SANTI SPADARO MAGRITTE, COLLEZIONE PRIVATA

The Human Condition

Possiamo solo prolungare La realtà, non riprodurla Non appendere il quadro al muro Esci sotto la porta ad arco che dà sulla spiaggia, e pensa magari mentre la sabbia filtra in basso o chissà dove A una palla, un tassello di mare che vorrebbe esserlo tutto quando poi non riesce a contenere neanche un puntino che scivola a largo.

The Human Condition, 1935, olio su tela, Simon Spierer Collection, Ginevra. http://sunsite.icm.edu.pl/cjackson/magritte/p-magritte8.htm

1

The Lovers

Gli amanti, come l'amore sono ciechi guardano in fondo a un corridoio bianco i loro occhi innamorati Fuori da una campagna sfocata Un cielo che ritarda la pioggia I vestiti della festa che potrebbero venire Da migliaia di altri quadri. In questo rettangolo che si spegne Sotto il peso operoso del guardiano Gli amanti si fanno ombra sui cappucci che sono frastagliati e morbidi come le loro ragioni, e le nascondono agli occhi di un mondo che discetta sulle punte dei loro nasi.

The Lovers, 1928, olio su tela, National Gallery of Australia, Canberra. http://www.mcs.csuhayward.edu/~malek/Magrit1.html

2

The Reckless Sleeper

Uno che dorme senza sosta Non dimentica gli oggetti Ma li appiattisce Perde le distanze dalla vita Collega le cose più lontane Come uno svitato Quando si sveglia ditegli di fissare un casale lontanissimo fino a che non gli lacrimeranno gli occhi e di raccontare dal primo alla frutta il pranzo del contadino.

The Reckless Sleeper, 1928, olio su tela, Tate Gallery, Londra. http://www.atara.net/magritte/20s/reckless-sleeper.html

3

The Listening Room

Una mela in soggiorno Toglie il malato di torno Ora tossisce sull’erba fradicia Davanti alla finestra aperta E aspetta che marcisca Tornato dalla raccolta ne saggia Il colore e la consistenza Si chiede come abbia fatto a entrare E pensa al modo di farla uscire Ma forse quella mela è la sua diagnosi O la sua visione della diagnosi O la diagnosi della sua visione.

The Listening Room, 1958, http://www.atara.net/magritte/50s/listening-room.html

4

Meditation

La candela è la colonna del pensiero immobile sul braccio del candelabro riflette consumandosi la carne. Nella sua breve vita, cinta da sonni di lampadine ditini di cugini che sfidano la fiamma soffi, spifferi, malelingue brucia, si contorce sul midollo dello stoppino perde trucioli, invecchia frastagliandosi ingrassa e si accorcia fino ad estinguersi in un'ultima fiammata flaccida. Le giovani candele si curvano Per cogliere quell’ultimo sussurro ma la vecchia è già un serpente sempiterno in un vicino averno di sabbia.

La Méditation, 1936, olio su tela, collezione privata. http://www.atara.net/magritte/30s/meditation.html

5

La Culture des idees

Dalla sfocatura verde sporco dello sfondo Emerge solo una foglia Una piccola foglia che ha scelto Di venire in primo piano. Quasi una spina dorsale, nette le nervature, come una volta erano i rami dell'albero che l'ha figliata. In cima all'albero di spalle c'è una bombetta la giacca copre il tronco nascondendo innesti, germogli, anelli, mutilazioni. Forse dall'altro lato c'è una pipa una cravatta, o ancora la maschera intenta del gufo.

La Culture des Ideés, 1956, olio su tela http://web.genie.it/utenti/f/frankmas/magritte/immagini/79Culture_des_idees.jpg

6

A Little of the Bandit’s Soul

Se vuoi far credere di essere in casa Mentre stai svaligiando una gioielleria Lascia un cuscino sotto le coperte Un violino sopra il colletto Serra bene sotto la manica Il coltello a serramanico Riponi l’arsenale dentro il cassetto E avvolgiti una sciarpa attorno al collo che non c’è. L’ubiquità è un dono di tutti, se si rinuncia al movimento. Resta solo la parola di un gentiluomo E quella da lui sentita, di spalle In pieno deserto Polvere sonora, armonico di violino.

A Little of the Bandits' Soul http://www.mcs.csuhayward.edu/~malek/Magrit7.html

7

The Happy Hand (scherzo montaliano)

Il pianista se l'è data a gambe: non credo in un attacco di panico il tasso di umidità deve aver superato dell' 1% il tetto stabilito. E' più facile che uno Steinway passi per un anello che Benedetti Michelangeli suoni stasera così il mago Edmund ha voluto provare. Bisogna pur dare al popolo i circensem o si rischia un linciaggio, specie dai calabresi venuti fino a Bolzano per un montanaro in frac. Ma niente può competere col numero dei soldi inesistenti persi dall’etichetta per colpa sua che gli costarono il sequestro dello Steinway. Il trucco della fine infelice (per l'Italia, almeno) di una mano felice.

The Happy Hand, 1953, olio su tela, Galerie Isy Brachot, Bruxelles. http://sunsite.icm.edu.pl/cjackson/magritte/p-magritte18.htm

8

La Nuit Tornare a casa e trovare le luci accese Ti fa sempre sobbalzare per un momento, anche se Ricordi bene di averle accese tu stesso Per scoraggiare i ladri, Tornare a casa e trovarla piena di musica Anche se è un Notturno di John Field Ti lascia sempre il dubbio che il ladro Abbia i tuoi stessi gusti. E se non manca neppure un centesimo E se tutto è ancora più a posto Di come lo avevi lasciato E se ci sono più lampade accese Di quante tu ne abbia mai avute Puoi sempre pensare che a svaligiarti Sia stato un ladro di ombre.

La nuit http://www.ifalsidimar.it/magritte2.html

9

Hommage To Mack Sennett

La mia amante è stata tanto tempo nell'armadio che ora si è dissolta. Restano solo i suoi seni, due bruchi Senza scampo di metamorfosi nel letargo di una camicia da notte. Mia moglie crede che la camicia Benché fuori moda, sia un regalo Per il nostro anniversario. Lei somiglia molto alla mia amante ed ha anche il suo stesso nome non fosse per quei seni vizzi, quelle due farfalle imbalsamate.

Homage To Mack Sennett, 1934

http://bertc.com/magritte_8.htm

--- diritti riservati, ottobre 2004 www.nabanassar.com ---

10

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful