You are on page 1of 257

CAPA Classicos em HQ.

indd All Pages

Clssicos em HQ Classics in comics

MIGUEL DE CERVANTESCACO GALHARDO SRGIO MOLINA MARY SHELLEY TAISA BORGES MRIO DE CARVALHO MARIA CLAUDIA
BORGES LUS DE CAMES FIDO NESTI CASSIANO ELEK MACHADO HELENA SALGADO CARLA ARBEX LILIAN SCUTTI LUCIANA
TONELLI MAURICIO MUNIZ MAURICIO SOARES FILHO DENYSE CANTURIA SUSANA VENTURA DANTE ALIGHIERI PIERO BAGNARIOL
GIUSEPPE BAGNARIOL TEREZA ARRIGONI MACHADO DE ASSIS LAERTE SILVINO EDGAR ALLAN POE LUCIANO IRRTHUM ALUSIO
AZEVEDO ELOAR GUAZZELLI GIL VICENTE LAUDO FERREIRA GONALVES DIAS LAERTE SILVINO JORGE WANDERLEY HAROLDO DE
CAMPOS HENRIQUETA LISBOA ALEX MIR E ALEX GENARO LEV TOLSTI BORIS SCHNAIDERMAN CAETO JOHANN WOLFGANG VON
GOETHE DANIEL GIS LEO SANTANA ROM FREIRE DINEI ANDREIA GUERINI TEREZA VIRGNIA RIBEIRO BARBOSA FABIANO BARROSO
MIGUEL DE CERVANTESCACO GALHARDO SRGIO MOLINA MARY SHELLEY TAISA BORGES MRIO DE CARVALHO MARIA CLAUDIA
BORGES LUS DE CAMES FIDO NESTI CASSIANO ELEK MACHADO HELENA SALGADO CARLA ARBEX LILIAN SCUTTI LUCIANA
TONELLI MAURICIO MUNIZ MAURICIO SOARES FILHO DENYSE CANTURIA SUSANA VENTURA DANTE ALIGHIERI PIERO BAGNARIOL
GIUSEPPE BAGNARIOL TEREZA ARRIGONI MACHADO DE ASSIS LAERTE SILVINO EDGAR ALLAN POE LUCIANO IRRTHUM ALUSIO
AZEVEDO ELOAR GUAZZELLI GIL VICENTE LAUDO FERREIRA GONALVES DIAS LAERTE SILVINO JORGE WANDERLEY HAROLDO DE
CAMPOS HENRIQUETA LISBOA ALEX MIR E ALEX GENARO LEV TOLSTI BORIS SCHNAIDERMAN CAETO JOHANN WOLFGANG VON
GOETHE DANIEL GIS LEO SANTANA ROM FREIRE DINEI ANDREIA GUERINI TEREZA VIRGNIA RIBEIRO BARBOSA FABIANO BARROSO
MIGUEL DE CERVANTESCACO GALHARDO SRGIO MOLINA MARY SHELLEY TAISA BORGES MRIO DE CARVALHO MARIA CLAUDIA
BORGES LUS DE CAMES FIDO NESTI CASSIANO ELEK MACHADO HELENA SALGADO CARLA ARBEX LILIAN SCUTTI LUCIANA
TONELLI MAURICIO MUNIZ MAURICIO SOARES FILHO DENYSE CANTURIA SUSANA VENTURA DANTE ALIGHIERI PIERO BAGNARIOL
GIUSEPPE BAGNARIOL TEREZA ARRIGONI MACHADO DE ASSIS LAERTE SILVINO EDGAR ALLAN POE LUCIANO IRRTHUM ALUSIO
AZEVEDO ELOAR GUAZZELLI GIL VICENTE LAUDO FERREIRA GONALVES DIAS LAERTE SILVINO JORGE WANDERLEY HAROLDO DE
CAMPOS HENRIQUETA LISBOA ALEX MIR E ALEX GENARO LEV TOLSTI BORIS SCHNAIDERMAN CAETO JOHANN WOLFGANG VON
GOETHE DANIEL GIS LEO SANTANA ROM FREIRE DINEI ANDREIA GUERINI TEREZA VIRGNIA RIBEIRO BARBOSA FABIANO BARROSO
MIGUEL DE CERVANTESCACO GALHARDO SRGIO MOLINA MARY SHELLEY TAISA BORGES MRIO DE CARVALHO MARIA CLAUDIA
BORGES LUS DE CAMES FIDO NESTI CASSIANO ELEK MACHADO HELENA SALGADO CARLA ARBEX LILIAN SCUTTI LUCIANA
TONELLI MAURICIO MUNIZ MAURICIO SOARES FILHO DENYSE CANTURIA SUSANA VENTURA DANTE ALIGHIERI PIERO BAGNARIOL
GIUSEPPE BAGNARIOL TEREZA ARRIGONI MACHADO DE ASSIS LAERTE SILVINO EDGAR ALLAN POE LUCIANO IRRTHUM ALUSIO
AZEVEDO ELOAR GUAZZELLI GIL VICENTE LAUDO FERREIRA GONALVES DIAS LAERTE SILVINO JORGE WANDERLEY HAROLDO DE
CAMPOS HENRIQUETA LISBOA ALEX MIR E ALEX GENARO LEV TOLSTI BORIS SCHNAIDERMAN CAETO JOHANN WOLFGANG VON
GOETHE DANIEL GIS LEO SANTANA ROM FREIRE DINEI ANDREIA GUERINI TEREZA VIRGNIA RIBEIRO BARBOSA FABIANO BARROSO
MIGUEL DE CERVANTESCACO GALHARDO SRGIO MOLINA MARY SHELLEY TAISA BORGES MRIO DE CARVALHO MARIA CLAUDIA
BORGES LUS DE CAMES FIDO NESTI CASSIANO ELEK MACHADO HELENA SALGADO CARLA ARBEX LILIAN SCUTTI LUCIANA
TONELLI MAURICIO MUNIZ MAURICIO SOARES FILHO DENYSE CANTURIA SUSANA VENTURA DANTE ALIGHIERI PIERO BAGNARIOL
GIUSEPPE BAGNARIOL TEREZA ARRIGONI MACHADO DE ASSIS LAERTE SILVINO EDGAR ALLAN POE LUCIANO IRRTHUM ALUSIO
AZEVEDO ELOAR GUAZZELLI GIL VICENTE LAUDO FERREIRA GONALVES DIAS LAERTE SILVINO JORGE WANDERLEY HAROLDO DE
CAMPOS HENRIQUETA LISBOA ALEX MIR E ALEX GENARO LEV TOLSTI BORIS SCHNAIDERMAN CAETO JOHANN WOLFGANG VON
GOETHE DANIEL GIS LEO SANTANA ROM FREIRE DINEI ANDREIA GUERINI TEREZA VIRGNIA RIBEIRO BARBOSA FABIANO BARROSO
MIGUEL DE CERVANTESCACO GALHARDO SRGIO MOLINA MARY SHELLEY TAISA BORGES MRIO DE CARVALHO MARIA CLAUDIA
BORGES LUS DE CAMES FIDO NESTI CASSIANO ELEK MACHADO HELENA SALGADO CARLA ARBEX LILIAN SCUTTI LUCIANA
TONELLI MAURICIO MUNIZ MAURICIO SOARES FILHO DENYSE CANTURIA SUSANA VENTURA DANTE ALIGHIERI PIERO BAGNARIOL
GIUSEPPE BAGNARIOL TEREZA ARRIGONI MACHADO DE ASSIS LAERTE SILVINO EDGAR ALLAN POE LUCIANO IRRTHUM ALUSIO
AZEVEDO ELOAR GUAZZELLI GIL VICENTE LAUDO FERREIRA GONALVES DIAS LAERTE SILVINO JORGE WANDERLEY HAROLDO DE
CAMPOS HENRIQUETA LISBOA ALEX MIR E ALEX GENARO LEV TOLSTI BORIS SCHNAIDERMAN CAETO JOHANN WOLFGANG VON
GOETHE DANIEL GIS LEO SANTANA ROM FREIRE DINEI ANDREIA GUERINI TEREZA VIRGNIA RIBEIRO BARBOSA FABIANO BARROSO
MIGUEL DE CERVANTESCACO GALHARDO SRGIO MOLINA MARY SHELLEY TAISA BORGES MRIO DE CARVALHO MARIA CLAUDIA
BORGES LUS DE CAMES FIDO NESTI CASSIANO ELEK MACHADO HELENA SALGADO CARLA ARBEX LILIAN SCUTTI LUCIANA
TONELLI MAURICIO MUNIZ MAURICIO SOARES FILHO DENYSE CANTURIA SUSANA VENTURA DANTE ALIGHIERI PIERO BAGNARIOL
GIUSEPPE BAGNARIOL TEREZA ARRIGONI MACHADO DE ASSIS LAERTE SILVINO EDGAR ALLAN POE LUCIANO IRRTHUM ALUSIO
AZEVEDO ELOAR GUAZZELLI GIL VICENTE LAUDO FERREIRA GONALVES DIAS LAERTE SILVINO JORGE WANDERLEY HAROLDO DE
CAMPOS HENRIQUETA LISBOA ALEX MIR E ALEX GENARO LEV TOLSTI BORIS SCHNAIDERMAN CAETO JOHANN WOLFGANG VON
GOETHE DANIEL GIS LEO SANTANA ROM FREIRE DINEI ANDREIA GUERINI TEREZA VIRGNIA RIBEIRO BARBOSA FABIANO BARROSO
MIGUEL DE CERVANTESCACO GALHARDO SRGIO MOLINA MARY SHELLEY TAISA BORGES MRIO DE CARVALHO MARIA CLAUDIA
BORGES LUS DE CAMES FIDO NESTI CASSIANO ELEK MACHADO HELENA SALGADO CARLA ARBEX LILIAN SCUTTI LUCIANA
TONELLI MAURICIO MUNIZ MAURICIO SOARES FILHO DENYSE CANTURIA SUSANA VENTURA DANTE ALIGHIERI PIERO BAGNARIOL
GIUSEPPE BAGNARIOL TEREZA ARRIGONI MACHADO DE ASSIS LAERTE SILVINO EDGAR ALLAN POE LUCIANO IRRTHUM ALUSIO
AZEVEDO ELOAR GUAZZELLI GIL VICENTE LAUDO FERREIRA GONALVES DIAS LAERTE SILVINO JORGE WANDERLEY HAROLDO DE
CAMPOS HENRIQUETA LISBOA ALEX MIR E ALEX GENARO LEV TOLSTI BORIS SCHNAIDERMAN CAETO JOHANN WOLFGANG VON
GOETHE DANIEL GIS LEO SANTANA ROM FREIRE DINEI ANDREIA GUERINI TEREZA VIRGNIA RIBEIRO BARBOSA FABIANO BARROSO
MIGUEL DE CERVANTESCACO GALHARDO SRGIO MOLINA MARY SHELLEY TAISA BORGES MRIO DE CARVALHO MARIA CLAUDIA
BORGES LUS DE CAMES FIDO NESTI CASSIANO ELEK MACHADO HELENA SALGADO CARLA ARBEX LILIAN SCUTTI LUCIANA
TONELLI MAURICIO MUNIZ MAURICIO SOARES FILHO DENYSE CANTURIA SUSANA VENTURA DANTE ALIGHIERI PIERO BAGNARIOL
GIUSEPPE BAGNARIOL TEREZA ARRIGONI MACHADO DE ASSIS LAERTE SILVINO EDGAR ALLAN POE LUCIANO IRRTHUM ALUSIO
AZEVEDO ELOAR GUAZZELLI GIL VICENTE LAUDO FERREIRA GONALVES DIAS LAERTE SILVINO JORGE WANDERLEY HAROLDO DE
CAMPOS HENRIQUETA LISBOA ALEX MIR E ALEX GENARO LEV TOLSTI BORIS SCHNAIDERMAN CAETO JOHANN WOLFGANG VON

05/08/13 14:38

ClassicosemHQ_Miolo.indb 1

05/08/13 14:21

ClassicosemHQ_Miolo.indb 2

05/08/13 14:21

ClassicosemHQ_Miolo.indb 3

05/08/13 14:21

ClassicosemHQ_Miolo.indb 4

05/08/13 14:21

Apresentao

O volume que voc tem em mos rene trechos de


lbuns da coleo Clssicos em HQ, textos sobre as obras
literrias quadrinizadas e seus autores, testemunhos dos
artistas envolvidos, alm de entrevistas com os quadrinistas
e roteiristas, feitas especialmente para esta edio. Criada
em 2005, com a adaptao de Caco Galhardo para o clssico
de Cervantes O engenhoso fidalgo D. Quixote de la mancha
(1605), a coleo vem conquistando leitores jovens e experientes, de quadrinhos e da literatura, em espaos formais
e informais de educao.
Com dez ttulos j publicados e cinco a caminho, essa
empreitada em que tantos se aventuraram juntos conduzida por alguns princpios norteadores surgidos da experincia editorial. O primeiro deles o de que os artistas que
se aventuram nas tradues para quadrinhos so leitores
apaixonados pela obra clssica escolhida para adaptar, ou
recriar, ou traduzir, ou tudo isso junto. A ideia da coleo
apresentar ao pblico uma leitura possvel da obra, e no,
logicamente, a nica mas ela deve ser a leitura de um
leitor sagaz. O segundo critrio que se mantenham nos
quadrinhos, em seus bales ou recordatrios, apenas textos originrios da obra literria matriz da a escolha de
tradues consagradas em lngua portuguesa de obras em
outros idiomas, o terceiro princpio da coleo.
Alm de se deparar com grandes mitos literrios e episdios antolgicos da literatura universal, o leitor encontrar neste volume trs artigos tericos, que possibilitam
conhecer conceitos que tm inspirado essa construo cole-

ClassicosemHQ_Miolo.indb 5

tiva: por que ler os clssicos?, a histria da quadrinizao


de clssicos no Brasil, e, por fim, o conceito de HQ como
traduo do texto literrio, em que se pescam as imagens
a partir de uma rede textual plena de significados.
Nessa aventura pelo cnone literrio de cada cultura,
nao e idioma, a equipe da Peirpolis, editores e consultores convidados, tem crescido muito, encontrado vrias
outras naus e, especialmente, vrias mensagens enviadas
de portos seguros e terras firmes. Os quadrinhos ganham
novo pblico, dentro e fora da sala de aula, e passam a ser
reconhecidos no apenas pela sua funo comunicadora e
sua capacidade de oferecer apoio pedaggico para a leitura
e a escrita, para as artes e para a histria. Passam a ser revalorizados por sua potica que integra imagem e texto em
quadros sequenciais separados por um corte grfico, chamado calhau, lugar prprio da linguagem dos quadrinhos
onde reside toda a magia do tempo e a imaginao do leitor.
Agradecemos a todos os quadrinistas, roteiristas, consultores, editores, profissionais do livro e colaboradores
amigos, pela companhia neste catlogo. E especialmente
a Denyse Canturia, Luciana Tonelli e Mauricio Muniz,
editores convidados da coleo em perodos distintos. Os
direitos de todas as imagens e textos aqui contidos foram
gentilmente cedidos por seus autores para uma tiragem
limitada de 1.500 exemplares com distribuio gratuita.
RENATA FARHAT BORGES
Editora

05/08/13 14:21

A COLEO CLSSICOS EM HQ AGRADECE:


A todos os quadrinistas, coloristas e roteiristas aqui citados.
Aos editores Denyse Canturia, Luciana Tonelli e Maurcio
Muniz. Aos consultores literrios Maria Teresa Arrigoni,
Mara Jardim e Maurcio Soares Filho. Aos tradutores Srgio Molina, Boris Schaiderman e Mrio de Carvalho. Aos
colaboradores Susana Ventura, Cassiano Elek Machado,
Carla Arbex, Helena Salgado e Tereza Kikuchi. A equipe
da Peirpolis em agosto de 2013: Lilian Scutti, Conceio
Azevedo, Alexandra Abdala, Izabel Mohor, Csar Eduardo
de Carvalho, Rhuan Pereira, Mrcia Araujo e Murilo Garcia. A Andrea Funk, Luci Mello e sua equipe.

Rascunhos da contracapa de Os Lusadas em quadrinhos, por Fido Nesti.

ClassicosemHQ_Miolo.indb 6

05/08/13 14:21

Sumrio

ClassicosemHQ_Miolo.indb 7

9
13
23

Por que ler os clssicos?


Quadrinizar a literatura ou literaturizar o quadrinho?
HQ como traduo

31
33
47
61
75
89
103
117
131
145
159
175
191

LBUNS PUBLICADOS
Dom Quixote em quadrinhos
Os Lusadas em quadrinhos
O corvo em quadrinhos
Demnios em quadrinhos
Auto da barca do inferno em quadrinhos
Conto de escola em quadrinhos
A Divina Comdia em quadrinhos
Frankenstein em quadrinhos
I-Juca Pirama em quadrinhos
Eu, Fernando Pessoa em quadrinhos
A mo e a luva em quadrinhos
Dom Quixote em quadrinhos volume 2

205
206
216
226
234
236
238

LBUNS EM PRODUO
Odisseia
A morte de Ivan Ilitch
Fausto
Os sofrimentos do jovem Werther
dipo Rei
Orlando

240
243

Leitura complementar
Classics in comics

05/08/13 14:21

Ilustrao de Dom Quixote em quadrinhos volume 2, por Caco Galhardo

ClassicosemHQ_Miolo.indb 8

05/08/13 14:21

Por que ler os clssicos?


Wilton Jos Marques*

De maneira geral, pensar em literatura, por prazer


ou mesmo por profisso, tambm tem l os seus riscos,
tanto que existem algumas perguntas que, com o passar
dos tempos, sempre teimam em reaparecer na ordem do
dia, ansiando novas respostas a velhos dilemas. Acredita-se que, por conta dos momentos diferentes, as respostas
talvez possam ser diferentes. De todo modo, a inexistncia
de respostas prontas , ao mesmo tempo, a melhor explicao para o eterno retorno das perguntas. Alis, diga-se
de passagem, que tanto em literatura quanto no exerccio
da crtica literria, respostas sedimentadas e nicas no
costumam durar muito. Entretanto, antes de se conjecturar que isso possa significar um aparente beco sem sada,
no custa lembrar que a ausncia de respostas, ao contrrio do que parece, sempre algo interessante, pela razo
bvia de abrir novamente a possibilidade de se pensar
na pergunta. E a que est toda a graa da brincadeira.
Assim, entra ano, sai ano, e uma dessas, que inevitavelmente volta baila, a seguinte: por que ler os clssicos?
De sada, a primeira dificuldade que assombra tal
pergunta a de justamente tentar definir o que diabo
um clssico literrio. A despeito de a prpria elasticidade do termo comportar vrias definies, a obra
clssica pode ser pensada como aquela que, ao longo do
tempo, acaba por se tornar um referencial fundante para
a literatura, seja em termos locais, seja em termos universais. Ou ainda, para usar uma das dezesseis possibilidades de definio do dicionrio Aurlio que, alis,
um clssico, diz-se de ou obra ou autor que, por sua
originalidade, pureza de expresso e forma irrepreensvel, constitui modelo digno de imitao. Em resumo,
possvel associar ideia de obra clssica tanto a necessi-

Texto publicado primeiramente em Cndido. Curitiba: Biblioteca


Pblica do Paran, n. 20, maro de 2013, p. 32 -35

ClassicosemHQ_Miolo.indb 9

dade de certo reconhecimento ao longo do tempo, quanto


a verdade de que, fatalmente, ela se tornar um modelo
para outros autores. Ambos, obviamente, chancelados
por leitores e crticos.
De fato, tempo e modelo so dois pontos de partida interessantes. Ainda que se possa dizer que algumas
obras sejam clssicas de nascena, a maturao do tempo
costuma ser a prova dos nove de uma obra literria, permitindo que olhares crticos dos mais diversos matizes
se debrucem sobre ela, confirmando ou no o seu estatuto. Sem maiores dificuldades, perceptvel que vrias
obras literrias transcendem seu prprio tempo histrico
e, a cada nova leitura, continuam a suscitar discusses,
ampliando o alcance do debate esttico em torno delas. E
mesmo hoje, quando quase tudo se torna descartvel e leva,
erroneamente, alguns leitores e crticos a acharem que o
dilogo necessrio com a histria, e consequentemente com
a tradio, no serve para nada em literatura, no possvel fugir dessa simples verdade, isto , a de que o indcio
de perenidade de uma obra s vem mesmo com o tempo.

Em outras palavras, bem lido,


o texto clssico tem o poder
(talvez secreto?) de entranhar
inquietaes na alma do leitor,
sobretudo quando tematizam
problemas e situaes que, no
limite, preocupam-se a todo
o momento em lembrar ao
ser humano que este no pode
se esquecer de sua prpria
humanidade.

05/08/13 14:21

Wilton Jos Marques

algo que, se compreendido, amplia, e muito, a capacidade


de o leitor sentir e entender o mundo e suas inerentes contradies. Em outras palavras, bem lido, o texto clssico
tem o poder (talvez secreto?) de entranhar inquietaes
na alma do leitor, sobretudo quando tematizam problemas e situaes que, no limite, preocupam-se a todo o
momento em lembrar ao ser humano que este no pode
se esquecer de sua prpria humanidade. Nessa mesma
direo, o crtico Antonio Candido, discutindo o direito
universal fruio da arte, observa com a lucidez de sempre que a literatura desenvolve em ns a quota de humanidade na medida em que nos torna mais compreensivos e
abertos para a natureza, a sociedade, o semelhante. E nos
dias de hoje, regidos pela lgica do individualismo e do
sucesso a qualquer preo, a lembrana de humanidade
absolutamente necessria.
A leitura de um clssico, no entanto, pode apresentar
eventuais dificuldades. s vezes, a prpria palavra clssico cria no leitor um anteparo de medo que no apenas o
constrange mas, o que pior, afasta-o do livro. Mas, como
se sabe, o conhecimento no algo dado assim de graa,
preciso busc-lo. Com um pouco de esforo, j que os
percalos intelectuais tambm legitimam o saber, o leitor
poder conhecer mundos e personagens que so paradigmas fundamentais da prpria cultura universal. Afinal de
contas, a experincia de ler obras, por exemplo, como as
de Homero, Shakespeare, Cervantes, Machado de Assis,
Graciliano Ramos, Guimares Rosa, um convite per-

Ilustrao de Dom Quixote em quadrinhos


(volume 1), por Caco Galhardo

J quanto noo de modelo (e modelo deve ser aqui


pensado de maneira mais ampla e no apenas no sentido
aristotlico do termo consagrado pela crtica), preciso
levar sempre em conta que algumas obras, construdas a
partir de premissas estticas algo datadas, transformam-se em modelos no apenas em funo do comprometimento exemplar de seus autores para com tais premissas,
mas porque, na verdade, elas trazem em si algo a mais,

Ilustrao de Dom Quixote em quadrinhos volume 2, por Caco Galhardo

10

ClassicosemHQ_Miolo.indb 10

05/08/13 14:21

Por que ler os clssicos?

manente reflexo, seja sobre o mundo, seja sobre o indivduo. Um grande texto nunca se esgota na primeira leitura, sempre existe alguma coisa a ser percebida ou algum
segredo a ser decifrado. Alis, talvez por causa dessa
mesma percepo que o escritor italiano talo Calvino,
em livro famoso, cujo ttulo o mesmo deste artigo, tenha
observado com todas as letras que clssicos so aqueles
livros dos quais, em geral, se ouve dizer: estou relendo e
nunca estou lendo.
De todo modo, lendo ou relendo, o que de fato importa
que a leitura de um clssico antes de qualquer coisa
um passaporte seguro que pode muito bem conduzir o leitor a um saber reflexivo e (por que no?) ao prazer. E, no
caso brasileiro, cuja democratizao universal ao acesso
cultura letrada, a despeito dos progressos, ainda est por
vir, ela ainda mais necessria. Pas justo o que prima
pela educao e disseminar livros (clssicos ou no) j um
bom comeo. Ento preciso sempre ler pela primeira ou
ensima vez, j que a literatura e os clssicos de modo geral
so igualmente formas especiais de conhecimento que aju-

dam o leitor, ainda segundo mestre Candido, a no apenas


conhecer os sentimentos e a sociedade, mas, sobretudo,
a tomar posio em face deles. Ou seja, ter uma posio
crtica sobre o mundo passa inevitavelmente pela reflexo
sobre ele, e os clssicos esto a para serem lidos.
Enfim, para citar um clssico brasileiro, se viver ,
de fato, muito perigoso, ler um clssico , nesse sentido,
igualmente um risco, j que, na maioria das vezes, existe a
real possibilidade de o leitor (ainda que desprevenido) sair
do livro um pouco melhor do que quando entrou nele, o
que, de todo modo, j um ganho significativo. Ou ento,
para rematar o problema, e recorrendo outra vez a talo
Calvino, nada como a velha e boa obviedade: a nica razo
que se pode apresentar que ler os clssicos melhor do
que no ler os clssicos. Quem ler, ver...
WILTON JOS MARQUES Professor de Literatura Brasileira
e Teoria Literria da Universidade Federal de So Carlos
(UFSCar) e autor de Gonalves Dias: o poeta na contramo
(2010) (Prmio Jabuti/2011).

11

ClassicosemHQ_Miolo.indb 11

05/08/13 14:21

Ilustrao de Piero Bagnariol, publicada no ensaio de Andreza Caetano. Retrica das imagens in: Pescando imagens com rede textual: HQ como
traduo.

ClassicosemHQ_Miolo.indb 12

05/08/13 14:21

Quadrinizar a literatura ou
literaturizar o quadrinho?
Fabiano Azevedo Barroso*

A LINGUAGEM DOS QUADRINHOS


Discorrer sobre a histria em quadrinhos como uma
traduo entre linguagens, como abordamos neste estudo,
uma ideia, para ns, fascinante porque traz tona e revigora
(recicla, renova) o discurso de alguns dos mais brilhantes
tericos da HQ, como Moacy Cirne e Paulo Ramos.
Embora este ltimo seja mais conhecido atualmente,
especialmente por seu trabalho como webjornalista, a parca
produo (referimo-nos a uma produo de qualidade reflexiva) de trabalhos acadmicos a respeito da linguagem dos
quadrinhos pouco conhecida e, principalmente, pouco
usufruda.
Os quadrinhos sempre foram um tema de discusso
acadmica; todavia, estiveram alocados muito mais no
mbito de um produto gerado e desenvolvido pela indstria
cultural que floresce a partir do advento e da massificao
da imprensa do que dentro da perspectiva de obra nica,
irreproduzvel e qui como um manuscrito autgrafo
valioso e reservado para poucos.
O fenmeno quadrinstico do sculo XX, qual seja a
criao e o avano de uma manifestao grfico-literria
desenhada, impressa e reproduzida em grande escala, lida
e popularizada por milhes de leitores das mais diversas
classes sociais, , por um lado, algo que j foi abordado e
estudado exausto. Que o digam Umberto Eco1, Ariel

Dorfman e Armand Mattelart 2, Sonia Bibe Luyten 3 e


outros. Por outro lado, pensar os quadrinhos como manifestao artstica, nivel-los com a literatura e inseri-los
dentro da prpria histria da arte e, ainda, encontrar e
definir suas escolas, seus gneros e sua poetizao, bem
como suas relaes com as outras manifestaes artsticas,
so tarefas ainda por serem feitas. A hiptese de nivel-los
chega mesmo a ser polmica. Todavia, os pontos em comum
entre essas duas artes so muitos. A histria em quadrinhos uma linguagem que pode conter uma imensa gama
de simbologia, ditada pela arte, pelo ritmo, pela estrutura
narrativa, pela temtica e, claro, por suas especificidades,
to particulares. A principal delas, a nosso ver, a forma
como se d o relacionamento entre autor e leitor, sendo este
ltimo no somente um leitor, um coadjuvante, mas um
coautor, de forma muito mais decisiva e participativa do que
em outras manifestaes artsticas. Digamos que os quadrinhos maximizam uma caracterstica j muito presente em
Machado de Assis, com suas frequentes interpelaes ao
leitor, lanando hipteses, dvidas, premissas. Se Machado
as faz com relativa frequncia, os quadrinhos utilizam-se
delas como regra. O que se mostra relevante, no entanto,
a utilizao de uma mesma estratgia de comunicao
entre leitor e autor.

*
1

Este ensaio faz parte do livro Pescando imagens com rede textuais:
HQ como traduo (So Paulo, Peirpolis, 2013).
Em sua obra Apocalpticos e integrados, na qual, pela primeira
vez, um estudioso aplica a semitica linguagem dos quadrinhos,
propondo uma gramtica do enquadramento. ECO, Umberto.
Apocalpticos e integrados. So Paulo: Perspectiva, 1974.

ClassicosemHQ_Miolo.indb 13

Em Para ler o Pato Donald, em que os autores relacionam a leitura


da obra de Walt Disney em quadrinhos como forma de dominao
cultural por parte dos EUA. DORFMAN, Ariel; MATTELART,
Armand. Para ler o Pato Donald Comunicao de massa e
colonialismo. So Paulo: Paz e Terra, 1977.
Em Mang o poder dos quadrinhos japoneses, a pesquisadora,
alm de contar a histria do quadrinho no Japo, analisa a fora
e a influncia dos gibis no dia a dia daquele pas. LUYTEN, Sonia
M. Bibe. Mang o poder dos quadrinhos japoneses. So Paulo:
Estao Liberdade, 1991.

05/08/13 14:21

Fabiano Azevedo Barroso

nesse mundo: talvez a lua, talvez as pirmides do Egito, talvez a finada dieta germnica. Veja o leitor a comparao
que melhor lhe quadrar, veja-a e no esteja da a torcer-me
o nariz, s porque ainda no chegamos parte narrativa
destas memrias.8

O leitor figura recorrente e fundamental na fico machadiana. Uma figura com a qual os narradores machadianos
esto em constante tuteio, termo que Augusto Meyer usou
para se referir ao fenmeno da frequente interpelao do
leitor. Esse tuteio (do verbo tutear, tratar como tu), muito
evidente nas Memrias Pstumas de Brs Cubas, perpassa
toda a produo ficcional de Machado de Assis, e parte
importante do processo narrativo desde Ressurreio, o primeiro romance, de 1872, at o Memorial de Aires, de 1908. 4

Assim tambm, nas HQs o espao entre um quadro e


outro incita o leitor a criar momentos da histria que no
esto desenhados, mas esto implcitos, escondidos entre
dois quadrinhos. Ao autor, toca dominar a linguagem, mas
no s: preciso, tambm, compreender este jogo a distncia, esta relao que envolve, tambm, certa experincia
prvia com a leitura de imagens. O quadrinista e estudioso
norte-americano Scott McCloud define, de maneira sinttica, a forma como se d esse jogo: Nada visto entre
dois quadros, mas a experincia indica que deve ter alguma
coisa l. (...) Os quadros das histrias fragmentam o tempo
e o espao, oferecendo um ritmo recortado de momentos
dissociados. Mas a concluso nos permite conectar esses
momentos e concluir mentalmente uma realidade contnua
e unificada9. Esta artimanha autoral talvez seja a grande
jogada para instaurar o gosto pela literatura nos iniciantes
da leitura.
Interpelar o leitor, interagir com ele dentro das variedades desconhecidas dos mltiplos leitores nos leva a pensar nessas linguagens literria e quadrinstica como o
que melhor sintetiza a obra aberta sugerida por Umberto
Eco, ou, numa viso mais potica (ou literria) a obra inacabada que Borges prope, brilhantemente, em Pierre
Menard, autor do Quixote e outros textos no menos
inventivos. No conto mencionado, a traduo se d no ato
de leitura quando Menard se torna ele mesmo autor do
Quixote: Menard (talvez sem querer) enriqueceu mediante
uma tcnica nova a arte detida e rudimentar da leitura:
a tcnica do anacronismo deliberado e das atribuies
errneas10.
Se uma (boa) histria em quadrinhos , por fora de
suas caractersticas de linguagem, uma eterna obra aberta
como de resto possvel a toda obra de arte , na qual o
receptor deve inserir algo de seu para concretizar a leitura,

Destarte, podemos entender que as HQs levam frente


um estratagema literrio que, segundo Cirne, acaba por
produzir uma narrativa grfico-visual, impulsionada por
cortes que agenciam imagens rabiscadas, pintadas ou desenhadas. O lugar significante do corte que chamaremos
de corte grfico ser sempre o lugar de um corte espcio-temporal, a ser preenchido pelo imaginrio do leitor5 .
neste corte, to prprio dos quadrinhos, chamado por
Moacy Cirne de corte grfico, mas que j foi denominado,
por professores e tericos da HQ, sarjeta6 , entrequadro ou
entorno7, que reside boa parte da participao do leitor,
criando e definindo tudo aquilo que se passa (e como se
passa), ou o que pode se passar, entre um quadro e outro,
dimensionando o tempo e o ritmo sua maneira. O corte
grfico como a interpellatio (interrupo/interpelao)
na literatura incentiva, interpela, acalma, fustiga ou, simplesmente, influencia o receptor.
Deste modo, Machado de Assis provoca seu leitor ao
cortar sua narrativa no espao da leitura e no tempo (um
foi o tempo de produo, outro o de recepo) e permitir
que a qualquer momento o leitor possa produzir uma nova
narrativa:
A minha ideia, depois de tantas cabriolas, constitura-se
ideia fixa. Deus te livre, leitor, de uma ideia fixa; antes um
argueiro, antes uma trave no olho. (...) Era fixa a minha
ideia, fixa como... No me ocorre nada que seja assaz fixo

5
6
7

GUIMARES, Hlio de Seixas. A precariedade do leitor e da


leitura nas Memrias Pstumas de Brs Cubas. In: II Congresso
da Histria do Livro e da Leitura no Brasil, 2003, Campinas. 14 o
Congresso de Leitura do Brasil. Campinas: Associao de Leitura
do Brasil, 2003. Disponvel em: <alb.com.br/arquivo-morto/
edicoes_anteriores/anais14/.../H051.doc>.
CIRNE, Moacy. Quadrinhos, seduo e paixo. Petrpolis: Vozes,
2000, p. 23.
McCLOUD, Scott. Desvendando os quadrinhos. So Paulo:
Makron Books, 1995.
ANDRADE, Carlos; ALEXANDRE, Silvio (org.) Prtica de escrita:
histrias em quadrinhos. So Paulo: Terracota, 2008.

ASSIS, Joaquim Maria Machado de. Mmrias pstumas de Brs


Cubas. Disponvel em: <http://machado.mec.gov.br/images/
stories/pdf/romance/marm05.pdf>.
9 McCLOUD, Scott. Desvendando os quadrinhos. So Paulo:
Makron Books, 1995, p. 67.
10 BORGES, Jorge Luis. Pierre Menard, autor do Quixote. In: Fices.
Traduo de Davi Arrigucci Jr. So Paulo: Companhia das Letras,
2007, p. 34-45. O trecho citado est na p. 44.

14

ClassicosemHQ_Miolo.indb 14

05/08/13 14:21

Quadrinizar a literatura ou literaturizar o quadrinho?

o que pensar do ato de leitura que pretende transpor a


obra literria para os quadrinhos? vivel pensar a HQ
como traduo, sugerindo, por conseguinte, que estamos
falando de idiomas diferentes?
Pensamos que sim, na medida em que teremos, ento,
duas obras abertas o texto em sua lngua original e sua
releitura na forma grfico-visual dos quadrinhos e na
medida em que ambas possam, naturalmente, ser objeto
de reflexo, estudo ou poetizao, por parte do receptor, do autor e do tradutor. Mas no momento em que se
escreve este texto, vive-se um boom editorial provocado
por medidas estatais em relao aos quadrinhos e ao processo educativo no mercado nacional com as adaptaes
literrias para a linguagem dos quadrinhos. Questionar o
resultado destas adaptaes no ser nosso escopo. Todavia, pretendemos oferecer em panorama a trajetria deste
percurso, revisitando, de forma sinttica, a histria destas
recuperaes do texto literrio por meio de HQs no Brasil.

no abrangeram intenes pedaggicas, nem intentaram


popularizar o texto original; ao contrrio, foi precisamente
a grande popularidade do texto (publicado na forma de
pulps ou edies de bolso vendidas a preos populares a
partir de 1914) que incentivou suas adaptaes tanto para
o cinema quanto para o quadrinho. Trata-se, aqui, portanto, de um caso de licenciamento: a obra vista como
a matriz de produtos a serem aproveitados em diferentes
mdias e segmentos da indstria, algo bastante corriqueiro
nos dias de hoje, enfim.
O Brasil deu o pontap inicial e a verso de textos,
sobretudo os clssicos, para o idioma grfico dos quadrinhos teve incio de forma significativa, a partir de 1941,
nos EUA ento o maior produtor e exportador de quadrinhos mundial. Neste ano estreia a srie Classics Comics
(depois chamada de Classics Illustrated), trazendo obras
da literatura mundial os clssicos transposta para os
quadrinhos.
A medida, porm, resultou em histrias pouco ousadas, que procuravam manter a mais estreita relao formal
e estrutural com o livro original; apesar de os ttulos fazerem referncia aos clssicos, eram adaptados, geralmente,
folhetins e romances voltados para o pblico juvenil, como
as obras de Jlio Verne e as novelas de Alexandre Dumas.
O aspecto mais importante daquelas adaptaes no era
a histria em quadrinhos em si, mas a obra de que se originavam: as capas, por exemplo, no destacavam o nome
do autor da adaptao, apenas o nome do escritor do livro.
Mesmo assim, a srie foi ilustradda por alguns dos quadrinistas mais importantes da poca, como Jack Kirby, Reed
Crandall e John Severin.
A EBAL, a maior editora nesta poca de quadrinhos
no Brasil, em sintonia como mercado, passa a traduzir e
publicar a srie Classics Illustrated no ano de 1948. Adolfo
Aizen, agora diretor da EBAL, deu verso brasileira da
srie o nome de Edio Maravilhosa. No nmero 1 da srie,
intitulado Os trs mosqueteiros e publicado em julho de
1948, seu editorial registra o seguinte aviso aos leitores: A
ideia nasceu assim: se o leitor gosta de histrias em quadrinhos, sinal de que as gosta completas; muito mais as
gostar se, ao invs de uma histria de seis a dez captulos,
encontrar um romance, um romance completo com 60
pginas!.12 Efetivamente, a partir dessas palavras, pode-se perceber que o editorial refletia parte de uma exaustiva
campanha, feita por Aizen, em defesa das histrias em quadrinhos vistas por muitos setores, desde o surgimento da

HISTRICO DA LITERATURA EM QUADRINHOS


NO BRASIL
A primeira metade do sculo XX no foi prolfera no
que diz respeito a este tipo de produo no Brasil. Isso no
significou, porm, que o pas no fosse consumidor de quadrinhos naquele perodo; de fato, os brasileiros leram muito
as histrias em quadrinhos; todavia, carece ter em mente
que a grande maioria das histrias lidas em nosso territrio
nacional at meados da dcada de 1950 formada de material estrangeiro, sobretudo dos Estados Unidos.
A primeira adaptao11 literria publicada no pas
foi Tarzan, histria em quadrinhos realizada pelo norte-americano Hal Foster a partir do livro homnimo de
Edgar Rice Burroughs. Tarzan saiu em captulos, a partir de
1934, no Suplemento Infantil, caderno editado pelo jornalista Adolfo Aizen que vinha encartado no peridico fluminense A Nao. Reproduziram-se os desenhos, manteve-se
o texto integral, traduzido do ingls para o portugus, que
vinha na forma de legendas abaixo dos quadros. Entretanto, os objetivos dessa adaptao diferem daqueles que
veremos nas adaptaes que se seguem; os propsitos do
editor ao apresentar a histria de Tarzan em quadrinhos

11 O termo adaptao a forma como vm sendo tratadas todas as


reescritas da literatura em quadrinhos at os dias de hoje no Brasil.
Mantivemos assim essa terminologia, utilizamos para nossas
propostas a nomenclatura traduo como uma marca para o que
julgamos ser distinto do que se vem fazendo at ento.

12 Edio Maravilhosa n. 01, Rio de Janeiro: EBAL, julho de 1948, p. 3.

15

ClassicosemHQ_Miolo.indb 15

05/08/13 14:21

Fabiano Azevedo Barroso

outros, foram adaptados para os quadrinhos da Edio


Maravilhosa.
Se o nome dominante, entre os autores brasileiros
quadrinizados pela EBAL, foi Jos de Alencar, h que se
salientar tambm o tema e o estilo literrio preferidos
pela editora: a Histria do Brasil e o Romantismo. Isso,
de certa forma, reflete no s os anseios do pblico leitor
no momento, como tambm revela os anseios da escola
brasileira, preocupada, ento, em valorizar, de forma ufanista, grandes acontecimentos e personagens da histria
do pas. Os expoentes da prosa realista, ou seja, escritores
que exploravam situaes cotidianas, cronistas do homem
comum e cidos crticos da sociedade, como Machado de
Assis e Lima Barreto, no tinham, para os adaptadores da
poca, aquilo que podemos considerar apelo quadrinstico, sendo, portanto, ignorados pela Edio Maravilhosa.
Machado de Assis, o escritor mais venerado e reconhecido
no Brasil hoje, no teve nem uma obra sequer adaptada pela
srie americana no Brasil, malgrado a Edio Maravilhosa
ter durado at 1961, com mais de 200 edies publicadas.
Depois disso, a EBAL republicou, por diversas vezes,
alguns dos lbuns de maior sucesso desta coleo e, eventualmente, investiu em lbuns inditos e esparsos, como
uma imponente adaptao de Os Lusadas, feita por Nico
Rosso. A mesma EBAL, durante praticamente todo o
perodo em que publicou obras literrias em quadrinhos,
enfatizou explicitamente a importncia de se ler a obra original; no final das edies, no rodap da ltima pgina,
havia o seguinte letreiro: As adaptaes de romances ou
obras clssicas para a Edio Maravilhosa so apenas um
aperitivo, um deleite para o leitor. Se voc gostou, procure
ler o prprio livro, adquirindo-o em qualquer livraria. E
organize sua biblioteca que uma boa biblioteca sinal de
cultura e bom-gosto.13 Percebe-se facilmente que, mais do
que uma orientao ideolgica, esta parecia ser, mais uma
vez, outra defesa de Adolfo Aizen contra os orquestrados
ataques feitos aos quadrinhos, por professores, setores da
Igreja Catlica, jornalistas e escritores. Tanto que, em
certo nmero de Edio Maravilhosa, na tradicional Conversa do Diretor, espcie de prefcio de diversas revistas
da EBAL, leem-se trechos de uma carta enviada por um
leitor, fazendo referncia a um clebre artigo assinado pelo
Dr. Frederick Wertham e publicado aqui pelas Selees do
Reader Digest: Imagine o prezado diretor que o escritor
[do artigo] norte-americano e cita casos em que as his-

EBAL, como algo potencialmente nocivo e capaz de levar


as crianas preguia mental.
No contexto brasileiro, importa dizer que um dos
principais motivos das crticas aos quadrinhos deveu-se
ao fato de estarmos diante de uma massiva publicao de
material estrangeiro e demorou ainda mais dois anos para
que a EBAL publicasse a primeira adaptao de um clssico
da literatura brasileira.
Em junho de 1950, o nmero 24 de Edio Maravilhosa trazia para o pblico o romance O Guarani, de
Jos de Alencar, em quadrinizao do haitiano radicado
no Brasil Andr Leblanc. Foi o primeiro ttulo a trazer o
nome do autor da adaptao na capa o que estranhamente se repetiu apenas quando o prprio Leblanc era o
autor. A Edio Maravilhosa continuaria publicando obras
de autores americanos, mas, uma vez ao ano pelo menos,
saam obras nacionais: a O Guarani se seguiriam Iracema,
em janeiro de 1951, O tronco de ip, em maro de 1952, e
Ubirajara, em outubro do mesmo ano. Sempre obras de
Jos de Alencar, que apareciam quadrinizadas sempre por
Andr Leblanc.
Em 1953 temos, enfim, novos autores: chegam ento
A moreninha, de Joaquim Manuel de Macedo, em quadrinizao de Gutemberg Monteiro, e Cabocla, de Ribeiro
Couto, adaptado por Jos Geraldo. A partir da, as adaptaes de obras brasileiras se tornaram mais frequentes.
Alm dos escritores citados, autores como Jos Lins do
Rgo, Bernardo Guimares, Raul Pompia, entre muitos

13 Edio Maravilhosa, n. 24, Rio de Janeiro: EBAL, junho de 1950,


p. 3.

16

ClassicosemHQ_Miolo.indb 16

05/08/13 14:21

Quadrinizar a literatura ou literaturizar o quadrinho?

trias em quadrinhos transformaram jovens em malfeitores. Diz tambm que nenhum menino que leu um clssico
em quadrinhos se interessou, mais tarde, em ler o prprio
romance. Eu acho que o autor desse artigo pode estar certo
l no Estados Unidos, mas aqui no Brasil as boas histrias
em quadrinhos desenvolvem o interesse pela leitura e at
pelos estudos.14
Alm, da iniciativa da EBAL, h muito pouco a ser dito
em matria de adaptaes literrias em quadrinhos no Brasil, ao menos antes do perodo atual que, ao que nos parece,
iniciou a partir de 2006, quando observamos uma retomada
editorial dos quadrinhos nacionais. Entre as parcas adaptaes podemos registrar a empreitada da Rio Grfica Editora, outra importante editora de quadrinhos no Brasil, que,
em 1977, passa a publicar a revista Stio do Picapau Amarelo.
Os personagens da obra de Monteiro Lobato foram trazidos
a pblico em um estilo mais cartunesco e simplificado, prximo aos desenhos da Turma da Mnica ou do universo de
Walt Disney. As histrias eram sempre curtas, e, apesar de
trazerem diversos dos elementos prprios da obra original,
no seguiam risca o texto de Monteiro Lobato. Pode-se
dizer que tais reescritas configuravam, realmente, o que se
costuma chamar de adaptao de obras literrias para os
quadrinhos. Certamente no as nomearamos de tradues
em imagens, visto que sua recuperao em figuras era bastante livre. Como se pegssemos os personagens da Ilada e
os transformssemos em super-heris dos quadrinhos o
que, de resto, j deve ter sido feito.
A revista Stio do Picapau Amarelo durou at 1987.
Em 2005, a Editora Globo herdeira da RGE passou a
publicar novas histrias com os personagens de Monteiro
Lobato, muito mais em razo do sucesso da srie de TV
do Stio do Picapau Amarelo do que intentando adaptar a
obra literria.
As dcadas de 1980 e 1990 refletiram em relao
abordagem de reescrever a literatura em quadrinhos, ao
menos no Brasil, o que foi o perodo para a produo de
quadrinhos como um todo. Publicaes esparsas pulularam
ao longo do perodo, sem grande relevncia artstica ou
comercial. Entre estas, podemos destacar ainda que de
forma negativa a adaptao, em quadrinhos, de obras de
Paulo Coelho (O Alquimista e O dirio de um mago), feita
pelos artistas Dagomir Marquezi e Marcos Wagner. Essas
obras foram divulgadas como adaptaes oficiais, supervisionadas pelo prprio Coelho e publicadas pela editora da

qual ele era contratado, a Record. Os quadrinhos, porm,


no tiveram tanto sucesso quanto os livros. Alm dessas,
a editora Press que editava, essencialmente, quadrinhos
erticos publicou, em 1986, alguns trechos do Decamero, de Bocaccio, em quadrinhos, em realizao de Rodval
Matias.
De resto, vale a meno, no perodo, srie Classics
Illustrated (homnima quela dos anos 1940, mas no a
mesma), publicada no Brasil pela editora Abril. Nela foram
publicadas obras como Moby Dick (em quadrinizao
soberba de Bill Sienkiewicz), A Queda da Casa de Usher e
Tom Sawyer, entre outros, todas elas, mais uma vez, material da indstria americana de quadrinhos.
Os anos 2000 trouxeram nova luz s adaptaes literrias em quadrinhos. Isso se deve, provavelmente, a dois
motivos preponderantes: a sugesto de incluso dos quadrinhos nos Parmetros Curriculares Nacionais, como
complementao didtica ao ensino escolar, e a incluso,
a partir de 2006, de revistas e lbuns de quadrinhos nas
listas de livros do PNBE, o programa do MEC de compra
e distribuio de livros s escolas pblicas do pas.
Poderamos arriscar um terceiro motivo, muito mais
no campo da subjetividade do que os dois primeiros. No
contexto da produo quadrinstica nacional, h, historicamente, certa deficincia tcnica e numrica em
matria de roteiros para HQ. A ausncia de uma indstria
brasileira de quadrinhos, maneira do que ocorre com os
bem-estruturados mercados europeu, norte-americano
e japons, pode ser apontada como o principal motivo
impulsionador dessa deficincia. Isso porque os desenhistas brasileiros, ainda que no publiquem quadrinhos com
frequncia, podem continuar desenvolvendo trabalhos em
campos paralelos, como a ilustrao para livros infantis ou
para a publicidade. J os roteiristas devem, por fora de sua
especificidade, exercer suas atividades no campo especfico
dos quadrinhos.
Deste modo surgem, como alternativas de roteiro j
consagrado, as obras clssicas da literatura, que, apesar
de necessitarem de cortes e simplificaes de todo tipo
para funcionarem no veculo quadrinhos, ainda assim
podem ser consideradas roteiros prontos muitas vezes,
elas se encontram em condio de domnio pblico, o que
torna ainda mais atraente, do ponto de vista do desenhista,
a sua adaptao. No por acaso, o primeiro livro de quadrinhos desta nova leva de adaptaes literrias foi um
pequeno lbum independente, significativamente chamado
de Domnio Pblico, em que vrios autores deram suas
verses em quadrinhos para histrias e contos clssicos da
literatura que j caram, justamente, em domnio pblico.

14 Edio Maravilhosa, n. 95, Rio de Janeiro: EBAL, novembro de


1954, p. 3.

17

ClassicosemHQ_Miolo.indb 17

05/08/13 14:21

Fabiano Azevedo Barroso

A experincia teve duas edies, sendo que a segunda foi


um dos lbuns escolhidos pelo Ministrio da Cultura para
constar em sua primeira lista a contar com quadrinhos,
no ano de 2006.
Tal opo gerou verdadeira reviravolta na pequena
produo nacional. Afinal, lbuns de quadrinhos, editados
a muito custo por pequenas e resistentes editoras, muitas
vezes com tiragens que no ultrapassavam os mil exemplares e cuja distribuio lenta e igualmente precria, ao
serem selecionados pelo Ministrio da Educao ganham
reedies com tiragens vrias vezes maior. E, de 2006 a
2012, o mercado de quadrinhos brasileiro encheu-se de
adaptaes literrias. Diferentemente do que se observou
no passado, sobretudo com as adaptaes da EBAL, cujo
estilo e grafismo refletiam aquele momento histrico no
nos esqueamos, os quadrinhos eram intensamente questionados, agora observamos grande diversidade grfica,
bem como certa liberdade estilstica e narrativa. As editoras tica, Agir, Peirpolis, Escala Educacional, Companhia das Letras, L&PM, para citar somente algumas, investem neste gnero, no raro visando ao mercado didtico
e paradidtico de livros. So adaptadas obras nacionais e
estrangeiras: de Dom Quixote (adaptao de Galhardo para
a Peirpolis) a A Relquia, de Ea de Queirs, em adaptao de Marcatti para a Boitempo, temos obras de relevante
apelo grfico, inventividade e refinada pesquisa, como Os
Demnios, de Guazzelli (adaptando Alusio de Azevedo,
em edio da Peirpolis), A Divina Comdia, de Piero Bagnariol, tambm pela Peirpolis, e O Alienista de Machado
de Assis, em adaptao realizada pelos irmos Fbio Moon
e Gabriel B. Este livro, a propsito, rompeu certas barreiras, ao tornar-se o primeiro lbum de quadrinhos ganhador do Prmio Jabuti, na categoria Livro Paradidtico
Infantojuvenil, em 2009. Machado de Assis, por sinal e
de novo refletindo o momento histrico, o autor mais
procurado pelas adaptaes em quadrinhos da atualidade.
Somam-se a O Alienista (que teve outras trs adaptaes,
alm do premiado lbum dos irmos Fbio e Gabriel),
Memrias pstumas de Brs Cubas, Dom Casmurro, Conto
de escola. Merece meno tambm a adaptao de O cortio
de Alusio de Azevedo com roteiro de Ronaldo Antonelli e
desenhos de Francisco Vilach. At o momento, esta proposta de entender a transposio de textos literrios como
traduo por imagens em quadrinhos no foi cogitada
nestas obras referidas; neste sentido, o trabalho de pesquisa
do grupo que compe parte desta obra inovador.
Est surgindo, sem dvida, uma tendncia diferente
no cenrio. A transformao de obras literrias em histrias em quadrinhos ocupa, indubitavelmente, posio

importante no mercado editorial o nmero de editoras


empenhadas em lanar novos ttulos suficiente para corroborar tal informao. A movimentao editorial ao redor
das adaptaes em quadrinhos atualmente no tem, como
vimos, as mesmas motivaes do perodo em que a EBAL
publicava sua Edio Maravilhosa. Se, nas dcadas de 1940
e 50, reverenciava-se, especialmente, o escritor e o cnone
literrio, hoje em dia, quando a prpria HQ alcana outro
status como linguagem grfica, dada ateno atividade
autoral do quadrinista: sua originalidade em transpor linguagens, sua fora expressiva, sua capacidade de se relacionar de forma criativa com a obra original, oferecendo um
novo olhar e propondo uma nova leitura potica.
Alm do aspecto formal, h tambm e de forma
imprescindvel o escopo. Se antes a iniciativa da EBAL
visava popularizao das obras clssicas, alm de, engenhosamente, buscar melhorar a imagem da HQ com a
contribuio da literatura, hoje o objetivo dos editores ,
claramente, voltado para o mercado educativo. O livro paradidtico parte consolidada da maioria das polticas pblicas no campo da Educao, sejam elas em mbito municipal,
estadual ou federal. A predileo pelas adaptaes, por parte
dos programas pblicos de aquisio de livros, a mola que
impulsiona decisivamente os editores e os quadrinistas a
realizar, cada vez mais, trabalhos deste gnero. O fenmeno
pode levar a uma queda de qualidade; a hiptese de pensar
HQ como traduo vem na direo de valorizar as duas
artes e em nossa opinio, muito bem-vinda.

PERSPECTIVAS
O impulso de retomar a literatura priorizando a imagem se d por muitos artifcios. O cinema traduz, sua
maneira, a literatura, e o faz amide. A premiao mais
conhecida da indstria do filme tem, entre seus trofus, o
de Roteiro adaptado.
Stanley Kubrick, brilhante diretor do cinema norte-americano, traduziu diversas obras literrias para a linguagem cinematogrfica. Curiosamente, jamais o fez com um
clssico literrio: ao contrrio, fez escritores ficarem conhecidos mundialmente com seus filmes. E fez, tambm, que
alguns escritores ficassem revoltados com a forma como
releu seus livros.
Kubrick e apenas para ficar em um exemplo um
autor, e seus filmes so reflexo da sua viso de mundo, com
toda a poesia e engenhosidade que lhe cabem. Continuando
no mesmo exemplo, Laranja mecnica um filme no qual
o diretor expressou toda a sua genialidade, incorporando

18

ClassicosemHQ_Miolo.indb 18

05/08/13 14:21

Quadrinizar a literatura ou literaturizar o quadrinho?

obra original elementos cinematogrficos que entraram


para a histria da arte e so celebrados at hoje. A excelncia
de sua adaptao de certa forma obnubilou o texto fonte
e, para a grande maioria dos espectadores da stima arte,
nem sequer consta que a obra seja devedora de uma outra
de Anthony Burgess (o autor do livro homnimo, adaptado
pelo realizador em 1971).
Observando a trajetria das HQs, percebe-se que elas
no conquistaram o mesmo estatuto autoral como se deu
no cinema, talvez em respeito e reverncia literatura dos
grandes autores. O quadrinista, at bem pouco tempo (ao
menos no Brasil), no era nem sequer citado nos crditos da
revista. Apesar de uma adaptao literria para os quadrinhos ser, antes de mais nada, uma histria em quadrinhos,
no paratexto os editores insistiam em mant-la como devedora de uma obra literria, e seu autor continuava sendo
o autor da obra original. Parece-nos que o indicador se d
pela qualidade. Adaptaes pouco criativas no facilitam,
no agradam nem contribuem para a meta governamental.
De maneira diversa, quando os roteiristas e quadrinistas captam e rescrevem o estilo original dialogando e
negociando recursos artsticos com um autor do passado,
eles se fazem notar e garantem sua participao na histria da arte. Por conseguinte, desponta a estrela da marca
autoral de um Leo Duraona, argentino herdeiro da grande
escola latina do chiaroscuro, que traduz a obra de Kafka
com um trabalho meticuloso, riqussimo em detalhes,
quase barroco. Duraona brilha juntamente com o tcheco
de outrora. Ao mesmo tempo, temos no americano Peter
Kuper um mesmo Kafka, mas diametralmente oposto, visto
que Kuper expoente de uma escola surgida e desenvolvida nos anos 1970, a do underground, com elementos que
remetem ao graffiti e street art das estaes de metr de
Nova Iorque. Cito as imagens para o prprio leitor conferir.
Ambos os autores traduziram (e, no caso, cabe o
termo) um gigante da literatura, cada um a seu modo, cada
um com suas particularidades, cada um arrancando dos
quadrinhos elementos prprios. O universo kafkiano de
Duraona no o mesmo de Kuper, mas ambos so, igual
e paradoxalmente, kafkianos. Como assim?
Apropriando-se da aluso de Scott McCloud, Kafka
foi, para estes autores, um jarro a ser preenchido.15 Cada
um verteu o lquido que lhe aprouve. Por um lado, o americano Kuper realizou improvisaes visuais, nas palavras

Acima, Uma pequena fbula, de Kafka, adaptao de Peter Kuper.


A quadrinizao ou a transformao do pequeno texto de Kafka em
imagens sequenciadas poetiza a obra original, conferindo -lhe ritmo
e clima prprios, talvez diferentes daqueles que se observa quando se
l o texto escrito. Desista e outras histrias de Franz Kafka. Peter Kuper.
So Paulo: Conrad, 2004.

de Jules Feiffer no prefcio da edio brasileira do livro,16


transformando o clima opressivo e sombrio da Europa kafkiana em coisa ldica, grfica, no mais fiel estilo pop art,
maneira de artistas como Andy Warhol e Keith Haring. J
o argentino Duraona preferiu, talvez, tratar Kafka com
deferncia, procurando respeitosamente formas grficas
para descrever, de maneira fiel, aquilo que o texto sugere
por meio de palavras.
Ambas as obras, por mais diferentes que sejam uma da
outra, nos dizem algo em comum, de fundamental impor-

15 McCLOUD, Scott. Desvendando os quadrinhos. So Paulo:


Makron Books, 1995.

16 KUPER, Peter. Desista e outras histrias de Franz Kafka. Peter


Kuper. So Paulo: Conrad, 2004.

19

ClassicosemHQ_Miolo.indb 19

05/08/13 14:21

Fabiano Azevedo Barroso

Diante da lei, texto de Kafka contido em seu livro O processo, aqui adaptado para os quadrinhos por Leo Duraona.
Kafka em quadrinhos. Leo Duraona. Rio de Janeiro: Press Editorial, 1987.

20

ClassicosemHQ_Miolo.indb 20

05/08/13 14:21

Quadrinizar a literatura ou literaturizar o quadrinho?

do momento e enriquecer a leitura, dando a ela mltiplas


camadas e elementos que podem, ou no, ser identificados pelos leitores e, por este processo, penso que consegui
manter uma parceria amigvel com o autor. Dentro desta
perspectiva, o que fiz foi oferecer a minha viso especfica acerca de um camarada russo, meu amigo Tchecov,
e desenh-la em quadrinhos. O desejo de mostrar a minha
impresso (sensorial: auditiva, visual, cintica...) sobre
determinada obra que foi de meu agrado, estendendo a sua
compreenso e tambm o seu alcance para alm do livro
escrito, me impeliu. Fazendo uma analogia com os tempos
modernos, como se o autor desse um retweet em um link
interessante, para que todos aqueles que o seguem (ou seja,
aqueles que gostam de quadrinhos) possam conhecer, se
inteirar e adentrar a obra linkada.
Um aparte: no li russo para quadrinizar Tchecov.
Portanto, minha interpretao se pautou por uma traduo em portugus do original russo, realizada de maneira
brilhante pela escritora Tatiana Belinky18 . A traduo lingustica antecedeu minha visualizao do texto de Tchecov que, naturalmente, passou pela viso de Belinky. O
mesmo procedimento se aplica a quase toda a produo de
adaptaes em quadrinhos de obras estrangeiras no Brasil.
Exceo louvvel o que foi feito pelo grupo de pesquisa
que aqui se apresenta e que traduz a Ilada diretamente do
grego e a Divina Comdia diretamente do italiano (embora
utilizando -se de tradues consagradas de tradutores
notveis).
Acredito, inclusive, que o tenha traduzido e no
adaptado para os brasileiros; a concluso, porm, do
leitor.
Em termos mais amplos, deixando para trs o depoimento pessoal, aps os resultados obtidos na empreitada
quadrinstica em parceria com Tchecov, sentimo-nos obrigados a discordar, ao menos parcialmente, de Jules Feiffer,
em seu prefcio de Desista. Feiffer afirma que:

tncia para compreender as adaptaes em quadrinhos, ou


aquilo que meus colegas escritores deste livro chamam de
tradues (poderamos, ainda, utilizar um termo mais
atraente: as transcriaes, no falar de Haroldo de Campos), visto que a empreitada do grupo visa traduo lingustica propriamente dita e traduo estilstico-retrica.
Tanto o Kafka de Duraona, europeu, fiel ao clima literrio
do autor tcheco, quanto o Kafka de Kuper, sinttico, cartunesco, nos indicam que a obra original continua constantemente aberta s interpretaes. A obra original continua, portanto, sendo reescrita, retrabalhada, traduzida
e retraduzida, de acordo com o olhar, as impresses, as
caractersticas, virtudes e limitaes de seu quadrinista,
que, ao revisit-la, amplia suas possibilidades de leitura.
Podemos ir alm: o quadrinista que l, interpreta, traduz e adapta uma obra literria promove um encontro
com o autor da obra, como em uma jam session do jazz
(porm sem a improvisao irrecupervel que ocorre no som
retirado para o instante de uma execuo nica). A msica,
como a literatura, est, sem dvida, sempre aberta a reinterpretaes, rearranjos, regravaes, reescritas, retradues...
Para alm das crticas acerca da leitura facilitadora
aplicada s HQs, que pode (e pode mesmo) fazer que o livro,
o clssico, seja dispensado e substitudo por uma leitura
mais rpida, menos exigente e qui desmotivadora (pois
pode ocorrer de ser a adaptao de baixa qualidade, interferindo, inclusive, na imagem da obra fonte), nota-se que as
adaptaes em quadrinhos, se inseridas da forma devida e
correta dentro do ambiente escolar, funcionam como uma
porta de entrada para o universo da obra literria, que no
se resume e no se encerra na obra em si.
O autor-artista de quadrinhos, ao pensar sua tarefa,
ao planejar retomar a obra original para a linguagem dos
quadrinhos, adentra este universo duplo literrio e quadrinizado , e dele emerge com uma srie de elementos
inerentes obra que ele vai abordar.

No caso de autores como Melville, Tolstoi e Dostoievski,


converter suas obras em clssicos ilustrados no significa
torn-los mais acessveis, mas emudec-los. Significa subverter o intuito do autor de estabelecer uma cumplicidade
apaixonada com o leitor, uma atividade de foro privado que
se desenvolve na forma de um duplo monlogo.19

DEPOIMENTOS AUTORAIS DE UM QUADRINISTA


Finalmente, encerrando nosso panorama sobre a revisitao da literatura por quadrinistas no Brasil, daremos
nosso depoimento pessoal. Em Brincadeira, de Tchecov17,
planejei recuperar tanto o perodo histrico quanto a
geografia do autor. Desejei, tambm, me apropriar de elementos grficos que remetessem arte e cultura russa

18 TCHECOV, Anton. O Malfeitor e outros contos da velha Rssia.


Traduo de Tatiana Belinky. Rio de Janeiro: Ediouro, sd.
19 Jules Feiffer, in: Desista! e outras histrias de Franz Kafka. Peter
Kuper. So Paulo: Conrad, 2004, p. 5.

17 Graffiti 76% Quadrinhos, ed. 22, 2011.

21

ClassicosemHQ_Miolo.indb 21

05/08/13 14:21

Fabiano Azevedo Barroso

Brincadeira, HQ de oito pginas, adaptao grfica de Fabiano Barroso para um conto de Tchecov. O autor
da adaptao pode se permitir inserir elementos visuais que estejam alm do universo (fsico, literrio,
imagtico, histrico, espiritual) do autor original.

Feiffer, devemos esclarecer, ataca as adaptaes literrias em quadrinhos, para depois defender esta que prefacia, feita por Peter Kuper sobre a obra de Kafka. Ora,
se a histria em quadrinhos oferece tantas possibilidades
grficas, tantas alternativas de leitura, tanta abertura para
a interpretao do leitor, como poderia ela emudecer
um autor ao transportar sua obra para esta linguagem?
Voltamos ao ponto-chave: a qualidade. A mera adaptao
de um enredo pode silenciar a beleza e afastar os leitores

do original neste aspecto Feiffer tem razo; mas que se


diga a verdade, se h compreenso plena do estilo do texto
fonte, ocorre justamente o contrrio: a obra original adquire
novos contornos, descortinam-se caminhos diferentes e
por que no? nascem caminhos que talvez no fossem
vislumbrados/desejados antes pelo autor original.
FABIANO AZEVEDO BARROSO

22

ClassicosemHQ_Miolo.indb 22

05/08/13 14:21

HQ como traduo
Andria Guerini e
Tereza Virgnia Ribeiro Barbosa*

Para Plato, filsofo grego nascido na cidade de Atenas, no sculo IV a.C., a tcnica de fazer as coisas que hoje
classificamos como arte , na verdade, uma simples fabricao de imagens, em grego: eidolopoesis/ 1.
Estas imagens, nomeadas como vises, sua poca, seriam
produzidas pela (e na) poesia, pintura, escultura, msica e
dana e teriam, j naquela ocasio, o poder de manifestar,
ao mesmo tempo, uma presena real e uma irremedivel
ausncia daquilo que se pretendeu representar2.
Naquele tempo, para essa fabricao de imagens, o
alicerce sobre o qual se assentariam as estruturas de um
texto, ou em outros termos, a terra em que se plantavam
palavras para fazer brotar imagens poticas era a metfora compreendida como uma manobra da linguagem e
do pensamento que definia um objeto (pessoa, animal
ou situao) por uma palavra que designava outro objeto
(outra pessoa, animal ou situao). Assim, praticando esse
artifcio, podemos dizer que uma mulher uma guerreira
sem estar pensando efetivamente que ela viva vestida de
capacete, escudo e armas. O ser guerreira da mulher est
em um outro contexto que nos faz entender e mesmo
conhecer um atributo invisvel dessa mulher.
Outro filsofo antigo tambm do sculo IV a. C., Aristteles (Retrica, 1410b), em um livro dedicado eloquncia, pondera que este modo de falar por meio de metforas
, para todos, natural e agradvel, pois tem a serventia de,
antes de qualquer outra coisa, ensinar de maneira visual,

rpida, eficaz e, ainda mais, sem obviedade, guardando a


sensao de estranhamento. Mais frente, nessa mesma
obra, Retrica, 1412a, o filsofo de Estagira esclarece que
foroso que as metforas provenham de coisas apropriadas,
mas no bvias, tal como na filosofia prprio do esprito sagaz estabelecer a semelhana com entidades muito
diferentes3; por esta mecnica o poeta insere no discurso
o elemento surpresa, que, por sua vez, gera o prazer da
aprendizagem. Que isso nos sirva de lio: o ensino por
metforas sempre mais atraente.
No mesmo tratado o discpulo de Plato acrescenta
que a metfora o estratagema de linguagem de onde derivam muitas outras formas de transferncia (traduo) de
sentido (Retrica, 1412a). Assim, o sentido pode surgir de
muitos modos: como uma imagem reduzida ou ampliada;
como uma oposio a um outro sentido, em sintonia, em
paralelismo etc. Quando formulada de maneira reduzida,
a metfora pode vir a ser nomeada metonmia e algumas
vezes sindoque (na qual o objeto visto como uma parte
somente); quando ampliada, na forma de uma comparao
alargada, ela poder surgir no formato de um smile (e o
objeto visto como uma sucesso de aes ou situaes)
ou de uma analogia. Importante para ns, ao pensarmos
em nosso tema de pesquisa, a Literatura e a HQ, que para
Aristteles a metfora serve para dispor o objeto diante
dos olhos (Retrica, 1411b) de muitos modos, de substanciao, de processo e de resultado. Ele explica4:

Este ensaio faz parte do livro Pescando imagens com rede textuais:
HQ como traduo (So Paulo, Peirpolis, 2013).
PLATO. A repblica. Traduo e notas de M. H. da Rocha
Pereira. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian, 1983. O trecho a
que nos referimos Repblica, 599a7; a ideia se repete no dilogo
Sofista, 265b1.
Cf. VERNANT, J-P. The birth of images. In: ZEITLIN, Froma I.
(org.) Mortals and Immortal. Princeton: University Press, 1991, p.
164-185. A passagem a que nos referimos est na p. 168.

ClassicosemHQ_Miolo.indb 23

ARISTTELES. Retrica. Traduo e notas de Manuel Alexandre


Jnior; Paulo Farmhouse Alberto; Abel do Nascimento Pena.
Lisboa: Imprensa Nacional/Casa da Moeda, 1998. exto grego da
Aristotle. Ars Rhetorica. W. D. Ross (ed.) Oxford: Clarendon Press,
1959: , ,
,
.
ARISTTELES. Retrica. Traduo e notas de Manuel Alexandre
Jnior; Paulo Farmhouse Alberto; Abel do Nascimento Pena.

05/08/13 14:21

Andria Guerini e Tereza Virgnia Ribeiro Barbosa

Roman Jakobson confirma a interao entre os nossos


conceitos gramaticais e a nossa imagtica habitual (de natureza mitolgica e potica), entre elas, sobretudo, essas figuras que chamamos de metfora. Para falar do metafrico
e comprovar que at mesmo o discurso tcnico no pode
prescindir dessa figura de linguagem, Jakobson cita um
renomado pupilo de Albert Einstein, o filsofo da cincia
Ernest Hutten, e, consoante a ele, afirma que o discurso
tcnico no pode dispensar a linguagem metafrica; neste
sentido, termos figurativos tais como campo e onda so
paradigmticos, qualquer um sabe que eles deixaram uma
impresso sensvel e memorvel no pensamento da fsica7.
Haroldo de Campos, refletindo sobre a operao tradutria na poesia sem se propor a empreend-la, acaba
por corroborar as ideias dos antigos e ainda dos autores
que mencionamos em sua teoria sobre a iconicidade do
signo esttico. Deste modo, para Campos, traduzir a iconicidade do signo implica recriar-lhe a fisicalidade, a
materialidade mesma e isso se torna possvel atravs do
poder imaginativo e criativo da linguagem, ela prpria, e
do tradutor8 .
Em razo destas leituras e por causa de alguns muitos
dilogos que tivemos com autores que conhecemos somente
por livros, pareceu-nos impositivo que, maneira de Ccero,
o escritor latino, traduzssemos Homero e qualquer outro
tipo de expresso potica no como intrpretes cata de
um significado literal, mas como estudiosos de retrica9,
isto , como pescadores que fisgam imagens com a rede do
texto. Deste modo, descobrimos uma via de leitura para
a qual foi mais pertinente recuperar sistematicamente as
figuras [retricas] para, por meio delas e com elas, narrar histrias. Em razo de seguir tal caminho, pusemo-nos na trilha de Walter Benjamin e nos fizemos caa
de compreender a maneira como o poeta reapresentou as
coisas que o comoveram, o modo como ele disse, como ele
encenou, como ele representou um significado. Por isso foi
urgente distinguir na fala potica o que se quis dizer como
se quis dizer. Em outros termos, buscamos saber como a
grande obra fonte tomou a forma que afinal adquiriu nas

na verdade, chamo pr diante dos olhos aquilo que representa uma aco. Por exemplo, dizer que um homem de
bem um quadrado uma metfora (pois ambos significam uma coisa perfeita), mas no representa uma aco. Mas
a frase deter o auge da vida em flor uma ao, e tu, como
um animal solto uma representao de aco, e <dali>,
pois, gregos, lanando-vos com os seus ps, lanando-vos
exprime uma aco alm de ser uma metfora, pois significa
velocidade.

Se Plato, e mais tarde Aristteles, rene as artes


vigentes em seu tempo e coloca-as sob a gide das imagens
imaginadas em substanciao e processo, Gotthold Ephraim Lessing, tradutor intersemitico avant la lettre, escrever em 1876 toda uma obra para analisar as diferenas e
semelhanas entre a pintura e a poesia e acabar por sugerir
que [a] linguagem da poesia seria justamente a linguagem
imagtica5. E se, nos dizeres de Mrcio Seligmann-Silva
apresentando a obra de Lessing, a pintura teria a aparente
vantagem de mostrar as suas imagens de uma vez, auf einmal (), as pinturas da poesia indicariam como se deve
olhar as coisas parte a parte com reflexo e racionalmente.
Atravs delas o poeta visaria criar a sua iluso utilizando-se das vantagens de seu meio linear e pedagogicamente
mais direto e s assim ele atingiria a evidentia, ou seja, a
expresso pictria da poesia6 .
A afirmao do terico alemo, as ponderaes dos
filsofos gregos e as reflexes do estudioso brasileiro nos
levam a pensar que, talvez, as diferenas e semelhanas
entre a Literatura e a HQ se desfaam de forma virtual
na poesia, lugar onde se podem acolher (escolher e colher)
imagens concomitantemente visveis e ausentes. Essas imagens, nascidas do som, dos esquemas sintticos e das letras
escritas que se tornam volantes, arredias, impressionantes
e fugitivas, essas imagens so tambm (e felizmente) suscetveis de captura, concretizao e materializao visveis.

exto grego da Aristotle. Ars Rhetorica:


,
, ( ),
:
, ,
:
: .
LESSING, Gotthold Ephraim. Laocoonte ou Sobre as fronteiras
da pintura e da poesia. Introduo, traduo e notas de Mrcio
Seligmann-Silva. So Paulo: Iluminuras, 1998, p. 27.
SELIGMANN-SILVA, Mrcio. Introduo a Laocoonte ou Sobre as
fronteiras da pintura e da poesia, p. 29-30.

7
8

JAKOBSON, Roman. Lingustica, potica, cinema. Traduo de J.


Guinsburg, F. Achcar et alii. So Paulo: Perspectiva, 1979, p. 17.
CAMPOS, Haroldo. Da transcriao: potica e semitica da
operao tradutora. In: OLIVEIRA, A.; SANTAELLA, L. (orgs.)
Semitica da Literatura. So Paulo: Educ, 1987, p. 53-74.
Essa nossa frase recupera uma outra, de Ccero, citada por Rita
Copeland em Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the
Middle Ages. Cambridge: Cambridge University Press, 2003, p. 2:
No traduzo como um intrprete, traduzo como um orador. (I
did not translate them as an interpreter but as an orator).

24

ClassicosemHQ_Miolo.indb 24

05/08/13 14:21

HQ como traduo

mos do artista, enfim, tentamos reproduzir o seu modo-de-querer-dizer10.


Sem dvida o caminho bem distinto daquele outro
traado pela gramtica. Trata-se de entender o texto de partida como um tecido bordado pelas linhas do convencimento e da seduo a partir do desenho das figuras nascidas
da imaginao.
Observe-se, portanto, que, quando falamos de figuras
na literatura, referimo-nos s figuras de linguagem e de
pensamento, imagens que brotam do lxico, da frase e da
prpria sintaxe que gera, nela mesma, estratgias de deslocamento e movimento para alarem voo e se tornarem
objetos alados que podem ser capturados por uma cor, um
movimento, um gesto. Na transposio de um lugar (a literatura) para o outro (a HQ) torna-se imperativo conseguir
no texto-alvo aquilo que se realizou imagtica e poeticamente no texto de partida. Veja-se que em princpio, ao
falar de HQ como traduo, estamos admitindo que HQ
um texto que se equipara fonte. Evidentemente ela no
construda somente por literas, letras, ela no faz uso
apenas do alfa e do beta, mas utiliza-se de outros signos
para construir a narrativa. Como?
Pois bem, para conceber a HQ como traduo, bastou-nos considerar o significado como um fato semitico com
afinidade mais profunda do que aquela definida na semelhana lingustica superficial e vaga de duas obras poticas produzidas em lnguas diferentes. Assim, utilizamos
tanto as ferramentas dos tericos da traduo quanto as dos
oradores. Neste captulo, os leitores percebero algumas
das teorizaes acerca da prtica da traduo interlingual e
tambm da traduo aplicadas s figuras e imagens poticas
esculpidas pelos artesos das palavras.
Igualmente, ao assumirmos a traduo pelas funes
retricas criamos um novo contexto que privilegia no o
qu, mas o como a histria narrada. Trata-se de um
desocultamento das estratgias textuais de persuaso e convencimento alm daquelas outras de natureza lingustica,
lexical e morfolgica para reproduzi-las, todas, de forma
imagstica. A traduo nesses moldes torna-se uma mmesis, uma criao, um produto nico que surge do desmonte
dos elementos do texto para p-los na linguagem, seja ela
feita de palavras, imagens, corpos, gestos ou sons. Assim,
conforme observa Octavio Paz:

[] a atividade do tradutor parecida com a do leitor e a


do crtico: cada leitura uma traduo, e cada crtica , ou
comea a ser, uma interpretao. Entretanto, a leitura uma
traduo dentro do mesmo idioma, e a crtica uma verso
livre do poema, ou, mais exatamente, uma transposio.
Para o crtico, o poema um ponto de partida para outro
texto, o seu, enquanto que o tradutor, em outra linguagem
e com signos diferentes, deve compor um poema anlogo
ao original.11

Ora, se ao tradutor cabe compor um poema anlogo


ao original em outra linguagem e com signos diferentes,
isso factvel com a transposio da linguagem literria
para a HQ. Todavia, essa traduo fruto de um exerccio
sofisticado, que prope recuperar os grandes clssicos e
deles gerar imagens, e no somente em uma tarefa que se
limite a reproduzir sentidos e enredos de forma linear e
descritiva, relatando-os de maneira direta e sem obstculos
e fazendo o leitor perceber as semelhanas entre um texto
e outro. No, nesse nosso processo de transpor a literatura
para HQ a norma nunca narrar contedos de forma reduzida e ilustrada para facilitar a tarefa do receptor, pois isso
ofend-lo em sua inteligncia.
O que se sugere uma empreitada/tarefa crtica, refletida e estudada no sentido de detectar uma configurao
verbal subliminar12, a partir da estrutura fonolgica e
gramatical que desenha o objeto, o processo e a situao. Pretende-se, pois, extrair do texto o que lhe mais
caracterstico e o que foi alcanado
[] por correspondncias complexas e elaboradas que so
criadas, efetivadas e manejadas atravs de geraes, sem
qualquer conhecimento das regras que governam a intricada tessitura. O reconhecimento imediato e espontneo
dos efeitos, sem a deduo racional dos procedimentos pelos
quais so obtidos, no sucede apenas na tradio oral e a
seus transmissores. A intuio pode atuar como principal
ou, ocasionalmente, nica responsvel pela arquitetura das
complicadas estruturas fonolgicas e gramaticais na obra
dos poetas individuais.13

11 PAZ, Octavio. Traduo, literatura e literalidade. Traduo de


Doralice A. de Queiroz. In: Cadernos Viva Voz. Belo Horizonte:
Fale-UFMG, 2009, p. 25 e 27.
12 JAKOBSON, Roman. Configurao verbal subliminar em poesia.
In: JAKOBSON, Roman. Lingustica. Potica. Cinema. Traduo
de Cludia Guimares de Lemos. So Paulo: Perspectiva, 1970, p.
81-92.
13 JAKOBSON, Roman. Configurao verbal subliminar em poesia,
p. 92.

10 BENJAMIN, Walter. A tarefa do tradutor de Walter Benjamin:


quatro tradues para o portugus. BRANCO, Lcia Castell. (org.)
Belo Horizonte: Fale-UFMG, 2008, p. 29; p. 56; p. 69 e p. 88.

25

ClassicosemHQ_Miolo.indb 25

05/08/13 14:21

Andria Guerini e Tereza Virgnia Ribeiro Barbosa

E tudo isso acontece porque, no nosso ponto de vista


(que por sua vez reproduz o de Octavio Paz), todos nascemos capacitados para traduzir, pois [a]prender a falar
aprender a traduzir e, alm disso, porque a prpria
linguagem em sua essncia j uma traduo: primeiro,
do mundo no verbal e, depois, porque cada signo e cada
frase a traduo de outro signo e de outra frase.14 No
obstante, [o] sol que canta o poema asteca diferente do sol
do hino egpcio, mesmo que o astro seja o mesmo15 e cada
poeta em sua terra canta o sol de um modo diferente, pois
em um extremo o mundo se apresenta para ns como uma
coleo de heterogeneidades; no outro, como uma superposio de textos, cada um ligeiramente distinto do anterior:
tradues de tradues de tradues16.
Por isso, acreditamos que o melhor caminho seria
evitar recontar a histria num enredo repetido e simplificado ou por um exerccio gramatical de correspondncias
sintticas, lxicas. Assim, tal como o ttulo metafrico que
utilizamos, acreditamos que seja possvel privilegiar-se o
pescar atravs da rede textual as estratgias retricas
na produo pela palavra de um mundo no verbal. Isso
possvel e a razo para tal que no somente a matria
verbal que brota da palavra, mas tambm figurao, j que
[o]s significados conotativos (sugeridos) podem se preservar se o poeta-tradutor consegue reproduzir a situao
verbal, o contexto potico em que se inserem17. Octavio
Paz prescreve a frmula para o encantamento. Ele a percebe (e tenta traduzir) em um poema de Wallace Stevens
que descreve uma paisagem admirvel. Neste poema, diz
o poeta mexicano:

gem. Com isto remontamos a Aristteles (Potica, 1451b,


7) e acreditamos que ele est certo: a experincia potica
universal, agradvel e gera conhecimento19.
E j que voltamos para os antigos, lembremo -nos
que entre eles se dizia que os ouvintes so espectadores de
palavras. De Homero ao teatro clssico, na tragdia ou na
comdia, de Plato, com a alegoria da caverna, aos romancistas do perodo helenstico, a palavra potica falada ou
escrita capaz de fazer o ouvinte-leitor ver o que
narrado. A hiptese antiga; textos sobre o assunto abundam 20 . Helen Morales, apoiada no ocularcentrismo dos
helnicos, indica elementos abundantes para confirmar a
hiptese do poder da viso tanto na pica quanto na prosa
de Herdoto. Na literatura, tudo um espanto para se ver
(thama idsthai)21.
Ocorre, ento, que elevado nmero de tericos admitem a supremacia da viso nos textos e tambm na cultura
antiga; todavia, acreditamos que essa supremacia (que para
ns parceria) pode ser encontrada, na verdade, no produto
literrio de todas as pocas. Afinal, a literatura se expressa
com ferramentas que a retrica chamou de figuras de linguagens e pensamento (as metforas, metonmias, paradoxos, oxmoros etc), em grego, schma ts lxeos22.
Nesse sentido e considerando todos os tericos mencionados, podemos entender, sem dvida, que a expresso schma ts lxeos hipotetiza que a linguagem tem uma
forma, um desenho; que a palavra e o pensamento efetivamente grafam no ar (se a palavra para ser ouvida) ou no
suporte concreto (papiro, pergaminho, papel) se a palavra

19 Aristteles. Potica. Traduo e comentrios de Ana Maria


Valente. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian, 2007.
20 MAUREEN, Alden. Homer Beside Himself: Para-Narratives in
the Iliad. Oxford: Oxford University Press, 2005; FOWLER,
Don. P. Narrate and Describe: The Problem of Ekphrasis. Journal
of Roman Studies 81, 1991, p. 2535, reimpresso em Roman
Constructions: Studies in Postmodern Latin. Oxford: Oxford
University Press, 2000; KRAUS, Chris; GOLDHILL, Simon;
FOLEY, Helene P.; ELSNER, Jas. Visualizing the Tragic: Drama,
Myth, and Ritual in Greek Art and Literature. Oxford: Oxford
University Press, 2007; RUTTER, N. K.; SPARKES, Brian A. Word
and image in ancient Greece. Edinburgh: Edinburgh University
Press, 2006; JONG, I. J. F. de. Narrators and Focalizers: The
Presentation of the Story in the Iliad. Amsterdam: Brill, 2004;
TAPLIN, O. P. The Shield of Achilles within the Iliad. In D.
L. Cairns, Oxford Readings in Homers Iliad. Oxford: Oxford
University Press, 2002, nomes que arrolamos somente para
mostrar o interesse sobre o tema.
21 MORALES, Helen. Vision and narrative in Achilles Tatius
Leucippe and Clitophon. Cambridge: Cambridge University Press,
2004, p. 8-10
22 A palavra grega schma significa forma, figura, aparncia,
aspecto.

A linguagem torna-se paisagem e esta paisagem, por sua vez,


uma inveno, a metfora de uma nao ou de um indivduo. Topografia verbal em que tudo se comunica, tudo
traduo: as frases so uma cadeia de montanhas, e as montanhas so os signos, os ideogramas de uma civilizao.18

Se tivermos em mente este escopo, se buscarmos as


correspondncias de sons e disposies gramaticais, as
formas construdas, as texturas, as cores, os movimentos,
ser quase imediata a traduo da palavra potica em ima-

14 PAZ, Octavio. Traduo, literatura e literalidade, p. 9 e 13-15,


respectivamente. Disponvel em: <http://www.letras.ufmg.br/
vivavoz/data1/arquivos /traducao2ed-site.pdf>.
15 PAZ, Octavio. Traduo, literatura e literalidade. p. 13.
16 PAZ, Octavio. Traduo, literatura e literalidade. p. 13.
17 PAZ, Octavio. Traduo, literatura e literalidade. p. 17.
18 PAZ, Octavio. Traduo, literatura e literalidade. p. 19.

26

ClassicosemHQ_Miolo.indb 26

05/08/13 14:21

HQ como traduo

deve ser lida. Isso ocorreu desde sempre e continua a acontecer. E no se trata somente de desenho grfico com letras,
mas, sobretudo, de imagens pensadas e materializadas em
linguagem para que se faam sentir porque provocaram
um desvio daquilo que fosse o esperado e pelo estranhamento chamaram nossa ateno no ponto de vista sinttico e/ou lingustico (no mbito cultural), no pragmtico
(na sua funo comunicativa) e tambm no semntico e/ou
esttico (na sua funo literria). Pelas figuras nosso olhar
foi dirigido para o realado.
Dada, portanto, a grande utilizao das figuras de linguagem no fabrico/construto potico, basta tomar conscincia de sua utilizao e, em sua transladao, em termos
prticos, procurar eliminar a lngua para guardar a figura.
Temos ento o ler por imagens, tcnica antiga que motivou,
por exemplo, os primeiros cristos a decorarem suas igrejas
com vitrais de cenas bblicas.
O efeito de tudo isso o mesmo que consegue o poeta
quando, no nvel fonolgico e gramatical, fabrica a beleza
audvel (que no se limita ao audvel porque tambm um
fato semitico): incitar a sensibilidade do ouvinte-leitor-aprendiz para a percepo do texto literrio com a sensibilidade necessria e pertinente para auferir dele sabor e
prazer por meio do despertar de imagens interiores.
Na prtica, trata-se de escolher, no repertrio da narrativa original, as imagens-sons e as disposies sintticas
estruturadoras de movimentos, pensamentos conturbados
ou desalinhados e articulaes poticas correspondentes ao
original que se estiver traduzindo. Nesse processo, o que se
faz nada mais que buscar experincias inaugurais, aquelas
do tempo de infncia quando

traos, movimentos, cores que contam a histria no ponto


de vista do autor escolhido.
Mas, se estamos garimpando formas e figuras no texto
literrio de modo a traduzi-las em quadrinhos, oportuno
seria recorrer outra vez a Walter Benjamin e compreender
tambm que a traduo, por ela mesma, j uma forma.
Para o filsofo,
a traduo uma forma. Para a apreender enquanto tal,
necessrio regressar ao original, pois nele reside a lei da
traduo, contida na sua tradutibilidade. 24 (BENJAMIN,
2008, p. 83)

Tendo aceitado isso, a saber, que a traduo uma


configurao outra dada a um original que guarda nele
mesmo uma lei que se aplica nova configurao, podemos
dar um passo frente. Segundo pensamos, a decodificao
em HQ da Divina Comdia de Dante25, por exemplo, ainda
que produzida como obra autnoma e que possa com esse
feitio constituir-se por anos como o nico contato possvel
de algum com o vate italiano, ainda assim, a decodificao
da Divina Comdia em HQ poder, de antemo, no s
recuperar o texto de Dante, mas em alguns aspectos at
levar vantagens sobre as tradues interlinguais do italiano
para o portugus e tornar-se uma traduo nica. que
as HQs podero preencher lacunas, imagens perdidas que
so possveis somente no italiano e no desenho e por este
recurso ampliar a leitura do texto.
Vejamos um exemplo, Dante, Inferno, XIII, 25 -30;
33-35. O exemplo ser em italiano e os leitores vero que
ser pouco o esforo exigido para entend-lo:
Cred o chei credette chio credesse
che tante voci uscisser, tra quei bronchi,
da gente che per noi si nascondesse.

os textos, as palavras, as letras daquele contexto se


encarnavam [tambm] no assobio do vento, nas nuvens do
cu, nas suas cores, nos seus movimentos; na cor das folhagens, na forma das folhas, no cheiro das flores das rosas,
dos jasmins , no corpo das rvores, na casca dos frutos.
Na tonalidade diferente de cores de um mesmo fruto em
momentos distintos23

Per disse l maestro: Se tu tronchi


qualche fraschetta duna deste piante,
li pensier chai si faran tutti monchi.26

No tempo da descoberta, quando no se leem letras, o


vocabulrio e a gramtica especficos das lnguas so preenchidos pela experincia do encantamento auditivo e visual
sempre novo, estranho e fascinante. Como na traduo lngua a lngua, na HQ como traduo buscar-se-iam formas,

24 Em traduo de Joo Barrento. A tarefa do tradutor. In: CASTELO


BRANCO, Lcia. A tarefa do tradutor de Walter Benjamin: quatro
tradues para o portugus. Cadernos VivaVoz. Belo Horizonte:
Faculdade de Letras da UFMG, 2008, p. 82-98. Disponvel em:
<http://www.letras.ufmg.br/labed/vivavoz.html>.
25 ALIGHIERI, Dante. A Divina Comdia em quadrinhos por
BAGNARIOL, Giuseppe e BAGNARIOL, Piero. Traduo de Jorge
Wanderley, Henriqueta Lisboa e Haroldo de Campos. So Paulo:
Peirpolis, 2011.
26 ALIGHIERI, Dante. La Divina Commedia. Inferno. A cura di

23 FREIRE, Paulo. A importncia do ato de ler: em trs artigos que se


completam. So Paulo: Autores Associados/Cortez, 1982, p. 13.

27

ClassicosemHQ_Miolo.indb 27

05/08/13 14:21

Andria Guerini e Tereza Virgnia Ribeiro Barbosa

Que nosso raciocnio seja acompanhado pelo de vocs.


No primeiro verso do excerto, observem os negritos. Eles
formam um encontro consonantal de uma plosiva (c) com
uma vibrante (r) que se repete. Isto uma figura retrica,
a anfora. Este som o mesmo que temos na onomatopeia da lngua portuguesa cre[k] que tem relao objetiva
com o ato sonoro de partir, quebrar algo seco. Esta uma
imagem sonora da ruptura que se consolida nas dentais
que se seguem a cada cr, marcadas com um sublinhado.
Na sequncia o poeta vai mud-la e transform-la em br,
tr, fr, tudo gerando a sensao e visualizao de fracionamento de muitas formas. A estes clusters, sucedem trs k
compostos com em i, chi, que por sua vez foram antecipados nas formas chei e chio. O curioso que o texto
trata do mesmo assunto e, assim, desenha muitos tipos de
truncagens sonoro-visuais: troncos, trepas, truncaduras
que so quebrados da mesma forma que se podem quebrar
pessoas, pensamentos, letras e sons. Quebrar, portanto,
a imagem. As imagens de troncos, galhos robustos; de gravetos, galhos secos delicados; de trepas, galhos de rvore
sobre os quais possvel subir concorrem para o efeito de
mutilagem, truncadura e para o movimento fechamento-abertura-som-cortante que provoca as formas chei;
chio, bronchi-tronchi-monchi.
Agora vamos tentar ler o texto com uma traduo
intermediria, traduo que no seja nem portugus nem
italiano:

e l tronco suo grid: Perch mi schiante?


Da che fatto fu poi di sangue bruno,
ricominci a dir: Perch mi scerpi?
e o tronco seu gritou: por que me contristas?
E de fato pelo sangue escuro,
se ps a dizer: por que me feres?.

Ora, esse trecho de Dante , por si, um roteiro de HQ


com extraordinrio poder de visualizao. Em HQ a visualizao dos versos citados funcionaria como uma aplicao extratexto da estratgia que Haroldo de Campos, de
acordo com Schnaiderman, costumava chamar de lei das
compensaes em poesia: Quer dizer, se eu no consigo
reproduzir todos os processos construtivos de um poeta, em
todas as passagens em que eles aparecem, devo acrescentar
em outras passagens procedimentos que so inerentes ao
trabalho criador no original27. Neste sentido entraremos
nas discusses sobre a tradutibilidade de uma obra. Conforme Walter Benjamin:
A questo da possibilidade de traduo de uma obra tem um
duplo sentido. Em primeiro lugar, importa saber se entre a
totalidade dos seus leitores a obra encontrar um dia um
tradutor sua altura; depois, e com maior propriedade,
se ela, de acordo com a sua essncia, permite a traduo
e assim a condizer com a importncia atribuda quela
forma tambm a exige.28 (BENJAMIN, 2008, p. 83)

Eu cri, que ele cresse que eu cria


que tantas vozes nasciam daqueles broncos,
troncos-gente que de ns se scondiam.

E se possvel dizer que a obra pode exigir uma traduo, no deveria ser ela, de fato, traduzvel, em certas delimitaes? Recordemos Jorge Luis Borges, que constatou sua
pobreza ao ler Don Quijote somente em sua lngua original
devido ao exerccio congnito do espanhol, lngua compartilhada com Cervantes. Recordemos igualmente que
ele, diante dessa misria, concomitantemente, se admira
da riqueza e esplendor de que goza por no ler Homero em
grego e, por isso, abrigar em sua casa, para entend-lo, uma
verdadeira biblioteca internacional de obras em prosa e

Mas disse o mestre: se tronchas


um graveto dalguma destas plantas,
todos os pensares em ti se faro mancos.

Mas ainda bom notar que a rima difcil, em italiano


de bronchi-tronchi-monchi, leva do som de quebra a um
som de grito agudo, coisa que no conseguimos recuperar
na traduo. A cena para se ver qual ? So rvores-gente
que sero partidas; seus pensamentos tutano intraduzvel , mutilados. Na mutilao, um grito: i. Nos versos
seguintes veremos o cerne dos troncos escorrer, surge ento
a imagem do sangue.
Em italiano:

27 SCHNAIDERMAN, Boris. Haroldo de Campos e a transcriao


da poesia russa moderna. In: Fragmentos, vol. 4, n. 2, 2008, p. 9-18.
O trecho a que nos referimos est nas pginas 14 e 15.
28 Walter Benjamin em traduo de Joo Barrento. A tarefa do
tradutor In: CASTELO BRANCO, Lcia. A tarefa do tradutor de
Walter Benjamin: quatro tradues para o portugus. Cadernos
VivaVoz. Belo horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, 2008, p.
82-98. A citao da pgina 23. A edio pode ser lida tambm
online, disponvel em: <http://www.letras.ufmg.br/labed/vivavoz.
html>.

Umberto Bosco e Giovanni Reggio. Milano: Mondadori Education


S.p.A., 2002.

28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 28

05/08/13 14:21

HQ como traduo

Estudo para A Divina Comdia em quadrinhos por Piero Bagnariol

verso. Recorrer a mltiplas tradues considerar que em


cada traduo diferente pode-se ver contemplada uma das
mil facetas do artista 29. As ponderaes de Borges nos permitem inferir que as HQs no eliminam a (re)visitao do
texto original; alis, a leitura do texto por imagens haver
de revelar sabores exticos na leitura da obra para aqueles
que jamais podero acess-la em sua forma inaugural, seja
ela em italiano, grego, latim ou qualquer outra lngua. Se
o leitor pode faz-lo em vrias lnguas, a HQ por certo h
de tornar sua leitura mais rica e abrangente, j que a soma
das diferentes tradues pode nos levar Forma, como
sugerido por Walter Benjamin.
Ocorre, porm, que as tradues variam em suas
metas. H aquelas que se contentam em transmitir o contedo da obra sem seus excessos estticos e por isso deixam a iluso de que o texto mais simples e linear. Elas
domesticam o autor, sobretudo no aspecto estilstico. H
outras que intentam de algum modo preservar a beleza
potica inscrita no texto e para isso elas como um minerador em busca de ouro ousam buscar a lei que reside
na forma original, ainda que para isso esbarrem no problema da traduzibilidade da poesia. Mas esse problema

que tangencia a citao anterior resolve-se com alguns


elementos da teoria da traduo.
Em razo disso utilizamos para definir o processo o
termo reconfigurao, que nos reporta fala do poeta e
tradutor Haroldo de Campos. No entanto, nossa meta
absolutamente distinta daquela do concretista, que busca
forjar sonoridades, modulaes e ritmos estrangeiros na
lngua brasileira.
O aproveitamento que fazemos das ideias do terico
recai sobre um recorte e uma releitura de expresses sugestivas e profcuas de sua autoria; enumeramos algumas:
coreografia sinttica, cenrio de conflitos retricos, voo
metamrfico, desenho logopaico, topologia sinttica,
poesia da gramtica, fotogramas icsticos roteirizados
pelo olho-ouvido do rapsodo Estas expresses so, sem
dvida, pilares em nossa abordagem terica. Elas nos ajudam a perceber a reescrita dos clssicos em quadrinhos no
como meras adaptaes, mas como as tradues transcriativas propostas por Haroldo de Campos e sustentadas pelo
Umdichter de Stefan George e Walter Benjamin ou o creative
transposer de Roman Jakobson (CAMPOS, 1999, p. 111)30.

30 Cf. CAMPOS, Haroldo. Transcriar Homero: desafio e programa.


In: de CAMPOS, Haroldo e MENDES, Odorico. Os nomes e os
navios: Homero, Ilada II. So Paulo: Sette Letras, 1999, p. 111-155.

29 Las versiones homricas. In Discusin. Obras Completas. Volumen


I. Madrid: Editorial Emec, 2001.

29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 29

05/08/13 14:21

Andria Guerini e Tereza Virgnia Ribeiro Barbosa

Estudo para Apolo de Piero Bagnariol

O detalhamento das expresses no ser aqui plenamente desenvolvido, mas damos uma breve amostragem:
a coreografia sinttica que poder ser vista no captulo
Traduo por imagens de clssicos da literatura: um
retorno iconografia antiga e medieval, do livro Pescando
imagens com rede textual: HQ como traduo, em que
Piero Bagnariol visualizar, em desenho, um quiasma; o
desenho logopaico define os versos de Dante aqui comentados. A anfora discutida desenho sonoro, quebra de
cluster, como se observou. A expresso voo metamrfico
pode ser entendida na produo da transformao (meta-

morfose) que se d nos smiles. Para exemplificao observem a cena de Apolo flecheiro, que ri ao matar. O deus
produz um barulho terrvel com seu riso, que se funde com
o som das flechas que fazem vibrar o arco e zunem no ar
de maneira a simular um eco das gargalhadas cruis do
filho de Zeus a dizimar ces, cavalos e guerreiros gregos.
Enfim, todo esse procedimento se resume em pescar
imagens poticas com a rede textual, nada mais.
ANDRIA GUERINI
TEREZA VIRGNIA RIBEIRO BARBOSA

30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 30

05/08/13 14:21

lbuns Publicados

ClassicosemHQ_Miolo.indb 31

05/08/13 14:21

ClassicosemHQ_Miolo.indb 32

05/08/13 14:21

ClassicosemHQ_Miolo.indb 33

05/08/13 14:21

Obra Clssica

Dom Quixote

A seduo de tantos leitores pela grande viagem


utpica de Miguel de Cervantes para dentro da leitura
partilhada por Caco Galhardo nesta adaptao para HQ
de O engenhoso fidalgo Dom Quixote de La Mancha
(1605), o fabuloso texto que completou quatrocentos
anos de sua primeira edio em 2005 e inaugurou a
srie de clssicos em quadrinhos da Peirpolis.

A figura de Dom Quixote foi desenhada por inmeros ilustradores e desenhistas nesses quatrocentos anos
e agora aparece, sempre cindido entre o mundo real e
o imaginrio, no trao bem-humorado de um dos mais
atuantes cartunistas brasileiros.

Nos traos bem-humorados de Caco Galhardo, o


leitor poder visitar as passagens mais significativas do
clssico de Cervantes, desde as reflexes iniciais que remetem transformao do pacato fidalgo no visionrio
cavaleiro andante, heri cujas aventuras atravessaram os
sculos, at as grandes batalhas, com destaque para a
famosa luta com os moinhos de vento, que ocupa dez
pginas desta adaptao em HQ.
Permeando essas aventuras, os antolgicos dilogos entre o cavaleiro e seu escudeiro e um longo monlogo de Dom Quixote, em que ele expe suas razes
sobre a importncia da cavalaria andante. Alm de ser
considerado fundador do romance moderno, o clssico
de Cervantes inspira e simboliza o poder subversivo da
leitura.
Anti-heri que enlouquece de tantas leituras e inventa sua prpria novela de cavalaria, o personagem
de Cervantes to excntrico que se transforma num
personagem de si mesmo.

34

ClassicosemHQ_Miolo.indb 34

05/08/13 14:21

Autor Clssico

Miguel de Cervantes

Miguel de Cervantes Saavedra considerado o mais influente escritor da lngua espanhola.


Nascido em 1547, teve uma infncia muito pobre, da
qual tentava fugir atravs da leitura. Por volta de 1570,
enquanto tentava uma carreira como escritor, se alistou
no exrcito e participou da Batalha de Lepanto, contra o Imprio Otomano, na qual foi seriamente ferido.
Enquanto tentava voltar para casa, em 1575, foi capturado pelos turcos e passou cinco anos como prisioneiro e escravo em diversos navios. Diversas vezes tentou
fugir, mas s conseguiu a liberdade quando sua famlia
pagou um resgate por ele. De volta Espanha, publicou
seu primeiro romance, La Galatea, em 1585. O sucesso,
porm, s chegou com O engenhoso fidalgo D. Quixote
de La Mancha, lanado em 1605. Considerado o precursor do romance moderno, esta stira aos cavaleiros andantes finalmente trouxe fama e fortuna ao escritor. O
segundo volume de D. Quixote foi publicado em 1615,
um ano antes da morte de Cervantes.

Foi essa certeza e a de que uma


adaptao para quadrinhos poderia
muito bem servir como um portal
de entrada para a obra original
que me fizeram molhar o pincel no
tubinho de nanquim.
Caco Galhardo

35

ClassicosemHQ_Miolo.indb 35

05/08/13 14:21

Quadrinista

Caco Galhardo
Fiz esta adaptao em cima do primeiro volume de
O engenhoso fidalgo D. Quixote de La Mancha, que na
verdade composto por dois volumes. O texto do Cervantes to perfeito e a traduo de Srgio Molina to
certeira, que cuidei de transp-los do jeitinho que esto
no livro. At o final do encontro entre Dom Quixote,
Sancho e os cabreiros, o que se l nesta adaptao,
tirando uma interferncia ou outra, so trechos retirados diretamente da traduo do original. Dali pra frente,
j no meto minha mo no fogo, ou melhor, j comecei
a meter minha mo no texto. S o primeiro volume
um catatau de mais de 700 pginas, ento, na hora de
adaptar, escolhi os momentos que mais me tocaram e
que julguei mais significativos para compor esta narrativa em quadrinhos. Basicamente a transformao do
fidalgo em cavaleiro andante, suas primeiras aventuras,
a relao dele com Sancho, o discurso em que ele revela
suas razes e o retorno casa. Obviamente, no livro
h muito, muito mais; mas acho que consegui fisgar a
essncia.
A forma, que o extraordinrio texto de Cervantes, est a, e o fidalgo, que opta por seguir o destino
herico, e consequentemente trgico, tambm. Nestes
tempos em que todo mundo quer ser fidalgo e viver no
bem-bom, como cai bem um Dom Quixote! E para que
a justia seja feita, faz-se mister agradecer a to fermosas donzelas e to gentis cavaleiros que me acolheram
durante esta valorosa jornada: Denyse, pela inveno,
ao Srgio, pela mo, Renata, pelas portas abertas, e a
Vossa Merc, nobre leitor, pela ateno.

Caco Galhardo (1967)


Cartunista, roteirista e ilustrador, Caco Galhardo
publica sua tira diria na Folha de S.Paulo desde
1996. Paulista, iniciou sua carreira na dcada de
1980, publicando quadrinhos em fanzines. Seu
trao certeiro e irreverente j passou pela MTV
e Cartoon Network e mereceu at uma citao
de Jos Saramago em Cadernos de Lanzarote II.
Mais sobre seu trabalho pode ser acompanhado
no site dentro da estao de humor do UOL:
<www.cacogalhardo.com.br>.

36

ClassicosemHQ_Miolo.indb 36

05/08/13 14:21

Entrevista
Por que, entre tantas possibilidades, voc escolheu trabalhar sobre D. Quixote?
O Fidalgo que toma um destino heroico. De cara, foi
o que me pegou no Quixote. Um fidalgo que no se
preocupa somente em garantir o seu j seria alguma
coisa. O que dizer ento deste, que decide ganhar o
mundo, combater as injustias, defender as donzelas
e socorrer os necessitados? Para completar: de peito
aberto, sem medos, no mais profundo delrio.

sculo XIX. Todo artista que leu o livro fez ao menos


um rabisco do D. Quixote. uma dessas coisas inevitveis da vida.
Adaptar uma obra to trabalhada, uma referncia, deve ter sido um desafio e tanto um personagem que todos conhecem, mas poucos leem
a obra literria
Eu conhecia o Quixote desde criancinha. Ao ler o livro
descobri entre tantas descobertas que achava que
conhecia o Quixote. E que, para conhecer mesmo,
preciso ler o livro. Somente nele se consegue embarcar
no delrio do personagem e na lucidez de Cervantes.
Foi essa certeza e a de que uma adaptao para quadrinhos poderia muito bem servir como um portal de
entrada para a obra original que me fizeram molhar o
pincel no tubinho de nanquim.

Uma viagem, no foi?


Fui at o panteo mais alto das realizaes humanas,
veja bem, como turista, e ali s encontrei tragdias:
gregas, inglesas, portuguesas, italianas, suecas, russas. De repente, ento, abriu-se um vo, pombas saram esvoaando, uma luz intensa, harpas, trombetas,
e era ele, o texto satrico por excelncia. O grande
representante do humor no panteo humano: O engenhoso fidalgo D. Quixote de la Mancha. Alm de toda
a genialidade do escritor espanhol Miguel de Cervantes, do mais completo raio X da nossa existncia, do
estilo, da fantasia, de tudo, o livro tambm muito
engraado.

Qual foi, para voc, o resultado do trabalho?


Minha adaptao uma colagem. Com sua estrutura
novelesca, o Quixote permite essa colagem de trechos
distintos sem que se perca o fio da meada. Para mim,
era importante manter o texto original, j que toda a
beleza estava no estilo literrio. Ento fui colando uma
frase aqui, outra ali, e uma nova narrativa, curta, com
os personagens principais, foi saindo. No final, tinha
uma histria em quadrinhos que me deixou bastante
satisfeito.

E como foi o processo de trabalho no lbum?


Embarquei no sofazo do estdio para essa viagem
de mais de 700 pginas pela Mancha do sculo XVI.
E as imagens comearam a pipocar. Sim, pipoca. um
dos grandes baratos do livro: as imagens aparecem
na nossa cabea. Estouram, uma atrs da outra. No
toa, o Quixote foi to desenhado. De Picasso a Portinari, passando pelo mestre Gustave Dor, desenhista
francs, o mais importante ilustrador de livros do

O que voc espera do seu leitor?


Se consegui ou no fisgar a essncia da obra do Cervantes nessa obra, minha meta, no compete a mim
dizer, mas ao leitor.

CACO GALHARDO

37

ClassicosemHQ_Miolo.indb 37

05/08/13 14:21

ClassicosemHQ_Miolo.indb 38

05/08/13 14:21

ClassicosemHQ_Miolo.indb 39

05/08/13 14:22

ClassicosemHQ_Miolo.indb 40

05/08/13 14:22

ClassicosemHQ_Miolo.indb 41

05/08/13 14:22

ClassicosemHQ_Miolo.indb 42

05/08/13 14:22

ClassicosemHQ_Miolo.indb 43

05/08/13 14:22

ClassicosemHQ_Miolo.indb 44

05/08/13 14:22

ClassicosemHQ_Miolo.indb 45

05/08/13 14:22

ClassicosemHQ_Miolo.indb 46

05/08/13 14:22

ClassicosemHQ_Miolo.indb 47

05/08/13 14:22

Obra Clssica

Os Lusadas

Um mapa dos episdios mais marcantes da obra


Os Lusadas, de Lus de Cames, abre a rota de leitura
deste livro de Fido Nesti. Uma rota permeada de caminhos inusitados, que se inicia com o prprio autor, criado personagem pelo desenhista, a dar as boas-vindas
aos marinheiros de primeira viagem que visitam essa
obra em versos, reconhecidamente a mais importante
da lngua portuguesa.
Em Ins de Castro, as cores fortes dominam parte
do cenrio fnebre, ao passo que uma interdio amorosa resulta na morte da personagem pelas mos do
carrasco real. No Gigante Adamastor, Fido nos remete
a obras como Moby Dick e construo das imagens
em quadrinhos antigos, como a leitura em negativo que
se repete nos quadros com os espectros. O Velho do
Restelo e A ilha dos amores fazem referncias, entre
outras tantas leituras, filosofia e mitologia, respectivamente.
Cames viveu intensamente as grandes transformaes do seu tempo; um artista europeu durante
o perodo renascentista, na Europa assolada pelo mpeto das conquistas martimas, descobridora de novos
continentes e culturas, mas tambm um aventureiro de
biografia curiosa, que no deixou de fazer refletir em
sua obra a paixo pelo encontro com outros hbitos e
modos exticos, na linha sempre tnue entre apogeu e
glria, aventura e tragdia.

48

ClassicosemHQ_Miolo.indb 48

05/08/13 14:22

Autor Clssico

Lus de Cames

Lus Vaz de Cames considerado um dos


maiores poetas da lngua portuguesa e uma das maiores expresses da literatura pica universal. Sua biografia obscura e no se sabe se nasceu em Lisboa ou
em Coimbra, entre 1517 e 1525. Viveu intensamente
as grandes transformaes do perodo renascentista na
Europa assolada pelo mpeto das conquistas martimas,
descobridora de novos continentes e culturas. Morreu
em 1580 na mais completa misria.

Na minha cabea um clssico


conta uma histria que nunca
envelhece e que, por isso, no
conhece barreiras. Dessa maneira,
toca pessoas de todas as partes do
mundo em todos os tempos.
Fido Nesti

49

ClassicosemHQ_Miolo.indb 49

05/08/13 14:22

Quadrinista

Fido Nesti
Difcil esquecer aquela mal dormida noite em que
meu crebro tentava memorizar trechos e mais trechos
de Cames para a prova de literatura do dia seguinte.
Isso j foi h muitos anos, e eu nunca poderia imaginar,
nem em meus sonhos mais insanos, que um dia fosse
assinar uma adaptao dOs Lusadas para os quadrinhos.
Quando recebi esta herclea tarefa desliguei o telefone num misto de excitao e temor. Sabia que estava
prestes a chafurdar em guas por mim nunca dantes
navegadas. Mas como recusar tamanho presente? Logo
me vi rodeado de livros embolorados, pincis esfolados,
unhas cobertas de nanquim e novas dores na coluna
cervical.
Extra, dos dez cantos (8.816 versos), os trechos
que julguei mais relevantes e populares: a trgica histria de Ins de Castro, as experientes palavras do Velho
do Restelo, o dramtico encontro com o Gigante Adamastor e os suspiros lascivos da Ilha dos Amores. Um
dos maiores desafios foi criar imagens respeitando a
mtrica rtmica de Cames, cuidando para que a narrativa visual flusse naturalmente. Gosto de usar referncias do cinema, literatura e at de outros quadrinhos em
meus trabalhos, e aqui o leitor atento poder encontrar
cenas de filmes como O gabinete do Dr. Caligari, O
Baro de Munchausen e Moby Dick. O pequeno topete
de Cames e a sisuda barba de Vasco da Gama foram
inspirados em Tintin e Capito Haddock, de Herg. O
texto foi extrado do confronto entre edies portuguesas, edies crticas brasileiras e institutos de pesquisa
camonianos.
No poderia deixar de agradecer a Denyse, Renata
e todos os demais tripulantes da Editora Peirpolis, que
to bem me receberam, Tatiana, minha musa inspiradora, a Ado e Zed pelos incontveis conselhos, ao
Angeli pela eterna inspirao, e ao Galhardo pela valiosa
indicao que me fez mergulhar neste projeto.

Fido Nesti (1971)


Fido Nesti nasceu em So Paulo e comeou a
desenhar bem cedo primeiro sobre as paredes de seu quarto, com total consentimento
de seus pais, ambos artistas.
No final da dcada de 1980, iniciou sua carreira desenvolvendo animaes para comerciais
de TV. Depois de alguns anos trabalhando em
agncias de publicidade e tocando na noite
com sua banda de rocknroll, decidiu seguir
como ilustrador, colaborando em vrios livros
e revistas. colaborador frequente do jornal
Folha de S.Paulo e da revista The New Yorker,
entre outras. Seus trabalhos podem ser vistos
em seu site: <www.fidonesti.com.br>.

50

ClassicosemHQ_Miolo.indb 50

05/08/13 14:22

Entrevista
Qual a sua relao com os clssicos da literatura
ocidental? (Alm de seu lbum Os Lusadas em
quadrinhos, voc, por exemplo, realizou um trabalho de capa para uma obra de Jane Austen e
ainda tem outras reflexes por imagens a partir de contos de Grimm, no ?)
Depois de Os Lusadas em quadrinhos, participei de
uma coletnea de contos dos Irmos Grimm (Irmos
Grimm em quadrinhos, editora Desiderata, 2007).
Fiquei encarregado de adaptar A Gata Borralheira. Foi
um trabalho muito interessante, j que a verso extremamente popular aquela dos estdios Disney Cinderela que bebeu livremente dessa fonte original,
com a diferena de que, a princpio, o conto originalmente publicado era cruelmente pesado.

Para comear puxei da memria aqueles cantos que


mais me marcaram quando estudei a obra, no ensino
mdio, cerca de 25 anos atrs. Reli esses e vrios outros
cantos de Os Lusadas, j imaginando personagens,
cenrios e sequncias que poderiam render uma boa
narrativa na linguagem dos quadrinhos.
E qual a sua contribuio pessoal para a obra de
Cames?
Tive a ideia de transformar Lus de Cames em um
personagem atuante. Imaginei Cames introduzindo
e concluindo o livro. Uma vez que os cantos estavam
definidos, o maior desafio foi mesmo dividir os versos nos limites fsicos dos quadrinhos, com a inteno
de no quebrar suas rimas e no interferir nos significados.

O que um clssico para voc?


Na minha cabea um clssico conta uma histria que
nunca envelhece e que, por isso, no conhece barreiras. Dessa maneira, toca pessoas de todas as partes do
mundo em todos os tempos.

O que, em Os Lusadas, fisgou voc?


Acho que foi exatamente o desafio de transformar essa
obra clssica que to familiar por fazer parte do currculo escolar brasileiro, em algo diferente, acessvel. Fico
contente quando professores e alunos me falam que, de
alguma forma, com o lbum, ajudei a despertar neles o
interesse por Cames.

Voc sentiu algo como o peso da tradio ao


adaptar Cames?
Achei importante manter o respeito para com o texto
original. Assim, fiz questo de no alterar nenhuma
vrgula, deixando minha imaginao correr solta com
as imagens. Acho, alis, que este foi o grande trunfo da
minha adaptao. Uma vez que decidi por este caminho, ficou fcil de lidar com esse peso da tradio.

Como voc v o lbum Os Lusadas em quadrinhos em relao ao conjunto de sua obra at o


momento?
Foi uma obra muito importante para mim, realmente.
Os Lusadas em quadrinhos abriu muitas portas em um
momento decisivo, no qual eu ainda lutava com dvidas em relao ideia de seguir trabalhando com quadrinhos.

Poderia nos contar um pouco sobre seu processo


de criao de Os Lusadas em quadrinhos?

FIDO NESTI

51

ClassicosemHQ_Miolo.indb 51

05/08/13 14:22

ClassicosemHQ_Miolo.indb 52

05/08/13 14:22

ClassicosemHQ_Miolo.indb 53

05/08/13 14:22

ClassicosemHQ_Miolo.indb 54

05/08/13 14:22

ClassicosemHQ_Miolo.indb 55

05/08/13 14:23

ClassicosemHQ_Miolo.indb 56

05/08/13 14:23

ClassicosemHQ_Miolo.indb 57

05/08/13 14:23

ClassicosemHQ_Miolo.indb 58

05/08/13 14:23

ClassicosemHQ_Miolo.indb 59

05/08/13 14:23

ClassicosemHQ_Miolo.indb 60

05/08/13 14:23

ClassicosemHQ_Miolo.indb 61

05/08/13 14:23

Obra Clssica

O corvo

Luciano Irrthum ganhou do av um livro antigo do


mestre do terror e do mistrio, o americano Edgar Allan
Poe (1809-1849). Ao abrir aquele exemplar ensebado
encontrou, no meio das pginas amareladas, um recorte
de jornal que narrava um fato curioso sobre o tmulo do
escritor, cujo centenrio de nascimento comemorado
em 2009: todos os anos, uma garrafa de conhaque e
trs rosas so deixadas sobre sua lpide no dia de sua
morte.
A notcia intrigou para sempre o jovem Irrthum.
Depois de ler todos os contos de Poe, que inspirou a
alma e a obra dos poetas mais elevados de todos os
tempos, ele decidiu adaptar para os quadrinhos o poema mais conhecido do clssico escritor americano, O
corvo (The raven).
O corvo em quadrinhos a terceira verso do artista
para essa adaptao. Tinha mesmo que realiz-la, pois
j na primeira, um fanzine publicado pelo amigo Peter
Baiestorf, foi premiado com A Melhor HQ de 1995.
Aqui est, na ntegra, a verso que o autor reconhece
como definitiva: o poema em quadrinhos de Irrthum,
escondendo referncias s primeiras leituras que fez de
contos de Poe, que certamente iro deliciar os leitores
que conhecem a obra desse autor mais a fundo.
A opo, entre tantas ilustres, pela traduo de
Machado de Assis busca promover o encontro de Machado com um de seus escritores favoritos no ano do
bicentenrio de Poe, em que se comemora tambm o
centenrio de morte do brasileiro.

62

ClassicosemHQ_Miolo.indb 62

05/08/13 14:23

Autor Clssico

Edgar Allan Poe

Edgar Allan Poe (1809-1849) reconhecido


mundialmente como um dos precursores da literatura
de fico cientfica e fantstica. Nasceu em Boston, de
pai e me atores, mas foi criado pela abastada famlia
Allan depois do falecimento da me. Poe escreveu poemas, contos e novelas e influenciou autores como Baudelaire, Maupassant e Dostoivski. Considerado uma
obra-prima, o poema O corvo deu a Poe a fama que
ele cultivava escrevendo prosa e atravessou dois sculos
inspirando a admirao de grandes nomes da literatura.

63

ClassicosemHQ_Miolo.indb 63

05/08/13 14:23

Quadrinista

Luciano Irrthum
O ano era 1994, os fanzines borbulhavam pelo
pas e eu fazia parte do ncleo de quadrinhos da Fuma.
Tinha acabado de ganhar um livro de presente do meu
av, de um autor at ento desconhecido para mim.
Fiquei muito impressionado com seus contos e poemas.
O nome dele era Edgar Allan Poe.
Enquanto Poe comeava a fazer parte das minhas
leituras, comecei a fazer parte do mundo dos fanzines.
Fiz amizade com muitos zineiros, entre eles o Peter
Baiestorf, da Canibal Produes. Trocamos vrias cartas,
eu em Belo Horizonte, ele em Palmitos, no interior de
Santa Catarina, e conversamos sobre vrios autores... A
corja impura, como carinhosamente chamvamos os
que gozavam da nossa mais alta estima: Augusto dos
Anjos, Baudelaire, Bukowski, Kafka, Crumb e, como no
poderia faltar, Poe...
Logo surgiu a ideia de fazermos uma HQ com o
poema O corvo. Naqueles tempos antigos, pr-advento do e-mail, trocamos outro monte de cartas,
at sair um zine em xerox com dezesseis pginas,
formato meio-ofcio, na coleo Clssicos Canibal. Acabamos ganhando o Prmio Nova Melhor HQ de 1995.
Passaram-se quinze anos. Paralelamente ao redemoinho de acontecimentos desses anos velozes, continuei desenhando HQ. Em 2008, o pessoal da Graffiti
76% Quadrinhos lanou, dentro de seu projeto editorial
de lbuns autorais, minha histria A comadre do Z.
Foi minha primeira HQ mais longa, uma grande experincia para mim.
Quando esse lbum foi parar na Peirpolis, surgindo da o convite para fazer novamente O corvo,
eu estava preparado: h anos sonhava em refazer essa
adaptao na ntegra. Ainda assim, foram muitos dias
e muitas noites na prancheta, com direito a estranhos
fenmenos protagonizados pelo computador nos ltimos
minutos do segundo tempo. Quando tudo terminou, tive
uma sensao engraada: pareceu-me que o corvo estava
ali, bem em cima do computador, olhando para mim...

Luciano Irrthum (1972)


Nasceu em Joo Monlevade, Minas Gerais.
Formado em design grfico pela Fundao
Mineira de Arte Aleijadinho (Fuma), escola
superior de comunicao visual que hoje integra a Universidade Estadual de Minas Gerais
(UEMG), vive hoje em Belo Horizonte, onde
trabalha como ilustrador, quadrinista e artista plstico. Publica seus quadrinhos e desenhos em revistas independentes como a Solar, a Quantum e a Graffiti 76% Quadrinhos.
Em 2009, publicou HQs na edio da revista
Peiote, dedicada ao gnero fantstico, e no
fanzine ecolgico Celacanto, de Portugal. Participou de vrias exposies coletivas no Brasil
e no exterior. autor do lbum A comadre do
Z, da Graffiti (2008).

64

ClassicosemHQ_Miolo.indb 64

05/08/13 14:23

Entrevista
O que um clssico para voc?
Para mim, independente de ser uma obra literria, um
clssico um trabalho que resiste ao tempo, por ser
original.

O que nesta obra de Edgar Allan Poe mais intrigou voc?


Acho que foi o momento do fim da realizao do meu
prprio lbum e uma questo que eu resolvi: dentro
daquele livro que ganhei do meu av em 94 veio um
recorte de jornal com a notcia de um estranho visitante que, na poca, e h mais de 20 anos, visitava o
tmulo do Poe. Deixava l uma garrafa de conhaque
e umas rosas no dia do aniversrio do poeta. Anos
depois, quando trabalhava em O corvo em quadrinhos
para a Peirpolis, eu estava procurando referncias
visuais do tmulo de Poe na internet e deparei com
uma notcia que dizia que o filho daquele visitante
antigo continuava com o ritual!

Voc tinha lido O corvo antes do trabalho com


o lbum. Qual sua impresso do texto na primeira
vez em que o leu?
Li em 1994. Estava num livro que ganhei de presente do
meu av, que adorava o Poe.Nossa, nunca tinha lido
nada do Poe, e quando li os contos fiquei impressionado
com a narrativa dele e o desenrolar das histrias.
Como foi trabalhar com um poema de Poe?
O interessante em passar para os quadrinhos O
corvo foi ter de me aprofundar mesmo na histria,
incorporar mesmo o ambiente, o personagem. Para
mim, que lido com a imagem, foi um desafio tambm,
j que todo o poema se passa num nico ambiente e
isso poderia ficar meio chato numa HQ, ficar repetitivo
demais, montono. Espero ter conseguido, por meio
dos desenhos e do humor, quebrar isso.

Que coincidncia surpreendente...


At me arrepiei quando li aquilo, e resolvi ento colocar a garrafa de conhaque e as rosas na ltima pgina
do lbum... Mas no comentei nada com ningum
sobre o motivo disso, at agora.
Como voc v O corvo em quadrinhos em relao
ao conjunto de sua obra at o momento?
Eu j tinha feito O corvo em quadrinhos antes, duas
vezes em fanzines, com restrio de pginas, cortando
trechos do poema, e em preto em branco. Sempre quis
refazer este poema na ntegra e com um acabamento
melhor. Quando surgiu a oportunidade dessa edio,
coincidindo com o bicentenrio do nascimento de
Edgar Allan Poe, foi o fechamento de um processo. Foi
um grande prazer para mim ter publicado esse trabalho e fazer parte da coleo Clssicos em HQ da Peirpolis, ao lado de timos autores que admiro muito.

Poderia nos contar um pouco sobre seu processo


de criao deste lbum?
Para mim foi bem tranquilo. Eu li o poema um tanto de
vezes antes de comear a desenhar. Pesquisei, ento,
o significado de algumas palavras que no entendia
direito e fui desenhando... a parte mais complicada
foi a reviso. Cada trabalho um novo desafio e uma
alegria diferente vem depois de ver tudo concludo,
ento, aparece um vazio de novo at pintar um novo
projeto.

LUCIANO IRRTHUM

65

ClassicosemHQ_Miolo.indb 65

05/08/13 14:23

ClassicosemHQ_Miolo.indb 66

05/08/13 14:23

ClassicosemHQ_Miolo.indb 67

05/08/13 14:23

ClassicosemHQ_Miolo.indb 68

05/08/13 14:23

ClassicosemHQ_Miolo.indb 69

05/08/13 14:24

ClassicosemHQ_Miolo.indb 70

05/08/13 14:24

ClassicosemHQ_Miolo.indb 71

05/08/13 14:24

ClassicosemHQ_Miolo.indb 72

05/08/13 14:24

ClassicosemHQ_Miolo.indb 73

05/08/13 14:24

ClassicosemHQ_Miolo.indb 74

05/08/13 14:24

ClassicosemHQ_Miolo.indb 75

05/08/13 14:24

Obra Clssica

Demnios

Esta adaptao HQ do conto fantstico Demnios, de Alusio Azevedo (1857-1913) um dos mais
importantes escritores brasileiros, reconhecido como o
precursor do naturalismo no Brasil, reflete toda a ambiguidade e riqueza da obra original.

enxotados do paraso, mergulham na incerteza e se fazem permanentes, partes da natureza.


A reflexo sobre a literatura em si mesma, sobre a
vida e sobre a arte, aparece em cada quadro desse mundo singular, num convite irrecusvel para um mergulho
na obra de Alusio Azevedo.

Praticamente desconhecido, o conto uma das


mais precoces manifestaes do fantstico na literatura
brasileira e a nica pea do gnero do escritor maranhense, autor da trilogia cannica composta por O mulato (1881), Casa de penso (1884) e O cortio (1890).
Pelo trao do quadrinista Guazzelli, o leitor conduzido, junto com o personagem narrador, pelos caminhos abismais dessa narrativa, que se inicia com uma
pequena e sutil alterao do ritmo natural das coisas. De
um estado de hesitao diante do que v, quando acorda noite em meio ao silncio absoluto, o personagem
vencido pelo torpor e pelo estranhamento, atirado
ao medo, escurido e ao lodo, entregue ao mistrio
do processo de criao, ao seu aprisionamento e terror.
Para alm da pura manifestao do fantstico,
Guazzelli ilustrou no apenas a riqueza imagtica do
conto em seu voo quase cego em direo ao caos e
escurido. Leitor atento e artista que convive intimamente com as agruras do processo criativo, Guazzelli
soube tambm captar do conto as caractersticas mais
recnditas, como a consagrao do amor romntico e
sua premissa de isolamento. Na busca do personagem
pela resposta para o torpor instaurado, Guazzelli encontra a experincia quase mtica de Ado e Eva, que,

76

ClassicosemHQ_Miolo.indb 76

05/08/13 14:24

Autor Clssico

Alusio de Azevedo

O escritor Alusio Azevedo nasceu em So


Lus do Maranho, em 14 de abril de 1857, e morreu
em Buenos Aires, Argentina, em 21 de janeiro de 1913.
Reconhecido no cnone da literatura brasileira como
precursor do Naturalismo, foi um dos mais importantes
escritores brasileiros da segunda metade do sculo XIX.

Sua carreira literria comea no Maranho, quando retorna, em 1878, devido morte de seu pai. Um
ano depois, lana sua primeira novela, Uma lgrima
de mulher, de tom fortemente romntico. Dois anos
depois ele publica O mulato, obra que chocou a sociedade reacionria da poca, uma vez que o autor j
era abolicionista convicto. O sucesso alcanado com O
mulato leva-o de volta ao Rio de Janeiro, onde passa a
viver exclusivamente da literatura, escrevendo novelas,
contos, crnicas e peas teatrais.

Irmo do dramaturgo e jornalista Arthur Azevedo,


dedicou-se ao desenho, pintura e caricatura antes de
enveredar pela escrita. Sua vida no Rio de Janeiro comeou em 1876, quando se transferiu para a capital para
estudar Belas Artes. A partir daquele momento, passou
a ganhar seu sustento como desenhista, trabalhando
em peridicos cariocas.

Com O mulato, Alusio Azevedo considerado o


precursor da esttica naturalista no Brasil. Depois vieram Casa de penso (1884) e O cortio (1890), os trs
romances que formam a sua clebre trilogia naturalista. Hoje, a crtica literria comea a reconhecer outras
vertentes de sua obra, como aquela expressa no livro
de contos Demnios. O grande talento e a criatividade
fizeram de Alusio um escritor mltiplo, levando-o a navegar por tantas diferentes guas. Outro motivo que o
levou produo diversa foi, certamente, a necessidade
de viver do ofcio. Alusio foi um dos poucos escritores
brasileiros que, durante grande parte da sua vida, viveu
exclusivamente da escrita literria e do jornalismo.
Aps se tornar conhecido como escritor, Alusio fez
concurso para a carreira diplomtica. Ao ser admitido,
em 1895, acabou por abandonar a literatura. Serviu na
Espanha, Itlia, Inglaterra, Japo e Argentina.
Alusio Azevedo o fundador da cadeira nmero
quatro da Academia Brasileira de Letras.

77

ClassicosemHQ_Miolo.indb 77

05/08/13 14:24

Quadrinista

Eloar Guazelli
Eu tive a sorte de passar a infncia num ambiente
cheio de livros e na companhia de irmos mais velhos.
A literatura foi a grande parceira do guri esquisito que
fui. Foi meu irmo mais velho que me apresentou essa
pequena relquia: o conto Demnios. Ele chamou
minha ateno justamente para o enorme potencial
imagtico desse texto numa poca em que eu ainda no
fazia quadrinhos, mas essa impresso ficou gravada no
meu inconsciente. Muitos anos depois, quando comecei
a me aventurar nessa linguagem, sempre me vinha a
ideia de um dia quem sabe quando tudo mudasse e
fosse possvel fazer lbuns no Brasil (cada um com suas
utopias...) ilustrar essa narrativa. E no que veio esse
estranho sculo de improbabilidades que se realizam?
Quando ganhei de presente da Peirpolis a oportunidade de realizar um lbum, no tive dvida em escolher Demnios. Esse conto desenrola-se sobre um
dos pilares da narrativa de horror: a sbita alterao
da ordem natural das coisas; e, mais ainda, traz tona
um dos maiores fenmenos da psicologia humana, que
vem desde a mais remota infncia: os terrores noturnos. Quem nunca despertou no meio da madrugada
desorientado e com uma angstia no peito? Eu sim, na
mesma casa onde passei a infncia cercado de livros.
Muitas vezes despertei em plena madrugada, imerso
num terrvel silncio. Antes das tempestades, muito
comuns prximo ao Lago Guaba, tudo ficava em suspenso numa atmosfera carregada, extremamente
tensa. Quando comecei a desenhar, foi pra essas noites
que viajei em busca desse clima, e foi numa ambientao de sonho que procurei construir minha traduo.
Deixei que a prpria estrutura dos quadrinhos fosse
contaminada pelo caos da narrativa e desenhei as pginas como se eu tambm fosse um solitrio desenhista
que despertou no meio da noite em um mundo morto,
tendo pela frente somente o exerccio do seu ofcio,
muitas horas antes de uma improvvel aurora.

Eloar Guazelli (1962)


Gacho de Vacaria, admirador do fantstico
desde a adolescncia. Guazzelli ilustrador,
quadrinista, diretor de arte para animao e
wap designer. Mestre em comunicao pela
Escola de Comunicaes e Artes (ECA-USP),
foi premiado no importante Yomiuri International Cartoon Contest (1991), no Japo. Alm
desse, recebeu inmeros outros prmios em
festivais de cinema, sales de humor e bienais
de quadrinhos dentro e fora do Brasil. Participou de exposies em diversas partes do mundo, publicou em revistas e ilustrou o livro El
Arroyo de lise Reclus, publicado pela editora
espanhola Media Vaca em 2001.

78

ClassicosemHQ_Miolo.indb 78

05/08/13 14:24

Entrevista
Qual a sua relao com os clssicos da literatura?
Cresci num ambiente que dava grande valor ao conhecimento e s artes, onde a literatura sempre ocupou
um lugar de destaque. A biblioteca dos meus pais foi
o lugar mais importante da minha infncia e o fato de
ter irmos bem mais velhos me ajudou a ampliar os
universos e gneros literrios. Os livros acompanharam meu desenvolvimento pessoal, foram meu norte.
Aos meus pais devo o aprendizado da melhor forma
de estimular o amor pela literatura, atravs do simples
exerccio do exemplo.
Por isso, me sinto realizado em dar continuidade a
um processo mgico que veio l da minha infncia,
quando percorria com o olhar fascinado as vrias
estantes da casa paterna e descobria maravilhado que
os livros eram a casa de ilustraes fantsticas, to
poderosas, muitas vezes, quanto a magia dos textos
que as haviam inspirado. Numa enciclopdia chamada
Trpico, descobri a Guerra de Troia, meu tema favorito
aos sete anos. Tambm mergulhei nas selvas de Tarzan, viajei no Oriente com as aventuras de Karl May e
at voei com Jlio Verne. E, atravs do gnio de Monteiro Lobato, encontrei meu prprio pas. Pouco depois
descobri Gustave Dor! Nunca mais o mundo seria o
mesmo. Os autores se sucederam, e alguns marcaram
determinados perodos. Mas hoje j tenho meus clssicos, aqueles recorrentes que sobrevivem ao grande
crtico que o tempo: Dostoivski, Babel, Maupassant,
Ea, Borges... A maior descoberta pra mim foi entender os autores que mais me tocaram como verdadeiros
amigos, posto que a literatura na minha vida tem sido
apoio indispensvel nos momentos difceis, quando
tudo parece confuso e sem perspectiva. Nessas horas,

alguns livros so o lastros que me mantm no prumo


em plena tempestade. Por outro lado, se no fosse
sua poderosa fora como motor de propulso da criatividade, sinto que minha vida seria pequena, limitada como uma pequena habitao. Como um quarto
fechado e sem livros nas paredes...
Qual sua relao com o conto Demnios, de
Alusio Azevedo?
Desde meu primeiro contato com esse conto, ainda na
adolescncia, fiquei impressionado com sua capacidade de evocar imagens, o percurso do protagonista
em meio s trevas, a absurda sensao de despertar no
meio da noite em meio ao maior dos silncios, o terror absoluto gerado pelo prprio silncio. Alusio percebeu com clareza (no sei se intuitivamente ou no)
a raiz mais profunda da narrativa de terror, uma sutil
alterao na normalidade. Nada pode ser mais aterrorizante que uma pequena mudana no ritmo natural
das coisas, uma alterao na ordem fsica, um descompasso, o silncio totalizante de uma madrugada. Devo
essa descoberta ao meu irmo mais velho Csar, um
aficionado da literatura fantstica. Comecei pelo mestre Poe e segui por uma trilha admirvel, onde pude
me deleitar com as fantasmagorias de Lovecraft, Maupassant, Quiroga, Borges, Cortzar, Potoki, Simes
Lopes Neto, entre tantos outros de que no me lembro. Na verdade eu lia sem me prender a nenhuma
ordem ou classificao. Acredito que toda literatura
no fundo fantstica porque transcende os limites do
real. Realmente as histrias em quadrinhos constituem
um territrio onde as narrativas fantsticas encontram
enorme potencial de expanso.

GUAZZELLI

79

ClassicosemHQ_Miolo.indb 79

05/08/13 14:24

ClassicosemHQ_Miolo.indb 80

05/08/13 14:24

ClassicosemHQ_Miolo.indb 81

05/08/13 14:24

ClassicosemHQ_Miolo.indb 82

05/08/13 14:24

ClassicosemHQ_Miolo.indb 83

05/08/13 14:24

ClassicosemHQ_Miolo.indb 84

05/08/13 14:24

ClassicosemHQ_Miolo.indb 85

05/08/13 14:25

ClassicosemHQ_Miolo.indb 86

05/08/13 14:25

ClassicosemHQ_Miolo.indb 87

05/08/13 14:25

ClassicosemHQ_Miolo.indb 88

05/08/13 14:25

ClassicosemHQ_Miolo.indb 89

05/08/13 14:25

Obra Clssica

Auto da barca do inferno

So duas barcas atracadas num remoto cais: uma


vai para o paraso, a outra para o inferno. Os viajantes
chegam desorientados, pois so todos defuntos recentes. Encontram um barqueiro elegante e sarcstico que
os convida para subir a bordo: o diabo em pessoa.
Depois de descobrirem o destino daquela embarcao,
tentam subir na barca da glria, onde encontram um
anjo difcil de ser convencido ao contrrio do diabo,
anfitrio sedutor.

homens do judicirio e padres luxuriosos, embarcando-os em ms companhias. J para a barca da glria, so


poucos os escolhidos.
Ao verter o Auto da barca do inferno para os quadrinhos, Laudo Ferreira nos fornece a sua interpretao
dos personagens nascida de anos de convvio com o
texto no teatro , imprimindo-lhes uma estranha atualidade, e tornando a leitura imagtica uma grande aliada
do leitor que precisa ou deseja enfrentar a lngua portuguesa em seu nascedouro.

Diabo e Anjo so personagens alegricos do Auto


da barca do inferno, pea do dramaturgo portugus Gil
Vicente que data de 1517. Escrita no apagar das trevas
da Idade Mdia, a pea fornece ao leitor algo como uma
olhada pelo buraco da fechadura, com revelaes dos
costumes da vida privada e um consequente julgamento
moral. Ao l-lo, o leitor contemporneo tem acesso ao
contexto da sociedade portuguesa nos primeiros anos
da colonizao brasileira.
Nem todo o humor custico do autor capaz de
abalar outra de suas caractersticas, o fervor catlico. Gil
Vicente trata de mandar para os infernos uma cafetina e
quase deixa a ver navios um judeu, recusado at mesmo
pelo Diabo. Por outro lado, o autor no teme fidalgos,

90

ClassicosemHQ_Miolo.indb 90

05/08/13 14:25

Autor Clssico

Gil Vicente

Estima-se que Gil Vicente tenha nascido por


volta de 1466, mas sua estreia como dramaturgo e
tambm ator se deu em 1502, com o Monlogo do vaqueiro, apresentado nos aposentos de D. Maria, esposa
de D. Manuel, por ocasio do nascimento daquele que
seria o rei D. Joo III. No demorou para que casse nas
graas do monarca e se transformasse num funcionrio
da coroa. Comps cerca de cinquenta peas espantosamente atuais, normalmente para ocasies festivas na
corte, tendo retratado personagens das mais diferentes
classes sociais. Morreu em data prxima estreia de
Floresta de enganos, sua ltima pea, de 1536.

91

ClassicosemHQ_Miolo.indb 91

05/08/13 14:25

Quadrinista

Laudo Ferreira
Alm de desenhar e fazer histrias em quadrinhos,
costumo flertar com outras expresses artsticas, entre
elas o teatro. H anos crio cenrios, artes para cartazes
e figurinos para peas teatrais, criaes que me do
muito prazer. No por acaso me casei com uma atriz,
Romana Vasconcellos.
Tambm no foi um acaso trabalhar na transposio para os quadrinhos desse maravilhoso texto do Gil
Vicente. Romana encenou, durante muitos anos, o Auto
da barca do inferno, interpretando personagens como o
Anjo e a Brsida Vaz, na montagem dirigida por Paschoal
da Conceio e encenada pelo Grupo Drago 7. Foi
quando tomei contato com esse texto incrvel, conhecendo suas mtricas e rimas, admirando seu humor,
mergulhando em suas intenes. Esse auto nos apresenta um grupo de personagens que, mesmo passados
500 anos da escrita do texto, ainda esto presentes,
vivos e atuantes em nossa sociedade: temos o agiota, o
padre em pecado contra seus prprios dogmas, a alcoviteira e cafetina, o nobre que menospreza as castas mais
baixas, o juiz corrupto e aquele que morre em nome de
outro, acreditando ir para o paraso celestial.
Mais que abrigar um texto dramatrgico em pginas de HQ, tomei Gil Vicente como um parceiro: dei
liberdade aos devaneios visuais para criar uma figura
muito mais que sarcstica de um diabo, meio bufo,
meio enfant terrible, que o tempo todo brinca, se
diverte, debocha da corja que vai aparecendo num indeterminado cais pronta para a derradeira viagem s
terras infernais, como diz o protagonista do auto, mas
crente que o destino outro. O diabo ri e se diverte com
isso, assim como ns, leitores.
Trabalhar com o Auto da barca do inferno me fez
aprender um pouco mais sobre os mltiplos caminhos
da criao e suas exigncias, to bem contempladas
nos versos de Gil Vicente, em sua expresso atenta do
gnero humano.

Laudo Ferreira (1964)


Laudo Ferreira comeou a publicar seus primeiros quadrinhos no incio dos anos 1980.
Ganhou o Trofu HQMix pelo lbum meia-noite levarei a sua alma (1997) e pela minissrie Depois da meia-noite (2008, em parceria
com o artefinalista Omar Viole) e o Trofu
ngelo Agostini de melhor desenhista (2008
e 2009) e de melhor roteirista (2010). Histrias
do Clube da Esquina, a srie da personagem
Tianinha e a trilogia de lbuns Yeshuah so alguns de seus trabalhos mais conhecidos. Alm
da produo autoral, Laudo atua tambm
como ilustrador para o mercado publicitrio,
editorial e de eventos, e mantm o seu estdio
Banda Desenhada em parceria com o colorista
e arte-finalista Omar Viole.

92

ClassicosemHQ_Miolo.indb 92

05/08/13 14:25

Entrevista
Como foi sua relao com os clssicos da literatura?
Meu pai desde muito cedo despertou o interesse pela
leitura em mim, comprando, claro, muitos gibis e muitos livros tambm. Lembro-me da coleo Clssicos
da Literatura Juvenil publicada pela editora Abril no
incio dos anos 70, que meu pai sagradamente me comprava. Foi nessa coleo que tive meu primeiro contato
com a literatura, e os grandes clssicos como Ilha do
tesouro, Corcunda de Notre Dame, Robinson Cruso,
vrias obras do Jlio Verne, do qual sou muito f, e
obras que ainda so de certa forma desconhecidas de
uma boa maioria, como Zane Grey. Tambm li muita
coisa do Monteiro Lobato. O curioso era que meu pai
nunca foi um tpico intelectual, devorador de livros,
mas era um homem de conhecimento, discernimento,
e ligado nas coisas. Acredito que trouxe muito dele.
Depois, j com meus quinze, dezesseis anos, fui descobrindo outros autores: Dostoivski, Tolsti, muita poesia, muito Drummond, Manuel Bandeira, entre outros,
alm de Mrio de Andrade sou fzao de sua obra
maravilhosa. Durante um grande perodo de minha
juventude, o texto foi muito mais forte, muito mais
latente que o desenho. Acredito que essas bases esto
na gnese do meu senso criador, e, arrisco dizer, mais
que o desenho em si.

moderna, high-tech ou antiga. Sua mensagem, seu


canto, sempre ser transmitido, e a vem a mstica. Sempre ir embalar os novos e os velhos, os que j conhecem
e os que desconhecem. O clssico no antigo; eternamente renovado como num infinito ciclo.
Qual a sua histria pessoal com o Auto da barca
do inferno, de Gil Vicente?
Meu primeiro contato foi ao assistir montagem teatral feita pelo grupo Drago 7, reconhecida no Brasil,
em Portugal e na Espanha como uma de suas melhores
e mais criativas verses. Embora se mantivesse fidelssima ao texto original, a encenao tinha concepo
moderna, alegre e crtica ao mesmo tempo. Figurinos
carnavalescos misturavam-se a roupas dos 1500, e a
linguagem pop temperava tudo com uma trilha sonora
que ia de peas clssicas a Pink Floyd e Gretchen.
E como nasceu o projeto do lbum Auto da barca
do inferno em quadrinhos?
Durante um bom tempo alimentei a ideia de adaptar a
obra para os quadrinhos, pois o texto tem uma abordagem satrica e o artista pode exercitar seu olhar crtico sobre a sociedade da qual faz parte. Apresentei a
proposta Editora Peirpolis, contando com a participao de Maurcio Soares Filho, bacharel em Letras e
Interpretao pela Unicamp e conhecedor da obra de
Gil Vicente. Nossas conversas foram primordiais para
a adaptao e a concepo do visual dos personagens.
Concordamos que seria usado o texto original, e na
ntegra, principalmente por fidelidade obra e por se
tratar de um texto razoavelmente curto. Mais que uma
adaptao, uma transposio para HQ.

O que um clssico para voc?


O clssico uma matriz, uma coisa bsica, uma fonte,
e algo que nunca ir se repetir, pois caso isso acontea,
ter bebido da fonte, ento no vale. O clssico isso. O
clssico no tem poca, atemporal, e est sempre presente, grandiloquente ou moderado, vestido de forma

LAUDO FERREIRA

93

ClassicosemHQ_Miolo.indb 93

05/08/13 14:25

ClassicosemHQ_Miolo.indb 94

05/08/13 14:25

ClassicosemHQ_Miolo.indb 95

05/08/13 14:25

ClassicosemHQ_Miolo.indb 96

05/08/13 14:25

ClassicosemHQ_Miolo.indb 97

05/08/13 14:25

ClassicosemHQ_Miolo.indb 98

05/08/13 14:25

ClassicosemHQ_Miolo.indb 99

05/08/13 14:25

ClassicosemHQ_Miolo.indb 100

05/08/13 14:26

ClassicosemHQ_Miolo.indb 101

05/08/13 14:26

ClassicosemHQ_Miolo.indb 102

05/08/13 14:26

ClassicosemHQ_Miolo.indb 103

05/08/13 14:26

Obra Clssica

Conto de escola

O crtico literrio norte-americano Harold Bloom


definiu Machado de Assis como um verdadeiro milagre das letras brasileiras. Afinal, era mesmo muito
difcil imaginar que o menino mulato nascido num morro carioca em 1839, em pleno perodo da escravido,
conseguiria alcanar o respeito e a credibilidade que
atingiu na vida adulta. Joaquim Maria Machado de Assis poeta, dramaturgo, crtico literrio, romancista e
contista impressiona ainda hoje leitores de todos os
lugares do mundo com o poder surpreendente de revelar a profundidade psicolgica de seus personagens.
Neste lbum, a Editora Peirpolis apresenta uma
transposio de Machado de Assis para os quadrinhos.
O texto escolhido foi Conto de escola, integrante do
livro Vrias histrias, de 1896, obra de um escritor j
maduro e em pleno domnio de suas armas, exercitando
a forma breve aps terminar um romance Quincas
Borba, em 1891 e guardando flego para a obra que
o consagraria mundialmente: Dom Casmurro, em 1899.
Trata-se de um belssimo exemplar da sagacidade de
Machado.
Conto de escola em quadrinhos traz o texto integral envolvido na leitura imagtica do quadrinista Silvino, grande admirador de Machado de Assis. Silvino
mostrou-se um excelente leitor, valendo-se da elegncia
e da sagacidade do escritor para realizar sua traduo
em imagens. No conto quadrinizado, ele abraa caractersticas importantes da obra de Machado para conduzir
o leitor pelos caminhos da memria do personagem
Pilar no banco de escola.

10 4

ClassicosemHQ_Miolo.indb 104

05/08/13 14:26

Autor Clssico

Machado de Assis

Machado de Assis nasceu no Rio de Janeiro


ainda no perodo da escravido. Filho de me escrava, Machado trabalhou como tipgrafo e, mais tarde,
como revisor at alcanar um lugar social que ele almejava: o de funcionrio pblico. Em 1873, entra para
o Ministrio da Agricultura, onde trabalha at a aposentadoria, poucos anos antes da sua morte. Cultivou
quase todos os gneros literrios, destacando-se como
ficcionista. Memrias pstumas de Brs Cubas (1881),
publicado inicialmente em folhetins, considerado o
marco inicial do realismo brasileiro. Sua obra mais conhecida Dom Casmurro.

Machado de Assis meu


escritor preferido, foi o primeiro
que aprendi a gostar e sempre me
imaginei desenhando algum texto
dele. Quando tive a oportunidade
e a coragem de quadrinizar alguma
histria clssica no pensei duas
vezes ao escolher uma
do Machado.
Silvino

105

ClassicosemHQ_Miolo.indb 105

05/08/13 14:26

Quadrinista

Silvino
Quando resolvi quadrinizar o Conto de escola,
sabia que no seria apenas uma aventura literria ao
lado do meu escritor preferido em lngua portuguesa,
o Machado de Assis. Seria tambm um mergulho nas
lembranas do meu prprio tempo de escola. Acredito
que, antes de tudo, o livro trate disso, de lembranas.
Por isso cuidei das memrias do seu Pilar como se fossem minhas, com o maior cuidado e conservando os
mnimos detalhes.
Fiquei espantado ao encontrar, no texto, situaes parecidas com algumas que vivi quando estava na
escola. Tambm estudei em um sobradinho, tambm
tive um professor que arrastava suas chinelas de couro
pela sala, professor que inspirou essa minha verso do
Policarpo. A diferena que o meu se chamava Jorge
e, na maioria das vezes, no era to bravo como o personagem. O mais legal que me identifico muito com
o seu Pilar: como ele, sou filho de um militar e tambm rabiscava caricaturas dos professores ou qualquer
outra coisa que convinha, cabulava muitas aulas e passava cola aos colegas. Ou seja, em outros tempos eu
no escaparia da palmatria. Todas essas coincidncias
beneficiaram o processo criativo, fazendo que flusse
calmamente, tornando-o mais divertido que trabalhoso.
Aprendi, com esta obra, que no se pode fazer
muito esforo para ilustrar um texto do Machado de
Assis. Est tudo l, no h como fugir, ele nos serve com
todas as imagens, restando-nos apenas desenh-las.

Silvino (1987)
Nasceu em Recife, cursou Geografia e, aps
viajar por vrias reas exticas do pas, resolveu se dedicar ilustrao e aos quadrinhos,
trocando assim a liberdade das paisagens pelas quatro paredes de seu estdio. Desde esse
dia ilustrou para alguns jornais em Pernambuco e, atualmente, para alguns jornais de
outras regies do Nordeste; tambm ilustra e
faz quadrinhos com frequncia para revistas
de circulao nacional e livros infantis, juvenis
e didticos. Publica no site: <www.laertesilvino.com.br>.

10 6

ClassicosemHQ_Miolo.indb 106

05/08/13 14:26

Entrevista
Qual a sua relao com os clssicos da literatura?
Minha relao foi um pouco tardia. comecei a ler realmente os clssicos quando deparei com o vestibular.
Fui uma daquelas crianas que acreditavam que todos
os clssicos eram sinnimo de literatura chata. Apesar
de ser apaixonado pelos livros, s sentia prazer em
ler livros juvenis e histrias em quadrinhos. Quando
li meu primeiro clssico, Memrias pstumas de Brs
Cubas, quebrei toda a viso preconceituosa que tinha
sobre eles e passei a olh-los com muita curiosidade,
passando a ler sempre, um atrs do outro.

partes do livro, como a introduo e o final, foram


modificados at acharmos uma soluo que agradasse
a toda a equipe de criao. Resolvemos deixar uma
questo: seria a moeda do final do lbum a mesma que
ele ganha do Raimundo quando criana, e o professor
joga pela janela? No final do livro, Pilar resolve guardar no bolso essa moeda. Ser que ele fez isso por que
realmente era a mesma moeda? Ou ser que guard-la
foi uma forma de manter consigo aquela lembrana da
infncia? Nada disso tem resposta, cabe a cada leitor
tirar suas prprias concluses.

Pelo tamanho do conto, foi possvel usar a obra


de maneira integral o que isso significa para
voc enquanto quadrinista?
Quando enviei o primeiro projeto, umas cinco pginas
do que seria o livro, propus para a editora usarmos o
texto integral. No havia necessidade de adaptar, o
texto estava totalmente pronto e no ousaria pr palavras na boca de Machado. A editora achou timo, pois
dessa forma as crianas estariam lendo tudo, e no um
resumo do que era o conto, e, assim, o acompanhamento dentro da sala de aula seria mais proveitoso;
os quadrinhos serviriam como um mero condutor das
palavras do autor.

Uma das grandes sacadas de Conto de escola em


quadrinhos trazer a materialidade deste final
de sculo XIX, comeo do sculo XX, para o jovem
de hoje. O sculo XIX ficou to longe da garotada
de hoje, no ?
Acho legal para que as crianas de hoje em dia conheam como eram as escolas daquele tempo. Acredito
que a escola fosse um ambiente tenso, de educao na
marra. A forma como Machado descreve os personagens e os cenrios nos leva ao passado; s tive a tarefa
de reproduzir em imagens.
Qual o principal desafio da adaptao de Machado
de Assis para os quadrinhos?
Acredito que o maior desafio foi o de preservar a essncia da histria, os climas aos quais o texto nos remete.
Manter o realismo que o Machado nos apresenta to
bem, reproduzir os personagens fielmente aos perfis
psicolgicos to bem traados. Passar despercebido ao
leitor e fazer que ele acreditasse que estava lendo um
verdadeiro Machado de Assis.

E a participao do quadrinista?
Como quadrinista foi timo, pois o que no estava descrito na histria, mas eu sabia que estava nas entrelinhas, podia ser mostrado por meio do recurso visual.
O desfile da Banda, a tarde na praia, a perseguio
atrs do Curvelo; tudo isso foi tocado mais profundamente utilizando o recurso dos quadrinhos. J outras

SILVINO

107

ClassicosemHQ_Miolo.indb 107

05/08/13 14:26

ClassicosemHQ_Miolo.indb 108

05/08/13 14:26

ClassicosemHQ_Miolo.indb 109

05/08/13 14:26

ClassicosemHQ_Miolo.indb 110

05/08/13 14:26

ClassicosemHQ_Miolo.indb 111

05/08/13 14:26

ClassicosemHQ_Miolo.indb 112

05/08/13 14:26

ClassicosemHQ_Miolo.indb 113

05/08/13 14:26

ClassicosemHQ_Miolo.indb 114

05/08/13 14:26

ClassicosemHQ_Miolo.indb 115

05/08/13 14:26

ClassicosemHQ_Miolo.indb 116

05/08/13 14:26

ClassicosemHQ_Miolo.indb 117

05/08/13 14:27

Obra Clssica

A Divina Comdia

Lida, relida e traduzida ao longo dos sculos, A Divina Comdia guarda um mistrio que encanta leitores
das mais variadas feies. Leituras pblicas entre elas
as de Roberto Benigni, disponveis em DVD , ao lado
de livros e filmes inspirados no universo dantesco, ou
que fazem de Dante Alighieri um personagem, atestam
a vitalidade desse clssico de quase setecentos anos. At
no videogame Dante encontra-se presente, alcanando
espaos que nem mesmo sua incrvel imaginao criativa poderia sondar.

e refora o simbolismo do nmero trs, que marca toda


a estrutura do poema. So trs partes, cada uma com
33 cantos, cada canto composto por tercetos; e trs personagens principais: Virglio, smbolo da razo; Beatriz,
smbolo da f; e o prprio Dante, que personifica o homem. No total so cem cantos, um deles introdutrio.
A estrutura aqui apresentada busca a conciso da
linguagem dos quadrinhos, ao mesmo tempo que procura manter viva a palavra de Dante Alighieri. Dessa
forma, deseja contribuir para que esse autor, to intenso
na vivncia da sua prpria poca, encontre eco tambm
na juventude brasileira de hoje.

Com A Divina Comdia em quadrinhos, a Editora


Peirpolis apresenta uma nova leitura desse grande poema pico, com trechos selecionados de tradues feitas
do italiano, entremeados por alguns quadrinhos com
texto dos prprios autores. Uma construo artesanal
que busca a sntese, mas sem perder a densidade da
linguagem dantesca. A viagem de Dante em companhia de Virglio, autor da Eneida, pelos trs reinos do
alm-tmulo, surge renovada nas aquarelas de Piero
Bagnariol, que se esmerou na traduo em imagens da
obra reconhecida como a mais rica fonte da cosmoviso
medieval, retratada por mestres como Botticelli, Dor e
Dal. Seu pai, Giuseppe Bagnariol, dividiu com ele a escolha dos trechos a serem quadrinizados e a elaborao
dos textos dos quadrinhos originais.
Todo esse trabalho contou com o suporte de Maria
Teresa Arrigoni, estudiosa da obra dantesca, que tambm escolheu as tradues Jorge Wanderley para o
Inferno e Haroldo de Campos para o Paraso. Entre eles,
a traduo do Purgatrio feita por Henriqueta Lisboa,
autora que tem na Peirpolis sua casa, completa o trio

118

ClassicosemHQ_Miolo.indb 118

05/08/13 14:27

Autor Clssico

Dante Alighieri

Dante Alighieri (Florena, 1265 Ravena,


1321) nasceu em famlia de pequena nobreza italiana.
Sua primeira obra de repercusso foi Vita Nuova, dedicada sua paixo de infncia, Beatriz, mais tarde personagem da Comdia. Teve uma vida pblica bastante
intensa que resultou no exlio, perodo em que escreveu De Vulgari Eloquentia, em latim, em que defende
a utilizao da nascente lngua italiana, e Convivio, em
volgare italiano, um compndio do conhecimento da
poca. Presume-se que tenha dado incio redao
da Comdia a partir de 1306-1307. Mais tarde (13131314), escreveu outro tratado em latim: Monarchia,
no qual defendia a total separao entre Igreja e Estado.
A Comdia consumiu cerca de 14 anos da sua vida, at
sua morte.

119

ClassicosemHQ_Miolo.indb 119

05/08/13 14:27

Quadrinista

Piero Bagnariol

Piero Bagnariol (1972)

Realizar a transposio de A Divina Comdia para os


quadrinhos significou, para mim, um reencontro com o
passado da terra que deixei h quase vinte anos, como
migrante, para vir para o Brasil. Significou tambm um
reencontro com meu passado pessoal, principalmente
com meu pai, que foi meu verdadeiro guia nesta viagem.
O manuscrito Holkham, Giotto, Botticelli e Dor
foram as principais referncias iconogrficas desta trilha entre Inferno, Purgatrio e Paraso, que poderia ser
considerada o arqutipo de todas as histrias ou uma
metfora do percurso espiritual do ser humano.
Aps quinze anos dedicados produo independente com a revista Graffiti 76% Quadrinhos, este
tambm um encontro com a produo editorial brasileira e com a Peirpolis, qual agradeo pelo convite
maravilhoso e pela coragem em investir na produo
nacional de quadrinhos.

Nasceu na Itlia e veio para o Brasil com vinte anos, em 1992. Quadrinista e grafiteiro,
um dos fundadores da revista Graffiti
76% Quadrinhos, que edita desde 1995,
e autor do lbum Um dia uma morte, com roteiro de Fabiano Barroso. Com
Barroso e outros autores publicou tambm
o Guia ilustrado de graffiti e quadrinhos.
Em parceria com seu pai, o mdico Giuseppe Bagnariol, grande conhecedor de A Divina Comdia, abraou o desafio de transpor a
obra de Dante para a HQ.

12 0

ClassicosemHQ_Miolo.indb 120

05/08/13 14:27

Entrevista
Qual a sua relao com os clssicos da literatura?
Comecei a cultivar a paixo tanto pelos clssicos,
quanto pelos quadrinhos, na adolescncia.Na poca,
curtia principalmente literatura russa e francesa e devorava romances de escritores como Bulgakov e Hesse. A
relao com os autores italianos era menos livre e condicionada escola, mas acabou sendo mais duradoura.
Do lado dos quadrinhos foi a revista Corto Maltese,
que trazia obras de Pratt, Manara, Pazienza e Bourgeon, dentre outros, que me fez escolher este caminho.

alfinetar, como Dante, a sociedade italiana, seus costumes e contradies, seja para sublimar determinados
aspectos daquela terra. Assim, apesar de hermtica e
misteriosa, A Divina Comdia sempre teve um qu de
familiar para mim.
Quais os principais desafios da adaptao para os
quadrinhos?
No caso da Comdia, manter a riqueza de citaes,
referncias, anedotas, reflexes filosficas e teolgicas. As imagens tm uma grande capacidade de sntese, mas queramos tambm preservar o texto e, por
quanto possvel, o ritmo dos versos. A participao de
uma expert em Dante, a professora Teresa Arrigoni,
foi preciosa para a escolha das tradues do Inferno e
do Paraso de Jorge Wanderley e Haroldo de Campos,
respectivamente, para acompanhar a verso de Henriqueta Lisboa do Purgatrio, indicada pela editora.

O que um clssico para voc?


Uma obra que consegue sacudir o leitor em pocas e
lugares diferentes. Acredito que a capacidade de expor
os movimentos do pensamento humano seja diretamente proporcional ao percurso interior do autor, ao
seu desenvolvimento como indivduo.
Sua relao com A Divina Comdia antiga, vem
de famlia, no? Pode nos falar um pouco a respeito?
Como todo jovem italiano, sempre fiquei fascinado
com os versos de Dante: impossvel esquecer as palavras gravadas na porta do inferno, bem como muitas
outras passagens emblemticas. Infelizmente poucos
adentram esta selva literria aparentemente inextricvel, obscurecida por interminveis notas de rodap. Eu
s percebi a acessibilidade da Comdia pelo menos
at um certo nvel de leitura muito depois, quando
decidi ler a obra sem intermedirios: apenas Dante,
do comeo ao fim. A deciso de encarar o texto est
ligada, em parte, ao fato de meu pai citar com frequncia passagens e passagens da Comdia: seja para

Qual o significado do lbum para o conjunto de


sua obra at agora?
Quando sa da Itlia em 92, abri mo de tentar uma
carreira no slido mercado de quadrinhos daquele pas
para adentrar o incerto horizonte das HQs brasileiras.
Fiquei uns quinze anos produzindo a revista Graffiti
76% Quadrinhos, e acabei por atuar mais como editor,
fomentador da produo nacional. De certa forma, A
Divina Comdia em quadrinhos marca minha estreia
profissional: acho curioso ter ocorrido com a quadrinizao da principal obra do meu pas de origem! Mergulhei em setecentos anos de iconografia dantesca,
procurei combinar o roteiro do meu pai com as tradues. O processo todo durou mais de um ano.

PIERO BAGNARIOL

121

ClassicosemHQ_Miolo.indb 121

05/08/13 14:27

ClassicosemHQ_Miolo.indb 122

05/08/13 14:27

ClassicosemHQ_Miolo.indb 123

05/08/13 14:27

ClassicosemHQ_Miolo.indb 124

05/08/13 14:27

ClassicosemHQ_Miolo.indb 125

05/08/13 14:27

ClassicosemHQ_Miolo.indb 126

05/08/13 14:27

ClassicosemHQ_Miolo.indb 127

05/08/13 14:27

ClassicosemHQ_Miolo.indb 128

05/08/13 14:27

ClassicosemHQ_Miolo.indb 129

05/08/13 14:27

ClassicosemHQ_Miolo.indb 130

05/08/13 14:27

ClassicosemHQ_Miolo.indb 131

05/08/13 14:27

Obra Clssica

Frankenstein

Ns, habitantes do veloz sculo XXI, acostumados


a ver a cincia se aproximar dos mais impensveis cenrios da fico cientfica, muitas vezes perdemos de vista
a origem das coisas mais bsicas. Que dizer, ento, da
gnese de uma obra de arte ou de um personagem
como a criatura do Dr. Frankenstein?
A fabulosa histria surgiu na mente da escritora inglesa Mary Shelley, ento com apenas 19 anos,
enquanto passava frias na Sua ao lado de seu futuro
marido, o poeta Percy Shelley, e de outros amigos escritores. Enfrentando um mau tempo atpico causado
pela erupo de um vulco, o grupo ps-se a contar
histrias de terror uns para os outros a convite de Lord
Byron. Do encontro surgiu o embrio de Frankenstein:
ou o moderno Prometeu, publicado dois anos depois.
O romance de Mary Shelley tornou-se extremamente popular, com inmeras adaptaes para o teatro,
o cinema, a TV e a HQ. Nesta verso em quadrinhos da
Editora Peirpolis, a artista plstica e ilustradora Taisa
Borges apresenta seu olhar sobre a obra, buscando alcanar em imagens toda a delicadeza e profundidade
dos temas que atravessam a histria e que ainda hoje
ecoam na cultura, como as contradies que envolvem
o desenvolvimento da cincia frente aos mistrios da
natureza, o desejo de realizaes grandiosas em contraponto ao sossego da vida domstica, a dificuldade
de o homem exercer uma conduta acolhedora frente a
um outro radicalmente diferente.
Certamente Mary Shelley ficaria feliz ao conhecer a
leitura de Taisa Borges para seu grande clssico.

13 2

ClassicosemHQ_Miolo.indb 132

05/08/13 14:27

Autor Clssico

Mary Shelley

Mary Shelley nasceu em 1797, em Londres, e


era filha de uma das precursoras do feminismo militante Mary Woolstonecraft , que morreu apenas dez
dias aps o nascimento da menina. Foi criada pelo pai,
William Godwin, renomado filsofo de inspirao iluminista. Casou-se aos 19 anos com o poeta Percy Bysshe
Shelley, aps a mulher dele ter se suicidado. Com uma
vida repleta de desiluses, que incluem a perda prematura de trs dos quatro filhos que teve com Shelley e
do prprio marido com apenas 30 anos, sua histria j
seria assunto para uma grande obra romntica. Embora
muito reclusa e reticente em falar de sua vida pessoal,
tornou-se conhecida como escritora logo aps publicar Frankenstein, seu primeiro e mais famoso romance,
em 1818, aos 21 anos de idade. Mary Shelley morreu
de um tumor cerebral, em sua cidade natal, em 1851,
aos 54 anos.

13 3

ClassicosemHQ_Miolo.indb 133

05/08/13 14:27

Quadrinista

Taisa Borges
So Paulo, 21 de dezembro de 2011
Querida irm,
Como vai voc a no frio da Holanda? Aqui em So
Paulo faz 30 graus e chove muito. Escrevo para contar
sobre uma aventura pela qual passei, um empreendimento grande, de alma. Voc se lembra que a Editora
Peirpolis havia me encomendado uma histria em
quadrinhos e sugeriu que eu escolhesse a obra de uma
mulher? Como voc sabe, esse era um desejo acalentado h muitos anos: trabalhar com uma obra clssica
escrita por mos femininas. Assim eu pude realizar o
meu sonho, desenhando o Frankenstein da Mary Shelley.
Ao desenhar esse conto, que uma prola de simplicidade e, ao mesmo tempo, de densidade incomum,
pensava na jovem Mary Shelley com seus 19 anos, de
frias na Sua, escrevendo essa pequena obra-prima.
Durante o trabalho, eu me perguntava se conseguiria
alinhavar com os meus desenhos um conto to especial.
Que desafio!
Mary era filha de uma filsofa que, como ela, no
tinha educao formal, pois viviam numa poca em que
se acreditava que as mulheres no possuam faculdades
intelectuais por serem demasiadamente emocionais. No
entanto, surpreendeu a todos ao conceber Frankenstein:
ou o moderno Prometeu, a histria do monstro inominado criado por um homem que resolveu fazer o que
as mulheres fazem desde o comeo dos tempos: dar
luz a uma pessoa.
Escrito por uma mulher num mundo que achava
que emoo no era importante, o livro fala das coisas
mais importantes desse mundo: emoo, amor, educao e do que faz um ser humano ser humano.
Estou entusiasmada e ao mesmo tempo ansiosa
por ter feito isso que considero to grande! Espero ter
conseguido transmitir com o meu desenho toda a grandeza dessa histria.
Um beijo, saudades, Taisa

Taisa Borges (1960)


Taisa Borges artista plstica com formao
na faculdade de Belas Artes, de Paris, e no Studio Berot escola de pesquisa e criao em
estilismo. Ilustrou para a Folha de S.Paulo (Caderno Ilustrada e Revista da Folha) e Vogue,
entre outros. Dedicou-se a desenhos de estampas de tecidos e coordenou uma empresa de
estamparia para exportao de produtos para
cama e mesa, a Motivos Brasileiros. autora
dos livros de imagens O rouxinol e o imperador, Joo e Maria, A borboleta e A bela adormecida, de Charles Perrault, todos pela Editora
Peirpolis e detentores de vrios prmios.

13 4

ClassicosemHQ_Miolo.indb 134

05/08/13 14:27

Entrevista
Qual a sua relao com os clssicos da literatura?
Foi sempre uma relao muito intensa, mas ela se
aprofundou quando fui estudar Artes Plsticas em
Paris, na Faculdade de Belas Artes e depois no Estdio
Berot. Nesse momento, aprendi a olhar a histria da
pintura nos museus que visitava e passei a ter certeza
de que existiu um comeo da representao, e vrias
opinies e maneiras de organizar as cores, as texturas,
formatos, pinceladas. Com a literatura clssica acontece igual e nos mostra uma certeza: a de que a vida
mltipla e finita.

femininas e agora, no presente, relida por uma outra


mulher: eu.
Poderia nos contar um pouco sobre seu processo
de criao deste lbum?
Procurei algumas tradues antigas e uma amiga me
emprestou essa, de 1978, de autoria do portugus
Mrio de Carvalho, e que me satisfez por completo.
Com o texto na mo, foi s comear. Trabalhei com o
texto integral, fazendo cortes para adaptar ao formato
HQ. Em todo o processo meu pensamento passeou por
todos os cantos do texto de Mary Shelley traduzido
por Carvalho como se lhe fizesse um afago. Minha
esperana foi conseguir transmitir pelo meu desenho
a grandeza dessa histria imortal.

Por que sua escolha para compor seu primeiro


lbum em HQ recaiu sobre Frankenstein?
A Editora Peirpolis me props participar da coleo
Clssicos em HQ. Minha nica exigncia, porm, era
adaptar uma obra de autoria feminina, coisa muito
rara entre os clssicos da literatura. Perguntei para
minha irm que mora na Holanda sempre gosto de
saber a opinio dela, pois somos muito prximas. Ela,
ento, desde logo me falou Por que no fazer uma
adaptao de Frankenstein!?.

Qual o significado deste lbum para o conjunto


de sua obra at agora?
Esse trabalho, assim como outros realizados a partir de
clssicos, me ensinou a ser mais livre. Realizei antes do
trabalho de Frankenstein em quadrinhos outros trs
livros para a Editora Peirpolis, todos eles de imagens
e baseados em contos de fadas de Perrault, Grimm e
Andersen: A Bela Adormecida, O rouxinol e o imperador e Joo e Maria. Com relao aos clssicos sempre
penso no que nos disse o terico italiano Umberto Eco:
isso o que dizem todas as grandes histrias, sendo
possvel, em todo caso, substituir Deus pelo destino ou
pelas leis inexorveis da vida. A funo das narrativas
imodificveis justamente essa: contrariando nosso
desejo de mudar o destino, nos fazem experimentar
a impossibilidade de mud-lo. Concordo plenamente
com ele e busco expressar essa ideia no meu trabalho.

Qual sua relao com a obra at esse momento?


Eu havia assistido a diversas verses no cinema, mas
nunca tinha lido uma traduo do original da Mary
Shelley. Logo aps a sugesto da minha irm, fui
pesquisar e me surpreendi ao saber que Mary Shelley
escreveu essa obra com apenas 19 anos. Filha de uma
filsofa, ela concebeu essa obra-prima num mundo
em que emoo no era importante e que as mulheres no tinham educao formal. Assim sendo, pude
trabalhar com uma obra clssica, mas feita por mos

TAISA BORGES

13 5

ClassicosemHQ_Miolo.indb 135

05/08/13 14:27

ClassicosemHQ_Miolo.indb 136

05/08/13 14:27

ClassicosemHQ_Miolo.indb 137

05/08/13 14:27

ClassicosemHQ_Miolo.indb 138

05/08/13 14:27

ClassicosemHQ_Miolo.indb 139

05/08/13 14:27

ClassicosemHQ_Miolo.indb 140

05/08/13 14:27

ClassicosemHQ_Miolo.indb 141

05/08/13 14:28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 142

05/08/13 14:28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 143

05/08/13 14:28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 144

05/08/13 14:28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 145

05/08/13 14:28

Obra Clssica

I-Juca Pirama

A histria de I-Juca Pirama o drama do guerreiro tupi que rompe um ritual de honra para salvar o pai,
sendo depois menosprezado por ele uma das mais
fortes expresses do indianismo romntico no Brasil.
Seu autor, Gonalves Dias, tinha boas razes para
construir uma obra em que o ndio figurasse como heri: fiho de me mestia, consta que se orgulhava de ter
em suas veias o sangue dos trs povos que estiveram
na gnese da nao brasileira. Se o fervor nacionalista
dava o tom literrio do seu tempo, a singularidade do
seu nascimento pode ter contribuido para uma escrita
intensa e comovente.
De fato, o poema I-Juca Pirama j comea em
alta temperatura, com o bravo guerreiro tupi esperando para ser devorado. Ao chorar por se lembrar do pai
abandonado na floresta, o guerreiro transforma seu
canto de morte em canto de amor, rompendo a tradio
e sendo desprezado pelo inimigo. Naquela configurao
social, a covardia era a mais desprezvel das qualidades.
Com este enredo, Gonalves Dias traz tona o
questionamento de valores como honra e coragem,
como tambm o lugar das emoes num contexto de
tradies arraigadas. O quadrinista Laerte Silvino acrescenta ao poema a tonalidade e a atmosfera perfeitas,
deixando fluir os versos em imagens econmicas e texto
integral.
Luciana Tonelli

14 6

ClassicosemHQ_Miolo.indb 146

05/08/13 14:28

Autor Clssico

Gonalves Dias

Antnio Gonalves Dias (1823-1864) nasceu no


Maranho, filho de um comerciante portugus e de
uma mestia. Teve pouca convivncia com sua me
biolgica, pois seu pai abandonou-a e levou-o consigo.
Com a morte do pai, ele contou com sua madrasta para
ajud-lo a realizar o projeto de estudar em Coimbra.
Em Portugal, precisou contar ainda com a ajuda de colegas para conseguir concluir o curso de Direito. Nessa
mesma poca tomou contato com a primeira gerao
do romantismo portugus, que mais tarde influenciaria
seus poemas.
De volta ao Brasil, radicou-se no Rio de Janeiro,
onde lecionou latim e histria e participou da fundao
da revista Guanabara. Nomeado oficial da Secretaria dos
Negcios Estrangeiros, voltou para a Europa em misses de estudos e pesquisas. Em seguida, desenvolveu
a mesma atividade no Brasil, como chefe da Comisso
Cientfica de Explorao que viajou pelos rios Madeira
e Negro. Dessas viagens nasceu o Dicionrio da Lngua
Tupi, que atesta o seu conhecimento e envolvimento
com a cultura indgena.
Da produo potica, seus Primeiros cantos (1847)
receberam resenha elogiosa de Alexandre Herculano.
I-Juca Pirama faz parte dos ltimos cantos, publicados
em 1850. Sua obra chegou a ser editada na Alemanha,
inclusive o dicionrio tupi. Seu poema mais popular
Cano do exlio foi escrito numa viagem a Coimbra
em 1862. Gonalves Dias morreu dois anos depois, aos
41 anos de idade, em um naufrgio prximo costa
maranhense.

147

ClassicosemHQ_Miolo.indb 147

05/08/13 14:28

Quadrinista

Silvino
Acredito que, como eu, a maioria das pessoas
tenha tido o primeiro contato com a obra de Gonalves
Dias ao ler a Cano do exlio. Quem nunca leu? Nem
que seja um fragmento em livro didtico: Minha terra
tem palmeiras / Onde canta o sabi.
Pois bem. No sabia que sua obra podia ir alm
disso at ler I-Juca Pirama. O que para mim parecia
ser um poema metrificado, aparentemente difcil de ler,
passou a ser uma grande narrativa cheia de conflitos
e reviravoltas. E para perceber isso basta ler o poema
com mais calma, prestando ateno nos pequenos detalhes. Ao faz-lo, percebi que tinha que quadrinizar essa
grande obra.
Alm disso, a cultura indgena sempre foi um assunto
de meu interesse. Suas lendas, seus costumes, seus grafismos e a forma como cada sociedade indgena difere
uma da outra sempre me chamaram a ateno. Porm,
acredito que ainda a conhecemos pouco. E, se ainda hoje,
atuar em prol da valorizao da cultura indgena algo
desafiador, imaginem na poca em que Gonalves Dias
escreveu I-Juca Pirama!
No escolhi transpor I-Juca Pirama para os quadrinhos s por ser um belo poema: escolhi-o tambm
por seu carter histrico, que para mim se apresenta
muito atual. Trata-se de uma obra que fala de bravura, coragem e honra. Valores que muitos consideram
esquecidos, mas que ainda vejo presentes no s em
muitos de ns, mas tambm nos ndios que restaram e
que seguem lutando pela sobrevivncia da sua cultura.
Dedico este trabalho ao meu pai, Luiz Carlos, que,
como o velho tupi do poema, me ensinou o que ter
honra e carter, no importando de onde seja sua origem. Dedico-o tambm a Jaciara, minha me; Mirella,
minha esposa; e Luiza, minha filha to amada.
Que este livro inspire todas as tribos.

Silvino (1987)
Nasceu em Recife, cursou Geografia e, aps
viajar por vrias reas exticas do pas, resolveu se dedicar ilustrao e aos quadrinhos,
trocando assim a liberdade das paisagens pelas quatro paredes de seu estdio. Desde esse
dia ilustrou para alguns jornais em Pernambuco e, atualmente, para alguns jornais de
outras regies do Nordeste; tambm ilustra e
faz quadrinhos com frequncia para revistas
de circulao nacional e livros infantis, juvenis
e didticos. Publica no site: <www.laertesilvino.com.br>.

14 8

ClassicosemHQ_Miolo.indb 148

05/08/13 14:28

Entrevista
J bem conhecido na nossa coleo pelo Conto de
escola em quadrinhos, num projeto mais recente,
voc criou o lbum I-Juca Pirama em quadrinhos.
Voc j era um leitor de Gonalves Dias?
Gonalves Dias foi justamente o oposto de Machado
de Assis. Enquanto li muito do Machado, do Gonalves no tinha lido nada alm dos fragmentos de Cano do exlio que esto sempre presentes nos livros
didticos. H muito queria quadrinizar um poema, mas
precisava de um poema narrativo, que contasse uma
histria com comeo, meio e fim. Pensei em adaptar
O Caador de Esmeraldas, do Olavo Bilac, mas, apesar de gostar muito do poema, ele no me tocava. Fiz
algumas pesquisas at que cheguei em I-Juca Pirama.
Quando li as primeiras estrofes, senti que aquilo daria
um belo quadrinho, no s pela temtica forte do
ndio guerreiro que se torna um covarde para poder
cuidar do pai cego, mas tambm pelo ambiente do
poema. Como a cultura indgena j era um assunto de
meu interesse, no foi difcil desenhar a adaptao.

desenho. Gosto de me ajustar ao que o texto pede, tal


qual um ator que se ajusta ao estilo da pea ou filme.
Para Conto de escola optei por um trao mais claro,
feito com caneta, e mais colorido, justamente por se
tratar de uma obra mais voltada para o pblico infantil e que tem crianas como personagens principais. J
no I-Juca Pirama, optei por uma tcnica mais primitiva,
que remetesse pintura indgena e ao grafismo produzido pelos ndios. Por esse motivo eu resolvi finalizar
o I-Juca Pirama em quadrinhos com pincel e colori-lo
com tons mais escuros, j que a maioria do poema se
passa noite. Outra escolha que fiz foi mudar a paleta
de cores de acordo com cada canto do poema, indicando dessa maneira uma passagem de tempo entre
cada parte do texto.
Voc pode dimensionar esses dois lbuns no conjunto de sua obra como quadrinista?
Os dois foram lbuns divisores de guas para mim.
Poder lanar um lbum com apenas 23 anos e o segundo
aos 25 foi um sonho realizado. Com o Conto de escola
em quadrinhos concorremos ao Trofu HQMix de
Melhor Adaptao, e com o I-Juca Pirama em quadrinhos estou concorrendo ao HQMix 2013 na categoria
Novo Talento, como desenhista. O Conto de escola em
quadrinhos j vai na segunda tiragem e muito bem
aceito nas escolas. Tudo isso me faz muito feliz e s
me d mais vontade de continuar fazendo quadrinhos,
apesar de passar a maioria do tempo ilustrando livros
infantis, e para jornais e revistas. Fazer quadrinhos o
que me d mais prazer profissionalmente. Acho que os
dois lbuns ainda so meus melhores trabalhos.

Como foi mudar de conto para poesia?


A grande diferena entre um conto e uma poesia como
I-Juca Pirama era, por se tratar de um poema decasslabo, manter a mtrica, de suma importncia para
o desenvolvimento dos quadros. J em um conto h
mais liberdade. Quem observa os dois lbuns percebe
a criao, para cada um, de uma atmosfera especfica,
uma escolha de paleta de cores.
Pode nos falar mais a respeito?
Sou um daqueles desenhistas que no gosta de trabalhar com apenas uma tcnica ou com um s estilo de

SILVINO

14 9

ClassicosemHQ_Miolo.indb 149

05/08/13 14:28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 150

05/08/13 14:28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 151

05/08/13 14:28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 152

05/08/13 14:28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 153

05/08/13 14:28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 154

05/08/13 14:28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 155

05/08/13 14:28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 156

05/08/13 14:28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 157

05/08/13 14:28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 158

05/08/13 14:28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 159

05/08/13 14:28

Obra Clssica

Eu, Fernando Pessoa

Neste lbum da coleo Clssicos em HQ, Fernando Pessoa, considerado uma das mais importantes expresses da lngua e da literatura portuguesa depois de
Cames, apresentado a partir de sua obra e de documentos, como a Carta da gnese dos heternimos,
escrita em 1935, alguns meses antes de sua morte, na
qual explica ao amigo Adolfo Casais Monteiro o nascimento e vida de seus principais heternimos: Alberto
Caeiro, Ricardo Reis e lvaro de Campos, e do semi-heternimo Bernardo Soares.

O poeta chega ao hospital e uma volta no tempo


nos conduz ao ms de janeiro novamente, quando escreve ao amigo a carta sobre si mesmo e sua obra. A
partir da, os heternimos aparecem e se apresentam,
tanto nos poemas selecionados por Susana como no
trao s vezes rascunhado, s vezes detalhadamente
trabalhado de Guazzelli. Para completar a viagem, a
notcia pstuma escrita pelo poeta Lus de Montalvor e
publicada em Portugal no tradicional Dirio de Notcias,
no dia seguinte ao da morte do poeta, lembra o leitor
que se Fernando Pessoa morreu, se a matria abandonou o corpo, o seu esprito no abandonar nunca o
corao e o crebro dos que o admiravam.

Em dezembro daquele mesmo ano, o ponto de


partida dessa narrativa, o poeta faz uma pequena mala
de viagem, levando consigo Sonetos de Bocage e umas
poucas roupas, para ir ao Hospital So Lus dos Franceses, onde viria a falecer. Na imaginao da roteirista e
no trao do quadrinista, o clima lisboeta frio e chuvoso
dessa cena foi pontuado pelo poema Chuva oblqua,
essencial na obra pessoana.

O roteiro de Susana Ventura guia o leitor pelas imagens labirnticas do desenhista Eloar Guazzelli, que demonstra que tambm ele sabe se perder e se encontrar
nas multifacetadas personalidades artsticas de Pessoa
para reconstruir mundos com mltiplos estilos e tcnicas. Diferente de uma viso fragmentada da biografia e
da obra do poeta, o leitor ter aqui uma viagem completa e criativa, bem como elementos essenciais para
compreender um dos maiores autores do sculo XX.

16 0

ClassicosemHQ_Miolo.indb 160

05/08/13 14:28

Autor Clssico

Fernando Pessoa

Fernando Pessoa segundo Lus de Montalvor:


A sua passagem pela vida foi um rastro de luz e de
originalidade. Em 1915 [] lanou o Orpheu, que to
profunda influncia exerceu no nosso meio literrio, e a
sua personalidade foi-se depois afirmando mais e mais.
Do fundo da sua Tertlia a uma mesa do Martinho
da Arcada, Fernando Pessoa era sempre o mais novo
de todos os novos que envolta dele se sentavam. Desconcertante, profundamente original e estruturalmente
verdadeiro, a sua personalidade era vria, como vrio
o rumo da sua vida. Ele no tinha uma atividade una,
uma atividade dirigida: tinha mltiplas atividades. Na
poesia no era s ele, Fernando Pessoa; ele era tambm
lvaro de Campos e Alberto Caeiro e Ricardo Reis. E
era-os profundamente, como s ele sabia ser. E na poesia como na vida. E na vida como na arte.

Espero que os leitores de Eu,


Fernando Pessoa em quadrinhos
cheguem ao final do lbum com a
possibilidade de comear uma nova
relao com o poeta e sua obra.
Afinal, tomadas suas mltiplas
faces, Pessoa ainda est muito
longe de terminar de dizer o que
tinha a nos dizer
Susana Ventura

161

ClassicosemHQ_Miolo.indb 161

05/08/13 14:28

Quadrinista

Eloar Guazelli
Eu tinha concludo um lbum em quadrinhos sobre
a obra do poeta Fernando Pessoa quando descobri que
a Peirpolis estava para fazer tambm um livro em quadrinhos sobre a obra do grande mestre portugus.
Ficamos igualmente frustrados: a editora porque eu
j tinha feito um livro, e eu porque tinha ficado muito
envolvido com o tema, morrendo de inveja de quem iria
trabalhar na nova verso.
Ainda bem que a providncia iluminou o povo da
Peirpolis; pouco tempo depois eles me perguntaram se
eu estaria disposto a encarar uma dose dupla.
Era tudo o que eu queria (e de que precisava).
Apesar de satisfeito com o trabalho anterior, o encantamento com o universo do poeta me instigava a procurar
novas solues.
Tomado por uma empatia pelos heternimos, desenhei quase sem esboo e mudando sutilmente o tratamento ao longo da narrativa.
A maior parte deles na casa de minha me, numa
longa visita por conta de uma doena que a acometeu.
Desenhei enquanto conversvamos sobre literatura.
Ela faleceu em julho de 2012, mas pde ver os originais em primeira mo.
Esse lbum fiz para ela e o poeta, minha inspirao.

Eloar Guazzelli (1962)


Eloar Guazzelli ilustrador, quadrinista, diretor de arte para animao e wap designer.
Mestre em comunicao pela Escola de Comunicaes e Artes (ECA-USP), foi premiado
no importante Yomiuri International Cartoon
Contest (1991), no Japo. Alm desse, recebeu
inmeros outros prmios em festivais de cinema, sales de humor e bienais de quadrinhos
dentro e fora do Brasil. Participou de exposies em diversas partes do mundo, publicou
em revistas e ilustrou o livro El Arroyo de lise
Reclus, publicado pela editora espanhola Media Vaca em 2001.

16 2

ClassicosemHQ_Miolo.indb 162

05/08/13 14:28

Entrevista
Quais os principais desafios da adaptao de um
clssico para os quadrinhos?
So necessrios muitos ajustes numa adaptao, no
s porque temos de nos adequar ao nmero de pginas, mas tambm porque o texto no deve ser muito
pesado, ao mesmo tempo que temos de ter um cuidado extremo para no violar a integridade da obra.
E sempre existe o risco da redundncia, as transcries demasiadamente literais... E a poesia do Pessoa
tem uma riqueza to grande quanto as armadilhas
que oferece, no desejo de traduzir todo seu universo
em imagens. Fazer um livro como esse um exerccio
intenso de autocontrole. Equilibrado por alguns voos
mais intuitivos. Uma verdadeira gangorra.

quando da construo da sua obra creio que ainda


no deram o devido realce ao seu enorme talento. Isso
porque no vejo como suficiente o seu sucesso entre
acadmicos e seus pares. Pessoa merecia o Nobel! So
muitos os motivos para admir-lo, mas o que eu poderia destacar nesses trabalhos foi a descoberta de uma
viso mais profunda dos heternimos. Conviver com
essa personalidade multipartida, essa verdadeira multido gerada a partir de um indivduo, sua exploso
criativa, foi o que me cativou em definitivo.
O que na obra de Fernando Pessoa fala diretamente com voc hoje?
Ao longo da pesquisa percebi que a descoberta do
nmero de heternimos cresce a cada poca, revelando uma verdadeira arqueologia pessoal do poeta.
Seriam mais de setenta at hoje. Essa revelao de
certa forma provocou minha propenso natural a
variar de estilos, nesse caso quase uma exigncia estilstica.
Foi uma experincia maravilhosa e a trajetria do
poeta me deu aquele lastro, uma segurana para
brincar com o trao.
Ao longo de todos os meses de trabalho que um lbum
de quadrinhos requer, pairava sobre mim a figura do
Pessoa. Sempre o admirei muito, portanto tinha a
exata noo tambm do privilgio que representava
trazer para o plano das imagens seu universo.

Qual sua relao de leitura com a obra de Fernando Pessoa?


Pessoa imenso, isso evidente, mas o fato de ser
um gigante da Lngua Portuguesa para mim fundamental, dada a reconhecida dificuldade de insero
da nossa lngua no contexto mundial. Apesar de presente em vrios continentes e ser representada por um
pas continental, ela sofreu durante muito tempo, por
motivos histricos, um certo isolamento. Que hoje se
rompe at por conta de um novo protagonismo, no
s do Brasil, mas tambm de uma nao africana emergente como Angola. As peculiaridades da sua biografia e o prprio acanhamento da nao portuguesa

GUAZZELLI

16 3

ClassicosemHQ_Miolo.indb 163

05/08/13 14:28

Roteirista

Susana Ventura
Trabalhar com Fernando Pessoa foi um desafio.
A curiosidade em torno do fantstico criador muito
grande, mas o conhecimento sobre sua obra costuma
ser fragmentado, reflexo da circunstncia da heteronmia e das escolhas de cada leitor. Escolhi, para compor o
roteiro de Eu, Fernando Pessoa em quadrinhos, as palavras do prprio poeta na carta que escreveu a Adolfo
Casais Monteiro, no incio de 1935, na qual explica
parcialmente suas escolhas com relao sua prpria
obra e fala da gnese de seus heternimos. Selecionei tambm poemas e trechos em prosa de Fernando
Pessoa, Alberto Caeiro, Ricardo Reis, lvaro de Campos e Bernardo Soares. Constru um roteiro de lgica
cinematogrfica, acreditando que os leitores tm, muito
bem introjetados, os modos de lidar com o tempo que
so caractersticos do cinema.
A narrativa comea em novembro de 1935, no
momento da partida de Pessoa para o Hospital de So
Lus dos Franceses, em Lisboa, onde viria a falecer. Em
sua maleta ficcional e real o poeta levara um nico
livro: Sonetos, de Bocage. O percurso rumo ao hospital
marcado pela esttica da cidade de Lisboa no inverno.
Num regresso temporal a janeiro de 1935, fiz uso
da carta e destinei espao ficcional para que dela surgissem as diversas faces de Pessoa. Estava previsto falar
objetivamente da biografia de Pessoa. Novamente, foi
nas palavras do passado, escritas pelo contemporneo
do poeta Luis de Montalvor num elogio pstumo publicado no dia seguinte ao da morte de Fernando Pessoa,
que descobri o caminho para essa etapa do lbum.
Espero que Eu, Fernando Pessoa em quadrinhos
possa ser ponto de partida para muitas outras leituras.

Susana Ventura (1968)


Doutora em Estudos Comparados de Literaturas de Lngua Portuguesa pela Universidade
de So Paulo. Pesquisadora do Centro de Literaturas Lusfonas e Europeias da Universidade
de Lisboa (Clepul) e do Centro de Pesquisas
sobre os Mundos Ibricos Contemporneos
(Crimic), da Sorbonne (Paris IV). Autora de
Convite navegao: uma conversa sobre literatura portuguesa e Viagem pela Literatura
Portuguesa: leituras sugeridas (com ilustraes
de Slvia Amstalden). D aulas, escreve roteiros
para cinema e quadrinhos e faz projetos na
rea de literatura e cultura.

16 4

ClassicosemHQ_Miolo.indb 164

05/08/13 14:28

Entrevista
Como foi trabalhar com o clssico que Fernando
Pessoa?
Volto a talo Calvino que, de maneira simples e genial,
nos ensinou que um clssico um livro que no acabou de dizer o que tinha para dizer. Calvino falou em
livros, tendo em mente Dom Quixote, Divina comdia, Fausto... Meu desafio, ao ser chamada para pensar sobre a obra de Fernando Pessoa, era o caminho a
tomar. Que obra escolher e qual Pessoa escolher? Fernando Pessoa, ele mesmo? Seu semi-heternimo Bernardo Soares? As dezenas de outros eus, os heternimos? Os trs mais representativos, destacados pelo
prprio Fernando Pessoa: Alberto Caeiro, o mestre
Caeiro; o poeta das odes, Ricardo Reis; o mais inflamado e sem travas sociais, lvaro de Campos? Que
Pessoa e que obra?

Como professora de literatura que sou, muitas vezes


ouo frases como Eu adoro Fernando Pessoa, Eu
amo Fernando Pessoa e mesmo meu mural do facebook tomado por imagens ali colocadas por alunos e
amigos com versos (ou supostos versos) pessoanos. No
contexto de sala de aula, no Ensino Mdio sobretudo,
Fernando Pessoa aparece de maneira fragmentada.
No defeito do ensino de literatura portuguesa no
Brasil somente, mas consequncia de vrias circunstncias histricas. A comear pela prpria dinmica
de Fernando Pessoa como divulgador de sua prpria
obra ainda em vida e a terminar pelo espao cada vez
menor que tem a literatura portuguesa no curriculum escolar brasileiro, o que faz que o aluno veja com
maior nfase alguns poucos escritores. Quando Fernando Pessoa chamado a compor este elenco principal de autores, tambm de maneira fragmentada:
em anos recentes, no Estado de So Paulo tivemos a
nfase recaindo primeiro sobre o heternimo Ricardo
Reis e, depois, sobre Alberto Caeiro. O desafio para
mim como roteirista foi o de construir um caminho de
leitura de Fernando Pessoa que permitisse ao leitor do
lbum ter uma viso da inteireza do poeta portugus
que escolheu ser mltiplo.

Que caminho escolheu?


Depois de algumas tentativas escolhi trabalhar a partir
da carta que passou Histria como Carta da gnese
dos heternimos. Nela, Fernando Pessoa se define, se
explica e, provavelmente, se inventa. Na carta, o poeta
troca em midos alguns aspectos de si e de sua obra
genial. Este foi o ponto de partida de Eu, Fernando
Pessoa em quadrinhos. A partir da carta, criei um
roteiro para que aparecessem e fossem apresentados
aos leitores poemas de Fernando Pessoa, Ricardo Reis,
Alberto Caeiro, lvaro de Campos e um trecho da prosa
de Bernardo Soares, possibilitando, assim, conhecer
mais de um dos maiores autores do sculo XX.

Qual sua expectativa quanto recepo do lbum


Eu, Fernando Pessoa em quadrinhos?
Espero que os leitores de Eu, Fernando Pessoa em
quadrinhos cheguem ao final do lbum com a possibilidade de comear uma nova relao com o poeta e
sua obra. Afinal, tomadas suas mltiplas faces, Pessoa
ainda est muito longe de terminar de dizer o que
tinha a nos dizer...

Qual a sua relao com a obra de Fernando Pessoa?


E o que a motivou como roteirista?

SUSANA VENTURA

16 5

ClassicosemHQ_Miolo.indb 165

05/08/13 14:28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 166

05/08/13 14:28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 167

05/08/13 14:28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 168

05/08/13 14:28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 169

05/08/13 14:28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 170

05/08/13 14:28

ClassicosemHQ_Miolo.indb 171

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 172

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 173

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 174

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 175

05/08/13 14:29

Obra Clssica

A mo e a luva

A mo e a luva foi publicado originalmente em


captulos dirios, em 1874, no ento popular formato
de folhetim, pelo jornal O Globo. Precursor das novelas
de rdio e televiso, o romance de folhetim era apresentado em captulos que geralmente acabavam em
suspense, deixando um gancho para forar o leitor
a comprar a prxima edio do peridico de maneira a
descobrir os acontecimentos seguintes da trama.

Com rara sensibilidade, o roteirista Alex Mir e o


desenhista Alex Genaro, fs da obra machadiana, utilizam os vastos recursos das histrias em quadrinhos para
transpor A mo e a luva para uma mdia que guarda
muitas semelhanas, em suas origens, com o prprio folhetim. Entre esses recursos, esto a diviso desta adaptao em dezenove captulos que recriam a estrutura da
obra original e uma apurada recriao visual do Rio de
Janeiro no perodo do Imprio, elementos que trazem
vida de maneira indita um dos livros mais apaixonantes
de Machado de Assis.

Influenciado pelo movimento romntico da literatura, to em voga poca, A mo e a luva traz um


estilo um tanto diferente daquele que marcaria a obra
de Machado de Assis. Porm, os crticos e estudiosos do
autor notam que uma de suas caractersticas mais marcantes, o sarcasmo, j se fazia presente. A obra tambm
se destaca pela apresentao de personagens femininas
complexas e bem delineadas.
Afilhada rf de uma rica baronesa, a astuta e decidida Guiomar, de 17 anos, disputada por trs pretendentes que, a rigor, no parecem merecedores de uma
personagem to forte quanto ela. A tnica da trama
a ambio e o desejo de ascenso social no rigoroso
estatuto social burgus da poca.
O enredo cheio de meandros e reviravoltas conquista com facilidade o leitor, que desejar saber quem
ser o escolhido de Guiomar, aquele que lhe cabe na
mo como luva. Em meio a uma batalha de palavras,
intrigas, sentimentos e ressentimentos, tambm tem
papel importante a ardilosa governanta inglesa Mrs.
Oswald, que tenta influenciar o desfecho da histria e
os destinos de todos.

176

ClassicosemHQ_Miolo.indb 176

05/08/13 14:29

Autor Clssico

Machado de Assis

Machado de Assis (18391908) nasceu no


Rio deJaneiro ainda no perodo da escravido. Filho de
me escrava, considerado, pelo crtico literrio Harold
Bloom, um verdadeiro milagre das letras brasileiras. At
alcanar o respeito de seus pares, Machado trabalhou
como tipgrafo e, mais tarde, como revisor. Em 1873,
entrou para o Ministrio da Agricultura, onde trabalhou
at a aposentadoria, poucos anos antes da sua morte.
Cultivou quase todos os gneros literrios, destacando-se como ficcionista. Alguns de seus romances mais conhecidos, como A mo e a luva (1874), Helena (1876) e
Iai Garcia (1878), foram lanados inicialmente no formato de folhetim. Memrias pstumas de Brs Cubas
(1881), tambm surgido como folhetim, considerado
o marco inicial do realismo brasileiro. Sua obra mais conhecida Dom Casmurro.

Meus primeiros contatos


com o Machado foram na escola.
Enquanto a maioria achava chato
ler aquelas obras, eu ficava curioso
para saber mais. Infelizmente
ficava muito restrito biblioteca
da escola pblica, que no tinha
muita coisa. Fui ter um contato
mais profundo quando comecei
a trabalhar e comprava meus
prprios livros.
Alex Genaro
17 7

ClassicosemHQ_Miolo.indb 177

05/08/13 14:29

Quadrinista

Alex Genaro
Quando o camarada Alex Mir me convidou para
quadrinizar A mo e luva, de Machado de Assis, a
minha primeira reao foi de receio. Afinal, eu nunca
havia feito uma HQ desse calibre. J tinha ilustrado para
livros de RPG e histrias independentes, mas nunca uma
adaptao literria. O peso do Machado me deixou
apreensivo.
Resolvi ler a obra antes de me decidir. Sim, meu
primeiro contato com A mo e a luva foi este, tardio,
admito, mas no consigo imaginar um melhor momento
para ter ocorrido. Ao iniciar a leitura, fui fisgado por
aquele universo e pela figura de Guiomar.
Guiomar...
Guiomar pode no ter os olhos de cigana oblqua
e dissimulada de Capitu, mas sabe o que quer e as
maneiras de conseguir. No chega a ser uma vil nem
a herona, mas ao final da histria tem-se a impresso
de que ela j sabia como iria terminar, antes mesmo do
prprio Machado.
Peo desculpas ao autor por ter rabiscado seu
livro, e agradeo a Alex Mir e ao pessoal da Peirpolis
pela oportunidade. Espero que curtam a histria tanto
quanto eu curti ilustr-la.

Alex Genaro (1975)


Alex Genaro ilustrador dos livros de RPG
Maytreia e Rebelio ascenso e queda e seus
suplementos (Editora Daemon) e colaborador
da revista Coquetel da Ediouro Publicaes.
Teve trabalhos publicados em revistas independentes como Escribas do Inferno, Impacto,
Tempestade Cerebral e Lorde Kramus. Recentemente participou da coletnea Imaginrios
HQ com uma histria da personagem Valkria
em conjunto com Alex Mir. Quando no est
desenhando, gosta de assistir, na madrugada,
a filmes de terror B e fico cientfica dos anos
1950-1960.

17 8

ClassicosemHQ_Miolo.indb 178

05/08/13 14:29

Entrevista
Qual a sua relao com os clssicos da literatura?
Desde novo eu tenho o hbito da leitura. Acho que,
nesse caso, a culpa foi dos quadrinhos, pois os primeiros contatos que tive com os clssicos foi por meio de
adaptaes em quadrinhos. Lembro-me bem de uma
srie da Ebal que tinha algumas como Iracema e A
Moreninha... Depois disso comecei a procurar os livros.

E que tcnicas escolheu para trabalhar A mo e a


luva em quadrinhos?
No lbum usei a tcnica tradicional nos desenhos,
papel, lpis, pincel e nanquim, e o digital para as cores.
O digital te d mais liberdade para modificar algo que
no esteja de acordo no resultado final, como a cor de
um vestido ou a pele de um personagem, mas, para o
desenho, os lpis e pincis ainda so imbatveis. Fao
tudo digital quando preciso ser mais rpido.

Poderia nos contar um pouco sobre seu processo


de criao de A mo e a luva em quadrinhos?
Enquanto o Alex Mir tratava da adaptao do roteiro,
estava lendo a obra original. Acho que obrigatrio
nesse caso; o artista precisa ver aquele universo na
sua mente antes de comear a desenhar. Depois feito
um esboo da obra completa, a definio do visual dos
personagens tudo isso tem que ser feito antes de
comear a se trabalhar nas pginas. Feito isso, sentar
na prancheta e desenhar.

Como trabalhar em parceria com um roteirista?


sempre mais fcil para o desenhista quando algum
se prope a roteirizar uma obra como essa. s vezes
podemos nos prender em detalhes que o escritor
sabiamente suprime para que a obra fique mais fluida
para os quadrinhos. Nesse caso em especfico, o Alex
Mir fez um excelente trabalho. Alm de um grande
escritor, o Mir aceita sugestes numa boa e isso facilita
muito o trabalho o fato de sermos amigos j h um
bom tempo tambm foi agravante (risos).

Voc um leitor da literatura brasileira ou foi


esta especfica obra que conquistou voc?
Na verdade eu j havia lido outras obras nacionais,
Iracema, Noite na taverna, Dom Casmurro, s para
citar algumas, mas para ser sincero s conheci A mo
e a luva por causa dessa adaptao. Felizmente foi me
dada a oportunidade de conhec-la da melhor maneira
possvel. Meus primeiros contatos com o Machado de
Assis foram na escola. Enquanto a maioria achava chato
ler aquelas obras indicadas pela professora, eu ficava
curioso para saber mais. Infelizmente ficava muito restrito biblioteca da escola pblica, que no tinha muita
coisa. Fui ter um contato mais profundo quando comecei a trabalhar e comprar meus prprios livros.

Qual o papel deste lbum na sua trajetria de


quadrinista?
Vejo esse lbum como uma porta que se abriu num
perodo em que eu j andava desacreditando do nosso
mercado de quadrinhos. Saber que editoras como a
Peirpolis acreditam e investem nos artistas nacionais
nos d uma esperana de que no futuro prximo surjam mais oportunidades como esta. J existem muitas
obras do Machado adaptadas para os quadrinhos. O
nosso objetivo era fazer uma obra menos conhecida para que os leitores tivessem a oportunidade de
conhecer outras obras.

ALEX GENARO

17 9

ClassicosemHQ_Miolo.indb 179

05/08/13 14:29

Roteirista

Alex Mir
Est longe, mas um dia chega. Foi com essa frase
que meu professor de Lngua Portuguesa da 6 srie
terminou a lista de livros para leitura naquele ano, no
primeiro dia de aula. Eram quatro livros, um por bimestre. A frase era uma aluso quela mania que quase
todo brasileiro (ser humano?) tem de deixar tudo para
a ltima hora. Era como se ele dissesse Estou passando
os livros do ano inteiro no incio de fevereiro. Vejam se
no deixam pra ler tudo em cima da hora!
Na lista, entre outros que no me recordo, estava A
mo e a luva, de Machado de Assis. Na poca, a leitura
chata do ano e, por pura coincidncia, o livro a ser lido
para uma das provas do ltimo bimestre.
Lembro que o comprei uma semana antes da prova.
Reticente, comecei a ler. E qual no foi minha surpresa,
j nas primeiras linhas, quando o livro prendeu minha
ateno! O dilogo tenso entre Estvo e Lus Alves,
quando Lus tenta convencer o amigo de que no valia
a pena se matar por mulher nenhuma, me ganhou.
Sempre gostei de histrias de amores impossveis, e A
mo e a luva se mostrava um prato cheio. Devorei o
livro em dois dias. Comeava ali minha paixo pela obra
machadiana.
Quando decidi adaptar uma obra literria para os
quadrinhos, a escolha de A mo e a luva foi muito natural. Transportar a histria de Guiomar, uma mulher
frente de seu tempo, e de seus trs pretendentes para
a nona arte foi uma responsabilidade que dividi com o
parceiro de longa data, Alex Genaro, que deu vida s
personagens de forma competente.
E o resultado desse prazeroso trabalho o que
voc tem em mos. Espero que tenha gostado.
Agradeo ao Laudo Ferreira Jr., que nos apresentou
editora, e ao pessoal da Peirpolis, que nos recebeu
de braos abertos e confiou em nosso trabalho. E agradecimentos especiais a Machado de Assis, pois sem ele
esta obra no existiria.

Alex Mir (1975)


Alex Mir nasceu em So Bernardo do Campo,
So Paulo. escritor, roteirista e editor. Seus
primeiros trabalhos foram os independentes
Defensores da ptria e Tempestade cerebral,
nos quais atuou como editor e roteirista. Entre
outros trabalhos nos quadrinhos, responsvel pelo roteiro dos lbuns O mistrio da mula
sem cabea e Orixs do Orum ao Ay. Este
ltimo integra a lista do PNBE 2013. vencedor do Prmio HQMix 2010 como roteirista
revelao. Como escritor, tem contos publicados em livros como Asgard: A saga dos nove
reinos, Tratado secreto de magia, Moedas para
o barqueiro, O Grimoire dos vampiros e Histrias liliputianas. Vive em Mau, So Paulo, com
esposa e filha.

18 0

ClassicosemHQ_Miolo.indb 180

05/08/13 14:29

Entrevista
Voc faz parte de um grupo bem restrito ainda no
pas o de roteirista de HQ. Pode nos dizer o que
ser, no Brasil, roteirista de HQ?
Hoje em dia, o Brasil j conta com timos roteiristas de
HQ, coisa que h dez anos era coisa rara. O boom dos
quadrinhos independentes na segunda metade dos
anos 2000 foi providencial para revelar novos talentos
e mostrar que temos, sim, bons roteiristas. At aquele
momento, com raras excees, os roteiristas eram os
prprios desenhistas. O roteirista de quadrinhos tem
ainda a possibilidade de trabalhar em outras mdias,
como TV, teatro, Internet etc.

trabalho, vendo um filme, lendo um livro, em casa,


no trem, enfim... bom sempre ter papel e caneta
ou qualquer coisa em que se possa anotar as ideias.
J escrevi um roteiro inteiro em um smarthphone.
Quando tenho algo definido pra escrever, fao uma
tempestade de ideias. Anoto tudo o que vem mente
e depois vou selecionando aquilo que pode ser utilizado. A partir da comea uma nova etapa onde ocorre
o desenvolvimento da histria.
E Machado de Assis na sua vida de leitor, como
que entrou?
Conheci Machado de Assis justamente atravs do
romance A mo e a luva, que li no ginsio, na poca
para uma prova de Lngua Portuguesa. Lembro que
comecei a ler o livro de m vontade, mas logo nas primeiras pginas a histria me ganhou. Da em diante,
fui atrs de seus outros trabalhos. Seus contos so
maravilhosos.

Voc aprendeu a ler incentivado pelos quadrinhos? Pode nos contar a respeito?
Meu pai comeou a comprar quadrinhos pra mim
logo que entrei na pr-escola. A vontade de ler o que
estava escrito nos gibis fez que eu aprendesse a ler
bem mais rpido que o normal. Com seis anos j sabia
ler de tudo.

Quais os desafios de roteirizar Machado de Assis?


Primeiramente, uma baita responsabilidade, por tudo
o que o Machado representa para nossa literatura. Ele
muito detalhista, e isso ajuda na hora de transpor
a histria para os quadrinhos. Por ser uma histria de
poca, a maior dificuldade foi referente aos cenrios,
roupas, utenslios e meios de transporte daqueles tempos. O Alex Genaro fez um extenso trabalho de pesquisa, de forma muito competente, para compor a arte
da maneira mais fidedigna possvel. Como ele mora no
Rio de Janeiro, cenrio da histria, pde ainda visitar
alguns locais e museus, que contriburam muito para o
resultado final.

Li numa biografia sua que aos onze anos achou


que s ler HQs no era o bastante, que queria
criar histrias. Pode falar mais a respeito?
Esse processo foi muito natural. Eu assistia a muitos
filmes e lia muito. As ideias fervilhavam na minha
cabea. Um dia pensei: Por que no escrever minhas
prprias histrias, criar meus prprios personagens?
Foi s comear. De l pra c, no parei mais.
Como voc pensa um roteiro?
A ideia para um roteiro pode vir a qualquer momento.
Quando estou andando num shopping, na rua, no

ALEX MIR

18 1

ClassicosemHQ_Miolo.indb 181

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 182

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 183

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 184

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 185

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 186

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 187

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 188

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 189

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 190

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 191

05/08/13 14:29

Obra Clssica

Dom Quixote volume 2

Escrito por Miguel de Cervantes, O engenhoso fidalgo D. Quixote de La Mancha considerado por muitos crticos literrios ao redor do mundo como a melhor
obra de fico de todos os tempos.
To grande foi o sucesso do livro na Espanha que,
dez anos depois, Cervantes lanou um segundo volume
com novas e fantsticas aventuras do chamado Cavaleiro da Triste Figura, que voltou ao, conheceu figuras
peculiares e enfrentou situaes estranhas e divertidas.
Da mesma forma, a adaptao em quadrinhos do
primeiro volume tambm no foi o fim de D. Quixote
para Caco Galhardo. Aps adaptar de maneira primorosa a primeira metade da obra e receber inmeros elogios por seu trabalho, Caco nos apresenta agora por
coincidncia, tambm dez anos depois sua verso das
aventuras seguintes do fidalgo. A arte imita a arte?
Com um estilo artstico aprimorado e um domnio
narrativo invejvel, que condensa de maneira heroica
uma obra de 700 pginas, Caco faz de seu novo lbum
uma obra nica e lrica, que no apenas d vida nova a
um personagem que sempre far parte do imaginrio
popular como ainda proporciona a ele um final emocionante, que permanece na memria muito tempo
aps a leitura.

19 2

ClassicosemHQ_Miolo.indb 192

05/08/13 14:29

Autor Clssico

Miguel de Cervantes

Miguel de Cervantes Saavedra considerado o mais influente escritor da lngua espanhola.


Nascido em 1547, teve uma infncia muito pobre, da
qual tentava fugir atravs da leitura. Por volta de 1570,
enquanto tentava uma carreira como escritor, se alistou
no exrcito e participou da Batalha de Lepanto, contra o Imprio Otomano, na qual foi seriamente ferido.
Enquanto tentava voltar para casa, em 1575, foi capturado pelos turcos e passou cinco anos como prisioneiro
e escravo em diversos navios. Vrias vezes tentou fugir,
mas s conseguiu a liberdade quando sua famlia pagou
um resgate por ele. De volta Espanha, publicou seu
primeiro romance, La Galatea, em 1585. O sucesso, porm, s chegou com O engenhoso fidalgo D. Quixote de
La Mancha, lanado em 1605. Considerado o precursor
do romance moderno, esta stira aos cavaleiros andantes finalmente trouxe fama e fortuna ao escritor. O segundo volume de D. Quixote foi publicado em 1615, um
ano antes da morte de Cervantes.

O que eu recomendo,
fermoso leitor: vai atrs das
gravuras do Dor, vai atrs dos
livros do Cervantes, este clssico
em quadrinhos no passa de um
portal para todas essas obras
incrveis.
Caco Galhardo

19 3

ClassicosemHQ_Miolo.indb 193

05/08/13 14:29

Quadrinista

Caco Galhardo
No primeiro volume do Quixote, o Cervantes d
o raio X de toda a humanidade e no segundo ele d
o desfecho. Passaram-se dez anos entre um e outro
e, coincidncia ou no, foi o mesmo intervalo entre as
adaptaes para os quadrinhos dos dois volumes. Eu
no pensava em fazer esse segundo volume, um s estava bom, mas depois que mergulhei mais uma vez nessa obra-prima que vi a importncia desse desfecho.
bom completar algumas coisas na vida, ir at o fim.
Faltava o segundo volume, no falta mais.
Sobre a adaptao, alm da diferena no trao, que
o leitor do primeiro volume vai notar, me debrucei especialmente nas gravuras geniais do Gustave Dor, o ilustrador oficial do Quixote. Ento tem vrias releituras
das ilustraes do Dor, quem conhece essas gravuras
vai sacar no ato. Alis, o que eu recomendo, fermoso
leitor, vai atrs das gravuras do Dor, vai atrs dos livros
do Cervantes, este clssico em quadrinhos no passa de
um portal para todas essas obras incrveis. Eu s dei uma
filtrada em tudo isso, com muito respeito a esses grandes mestres, muito entusiasmo e muita liberdade, sempre. Essa adaptao foi feita em uma poca conturbada
da minha vida e por isso este livro dedicado a Paula,
que segurou minha onda por tanto tempo. Agradeo a
Renata Borges, minha editora querida, e sempre bom
lembrar da Denyse Canturia, que deu o pontap inicial
em toda essa histria. Eia pois, mo de Deus!

Caco Galhardo (1967)


Cartunista, roteirista e ilustrador, Caco
Galhardo publica sua tira diria no jornal Folha de S.Paulo desde 1996. Paulista, iniciou
sua carreira na dcada de 1980, publicando
quadrinhos em fanzines. Seu trao certeiro
e irreverente j passou pela MTV e Cartoon
Network e mereceu at uma citao de Jos
Saramago em Cadernos de Lanzarote II. Mais
sobre seu trabalho pode ser acompanhado
no site dentro da estao de humor do UOL:
<www.cacogalhardo.com.br>.

19 4

ClassicosemHQ_Miolo.indb 194

05/08/13 14:29

Entrevista
Qual a sua relao com os clssicos da literatura?
Leio muita literatura e os clssicos so aqueles livros,
vamos dizer assim, garantidos. So sempre bons.

dois trabalhos, ento o trao mudou bastante. Alm


disso, na adaptao do segundo volume, trabalhei
muito em cima das gravuras originais do Dor.

E a opo de Clssicos em HQ, o que lhe parece?


Como criar um lbum a partir de uma obra clssica?
As adaptaes de clssicos em HQ funcionam como
portais para as obras originais. uma bela maneira
de estabelecer um primeiro contato com essas obras,
principalmente para a molecada. Sou um cartunista de
tiras dirias; adaptar clssicos me d a chance de trabalhar em narrativas mais longas.

Poderia nos contar um pouco sobre seu processo


de criao do novo lbum?
parecido com o do primeiro volume, uma espcie de
colagem de vrios trechos do livro, compondo uma narrativa curta, muito condensada, em 50 e poucas pginas.
O que em Cervantes fisgou voc quando fez a primeira leitura da obra?
Principalmente o humor, a beleza do texto e a histria
de um fidalgo que decide seguir um destino heroico.

Voc terminou agora cerca de dez anos aps D.


Quixote em quadrinhos um segundo trabalho
a partir da mesma obra de Cervantes, um novo
lbum em que l o volume 2 da obra de Cervantes
(que tambm ele demorou dez anos para publicar
a segunda parte). Pode nos falar a respeito?
Depois de adaptar o primeiro volume, natural que
em algum momento viesse o desfecho, a adaptao do
segundo volume. Teve um intervalo grande entre os

Pensando em termos de roteiro, pode nos dizer


como decidiu o que ficava em termos de texto na
forma final do trabalho?
um processo de colagem de vrios trechos ao longo
de um fio narrativo. Na adaptao do segundo volume,
esse fio narrativo a histria do Quixote no intuito de
desfazer o encantamento de Dulcineia del Toboso, e
tudo gira em torno disso.

CACO GALHARDO

19 5

ClassicosemHQ_Miolo.indb 195

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 196

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 197

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 198

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 199

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 200

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 201

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 202

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 203

05/08/13 14:29

ClassicosemHQ_Miolo.indb 204

05/08/13 14:29

lbuns em produo

ClassicosemHQ_Miolo.indb 205

05/08/13 14:29

lbuns em produo

Odisseia
A obra

Quadrinista
O quadrinista e grafiteiro Piero Bagnariol
(1967) nasceu na Itlia e se mudou para o Brasil em

A Odisseia tem incio quando a Guerra de Troia


termina. Dela participou, como nos lembramos, Odisseus (mais conhecido, pela traduo latina, como Ulisses), que deixara seu reino e sua famlia para lutar na
guerra, ao lado de seus companheiros. Sua viagem de
regresso casa, longa e repleta de aventuras, o tema
central da Odisseia. Enquanto Ulisses tenta voltar para
taca, sua esposa Penlope o espera, mas fortemente
pressionada por nobres locais, ansiosos por seus bens
e terras, a se casar novamente. Para ganhar tempo, diz
que precisa tecer uma mortalha para Laerte, o pai de
Ulisses e que poder se casar quando terminar o trabalho. Ardilosa, tece o manto durante o dia, vista de
seus pretendentes, e o destece noite, recomeando o
trabalho na manh seguinte. O reencontro de Ulisses e
Penlope, cercado de circunstncias emocionantes, encerra as aventuras do navegador.

1992, indo viver em Minas Gerais. Sua formao, de


profundos traos humanistas, se reflete nos quadrinhos
que cria a partir de clssicos da literatura ocidental.

Roteirista
A professora de grego Tereza Virgnia Ribeiro Barbosa (1956) trabalha tambm como
tradutora, com teatro e como roteirista da Odisseia em
quadrinhos. Gostando de quadrinhos desde criana, ela
encontrou neste trabalho a oportunidade de conjugar
sua paixo pelo mundo grego com a possibilidade de
colaborar para levar o conhecimento de uma grande
obra a um pblico leitor de HQs.

O autor
Sabemos pouco sobre Homero, que parece ter
sido um aedo ativo no sculo VIII antes de Cristo.
Aedo o nome dado ao artista que, na Grcia, cantava, acompanhado de um instrumento musical, longas
histrias heroicas, as epopeias. A Homero so atribudas
a Ilada e a Odisseia, dois textos fundadores da literatura ocidental. Os estudiosos se dividem entre considerar
Homero um aedo, um compilador de histrias muito
antigas, ou um autor. H mesmo os que consideram que
Homero possa no ter existido. Talvez um dia tenhamos
a resposta a essa indefinio. Por agora, temos o nome:
Homero, e duas obras incrveis.

206

ClassicosemHQ_Miolo.indb 206

05/08/13 14:30

Entrevista
No momento, voc trabalha em A Odisseia, de
Homero. Pode nos falar a respeito?
Uma apresentao da Comdia na UFMG, h dois anos,
levou-me at Homero. O convite veio de um grupo
de estudos de grego da Faculdade de Letras, encabeado pela professora Tereza Virgnia Ribeiro Barbosa.
A abordagem era inusitada e original: professores e
estudantes de literatura querendo realizar uma traduo por imagens das figuras de linguagem de Homero:
smiles, metonmias e quiasmas em quadrinhos. Fizemos uma primeira experincia muito interessante com
a Ilada e, agora, tentamos uma abordagem mais audaciosa com a Odisseia.

Qual a sua relao com as histrias em quadrinhos?


Nunca fui aluna brilhante. Desde muito cedo e rapidamente perdia o interesse na aula. Pegava a primeira
frase da professora, entendia (ou pensava que entendia), me punha a viajar nos meus entendimentos,
e logo estava a construir sonhos. O resultado era s
vezes perigoso... Precisava de pontos para passar e
devia estudar muito. Meu irmo mais velho me prendia no quarto de estudos e dizia: estuda! (E para controle me olhava da janela.) Eu, para sobreviver, tinha
sempre uma revista da Luluzinha dentro do caderno...
Presa ficava horas estudando a Memeia...
Voc acha que a antiga ideia de que quadrinhos
so deseducativos est superada?
Acho essa ideia meio boba, nasceu como um abortivo,
os gregos pensavam em quadrinhos com suas mtopas (ilustraes das histrias dos deuses que ficam no
friso dos templos). E eles foram os fundadores da filosofia ocidental...

Qual o papel que voc considera ter o seu trabalho a partir de referncias imagticas que so
bem conhecidas por um jovem europeu, mas desconhecidas para um jovem brasileiro?
Acredito que a traduo por imagens permite justamente diminuir a distncia que um idioma coloca entre
pessoas de pocas e lugares distintos. A produo de
imagens de toda poca tende a perpetrar modelos antigos, ressignificando-os. A figura do bom pastor adotada pelos primeiros cristos para representar Cristo,
por exemplo, corresponde ao Hermes Criforo grego.
Da mesma forma, experincias de justaposio de imagens, como as da coluna Trajana ou do estandarte de
Baieux, contriburam para sedimentar caractersticas
das modernas HQs. Traduzir um texto da antiguidade
clssica em quadrinhos e, ao mesmo tempo, revisitar a
iconografia daquela poca permite elaborar diferentes
nveis de leitura e potencializa nosso entendimento da
obra e do contexto em que foi produzida.

Neste momento, voc est roteirizando A Odisseia em quadrinhos. Como est sendo o processo?
divertido, preso ao texto homrico (o que me d
muito prazer porque o texto sobretudo a partir do
grego belssimo), mas , ao mesmo tempo, livre e
solto. H trocas o tempo todo, ele d palpite no roteiro,
eu sugiro formas para o desenho. No conjunto, incorporamos ao texto grego modinhas brasileiras e imagens
culturais fortes que auxiliam no entendimento da Grcia
homrica. Concebemos a histria a partir da situao
de retorno aps longa ausncia de um homem para
casa. Trata-se de um marinheirono mar aberto da vida.

PIERO BAGNARIOL

TEREZA VIRGNIA RIBEIRO BARBOSA

207

ClassicosemHQ_Miolo.indb 207

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 208

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 209

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 210

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 211

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 212

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 213

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 214

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 215

05/08/13 14:30

lbuns em produo

A morte de Ivan Ilitch


A obra

Quadrinista e roteirista
Caeto (1979) artista plstico, ilustrador e
quadrinista. Estudou quadrinhos no Estdio Pinheiros
com o professor Domingos Takeshita. No mercado
editorial desde 2000, colaborou com publicaes
culturais e trabalhou como ilustrador para diversas
editoras. Foi editor das revistas independentes de HQs
Sociedade Radioativa e Glamour Popular, nas quais
publicou suas histrias em quadrinhos autobiogrficas.
Realizou tambm oficinas de ilustrao, cursos de
HQs, palestras, curadorias e pinturas ao vivo para o
SESC. Em 2010 lanou, pela editora Cia das Letras, sua
HQ autobiogrfica Memria de elefante.

A morte de Ivan Ilitch, obra do escritor russo Lev


Tolsti publicada em 1886, a histria de um juiz de
instruo bem posicionado socialmente, com a vida nos
trilhos, que cai doente de uma hora para outra. A narrativa, clebre pela profundidade que atinge em menos
de cem pginas, concentra-se no perodo de agonia
da personagem. Ao se confrontar com a morte, Ivan
Ilitch comea a perceber o vazio de uma vida baseada
em aparncias. Sua percepo se amplia medida que
observa a reao da famlia e dos colegas, para quem
ele havia se tornado um estorvo, frente doena e
aproximao da morte. A narrativa um acerto de contas de Ivan Ilitch consigo mesmo, quando se v na mais
absoluta solido.

O autor
Lev Nikolievitch Tolsti (18281910) nasceu em 1828 em Isnaia-Poliana, na Rssia. Um dos
principais nomes da literatura russa do sculo XIX, Tolsti tem entre suas obras mais conhecidas os romances
Guerra e paz e Ana Karenina. Membro da nobreza,
serviu no exrcito durante as guerras do Cucaso, experincia que lhe converteu ao pacifismo. De esprito
inquieto e idealista, passou por vrias crises at se tornar
um cristo libertrio, criticando as instituies eclesisticas e sendo excomungado. Tentou renunciar s suas
propriedades em favor dos pobres, mas foi impedido
pela famlia. Faleceu aos 82 anos de idade, na estao
ferroviria de Astapovo, aps fugir de casa para isolar-se em um mosteiro. Seus pensamentos de anarquismo
cristo foram uma grande influncia para Mahatma
Gandhi, com quem Tolsti trocou cartas at sua morte.

216

ClassicosemHQ_Miolo.indb 216

05/08/13 14:30

Entrevista
Qual a sua relao com os clssicos da literatura?
Em algum momento da vida a maioria das pessoas
depara com um clssico da literatura. Num primeiro
momento me pediram pra ler algum livro na escola,
depois fui ler por interesse prprio, e hoje, trabalhando como quadrinista, j recebi alguns convites de
trabalho que envolvem clssicos da literatura.

de imagens da HQ. Foquei os desenhos na emoo dos


personagens, deixando objetos e cenrios em segundo
plano. Fiz isso pensando em imprimir na HQ a ideia de
que esses sentimentos no precisam necessariamente
fazer parte de uma poca, eles podem tomar conta de
qualquer pessoa que esteja enquadrada no contexto
cultural que se apresenta.

Porque sua escolha recaiu sobre A morte de Ivan


Ilitch?
Recebi o convite para participar da coleo Clssicos
em HQ e a Renata Borges sugeriu esse texto. Eu li e
gostei bastante, tem tudo a ver com os temas pelos
quais costumo me interessar; acho que o texto um
relato profundo de certos comportamentos humanos e
creio que vai ser sempre atual.

Como foi o balano entre o lbum autobiogrfico


e A morte de Ivan Ilitch em quadrinhos?
Fazendo o livro, inevitavelmente me coloquei mais na
pele do meu pai, que passou os ltimos dias da vida
doente numa cama, assim como o personagem do
livro. Talvez se tivesse lido o livro antes teria conduzido nossas ltimas conversas de outra forma. Mas
assim como no texto, mesmo diante da morte ainda
existe uma esperana de cura, e s vezes a gente no
se d conta de que aquelas sero suas ltimas conversas com determinada pessoa.

Poderia nos contar um pouco sobre o processo de


criao deste lbum?
Como a proposta da coleo manter o texto original
do tradutor, inicialmente fiz uma edio do texto que
iria entrar no livro e do que iria se transformar em imagem, tentando eliminar a maior quantidade de texto.
Como o livro muito bem escrito, fica difcil tirar muita
coisa, porque a graa do texto est na construo
sofisticada das ideias e observaes de Tolsti sobre a
alta sociedade de aristocratas na Rssia do sculo XIX.
Na segunda etapa do trabalho, interpretei todas as
cenas e os personagens, tendo fotografado. Usei essas
fotos para fazer os desenhos e todo o planejamento

Qual o significado deste lbum para o conjunto


de sua obra at agora?
Foi uma experincia bem legal trabalhar na adaptao
de um texto clssico. No Memria de elefante escrevi
o roteiro e fiz os desenhos, e recentemente escrevi um
roteiro para uma HQ de mortos-vivos que est sendo
desenhada pelo Fabio Lyra. No caso do Tolsti, fiz a
edio do texto e os desenhos. como se completasse
um ciclo de funes variadas no meu trabalho como
quadrinista.

CAETO

217

ClassicosemHQ_Miolo.indb 217

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 218

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 219

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 220

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 221

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 222

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 223

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 224

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 225

05/08/13 14:30

lbuns em produo

Fausto
A obra

Quadrinista
Rom Freire (1973). Nascido no Maranho, comeou a desenhar desde cedo, inspirado pelas revistas
em quadrinhos que trocava nos sebos locais. Integrante
do grupo de quadrinistas maranhenses Singular/Plural,
em 2009 deixou a publicidade de lado para trabalhar
exclusivamente com HQs. quadrinista, designer, viciado em cinema e fotografia. Atualmente trabalha para o
mercado internacional de quadrinhos.

Incio do sculo XIX. No cu, Mefistfeles e Deus


fazem uma aposta pela alma de Henrique Fausto, um
sbio alemo que tem como maior ambio a obteno
de todo o conhecimento, motivo pelo qual iniciou estudos sobre a magia. O demnio alega que pode corromper a alma do homem, que se tornou o humano favorito
de Deus, e, para prov-lo, se aproxima de Fausto e firma
um acordo com ele: todos os desejos de Fausto sero
realizados por Mefistfeles e, em troca, o sbio servir
ao senhor do inferno aps sua morte. O primeiro pedido
de Fausto a Mefistfeles acontece quando conhece e
passa a desejar ardentemente a bela Margarida. Fausto
quer a moa, mas a tarefa se mostrar de difcil realizao para o senhor do submundo, j que Margarida
uma jovem de alma e corao puros. Assim tm incio as
experincias esotricas de Fausto e uma trama que reflete a mentalidade do homem moderno, sua busca por
tocar o eterno e compreender o universo que o cerca.

Roteirista
Leo Santana (1973). Roteirista pernambucano, vive hoje na cidade de Olinda. Comeou a publicar
seus trabalhos no incio do sculo XXI em diversas revistas independentes. Em 2005, ganhou o 3 Prmio DB
Artes Independentes de Melhor Roteirista. Em 2006,
2007 e 2008 recebeu os trofus de Melhor Roteirista.
Ainda em 2007, recebeu tambm o trofu de Melhor
Roteirista no 1 Trofu Alfaiataria de Fanzines. Em 2012,
ganhou o prmio de Melhor Roteirista e de Melhor HQ
com o lbum Abraos por R$ 0,50, desenhado por
Laudo, na 12a Feira de HQ. Dentre as sries que criou,
destacam -se F.D.P., Metrpoles, Renegado 3000, As
novas amazonas, Andrmeda e Egotrip.

O autor
Poeta e escritor, Johann Wolfgang von
Goethe nasceu em 28 de agosto de 1749 em Frankfurt. Apesar de estudar Direito, por vontade do pai,
apaixonou-se epela literatura. Em 1774, escreveu Os
sofrimentos do jovem Werther, que o deixou mundialmente famoso. Mais de vinte anos depois, publicou seu
segundo romance, Os anos de aprendizado de Wilhelm
Meister, aclamado pelos crticos da poca. A primeira
parte da tragdia esotrica Fausto, provavelmente sua
obra mais importante, surgiu em 1808. Durante os anos
seguintes, dedicou-se a outras atividades e obras, inclusive a publicao de tratados cientficos. Passou dcadas
trabalhando na segunda parte de Fausto e completou-a
em 1832, mas no viveu o bastante para ver sua publicao, pois faleceu em 22 de maro daquele ano.

Colorista
Dinei. Nascido em Cabo Verde (MG), Dinei foi
para So Paulo e se formou em publicidade e propaganda pela PUC-SP. Trabalhou em agncias de propaganda
por dez anos antes de abrir seu estdio prprio de desenho e ilustrao.

226

ClassicosemHQ_Miolo.indb 226

05/08/13 14:30

Entrevista
Como foi sua histria pessoal com a leitura literria? E com a leitura de HQ?
Desde criana eu lia muitos livros, influenciado por
minha av e minha me, professoras da rede municipal de ensino. Lembro-me de ter lido clssicos como
Pinquio (a pesada verso original, no a aucarada
da Disney), Robinson Cruso, O livro das maravilhas
de Marco Polo, As viagens de Gulliver, entre outros...
Nas HQs comecei lendo Brasinha, Recruta Zero, Turma
da Mnica, Pato Donald, Luluzinha... e clssicos do
terror como Espectro, Kripta, Sobrenatural, Calafrio e
Mestres do Terror. Tambm lia muita coisa da saudosa
Ebal, como Tarzan e Fantasma, e os heris Marvel.

Voc faz parte de um grupo bem restrito ainda no


pas o de roteirista de HQ. Pode nos dizer o que
ser, no Brasil, roteirista de HQ?
Roteirista de quadrinhos no Brasil , antes de tudo,
uma profisso de f. Ainda perdura a cultura de que
basta o desenhista para se ter uma boa HQ. bvio
que existem alguns bons desenhistas que so tambm
bons roteiristas, mas eles so mais raros do que os
roteiristas.

O que o Fausto para voc?


um texto forte e muito lindo. Esse o projeto mais
importante do qual j participei. J fao HQ para os
EUA desde 2009, mas ainda no tinha pego um trabalho to grande, baseado em uma grande obra da literatura mundial. Espero poder comparecer e divulgar
o lbum em alguma prxima edio do FIQ (Festival
Internacional de Quadrinhos de BH).

Como voc pensa um roteiro?


Um roteiro pode surgir de vrias formas: a partir de
uma palavra, uma frase, uma msica, um tema etc.
Depois da ideia bsica, fao uma pesquisa para ter
mais elementos acerca do que quero escrever. At esse
momento, no existe nenhuma histria ainda.
Depois da pesquisa, comeo a jogar ideias estruturadas para saber sobre o que eu quero falar (uma HQ
pode ser, por exemplo, de um super-heri, mas eu
posso querer falar da dificuldade por que passa a
famlia desse super-heri), como ela deve comear,
se desenvolver e terminar. Essa segunda fase normalmente termina com uma sinopse bem sucinta da histria (normalmente em um ou dois pargrafos).
Depois da sinopse, que contm o que pretendo falar
na HQ, esmio a ideia geral num texto de algumas
pginas, identificando com uma nica sentena o que
deve ocorrer nessa pgina. Depois disso tudo pronto,
eu parto para a verso final do roteiro, que pode ou
no seguir o que foi planejado inicialmente. Achei que
a adaptao de Fausto de Goethe faria mais sentido se
eu procurasse fazer algo que resgatasse essa obra, que
realmente importante.

ROM FREIRE

LEO SANTANA

Como voc est construindo as imagens para


Fausto?
O Leo Santana me enviou vrias imagens de referncia que ele achou na internet. Nelas, Fausto sempre
retratado como um senhor de longas barbas, ento,
seguindo a orientao do Santana, tentei me afastar
o mximo dessa personificao, para evitar o clich.
Ento desenhei o bom doutor como um senhor alto
e imponente, mas com o rosto marcado pelas rugas e
longas costeletas.

227

ClassicosemHQ_Miolo.indb 227

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 228

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 229

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 230

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 231

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 232

05/08/13 14:30

ClassicosemHQ_Miolo.indb 233

05/08/13 14:30

lbuns em produo

Os sofrimentos
do jovem Werther
A obra

Quadrinista e roteirista
Daniel Gis (1978) formado em Artes Plsticas pela Unesp (2005). Trabalha como quadrinista,
ilustrador e designer. Tambm d aulas e oficinas de
histrias em quadrinhos e desenho.De 1999 a 2008,
colaborou com a revista de histrias em quadrinhos independente Sociedade Radioativa. Em 2003 criou o site
The Doors comics, no qual publicou histrias em quadrinhos de humor sobre a banda de rock The Doors.Em
2007, publicou as HQs do site em formato de revista
de bolso, que recebeu indicao ao 20 Trofu HQMix.
Em 2011, publicou a histria em quadrinhos Desvio
no livro 1001-1 (Editora Barba Negra/Leya), que reuniu
histrias em quadrinhos de seis autores brasileiros.

Em Os sofrimentos do jovem Werther, publicado


originalmente em 1774, Goethe inaugura o Romantismo alemo. Neste pequeno e valioso romance, o jovem
e talentoso protagonista, de personalidade introspectiva e emotiva, narra, por meio de cartas dirigidas a um
amigo, a histria de uma paixo avassaladora, e de uma
tragdia.
Com forte teor autobiogrfico, a obra expressa as
angstias da juventude da sua poca, comuns aos jovens de todos os tempos, como a busca pelo autoconhecimento e a construo de um lugar autntico na
sociedade.
Na adaptao para os quadrinhos, as descries e
relatos de Werther foram transformados em ao dos
personagens e em dilogos, ganhando um dinamismo
prprio da linguagem das histrias em quadrinhos.

O autor
Poeta e escritor, Johann Wolfgang von
Goethe nasceu em 28 de agosto de 1749 em Frankfurt. Apesar de estudar Direito, por vontade do pai,
apaixonou-se pela literatura. Em 1774, escreveu Os
sofrimentos do jovem Werther, que o deixou mundialmente famoso. Mais de vinte anos depois, publicou seu
segundo romance, Os anos de aprendizado de Wilhelm
Meister, aclamado pelos crticos da poca. A primeira
parte da tragdia esotrica Fausto, provavelmente sua
obra mais importante, surgiu em 1808. Durante os anos
seguintes, dedicou-se a outras atividades e obras, inclusive publicao de tratados cientficos. Passou dcadas
trabalhando na segunda parte de Fausto e completou-a
em 1832, mas no viveu o bastante para ver sua publicao, pois faleceu em 22 de maro daquele ano.

234

ClassicosemHQ_Miolo.indb 234

05/08/13 14:31

Entrevista
O que um clssico para voc?
Para mim um clssico um livro que lida com questes
humanas universais e fundamentais que continuam as
mesmas com o passar dos anos.

a vida, o conflito entre fazer o que gosta ou abrir mo


disso para trabalhar em uma carreira promissora por
presso da famlia, a busca por uma personalidade
autntica... Foi com essa parte que me identifiquei.
Acho que estas questes no envelhecem.

Qual a sua relao com os clssicos da literatura?


Como leitor e como professor?
Eu adoro ler clssicos, ver filmes clssicos, ler HQs clssicas, para mim essencial ter contato com obras de
outras pocas, enriquecedor em termos de esttica,
viso de mundo e autoconhecimento. Seria uma limitao muito grande focar somente na arte produzida
hoje. Percebo que muita coisa que vendida como novidade hoje, na verdade vem evoluindo h muito tempo.
Gostaria de aprofundar mais a questo da leitura com
meus alunos. Sempre passo uma lista de sugesto de
leitura e comento com eles sobre coisas de que eu gosto,
mas fica nisso, e ns acabamos trabalhando mais o desenho e a linguagem das HQs. Foi surpreendente ver alunos usando referncias como Machado de Assis e Edgar
Allan Poe em um curso de quadrinhos que ministrei.

Poderia nos contar um pouco sobre seu processo


de criao deste lbum?
O trabalho comeou com a leitura do livro e, ao mesmo
tempo, pesquisei sobre a moda da poca. Assisti a
muitos filmes e pesquisei livros de histria da moda.
Li o livro vrias vezes. Na primeira leitura fiz anotaes
e produzi um pequeno resumo do livro. Desde o incio
fui tentando perceber quais eram os momentos-chave
da histria e fui acrescentando detalhes e cortando
passagens desnecessrias at produzir o primeiro tratamento do roteiro. Ao mesmo tempo eu fazia um rascunho das pginas desenhadas, dividindo trechos do
roteiro em pginas e quadrinhos.No momento estou
fazendo o desenho definitivo das pginas a lpis.
Como foi roteirizar Goethe?
Foi timo roteirizar o livro. Procurei ver todas as cenas
do ponto de vista de cada personagem, entendendo
suas motivaes. Aps isso, pude voltar a um ponto
anterior da histria e rever um trecho em que uma
frase que antes parecia dita ao acaso adquiriu um novo
sentido. Lendo e relendo o livro, resumi a narrativa em
alguns momentos principais que serviram como uma
espcie de mapa para me orientar na sntese da estria. Tudo o que fosse imprescindvel para levar a narrativa a estes momentos estaria dentro do roteiro; o
resto ficaria de fora.

Quando voc leu pela primeira vez Os sofrimentos do jovem Werther? O que significou ento?
Na poca eu estava na faculdade de Artes Plsticas e
estava estudando a teoria das cores do Goethe. Adorei
a viso do Goethe sobre as cores e busquei uma obra
de literatura para conhecer mais e escolhi Werther. Eu
tinha mais ou menos a mesma idade do Werther 21
ou 22 anos e vivia angstias parecidas com as do personagem. O tema central do livro o amor impossvel
por uma mulher casada e o consequente suicdio por
amor, mas tambm mostra o jovem que reflete sobre

DANIEL GIS

235

ClassicosemHQ_Miolo.indb 235

05/08/13 14:31

lbuns em produo

dipo Rei
A obra

Quadrinista
Laudo Ferreira (1964). Laudo Ferreira comeou a publicar seus primeiros quadrinhos no incio
dos anos 1980. Ganhou o Trofu HQMix pelo lbum
meia-noite levarei a sua alma (1997) e pela minissrie
Depois da meia-noite (2008, em parceria com o artefinalista Omar Viole) e o Trofu ngelo Agostini
de melhor desenhista (2008 e 2009) e de melhor roteirista (2010). Histrias do Clube da Esquina, a srie
da personagem Tianinha e a trilogia de lbuns Yeshuah
so alguns de seus trabalhos mais conhecidos. Alm da
produo autoral, Laudo atua tambm como ilustrador
para o mercado publicitrio, editorial e de eventos e
mantm o seu estdio Banda Desenhada em parceria
com o colorista e arte-finalista Omar Viole.

dipo Rei uma pea de teatro grega escrita por


Sfocles e encenada pela primeira vez no ano 427 antes
de Cristo. uma tragdia que narra a vida de dipo, que
ao nascer recebe uma profecia: mataria o seu pai e se
casaria com sua me. A luta contra o destino profetizado constitui o cerne desta tragdia imortal.

O autor
Sfocles (495406 a.C.) nasceu e morreu na
cidade grega de Atenas, na Grcia. Foi um dos maiores intelectuais conhecidos da Antiguidade clssica e se
notabilizou como dramaturgo. Teria composto cerca de
120 peas teatrais, das quais chegaram aos nossos dias
apenas sete.

236

ClassicosemHQ_Miolo.indb 236

05/08/13 14:31

Entrevista
Sua histria pessoal com o Auto da barca do
inferno ns conhecemos. Agora, voc est trabalhando sobre dipo Rei, de Sfocles. Do humanismo portugus para a matriz da civilizao ocidental, os gregos. Como foi isso?
Tranquilo. Sempre tive toda tranquilidade de passar
de um universo para outro. Antes de qualquer coisa,
me interessa mostrar e contar atravs de uma histria
em quadrinhos, desde obras espirituais como a trilogia
Yeshuah, em que o humano predomina, como histrias reais de talentos da msica, tal qual Histrias do
Clube da Esquina, meu interesse sempre o elemento
humano e sua atuao nas veredas da vida, como se
manifesta, como age e reage. Por isso, a preocupao em desenvolver visualmente os personagens com
caractersticas fortes, marcantes; fundamental que
exista uma sensao inconsciente no leitor de que
existiu uma vida daquele personagem antes da histria que ele ir ler e, caso o personagem sobreviva a
essa histria, uma vida posterior. dipo Rei ento est
carregado disso, em todos seus personagens, a ao e
o drama que move. O enredo puro sentimento e ao
humana, ento, mesmo sendo um universo diferente
de Auto da barca do inferno, estarei falando de emoes, de causa e efeito. O desafio transpor isso de um
modo verdadeiro.

Pasolini, do qual sou grande f e por quem sou muito


influenciado. O tema dos erros, enganos, armadilhas
da vida; a coisa do filho casar com a me e matar o pai,
que, ento, j se encontra morto no decorrer do tempo
da pea, torna essa ambiguidade emocionante. So
dois momentos na cabea do protagonista: a mulher
de meia-idade, sua mulher e depois a sua me, so
coisas completamente distintas dentro de um mesmo
momento, vivenciado por um mesmo homem. Uma
pessoa que ele matou num momento qualquer, ele
depois vem a saber ser seu pai. Tremenda histria!
Pode nos contar um pouco do processo de criao
das personagens para dipo?
Existe aquela questo do humano que sempre busco
nos personagens. Como disse anteriormente, fundamental criar um aspecto visual, um model sheet como
se diz no meio de ilustrao, onde se crie uma empatia
com o leitor, algo que o cative imediatamente ou que,
no mnimo, no o obrigue a passar por um processo
de digerir visualmente, o que s vezes pode acontecer.
s vezes o leitor at est embalado na leitura da HQ,
mas os personagens no esto lhe ganhando, ento
ele vai somente ao sabor da leitura. Minha preocupao gerar esse interesse. No caso de dipo Rei, entra
o exerccio de gerar personagens fortes, densos como
a trama pede.

Voc leu dipo Rei pela primeira vez em que poca


da vida? Ou seu primeiro contato foi assistindo a
uma montagem teatral? O que significou ento
este primeiro momento com a obra? E agora?
Vi uma montagem teatral h muitos anos e uma verso cinematogrfica do diretor italiano Pier Paolo

Qual o significado deste lbum para sua obra?


Como tem acontecido com meus ltimos trabalhos,
existe sempre aquela dedicao, aquele carinho
durante a criao do trabalho. Isso intenso e traz
resultados gratificantes.

LAUDO FERREIRA

237

ClassicosemHQ_Miolo.indb 237

05/08/13 14:31

lbuns em produo

Orlando
A obra

autores de literatura brasileira. Mantm o blog Sorriso


de medusa, presente na exposio Blooks de literatura
digital (Sesc Pinheiros 2009), sob curadoria de Heloisa
Buarque de Hollanda. Integrou a antologia Sesc Literatura Celular, com curadoria de Marcelino Freire e escreveu
o romance coletivo Circunvago, realizado no Laboratrio Literrio do escritor mexicano Mario Bellatin, Selo
Demnio Negro.

Orlando (1928), de Virginia Woolf, teve adaptaes


reconhecidas para o cinema e o teatro, mas nunca para
quadrinhos. A obra, que como todo clssico atravessa
os tempos sem envelhecer, complexa, fragmentada,
inovadora, e discute questes que permanecem vivas
ainda hoje, como a dos gneros e das identidades. Orlando um incomum nobre ingls, cuja trajetria o leitor
acompanha por cerca de quatro sculos, do XVI ao XX.

Em 2011, ganhou o edital do Proac como roteirista para realizao do documentrio Palavra: Balada
na tela. Escreveu, com Marcela Lordy, o argumento do
documentrio Por este mundo de guas, baseado em
carta homnima de Mrio de Andrade a Manuel Bandeira sobre a cidade de Belm. Desde 2011, roteiriza o
romance Uma aprendizagem ou Livro dos prazeres, de
Clarice Lispector, para longa-metragem.

Ao mesmo tempo em que nos revela a existncia


repleta de reviravoltas, peripcias e intempries amorosas do duplo protagonista, Virginia Woolf desenha
rupturas literrias no cenrio da literatura do incio do
sculo XX e discute o papel da mulher na sociedade,
trazendo em seu bojo questes como a androginia e a
homossexualidade.

Luana Geiger (1974) sempre gostou de dese-

A autora

nhar, e, desde criana, prestava ateno nas ilustraes


dos livros que lia. Estudou Arquitetura na USP e Mdias
Interativas no Senac. Est no mercado editorial desde
2001, com livros publicados pelas editoras CosacNaify,
Companhia das Letrinhas, Saraiva, Oficina de Textos,
Hedra e Peirpolis. membro da Sociedade dos Ilustradores do Brasil (SIB) e colaboradora da revista Pesquisa
da Fapesp desde 2007. Recebeu o prmio de melhor
trabalho em 1999 no Projeto Nascente 9, no Centro
Universitrio Maria Antnia. Em 2002, participou do catlogo Images 26 da AOI, Londres, UK. Em 2004, realizou documentao fotogrfica e ilustraes no evento
Em Trnsito pelo Instituto Goethe e Centro Portugus
de Design, Lisboa, Portugal. Desde 2005, participa do
fanzine Charivari, contemplado pelo programa Conexo Artes Visuais MinC/Funarte/Petrobras em 2007. Em
2009 e 2010, realizou painis de ilustrao e ambientaes para as unidades do Sesc Pompeia, Pinheiros, Vila
Mariana e CineSesc.

Virgnia Woolf (18821941) foi uma das


maiores expresses do da literatura inglesa no incio do
sculo XX. Estreou na literatura em 1915. Foi notvel
romancista (Mrs. Dalloway, Rumo ao farol, Orlando),
ensasta, e editora, tendo sido responsvel por publicar
T. S. Elliot e Katherine Mansfield. Suas reflexes sobre a
liberdade de criao e o prazer da leitura esto reunidas
em O leitor comum. Foi pioneira ao pensar na condio
feminina nos tempos modernos em Um teto todo seu.

Luciana Penna (1974) formada em Letras


pela PUC-SP e tem formao em psicanlise pelo Instituto Sedes Sapientiae. Escreve, roteiriza e edita livros. No
cinema, desde 1990 tem trabalhos em direo de arte,
roteiro e direo. Seu filme Paded, de 8mm, foi premiado na Mostra Internacional do Minuto em 1999. No
meio editorial desde 2004, comentou e editou muitos

238

ClassicosemHQ_Miolo.indb 238

05/08/13 14:31

Entrevista
Qual a sua relao com os clssicos da literatura?
Ler um clssico sempre pagar para conferir se o livro
tudo aquilo mesmo, descobrir, a partir da prpria
experincia pessoal da leitura, o valor daquela obra
considerada um clssico, antes de entender sua importncia contextual na histria da literatura.

Qual a sua relao com os clssicos da literatura?


Tenho uma profunda relao com os clssicos, no
toa sou formada em Letras. Acredito que o escritor
contemporneo ou roteirista sempre est em dilogo
com os escritores e livros que o precederam, numa
certa dvida at. No momento, trabalho com a adaptao de Orlando, de Virginia Woolf, para HQ e Uma
aprendizagem ou o livro dos prazeres, de Clarice Lispector, para longa-metragem. E tenho vontade de
fazer mais outras adaptaes.

Virgnia Woolf foi das primeiras escritoras a falar


sobre a vida das mulheres. O que isso significa
para voc como mulher?
O papel da mulher hoje, que se desenvolveu desde
ento, est muito prximo do papel masculino e, de
certa forma, existe uma transcendncia da ideia de
gnero na sociedade contempornea. Usufrumos
disso como mulheres sem nos darmos conta. Somos
chefe de famlia, fumamos, fazemos sexo com liberdade, viajamos sozinhas. Tudo isso somado aos papis
desempenhados no lar e como cuidadoras. Estamos
sobrecarregadas na sociedade produtiva; compramos
valores do comeo do sculo XX e os utilizamos cotidianamente. Na contramo, o Laerte tenta fazer o que
j fizemos por todo um sculo.

Como est sendo o processo de criao de


Orlando em quadrinhos?
um processo bastante complexo, pelo fato de ser Virginia Woolf, o que j uma grande responsabilidade.
Mas tambm por ser uma obra que se passa em trs
sculos, pela personagem mudar de sexo e o esprito
de todas as pocas retratadas no livro pedirem pesquisa. O conceito de mulher e de mulher escritora muda
durante o tempo do livro e Virgnia ironiza criticamente
isso, preciso acompanh-la. Como eu escrevo, tenho
tentado me acercar ao mximo de outros livros de Virgnia e do universo de seus contemporneos e o dela.
Tambm tenho buscado referncias visuais para o
roteiro, de forma a afinar meu dilogo com Luana.

Como est sendo o processo de criao de Orlando


em quadrinhos, e o papel da roteirista nele?
A criao do lbum est sendo um exerccio para pensar essas questes que o clssico apresenta de forma
to contempornea. O papel do roteiro fundamental
pra revelar nossa leitura da obra, que vai alm da mera
mudana de mdia. O trabalho com a roteirista de
aproximao e afastamento voluntrios, movimentos
necessrios para criao, mas sempre muito afinados.
Interminveis discusses de como ler a obra!

Quais tm sido os principais desafios da adaptao para os quadrinhos?


A linguagem da Virginia muito vigorosa e as passagens de tempo e espao se do de forma bastante
brusca. Transpor uma linguagem para outra muito
delicado. A HQ pede uma linguagem enxuta que a Virginia, neste livro, no d de bandeja.

LUANA GEIGER

LUCIANA PENNA

239

ClassicosemHQ_Miolo.indb 239

05/08/13 14:31

Leitura Complementar

Pescando imagens com rede textual:


HQ como traduo
Andreia Guerini e Tereza Virgnia Ribeiro Barbosa (Orgs.)
112 p. 18 x 24 cm
ISBN 978-86-7596-299-2

No de hoje que as artes se cruzam, inventando releituras, adaptaes e recriaes. A relao entre
texto e imagem na traduo de clssicos da literatura
universal para quadrinhos, que teve destaque durante o
sculo XX e ganha novo mpeto neste comeo de milnio, baseia-se, como o ttulo deste livro j diz, numa divertida pescaria de imagens poticas na rede das letras,
bem maneira dos gregos antigos, que viam imagens
nas palavras dos poetas.

Mais do que uma mera reproduo de roteiros


cannicos em imagens, as conversas entre literatura e
quadrinhos criam um novo texto que busca no apenas
o que a histria narra, mas tambm, e principalmente,
como ela narrada, podendo enriquecer sobremaneira
a leitura da obra original.
Ao desvendar as funes retricas do texto, as
estratgias textuais de persuaso e convencimento, os
quadrinhos encontram a essncia dos clssicos e ultrapassam muito a misso pouco justificvel de facilitar
o acesso de um suposto leitor despreparado a obras
fundadoras do pensamento humano.

A literatura decorrente desses antigos poetas seguiu o mesmo caminho em todos os cantos e tempos
do mundo ocidental: criou imagens que brotam dos livros e da boca dos artistas. Pescar as imagens de um
texto, faz-las de linhas e cores , ento, uma aventura
divertida e uma forma muito expressiva e eficiente de
narrar histrias.

Aqui o leitor trilhar um caminho ainda pouco explorado na compreenso desse jogo entre imagem e
palavra, mas perceber devido ao profundo respeito
dos autores autonomia dos quadrinhos e da literatura como linguagens independentes as melhores
paisagens para o exerccio da quadrinizao de obras
clssicas e as perspectivas mais enriquecedoras de contextualizao pedaggica dessas obras, que vm sendo
cada vez mais adotadas nas escolas brasileiras.

Neste livro, pesquisadores que transitam pelas fronteiras entre a literatura e a traduo Teresa Virgnia Ribeiro Barbosa, dos estudos literrios, e Andreia Guerini,
terica da traduo elevam ao estatuto de traduo
a prtica de narrar em quadrinhos obras clssicas da
cultura ocidental. Para oferecer diferentes perspectivas do tema, as organizadoras reuniram especialistas,
roteiristas e quadrinistas que revelam aqui a poderosa
interao entre a literatura e os quadrinhos.

240

ClassicosemHQ_Miolo.indb 240

05/08/13 14:31

Os autores
ANDREZA CAETANO uma admiradora das artes
plsticas e do teatro. Cursou o bacharelado em Letras
Clssicas na Universidade de Barcelona e tambm na
Universidade Federal de Minas Gerais. autora do romance Entre o cu e o inferno (Editora Multifoco, 2011).

TEREZA VIRGNIA RIBEIRO BARBOSA professora


de grego na Universidade Federal de Minas Gerais desde 1980. Tem experincia na rea de Letras e Teatro. Foi
tradutora colaboradora no Dicionrio Grego Portugus
(Editora Ateli). tradutora do drama satrico remanescente de Sfocles, Icneutas, os stiros rastreadores (Editora UFMG, 2012).

PAULO CORRA roteirista. Em 2001 estudou Roteiro


de Quadrinhos e Desenho Artstico no extinto Emcomum Estdio Livre. De 2006 a 2008 aperfeioou-se em
Elaborao de Roteiro, Ilustrao e Arte Sequencial na
Escola Planet Comics. graduando na Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais.

ANDREIA GUERINI professora na Universidade Federal de Santa Catarina. Tem experincia na rea de
Letras, Teoria da Traduo, Literatura Italiana, Literatura
Traduzida, Literatura Comparada. Atua tambm como
professora visitante na Universit per Stranieri di Siena/
Itlia. autora de Gnero e traduo no Zibaldone de
Leopardi (Edusp, 2007).

FABIANO AZEVEDO BARROSO quadrinista, artista


grfico e arte-educador. Foi editor da revista independente Graffiti 76% Quadrinhos (1996-2012). Roteirista
do lbum Um dia uma morte, desenhado por Piero Bagnariol, publicou, tambm em parceria com Piero, o Guia
ilustrado de graffiti e quadrinhos.

PIERO BAGNARIOL quadrinista e trabalha com arte-educao. Editor da revista Graffiti 76% Quadrinhos,
publicou, com Fabiano Barroso, o livro Guia ilustrado de
graffiti e quadrinhos (2004) e a graphic novel Um dia
uma morte (2007). Com Giuseppe Bagnariol, produziu
A Divina Comdia em quadrinhos (Editora Peirpolis,
2011).

2 41

ClassicosemHQ_Miolo.indb 241

05/08/13 14:31

ClassicosemHQ_Miolo.indb 242

05/08/13 14:31

ClassicosemHQ_Miolo.indb 243

05/08/13 14:31

Synopsis

Don Quijote in comics


Miguel de Cervantes
Translated by Srgio Molina
Adapted by Caco Galhardo
48 p. 20,5 x 27 cm 4 colors
ISBN 978-85-7596-028-8
Recommended to: proficient young and adult readers
Featured themes: reality, imagination, utopia, behavior
Transversal topics: ethics

Miguel de Cervantes Saavedra is regarded as one


of the most influential writers of the Spanish language.
Born in 1547, he read intensely to escape the poverty
of his childhood. Around 1570, while trying to pursue
a writing career, he enlisted in the army and took part
in the Battle of Lepanto against the Ottoman Empire.
Seriously injured, in 1575, as he attempted to return
home, Cervantes was captured by the Turks and spent
five years as prisoner and slave in several ships. He tried
to break free several times, but was released only upon
the payment of a ransom by his family. Back to Spain, he
published his first novelLa Galateain 1585. However,
it was not until the release of El ingenioso hidalgo Don
Quijote de La Mancha (The Ingenious Gentleman Don
Quixote of la Mancha) in 1605 that he would experience
success. Regarded as the first modern novel, this satire
of knight-errants finally brought him fame and richness.
The second volume of Don Quijote was published in
1615, one year before his death.

Selected to the Reading Room Program / State


Secretariat for Education of So Paulo (Programa
Salas de Leitura / Secretaria de Estado da Educao
de So Paulo) 2009.
Selected to the More Culture Program of the
National Library (Mais Cultura da Biblioteca
Nacional) 2008
Selected to the National Program of Didactic Books
of So Paulo, 2006 (Programa Nacional do Livro
Didtico de So Paulo PNLD-SP) 2006
Selected to the National Program of School Libraries
(Programa Nacional Biblioteca na Escola PNBE)
2006
Highly recommended by the National Foundation
for Youth and Children Books (Fundao
Nacional do Livro Infantil e Juvenil FNLIJ)Youth
Translation/Adaptation Category 2005
Caco Galhardos humorous drawings takes readers to
the most significant passages of Cervantes classical
work, from the initial musings that led to the transformation of the peaceful gentleman into the visionary
knight-errant to the imposing battles of this hero whose
adventures survived through the centuries. In this wonderful adaptation of the story to comics, the famous
fight against windmills is highlighted in ten color ful
pages.

Caco Galhardo is a cartoonist, with daily strips published by the newspaper Folha de S.Paulo, and some
characters featured in animations of the Cartoon Network. He has published four books, including Crsh!, his
first one dedicated to children.

244

ClassicosemHQ_Miolo.indb 244

05/08/13 14:31

Classics in comics

Os Lusadas in comics
Lus de Cames
Adapted by Fido Nesti
48 p. 20,5 x 27 cm 4 colors
ISBN 978-85-7596-073-8
Recommended to: proficient young and adult readers
Featured themes: overseas exploration and discoveries,
maritime journeys, discovery of India, Vasco da Gamas travels
Transversal topics: ethics, cultural plurality

Lus Vaz de Cames is considered Portugalsand the


Portuguese languagegreatest poet, as well as one of
the masters of epic literature worldwide. Details of his
life are generally unknown, including his place and date
of birtheither Lisbon or Coimbra, sometime between
1517 and 1525. He lived intensely the transformations
of Renaissance Europe immersed in maritime travels and
the discovery of new lands and cultures. He died quite
poor in 1580.

Selected to the collection of the City Library


Coordination (Coordenadoria Municipal de
Bibliotecas SMC/PMSP).
Selected to My Library Program (Programa Minha
Biblioteca) 2010.
Selected to the Reading Room Program / State
Secretariat for Education of So Paulo (Programa
Salas de Leitura / Secretaria de Estado da Educao
de So Paulo) 2009.
Selected to the More Culture Program of the
National Library (Mais Cultura da Biblioteca
Nacional) 2008.
Selected to the National Program of School Libraries
(Programa Nacional Biblioteca na Escola PNBE)
2008.

Fido Nesti was born in So Paulo in 1971. He started


drawing rather earlyfirst on the walls of his bedroom,
with the full consent of his artist parents. His professional career started in the late 80s, when he developed
animations for TV commercials. After a few years working in advertising agencies and playing rocknroll in
nightclubs, he decided to move to illustration, art painting and cartoons. He collaborated with many books
and magazines, including Cybercomix, and is one of
the authors of Herona, a highly praised and awarded
magazine.

Selected episodes of the Portuguese language classic Os


Lusadas, written by Cames, inspired cartoonist Fido
Nesti to write this book. The colorful exaggeration of
his drawings, with lines both bold and delicate, provides
readers with an anthological perspective of this Portuguese masterpiecea fundamental example of how to
adapt two apparently irreconcilable formats. The creative script brings readers closer to the Vasco da Gamas
world in an elegant feast of originality.

245

ClassicosemHQ_Miolo.indb 245

05/08/13 14:31

Synopsis

The Raven in comics


Edgar Allan Poe
Adapted by Luciano Irrthum
48 p. 20,5 x 27 cm 4 colors
ISBN 978-85-7596-168-1
Recommended to: proficient young and adult readers
Featured themes: reality, imagination, utopia, behavior
Transversal topics: ethics

In 2009, amid celebrations of the 200th anniversary


of American writer Edgar Allan Poes birth, his famous
poem The Raven was released as a graphic novel. First
published in 1945 by a mature Poe, and close to his untimely death at 40 years of age, this poem was widely
praised for its musical pace and metaphysical content,
being translated by such literary stars as Baudelaire, Mallarm, Fernando Pessoa and Machado de Assis. In this
version of Classics in comics, The Raven was shaped
by the hands of cartoonist Luciano Irrthum, who expresses his reverence for Poes work through the lyrical
strength and vigor of his drawings.
Edgar Allan Poe (1809-1849) is recognized as one of
the worlds earliest practitioners of the science fiction
and fantastic genres. Born in Boston to actor parents, he
was raised by the well-to-do Allan family after the death
of his mother. Poe wrote poems, short stories and novels, influencing a number of important authors such as
Baudelaire, Maupassant and Dostoyevsky. Regarded as
a masterpiece, this poem gave Poe the success and fame
he had sought by writing and publishing prose, inspiring
the admiration of his most notable peers throughout
the centuries.
Luciano Irrthum was born in Belo Horizonte, where he
graduated in Graphic Design at the Federal University
of Minas Gerais. He works as an illustrator, cartoonist
and artist, publishing his comics and drawings in independent magazines such as Grafitti 76% Quadrinhos,
Legend and Front, as well as in the newspaper O Tempo.
Luciano has participated in several collective exhibitions
in Brazil and abroad, as is also the author of the graphic
novel A comadre do Z, published by Grafitti.

246

ClassicosemHQ_Miolo.indb 246

05/08/13 14:31

Classics in comics

Demnios in comics
Alusio Azevedo
Adapted by Guazzelli
56 p. 20,5 x 27 cm
ISBN 978-85-7596-183-4
Recommended to: proficient young and adult readers
Featured themes: reality, imagination, utopia, behavior
Transversal topics: ethics

Eloar Guazzelli was born in Vacaria, in the South of


Brazil. Working as a cartoonist since the 1990s, he received a number of important awards, most notably at
the Yomiuri International Cartoon Contest (1991) and at
the Salo Internacional de Piracicaba in 1991, 1992 and
1994. He also received the HQMix Award in the New
Artist Category. His works have been featured at Fierro
and at Lapz Japones in Argentina and at Ojo Clnico in
Spain. In Brazil, he published the graphic novels Tnel
de letras e o rei de pedra and O primeiro dia, among
other books.

Highly recommended by the National Foundation


of Youth and Children Book (Fundao Nacional
do Livro Infantil e Juvenil FNLIJ)Youth/comics
Category 2011
Selected by FNLIJ to the 48th Bolognas Children
Book Fair 2011
Short-listed to the Cartoon Mix Award (Prmio
HQMix)Cartoon Adaptation Category 2011
In the new title of the Classics in comics collection,
the prized cartoonist Eloar Guazzelli transposes the
short story Demnios, by Alusio Azevedo, into the universe and language of comics. A long-term admirer of
the fantastic genre, Guazelli dived into the vast naturalist production of this renowned author to find a vigorous story that placed Azevedo as one of the earliest
practitioners of the fantastic literature in Brazil. Guazellis artful adaptation of Demnios in comics balances
the tones and colors of the terrible night described by
Azevedo, keeping the mystery and voice of the original
text. And with his unmistakable style, Guazelli brings
to readers a little known masterpiece of this impressive
Brazilian author.
Alusio Azevedo is best known as a realist author of
the classic novels O mulato (1881) and O cortio (1890).
He nevertheless exercised his craft in a range of esthetic
genres, including the fantastic and his short story
Demnios is considered one of the first of its kind in
Brazil.

2 47

ClassicosemHQ_Miolo.indb 247

05/08/13 14:31

Synopsis

Auto da barca do inferno in comics


Gil Vicente
Gil Vicente
Adapted by Laudo Ferreira
56 p. 20,5 x 27 cm 4 colors
ISBN 978-85-7596-208-4
Recommended to: proficient young and adult readers
Featured themes: reality, imagination, utopia, behavior
Transversal topics: ethics

Laudo Ferreira started publishing his first comics in


the early 80s. His many awards include the HQMix for
the graphic novel meia-noite levarei sua alma (1997)
and the mini-series Depois da meia-noite (2008, together with colorist Omar Viole), as well as the ngelo Agostini Award as best cartoonist (2008 and 2009)
and scriptwriter (2010). Histrias do Clube da Esquina,
a series featuring his character Tianinha and the comics trilogy Yeshuah are among his best known works.
Besides his own production, Laudo also works in adversiting, publishing and events. He has a studio Banda
Desenhadain partnership with Omar Viole, who was
responsible for the coloring and final version of the
graphic novel Auto da barca do inferno.
To know more about Laudo and Omars work, go to:
<www.bandadesenhada.com.br>.
You may also visit Laudo Ferreiras blog: <http://blogmamao.blogspot.com/>.

Selected to the Reading Room Program / State


Secretariat for Education of So Paulo (Programa
Salas de Leitura / Secretaria de Estado da Educao
de So Paulo) 2011.
In this graphic novel version of Auto da barca do inferno
in comics, Laudo Ferreira dives into Gil Vicentes work
to bring his characters to life. The social types created
by the Portuguese authorthe Gentleman, the Madam,
the Priest, the Hangman, the Loan Shark, the Cobbler,
the Fool, the Jew and the Justice Menhave become
strangely modern in the cartoonist drawings, together
with the timeless allegories of the Devil and the Angel.
Readers are transported to Portuguese society around
1500, when Brazil was being colonized, enjoying Gil Vicentes perception of the times through his wit and sarcasm. This comics edition of the classical medieval story
counted on the literary consulting of Maurcio Soares
Filho, literature professor, theater director and playwright, who has also staged Vicentes play with young
students as actors. Omar Viole, who has partnered
with Laudo Ferreira in many of his works, is responsible
for the books cartoon coloring.

Gil Vicente. As Europes chief playwright of his time,


Gil Vicentes (c.1465-c.1536), wonderful talent and originality were duly recognized while he was alive. In his
inventory of notable events of the 15th and 16th centuries, Garcia de Resende regarded Vicentes plays as
some of the worlds greatest wonders. Between 1502
and 1536, Gil Vicente wrote around 50 plays, including
comedy and drama. The huge success of his works
which lasts until todaymay be credited to his unique
ability to observe and impersonate different social types,
perfectly built and developed often based on tiny, albeit
critical, elements.

248

ClassicosemHQ_Miolo.indb 248

05/08/13 14:31

Classics in comics

Conto de escola in comics


Machado de Assis
Adapted by Silvino
52 p. 20,5 x 27 cm 4 colors
ISBN 978-85-7596-200-8
Recommended to: proficient young and adult readers
Featured themes: values, society, behavior
Transversal topics: ethics

Silvinowas born in Recife, state of Pernambuco, graduating in Geography. After traveling around the most
exotic parts of Brazil, he decided to devote himself to
illustrations and comics, replacing the freedom of different sceneries for a four-walled studio. Since then,
Silvino has been working for newspapers across the
Northeast, national magazines and children, youth and
didactic books.

Short-listed to the Cartoon Mix Award (Prmio


HQMix), in the Cartoon Adaptation Category
2012
Listed as one of the 100 books not to be missed by
teachers and parents to read with their students/
children at the special edition of Nova Escola
magazine.
An authoritarian father, a circumspect teacher, a fearful
boy and his audacious and curious friend; a sunny street
and a school at a time children were punished with rattan canes or ferulesthese are the characters and scenarios of the famous Conto de escola, by Machado de
Assis. Silvino, a profound admirer of Machados work,
translated into images the elegance and wit of the original story. Including the integral text, Silvino counted
on the valuable help of literature professor Maurcio
Soares Filho, who also writes the comic books foreword.
Machado de Assis was born in Rio de Janeiro to a slave
mother at a time slavery still prevailed. Because of that,
Harold Bloom, the American literary critic, considered
him a true miracle of the Brazilian literature. Before
achieving the respect of his peers as a writer, Machado
worked first as a typographer and then as proof-reader.
In 1873, he started working for the Ministry of Agriculture, where he stayed until retirement a few years
before his death. He experimented with most genres,
but was better known in fiction. Memrias pstumas
de Brs Cubas (1881), initially published in chapters at
a local newspaper, is considered to be the first novel
of Brazilian realism, while Dom Casmurro is his most
famous work.

249

ClassicosemHQ_Miolo.indb 249

05/08/13 14:31

Synopsis

La Divina Commedia in comics


Dante Alighieri
Adapted by Piero Bagnariol and Giuseppe Bagnariol
72 p. 20,5 x 27 cm 4 colors
ISBN 978-85-7596-229-9
Recommended to: proficient young and adult readers
Featured themes: reality, imagination, utopia, behavior
Transversal topics: ethics

La Divina Commedia in comicstransposes into graphic


novel the epic religious poem of Dante Alighieri.
Through the watercolors of Piero Bagnariol, this classic
of Italian literature is seen from a new perspective an
impressive translation into images of one of the greatest works of the worlds literature and a rich source of
medieval allegories and cosmovision, depicted by masters such as Botticelli, Dor and Dali. While dedicating
his time to the iconographic research, Piero counted on
the expertise of his father, Giuseppe Bagnariol, to develop scripts that would link the original parts of the
text. The parts selected to be featured in this book were
chosen by them with support from Maria Teresa Arrigoni, who specializes in Dantes work. She also helped
them choose the translations into Portuguese to be
used: Jorge Wanderleys for the Inferno, Haroldo de
Campos for the Paradise, and Henriqueta Lisboas for
the Purgatory. Exceptional talent and effort have been
put together to bring readers the best version of La
Divina Commedia in every sense. Piero and Giuseppe
Bagnariol have also created a blog to share with readers
all the research they have done in order to prepare for
this book. To access it, go to: <http://divinacomediahq.
blogspot.com/>.
*Henriqueta Lisboas rights are represented by Editora
Peirpolis.

of the emerging Italian language, and in volgare italiano


Convivio, compiling the knowledge of that time. It is
assumed that he started writing the Commedia around
1306-1307. A few years later (1313-14) he wrote in Latin
Monarchia, a paper in which he defended the total separation between Church and State. The Commedia took
14 years to be written, which he did until his death.
Piero Bagnariol and Giuseppe Bagnariol Piero
Bagnariol was born in Italy and came to Brazil in 1992,
at the age of 20. Cartoonist and graffiti artist, he is one
of the magazine Graffiti 76% Comics founders, which
hes been editing since 1995. Hes also the author of the
graphic novel Um dia uma morte, based on the script
of Fabiano Barroso. Together with Barroso and other
writers, he has published the Illustrated Guide of Graffiti
and Comics. In partnership with his father, Giuseppe
Bagnariol, a doctor highly knowledgeable about La
Divina Commedia, he has taken on the challenge to
transpose Dantes masterpiece into comics.

Dante Alighieri (Florence, 1265 Ravenna, 1321) was


born in a family of the Italian low-caste nobility. His first
work of some importance was Vita Nuova, dedicated
to his childhood love Beatriz, who would later become
a character in La Divina Commedia. His public life was
rather intense, resulting in an exile during which he
wrote in Latin De Vulgari Eloquentia, defending the use

250

ClassicosemHQ_Miolo.indb 250

05/08/13 14:31

Classics in comics

Frankenstein in comics
Mary Shelley
Adapted by Taisa Borges
56 p. 20,5 x 27 cm 4 colors
ISBN 978-85-7596-251-0
Recommended to: proficient young and adult readers
Featured themes: relation between science and nature, scientific challenges, friendship,
family, fear
Transversal topics: ethics

Taisa Borges is an artist who studied in Paris at the


cole des Beaux-Arts and in the fashion institute Studio
Berot. She authored four books recreating fairy tales
through images alone, among which The Emperor and
the Nightingale, elected the Best Image Book of 2005
by FNLIJ. Taisa also illustrates works from different contemporary Brazilian authors such as Jos Arrabal and
Elias Jos. In 2012, she made her entre in the comics
arena with the release of Frankenstein in comics.

Selected to the National Program of School Libraries


(Programa Nacional Biblioteca na Escola PNBE)
2013
In this comics version of Mary Shelleys novel, the impressive journey of Victor Frankenstein is pictured
through delicate and yet powerful images to ensure the
underlying themes that pervade the story are fully captured: the contradictions between science and the mysteries of nature, the longing for greatness in contrast
with an uneventful domestic life, and the difficulties in
accepting those radically different from us.
Mary Shelley (1797-1851) was born in London to Mary
Wollstonecraftone of the first militant feminists, who
died only 10 days after giving birth to herand to William Godwin, an illustrious philosopher of illuminist
ideas, who raised his daughter alone. At 19, she married the poet Percy Bysshe Shelley after the suicide of
his first wife. Marys life was difficult and full of setbacksincluding the premature death of three of her
four children and the untimely death of her 30-year-old
husbandand in itself would be valuable material for a
romantic novel. And it was as a romantic author that she
became famous, soon after the release of Frankenstein,
her first and best known novel, published in 1818 when
she was only 21 years old.

2 51

ClassicosemHQ_Miolo.indb 251

05/08/13 14:31

Synopsis

I-Juca Pirama in comics


Gonalves Dias
Adapted by Silvino
48 p. 20,5 x 27 cm 4 colors
ISBN 978-85-7596-295-4
Recommended to: proficient young and adult readers
Featured themes: reality, imagination, utopia, behavior
Transversal topics: ethics

One of the most renowned indigenous poems of Brazilian romanticism I -Juca Pirama, by Gonalves
Dias has been turned into a graphic novel. Originally
published in 1851, the ten sonnets of this poem tell the
story of I -Juca Pirama, the mighty warrior of the Tupi
indian tribe, who was captured by the rival indian tribe
of Timbiras. In this story, I -Juca Pirama, or the one
who shall be killed in Tupi language, after finishing the
ritual of singing his death song before being sacrificed
and eaten by his enemies, asked to be spared so he
could take care of his sick father. His request was perceived as cowardice, and he was released. From then
on, he embarked on a quest to prove his courage so he
could recover the honor he had lost. In this beautiful
book, Silvino excelled is his choice of colors, texture and
atmosphere. Maurcio Soares Filhos contribution to the
script helped bring to the younger generations a fresh
perspective on this romantic classic, which expresses the
rigid ethical code of such a special people.

turned to Europe for study and research assignments.


He later conducted the same activities in Brazil as head
of the Commission for Scientific Exploration, travelling
along the rivers Madeira and Negro. These journeys resulted in the Dictionary of the Tupi Language, showing
his knowledge of and involvement with the indian culture.
His poetic Primeiros cantos (1847) were highly praised
by Alexandre Herculano. I -Juca Pirama is part of the
ltimos cantos, published in 1850. His works were published in Germany, including the Dictionary. His most
popular poemCano do exliowas written during a trip to Coimbra in 1862. Gonalves Dias died two
years later at 41 years old during a shipwreck near the
coast of the state of Maranho.
Silvinowas born in Recife, state of Pernambuco, graduating in Geography. After traveling around the most
exotic parts of Brazil, he decided to devote himself to
illustrations and comics, replacing the freedom of different sceneries for a four-walled studio. Since then,
Silvino has been working for newspapers across the
Northeast, national magazines and children, youth and
didactic books: <www.laertesilvino.com.br>.

Born in the state of Maranho, Antnio Gonalves


Dias (1823-1864) was the son of a Portuguese tradesman and a mulatta. His contact with his biological
mother was brief, as his father left her taking his son
with him. After his father died, his stepmother helped
him fulfill his dream of studying in Coimbra. While in
Portugal, he needed the support of his peers to finish
his Law studies, and came in contact with the first generation of Portuguese romantics, which would greatly
influence his poems later on.
Upon his return to Brazil, he settled in Rio de Janeiro,
where he taught Latin and History, as well as took part
in the launching of the Guanabara magazine. Appointed
as officer of the Secretariat for Foreign Affairs, he re-

252

ClassicosemHQ_Miolo.indb 252

05/08/13 14:31

Classics in comics

Eu, Fernando Pessoa in comics


Susana Ventura (script) and Guazzelli (art)
80 p. 20,5 x 27 cm
ISBN 978-85-7596-305-0
Recommended to: young and adult readers
Featured themes: codes and languages, literary creation, Pessoas heteronyms, Pessoas work
and biography, epistolography, life in urban Europe in the 30s
Transversal topics: ethics, cultural pluralism.

Susana Ventura has a PhD in Comparative Studies of


Portuguese Language Literature by the University of
So Paulo (USP). As a teacher and researcher, she has
worked in different universities, not only in Brazil, but
also in Portugal and France, with special ties to the Ncleo de Estudos Ibricos (USP, Brazil) and to the Centro
de Literaturas e Culturas Lusfonas e Europeias (University of Lisbon, Portugal). She has also worked with
actors, musicians, graffiti artists and other players of the
artistic scene to disseminate literature to broader audiences. Susana worked as a consultant to the Ministry of
Culture (Programa Mais Cultura/ MinC 2008) as curator of several exhibitions and projects (Linguaviagem, in
2010, at Itamaraty/Museu da Lngua Portuguesa, and
Sesc-SP), and organizer of important literary events
more notably the I Jornada Luso-Brasileira de Literatura
para Crianas e Jovens (Lisbon, 2010) and Colquio Internacional de Literaturas de Lngua Portuguesa para
Crianas e Jovens (Lisbon, 2011).

In this album in the collection of Classics in comics,


the poet Fernando Pessoa is depicted through his works
and a letter to his friend Joo Gaspar Simes in which
he explained the creation and life of his main heteronymsAlberto Caeiro, Ricardo Reis and lvaro de Camposand his semi-heteronym Bernardo Soares. Suzana
Ventura was responsible for the writing and script based
on historical documents (i.e., letters and obituaries from
period newspapers), which were then wonderfully
transposed into visual format by Guazzelli.
Eloar Guazzelli was born in Vacaria, in the South of
Brazil. Working as a cartoonist since the 1990s, he received a number of important awards, most notably at
the Yomiuri International Cartoon Contest (1991) and at
the Salo Internacional de Piracicaba in 1991, 1992 and
1994. He also received the HQMix Award in the New
Artist Category. His works have been featured at Fierro
and at Lapz Japones in Argentina and at Ojo Clnico in
Spain. In Brazil, he published the graphic novels Tnel de
letras e o rei de pedra and O primeiro dia, among other
books. He also published at Peirpolis the graphic novel
Demnios in comics, a transposition into comics of the
fantastic short story by Alusio Azevedo.

253

ClassicosemHQ_Miolo.indb 253

05/08/13 14:31

Synopsis

A mo e a luva in comics
Machado de Assis
Alex Mir (script) and Alex Genaro (art)
64 p. 20,5 x 27 cm
ISBN 978-85-7596-307-4
Recommended to: young and adult readers
Featured themes: values, society, status quo, love relations, life, death
Transversal topics: ethics

sos, Lorde Kramus, Orixs, Almanaque gtico, Prismarte,


4 Mundoand in books such as Prtica de escrita
Histrias em Quadrinhos, Quadrinhos em Histria and
Imaginrios HQ. He has developed the script for the
cartoon albums O Mistrio da mula sem cabea and
Orixsdo orum ao ay, the latter being shortlisted for
the PNBE 2013. He was awarded the HQMix Award
2010 in the New Scriptwriters category. As a writer, his
short stories have been published in several books, including Draculea II, UFOContos no identificados, Asgard a saga dos nove reinos, Tratado secreto de magia,
Moedas para o barqueiro, Zumbisser que eles esto
mortos?, O Grimoire dos vampiros, Metamorfose A
fria dos lobisomens, Marcas na parede, Dias contados
II e III, Quimera contos fantsticos e Histrias liliputianas. Alex enjoys writing while listening to rocknroll, as
well as watching movies and reading horror stories and
thrillers. He now lives in the city of Mau, in the state
of So Paulo, with his wife and daughter.

Orphaned and having the rich Baroness as god-mother,


the clever and strong Guiomar and her three suitors are
the leading characters of A mo e a luva (1874), an early
novel by Machado de Assis. Focusing on the themes of
ambition and social climbing in the strict class system
of the bourgeoisie, readers dwell on who Guiomar will
choose for a husband, who will fit her like a glove.
Written to be published in chapters of even length and
balanced structure, the story develops gradually to reach
its climax and closing. The same resources are transposed to this graphic novel version, visually conceived
to bring to readers the very feeling of a time long gone.
Machado de Assis was born in Rio de Janeiro to a slave
mother at a time slavery still prevailed. Because of that,
Harold Bloom, the American literary critic, considered
him a true miracle of the Brazilian literature. Before
achieving the respect of his peers as a writer, Machado
worked first as a typographer and then as proof-reader.
In 1873, he started working for the Ministry of Agriculture, where he stayed until retirement a few years
before his death. He experimented with most genres,
but was better known in fiction. Memrias pstumas
de Brs Cubas (1881), initially published in chapters at
a local newspaper, is considered to be the first novel
of Brazilian realism, while Dom Casmurro is his most
famous work.

Alex Genaro is the illustrator of RPG books Maytreia


and Rebelio Ascenso e queda (Daemon Publishing).
He collaborates with several magazines, including Coquetel (Ediouro Publishing), and some of his work has
been featured in independent magazines such as Escribas do inferno, Impacto, Tempestade cerebral and
Lorde Kramus.

Born on September 6, 1975 in So Bernardo do Campo,


So Paulo, Alex Mir is a writer, scriptwriter and editor.
His first works include the independent publications
Defensores da ptria and Tempestade cerebral, where
he worked both as scriptwriter and editor. His cartoons
have been published in several magazinesi.e., Subver-

254

ClassicosemHQ_Miolo.indb 254

05/08/13 14:31

Classics in comics

Don Quijote in comics volume 2


Miguel de Cervantes
Translated by Srgio Molina
Adapted by Caco Galhardo
? p. 20,5 x 27 cm 4 colors
ISBN 978-85-7596-312-8 [In press]
Recommended to: proficient young and adult readers
Featured themes: reality, imagination, utopia, behavior
Transversal topics: ethics

Cartoonist Caco Galhardo once more lends his humorous style to picture Cervantes classic work. While the
first graphic novel focused on the transformation of
the peaceful gentleman into a knight-errant, following
some of his adventures, this second album is centered
on the insane and desperate mission of saving Dulcinea,
who had been at the mercy of evil wizards. Along this
master plot, Galhardo illustrates other adventures to
complement the adaptation showed in the first volume
of Don Quijote released in 2005.
Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616) was born
in Spain, and is regarded as one of the greatest writers,
poets, and playwrights of all times. His classic work El
ingenioso hidalgo Don Quijote de La Mancha (The Ingenious Gentleman Don Quixote of la Mancha), satirizing chivalry novels, was first published in 1605, and has
since been considered the founding work of modern
Western literature. Cervantes also published Exemplary
Novels (1613), a series of 12 short stories, and the second part of Don Quijote (1615).
Caco Galhardo is a cartoonist, with daily strips published by the newspaper Folha de S.Paulo, and some
characters featured in animations of the Cartoon Network. He has published four books, including the first
volume of Don Quijote in comics, which was listed as
Highly Recommended by the National Foundation of
Youth and Children Book (FNLIJ) in the Youth Translation/Adaptation Category in 2005, and Crsh!, his first
book dedicated to children.

255

ClassicosemHQ_Miolo.indb 255

05/08/13 14:31

Copyright@ 2013 das imagens: Caco Galhardo, Fido Nesti, Luciano Irrthum, Luana Geiger,
Rom Freire, Dinei, Daniel Gis, Piero Bagnariol, Caeto, Eloar Guazzelli, Alex Genaro, Laerte
Silvino, Taisa Borges, Laudo Ferreira.
Esta publicao tem distribuio gratuita e, por acordo com os autores, no pode ser comercializada. Todos os direitos esto reservados. Nenhuma parte desse volume pode ser
reproduzida sem a autorizao da Editora Peirpolis.

Equipe de produo deste volume


Editora
Editora assistente

Renata Farhat Borges


Lilian Scutti

Projeto grfico Alexandra Abdala


Entrevistas e colaborao
Capa e diagramao
Reviso

Susana Ventura
Tereza Kikuchi
Mineo Takatama
Ana Luza Couto

Dados Internacionais de Catalogao na Publicao (CIP)


Anglica Ilacqua CRB-8/7057
Clssicos em HQ / organizado por Renata Farhat Borges.
So Paulo: Peirpolis, 2013.
il., color.
ISBN: 978-85-7596-323-4
1. Histrias em quadrinhos 2. Borges, Renata Farhat.
13-0636

CDD 741.5
ndices para catlogo sistemtico:
1. Histrias em quadrinhos

Editora Peirpolis Ltda.


Rua Girassol, 128 Vila Madalena
05433-000 So Paulo SP
tel.: (11) 3816-0699 | fax: (11) 3816-6718
vendas@editorapeiropolis.com.br
www.editorapeiropolis.com.br

ClassicosemHQ_Miolo.indb 256

05/08/13 14:31