You are on page 1of 4

Bora osis Erinnerungen an Danilo Ki: Die Linie des Exils - Bcher...

1z4

http://www.nzz.ch/feuilleton/buecher/die-linie-des-exils-1.18501444

Zur Beta-Version der NZZ-Website wechseln


BCHER

NZZ.CH

Bora osis Erinnerungen an Danilo Ki

Die Linie des Exils


Bora osi

14.3.2015, 05:30 Uhr

Der Schriftsteller, rauchend, mit Koffer: Danilo Ki' Hoffnung, dass er in der Leere des Lebens irgendwann zur Ruhe kommen wrde, blieb grossenteils unerfllt. (Bild: Ulf Andersen /
Gamma / laif)

Vor vielen Jahren fragte mich Danilo Ki, ob er sich mir bei meinem Umzug in das
Kstenstdtchen Rovinj anschliessen knne; man hatte ihm ein Zimmer in der
steilen Bregovita-Strasse versprochen, unweit von meinem Haus. So kam zu den
Bchern und Bildern, die ich verpackte, zu den Teilen von Grossmutters Mobiliar
und Hunderten lcherlichen Einzelheiten und vor allem dem Wunsch, mich dort,
auf dem Berg am Meer in Istrien, niederzulassen, auch noch Danilos Blechkiste.
Sie war knallrot lackiert, als sie auf dem Platz aus unserem gemeinsamen Wagen
ausgeladen wurde, mussten sie die Rovinjer Burschen auf den Armen tragen,
bergauf. Es hnelte einem Begrbnis, einem Leichenzug fr einen unbekannten
roten Admiral oder einen Heerfhrer der Revolution. Aber eigentlich war es die
Beerdigung von Danilos Hoffnung, dass auch er dort, oberhalb der Bucht Valdibora,
wenigstens fr kurze Zeit, eine Pause von den stndigen Umzgen einlegen knne.
Denn die Blechkiste war ein Symbol fr seine vielen Umsiedlungen, von der
prnatalen Heimat der Mutter in Montenegro an seinen Geburtsort in Subotica, wo
der Vater zu Hause war, in die Belgrader Studentenmansarden und franzsischen
Buden eines jungen Lektors.

Leere Kiste, leere Srge


Das Dasein eines Apatriden war sein Schicksal, wie er spter auch eine Erzhlung
genannt hat. Die Gefhllosigkeit, auf die er whrend seines ganzen Lebens stiess,
widerfuhr ihm auch in der lieblichen Stadt Rovinj, es stellte sich heraus, dass er das
Zimmer in der Via del Monte nicht bekommen wrde, die rote Kiste blieb
unausgepackt. Nie habe ich erfahren, was drin war. Eine Freundin von mir, eine
russische Dichterin, spter ermordet von unreinen Mchten (die es in Russland
immer gibt), traf einmal in Bayern ein, und als sie vor mir ihren Koffer ffnete,
waren, trostlos hin und her schlackernd, zwei, drei Bcher und ein paar Schuhe

2015-03-16 08:36

Bora osis Erinnerungen an Danilo Ki: Die Linie des Exils - Bcher...

2z4

http://www.nzz.ch/feuilleton/buecher/die-linie-des-exils-1.18501444

darin, weil sich in diesem Gepck eigentlich die Leere des damaligen Lebens in
Russland befand. Vielleicht wurde auch in Ki' Kiste die Leere unseres Lebens, am
Vorabend des letzten wahnsinnigen Kriegs auf dem Balkan, verwahrt.
Ich kam gar nicht auf die Idee, dass dieser rote Katafalk, der den Rovinjer Berg
hinaufglitt, Ein Grabmal fr Boris Dawidowitsch darstellte, die berhmte Epope
von Danilo, damals noch ungeschrieben. Weil auch der Sarg seines Helden leer
blieb. Die Grber der Opfer der russischen Revolution, an verschiedenen Orten
verstreut, enthalten nicht die Knochen dieser Mrtyrer, sondern nur eine dstere
Erinnerung an sie, deshalb wurde das Buch ja auch geschrieben, damit dieses
Begrbnis auf ehrenvolle und menschliche Art durchgefhrt wrde. Ki' Beerdigung
vor fnfundzwanzig Jahren verlief nicht ohne Dsternis und Bitterkeit, dieser
bewusste Brger Europas, unbestechliche Zeuge der bel in der Geschichte, Atheist
und dauerhafte Dissident gegenber jeder Konvention hatte sich eine orthodoxe
Beerdigung gewnscht. Die zahlreich vertretenen orthodoxen Geistlichen nutzten
die Gelegenheit jedoch fr ihre eigenen Zwecke und setzten sich ber seinen
Wunsch hinweg, dass das Ritual ohne Reden abgehalten werden solle.
Ich weiss nicht, ob Danilo vor einem solchen Ausgang Angst gehabt hatte, weil die
Toten keine Rechte haben, die Toten werden von den Lebenden dauerhaft
entrechtet, und da ist nichts zu machen. Aber eine andere Art Angst habe ich einmal
bei einer anderen Gelegenheit an Danilo bemerkt. Als ich mit ihm einen
Grenzbergang an der damaligen Berliner Mauer passierte, sah ich zum ersten Mal
seine Hand, seine Verbannten- und Judenhand, zittern, ungeachtet der Sttze
durch die Zigarette, einen stndigen Bestandteil dieser Hand. Wenn du weisst,
dass hier eine Hand ist, so geben wir dir alles brige zu, sagt Wittgenstein, eine
Frage des Philosophen Moore abwgend. So wirft Ki das metaphysische Thema
ber Gewissheit auf (wenn du von der Hand weisst, weisst du auch vom andern),
mit der sich Wittgensteins Abhandlung befasst, auch wenn er das nur durch den
Tremor seiner Finger zeigt, durch das Schema ihrer Handschrift, allem Anschein
nach geistreich und geschliffen, aber eigentlich nervs.
Die Muster der menschlichen Handflche werden in der alten hebrischen
Hieromantie erforscht, und ein Beispiel aus dem Jahr 1545 fhrt unter anderem
die Linie des Exils an, des wesentlichen Themas von Ki. Unser gemeinsamer
Freund, der Maler Leonid ejka, zeichnete kabbalistische Hieroglyphen auf seine
Handflche, die er den von Natur aus ohnehin schon vorhandenen hinzufgte.
Von dieser in einer Zeitschrift verffentlichten Aktion sind Fotos erhalten. Auf den
Fotos von Ki ist immer seine Hand hervorgehoben, irgendwo in den Raum
gestreckt, gross, gespreizt, und bisweilen unsicher. Daher ist Ein Grabmal fr
Boris Dawidowitsch aufgezeichnet von der Hand ehrlicher Menschen und
zuverlssiger Zeugen, nicht von der, die am Ostberliner Grenzbergang mit einer
Zigarette hantierte, wie ein Dirigent, aber zitternd.
Physisch nicht umfangreich, ist das Opus von Danilo Ki das Ergebnis der
Unschlssigkeit: Wer schreibt eigentlich unsere Bcher, wir selbst oder
zuverlssige und ehrliche Zeugen, die uns nur als Beispiel dienen. Aus dieser Angst
vor dem Schreiben, dieser fr Ki evidenten, entstanden vulgre Zweifel an seiner
Originalitt, die mit den eigenen Zweifeln an der Gewissheit der Hand (denen von
Wittgenstein) und an ihrer handschriftlichen Spur kmpften, er hatte mit
neidischen Hhlenbewohnern zu ringen, die ihn verdchtigten, Fremdes genutzt
und plagiiert zu haben, woraufhin er auf den Umschlag seiner Anatomiestunde,

2015-03-16 08:36

Bora osis Erinnerungen an Danilo Ki: Die Linie des Exils - Bcher...

3z4

http://www.nzz.ch/feuilleton/buecher/die-linie-des-exils-1.18501444

der ingenisen literarischen Antwort auf diese Verleumdung, Rembrandt setzte, ein
Bild, auf dem eine Hand seziert wird.

Gesprch mit Susan Sontag


In dieser polemischen Abhandlung lassen sich zahlreiche grafische Hilfsmittel
finden, am hufigsten erscheint der bekannte Zeigefinger, ein Wegweiser, der die
Wichtigkeit der einzelnen Standpunkte markiert. Jahrelang verfolgte mich die Idee:
Wer hat sich dieses wichtige Signum ausgedacht, das man an vielen
Strassenkreuzungen, an Eingngen in Friseursalons und Buchhandlungen ebenso
wie auf den Seiten einzelner Bcher sieht. Dieses kleine grafische Zeichen,
vergrssert auf die Ausmasse von Danilos Hand, winkte mir zum letzten Mal vom
Place des Vosges, in Paris, zu. Es war vor dem Herbst 1989, vor dem Haus von
Victor Hugo, der eine grosshndige Missgestalt, den Glckner von Notre Dame,
beschrieben hatte. Wir kamen gerade vom Maler Velikovi, auf dessen Bildern
meist ein menschliches Wesen ebenfalls krampfhaft mit den Hnden herumfuchtelt.
Ich gehe zum Arzt, sagt Wittgenstein, zeige ihm meine Hand und sage Das ist
eine Hand, nicht . . .; ich habe sie mir verletzt etc. etc. Mache ich da nur eine
berflssige Mitteilung? Was fr eine Unmenge von Mitteilungen streute Ki in
seinem Gesprch mit Susan Sontag im Caf de Flore aus, bei der ersten Begegnung
der beiden Dichter, die mir Danilo ausfhrlich schilderte. Die am frhen
Nachmittag begann und dauerte, solange sie die Nachtkellner duldeten, und die
eigentlich aus dem Buch Krankheit als Metapher htte stammen knnen.
Jetzt kommt es mir so vor, als wre dieses Gesprch in einer Arztpraxis gefhrt
worden. Denn neben den unzhligen Affinitten (nicht nur, dass beide Mdchen
liebten) umgab diesen Dialog die schicksalhafte Aura der den beiden
bevorstehenden gleichen Krankheit. Bis zu dem Moment, wo die Schriftstellerin,
noch immer gesund, Danilo dabei half, einen New Yorker Chirurgen zu finden, war
ebenso das metaphorische Thema ihres hnlichen Lebens, das Thema des
Judentums als Krankheit, von Bedeutung. Krankheit ist eine Nachtseite des
Lebens, eine eher lstige Staatsbrgerschaft, schrieb Susan Sontag. Dieser
Anfangssatz sowie alle Episoden ihrer Geschichte ber das schwere Schicksal der
Erkrankten, die von den anderen nahezu denunziert werden, ber die
Ungerechtigkeit, die man dieser besonderen Nation innerhalb anderer Nationen
antut, ber die Diskriminierung, die Isolation, der die Kranken unterworfen sind,
vermitteln den Eindruck, dass es sich eben um die Geschichte eines denunzierten
Volkes handelt.
So sind auch die meisten ihrer Helden (Kafka, Benjamin) jdischer Nationalitt.
Denn wenn Susan Sontag ber das Vorurteil spricht, wonach Tuberkulosekranke
ein gesellschaftliches bel darstellen, klingt das nicht wie eine Entlarvung des bsen
und gefhrlichen Vorurteils, des antisemitischen Vokabulars des Nazismus? So
sassen die beiden Juden in jener Nacht im Caf de Flore, ohne zu wissen, dass sie
beide das zustzliche metaphorische Judentum, die Krankheit, heimsuchen wrde.
Vielleicht war gerade Ki, mehr noch als Benjamin, der wahre Held der Sontag, ein
kraftvoller Mann, aber zeitweise durchaus melancholisch, also ebenfalls im
Zeichen des Saturn, nur dass er etwas spter kam. Es war, wie ich meine, die
Begegnung zweier aus der Welt der Gewhnlichen Verbannter, bereit, sich einander
auf der Schulter durch die Welt der Ungerechtigkeit zu tragen. Aber Ki starb
ausgerechnet so, dass zuerst seine Schulter steif wurde, dann die Hand, die

2015-03-16 08:36

Bora osis Erinnerungen an Danilo Ki: Die Linie des Exils - Bcher...

4z4

http://www.nzz.ch/feuilleton/buecher/die-linie-des-exils-1.18501444

kabbalistische, hieromantische und hebrische, unsicher, was den Sinn ihrer


Verwendung fr das Schreiben betraf. Zweifelnd an ihrer Gewissheit, eine Haltung,
aus der Ludwig Wittgensteins Schrift hervorgegangen ist, der Text eines weiteren
Israeliten, gestorben an der gleichen Krankheit, der von Danilo Ki.
Der serbische Schriftsteller Bora osi, Jahrgang 1932, lebt in Berlin und Rovinj. Er
gehrt zu den massgeblichen Schriftstellern Jugoslawiens. Sein berhmtester
Roman ist Die Rolle meiner Familie in der Weltrevolution (1969), eine Persiflage
auf den jugoslawischen Sozialismus. Zuletzt erschien 2011 bei Schffling Eine
kurze Kindheit in Agram. Aus dem Serbischen von Katharina Wolf-Griesshaber.

MEHR ZUM THEMA


Danilo Ki in Werk und Leben

Ewig Sohn und niemals Vater


14.3.2015, 05:30 Uhr

COPYRIGHT NEUE ZRCHER ZEITUNG AG - ALLE RECHTE VORBEHALTEN. EINE WEITERVERARBEITUNG, WIEDERVERFFENTLICHUNG ODER
DAUERHAFTE SPEICHERUNG ZU GEWERBLICHEN ODER ANDEREN ZWECKEN OHNE VORHERIGE AUSDRCKLICHE ERLAUBNIS VON NEUE
ZRCHER ZEITUNG IST NICHT GESTATTET.

2015-03-16 08:36

You might also like