You are on page 1of 166

MASINA DE FACUT PAINE

www.heinner.ro

Model: BM-950

Masina de facut paine


Capacitate:750-900g
Culoare: alb

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Va multumim pentru alegerea acestui produs!

I.

INTRODUCERE

Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare.

Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la
instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.
Pentru a opera unitatea corect si in siguranta, va rugam sa cititi acest manual cu instructiuni
cu atentie inainte de instalare si utilizare.

II.

CONTINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRA

Masina de facut paine + accesorii


Manual de utilizare
Certificat de garantie

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

III. MASURI DE SIGURANTA

Utilizarea oricarui aparat electric necesita respectarea urmatoarelor instructiuni minime de siguranta. Exista
riscul ranirii personale si apoi riscul distrugerii aparatului. Aceste riscuri sunt indicate in manual prin
conventiile urmatoare:
ATENTIE: Risc de accidentare personala
IMPORTANT: Deteriorare a aparatului.

1. Va rugam sa cititi cu atentie manualul de instructiuni inainte de a utiliza aparatul.


2. Acest produs este doar pentru uz casnic. Nu utilizati in scop industrial.
3. Inainte de a conecta masina de facut paine la priza, asigurati-va ca tensiunea de alimentare este in
corespondenta cu informatiile de pe eticheta produsului.

4.
5.
6.
7.

Intotdeauna plasati aparatul departe de marginea spatiului de lucru.


Asigurati-va ca aparatul este utilizat pe o suprafata dreapta si stabila.
A nu se folosi in aer liber.
Pentru evitarea incendiilor, socului electric si altor vatamari, nu scufundati cablul electric in apa sau in
alt lichide.

8. Cablul trebuie sa fie bine intins de la priza la unitatea centrala fara noduri sau fara sa fie indoit.
9. ATENTIE: Nu atingeti suprafetele fierbinti. Folositi manusi de bucatarie la scoaterea tavii cu paine. Nu
acoperiti orificiile de eliminare a aburilor.

10. ATENTIE: Evitati contactul cu partile in miscare.


11. Fiti deosebit de atent la mutarea aparatului cu continut fierbinte.
12. Nu folositi aparatul de facut paine drept loc de depozitare pentru alte obiecte si nu introduceti
ustensile de bucatarie, deoarece exista riscul de incendiu sau de soc electric.

13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

Nu utilizati aparatul avand mainile ude sau umede.


Va rugam deconectati masina de la priza, atunci cand nu este in functiune si inainte de curatare.
Nu utilizati aparatul daca observati deteriorari la nivelul cablului electric.
Nu lasati cablul electric sa atarne pe marginea mesei, nici sa intre in contact cu suprafete fierbinti.
In timpul functionarii aparatului nu atingeti partile in miscare.
Cand doriti sa scoateti aparatul din priza, trageti de stecher, nu de cablu.
Returnati produsele defecte la cel mai apropiat centru de service. Produsul trebuie reparat doar de
persoane calificate.

20. In cazul in care cablul electric este deteriorat, trebuie inlocuit de catre producator ori de catre agentul
sau de service, pentru a evita provocarea unor accidente.

21. Aparatul nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu abilitati psihice, senzoriale sau mentale
reduse, sau cu o lipsa de experienta sau cunostinta, doar daca acestia primesc supraveghere sau
instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora.

22.
23.
24.
25.

Utilizarea accesoriilor nerecomandate de producator poate deteriora aparatul de facut paine


Nu plasati aparatul pe sau langa surse de caldura precum aragazuri, cuptoare, arzatoare etc.
Pentru a evita deteriorarea aparatului nu plasati nicio tava de copt sau obiect deasupra aparatului.
Nu curatati cu lavete sau bureti. Nu spalati tava de copt, lama de amestec, cana de masurat sau lingura
in masina de spalat vase.

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

26. Tava de copt trebuie pusa corect la loc inainte de pornirea aparatului.
27. Intotdeauna scoateti cablul din priza ori de cate ori nu utilizati masina, la atasarea accesoriilor, la curatare sau
cand apar defectiuni.

28. ATENTIE: Aparatul necesita o priza cu impamantare


29. Daca siguranta de 13 amp trebuie schimbata trebuie folosita tot o siguranta BS1362 de 13 amp.

IV. Inaintea primei utilizari

Inaintea primei utilizari, va rugam sa cititi acest manual si sa il pastrati pentru o consultare ulterioara. Acordati o
atentie speciala instructiunilor de siguranta.

Cu atentie, scoateti masina din ambalaj.


Stergeti praful care ar putea sa se fi acumulat.
Stergeti tava de copt, lama de amestecare si suprafata exterioara a aparatului cu o laveta umeda si curata.
Tava este tratata astfel incat ingredientele sa nu se lipeasca. Nu utilizati niciun fel de bureti sau perii abrazive
pe aparat si accesorii.

La prima utilizare, folositi putin ulei, unt sau margarina pentru a unge tava si puneti la copt tava goala pentru
10 minute (selectati programul Extrabake).

Mai curatati o data.


Plasati lama de amestecare in axul tavii.
In procesul de productie este necesara ungerea usoara a anumitor parti ale aparatului. Acest lucru poate duce
la emiterea unor vapori la prima utilizare, ceea ce este perfect normal.

V.

Despre masina de facut paine

Un beep Fruit and Nut (Fructe si nuci) semnalizeaza momentul in care aceste ingrediente pot fi adaugate,
pentru a nu fi sfaramate de lama.

Exista setarea de extra-crust (coaja mai groasa) pentru crearea unei coji mai groase a painii (numai pentru
anumite programe).

www.heinner.com

VI.

700W, 50Hz, 220-240V

Despre retete

Retetele din acest manual sunt orientative. De preferat sa consultati si indicatiile existente pe cutia cu faina
speciala pentru masina de paine.

1. Intotdeauna adaugati ingredientele in ordinea indicata.


2. Masurarea cu strictete a ingredientelor este vitala. Nu folositi cantitati mari.

VII.

Componente

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

VIII. Butoane panou de control, ecran si functii

Ecran

Color: Arata nivelul de coacere (colorare) selectat;


Size: Arata greutatea selectata;
Select: Arata numarul programului;
arata timpul ramas pana la teminarea programului (3:20, de exemplu, inseamna 3 ore si 20
minute; 0:20 inseamna 20 minute)
Arata atentionarea de temeperatura vezi capitolul Rezolvare probleme
Butoane setare timp
Folositi pentru a intarzia inceperea programului de facut paine.

Start: Tineti apasat butonul pentru aproximativ 1 secunda, pana se aude un bip si pe ecran apare
semnalizarea de incepere a programului;

Stop: Apasati pe stop pentru aprox. 2 secunde, pana se aude un bip de confirmare;
Buton de meniu: Alegerea unuia dintre cele 12 programe de facut paine;
Buton alegere marime: Marimea este setata pentru o paine cu coaja. Pentru o paine de marime normala
(2lb=950g si 2.5lbs=1125g) apasati butonul o data.

IX. Descrierea programelor

1. Basic white (3:00 si 2:53):


Pentru paine alba si neagra. De asemenea, pentru paine cu diverse arome, cu ierburi si
stafide.

2. French (3:50 si 3:40):


Pentru paine usoara ca painea frantuzeasca, care are o coaja mai tare si o textura usoara;

3. Wholewheat (3:40 si 3:32):


Pentru coacerea painii integrale;
Aceasta setare are un timp de incalzire mai lung, pentru a permite graului sa absoarba apa si
sa se umfle. Nu este recomandata folosirea timerului de intarziere a inceperii programului,
acesta afectand calitatea painii.

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

4. Quick (1:40):
Pentru preparare rapida a painii albe . Painea preparata la acest program este mai mica si
cu o textura mai densa;

5. Sweet (2:55 si 2:50):


Pentru prepararea painii dulci, care are o crusta mai groasa si mai crocanta, produsa de
arderea zaharului;

6. Fastbake - I 0058:
Prepararea painii de 950g intr-un timp scurt;

7. Fastbake - II0058:
Prepararea painii de 1125g intr-un timp scurt;

8. Dough (1:30):
Aceasta setare este pentru pregatirea aluatului, dar nu si finalizarea preparatului;
Aluatul facut poate fi folosit apoi pentru modelarea gogosilor, blat pizza etc.
Orice fel de aluat poate fi preparat cu aceasta setare. Nu depasiti 1kg de ingrediente.

9. Jam (1:20):
Folositi aceasta setare pentru prepararea gemurilor din fructe proaspete sau a
marmeladei;
Nu mariti cantitatea si nu lasati sa fiarba peste capacitatea tavii;
Daca acest lucru se intampla, opriti masina. Scoateti tava cu atentie, lasati sa se raceasca
si curatati.

10. Cake (2:50):


Cu aceasta setare, aparatul va mixa ingredientele si apoi va coace pentru un timp
predefinit;
Este necesar sa amestecati separat in doua boluri ingredientele (vezi retetele), inainte de
a introduce in tava.

11. Sandwich (3:00 si 2:55):


Pentru pregatirea painii cu o textura usoara, dar cu o coaja mai moale si mai groasa

www.heinner.com

12.

700W, 50Hz, 220-240V

Bake (1:00):
Aceasta setare este doar pentru copt si poate fi folosita pentru a creste timpul de coacere
pentru setarile selectate;
Este foarte folositoare pentru pregatirea gemului si a marmeladei;
La pornirea acestei setari, timpul este de minim o ora (1:00) si se numara in intervale de 10
minute. Va trebui sa opriti manual setarea, apasand pe butonul de stop, atunci cand
folositi procesul Extrabake;
Este recomandata verificarea starii gemului sau a painii din 10 in 10 minute. Apasand , va
creste timpul in unitati de 10 minute;
La selectarea optiunii Extrabake chiar dupa alt program, daca apare mesajul H:HH pe ecran,
scoateti capacul, scoateti tava si lasati sa se raceasca pentru cateva minute;
Dupa ce s-a racit, puneti la loc tava, ingredientele, setati programul si apasati start.

X.

Utilizarea masinii de facut paine

1.

Scoateti tava:
Ridicati capacul si scoateti tava ridicand manerul, rasucind in sens invers acelor de
ceas si ridicand;
Puneti tava pe suprafata de lucru;
Este important ca tava sa fie umpluta cu ingrediente in afara masinii, pentru ca sa
nu acestea sa patrunda in masina si sa atinga elementele de incalzire;

2.

Atasarea lamei:
Atasati lama de framantare/amestecare, apasand;

3.

Masurarea ingredientelor:
Masurati cantitatile de ingrediente necesare si adaugati-le in tava in ordinea de pe
reteta;
La adaugarea drojdiei, asigurati-va ca nu intra in contact cu apa sau orice alt lichid,
pentru ca va incepe sa dospeasca imediat;
Folositi apa calduta (21-28C);

4.

Plasarea tavii:
Puneti la loc tava de copt in masina, rasucind in sensul acelor de ceas;
Puneti capacul;

www.heinner.com

5.

700W, 50Hz, 220-240V

Introduceti stecherul in priza:


Aparatul va fi automat setat la meniul Basic Bread si cu un timp normal;
De fiecare data cand veti apasa un buton veti auzi un bip de confirmare;

6.

Selectati programul:
Alegeti setarea dorita din lista, apasand butonul Menu;

7.

Selectati greutatea:
Apasati butonul, pentru a alege intre crocant si mica/mare;
Setarea automata este pe crusty (crocanta) la pornirea aparatului;

8.

Selectati culoarea:
Selectati culoarea dorita pentru coaja, apasand butonul Color;

9.

Selectati timpul de asteptare (intarziere a inceperii procesului):


Daca doriti ca painea sa fie gata mai tarziu, selectati timpul de intarziere ca in
sectiunea urmatoare;

10. Start:
Apasati butonul Start/Stop pentru pornirea masinii;
Timpul ramas se va numara in unitati de un minut
11. Procesul:
Masina de facut paine va trece automat prin stadiile programate, asa cum este
indicat in sectiunea Ciclul de coacere;
Daca masina a fost programata la un al doilea proces de framantare, un semnal
sonor va va avertiza ca fructele sau alunele pot fi adaugate;
Este posibil sa iasa aburi prin orificii in timpul coacerii. Este normal;
12. Terminare:
La terminarea programului, ecranul va arata 0:00 si va aparea semnalul sonor;
13. Pastrarea caldurii:
Functia de pastrare a preparatului cald va face ca aerul cald sa circule pentru
inca 60 de minute pentru majoritatea setarilor (vezi sectiunea Ciclul de
coacere);
Pentru cele mai bune rezultate, scoateti tava de copt si painea in acest timp sau
in momentul in care programul initial s-a terminat;
10 semnale sonore se vor auzi la terminarea programului de pastrare la caldura

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

14. Scoateti tava:


Apasti stop;
Deschideti capacul
ATENTIE: Folositi manusi de bucatarie la scoaterea tavii (cu atentie, este foarte
fierbinte!).
15. Scoateti painea:
Lasati painea sa se raceasca in tava pentru 15 minute, apoi rasturnati tava cu susul
in jos si bateti usor pana ce painea se desprinde;
Lasati painea sa se raceasca pe un platou;
Umpleti tava de copt cu apa calda imediat, pentru ca lama sa nu se intepeneasca
in ax.
Din cand in cand, lama va ramane in paine. Asteptati sa se raceasca painea si apoi
indeparati lama cu o lingura de lemn sau de plastic, pentru a nu zgaria suprafata
antiaderenta
16. Intotdeauna scoateti aparatul din priza dupa utilizare:
Nu deschideti capacul in timpul functionarii aparatului, pentru ca va fi afectata
calitatea painii, in special capacitatea de a creste;
Deschideti capacul doar atunci cand in reteta este mentionata adaugarea
ingredientelor aditionale;

Nota: temperatura camerei:


Masina functioneaza bine intr-o gama larga de temperaturi, dar pot exista diferente in marimile painilor de la
temperaturi ale camerei mai mari la cele mai mici;
Temperatura camerei recomandata este intre 15 si 34C.

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Folosirea cronometrului:
Utilizati timerul cand vreti ca painea sa fie gata mai tarziu, sau sa fie preparata peste noapte si gata
dimineata. Poate fi facuta o setare de maxim 13 ore. Verificati daca functia este disponibila, consultand
sectiunea Ciclul de coacere. Nu folositi aceasta optiune pentru retete care contin ingrediente
perisabile precum oua, lapte, smantana sau branza.
1.

Hotarati ora la care vreti ca painea sa fie gata si calculati diferenta de timp dintre momentul
actual si acea ora. De exemplu, vreti sa aveti painea maine la ora 8:00, acum este ora 19:30,
diferenta este de 12 ore si jumatate;

2.

Introduceti acest timp apasand butoanele Time T si Time S. Sagetile vor selecta timpul in sus
sau in jos, in perioade de 10 minute. Dupa ce ati apasat butonul Start, va aparea mesajul (:)

3.

Daca ati selectat gresit timpul, apasati stop timp de 2 secunde. Timerul va fi resetat si puteti
repeta pasul 1 si 2.

4.

Perioada de amanare este de maxim 13 ore. Atunci painea va fi gata de a fi scoasa din masina,
vezi sectiunea Scoaterea tavii

Avertizare Sonora:
Se aude un beep atunci cand:
1.

Se apasa un buton;

2.

in timpul celui de-al doilea ciclu de framantare al anumitor programe pentru a indica timpul la
care alte ingrediente, precum cereale, fructe etc pot fi adaugate;

3.

programul se termina;

4.

la terminarea functiei de pastrare la cald

Intrerupere curent
Dupa o intrerupere brusca de curent

daca programul nu a atins inca faza 1, apasati Start si programul va continua;

daca a depasit acest punct, procesul trebuie reluat de la inceput. Tava de copt trebuie golita de
ingrediente si inlocuite cu altele;

Felierea si pastrarea painii:

Pentru cele mai bune rezultate, puneti painea pe un suport de sarma si lasati-o sa se raceasca
pentru 15-30 de minute inainte de a o taia;

Folositi un cutit electric sau un cutit manual ascutit pentru felii egale;

Pastrati painea nefolosita intr-o punga bine inchisa la temperatura camerei pana la trei zile.
Daca vremea este foarte calda si umeda, pastrati la frigider peste noapte;

Pentru depozitarea pentru o perioada mai lunga, puneti painea intr-un container acoperit si
puneti-o la congelator;

Daca pastrati painea in frigider, lasati-o cateva minute sa revina la temperatura camerei inainte
de servire

10

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Felierea si pastrarea painii:

Pentru ca painea facuta in casa nu contine conservanti, tinde sa se usuce si se poate strica mai repede
decat cea din comert;

Resturile intarite de paine pot fi taiate in cuburi de 1.3 sau 2.5 cm si folosite pentru prepararea
crutoanelor, a budincii de paine sau a umpluturii pentru diverse retete

Curatare si intretinere:
Atentie: Pentru a preveni riscul de electrocutare, scoateti masina din priza inainte de a o curata!
1.

Asteptati sa se raceasca masina;


IMPORTANT: Nu scufundati in apa sau alt lichid si nu stropiti nici corpul masinii, nici
capacul, deoarece exista riscul deteriorarii si/sau al socului electric;

2.

Exterior: Stergeti capacul si corpul masinii cu o carpa umeda sau cu un burete usor umed;

3.

Interior: Folositi o carpa sau un burete umed pentru a curata interiorul masinii;

4.

Tava de copt: Curatati tava cu apa calda, nu este necesar detergent. Evitati sa zgariati suprafata
anti-aderenta. Uscati complet inainte de a o plasa in compartimentul de copt;

5.

Nu spalati la masina de spalat vase tava de copt, cana de masurat, lingura sau lama;

6.

Nu lasati tava prea mult in apa, pentru ca poate dauna functionarii;

7.

Daca lama ramane blocata in tava, turnati apa fierbinte si lasati 30 de minute, dupa care se
poate curata usor;

8.

Inainte de a depozita aparatul, asigurati-va ca este complet racit;

Nu folositi urmatoarele substante pentru curatare:


Dizolvant de vopsea, benzina , ustensile din metal, pudra de lacuit, lavete impregnate cu substante
chimice.
Ingrijire speciala pentru suprafata non-aderenta:

Evitati deteriorarea stratului non-aderent. Nu folositi ustensile din metal precum spatule,
cutite, furculite etc. Pastrati toate orificiile curatate de praf;

Stratul nonaderent isi poate schimba culoarea dupa o utilizare indelungata. Acest lucru este
cauzat doar de umezeala si vaporii de abur si nu va afecta calitatea painii sau a functionarii
aparatului;

Gaura din centrul lamei de curatat trebuie curatata, apoi adaugati o picatura de ulei si repozitionati in
tava de copt. Acest lucru va preveni lipirea lamei;

11

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Depozitarea masinii:
Uscati bine toate componentele inainte de depozitare, inclusiv aburul de pe fereastra masinii. Inchideti capacul si
nu puneti nimic deasupra.
Nota: NU utilizati agenti de curatare abrazivi sau chimici pentru ca vor dauna suprafetei non-aderente a masinii.

Informatii despre ingrediente


Sfaturi pentru copt:

De multe ori se spune ca a gati este o arta, bazata pe creativitatea bucatarului, in timp ce coacerea
painii este mai mult o stiinta.

Acest lucru inseamna ca procesul combinarii fainei, apei si a drojdiei duce la o reactie a carui produs
este painea. Trebuie sa va reamintiti ca atunci cand ingredientele sunt combinate, produc un rezultat
specific.

Cititi cu atentie informatiile urmatoare pentru a obtine o mai buna intelegere a importantei pe care fiecare
ingredient o are in procesul de coacere a painii;

XI. Ingrediente

Nota importanta despre faina


Tipurile de faina, desi arata aproape la fel, pot fi foarte diferite datorita modului in care cerealele au fost
cultivate, macinate, depozitate etc. Este folositor sa experimentati lucrul cu diferite tipuri de faina, pentru a
gasi tipul cel mai bun pentru a face paine. Depozitarea este foarte importanta, toate tipurile de faina
trebuind sa fie tinute intr-un container etans;
Faina obisnuita (pentru orice tip de aluat)

Acest tip de faina este un amestec de faina rafinata de grau fina si faina de grau mai tare (grea).
Este potrivita mai ales pentru prepararea torturilor si a prajiturilor, si pentru painea-la-minut

Faina alba concentrata/faina de paine

Faina pentru paine este o faina cu multe proteine/gluten, care a fost tratata astfel incat aluatul sa
poata fi usor framantat. De obicei, acest tip de faina are o concentratie mai mare de gluten decat
faina obisnuia, insa poate varia. Faina obisnuita si faina alba concetrata sunt recomandate pentru
prepararea painii cu acest aparat;

Faina de grau integrala

Faina integrala contine tot bobul de grau macinat, cu nucleul acestuia, tegumentul si germenii,
ceea ce o face mai grea si mai bogata in nutrienti decat faina alba. Painile facute cu aceasta faina
sunt de obicei mai mici si mai grele decat painile albe. Pentru a remedia acest lucru, puteti
amesteca faina integrala cu faina alba sau cea obisnuita

12

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Faina care dospeste

Acest tip de faina contine ingrediente de dospire inutile care vor interfera cu prepararea painii si a
prajiturilor. Nu este recomandata pentru folosire.

Faina de tarate

Aceasta faina neprocesata si cea din germeni de grau sunt facute din partea exterioara mai tare a
bobului de grau sau secara, separata de faina obisnuita prin cernere. Acest tip de faina este, de obicei,
adaugat in cantitati mici pentru coacerea painii pentru un plus de nutrienti si aroma, si pentru a
imbogati textura painii.

Fulgi de ovaz (Ovaz macinat)

Fulgii de ovaz provin din ovazul macinat. Acestia sunt folositi pentru imbogatirea aromei si pentru
textura painii

Alte ingrediente
Drojdii (drojdie uscata):

Prin fermentare, drojdia produce un gaz (dioxid de carbon) care face ca painea sa creasca.
Pentru a produce acest gaz, drojdia are nevoie sa reactioneze cu zahar si carbohidrati din faina.
Drojdia granulara rapida este folosita in majoritatea retetelor in care este nevoie de dospirea
aluatului

Sunt trei tipuri de drojdie disponibila pe piata: drojdie proaspata, drojdie traditionala uscata si
drojdie cu actiune rapida. Este recomandata folosirea drojdiei cu actiune rapida.

Drojdia proaspata nu este recomadata. Depozitati drojdia conform instructiunilor producatorilor


si verificati periodic data expirarii. Daca deschideti un pachet, este important ca restul sa fie
imediat resigilat si pus la frigider pentru utilizari ulterioare. De multe ori aluatul nu creste
datorita folosirii unei drojdii vechi sau care nu a fost pastrata corespunzator

Puteti folosi urmatorul test pentru a determina daca drojdia este inactiva (statuta, veche):
1.

Puneti o jumatate de cana de apa intr-un bol;

2.

Amestecati o lingurita de zahar in apa si apoi presarati doua lingurite de drojdie la suprafata;

3.

Puneti bolul intr-o zona calda si lasati 10 minute;

4.

Amestecul ar trebui sa produca o spuma si se degaja un miros puternic de drojdie. Daca acest
lucru nu se intampla, aruncati amestecul si incepeti din nou cu un alt pachet de drojdie uscata.

13

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Zahar

Zaharul este important pentru culoarea si aroma painii si este important in reactia cu drojdia,
ajutand-o sa fermenteze. Nu se pot folosi indulcitori artificiali ca substitut, pentru ca drojdia nu va
avea reactie la acestia;

Sare

Sarea este necesara pentru a echilibra gustul painii si al prajiturilor si da culoarea coajei care se
formeaza in timpul coacerii. Sarea limiteaza, de asemenea, dospirea drojdiei, asa ca nu adaugati o
cantitate mai mare de sare decat cea recomandata in reteta. Poate fi redusa insa, pentru motive
dietetice;

Lichide/lapte

Lichidele precum laptele sau combinatia de lapte praf si apa pot fi folosite la prepararea painii.
Laptele da un gust bun, o textura moale si inmoaie coaja, in timp ce apa simpla produce o coaja mai
crocanta. Unele lichide precum suc de portocale, mere etc. pot fi adaugate ca aroma.

Nota: Pentru majoritatea retetelor recomandam lapte degresat

Oua

Ouale dau texturii aluatului de gogosi si prajiturii o structura mai densa si moale;

Ulei de floarea-soarelui

'Scurteaza' sau domoleste textura painii cu drojdie. Se pot folosi ca substituenti untul sau
margarina. Daca se adauga unt sau margarina scoase direct din frigider, trebuie lasate sa se
topeasca putin pentru ca aluatul sa fie mai bine omogenizat;

Praf de copt

Praful de copt este un ingredient care se foloseste la prepararea prajiturilor, facand ca acestea sa
creasca in timpul coptului. Nu este necesar ca aluatul sa fie lasat sa se ridice;

Bicarbonat de sodiu

Bicarbonatul de sodiu este un alt agent care ajuta la dospirea preparatelor si nu trebuie
confundat cu praful de copt. De asemenea, nici bicarbonatul de sodiu nu necesita ca aluatul sa
fie lasat sa dospeasca, pentru ca reactia chimica are loc in timpul procesului de copt;

Masurarea ingredientelor

Pasul-cheie in utilizarea masinii de facut paine este masurarea cu precizie a ingredientelor. Este
extrem de important sa masurati corect fiecare lichid si ingredient uscat pentru ca, altfel,
rezultatul procesului poate fi alterat. Ordinea adaugarii ingredientelor trebuie respectata, de
asemenea.

14

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Masuratorile pentru lichide difera de cele pentru ingredientele uscate si sunt urmatoarele:
Masurarea lichidelor

Folositi cana de masurat atasata. La citirea cantitatilor, cana trebuie sa fie pusa pe o suprafata orizontala
dreapta si vazuta la nivelul ochiului (nu intr-un alt unghi). Nivelul lichidului trebuie sa fie acelasi cu cel
inscriptionat pe cana. Utilizarea unor cantitati la ochi nu da rezultate bune

Masuratori pentru ingrediente uscate

Aceste masuratori (in special pentru faina) trebuie facute folosind cana de masurat atasata. Cana
este creata dupa standardul american de 8 fluid oz standardul englezesc este de 10fl oz.
Masuratoarea pentru ingredientele uscate trebuie facuta cu atentie, adaugand cu lingurita
ingredientele in cana iar la umplere, niveland cu un cutit. Apasarea cu mana sau cu lingura va
duce la marirea cantitatii si astfel reteta nu va fi respectata. Nu cerneti faina, decat daca se
mentioneaza in reteta;

La masurarea unor cantitati mici de ingrediente lichide sau solide (drojdie, zahar, sare, lapte praf,
miere, melasa etc), trebuie folosita lingura de masurare atasata

Masurarea trebuie sa fie echilibrata pentru producerea celor mai bune rezultate;

Masina dumneavoastra de paine produce foarte usor alimente delicioase. Tot ce trebuie sa faceti
este sa respectati cu atentie reteta. In mod normal, in activitatea de gatit zilnica, un varf de asta
si un pic de cealalata dau savoare mancarii, insa nu si in cazul masinii de paine. In acest caz,
cantitatile indicate trebuie respectate cu strictete.

ATENTIE!
Cantitatea de faina adaugata la oricare program nu trebuie sa depaseasca 620g. In cazul in care
adaugati o cantitate mai mare de 620g, motorul masinii se poate strica, bloca, sau pot aparea alte
defectiuni.

15

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Glazuri speciale pentru paini


Puteti da un finisaj profesional painii. Selectati una dintre urmatoarele glazuri sau toppinguri pentru a da
un plus de savoare painii:
Glazura de ou

Bateti 1 ou mare si 1 lingura de apa impreuna, si aplicati cu o pensula un strat gros deasupra
produsului. Aplicati numai inainte de a pune aluatul la copt;

Glazura de unt topit

Aplicati cu o pensula unt topit peste painea proaspat scoasa din masina, pentru a obtine o coaja
mai moale;

Glazura cu lapte

Pentru o coaja lucioasa si mai moale, dati cu pensula inmuiata in lapte sau smantana peste painea
proaspat coapta

Glazura cu zahar

Amestecati o ceasca de zahar cernut cu 1 sau 2 linguri de lapte, pentru realizarea unei glazuri mai
groase, si puneti-o peste painea cu stafide sau alte paini dulci;

Mac/Susan/Chimen/Fulgi de ovaz

Presarati cu una dintre variantele de mai sus, peste painea proaspat-glazurata

Alte sfaturi

Puneti toate ingredientele in tava de copt, astfel incat drojdia sa nu intre in contact cu niciun
lichid;

Dupa ce ati terminat de facut aluat in masina, atunci cand lasati drojdia sa creasca in afara
masinii, lasati 30 de minute sau pana cand aluatul a crescut dublu fata de dimensiunea initiala.
Aluatul trebuie usor uns si acoperit cu hartie de copt si un prosop uscat. Trebuie pus intr-un loc
cald, departe de curenti de aer;

Umiditatea poate cauza probleme, asa ca umiditatea si altitudini mari necesita ajustari ale
retetei. Pentru umiditate mare, adaugati inca o lingura de faina, daca observati compozitia fiind
prea lichida. Pentru altitudini mari, scadeti cantitatea de drojdie cu aproximativ lingurita, si
scadeti putin cantitatea de zahar sau/si apa sau lapte;

Atunci cand, in reteta, se mentioneaza o suprafata tapetata usor cu faina, folositi 1 sau 2 linguri
de faina. Pentru o manipulare mai usoara a aluatului, puteti sa va dati cu faina pe degete sau pe
ustensilele cu care lucrati;

Daca aluatul pe care il intindeti se trage inapoi, lasati-l sa se odihneasca pentru cateva minute
inainte de a-l intinde din nou;

Aluatul poate fi infasurat in folie de plastic si pastrat la congelator pentru utilizare ulterioara.

16

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Temperatura ingredientelor

Toate ingredientele si ustensilele folosite, inclusiv masina, tava si in special lichidele (apa sau lapte)
trebuie sa fie la temperatura camerei (21C - 70F).

Daca ingredientele sunt prea reci, sub 10 C (50 F), atunci drojdia nu va fermenta. Lichidele foarte
fierbinti, peste 40C (104F) pot distruge efectul drojdiei;

Alte sfaturi

Dupa 5 minute de framantare a aluatului, deschideti capacul si verificati consistenta aluatului. Ar trebui
sa formeze o minge moale, neteda. Daca este prea uscat, adaugati apa. Daca este prea umed, adaugati
faina (cate lingura o data).

XII. Retete

Retete
Toate retetele urmatoare folosesc urmatoarea metoda:
1.

Masurati toate ingredientele si adaugati in tava de copt;

2.

Utilizati apa calduta (21-28 grade);

3.

Introduceti tava in masina, inchideti capacul;

4.

Selectati programul;

5.

Apasati butonul de start;

6.

Cand painea este gata, scoateti tava, folosind manusi de bucatarie;

7.

Scoateti painea din tava (si, daca este necesar, lama de amestec din paine;

8.

Lasati sa se raceasca inainte sa feliati

Aceasta metoda este modificata printr-o nota la sfarsitul fiecare retete, acolo unde este necesar.

17

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Retete pentru paine


1.

Retete pentru paine normala


Paine alba clasica
680g

900g

Apa

1+1/8 cana

1+1/2 cana

Lapte praf degresat

2+1/2 linguri

4 linguri

Ulei de floarea-soarelui

2+1/2 linguri

4 linguri

Zahar

2+1/4 linguri

Sare

1+1/4 lingurite

3 linguri
2 lingurite

Faina alba de grau

3 cani

4 cani

Drojdie cu actiune rapida

+1/4 lingurita

1+1/4 lingurita

Program

1Basic

1Basic

Paine neagra
680g

900g

Apa

1 cana

1+1/2 cana

Lapte praf degresat

2 linguri

3 linguri

Ulei de floarea-soarelui

2 linguri

3 linguri

Zahar

2+1/2 linguri

4 linguri

Sare

1+1/4 lingurita

2 lingurite

Faina alba de grau

3 cani

4 cani

Drojdie cu actiune rapida

1+1/4 lingurita

1+1/2 lingurita

Programul

1 Basic

1 Basic

680g

900g

Paine italiana cu ierburi

Apa

1+1/8 cani

1+1/2 cani

Lapte praf degresat

2+1/2 linguri

3 linguri

Ulei floarea-soarelui

2+1/2 linguri

3 linguri

Zahar

2+1/4 linguri

2+1/2 linguri

Sare

1+1/2 lingurite

2 lingurite

Faina alba de grau

3 cani

4 cani

Maghiran uscat

1+1/2 lingurite

2 lingurite

Busuioc uscat

1+1/2 lingurite

2 lingurite

Cimbru uscat

1+1/2 lingurite

1+1/2 lingurite

Drojdie cu actiune rapida

1+1/4 lingurite

1+1/4 lingurite

Programul

1 Basic

1 Basic

18

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Paine cu branza si ceapa


680g

900g

Apa

1 cana

1+1/4 cana

Lapte praf degresat

2 linguri

2+1/2 linguri

Zahar

1 linguri

2 linguri

Sare

1/2 lingurita

1 lingurita

Granule de ceapa

1+1/2 linguri

2 linguri

Branza cheddar rasa

1 cana

1+1/2 cana

Faina alba de grau

3 cani

4 cani

Drojdie cu actiune rapida

1+1/2 lingurita

1+3/4 lingurita

Programul

1 Basic

1 Basic

Paine cu stafide
680g

900g

Apa

1+1/4 cana

1+1/2 cana

Lapte praf degresat

3 linguri

4 linguri

Ulei de floarea-soarelui

3 linguri

4 linguri

Zahar

2 linguri

3 linguri

Sare

1+1/2 lingurita

2 lingurite

Scortisoara

lingurita

1 lingurita

Faina alba de grau

3 cani

4 cani

Drojdie cu actiune rapida

1+1/2 lingurita

2 lingurite

Stafide*

5/8 cana

cana

Programul

1 Basic

1 Basic

*Adaugati stafidele dupa semnalul sonor

19

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Paine cu rosii uscate


680g

900g

Apa

1 cana

1+1/3 cana

Lapte praf degresat

2+1/2 linguri

3 linguri

Ulei de floarea-soarelui

2+1/4 linguri

3 linguri

Zahar

1+1/4 linguri

1+1/2 lingura

Sare

1+1/4 lingurita

1+1/2 lingurita

Mix de ierburi uscate

1+1/2 lingurita

2 lingurite

Faina alba de grau

3 cani

4 cani

Drojdie cu actiune rapida

1+1/4 lingurita

1+1/2 lingurita

Rosii uscate la soare

3/8 cana

cana

Programul

1 Basic

1 Basic

680g

900g

Apa

1 cana

1+1/4 cana

Sare

1 lingurita

1 lingurita

Ulei de floarea-soarelui

2 lingurite

3 lingurite

Melasa neagra

1+1/2 lingura

2+1/2 linguri

Extract de malt

2 linguri

3 linguri

Faina obisnuita

3 cani

4 cani

Drojdie cu actiune rapida

1 lingurita

1+1/4 lingurita

Stafide din struguri de masa*

1/2 cana

cana

Programul

1 Basic

1 Basic

Paine cu malt

*Adaugati stafidele dupa semnalul sonor

20

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

2. Retete pentru paine frantuzeasca


Paine frantuzeasca
680g

900g

Apa

1 cana

1+1/4 cana

Lapte praf degresat

2 linguri

2+1/2 linguri

Zahar

1 lingura

1+1/4 linguri

Sare

1 lingurita

1+1/4 lingurita

Ulei de floarea-soarelui

1 lingura

1+1/2 lingura

Faina alba de grau

3 cani

4 cani

Drojdie cu actiune rapida

1 lingurita

1+1/4 lingurita

Programul

2 French

2 French

680g

900g

Apa

1+1/8 cana

1+5/8 cana

Lapte praf degresat

1+1/2 linguri

3 linguri

Ulei de floarea-soarelui

2 linguri

3 linguri

Zahar brun

2+1/2 linguri

3+1/2 linguri

Sare

1+1/4 lingurita

1+1/2 lingurita

3 cani

4 cani

Drojdie cu actiune rapida

1+1/4 lingurita

1+1/2 lingurita

Tableta Vitamina C (zdrobita)

1x100mg

1x100mg

Programul

3 Wholewheat

3 Wholewheat

3. Retete pentru paine integrala


Paine din faina integrala de grau

Faina de grau

integrala

21

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Paine din cereale


680g

900g

Apa

1+1/8 cana

1+5/8 cana

Lapte praf degresat

2 linguri

3 linguri

Ulei de floarea-soarelui

2 linguri

3 linguri

Zahar brun fin

2+1/2 linguri

5 linguri

Sare

1+1/4 lingurita

2 lingurite

Faina neagra din cereale

3 cani

4 cani

Drojdie cu actiune rapida

1+1/4 lingurita

1 lingurita

Tableta de Vitamina C

Programul

3 Wholewheat

1x100mg
3 Wholewheat

4. Retete cu preparare rapida (programul Quick)


Paine cu banane si nuci
Grup 1 de ingrediente
Unt (topit)

2 linguri

Lapte

1 lingura

Banana zdrobita

1 cana

Ou

Nuci (maruntite)

cana

Lamaie

1 lingurita

Grup 2 de ingrediente
Faina simpla

1+1/2 cana

Bicarbonat de sodiu

lingurita

Praf de copt

lingurita

Zahar

cana

Sare

lingurita

Programul

4 Quick

Metoda
1.

Intr-un bol amestecati ingredientele din grupul 1;

2.

Intr-un alt bol amestecati ingredientele din grupul 2;

3.

Puneti compozitiile din cele doua boluri in tava de copt

22

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Paine din fulgi de ovaz


Lapte

1 cana

Oua (batute)

Ulei de floarea-soarelui

1/2 lingurita

Golden syrup (melasa)

2 linguri

Zahar

cana

Sare

1 lingurita

Faina simpla

2 cana

Fulgi de ovaz

1 cana

Praf de copt

lingurita

Bicarbonat de sodiu

lingurita

Programul

4 Quick

5. Retete dulci
Baton cu fructe
680g

900g

Apa

1+1/8 cana

1+1/3 cana

Lapte praf degresat

2+1/2 linguri

3 linguri

Ulei de floarea-soarelui

2+1/2 linguri

3 linguri

Zahar

1/4 lingura

1/3 lingura

Sare

1+1/4 lingurita

1+1/2 lingurita

Faina alba de grau

3 cani

4 cani

Nucsoara

lingurita

1 lingurita

Drojdie cu actiune rapida

1+1/4 lingurita

1+1/2 lingurita

Mix de fructe uscate *

cana

2/3 cana

Programul

5 Sweet

5 Sweet

*Adaugati fructele dupa semnalul sonor

23

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Paine cu ciocolata
680g

900g

Apa

1 cana

1+1/2 cana

Oua (batute)

1 mediu

1 mediu

Lapte praf degresat

1 lingura

1+1/2 lingura

Ulei de floarea-soarelui

1 lingura

1+1/2 lingura

Zahar

cana

cana

Sare

1/2 lingurita

1 lingurita

Nuci (maruntite)*

cana

Faina alba de grau

2+1/8 cana

3 cani

Praf de cacao

cana

cana

Drojdie cu actiune rapida

1 lingurita

1+1/2 lingurite

Programul

5 Sweet

5 Sweet

*Adaugati nucile dupa semnalul sonor

6. Retete pentru Fastbake


Paine alba mica
Apa

270ml

Faina alba de grau

3 cani

Lapte praf degresat

2 linguri

Sare

1 lingurita

Zahar

4 linguri

Ulei de floarea-soarelui

4 linguri

Drojdie cu actiune rapida

3 lingurite

Programul

6 Fastbake

7. Retete pentru Fastbake


Paine mare alba
Apa

360ml

Faina alba de grau

4 cani

Lapte praf degresat

3 linguri

Sare

1+1/2 lingurita

Zahar

5 lingurite

Ulei de floarea-soarelui

5 linguri

Drojdie cu actiune rapida

3+1/2 lingurite

Programul

7 Fastbake

24

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

8. Retete de aluat
Rulouri de paine alba
Apa

1+1/4 cana

Lapte praf degresat

1 lingura

Unt topit

2 linguri

Zahar

2 linguri

Sare

1+1/2 lingurita

Faina alba de grau

3+1/4 cani

Drojdie cu actiune rapida

1+1/2 lingurita

Programul

8 Dough

Metoda
1.

Framantati si formati aluatul in 6 rulouri.

2.

Puneti rulourile intr-o tava unsa cu ulei.

3.

Dati pe deasupra rulourilor cu o pensula inmuiata in unt topit.

4.

Acoperiti pentru 20-25 minute.

5. Lasati sa creasca pana cand se dubleaza ca marime.


6.

Puneti la copt pentru aproximativ 15-20 minute la 190C

Rulouri de paine integrala


Apa

1+1/4 cana

Lapte praf degresat

2 lingura

Unt topit

2 linguri

Miere

2 linguri

Zahar brun

1 lingura

Sare

1+1/2 lingurita

Faina integrala de grau

3+1/4 cani

Drojdie cu actiune rapida

1+1/2 lingurita

Programul

8 Dough

Metoda
Aceeasi ca cea de la rulourile de paine alba

25

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Chifle impletite fierbinti


Apa

1 cana

Unt topit

cana

Zahar

cana

Ou (batut)

Sare

1 lingurita

Faina alba de grau

3+3/4 cani

Scortisoara

1 lingurita

Nucsoara

lingurita

Stafide

1 cana

Drojdie cu actiune rapida

1+1/2 lingurita

Programul

8 Dough

Metoda
1.

Divizati aluatul in 8-12 bucati. Dati forma si turtiti putin.

2.

Glazurati cu ou si lapte (dar nu si crucea din mijloc).

3.

Acoperiti si lasati sa creasca 30 min.

4.

Coaceti la cuptor la 375F (190C) pentru 16-18 minute

Blat pizza
Apa

1 cana

Unt topit

1 lingurita

Zahar

2 linguri

Sare

1 lingurita

Faina alba de grau

2+3/4 cani

Drojdie cu actiune rapida

1 lingurita

Programul

8 Dough

Metoda
1.

Pre-incalziti cuptorul.

2.

Formati un aluat intins si rotund. Puneti intr-o tava unsa. Ungeti putin aluatul cu ulei.

3.

Acoperiti pentru 15 minute si lasati sa creasca.

4.

Adaugati toppingul dorit.

5.

Coaceti la aproximativ 220 grade C pana capata o culoare aurie-maronie.

26

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

9. Retete de gem
Marmelada
Suc de la portocale

3 portocale medii

Coaja rasa de portocala

Zahar conservant

1 cana

Apa

1 lingura

Pectina, daca este nevoie

2 lingurite

Programul

9 Jam

Comentarii

Incalziti borcanele inainte de a le umple;

Folositi un timp extra de fierbere daca este nevoie, in functie de marimea portocalelor si
consistenta marmeladei;

Indepartati lama inainte de a turna marmelada in borcane;

Nu ridicati capacul in timpul functionarii masinii;

Portocalele care trebuie folosite pentru prepararea marmeladei sunt cele de Sevilla, dar acestea nu
se gasesc decat in luna Ianuarie. Daca se folosesc alt fel de portocale, adaugati pectina pentru
intarirea gemului.

Aceasta reteta produce un borcan mediu de marmelada (400g)

Gem de zmeura si mere


Zmeura inghetata, masurata inainte de decongelare

2 cani

Bucati de mere (curatate de coaja si cotor)

1 cana

Zahar conservant

1 cana

Suc de lamaie

3 linguri

Programul

9 Jam

Comentarii

Incalziti borcanele inainte de a le umple.

Indepartati lama inainte de a turna marmelada in borcane.

Nu ridicati capacul in timpul functionarii masinii

27

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

10. Retete de prajituri


Reteta de mix clasica
Grup ingrediente nr. 1
Unt topit

cana

Esenta vanilie

lingurita

Oua (batute)

3 medii

Suc de lamaie

2 lingurite

Grup ingrediente nr. 2


Faina simpla

1+5/8 cana

Praf de copt

2 lingurite

Zahar pudra

1 cana

Programul

10 Cake

Metoda
1.

Amestecati ingredientele din grupul 1 intr-un bol.

2.

Amestecati ingredientele din grupul 2 in alt bol.

3.

Combinati cele doua compozitii pana se omogenizeaza.

4.

Turnati amestecul in tava de copt

Prajitura cu fructe asortate


Grup ingrediente 1
Unt topit

cana

Esenta vanilie

lingurita

Oua (batute)

3 medii

Suc de lamaie

2 lingurite

Fructe uscate amestec

5/8 cana

Grup ingrediente nr. 2


Faina simpla

1+5/8 cana

Praf de copt

2 lingurite

Zahar

1 cana

Scortisoara macinata

lingurita

Nucsoara macinata

lingurita

Programul

10 Cake

Metoda
Urmati metoda de la reteta de mix de prajituri clasica

28

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

10. Retete de paine pentru sandwich-uri


Paine de sandwich
680g

900g

Apa

260 ml

1+1/3 cana

Margarina moale sau unt

1+1/2 linguri

2 linguri

Sare

lingurita

1 lingurita

Ulei de floarea-soarelui

1+1/2 lingura

2 linguri

Zahar

3 linguri

3+1/2 linguri

Faina alba de grau

3 cani

4 cani

Drojdie cu actiune rapida

lingurita

1 lingurita

Programul

11 Sandwich

11 Sandwich

XIII. Ciclu de coacere-timpi


*Semnal sonor, ingredientele pot fi adaugate

Program
(timp)

Framantare1

Dospire1

Framantare2

Dospire2

Dospire3

Copt

Total

Tinut

(min)

(min)

(min)

(min)

(min)

(min)

(ore)

la cald
(min)

Tip paine
1Basic

20

14*

25

45

60

2:53

60

Clasica, cu coaja

10

20

15*

25

45

65

3:00

60

2French

16

40

19*

30

50

65

3:40

60

Franzela, cu

18

40

22*

30

50

70

3:50

60

3Wholewheat

25

18*

35

70

55

3:32

60

Integrala, cu

10

25

20*

35

70

60

3:40

60

4Quick

80

1:40

60

5Sweet

10

20*

30

55

50

2:50

60

Dulce, cu coaja

10

20*

30

55

55

5:55

60

6Ultra fast-1

12

11

35

0:58

7Ultra fast-2

40

0:58

8Dough

20

9Jam

20

15+

45+mixing

10Cake

10

20

30

11Sandwich

15

40

5*

Sandwich, cu

15

40

5*

coaja

coaja

30

40

1:30
20

1:20

35

70

2:50

60

25

40

50

2:55

60

25

40

55

3:00

60

60

1:00

60

coaja
12Bake

29

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

XIV. Intrebari despre performantele masinii si mod de operare

Intrebare nr. 1
Ce ar trebui sa fac daca lama de framantare ramane in paine?
Scoateti lama cu ajutorul unor palete de plastic inainte de a felia painea. Pentru ca lama poate fi
demontata din tava, nu reprezinta o defectiune daca ramane in paine.
Intrebare nr. 2
De ce uneori painea are faina pe coaja laterala?
In unele cazuri, faina poate sa ramana neamestecata in colturile tavii de copt. Daca se intampla acest
lucru, pur si simplu acea portiune poate fi mancata sau indpartata cu un cutit.
Intrebare nr. 3
De ce nu se mixeaza aluatul? Aud motorul pornit.
S-ar putea ca tava de copt sau lama de framantat sa nu fie instalate corect. Asigurati-va ca tava este
pozitionata corect si ca a facut click pe fundul masinii de facut paine.
Intrebare nr. 4
De ce nu pot folosi timerul atunci cand folosesc lapte proaspat pentru prepararea painii?
Laptele se va altera daca ramane pentru prea mult timp neutilizat in masina. Ingrediente proaspete
precum oua si lapte nu trebuie folosite atunci cand doriti sa amanati momentul inceperii automate a
prepararii painii.
Intrebare nr. 5
De ce trebuie sa adaug ingredientele intr-o anumita ordine?
Acest lucru este necesar pentru ca masina sa amestece ingredientele in cel mai eficient mod posibil. De
asemenea, in felul acesta, drojdia nu intra in contact direct cu lichidele, ceea ce este esential.
Intrebare nr. 6
Daca am setat masina sa aiba gata painea dimineata, de ce se aud zgomote de la masina noaptea
tarziu?
Masina trebuie sa porneasca atunci cand timpul de intarziere s-a scurt, pentru ca painea sa fie gata la ora
dorita si setata anterior. Sunetele sunt produse de motor, in timpul framantarii painii. Este o operatiune
normala, nu o defectiune
Intrebare nr. 7
Lama este blocata in tava de copt. Dupa ce am copt paine, cum o scot?
Acest lucru se poate intampla. Lasati sa curga apa calda sau fierbinte peste lama, si aceasta se va
debloca. Daca nu se intampla acest lucru, lasati in apa calda timp de 30 de minute.

30

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Intrebare nr. 8
Pot spala tava de copt in masina de spalat vase?
Nu. Tava de copt si lama trebuie spalate manual.
Intrebare nr. 9
Ce se intampla daca las painea coapta in masina?
E recomandat sa lasati painea timp de o ora, daca aplicati functia keep warm.
Daca depasiti aceasta perioada painea se poate umezi, pentru ca aburul nu are unde sa se evapore.
Scoateti si lasati sa se raceasca pe un suport de sarma.
Intrebare nr. 10
De ce a fost framantat aluatul doar partial? De ce nu a fost mixat complet?
Aluatul poate fi prea greu sau prea uscat. Ingredientele pot sa fi fost introduse in ordine gresita sau tava
si lama incorect asamblate.
Intrebare nr. 11
De ce nu a crescut painea?
Se poate ca drojdia sa fi fost expirata sau sa nu fi fost adaugata deloc. De asemenea, daca nu s-a realizat
mixarea completa a ingredientelor, acest lucru se poate intampla.
Intrebare nr. 12
De ce nu pot seta un timp mai mare de 13 ore de amanare a inceperii programului? Care e timpul
minim cu care poate fi amanat ciclul de pregatire a painii?
Timpul maxim de intarziere este de 13 ore, incluzand timpul de coacere. De ex, setarea 1 (basic small)
are un ciclu de 3:20. Acesta poate fi intarziat sa inceapa cu maxim 9:40. Timpul minim de amanare este
de 10 minute.
Intrebari despre ingrediente si retete
Intrebare nr. 13
Cand stiu ca trebuie sa adaug stafide, nuci, etc la restul compozitiei?
Se aude un semnal sonor pentru a semnala faptul ca puteti adauga fructele in timpul celui de-al doilea
ciclu de framantat.
Intrebare nr. 14
De ce painea este umeda? Ce pot face?
Umiditatea poate afecta aluatul. Adaugati inca o lingura de faina. De asemenea, altitudinile mari pot
avea acelasi efect. Scadeti cantitatea de drojdie cu lingurite si cantitatea de zahar si/sau lapte/apa.

31

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Intrebare nr. 15
De ce painea creste si apoi scade brusc sau crapa?
Painea se poate sa fi crescut prea mult. Pentru a reduce aceasta, reduceti cantitatea de drojdie si/sau
cresteti cantitatea de sare.
Intrebare nr. 16
Pot folosi retele mele preferate de paine (cu drojdie traditionala) in masina de facut paine?
Da, dar va trebui sa incercati de mai multe ori pana veti obtine cantitatea optima de ingrediente.Sa nu
depasiti niciodatat cantitatea de 5 cani de ingrediente uscate in total.
Intrebare nr. 17
Este important ca ingredientele sa fie la temperatura camerei inainte de a le introduce in tava de
copt?
Da, chiar daca amanati timpul de incepere al procesului (Apa trebuie sa aiba temperatura intre 21 si 28
grade C).
Intrebare nr. 18
De ce variaza painile in dimensiune si greutate? Painile integrale sunt intotdeauna mai mici. Gresesc
cu ceva?
Nu, este normal ca painile din faina integrala sa fie mai grele si mai mici de cat painea clasica sau cea
frantuzeasca. Faina integrala este mai grea decat cea alba, deci nu va creste atat de mult in procesul de
copt. Acelasi lucru este valabi.l pentru painea cu fructe, ovaz, etc.
Intrebare nr. 19
Pot amesteca inainte drojdia cu apa?
Nu, drojdia trebuie tinuta uscata si pusa in tava ultima, deasupra fainii; acest lucru este deosebit de
important, mai ales in cazul in care alegeti sa amanati inceperea procesului.
Intrebare nr. 20
De ce se formeaza o gaura la baza painii?
Gaura se formeaza datorita lamei de framantat

32

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

ELIMINAREA DESEURILOR IN MOD RESPONSABIL FATA DE MEDIU


Poti ajuta la protejarea mediului!
Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale
catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate.

HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri,
denumirile produselor sunt marci nregistrate ale respectivilor deintori.
Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice form sau prin orice mijloc, utilizata
pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea
prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright 2013 Network One Distibution. All rights reserved.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Acest produs este proiectat si realizat in conformitate cu standardele si normele Comunitatii Europene

Importator: Network One Distribution


Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucuresti, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

33

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

BREAD MAKER

www.heinner.com

Model: BM-950

Bread Maker, 12 programs, 700W


Capacity: 750-900g
Color: white

34

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Thank you for chosing this product!

I.

INTRODUCTION

Please read this instruction manual carefully before using it and kee it for later information

This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using
and maintenance of the machine. For a correctly and safely use of the machine, please, read
this manual before instalation and using.

II.

PACKAGE CONTENTS

Bread maker machine + accessories


Instruction manual
Warranty card

35

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

III. SAFETY REGULATIONS

The use of any electrical appliance requires the following of basic common sense safety rules.
Primarily there is danger of personal injury and secondly the danger of damage the property and
the appliance. These are indicated in the text by the following two conventions:
WARNING: Danger of personal injury
IMPORTANT: Damage to the appliance
In addition we offer the following essential safety advice.
1.

Always locate your appliance away from the edge of a worktop.

2.

Do not let the mains lead hang over the edge of a worktop where a child could reach it.

3.

Check that the voltage on the rating plate of your appliance corresponds with your house
electricity supply which must be A.C. (Alternating Current). If the socket outlets in your home are
not suitable for the plug supplied with this appliance, the plug should be removed and the
appropriate one fitted.

4.

Ensure that the appliance is used on a firm, flat surface.

5.

Do not use outdoors.

6.

To protect against electrical shock, do not immerse cord or plug in water or other liquid.

7.

The mains lead should reach from the socket to the base unit without straining the connections.

8.

WARNING: Do not touch hot surfaces. Use over mitts or oven gloves when removing the hot bread
pan. Do not cover the steam vent openings under any circumstances.

9.

WARNING: Avoid contact with moving parts.

10. Extreme caution must be observed when moving an appliance with hot contents.
11. Do not use Breadmaker for storage purposes nor insert any utensils, as they may create a fire or
electric shock hazard.
12. Do not use use the appliance with wet or moist hands.
13. If the mains lead of this appliance is damaged do not use it.
14. Do not let the lead run across an open space e.g. between a low socket and table. Do not let the
lead run across a cooker or toaster or other hot area which might damage the cable.
15. If faulty, please return this unit to authorized service, the repaird must be done by authorized
people only.
16. Never allow a child to operate this appliance. Children are vulnerable in the kitchen particularly
when unsupervised and if appliances are being used or cooking is being carried out. Teach children
to be aware of dangers in the kitchen, warm them of the dangers of reaching up to areas where
they cannot see properly or should not be reaching.
17. The use of accessory attachments not recommended by the manufacturer may cause damage to
the Breadmaker.
18.

Do not place the appliance on or near heat sources such as gas or electric stove ovens, or
burners.

36

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

19. To avoid damaging the appliance, do not place the baking pan or any object on the top of the unit.
20. Do not clean with scouring pads. Do not wash the baking pan, kneading blade measuring cup or spoon in
a dishwasher.
21. The baking pan must be in place prior to switching on the appliance.
22. Always remove the plug from the socket whenever the machine is not in use, when attaching accessory
parts, cleaning the machine or whenever a disturbance occurs. Pull on the plug, not the cable.
23. WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
24. Should the fuse in the 13 amp plug require changing a 13 amp BS1362 fuse must be fitted.
25. The plug removed from the mains lead, if severed, must be destroyed as a plug with bared flexible cord
is hazardous if engaged into a live socket outlet.

IV.

BEFORE FIRST USE

Before first use, please take a few minutes to read this instruction book and to find a place to keep it handy
for reference. Pay particular attention to the safety instructions.
1.
2.
3.

4.
5.
6.

Carefully unpack the breadmaker and remove all packaging materials.


Remove any dust that may have accumulated during packing
Wipe the baking pan, kneading blade and outside surface of the breadmaker with a clean, damp
cloth. The bread pan is non-stick coated. Do not use scouring pads or any abrasives on any part of
the breadmaker.
For first time use use oil, butter or margerine to grease the bread pan and bake empty for about
10 minutes (select the Extrabake program).
Clean once more.
Place the kneading blade on the axle in the baking pan

In manufacture it is necessary to lightly grease some parts of the appliance. This may result in the unit
emitting some vapour when first used, this is normal.

V.

About this breadmaker

A Fruit and Nut beep signals when extra ingredients can be added so they don't get chopped
by the kneading blade.

There is a crusty setting to create that extra crusty loaf (certain programs only).

37

www.heinner.com

VI.

700W, 50Hz, 220-240V

ABOUT THE RECIPES

The recipes in this booklet have been thoroughly tested to ensure best results. On the same
time it is recommended to respect the indication from special bread floor package.

1. Always add ingredients in the order they are listed in the recipe.
2. Accurate measuring of ingredients is vital. Do not use large amounts.

VII.

COMPONENTS

38

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

VIII. Control panel buttons, display & functions

Display window

Color: Shows browning level selected;


Size: Shows weight selected;
Program: Shows the program number;
Shows time left before completion (3:20, for example: 3 hours and 20minutes; 0:20 is for
20 minutes)
Show temperature warning - see 'Troubleshooting'
Timer delay buttons
Use to delay the start of bread for selecting crust colour from light, making (all programs except Fastbake)
medium or dark (certain programs only).

Start: Press to start for approx 1 second, a beep program sounds and the colon (:) flashes and the
program starts;

Stop: Press to stop for approx 2 seconds. When the breadmaker is switched on beep sounds to
confirm;

Menu Buton: For choosing the bread making from the list 1 to 12;
Loaf size button: The loaf size defaults to crusty. For loaves (2lb and 2.5lbs) press loaf size once.

IX. Program descriptions

1.

Basic white (3:00 si 2:53):


For white and brown bread. Also for flavored breads with added herbs and raisins.

2. French (3:50 si 3:40):


For the baking of light weight bread such as French bread which has a crisper crust and light
texture;

3. Wholewheat (3:40 si 3:32):


For the baking of bread containing significant amounts of whole-wheat. This setting has
longer preheat time to allow the grain to soak up the water and expand. It is not advised
to use the delay timer as this can produce poor results;

39

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

4. Quick (1:40):
For white bread that is required in a shorter time. Bread baked on this setting is
usually smaller with a dense texture;

5. Sweet (2:55 si 2:50):


For the baking of sweet type bread which gives a crisper crust than on basic setting.
The crisper crust is produced by the sugar 'burning';

6. Ultra fast - I 0058:


Kneading rise and baking 2LB bread in a short time;

7. Ultra fast - II0058:


Kneading rise and baking 2.5LB bread in a short time;

8. Dough (1:30):
This setting only makes the dough and will not bake the final bread. Remove the
dough and shape it to make bread rolls, pizza, etc. Any dough can be prepared on
this setting. Do not exceed 1kg (2lb) of combined ingredients;

9. Jam (1:20):
Use this setting for making jam from fresh fruits and marmalade. Do not increase the
quantity or allow the recipe to boil over the pan into baking chamber. Should this
happen, stop the machine immediately. Remove the pan carefully, allow cooling a
little and cleaning thoroughly;

10. Cake (2:50):


This setting will mix ingredients and then bake for a preset time. It is required to mix
two groups of ingredients in bowls before adding to the bread maker (see cake
recipes);

11. Sandwich (3:00 si 2:55):


This is to bake light textured bread but with a softer and thicker crust;

40

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

12. Extra bake (1:00):


This setting is bake only and can be used to increase the baking time on selected settings.
This is especially useful to help 'set' jams and marmalade. When started the default time
is 1 hour (1:00) minimum and counts down in 10 minute intervals. You will have to
manually switch this off by pressing the stop button, when you have completed the Extra
bake process. It is advised that you check the condition of the bread or jam after 10
minutes and at 10 minute intervals. Pressing increases the time in increments of 10
minutes. When selecting Extra bake straight after another program, if the message H:HH is
displayed, open the lid, remove the pan and allow to cool for 10 minutes. When cool,
replace the baking pan and its contents, set program and press start;

X. Using your bread maker


XI.

1.

Take out the pan:


Open the lid and remove the pan by lifting the handle, turning anti- clockwise and
lifting out. Place on the work surface. It is important that the pan is filled with
ingredients outside the machine so that any accidental spillage is not ignited by
the heating elements

2.

Attach the blade:


Attach the kneading blade to the shaft, by pushing on;

3.

Measure ingredients:
Measure the ingredients required and add them all into the pan in the order listed.
See later section 'Measuring your ingredients');
When adding the yeast to the baking pan, take care that the yeast does not come
into contact with the water or any other liquid, as it will start to activate
immediately;
Use tepid water 21-28C;

4.

Put pan back in:


Place the baking pan back in the bread maker, turning clockwise to lock into place.
Close the lid;

41

www.heinner.com

5.

700W, 50Hz, 220-240V

Plug in:
Plug into the power supply. The bread maker will automatically be set to basic
bread menu and normal time;
Every time you press a button you will hear a beep to confirm;

6.

Select program:
Choose the desired setting from the list by pressing the Menu button;

7.

Select weight:
Press Loaf size button to choose between crusty and small/large. The setting
defaults to crusty when the bread maker is switched on;

8.

Select color:
Choose desired crust color by pressing color button;

9.

Select the delay time:


If you wish the bread to be ready later, set the time delay now, as described in
next section;

10. Start:
Press the Start Stop button to start the machine. The remaining time will count
down in one minute increments;
11. Progress:
The breadmaker will automatically proceed through the programmed stages as
shown in the 'Baking cycle times' section. If the breadmaker has a program
selected that has a second kneading process, beeps sound to inform that fruits
and/or nuts may be added,
It is possible that steam will escape through the vents during baking, this is
normal;
12. Finish:
When the program is completed and the bread is baked the display shows 0:00
and the beeper will sound;
13. Keep warm:
The keep warm function will circulate hot air for a further 60 minutes on most
settings (see 'Baking cycle times' section). For best results, remove the baking
pan and loaf within this period or when the initial program is completed. 10
beeps will be heard when the keep warm period is finished;

42

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

14. Remove the food:


Press Stop. Open the lid. WARNING: Use oven gloves when removing the baking
pan (talking care as it is very hot)
15. Turn out the bread:
Allow the bread to cool in the pan for 15 minutes, then turn the pan upside down
and tap the bread from the pan onto a rack to cool. Fill the pan with warm water
immediately to prevent the blade from sticking to the shaft.

Occasionally the

kneading blade will stay in the loaf. Wait until the loaf is cool and then remove
the blade with a wooden or plastic utensil to avoid damage to the non-stick
surface
16. Always unplug the appliance after use:
Do not open the lid whilst the bread maker is operating as this will affect the
quality of the bread, especially its ability to rise properly. Only open the lid when
the recipe needs you to add additional ingredients, see recipes;

Room temperature note:


The bread maker will work well in a wide range of temperatures, but there could be a difference in loaf size
between a very warm room and a very cold room. We recommend the room temperature should be between
15C and 34C.

43

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Using the timer:


Use the timer when you want the bread ready later, or in the morning. A maximum of 13 hours can be set.
Check if function is available by consulting 'Baking cycle times' section. Do not use this function with
recipes that use perishable ingredients such as eggs, fresh milk, sour cream, or cheese.
1.

Decide when you want the bread to be ready and calculate the difference in time between now
and then. For example, if you want a loaf at 8am, and it is now 7:30 p.m., the difference is 12
hours;

2.

Enter this time by pressing 'Time T' and 'Time S' buttons. Arrows will move time up or down in
10-minute increments. After you have pressed Start, the colon will flash.

3.

If you have selected the wrong time press stop for 2 seconds. The timer will go back to the
program time, repeat step 1 and 2

4.

The timer delay is up to a maximum of 13 hours. This is when the bread will be ready to be
removed from the machine, see page 8 item 14 'Remove the food';

Beeper:
The beeper sounds:
1.

when pressing any button;

2.

during the second kneading cycle of certain programs to indicate that cereals, fruit, nuts or
other ingredients can be added;

3.

when the program finishes;

4.

when keep warm finishes.

Power interruption
After a brief power supply failure

If the program has not yet reached rise 1, press start and the program will continue using the
automatic repeat function; If it has gone beyond this point the process must be started from
the very beginning. The ingredients will have to be discarded and you must start again with
fresh ingredients;

Slicing and storing bread:

For best results place bread on a wire rack and allow to cool for 15-30 minutes before slicing.
Use an electric knife or a sharp knife with a serrated blade for even slices; Store unused bread
tightly covered in a plastic bag at room temperature for up to three days. If weather is hot and
humid, store in the refrigerator overnight;

For longer storage (up to one month), place bread in a tightly covered container in the freezer;

If you store the bread in the refrigerator, leave it out to bring it to room temperature before
serving.

44

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Slicing and storing bread:

Since homemade bread has no preservatives it tends to dry out and become stale faster than
commercially made bread;

Leftover slightly hardened bread may be cut into 1.3 cm (half inch) or 2.5 cm (1 inch) cubes and used in
favourite recipes to make croutons, bread pudding or stuffing.

Care and cleaning:


Caution : To prevent electrical shock, unplug the unit before cleaning!
1.

Walt until the bread maker has cooled;


IMPORTANT : Do not immerse or splash either the body or lid in any liquid as this may
cause damage and/or electric shock;

2.

Exterior : Wipe the lid and outer body of the unit with a damp cloth or slightly dampened
sponge;

3.

Interior : Use a damp cloth or sponge to wipe the interior of the bread maker;

4.

Baking pan : Clean the baking pan with warm water, soap is not necessary. Avoid scratching
the non-stick surface. Dry it thoroughly before placing it back in the baking chamber;

5.

Do not wash the baking pan, measuring cup, spoon or kneading blades in the dishwasher;

6.

Do not soak the baking pan for long periods as this could interfere with the working of the
drive shaft;

7.

If the paddle becomes stuck in the bread pan, pour hot water over it and allow to soak for 30
minutes. This will enable you to remove the paddle more easily;

8.

Be sure the appliance is completely cooled before storing away;

Do not use any of these when cleaning : paint thinner, benzene, steel wool pads, polishing powder,
chemical dust cloth.
Special care for the non-stick finish:

Avoid damaging the coating. Do not use metal utensils such as spatulas, knives or forks; The
coating may change colour after long use, this is only caused by moisture and steam and will
not affect the performance of the unit or quality of your bread

The hole in the center of the kneading blade should be cleaned, then add a drop of cooking oil and
replace it on the spindle in the baking pan. This will prevent sticking of the blade;

Keep all air vents and openings clear of dust.

45

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Storing the unit:


Be sure to dry all parts before storing including wiping any moisture from the viewing window. Close the lid and
do not store anything on top of the lid.
Note: DO NOT use abrasive or strong household cleaners as these will damage the non-stick surface of the Bread
Maker.

Know your ingredients - Understanding baking:

It is often said that cooking is an art relying on the creativity of the chef while baking bread is much
more of a science.

This means that the process of combining flour, water and yeast results in a reaction that produces
bread. You have to remember that when the ingredients combine with each other they produce a
specific result.

Read the following information carefully to gain a better understanding of the importance that each ingredient
plays in the bread making process;

XI. INGREDIENTS

Important note on flours


Flours, while visibly similar, can be very different by virtue of how they were grown, milled, stored, etc.
You may find that you will have to experiment with different brands of flour to help you make that perfect
loaf. Storage is also very important, as all flours should be kept in an airtight container;
All-purpose flour/plain flour

All-purpose flour is a blend of refined hard and soft wheat flours especially suitable for making
cake. This type of flour should be used for recipes in the cake/quick bread section

Strong white flour/bread flour

Bread flour is a high gluten/protein flour that has been treated with conditioners that give
dough a greater suitability for kneading. Bread flour typically has a higher gluten concentration
than all-purpose flour, however, depending on different milling practices, this may vary. Strong
plain flour or bread flour is recommended for use with this bread maker;

Whole wheat flour/whole meal flour

Whole wheat flour/whole meal flour is milled from the entire wheat kernel which contains the
bran and germ and makes it heavier and richer in nutrients than while flour. Breads made with
this flour are usually smaller and heavier than white loaves.

To overcome this whole wheat flour/whole meal flour can be mixed with Bread flour or strong
plain flour to produce a high light textured bread

46

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Self-rising flour

Self-rising flour contains unnecessary leavening ingredients that will interfere with bread and cake
making. It is not recommended for use.

Bran

Bran (unprocessed) & Wheat Germ are the coarse outer portions of the wheat or rye grains
separated from flour by sifting or bolting. They are often added in small quantities to bread for
nutritional enrichment, heartless and flavor. They are also used to enhance the texture of bread.

Oatmeal

Oatmeal comes from rolled or steel-cut oats. They are used primarily to enhance flavor and texture

Other ingredients
Yeasts (active dry yeast):

Yeast through a fermentation process produces gas (carbon dioxide) necessary to make the bread
rise. Yeast must be able to feed on sugar and flour carbohydrates in order to produce this gas. Fast
action granular yeast is used in all recipes that call for yeast

There are basically three different types of yeast available, fresh, traditional dry active and fast
action. It is recommended that fast action yeast be used.

Fresh or compressed cake yeast is not recommended as they will produce poor results. Store yeast
according to manufacturers instructions. Ensure your yeast is fresh by checking its expiration
date. Once a package or can of yeast is opened it is important that the remaining contents be
immediately resealed and refrigerated as soon as possible for future use. Often bread or dough,
which fails to rise, is due to stale yeast being used

The following test can be used to determine whether your yeast is stale and inactive:
1.

Place half a cup of lukewarm water into a small bowl or cup;

2.

Stir 1 tsp. of sugar into the water then sprinkle 2 tsp. of yeast over the surface;

3.

Place bowl or cup in a warm area and allow to sit for 10 minutes undisturbed;

4.

The mixture should foam and produce a strong yeast aroma. If this does not occur, discard
mixture and start again with another packet of dried yeast.

47

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Sugar

Sugar is important for the color and flavor of breads. It is also food for the yeast as it is part of
the fermentation process. Artificial sweeteners cannot be used as a substitute for sugar as the
yeast will not react properly with them;

Salt

Salt is necessary to balance the flavor of breads and cakes, as well as for the crust color that
develops during baking. Salt also limits the growth of yeast so the amounts shown in the
recipes should not be increased. For dietary reasons it may be reduced, however, your baking
may suffer;

Liquids/ milk

Liquids such as milk or a combination of powdered milk and water can be used when making
bread. Milk will improve flavor provide a velvety texture and soften the crust, while water
alone will produce a crispier crust. Some liquids call for juice (orange, apple, etc) to be added
as a flavor enhancer.

Note: For most recipes we suggest the use of dry skimmed milk.
Eggs

Eggs add richness and a velvety texture to bread doughs and cakes;

Sunflower oil

Shortens or tenderizes the texture of yeast breads. Butter or margarine can be used as a
substitute. If butter or margarine is used direct from the refrigerator it should be softened for
easier blending during the mixing cycle t;

Baking powder

Baking powder is a raising agent used in cakes. This type of raising agent does not require
rising time before baking as the chemical reaction works when liquid ingredients are added;

Bicarbonate of soda

Bicarbonate of soda is another raising agent not to be confused or substituted for baking
powder. It also does not require rising time before baking as the chemical reaction works
during the baking process;

Measuring ingredients

The key and most important step when using your bread maker is measuring your ingredients
precisely and accurately. It is extremely important to measure each liquid and dry ingredient
properly or it could result in a poor or unacceptable baking result. The ingredients must also
be added into the baking pan in the order that they are given in each recipe

Liquid and dry measurements are done somewhat differently and are as follows:
Liquid measurements

Use the cup provided. When reading amounts, the measuring cup must be placed on a
horizontal flat surface and viewed at eye level (not on an angle). The liquid level line must be
aligned to the mark of measurement. A 'guesstimate' is not good enough as it could throw out
the critical balance of the recipe.

48

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Dry measurements

Dry measurements (especially flours) must be done using the measuring cup provided. The
measuring cup is based on the American standard 8 fluid oz cup - British cup is 10 fluid oz. Dry
measuring must be done by gently spooning ingredients into the measuring cup and then once
filled, leveling off with a knife. Scooping or tapping a measuring cup will pack the ingredients
and you will end up with more than is required. This extra amount could affect the balance of
the recipe. Do not sift the flour, unless stated;

When measuring small amounts of dry or liquid ingredients (i.e. yeast, sugar, salt, powered milk,
honey, molasses) the measuring spoon which is provided must be used

Measurements must be level, not heaped as this small difference could throw out the critical
balance of the recipe;

Your breadmaker produces delicious baked goods with ease. This machine requires only that
you carefully follow the recipe instructions. In basic cooking, normally 'a pinch of this and a dash
of that' is fine but not for breadmakers. Using an automatic breadmaker requires you accurately
measure each ingredient for best results.

ATENTION!
The bread flour quantity can never exceed 620g on any program. If the added bread flour quantity
exceeds 620g, the motor may jam or there can appear other failures.

Ingredient temperatures

All ingredients, including the machine and pan, and especially liquids (water or
milk), should be warmed to room temperature 21 C (70 F).

If ingredients are too cold, below 10 C (50 F), they will not activate the yeast.
Extremely hot liquids, above 40 C (104 F), may kill the yeast;

49

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Special glazes to enhance your bread


Egg glaze

Beat 1 large egg and 1 tablespoon of water together, brush generously. Note: apply only to doughs
before baking;

Melted butter crust

Brush melted butter over just baked bread for a softer tender crust;

Milk glass

For a softer, shiny crust, brush just baked bread with milk or cream

Sweet icing glaze

Mix 1 cup sifted icing sugar with 1 to 2 tablespoons of milk to make a glaze consistency and drizzle
over raisin bread or sweet breads;

Poppy/Sesame/Caraway seed/Oatmeal

Sprinkle your choice of these seeds generously over just glazed bread

Other tips

Place all recipe ingredients into the baking pan so that yeast is not touching any liquid; After
completing the process of making dough in your bread maker, typically when letting dough
rise outside the bread maker, allow 30 minutes or until dough doubles in size. Dough should
be lightly greased and covered with grease proof paper and a dry towel. It should be placed in
a warm area free from drafts;

Humidity can cause problems, therefore humidity and high altitudes require adjustments. For
high humidity, add an extra tablespoon of flour if consistency is not right. For high altitudes,
decrease yeast amount by approximately teaspoon, and decrease sugar and/or water or
milk slightly; When recipes call for a 'lightly floured surface', use about 1 to 2 tablespoons of
flour on the surface. You may want to lightly flour your fingers or rolling pin for easy dough
manipulation; If the dough you are rolling shrinks back, let it rest covered for a few minutes
before rolling again; Dough may be wrapped in plastic and stored in a freezer for later use.
Bring the dough to room temperature before using;

The DOUGH setting is great for mixing, kneading and proofing (allowing dough to rise) richer
dough like croissant doughs. Use the automatic bread maker to prepare this dough so all you
need to do is shape and bake it according to your recipe;

When you let dough 'rest' and 'rise' according to a recipe, place it in a warm, draught-free
area. If the dough does not double in size, it may not produce a tender product

50

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Other tips

After 5 minutes of kneading, open the lid and check the dough consistency. The
dough should form a soft, smooth ball. If too dry, add liquid. If too wet, add flour (
to tablespoon at a time)

XII. RECIPES

Retete
All of the following recipes use this same general method :
1.

Measure ingredients into baking pan.

2.

Use tepid water 21-28

3.

Insert baking pan securely into unit, close lid.

4.

Select appropriate bread setting.

5.

Push start button.

6.

When bread is done, remove pan from unit using even mitts.

7.

Remove bread from baking pan (and kneading blade from bread if necessary).

8.

Allow to cool before slicing.

9.

1. Recips for basic breads


Basic white bread
1.5lb

2lb

water

1+1/8cup

1+1/2cups

Skimmed milk powder

2+1/2tbsp

4tbsp

Sunflower oil

2+1/2 tbsp

4 tbsp

Suger

2+1/4 tbsp

3 tbsp

Salt

1+1/4tsp

2tsp

Strong white bread flour

3cups

4cups

Fast action yeast

1+1/4tsp

1+1/4tsp

Use setting

1Basic

1Basic

51

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Softgrain bread
1.5 lb

2 lb

Water

1+1/8 cup

1+1/2cup

Skimmed milk powder

2+1/2 tbsp

4 tbsp

Sunflower oil

2+1/2 tbsp

4 tbsp

Sugar

2+1/4 tbsp

3 tbsp

Salt

1+1/4 tsp

2 tsp

Strong white bread flour

3 cups

4 cups

Fast action yeast

1+1/4 tsp

1+1/4 tsp

Use setting

1 Basic

1 Basic

Italian herb bread


1.5 lb

2 lb

Water

1+1/8 cup

1+1/2 cup

Skimmed milk powder

2+1/2 tbsp

3 tbsp

Sunflower oil

2+1/2 tbsp

3 tbsp

Sugar

2+1/4 tbsp

2+1/2 tbsp

Salt

1+1/2 tsp

2 tsp

Strong white bread flour

3 cups

4 cups

Dried marjoram

1+1/2 tsp

2 tsp

Dried basil

1+1/2 tsp

2 tsp

Dried thyme

1+1/2 tsp

1+1/2 tsp

Fast action yeast

1+1/4 tsp

1+1/4 tsp

Use setting

1 Basic

1 Basic

Brown loaf
1.5 lb
Water

1 cup

2 lb
1+1/2 cup

Skimmed milk powder

2 tbsp

3 tbsp

Sunflower oil

2 tbsp

3 tbsp

Sugar

2+1/2 tbsp

4 tbsp

Salt

1+1/4 tsp

2 tsp

Strong white bread flour

3 cups

4 cups

Fast action yeast

1+1/4 tsp

1+1/2 tsp

Use setting

1 Basic

1 Basic

52

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Cheese & onion bread


1.5lb

2lb

Water

1cup

1+1/4cup

Skimmed milk powder

2tbsp

2+1/2tbs

Sugar

1tbsp

2tbsp

Salt

1/2tsp

1tsp

Onion granules

1+1/2tbsp

2tbsp

Mature grated cheddar cheese

1cup

1+1/2cups

Strong white bread flour

3cups

4cups

Fast action yeast

1+1/2tsp

1+3/4tsp

Use setting

1 Basic

1 Basic

Raisin bread
1.5lb

2lb

Water

1+1/4cup

1+1/2cup

Skimmed milk powder

3tbsp

4tbsp

Sunflower oil

3tbsp

4tbsp

Sugar

2tbsp

3tbsp

Salt
Cinnamon
Strong white bread flour

1+1/2tsp
3/4tsp
1+1/2tsp

2 tsp
1tsp
2tsp

Fast action yeast

1+1/2tsp

2tsp

Raisins*

5/8cup

3/4cup

Using setting

1Basic

1Basic

*Add the fruit when beeper sounds

Sun-dried tomato loaf


1.5lb

2lb

Water

1 cup

1+1/3 cups

Skimmed milk powder

2+1/2tbsp

3tbsp

Sunflower oil

2+1/4 tbsp

3 tbsp

Sugar

1+1/4 tbsp

1+1/2 tbsp

Salt

1+1/4 tsp

1+1/2 tsp

Died mixed herbs

1+1/2 tsp

2 tsp

Strong white bread flour

3 cups

4 cups

Fast action yeast

1+1/4 tsp

1+1/2 tsp

Sun-dried tomatoes

3/8 cup

1/2 cup

Using setting

1 Basic

1 Basic

53

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Malt loaf
1.5lb

2lb

Water

1cup

1+1/4cup

Salt

1 tsp

1 tsp

Sunflower oil

2 tsp

3 tbsp

Black treacle

1+1/2 tbsp

2+1/2 tbsp

Malt extract

2 tbsp

3 tbsp

Plain flour

3cups

4cups

Fast action yeast

1 tsp

1+1/4 tsp

Sultanas

1/2 cup

3/4 cup

Using setting

1 Basic

1 Basic

*Add the fruit when the beeper sounds

2. Recipes for french breads


French bread
1.5 lb

2 lb

Water

1 cup

1+1/4 cup

Skimmed milk powder

2 tbsp

2+1/2 tbsp

Sugar

1 tbsp

1+1/4 tbsp

Salt

1 tsp

1+1/4 tsp

Sunflower oil

1 tbsp

1+1/2 tbsp

Strong white bread flour

3 cup

4 cup

Fast action yeast

1 tsp

1+1/4 tsp

Using setting

2 French

2 French

3. Recipes for whole wheat bread


Whole wheat bread
1.5lb

2lb

Water

1+1/8cup

1+5/8 cup

Skimmed milk powder

1+1/2 tbsp

3 tbsp

Sunflower oil

2 tbsp

3 tbsp

Brown sugar

2+1/2 tbsp

3+1/2 tbsp

Salt

1+1/4 tsp

1+1/2 tsp

Strong wholemeal bread flour

3cups

4cups

Fast action yeast

1+1/4 tsp

1+1/2 tsp

Vitamin C tablet (crushed)

1x100mg

1x100mg

Using setting

3 Whole wheat

3 Whole wheat

54

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Granary loaf
1.5 lb

2 lb

Water

1+1/8cup

1+5/8cup

Skimmed milk powder

2 tbsp

3 tbsp

Sunflower oil

2 tbsp

3 tbsp

Soft brown sugar

2+1/2 tbsp

5 tbsp

Salt

1+1/4 tsp

2 tsp

Granary malted brown bread flour

3cup

4cup

Fast action yeast

1+1/4 tsp

1 tsp

Vitamin C tablet

Using setting

1x100mg

3 Whole wheat

4. Recipes for quick setting


Banana and nut bread
Ingredients group1
Buttermelted

2tbsp

Milk

1tbsp

Mashed banana

1cup

Egg

Walnutschopped

1/2cup

Lemon

1tsp

Ingredients group 2
Plain flour

1+1/2cup

Bicarboante of soda

1/2tsp

Baking powder

1/4tsp

Sugar

1/2cup

Salt

1/4tsp

Using setting

4Quick

Method
1.

Mix group1 together in a separate bowl.

2.

Mix group2 together in a second bowl.

3.

Pour mixture into bread pan.

55

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Porridge oats bread


Milk

1cup

Eggbeaten

Sunflower oil

1/2tsp

Golden syrup

2tbsp

Sugar

1/4cup

Salt

1tsp

Plain flour

2cup

Porridge powder

1cup

Baking powder

1/2tsp

Bicarboante of soda

1/2tsp

Using setting

4Basic

5.Sweet
Mixed fruit loaf
1.5lb

2lb

Water

1+1/8cup

1+1/3cup

Skimmed milk powder

2+1/2tbsp

3tbsp

Sunflower oil

2+1/2tbsp

3tbsp

Sugar

1/4tbsp

1/3tbsp

Salt

1+1/4tsp

1+1/2tsp

Strong white bread flour

3cup

4cup

Nutmeg

3/4tsp

1tsp

Fast action yeast

1+1/4tsp

1+1/2tsp

Dried mixed fruit

1/2 cup

2/3cup

Using setting

5Sweet

5Sweet

*Add the fruit when the beeper sounds

56

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Chocolate bread
1.5lb

2lb

Water

1cup

1+1/2cup

Egg (beaten)

1medium

1medium

Skimmed milk powder

1tbsp

1+1/2tbsp

Sunflower oil

1tbsp

1+1/2tbsp

Sugar

1/2cup

3/4cup

Salt

1/2tsp

1tsp

Walnutsshopped

1/4cup

Strong white bread flour

2+1/8cup

3cup

Cocoa powder

1/2cup

3/4cup

Fast action yeast

1tsp

1+1/2tsp

Using setting

5Sweet

5Sweet

*Add the walnuts when the beeper sounds

6.Recipes for Fastbake I


Fastbake small white
Water

270ml

Strong white bread flour

3cup

Skimmed milk powder

2tbsp

Salt

1tsp

Sugar

4tsp

Sunflower oil

4tbsp

Fast action yeast

3tsp

Using setting

6 Fastbake

7.Recipes for FastbakeII


Fastbake large white
Water

360ml

Strong white bread flour

4cup

Skimmed milk powder

3tbsp

Salt

1+1/2tsp

Sugar

5tsp

Sunflower oil

5tbsp

Fast action yeast

3+1/2tsp

Using setting

7 Fastbake

57

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

8.Recipes for dough


White bread rolls
Water

1+1/4cup

Skimmed milk powder

1tbsp

Buttermelted

2tbsp

Sugar

2tbsp

Salt

1+1/2tsp

Strong white bread flour

3+1/4cup

Fast action yeast

1+1/2tsp

Using setting

8Dough

Method
1.

Knead and shape the dough into 6 rolls.

2.

Place on a greased baking tray.

3.

Brush lightly with melted butter.

4.

Cover for 20-25 minutes.

5.

Allow to rise until they are double in size and glaze.

6.

Bake for approx 15-20 minutes at 190

Whole wheat bread rolls


Water

1+1/4cup

Skimmed milk powder

2tbsp

Buttermelted

2tbsp

Honey

2tbsp

Brown Sugar

1tbsp

Salt

1+1/2tsp

Strong whole wheat bread flour

3+1/4cup

Fast action yeast

1+1/2tsp

Using setting

8Dough

Method
Follow method given for white rolls.

58

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Hot cross buns


Water

1cup

Buttermelted

1/4cup

Sugar

1/4cup

Eggbeaten

Salt

1tsp

Strong white bread flour

3+3/4cup

Cinnamon

1tsp

Nutmeg

1/4tsp

Raisins

1cup

Using setting

8Dough

Method
1.

Divide into 8-12 pieces, Shape and flatten slightly.

2.

Glaze with egg and milk (but not cross).

3.

Cover and allow to rise for 30 minutes.

4.

Bake in oven 375190for 16-18 minutes.

Pizza base
Water

1cup

Buttermelted

1tbsp

Sugar

2tbsp

Salt

1tsp

Strong white bread flour

2+3/4cup

Fast action yeast

1tsp

Using setting

8Dough

Method
1.

Pre-heat oven.

2.

Shape into a flat round shape. Place on a greased baking tray. Brush lightly with oil.

3.

Cover for 15 minutes and allow to rise.

4.

Add your desired topping.

5.

Bake at approx 200 until golden brown.

59

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

9.Recipes for jams


Marmalade
Juice from oranges

3medium

Rind of oranges grated

Preserving sugar

1cup

Water

1tbsp

Pectin if needed

2tsp

Using setting

9Jam

Comments

Warm the jars before filling.

Use extra bake time if needed according to set of the marmalade and the size of
the oranges.

Remove the paddle with tongs before pouring the marmalade into the jars.

Do not lift the lid during mixing.

Seville oranges should be used for marmalade but are only available in January.

If using other oranges pectin will be needed to firm up the marmalade.

This recipe will fill approximately 1 medium(400g) jar.

Raspberry and apple jam


Raspberries, frozen, measured before defrosting

2cup

Chopped baking apples (peeled and cored)

1cup

Preserving sugar

1cup

Lemon juice

3tsp

Using setting

9Jam

Comments

Warm the jars before filling.

Use tongs to remove the paddle before pouring the jam into prepared jars.

Do not open lid during mixing.

60

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

10. Recipes for cakes


Standard cake mix
Ingredients group1
Buttermelted

3/4cup

Vanilla essence

1/4tsp

Eggbeaten

3 medium

Lemon juice

2tsp

Ingredients group2
Plain flour

1+5/8cup

Baking powder

2tsp

Caster sugar

1cup

Using setting

10Cake

Method
1.

Mix group 1 together in a separate bowl.

2.

Sieve group 2 together in a second bowl.

3.

Combine group 1 and group 2 together until mixed.

4.

Pour mixture into bread pan.

Mixed fruit cake


Ingredients group1
Buttermelted

3/4cup

Vanilla essence

1/4tsp

Egg

Lemon juice

2tsp

Dried mixed fruit

5/8cup

Ingredients group2
Plain flou

1+5/8cup

Baking powder

2tsp

Sugar

1cup

Ground cinnamon

1/4tsp

Ground nutmeg

1/4tsp

Using setting

10Cake

Method
Follow method given for standard cake mix.

61

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

11.Recipes for sandwich breads


Sandwich loaf
1.5lb

2lb

Water

260ml

1+1/3cups

Butter (melted)

1+1/2tbsp

2tbsp

Salt

1/2tsp

1tsp

Sunflower oil

1+1/2tbsp

2tbsp

Sugar

3tbsp

3+1/2tbsp

Strong white bread flour

3 cup

4cup

Fast action yeast

3/4tsp

1tsp

Using setting

11Sandwich

XIV. BAKING CYCLES


*ten beeps, ingredients can be added

Knead1
(min)

Rise1
(min)

Knead2
(min)

Rise2
(min)

Rise3
(min)

Bake
(min)

Total
(hours)

Keep
Warm
(min)

1Basic 1.5lb

20

14*

25

45

60

2:53

60

Basic 2 lb

10

20

15*

25

45

65

3:00

60

2French 1.5lb

16

40

19*

30

50

65

3:40

60

French 2lb

18

40

22*

30

50

70

3:50

60

3Wholewheat
1.5lb

25

18*

35

70

55

3:32

60

Wholewheat 2lb

10

25

20*

35

70

60

3:40

60

4Quick

80

1:40

60

5Sweet 1.5lb

10

20*

30

55

50

2:50

60

Sweet 2lb

10

20*

30

55

55

5:55

60

6Ultra fast-1

12

11

35

0:58

7Ultra fast-2

40

0:58

8Dough

20

9Jam

20

15+

45+mixing

10Cake

10

20

30

11Sandwich 1.5lb

15

40

5*

Sandwich 2lb

15

40

5*

Program no.
(time)
Bread type

12Bake

30

40

1:30
20

1:20

35

70

2:50

60

25

40

50

2:55

60

25

40

55

3:00

60

60

1:00

62 60

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

XIV. QUESTION ABOUT GENERAL PERFORMANCE AND OPERATION

Question about general performance and operation


Question 1
What should I do if the kneading blade comes out with the bread?
Remove it with a pair of plastic tongs before slicing the bread.

Since the blade can be disconnected

from the pan, it is not a malfunction if it comes out in your bread.


Question 2
Why does my bread sometimes have some flour on the side crust?
In some cases, the flour mix may remain on the comers of the baking pan. When this happens, it
usually can be eaten or simply trim off that portion of the outer crust with a sharp knife.
Question 3
Why isn't the dough mixing? I can hear the motor running.
The Kneading Blade or baking pan may not be inserted property. Make sure the pan is facing the
right-way and that it has 'clicked' and seated into the bottom of the bread maker.
Question 4
How long does it take to make bread?
Timings for each setting are outlined earlier.
Question 5
Why Can't I use the timer when baking with fresh milk?
The milk will spoil if left sitting in the machine too long. Fresh ingredients such as eggs and milk should
never be used with the delayed timer feature.
Question 6
Why do I have to add the ingredients in a certain order?
This allows the bread maker to mix the ingredients in the most efficient manner possible. It also serves
to keep the yeast from combining with the liquid before the dough is started to mix which is essential
on the time delay.
Question 7
When setting the timer for morning, why does the machine make sounds late at night?
The machine must start operation when the time delay reaches the start time of the program so that
the bread will be ready. These sounds are made by the motor when kneading the dough. It is a normal
operation not a malfunction.
Question 8
The kneading blade is stuck in the bread pan. After baking how do I get it out?
The kneading blade may 'stick' in place after baking. Running warm or hot water over the blade should
loosen it enough to be removed. If still stuck, soak in hot water for about 30 minutes.
Question 9
Can I wash the baking pan in the dishwasher?
No. The Baking pan and kneading blade must be washed by hand.

63

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Question 10
What will happen if I leave the finished bread in the baking pan?
Whilst still in the breadmaker for the first hour after baking is complete the bread 'keeps warm' to
prevent it becoming 'soggy'. Leaving the bread in the breadmaker after the keep warm period may
result in a 'soggy' loaf of bread as excess steam (moisture) would not be able to escape. Remove and
allow to cool on a wire rack after baking to prevent this.
Question 11
Why did the dough only partially mix? Why didn't it mix completely?
The dough may be too heavy or dry. Also the kneading blade or baking pan may not be inserted
properly. Ingredients may have been added in the wrong order.
Question 12
Why didn't the bread rise?
The yeast could be bad past it's sell by date or possibly no yeast was added at all. Also, if the mixing was
not complete rising problems could develop.
Question 13
Why can't the delayed finish be set for more than 13 hours? What is the minimum time a cycle may
be delayed?
The maximum length of delay is 13 hours including the total cycle time. For excample. Setting 1 (basic
small) has a cycle time of 3:20. This start is delayed by a maximum of 9:40. The minimum length of delay
for each setting is 10 minutes. The delay clock increases and decreases in increments of 10 minutes.
Questions about ingredients and recipes
Question 14
How do I know when to add raisins, nuts, etc. to the bread?
There is a beeper tone to signal that you may add raisins, nuts etc. during the second kneading cycle.
Note: See 'Baking cycle times' chart for 'Add nuts & raisins' time.
In some cases, ingredients can be broken up during the initial kneading cycle. Each recipe indicates the
best time to add fruit and nuts to the dough.
Question 15
How come my bread comes out too moist? What can I do?
Humidity may affect the dough. Add an extra tablespoon of flour. Also, high altitiude may have the
same effect. Decrease the amount of yeast by teaspoon and decrease the sugar and/or water/milk
slightly.
Question 16
Why do I get air bubbles at the top of the bread?
This can be caused by using too much yeast. Decrease the yeast by tsp.
Question 17
Why does my bread rise and then collapse or crater?
The bread may be rising too much. To reduce the rate of rising reduce the amount of yeast and/or
increase the amount of salt.

64

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Question 18
Can I use my favourite bread recipes (traditional yeast bread) in my bread machine?
Yes, but you will need to experiment to get the right proportion of ingredients. Become familiar with the
unit and make several loaves of bread before you begin experimenting. Never exceed a total amount of
5 cups dry ingredients (that includes the total amount of flour, oats, oatmeal, bran). Use the recipes in
this book to help determine the ratio to dry ingredients to liquid and amounts of yeast, sugar, salt and
oil/butter/margarine to use. We advise creating your own bread recipes using the basic mode, then
progress to the others using the Banking cycle times chart as a guide.
Question 19
Is it important for ingredients to be at room temperature before adding them to the baking pan?
Yes, even when the delay timer is being used. (Water must be between 21 C and 28 C).
Question 20
Why do the loaves vary in height and weight? Wheat/whole wheat breads are always shorter.
Something wrong?
No. It is normal for Whole Wheat and Wholemeal breads to be shorter and denser than Basic or French
breads. Whole Wheat and Wholemeal flour are heavier than white bread flour therefore they don't rise
as much during the bread making process.

This is alos true for bread containing fruit, nuts oats and

bran.
Question 21
Can I premix the yeast with water?
No, the yeast must be kept dry and put into the baking pan last, above the flour, this is especially
important when the delay timer is being used.
Question 22
Why is there a large hold in the base of the bread?
This hole has been created by the kneading blade. Sometimes this hole is larger than normal. This is
because the dough has rested to the side of the blade after the second kneading cycle - normal with
bread makers. You could position the dough evently in the base of the pan.

65

www.heinner.com

XV.

700W, 50Hz, 220-240V

Trouble Shooting Guide

PROBLEM
The Bread Maker Machine Will Not Start
Cause 1: The appliance is not plugged in correctly to power outlet.
Solutions: Always plug appliance correctly into 230-240 volt power outlet.

Note: There is a preheat at the beginning of the wheat cycle. It is


normal for there to be no dough blade activity during this time.
PROBLEM
The Bread Maker Does Not Bake the Bread
Cause: The DOUGH program was selected.
Solution: Choose the appropriate program for the recipe you have chosen..
PROBLEM
Bread Collapses When Bread
Cause1: Salt was reduced or omitted.
Solution: Measure salt carefully using standard measuring spoons that have been leveled off.
Cause 2: Too much liquid was used.
Solution: If dough is too wet the bread will collapse. In future reduce water or liquid by at least 1
tablespoon and up to 4 tablespoons Let the machine knead too dry, add additional water 1 tablespoon at
a time, up to 4 tablespoons.
Cause 3: Warm weather, high humidity or overheated liquid all speed up yeast action which may cause
the dough to rise too fast and the bread to collapse during baking.
Solution: If room temperature is over 27 centigrade degrees try using chilled water. Try reducing the
amount of yeast used by 1/4 teaspoon.
PROBLEM
The Bread or Dough Did Not Rise Enough
Cause 1: Not enough sugar was used.
Solution: Measure sugar carefully. Do not reduce amount of sugar or sugar sweeteners in a recipe. DO
not use artificial sweeteners.
Cause 2: Yeast did not activate.
Solution: Make sure yeast is fresh, check use-by date. Yeast should be placed in a little hollow well
made in the flour.
Cause 3: Too much salt inhibited rising.
Solution: Use amount specified in recipe and measure carefully.
Cause 4: High altitude.
Solution: For every 1,000 feet over 3,000 feet above sea level, reduce the water by 1 tablespoon up to 4
tablespoons maximum.

66

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

PROBLEM
The Loaf of Bread is Small or Out of Shape
Cause: Too much flour was used.
Solution: Measure flour carefully. Spoon flour into measuring cup being careful not to pack down. Level
cup off with a knife.
PROBLEM
Bread Rose too high, Touching the Lid
Cause 1: Weather very hot and/or humid.
Solution: Do not bake bread in the machine until the weather is cooler and/or less humid.
Cause 2: Too much or wrong type of yeast used.
Solution: Measure yeast carefully. Active dry yeast is recommended for all recipes in this booklet.
PROBLEM
Bread Did Not Bake Thoroughly
Solution: Do not open lid during final rising and baking cycle.
Cause 1: Lid was opened during baking.
Cause 2: Ingredients were not measured correctly.
Solution: Measure carefully, remembering to level off all cup and spoon measurements of dry ingredients.
Cause 3: Machine is being used in a very cold room.
Solution: Only use appliance in warm location.
Cleaning and Storage
Disconnect the machine from power outer and allow it cool down completely before you start to clean it.
1.

Clean the inside of the machine with a damp, slightly soapy dish cloth. Wipe over again
with a clean damp cloth to remove any of the soapy residue.

2.

To clean the Bread Pan. Rub the inside and outside of the pan with a damp cloth. Kneading
Bar: If the kneading bar is difficult to remove from the axle, soak the bread pan in water
beforehand.

3.

Lid and window: Clean the lid and machine inside outside with a slightly damp cloth.

Note: DO NOT use abrasive or strong household cleaners as these will damage the non-stick
surface of the Bread Maker.

67

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Environment friendly disposal


You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to
an appropriate waste disposal center.

HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product
names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any
derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK
ONE DISTRIBUTION.
Copyright 2013 Network One Distibution. All rights reserved.
www.heinner.com,

http://www.nod.ro

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
This product is in conformity with norms and standards of European Community

Importer: Network One Distribution


Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro

68

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

www.heinner.com

BM-950

: 220-240V~50Hz
: 700W

69

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

I.

,
.

,
, .
,
.

II.

70

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

III.


. .
:
:
:
:

, .

, , .

, ,

: . ,

. .

: .

, .

. ,

,
.

, .

, , ,

, ..

71

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

. , ,

, , , .

, , ,

. , .

IV.

, .
.
1.

2.

, .

3.

, .
, .
.

4.

, , ,
10 ( Extrabake).

5.

6.

, .
, .

V.

Fruit and Nut


, .

extra-crust (- ), -
( ).

72

www.heinner.com

VI.

700W, 50Hz, 220-240V

.
a.
1.

2.

.
.

VII.

73

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

1.
2.
3.
4.
5. LCD
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

VIII. ,

Color: ;
Size: ;
Select:

(3:20, 3 20 ; 0:20 20 )
.

.

,
;

Stop: , 2 , ;
Menu Buton: 12- ;
: .
(2lb=950g 2.5lbs=1125g) .

74

www.heinner.com

IX.

700W, 50Hz, 220-240V

1.

(3:00 2:53) :
. , ,
.

2.

(3:50 3:40):
For the baking of light weight bread such as French bread which has a crisper crust and
light texture;

3.

(3:40 3:32):
. -
, ;

4.

(1:40) :
. -
- .;

5.

(2:55 2:50):
, care are o crusta mai groasa si mai crocanta, produsa
de arderea zaharului;

6.

Fastbake - I 0058):
950 . ;

7.

Fastbake - II0058
1125 . ;

8.

(1:30):
, .
,
, .. .
1 . ;

9.

(1:20):

.
. , .
, ;

10.

(2:50):
, ,
.
( ),

11.

(3:00 2:55):

, - - ;

75

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

12. (1:00):

.
. , .
. Extrabake,
, .
10 . ,
10 .
H:HH Extrabake,
. ,
, ,
;

X.

1.


,
. .
,

2.

3.

/ ;

,
, .

(21-28C).

,
. .

4.

,
. ;

76

www.heinner.com

5.

700W, 50Hz, 220-240V

.
Basic Bread ;

6.

7.

Loaf Size, /.
;

8.

9.

, Colour;

( ):

-,
;

10. :

Start/Stop .
;

11. :

,
/
,
, ,

,
;

12. :

, 0:00
;

13. :

, ,
60
( ). - ,
,
.
;

77

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

14. :

. .

: (,
!)

15. :

15 ,
. .
,
. , .
. ,

16. :

,
, ;

: :
,
.
15 34C.

78

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

:
-
. 13 .

, .
, , .
1.

,
. , 8:00 ,
19:30 , 12 .

2.

Time T si Time S.
10 . ,
(:).

3.

, 2 .
1 2.

4.

13 ;

:
, :
1.

2.

, ,
, , , ..;

3.

4.

1,

1, .
;

- , 15-30
.

.
, .

- ,
.

79

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

, -
.

1.3 2.5
. .

:
: ,
!
1.

2.

: , ,
/ .

3.

: .

4.

: .

5.

: , .
.
.

6.

, , .

7.

8.

,
30 , .

9.

, .

:
, , , .
:

.
, , , ..

.

.

,
. .

80

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

. .
: ,
.

, ,
, . ,
, ,
. , ,
.

, -
;

XI.


, ,
, , , ..
, - .
;
( )
- .
, .

/,
.
.
;

,
- .
- -
.

81

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

,
.

,
.
.


( ):

, , .
, .
- ,
.

: , .
. .
, .
.

1.

2.

, .

3.

10 .
.
, .

, .
, ;


. ,
. ,
.

: .

82

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

- ;

. .
, -
;

,
. ;

, ,
.
, ;

.
.
, .

( )
.

(fluid oz)-

10fl oz. ,
. , .
, .

, , , , ,
.

,
.
, .

83

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V


.
:

1 1 .
;

,
-;

- ,

1 2 , - .
;

Poppy/Sesame/Caraway seed/Oatmeal

Sprinkle your choice of these seeds generously over just glazed bread

, .

,
.
, .

,
.

, 1 2
.

, .

84

www.heinner.com

XII.

700W, 50Hz, 220-240V

- :
1.

2.

(21-28 ).

3.

4.

5.

6.

, , .

7.

( )

8.

9.

1.

680g

900g

1+1/8

1+1/2

2+1/2

2+1/2

2+1/4

1+1/4

1+1/4

1+1/4

1Basic

1Basic

85

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V


680g

900g

1+1/2

2+1/2

1+1/4

1+1/4

1+1/2

1 Basic

1 Basic


680g

900g

1+1/8

1+1/2

2+1/2

2+1/2

2+1/4

2+1/2

1+1/2

1+1/2

1+1/2

1+1/2

2
1+1/2

1+1/4

1+1/4

1 Basic

1 Basic


680g

900g

1+1/4

2+1/2

1/2 lingurita

1+1/2

1+1/2

1+1/2

1+3/4

1 Basic

1 Basic

86

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V


680g

900g

1+1/4

1+1/2

1+1/2

1+1/2

5/8

1 Basic

1 Basic


680g

900g

1+1/3

2+1/2

2+1/4

1+1/4

1+1/2

1+1/4

1+1/2

1+1/2

1+1/4

1+1/2

3/8

1 Basic

1 Basic

*Add the fruit when beeper sounds


680g

900g

1+1/4

1+1/2

2+1/2

1+1/4

1/2

1 Basic

1 Basic

87

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

2.

680g

900g

1+1/4

2+1/2

1+1/4

1+1/4

1+1/2

1+1/4

2 French

2 French

680g

900g

1+1/8

1+5/8

1+1/2

2+1/2

3+1/2

1+1/4

1+1/2

1+1/4

1+1/2

()

1x100mg

1x100mg

3 Wholewheat

3 Wholewheat

3.


680g

900g

1+1/8

1+5/8

2+1/2

1+1/4

1+1/4

()

3 Wholewheat

1x100mg
3 Wholewheat

88

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

4. (l Quick)

1
()

()

1+1/2

4 Quick

1.

1.

2.

2.

3.

()

1/2

4 Quick

89

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

5.

680g

900g

1+1/8

1+1/3

2+1/2

2+1/2

1/4

1/3

1+1/4

1+1/2

lingurita

1+1/4

1+1/2

Mix de fructe uscate *

2/3

5 Sweet

5 Sweet

* .


680g

900g

1+1/8

1+1/3

2+1/2

2+1/2

1/4

1/3

1+1/4

1+1/2

1+1/4

1+1/2

Mix de fructe uscate *

2/3

5 Sweet

5 Sweet

* .

6. Fastbake

270ml

6 Fastbake

90

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

8.

1+1/4

1+1/2

3+1/4

1+1/2

8 Dough

1.

2.

..

3.

4.

20-25 .

5.

6.

15-20 190C

1+1/4

1+1/2

3+1/4

1+1/2

8 Dough

91

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

3+3/4

1+1/2

8 Dough

1.

8-12 . .

2.

( ).

3.

30 min.

4.

375F (190C) 16-18 .

2+3/4

8 Dough

1.

2.

. .
.

3.

15 .

4.

5.

220 0C .

92

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

9.

9 Jam

, ;

, ,
;

Sevilla,
. ,
.

400g

, ;

, ,

Sevilla,

. ,
.

400g.

93

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

10.

1

()

1+5/8

10 CakeUsing setting

10Cake

1.

1 .

2.

2 .

3.

4.

()

5/8

1+5/8

10 Cake

94

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

11.

680g

900g

260 ml

1+1/3

1+1/2

1+1/2

3+1/2

XIII.

* , .

()

1 ()

()

()

()

(min)

()

()

(.)

1Basic

20

14*

25

45

60

2:53

60

10

20

15*

25

45

65

3:00

60

16

40

19*

30

50

65

3:40

60

18

40

22*

30

50

70

3:50

60

3 -

25

18*

35

70

55

3:32

60

10

25

20*

35

70

60

3:40

60

80

1:40

60

10

20*

30

55

50

2:50

60

10

20*

30

55

55

5:55

60

6 -1

12

11

35

0:58

7-2

40

0:58

20

20

15+

45+

10

10

20

30

11

15

40

5*

15

40

5*

12

30

40

1:30
20

1:20

35

70

2:50

60

25

40

50

2:55

60

25

40

55

3:00

60

60

1:00

60

95

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

XIV.

nr. 1
?
. .
nr. 2
?
, . ,
.
nr. 3
? .
. ,
.
nr. 4
?
.

.
nr. 5
?
-
. , , ,
.
nr. 6
,
?
,
. , .
.
nr. 7
, ?
. ,
. , 30 .

96

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

nr. 8
?
. .
nr. 9
?
keep warm.
, , .
.
nr. 10
? ?
.
.
nr. 11
?
.
nr. 12
- 13 :
?
13 ore, . ,
1 (basic small) 3:20 .
9:40 . 10 .

nr. 13
, , , .. ?
, ,
.
nr. 14
? ?
. . ,
.
/ /.
nr. 15
?
. ,
/ .

97

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

nr. 16
( ) ?
, .
5 .
nr. 17
?
, (
21 28 C).
nr. 18
? , -.
?
, - -.
-, -. .
nr. 19
?
, , ;
, .
nr. 20
?
.

98

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V


!!
, :
.

HEINNER Network One Distribution SRL. ,


.

, ,
, NETWORK ONE DISTRIBUTION SRL.
Copyright 2013 Network One Distibution. All rights reserved! ( !)
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

: Network One Distribution


Str. Marcel Iancu, 3-5, Bucharest, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

99

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

KENYRST

www.heinner.ro

Modell: BM-950

Kenyrst

Kapacits: 750-900g

Szn: fehr

100

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Ksznjk, hogy ezt a termket vlasztotta!

I.

BEVEZETS

Krjk olvassa el a hasznlati utastst s a tovbbi informcikrt tartsa meg a kziknyvet.

Jelen kziknyv a kszlk felszerelshez, hasznlathoz s karbantartshoz tartoz


valamennyi informcit tartalmazza.
A megfelel s biztonsgos zemeltets rdekben hasznlat eltt krjk olvassa el
figyelmesen a kziknyvet.

II.

A CSOMAGOLS TARTALMA

Kenyrst + tartozkok

Felhasznli kziknyv

Jtllsi tanstvny

101

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

III. BIZTONSGI ELRSOK

Brmely elektromos kszlk hasznlata a kvetkez biztonsgi intzkedsek betartst teszi szksgess.
Fennll a szemlyes srls s a kszlk meghibsodsnak veszlye. Ezek a kockzatok a kvetkez
cmszavak alatt vannak lerva:
FIGYELEM: Szemlyi srls kockzata
FONTOS: A kszlk meghibsodsa.
A kszlk hasznlata eltt olvassa el figyelmesen az utastsokat.
1.

Ez a termk csak hztartsban hasznlhat. Ne hasznlja ipari clokra.

2.

Hasznlat eltt gyzdjn meg arrl, hogy a kszlk cmkjn jelzett feszltsgrtk megfelel az n
hztartsban lv elektromos hlzat feszltsgrtknek.

3.

A kszlket mindig helyezze a munkafellet szltl tvol.

4.

Gyzdjn meg, hogy a kszlk elg stabilan ll.

5.

Tilos a kszlket a szabadban mkdtetni.

6.

A tzveszly, ramts

vagy egyb srlsek elkerlsre ne tegye a kbelt vzbe vagy ms

folyadkba.
7.

A kbelnek mindig egyenesnek kell lennie,

nem lehetnek rajta csomk vagy nem lehet megtrdve.

8.

FIGYELEM: Ne rintse meg a forr felleteket. A kenyr kivtelekor hasznljon konyhai kesztyt. Ne
takarja le a pra kivezet nylsokat.

9.

FIGYELEM: Kerlje a mozg rszekkel val rintkezst.

10. Amikor a kszlk forr anyagot tartalmaz, legyen vatos a mozgatsval.


11. A kenyrst gpet nem hasznlja trgyak trolsra, ne helyezzen bele konyhai trgyakat mivel
tzveszly vagy ramts kockzata llhat fenn.
12. A kszlket ne hasznlja nedves vagy vizes kzzel.
13. Hasznlaton kvl s tisztts eltt hzza ki a csatlakozt az elektromos hlzatbl.
14. Ne hasznlja a kszlket, ha a kbel srlst veszi szre.
15. Ne engedje a vezetket lgni asztalrl vagy egy forr fellet felett.
16. A kszlk mkdse kzben ne rjen a mozg rszekhez.
17. Ha ki akarja hzni a dugaszbl ne a kbeltl hzza, hanem a dugtl.

102

18. A hibs termkeket a legkzelebbi szervizbe kell visszakldeni. A termket csak szakkpzett szemlyek
javthatjk.

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

17. A kszlk beindtsa eltt a stednyt megfelelen be kell helyezni.


18. A kszlket mindig hzza ki a dugaszbl ha nem hasznlja, tiszttskor vagy ha meghibsodott.
19. FIGYELEM:

A kszlk fldelt dugasszal mkdik.

20. A 13 amp biztostkot ugyanolyan BS1362 de 13 amp biztostkra kell kicserlni.

IV. AZ ELS HASZNLAT ELTT

A legels hasznlat eltt olvassa el ezt a kziknyvet s tartsa meg a ksbbiekre. Szenteljen megfelel figyelmet
a biztonsgi elrsoknak.

A csomagolsbl vatosan vegye ki.


A port trlje le.
Trlje le a stednyt, a keverlaptot s a kenyrst klsejt egy tiszta nedves ronggyal. A stedny
ragadsmentes anyaggal van bevonva. Ne hasznljon semmifle srolszert vagy srlkeft a tiszttshoz.

Az els hasznlatnl hasznljon kevs olajat, vajat vagy margarint, kenje be a stednyt s tegye be resen
10 percig (az Extrabake programon.

Tiszttsa meg mg egyszer.


Helyezze be a keverlaptot az edny tengelyre.
A stshez a stgp bizonyos rszeit meg kell kenni. Ettl a stskor gzk kpzdnek, m ez teljesen
normlis.

V.

A KENYRST GPRL

A Fruit and Nut (Gymlcs s di) spols azt jelzi, hogy hozz lehet adni a keverkhez s a keverlapt nem
tri ssze.

Az extra-crust (kemnyebb hj) opcival a kenyrnek vastagabb hja fog slni (csak bizonyos programoknl).

103

www.heinner.com

VI.

700W, 50Hz, 220-240V

RECEPTEK

A kziknyvben megadott receptek csak tjkoztat jellegek. Ajnlott elolvasni a kenyrsthz hasznlt liszt
hasznlati utastsait.

1. Clszer a hozzvalkat a megadott sorrendben betenni a stednybe.


2. A hozzvalk pontos mrse igen fontos. Ne hasznljon nagy adagokat.

VII.

FELPTS

Kever lapt

stedny

St kamra

Mrkanl
A kenyr szne
A kenyr mrete
Stop/Start

Kapcsol

Id fel/le
Men

104

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

VIII. VEZRL GOMBOK , KIJELZ S FUNKCIK

Kijelz
Color: A kivlasztott stsi fokozatot (sznt) mutatja;

Size: A kivlasztott tmeget mutatja;


Select: A program szmt mutatja;
a program befejezsig htralev idt mutatja (3:20, 3 rt s 20 percet jelent; 0:20 - 20
percet)
A hmrsklet figyelmeztetst mutatja lsd a Problmamegolds rszt
Az idzts gombok
A kenyrsts ksleltetsre hasznljk.
Start: Tartsa 1 msodpercig lenyomva, amg egy spol hang hallatszik s a kijelzn megjelenik a program
kezdete;

Stop Nyomja meg kb. 2 msodpercig, amg a spols hallatszik;


Men gomb: A 12 program egyiknek kivlasztsa;
Mret kivlasztsa: A mret hjas kenyrre van belltva. Norml mret kenyrhez (2lb=950g s
2,5lbs=1125g) nyomja meg egyszer.

IX. A PROGRAMOK LERSA

1.

Basic white (Alap fehr)(3:00 s 2:53):


Fehr s barna kenyrhez. Tovbb klnbz zests s gymlcss kenyerekhez.

2. French (Francia)(3:50 s 3:40):


Knny francia jelleg kenyrhez, kemnyebb hjjal s laza szerkezettel;

3. Wholewheat (Teljes kirls)(3:40 s 3:32):


A teljes kirls kenyr stsnl;
Hosszabb idej melegtst biztost, amely megengedi, hogy a bza magba szvja a
nedvessget s kidegedjen. A ksleltets hasznlata nem ajnlott, mivel az befolysolja a
kenyr minsgt.

105

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

4. Quick (Gyors)(1:40):
A fehr kenyr gyors elksztsre. Ezen a programon kszlt kenyr kisebb s tmrebb;

5. Sweet (des)(2:55 s 2:50):


Egy desebb s vastagabb, ropogsabb hj kenyr stsre;

6. Fastbake - I (Rvid id)0058:


Egy 950g-os kenyr stse rvid id alatt;

7. Fastbake II (Rvid id) (0058:


Egy 1125g-os kenyr stse rvid id alatt;

8. Dough (Dagaszts)(1:30):
Ez a program a tszta elksztsre szolgl s nem a vgtermk ellltsra;
A tsztt majd felhasznlhatja lngosok, pizzk, stb.stsnl
Ezen a belltson brmilyen tsztt el lehet lltani. Ne haladja meg az 1kg.-ot.

9. Jam (Dzsem)(1:20):
Ez a bellts dzsemek s marmaldk ksztsre hasznlhat friss gymlcsbl;
Ne haladja meg a mennyisget s ne hagyja tlfni;
Amennyiben ez megtrtnik kapcsolja ki a stt. Vegye ki a stednyt s hagyja lehlni,
majd mossa ki.

10. Cake (Sti)(2:50):


Ezzel a belltssal a st sszekeveri a hozzvalkat majd elre meghatrozott ideig sti;
Mieltt a stednybe tenn a hozzvalkat kln kell megkeverni (lsd a recepteket).

11. Sendvics (3:00 s 2:55):


Egy laza szerkezet de vastag hj kenyr stshez hasznlhat.

106

www.heinner.com

12.

700W, 50Hz, 220-240V

Bake (Sts)(1:00):
Ez a bellts csak stsre alkalmazhat valamint a kivlasztott stsi mdok
megnvelhet;

ideje

Nagyon hasznos a dzsemek s lekvrok elksztsben;


Ennl a belltsnl a minimlis id egy ra (1:00) s 10 perces intervallumokban szmol. Az
Extrabake programnl a stop gombbal manulisan meg kell lltani a belltst;
A kenyr s a dzsem llapott 10 percenknt ajnlott ellenrizni. Ha megnyomja
agombot, a belltott id 10 perccel hosszabbodik meg;
Amikor az Extrabake programban megjelenik a kijelzn a H:HH, mg ms program utn is,
vegye ki a st ednyt s hagyja lehlni pr percig;
Miutn kihlt tegye a helyre a st ednyt, az anyagokat , vlassza ki a programot s
nyomja meg a start gombot.

X.

A KENYRST HASZNLATA

1.

Vegye ki a stednyt:
Emelje fel a fedelet s emelje ki a fogantyjtl a stednyt, az ra jrsval
ellenttes irnyban forgatva el;
Tegye a stednyt a munkaasztalra;
Az ednyt a gpen kvl kell megtlteni hozzvalkkal, hogy ne kerljenek a gp
belsejbe s vegyk fel a megfelel hmrskletet;

2.

A keverlapt felszerelse:
Helyezze be s nyomja le a keverlaptot;

3.

A hozzvalk kimrse:
Mrje ki a hozzvalkat s adja az ednybe a receptben megadott sorrend szerint;
Az leszt hozzadsakor gyzdjn meg, hogy az nem rintkezik a vzzel vagy
brmely ms folyadkkal, mert azonnal elkezd kelni;
Hasznljon langyos vizet (21-28C);

4.

A stedny behelyezse:
Tegye a helyre a stednyt s forgassa el az ramutat jrsval megegyez
irnyban;
Tegye fel a fedt;

107

www.heinner.com

5.

700W, 50Hz, 220-240V

Csatlakoztassa a dugaszba:
A stgp automatikusan a Basic Bread programra s norml idre van belltva;
Minden alkalommal, mikor megnyom egy gombot spol hang hallatszik;

6.

Vlassza ki a programot:
A Menbl vlassza ki a kvnt belltst;

7.

Vlassza ki a tmeget:
Nyomja meg a gombot hogy kivlassza a ropogs s kicsi/nagy opcit;
Az alapbellts a crusty (ropogs);

8.

Vlassza ki a sznt:
Vlassza ki a kenyr hjnak a kvnt sznt a Color gomb megnyomsval;

9.

Vlassza ki a vrakozsi idt (a sts ksleltetse):


Amennyiben azt szeretn, hogy a kenyr ksbb sljn meg vlassza ki a
tovbbiakban lert ksleltetst;

10. Start:
A kszlk bekapcsolshoz nyomja meg a Start/Stop gombot;
A htralev idt percekben szmolja vissza
11. A sts:
A stgp automatikusan veszi sorba a megadott programokat, a "Stsi ciklus"
rszben lertak szerint;
Ha a gpet egy msodik dagasztsi programra lltottk be, egy spsz jelzi, hogy
hozz lehet adni a gymlcsket s a dikat;
A sts alatt pra tvozhat a gpbl. Ez normlis;
12. Befejezs:
A program vgn a kijelzn 0:00 jelenik meg s spol hang hallatszik;
13. Melegen tarts:
A melegen tarts funkcival meleg leveg ramlik a gpben mg 60 percig (lsd
a Stsi ciklus rszt);
A legjobb minsg elrsre vegye ki a stednyt s a kenyeret a program
vgn;
A melegen tarts program vgn 10 spol hang hallatszik
14. Vegye ki a stednyt:
Nyomja meg a stop gombot;
Nyissa ki a fedelet
FIGYELEM: A kenyr kivtelekor hasznljon konyhai kesztyt (a gp nagyon forr).

108

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

15. Vegye ki a kenyeret:


Hagyja a kenyeret 15 percig hlni majd fordtsa fel a stednyt, hogy a kenyr
kiessen;
Hagyja a kenyeret kihlni;
A mvelet befejezsvel azonnal tltse meg a gped meleg vzzel, hogy a
keverlapt ne ragadjon r a tengelyre.
Esetenknt a keverlapt benne maradhat a kenyrben. Vrja meg amg a kenyr
kihl, majd egy fa vagy manyag kanllal tvoltsa el a keverlaptot, hogy ne
srljn meg az edny belseje.
16. Hasznlat utn mindig hzza ki a gpet a dugaszbl:
Mkds kzben ne nyissa ki a gpet, mert ez befolysolja a sts folyamatt,
klnsen a kenyr llagt;
A gpet csak akkor nyissa ki, amikor a kijelzn megjelenik a tovbbi sszetevk
hozzadsa;

Megjegyzs: szobahmrsklet:
A kszlk a hmrskletek szles skljn mkdik, azonban a kenyr mretben klnbsgek lehetnek kis vagy
nagyobb szobahmrskleten;
A javasolt szobahmrsklet 15 s 34C.

109

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Az idzt hasznlata:
Amennyiben a kenyeret ksbb szeretn megstni vagy msnap reggelre szeretn elkszlni, hasznlja a
ksleltetst. A ksleltets belltsa maximlisan 13 ra lehet. Ellenrizze a funkci elrhetsgt a
Stsi ciklus rszben. Ezt a ksleltets funkcit ne hasznlja olyan romland sszetevk esetben.
mint a tojs vagy a tej.
1.

Dntse el mikorra kell elkszljn a kenyr s szmtsa ki a klnbsget az aktulis id s a


kszenlt kztt. Pl. ha a kenyr reggel 8:00-ra kell ksz legyen, az aktulis id 19:30, a
klnbsg 12 s fl ra;

2.

Adja meg az rtkeket a Time T sTime S gombokkal. A nyilakkal 10 percenknt nvelhet


vagy cskkenthet az id. A Start gomb megnyomsa utn a kijelzn megjelenik a (:)

3.

Ha elhibzta a belltst nyomja meg a Stop gombot 2 msodpercig. Az idzt visszall s


megismtelheti az 1. s 2. lpseket.

4.

A maximlis ksleltetsi id 13 ra. A kenyr elkszl s kivehet, lsd a Stedny kivtele


rszt.

Hangriaszts:
Hangjelzs hallhat amikor:
1.

megnyom egy gombot;

2.

a msodik dagasztsi ciklus utn, amikor a tovbbi sszetevk, pl. gymlcsk, gabona
hozzadsa kvetkezik;

3.

a program lejr;

4.

a melegen tarts lejr

ram megszakts
Hirtelen rammegszakts esetn

ha a program nem rte el az 1 fzist, nyomja meg a Start gombot s folytatdni fog;

amennyiben azt a pontot meghaladta, a folyamatot ellrl kell kezdeni. A stednyt ki kell
rteni s j sszetevket kell tenni;

A kenyr szeletelse s trolsa:

A legjobb minsg elrsre tegye a kenyeret egy fm tartra s szeletels eltt 15 - 30 percig
hagyja hlni;

Az egyenletes szeletelshez hasznljon egy elektromos vagy egy les kst;

A nem hasznlt kenyeret tegye egy jl zrd zacskba szobahmrskleten hrom napig. Ha a
szoba hmrsklete meleg s nedves, tegye htbe a kenyeret;

Hosszabb ideig val trolsra a kenyeret tegye egy fedvel elltott trolba s fagyassza le;

Ha a kenyeret htben tartotta fogyaszts eltt hagyja felmelegedni.

110

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

A kenyr szeletelse s trolsa:

Mivel a hzi kszts kenyr nem tartalmaz tartstszert, hamarabb szrad s romlik;

A megmaradt kenyrdarabokat apr darabokra vghatja s przlit kszthet bellk, klnbz


recepteknl felhasznlhatja.

Tisztts s karbantarts
Figyelem: az ramts elkerlsre tisztts eltt hzza ki a dugaszbl!
1.

Vrja meg, amg a kszlk kihl;


FONTOS: ne mertse folyadkba vagy ne vizezze be a kszlket vagy annak fedelt,
mert ramts s tzveszly lphet fel;

2.

Kvl: trlje le a fedelet s a gp testt egy nedves ronggyal vagy szivaccsal;

3.

Bell: a kszlk belsejt nedves ronggyal vagy szivaccsal trlje ki;

4.

Stedny: a stednyt meleg vzben mossa meg, nem szksges mosszer. Ne karcolja meg
az edny ragadsmentes fellett. Mieltt visszatenn a kszlkbe szrtsa meg teljesen;

5.

A stednyt, a keverlaptot, kanalakat s mrcsszt ne mossa mosogatgpben;

6.

A stednyt ne tartsa sok ideig vzben, mert meghibsodhat;

7.

Ha a keverlapt beragad ntsn r forr vizet s hagyja 30 percig, ezt kveten knnyen
tisztthat;

8.

Mieltt a kszlket eltenn gyzdjn meg, hogy teljesen lehlt;

Tiszttshoz ne hasznlja a kvetkez vegyszereket:


Festkold, benzin, fm eszkzk, lakkporok, vegyi anyagokkal beitatott trlk.
A ragadsmentes fellet klnleges polsa:

Kerlje a ragadsmentes fellet megkarcolst. Ne hasznljon fm eszkzket, mint pl. villk,


ksek, kanalak. Tartson minden nylst tisztn;

A ragadsmentes rteg hosszabb hasznlat utn elsznezdhet. Ez a jelensg a nedvessgnek s


a gznek tulajdonthat s a kenyr minsgt nem befolysolja;

A keverlaptot meg kell tiszttani majd egy csepp olajat adni hozz, majd vissza kell tenni a st
ednybe. Ez megakadlyozza a keverlapt beragadst;

111

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

A kszlk trolsa:
A trols eltt minden alkatrszt jl szrtson meg, a fedl ablakn lev prt is trlje le. Csukja le a fedelet s ne
helyezzen r semmit.
Megjegyzs: NE hasznljon srol anyagokat vagy vegyszereket, mert a ragadsmentes felletet megrongljk.

Az sszetevket rint informcik


Stsi tancsok:

Sokszor mondjk, hogy a fzs mvszet s a szakcs kreativitstl fgg, mg a kenyrsts


tudomny.

Ennek a kijelentsnek az alapja a liszt, a vz, az leszt reakcija, amely vgtermke a kenyr.
Emlkezzenek vissza, hogy az sszetevk keveredsvel sajtos vgtermk keletkezik.

A folyamat megrtshez s a minl jobb minsg kenyr ellltshoz olvassa el figyelmesen az utastsokat;

XI. HOZZVALK

Fontos informcik a lisztrl


A lisztek fajti, noha ltszlag nagyon hasonlak, klnbzek lehetnek, amely a termesztsi eljrsnak,
rlsnek, raktrozsnak tudhat be. Fontos lehet, hogy klnbz tpus lisztekkel ksrletezzen, hogy a
megfelelt megtallja. A raktrozs minden liszt esetben ltfontossg tnyez, valamennyi lisztflt egy
nedvessgtl zrt tartlyban kell trolni;
A kznsges liszt (brmilyen tszthoz)

Ez a tpus liszt finomra rlt bzalisztet s kemnyebb (nehz) bzalisztet tartalmaz. A legtbb
stemny s torta, valamint a gyors kenyr elksztshez alkalmas.

Koncentrlt fehr liszt / kenyrliszt

A kenyrlisztben sok a glutn/fehrje, gy kezeltk, hogy knnyen dagaszthat legyen. Ez a tpus


liszt ltalban tbb glutnt tartalmaz, mint a tbbi lisztek, ez azonban eltr lehet. A kznsges
liszt s a koncentrlt fehr liszt a stgpben ksztett kenyrhez ajnlott;

Teljes kirls bzaliszt

A teljes kirls liszt a bza hjt, csrjt is tartalmazza, s ettl nehezebb s tpanyagokban
gazdagabb lesz. Az ilyen lisztbl kszlt kenyerek nehezebbek s kisebbek, mint a fehr kenyerek.
Amennyiben ezt a jelensget el szeretn kerlni keverje a teljes kirls lisztet fehr liszttel vagy
kznsges liszttel.

112

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Keltet liszt

Ez a tpus liszt a kelshez szksges anyagokat tartalmaz, amelyek reakciba lpnek a kenyr s a
stemnyek sszetevivel. Ennek a hasznlata nem ajnlott.

Csraliszt

Ez a fajta liszt a bza vagy az rpa kls hjbl kszlt, a kznsges liszttl szitlssal vlasztjk szt.
Ezt a lisztet csak kis mennyisgben alkalmazzk, csupn klnleges zt s llagot adva a kenyrnek.

Zabpehely (rlt zab)

A zabpehely az rlt zabbl kszlt. A kenyr llagt s zt javtjk vele.

Egyb sszetevk
lesztk (szrtott leszt):

Az erjedsi folyamatban az leszt gzt (szn-dioxidot) szabadt fel, minek kvetkeztben a


kenyr feln. Ennek a gznak az ellltshoz az lesztnek reakciba kell lpnie a cukorral s a
lisztben lev sznhidrtokkal. A gyors leszt szemcsk a legtbb receptben hasznlt sszetevk,
a tszta kelesztshez szksgesek

A kereskedelemben hrom fle leszt kaphat: nyers, szraz s gyors leszt. A gyors leszt
hasznlata ajnlott.

Nem ajnlott a nyers leszt hasznlata. Az lesztt a gyrt ltal feltntetett utastsok szerint
kell trolni s ellenrizze idnknt a szavatossgi idejt. Amikor kinyit egy csomagot, fontos,
hogy a megmaradt lesztt azonnal zrja le s tegye a htbe. Sokszor elfordul, hogy a tszta
nem kel meg, mert lejrt vagy nem megfelelen trolt lesztt hasznlt .

Az leszt aktivitsnak meghatrozsra az albbi tesztet vgezheti el:


5.

Tegyen egy ednybe egy fl cssze vizet;

6.

Keverjen el a vzben egy kanl cukrot majd szrjon r egy kevs lesztt;

7.

Tegye az ednyt meleg helyre 10 percig;

8.

A keverk habos s ers lesztszag kell legyen Ha ez nem trtnik meg dobja el az lesztt s
vegyen egy j csomagot.

113

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Cukor

A cukor fontos zestszer s az leszt reakcijhoz is szksges. Ne hasznljon mestersges


destszereket, mivel ezekkel az leszt nem reagl;

A s zt ad a kenyrnek s a stemnyeknek, valamint a hj sznezsben is szerepe van. A s


tovbb visszafogja az leszt tevkenysgt, ezrt csak a megadott mennyisget hasznlja. A st
dietetikus okok miatt meg lehet vonni;

Folyadkok/tej

Az olyan folyadkok, mint a tej s a tejpor-vz kombincija hasznlhat a kenyrstsnl. A tej j


zt ad a kenyrnek, meglgytja a hjt, a vztl a hj ropogsabb lesz. znek ms folyadkokat is,
mint pl. narancslevet, almalevet is hozz lehet adni.

Megjegyzs: a legtbb recepthez alacsony zsrtartalm tejet ajnlott hasznlni.

Tojs

A tojs sr s puha llagot klcsnz a stemnyeknek s a lngosoknak;

Napraforg olaj

Az leszts kenyr llagt befolysolja. Helyettesteni lehet vajjal vagy margarinnal. Ha a htbl
kivett margarint vagy vajat hasznl, szobahmrskletre kell melegteni;

Stpor

A stport a stemnyek stsnl hasznljk, hogy azok felnjenek a sts alatt. Nem mindig
szksges felnnie a tsztnak;

Szdabikarbna

A szdabikarbna szintn a tszta kelesztsnl alkalmazott sszetev, nem tvesztend ssze a


stporral. A szdabikarbnt sem szksges llni hagyni, mivel a hatst a sts alatt fejti ki;

A hozzvalk kimrse

A stgp hasznlatnak kulcsa az sszetevk pontos kimrsben ll. Nagyon fontos, hogy a
folykony s szraz sszetevket pontosan kimrje, klnben nem kvnt vgeredmnyhez
vezethet. Az sszetevk adagolsnak sorrendje is nagyon fontos.

114

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

A folyadkokat mskppen kell kimrni, mint a szraz sszetevket:


A folyadkok kimrse

Hasznlja a gppel szlltott mrcsszt. A mennyisgek leolvassnl a csszt egy stabil egyenes
felletre kell helyezni s szemmagassgban kell leolvasni. A folyadk szintje a mrce beosztsval kell
megegyezzen. A szemmel mrt mennyisg nem ad megfelel vgeredmnyt.

A szraz hozzvalk kimrse

Ezeket az sszetevket (klnsen a lisztet) a gppel szlltott mrcsszvel kell kimrni. A cssze
amerikai standard szerint kszlt, 8 folyadk oz - az angol standard 10fl oz. A szraz sszetevk
kimrst figyelmesen kell elvgezni, a mrkanllal adagolni a csszbe, majd ha megtelt egy
kssel lesimtani a felesleget. Ha a csszben lev anyagokat kzzel nyomkodjuk le, ez a tmeg
nvelshez vezet s nem tartjuk be a receptet. A lisztet ne szitlja, csak ha a receptben kri;

A kisebb mennyisg folyadkok vagy szraz sszetevk kimrshez (pl. leszt, cukor, s, tejpor,
mz, melasz, stb.), a gppel szlltott mrkanalat kell hasznlni.

A megfelel eredmny elrshez a mrst pontosan kell vgezni;

A stgppel nagyon knnyen el lehet kszteni az zletes stemnyeket. Mindehhez csak be kell
tartania a receptet. ltalban vve a mindennapos fzsnl egy kicsi ez-egy kicsi az adja meg az
tel zt, de nem a stgpnk esetben. Ebben az esetben a megadott mennyisgeket szigoran
be kell tartani.

FIGYELEM!
Brmely program esetben a liszt mennyisge nem haladhatja meg a 620g-ot. Amennyiben 620g-nl
nagyobb mennyisget hasznl, a gp motorja lellhat s megsrlhet.

115

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Specilis kenyrmzak
Profi kinzetet adnak a kenyrnek. A kenyr tovbbi feljavtsra vlasszon az albbi mzak kzl:
Tojsmz

Verjen fel egy nagy tojst egy kanl vzzel s egy ecsettel kenje meg a kenyeret. A mzat a sts
eltt kell felkenni;

Vajmz

A frissen slt s kivett kenyeret kenje meg olvasztott vajjal, hogy a hja megpuhuljon;

Tejes mz

A frissen slt kenyr hjt puhbb s fnyesebb teheti ha tejbe mrtott ecsettel megkeni a
kenyeret.

Cukormz

Keverjen el egy cssze porcukrot 1 vagy 2 kanl tejjel s kenje meg az des stemnyt vagy
mazsols kenyeret;

Mk/Szezmmag/Kmnymag/Zabpehely

A frissen megkent kenyeret szrja be a fenti hozzvalkkal.

Egyb tancsok

Tegye az sszetevket a stednybe gy, hogy az leszt ne rintkezzen folyadkkal;

A tszta elksztse utn hagyja az lesztt a gpen kvl reaglni 30 percig, amg a dupljra n. A
tsztt meg kell kenni s stpaprral vagy egy tiszta trlkzvel letakarni. Meleg helyre, huzattl
tvol kell elhelyezni;

A nedvessg s a magassg befolysolhatja a receptet, ezrt meg kell vltoztatni azt. Nagy
nedvessg esetn, ha a tszta tl nedves tegyen mg egy kanl lisztet a tszthoz. Ha nagyon
felntt cskkentse az leszt mennyisgt 1/4 kiskanllal s cskkentse a cukor s/vagy vz/tej
mennyisgt is;

Ha a recept megkvnja, szrja meg a tsztt liszttel. A tszta knnyebb kezelshez lisztezze meg a
kezt vagy az eszkzket, amivel dolgozik;

Ha a kinyjtott tszta visszahzdik, hagyja nhny percig pihenni mieltt jra kinyjtan;

A tsztt manyagba csomagolhatja s ksbbi felhasznlsra beteheti a fagyasztba.

116

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

A hozzvalk hmrsklete

A stshez hasznlt sszetevk, a stedny, a keverlapt s a folyadkok (a tej s a vz) is


szobahmrskletek kell legyenek (21C - 70F).

Ha az sszetevk hmrsklete 10 C (50 F) alatt van, az leszt nem tud erjedni. A 40C (104F) feletti
folyadkok tnkreteszik az lesztt;

Egyb tancsok

A dagaszts utn 5 percre nyissa fel a fedelet s ellenrizze a tszta llagt. Egy sima s puha labda kell
keletkezzen. Ha tl szraz, adjon hozz vizet. Ha tl nedves, adjon hozz lisztet (egyszerre csak egy
kanllal).

XII. RECEPTEK

Receptek
Minden receptnl a kvetkez mdszert kell alkalmazni:
1.

Mrje ki az sszetevket s tegye be a stednybe;

2.

Hasznljon langyos vizet (21-28 fokos);

3.

Tegye be a stednyt a gpbe s csukja le a fedelt;

4.

Vlassza ki a programot;

5.

Nyomja meg a start gombot;

6.

Amikor a kenyr ksz van vegye ki konyhai kesztyvel;

7.

Vegye ki a kenyeret a stednybl (s ha szksges a keverlaptot is;

8.

Felszeletels eltt hagyja kihlni

Ez a mdszer minden recept vgn mdostva van, szksg szerint.

117

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Kenyrreceptek
1. Norml kenyrreceptek
Klasszikus fehr kenyr
680g
Vz
Zsrtalantott tejpor
Napraforg olaj
Cukor
S
Fehr bzaliszt
Gyors leszt
Program

900g
1+1/8 cssze
2+1/2 kanl
2+1/2 kanl
2+1/4 kanl
1+1/4 kiskanl
3 cssze
+1/4 kiskanl
1Basic

Barna kenyr
680g

900g

Vz
Zsrtalantott tejpor
Napraforg olaj
Cukor
S
Fehr bzaliszt
Gyors leszt
Program

1 cssze
2 kanl
2 kanl
2+1/2 kanl
1+1/4 kiskanl
3 cssze
1+1/4 kiskanl
1 Basic

Olasz fszeres kenyr


680g
Vz
Zsrtalantott tejpor
Napraforg olaj
Cukor
S
Fehr bzaliszt
Szrtott oregn
Szrtott bazsalikom
Szrtott kakukkf
Gyors leszt
Program

1+1/2 cssze
4 kanl
4 kanl
3 kanl
2 kiskanl
4 cssze
1+1/4 kiskanl
1Basic

1+1/2 cssze
3 kanl
3 kanl
4 kanl
2 kiskanl
4 cssze
1+1/2 kiskanl
1 Basic

900g
1+1/8 cssze
2+1/2 kanl
2+1/2 kanl
2+1/4 kanl
1+1/2 kiskanl
3 cssze
1+1/2 kiskanl
1+1/2 kiskanl
1+1/2 kiskanl
1+1/4 kiskanl
1 Basic

1+1/2 cssze
3 kanl
3 kanl
2+1/2 kanl
2 kiskanl
4 cssze
2 kiskanl
2 kiskanl
1+1/2 kiskanl
1+1/4 kiskanl
1 Basic

118

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Hagyms s sajtos kenyr


680g
Vz
Zsrtalantott tejpor
Cukor
S
Hagymapor
Reszelt cheddar sajt
Fehr bzaliszt
Gyors leszt
Program

900g
1 cssze
2+1/2 kanl
1 kanl
1/2 kiskanl
1+1/2 kanl
1 cssze
3 cssze
1+1/2 kiskanl
1 Basic

1+1/4 cssze
2+1/2 kanl
2 kanl
1 kiskanl
2 kanl
1+1/2 cssze
4 cssze
1+3/4 kiskanl
1 Basic

900g
+1/4 cssze
3 kanl
3 kanl
2 kanl
1+1/2 kiskanl
kiskanl
3 cssze
1+1/2 kiskanl
5/8 cssze
1 Basic

1+1/2 cssze
4 kanl
4 kanl
3 kanl
2 kiskanl
1 kiskanl
4 cssze
2 kiskanl
cssze
1 Basic

Mazsols kenyr
680g
Vz
1
Zsrtalantott tejpor
Napraforg olaj
Cukor
S
Fahj
Fehr bzaliszt
Gyors leszt
Mazsola*
Program

*A mazsolt a hangjelzs utn adja hozz

Szrtott paradicsomos kenyr


680g
Vz
Zsrtalantott tejpor
Napraforg olaj
Cukor
S
Szrtott fvek
Fehr bzaliszt
Gyors leszt
Szrtott paradicsom
Program

900g
1 cssze
2+1/2 kanl
2+1/4 kanl
1+1/4 kanl
1+1/4 kiskanl
1+1/2 kiskanl
3 cssze
1+1/4 kiskanl
3/8 cssze
1 Basic

1+1/3 cssze
3 kanl
3 kanl
1+1/2 kanl
1+1/2 kiskanl
2 kiskanl
4 cssze
1+1/2 kiskanl
cssze
1 Basic

119

www.heinner.com

Komls kenyr
680g
Vz
S
Napraforg olaj
Cukor
Koml kivonat
Liszt
Gyors leszt
Mazsola*
Program

700W, 50Hz, 220-240V

900g
1 cssze
1 kiskanl
2 kiskanl
1+1/2 kanl
2 kanl
3 cssze
1/4 kiskanl
1/2 cssze
1 Basic

1+1/4 cssze
1 kiskanl
3 kiskanl
2+1/2 kanl
3 kanl
4 cssze
1+1/4 kiskanl
cssze
1 Basic

*A mazsolt a hangjelzs utn adja hozz

2. Francia kenyrrecept
Francia kenyr
680g
Vz
Zsrtalantott tejpor
Cukor
S
Napraforg olaj
Fehr bzaliszt
Gyors leszt
Program

900g
1 cssze
2 kanl
1 kanl
1 kiskanl
1 kanl
3 cssze
1 kiskanl
2 French

1+1/4 cssze
2+1/2 kanl
1+1/4 kanl
1+1/4 kiskanl
1+1/2 kanl
4 cssze
1+1/4 kiskanl
2 French

3. Kenyrreceptek teljes kirls lisztbl


Teljes kirls bzalisztbl slt kenyr
680g
Vz
Zsrtalantott tejpor
Napraforg olaj
Barna cukor
S
Teljes kirls bzaliszt
Gyors leszt
C vitamin tabletta (sszetrt)
Program

900g
1+1/8 cssze
1+1/2 kanl
2 kanl
2+1/2 kanl
1+1/4 kiskanl
3 cssze
1+1/4 kiskanl
1x100mg
3 Wholewheat

1+5/8 cssze
3 kanl
3 kanl
3+1/2 kanl
1+1/2 kiskanl
4 cssze
1+1/2 kiskanl
1x100mg
3 Wholewheat

120

www.heinner.com

Gabonakenyr
680g
Vz
Zsrtalantott tejpor
Napraforg olaj
Finom barna cukor
S
Barna gabonaliszt
Gyors leszt
C vitamin tabletta
Program

700W, 50Hz, 220-240V

900g
1+1/8 cssze
2 kanl
2 kanl
2+1/2 kanl
1+1/4 kiskanl
3 cssze
1+1/4 kiskanl
3 Wholewheat

1+5/8 cssze
3 kanl
3 kanl
5 kanl
2 kiskanl
4 cssze
1 kiskanl
1x100mg
3 Wholewheat

4. Gyorsan elkszthet receptek (Quick program)


Bannos s dis kenyr
Hozzvalk 1. csoport
Vaj (olvadt)
2 kanl
Tej
1 kanl
sszetrt bann
1 cssze
Tojs
1
Di (darlt)
cssze
Citrom
1 kiskanl
Hozzvalk 2. csoport
Liszt
1+1/2 cssze
Szda bikarbna
kiskanl
Stpor
kiskanl
Cukor

cssze

kiskanl

Program

4 Quick

Mdszer
1.

Egy ednybe keverje ssze az 1. csoport hozzvalit;

2.

Egy msik ednybe keverje ssze az 2. csoport hozzvalit;

3.

A kt keverket

tegye a stednybe

121

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Zabpelyhes kenyr
Tej

1 cssze

Tojs (felvert)

Napraforg olaj

1/2 kanl

Golden syrup (melasz)

2 kanl

Cukor

cssze

1 kiskanl

Liszt

2 cssze

Zabpehely

1 cssze

Stpor

1/2 kiskanl

Szda bikarbna

kiskanl

Program

4 Quick

5. Stemny receptek
Gymlcskenyr
680g

900g

Vz

1+1/8 cssze

1+1/3 cssze

Zsrtalantott tejpor

2+1/2 kanl

3 kanl

Napraforg olaj

2+1/2 kanl

3 kanl

Cukor

1/4 kanl

1/3 kanl

1+1/4 kiskanl

1+1/2 kiskanl

Fehr bzaliszt

3 cssze

4 cssze

Szerecsendi

kiskanl

1 kiskanl

Gyors leszt

1+1/4 kiskanl

1+1/2 kiskanl

Szraz gymlcs keverk *

cssze

2/3 cssze

Program

5 Sweet

5 Sweet

*A gymlcst a hangjelzs utn adja hozz

122

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Csokis kenyr
680g

900g

Vz

1 cssze

1+1/2 cssze

Tojs (felvert)

1 kzepes

1 kzepes

Zsrtalantott tejpor

1 kanl

1+1/2 kanl

Napraforg olaj

1 kanl

1+1/2 kanl

Cukor

cssze

cssze

1/2 kiskanl

1 kiskanl

Di (darlt)

1/4 cssze

Fehr bzaliszt
Kaka
Gyors leszt
Program

2+1/8 cssze
cssze
1 kiskanl
5 Sweet

3 cssze
cssze
1+1/2 kiskanl
5 Sweet

*A dit a hangjelzs utn adja hozz

6. Fastbake receptek
Kis fehr kenyr
Vz

270ml

Fehr bzaliszt

3 cssze

Zsrtalantott tejpor

2 kanl

1 kiskanl

Cukor

4 kanl

Napraforg olaj

4 kanl

Gyors leszt

3 kiskanl

Program

6 Fastbake

7. Fastbake receptek
Nagy fehr kenyr
Vz

360ml

Fehr bzaliszt

4 cssze

Zsrtalantott tejpor

3 kanl

1+1/2 kiskanl

Cukor

5 kiskanl

Napraforg olaj

5 kanl

Gyors leszt

3+1/2kiskanl

Program

7 Fastbake

123

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

8. Tsztareceptek
Fehr kenyr tekercsek
Vz

1+1/4 cssze

Zsrtalantott tejpor

1 kanl

Vaj (olvadt)

2 kanl

Cukor

2 kanl

1+1/2 kiskanl

Fehr bzaliszt

3+1/4 cssze

Gyors leszt

1+1/2kiskanl

Program

8 Dough

Mdszer
1.

Dagassza meg s formzzon 6 tekercset.

2.

Tegye a tekercseket egy olajjal kikent ednybe.

3.

A tekercseket olvasztott vajba mrtott ecsettel kenje meg.

4.

Takarja le 20-25 percre.

5.

Hagyja kelni, amg megktszerezi a mrett.

6.

Tegye oda slni 15-20 percig 190C fokon.

Teljes kirls

kenyr tekercsek

Vz

1+1/4 cssze

Zsrtalantott tejpor

2 kanl

Vaj (olvadt)

2 kanl

Mz

2 kanl

Barna cukor

1 kanl

1+1/2 kiskanl

Fehr teljes kirls bzaliszt

3+1/4 cssze

Gyors leszt

1+1/2kiskanl

Program

8 Dough

Mdszer
Ugyanaz, mint a fehr kenyr tekercseknl

124

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Fonott kiflik
Vz

1 cssze

Olvadt vaj

cssze

Cukor

cssze

Tojs (felvert)

1 kiskanl

Fehr bzaliszt

3+3/4 cssze

Fahj

1 kiskanl

Szerecsendi

kiskanl

Mazsola

1 cssze

Gyors leszt

1+1/2kiskanl

Program

8 Dough

Mdszer
1. A tsztt ossza el 8-12 darabba. Formzza s laptsa meg.
2.

Kenje meg tojs s tej keverkvel (a kzepn lev keresztet ne).

3.

Takarja le s hagyja kelni 30 percet.

4.

Ssse

375F (190C) fokon 16-18 percig

Pizzalap
Vz
Vaj (olvadt)
Cukor
S
Fehr bzaliszt
Gyors leszt
Program

1 cssze
1 kiskanl
2 kanl
1 kiskanl
2+3/4 cssze
1 kiskanl
8 Dough

Mdszer
1. Melegtse el a stt.
2.

Nyjtson ki egy megfelel mret lapot. Tegye egy kikent tepsibe A tsztt kenje meg kevs olajjal.

3.

takarja le 15 percig s hagyja kelni.

4.

Tegye r a felttet.

5.

Kb. 220 C fokon ssse a megfelel aranybarna szn elrsig.

125

www.heinner.com

9. Dzsemreceptek
Marmald
Narancsl
Reszelt narancshj
Cukor
Vz
Szksg esetn pektin
Program

700W, 50Hz, 220-240V

3 kzepes narancs
2
1 cssze
1 kanl
2 kiskanl
9 Jam

Megjegyzsek

Az vegeket melegtse fel mieltt megtlten;

A dzsem srsgnek s a gymlcsk mretnek fggvnyben tovbb is fzheti;

Mieltt a dzsemet kinten vegye ki a kever laptot.

A gp mkdse alatt ne emelje fel a fedelt.

A lekvrhoz Sevilla narancsot hasznljon, ezeket csak janurban lehet kapni. Ha ms narancsot
hasznl pektint kell hozzadni, hogy megfelel srsget kapjon

Ez a recept egy kzepes veg lekvr ellltsra hasznlhat (400g).

Mlna s alma dzsem


Fagyasztott s kiengeds eltt lemrt mlna
Almadarabok (megpucolt)
Cukor
Citroml
Program

2 cssze
1 cssze
1 cssze
3 kiskanl
9 Jam

Megjegyzsek

Az vegeket melegtse fel mieltt megtlten;

Mieltt a dzsemet kinten vegye ki a kever laptot.

A gp mkdse alatt ne emelje fel a fedelt.

126

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

10. Stemny receptek


Klasszikus mix recept
A hozzvalk 1. csoportja
Olvadt vaj

3/4 cssze

Vanlia esszencia

kiskanl

Tojs (felvert)

3 kzepes

Citroml

2 kiskanl

A hozzvalk 2. csoportja
Liszt

1+5/8 cssze

Stpor
Porcukor
Program

2 kiskanl
1 cssze
10 Cake

Mdszer
1. Egy ednybe keverje ssze az 1. csoport hozzvalit;
2.

Egy msik ednybe keverje ssze az 2. csoport hozzvalit;

3.

Keverje ssze a kt keverket.

4.

A keverket ntse a stednybe

Vegyes gymlcss stemny


A hozzvalk 1. csoportja
Olvadt vaj
Vanlia esszencia
Tojs (felvert)
Citroml
Szraz gymlcskeverk
A hozzvalk 2. csoportja
Liszt
Stpor
Cukor
rlt fahj
rlt szerecsendi
Program

3/4 cssze
kiskanl
3 kzepes
2 kiskanl
5/8 cssze
1+5/8 cssze
2 kiskanl
1 cssze
kiskanl
kiskanl
10 Cake

Mdszer
Olvassa el a klasszikus stemny elksztsi mdszert

127

www.heinner.com

10. Szendvics receptek


Szendvics kenyr
680g
Vz
Margarin vagy vaj
S
Napraforg olaj
Cukor
Fehr bzaliszt
Gyors leszt
Program

700W, 50Hz, 220-240V

900g
260 ml
1+1/2 kanl
1/2 kiskanl
1+1/2 kanl
3 kanl
3 cssze
1+1/4 kiskanl
11 Sandwich

1+1/3 cssze
2 kanl
1 kiskanl
2 kanl
3+1/2 kanl
4 cssze
1 kiskanl
11 Sandwich

*A hangjelzsok hozz lehet adni a hozzvalkat

128

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

XIII. STSI IDK

Program
(Id)

Dagaszts 1

keleszts

Dagaszts 2

Keleszts

Keleszts

Sts

sszesen

Melegen

(perc)

(perc)

(perc)

(ra)

tart

(perc)

(perc)

(perc)

(perc)

Kenyrtpus

1Basic

20

14*

25

45

60

2:53

60

Klasszikus, hjas

10

20

15*

25

45

65

3:00

60

2 Francia

16

40

19*

30

50

65

3:40

60

Vekni, hjas

18

40

22*

30

50

70

3:50

60

3 Teljes bza

25

18*

35

70

55

3:32

60

Teljes kirls,

10

25

20*

35

70

60

3:40

60

4 Gyors

80

1:40

60

5 Sweet - des

10

20*

30

55

50

2:50

60

des, hjas

10

20*

30

55

55

5:55

60

6Ultragyors-1

12

11

35

0:58

7Ultragyors-2

40

0:58

8 Dough -

20

hjas

30

40

1:30

Dagaszts
9 Jam -Dzsem

20

15+

45+kevers

20

1:20

10 Cake - Stemny

10

20

30

35

70

2:50

60

11 Sandwich -

15

40

5*

25

40

50

2:55

60

15

40

5*

25

40

55

3:00

60

60

1:00

60

Szendvics
Szendvics, hjas
12 Bake - Sts

129

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

XIV. KRDSEK A KENYRST GP MKDSRL S A HASZNLATRL

1. krds:
Mit tegyek, ha a keverlapt a kenyrben marad?
Vegye ki a keverlaptot egy manyag lapt segtsgvel a kenyr felszeletelse eltt. Mivel a keverlapt
nem vehet ki a stednybl, ez nem jelent meghibsodst.
2. krds:
Mirt van a kenyr oldaln liszt?
Bizonyos esetekben a liszt nem keveredik el megfelelen s a st edny szln marad. Ebben az esetben
egy kssel a lisztes rsz eltvolthat.
3. krds:
Mirt nem keveredik a tszta? A motor beindult.
A st edny vagy a keverlapt nincs jl beszerelve. Gyzdjn meg, hogy jl beszerelte azokat, egy
kattan hangot kell halljon.
4. krds:
Mirt nem hasznlhatom az idztt ha friss tejet teszek a tszthoz?
A tej megromlik, ha hosszabb ideig nem hasznlja. Ha friss sszetevket, mint pl. tejet s tojst hasznl, a
sts ksleltetse nem hasznlhat.
5. krds:
Az sszetevket mirt kell bizonyos sorrendben hozzadni?
A sorrend betartsa azrt fontos, hogy az sszetevk megfelelen keveredjenek. Tovbb az leszt nem
rintkezik a folyadkokkal, ami szintn nagyon fontos.
6. krds:
Ha a gpet reggelre lltottam, mirt hallok zajt jszaka?
A gp beindul amikor a ksleltets ideje lejrt, hogy a kenyr a krt idre megsljn. A hangokat a motor
adja ki dagaszts kzben. Ez normlis jelensg, nem hiba.
7. krds:
A keverlapt megakadt a st ednyben. Miutn a kenyr megslt, hogy veszem ki?
Ez elfordulhat. Engedjen meleg vizet a keverlaptra s kienged. Amennyiben nem enged ki, hagyja
meleg vzben 30 percig.
8. krds:
A st edny mosogatgpben moshat?
Nem. A st edny s keverlapt manulisan moshat.
9. krds:
Mi trtnik, ha a kenyeret a gpben hagyom?
A kenyeret ajnlott egy rn t a gpben hagyni a keep warm- melegen tart funkcival.
Amennyiben ezt az idt tllpte, a kenyr megizzad, mivel a pra nem tud eltvozni. Vegye ki a kenyeret
s hagyja lehlni egy tlcn.
10. krds:
Mirt nem dagasztdik meg egszen a tszta? Mirt nem keveredett ssze teljesen?
A tszta tl nehz vagy tl szraz. Az sszetevket nem a helyes sorrendben adta hozz, vagy a st
edny s keverlapt nem a megfelel mdon volt felszerelve.
11. krds:
A kenyr mirt nem ntt fel?
Az leszt szavatossga lejrt, vagy nem tette bele a tsztba. Megtrtnhet, hogy a hozzvalk nem
keveredtek elgg.
12. krds:
Mirt nem llthatom be a ksleltetst 13 rnl tbbre? Mennyi a minimlis ksleltetsi id?
A maximlis ksleltetsi id 13 ra, belertve a stsi idt is. Pl. az 2. bellts (basic small) ideje 3:20.
Ennek a max. ksleltetse 9:40. A minimlis ksleltetsi id 10 perc.
Krdsek a receptekrl s az sszetevkrl
13. krds:
Mikor tegyem bele a dit, mazsolt vagy egyb sszetevket a kenyrhez?
A gymlcs hozzadsnak idejt spol hang jelzi a msodik dagasztsi ciklus idejn.
14. krds:
Mirt nedves a kenyr? Mit tehetek?
A nedvessg befolysolja a tsztt. Adjon hozz egy kanl lisztet. Nha a kenyr magassga is hasonl
hatst vlt ki. Cskkentse az leszt mennyisgt kiskanllal s a cukor s/vagy tej/vz mennyisgt.

130

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

15. krds:
Mirt van az, hogy a kenyr elbb feln, majd hirtelen sszeesik s megreped?
A kenyr tlsgosan megkelt. Ennek a cskkentsre vegyen ki az lesztbl s/vagy nvelje a s
mennyisgt.
16. krds:
Hasznlhatom a sajt ( tradicionlis lesztvel kszlt) receptjeimet?
Igen, azonban tbbszr kell prblnia, amg megkapja az sszetevk optimlis mennyisgt. Soha ne
haladja meg az 5 cssze szraz sszetev mennyisget.
17. krds:
Fontos, hogy az sszetevk szobahmrskletek legyenek?
Igen, mg akkor is, ha a ksleltetett funkcit vlasztja (A vz hmrsklete 21-28 C fok kztt kell legyen).
18. krds:
Mirt vltozik a kenyr mrete s slya? A teljes kirls lisztbl slt kenyerek mindig kisebbek. n
hibztam?
Nem, a teljes kirls lisztbl kszlt kenyerek mrete kisebb s slya nagyobb, mint a hagyomnyos vagy
francia kenyerek. A teljes kirls liszt slyosabb, mint a fehr liszt, ezrt nem n fel annyira. Ugyanez a
helyzet a gymlcs, illetve a zabpelyhes kenyrrel is.
19. krds:
Az lesztt elre sszekeverhetem a vzzel?
Nem, az lesztt szrazon kell hagyni s utolsnak kell a st ednybe rakni, ez rendkvl fontos, klnsen,
ha a ksleltetett funkcit vlasztja.
20. krds:
Mirt keletkezik lyuk a kenyr aljn?
A lyuk a keverlapt miatt keletkezik.

*tz spols - a hozzvalkat bele lehet tenni

131

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

KRNYEZETTUDATOS HULLADKKEZELS
n is tehet a krnyezetvdelemrt!
Krjk tartsa be a helyi szablyozsokat: az elhasznlt kszlkeket vigye egy elektromos
hulladkgyjt kzpontba.

HEINNER a Network One Distribution SRL. bejegyzett vdjegye. A tbbi mrka-, termknevek a
megfelel tulajdonosok bejegyzett vdjegyei.
A NETWORK ONE DISTRIBUTION elzetes beleegyezse nlkl az utastsok szvegnek egyetlen
rsze sem msolhat, nem vltoztathat meg, nem fordthat, nem rtkesthet, semmilyen ms
mdon nem felhasznlhat.
Copyright 2013 Network One Distibution. Minden jog fenntartva.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Ez a termk az Eurpai Kzssg ltal megszabott standardok s normknak megfelelen kszlt.

Importl: Network One Distribution


Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bukarest, Romnia
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

132

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

AUTOMAT DO PIECZENIA
CHLEBA

www.heinner.ro

Model: BM-950

Automat do pieczenia chleba


Pojemno:750-900g
kolor: biay

133

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Dzikujemy za wybr tego produktu!

I.
II.

WSTP

Prosz uwanie przeczyta instrukcj i zachowa ten podrcznik dla dalszych informacji.

Podrcznik ten jest zaprojektowany, aby zapewni wszystkie niezbdne instrukcje dotyczce
instalacji, uytkowania i biecego utrzymania.
Aby prawidowo i bezpiecznie korzysta z urzdzenia, prosz uwanie przeczyta niniejsz
instrukcj przed instalacj i uytkowaniem.

II. ZAWARTO OPAKOWANIA


III.
Automat do pieczenia chleba+ akcesoria
Instrukcja obsugi
Gwarancja

134

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

III. RODKI BEZPIECZESTWA


IV.

Korzystanie z jakiegokolwiek urzdzenia elektrycznego wymaga przestrzegania nastpujcych minimalnych


instrukcji bezpieczestwa. Istnieje ryzyko obrae a nastpnie ryzyko uszkodzenia urzdzenia. Te ryzyka s
wymienione w instrukcji w nastpujcych konwencjach:
UWAGA: Ryzyko obrae
WANE: Uszkodzenie urzdzenia.

1.

Prosimy o przeczytanie uwanie instrukcji przed uyciem urzdzenia.

2. Produkt ten jest tylko do uytku domowego. Nie uywa do celw przemysowych.
3. Przed podczeniem do prdu automatu do pieczenia chleba upewnijcie si, i napicie zasilania jest
zgodne z informacjami zawartymi na ulotce produktu.

4.
5.
6.
7.

Zawsze umieszczajcie urzdzenie z dala od krawdzi obszaru roboczego.


Upewnij si, i urzdzenie jest uywany na paskiej i stabilnej powierzchni.
Nie uywa na zewntrz.
W celu uniknicia poaru, poraenia prdem i innych uszkodze, nie zanurza przewodu zasilajcego
do wody lub innych cieczy.

8. Przewd musi by dobrze rozcignity od gniazdka do jednostki centralnej, bez wzw i zgniece.
9. UWAGA: Nie dotyka gorcych powierzchni. Uywa rkawic kuchennych usuwajc blach z chlebem.
Nie przykrywa otwory parowe.

10. UWAGA: Unika kontaktu z czciami ruchomymi.


11. Naley zachowa szczegln ostrono podczas przenoszenia urzdzenia z gorc zawartoci.
12. Nie uywa automatu do pieczenia chleba jako miejsce skadowania innych przedmiotw i nie wkada
naczy kuchennych, poniewa istnieje ryzyko poaru lub poraenia prdem.

13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

Nie uywa urzdzenia z mokrymi lub wilgotnymi rkoma.


Prosimy o odczenie urzdzenia z prdu wtedy, gdy nie jest uywany lub przed czyszczeniem..
Nie uywa urzdzenia, jeli zauwaycie uszkodzenia na kablu elektrycznym.
Nie pozostawia kabel elektryczny, aby zwisa na krawdzi stou lub dotyka gorcych powierzchni.
W trakcie dziaania urzdzenia nie dotyka czci ruchome.
Gdy chc Pastwo odczy urzdzenie z prdu, pocignijcie za wtyczk, nie za przewd.
Odda produkty uszkodzone do najbliszego centrum serwisowego. Produkt musi by naprawiony tylko
przez osoby wykwalifikowane.

20. W przypadku, gdy kabel zasilajcy jest uszkodzony, musi by zastpiony przed producenta lub przez
jego agenta serwisowego, w celu uniknicia wypadkw.

21. Urzdzenie nie moe by uywane przez osoby (w tym dzieci) o zdolnociach psychicznych,
sensorycznych lub o zmniejszonej zdolnoci umysowej, lub przez osoby niedowiadczone lub bez
wiedzy, chyba, e osoby te bd pod nadzorem lub dostan instrukcje dotyczce uytkowania
urzdzenia od osoby odpowiedzialnej o ich bezpieczestwo.

22. Uycie czci nie zalecanych przez producenta moe uszkodzi automat do pieczenia chleba
23. Nie umieszcza urzdzenia w pobliu rde ciepa jak na przykad kuchenki, piekarniki, palniki itp.
24. W celu uniknicia uszkodzenia urzdzenia nie umieszcza blachy do pieczenia lub przedmiot na
urzdzeniu.

25. Nie czyci cierk lub gbk. Nie my blachy do pieczenia, ostrza do mieszania, miarki lub yki w
zmywarce.

135

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

26. Blach do pieczenia musi by wprowadzona prawidowo przez wczeniem urzdzenia.


27. Zawsze naley odczy przewd zasilajcy za kadym razem jak nie uywacie urzdzenia, przy mocowaniu
czci, czyszczeniu lub, gdy pojawiaj si uszkodzenia.

28. UWAGA: Urzdzenie wymaga uziemionego gniazdka


29. Jeli bezpiecznik 13A musi zosta zmieniony naley uy bezpiecznik rwnie BS1362 o 13 A.

IV. PRZED PIERWSZYM UYCIEM

Przed pierwszym uyciem naley zapozna si z niniejsz instrukcj i zachowa j na przyszo. Naley zwrci
szczegln uwag na instrukcje bezpieczestwa.

Ostronie wyj urzdzenie z opakowania.


Naley wytrze kurz, ktry mg si w nim zgromadzi.
Przetrzyj form do pieczenia, mieszado hakowe i zewntrzn powierzchni urzdzenia wilgotn i czyst
szmatk. Forma przygotowana jest w taki sposb aby skadniki si do niej nie przyklejay. Nie uywaj adnych
gbek lub szczotek ciernych do czyszczenie urzdzenia i jego akcesoriw.

Przy pierwszym uyciu, zuyj mniej oleju, masa lub margaryny do posmarowania formy do pieczenia i piecz
pust form na 10 minut (wybierz program Extrabake).

Naley wyczyci jeszcze raz.


Umie mieszado hakowe na trzpieniu formy do pieczenia.
W procesie produkcji jest wymagane atwe smarowanie niektrych czci urzdzenia. Moe to prowadzi do
emisji pary wodnej przy pierwszym uyciu, co jest w peni prawidowe.

V.

O AUTOMACIE DO PIECZENIA CHLEBA

Sygna dwikowy Fruit and Nut (Owoce i orzechy) sygnalizuje kiedy skadniki te mog by dodawane, aby
unikn zgniecenia przez ostrza.

Istnieje moliwo wyboru ustawienia extra-crust (grubsza skrka) aby upieczony chleb mia grubsz skrk
(dla wybranych programw).

136

www.heinner.com

VI.

700W, 50Hz, 220-240V

O PRZEPISACH

Przepisy w tej ksiki s orientacyjne. Zaleca si przeczytanie wskazania znajdujce si na opakowaniu mki do
pieczenia chleba w automacie do pieczenia chleba.
1.

Zawsze naley doda skadniki w podanej kolejnoci.

2.

cise rzestrzeganie iloci

VII.

skadnikw jest niezbdne. Nie naley uywa duych iloci..

CZCI SKADOWE

137

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

VIII. PRZYCISKI PANELA STEROWANIA, WYSWIETLACZ I FUNKCJE

Wywietlacz

Color: Pokazuje wybrany stopie pieczenia (color chleba)


Size: Pokazuje wybrany ciar;
Select: Pokazuje numer programu;

pokazuje czas pozostay do koca programu (3:20, np, oznacza 3 godziny i

20 minut; 0:20 oznacza

20 minut)

Ostrzega o problemach z temperatur zobacz rozdzia Rozwizywanie problemw

Przyciski ustawienia czasu


Uyj, aby opni rozpoczcie programu pieczenia chleba.

Start: Przytrzymaj przycisk przez okoo 1 sekund, a usyszysz sygna dwikowy, a na wywietlaczu
pokae si

symbol uruchamiania programu;

Stop: Nacinij na stop na ok. 2 sekundy, a usyszysz sygna dwikowy potwierdzenia;


Przycisk menu: Wybr jednego z 12 programw do pieczenia chleba;
Przycisk wyboru wielkoci: Wielko jest ustawiana dla chleba ze skrk. Dla chleba o normalnej wielkoci
(2lb=950g i 2.5lbs=1125g) nacinij przycisk tylko raz.

IX. OPIS PROGRAMW

1.

Basic white (3:00 i 2:53):

Dla chleba czarnego i biaego. Rwnie dla chleba o rnych smakach, z zioami i rodzynkami.

2.

French (3:50 i 3:40):

Do wypiekania lekkiego chleba typu buka francuska, ktry ma twardsz skrk i lekk konsystencj;

3.

Wholewheat (3:40 i 3:32):

Do pieczenia chleba razowego;

To ustawienie ma duszy czas grzania, aby umoliwi pszenicy wchon wod i pcznie. Nie zaleca si

korzystania z timera do opnienia rozpoczcia programu, to moe mie wpywa na jako chleba.

138

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

4. Quick (1:40):

Do szybkiego przygotowania biaego chleba. Chleb przygotowany w tym programie jest mniejszy i

ma gstsz tekstur;
5.

Sweet (2:55 i 2:50):

Do przygotowania chleba sodkiego, ktry ma grubsza i chrupic skrk, w wyniku spalania cukru;

6.

Fastbake - I 0058:

Pieczenie 950g chleba w krtkim czasie;

7.

Fastbake - II0058:

Pieczenie 1125g chleba w krtkim czasie;

8.

Dough (01:30):

To ustawienie jest dla przygotowania ciasta, ale do kocowego pieczenia produktu.

Ciasto w ten sposb przygotowane moe by nastpnie wykorzystane do formowania pczkw,

ciasta do pizzy, itp

Korzystajc z tego ustawienia mona przygotowa wszystkie rodzaje ciast. Nie naley przekracza 1

kg skadnikw.
9.

Jam (1:20):

Uyj tego ustawienia do przygotowywania lub marmolady lub marmolady ze wieych owocw;

Nie naley zwiksza ilo i nie gotowa poza pojemno formy do pieczenia;

Jeli tak si stanie, naley zatrzyma urzdzenie. Zdj ostronie form do pieczenia, ostudzi i

wyczyci.
10.

Cake (2:50):

Przy uyciu tego ustawienia, urzdzenie bdzie miesza skadniki i piec je w okrelonym czasie;

Naley wymiesza skadniki oddzielnie w dwch miskach (patrz przepisy), przed wlaniem do formy

do pieczenia.
11.

Sandwich (3:00 i 2:55):

Do przygotowania chleba o lekkiej teksturze, lecz

12.

Bake (1:00):

Tego ustawienia naley wyskorzysta tylko w przypadku pieczenia, by zwikszy czas pieczenia w

z grbsz I bardziej mikk skrk.

wybranych trybach;

Jest bardzo uzyteczne w przypadku przygotowania demu i marmolady;

W przypadku tego ustawienia, minimalny czas pieczenia wynosi jedn godzin (1:00) i jest liczony w

odstpach czasowych 10 io minutowych. To ustawienie naley wyczy rcznie za pomoca przycisku stop
w procesie Extrabake;

Zaleca si sprawdzanie stanu demu co 10 minut. Naciskajc przycisk, liczba odstpach czasowych

10 io minutowych zwikszy si;

Przy wyborze opcji Extrabake nawet po innym programie, jeli pojawia sie wiadomo H:HH na

wywietlaczu, zdejmij pokryw, yjmij pojemnic do pieczenia I pozostaw do ostygnicia na kilka minut;

Po ostygniciu pojemnika do pieczenia, ustaw program pieczenia chleba i nacisnij start.

139

www.heinner.com

X.

1.

700W, 50Hz, 220-240V

UYCIE AUTOMATU DO PIECZENIA CHLEBA

Naley wyj form do pieczenia:


Podnie pokryw i wycignij form do pieczenia podnoszc uchwyt, obracajc w kierunku
przeciwnym poruszania si wskazwek zegara i podnoszc ;
Po form do pieczenia na powierzchni roboczej;
Wane jest, eby forma bya wypeniona skadnikami na zewntrz urzdzenia, aby nie
przedostay si one do rodka urzdzenia i dotykay elementw grzejnych;

2.

Mocowanie mieszada hakowego:


Przymocuj mieszado hakowe do ugniatania / mieszanie, wciskajc go;

3.

Mierzenie iloci skadnikw:


Zmierz ilo potrzebnych skadnikw i dodaj do formy do pieczenia w kolejnoci z przepisu.
Po dodaniu drody, upewnij si, e nie s naraone na kontakt z wod lub innymi pynami,
poniewa zaczyn rozpocznie swoj prac natychmiast;
Naley uywa ciepej wody (21-28C);

4.

Umieszczenie formy do pieczenia:


W blach do urzdzenia obracajc j w kierunku ruchu wskazwek zegara;

Po pokryw;
5.

Naley woy wtyczk do gniazdka:


Urzdzenie zostanie automatycznie ustawiony na menu Basic Bread z normalnym czasie
pieczenia;
Po kadym naciniciu przyciskw usyszysz dwik potwierdzenia;

6.

Wybierz program:
Wybierz dane ustawienie z listy, naciskajc przycisk Menu;

7.

Wybierz wag:
Nacinij przycisk, aby wybra pomidzy chrupicy i may/ duy;
Automatyczne ustawienie jest crusty (chrupice), w momencie wczenia urzdzenia;

8.

Wybierz kolor:
Wybierz dany kolor skrki, naciskajc przycisk Color;

9.

Wybierz czas oczekiwania (opnienie procesu):


Jeli chcesz eby chleb by gotowy pniej wybierz czas opnienia, jak w nastpnym
rozdziale;

140

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

10. Start:
Nacinij przycisk Start / Stop, aby wczy urzdzenie;
Pozostay czas bdzie liczony w jednostkach minutowych
11. Proces:
Automat do pieczenia chleba przejdzie automatycznie
wskazano w rozdziale "Cykl pieczenia";

przez etapy zaprogramowane, jak

Jeli urzdzenie zostao zaprogramowane do drugiego procesu ugniatania, sygna


dwikowy ostrzega, e owoce lub orzechy mog by dodane;
Jest moliwe, e przez otwory bdzie si wydostawa para podczas pieczenia. To jest normalne;
12. Zakoczenie:
Po zakoczeniu programu na wywietlaczu pojawi si

0:00 i usyszycie sygna dwikowy;

13. Utrzymanie ciepa:


Funkcja utrzymywania ciepego wyrobu sprawi, e ciepe powietrze bdzie kryo jeszcze
przez 60 minut dla wikszoci ustawie (zobacz rozdzia Cykl pieczenia);
Aby uzyska najlepsze wyniki, w tym czasie naley wyj form do pieczenia i chleb lub w
momencie gdy program si zakoczy;
14. Naley wyj form do pieczenia:
Nacinij stop;
Otwrz pokryw
OSTRZEENIE: Uywaj rkawic kuchennych przy wyjmowaniu formy do pieczenia (ostronie,
jest bardzo gorca!).
15. Wycignij chleb:
Pozostaw chleb do wystudzenia przez 15 minut, a nastpnie odwrci form do gry dnem i
delikatnie stukaj w form, a chleb si odklei;
Pozostaw chleb do ostygnicia na pmisku;
Natychmiast naley napeni form do pieczenia ciep wod, tak aby mieszado hakowe nie
zastygo na wale.
Od czasu do czasu, mieszado hakowe pozostaje w chlebie. Naley odczeka do wystygnicia
chleba, a nastpnie usu mieszado hakowe przy pomocy yki z drewna lub tworzywa
sztucznego, aby nie porysowa nieprzywierajcej powierzchni
16.

Zawsze wyczaj urzdzenie po uyciu:


Nie wolno otwiera urzdzenia w trakcie pracy, poniewa ma to wpyw na jako chleba,
zwazcza na zdolno do wyronicia;
Mona otworzy pokryw tylko wtedy gdy w przepisie jest wymienione dodawanie
dodatkowych skadnikw.

141

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Uwaga: temperatura otoczenia:


Maszyna dziaa dobrze w szerokim zakresie temperatur, ale nie mog by rnice w wielkoci chleba w zalenoci
od temperatury otoczenia od wyszej do niskiej;
Zalecana temperatura otoczenia od 15 do 34C.

Korzystanie ze stopera:
Uyj timera, jeli chcesz eby chleb by gotowy pniej, lub eby zosta przygotowany w noc i upieczony
rano. Mozna dokona maksymalnie 13 godzinne ustawienie. Sprawd, czy funkcja jest dostpna,
sprawdzajc w rozdziale "Cykl pieczenia". Nie uywaj tej opcji do przepisw, ktre zawieraj skadniki,
atwo psujce si takie jak jajka, mleko, mietana lub ser.
1.
Zdecyduj o ktrej chcesz eby chleb by gotowy i obliczy rnic czasu midzy aktualn
godzin i godzin kiedy chleb ma by gotowy. Na przykad, chcesz mie upieczony chleb jutro o
08:00, teraz jest 19:30, rnica wynosi 12 i p godziny;
2.

Wprowad ten czas naciskajc "Time T" i "Time S. Strzakami mona wybra czas w gr lub w
d, w zakresie co 10 minut. Po naciniciu przycisku Start, pojawi si komunikat (:)

3.

Jeli wybrano niewaciwy czas nacinij stop przez 2 sekundy. Zegar zostanie zresetowany i
powtrz krok 1 i 2.

4.

Maksymalny okres opnienia wynosi 13 godzin. Chleb jest gotowy do usunicia z urzdzenia,
patrz "Wyciganie formy"

Ostrzeenie Sonora: Usyszysz sygna dwikowy, gdy:


1. Naciniesz przycisk;

2.

podczas drugiego cyklu ugniatania niektrych programw, aby wska czas, kiedy bdzie mona
doda inne skadniki, takie jak zboa, owoce, itp.;

3.

program jest zakoczony;

4.

na kocu funkcji podtrzymywania ciepa

Przerwa w dostawie prdu - Po nagej przerwy w zasilaniu

jeli program nie osign jeszcze fazy 1, kliknij przycisk Start, a program bdzie kontynuowany;

po przekroczeniu tego punktu, naley ponownie uruchomi proces od pocztku. Form do


pieczenia naley oprni ze skadnikw i przygotowa nowe;

Krojenie i przechowywanie chleba:

Aby uzyska najlepsze wyniki, naley pooy chleb na drucianej podstawce i pozostawi do
ostygnicia na 15-30 minut przed krojeniem;

Niewykorzystany chleb naley przechowywa w szczelnie zamknitym worku w temperaturze


pokojowej nie duej ni trzy dni. Jeeli pogoda jest bardzo gorca i wilgotna naley przechowa
go przez noc w lodwce.

W przypadku przechowywania przez duszy czas, naley umieci chleb w przykrytym


pojemniku i umieci go w zamraarce

Jeeli przechowujecie chleb w lodce, przed podaniem trzeba pozwoli aby powrci on do
temperatury pokojowej.

142

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Krojenie i przechowywanie chleba:

Poniewa domowy chleb nie zawiera konserwantw, ma tendencj do wyschnicia, a nawet moe si
zepsu szybciej ni ten kupiony;

Resztki twardego chleba mona pokroi w kostki o wielkoci 1.3 lub 2.5 cm i mona wykorzysta do
przygotowania grzanek, puddingu z chleba lub jako dodatek do rnych innych przepisw

Czyszczenie i konserwacja:

Uwaga: Aby unikn poraenia prdem elektrycznym, przed czyszczeniem, naley odczy urzdzenie od
sieci!
1.

Odczeka do ostygnicia urzdzenia;


WANE: Nie wolno zanurza w wodzie lub innej cieczy, a nie spryskiwa obudowy i pokrywy,
ze wzgldu na ryzyko uszkodzenia i / lub poraenia prdem elektrycznym;

2.

Na zewntrz: Przetrzyj pokryw i korpus urzdzenia wilgotn szmatk lub lekko wilgotn gbk

3.

Wntrze: Uyj wilgotnej szmatki lub gbki do czyszczenia wntrza urzdzenia;

4.

Forma do pieczenia: Oczy form do pieczenia ciep wod, bez detergentu. Naley unika
zarysowaniu powierzchni nieprzywierajcej. Naley j dobrze wysuszy przed umieszczeniem w
komorze pieczenia;

5.

Nie my w zmywarce form do pieczenia, kubek pomiarowy, yk lub mieszado hakowe;

6.

Nie zostawiaj przez dugi czas


dziaaniu;

7.

Jeli mieszado hakowe zostanie zablokowane w formie do pieczenia, zala gorc wod i
pozostawi na 30 minut, po czym moe by atwo wyczyszczone;

8.

Przed odstawieniem urzdzenia do przechowywania , upewnij si, e jest ono cakowicie


zimne;

form do pieczenia w wodzie poniewa moe to szkodzi

Nastpujcych substancji nie naley uywa do czyszczenia:


Rozcieczalnikw, benzyny, naczynia metalowe, proszek polerujcy, myjki impregnowane substancjami
chemicznymi.
Specjalna pielgnacja dla powierzchni nieprzywierajcej:

Naley unika uszkodzenia warstwy nieprzywierajcej. Nie uywa przyborw metalowych


takich jak szpatuki, noe, widelce itp. Zachowaj wszystkie otwory wolne od kurzu;

Warstwa nieprzywierajca moe zmieni kolor po duszym okresie uytkowania. To jest


normalne. Jest to spowodowane wilgoci i par i nie ma wpywu na jako chleba i
funkcjonowanie urzdzenia;
Otwr znajdujcy si po rodku mieszada czyszczcego musi by czyszczony a nastpnie doda kropl
oleju i ponownie ustawi w formie do pieczenia. Zapobiegnie to przyklejenie si mieszada;

143

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Przechowywanie urzdzenia:
Przed odstawieniem do przechowania naley osuszy

wszystkie czci

wcznie z par znajdujc si na

okienku urzdzenia. Naley zamkn pokryw i nie naley ka adnych przedmiotw na wierzchu.
Uwaga: Nie naley uywa szorstkich rodkw czyszczcych lub chemicznych, ktre mogyby uszkodzi
powierzchni nieprzywierajc urzdzenia.

Informacja o skadnikach
Wskazwki do pieczenia:

Czsto mwi si, e gotowanie to sztuka oparta na kreatywnoci kucharza, podczas gdy pieczenie
chleba jest bardziej nauk.

Oznacza to, e poczenie mki, wody i drody prowadzi do reakcji, ktrej produktem jest chleb.
Naley pamita, e kiedy skadniki s poczone, wytwarzaj specyficzny efekt.

Uwanie przeczyta nastpujce informacje w celu lepszego zrozumienia znaczenia, e kady skadnik jest bardzo
wany w procesie wypieku chleba;

XI. SKADNIKI

Wana uwaga o mce


Rodzaje mk, chocia wyglda prawie tak samo, mog by bardzo rne ze wzgldu na sposb, w ktrym
uprawiano zboa, mielenia, przechowywania, itp Jest to przydatne do eksperymentowania z rnymi
rodzajami mki, aby znale najlepszy do wypieki chleba. Przechowywanie jest bardzo wane, wszystkie
rodzaje mki musz by przechowywane w szczelnie zamknitym pojemniku.
Mka zwyka (dla kadego rodzaju ciasta)

Ten typ mki jest mieszank rafinowanej mki pszennej i twardszej (cikiej) mki pszennej.
Szczeglnie nadaje si do wypieku tortw i ciast, oraz do wypieku chleba w minut.

Mka biaa skoncentrowana / mka do chleba

Mka do wypieku chleba jest mk bogat w biako / gluten, ktra zosta poddany obrbce, tak
aby atwo mona j byo wyrobi ciasto. Zazwyczaj tego typu mka ma wiksze stenie glutenu
ni zwyka mka, ale moe by rnie. Mka zwyka i mka biaa s zalecane do przygotowywania
chleba w tym urzdzeniu.

Mka pszenna razowa

Mka razowa zawiera cae zmielone ziarno pszenicy wcznie z zarodkiem, usk i kiekami,
dlatego mka jest cisza i bogatsza w skadniki odywcze ni mka biaa. Chleby wypiekane z tego
rodzaju mki sa zazwyczaj mniejsze i cisze ni chleby biae.

Aby rozwiza ten problem, mona

wymiesza mk razow z mk zwyk.

144

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Mka, spulchniajca

Ten typ mki zawiera zbdne skadniki spulchniajce, ktre zakcaj przygotowanie chleba i ciastek.
Nie zaleca si stosowanie tego typu mki.

Mka otrbowa

Ta nieprzetworzona mka i to z kiekw pszenicy wykonane s zrobione z twardszej czci zewntrznej


ziarna pszenicy lub yta, oddzielonej od zwykej mki wytwarzanej przez

przesiewanie. Tego typu

mki dodaje si zwykle w niewielkich ilociach do wypieku chleba w celu dodania skadnikw
odywczych, wzbogacenia smaku i

tekstury chleba.

Patki owsiane (Owies mielony)

Patki owsiane pochodz z mielonego owsa. S one wykorzystywane w celu wzbogacenia smaku i
konsystencji chleba

Inne skadniki

Drode (drode suche):

Dziki fermentacji drode wytwarzaj gaz (dwutlenek wgla), ktry sprawia, e chleb ronie. Do
produkcji tego gazu, drode musz wej w reakcj z cukrem

i wglowodanw mki. Szybkie

drode granulowane stosuje si w wikszoci receptur, w ktrych potrzebny jest zaczyn ciasta.

Istniej trzy rodzaje drody dostpne na rynku: wiee drode, suche drode i drode
tradycyjne szybko dziaajce. Zaleca si, aby korzysta z szybko dziaajcych drody.

Nie zaleca si korzystanie z drody wieych. Drode przechowywa zgodnie z instrukcjami


producenta i okresowo sprawdza dat wanoci. Po otwarciu opakowania, wane jest, eby
niewykorzystan reszt

natychmiast zamkn i umieci w lodwce do uycia w przyszoci.

Czsto ciasto nie ronie z powodu uycia drody starych lub niewaciwie przechowywanych.
Moesz wykona nastpujcy test, aby sprawdzi, czy drode s nieaktywne (zastae, stare):
1.

Umie p szklanki wody w misce;

2.

Wymieszaj jedn yeczk cukru w wodzie, a nastpnie dosyp dwie yki drody na powierzchni;

3.

Umieci misk w ciepym miejscu i pozostawi na 10 minut;

4.

Mieszanka powinna wytwarza pian i wydziela silny zapach drody. Jeli tak si nie stanie,
naley wyrzuci mieszank i zacz od nowa z inn paczk suchych drody.

145

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Cukier

Cukier jest wany dla koloru i smaku chleba i

jest wany w reakcji z drodami, wspomagajc jej

spulchnienie. Nie mona uywa sztucznych substancji sodzcych jako substytut,

poniewa

drode nie wchodz w reakcj z nimi.


Sl

Sl jest konieczna, aby zrwnoway smak chleba i ciast i da koloru skrce powstajcej podczas
pieczenia. Sl ogranicza, take, spulchnienie drody, dlatego nie naley dodawa wiksz ilo soli
ni jest to zalecane w przepisie. Za to jej ilo moe by zmniejszona ze wzgldw ywieniowych;

Pyny / mleko

Pyny takie jak mleko, mleko w proszku w poczeniu z wod mona stosowa do wytwarzania
chleba. Mleko daje dobry smak, delikatn konsystencj i zmikcza skr, podczas gdy zwyka woda
powoduje powstanie chrupicej skrki. Niektre pyny, takie jak sok pomaraczowy, jabkowy itp.
mog by dodane jako aromaty.

Uwaga: W przypadku wikszoci przepisw

polecam mleko odtuszczone

Jajka

Jajka pozwalaj aby ciasto do pczkw oraz ciast miay gciejsz i bardziej mikk tekstur.

Olej sonecznikowy

"Skraca" lub uspokaja tekstur chleba na bazie drody. Moe by stosowany jako substytut
masa lub margaryny. Jeli dodajemy maso lub margaryn

bezporednio z lodwki naley

zostawi je do rozpuszczenia aby ciasto byo bardziej zwizane.


Proszek do pieczenia

Proszek do pieczenia jest skadnikiem, ktry stosuje si do wytwarzania ciasta, powodujc jego
wyronicie podczas pieczenia. Nie jest konieczne, aby ciasto pozostawione byo do wyronicia.

Soda oczyszczona

Soda oczyszczona jest

kolejnym rodkiem, ktry wspomaga spulchnienie preparatw i nie

powinna by mylona z proszkiem do pieczenia. Tak, soda oczyszczona nie wymaga aby ciasto
byo pozostawione do wyronicia poniewa reakcja chemiczna ma miejsce w trakcie pieczenia;
Mierzenie iloci skadnikw:
Kluczowym etapem w korzystaniu z automatu do pieczenia chleba jest dokadne mierzenie iloci
skadnikw. Jest niezwykle wane, aby prawidowo zmierzy kady skadnik pynny i suchy, w
przeciwnym razie wynik procesu moe by zmieniony. Rwnie kolejno dodawania skadnikw
powinna by przestrzegana.

146

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Sposb mierzenie iloci skadnikw pynnych rni si od sposobu mierzenia skadnikw suchych:
Mierzenie skadnikw pynnych
Uyj zaczon miark. Podczas odczytu iloci, miarka musi by umieszczona na powierzchni poziomej na
wysokoci oczu (nie pod innym ktem). Poziom pynu musi by taki jak jest zaznaczony na miarce. Korzystanie z
iloci "na oko" nie daje dobrych wynikw

Mierzenie skadnikw suchych

Mierzenie tych skadnikw (w szczeglnoci mki) musi by wykonane przy uyciu zaczonej
miarki. Miarka zostaa przygotowana wedug amerykaskiego standardu 8 pyn oz - angielski
standard wynosi 10fl oz. Mierzenie suchych skadnikw musi by wykonane starannie, dodajc
yeczk skadniki do miarki, a w momencie jej napenienia wierzch miarki trzeba wyrwna
noem. Nacinicie rk lub z yk spowoduje zwikszenie iloci, a tym samym nie bd
przestrzegane iloci z przepisu. Nie naley przesiewa mki, chyba e podano w przepisie;

W przypadku mierzenia maych iloci skadnikw pynnych lub staych (drody, cukru, soli, mleka,
miodu, melasy, itp.) take, naley korzysta z doczonej miarki.

Mierzenie iloci skadnikw musi

by zrwnowaone, aby otrzyma jak najlepsze wyniki;

Pastwa automat do pieczenia chleba produkuje z atwoci pyszne wypieki. Wszystko co musisz
zrobi, to postpowa zgodnie z przepisem. Normalnie, w codziennej czynnoci gotowania,
"szczypta tego i troch tamtego" oferuje smak potrawom, ale nie w przypadku automatu do
pieczenia chleba. W tym przypadku, wskazane iloci musz by cile przestrzegane.
UWAGA!
Ilo dodanej mki do dowolnego programu nie moe przekracza 620g. W przypadku dodanie
wikszej iloci ni 620g,

moe zosta uszkodzony silnik urzdzenia, moe on si zablokowa lub wystpi

inne uszkodzenia.

147

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Specjalne lukry do chleba


Moesz wykona profesjonalne "wykoczenie" chleba. Wybierz jedn z tych lukrw lub glazur, aby doda
wicej smaku chlebowi:
Lukier z jajek

Ubij 1 due jajko i 1 yk wody i przy pomocy pdzelka posmaruj grub warstw na produkcie.
Zastosuj tu przed wstawieniem ciasta do pieczenia;

Lukier z roztopionego masa

Naoy pdzlem roztopione masa na chleb wieo wycignitego z automatu do pieczenia chleba,
aby uzyska bardziej mikk skrk;

Lukier

z mlekiem
Aby uzyska byszczca i mikk skrk, posmaruj pdzlem zamoczonym w mleku lub mietanie
wierzch chleba wieo upieczonego

Likier z cukrem

Wymieszaj jedn filiank przesianego cukru

z 1 lub 2 ykami mleka,

aby wykona gciejszy

lukier i posmaruj chleb z rodzynkami lub inne sodkie pieczywo;


Mak / Sezam / Kmin / Patki owsiane
Chleb wieo posmarowany lukrem posypa jednym z powyszych skadnikw

Inne porady

Umie wszystkie skadniki w formie pieczenia tak, aby drode nie wchodziy w kontakt z
pynami;

Po zakoczeniu przygotowania ciasta w urzdzeniu, gdy pozostawiacie drode do wyronicia


poza urzdzeniem, zostawi na 30 minut lub do momentu

kiedy ciasto podwoi swoj objto.

Ciasto powinno by lekko nasmarowane i pokryte papierem do pieczenia i suchym rcznikiem.


Musi by pozostawione w ciepym miejscu, z dala od przecigw

Wilgotno moe powodowa problemy, dlatego wilgotno i zbyt due wyronicie wymagaj
korekty przepisu. Aby zmniejszy wilgotnoci, naley doda kolejn yk mki, jeli zauwaysz, e
ciasto jest

zbyt pynne. Jeeli chodzi o wyronicie, naley zmniejszy ilo dodanych drody o

yeczki i zmniejszy ilo cukru lub/i wody lub mleka;


Gdy w przepisie wymienione jest haso "powierzchnia posypana lekko mk", naley uywa 1 lub 2
yek mki. Dla atwiejszego wyrabiania ciasta, mona posypa mk rce lub przybory, ktre
uywacie do wyrabiania;

Jeeli ciasto, ktre rozcigacie wraca do poprzedniej formy, pozostawcie ciasto aby "odpoczo"
na kilka minut, przed ponownym rocigniciem go;

Aluatul poate fi infasurat in folie de plastic si pastrat la congelator pentru utilizare ulterioara.

148

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Temperatura skadnikw

Wszystkie skadniki i naczynia, w tym rwnie urzdzenie, forma do pieczenia a zwaszcza


pyny (woda lub mleko) musz by przechowywany w temperaturze pokojowej (21 C - 70F).

Jeli skadniki s zbyt zimne, poniej 10 C (50 f), drode nie bd fermentowa. Bardzo gorce
pyny ponad 40C (104F) mog zniszczy efekt drody;

Inne porady

Po 5 minutach wyrabiania ciasta, otworzy pokryw i sprawdzi konsystencj ciasta. Ciasto powinno
mie konsystencj i form mikiej, gadkiej piki Jeeli jest zbyt suche, doda wody. Jeeli jest zbyt
mokre, doda mk ( yki jednorazowo).

XII. PRZEPISY

Przepisy
Wszystkie ponisze przepisy stosowa wedug nastpujcej metody:
1.

Zmierz wszystkie skadniki i doda do pojemnika do pieczenia;

2.

Uyj ciepej wody (21-28 grade);

3.

W pojemnik do pieczenia do urzdzenia, zamknij pokryw;

4.

Wybierz Program;

5.

Nacinij przycisk startowy;

6.

Gdy chleb jest gotowy, wyjmij pojemnik, uywajc rkawic kuchennych;

7.

Wyjmij chleb z pojemnika (i, jeli to konieczne, mieszado chleba;

8.

Pozostawi do ostygnicia przed krojeniem na kromki

Ta metoda jest zmodyfikowana w wiadomoci znajdujcej na kocu kadego przepisu, w razie potrzeby

149

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Przepisy na chleb
1.

Przepisy na klasyczny chleb


Klasyczny biay chleb
680g

900g

Woda

1+1/8 kubka

1+1/2 kubka

Odtuszczone mleko w proszku

2+1/2 yki

4 yki

Olej sonecznikowy

2+1/2 yki

4 yki

Cukier

2+1/4 yki

3 yki

Sl

1+1/4 yeczki

2 yeczki

Mka pszenna

3 kubki

4 kubki

Drode szybko dziaajce

+1/4 yeczki

1+1/4 yeczki

Program

1Basic

1Basic

2. Czarny chleb
680g

900g

Woda

1 kubek

1+1/2 kubka

Odtuszczone mleko w proszku

2 yki

3 yki

Olej sonecznikowy

2 yki

3 yki

Cukier

2+1/2 yki

Sl

1+1/4 yeczki

2 yeczki

Mka pszenna

3 kubki

4 kubki

Drode szybko dziaajce

1+1/4 yeczki

1+1/2 yeczki

Program

1 Basic

1 Basic

680g

900g

Woda

1+1/8 kubka

1+1/2 kubka

Odtuszczone mleko w proszku

2+1/2 yki

3 yki

Olej sonecznikowy

2+1/2 yki

3 yki

Cukier

2+1/4 yki

2+1/2 yki

Sl

1+1/2 yeczki

2 yeczki

Mka pszenna

3 kubki

4 kubki

Suszony majeranek

1+1/2 yeczki

2 yeczki

Suszona bazylia

1+1/2 yeczki

2 yeczki

Suszony tymianek

1+1/2 yeczki

1+1/2 yeczki

Drode szybko dziaajce

1+1/4 yeczki

1+1/4 yeczki

4 yki

3. Chleb woski z zioami

Program

1 Basic

1 Basic

150

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

4. Chleb z serem i cebul


680g

900g

Woda

1 kubek

1+1/4 kubka

Odtuszczone mleko w proszku

2 yki

2+1/2 yki

Cukier

1 yka

2 yki

Sl

1/2 yeczki

1 yeczki

Granuki cebuli

1+1/2 yki

2 yki

Ser cheddar tarty

1 kubek

1+1/2 kubka

Mka pszenna

3 kubki

4 kubki

Drode szybko dziaajce

1+1/2 yeczki

1+3/4 yeczki

Program

1 Basic

1 Basic

5. Chleb z rodzynkami
680g

900g

Woda

1+1/4 kubka

1+1/2 kubka

Odtuszczone mleko w proszku

3 yki

4 yki

Olej sonecznikowy

3 yki

4 yki

Cukier

2 yki

3 yki

Sl

1+1/2 yeczki

2 yeczki

Cynamon

yeczki

1 yeczka

Mka pszenna

3 kubki

4 kubki

Drode szybko dziaajce

1+1/2 yeczki

2 yeczki

Rodzynki*

5/8 kubka

kubka

Program

1 Basic

1 Basic

* Dodaj rodzynki po usyszeniu sygnau

151

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

6. Chleb z suszonymi pomidorami


680g

900g

Woda

1 kubek

1+1/3 kubka

Odtuszczone mleko w proszku

2+1/2 yki

3 yki

Olej sonecznikowy

2+1/4 yki

3 yki

Cukier

1+1/4 yki

1+1/2 yki

Sl

1+1/4 yeczki

1+1/2 yeczki

Mix suszonych zi

1+1/2 yeczki

2 yeczki

Mka pszenna

3 kubki

4 kubki

Drode szybko dziaajce

1+1/4 yeczki

1+1/2 yeczki

Pomidory suszone na socu

3/8 kubka

kubka

Program

1 Basic

1 Basic

680g

900g

Woda

1 kubek

1+1/4 kubka

Sl

1 yeczki

1 yeczki

Olej sonecznikowy

2 yeczki

3 yeczki

Czarna melasa

1+1/2 yka

Extrakt sodowy

2 yki

3 yki

Mka

3 kubki

4 kubki

Drode szybko dziaajce

1 yeczki

1+1/4 yeczki

Rodzynki z winogrona stoowego*

1/2 kubka

kubka

Program

1 Basic

1 Basic

7. Chleb ze sodem

2+1/2 yki

* Dodaj rodzynki po usyszeniu sygnau

152

www.heinner.com

8.

700W, 50Hz, 220-240V

Przepisy na chleb francuski

Chleb francuski
680g

900g

Woda

1 kubek

1+1/4 kubka

Odtuszczone mleko w proszku

2 yki

2+1/2 yki

Cukier

1 yka

1+1/4 yki

Sl

1 yeczki

1+1/4 yeczki

Olej sonecznikowy

1 yka

1+1/2 yki

Mka pszenna

3 kubki

4 kubki

Drode szybko dziaajce

1 yeczki

1+1/4 yeczki

Program

2 French

2 French

9. Przepisy na chleb penoziarnisty


Chleb z mki penoziarnistej

680g

900g

Woda

1+1/8 kubka

1+5/8 kubka

Odtuszczone mleko w proszku

1+1/2 yki

3 yki

Olej sonecznikowy

2 yki

3 yki

Cukier brzowy

2+1/2 yki

3+1/2 yki

Sl

1+1/4 yeczki

1+1/2 yeczki

Mka penoziarnista

3 kubki

4 kubki

Drode szybko dziaajce

1+1/4 yeczki

1+1/2 yeczki

Witamina C w tabletkach (zgnieciona)

1x100mg

1x100mg

Program

3 Wholewheat

3 Wholewheat

153

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

10. Chleb z ziarnami zb

680g

900g

Woda

1+1/8 kubka

1+5/8 kubka

Odtuszczone mleko w proszku

2 yki

3 yki

Olej sonecznikowy

2 yki

3 yki

Cukier brzowy drobny

2+1/2 yki

5 yki

Sl

1+1/4 yeczki

2 yeczki

Mka ciemna

3 kubki

4 kubki

Drode szybko dziaajce

1+1/4 yeczki

1 yeczki

1x100mg

Witamina C w tabletkach (zgnieciona)


Program

3 Wholewheat

3 Wholewheat

11. Chleb Orzechy woskie


Unt (topit)

2 yki

Mleko

1 yka

Banana zdrobita

1 kubek

Ou

Orzechy woskie (rozdrobione))

kubka

Lamaie

1 yeczki

Metoda
1.

W jednej misce miesza skadniki z punktu 1;

2.

W drugiej misce miesza skadniki z punktu 2;

3.

Umie mieszank z tych dwch misek na blasz do pieczenia

154

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

12.Chleb z patkw owsianych


Mleko

1 kubek

Jajka (batute)

Olej sonecznikowy

1/2 yeczki

Golden syrup (melasa)

2 yki

Cukier

kubka

Sl

1 yeczki

Faina simpla

2 kubka

Fulgi de ovaz

1 kubek

Praf de copt

yeczki

Bicarbonat de sodiu

yeczki

Program

4 Quick

680g

900g

Woda

1+1/8 kubka

Odtuszczone mleko w proszku

2+1/2 yki

Olej sonecznikowy

2+1/2 yki

3 yki

Cukier

1/4 yka

1/3 yka

Sl

1+1/4 yeczki

1+1/2 yeczki

Mka pszenna

3 kubki

4 kubki

Gaka muszatoowa

1+1/3 kubka
3 yki

yeczki

1 yeczki

Drode szybko dziaajce

1+1/4 yeczki

1+1/2 yeczki

Mix de fructe uscate *

kubka

2/3 kubka

Program

5 Sweet

5 Sweet

155

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

13.Chleb z czekolad
680g

900g

Woda

1 kubek

1+1/2 kubka

Jajka (trzepane)

1 redni

1 redni

Odtuszczone mleko w proszku

1 yka

1+1/2 yka

Olej ze sonecznika

1 yka

1+1/2 yka

Cukier

kubka

kubka

Sl

1/2 yeczka

1 yeczka

Orzechy woskie (rozdrobione)*

kubka

Mka pszenna biaa

2+1/8 kubka

3 kubki

Kakao w proszku

kubka

kubka

Drode o przyspieszonym dziaaniu

1 yeczka

1+1/2 yeczki

Program

5 Sweet

5 Sweet

14. Przepisy dla Fastbake


May biay chleb
Woda

270ml

Mka pszenna biaa

3 kubki

Odtuszczone mleko w proszku

2 yki

Sl

1 yeczka

Cukier

4 yki

Olej ze sonecznika

4 yki

Drode o przyspieszonym dziaaniu

3 yeczki

Program

6 Fastbake

15. Przepisy dla Fastbake


Duy biay chleb
Woda

360ml

Mka pszenna biaa

4 kubki

Odtuszczone mleko w proszku

3 yki

Sl

1+1/2 yeczki

Cukier

5 yeczki

Olej ze sonecznika

5 yki

Drode o przyspieszonym dziaaniu

3+1/2 yeczki

Program

7 Fastbake

156

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

16. Przepisy na ciasto


Bagietki z biaego chleba
Woda

1+1/4 kubka

Odtuszczone mleko w proszku

1 yka

Topione maso

2 yki

Cukier

2 yki

Sl

1+1/2 yeczka

Mka pszenna biaa

3+1/4 kubki

Drode o przyspieszonym dziaaniu

1+1/2 yeczki

Program

8 Dough

Metoda
1.

Zagnie ciasto i uformowa, by starczyo na 6 bagietek.

2.

Bagietki umieci na blasz wysmarowan olejem.

3.

Posmarowa bagietki pdzlem zamoczonym w roztopionym male.

4.

Przykry na 20-25 minut.

5.

Pozwl rosn a podwoi rozmiar.

6.

Piec przez okoo 15-20 minut w temperaturze 190C

17. Bagietki penoziarniste


Woda

1+1/4 kubka

Odtuszczone mleko w proszku

2 yki

Topione maso

2 yki

Mid

2 yki

Cukier brzowy

1 yka

Sl

1+1/2 yeczki

Mka pszenna penoziarnista

3+1/4 kubka

Drode o przyspieszonym dziaaniu

1+1/2 yeczki

Program

8 Dough

Metoda
Taka sama jak przy biaych bagietkach

157

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

8. Gorce plecione buki


Woda

1 kubek

Topione maso

kubka

Cukier

kubka

Jajko (trzepane)

Sl

1 yeczka

Mka pszenna biaa

3+3/4 kubki

Cynamon

1 yeczka

Gaka muszatoowa

yeczka

Stafide

1 kubek

Drode o przyspieszonym dziaaniu

1+1/2 yeczka

Program

8 Dough

Metoda
1.

Podzieli ciasto na 8-12 czci. Uformowa i spaszczy delikatnie

2.

Posmarowa jajkiem trzepanym i mlekiem (tylko bez krzya w rodku).

3.

Przykry i pozwoli rosn na 30 min.

4.

Piec w piekarniku w temperaturze 375F (190C) przez 16-18 minut

19. Ciasto na pizz


Woda

1 kubek

Topione maso

1 yeczka

Cukier

2 yki

Sl

1 yeczka

Mka pszenna biaa

2+3/4 kubka

Drode o przyspieszonym dziaaniu

1 yeczka

Program

8 Dough

Metoda
1.

Podgrza piekarnik.

2.

Uformowa rozcignite i okrge ciasto. Pooy na nasmarowan blasz. Posmarowa ciasto z


odrobin oleju.

3.

Przykry i pozwoli rosn na 15 minut.

4.

Doda ulubion polew.

5.

Piec w okoo 220 stopni C do chwili, gdy woda nabierze koloru to -brzowego.

158

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

20. Przepisy na demy


Marmolada
Sok z pomaraczy

3 rednie pomaracze

Stata skrka pomaraczy

Cukier z konserwantem

1 kubek

Woda

1 yka

Pektyna, jeli potrzeba

2 yeczki

Program

9 Jam

Komentarze

Podgrza soiki przed

Stosowa dodatkowego czasu gotowania, jeli to konieczne, w zalenoci od wielkoci

ich napenieniem;

pomaraczy i konsystencji marmolady;

Wyj ostrze przed wylaniem marmolady do soikw;

Nie zdejmowa przykrywki podczas gotowania;

Pomaracze by uywane do wytwarzania marmolady s te pochodzce z Sewilli, ale wystpuj


tylko w styczniu. Jeli uywamy innego rodzaju pomaraczy, doda pektyny w celu uzyskania
zwartej konsystencji demu.

Stosujc ten przepis uzyskamy jeden redni soik marmolady (400g)

Dem malinowo-jabkowy
Maliny zamroone, mierzone przed rozmraaniem

2 kubki

Kawaki jabka (obrane ze skrki i i gniazda nasiennego)

1 kubek

Cukier z konserwantem

1 kubek

Sok z cytryny

3 yki

Program

9 Jam

Komentarze

Podgrza soiki przed

Wyj ostrze przed wylaniem marmolady do soikw.

Nie zdejmowa przykrywki podczas pracy urzadzenia

ich napenieniem.

159

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

21. Przepisy na ciasteczka


Przepisy na miks ciasteczek
Zestaw skadnikw nr 1
Topione maso

kubka

Esencja waniliowa

yeczka

Jajka( trzepane)

3 medii

Sok z cytryny

2 yeczki

Zestaw skadnikw nr 2
Mka bez dodatkw

1+5/8 kubka

Proszek do pieczenia

2 yeczki

Cukier puder

1 kubek

Program

10 Cake

Metoda
1.

Wymiesza skadniki z grupy 1 w jednej misce.

2.

Wymiesza skadniki z grupy 2 w drugiej misce .

3.

Poczy te dwie mieszkanki do uzyskania jednolitej masy.

4.

Wla mieszank do pojemnika do pieczenia

22. Ciastko z mieszank owocow


Zestaw skadnikw nr 1
Topione maso

kubka

Esencja waniliowa

yeczka

Oua (batute)

3 medii

Sok z cytryny

2 yeczki

Mieszanka suszonych owocw

5/8 kubka

Zestaw skadnikw 2
Mka bez dodatkw

1+5/8 kubka

Proszek do pieczenia

2 yeczki

Cukier

1 kubek

Cynamon macinata

yeczka

Gaka muszatoowa macinata

yeczki

Program

10 Cake

Metoda
Wedug metody opisanej w przepisie na miks ciasteczek

160

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

23. Przepisy na chleb do kanapek


Chleb do kanapek
680g

900g

Woda

260 ml

1+1/3 kubka

Margarina moale sau unt

1+1/2 yki

2 yki

Sl

yeczka

1 yeczka

Olej ze sonecznika

1+1/2 yka

2 yki

Cukier

3 yki

3+1/2 yki

Mka pszenna biaa

3 kubki

4 kubki

Drode o przyspieszonym dziaaniu

yeczki

1 yeczka

Program

11 Sandwich

11 Sandwich

XIII. CYKL PIECZENIE-CZAS

Program

Przygotowanie

Ronicie

Przygotowanie

Ronicie2

Ronicie3

Copt

Total

Przechowywany

ciasta 1

ciasta 2

(min)

(min)

(min)

(godziny)

w cieple

(min)

(min)

(min)

1Basic

20

14*

25

45

60

2:53

60

Klasyczny,

10

20

15*

25

45

65

3:00

60

2French

16

40

19*

30

50

65

3:40

60

Bochenek,

18

40

22*

30

50

70

3:50

60

3Wholewheat

25

18*

35

70

55

3:32

60

Penoziarnisty,

10

25

20*

35

70

60

3:40

60

4Quick

80

1:40

60

5Sweet

10

20*

30

55

50

2:50

60

Sodki,

10

20*

30

55

55

5:55

60

(czas)

(min)

Tip paine

zarumieniony

zarumieniony

zarumieniony

zarumieniony
6Ultra fast-1

12

11

35

0:58

7Ultra fast-2

40

0:58

8Dough

20

9Jam

20

15+

45+mixing

10Cake

10

20

30

11Sandwich

15

40

5*

Sandwich,

15

40

5*

30

40

1:30
20

1:20

35

70

2:50

60

25

40

50

2:55

60

25

40

55

3:00

60

60

1:00

60

zarumieniony
12Bake

161

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

XIV. PYTANIA ZWIZANE Z DZIAANIEM AUTOMATU DO PIECZENIA CHLEBA

Pytanie nr 1
Co naley zrobi jeli ostrze do ugniatania pozostanie w chlebie?
Wyj ostrze za pomoc opatek plastikowych przed krojeniem chleba. Poniewa ostrze moe by
zdejmowane z blachy, nie oznacza to usterki, jeli pozostao w chlebie.
Pytanie nr 2
Dlaczego chleb ma czasami mk na bocznej skrce?
W niektrych przypadkach mka moe pozosta nie wymieszana na bokach blachy do pieczenia. Jeli tak
si stanie, ta cz moe by po prostu zjedzona lub usunita za pomoc noa.
Pytanie nr 3
Dlaczego ciasto nie miesza si? Sysz pracujcy silnik.
Moliwe, i blacha do pieczenia lub ostrze do zagniatanie nie byo prawidowo przymocowane. Naley si
upewni, i blacha jest prawidowo uoona i byo sycha click na dnie automatu do pieczenia chleba.
Pytanie nr 4
Dlaczego nie mog wczy czasownika wtedy, gdy uywam wieego mleka do przygotowania chleba?
Mleko si zepsuje, jeli pozostanie na duej nieuywany w urzdzeniu. wiee skadniki jak na przykad
jajka i mleko nie naley ich uy wtedy, gdy chcecie przeoy czas automatycznego rozpoczcia
przygotowania chleba.
Pytanie nr 5
Dlaczego musz dodawa skadniki w odpowiedniej kolejnoci?
Ten sposb jest konieczny, aby urzdzenie wymieszao skadniki w sposb najbardziej skuteczny. Ponadto,
w ten sposb drode nie wchodz w bezporedni kontakt z pynami, a to ma zasadnicze znaczenie.
Pytanie nr 6
Jeli zostao ustawione, aby chleb by gotowy nastpnego dnia rano, dlaczego sycha dwiki pno w
nocy?
Urzdzenie musi si uruchomi, gdy czas uruchomienia skrci si, aby chleb by gotowy w podanym
czasie wybrany wczeniej. Dwiki s wytwarzane przez silnik podczas zagniatania chleba. To jest
normalna operacja, a nie usterka.
Pytanie nr 7
Ostrze jest zablokowane w blasze do pieczenia. Jak mog j wycign po wypieczeniu chleba?
To si moe wydarzy. Pozostawi ostrze pod ciepym lub gorcym strumieniem wody, a si odblokuje.
Jeli si to nie wydarzy, naley pozostawi w ciepej wodzie na 30 minut.

162

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Pytanie nr 8
Czy mona umy blach do pieczenia w zmywarce?
Nie. Blach do pieczenia i ostrze naley my rcznie.
Pytanie nr 9
Co si stanie, jeli pozostawi wypieczony chleb w automacie?
Zaleca si, aby pozostawi chleb na godzin czasu, jeli wybierzecie funkcj keep warm. Jeli
przekroczycie ten czas chleb moe zwilgotnie, poniewa para nie ma gdzie odparowa. Wycignijcie i
pozostawcie do ostygnicia na blasze o metalowych prtach.
Pytanie nr 10
Dlaczego ciasto zostao wymieszane tylko czciowo? Dlaczego nie zosta wymieszany w caoci?
Ciasto moe by za cikie albo za suche. Skadniki mogy by wprowadzone w zej kolejnoci albo blacha
lub ostrze nieprawidowo przymocowane..
Pytanie nr 11
Dlaczego chleb nie urs?
Moliwe, e drode byy przeterminowane lub nie zostay wcale dodane. Ponadto, jeli nie zostao
wykonano cakowitego wymieszania skadnikw, ten przypadek moe si wydarzy.
Pytanie nr 12
Dlaczego nie mog wybra duszego czasu odoenia rozpoczcia programu ni 13 godzin? Ile wynosi
minimalny czas jaki moe by odoony cykl przygotowania chleba?
Maksymalny czas spnienia wynosi 13 godzin, wczajc czas pieczenia. Na przykad, wybr 1 (BASIC
small) ma cykl 3:20. Ten moe zosta opniony aby rozpocz maksymalnie 9:40. Minimalny czas
odoenia wynosi 10 minut.
Pytania dotyczce skadnikw i przepisw
Pytanie nr 13
Kiedy wiem, e mog doda rodzynki, orzechy, itp. do reszty skadu?
Sycha dwik ktry zaznacza, e mona dodawa owoce w drugim cyklu zagniatania.
Pytanie nr 14
Dlaczego chleb jest wilgotny? Co mog zrobi?
Wilgotno moe mie wpyw na ciasto. Naley doda jeszcze jedn yk mki. Ponadto, due wysokoci
mog mie ten sam efekt. Naley zmniejszy ilo drody o yeczki i ilo cukru i/lub mleka/wody.

163

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

Pytanie nr 15
Dlaczego chleb ronie a nastpnie nagle opada lub pka?
Moliwe, e chleb urs za duo. Aby to zmieni, naley zmniejszy ilo drody i/lub zwikszy ilo
soli.
Pytanie nr 16
Mog stosowa moje ulubione przepisy chlebowe (z tradycyjnymi drodami) w automacie do
pieczenia chleba?
Tak, ale bdziecie musieli sprbowa kilka razy do momentu otrzymania optymalnej iloci skadnikw.
Nie naley przekracza nigdy iloci cznie 5 kubkw suchych skadnikw.
Pytanie nr 17
Czy jest wane, aby skadniki byy w temperaturze pokojowej przed woeniem ich na blasze do
pieczenia?
Tak, nawet jeli opnicie czas rozpoczcia procesu (Woda musi mie temperatur midzy 21 a 28
stopni C)
Pytanie nr 18
Dlaczego chleby rni si rozmiarem i wag? Chleb razowy jest zawsze mniejszy. Czy si myl?
Nie, to normalne, e chleby z mki razowej s cisze i mniejsze od klasycznego chleba lub tego
francuskiego. Mka razowa jest cisza od tej normalnej mki, wic nie uronie tak duo w procesie
pieczenia. To samo si tyczy i chleba z owocami, owsiank itp.
Pytanie nr 19
Mog wymiesza najpierw drode z wod?
Nie, drode musz by suche i dodane do blachy na kocu, na mce; ta sprawa jest szczeglnie wana,
tym bardziej w przypadku, gdy wybierzecie opnienie rozpoczcia procesu.
Pytanie nr 20
Dlaczego powstaje dziura na dnie chleba?
Dziura powstaje z powodu ostrza do zagniatania.

164

www.heinner.com

700W, 50Hz, 220-240V

POSTPOWANIE Z ODPADAMI ODPOWIEDZIALNE W STOSUNKU DO RODOWISKA. Moesz


pomc chroni rodowisko!
Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisw prawnych: Sprzt elektryczny nieoperacyjny powinien
trafi do centrum zbirki zuytego sprztu elektrycznego.

HEINNER jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Network One Distribution SRL (Spka
Z.O.O.)
Pozostae marki, nazwy produktw s znakami towarowymi ich wacicieli.
adna cz niniejszej specyfikacji nie moe by powielana w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek
sposb stosowana do tworzenia utworw pochodnych, takich jak tumaczenia, przeksztakubkia lub
adaptacje bez uprzedniej zgody firmy NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright 2013 Network One Distibution. All rights reserved.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Produkt zosta zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie ze standardami i normami Wsplnoty


Europejskiej

Importer: Network One Distribution


Ul. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucharest, Rumunia
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

165