You are on page 1of 8

Possessives in

Quechua
Daniel González Zambrano
Universidad de Santiago de Chile
Facultad de Humanidades

we can play with verb “to be” (kay) to imply the non-existent verb “to have”. Quechua has only two ways of expressing possesives: Possessive suffixes Genitive case However.Quechua (or Kichwa) Quechua is a suffixal language. . Most words and even phrases may be binded into one word by adding suffixes to a given root.

Ñuqayku ka-yku qhari .Personal Pronouns English Quechua I Ñuqa (/ɲoxa/) You (Singular) Qam (/xan/) She / He Pay (/pai/) We (Inclusive) Ñuqanchik (/ɲoxanʃis/) We (Exclusive) Ñuqayku (/ɲoxaiku/) You (Plural) Qamkuna (/xankuna/) They Paykuna (/paikuna/) Ñuqanchik kachka-nchik kaypi vs.

and yours too!) Our (exc) : -yku Your (pl) allqu-yku (our dog.Possessive Suffixes Using “allqu” (dog) My : -y allqu-y (my dog) Your (sing) : -yki allqu-yki (your dog) His/Her : -n Our (inc) allqu-n (his dog / her dog) : -nchik allqu-nchik (our dog. but not yours) : -ykichik Their : -nku allqu-ykichik (your dog –plural–) allgu-nku (their dog) .

they use “–q”. If the word ends with a consonant. then we use “–pa”. we use “–p”. .Genitive Case Redundancy We use the used depends on the ending of the root: If the word ends with a vowel. In other variations of Quechua.

Examples of Genitive Case: Wasi (House)  Ñuqa-p wasi-y = “my house of mine”  Qam-pa wasi-yki = “your house of yours”  Pay-pa wasi-nchik =  Ñuqanchik-pa wasi-nchik “his/her house of his/hers” = “our house of ours (and also yours)”  Ñuqayku-p wasi-yku = “our house of ours (but not yours)”  Qamkuna-p wasi-ykichik  Paykuna-p wasi-nku = “your house of yours (plural)” = “their house of theirs” .

” What it means: I have one friend. Ñuqa-p-mi = “I’s” (certain) Huk = One Khumpa = Friend. Khumpa-y = My friend Kan = (Kay as in “there is/are”)= There is Literal translation: “I’s one my friend there is. Ñuqapmi huk khumpay kan Ñuqa-p-mi huk khumpa-y kan Ñuqa = I. Ñuqa-p = “I’s”. .Using “to be” (kay) as in “have”.

Lima.Bibliography PUCP (2011). . Retrieved from http://facultad. (2008). Pontificia Universidad Católica del Perú. D.pe/ciencias-sociales /curso/quechua/gramatica. Perú: Instituto Lingüístico de Verano.edu.html Weber. Breve Gramática de Quechua. Los sufijos posesivos en el quechua de Huallaga (Huánuco).pucp.