*************************************************************

NCGUB: News on Migrants & Refugees- 21 January, 2010 (English & Burmese)

*************************************************************
HEADLINES

*************************************************************
NEWS ON MIGRANTS
Tak Gov. Issues Warning to Humanitarian Workers
Migrant workers given deadline warning
Migrants keen on driving license
Phuket Police hunt for Burmese nanny
Thailand to enforce worker nationality checks
NEWS ON REFUGEES
Refugees Protest at Nu Po Camp
Seven registered refugee arrested

*************************************************************

ေရြ ႔ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ားသတင္း
ယာယီႏုိင္ငံကူးလက္မွတ္ျပဳလုပ္ရန္ သက္တမ္း၂ ႏွစ္ ထပ္မံတုိးျမွင့္
ထုိင္းက လုပ္သမားလက္မွတ္ သက္တမ္းတိုး၊ မေလးရွားက ဖမ္းဆီး 

    
      
ျမန္မာ
ာလုပ္သမားမ်ား ယာယီႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ လုပ္သူမ်ားလာ 
ရက္၀ိုင္းတြင္ ေျခ
ေျခတင္ စကားမ်ားရာမွ
စကားမ်ားရာမွ လူသတ္မႈျဖစ္ပြား
ေစ်းေရာင္းျမန္မာ
ူ ားဖမ္းမိ
ာလုပ္သမ မ်က္ႏွာားငရုပ္သီးမႈန္႔ ပက္ျဖန္းျပီးလုယက္သ
မေလးရွားထိန္းသိမ္းေရးစခန္းတြင္းကက်န္းမာေရး
မာေရးေျခ
ေျခေန
နယ္စပ္လမ္းက ဝမ္းတထြာ ၁၁

************************************************************
NEWS ON MIGRANTS
*************************************************************
Tak Gov. Issues Warning to Humanitarian Workers
By LAWI WENG Wednesday, January 20, 2010
The governor of Tak Province warned Burmese humanitarian workers in Mae Sot on
Tuesday that if they become involved in Burmese political affairs they could be
deported, according to Burmese sources in Mae Sot.
Gov. Samart Loyfa told at a press conference on Tuesday, “There are humanitarian
workers involved in politics and [they have] formed organizations illegally. We need
to investigate. If we find any violations of law, we have to kick them out of the
country.”
Burmese sources in Mae Sot said they believe the statement is a result of improved
bilateral trade on the Thai-Burma border.

Meanwhile, Thailand has agreed with the Burmese regime to build another friendship
bridge and create a second trade zone between Mae Sot and Myawaddy Township.
Moe Swe, the head of Mae Sot-based Yaung Chi Oo Workers Association, said,
“Many civil society groups are now in Mae Sot. The Burmese government doesn't
like it, and it is worried about their activities.”
“But, the Thai government should understand that we help Thailand solve social
problems with Burmese migrants such as education and health care,” he said.
According to the workers association, there are more than 20 humanitarian
organizations that help Burmese migrant workers in Mae Sot.
The Burmese government has asked Thailand to not allow its soil to be used for antiBurma political or military activities.
About 150,000 Burmese migrant workers live in Mae Sot. Many migrant workers rely
on humanitarian organizations for health, education and other needs.
Moe Swe said he believed some pressure might be coming from Thai businessmen
also, because Burmese migrant workers have taken part in several demonstrations in
Mae Sot recently.
Mahn Bala Sein, a director of the Kwe Ka Baung School based in Mae Sot, said, “I
don't think they [Thai authorities] will put a lot of pressure on us because we only
help students in education. But, because they want to build the bridge, they have to
say something to us because the Burmese government requested it.”
In Mae Sot, some humanitarian organizations are staffed by Burmese pro-democracy
activists who fled Burma after the 1988 uprising. The Burmese regime recognizes
some of the groups as political activists who oppose the ruling regime.
The Thai government recently warned members of the Karen National Union in Mae
Sot not to engage in political or military activities on Thai soil.
http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=17622

*************************************************************
Migrant workers given deadline warning
21/01/2010 at 12:00 AM
Migrant workers from Laos, Burma and Cambodia must apply for nationality
verification by the end of next month even though the cabinet has extended the
completion deadline by another two years.
The government initially set Feb 28 as the deadline for migrants to complete
verification, but the cabinet on Tuesday decided to extend the deadline to Feb 28,
2012.

Deputy director-general of the Employment Department Suphat Kukhun yesterday
said migrant workers from Laos, Burma and Cambodia whose work permits were due
to expire, mostly this month, must submit applications for nationality verification and
temporary work permits by the end of next month. If they fail to do so, they would be
regarded as illegal workers.
If caught, they could be arrested and deported. Observers say the nationality
verification process by Lao and Cambodian officials has proceeded smoothly.
However, in the case of Burma, the verification process has been slow.
The whole process is expected to be completed within two years.
Mr Suphat said the government would take action against migrant workers who fail to
apply for verification from Feb 28 onward.
The first target of the checks would be over 120,000 migrant workers who have
registered with the government as migrants but have not yet applied for permits to
work in Thailand.
Another group that would soon face examination are those applying for nationality
verification but have not gone through the process, Mr Suphat said.
The verification process is a bilateral activity between Thailand and neigh bouring
countries, he said.
Human rights activist Somchai Homlaor said non-governmental organisations
working on labour and human rights issues were concerned that slow nationality
verification, especially by Burma, could result in the verification for some migrants
taking more than two years.
Mr Somchai also said authorised private companies offering to process verification
for migrants had been demanding that Burmese migrants pay between 7,500 and
15,000 baht each, much more than the governmental agencies charge.
He urged the government to cap the private firms' service charges.
There are about 1.4 million migrant workers from Laos, Cambodia and Burma, Mr
Somchai said, but only about 10,000 have gone through the verification process.
About 90% of the 1.4 million migrant workers are from Burma.
http://www.bangkokpost.com/news/local/31360/migrant-workers-given-deadlinewarning

*************************************************************
Migrants keen on driving license
Thursday, 21 January 2010 12:41 Usa Pichai

Ranong, Thailand (Mizzima) – Even as migrant workers in Ranong province have
begun to apply for driving licenses, Thai residents in Ranong pointed out that the
difference between driving lanes in Thailand and Burma may cause confusion among
migrants and increase the accident rate.
About 100 Burmese migrant workers in Ranong province in Southern Thailand, on
the border with Kawthong in Burma have applied for driving licenses ever since the
Department of Transport allowed migrants to access licenses late last year.
Myo Myint, a shop assistant in Ranong and a resident for about 10 years, told
Mizzima that his employer was keen on him getting a driving license because he had
to drive a truck and deliver products to customers.
“We have to sit for a test on driving and reading traffic signs like Thai people do. I
won’t have problems because I have been living here for many years,” he said.
Recently, Wanchart Wongchaichana, Ranong’s Governor said that he had received
some complaints through the provincial website and letters alleging that there are
some officials in the Provincial Department of Transportation, who took bribes from
employers to ease the process and grant driving license to their workers.
“We are carefully inspecting this because it will cause problems for other
communicators. However, everyone who applies for the license has to pass the
training and tests before they get the license to guarantee safe driving behaviour,” he
said according to a report in a Thai newspaper Komchadluek.
Chutinan Srianan, an official of the Ranong Department of Transportation said that
currently about 5 to 10 migrant workers come to apply for a license every day.
Nalinee Patthong, a Thai Ranong resident said that some people in Ranong are
worried because the driving lane in Burma is on the right but in Thailand one drives
on the left. This could cause confusion among migrants from Burma.
“However, we think if they pass the test it is better than driving without any document.
At least, they will know about traffic signs and other important rules.” she said.
Earlier, migrants faced problems when the police launched raids on migrant camps,
particularly in border provinces such as Ranong, in the south, Tak and Chiangmai
Province in Northern Thailand.
The raids were to arrest illegal migrants and resulted in widespread confiscation of
motorcycles on grounds of ‘suspected theft’. It was also because migrants did not
have the right to either own or ride two wheelers. Labour rights activists started a
campaign demanding migrant’s rights from 2007.
The Department of Transport (DoT) announced in November 2009 that migrants from
Burma, Laos and Cambodia, as well as a number of other minority groups, can
register for ownership of vehicles and would soon be able to apply for driving licenses.
The decision overturns a 15-year old discriminatory National Security Council (NSC)
policy denying these rights on vague national security grounds. A positive impact will

be felt by well over one million registered migrants and other minority groups in the
country.
http://www.mizzima.com/news/regional/3410-migrants-keen-on-driving-license-.html

*************************************************************
Phuket Police hunt for Burmese nanny
Thursday, January 21, 2010
PHUKET: Chalong Police continue to scour Burmese labor camps on Phuket in
search of a woman wanted in connection with the death of an infant left in her care by
a Thai businesswoman last week.
For the previous report of how four-month-old Pornprasert Phromraksa was found
dead by his mother on Saturday morning, click here.
Chalong Police Superintendent Chinnarat Rittakananond earlier told the press that the
woman is only wanted for questioning, as police have not yet been able to confirm the
baby was murdered.
An initial examination of the body determined asphyxiation as the cause of death, but
there is no clear evidence the boy was intentionally choked or strangled by his 32year-old Burmese nanny, identified only as ‘Ple’. Scratch marks on the infant’s left
cheek have led investigators to suspect foul play, however.
The child’s mother, 32-year-old tour operator Palida Phromraksa, initially refused to
allow her son’s body to undergo an autopsy, police said.
However Mrs Palida has now relented and the child’s remains will soon be sent to the
forensics unit at Prince of Songkla University Hospital in Haad Yai, police said
yesterday.
There are no medical facilities in Phuket capable of performing full autopsies, only
preliminary post-mortem exams.
Believing the nanny still to be in Phuket, Chalong Police led by Maj Jaran
Bangprasert have already checked at least three labor camps on the island – to no
avail.
The high-profile case is being watched closely by Phuket Governor Wichai Phraisangop, who has ordered officers to find the suspect.
He has also ordered the Phuket Labor Office to see if there are any records confirming
that the nanny was ever legally registered to work in Thailand.
“I have often stressed the importance of using legally registered alien workers,
because if there are problems they are easier to track down,” he said.
There are currently 30,000 Burmese workers registered under the Thai alien worker
program, which is also open to nationals of Cambodia and Laos.

Some estimates of the actual number of Burmese living in Phuket put the figure at
over 100,000.
A joint project between the Thai and Burmese governments to issue ‘work visas’ to
unregistered alien workers is widely regarded as a failure, in part because many
workers fear the Burmese government will use their private information to persecute
their families back home.
Another problem is that many of the so-called ‘Burmese’ are actually Mons or
members of other ethnic groups who have emigrated to Thailand from their
homelands inside Burmese territory.
The military junta does not recognize them as Burmese citizens, making it impossible
for them to complete the first step in the registration process: having papers issued
confirming that they are Burmese nationals.
http://www.phuketgazette.net/news/detail.asp?id=8266

*************************************************************
Thailand to enforce worker nationality checks
Last Updated: 5 hours 28 minutes ago
Workers from Laos, Burma and Cambodia working in Thailand must apply to verify
their country of origin by the end of next month despite the Thai cabinet this weekend
extending the deadline for nationality verification by another two years.
The Bangkok Post reports the Thai cabinet this week extend the deadline to February
2012.
However, the deputy director-general of the employment department, Suphat Kukhun,
says migrant workers from Laos, Burma and Cambodia whose work permits were due
to expire will be regarded as illegal workers if they fail to apply by the end of
February.
Workers who fail to verify their nationality could be arrested and deported if caught.
Human rights activist Somchai Homlaor says there are about 1.4 million migrant
workers from Laos, Cambodia and Burma in Thailand, but only about 10,000 have
been verified.
http://www.radioaustralianews.net.au/stories/201001/2798275.htm?desktop

*************************************************************
NEWS ON REFUGEES
*************************************************************
Refugees Protest at Nu Po Camp
By ALEX ELGEE Wednesday, January 20, 2010

MAE SOT — Almost 80 refugees in Nu Po camp held a sit-down demonstration on
Tuesday afternoon to protest against their delayed resettlement cases.
The Burmese and Karen protesters said they were calling on the United Nations'
refugee agency, the UNHCR, to bring an end to the long delays which the refugees
say they have endured while waiting to leave the camp and resettle in a third country.
"We are fed up with waiting to leave this camp and wasting our lives," a shopkeeper
who participated in the protest told The Irrawaddy.
"There is no future for our children here. We want to give them a proper education
and a life. We want UNHCR to put an end to our cases being put on hold by America.
If the US don't want us, they should make a decision so we can go to another
country," he said.
The sit-down protest, which was held in front of the UNHCR office in the camp, went
on for one hour and was held without chanting.
Among the demonstrators were forced labor victims, former political prisoners,
Buddhist monks and children who held banners asking the UNHCR to consider their
welfare and put an end to the cases on hold.
"When we inquire to the UNHCR about our cases they just tell us there is no news
and not to come back," Hla Aye, a leader of the protest, told The Irrawaddy.
"In the beginning, we were told we would get an answer within a month as to whether
we would be resettled, but we were told we had to wait without any indication. But
we cannot wait any more. Our pain and suffering is too much in these bad living
conditions," he said.
After an hour protesting, the UNHCR officers invited four camp leaders into their
office to discuss their issues and told them that they would discuss the situation with
their head office in Bangkok. The leaders said they told the UNHCR officers that if no
action is taken they will continue the protest until the problem is resolved.
Nu Po camp has more than 10,000 refugees, the majority of whom are Karen who
have fled conflict in eastern Burma.
http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=17621

*************************************************************
Seven registered refugee arrested
Wednesday, 20 January 2010 18:21
Cox’s Bazaar, Bangladesh: Police from the refugee camp providing security to UN
sheltered refugees arrested seven Arakanese Rohingya refugees from Nayapara camp
today, at about 1 pm, while they were going to the market, said a refugee.
There is a market, about a kilometer from the Nayapara camp. Seven refugees went to
the market at around 1 pm today, and were arrested by the police with the help of a

local robber named Tokoya, from Mosoni Para of Teknaf. He was released from jail
recently after completing his jail term of nine years. Police take his help, whenever
they want to arrest refugees or on other matters.
The arrested refugees are identified as Jashim Uddin (21), son of Abdu Shukur, MRC
# 14092; Shed # 44, Room # 3, Block # H, Rahmat Ullah (27), son of Rahim Ullah,
MRC-Z-2634, Shed # 608, Room # 4, and Block #H, Md. Hasu (40), son of Mosi
Ullah, MRC# Z-3739, Shed # 29, Room # 5, Zaffar Hussain (27), son of Aman Ullah,
Shed # 1205, MRC # 24660, Room # 1, Nurul Amin(22), son of Shuna Meah, MRC
# 26650, Shed # 601, Room # 3, Abdu Salam(26), son of Sayed Noor, MRC #52682,
Shed # 1215, Room # 6, and Kamal Hussain (23), son of Md. Yusuf, Shed # 1215,
Room # 3. They all belong to Nayapara refugee camp.
Now, they are in Teknaf police station. They were assaulted severely by the police,
said one of the relatives of the victims.
Arakanese Rohingya refugees from Nayapara camp under UNHCR were prohibited
from going outside by the authorities since yesterday. No one is allowed to enter the
refugee camp either.
Arakanese Rohingyas are facing severe movement restriction in border areas of
Bangladesh. This is true for registered refugees as well. Arakanese Rohingyas are not
allowed to go out of their camps or their houses to work.
A refugee from Kutupalong unregistered camp said, “We are afraid of being arrested
by police and local people. We don’t dare go outside the camp to work. We are facing
many difficulties to sustain our family members and do not get any relief from any
quarter.”
A rickshaw puller from Cox’s Bazaar said, “I have three family members. I make
Taka 150 to 200 daily. If I can’t pull the rickshaw for a day, my family will starve.”
Yesterday, about 65 Rohingyas were arrested on Teknaf-Cox’s Bazaar high way by
the police from different buses and different points and other parts of Cox’s Bazaar
and Shapuri Dip. At night, seven Rohingya males were arrested from their houses
without the family members from Shapuri Dip. However, later, one of them Nurul
Alam (50), son of Dalilur Rahman, from Dangapara of Shapuri Dip was released after
paying Taka 11,000 to the police as bribe. But, his other colleagues were sent to
Cox’s Bazaar jail because they were unable to pay, said a local villager of Shapuri
Dip.
Yesterday, the Rohingya Resistance Committee (RRC) of Ukhiya held a meeting
inviting politicians, the Union Nirbahi Officer (UNO) of Ukhiya, local elders and
youths to pressurize the government for immediate repatriation of Rohingya refugees,
said a local from Ukhiya.
http://www.kaladanpress.org/v3/index.php?option=com_content&view=article&id=2
378:seven-registered-refugee-arrested-&catid=115:january-2010&Itemid=2

*************************************************************

ေရြ ႔ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ားသတင္း
****************************************************************
*************************************************************
***
ယာယီႏုိင္ငံကူးလက္မွတ္ျပဳလုပ္ရန္ သက္တမ္း၂ ႏွစ္ ထပ္မံတုိးျမွင့္
သတင္းႏွင့္မီဒီယာ ကြန္ယက္
က္။ ေဇာ္ႀကီး။ ဇႏၷ၀ါရီလ ၁၉ ရက္၊ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္။
ထုိင္းႏုိင္ငံရွိ

တရား၀င္

ယာယီႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္

ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ားား

ႏုိင္ငံျခားသား

လုပ္ေဆာင္ႏုိင္ရန္ ထုိင္းစုိးရမွ သက္တမ္း ၂

ဆက္လက္

ႏွစ္ ထပ္မံ

တုိးျမွင့္လုိက္သည္။
ထုိင္းစုိးရ

ယေန႔ျပဳလုပ္သည့္

၀န္ႀကီးမ်ားစည္းေ၀းမွ

ယင္းဆံုးျဖတ္ခ်က္ကုိ

ခ်မွတ္လုိက္ၿပီး

ျပန္ၾကားေရး၀န္ ႀကီးဌာနမွ တရား၀င္မိန္႔ထုတ္ျပန္လုိက္သည္ဟု ျမန္မာႏုိင္င
ံ မ်ဳိးသားညြန္႔ေပါင္းစုိးရ
(NCGUB)မွ ေရႊ႕ ေျပာင္းလုပ္သမားေရး တာ၀န္ခံ Uီးသက္ခုိင္က ယခုလုိေျပာသည္။
“ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားေတြ ားလံုးေပါင္း ၂၀၀၇
၂၀၀၇ ကေနၿပီးေတာ့ ဆက္လာခဲ့တာပဲ ျဖစ္ျဖစ္၊ ၂၀၀၉
ခုႏွစ
္ တြင္း ဆံုးျဖတ္ခ်က္ေတြရ ရွိလာခဲ့တဲ့ လုပ္သမားေတြပဲ ျဖစ္ေစေပ့ါေနာ္ လုပ္သမား
မားား
လံုးေပါင္း

တစ္သန္းသံုးသိန္း

တစ္ေသာင္းေျခာက္ရာ့

ကုိးဆယ္

ကုိ

ႏွစ္သက္တမ္းဆက္လုပ္ခင
ြ ့္ျပဳ

လုိက္တယ္ေပ့ါေနာ္။”
ထုိတစ္သန္းသံုးသိန္းေက်ာ္နက္ ျမန္မာႏုိင္ငံသားေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမား တစ္သန္းခုႏွစ္ေသာင္းေျခာက္
ေထာင္တစ္ရာ့တစ္ဆယ္Uီးရွိၿပီး

ယာယီႏုိင္ငံကူးလက္မွတ္

ျပဳလုပ္ရန္

က်န္ရွိေနသူမ်ားား

သက္တမ္းတုိးျမွင့္ေပး လုိက္ျခင္းျဖစ္သည္။
ယင္းသို႔

သက္တမ္းတိုးျမင့္ေပးလိုက္ေသာ္လည္း

ရန္တြက္

ယာယီနိဳင္ငံကူးလက္မွတေ
္ လွ်ာက္ထား

ကိုယ္ေရး ခ်က္လက္မ်ားကို ယခုႏွစ္ ေဖေဖာ္၀ါရီလ ၂၈ ရက္ေန႔ ေနာက္ဆံုးထားမတင္သင
ြ ္းသူမ်ားကို
ဖမ္းဆီးနိဳင္သည္ ဟု ထိုင္းစုိးရဖဲ႔ြ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ တြင္ပါရိွသည္ဟု သိရသည္။

ထုိင္းစုိးရက

ႏွစ္သက္တမ္းေနာက္ပုိင္းကာလ၌

မရေသး
ခန္
႔ ား

ေၾကာင္းႏွင့္

က်န္ရွိသည့္

တရား၀င္လုပ္သမား

မည္သုိ႔ဆက္လက္လုပ္ေဆာင္မည္ကုိ
တရားမ၀င္ျမန္မာလုပ္သမား

မွတ္ပံုတင္

ျပဳလုပ္ေပးရန္ကိစၥကုိမူ

ခန္႔မွန္း၍
ထက္၀က္

ေသျခာစြာမသိရေသး

ေၾကာင္း ကုိသက္ခုိင္ကဆက္ေျပာသည္။
ထုိင္းႏုိင္င
ံ တြင္း
ထုိင္းစုိးရမွ

တရားမ၀င္ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ား

လြန္ခ့သ
ဲ ည့္

၂၀၀၉

ခုႏွစ္

ဇူလုိင္လ

(၁)

ႏွစ္စU္တုိးလာသည့္

ရက္ေန႔မွ

ၾသဂုတ္လ

၂၉ 

တြက္
ရက္ေန႔ထိ

ပထမႀကိမ္သတ္မွတ္ျပဳလုပ္ ေပးခဲ့ၿပီး ပင္လယ္ေရလုပ္သားမ်ားတြက္ ခက္ခသ
ဲ ျဖင့္စက္တင္ဘာလ ၃၀
ရက္ေန႔ထိ ထပ္မံတုိးျမွင့္ေပး ခဲ့သည္။ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္ ေဖေဖာ္၀ါရီလ ၂၈ ရက္ေန႔ ၿပီးျပဳလုပရ
္ န္
ေနာက္ဆံုးရက္သတ္မွတ္ထားရာမွ ယခု ထပ္မံ တုိးျမွင့္ျခင္းျဖစ္သည္။
ထုိင္းႏုိင္ငံ၌

ျမန္မာလုပ္သမား

မွတ္ပံုတင္ျပဳလုပ္ထားသူ

တစ္သန္းေက်ာ္ရွိၿပီး

တစ္ေသာင္းခန္႔သာရွိေသးသည္ဟု 

ႏွစ္သန္းခန္႔ရွိသည္
့ နက္
၎တု
ိ႔ နက္
လုပ္သမားေရး

ခန္႔မွန္းေျပာဆုိသည္။
http://www.nmg-news.com/nmg/news190110a.html

တရား၀င္လုပ္သမား

ယာယီႏုိင္ငံကူးလက္မွတ္

ျပဳလုပ္ၿပီးသူ

ေဆာင္ရြက္ေနသည့္ 

ဖဲ႕ြ မ်ားက

****************************************************************
*************************************************************
***
ထုိင္းက လုပ္သမားလက္မွတ္ သက္တမ္းတိုး၊ မေလးရွားက ဖမ္းဆီး
Wednesday, 20 January 2010 19:10 ဘေစာတင္
ထိုင္းစိုးရက ႏုိင္ငံတင
ြ ္းရွိ တရား၀င္ လုပ္သမား လက္မွတ္ ကိုင္ေဆာင္ထားသူ ေရႊ႕ေျပာင္း 
လုပ္သမားမ်ားကို သက္တမ္း ၂ ႏွစ္ ထပ္မံတိုး၍ လုပ္လုပ္ခင
ြ ့္ ျပဳလိုက္ေၾကာင္း ယမန္ေန႔က
ထုတ္ျပန္သည္။
ယင္းခြင့္ျပဳခ်က္တင
ြ ္ လုပ္လုပ္ခင
ြ ့္သက္တမ္း ယေန႔ကုန္ဆံုးမည့္ လုပ္သမားမ်ားပါ၀င္ ယမန္ႏွစ္က
ျမန္မာ၊ လာို ႏွင့္ ကေမၻာဒီးယား ႏုိင္ငံမ်ားမွ လုပ္သမားမွတ္ပုံတင္ ျပဳလုပ္ခဲ့ေသာ ေရႊ႕ေျပာင္း လုပ္
သမား (၁) သန္း (၃) သိန္းေက်ာ္တို႔ ျဖစ္သည္ဟု ျပည္ေထာင္စု ျမန္မာႏိုင္ငံ မ်ိဳးသားညြန္႔ေပါင္း စိုးရ 
ဖြ႕ဲ မွ လုပ္သမားေရးရာ တာ၀န္ခံ Uီးသက္ခိုင္က ေျပာသည္။
“မေန႔က ထိုင္းစိုးရက ထုတ္ျပန္တာ၊ လက္ရွိ လုပ္သမား လက္မွတ္လုပ္ထားတဲ့ သူေတြ ားလံုးကို
ယာယီပတ္စ္ပို႔ လုပ္ဖို႔ သက္တမ္း၂ႏွစ္တိုးေပး လိုက္တယ္၊ ဲဒ
ီ လုပ္သမား ားလံုးဟာ လက္မွတ္ေတြကို
သက္တမ္းတိုးရမယ္”ဟု ၎က Eရာ၀တီသို႔ ေျပာျပသည္။
သက္တမ္းတိုးရမည့္ လုပ္သမားမ်ားတြင္ ျမန္မာေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမား (၁) သန္းေက်ာ္ ပါ၀င္ေၾကာင္း
သိရသည္။
ယာယီႏုိင္ငံကူးလက္မွတ္ရွိသူမ်ားက သက္တမ္းတိုးရန္မလိုေၾကာင္း၊ သို႔ေသာ္ ယခု လုပ္သမား လက္မွတ္
သက္တမ္းတိုးမည့္ သူမ်ားေနျဖင့္ ယာယီႏုိင္ငံကူး လက္မွတ္လုပ္ေဆာင္ရန္ ေလွ်ာက္လႊာပုံစံ ျဖည့္စြက္
တင္ထားရန္ လိ
ု ပ္ေၾကာင္း၊ ထုိသို႔ ေလွ်ာက္လႊာ မတင္သည့္ သူမ်ားကို တရားမ၀င္လုပ္သမားဟု
သတ္မွတ္၍ ေရးယူမည္ဟု သိရေၾကာင္းလည္း ကုိသက္ခိုင္က ဆုိသည္။ 
ဆိုပါ ယာယီႏိုင္ငံကူး လက္မွတ္ျပဳလုပ္ရန္ ထိုင္း-ျမန္မာ ႏွစ္ႏိုင္ငံ သေဘာတူညီခ်က္ရ ၂၀၁၀ခုႏွစ္
ေဖေဖာ္၀ါရီလ(၂၈)ရက္ေန႔ကို ေနာက္ဆံုးထား သတ္မွတ္ခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။
၂၀၀၉ခုႏွစ္ ဇူလိုင္လမွ စ တင္၍ ထိုင္းျမန္မာ-နယ္စပ္ ၿမိဳ ၃
့ ၿမိဳ ့တင
ြ ္ ယာယီႏိုင္ငံကူး လက္မွတ္ရံုးမ်ား ဖြင့္လွစ္
ကာ ျပဳလုပ္ခေ
့ဲ သာ္လည္း ယခုထက္တိုင္ လူUီးေရ ၁၀၀၀၀ ေက်ာ္သာ ျပဳလုပ္ၿပီးစီးေသးသည္ဟု လည္း
ကိုသက္ခိုင္က ေျပာဆိုသည္။
ယာယီႏုိင္ငံကူး လက္မွတ္ျပဳလုပ္ရန္ ေငြေၾကးခက္ခဲမ်ား၊ ႏုိင္ငံသား စိစစ္ေရး စီစU္မ်ား 
ပါ၀င္ လုပ္သမားမ်ား ေတြ႕ႀကံဳေနရသည့္ ခက္ခဲမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး ထိုင္းႏိုင္င
ံ တြင္းရွိ 
လုပ္သမားဖြ႔ဲ စည္းမ်ား၊ လုပ္ငန္းရွင္းမ်ား NGOs မ်ားပူးေပါင္း၍ ထိုင္းလုပ္သမား၀န္ႀကီးဌာနသို႔
ၿပီးခဲ့သည့္ တနလၤာ ေန႔ က စာတင္ခ့ၾဲ ကေၾကာင္း သိရသည္။
ယင္းစာတင္ၿပီးေနာက္ ထိုင္းစိုးရ၏ ယခု သက္တမ္းတိုးသည့္ ထုတ္ျပန္ခ်က္ ထြက္ေပၚလာျခင္းျဖစ္သည္။
ထိုင္းႏုိင္င
ံ တြင္း၌ ျမန္မာႏုိင္ငံသား စုစုေပါင္း ၂ သန္း မွ ၄ သန္းထိ ရွိေၾကာင္း လုပ္သမား 
ဖြ႕ဲ မ်ားက ေျပာဆုိၾကသည္

တခ်ိန္တည္းတြင္ပင္ ယင္းသို႔ ထိုင္းစိုးရက ေ႐ႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားမ်ား ေနထိုင
္ လုပ္လုပ္ခင
ြ ့္
သက္တမ္း တိုးရန္ စီစU္ေနေသာ္လည္း မေလးရွားစိုးရက တရားမ၀င္ေရႊ႕ေျပာင္းလုပ္သမားကို
ျပင္းထန္စာြ ေရး ယူရန္ စီစU္ေနေၾကာင္းႏွင့္ လတ္တေလာ ဖမ္းဆီးမႈမ်ားျပဳလုပ္ေနေၾကာင္း သိရသည္။
ၿပီးခဲ့သည့္ ဇန္န၀ါရီလ ၁၄ ရက္ေန႔က မေလးရွားႏုိင္ငံထုတ္ The Star သတင္းစာတြင္ “မေလးရွား လူ၀င္မႈ
ႀကီးၾကပ္ေရးကလာမည့္ ေဖဖ၀ါရီလ ၁၅ ရက္မွ စတင္ကာ ႏုိင္ငံတ၀န္း တရားမ၀င္လုပ္လုပ္ေနေသာ
ႏုိင္ငံျခားသား ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာကို ဖမ္းဆီးႏွိမ္နင္း ေတာ့မည္။ ယင္းသို ့ဖမ္းဆီးရာတြင္ လ၀ကမ်ား ၊
ရဲမ်ား၊ရလာ (Rala) မ်ားက ပူးေပါင္း ကူညီၾကမည္ျဖစ္သည္။ ယခုခါ မေလးရွားတြင္ ႏိုင္ငံျခားသား 
လုပ္သမား ၁ သန္း ၈သိန္းခန္႔ရွိသည္”ဟု ေဖာ္ျပခဲ့သည္။
မေလးရွား ာဏာပိုင္မ်ားက ေဖေဖာ္၀ါရီလ (၁၅)ရက္ေန႔တင
ြ ္ စတင္ဖမ္းဆီးမည္ဟု ေၾကညာခဲ့ေသာ္လည္း
ၿပီးခဲ့သည့္ ဇန္န၀ါရီလ ၁၈ ရက္ေန႔ကပင္ စတင္ဖမ္းဆီးေရးယူမႈမ်ား ျပဳလုပ္ေနၿပီျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ျမန္မာ 
လုပ္သမားမ်ား စိုးရိမ္ထိတ္လန္႔ေနၾကေၾကာင္း မေလးရွားႏုိင္ငံ ကြာလာလမ္ပူၿမိဳ႕ထဲတင
ြ ္ လုပ္လုပ္ေန
သည့္ ကိုေမာင္ေမာင္က ေျပာျပသည္။
“တနလၤာေန႔က ဖမ္းတဲ
့ ထဲမွာ ကြာလာလမ္ပူထဲက ကိုတရာယ ဆိုတဲ့ေနရာမွာရွိတဲ့ စားေသာက္ဆိုင္ေတြ
မွာ မ်ားႀကီး၀င္ဖမ္းတယ္။ ေနာက္ မန္ဂန္ လန္ပူေစ်းနဲ ့ကန္မ ရာဟိုင္းလတ္ ဆိုတဲ့ေနရာမွာ ၀င္ဖမ္းတာ
ျမန္မာႏုိင္သား ၄၀ ေလာက္ ပါသြားတယ္၊ ဗမာ၊ ရခိုင္၊ ခ်င္း၊ စံုပ၊ဲ ေနာက္လမွ ဖမ္းမယ္ ေၾကညာၿပီး ခု
ကတည္းက ၀င္ဆေ
ဲြ နေတာ့ လူေတြလည္း လန္႔ ေနၾကတာေပါ့ဗ်ာ”ဟု ၎ကဆိုသည္။
ထိ
ု႔ ျပင္ ီပို႔ ၿမိဳ႕တြင္လည္း ဖမ္းဆီးမ်ားရွိေၾကာင္း သူက ဆက္ ေျပာျပသည္။
မေလးရွားတြင္ ျမန္မာလုပ္သမား သိန္းႏွင့္ခ်ီ၍ လာေရာက္ လုပ္ကိုင္လ်က္ ရွိေၾကာင္း သိရသည္။
http://www.irrawaddy.org/bur/index.php/news/1-news/2456-2010-01-20-12-12-19

************************************************************* 
 
   
      
2010-01-20 
  
    !       
  
 
         
  "ႛ $ %&' () ' ႛ  ! 
 '"!ႚ + % ,  
"   ႛ  -   !, ႓ႚ ' + / 
  +' "!ႚ % 
/  , & 0 
  '!ႛ   'ႛ  & / 1!ႛ    
'!     

    
   22)  $   2(2  "" %&'3 4 
   + " !& 0 5    
   ! 
  
' 6  % 7 ! '! ႛ '& 0 


    !     87 ႟   
:  ;22  
ႛ   
'" !  ႚ :  4222  
ႛ   '! 
   
 7    : ႛ ' & 0
5&!ႛ   ႛ !, ႓ႚ ' + /    +' "! % 

/  ,  RFA   7  7  ,     & 0

http://www.rfa.org/burmese/news/temp_passport_deadline_extended01202010132121.html

*************************************************************
ျမန္မာ
ာလုပ္သမားမ်ား ယာယီႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ လုပ္သူမ်ားလာ
Thu 21 Jan 2010, မိက်လြန္းေထာ
ထိုင္းႏိုင္င
ံ တြင္း လုပ္လုပ္ေနေသာ ျမန္မာလုပ္သမားမ်ား ယာယီျမန္မာႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ ျပဳလုပ္သူ 
လြန္မ်ားျပားလာသည္ဟု သိရသည္။
ျမန္မာလုပ္သမားမ်ားသည္ ယာယီျမန္မာႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ ရရွိၿပီးသူမ်ား လက္ေတြ႕ခံစားေနရေသာ 
ခြင
့္ ေရးမ်ားကို ေတြ႕ျမင္လာခဲ့ၾကရာမွ ထိုလက္မွတ္ေပၚ ယံုၾကည္မႈရွိလာသည္ဟု ထိုင္းႏိုင္ငံ
မဟာခ်ဳိင္ၿမိဳ႕ ေရခဲစက္႐ံုမွ မြန
္ လုပ္သမားတစ္Uီးက ဆိုသည္။
“စကေတာ့ ဗမာစုိးရကို သိပ္မယံုၾကည္ဘူး၊ ခုေတာ့ ကြၽန္ေတာ့္တူ ကိုယ္တိုင္သြားလုပ္တာ 
ားလံုးဆင္ေျပတယ္၊ ဘာျပႆနာမွ မရွိဘူး၊ ဒါေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္တို႕ ပတ္စပို႕လုပ္ဖ႕ို
စိတ္ဝင္စားလာတာပါ၊ ခု ကြၽန္ေတာ္တို႕ လုပ္ေနတဲ့ လုပ္႐ံုမွာ မြန္၊ ဗမာ လုပ္သမား ၃၀၀
ေလာက္ရွိတယ္၊ ားလံုး လုပ္ၾကမယ္၊ ခုဆိုရင္ တာခ်ီလိတ္ဘက္မွာ တစ္ေန႕ကို လူေယာက္ ၁၅၀
ေလာက္ သြားလုပ္ေနၾကတယ္” ဟု ၄င္းက ေျပာသည္။
မဟာခ်ဳိင္ၿမိဳ႕ရွိ ငါးေသတၲာစက္႐ံုတင
ြ ္ လုပ္လုပ္ေနၾကေသာ ျမန္မာလုပ္သမား ၁
ေသာင္းဝန္းက်င္ခန္႔သည္လည္း ယာယီႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ ျပဳလုပ္ရန္
ေလၽွာက္လႊာတင္ထားၾကၿပီျဖစ္ေၾကာင္း ၄င္းစက္ရံုမွ ျမန္မာလုပ္သမတစ္Uီးက ဆိုသည္။
ယာယီျမန္မာႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ ရရွိၿပီးသူUီးေရမွာ ၁ ေသာင္းေက်ာ္ ရွိေနၿပီး၊ လက္ရွိ
စာရင္းတင္သင
ြ ္းထားသူမ်ားမွာ မဟာခ်ိဳင္ၿမိဳ႕ရွိ ျမန္မာလုပ္သမားားလံုး၏ တစ္ဝက္ေက်ာ္ ရွိသည္ဟု
မဟာခ်ဳိင္ၿမိဳ႕ရွိ ယာယီႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ ေလၽွာက္လြာတင္သြင္းသည့္ေနရာတြင္
ကူညီေဆာင္ရက
ြ ္ေပးေနသည့္ ျမန္မာလုပ္သမားတစ္Uီးက ဆိုသည္။
“ဒီ မဟာခ်ဳိင္မွာရွိတ့ဲ လုပ္ရံုေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက ပတ္စပို႕လုပ္ဖို႕ ေလၽွာက္လႊာတင္ေနၾကတယ္၊ 
ခုဆိုရင္ မဟာခ်ဳိင္ၿမိဳ႕မွာရွိတ့ဲ လုပ္သမားားလံုးရဲ႕ ၃ ပံု ၂ ပံုေလာက္က တင္ထားၿပီးၿပီ၊ လုပ္တဲ့သူ
မ်ားမ်ားလာတယ္” ဟု ၄င္းက ေျပာသည္။
ျမန္မာလုပ္သမားမ်ား ယာယီႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ ျပဳလုပ္သူ မ်ားျပားလာေၾကာင္းကို မဟာခ်ဳိင္ၿမိဳ႕ရွိ HRDF
(Human Right Development Foundation) လုပ္သမားခြင
့္ ေရးႏွင့္
ဖြ႕ံၿဖိဳးေရးေဖာင္ေဒးရွင္းကလည္း ေျပာသည္။

“လုပ္သမားေတြ ပတ္စပို႕လုပ္တာ ရင္ကထက္မ်ားလာၿပီ၊ သူတို႕ေရွ႕က ပတ္စပို႕ရၿပီးတဲ့ 
လုပ္သမားေတြ လြတ္လတ
ြ ္လပ္လပ္ သြားလာေနတာကို သူတို႕ျမင္ေတာ့ လုပ္လာၾကတယ္ေလ၊ 
ခ်ဳိ႕လူေတြက်ေတာ့ ျမန္မာစိုးရနဲ႔ လိမ္ခံရမွာစိုးလို႔ မလုပ္ၾကတဲ့သူေတြလည္း ရွိပါတယ္” ဟု
ထိုေဖာင္ေဒးရွင္းမွ တာဝန္ခံ ကိုစိန္ေဌးက ေျပာသည္။
ျမန္မာလုပ္သမားမ်ား ယာယီျမန္မာႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ လြယ္တကူလုပ္ေဆာင္ႏိုင္ရန္တြက္
ထိုင္းႏိုင္ငံတင
ြ ္ ဝန္ေဆာင္မ
ႈ ဖြ႕ဲ စည္း ၅ ဖြ႕ဲ ေက်ာ္ ရွိၿပီး ၄င္းဖြ႕ဲ စည္းတို႕မွ ညွိႏႈိုင္းၿပီး
ယာယီျမန္မာႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ ျပဳလုပ္ရာတြင္ ကုန္က်စရိတ
္ ားလံုးတြက္ ထိုင္းဘတ္ေငြ ၄၅၀၀ ဘတ္
ယူရန္ သတ္မွတ္ထားၾကသည္ဟု ဇန္နဝါရီလ ၁၅ ရက္ေန႕ထုတ္ Bi weekly Eleven ဂ်ာနယ္တင
ြ ္
ေဖာ္ျပထားပါသည္။
၄င္းျပင္ ျမန္မာလုပ္သမားမ်ား ယာယီျမန္မာႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ လုပ္ခင
ြ ့္သက္တမ္းကို ၂၀၁၀ ခုႏွစ္
ေဖေဖာ္ဝါရီလ ၂၈ ရက္ေန႕ ေနာက္ဆံုးရက္ဟု သတ္မွတ္ထားေသာ္လည္း
ယာယီျမန္မာႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္ျပဳလုပ္ရန္ ထိုင္းႏိုင္ငံမွ ေနာက္ထပ္သက္တမ္း ၂ ႏွစ္
တိုးျမွင့္ေပးလိုက္သည္ဟု ယခုလ ၁၅ ရက္ေန႕တြင္ ထိုင္းႏိုင္ငံ လုပ္သမားဝန္ႀကီးဌာန၏ 
င္တာနက္စာမ်က္ႏွာတြင္ တင္ျပထားပါသည္။
http://www.monnews-imna.com/burmese/newsupdate.php?ID=565

************************************************************* 
ရက္၀ိုင္းတြင္ ေျခ
ေျခတင္ စကားမ်ားရာမွ လူသတ္မႈျဖစ္ပြား
January 20, 2010
ထိုင္းႏိုင္ငံ နခိုၿမိဳ႔နယ္၊ စိန္ခၽြန္ေက်းရြာတြင္ ဇန္န၀ါရီ ၁၆ရက္ေန႔က ငါးဖမ္းေလွမွ ရခိုင
္ လုပ္သမားႏွစ္Uီး 
ရက္ တူထိုင္ေသာက္ၾကရင္း ေျခတင္ စကားမ်ားၾကရာမွ လူသတ္မႈျဖစ္ပါြးခဲ့သည္ဟု ၎တို႔ႏွင့္
နီးစပ္သူ တစ္Uီးက Arakan Review သို႔ေျပာၾကားခဲ့သည္။
“သူတို႔ေတြန႔ဲ

က်ေနာ္တို႔ေတြဟာ

ကမ္းကိ၀
ု င္ေတာ့

ပိုက္ဆံရၿပီး

သူေ႒းတစ္Uီးတည္းဆီမွာ 

လုပ္လုပ္ေနၾကတာ၊ 

ဲဒီေန႔က 

ရက္ေသာက္ရင္းနဲ႔

ဘာတြက္ 

ရက္ေတြေသာက္ၾကတယ္ေလ။

စကားမ်ားၾကတယ္ ဆိုတာလည္း က်ေနာ္တို႔မသိဘူး။ စကားမ်ားၾကရင္းနဲ႔ ကိ၀
ု င္းထြန္းက ကိုငပ်က္ကို
သံစူးနဲ႔ထိုးသတ္လိုက္တာ ဲဒီမွာ ပြခ
ဲ ်င္းၿပီး ေသသြားတယ္”ဟု ေျပာသည္။
ေသသြားသူ

ကိုငပ်က္ 

ေလာင္းကို

ရဲမ်ားက

လာယူသြားၿပီး

လူသတ္တရားခံ

ကိ၀
ု င္းထြန္းမွာ

ထြက္ေျပးသြား သည္ဟု ၎ကေျပာသည္။
ေသသြားသူ

ကိုငပ်က္မွာ

ရခိုင္ျပည္၊

ေက်ာက္ျဖဴၿမဳိ႔နယ္၊

ငလံုးစုေက်းရြာမွျဖစ္ၿပီး

လူသတ္တရားခံ

ကိ၀
ု င္းထြန္း မွာ ရခိုင္ျပည္နယ္၊ ေက်ာက္ျဖဴၿမိဳ႔နယ္၊ ၀ျပင္ေက်းရြာသား တစ္Uီးျဖစ္သည္ဟု သိရသည္။
လြန္ခ့ေ
ဲ သာ ၂၀၀၉ခု၊ ဒီဇင္ဘာလ (၃၀)ရက္ေန႔က ထိုင္းႏိုင္ငံ ဖူးခတ္ၿမိဳ႔ ၀က္နကန္(ပန္းရံ) ေကာ္ဆန္းဆိုက္
တြင္လည္း ကိုေက်ာ္ေက်ာ္၀င္းမွ ကိုေမာင္ေးထြန္းား ဓါးျဖင့္ထိုးသတ္ခဲ့သျဖင့္ ေသဆံုးသြားမႈ ရွိခဲ့သည္ဟု
သိရသည္။

ေသဆံုးသြားခဲ့သူ

ကိုေမာင္ေးထြန္းမွာ 

ရက္မူးၿပီး 

ျပန္လွန္သတ္ျဖတ္ၾကရာမွ

ဓါးျဖင့္သာြ းေထာက္သျဖင့္

ကိုေက်ာ္ေက်ာ္၀င္း 

ိပ္ေနစU္

ေသဆံုးသြားခဲ့ၿပီး

တရားခံမွာ

ထြက္ေျပးသြားသည္ဟု သိရသည္။
ကိုေမာင္ေးထြန္းမွာ

ေသဆံုးသြားခဲ့သူ
သဲတက္ေက်းရြာမွျဖစ္ၿပီး၊

ရခိုင္ျပည္နယ္၊

ပုဏၰားကြ်န္းၿမိဳ႔နယ္၊

လူသတ္တရားခံ ကိုေက်ာ္ေက်ာ္၀င္းမွာ ရခိုင္ျပည္နယ္၊ ေက်ာက္ေတာ္ၿမိဳ႔နယ္၊

သရက္တပင္ေက်းရြာမွျဖစ္သည္ ဟု Arakan Review မွ စုံစမ္းသိရွိရသည္။
http://arakanreview.22web.net/?p=2703#more-2703

*************************************************************
ေစ်းေရာင္းျမန္မာ
ႏာွ ားငရုပ္သီးမႈန္႔ ပက္ျဖန္းျပီးလုယက္သ
ူ ားဖမ္းမိ
ာလုပ္သမ မ်က္ႏွ
(ဇႏၷ၀ါရီ ၂၁၂၁-ရက္ ၂၀၁၀)
၂၀၁၀)ကိုတီး(ရခိုင့္တံခြန္ဂ်ာနယ္)
ထိုင္းနိုင္ငံေျမာက္ပိုင္း ခ်င္းမိုင္ခရိုင္၊ ခ်မ္ေမြ႔ေက်းရြာလ ခ်မုန္းလမ္း ၀ိုလုိ႔ေစ်း ဆိုင
္ မွတ္၂၀/၂၀တြင္ ေစ်း
ေရာင္း

ျမန္မာလုပ္သမ

မနန္းစိုင္၏လည္ပင္းတြင္ရိွ

ေသာ

ေရႊဆြဲၾကိဳးကိုလုယူရန္ၾကိဳးစားခဲ့သည့္

ထိုင္းမ်ိဳး သမီးား ေစ်းသူေစ်းသားမ်ား ၀ိုင္း၀န္းဖမ္းဆီးျပီး ထိုင္းရဲလက္သို႔ ပ္ႏွံခဲ့သည္။ ဇႏၷ၀ါရီလ၁၇
ရက္ေန႔ ေန႔လည္ ၁၂ နာရီခန္႔က သားေရိတ္မ်ား ေရာင္းခ် သည့္ဆိုင္ေရွ႕တြင္ ေစ်း၀ယ္ဟန္ေဆာင္၍
ေမာ္ေတာ္ ဆိုင္ကယ္တစ္စီး ထိုးရပ္ခ့သ
ဲ ည္။ ျမန္မာ လုပ္သမက ပစၥည္းမ်ားကိုျပသကာ ေစ်ႏႈန္းမ်ားကို
ေျပာျပျပီး၊

ေက်ာခိုင္းသြားစU္ ထိုင္းမ်ိဳးသမီး နန္းခၽြန္ခ်စ္ဟူး သက္၂၂ ႏွစ္က ငရုပ္သီးမႈန္ ့ႏွင့္ ျမန္မာလုပ္သမ
မနန္းစိုင္၏ မ်က္ႏွာကို ပက္ျဖန္း၍လည္ပင္းတြင္ ၀တ္ဆင္ထားေသာ ေရႊဆြဲၾကိဳးကို လုယက္ခဲ့သည္။
လူယက္ခံရသူက သူမ၏လည္ပင္းတြင္ရွိေသာ ေရႊဆြဲၾကိဳးကို လုယူေနေၾကာင္း
ော္ဟစ္ကူညီေတာင္းသျဖင့္ နီးနားေစ်းဆိုင္မ်ားက ေရာက္ရွိလာခဲ့ၾကျပီး လုယက္သည့္ ထိုင္း 
မ်ိဳးသမီးကို ဖမ္းဆီးျပီးရဲလက္သို 
့ ပ္ႏွံခဲ့သည္။ ရဲစခန္းတြင္ သူမက သားသမီး ၃ ေယာက္ျဖင့္
ခင္ပန
ြ ္ျဖစ္သူႏွင့္ ကြာရွင္းျပတ္စခ
ဲ ့သ
ဲ ျဖင့္ လုပ္ကိုင္စား ေသာက္ရမွႈ ထူးခက္ခဲျခင္းေၾကာင့္ ယခုကဲ့သို ့
လုယက္မိေၾကာင္း ထြက္ဆိုသာြ းခဲ့သည္။ ယခင္လည္း ခ်င္းမိုင္ခရိုင
္ တြင္းရွိ ကုန္တိုက္ တစ္ခုတင
ြ ္
ယခုက့သ
ဲ ို ့လုယက္မႈမ်ိဳး ောင္ျမင္ခ့ဖ
ဲ ူးေၾကာင္း ထြက္ဆိုသြားခဲ့သည္။ မႈစစ္ ရဲရာရွိ ခ်န္၀စ္က
မဲခင္ရစ
ဲ ခန္းတြင္ မႈဖင
ြ ့္ထားေၾကာင္း၊ လုယက္မႈျဖင္
့ ေရးယူေဆာင္ ရြက္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း
ထိုင္းရတ္သတင္းစာမ်က္ႏွာဖံုးတြင္ ေရးသားေဖၚျပထားသည္။
http://jacbaburma.blogspot.com/

*************************************************************
မေလးရွားထိန္းသိမ္းေရးစခန္းတြင္းကက်န္းမာေရး
မာေရးေျခ
ေျခေန
http://burmatoday.net/news2005/2010/201001/100120_bty_bur_malaysia.swf

*************************************************************
နယ္စပ္လမ္းက ဝမ္းတထြာ ၁၁

ခိုင္မာေက်ာ္ေဇာ/
ဇာ/ဇန္န၀ါရီ ၂၁၊
၂၁၊ ၂၀၁၀

ရာဘာၿခံေတြထမ
ဲ ွာ လူသတ္၊ ဓားျပတိုက္၊ လုယက္၊ မုဒိမ္းက်င့္တာေတြဟာ ေဆာင္းနဲ႔
ေဆာင္းကုန္ကာလေတြမွာ ျဖစ္မ်ားပါတယ္။ လက္သည္မေပၚတဲ့ လူသတ္မႈ၊ လုယက္မႈ၊
မုဒိမ္းမႈေတြေၾကာင့္ ေသဆံုးၾက သူေတြ၊ ဘဝပ်က္ၾကသူေတြလည္း ရာဘာၿခံေတြထဲမွာ 
မ်ားႀကီးရွိပါတယ္ …
ထိုင္း-ျမန္မာနယ္စပ္ စံခလဘူရီနဲ႔ ဘုရာသံုးဆူ ေဒသတဝိုက္မွာ ေႏြ၊ မိုး၊ ေဆာင္း ရာသီမလပ္
စိမ္းစိမ္းၫို႔ၫို႔ ုပ
္ ုပ္ဆိုင္း ဆိုင္းရွိေနတာက ရာဘာၿခံက်ယ္ႀကီးေတြပါ။
မ်က္ေစ့တဆံုး

တေမွ်ာ္တေခၚျမင္ရတဲ့

ရာဘာၿခံႀကီိးေတြထဲမွာေတာ့

ဘုရားသံုးဆူနဲ႔ မဲကဆၾကားက
မြန္ျပည္နယ္

မုုဒံု၊

သံျဖဴဇရပ္၊

ဘီလူးကြၽန္းနယ္ေတြကလာ မြန္တိုင္းရင္းသား ရာဘာၿခံလုပ္သမားေတြနဲ႔ သူတို႔ရဲ႔ မိသားစုေတြရွိပါတယ္။
သူတို႔ဟာ

ရာဘာၿခံေတြပိုင္တဲ့

ရာဘာၿခံက်ယ္ႀကီးေတြထဲက

ထိုင္းသူေဌးေတြ၊

ေျမကြြက္

ကုပဏီေတြက
မိသားစုလိုက္၊

လပ္ေတြမွာ

ေနရာခ်ေပးတဲ့
ရင္းႏွီးကြၽမ္းဝင္ရာ 

စုဖြ႔လ
ဲ ိုက္ေနထိုင္ၾကၿပီး ရာဘာေစးျခစ္၊ ရာဘာေစးေတြကေန ရာဘာျပားေတြျဖစ္ောင္ ထုေထာင္း၊
စက္န႔ႀဲ ကိတ္၊ ေျခာက္လွန္းတဲ့ လုပ္ေတြကို လုပ္ၾကပါတယ္။
မြန္လူမ်ဳိးေတြဟာ ရာဘာၿခံလုပ္ကို သူတို႔ရဲ႔ မိဘဘိုးဘြားေတြဆီက လက္ဆင့္ကမ္း ေမြရခဲ့တာပါ။
သူတို႔ထက

တခ်ဳိ႔ဟာ တခ်ိန္က ရာဘာၿခံပိုင္ရွင္ေတြလည္း ျဖစ္ခဲ့ဖူးပါတယ္။ သူတို႔ပိုင္တဲ့ ရာဘာၿခံေတြကို
စစ္စိုးရက

မတရားသိမ္း

ယူတာ၊

လက္နက္ကိုင
္ ဖြဲ႔

ေစ်းႏွိမ္ဝယ္ယူတာ၊

ေဒသခံ

သူတို႔ပိုင္တဲ့

ရာဘာၿခံေတြ

ၿခိမ္းေျခာက္ၾကပ္ကိုင္တာေတြေၾကာင့္ 

စည္းေတြန႔ဲ

ဆံုးရႈံးခဲ့ရသလို

တခ်ဳိ႔လည္း

စားဝတ္ေနေရး ၾကပ္တည္းေၾကာင့္ ဘိုးဘြားမိဘပိုင္ ရာဘာၿခံေတြကို ေရာင္း ခ်ၿပီး မိသားစုလိုက္
နယ္စပ္ေဒသကို ေရာက္လာၾကတာပါ။ 
ခုေတာ့
ထက္ဝက္စား၊

ရာဘာၿခံလုပ္ကို

သူတို႔
လစား၊

ေန႔စား

ထိုင္းသူေဌးေတြ၊ 

ဆင္ေျပသလို

ကုပဏီေတြပိုင္တဲ့

လုပ္ကိုင္ၿပီး

မိသားစု

ရာဘာၿခံေတြထမ
ဲ ွာ

စားဝတ္ေနေရးတြက္

ေျဖရွင္းေနၾကတယ္လို႔ မုဒံုနယ္ကလာတဲ့ ရာဘာၿခံလုပ္ သားႀကီးတUီးက ေျပာပါတယ္။
“ရာဘာၿခံလုပ္က က်ေနာ္တို႔ရ႔ဲ မိရိုးဖလာလုပ္ငန္းဆိုေတာ့ က်ေနာ္တို႔ မြန္လူမ်ဳိးေတြ ကြၽမ္းက်င္တ့ဲ 
လုပ္တခုပ။ဲ က်ေနာ္ ရင္ကေတာ့ ကိုယ္ပိုင္တဲ့ၿခံကို ကိုယ္တိုင္Uီးစီးလုပ္ခဲ့တာ။ ခုေတာ့ က်ေနာ္ၿခံ 
စိုးရ

မရွိေတာ့ဘူး။

သိမ္းလို႔ကုန္ၿပီ။

စားဝတ္ေနေရး 

ခက္ခဲျဖစ္လာလို႔

က်ေနာ္တို႔

မိသားစုေတြ

ထိုင္းကိုေရာက္လာတာ။ ဒီမွာေတာ့ ရာဘာၿခံလုပ္ကို ၿခံပိုင္ရွင္နဲ႔ ထက္ဝက္စားလုပ္တယ္။ ခုလို ရာသီမွာ
တလကို

ဘတ္(၁)ေသာင္းခြေ
ဲ လာက္ေတာ့ 

သက္(၅ဝ)

ရတယ္”လို႔ 

ရြယ္ရွိတ့ဲ

ေက်ာ္

ရာဘာၿခံလုပ္သားႀကီး တUီးက ေျပာပါတယ္။
ရာဘာၿခံလုပ္သားႀကီးေျပာတဲ့ 

ခုလို

ေဆာင္းရာသီဟာ

ရာဘာၿခံသမားေတြ

ဝင္ေငြမ်ားမ်ားရတဲ့ 

ခ်ိန္လည္း

ရာသီဆိုတာက

လက္ဖ်ားေငြသီးခ်ိန္၊
ျဖစ္ပါတယ္။

ေဆာင္းရာသီကာလကို
ရာဘာၿခံလုပ္သားေတြ

ရာဘာေစးဟာ

ေျပာတာပါ။ 
လုပ္မ်ားၿပီး

မိုးကုန္ေဆာင္းကူးနဲ႔

ေဆာင္းရာသီကာလေတြမွာ ထြက္မ်ားပါတယ္။ ရာဘာၿခံလုပ္သားေတြ လုပ္ငန္း ဂြင္ဝင္ရတဲ
့ ခ်ိန္ကေတာ့
ရာဘာေစးေတြထက
ြ ္တ့ဲ ညခ်ိန္ ျဖစ္ပါတယ္။
ရာဘာေစးထြက္မ်ားတဲ့

ေဆာင္းရာသီမွာ

ေကြးေနလို႔

ည(၁ဝ)နာရီ၊

မရပါဘူး။

ဘထရီမီးလံုးေလးေတြ

ေခါင္းမွာတပ္၊

ရာဘာၿခံလုပ္သားေတြဟာ

ေစာင္ထူထူၿခံဳၿပီး 

ိပ္ယာထဲ

ည(၁၁)နာရီ

ခ်မ္းခ်မ္းစီးစီး 

ိပ္ယာကေန

ထၾကရၿပီး

ဓားေကာက္ကို

ခါးမွာခ်ိတ္ၿပီး

ရာဘာေစးခံတဲ့

ပုံးေတြကို

ကိုင္ေဆာင္ကာ ရာဘာၿခံထဲ ဝင္ၾကရပါတယ္။
ရာဘာၿခံေတြထဲ ညဘက္ မီးစိမ္းေလးေတြ လင္းလက္ၿပီး တပင္နဲ႔တပင္ ကူးေျပာင္းေနၾကတာဟာ
ပိုးစုန္းၾကဴးေလး

ေတြ

ပ်ံဝေ
ဲ နၾကတာ

မဟုတ္ပါဘူး။

ဘထရီမီးလံုးေလးေတြ

ေခါင္းမွာခိ်တ္ထားတဲ့

ရာဘာၿခံလုပ္သားေတြ ရာပင္ေတြတပင္ၿပီး တပင္ ကူးကာေျပာင္းကာ ရာဘာေစး ျခစ္ေနၾကတာပါ။

“ေစးျခစ္ဖို႔ ည(၁ဝ)နာရီေက်ာ္တာနဲ႔ က်မတို႔ ိမ္ကထြက္ရတယ္။ မနက္မိုးလင္းထဲ့ထိ တညလံုး
ျခစ္တာ လက္ျမန္ရင္ ျမန္သလို ပင္ ၁ဝဝဝ ေက်ာ္၊ ၁၂ဝဝ ေလာက္ၿပီးတယ္။ မနက္(၇)နာရီေလာက္ဆိုရင္ 
ေစးေတြ

ျခစ္ထားတဲ့ရာ

ကို

ျပန္စုၿပီး

ရာဘာျပားျဖစ္ောင္

စက္န
ဲ႔ ထပ္ထပ္ႀကိတ္၊

ေရထပ္ထပ္ေဆးၿပီးေတာ့ ေနလွန္းရတယ္။ မနက္ ၉ နာရီ၊ ၁ဝ နာရီေက်ာ္ေလာက္ဆိုရင္ က်မတို႔ 
လုပ္သိမ္းၿပီ”လို႔ သနပ္ခါး ပါးကြက္ၾကားနဲ႔ ေႏြးထည္ထူႀကီး ဝတ္ထားတဲ့ မ်ဳိး သမီးတUီိးက
ေျပာပါတယ္။
ၿခံရွင္ေတြန႔ဲ

ထက္ဝက္စားလုပ္ၾကတဲ့

ရာဘာၿခံလုပ္သားေတြဟာ 

ခုလို

ေဆာင္းကာလမွာ

မိသားစုထက

ဓားကိုင္ ႏိုင္တ့ဲ ရြယ္ကစလို႔ လုပ္လုပ္ႏိုင္သူ မွန္သမွ် ရာဘာၿခံထဲ ဆင္းၾကရပါတယ္။
ဒါကလည္း မိုးတြင္းစာ စားဖို႔ေသာက္ဖို႔ရ ောင္ ေငြႀကိဳ စုေဆာင္းၾကတာလို႔ သူတို႔က ဆိုပါတယ္။
“ရာဘာၿခံလုပ္က

မိုးတြင္းဆိုရင္ 

လုပ္မျဖစ္ဘူး။

မိုးရမ္းႀကီးရင္

တလလံုး

ထိုင္စားပဲ။

မိသားစုမ်ားတဲ့လူ၊ သံုး မ်ားတဲ့လူဆို ေၾကြးေတာင္ တင္ၾကတယ္။ ဒါေၾကာင့္ မိုးတြင္းစာကို ခုထဲက
လူကုန္လုပ္ၿပီး စုေဆာင္းၾကတာ”လို႔ ရာဘာ ၿခံလုပ္သားေတြက ေျပာၾကပါတယ္။
ေဆာင္းရာသီကာလဟာ ရာဘာၿခံလုပ္သားေတြ ဝင္ေငြမ်ားတဲ့ ကာလျဖစ္သလို ရာဘာၿခံလုပ္သားေတြ 
ထူးသတိ ထားရတဲ့ ကာလလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ရာဘာၿခံေတြထဲမွာ လူသတ္၊ ဓားျပတိုက္၊ လုယက္၊
မုဒိမ္းက်င့္တာေတြဟာ
လူသတ္မႈ၊

ေဆာင္းနဲ႔ ေဆာင္းကုန္ကာလေတြမွာ ျဖစ္မ်ားပါတယ္။ လက္သည္မေပၚတဲ့

လုယက္မႈ၊

မုဒိမ္းမႈေတြေၾကာင့္

ေသဆံုးၾက

သူေတြ၊

ဘဝပ်က္ၾကသူေတြလည္း

ရာဘာၿခံေတြထမ
ဲ ွာ မ်ားႀကီးရွိပါတယ္။
ဒီေျခေနကို

သိေနၾကတဲ့

ရာဘာၿခံလုပ္သားေတြဟာ

တခ်ဳိ႔

ဇာတိရပ္ရြာေတြရွိရာကို

တပ္ျပန္ေခါက္ၾက၊ တခ်ဳိ႔ ဆင္ေျပမယ္ထင္တဲ့ လုပ္သစ္ေတြ ေျပာင္းလုပ္ၾက။ တခ်ဳိ႔ကေတာ့ ရြာျပန္လွ၊ 
ိမ
္ ျပန္လွဖို႔ ရာဘာၿခံေတြထမ
ဲ ွာပဲ သတိရွိရွိနဲ႔ လုပ္ကိုင္ေနၾကသလို မိသားစုမ်ားသူေတြ၊ တႏွစ္ၿပီးတႏွစ္ 
ေၾကြးေတြ 

ထပ္ထပ္ရစ္ပတ္ကာ

ျပန္မရ၊

ေျပာင္းမရ၊

ေျပးမရ

ျဖစ္ေနသူေတြကေတာ့

ရာဘာၿခံေတြထမ
ဲ ွာပဲ က်ဳိးစားရုန္းကန္ ရွင္သန္ေနၾကဆဲပါ။
http://moemaka.com/index.php?option=com_content&task=view&id=5737&Itemid=1

*************************************************************