You are on page 1of 22

MANAGEMENTUL RISCULUI LA SECURITATE FIZICA

Vocabular

---
..........,

Managementul riscului -Vocabular


Cuprins
Pagina
Preambul

lntroducere

Domeniu de aplicare

1 Termeni referitori Ia rise

2 Termeni referitori Ia managementul riscului

3 Termeni referitori Ia procesul de managemental riscului

Bibliografie

17

Index alfabetic al termenilor in limba romana

18

Anexa nationala NA - Index alfabetic al termenilor in limba engleza

19

Anexa nationala NB- Index alfabetic al termenilor in limba franceza

20

Prezentul ghid ofera vocabularul de baza prin care se urmare te dezvoltarea unei intelegeri comune a
conceptelor i termenilor de managementul riscului pentru diferitele organisme ifunctii iindiferent
de tipurile i aplicatiile lor.
Tn contextul terminologiei managementului riscului, se prefera definitiile incluse in prezentul ghid.
Managementul riscului este specific fiecarei aplicatii. Tn anumite circumstante. poate fi necesar, in
consecinta, sa se completeze vocabularul din acest ghid. Atunci cand termenii referitori Ia
managementul riscului sunt utilizati intr-un standard, trebuie ca sensullor in contextul standardului sa
nu fie gre it interpretat, reprezentat sau utilizat.
Pe langa gestionarea amenintarilor asupra realizarilor obiectivelor lor, organizatiile aplica din ce in ce
mai mult procese de management al riscului i dezvolta o abordare integrata a managementului
riscului cu scopul de a imbunatati managementul potentialelor oportunitati. Termenii idefinitiile din
prezentul ghid sunt, deci, mai cuprinzatori atat din punct de vedere conceptual cat ial utilizarii decat cei
cuprini in ISO/CEl Guide 51, care se limiteaza Ia aspectele riscului referitoare Ia securitate, adica
la aspectele care au consecinte nedorite sau negative. Deoarece organizatiile adopta din ce in ce mai
frecvent o abordare mai larga a managementului riscului, acest ghid se refera Ia toate aplicatiile ila
toate sectoarele.
Prezentul ghid fiind generic se refera Ia domeniul general al managementului riscului. Termenii sunt
prezentati in ordinea urmatoare:
termeni referitori Ia rise;
termeni referitori Ia managementul riscului;
termeni referitori Ia procesul de management al riscului;
termeni referitori Ia comunicare i consultare;
termeni referitori Ia context;
termeni referitori Ia estimarea riscului;
termeni referitori Ia identificarea riscului;
termeni referitori Ia analiza riscului;
termeni referitori Ia evaluarea riscului;
termeni referitori Ia tratarea riscului;
termeni referitori Ia monitorizare i masurare.

Domeniu de aplicare
Prezentul ghid ofera definitiile termenilor generici referitori Ia managementul riscului. Ghidul i i
propune sa incurajeze intelegerea reciproca i consecventa,
abordarea coerenta a descrierii
activitatilor referitoare Ia managementul riscului, precum i utilizarea unei terminologii uniforme de
management al riscului in procesele icadrul organizational care se ocupa de managementul riscului.
Prezentul Ghid este destinat sa fie utilizat de cei care:
- lucreaza in managementul riscurilor,
- sunt implicati in activitati ale ISO i CEI, i
- Ia nivel national sau Ia nivelul unui sector specific, elaboreaza standarde, ghiduri, proceduri i coduri
de buna practica referitoare Ia managementul riscului.
Pentru principii ilinii directoare privind managementul riscului se face referire Ia ISO 31000:2009.

1 Termeni referitoriIa rise

1.1
rise
en risk
fr risque
efectul incertitudinii asupra realizarii obiectivelor
NOTA 1 - Un efect este o abatere, pozitiva i/sau negativa, de Ia o a teptare.
NOTA 2 - Obiectivele pot avea aspecte diferite (de exemptu financiare, de sanatate, securitate ide
mediu) ise pot aplica Ia niveluri diferite (cum ar fi strategice, Ia nivel de organizatie, de proiect, de
produs ide proces).
NOTA 3 - Riscul este adesea caracterizat prin referire Ia evenimente potentiate (3.5.1.3) i Ia
consecinte (3.6.1.3), sau Ia o combinatie a acestora.
NOTA 4 - Riscul este adesea exprimat ca o combinatie intre consecintele unui eveniment (inclusiv
modificarile de circumstante) iplauzibilitatea asociata (3.6.1.1) de aparitie.
NOTA 5-lncertitudinea este starea, chiar ipaftiala, a deficitului de informatii legate de intelegerea sau
cunoa terea unui eveniment, consecintele sale plauzibilitatea sa.

2 Termeni referitori Ia managementul riscului


2.1
managementul riscului
en risk management
fr management du risque
activitati coordonate pentru a directiona i a controla o organizatie in ceea ce prive te riscul (1.1)

2.1
.1
cadru organizational de managemental riscului
en risk management framework
fr
cadre organisationnel de management du
risque

ansamblul de componente care furnizeaza elementele fundamentale i prevederi organizatorice


pentru proiectarea, implementarea, monitorizarea (3.8.2.1), revizuirea i imbunatatirea continua a
managementului riscurilor (2.1) in intreaga organizatie

--- --- ........................ , ""'..,,..,...,\,VCIG, "'a11uatu1 c:

ngaJamentUI rerentoare Ia

managementul riscului
(1.1).
NOTA 2 - Prevederile organizatorice includ planuri, rela\ii, responsabilitati, resurse, procese i
activitati.
NOTA 3 - Cadrul organizational de management al riscului este parte integranta a politicilor
i practicilor strategice i operationale generale ale intregii organizatii.

2.1.2
politica referitoare Ia managementul riscului
en
risk management
policy
fr
politique de management du
risque
declaratia cu privire Ia intentiile
managementulriscului (2.1)

i orientarile generale ale unei organizatii referitoare Ia

2.1.3
plan de management al riscului
en
risk management
plan
fr
plan de management du
risque
program inclus in cadrul organizational al managementului riscului (2.1.1) care specifica
abordarea, componentele de management i resursele care se utilizeaza in managementul
riscului (1.1)
NOTA 1 - Componentele de management de regula includ proceduri, practici, atribuirea de
responsabilitati, succesiunea i calendarul activitatilor.
NOTA 2 - Planul de management al riscului poate fi aplicat Ia un anumit produs, proces .i
proiect, precum i organizatiei, in parte sau in intregime.

3 Termeni referitori Ia procesul de managemental riscului


3.1
proces de managemental riscului
en
risk management
process
fr
processus de management du
risque
aplicarea sistematica a politicilor, procedurilor i practicilor de management Ia activitatile de
comunicare, de consultare, de stabilire a contextului, precum i Ia identificarea, analiza,
evaluarea, tratarea, monitorizarea (3.8.2.1) i revizuirea riscului(1.1)

3.2 Termeni referitori Ia comunicarei consultare


3.2.1
comunicare i consultare
en communication and
consultation fr
communication
et concertation
procese continue i repetitive pe care o organizatie le aplica pentru a furniza, a partaja sau a
obtine informatii i pentru a se angaja intr-un dialog cu partile interesate (3.2.1.1) in ceea ce
privete managementul riscurilor (1.1)

NOTA 1 - lnformatiile se pot referi Ia existenta, natura, forma, plauzibilitatea(3.6.1.1},


semnificatia, evaluarea, acceptabilitatea i tratarea riscurilor.
NOTA 2 - Consultarea este un proces ]n dublu sens de comunicare argumentata intre o
organizatie i paf\ile sale interesate privind o anumita problema inainte de a lua o decizie sau a
stabili o directie referitor Ia acea problem[. Consultarea este:

- un proces care are impact asupra unei decizii prin influenta, mai degraba decat prin putere; i
- o contributie Ia luarea deciziilor, nu luarea deciziilor impreuna.

3.2.1.1
parte interesata

en stakeholder
fr pattie prenante
persoana sau organizatie care poate afecta, poate sa fie afectata, sau se poate simti afectata de o
decizie sau de o activitate
NOTA- Un factor de decizie poate fi o parte interesata.

3.2.1.2
pereeptia riseului

en risk perception
fr perception du risque
punctul de vedere al paf1ii interesate (3.2.1.1) asupra unui rise (1.1)
NOTA - Perceptia riscului reflecta nevoile, problemele, cuno tintele, convingerile i valorile paftii
interesate.

3.3 Termeni referitori Ia context


3.3.1
stabilirea eontextului

en establishing the context


fr etab/issement du contexte
definirea parametrilor interni i externi care urmeaza sa fie luati in considerare in managementul
riscurilor, precum i determinarea domeniului de aplicare i a eriteriilor de rise (3.3.1.3) pentru
politiea referitoare Ia managementul riscului (2.1.2)

3.3.1.1
context extern

en external context
fr contexte externe
mediul extern in care organizatia urmare te sa iiatinga obiectivele
NOTA- Contextul extern poate include:
- mediul cultural, social, politic, legal, de reglementare, financiar, tehnologic, economic, natural i
concurential, Ia nivel international, national, regional sau local;
- factorii i tendintele care au impact determinant asupra obiectivelor organizatiei; i
- relatiile cu partile interesate externe, perceptiile i valorile acestora (3.2.1.1).

3.3.1.2
context intern

en internal context
fr contexte interne
mediul intern in care organizatia urmare te sa Ti atinga obiectivele
NOTA

- Contextul intern poate include:

. - -- ----- -.:J-..._.... ,...,,..........,

I Vl\..111 yl

n;::;;:>tJUI l<::>dUIIIli:::l\1;

- politici, obiective, precum i strategiile care sunt implementate pentru ale atinge;
- capacitati referitoare Ia resurse i cunotinte (de exemplu capital, timp, personal, procese, sisteme
i tehnologii};
- sisteme de informatii, fluxuri de informatii i procese de luare a deciziilor (atat formale, cat
informale};

- relatii cu pa(\ile interesate interne, perceptiile i valorile acestora;


- cultura organizatiei;
- standarde, ghiduri i modele adoptate de organizatie; i
- forma i amploarea relatiilor contractuale.

3.3.1.3
criterii de rise
en risk criteria
fr criteres de risque
termenii de referinta fata de care este evaluata semnificatia unui rise (1.1}
NOTA 1 - Criteriile de rise se bazeaza pe obiectivele organizatiei i pe eontextul extern (3.3.1.1} i

intern (3.3.1.2}.
NOTA 2- Criteriile de rise pot rezulta din standarde, legi, politici i alte cerinte.

3.4 Termeni referitori Ia evaluarea riscului


3.4.1
evaluarea riseului
en risk assessment
fr appreciation du risque
proces global care cuprinde identifiearea riseului {3.5.1}, analiza riseului (3.6.1} i estimarea

riscului (3.7.1}

3.5 Termenireferitori Ia identificarea riscului


3.5.1
identificarea riscului
en risk identification
fr identification des risques
proces de descoperire, recunoatere i descriere a riseurilor (1.1}
NOTA 1 - ldentificarea riscurilor implica identificarea surselor de rise (3.5.1.2}, a evenimentelor
(3.5.1.3}, a cauzelor i a potentialelor consecinte ale acestora (3.6.1.3}.
NOTA 2 - ldentificarea riscului poate implica date istorice, analize teoretice, opinii informate i ale
expertilor, precum i nevoile paf1ilor interesate (3.2.1.1).

3.5.1.1
deseriere a riscului
en risk description
fr description du risque
prezentare structurata a riscului ce contine de obicei patru elemente: surse, evenimente {3.5.1.3),
cauze i consecinte (3.6.1.3}

Nl)

Nota nationala -Termenul ,conducere 11 are sensu! termenului englez /lgovernance 11

10

3.5.1.2
sursa riseului
en risk source
fr source de risque
element care, singur sau in combinatie cu altele, are potentialul intrinsec de a produce un rise (1.1)
NOTA- 0 sursa de rise poate fi tangibila sau intangibila.

3.5.1.3
eveniment
en event
fr evenement
aparitie sau modiftcare a unui anumit set de imprejurari
NOTA 1 - Un eveniment poate fi unic sau se poate produce de mai multe ori ipoate avea mai multe
cauze.
NOTA 2 - Un eveniment poate consta din ceva ce nu se intampla.
NOTA 3- Un eveniment poate ft uneori mentionat ca un "incident "sau "accident".
NOTA 4 - Un eveniment fara eonseeinte (3.6.1.3) poate fi, de asemenea, mentionat ca un "quasi
accident", "incident", "eveniment ratat" sau "alarma falsa".

3.5.1.4
perieol
en hazard
fr phenomene dangereux
sursa de posibile pagube
NOTA.- Pericolul poate fi o sursa de rise (3.5.1.2).

3.5.1.5
proprietarulriseului
en risk owner
fr proprietaire du risque
persoana sau entitate cu responsabilitatea i autoritatea de a gestiona un rise (1.1)

3.6 TermenireferitoriIa analiza riscului


3.6.1
analiza riseului
en risk analysis
fr analyse du risque
procesul de intelegere a naturii riseului(1.1) ide determinare a nivelului de rise (3.6.1.8)
NOTA 1 -Analiza riscului ofera baza pentru estimarea riseului(3.7.1) i pentru deciziile referitoare Ia
tratarea riseului (3.8.1).
NOTA 2 -Analiza riscului include estimarea riscului.

3.6.1.1
plauzibilitate
en likelihood
fr vraisemb/ance

posibilitatea ca ceva sa se intample

10

3.6.1.6
vulnerabilitate
en vulnerability
fr vulnerabilite
proprietatile intrinseci ale cevaN2> care au ca urmare susceptibilitatea fata de o sursa de rise (3.5.1.2)
care poate conduce Ia un eveniment cu o consecinta

3.6.1.7
matriee de rise
en risk matrix
fr matrice de risque
instrument pentru clasificarea i afi area riscurilor (1.1), prin definirea categoriilor de eonsecinte
(3.6.1.3) ide plauzibilitati (3.6.1.1)

3.6.1.8
nivel de rise
en level of risk
fr niveau de risque
marimea unui rise (1.1) sau a unei combinatii de riscuri, exprimata in termeni de combinatie a
eonseeintelor (3.6.1.3) ia plauzibilitatii acestora (3.6.1.1)

3.7 Termeni referitori Ia estimarea riscului


3.7.1
estimarea riseului
en risk evaluation
fr evaluation du risque
procesul de comparare a rezultatelor analizei riseului (3.6.1) cu eriteriile de rise (3.3.1.3) pentru a
determina daca riseul (1.1) i I sau marimea acestuia sunt acceptabile sau tolerabile
NOTA- Evaluarea riscurilor este utilizata in luarea deciziei referitoare Ia tratarea riscului (3.8.1).

3.7.1.1
atitudine fata de rise
en risk attitude
fr attitude face au risque
abordarea unei organizatii referitor Ia aprecierea i, eventual, supravegherea, retinerea, asumarea sau
indepartarea unui rise (1.1)

3.7.1.2
apetit pentru rise
en risk appetite
fr gout du risque
marimea i tipul de rise (1.1) pe care o organizatie este dispusa sa le supravegheze sau sa le retina

3.7.1.3
toleranta Ia rise
en risk tolerance
fr tolerance au risque

2
N )

Nota nationala -Prin termenul "ceva" se intelege un element, un sistem, o entitate, o organizatie i
altele. Termenul reprezinta traducerea termenului englez "something"

12

NOTA 1 -in terminologia managementului riscului, cuvantul .. plauzibilitatea .. este folosit pentru a se
referi Ia posibilitatea ca ceva sa se intample, indiferent daca aceasta posibilitate este definita,
masurata sau determinata in mod obiectiv sau subiectiv, calitativ sau cantitativ, idaca este descrisa in
termeni generali sau matematici [cum ar fi o probabilitate (3.6.1.4) sau o frecventa (3.6.1.5) intr-o
perioada de timp data].
NOTA 2 - Termenul in limba engleza "likelihood" (plauzibilitate) nu are un echivalent direct in unele
limbi; in schimb, echivalentul termenului "probability" (probabilitate) este adesea folosit. Cu toate
acestea, in limba engleza, "probability'' (probabilitate) este adesea restrictiv interpretat ca un termen
matematic. Prin urmare, in terminologia managementului riscului, termenul "likelihood "(plauzibilitate)
este folosit cu intentia de a avea aceea i interpretare larga pe care termenul "probability''
(probabilitate) o are in multe alte limbi decat engleza.

3.6.1.2
expunere
en exposure
fr exposition
masura in care o organizatie i/sau o parte interesata (3.2.1.1) sunt/este supuse/(supusa) unui
eveniment (3.5.1.3)

3.6.1.3
consecinta
en consequence
fr consequence
efectul unui eveniment (3.5.1.3) care afecteaza obiectivele
NOTA 1 - Un eveniment poate duce Ia o serie de consecinte.
NOTA 2 - 0 consecinta poate fi certa sau incerta ipoate avea efecte pozitive sau negative asupra
obiectivelor.
NOTA 3- Consecintele pot fi exprimate calitativ sau cantitativ.
NOTA 4- Consecintele initiate pot declana reactii in lant.

3.6.1.4
probabilitate
en probability
fr probabilite
masura posibilitatii de aparitie exprimata ca un numar intre 0 i1, unde 0 este imposibilitatea i1 este
evenimentul sigur
NOTA - A se vedea definitia 3.6.1.1, Nota 2.
'

3.6.1.5
frecventa
en freq'uency
fr frequence
numarul de evenimente (3.5.1.3) sau efecte intr-o unitate de timp definita
NOTA - Frecventa poate fi aplicata evenimentelor trecute (3.5.1.3) sau evenimentelor viitoare
potentiale, caz in care poate fi utilizata ca o masura a plauzibilitatii (3.6.1.1) I probabilitatii (3.6.1.3).

11

.-

,--- _

- ....... \'"'""" ..,, uc a

ufJuna nscu1 {1.1) dupa tratarea

riscului {3.8.1) in vederea atingerii obiectivelor sale


NOTA - Toleranta Ia rise poate fi influentata de cerintele legale sau de reglementare.

3.7.1.4
aversiune fata de rise

en risk aversion
fr aversion pour le risque
atitudinea de a indeparta riseul (1.1)

3.7.1.5
agregarea riseului

en risk aggregation
fr agregation de risques
combinarea unui numar de riscuri intr-un singur rise (1.1) pentru a obtine o intelegere mai
cuprinzatoare a riscului in ansamblu

3.7.1.6
aceeptarea riseului

en risk acceptance
fr acceptation du risque
decizie in cuno tinta de cauza de asumare a unui anumit rise {1.1)
NOTA 1 - Acceptarea riscului poate avea toe fara tratarea riseului {3.8.1) sau in cursuI procesului de
tratare a riscului.
NOTA 2- Riscurile acceptate sunt supuse monitorizarii (3.8.2.1) i revizuirii {3.8.2.2).

3.8 Termeni referitori Ia tratarea riscului


3.8.1
tratarea riseului

en risk treatment
fr traitement du risque
proces de modificare a riseului (1.1) NOTA

1 - Tratarea riscului poate include:


- evitarea riscului prin luarea deciziei de a nu incepe sau de a nu continua activitatea care genereaza
riscul;
- asumarea sau creterea riscului pentru a urmari o oportunitate;
- indepartarea surseide rise (3.5.1.2);
- modificarea plauzibilitatii (3.6.1.1);
- modificarea eonseeintelor (3.6.1.3);
- partajarea riscului cu o alta parte sau pafti [inclusiv contracte i finantare a riseului (3.8.1.4)]; i
- mentinerea riscului printr-o decizie argumentata.
NOTA 2 - Tratarile riscului care se ocupa de consecinte negative sunt denumite uneori "ameliorarea
riscului", "eliminarea riscului", "prevenirea riscului" i "reducerea a riscului".
NOTA 3 - Tratarea riscului poate crea noi riscuri sau modifica riscurile existente.

13

3.8.1.1
mijloc control
en control
fr moyen de ma1trise
masura care modifica riscul(1.1)
NOTA 1 -Mijlocul de control include orice proces, politica, dispozitiv, practica sau alte actiuni care
modifica riscul.
NOTA 2- Mijloacele de control nu reu esc totdeauna sa aduca modificarea dorita sau presupusa.

3.8.1.2
evitarea riscului
en risk avoidance
fr refus du risque
decizie argumentata de a nu fi implicat in, sau de a se retrage dintr-o activitate pentru a nu fi expus Ia
un anumit rise {1.1)
NOTA- Evitarea riscului se poate baza pe rezultatul evaluarii riscurilor {3.7.1) i/sau pe obligatiile
legale i de reglementare.

3.8.1.3
partajarea riscului
en risk sharing
fr partage du risque
forma de tratare a riscului (3.8.1) care implica distribuirea consimtita a riscului(1.1) cu alte paf1i
NOTA 1 - Cerintele legale sau de reglementare pot sa limiteze, sa interzica sau sa impuna partajarea
riscurilor.
NOTA 2 - Partajarea riscurilor poate fi efectuata prin asigurari sau alte forme de contract.
NOTA 3 - Masura in care riscul este distribuit poate depinde de credibilitatea iclaritatea acordurilor
de partajare.
NOTA 4- Transferul riscului este o forma de partajare a riscurilor.

3.8.1.4
finantarea riscului
en risk financing
fr financement du risque
forma de tratare a riscului (3.8.1) care implica acorduri pentru situatii neprevazute referitoare Ia
furnizarea de fonduri pentru a face fata sau a modifica eventualele consecinte financiare {3.6.1.3)

3.8.1.5
retinerea riscului
eri risk retention
fr prise de risque
acceptarea ca tigurilor sau pierderilor potentiate rezultate dintr-un anumit rise (1.1)
NOTA 1 - Retinerea riscului include acceptarea riscurilor reziduale (3.8.1.6).
NOTA 2- Nivelulde rise {3.6.1.8) retinut poate depinde de criteriile de rise {3.3.1.3).

14

rise rezidual
en residual risk
fr risque residue/
riscul (1.1) ramas dupa tratarea riscului (3.8.1)
NOTA 1 - Riscul rezidual poate contine un rise neidentificat.
NOTA 2 - Riscul rezidual poate fi, de asemenea, denumit "rise retinut".

3.8.1.7
rezilienta
en resilience
fr resilience
capacitatea de adaptare a unei organizatii intr-un mediu complex i in schimbare

3.8.2 Termeni referitori Ia monitorizare i masurare


3.8.2.1
monitorizare
en monitoring
fr surveillance
verificarea continua, supravegherea, observarea critica sau determinarea starii in scopul de a
identifica schimbarile fata de nivelul de performanta solicitat sau a teptat
NOTA - Monitorizarea poate fi aplicata unui cadru organizational de management al riscului
(2.1.1), unui proces de management al riscului (3.1), unui rise (1.1) sau unui mijloc de control

(3.8.1.1).

3.8.2.
2
revizuire
en review
fr revue
activitate desfa urata pentru a determine oportunitatea, adecvarea ieficienta subiectului legate de
atingerea obiectivelor stabilite
NOTA- Revizuirea se poate aplica unui cadru organizational de management al riscurilor (2.1.1),
proces de managemental riscurilor (3.1}, rise (1.1) sau mijloc de control (3.8.1.1).

3.8.2.3
raportarea riscului
en risk reporting
fr rapport sur /es risques
forma de comunicare destinata informarii anumitor parti interesate interne sau externe (3.2.1.1)
furnizandu-le informatii referitoare Ia starea curenta a riscului (1.1) i Ia managementul acestuia

3.8.2.4
registru de rise
en risk register
fr registre des risques
inregistrari ale informatiilor despre riscurile identificate (1.1)
NOTA- Termenul "jurnal de rise,este uneori utilizat in loc de "registru de rise,.

15

3.8.2.5
profil de rise
en risk profile
fr profil de risque
descrierea unui ansamblu de riscuri (1.1)

NOTA- Ansamblul de riscuri poate sa cantina elemente care se refera Ia intreaga organizatie, Ia o
parte a organizatiei, sau sa fie altfel definit.

3.8.2.6
audit al managementului riscului
en risk management audit
fr audit de management du risque
proces sistematic, independent idocumentat pentru obtinerea ; evaluarea dovezilor in mod obiectiv cu
scopul de a determina masura in care cadrul organizational de management al riscului (2.1.1),
sau orice parte selectata a acestuia, este adecvat i eficace

16

Anexa nationalN
iA
'

Index alfabetic al termenilor in limba engleza


risk appetite 3.7.1.2

c
communication and
consultation 3.2.1
consequence 3.6.1.3
control 3.8.1.1

risk assessment 3.4.1


risk attitude 3.7.1.1
risk aversion 3.7.1.4
risk avoidance 3.8.1.2
risk criteria 3.3.1.3
risk description 3.5.1.1

risk evaluation 3.7.1

establishing the context 3.3.1


event 3.5.1.3
exposure 3.6.1.2
external context 3.3.1.1

risk financing 3.8.1.4


risk identification 3.5.1
risk management 2.1
risk management audit 3.8.2.6
risk management framework 2.1.1

risk management plan 2.1.3

frequency 3.6.1.5

risk management policy 2.1.2


risk management process 3.1

risk matrix 3.6.1.7

hazard 3.5.1.4

risk owner 3.5.1.5


risk perception 3.2.1.2
risk profile 3.8.2.5

internal context 3.3.1.2

risk register 3.8.2.4


risk reporting 3.8.2.3

risk retention 3.8.1.5

level of risk 3.6.1.8

risk sharing 3.8.1.3

likelihood 3.6.1.1

risk source 3.5.1.2


risk tolerance 3.7.1.3

risk treatment 3.8.1

monitoring 3.8.2.1

s
p

stakeholder 3.2.1.1

probability 3.6.1.4

v
R
residualrisk 3.8.1.6
resilience 3.8.1.7
review 3.8.2.2
risk 1.1
risk acceptance 3.7.1.6
risk aggregation 3.7.1.5
risk analysis 3.6.1

Vulnerability3.6.1.6

Anexa nationala NB
'

Index alfabetic al termenilor in limba franceza


A

acceptation du risque 3.7.1.6

niveau de risque 3.6.1.8

agregation de risques 3.7.1.5

analyse du risque 3.6.1

partage du risque 3.8.1.3

appreciation du risque 3.4.1

partie prenante 3.2.1.1

attitude face au risque 3.7.1.1

perception du risque 3.2.1.2

audit de management du

phenomime dangereux 3.5.1.4

risque 3.8.2.6

plan de management du

aversion pour le risque 3.7.1.4

risque 2.1.3

politique de management du

cadre organisationnelde

risque 2.1.2

management du risque

prise de risque 3.8.1.5

2.1.1 communication et

probabilite 3.6.1.4

concertation 3.2.1

processus de management du

consequence 3.6.1.3

risque 3.1

contexte externe 3.3.1.1

profil de risque 3.8.2.5

contexte interne 3.3.1.2

proprh taire du risque 3.5.1.5

criteres de risque 3.3.1.3

rapport sur les risques 3.8.2.3

description du risque 3.5.1.1

refus du risque 3.8.1.2


registre des risques 3.8.2.4

resilience 3.8.1.7

etablissement du contexte 3.3.1

revue 3.8.2.2

evaluation du risque 3.7.1

risque 1.1

evenement 3.5.1.3

risque residuel 3.8.1.6

exposition 3.6.1.2

source de risque 3.5.1.2

financement du risque 3.8.1.4

surveillance 3.8.2.1

frequence 3.6.1.5

gout du risque 3.7.1.2

tolerance au risque 3.7.1.3


traitement du risque 3.8.1

identification des risques 3.5.1

vraisemblance 3.6.1.1

vulnerabilite3.6.1.6

management du risque 2.1


matrice de risque 3.6.1.7
moyen de maitrise 3.8.1.1

20

You might also like