Max reaccion entonces con rapidez. Haba desaparecido toda vacilacin Era hijo
de Barba Roja y de Kaneha, y dentro de l lata la necesidad de la terrible venganza
india. El cuchillo brillaba bajo la luz del sol. El hombre lo miraba en silencio.
Max le examin impasible. El hombre haba sufrido slo un desfallecimiento. Sus
ojos estaban abiertos, pero no vean. Le haba rasgado los prpados, de forma que
nunca podra cerrar los ojos aunque quisiera; adems, la carne le colgaba por todo el
~82~
Harold Robbins
Los insaciables
cuerpo como trozos de cinta, desde los hombros hasta los muslos. Max camin hasta
que encontr un hormiguero. Cogi con las manos un puado de hormigas y las
ech sobre el pubis de aquel hombre. Al poco tiempo todo el cuerpo estuvo plagado
de hormigas rojas. Recorrieron las ensangrentadas heridas y se le metieron en los
ojos, en la boca abierta, en las ventanillas de la nariz. El hombre empez a toser y a
gemir. Mientras se estremeca de dolor, Max le contemplaba. Era el castigo de los
indios para los ladrones, violadores y asesinos. Tardara tres das en morir. Tres das
durante los cuales el sol quemara sus ojos abiertos y tostara la carne desgarrada,
mientras las hormigas devoraban su cuerpo. Tres das gimiendo en demanda de
agua, y tres noches de agona mientras los insectos y los mosquitos, atrados por el
olor de la sangre, se festejaban sobre l. Al final perdi el conocimiento, y al cuarto
da, cuando Max baj a verle, ya estaba muerto. Le mir unos momentos. Luego sac
el cuchillo y desprendi el pericrneo del cadver. Volvi a donde estaban los
caballos, mont en el suyo y tom de las riendas a los otros dos. Cabalg hacia el
Norte, hacia la tierra de los kiowa.
El viejo jefe, su abuelo, sala de la tienda cuando l desmontaba. Esper en silencio
que Max llegara a su lado.
Max le mir a los ojos y le dijo en kiowa:
Vengo triste a las tiendas de mi pueblo. El jefe no habl. Mi padre y mi
madre han muerto.
El jefe sigui mudo. Max descolg del cinturn la cabellera que traa como prueba
de su venganza y la arroj delante del jefe.
He trado este recuerdo de uno de los asesinos dijo y vengo a la tienda de
mi abuelo, el poderoso jefe, para pasar aqu el tiempo de mi dolor.
El jefe mir el trofeo y luego a Max.
Ya no estamos libres para vagar por las llanuras. Vivimos en la tierra que los
Ojos Blancos nos han asignado. Te vio alguno de ellos acercarte aqu?
Nadie me ha visto contest Max. He venido por las colinas a escondidas de
ellos.
El jefe mir de nuevo la cabellera. Haca mucho tiempo que no colgaba en el poste
delante de su tienda ningn trofeo enemigo semejante. Su corazn se senta henchido
de orgullo. Mir a Max. Los Ojos Blancos podan aprisionar los cuerpos, pero no los
espritus. Cogi la cabellera, la colg del poste y se volvi a Max:
El rbol tiene muchas ramas ~le dijo despacio, y cuando una de ellas cae o
es cortada, salen otras y ocupan su lugar para que los espritus tengan donde vivir.
Cogi una de sus plumas y se la entreg a Max.
~83~
Harold Robbins
Los insaciables
Hay una joven cuyo esposo muri al caerse del caballo, hace dos soles. Haba
sido tomada ya en matrimonio, y ahora vive sola en una tienda junto al ro, hasta que
el espritu del muerto sea remplazado en ella. Vete ahora, y tmala.
Ahora? pregunt Max.
El jefe apret la pluma en su mano.
Ahora! le dijo, con la experiencia que le daban los aos. Es el mejor
momento. Todava el espritu de guerra y de venganza brama en tu sangre. ste es el
mejor momento para tomar una mujer.
Max llevando los caballos de la brida, cruz el campamento. Los indios le
observaron en silencio. Caminaba despacio, con la cabeza alta. Al llegar al cauce del
riachuelo lo sigui hasta encontrar la curva. All haba una tienda, fuera de la vista
del campamento. Max se dirigi a ella. At los caballos a unos matorrales, levant la
portezuela de la tienda y entr. La tienda estaba vaca. Levant de nuevo la
portezuela, sali y mir por los alrededores. No vio a nadie. Entr de nuevo, y en el
fondo de la tienda se sent en una cama de pieles extendida en el suelo. Unos
minutos despus entr la muchacha. Su cabello y su cuerpo venan mojados, y el
vestido pegado a las carnes. Sus ojos se abrieron desmesuradamente al verle. Pareca
dispuesta a emprender el vuelo, como una ave.
Era slo una nia. Max calcul que no tena ms de catorce o quince aos. De
sbito supo la razn por la que el jefe le haba enviado all. Cogi la pluma y se la
entreg.
No tengas miedo dijo. El poderoso jefe nos ha unido para que nos
ayudemos a soportar nuestros dolores.
~84~
Harold Robbins
Los insaciables
Max baj hasta la rampa del vagn del ferrocarril, detrs del ltimo ternero.
Esper unos momentos hasta que pasara el ltimo animal, y entonces cerr la puerta.
Se quit el sombrero y se limpi el sudor de la frente, en la manga, al mismo tiempo
que miraba al sol abrasador. Los terneros bajaban con suavidad, como si tambin
ellos supieran que haban llegado al final de su trayecto. Haban recorrido el largo
camino que conduca a Texas, en cuyo ferrocarril haban sido trasladados hasta
Kansas City, su destino final, donde seran sacrificados.
Max ech el sombrero para atrs y mir a la valla donde estaba el jefe con los
compradores de ganado. Luego se acerc a ellos. Farrar se ape del caballo al verle
llegar.
Vienen todos?
Todos, Mr. Farrar contest Max.
Bien dijo Farrar, y luego se volvi a uno de los compradores. Est bien la
cuenta? Mil ciento cabezas es mi cuenta.
Lo mismo saco yo dijo el comprador.
Farrar salt la valla y dijo:
Esta tarde pasar por tu oficina para recoger el cheque.
Lo tendr preparado.
Vamos, muchacho dijo Farrar, montando a caballo. Vamos al hotel para
quitarnos todo el polvo que tenemos encima.
Amigo dira Farrar despus de tomar un bao. Creo que tengo veinte libras
de peso menos.
Lo mismo me sucede a m repuso Max, terminando de ponerse las botas.
Cuando Farrar mir a Max se le abrieron los ojos de admiracin y emiti un
silbido. Se haba puesto una camisa y unos pantalones nuevos. Sus botas altas de
vaquero brillaban limpias, y el pauelo que llevaba alrededor del cuello pareca de
oro sobre aquella piel morena, quemada por el sol. El cabello, de un color casi azul
oscuro, le llegaba hasta los hombros. Farrar volvi a silbar admirado y pregunt:
Dnde te has hecho con esas ropas?
~85~
Harold Robbins
Los insaciables
~86~
Harold Robbins
Los insaciables
~87~
Harold Robbins
Los insaciables
Eran casi las dos de la maana cuando el rufin encontr al hombre que buscaba.
Estaba jugando a los naipes en la trastienda de Golden Eagle.
El rufin le toc en el hombro con disimulo.
Mr. Dort susurr.
Qu diablos quieres?
El rufin se mordi los labios nerviosos.
Lo siento, Mr. Dort se excus rpidamente. Tengo una informacin que
supongo le gustar conocer.
El rufin mir a su alrededor. Los otros hombres le miraban fijamente.
Tal vez sea mejor en privado. Mr. Dort. Es acerca de esa petaca. Aadi
sealando.
~88~
Harold Robbins
Los insaciables
~89~
Harold Robbins
Los insaciables
~90~
Harold Robbins
Los insaciables
Yo soy uno de ellos, en efecto dijo Dort con la mano en el rifle. Qu piensas
hacer?
Farrar y los otros hombres se apartaron a un lado.
No hagas nada, Max grit Farrar. ste es Tom Dort. No tienes idea de lo
rpido que es.
Max no separ la vista de la cara de Dort.
No importa lo rpido que sea, Mr. Farrar. Voy a matarle.
Ve por tu arma, indio dijo Dort.
Esperar repuso Max con tranquilidad. Quiero que mueras despacio, como
mi madre.
La cara de Dort enrojeci.
Tira dijo ronco. Tira, maldito hijo de prostituta.
No tengo prisa en matarte contest Max, sereno. No pienses que voy a
apuntarte a la cabeza o al corazn. Te disparar primero en los dedos y luego te
meter un par de tiros en el vientre. Quiero verte morir.
Dort comenz a sentir miedo. Mir de soslayo y vio que los otros hombres le
estaban observando. Observ a Max. En la cara del muchacho brillaba el odio. Sus
labios estaban apretados.
Ahora, pens Dort. Debo aprovechar este momento. Llev la mano rpidamente a
su pistola. Farrar vio el movimiento, pero a pesar de la rapidez con que movi los
ojos no alcanz a ver cmo Max coga su arma. Dispar casi antes de que la pistola
de Dort saliese de la pistolera. La pistola de Dort cay al suelo y ste se desplom,
quedando de rodillas, con las manos clavadas en el muslo. Max se acerc a l
despacio. Dort estuvo de rodillas unos momentos, casi en actitud suplicante. La
sangre le caa de los dedos. Mir a Max y dijo:
Hijo de prostituta. Luego cogi el arma, cada en el suelo junto a l.
Max esper que Dort levantara el arma para disparar, y luego le dispar dos veces.
Dort cay de espaldas y qued tendido, con el cuerpo ligeramente crispado. Max
se acerc y le estuvo mirando, con el arma todava humeante en la mano.
Dos das ms tarde, Max tendra que elegir entre alistarse en el Ejrcito o sufrir
juicio criminal. Se hablaba mucho de una guerra en Cuba, y el juez era muy patriota.
Max poda ser puesto en libertad, probando que actu en defensa propia, pero nadie
se atreva a correr el riesgo de actuar como testigo.
~91~
Harold Robbins
Los insaciables
~92~
Harold Robbins
Los insaciables
~93~
Harold Robbins
Los insaciables
Not los dedos femeninos en sus muslos, por debajo de las mantas. Ella apret la
cabeza contra su pecho. Sinti el movimiento de sus labios buscando su boca. Ech
atrs la cabeza, la separ con un tirn de pelo y le pregunt con aspereza:
Qu ests haciendo?
Quiero probarte que eres el hombre que me puede salvar susurr, con la
respiracin agitada.
l la mir sin contestar.
T eres el nico, Nevada murmur. Lo s. Lo siento dentro de m. T
puedes devolverme la tranquilidad. Ya nunca ms sentir temor.
Ella volva la cabeza, pero Nevada la sujetaba con la mano. Sus ojos estaban
dilatados, desesperados. De nuevo comenz a llorar.
Por favor, Nevada, por favor. Djame probarte que te amo.
De sbito l se levant y se acerc a la chimenea, vio las cenizas y ech ms lea.
Un momento despus, el calor se extenda por la habitacin. Cuando se volvi a
mirarla, todava estaba sentada en el suelo, junto a la cama, observndole. Se acerc a
ella despacio, se sent y alcanz un cigarrillo.
Cuando te ped que vinieras aqu, Rina, cre que haca lo ms acertado.
Antes que l pudiera encender el cigarrillo, ella encendi un fsforo y se lo acerc.
S, Nevada?
La llama brill ante sus ojos, y luego su cara desapareci al apagar el fsforo.
Yo no soy el hombre que buscas, Rina.
Rina le pas suavemente los dedos por la mejilla.
No, Nevada. Eso no es cierto.
Puede que no dijo, y en sus labios se dibuj una sonrisa. Pero me figuro que
soy demasiado joven. Como ves, todo lo que quiero hacer contigo es abusar, abusar,
abusar.
Rina le mir un momento y luego solt la carcajada. Se levant con ligereza y le
quit el cigarrillo de la boca. El resplandor del fuego de la chimenea ilumin los
labios de ambos, confundidos en un fuerte beso.
~94~
Harold Robbins
Los insaciables
~95~
Harold Robbins
Los insaciables
~96~
Harold Robbins
Los insaciables
La oficina viva de la reputacin que le daba el pasillo exterior. Una joven le mir
desde un pupitre. Su cabello conservaba indicios de su ltimo lavado con alhea, y el
chicl la entorpeca cuando pregunt con acento casi hostil:
Qu desea usted?
Est Dan Pierce? pregunt.
Mir unos momentos a Nevada y sus ojos se fijaron en su chaqueta de cuero
usada, y el sombrero de vaquero de ala ancha.
Si viene en busca de empleo, debo decirle que no hay ninguno.
Yo no busco empleo. Busco a. >tr. Pierce.
Tiene cita?
Nevada movi la cabeza.
No.
Pues Mr. Pierce no recibe a nadie, sin tenerle previamente citado dijo con
brusquedad.
Soy de la compaa Wild-West dijo Nevada. S que me recibir.
En su rostro se dibuj el inters.
La compaa de Bfalo Bill?
Nevada movi la cabeza.
No. El gran Southwest Rodeo.
Oh el inters desapareci de su mirada. La otra Compaa.
S, la otra.
Pues bien, no est Mr. Pierce.
Dnde le puedo encontrar?
No lo s. Sali a una reunin.
La voz de Nevada se endureci.
~97~
Harold Robbins
Los insaciables
Dnde?
Por fin, Nevada consigui una respuesta.
Fue a Norman Pictures. Est tratando de ofrecerles un cliente para una
pelcula del Oeste.
Cmo puedo llegar all?
Est en Lankershin Boulevard, pasados los estudios Universal y Warner.
Gracias dijo y se march.
En el momento que entr en Lankershin vio en la fachada del Universal el
siguiente letrero:
Los estudios Norman estaban a unas cinco millas ms all. Fuera estaba el
habitual cartel:
~98~
Harold Robbins
Los insaciables
~99~
Harold Robbins
Los insaciables
~100~
Harold Robbins
Los insaciables
~101~
Harold Robbins
Los insaciables
una mirada agonizante. Nad rpidamente hasta la orilla y luego camin ansioso
hasta el director. ste le recibi sonriente.
Ha sido grandioso. La mejor vista tomada.
Parece que el caballo se ha roto el espinazo dijo Nevada. Se volvi para mirar
de nuevo al caballo. El animal luchaba por mantener la cabeza sobre el agua. Por
qu no le disparan?
Ya hemos enviado por un rifle.
Entonces el caballo se ahogar antes de que el rifle llegue. No tiene nadie una
arma?
S, pero nadie podra acertarle con un revlver a esta distancia.
Deme el revlver.
Nevada cogi el arma y la sopes en la mano. Movi el cilindro y dijo:
Est descargado.
Alguien le dio las balas. Carg el revlver con rapidez y se acerc al linde de la
corriente. Tir a un trozo de madera en el agua. Esper unos momentos hasta que el
caballo levant la cabeza. Entonces le dispar entre los ojos.
Nevada devolvi el arma al director. Aquel hombre, de alta estatura, la tom y le
extendi en cambio un paquete de cigarrillos. Nevada tom uno y el director le
ofreci un fsforo. Nevada llen de humo los pulmones.
Un hombre lleg jadeando y sin aliento.
Lo siento, Mr. Von Elster dijo con voz ronca. No he podido localizar a ese
caballista por ninguna parte. Pero maana le traer otro.
Nadie te lo haba dicho, Pierce? Ya tenemos tomada la vista.
Pierce le mir extraado.
Cmo pudo? Le dej en...
El director se apart para dejarle ver a Nevada.
Aqu le tienes.
Pierce mir a Nevada y luego al director.
Pero ste no es. ste es Nevada Smith, propietario del gran Southwest Rodeo
y la compaa Wild-West. Se volvi a Nevada para estrecharle la mano. Me
alegra verte. Qu te trae por aqu?
~102~
Harold Robbins
Los insaciables
~103~
Harold Robbins
Los insaciables
~104~
Harold Robbins
Los insaciables
~105~
Harold Robbins
Los insaciables
Eres muy joven para estar de guardaespaldas de una dama elegante de Nueva
Orlens dijo el alcaide. Cmo llegaste a ese extremo?
Necesitaba un empleo cuando abandon el Ejrcito contest Max, y ella
quera alguien que fuese rpido en el tiro. Creo que yo era bastante rpido.
Demasiado rpido dijo el alcaide. Pase alrededor de la mesa de despacho y
aadi: Yo soy hombre justo, pero no soporto a los que me crean complicaciones.
Si te levantas a tu hora por la maana y cumples con el trabajo que se te encomiende
no tendrs conmigo ninguna dificultad.
Entiendo, alcaide dijo Max.
El alcaide se acerc a la puerta de la oficina.
Mike! rugi.
Un negro alto y fuerte asom la cabeza en la puerta.
Mndeme, alcaide.
Coge a este hombre y dale diez latigazos.
La sorpresa se reflej en el rostro de Max.
No hay en ello nada personal dijo el alcaide en seguida. No es ms que una
prevencin, como digo yo. Esto se grabar en tu mente y lo recordars siempre que
intentes causar algn disturbio. Tras estas palabras se volvi a la mesa de
despacho.
Vamos, muchacho dijo el negro.
Se cerr la puerta tras ellos y bajaron las escaleras. La voz de aquel negro forzudo
era clida y confortadora.
No tienes que preocuparte sobre los diez latigazos, joven. Cuando te d el
primero ya no sentirs los otros nueve.
Max haba llegado a Nueva Orlens el martes de carnaval de aquel ao. Las calles
estaban llenas de gentes que rean y se empujaban. En cierto modo, tambin se
contagi de aquel ambiente. Haba en la ciudad algo que se adueaba de l, y decidi
permanecer uno o dos das antes de cabalgar hasta West Texas.
Meti el caballo en un establo, busc alojamiento en un pequeo hotel y se fue al
barrio latino en busca de emociones.
~106~
Harold Robbins
Los insaciables
~107~
Harold Robbins
Los insaciables
Subieron por una escalera amplia y larga. La doncella abri una puerta y se inclin
cuando ellos pasaron. Luego la cerr. Max dio unos pasos por la habitacin y pronto
se detuvo deslumbrado. Nunca haba visto una habitacin igual. Todo era blanco.
Desde las paredes cubiertas de seda, las cortinas de seda brillante que haba sobre la
cama, hasta la alfombra que cubra el piso.
Es ste el joven? pregunt una voz dulce.
Max se volvi en direccin a la voz. Aquella mujer le sorprendi an ms que la
habitacin. Era alta, casi tan alta como l. Su rostro denunciaba que era muy joven,
pero fue su cabello lo que ms le llam la atencin. Era de un color azulado, y le
llegaba casi a la cintura en trenzas resplandecientes.
El jugador habl en tono respetuoso.
Miss Pluvier, le presento a Max Sand.
Miss Pluvier estudi a Max unos instantes.
Cmo ests?
Max afirm con la cabeza y dijo:
Muy bien.
Miss Pluvier pase a su alrededor y le examin por todos lados.
Me parece demasiado joven dijo en tono dubitativo.
Es muy hbil, puedo asegurrselo dijo el jugador. Es veterano de la ltima
guerra.
Miss Pluvier levant la mano para interrumpir sus palabras.
Tengo la seguridad de que sus cualidades son satisfactorias, si t me lo
recomiendas. Pero me parece que est un poco sucio.
Acabo de llegar desde Florida a caballo dijo Max.
Su figura no est mal continu ella, como si l no hubiera hablado. De nuevo
dio una vuelta a su alrededor. Hombros anchos y poca cadera. Le sentarn bien los
trajes. Creo que me conviene.
Se encamin hacia el tocador donde haba estado antes, y luego se volvi a ellos.
Joven pregunt. Sabes cul va a ser tu cometido?
Max movi la cabeza.
No, seora.
~108~
Harold Robbins
Los insaciables
Eran las tres de la madrugada cuando Max entr en el vestbulo de acceso a las
salas de juego, en su recorrido de inspeccin nocturna. Las mujeres de la limpieza
estaban ya en las habitaciones de abajo. Se detuvo en la puerta de entrada y pregunt
al negro que haca de portero:
Est todo cerrado, Jacob?
Ms cerrado que un tambor, Mr. Sand.
Est bien. Max sonri al encaminarse a las escaleras; de pronto se detuvo y
volvi la vista: Se march Mr. Darcy?
No replic el negro. Va a pasar la noche con Miss Eleanor. No tiene que
preocuparse. Les he llevado a la sala dorada.
~109~
Harold Robbins
Los insaciables
Max aprob con la cabeza y subi las escaleras. Darcy haba sido su nica
preocupacin durante los ltimos meses. Estaba dispuesto a no cejar hasta que
lograra pasar una noche con la duea de la casa, y esta noche estaba ms decidido
que nunca.
Max se detuvo al final de la escalera. Llam a la puerta y entr. Su duea estaba
sentada junto a la mesita del tocador, y una doncella le cepillaba el pelo. Sus ojos se
encontraron con los de Max, en el espejo.
Todo est cerrado, Miss Pluvier dijo.
Sus pestaas se levantaron interrogantes.
Darcy?
Est en el saln dorado con Eleanor, al otro extremo de la casa.
Bon aprob con la cabeza.
Max se detuvo en pie contemplndola, turbado. Ella vio su expresin en el espejo
e indic a la doncella que saliera de la habitacin.
Ests preocupado, chri?
Es Darcy admiti. No me gusta su comportamiento. Creo que deberamos
impedirle entrar aqu.
No puede ser ri ella. Es de una familia muy importante.
Se ri de nuevo con satisfaccin y se acerc a l. Rode su cuello con los brazos y
le bes.
Est celoso mi joven indio. No te preocupes por l. Se le pasar pronto. Todos los
jvenes hacen lo mismo. Lo s por experiencia.
Pocos minutos despus, recostado junto a ella, sus ojos se deleitaban con las
maravillas de tan hermoso cuerpo. Sinti que sus dedos suaves le acariciaban
gentilmente, con lo que se reaviv el fuego que arda en su interior. Cerr los ojos,
not sobre su carne el roce suave de sus labios, y lleg a sus odos el susurro meloso
de su voz.
Mon coeur, mon indien, mon chri.
A travs de los prpados semicerrados vio cun clara sensualidad se dibujaba en
su cara.
~110~
Harold Robbins
Los insaciables
~111~
Harold Robbins
Los insaciables
~112~
Harold Robbins
Los insaciables
10
La prisin estaba rodeada por el Este, el Oeste y el Sur de una cinaga, a lo largo
de cuyas riberas se alzaban los cipreses cuyas sombras ennegrecan an ms la
superficie del agua. La nica salida daba al Norte a travs de los arrozales cultivados
por los Cajuns, granjeros en renta. Haba una pequea aldea a dieciocho millas al
norte de la prisin, y era all precisamente donde la mayor parte de los presos que
intentaban escapar fueron detenidos y devueltos a la prisin por los propios Cajuns a
cambio de la prima de diez dlares ofrecida por el Estado. Los que no haban sido
hallados se supona que haban muerto en la cinaga. Tan solo se haban dado dos
casos de stos en los veinte aos de existencia de la prisin.
Una maana de mayo, cuando Max llevaba algunos meses en la prisin, el
guardin encargado de su celda inform a uno de los confidentes sobre la
desaparicin de un preso llamado Jim Reeves. El confidente mir a su alrededor y
dijo enigmtico:
No est aqu? Est seguro?
Ni aqu ni en las letrinas dijo el guardin. Ya he mirado yo.
Entonces se ha fugado dijo el confidente. Calculo que salt el muro durante
la noche.
Ese Jim Reeves es un loco dijo el guardin a media voz, luego aadi:
Mejor ser informar al alcaide.
Estaban formados ante la cocina para recoger el caf y la smola, cuando Max vio
salir a caballo a uno de los guardianes en direccin a la aldea. Se sent contra el muro
de una de las celdas y estuvo observando, mientras coma, al guardin, hasta que el
jinete desapareci en la carretera. Mike, el negro gigante y confidente que le haba
dado diez latigazos el da que lleg, se acerc y se sent a su lado. Max volvi la vista
hacia l y le pregunt:
Todo ese revuelo arman cuando alguien desaparece?
Mike aprob con la cabeza, la boca llena de smola.
Qu pensabas que hacan? Pronto le traern de nuevo. Espera y vers.
Tena razn. A la maana siguiente, cuando desayunaban de nuevo, volvi Jim
Reeves. Vena sentado en un carromato, escoltado por dos Cajuns, portadores de
largos rifles bajo el brazo. Los prisioneros le miraron en silencio. Cuando regresaron
~113~
Harold Robbins
Los insaciables
de su trabajo por la tarde, Jim Reeves estaba atado, desnudo, al poste de flagelacin.
Los confidentes condujeron en silencio a los prisioneros al recinto cercado, para que
pudieran ver el castigo antes de recibir su comida. El alcaide permaneci firme hasta
que los prisioneros estuvieron formados.
Ya sabis el castigo que se da a los que intentan huir. Diez latigazos y quince
das arrestados por cada da pasado fuera. Se volvi a Mike. No quiero que lo
mates. Debe estar consciente, de forma que se percate de todo el castigo.
Mike aprob con la cabeza y dio unos pasos hacia delante. Se rizaron los msculos
de su espalda y el ltigo cay sobre el prisionero. Pareci que le hubiera hecho una
simple caricia, pero cuando Mike separ el flagelo, de la espalda de la vctima brot
un largo hilo de sangre roja que lleg hasta el suelo. Al poco tiempo el prisionero dio
un quejido. El ltigo haba cado otra vez sobre l. Esta vez el lamento tuvo un claro
eco de agona. El prisionero se desvaneci tres veces antes que terminara el castigo.
Cada vez que esto suceda, el alcaide le arrojaba un cubo de agua a la cara para
reanimarle. Luego ordenaba que continuara la flagelacin. Al final, Jim Reeves qued
colgado del poste, inconsciente. La sangre le brotaba a borbotones de toda la espalda.
Soltadle y metedle en el calabozo orden el alcaide.
El resto de los prisioneros rompi filas en silencio y se dirigi a la cocina para
recoger la comida. Max no dejaba de mirar hacia el calabozo, esperaba formado el
nuevo plato de rancho. El calabozo era exactamente un recinto de cuatro pies
cuadrados, con barras de acero. No haba espacio para pasear, ni para ponerse en pie,
ni menos para tenderse. El preso slo poda sentarse o acurrucarse a gatas como un
animal. Tampoco haba ninguna defensa contra el sol y los elementos. Durante
treinta das, Jim Reeves tendra que vivir all como una bestia, sin vestidos, sin
asistencia mdica, alimentado slo a pan y agua. Tendra que permanecer all a solas
con su dolor y sus excrementos. Nadie poda hablarle o prestarle ayuda, so pena de
recibir el mismo castigo.
Max se fue con el plato de carne y judas a un lugar de la celda donde no pudiera
ver el calabozo. Se dej caer en el suelo y comenz a comer despacio. Mike se sent a
su lado. El rostro del descomunal negro chorreaba sudor. Comenz a comer, en
silencio tambin. Pero desde el momento que le mir, Max no pudo comer ms. Dej
el plato a un lado, li un cigarrillo y lo encendi.
Ests enfadado? pregunt Mike. Me comer tu comida.
Max le mir unos momentos y luego en silencio volvi el plato, derramando el
contenido en el suelo.
Mike contempl la accin, sorprendido.
~114~
Harold Robbins
Los insaciables
A qu viene esto?
Ahora s por qu ests aqu de confidente, en vez de marcharte como es tu
obligacin. Tu barbarie clama al mundo entero cuando utilizas ese ltigo.
En los ojos del confidente apareci una extraa expresin de duda.
As que eso es lo que ests pensando? dijo a media voz.
En efecto replic Max con frialdad.
T no sabes nada dijo el negro despacio, con los ojos fijos en los de Max.
Hace aos, cuando llegu aqu por primera vez, vi a un hombre hacer mi trabajo.
Cuando soltaron al castigado, todo su cuerpo estaba desgarrado en jirones por el
pecho y por la espalda. Muri dos das despus. Todava no ha muerto un solo
hombre desde que manejo yo el ltigo, y llevo en este oficio ms de doce aos.
Adems, si te fijas bien, vers que no queda en ellos ninguna marca profunda.
Conozco los trucos como nadie. A m no me gusta lastimar a las personas, ni siquiera
a tipos como Jim Reeves.
Max mir al suelo unos momentos, pensando en lo que acababa de or. Una rfaga
de comprensin comenz a suavizar la acidez de su estmago. Sin pronunciar una
palabra, alarg su petaca al confidente. Mike la cogi y li un cigarrillo. Los dos
hombres apoyaron tranquilamente la cabeza contra la pared y fumaron en paz.
~115~
Harold Robbins
Los insaciables
Max hizo un movimiento, hasta sentarse en la litera, con los pies en el suelo.
Ahora me doy cuenta de que ests loco dijo. Nadie podra atravesar esa
cinaga. Hay que cruzar cuarenta millas de arena movediza, entre caimanes,
mocasines y yubartas. La nica salida est por el Norte, pasando la aldea.
Una sonrisa amarga ilumin el rostro de Reeves.
Eso es lo que yo pensaba. Resultaba fcil cruzar el valle y seguir por la carretera.
Muy fcil, pens yo. Ni siquiera soltaron los perros. En realidad no lo necesitaban.
Todos los malditos Cajuns de la vecindad estaban a mi acecho. Se arrodill al lado
de la litera de Max. La cinaga... es el nico camino, Tengo hechos mis planes.
Prepararemos un bote y...
Un bote! repuso Max. Dnde diablos vamos a conseguir un bote?
Requerir tiempo dijo Reeves cauteloso, pero ten en cuenta que est
llegando la poca del arroz. El alcaide nos dejar entonces en manos de los grandes
plantadores. El trabajo de los presos resulta barato y el alcaide se llena los bolsillos.
Los arrozales estn cubiertos de agua, y siempre hay all algn bote.
No s dijo Max dubitativo.
Los ojos de Reeves brillaban como los de un animal.
Es que quieres pasar en esta prisin dos aos de tu vida?
Djame pensarlo dijo Max vacilante. Ya te comunicar mi decisin.
Reeves desapareci en la oscuridad cuando Mike entr en la celda. El confidente
se fue derecho a la litera de Max.
Ha venido a pedirte que huyas con l por la cinaga?
Max contest con voz sorprendida:
Cmo lo sabes?
Est visitando a todos y todos le rechazan. Me imagin que vendra a verte
pronto.
Oh...
No lo hagas, muchacho dijo el forzudo con suavidad. No lo hagas. Reeves
rebosa odio y no le importa nada, ms que salir de aqu.
Max se tumb en la litera. Sus ojos, fijos en la oscuridad. Lo nico que tena
sentido en las palabras de Reeves era lo de los dos aos. Max dentro de dos aos
tendra veintiuno.
~116~
Harold Robbins
Los insaciables
11
~117~
Harold Robbins
Los insaciables
~118~
Harold Robbins
Los insaciables
~119~
Harold Robbins
Los insaciables
que consigui fue adivinar sombras que entraban y se perdan en la oscuridad. Una
mano toc su cara.
Eres joven o viejo? susurr una voz.
Joven respondi l tambin con un susurro.
Max acarici el rostro suave de aquella mujer. Luego cerr los ojos. Cmo podra
comunicarle lo que senta? Cmo podra decirle que ella haba llevado la amabilidad
y el amor a aquella habitacin?
Gracias le dijo agradecido, muchas gracias.
~120~
Harold Robbins
Los insaciables
12Emprendieron el camino entre los juncales y la maleza con agua y barro hasta la
cintura, hasta llegar a una zona de arena firme. All se tumbaron en la arena,
jadeantes, y llenaron los pulmones con grandes bocanadas de aire. A gran distancia,
se oan los ladridos de los perros.
Reeves sacuda los insectos que le picaban en la cabeza.
~121~
Harold Robbins
Los insaciables
~122~
Harold Robbins
Los insaciables
~123~
Harold Robbins
Los insaciables
~124~
Harold Robbins
Los insaciables
Max obedeci. Cuando se volvi vio a Mike que levantaba a Reeves como si fuera
un nio y lo echaba sobre sus hombros. Max se ech a la cinaga en direccin de la
prisin.
Adnde vas, muchacho? oy la voz de Mike detrs de l.
Max se volvi y vio que Mike sealaba en la direccin opuesta.
Siguiendo por aqu, la cinaga termina a unas veinticinco millas.
Max comprendi al instante.
Pero t no puedes hacer eso, Mike. T no eres un prisionero, ms que
oficialmente.
Tienes razn dijo aquel hombre musculoso aprobando con la cabeza. Yo no
soy un prisionero. Eso significa que puedo ir donde me plazca y si ahora no quiero
volver nadie me podr decir nada.
Pero las cosas cambiarn si te cogen ayudndome a m.
Si nos cogen, nos cogen dijo sencillamente. De todos modos yo no quiero
poner el ltigo sobre ti. No podra hacerlo. Somos amigos.
Ocho das ms tarde salieron de la cinaga. Se tendieron en el suelo seco y duro,
ansiosos de respirar. Max levant la cabeza y en la distancia lejana vio humo que
suba en el horizonte.
All debe de haber una ciudad dijo jubiloso, mientras se incorporaba de un
salto. All podremos conseguir comida decente.
No tan de prisa dijo Reeves, empujndole para que se sentara. Reeves estaba
todava amarillo, aunque la fiebre haba remitido ya. Si eso es una ciudad habr
tiendas en ella. Entraremos de noche. No debemos exponernos a ningn riesgo.
Pueden estar esperndonos all.
Max mir a Mike y ste aprob con la cabeza. Robaron una tienda a las dos de la
madrugada. Cuando salieron iban equipados con ropa nueva, una pistola en el
cinturn y casi dieciocho dlares que haban hallado en la caja. Max quiso robar tres
caballos en un establo para huir cabalgando.
No cabe duda de que obras como un Injun apunt Reeves burln. Seguiran
las pistas de los caballos mejor que las nuestras. Mejor ser que nos mantengamos
alejados de la carretera durante un par de das o tres. Por tanto no debemos
preocuparnos por los caballos.
Dos das ms tarde ya tenan sus caballos. A los cuatro das atacaron el Banco de
una aldea y salieron con ochocientos dlares. Diez minutos despus, estaban en el
camino de Texas.
~125~
Harold Robbins
Los insaciables
13
Max entr en Fort Worth para esperar el tren en el que llegara la hija de Jim
Reeves procedente de Nueva Orlens. Se sent en el silln de la barbera y se mir al
espejo. Entonces se dio cuenta de que su cara ya no era la de un muchacho. Adems
su barba negra le serva de disfraz para sus pmulos. No pareca un indio. Max se
levant del silln cuando acabaron de servirle.
Cunto le debo?
Quince centavos por el corte de pelo y veinticinco por el arreglo de la barba.
Max entreg un dlar de plata. Mike se separ del edificio contra cuya pared haba
estado recostado y se reuni con Max.
Creo que es la hora de la llegada del tren dijo ste. Opino que debemos
acercarnos a la estacin.
Tres aos y medio antes haban entrado en Fort Worth una noche con siete mil
dlares en sus alforjas. Detrs haban dejado dos Bancos vacos y dos hombres
muertos. Pero haban tenido suerte. Nadie pudo identificarles ms que como
personas desconocidas.
Parece una ciudad prspera dijo Max entusiasmado. He contado dos
Bancos al pasar.
Reeves le mir, sentado en una silla, en la habitacin de un hotel barato.
Tenemos que acabar con eso.
Max le mir sorprendido.
Por qu? Parece empresa fcil.
se fue mi error la vez pasada dijo Reeves moviendo la cabeza y llevando un
cigarrillo a la boca. No calcul bien el momento de robar.
Qu vamos a hacer entonces?
Reeves encendi el cigarrillo.
Buscar por aqu algn negocio legtimo. Hay muchas oportunidades. La tierra es
barata y Texas est creciendo.
~126~
Harold Robbins
Los insaciables
Reeves hall el negocio que buscaba, en una pequea ciudad, a sesenta y cinco
millas al sur de Fort Worth. Una taberna y una sala de juego. En menos de dos aos
se convirti en el hombre ms importante de la ciudad. Luego fund un Banco a un
lado de la sala de juego, y poco tiempo despus comenz a adquirir terrenos. Se
hablaba hasta de elegirle alcalde.
Compr un pequeo rancho en las afueras de la ciudad. Construy all una casa.
En la planta baja puso la cantina y en los pisos superiores los salones de juego. Poco
tiempo despus traslad el Banco, regido entonces por Max, a un edificio de la calle
principal. En menos de un ao la gente comenz a olvidarse de que haba regentado
una cantina, y empezaron a considerarle como banquero. La fortuna estaba de su
lado y pronto se hizo rico.
Tan slo necesitaba una cosa para completar su apariencia de persona respetable:
una familia. Realiz indagaciones discretas en Nueva Orlens, y supo que su esposa
haba muerto y su hija viva con unos parientes de su madre. Le envi un telegrama,
recibiendo pronto otro en el que le anunciaban la llegada de su hija a Fort Worth el
cinco de marzo.
Max esperaba en el andn cuando se apearon los pasajeros.
Tienes algn dato para conocerla? pregunt Mike.
Tan slo los que me dio Jim, con la particularidad que hace diez aos que no la
ve.
Poco a poco los viajeros fueron abandonando la estacin hasta que tan slo qued
en el andn una joven, rodeada de varias maletas y un pequeo bal. Miraba a un
lado y a otro. Mike pregunt a Max:
Crees que puede ser ella?
Max se encogi de hombros. Se dirigieron adonde ella estaba, y Max pregunt:
Miss Reeves?
Una sonrisa de alivio apareci en el rostro de la joven.
Debo confesar que me alegra mucho verte dijo emocionada. Estaba
empezando a pensar que pap no recibi mi telegrama.
Max correspondi a su sonrisa.
Yo soy Max Sand dijo. Tu padre me envi a esperarte.
Una sombra de duda cruz el rostro de la joven.
Casi lo sospechaba. Pap ha debido de estar muy ocupado para no volver a casa
durante diez aos.
~127~
Harold Robbins
Los insaciables
Max adivin que ella no saba que su padre haba estado en la crcel.
Vamos dijo con amabilidad. Te he preparado una habitacin en el Palace
Hotel. All puedes lavarte y pasar la noche. Tendremos dos das de viaje. As que no
partiremos hasta maana.
En el momento que llegaba al hotel, veinte minutos despus, Max se haba
enamorado por primera vez en su vida.
~128~
Harold Robbins
Los insaciables
No me toques.
No tienes por qu atemorizarte de m dijo Max mirndola sorprendido.
No me toques repiti, con el temor reflejado en su voz, demasiado claro para
que Max no lo adivinara. Sin hablar, Max abandon la habitacin.
Mont en el caballo y se fue derecho al Banco que Reeves tena en la ciudad. Sin
perder un solo momento entr en la trastienda que serva de oficina a Reeves. ste le
mir por encima del gran escritorio.
A qu se debe esa entrada impetuosa? pregunt Reeves.
No trates de hacerte el inocente, Reeves le dijo con la vista fija en l. T
sabes perfectamente la historia que has contado a tu hija.
Reeves se recost sobre el respaldo del silln y ri.
Eso es todo?
Es bastante dijo Max. La pasada noche me prometi casarse conmigo.
Reeves se incorpor en el asiento.
Te haba credo ms inteligente, Max.
Nada importa ya, Reeves. Me voy a marchar.
Reeves le estuvo mirando unos instantes.
Es eso lo que quieres?
Eso es aprob Max con la cabeza.
Te vas a llevar al negro contigo?
S. Pero antes necesito mi parte del dinero.
Reeves movi el silln giratorio, cogi algunos billetes de una caja fuerte que tena
a su espalda y los tir encima de la mesa frente a Max.
Ah tienes.
Max mir el dinero primero y luego a Reeves. Cogi los billetes y los cont.
Slo hay quinientos dlares aqu.
Pues qu esperabas?
Llegamos a Fort Worth con siete mil. Mi parte de ese dinero seran tres mil
quinientos y no podemos decir que hayamos perdido dinero en la cantina. Max
cogi un cigarrillo de la mesa de Reeves y lo encendi. Me imagino que a Mike y a
m nos corresponden por lo menos cinco mil.
~129~
Harold Robbins
Los insaciables
Cuando estaba a mitad de camino de la salida, alguien le dio el alto por la espalda.
Cuando mir vio que se dirigan a l el sheriff y dos alguaciles, con los rifles en la
mano. Reeves iba con ellos.
Qu sucede, sheriff? pregunt Max.
Registradle dijo Reeves acalorado. Encontraris el dinero que acaba de
robarme.
Robar? Est loco. Este dinero es mo. Me lo deba.
Mantn la mano separada de tu pistola dijo el sheriff mientras se acercaba a l
con cautela. Meti la mano en el bolsillo de Max y sac un fajo de billetes.
Lo veis grit Reeves. No os lo dije?
Eres un hijo de prostituta estall Max. Fue a echarse sobre Reeves, pero antes
que lo consiguiera, el sheriff le golpe en la cabeza con la culata de su rifle. En aquel
momento asom Mike.
Reeves se acerc a Max cado en el suelo y dijo:
Deb tener ms tacto, antes de confiarme en un mestizo.
Cogedle, muchachos, y llevadle a la crcel dijo el sheriff.
Ser mejor que os llevis tambin a su amigo negro dijo Reeves.
Probablemente estaba de acuerdo con l.
Mike vio al sheriff salir en su busca, y sin esperar ms tiempo baj, por las
escaleras de atrs y huy de la ciudad.
~130~
Harold Robbins
Los insaciables
~131~
Harold Robbins
Los insaciables
14
El nombre del pueblo en espaol era muy largo y difcil de pronunciar para los
americanos, por lo que al poco tiempo le dieron un nuevo nombre: Hideout. Era un
lugar apropiado, para los que no tenan otra escapada cuando la ley les segua de
cerca y estaban cansados de dormir en las fras praderas y de comer tasajo y judas en
lata. Era caro pero vala la pena. No teman ms que cruzar la frontera cuatro millas y
la ley ya no podra alcanzarles. Adems era la nica ciudad de Mjico donde se
encontraba whisky a todas horas, aunque hubiese que pagar tres veces su valor. El
alcalde estaba sentado en el saln de la cantina, y observ la entrada de los dos
americanos. Se sentaron a una mesa junto a la puerta y el ms bajo de ellos pidi
tequila. El alcalde los miraba con inters. Pronto desapareceran. Siempre suceda lo
mismo. Cuando llegaban esta clase de forasteros tan slo les interesaba lo mejor. El
mejor whisky, las mejores habitaciones y las chicas ms caras. Luego su dinero iba
disminuyendo y comenzaban a reducir gastos. Empezaban cambiando la habitacin
por otra ms barata; luego se iban las chicas, y por ltimo, el whisky. Cuando se
decidan a beber tequila era seal de que desapareceran en breve.
Levant su vaso y apur el tequila rpidamente. De nuevo mir al ms bajo de los
forasteros. Haba algo en l que le llamaba la atencin. Dio un suspiro pensando en
su juventud. A Jurez le gustaban las personas como aqul: la sangre india en el jefe
le deca instintivamente quines eran los guerreros. Suspir de nuevo. Pobre Jurez!
A pesar de lo mucho que quera para el pueblo, consigui muy poco. Mir de nuevo
a los americanos y record la primera vez que los haba visto. Haca casi tres aos.
Haban entrado en la cantina tranquilamente, fatigados, cubiertos del polvo de los
caminos. Entonces, lo mismo que ahora, se sentaron junto a la puerta.
Tenan la botella y los vasos sobre la mesa cuando el hombre fornido de la barra se
acerc a ellos. Habl con el ms bajo, ignorando al otro.
No est permitida la entrada de negros en esta cantina.
El hombre de ms estatura no levant la vista. Llen primero el vaso de su amigo
y luego el suyo. Despus se lo acerc a los labios.
El vaso se estrell contra el suelo y un silencio expectante inund la cantina.
Saca de aqu a ese negro dijo el camarero con energa.
Les mir fijamente durante vinos momentos y luego se volvi a la barra.
~132~
Harold Robbins
Los insaciables
~133~
Harold Robbins
Los insaciables
caramba!. Nunca haba visto cosa igual. Pareca como si el arma tuviera vida propia.
Qu rapidez. Qu pistolero tan extraordinario saldra de este hombre! Jurez se
habra enorgullecido de l.
Varias veces al ao los dos amigos desaparecan del pueblo, y volvan a aparecer
algunas semanas y a veces algunos meses ms tarde. Cada vez que regresaban
disponan de dinero abundante para pagar sus habitaciones, sus mujeres y su
whisky.
Pero el alcalde adverta en ellos una soledad cada vez ms honda, un mayor
alejamiento. A veces senta una extraa sensacin de compasin por ellos. No eran
como otros que llegaban al pueblo. Aquella clase de vida no pareca reportarles
ningn placer.
Ahora estaban bebiendo tequila de nuevo. Cunto tiempo les durara todo esto?
Cunto tiempo tardara en llegar el momento en que salieran para no volver, no a
este pueblo, sino a ningn otro lugar de la tierra?
Max bebi su tequila. El licor dej en su garganta una sensacin de frescor. Mir a
Mike.
Cunto tiempo nos queda?
Quiz tres semanas ms respondi Mike despus de pensar un momento.
Max li un cigarrillo y lo encendi.
Creo que lo que debemos hacer es dar un buen asalto. Luego podramos
dirigirnos a California, a Nevada o a alguna otra parte donde nadie nos conozca y
podamos establecernos. Aqu el dinero no dura nada.
El negro aprob con la cabeza.
Creo que tienes razn. Pero no s qu decirte. Creo que deberamos separarnos.
T sabes que nos buscan a los dos juntos.
Max volvi a llenar el vaso.
De modo que tratas de desembarazarte de m?sonri al tiempo que verta el
licor en su garganta.
Mike habl en serio.
Tal vez sin m pudieras establecerte en alguna parte y hacer tu propia vida. De
esa forma ya no tendras que andar corriendo de un lado para otro por ms tiempo.
Tenemos hecho el trato de estar siempre juntos. Ahora tenemos dinero
suficiente y podemos dirigirnos a California.
~134~
Harold Robbins
Los insaciables
Se abri la puerta y entr por ella un vaquero alto, de pelo rubio. Se acerc a una
mesa y se dej caer en una silla libre.
El viejo Charlie Dobbs lleg en el momento preciso, supongo dijo con una
carcajada. Ese tequila os va a roer el estmago. Camarero, triganos una botella de
whisky.
Qu te trae por aqu, Charlie? pregunt Max. Cre que estabas en camino
hacia Reno.
As era, en efecto, pero me he topado con la cosa ms grande que haba visto
jams. Era demasiado buena para pasarla por alto.
De qu se trata? interrog Max recostndose sobre la mesa. Charlie baj la
voz:
Se trata de un nuevo Banco. Recordis que os dije el ao pasado que estaban
haciendo prospecciones petrolferas en Texas? Cuando me diriga hacia el Norte
decid dar una vuelta por aquellos contornos. Llen el vaso y trag el whisky
rpidamente. Pues bien, ha salido petrleo. Es la cosa ms maravillosa que he
visto. Hacen un pozo y en lugar de agua sale petrleo. Luego lo conducen por
tuberas, lo envasan en barriles y lo envan en barcos hacia el Este. Aquel lugar
rebosa de petrleo y aquel Banco est lleno de dinero.
Me suena a buen asunto dijo Max, Cul es el trato?
Un hombre de la localidad sabe cmo hacerlo, pero necesita ayuda. Tendremos,
naturalmente, nuestra buena participacin.
Me parece bien dijo Max, y se volvi a Mike Qu te parece?
Est bien. Cundo empieza nuestro trabajo?
Charlie le mir.
Exactamente despus del Ao Nuevo. El Banco est recibiendo enormes
cantidades de dinero para iniciar nuevas prospecciones. Llen de nuevo los
vasos. Tendremos que partir maana. Me ha llevado tres semanas llegar hasta
aqu.
~135~
Harold Robbins
Los insaciables
15
~136~
Harold Robbins
Los insaciables
~137~
Harold Robbins
Los insaciables
~138~
Harold Robbins
Los insaciables
~139~
Harold Robbins
Los insaciables
rodillas junto a la estufa. Charlie se mova por la habitacin con la cara blanca,
enfermo.
El viejo avaro tena el oro escondido. Todos lo saban en Dodge. Ed levant la
vista y vio a Max que haba cruzado la habitacin y estaba sobre l. Qu haces t
aqu? Te dije que cubrieras la puerta.
Max le mir framente y dijo con voz profunda:
Encontraste ese oro?
Una expresin de desconcierto cruz la cara de Ed.
No sigui Max, porque no exista, verdad?
Ed le mir asustado.
Cmo lo sabes?
Porque yo soy Max Sand dijo con calma.
Ed le reconoci entonces y quiso coger la pistola. Max le quit el arma de un
puntapi. Cuando Max iba a coger el hierro rojo, Ed intent alcanzar la pistola, en el
momento que el gancho tocaba sus ojos. Dio gritos de agona cuando el pincho al rojo
recorra su carne. Max permaneci inmvil unos momentos, con la vista baja. El olor
de la carne quemada penetraba por las ventanillas de su nariz. Est todo cumplido.
Me ha costado doce aos, pero al final lleg el momento de la venganza.Se volvi
cuando Charlie le tir del brazo.
Vmonos de aqu grit. Toda la ciudad caer sobre nosotros en pocos
minutos.
S dijo Max con calma. Dej caer el hierro y se dirigi a la puerta. Mike
aguardaba con los caballos. Cabalgaron hasta las afueras de la ciudad, entre un
granizada de balas, seguidos de un pelotn.
Tres das ms tarde se encontraban en una pequea cueva, al pie de unas colinas.
Max se volvi desde la entrada de la cueva y mir a su amigo.
Qu tal te encuentras, Mike?
El negro habitual del rostro de Mike se haba vuelto gris.
Malamente, muchacho, malamente.
Max se inclin sobre l y le limpi la cara.
Lo siento, amigo.
~140~
Harold Robbins
Los insaciables
~141~
Harold Robbins
Los insaciables
Al principio se senta extrao sin la barba. Fue hacia la cocina, acaricindose con
los dedos el cutis limpio y recin afeitado de su cara, Charlie alz la vista para
mirarle, desde la mesa de la cocina.
Vlgame Dios exclam. Nunca te hubiera conocido.
Martha, su esposa, volva de la estufa. No pudo contener una sonrisa.
Eres ms joven de lo que yo crea, y adems ms guapo.
Max sinti que se ruborizaba.
Creo que es ya tiempo de que me vaya de aqu.
Charlie y su esposa cambiaron rpidas miradas.
Por qu? pregunt Charlie. Te pertenece la mitad de todo esto. No puedes
marcharte y dejarlo.
~142~
Harold Robbins
Los insaciables
~143~
Harold Robbins
Los insaciables
~144~
Harold Robbins
Los insaciables
16
Rina baj del tren y se ampar en la sombra bajo el andn. Un hombre alto y
uniformado se acerc a ella y le hizo una reverencia, llevando la mano a la gorra.
Miss Marlowe?
Rina aprob con la cabeza.
Mr. Smith me ha encargado que le presente sus excusas por no poder venir a
esperarla, seora. Est literalmente atado, con sus continuas reuniones en el
despacho. Me ha dicho que la ver a usted en el cctel.
Muchas gracias. Rina ocult la cara para disimular su desilusin. Tres aos
eran mucho tiempo.
El conductor cogi su equipaje.
Quiere seguirme, seora?
Rina le sigui sin hablar. El hombre uniformado la gui desde la estacin a la
negra y resplandeciente limousine Pierce-Arrow. Coloc el equipaje rpidamente en
el vehculo, y abri la puerta. Rina subi. Unos momentos, contempl las letras N. S.
labradas en oro, del manillar de la portezuela.
Cuando se dispona a sacar un cigarrillo le sorprendi la voz del conductor a
travs del altavoz.
Encontrar cigarrillos en la bolsita que tiene a mano derecha, seora.
Observ por el retrovisor la sonrisa del conductor cuando puso el motor en
marcha. Encendi su cigarrillo y estudi el interior del coche. Las iniciales de oro
estaban grabadas en todas partes. Hasta aparecan tejidas en la tapicera. Descans la
cabeza sobre el respaldo del asiento. No comprenda la razn de su sorpresa. Haba
ledo mucho en los peridicos sobre l, sobre el rancho de cuarenta acres y la
residencia solariega de treinta habitaciones, que haba mandado construir en medio
de Beverly Hills. Sin embargo, pese a las informaciones precisas y abundantes nunca
lleg a convencerse de que pudiera ser realidad. Cerr los ojos para recordar que
todo se haba convertido ahora en autntico.
Haca unos cinco meses que haba vuelto del Este, y haba pasado una semana de
compras en Nueva York, donde un banquero, amigo de su padre, le haba pedido
~145~
Harold Robbins
Los insaciables
que asistiera al estreno de una pelcula producida por una Compaa en la que l
tena intereses financieros.
Cmo se titula?
El sheriff de la Aldea Pacfica repuso el banquero. Se trata de Producciones
Norman. Bernie Norman dice que ser la mejor pelcula del Oeste que se haya
conocido.
Las pelculas del Oeste me aburren contest.
Norman dice que tiene una fe extraordinaria en el hombre que va a hacer de
protagonista. Una revelacin. Se llama Nevada Smith. Dice que es maravilloso.
Cmo se llama? interrumpi Rina. No he odo bien.
Nevada Smith repiti el banquero. Es un nombre extrao, pero estos actores
gustan de usarlos muy fantsticos.
Ir dijo sin titubear.
Recordaba su estancia en el teatro ante las multitudes, las luces exteriores, los
hombres elegantes y las mujeres enjoyadas. Aquel mundo se desvaneca ahora ante
la magia de la pantalla.
~146~
Harold Robbins
Los insaciables
una serpiente de cascabel sujetara a un animal. Se miraron uno a otro a los ojos unos
momentos. Los ojos del enemigo brillaban con la codicia del combate. Los del sheriff
estaban dominados por la tristeza. El otro hizo un gesto para sacar la pistola, pero
con una rapidez superior a la de la mirada, la pistola del sheriff pareci saltar a su
mano, como con vida propia. El enemigo cay violentamente al suelo, de espaldas, y
la pistola salt de su mano. Se estremeci su cuerpo cuando entraron en l dos balas
ms, y luego qued inmvil. El sheriff permaneci all unos momentos y luego con
calma guard el arma en la funda. Volvi la espalda al hombre muerto y comenz a
caminar calle abajo. La gente sala de las casas y contemplaba al sheriff, brillantes los
ojos. l no corresponda a la expectante curiosidad.
La muchacha sali de un porche y el sheriff se detuvo frente a ella. Sus ojos
estaban empaados de lgrimas. Los del sheriff se mantenan muy abiertos, sin
pestaear. En su rostro se dibuj una expresin de sbito desprecio. Le disgustaba la
peticin de sangre de la joven. Le disgustaba ver una ciudad con gente que no quera
otra cosa que su sacrificio.
Llev la mano a la camisa y arranc la placa. La arroj a los pies de la joven y se
march. Ella mir desconcertada a la placa y luego a la espalda del sheriff. Comenz
a caminar detrs de l, pero luego se detuvo.
En el fondo de la calle, el sheriff montaba en su caballo y se encaminaba hacia las
colinas. Se alejaba de aquellos seres, fatigado, para adentrarse en la luz clara y
resplandeciente del sol. Entonces la pantalla comenz a oscurecerse.
Hubo un silencio cuando se encendieron las luces del local. Rina se volvi al
banquero, quien la sonri. Luego se aclar la garganta.
Es la primera vez que una pelcula me causa tal impresin.
Lo mismo me ha sucedido a m repuso ella.
Est aqu Bernie Norman. Quiero felicitarle.
La cogi del brazo y se abrieron camino entre la multitud de espectadores
entusiasmados. Norman era hombre de recia contextura, tez morena, ojos claros y
alegres.
Qu me dice de Nevada Smith? pregunt. Han visto alguna vez cosa
semejante? Sigues todava con la idea de que contrate a Tom Mix para una pelcula?
El banquero ri y Rina se puso a mirarle. No rea muy a menudo.
Tom Mix? ri entre dientes. Quin es ese?
~147~
Harold Robbins
Los insaciables
Esta pelcula me dejar dos millones dijo feliz, y voy a contratar a Nevada
Smith para otra inmediatamente.
La limousine entr en una calzada que bordeaba la colina. Cruz una verja de
hierro, sobre la cual apareca grabada la insignia que ya le era familiar, y comenz a
subir el camino que conduca a la cima. Rina se asom por la ventanilla y vio el
enorme casern, cuyo tejado tomaba un color naranja con la puesta del sol. Comenz
a sentirse extraa. Qu iba a hacer all? Aquel no era el Nevada que haba conocido.
De sbito, nerviosa, abri el bolso para buscar el cablegrama de Nevada. Una vez el
papel en la mano se sinti ms tranquila y comenz a leer.
Record que le haba enviado un cable desde Suiza el mes pasado. Haca tres aos
que no le vea. Tres aos durante los cuales no haba dejado de correr de un lado a
otro. Pas los primeros seis meses en Boston, pero luego se apoder de ella el
aburrimiento. Nueva York, Londres, Pars, Roma, Madrid. Constantinopla, Berln...
Recordaba las fiestas a las que haba asistido, los momentos de desenfreno, los
hombres apasionados, las mujeres elegantes. Cuanto ms corra por el mundo, ms
sola y asustada se encontraba.
Al fin, una maana, en Zrich, se despert con el sol en los ojos. Estaba desnuda
en la cama, cubierta tan solo con una sbana. Tena la boca seca. Pareca como si
llevara meses sin beber una gota de agua. Trat de alcanzar la jarra de la mesilla de
noche, y al no encontrarla, se dio cuenta de que aquel no era su hotel.
Se incorpor en la cama y se vio en una habitacin ricamente amueblada al estilo
europeo, que no le era familiar. Busc sus vestidos pero no los encontr. Se pregunt,
confusa, dnde estara. Sobre la mesilla haba cigarrillos y cerillas. Encendi uno.
Cuando aspiraba el humo amargo, se abri la puerta. Una mujer atractiva, de cabello
negro, entr en la habitacin. Se detuvo al ver a Rina sentada en la cama. Luego, con
una sonrisa en los labios, se acerc a ella.
Ests despierta, ma chrie? dijo a media voz, mientras se inclinaba para besar
a Rina en la boca.
Rina la mir sorprendida.
Quin eres?
Oh, cario, no me recuerdas?
Rina movi la cabeza.
~148~
Harold Robbins
Los insaciables
Tal vez esto te refresque la memoria, querida dijo la mujer, al tiempo que
apretaba la cabeza de Rina contra su pecho desnudo. No te recuerda esto lo
mucho que nos hemos amado? Acarici con la mano la cara de Rina, pero sta
separ la mano con enfado.
Se abri la puerta de nuevo, y entr un hombre completamente desnudo, con una
botella de champaa en la mano. Les dirigi una sonrisa y dijo:
Otra vez estamos todos despiertos. La fiesta empezaba a resultar aburrida.
Cruz la habitacin y brind a Rina la botella de champaa.
Bebe un poco, querida. Uno siempre se despierta con una sed terrible, no es
verdad?
Rina se llev las manos a las sienes. Senta su pulso agitado. Era una pesadilla.
Aquello no poda ser real.
El hombre acarici su cabeza con solicitud.
Dolor de cabeza, no? Te traer una aspirina.
Se dio media vuelta y sali de la habitacin. Rina, aterrorizada, mir a aquella
mujer.
Por favor... le suplic. Creo que me voy a volver loca. Dnde estamos?
Estamos en Zrich, en casa de Philippe.
En Zrich? interrog Rina. Philippe? Volvi a mirar a aquella mujer.
Es ese Philippe?
No, por supuesto. Ese es Karl, mi esposo. No te acuerdas?
No recuerdo nada.
Nos encontramos hace tres semanas en Pars, en las carreras. T estabas sola, en
el palco inmediato al de Philippe. Tu amigo no pudo ir, recuerdas?
Rina cerr los ojos. Estaba comenzando a recordar. Haba apostado por un
precioso caballo, y el hombre que estaba en el palco contiguo se haba inclinado hacia
ella para decirle: Inteligente eleccin. se es mi caballo. Yo soy el Conde de Chaen.
El conde del palco contiguo exclam Rina.
La mujer aprob con la cabeza y volvi a sonrer.
Lo recuerdas? dijo con voz complacida. La fiesta comenz en Pars, pero
como haca mucho calor hemos venido al chalet de Philippe. Esto sucedi hace casi
dos semanas.
Dos semanas?
~149~
Harold Robbins
Los insaciables
~150~
Harold Robbins
Los insaciables
Puedes quedarte con ellas. Nosotros siempre podremos hacer ms copias con
los negativos.
Levant los ojos despacio, hasta encontrarse con la cara de Karl. Estaba sonriendo.
Quiz prefieras una taza de caf mientras hablamos de negocios dijo
cortsmente.
Los negativos le costaron diez mil dlares y los quem en un cenicero antes de
abandonar la habitacin. Tan pronto lleg al hotel puso un cable a Nevada:
~151~
Harold Robbins
Los insaciables
17
~152~
Harold Robbins
Los insaciables
Norman alcanz un cigarro puro. Nevada se apoy sobre el respaldo del silln.
Recordaba cuando haba odo hablar por vez primera del guin... El ao pasado,
cuando estaba haciendo Gunfight at Sundown.
Uno de los guionistas, un joven con gafas, de cara muy plida, se haba acercado a
l para preguntarle con timidez.
Mr. Smith, puedo molestarle un minuto?
Cmo no? dijo con vacilacin.
Mark Weiss dijo el guionista rpidamente.
De acuerdo, Mark sonri Nevada. Qu puedo hacer por usted?
Tengo un guin y me gustara que lo leyera usted. He estado dos aos
trabajando en l. Se trata de uno de los ltimos pistoleros del Sudoeste. Creo que es
distinto de todos los que se han escrito hacia el presente.
Lo leer con gusto. Era uno de los inconvenientes o ventajas de ser estrella.
Todo el que escriba un guin quera que l lo leyera y afirmara que era el mejor que
se haba escrito. Cul es el ttulo?
El Renegado sac el guin, de cubiertas azules.
Tena ms peso del normal. Lo abri por la ltima pgina y mir al escritor
dubitativamente. El guin era tres veces mayor de lo acostumbrado.
Bastante largo, no le parece?
Es largo en efecto asegur Weiss pero no he encontrado medio de reducirlo.
Todo lo escrito es verdad. Pas los dos ltimos aos consultando archivos de
peridicos por todo el Sudoeste.
Nevada se volvi a aquel hombre, con el guin todava en la mano.
Y qu fue de l?
Nadie parece saberlo. Desapareci un da y no se volvi a or ms de l. Sali un
pelotn a perseguirle y se cree que muri en las montaas.
Una historia nueva es siempre buena afirm Nevada. La gente se cansa de
ver siempre los mismos hroes. Cmo llama usted a este personaje?
La voz del escritor pareci quedar colgada en el aire.
Sand contest. Max Sand.
El guin resbal de los dedos de Nevada. Sinti que la sangre le quemaba la cara.
Cmo dijo?
~153~
Harold Robbins
Los insaciables
~154~
Harold Robbins
Los insaciables
~155~
Harold Robbins
Los insaciables
~156~
Harold Robbins
Los insaciables
~157~
Harold Robbins
Los insaciables
LIBRO TERCERO
JONAS-1930
~158~
Harold Robbins
Los insaciables
Las luces de Los ngeles se vean ya bajo el ala derecha. Mir a Buzz que estaba
sentado conmigo en la cabina.
Estamos casi en casa.
Aquel hombre narigudo inici una sonrisa. Mir el reloj y dijo:
Creo que hemos batido un nuevo rcord.
Al diablo con los rcords dije. Lo que yo quiero es el contrato del correo
areo.
Podemos darlo ya por seguro dijo, acariciando con mimo su asiento. Este
avin nos lo ha conseguido.
Vol sobre la ciudad en direccin a Burbank. Si conseguamos el correo areo
Chicago-Los ngeles, no pasara mucho tiempo antes de que la Inter-Continental
se extendiera por todo el pas. La lnea Chicago-Nueva York sera el prximo paso.
He ledo en los peridicos que Ford tiene en construccin un trimotor, capaz de
transportar treinta y dos pasajeros dijo Buzz.
Cundo estar listo?
Dentro de dos aos o quiz tres contest. se ser el siguiente paso.
S. Pero no podemos esperar a Ford. Tardarn cinco aos en sacar algo prctico,
y nosotros tenemos que estar preparados en dos aos.
Dos aos? dijo Buzz sorprendido. Cmo vamos a hacerlo? Es imposible.
Cuntos aviones correos tripulamos ahora?
Unos treinta y cuatro.
Y si conseguimos el nuevo contrato?
Entonces necesitaremos el doble, quizs el triple. Me mir con burla. Qu
piensas hacer?
Los fabricantes de esos aviones estn haciendo mayores negocios que nosotros
con las contratas del correo dije.
~159~
Harold Robbins
Los insaciables
Si me quieres decir que vamos a construir nosotros mismos los aviones, te dir
que ests loco dijo Buzz. Slo el montaje de una fbrica nos llevara dos aos.
No, si compramos alguna de las que estn ya funcionando...
Pens unos instantes:
Lockheed, Martin, Curtis-Wright, todas ellas estn en plena produccin. No las
venderan. El nico que tal vez entrara en tratos sera Winthrop. Estn en dficit
desde que perdieron el contrato con el Ejrcito.
Piensas bien, Buzz le dije, con una sonrisa.
Luego me mir en la penumbra.
Pero no. Trabaj para el viejo Winthrop. Le conozco. Muchas veces le o jurar
que l jams...
Habamos llegado al aeropuerto de Burbank. Gir hacia el extremo sur del campo
donde estaban las factoras de Winthrop. Lade el avin para que Buzz pudiera ver
desde su lado.
Mira abajo.
En la oscuridad, iluminadas por dos potentes reflectores, se vean las siguientes
letras blancas gigantescas, pintadas en el tejado de color negro de la factora:
Tan pronto tocamos tierra nos vimos asediados por los periodistas. Los continuos
fogonazos de las cmaras fotogrficas me hicieron pestaear con nerviosismo.
Est usted cansado, Mr. Cord? pregunt uno de los reporteros.
Pas la mano por mi cara sin afeitar y contest:
Estoy ms fresco que una margarita. Tropec con una piedra del campo y me
volv hacia el avin. Eh, Buzz! Trame los zapatos! grit.
Solt una carcajada y me los tir, mientras los fotgrafos pasaron grandes apuros
movindose de un lado a otro para tomarme fotos mientras me calzaba.
Buzz baj del aparato. Tomaron algunas fotografas ms y comenzamos a caminar
hacia el hangar.
Qu tal se sienten al estar de vuelta? grit otro periodista.
Muy bien.
~160~
Harold Robbins
Los insaciables
~161~
Harold Robbins
Los insaciables
No me tienen que dar nada. Ellos tuvieron lamisma oportunidad que yo para
comprar esa patente. Estuvieron en Europa como yo, pero les falt decisin. Ahora si
quieren hablar conmigo tienen que esperar hasta maana.
Entr en el coche.
Al Hotel Beverly Hills.
McAllister entr detrs de m. Pareca aturdido.
Maana? repiti. No querrn esperar.
El conductor puso en marcha el coche. Mir a McAllister y sonre. Comenc a
sentir un poco de pena por l. Yo saba que estaba pasando un mal trago.
Djame seis horas de descanso y luego nos reuniremos.
Sern las tres de la madrugada exclam.
Exacto. Llvales a la suite del hotel. Estar con ellos a esa hora.
~162~
Harold Robbins
Los insaciables
~163~
Harold Robbins
Los insaciables
Ech las manos a su cuello y tir de ella hasta el borde de la baera. Su mano
segua frotando mi cuerpo con la esponja cuando nos besamos.
Eres admirable repiti apretando su boca contra la ma.
Re lleno de satisfaccin, y en aquel momento son el telfono. Nos volvimos de
prisa, sorprendidos, y el agua salpic su vestido. En silencio cogi el telfono de la
mesita de tocador y me lo entreg.
S dije.
Era McAllister. Me esperaba en el vestbulo.
Dije a las tres.
Son las tres contest. Podemos subir? Est tambin con nosotros Winthrop.
Dice que quiere hablar contigo.
Mir a Mnica. Era lo que faltaba, que subiera su padre y la encontrara conmigo.
No dije sin esperar. Estoy todava en el bao. Llvalos al bar e invtales a
algo.
Los bares estn todava cerrados.
Est bien. Entonces les ver en el vestbulo.
El vestbulo no es lugar para cerrar esta clase de contratos. No es un lugar
privado y ellos no aceptarn. No comprendo por qu no hemos de subir a tu
habitacin.
Porque tengo una chica conmigo.
Qu importa eso? contest. Son todos de manga ancha dijo, riendo el
chiste.
La chica que est conmigo se llama Mnica Winthrop.
Hubo un silencio en el otro extremo del telfono. Luego o un suspiro hondo.
Caramba! Tu padre tena razn cuando deca que nunca dejars tus
calaveradas.
Ya tendr tiempo de tranquilizarme cuando tenga tu edad.
No lo s dijo preocupado. No les gustar la idea de reunimos en el
vestbulo.
Si encontramos un lugar reservado, s aceptarn. Yo s dnde hay uno.
Dnde?
En el saln que est junto a los ascensores. Estar ah dentro de cinco minutos.
~164~
Harold Robbins
Los insaciables
~165~
Harold Robbins
Los insaciables
~166~
Harold Robbins
Los insaciables
~167~
Harold Robbins
Los insaciables
~168~
Harold Robbins
Los insaciables
~169~
Harold Robbins
Los insaciables
~170~
Harold Robbins
Los insaciables
Sheffield dud unos momentos. Mir a Mac, pero ste esquiv su mirada. Luego
se volvi hacia el bar y escupi. Me mir. Yo aprob con la cabeza. No sucedi nada,
absolutamente nada. Permaneci quieto, con la cara roja de rubor. Pas un momento,
luego otro. Yo fui quien rompi el silencio.
Est bien, Mr. Sheffield dije con resolucin. Acepto. Usted gana la apuesta.
El trato ser por doce millones y medio de dlares.
Me mir, tratando de leer mis pensamientos. Yo mantuve una expresin dulce. Le
tend la mano, y aunque vacil unos instantes al fin la estrech.
Puedo llamarte Martin? pregunt.
Baj la cabeza en seal de aprobacin. Una tenue sonrisa apareci en sus delicados
labios.
Hazlo.
Despus de estrechar su mano le dije, solemne:
Martin, tienes la saliva muy espesa.
~171~
Harold Robbins
Los insaciables
~172~
Harold Robbins
Los insaciables
~173~
Harold Robbins
Los insaciables
~174~
Harold Robbins
Los insaciables
Me dijo que tena que ocuparse de ti. Que necesita ms tiempo para hacer de
padre.
Me mir unos instantes y luego solt una carcajada.
Bien. Soy poco afortunada. Toda mi vida he estado deseando que me preste
alguna atencin, y ahora, cuando ya no le necesito para nada, quiere de sbito
desempear su papel de pap.
No le necesitas ya?
Nunca jams dijo despacio. Se baj de la cama y descans la cabeza contra mi
pecho. Su voz pareca un susurro infantil de confianza. Y menos ahora que te tengo
a ti. T eres todo para m: padre, hermano y amante.
Acarici lentamente su suave cabello negro. De sbito una ola de simpata inund
mi ser. Saba lo solo que uno se encuentra cuando se tienen diecinueve aos. Tena
los ojos cerrados. Apret los labios ligeramente contra su frente.
Vete a la cama dije gentilmente. Est ya amaneciendo.
Se durmi al momento, con la cabeza sobre mi hombro y el cuello en mi brazo.
Tard mucho tiempo en dormirme. No me cans de contemplar aquel rostro
tranquilo y dulce, hasta que el sol sali y sus rayos comenzaron a entrar en la
habitacin.
Maldicin para Amos Winthrop! Maldicin para Jonas Cord! En aquel momento
maldije a todos los padres que por estar demasiado embebidos en sus ocupaciones
no tenan tiempo de atender a sus hijos.
El cansancio y el sueo comenzaron a dominarme. Medio dormido, senta sus
movimientos junto a m, y el calor de su cuerpo, esbelto y gracioso. Me domin el
sueo. Un sueo maravilloso.
En la tarde siguiente nos casbamos en la pequea capilla de Reno.
~175~
Harold Robbins
Los insaciables
~176~
Harold Robbins
Los insaciables
~177~
Harold Robbins
Los insaciables
~178~
Harold Robbins
Los insaciables
Yo estoy en casa de Nevada dijo, pero mejor ser que nos veamos en otra
parte. No quiero que se entere de que te he llamado.
De acuerdo. Estar en el Hotel Beverly Hills hacia medianoche.
Colgu el telfono.
Quin era? pregunt Mnica.
La viuda de mi padre dije cuando pasaba por delante de ella hacia el
dormitorio. Empaqueta tus cosas. Te voy a llevar al rancho. Tengo que bajar a Los
ngeles esta noche para un asunto de negocios.
Pero slo llevamos aqu cinco das. Me prometiste pasar dos semanas de luna de
miel.
Esto es una emergencia.
Me sigui al dormitorio. Sentado en la cama, empec a quitarme las botas de agua.
Qu pensar la gente si volvemos de nuestra luna de miel a los cinco das?
pregunt.
Qu me importa a m lo que piensen los dems?
Comenz a llorar.
Yo no ir dijo dando una patada en el suelo.
Me puse en pie y me dispuse a salir.
Entonces qudate aqu dije malhumorado. Bajo a recoger el coche... Si no
ests dispuesta cuando regrese, marchar sin ti.
Qu es lo que sucede con las esposas?, me pregunt. Basta con permanecer
cinco minutos delante de un Pastor, y cuando uno se retira todo se ha vuelto al revs.
Antes de casarnos, las cosas son de otro modo. Uno es el rey. Ella cuida con esmero
de todas las cosas, dispuesta siempre a obedecer. Te enciende el cigarrillo, te lava la
espalda, te mulle la almohada. Una vez pronunciadas las palabras mgicas todo
cambia radicalmente. Si uno quiere entretenerse con la lectura de un libro, ha de
descansar sobre sus propios codos; es el marido quien tiene que ofrecer a la mujer
lumbre, arroparla en la cama, abrirle le puerta del coche y, adems, darle las gracias
por permitirle hacer todo eso.
Llev el coche ante la caseta y toqu el claxon. Mnica sali con una maleta
pequea y estuvo esperando que yo le abriera la puerta del coche. Despus de unos
momentos, ella misma la abri y entr con expresin apenada. La misma expresin
que durara las dos horas que tardaramos en llegar al rancho.
~179~
Harold Robbins
Los insaciables
Eran las nueve cuando me detuve ante la casa. Como de costumbre, Robair estaba
a la puerta. Su expresin no cambi porque yo permaneciera en el coche mientras l
bajaba el equipaje de Mnica. Resbalaron sus ojos por mi cara cuando se volvi, y
dijo a Mnica con una reverencia:
Buenas noches, Mrs. Cord. Tengo la habitacin limpia y dispuesta para usted.
Robair me mir de nuevo y subi los peldaos de la escalinata.
Cuando habl Mnica, su voz era apagada.
Cunto tiempo estars fuera?
Me encog de hombros.
Todo el tiempo que me lleve el concluir mi negocio. Despus de pronunciar
estas palabras sent remordimiento. Despus de todo slo llevbamos cinco das de
casados. Regresar tan pronto como pueda.
No tengas prisa en volver me dijo cuando suba la escalinata. Y entr en la
casa sin mirar atrs.
Lleno de rabia puse el coche en marcha. Cuando llegu a la factora cog el viejo
Waco, que estaba en un extremo del campo. Todava me duraba la rabia cuando
sub a la cabina, y no comenc a sentirme mejor hasta que estuve a mil quinientos
metros de altura y puse rumbo a Los ngeles.
~180~
Harold Robbins
Los insaciables
Mir el guin cinematogrfico, con tapas azules, que tena en las manos, y luego
volv la vista a Rina. Pareca que el tiempo no hubiera pasado por ella. Segua esbelta,
fuerte, sus pechos puntiagudos. Me los imagin duros como rocas. Lo nico que
haba cambiado eran sus ojos. Haba en ellos una expresin de seguridad y firmeza
que no haban tenido antes.
No tengo muchas ganas de leer.
Supuse que era eso lo que ibas a decir me dijo. Por tanto lo he arreglado
todo en el estudio para que se proyecte la pelcula para ti. Nos estn esperando.
Cunto tiempo llevas aqu? pregunt.
Alrededor de ao y medio. Desde que regres de Europa.
Has estado todo el tiempo con Nevada?
Asinti con la cabeza. Ella no eludi la pregunta que lea en mis ojos.
S. Es muy bueno conmigo.
Y t eres buena con l?
Sus ojos estaban fijos en los mos.
Espero que s dijo con calma. Pero eso no importa realmente. No es del caso
dilucidar ahora si me porto bien o mal.
Era slo una curiosidad dije ponindome en pie y dejando caer el guin sobre
la silla. Tan slo me interesa saber lo que le cuesta mantenerte.
No es lo que t piensas me dijo rpidamente.
Qu es entonces? repliqu.
Nevada es un hombre, un verdadero hombre. Nunca podra engaarle.
Tal vez lleguemos a un acuerdo con el tiempo dije.
Recuerda que hace cinco das que te has casado.
La contempl unos instantes. Sent en m toda la antigua tentacin que me
produca su presencia.
Vmonos dije conciso. Llevo una noche sin dormir.
~181~
Harold Robbins
Los insaciables
~182~
Harold Robbins
Los insaciables
~183~
Harold Robbins
Los insaciables
Todava no dije con calma. Hay varias cosas que quiero conocer antes.
Oh dijo, retirndose desilusionada.
Pero no te preocupes. Si lo hago, t sers la primera persona a quien acuda para
concertar el pago.
Hizo una seal al conductor y ste puso el coche en marcha.
Conocindote como te conozco me dijo sosegada nunca esper eso de ti.
La limousine desapareci y yo di media vuelta y camin hacia el hotel. Sub a mi
habitacin y abr el guin. Me llev alrededor de hora y media leerlo. Eran casi las
seis cuando cerr los ojos.
~184~
Harold Robbins
Los insaciables
~185~
Harold Robbins
Los insaciables
~186~
Harold Robbins
Los insaciables
~187~
Harold Robbins
Los insaciables
~188~
Harold Robbins
Los insaciables
~189~
Harold Robbins
Los insaciables
~190~
Harold Robbins
Los insaciables
~191~
Harold Robbins
Los insaciables
~192~
Harold Robbins
Los insaciables
Mir por la ventana. En el campo haba varios aviones en hilera. Los ICA de
color rojo, blanco y azul destacaban por el brillo de sus alas. Mir primero la plantilla
de organizacin de la fbrica, y luego al diseador.
Morrissey era an ms joven que yo. Se haba especializado en ingeniera y diseo
aeronutico. No era uno de esos jvenes de la nueva generacin que pasean por los
espacios soadores. Lo que se propona era radical. Un bimotor de un solo plano
capaz de transportar cualquier cosa por el aire.
Se coloc las gafas ms hacia la punta de la nariz.
Tal como yo lo veo, Mr. Cord comenz en su peculiar forma de expresarse
conseguimos toda la elevacin que se necesita y aumentamos la capacidad de
combustible. Adems de eso, tenemos la ventaja adicional de mantener a nuestro
piloto en control visual directo.
Lo que a m me interesa es la velocidad y la carga dije.
Si mis clculos son correctos dijo Morrissey podremos transportar veinte
pasajeros, adems del piloto y el copiloto, a una velocidad de crucero de doscientas
cincuenta. Podr volar unas seis horas sin repostar.
Quiere decir que podramos volar de aqu a Nueva York con una sola parada
en Chicago? pregunt Buzz con escepticismo. Yo no lo creo!
Eso es lo que dan mis clculos, Mr. Dalton dijo Morrissey cortsmente.
Buzz me mir.
T puedes derrochar dinero en proyectos desatinados como ste me dijo
pero yo no. Ya he experimentado suficientes decepciones con utopas de esta clase.
Sobre cunto costara construir el primero? pregunt a Morrissey.
Cuatrocientos o tal vez quinientos mil dlares.
Una vez que nos veamos libres de sabandijas, podremos producirlos por un cuarto
de milln.
Dalton ri.
Medio milln por un aeroplano? Es una locura. Nunca podremos recuperar tan
enorme cantidad de dinero.
~193~
Harold Robbins
Los insaciables
~194~
Harold Robbins
Los insaciables
Me dirig al coche sin contestar. Era intil tratar de explicar a Buzz las reglas del
crdito, aun las ms sencillas. ICA encargara a Cord Aircraft la construccin de
veinte aviones de esta clase. Entonces las dos sociedades daran hipotecas sobre ellos
a Cord Explosives, y esta ltima sociedad descontara estas hipotecas en los
Bancos, aun antes que fueran construidos los aviones. Lo peor que poda ocurrir, si el
avin no daba resultado, era que Cord Explosives terminara en una vertiginosa
baja de valores. Entr en el coche.
Buena suerte con la pelcula grit Buzz cuando arranqu.
~195~
Harold Robbins
Los insaciables
interferencias por los ruidos procedentes de otros Escenarios. Camin de prisa por
detrs de los bungalows, maldiciendo las distancias, hasta que vi la bicicleta de un
recadero apoyada contra uno de los bungalows de los jefes. Momentos despus
pedaleaba como un loco, sendero abajo. Detrs de m vociferaba el recadero. Frente al
Escenario Nueve casi atropell a un hombre que abra la puerta. Se volvi y me mir
sorprendido. Era Bernie Norman...
Cmo...? Mr. Cord. No debi hacer esto. Poda haber pedido un coche para que
le trajera hasta aqu.
Apoy la bicicleta contra la pared.
No tena tiempo, Mr. Norman. Me dijeron que estaban preparados para
empezar. Es mi dinero y mi tiempo lo que estn gastando aqu.
Estaba listo para comenzar el rodaje de la primera escena, en la que Max, siendo
joven, celebra su primera entrevista con la duea de un prostbulo. No era el
principio de la pelcula, pero lo hacan as. Primero, todas las escenas interiores, y
luego las exteriores. Cuando est todo terminado se coloca cada secuencia en su
lugar.
La actriz que haca el papel de duea era Cynthia Randall, la mejor estrella
femenina de Norman, considerada como la mujer que mejor representaba a su sexo
en las pelculas. Personalmente, no me ofreca ningn atractivo. A m me gustan las
mujeres hermosas. Dos maquilladoras y una peluquera se movan alrededor de ella,
sentada frente al tocador, parte del escenario. Nevada estaba de pie, hablando con
Rina en el otro ngulo, de espaldas a m. Se volvi cuando me acercaba. Un escalofro
recorri mi cuerpo, al venirme a la memoria un recuerdo exacto de su infancia.
Pareca todava ms joven que cuando le vi por primera vez. No s cmo lo logr.
Hasta sus ojos eran los de un muchacho. Me dirigi una sonrisa.
Bien, Jnior me dijo. Aqu estamos.
Asent con la cabeza, sin apartar de l mi mirada.
S respond. Aqu estamos.
Alguien grit:
Todo el mundo a su puesto.
Supongo que eso va por m dijo Nevada.
Rina se volvi hacia el escenario. En los ojos, una expresin de arrobamiento. En
aquel instante pasaba un hombre tirando de un cable. Me separ, pero casi tropiezo
con otro empleado. Decid dejar libre aquel camino, antes que produjera algn
trastorno. Me acerqu a la cabina de sonido. Desde all se vea y oa todo. Entonces
~196~
Harold Robbins
Los insaciables
me di cuenta del porqu de los altos costos de las pelculas. Estaban en la undcima
toma de la misma escena, cuando advert al operador de sonido, que estaba en la
cabina. Inclinado sobre el cuadro de control, con los auriculares pegados a la cabeza,
haca girar los mandos de manera frentica. Por unos momentos observ el
movimiento silencioso de sus labios, que parecan proferir maldiciones; luego, giraba
de nuevo los mandos.
Hay algo en la mquina que no va bien? pregunt.
Levant la mirada hacia m. Por su mirada pude suponer que no saba quin era
yo.
La mquina funciona perfectamente contest.
Entonces hay algo que le molesta?
Mire, seor me dijo. Creo que mejor ser que cada uno se ocupe de su
trabajo, no le parece?
Asent con un movimiento de cabeza.
Cuando el jefe manda hacer una cosa bien, la hacemos sin hacer preguntas, no
es as?
Correcto.
Pues bien, yo estoy haciendo lo que puedo, pero yo no soy Dios. No puedo
cambiar las voces.
Le mir unos instantes, y luego me domin una sensacin de zozobra. Segn las
palabras de Rina, la prueba de la voz de Nevada haba resultado bien.
Se refiere a Nevada?
Movi la cabeza.
No dijo despectivo. l va bien. Es la dama. Su voz es tan nasal que parece
una gata mayando.
El operador de sonidos se volvi de espaldas a su mquina. Aprovech el
momento para quitar los auriculares de su cabeza. Se volvi hacia m airado.
Qu diablos piensa hacer?
Pero yo ya haba logrado colocrmelos, y no poda hacer otra cosa que esperar.
Estaba hablando Nevada. Su voz era muy clara, con un sonido muy agradable.
Luego comenz a hablar Cynthia Randall, y no saba si creer a mis ojos o a mis odos.
Su voz era irritante, chillona, sin ningn atractivo. Aquel sonido me calaba hasta la
espina dorsal. Una voz como aquella era suficiente para hacer olvidar toda idea del
~197~
Harold Robbins
Los insaciables
sexo femenino, aun en las casas de fantasa ms elegantes de Nueva Orlens. Solt
los auriculares y los tir en manos del operador. Me dirig al escenario.
Un hombre se agarr a m, pero le empuj a un lado con rabia. Luego se oy un
grito.
Corta!
Se hizo un sbito silencio en el escenario. Todos se quedaron mirndome con
expresin de manifiesta sorpresa. Me herva la sangre en las venas. Todo lo que saba
era que alguien me estaba jugando una partida que a m no me gustaba. Creo que la
joven saba el motivo de que estuviera yo all. En sus ojos apareci una expresin de
cautela, aun cuando trat de dibujar una sonrisa en sus labios. Bernie Norman entr
en el escenario. En el rostro de la joven se not el alivio, y entonces me di perfecta
cuenta de lo que pasaba. Cogi a Bernie del brazo cuando ste se dirigi a m.
Mr. Cord, hay algo que no va bien? pregunt.
S dije displicente. Ella. Squela del escenario. Est despedida.
Pero no puede hacer eso, Mr. Cord exclam. Tiene un contrato para esta
pelcula.
Tal vez lo tenga admit, pero no firmado por m.
Bernie me mir unos instantes. Estaba plido. Saba lo que pensaba yo.
Pero esto es completamente irregular protest. Miss Randall es una estrella
muy importante.
No me importa lo que sea interrump, mientras miraba mi reloj.
Tiene exactamente cinco minutos para sacarla de aqu o de lo contrario
suspender el rodaje y le incoar el peor pleito que haya tenido jams.
~198~
Harold Robbins
Los insaciables
Seas bien venido me dijo, y se volvi al lugar donde haba estado con Nevada.
No creo que encuentre otra voz mejor que sa habl el operador, con un trozo
de sndwich en la boca.
Me volv a mirarle.
Qu quiere decir?
Tiene un timbre de voz extraordinario. Si se pudiera registrar en la cmara de
sonido, creo que resultara maravillosa.
Se refiere a Rina? pregunt.
Asinti con la cabeza y se trag el bocado de sndwich.
S en sus labios apareci una risa significativa. Si no me equivoco, creo que
tambin ser fotognica. Es toda una mujer.
Me volv a Dan.
Qu piensas t?
Es posible admiti con cautela.
~199~
Harold Robbins
Los insaciables
~200~
Harold Robbins
Los insaciables
Entreabr los ojos y mir el reloj de pulsera. Eran las dos. Me levant de prisa y
sent un terrible dolor de cabeza. Grit fuerte y se abri la puerta.
Era Dan, ya vestido, con pantalones color crema y camisa sport. Me ofreci un
vaso de algo que pareca zumo de tomate.
Aqu tienes me dijo. Bbelo. Te sentar bien.
Llev el vaso a los labios. El gusto era malsimo pero Dan tena razn. Unos
instantes despus comenz a despejrseme la cabeza.
Dnde estn las chicas? pregunt.
Les pagu la cuenta y las envi a sus casas.
Muy bien me incorpor con dificultad. Tengo que bajar a los estudios. El
rodaje comenzar a las nueve.
Dan sonri.
He llamado y les he dicho que ests muy ocupado, pero que irs por all esta
tarde. Cre que sera mejor que durmieras un poco. Fue una noche muy dura.
En efecto, Dan y yo no habamos dormido. Me encontr con l al salir del
escenario y le invit a comer algo en la ciudad. Nos paramos en un bar que todava
no haba cerrado. El exceso de bourbon me haba trastornado la cabeza.
Su criado japons tena preparadas salchichas con huevos revueltos. Cuando sal
del bao estaba hambriento. Com seis huevos y alrededor de una docena de
salchichas. Cuando beb el cuarto vaso de caf Dan sonri y me pregunt:
Qu tal te sientes ahora?
Nunca en mi vida me he encontrado mejor. Era cierto. Por nica vez me senta
relajado y ligero de vientre. Haba desaparecido la pesadez de estmago del da
anterior. Me dijiste algo sobre tu intencin de dedicarte a los negocios.
Aquella noche habamos hablado ms de lo que yo acostumbraba hacer con un
extrao. Pero Dan Pierce era distinto; de la clase de personas que a m me encantaban
y que no haba encontrado hasta entonces. Era astuto y saba lo que quera. Me
encontraba recargado de preocupaciones. Claro est que esto no durara mucho, pero
mientras tanto podra utilizar a una persona como Dan Pierce.
~201~
Harold Robbins
Los insaciables
~202~
Harold Robbins
Los insaciables
Eran ms de las tres cuando entramos en el Estudio Nueve. Estaba todo dispuesto
para hacer la toma siguiente. Nevada, de pie en un extremo del escenario. No se vea
a Rina por ninguna parte. Me detuve junto al operador de sonido.
Qu tal va esto?
Me mir con una sonrisa de satisfaccin.
El sonido, perfecto dijo dando golpecitos en los auriculares.
~203~
Harold Robbins
Los insaciables
Devolv la sonrisa y me dirig hacia Nevada. Estaba hablando con el director y los
dos se volvieron cuando llegu.
Cmo se desenvuelve Rina?
El nuevo director se encogi de hombros.
Un poco nerviosa al principio, pero ya se va calmando. Creo que resultar bien.
Resultar maravilloso dijo Nevada con cario. Nunca puedo olvidar las
veces que me insinu, con el guin en la mano, que ella podra participar.
Uno de los ayudantes de direccin lleg apresurado.
Estamos preparados, Mr. Carrol.
El director asinti con la cabeza y el ayudante se volvi y grit:
Todo el mundo a sus puestos. Escena.
El director se acerc a la cmara, mientras Nevada sala a escena. Al volverme vi a
Rina, que entraba por un lateral. Qued sorprendido, incapaz de creer lo que vean
mis ojos. Su cabellera larga, de color rubio claro, estaba sujeta en la cabeza, y los
pechos haban sido apretados tanto que pareca un muchacho. La boca, pintada en
arco diminuto y una lnea fina no natural marcaba sus cejas. No era una mujer, era la
criatura de cualquier anuncio de Vanity Fair. Dan estaba impasible.
Han hecho una buena labor me dijo. Est bien en la imagen.
Pero no parece una mujer.
Eso es lo que ellos buscan.
No me importa un bledo lo que ellos busquen. A m no me gusta. Tipos como
se se encuentran a diez centavos la docena en esta ciudad.
Una dbil sonrisa se dibuj en los labios de Dan.
Si no te gusta, cmbialo. T eres el jefe. La pelcula es tuya.
Le mir unos momentos. Estaba dispuesto a detener todo aquello, pero el instinto
me contuvo. Saba que una nueva accin como la del da anterior desmoralizara a
todo el personal.
Di a Carrol que quiero verle orden a Dan.
Correcto. Esa es la forma de hacerlo. Creo que me vas a necesitar menos de lo
que pensaba camin hacia el director.
Unos momentos despus el director dara diez minutos de descanso. Cuando lleg
adonde yo estaba advert su nerviosismo.
~204~
Harold Robbins
Los insaciables
~205~
Harold Robbins
Los insaciables
Examin la oficina. Imagino que el estudio estaba calculado para sus propsitos.
Tena la longitud precisa para acogernos a todos. Dan estaba sentado en una cmoda
silla, a la izquierda de mi mesa de despacho, con Carrol, el nuevo director, a su lado.
Rina y Nevada estaban en el sof, y frente a ellos, el cameraman. Al otro lado de la
habitacin, el maquillador y la jefe del ropero, mujer esbelta, de edad indeterminada,
cara joven y cabello prematuramente gris, vestida con un traje sastre sencillo.
Finalmente, a mi derecha la secretaria, equipada con el inevitable bloc y el lpiz.
Encend un cigarrillo.
Todos visteis la prueba la noche ltima dije. Cmo es que aquella
muchacha no estaba en el escenario esta tarde? Nadie contest. Rina, ponte de
pie obedeci en silencio.
Recorr de nuevo la sala con la mirada.
Cul es su nombre?
El director aclar la garganta y ri nervioso.
Mr. Cord, todo el mundo sabe su nombre.
S? Cul es?
Rina Marlowe.
Entonces, por qu no se parece a Rina Marlowe, en lugar de una combinacin
descabellada de Clara Bow, Marin Davies y Cynthia Randall? En nada se parece a
Rina Marlowe.
Temo que no comprenda, Mr. Cord.
Volv a mirar a la sala.
Cul es su nombre? insist.
Me mir perpleja.
Yo soy Ilene Gaillard dijo. La diseadora de vestuario.
Est bien, Miss Gaillard. Espero que me diga lo que yo no entiendo.
Miss Marlowe tiene que ir vestida a la moda dijo con calma. Aunque
nosotros hacemos ciertas concesiones con la poca en que tiene lugar la pelcula, el
~206~
Harold Robbins
Los insaciables
diseo fundamental debe tender a la alta moda. Es eso lo que van a ver las mujeres
en las pelculas. stas crean la moda.
La mir de soslayo.
Con moda o sin moda, Miss Gaillard, no tiene sentido alguno que una chica
tenga que aparecer como un joven para ir a la moda. Ningn hombre en su sano
juicio se interesara por un tipo como se.
No censures a Miss Gaillard, Jonas. Fui yo quien se lo orden.
Me volv a Nevada.
Fuiste t?
Asinti con un movimiento de cabeza.
Tena que suceder ms pronto o ms tarde. Acentu el tono fro de mi voz.
Es mi dinero el que est en juego y el trato era que yo sera el jefe. Por tanto, en
lo sucesivo, no te preocupes ms que de tu papel. Todo lo dems corre de mi cuenta.
Nevada apret los labios. Por su mirada comprend que le haba herido. Baj la
vista. Rina me observaba con curiosidad.
Rina! se volvi a m, con aire de impasibilidad en sus ojos. Vete al cuarto
de bao y lvate todos esos afeites que tienes en la cara. Ponte tu maquillaje habitual.
Abandon la sala en silencio. Nadie dijo una palabra hasta que entr de nuevo en
la habitacin con la boca ancha, labios gruesos, la curva de sus cejas y el cabello cado
sobre sus hombros. Sin embargo, todava haba algo que yo consideraba anormal. Le
faltaba la redondez normal de su pecho.
Vuelve otra vez y qutate ese sujetador.
Hizo lo que le mand, en silencio. Cuando entr en la sala a nadie se le poda
ocultar el hecho de que bajo aquellos vestidos haba una mujer.
As est mejor dije. Ahora vamos a rodar de nuevo esas escenas.
Rina asinti y se fue. La voz de Miss Gaillard la detuvo.
No podemos fotografiarla as.
Cmo dijo?
Miss Gaillard se puso en pie.
No podemos rodar estando ella as. Su busto se mueve.
Re.
Y qu importa eso? Los pechos tienen que moverse.
~207~
Harold Robbins
Los insaciables
~208~
Harold Robbins
Los insaciables
Miss Gaillard, como usted no es hombre, no creo que pueda comprender lo que
yo busco. Se pueden ver todas las piernas que uno quiera con slo dar un paseo por
la calle. Conteste a mi pregunta, por favor.
No, no podemos cortar los hilos, Mr. Cord replic cortsmente. Si lo
hacemos, estamos expuestos a que se encuentre sin nada. Precisara excesiva rigidez
para sostenerlo.
Tal vez si le digo lo que quiero, lo pueda hacer. Qutatelo, Rina dije
acercndome a ella.
Rina se retir unos momentos. Luego volvi con aquel ingenio en una mano,
sosteniendo con la otra el vestido que cubra sus senos. Puse aquel semi-cors sobre
el cuerpo de Rina, formando un cuadro que llegaba justamente a los pechos.
Ve lo que quiero?
Tal vez a Rina no le agradaba mucho, pero todos los ojos masculinos de la sala
estaban fijos en ella.
Lo que usted quiere es imposible, Mr. Cord. Rina es una mujer con treinta y
ocho aos, y creo que no habr ningn sostn que pueda sujetar su busto de esta
forma. Yo soy la diseadora, Mr. Cord, no un ingeniero.
Dej a Rina y me volv a Miss Gaillard.
Muchas gracias dije al dirigirme hacia el telfono. Es la primera idea
constructiva que oigo desde que comenz esta reunin.
~209~
Harold Robbins
Los insaciables
~210~
Harold Robbins
Los insaciables
~211~
Harold Robbins
Los insaciables
~212~
Harold Robbins
Los insaciables
10
~213~
Harold Robbins
Los insaciables
~214~
Harold Robbins
Los insaciables
~215~
Harold Robbins
Los insaciables
~216~
Harold Robbins
Los insaciables
LIBRO CUARTO
LA HISTORIA DE RINA MARLOWE
~217~
Harold Robbins
Los insaciables
~218~
Harold Robbins
Los insaciables
Ilene asinti.
Tiene intencin de enviarte a ti una copia del guin, tan pronto como O'Neill lo
termine.
A pesar de su desconfianza, Rina estaba impresionada. Tal vez Bernie estuviera
decidido de verdad. Sinti correr por su interior una ola de esperanza. O'Neill era un
buen escritor, no uno de los mercenarios habituales de Hollywood. Podra hacer una
cosa buena. Luego desapareci la esperanza y Rina qued todava ms fatigada que
antes. Significacin social! Todo lo que se haca aquellos das aburra a las masas,
aun desde que Roosevelt subi al poder.
Qu hora es?
Las tres y diez contest Ilene.
Rina se acost sobre la almohada.
Por qu no sales y tomas una taza de caf?
Me encuentro bien.
Has estado aqu todo el da.
Quiero estar aqu contest Ilene.
Aprovecha ahora Rina cerr los ojos. Creo que voy a dormir una siestecita
antes que venga el doctor.
Ilene permaneci de pie unos momentos, hasta que oy la respiracin suave y
tranquila de Rina. Entonces arregl las ropas de la cama, y contempl el rostro de
Rina, sus ojos grandes cerrados, sus mejillas, sus pmulos. Sobre aquel cutis
californiano se extenda un tenue color azulado. Se acerc a ella y ech para atrs el
cabello que casi cubra la frente de Rina; despus bes sus labios fatigados, y
abandon la habitacin.
La enfermera, sentada en la sala contigua, levant la vista.
Voy a tomar una taza de caf dijo Ilene. Ahora est dormida.
La enfermera sonri con seguridad profesional.
No se preocupe, Miss Gaillard dijo. El sueo es la mejor medicina para ella.
Ilene asinti con un movimiento de cabeza y sali al pasillo. Sinti con ms fuerza
la agitacin que la dominaba desde haca algunas semanas. Sali del ascensor y se
dirigi a la cafetera.
Preocupada con sus pensamientos, Miss Gaillard no oy al doctor hasta que ste
abri la puerta.
~219~
Harold Robbins
Los insaciables
~220~
Harold Robbins
Los insaciables
El doctor la contempl en silencio. Ella lea lo que se estaba gestando tras aquellos
bifocales. Levant la cabeza con orgullo. Qu importaba lo que pudiera pensar l o
cualquier otro?
Obtuvo el resultado de los anlisis de sangre?
El doctor asinti.
Trat de contener el temblor de su voz.
Es leucemia?
No dijo. Observ en sus ojos la esperanza. Habl en seguida para evitar el
dolor de la desilusin. Era lo que nosotros sospechbamos. Encefalitis. Advirti
en ella una expresin de desconcierto. Algunas veces se denomina enfermedad del
sueo.
Ilene no estaba dispuesta a perder la esperanza.
Entonces hay una probabilidad?
Una muy pequea dijo el doctor, sin dejar de examinarla cuidadosamente.
Pero si vive, no sabemos cmo quedar.
Qu quiere decir? pregunt Ilene angustiada.
El de la encefalitis es un virus que se asienta en el cerebro explic con calma
. Durante los prximos cuatro o cinco das, cuando el virus aumente su intensidad,
sufrir temperaturas muy altas. Durante estas fiebres, el virus atacar al cerebro. Slo
cuando la fiebre remita podremos determinar el dao que ha causado.
Quiere decir que perder el conocimiento? pregunt Ilene con los ojos llenos
de horror.
No lo s. El virus puede traer distintas consecuencias. Puede afectar a su mente;
puede quedar paraltica parcial o total. Puede conocer su nombre o no conocerlo. Los
efectos residuales son semejantes a los de un golpe. Depende del lugar del cerebro
donde se haya producido el dao.
El miedo se apoder de ella. Contuvo su respiracin agitada. Estaba plida.
Respire fuerte y beba un poco de agua aconsej el doctor.
Obedeci y el color volvi a aparecer en su rostro.
Hay algo que podamos hacer?
Estamos haciendo todo lo que podemos. Conocemos muy poco sobre esta
enfermedad y su vehculo de transmisin. En su forma ms comn, en los pases
tropicales, se supone que es llevada por insectos que la transmiten con su picadura.
~221~
Harold Robbins
Los insaciables
Pero hay muchos casos, en los Estad. . Unidos y en otras partes, donde la
enfermedad aparece sin causa aparente.
Hace exactamente tres meses que volvimos de frica dijo Ilene. Hicimos all
una pelcula.
Lo s. Miss Marlowe me habl de ello. Eso fue lo primero que me hizo
sospechar.
Pero no hay nadie enfermo de cuantos estuvimos all. Todos nosotros
permanecimos en frica durante tres meses, vivimos exactamente de la misma
manera, en los mismos lugares.
El doctor se encogi de hombros.
Como he dicho, no conocemos con seguridad las causas.
Ilene mir fijamente al doctor. Una nota de aturdimiento se adue de su voz.
Por qu no pude ser yo? Ella tiene ms razones para vivir.
El doctor se acerc y le acarici la mano.
Cuntas veces en mi vida he odo lo mismo? A pesar de ello, estoy tan distante
de poder contestar ahora como lo estaba la primera vez.
Ella le mir con agradecimiento.
Cree que deberamos decirle algo?
Sus ojos negros se agrandaron tras las gafas.
De qu servira? Mejor ser dejarla con sus sueos.
Rina oa voces confusas tras la puerta de su habitacin. Estaba cansada, fatigada,
todo le pareca una bruma, una cortina suave, borrosa. Se preguntaba vagamente si
volvera otra vez aquel sueo. En su mente quedaban todava dbiles vestigios.
Bien... El sueo volva otra vez.
Con sensacin de suavidad y de complacencia se dej ganar por l. Sonri
inconsciente y recost la cabeza sobre la almohada. Ahora estaba ganada por el
sueo. El sueo de la muerte, que haba esperado siempre desde que era nia.
~222~
Harold Robbins
Los insaciables
Haca fresco en el jardn, a la sombra de los viejos perales gigantes. Rina estaba
sentada en la hierba y se entretena en acomodar a sus muecas en una pequea
plancha de madera que serva de mesa.
Ahora, Susie deca a una muequita de cabello negro ten cuidado con no
dejar caer la comida.
Los ojos negros de la muequita la miraban sin pestaear.
Oh, Susie dijo ahora preocupada. Has derramado toda la comida sobre el
vestido. Tendr que cambiarte otra vez.
Cogi la mueca y la desvisti rpidamente. Lav sus ropitas en un cubo
imaginario y luego las planch.
Ahora cuida de estar limpia exclam con enfado.
Se volvi a la otra mueca.
Te gusta el desayuno, Mary? sonri. Cmetelo todo. Te hars pronto
grande y fuerte.
Algunas veces miraba hacia la casa. Se encontraba feliz estando sola, aunque esto
no ocurra muy a menudo. De ordinario, alguno de los sirvientes la llamaba para que
volviera dentro. Entonces su madre la reprenda y la adverta que no tena que salir a
jugar al jardn, que deba estar cerca de la puerta de la cocina, en la parte trasera de la
casa. Pero a ella no le gustaba estar all. Haca calor y no haba hierba. Tan slo haba
tierra y suciedad. Adems estaba cerca de las caballerizas y ola a bestias. No
comprenda por qu su madre la obligaba a estar all. Mr. y Mrs. Marlowe nunca le
decan nada cuando la encontraban en el jardn. Una vez, Mr. Marlowe la levant en
sus brazos, la subi sobre su cabeza y tocndole con el bigote la hizo rer casi hasta el
histerismo.
Cuando haba estado en el jardn, su madre se enfadaba mucho con ella, le daba
unos azotes y la encerraba en su habitacin durante toda la tarde. se era el peor
castigo para ella. Le gustaba estar en la cocina mientras su madre guisaba. Ola todo
tan bien. Todos decan que su madre era la mejor cocinera que haban tenido los
Marlowe.
~223~
Harold Robbins
Los insaciables
Oy unos pasos y levant la vista. Era Ronald Marlowe que se tiraba en la hierba
junto a ella. Baj de nuevo la mirada y termin de dar de comer a Susie. Luego dijo
con voz de circunstancias:
Quieres comer algo, Laddie?
No veo nada para comer respondi el chico, desdeoso, con la superioridad
que le daban sus ocho aos cumplidos.
Rina se volvi a l.
Pero si no has mirado siquiera le dijo. Puso en su mano el plato de la
mueca. Come esto. Es una comida excelente.
Pretendi comer a regaadientes. A los pocos momentos, se encontraba aburrido y
se puso en pie.
Tengo hambre. Voy dentro a buscar alguna comida verdadera.
No encontrars nada.
Por qu no?
Porque mam sigue todava enferma y no ha cocinado nadie.
Yo encontrar algo dijo confiado.
Lo estuvo observando mientras se marchaba y luego volvi a sus muecas. Estaba
oscureciendo cuando lleg a buscarla Molly, la sirvienta del piso superior. El rostro
de la muchacha estaba enrojecido por las lgrimas.
Ven, pequea dijo cogindola en brazos. Tu mam quiere verte otra vez.
Cuando llegaron estaban all Peters, el cochero, Mary la sirvienta del piso de abajo,
y Annie, la encargada de fregar los platos. Rodeaban la cama y les hicieron paso.
Estaba all tambin un hombre vestido de negro, con un crucifijo en la mano. Qued
inmvil, con la mirada fija en su madre. sta tena un aspecto tranquilo, la cara
plida y el cabello rubio peinado hacia atrs, para dejar libre la frente. Rina se acerc
ms a la cama. Los labios de su madre balbucieron unas palabras que Rina no pudo
entender. El hombre vestido de negro la levant y dijo:
Besa a tu madre, nia.
Rina, obediente, bes a su madre en la mejilla. Tena la cara fra. Su madre sonri y
cerr los ojos; luego los abri de sbito y mir al techo sin ver. El hombre separ en
seguida a la nia. Se inclin y cerr los ojos de su madre. Molly extendi los brazos y
el hombre le entreg a Rina. La nia se volvi para mirar a su madre. Estaba dormida
ya. Le pareci muy guapa, como cuando Rina se despertaba por las maanas
temprano y la contemplaba desde su cama. Cuando Rina mir a los dems vio que
~224~
Harold Robbins
Los insaciables
las muchachas estaban llorando, y Peters, el cochero, tena los ojos hinchados de
lgrimas. Mir a Molly.
Por qu lloras? pregunt preocupada. Est mam muerta?
Las lgrimas aumentaron en los ojos de la muchacha. Apret a Rina contra su
pecho y le dijo en un susurro:
Silencio, nena. Lloramos porque la queremos mucho.
Sali de la habitacin con Rina en los brazos. Cuando se cerr la puerta tras ella,
Rina le hizo esta pregunta:
Se levantar mam a tiempo para hacer el desayuno?
Molly la mir sin contestar. La sent sobre sus rodillas y le hizo unas caricias.
Oh, mi querida nia! Mi querida huerfanita! solloz.
Rina la mir y a los pocos momentos se le contagiaron las lgrimas y comenz a
llorar. Pero no saba por qu.
Peters entr en la cocina cuando las criadas estaban cenando. Rina le mir con una
sonrisa.
Mire, Mr. Peters dijo feliz. Me han dado tres postres.
Molly la mir.
Silencio, nia. Termina tu helado de crema. Las lgrimas volvieron a brotar de
sus ojos.
Rina la mir pensativa mientras llevaba la cuchara a la boca. No comprenda por
qu las muchachas comenzaban a llorar en el momento que le hablaban. El helado de
vainilla, hecho en casa, estaba fresco y dulce. Cogi otra cucharada.
He hablado con el patrn inform Peters. Me ha dicho que le parece bien
que la dejemos en mis habitaciones, encima de las caballerizas. El padre Nolan dijo
que la podemos enterrar partiendo desde la iglesia de santo Toms.
Pero cmo podemos hacerlo? salt Molly. Ni siquiera sabemos que fuese
catlica. En los tres aos que estuvo aqu no ha ido una sola vez a misa.
Y qu importa eso? respondi Peters airado. No se confes con el padre
Nolan? No recibi de l la Extremauncin y los dems Sacramentos? El padre Nolan
est convencido de que era catlica.
Mary, sirvienta del piso bajo, la mayor de las tres muchachas, asinti con un
movimiento de cabeza.
~225~
Harold Robbins
Los insaciables
Creo que el padre Nolan tiene razn. Tal vez hiciese alguna cosa por la que
tuviese miedo de ir a misa, pero lo importante es que al final volvi a la Iglesia.
Peters aprob con la cabeza.
Entonces todo est preparado dijo, y se dirigi a la puerta. De pronto se
detuvo y volvi la cabeza. Molly, llvate a la nia a dormir contigo esta noche. Yo
bajar a buscar algn amigo que me ayude a sacar el cadver esta noche. El padre
Nolan dijo que enviara a Mr. Collins para enterrarla. Adems me dijo que la
parroquia pagara todos los gastos.
Oh, qu padre ms bueno! dijo Mary.
Dios le bendiga aadi Annie persignndose.
Me podis dar ms helado? pregunt Rina.
~226~
Harold Robbins
Los insaciables
~227~
Harold Robbins
Los insaciables
~228~
Harold Robbins
Los insaciables
~229~
Harold Robbins
Los insaciables
~230~
Harold Robbins
Los insaciables
~231~
Harold Robbins
Los insaciables
Cmo iba a hacerlo? Acabo de recibirlos hoy. Entre los criados y el padre
Nolan lo arreglaron todo. Adems, qu diferencia puede haber para la pobre mujer?
Ella recibi un entierro catlico.
Dandy Jim asinti y devolvi los papeles.
Esto va a ser muy embarazoso para el padre Nolan. Un sacerdote joven, en su
primera parroquia, y cometer un error de esta clase... Al obispo no le va a gustar.
El obispo no tiene que enterarse nunca afirm Marlowe.
Dandy Jim le mir pensativo, pero no habl. Marlowe insisti.
Hay elecciones el ao prximo.
Siempre hay elecciones repuso Dandy Jim.
Es cierto aadi Marlowe. El candidato necesita amigos, casi tanto como
votos.
Dandy Jim sonri.
No le he dicho nunca que una vez me enfrent con su padre?
No, no me lo haba dicho. Pero mi padre hablaba de ello con frecuencia. Muchas
veces me dijo que le haba echado usted de la oficina.
As es asinti Dandy Jim con un movimiento de cabeza. Su padre tena un
temperamento muy fuerte. Pareca irlands. Todo lo que le ped fue que contribuyera
un poco para la campaa. Esto tuvo lugar hace veinte aos. Yo me presentaba
entonces para el Consejo de la Ciudad. Sabe usted lo que me contest?
Marlowe movi la cabeza.
Jur que si resultaba elegido yo, atraque slo fuera para el cargo de lacero
municipal, cogera a su familia y se ira de aqu Dandy Jim se estaba riendo.
Supongo que no le gustara a nadie or que ha contribuido usted para los fondos de
mi campaa.
Mi padre es mi padre y yo le respeto muchsimo dijo Marlowe, pero lo que
haga yo con mi dinero y con la poltica es cosa ma, no suya.
Tiene otros hijos? pregunt Dandy Jim.
Un muchacho contest rpidamente Geraldine. Laddie tiene ocho aos.
Dandy Jim ri de nuevo.
No s. Algn da las mujeres tendrn derecho al voto, y si sale defraudada no
podr contar con el suyo.
~232~
Harold Robbins
Los insaciables
~233~
Harold Robbins
Los insaciables
Geraldine Marlowe estaba sentada en una silla de lona a la sombra del toldo
quitasol sujeto en la arena. Tena a su derecha una sombrilla y con la mano mova
lentamente el abanico.
No recuerdo un verano tan caluroso como ste deca sofocada por el calor.
Creo que debemos estar a ms de cuarenta grados a la sombra.
Su marido refunfuaba, sentado en una silla inmediata, con la cabeza hundida en
el peridico de Boston que llegaba a El Cabo con un da de retraso.
Qu dices, Harry?
Dobl el peridico y mir a su esposa.
Ese Wilson es un maldito loco.
Geraldine miraba al ocano.
Qu te parece hablar as, querido?
Estaba golpeando con los dedos en el peridico.
Cosas de la Liga de las Naciones. Ahora dice que va a ir a Europa para ocuparse
de que la paz est asegurada.
Creo que es una excelente idea dijo Geraldine suavemente. Despus de
todo, ahora estamos bien. Laddie es demasiado joven para ir a la guerra, la prxima
vez ser diferente.
De nuevo refunfu.
No habr prxima vez. Alemania est hundida para siempre. Adems, qu nos
pueden hacer a nosotros? Ellos estn al otro lado del ocano. Podemos seguir
tranquilos y dejarles que se maten entre s, si desean comenzar otra guerra.
Geraldine se encogi de hombros.
Mejor es que te pongas debajo del toldo, querido. Ya sabes lo colorado que te
pones al sol.
Harrison Marlowe se levant y acerc ms la silla a su esposa. Se acomod con un
suspiro y se hundi otra vez en su peridico.
De sbito apareci Rina delante de su madre.
~234~
Harold Robbins
Los insaciables
~235~
Harold Robbins
Los insaciables
~236~
Harold Robbins
Los insaciables
Estoy de acuerdo contigo dijo l mirndola con una sonrisa. Esta cabaa
resulta un poco estrecha. Llamar al hotel para tener la seguridad de que tendremos
una coctelera llena de Martini cuando lleguemos.
Eres un libertino exclam su esposa entre risas.
Rina nadaba con una soltura y una habilidad extraordinarias. Tena los ojos fijos
en la balsa separada de la zona de los oleajes. Laddie estaba ya all, con su amigo
Tommy Randall. Rina lleg a donde estaban ellos. Los muchachos estaban tendidos
de espaldas con la cara al sol. Cuando Rina comenz a subir la escalerilla se pusieron
en pie. A Laddie le disgust que le invadiera su sitio.
Por qu no te ests con las otras chicas?
Tengo tanto derecho a estar aqu como t replic despus de coger aliento, y
poner bien las cintas en la espalda de su traje de bao, que le resultaba demasiado
pequeo.
Oh, no seas as intervino Tommy. Djala estar aqu.
Rina les mir de soslayo y observ que tena los ojos fijos en la parte descubierta
de sus pechos. Fue en aquel preciso momento cuando ella comenz a convertirse en
mujer. Hasta Laddie la miraba ahora con una curiosidad que nunca haba advertido
en sus ojos. Instintivamente dej caer las manos sobre sus caderas. Si con esto
consigo que me dejen estar aqu, pens, les dejar que miren. Se sent frente a ellos,
notando todava su mirada fija. Comenz a notar un dolor en los pechos y se mir. Se
notaban con toda claridad bajo el jersey negro del traje de bao. Los muchachos
seguan mirndola sin pestaear.
Qu miris? dijo al fin.
Los dos cambiaron rpidamente la mirada, un poco confusos. Tommy fij los ojos
en el agua y Laddie contempl la balsa. Se dirigi a Laddie:
Bien, qu pasa?
Laddie se puso muy colorado.
Ahora me doy cuenta. Me estabais mirando el pecho dijo en tono acusador.
Los muchachos se cambiaron una mirada rpida. Laddie se puso en pie.
Vamos, Tommy. Esto se est poniendo demasiado concurrido.
Salt desde la balsa y a los pocos instantes le sigui su amigo. Rina les contempl
nadando hacia la playa, luego se extendi de espaldas y mir al firmamento azul.
Los chicos son seres extraos, pens.
~237~
Harold Robbins
Los insaciables
El traje de bao le apretaba los pechos. Movi los hombros y los dej libres. Se
mir. Eran blancos junto al moreno de sus brazos y su garganta.
El calor del sol le produjo un dolor suave y hasta agradable, pero poco a poco fue
extendindose por todo su cuerpo. Se puso en pie, invadida por una especie de
contento y satisfaccin que nunca haba conocido.
~238~
Harold Robbins
Los insaciables
Rina estaba frente al espejo ajustndose los lazos del sostn. Dio un profundo
suspiro y se volvi a su madre que estaba sentada sobre la cama, detrs de ella.
Ya est, mam dijo con orgullo. Qu tal me sienta?
Geraldine mir a su hija.
Quiz sea mejor que lo abotones hasta el ltimo ojal dijo con delicadeza.
Lo he intentado, mam contest Rina, pero' no puedo aguantarlo.
Geraldine asinti con un movimiento de cabeza. La prxima vez tendra que
comprar una medida mayor, pero quin iba a pensar que un treinta y cuatro iba a
resultar estrecho?
Rina volvi al espejo y se mir con satisfaccin. Ahora comenzaba a traslucir ms
en el exterior lo que era en su interior. Advirti que su madre la estaba
contemplando en el espejo.
No crees que necesitar tambin otros trajes de bao, mam? Los que tengo me
estn muy estrechos.
Estaba pensando eso mismo, hijita. Tambin habr que comprarte vestidos
nuevos. Tal vez nos lleve pap a Hyannis Port despus de desayunar.
Rina hizo una m leca de felicidad, corri hasta su madre y se ech en sus brazos.
Oh, gracias, mam grit dichosa.
Geraldine acerc la cabeza de Rina hasta su pecho y la bes en el pelo rubio.
Luego puso la cara de su hijita frente a la suya y la mir a los ojos, mientras sus
dedos acariciaban ligeramente sus mejillas.
Qu le est sucediendo a mi hijita? pregunt casi con tristeza.
Rina cogi la mano de su madre y bes su palma abierta.
Nada, mam dijo con la seguridad y confianza tan natural en ella. Nada
ms que lo que me dijiste. Que estoy creciendo.
Geraldine mir la cara de su hija. Una sbita neblina enturbi sus ojos.
No te preocupes demasiado, hijita dijo apretando la cabeza contra su seno.
Son pocos los aos que dura nuestra infancia.
~239~
Harold Robbins
Los insaciables
Pero Rina apenas la oy, y si lo hizo es muy dudoso que aquellas palabras
tuvieran algn significado para ella. Eran slo palabras, y las palabras resultan
ineficaces frente a las fuerzas que se estaban despertado en ella, tan incontenibles
como las olas del mar picado.
Laddie se volvi y lanz con toda velocidad la pelota hasta la primera base. Su
contrincante se fue a colocar en lugar seguro y dio un puntapi de taln a un montn
de polvo. Cuando el polvo se pos, oyeron la voz del rbitro.
Fuera!
El juego haba terminado.
Los muchachos se amontonaron a su alrededor y le dieron golpecitos en la
espalda.
Excelente juego! Magnfica tirada!
Cuando los muchachos se dispersaron, qued slo con Tommy y se encaminaron
hacia la playa.
Qu piensas hacer esta tarde? pregunt Tommy.
Nada contest Laddie encogindose de hombros.
Todava estaba pensando en la descabellada tirada de Mahoney. l nunca hubiera
dejado escaprsele la pelota de aquella forma. Tena que mejorar, si quera formar en
el equipo universitario de Barrington la prxima primavera. Estaba dispuesto a
practicar una hora todas las tardes. De esta forma dicen que Walter Jolmson
consigui su perfeccin.
Echan una nueva pelcula de Hoot Gibson en el Bijou dijo Tommy. Yo la
vi en Boston Laddie mir a su amigo. Cundo va a volver Joan?
Mi prima? pregunt Tommy.
Conoces a alguien ms que lleve ese nombre? dijo Laddie sarcsticamente.
Quizs este fin de semana.
Entonces podemos llevarla al cine dijo Laddie.
Buen trato! refunfu Tommy. Para ti est muy bien pero qu voy a hacer
yo? No resulta divertido sentarme junto a ti cuando acompaas a mi prima. A quin
puedo acompaar yo?
No s.
~240~
Harold Robbins
Los insaciables
~241~
Harold Robbins
Los insaciables
~242~
Harold Robbins
Los insaciables
Trat de quitrselas.
Djame terminar. Luego te las dar.
No, las quiero ahora mismo.
La cogi del hombro y las fotos cayeron al suelo. Ella se agach a recogerlas, y con
el movimiento se rompi la cinta del sostn.
Me has roto la cinta.
Laddie no contest. Estaba fascinado, mudo, con los ojos fijos en ella.
~243~
Harold Robbins
Los insaciables
~244~
Harold Robbins
Los insaciables
para que ella pasara. Fue a entrar, pero ella se detuvo al ver que l no haca ningn
movimiento para seguirla.
No vienes t?
Movi la cabeza.
Ahora mismo, no. Voy a estar aqu fuera un rato.
Pues yo me quedo tambin dijo ella, al tiempo que retroceda hasta el porche.
Laddie solt la puerta y el ruido que hizo al cerrarse son en toda la casa.
Sois vosotros, chicos? pregunt Geraldine Marlowe.
S, mam contest Rina. Dirigi una rpida mirada a Laddie. Podemos
quedarnos fuera un poco, mam? Hace mucho calor esta noche.
Est bien. Pero slo media hora, Rina. Quiero que os acostis a las ocho y media.
Muy bien, mam.
Laddie cruz el porche y se sent en una silla alta de mimbre. Rina le sigui y se
sent a su lado.
Por qu quera Joan que volvieras? pregunt con marcada curiosidad.
No lo s respondi su hermano sin mirarla.
Te estaba molestando?
No, por supuesto respondi indignado.
No me gusta Joan salt Rina de sbito. Es... es... una hip...
Una hipcrita termin l la palabra sorprendido por su extraordinaria
profundidad de percepcin. Por qu dices eso?
Tommy quera que le cogiera la mano en el cine, pero al negarme cogi la mano
de Joan.
No! dijo Laddie. La palabra se le escap involuntariamente. Se dio cuenta de
que Rina tena razn. Aquella chica era una hipcrita.
Pero ella no le hizo caso continu Rina. Estuvo todo el tiempo pendiente de
la pantalla y una vez te pidi a ti un dulce.
Yo no soy hipcrita, verdad? pregunt con una sonrisa en los labios.
Quieres cogerme ahora las manos?
Ahora? dijo atnito. Luego mir a la casa por encima de sus hombros.
No tengas miedo, que ahora no salen le tranquiliz. Pap est leyendo su
peridico y mam est haciendo punto. Les he visto por la puerta del pasillo.
~245~
Harold Robbins
Los insaciables
Rina sonri de nuevo y le cogi con sus dedos el pauelo del bolsillo.
~246~
Harold Robbins
Los insaciables
~247~
Harold Robbins
Los insaciables
~248~
Harold Robbins
Los insaciables
Me duele mucho la cabeza. Siento mareos. Laddie qued cortado sin poder
hablar. En realidad haba temido siempre aquel momento. Volvi los ojos, molesto
por los rayos del sol.
Te encuentras mejor? pregunt.
No se me acaba de pasar. Laddie contempl sus manos. Estaban quemadas por
el sol de la playa.
Qu piensas hacer?
No lo s contest ella. Volvi la vista al mar. El cabello rubio brillaba con los
rayos del sol. Si no me pasa, maana se lo dir a mam.
Se lo vas a decir? Qu pensar de nosotros?
No te preocupes respondi en seguida, en voz baja. Le dir que fue
Tommy, o Bill, o Joe. Todava segua mirando al mar.
A pesar de todo l sinti un amago de celos.
Pero es posible? Te tocaron todos ellos? pregunt nervioso.
Ahora, ella fij sus ojos negros en los de Laddie.
No, por supuesto. Tan slo he estado contigo.
Y qu pasar si mam les pregunta a ellos? Entonces descubrir que le has
mentido.
No lo har dijo Rina con aplomo. En especial cuando le diga que no s cul
de ellos fue.
La mir a la cara. En muchos aspectos era mayor que l.
Qu piensas hacer?
Rina se encogi de hombros.
No lo s. De todos modos, no creo que pueda hacer nada.
La contempl mientras se diriga a la playa para reunirse con sus amigas. Luego se
sent en la arena y escondi la cabeza entre las manos. Gimi, en voz alta. Haba
~249~
Harold Robbins
Los insaciables
sucedido lo que tena que suceder. Record la noche que estuvo con ella, haca unas
semanas.
Haban ido a la playa aquel verano, como lo hacan todos los aos. Pero esta vez
las cosas seran diferentes. Lo haba imaginado varias veces y tambin se lo haba
dicho a ella.
No lo haremos ms dijo. Esto es estpido. T debes jugar con tus amigas y
yo con mis amigos. Con esto slo conseguiremos buscarnos algn disgusto.
Ella estuvo de acuerdo, y hasta lo jur, y poda admitir que no haba faltado a su
palabra. Fue l quien quebrant el voto, y todo por aquella maldita botella de
naranjada.
Era una tarde lluviosa y estaban solos en la cabaa. Haca un calor hmedo. La
camisa y los pantalones estaban mojados de sudor cuando entr en la cocina. Abri
la nevera, pero la botella de naranjada que l guardaba all haba desaparecido. Cerr
la nevera con rabia.
Subi las escaleras y lleg a su puerta, que estaba abierta. Se detuvo. Tendida en la
cama, con la botella de naranjada en la mano, ella le miraba con intencin.
Qu haces con mi botella de naranjada? pregunt.
Estoy bebiendo contest tranquila. Qu queras que hiciera?
Laddie se acerc sin hablar.
Quieres un poco?
Acept. Se le derram el lquido en la camisa. Estaba nervioso. Intent salir de la
habitacin pero no pudo. Ella le tena sujeto el brazo.
Sultame grit.
Un gemido angustioso sali de lo ms profundo de su ser. Estaba dispuesto a no
humillarse ms ante ella. Ahora le iba a ensear a dejarle solo. Le apret con fuerza
las muecas hasta hacerle dao.
Me ests lastimando. Seprate de m.
l desoy sus palabras. Cado sobre ella, la lucha dur largo rato.
Laddie estaba tirado en la arena. Todo aquello haba terminado. Maana lo sabra
su madre y le echara a l la culpa. Le reprenderan duramente y l no poda
defenderse. No saba cmo, pero estaba buscando la forma de que aquello no
~250~
Harold Robbins
Los insaciables
sucediera. Vio la sombra de alguien que se acercaba. Era Rina que se sentaba a su
lado sobre la arena.
Qu vas a hacer? pregunt ella.
Sigo sin saberlo contest adusto.
Ella le tendi la mano.
No deb dejarte hacerlo susurr Rina.
No hubieras podido evitarlo. Deba de estar enloquecido. Si fusemos otros,
podramos huir y casarnos.
Lo s.
Su voz se volvi ms segura.
Es como si realmente no furamos hermanos. Si no te hubieran adoptado...
Pero lo hicieron repuso Rina rpidamente y con plena seguridad. Adems
no podemos culparles por esto. No fue culpa suya. Las lgrimas asomaron a sus
ojos. Permaneci en silencio, sus manos juntas con las de Laddie.
No llores.
No puedo remediarlo susurr. Estoy asustada.
Tambin yo, pero las lgrimas no resolvern nada.
Las lgrimas rodaban silenciosas por sus mejillas. Despus de unos instantes, oy
su voz. Le mir. Sus labios se movan con dificultad.
Aunque fueras hermana ma, te amara lo mismo.
Ella no contest.
Te he querido siempre. No poda remediarlo. Las dems chicas no significaban
nada para m cuando las comparaba contigo.
A m me ha venido pasando algo parecido confes ella. Tena celos de las
otras chicas. No quera que te tocaran, ni me gustaba que se acercara a m ningn
chico.
Laddie apret los dedos de Rina con la mano. Tal vez todo salga bien dijo
tratando de darle seguridad.
Tal vez dijo ella dubitativa.
~251~
Harold Robbins
Los insaciables
Laddie estaba sentado junto al timn de su pequeo barco velero y desde all
observaba a su madre en la proa. Not vina rfaga de viento y automticamente
aprovech el impulso mientras escudriaba el firmamento. Unas nubes negras se
haban formado frente a ellos. Era el momento de volver al puerto. Laddie comenz a
cambiar el rumbo.
Volvemos? dijo su madre.
S, mam replic. Pareca extrao verla a bordo, pero fue ella misma quien se
decidi a acompaarle. Tena un presentimiento, como si le fuera a ocurrir algo.
Has estado muy intranquilo esta maana dijo su madre.
Tengo que concentrarme en la barca, mam dijo sin mirarla.
No comprendo lo que os est pasando ltimamente. Os encuentro a los dos muy
raros.
No contest. Fij los ojos en las nubes negras que se haban formado delante de
ellos. Pens en Rina, luego en l mismo y por ltimo en sus padres. La tristeza se
estaba apoderando de l. Not que los ojos se le estaban humedeciendo.
Comenz a sollozar. La mano de su madre llev su cabeza sobre su pecho, como lo
haba hecho con frecuencia cuando era un nio.
Qu te pasa, Laddie? le volvi a preguntar can ternura.
Nada respondi conteniendo las lgrimas. Nada.
Le acarici suavemente la cabeza.
Algo extraordinario sucede, hijo. Debes decrmelo, Laddie. Cualquier cosa que
sea, tratar de comprender y ayudarte.
No podrs hacer nada, mam dijo entre lgrimas. Nadie puede hacer nada
ahora.
Confa en m, hijo. Dmelo y veremos. l no habl, buscaba con los ojos la cara
de su madre. sta no saba lo que podra ser. De pronto tuvo miedo. Tiene que ver
algo con Rina?
Pareca como si los msculos de su cara se hubiesen relajado todos a la vez.
S, mam. El llanto ahogaba sus palabras. Va tener un beb, mi beb, mam.
Yo fui quien cometi el pecado.
Oh, no!
S, mam. Perdname, ya no tiene remedio.
~252~
Harold Robbins
Los insaciables
Geraldine estaba sumida en un mar de lgrimas. Se cubri la cara con las manos.
Aquello no poda ocurrir a sus hijos. No poda ser. Ella les haba deseado siempre lo
mejor, les haba proporcionado lo mejor. Rompi en profundos sollozos. Al cabo de
un tiempo logr recobrar el dominio de s misma.
Creo que ser mejor que nos volvamos pudo decir.
Lo estamos haciendo ya, mam contest Laddie, sealando a sus manos
colocadas sobre la caa del timn. Ahora se le escapaban las palabras. No s lo que
me entr, mam. La mir angustiado, y continu con temblor en la voz: El
crecimiento no es lo que se cacarea por ah, ni tampoco lo que dicen algunos libros. El
crecimiento tiene una fuerte tendencia al libertinaje.
Se detuvo como si estuviera arrepentido de sus propias palabras.
Perdname, mam.
Sigue, hijo, sigue.
Las olas golpeaban con fuerza la quilla del barco.
No rias a Rina, mam. No es ms que una chiquilla. De todo lo ocurrido yo soy
el culpable.
Levant la vista para mirar a su hijo. Una rfaga de intuicin traspas el velo gris,
que pareca haberse formado delante de sus ojos.
Rina es muy guapa, Laddie. Creo que a cualquiera le sera muy difcil no amar a
tu hermana.
Laddie mir a su madre a los ojos.
La quiero, mam pregunt. Yo no la quiero como a una hermana. La quiero
trat de buscar la palabra de una forma distinta.
Distinta, pens Geraldine, era una palabra muy acertada.
Es malo eso, mam? pregunt Laddie de nuevo.
Mir a su hijo y sinti por l una pena que no pudo explicarse.
No, hijo. Es una de esas cosas que no se pueden remediar.
Respir profundamente, y comenz a sentirse mejor. Al menos ella haba
comprendido, no le haba condenado de una manera definitiva.
Qu piensas hacer, mam?
Lo primero que tenemos que hacer es conseguir que Rina comprenda. La pobre
hija tiene que estar muy asustada.
Se acerc a su madre y llev su mano a la boca apretndola contra sus labios.
~253~
Harold Robbins
Los insaciables
~254~
Harold Robbins
Los insaciables
Margaret Bradley repasaba fatigada los papeles que tena sobre la mesa. Estaban
mezclados con jeroglficos y trabajos manoseados, de las chicas que asistan a la clase
de ciencia. Los dej bruscamente y se puso en pie. Se asom a la ventana y mir con
claras muestras de impaciencia. Estaba aburrida, cansada de la monotona e
interminable rutina diaria. Muy avanzada la tarde se preguntaba cmo no haba
llegado todava la carta de Sally. Haca ms de dos semanas que reciba dos cartas
semanales. Sera que Sally haba encontrado otra amiga? Otra persona con la que
compartir sus secretos ntimos?
Sonaron en la puerta irnos golpecitos vacilantes.
Quin es?
Una carta urgente para usted, Miss Bradley dijo Thomas, el portero, con voz
temblorosa.
Abri rpidamente la puerta y cogi la carta.
Muchas gracias, Thomas le dijo y cerr luego.
Apoyada en la puerta mir la carta que tena en las manos. Comenz a sentirse
ms animada. Era la letra de Sally. Se sent a la mesa y abri el sobre.
Querida Peggy:
Ayer me cas...
Sonaron unos golpecitos en la puerta, tan suaves que la primera vez no pudo
orlos. Sonaron de nuevo un poco ms fuertes. Margaret Bradley levant la cabeza de
su escritorio.
Quin es? pregunt con su voz ronca.
Rina Marlowe, Miss Bradley. Puedo verla un instante?
La profesora se puso en pie.
Un momento.
Fue al cuarto de bao y se mir en el espejo. Pareca tener ms de sus veintisis
aos. Abri la llave del grifo y se limpi el maquillaje de la cara con una esponja.
~255~
Harold Robbins
Los insaciables
Estuvo pensativa unos minutos. Durante diez aos, Sally y ella haban sido
inseparables, pero ahora todo haba terminado.
Coloc la esponja en la esponjera y fue hacia la puerta.
Adelante dijo sin abrir.
Rina observ la cara de la profesora. Miss Bradley pareca haber estado llorando.
Lamento si he venido a interrumpirla dijo. Volver luego si le parece.
No dijo Miss Bradley con un movimiento de cabeza. Puedes quedarte.
Cruz hacia su mesa y se sent. En qu puedo servirte?
He estado pensando si me podra excusar de asistir al baile del prximo sbado
por la noche.
Margaret Bradley la mir sorprendida. Por unos instantes no poda creer lo que
oa. El ser excluida una alumna del baile mensual era considerado como el peor de
los castigos. Las chicas haran cualquier cosa antes de perder este privilegio. Era la
nica vez en que se permita la entrada de chicos en el colegio.
No comprendo.
Rina mir al suelo.
No quiero asistir y eso es todo.
No ser porque no tuviese aceptacin entre los chicos. La profesora saba muy
bien que era todo lo contrario. Aquella joven esbelta de diecisis aos que tena
delante, era rifada por los muchachos en cada baile. Descenda de buena familia. Los
Marlowe eran muy conocidos en Boston. Su padre era banquero y viudo.
La peticin que me haces es muy extraa. Debes tener alguna razn muy
poderosa.
Rina segua con los ojos fijos en el suelo. No contest.
Margaret Bradley forz una sonrisa en los labios.
Vamos dijo con voz amistosa. Puedes hablarme. Yo no soy mucho mayor
que t como para que no pueda comprenderte.
Cuando Rina alz los ojos Miss Bradley advirti en su mirada una expresin de
temor. Rina volvi a mirar al suelo. La profesora se puso en pie y pase alrededor de
la mesa del despacho. Cogi a Rina de la mano y la llev hasta una silla.
Ests atemorizada por algo dijo con ternura.
No puedo soportar que me toquen susurr.
Quin? pregunt Miss Bradley con voz desconcertada.
~256~
Harold Robbins
Los insaciables
Creo que unas vacaciones en Europa este verano, desde ahora hasta que tenga
que volver al Colegio en otoo, le haran un gran beneficio deca Margaret Bradley.
~257~
Harold Robbins
Los insaciables
~258~
Harold Robbins
Los insaciables
~259~
Harold Robbins
Los insaciables
~260~
Harold Robbins
Los insaciables
Lentamente volvi al presente y levant la vista para mirar por encima de la gran
mesa de comedor a la profesora y despus a Rina. Los ojos de la profesora brillaban
con manifiesta expectacin.
Tengo la seguridad, Miss Bradley dijo en su extraa manera de hablar de
que mi esposa se sentira tan feliz como yo al encomendar nuestra hija en sus manos.
Margaret Bradley baj la vista rpidamente, de forma que no pudiera nadie
descubrir la sbita expresin de triunfo reflejada en sus ojos.
Muchas gracias, Mr. Marlowe contest con gravedad.
~261~
Harold Robbins
Los insaciables
~262~
Harold Robbins
Los insaciables
No tragues el humo.
Rina retena el humo en la boca y luego lo expulsaba despacio.
Qu tal as?
Excelente sonri.
Esto es estupendo, Miss Bradley.
Ahora que estamos ya en nuestro viaje, creo que podemos suprimir las
formalidades. De ahora en adelante puedes llamarme Peggy. Se puso en pie.
Quieres baarte t primero, Rina?
Rina movi la cabeza.
No, Miss Bradley, bese usted primero.
Margaret movi la cabeza con una sonrisa.
Peggy.
Perdona, Peggy.
As est mejor.
Levant la vista al salir Rina del bao atndose el cinturn de la bata. Su larga
cabellera rubia caa por los hombros y pareca an ms plateada sobre su piel
morena. Sonaron unos golpes a la puerta. Rina mir a Margaret con expresin
interrogante.
Ped que trajeran jerez explic. Ser bueno para tu apetito en el primer da
de mar. Creo que esto te ayudar contra el mareo.
Cogi la bandeja de manos del camarero y dio un vaso a Rina.
A nuestra salud dijo Margaret, sonriente al llevarse el vaso a los labios.
Est muy bueno dijo Rina.
Me alegra que te guste.
Rina dej el vaso sobre la mesa.
Me pondr el traje nuevo azul esta noche?
Margaret adopt una expresin extraada.
Las comidas en primera clase son de etiqueta, Rina.
Tengo algunos vestidos de etiqueta. Me pondr uno de ellos.
Te refieres a esos horribles trajes que se usaban en los bailes del colegio?
En el rostro de Rina se reflej una expresin de contrariedad.
~263~
Harold Robbins
Los insaciables
~264~
Harold Robbins
Los insaciables
Rina dej el vaso y comenz a rer sin motivo. Margaret se recost sobre el
respaldo del silln con el vaso sostenido an con la yema de los dedos.
Por qu te res?
Cuando me muevo, cruje el camisn y brilla con graciosos destellos.
Eso es la electricidad esttica explic Margaret. La seda es buena
conductora de la electricidad.
Lo s contest Rina en seguida. Lo recuerdo de la clase. Pas las manos
por el camisn. Despide pequeos destellos... los ves?
No.
Rina se puso en pie de un salto.
Voy a apagar las luces. Entonces los vers.
~265~
Harold Robbins
Los insaciables
~266~
Harold Robbins
Los insaciables
un crescendo. Luego se par bruscamente. Rina mir a Margaret y las dos se rieron
satisfechas.
Creo que debemos beber ms champaa. Llen el vaso de Rina y luego el
suyo. Eres buena bailarina, Rina.
Muchas gracias. T me llevas mucho mejor que ninguno de esos chicos necios
del colegio. T lo haces todo tan bien... Comenz a tambalearse un poco. El baile
me marea.
Tal vez sea mejor que te acuestes un momento en la cama.
No. No quiero que termine as nuestra fiesta.
Si te acuestas un momento no terminar la fiesta. Yo me sentar junto a ti en la
cama.
Est bien. Camin hacia la cama, puso su vaso en la mesita de noche y se
tendi sobre la sbana. Margaret se sent a su lado.
Te sientes mejor?
Todava me da vueltas la habitacin.
Margaret se inclin sobre ella y acarici ligeramente su frente.
Cierra los ojos unos momentos.
Rina obedeci. Hubo un silencio y Margaret no ces de acariciar su frente.
Ahora estoy mejor. Creo que se ha ido el mareo.
Margaret sigui acariciando su frente sin hablar. Cuando abri los ojos, Margaret
alcanz su copa.
Quieres otro poco de champaa?
Rina asinti. Sorbi y devolvi el vaso a Margaret, quien despus de una sonrisa
puso el vaso en la mesilla.
Me alegra que vayamos a Europa juntas dijo Rina de sbito. Nunca haba
tenido hasta ahora una amiga como t. Las amigas del colegio me parecan unas
mentecatas. Siempre estaban hablando de los chicos.
La mayora de ellas no son ms que unas nias necias. Por eso me gustaste t
desde el momento que entraste en mi habitacin aquella noche. Me di cuenta de que
eras distinta.
Desde que muri Laddie no he podido soportar a los chicos.
Laddie?
~267~
Harold Robbins
Los insaciables
~268~
Harold Robbins
Los insaciables
Cuntamelo y veremos.
Rina dio un suspiro profundo.
So que haba muerto y que todos rodeaban mi cama llorando. Entonces me di
cuenta de lo que me queran porque no cesaban de pedir que no muriera. Pero yo
nada poda hacer. Estaba muerta.
Margaret sinti en todo su ser un estremecimiento fro. Se puso en pie despacio.
Cierra los ojos, Rina, y realizaremos tu sueo. Quin quieres que sea yo?
Rina la mir con timidez.
Quieres ser Laddie?
Ser Laddie. Ahora cierra los ojos.
Margaret contempl a la muchacha. De repente sus ojos se llenaron de lgrimas.
Se apoder de un terrible temor. Rina estaba muerta. Realmente muerta.
Rina! grit con fuerza. Por favor no te mueras.
Rina no se mova y Margaret se puso de rodillas junto a la cama.
Por favor, Rina. No puedo vivir sin ti. Se apoy sobre la cama y cubri de
besos el rostro de Rina.
Rina abri los ojos sbitamente con una sonrisa leve y altiva en la cara.
Llorabas de verdad dijo tocando con sus dedos las mejillas de Margaret. De
nuevo cerr los ojos satisfecha.
Margaret le quit despacio el camisn.
Eres muy bonita susurr, la ms bonita mujer del mundo. Eres demasiado
bonita para morir.
Crees de verdad que soy bonita?
Margaret asinti y acarici a Rina en silencio.
Me siento tan segura a tu lado susurr Rina sin abrir los ojos. T no eres
como los otros chicos. No me gusta que me toquen, les tengo miedo, pero en cambio
no te tengo miedo a ti. Margaret abraz a Rina con fuerza.
Por favor, Rina, no te mueras grit. Luego oy la voz de Rina que susurraba:
Quireme, Laddie, quireme... Te amo, Laddie.
~269~
Harold Robbins
Los insaciables
10
~270~
Harold Robbins
Los insaciables
camisa y las mujeres comenzaban a desprenderse de las ropas negras y grises del
invierno.
No has contestado mi pregunta.
Se volvi a l cuando lleg el camarero.
Me resulta divertido contest al coger la copa.
Ests segura? insisti.
Naturalmente que estoy segura contest con una sbita sonrisa.
l levant la copa.
A votre sant.
A votre sant repiti ella como un eco.
Y tu amiga? pregunt dejando la copa. Cmo se encuentra?
Peggy est bien. Peggy es muy buena conmigo. No s lo que hara yo sin ella.
Me sera todo imposible.
Cmo lo sabes? pregunt en seguida. Nunca lo has intentado. T puedes
ser muchas cosas; eres joven y bonita. Podras casarte, tener hijos, podras hasta ser...
Hasta tu amiga interrumpi.
As es, hasta mi amiga dijo sonriendo. No es lo peor que poda ocurrir. Pero
debes recordar mis condiciones.
Rina le mir a la cara.
Eres una persona muy amable, Jacques le dijo, recordando la tarde en que le
oy hablar por primera vez.
Rina llevaba varios meses en Pars con Peggy, y haban tomado un apartamento,
despus que su padre dio el permiso para que pasaran un ao en Francia. Peggy la
haba llevado a una fiesta, organizada por un profesor de la Universidad donde
acababa de iniciar sus estudios. Rina se encontraba muy sola en la fiesta. No
dominaba el francs lo suficiente para expresarse con facilidad, y tuvo que retirarse a
un rincn. Estaba all hojeando una revista cuando oy una voz:
Miss Americaine?
Levant la vista. Un hombre moreno, delgado, con un leve tono gris en las sienes,
estaba delante de ella. Sonrea gentil.
Non parle fran...
Yo hablo ingls dijo en seguida.
~271~
Harold Robbins
Los insaciables
Rina sonri.
Y qu hace una chica tan linda como t mirando una revista? Quin ha sido el
necio que te ha trado a una fiesta como sta y luego...? hizo un gesto expresivo.
Me trajo mi amiga dijo Rina sealando a Peggy. Acaba de conseguir un
trabajo en la Universidad.
Peggy hablaba animada con uno de los profesores. Resultaba bastante atractiva,
con su traje sastre ajustado.
Ya veo dijo con una expresin extraamente burlona en su rostro.
Ya quin has trado t?
A nadie. Me he acercado a ti con la esperanza de conversar contigo.
Mir a su mano, y vio que llevaba anillo de casado.
Supongo que no esperars que acepte. Qu dira tu mujer?
Su sonrisa se hizo contagiosa y Rina ri con l.
Mi esposa ser comprensiva. No ha podido venir conmigo porque espera pronto
un beb.
Ri de nuevo y entonces lleg a ella la voz de Peggy.
Te diviertes, querida?
Una tarde, unas semanas despus, estaba sola en el apartamento cuando son el
telfono. Era Jacques. Convinieron en salir y desde entonces almorzaron juntos
muchas veces.
Una de estas tardes, mientras alternaban, l le pregunt de sbito:
Por qu tienes tanto miedo a los hombres?
Sinti como si un fuego saliera por su garganta y se extendiera por la cara.
Qu te hace decir eso?
Es un presentimiento.
Baj la vista a su copa sin hablar.
Tu amiga no es la respuesta? dijo.
Rina rompi en seguida el silencio.
Peggy no tiene nada que ver con esto. Es una buena amiga y nada ms.
Recuerda que ests en Francia. Nosotros comprendemos esas cosas; pero yo
acabo de comprenderte a ti. T eres algo especial, indescifrable.
~272~
Harold Robbins
Los insaciables
Cuando irnos meses ms tarde Rina entr en su apartamento, una tarde lluviosa,
vio que era tal como l le haba dicho. Resultaba un hombre amable y gentil, y ella no
se sinti molesta a su lado. Adems se vea duea de un poder capaz de llevarle
hasta el xtasis; un poder que no poda convertirse en terror para ella, porque poda
siempre dominarlo. Estaba abotonndose la camisa frente al espejo.
Jacques!
Qu quieres, querida?
Se lleg a l y los dos se unieron en un abrazo.
Es como t dijiste, Jacques.
Me alegro.
Cogi las manos fuertes y morenas de aquel hombre entre las suyas y las
contempl unos instantes. Al ver el anillo de casado le dijo:
Creo que podra ser tu amiga.
~273~
Harold Robbins
Los insaciables
Bon contest. Esperaba que lo fueras. Por esa razn he alquilado este
apartamento. Puedes mudarte aqu cuando quieras.
Venir aqu? dijo Rina sorprendida.
Si no te gusta este lugar, puedo alquilar otro.
Pero yo no puedo hacer eso. Qu dira Peggy?
Qu te importa ella? Se encogi de hombros. Piensa que aquello ha
terminado.
No podemos dejar las cosas como estn? Yo vendr a verte siempre que
quieras.
Quieres decir que no te mudars?
Rina movi la cabeza.
No puedo. Qu sera de Peggy? Necesita de mi ayuda para sostener el
apartamento. Adems, si mi padre se enterase me matara.
Y no le preocupa que vivas con esa lesbiana? dijo con amargura.
T no conoces a mi padre. En Boston nadie piensa en esas cosas.
Quin cree entonces que es?
Lo que ha sido siempre. Mi profesora, mi compaera.
Desde luego que ha sido tu maestra, pero ahora...
Oh, Jacques dijo en tono suplicante. No lo estropees ahora todo. Por qu
no podemos seguir como estamos?
Entonces, no te mudars? dijo mirndola fijo a la cara.
No puedo; t no comprendes, no puedo.
Se puso en pie y fue hacia el aparador. Termin de abotonarse la camisa y cogi
una corbata.
No s qu diferencia puede haber. Despus de todo t eres casado. Cunto
tiempo crees que podras estar aqu?
Eso es distinto dijo framente.
Distinto? grit ella con rabia. Por qu es distinto para ti y no para m?
El marido puede ser infiel a su esposa, lo mismo que la esposa puede serlo al
marido. Pero el amigo nunca es infiel a la amiga, ni la amiga al amigo.
Pero Peggy no es un hombre!
~274~
Harold Robbins
Los insaciables
~275~
Harold Robbins
Los insaciables
11
Entr de prisa, tras el corts saludo del conserje, y subi los tres tramos de la
estrecha escalera. Se haba detenido en el estudio ms de lo que pensaba. Tena el
tiempo justo para preparar la cena antes que llegara Peggy.
Rina pas el reducido saln y entr en la cocina. Encendi el calentador de agua y
el horno con la misma cerilla, dejando la llama baja. Cogi el pollo que acababa de
comprar, ya hecho, lo puso en una cacerola y lo meti en el horno para que se
calentara. Rpidamente cort pan de una barra larga, tom una rebanada de queso, y
comenz a preparar la mesa. A los pocos minutos haba terminado. Mir el reloj.
Tendra tiempo suficiente para tomar un bao si el agua estaba bastante caliente.
Abri la llave del grifo. El agua estaba tibia. Estara bien si llenaba la baera slo
hasta la mitad.
Pas otra vez por el saln para entrar en el bao, los dedos ocupados con los
botones de la blusa. Se abri la puerta, y volvi la cara, a mirar quin llegaba.
Vienes temprano dijo.
Peggy la mir con frialdad y no contest. Cerr la puerta tras de s. Rina se
encogi de hombros. Peggy era as. Tena momentos en que era alegre y acogedora, y
otros fra y hasta antiptica. Ya le pasara.
En la mesa hay ya vino y queso, si quieres tomar algo antes de la comida le
dijo y sigui camino del bao.
El gesto de la mano de Peggy la detuvo.
Creo que te dije que no te volvieras a ver con Deschamps.
Rina la mir. Era cierto. Alguien debi verles en el restaurante y se lo dijo a Peggy.
Era extrao que de todos los hombres que conocan, Peggy slo tena celos de
Jacques. Los hombres ms jvenes no la preocupaban, pero Jacques con aquella
sonrisa curiosa y confidente, el pelo gris de sus sienes, siempre la traa preocupada.
Me encontr con l por casualidad y me invit a almorzar. No es que tuviera
miedo de los celos de Peggy; lo que ms senta era tener una discusin. No puedo
ser descorts con l.
Entonces dnde estuviste toda la tarde? No estabas ni en la escuela de arte ni
en casa. He llamado insistentemente a ambos sitios.
No me senta con ganas de ir a la escuela de arte.
~276~
Harold Robbins
Los insaciables
~277~
Harold Robbins
Los insaciables
Llora ahora susurr Peggy. Llora todo tu mal. Yo siempre he cuidado de ti.
Llora...
Era temprano cuando Amru Singh lleg a la fiesta que daba Pavan con motivo del
descubrimiento de su estatua maestra. Eran alrededor de las seis cuando Amru Singh
salud a su anfitrin, rehus cortsmente una copa que se le ofreca y fue a ocupar su
lugar junto a la pared del saln vaco.
Como tena por costumbre, se quit la camisa, la dobl con cuidado y la puso en el
suelo. Luego se quit los zapatos, nunca gastaba calcetines, y los puso junto a la
camisa. Respir hondo, se recost sobre la pared y se dej resbalar poco a poco hasta
quedar sentado sobre la camisa con las piernas cruzadas. De esta forma poda
observar, sin volver la cabeza, todas las acciones de las personas del saln. Esta
posicin le resultaba la ms conveniente para concentrarse en s mismo. Pensaba en
muchas cosas, pero principalmente en la vanidad y ambicin humanas. Amru Singh
estaba buscando un hombre cuya vanidad y ambicin trascendiera lo personal y
aspirara tan slo a la gloria que haba sido sepultada desde haca varias centurias en
el espritu humano. Aunque todava no haba logrado encontrar un hombre en estas
condiciones, sin embargo no desesperaba. Sinti la contraccin habitual de sus
msculos, que le produca una sensacin de relajamiento y confortabilidad. Su
respiracin se hizo ms lenta, ms suave. Su mente se inhibi unos instantes, atraque
los ojos permanecan abiertos y alerta. Poda ser cualquier noche, aquella misma
noche, cuando su bsqueda se colmara con el xito. Pero tambin poda sentir el mal
espritu de la diosa Kali, suelto por aquel saln. Con un movimiento de sus hombros,
ech de s la sensacin del fracaso. En la habitacin haba muchos seres.
Tendidos en el suelo, detrs de un gran sof, un hombre y una mujer estaban
ocultos, al menos ellos as lo crean, de la vista de los dems. Entonces pens en las
distintas figuras obscenas esculpidas en los muros del templo de la diosa, y sinti en
su interior el sinsabor y la repulsa. Esta fea cpula que estaba contemplando no
estaba justificada, ni siquiera por la santa adoracin del espritu malo. En un
templete situado cerca de la puerta, con una luz en la parte superior, estaba la
estatua, cubierta, colocada sobre un pedestal. Estaba inmvil, como un cadver en su
sudario, y ni siquiera trepid lo ms mnimo cuando se abri la puerta y entraron
dos nuevos invitados. Amru les conoci sin mover los ojos. Era la muchacha rubia
americana y su amiga, una mujer morena. Apart el pensamiento de ellas cuando el
reloj marc la hora del comienzo del discurso de Pavan. Sus palabras fueron tan slo
una mera repeticin de lo que haba dicho aquella tarde, y en muchas ocasiones
anteriormente, pero al final comenz a llorar inesperadamente. Estaba muy
~278~
Harold Robbins
Los insaciables
emocionado y casi cay al suelo cuando, con un gesto rpido, descubri la estatua.
Hubo un silencio en la sala y todos los ojos miraron al fro mrmol. Estaba hecha a
escala de dos tercios del tamao natural, y haba sido esculpida en mrmol italiano
de color rosa vivo, que bajo la luz de la sala adquira una tonalidad suave de vida. La
figura estaba de puntillas, con las manos extendidas a lo alto, en actitud de llegar a su
amante, el sol. Luego se rompi el silencio cuando los asistentes comenzaron a hacer
comentarios y a felicitar al escultor. Todos menos uno felicitaron al autor. ste era
Leocania, el tratante en objetos de arte, un hombre bajo, de cabello gris y labios finos,
fruncidos, de cambista. Al fin y al cabo, poco importaba lo que dijeran los dems,
puesto que su juicio era el definitivo. Era l quien determinara su valor. No
importaba que el precio marcado por l impidiera para siempre la venta; su
evaluacin era el reconocimiento del arte. Pavan se acerc a l ansioso.
Bien, seor, cul es su opinin?
Leocania no mir a Pavan. Tena la costumbre de no mirar nunca a su interlocutor
cuando hablaba. Los artistas decan que no se atrevan a mirarlo a la cara, porque era
un parsito que les estaba chupando la sangre y viva mucho mejor que ellos, a su
costa.
El mercado de esculturas est muy flojo.
Bah! refunfu Pavan. Yo no pregunto por el mercado, pregunto por mi
obra.
Tu obra es como siempre dijo el tratante evasivo.
Pavan se volvi a la estatua e hizo gestos con la mano.
Mira esos pechos. Los he tomado de varias muchachas hasta conseguir la
simetra que no ha facilitado la naturaleza. Y la cara impecable! Mira las cejas, los
ojos, los pmulos, la nariz. Enmudeci sbitamente ante la estatua. La nariz
dijo en un susurro.
Se volvi a las modelos agolpadas contra la pared.
La nariz dijo en tono acusador. Por qu no me lo dijiste?
Leocania estaba en silencio. No era el momento de decir a Pavan que no haba
encontrado ninguna falta en la nariz. Tena que sostener su reputacin.
El cincel! rugi Pavan. Se subi a una silla y movi el cincel con delicadeza.
Rasp suavemente la piedra y luego la limpi con la manga. El mrmol brillaba de
nuevo y se baj de la silla para contemplar su obra de nuevo.
De sbito gimi agobiado por la frustracin.
~279~
Harold Robbins
Los insaciables
Est mal! grit. Est todo mal. Por qu no me lo dijiste antes? Por qu no
me lo advertiste y as no hubiera quedado en ridculo?
Leocania segua sin hablar.
Pavan le mir enmudecido, con lgrimas en los ojos. Luego se volvi y comenz a
golpear violentamente la cabeza de la estatua con el mazo. El mrmol cruji y la
cabeza cay al suelo hecha pedazos. Pavan sigui golpeando furioso al resto de la
estatua. Primero cayeron los brazos, luego un hombro y por fin toda la estatua se
derrumb.
Pavan se arrodill ante los trozos esparcidos por el suelo y como si fuera un
poseso sigui golpeando con el mazo.
Yo te amaba! gimi con lgrimas en las mejillas. Yo te amaba y t me has
traicionado! Al final cay exhausto al suelo entre los escombros.
Las lgrimas desaparecieron con la rapidez con que haban venido, y comenz a
buscar frentico entre los trozos de mrmol. Al final encontr lo que buscaba. Se
puso en pie y con el fragmento en la mano se dirigi hacia el tratante en objetos de
arte. Levant el mrmol a lo alto y dijo:
Ahora ya veo mi error. Lo ves t?
Leocania mir aquel trozo de mrmol. Ni siquiera saba lo que poda pretender.
De nuevo, no era su momento para hablar. Asinti con un cauteloso movimiento de
cabeza.
Gracias a Dios grit Pavan. Gracias sean dadas al Seor porque no he
destruido esta nica belleza con el arrebato estpido de mi decepcin.
Los asistentes se acercaron para ver lo que Pavan tena en las manos. En s no era
ms que un trozo de mrmol roto.
Qu es esto? susurr uno de los invitados a otro.
Sois unos necios estpidos! Es que no reconocis nuestro origen? No veis que
es el alma de la belleza de una mujer? rugi Pavan.
Les mir con tristeza.
Esto est hecho slo para deleite de los dioses.
Contempl la piedra que terna en las manos y su rostro adopt tina expresin de
ternura.
Ahora ya veo mi error dijo. Alrededor de este diminuto corazn tengo que
esculpir en piedra a la mujer perfecta! les mir a todos con expresin dramtica.
~280~
Harold Robbins
Los insaciables
~281~
Harold Robbins
Los insaciables
Fue el mismo Pavan quien la ayud a bajar y la acompa hasta el cuarto de bao.
Una de las modelos le llev sus ropas desgarradas. Rina las cogi y cerr tras s la
puerta del bao. Al poco tiempo volvi a aparecer. La estaba esperando Peggy. Llev
a Rina medio a rastras hasta la puerta de salida. En aquel momento se alz una de las
cortinas de la mente de Amru Singh. A travs del fino tabique de madera que haba
detrs de su cabeza, oy voces confusas.
Ests loca?
La cosa no tena gran importancia, Peggy.
Qu suceder si todo esto llega a los peridicos? No tardara en aparecer en
todos los diarios de Boston.
Rina ri a carcajadas.
Me parece que estoy ya viendo el titular: Una chica de Boston elegida como la
modelo ms bonita de Pars.
Parece que ests orgullosa de ello.
Por qu no voy a estarlo? Despus de todo, es lo nico que he logrado por m
hasta el momento.
Una vez que se extienda la noticia, todos los hombres de Pars irn detrs de ti.
Supongo que tambin eso te gustar.
Tal vez. Ya es hora de que comience a emanciparme y a dejar de seguir tus
instrucciones para todo.
Son una fuerte bofetada seguida de una voz rabiosa.
Eres una prostituta barata y creo que sta es la manera de tratar a las de tu
calaa.
Hubo un silencio.
Te dije que no volvieras a hacer eso!
La contestacin fue otra bofetada, que lleg inconfundible a los odos de Amru.
Prostituta, perra! Ese es el nico lenguaje que t entiendes muy bien. Hubo
una pausa y luego se oy un grito: Rina! En aquel grito pareca haber un acento
escondido de temor. Amru Singh pens que aquello pareca la voz del domador de
un tigre que entra en su jaula slo para ver que sus cras se han convertido en felinos
desarrollados. Qu vas a hacer? Deja ese zapato!
Hubo un gemido medio ahogado y el ruido de un cuerpo que caa tambalendose
por la caja de la escalera. Por primera vez, en la memoria de todos los presentes,
Amru Singh abandon la fiesta antes que hubiese salido el ltimo invitado.
~282~
Harold Robbins
Los insaciables
Rina estaba en pie junto a la barandilla, plido el rostro, con la vista fija en la caja
de la escalera. Todava tena en la mano el zapato de tacn alto y puntiagudo. Luego
se inclin y se lo puso en el pie.
Yo no la toqu!
Lo s dijo Amru Singh sosegado.
Rina cay desmayada sobre l. Entonces not el indio el latir de su corazn.
Fue ella que resbal y rompi la barandilla!
No digas nada a nadie susurr. Djame hablar a m.
Se abri la puerta, y entraron otra vez en el saln los dos invitados que haban
salido. Amru Singh se dirigi a los dems, apretando el rostro de Rina contra su
pecho, de forma que apenas poda respirar y mucho menos hablar.
Ha ocurrido un accidente dijo tranquilo. Hay que llamar a un mdico.
Sinti el llanto ahogado de Rina sobre su pecho. Baj la vista para ver aquella
cabeza rubia resplandeciente, y una extraa expresin de satisfaccin se reflej en sus
ojos negros y hundidos.
Su presagio se haba hecho realidad. La diosa del mal, Kali, haba actuado, aunque
esta vez no iba a recibir al inocente como ulterior sacrificio a su poder, a pesar del
cuidado con que hubiera sido planeada la determinacin del culpable.
~283~
Harold Robbins
Los insaciables
12
Rina estaba con la cabeza en el suelo, su cuerpo erecto contra la pared cuando
Jacques entr en el apartamento. Se detuvo unos instantes para contemplar su figura
esbelta, enfundada en el leotardo negro y ajustado, con el cabello rubio colgando
hacia el suelo.
Qu haces? pregunt corts.
Estoy haciendo ejercicios...
Yo lo veo. Pero, por qu?
Amru Singh dice que es bueno para el cerebro. La sangre lo lava y se ve el
mundo desde un ngulo nuevo. Creo que tiene razn. No sabes lo distintas que
parecen todas las cosas, miradas al revs.
Te ha dicho tambin Amru Singh cmo se besa a ma chica que est cabeza
abajo? pregunt riendo.
No contest. Una sonrisa malvola apareci en su cara. Yo he pensado en
eso mismo. Arque rpidamente la espalda y movi las piernas.
Un fuerte ataque de risa la hizo caer al suelo.
Me alegra orte. Al principio no solas rer mucho.
Es que al principio no era feliz.
Y ahora lo eres? pregunt.
Todava estaba la risa en sus ojos cuando le mir.
Muy feliz.
Era una persona muy distinta de la muchacha que haba visto aquella noche,
varios meses atrs. Record cuando el telfono son junto a su cama.
Monsieur Deschamps? pregunt una voz profunda y tranquila.
Oui respondi an medio dormido.
Pido mis excusas por perturbar su descanso continu la voz en francs, con
un acento peculiar ingls. Me llamo Amru Singh. Estoy con una amiga suya,
Mademoiselle Marlowe. Necesita su ayuda.
Es asunto grave? despert en seguida.
~284~
Harold Robbins
Los insaciables
~285~
Harold Robbins
Los insaciables
Cuando habl Amru Singh su voz era suave, como si hablara con un nio.
Aqu est su amigo Monsieur Deschamps, Mademoiselle.
Rina levant la cabeza, pero tena los ojos en blanco incapaces de reconocer a
nadie.
Jacques mir a Amru Singh. Los ojos negros de aquel hombre eran inescrutables.
Yo fui el primero que lleg al escenario del accidente, Monsieur Deschamps.
Estaba muy afectada y pareca sostener una lucha interior sobre la aceptacin de la
culpabilidad del accidente de su amiga.
Tena ella algo que ver con ese asunto? pregunt Jacques.
Como he explicado ya a la Polica contest Amru Singh con suavidad, yo
no vi nada que me indujera a pensar as.
Y ella que le dijo?
Yo pens que sera mejor que ella no hablara con ellos replic Amru Singh.
Es usted mdico?
Soy slo estudiante, Monsieur.
Entonces, cmo pudo usted impedir que hablara con la Polica?
Tan slo le dije que no lo hiciera respondi Amru impasible.
Y le obedeci?
No poda hacer otra cosa.
Puedo hablar con ella?
Si usted lo desea, no tengo ningn inconveniente. Pero sugiero que hablen en
otro lugar, fuera de aqu. Podran interpretar mal lo que ella diga.
Pero la Polica ha enviado ya por un mdico dijo Jacques. l no...
Amru Singh sonri.
El mdico se limitar simplemente a confirmar que est bajo los efectos de un
shock.
Eso fue exactamente lo que hizo el doctor. Jacques se dirigi al inspector.
Si usted me permite, inspector, yo acompaar a Mademoiselle Marlowe hasta
su casa. Maana por la tarde, despus que haya sido atendida por el mdico, la traer
a su oficina para que haga la declaracin.
El inspector inclin la cabeza en seal de asentimiento.
~286~
Harold Robbins
Los insaciables
Una vez en el taxi, Jacques dio al conductor la direccin del domicilio de Rina.
Creo que ser mejor no llevar a Mademoiselle Marlowe a su propio
apartamento apunt Amru Singh. All encontrar muchas cosas que la
recordarn a su fallecida amiga.
Jacques pens unos instantes y luego dio al conductor otra direccin.
Amru Singh entr en el apartamento seguido de Rina, y Jacques cerr la puerta.
Amru Singh la condujo a una silla. Hizo un gesto y ella se sent.
Yo ya he dejado de ocupar tu puesto dijo con voz clara y muy despacio. Ya
no puedo hablar ms por ti. Ahora debes hablar t misma.
Rina levant la cabeza lentamente. Parpadeaba como si estuviera despertando de
un profundo sueo. Luego le vio, y al instante sus ojos se llenaron de lgrimas. Se
ech en sus brazos y prorrumpi en sollozos.
Jacques! Jacques! Saba que vendras.
Shh! le susurr tiernamente, sostenindola. No tengas miedo. Todo saldr
bien.
Oy abrirse y cerrarse la puerta. Volvi la cabeza y vio que Amru Singh se haba
marchado.
Al da siguiente fueron a la oficina del inspector. Desde all se dirigieron al
apartamento de Rina, cogieron sus cosas y las trasladaron al de Jacques. Dos noches
ms tarde, cuando entr Jacques en su apartamento se encontr con Amru sentado
en una silla.
Amru Singh es amigo mo explic Rina titubeante.
Jacques la mir a ella y luego al indio. Se adelant a l con los brazos abiertos y
dijo:
Si es amigo tuyo, tambin lo es mo.
Los dientes blancos del indio brillaron en la sonrisa, cuando se dieron un fuerte
apretn de manos. Desde ese momento hasta el presente, los tres cenan juntos por lo
menos una vez por semana.
Jacques abri la puerta y se puso a un lado para dejar entrar a Rina. Luego la
sigui hasta el dormitorio. Tan pronto como entr, se quit los zapatos, se sent en la
cama y se acarici los pies.
~287~
Harold Robbins
Los insaciables
~288~
Harold Robbins
Los insaciables
Lo s respondi Rina.
Algo extrao en su voz hizo que la volviera a mirar en el espejo. Tena la cara
impasible cuando estaba en meditacin.
Quin te ha hecho pensar en eso ahora?
Levant los ojos hacia l.
T dijo. El doctor Fornay me ha dicho que estoy encinta.
Sbitamente cay en el suelo junto a ella, la cogi en sus brazos y la bes. Le habl
de pedir el divorcio con su mujer, ya que el nio deba de nacer en la villa de la
familia al sur de Francia.
Rina le tap la boca con los dedos.
Mira le dijo tiernamente. Te ests portando tom un americano con ideas
estpidas y provincianas. Los dos sabemos que el divorcio arruinara tu carrera, por
tanto no hables ms de eso. Tendr el beb y seguiremos como hasta ahora.
Pero, qu pasar si se entera tu padre?
No tendr que saberlo. Cuando vuelva a casa a hacer una visita a pap, le dir
simplemente que tuve un matrimonio desgraciado y nadie se meter a indagar ms.
Le mir con una sonrisa y le empuj hacia el bao.
Ahora toma un bao. Te has excitado demasiado para un solo da. Me
compraste los peridicos de Boston?
Estn en mi cartera.
Jacques se meti en el bao. El agua estaba .templada y poco a poco fue venciendo
la excitacin que le dominaba y recuper la pulsacin normal. Luego se enjabon
plcidamente. Cuando sali del bao sujetando el cinturn del batn, Rina no estaba
en el dormitorio. Se dirigi al saln. Por como estaba sentada en la mesa con la vista
clavada en el peridico, not que algo grave ocurra.
Rina!
Se volvi hacia l y luego levant los ojos. Nunca en su vida haba visto tal
expresin de abatimiento. Pareca como si hubiera perdido toda esperanza de
redencin.
No puedo tener el beb, Jacques susurr con voz ahogada.
Qu?
Las lgrimas comenzaron a brotar de sus ojos.
Tengo que ir a casa.
~289~
Harold Robbins
Los insaciables
~290~
Harold Robbins
Los insaciables
Acept su gesto con una sonrisa, y cogi un pequeo cuchillo para preparar
cuidadosamente la punta del puro. Luego lo llev a la boca y encendi una cerilla. La
llama amarillenta se alargaba y se encoga a medida que l chupaba del puro.
Cuando tir la cerilla en el cenicero, ella percibi el aroma suave y agradable del
tabaco cubano. Nuevamente sonri.
Es uno de los pocos placeres que todava me permite mi mdico.
Su voz, sencilla y extraordinariamente clara, llenaba fcilmente la habitacin,
aunque hablaba sosegadamente como el actor adiestrado para que hasta los ms
dbiles susurros se oigan desde los ltimos asientos del gallinero. Se apoy sobre la
mesa y baj la voz a un tono confidencial.
Yo espero llegar a los ciento veinticinco aos, y hasta mi mdico cree que esto
ser posible si suprimo el tabaco.
Rina se sinti influida por aquellas palabras clidas e intensas y por unos
momentos lleg a creerlo.
Estoy segura de que llegar, gobernador.
Se recost sobre el respaldo de la silla, con una manifiesta expresin de
complacencia en su cara.
Entre nosotros le dir que yo en realidad no me preocupo de vivir o no todo ese
tiempo. Lo nico que quiero es que cuando muera no queden enemigos mos, y creo
que la nica forma de conseguirlo es sobrevivir a ellos.
Solt una carcajada y Rina le acompa, olvidando por unos instantes el motivo
de su presencia all. Haba en l algo increblemente juvenil y vital, que pareca
desmentir el marcado brillo gris de las canas en el cabello negro, espeso y lustroso.
La estuvo contemplando l unos instantes, lamentando en su interior la premura
del tiempo. Chup nuevamente del puro y solt el humo plcidamente. Le gustaba lo
que estaca viendo. No era una de esas chicas modernas que se dejan llevar de la
moda del pelo corto. El cabello de Rina caa sobre los hombros. Levant la vista y
sbitamente sus ojos se encontraron con los de Rina. Casi instantneamente se
percat de que ella se haba dado cuenta de que la estaba estudiando. Sonri sin
dificultad.
T eras una nia cuando aprob yo los documentos de tu adopcin.
Mis padres me hablaron con frecuencia de su amabilidad al hacerles posible mi
adopcin.
Asinti con un movimiento lento de cabeza. Haba sido un gesto elegante de ellos
el decir a Rina la verdad. De todos modos, ella se enterara ms pronto o ms tarde.
~291~
Harold Robbins
Los insaciables
~292~
Harold Robbins
Los insaciables
pblico, un hombre de negocios sagaz. Pero sucedi lo contrario y ahora esas mismas
personas que podan haberle ensalzado estn clamando por su cabeza.
Y no se tiene en cuenta que perdi toda su fortuna en sus intentos por salvar el
Banco? pregunt Rina.
Desgraciadamente, no.
Entonces, no puede usted hacer nada por l? pregunt desesperada.
El buen poltico no puede ir contra la corriente de la opinin pblica, y en estos
momentos las gentes estn pidiendo una vctima propiciatoria. Si tu padre busca una
defensa, perder y conseguir de diez a quince aos, y en este caso har mucho
tiempo que yo haya dejado el cargo antes que sea propuesto para salir bajo fianza.
Cogi el cigarro puro del cenicero entre sus fuertes dedos blancos.
Si pudiera convencer a tu padre de que se declarase culpable y se someta a la
decisin de un jurado, yo arreglara las cosas para que el juez le pusiera de uno a tres
aos. A los quince meses, le concedera el perdn.
Rina le mir unos instantes.
Y si le pasa a usted algo?
Yo voy a vivir ciento veinticinco aos, no te acuerdas? Pero aun cuando yo no
estuviera en el cargo, tu padre podra ser propuesto para salir bajo fianza a los veinte
meses.
Rina se puso en pie y le tendi la mano.
Muchsimas gracias por recibirme dijo mirndole a los ojos de lleno. Suceda
lo que suceda, yo deseo que usted viva los ciento veinticinco aos.
Desde el lado exterior de la reja de separacin Rina oy las pisadas de su padre
que se acercaba. Tena ste los ojos tristes, el cabello haba encanecido y hasta su cara
pareca tener un tono ms acabado, que se acentuaba con aquel uniforme gris de la
prisin.
Hola, pap le dijo con ternura, mientras se sentaba en la silla que estaba en el
interior.
Forz una sonrisa.
Hola, Rina.
Ests bien pap? pregunt ansiosa. Se portan...?
~293~
Harold Robbins
Los insaciables
~294~
Harold Robbins
Los insaciables
~295~
Harold Robbins
Los insaciables
Mi negocio es la expansin, Mr. Marlowe. Antes que haga ningn plan, cuando
salga de aqu me gustara sostener una conversacin con usted. Necesito un hombre
con la experiencia suya para que me ayude en el reforzamiento de mi expansin.
Es usted muy amable, Mr. Cord.
Jonas Cord se volvi a Rina.
Con tu permiso. S que quieres estar a solas con tu padre. Esperar fuera.
Rina asinti y los dos hombres se despidieron. Padre e hija se miraron en silencio
unos momentos. Al final habl Rina.
Qu te parece, pap?
Pero si es tan viejo como yo.
Te dije varias veces que yo me casara con un hombre maduro, pap. Nunca
pude soportar a los chicos jvenes.
Pero... pero tartamude. T eres una mujer joven. Tienes por delante toda
una vida. Por qu te casaste con l?
Rina sonri con ternura.
Es un hombre inmensamente rico, pap. Y adems se encuentra muy solo.
Quieres decir que te casaste por eso? entonces comprendi de repente la
razn del ofrecimiento que le haba hecho su marido. O lo hiciste para que se
ocupara de m?
No, pap. No me cas por eso.
Entonces, por qu? pregunt. Por qu?
Para que cuidara de m, pap.
Pero Rina... comenz a protestar.
Rina le cort en seguida.
Despus de todo, pap, t mismo me dijiste que yo no saba hacer nada para
vivir por m misma. No fue esa la razn por la que me enviaste all?
No contest. No tena nada ms que decir. Despus de unos minutos
embarazosos, se separaron. Se tumb en el catre estrecho de su celda y se puso a
mirar al techo. Senta fuertes escalofros. Comenz a tiritar y se tap los pies con la
manta. Por qu la haba decepcionado? Por qu no haba seguido el camino de un
buen padre? Se volvi de medio lado y las lgrimas comenzaron a brotar abundantes
de sus ojos. Cada vez eran mayores los escalofros. Tena una fiebre muy alta.
~296~
Harold Robbins
Los insaciables
Aquella misma noche le llevaron al hospital y tres das ms tarde mora de neumona
bronquial mientras Rina y Jonas Cord estaban an en alta mar.
~297~
Harold Robbins
Los insaciables
14
~298~
Harold Robbins
Los insaciables
~299~
Harold Robbins
Los insaciables
~300~
Harold Robbins
Los insaciables
~301~
Harold Robbins
Los insaciables
Est bien. Pero siga mi consejo. No se asuste al verla. Hemos tenido que cortarle
casi todo el cabello para hacer el electroencefalograma.
Ilene cerr la puerta de su oficina y cruz hasta la mesa. Haba algunos bocetos
preliminares de los vestidos para una nueva pelcula, que esperaban su aprobacin.
Encendi la luz y se lleg al mueble-bar. Cogi una botella de Scotch y llen un vaso.
Puso unos cubitos de hielo. Una vez servido el whisky volvi a la mesa, se sent y
cogi los bocetos. Tom unos sorbos mientras los estudiaba.
Apret el botn que haba en uno de los brazos del silln, y un foco de luz
colocado en el techo, encima de la mesa, ilumin los dibujos. Hizo girar la silla hacia
el pedestal que tena a su izquierda y trat de imaginarse el vestido en el modelo. Sin
embargo, pronto los ojos se le llenaron de lgrimas. Pareca que los bocetos haban
desaparecido de su mente y lo nico que vea era a Rina de pie sobre el pedestal, su
larga cabellera rubia resplandeciente bajo la blanca luz. Aquella cabellera que todava
sobreviva en guedejas sobre la almohada, bajo su cabeza sin pelo.
Por qu han de destruirse las cosas bellas? Es que an no hay en el mundo
bastante fealdad?
Tema los ojos nublados por las lgrimas, pero a travs de ellas vea a Rina tal
como estaba en el pedestal la primera vez, cubierto su cuerpo con una seda blanca.
No haca mucho tiempo. Slo cinco aos. La seda blanca era para el vestido de boda.
Sucedi esto antes del matrimonio de Rina con Nevada Smith.
~302~
Harold Robbins
Los insaciables
15
~303~
Harold Robbins
Los insaciables
Bernie Norman estaba orgulloso de ser el primer jefe que llegaba a los estudios
todos los das. Cada maana, a las siete, su limousine grande y negra se detena ante
las enormes puertas de acero de la entrada reservada a los jefes. Siempre deca que le
gustaba llegar temprano porque de esa forma poda repasar la correspondencia, que
era por lo menos el doble de voluminosa que la de cualquier otro del estudio, antes
que llegaran sus secretarias. De esta forma tena libre el resto del da para recibir las
visitas. Proclamaba que su puerta estaba siempre abierta. Pero en realidad, iba
temprano porque era un cotilla de nacimiento. Aunque nadie lo comentaba, todos los
empleados del estudio saban lo que haca en el momento que se cerraba tras l la
puerta principal. Merodeaba por todas las oficinas silenciosas, tanto de jefes como de
secretarias, miraba los papeles que haba sobre las mesas, tiraba de los cajones que no
estaba cerrados con llave y examinaba el contenido de cada carta y memoria. Tanto
era as, que cuando algn jefe quera tener la seguridad de atraer la atencin de
Norman sobre algo, dejaba un borrador de su mensaje colocado como inocentemente
sobre su mesa.
Norman se justificaba a s mismo de su actitud. Tena que pulsar continuamente
todas las cosas. De qu otra forma podra un solo hombre controlar organizacin tan
complicada?
Aquella maana lleg a la puerta de su propio despacho alrededor de las ocho. La
inspeccin haba durado aquel da un poco ms de lo ordinario. Dio un fuerte
suspiro y abri la puerta. Problemas, se deca, siempre problemas. Al dirigirse hacia
la mesa se qued helado de horror. Su sobrino David estaba dormido en su sof, y a
su alrededor haba tirados varios papeles. Bernie arda en clera. Cruz la habitacin
y empuj a David fuera del sof.
Cmo diablos ests durmiendo en mi despacho, maldito bastardo? grit
enfurecido.
David se incorpor desconcertado. Se restreg los ojos y luego habl:
No pens que me iba a quedar dormido. Estuve buscando unos papeles y creo
que me dorm.
~304~
Harold Robbins
Los insaciables
Papeles! grit Norman, Qu papeles? Cogi uno de los que estaban por
el suelo y clav sus ojos encolerizados en su sobrino. El contrato de produccin de
El renegado! le dijo acusador. Mi archivo confidencial!
Se lo explicar, to dijo David ya despierto.
No admito explicaciones! Seal a la puerta. Fuera! Si no sales de los
estudios en cinco minutos llamar a los guardias para que te arrojen fuera. Ests
despedido! Fertig! Una de las cosas que no toleramos en estos estudios son los
buscones y los espas. El hijo de mi propia hermana! Vete de aqu!
Tranquilcese, to Bernie dijo David ponindose en pie.
Me dices que me tranquilice rugi Norman. A medianoche me llam tu
madre por telfono. Mi Duvidele no ha venido habl imitando la voz nasal de su
hermana. Tal vez ha tenido un accidente. Un accidente! Deb decirle que su
Duvidele estaba pasando la noche en compaa de la shiksa extra de cabello rubio de
nuestros estudios. Vete de aqu!
David mir a su to.
Cmo lo ha sabido?
Que cmo lo he sabido? rugi. Yo s todo lo que pasa en los estudios.
Crees que he llegado a fundar un negocio de esta envergadura pasando las noches
de juerga en juerga? No! He tenido que trabajar mucho para llegar aqu. Da y noche.
Se dirigi al silln de despacho y se sent. Se ech las manos al pecho en un gesto
exagerado.
La primera cosa que me encuentro por la maana es un agravio de esta magnitud
perpetrado por uno de mi propia sangre! Creo que voy a morir del disgusto!
Abri un cajn, sac un frasco con pldoras y trag dos. Luego se recost sobre el
respaldo del asiento y cerr los ojos.
David miraba a su to.
Se encuentra mejor, to Bernie?
Norman abri lentamente los ojos.
Todava ests aqu? pregunt con la voz del que hace un esfuerzo supremo
por dominarse. Vete! Sus ojos cayeron sobre los papeles que haba esparcidos
por el suelo. Recoge primero los papeles y luego mrchate.
Todava no sabe por qu vine aqu esta maana dijo David tratando de
persuadirle. Ha sucedido algo importante.
Abri los ojos y le mir de nuevo.
~305~
Harold Robbins
Los insaciables
~306~
Harold Robbins
Los insaciables
~307~
Harold Robbins
Los insaciables
David quiso enviar a Cord, que estaba en Europa en aquel momento, una copia
especial de la pelcula de la boda. Cuando Jonas entr en la pequea sala de Londres
donde se haba dispuesto su proyeccin, las luces se apagaron y la msica son
confidencial. En la pantalla apareci, en grandes titulares:
~308~
Harold Robbins
Los insaciables
~309~
Harold Robbins
Los insaciables
16
~310~
Harold Robbins
Los insaciables
~311~
Harold Robbins
Los insaciables
Ilene sonri:
Fue el mismo Bernie quien orden que se hicieran as. Despus de todo, el ttulo
de la pelcula es La chica del trapecio volante.
Cogi la prenda y la extendi en las manos mientras Rina se desvesta. sta volvi
la espalda para sacarse el vestido, y luego tuvo que hacer un gran esfuerzo para
lograr meterse en aquella prenda de circo tan estrecha.
Oh suspir. Quiz no deb haber comido tantos sndwiches.
Ilene se retir unos pasos para estudiar el vestido.
Mejor es que te subas al pedestal dijo. Tengo que corregir algunas cosas.
Marc con tiza las modificaciones.
Est bien. Vamos a probar el siguiente.
Rina se apoy sobre Ilene para soltar los corchetes. Uno de ellos se haba
enganchado y no poda soltarlo.
Tendrs que ayudarme, Ilene. No puedo quitrmelo.
Rina se baj del pedestal y volvi la espalda a Ilene. sta solt el corchete con
facilidad. La prenda se abri en seguida e Ilene pas los dedos por la espalda
desnuda de Rina. Sinti un temblor clido por todo el cuerpo. Se separ en seguida
como si hubiera tocado un hierro quemando.
Rina dej caer la parte superior de la prenda hasta la cintura. Ahora no poda
soltar los corchetes de las caderas. Mir a Ilene.
Temo que tendrs que ayudarme de nuevo.
Baja del pedestal.
Rina obedeci y se volvi de espaldas. Ilene puso la mano en el vestido. Sus dedos
le quemaban cada vez que tocaba a Rina. Al final Ilene not que Rina tambin se
estremeca cuando le tocaba con la mano en el cuerpo.
Tienes fro? pregunt retirndose.
Rina la mir unos momentos y luego apart la mirada.
No dijo con voz baja. Se sac el vestido y se lo entreg a Ilene.
~312~
Harold Robbins
Los insaciables
~313~
Harold Robbins
Los insaciables
adelante. El nico problema, segn decan, era la dificultad de mantenerle sin caer
del caballo. Tex Ritter segua triunfante en los estudios Columbia.
Nevada mir otra vez a la casa. Era su mayor estupidez. Haba tirado en ella un
cuarto de milln de dlares. Necesitaba ms de veinte servidores para sostenerla, que
se coman el dinero como una manada de lobos devoraran en la pradera a un tierno
carnerillo. Hizo un recuento rpido de sus ingresos. El rancho de Texas comenzaba a
igualar los ingresos con los gastos, al ser afectado por la depresin, y poda
considerarse afortunado si no daba en quiebra. Sus derechos sobre la venta de trajes
y juguetes de Nevada Smith estaban bajando a medida que los nios se inclinaban
por otros artistas ms de moda. Lo nico que le quedaba eran sus acciones en la
pelcula, que le producan a lo ms dos mil dlares mensuales. Por otra parte el
sostenimiento de la casa le costaba seis mil dlares. Rina se haba ofrecido para
participar en los gastos, pero l se haba negado porque crea que el hombre era el
responsable de hacerles frente. Pero ahora, aun con el reintegro de los prstamos
bancarios para El renegado, no vea ninguna posibilidad de sostener la casa. Lo ms
sensato le pareca deshacerse de ella.
No tena ms remedio que tomar una decisin. Thalberg, de la Metro, le haba
ofrecido ciento cincuenta mil dlares. Era la nica forma de salir adelante. No poda
permanecer sentado todo el da, en espera de una llamada telefnica. Estaba decidido
a vender la casa. Se lo dira a Rina cuando regresara de los estudios aquella noche.
En aquel momento comenz a sonar el telfono.
S...
Mr. Smith?
Era la voz del mayordomo.
Dime, James.
Mrs. Smith quisiera que fuese usted con ella al almuerzo que va a tener lugar en
Sun Room.
Nevada titube unos momentos. Es sorprendente la rapidez con que los
servidores se dan cuenta de quin es el importante en la familia. James le hablaba
ahora con el mismo tono formal con que hablaba a Rina en otro tiempo. Oy al
mayordomo aclarar la garganta.
Puedo decir a Mrs. Smith que asistir, seor? pregunt. Creo que espera la
asistencia de irnos fotgrafos de la revista Screen Stars.
Nevada not que le ganaba el resentimiento. Era la primera vez que Rina le
llamaba para un almuerzo, y esto, con motivo de publicidad. Casi inmediatamente se
~314~
Harold Robbins
Los insaciables
Slo una foto ms, sirviendo caf a Nevada dijo el fotgrafo, y habremos
terminado.
Nevada cogi el vaso y lo acerc a Rina a travs de la mesa. ste levant la
cafetera de plata y comenz a llenar el vaso. La sonrisa apareci en sus labios de
manera profesional y automtica.
Haban hecho abundante coleccin de fotografas. Haban retratado a Rina friendo
tocino y huevos, mientras Nevada miraba al infiernillo por encima de sus hombros.
Haban fotografiado un trozo de tostada frita, el momento en que se ofrecan comida
el uno al otro, todos los actos que los lectores de la revista esperan que puedan
realizar las estrellas de cine.
Hubo un silencio embarazoso cuando los fotgrafos se retiraron. Nevada habl
primero.
Me alegra que haya terminado esto.
Lo mismo me pasa a m respondi Rina. Estaba vacilante. Mir al reloj de
pared y aadi: Creo que debemos marcharnos. Tengo que estar en el saln de
belleza, para maquillarme, a las siete y media.
Iba a levantarse, pero en aquel momento son el telfono. Se sent otra vez y cogi
el aparato.
Diga.
Nevada oy una voz lejana que sonaba en el auricular. Rina se volvi a Nevada y
le sonri. Luego habl por el telfono:
Buenos das, Louella dijo con voz dulce. No, no me has despertado. Nevada
y yo estbamos desayunando. S, est bien... La chica del trapecio volante. Es un papel
maravilloso... No, Norman ha renunciado a drselo a Gable, de la Metro. Dice que
hay slo una persona que puede representar el papel de la justicia... Naturalmente,
Nevada, podr hacerlo. Espera un minuto, se pondr l para que se lo digas.
Cubri con la mano el auricular.
Es Parsons. Bernie decidi ayer que hicieras t el papel de jinete justiciero. Es
Louella la que me lo comunica.
~315~
Harold Robbins
Los insaciables
~316~
Harold Robbins
Los insaciables
Ayer, Bernie estuvo intentando hablar contigo todo el da, pero t nunca ests
junto al telfono.
Eso es mentira. Estuve en casa todo el da y no llam. Adems no estoy
dispuesto a aceptar sus limosnas, ni las tuyas tampoco.
Tal vez si dejaras, de una vez, de meter las narices en ese establo te daras
cuenta de lo que sucede.
S lo que sucede dijo airado. Creo que no debas actuar como estrella de
cine.
Por qu? pregunt con amargura. Para qu te casaste conmigo? Ya sabas
mi profesin.
Al mirarse los dos en silencio, se dieron cuenta rpidamente de la verdad. Se
haban casado porque los dos saban de su fracaso, y queran desesperadamente
recuperar lo que ya se haba ido. Con este conocimiento, la ira desapareci tal como
haba venido.
Perdona dijo.
Ella mir a la cafetera.
Perdname a m tambin. Ya te dije que yo no te poda ser til en nada.
No seas tonta. No ha sido culpa tuya. Hubiera sucedido de todos modos. Nadie
puede detener el cambio registrado en el cine.
No hablo del cine dijo Rina, hablo de ti y de m. T debiste casarte con una
mujer que te hubiera dado una familia. Yo no te he dado nada.
No tienes que censurarte. Los dos hemos puesto todo lo que est de nuestra
parte.
Yo no podr solicitar el divorcio hasta que termine la prxima pelcula dijo en
voz baja. Pero no me opondr si quieres hacerlo antes.
No, puedo esperar.
Mir al reloj de pared.
Dios mo! Es muy tarde! exclam. Tendr que darme prisa.
Al llegar a la puerta se volvi para mirarle.
Sigues siendo mi amigo?
Asinti con un lento movimiento de cabeza y le devolvi la sonrisa, pero su voz
era ms grave.
Yo ser siempre tu amigo.
~317~
Harold Robbins
Los insaciables
Estuvo sin moverse unos momentos y Nevada pudo ver las abundantes lgrimas
que caan de sus ojos; luego se volvi y sali corriendo de la habitacin.
l se acerc a la ventana, levant la cortina y mir a la calzada de enfrente. La vio
salir corriendo de la casa y entrar en el coche, cerrando el conductor la puerta. El
coche desapareci, bajando la colina camino de los estudios.
Rina ya no volvi nunca a la casa. Aquella noche estuvo en el apartamento de
Ilene, al da siguiente se traslad a un hotel y tres meses ms tarde pidi el divorcio
en Reno. Las causas, incompatibilidad.
~318~
Harold Robbins
Los insaciables
17
~319~
Harold Robbins
Los insaciables
Haba ms:
Luego llamo a Louie y le digo que me preste a Garbo. Se me re en la cara y me
dice que no tengo dinero bastante. Adems cree que perdera prestigio al dejrnosla,
y por fin me dice que est trabajando en Arma Christie de Eugene O'Neill. Me despido
y llamo a Jack Warner. Me cedes a Bette Davis? Un minuto, me dice, y yo espero al
telfono diez. Ese embaucador cree que no s lo que est haciendo. Est llamando a
su hermano Harry, de Nueva York. Al fin Jack me habla. Tienes suerte, me dice. No
la tenemos comprometida hasta setiembre. Puedes llevrtela por ciento cincuenta mil
dlares. Por esa cantidad no me haces ningn favor, le digo. Lo ms que est
cobrando son treinta o treinta y cinco mil por una pelcula, y tal vez ni siquiera eso.
Cunto piensas pagar?, pregunta. Cincuenta mil. Olvdalo entonces. Setenta y cinco
mil, le digo. Ciento treinta y cinco mil es mi ltima palabra. Trato hecho, le digo al
fin. Entonces me dirijo a Wall Street para hablar con las compaas aseguradoras y
con los banqueros, y decirles que ahora tenemos prestigio. Esta pelcula va a ser tan
artstica que se van a llenar los locales. Se muestran muy satisfechos y me felicitan.
Yo cojo el tren y vuelvo a Hollywood.
Bernie dio un suspiro y bebi otro vaso de agua.
No crees que son demasiadas preocupaciones para uno solo?
David asinti.
Esta maana me encontr con nuevos problemas al llegar a la oficina. Me
esperaba Rina Marlowe. Rina querida, le digo, ests maravillosa. No me merezco ni
siquiera un hola!? No!, me dice tirndome a las narices el peridico. Qu es esto?
Es verdad? Bajo la vista y veo la historia de Davis en Sunspots. Por qu te pones tan
excitada? No va por ti nada de eso. Tengo preparado para ti un papel que marcar
poca. Scheherazade. Vestidos como nunca en tu vida has visto. Y sabes lo que me
contest?
Movi la cabeza con tristeza.
Qu? pregunt David.
Despus de lo que he hecho por ella, me corresponde de esa manera dijo su
to con voz herida: No me toques, me dice, y adems si no me das ese papel de
Scheherazade, no me importa. Luego se dirige a la puerta. Por qu te pones as?,
pregunt con voz ofendida. Trat de calmarla un poco, pero todo fue intil. En
realidad se entrega a todos los de Hollywood y a m me habla de esa manera.
David se limit a asentir con un movimiento de cabeza. Tambin l estaba
enterado de lo que se contaba de ella. Al ao de haber roto con Nevada pareca
enloquecida. Las fiestas que daba en su nueva residencia de Beverly Hills eran
~320~
Harold Robbins
Los insaciables
verdaderas orgas. Se hablaba hasta de sus relaciones con Ilene Gaillard, la modista.
Pero no trascendiendo nada a la Prensa, podan seguir su vida.
Y qu piensa hacer?
Qu voy a hacer? repuso Bernie. Darle un papel. Si s nos va perderemos
el doble de lo que estamos perdiendo ahora.
Cogi un cigarro puro.
Voy a llamarla esta tarde para decrselo. Se detuvo cuando estaba a medio
encender el puro. No, tengo otra idea mejor. Vete t esta tarde a su residencia y se
lo dices. No quiero que piense que he claudicado y voy a besarle los pies.
Est bien dijo David.
Un minuto le llam su to.
David dio media vuelta.
Sabes con quin me encontr en el Waldorf de Nueva York, la noche pasada?
pregunt Bernie. Con tu amigo.
Mi amigo?
S, ya sabes quin es. Ese loco volador de Jonas Cord.
Oh! dijo David. No le disgust la forma de expresarse de su to y le record la
conversacin que haban tenido acerca de Cord haca algunos aos. l y Cord no se
haban cambiado nunca ni una sola palabra y hasta dudaba si Cord tena noticia de
que existiera. Qu tal est?
Como siempre. Sigue con sus playeras y sin corbata. No me explico cmo puede
ir as. Cualquiera otro hubiera sido separado de la sociedad, pero l no. Eso
demuestra lo que puede el dinero.
Ha hablado con l? pregunt David con curiosidad.
Naturalmente. Le en los peridicos que iba a hacer otra pelcula. Quin sabe,
me dije, si este tipo no tendr suerte de nuevo. Adems, con el prestigio que hemos
adquirido, cre que podamos utilizarle. Podamos pagar muchas cuentas con su
dinero.
Eran las dos de la madrugada y le vi con dos jvenes del brazo. Me acerqu a l.
Hola, Jonas, le dije. Me mir como si no me hubiera visto nunca en su vida. No te
acuerdas de m?, tuve que decirle. Soy Berne Norman de Hollywood. Oh, claro,
perdname, dijo. Pero no pude deducir nada de la expresin de su cara, porque
necesitaba un buen afeitado. Estas dos jovencitas, me dijo, son actrices, pero no
quiero decir sus nombres. De otra forma podras contratarlas inmediatamente. Ahora
~321~
Harold Robbins
Los insaciables
~322~
Harold Robbins
Los insaciables
~323~
Harold Robbins
Los insaciables
~324~
Harold Robbins
Los insaciables
De veras? dijo Rina. La pena es que Ilene es muy modesta, pero debo hacer
constar que es una de las personas de ms talento que conozco. Dio a Ilene el vaso
vaco. Lo llenas?
David contempl la esbeltez de su busto. Hara falta darle ms de un masaje, para
reducir su peso, si segua bebiendo de aquella forma.
Rina penetr sus pensamientos.
Ha decidido por fin el viejo bastardo darme el papel de Sunspots?
Has de comprender los puntos de vista de mi to, Rina. Eres la mejor figura de la
compaa. No debes censurarle si no te da un papel en una pelcula que no va a tener
la menor trascendencia.
Rina cogi el vaso de manos de Ilene.
No es eso dijo beligerante, es que cree que no voy a saber desempearlo.
Tiene la idea errnea de que yo slo valgo para representar papeles en los que
aparezco desnuda o casi desnuda.
No es eso, Rina. Mi to tiene el convencimiento de que eres una actriz
extraordinaria y est tratando de protegerte.
Puedo protegerme por m misma respondi airada. Voy a representar el
papel o no?
S.
Bien dijo tomando un sorbo del vaso. Se levant de la silla y David
comprendi que estaba medio borracha. Di a tu to que la prxima vez que vaya a
su oficina no llevar sostn.
Estoy seguro de que recibir la noticia con alegra ri David. Luego dej el
vaso y se puso en pie.
Creo que lo que quiere es divertirse conmigo.
Y quin no? Podra decirse que por lo menos sesenta millones de hombres
desean lo mismo.
Y t no? pregunt con los ojos fijos en l.
Quin lo dice?
Es que nunca me has dicho nada dijo seria.
Espero estar contigo algn da.
Y por qu no ahora mismo?
~325~
Harold Robbins
Los insaciables
David contempl a Rina, que se mova delante de l. Estaba tan sorprendido que
no poda hablar.
Vete abajo, Ilene dijo Rina sin separar de l los ojos y cuida de que la
comida est a tiempo.
David mir a Ilene al pasar delante de l para dirigirse a la puerta de salida.
Aunque viviera cien aos no podra ver nunca una expresin ms profunda de
angustia y de dolor que la que estaba viendo reflejada en la cara de Ilene.
Antes de conocer a Rina Marlowe, Claude Dunbar haba estado enamorado de
slo tres cosas, en este orden: su madre, l mismo y el teatro. Su Hamlet con
vestuarios modernos fue la produccin de Shakespeare que mayor xito obtuvo en
un teatro de Nueva York. Sin embargo, la direccin de Sunspots, por otra parte una
obra mediocre, le levant a la cima de su profesin.
Sunspots era una obra con tres personajes: dos exploradores que vivan aislados al
borde de un gran desierto y una joven amnsica que andaba errante por el
campamento. Hay una lucha entre los dos hombres. El ms joven trata de proteger a
la joven de los intentos libertinos del ms anciano, y despus que consigue sus
propsitos sucumbe l mismo y comete con ella lo que haba impedido hacer a su
compaero.
La obra tema mucho dilogo y poca accin, y a pesar del ao pasado en
conversaciones, en Broadway, Dunbar qued sorprendido cuando Norman le llamo
para decirle que haba comprado el guin y quera que dirigiera l la pelcula, cosa
que acept sin vacilar. Sin embargo, no supo quin representara el papel femenino
hasta que lleg a California.
Rina Marlowe? dijo sorprendido a Norman. Pero yo cre que iba a hacerlo
Davis.
El productor le mir y le dijo bajando la voz en tono confidencial:
Warner me ha puesto dificultades, as que inmediatamente he pensado en Rina.
Pero no hay otra persona, Mr. Norman? pregunt, tartamudeando un poco,
como le suceda siempre que estaba contrariado. Qu hay de la chica que hizo el
papel en el teatro?
Olvide eso dijo Norman sin vacilar. Esta obra es muy importante y tenemos
que asegurarnos el mayor xito posible de taquilla. Rina no ha hecho ninguna
pelcula que no haya dado mucho dinero.
Puede ser admiti Dunbar. Pero sabr desempear el papel?
~326~
Harold Robbins
Los insaciables
No hay en Hollywood mejor actriz que ella. Usted es el director. Vaya a su casa
esta tarde con el guin y comprubelo por s mismo.
Mr. Norman...
Pero Norman ya le haba cogido del brazo y le acompaaba hasta la puerta.
Sea justo, Mr. Dunbar. D a la chica una oportunidad, trabaje con ella un poco.
Luego, si sigue creyendo que no podr desempear el papel, ya veremos.
Tal fue la habilidad del productor para desembarazarse de l, que no se dio cuenta
de ello hasta que se encontr fuera, con la puerta cerrada y bajo la mirada de las tres
secretarias. Not que se ruborizaba y para cubrir su perplejidad se acerc a la
seorita cuya mesa estaba ms cerca de la puerta.
Podra decirme dnde vive Miss Marlowe y cmo podr llegar a su casa?
pregunt.
Puedo hacer algo ms que eso, Mr. Dunbar dijo sonriente. Cogi el telfono y
aadi: Voy a pedir un coche que le lleve hasta su residencia.
Aquella tarde, antes de ir a la casa de Rina, Claude Dunbar se meti en un cine
donde se proyectaba la ltima pelcula protagonizada por ella. Mir la pantalla con
una especie de horror. No haba duda de que la chica era preciosa. Advirti en ella
una especie de sensualidad que atraera sin duda a cierta clase de espectadores, pero
no era la mujer que exiga la obra. l buscaba una chica sombra, introspectiva,
asustadiza. Al tratar de recuperar la memoria tena que parecer desvada, torturada y
consumida por el calor del desierto. La atraccin de los hombres deba producirla el
hecho de ser mujer, no su aspecto fsico. Los temores de su propia capacidad para
atraer la codicia de los hombres no se revelan en la obra hasta el final.
En la pantalla, Rina apareca excitante y valiente, conocedora en todo momento de
su sensualidad, que se reflejaba continuamente, pero careca de sutileza en la
actuacin. Por otra parte, no poda negar, en justicia, la vitalidad que irradiaba todo
su ser. Cuando estaba en escena, no poda separar los ojos de ella, cualquiera que
fuera la accin que se desarrollaba.
Abandon el local y volvi a su hotel en el coche que le esperaba en la puerta.
Como tena, por costumbre siempre que se encontraba turbado, llam a su madre.
Sabes quin quieren que acte en la pelcula, mam?
Quin? pregunt su madre, con habitual serenidad.
Rina Marlowe.
No! dijo.
S, mam. Mr. Norman dice que no han podido contratar a Bette Davis.
~327~
Harold Robbins
Los insaciables
Bien, ven a casa en seguida dijo su madre con firmeza. Dile a Mr. Norman
que t tienes que considerar tu reputacin, que te prometi a la Davis y que no
aceptars a esa criatura audaz como sustituta.
Pero yo he prometido a Mr. Norman hablar con Miss Marlowe. Me ha dicho que
si no quedo satisfecho con ella despus de la conversacin, que tratar de buscar otra.
Est bien. Pero recuerda que tu integridad cuenta por encima de todo. Si no
ests completamente satisfecho de ella, vuelve a casa en seguida.
S, mam. Un abrazo.
Un abrazo, hijo, y ten cuidado.
Rina entr en la sala de espera vestida con un leotardo que le cubra el cuerpo de
los pies hasta el cuello. Su cabello rubio claro estaba peinado hacia atrs, atado en un
moo. No llevaba maquillaje.
Mr. Dunbar dijo llegndose a l sin sonrer, con la mano extendida.
Miss Marlowe contest, cogindole la mano. Le sorprendi la fuerza de sus
dedos.
He deseado verle porque he odo hablar mucho de usted.
Tambin yo he odo hablar mucho de usted sonri complacido.
Rina levant la vista y sonri por primera vez.
No dudo que habr odo hablar mucho de m dijo ella sin rencor. Por eso ha
venido a verme el primer da de su estancia en Hollywood. Probablemente est
extraado de que vaya a hacer el papel de Sunspots.
Le confundi su sinceridad.
Por qu iba a pensar as, Miss Marlowe? Me parece que usted no querr
fracasar, y aqu tiene un papel donde puede lucirse.
Se dej caer en una silla.
Fracasar? Creo que soy una actriz y quiero saber hasta dnde llega mi
capacidad artstica. Usted es el director que puede ayudarme en eso.
La mir unos momentos.
Ha ledo el guin?
Asinti.
Recuerda las primeras palabras que dice la chica cuando anda errante por el
campamento?
~328~
Harold Robbins
Los insaciables
S.
Lalas le dijo, dndole el guin.
Ella cogi el guin pero no lo abri.
Me llamo Mary. S, eso es. Creo que me llamo Mary.
Est recitando las palabras, Miss Marlowe dijo frunciendo el ceo, pero no
piensa en ellas. No siente el esfuerzo de una joven que trata de recordar su nombre.
Piense que es un nombre muy familiar para usted, pero que no lo puede recordar. Es
un nombre que se repite muy a menudo en la iglesia y yo mismo lo he pronunciado
infinidad de veces en mis oraciones. Trate de hacer un esfuerzo. Me llamo Mary. S,
eso es. Creo que me llamo Mary.
Rina le miraba en silencio. Luego se levant y se dirigi hacia la chimenea. Se
apoy con las manos sobre la repisa, de espaldas a l. Luego solt el moo y el
cabello cay sobre sus espaldas. Se volvi y comenz a recitar.
Me llamo Mary. S, eso es. Creo que me llamo Mary.
Not que se le pona en las manos la carne de gallina al mirarla. Esto le ocurra
siempre que alguna cosa grande del teatro le impresionaba.
Bernie Norman baj al estudio el ltimo da del rodaje. Al abrir la puerta y entrar
all movi la cabeza con desilusin. Al instante sinti hondo pesar por haber
contratado aquel hombre faigele para dirigir la pelcula. Y lo que era peor, se dio
cuenta de que haba cometido un error irremediable al comprar semejante historia.
Todo era descabellado.
En primer lugar tuvo que aplazar el rodaje por un mes. El director necesitaba
treinta das para ensayar el papel de Rina. Norman tuvo que ceder, cuando Rina
insisti que no actuara hasta que Dunbar dijera que estaba preparada. Esto costaba
ciento cincuenta mil dlares, solo en jornales. Despus el director se empe en
hacerlo todo tal como se haba realizado en el teatro. Al diablo con el presupuesto.
Esto consuma otros ciento cincuenta mil dlares. Y por si fuera poco, Dunbar insista
en que 'el sonido tena que ser perfecto. Cada palabra haba de orse con toda
claridad, tal como en el teatro. No le preocupaban las veces que hubiera de repetir las
tomas. Por qu har eso este maldito bastardo?, pensaba Norman. Bien se vea
que no gastaba dinero suyo.
La pelcula se termin tres meses ms tarde del tiempo calculado. Milln y medio
de dlares echados por la borda. Le parpadeaban los ojos cuando entr en el
escenario, resplandeciendo con los focos encendidos. Gracias a Dios era ya la ltima
escena, el momento en que la muchacha abre la puerta una maana y se encuentra
con dos hombres muertos. El ms joven haba matado al mayor, y cuando se dio
~329~
Harold Robbins
Los insaciables
cuenta de las dificultades en que se haba metido por culpa de la chica, se haba
suicidado. Lo nico que tena que hacer era mirar a los dos cadveres y llorar un
poco y luego salir perdindose en el desierto. Era sencillo. No poda surgir ningn
contratiempo. En diez minutos estara terminado.
A sus puestos!
Los dos actores se tendieron en el suelo. Un ayudante de direccin comprob
rpidamente sus posturas con las fotografas de la escena sacadas anteriormente e
hizo algunas correcciones. La mano de un actor no estaba bien colocada y en la
mejilla del otro haba una mancha. Norman mir a Dunbar y ste movi la cabeza en
seal de asentimiento.
Hubo un breve silencio. Luego Dunbar orden:
Accin!
Norman se ri consigo mismo. Aquello era fcil. No habra ninguna dificultad. Se
abri la puerta lentamente, Rina entr y mir a los dos hombres tendidos en el suelo.
Norman se morda los dientes. Al menos poda llevar los vestidos un poco ms
cortos, pensaba, Despus de todo se supone que est en el desierto. Pero no, est
tapada hasta el cuello como si estuviramos en pleno invierno. Dunbar se ha
empeado en mantener oculto unos pechos que, sin duda, en la pantalla, hubieran
atrado muchos espectadores.
Rina levant la cabeza mirando a la cmara. Pasaron unos minutos.
Llora! Maldito sea! grit Dunbar, Llora!
Rina se limit a parpadear.
Corta! grit Dunbar. Camin hacia el plat y pas casi por encima de uno de
los hombres tendidos en el suelo, para llegar hasta donde estaba ella. La mir unos
instantes.
Habamos quedado en que en esta escena tenas que llorar, no lo recuerdas?
dijo sarcsticamente.
Rina asinti en silencio.
Se volvi y fue otra vez a su puesto junto a la cmara. Rina sali fuera de la
improvisada habitacin y cerr la puerta. De nuevo el ayudante de direccin
comprob la posicin correcta de los hombres que estaban tendidos en el suelo.
Escena tres diecisiete, segunda toma!
Accin!
~330~
Harold Robbins
Los insaciables
~331~
Harold Robbins
Los insaciables
Abri los dedos de las manos y mir la escena por entre ellos. Ahora oy a Dunbar
que hablaba con Rina en voz baja.
As est bien. Ahora bajas la vista y les miras. Primero a Paul y luego a Joseph.
Ves la pistola en la mano de Joseph y te das cuenta de lo que ha sucedido. Ahora
levantas la vista y comienzas a pensar que estn muertos. Tal vez t no les amaste
nunca, pero has vivido con ellos, te has servido de ellos. Pudiera ser que al pensar en
ellos recobres la memoria perdida. Si nada de esto te conmueve, piensa que es tu
padre o tu hermano o quizs el hijo que no tuviste nunca, el que est tendido en la
arena delante de tus pies. Entonces las lgrimas tienen que brotar de tus ojos.
Norman separ poco a poco las manos de la cara. Contuvo el aliento al cambiarse
a un lado de la cmara, que le quitaba la vista de la escena. Rina lloraba lgrimas
verdaderas.
Dunbar segua todava susurrando.
Han brotado las lgrimas pero ahora se ha cado el velo y no puedes recordar
por qu estabas llorando. Cesan las lgrimas y los ojos quedan secos. Ahora vulvete
y mira al desierto. Lejos, en la soledad, hay alguien que te espera, alguien que tiene
tu memoria. All encontrars esa persona. Entonces sabrs realmente quin eres.
Comienza a caminar hacia el desierto... despacio... despacio... despacio...
La voz de Dunbar se desvaneci cuando Rina comenz a caminar, mientras su
figura recta y esbelta mova a compasin. Norman mir a su alrededor. Todos
estaban con la mirada puesta en Rina. Haban olvidado todo lo dems de la escena
menos ella. Sinti humedecrsele los ojos. La escena que tantos nervios le haba
gastado lleg a emocionarle.
Corte! grit Dunbar con voz ronca y triunfante. Luego se dej caer en una
silla exhausto.
Se oyeron fuertes aplausos incluso de los veteranos en los estudios. Norman entr
en el estrado y apret emocionado la mano de Rina.
Has estado maravillosa, nena, magnfica.
Rina le mir. Pareca como si estuviera ajena a todo, pero luego se iluminaron sus
ojos. Mir a Dunbar sentado en su silla rodeado de los operadores y ayudantes, y
despus se volvi a Norman.
Lo dices de verdad?
No lo hubiera dicho si no lo sintiera replic sonrientemente. Me conoces de
sobra. Ahora tmate un par de semanas de descanso. Tengo todo dispuesto para
comenzar Scheherazade.
~332~
Harold Robbins
Los insaciables
~333~
Harold Robbins
Los insaciables
19
Nelia Dunbar, de sesenta y tres aos de edad, fuerte como una roca, cruz la
habitacin y mir a su hijo.
Esa horrible criatura! dijo serena.
Se sent junto a su hijo y le cogi la cabeza entre las manos. Distradamente, le
acariciaba la frente.
Me extraa el largo tiempo que has tardado en ver la luz verdadera le dijo.
Yo siempre dije que no te casaras con ella.
Claude no contest. No lo necesitaba ahora. Se senta seguro en los brazos de su
madre. Siempre haba sido as desde cuando era nio y vena corriendo a casa,
porque los chicos le queran pegar. Su madre le conoca muy bien. No tena que
decirle nada cuando se vea en aprietos. Ella se haba trasladado a California movida
por el instinto, despus de casarse su hijo con Rina.
l nunca haba sido fuerte. Su nerviosismo innato le mantena delgado y frgil. En
algunas ocasiones tena que guardar cama una temporada y su madre le serva la
comida, le llevaba los peridicos, le lea los libros que gustaban a los dos.
A menudo recordaba que estos momentos eran los ms felices de su vida. En la
dulce habitacin que su madre le haba decorado, se encontraba confortable y a
gusto. Tena todo lo que deseaba. Dentro de aquel recinto se senta a salvo de la
corrupcin y de la mezquindad del mundo exterior.
De su padre slo conservaba una vaga idea. Apenas le poda recordar, puesto que
muri cuando l tema cinco aos. La muerte de su padre no haba producido
trastornos trgicos en su vida. No eran muy ricos, pero nunca se vieron en necesidad.
Tienes que volver a casa para reponerte le dijo su madre. Pasars aqu esta
noche y maana iniciaremos las gestiones para el divorcio.
Levant la cabeza de entre las manos de su madre, y la mir.
Pero, mam, yo no s lo que tengo que decirle al abogado.
No te preocupes dijo su madre con resolucin. Yo me ocupar de todo eso.
Not que se le haba quitado un gran peso. Una vez ms, su madre haba
pronunciado las palabras mgicas. Pero cuando se encontrara en la calle frente a la
casa y al coche de Rina, aparcado en la calzada, tendra otra vez miedo. Habra otra
~334~
Harold Robbins
Los insaciables
nueva escena y l no se encontraba con fuerza para resistirla. Mir el reloj de pulsera.
Eran casi las once. No poda tardar mucho tiempo en salir, porque tena un almuerzo
en los estudios. Camin colina abajo hasta el bar de Sunset. Tomara algo mientras
esperaba. Desde all vera bajar el coche.
El bar estaba oscuro cuando entr, con las sillas todava sobre las mesas. Sin
embargo en la barra haba ya un hombre, con un vaso de cerveza delante de l.
Claude se sent en un taburete, junto a la ventana desde donde se vea la calle.
Tiritaba ligeramente. Haba comenzado a lloviznar cuando bajaba la colina y se
estaba poniendo una tarde desapacible. De nuevo tirit. Tena miedo de coger un
catarro.
Whisky con agua caliente pidi al camarero, recordando la bebida que le daba
siempre su madre a los primeros indicios de un catarro.
El camarero le mir extraado.
Agua caliente?
Claude asinti con un movimiento de cabeza.
S, por favor. Al levantar la vista se dio cuenta de que el cliente solitario le
estaba mirando. Era un joven con chaqueta de pana. Y un trozo de limn si tiene
dijo al camarero.
Claude cogi el vaso y lo acerc a los labios. Tom unos sorbos y pronto sinti el
calor en el estmago. Se volvi a mirar por la ventana. Ahora llova con fuerza. Fue a
coger otra vez el vaso y con gran sorpresa vio que estaba vaco. Decidi tomar otro.
Tena tiempo. Saba exactamente lo que estaba haciendo Rina en aquellos momentos.
Hizo un gesto al camarero.
Ahora, pens, estar sentada frente a la mesa del tocador ponindose el
maquillaje, hasta conseguir el color que quiera. Luego se meter con el pelo,
peinndolo hasta que caiga sobre los hombros, siempre cada rizo en el lugar preciso.
Tiene la costumbre de no llegar nunca a la hora convenida. La mayora de las veces
llega con una hora de retraso o an ms. Esto le enfureca, pero parece ser que no
molestaba a nadie ms. Todos lo daban ya por cosa segura.
Claude sali de sus pensamientos y mir el vaso. Estaba vaco otra vez. Pidi ms
whisky. Comenzaba a sentirse mejor. Rina se sorprendera cuando regresara a casa y
viese que haban desaparecido sus cosas. Ya no le volvera a insultar llamndole
medio hombre. Se dara cuenta de lo que era, cuando el abogado le presentara los
papeles del divorcio. Entonces vera que ya no poda despreciarle. Adems ya no le
volvera a mirar de la forma que lo hizo la primera noche de boda, con compasin y
hasta con desprecio, y lo que era peor, con aquella presuncin reflejada en sus ojos de
~335~
Harold Robbins
Los insaciables
que poda calar en lo ms hondo de su alma y adivinar los secretos que haba tenido
siempre guardados para s. Recordaba cuando l entr en el dormitorio, a media luz,
con una bandeja en la mano, en la que llevaba una botella de champaa helada y dos
vasos.
Traigo una bebida para mi amada.
Comenzaron a hacerse el amor, pero de una manera dulce e inocente, tal como
siempre haba credo que era, puesto que l permaneca virgen. Contempl la belleza
de aquel cuerpo femenino tendido en la cama a su lado, y hasta compuso las
primeras estrofas de un poema a su hermosura, cuando fue detenido por la mano de
Rina que tocaba su carne. Al principio se estremeci, pero luego se qued tranquilo
puesto que le tocaba con suavidad tal que apenas lo notaba. De sbito sinti terror
ante la sensualidad de aquel cuerpo que yaca tendido a su lado en espera de su
hombra. Casi presa de pnico, se solt y se puso en pie temblando junto a la cama.
Trat de ponerse el pijama, cuando observ que la respiracin de Rina era ms
tranquila. Le pareci que le ardan las mejillas.
No le haban pasado inadvertidos los gestos y las palabras que pronunciaba:
No dijo inmediatamente.
Entonces, qu clase de hombre eres t?
Cay de rodillas junto a la cama y la mir.
Por favor gimi. Tienes que entenderme. Me cas contigo porque te amo,
pero yo no soy como los otros hombres. Mi madre me dice que soy muy nervioso y
que no puedo hacer excesos.
Ella no contest, pero dej traslucir en su mirada una horrible combinacin de
pena y desprecio.
No me mires as suplic. Ser mejor otro da. Ahora estoy muy nervioso.
No olvides que te quiero, te quiero... Comenz a derramar lgrimas.
Entonces not que ella le acariciaba la cabeza suavemente con la mano. Poco a
poco cesaron las lgrimas, y l le cogi las manos y se las bes agradecido.
Ser mejor as, querida le dijo.
Pero no pudo ser nunca. Haba algo en su cuerpo, en su terrorfica sensualidad,
que le asustaba y le dejaba en absoluta impotencia.
Qu deca usted? las palabras le trajeron del pasado al presente. Levant la
vista. El otro cliente, el joven de la chaqueta de pana, le estaba hablando. Cre que
me hablaba a m. Perdone.
~336~
Harold Robbins
Los insaciables
Claude qued confuso. No haba duda de que haba hablado. Esto le suceda muy
a menudo, cuando se perda en sus pensamientos. Estaba perplejo.
Deca..., deca que se ha puesto un da muy desapacible.
Los ojos del joven miraron primero a la ventana y luego volvieron a l.
S dijo corts. Desde luego.
Claude le estuvo observando. Pareca un joven simptico, de buen parecer. Tal vez
era un actor que se haba detenido all para tomar una cerveza hasta que cesara la
lluvia. Cogi su vaso, pero estaba vaco otra vez.
Permtame que le invite dijo al joven.
ste asinti.
Gracias. Beber otra cerveza.
Camarero, una cerveza para el caballero. Llam Claude. Toc con el dedo su
vaso. Yo tomar otro de stos.
Bebieron tres vasos ms. Luego vio el coche de Rina que bajaba a la ciudad.
Aunque eran pocas las cosas que tena que llevar, pens que no podra hacerlo l
solo. El joven se ofreci a acompaarle.
Despus de hacer sonar el timbre por dos veces record que era jueves, da de
asueto de todo el servicio. Sac su llave y abri. Subieron las escaleras hasta llegar a
su habitacin. Abri el armario y sac una maleta.
Vaca estos cajones mientras voy a buscar otra maleta.
Sali de la habitacin irnos momentos, y al volver su compaero tena en la mano
una foto de Rina que haba cogido de encima de la mesilla.
Quin es sta?
Mi esposa contest Claude, seco. Luego hizo una mueca y aadi: Se
sorprender cuando vuelva a casa y vea que he desaparecido.
T eres el marido de Rina Marlowe?
Claude asinti.
Pero no por mucho tiempo, gracias a Dios.
El joven le mir extraado.
Dnde piensas encontrar mejor plato que ste?
Claude agarr con rabia la fotografa que tena en la mano y la tir contra la pared.
Se rompi el cristal y los trozos se desparramaron por la alfombra. Dio media vuelta
~337~
Harold Robbins
Los insaciables
~338~
Harold Robbins
Los insaciables
~339~
Harold Robbins
Los insaciables
20
David Woolf estaba en la puerta del cuarto de bao, sinti nuseas. Haba sangre
por todas partes, en los azulejos de color azul claro, en el piso, en las paredes, en la
baera, en el sumidero y en el toallero.
Le pareca increble. Haca slo treinta minutos que se abriera la puerta de su
oficina y apareciera su to, desencajado, como se pona siempre que tena una fuerte
contrariedad.
Vete inmediatamente a casa de Rina Marlowe dijo Bernie Norman. Uno de
los muchachos de publicidad acaba de enterarse en la comisara de Beverly Hills de
que Dunbar se ha suicidado.
David estaba ya en la puerta cuando su to le dijo:
Asegrate de que est protegida. Nos hemos gastado dos millones de dlares en
negativos sin revelar.
Cogi a Harry Richards, jefe de los guardas del estudio, que estaba en la entrada
principal. Richards, antiguo sargento de la Polica, conoca a todos los guardias.
Cort en lnea casi recta por Goldwater Canyon hasta Sunset. En veinte minutos
estaran en casa de Rina.
Ahora dos empleados de una funeraria, vestidos de blanco, levantaban el cadver
de Dunbar y lo depositaban en una camilla estrecha, cubrindolo con una sbana
blanca. Los empleados levantaron la camilla cubierta con lona blanca.
Mi hijo! sollozaba. Djenme ver a mi hijo!
Los empleados funerarios pasaron impasibles delante de ella. David vio la nube
de fotgrafos que haba fuera, ansiosos de sacar fotografas. Bajaba las escaleras
oyendo los gemidos de la anciana. Se haba soltado en parte de uno de los policas, y
con una mano se haba agarrado a la barandilla.
Asesinaste a mi hijo, hija de... su voz aguda resonaba en toda la casa. Le has
matado porque sabas que iba a volver conmigo.
Ahora se haba soltado tambin la otra mano y pareca que intentaba subir la
escalera.
Echad de aqu a esa anciana loca! David se volvi sorprendido por la voz que
sala de lo alto de la escalera, detrs de l.
~340~
Harold Robbins
Los insaciables
~341~
Harold Robbins
Los insaciables
Hay algunos tipos que slo piensan en ganarse las simpatas de sus vctimas;
luego les dan unos golpes y se apoderan de su dinero. Dunbar sigui el teniente
no es la nica vctima de esta clase. Abajo en la comisara tenemos una larga lista.
David mir a Richards. El jefe de los guardas del estudio le devolvi la mirada.
David se dirigi al polica.
Me ha encantado charlar con usted, teniente. Estoy realmente impresionado por
los mtodos tan eficientes que emplean ustedes para capturar a los delincuentes.
Sali de la habitacin y Richards qued solo con el polica. No pudo or lo que
Richards deca al teniente cuando sali de la habitacin.
Escucha, Stan estaba diciendo el ex polica corpulento. Si esto llega a los
peridicos se producir un gran revuelo y los estudios corren peligro de perjuicios.
Despus de todo, ya est bien con el suicidio.
David cruz el hall hasta la escalera. Traer al viejo sargento consigo haba sido lo
mejor que poda hacer. Estaba seguro de que los peridicos hablaran de suicidio sin
mencionar a ninguna otra persona. Subi las escaleras y entr en el saloncito que
daba al dormitorio de Rina. Ilene estaba sentada en una silla. Cuando l entr levant
la vista.
Qu tal se encuentra? pregunt David.
Est muy apagada dijo Ilene, con evidente agotamiento en la voz. El doctor
le ha puesto una inyeccin tan grande que creo que podra hacer dormir a un caballo.
Quisiera beber algo. David se acerc a un pequeo mueble bar y lo abri.
Tambin va a beber?
Ella no contest y David llen dos vasos de una botella de Haig y Haig. Dio un
vaso a Ilene y se sent frente a ella. Cuando el whisky lleg al estmago de Ilene, su
cara adquiri un tono menos plido.
Fue terrible dijo.
David no contest.
Ella bebi otra vez del vaso.
Rina estaba citada para almorzar, y regresamos a casa desde los estudios hacia
las cuatro. Subimos las escaleras para cambiarnos de ropa hacia las cuatro y media,
cuando Rina me dijo que le pareca or correr el grifo del cuarto de bao de Claude.
Como el servicio tena su da de asueto me pidi que fuera yo misma a comprobarlo.
Debi pensar que algo malo ocurra al no regresar yo, y entonces decidi ir ella
misma a ver lo que pasaba. Cuando entr en el dormitorio estaba yo llamando a la
~342~
Harold Robbins
Los insaciables
Polica. Trat de impedir que viera nada, pero cuando colgu el telfono estaba ya en
la puerta del cuarto de bao.
Dej el vaso y se puso a buscar a ciegas un cigarrillo. David encendi uno y se lo
dio. Ilene lo puso entre sus labios y pronto el humo comenz a hacer espirales
alrededor de su cara.
Se qued inmvil, aterrada ante aquel espectculo, y luego comenz a decir: Yo
le mat, yo le mat a l, lo mismo que he matado a todo el que me ha amado.
Despus comenz a gemir. Ilene se llev las manos a los odos.
Cuando David mir al vaso de Ilene ste estaba vaco. Se levant y lo llen sin
hablar. Despus de contemplar unos momentos el color del lquido dijo:
Lo que no puedo comprender es cmo se lleg a casar con l.
Esa es la triste desgracia dijo Ilene airada. Ninguno ha tratado nunca de
comprenderla. Para vosotros slo ha significado un xito de taquilla, dinero en el
Banco. Ninguno se ha preocupado nunca de lo que Rina siente realmente. Te voy a
decir por qu se cas con l: porque le tena lstima, porque quera hacer de l un
hombre. Por eso se cas con l y por eso est ahora acostada en su dormitorio
llorando. Llora porque fracas en su empeo.
Son el telfono. Ilene no se movi de su asiento.
Yo lo coger dijo David.
Quin est al aparato?
David Woolf.
Yo soy Jonas Cord.
Mr. Cord dijo David. Estoy con Norman...
Lo s cort Cord. Te recuerdo. T eres el joven de confianza de Bernie. Me
he enterado por la radio del accidente. Cmo est Rina?
Ahora est dormida. El mdico le puso una inyeccin para calmarla.
Hubo un silencio prolongado en la lnea y David crey que haban cortado. Pero
de pronto se oy la voz de Cord.
No hay dificultades?
No creo.
Bien. Si necesitis algo de m, no tenis ms que decrmelo.
As lo har.
No olvidar lo que ests haciendo dijo Cord.
~343~
Harold Robbins
Los insaciables
~344~
Harold Robbins
Los insaciables
~345~
Harold Robbins
Los insaciables
ponerse en evidencia. Sin embargo tena una corazonada, que se confirmara seis
meses ms tarde cuando Ilene ingresara a Rina en el Hospital con un nombre falso.
Acababa de regresar de frica, donde se haba rodado The Jungle Queen, y de pronto
se puso muy enferma. No quera que lo supiera la Prensa, hasta que se estrenara la
pelcula.
~346~
Harold Robbins
Los insaciables
21
Jonas Cord dijo Norman con amargura. Fue Jonas Cord. Por qu no me lo
dijiste?
David se volvi de la ventana del hotel, desde donde haba estado contemplando
el Parque.
No lo saba. Tan slo tena sospechas.
No lo sabas, no lo sabas repuso el productor mordiendo el cigarro puro sin
encender. Debiste comunicarme esas sospechas.
De qu hubiera servido? No lo poda probar, y adems t no tenas dinero
suficiente para luchar con l.
Norman se quit el cigarro de la boca y lo mir con displicencia. Con un gesto de
mal humor tir el puro sobre la alfombra.
Qu le he hecho yo para que intente arruinarme? pregunt inquieto.
David no contest.
Nada! Eso es lo que le hice. Tan slo contribu para que hiciera mucho dinero,
ms de lo que l hubiera podido sospechar. Bernie sac un nuevo cigarro del
bolsillo y lo agit ante la cara de David. Esto te servir de leccin. No hagas
favores a nadie, nunca ayudes a nadie a hacer dinero. Hazlo slo para ti. De otro
modo te encontrars con un cuchillo clavado en la espalda, hecho de tu propio
dinero.
David mir la cara enrojecida de ira de su to y record la escena que tuvo lugar
en la reunin de accionistas. Norman haba asistido a ella mucho ms confiado de lo
que haba estado durante los ltimos meses. El porcentaje de delegados era
aproximadamente el mismo de todos los aos. Slo alrededor de un veinticinco por
ciento de los accionistas se molestaban en enviar delegados. Les interesaba saber
cundo comenzaban a cobrar otra vez sus dividendos. Pero estos delegados, ms el
ocho por ciento de las acciones que Norman tena a su nombre, le daban un
satisfactorio treinta y tres por ciento para votar.
La concurrencia era la misma de siempre. Unos cuantos negociantes retirados y
algunas parejas que posean unas pocas acciones y estaban preocupadas con su
dinero: los directores de la Compaa que estaban de paso en la ciudad, y los
funcionarios de la oficina de Nueva York.
~347~
Harold Robbins
Los insaciables
Hasta despus de las formalidades de rigor y la solicitud hecha por l mismo del
nombramiento de un nuevo cuadro de directores, no se dio cuenta de que algo no iba
bien. Cuando estaba hablando entr y se sent en las sillas de primera fila del
pequeo saln, Dan Pierce, el agente, acompaado de otro hombre cuya cara no le
era desconocida pero cuyo nombre no poda recordar.
El vicepresidente encargado de las ventas ley respetuosamente la lista, aprobada
por Norman, de las personas nombradas para la direccin. Otro vicepresidente,
encargado de las operaciones teatrales secund la designacin de la nueva directiva,
y por ltimo, un tercer vicepresidente, encargado de las operaciones con el
extranjero, solicit respetuosamente que quedara concluida la designacin.
En aquel momento Pierce se puso en pie.
Seor presidente. Tengo algunas personas que proponer para la directiva de la
Corporacin.
No tiene derecho para hacerlo grit Norman.
Segn los estatutos de la Compaa arguy Dan Pierce, todo accionista
puede proponer tantas personas para la directiva como sea el nmero de directores
que la constituyen.
Norman se volvi a su vicepresidente y consejero general.
Es cierto eso?
El abogado asinti con un movimiento de cabeza.
Est usted despedido, loco bastardo! susurr Norman.
Se volvi a Pierce.
Eso es ilegal! grit. No es ms que un truco para desbaratar la Compaa.
Entonces se puso en pie el hombre que acompaaba a Pierce.
Lo que propone Mr. Pierce est completamente de acuerdo con los estatutos y
yo, personalmente, puedo atestiguar su derecho legal para hacerlo.
Fue entonces cuando Norman record el nombre. Era McAllister, el abogado de
Jonas Cord. Trat de serenarse.
Supongo que podr usted probar que son accionistas pregunt con astucia.
Desde luego sonri McAllister.
Djeme ver la prueba. Tengo derecho a exigirla.
Es cierto que lo tiene dijo McAllister; se acerc al podio y le entreg un
certificado.
~348~
Harold Robbins
Los insaciables
~349~
Harold Robbins
Los insaciables
~350~
Harold Robbins
Los insaciables
Qu dice el doctor?
David oy sus sollozos a travs del hilo telefnico.
Habla pronto, Ilene. No podemos perder tiempo ahora.
Dice... que est murindose. Que es un milagro que est durando tanto tiempo...
Nadie sabe cmo se conserva con vida...
Son un golpe seco y el telfono qued mudo. David se volvi a su to.
Rina no podr hacer ms pelculas, ni para ti ni para nadie. Est murindose.
El productor le mir como loco. Su cara se qued blanca. Se hundi en la silla y
exclam:
Dios mo! Qu va a ser de la Compaa? Ella era la nica oportunidad que
temamos para sostenerla. Sin ella, estamos perdidos se limpi la cara con un
pauelo. Ni siquiera Cord se preocupar ms de nosotros.
Qu quieres decir?
Todava no te has dado cuenta?
De qu? pregunt David aturdido.
A Cord no le preocupa la Compaa un bledo. Lo nico que quera era la chica.
La chica?
S dijo Norman. Rina Marlowe. No recuerdas la reunin que tuve con l en
Waldorf? Recuerdas qu me dijo? Que no colaborara conmigo porque le haba
robado a la Marlowe delante de sus mismas narices.
La luz entr de repente en la cabeza de David. Cmo no se le haba ocurrido
antes? Record la llamada telefnica de Cord, la noche del suicidio de Dunbar. Mir
a su to con ms consideracin.
Qu vas a hacer?
Hacer? dijo el viejo. Vamos a cerrar la boca y a asistir a la reunin. Se me
desgarrar el corazn, pero si me ofrece tres millones le pedir cinco.
El sueo no se desvaneci esta vez cuando Rina abri los ojos. Pareca ms real
que lo haba sido nunca. Estuvo unos instantes inmvil, con la vista fija en el plstico
que cubra su cabeza y su pecho. Luego comenz a volver la cabeza lentamente.
~351~
Harold Robbins
Los insaciables
~352~
Harold Robbins
Los insaciables
LIBRO QUINTO
JONAS - 1935
~353~
Harold Robbins
Los insaciables
~354~
Harold Robbins
Los insaciables
~355~
Harold Robbins
Los insaciables
~356~
Harold Robbins
Los insaciables
~357~
Harold Robbins
Los insaciables
t sabes que el mejor que estamos haciendo nosotros slo podemos rebajarlo hasta
doscientos veinticinco mil.
Y eso qu importa? dije. No se puede comprar un Cadillac al mismo
precio que un Ford.
Me mir unos momentos y luego se encogi de hombros.
T vers, tuyo es el dinero, Jonas.
Le observ cuando volva a donde estaba el general. Poda ser un gran ingeniero
aeronutico, pero era demasiado ansioso todava para ser un buen agente de ventas.
Me volv al mecnico.
Listo?
Cuando usted quiera, Mr. Cord.
Est bien dije, y me dispuse a subir a la cabina. Not una mano, que me
tocaba en la pierna y me volv a mirar.
Le importa que le acompae en el vuelo? era la voz del teniente coronel.
De ningn modo dije. Suba.
Gracias. A propsito, no s su nombre.
Jonas Cord dije.
Roger Forrester contest tendindome la mano.
Deb adivinar quin era en el momento que o su nombre anteriormente, pero
hasta ahora no ca. Roger Forrester era uno de los primitivos ases de la Escuadrilla
Lafayette. Tena veintids aviones alemanes a su cargo. Fue uno de mis hroes
durante mi niez.
He odo hablar de usted dije.
Yo tambin he odo hablar de usted bastante. Su sonrisa se cambi en una
mueca.
Los dos remos y yo me sent mejor. Tir de su mano y subi. Mir primero a la
cabina y luego a m.
No hay paracadas?
Nunca los uso. Me ponen nervioso. Es una cosa psicolgica. Indican falta de
confianza.
Solt una carcajada.
De todos modos aad, puedo pedir uno si as lo desea.
~358~
Harold Robbins
Los insaciables
Ri de nuevo.
Al diablo con ellos.
Cuando estbamos a unas treinta millas sobre el ocano, comenc a girar el
aparato. El teniente coronel no pestaeaba. El CA-4 comenz a subir verticalmente
hasta alcanzar catorce mil pies de altura. Pareca colgado en el firmamento, como una
mosca clavada en la punta de un alfiler. Luego descend en barrena y el indicador de
velocidad lleg a marcar quinientos. Cuando estbamos a unos mil quinientos pies
solt las manos de la palanca y le golpe en el hombro. Volvi la cabeza con toda
rapidez y me sonri.
Ah tiene usted, Forrester grit.
Sent la fuerte trepidacin de los motores. La fuerza de gravedad me apretaba
contra el asiento. De pronto subi la presin. Estbamos a menos de veinticinco pies
del agua cuando comenzamos otra vez el ascenso.
Forrester se volvi a mirarme.
Nunca he visto cosa igual gru con una mueca. Cmo saba que no se
iban a romper las alas en una maniobra como esta?
Quin lo iba a saber? Cre que era el mejor momento para averiguarlo.
Le vi extender la mano y tocar el cuadro de mandos.
Vaya avin! Como usted deca, no cabe duda que vuela.
No me lo diga a m. Dgaselo a ese viejo zopenco que qued all abajo.
Una sombra cruz su rostro.
Lo intentar, pero no respondo de lo que pueda hacer. Suyo es me dijo
levantando las manos, por tanto coja ahora los mandos.
Vi a Morrissey y los dems militares en el aerdromo, observndonos con los
prismticos de campo. Comenc a girar en circunferencia y toqu a Forrester en el
hombro.
Le apuesto diez dlares a que le tiro la gorra al general al pasar.
Vacil unos momentos, pero luego hizo una mueca.
Conforme.
Comenc el descenso desde una altura de unos mil pies y luego le enfil hacia los
quince pies de la pista. Vi la expresin de sorpresa en sus caras cuando bamos
lanzados hacia ellos y en seguida tir de la palanca. Pasamos por encima de sus
cabezas y el aire del aparato les dio de lleno. Cuando volv la vista vi al capitn que
~359~
Harold Robbins
Los insaciables
corra tras la gorra del general. De nuevo toqu el hombro de Forrester. ste se volvi
y su risa fue tan grande que le brotaban lgrimas de los ojos. Al final el aparato tom
tierra con la suavidad del pichn que se posa en su nido. Ech atrs la cubierta de
plstico y saltamos a tierra. Cuando nos acercbamos al grupo observ que la risa de
Forrester haba desaparecido y en su cara se reflejaba otra vez una mscara de
cautela.
El general ya tena puesta la gorra.
Bien, Forrester dijo inflexible. Qu piensa?
Forrester mir al rostro de su jefe.
Sin la menor duda, seor, ste es el mejor bombardero que existe hoy da dijo
categrico. Yo le sugerira, seor, ordenar al grupo de verificacin una
comprobacin inmediata para sustanciar mi opinin.
Sugerencias, sugerencias dijo el general con frialdad. Esa es su opinin?
S, seor respondi Forrester con serenidad.
Hay que considerar antes otros factores, Forrester. No tiene usted idea de lo
que podrn costar estos aviones?
No, seor contest Forrester. Mi responsabilidad se limita nicamente a
evaluar el funcionamiento del avin en s.
Pues mis responsabilidades llegan ms lejos dijo el general. No olvide usted
que estamos operando sujetos a un presupuesto rgido.
S, seor.
Tenga siempre presente que si me dejara llevar de todas las opiniones que me
dan ustedes, no habra dinero suficiente para sostener el Ejrcito durante un mes.
S, seor respondi Forrester ruborizado.
Yo le estuve mirando y no acababa de comprender por qu tena que aguantar
todo aquello. Un hombre con su reputacin poda abandonar el Ejrcito y ganar
veinte veces ms de lo que poda ganar enrolado en las Fuerzas Areas. Su nombre
era tan bueno como el de Rickenbacker.
De pronto el general se volvi a Morrissey.
Ahora, Mr. Morrissey dijo con voz casi jovial. Con quin podemos hablar
para que nos facilite algunas cifras y dems detalles sobre el costo de este avin?
Puede usted hablar con Mr. Cord, seor.
Bien dijo resuelto el general. Vamos a la oficina y le llamaremos.
~360~
Harold Robbins
Los insaciables
No precisa hacer eso, general dije rpido. Podemos hablar aqu mismo.
El general se fij en m y luego sus labios se abrieron en lo que l pensaba que era
una sonrisa expansiva.
No he querido molestarle, hijo. Es que no relacion los nombres.
No tiene que preocuparse, general.
Su padre y yo somos antiguos amigos. Durante la ltima guerra, yo le compr
muchas cosas, y si a usted no le parece mal, me gustara tratar este asunto
directamente con l. Es slo por recordar nuestros tiempos antiguos. Adems esto
puede dar lugar a una fuerte transaccin y estoy seguro que a su padre le gustara
presenciar todos los pormenores por s mismo.
Mi cara estaba plida. Haba hecho todo cuanto me era posible para dominar mis
nervios. Hasta cundo tienes que vivir bajo la sombra de otro hombre? Mi voz me
sonaba decidida y fuerte aun en mis propios odos.
Estoy seguro que le gustara, general. Pero siento decirle que tendr que tratar
conmigo; no puede hablar con l.
Por qu no? su voz se volvi de sbito fra.
Mi padre muri hace diez aos le dije, y le volv la espalda dirigindome al
hangar.
~361~
Harold Robbins
Los insaciables
Entr en una habitacin reducida que Morrissey usaba de oficina. Cerr la puerta
detrs de m y cruc hacia la mesa de despacho. Cog tina botella de bourbon que
siempre haba all dispuesta para m, llen una copa de papel y ech el lquido por la
garganta abajo. Quemaba como ascuas. Cuando me mir las manos estaban
temblorosas.
Hay algunas personas que no mueren nunca. De nada sirve todo lo que se pueda
hacer con ellas. Se las puede enterrar, tirarlas al ocano y quemarlas. Su recuerdo
sigue perenne en uno como cuando estaban con vida.
Record lo que mi padre me dijo un da en el corral detrs de la casa. Sucedi poco
despus de su matrimonio con Rina. Yo haba bajado una maana para ver a Nevada
domar un caballo. Eran alrededor de las cinco y los primeros rayos del sol matutino
comenzaban a alumbrar ya el firmamento. Bronco era un bicho menudo, basto y de
aspecto feo. Siempre que tiraba a Nevada se volva con intencin de patearle con las
pezuas y morderle con los dientes. La ltima vez que le tir intent hasta echarse
sobre l. Nevada pudo escabullirse y subir rpido a la valla donde esper jadeante
hasta que los mexicanos cazaron a Bronco. Sus relinchos y alaridos penetrantes,
rompan el aire de la maana.
Ese animal est loco coment Nevada.
Qu vas a hacer con l? pregunt a Nevada con curiosidad. Era muy raro ver
a Nevada caer tres veces de un mismo caballo.
Los mexicanos volvan con la bestia, y Nevada tena la vista y el pensamiento en
ellos.
Probar una vez ms contest pensativo, y si esta vez tampoco resulta le
dejar libre.
La voz de mi padre se oy a mi espalda.
Eso es precisamente lo que quiere el bicho.
Nevada y yo nos volvimos. Mi padre estaba ya vestido como para irse derecho a la
fbrica. Llevaba un traje oscuro, con la corbata bien centrada en el cuello blanco
almidonado de la camisa.
Por qu no le pones tina brida en el hocico para que no pueda burlarse de ti?
~362~
Harold Robbins
Los insaciables
~363~
Harold Robbins
Los insaciables
slo por la de mi padre. Se miraban a los ojos. Luego el potro pareci exhalar un
suspiro gigantesco y dej caer la cabeza al suelo. Mi padre contempl unos instantes
al animal y se inclin sobre l, le puso bien la brida alrededor de la boca y tir
suavemente hasta que el caballo se incorpor. Al potro le temblaron las patas. Ni
siquiera levant la cabeza cuando mi padre cruz por delante de l y volvi a la
valla.
Ahora ya no tendrs dificultades con l. Mi padre colg el lazo en el
colgadero y camin hacia la casa. Vienes a desayunar, Jonas? dijo sin volver la
cabeza ni detener el paso.
Nevada estaba ya en el corral y se diriga al potro.
S, seor dije echando a andar tras de mi padre. Le alcanc en el porche.
Desde all nos volvimos para ver a Nevada montar el caballo, que todava
corcoveaba y relinchaba, aunque era fcil ver que estaba dominado.
Mi padre se volvi y me dijo sin sonrer:
Algunos caballos son como las personas. El nico lenguaje que entienden es un
golpe en la cabeza.
No cre que te importaran gran cosa los caballos dije. Nunca bajas al corral.
No me importan los caballos me contest al instante. Eres t quien me
preocupa. T tienes todava que aprender muchas cosas.
Qu he aprendido con verte golpear al caballo en la cabeza? dije riendo.
Has aprendido que Nevada no pudo montar el caballo hasta que yo lo hice
posible.
Qu me quieres decir con eso?
Mi padre se volvi a m. Era fuerte, de casi seis pies de altura.
Quiero decir que por grande que te hagas nunca crecers lo suficiente para usar
mis zapatos, hasta que yo te lo permita.
Segu a mi padre al comedor. Rina estaba de espaldas a m y su cabello brillaba
como la plata. Ofreci la mejilla para el beso de la maana. Haba en los ojos de mi
padre una expresin de triunfo cuando se enderez y me mir. No habl al sentarse
en su silla. No lo necesitaba. Saba lo que estaba pensando. No tendra que
golpearme en la cabeza.
Desayunas con nosotros, Jonas? pregunt Rina cortsmente.
La mir unos instantes, y luego a mi padre. Sent un dolor en el estmago.
No, gracias. No tengo hambre.
~364~
Harold Robbins
Los insaciables
Di media vuelta, y sal apresurado. Casi choqu con Robair, que entraba en
aquellos momentos con una bandeja en la mano. Cuando llegu al corral, Nevada
llevaba al potro de un lado a otro y le dominaba con la brida. Pap tena razn.
Nevada ya no tena ninguna dificultad con el caballo.
Ahora, doce aos ms tarde, todava oa resonar su voz en el porche tal como lo
hiciera aquella maana.
Djame ya, viejo dije airado, al tiempo que daba un puetazo en la mesa
vaca. El dolor se me extendi por el brazo hasta llegar al hombro.
Mr. Cord! Levant la vista sorprendido. Morrissey estaba a la puerta. Me
cost volver otra vez al presente.
No te quedes ah le dije. Pasa. Entr en la oficina, y un momento despus
apareci Forrester en la puerta detrs de l. Los dos entraron en silencio en la oficina.
Sentaos y bebed algo dije alargndoles la botella de bourbon.
Si no te importa, yo s voy a beber dijo Forrester cogiendo la botella y un vaso
de papel. A tu salud.
A la del general dije yo. A propsito, dnde habis dejado al viejo?
Vuelve a la ciudad. Tiene una cita con un fabricante de papel higinico.
Al menos esa es cosa que puede l probar por s mismo dije riendo.
Forrester me secund en la risa, pero Morrissey pareca malhumorado. Le acerqu
la botella.
T no bebes?
Movi la cabeza.
Qu vamos a hacer ahora? pregunt.
Le mir unos instantes y luego cog la botella y llen otra vez mi vaso de papel.
Estaba pensando en declarar la guerra a los Estados Unidos. Creo que de esta
forma podramos demostrarles la eficacia de nuestro avin.
Morrissey segua serio.
El CA-4 es el mejor avin que he diseado.
Qu quieres decir con eso? pregunt. A ti no te cost nada. Fue mi dinero.
Adems, cunto has sacado t de la construccin de aviones? No llega ni siquiera a
una vigsima parte de los derechos anuales que percibes por el sostn que diseaste
para Rina Marlowe.
~365~
Harold Robbins
Los insaciables
Era cierto. Pero fue McAllister quien tuvo la vista comercial y solicit una patente
a nombre de Cord Aircraft. Morrissey tena un contrato en el que se prevea que
todos sus inventos y diseos pertenecan a la Compaa, pero McAllister se haba
portado como un caballero en el asunto. Haba dado a Morrissey un diez por ciento
de intereses sobre los derechos de invencin, como bonificacin, y el ao ltimo la
participacin de Morrissey pasaba de los cien mil dlares. El mercado creca de da
en da. Los sostenes no pasaron de moda hasta mucho tiempo despus.
Morrissey no contest, ni yo esperaba que lo hiciera. Es una de esas personas que
no se preocupan por el dinero. l viva consagrado a su trabajo.
Termin de beber y encend un cigarrillo. En silencio me maldije a m mismo. Deb
actuar con ms tino cuando me habl de mi padre. Es cierto que poda soportarlo,
pero la realidad es que a nadie le gustaba tirar a la alcantarilla un milln de dlares.
Tal vez yo pueda hacer algo dijo Forrester.
Un rayo de esperanza apareci en los ojos de Morrissey.
Crees que podrs?
Forrester se encogi de hombros.
No lo s. Dije que tal vez podra.
Qu quieres insinuar?
Es el mejor avin que he visto jams. No me gustara que lo perdiramos por
culpa de la estupidez de ese viejo.
Gracias dije. Te estaremos agradecidos por todo lo que puedas hacer.
Forrester sonri.
A m no me debis nada. Yo soy uno de esos tipos chapados a la antigua, y no
me gustara que nos visemos en aprietos si las cosas reventaran inesperadamente.
Asent con un movimiento de cabeza.
Las cosas reventarn en breve plazo. Tan pronto como Hitler crea que est
preparado.
Cundo crees que ser?
Dentro de tres o tal vez cuatro aos. Cuando tengan suficientes aviones y
pilotos entrenados.
De dnde los va a sacar? Ahora todava no los tiene.
~366~
Harold Robbins
Los insaciables
Los tendr dije con aplomo. Por las escuelas de aviacin pasan diez mil
pilotos mensuales, y antes de que termine el verano Messerschmitt producir en serie
sus ME-109.
El Cuartel General cree que no podr hacer mucho cuando se enfrente con la
lnea Maginot.
No se enfrentar con ella dije. Volar sobre ella.
Forrester aprob mis palabras.
Una razn ms para que trate de que se interesen por tu avin me mir
burln. Ests diciendo la verdad.
Lo s contest. Estuve all hace menos de nueve meses.
Oh, s, lo recuerdo. Le algo sobre el particular en los peridicos. Se form un
pequeo revuelo, no es verdad?
As fue. Algunas personas me acusaron de ser simpatizante de los nazis.
Por el milln de dlares que depositaste en el Reichsbank?
Le dirig una mirada rpida. Forrester no era tan simple como pretenda ser.
Supongo que s. Hice la transferencia un da antes que Roosevelt estableciese las
restricciones.
T sabas que iban a establecerse las restricciones, no es verdad? Pudiste salvar
tu dinero con slo esperar un da ms.
No poda esperar ms. El dinero tena que estar en Alemania necesariamente.
Por qu? Por qu enviaste all tu dinero cuando te enteraste positivamente de
que eran enemigos nuestros?
Fue el rescate de un judo.
Algunos de mis mejores amigos son judos dijo Forrester, pero yo no
concibo tirar un milln de dlares por cada uno de ellos.
Le mir unos momentos y luego volv a llenar mi vaso de papel.
Pero ste lo vala.
~367~
Harold Robbins
Los insaciables
~368~
Harold Robbins
Los insaciables
~369~
Harold Robbins
Los insaciables
~370~
Harold Robbins
Los insaciables
~371~
Harold Robbins
Los insaciables
~372~
Harold Robbins
Los insaciables
Lo que ms necesitaba era tomar una ducha y dormir una siesta. La noche pasada
no pude conciliar el sueo hasta las cinco de la madrugada. Coloqu mis ropas en
una silla y entr en el bao. Sent relajarse mis msculos al meterme en el agua
templada. El telfono son varias veces mientras estuve bandome. Cuando sal,
cog el aparato y dije a la operadora que no me pusiera ninguna llamada hasta las
cuatro.
Pero Mr. McAllister me dijo que le avisara en el momento que regresara usted.
Dijo que era una cosa muy importante.
Pues hgase usted la idea de que no regresar hasta las cuatro.
Colgu el telfono y ca en la cama, dormido como un beb.
Me despert el timbre del telfono. Mir al reloj de pulsera y cog el auricular.
Eran exactamente las cuatro. Por supuesto, la voz de Mac.
Llevo toda la tarde tratando de comunicar contigo. Dnde diablos te metes?
He estado durmiendo.
Durmiendo? grit. Tenemos una junta en las oficinas de Norman.
Debamos estar ya all.
No me lo habas dicho.
Cmo te lo iba a decir si no coges el telfono?
Pngame con el general Gaddis, seorita dije a la operadora. Creo que est
inscrito aqu.
Encend un cigarrillo mientras esperaba.
El general Gaddis al habla. General, soy Jonas Cord dije. Estoy en mi
apartamento. Es el nmero 3.115. Me gustara hablar con usted.
No tenemos nada que discutir me dijo el general con voz fra. Usted es un
joven incomprensiblemente rudo...
No son los modales los que quiero discutir, general interrump. Es sobre su
esposa.
Le o barbotar por el telfono.
Mi esposa? Qu tiene ella que ver con nuestro negocio?
~373~
Harold Robbins
Los insaciables
Creo que mucho, general. Los dos sabemos con quin se reuni hoy en un saln
del hotel. No creo que el Departamento de Guerra mire con buenos ojos que una
animosidad personal sea la base para rechazar los CA-4.
Hubo un silencio en el hilo telefnico.
A propsito, general, qu bebe usted? pregunt.
Scotch contest automticamente.
Bien, har que traigan una botella para cuando usted llegue. Diremos, unos
quince minutos?
Colgu antes de que pudiera contestar y llam al saln de servicios. Mientras
esperaba una contestacin, sonaron unos golpes en la puerta.
Adelante grit.
Desde la cama vi entrar a Mac y Dan Pierce. Cuando pasaron a mi dormitorio,
Mac tena su habitual expresin preocupada, mientras Dan estaba risueo. Pareca a
punto de conseguir todo lo que siempre haba deseado.
Al fin llegaron los del saln de servicios. O el ruido de los platos y de pronto tuve
hambre. No haba comido nada desde el desayuno. Ped tres sndwiches, una botella
de leche, caf negro, una botella de Scotch, dos botellas de bourbon y una doble
racin de tortilla a la francesa.
Bien, qu sucedi?
Bernie daba berridos como un cerdo gesticul Pierce, pero nosotros le
tenamos bien sujeto y l lo saba.
Y qu hay de sus acciones?
No lo s, Jonas dijo Mac; no quiso hablar a Dan.
Sin embargo, yo habl con David Woolf intervino Dan rpido y le dije que
convenciera al viejo para vender, o de lo contrario lanzaramos la Compaa a una
bancarrota.
Pusiste a punto la Seccin 722? pregunt a Mac. l saba a lo que me refera.
Era la peticin para el nombramiento de un depositario judicial.
Lo tengo en la cartera. Antes de celebrar la junta esta maana tuve una breve
discusin con nuestros procuradores. Creen que ellos podran conseguir el
nombramiento del depositario.
Le mir.
No parece que te guste mucho eso.
~374~
Harold Robbins
Los insaciables
Ciertamente. Norman es un viejo astuto. No creo que sea fcil derrotarle. Sabe
que t vas a perder ms que nadie si declaras la quiebra de la Compaa.
Es un autntico viejo codicioso y no correr el riesgo de perder todo lo que tiene,
slo por la satisfaccin de verme a m perder.
Ojal tengas razn.
Pronto lo veremos. Me volv a Dan. Lograste hablar con Rina?
Movi la cabeza.
Lo he estado intentando todo el tiempo sin suerte. En su casa no contesta nadie.
En los estudios nadie sabe dnde puede estar. He llegado hasta a hablar con Louella,
pero tampoco sabe nada.
Sigue intentando dije. Tenemos que encontrarla. Quiero que lea el guin.
Tambin yo dijo Dan. Es la nica cosa que nos preocupa, ahora que el
asunto De Mille ha quedado resuelto con la Paramount.
Est la Paramount conforme?
Esta maana dijo recib un telegrama de Zukos, que guardo en el bolsillo.
Bien dije.
sta sera la mejor pelcula. bamos a rodarla siguiendo un nuevo procedimiento
llamado technicolor y costara ms de seis millones de dlares. Era la historia de
Mara Magdalena e bamos a denominarla The Sinner.
No ests adelantando un poco los acontecimientos? pregunt McAllister.
Qu pasara si ella no quiere hacerla?
Tiene que querer dije. Para qu diablos crees t que quiero la Compaa de
Norman? El contrato de ella con la Compaa es lo nico que vamos a utilizar.
Pero es que el contrato est condicionado a que ella apruebe el guin.
Lo aprobar. Tiene que hacerlo. Est escrito especialmente para ella.
Cuando entraron con la comida ech los pies a un lado de la cama y ped a la
camarera que me pusiera una mesa delante. No me haba dado cuenta del hambre
que tena. Me com un sndwich y beb media botella de leche antes que hubiese
salido la camarera.
Estaba a medio comer el segundo sndwich cuando apareci el general. Dan le
acompa hasta el dormitorio y yo hice las presentaciones. Luego les ped que nos
excusaran unos momentos.
~375~
Harold Robbins
Los insaciables
~376~
Harold Robbins
Los insaciables
El Ejrcito hoy en da es una mquina muy compleja, Mr. Cord. Por cada
hombre que hay en las lneas del frente, se necesitan cinco o seis en la retaguardia
para abastecerles. Yo siempre me he sentido orgulloso de que me encargaran de
cuidar que los hombres del frente consigan lo mejor.
No lo dudo, general le dije al dejar mi taza sobre la mesa.
Se puso en pie y me mir unos instantes. Tal vez fuera mi imaginacin, pero
cuando habl me pareci verle crecer, hacerse ms alto y ms erecto.
sa es la razn de mi venida a visitarle a usted, Mr. Cord dijo con dignidad
serena. No he venido porque usted quiso interferir el asunto de mi esposa, sino
porque quera decirle que maana por la maana ir al aerdromo Roosevelt un
equipo para examinar su avin. Lo he pedido esta maana tan pronto como llegu a
la ciudad. Telefone a Mr. Morrissey, pero imagino que no pudo encontrarle a usted.
Le mir sorprendido. Me sent avergonzado. Deb haber llamado a Morrissey
antes de obrar de aquella manera.
Por consiguiente, Mr. Cord, no necesita hacer ningn trato con Forrester por mi
causa. Si su avin sale bien de la prueba, el Ejrcito lo comprar.
Se cerr la puerta tras l y alcanc un cigarrillo. Me recost sobre la cabecera de la
cama y aspir el humo hasta los pulmones.
La operadora del telfono localiz a Forrester en el bar.
Soy Jonas Cord. Estoy en el Waldorf y quisiera hablar contigo.
Tambin yo quisiera verte dijo. Van a probar el avin por la maana.
Lo s. Sobre eso es por lo que quiero hablarte.
Lleg a mi apartamento en menos de diez minutos. Tena la cara muy colorada y
pareca que hubiese estado toda la tarde abriendo botellas y bebiendo.
Como ves, el viejo al final hall la luz dijo.
Qu es lo que piensas realmente? pregunt mientras se echaba l mismo una
copa.
Puedes decir de l lo que quieras, pero Gaddis es un buen soldado. Cumple con
su deber.
Llname un vaso le dije.
Cogi otro vaso, lo llen y lo acerc hacia m.
Creo que ha llegado el momento en que dejes de ser soldado.
Me mir sorprendido.
~377~
Harold Robbins
Los insaciables
Qu tienes pensado?
Creo que Cord Aircraft va a negociar con el Ejrcito de aqu en adelante, y yo
necesito alguien que est bien familiarizado con las necesidades y requisitos
militares. Tienes que conseguirme amigos, contactos. T ya me comprendes.
S lo que quieres dijo. Quieres que no vea ms a Virginia Gaddis, porque
esto no sera bueno para la Compaa.
Algo por el estilo dije con tranquilidad.
No s si podr ser til. He estado en el Air Corps desde que era un chiquillo.
Nunca lo sabrs hasta que lo intentes dije. Adems t hars ms bien a la
Air Corps desde fuera que estando dentro de ella. Nadie podr detenerte si quieres
expresar alguna de tus ideas.
Hablando de ideas, de quin es sta, tuya o de Gaddis? me pregunt.
Ma respond. Tom la decisin esta maana despus de nuestra corta
charla en la oficina de Morrissey, y no estaba condicionada en absoluto al hecho de
que aceptara o no el CA-4.
Tambin yo tom esta maana la decisin gesticul. Estaba dispuesto a
aceptar el trabajo si t me lo ofrecas.
Por dnde quieres empezar? pregunt.
Por la cabeza dijo rpido. El Ejrcito slo respeta al hombre que est a la
cabeza.
Bien. Eres el nuevo presidente de Cord Aircraft. Cunto quieres?
T me has dado el cargo y por tanto t tienes tambin que decirme el sueldo.
Veinticinco mil dlares anuales, ms los gastos.
No debes subir tan alto. Es cuatro veces ms de lo que gano ahora dijo
aturdido.
Recuerda eso mismo cuando vengas a pedirme un aumento le dije.
Remos los dos y bebimos para celebrarlo.
Hay algunos cambios en el avin, sobre los que ' quisiera hablarte antes de la
prueba de maana.
En aquel momento entr McAllister en el dormitorio.
Son casi las seis, Jonas. Cunto tiempo crees que les podremos tener
aguardando? Dan acaba de hablar con David Woolf y dice que Norman est
amenazando con marcharse.
~378~
Harold Robbins
Los insaciables
~379~
Harold Robbins
Los insaciables
~380~
Harold Robbins
Los insaciables
~381~
Harold Robbins
Los insaciables
~382~
Harold Robbins
Los insaciables
mismo levant con el sudor de mi frente, a Cord, para que ste pueda dar ms dinero
a sus amigos los nazis. Golpe con el puo en la mesa. No lo crean, seores, no
ceder aunque me dieran siete millones de dlares, slo por mis acciones.
Me puse en pie, con los labios apretados.
Me gustara preguntar a Mr. Norman lo que hara l con los siete millones de
dlares si yo se los diera. Los entregara al Fondo de Ayuda a los Judos?
No es asunto que concierna a Mr. Cord, saber o no lo que ya hago con mi dinero
grit, mirndome por encima de la mesa. Yo no soy un hombre rico como l.
Todo lo que tengo son unas pocas acciones de mi propia Compaa.
Mr. Norman dije sonriente, quiere usted que lea a la reunin una lista del
activo lquido y valores, tanto a su nombre como al de su esposa?
Bernie estaba confundido.
Lista? pregunt. Qu lista?
Mir a McAllister. ste me entreg un pliego de papel que sac de su cartera, y
comenc a leer:
Depsitos a nombre de May Norman: Security National Bank de Boston, un
milln cuatrocientos mil dlares; Banco de Manthattan Company de Nueva York,
dos millones cien mil; Pioner National Trust Company de Los ngeles, setecientos
mil dlares; Lehman Brothers, de Nueva York, tres millones ciento cincuenta mil;
adems de otras cantidades ms pequeas repartidas en distintos establecimientos
del pas, que ascienden a seiscientos o setecientos mil dlares. Adems, Mrs. Norman
posee mil acres de terreno en Westwood, cerca de Beverly Hills, valorados en dos mil
dlares cada acre.
Bernie me mir.
Dnde ha conseguido esa lista?
No importa dnde la haya conseguido.
El viejo se volvi a su sobrino.
Mira, David le dijo en voz alta, lo que puede ahorrar una buena esposa del
dinero de su casa.
Yo me hubiera redo si l no fuera tan ladrn, pero la expresin de la cara de su
sobrino demostr que el muchacho no tena conocimiento de esas cantidades de
dinero. Algo me dio a entender que David estaba desilusionado.
El viejo se volvi a m.
~383~
Harold Robbins
Los insaciables
~384~
Harold Robbins
Los insaciables
Ahora era el momento. Fui adonde l estaba, le levant de la silla y le arroj contra
la pared.
Mira, judo bastardo grit. Ya estoy harto de tus impertinencias. Todas las
veces que me ofreciste tu ayuda fue para coger mi dinero. Lo que ahora te saca de
quicio es que no puedes seguir haciendo lo mismo.
Nazi! me espet.
Le solt despacio y me volv a McAllister.
Rellena esos documentos y adems presenta una demanda criminal contra
Norman y su esposa por robar a la Compaa.
Me dirig a la puerta.
Espera un minuto me detuvo la voz de Bernie. En su cara haba una sonrisa
peculiar. No debes ponerte de esa manera, slo porque yo me haya excitado un
poco.
Me qued mirndole.
Vuelve me dijo sentndose otra vez a la mesa. Podemos arreglar todo este
asunto en irnos minutos, como caballeros.
Estuve de pie junto a la ventana, viendo a Bernie firmar las transferencias. Haba
algo incongruente en su forma de sentarse, mientras la pluma rasgaba los papeles, al
firmar la cesin del trabajo de toda su vida. Sin embargo, no senta pena por l. Era
un viejo egosta y despreciable. No tena sentido alguno de la decencia, del honor, ni
de la tica; era un hombre que sacrificara a cualquiera en el altar de su poder, pero
ahora cuando mova la pluma sobre cada uno de los certificados, tuve la sensacin de
que brotaba sangre con la tinta.
Me puse a mirar por la ventana a la calle, que estaba treinta pisos ms abajo. La
gente pareca muy diminuta y pens en sus sueos y proyectos tambin pequeos. Al
da siguiente era sbado, da de asueto. Tal vez fueran a la playa o al parque. Si
tenan dinero, tal vez daran un paseo en coche por el campo. All se sentaran sobre
la hierba junto a sus esposas e hijos, y pasaran un da muy feliz. No vivan en una
jungla donde se mide el valor de cada uno por su habilidad para saber vivir entre
lobos. Aquellos hijos no tenan unos padres que les negaran su amor si no les
hallaban a su imagen y semejanza. No estaban rodeados de gente cuyo nico
pensamiento fuese aduearse de las fuentes de riqueza. Cuando amaban lo hacan en
proporcin a sus sentimientos ntimos, y no en proporcin a los beneficios que
podran obtener.
Sent un sabor amargo en la boca. sa era la forma de pensar que posiblemente
tuvieran all abajo, aunque realmente yo no lo saba, ni tena un inters particular en
~385~
Harold Robbins
Los insaciables
averiguarlo. Tan slo me gustaba estar all arriba. Era como estar en el firmamento,
sin nadie alrededor que le dijera a Uno lo que deba o no deba hacer. En mi mundo,
cada uno se crea sus propios reglamentos, y todo el mundo tiene que vivir segn
ellos, quiera o no quiera. Yo deseaba estar en la cumbre mucho tiempo, todo el
tiempo que fuera necesario, para que cuando la gente mencionara mi nombre lo
distinguiera del nombre de mi padre.
Me separ de la ventana y volv a la mesa. Cog los documentos y los examin.
Estaban correctamente firmados: Bernard B. Norman.
Bernie me mir y forz una sonrisa.
Hace aos me dijo reflexivo, cuando Bernie Normanovitz inaugur su cine
de veinticinco centavos la entrada, en Fourth Street, nadie poda imaginarse que
algn da vendera su Compaa por tres millones y medio de dlares.
No me importaba. Ya no senta pena por l. Haba estado robando a una
Compaa por ms de quince millones de dlares y su nica excusa estaba en que era
su fundador.
Me imagino que tambin querrs esto me dijo sacando del bolsillo interior de
su americana una hoja de papel doblada.
Lo cog y me puse a abrirlo. Era su carta de dimisin como presidente. Le mir
sorprendido.
Ahora, hay algo ms que pueda hacer por ti?
No contest.
Ests equivocado, Cord me dijo suavemente. Cruz hasta el telfono que
estaba en un rincn de la mesa. Operadora, soy Mr. Norman. Puede poner ahora
esa llamada telefnica con Mr. Cord.
Me ofreci el telfono.
Para ti me dijo sin expresin.
Cog el aparato y o la voz de la operadora.
Los ngeles; Mr. Cord est al telfono.
Hubo un golpe seco, luego otro. Vi a Bernie que me miraba astutamente, y se
diriga a la puerta. Se volvi a su sobrino.
Vamos, David?
Woolf iba a levantarse.
Espera dije tapando con la mano el auricular.
~386~
Harold Robbins
Los insaciables
David mir a Bernie, movi ligeramente la cabeza y se sent otra vez en la silla. El
viejo se encogi de hombros.
Esperaba algo ms de uno que lleva mi propia carne y mi propia sangre dijo,
y cerr la puerta tras de s.
A mi odo lleg una voz femenina que no me era desconocida.
Jonas Cord? pregunt.
S, con quin hablo?
Soy Ilene Gaillard. Llevo toda la tarde tratando de localizarte. Rina... Rina... se
le cort la voz.
Sent que un fuerte dolor me apretaba el corazn.
S, Miss Gaillard. Qu le pasa a Rina?
Est murindose, Mr. Cord solloz, y quiere verle.
Murindose? repet. No lo poda creer. Rina era indestructible.
S, Mr. Cord. Una encefalitis. Ser mejor que se d prisa. El doctor no sabe el
tiempo que podr durar. Est en el Sanatorio Colton, en Santa Mnica. Puedo
decirle que vendr?
Dile que ahora mismo me pongo en camino dije colgando el telfono.
Me volv a David Woolf. ste me estaba mirando con una expresin extraa en la
cara.
T lo sabas?
Asinti, ponindose en pie.
S, lo saba.
Por qu no me lo dijiste antes?
Cmo te lo iba a decir? Mi to tena miedo de que si te enterabas no le
compraras sus acciones.
Un silencio extrao llen la habitacin cuando volv a coger el telfono. Di a la
operadora el nmero de Morrissey, en el aerdromo Roosevelt.
Mov la cabeza. Haba sido engaado limpiamente para comprar una Compaa
que no tena valor alguno. Me haban trasquilado como a un corderito inocente, pero
no poda quejarme. Lo haba hecho con pleno conocimiento de causa.
Sin embargo eso no importaba ahora. No importaba nada ms que Rina. Jur
impaciente, esperando a que Morrissey cogiera el telfono.
~387~
Harold Robbins
Los insaciables
La nica oportunidad que tena para llegar a ver a Rina antes de que muriera era
volar hasta all en el CA-4.
~388~
Harold Robbins
Los insaciables
~389~
Harold Robbins
Los insaciables
~390~
Harold Robbins
Los insaciables
Bien. Mir al reloj. Pasaban unos minutos de las tres. Morrissey sigui
conmigo hasta el aparato.
Ests cansado me dijo, mientras me echaba agua fra en la cara. Crees
realmente que puedes emprender el viaje?
Tengo que hacerlo.
Te he metido en el avin seis sndwiches de vaca asada y dos termos con caf
negro.
Gracias le dije, y me dispuse a salir.
Me detuvo con la mano y me dio un pequeo frasco blanco.
Llam a mi mdico y me dio esto para ti.
Qu es?
Son unas pastillas nuevas. Benzedrina. Toma, una cuando sientas sueo. Te
despertar en seguida.
Pero ten cuidado con ellas. Si tomas muchas te pueden atacar a la cabeza.
Caminamos hacia el avin.
No abras los depsitos de reserva de combustible hasta que el tanque no est a
menos de una cuarta parte. El tubo de alimentacin no se abrira si tiene ms
cantidad.
Y cmo sabr si trabajan los depsitos de reserva?
Eso no lo sabrs hasta que no se termine el combustible.
Le dirig una mirada rpida, pero l no habl. Seguimos caminando. Trep al ala y
luego cruc a la cabina. Una mano me tir del pantaln. Me volv.
Forrester me miraba con expresin sorprendida en su cara.
Qu vas a hacer con el avin?
Voy a California.
Pero qu va a pasar con las pruebas de maana? grit. He citado a Steve
Randall, para que lo vea tambin.
Lo siento. Aplaza la cita.
Pero el general... gru. Cmo se lo voy a explicar? Suspender las
pruebas para siempre.
Me met en la cabina y le habl:
Ese asunto no tengo que resolverlo yo, sino t.
~391~
Harold Robbins
Los insaciables
~392~
Harold Robbins
Los insaciables
6Tom tierra en Burbank a las dos. Haba estado en el aire casi quince horas.
Acerqu el avin a los hangares de Cord Aircraft, cerr los contactos y me dispuse
a salir. Los motores me zumbaban todava en el odo.
Al saltar a tierra me encontr rodeado de una muchedumbre. Reconoc a algunos:
eran periodistas.
Lo siento, seores dije tratando de abrirme camino hacia el hangar. Estoy
todava sordo del ruido de los motores. No oigo lo que me dicen.
All estaba tambin Buzz, con una extraa mueca en la cara. Me cogi de la mano
y la apret con fuerza. Vi moverse sus labios, pero no pude coger la primera parte de
lo que deca; luego comenc a or de sbito.
~393~
Harold Robbins
Los insaciables
~394~
Harold Robbins
Los insaciables
ningn periodista. Pueden estar seguros de que cualquiera que sea el motivo de su
ingreso nadie se enterar, a no ser que ellos mismos lo descubran.
El vigilante nos estaba esperando, pues comenz a abrir la puerta en el momento
que oy la sirena de la Polica. Los periodistas nos gritaban y los fotgrafos trataron
de obtener fotografas. Uno de ellos se agarr al interior del coche y consigui llegar
dentro. Luego, un segundo vigilante le hizo salir inmediatamente.
Me volv a Buzz.
stos no ceden nunca, verdad?
Buzz me contest en tono serio.
De aqu en adelante te tendrs que ir acostumbrando a ello, Jonas. Todo lo que
hagas ser noticia.
Tonteras. Esto es slo hoy. Maana le tocar a otro.
Buzz movi la cabeza.
Es que no has ledo hoy los peridicos, ni escuchado la radio? Eres una figura
nacional. Cualquier cosa que hicieras atraera la imaginacin del pblico. Las
estaciones de radio han estado dando noticias de tu vuelo cada media hora. Maana
el Examiner comenzar a publicar la historia de tu vida. Nada ni nadie ha captado al
pas con ms fuerza que t, desde los tiempos de Lindbergh.
Quin dice eso?
El Examiner de hoy me contest riendo. Han hecho carteles con tu fotografa
y la siguiente leyenda al pie: Lea la vida del hombre misterioso de Hollywood,
Jonas Cord, escrita por Adela Rogers St. Johns.Le mir aturdido. Me di cuenta que
tendra que irme acostumbrando. St. Johns era la principal escritora sentimentalista
de Hearst. Aquello significaba que el viejo de San Simen haba puesto sobre m su
dedo de aprobacin. En lo sucesivo tendra que vivir como pez en pecera.
Se detuvo el coche y apareci en seguida un conserje.
Quiere seguir por aqu, Mr. Cord? me dijo respetuoso.
Sub las escalinatas detrs de l. La enfermera uniformada de blanco que haba a la
entrada me sonri y seal un libro de registro forrado de piel.
Por favor, Mr. Cord dijo. Es costumbre en este hospital que firmen aqu
todos los visitantes.
Firm rpidamente mientras ella apretaba un botn debajo de un mostrador. A los
pocos segundos apareci otra enfermera.
~395~
Harold Robbins
Los insaciables
Quiere venir conmigo, Mr. Cord? dijo corts. Le llevar a la suite de Miss
Marlowe.
La segu hasta los ascensores, detrs del hall. Presion un botn y mir el
indicador. Un aire de disgusto cruz su cara.
Lamento tener que decirle, Mr. Cord, que tendremos que esperar aqu unos
minutos. Los dos ascensores estn arriba, en la sala de operaciones.
Un hospital era un hospital a pesar de todos los intentos de considerarlo como un
hotel. Mir por el hall, hasta que localic lo que estaba buscando. Me dirig a una
puerta marcada discretamente con un rtulo: Caballeros.
Saqu un cigarrillo cuando las puertas del ascensor se cerraron. Ola como en
cualquier otro hospital. Alcohol, desinfectantes, enfermedad y muerte. Encend una
cerilla y la acerqu al cigarrillo, confiando en que la enfermera no advertira mi
sbito temor.
Se par el ascensor y se abrieron las puertas. Salimos al limpio pasillo del hospital.
Absorba el humo del cigarrillo con avidez, siguiendo a la enfermera. Se detuvo
frente a una puerta y me dijo:
Lo siento, pero tendr usted que tirar el cigarrillo, Mr. Cord.
Levant la vista y le un pequeo rtulo de color naranja:
Di una ltima chupada y tir el resto del cigarrillo, cerca de la puerta. Me qued
quieto, con un temor sbito de entrar. La enfermera me abri la puerta y dijo:
Puede pasar ahora, Mr. Cord.
Haba una pequea antesala, en la que otra enfermera lea una revista sentada en
un confortable silln. Al verme dijo en tono jovial y fingido:
Adelante, Mr. Cord. Le estbamos esperando.
Cruc el umbral despacio. O cerrarse la puerta tras de m, y las pisadas de mi
escolta desaparecieron. Haba otra puerta. Una nueva enfermera me dijo:
Miss Marlowe est ah dentro.
Me detuve en la entrada. Al principio no pude verla. Ilene Gaillard, un doctor y
otra enfermera estaban junto a la cama de espaldas a m. Luego, como si hubieran
sido avisados por alguna seal se volvieron todos inmediatamente. Camin hasta la
~396~
Harold Robbins
Los insaciables
~397~
Harold Robbins
Los insaciables
~398~
Harold Robbins
Los insaciables
Hay muchas cosas que t no sabes susurr Rina, pero no me queda tiempo
para contrtelas. Slo te dir que yo arruin tu matrimonio. Yo soy la culpable de que
el pobre nio no lleve tu nombre, y quiero compensarle a ella de algn modo.
Cerr los ojos unos instantes.
Tal vez no quede mucho en mi hacienda susurr. Nunca me he preocupado
de guardar dinero; pero todo lo que tengo se lo he dejado a ella y te he nombrado a ti
ejecutor de mi testamento. Promteme que te ocupars de todo.
Te lo prometo.
Me dirigi una dbil sonrisa en seal de agradecimiento.
Muchas gracias, Jonas. Saba que podra contar contigo siempre.
Ahora, trata de descansar un poco.
Para qu? susurr. Para que pueda vivir unos das ms en este mundo
loco y desenfrenado que me rodea? No, Jonas. Estoy muy cansada de la vida. Quiero
morir. Pero no me dejes morir aqu, encerrada en esta cubierta de plstico. Scame a
la terraza para que vea una vez ms el firmamento.
La mir sorprendido.
Pero el doctor...
Por favor, Jonas.
Me estaba sonriendo. Correspond con mi sonrisa y ech a un lado el tubo de
oxgeno. Levant su cuerpo en mis brazos. Era ligero como una pluma.
Me gusta mucho volver a estar otra vez en tus brazos, Jonas.
La bes en la frente y sal a la terraza.
Casi haba olvidado el verdor de los rboles susurr. En Boston est el rbol
ms verde que jams he visto. Llvame all, Jonas.
Lo har.
Y cuida de que nadie se entere ni se entrometa en esto, Jonas.
Comprendo.
Hay sitio para m, Jonas susurr, junto a mi padre.
Se desplom la mano que tena sobre mi pecho y not una evidente rigidez en su
cuerpo. Quise mirarla, pero tena la cara cada sobre mi hombro. Me volv a mirar al
rbol de que me haba hablado, pero ya no pude verle, por culpa de mis lgrimas.
~399~
Harold Robbins
Los insaciables
~400~
Harold Robbins
Los insaciables
El ministro mova los labios en silencio, leyendo en la Biblia que tena en las
manos. Levant la vista unos instantes, y luego cerr la Biblia y comenz a caminar
lentamente. Pocos momentos despus la comitiva haba desaparecido detrs de l, y
slo quedamos Ilene y yo junto a la tumba.
Estaba frente a m, demacrada y en silencio, con traje y sombrero negros,
escondidos los ojos tras un velo.
Esto ha terminado me dijo con voz fatigada.
Asent con un ligero movimiento de cabeza y mir a la lpida: RINA MARLOWE.
Slo quedaba ya su nombre.
Creo que eso es lo que ella quera.
Estoy segura.
Quedamos en silencio, con la perplejidad de dos personas en un cementerio cuyo
nico enlace entre s yaca en una tumba. Di un profundo suspiro. Era hora de
marcharnos.
Quieres que te lleve al hotel?
Ilene movi la cabeza.
Quisiera estar aqu un poco ms de tiempo, Mr. Cord.
Necesitas alguna cosa?
Mir a sus ojos, escondidos tras el velo.
Nada, Mr. Cord.
Har que te espere un coche. Adios, Miss Gaillard.
Adios, Mr. Cord contest. Y... gracias muchas gracias.
Voy por el sendero hasta la carretera del cementerio. Los curiosos seguan todava
al otro lado de la calle, tras las filas de policas. Se oy un murmullo sordo cuando
aparec a la puerta del cementerio. Haba hecho las cosas lo mejor que haba podido,
pero no me fue posible evitar la presencia de los curiosos.
El chfer abri la puerta de la limousine y entr. Cerr y dio la vuelta al coche,
hasta su asiento de conductor. El coche comenz a moverse.
~401~
Harold Robbins
Los insaciables
El ruido me atormentaba los odos, cuando comenc a subir por la larga escalera
negra, bajo la oscuridad ms absoluta sobre mi cabeza. Cuanto ms suba, mayor era
el ruido. Abr los ojos y por la ventanilla vi la Tercera Avenida. La gente estaba
apiada en los estrechos andenes. Pas un tren y en la habitacin se hizo un extrao
silencio.
Era una habitacin pequea y oscura. Los papeles blancos de las paredes
comenzaban ya a oscurecerse. Cerca de la ventana haba una mesita, y en la pared un
crucifijo. Haba una vieja cama de latn. Lentamente puse los pies en el suelo y me
sent en la cama. La cabeza se me iba.
Ests despierto?
Comenc a mover la cabeza, pero la mujer vino a ponerse delante de m. Haba
algo familiar en su cara, mas no poda recordar dnde la haba visto antes. Levant la
mano y me restregu la mejilla. Tema la barba muy crecida y spera.
Cunto tiempo llevo aqu? pregunt.
Casi una semana contest simulando una sonrisa. Estaba comenzando a
pensar que no terminara nunca tu sed.
He estado bebiendo?
Que si has estado? dijo ella.
Segu su mirada hasta el suelo. Haba tres cajas llenas de botellas de whisky
vacas. Me rasqu la nuca. No era de extraar que me doliera la cabeza.
Cmo he venido aqu? pregunt.
~402~
Harold Robbins
Los insaciables
No lo recuerdas?
Mov la cabeza.
Te paraste frente a m junto a una tienda de la Sexta Avenida, y me cogiste del
brazo dicindome que estabas dispuesto a aprender la leccin. Estabas ya bastante
cargado. Luego entramos los dos en el Bar White Rosa para tomar unas copas, y te
peleaste con el camarero. Entonces te cog y te traje a casa.
Me restregu los ojos. Comenzaba a recordar. Haba salido del aeropuerto y me
encaminaba hacia las Oficinas de Norman cuando sent deseos de beber algo.
Despus de aquello todo era confuso. Tena vina idea vaga de haber estado parado
ante una tienda de aparatos de radio, en busca de una prostituta que me haba
prometido ensearme cosas que no haba aprendido nunca en la escuela.
Eres t? pregunt.
No, no era yo sonri. Pero tal como estabas pens que era lo mismo. Estabas
buscando una mujer para ahogar un dolor.
Me puse en pie. Estaba en calzoncillos, y ella me habl al instante.
Mand tus ropas al tinte para que las limpiaran, cuando dejaste de beber ayer.
Voy a bajar para subirlas mientras te aseas.
El cuarto de bao? pregunt.
Seal una puerta.
No hay ducha pero hay suficiente agua caliente para llenar la baera. Adems
tienes ah una mquina de afeitar en la estantera, encima del lavabo.
Cuando sal del bao tena ya dispuestas mis ropas.
Tu dinero est sobre el aparador me dijo, mientras terminaba de abotonarme
la camisa y de ponerme la americana. Me acerqu al aparador y lo cog.
Est todo menos lo que has gastado en whisky.
Al coger los billetes en la mano le pregunt:
Por qu me trajiste aqu?
Se encogi de hombros.
Las irlandesas somos as... Sentimentales con los borrachos.
Mir el rollo de billetes que tena en la mano. Haba unos doscientos dlares. Met
en el bolsillo un billete de cinco dlares y el resto lo dej sobre el aparador.
Cogi el dinero en silencio y me sigui hasta la puerta.
~403~
Harold Robbins
Los insaciables
Ella est muerta me dijo, y no olvides que todo el whisky del mundo no
podra devolverla a la vida.
Nos estuvimos mirando unos instantes. Luego ella cerr la puerta y yo baj por las
escaleras oscuras hasta la calle. Entr en una farmacia de la esquina de la Tercera
Avenida y llam a McAllister.
Dnde diablos te has metido? me pregunt.
He estado borracho dije. Recogiste el testamento de Rina?
S, lo tengo. Te hemos estado buscando por toda la ciudad. Imaginas lo que
sucede en la Compaa cinematogrfica? Andan todos corriendo por all, como
polluelos con la cabeza cortada.
Dnde est el testamento?
Sobre la mesa de tu apartamento, donde me dijiste que lo dejara. Si no
celebramos una reunin inmediatamente no respondo del final de tu inversin.
Est bien, convoca una junta dije, y colgu el telfono antes de que pudiera
contestar.
Me ape, pagu al taxista y comenc a caminar por la acera. Los chicos jugaban en
la hierba y algunos ojos curiosos me seguan. La mayor parte de las puertas estaban
abiertas.
A quin busca, seor? me pregunt un chico.
A Winthrop dije. Mnica Winthrop.
Tiene una nia de unos cinco aos? pregunt.
Creo que s.
La cuarta casa, hacia abajo.
Di las gracias al muchacho y camin en la direccin indicada. A la entrada de la
cuarta casa mir la placa que haba bajo el llamador. Winthrop. Puls dos veces el
timbre sin que nadie contestara.
Todava no ha regresado de su trabajo me dijo un hombre, desde la puerta de
enfrente. Se detiene en la guardera infantil para recoger a la nia.
A qu hora suele llegar a casa?
Llegar dentro de unos minutos.
~404~
Harold Robbins
Los insaciables
Mir el reloj. Eran las siete menos cuarto. El sol estaba ya muy bajo e iba
disminuyendo el calor del da. Me sent en la escalinata y encend un cigarrillo. Tena
un sabor de boca muy amargo y senta dolor de cabeza.
Haba terminado de fumar el cigarrillo cuando Mnica cruzaba el pasillo y
comenzaba a subir la escalera, con una nia por delante de ella.
Me puse en pie cuando la nia se detuvo delante de m para mirarme. Sus negros
ojos parpadeaban ms de prisa.
Mamata dijo con su voz aguda, hay un hombre en nuestra escalera.
~405~
Harold Robbins
Los insaciables
~406~
Harold Robbins
Los insaciables
~407~
Harold Robbins
Los insaciables
~408~
Harold Robbins
Los insaciables
~409~
Harold Robbins
Los insaciables
Eso est bien, Jonas dijo McAllister, pero todava no nos has dicho quines
sern los encargados.
T sers el director del Departamento, Mac. Dan, el presidente, y David el
vicepresidente ejecutivo tom un sorbo del vaso. Alguna pregunta ms?
Se miraron entre s, y luego Mac se volvi a m.
Mientras t has estado ausente, David ha hecho un estudio. La Compaa
necesita unos tres millones de dlares para mantener el crdito y seguir este ao con
el mismo nivel de produccin.
Tendris un milln de dlares. Tratad de arreglaros con eso.
Pero Jonas protest Dan. Cmo quieres que haga las pelculas que tengo
pensadas, si no disponemos de dinero?
Si no te encuentras con capacidad para seguir adelante gru djalo todo y
yo buscar quien ocupe tu puesto.
La cara de Dan palideci. Cerr los ojos con rabia, y no contest.
Luego habl a los otros:
Lo mismo os digo a vosotros. De hoy en adelante voy a divertirme y no quiero
que nadie me moleste. Si yo quiero algo, ya os avisar, y si tenis que informarme de
alguna cosa ponedlo por escrito y enviadlo a mi oficina. Esto es todo, seores, buenas
noches.
Cuando se cerr la puerta tras ellos sent un nudo en la garganta. Mir por la
ventana. Forest Hills. Me pregunt qu clase de escuelas podra haber all para una
nia como Jo-Ann.
Sorb el resto de la bebida, pero no se me deshizo el nudo. Slo se apret ms. De
sbito sent deseos de una mujer.
Cog el telfono y llam a Jos, el conserje de Ro Club.
S, Mr. Cord.
Jos dije. Esa cantante que est en la compaa, la de la rumba... Esa que
tiene los ojos...
Grandes interrumpi riendo. S, Mr. Cord, la conozco. Estar con usted en
media hora.
Colgu el telfono y volv a la mesa. Llev conmigo la botella hacia la ventana y
llen el vaso. Esta noche aprender algo.
~410~
Harold Robbins
Los insaciables
La gente pagara cualquier precio por lo que realmente est deseando. Mnica
vivira en Queens para cuidar de su hijita. Dan aguantara mis insultos con tal de
poder hacer pelculas. Woolf hara cualquier cosa para probar que poda dirigir la
Compaa mejor que su to Bernie, y Mac estara satisfechc con el cargo que yo le
haba dado.
Cuando se profundiza en ello, se ve que todas las personas tienen su precio. Puede
variar la moneda corriente. Puede ser dinero, poder, gloria, sexo, cualquier cosa. Lo
que hace falta es saber lo que cada cual quiere.
Sonaron irnos golpes en la puerta.
Adelante dije.
Era la cantante. Tena unos ojos grandes, negros y brillantes, el largo cabello le caa
sobre los hombros casi hasta las caderas, y vesta un traje negro muy escotado. Me
salud con una sonrisa:
Hola, Mr. Cord dijo, sin el acento que usaba en la cafetera. Ha sido muy
amable al llamarme.
Qutate la ropa, y bebe algo.
Yo no soy de esa clase de chicas dijo volvindose hacia la puerta.
Apostara quinientos dlares a que no te vas.
Desde la puerta se volvi con una sonrisa en los labios.
~411~
Harold Robbins
Los insaciables
LIBRO SEXTO
HISTORIA DE DAVID WOOLF
~412~
Harold Robbins
Los insaciables
~413~
Harold Robbins
Los insaciables
~414~
Harold Robbins
Los insaciables
~415~
Harold Robbins
Los insaciables
~416~
Harold Robbins
Los insaciables
~417~
Harold Robbins
Los insaciables
~418~
Harold Robbins
Los insaciables
S.
Es que te has puesto del lado de ese nazi contra tu propia carne y tu sangre?
grit el viejo con la cara roja de rabia.
No debes molestarle, to Bernie. T mismo has dicho que ya no tienes nada que
ver en la Compaa.
Pero ests dirigiendo esa misma Compaa.
As es asinti David. Estoy dirigiendo la Compaa, pero no a ti.
Entonces piensas quedarte con todo? dijo el viejo en tono acusador.
David volvi la espalda a su to, sin hablar. Hubo unos minutos de silencio. Luego
habl el viejo.
Eres todava peor que l dijo en tono amargo. Al menos l no robaba a su
sangre y a su carne.
Djame solo, to Bernie dijo David sin darle la cara. Estoy cansado. Quiero
dormir un poco.
Oy las pisadas del viejo al abandonar la habitacin, y el golpe que dio al cerrar la
puerta. Apoy la cabeza contra la ventana. Ahora comprendi por qu su to no
regres a California despus de la reunin. Se le hizo un nudo en la garganta. Sin
saber la razn, las lgrimas le brotaron de los ojos.
Oy el sonido de una sirena en la calle. Levant la cabeza y mir por la ventana. El
ruido de la sirena fue debilitndose hasta desaparecer. Se separ despacio de la
ventana. Toda su vida haba sido en cierto modo como el ruido de la sirena que
suena dbil al principio, luego aumenta y vuelve al fin a perderse.
~419~
Harold Robbins
Los insaciables
~420~
Harold Robbins
Los insaciables
~421~
Harold Robbins
Los insaciables
~422~
Harold Robbins
Los insaciables
~423~
Harold Robbins
Los insaciables
Esther Woolf estaba frente al Shabbas nacht lichten, cubierta su cabeza con la toca.
Las velas despedan una llama amarillenta cuando ella les acercaba un largo fsforo
de madera. Apag la mecha con cuidado y la coloc en un plato, sobre una mesita.
Esper hasta que las llamas se convirtieron en luz blanca, y luego comenz a rezar.
Primero rez por su hijo, su shaine Duvidele, que vino al mundo tarde, casi cuando
ella y su esposo Chaim haban perdido toda esperanza de recibir la bendicin del
cielo. Luego pidi a Jehov que le diera a su esposo Chaim una mayor voluntad de
triunfar. Al propio tiempo que peda al Seor por los pecados de su esposo en el shul.
Luego, como siempre, se culpaba a s misma por haber separado a Chaim del trabajo
que haba elegido.
Era estudiante del Talmud cuando se conocieron por primera vez en el antiguo
pas. Recordaba cmo era entonces, joven, delgado y plido, con los primeros brotes
de barba negra brillando en la cara. Recordaba sus ojos negros y luminosos, cuando
estaba sentado junto a la mesa en casa de los padres de ella, y ella misma le ofreca
una pasta mojada en vino, en lugar de hacerlo l con el viejo rabino y los mayores.
Cuando se casaron, Chaim fue a trabajar en el negocio de su padre. Luego
comenz el pogrom y los rostros de los judos se tornaron delgados y consumidos.
Salan de sus casas aprovechando la oscuridad de la noche, corriendo huidizos como
los animales del bosque, o permanecan acurrucados en los stanos, con las puertas y
ventanas cerradas, como los polluelos que tratan de ocultarse en el gallinero cuando
sienten la proximidad del milano.
Al final, lleg una noche en que ya no pudo soportarlo ms. Se levant gimiendo
del jergn donde reposaba junto a su marido, fresca todava en su mente la carta que
haba recibido de su hermano Bernard, de Amrica.
Vamos a pasar la vida como conejos en la trampa, esperando la llegada de los
cosacos? dijo entre sollozos. Acaso mi esposo espera que yo le d un hijo en este
mundo oscuro? Ni siquiera Jehov plantara su semilla en un stano como ste.
~424~
Harold Robbins
Los insaciables
~425~
Harold Robbins
Los insaciables
Por ltimo, rez por su hermano Bernard, que ahora era un macher y tena un
negocio en algn lugar llamado California, donde todo el ao era verano. Pidi
porque estuviera bien y a salvo, y que no fuera molestado por los indios que ella vea
en las pelculas hechas por su hermano.
Una vez terminada su oracin volvi a la cocina. La sopa herva en el fogn con un
aroma rico, casi visible en el aire. Cogi una cuchara y se inclin sobre la cazuela.
Quit cuidadosamente las partculas de grasa que salan a la superficie y las ech en
una vasija. Luego, cuando la grasa se enfriara podra extenderse sobre el pan y
mezclarse con trozos de tasajo para darle sabor. Cuando estaba inclinada sobre el
fogn haciendo esta tarea oy abrirse la puerta de la calle.
Por las pisadas supo quin era.
Eres t, Duvidele?
S, mam.
Su tarea haba terminado. Dej la cuchara y se volvi despacio. Como siempre, su
corazn palpitaba de orgullo cuando vio a su hijo, tan alto y tan esbelto, delante de
ella.
Pap fue al shul dijo David. Estar en casa a las siete.
Est bien, hijo mo dijo con una sonrisa. Lvate las manos y scate. La cena
est preparada.
~426~
Harold Robbins
Los insaciables
Cuando David volvi el caballo hacia el pequeo callejn que llevaba a la trasera
del garaje de Shocky, Needlenose sali de la oscuridad.
Eres t, David?
Quin crees que poda ser? arguy David.
Es que no sabamos si vendras o no. Son casi las diez.
No pude salir hasta que el viejo se fue a la cama dijo David, y par el
carromato al lado del garaje.
Momentos despus sali Shocky, su cabeza calva brillante en la semioscuridad.
Era hombre de altura mediana, barriga pronunciada y brazos largos, que casi le
alcanzaban a las rodillas.
Has tardado mucho tiempo en llegar gru.
Pero ya estoy aqu, no?
Comienza a cargar los bidones. l puede ayudarte.
David baj del carromato y sigui a Shocky hasta dentro del garaje. La larga hilera
de bidones de metal brillaba lnguidamente bajo la luz de la nica bombilla que
colgaba en lo alto del techo.
David se detuvo y silb.
Aqu debe haber por lo menos cuarenta bidones.
Sabes contar dijo Shocky.
Pesarn unas cuatrocientas libras y no s si el viejo Bessie podr arrastrar tanta
carga.
Shocky le mir.
La vez pasada arrastr lo mismo.
No es verdad dijo David. Eran slo treinta bidones, y an as hubo
momentos en que cre que el viejo Bessie caera desfallecido. Suponte que hubiera
sido as. Qu habra hecho yo con el caballo muerto y doscientos galones de alky en
el carromato? No quiero pensar lo que sucedera si mi viejo se enterase.
Slo esta vez dijo Shocky. Se lo promet a Gennuario.
~427~
Harold Robbins
Los insaciables
~428~
Harold Robbins
Los insaciables
Creo que debo darme prisa para que el viejo no me eche de menos dijo David.
Grit al caballo y el viejo Bessie comenz a caminar. El polica le llam y David volvi
la cabeza.
Di a tu padre que me prepare alguna ropa para un nio de nueve aos. A mi
Michael le est pequeo el traje que compr la ltima vez.
Se lo dir, Mr. Doyle dijo David, y agit las riendas.
Shocky y Needlenose estaban ya all cuando David detuvo el carromato junto al
andn. Gennuario permaneci en vigilancia mientras descargaban.
De pronto aparecieron los detectives, salidos de la oscuridad, con las pistolas en la
mano.
Quietos!
David se qued helado, con un bidn de alcohol en la mano. Por unos momentos
pens en soltar el bidn y echar a correr, pero comprendi que no poda abandonar
al viejo Bessie y el carromato. Cmo se lo explicara a su padre?
Deja ese bidn! orden uno de los detectives.
David solt despacio el bidn y se volvi a mirarles.
No debiste intentar esto, Joe dijo un detective a Gennuario cuando lleg.
Gennuario sonri. A David le extra que no pareciera muy preocupado por lo
que suceda.
Pase dentro, teniente dijo sosegado. Podremos arreglar todo esto, estoy
seguro.
El teniente sigui a Gennuario al interior del edificio y a David le pareci que
haban desaparecido para siempre. Pero a los diez minutos salieron los dos,
sonrientes.
Bien, muchachos dijo el teniente. Parece que hemos cometido un error. Mr.
Gennuario me lo ha explicado todo. Vmonos.
Los detectives desaparecieron con la facilidad que haban llegado, David se qued
mirndoles con la boca abierta.
~429~
Harold Robbins
Los insaciables
David le mir. Convenido o no, aquello era demasiado expuesto. Ni siquiera vala
la pena correr aquel riesgo por los veinticinco dlares que tena en el bolsillo.
La ltima vez... dijo a Needlenose.
Ests enfadado? pregunt con una carcajada.
No estoy enfadado, pero creo que tiene que haber alguna forma ms sencilla de
ganarse la vida.
Si la encuentras, dmelo ri Needlenose . Shocky me ha dicho que tiene un
par de chicas chinas en su apartamento, y que podemos ir all esta noche si
queremos.
David no contest.
Una de ellas es Sing Loo explic Needlenose. T la conoces. Es esa bonita
bailarina que canta y baila para los jvenes.
David vacil unos instantes. Sbitamente sinti dentro de s una ola de calor.
~430~
Harold Robbins
Los insaciables
Llam a un doctor y han Venido los policas le dijo. Luego volvi la cara hacia
el pasillo que conduca a los lavabos. Chaim! Chaim! gimi de nuevo.
David se volvi y sigui su mirada. La puerta de uno de los lavabos estaba abierta.
Dentro, su padre, sentado en un asiento, se apoyaba contra la pared, los ojos y la
boca abiertos, humedecida su barba gris.
Chaim! gritaba su madre acusadora. Por qu no me dijiste que venas a
morir aqu?
~431~
Harold Robbins
Los insaciables
~432~
Harold Robbins
Los insaciables
Era un edificio antiguo, sucio y gris situado cerca del Hudson, que haba
deshabitado y convertido en almacenes. Tena dos grandes montacargas en la parte
trasera, y tres ascensores pequeos, escasamente amplios para transportar la masa de
obreros que suban a las ocho de la maana y bajaban a las seis de la tarde. El edificio
constaba de seis plantas. La primera la ocupaba una empresa de accesorios del
automvil; la segunda, un fabricante de cosmticos; la tercera, una Compaa de
discos; la cuarta perteneca a la Compaa de Henri France, el mayor fabricante del
~433~
Harold Robbins
Los insaciables
~434~
Harold Robbins
Los insaciables
~435~
Harold Robbins
Los insaciables
~436~
Harold Robbins
Los insaciables
~437~
Harold Robbins
Los insaciables
~438~
Harold Robbins
Los insaciables
~439~
Harold Robbins
Los insaciables
~440~
Harold Robbins
Los insaciables
Almacn...
David oy una voz al otro extremo del hilo, aunque no pudo distinguir las
palabras. Wagner aprobaba con movimientos de cabeza.
S, Mr. Bond. Acaban de llegar.
Wagner mir a David.
Treme un ejemplar de esos impresos dijo, tapando el auricular con la mano.
David corri hasta la estantera. Sac un ejemplar de uno de los paquetes y se lo
llev al encargado. Wagner lo cogi y se puso a mirarlo.
No, Mr. Bond... Slo un color.
La voz del otro extremo del telfono se transform en un grito. Wagner se vea
molesto. Poco despus colg despacio el aparato.
Era Mr. Bond, de la seccin de compras.
David asinti sin hablar.
Wagner se aclar la garganta, inquieto.
Me han hablado de esos impresos que acabamos de adquirir. Crea que estaban
en dos colores.
David mir el impreso, en blanco y negro. No comprenda por qu estaban todos
tan excitados. Qu diferencia poda haber en que fueran de uno o dos colores?
Mr. Bond dice que se vendan como papel viejo.
David le mir sorprendido.
Venderlo como papel viejo?
Wagner asinti y se puso en pie.
Scalos de las estanteras y bjalos de nuevo dijo. Necesitaremos ese
espacio. Los nuevos llegarn esta tarde.
David se encogi de hombros. Era un negocio extrao. Cuando todava no se
haba pagado una cosa, ya se venda como vieja. Pero la cuestin no era de su
incumbencia.
Lo har en seguida.
Eran las doce y media cuando apareci en la plataforma de carga y descarga. El
jefe de la plataforma refunfu.
Eh! Adnde vas con eso?
No vale.
~441~
Harold Robbins
Los insaciables
~442~
Harold Robbins
Los insaciables
~443~
Harold Robbins
Los insaciables
Escucha lo que te digo, muchacho. En verdad no quiero que te maten aqu. Ese
Tony que hay all abajo es un cosaco. Mejor ser que le digas a tu to que te d otro
empleo.
Cmo quieres que se lo diga? pregunt David. Bastante me cost
conseguir que me diera ste. Si ahora vuelvo a l llorando, estoy seguro que me
despedir.
El anciano se acerc a l.
Sabes dnde han ido? le dije con voz chillona. No han ido a almorzar. Han
ido todos a la calle para ver cmo Tony te mata.
David chup el cigarrillo pensativo.
Cmo pueden tener tanta importancia cinco dlares?
l consigue una pequea propina de todos los inquilinos del edificio, y no
puede consentir que t te atravieses en su camino. Si no lo perdera todo.
Entonces es un estafador dijo David airado. Yo no quera hacer ms que mi
trabajo. No hubiese sucedido nada. l puede continuar con sus pequeas estafas.
David se puso en pie, tir al suelo el cigarrillo y lo aplast con el taln. Tena un
amargo sabor en la boca. Todo aquello era una estupidez, pero l no era ms hbil
que el resto. Haba cado en la trampa que le tenan preparada. No poda volver atrs
aunque quisiera, ni librarse de la lucha en la calle. Llegara sin duda a odos de su to
y perdera automticamente el empleo.
Needlenose le esperaba abajo.
Dnde est el camin? pregunt David.
Al otro lado de la calle. He trado las llaves. Cmo la quieres, lisa o con
dientes?
Con dientes.
Needlenose entreg a David tina pesada llave inglesa con afilados dientes.
Cmo vamos a atacar? pregunt Needlenose. Al estilo chino?
Era una treta muy comn en el barrio chino. Se pona un hombre delante y otro
detrs. La vctima se echaba sobre el de delante, y era cogida por la espalda. Raras
veces se enteraba quin le haba golpeado. David movi la cabeza.
No dijo. Tengo que resolver yo solo este asunto, si quiero que d buenos
resultados.
Ese tipo te matar dijo Needlenose.
~444~
Harold Robbins
Los insaciables
~445~
Harold Robbins
Los insaciables
~446~
Harold Robbins
Los insaciables
levant del suelo. Luego la llev hasta el borde de la plataforma, en el momento que
Needlenose tocaba la rampa con el camin en marcha atrs.
Needlenose se acerc a l.
Te echo una mano, Davy?
Yo me las arreglar solo dijo David. Empuj el gato mecnico hasta la caja
abierta del camin y ech los paquetes dentro. Mir de soslayo al jefe de la
plataforma cuando volvi por la siguiente caja. El hombre no se haba movido.
Una dbil esperanza alent en David. Tal vez se haba equivocado. Acaso
estuviesen todos equivocados. Arrastr la ltima caja hasta el camin y la ech
dentro. Pareca que no habra lucha.
Oy un movimiento inesperado en las personas que estaban en la plataforma. En
ese momento tiraba l del gato mecnico para separarlo del camin. Alz la vista.
All estaba el jefe de la plataforma, dispuesto a que no se levantara la puerta trasera
que cerraba la caja del camin. David, valiente, le ech encima el gato mecnico. El
jefe de la plataforma lo detuvo con el pie, y mir a David en silencie. iJavid trat de
llevar el gato mecnico a la plataforma, pero el jefe retir el pie rpidamente y la
mquina cay al suelo, entre el camin y la plataforma.
El jefe de la plataforma dijo con voz enrgica:
Te costar cinco dlares sacar ese camin, joven judo, y si no los tienes, el
vehculo no se mover de aqu.
David meti al mano en el bolsillo y agarr la llave inglesa.
Tengo algo para usted dijo tranquilo, mientras se acercaba al hombre sin sacar
la mano del bolsillo.
Ahora veo que eres hbil, joven judo dijo el jefe, volviendo los ojos a los
curiosos. David aprovech aquel momento para golpearle. Sinti dolor en el brazo
cuando lanz con fuerza la llave a la cara de aquel hombre. Le produjo una dolorosa
sensacin ver cmo la mejilla se abra como un meln maduro.
El jefe se volvi furioso contra David y le dio un golpe en la cabeza tirndole sobre
un lateral del camin. David not que se le hinchaba la cabeza. Tena que reaccionar
con rapidez, si no quera morir a manos de aquel hombre. Sacudi la cabeza para
despejarse, a tiempo de ver que el jefe de la plataforma se abalanzaba de nuevo sobre
l. Logr esquivar el golpe. David intent golpearle otra vez con la llave. El jefe se
libr del golpe, pero tropez y fue a caer de la plataforma al suelo.
David se apoy sobre el gato hidrulico. Estaba tendido en el suelo. Con dificultad
le mir luego, ensangrentados la mejilla y los labios.
~447~
Harold Robbins
Los insaciables
~448~
Harold Robbins
Los insaciables
Una chica estaba de pie junto a la escalera, con uniforme azul y el nombre de Henri
France bordado en el bolsillo. Se detuvo a mirarla. No le pareci desconocida su cara.
Tal vez fuese una de las muchachas que haba visto abajo.
Le dirigi una sonrisa. Sus dientes no eran muy bonitos.
Es cierto que eres sobrino del viejo Norman?
l aprob con la cabeza.
Freddie Jones dice que yo deba trabajar en el cine. Me ha hecho algunas
fotografas.
S?
Las tengo aqu dijo. Quieres verlas?
Cmo no.
Sonri y sac unas fotografas del bolsillo. David las cogi en la mano y las mir
detenidamente. Freddie, quienquiera que fuese, saba hacer fotos. Aquella chica
estaba mucho mejor sin la sonrisa, y todava mejor sin los vestidos.
Te gustan?
S.
Puedes quedarte con ellas. Si tienes ocasin, ensaselas a tu to dijo en
seguida.
Gracias.
Hay muchas chicas que han llegado as al cine.
Est bien.
Vi lo que pas abajo. Le estuvo bien merecido a Tony.
No te simpatizaba?
A nadie le simpatizaba dijo. Pero es que todos le tenan mucho miedo. El
polica me pregunt qu haba sucedido, y le dije que fue un accidente, que cay
sobre l el gato hidrulico.
David la mir a los ojos.
Eres muy guapo. Me gustas dijo luego a David. Sac algo del bolsillo y se lo
dio. Pareca una cajita de aspirinas, pero en la tapa se lea: Henri Trance, de Luxe.
No tienes que preocuparte dijo la muchacha. Son los mejores que hacemos.
Se puede leer a travs de ellos. Yo misma los he inspeccionado y empaquetado.
Gracias.
~449~
Harold Robbins
Los insaciables
~450~
Harold Robbins
Los insaciables
Cuando Bernard Norman entraba en su oficina de Nueva York, eran las diez de la
maana. Traa los ojos claros y las mejillas sonrosadas, por el aire del invierno,
despus del paseo que haba dado desde el hotel.
Buenos das, Mr. Norman dijo su secretaria. Ha tenido buen viaje?
Le dirigi una sonrisa antes de entrar en su despacho. Abri la ventana y estuvo
all unos instantes respirando el aire fresco. Aquello era delicioso. No como los das
montonos de California.
Norman se acerc a la mesa de despacho y cogi un gran cigarro puro de la
tabaquera. Lo encendi despacio, paladeando la fragancia aromtica del habano.
Hasta los puros saban mejor en Nueva York. Tal vez, si tena tiempo, bajara a
almorzar al restaurante Ratner's, en Delancey Street.
Se sent y comenz a examinar los informes que tena sobre la mesa. Estaba
satisfecho. Los cambios estaban ms altos que el ao pasado. Pas los informes sobre
teatros. El teatro Norman, su primera casa en Broadway, haba incrementado los
ingresos desde que comenzaron a alternar las representaciones teatrales con las
pelculas. Examin los informes siguientes, y se detuvo en el del Park Theater.
Haba un promedio global de cuatro mil doscientos dlares semanales en los dos
meses ltimos. Sera un error. El Park no poda llegar a tanto. Era un local de
tercera categora, situado al final de Fourteenth Street.
Norman sigui examinando informes, hasta que sus ojos se posaron en un
documento con este ttulo: Bonificaciones del empleado, que no bajaban de los
trescientos dlares semanales. Cogi el telfono. Alguien estaba loco. Nunca haba
aprobado bonificaciones como aqullas. Todo el informe deba estar equivocado.
Diga, Mr. Norman son la voz de la secretaria.
Di a Ernie que suba en seguida.
Sin ms colg el telfono. Ernie Hawley era su tesorero. l podra aclarar todo
aquello.
Hawley entr. Tena los ojos sombreados tras sus gruesas gafas.
Cmo ests, Bernie? dijo. Tuviste buen viaje?
Norman seal el informe que tena en la mesa.
~451~
Harold Robbins
Los insaciables
Qu pasa con el Park Theater? Es que no sois capaces de hacer ninguna cosa
a derechas?
Hawley le mir confundido.
El Park? Djame verlo.
Norman le entreg el informe, y se recost sobre el respaldo de la silla dando
rabiosas chupadas a su puro. Hawley levant la vista.
No veo nada equivocado en el informe.
No ves nada? dijo Norman socarrn. Crees que no s que el Park nunca
ingres ms de tres mil dlares semanales desde su inauguracin? No me tomis por
tonto.
Las cifras del informe son correctas, Bernie. Nuestros interventores las
comprueban cada semana.
Bernie le mir con ceo.
Y qu hay de esas bonificaciones del empleado? Dos mil cuatrocientos dlares
en los dos ltimos meses! Crees que estoy loco? Yo nunca he aprobado semejante
cosa.
Seguro que lo aprobaste replic Hawley. Es el veinticinco por ciento de la
prima de direccin, que se estableci despus de Navidad.
Pero ese tanto por ciento slo se aplicara cuando los ingresos excedieran de una
cantidad muy alta, por lo que supusimos que nunca o casi nunca podra aplicarse.
Qu cifra pusimos para el Park?
Tres mil.
Bernie mir al informe.
Aqu hay un engao. Taubman nos ha estado robando como a ciegos. Si no
fuera as, cmo pueden subir los ingresos de golpe y porrazo a cuatro mil doscientos
dlares?
Taubman no est ahora al frente de ese teatro. Cay enfermo con apendicitis
poco despus de Navidad.
El informe lleva su firma.
Es la estampilla de goma. Todos los gerentes la tienen.
Entonces, quin dirige el teatro? pregunt Norman. Quin es la sabia
persona que nos est sacando trescientos dlares semanales?
Hawley estaba inquieto.
~452~
Harold Robbins
Los insaciables
Nos vimos en un aprieto, Bernie. Taubman se nos puso malo en mal momento.
No encontramos a otra persona.
Acaba con los rodeos y dime ya su nombre dijo Norman con energa.
Tu sobrino David Woolf dijo el tesorero a regaadientes.
Norman se llev las manos a la cabeza dramticamente.
Oh, deb haberlo supuesto.
No pudimos hacer otra cosa Hawley cogi un cigarrillo nervioso. Pero el
muchacho ha hecho una buena labor, Bernie. Ha hecho tratos con todos los
establecimientos vecinos que estaban en apuros econmicos, e inunda a la vecindad
con carteles dos veces por semana. Adems ha creado lo que l llama la noche
familiar, los lunes y martes, que son las ms flojas. Una familia completa puede
entrar por setenta y cinco centavos. Su plan va dando resultado. Las ventas de dulces
y rosetas de maz se han cuadruplicado.
Entonces cmo se explican las cifras que figuran en el informe?
El tesorero volvi a inquietarse.
Se aadi una pequea cantidad para atender a sus planes, pero creo que
merece la pena.
Cunto exactamente? pregunt Norman.
Hawley cogi el informe y se aclar la garganta.
Alrededor del ocho o el ocho y medio por ciento a la semana.
El ocho o el ocho y medio repiti Bernie sarcsticamente. Se puso en pie y
mir al tesorero. tengo a mi alrededor un puado de estafadores gru. Para
nosotros no es nada ese incremento, en cambio para l supone mucho. Son
trescientos dlares semanales que van a parar a su bolsillo.
Se acerc nervioso a la ventana y se puso a mirar a la calle. El aire fro penetraba
por el marco abierto. Furioso cerr la ventana de un golpe. Pens que el clima de all
era muy desapacible, no templado y soleado como en California.
Yo no dira eso dijo Hawley. Si tenemos en cuenta todas sus gestiones,
incluyendo las concesiones de ventas, resulta un beneficio neto a nuestro favor de
ciento cincuenta dlares semanales ms.
Norman dio media vuelta.
Gasta novecientos dlares semanales de nuestro dinero para embolsarse l
trescientos. Tal vez debamos mostrarle nuestro agradecimiento todava por esos
ciento cincuenta dlares netos que figuran en el informe dijo socarrn. De pronto
~453~
Harold Robbins
Los insaciables
su voz se convirti en un grito agudo. O tal vez sea que todava no ha encontrado
la forma de apoderarse de todo el negocio! dio un puetazo en la mesa lleno de
clera. No s lo que pasa, pero siempre que vengo a Nueva York tengo que
encontrarme con alguna anomala.
Tir el puro en la papelera y cogi otro de la tabaquera. Lo llev a los labios y
comenz a morderlo.
Hace ao y medio que vine la ltima vez a Nueva York, y ahora, qu
encuentro? Lleva trabajando en el almacn poco ms de un ao y ya hace ms dinero
que nosotros. Se gana mil dlares anuales vendiendo carteles inutilizados, y dos mil
dlares vendiendo fotografas pornogrficas, que l mismo imprime a centenares
utilizando nuestro papel y nuestro laboratorio. Ha conseguido una exclusiva en
todas nuestras oficinas del pas para vender preservativos al por mayor. Creo que
sera acertado pararle los pies, o de lo contrario acabaremos todos en la crcel.
Pero debes admitir, Bernie, que el almacn nunca funcion mejor. Su labor nos
ahorr mucho dinero.
Bah! exclam Norman. T crees que pensaba en nosotros? No seas tonto.
Cmo crees que con diecisiete dlares semanales de sueldo poda ir a trabajar en un
Buick de 2.300 dlares?
Bernie encendi un fsforo y lo acerc al cigarro puro. Con una chupada rpida lo
encendi al instante. Luego expuls una rfaga de humo y ech la cerilla apagada al
cenicero.
Por consiguiente dijo decid nombrarle ayudante de direccin. Cre que as
todo estara tranquilo y podra dormir en paz. Qu dao me poda hacer en una
casa tan grande como sta? Pero ah! ri con amargura. Seis meses ms tarde me
encuentro con que ha transformado el almacn en teatro y agencia de contratacin de
espectculos. Todas las actrices y actores del pas acuden de repente a Norman. Y
cmo no? Tienen acaso Loew's State y Palace las mejores acomodadoras de
Broadway, dispuestas a trabajar de las diez de la maana a la una de la madrugada?
Tienen Loew's State o el Palace un ayudante de direccin que informa de todas
las ventajas e inconvenientes de los locales del pas? Creo que estuve acertado al
quitarle de all y enviarle al Hopkins de Brooklyn. De esa forma dormira
tranquilo. Poda estar all de ayudante de direccin todos los das de su vida. Qu
dao nos hara all? Por eso volv a la costa con la conciencia tranquila.
De sbito se puso en pie otra vez.
Pero seis meses ms tarde vuelvo y me lo encuentro jugando con toda la
Compaa, haciendo ms dinero que un vicepresidente.
~454~
Harold Robbins
Los insaciables
~455~
Harold Robbins
Los insaciables
Harry Richards, jefe de la guardia de los Estudios, estaba en la caseta cuando lleg
el coche de Nevada a la puerta principal. Sali a buen paso y se acerc con los brazos
abiertos.
Mr. Smith. Me causa gran alegra verle de nuevo.
Nevada le correspondi con una cariosa sonrisa, satisfecho de la expresin
espontnea de aquel hombre. Le estrech la mano y le dijo:
Yo tambin me alegr de verte, Harry.
Ha pasado mucho tiempo apunt Richards.
S sonri Nevada. Siete aos. La ltima vez que estuve en los Estudios fue
cuando se estren El Renegado, en 1930. Tengo una cita con Dan Pierce.
Le est esperando dijo Richards. Est en la antigua oficina de Norman.
Nevada asinti. Comenz a avanzar el coche, y Richards se retir unos pasos.
Espero que todo salga bien, Mr. Smith. No podemos olvidar los viejos tiempos.
Nevada sonri y maniobr con el coche hasta entrar en la carretera que llevaba al
edificio de la Direccin. Al menos haba una cosa que no haba cambiado en los
Estudios. No haba secretos. Todo el mundo saba lo que iba a pasar. Evidentemente
ellos saban ms que l, puesto que de lo nico que poda dar fe era de lo que haba
ledo en el telegrama de Dan.
Acababa de llegar del rancho. Lo encontr sobre la mesa de la entrada. Lo cogi y
lo abri rpidamente.
TENGO
PARA
TI
UNA
IMPORTANTE
OFERTA
CINEMATOGRFICA. APRECIARIA TU VISITA CUANTO ANTES.
DAN PIERCE
~456~
Harold Robbins
Los insaciables
~457~
Harold Robbins
Los insaciables
Esto es una carrera de ratas dijo Dan. Ya no hacemos pelculas. Ahora nos
hemos convertido en una fbrica, donde hay que preparar un determinado cupo de
films cada mes.
Nevada se recost en su silla y sonri.
Eso va muy bien con tus cualidades, Dan.
Las responsabilidades me matan. Pero no hay ms remedio que luchar para
seguir adelante.
Nevada le mir con astucia.
Pero es una lata tener que trabajar tanto para sobrevivir, verdad?
Dan levant las manos.
Ya saba yo que no haba ningn punto flaco donde atacarte para conseguir tu
simpata, Nevada.
Los dos rieron. Dan mir al suelo como distrado, y cuando levant la vista de
nuevo en su cara se reflejaba la preocupacin. Supongo que te estars preguntando
la razn de mi telegrama.
As es. A eso he venido.
Agradezco tu viaje dijo Pierce. Cuando surgi este negocio, yo fui el
primero que se acord de ti.
Muchas gracias dijo Nevada, seco. De qu lo se trata?
Dan tuvo un evidente gesto de sentirse ofendido.
~458~
Harold Robbins
Los insaciables
~459~
Harold Robbins
Los insaciables
~460~
Harold Robbins
Los insaciables
~461~
Harold Robbins
Los insaciables
~462~
Harold Robbins
Los insaciables
~463~
Harold Robbins
Los insaciables
~464~
Harold Robbins
Los insaciables
que se amontonaran uno sobre otro como una pirmide sin fin. Se negociaba con
Fox, Loew's, RKO, Paramount, Warner, pero en concreto no se haca
nada. No se explicaba aquella actitud de Jonas para con ellos. No haca lo mismo con
sus otros intereses. La Cord Aircraft se estaba convirtiendo rpidamente en uno de
los gigantes de la industria. Intercontinental Airlines era ya la mayor lnea
comercial del pas, y Cord Explosives, como Cord Plastics, competan con xito
contra Du Pont.
Sin embargo, cuando se trataba de la empresa productora cinematogrfica se
limitaba a subsistir. Ms pronto o ms tarde, Jonas tendra que resolver la situacin.
Decidira si continuaba o lo abandonaba por completo. El negocio cinematogrfico
necesitaba continua accin. Si se paraba, estaba en seguida muerto.
David haba hecho todo lo posible por sostener la Compaa. Pero para demostrar
su supervivencia tendran que enfrentarse con algo real, contratos o pelculas, no le
importaba cul de las dos cosas. En realidad prefera los contratos, porque eran ms
seguros y mucho menos arriesgados que las pelculas. Disney, Goldwyn y
Bonner buscaba nuevas salidas a la distribucin. Todas estas empresas venan con
grandes pelculas, que prometan buenos ingresos, y estaban completamente
financiadas por ellos mismos. Todava estaba esperando contestacin a la oferta que
haba hecho a Goldwyn y a Disney. Adems haba celebrado una reunin con
Maurice Bonner. Pero la aprobacin definitiva tena que venir de Jonas. Nadie ms
poda hacerlo.
Bonner quera el mismo arreglo que Hal Wallis tena con la Warner o Zanuck
con la Twentieth Century Fox; supervisin ejecutiva del programa produccin
personal de sus propios cuatro mayores proyectos cada ao, stock y opciones en la
Compaa.
Era un precio demasiado fuerte el que haba que pagar, pero no haba otro camino,
si uno quera lo mejor. Skouras no vacil cuando le interes Zanuck.
Un hombre as poda aadir veinte millones a los ingresos globales. Pero mientras
tanto, dnde estaba Jonas? l tena la nica llave que poda abrir la puerta dorada.
Un tal Mr. Irving Schwartz est al telfono dijo su secretaria.
David frunci el ceo.
Qu quiere? No conozco a ninguna persona con ese nombre.
l dice que le conoce a usted, Mr. Woolf. Me dijo que dijera Needlenose.
Needlenose! exclam David con una sonrisa. Por qu no dijo ese nombre
primero? Pngame en comunicacin.
En el conmutador son un golpecito seco cuando la seorita pas la llamada.
~465~
Harold Robbins
Los insaciables
~466~
Harold Robbins
Los insaciables
~467~
Harold Robbins
Los insaciables
10
David mir la mesa del comedor, cuando segua a su madre a la cocina. Estaban
preparados cubiertos para cinco personas.
No me dijiste que tuvieras hoy invitados para cenar.
Su madre, que estaba atendiendo a un puchero en el fogn, no se volvi.
Crees que una seorita elegante puede venir a cenar por primera vez con un
joven sin la compaa de sus padres?
David contuvo un gemido. Las cosas se ponan peor de lo que haba pensado.
A propsito, mam. Ser mejor que pongas otro cubierto en la mesa, porque he
invitado a un viejo amigo a cenar.
Su madre fij en l su mirada penetrante.
Est noche, precisamente?
S, mam. No tuve ms remedio. Es asunto de negocios.
Son el timbre de la puerta. Mir al reloj. Eran las siete.
Abri la puerta y se encontr con un hombre bajo de estatura, cabello gris y
metido ya en los sesenta aos a juzgar por las facciones de su cara. Detrs de l
estaba una seora de la misma edad aproximadamente, acompaada de una seorita.
La expresin de seriedad de aquel hombre desapareci cuando le tendi la mano.
T debes de ser David. Yo soy Otto Strassmer.
David estrech su mano.
Cmo est usted, Mr. Strassmer?
Mi esposa, Frieda, y mi hija Rosa present Mr. Strassmer.
David les dirigi una sonrisa, que Mrs. Strassmer aprob nerviosa, mientras deca
unas palabras en alemn. Se oy luego la voz agradable de la seorita.
Cmo ests?
Haba algo en su voz que atrajo la atencin de David. No era muy alta, pero a
juzgar por lo que vea s era esbelta. Su cabello, negro, recogido en apretadas trenzas,
sus ojos grises y profundos casi escondidos tras sus grandes pestaas, la graciosa
curva de su boca, todo le pareca encantador. Sin embargo, algo le hizo pensar que
aquella seorita tambin tena gran inters en la entrevista.
~468~
Harold Robbins
Los insaciables
~469~
Harold Robbins
Los insaciables
~470~
Harold Robbins
Los insaciables
~471~
Harold Robbins
Los insaciables
~472~
Harold Robbins
Los insaciables
~473~
Harold Robbins
Los insaciables
11
~474~
Harold Robbins
Los insaciables
~475~
Harold Robbins
Los insaciables
~476~
Harold Robbins
Los insaciables
~477~
Harold Robbins
Los insaciables
~478~
Harold Robbins
Los insaciables
Esto est muy bien dijo Rosa con dulzura, mientras la enfermera recoga la
esponja de su mano. Eres una chica muy valiente. La enfermera volvi a colocar
el vendaje en la cara de la nia. Maana por la maana podrs irte a tu casa.
La nia alcanz un bloc y un lpiz que tena en la mesa, junto a la cama. Hizo unos
garabatos y entreg la hoja a Rosa. sta contest con una sonrisa:
Maana por la maana, despus que te quiten el vendaje.
David observ la sbita sonrisa que salt en los ojos de la nia. Rosa se volvi a l
cuando caminaban por el pasillo.
Ahora podemos volver a la casa de tu madre.
Es una nia preciosa dijo David mientras esperaban el ascensor.
S.
Qu le pasa?
Labio leporino. Naci con ese defecto. Ahora su voz adquiri un tono de
orgullo. En lo sucesivo ser ya como las dems. Nadie se le quedar mirando o se
reir de ella cuando hable.
Se abrieron las puertas y entraron en el ascensor. David apret el botn y las
puertas se cerraron. Advirti que Rosa conservaba en la mano la nota que le haba
dado la nia. Se la cogi. Eran unos garabatos infantiles: Cundo podr hablar?
Esto te servir de satisfaccin dijo David.
Efectivamente. Pero debo decirte que la ciruga plstica no se limita a arreglos
de nariz o a correcciones en las mejillas de las estrellas de cine. La parte ms
importante de esta especialidad consiste en ayudar a las personas que tienen algn
defecto fsico que puedan hacer vida normal. Como el caso de Mary. No puedes
hacerte idea lo que afecta una deformidad de esta clase a la vida de un ser humano.
Creci su respeto hacia ella cuando cruzaron el vestbulo que conduca a la
entrada principal. El conserje se llev la mano a la gorra.
Cuando bajaba corriendo la escalinata y cruzaba hasta la zona de aparcamiento,
una enorme limousine se detuvo delante de ellos. David la mir casualmente, y luego
cambi una mirada hacia Rosa. Sac un paquete de cigarrillos del bolsillo.
Un cigarrillo, Rosa?
Oy abrirse la puerta de la limousine detrs de l cuando Rosa coga el cigarrillo.
Puso otro en su boca, y le ofreci lumbre.
Queras verme, David?
~479~
Harold Robbins
Los insaciables
David dio media vuelta, y casi deja caer el encendedor. Era Jonas Cord. David se
le qued mirando fijamente.
David mir a Rosa. Haba en sus ojos una expresin extraa. Crey que se haba
asustado y la cogi de la mano.
La voz de Jonas le tranquiliz.
No te preocupes, David. Puedes traer a Rosa contigo.
~480~
Harold Robbins
Los insaciables
12
~481~
Harold Robbins
Los insaciables
La voz de David era firme. Haba en ella una nota de cautela, que no era
producida por el temor, sino por un afn de abrirse camino dentro de un campo
desconocido.
Le correspondi a Dan hasta anoche, en que la situacin afectaba al bienestar de
la Compaa. Desde ese momento se convirti en asunto mo.
Por qu no pudo arreglarlo Dan?
Porque t nunca contestaste a sus mensajes. Crea que no poda hacer ningn
trato sin contar con tu aprobacin.
Y t pensaste de otra forma?
S.
Ahora Jonas habl con un tono de mayor frialdad.
Qu te hace pensar que t no necesitas mi asentimiento, lo mismo que l?
Rosa oy el chasquido del encendedor de David. La luz ilumin su rostro unos
momentos y luego se apag. El cigarrillo brillaba en la oscuridad.
Porque supuse que si t hubieras querido que yo llevara la Compaa a la
bancarrota me lo hubieras dicho dos aos atrs.
Jonas hizo caso omiso a sus palabras.
Para qu queras verme?
El Gobierno va a poner de nuevo en prctica su poltica de antitrust dijo
David. Quieren que separemos los teatros de los estudios. Hace algn tiempo que
te envi todos los datos pertinentes. Tendremos que dar alguna contestacin.
Jonas pareca no estar muy interesado.
Ya he dicho a Mac lo que tiene que hacer. Tenemos que resistir hasta despus de
la guerra. Entonces sacaremos una buena suma de los teatros. Siempre viene una
inflacin al terminarse una guerra.
Y qu pasar si no hay guerra?
Habr guerra dijo Jonas categrico. Dentro de muy pocos aos Hitler se
ver metido en un callejn sin salida. No le quedar ms remedio que buscar la
expansin o hundir toda la prosperidad ficticia a la que ha llevado a Alemania.
Rosa sinti formrsele un nudo en la garganta. Una cosa era hacer conjeturas ms
o menos acertadas o errneas sobre una posible guerra, y otra la afirmacin
categrica de Jonas. Una guerra sera terrible. No le quedara ya ningn lugar donde
refugiarse. Alemania dirigira el mundo. Fij la mirada en David. Cmo podan los
~482~
Harold Robbins
Los insaciables
americanos conocer tan poco de las cosas? Crean honradamente que podran
escapar inclumes de la guerra? Cmo poda aquel hombre estar all tranquilo,
hablando de negocios como si nada fuera a suceder? l era judo. Es que no senta
perfilarse sobre l la sombra de Hitler?
Detuvo su pensamiento al or la voz de David.
Entonces todos navegaremos en el mismo barco. Rosa le mir sorprendida
cuando sigui hablando. Lo que hemos hecho, en virtud de unas economas
forzadas, ha sido construirnos una falsa economa en la que contamos como
beneficios los ahorros conseguidos mediante la eliminacin de gastos superfluos,
pero no hemos creado nuevas fuentes de beneficio real.
Y se es el motivo de hablar t con Bonner?
Advirti en David un sobresalto sbito. Por primera vez aquella noche su voz
haba perdido firmeza.
S contest.
Supongo que tambin considerabas dentro de tus atribuciones la iniciacin de
tales discusiones sin previas consultas conmigo dijo Jonas, tranquilo.
Hace un ao que te envi una nota pidindote autorizacin para hablar con
Zanuck, y no recib contestacin alguna. Ahora Zanuck ha firmado con la Fox.
Si hubiera querido que entablaras conversaciones con l ten la seguridad de que
te lo hubiera hecho saber dijo Jonas con firmeza. Qu te hace pensar que Dan no
puede hacer lo que haga Bonner?
David vacil. Aplast el cigarrillo en el cenicero que tena a mano izquierda.
Dos cosas dijo cauteloso. No es mi intencin censurar a Dan. Ha
demostrado ser un administrador y un jefe de los estudios muy hbil. Ha llevado a
cabo un programa que mantiene la productora con la mxima eficiencia, pero carece
de la fantasa creadora de hombres como Bonner y Zanuck, de la habilidad para
captar una idea y convertirla personalmente en una gran pelcula.
Mir a Jonas en la oscuridad. Al pasar por un punto de luz se revel su cara por
unos instantes. Segua sereno y pensativo.
La falta de fantasa creadora marca la diferencia entre un verdadero productor y
un jefe de estudio, que es lo que Dan es en realidad. La fantasa productora que le
hace creer que l puede producir pelculas mejor que nadie y la habilidad para hacer
que los dems lo crean. A mi entender, t demostraste estas cualidades en las dos
pelculas que llevaste a cabo, mejor que Dan en las cincuenta pelculas que ha
producido en los ltimos aos.
~483~
Harold Robbins
Los insaciables
~484~
Harold Robbins
Los insaciables
David mir a Jonas. Sin duda a Nevada le gustara aquello, El argumento captara
en seguida la imaginacin de los espectadores. No quedara una sola estrella de
pelculas del Oeste que no se emocionara ante la oportunidad de hacer una serie
como aquella. Eso es lo que l llamaba fantasa creadora. Jonas la tena realmente.
El coche se detuvo frente al hospital. Jonas abri la puerta.
Podis salir dijo tranquilo. La reunin ha terminado.
~485~
Harold Robbins
Los insaciables
sobre el agua casi negra. Oy caer el hielo en un vaso detrs de l y se volvi. Rosa le'
ofreci su bebida.
Es tuyo? pregunt al coger el vaso.
S. Como puedes ver no soy ninguna lumbrera en la pintura. Lo mismo me
sucede con el piano. Pero es mi forma de descansar, de olvidar las frustraciones que
me produce pensar que no soy ningn genio.
Son raras las personas que destacan en todo. Pero por lo que yo he podido or
eres una doctora extraordinaria.
Puede ser, pero no soy tan buena como t crees. Lo que has dicho esta noche es
revelador y muy cierto.
Sobre qu?
Sobre la fantasa creadora, la habilidad de hacer lo que no pueda hacer ningn
otro hombre. Un gran doctor o cirujano debe aspirar tambin a eso se encogi de
hombros. Yo soy una buena trabajadora, y nada ms.
Te ests juzgando injustamente.
Es cierto lo que digo. Estudi con doctores que eran verdaderos genios y he
visto bastante para saber lo que te estoy diciendo. Mi padre, a su vez, es un genio.
Sabe hacer con el plstico y la cermica cosas que nadie en el mundo puede igualar.
Sigmund Freud, que es amigo de mi padre, Picasso, a quien conoc en Francia,
George Bernard Shaw, que dio conferencias en mi colegio de Inglaterra, son
autnticos genios. Todos llevan dentro de s esa cualidad. La fantasa creadora que
les capacita para hacer cosas que no hizo antes que ellos ningn hombre. Movi la
cabeza. No, s muy bien lo que digo. Yo no soy ningn genio.
David se volvi a mirar al ocano cuando ella se acerc y qued en pie junto a l.
Tambin yo he conocido algunos genios dijo David. Mi to Bernie que
fund la Norman Pictures, fue un genio. Hizo por s solo lo que hoy requiere la
labor de diez hombres. Jonas Cord es tambin un genio en cierto modo, aunque no s
en qu especialidad porque son muchas las cosas que sabe hacer. Es una pena.
S lo que quieres decir. Mi padre deca de l casi lo mismo.
Volvi la vista a Rosa.
No es triste que haya ahora mismo aqu dos personas ordinarias, que no son
genios, mirando al ocano Pacfico?
Una expresin de sonrisa asom a los ojos de Rosa.
Y un ocano tan grande adems...
~486~
Harold Robbins
Los insaciables
David sali del agua y se dej caer sobre la manta. Se puso de medio lado y
observ cmo ella corra hacia l. Contuvo su aliento. Tena tanto de mujer que casi
haba olvidado que tambin era doctora.
Se recost a su lado y cogiendo un toalla envolvi sus hombros.
Est maravillosa ri l y cogi un cigarrillo. Cuando yo era nio sola
baarme en el East River. Pero nunca me pas nada. Encendi el cigarrillo y se lo
pas a ella.
Te sientes mejor ahora? pregunt Rosa.
La mano de la doctora me ha hecho reaccionar al instante.
Rieron los dos. Rosa dio una chupada al cigarrillo y se lo devolvi a David.
Escucha, Rosa dijo casi con timidez, cuando mi madre me dijo que fuera a
cenar para conocerte no quera ir.
Lo mismo me sucedi a m. Me pareca que iba a encontrarme con un autntico
imbcil.
Se miraron en silencio. Al final ella se ech en sus brazos, con el sabor salado del
ocano todava en su boca. David se estremeci al contacto con el cuerpo femenino.
Unieron sus labios en un apretado beso. De pronto ella habl con voz spera y al
mismo tiempo insistente.
Por favor, David. No olvides que soy mujer.
~487~
Harold Robbins
Los insaciables
13
Apag la radio. Noticias de guerra. Nada ms que guerra. Hoy no quera orlas.
Contempl su cuerpo en el espejo que haba sobre el aparador.
Se apret con la mano el vientre. Le pareca duro y demasiado alto. Se volvi a un
lado pero tena la impresin que iba engordando demasiado. Se ri recordando la
voz sorprendida del doctor Mayer, cuando le haba dicho:
Cmo es eso, doctora? Me parece que est usted embarazada.
No poda olvidar la expresin de sorpresa dibujada en sus ojos. Se ri y le
contest:
Eso es lo que pensaba yo, doctor.
Bien, bien repuso el doctor.
No se sobresalte as, doctor le haba dicho ella. Estas cosas suelen suceder a
muchas mujeres.
Luego se vio sorprendida por una sbita sensacin de orgullo y felicidad que se
apoder de todo su ser. Nunca haba credo que se sentira de aquella forma. El
pensamiento de tener un hijo siempre le haba asustado. No era un simple temor
fsico. Lo que ms le preocupaba era que el embarazo le impedira dedicarse a su
trabajo, se interferira plenamente en su vida. Pero result que no era as. Estaba
~488~
Harold Robbins
Los insaciables
orgullosa y feliz. Era algo que ella slo poda hacer. Nunca haba habido un hombre
en toda la historia mdica que hubiera dado a luz un nio.
Se ech una bata sobre los hombros y fue al cuarto de bao. Dio la llave del agua
de la baera y ech unas gotas de esencia. La fragancia lleg a su nariz. Estornud.
Gesundheit! dijo en voz alta y volvi a apretarse con las manos el vientre. Ri
a carcajadas. Todava no estaba formado el nio en sus entraas y ya estaba hablando
con l. Se mir en el espejo del bao. Su piel era clara y rosada, y sus ojos estaban
brillantes. De nuevo se ri. Por primera vez en su vida se senta contenta de ser
mujer.
Entr en la baera despacio y se hundi en el agua caliente. No podra estar all
mucho tiempo. Tena que estar junto al telfono a las siete cuando llamara David
desde Nueva York. Quera or la felicidad en su voz cuando le hablara.
David miraba el libro de cuentas, azul con tapas de cuero. Seis millones de
beneficios en aquel ao. Casi dos millones, el ao anterior. Aquellas cifras probaban
lo acertado del trato que hizo con Bonner tres aos antes.
Es cierto que Bonner haba obtenido casi otro tanto de beneficio para l. Pero tena
pleno derecho a ello. Casi todo aquel beneficio proceda de sus propias pelculas,
producidas y financiadas por l mismo. Si David hubiera logrado persuadir a Jonas
para que financiara l la produccin, en lugar de Bonner, entonces los beneficios de
aquel ao hubieran ascendido quizs a los diez millones de dlares.
Tan slo una cosa preocupaba a David. Durante el pasado ao, Cord haba ido
liquidando gradualmente parte de su stock cuando subi el mercado. Haba
recuperado ya su inversin original, y el veintitrs por ciento del stock que todava
posea era libre y limpio. Ordinariamente, en una Compaa como aqulla, eso
significaba llevar el control. Pero alguien estaba comprando. Otra vez se repeta la
historia del to Bernie, slo que esta vez Jonas estaba en el lado malo de la valla.
Un da fue a ver a David un agente de cambio llamado Sheffield. Se rumoreaba
que era presidente de un poderoso sindicato y que sus valores en la Compaa eran
considerables. David le haba mirado interrogadoramente cuando se sent.
Llevamos casi un ao intentando preparar una reunin con Mr. Cord para
discutir nuestros mutuos problemas dijo Sheffield, pero nadie parece saber
dnde est o cmo se puede llegar a l. Ni siquiera hemos recibido contestacin a
nuestras cartas.
Mr. Cord es una persona muy ocupada.
Lo s dijo Sheffield en seguida. Ya he tenido tratos con l antes. Lo menos
que puedo decir de l es que es como un fantasma. Sac del bolsillo una pitillera de
~489~
Harold Robbins
Los insaciables
oro y cogi un cigarrillo, que se llev a los labios. Lo encendi y volvi la pitillera al
bolsillo. Ech una nube de humo hacia David. Nuestra paciencia tiene un lmite.
Tenemos una considerable inversin hecha en esta Compaa. Una inversin que no
puede tolerar una evidente negligencia en el aprovechamiento de oportunidades.
Me parece que los inversionistas tiene muy poco de qu quejarse dijo David
, especialmente en vista de los beneficios de este ao.
Yo confo en su lealtad, Mr. Woolf dijo Sheffield. Los dos sabemos lo que
pasa en estas cosas aadi con una sonrisa. Pero mi grupo de inversionistas
propuso adelantar la financiacin necesaria para ciertas pelculas, que hubieran
doblado los beneficios y Mr. Cord no quiso. Queramos preparar un plan adaptable a
las nuevas necesidades, y Mr. Cord se opuso. Y en definitiva no nos interesa por
ahora recargar a la Compaa con ciertos gastos como los del Boulevard Park
Hotel.
David estaba extraado del tiempo que tardaba en tocar este ltimo punto. Haba
en la industria un secreto a voces que llamaban el harn de Cord.
Haba comenzado haca dos aos cuando Jonas trat de adquirir la suite de un
hotel para una chica y le fue negado. Utilizando la Compaa cinematogrfica como
subterfugio, alquil entonces varias plantas en el susodicho establecimiento, en las
faldas de Beverly Hills. El da que se firm el contrato de arriendo traslad a l las
oficinas e incluy en la lista de beneficiarios del contrato a todas las chicas que le
pareci. Casi se arm un tumulto cuando treinta seoritas pasaron a ocupar los
apartamentos alquilados, con la natural sorpresa de la direccin del hotel. Los
peridicos se hicieron eco de la noticia y aseguraban que aquellas chicas no
produciran en un ao lo suficiente para costear los gastos ordinarios de cada
apartamento en un mes.
Esto haba tenido lugar haca dos aos pero el contrato tena vigor hasta los
quince. No cabe duda de que aquello costaba mucho dinero a la Compaa. El hotel
no hubiera puesto impedimento alguno para cancelar el contrato, pero Jonas no
estaba dispuesto a hacer nada. La mayor parte de las seoritas se iban trasladando
gradualmente y en la actualidad haba muchos apartamentos vacos, a excepcin de
cuando Jonas andaba detrs de una en la que crea ver posibilidades.
David se recost contra el respaldo de la silla.
Por supuesto, no es preciso que le haga constar que Mr. Cord no recibe
remuneracin alguna de la Compaa.
No tendramos nada que objetar ri Sheffield si Mr. Cord prestara algn
servicio a la Compaa, pero la realidad es que no ejerce la menor actividad. No ha
asistido a una sola reunin desde su asociacin con la Compaa.
~490~
Harold Robbins
Los insaciables
Mr. Cord compr una mayora del stock de la sociedad, que le da derecho a
tener el control de la misma seal David. Por tanto sus relaciones con ella estn
muy por encima de la categora ordinaria de los empleados.
Lo s muy bien dijo Sheffield, pero est seguro de que todava sigue en sus
manos el control de la Compaa? En la actualidad nosotros tenemos tanto o quizs
ms stock que l. Creo que nos compete tener voz y voto en la direccin.
Trasladar con mucho gusto su sugerencia a Mr. Cord.
No ser necesario dijo Sheffield. Estamos seguros de que no le interesa,
segn prueba su negativa a contestar a nuestra peticin de celebrar una reunin.
En ese caso, por qu ha venido usted a verme a m? pregunt David. Ahora
haban terminado los prembulos. Estaban entrando de lleno en el corazn del
asunto.
Sheffield se enderez en el asiento.
Nosotros creemos que el xito de esta Compaa se debe directamente a usted y
a la poltica por usted empleada. Nosotros rendimos nuestra mayor consideracin a
su habilidad y nos gustara verle ocupar el cargo que le corresponde en la Compaa,
como jefe ejecutivo. Aplast el cigarrillo en el cenicero que tena delante de su
asiento y aadi: Con la autoridad y compensacin que merece, por supuesto.
David le mir unos instantes en silencio.
Le estoy muy reconocido por sus palabras tan halageas dijo con cautela.
Pero qu le parece si le pido que se dejen las cosas como estn? Qu le parece si yo
persuado a Mr. Cord para que acepte algunas de sus sugerencias? No le resultara
esto a usted satisfactorio?
Sheffield movi la cabeza.
Con todos los respetos debidos a su sinceridad debo confesarle que no. Estamos
firmemente convencidos de que Cord es perjudicial para el progreso de la Compaa.
Entonces, entablar una lucha contra m si yo no secundo sus deseos?
No creo que sea necesario dijo Sheffield. Ya he mencionado que nosotros
estamos en posesin de una considerable parte del stock. Algunos agentes nos han
ofrecido reservarnos un cinco por ciento ms. Sac un documento del bolsillo y se
lo entreg a David. Aqu est la promesa de Mr. Bonner de vendernos todo el stock
que posee, el 15 de diciembre, la prxima semana, que es, precisamente, el da de la
reunin anual de la Compaa. Con el diez por ciento de Bonner alcanzaremos
nosotros un total del treinta y ocho por ciento del stock de la Compaa. Con el cinco
por ciento que usted posee o sin l, tenemos stock ms que suficiente para tomar el
~491~
Harold Robbins
Los insaciables
control de la sociedad. Aun con delegados, Mr. Cord no podra votar ms del treinta
por ciento del stock.
David cogi el documento y lo mir. En efecto era una promesa firme, y llevaba la
firma de Bonner. En silencio devolvi el papel a Sheffield. De sbito record el
almacn del viejo Norman, donde haba trabajado por primera vez. El reyezuelo
tena que morir, pero en este caso no se trataba de un simple jefe de plataforma, se
trataba nada menos que de Jonas, y hasta este momento nunca haba pensando
semejante cosa de l. Jonas le haba parecido siempre invulnerable.
Sin embargo las cosas haban cambiado. Jonas se estaba deslizando. Lo que en
resumidas cuentas le estaba diciendo Sheffield era que colaborara con ellos y le
haran rey. David dio un suspiro profundo. Por qu no? Despus de todo era la
primera cosa en que so desde el da que comenz a trabajar en el almacn.
Rosa dej el peridico sobre la cama y alcanz un cigarrillo. Mir al reloj. Eran
ms de las ocho, lo que se traduca en las once pasadas en Nueva York. David deba
haber llamado ya. De ordinario, cuando crea que se le iba a hacer tarde sola avisar.
Le habra pasado algo? Estara herido en las calles de Nueva York, a tres mil
millas de distancia, sin ella enterarse hasta que fuera demasiado tarde? Cogi el
telfono y le llam a su hotel de Nueva York. Pens unos instantes en el enorme
recorrido de los hilos telefnicos. Pronto oy que el telfono llamaba en la suite. Toc
un buen rato.
Diga dijo l al fin, en voz baja, cauteloso.
David, te encuentras bien?
Estupendamente.
Estaba preocupada. Por qu no me llamaste?
Estoy muy atareado con la reunin.
Oh. Ests solo? Ests en el dormitorio?
S contest con el mismo tono de voz bajo y cauteloso. Estoy en el
dormitorio.
Ests sentado en la cama?
S.
~492~
Harold Robbins
Los insaciables
~493~
Harold Robbins
Los insaciables
Casi sorprendida, vio que las lgrimas brotaban de sus ojos y le caan por las
mejillas. Al fin la domin la angustia y cay de rodillas, con la cabeza apoyada sobre
la fra baera de porcelana.
Era sta una de las consecuencias de ser mujer?
~494~
Harold Robbins
Los insaciables
14
~495~
Harold Robbins
Los insaciables
~496~
Harold Robbins
Los insaciables
~497~
Harold Robbins
Los insaciables
Ahora date una ducha en agua caliente y restrgate bien hasta que quedes
limpio.
Comenzaron a caer sobre l los hilos de agua. La estancia se haba llenado de
vapor y del olor a jazmn del jabn. Vio cmo su piel comenzaba a brillar. Cuando
sali del bao ella le tendi una toalla.
Scate y vuelve a la mesa.
l obedeci sin hablar.
Sac un pequeo rodillo elctrico del botiqun, y lo enchuf. Luego comenz a
darle masajes lentamente. El zumbido del rodillo pareca desperezar y relajar todos
los msculos de su cuerpo.
Esto es mejor que un bao turco dijo l.
Esto es un bao turco confirm ella. Luego desenchuf el rodillo, y le cubri
con una toalla. Ahora estate ah quieto unos minutos.
La estuvo observando cuando se inclin sobre la baera de mrmol y dio el agua.
Comprob cuidadosamente hasta que el agua alcanz la temperatura por ella
deseada y luego dej correr el grifo. Cuando el agua alcanzaba unas cuatro pulgadas
de altura, cerr.
Est bien dijo. Levntate.
Se incorpor y la toalla cay al suelo.
No pareces tan mal despus de quitarte todo ese vello. Cerr la puerta del
bao tras la cual haba un espejo.
Se mir en l y una amplia sonrisa se dibuj en sus labios. Ella tena razn. Pareca
veinte aos ms joven. Su cuerpo haba quedado limpio y blanco despus de aquel
afeitado. Hasta se encontraba ms delgado.
Ya est bien de narcisismo sonri ella mirndole en el espejo. Ahora mtete
en la baera.
Se sent en el agua. Estaba un poco ms caliente que la temperatura del cuerpo.
Tmbate. Volver en seguida.
Al poco tiempo entr ella en el bao con una botella de champaa en una mano y
en la otra una redoma. Puso en el suelo la botella de champaa y abri la redoma,
dejando caer en el agua unas gotas de su contenido. Un olor fuerte de jazmines llen
inmediatamente la estancia. Entonces puso a un lado la redoma y cogi el champaa.
Con habilidad rompi la etiqueta y afloj los alambres que sujetaban el corcho. El
corcho salt en seguida y el champaa comenz a fluir sobre sus dedos.
~498~
Harold Robbins
Los insaciables
~499~
Harold Robbins
Los insaciables
En espaol, en el original.
~500~
Harold Robbins
Los insaciables
No me gusta jugar con mis clientes. No resulta, bien para el negocio. Yo pago su
tiempo como cualquiera otra persona.
Por qu lo haces?
Porque me gusta hacer ejercicio. Esto me ayuda a conservar la lnea. T sabes
que lo necesito para mi trabajo.
Comprendo. Y no has pensado nunca en hacer alguna otra cosa?
Solt una carcajada.
No me refiero a eso. Cmo es que nunca intentaste dedicarte al cine?
Soy natural de California, y he visto qu les pasa a las chicas. Muchas de ellas
terminan haciendo de prostitutas por cinco dlares, siendo mucho ms guapas que
yo.
Sabes quin soy yo? pregunt en tono grave.
Naturalmente, me gusta leer la Prensa. Eres uno de los ms fuertes productores
de Hollywood.
Entonces comprenders que s lo que digo al hacerte esa pregunta, no te
parece?
Tal vez. Pero yo estoy convencida de que no soy actriz.
Eso no es lo que dijiste anoche.
Aquello era distinto. Era mi oficio. Adems, ya sabes mi forma de vida. Pasara
mucho tiempo antes que pudiera ganarme mil dlares semanales en el cine.
Cmo sabes eso? Tenemos un guin detenido hace ms de cinco aos por no
encontrar una actriz que haga el personaje principal. Fue escrito para Rina Marlowe.
Creo que t podras hacer ese papel.
Ests loco ri. Rina Marlowe era una de las ms bellas mujeres de la
pantalla. Yo no podra nunca compararme con ella.
Otra vez su voz adopt un tono grave.
Tienes algunas cosas que me recuerdan mucho a ella.
Puede ser. He odo decir que era bastante desenfrenada.
Es cierto dijo l, acercndose. Pero no me refiero a eso. Baja maana a los
Estudios y haremos una prueba en la pantalla contigo. Si no da resultado, lo
olvidaremos todo, pero si resulta bien, slo faltar la aprobacin de un hombre para
que ganes dos mil dlares semanales.
Dos mil dlares? le mir aturdida. Ests bromeando?
~501~
Harold Robbins
Los insaciables
~502~
Harold Robbins
Los insaciables
15
Irving sigui a David al saln, mientras Rosa comenzaba a retirar los platos.
Nunca me haba parecido tan extraordinaria dijo, tumbndose en un silln
junto al fuego.
S dijo David distrado.
Irving le mir.
Qu ests pensando hacer, Davy?
Nada especial dijo David evasivo.
No es eso lo que ha llegado a mis odos.
Qu has odo? dijo David como si despertara de un sueo.
Por ah dicen que vas a dar un cambiazo apunt Irving en voz baja.
Qu ms dicen?
La nueva directiva quiere ponerte al frente, si te decides a estar de su parte.
Tambin se dice que Bonner se ha pasado ya al enemigo.
David guard silencio. No poda creer que Jonas ignorara lo que estaba
sucediendo. Pero todo era posible.
No hablas, Davy, y me imagino que no me has trado aqu para nada.
Qu piensas t?
Irving se encogi de hombros.
Adquirimos stock dijo finalmente. Algunos de los muchachos me llamaron
para decirme que sus agentes estaban en contacto, y queran saber qu bamos a
hacer nosotros.
Cunto stock?
Ochenta o noventa mil acciones en todo el pas. Cremos que sera un buen
negocio, teniendo en cuenta la forma con que t estabas llevando las cosas.
Has decidido, mejor dicho han decidido tus muchachos, lo que van a hacer?
Sin duda aquel stock era importante y supona ms del tres por ciento de los dos
millones y medio de acciones preferentes.
~503~
Harold Robbins
Los insaciables
~504~
Harold Robbins
Los insaciables
~505~
Harold Robbins
Los insaciables
Irving sonri:
Bien. Parece que una noche, a principios de esta semana, estuvo all Maurice
Bonner. No s lo que pasara, pero la realidad es que Jennie baj al da siguiente a los
Estudios para hacer una prueba en la pantalla. Han sacado en color algunas escenas
de un antiguo guin que l tena arrinconado. Despus de las pruebas preliminares,
decidi vestirla con una tnica blanca. Se supone que es la escena de un bautismo
por inmersin y cuando sale del agua sin la tnica... En dos das, la prueba se ha
convertido en el mayor xito dentro del circuito de los Estudios. Bonner recibe ms
peticiones de esta pelcula que Selznick recibi por su Gone With the Wind.
Conoca slo un guin en el que tuviese una escena de bautismo por inmersin.
No recuerdas el ttulo del guin? pregunt. Se titula acaso The Sinner?
Puede ser.
Si es as, se trata del guin que Cord haba escrito especialmente para Rina
Marlowe antes que ella muriera.
No me interesa para quin fue escrito sonri Irving. Lo nico que te pido es
que veas esa prueba. Te sorprender. Yo la vi dos veces y lo mismo hicieron casi
todos los que estaban en la sala de proyecciones.
Ir a verla maana dijo David.
A m tambin me gustara verla.
David mir a Rosa y luego sonri. Era la primera vez que ella haba demostrado
inters por una pelcula.
Baja a los Estudios a las diez dijo. All estaremos los dos.
Si no tengo alguna reunin importante dijo Irving estar con vosotros.
~506~
Harold Robbins
Los insaciables
No, David replic con una mirada tierna. Es deber de la esposa escuchar
cuando su seor y maestro habla.
Yo no creo tener mucho de seor y maestro.
Hay algo que no va bien, David?
No lo s dijo, y comenz a contarle la historia, comenzando por su reunin
con Sheffield. Ella se acerc y le rode la cabeza con sus brazos acercndole contra su
seno.
Pobre David susurr con cario. Tantos problemas...
l volvi hacia ella la mirada.
Tengo que tomar pronto una decisin dijo. Qu crees t que debo hacer?
Ella le contempl con ojos grises. Se senta tan fuerte como si tuviera races
clavadas en la tierra.
Cualquier decisin que tomes, David, estoy segura que ser la que ms nos
convenga a nosotros.
A nosotros?
Ella sonri pausadamente. Esta fuerza recin descubierta en s misma era una
muestra ms de su feminidad. Con voz baja y feliz le dijo: Vamos a tener un hijo.
~507~
Harold Robbins
Los insaciables
16
La luz del sol lastimaba sus ojos, despus de la oscuridad soportada en la sala de
proyecciones. Caminaron en silencio hacia la oficina de David, situada en uno de los
pabellones de los jefes.
Qu ests pensando, David? pregunt ella con tranquilidad. Esta prueba
te ha hecho arrepentirte de haberte casado?
l la mir y solt una carcajada. Abri la puerta de su pabelln y pasaron,
cruzando la oficina de su secretaria, hasta el despacho particular. David se sent en
su silln y ella ocup un asiento de cuero frente a l. Continuaba la expresin
pensativa en su cara. Ella cogi un cigarrillo y lo encendi.
Qu te ha parecido la prueba? pregunt David.
Ella sonri.
Ahora comprendo por qu enloqueca a los hombres. La forma con que se
envolvi en la tnica al salir del agua es de lo ms sugestivo que he visto jams.
Olvida esa escena. Si se hubiera omitido esta parte de la prueba, qu pensaras
de ella?
Dio una chupada al cigarrillo y la sonrisa abandon su cara.
Hubiera pensado que es maravillosa. Casi se me desgarr el corazn en la
escena en que aparecen los pies de Jess caminante, y el extremo de la Cruz, mientras
ella se arrastra detrs de l en el polvo tratando de besar sus pies. No puedo negar
que yo llor con ella. Guard silencio unos momentos. Las lgrimas eran
naturales o postizas?
Eran reales dijo David. En las pruebas no se usan lgrimas postizas.
Sinti que le martillaba la emocin. Rosa le haba dado la respuesta. l no haba
sentido esto hasta que vio a Rina Marlowe por primera vez en las pantallas. Les
haba cegado la escena del bautismo y no haban visto lo dems.
Arranc una hoja de papel del bloc que haba sobre la mesa y comenz a escribir.
Rosa le observ unos instantes y luego se levant y dio la vuelta a la mesa para
curiosear lo que escriba mirando por encima de su hombro. Acabada la escritura,
cogi el telfono.
Haba redactado un telegrama:
~508~
Harold Robbins
Los insaciables
JONAS:
CREO QUE HA LLEGADO EL MOMENTO DE METERNOS OTRA
VEZ EN EL NEGOCIO DE PELICULAS. QUISIERA HABLAR CONTIGO.
DAVID
~509~
Harold Robbins
Los insaciables
Ya s que es una prueba extraordinaria, Jess dijo por telfono. Quiero que
hagas una copia y la enves inmediatamente a la secretaria de Mr. McAllister, en
Cord Aircraft. Yo estar all hacia el medioda.
Ests ya decidido?
As es. Voy a jugar una carta decisiva. Si me equivoco, ya no me importar
quin de los dos gana.
Rosa sonri.
En las operaciones sucede una cosa parecida. El cirujano tiene el bistur en la
mano y delante de l est el paciente. Segn los libros hay muchas formas de
intervenir, pero el cirujano slo tiene que seguir una, la correcta. Tiene que tomar
una decisin sin hacer caso de las presiones que pueda tener o de lo que digan los
libros. Rosa le mir con una sonrisa. Es eso lo que vas a hacer t, David?
David no pudo menos de maravillarse ante su intuicin.
S dijo sin vacilar.
Jennie estaba sentada junto a la mesa en el saln, redactando los cheques para el
abono de los gastos mensuales, cuando son el timbre de la puerta. Oy las pisadas
de la sirvienta mexicana, que acuda a la llamada.
Estaba preocupada. Pens amargamente que haba cometido una necedad al
consentir que le hicieran aquella prueba para la pantalla. Deba haberse dado cuenta
a tiempo de que se trataba de una burla. Le pareca que ahora se estaran riendo de
ella en todo Hollywood. Ya haba recibido cuatro llamadas de cuatro Johns
felicitndola sarcsticamente por aquella prueba. Si saba que no era actriz, por qu
se haba dejado embaucar de aquella forma? Haba cado lo mismo que cualquiera
otra de las muchas chicas que llegaban a Hollywood. Pero ella se consideraba ms
inteligente y nunca debi caer en aquella trampa, aunque la realidad era que haba
entrado como todas las dems.
Deba haberse dado cuenta desde el mismo momento en que se par ante las
cmaras que aquello no era para ella. Sin embargo haba ledo el guin. Mara
Magdalena. Al principio casi se muere de risa, sin hacer caso de lo que Bonner
pudiera pensar de ella.
Estaba pasando unos momentos de verdadera rabia y decepcin. Pero luego pas
a recordar algo de la historia. Es cierto que se haba sentido conmovida y
emocionada, hasta haba llegado a perderse en el papel y hubo momentos en que
~510~
Harold Robbins
Los insaciables
llor cuando la enfocaban las cmaras, cosa que no haba hecho desde que era muy
pequea. No le extraaba que se rieran de ella. Ella hubiera hecho lo mismo en su
puesto. Una prostituta que lloraba arrepentida. Nunca lo hubiera credo. Haba
pasado ya una semana y no tena la menor noticia de Bonner.
En aquel momento sonaron tras ella las pisadas de la mexicana. La mirada de la
sirvienta era inescrutable.
El seor Woolf est aqu.
Woolf. No conoca a nadie de aquel nombre. Tal vez era el nuevo enviado de la
Polica. Le haban dicho que ira una nueva persona para reglamentar su situacin.
De las pelculas aadi la sirvienta rpidamente.
Oh asinti con un movimiento de cabeza. Trigale aqu. Volvi a su
despacho cuando la criada desapareci. Jennie recogi rpidamente las facturas que
tena sobre la mesa y las meti en un cajn. La mexicana volvi pronto acompaada
de un hombre joven. Jennie le mir con frialdad y se levant de la silla.
Le ha enviado Bonner?
No dijo l. En realidad Bonner ni siquiera sabe que estoy aqu.
Oh ahora se imagin la razn de su venida. Vio la prueba usted?
S.
Entonces debe marcharse dijo con voz todava ms fra. Yo no recibo a
nadie sino mediante una cita previa.
l dibuj una ligera sonrisa en sus labios. Jennie se puso ms enfadada.
Y puede decir a Bonner de mi parte que mejor ser que suspenda la proyeccin
de mi prueba en la ciudad; de lo contrario le pesar.
l solt una carcajada y luego dijo en tono serio:
Lo he hecho ya, Miss Denton.
Usted? sinti que su rabia se disipaba. Semejante cosa podra arruinar mi
negocio.
Creo que usted ya ha terminado con su negocio dijo l con tranquilidad.
Le mir fijamente con sus grandes ojos.
Qu quiere decir?
Temo que no comprenda dijo. Sac de su bolsillo una tarjeta y se la entreg.
Ella se puso a mirarla. Era una tarjeta lujosamente impresa. David Woolf, deca
simplemente, y abajo en un rincn se lean estas palabras: Vicepresidente ejecutivo.
~511~
Harold Robbins
Los insaciables
~512~
Harold Robbins
Los insaciables
Mir aquel documento impreso. Lo nico que haba escrito en l era su nombre y
la cifra del sueldo.
Tengo que leerlo todo?
David asinti con un movimiento de cabeza.
Creo que debe hacerlo dijo. Los contratos son muy fciles de firmar pero ya
no es tan fcil librarse de su cumplimiento una vez firmados.
Jennie se acomod en su asiento y comenz a leer despacio.
Me doy cuenta que es con Cord Explosives.
Es una prctica general que seguimos nosotros. Cord es el dueo de la
Compaa.
Oh termin de leerlo y alcanz la pluma. Escribi rpidamente su nombre y le
devolvi el contrato. Ahora qu hacemos? pregunt sonriendo.
Meti el contrato en el bolsillo y dijo:
Lo primero que vamos a hacer es cambiar su nombre.
Qu importancia tiene eso?
Muchas personas podran reconocerla y esto nos podra crear problemas.
Jennie medit unos instantes y luego solt una carcajada.
No me importa nada de lo que digan dijo. Y a usted?
David movi la cabeza:
Tampoco, si a usted no le importa.
Ella ri de nuevo. No me importa que los Johns se mueran de rabia al echarme de
menos, se dijo para sus adentros.
Mir alrededor de la habitacin y luego pregunt:
Esto lo tiene arrendado o es propiedad?
Ahora lo tengo arrendado.
Bien. Cirrelo y vyase por un tiempo al desierto, a Palm Springs, por ejemplo.
Que nadie se entere de su paradero ms que yo.
Est bien dijo ella. Y qu har all?
Esperar hasta que nosotros la descubramos.
~513~
Harold Robbins
Los insaciables
17
Lo siento, David dijo Pierce ponindose en pie. Estaba sonriente pero en sus
ojos haba frialdad. No puedo ayudarte.
Por qu no?
Porque vend mi stock hace un ao.
A Sheffield? pregunt David. Pierce asinti.
Por qu no te pusiste antes al habla con Jonas?
Porque no quise chasque Pierce. Ya me ha explotado bastante. Colabor
con l durante los aos difciles hasta poner la productora en marcha. Pero en el
momento en que las circunstancias mejoraron y se podan haber hecho grandes
cosas, l prefiri a Bonner.
No olvides que t tambin te aprovechaste de l. No vacil en aportar millones
cuando pediste unos Estudios. Eres rico por l. Pero cuando lleg Bonner te diste
cuenta de que eras un agente y no un productor. Toda la industria lo saba.
Slo porque l nunca me dio una oportunidad gesticul Dan con tristeza.
Ahora le toca a l sudar un poco y estoy esperando su reaccin. Camin hacia la
puerta, pero cuando se volvi a mirar a David su rabia pareca haber desaparecido.
No pierdas el contacto, David. Existe una probabilidad de que pueda conseguir a
Tracy y a Gable de la Metro en prstamo, si t sigues adelante con tus propsitos.
David asinti al tiempo que el agente se marchaba. Mir su mesa de despacho.
Negocios como siempre, pens con amargura. Pierce no haba reparado nunca en un
trato como aqul, que dara a la Compaa un milln de dlares de beneficios. Era
asunto suyo. Nada tena que hacer con Jonas Cord personalmente. En cambio la
venta de su stock en la Compaa era cosa distinta.
Cogi el telfono con aire fatigado.
S, Mr. Woolf.
Llame a la oficina de Bonner y pregunte si puedo verle ahora mismo.
En la oficina de l o en la suya? pregunt la secretaria.
Se ri en silencio. Normalmente el protocolo ordenaba que Bonner viniera a su
oficina. Era sorprendente la sensibilidad que reinaba en los Estudios. Ya todo el
~514~
Harold Robbins
Los insaciables
mundo estaba apercibido de que iba a producirse algn cambio. Hasta su secretaria
no estaba completamente segura de la posicin de su jefe.
En mi oficina, por supuesto dijo y colg el telfono.
Bonner lleg a su oficina unos tres cuartos de hora despus. No estaba mal
teniendo en cuenta su relativa importancia. No era demasiado tarde para parecer
descorts, ni demasiado pronto para aparentar subordinacin. Cruz la habitacin
hasta la mesa de despacho de David y se sent.
Perdname por molestarte, Maurice dijo David cortsmente.
No debes preocuparte, David contest Bonner igualmente corts. Logr
terminar la junta de esta maana sobre la produccin.
Bien. Entonces tienes ahora tiempo libre?
Bonner mir a su reloj.
Ahora tena pedida una conferencia telefnica sobre un guin.
David sonri.
Los escritores estn acostumbrados a esperar.
Bonner mir a David con curiosidad. Sin darse cuenta meti la mano dentro de la
chaqueta y comenz a rascarse por encima de la camisa. David lo advirti y ri
haciendo una mueca burlesca.
Te ha salido sarpullido?
Te contaron la historia? pregunt Bonner.
David aprob con la cabeza.
Bonner ri y ahora comenz a rascarse abiertamente.
Esto me va a volver loco. Pero vala la pena. Deberas haber estado alguna vez
con Jennie. Esa mujer es capaz de hacer sonar las viejas fibras de nuestro cuerpo
como un Stradivarius.
No me extraara nada. He visto la prueba cinematogrfica.
Bonner aprovech para entrar en materia en seguida.
A propsito, por qu recogiste todos los prospectos de propaganda?
Tena que hacerlo dijo David. The Sinner no nos pertenece. Es propiedad
personal de Cord y t ya sabes cmo es. Yo no quera buscarme ningn lo.
~515~
Harold Robbins
Los insaciables
~516~
Harold Robbins
Los insaciables
Por supuesto, no. No puede firmar ningn contrato hasta que no se haga cargo.
Pero confo en su palabra. Es un gran hombre. No es un loco excntrico, como ese
Cord que nunca se sabe dnde parar.
Te falt Cord alguna vez a su palabra?
Bonner movi la cabeza.
No. Nunca tuvo oportunidad. Yo tena un contrato y ahora que est a punto de
concluir no voy a darle una oportunidad a l.
Eres lo mismo que mi to suspir David. Escuchaba a hombres como
Sheffield y luego todo terminaba en valores y en acciones en lugar de pelculas. As
perdi su sociedad. Ahora ests haciendo lo mismo. No puede hacerte un contrato
porque no controla la Compaa, y sin embargo t le das un documento firmado
para hacer posible que l se haga cargo. David se puso en pie y con voz airada
continu: Pues bien, qu vas a hacer t, maldito loco, cuando te diga despus de
que consiga el control de la Compaa que no puede mantener su promesa?
Pero l nos necesita para llevar el negocio. Quin va a hacer sus pelculas si yo
me niego a ello?
Eso es lo que mi to Bernie pensaba tambin dijo David sarcsticamente. Sin
embargo el negocio funcion sin l, lo mismo que funcionar sin nosotros. Sheffield
encontrar a todas horas alguien que se encargue de llevar los Estudios. Schary, de la
MGM, est a la expectativa de que se inicie un negocio como ste. Matty Fox, de la
Universal, se lanzara a ello con la presteza con que un pato se lanza al agua. Su
trabajo aqu sera mucho menos duro de lo que es ahora.
David se sent bruscamente.
Todava sigues creyendo continu David que l no puede llevar la
Compaa sin nosotros?
Bonner le mir fijamente. Su cara estaba plida.
Pero qu puedo hacer yo, David? Firm ya el acuerdo y Sheffield me
demandar ante los tribunales si no lo cumplo.
David se quit el cigarrillo de la boca con tranquilidad.
Si no recuerdo mal dijo David, t conviniste con l en venderle todo el stock
que poseyeras el quince de diciembre.
As es.
Y qu pasara si slo poseyeras para esa fecha una sola accin? pregunt
David con suavidad. Al venderle esa sola accin que posees en la fecha convenida,
t cumples con tu palabra.
~517~
Harold Robbins
Los insaciables
Pero falta slo una semana. Quin podra comprar el stock en este corto espacio
de tiempo.
Jonas Cord.
Pero qu suceder si no consigo verme con l a tiempo? Entonces perder casi
cuatro millones de dlares. Y si vendo mi stock en el mercado libre, har que bajen
inmediatamente los valores.
Yo ver la forma de que consigas tu dinero dijo David. Ahora, Maurice
aadi suavemente puedes comenzar a escribir tu propio contrato.
~518~
Harold Robbins
Los insaciables
Tu to Bernie fue para ti un padre dijo con su voz aguda. Te portaste con l
como un hijo? Supiste acaso apreciar lo que l hizo por ti? No. Ni siquiera le diste
una sola vez las gracias mientras estuvo con vida. Sac un pauelo y se limpi las
lgrimas que le asomaban a los ojos. Slo por la gracia de Dios tu pobre tante no
est pasando el resto de sus das en un asilo.
David se recost en el respaldo de la silla con evidente muestra de inquietud.
Senta el fro de la noche en la habitacin grande y destartalada de aquel casern.
Tirit ligeramente, pero no saba si era por el fro o por la impresin que siempre le
produca aquella casa.
Quieres que te encienda el fuego, tante?
Tienes fro, Duvidele? pregunt su ta May.
Se encogi de hombros.
Pens que podras tenerlo t.
Fro? repiti ella. Tu pobre y anciana tante est acostumbrada al fro. Slo
por estar al tanto de mis peniques es por lo que vivo en esta casa.
l mir el reloj.
Se est haciendo tarde, tante, y tengo que marcharme. Vas a darme los poderes?
La anciana le mir.
Por qu te los he de dar? pregunt. Crees que voy a dar mis poderes para
ayudar a ese momser, a ese hombre que rob al to la Compaa que ahora tiene?
Nadie rob la Compaa. To Bernie la hubiera perdido de todos modos. Tuvo
suerte al encontrar una persona como Cord que le facilit una salida tan fcil.
Que tuvo suerte? su voz se hizo aguda otra vez. De todas las acciones que
l tena, tan slo me quedaron veinticinco mil dlares. Qu pas con el resto? Dime,
qu pas?
To Bernie recibi tres millones y medio por ellas.
Y qu es eso? exclam. Vahan tres veces ms.
No valan nada dijo l perdiendo la calma. To Bernie estaba robando a su
propia Compaa y t lo sabes. Su stock no vala ni el papel en que estaban impresos
los valores.
As es que ests llamando ladrn a tu to? se puso en pie solemnemente.
Fuera grit sealando a la puerta. Fuera de mi casa!
~519~
Harold Robbins
Los insaciables
~520~
Harold Robbins
Los insaciables
Cuando iba a dar el telegrama a Rosa, se abri la puerta y entr otra vez la
secretaria.
Otro telegrama, Mr. Woolf.
Lo abri rpidamente. Lo recorri en seguida con la mirada y sinti una. sbita
satisfaccin de alivio en todo su cuerpo.
Como el primer telegrama, vena firmado por Cord. Entreg ambos telegramas a
Rosa. Los ley y mir a su esposo con ojos brillantes.
Ya lo hemos estado haciendo dijo llena de excitacin. l iba a levantarla en
sus brazos cuando se abri la puerta de nuevo.
~521~
Harold Robbins
Los insaciables
~522~
Harold Robbins
Los insaciables
LIBRO SPTIMO
JONAS -1940
~523~
Harold Robbins
Los insaciables
~524~
Harold Robbins
Los insaciables
~525~
Harold Robbins
Los insaciables
l es el nico hombre que puede hacerse cargo de iodo esto dijo, y adems
no estar disponible por mucho tiempo. Tal como se estn poniendo las cosas, no me
extraara que alguien nos lo arrebatara.
Deja que lo hagan. Es un lascivo y un embaucador. Adems ha sembrado la
mala suerte en todos los asuntos en que ha intervenido.
Conoce la produccin aeronutica afirm Forrester con terquedad. Fij su
mirada en m otra vez. Estoy enterado de lo que sucedi entre vosotros dos, pero
eso nada tiene que ver con lo que ahora se propone.
No contest. Por encima de nuestras cabezas vi que el gua de la formacin de los
Spitfires nos daba la seal para utilizar la radio. Forrester se inclin hacia delante y
conect el aparato.
Diga, capitn.
Aqu nos despedimos, muchacho.
Mir hacia abajo. Las aguas grises del Atlntico parecan contemplarme
majestuosas. Estbamos a cien millas de la costa de las Islas Britnicas.
Est bien, capitn dijo Forrester. Gracias.
Que lleguis a casa sin novedad, muchachos. Y no os olvidis de enviarnos
mayores refuerzos. Los necesitaremos el prximo verano para corresponder en cierto
modo con Jerry.
Forrester ri a travs del micrfono.
Los tendr, capitn.
Corte.
De nuevo hizo maniobrar su Spitfire y la escuadrilla comenz a alejarse formando
un crculo amplio y perfecto. Luego sigui un silencio, y a continuacin nos
encontramos solos sobre el Atlntico en nuestro viaje de retorno. Solt el cinturn de
seguridad y me puse en pie.
Si te parece bien, yo me retiro a dormir un poco.
Roger asinti con un movimiento de cabeza. Abr la puerta del departamento.
Debes pensar en lo que te dije son su voz detrs de m.
Si te refieres a Ams Winthrop, olvdalo.
Morrissey estaba sentado en el asiento del mecnico. Tena aspecto de hombre
abatido. Levant la vista al entrar yo.
No lo comprendo dijo con tristeza.
~526~
Harold Robbins
Los insaciables
La bomba que cay en los alrededores sembr el pnico entre los circunstantes. La
conversacin qued suspendida por unos instantes.
Estoy preocupada por mi hija, Mr. Cord dijo la mujer delgada, de cabellos
grises, que estaba a mi lado.
Mir primero a ella y luego a Morrissey, que estaba sentado frente a m. ste tena
la cara tensa y plida. Me volv a la mujer. La bomba haba cado prcticamente en la
casa contigua y ella se preocupaba de su hija que estaba a salvo en Amrica. Era la
madre de Mnica.
No he visto a Mnica desde que tena nueve aos continu Mrs. Holme,
nerviosa. Hace ya casi veinte aos. Pienso en ella a menudo.
~527~
Harold Robbins
Los insaciables
No has debido pensar mucho en ella, pens para mis adentros. Yo tena la
impresin de que las madres eran distintas, pero ahora me daba cuenta que oran lo
mismo que los padres. En primer lugar pensaban en s mismos. Al menos, sta era
una cosa que yo tena en comn con Mnica. Nuestros padres nunca se preocuparon
por nosotros en lo ms mnimo. M madre muri y la suya haba huido con otro
hombre. Fij en m sus ojos grandes y pude descubrir en ellos la belleza que haba
transferido a su hija.
No cree que debera visitarla cuando regrese a los Estados Unidos, Mr. Cord?
Lo dudo, Mrs. Holme dije. Mnica vive en Nueva York, ahora yo vivo en
Nevada.
Guard silencio unos instantes. Luego clav en m de nuevo la mirada penetrante
de sus ojos.
No me quiere mucho, verdad?
En realidad no haba pensado en eso, Mrs. Holme repuse rpidamente.
Perdneme si le he dado tal impresin.
Ella sonri.
No se trata de la impresin que haya podido producirme. Es que cre que le
causara cierta sorpresa saber quin era yo. Jug nerviosa con la cuchara. Espero
que Amos le contara todo sobre m, de cmo hu con otro hombre y le dej solo con
una nia.
Winthrop y yo nunca tuvimos intimidad. Jams hablamos de usted.
Debe creerme, Mr. Cord susurr, dando a su voz una sbita ternura. Yo no
abandon a mi hija. Deseo que ella se entere de esto, que lo comprenda.
Nada haba cambiado. Era todava ms importante para los padres ser
comprendidos que comprender.
Amos Winthrop era mujeriego y embaucador dijo tranquila y sin amargura.
Los diez aos de nuestro matrimonio fueron un infierno. En nuestra luna de miel le
encontr con otras mujeres; y al fin, cuando yo me enamor de un hombre decente y
honrado, l me soborn hacindome renunciar a mi hija, con la amenaza de exponer
a la ruina la carrera de aquel hombre, que estaba al servicio de Su Majestad.
La mir unos instantes. Tal vez tuviera razn. Yo saba que Ams era muy capaz
de utilizar esa clase de engaos.
Escribi alguna vez a Mnica para contarle lo ocurrido?
Cmo va una a escribirle semejantes cosas a una hija?
~528~
Harold Robbins
Los insaciables
No contest.
Hace unos diez aos, me lleg la noticia de Ams de que pensaba enviarme la
chica conmigo. Entonces pens que cuando ella me conociera podra explicarle todo
y ella lo entendera. Hizo un ligero movimiento de cabeza. Pero luego le en los
peridicos la noticia de vuestro matrimonio, y ella ya no vino conmigo.
El mayordomo lleg y retir los platos vacos. Otro sirviente coloc delante de
nosotros unas copas. Cuando se retir, comenzamos a hablar de nuevo.
Y qu es lo que le gustara a usted hacer, Mrs. Holme?
Sus ojos estudiaron mi rostro unos momentos. En ellos pude ver un ligero
humedecimiento; sin embargo, su voz era firme.
Si usted habla con ella, Mr. Cord, dgale que he preguntado por ella, que pienso
en ella, que me gusta tener noticias suyas.
Asent con un movimiento lento de cabeza.
Lo har, Mrs. Holme.
El mayordomo comenz a servir el caf al tiempo que el zumbido estremecedor de
las bombas llegaba a la habitacin como los truenos durante las tormentas.
El rugido de los cuatro motores volvi a mis odos cuando abr los ojos. Morrissey
estaba en su asiento y mova la cabeza hacia los lados, dormitando. Abri los ojos
cuando yo me incorpor.
Cunto tiempo he estado dormido? pregunt.
Alrededor de unas cuatro horas.
Forrester levant la vista cuando entr en el departamento.
Debes haber estado muy cansado. Roncabas tan fuerte que comenc a pensar si
llevaramos cinco motores en lugar de cuatro.
Me hund en el asiento del piloto.
Pens venir a aliviarte un poco. Dnde estamos?
Hacia aqu me dijo, y seal con el dedo un punto del mapa que haba entre
nosotros. Mir hacia abajo. Estbamos a unas mil millas sobre el ocano.
Vamos despacio.
Hemos encontrado vientos muy fuertes.
~529~
Harold Robbins
Los insaciables
~530~
Harold Robbins
Los insaciables
Robair estaba de pie junio al pasillo cuando sal del ascensor. Aunque eran las
cuatro de la madrugada, pareca tan despierto y despabilado como si terminara de
darse un bao. Su rostro moreno resplandeca con una sonrisa de bienvenida, que
haca juego con su camisa blanca y su impecable chaqu de mayordomo.
Buenos das, Mr. Cord. Ha tenido buen vuelo?
Excelente, Robair, muchas gracias.
Cerr la puerta detrs de m.
Mr. McAllister est en el saln. Lleva esperando desde las ocho de la noche.
Ir a hablar con l dije.
Yo voy a prepararle unos sndwiches y caf, Mr. Cord.
Me detuve para contemplar al negro. Pareca que los aos no pasaran por l. Su
cabello segua siendo negro y espeso, y su aspecto de hombre forzudo se conservaba
invariable.
Oye, Robair, sabes una cosa? Que te he echado de menos.
De nuevo sonri. Adivin en su sonrisa la de un amigo.
Tambin yo le he echado de menos, Mr. Cord.
Di media vuelta para dirigirme al saln. Robair era algo ms que un simple amigo.
En cierto modo, era mi ngel de la guarda. No s cmo hubiera podido arreglrmelas
despus de la muerte de Rina si no hubiera sido por Robair.
Cuando regres a Reno procedente de Nueva York, me senta fracasado. Nada me
gustaba. No quera hacer otra cosa que beber y olvidar. Mi padre cabalg sobre m
como un indio del desierto sobre un poney. Era su mujer la que yo haba querido y
haba sido ella la que haba muerto. Por qu lloraba? Por qu estaba tan vaco?
Luego, una maana despert en el lado del patio, detrs de la habitacin de
Nevada, y me encontr con Robair junto a m. Recordaba vagamente haber apoyado
mi espalda contra la pared mientras terminaba una botella de bourbon. Volv la
cabeza despacio y a mi lado encontr la botella vaca.
Puse las manos en el lodo para tratar de incorporarme pero me di cuenta de que
careca de fuerzas. Tena un fuerte dolor de cabeza y la boca reseca. Advert que
~531~
Harold Robbins
Los insaciables
~532~
Harold Robbins
Los insaciables
~533~
Harold Robbins
Los insaciables
~534~
Harold Robbins
Los insaciables
~535~
Harold Robbins
Los insaciables
~536~
Harold Robbins
Los insaciables
~537~
Harold Robbins
Los insaciables
~538~
Harold Robbins
Los insaciables
~539~
Harold Robbins
Los insaciables
~540~
Harold Robbins
Los insaciables
A medioda estuvo todo arreglado. Mr. Engel y sus abogados estaran en Nueva
York la semana siguiente para firmar el acuerdo. Tan slo haba una cosa incmoda
en esto: que yo tendra que permanecer en Nueva York. Cog el telfono.
A quin vas a llamar? pregunt Mac.
A David Woolf. l es el jefe ejecutivo de la Compaa. Debe venir para firmar
los documentos.
Cuelga el telfono dijo Mac. Est en Nueva York. Le traje conmigo.
Oh! dije. Me acerqu a la ventana y mir a la calle.
Era Nueva York, a medioda. Me llegaba la tensin del trfico que suba por Park
Avenue. Comenzaba a sentirme inquieto. Me volv a McAllister.
Bien, trele aqu. Voy a comenzar una gran pelcula dentro de dos meses. Me
gustara saber qu ha estado haciendo l sobre el particular.
David trajo consigo a Bonner, para estudiar contigo los detalles de la
produccin.
Le mir sorprendido. Aquel hombre estaba en todo. Luego me dej caer en mi
silln. Son la campanilla de la puerta y Robair fue a abrir. Entraron Forrester y
Morrissey. Les estuve mirando mientras cruzaban el saln.
Pens que habas partido para California esta maana, Morrissey dije con
frialdad. Cmo diablos vamos a poder comenzar la nueva lnea de produccin?
No s si podremos, Jonas dijo rpidamente.
Qu diablos quieres decir? grit. T dijiste que lo podramos hacer. T
estabas all cuando firmamos el contrato.
Toma las cosas con calma, Jonas dijo Forrester muy sereno. Tenemos un
problema.
Qu clase de problema?
El Ejrcito de los Estados Unidos acaba de pedirnos cinco CA-200. Quieren la
primera entrega en junio, y estamos en un aprieto. No podemos fabricarles el B-17
en la misma lnea de produccin. T tendrs que decidir cul se hace primero.
Le mir fijamente.
Toma t la decisin. Para eso eres el presidente de la Compaa.
T eres el dueo de esta maldita Compaa grit l. Qu contrato quieres
que cumplamos primero?
Los dos. No estamos en un negocio para tirar el dinero.
~541~
Harold Robbins
Los insaciables
~542~
Harold Robbins
Los insaciables
~543~
Harold Robbins
Los insaciables
~544~
Harold Robbins
Los insaciables
Me recuerdas, Jo-Ann?
Baj los ojos. De sbito se volvi tmida. Sus manos acariciaban nerviosas el borde
del vestido junto a las rodillas, en un gesto tpicamente femenino.
S.
Sonre.
La ltima vez que te vi eras as de alta dije al tiempo que sealaba hasta la
altura de mi rodilla.
Lo s susurr sin mirarme. T estabas de pie en la escalinata esperando que
llegramos a casa.
Cog el paquete que llevaba bajo el brazo.
Te he trado un regalo dije. Una mueca.
Ella cogi el paquete y se sent en el suelo para abrirlo. Ahora, sonriente. Levant
la mueca y me mir.
Es muy bonita.
Esperaba que te gustara dije.
Me gusta mucho. Sus ojos adquirieron de nuevo un tono de gravedad.
Muchas gracias.
Unos momentos despus, entr Mnica en la habitacin. Jo-Ann se puso en pie de
un salto y corri hacia ella.
Mam, mira lo que me ha trado Mr. Cord!
Has tenido mucho gusto, Jonas dijo Mnica.
Me puse en pie. Los dos nos miramos unos instantes en silencio. Haba en ella un
autodominio real. Su cabello oscuro caa casi hasta sus hombros desnudos, sobre un
vestido negro de cctel. En aquel momento son la campanilla de la puerta. Era el
aya. Jo-Ann estaba tan entretenida enseando su nueva mueca, que no tuvo tiempo
para decirnos adis cuando nosotros salimos.
Robair esperaba a la puerta del coche.
Robair! Mnica le tendi la mano. Me alegra mucho verte de nuevo.
Tambin yo me alegro de verla a usted, Miss Mnica dijo mientras se
inclinaba sobre su mano.
Contempl el crudo escenario de Queens cuando el coche volva hacia Manhattan.
Por qu quieres vivir aqu? pregunt.
~545~
Harold Robbins
Los insaciables
~546~
Harold Robbins
Los insaciables
Ha sido una cena excelente, Jonas, y t has sido un anfitrin encantador. Ahora
quiero que me digas la razn de tu comportamiento.
Es que tiene que haber una razn?
Ella movi la cabeza.
Es cierto que no. Pero yo te conozco. Cuando te comportas de modo tan
encantador es que quieres algo.
Esper hasta que el camarero termin de encender el cigarrillo de Mnica.
Acabo de regresar de Inglaterra dije con calma. All me encontr con tu
madre.
Una especie de velo cay sobre sus ojos.
De verdad?
Asent con un movimiento de cabeza.
Es muy agradable.
Me imagino que debe serlo, por lo que puedo recordar de ella repuso Mnica
con un dejo de amargura en su voz.
Debes de tener una extraordinaria memoria. No eras t de la edad de Jo-Ann?
Aquellos ojos de color violeta se endurecieron.
Hay ciertas cosas que una no puede olvidar nunca dijo ella. Como cuando
la madre le dice que le quiere mucho y luego desaparece un da sin regresar ms.
Tal vez no pudiera hacer otra cosa. Tal vez tuviera buenas razones.
Qu razones? pregunt despectiva. Yo no hubiera podido hacer lo mismo
con Jo-Ann.
Tal vez si escribieras a tu madre, ella te explicara todo.
Qu podra decir? dijo con frialdad, Que se enamor de otro hombre y se
march con l? Eso todava lo comprendo. Pero lo que no puedo entender es por qu
no me llev con ella. La nica razn que puedo colegir es que yo no le importaba
nada.
Quiz no conozcas a tu madre, pero en cambio conoces a tu padre. T ya sabes
lo airado que se pone cuando se entera que alguien le ha ofendido.
Sus ojos se miraron en los mos.
Alguien como t?
~547~
Harold Robbins
Los insaciables
Alguien como yo dije. Aquella noche, cuando los dos subisteis al hotel de
Los ngeles, pensaba en ti, o pensaba ms bien en m?
Ella guard silencio unos momentos. Luego sus ojos se ablandaron.
Sucedi algo parecido con mi madre?
Efectivamente dije sosegado.
Mir al mantel de la mesa en silencio. Cuando levant la mirada hacia m, sus ojos
estaban ms claros.
Gracias por tus palabras, Jonas. En cierto modo, ahora me siento mejor.
Est bien el camarero volvi a llenar las tazas de caf. A propsito dije,
has tenido noticias de tu padre ltimamente?
Movi la cabeza.
Hace unos dos aos vino a cenar conmigo y me pidi prestados mil dlares. Fue
la ltima vez que le vi.
Tienes alguna idea de dnde pueda estar?
Por qu?
Tengo un buen empleo para l en el Canad, pero parece ser que se lo ha
tragado la tierra.
Sus ojos se iluminaron con una expresin extraa.
Dices que le vas a dar una colocacin, despus de lo que hizo contigo?
No tengo mucho donde elegir dije con repugnancia. A m en especial no me
agrada la idea, pero tenemos una guerra encima y yo necesito un hombre como l.
Hace un ao tuve carta suya. Me deca que iba a ser nombrado director gerente
del Aeropuerto de Teterboro.
Gracias dije. Ir a buscarle all.
Su mano cruz rpidamente la mesa y apret la ma. La mir sorprendido. Ella
sonri.
Debo decirte, Jonas, que tengo la extraa sensacin de que t eres mucho mejor
amigo que esposo
~548~
Harold Robbins
Los insaciables
~549~
Harold Robbins
Los insaciables
~550~
Harold Robbins
Los insaciables
~551~
Harold Robbins
Los insaciables
~552~
Harold Robbins
Los insaciables
~553~
Harold Robbins
Los insaciables
Era la misma oficina-bungalow que utilic diez aos atrs cuando estbamos
haciendo El Renegado. Nada haba cambiado, excepto las secretarias.
Buenos das, Mr. Cord trinaron al unsono cuando entr.
Contest los buenos das y camin hacia mi oficina. Bonner paseaba por la
habitacin nervioso. Dan Pierce estaba sentado en un gran sof junto a la ventana. Le
mir unos momentos y luego sin hablar, pas por detrs de mi mesa de despacho y
me sent.
Ped a Pierce que viniera para tratar de convencerte dijo Bonner. No puedes
hacer una pelcula que cuesta tanto, sin tener un nombre.
Dan no pudo convencerme en otra ocasin que l sabe.
S por dnde vas, Jonas intervino Dan al instante. Pero debes creerme. Tan
slo busco tu bien.
Lo mismo que cuando vendiste tu stock a Sheffield sin contar conmigo?
El stock era mo dijo acalorado. No tena que contar con nadie. Adems,
cmo iba a estar contigo? Todo el mundo saba que no daras un cntimo por la
Compaa, que t mismo te estabas descargando de parte de tu stock.
Alcanc un cigarrillo. Despus de un momento, asent con la cabeza.
Tienes razn, Dan dije. El stock era tuyo. A m no me debas nada. Hiciste
tu trabajo y yo te pagu por l. Me recost en el silln y chup del cigarrillo. Sin
embargo comet un error. T eras un buen agente cuando te conoc. Creo que me
ayudaste mucho.
Ahora estoy tratando de evitar que cometas otro error, Jonas. Cuando se escribi
el guin de The Sinner se hizo para qu protagonizara la pelcula una gran estrella:
Rina Marlowe. No puedes tomar a una chica sin experiencia y a quien nadie conoce y
meterla en una pelcula sin estrellas que la apoyen. Se reirn de ti.
Le mir escudriador:
Qu piensas que debo hacer, entonces?
Advert en sus ojos una sbita expresin de confianza.
~554~
Harold Robbins
Los insaciables
~555~
Harold Robbins
Los insaciables
conozca su nombre. Pensaste mucho en ella para hacer el test, verdad? Sin embargo
todo lo que sabas de ella era que se trataba de la muchacha que encontraste en una
fiesta.
Una expresin de curiosa perplejidad se dibuj en la cara de Bonner.
Eso era diferente. Fue casi un timo. Yo nunca pens qu alguien lo tomara en
serio.
David vio el test y lo tom en serio. Yo tambin.
Pero un test no es toda la pelcula. Quizs ella no pueda resistir toda una
pelcula.
Resistir intervine en seguida. Y adems t lo sabes. Lo sabas ya cuando le
pediste que hiciera el test.
Me mir con cara de mal talante. Nervioso se rascaba la cabeza con la mano.
Te habl ella sobre la fiesta? pregunt vacilante.
Asent con un movimiento de cabeza.
En efecto. Ella me explic que la habas estado observando toda la tarde, que te
acercaste y le pediste que hiciera el test. Solt una carcajada. Vosotros me
confunds. Encontrars a una Lana Turner en una fuente de soda y a Jennie en vina
fiesta. Cmo lo hiciste?
Una expresin de desconcierto asom a sus ojos. Iba a decir algo pero en aquel
momento son el telfono. Lo cog. Era una de las secretarias.
Miss Denton ha terminado su peinado. Quiere que baje?
S colgu el auricular y me volv a Bonner. Envi a Jennie a la peluquera.
Tena una idea que quera comprobar.
Se abri la puerta y pas Jennie. Caminaba despacio, casi vacilante hacia el centro
de la oficina. Al llegar delante de mi mesa de escritorio se detuvo. Su cabello largo de
color oscuro haba tomado un color champaa deslumbrante. Llegaba hasta el cuello
y los hombros, y produca un resplandor trasparente en torno a su rostro curtido.
La voz de Bonner son como un susurro.
Dios mo!
Me volv a mirarle. En su cara una expresin extraa. Se movan sus labios en
silencio, y sus ojos estaban fijos en ella.
Es... es como si estuviera ella aqu...
~556~
Harold Robbins
Los insaciables
~557~
Harold Robbins
Los insaciables
~558~
Harold Robbins
Los insaciables
No tienes que hacerlo. Amos est en Chicago. La agencia de all te dir la forma
de localizarle.
Chicago? Muy bien, creo que ir tras l. Colgu el auricular y mir a Jennie.
Vas a venir? pregunt.
Se acerca el fin de semana dijo con voz dulce. Yo no tengo ningn
compromiso. Chicago es una gran ciudad.
Ella asinti con un movimiento de cabeza.
Iremos en avin?
Todo el camino contest.
~559~
Harold Robbins
Los insaciables
~560~
Harold Robbins
Los insaciables
Lo s. Pero es lo mismo. Es cierto. T posees a todo el mundo que trabaja para ti,
aun cuando no lo creas. El dinero lo hace todo.
Es cierto. El dinero me consigue muchas cosas dije.
Por qu no haces que te consiga un par de zapatos?
Mir a los pies con calcetines.
No te preocupes dije. Tengo zapatos. Estn en alguna parte dentro de este
avin.
Ella ri, pero volvi a ponerse seria.
Con el dinero consigues que las dems personas hagan lo que t quieres.
Levant la mirada.
No saba que eras filsofa al mismo tiempo que artista.
Todava no sabes si soy artista.
Lo sers dije. De otro modo creo que enloquecera.
De nuevo sus ojos se pusieron serios.
Y eso no te gustara, verdad?
A nadie le gusta volverse loco. Y yo no soy distinto de los dems.
Entonces, por qu lo haces, Jonas? No necesitas dinero. Para qu quieres hacer
pelculas?
Apoy la cabeza sobre el asiento.
Tal vez sea porque quiero que se acuerden de m por otra cosa distinta de la
plvora, los aviones y los platos de plstico.
Sin duda se acordarn de ti durante ms tiempo por eso que por una pelcula.
T crees? volv la cabeza para mirarla. Por qu te acuerdas t de un
hombre, por la emocin que te ha producido, o porque ha construido el edificio ms
alto del mundo?
Uno recuerda ambas cosas si es que fue l quien las hizo.
Eres una filsofa. No cre que entendieras a los hombres tan bien.
Ella solt una carcajada.
He sido mujer durante toda mi vida, y la primera cosa que tratan de
comprender las chicas son los hombres.
~561~
Harold Robbins
Los insaciables
~562~
Harold Robbins
Los insaciables
Hizo una inclinacin con la cabeza y cerr la puerta detrs de s. Jennie se volvi a
m con los ojos muy 1 abiertos.
Es extraordinario. Creo que nada me puede impresionar ms. Sabes la hora que
es?
Mir al reloj.
Las doce y diez.
Nadie, absolutamente nadie puede ir a comprar abrigos de visn despus de la
medianoche.
No vamos a ir de compras. Nos lo van a enviar.
Me mir fijo unos segundos, y luego asinti con un movimiento de cabeza.
Oh, comprendo. Dime, qu te hace ser tan grande aqu?
Pago mi renta.
Quieres decir que mantienes este apartamento continuamente?
Por supuesto. Nunca s cundo voy a venir a Chicago.
Cundo estuviste aqu la ltima vez?
Me rasqu la mejilla.
Hace aproximadamente ao y medio.
Son el telfono. Lo cog y se lo entregu a Jennie. Una expresin de sorpresa
apareci en su cara.
Para m? dijo. Pero si nadie sabe que estoy aqu.
Me fui al bao y cerr la puerta. Cuando sal, unos minutos ms tarde, ella estaba
sentada a un lado de su cama con expresin emocionada en su cara.
Era el peletero. Quera saber si prefera el visn claro u oscuro. Tambin
necesitaba las medidas.
Qu nmero le diste para ti?
El diez.
Hubiera sido mejor el nmero doce. Casi nadie compra nunca el nmero diez.
Se ech en mis brazos y me acarici. Yo re a carcajadas. El abrigo de visn daba
siempre buenos resultados.
~563~
Harold Robbins
Los insaciables
~564~
Harold Robbins
Los insaciables
La Paree era uno entre veinte clubs iguales, situados en una calle similar a las
dems calles de los barrios bajos de cualquier ciudad del pas. Las ventanas estaban
cubiertas con cartelones de mujeres medio desnudas, como Maybellene, Charlene,
Darlene y la inevitable Rosie Tookus. Todas ellas bailaban por la noche. El portero
nos recibi con una gran sonrisa cuando la limousine se par a la puerta. Abri la del
coche y dijo jubiloso:
Bien venidos, seores. De todas partes del mundo llegan clientes a La Paree.
Tena razn. El portero penetr en el club delante de nosotros y un hombrecillo
con traje oscuro nos dio la bienvenida. Una muchacha ligeramente vestida recogi
los abrigos. Jennie movi la cabeza y conserv su abrigo puesto. Seguimos hasta una
mesita que tenamos preparada, en un saln oscuro y lleno de humo, frente al
escenario. Una bailarina actuaba.
Dos botellas del mejor champaa dije. Aquel no era el lugar apropiado para
pedir whisky, a menos que uno tuviera el estmago forrado de cinc.
Cuando la bailarina oy la palabra champaa se detuvo en sus movimientos
rutinarios para mirarnos. Vi sus ojos fijos en m con una sonrisa seductora. Entonces
Jennie dej caer su abrigo sobre el asiento y se quit el turbante. Su larga cabellera
rubia resplandeci con los escasos rayos de luz de aquel lugar. La sonrisa de la
bailarina se desvaneci. Mir a Jennie y ella me correspondi con su mirada.
Creo que mi cabellera al caer sobre los hombros ha ganado una batalla amorosa
dijo.
Solt una carcajada. Un camarero de chaquetilla blanca lleg con las dos botellas
de champaa en un cabo. Coloc rpidamente tres vasos sobre la mesa y abri la
primera botella. Salt el corcho y el champaa se derram. Llen los tres vasos y
desapareci sin esperar a que yo probara el vino. Todava estaba caliente, pero era
buen champaa. Mir la botella. Llevaba la marca: Heidsiek, 1937. Aun cuando la
etiqueta estuviera falsificada, la bebida no era mala. Luego vi un ticket junto a m
sobre la mesa. Ochenta dlares.
Si hubiera venido en un taxi advirti Vtale tan slo hubiera costado veinte
dlares.
Cunto hubiera costado si venimos andando?
Quince dlares dijo con una sonrisa.
Salud dije levantando el vaso.
~565~
Harold Robbins
Los insaciables
Tan pronto dejamos nuestras copas sobre la mesa, el camarero las volvi a llenar.
Le detuve la mano.
No tan de prisa, amigo. Si no he dicho nada por el precio, lo menos que puede
hacer es dejarnos acabar la botella a gusto.
Me mir unos breves instantes y luego movi la cabeza en seal de asentimiento.
Dej la botella junto a nosotros y desapareci. Hubo un retumbar de tambores y la
bailarina se retir en medio de una salva de aplausos.
All est, al fondo del bar dijo Vtale.
Me volv a mirar. No haba mucha luz. Lo nico que pude ver fue una figura
encorvada sobre la barra, con un vaso en la mano.
Creo que podr persuadirle.
No necesitar ayuda? pregunt Vitale.
No. T estate aqu con Miss Denton.
De nuevo se apagaron las luces y sali a escena otra bailarina. Cuando me dirig a
la barra, una chica tropez conmigo en la oscuridad.
Buscas a alguien, cario? susurr. Era la bailarina que haba actuado
anteriormente.
No le hice caso y camin hacia la barra donde estaba Amos. No levant la vista
cuando yo me sent en un taburete a su lado.
Una botella de Budweiser dije al camarero. La botella estuvo en seguida
frente a m, y mi dlar desapareci antes que terminara de acomodarme en el
taburete.
Me volv a mirar a Amos, que estaba contemplando la escena. Sent una sensacin
de dolor y lstima. Era viejo, increblemente viejo y gris. Su cabello, escaso, y la piel
pegada a sus mejillas tal como si fuera un anciano. Al levantar la copa hasta los
labios vi el temblor de su mano, y manchas grisceas en el dorso velludo. No poda
ser tan viejo como aparentaba. Lo ms que podra tener eran cincuenta aos. Luego
adivin en sus ojos la respuesta. Aquel hombre estaba abatido y sin ilusiones. Sus
sueos haban desaparecido. Sus derroteros estaban marcados hacia abajo, hasta la
muerte.
Hola, Amos dije tranquilo.
Dej la copa y volvi la cabeza despacio. Sus ojos enrojecidos se fijaron en m.
Vete susurr con voz enronquecida. Es mi chica la que baila ahora.
~566~
Harold Robbins
Los insaciables
Volv la vista al escenario. Era una chica rubia que haba pasado ya por sus
mejores aos. Sin duda formaban l y ella una buena combinacin. Ambos haban
luchado con la vida y haban perdido.
Esper hasta que la msica acab.
Tengo una oferta para ti, Ams.
Se volvi.
Ya le dije a tu mensajero que no me interesaba.
Por unos instantes estuve a punto de bajar del taburete y retirarme
definitivamente. Deseaba encontrarme solo en la noche fra, lejos de aquel ambiente
de humo, cerveza y fracaso. Pero no lo hice. No slo me lo impeda la promesa hecha
a Forrester, sino tambin el hecho de que se trataba del padre de Mnica. El camarero
se acerc, y ped una doble ronda.
He hablado con Mnica sobre este empleo. Se puso muy contenta.
De nuevo se volvi a mirarme.
Mnica ha sido siempre una tonta dijo con voz ronca. Luego solt una
carcajada. T sabes que no quiso divorciarse de ti. Deca que te amaba.
No contest, y l sigui:
Pero yo insist continu y le dije que t eras exactamente como yo, que
ninguno de los dos podemos aguantar el olor a podredumbre.
Eso ya pas dije. Hace mucho tiempo.
Dej el vaso sobre el mostrador con su mano temblorosa.
No ha pasado todava grit. Crees que puedo olvidar cmo me despojaste
de mi Compaa? Crees que olvidar que me privaste de todo contrato, y me
anulaste toda posibilidad de comenzar de nuevo? No estoy loco. Crees que yo no
saba que tenas hombres que me seguan por todo el pas?
Le mir fijamente. Estaba enfermo, mucho ms enfermo de lo que yo haba credo.
Y ahora vienes a m con una proposicin falsa, verdad? Crees que no te
conozco? Ests tratando de apartarme de este camino, porque sabes que si algn da
descubren mis planes tendrs muchos quebraderos de cabeza.
Se baj del taburete y se acerc a m con los puos crispados.
Tendrs quebraderos de cabeza, Jonas grit.
Me volv en el taburete y le cog las manos. Sus muecas eran delgadas. Sus brazos
cayeron sobre m, y la cabeza se apoy sobre mi pecho.
~567~
Harold Robbins
Los insaciables
~568~
Harold Robbins
Los insaciables
~569~
Harold Robbins
Los insaciables
Jennie estaba sentada en el saln, con la cafetera y unas tostadas por delante.
Buenos das. Quieres un poco de caf?
Asent. Luego me asom a la puerta de la habitacin de Ams. Estaba acostado de
espalda y dorma como un nio. Cerr la puerta y fui a sentarme en el sof junto a
ella.
Tienes que estar cansada dije al coger una taza de caf.
Un poquito. Pero luego se pasar. Me mir. Me ha hablado de ti.
S? Nada bueno, supongo.
Se recrimina a s mismo de haber roto tu matrimonio.
En ese asunto todos tuvimos algo que ver. No slo fue culpa suya, sino ma y de
ella.
O de Rina Marlowe?
~570~
Harold Robbins
Los insaciables
~571~
Harold Robbins
Los insaciables
~572~
Harold Robbins
Los insaciables
~573~
Harold Robbins
Los insaciables
~574~
Harold Robbins
Los insaciables
~575~
Harold Robbins
Los insaciables
LIBRO OCTAVO
HISTORIA DE JENNIE DENTON
~576~
Harold Robbins
Los insaciables
~577~
Harold Robbins
Los insaciables
ms tarde. Cinco largos meses, hasta que todo el guin se hubo perdido en un
laberinto de escenas, dilogos y confusiones.
Comenz a tiritar de nuevo, y se tap con una manta de lana. Cerr los ojos. Se
volvi de lado, encogi las piernas y se acurruc. Lentamente el calor de su cuerpo
fue condensndose a su alrededor y comenz a sentirse mejor.
Cuando abri los ojos, Ilene Gaillard estaba sentada en una silla junto a ella. Ni
siquiera la haba odo entrar en la habitacin.
Hola dijo Jennie, y se incorpor en la cama. He estado dormida mucho
tiempo?
Ilene sonri.
Alrededor de una hora. Necesitabas descansar.
Me siento descorazonada dijo Jennie. Ordinariamente
comportarme as. Pero es que me encontraba tan dbil...
no
suelo
Has estado bajo los efectos de una terrible tensin. Pero afortunadamente ya no
tienes nada de qu preocuparte. Cuando esta pelcula salga a la luz, sers una gran
estrella. La ms grande.
As lo espero dijo Jennie humildemente. Luego mir a Ilene: Cuando pienso
en lo mucho que han trabajado todas esas personas, y en el enorme inters que han
puesto en la pelcula, no puedo soportar el pensamiento de que podra
desilusionarles.
No les desilusionars. Por lo que he visto en las pruebas, puedo asegurarte que
has estado extraordinaria. Ilene se puso en pie y mir a Jennie. Creo que te
sentara bien algo caliente.
Chocolate?
Por qu no? Te dar ms energas que el t. Adems, ya no tienes que
preocuparte ms por la dieta. La pelcula ha terminado.
Gracias a Dios dijo Jennie y se puso en pie. Si tuviera que tomar otro
almuerzo a base de queso, creo que reventara. Cruz por la reducida habitacin
para dirigirse al lavabo. Tambin tengo ganas de verme libre de todo esto.
Ilene asinti con la cabeza. Observ a Jennie, mientras se quitaba la ropa: los
pantalones de seda fina, la blusa de gasa difana y la chaqueta de terciopelo azul que
se haba puesto en la ltima escena. Entonces la diseadora pudo apreciar la figura
de Jennie y sus ojos quedaron satisfechos con lo que vean.
Ahora se alegraba de que Jonas hubiera mandado a buscarla. Al principio no le
agrad la idea de volver. No quera verse de nuevo en Hollywood, mezclada en
~578~
Harold Robbins
Los insaciables
~579~
Harold Robbins
Los insaciables
En principio no quera volver aqu, pero ahora estoy contenta de haberlo hecho.
Se estrecharon la mano.
Espero que volveremos a trabajar juntas dijo Jennie.
Ilene se dirigi hacia la puerta. Luego se volvi a Jennie y dijo:
Estoy segura de que volveremos a estar juntas. Si me necesitas, escrbeme. Me
alegrar mucho volver.
De sbito se abri la puerta y apareci Al Petrolli, el jefe de publicidad. Una rfaga
de msica entr con l.
Vamos dijo. La fiesta va a ser grande. Cord ha enviado una orquesta.
Dej el cigarrillo, mientras se volva al espejo y arreglaba su cabello.
Un momento.
l se qued mirndola.
No pensars venir as? pregunt incrdulo.
Por qu no? La pelcula ha terminado.
Entr en la habitacin y cerr la puerta tras l.
Pero Jennie querida, trata de comprender. La revista Life patrocina la fiesta.
Qu diran los lectores de la revista si la estrella de la mejor pelcula que hemos
hecho desde hace diez aos viste pantaln ancho y suter negro? Creo que tienen
derecho a ver algo mejor que eso.
No pienso volver a ponerme ese vestido dijo Jennie con terquedad.
Por favor, querida. Yo haba prometido otra cosa.
Si quieren verme como en la pelcula djales que tomen copias del archivo de
fotografas.
Eso no es posible ahora dijo Al. Escucha, hasta ahora has sido siempre
buena chica. Slo una vez ms, por favor.
Ya est bien, Al Son la voz de Bonner a su espalda. Si Jennie no desea
cambiarse, no la obligues a hacerlo. Sonri con su sonrisa peculiar al entrar en el
pequeo vestuario. En realidad aadi pienso que tal vez fuera bien recibido
por los lectores de Life un cambio en su vestimenta.
Al le mir y dijo:
Est bien, si usted lo dice, Mr. Bonner.
Bonner se volvi a Jennie sonriendo.
~580~
Harold Robbins
Los insaciables
Bien, ya terminaste.
Ella no contest. Tan slo le mir en silencio.
He estado pensando en ti aadi con los ojos fijos en su cara. T vas a ser
una gran estrella.
Ella sigui sin hablar.
The Sinner va a ser una pelcula ejemplar.
Nunca haba pensado en eso dijo Jennie.
Por supuesto. T no habas pensado en ello ni tampoco Jonas dijo Bonner con
una carcajada. Pero por qu habas de pensar? sa no es tu misin. Es la ma. En
realidad, Jonas hace lo que le parece que se debe hacer. Si desea hacer una pelcula, la
hace. Pero tal vez pasen otros ocho aos antes de que sienta deseos de rodar una
nueva pelcula.
Entonces? pregunt ella mirndole a la altura de sus ojos.
Se encogi de hombros.
Es cuenta ma el mantenerte trabajando. Si dejas pasar todo ese tiempo sin hacer
nuevas pelculas tal vez todo el mundo se haya olvidado de ti meti la mano en el
bolsillo de su chaqueta y sac un paquete de cigarrillos. Sigue trabajando contigo
esa mujer mexicana?
S.
Todava vives en el mismo lugar?
Por supuesto.
He pensado que nos veamos una tarde de la semana prxima. Tengo algunos
guiones que nos convendra repasar.
Jennie guard silencio.
Jonas se ha marchado continu. Ha salido para el Canad en un viaje de
negocios ahora sonri. Creo que ha sido una gran suerte que no haya odo
ninguna de las historias que se cuentan sobre ti, no te parece?
Respir lentamente y dijo:
S.
Pienso que nos podamos reunir el mircoles por la noche.
Mejor ser que llames primero dijo ella.
Por supuesto, se me haba olvidado. Nada ha cambiado, verdad?
~581~
Harold Robbins
Los insaciables
~582~
Harold Robbins
Los insaciables
~583~
Harold Robbins
Los insaciables
beba cerveza; grandes y espumosos vasos de cerveza para apagar el fuerte olor a ajo.
Otras veces iban al zoo y l compraba una bolsa de cacahuetes para drselos al
elefante o a los monos encerrados en sus jaulas. Cuando regresaban por la tarde, ella
estaba cansada y algunas veces se dorma en los brazos de su padre. Al da siguiente
era lunes y ella contaba los das hasta que volviera el domingo otra vez.
En efecto, nada pasaba ms rpido que los domingos en su infancia. Ms tarde
comenz a ir a la escuela, asustada al principio de las hermanas con sus hbitos
negros que inspiraban disciplina y orden. Su carita redonda pareca tener un tono de
gravedad sobre su blusa blanca y falda azul marino. Las hermanas le ensearon el
catecismo y le hicieron perder el miedo poco a poco, a medida que las iba aceptando
como maestras, encargadas de introducirla en la vida cristiana. Pero los felices
domingos de la infancia se iban perdiendo, cada vez ms distantes, en los huecos
sombros del recuerdo, hasta que apenas podra acordarse de ellos.
Jennie estaba tranquila en la cama, un da, a los diecisis aos, con los odos
atentos a los ruidos de la maana del domingo. Por unos momentos hubo tan slo
silencio, y luego oy la voz chillona de su madre.
Mr. Denton, por ltima vez te aviso de que es ya hora de levantarse e ir a misa.
La voz de su padre son spera, y sus palabras indistinguibles. Ella se lo
imaginaba tendido en la cama, sin afeitarse, abotargado con la cerveza del sbado
por la noche, metido en su ropa interior de lana y con la cabeza enterrada en la gran
almohada. De nuevo oy la voz de, su madre.
Promet al padre Hadley que iras este domingo sin falta. Si no te preocupa tu
propia alma, al menos hazlo por las de tu esposa e hija.
No oy ninguna respuesta. La puerta se cerr de golpe cuando su madre se retir
a la cocina. Jennie puso sus pies descalzos sobre el suelo y busc las zapatillas.
Cuando las encontr se puso en pie y con su largo camisn blanco que le llegaba a
los tobillos cruz la habitacin. Cuando entr en la cocina de paso para el bao su
madre volva de la estufa.
Puedes ponerte el gorro nuevo azul y prepararte para ir a misa, Jennie querida.
S, mam dijo.
Se lav los dientes cuidadosamente, recordando las lecciones de la hermana
Filomena en la clase de higiene. Los movimientos circulares con el cepillo en las
encas haran salir todas las partculas de comida que podran producir caries.
Examin detenidamente los dientes en el espejo, y los encontr limpios y blancos
como siempre. Jennie gustaba de la limpieza. No haca como muchas de las chicas de
la Mercy High School, que procedan de barriadas como ella y slo se baaban una
~584~
Harold Robbins
Los insaciables
vez por semana, los sbados. Jennie tomaba un bao todas las noches, aun cuando
tena que calentar el agua ella misma en la cocina del viejo apartamento en que
vivan. A veces contemplaba su cara, con aquellos ojos claros, y trataba de
imaginarse con el gorro y el uniforme blanco de enfermera. Pronto tendra que tomar
una decisin. El examen tena lugar el mes prximo y no todas las estudiantes podan
conseguir una beca en el Colegio de Enfermeras de St. Mary. Las hermanas la
queran, y siempre haba recibido muestras de aquel cario durante su asistencia al
Mercy High School. Adems el padre Hadley haba escrito a la madre M. Ernest
recomendando a la nia por su asistencia, devocin y servicios a la iglesia, a
diferencia de muchas jvenes que pasaban la mayor parte de su tiempo frente a un
espejo cuidando su maquillaje, y no de rodillas en la iglesia ante Dios. El padre
Hadley haba expresado la esperanza de que la buena madre hallara alguna forma de
recompensar a esta pobre nia por su devocin. La beca para St. Mary se conceda
cada ao a una de las estudiantes cuyo expediente por los logros religiosos y
escolares se considerara como el mejor por un comit presidido por el seor
arzobispo. Este ao la beca sera para ella, si se decida a ser enfermera. Despus de
la misa, deba presentarse a la madre M. Ernest en la residencia de las hermanas,
para dar su contestacin.
Tu misin va a ser dispensar la misericordia de Dios haba dicho la hermana
Cyril, despus de informarla sobre la decisin del comit. Sin embargo, t tienes
que tomar una decisin. Pudiera ser que tu verdadera vocacin no sea asistir a los
enfermos y desamparados.
La hermana Cyril la observaba. Jennie estaba de pie frente a su mesa de despacho.
Jennie, era ya alta y esbelta, con el cuerpo de mujer formado, pero todava quedaba
una inocencia serena en los ojos tranquilos que miraban a la hermana. Jennie no
habl. La hermana Cyril sonri con suavidad.
Tienes una semana para tomar tu decisin. Vete a la residencia de las hermanas
el prximo domingo despus de la misa. La madre Mary Ernest estar all para
recibir tu respuesta.
Su padre se haba enfurecido cuando se enter de la beca.
Qu clase de vida van a dar a mi hija? Limpiar las camas de ancianos sucios?
La prxima vez dirn que quieren que se haga monja. Se volvi furioso a su madre
y grit: Todo esto es obra tuya, y de esos sacerdotes a quienes t escuchas. Qu
cosa hay ms santa, te dirn, que coger a una nia cuando los primeros brotes de la
vida comienzan a balbucir dentro de ella, y encerrarla detrs de los muros de un
convento?
La cara de su madre haba palidecido.
~585~
Harold Robbins
Los insaciables
Ests profiriendo una blasfemia, Thomas Denton dijo con frialdad. Si tan
slo hubieras ido una vez a escuchar al padre Hadley, estoy segura de que te daras
cuenta de lo equivocado que ests. Por otra parte, si nuestra hija decidiera hacerse
religiosa, yo me considerara la madre ms orgullosa de la cristiandad. Qu hay de
malo en entregar a tu nica hija como esposa de Cristo?
Y a quin habr que censurar cuando tu hija crezca y se encuentre con que le
hemos arrebatado los placeres de ser mujer?
Se volvi a Jennie y le dijo con dulzura:
Jennie Bear. Yo no quiero ponerte ninguna objecin a que te hagas enfermera, si
as lo deseas. T sabes que quiero para ti lo mejor. No importa lo que digamos tu
madre y yo, ni siquiera lo que te digan en la iglesia. Lo que importa es saber lo que a
ti mejor te conviene dio un suspiro y continu: Me entiendes, hija?
Comprendo, pap.
T no quedars satisfecho hasta que veas a tu hija convertida en prostituta le
grit su madre de sbito.
l se volvi repentinamente y dijo:
Prefiero que sea prostituta por propia eleccin, que santa a disgusto. Mir a
Jennie y con voz suave le dijo: Quieres ser enfermera, Jennie Bear?
Ella le mir con sus ojos claros.
Creo que s, pap.
Si se es tu deseo, Jennie Bear dijo su padre reposadamente, entonces yo me
dar por satisfecho.
Su madre le mir con el triunfo en sus ojos.
Cundo vas a convencerte de que no puedes luchar contra el Seor, Thomas
Denton?
Iba a contestar, pero apret los labios y sali de) apartamento dando zancadas.
~586~
Harold Robbins
Los insaciables
~587~
Harold Robbins
Los insaciables
Por qu? Jennie se sorprendi ante esta pregunta. Sus ojos se bajaron, ante la
mirada de la madre. Por qu? de nuevo levant la mirada y sus ojos volvieron a
encontrarse con los de la madre. No lo s. No he pensado nunca en ello a fondo.
Qu edad tienes? pregunt la reverenda madre.
Cumplir los diecisiete el mes prximo, la semana anterior al examen.
Tuviste siempre la ambicin de ser enfermera y ayudar a los enfermos, desde
pequeita?
Jennie movi la cabeza y contest con candidez.
No. Nunca he pensado en ello hasta ahora.
Ser enfermera es labor muy dura. Tendrs poco tiempo libre en St. Mary. Habr
que trabajar y estudiar todo el da; por la noche te quedars en la escuela. Tan slo
tendrs un da de permiso al mes para ver a tu familia. La reverenda madre cogi
con delicadeza la taza de t y la apart de ella. Tal vez a tu amigo no le guste eso.
Yo no he tenido nunca ningn amigo dijo Jennie.
Sin embargo solas ver a menudo a Michael Halloran y jugabas al tenis con l
todos los sbados. No es se tu amigo?
Jennie solt una carcajada.
No, reverenda madre. se no es mi amigo en la forma que usted quiere insinuar.
Volvi a rer. Es el mejor jugador de tenis que he conocido, y espero vencerle.
Fuiste t la capitana del equipo de tenis femenino el ao pasado?
Jennie asinti con un movimiento de cabeza.
En St. Mary no tendrs tiempo para jugar al tenis apunt la madre.
Jennie no contest.
Hay algo que te gustara ser mejor que enfermera?
Jennie pens unos instantes. Luego levant la vista y mir a la madre.
Me gustara vencer a Helen Wills en el campeonato de tenis de los Estados
Unidos.
La reverenda madre comenz a rer. Estaba todava riendo cuando la hermana
Cyril entr con el t. Mir a la muchacha y dijo:
La vencers, y adems tengo el presentimiento de que sers una excelente
enfermera.
~588~
Harold Robbins
Los insaciables
Tom Denton se dio cuenta de que algo marchaba mal en el momento que lleg a la
ventanilla para re tirar su sobre con la paga. De ordinario, el pagador le esperaba
siempre con una suave regaina, para advertirle que el dinero haba de ir a parar a su
esposa y no a gastarlo en cerveza el sbado por la noche. Pero esta vez no hubo
regaina, parte inevitable ya de su encuentro semanal durante casi quince aos. En
su lugar, el pagador coloc el sobre rpidamente en la ventanilla y retir la mirada.
Tom se le qued mirando unos instantes. Ech una ojeada rpida a alguna de las
caras que formaban en la cola detrs de l. Vio que estaban ya enterados. Pudo verlo
en la forma que le miraban. Un extrao sentimiento de vergenza se apoder de l.
No poda sucederle esto despus de quince aos. Baj los ojos y se apart de la
ventanilla con el sobre en la mano. No era preciso que nadie le dijera que los tiempos
eran malos. Estaban en el ao 1931 y tena a su alrededor pruebas continuas de cmo
iban las cosas. Familias viviendo de la beneficencia, colas para el pan, filas
interminables de hombres cansados y caras compungidas.
Estaba ya casi fuera del garaje. De pronto no pudo esperar ms y se meti en un
rincn oscuro para abrir el sobre. Lo rasg con dedos temblorosos. Lo primero que
tuvo en las manos fue la temible papeleta verde. La mir con expresin de
incredulidad. Tena que haber un error. No poda ser para l. No haba entrado haca
un ao ni dos, ni siquiera cinco. Tena la respetable antigedad de quince aos, y no
crea que fueran a despedir a personas con tantos aos de servicio. Pero la realidad
no era sa. Mir la papeleta. Despedido. Que amarga irona. Durante muchos aos le
haban venido practicando descuentos para prevenir el paro. Hasta los mismos
sindicatos le haban asegurado la imposibilidad del despido.
Meti nervioso el sobre en el bolsillo y trat de dominar la sbita sensacin de
temor que se agolpaba en su estmago. Qu iba a hacer? Su nica especialidad eran
los coches. No conoca otra cosa. De lo nico que se acordaba era del oficio de pen
albail que tuvo siendo joven. Sali fuera del oscuro garaje y sus ojos pestaearon al
encontrarse con la luz del da. En la acera haba algunos compaeros con sus
gastados trajes de trabajo. Uno de ellos le llam.
T tambin recibiste la papeleta, Denton?
Tom les mir y asinti con la cabeza.
~589~
Harold Robbins
Los insaciables
S.
Tambin nosotros dijo otro. Estn despidiendo a los de ms antigedad,
porque cobran mayores sueldos. Sin embargo, se quedan con los ms jvenes.
Habis ido al Sindicato? pregunt Tom.
Hemos ido y vuelto. Est cerrado el saln. El vigilante dice que volvamos el
lunes.
Ha llamado alguno a Riordan?
No contesta nadie al telfono de su domicilio.
Alguien debe saber dnde est Riordan dijo Tom. Vamos al saln.
Pediremos al vigilante que nos deje pasar. Despus de todo, hemos estado pagando
nuestras cuotas y creo que tenemos derecho a estar all.
Es una buena idea, Tom. No podemos permitir que nos remplacen de esta
forma, digan lo que quieran.
Comenzaron a caminar hacia el saln del Sindicato, que estaba a unas dos
manzanas del garaje. Tom caminaba en silencio, a pasos largos. En cierto modo,
todava no poda creerlo. Diez centavos por hora no podan significar tanto para la
Compaa. Adems, hubiera aceptado un nuevo descuento, si se lo hubiesen pedido.
No era justo lo que estaban haciendo. Tenan que encontrar a Riordan. l sabra la
respuesta a todo aquello. Al fin y al cabo era el hombre clave del Sindicato.
El saln estaba oscuro cuando llegaron, y todos se arrimaron a la puerta hasta que
el anciano vigilante nocturno les abri.
Ya os he dicho, amigos, que Riordan no est aqu dijo irritado.
Dnde est Riordan?
No lo s repuso el vigilante, al tiempo que se dispona a cerrar la puerta.
Mejor ser que os vayis a vuestras casas.
Tom puso el pie en la puerta y empuj. El anciano retrocedi dando tumbos, casi
cayndose. Entonces los dems entraron en el edificio detrs de Tom.
He dicho que os vayis de aqu grit el anciano con voz quejumbrosa.
Sin hacerle caso se adelantaron hasta el saln de juntas, que estaba en una
habitacin muy amplia al final del pasillo. El nmero de hombres ascenda ya a casi
treinta. Una vez dentro se apoder de ellos la incertidumbre. No saban qu hacer. Se
miraban unos a otros en silencio. Al fin Tom sugiri:
Vamos a entrar en el despacho de Riordan. Tal vez podamos dar con l.
~590~
Harold Robbins
Los insaciables
El despacho de Riordan era un recinto cerrado con cristales al final del saln de
juntas. Se dirigieron hacia all, pero slo unos pocos pudieron entrar en la reducida
estancia. Tom se puso a curiosear en la mesa del despacho. Haba un calendario, un
secante verde y algunos lapiceros. Luego abri los cajones uno por uno. Lo nico que
encontr fueron ms lapiceros, facturas y recibos.
El vigilante apareci al fondo del saln.
Si no os vais de aqu grit llamar a la Polica.
Vete a dormir grit un conductor.
Eso es aadi otro. ste es nuestro Sindicato. Nosotros pagamos los gastos
y el alquiler. Por tanto podemos permanecer aqu si lo deseamos.
El vigilante desapareci por el pasillo. Uno de los hombres mir entonces a Tom:
Qu hacemos ahora?
Mejor ser que vengamos el lunes sugiri otro. Entonces veremos lo que
tiene que decir Riordan.
No intervino Tom al instante. El lunes nadie podr hacer nada. Tenemos
que dejar arreglado este asunto hoy mismo.
Cmo? pregunt el hombre.
Tom se qued pensando unos instantes.
El Sindicato es la nica esperanza que nos queda. Tenemos que conseguir que
haga algo por nosotros.
Y qu podremos hacer si Riordan no est aqu?
Riordan no es el Sindicato dijo Tom. Somos nosotros. Si no le encontramos,
tenemos que actuar sin l. Se volvi a uno de los hombres. Patrick, t formas
parte de la junta ejecutiva. Qu suele hacer Riordan en casos como ste?
Patrick se quit la gorra y se rasc la cabellera gris.
No lo s respondi pensativo. Pero calculo que lo primero que hara sera
convocar una reunin.
Est bien asinti Tom. Coge a un puado de hombres y mndales a los
garajes para anunciar que se va a celebrar una junta.
Los asistentes se movan nerviosos de un lado para otro, y a los pocos minutos
varios de ellos salieron para los distintos garajes. El resto se qued en espera de
instrucciones.
~591~
Harold Robbins
Los insaciables
Si vamos a celebrar una junta dijo alguien debemos preparar el orden del
da. Ninguna junta se celebra sin ella.
El sumario est ya preparado: Puede la Compaa despedirnos de esta
forma? dijo Tom.
Todos asintieron.
Tenemos nuestros derechos dijeron casi al unsono.
Este asunto de la reunin me est dando una sed atroz dijo otro.
Vamos a enviar por un barril de cerveza grit una voz desde el fondo del
saln.
El acuerdo unnime haba producido un verdadero entusiasmo y pronto se hizo
una colecta. Salieron dos hombres por la bebida y cuando regresaron se coloc el
barril sobre una mesa al fondo del saln.
Ahora... dijo uno de ellos con el vaso de cerveza en la mano. Ahora
podemos dar comienzo al asunto que nos ha trado aqu.
~592~
Harold Robbins
Los insaciables
~593~
Harold Robbins
Los insaciables
~594~
Harold Robbins
Los insaciables
Lo sabemos. Pero lo que nos rrita es la forma en que se han realizado esos
despidos. No han tenido en cuenta la antigedad que ellos mismos nos han
reconocido.
Lo s repuso Riordan. Ahora su voz adquiri un tono spero. El hecho de
que vayan a admitir a diez hombres es un comienzo. Eso es mejor, sin duda, que
dejaros a cincuenta en la calle. Se volvi a los hombres. Diez de vosotros
volvern al trabajo. Tal vez el mes prximo llamen a otros diez. Eso es mejor que
nada. A la Compaa no le importa que vayis a la huelga. Dicen que ahorrarn
dinero si tienen cerrado...
Creo que debemos aceptar grit una voz. Mejor es que trabajen diez de
nosotros, que ninguno, como dice Riordan.
No repuso Tom enfurecido, y se puso en pie. La Compaa tiene que
tomarnos a todos. Cada uno de nosotros tiene el mismo derecho a trabajar que el
siguiente. Si aceptramos un descuento d cincuenta y cinco centavos, quiz la
Compaa pudiera llamarnos a todos.
Riordan solt una carcajada.
Lo habis odo? Estis dispuestos a otro descuento?
Hubo un murmullo entre la multitud. Se movan inquietos de un lado a otro. Al
final Tom dijo:
Yo mejor quiero que me hagan un descuento que quedarme sin nada.
Riordan clav los ojos en l. Ahora no haba en su mirada ninguna expresin
amistosa. En realidad se haba airado desde el momento en que recibi una llamada
del director de personal de la Compaa, advirtindole que deba ir al saln del
Sindicato. La llamada le haba cogido en muy mal momento. Se tir de la cama y se
puso la ropa de mal humor.
Qu sucede?
Un conductor alucinado se ha apoderado del saln y est hablando a los
muchachos de ir a la huelga.
Pero no puede hacerlo contest su amante. T prometiste a la Compaa
que no sucedera ningn disturbio.
No lo harn dijo con aspereza. Nadie puede hacer que Riordan rompa su
palabra.
Durante el tiempo que le llev en llegar con el coche hasta el saln del sindicato se
apacigu un poco. Pero ahora se estaba enfureciendo de nuevo. Ya tena bastante
~595~
Harold Robbins
Los insaciables
trabajo con explicar a su esposa dnde pasaba los sbados por la noche para que
ahora estropearan sus planes un puado de estpidos conductores.
Se volvi a la multitud y dijo:
Os propongo arreglar este asunto ahora mismo. Podis escoger: o que vuelvan
al trabajo diez hombres, o ir a la huelga.
Un minuto protest Tom.
Los hombres han echado abajo ya tu propuesta apunt Riordan. Levant la
mano derecha y grit: Los que estn conformes con volver al trabajo que levanten
la mano derecha.
Casi todos levantaron la mano.
Ahora los votos negativos.
Tan slo unos pocos levantaron la mano junto a la de Tom.
Han ganado los partidarios de volver al trabajo. Ahora id a casa con vuestras
esposas. El lunes os dir quines van a volver al trabajo.
Los hombres comenzaron a salir lentamente del saln. Tom mir a Riordan, pero
ste rehuy su mirada. En cambio se dirigi al telfono. Tom caminaba disgustado
hacia la puerta. Algunos hombres le miraron, y luego apresuraron el paso como si les
avergonzara encontrarse con su mirada. Al llegar al umbral se volvi y mir atrs.
Riordan estaba todava en el telfono.
La noche estaba clara y despejada y una clida brisa vena de la baha. Camin
pensativo. Estaba seguro de que no sera l uno de los diez afortunados que
volveran al trabajo. Haba visto el enojo en los ojos de Riordan. Volvi la esquina y
se dirigi a la parada de autobuses que haba en el bloque siguiente. Se iba
preguntando si su pase sera vlido, despus de haber sido despedido. Dos hombres
pasaron por delante de l por la calle oscura. Uno de ellos se detuvo.
Me da lumbre?
Cmo no contest Tom. Busc en el bolsillo. Poda haberse quedado sin
trabajo, pero todava tena cerillas. Encendi el fsforo. El cambio brusco de la
expresin de aquel hombre y el ruido de pasos detrs de l le advirtieron que algo
malo se avecinaba. Un fuerte golpe en la nuca le hizo caer tambaleando sobre las
rodillas. Extendi las manos y se agarr a las piernas del hombre que tena delante,
pero ste le dio un golpe alcanzndole la ingle. Tom dio un gemido al caer para atrs
y dar con la cabeza en el bordillo. Semiinconsciente senta las continuas patadas que
le propinaban aquellos hombres. Rod por el borde de la acera hasta el canaln.
~596~
Harold Robbins
Los insaciables
Not una mano que entraba en su bolsillo y se llevaba el sobre con la paga. Trat
en vano de agarrar aquella mano.
No suplic. Por favor, es mi paga, es todo cuanto tengo.
El hombre solt una brutal carcajada. Apunt al lado de la cabeza de Tom para
darle un puntapi final. Tom vio la fuerte bota que se acercaba a l, pero no pudo
evitarla. Perdi el sentido y rod boca abajo en la charca de agua del canaln. Volvi
en s lenta y penosamente al contacto del agua que le mojaba la cara. Comenz a
mover la cabeza con mucha fatiga. Caa una ligera lluvia.
Senta dolores en todo el cuerpo. Trat de apoyarse sobre las manos para ponerse
en pie. Se tambale unos instantes, y luego lleg y se agarr al poste de la luz para
sostenerse. La luz comenz a titubear hasta que al final se apag. Era casi de da. Las
primeras luces de la maana se derramaban ya sobre l.
Vio su gorra de conductor tirada en el charco de agua, no lejos de donde l estaba.
Se arrodill lentamente hasta cogerla. La frot contra la chaqueta, y camin hacia la
esquina. Haba un espejo en el escaparate de una droguera. Se detuvo ante l y se
puso a mirarse. El uniforme estaba rasgado y hecho trizas, la corbata torcida y los
botones de la camisa arrancados. Se llev la mano a la cara. Tena la nariz rota y uno
de los ojos hinchados. Con la punta de la lengua toc los extremos de los dientes
rotos.
Estuvo unos momentos indeciso, aturdido por la conmocin, y luego comenz a
darse cuenta de lo que haba sucedido. Riordan haba sido el culpable. Estaba seguro.
Esa era la razn de su llamada telefnica cuando abandonaban el saln.
De pronto comprendi que no poda volver a trabajar a la Compaa. Riordan se
ocupara de ello. Permaneci all mirndose en el espejo, y pronto vio las lgrimas
que le caan por las mejillas. Todo haba ido mal. Todo. Ahora no tena ni trabajo ni
dinero. Y lo peor de todo: tendra que dar cuenta a Ellen. Ella nunca se convencera
de que no haba estado de borrachera, y lo ms irnico del caso era que aquella noche
no haba probado ni un solo vaso de cerveza.
~597~
Harold Robbins
Los insaciables
~598~
Harold Robbins
Los insaciables
su hija puso las cosas todava peor. Nunca haba esperado que Jennie se
compadeciera de l. Apret los labios para no soltar el torrente de palabras que se
agolpaban en sus labios.
Me marcho, porque si no voy a llegar tarde dijo Jennie al tiempo que coga su
bolsa de papel con la merienda, que tena preparada sobre la mesa, y se diriga hacia
la puerta. Adis, mam dijo por encima del hombro. Adis, pap. Que tengas
suerte hoy.
Tom oy sus pisadas al bajar corriendo por la escalera. De nuevo volvi a mirar el
peridico.
Puedo tomar otra taza de caf?
No, slo te corresponde una. Cunto caf crees que podemos comprar con los
once dlares semanales de la chica?
Pero yo veo que ah tienes caf preparado.
Esto es para calentarlo otra vez maana por la maana dijo ella.
Dobl el peridico cuidadosamente, se levant y se dirigi al cuarto de bao.
Abri la llave y dej caer el agua mientras preparaba la brocha y la maquinilla. Puso
la mano bajo el grifo. El agua segua saliendo fra.
Ellen, no hay agua caliente para afeitarme.
No... grit ella. Estoy economizando el gas que se ha gastado para el bao
de la nia.
Se mir en el espejo. Su cara haba curado de la paliza, pero la nariz estaba un
poco torcida y se vean an las puntas rotas de sus dientes. Fue a la cocina. Ellen
segua de espaldas. Le puso las manos sobre los hombros y la volvi hacia s.
Escucha, Ellen dijo con suavidad. Qu es lo que nos ha pasado?
Ella le mir unos instantes a la cara y luego separ con fuerza sus manos de los
hombros.
No me toques, Thomas Denton. No me toques.
Pero por qu, Ellen? Por qu? dijo resignado. Yo no he tenido la culpa de
lo sucedido. Ha sido la voluntad de Dios.
La voluntad de Dios? ri ella estrepitosamente. Cmo te atreves a hablar
de la voluntad de Dios, t que hace qu s yo los aos que no vas a la iglesia? Si
hubieras pensado en tu Salvador en lugar de beber cerveza los sbados por la noche,
estoy segura de que l hubiera usado contigo de misericordia.
~599~
Harold Robbins
Los insaciables
~600~
Harold Robbins
Los insaciables
~601~
Harold Robbins
Los insaciables
Johnny Burke estaba aburrido. Dio una ltima chupada a la colilla que tena entre
sus dedos y la tir. El joven que estaba junto a l dijo:
Vamos a ver si Tessie est ocupada.
~602~
Harold Robbins
Los insaciables
Tessie est siempre ocupada. Adems, he odo decir que contagi a un amigo, y
no estoy dispuesto a exponerme a lo mismo. Johnny sac otro cigarrillo y lo
encendi. Sus ojos nerviosos miraban a la calle. Por una sola vez me gustara
conseguir una dama a la que nadie hubiese acariciado jams.
Y cmo vas a conseguirlo, Johnny?
Existen frmulas, Andy dijo Johnny misterioso. Existen frmulas.
Andy le mir con inters.
Hablas como si supieras la solucin.
Johnny asinti con un movimiento de cabeza. Seal con los dedos a su bolsillo y
dijo:
Tengo aqu algo capaz de convencer a cualquier mujer.
S, Johnny? pregunt Andy. Qu es?
Johnny baj la voz y dijo confidencial:
La mosca cantrida.
Qu es eso?
Es una mosca espaola explic Johnny. Rob unas cuantas cuando el doctor
me encarg que cuidara de la farmacia mientras l iba arriba.
Pero eso podr producir efectos en cualquier chica? pregunt Andy
impresionado.
Seguro. Si se consigue mezclarlo con su bebida, al poco tiempo se pondr ms
caliente que un bizcocho recin sacado del horno.
El farmacutico asom la cabeza por el pasillo.
Johnny, cuida de la farmacia unos instantes. Volver en seguida.
Est bien, doctor.
Le observaron mientras desapareca por la puerta contigua. A continuacin
entraron en la farmacia. Johnny se dirigi al mostrador y se apoy cuidadosamente
contra la caja registradora.
Qu te parece si tomamos un coke, Johnny?
Oh, no repuso Johnny. No quiero entretenerme mientras estoy cuidando el
establecimiento Johnny abra y cerraba algunos cajones detrs del mostrador. Eh,
Andy llam, quieres ver dnde guarda el doctor las gomas?
Por supuesto dijo Andy.
~603~
Harold Robbins
Los insaciables
~604~
Harold Robbins
Los insaciables
Eran casi las diez cuando Tom Denton sala del bar que estaba frente a las
cocheras. Estaba borracho, con una borrachera triste, llorona y desgraciada. Mir a
~605~
Harold Robbins
Los insaciables
las cocheras. All estaba el viejo 2-12, su coche. Pero ya no era suyo ni lo volvera a
ser jams. Ahora lo llevaba otra persona.
Las lgrimas comenzaron a caer por sus mejillas. Era un fracasado. No tena coche,
ni empleo, ni mujer que le consolara al llegar a casa. En aquel momento estara
probablemente sentada en un rincn de la iglesia, rezando.
No comprenda que un hombre tena que encontrar algo ms que una oracin
cuando se iba a la cama? Si dispusiera de un par de dlares en el bolsillo sabra
donde tena que ir. Las chicas de Maggie conocan la forma de tratar a un hombre.
Rebusc en los bolsillos algunas monedas. Las cont despacio. Sumaban en total
treinta y cinco centavos. Tuvo tentacin de regresar otra vez al bar, porque todava le
quedaba dinero suficiente para beber algo. Pero luego pens que tendra que pedir
nuevamente dinero a Ellen el lunes.
Senta que los efectos del alcohol se iban desvaneciendo. Malhumorado volvi a
meter el dinero suelto en el bolsillo. La bebida no resultaba agradable, si uno terna
que preocuparse por cada centavo que gastaba. Luego, casi sobrio, comenz a
caminar hacia su casa, despacio.
~606~
Harold Robbins
Los insaciables
~607~
Harold Robbins
Los insaciables
Salan los tres de la iglesia. De la penumbra a la luz del sol en la calle. Casi al
instante advirtieron las curiosas miradas de las gentes. Tom not un sbito
estremecimiento en su hija, y vio que el rubor coloreaba la cara, todava hinchada por
la paliza de haca casi dos semanas. La muchacha baj los ojos. Despacio, bajaron las
escaleras hasta la calzada.
Levanta la cabeza, Jennie Bear susurr su padre. Son sus hijos los que deben
de avergonzarse y no t.
Jennie obedeci y sonri a su padre, agradecida.
Y t tambin, Ellen Denton aadi. Deja de mirar al suelo.
En cierto modo, Ellen sinti una sensacin de triunfo. Su esposo haba vuelto al fin
a la iglesia. Record lo que haba sucedido aquella maana temprano. Estaba ya
vestida y dispuesta para salir cuando llam a Jennie. Abri la puerta de la habitacin
de su hija. Estaba sentada en una silla, mirando por la ventana.
Todava no te has vestido, Jennie? dijo con voz sorprendida. Ya es hora de
ir a misa.
Yo no voy a ir, mam respondi Jennie con voz apagada.
Todava no has ido a la iglesia desde que regresaste del hospital. Apenas has
salido de casa.
S he salido, mam se volvi hacia su madre. Las ojeras violceas parecan an
ms oscuras. Cuando salgo todo el mundo me mira y susurra al pasar yo. No lo
puedo soportar. Ni estoy dispuesta a ir a la iglesia para que todo el mundo se fije en
m.
Ests negando a Dios, hija ma! dijo Ellen con acaloramiento. Cmo crees
que se te van a perdonar tus pecados si no vas a la iglesia?
Qu pecado ha cometido la nia para que necesite perdn? son la voz de su
esposo detrs de ella.
Ellen se volvi. Al instante sali su fuerte temperamento.
Ya est bien con tener un enemigo de la iglesia en esta casa. No necesitamos
otros. Se volvi a Jennie. Vstete. Vendrs conmigo aunque tenga que arrastrarte.
No voy a ir, mam dijo Jennie. Me es imposible.
~608~
Harold Robbins
Los insaciables
Ellen dio un paso amenazador hacia su hija. Levant la mano, pero de sbito su
mueca qued sostenida con fuerza. Se volvi para mirar a su esposo. Sus ojos, de
ordinario azules y dulces, se haban tornado fros y duros.
Djame en paz! Te has vuelto loco?
Le mir unos instantes y luego su furia se disolvi como sal en el agua.
Comenzaron a asomar las lgrimas a sus ojos.
El padre Hadley me pidi que la llevara. Me dijo que ofrecera una oracin por
ella.
l sinti que tambin cesaba su ira y solt la mueca. El brazo de Ellen cay sin
fuerza. Mir a su hija.
Es esa la razn por la que no quieres ir a la iglesia, Jennie Bear? Porque te
miran? pregunt con suavidad.
Ella asinti en silencio.
Iras si yo te acompaara? pregunt de sbito.
Jennie mir a los ojos de su padre y encontr cario en ellos. Al poco rato asinti y
dijo:
S, pap.
Est bien. Vstete. Me voy a afeitar en un minuto.
Se volvi y sali de la habitacin en seguida. Ellen se le qued mirando, casi
incapaz de comprender lo que haba sucedido.
Hubo susurros de sorpresa cuando cruzaron la nave lateral, donde estaba su
banco. Tom vio moverse algunas cabezas y un estremecimiento recorri todo su
cuerpo al considerar la enorme crueldad inherente a los seres humanos. Estrech con
su mano la de su hija y sonri al arrodillarse frente al altar. Luego se santigu antes
de sentarse.
La salida fue todava peor que la entrada. Los curiosos haban tenido tiempo para
aglomerarse junto a la escalinata, a la luz clara del sol de la maana. Era como una
carrera de baquetas entre idiotas.
Ya ha terminado dijo con suavidad al doblar la esquina.
Pasaron la calle y caminaron hacia la droguera, que estaba en la esquina siguiente.
Un grupo de jovenzuelos holgazaneaban junto al escaparate del establecimiento,
vestidos con sus trajes de domingo. Al acercarse a ellos guardaron silencio y se les
quedaron mirando con evidente picarda. Tom se volvi y ellos bajaron la mirada al
instante. Siguieron caminando hasta la esquina de su calle. Tom oy una sbita
~609~
Harold Robbins
Los insaciables
~610~
Harold Robbins
Los insaciables
~611~
Harold Robbins
Los insaciables
No tienes que preocuparte en venir a esperarme todas las noches, pap dijo
de sbito. No me da miedo ir a casa sola.
S que no tienes miedo. Lo saba desde el primer da que vine a esperarte. Pero
deseo hacerlo. Es la nica hora en todo el da en que creo que realmente tengo algo
que hacer.
Jennie no contest y caminaron en silencio unos momentos.
Quieres que me quede?
No, si quieres venir conmigo, pap.
Estaban en la escalinata de la casa y ella comenz a subir. El padre puso la mano
en su brazo.
No vamos a subir ahora, Jennie Bear. Vamos a sentarnos aqu y a charlar un
poquito.
Ella le mir sorprendida. Su expresin era seria.
Qu te pasa, pap?
No se lo he dicho a tu madre. He ido a ver al padre Hadley hoy.
S?
No ir a la Corte para declarar en favor de tu buena conducta. Me dijo que eso
va contra las reglas de la iglesia. Lo mismo harn las hermanas del Colegio.
Oh dijo Jennie. De nuevo se senta desfallecer. El abogado tema razn. Haba
ido a verles haca un mes. Un hombrecillo con ojos de comadreja. Se sent en la
cocina, mirndoles por encima de la mesa.
Mr. Burke y Mr. Tanner me pidieron que les viniera a ver dijo. Creo que
ustedes saben lo que ellos sienten... Mir rpidamente a Jennie y luego apart de
ella su mirada sobre este incidente. Les gustara poder rectificarlo, si fuera posible.
El rostro de su padre enrojeci de ir.
En primer lugar, Mr. O'Connor dijo en seguida, ese incidente al que usted
se refiere no fue un incidente. Esos dos muchachos vio...
El abogado levant la mano para interrumpir.
Sabemos lo que hicieron dijo. Pero, para qu cree usted, Mr. Denton, que
servira el juicio, sino para llamar ms la atencin hacia su hija y recordarle una cosa
que ya no remediar en toda su vida? Y adems, qu sucedera si los muchachos no
fuesen declarados culpables?
Su padre solt una carcajada.
~612~
Harold Robbins
Los insaciables
~613~
Harold Robbins
Los insaciables
Ella solt una sbita carcajada. Se haba negado a hablar en favor de su conducta
ante el Tribunal y ahora queran ofrecerle una caridad. No poda reconciliar las dos
actitudes. Era acaso la una mero pretexto para compensar la otra?
Tom la mir sorprendido.
De qu te ests riendo, Jennie?
Cort la risa y le mir con seriedad.
De nada, pap. Creo que deberas llamar a ese abogado.
Entonces vas a coger los mil dlares?
Ella asinti con un movimiento de cabeza.
Y la beca de St. Mary's tambin. De esa forma podrs vivir durante mi ausencia.
No aceptar tu dinero.
S, pap, debes aceptarlo. Al menos hasta que encuentres un empleo para poder
caminar por tus propios pies otra vez.
Sinti las lgrimas correr por sus mejillas y sbitamente atrajo hacia s a su hija.
T me quieres, Jennie Bear? Quieres t a este pobre miserable y fracasado
padre tuyo?
T sabes que te quiero mucho, pap dijo sin vacilar, con la cabeza apoyada en
su pecho.
Padre e hija se abrazaron llorando, sentados en la escalinata, en aquel tranquilo y
fresco crepsculo otoal.
~614~
Harold Robbins
Los insaciables
~615~
Harold Robbins
Los insaciables
Es el cuarto apndice sano que extrae este mes susurr Jennie. Por qu lo
hace? La joven residente solt una carcajada. Son doscientos cincuenta dlares
cada operacin y no hay por qu contrariar al paciente.
Pero l no necesita hacer eso susurr. Es un gran cirujano. Apenas le queda
tiempo para atender todo el trabajo que tiene.
Es cierto susurr la voz del doctor Lobb. Pero tambin los grandes cirujanos
tienen que comer. Por qu se ha de censurar a un doctor si alguna vez extrae el
apndice sano de algn anciano rico hipocondraco? No hay ningn riesgo. El doctor
pasar sus cuentas y el paciente podr jactarse de su operacin.
Se estir para alcanzar una toalla.
Oh dijo en tono de aviso. Ah viene el gran hombre en persona.
Jennie cogi una toalla y comenz a secarse las manos. La voz del doctor son
detrs de ella.
Miss Denton?
Dio media vuelta y le mir.
S, doctor Grant.
Tengo entendido que se va usted a graduar el prximo mes.
As lo espero.
~616~
Harold Robbins
Los insaciables
~617~
Harold Robbins
Los insaciables
Eso no suceder repuso Jennie. Era ya demasiado tarde para lo que queran,
pens. Pero ahora no importaba. Ya se haba olvidado y nadie de los que haba all
tenan noticia de lo ocurrido. Todava sigo sin saber lo que puede querer.
Tal vez desee que trabajes con l. Has pensado alguna vez en esto?
Lo haba pensado admiti, pero no tiene sentido. Por qu he de ser yo?
Puede escoger otras mejores.
El doctor Lobb ri entre dientes, pero haba seriedad en sus ojos.
T eres la mejor. Hace tiempo que te has dado cuenta de ello.
Se abri la puerta del ascensor y salieron al stano, donde estaba la cafetera de los
empleados. Jennie mir su uniforme blanco.
Creo que debera quitarme esto y ponerme un vestido de calle.
Para m ests tan bien as como con el vestido dijo l con una amplia sonrisa
. Por tanto no tienes que cambiarte por lo que a m respecta.
Ella le mir sonriente. Algn da, aquel joven sera una eminencia.
Quiz te sorprendas...
Me sorprender con otro bistec.
~618~
Harold Robbins
Los insaciables
~619~
Harold Robbins
Los insaciables
~620~
Harold Robbins
Los insaciables
buscara refugio en su trabajo, y que pasara all la mayor parte de su tiempo. Ahora
comprenda la razn de su comportamiento. Y aquellas muchachas y mujeres
jvenes que iban en busca de su ciruga? Cuando l le explic por qu lo haca, ella
casi lleg a compadecerlo.
Qu voy a hacer, Jennie? Despedirlas y dejarlas que arruinen sus vidas?
Crees que las debo dejar caer en manos de algn curandero, que las deje enfermas
para toda su vida, o incluso que las mate? Cuando me doctor hice un juramento,
obligndome a luchar toda mi vida y hacer cuanto pudiera por mis pacientes,
ayudarles de todas formas, tanto fsica como psicolgicamente. Ese juramento es
para m ms importante que cualquier otro. Cuando alguna nia pobre y asustada
viene a m en busca de ayuda, yo no puedo rechazarla.
Jennie se qued pensativa un largo rato. Haba muchas cosas que no comprenda.
Recordaba la negativa a informar favorablemente sobre ella en su momento apurado,
y una amargura profunda bulla en su corazn. Si la bondad era tan grande como
decan, por qu no fueron a defenderla y a apoyar su buen nombre? Pensaba que lo
nico que realmente buscaban era el poder, pero no la responsabilidad.
Poco a poco, a medida que iba reconociendo a las mujeres que venan al doctor en
busca de ayuda, iba sintiendo compasin por ellas. La joven que no poda permitirse
dejar su trabajo, porque ya ella y su marido tenan ms hijos de los que podan
mantener; las jovencitas atemorizadas, algunas todava en edad escolar y otras recin
salidas de la escuela; las mujeres de mediana edad a punto de cambiar de vida, con
los hijos ya mayores; hasta las mujeres de vida alegre llegaban a su clnica con un
temor oculto tras sus sonrisas abiertas y pecaminosas. Tena capacidad para sentir
pena por todas ellas lo mismo que l. Y de ah haba slo un paso para enamorarse.
Esto sucedi al mes de estar all. Estaba arriba en su apartamento v oy un ruido
en la clnica, abajo. Eran alrededor de las ocho de la noche. Al principio no le dio
mucha importancia, pensando que la clnica tena servicio nocturno. Pero pronto se
dio cuenta de que era martes y el doctor iba a su despacho tan slo los lunes,
mircoles y viernes por las tardes. Se puso la bata y baj a investigar.
Cuando abri la puerta de su despacho particular le encontr sentado tras su mesa
de escritorio, con aire cansado.
Perdneme, doctor. No saba que era usted. O un ruido...
l sonri fatigado.
No se preocupe, Miss Denton.
Buenas noches, doctor dijo y comenz a cerrar la puerta.
Un minuto, Miss Denton dijo l de sbito.
~621~
Harold Robbins
Los insaciables
~622~
Harold Robbins
Los insaciables
Entonces qu le pasa?
Baj la mirada sin hablar. El calor de su mano comenzaba a irradiar fuego dentro
de ella.
Dgamelo! insisti.
Cuando levant la vista sus ojos estaban llenos de lgrimas.
No puedo.
S puedes, Jennie, s puedes repiti. S lo que sientes. Sientes lo mismo que
yo. No puedo dormir sin soar contigo, sin pensar que ests junto a m.
No, por favor, eso no puede ser.
Su fuerte mano de cirujano la cogi de la barbilla.
Te amo, Jennie dijo. Te amo.
Fij la mirada en sus ojos y vio su cara cada vez ms cerca, hasta que la boca del
doctor se pos en la suya. Cerr los ojos y sinti que el fuego la envolva. De una
manera brusca apart la cara de l. Se meti en el apartamento. l la sigui tras ella y
cerr la puerta.
T me amas! dijo. Dilo!
Tena los ojos muy abiertos cuando le mir.
No susurr.
Se adelant de nuevo y puso sus fuertes dedos sobre sus hombros.
Dilo! exigi con aspereza.
De nuevo sinti la debilidad cuando el calor de sus dedos penetr en ella. No
poda apartar la cara de sus ojos.
Te amo! dijo al fin.
De nuevo acerc la boca a la de ella y la bes. Not sus manos dentro de su bata y
los dedos que tocaban su cuerpo. Un estremecimiento de xtasis corri por todo su
ser y casi cay desfallecida.
Por favor, no lo hagas susurr moviendo los labios bajo los suyos. Estara
mal.
La cogi en los brazos y la llev por la habitacin hasta la cama. La coloc all con
suavidad y se arrodill junto a ella.
Cuando un hombre y una mujer se aman nada de lo que hacen dentro de su
propia casa es malo. Y sta es nuestra casa.
~623~
Harold Robbins
Los insaciables
Tom miraba por encima de la mesa al reloj de pared de la cocina. Pasaban unos
minutos de las diez. Dobl el peridico:
Me parece que no viene ahora; por tanto creo que voy a ir a acostarme se puso
en pie. Los chicos de la Alianza me dicen que cualquier da tendr que quedarme
de supervisor. Por tanto creo que lo mejor ser ir a dormir.
Ellen hizo un gesto despectivo.
Si vas a dedicarte a escuchar a los comunistas en la Alianza de trabajadores, creo
que las cosas irn por malos derroteros.
Conmigo se han portado bien, no se puede negar. Ellos han sido los que me han
proporcionado trabajo. Sin duda son los nicos que se preocupan del trabajador.
Los comunistas son ateos dijo ella. El padre Hadley me ha dicho que estn
en contra de la Iglesia porque no creen en Dios. Dice que ahora estn atrayndose al
trabajador hasta que consigan el poder como en Rusia. Luego cerrarn las iglesias y
harn de todos nosotros unos esclavos.
Y qu importa que sean as? El padre Hadley no me ha dado a m empleo ni ha
pagado mis cuentas. Ha sido la Alianza la que me ha proporcionado trabajo y se ha
ocupado de que ganara lo suficiente para pagar la renta de la casa y la comida. No
me importa lo que el padre Hadley les llame mientras a m me estn haciendo bien.
Ella sonri con amargura.
Vaya una familia que tengo. Un marido que es comunista y un hija que nunca
tiene tiempo para venir a casa.
Probablemente est ocupada dijo Tom renqueando. Ya sabes que le han
dado un cargo de responsabilidad. No dijo la hermana de St. Mary's cuando se
gradu que haba tenido mucha suerte en trabajar con un doctor tan importante?
S, pero creo que debera venir alguna vez a vernos. Estoy temiendo que no haya
vuelto a misa desde que sali de St. Mary's.
Cmo lo sabes? pregunt Tom airado. St. Paul's no es la nica iglesia de
San Francisco.
Lo s. Slo es un presentimiento. Pero me parece que no quiere venir a vernos;
ahora gana mucho dinero y se avergenza de nosotros.
~624~
Harold Robbins
Los insaciables
~625~
Harold Robbins
Los insaciables
misa. Fue al cuarto de bao y utiliz el resto del agua caliente para lavarse la cara.
Tom estaba en la cocina cuando sali. Estaba desnudo de medio cuerpo arriba. Pas
delante de l en silencio y cerr la puerta del dormitorio tras ella.
Tom entr en el cuarto de bao y comenz a baarse ruidosamente. De pronto
comenz a salir agua fra. Jur y se sec en seguida y luego busc una moneda en el
bolsillo. Se estir y meti la moneda en el contador. El color rojo de la esfera
desapareci y l respir satisfecho.
Por la maana bastara con dar la llave y en pocos minutos tendra agua suficiente
para afeitarse. Se dirigi al dormitorio y dej la puerta abierta sin darse cuenta del
ligero ruido que vena de debajo del calentador.
Coloc los pantalones sobre la silla y se sent en la cama. A los pocos momentos se
desperez con satisfaccin. Su hombro toc a Ellen y observ como sta daba media
vuelta.
Al diablo con ella, pens, volvindose del otro lado con la espalda hacia ella. Tal
vez los comunistas tienen razn en sus ideas sobre el amor libre.
Comenzaron a cargrsele los ojos. Oa el suave sonido de la respiracin de ella.
Estaba ya dormida. Se ri consigo mismo en la oscuridad. Con el amor libre hubiera
podido elegir mujer, y entonces ella tendra que comportarse de manera distinta. Se
cerraron sus prpados y se uni a su mujer en el sueo.
Jennie se incorpor en la cama, y tap su cuerpo desnudo, con la sbana, al ver a la
mujer en el pasillo. Estaba asustada. Al otro lado de la cama, Bob se abotonaba
apresuradamente la camisa.
Crees que me ha dejado por ti? grit a Jennie. Crees que t eres la
primera? No te ha dicho las veces que le he cogido de esta manera? su voz
adquira un tono cada vez ms despectivo. O acaso has pensado que realmente
est enamorado de ti?
Jennie no contest.
Dselo, Robert dijo su esposa enfurecida. Dile que quisiste hacerme el amor
a m esta noche y al rehusar yo, viniste corriendo aqu. Dselo!
Jennie le mir. Tena la cara plida y no la miraba. Cogi la chaqueta de la silla y
se dirigi a su esposa.
Ests descompuesta. Djame llevarte a casa.
A casa. Jennie sinti un mareo en el estmago. sta era la casa de l y suya. As lo
haba dicho. Aqu era donde se haban amado, donde haban estado juntos. Sin
embargo ahora hablaba de otro lugar.
~626~
Harold Robbins
Los insaciables
~627~
Harold Robbins
Los insaciables
Charles Standhurst tena ochenta y un aos cuando conoci a Jennie Denton. Eran
las ocho de una maana de primavera de 1936 y se encontraba en la sala de
operaciones del Sanatorio Colton, en Santa Mnica. l era el paciente que
terminaba de ser colocado sobre la mesa de operaciones y ella actuaba de enfermera
jefe de Ciruga.
Not cundo colocaban sus piernas sobre los estribos y rpidamente le tapaban
con una sbana de forma que aunque moviera la cabeza no pudiera ver de medio
cuerpo abajo. Cuando hubieron terminado la vio salir de alguna parte e ir detrs de
l hasta el pie de la mesa. Ella levant la sbana.
Se sinti un poco embarazado ante la manera impersonal con que ella examinaba
sus partes ntimas. Despus de cinco esposas, innumerables amantes y ms de
cuarenta hijos, de los que slo ocho eran resultado de sus matrimonios, le pareci
extrao que alguien pudiera mirarle de aquella forma. Dej caer la sbana sobre l
otra vez y levant la vista. Un reflejo de humor revolote en sus inteligentes ojos
grises y l se dio cuenta al instante de que ella haba comprendido.
Dio la vuelta alrededor de la mesa y le tom el pulso. l levant la vista para
mirarla cuando estudiaba su reloj.
Dnde est el doctor Colton?
Volver en un minuto. Se est lavando.
Solt la mueca y dijo algo a alguien que estaba detrs de l. Busc con los ojos y
encontr con su mirada a otra enfermera. Al sentir el pinchazo de una aguja en el
brazo, baj la cabeza al instante. Ya estaba sacando la pequea hipodrmica del
brazo cuando l dijo:
Es usted muy rpida.
Es mi oficio.
Tambin el mo.
De nuevo volvi la sonrisa a sus ojos grises.
Lo s. Leo los peridicos.
En aquel momento lleg el doctor Colton.
Hola, Mr. Standhurst dijo con su tono jovial. Hemos pasado algo hoy?
~628~
Harold Robbins
Los insaciables
Tal vez lo haya hecho usted, doctor, pero bien sabe Dios que yo no lo he hecho
dijo Standhurst con sequedad. De lo contrario nunca me habran atrapado en
este matadero.
El doctor Colton ri a carcajadas.
Est bien. No tiene que preocuparse. Extraeremos esas piedras del rin en un
periquete.
De todos, doctor, preferira que lo hiciera un especialista. Si se lo encomiendo a
usted Dios sabe lo que cortar.
Aquel sarcasmo no turb al doctor Colton. Se conocan desde haca mucho tiempo,
Charles Standhurst fue quien le adelant la mayor parte del dinero para iniciar su
hospital. Solt una nueva carcajada.
El cirujano entr y se coloc junto al doctor Colton.
Listo, Mr. Standhurst?
Listo como lo he estado siempre. Slo pido que me deje algo para las chicas, eh,
doctor?
El cirujano asinti con un movimiento de cabeza y Standhurst sinti otro pinchazo
en el otro brazo. Volvi la cabeza y se encontr con Jennie.
Ojos grises le dijo. Su segunda esposa tena tambin ojos grises. O tal vez la
tercera, no recordaba bien. Supongo que se quitar la mascarilla para que pueda
ver el resto de su cara.
De nuevo vio en sus ojos el reflejo del buen humor.
No creo que los doctores lo aprobaran. Pero despus de la operacin vendr a
verle. Le parece bien?
Excelente. Tengo el presentimiento de que es bonita.
No vio al anestesista detrs de l que hizo una seal con la cabeza. Jennie se
inclin sobre su cara.
Ahora, Mr. Standhurst cuente desde diez para abajo conmigo. Diez, nueve,
ocho...
Siete, seis, cuatro, cinco, dos, nueve. Sus labios se movan despacio. Diez,
ocho, uno, tres... cuatro... seis... uno... dos... Su voz se desvaneci.
El anestesista mir al cirujano.
Est dormido.
~629~
Harold Robbins
Los insaciables
Todos vieron al mismo tiempo, al mirar la cavidad que el cirujano haba abierto en
el cuerpo, la masa griscea y maloliente que cubra casi todo el rin y estaba
irradiando hilos finsimos hacia el otro. Sin levantar la cabeza, el cirujano dej caer
dos trozos de materia en los platillos a la enfermera que estaba detrs de ella, sin
volverse.
Malo susurr.
La enfermera se retir en seguida, y Jennie, con la habilidad y rapidez que le
caracterizaba se volvi al paciente. El cirujano ayudante anud dos venas cuando el
bistur del cirujano las descubri.
No vamos a esperar a la biopsia? pregunt el doctor Colton. El cirujano no
levant la vista. Tena los dedos demasiado ocupados en la masa.
No, a menos que usted lo desee, doctor.
Alarg la mano y Jennie coloc en ella una delicada legra. Ahora trabajaba muy de
prisa, haciendo los preparativos para remover el rin infectado.
Charles Standhurst no es precisamente un hombre corriente.
Colton vacil.
Todos los que estaban alrededor de la mesa de operaciones lo saban. En varias
ocasiones, el anciano que ahora yaca tranquilo sobre la mesa, pudo haber logrado lo
que le hubiera apetecido. Gobernador, senador, cualquier cosa. Con ms de veinte
peridicos importantes por toda la nacin y una inmensa fortuna basada en el
petrleo y en el oro, realmente nunca envidi a ninguna persona. Era el segundo,
despus de Hearst, en la lista de los magnates nacionales.
El cirujano era hombre joven y se haba convertido en muy poco tiempo en uno de
los ms eminentes cirujanos del mundo. Haba ido enviado especialmente desde
Nueva York para aquella operacin. Comenz a levantar el rin. La enfermera,
detrs de Jennie, golpe a sta en el hombro. Jennie cogi el trozo de papel que le
ofreca y se lo pas al cirujano. Pudo ver con toda claridad las palabras escritas a
mquina.
Carcinoma. Metstasis maligna.
El cirujano levant la vista hacia el doctor Colton.
Bien, ahora es un hombre bastante corriente.
~630~
Harold Robbins
Los insaciables
~631~
Harold Robbins
Los insaciables
Tambin me ha dicho que tendr que usar esta bolsa que usted me ha metido
hasta que cure el rin.
Tendr que usarla algn tiempo.
El anciano le mir fijo.
Ustedes dos no juegan claro conmigo. Pretenden engaarme dijo con calma.
S que llevar esto hasta la tumba, que no est muy lejana.
Yo no dira eso.
S que no lo dira dijo Standhurst. Por eso lo digo yo. Mire doctor, tengo
ochenta y un aos de edad. Y los que llegamos a esta edad olemos ya a muerto,
incluso a nosotros mismos. Usted sabe mucho de eso, as que no me engae. Cunto
tiempo durar?
El doctor mir a los ojos del anciano y vio que no tena miedo. Si algo haba en
ellos era una viva curiosidad. Tom una decisin rpida. Colton estaba equivocado
en la forma en que llevaba el asunto. Estaban tratando con un hombre que mereca
conocer la verdad.
Tres meses, si tiene suerte, Mr. Standhurst, y seis si no la tiene.
El anciano no pestae:
Cncer?
El cirujano aprob con un movimiento de cabeza.
Maligno y metastsico contest. Extraje un rin completo y casi la mitad
del otro. sa es la razn por la que tiene que llevar esa bolsa.
Ser doloroso?
Mucho. Pero podemos contrarrestar el dolor con morfina.
Al diablo con ella dijo el anciano. La muerte es lo nico que no he
experimentado en esta vida. Es algo que no quiero perderme.
El teletipo comenz a sonar de sbito. El anciano mir primero al aparato y luego
al doctor.
Cmo sabr que se acaba, doctor?
Observe la orina de la bolsa dijo el doctor. Cuanto ms roja ms cerca est
el fin. Eso significa que el rin no filtra, porque el cncer le ha invadido por
completo.
La expresin de los ojos de aquel anciano era clara e inteligente.
Eso quiere decir que morir probablemente de uremia.
~632~
Harold Robbins
Los insaciables
Tal vez.
Standhurst solt vina carcajada.
Bien, doctor. Eso me hubiera pasado veinte aos atrs si hubiera seguido con la
bebida.
Pero no olvide la cantidad de diversiones que se hubiera perdido dijo el
cirujano con una carcajada.
El anciano le mir sonriente.
Ustedes los socialistas declararn probablemente una fiesta nacional.
No lo s, Mr. Standhurst el doctor correspondi a su sonrisa. De quin
bamos a hablar entonces?
No me preocupa repuso el anciano. Todava quedan Hearst y Patterson.
El doctor tendi la mano.
Bien, tengo que marcharme, Mr. Standhurst.
Standhurst le estrech la mano.
Adis, doctor, y muchas gracias.
Los negros ojos del cirujano se pusieron muy serios.
Adis, Mr. Standhurst dijo. Lo siento. Se encamin hacia la puerta pero la
voz del anciano le hizo volverse.
Quiere hacerme un favor, doctor?
Todo lo que est de mi parte, Mr. Standhurst.
Me refiero a esa enfermera de la sala de operaciones. La de los ojos grises.
El cirujano comprendi a quin se refera.
Miss Denton?
S, se es su nombre repuso el anciano.
El cirujano asinti con la cabeza.
Me dijo que si quera verla sin mascarilla, bajara. Quiere decir a Colton al salir
que me gustara que estuviera ella conmigo para el almuerzo?
El cirujano solt una carcajada.
Lo har, Mr. Standhurst.
~633~
Harold Robbins
Los insaciables
10
~634~
Harold Robbins
Los insaciables
cumplir. Que no haya editoriales hasta maana. Que sigan la misma pauta todos los
peridicos.
Dej el telfono y mir a Jennie. Inmediatamente el teletipo comenz a funcionar
otra vez. Se acerc al aparato y mir. Letras verdes comenzaban a aparecer sobre la
hoja amarilla.
~635~
Harold Robbins
Los insaciables
l iba a morir, y al poco tiempo se enter que tambin l lo saba. Sin embargo la
noticia no le impidi al anciano seguir galantendola. No quera la comida del
hospital. Se la llevaron de Romanoff, con escolta de polica y la sirena sonando
todo el camino. Con la comida, un matre y dos camareros para servirla.
Se incorpor en la cama sorbiendo champaa y contemplando cmo coma ella. Le
gustaba su forma de comer. Tom una resolucin rpida, como era su costumbre.
Creo que voy a estar enfermo una larga temporada, y necesitar una enfermera.
Te gustara este empleo?
Levant la vista de la taza de caf y le mir con sus ojos grises burlones.
Hay enfermeras especializadas en los cuidados domsticos, Mr. Standhurst. Una
de ellas le servira probablemente mejor que yo.
Yo te he preguntado a ti.
Tengo un empleo en el Hospital General de Los ngeles. Es una colocacin
excelente. Algunas veces me llaman aqu, como en este caso. Me gusta mi trabajo.
Cunto ganas?
Ochenta y cinco dlares mensuales, incluida habitacin y comida.
Pues yo te pagar mil dlares semanales, incluida habitacin y comida.
Pero eso es ridculo!
T crees? pregunt observndola fijamente. Puedo soportarlo. Cuando el
doctor sali de aqu esta maana me dijo que me quedaban slo tres meses de vida.
Siempre me gusta pagar un poco ms cuando no puedo ofrecer una colocacin fija.
Baj la vista cuando el camarero volvi a llenar su taza de caf.
Estar aqu todava unas tres semanas dijo. Tendr tiempo para avisar.
Cundo comienzo?
Ahora mismo. Y no te preocupes por avisar. Ya he dicho a Colton y tambin al
hospital de Los ngeles que vas a trabajar conmigo.
Le mir unos instantes, luego dej la taza y se puso en pie. Hizo una seal al matre
e inmediatamente los camareros comenzaron a retirar la mesa.
Bien. Qu te parece la idea?
Jennie no contest. Se acerc a la mesa y cogi el grfico. Lo estudi unos
instantes. Luego quit el vaso de champaa de la mano del anciano.
Si voy a trabajar con usted dijo es hora de que le obligue a descansar.
~636~
Harold Robbins
Los insaciables
El tiempo nunca pasa tan de prisa, pens l, como cuando uno va acabando. En
cierto modo, todo parece ms despejado, ms claro. Hasta las decisiones se toman
con mayor facilidad. Tal vez sea porque la responsabilidad ha perdido su sentido.
Senta que el dolor le clavaba como un cuchillo. Lea en las expresiones de su cara.
Tena el convencimiento de que ella lo saba. Haba nacido entre ellos una especie de
extraa comunicacin. No eran necesarias las palabras. Haba momentos en que
pareca que tambin ella sintiese el dolor.
Ser mejor que te acuestes dijo ella.
Ahora no. Quiero hablar contigo.
Est bien. Adelante.
No vas a volver al hospital, verdad?
No lo s. En realidad todava no lo he pensado.
Ya no podrs ser feliz en tu antiguo empleo. Yo te lo he estropeado. No hay
nada como una buena cantidad de dinero.
Ella solt una carcajada.
Tienes razn, Charlie. Lo he estado pensando. Ya nada me va a parecer bueno.
La estudi pensativo.
Podra dejarte algo en mi testamento, e incluso casarme contigo. Pero mis hijos
quiz llevaran el asunto a los tribunales federales, para decir que t habas ejercido
influencia sobre m. Todo esto te proporcionara muchos disgustos.
Muchas gracias por pensar en ello, Charlie dijo ella con la mirada en sus ojos.
Necesitas mucho dinero dijo. Por qu decidiste ser enfermera? Siempre
tuviste ese deseo?
No se encogi de hombros. Lo que realmente he querido ser siempre es otra
Helen Wills. Pero consegu una beca en St. Mary's y as fueron las cosas.
Las campeonas de tenis tambin ganan dinero.
Lo s. Pero ahora es ya demasiado tarde. Quedara satisfecha con poder
contratar al mejor jugador y jugar dos horas diarias.
Eso supone cien dlares diarios.
Lo s. Probablemente tendr que volver al hospital.
No lo hars.
~637~
Harold Robbins
Los insaciables
~638~
Harold Robbins
Los insaciables
Por qu lo iba a hacer? Es cierto que fui sucio tambin durante mi juventud,
pero nunca fui estpido. T dispones del equipo necesario para ser cortesana. Tu
cuerpo, tu talento, hasta tus conocimientos de enfermera te seran tiles.
Ahora s creo llegado el momento de que te acuestes ri. Veo que la
prxima vez me enviars a la escuela para aprender nuevas cosas.
Es una idea. Siempre estn detrs de m para que funde o patrocine algn
colegio. Por qu no lo pens antes? El Standhurst College del Sexo, conocido por
otro nombre por el Old Fucking School.
Comenz a rer a carcajadas, pero de sbito hizo una mueca de dolor. Palideci su
cara y aparecieron gotas de sudor en la frente.
Ella le inyect morfina. Pronto comenz el alivio.
Pobre Jennie! dijo con suavidad. En otra ocasin te hubiera hecho mi
reina! pas los dedos por las mejillas de Jennie con suavidad. Pero no olvidar lo
que hemos estado hablando. No pienso dejar que te pierdas, slo porque yo no
pueda estar junto a ti para disfrutar.
~639~
Harold Robbins
Los insaciables
11
Tres das ms tarde, cuando estaban almorzando en la terraza, Jennie vio pararse
junto a la calzada un Rolls-Royce gris. El conductor, elegantemente vestido, abri
la perta. Se ape una mujer. A los pocos minutos apareci el mayordomo en la
terraza.
Una seora, que dice llamarse Mrs. Schwartz, desea verle, Mr. Standhurst.
Poco despus entraba una mujer por el pasillo.
Charlie! dijo con inconfundible satisfaccin en la voz, extendidas las manos
hacia l. Qu alegra verte!
Aida Standhurst bes su mano. Perdname por no ponerme en pie. La
mir a la cara. Ests tan guapa como siempre.
Tampoco t has cambiado gran cosa, Charlie. Tu cara se conserva siempre lo
mismo.
Standhurst solt una carcajada.
Cmo est usted? dijo Jennie.
Aida, te presento a Jennie Denton.
Era una mujer entre los cincuenta y cinco y los sesenta aos, ricamente vestida. Se
volvi con una sonrisa clida y amistosa en los labios. Jennie tuvo de sbito la
sensacin de que haba poco sobre ella que aquella mujer no supiera.
Se volvi a Standhurst.
Es sta la chica de quien me hablaste por telfono?
Standhurst asinti con un movimiento de cabeza.
La mujer se volvi de nuevo a Jennie. Sus ojos tenan ahora una expresin de
franco aprecio. Ri y dijo en tono jovial:
Tal vez hayas perdido otras cosas, Charlie, pero puedo asegurarte que no has
perdido el buen gusto.
Jennie se qued boquiabierta mirndoles. Standhurst comenz a rer a carcajadas
cuando apareci el mayordomo con una silla. Se la acerc a Mrs. Schwartz.
~640~
Harold Robbins
Los insaciables
~641~
Harold Robbins
Los insaciables
aliviar las molestias. As, acuda tres veces por semana a casa de Aida con el fin de
recibir el tratamiento.
Lo que no te ha dicho aadi Aida es que los tratamientos le excitaban
terriblemente y mis chicas tenan instrucciones de nunca desilusionar a un cliente.
Cuando Charlie volvi a ver al doctor, dos semanas despus, y se lo explic, ste
qued muy desconcertado.
Standhurst segua todava riendo.
El doctor dijo que iba a llevar a Aida ante las autoridades, con la acusacin de
que practicaba la medicina sin licencia.
Mrs. Schwartz extendi la mano para acariciar las de Standhurst con cario.
Y te acuerdas de Ed Barry?
Cmo no? ri y mir a Jennie. Ed Barry era uno de esos baptistas del Sur,
de concha dura, que gustan tildar todo de pecaminoso. Pues bien, era la vspera de
las elecciones y Ed se presentaba para gobernador. Logr hacerle beber pensando en
la alegra de la eleccin y al llegar la medianoche estaba llorando con una borrachera.
Entonces sin decirle dnde le llevaba nos fuimos a casa de Aida. Nunca olvid
aquello.
Standhurst ri hasta saltrsele las lgrimas.
Pobre viejo Ed. Nunca supo lo que le pas. Perdi la eleccin, pero nunca
pareci importarle mucho. El da que Aida cerr su casa, cuando entramos en guerra,
baj al bar llorando como si se hubiera terminado el mundo.
Qu das tan buenos aquellos! dijo Aida. Nunca los volveremos a ver.
Por qu cerr? pregunt Jennie con curiosidad.
Hubo varias razones dijo Aida con seriedad volvindose a Jennie. Durante
la guerra y despus de ella, hubo mucha competencia libre. Pareca como si todas las
chicas estuvieran decididas a enloquecer. Era difcil encontrar chicas que tuvieran
inters y se consagraran a su trabajo manteniendo el alto nivel que yo pretenda. Lo
nico que las interesaba era ser prostitutas. Como yo no necesitaba dinero, decid
cerrar.
Aida es una mujer muy rica. Ha invertido su dinero en fincas y en casas de
apartamentos, aqu y en la mayor parte de las grandes ciudades de todo el pas
Standhurst la mir y pregunt: En cunto ests valorada ahora mismo, Aida?
Se encogi de hombros y luego dijo casualmente:
Alrededor de seis millones de dlares, ms o menos. Gracias desde luego a ti y a
algunos otros buenos amigos como t.
~642~
Harold Robbins
Los insaciables
Volvi la cabeza para verla cuando entr en su habitacin dos maanas ms tarde.
Creo que voy a quedarme hoy en cama, Jennie dijo en voz baja. Ella separ las
cortinas de la ventana y le mir a la luz que se extendi sobre la cama. Tena la cara
blanca. Los ojos, semicerrados como si la luz les lastimara.
Se acerc a la cama y le pregunt:
Quieres que llame al doctor, Charlie?
Qu podra hacer l? Unas gotas de sudor aparecieron en su frente. Cogi una
toalla de la mesita y le limpi la cara. Luego ech para atrs la manta y le subi su
camisn de dormir, antiguo. Cambi rpidamente la cua. l clav los ojos en la
cua mientras ella le volva a tapar. A continuacin la cogi y fue al bao.
Bastante mal? pregunt mirndole a la cara, cuando regres.
Bastante mal.
Lo s susurr. Lo mir antes que vinieras. Era negro como el carbn.
Lo levant con la mano en la espalda mientras pona bien la almohada. Luego lo
dej caer con suavidad.
No s. Algunas maanas todava lo he visto peor.
~643~
Harold Robbins
Los insaciables
No quieras engaarme cerr los ojos unos instantes y los abri de nuevo.
Hoy me encuentro bastante decado susurr con los ojos fijos en la cara de Jennie.
Te sentirs mejor despus que tomes un zumo de naranja.
Al diablo con el zumo susurr con vehemencia. Dame un poco de
champaa!
En silencio, dej sobre la mesita el zumo de naranja y cogi un vaso alto. Ech
unos cubitos y derram el champaa encima. Luego meti en el vaso la paja de
vidrio y se lo acerc.
Todava puedo aguantar mi bebida favorita.
El teletipo situado en el rincn de la habitacin comenz a funcionar. Se acerc a
mirarlo.
Qu es?
Un discurso pronunciado por Landon, en una cena de los republicanos, la noche
pasada.
Crtalo dijo decidido.
Devolvi el vaso y ella lo puso sobre la mesita. El telfono comenz a sonar. Lo
cogi.
Es el redactor jefe de Los ngeles. Quiere contestar a la llamada que le hiciste
ayer.
Dile que quiero que venga aqu Dick Tracy asinti con un movimiento de
cabeza, repiti su mensaje por el teletipo y lo colg. Al volver vio que la frente se
llenaba de sudor otra vez.
Tu hijo Charles me hizo prometerle que le llamara si yo lo crea necesario.
No dijo entre dientes. Qu falta hace que venga l aqu? Ese hijo de perra
ha estado esperando durante aos. Quiere meter las narices en los peridicos.
Apostara a que ese maldito loco pondr los peridicos a favor de Roosevelt, al da
siguiente de mi funeral.
Un espasmo de dolor le hizo incorporarse en la cama.
Oh, Jess suspir apretando el vientre con las manos. Al instante Jennie le
ech una mano a los hombros para sostenerle, mientras con la otra alcanzaba la
inyeccin de morfina.
Todava no, Jennie, por favor.
Le mir unos instantes y luego dej la jeringuilla sobre la mesa.
~644~
Harold Robbins
Los insaciables
~645~
Harold Robbins
Los insaciables
Mr. Standhurst me pidi que le diera esto, Miss Denton. Me lo entreg esta
maana antes que llegara usted.
Muchas gracias, Judson.
Cerr la puerta y rasg el sobre. Haba cinco billetes de mil dlares y una nota
escrita a mano.
Querida Jennie:
Ahora debes comprender la razn por la que yo quera que estuvieras conmigo.
Una cosa que no acabo de comprender es esa falsa misericordia que muchos
proclaman mientras prolongan la agona de la muerte que se aproxima. Junto a
estas letras encontrars tu paga extra. Puedes hacer el uso que te plazca de ella.
Contina gastando tu vida en el cuidado de los dems, que generalmente no es
compensado, o si tienes la mitad de la inteligencia que yo he supuesto en ti y eres
slo la mitad de la mujer que yo creo, debes utilizar tus cualidades en la escuela de
Aida, la cual con el deseo de darle mejor nombre llamar Standhurst College.
Llevars all una vida mucho ms lujosa.
Con gratitud y afecto, quedo tuyo,
C. Standhurst.
Todava con la nota en la mano, fue al armario y sac la maleta. La puso sobre la
cama y comenz a guardar sus cosas despacio. Poco menos de una hora ms tarde
sala del taxi y suba las escaleras de la iglesia tapndose la cabeza con la bufanda
que llevaba alrededor de la garganta. Hizo una genuflexin al cruzar ante el altar
mayor y se dirigi a la nave lateral donde estaba la imagen de la Virgen.
Se arrodill, junt las manos e hizo una reverencia con la cabeza. Luego se volvi,
cogi una vela y la encendi antes de colocarla junto a las otras que haba delante de
la imagen. Otra vez hizo la reverencia y se arrodill. Ms tarde se levant y se dirigi
hacia la puerta. All moj los dedos en la pila del agua bendita, se santigu, abri el
monedero y sac un billete que ech en la ranura del cepillo.
Aquella noche el rector tendra una sorpresa agradable. En el cepillo, entre todas
las monedas de plata y cobre, hallara un billete de mil dlares.
~646~
Harold Robbins
Los insaciables
HA MUERTO STANDHURST!
~647~
Harold Robbins
Los insaciables
12
ESPIRITUALIDAD EN EL SEXO
Jonas Cord, hombre joven y rico, que hace aviones, explosivos, dinero (vase
Life de octubre de 1939) y cuando le parece, a veces, pelculas (El Renegado en
1930, y Devils in the Sky en 1932) ha producido la versin ms bella, en la lnea
de De Mille, de la historia de Mara Magdalena. La llama, con su habitual
franqueza, The Sinner.
Sin duda, el factor ms importante que contribuy al impacto de esta pelcula
fue la interpretacin impresionante de la joven que Mr. Cord haba escogido para
~648~
Harold Robbins
Los insaciables
realizar el papel principal, Jennie Denton. Miss Denton, sin previa experiencia en
pelculas ni en teatro, consigue los mayores efectos sobre los espectadores. Con
toda la sensacin sexual que parece sugerir, el espectador queda al mismo tiempo
emocionado ante la espiritualidad que emana de ella. Tal vez esto sea por sus ojos
grandes, grises y profundos, o de un conocimiento de la filosofa del dolor, del
amor y de la muerte, mucho ms profundo del que podra imaginarse en sus pocos
aos. En cierta manera, parece interpretar los contrastes paradjicos de nuestro
tiempo, la persecucin constante y egosta del hombre tras la propia satisfaccin
fsica y al mismo tiempo su deseo de hallar valores espirituales ms elevados.
Se abri la puerta del ascensor y not la mano de Jonas sobre su brazo. Cerr la
revista y salieron.
Dios mo, creen esto realmente?
l sonri.
Creo que s. sta es una revista que no se compra slo por los anuncios. Te
advert que ibas a ser una gran estrella dijo al entrar en el apartamento.
Ella iba a partir para la Costa inmediatamente, a comenzar el rodaje de otra
pelcula. Vio el guin tirado en el sof. Jonas se acerc, lo cogi y pas sus pginas.
No me gusta.
Tampoco a m, pero Maurice dice que dar dinero.
No me importa dijo. En realidad no me gusta la idea de que t figures en l.
Cruz hacia donde estaba el telfono. Pngame con Mr. Bonner, en SherryNetherland.
Maurice, soy yo dijo en seguida. Cancela Stareyes. No quiero que figure en
ella Denton.
Ella oy las protestas acaloradas de Bonner, desde el otro extremo de la
habitacin, donde estaba sentada.
No me importa dijo Jonas. Busca otra persona que haga el papel... quin...?
Hayworth, Sheridan. La que quieras. Y de ahora en adelante, Denton no figurar en
ninguna pelcula hasta que yo lo apruebe.
Colg el telfono y volvi a su lado. Estaba muy sonriente.
Lo oste?
Ella le devolvi la sonrisa.
~649~
Harold Robbins
Los insaciables
S, jefe.
La fotografa haba conseguido un completo xito. Por donde quiera se la
encontraba colgada en las paredes, en los mostradores, en los almanaques, en los
cartelones. Era una estrella, y cuando regres a la Costa se encontr con que Jonas
haba aprobado un nuevo contrato para ella.
Sin embargo, haba pasado un ao ms, incluidos los bombardeos de Pearl
Harbour, y todava no haba hecho otra pelcula. Pero no importaba. The Sinner
llevaba ya dos aos en el Teatro Norman de Nueva York a pleno xito. Era prueba
evidente que se trataba de la mejor pelcula que haba hecho la Compaa.
Su rutina se hizo inflexible e invariable. Salvo para sus apariciones por razones de
publicidad a medida que la pelcula se iba proyectando en todo el pas, permaneci
en la Costa. Cada maana iba a los Estudios. All se pasaba todo el da. Lecciones de
arte dramtico por la maana; almuerzo, generalmente con algn periodista; y por la
tardes lecciones de declamacin, canto y baile. Las noches sola pasarlas sola, a
menos que Jonas estuviera en la ciudad. Entonces pasaba con l toda la noche.
Algunas veces coma con David y Rosa Woolf. Le gustaba Rosa y su precioso beb,
que ya estaba aprendiendo a caminar y a llevar el nombre impresionante de Henry
Bernard, como el padre y to de David. Pero la mayor parte de su tiempo lo pasaba
sola en su casita, con la mexicana. Era la novia de Jonas.
Slo cuando estaba con l no senta la soledad y la falta de perseverancia que
creca en ella cada vez ms. Era tiempo de que comenzara a trabajar. Lea con avidez
los guiones, varias veces, y cuando crea que haba encontrado uno que le gustaba se
pona en contacto con Jonas. Como siempre, ste le prometa leerlo y luego, algunos
das ms tarde le llamaba para decirle que no era apropiado para ella. Siempre haba
una razn. Una vez, desesperada le, pregunt por qu la mantena en nmina si no
tena nada que encargarle. Por unos instantes, l guard silencio. Luego habl con
voz fra.
T no eres actriz dijo, eres estrella, y las estrellas slo brillan cuando todo
est en su punto.
Unos das ms tarde, Al Petrocelli, jefe de publicidad, entr en su camarn en el
Estudio.
Bob Hope est haciendo un espectculo para los muchachos, en Camp
Pendleton. Te necesita.
Se volvi en el sof, donde estaba sentada, y dej el guin que haba empezado a
leer.
Puedo yo trabajar all? pregunt.
~650~
Harold Robbins
Los insaciables
~651~
Harold Robbins
Los insaciables
~652~
Harold Robbins
Los insaciables
Otra vez arreciaron las voces cuando dirigi una sonrisa en la direccin de donde
haba venido la voz. Esper hasta que disminuyeron un poco los gritos.
Tengo una pequea cancin para vosotros dijo. Queris que la cante?
S! gritaron mil gargantas a la vez.
Est bien dijo. Se acerc ms al micrfono. Comenzar, si imaginis que
estis en casa oyendo la radio, y cerris los ojos.
Cerrar los ojos?rugi de nuevo la voz estentrea. Nena, nosotros estamos
en el Ejrcito, pero no estamos locos.
Ri con las risotadas. La msica comenz a sonar lentamente. Cuando el foco se
centr en su cara, comenz a hacerse el silencio en el auditorio. La msica era un
arreglo hecho por el director a su gusto. Se trataba de una antigua cancin, pero con
ritmo de beguine. Tena los ojos medio cerrados, y brillaba su labio inferior con la luz
del foco.
Quiero ser amada por ti... comenz a cantar y por nadie ms que por ti...
Quiero ser amada por ti gritaron. Quiero ser amada por ti...
Los gritos del auditorio ahogaron su voz unos momentos. Jennie estaba asustada
ante la sensualidad reprimida que adivinaba en aquellas voces.
~653~
Harold Robbins
Los insaciables
13
~654~
Harold Robbins
Los insaciables
Esto le estara bien a ese hijo de perra dijo Pierce en tono spero. Es que
todava no se ha enterado de que es una prostituta?
No se ha enterado.
Esto nos da una buena leccin. A pesar de lo distinguidos e inteligentes que nos
creemos, siempre hay alguien dispuesto a engaarnos ri Pierce con malicia.
Qu tal sigue Jonas?
Est haciendo mucho dinero explic Bonner. Pero t ya le conoces. Todava
no est satisfecho.
Por qu no?
Quiso meter las narices en la Air Corps pero no le admitieron. Se negaron a
darle una comisin diciendo que era demasiado importante para los esfuerzos de la
guerra. Entonces dej Washington y vol a Nueva York, donde se alist como
soldado.
Pero todava no est en el Ejrcito dijo Pierce.
Por supuesto que no. No pas el reconocimiento mdico, porque se perfor el
tmpano del odo o hizo una estupidez semejante. Entonces le clasificaron para
servicios auxiliares. La semana prxima retiran a Roger Forrester de brigadier
general.
He odo decir que David va a lograr retirarse tambin dijo Pierce.
Cualquier da volver. Obtuvo con facilidad una prrroga. Est casado y tiene
un hijo. La industria est experimentando ahora un fuerte aumento de impuestos.
Mir a Pierce a travs de la mesa. Hasta Nevada acta con su espectculo WildWest a favor de la colecta para los bonos de guerra.
Eso demuestra que todava hay mucha gente que cree que la vida es fcil dijo
Dan. Hizo una seal al camarero para que sirviera otras copas. Prcticamente fui
yo quien inici a esos tipos en el negocio. Ellos han subido hoy, y yo dnde me
encuentro? Todava estoy tratando de encontrar mi negocio.
Bonner le mir. No senta pena por Pierce. Dan segua siendo uno de los agentes
ms afortunados de Hollywood.
S dijo sarcstico. Mi corazn sangra por ti. Ya me han contado la historia
de tu vida, Dan. Pero se no es el motivo de haber venido a almorzar contigo.
Dan era lo suficiente hbil para comprender que corra peligro de perder a su
acompaante. Olvid las lamentaciones y baj la voz en un tono confidencial.
Has ledo el guin?
~655~
Harold Robbins
Los insaciables
~656~
Harold Robbins
Los insaciables
El correo estaba en una mesita del saln cuando Jennie volvi del Estudio. Se
acerc a la mesa y se sent.
Cenaremos hacia las ocho y media dijo. Quiero baarme y descansar un
poco primero.
S, seorita contest Mara y se fue.
Jennie mir la correspondencia. Haba dos sobres, uno grande que por experiencia
sospech que contena un guin, y una carta. Abri la carta primero. En el membrete
se lean las siguientes palabras: St. Mary's College of Nursing. Sus ojos buscaron las
letras con avidez. Estaba escrita de puo y letra de la hermana Christopher.
Querida Jennie:
Unas breves lneas para expresarte el aprecio y estima de las estudiantas y
profesorado de St. Mary's College por el esmero con que has preparado tu pelcula
para nosotras.
La reverenda madre y las hermanas, incluida yo misma, quedamos muy
impresionadas por la expresin de fe y de amor para con nuestro Seor Jesucristo
que has sabido impregnar a tu interpretacin. Es realmente una pena que los
directores de la pelcula creyeran necesario incluir ciertas escenas que nosotras
pensamos que podan haber sido omitidas fcilmente, sin quitar importancia a la
historia de Magdalena. Pero en conjunto nos ha complacido en extremo que en
estos tiempos turbulentos pueda ver todo el mundo una demostracin tan noble de
la gracia redentora que se halla en el Amor de nuestro Seor.
Ahora debo terminar porque me esperan en la Sala de Ciruga. Desde la guerra,
todas las que estamos en la escuela y en el hospital tenemos que hacer turnos
dobles debido a las reducciones de ayuda. Pero con la gracia de Dios sabremos
redoblar nuestros esfuerzos para extender su Misericordia.
La reverenda madre te enva su ms cariosa bendicin y pide que contines
encontrando nuevos xitos y felicidad en tu nueva carrera.
~657~
Harold Robbins
Los insaciables
Por su mente pas la visin del rostro austero y observador de la hermana, junto
con un sentimiento nostlgico ante el recuerdo de los aos que haba pasado en el
colegio. En cierto modo, pareca haber quedado aquello muy atrs en el tiempo. Se
saba ahora una persona completamente distinta de la chica nerviosa que se
presentara por primera vez en el despacho de la reverenda madre.
Record las horas tranquilas de estudio, las largas horas de formacin, las horas
agotadoras de prcticas en el hospital. Unos momentos estuvo a punto de sollozar y
considerarse frustrada, ante su falta de habilidad para aprender todo lo que le haban
intentado ensear. En sus momentos de debilidad la mascarilla de austeridad
desapareca del rostro de la hermana, quien pona la mano sobre el hombro de la
muchacha tratando de confortarla.
Trabaja fuerte y reza fuerte le deca con suavidad, y aprenders. Tienes
dentro de ti la autntica vocacin de curar.
Se senta confortada y su fortaleza se duplicaba cuando vea la generosidad y
desinters con que la hermana se preocupaba tanto de los pacientes como de las
estudiantes. A cualquier hora del da o de la noche que estuviera Jennie de servicio,
la hermana Christopher estaba all.
Jennie alcanz un cigarrillo. Deban estar trabajando terriblemente, cuando la
hermana haca mencin del trabajo en la carta. La hermana Christopher no
mencionara nunca sus propios esfuerzos si no hubiera una razn. Jennie sinti una
sensacin de inutilidad, al comparar la vida que llevaba con la que llevaban en el
hospital. Mir a sus manos blancas. Trabajaba tan poco con ellas ahora... Tena que
encontrar alguna forma de ayudar a las hermanas!
Cogi el telfono y marc rpidamente.
Rosa? Soy Jennie.
Cmo ests? David me ha dicho "que casi desorganizas al Ejrcito de los
Estados Unidos con el espectculo de Hope.
Los pobres muchachos han estado tanto tiempo sin ver mujeres.
No me digas eso. La Prensa dice que estuviste grandiosa.
No me irs a decir que David te ha dado los peridicos para que los leas?
Seguro dijo Rosa. No es eso lo que debe hacer toda esposa? Es la nica
forma de enterarse de los pasos de su marido.
~658~
Harold Robbins
Los insaciables
~659~
Harold Robbins
Los insaciables
Abri el guin por la primera pgina y apareci una nota. Era muy breve y deca
lo siguiente:
Dobl la carta y la meti entre las pginas del guin. Dan Pierce era muy hbil.
Prefera esta jugada, antes de someter el guin a la consideracin de los Estudios en
la forma acostumbrada. Cogi el guin y subi a su habitacin. Lo leera en la cama
despus de cenar.
~660~
Harold Robbins
Los insaciables
14
~661~
Harold Robbins
Los insaciables
~662~
Harold Robbins
Los insaciables
Acerc una silla adonde estaba ella y se sent. Luego bebi su caf y la contempl
apaciblemente. Ella not que le suba a la cara un rubor embarazoso.
Tengo algo raro? Se me ha corrido quizs el maquillaje?
l movi la cabeza y sonri.
No. Ests preciosa.
Ella sorbi de su taza de caf y siguieron unos momentos de silencio embarazoso.
Qu has estado haciendo? pregunt Jennie al fin.
He estado pensando en nosotros contest mirndola fijamente. T y yo. La
ltima vez que he estado separado de ti me he sentido solo en la vida por primera
vez. Nada me pareca bien. No tena deseos ni curiosidad por otras chicas. Slo
pensaba en ti.
El corazn pareca hinchrsele, ahogarla. Por unos momentos crey que si trataba
de moverse desfallecera. Jonas meti la mano en el bolsillo y sac una cajita que
entreg a Jennie. sta la mir en silencio. Su vista se fij en las letras de oro: Van Cleef
& Arpels. Le temblaron los dedos al abrir la caja. Pronto irradi su resplandor un
precioso diamante en forma de corazn.
Quiero casarme contigo dijo suavemente.
Ella sinti que lgrimas clidas de agradecimiento se abran paso en sus ojos. Le
mir fijamente, temblorosos los labios, pero no pudo hablar.
~663~
Harold Robbins
Los insaciables
~664~
Harold Robbins
Los insaciables
~665~
Harold Robbins
Los insaciables
~666~
Harold Robbins
Los insaciables
Ella no contest.
Con la mano en la puerta, se volvi y dijo:
Dije que tan slo estara unos minutos.
~667~
Harold Robbins
Los insaciables
15
Dan Pierce se puso en pie, y golpe su copa con una cucharita. Inspeccion la
mesa con ojos de lechuza. Estaba borracho, con una borrachera feliz, tanto por su
triunfo como por el whisky escocs que haba ingerido generosamente.
Hizo movimientos afirmativos con la cabeza cuando todos le miraron.
Dan Pierce no olvida quines son sus amigos. Hace las cosas a derechas. He
trado un presente para la pareja de comprometidos se volvi e hizo pitos con los
dedos.
Dgame, Mr. Pierce dijo el matre al instante. Hizo un gesto y apareci un
camarero con dos paquetes, mir a la etiqueta de cada uno y puso la caja grande
envuelta en papel dorado delante de Jonas y el paquete ms pequeo envuelto en
papel de plata ante Jennie.
Gracias, Dan dijo Jonas.
brelo, Jonas dijo Dan con voz de borracho. Quiero que todo el mundo vea
el regalo.
Jennie sinti un extrao presentimiento.
Lo abriremos despus, Dan.
No dijo con insistencia. Ahora.
Ella mir alrededor de la mesa. Todos estaban observando con curiosidad. Mir a
Jonas. ste se encogi de hombros y le dirigi una sonrisa. Entonces comenz a abrir
su paquete. Estaba tan fuertemente atado que tuvo que utilizar un cuchillo para
abrirlo, cuando Jonas terminaba de quitar la envoltura del suyo.
Eh dijo Jonas riendo al levantarlo para que todos lo vieran. Una botella de
dos litros de champaa.
Su presente estaba en una caja pequea de caoba artsticamente incrustada. La
abri, sorprendida. Jonas tom la caja de sus manos y la levant para que la pudieran
ver todos.
Es un juego de navajas de afeitar inglesas dijo, e hizo una mueca a Dan. El
camarero debe haber cambiado las etiquetas. Muchas gracias de nuevo, Dan.
Pierce se sent bruscamente. Estaba sonriendo.
~668~
Harold Robbins
Los insaciables
Jennie not que todos la observaban. Levant la cabeza y mir a la mesa. Pareca
que todos saban lo que estaba pasando. De las otras doce parejas sentadas a la mesa,
haba conocido a cinco hombres, Irving, Schwartz, Bonner y otros dos que eran altos
jefes ejecutivos de otras Compaas. Los siete hombres restantes lo saban todos, y
algunas de sus esposas tambin. Lo haba adivinado en sus miradas. Tan slo en dos
hombres vio cierta compasin. Eran David y Nevada Smith. En cuanto a David, ella
lo comprenda, pero no poda comprender por qu Nevada senta pena por ella.
Apenas la conoca. Siempre haba aparentado ser tranquilo e incluso tmido cuando
se vean en los Estudios. Pero ahora haba una especie de rabia salvaje en sus negros
ojos de indio, cuando cambi la mirada desde ella a Dan Pierce.
De trece hombres, pens, todos menos uno saben lo que he sido. Y este uno es el
desafortunado que no saba con quin se iba a casar. Sinti un golpecito en el brazo.
La voz de Rosa rompi el silencio que amenazaba con ahogarla.
Creo que es el momento de que nos retiremos.
Jennie asinti en silencio. Not que los ojos de los dems asistentes la seguan
cuando se retiraba. Sin corresponder a sus miradas, reconoci a otros varios hombres
y vio sus sonrisas acusadoras. Comenzaba a marearse. Rosa corri la cortina en la
pequea habitacin, cuando Jennie se hundi en silencio en el sof. Encendi un
cigarrillo y se lo ofreci. Jennie levant la vista para mirarla, con el cigarrillo en la
mano. Las lgrimas comenzaron a asomar a sus ojos.
Por qu? pregunt. No lo comprendo. Qu le he hecho yo a l?
Comenz a sollozar. Rosa se sent a su lado, y ella apoy la cabeza en su hombro.
~669~
Harold Robbins
Los insaciables
~670~
Harold Robbins
Los insaciables
~671~
Harold Robbins
Los insaciables
Pero yo te amo.
Te ests engaando a ti mismo. No es cierto que me ames. Nunca me has
amado. Ests enamorado de un recuerdo. El recuerdo de una chica que prefiri a tu
padre antes que a ti. Siempre me has contemplado bajo esta imagen. Aun en las cosas
que me pedas. Acaso crees que yo soy tan cndida que no comprenda que se
trataba de las cosas que en tiempos te haca ella?
Todava estaba el anillo en su mano. Lo puso sobre la mesa frente a l.
Aqu tienes dijo.
l se puso a mirar el anillo. El diamante pareca despedir hacia l destellos
extraos. Volvi a mirarla, decado.
Gurdatelo dijo, y se alej.
Permaneci all hasta que oy el coche salir de la calzada. Luego apag la luz y
subi a su habitacin, dejando el anillo sobre la mesa, con la pelcula, con confetis
despus de una fiesta, olvidados.
Permaneca en la cama con los ojos abiertos como queriendo calar en la oscuridad.
Si al menos pudiera llorar se sentira mejor. Pero estaba vaca en su interior, y por
fuera se vea agobiada por sus pecados. Ya no le quedaba nada que dar a nadie.
En vina ocasin, haca mucho tiempo, haba amado y haba sido amada. Pero Tom
Denton haba muerto, perdido para siempre, fuera del recuerdo.
Grit en la oscuridad.
Pap, aydame. Por favor, no s qu debo hacer.
Si pudiera volverse atrs y empezar de nuevo! Volver a los domingos familiares
con olor a ternera y a coles, al dulce susurro de la misa de la maana, a las hermanas
y al hospital, a la satisfaccin ntima de formar parte de la obra de Dios.
Luego, la voz de su padre en la maana.
En realidad, quieres ir, Jennie Bear?
Qued quieta unos momentos pensando y recordando. Haba desaparecido aquel
tiempo para siempre? Si ocultara en la confesin aquella parte de su vida que ya no
pareca pertenecer a ella, podan cambiar las cosas. No podran saberlo. Eran sus
propios pecados. Slo conoceran el resto de su vida. Pero eso sera un pecado, un
pecado de omisin. Ello invalidara toda confesin futura que quisiera hacer. Pero
ella tena mucho que dar, y si no lo daba negara no slo a s misma, sino a todos los
que pudieran necesitar de su ayuda. Cul sera mayor pecado? Por unos momentos
estuvo aterrorizada, pero luego decidi que era un asunto a resolver entre ella y su
Hacedor. La decisin era suya y slo ella sera la responsable, tanto en el presente
~672~
Harold Robbins
Los insaciables
16Haban pasado casi dos aos desde la noche de la fiesta, cuando Rosa volvi a
tener noticias de Jennie. Fue a los seis meses de recibir el mensaje terrible e
impersonal del Departamento de Guerra, comunicando que David haba muerto en
la cabeza de playa de Anzio, en mayo de 1944.
Se haban acabado los sueos, los grandes negocios, las luchas y los planes,
inmortalizados en las finas tiras de celuloide. Aquellos proyectos haban terminado
para l, lo mismo que para otros muchos que murieron bajo el fuego en una maana
de Italia. Tambin para ella haban terminado los sueos, los susurros de amor en la
noche, el calor y la excitacin de su compaa, las confidencias y planes para el da
siguiente.
Por una vez, Rosa se sinti satisfecha de su trabajo. Usaba su imaginacin,
aprovechaba sus energas y se iba consumiendo con las responsabilidades diarias.
Algunas veces el dolor del recuerdo se esconda en las cavidades secretas de su
mente, para aparecer slo en la soledad.
Luego, poco a poco, ira conformndose con la realidad como sucede siempre a los
supervivientes. Su hijo iba creciendo, como poda verse cuando se le contemplaba
corriendo por la pradera verde, frente a la casa. De nuevo volva a or los cantos de
los pjaros. Levant la vista al cielo azul, al sol que brillaba sobre su cabeza, y
comprendi que era otra vez un ser humano con sangre rica e hirviente en su cuerpo.
Haba desaparecido el sentimiento de culpabilidad que lata en ella, cuando pensaba
que haba permanecido all mientras l se iba.
Todo sucedi al da siguiente de recibirse la carta de Jennie. Iba dirigida a ella, con
letra menuda, femenina, que no pudo reconocer al principio. Haba pensado que
sera una nueva peticin de dinero, al leer el membrete:
10 octubre 1944.
~673~
Harold Robbins
Los insaciables
Querida Rosa:
Tomo la pluma con cierto temor, y al mismo tiempo con la segundad de que
sabrs respetar mi confidencia. No pretendo volver a abrir heridas, que ahora
estn restaadas en parte. Hace tan slo unos das, me enter de la lamentable
desgracia y quiero hacer llegar a ti y al pequeo Bernie mis sentimientos de dolor
y la seguridad de mis oraciones.
David era un hombre excelente, humano y amable. Todos los que le conocimos
le echamos de menos. Todos los das le recuerdo en mis oraciones y me confortan
las palabras de Nuestro Seor y Salvador: "Yo soy la resurreccin y la vida; el que
cree en m, aunque muera, vivir. Y todo el que vive y cree en m no morir
jams."
Sinceramente tuya en Jesucristo,
Hermana Thomas.
(Jennie Denton)
Fue entonces cuando Rosa, al salir para llamar a su hijo, al campo de juego, oy
cantar los pjaros. La semana siguiente, fue a visitar a Jennie en Burlingame.
Haba algunas diminutas nubes blancas en el firmamento azul cuando Rosa entr
con su coche en la ancha calzada que conduca a la Casa de la Madre. Era un
sbado por la tarde y haba muchos coches aparcados. Ella llev su coche a un
espacio libre, a alguna distancia del edificio.
Sentada en el coche encendi un cigarrillo. Comenz a sentir una duda. Tal vez no
deba haber ido. Jennie quiz no querra verla, ni tampoco recordar aquel mundo que
haba dejado atrs. Haba obedecido un impulso para llegar hasta all, y no poda
censurar a Jennie si rehusara verla.
Record entonces la maana siguiente a la fiesta del compromiso. Cuando Jennie
no apareci en los Estudios, a nadie le preocup demasiado. David, que haba
tratado de verse con Jonas en la fbrica de Burbank, le dijo que tampoco haba
podido localizarle. Cuando pas el da siguiente y otros das sin que nadie supiera
tina palabra de Jennie, comenz a cundir la preocupacin en los Estudios. Jonas fue
localizado al fin en Canad, en la nueva fbrica, y David le llam all. Con voz
cortada dijo por el telfono que la ltima vez que vio a Jennie fue al salir de la casa de
ella en la noche de la fiesta.
David llam inmediatamente a Rosa y le sugiri que fuera a casa de Jennie.
Cuando lleg all sali a la puerta la sirvienta mexicana:
~674~
Harold Robbins
Los insaciables
~675~
Harold Robbins
Los insaciables
S, hermana.
Tiene una visita, hermana. Se llama Mrs. David Woolf. Espera abajo en la sala
de visitas.
La hermana Thomas vacil unos instantes y luego habl. Su voz era apacible y
sosegada.
Gracias, hermana. Por favor diga a Mrs. Woolf que bajar en seguida.
La monja hizo una reverencia con la cabeza y volvi al pasillo cuando la hermana
Thomas cerraba. Por unos instantes sta se recost en la puerta. Se senta dbil y sin
aliento. No esperaba la visita de Rosa. Se rehzo y cruz la pequea habitacin para
postrarse de rodillas ante el Crucifijo que colgaba de la pared desnuda, cerca de la
cama. Junt las manos y or. Pareca como si hubiera sido ayer cuando vino aqu,
que fuese todava la muchacha asustadiza que haba gastado toda su vida tratando
de apartar de s el amor a Dios. Record la voz dulce de la Superiora cuando se
arrodill delante de ella, llorando, con la cabeza sobre el regazo de la madre. Una vez
ms sinti los dedos acariciadores que pasaban suavemente por su cabeza.
No llores, hija ma, ni temas. La senda que conduce a Nuestro Salvador no
rechaza a nadie que verdaderamente le busque.
Pero, reverenda madre, he pecado mucho.
Quin de nosotras est sin pecado? dijo la reverenda madre con dulzura.
Si t confiesas tus pecados a Aquel que lleva la carga de todos los pecados del
mundo, y le convences con tu penitencia, l te conceder Su santo perdn y sers
bien recibida en Su casa.
Mir a la reverenda madre con los ojos empaados de lgrimas.
Entonces, podr quedarme?
La madre Superiora le dijo con una suave sonrisa:
Por supuesto, hija ma.
Rosa se levant del asiento cuando la hermana Thomas entr en la sala de visitas.
Jennie? dijo instintivamente. Hermana Thomas, quiero decir.
Rosa, cunto me alegra verte.
Rosa la mir. Los ojos grandes y grises y el rostro simptico pertenecan a Jennie,
pero la serenidad y la calma que resplandeca bajo el velo blanco de novicia
~676~
Harold Robbins
Los insaciables
~677~
Harold Robbins
Los insaciables
LIBRO NOVENO
JONAS-1945
~678~
Harold Robbins
Los insaciables
~679~
Harold Robbins
Los insaciables
doscientas millas a la hora ms que cualquier otro aparato que el Ejrcito pudiera
poner en el aire. Algn da, tendra que tomarme tiempo para leer estos contratos.
El general sonri y vino hasta m.
S lo que est pensando, Mr. Cord dijo. Cuando los mdicos me dijeron que
era demasiado viejo para tomar parte en los combates areos, y me pusieron detrs
de esta mesa, no tena ms edad de la que usted tiene ahora. Tampoco me gust. A
nadie le gusta que le digan que se va haciendo viejo.
Qu diablos me estaba diciendo? Slo tena cuarenta y un aos. sa no es mucha
edad. Todava poda hacer cabriolas en el aire mucho mejor que la mayora de
aquellos muchachos que daban vueltas por el campo con barras de oro y plata y
hojas de roble en las hombreras. Mir al general. l debi leer la sorpresa en mis ojos,
porque volvi a rerse.
Eso tuvo lugar hace slo un ao. Ahora tengo cuarenta y tres me ofreci un
cigarrillo y lo cog en silencio. Tripular el aparato el teniente coronel Shaw, que
est ahora en el campo esperndonos.
De nuevo ley la pregunta en mis ojos.
No se preocupe dijo al instante. Shaw conoce el aparato a la perfeccin.
Estuvo las tres ltimas semanas en su fbrica de Burbank haciendo comprobaciones.
Mir a Morrissey, pero ste estaba en aquel momento entretenido con otra cosa.
Tambin l pareca de acuerdo con el general. Tendra que darme explicaciones.
Conforme, general. Vamos fuera a ver cmo vuela ese muchacho.
Muchacho era el trmino apropiado. El teniente coronel Shaw no deba pasar
mucho de los veinte aos. Observ cmo elevaba el aparato, pero algo me impeda
mirar al cielo durante las maniobras del avin.
Hay por aqu algn sitio donde pueda tomar una taza de caf?
Hay un bar abajo, cerca de la entrada principal dijo un soldado.
Gracias.
Sea usted bien venido dijo automticamente, sin quitar la vista del avin,
mientras yo me alejaba.
El bar no tena aire acondicionado, pero estaba en un lugar fresco y no pareca del
todo mal. Mir malhumorado por la ventana de frente a mi mesa. Demasiado viejo o
demasiado joven. Era la historia de mi vida. Tena catorce aos cuando termin la
ltima contienda, en 1918, y casi pasaba el lmite de la edad cuando nos metimos en
sta. Algunas personas nunca tienen suerte. Siempre pens que toda generacin tena
~680~
Harold Robbins
Los insaciables
~681~
Harold Robbins
Los insaciables
~682~
Harold Robbins
Los insaciables
nipones; pero la realidad era que todava tenan Malaya, Hong Kong y las Indias
orientas holandesas, y con su filosofa hara falta un milagro para que terminara la
guerra en un mes.
Todava estaba pensando en lo mismo cuando entr con Morrissey en el tren.
Sabes con quin me he encontrado? pregunt, y sin darle lugar a contestar
dije: Otto Strassmer.
En su sonrisa quise adivinar una especie de alivio. Pens que le gustara hablar de
cualquier cosa para no tenerme que contar los resultados de la prueba efectuada por
el piloto de las Fuerzas Areas.
Es un tipo excelente dijo Morrissey. Cmo est?
A m me pareci que bien. Regresa a Nueva York. Mir por la ventanilla a las
llanuras desrticas de Nevada. A propsito, te has enterado alguna vez con
exactitud en qu trabaja?
No, exactamente.
Qu es lo que sabes?
No me lo cont l habl Morrissey. Lo supe por un amigo mo del Club de
Ingenieros, que trabaj poco tiempo con ellos y no saba mucho tampoco. Todo lo
que logr saber es que se prepara algo llamado el Proyecto Manhattan, y que esto
tiene algo que ver con el profesor Einstein.
Sent que me temblaban las manos.
Qu podra hacer Strassmer con un hombre como Einstein?
Sonri de nuevo.
Pudiera ser que el profesor consiga que Otto invent un recipiente de plstico
que result ms resistente que el metal.
Entonces? pregunt.
Pudiera ser que el profesor consiga que Otto invente un recipiente de plstico
capaz de encerrar sus tomos dijo Morrissey con una carcajada.
Sent que una excitacin salvaje corra por todo mi cuerpo. Un recipiente para
tomos, la energa atmica encerrada en una botella lista para estallar en el momento
que se le quitara el corcho. Aquel hombrecillo no estaba loco. Saba lo que deca. El
que estaba loco era yo.
Hubiera sido preciso un milagro, pensaba. Pero ahora comenzaba a recapacitar
sobre los hechos. Strassmer y sus amigos deban haber ido al desierto para probar su
invento, y ahora regresaban una vez cumplida su misin. Lo que fuere o cmo lo
~683~
Harold Robbins
Los insaciables
~684~
Harold Robbins
Los insaciables
Me ape del tren en Reno, y Morrissey sigui hasta Los ngeles. No haba tiempo
para llamar a Robair al rancho y cog un taxi que me llev a la factora. Penetramos
por la puerta de alambre de acero, bajo el gran rtulo que deca CORD EXPLOSIVES,
que ahora est a ms de una milla de la planta principal.
La factora se haba ampliado considerablemente desde la guerra. Lo mismo haba
ocurrido con las otras fbricas nuestras. Pareca que a pesar de todo lo que hacamos
nunca alcanzaramos espacio suficiente.
Me ape del vehculo y pagu al taxista. Mientras ste se alejaba con su automvil,
me puse a contemplar el viejo edificio familiar. Apareca ahora notablemente
anticuado, en comparacin con los nuevos anexos, pero el tejado segua brillando al
sol. Yo nunca encontraba el momento de salir de l. Los otros jefes ejecutivos haban
trasladado ya sus oficinas al nuevo edificio de la administracin. Tir al suelo el
cigarrillo, lo aplast con el pie y luego entr en la casa.
El ambiente era el mismo de siempre, as como los cuchicheos que adivinaba en
los labios de los hombres y mujeres que trabajaban all. Los mismos que haba odo
siempre cuando yo no era sino el hijo. Haban pasado ya veinte aos
aproximadamente y la mayora de los empleados no estaban all cuando muri mi
padre, pero todava me seguan llamando: el hijo, incluso los jvenes, a algunos de los
cuales les doblaba la edad.
La oficina era tambin la misma. La mesa de despacho, pesada y de grandes
dimensiones, as como el resto del mobiliario, mostraba ya las hendiduras y el
desgaste del tiempo. No haba ninguna secretaria en el antedespacho, cosa que no me
sorprendi. No haba razn para que hubiera ninguna. No me esperaban.
Me acerqu a la mesa y puls el botn del dictfono, que me puso inmediatamente
en contacto con la oficina de McAllister en el otro edificio, a un cuarto de milla de
distancia. La sorpresa se reflej en su voz cuando me oy a travs del aparato.
Jonas! De dnde vienes?
Del Air Corps dije. Acabamos el CA-JET-X.P..
Bien. Les gust?
Creo que s contest. No confiaron en m para pilotar el aparato. Me
inclin y abr la puerta que haba bajo la mesa del telfono. Saqu una botella de
~685~
Harold Robbins
Los insaciables
Levant las manos de los fotocalcos que tena sobre la mesa y los enroll, bien
apretados. Luego mir a McAllister.
Me parecen bien, Mac.
l asinti con un movimiento de cabeza.
Entonces lo tendr todo dispuesto para su entrega cuando la guerra termine
mir a la botella de bourbon que tena sobre la mesa. No eres muy hospitalario.
No hay un vaso para m?
~686~
Harold Robbins
Los insaciables
~687~
Harold Robbins
Los insaciables
Las hojas de papel blanco se amontonaban, a medida que iba haciendo sumarios
de cada uno de los contratos. Al fin, Mac termin y levant la vista hacia m.
Tenemos amplias clusulas protectoras en caso de cancelacin, en todos los
contratos excepto en uno dijo. ste est fundamentado en la entrega antes de
terminar la guerra.
Cul es?
Se trata de esa fortaleza volante que estamos construyendo para la Marina, en
San Diego.
Saba de lo que estaba hablando. Era El Centurin, el mayor avin que se
construira, diseado para transportar una compaa completa con ciento cincuenta
hombres, adems de los doce de la tripulacin, dos tanques anfibios ligeros y la
suficiente carga de morteros, artillera ligera, armas, municiones y suministros para
toda la compaa. Haba sido idea ma que semejante avin sera til para el
transporte de incursin a los frentes de las pequeas islas del Pacfico.
Cmo pudimos hacer tal contrato?
T lo quisiste dijo. No te acuerdas?
~688~
Harold Robbins
Los insaciables
~689~
Harold Robbins
Los insaciables
~690~
Harold Robbins
Los insaciables
Robair me sac del rancho, donde haba tomado una ducha caliente y me haba
cambiado de ropa antes de coger el avin para San Diego. En el momento de salir de
la casa son el telfono:
Es para usted, Mr. Jonas dijo Robair. Es Mr. McAllister.
Cog el auricular de su mano.
S, Mac?
Lamento molestarte, Jonas, pero es importante.
Dispara.
Bonner acaba de llamar desde los Estudios dijo. Se despide a fin de mes
para irse a la Paramount. Tiene un contrato con ellos y all no tendr que hacer
gran cosa.
Ofrcele dinero.
Ya lo hice. No lo quiere. Est dispuesto a marcharse.
Qu dice el contrato?
Termina a finales de este mes. No podemos retenerle si no quiere.
Que se vaya al diablo. Si quiere marcharse, djale.
Pero nos queda un vaco dijo Mac muy serio. Tendremos que buscar a
alguien que dirija los Estudios. Una empresa cinematogrfica no puede operar sin
una persona que conozca el arte de hacer pelculas.
No me deca nada nuevo. Era una pena que David Wolff no estuviera all. Poda
confiar en l plenamente. Actuaba con las pelculas de la misma forma que yo con los
aviones. Pero haba cado en Anzio.
Yo quiero ir a San Diego esta noche dije. Djame pensar sobre el particular
y hablaremos en tu oficina de Los ngeles pasado maana.
En aquel momento tena muchas preocupaciones en la cabeza. Un solo Centurin
costaba casi tanto como la totalidad de los gastos de produccin de los Estudios en
un ao.
Aterrizamos en el aerdromo de San Diego hacia la una de la madrugada. Cog un
taxi que me llev al pequeo astillero arrendado cerca de la Base Naval. Se vean las
~691~
Harold Robbins
Los insaciables
~692~
Harold Robbins
Los insaciables
~693~
Harold Robbins
Los insaciables
~694~
Harold Robbins
Los insaciables
~695~
Harold Robbins
Los insaciables
A la orden, seor.
Me re conmigo mismo. Eran marinos despus de todo. Cog la lista de control.
Recojan la rampa de abordaje dije leyendo.
Un motor comenz a rugir a mi lado. Poco despus, se encenda una luz en el
cuadro que tena delante.
Rampa de abordaje recogida, seor.
Pongan en marcha los motores nmeros uno y dos.
Los enormes motores comenzaron a rugir y a despedir humo negro. Las hlices
comenzaron a moverse suavemente.
En la lista haba cosas que realmente me extraaban. Aquello no era un avin, era
una autntica nave de la Marina con alas.
Desde el asiento de mi derecha Ams me ayudaba a manipular los mandos. Una
nueva luz roja se encendi en el cuadro delante de m, y sent que El Centurin se
deslizaba por el agua. Hubo un ligero balanceo. El dbil ruido del agua azotando la
quilla suba hasta nosotros. Me inclin hacia delante y maniobr el volante. Poco a
poco el enorme avin comenz a abrirse camino por la baha. Mir a Ams y ste me
correspondi con un sonrisa. Cuanto ms tarde, mejor. Por algo ramos marinos.
~696~
Harold Robbins
Los insaciables
Un ola se rompi contra la proa del avin y despidi una nubecilla de agua salada
sobre la ventanilla, frente a m, al tiempo que yo llegaba en la maniobra a la ltima
orden de la lista que llevaba escrita. Haba ledo ya casi un centenar de ellas y me
pareca que haca horas que haba arrancado. Mir al reloj. Haban pasado slo
diecisis minutos desde qu salimos del muelle. Mir por las ventanillas. Los seis
motores estaban funcionando suavemente y las hlices brillaban con el sol y la
espuma. Sent un golpecito en el hombro y mir. Detrs de m estaba el
radiotelegrafista, con un Mae West hinchable en una mano, y un paquete con el
paracadas colgando del brazo.
Su equipo de emergencia, seor.
Le mir. l ya tena puesto el suyo. Lo mismo haban hecho los otros hombres.
Pngalo detrs de mi asiento.
Mir a Amos de soslayo. Tambin l estaba terminando de apretar el cinturn del
paracadas. Se hundi en su asiento, dando un suspiro. Me mir.
Debes ponrtelo.
Soy supersticioso dije. Quien no los use no los necesitar nunca. No
contest. Se limit a encogerse de hombros cuando el radiotelegrafista volva a su
puesto y se ajustaba su cinturn. Seguras las estaciones de vuelo? pregunt.
Seguras, seor respondieron todos a una vez.
Me inclin hacia delante y enchuf el cuadro. Todas las luces se cambiaron de rojas
a verdes. En lo sucesivo slo se volveran a poner rojas en caso de peligro. Vir el
avin hacia el mar abierto.
Est bien, adelante.
Abr el acelerador despacio. Aquel gigante comenz a cabecear. Luego poco a
poco alz el morro, al tiempo que las seis hlices comenzaban a golpear el aire.
Empezbamos a correr como una lancha rpida en las carreras de verano. Mir al
cuadro. El indicador de velocidad del aire marcaba noventa.
Son junto a m la voz de Ams.
Calculada la velocidad de elevacin... Uno diez.
~697~
Harold Robbins
Los insaciables
Asent sin mirarle y segu abriendo el acelerador. La aguja marcaba uno cien,
luego marcara uno diez. Las olas sacudan el fondo de la quilla como un martillo de
remachar. Sub la aguja hasta uno quince, y luego la hice retroceder con la palanca.
De momento nada sucedi. Aument la velocidad a mo veinte. De sbito El
Centurin pareci temblar, y luego salt del agua. Libre de la resistencia de sta,
pareca dar saltos en el aire. La aguja salt a uno sesenta. Los controles se movan con
facilidad en mis manos. Mir por la ventanilla. El agua estaba a doscientos pies bajo
nosotros. Ya estbamos volando.
Maldita sea! murmur uno de los hombres detrs de m.
Amos se volvi en el asiento y dijo, extendiendo la mano:
Bien, muchachos. Pagadme! Me mir y sonri. Cada uno de stos apost
conmigo un dlar a que nunca despegaramos del agua.
Correspond a su sonrisa y mantuve la nave en subida lenta hasta alcanzar los seis
mil pies. Luego vir hacia el Este y dirig el vuelo hacia la puesta del sol.
~698~
Harold Robbins
Los insaciables
~699~
Harold Robbins
Los insaciables
~700~
Harold Robbins
Los insaciables
~701~
Harold Robbins
Los insaciables
~702~
Harold Robbins
Los insaciables
En Nevada, donde nac y crec, hay mucha arena y rocas y tambin algunas
montaas bajas. Pero no hay ningn ocano. Hay riachuelos y lagos, piscinas en
todos los hoteles y clubs de campo, pero estn llenas de agua fresca y dulce que
burbujea en la boca como el vino, invitando a bebera ms que a baarse en ella.
Haba estado en un par de ocanos durante mi vida. En el Atlntico, en la Playa de
Miami y en Atlantic City; y en el Pacfico, en Malib; y en las aguas azules del
Mediterrneo, en la Riviera. Tambin haba estado en las aguas clidas de la
Corriente del Golfo, en la playa blanca y arenosa de Bermudas, cazando a una chica
cuya nica ambicin era nadar como un pez. Nunca he logrado averiguar el secreto
de las aguas saladas, porque nunca me han gustado. Se agarra con fuerza a la piel,
quema la nariz e irrita los ojos, y si se mete en la boca tiene un sabor inaguantable.
Por consiguiente, qu estaba haciendo yo aqu? Maldita sea! Hasta las estrellas
parecen rerse de m. Esto me ensear a tener respeto a los ocanos. No te gusta la
sal? Pues traga un milln o un billn de galones. Conforme?
Oh, al diablo con todo dije, y me volv a dormir.
Corr hasta un rincn de la casa, tan de prisa como me lo permitieron mis piernas
cansadas, arrastrando detrs de m la cartuchera y la pistola llenas de arena. O la voz
de mi padre.
Eh, muchacho. Qu traes aqu?
Me volv, y trat de ocultar detrs de m la pistola y la cartuchera:
Nada dije mirndole.
Nada? repiti mi padre. Entonces, djame ver.
Se acerc a m y me quit el cinturn. Al levantarlo, cay de la pistolera un trozo
de papel doblado. Se inclin y lo cogi.
Dnde has encontrado esto?
En la pared de la casa, cerca de la cama de Nevada dije. Tuve que trepar.
Mi padre devolvi la pistola a la pistolera. Era un arma negra con las iniciales M.
S. en la culata. No pens entonces que alguien pudiera haber cometido un error con
las iniciales de Nevada. Mi padre comenz a poner el trozo de papel doblado en la
pistolera, pero se le cay al suelo y se abri. Pude ver que era el retrato de Nevada,
~703~
Harold Robbins
Los insaciables
con algunos nmeros en la pared superior y unas letras debajo. Mi padre lo mir
unos instantes, y luego volvi a doblarlo y lo dej en la pistolera.
Vuelve a llevar esto donde lo encontraste dijo furioso, como loco. Que no te
vuelva a ver que coges nada que no te pertenece, o tendr que pegarte.
No es necesario que le pegue, Mr. Cord son la voz de Nevada detrs de
nosotros. Tuve yo la culpa, por dejarlo donde el muchacho podra cogerlo. Nos
volvimos, y nos encontramos con aquella cara de indio, sin expresin. Nevada nos
tenda la mano. Si me lo das, yo mismo lo llevar.
Mi padre le entreg el arma y los dos se miraron en silencio. Ninguno se decida a
hablar. Yo les contemplaba asustado. Los dos parecan escudriarse el fondo de los
ojos. Al fin, habl Nevada.
Arreglar esto, si usted quiere, Mr. Cord.
Saba lo que quera decir. Nevada iba a marcharse. Inmediatamente grit:
No. No lo har otra vez, lo prometo.
Mi padre baj la mirada hacia m y luego se volvi a Nevada. Una dbil sonrisa
asom a sus ojos.
Los nios y los animales saben realmente lo que necesitan, lo que es mejor para
ellos.
As dicen.
Mejor sera que pusieras esas cosas donde nadie las pueda encontrar.
Ahora haba una tenue sonrisa en los ojos de Nevada:
S, Mr. Cord. Lo har.
Mi padre me mir y su sonrisa se desvaneci.
Lo oyes, hijo mo? Si vuelves a tocar lo que no es tuyo me ver obligado a
castigarte.
S, pap contest con voz sonora. Te comprendo.
Se me entr en la boca el agua salada. Tos medio ahogado y logr escupirla. Abr
los ojos. Las estrellas seguan centelleando sobre m, pero por Levante el firmamento
comenzaba a empalidecer. Cre escuchar el ruido de un motor distante, pero
probablemente sera slo un eco lo que llegaba a mis odos.
~704~
Harold Robbins
Los insaciables
~705~
Harold Robbins
Los insaciables
destruirse a s misma. Cuando el veneno hubo causado sus efectos y la dejaba sin
otra cosa que el alma pequea, asustada y, temblorosa del principio, yo me march.
Con la falta de clemencia peculiar de mi raza, volv la espalda y hu de sus
temores, de su necesidad de confort y seguridad, de su muda demanda de
misericordia, amor y comprensin. Hu del sol caluroso a la seguridad de mi roca
secreta.
Pero ahora ya no haba confort en aquella sombra, porque la luz lo llenaba todo y
ya no haba confort en el fluir de mi sangre. La roca pareca hacerse cada vez ms
pequea, a medida que el sol era cada vez ms grande. Trat de hacerme ms
diminuto para encontrar refugio bajo la superficie reducida de la roca, pero no haba
ningn escape. Pronto ya no habra para m ningn refugio. El sol creca cada vez
ms all. Estaba tendido en una mesa, en una blanca habitacin, y junto a m haba
un hombre con bata blanca y un casquete tambin blanco. El rayo de luz proceda de
un espejo pequeo y redondo que llevaba sobre los ojos. Vi en su cara los vellos de la
barba que la navaja de afeitar no haba cortado. Sus labios estaban apretados.
Dios mo! se oy una voz detrs de m. Tiene la cara hecha una lstima.
Creo que todava tiene clavado en ella un centenar de trozos de cristal.
Alc los ojos, y vi al segundo hombre cuando el primero se diriga a l.
Cllate, necio. No ves que est despierto?
Comenc a levantar la cabeza, pero una mano ligera y rpida me apretaba el
hombro y me impeda levantarme. All estaba ella mirndome, con una expresin de
compasin y misericordia en sus ojos, como yo no la tuve jams.
Jennie!
Apret ms la mano contra mi hombro. Alz a vista hacia alguien que haba sobre
mi cabeza.
Llame a la doctora Rosa Strassmer, en el General de Los ngeles, o en el
Colton Sanatorium, de Santa Mnica. Dgale que Jonas Cord ha sufrido un terrible
accidente y que venga al instante.
S, hermana Thomas. Era la voz de una joven que estaba detrs de m. O sus
pisadas al alejarse.
De nuevo senta el dolor en un costado y en la pierna, y apret los dientes.
Queran escaprseme las lgrimas, pero cerr los ojos un instante. Pronto los abr
para contemplar a Jennie.
Jennie! susurr. Jennie, perdname!
~706~
Harold Robbins
Los insaciables
~707~
Harold Robbins
Los insaciables
Por las ventanas, desde la calle, luminosa ahora con la luz del sol de la maana,
me llegaba la algaraba de la celebracin de la victoria. Esta parte, de ordinario
tranquila y silenciosa, de Hillcrest Drive, donde est enclavado el Mercy Hospital,
estaba tambin invadida por los gritos de felicidad de la gente alborozada. Desde la
Base Naval de San Diego llegaba a veces el sonido de la sirena de algn barco. As,
toda la noche. La fiesta comenz a primeras horas de la tarde, cuando llegaron las
noticias de que Japn se haba rendido y la guerra haba terminado.
Ahora me daba cuenta de lo que haba querido decirme Otto Strassmer. Y
comprend el milagro del desierto. Tanto los peridicos como el aparato de radio que
tena sobre mi mesilla me hablaban de los prodigios del tomo, que haba llevado a la
humanidad a las puertas del cielo; o del infierno, pens yo. Me volv en la cama en
busca de otra postura ms cmoda, y las poleas que tenan la pierna crujieron.
Haba tenido suerte, segn me dijo una de las enfermeras. Mucha suerte. Tena
tres fracturas en la pierna derecha, una en la cadera y varias costillas rotas. Todava
poda asomarme al mundo, pese a los gruesos vendajes que me cubran toda la cara,
con excepcin de un hueco para los ojos, la nariz y la boca. Pero haba tenido mucha
suerte porque al menos estaba con vida. No como Amos que estaba an sentado en la
cabina de El Centurin, hundido en la arena a cuatrocientos pies bajo la superficie del
ocano Pacfico. Pobre Ams. Los tres hombres de la tripulacin haban sido hallados
indemnes, y yo estaba vivo, gracias a Dios y a los pobres pescadores que me hallaron
flotando en el agua y me sacaron a la playa, mientras Ams permaneca silencioso en
su tumba bajo el agua, junto a los mandos del avin que l haba construido y en el
que no me dej volar solo.
Record la voz del contable de Los ngeles, por telfono, en tono consolador.
No se preocupe, Mr. Cord. Podemos cargarlo todo a los impuestos sobre
beneficios. Al aplicar la suma global al impuesto normal del cuarenta por ciento
sobre el exceso de beneficios resulta una prdida neta de no ms de dos millones.
Le haba colgado el telfono, de un golpe, cortante. Todo estaba bien. Pero cmo
se carga en una hoja de balances la vida de un hombre muerto por mi codicia? Hay
alguna deduccin permisible en los impuestos por la vida de un hombre? Yo haba
matado a Amos, y por muchos que fueran los gastos que dedujera de mi propia
alma, nunca podra volverle a la vida.
~708~
Harold Robbins
Los insaciables
Se abri la puerta y levant la vista. Era Rosa que entraba en la habitacin, seguida
de un interno y una enfermera portadora de un carrito. Se acerc por el lado
izquierdo de la cama y me dirigi una sonrisa:
Hola, Jonas.
Hola, Rosa musit tras los vendajes. Ya es hora de cambiarlos otra vez? No
te esperaba hasta pasado maana.
La guerra ha terminado.
S dije, ya lo s.
Y cuando me levant esta maana, al ver el da tan hermoso, decid venir aqu y
quitarte los vendajes.
Ya lo veo le dije con sonrisa escudriadora. Siempre me he preguntado
dnde tienen los doctores la lgica.
No se trata de la lgica del doctor, sino de la lgica de una mujer. Yo tengo la
ventaja de haber sido mujer antes que doctor.
Solt una carcajada.
Te agradezco esa lgica cualquiera que sea su origen. Ser delicioso tener
quitados los vendajes, aunque slo sea por unos instantes.
Segua sonriendo, aunque en sus ojos haba algo extrao.
Esta vez ser para no volverlos a poner, Jonas.
La observ cuando cogi unas tijeras del carrito. Hice un esfuerzo para sostener su
mano. De sbito, tuve miedo de que me quitara los vendajes. Me senta seguro con la
cara cubierta y protegida de las miradas curiosas del mundo.
No es demasiado pronto? Crees que quedar bien?
Ella comprendi mis sentimientos.
Tu cara todava tardar en curar algn tiempo, ms an de lo que tarden en
recuperar su funcionamiento los msculos y la carne. Pero eso pasar. Ahora no
podemos permitir que ests por ms tiempo oculto tras esa mscara, no te parece?
Aquellas eran palabras del doctor, no de la mujer. La mir a la cara mientras ella
tiraba poco a poco de los vendajes hasta que desaparecieron por completo. Yo me
sent desnudo como un nio recin nacido, con un fro extrao en las mejillas. Trat
de verme reflejado en sus ojos, pero stos estaban sosegados, sin expresin,
impersonales, profesionalmente distintos. Sent la presin de sus dedos contra mis
mejillas.
~709~
Harold Robbins
Los insaciables
~710~
Harold Robbins
Los insaciables
~711~
Harold Robbins
Los insaciables
~712~
Harold Robbins
Los insaciables
No entiendes lo que te estoy diciendo, Jennie? Quiero que regreses al lugar que
te pertenece.
Cerr los ojos despacio y cuando los 'abri de nuevo estaban empapados de
lgrimas. Sin embargo, cuando habl su voz era firme, con la seguridad de su
conocimiento y de su fe.
Eres t el que no comprendes, Jonas. No deseo volver a ningn otro sitio, ya que
mi puesto est aqu, en Su Casa.
Comenc a hablar pero ella levant la mano suavemente.
Crees que vine a l empujada por la desilusin y el enfado? Pues ests
equivocado dijo con calma. No se va de la vida a Dios, sino a Dios para poder
vivir. Todos los aos de mi vida he suspirado por l, sin darme cuenta de lo que
anhelaba. El amor que encontr en el mundo era vina mera burla de lo que saba que
poda ser el amor; la caridad que prodigu no era ms que una fraccin insignificante
de la que tena dentro de m; la misericordia que yo demostr no era nada
comparada con Su misericordia para conmigo. Aqu, en Su Casa y en Su obra, he
hallado el amor ms grande que jams he conocido. A travs de su amor, he hallado
la seguridad, el contento y la felicidad de acuerdo con Su Divina Voluntad.
Hizo vina breve pausa para mirar al crucifijo que tena entre sus dedos. Cuando
alz de nuevo la mirada, sus ojos estaban claros y serenos.
Hay en este mundo, Jonas, quin pueda ofrecer ms que Dios?
No contest.
Tendi despacio hacia m su mano izquierda. Al mirar, vi un gran anillo de plata
en el dedo corazn.
l me ha invitado a Su Casa dijo con dulzura y yo he tomado Su anillo para
llevarlo en esta vida y gozar de su Gloria en la eternidad.
Cog su mano y apret mis labios contra el anillo. Not que sus dedos acariciaban
gentilmente mi cabello. Luego se alej hasta los pies de la cama, desde donde se
volvi a mirarme.
Pensar en ti con frecuencia, amigo mo dijo dulcemente y rezar por ti.
Estuve en silencio hasta que se apag el cigarrillo. Haba en los ojos de Jennie una
hermosura que no haba visto nunca.
Muchas gracias, hermana dije sosegadamente.
Sin ms palabras, dio media vuelta y se dirigi hacia la puerta. Mir a los pies de
la cama, donde ella haba estado, pero haba desaparecido el fantasma.
~713~
Harold Robbins
Los insaciables
~714~
Harold Robbins
Los insaciables
~715~
Harold Robbins
Los insaciables
~716~
Harold Robbins
Los insaciables
De sbito, las letras fueron remplazadas por una pelcula. Era una escena del
Oeste: un hombre cabalgaba; el caballo pareca cansado. Reconoc al instante la
escena. Perteneca a El Renegado. Durante cinco minutos contemplamos la pantalla en
silencio.
Maldita sea dijo Nevada cuando hubo terminado.
Mir a Robair. Haba en su cara una expresin de sorpresa y embelesamiento. Me
mir para decirme:
Eso es un milagro, Mr. Jonas dijo suavemente. Ahora podr ver las
pelculas en mi propia casa sin necesidad de estar sentado en los gallineros de los
cines.
Ahora me explico por qu todos quieren comprar mis pelculas antiguas dijo
Nevada.
Qu quieres decir? dije.
Te acuerdas de aquellas noventa pelculas raras que hicimos y que ahora poseo
yo?
Asent con un movimiento de cabeza.
La gente va detrs de m para que se las venda. Me han ofrecido por ellas una
buena suma de dinero. Cinco mil dlares por cada una.
Una cosa he aprendido en el negocio del cine dije con la mirada fija en l.
Nunca vendas aquello de lo que puedas obtener un buen tanto por ciento.
Quieres decir que las arriende, como hago al teatro?
Eso es. Conozco muy bien a esas empresas de radiodifusin. Si compran por
cinco, es porque esperan sacar cincuenta.
Yo no valgo para negocios de esa clase dijo Nevada. Quieres llevarlo t en
mi lugar, Mac?
No s, Nevada. Yo no soy agente.
Adelante con ello, Mac dije No recuerdas lo que me dijiste sobre la
conveniencia de hacer una parada all donde interesa?
Conforme, Nevada dijo con una sonrisa.
De pronto me sent cansado. Me ech sobre el respaldo de mi silla. Robair acudi a
mi lado al instante.
Se encuentra bien, Mr. Jonas?
Un poco cansado.
~717~
Harold Robbins
Los insaciables
Ser mejor que se quede esta noche en el apartamento. Maana por la maana
iremos al rancho.
Mir a Robair. Me agradaba la idea de descansar en una cama. Estaba ya harto de
la silla de ruedas.
Pedir un coche dijo Mac, y cogi el telfono. De camino a la ciudad puedes
detenerte unos segundos en los Estudios. Tengo all un trabajo que terminar.
Mi pensamiento no dej de torturarme durante todo el trayecto, hasta los
Estudios. Cuando se detuvo el coche a la entrada, todo se aclar de sbito.
Tendremos que hacer algo sobre la sustitucin de Bonner dijo Mac. No es
buen negocio tener a un abogado en los Estudios. Yo no s nada de pelculas.
Le mir pensativo. Por supuesto, tena razn. Pero entonces, Quin lo hara? Slo
David, pero ste se haba ido. Yo no me preocupaba. No me quedaban pelculas, y
adems nadie las quera. En la oficina haba una cajita con una pantalla, que pronto
llegara a todos los hogares, pobres y ricos. Aquella cajita iba a hacer mella en los
cines, pero todava no me preocupaba.
Cuando era nio y me disgustaba con un juguete no volva a jugar con l.
Vende los teatros susurr a Mac.
Qu? grit como si no pudiese creer a sus odos. Es lo nico que nos est
dando algn dinero.
Vende los teatros repet. Dentro de diez aos, nadie ir a ellos. Al menos, en
la forma en que van ahora, puesto que todos podrn ver pelculas en su propia casa.
Mac me mir.
Y qu quieres que haga con los Estudios? pregunt con un tinte de sarcasmo
en la voz. Los venderemos tambin?
S dije en seguida. Pero no ahora. Quiz de aqu a diez aos. Cuando las
personas que estn haciendo pelculas para esa cajita necesiten ms espacio. Entonces
los venderemos.
Y qu haremos mientras tanto? Los dejaremos que se caigan mientras
seguimos pagando los impuestos?
No dije. Alqulalos como hace el viejo Goldwyn. Aunque tengamos que
perder un poco, yo no me quejar.
Me mir:
Lo dices de verdad?
~718~
Harold Robbins
Los insaciables
As es le dije al tiempo que dirig la mirada al tejado, sobre los escenarios. Era
la primera vez que lo miraba en realidad. Estaba negro y feo. Mac, ves ese tejado?
Se volvi a mirar, pestaeando frente a la luz del sol poniente.
Antes de que hagas otra cosa dije con suavidad, ordena que lo pinten de
blanco.
Met la cabeza dentro del coche. Nevada me miraba con extraeza. Su voz era casi
triste.
Nada ha cambiado, verdad, Jnior?
No dije fatigado. Nada ha cambiado.
~719~
Harold Robbins
Los insaciables
~720~
Harold Robbins
Los insaciables
~721~
Harold Robbins
Los insaciables
~722~
Harold Robbins
Los insaciables
~723~
Harold Robbins
Los insaciables
Lo peor del doctor Hanley era su aficin a hablar. Hablaba todo lo habido y por
haber, sin darle a uno ocasin de intervenir. Desde que comenz la guerra haba
ejercido solo, puesto que todos los jvenes doctores haban sido movilizados.
Eran las seis y media cuando termin el reconocimiento y comenz a cerrar su
maletn.
Va usted muy bien dijo. Pero no estoy de acuerdo con el hecho de que le
soltaran tan pronto. Si lo hubieran dejado a mi eleccin, le habra retenido a usted en
el hospital un mes ms.
Nevada estaba recostado sobre la pared del estudio. Le mir y me encog de
hombros. Luego me volv al doctor.
Cunto tiempo tendr que esperar antes de poder dar algn paseo?
El doctor Hanley me mir.
Puede comenzar ahora mismo.
Pero yo pens que usted no estaba de acuerdo con los doctores de la ciudad.
Cre que quera que descansara algn tiempo.
Es cierto que no estoy de acuerdo con ellos dijo, pero una vez que ha salido
usted de all no se puede hacer nada, no veo inconveniente en que usted se mueva.
No hay razn alguna para que se est quieto.
Cerr la llave de su maletn, se enderez y camin hacia la puerta. Desde all se
volvi para mirarme.
Es una verdadera perla su hija.
Le mir aturdido.
Mi hija?
As es. Con el pelo atado atrs, tal como lo tiene ahora, nunca he visto una chica
que tanto se parezca a su padre. No me cabe duda de que es la fiel imagen de usted
cuando era muchacho.
No pude hablar, tan slo mirar. Se habra vuelto loco aquel viejo idiota? Todo el
mundo saba que Jo-Ann no era mi hija.
El doctor se ri de sbito y se golpe con la mano en el muslo.
Nunca olvidar cuando su madre vino a mi despacho. Entonces era su esposa,
por supuesto. Jams haba visto un vientre tan abultado. Entonces comprend que no
era nada de extraar que se celebrara la boda tan rpidamente. Me mir sin apartar
la sonrisa de sus labios. Esto era antes del reconocimiento, naturalmente. Me qued
de una pieza cuando el reconocimiento demostr que tan slo estaba embarazada de
~724~
Harold Robbins
Los insaciables
seis meses. El caso era muy peculiar. Tal vez ella estaba muy nerviosa y
desconcertada, y esto dio origen a que el vientre se llenara de gases como un globo.
No qued satisfecho y consult los papeles para ver la fecha del matrimonio. Ella
qued embarazada a los dos meses de casados. Pero aparte de esto hay una cosa que
quiero decirle. Se volvi de espaldas a la puerta. Cuando se hace una cosa hay
que hacerla por completo. Con una sonrisa lasciva se march.
Sent que un nudo me apretaba la garganta. Me sent en el sof. Cmo haba
estado equivocado! De sbito me di cuenta de lo que Amos quera decirme cuando
regresamos del vuelo. l haba visto lo loco que estuve aquella noche, y volva mi
propio odio contra m.
Qu combinacin: Amos y yo. Pero al menos l haba visto la luz por s mismo.
Nadie tena que darle en la cabeza con ella. Pero yo ni siquiera volv la cabeza en
busca de la verdad. Me haba contentado con seguir censurando al mundo mi propia
estupidez. Yo fui el nico en guerra constante con mi padre, porque pensaba que no
me amaba. Esa era la mayor burla de todas. Ahora poda ver la verdad. Nunca fue de
su amor del que yo haba dudado, sino del mo. En mi interior senta que nunca pude
amarle como l me amaba a m. Mir a Nevada. Segua todava apoyado contra la
pared, pero ahora no se rea.
Tambin supiste todo esto?
Por supuesto. Todo el mundo lo vea menos t.
Cerr los ojos. Ahora poda ver. Era como aquella maana en el hospital cuando
me mir al espejo y vi la cara de mi padre. Eso era tambin lo que vi en Jo-Ann
cuando encontraba en ella algo familiar. El rostro de su padre. El mo.
Qu debo hacer, Nevada?
Qu quieres hacer, hijo?
Quiero que vuelvan.
De seguro quieres que vuelvan?
Asent con un movimiento de cabeza.
Entonces hazles volver dijo y mir al reloj. Todava faltan quince minutos
para la salida del tren.
Pero cmo? Ya no podremos llegar a tiempo!
Hizo un gesto hacia el telfono.
Hay un telfono.
~725~
Harold Robbins
Los insaciables
Le mir aturdido y alcanc el telfono. Llam ala oficina del jefe de estacin de
Reno y ped que llamaran a Mnica. Mientras esperaba, mir a Nevada. De sbito
sent miedo.
Y qu suceder si no vienen?
Vendr dijo confidencial. Luego sonri: Todava est enamorada de t. sta
es otra de las cosas que todo el mundo sabe menos t.
Entonces lleg ella al telfono, con voz preocupada y ansiosa.
Jonas, ests bien? Te ha pasado algo malo?
Por unos instantes no pude hablar. Luego domin mi voz:
Mnica dije. No te vayas!
Pero, Jonas, he de irme. Tengo que estar en mi trabajo a finales de semana.
Deja ese trabajo. Yo te necesito!
La lnea qued en silencio unos instantes. Cre que haba colgado.
Mnica, ests ah?
O su respiracin en el auricular.
Todava estoy aqu, Jonas.
He estado todo el tiempo en un error. No saba lo de Jo-Ann. Creme... De
nuevo se hizo el silencio.
Por favor, Mnica!
Ahora estaba llorando. Oa el susurro de su llanto en mi odo:
Oh, Jonas. Nunca he dejado de amarte.
Mir a Nevada. l sonri y sali, cerrando la puerta detrs de l.
Oa el llanto. Luego su voz se aclar de sbito y se llen de un clido matiz de
amor:
Cuando Jo-Ann era pequea siempre estaba deseando tener un hermanito.
Vuelve de prisa dije. Har cuanto pueda.
Solt una carcajada, a la que sigui un chasquido al colgar el telfono. Yo no
colgu, porque me pareca que durante todo el tiempo que estuviera el aparato en la
mano estara ella junto a m. Dirig la vista a la fotografa de mi padre que estaba
sobre la mesa escritorio.
Bien, viejo dije pidindole su aprobacin por primera vez en mi vida. He
hecho bien?
~726~
Harold Robbins
Los insaciables
Fin
~727~