Professional Documents
Culture Documents
El Gran Sabio y sus dos hermanos no tardaron en regresar a la corte, donde fueron
recibidos con grandes muestras de respeto por el rey, la reina y la totalidad de sus
sbditos. El Peregrino relat su encuentro con la Bodhisattva y todos los funcionarios
imperiales expresaron su reconocimiento, echndose rostro en tierra y golpeando sin
cesar el suelo con la frente. Cuando ms contentos parecan estar todos, se present el
Guardin de la Puerta Amarilla y anunci con voz sonora:
- Acaban de llegar cuatro monjes que desean veros.
- Es posible que ese monstruo se disfrazara de bodhisattva Manjusri para burlarse de
nosotros y ahora haya tomado nuestra personalidad para confundir a cuantos aqu se
encuentran? - pregunt Ba-Chie al Peregrino, vivamente preocupado.
- No creo - contest el Peregrino -. Aunque en este mundo todo es posible, eso me
parece altamente improbable.
Los funcionarios imperiales hicieron entrar a los visitantes y el Peregrino comprob,
con no poco alivio, que se trataba de cuatro religiosos procedentes del Monasterio de la
Gruta Sagrada. Traan la corona del rey, su cinturn de jade verdoso, su tnica amarilla
y sus esplndidas botas.
- Menos mal que habis venido! - exclam el Peregrino, visiblemente satisfecho.
Hizo acercarse despus al falso taosta y le coloc la corona sobre la cabeza,
obligndole, al mismo tiempo, a desprenderse de sus harapos de monje y a vestir los
atributos reales, que los religiosos del monasterio haban limpiado con tantsimo
esmero. El prncipe trajo entonces el disco de jade blanco y se lo entreg al rey,
invitndoles a ocupar el trono que siempre haba sido suyo. Como muy bien reza el
proverbio, no debe pasar un solo da sin que la corte preste homenaje a su seor. Sin
embargo, el rey se neg a sentarse en el trono, rompiendo a llorar de pronto y dejndose
caer ante la escalinata de jade, al tiempo que deca:
- He estado muerto tres aos y me encuentro en deuda con este maestro, por haberme
devuelto a la vida. No soy digno de asumir de nuevo los honores del mando. Opino que
nuestros territorios sern infinitamente ms prsperos, si son regidos por uno de estos
sabios. Me conformo con vivir tranquilamente fuera de la ciudad en compaa de mi
esposa y mi hijo.
Tripitaka se neg a aceptar un ofrecimiento tan generoso, pues estaba decidido a
conseguir las escrituras y a presentar sus respetos a Buda. El rey no se desalent por
ello. Se volvi hacia el Peregrino y le hizo la misma oferta, que aqul rechaz, diciendo:
- Voy a seros sincero. Si quisiera ser rey, hace ya mucho tiempo que habra ocupado un
trono de los muchos que existen en este mundo. Pero ni mis hermanos ni yo lo
deseamos. Nos gusta ms llevar la vida sin complicaciones de un monje vulgar. Si
aceptramos vuestro ofrecimiento, tendramos que dejarnos crecer el pelo, no podramos
retirarnos a descansar hasta que no fuera noche cerrada y deberamos estar en pie antes
de que diera la quinta vigilia. Eso sin contar el continuo estado de ansiedad en el que
tendramos que vivir, pensando en la seguridad de nuestras fronteras y en el bien de
nuestros sbditos, presas siempre apetecibles para el hambre y las desgracias. No
podramos vivir! Es mejor que vos continuis siendo rey y nosotros sigamos cultivando
la virtud. Cada cual a lo suyo.
El rey insisti con energa una y otra vez, pero al final comprendi que no le quedaba
otra opcin y ocup el trono que siempre haba sido suyo. Lo primero que hizo, tras
reasumir el nos, fue conceder una amnista general que abarc todo el imperio. Colm
despus de incontables riquezas el Monasterio de la Gruta Sagrada y ofreci un
banquete en honor de Tripitaka en el palacio oriental. No contento con eso, hizo llamar
a los mejores pintores de su reino y les encarg la confeccin de los retratos de los
cuatro Peregrinos para que figuraran a partir de entonces en el Saln de los Carillones
de Oro.
Concluida su misin, el maestro y los discpulos se dispusieron a seguir su viaje hacia
el Oeste. Agradecidos, el rey, la reina y todos sus sbditos les ofrecieron ingentes
cantidades de oro, plata y seda, que Tripitaka, en nombre de los cuatro, rechaz con
energa. Lo nico que deseaba era un salvoconducto que les permitiera ensillar el
caballo y partir cuanto antes. El rey estaba convencido, no obstante, de que no haba
expresado su gratitud como debiera e insisti en que el monje Tang se sentara en su
carroza. Los funcionarios imperiales, tanto civiles como militares, se encargaron de
abrir el cortejo, mientras el rey en persona, el prncipe y todas las concubinas
empujaban sumisamente de la carroza. De nada sirvieron las protestas del monje Tang.
Slo cuando hubieron dejado atrs las murallas de la ciudad, se le permiti bajar de la
carroza de dragones y seguir adelante con el viaje. En el momento de la despedida le
dijo el rey:
- Cuando hayis llegado al Paraso Occidental y os dispongis a regresar a vuestro
reino con las escrituras, no olvidis pasar por aqu.
- As lo har - prometi Tripitaka y el rey regres a la ciudad sede todos sus sbditos,
que, como l mismo, no paraban de llorar.
El monje Tang y sus discpulos pudieron continuar, por fin, su complicado periplo. En
sus mentes slo tenan un propsito: llegar cuanto antes a la Montaa del Espritu. El
otoo estaba tocando a su fin y el invierno, aunque tmidamente, haba dado ya muestras
de su inmediata presencia. La escarcha haba empezado a cebarse en los arces y el
bosque apareca desnudo y abandonado. Slo el mijo pareca resistir los primeros
ramalazos del fro, fortalecido por las ltimas lluvias otoales. Los ciruelos de la
montaa ponan una nota de color en el tibio sol de la maana, mientras los bambes se
mecan en las alas del fro viento.
Tras abandonar el Reino del Gallo Negro, los Peregrinos viajaban durante el da y
descansaban por la noche. Haba transcurrido aproximadamente medio mes, cuando se
toparon con una montaa tan alta que tocaba, en verdad, las nubes y oscureca el
mismsimo sol. Tripitaka se sinti tan abatido que detuvo su camino y llam al
Peregrino.
- Quieres decirme algo? - le pregunt ste.
- Has visto esa montaa enorme que se levanta ante nosotros? - replic Tripitaka -. Es
conveniente que extremes todas las precauciones, pues no me extraara nada que
habitara en ella una criatura malvada, empeada en impedirnos la marcha.
- Quizs s - coment el Peregrino -. Pero no os preocupis y seguid caminando. Tengo
preparado un plan de defensa.
Al or eso, el maestro se tranquiliz y espole el caballo. La montaa era, en verdad,
muy escarpada. Su cima tocaba el cielo y el ms profundo de sus desfiladeros llegaba
hasta las mismas puertas del infierno. Las nubes parecan haber hecho de ella su
morada. A veces formaban caprichosos anillos blanquecinos que ascendan libremente
por las laderas, mientras que otras tomaban la forma de una oscura y amenazante
neblina. Las nubes jugaban a sus anchas con los rojizos ciruelos, los bambes de color
de jade, los verdosos cedros y los azulados pinos. En el corazn de tan impresionante
montaa se adivinaban desfiladeros de ms de mil metros de profundidad y lbregas
En cuanto el Gran Sabio vio que la bola de fuego haba desaparecido, dijo a su maestro:
- Levantaos y sigamos nuestro camino.
- Pero t dijiste que se acercaba un monstruo - protest el monje Tang -. Cmo es que
ahora nos mandas proseguir el viaje?
- Hace un rato - explic el Peregrino - vi surgir de la tierra una nube rojiza, que se
convirti en una bola de fuego en cuanto hubo alcanzado una altura media. Eso me hizo
sospechar que se trataba de algn monstruo desconocido. Pero la bola se ha disuelto, de
pronto, en el aire y he llegado a la conclusin de que esa bestia no era de las que se
alimentan de carne humana. De ah que haya proseguido tranquilamente su camino y yo
me haya atrevido a sugeriros que reanudemos el nuestro.
- Cuidado que tienes una lengua gil! - exclam Ba-Chie, sonriendo, burln -. Desde
cundo los monstruos pasan de largo, sin hacer dao?
- Muchas veces - respondi el Peregrino -. Es que no lo sabes? Cuando algn
monstruo principal organiza alguna fiesta, a la que invita a todos los de su especie,
acuden en seguida a ella, sin importarles si se encuentran por el camino con gente tan
poco sabrosa como t o tan jugosa como el maestro. Lo ms seguro es que vaya a
celebrarse por aqu cerca una de esas fiestas y que el monstruo de la bola de fuego sea
uno de los invitados.
Tripitaka no pareca muy convencido, pero no le qued otro remedio que encaramarse a
lo alto de la cabalgadura y proseguir su camino. Cuanto ms se adentraban en la
montaa, ms cerca oan los gritos de Auxilio! Socorro!.
- Quin puede gritar de esa forma en un lugar tan poco transitado como ste? pregunt el maestro a sus discpulos, vivamente sorprendido.
- Continuad andando y no os preocupis de nada - le urgi el Peregrino -. Es natural
que en un paraje como ste se escuche toda clase de gritos. Slo el Cielo conoce cuntas
especies distintas de bestias habitan en estas montaas.
- No me refiero a los animales - se defendi Tripitaka -, sino a alguien como nosotros.
- Ya lo s - contest el Peregrino, sonriendo -, pero a nosotros nos va ni nos viene. Es
mejor que continuemos andando.
El monje Tang hubo de reconocer que tena razn. Pero apenas haban cubierto otro
medio kilmetro, cuando, de nuevo, oyeron gritar a alguien:
- Socorro! Auxilio!
- No es posible que sos sean los gritos de un monstruo - volvi a decir Tripitaka -.
Tampoco se parece en nada a un eco. Escucha con atencin y lo vers. Por fuerza tiene
que tratarse de algn hombre en dificultades. Acudamos en seguida a socorrerle.
- Es mejor que, al menos por hoy, dejis de lado vuestra compasin - le aconsej el
Peregrino -. Podis recobrar vuestra piedad, en cuanto hayamos dejado atrs esta
montaa. Me extraa que, despus de haber ledo tantas historias sobre plantas posedas
por espritus, hayis olvidado que todo cuanto existe puede convertirse en un monstruo.
Es verdad que muchos de ellos son totalmente inofensivos, pero si nos topamos, por
poner slo un ejemplo, con una serpiente enorme que haya alcanzado cierto grado de
perfeccin, podemos correr un peligro tremendo. Un espritu as es capaz de conocer
hasta el apodo de una persona. Escondida entre la maleza o entre las rocas, puede
gritarlo una y otra vez, y, si el infeliz de turno comete la imprudencia de responder, esa
misma noche perder la vida y su espritu pasar a formar parte del de la bestia. Es
mejor no hacer caso de esas cosas. Como muy bien decan los antiguos, escapar es ya
motivo de agradecimiento a los dioses. As que, por lo que ms queris, no prestis
atencin a esas voces.
De nuevo hubo de reconocer el maestro que tena razn y espole el caballo. Sin
embargo, el Peregrino continu dicindose:
- Esos gritos tienen que ser por fuerza del monstruo que nos sali al paso. Me pregunto
dnde se habr escondido. Voy a hacerle probar lo de Cncer contra Capricornio. As
me evitar no pocas complicaciones.
Se lleg despus hasta donde estaba el Bonzo Sha y le orden:
- Agarra de las riendas al caballo y no le dejes caminar muy deprisa, voy a echar por
ah una meada.
Dejo que el monje Tang se alejara unos cuantos pasos ms y recit un conjuro para
acortar distancias y hacer que la montaa girara. Seal para atrs una sola vez con la
barra de hierro y al punto Tripitaka y sus discpulos traspusieron el pico de la montaa,
dejando atrs al monstruo. El Gran Sabio no tard en alcanzarlos. Pero en ese mismo
momento Tripitaka volvi a or los gritos de auxilio y coment:
- Se ve que ese hombre no estaba predestinado a toparse con ninguno de nosotros,
porque su voz se oye ahora hacia atrs. Eso decir que debemos de haber pasado a su
lado sin verle.
- Lo ms seguro es que haya cambiado el viento y todo no sea ms que una ilusin
acstica - trat de explicar Ba-Chie.
- Qu importa que el viento haya cambiado o no de direccin? - replic el Peregrino -.
Nosotros a lo nuestro. Sigamos nuestro camino, sin importarnos nada ms.
Nadie volvi a comentar nada, concentrndose nicamente en lo escarpado y difcil de
la ruta. El monstruo, por su parte, continu pidiendo auxilio, pero nadie corri a
socorrerle. Eso le hizo pensar:
- Hace un momento el monje Tang estaba a tres o cuatro kilmetros de aqu. Cmo es
posible que todava no haya llegado, con el tiempo que llevo esperndole? Habrn
seguido otro camino?
Sacudi de nuevo el cuerpo y al punto se vio libre de la soga que le atenazaba. Mont
despus en la luz roja y se elev, una vez ms, por los aires. El Gran Sabio no se fiaba
del xito de su estratagema y no haca ms que mirar hacia atrs, mientras caminaba.
As, no tard en verle acercarse y, corriendo hacia el monje Tang, le oblig a bajarse del
caballo, diciendo:
- Extremad las precauciones, hermanos. Segn parece, el monstruo de antes nos viene
siguiendo los pasos.
Ba-Chie y el Bonzo Sha agarraron en seguida sus armas y rodearon a su maestro. Al
ver lo que ocurra, el monstruo no pudo por menos que decirse, sorprendido:
- Menudos monjes ms avispados! Acabo de ver al de la cara blanca en el caballo y
resulta que ahora est junto a la cabalgadura rodeado de los otros tres. Debo cambiar
inmediatamente de tctica y deshacerme del que tiene poderes para detectar de
inmediato mi presencia. De lo contrario, jams lograr mis objetivos. No es nada
tranquilizador gastar en vano las pocas energas que uno posee.
En cuanto puso el pie en el suelo, se convirti en el mismo muchacho de antes y volvi
a colgarse de lo alto de un pino. Esta vez, sin embargo, lo hizo a medio kilmetro escaso
de donde se encontraba el monje Tang. Al ver el Gran Sabio que la bola de fuego se
haba vuelto a disolver en el aire, pidi a su maestro que montara en su caballo y
reanudara la marcha.
- Es la segunda vez que nos adviertes de la presencia de un monstruo - protest, un
tanto malhumorado, el monje Tang -. Por qu quieres que sigamos adelante, si est tan
cerca como dices?
- Es de esos monstruos viajeros, de los que os habl antes - explic el Peregrino -. No
se atrever, por tanto, a haceros el menor dao.
- Sabes lo que pienso? - le rega Tripitaka, perdiendo la paciencia -.Que te ests
burlando descaradamente de m. Cuando aparece un monstruo de verdad, jams dices
nada, pero basta que atravesemos una regin tan pacfica como sta, para que empieces
a gritar que anda suelta por ah una bestia. Cmo quieres que te crea? Mxime cuando
me agarras sin ningn respeto de las piernas y me obligas a bajar, para nada, del caballo.
Despus todo lo arreglas diciendo que se trata de un monstruo viajero. Pero las cosas no
son tan sencillas como pretendes. Imagina, sin ir ms lejos, que el sobresalto me hace
caer del caballo y me parto una pierna. Podras seguir viviendo con esa responsabilidad
sobre tu conciencia? Di! Podras?
- Os ruego que no lo tomis as - suplic el Peregrino -. Si os partierais un brazo o una
pierna, al caeros del caballo, cuidaramos de vos. Pero quin podra hacerlo, si cayerais
en poder de un monstruo?
Tripitaka se puso tan furioso que empez a recitar el conjuro que le enseado la
Bodhisattva para dominar al Mono. Era tal el dolor de cabeza que atormentaba a WuKung que el Bonzo Sha, compadecido, pidi al maestro que pusiera fin al castigo.
Tripitaka tom las riendas del caballo y continu caminando. A los pocos pasos hizo
ademn de montar en l, pero no haba puesto el pie en el estribo, cuando oy que
alguien gritaba:
- Por lo que ms queris, maestro, ayudadme!
Sorprendido, levant los ojos y vio colgando de un rbol a un nio totalmente desnudo.
Conmovido, se volvi hacia el Peregrino y le regao diciendo:
- Cuidado que eres desaprensivo! En ti no existe la menor pizca de bondad! Slo
piensas en buscarme problemas y en destruir cuanta vida encuentras a tu paso. Te dije
que alguien solicitaba nuestra ayuda, pero t te empeaste en hacerme creer que se
trataba de un monstruo. Mira bien! Qu es eso que cuelga de ah? Una bestia o una
persona?
El Gran Sabio no se atrevi a replicar. Saba que, si abra la boca, el maestro
empezara a recitar otra vez el conjuro y prefiri ahorrarse ese tormento. Aparent,
pues, arrepentimiento y agach, compungido, la cabeza. Poco poda hacer por evitar que
el monje Tang se aproximara al rbol y le preguntara al monstruo con la fusta
extendida:
- A qu familia perteneces y por qu ests ah colgado? Si o me lo dices, me temo que
no podr ayudarte.
Qu lstima que el monje Tang slo hiciera uso de sus ojos mortales! Hasta el
monstruo se extra que no le reconociera. Eso le movi a seguir adelante con su farsa.
Arreci en su llanto y contest con voz entrecortada:
- Al oeste de esta montaa discurre el Arroyo del Pino Seco a cuyas orillas se extiende
un pueblo en el que habita mi familia. Mi abuelo se apellida Rojo, pero, como ha
logrado amasar una enorme fortuna, todo el mundo le conoce como Rojo el Millonario.
En realidad debera hablar de l en pasado, porque hace ya mucho tiempo que muri.
Como era de esperarse, toda su fortuna pas a mi padre. Su suerte, desgraciadamente,
no ha estado regida por la misma estrella y cuantos negocios ha emprendido han
terminado en un rotundo y sonoro fracaso. Tanto que ahora es conocido como Rojo el
Milenario. Pensando en recuperar pronto lo perdido, se lanz a hacer incontables
prstamos de plata y oro a un grupo de aguerridos caballeros. Cuesta trabajo creer que
no se diera cuenta de que se trataba de una banda de vulgares malhechores, cuyo nico
propsito era arrancarle cuanto poseyera. Cuando jur, finalmente, que no iba a
prestarles una sola sapeca ms, era demasiado tarde. Los bandidos se sintieron tan
seguros que asaltaron nuestra casa a plena luz del da y arramplaron con todo lo que les
vino en gana. No contentos con eso, asesinaron a mi padre y, al ver lo atractiva que an
era mi madre, la secuestraron con la clara intencin de encerrarla para siempre en un
burdel. Pese a tanta desgracia, tuvo la suficiente fortaleza de nimo para esconderme
entre sus faldas y llevarme consigo sin que nadie se diera cuenta. Pero entre los
bandidos terminaron descubriendo su juego y, al llegar a esta montaa, quisieron
asesinarme. Si logr escapar al cuchillo, fue porque mi madre les suplic, una y otra
vez, que me perdonaran la vida. Los bandidos no estaban para tanta floritura y
accedieron a colgarme de un rbol, para que el hambre acabara con mis das y las
alimaas devoraran despus mi cuerpo. Ha sido una suerte, por tanto, que acertarais vos
a pasar por un sitio tan desolado como ste. Sin lugar a dudas tan buena fortuna obedece
a ciertos mritos, que, sin yo saberlo acumul en alguna existencia anterior. Si accedis
a salvarme la vida y a conducirme de vuelta a mi casa, os recompensar con largueza,
aunque para ello tenga que venderme como esclavo. Mi agradecimiento ser tal que
hasta despus de muerto recordar vuestro gesto.
Tripitaka crey a ciegas cuanto dijo el muchacho y orden a Ba-Chie que le desatara.
El Idiota se dispuso en seguida a hacerlo, pero el Peregrino trat de impedrselo,
diciendo directamente al monstruo:
- Maldita bestia! No pienses que no s quin eres! Para engaar a la gente se precisa
ms que lloriqueos y patraas! Si, como dices, tu hacienda ha sido saqueada, tu padre ha
muerto a manos de esos bandidos y tu madre se ha visto forzada a seguirlos, quieres
decirnos a quin vamos a confiarte, una vez que te hayamos liberado? Adems, cmo
piensas agradecrnoslo, si no tienes dnde caerte muerto? Como ves, tu historia es
incapaz de mantenerse en pie mucho tiempo por s sola.
El monstruo se puso a temblar. Saba que el Gran Sabio era su principal enemigo. Por
eso, ech mano de nuevo de su inventiva y, llorando a lgrima viva, dijo al maestro:
- Es cierto que mis padres han muerto y que la fortuna de mi familia evaporado por
completo. Pero an dispongo de alguna que otra tierra y de unos cuantos familiares.
- Qu familiares? - le interrog el Peregrino.
- Todos los de mi madre - respondi el monstruo -. Son originarios de una regin que
hay al sur de esta montaa, aunque la mayora de mis tas viven hacia el norte. Eso sin
contar al Seor Li, esposo de una hermana de mi madre, que mora cerca del nacimiento
del arroyuelo del que antes os habl, y al Seor Rojo, un to lejano, que tiene su morada
en el interior del bosque. Por si esto os parece poco, sabed que en el pueblo del que
procedo tengo varios primos y parientes. Ellos os recompensarn con largueza, cuando
les diga lo que habis hecho por m. Estoy seguro de que vendern alguna tierra y os
darn cuanto precisis.
Al or eso, Ba-Chie apart al Peregrino de un empujn, diciendo:
- A qu viene interrogarle de esa manera? No ves que no es ms que un nio?
Adems, dijo claramente que los bandidos se haban llevado todo lo que haba de valor
en su casa. Me figuro que no podran cargar con las tierras y las casas, no? Nosotros,
sin ir ms lejos, comemos como bestias, pero no podemos terminar con la comida que
producen diez simples acres de tierra. Bajmosle de ah y disfrutemos de nuestra buena
obra, cuando hable con sus parientes.
El Idiota no tena ya ms ojos que para la comida. Sin encomendarse a nadie, cogi la
navaja que usaban para las ofrendas y desat al monstruo. Sin dejar de llorar, la bestia
se volvi hacia monje Tang y empez a golpear el suelo con la frente.
- Levntate y sube a mi caballo - le orden el maestro, enternecido -. De ahora en
adelante yo me encargar de cuidarte.
- No, no - se disculp el monstruo -. De estar colgado en ese rbol tengo entumecidos
los pies y las manos, y me duele mucho el cuerpo. Adems, nunca he montado en
caballo.
El monje Tang orden entonces a Ba-Chie que cargara con l, pero el monstruo se neg
a hacerlo, diciendo:
- Mi piel es muy spera y no me atrevo a abusar de esa forma de este digno maestro.
Tenis que reconocer, por otra parte, que sus orejas son muy grandes, su boca muy
saliente, y sus cerdas demasiado recias. Queris que parezca que me he tumbado
encima de un cardo?
- En ese caso - concluy el monje Tang -, que te lleve el Bonzo Sha.
- Maestro - dijo el monstruo, despus de echarle una mirada -, cuando esos bandidos
arrasaron mi casa, llevaban la cara totalmente pintada, usaban barbas postizas y
blandan cuchillos y palos. No podis suponeros la impresin que me causaron. Pese a
todo, y con muchsimo respeto, este honorable maestro me produce ms miedo todava
que ellos. Si no os importa, preferira que l no cargara conmigo.
Al monje Tang no le qued, pues, otro remedio que ordenrselo al Peregrino, que se
apresur a exclamar, soltando ruidosamente la carcajada:
- De acuerdo, de acuerdo! Le llevar yo!
Sin poder esconder su alegra, el monstruo acept de buen grado ser llevado por el
Peregrino. Con el fin de probar su peso, Wu-Kung se apart un poco del camino y
comprob que pesaba poco ms de quince kilos. Satisfecho, exclam entre dientes:
- Cuidado que eres imprudente! Merecas que te diera muerte ahora mismo. Quin te
dijo que podas burlarte, as como as, de m? Acaso creste que no iba a descubrir ese
algo especial que t posees?
- Yo procedo de una buena familia y he tenido la mala fortuna de toparme con la ms
insufrible de las desgracias. Qu queris decir con eso de algo especial?
- Si es verdad que perteneces a una buena familia - replic el Peregrino -, cmo es que
tienes un cuerpo tan ligero?
- Slo tengo siete aos - se defendi el monstruo.
- Aunque nicamente hubieras engordado cuatro kilos al ao - calcul el Peregrino -,
ahora deberas pesar veintiocho y la verdad es que apenas llegas a la mitad.
- Yo qu s? - exclam el monstruo -. Posiblemente no tomara suficiente leche,
cuando era pequeo.
- Est bien - concluy el Peregrino -. Cargar contigo hasta donde sea preciso, pero, por
lo que ms quieras, no me mees encima. Cuando desees orinar, me avisas, de acuerdo?
Tripitaka iba delante con Ba-Chie y el Bonzo Sha, cerrando la marcha Wu-Kung con el
nio a las espaldas. De su marcha hacia el Oeste disponemos de un poema que dice:
La virtud siempre es sublime, pero las fuerzas del mal se valen tambin de su atractivo. De la
misma forma, la causa del Zen es inmutable, pero de esa inmutabilidad se alimentan, igualmente,
las bestias. La Mente siempre es justa y, por eso, opta por un camino medio. La Madre Madera
1, por su parte, injusta e inclinada al mal, sigue otro sendero. El Caballo de la Voluntad
permanece callado, tratando de dominar los deseos y pasiones. Quien alimenta la Falsedad suele
hallar xito en sus empresas, pero su felicidad se desvanece como la espuma, porque, tarde o
temprano, la Verdad termina desenmascarndola.
Mientras el Gran Sabio caminaba con el monstruo a sus espaldas, empez a criticar la
conducta del monje Tang, dicindose:
- Parece como si el maestro no supiera lo difcil que es trasponer montaas tan
escabrosas como sta. De por s, es penossimo transitar por estos senderos. Cunto
ms con un monstruo a las espaldas! Aunque fuera una persona honrada, no tendra
ningn sentido cargar con l, porque sus padres han muerto. A quin vamos a confiar
su custodia? En casos as lo mejor es romperle la cabeza y asunto terminado.
El monstruo se percat en seguida de lo que estaba pensando el Peregrino y decidi
valerse de la magia. Aspir cuatro bocanadas de aire, una de cada punto cardinal, y las
expuls sobre el cogote del Peregrino. Al punto ste sinti como si le hubieran puesto
nuestro lado. El viaje hacia el Oeste parece interminable. Queris decirme cundo
vamos a llegar? A veces dudo que nuestro viaje vaya a tener fin algn da.
- Cmo podis decir eso? - les rega el Bonzo Sha, tan sorprendido por los que oa
que el cuerpo se negaba a obedecerle -. Todos cometimos graves ofensas contra el Cielo
en nuestras vidas anteriores. Fue una suerte, por tanto, que la Bodhisattva Kwang ShrIng nos iluminara el corazn, nos hiciera entrega de los mandamientos, nos cambiara los
nombres y nos invitara a abrazar la fe budista. Con el fin de acumular mritos y
conseguir que nos fueran perdonadas totalmente nuestras antiguas culpas, aceptamos de
buen grado proteger al monje Tang en su camino al Paraso Occidental con el fin de
presentar sus respetos a Buda y obtener las escrituras sagradas. Cmo hablis ahora de
darlo todo por terminado, regresando cada cual al lu8gar del que parti? Si lo hacemos,
todo habr resultado intil y los esfuerzos de la Bodhisattva habrn sido tan
innecesarios como una lluvia de arena sobre el desierto. Eso sin contar con que todo el
mundo se reir de nosotros. Qu otra cosa merece, de hecho, quien comienza una cosa
y es incapaz de terminarla?
- Todo eso es verdad - reconoci el Peregrino -. Pero qu otra cosa podemos hacer con
un maestro tan cabezota e incapaz de escuchar los consejos que se le dan? Como sabis,
poseo unos ojos de fuego y unas pupilas de diamante que me capacitan para distinguir
con claridad el bien del mal. Desde un principio supe que el nio que estaba colgado del
pino era, en realidad, un monstruo; ha sido l precisamente el que ha levantado ese
viento que por poco nos mata. Os lo advert antes de que sucediera, pero ni vosotros ni
el maestro quisisteis creerme, alegando que perteneca a una buena familia y
obligndome a cargar con l. Eso, en el fondo, me alegr, porque me dio la oportunidad
de controlarle ms de cerca. Pero l trat de aplastarme, recurriendo a la magia del
cuerpo superpesado. Cansado de sus argucias, le hice picadillo. Sin embargo, logr
abandonar a tiempo su maltrecho cuerpo, arreglndoselas incluso para atrapar a nuestro
maestro en el torbellino de ese huracn que acabamos de presenciar. El monje Tang no
escucha nunca a nadie! Son incontables las veces que se ha negado, no digo ya a
aceptar, sino simplemente a considerar mis consejos. Eso me ha producido tal amargura
que he credo que no vala la pena seguir sacrificndonos por un hombre que slo se
rige por sus propias ideas. Ahora, la verdad, no s qu partido tomar. Tus palabras
estaban cargadas de tal sentido de la lealtad que mis razones me parecen egostas y
carentes de todo fundamento. Pero la amargura sigue corroyendo mi corazn. Qu te
parece a ti, Ba-Chie, que hagamos?
- Ahora me doy cuenta de que lo que dije lo hice sin pensar - confes Ba-Chie -. Mi
opinin, por tanto, es que debemos continuar unidos. Adems, no nos queda otra
alternativa. Aun suponiendo que el Bonzo Sha no tuviera razn, nuestra obligacin es
dar con el monstruo y liberar a nuestro maestro. Sera indigno de nosotros abandonarle,
cuando ms nos necesita.
- Actuemos, entonces, como un solo hombre - sugiri el Peregrino con el rostro
iluminado -. En cuanto hayamos recogido el equipaje y nos hayamos hecho cargo del
caballo, escalaremos la montaa y descubriremos dnde se encuentran el monstruo y el
maestro.
- Sin embargo, recorrieron cerca de setenta kilmetros de penossimo camino y no
encontraron el menor rastro. La montaa pareca estar desprovista de toda seal de vida.
Slo de vez en cuando se vea algn que otro cedro sin nidos o un pino solitario, al que
no acuda ninguna bestia a restregarse. La inquietud se iba haciendo ms intensa en el
corazn del Gran Sabio con cada paso que daba. Al final, no pudo aguantarlo ms y,
llegndose hasta la cumbre de un salto, grit:
- Transfrmate! - y al instante se convirti en una criatura de tres cabezas y seis
brazos, exactamente igual que cuando sumi el Cielo en aquella tremenda confusin.
Agit, al mismo tiempo, la barra de hierro y sta se multiplic inesperadamente por
tres. Con ella comenz a golpear como un loco en todas direcciones. Al verlo, Ba-Chie
exclam, preocupado:
- Esto va de mal en peor, hermano Sha! Parece que la desaparicin de nuestro maestro
ha hecho perder el juicio a Wu-Kung. Ya ves, sin ton ni son se ha puesto a guerrear
contra el viento.
Sin embargo, el alocado combate del Peregrino sirvi para que acudieran ante l los
dioses que por all habitaban. Todos parecan muy pobres. Tanto que no vestan ms que
andrajos. Sus calzones carecan de culera y tenan las perneras totalmente
deshilachadas. En seguida se echaron rostro en tierra y dijeron:
- Aqu tenis, Gran Sabio, a todos los dioses y espritus de esta montaa.
- Cmo es que sois tantos? - pregunt el Peregrino, sorprendido.
- Para vuestra informacin, Gran Sabio - contestaron ellos, sacudiendo sin cesar el
suelo con la frente -, este lugar es conocido como Montaa del Pico de Lezna de los
Diez Mil Kilmetros. A cada millar le corresponde un dios y un espritu local, as que,
en total, somos veinte 2 las deidades que aqu residimos. Ayer mismo tuvimos noticias
de vuestra llegada, pero hasta hoy no hemos podido reunimos todos. Eso explica nuestra
tardanza en venir a daros la bienvenida. Esperamos que no nos lo tomis a mal y
perdonis nuestra mala educacin.
- De momento, estis perdonados - trat de tranquilizarlos el Peregrino -. Pero
dejmonos de cumplidos. Deseo que me digis el nmero exacto de monstruos que
habitan en esta montaa.
- Slo uno, Gran Sabio - respondieron los dioses -. A l precisamente le debemos que
seamos tan pobres, porque, por su culpa nadie nos ofrece incienso ni papel moneda,
amn de los sacrificios de los que gozan los dioses de otras regiones. Como veis, apenas
disponemos de tnicas y a veces pasan meses enteros sin que podamos llevarnos a la
boca ni un solo grano de arroz. Os imaginis cmo seran nuestras vidas, si hubiera por
aqu algn otro monstruo ms?
- Dnde habita esa bestia? - inquiri, una vez ms, el Peregrino -. En la parte
posterior o anterior de esta montaa?
- En ninguna de ellas - volvieron a contestar los dioses -. Por esta montaa discurre un
arroyuelo, conocido como el Arroyo del Pino Seco, a cuyas orillas se abre una cueva,
que lleva el nombre de Caverna de la Nube de Fuego. En ella habita un monstruo que
posee extraordinarios poderes mgicos, con los que nos esclaviza sin piedad,
forzndonos a hacer fuego, a batir los tambores, a mantener protegida su puerta y a
patrullar de noche el bosque. Por si eso fuera poco, los diablillos que moran con l
abusan de nuestra mala fortuna, obligndonos a pagarles de vez en cuando elevadsimas
sumas de dinero.
- Cmo es posible? - exclam el Peregrino, escandalizado -. De dnde sacis el
dinero, si pertenecis a la Regin de las Tinieblas?
- As es - confirmaron los dioses -. No disponemos de una triste sapeca. De ah que nos
veamos obligados a cazar algn ciervo que otro, con el fin de aplacar su codicia.
Cuando nos olvidamos de hacerlo, arrasan nuestros monasterios y destruyen cuanto
encuentran a su paso. Nuestra vida se ha convertido en un autntico infierno y no
disponemos de un solo segundo de tranquilidad. Por todo ello, nos atrevemos a
suplicaros, Gran Sabio, que deis muerte a esa bestia y liberis de su opresin a cuantas
criaturas moran en esta bienhadada montaa.
- Si visitis con tanta frecuencia como decs su caverna - concluy el Peregrino -, me
figuro que sabris su nombre y su lugar de origen.
- Creemos que tambin vos estis al tanto de esos extremos - contestaron los dioses con
respeto -. Es hijo del Monstruo Toro, de cuya crianza se encarg el mismsimo Raksasi.
Durante ms de trescientos aos se entreg a la prctica de la virtud en la Montaa del
Fuego Imperecedero, donde alcanz la perfeccin del fuego de Samadhi y los
extraordinarios poderes que ahora posee. El Toro Monstruo le aconsej entonces
afincarse en esta montaa y hacer de ella su feudo. As, el que de nio fue conocido
como el Muchacho Rojo ahora ostenta el pomposo ttulo de Gran Rey del Santo Nio.
Agradecido por tan valiosa informacin, el Peregrino despidi a los dioses y espritus
de la montaa, volviendo a adquirir casi inmediatamente la forma que le era habitual.
De un salto se lleg hasta donde estaban Ba-Chie y el Bonzo Sha y les dijo:
- Podemos respirar tranquilos. Ese monstruo es amigo mo y estoy seguro de que no
har el menor dao a nuestro maestro.
- Vamos, no digas tonteras! - exclam Ba-Chie, soltando la carcajada -. T te criaste
en el continente de Purvavideha y este lugar forma parte del de Aparagodaniya. Entre
ambos existen por lo menos diez mil kilmetros, dos ocanos e incontables ros y
cordilleras. Cmo va a ser amigo tuyo?
- Acabo de entrevistarme con los dioses de esta regin - explic el Peregrino - y me han
informado de sus orgenes. Me he enterado de que es hijo del Monstruo Toro que cri
Raksasi, que de nio se llamaba el Muchacho Rojo y que ahora ostenta el pomposo
ttulo de Gran Rey del Santo Nio. Recuerdo que cuando, hace aproximadamente
quinientos aos, sum el Cielo en una confusin total, me dediqu a recorrer los montes
ms renombrados del mundo en busca de los mayores hroes de la Tierra. Con ellos,
entre los que, por cierto, se encontraba el Monstruo Toro, constitu una hermandad de
siete miembros. Yo era el ms pequeo de todos y l el ms grande; de ah que siempre
le llamara hermano mayor. Dado que este monstruo es hijo suyo, deber considerarme
como to o, al menos, amigo de su familia. Cmo va a hacer dao a nuestro maestro, si
descubre quin soy? No perdamos ms tiempo y vayamos inmediatamente a hacerle una
visita.
- Cuidado que eres ingenuo! - exclam, una vez ms, Ba-Chie -. Acaso has olvidado
lo que dice el proverbio? Con tres aos que falte uno de casa hasta los hermanos
terminan olvidndole. Eso sin contar con que llevas sin verle, no digo ya tres, sino
seiscientos aos, y que en todo ese tiempo no habis bebido juntos ni una sola vez. Qu
clase de amigos son los que nunca se visitan ni intercambian regalos en las fiestas?
- Haces mal en catalogar a la gente de esa manera - le reprendi el Peregrino -. No en
balde otro proverbio afirma que de la misma forma que una hoja de loto puede recorrer
la inmensidad del ocano, los seres humanos pueden encontrarse ms de diez mil veces
a lo largo de sus vidas. Adems, aunque no me reconozca como amigo de su padre,
estoy seguro de que no se atrever a hacer el menor dao a nuestro maestro. Vamos, que
banquetes no nos va a ofrecer ninguno, pero que va a devolvernos sano y salvo al monje
Tang.
Esperanzados por estas palabras, los tres monjes cargaron con el equipaje y se
dispusieron a buscar la ruta que haban perdido. Sin dejar de caminar da y noche, y tras
recorrer no menos de cien kilmetros, llegaron a un impresionante bosque de pinos. En
l flua plcidamente un arroyuelo de aguas verdosas. Justamente en el punto de su
nacimiento se vea un puente de piedra que conduca a la entrada de una caverna.
- Mirad aquellas rocas - dijo a sus dos acompaantes el Peregrino -. Estoy seguro de
que es el lugar en el que vive el monstruo. Voy a llegarme hasta all para discutir con l
de todo el asunto. Quin quiere quedarse aqu cuidando del caballo y del equipaje?
Decididlo pronto, porque el otro tiene que venir conmigo.
- Te acompao yo - se apresur a decir Ba-Chie -. No me gusta quedarme sentado
CAPTULO XLI
EL MONO DE LA MENTE ES DERROTADO POR EL FUEGO. LA MADERA MADRE ES
CAPTURADA POR LOS MONSTRUOS
No debes preocuparte del bien o el mal, el honor o la vergenza, la verdad o la mentira, porque
el xito, los fracasos, los afanes y el descanso vienen y van de continuo. Es preciso vivir el ritmo
de las propias necesidades y aceptar sin rechistar la suerte que a cada cual le ha correspondido,
slo quien est tranquilo alcanza la paz absoluta e imperecedera, mientras que quien se deja
arrastrar por los afanes de la vida se convierte en presa fcil de los demonios. Con la misma
certeza con que el tiempo refresca cuando se levanta la brisa, las Cinco Fases saldrn vencedoras
de toda asechanza.
Decamos que el Bonzo Sha se adentr en el bosque, mientras el Gran Sabio y Ba-Chie
se dirigan con paso decidido hacia la caverna. De un salto traspusieron el Arroyo del
Pino Seco, yendo a caer sobre un montn de rocas muy raras, tras las que se abra la
cueva propiamente dicha. El paisaje que se extenda ante sus ojos era, realmente,
encantador. El sendero que conduca a la entrada estaba tan sumido en el silencio que no
poda encontrarse en todo el universo un lugar mejor para meditar. A lo lejos se
escuchaban los cantos de las garzas negras, leves susurros de belleza que arrastraba el
viento. Debajo del puente flua la placidez del arroyo, que brillaba, como una gema,
bajo la accin de los rayos del sol. La blancura de las nubes se reflejaba en su cauce,
como una dama coqueta. Los simios y las aves salvajes se movan, sin dejar de gritar,
por autnticos ddalos de flores exticas. Las rocas aparecan vestidas de enredaderas y
hiedras, entre las que se asomaban, tmidas, las orqudeas. De las simas tapizadas de
verde surgan columnas de humo y neblinas. Los bambes y pinos parecan saludar, con
su inmarcesible color, a los fnix. Las altas cumbres que se vislumbraban en la distancia
evocaban gigantescos biombos de piedra. No caba duda de que aqulla era la morada
de un inmortal autntico. El arroyo que la cruzaba naca en la mismsima cordillera de
Kun - Lun y estaba predestinado a servir de solaz a un ser extraordinario.
El Peregrino y Ba-Chie pudieron ver en el dintel de la caverna una enorme losa de
piedra, en la que poda leerse: Caverna de la Nube de Fuego. Arroyo del Pino Seco.
Justamente debajo de tan esplndida inscripcin haba un grupo de diablillos
jugueteando con espadas y lanzas. El Gran Sabio levant la voz, al verlos, y dijo:
- En, vosotros! Id inmediatamente a informar a vuestro seor que, si no accede
inmediatamente a dejar en libertad al monje Tang, acabar con todos vosotros y
arrasar hasta sus cimientos la caverna en la que ahora habitis.
Los diablillos se refugiaron al instante en el interior de la caverna, cerraron de golpe los
dos portones de piedra y corrieron a comunicrselo a su seor, muy excitados:
- Se puede saber quin ha osado venir a perturbar la paz de mi morada? - pregunt con
voz potente, en cuanto se hubo encontrado en el exterior de la caverna.
- Mi querido sobrino! - exclam el Peregrino, acercndose a l con la sonrisa en los
labios -. Deja de comportarte de esa forma, por favor. Esta maana, cuando te colgaste
de un pino hacindote pasar por un muchacho asustadizo y dbil, lograste engaar a mi
maestro pero no a m. Pese a todo, cargu contigo de buena fe, pero t te las arreglaste
para atrapar a mi preceptor, montndote a lomos de un viento huracanado. Crees que
no tengo motivos para venir a exigirte que le pongas inmediatamente en libertad? No
puedes pretender que todo no haya sido ms que un lamentable equvoco. Vamos, deja
de comportarte como un jovenzuelo sin juicio y atente a razones. No querrs entorpecer
nuestras relaciones de parentesco, verdad? Si tu padre llega a enterarse de lo ocurrido,
es muy posible que me eche las culpas de todo, alegando que he abusado de un
muchacho de tu edad, cuando, en realidad, ha sido todo lo contrario.
- Maldito mono! - replic el monstruo, enfurecido -. Quieres explicarme qu
relaciones de parentesco me atan a ti? A qu viene todo ese cuento y, sobre todo, por
qu me llamas sobrino?
- Se ve que no ests enterado de nada - contest el Peregrino -, Hace muchsimo
tiempo, cuando t an no habas nacido, tu padre y yo sellamos un pacto de hermandad.
No lo sabas?
- Este mono lo nico que hace es decir tonteras! - bram el monstruo -. Cmo vamos
a ser familiares, si procedemos de lugares totalmente distintos? Adems, quieres
explicarme con ms detalle eso del pacto de hermandad?
- Con mucho gusto - respondi el Peregrino -. Yo soy Sun Wu-Kung, el Gran Sabio,
Sosia del Cielo. Hace aproximadamente quinientos aos sum el Cielo en una tremenda
confusin, pero antes de eso viaj con frecuencia por los Cuatro Grandes Continentes.
En toda la Tierra no hubo un solo lugar en el que no pusiera el pie. Para mi era entonces
de vital importancia entrar en contacto con personas de valor y aureoladas de herosmo.
Por aquella poca tu padre, el Monstruo Toro, se haca llamar el Gran Sabio, Reflejo del
Cielo. Junto con otros cinco hroes constituimos una hermandad, cuya primaca ostent
precisamente l. El segundo lugar le correspondi al Monstruo Dragn, que adopt el
ttulo de Gran Sabio, Seor del Ocano. El tercero fue para el Monstruo Garuda, que se
hizo llamar Gran Sabio, Unido al Cielo. El cuarto lo ocup un Len, que se arrog el
rango de Gran Sabio, Seor de la Montaa, El quinto correspondi a un Monstruo
femenino, que se hizo llamar Gran Sabio de la Brisa Serena. El sexto estuvo reservado
para un Simio Gigante, que se apropi el ttulo de Gran Sabio, Azote de los Dioses.
Finalmente, a m, el Gran Sabio, Sosia del Cielo, me correspondi el sptimo y ltimo
lugar, ya que era el ms pequeo de todos y no superaba a nadie en tamao. En aquella
poca, de las ms felices de mi vida, por cierto, t ni siquiera habas nacido.
El Monstruo se neg a creer semejante historia y lanz contra el Peregrino un terrible
lanzazo de fuego. Afortunadamente, Wu-Kung era un luchador experto y logr parar a
tiempo el golpe, hacindose a un lado y levantando oportunamente la barra de hierro.
- Maldita bestia! - bram, enfurecido -. Eres tan tonto que no sabes distinguir al amigo
del enemigo. Eso te va a costar probar el sabor de mi barra.
- Mono engredo! - grit, a su vez, el monstruo, deteniendo el golpe de su adversario -.
No sabes lo que dices! Eres t el que debes guardarte de mi lanza!
Los dos parecieron olvidar de pronto la relacin familiar, de la que decan ser esclavos.
Valindose de la magia, se elevaron hasta el lmite mismo del firmamento, donde se
enfrascaron en una lucha, en verdad, esplndida. Si grande era la fama del Peregrino, la
del monstruo no le iba a la zaga. A los golpes de la barra de los extremos de oro
responda con no menos efectividad la lanza de la hoja de fuego. El fragor de la batalla
era tal que la neblina se extendi por las Tres Regiones y los cuatro puntos cardinales se
vieron sumidos en una oscuridad total. Los golpes resonaban en el firmamento, como
una campana en el interior de una bveda. Estremecidos, el sol, la luna y las estrellas
dejaron de emitir luz. Era tal el odio y el desprecio que embargaba a los dos
contendientes que en ningn momento intercambiaron una sola palabra. Su lucha estaba
impregnada de una fiereza salvaje que haca caso omiso de todas las normas. La barra
descargaba golpes cada vez ms certeros, que la lanza detena con increble precisin.
No poda ser de otra forma, ya que uno de los guerreros era el mismsimo Gran Sabio, y
el otro el joven Sudhana 1. Ambos estaban empeados en conseguir la victoria, porque
el premio no era otro que el monje Tang en persona.
Ms de veinte veces cruzaron sus armas el monstruo y el Gran Sabio, pero el resultado
de la batalla permaneca tan incierto como al comienzo de la misma. Chu Ba-Chie se
percat, sin embargo, de que las cosas no iban tan bien como debieran para el Peregrino.
El monstruo, de hecho, no haca ms que parar los golpes, renunciando a tomar la
iniciativa. El Peregrino, por su parte, haca todo el desgaste, aunque era un luchador
experimentado y todos sus ataques iban dirigidos contra la cabeza de su adversario. Eso
hizo pensar a Ba-Chie:
- Qu astucia la del Peregrino! Est tratando de atraer a la bestia lo ms cerca posible,
para descargar despus sobre ella todo el peso de su barra. Eso aumentar an ms su
fama y su mrito ser tan grande como el de los hroes ms renombrados de toda la
historia Por qu no voy a sacar yo tambin partido de su ventaja?
Sin pensarlo dos veces, levant el tridente cuanto pudo y lo dej caer con fuerza sobre
la cabeza del monstruo. Comprendiendo que lo tena todo perdido, la bestia se dio
media vuelta y escap a toda prisa, arrastrando la lanza de fuego.
- Persguelo! No le dejes escapar! - urgi el Peregrino a Ba-Chie.
Los dos corrieron tras l, pero, al llegar a la puerta de la caverna, le vieron de pie sobre
una de las carretas, la que estaba justamente colocada en el centro. Con una mano
sostena la lanza de fuego, mientras no cesaba de darse con la otra una lluvia de
puetazos en las narices.
- Vergenza debera darle! - exclam Ba-Chie, soltando la carcajada -. Has visto lo
que est haciendo? Quiere destrozarse la nariz, para acusarnos de crueldad ante el
primer tribunal que encuentre a mano. El muy condenado sabe muy bien que los jueces
slo hacen caso a la sangre. De ah su inters en empezar a sangrar como un cerdo.
Tras propinarse un par de puetazos ms, el monstruo recit un conjuro e
inmediatamente brot de su boca una oleada de fuego y de sus narices una densa
columna de humo. Lo ms sobrecogedor, no obstante, fue que de las otras cuatro
carretas man, igualmente, un torrente de fuego, que se elev hacia lo alto, borrando de
la vista todo el paisaje. Muerto de miedo, Ba-Chie grit al Peregrino:
- Esto se est poniendo realmente feo! Si se vuelve contra nosotros esa enorme masa
de fuego, no podremos hacer nada por escapar. Yo terminar de seguro en su mesa bien
churruscadito y esmeradamente sazonado. Hay que huir cuanto antes, si queremos
salvar el pellejo!
No haba acabado de decirlo, cuando ya estaba al otro lado del arroyo, sin preocuparse
para nada de la suerte que pudiera correr el Peregrino. Afortunadamente, ste conoca
un conjuro para repeler el fuego y se lanz, decidido, a aquel mar de llamas, tratando de
echar mano a la bestia. El monstruo no se arredr al verle. Al contrario, lanz dos
bocanadas ms de fuego y el incendio adquiri proporciones realmente extraordinarias.
Era tal el calor que despeda que la tierra se puso tan roja como el hierro fundido y el
cielo a punto estuvo de desplomarse. Era como una enorme rueda que girara de
continuo o un inmenso ro de pavesas que fluyera sin interrupcin de este a oeste. Nada
tena que ver este fuego con el de Suei - Ren ni con el que utilizaba Lao-Tse para
purificar su elixir. Su origen no era celeste, aunque tampoco poda afirmarse que fuera
profano. Samadhi ense al monstruo a dominarlo, para que pudiera alcanzar la
perfeccin absoluta. Las carretas posean una ntima relacin con cada una de las Cinco
Fases a las que todo cuanto existe debe su origen. La madera del hgado 2 aviva el fuego
del corazn, que, a su vez, calma la tierra del bazo, del que surge el metal, que termina
transformndose en agua 3. El agua engendra la madera y, de esta forma, se ve
concluido el crculo mgico. El fuego es el origen de todos los cambios. Por eso, todo
crece y evoluciona, cuando el sol se pasea, majestuoso, por los cielos. El monstruo saba
de estos procesos a travs de las enseanzas Samadhi, de ah que fuera el seor ms
poderoso de todo el Oeste.
El humo y las llamas alcanzaron tal intensidad que el Peregrino no poda ver con
claridad el camino que conduca a la caverna, cunto menos dar con el monstruo. Se
dio, pues, media vuelta y abandon de un salto aquel mar de fuego. El monstruo dej de
avivarlo al instante y se retir triunfal al interior de la cueva, seguido de sus diablillos.
En cuanto se hubieron cerrado las puertas de piedra, se sentaron todos a la mesa y
celebraron con grandes muestras de alegra la victoria de su seor.
Desalentado, el Peregrino volvi a cruzar el Arroyo del Pino Seco. Al ver que Ba-Chie
estaba hablando tranquilamente con el Bonzo Sha, perdi los estribos y exclam,
malhumorado:
- Qu clase de hombre eres t? Es que no tienes ni siquiera una pizca de decencia?
Tan aterrado estabas que decidiste dejarme a mi suerte, prefiriendo huir como un
cobarde? Menos mal que s arreglrmelas bien solo, de lo contrario ahora estara ms
chamuscado que un tizn!
- Comprendo - trat de disculparse Ba-Chie -. Tena razn ese monstruo, cuando dijo
que desconocas por completo las normas que rigen la conducta social. Con razn
afirmaban los antiguos que quien se ajusta a las normas puede ser considerado como
un hroe. Era claro que el monstruo no quera saber nada de amistades ni parentescos;
sin embargo, t insististe, erre que erre, en hablar de ello. Es ms, cuando dej escapar
todas esas llamas, en vez de buscar en seguida proteccin, corriste a pelear con l. Qu
queras que hiciera yo? Que me quedara all tan tranquilo, viendo cmo se me
chamuscaban las piernas?
- Qu opinas de ese monstruo? - pregunt el Peregrino.
- Que sus poderes son mucho menores que los tuyos - contest Ba-Chie.
- Y su forma de manejar la lanza? - insisti el Peregrino -. Qu opinin te merecen
sus cualidades guerreras?
- No son gran cosa - respondi Ba-Chie -. Cuando vi los apuros que estabas pasando,
decid que haba llegado el momento de intervenir y me lanc a la refriega. Lo que
menos esperaba es que fuera a replegarse con tanta rapidez. De dnde sacara esa
bestia tanto fuego?
- No debiste entrometerte - le rega el Peregrino -. De haber durado la lucha un poco
ms, le habra asestado el golpe de gracia. Las precipitaciones no son buenas para nada.
Los dos continuaron comentando con tanto entusiasmo las incidencias de la lucha que
el Bonzo Sha no pudo por menos de soltar la carcajada. Sorprendidos, se volvieron
hacia l y, al verle apoyado tranquilamente contra un rbol, el Peregrino le pregunt,
molesto:
- A qu viene tanta risa? Si eres capaz de atrapar t slito a ese monstruo de fuego, te
lo agradeceremos mucho. No pienses que vamos a oponernos a que cruces con l tus
armas. Como muy bien afirma el proverbio, para hacer una pelota, slo se precisa de
un cuantas plumas. Te aseguro que, si logras liberar a nuestro maestro, el mrito ser
exclusivamente tuyo.
- Yo soy incapaz de apresar a ningn monstruo - confes el Bonzo Sha -. Si me ro es
porque parecis nios discutiendo.
- Qu quieres decir? - inquiri el Peregrino.
- Segn vosotros - explic el Bonzo Sha -, ese monstruo posee un conocimiento de las
tcticas militares bastante rudimentario. Si hasta ahora os ha mantenido a raya, ha sido
porque es un autntico maestro con el fuego. Quisiera recordaros, a ese respecto, que las
Cinco Fase se compenetran y anulan mutuamente. Por qu no echis mano de ese
principio para contrarrestar la influencia de las llamas?
- Tienes razn! - exclam el Peregrino con el rostro iluminado -. Tan obsesionados
estbamos con nuestra superioridad tctica que no habamos reparado en ese principio.
No hay, en efecto, nada mejor para combatir el fuego que el agua. Es preciso que
encontremos cuanto antes una fuente de la que mane en abundancia. De esa forma,
podremos liberar a nuestro maestro en un abrir y cerrar de ojos.
- As es - confirm el Bonzo Sha.
- A qu esperamos, entonces? - volvi a exclamar el Peregrino -. Vosotros dos
quedaos aqu y tratad de evitar a toda costa un enfrentamiento directo con esa bestia.
Por mi parte, voy a llegarme hasta el Ocano Oriental con el fin de solicitar la ayuda de
un regimiento de soldados - dragones. Con su colaboracin apagaremos ese fuego y
devolveremos la libertad a nuestro maestro.
- Marcha cuanto antes y no pierdas ms tiempo, por favor - le urgi Ba-Chie -. Por
nosotros no te preocupes. Sabemos cuidarnos.
El Gran Sabio mont en una nube y no tard en llegar al Ocano Oriental. El paisaje
era, en verdad, esplndido, pero estaba demasiado ocupado para detenerse a
contemplarlo. Valindose de la magia para hendir las aguas, se abri camino entre ellas
con inesperada facilidad. Al poco rato se top con un yaksa, que se hallaba de patrulla y
que regres a toda prisa al Palacio de Cristal de Agua a informar al Rey Dragn de la
inesperada llegada del Gran Sabio. Ao - Kuang llam a todos sus hijos y nietos y sali a
la puerta, escoltado por un contingente de gambas-soldado capitaneadas por un cangrejo
- teniente, a dar la bienvenida a visitante tan ilustre. Tras los saludos de rigor, el
Rey hizo servir el t, pero el Peregrino lo rechaz, diciendo:
- No tengo tiempo para eso. El asunto que me trae aqu es de vital importancia y espero
que os dignis prestarme vuestra inestimable ayuda. Como quizs sepis, mi maestro se
ha embarcado en un viaje con destino al Paraso Occidental. Su intencin es hacerse con
los escritos de Buda. Al pasar junto a la Caverna de la Nube de Fuego, que se halla
enclavada a orillas del Arroyo del Pino Seco, nos sali al encuentro un monstruo
conocido como el Muchacho Rojo, aunque l prefiere ser llamado Santo Nio. He de
reconocer que es extremadamente imaginativo y que, valindose de mil argucias, logr
apoderarse de mi maestro. Eso me forz a llegarme hasta su puerta y a enfrascarme con
l en una desigual batalla, ya que es un maestro en el dominio del fuego. Tras no pocas
cavilaciones ca en la cuenta de que las llamas son impotentes contra el agua y decid
venir a solicitar vuestra ayuda. Para que el monje Tang pueda ser liberado garras de esa
bestia, es preciso que vos desatis una tormenta sobre el lugar que mora, neutralizando,
as, el poder destructor de las llamas de que se vale para aterrorizar a toda la comarca.
- Si lo que deseis es lluvia - contest el Rey Dragn -, habis acudido al lugar menos
indicado para ello.
- Cmo decs? - protest el Peregrino -. Vos sois el Rey Dragn de los Cuatro
Ocanos y os compete, por tanto, distribuir la lluvia y el roco. No hay nadie ms
capacitado que vos para llevar a cabo el plan que tengo en mente.
- Es cierto que la lluvia se cuenta entre una de mis responsabilidades - admiti el Rey
tenan el cargo de comandantes! El grueso del ejrcito estaba constituido por cangrejos
guerreros, que caminaban de lado, blandiendo orgullosos espadas y lanzas; gambas amazonas que se desplazaban hacia delante saltando graciosamente, sin dejar caer sus
pesados arcos; y soldados marinos de mil y una especie.
De tan impresionante momento tenemos un poema, que afirma:
Con gusto accedieron a ayudar al Gran Sabio, Sosia del Cielo los Reyes Dragn de los Cuatro
Ocanos. La mala fortuna de Tripitaka aconsej la bsqueda inmediata de agua para poder
apagar el fuego destructor.
vez anterior. Uno pona en peligro su vida por salvar la del monje Tang, y el otro por
incorporarla a la suya, devorndole como si fuera un grano de arroz. Los pensamientos
que ahora recorran sus mentes eran, igualmente, muy distintos. Ninguno de ellos
pensaba ya en lazos familiares, cosa que los llevaba a ser todava ms fieros en el
combate. Ambos eran conscientes de que, si la suerte les volva la espalda, podan muy
bien terminar desollados o en el interior de un puchero. Eso explicaba la fiereza con la
que medan, una y otra vez, sus armas. Pese a todo, ni la barra de hierro ni la lanza de
fuego podan arrogarse una significativa ventaja. Los dos guerreros posean unos
poderes tan parecidos que, tras ms de veinte encuentros, el desenlace de la lucha estaba
an por decidir. Comprendiendo el monstruo que no haba manera de obtener una rpida
victoria, lanz contra el cuerpo de su adversario un terrible lanzazo, retirndose a toda
prisa unos pasos para atrs. Pero lo que hizo entonces no fue prepararse para detener la
terrible reaccin del Mono, sino golpearse la nariz con los puos. Al punto surgi de sus
ojos una extraordinaria llamarada que se uni a la que, de pronto, se haba iniciado en
cada una de las carretas. Comprendiendo que el momento haba llegado, el Gran Sabio
levant la vista al cielo y grit:
- Ahora, Reyes Dragn!
Los cuatro dragones ordenaron entrar en accin a sus husetes, dejando caer sobre el
monstruo de fuego una lluvia como jams se haba visto. Era como si los torrentes
tuvieran su nacimiento en las nubes o los meteoros estuvieran constituidos nicamente
de agua. De alguna forma, aquel aluvin recordaba las olas del mar en una tormenta. No
en vano las gotas de lluvia eran ms grandes que el puo cerrado de un guerrero,
adquiriendo al poco rato el tamao de cacerolas para cocer el arroz. La tierra entera se
vio cubierta por las aguas y hasta las montaas ms altas adquirieron la coloracin que
posee la cabeza de Buda 5. El agua se precipit hacia el interior de las simas, denso
como un biombo de jade. Los arroyos vieron incrementado mil veces su cauce, las
intersecciones de los caminos fueron arrasadas y todos los ros se transformaron, de
pronto, en mares. Tal fue la contribucin de los dragones sagrados en la liberacin del
monje Tang. Para conseguir tan alto objetivo, no dudaron en verter sobre la tierra el
inmenso caudal del Ro Celeste. Sin embargo, la lluvia fue incapaz de acabar con el
fuego del monstruo. Al no recibir la autorizacin del Emperador de Jade, el agua de la
que se sirvieron los Reyes Dragn poda apagar cualquier fuego de origen terrestre, pero
no uno como aqul, que posea una naturaleza espiritual y haba sido perfeccionado por
el mismsimo Samadhi. Era, de hecho, como echar agua en el fuego, y las llamas
adquirieron proporciones an mayores.
- Ser mejor que vuelva a hacer el signo mgico y me adentre en las llamaradas, a ver si
logro atrapar a la bestia que las produce.
Al verle acercarse, el monstruo le lanz en el rostro una bocanada de humo. El
Peregrino trat de hacerse en seguida a un lado, pero el humo le alcanz de lleno. Los
ojos se le irritaron de tal manera que le empezaron a llorar como si fuera una nube
descargando su copioso contenido de agua. Aunque era inmune al fuego, el Gran Sabio
no dispona de ninguna proteccin contra el humo. Como se recordar, tras sumir el
Palacio Celeste en una terrible confusin, estuvo encerrado durante ms de un ao en el
Brasero de los Ocho Triagramas de Lao-Tse, donde se le refino como si fuera oro. Si no
sufri ninguna quemadura, fue porque logr acurrucarse en el compartimiento del
triagrama Sun. Pero eso no le salv del azote del humo. Cuando, de hecho, se levant un
poco de aire, los ojos se le irritaron de tal forma que parecan estar hechos de fuego y
las pupilas se le tornaron como de diamante. De ah su indefensin ante el humo. El
monstruo se percat en seguida de esta debilidad y volvi a descargar sobre l una
nueva bocanada de tan molesto elemento. Al Peregrino no le qued, pues, otro remedio
que montar en una nube y huir a toda prisa. El monstruo dej entonces de escupir fuego
y regres al interior de su caverna.
El Gran Sabio tena todo el cuerpo cubierto de llamas y humo y corri a refrescarse en
el arroyo que discurra por la montaa. Lo que menos se esperaba fue que el contraste
entre la temperatura del agua y la del fuego fuese tan marcado que al punto perdiera la
consciencia. La reaccin result, de hecho, tan intensa que el aliento se le qued
congelado en el pecho y la garganta y la lengua perdieron su temperatura habitual. A
consecuencia de tantos cambios, el espritu abandon su cuerpo y la vida se march con
l. Al ver lo ocurrido, los Reyes Dragn de los Cuatro Ocanos se pusieron a temblar y,
renunciando al punto a su ataque de lluvia, gritaron con manifiesto sobresalto:
- Salid del interior del bosque, Mariscal de los Juncales Celestes y Capitn - encargado
- de - levantar - la - cortina! La desgracia se ha abatido sobre vuestro hermano!
Al orse llamados por los cargos que haban ostentado en las Regiones Superiores, BaChie y el Bonzo Sha desataron a toda prisa el caballo, cargaron con el equipaje y
abandonaron a la carrera su escondite. Sin importarles para nada el barro y las piedras
que haba a lo largo de todo el arroyo, se lanzaron a una frentica bsqueda que se
extendi a toda la orilla. Cuando ms entretenidos estaban revolcando los juncales y
espadaas, vieron venir corriente abajo el cuerpo de un hombre. El Bonzo Sha lo
arrastr hasta la orilla, zambullndose en el agua, sin preocuparse de quitarse antes la
ropa. Como haban supuesto, se trataba del cuerpo sin vida del Gran Sabio Sun. Tena
doblados los brazos y estaba ya tan fro que no haba manera de estirrselos. Pareca
como si el hielo hubiera tomado posesin de l. Con ojos cargados de lgrimas, el
Bonzo Sha exclam, desconsolado:
- Qu pena veros as! Vos, que estabais llamado a no envejecer jams y a contemplar
el mismsimo final de los tiempos! Cmo habis encontrado la muerte en lo ms
florecido de vuestra inmarcesible juventud?
- Deja de llorar, anda - le aconsej Ba-Chie, soltando la carcajada -. Nuestro hermano
tiene un humor tan corrosivo que se est haciendo pasar por muerto, slo para ver cmo
reaccionamos. Tcale el cuerpo, ya vers como su aliento est todava caliente.
- Su cuerpo est ms fro que el hielo - volvi a exclamar, desesperado, el Bonzo Sha -.
El calor de la vida le ha abandonado para siempre. Jams lograremos reanimarle!
- No digas eso, por favor - le rega Ba-Chie, ponindose serio, de pronto -. Si haba
logrado dominar el arte de las setenta y dos transformaciones, era porque, de hecho,
posea setenta y dos vidas No puede haberlas perdido todas de golpe! Estrale las
piernas y yo me encargar de lo dems.
El Bonzo Sha obedeci sin rechistar. Ba-Chie le levant entonces la cabeza y la parte
superior del cuerpo. Despus le dobl las piernas, dejndole en una posicin que
recordaba la de una persona sentada. Frot a continuacin sus manos, hasta que
adquirieron un cierto grado de calor, y, tras taparle con cuidado las siete aperturas del
cuerpo, comenz a darle una serie de enrgicos masajes. La temperatura del agua haba
producido en su aliento un efecto tan traumtico que qued concentrado en el campo de
mercurio, situado en la parte inferior del abdomen, y el Peregrino no poda emitir ni un
solo sonido. Fue una suerte, por tanto, que Ba-Chie le aplicara aquella serie de friegas,
porque el aire fue invadiendo, poco a poco, cada una de las Tres Regiones 6 y al final
alcanz el Saln de la Luz, que, como se sabe, se halla ubicado entre los ojos. De esta
forma, las aperturas de su cuerpo comenzaron a funcionar, como si jams hubieran
estado obstruidas.
- Maestro! Dnde estis, maestro? - exclam, nada ms abrirlo ojos.
- Vaya! - dijo, a su vez, el Bonzo Sha -. Siempre ests pensando en el maestro. Vives
para l y, cuando la muerte te llama a su lado, su nombre contina pegado a tus labios.
Ba-Chie se elev por los aires y se dirigi a toda prisa hacia el sur. Mientras esto
ocurra, el monstruo y los suyos estaban celebrando su nueva victoria en el interior de la
caverna.
- Esta vez - anunci con orgullo a sus sbditos - el Peregrino Sun ha sufrido una
autntica derrota. Es posible que no haya muerto, pero su estado debe de ser, en verdad,
lastimoso. Est perdido para siempre. Sin embargo, ahora que lo pienso mejor, cabe la
posibilidad de que trate de buscar ayuda y eso me supondra tener que coger de nuevo
las armas. Abrid las puertas y veamos lo que estn tramando.
Los diablillos as lo hicieron y el monstruo se elev en seguida por los aires. Fue as
como descubri que Ba-Chie se haba apartado del grupo y se diriga a toda prisa hacia
el sur.
- Eso quiere decir - pens el monstruo - que va a solicitar ayuda de la Bodhisattva
Kwang-Ing.
Se dej caer en el suelo y orden a sus sbditos:
- Traedme la bolsa de cuero. Llevo muchos aos sin usarla y es posible que la cuerda
para cerrarla est un poco tazada. Cambiadla y colocad la bolsa junto a la segunda
puerta. Mientras lo hacis, voy a ir a capturar a ese Ba-Chie. Espero no tener que gastar
muchas energas con l. Tratar de atraerle hasta aqu y, sin que se d cuenta, har que
se meta l slito en la bolsa. He odo decir que su carne es muy exquisita. En cuanto le
haya capturado, os le entregar, para que le cozis al vapor y os le comis de aperitivo.
Entre los tesoros que tena aquel monstruo se contaba, en efecto, una bolsa de cuero,
que cambiaba de tamao a voluntad. Tras cambiarle la cuerda de la boca, que estaba
tazada, la colocaron, como les haba ordenado su seor, junto a la segunda puerta.
El monstruo llevaba habitando en aquella regin desde tiempo inmemorial y la conoca
mejor que la palma de su mano. Saba, pues, cul era la ruta ms corta para llegar a los
Mares del Sur y cul la ms larga. No le result difcil, por tanto, dejar atrs al incauto
de Ba-Chie. Delante de l se levantaba un pico altsimo y hacia all dirigi su vuelo. Se
sent en la cumbre con ademn solemne y, tras sacudir ligeramente el cuerpo, se
transform en una copia exacta de Kwang-Ing. Al poco rato apareci en la distancia el
Idiota, corriendo toscamente por encima de las nubes. Se sorprendi de ver all a la
Bodhisattva, pero no pens en ningn momento que poda tratarse de un engao. Como
suele ocurrirles a los hombres estpidos, para l no exista ninguna diferencia entre los
budas y las imgenes que los representan. Descendi inmediatamente de la nube en la
que viajaba y, echndose rostro en tierra, dijo, respetuoso:
- Aceptad el saludo de vuestro humilde discpulo Chu Wu - Neng.
- Se puede saber por qu no ests protegiendo al monje Tang? - le rega el monstruo
-. Quin te ha dado permiso para venir a verme?
- Disculpad mi atrevimiento - respondi Ba-Chie -. Pero el caso es que junto al Arroyo
del Pino Seco, en la Caverna de la Nube de Fuego, nos hemos topado con un monstruo
terrible, que se hace llamar el Muchacho Rojo. Posee un extraordinario conocimiento de
las artes mgicas y logr apoderarse de nuestro maestro. Pese a todo, nos la arreglamos
para descubrir su guarida y retarle a muerte. Sin embargo, es un maestro consumado en
el uso del fuego y nuestros esfuerzos resultaron, lamentablemente, intiles. Dos veces
nos hemos enfrentado a l, sin conseguir nada positivo. Y eso que en la segunda
contamos con la ayuda de los Reyes Dragn, que trataron de apagar su fuego con una
lluvia tan torrencial que arras bosques enteros y arranc de raz infinidad de montaas.
Lo peor fue que Wu-Kung sufri unas quemaduras tan horrorosas que apenas se puede
mover. Por eso me pidi que viniera a entrevistarme con vos y suplicaros que libris a
nuestro maestro de una prueba tan horrenda como a la que ahora esta sometido.
- Me cuesta trabajo creerte - coment el monstruo -. El Seor de la Caverna de la Nube
de Fuego no es amigo de comer carne humana. Por fuerza habis tenido que ofenderle
de alguna manera para comportarse as con vosotros.
- Os juro que yo no he hecho nada - se defendi Ba-Chie -. Sin embargo, no puedo
decir lo mismo de Wu-Kung. De hecho, ese monstruo se hizo pasar, en un principio, por
un nio colgado de un pino, con el nimo de probar a nuestro maestro. Tripitaka, como
bien sabis, posee un natural compasivo y orden que le desatramos y cargramos con
l. Wu-Kung se prest a ello a regaadientes, deshacindose de l en la primera ocasin
que se le present. Eso hizo que el monstruo montara en clera y se apoderara de
nuestro maestro. He de reconocer que un acto tan deleznable como se estuvo dictado
exclusivamente por un comprensible afn de venganza.
- Eso mismo opino yo - coment el monstruo -. Levntate y acompame hasta la
cueva de esa bestia. Es preciso que me entreviste cuanto antes con ella y le pida que
ponga en libertad a tu maestro. No dudo de que se avendr a razones y, as, podris
continuar tranquilamente vuestro camino.
- Si hace eso - respondi Ba-Chie -, estoy dispuesto a arrodillarme ante l y a golpear el
suelo con la frente ms de diez mil veces seguidas.
- En ese caso, no hay ms que hablar - coment el monstruo -. Venid conmigo.
El Idiota renunci, de esta forma, a continuar su viaje a los Mares del Sur, regresando
en compaa del monstruo a la Caverna de la Nube de Fuego. Al llegar a la puerta, se
neg a seguir adelante, pero el monstruo le anim a entrar, diciendo:
- A qu viene ese miedo? Acaso no sabes que ese monstruo es amigo mo? Vamos,
pasa conmigo.
El Idiota dej a un lado todos sus recelos y sigui a la falsa bodhisattva. En ese preciso
instante una legin de diablillos se abalanzaron sobre l, gritando ferozmente. Antes de
que pudiera reaccionar, se encontr en el interior de una bolsa de cuero, que las
bestezuelas cerraron con la ayuda de una cuerda, para colgarla a continuacin de una
viga. El monstruo volvi a adquirir entonces la forma que le era habitual y, tomando
asiento justamente en el centro de aquella congregacin de bestias, pregunt a Ba-Chie
en tono burln:
- Se puede saber qu clase de poderes tienes t para acompaar al monje Tang en
busca de las escrituras? Quin te ha dado, adems, permiso para pedir a la Bodhisattva
que venga a castigarme? Abre bien los ojos y mira quin soy. No me reconoces? Todo
el mundo me llama el Santo Nio. Durante cuatro o cinco das permanecers colgado de
esa viga, para ser despus cocido al vapor y servir de aperitivo a mis sbditos.
- Maldito monstruo! - grit Ba-Chie, desesperado -. Como te has - atrevido a usurpar
la personalidad de la Bodhisattva? No pienses que semejante irreverencia va a quedar
sin castigo. Has logrado engaarme, pero te advierto que, si comes mi carne, el mismo
Cielo se encargar de darme cumplida venganza, haciendo que se os hinche a todos la
cabeza.
El Idiota continu lanzando improperios durante mucho tiempo, pero nadie se dign
prestarle la menor atencin. Slo el Gran Sabio pareci intuir lo desesperado de su
situacin. Estaba sentado tranquilamente en el bosque en compaa del Bonzo Sha,
cuando se levant de pronto un golpe de viento ftido. El Peregrino lo husme, como si
fuera un lebrel, y exclam, desalentado:
- Las cosas parecen irnos de mal en peor! Lejos de anunciarnos buena suerte, este
viento parece asegurarnos mala fortuna. O mucho me equvoco, o Chu Ba-Chie ha
perdido el rumbo que se traz.
- Siempre le quedar la posibilidad de volver a recobrarlo, preguntando a alguien, no?
- replic el Bonzo Sha.
- No en este caso - contest el Peregrino -, porque me da el corazn que se ha topado
con un monstruo.
- Cmo no ha vuelto a informarnos? - inquiri, una vez ms, el Bonzo Sha.
- No lo s - respondi el Peregrino -, pero algo ha salido definitivamente mal. Qudate
aqu, cuidando del equipaje, mientras me acerco al otro lado del arroyo y trato de
averiguar lo que est pasando.
- Todava no ests recuperado del todo - protest el Bonzo Sha -. Ser mejor que vaya
yo. De lo contrario, puedes sufrir un dao irreparable.
Estte tranquilo - dijo el Peregrino -. Me encuentro perfectamente. Adems, es mi
obligacin.
Apretando los dientes con fuerza para soportar mejor el dolor, el Peregrino cogi la
barra de hierro y cruz, corriendo el arroyo. Cuando se hall frente a la Caverna de la
Nube de Fuego, levant la voz y dijo a los diablillos que la guardaban:
- Corred a informar a vuestro seor que acaba de llegar el Peregrino Sun.
Los diablillos as lo hicieron, pero el monstruo se neg a enfrentarse a l, prefiriendo
que lo hicieran sus mejores soldados. Enardecidos por la confianza que les demostraba
su seor, los guardianes desenvainaron las espadas y se lanzaron hacia la puerta,
gritando como locos:
- Atrapmosle!
El Peregrino se senta demasiado dbil para hacer frente a tan selectos guerreros. Se
retir a un lado del camino y, tras recitar un conjuro, exclam:
- Transfrmate! - y al instante se convirti en una pieza de tela ribeteada en oro. Los
diablillos no tardaron en dar con ella y, llevndola al interior de la caverna, dijeron a su
seor:
- El Peregrino Sun ha renunciado al combate. Al or nuestro grito de guerra, sinti tal
pnico que abandon el campo a toda prisa, dejando tras s esta pieza de tela.
- No vale para nada - coment el monstruo, echndole un vistazo -. Est apolillada y
llena de agujeros. De todas formas, lavadla, si queris. Puede servir para remendar
nuestras sbanas.
Sin sospechar que se trataba del Peregrino, uno de los diablillos cogi la tela y la llev
a la parte de atrs de la cueva.
- Esto va mejor! - se dijo el Peregrino, esperanzado -. As es como hay que tratar a los
tejidos que han sido confeccionados con oro.
El Peregrino no era de los que se conformaban con engaar una sola vez. Al contrario,
gozaba con complicar las cosas, buscando en todo momento la perfeccin absoluta. As,
no dud en arrancarse un pelo y transformarlo en una copia exacta de la pieza de tela,
mientras su autntico ser se converta en una pequea mosca, que fue a posarse a una de
las jambas de la puerta. Desde all crey or la voz de Ba-Chie quejndose de su suerte y
amenazando con terribles castigos a quien quisiera escucharle. Intrigado, el Peregrino
revolote por la habitacin, mirando por todas partes. Fue as como descubri que la
voz provena de una bolsa de cuero que colgaba de una viga. Se pos sobre ella y oy
sin ninguna dificultad a Ba-Chie despotricando contra el monstruo.
- Maldita bestia! - deca, malhumorado -. A lo largo de mi vida he conocido todo tipo
de engaos, pero nadie, que yo sepa, haba osado hacerse pasar por la Bodhisattva. Y
todo para qu? Para cazarme y ofrecerme como aperitivo a unos diablillos que no valen
ni para limpiar el suelo con la lengua. En el fondo no me preocupa, porque s que
llegar un da en que mi hermano mayor recuperar sus portentosas fuerzas, iguales en
todo a las del Cielo, y acabar con todos los monstruos que viven aqu. Yo mismo te
clavar el tridente en el cuerpo ms de mil veces seguidas, para que aprendas a respetar
lo que debes.
El Peregrino se sinti profundamente conmovido y se dijo:
- Se ve que este Idiota tiene madera de guerrero. Apenas puede respirar ah dentro y,
sin embargo, an no ha rendido su espada. Tengo que acabar cuanto antes con ese
monstruo! No me lo perdonar nunca, si vuelvo a fracasar!
Estaba tratando desesperadamente de idear un buen plan, cuando oy decir al
monstruo:
- Dnde estn mis seis comandantes invencibles? Que vengan aqu inmediatamente.
Los tales comandantes eran, en realidad, seis diablillos con los que mantena una
relacin especial de amistad y a los que haba dado los nombres siguientes: Nube de
Niebla, Niebla de Nube, Rapidez de Fuego, Velocidad de Viento, Alboroto y Tumulto.
No tardaron en aparecer tan singulares personajes, arrastrndose, como gusanos, por el
suelo. Sin prestar la menor atencin a su respetuosa sumisin, el monstruo les pregunt:
- Sabis ir al palacio del Anciano Rey?
- As es, seor - contestaron ellos al mismo tiempo.
- Entonces partid a anunciarle que he capturado al monje Tang y que deseo compartir
con l su carne, pues es tan especial que quien la pruebe puede ver alargada su vida ms
de diez mil veces.
Los diablillos obedecieron al instante, lanzndose como un enjambre hacia la puerta. El
Peregrino remont el vuelo y los sigui al exterior de la caverna.
No sabemos si el personaje al que fueron a invitar accedi a sus deseos o, por el
contrario, se opuso a ellos. Quien quiera averiguarlo, tendr que escuchar las
explicaciones que se ofrecen en el captulo siguiente.
CAPTULO XLII
EL GRAN SABIO SE PERSONA A TODA PRISA EN LOS MARES DEL SUR. LA
COMPASIVA KWANG-ING ACCEDE A SOMETER AL MUCHACHO ROJO
- En ese caso, es mejor que no te metas con l - sugiri el Peregrino, agitando las
manos y la cabeza -. No sabes la cantidad de poderes que tiene ese hombre. Espero que
no te hayas enfrentado a l, porque a sus eximias artes marciales hay que aadir su
profundo conocimiento de la dificilsima ciencia de las metamorfosis. No te digo que,
tras sumir el Palacio Celeste en una confusin absoluta, el Emperador de Jade envi
contra l a ms de diez mil guerreros celestiales que se mostraron incapaces de
capturarle, aunque extendieron las csmicas sobre su cabeza. No comprendo cmo se te
ha ocurrido tratar de devorar a su maestro. Ponle en seguida en libertad y olvida para
siempre a ese mono. Si descubre que hemos devorado a su maestro, ten la seguridad de
que se enfrentar a nosotros con esa barra de los extremos de oro, que blande, orgulloso,
para allanar montaas, como si fueran hierbas de raz dbil. Dnde podrs encontrar
cobijo? Has recapacitado que eso puede privarme de toda ayuda cuando la vejez se
abalance sobre m y no pueda defenderme por mismo?
- Se puede saber de qu estis hablando? - exclam, sorprendido, el monstruo -. Me
parece que estis exagerando sus poderes y minimizando descaradamente los mos.
Cuando ese Peregrino Sun y sus dos hermanos decidieron cruzar mis dominios, fueron
tan imbciles que se fiaron de mis poderes metamrficos y eso me facilit la captura de
su maestro. Tengo que reconocer que se las arreglaron extraordinariamente bien para
descubrir la ubicacin de esta caverna pero volvieron a dar muestras de su poco juicio,
al pretender que eran parientes vuestros. Eso me hizo perder la paciencia y me enfrent
a ese Peregrino, sin que apreciara en l ninguna de las extraordinarias virtudes que vos
le achacis. Chu Ba-Chie cometi la imprudencia de sumar sus fuerzas a las de su
hermano mayor, resultando ambos derrotados, cuando decid hacer uso del fuego de
Samadhi. Al comprobar su potencialidad destructora, se sintieron tan aterrados que
acudieron a los Cuatro Reyes Dragn, pero, como vos bien sabis, la lluvia se mostr
incapaz de apagar mis extraordinarias llamaradas. Esta vez, sin embargo, no salieron tan
bien parados, porque el Peregrino Sun sufri unas quemaduras tremendas, que a punto
estuvieron de mandarle a una nueva reencarnacin. Incapaz de realizar l solo un viaje
tan largo en las circunstancias en las que se encontraba, pidi a Chu Ba-Chie que se
llegara hasta los Mares del Sur y solicitara la ayuda de la Bodhisattva Kwang-Ing.
Enterado de sus planes, me convert en una copia exacta de ella y logr engaar a ese
Idiota, trayndole prisionero a esta cueva. Est colgado de una viga a la espera de que
mis sbditos se le coman de aperitivo. Esta maana el Peregrino volvi a las andadas,
pero se encuentra tan dbil que, en cuanto oy mis rdenes de que fuera apresado sin
dilacin, huy como un cobarde. Eso precisamente me ha dado nimos para invitaros a
venir a probar la carne de ese monje. Tengo la esperanza de ver alargados infinitamente
vuestros das, sin que la vejez o la muerte puedan nada contra vos.
- Tan generosos sentimientos me llenan de profundo orgullo - exclam el Peregrino,
impaciente por lo que acababa de or -. Sin embargo, te pido que recapacites. T slo
dispones del fuego de Samadhi para hacer frente a ese Peregrino. l, por el contrario, es
un maestro en el arte de las metamorfosis. No te digo ms que domina setenta y dos.
- Es posible que pueda transformarse en lo que le venga en gana - coment el monstruo
-, pero yo no soy tonto tampoco y soy capaz de reconocerle, en cuanto le vea aparecer
por esa puerta. Todo eso est muy bien, si desea convertirse en algo de un tamao ms
bien grande - admiti el Peregrino -. Pero qu me dices si opta por transformarse en un
insecto pequeito, por ponerte slo un ejemplo?
- Que no lo intente! - bram el monstruo -. Todas mis puertas estn muy bien
protegidas. Vos mismo lo habis visto. En cada una de ellas hay cinco o seis diablillos.
Cmo va a poder entrar?
- Se ve que no ests al tanto de lo de las metamorfosis - se atrevi criticarle el
- Llevas fuera ms de medio da. Qu ha pasado, para que vuelvas rindote de esa
forma? Acaso has logrado liberar al maestro?
- Todava no - contest el Peregrino -, pero he logrado ganar una batalla.
- Qu quieres decir? - volvi a preguntar el Bonzo Sha.
- Ese monstruo - explic el Peregrino, sin dejar de rer - tomo forma de Kwang-Ing y
logr engaar a Chu Ba-Chie, que se encuentra ahora en el interior de un saco de cuero
colgado de una viga. Eso me hizo ver la necesidad de trazar un plan igual de ingenioso.
Cuando ms concentrado estaba pensando en ello, o cmo mandaba a seis comandantes
a la mansin del Anciano Rey a invitarle a venir a probar un poco de carne del monje
Tang. En seguida ca en la cuenta de que ese tal rey no poda ser otro que mi viejo
amigo el Monstruo Toto. As que adopt su figura y enga a los mensajeros sin
ninguna dificultad. Disfrazado de esa guisa, el monstruo me abri las puertas de su
caverna y me hizo sentar en el sitio de honor, al tiempo que me presentaba sus respetos.
No puedes figurarte la alegra que eso me produjo. Te imaginas a un monstruo
arrodillado ante m? Fue un autntico triunfo y por eso te he dicho que acabo de ganar
una batalla.
- Todo eso me parece muy bien - admiti el Bonzo Sha -, pero me temo que eso, en vez
de facilitarnos las cosas, va a hacer an ms difcil la liberacin de nuestro maestro. Si
he de serte sincero, cada vez temo ms por su vida.
- No te preocupes - trat de consolarle el Peregrino -. Ahora mismo voy a ir a solicitar
la ayuda de la Bodhisattva.
- No puedes hacer un viaje tan largo - objet el Bonzo Sha -. Todava tienes el cuerpo
dolorido.
- Ya no - respondi el Peregrino -. Como muy bien afirmaban los antiguos, un asunto
feliz hace revivir el espritu. T encrgate del caballo y el equipaje, mientras yo est
fuera.
- Date prisa en ir y volver - le aconsej el Bonzo Sha -. Es muy posible que tu
estratagema haya sacado de quicio al monstruo y haya optado por acabar cuanto antes
con nuestro maestro.
- Cabe esa posibilidad - reconoci el Peregrino -. Estte tranquilo. Volver lo ms
pronto que pueda.
No haba acabado de decirlo, cuando el Bonzo Sha dej de verle, tal fue la velocidad
con que se elev por los aires y se lanz en direccin a los Mares del Sur. No llevaba
media hora volando, cuando descubri en la distancia la Montaa Potalaka. Al cabo de
un minuto escaso se hallaba ya en tierra firme, siendo recibido por un grupo de
veinticuatro devas, que le preguntaron:
- Adonde vais, Gran Sabio?
- A entrevistarme con la Bodhisattva - respondi l, devolvindoles el saludo.
- Esperad un momento, por favor - dijeron los devas -. Ahora mismo vamos a
anunciarle vuestra llegada.
El deva Kwei Tse - Mu fue el encargado de llegarse hasta la Caverna el Sonido de las
Mareas y decir a su seora:
- Me cabe el honor de anunciaros que acaba de llegar Sun Wu-Kung, que pide
respetuosamente ser recibido por vos.
La Bodhissatva orden que le hicieran pasar, preguntndole en tono de reproche, en
cuanto se hubo lanzado a sus pies:
- Cmo es que no ests al lado de tu maestro, la Cigarra de Oro, camino del occidente?
Qu asunto te ha trado hasta aqu?
- Permitidme que os ponga al tanto de lo ocurrido - respondi el Peregrino -. Nuestro
afn por hacernos con las escrituras nos llev hasta la Caverna de la Nube de Fuego,
junto al Arroyo del Pino Seco, donde reside un monstruo llamado el Muchacho Rojo,
aunque l prefiere ser llamado Santo Nio, que secuestr a nuestro maestro. Chu Wu Neng y vuestro humilde servidor tratamos de liberarle, enfrentndonos a la bestia en la
puerta misma de su cueva, pero ech mano del fuego de Samadhi y no pudimos lograr
nuestro propsito. Vol entonces hacia el Ocano Oriental y solicit la ayuda de los
Reyes Dragn de los Cuatro Ocanos, que se avinieron de buen grado a prestrmela. Sin
embargo, la lluvia se mostr incapaz de apagar el fuego y yo sufr unas quemaduras tan
horrorosas que a punto estuve de perder la vida.
- Si ese fuego de Samadhi posee tantos poderes mgicos como dices - inquiri la
Bodhisattva -, por qu acudiste a los Reyes Dragn y no a m?
- Iba a hacerlo - respondi el Peregrino -, pero el fuego y el humo me dejaron tan mal
parado que me fue del todo imposible volar a lomos de una nube, encargando a Chu BaChie que viniera l a solicitar vuestra ayuda.
- Wu - Neng no ha venido por aqu - coment la Bodhisattva.
- Ciertamente que no - reconoci el Peregrino -. Se lo impidi ese monstruo, adoptando
vuestra figura y hacindole entrar, de esa forma, en su ptrida caverna. Ahora el pobre
Wu - Neng espera la hora de ser cocido al vapor metido en una bolsa de cuero que
cuelga de una de las vigas.
- Cmo se ha atrevido esa bestia a adoptar mi personalidad! - bram la Bodhisattva,
muy enfadada.
Estaba tan furiosa que lanz contra las olas el jarrn de porcelana que sostena en sus
manos. Al hacerse aicos, se transform en miradas de perlas, que se perdieron entre
las aguas. El Peregrino se qued tan desconcertado que de un salto se puso de pie y se le
erizaron todos los pelos del cuerpo.
- Qu carcter el de esta Bodhisattva! - se dijo, sorprendido -. Tena que haber hablado
con un poco ms de prudencia. Es una lstima que, por mi culpa, haya destrozado un
jarrn tan precioso como se. Si hubiera sabido que iba a hacer una cosa as, le habra
pedido que me lo hubiera regalado. Creo que en ningn otro sitio podra hallar un regalo
mejor. Eso seguro.
No haba acabado de pensarlo, cuando el jarrn surgi, de pronto, de entre un revoltijo
de olas gigantescas. Lo llevaba en su lomo una extraa criatura, a la que el Peregrino se
qued mirando con desconcertada atencin. Responda al nombre de Ayudante del Lodo
y sobre sus hombros descansaba la responsabilidad de dotar a las aguas de toda su
fuerza. Aunque es muy tmida y poco sociable, conoce a la perfeccin las leyes del
Cielo y la Tierra y la naturaleza de los dioses y espritus. Su cabeza y su cola son
retrctiles, pudiendo volar cuando extiende del todo sus patas. Su conocimiento del
pasado y del porvenir es tan perfecto que, cuando el rey Wen diseaba los triagramas y
Chang - Yan 4 fijaba los cimientos del arte adivinatorio, ella estaba ya familiarizada
con la ciencia de Fu - Shr 5. Su felicidad estriba en retozar sobre las aguas y juguetear
con la marea. Viste una armadura tejida con hilos de oro, que forman extraos diseos
que recuerdan los de los caparazones de las tortugas. En su tnica, de un profundo color
verdoso, figuran bordados los Ocho Triagramas y los Nueve Palacios. En vida se mostr
tan valiente que mereci el respeto de los Reyes Dragn; ahora, una vez transpuesta la
muerte, lleva escrito en la cabeza el nombre de Buda. Tan extraordinaria criatura no es
otra que la terrible tortuga negra que ayuda a los vientos a sacudir las olas.
La tortuga se lleg, con el jarro sobre la espalda, hasta donde estaba la Bodhisattva e
inclin veinticuatro veces seguidas la cabeza, dando a entender con ello que eran otros
tantos los votos que haba hecho. El Peregrino sonri y se dijo:
- As que esta tortuga es la encargada del jarrn! Si se pierde algn da, slo ella ser
la responsable.
Gran Sabio pareci llevar la peor parte. Sin embargo, el monstruo no dio muestras de
estar interesado en infligirle una nueva derrota. Al contrario, cuando ms seguro pareca
estar de su victoria, dej de atacar y dijo:
- Ya he perdido bastante tiempo. Voy a volver a lavar al monje Tang.
- Vamos, no seas tan cobarde! - grit el Peregrino -. No te das cuenta que el cielo te
est observando? A qu viene eso de renunciar al ataque?
Esas palabras enfurecieron al monstruo, que, dando un grito terrible se lanz de nuevo
a la carga con la lanza. El Peregrino aguant sus embates con firmeza, pero pronto
volvi a recular otra vez.
- Qu te pasa, mono? - bram el monstruo con desprecio, al verle retroceder -. Es que
eres incapaz de resistir tres golpes seguidos? Qu clase de luchador eres t, que
prefieres la huida al enfrentamiento directo?
- Si he de serte sincero - confes el Peregrino -, no me gustan nada esos fueguecitos
que t haces.
- Puedes estar tranquilo - contest el monstruo -. Esta vez no pienso servirme del fuego.
- En ese caso - concluy el Peregrino -, es mejor que te alejes un poco de la puerta de tu
casa. Mirndolo bien, no es de gente educada apalear a alguien justamente delante de
donde uno vive.
El monstruo no saba, por supuesto, que se trataba de una trampa y se lanz en
persecucin de su adversario. El Peregrino corri arrastrando lastimosamente la barra de
hierro. Pero en ese preciso momento abri el puo izquierdo y se convirti para el
monstruo en una obsesin darle alcance. La persecucin no poda ser ms emocionante
pues, si uno pareca un meteoro, el otro recordaba a una flecha en el instante mismo de
abandonar el arco. No tardaron en avistar a la Bodhisattva y, volviendo la cabeza, el
Peregrino le suplic:
- Desiste de tu empeo, por favor, y djame marchar. Reconozco que, una vez ms, me
has puesto en ridculo. No te das cuenta de que tu persecucin me ha trado hasta los
Mares del Sur, donde tiene su residencia la Bodhisattva Kwang-Ing? Creo que los dos
saldremos ganando, si volvemos sobre nuestros pasos.
El monstruo no estaba para discusiones. Rechinando los dientes de rabia, se neg a
creer en las razones del Peregrino y aceler el ritmo de la carrera. Wu-Kung sacudi
ligeramente el cuerpo y desapareci tras la sagrada luminosidad que rodeaba el cuerpo
de la Bodhisattva. Desconcertado, el monstruo se lleg hasta ella y le pregunt con ojos
saltones por el asombro:
- Eres t el refuerzo que ha ido a buscar el Peregrino Sun?
La Bodhisattva no contest. Eso anim al monstruo a agitar ante ella la lanza, al tiempo
que gritaba con mayor impertinencia:
- Te he preguntado que si eres t el refuerzo que ha ido a buscar el Peregrino Sun. Es
que no me has odo?
La Bodhisattva continu sin abrir la boca. El monstruo levant la lanza y descarg un
golpe sobre su corazn. Afortunadamente en ese momento la Bodhisattva se convirti
en un rayo de luz y se elev hacia lo alto, seguida del Peregrino, que no dejaba de
increparla:
- Se puede saber qu estis haciendo? Ese monstruo os ha hecho una pregunta y vos
habis pretendido ser sordomuda. Es que os habis empeado en dejarme en ridculo?
Por qu hus vos tambin? No comprendo cmo abandonis el campo al primer golpe,
dejando ah abajo vuestro trono de loto.
- Deja de hablar y sgueme - le aconsej la Bodhisattva -. Veamos lo que hace esa
bestia.
El Peregrino y Moksa miraron hacia abajo y vieron que el monstruo haba soltado la
CAPITULO XLIII
EL MONJE ES CAPTURADO POR UN ESPRITU MALIGNO EN EL RO NEGRO.
PRINCIPE DRAGN DEL OCANO OCCIDENTAL CAPTURA A LA IGUANA
vida?
Encantado por esa decisin, el Peregrino se despidi de la Bodhisattva, no sin antes
inclinarse respetuosamente ante ella. El monstruo consigui, finalmente, someterse a
Kwang-Ing e iniciar el camino de la verdad, tras hacer exactamente cincuenta y tres
votos 1. No seguiremos, por tanto, ocupndonos de l. S lo haremos, sin embargo, del
Bonzo Sha, que esper en vano la aparicin del Peregrino, sentado pacientemente en los
bosques. Por fin, no pudo aguantarlo ms y, agarrando el caballo y el equipaje,
abandon el bosque de pinos y se dirigi hacia el sur. Afortunadamente, no tard en
toparse con el Peregrino y le pregunt en tono recriminatorio:
- Cmo has tardado tanto en volver? Casi me muero de impaciencia, de tanto esperar
en balde.
- Se puede saber de qu ests hablando? - replic el Peregrino -. No es tanto lo que he
tardado, mxime teniendo en cuenta que no slo he conseguido la ayuda de la
Bodhisattva, sino tambin la liberacin de nuestro maestro - y le cont con todo lujo de
detalles cmo la Bodhisattva haba desplegado su poderoso dharma.
- En ese caso, a qu esperamos? - exclam el Bonzo Sha, loco de contento -. Vayamos
cuanto antes a liberar a nuestro maestro.
Despus de dejar atrs el arroyo, se dirigieron a toda velocidad hacia la entrada de la
caverna, una vez atado el caballo en un sitio seguro. No tardaron en exterminar a todos
los diablillos, lo cual les permiti bajar la bolsa de cuero, en la que estaba encerrado BaChie, que pregunt al Peregrino despus de darle las gracias:
- Dnde est ese monstruo? Me gustara clavarle unas cuantas veces mi tridente, por
todo lo que me ha hecho sufrir.
- Creo que es mejor que liberemos primero al maestro - opin el Peregrino y los tres se
dirigieron a la parte de atrs de la caverna, donde encontraron al monje Tang atado,
desnudo y llorando lastimosamente.
El Bonzo Sha corri a desatarle, mientras el Peregrino buscaba unas ropas decentes. En
cuanto se hubo vestido, los tres se echaron rostro en tierra y dijeron:
- Cunto debis haber sufrido, maestro!
- Y vosotros, con cunto empeo habis tenido que dedicaros par obtener mi
liberacin! - replic Tripitaka, dndoles las gracias -. Cmo os las habis arreglado
para dominar a ese monstruo?
El Peregrino relat cuanto haba hecho la Bodhisattva y el maestro se arrodill en
seguida, mirando hacia el sur.
- No debis agradecrselo slo a ella - dijo el Peregrino -. Tambin nosotros hemos
tenido una buena parte en la derrota de ese monstruo.
sta es, en lneas generales, la historia que an hoy suele escucharse de cmo un
muchacho hizo cincuenta y tres votos a Kwang-Ing, obteniendo la visin de Buda
despus del tercero.
El Bonzo Sha recogi todos los tesoros que haba en la caverna, mientras los otros dos
preparaban algo de comer, sin importarles que el maestro les debiera la vida o que, sin
su ayuda, jams pudiera alcanzar sano y salvo el Paraso Occidental. Hacia all se
dirigieron, en cuanto hubieron saciado el hambre. Al cabo de un mes de camino oyeron
un ruido de aguas caudalosas y Tripitaka exclam, sorprendido:
- De dnde viene ese ruido?
- Siempre os estis preocupando por nada! - le rega el Peregrino, luchando por
dominar una sonrisa burlona -. En total somos cuatro y slo vos os esa agua misteriosa.
Me parece que os habis olvidado del Sutra del Corazn.
- No es verdad - se defendi Tripitaka -. Lo s de memoria. No en balde me fue
transmitido por el maestro Zen del Nido del Cuervo, que, como recordars, habitaba en
la Montaa de la Pagoda. Ese sutra que dices consta de cincuenta y cuatro frases y un
total de doscientos setenta caracteres. De memoria lo aprend y no he perdido ni una
sola de sus frases, porque lo recito con bastante frecuencia. Segn t, me he olvidado de
una. Quieres decirme de cul?
- La que habla de ni el ojo, ni el odo, ni la nariz, ni la lengua, ni el cuerpo, ni la
mente. Los que hemos renunciado a la familia debemos ver sin apreciar formas, or sin
sonidos, oler sin aromas, gustar sin sabores, no prestar atencin al fro o al calor, y
expulsar de nuestras mentes todos los pensamientos ociosos. Eso es lo que se llama la
aniquilacin de los Seis Bandidos 2. Vos, sin embargo, os encontris de camino en
busca de las escrituras sagradas y no hacis ms que abandonaros a pensamientos vanos.
Al temer a los monstruos, dais a entender que no estis dispuesto a renunciar a vuestra
vida; al anhelar comida vegetariana, os abandonis a la tirana del gusto; al desear la
fragancia de los olores, os rends al dominio del olfato; al prestar atencin a los sonidos,
aceptis la supremaca del odo, y al mirar con detenimiento cuanto ocurre a vuestro
alrededor, os converts en esclavo de la vista. Os rends, en resumen, a los Seis
Bandidos. Cmo vais a conseguir, de esa forma, llegar al Paraso Occidental y
entrevistaros cara a cara con Buda?
Tripitaka medit en eso durante largo rato, y al final, dijo:
- Tras partir del lado de mi seor no he hecho otra cosa que viajar da y noche. Tanto
que mis sandalias han barrido las neblinas de las montaas y mi sombrero de monje ha
alcanzado alturas mayores que las de las crestas ms encumbradas. Por la noche oigo
los continuos gritos de los monos y los inaguantables cantos que algunas aves dirigen a
la luna. No es eso suficiente? Cundo ver cumplidas las penalidades del Tres Doble
y podr conseguir, as, los extraordinarios escritos de Tathagata?
- Vamos, maestro! - exclam el Peregrino, sacudiendo como un loco las manos y
riendo a carcajada limpia -. No me digis que an echis de menos vuestro hogar!
Mirndolo bien, las penalidades del Tres Doble no son muy difciles de soportar. Como
muy bien afirma el proverbio, el xito slo se obtiene cuando se ha hecho algo grande.
- Pero, si hemos de hacer frente a tantos peligros - objeto Ba-Chie -, no alcanzaremos la
perfeccin ni en mil aos.
- T y yo, Ba-Chie, nos parecemos mucho y no est bien que importunemos a nuestro
hermano con semejantes ocurrencias sin sentido - le aconsej el Bonzo Sha -. Lo
nuestro es cargar con el equipaje. Ya llegar el da en el que tambin nosotros
alcanzaremos la perfeccin.
Hablando de esta forma, no tardaron en toparse con una enorme masa de agua negra,
que impeda al caballo continuar adelante. Sus olas eran tan oscuras que parecan estar
hechas de aceite negruzco o de una extraa savia oscura. Nada se reflejaba en aquella
agua. Los rboles parecan haber huido de los mrgenes por los que discurra. Era como
si se hubiera vertido sobre la tierra un enorme cuenco de tinta, o un inmenso caudal de
cenizas, o una lluvia torrencial de carbn de todas las clases. Cmo iban a atreverse a
abrevar en sus aguas las ovejas y el ganado? Todos los animales temen lo negro. Hasta
las picazas y los cuervos se negaban a volar sobre ellas, al percatarse de su extraa
opacidad. Los juncales y espadaas haban desaparecido de sus orillas, lo mismo que los
arretes de flores silvestres y los retales de hierba verde. En el mundo existe infinidad de
lagos, arroyos y ros de todas formas y tamaos, sin embargo, quin ha visto jams
algo parecido al Ro Negro del Oeste?
- Por qu tiene el agua negra? - pregunt el monje Tang a sus discpulos, desmontando
del caballo.
- Lo ms seguro es que ms de uno haya vertido en l barriles enteros de tintura coment Ba-Chie.
una profunda oscuridad. Las olas, de hecho, eran tan altas como edificios ms de mil
plantas y se adentraban, orgullosas, en el oscuro mundo de las nubes de tormenta. Los
remolinos de arena que levantaba eran como saetas que iban, poco a poco, arrancando al
sol su luminosidad. A ambos lados del ro los rboles se desplomaban, produciendo un
ruido desgarrador, que haca estremecer al mismsimo cielo. Los mares y ocanos se
vieron forzados a abandonar sus lindes y hasta los dragones tuvieron que abandonar sus
mansiones, presa del pnico. Por doquier flotaba el barro y las flores se desvanecan,
como seres de otro mundo. El rugido del viento recordaba las tormentas primaverales.
Era tan intenso que a veces traa a la mente la fiereza de un tigre atacado por el hambre.
Los cangrejos, tortugas, gambas y peces hubieron de abandonar a toda prisa sus
guaridas, mientras las aves salvajes vean, desesperadas, cmo sus nidos desaparecan a
lomos del viento. Todos los marineros de los Cinco Lagos perecieron en aquel
vendaval. Los habitantes de las costas de los Cuatro Mares siguieron mejor suerte,
aunque sus vidas se vieron constantemente en peligro. Los barqueros que cruzaban en
aquel momento los ros parecan pajas aventadas por un torrente. Cmo poda ser de
otra forma, si hasta los pescadores se vean incapaces de recobrar sus anzuelos? Las
tejas y ladrillos abandonaban las casas a las que pertenecan, como si de hijos
desagradecidos se tratara, y muchas de ellas se derrumbaban lastimosamente. El
huracn era tan fiero que el Cielo y la Tierra se echaron a temblar y el Monte Tai vio
sacudidas sus races.
Tan formidable viento fue levantado por el barquero, que, en realidad, era un monstruo
que moraba en aquel extrao Ro Negro. Impotentes el Peregrino y el Bonzo Sha vieron
cmo Ba-Chie y el monje Tang se hundan en el agua, junto con la barca y el hombre
que la gobernaba. Al poco rato no quedaba de ellos el menor rastro.
- Qu podemos hacer? - exclamaron con dolor, clavados literalmente en la orilla -. A
cada paso que da el maestro se topa con una dificultad mayor que la anterior. Apenas
acaba de librarse de un monstruo sanguinario y ya est otra vez en manos de una
criatura desconocida que mora en estas extraas aguas negras.
- A lo mejor no se trata de un monstruo y el barco se ha hundido sin ms - sugiri el
Bonzo Sha -. Es posible que un poco ms abajo encontremos rastros de tan peculiar
naufragio.
- No lo creo - contest el Peregrino -. Ba-Chie es un excelente nadador y, si la barca se
hubiera simplemente hundido, habra salvado al maestro, trayndole a la orilla. Creo
haber descubierto en ese barquero algo realmente malvado. No me cabe la menor duda
de que fue l el que levant ese viento con el nico propsito de arrastrar al maestro
hasta su guarida.
- Si tan seguro estabas de ello - le ech en cara el Bonzo Sha -, por qu no lo dijiste?
Qudate t cuidando del equipaje y el caballo mientras me lanzo al agua a ver lo que ha
ocurrido realmente.
- No creo que debas hacerlo - le aconsej el Peregrino -. Tiene un color muy peculiar y
puede resultar un poco peligroso.
- No tanto como el Ro de Arena, te lo aseguro - replic el Bonzo Sha -. Estoy
capacitado para lanzarme ah y adonde sea.
No haba acabado de decirlo, cuando se haba quitado ya la camisa y las medias. Con
idntica rapidez se hizo con su bculo de dominar monstruos y se lanz valientemente a
la corriente. No le cost abrirse camino por el agua, hacindolo con tanta seguridad
como si se hallara en tierra firme. Al poco rato le pareci or a alguien hablando y
dirigi sus pasos al lugar del que provenan las voces. Fue as como descubri una
construccin, en cuya puerta poda leerse escrito en grandes caracteres: Garganta de
Hang - Yang, morada del Dios del Ro Negro. Era la voz de tan singular personaje la
- Qu tipo! - exclam el Peregrino, sonriendo -. Menos mal que este escrito ha cado
primero en mis manos; si no, estaba aviado!
Meti la invitacin en una de las mangas y continu caminando. No tard en ser
avistado por un yaksa que se hallaba patrullando las aguas. A toda prisa regres al
Palacio de Cristal de Agua a informar al seor:
- Acaba de llegar el Gran Sabio, Sosia del Cielo.
El Dragn Ao - Jun se levant al punto del trono y sali, seguido de todos los suyos, a
dar la bienvenida a tan distinguido visitante.
- Pasad, Gran Sabio, y tomad asiento - dijo en tono corts -. Me gustara tomar el t
juntos.
- Yo - replic el Peregrino - an no he probado vuestro t, mientras que vos habis
saboreado ya mi vino.
- Vamos, Gran Sabio! - exclam el dragn, sonriendo -. Vos sois ahora un servidor de
Buda y no os est permitido probar ni licor ni carne. Se puede saber cundo me habis
invitado a beber?
- No he querido decir que hayamos bebido juntos - explic el Peino -, sino que habis
cometido un crimen, de alguna manera, relacionado con la bebida.
- De qu se trata? - pregunt el dragn, alarmado.
Ni ti corto ni perezoso, el Peregrino sac la invitacin y se la puso en sus manos. El
dragn la ley a toda prisa y sinti cmo le abandonaban las fuerzas. En el culmen de su
abatimiento se dej caer de rodillas y empez a golpear el suelo con la frente, al tiempo
que deca:
- Perdonadme, Gran Sabio! El autor de esa carta es el noveno hijo de mi hermana. Su
padre cometi un error de clculo a la hora de dejar sueltos los vientos y esparcir la
lluvia, por lo que fue condenado por los jueces celestes a morir decapitado en un sueo
a manos de Wei Cheng. Mi hermana no tena adnde acudir y yo me hice cargo de ella.
Hace dos aos cogi una extraa enfermedad y muri dejando hurfano a ese pobre
muchacho. Como no tena ningn feudo, aconsej que fuera al Ro Negro y all se
dedicara a la prctica de la virtud, para que pudiera convertirse en un autntico inmortal.
Jams sospech que pudiera cometer crmenes tan espantosos como los que aqu se
mencionan. Ahora mismo voy a enviar a alguien a arrestarle.
- Cuntos hijos tuvo vuestra hermana? - pregunt el Peregrino Se ha convertido
alguno en monstruo a lo largo de estos aos?
- En total trajo al mundo nueve - contest el dragn - y puedo aseguraros que ocho son
virtuosos en extremo. El mayor, llamado Pequeo Dragn Amarillo, habita en el Ro
Hwai; el segundo que responde al nombre de Pequeo Dragn Negro, vive en el Ro
Chi, el tercero, el Dragn de la Espalda Azulada, mora en el Ro Yang - Tse; el cuarto,
el Dragn del Vello Rojo, tiene establecida su morada en el Ro Amarillo; el quinto, el
Dragn Infructuoso, es el encargado de taer la campana al Patriarca Budista; el sexto,
por su parte, el Dragn de la Bestia Acostada, tiene la responsabilidad de proteger los
aleros del palacio del Patriarca Taosta; el sptimo, el Dragn Respetuoso, tiene a su
cargo la proteccin de los arcos conmemorativos del Emperador de Jade; y, por ltimo,
el octavo, el Dragn Serpiente de Mar, reside en el palacio de mi hermano mayor,
estando encargado de proteger el monte Tai - Yar, que se alza en la provincia de
Shanshi. A su noveno hijo ya le conocis: el Dragn Iguana. En principio no le fue
asignado ningn cargo oficial, motivo por el que, como acabo de deciros, fue enviado al
Ro Negro a perfeccionar su naturaleza mortal. Tena pensado trasladarse a un puesto de
mayor responsabilidad, en cuanto hubiera avanzado lo suficiente por ese camino. Lo
que no imagin jams es que fuera a desobedecerme, ofendindoos de la forma en que
lo ha hecho.
- Cuntos esposos tuvo vuestra hermana? - pregunt el Peregrino, sonriendo con cierta
malicia.
- Slo uno - respondi Ao - Jun -, el Dragn del Ro Ching, que, como acabo de
informaros, muri decapitado. Durante toda su viudez mi hermana residi conmigo,
muriendo alrededor de hace dos aos.
- Cmo es posible que de una esposa y un marido haya salido una descendencia tan
distinta y variopinta? - inquiri el Peregrino.
- Eso es precisamente lo que afirma el proverbio - contesto Jun -: Un dragn puede
tener hasta nueve hijos tan diferentes entre s como el sol y la luna.
- He confesar - reconoci el Peregrino - que estaba tan furioso que ahora mismo iba a
presentar una querella contra vos ante la Corte Celestial, aportando esta invitacin como
prueba. Tena pensados ya los de conspiracin y secuestro. Ahora veo que la culpa no es
vuestra, de ese jovenzuelo, que se ha negado abiertamente a obedecer vuestras rdenes.
Por esta vez os perdono, habida cuenta de la amistad que me une a vos y a vuestros
hermanos y considerando, adems, que ese dragn es joven y, por lo que se ve, bastante
irreflexivo. Sin embargo, es preciso que enviis cuanto antes a alguien a arrestarle y a
liberar a mi maestro. Cuando lo hayis hecho, decidiremos el siguiente paso a seguir.
Ao - Jun mand venir al prncipe Mo - Ang y le orden:
- Coge a quinientos de nuestros mejores soldados y parte inmediatamente a arrestar a la
iguana. Mientras lo haces, que alguien prepare un banquete para el Gran Sabio. No en
balde le debemos una disculpa.
- No necesitis ser tan corts conmigo - replic el Peregrino -. Ya os he dicho que no
siento hacia vos la menor animadversin. No es preciso, por tanto, que os molestis.
Creo que lo mejor ser que acompae a vuestro hijo, pues estoy muy intranquilo por la
suerte de mi maestro. Eso sin contar con que uno de mis hermanos me est esperando.
El dragn insisti en lo del banquete, pero, al comprender que el Peregrino estaba
dispuesto a marcharse, orden a una de sus hijas que trajera un poco de t. Era muy
aromtico y el Peregrino no pudo resistirse a una taza. Tras despedirse del viejo dragn,
se dirigi hacia Ro Negro, acompaado de Mo - Ang, llegando en un abrir y cerrar ojos
a sus orillas.
- Tened cuidado, prncipe - le aconsej el Peregrino -. Mientras cumpls con vuestro
deber, yo voy a salir del agua.
- No os preocupis por m, Gran Sabio - trat de tranquilizarle Mo - Ang -. En cuanto
haya arrestado a ese monstruo, le conducir a vuestra presencia y vos mismo os
encargaris de juzgarle. De todas formas, prometo no regresar al lado de mi padre, hasta
que no haya puesto en libertad a vuestro maestro.
Satisfecho de su forma de hablar, el Peregrino se despidi de l y, tras hacer con los
dedos un signo para apartar las aguas, salt a la margen oriental del ro, donde fue
recibido por el dios y el Bonzo Sha, que pregunt, sorprendido:
- Cmo es que partisteis por el aire y ahora regresis por el agua?
El Peregrino sonri y les explic cmo haba dado muerte al pez mensajero, cmo se
haba hecho con la invitacin, cmo haba puesto en evidencia al Rey Dragn y cmo
haba conseguido que ste mandara una expedicin de castigo. El Bonzo Sha estaba
fuera de s de contento y se puso a esperar, impaciente, la vuelta de su maestro.
El prncipe Mo - Ang, mientras tanto, envi un soldado al palacio del monstruo a
decirle:
- Acaba de llegar el prncipe Mo - Ang por encargo del respetable Rey Dragn del
Ocano Occidental.
El monstruo estaba sentado en el interior y, al or tan inesperado anuncio, se dijo:
- Qu raro! Por medio de uno de mis peces negros envi una invitacin a mi to y
todava no he obtenido ninguna respuesta. Por qu habr enviado a uno de mis primos,
en vez de venir l personalmente?
Mientras deliberaba consigo mismo de esa forma, se present uno de los diablillos que
se hallaban patrullando el ro y le inform, sobresaltado:
- Hay acampado un ejrcito al oeste de vuestro palacio. Segn parece, pertenece a
vuestra familia, porque en uno de los estandartes puede leerse con toda claridad:
Mariscal Mo - Ang, prncipe heredero del Ocano Occidental.
- Cuidado que es engredo este primo mo! - exclam el monstruo -. Me figuro que su
padre est muy ocupado y, por eso, ha enviado a ese fantoche. Sin embargo, no
discpulos?
- Uno se llama Chu Ba-Chie y tiene el morro muy protuberante - contest el monstruo . Ha cado tambin en m poder y tena pensado servirle al mismo tiempo que al monje
Tang. Otro responde al nombre de Bonzo Sha, un tipo cetrino y de aspecto un tanto
siniestro, que posee un bculo muy especial. Precisamente vino a exigirme ayer
liberacin de su maestro y le ech del ro a cajas destempladas. Me bastaron unos
cuantos golpes de esta fusta para hacerle huir como un cobarde. Quieres explicarme
qu tienen de especial esos dos tipos?
- Qu mal informado ests! - exclam, despectivo, el prncipe - El monje Tang tiene
otro discpulo; el Gran Sabio, Sosia del Cielo, un inmortal de la Gran Mnada, que hace
aproximadamente quinientos aos sumi el Palacio Celeste en una gran confusin.
Ahora se ha convertido en el guardin del monje Tang en su intento de llegar al Paraso
Occidental y hacerse con las escrituras sagradas. Actualmente responde al nombre de
Peregrino Sun Wu-Kung, pues fue convertido personalmente por la misericordiosa
bodhisattva Kwang-Ing, que habita en la Montaa Potalaka. Cmo se te ha ocurrido
hacer lo que has hecho? Acaso no sabes que el Peregrino Sun acab con tu mensajero,
tom la invitacin y la llev personalmente al Palacio de Cristal de Agua, acusndonos
a mi padre y a m de conspiracin y secuestro? Te aconsejo, por tanto, que dejes
marchar a Ba-Chie y al monje Tang, para que el Gran Sabio Sun olvide sus querellas y
la paz pueda seguir reinando en estas aguas. Si quieres seguir con vida, bastar con que
le pidas disculpas. Te aseguro que, si te niegas a hacerlo, sers arrojado del lugar que
ahora habitas y caers en poder de la muerte.
- Cmo te atreves a decirme eso t, que perteneces a mi misma familia? - bram el
monstruo, enfurecido -. Es increble que te pongas de parte de alguien totalmente ajeno
a nosotros! Ests loco, si crees que voy a dejar marchar al monje Tang as como as!
Cundo se ha visto en el mundo semejante cosa? Es posible que ese tan Sun Kung te
produzca un miedo terrible, pero quin te ha dicho que yo sea tan cobarde como t? Si
posee tantos poderes como afirmas, que venga aqu y lo demuestre. Te prometo que, si
me resiste tres ataques, pondr inmediatamente en libertad a su maestro. Pero, si falla,
que se vaya despidiendo de esta vida, porque le echar tambin el guante y le cocinar
despus al vapor. Te aseguro que esta vez no enviar ninguna carta a mis parientes.
Quin me mandar invitar a quien no sabe apreciar lo que vale un banquete? Cerrar
las puertas de mi palacio y ordenar a mis subalternos que canten y bailen, mientras yo
ocupo el puesto de honor y como lo que me d la gana. Nadie me impedir jams que
pruebe la carne de ese monje!
- Monstruo ignorante! - exclam el prncipe -. Jams he visto a nadie ms inconsciente
que t. Qu quieres? Enfrentarte cara a cara con l?
- Piensas que iba a ponerme a temblar? - replic el monstruo. Se volvi despus a sus
subordinados y les orden -: Traedme la armadura!
Los diablillos que estaban tanto a su derecha como a su izquierda le ajustaron la
armadura y le hicieron entrega de la fusta de acero. Viendo que todo era intil, los dos
primos se dieron la vuelta y ordenaron a los suyos que hicieran sonar los tambores. La
batalla que a continuacin tuvo lugar fue totalmente diferente de la que horas antes
haba protagonizado el Bonzo Sha. Las banderas y estandartes ondeaban, orgullosos,
compitiendo en gallarda con las lanzas y hachas de guerra. Las puertas del palacio se
abrieron de par en par, mientras se levantaba a toda prisa el campamento. La iguana y el
prncipe Mo - Ang no tardaron en medir la fuerza de sus armas. Enardecidos por el
bramido de los caones y el continuo batir de los tambores, las fuerzas fluviales se
enfrentaron en fiera batalla con las martimas. Las gambas lucharon contra las gambas,
los cangrejos se enfrentaron a los cangreja ballena trag a la carpa rojiza, la brema
acab con el atn 3, el tiburn devor al mjol y la caballa, horrorizada, se dio a la fuga,
la ostra se apoder de la almeja y, al verlo, el mejilln se puso a temblar. Los bigotes de
la pastinaca se mostraron tan duros y efectivos como una barra de acero. El pez espada
no le iba a la zaga con su afilado apndice, que recordaba una cuchilla bien afilada. El
esturin persegua a la anguila, mientras el salmonete trataba de dar caza a la sardina.
Las aguas del ro bulleron con los continuos ataques de seres que deban considerarse
como hermanos. El fragor de la batalla era tal que las olas crecieron considerablemente
de altura. Entre todos los guerreros sobresala, por su poder, el prncipe Mo - Ang,
fuerte como el mismo Indra. Dando un grito, descarg un golpe terrible sobre la iguana,
que haba osado desafiar los designios del Cielo.
El prncipe haba hecho un falso amago de huida y el monstruo se haba lanzado
inmediatamente en su persecucin. Pero el hijo del dragn se haba dado la vuelta al
poco y haba descargado sobre el brazo derecho de la bestia un golpe que le haba
derribado de inmediato al suelo. No contento con eso, le haba propinado un segundo
golpe que le haba hecho rodar como una fruta madura. Los guerreros marinos no
tuvieron ms que atarle las manos a la espalda, agujerearle el esternn y cargarle de
cadenas. De esta forma fue conducido hasta la orilla, para que le viera el Peregrino Sun.
- Gran Sabio - grit, satisfecho, el Prncipe Dragn -, como os haba prometido, acabo
de capturar a la iguana. Decidid ahora lo que ha de hacerse con ella.
El Peregrino pareci meditar durante unos segundos lo que iba a decir y, dirigindose al
monstruo, afirm con voz solemne:
- No hiciste caso a lo que se te orden. Cuando tu respetable to te dio permiso para
vivir en este lugar, lo hizo con la intencin de que te dedicaras a la prctica de la virtud
y pudiera despus confiarte un puesto de mayor responsabilidad. Por qu expulsaste al
dios del ro de su palacio, maltratando a cuantos se opusieron a tus pretensiones?
Cmo se te ocurri valerte de la magia para engaar a mi maestro? Merecas que te
apaleara con esta barra de hierro. Es tan pesada que bastara un simple golpecito para
acabar con tu vida. Sin embargo, quisiera preguntarte antes algo. En dnde has
encerrado a mi maestro?
- No tena ni idea de vuestra justa fama, Gran Sabio contest la iguana, golpeando
respetuosamente el suelo con la frente - La verdad es que parece como si hubiera
perdido el juicio. Ya veis, hace un momento me he enfrentado con mi primo, desoyendo
a la moralidad y a la razn. Jams olvidar el gesto que habis tenido conmigo, al
perdonarme la vida. Vuestro maestro se encuentra atado en el interior de mi palacio. Si
me libris de estas cadenas, prometo ir a liberarle, considerndome honrado de poder
devolvrosle sano y salvo.
- No accedis a esa peticin, Gran Sabio - le aconsej el prncipe Mo - Ang -. Es un
monstruo para el que la palabra honor no encierra ningn sentido. Si le dejis en
libertad, maquinar algo realmente terrible.
- Yo conozco bien su palacio - dijo el Bonzo Sha -. Si queris, puedo ir a buscar al
maestro.
El Peregrino no tuvo nada que objetar. El Bonzo Sha salt a las aguas seguido del dios
del ro y entraron juntos en el antiguo palacio del monstruo. Las puertas estaban abiertas
de par en par. Todos los diablillos parecan haber desaparecido. Penetraron en el saln
principal y vieron al monje Tang y a Ba-Chie con las manos atadas a espalda y
totalmente desnudos. El Bonzo Sha desat a toda prisa al maestro, mientras el dios del
ro haca otro tanto con Ba-Chie. Cargaron despus con ellos y se lanzaron hacia la
superficie. En cuanto Ba-Chie vio en la orilla al monstruo cargado de cadenas, levant
el tridente, gritando furioso, con nimo de acabar con l:
- Maldita bestia! Todava quieres devorarme?
CAPTULO XLIV
EL
DHARMA HACE FRENTE A UNA FUERZA TERRIBLE, LOS DEMONIOS Y DIABLILLOS CRUZAN UN
PASO DE MONTAA
No se detienen en su camino hacia el Oeste, decididos a hacerse con las escrituras y obtener, as,
la libertad autntica. No parece importarles que las pruebas sean muchas y su fama sea
incrementada con cada paso que dan. Los das se suceden con la rapidez de liebres que corren o
picazas que huyen. Las flores se van marchitando y los pjaros dejan de cantar, dando paso a una
nueva estacin. En un simple grano de polvo el ojo es capaz de descubrir ms de tres mil
mundos diferentes, pero a los Peregrinos no parece importarles. Con tal de ver cumplido su
sueo, no dudan en alimentarse del viento y descansar sobre el roco. Lo ms desesperante es
que no saben cundo lo vern hecho realidad.
tierra se vio cubierta del delicado brocado de las flores. La nieve se derreta sobre los
ciruelos y el firmamento se vea surcado por infinitos rebaos de nubes. El hielo se iba
fundiendo y la montaa era surcada por incontables torrenteras. Por doquier
comenzaban a germinar las semillas. Una vez ms se hacia realidad el dicho de que,
cuando hace su aparicin el dios del ao nuevo, el de los bosques revive de su letargo.
La brisa esparce entonces el aroma de las flores y las nubes no se oponen a que la luz
solar las traspase con toda su pureza. Los sauces muestran en toda su pujanza la frgil
curvatura de sus verdes ramas y la lluvia se encarga de ir sembrando la vida por donde
pasa. Adondequiera que se dirija la vista se aprecia la pujanza de la primavera.
El maestro y los discpulos estaban gozando de la belleza del paisaje, cuando oyeron un
grito tan fuerte que pareca emitido por ms de diez mil gargantas. Tripitaka Tang se
sinti tan sobrecogido que tir al punto de las riendas y se neg a seguir adelante. Se
volvi hacia Wu-Kung y le pregunt, temblando de pies a cabeza:
- Sabes de dnde proviene ese estruendo?
- Parece como si la tierra se hubiera abierto, de pronto, y se hubiera tragado todas las
montaas que hay por aqu cerca - coment Ba-Chie.
- A m me parece, ms bien, un trueno - dijo, a su vez, el Bonzo Sha.
- Pues yo creo que se trata de voces humanas o de relinchos de caballos - afirm
Tripitaka.
- Me parece que ninguno habis dado en el clavo - dijo el Peregrino, sonriendo -.
Deteneos aqu, mientras yo voy a echar un vistazo.
No haba acabado de decirlo, cuando dio un gran salto y se elev por los aires. Mir en
todas las direcciones y no tard en descubrir una ciudad protegida por un foso. Aguz
an ms la vista y vio que sobre ella descansaba un aura de beatitud.
- Qu raro! - se dijo el Peregrino -. Cmo es posible que surjan de ah esos gritos, si
no se trata de un lugar maldito? Adems, no se aprecian estandartes ni lanzas, por lo que
hay que concluir que ese ruido no proviene del rugir de los caones. A qu se debe
tanta algaraba?
Mientras calibraba todas esas posibilidades, vio a un grupo considerable de monjes, que
estaba tratando de subir una carreta, al parecer muy pesada, por una empinada
pendiente, que haba fuera de las puertas de la ciudad. Con el fin de empujar todos al
mismo tiempo, repetan al unsono el nombre del Bodhisattva Poderoso y sas eran,
precisamente, las voces que tanto haban sobrecogido al monje Tang.
El Peregrino descendi de la nube en la que se haba sentado para ver con ms claridad
y comprob que la carreta estaba llena de maderas, tejas, ladrillos, adobes y cosas por el
estilo. La pendiente era muy pronunciada y el camino por el que trataban de conducir la
carreta discurra por entre dos enormes moles de piedra, que hacan extremadamente
difcil la marcha. Los esfuerzos de los monjes parecan, en verdad, condenados al
fracaso. Haba, sin embargo, otro dato que llam poderosamente la atencin del
Peregrino: el da era muy clido y resultaba normal que la gente vistiera sus ropas ms
livianas, pero aquellos monjes slo lucan harapos! El Peregrino jams haba visto
monjes ms pobres.
Qu extrao! - volvi a decirse -. Por fuerza tienen que estar reparando un monasterio
y no han podido encontrar a nadie que los ayude, quizs porque es la poca de la siega y
todo el mundo est trabajando en sus campos.
Mientras cavilaba de esta forma, vio salir de la ciudad a dos taostas jvenes. En la
cabeza lucan unos gorros tan luminosos como estrellas, vestan unas tnicas llenas de
bordados, calzaban unas botas con la parte superior de seda y llevaban ceida la cintura
con unas fajas de seda de la mejor calidad. Sus rostros, redondos como la luna llena,
exudaban salud por todos sus poros. Su prestancia era tal que parecan, de hecho,
grado, aceptando ser esclavos suyos? Es increble que os sometis a este trato, como si
fuerais vulgares siervos!
- Os estis burlando de nosotros? - exclamaron, asombrados, los monjes -. Por fuerza
tienes que venir desde muy lejos, para no estar al tanto de lo que aqu ocurre. Crees
que no presentamos de continuo quejas y splicas?
- Es verdad que procedo de un lugar muy lejano - reconoci el Peregrino -. Por lo que
respecta a vuestras quejas, hasta ahora no he odo ni una sola.
- El seor que rige los destinos de nuestra ciudad es tendencioso y malvado confesaron de improviso los monjes, echndose a llorar -. Slo se preocupa de los
taostas y odia a los budistas.
- A qu obedece una actitud tan extraa? - pregunt el Peregrino.
- Hace cierto tiempo - explicaron ellos - este lugar necesitaba con urgencia de lluvia,
porque la sequa haba destrozado prcticamente todos los campos. De pronto, se
presentaron esos tres inmortales, engaaron al rey y le obligaron a derribar nuestros
monasterios, prohibindonos, al mismo tiempo, regresar a nuestros puntos de origen. Es
ms, nos neg todos los derechos que, como ciudadanos de este reino, nos
correspondan, entregndonos como esclavos a esos falsos maestros. No podis haceros
idea de lo insoportable que es nuestra situacin! Si aparece por aqu un taosta, solicitan
una audiencia con el rey y conceden al viajero una sustanciosa suma en metlico. S, por
el contrario, se trata de un monje, es detenido y enviado al palacio de esos miserables
como un simple siervo, sin importarle su edad o que sea ciudadano de otro reino.
- Queris decir que esos taostas poseen poderes mgicos especiales, con los que de
continuo embaucan al rey? - volvi a preguntar el Peregrino -. Mirndolo bien, producir
lluvia es la cosa sencilla ms del mundo. Con un simple truco es ms que suficiente.
Cmo han conseguido engaar durante todo este tiempo a vuestro seor?
- Son maestros en el arte de refinar el mercurio y practicar la meditacin - explicaron
los monjes -. Si quieren aceite, no tienen ms que apuntar al agua, y, si tocan una piedra,
al instante se convierte en oro. Su ascendencia sobre el rey es tal que han decidido erigir
un templo enorme dedicado a los Tres Puros, en el que poder realizar a sus anchas los
ritos en honor del Cielo y la Tierra, entonar ensalmos y leer noche y da las escrituras.
Segn dicen, eso har que el rey alcance una edad superior a los diez mil aos, cosa que,
como comprenderis, ha complacido sobremanera a nuestro soberano.
- Eso lo explica todo! - exclam el Peregrino -. Por qu no os habis escapado y
asunto concluido?
- No podemos hacerlo - respondieron los monjes -. Esos inmortales han obtenido
permiso del rey para exponer en todos los rincones de su reino nuestros retratos.
Aunque su territorio es inmenso, estn presentes en los mercados y lugares ms
concurridos de todas las aldeas, ciudades y pueblos de este malhadado Reino de la
Carreta lenta. En la parte de arriba llevan una inscripcin en la que se dice que cualquier
militar que capture a un monje ser ascendido tres grados. Si es una persona vulgar y
corriente quien lo hace, ser recompensada con cincuenta onzas de plata. se es el
motivo por el que nunca hemos tratado de escapar. Lo curioso es que no slo somos los
monjes los que tenemos problemas con los militares, sino tambin los que llevan el pelo
corto. Es una autntica obsesin la que se ha apoderado de este reino. Por todas partes
hay espas y soplones, que hacen prcticamente imposible todo intento de fuga. No nos
queda, pues, ms alternativa que permanecer aqu sufriendo.
- Para vivir as es mejor morir - opin el Peregrino.
- Muchos de nosotros han muerto ya - confesaron los monjes -. Al principio ramos
alrededor de dos mil monjes. Seiscientos o setecientos perdieron la vida, incapaces de
aguantar la pena de haber visto esfumarse su libertad, o a causa del fro y de los rigores
del clima. Otros setecientos u ochocientos se suicidaron, y los que quedamos, alrededor
de quinientos, simplemente no hemos podido morir.
- Qu queris decir con eso? - exclam, sorprendido, el Peregrino.
- Algunos - respondieron los monjes - tratamos de colgarnos, pero las cuerdas se
rompieron; otros intentamos abrirnos las venas, pero los cuchillos que tenamos eran
demasiado romos; otros nos arrojamos, sin ms, al ro, pero flotbamos, como si
estuviramos hechos de madera; otros, finalmente, tomamos veneno, pero no nos hizo el
menor efecto.
- Debis consideraros afortunados - afirm el Peregrino -. Eso quiere decir que el Cielo
quera proteger vuestras vidas.
- No habis estado muy afortunado en vuestra expresin - le recriminaron los monjes -.
En vez de vida, deberais haber dicho tormento. Nuestro alimento se reduce a una
simple sopa hecha de salvado. Por la noche descansamos al aire libre, dejndonos caer
al suelo, como sacos abandonados. De todas formas, en cuanto cerramos los ojos,
vemos a los dioses que estn aqu para protegernos.
- Queris decir que el trabajo del da es tan duro que por la noche veis fantasmas? inquiri el Peregrino.
- De ninguna manera! - exclamaron los monjes -. No son fantasmas, sino los Seis
Dioses de la Luz y las Tinieblas y los Protectores de nuestros monasterios. En cuanto
cae la noche, se llegan hasta nosotros y reaniman a los que estn a punto de morir.
- No son muy razonables que digamos - coment el Peregrino -. Lo que tenan que
hacer es dejaros morir y permitiros, as, alcanzar cuanto antes el Mundo Superior. A
qu viene protegeros de esa forma?
- En nuestros sueos - contestaron los monjes - tratan de animarnos, aconsejndonos
que desistamos de buscar la muerte y hagamos todo lo posible por aguantar un poco
ms, porque no va a tardar en llegar, procedente del Reino de los Gran Tang, de las
Tierras del Este, un monje santo que se dirige hacia el Paraso Occidental en busca de
escrituras. Segn nos han comunicado los dioses, viaja con l, como discpulo, el Gran
Sabio, Sosia del Cielo, que posee enormes poderes mgicos. Pese a todo, se trata de una
persona sensible y recta, que vengar todas las injusticias que se cometen en el mundo,
proteger a los que se hallan oprimidos y consolar a los hurfanos y a las viudas. Se
nos insta a que esperemos con paciencia su venida, pues desplegar todo su poder,
destruir a los taostas y har que las enseanzas del Zen y de la pobreza absoluta
recuperen el lugar de honor que corresponde.
Al or esas palabras, el Peregrino sonri y se dijo, complacido:
- No puede decirse que no tenga poderes, cuando hasta los mismos dioses se encargan
de ir pregonando por ah mi fama.
Sin ms, se dio media vuelta y, golpeando otra vez con la mano el pez de madera, se
dirigi hacia los dos taostas, que le preguntaron:
- Habis encontrado a vuestro pariente?
- S - contest el Peregrino, sonriendo con malicia -. Todos esos de ah abajo son mis
familiares.
- Los quinientos? - exclamaron los taostas -. Cmo es posible que tengis tantos
parientes?
- Cien son vecinos mos, que viven a mi izquierda - explic el Peregrino -. Otros cien
viven a mi derecha. Cien ms son familiares mos por parte de mi padre, y otros tantos
por la de mi madre. Los cien que quedan son nuestros sirvientes. Satisface eso vuestra
curiosidad? Si los dejis marchar, entrar con vosotros en la ciudad; de lo contrario,
jams pondr el pie en ella.
- Ests bien de la cabeza? - le regaaron los taostas -. No sabes lo que dices! Esos
monjes son un regalo del rey. Como mucho, podemos dejar en libertad a dos o tres, en
cuyo caso habremos de comunicar a nuestros maestros que estn enfermos y
posteriormente ensearles el certificado de defuncin, para que el asunto quede zanjado
para siempre. Cmo vamos a liberar a todos? Es imposible! Eso sin contar con que
nos quedaremos sin sirvientes y esclavos, y que hasta la misma corte puede sentirse
ofendida. Con toda probabilidad el rey enviar a sus oficiales a ver qu tal marchan las
obras y, al comprobar que no hay nadie, se pondr hecho una fiera. Cmo vamos a
dejarlos marchar?
- O sea - concluy el Peregrino -, que no pensis ponerlos en libertad.
- No - repitieron ellos.
Tres veces ms volvi el Peregrino a hacerles la misma pregunta, aumentando su furia
a cada una de ellas. Se sac entonces de la oreja la barra de hierro, la sacudi
ligeramente en la direccin del viento y al punto adquiri el grosor de un cuenco de
arroz. Antes de descargarla con todas sus fuerzas sobre las cabezas de los taostas, la
prob con su mano. El golpe fue tan terrible que el crneo se les quebr, la sangre fluy
en abundancia, saltaron trozos de seso, la piel se les rasg, el cuello se les rompi y su
cuerpo cay, exnime, al suelo. Al ver desde lejos cmo haba acabado con los taostas,
los monjes abandonaron la carreta y corrieron hacia l, sin dejar gritar, alarmados:
- Qu desgracia ms grande! Acabis de matar a alguien de familia real!
- De qu familia real estis hablando? - pregunt el Peregrino con desprecio.
- Cuando entran en la corte, sus maestros no se inclinan ante el rey, y, cuando la
abandonan, ni siquiera se despiden de l - le explicaron los monjes, rodendole
apelotonadamente -. Su majestad se dirige a ellos con los respetuosos nombres de
preceptores reales, hermanos mayores y respetables maestros. Cmo podis afirmar
que lo que acabis de hacer no es algo terrible? Adems, por qu los habis matado, si
en nada os han faltado al respeto? Simplemente haban salido a supervisar nuestro
trabajo. Qu ser de nosotros, si esos inmortales se empean en decir que fuimos
nosotros los que acabamos con sus vidas? Sintindolo mucho, nos vemos en la
obligacin de entrar en la ciudad e informar a las autoridades de vuestro crimen.
- Dejad de quejaros como plaideras, de una vez! - les urgi el Peregrino -. Yo no soy
un taosta de la Secta de la Verdad Absoluta, sino vuestro libertador.
- Acabas de matar a dos hombres y tienes que pagar por ello - sentenciaron los monjes . No quieras implicarnos tambin a nosotros. No queremos saber nada de tus afanes
libertadores.
- Soy el Peregrino Sun Wu-Kung - declar entonces l -, discpulo del monje Tang, y
estoy aqu para salvaros la vida.
- No, no! - gritaron ellos -. Es imposible. T no te pareces en nada al hombre que ha de
salvarnos.
- Cmo lo sabis, si jams le habis visto? - replic el Peregrino.
- En sueos - explic uno de los monjes - hemos visto a un anciano que se hace llamar
la Estrella de Oro del Planeta Venus y nos ha explicado con todo detalle cmo es ese
Peregrino Sun. Nos lo ha repetido tantas veces que no podemos fallar. En cuanto le
veamos, le reconoceremos sin ninguna dificultad.
- Qu os ha dicho ese anciano? - inquiri, curioso, el Peregrino.
- Que el Gran Sabio posee unos ojos tan vivos que parecen e rayos, unas cejas
protuberantes y bien pobladas, una cabeza redonda, un rostro velludo y carente de
mentn, unos dientes llamativamente separados, una boca puntiaguda y un carcter
juguetn y astuto. Su apariencia es tan extraa como la de un dios del trueno. Es, por
otra parte, un experto luchador. Maneja con tal perfeccin una barra de hierro con los
extremos de oro que en cierta ocasin logr dominar con ella todo el Cielo. Ahora, sin
Entre todos los taostas destacaban tres por lo lujoso de sus vestimentas y el Peregrino
dedujo en seguida que se trataba de Fuerza de Tigre, Fuerza de Ciervo y Fuerza de
Cabra. En una posicin inferior respecto a ellos haba no menos de setecientos u
ochocientos de sus correligionarios. Estaban distribuidos en dos filas que se miraban de
frente, y no dejaban de batir los tambores, ofrecer incienso y presentar sus splicas.
Encantado, el Peregrino se dijo:
- Me gustara mezclarme entre ellos y burlarme un poco de su credulidad, pero, como
muy bien dice el proverbio, no se puede aplaudir con una sola mano. Y otro ms
afirma: Se requiere ms de un hilo de seda para formar una hebra. As que lo mejor
ser que vaya a buscar a Chu Ba-Chie y al Bonzo Sha. Nuestra fuerza ser mayor y nos
lo pasaremos ms divertido los tres juntos.
Sin prdida de tiempo se dirigi a los aposentos del abad, donde encontr
profundamente dormidos a Ba-Chie y al Bonzo Sha. El Peregrino trat de despertar
primero a Wu - Neng, pero fue el Bonzo Sha el respondi, diciendo:
- Todava no te has dormido?
- Levntate - le urgi el Peregrino -. Creo que ha llegado el momento de divertirnos un
poco.
- Divertirnos? - repiti, sorprendido, el Bonzo Sha -. Dnde vamos a divertirnos con
lo tarde que es? No te cuesta, acaso, mantener los ojos abiertos? Yo tengo la boca muy
seca, adems.
- Acabo de encontrar el Templo de los Tres Puros - inform el Peregrino -. En este
mismo momento los taostas estn celebrando una ceremonia y el saln principal est
lleno, a rebosar, de ofrendas. Se ve que no les falta de nada. No te digo ms que sus
bollos son tan grandes como barriles y sus pasteles deben de pesar entre cincuenta o
sesenta kilos. Eso sin contar los platos de arroz y las frutas de gran tamao que
descansan sobre las mesas. Venga, levntate de un vamos a divertirnos!
Aunque estaba medio dormido, al or que haba tanta comida, Ba-Chie se despert al
instante y pregunt, vivamente preocupado:
- No pensis llevarme con vosotros?
- Si quieres comer - le dijo el Peregrino -, levntate sin meter ruido y sguenos.
Los dos monjes se vistieron a toda prisa y salieron de la habitacin con todo cuidado
para no despertar al maestro. El Peregrino los estaba esperando en la puerta. Se
montaron, sin decir nada, en la nube y se elevaron inmediatamente por lo alto. El Idiota
no tard en ver la luz de las antorchas y quiso bajar en seguida, pero se lo impidi el
Peregrino, tirndole de la ropa y aconsejndole:
- Espera un poco. No seas tan impaciente. Descenderemos cuando se hayan retirado a
descansar.
- Cundo va a ser eso? - pregunt, vivamente preocupado, Ba-Chie -. Segn parece,
tienen para rato con esas ceremonias.
- No te preocupes - trat de calmarle el Peregrino -. Voy a hacer un poco de magia y ya
vers como no queda aqu ninguno.
En efecto, no haba acabado de decirlo, cuando hizo un gesto mgico con los dedos y
recit el correspondiente conjuro, mirando hacia el sudoeste. Al instante se levant un
torbellino que recorri todo el Templo de los Tres Puros, derribando jarrones y
candelabros, y haciendo aicos los exvotos que colgaban de las paredes. El templo
qued completamente a oscuras y los taostas se sintieron tan sobrecogidos que el
Inmortal Fuerza de Tigre hubo de terminar sugirindoles:
- Es mejor que cada uno se retire a sus aposentos, pues este viento, sin duda de origen
divino, ha apagado todos nuestros hachones, antorchas y lmparas. Maana nos
levantaremos un poco ms pronto de lo habitual y recitaremos otras cuantas escrituras
ms, para compensar, de alguna manera, la interrupcin de esta noche.
Los taostas obedecieron al instante y el Peregrino, Ba-Chie y Bonzo Sha pudieron, por
fin, descender de la nube y dirigirse al interior del Templo de los Tres Puros. Sin
preocuparse de comprobar si estaba cruda o cocida, el Idiota agarr una fuente de
verdura y se la trag de golpe. El Peregrino agarr entonces su barra de hierro y trat de
darle un golpecito en la mano. Ba-Chie logr apartarla a tiempo y protest,
malhumorado:
- Por qu quieres pegarme, si todava no s a qu sabe esto?
- Debes cuidar un poco tus modales - le reprendi el Peregrino -. Antes de empezar a
comer es preciso sentarse con educacin.
- Cuidado que eres pesado! - protest Ba-Chie -. Robas toda esta comida y todava
tienes la cara de hablar de modales. Qu haras, si fueras un simple invitado?
- Quines son esos bodhisattvas que hay sentados all? - pregunt de pronto el
Peregrino.
- De quin ests hablando? - exclam Ba-Chie.
- Es que eres incapaz de reconocer a los Tres Puros?
- Qu Tres Puros? - repiti Ba-Chie.
- El del medio - explic el Peregrino - es el Respetable Inmortal de los Orgenes; el de
la izquierda, el Seor de los Tesoros Espirituales; el de la derecha, Lao-Tse. Opino que,
si queremos comer sin ser molestados, lo mejor que podemos hacer es adoptar sus
figuras y hacernos pasar por ellos.
El aroma de las ofrendas era, en verdad, embriagador y el Idiota no pudo esperar ms
tiempo. De un salto se subi al estrado y, tras tirar al suelo la imagen de Lao-Tse con el
morro, dijo:
- Lo siento, pero llevas ya mucho tiempo sentado aqu. Permteme ocupar tu puesto
durante un rato.
De esta manera Ba-Chie se convirti en Lao-Tse, mientras el Peregrino - adoptaba la
forma del Respetable Inmortal de los Orgenes y el Bonzo Sha se transformaba en el
Seor de los Tesoros Espirituales. Sus imgenes yacan lastimosamente por el suelo. En
cuanto se hubo sentado, Ba-Chie empez a engullir comida sin ningn miramiento, cosa
que le vali una reprimenda del Peregrino.
- Es que no puedes esperar un poco? - le dijo ste.
- No hay quien te entienda! - se quej Ba-Chie -. A qu viene esperar? Acaso no nos
hemos convertido en esos inmortales que decas?
- Comer es lo de menos - sentenci el Peregrino -. Lo realmente importante es
divertirse. No te das cuenta de que esos taostas se piensan levantar muy temprano para
taer la campana y barrer los suelos? Qu pasar cuando vean tiradas estas sagradas
imgenes? Si queremos que no descubran nuestro secreto, es preciso que las
escondamos en algn sitio.
- S, pero dnde - replic Ba-Chie -. No conocemos este lugar y no sabemos cul es el
mejor sitio para guardar cosas.
- Al entrar - explic el Peregrino -, vi, por casualidad, una puerta que haba a la
derecha. A juzgar por el hedor que despeda, creo que debe de tratarse de las
Dependencias para la Transmigracin de los Cinco Granos. No estara mal que los
metiramos all.
El Idiota era excelente para las labores ms penosas. Sin pensarlo dos veces, salt al
suelo, carg con las imgenes y las sac del saln. De una patada abri la puerta que le
haba dicho el Peregrino y vio que se trataba de un simple retrete.
- Cuidado que le gusta tergiversar las palabras a ese pi - ma - wen de mala muerte! se dijo Ba-Chie, ahogando una carcajada -. Hasta para un retrete dispone de un nombre
religioso. Mira que llamarlo Dependencias para la Transmigracin de los Cinco
Granos! Slo a l puede ocurrrsele semejante estupidez!
Antes de desprenderse de las imgenes, sin embargo, el Idiota sinti miedo y les dirigi
la siguiente oracin:
En vos confo, Tres Puros. Venimos desde muy lejos, derrotando a innumerables enemigos y
arrostrando peligros sin cuento. A lo largo de nuestro viaje no hemos tenido ni un solo momento
de comodidad. No os importar, por tanto, que os hayamos tomado prestados durante un rato
vuestros tronos. Llevis sentados mucho tiempo en ellos. De hecho, no los habis abandonado ni
para venir al retrete. Qu triste suerte la vuestra, siempre apoltronados en esos asientos! Jams
os ha faltado de nada, caracterizndoos en todo momento por vuestra limpieza y pureza. Me
temo que hoy tendris que aguantar un poco de suciedad y que, cuando salgis de ah, seris los
Respetables Inmortales - que - peor - huelan.
En cuanto hubo concluido esta plegaria, los tir sin ninguna consideracin en el retrete.
Al caer en el centro de la letrina, salt una ola de agua ftida, que manch de mierda la
mitad de su tnica.
- Los has escondido bien? - le pregunt el Peregrino, al verle entrar otra vez en el
saln.
- S - contest Ba-Chie -, pero se me ha manchado la tnica de mierda. No lo hueles?
Espero que resistis el aroma.
- No te preocupes por eso - dijo el Peregrino -. Ahora ven a divertirte un poco. Me
pregunto si vamos a salir con bien de sta.
El Idiota volvi a adoptar la figura de Lao-Tse y, sentndose en los tronos, los tres
comenzaron a darse la buena vida. Primero dieron cuenta de los enormes bollos,
engullendo a continuacin los platos de verdura, los condimentos de arroz, las
empanadillas, las galletas, los pastelillos, las fritangas y los platos cocinados al vapor,
sin importarles si estaban calientes o fros. El Peregrino Sun no era muy amigo de ese
Tipo de comida y tom unas cuantas frutas, ms por acompaar a los otros que por
llenar la barriga. Ba-Chie y el Bonzo Sha, por su parte, fueron terminando un plato tras
otro con la velocidad con que los cometas persiguen a la luna, o el viento dispersa las
nubes. Al poco rato no quedaba absolutamente nada. Sin embargo, no parecieron
desanimarse. Se sentaron tranquilamente en los tronos y empezaron a charlar a la espera
de que comenzara a hacerles la digestin.
Pero ocurri lo que tena que ocurrir. Estaba escrito en las estrellas. En el ala este viva
un joven taosta, que, en cuanto puso la cabeza en la almohada, volvi a levantarse de
un salto, dicindose, sobresaltado:
- Qu cabeza la ma! Creo que he dejado mi campanilla en el saln de las ofrendas. Si
la pierdo, los maestros me echarn maana una bronca terrible. Ser mejor que vaya
inmediatamente a por ella.
Se volvi, pues, hacia su compaero de habitacin y le dijo:
- T durmete. Tengo que ir a por una cosa que me he dejado olvidada.
Sin ponerse los calzoncillos siquiera, se cubri con una tnica y se dirigi al saln de
las ofrendas en busca de la campanilla. Estaba muy oscuro y tuvo que tantear en las
sombras hasta que, finalmente, dio con ella. Pero, al darse la vuelta para regresar a su
cuarto, oy a alguien respirando y se puso a temblar de miedo. Sac, no obstante,
fuerzas de flaqueza y se lanz a una alocada carrera, con tan mala suerte que pis una
pepita de leches, perdi el equilibrio y la campanilla se le hizo aicos. Al ver lo
ocurrido, Ba-Chie no pudo aguantarse y solt una sonora risotada, que asust an ms al
taosta. El pobre muchacho logr levantarse lo mejor que pudo y, sin dejar de
trastabillar lastimosamente, logr, por fin, llegar a los aposentos de sus maestros.
- Respetables Instructores! - se puso a gritar como un loco, al tiempo que golpeaba sin
parar la puerta -. Ha ocurrido una terrible desgracia!
Los tres taostas no se haban dormido todava y, abriendo la puerta, le preguntaron en
tono recriminatorio:
- Se puede saber de qu desgracia ests hablando?
- Me dej la campanilla en el saln de las ofrendas y, antes de acostarme, volv a por
ella - explic el joven taosta, temblando de pies a cabeza -. Estaba muy oscuro, pero, al
ir a cerrar la puerta, o una tremenda risotada, que casi me hace perder la razn.
- Traed antorchas - ordenaron al punto los tres taostas -. Es preciso que comprobemos
en seguida de qu se trata.
Todos los taostas que moraban a lo largo de los dos pasillos se levantaron a toda prisa
de la cama y se dirigieron en tropel al saln de las ofrendas con lmparas y hachones en
las manos.
No sabemos, de momento, qu result de todo esto. Quien desee averiguarlo tendr que
escuchar las explicaciones que se facilitan en el prximo captulo.
CAPTULO XLV
EL GRAN SABIO DEJA CONSTANCIA DE SU NOMBRE EN EL TEMPLO DE LOS TRES
PUROS. EL REY DE LOS MONOS REVELA TODO SU PODER EN EL REINO DE LA
CARRETA LENTA
Comprendiendo lo que suceda, el Gran Sabio Sun dio al Bonzo Sha un pellizco con la
mano izquierda, y otro a Ba-Chie con la derecha. Los dos captaron en seguida lo que
quera decirles y se callaron al punto, sentndose en los tronos con ademanes solemnes.
Los taostas los examinaron por detrs y por delante con ayuda de sus antorchas y
lmparas, pero no vieron en ellos otra cosa que dolos de barro pintados en oro.
- No se ve por aqu ningn ladrn - coment el Inmortal Fuerza de Tigre -. Quin ha
podido comerse, entonces, todas las ofrendas?
- Por fuerza han tenido que ser seres humanos los que han acabado con ellas - sentenci
el Inmortal Fuerza de Ciervo -. No veis cmo han pelado las frutas y tirado despus las
pepitas? Eso slo pueden hacerlo hombres de carne y hueso.
- No seis tan suspicaces, hermanos - les aconsej el Inmortal Fuerza de Cabra -. Yo,
por mi parte, opino que, debido a nuestra incuestionable piedad y al hecho de que da y
noche recitamos de continuo oraciones y textos sagrados por el bien del Emperador, los
Inmortales Celestes se han conmovido y han decidido hacernos una visita. Es mi
opinin, por tanto, que han bajado de buenas a primeras a la tierra y han comido estas
ofrendas. Sugiero que, puesto que sus carrozas de garzas todava se encuentran en este
lugar, les supliquemos respetuosamente que nos concedan un poco de elixir de oro y de
agua sagrada para que podamos regalrselos despus a su majestad. De esa forma su
vida se vera alargada considerablemente y jams envejecera. No nos estara
eternamente agradecido por tan extraordinario favor?
- Tienes razn - concluy el Inmortal Fuerza de Tigre -. Discpulos - orden a
continuacin, volvindose a sus seguidores -, empezad a tocar y a recitar escrituras, y
traednos las vestimentas rituales. Es preciso que nos elevemos hasta las estrellas para
presentar nuestras splicas.
Los taostas obedecieron al instante, colocndose en dos filas contrapuestas. No pas
mucho tiempo, antes de que empezaran a recitar al ritmo de los golpes de gong, el texto
conocido como Las Autnticas Escrituras de la Corte Amarilla.
En cuanto se hubo puesto la tnica ritual, el Inmortal Fuerza de Tigre cogi la tablilla
de jade y se puso a bailar. A ratos detena su danza y, echndose rostro en tierra, elevaba
hacia lo alto la siguiente peticin:
Ante vos nos inclinamos con respeto y temor. Nuestra fe est presta para lanzarnos a la bsqueda
de la Pureza. Si lanzamos estos gritos, es porque deseamos presentar nuestros respetos al Tao en
este sagrado templo que construimos por mandato real. En l desplegamos los estandartes del
dragn, presentamos nuestras ofrendas y hacemos quemar incienso da y noche. Somos
conscientes de que un solo pensamiento sincero es capaz de mover la voluntad de los Cielos. Por
eso, vuestras carrozas sagradas han hollado el suelo de este humilde lugar. Os suplicamos, por
tanto, tengis a bien concedernos un poco de vuestro elixir y vuestra agua sagrada, para que
podamos entregrsela al Emperador y, de esta forma, vea alargados sus das por aos sin fin.
- Todo esto es culpa nuestra - murmur Ba-Chie, arrepentido de lo que haba hecho -.
No tenamos que haber tocado esas ofrendas. Qu respuesta vamos a dar a una splica
tan sincera como sa?
El Peregrino le dio inmediatamente un pellizco para que se callara. Sin embargo, lo
ms sorprendente fue que l mismo abri la boca y dijo en voz alta:
- Dejad vuestras oraciones, inmortales de la nueva generacin. Aunque nos gustara
complacer vuestros deseos, nos tememos que no podremos hacerlo de momento, porque
venimos del Festival de los Melocotones Inmortales y no hemos trado nada de elixir de
oro. Si no os importa, volveremos otro da y os lo daremos.
Todos los taostas se echaron a temblar, al ver que era la estatua la que hablaba. Sin
poderse contener, gritaron, entusiasmados:
- Han bajado a la tierra los Respetables Inmortales! Debemos hacer cuanto est de
nuestra parte para hacerlos quedarse con nosotros para siempre! Cmo vamos a
dejarlos marchar, sin que nos transmitan la frmula mgica de la eterna juventud?
Sera, francamente, de tontos!
Sin prdida de tiempo, el Inmortal Fuerza de Ciervo se destac de dems y, echndose
rostro en tierra, enton la siguiente oracin:
A vos dirigimos nuestras splicas con el rostro escondido en el polvo. Somos vuestros siervos,
Tres Puros, y siempre hemos hecho cuanto ha estado de nuestra mano por mantenernos fieles a
vuestras doctrinas. Desde nuestra llegada a este lugar el Tao ha gozado de una libertad absoluta.
No hay cosa que ms complacera al Emperador que la consecucin de la longevidad. Por ese fin
os dirigimos de continuo oraciones y splicas, que, como vuestra misma presencia atestigua,
jams habis echado en saco roto. Prestadles atencin una vez ms, ya que es vuestra gloria y
no la nuestra la que de continuo buscamos, y dadnos un poco de agua sagrada, para que nuestra
vida sea, en verdad, eterna!
El Bonzo Sha dio al Peregrino un pellizco, al tiempo que le susurraba, muy nervioso:
- Aqu estn otra vez con sus oraciones. Qu podemos hacer? Creo que debemos
darles lo que piden - opin el Peregrino.
- Me parece muy bien - reconoci Ba-Chie -. Pero de dnde vamos a sacarlo?
- Mira con atencin y vers qu pronto lo soluciono - respondi el Peregrino.
En cuanto los taostas hubieron terminado sus recitados, el Peregrino volvi a levantar
la voz, diciendo:
- No es necesario que sigis rezando ms, inmortales de la nueva generacin. He de
reconocer que soy un poco reacio a regalaros agua sagrada, pero, al mismo tiempo, soy
consciente de que, si no lo hago, podis morir en cualquier momento. Eso me plantea un
dilema prcticamente insoluble, porque podis pensar que su valor no es tan alto como
habais pensado. S muy bien que lo que gratis se da no se valora como debiera.
Todos los taostas se echaron rostro en tierra, al or eso, y dijeron con voz suplicante:
- Concedednos un poco de ese tesoro. Al fin y al cabo, somos discpulos vuestros y
sabremos valorarlo como merece. Eso acercar an ms el Tao al poder, y el Hijo del
Cielo colmar de mayores honores a la Puerta del Misterio.
- Est bien - concluy el Peregrino -. Traednos unos recipientes.
Los taostas tocaron repetidamente el suelo con la frente en seal de gratitud. Fuerza de
Tigre era una persona egosta en extremo y orden meter en el saln de las ofrendas un
tonel enorme. Fuerza de Ciervo se conform con una tinaja del jardn, y Fuerza de
Cabra con un florero, que coloc justamente entre los otros dos recipientes. Al ver la
diligencia con la que haban actuado, el Peregrino les dijo con voz solemne:
- Ahora, si no os importa, nos gustara que salierais un momento cerrarais bien las
puertas, pues no es correcto que ojos profanos contemplen directamente los misterios
celestes. Cuando regresis, estos recipientes estarn llenos de agua sagrada.
Los taostas obedecieron al instante, retirndose del saln y cerrando con cuidado las
puertas. Mientras esperaban, se hincaron de hinojos ante las escalinatas de color rojo.
Sin prdida de tiempo el Peregrino se levant la tnica de piel de tigre y llen de orn el
jarrn. Ba-Chie exclam, satisfecho, al verlo:
- Llevamos juntos yo qu s la de aos, pero te juro que jams me haba divertido
contigo tanto como hoy. Como he comido muchsimo tengo unas ganas locas de orinar.
Ni corto ni perezoso, el Idiota se levant la ropa y dej escapar un torrente ms
caudaloso que el de las cataratas de L - Liang 1. Su fuerza era tan increble que rompi
algunas de las tablas de madera que componan el suelo. No es extrao que llenara l
solo la tinaja de barro. El Bonzo Sha se las apa, igualmente, para llenar la mitad del
tonel. En cuanto hubieron hecho sus necesidades, se bajaron la ropa, ocuparon solemnes
los tronos y gritaron:
- Ya podis entrar a por el agua sagrada, si queris.
Los taostas abrieron al instante las puertas y golpearon, agradecidos, varias veces el
suelo con la frente. Sacaron primero el tonel, despus el jarrn y la tinaja, y, por ltimo,
lo mezclaron todo con envidiable esmero. El Inmortal Fuerza de Tigre estaba tan
ansioso por probarlo que en seguida orden a uno de sus discpulos:
- Treme una copa para que pueda probarlo.
Sin prdida de tiempo, el taosta tom una taza de t y se la entreg al maestro, que la
vaci de un solo trago. Pero su sabor era tan fuerte que en los labios se le dibuj un
rictus de asco, como si acabara de masticar un limn.
- Sabe bueno? - le pregunt el Inmortal Fuerza de Ciervo.
No muy bueno - contest el otro con la boca todava fruncida -. Tiene un sabor muy
fuerte.
- Djame probarlo a m - exigi el Inmortal Fuerza de Cabra y se tom otra taza. Tras
paladearlo con cuidado, aadi -: Qu raro! A mi me huele a orn de cerdo.
Al or ese comentario, el Peregrino supo en seguida que no podan seguir manteniendo
el engao durante mucho ms tiempo y se dijo:
- Ha llegado la hora de actuar, para que stos no se olviden jams de nosotros.
Levant al punto la voz y proclam, entre solemne y burln:
- Qu tontos sois, taostas, qu ridculamente estpidos! Cmo van a ser los Tres
Puros tan humanos como hemos dejado entrever nosotros? No somos quienes creis,
sino unos simples monjes oriundos de la Gran Nacin de los Tang, que nos dirigimos
hacia el oeste por orden imperial. Como no tenamos nada que hacer esta noche,
decidimos divertirnos un poco, sentndonos en los puestos de honor y comiendo todas
vuestras ofrendas. Como podis ver, vuestros rezos y reverencias no han servido de
mucho. Eso que acabis de llevaros a la boca, sin ir ms lejos, no es agua sagrada, sino
orn puro, que acabamos de orinar. Los taostas cerraron las puertas y, armndose de
palos, rastrillos, piedras, ladrillos y de cuanto encontraban a mano, se lanzaron contra el
altar, con el nimo de apalear a tan sacrlegos impostores. El Peregrino agarr entonces
al Bonzo Sha con la mano izquierda y a Ba-Chie con la derecha y vol hacia la puerta,
hacindola aicos. Despus no tuvo ms que montar en una nube y escapar sin ninguna
dificultad en direccin al Monasterio de la Profunda Sabidura. Cuando llegaron a los
aposentos del abad, pusieron especial cuidado en no despertar a su maestro y se
retiraron cada cual a su lecho. Estuvieron durmiendo hasta el tercer cuarto de la quinta
vigilia, momento en que el rey celebraba la primera audiencia del da, rodeado de todos
sus funcionarios, alrededor de cuatrocientos entre civiles y militares. En el amplio saln
del trono las lmparas y antorchas emitan su luz entre una neblina aromtica que sala
de los pebeteros y quemadores de incienso.
Tripitaka se despert en ese mismo momento y dijo a sus discpulos:
- Es preciso que obtengamos el consentimiento real para poder proseguir el viaje.
El Peregrino, el Bonzo Sha y Ba-Chie se vistieron a toda prisa y, acercndose a su
maestro, le informaron:
- No debis olvidar que el seor de estas tierras slo cree en el Tao y se ha propuesto
eliminar el budismo de la faz de la tierra. Es posible, por tanto, que no quiera
concedernos el salvoconducto del que hablis. Lo ms aconsejable es que vayamos con
vos a la corte.
Satisfecho, el monje Tang visti la tnica de los bordados, mientras el Peregrino
preparaba el documento de viaje, Wu-Ching echaba mano del cuenco para pedir
limosnas y Wu - Neng coga su bastn. El caballo y el equipaje quedaron al cuidado de
los monjes del Monasterio de la Profunda Sabidura.
Al llegar a la Torre de los Cinco Fnix, saludaron al Guardin de la Puerta Amarilla y
le explicaron el motivo de su visita, identificndose como hombres de bien, que se
dirigan al Paraso Occidental por orden expresa del Emperador de los Tang. El oficial
responsable de la defensa de la puerta corri a informar a su seor de la llegada de los
Peregrinos. Se dej caer rostro en tierra ante los escalones de oro y dijo:
- Ah fuera hay cuatro monjes budistas que dicen dirigirse hacia las Tierras del Oeste en
busca de escrituras por expreso deseo del Emperador de los Tang. Solicitan un permiso
de paso, esperando humildemente ser recibidos por vos a las puertas de la Torre de los
Cinco Fnix.
- Esos monjes no saben en dnde han cado! - exclam el rey - Es que no han
encontrado un sitio mejor para morir? Arrestadlos al punto y traedlos a mi presencia.
Asustado, el Gran Preceptor dio un paso al frente e informo a majestad:
- El Gran Imperio de los Tang se encuentra ubicado en las Tierras del Este, en pleno
corazn del continente de Jambudvipa. Diez mil millas lo separan de nosotros y
constituye el centro de la gran nacin China. Estos monjes deben de tener, por otra
parte, poderes muy especiales, ya que el trayecto est lleno de obstculos prcticamente
insalvables y de incontables manadas de monstruos. Slo quien posee un perfecto
dominio de la magia se arriesga a emprender un viaje tan plagado de dificultades como
se. Os suplico, por tanto, que accedis a sus peticiones y les permitis pasar
tranquilamente por vuestras tierras. No es aconsejable que, por unos simples monjes, os
enemistis con un tan poderoso como el suyo.
El rey consider acertado el consejo y accedi a recibir al monje Tang y a sus
discpulos en el Saln de los Carillones de Oro. Cuando se hallaron ante tan augusta
presencia, los viajeros entregaron sus documentos de viaje, junto con una carta escrita,
de su puo y letra, por emperador. El rey la abri con parsimoniosa majestad, pero,
cuando se dispona a leerla, se present el Guardin de la Puerta Amarilla y anunci,
solemne:
- Acaban de llegar los tres preceptores.
El rey dej a un lado el escrito y se levant a toda prisa del trono del dragn. No
contento con eso, orden a sus criados que trajeran unos cojines profusamente bordados
y se inclin respetuosamente ante los recin llegados. Sorprendidos, Tripitaka y sus
discpulos volvieron la cabeza y vieron entrar a los tres inmortales, seguido de un joven
que llevaba dos rabos despellejados de cerdo. A medida que avanzaba por entre las filas
de funcionarios, stos agachaban, con respeto la cabeza y fijaban humildemente la vista
en el suelo. De esta forma, llegaron al punto donde se levantaba el trono y se sentaron
en l sin preocuparse de saludar al rey, que les pregunt en tono servil:
- A qu se debe el honor de vuestra visita? Que yo sepa, no os hecho llegar ninguna
invitacin.
- Hemos venido porque tenemos algo importante que deciros, ni ms ni menos contest uno de los taostas -. De dnde han salido esos cuatro monjes que hay ah?
- Han sido enviados al Paraso Occidental por el Gran Emperador de los Tang en busca
de escrituras sagradas, y han venido a solicitar permiso para cruzar nuestras tierras respondi el rey.
- Menos mal! - exclamaron los tres taostas, aplaudiendo como locos - Creamos que
se haban escapado. Ha sido una suerte encontrarlos aqu.
- Qu queris decir? - pregunt el rey, sorprendido -. En cuanto me enter de su
llegada, quise arrestarlos, pero el Gran Consejero me hizo ver lo inoportuno de tan
precipitada decisin. Han viajado, de hecho, aos enteros y no es aconsejable
enemistarnos con su pas de origen. Por ese motivo, he accedido a su justa peticin.
Cmo iba a sospechar que tenais alguna queja contra ellos? Os importara decir qu
os han hecho?
- Se nota que no estis al tanto de lo ocurrido - dijo uno de los taostas -. Nada ms
llegar, ayer por la tarde, mataron a dos de nuestros discpulos en las afueras de la Puerta
Oriental, liberaron a los quinientos prisioneros budistas y redujeron a aicos la carreta.
Por si eso fuera poco, ayer por la noche penetraron a escondidas en nuestro templo, se
mofaron de las imgenes de los Tres Puros y se comieron tranquilamente las ofrendas
imperiales. En un principio lograron engaarnos, hacindonos creer que eran los
Respetables Inmortales que haban bajado a la tierra. Les pedimos que nos dieran un
poco de agua sagrada, con el fin de regalrosla y hacer que siempre permanezcis joven,
pero estos desalmados nos ofrecieron, en realidad orina. Lo descubrimos despus de
probar cada uno de nosotros un buen trago. Fue una suerte que escaparan, porque, si los
llegamos a coger, les hubiramos hecho trizas. Lo que menos esperbamos era
encontrarlos precisamente aqu, en la corte. Como muy bien afirma el proverbio, el
camino de los enemigos tocados por la mano del destino es extremadamente estrecho.
El rey se puso tan furioso que quera ejecutarlos all mismo. Afortunadamente el Gran
Sabio junt las manos a la altura del pecho y grit con estertrea voz:
- Amainad vuestra ira, majestad, y permitidme daros mi visin de lo ocurrido.
- Cmo te atreves a afirmar que no es correcto lo que acaban de decir estos respetables
preceptores? - bram el rey.
- Han afirmado que ayer dimos muerte a dos de sus discpulos en las afueras de la
ciudad. Pero quin nos vio hacerlo? - replic el Peregrino -. Aunque fuera verdad y
admitiramos haber cometido un crimen tan espantoso, sera una gran injusticia
condenarnos a muerte a los cuatro, ya que dos seran culpables, y los otros dos,
inocentes. Cmo no permitir a estos ltimos proseguir su viaje en busca de las
escrituras? Afirman, adems, que fuimos nosotros quienes destruimos la carreta y
liberamos a los prisioneros budistas. De nuevo nos encontramos con que no disponen de
testigo alguno. Quin pudo hacerlo adems? Los cuatro a la vez? Lo dudo! Con uno
sera ms que suficiente. Para qu castigar, entonces, a los otros tres? Finalmente nos
acusan de no respetar las imgenes de los Tres Puros y sumir su templo en un caos total.
Con todos los respetos tengo que decir que se trata de una burda trampa.
- De una trampa? - repiti el rey.
- Como bien sabis, nosotros procedemos de las Tierras del Este y, prcticamente,
acabamos de llegar a esta regin - contest el Peregrino -. Esta ciudad nos es, por tanto,
totalmente desconocida y no sabemos dnde se encuentran sus monumentos ms
seeros. Cmo bamos a haber dado precisamente con su templo y, encima, de noche?
Por otra parte, si les hubiramos regalado nuestra orina, nos hubieran arrestado antes de
terminar de mear. Al fin y al cabo, no es tan difcil agarrar a quien est haciendo sus
necesidades. Para qu han esperado hasta hoy para presentar contra nosotros unas
acusaciones monstruosas? En el mundo hay infinidad de personas que asumen la
identidad de otros para hacerles cargar con los crmenes ms inverosmiles. Cmo
saben que somos nosotros los culpables de todo eso? Aplacad, majestad, vuestra ira y
ordenad que se lleve a cabo una investigacin exhaustiva sobre lo ocurrido.
El rey siempre haba sido una persona muy voluble e indecisa y, al o un discurso tan
largo como el que acababa de pronunciar el Peregrino, cay presa del ms desazonador
de los dilemas. En ese preciso instante volvi a aparecer el Guardin de la Puerta
Amarilla y anunci:
- Ah fuera, majestad, hay un grupo de ciudadanos que desean ser recibidos por vos.
- Con qu propsitos? - inquiri el rey, pero, antes de que alguien le respondiera,
orden que fueran conducidos a su presencia.
Eran un total de treinta o cuarenta y, tras golpear repetidamente el suelo con la frente en
seal de respeto, dijeron:
- Durante la primavera de este ao no ha cado ni una sola gota de agua y mucho nos
tememos que, si se mantiene esta sequa hasta el final del verano, el hambre terminar
apoderndose de todos vuestros territorios. Hemos venido, pues, con la intencin de
pedir a los santos padres, aqu presentes, que eleven sus oraciones, para que caiga la
lluvia y todo el pueblo se vea libre de las angustias que ahora le corroen.
- Podis retiraros - concluy el rey -. La lluvia caer cuando deseis.
Los ciudadanos dieron las gracias y se marcharon.
- Sabis por qu favorezco el Tao y persigo el budismo? - pregunt el rey a los
peregrinos -. Porque hace ya cierto tiempo los monjes de este reino oraron por la lluvia
y no consiguieron arrancar del cielo ni una sola gota. Afortunadamente estos
preceptores descendieron de lo alto y nos salvaron de una situacin tan desesperada. Eso
explica la aficin y la estima que todos les tenemos. Qu hay de extrao en que os
hagamos pagar por haberlos ofendido, nada ms llegar a estas tierras? De todas formas,
quiero ser magnnimo con vosotros. Si logris que llueva antes de que lo consigan ellos,
os conceder mi perdn, permitindoos proseguir vuestro viaje hacia el Oeste. De lo
contrario, seris arrestados y decapitados pblicamente.
- De acuerdo - se apresur a decir el Peregrino, sonriendo -. Qu pensis? Que no
sabemos producir lluvia? Para vuestra informacin, os dir que no hay cosa en el mundo
ms fcil que sa.
El rey orden al instante que prepararan un altar y trajeran su carroza.
- Quiero ir a la Torre de los Cinco Fnix a ver lo que pasa - explic, visiblemente
excitado.
Todos los oficiales le siguieron hasta ese lugar. Los taostas se sentaron con l en lo
alto de la torre, mientras el monje Tang, el Peregrino, el Bonzo Sha y Ba-Chie se
quedaron al pie de la misma. No pas mucho tiempo antes de que apareciera un
funcionario que inform a los tres taostas:
- El altar est ya preparado. Cuando queris podis hacer uso de l.
El Inmortal Fuerza de Tigre dobl las manos a la altura del pecho y comenz a bajar de
la torre, pero el Peregrino le impidi abandonarla, preguntndole:
- Se puede saber adonde vais?
- A impetrar un poco de lluvia en el altar que acaban de preparar.
- Cuidado que sois maleducado! - le recrimin el Peregrino -. Deberais permitirnos
probar a nosotros primero, ya que venimos desde tan lejos. Pero, en fin, como bien dice
el proverbio, hay veces en las que un dragn no puede derrotar a un gusano. Si
queris probar vos primero, no tengo nada que objetar. Sin embargo, es preciso que nos
pongamos antes de acuerdo.
- De acuerdo? - repiti el taosta -. De acuerdo en qu?
- Se supone que los dos vamos a impetrar la lluvia - contest el Peregrino -. Pero existe
un pequeo problema. Cmo vamos a saber si es vuestra o ma? Es claro que los dos
trataremos de arrogarnos el mrito de haberlo conseguido primero. No os parece?
- Qu astuto es este monje! - se dijo el rey, visiblemente complacido.
- No lo sabes t bien! - pens, a su vez, el Bonzo Sha -. No ha hecho ms que
empezar. T aguarda y vers.
- Yo no preciso de ningn tipo de acuerdo previo - afirm el Gran Inmortal -. Su
majestad conoce bien mi forma de actuar.
- Es posible - reconoci el Peregrino -, pero yo no. Vengo desde muy lejos, es la
primera vez que os veo y no estoy familiarizado con vuestra manera de obrar. No me
gustara terminar discutiendo con vos. Eso de discutir es algo que, simplemente, no va
con mi manera de ser. Antes de actuar, me gusta tener bien atados todos los cabos.
- Est bien - admiti el Gran Inmortal -. Cuando me halle ante el altar, me servir de mi
tablilla ritual como prueba irrefutable de que todo el mrito es mo. En cuanto la sacuda
simple soplo de brisa bastar para propinaros veinte golpes con esta barra de hierro,
enterados?
- S, seor, por supuesto que s - respondi con voz entrecortada la Anciana del Viento
y al instante ces de soplar.
A Ba-Chie se le ilumin el rostro y grit, burln, al Gran Inmortal:
- Eh, bajad de ah arriba! Habis golpeado vuestra tablilla una vez y el viento ha
dejado de soplar. Por qu no nos dejis intentarlo a nosotros?
Lejos de hacerle caso, el taosta quem una nueva tira de papel con su correspondiente
conjuro y golpe una vez ms la mesa con la tablilla. Las nubes comenzaron a
arremolinarse al instante y el Gran Sabio hubo de gritar, enfurecido:
- Quin est al cargo de las nubes?
- El Joven - que - empuja - las - nubes y el Muchacho - que - esparce - la - niebla
corrieron a saludarle y a pedirle disculpas. Cuando el Peregrino les explic lo que
suceda, hicieron desaparecer de tal forma las nubes que el sol brill con ms fuerza que
de costumbre y los cielos permanecieron despejados en un radio de diez mil kilmetros
a la redonda.
- Este falso inmortal ha logrado engaar una vez al rey y a sus sbditos, pero es claro
que no posee poderes especiales de ningn tipo - exclam Ba-Chie, soltando la
carcajada -. Cmo es que no se ve ni una sola nube despus de haber golpeado dos
veces la tablilla? Jams he visto a nadie ms embustero que l!
E1 taosta pareca nervioso y no dejaba de pasarse la mano por el pelo. Finalmente,
ech mano de la espada y volvi a quemar otro papel amarillo, al tiempo que golpeaba
la mesa con la tablilla. Al punto hicieron su aparicin, procedentes de la Puerta Sur de
los Cielos, el Seor Celeste Teng, el Conde del Trueno y la Madre del Rayo. Al ver al
Peregrino, le saludaron respetuosamente.
- Qu os ha hecho venir tan rpidamente? - les pregunt el Gran Sabio.
La magia de ese taosta es autntica - contest el Seor Celeste -. Sus rdenes han
llegado a odos del Emperador de Jade, que ha enviado inmediatamente su visto bueno a
la residencia del Inmortal del Trueno, que, como sabis, se halla ubicada en el Noveno
Cielo. l, a su vez, nos ha transmitido la orden de venir aqu a colaborar con la lluvia y
a sembrar todo el firmamento de rayos y truenos.
- Os importara, en ese caso, esperar un momento y facilitarme a m ese servicio? - les
pregunt el Peregrino.
Ellos accedieron y al instante ces el rolar del trueno y resplandor del rayo.
Desesperado, el taosta ofreci incienso, quem nuevas tiras de papel, recit ms
conjuros y golpe con ms fuerza que antes la tablilla de oro. Al instante aparecieron los
Reyes Dragn de los Cuatro Ocanos. Tras saludarlos, el Peregrino les pregunt:
- Se puede saber adonde vais?
Ao - Kuang, Ao - Shun, Ao - Jun y Ao - Chin le devolvieron el saludo y escucharon,
respetuosos, sus explicaciones.
- Me temo - concluy diciendo - que, una vez ms, he de abusar de vuestra confianza.
- No os preocupis por eso - respondieron los dragones -. Para nosotros es un placer
poder ayudaros.
- Todava no os he dado las gracias por enviar a vuestro hijo a capturar al monstruo que
tena prisionero a mi maestro - dijo el Peregrino, dirigindose a Ao - Jun.
- Est encadenado en el fondo del ocano, aunque an no s qu hacer con l - contest
el dragn -. Precisamente quera preguntaros qu dispondrais vos, si estuvierais en mi
lugar.
- Haced con l lo que os plazca - respondi el Peregrino -. Lo que ahora me tiene
preocupado es derrotar a ese taosta. Cuatro veces seguidas ha golpeado su tablilla de
oro y creo que ha llegado ya el momento de demostrar lo que soy capaz de hacer. El
problema es que no conozco ningn conjuro para producir lluvia, as que dependo
enteramente de vosotros.
- Quin va a oponerse a obedecer vuestras rdenes? - replic el Seor del Cielo -. Es
preciso, de todas formas, que nos deis una seal clara, para que podamos actuar todos de
una forma ordenada. De lo contrario, se entremezclarn el trueno y el rayo y nadie dar
crdito a vuestras palabras.
- Est bien - reconoci el Peregrino -. Me servir de la barra de hierro.
- De la barra de hierro? - repiti, aterrado, el Conde del Trueno -. No podremos
soportar su fuerza.
- No pienso pegar a nadie - afirm el Peregrino, tratando de tranquilizarle -. Lo nico
que quiero es que estis pendiente de ella. Si la levanto una vez hacia arriba, debis
producir un viento huracanado.
- De acuerdo - dijeron a coro la Anciana del Viento y su hijo -. Cuando os veamos
levantarla una vez, desataremos nuestra bolsa.
- Si lo hago dos veces - continu el Peregrino -, vosotros esparcs las nubes.
- Dos veces - repitieron el Joven - que - empuja - las - nubes y el Muchacho - que esparce - la - niebla - y actuamos nosotros.
- A la tercera se oir el trueno y se ver el latigazo de luz del rayo - prosigui el
Peregrino.
- Podis contar con nosotros - se apresuraron a decir el Conde del Trueno y la Madre
del Rayo -. Tened la seguridad de que no os fallaremos.
- Y por ltimo - concluy el Peregrino -, a la cuarta vez se desatar la lluvia.
- As lo haremos - afirmaron a coro los Reyes Dragn.
- Otra cosa - agreg el Peregrino -. En cuanto vuelva a levantar la barra, quiero que
luzca el sol y el tiempo sea tan bueno como antes. Procurad no equivocaros. Ya sabis
lo que os espera, si me fallis.
En cuanto hubo impartido esas rdenes, el Peregrino salt de lo alto y recuper el pelo
que se haba arrancado. Ninguno se dio cuenta cambio, porque todos le miraban con
ojos mortales. Al ver que haban fallado todos los intentos del taosta, el Gran Sabio
grit:
- Renunciad de una vez. Cuatro veces seguidas habis golpeado vuestra tablilla y lo
nico que habis conseguido ha sido un poquitito de viento, unas cuantas nubes
esculidas, algn que otro trueno y nada de lluvia. Creo que ha llegado el momento de
dejarme actuar a m.
El taosta no tuvo ms remedio que cederle el puesto y abandonar el altar. Con ademn
abatido regres a la torre.
- Creo que voy a seguirle a ver qu le cuenta al rey - pens el Peregrino, y le sigui
hasta all. Al llegar, oy que ste deca:
- Todos hemos estado esperando en suspenso los golpes de tu tablilla. Cmo explicas
que la hayamos escuchado cuatro veces y no cado ni una sola gota de lluvia?
- Lo siento majestad - respondi el taosta -, pero los dragones no estaba hoy en casa.
- Cmo que no estaban? - replic el Peregrino con voz potente -. Claro que estaban en
sus palacios! Lo que ocurre es que vuestra magia no es lo suficientemente eficaz para
hacerlos venir hasta aqu. Si nos permits probar a nosotros, veris cmo es verdad lo
que acabo de deciros.
- De acuerdo - concluy el rey -. Sube al altar y demuestra de lo que eres capaz.
El Peregrino se dirigi a la parte de atrs del estrado y, empujando suavemente al
monje Tang, le dijo:
- Subid al altar.
que cruzaban la ciudad. Las nubes se originaban en el mar y eran arrastradas despus
mar adentro por el viento, oscureciendo todos los lugares por los que pasaban. Era como
si se hubiera reproducido el caos que en otro tiempo asol el universo. La nubosidad era
tan espesa que ni siquiera poda verse la puerta de la Torre de los Cinco Fnix.
Las nubes no haban adquirido su mayor densidad, cuando el Peregrino volvi a
levantar la barra de los extremos de oro y al instante entraron en accin el Conde del
Trueno y la Madre del Rayo con una fiereza que sacudi todo el universo. Pareca como
si el conde cabalgara furioso, a lomos de una bestia salvaje y la dama sacudiera, como
una loca, un manojo de serpientes de oro. Vena hacindolo desde antes de salir del
Palacio del Mirlo. El trueno rolaba, majestuoso, por lo alto, haciendo temblar las races
mismas de la Montaa del Tridente de Hierro. Las sacudidas del rayo, por su parte,
daban la impresin de surgir directamente del fondo del Ocano Oriental. Era como si
por el firmamento se desplazaran de continuo pesadsimas carrozas que levantaban
piedras de fuego y llamas. El fragor de la tormenta sacuda con tal fuerza el universo
que los espritus volvan a la vida, las semillas germinaban antes de tiempo y los
insectos se vean forzados a despertar de su sueo invernal 2. Un pnico terrible se
apoder del rey y de todos sus sbditos, mientras los mercaderes y comerciantes crean
volverse locos por el sonido de los truenos. Era como si la tierra se hubiera abierto y las
montaas se estuvieran arrojando al interior de tan trridas simas. Los habitantes de la
ciudad estaban tan atemorizados que raro fue el que no ofreci incienso o quem papel
moneda.
- Viejo Teng! 3 - grit el Peregrino -. No te olvides de los oficiales avariciosos y
corruptos, ni de los hijos desobedientes que faltan a sus responsabilidades! Acaba con
unos cuantos, para que despus pueda yo hablar contra esos vicios!
Para hacer ms crebles sus palabras, el seor del trueno intensifico sus bramidos.
Visiblemente satisfecho, el Peregrino levant, una vez ms, la barra de hierro y los
dragones dieron la orden de soltar la lluvia. Fue tan torrencial que cubri el mundo
entero. Su fuerza era tal que derrib diques y muros de contencin, e hizo crecer de tal
forma los ros que la crecida arrastr puentes e inund mesetas altsimas. Era como si se
hubieran abierto las compuertas celestes y hubiera cado sobre la tierra el Ro de Plata,
erosionando las torres y anegando las terrazas de los palacios ms altos. Las calles
parecan canales por los que flua el contenido de enormes toneles vueltos boca abajo.
No es extrao que las casas estuvieran totalmente anegadas y que los puentes se
hubieran quedado ciegos. Los campos de labranza quedaron convertidos en inmensos
ocanos, por los que avanzaban las olas. Otros dragones de menor importancia prestaron
su colaboracin, elevando al Yang - Tse y volcndole, sin ninguna consideracin, sobre
la tierra. La lluvia comenz por la maana y no par hasta despus del medioda. Tan
grande fue la precipitacin que todas las callejuelas y calles del Reino de la Carreta
Lenta se vieron anegadas. Aterrado, el rey orden:
- Que pare inmediatamente esa lluvia! De lo contrario, las cosechas quedarn
destruidas y el remedio habr resultado ser mucho peor que la enfermedad.
Al instante parti un soldado de la Torre de los Cinco Fnix a decir a los monjes:
- Nuestro monarca opina que ha cado ya suficiente lluvia.
El Peregrino levant, una vez ms, la barra hacia lo alto y al punto cesaron los truenos,
el viento amain, la lluvia dej de caer y las nubes se dispersaron. El rey estaba
encantado y tanto l como todos sus subalternos no dejaban de decir, maravillados:
- Qu monje ms extraordinario! Hoy se ha hecho, ciertamente, realidad lo que afirma
el proverbio: Por muy fuerte que sea uno, siempre hay otro que le supera. Es cierto
que nuestros respetables preceptores tienen el poder de producir lluvia, pero la suya es
mucho ms dbil que sta y, antes de que amaine del todo, pasa, por lo menos, medio
CAPTULO XLVI
MOSTRANDO TODO SU PODER, LA HEREJA SE BURLA DE LA ORTODOXIA. CON
LA SOLA AYUDA DE SU SANTIDAD, EL MONO DE LA MENTE DERROTA A LOS QUE
HABAN ABANDONADO EL BUEN CAMINO
En cuanto el rey vio la autoridad que el Peregrino tena sobre los dragones y otros
dioses, plasm, sin dudarlo, el sello imperial sobre el permiso de viaje. Pero, cuando se
dispona a entregrselo al monje Tang, para que pudiera proseguir tranquilamente el
viaje, los tres taostas dieron un paso al frente y cayeron rostro en tierra. El rey se
levant a toda prisa del trono y corri a levantarlos con sus propias manos, al tiempo
que les preguntaba:
- Se puede saber por qu os mostris hoy tan ceremoniosos?
- Durante los ltimos veinte aos no hemos hecho otra cosa que velar por la paz de
vuestro reino y la seguridad de todos vuestros sbditos - respondieron ellos -. Tan altos
servicios se han visto hoy minimizados por la burda magia de un monje sin escrpulos.
Slo porque ha sido capaz de producir una tormenta, habis olvidado los crmenes que
cometi en vuestro propio reino. Cmo podis tratarle con tanta deferencia, echando en
saco roto todos los sacrificios que por vos hemos hecho? Nos gustara que retuvierais un
poco ms su permiso de viaje y nos permitierais medir, una vez ms, sus poderes con
los nuestros, a ver lo que pasa.
En toda la tierra no exista un hombre ms inconstante que aquel rey. Si oa hablar del
este, se aliaba en seguida con l, y, si alguien le mencionaba el oeste, sellaba de
inmediato con l un pacto. Dej, pues, a un lado el permiso de viaje y pregunt:
- En qu pruebas estis pensando?
- Para empezar - contest el Inmortal Fuerza de Tigre -, en una de Meditacin.
- No me parece muy acertado - coment el rey -. Este monje es representante de una
religin que otorga precisamente una gran importancia a lo que t sugieres. Adems, su
poder de concentracin debe de ser extraordinario; si no, no hubiera sido enviado en
busca de escrituras. Tenlo por seguro. De verdad ests decidido a competir con l en
ese terreno?
- La prueba que propongo no es nada corriente - respondi el Gran Inmortal -. De
hecho, recibe el nombre de prueba de santidad junto a la columna de nubes.
- Queris explicarme de qu se trata? - volvi a preguntar el rey.
- Para llevarla a cabo - contest el Gran Inmortal -, se necesitan cien tablillas. Poniendo
una encima de otra, se construir un altar con la mitad de ellas, al que se ascender con
la ayuda de una nube. No estar permitido servirse de las manos ni de ningn tipo de
escaleras. La prueba la ganar quien permanezca ms tiempo meditando en lo alto del
altar.
El rey comprendi que se trataba de una prueba, en verdad, muy difcil y, volvindose a
los Peregrinos, les dijo:
- En, monjes! Nuestro respetable preceptor sugiere la celebracin de una prueba de
meditacin llamada de la santidad junto a la columna de nubes. Est dispuesto
alguno de vosotros a medir con l sus fuerzas?
En contra de lo que en l era habitual, el Peregrino permaneci callado del todo, cosa
que sorprendi vivamente a Ba-Chie, que le pregunt:
- Por qu no dices nada?
- Si he de serte sincero - contest el Peregrino -, soy capaz de derribar los cielos, dar la
vuelta a los pozos, sacudir los ocanos, poner boca abajo los ros, transportar montaas
sobre las espaldas, perseguir a la luna, y alterar el curso de las estrellas y planetas. No
tengo miedo tampoco a que me partan el crneo, me corten la cabeza, me rajen el
estmago, me arranquen el corazn, o me mutilen salvajemente. Pero soy absolutamente
incapaz de sentarme en silencio y empezar a meditar. Es algo superior a mis fuerzas.
Yo no me puedo quedar quieto en ningn sitio! Aunque se me encadenara a una
columna de acero, tratara al instante de ponerme en libertad, subiendo y bajando por
ella como si fuera un insecto. Qu quieres que te diga? Mi naturaleza es as!
- Quizs t no puedas - coment el monje Tang -, pero yo s.
- Fantstico! - exclam el Peregrino, aliviado -. Durante cunto tiempo sois capaz de
hacerlo?
- De joven - explic Tripitaka - me ensearon los principios de la aquiescencia y la
meditacin, con el fin de alcanzar la perfeccin espiritual. Confinado en la Meditacin
del Sentido de la Vida y la Muerte, he llegado a estar sin moverme hasta dos o tres aos,
por lo menos.
- Fantstico! - volvi a repetir el Peregrino -. El nico problema es que a ese ritmo
jams lograremos llegar al Paraso Occidental. Pero, en fin, creo que no estaris ah
arriba ms de dos o tres horas.
- Todo eso est muy bien - admiti Tripitaka -. Pero cmo voy a subir ah arriba?
- No os preocupis por eso - trat de tranquilizarle el Peregrino -. Dad un paso al frente
y aceptad el reto. Yo me encargar de todo lo dems.
Sin pensarlo dos veces, el maestro junt las manos a la altura del pecho y dijo:
- Este humilde monje sabe cmo meditar de la forma que habis mencionado.
El rey orden al punto que se prepararan los altares. La presteza con que se cumplieron
sus rdenes puso de manifiesto que la fuerza de un pas es capaz de derribar montaas.
En menos de media hora estuvieron listos dos altares: uno a la izquierda del Saln de los
Carillones de Oro, y el otro a su derecha. Con paso solemne el Gran Inmortal Fuerza de
Tigre se lleg hasta el centro del inmenso patio. All dio un o salto y al instante se
form bajo sus pies una alfombra de nubes, que le llev hasta lo alto del altar construido
en la parte oeste, donde tom asiento. Mientras eso suceda, el Peregrino se arranc un
pelo y lo hizo convertirse en una copia exacta de si mismo, que ocup el sitio que hasta
entonces haba mantenido junto a Ba-Chie y el Bonzo Sha. Su autntico yo se
transform en una nube de cinco colores, que elev al monje Tang por los aires y le
coloc suavemente en lo alto del altar del este. Se metamorfose a continuacin en un
pequeo grillo, que se pos suavemente en el hombro de Ba-Chie y le susurr al odo:
- Observa con atencin al maestro y no trates de hablar con el falso mono que hay a tu
lado.
- No te preocupes - contest el Idiota, rindose -. Ya me haba dado cuenta del cambio.
El Gran Inmortal Fuerza de Ciervo, mientras tanto, al ver que los dos contendientes
parecan tener una capacidad de concentracin muy parecida, decidi ayudar a su
correligionario. Sin que nadie se diera cuenta, se arranc un pelo del cogote, lo enroll
con los dedos lo arroj contra la cabeza del monje Tang. El pelo se convirti en chinche,
que empez a picar salvajemente al maestro. Al principio ste slo pareci sentir un
pequeo picor, pero, a medida que pasaba los segundos, se fue transformando en un
dolor insoportable. Lo malo era que una de las normas de las pruebas de meditacin
estableca que quien moviera las manos, aunque slo fuera para rascarse, quedaba
automticamente eliminado. La molestia era tan inaguantable que al maestro no le
qued otro remedio que frotar suavemente la cabeza contra el cuello de su tnica.
- Santo cielo! - exclam, preocupado, Ba-Chie -. Parece que al maestro le va a dar un
ataque.
- No, no - le corrigi el Bonzo Sha -. Yo ms bien creo que le est entrando dolor de
cabeza. No todo el mundo est capacitado para la meditacin.
- Lo raro es que el maestro es una persona honrada - coment el Peregrino -. Si ha
dicho que sabe meditar, es porque es verdad. De eso estoy seguro. Jams le he odo
decir una sola mentira. Lo mejor ser que nos dejemos de especulaciones y vaya a ver
qu es lo que pasa.
El Peregrino reemprendi el vuelo y fue a posarse sobre la cabeza del monje Tang,
donde descubri un chinche del tamao de un guisante, que estaba cebndose en l con
envidiable delectacin. El Peregrino lo cogi a toda prisa con la mano y rasc con
suavidad al maestro, hasta que las molestias hubieron desaparecido del todo. De esta
forma, pudo continuar la meditacin, sin tener que mover un solo dedo.
- Qu raro! - se dijo el Peregrino -. La calva de un monje es tan lisa que ni un piojo
puede agarrarse a ella. Cmo habr venido a parar un chinche a la de mi maestro?
Ahora caigo! Lo ms seguro es que uno de esos taostas haya buscado la forma de
hacernos perder. Pues anda fresco, porque ahora mismo le voy a ensear yo lo que son
los trucos.
Inici de nuevo el vuelo y fue a parar al tejado del palacio, sacudi ligeramente el
cuerpo y se convirti en un ciempis de ms de siete centmetros de alto. Sin pensarlo
dos veces, se dej caer y fue a parar justamente debajo de las narices del taosta,
propinndole una picadura tan terrible que se cay del altar. El golpe fue tan fuerte que
casi se mata. Fue una suerte que los funcionarios imperiales se lanzaran a cogerle; de lo
contrario, hubiera perdido la vida all mismo. Atemorizado, el rey pidi a sus consejeros
que le acompaaran al Saln Wen - Hua a peinarse y lavarse un poco. El Peregrino
volvi a convertirse, entonces, en una nube y ayud al maestro a bajar del altar, siendo
declarado vencedor de la prueba. El rey quiso entregarle el permiso de viaje, pero volvi
a impedrselo el Gran Inmortal Fuerza de Ciervo, diciendo:
- Mi hermano ha sido incapaz de vencer la prueba, porque es muy sensible al fro, ni
ms ni menos. En cuanto asciende a un lugar elevado, se ve afectado por el frescor del
viento y pierde irremediablemente el sentido. Si no llega a ser por eso, el monje no
habra podido derrotarle jams. Permitidme enfrentarme a l con la prueba de adivinar
lo que hay guardado en un bal.
- En qu consiste eso? - pregunt el rey.
llegado hasta aqu una cosa tan repugnante. Retiraos a vuestros aposentos, seora.
- Traed otra vez ese bal. Yo mismo voy a esconder en l algo de valor a ver lo que
ocurre.
A toda prisa se dirigi al jardn imperial, arranc un melocotn del tamao de un
cuenco de arroz y lo meti en el bal. Al verle aparecer, el monje Tang coment con sus
discpulos, muy preocupado:
- Qu vamos a hacer? Su majestad quiere que repitamos el juego.
- No os preocupis por eso - trat de tranquilizarle el Peregrino -. Ahora mismo voy a
echar otro vistazo.
De nuevo se introdujo en el bal por la rendija y comprob, complacido, que guardaba
un esplndido melocotn. El Peregrino era un devorador insaciable de frutas y, tras
adoptar la forma que le era habitual se sent en un rincn y dio buena cuenta de la que
tena delante. La sabore con tal fruicin que a punto estuvo de ronchar el hueso. Al
final, renunci a tan extrao placer y, convirtindose de nuevo en un grillo, volvi
volando junto a su maestro y le dijo:
- Esta vez se trata del hueso de un melocotn.
- Te ests burlando de m? - exclam el maestro -. Ya has visto lo que acaba de pasar.
Si no llego a andarme listo, el rey me hubiera mandado azotar. Es un hombre
obsesionado con la prosperidad y la riqueza. Cmo va a haber ordenado esconder un
simple hueso?
- No tengis ningn miedo - replic el Peregrino, sonriendo -. Lo importante es que
ganis. Fiaos de m y dad la respuesta que os he dicho.
Tripitaka tom aliento para hablar, pero se le adelant el Gran Inmortal, diciendo:
A los taostas siempre nos ha correspondido el primer lugar. Afirmo, por lo tanto, que
ah dentro hay un esplndido melocotn.
- No un melocotn, seor - le corrigi Tripitaka -, sino el hueso de un Melocotn.
- Has perdido - anunci el rey -. Yo mismo me encargu de meter en el bal una fruta
entera. Cmo va a haber slo un hueso?
- Todo lo que queris - replic Tripitaka -, pero os aseguro que la fruta ha desaparecido.
Si no me creis, abridlo y lo veris.
El principal sirviente real se lleg hasta el bal, lo abri y vio que, efectivamente, all
no haba ms que un simple hueso. El rey se sinti tan sobrecogido que exclam,
volvindose a los taostas:
- Renunciad, por lo que ms queris, a competir con esta gente. Es mi deseo que se
vayan de aqu cuanto antes. Yo mismo arranqu el melocotn con mis manos y lo puse
en ese malhadado bal. Cmo es que ahora slo queda el hueso? Por fuerza estos
monjes gozan del favor de los dioses y espritus; si no, no me explico.
Ba-Chie sonri con malicia y susurr al Bonzo Sha:
- ste no sabe lo que le gustan los melocotones a nuestro hermano!
En ese mismo instante entr, despus de haberse lavado y peinado en el Saln de Wen Hua, el Gran Inmortal Fuerza de Tigre. Con la solemnidad que le era habitual se lleg
hasta el trono y dijo:
- Lo que acaba de ocurrir tiene una explicacin muy sencilla: este monje domina la
magia para cambiar unos objetos por otros. Si me prestis el bal unos momentos,
acabar con su malfica influencia y podr celebrarse una prueba con todas las
garantas.
- Qu es lo que pretendis hacer? - pregunt el rey.
- Est visto - explic el Inmortal Fuerza de Tigre - que su magia es capaz de cambiar
objetos inanimados, pero dudo que pueda hacer lo mismo con los seres humanos.
Propongo que permitis a este joven taosta meterse dentro del bal, y, as, nadie podr
problema: yo slo s recitar El Libro de los Tres Funcionarios, El Libro del Mirlo del
Norte y El Libro para acabar con el dolor. Me temo que no conozco ningn sutra
budista.
- Pero s sabrs recitar de corrido el nombre de Buda, no? - le increp el Peregrino.
- Queris decir Amitabha? - pregunt el muchacho -. Eso lo sabe todo el mundo.
- Bien. Entonces no se hable ms - concluy el Peregrino -. Limtate a repetir el nombre
de Buda. Me hubiera gustado ensearte algo un poco ms largo, pero la verdad es que
no disponemos de mucho tiempo. Recuerda lo que te he dicho y todo ir bien. Ahora
tengo que marcharme.
De nuevo se transform en un pequeo grillo, que vol hasta el hombro del monje
Tang y le susurr al odo:
- Debis decir que ah dentro hay un monje.
- S que esta vez ganar - exclam Tripitaka, entusiasmado.
- Cmo podis estar tan seguro? - le pregunt el Peregrino, sorprendido.
- Los sutras afirman - respondi Tripitaka - que el buda, el dharma y el sangha son
tres joyas 2, de lo que se deduce que un monje es, en verdad, algo valiossimo.
Mientras hablaban de esas cosas, el Gran Inmortal Fuerza de Tigre se acerc al rey y
anunci con voz potente:
- Ah dentro, majestad, hay un joven taosta.
Desconcertado, repiti ese anuncio varias veces, pero no ocurri absolutamente nada.
Nadie salt, de hecho, la tapa del bal. Tripitaka, por su parte, junt las manos a la
altura del pecho y proclam con ademn humilde:
- Se trata de un monje.
Temiendo que no le hubieran odo bien, Ba-Chie grit con todas sus fuerzas:
- Hay un monje dentro del bal!
Al punto salt del bal un joven con un pez de madera en la mano, que no dejaba de
repetir con sumo respeto el nombre de Buda. Los funcionarios, tanto civiles como
militares, que llenaban la sala empezaron a aplaudir y a gritar, entusiasmados. Los tres
taostas, por su parte, se quedaron tan desconcertados que ni hablar podan.
- Por fuerza tienen que gozar estos monjes del favor de los dioses - concluy el rey -.
Lo que acabo de contemplar es, francamente, increble. Cmo es posible que se
metiera un taosta en el bal y ahora salido de l un budista? No ha podido afeitarse l
solo la cabeza en un espacio tan reducido. Adems, quin le ha enseado en tan poco
tiempo a recitar con tanta devocin el nombre de Buda? Opino que es aconsejable que
los dejemos partir cuanto antes.
- Recapacitad sobre vuestra decisin - le aconsej el Gran Inmortal Fuerza de Tigre -.
Como muy bien afirma un proverbio, el guerrero se ha topado con un oponente de su
talla, y el jugador de ajedrez ha hallado a alguien digno de l. Opino que ha llegado el
momento de poner en prctica lo que aprendimos en nuestra juventud en la sagrada
Montaa de Chung - An y los retemos a una prueba de mayor envergadura.
- Qu fue lo que entonces aprendisteis? - pregunt el rey.
- Ciertas prcticas mgicas - respondi Fuerza de Tigre -, tales como cortarnos la
cabeza y volver a colocrnosla en su sitio; abrirnos el pecho, arrancarnos el corazn y
hacer que crezca otra vez por s mismo; preparar una caldera de aceite hirviendo y
tomar tranquilamente un bao... En fin, cosas as por el estilo.
- Esas son pruebas que conducen a una muerte cierta! - exclam el rey, vivamente
sorprendido.
- Para una persona corriente s - reconoci Fuerza de Tigre -, pero no para nosotros, que
somos maestros en el arte de la magia. No pensamos ceder, hasta que no hayamos
medido nuestras habilidades con las suyas.
cabeza del cuerpo. No contento con eso, le dio una patada y fue rodando, como si fuera
un meln, hasta una distancia de ms de diez metros. Pese a tanta brutalidad, ni una sola
gota de sangre man del cuello del Peregrino. Al contrario, de su estmago surgi una
extraa voz que grit con toda claridad:
- Vuelve aqu inmediatamente, cabeza!
Al ver lo que estaba ocurriendo, el Gran Inmortal Fuerza de Ciervo recit un conjuro y
orden al espritu local:
- Impide que esa cabeza se mueva! Si lo haces, en cuanto haya derrotado a ese monje,
persuadir al rey para que construya un templo gigantesco en el lugar que ahora ocupa
vuestra capilla, convencindole, al mismo tiempo, para que haga cincelar en oro
vuestras imgenes.
El espritu y el dios locales haban obedecido, sin rechistar, las rdenes del inmortal.
Tampoco esta vez se atrevieron a defraudarle e impidieron que se moviera la cabeza del
Peregrino.
- Vuelve ac inmediatamente! - grit ste, una vez ms.
Pero la cabeza continu sin moverse, como si hubiera echado races en el suelo. El
Peregrino lo intent una y otra vez, pero sus esfuerzos resultaron totalmente intiles.
Visiblemente preocupado, el Gran Sabio logr liberarse de las cuerdas y exclam,
sacudiendo el cuerpo con violencia:
- Crece! y al punto le creci en el cuello otra cabeza nueva.
El verdugo y los guardias imperiales se pusieron a temblar de miedo. Slo el oficial
responsable de la ejecucin se arm del valor suficiente para regresar al lado del rey e
informarle con voz temblorosa:
- Hemos cortado, como ordenasteis, la cabeza a ese monje, pero le ha vuelto a crecer
otra nueva.
- No tena idea de que nuestro hermano poseyera esos poderes - coment Ba-Chie al
Bonzo Sha.
- No s de qu te extraas - replic el Bonzo Sha -. Puesto que domina las setenta y dos
metamorfosis, es natural que disponga, por lo menos, de otras tantas cabezas.
No haba acabado de decirlo, cuando apareci el Peregrino y, dirigindose hacia donde
estaba el maestro, le inform:
- Aqu me tenis otra vez para lo que tengis a bien ordenarme.
- Te doli mucho? - pregunt Tripitaka, profundamente satisfecho.
- Casi nada - respondi el Peregrino -. En realidad, no ha sido ms que una diversin.
- Necesitas algo de aceite para la herida? - inquiri, a su vez, Ba-Chie.
- Tcame, ya vers como no tengo ninguna herida - contesto Peregrino.
- Es extraordinario! - exclam el Idiota, incrdulo -. Esta totalmente curado. Ni
siquiera tienes cicatriz!
Mientras hablaban entre s de esta forma, el rey levant la voz y dijo:
- Tomad vuestro permiso de viaje y marchaos cuando queris. No tengo nada de que
acusaros.
- Gracias por el documento - se adelant a decir el Peregrino -. Pero no olvidis una
cosa? El Gran Inmortal no se ha sometido todava a la prueba de la decapitacin. En
toda competicin existen, por lo menos, dos bandos, no os parece?
- Me temo que el monje tiene razn - coment el rey a Fuerza de Tigre -. Vuestra fue la
idea y no podis rechazarla ahora. Eso s, os agradecera que no nos asustarais tanto
como el.
Fuerza de Tigre no tuvo, pues, ms remedio que dirigirse al lugar de las ejecuciones,
donde fue maniatado y forzado a arrodillarse por varios verdugos. Uno de ellos agarr
la espada y le cort la cabeza de un solo tajo. Despus, como haba hecho con la del
Peregrino, le dio una patada y fue a parar a una distancia de ms de diez metros.
Tampoco esta vez man la sangre, limitndose a gritar el ajusticiado:
- Vuelve aqu inmediatamente, cabeza!
E l Peregrino se arranc a toda prisa un pelo y, tras insuflarle un poco de aliento
sagrado, le orden:
- Transfrmate! - y al instante se convirti en un mastn de pelaje claro.
El animal se lleg hasta el lugar de las ejecuciones, cogi la cabeza del taosta en la
boca y corri hacia el foso del palacio, donde la arroj sin ninguna consideracin. Tres
veces ms volvi el taosta a llamar a su cabeza, pero no obtuvo la menor respuesta. No
posea los poderes del Peregrino y no pudo hacer que le creciera otra nueva. No pas
mucho tiempo antes de que empezara a brotarle del cuello cercenado una especie de
humor rojizo. Haba quedado patente que era capaz de producir lluvia, pero entre l y un
autntico inmortal no exista punto de comparacin. A los pocos segundos cay,
exnime, sobre el polvo, comprobando, horrorizados, cuantos se encontraban a su
alrededor que no era ms que un tigre descabezado con la piel amarillenta. El oficial
responsable de la ejecucin regres junto al rey y le inform con voz temblorosa:
- El Gran Inmortal ha sido incapaz de recuperar su cabeza y ha fallecido tumbado sobre
el polvo. Lo ms desconcertante es que se ha convertido en un tigre sin cabeza.
El rey perdi del miedo el color del rostro y se qued mirando fijamente a los dos
taostas que quedaban. Afortunadamente, Fuerza de Ciervo se adelant a toda prisa del
asiento que ocupaba y coment con voz serena:
- Es muy posible que el da de hoy estuviera fijado desde el comienzo del tiempo para
que nuestro hermano perdiera la vida. Pero me niego a aceptar que fuera un tigre. Todo
esto tiene que ser obra de ese monje sin escrpulos. Seguro que se ha servido de algn
tipo de magia para convertir a vuestro insigne servidor en una bestia. A m no podr
derrotarme, os lo aseguro. Insisto, por tanto, en que se siga adelante con la prueba del
destripamiento y la extraccin del corazn.
Esas palabras hicieron que el rey recobrara su aplomo y dijera en tono retante,
dirigindose al Peregrino:
- Eh, t, monje! El segundo inmortal quiere medir, una vez ms sus fuerzas contigo.
- Est bien - replic el Peregrino, aceptando el reto -. Pero debo advertiros que llevo sin
comer como Dios manda yo qu s la de tiempo La ltima vez que tom algo que se
pareciera a una comida en regla fue hace no muchos das. Un hombre piadoso nos invit
a bollos y, he de reconocerlo con vergenza, tom ms de los que me caban en la tripa.
No es extrao que desde entonces haya tenido terribles retortijones de barriga. A veces
tengo la impresin de que me estn royendo los gusanos. La prueba que me proponis
no poda ser ms oportuna, pues quiero saber si estoy o no libre de ellos. Os
agradecera, por tanto, que me prestarais un cuchillo, para que pueda abrirme el
estmago, sacarme las tripas y limpiarlas con cuidado. Eso me dar una gran
tranquilidad, para proseguir el viaje hacia el Oeste y entrevistarme finalmente con Buda.
- Llevadle al lugar de las ejecuciones - orden el rey, al or tantos desatinos.
Al punto se arroj sobre el Peregrino una cohorte de oficiales y soldados, que trataron
de levantarle en vuelo, pero l se lo impidi, diciendo:
- No necesito que nadie me agarre. Puedo caminar yo solo. nicamente quisiera
pediros una cosa: que no me atis, para que pueda lavarme las tripas como Dios manda.
- Est bien - concluy el rey. No le atis.
El Peregrino se dirigi con paso decidido hacia el lugar de las ejecuciones, se apoy en
la enorme columna que serva para los ajusticiamientos y se desat la tnica, dejando al
descubierto su estmago. El verdugo le sujet a la columna por el cuello y las piernas
con ayuda de una cuerda, le clav un cuchillo en el pecho y le abri en canal, como si
Los sirvientes imperiales haban encendido ya una gran hoguera y haban colocado el
caldero de aceite hirviendo sobre un montn gigante de madera. El Peregrino se dirigi
hacia la sartn con paso decidido pero, antes de meterse en ella, junt las manos a la
altura del pecho y pregunt:
- Se trata de un bao civil o de uno militar?
- Existe entre ellos alguna diferencia? - inquiri el rey.
- Por supuesto que s - contest el Peregrino -. Si es civil, no tendr que quitarme la
ropa. Me pondr las manos en las caderas y saltar dentro y fuera del caldero con tanta
rapidez que los vestidos no se me mancharn lo ms mnimo. Si aparece una sola gotita
de aceite en ellos, querr decir que no he realizado bien la prueba y que por lo tanto, he
perdido. En el militar, por el contrario, tendr que despojarme de mis ropas y podr
estar en el aceite cuanto quiera, permitindoseme retozar libremente en l.
- Qu clase de bao quieres tomar t? - pregunt el rey al Inmortal Fuerza de Cabra -.
El militar o el civil?
- Si tomamos el civil - contest Fuerza de Cabra -, cabe la posibilidad de que sus ropas
hayan sido tratadas de antemano con alguna substancia que haga resbalar el aceite, por
lo que nunca sabremos si se ha ajustado a las normas o no. Opino que lo ms
conveniente ser tomar el militar.
- Perdonad, si, una vez ms, pruebo yo el primero - se disculp el Peregrino - pero
poseo un carcter muy impulsivo para esperar mi turno.
No haba acabado de decirlo, cuando se quit la camisa y la tnica de piel de tigre, dio
un salto y fue a parar al centro mismo del caldero, donde empez a chapuzar, como si
estuviera nadando.
Al verlo, Ba-Chie se llev a la boca el dedo gordo y coment con el Bonzo Sha:
- Me temo que hemos minusvalorado a ese mono. Cuando le propusieron esas pruebas
y l acept, sin pensrselo dos veces, pens que estaba fanfarroneando, pero ahora veo
que posee de verdad los poderes que se arrogaba.
Su admiracin era tan sincera que no podan dejar de comentarlo otra vez. Sin
embargo, el Peregrino malinterpret sus cuchicheos y, pensando que se estaban
burlando de l, se dijo:
- Ni en estas circunstancias deja de rerse de m ese Idiota. Esto es precisamente lo que
quiere decir el proverbio que afirma: La inteligencia nunca para, mientras que la
idiotez siempre descansa. Es injusto que yo deba someterme a esta prueba, mientras l
est ah, tan tranquilo, sin hacer nada. Voy a hacerle una jugarreta, a ver si la prxima
vez tiene un poco ms de cuidado.
Cuando ms satisfecho pareca estar del bao, se sumergi hasta el fondo del caldero,
desapareciendo de la vista de los que le contemplaban admirados. Se haba convertido,
de improviso, en una tachuela y nadie poda dar con l. Dndole por muerto, el oficial
responsable de sartn se lleg hasta donde estaba el rey y le inform:
- El monje que se someti a la prueba del aceite ha perdido la vida, frito como un
vulgar torrezno.
El rey orden que sacaran los huesos del caldero y se los llevaran a su presencia, cosa
que trat de hacer el verdugo con una especie de espumadera de hierro. Como sus
agujeros eran muy grandes y la tachuela en la que se haba convertido el Peregrino era
muy pequea, no pudo y todos los intentos del verdugo se vieron condenados al ms
absoluto fracaso. Al oficial no le qued, pues, ms remedio que regresar junto a su seor
y anunciar:
- Los huesos de ese monje parecen ser tan frgiles que todo su cuerpo se ha deshecho
en la sartn, como si fuera de mantequilla.
- Muy bien - concluy el rey -. En ese caso, atrapad a esos tres.
Los guardianes del palacio consideraron que Ba-Chie era el ms peligroso y se lanzaron
sobre l, hacindole morder el polvo y atndole salvajemente las manos a la espalda.
Tripitaka estaba tan aterrado que no pudo por menos de levantar la voz, gritando:
- Os suplico, majestad, tengis a bien perdonar a este humilde monje, que lo nico que
ha hecho a lo largo de su vida monacal ha sido acumular mrito tras mrito. El mayor de
mis discpulos ha muerto y yo no pido para m o los mos un trato mejor. Cmo voy a
negarme a enfrentarme a la muerte, si vos, que ostentis el poder absoluto, habis
decretado que debemos morir? Por eso, el favor que ahora os pido no es para m, sino
para ese discpulo fiel que acaba de convertirse en espritu. Sin duda alguna, est ahora
vagando por el otro mundo, desconcertado y sin ayuda, y me gustara echarle una mano.
Os pido, pues, tengis a bien traerme media taza de agua fra y un tazn de sopa.
Permitidme, tambin, hacer caballos de papel y dadme vuestra venia para acercarme al
caldero de aceite, con el fin de que pueda realizar una ofrenda funeraria. En cuanto haya
presentado mis respetos al espritu del discpulo muerto, me someter de buena gana al
castigo que hayis pensado darme.
- De acuerdo - contest el rey -. Se ve que los chinos sois un pueblo piadoso y leal.
Adelante con tus ceremonias - y orden que se entregara al monje Tang una sopa de
arroz y un poco de papel moneda para los espritus.
El monje Tang y el Bonzo Sha se llegaron hasta el caldero por sus propios medios. BaChie tuvo peor suerte, porque los soldados le agarraron de las orejas y le llevaron hasta
all a la fuerza. El monje Tang levant la voz y dijo en tono solemne:
- Respetado discpulo Sun Wu-Kung! Jams olvidar el cario que me has mostrado a
lo largo de este interminable camino que conduce hacia el Oeste. Desde que accediste a
seguir el camino del tu ejemplo y tu piedad han sido una gua para todos nosotros.
Juntos esperbamos llegar a la Montaa del Espritu, pero el destino ha querido que
encontraras hoy la muerte. En vida todo cuanto hiciste encaminado a conseguir las
escrituras sagradas. Es nuestro justo deseo que en la muerte tu mente est solamente
ocupada por la realidad de Buda. No dudamos, por tanto, que tu espritu pasar pronto
de las tinieblas al Templo del Trueno.
- Me temo, maestro - dijo Ba-Chie -, que no habis hecho la invocacin adecuada.
Decidle al Bonzo Sha que levante un poco la sopa, para que pueda proferir yo otra ms
apropiada.
Aunque estaba firmemente sujeto al suelo, el Idiota se las arregl para proferir las
siguientes barbaridades:
- Maldito mono buscador de problemas! Ignorante cuidador de caballos! Est visto
que merecas la muerte y que habas de acabar tus das frito en una sartn. Ests
acabado, mono cuidador de caballos!
El Peregrino Sun, que permaneca agazapado en el fondo del caldero con el nimo de
dar un escarmiento a Ba-Chie, no pudo aguantar las impertinencias del Idiota y volvi a
recobrar la forma que le era habitual. Desnudo como estaba, se puso de pie en el caldero
y grit, enfurecido:
- Se puede saber a quin ests insultando, esclavo intil?
- Menudo susto nos has dado! - exclam, aliviado, el monje, al verle.
- A nuestro hermano le gusta juguetear con la muerte - coment, por su parte, el Bonzo
Sha.
- Al ver lo ocurrido, los funcionarios, tanto civiles como militares, corrieron a informar
al rey, diciendo:
- Ese monje no ha muerto todava majestad. Acaba de sacar la cabeza del aceite.
- No, no. Eso no es verdad - grit el oficial responsable de la sartn, temiendo ser
acusado de negligencia o de algn cargo similar -. Est muerto. Lo que ocurre es que
hoy es un da muy poco propicio y el espritu de ese monje se resiste a hacer el viaje al
otro mundo.
Furioso por tantas sandeces, el Peregrino salt de la sartn, se sec el aceite y se visti.
Se lleg despus hasta el oficial, sac la barra de hierro y le propin tal golpe en la
cabeza que al instante qued reducido a una masa informe.
- Puede un fantasma hacer esto? - grit, triunfante.
Al ver lo ocurrido, los soldados que tenan sujeto a Ba-Chie, le dejaron inmediatamente
en libertad y, echndose rostro en tierra, suplicaron, aterrorizados:
- Perdonadnos! No sabamos lo que hacamos!
Hasta el rey pareca dispuesto a abandonar el trono del dragn y lanzarse a una
vergonzosa huida. Afortunadamente se lo impidi el Peregrino, diciendo:
- No os vayis tan deprisa, majestad. Ordenad al tercer mortal que se meta en la sartn.
- Slvame la vida, Gran Inmortal, y mtete en el caldero - pidi el rey al taosta,
temblando de pies a cabeza -. Si no lo haces, ese monje acabar con todos nosotros.
Fuerza de Cabra baj los escalones y se quit las ropas como haba hecho el Peregrino.
Salt despus en el aceite y comenz a baarse tranquilamente. El Peregrino se lleg
hasta el caldero y orden a los que azuzaban el fuego que aadieran un poco ms de
madera. Meti a continuacin la mano en el aceite y comprob, para su asombro, que
estaba tan fro como el hielo. Desconcertado, se dijo:
- Qu cosa ms rara! Cuando entr ah estaba realmente caliente, mientras que ahora
est casi helado. Por fuerza tiene que andar por ah cerca un dragn.
Sin pensarlo dos veces, se elev hacia lo alto y recit un conjuro que empezaba por la
letra Om. Al instante hizo su aparicin el Rey Dragn del Ocano Septentrional y el
Peregrino le rega, furioso:
- Maldito gusano con cuernos! Cmo te atreves, lagarto cubierto de escamas, a
prestar ayuda a ese taosta, haciendo que se esconda en el fondo del caldero un dragn
fro? Por qu quieres que parezca ms poderoso de lo que es y, as, pueda derrotarme?
El Rey Dragn estaba tan asustado que no se atreva a abrir la boca. Por fin, tom
aliento y respondi con voz entrecortada:
- Jams me atrevera yo a hacer semejante cosa. Sin embargo, es posible que no sepis
que esta bestia se ha dedicado durante mucho tiempo a la ascesis, consiguiendo
desprenderse de la forma que le era, en un principio, substancial. Eso le capacit para el
dominio de la magia de los cinco truenos. Sus otros poderes mgicos fueron obtenidos a
travs de sendas equivocadas, que, de ninguna manera, conducen a la autntica
inmortalidad. Por eso pudisteis destruir vos a sus correliginarios, desenmascarando su
naturaleza y obligndoles a mostrarse tal cuales eran. Con ste vais a tener muchos ms
problemas, ya que aprendi el Arte de la Gran Ilusin en la Montaa del Pequeo Mao 3
y consigui dominar a un dragn fro. Es extremadamente inteligente y muy difcil de
engaar, tanto que vos no podis absolutamente nada contra l. Hay, sin embargo, un
camino para que ese taosta quede convertido en un vulgar torrezno: arrestar a ese
dragn y llevrmelo conmigo.
- Hacedlo y os veris libre de mi clera - replic el Peregrino -. Si no, ya sabis lo que
os espera.
El Rey Dragn se convirti al instante en un viento huracanado, que entr en lo ms
profundo del caldero y arrastr consigo al dragn fro. El Peregrino descendi de la
nube y se qued a pocos pasos de Tripitaka, Ba-Chie y el Bonzo Sha, viendo cmo el
taosta se debata desesperadamente en el seno del aceite, sin conseguir librarse del
tormento. Cada vez que intentaba escalar la pared de la sartn, resbalaba hacia el fondo.
Al poco rato su carne se desintegr, su piel se tost y sus huesos nadaron libremente en
la superficie del aceite. El nuevo oficial responsable de la ejecucin se lleg hasta donde
CAPITULO XLVII
EL MONJE SANTO ENCUENTRA UN TREMENDO OBSTCULO POR LA NOCHE EN
EL RO - QUE - LLEGA - HASTA - EL - CIELO. EL METAL Y LA MADERA, MOVIDOS A
COMPASIN, LIBERAN A LOS QUE PENABAN
El rey continu llorando sin cesar hasta la cada de la noche. El continuo fluir de sus
lgrimas recordaba el de un arroyo. Al anochecer, el Peregrino no pudo aguantarlo ms
y, llegndose a l, grit:
- Cmo podis tener un carcter tan dbil? Acaso no habis visto lo cadveres de
esos taostas? Uno era un tigre; el otro, un ciervo, y el ltimo, aunque vos no lo habis
visto, era una simple cabra. Si no me creis, pedid a vuestros soldados que os enseen
los huesos. Ningn hombre posee un esqueleto de esa clase. Esos protegidos vuestros
eran en realidad, bestias de la montaa que lograron transformarse en espritus y que
vinieron aqu con el nico propsito de acabar con vos. Todava no se haban atrevido a
haceros el menor dao, porque vuestro cuerpo es an fuerte y gozis de cierto prestigio
entre vuestros sbditos. Pero, despus de dos o tres aos, cuando vuestras fuerzas
hubieran comenzado a declinar, os habran asesinado y se habran apoderado de todo el
reino. Ha sido una suerte que llegramos a tiempo de salvar vuestra vida y la de todos
vuestros servidores. Cmo es posible que lloris de esa forma por ellos? En fin, all
vos. Entregadnos, de una vez, nuestro permiso de viaje y dejadnos partir cuanto antes.
Solamente cuando hubo terminado de escuchar este discurso del Peregrino, pareci el
rey recobrar su aplomo. Con el nimo de consolarle, se llegaron hasta l todos los
oficiales, tanto civiles como militares, y le informaron:
- Es verdad cuanto acaba de decir este monje. Los Grandes Inmortales eran, en
realidad, un tigre, un ciervo y una cabra, como ha quedado bien patente por los huesos
que todava flotan en el aceite. No es de sabios desor las palabras de un monje santo.
- Si lo que afirmis es verdad - concluy el rey -, demos las gracias a estos monjes. Es
ya un poco tarde para que reanuden el viaje. Que el primero de mis consejeros se
encargue de acompaarlos personalmente hasta el Monasterio de la Profunda Sabidura,
para que pasen all la noche. Maana por la maana, a lo largo de mi primera audiencia
matutina, mandar abrir el ala oriental del palacio y les ofrecer un magnfico banquete
vegetariano de agradecimiento.
Sus rdenes fueron cumplidas al pie de la letra. A la maana siguiente, en efecto, a la
hora de la quinta vigilia, el rey celebr su primera audiencia matinal. En ella dict una
orden en la que se permita a todos los monjes budistas regresar a la ciudad. Tan
benfica proclama fue hecha pblica en todos los caminos, mercados y lugares ms
concurridos de todo el reino. Como haba prometido la noche anterior, en aquella misma
sesin mand preparar un esplndido banquete vegetariano, enviando, al mismo tiempo,
la carroza imperial al Monasterio de la Profunda Sabidura, para que Tripitaka y los
suyos pudieran acudir a la cita.
Al or los monjes que haban logrado escapar con vida que se haba promulgado un
decreto por el que se les permita regresar a la ciudad, volvieron a toda prisa sobre sus
pasos, con el nimo de buscar al Gran Sabio Sun, darle las gracias y devolverle los pelos
que les haba prestado.
Una vez terminado el banquete, el maestro tom el permiso de viaje directamente de las
manos del rey, que, acompaado de la reina, las concubinas y todos los funcionarios,
sali a despedirle a las puertas de la ciudad. All precisamente se toparon con los monjes
que volvan a ella. Emocionados, se echaron rostro en tierra a ambos lados del camino,
diciendo:
- Nosotros, Gran Sabio, Sosia del Cielo, somos los monjes que escapamos el otro da
del tormento de la carreta. Al or que habais terminado con todos los demonios y que el
rey haba promulgado un edicto permitindonos volver a nuestros abandonados
monasterios, decidimos regresar a devolveros vuestros pelos y a agradeceros cuanto
habis hecho por nosotros.
- Cuntos habis vuelto? - pregunt el Peregrino, haciendo autnticos esfuerzos por no
soltar la carcajada.
- Quinientos - respondieron ellos -. No falta ni uno solo de los que visteis el otro da.
El Peregrino sacudi ligeramente el cuerpo y recuper todos los pelos que haba
prestado. Se volvi a continuacin al rey y a cuantos le seguan y afirm:
- Yo liber a todos estos monjes, hice aicos la carreta y mat a dos de esos taostas
malvados. Es preciso que comprendis, despus de haber contemplado con vuestros
propios ojos lo que aqu ha sucedido, que no hay camino ms autntico que el del Zen.
Es preciso que de hoy en adelante no volvis a prestar odos a falsas doctrinas. Espero,
por tanto, que respetis por igual las tres religiones, porque es de sabios reverenciar a
los monjes, estimar a los taostas y considerar a los hombres de estudio. De esta forma,
vuestro reino gozar siempre de paz y su futuro quedar firmemente asegurado.
El rey prometi que as lo hara y, tras dar nuevamente las gracias, escolt al monje
Tang hasta las afueras de la ciudad. En l se haba vuelto a cumplir, una vez ms, el
propsito de tan largo viaje: la incansable bsqueda de los tres cnones, que es una, en
realidad, con la de la luz que brill en este mundo al principio del tiempo.
A partir de aquel momento los Peregrinos reanudaron su rutinaria vida de caminantes,
andando de da, descansando de noche, bebiendo cuando los asaltaba la sed, y comiendo
cuando caan presa del hambre. Pas la primavera, el verano lleg a su fin y, de nuevo,
hizo aparicin el otoo en el palacio de las estaciones. Un da, ya atardecido, el monje
Tang tir de las riendas a su caballo y pregunt a los que le acompaaban:
- Dnde vamos a pasar esta noche?
- Un hombre que ha abandonado la familia no debe hablar como el que no lo ha hecho le rega el Peregrino.
- Quieres explicarme de qu manera hablan el uno y el otro? - pregunt Tripitaka.
- En esta poca del ao - contest el Peregrino - el que no ha renunciado a la familia
disfruta de los placeres de una cama calentita y unas sbanas limpias. Sus hijos se
acomodan en su regazo y su esposa se coloca a sus pies. Cmo no va a dormir bien
as? Los que hemos renunciado a la familia no podemos, por el contrario, abandonarnos
a esos placeres. A nosotros nos arropan la luna y las estrellas, nos alimentamos de los
vientos y descansamos junto a los cursos de agua. Nuestro sino es caminar, si existe un
camino, y detenernos, cuando ste llega a su fin.
- Cuidado que eres! - le rega Ba-Chie -. No he conocido a nadie con las ideas tan
fijas e inamovibles como las tuyas. Es que no te das cuenta de lo difcil que es transitar
por el camino que ahora seguimos? Deberas comprender que llevo encima un fardo
muy pesado y que me cuesta muchsimo dar un solo paso. Sera de agradecer tanto, que
buscaras algn sitio en el que pasar la noche y recobrar las fuerzas, para poder proseguir
maana el camino. Si no lo haces, ten por seguro que morir de cansancio.
- Est bien - concluy el Peregrino -. Si os parece, vamos a andar un poco ms, hasta
que lleguemos a algn lugar en el que haya casas
Al maestro y a los discpulos no les qued otro remedio que seguir los pasos del
Peregrino. El camino, sin embargo, no les llev muy lejos, porque al poco tiempo
oyeron el ensordecedor ruido de una formidable corriente de agua.
- Se acab! - exclam Ba-Chie -. Hemos llegado justamente al final del camino.
- Un torrente nos cierra el paso - coment el Bonzo Sha.
- Cmo vamos a cruzarlo? - pregunt, preocupado, el monje Tang.
- Primero voy a ver qu profundidad tiene - contest Ba-Chie.
- No digas tonteras, por favor, Wu - Neng - le rega Tripitaka -. Cmo vas a
averiguarlo?
- Muy sencillo - contest Ba-Chie -. Cojo una piedra en forma de huevo y la tiro al
agua. Si sale espuma, es poco profundo, pero si, al hundirse, hace una especie de sonido
burbujeante, es hondo.
- A qu esperas para probar cmo es este torrente? - le increpo el Peregrino.
El Idiota palp el suelo hasta que dio con una piedra adecuada, tir al agua y lo nico
que se escuch fue un sonido extrao y largo, como el que hacen los peces al respirar,
seal inequvoca de que su profundidad era mucha.
- Demasiado profundo! - exclam, desanimado -. Me temo que no podremos cruzarlo.
- Ese mtodo que has usado es bueno tambin para averiguar su anchura? - inquiri el
monje Tang.
- Me temo que no - contest Ba-Chie.
- Eso me corresponde a m - anunci el Peregrino y, dando un salto, se elev por
encima del agua. La luna se reflejaba en el cauce, mientras el firmamento pareca querer
hundirse en su extraordinaria profundidad. Era tanto su caudal de agua que en l podan
ahogarse cordilleras enteras. Se explicaba, as, que fuera el padre de ms de cien ros.
Su impetuosidad sembraba de espuma las mrgenes y de altsimas olas el centro de la
corriente. Ningn pescador se atreva a cruzarla. Slo las garzas osaban abrevar en ella,
sabedoras de que su anchura era superior a la de un ocano. As se explicaba que no
pudiera verse la orilla opuesta. El Peregrino comprendi inmediatamente que se trataba
de una masa de agua realmente formidable y, bajando de las nubes, inform a su
maestro:
- Es anchsimo. Tanto que me temo que no vamos a poder cruzarlo. No he podido ver,
de hecho, la otra orilla, y eso que, como sabis poseo unos ojos de fuego y unas pupilas
de diamante, que me permiten distinguir el bien del mal a una distancia de ms de mil
kilmetros durante el da, y de cuatrocientos a quinientos durante la noche. Pese a todo,
no puedo deciros con certeza la anchura real de este ro.
Durante un rato bastante largo Tripitaka fue absolutamente incapaz de decir una sola
palabra. Sac, finalmente, fuerzas de flaqueza y suspir:
- Qu podemos hacer? - y las lgrimas empezaron a correr por sus mejillas.
- No lloris, por favor - le aconsej el Bonzo Sha -. Mirad hacia aquella parte. No es
un hombre aquello que se ve all?
veros. Recordad que, si no nos portamos bien con esta gente, no tenemos ninguna otra
puerta a la que llamar y deberemos pasar la noche al sereno.
- Tenis razn - reconoci el Peregrino -. Id, maestro. Nosotros nos quedaremos aqu,
esperndoos.
Tras quitarse el sombrero de bamb y sacudirse un poco el polvo, el maestro se lleg
hasta la puerta de la casa con el bculo monacal en las manos. Encontr la puerta
entornada, pero no se atrevi a trasponerla sin permiso. Se qued, pues, esperando,
indeciso. Afortunadamente, al poco tiempo apareci un anciano. Llevaba al cuello un
collar de cuentas y no paraba de repetir el nombre de Buda, mientras caminaba. Al ver
que el anciano se dispona a cerrar la puerta, el maestro junt a toda prisa las manos a la
altura del pecho y dijo, a manera de saludo:
- Esperad, anciano. Me gustara presentaros mis respetos.
- Llegas tarde - afirm el anciano, devolvindole el saludo.
- Qu queris decir? - inquiri, sorprendido, Tripitaka.
- Que no conseguirs nada, porque llegas tarde - explic el anciano -. Si hubieras
llegado antes, habras participado en el convite que tenamos preparado para los monjes.
Adems, despus de saciarte, te habramos entregado tres onzas ms de arroz, una pieza
de pao blanco y diez sartas de monedas de cobre. Cmo se te ha ocurrido venir tan
tarde?
- Este humilde monje, seor, no ha venido aqu a comer - confes Tripitaka,
inclinndose con respeto.
- Entonces a qu has venido? - inquiri el anciano.
- Soy un enviado del Gran Emperador de los Tang, Seor de las Tierras del Este, y me
dirijo hacia el Paraso Occidental en busca de escrituras - contest Tripitaka -. Al pasar
por aqu, se hizo de noche y cremos or ruido de tambores y de cmbalos. Al llegar
aqu, comprobamos que provenan de vuestra casa y decidimos acercarnos a pedir
alojamiento. Proseguiremos nuestro camino maana por la maana, nada ms amanecer.
- Un hombre que ha renunciado a la familia no debera mentir - le rega el anciano,
sacudiendo la mano -. Hay alrededor de cincuenta cuatro mil kilmetros entre este lugar
y el Reino de los Gran Tang, en las Tierras del Este. Cmo ha podido cubrirlos una
persona sola?
- Se nota que sois perspicaz y buen observador - coment Tripitaka -. Pero no he hecho
el viaje solo. Conmigo viajan tres discpulos tan bien dispuestos y apaados que no han
dudado en abrir caminos a travs de las montaas ni en construir puentes sobre los ros,
para que yo pudiera proseguir mi camino. A ellos les debo, en realidad, que hoy me
encuentre aqu.
- Por qu no se han acercado tus discpulos? - volvi a preguntar el anciano -. Invtalos
a entrar, anda. Mi casa es lo suficientemente espaciosa para cobijaros a todos.
Tripitaka se dio la vuelta y grit:
- Acercaos!
Como el Peregrino posea una naturaleza muy impulsiva, Ba-Chie no entenda de
educacin y el Bonzo Sha era muy impetuoso, en cuanto oyeron la voz del maestro, se
lanzaron como un tifn hacia la casa, arrastrando el caballo y el equipaje. Al verlos, el
anciano sinti tal pnico que se cay al suelo de susto, gritando como un loco:
- Monstruos! Acaban de llegar unos monstruos!
- No tengis miedo, seor - se apresur a decir Tripitaka, ayudndole a levantar -. No
son monstruos, sino mis discpulos.
- Cmo puede tener un maestro tan guapo como t unos discpulos tan feos como
sos? - replic el anciano, temblando de pies a cabeza.
- Es posible que no sean muy agraciados - reconoci Tripitaka -, pero os aseguro que
son autnticos maestros a la hora de domar tigres, dominar dragones, atrapar monstruos
y capturar demonios.
Sin creer del todo lo que oa, el anciano se apoy en el monje Tang y se dirigi con
paso lento hacia la casa. Los tres acompaantes, mientras tanto, haban llegado al saln
principal de la casa, tirando el equipaje donde buenamente pudieron y atando el caballo
de mala manera. Varios monjes se encontraban en aquel mismo momento recitando
sutras. Ba-Chie alarg el hocico y les grit sin ningn respeto:
- Eh monjes! Se puede saber qu sutras estis recitando?
Los religiosos levantaron la cabeza al mismo tiempo y vieron que uno de los recin
llegados tena un morro muy saliente, unas orejas enormes, una constitucin ms bien
fuerte, unos hombros llamativamente anchos y una voz que recordaba a un trueno. Los
otros dos eran an ms feos que l. Pese a todo, ninguno de los monjes all presentes
cedi al pnico. Al contrario, continuaron sus recitados, como si nada hubiera pasado,
hasta que hubieron concluido los rezos y el que los diriga dio la orden de parar.
Sucedi entonces algo inesperado. Se levantaron a toda prisa, dejando los tambores, los
cmbalos y las imgenes de Buda a su suerte, y corrieron, como locos, hacia las puertas.
Su prisa por salir era tal que tropezaban unos con otros, haciendo ms difcil todava la
huida. Para colmo de males, se apagaron de pronto las antorchas y muchos cayeron al
suelo, golpendose la cabeza como calabazas que hubieran perdido su soporte. Se pas,
as, de una situacin de profundo recogimiento a otra de gran alboroto y confusin. Al
ver los Peregrinos aquel caos inesperado, empezaron a aplaudir, soltando unas
carcajadas tan sonoras que los monjes creyeron llegada su hora. Aterrorizados, huyeron
en todas las direcciones, desapareciendo todos en un abrir y cerrar de ojos. Cuando
Tripitaka y el anciano llegaron al saln, lo encontraron totalmente vaco y a oscuras,
aunque todava resonaban en l los salvajes gritos de los tres hermanos en religin.
- Maleducados! - los rega el monje Tang -. No comprendo cmo podis ser tan
inconscientes. No os recuerdo, acaso, todos los das que es preciso respetar las normas
de educacin y los dictados de etiqueta? Con razn decan los antiguos: No es de
sabios ser virtuosos, aunque se carezca de instruccin? No es de nobles alcanzar la
virtud, despus de haber dominado las enseanzas? No es de estpidos comportarse de
espaldas a la virtud, despus incluso de haber sido doctrinado?. La forma en que os
habis portado pone de manifiesta vuestra estupidez y vuestra total carencia de
principios. Qu es eso de meterse a saco en casa ajena? Por qu habis asustado a
esos monjes, obligndolos a abandonar sus recitados de sutras y a huir despavoridos,
como si se hubieran topado con un demonio? No os dais cuenta de que habis echado a
perder una buena accin, ponindome a m en una situacin muy difcil?
El maestro habl con tanta vehemencia que ninguno se atrevi a pronunciar una sola
palabra. Eso termin convenciendo al anciano de que aquellos seres tan repugnantes
eran, realmente, sus discpulos. Se volvi, pues, hacia Tripitaka y le dijo inclinando
levemente la cabeza:
- No importa. La ceremonia haba concluido ya y es natural que las antorchas estn
apagadas.
- En ese caso - concluy Ba-Chie -, a qu esperis para sacarnos algo de comer?
Cuanto antes lo hagis, antes nos iremos a dormir.
- Luces! - orden el anciano -. Traed luces al saln!
Al poco rato aparecieron unos cuantos familiares, que le regaaron, diciendo:
- A qu viene pedir luces, cuando el saln est lleno de velas? Nosotros mismos las
sacamos, para que pudiera celebrarse el servicio religioso.
Pero, al llegar al saln algunos de los criados, lo encontraron sumido en la ms absoluta
oscuridad. Eso los hizo volver a toda prisa en busca de hachones y teas. Al ver a Ba-
Chie y al Bonzo Sha, sintieron tal terror que los dejaron caer al suelo, huyendo,
despavoridos, al tiempo que gritaban:
- Monstruos! Ah dentro hay monstruos!
El Peregrino cogi una de las antorchas y encendi las lmparas y velas. Tom despus
una silla y, colocndola justamente en el centro del saln, invit a Tripitaka a tomar
asiento. l y los otros se sentaron a su lado, mientras el anciano lo haca justamente
enfrente. Apenas haban tomado asiento, cuando oyeron abrirse una puerta interior y
vieron aparecer a otro anciano con un bastn. Muy furioso, pregunto a los recin
llegados:
- Qu clase de monstruos sois vosotros, para atreveros a entrar, sin ms ni ms, en la
casa de una familia virtuosa?
El anciano que estaba sentado se levant a toda prisa y, dirigindose hacia l, le llev
detrs de unos biombos y le dijo:
- No es necesario mostrarse tan enfadado. sos no son monstruos sino arhats enviados
por el Gran Emperador de los Tang al Paraso Occidental en busca de escrituras.
Aunque su aspecto es, ciertamente horroroso, su corazn es de lo ms sensible que
imaginarse pueda.
Slo entonces el otro anciano baj el bastn y salud con respeto a los recin llegados,
tomando asiento, tambin l, en la parte delantera del saln.
- Sacad algo de t y preparadnos una comida vegetariana - orden con la cabeza vuelta
hacia el interior de la casa.
Hubo de repetir varias veces la orden, antes de que aparecieran, temblando de pies a
cabeza, los criados. Estaban tan asustados que no se atrevan a acercarse a los
caminantes. Ba-Chie se volvi entonces al anciano y le pregunt:
- Qu andan trajinando por ah vuestros criados?
- Les he ordenado que preparen algo de comer - contest el anciano.
- Cuntos van a encargarse de servirnos? - volvi a preguntar Ba-Chie.
- Ocho - respondi el anciano.
- A cuntos van a servir esos ocho? - inquiri Ba-Chie, una vez ms.
- Cmo que a cuntos? - exclam el anciano -. A ustedes cuatro.
- Permitidme deciros algo realmente importante - susurr Ba-Chie -. El maestro slo
necesita una persona; ese otro con la cara cubierta de pelos y el aspecto de un dios del
trueno, dos; aquel de all de aspecto raro, ocho; y, en lo que a m respecta, no menos de
veinte.
- Si no os he entendido mal - concluy el anciano -, estis tratando de decirme que
poseis un apetito extraordinario.
- S, s, algo as - reconoci Ba-Chie.
- No os preocupis por eso - le tranquiliz el anciano -. En esta casa hay gente ms que
suficiente - de hecho, salieron a servirlos ms de treinta personas de todas las edades.
Todos parecan sentirse ms tranquilos, ahora que vean a los dos ancianos hablar
tranquilamente con aquellos a los que acababan de considerar peligrossimos monstruos.
La mesa fue colocada justamente en el centro del saln, correspondindole al monje
Tang el lugar de honor. A ambos lados se dispusieron otras dos mesas para sus
discpulos, mientras que los ancianos ocuparon otra frente a ellos. Lo primero que se
sirvi fueron frutas y verduras, a las que siguieron varios platos condimentados a base
de arroz, sopa y fideos. En cuanto todo estuvo distribuido por las mesas, el monje Tang
cogi los palillos y recit el Sutra para romper el ayuno. El Idiota era un engullidor
formidable y, antes de que el maestro hubiera concluido sus rezos, cogi un cuenco de
madera lacada, lo llen de arroz hasta el mismo borde y lo engull de un solo bocado.
Lo hizo con tal fruicin que no qued ni un solo grano.
- Cuidado que sois fino! - exclam uno de los criados -. Por qu no habis cogido
unos bollos al vapor, si tanto deseabais meteros algo por la manga? Un cuenco de arroz
es mucho ms difcil. Eso sin contar con que os pondr perdida la ropa.
- Yo no me he metido nada por la manga - confes Ba-Chie rindose -. Me lo he
comido.
- No lo creo - coment el criado -. Cmo vais a habroslo comido, si ni siquiera habis
movido la boca?
- Yo jams miento, muchacho - afirm Ba-Chie -. Si digo que me lo he comido, es que
as ha sido. Si no me crees, voy a hacerte otra de demostracin.
El criado cogi de nuevo el cuenco, lo llen de arroz y se lo entreg a Ba-Chie. El
Idiota movi ligeramente la mano y se trag el arroz de un golpe. Al verlo, los criados
gritaron, entusiasmados:
- Por fuerza vuestra garganta debe de estar hecha de baldosines y ser extremadamente
suave! De lo contrario, no podrais hacer semejantes portentos.
Antes de que el monje Tang hubiera terminado de recitar un nuevo sutra, el Idiota haba
ya dado buena cuenta de cinco o seis cuencos de arroz. Los otros dos se portaron un
poco mejor y esperaron al maestro para empezar a comer. Al Idiota no pareca
importarle que fueran frutas, arroz o verduras lo que se llevaba a la boca. Lo engulla a
una velocidad portentosa y exiga con ademn autoritario:
- Dadme ms arroz! Se puede saber dnde os habis metido?
- No comas tanto - le aconsej el Peregrino -. Lo que nos hemos llevado a la boca es
mucho ms de lo que hubiramos comido, de habernos quedado a descansar en algn
recodo de la montaa. Es aconsejable, adems, quedarse siempre con un poco de
hambre.
- A m eso no me preocupa - contest Ba-Chie -. Con razn dice el proverbio: Un
monje mal alimentado es mucho peor que muerto.
- Llevaos esta comida y no os preocupis de l - pidi el Peregrino a los criados.
- A decir verdad - comentaron los dos ancianos -, si fuera de da, no nos importara dar
de comer a cien monjes tan gordos y glotones como vuestro hermano. Pero es ya un
poco tarde y slo hemos preparado una hornada de pastelitos, cinco toneles de arroz
cocido y unas docenas de platos vegetarianos. Cuando llegasteis, nos disponamos a
invitar a unos cuantos vecinos a que compartieran todo eso con los monjes, pero estos
huyeron, presa del pnico, y no nos atrevimos a pedir a nadie que viniera, por temor a
que ocurriera lo mismo. Os hemos servido, pues, todo lo que tenamos preparado. Si an
tenis hambre, podemos ordenar que saquen algo ms.
- S, s. Hacedlo! - se apresur a decir Ba-Chie.
En cuanto hubieron terminado de comer, retiraron todas las mesas y las sillas. Tripitaka
se levant entonces de su asiento, se inclin ante los dos ancianos en seal de gratitud, y
les pregunt:
- Podis decirnos cmo os llamis?
- Yo me apellido Chen - contest uno de ellos.
- Poseemos los mismos antepasados - dijo Tripitaka, juntando las manos a la altura del
pecho.
- As que vos tambin os apellidis Chen? - exclam el anciano.
- Exactamente - respondi Tripitaka -. se es el apellido que llevaba cuando perteneca
al siglo. Puedo preguntaros qu clase de servicio religioso acabis de celebrar?
- Por qu preguntis eso? - le ech en cara Ba-Chie -. Es que sois incapaz de
colegirlo vos mismo? Por fuerza ha tenido que ser algn oficio por una buena cosecha, o
por la paz, o por la pronta y feliz conclusin de un edificio cualquiera. Qu otra cosa
puede impetrar un hombre del cielo?
- Cmo podis decir eso, maestro?! - protest Ba-Chie -. No niego que puedo
convertirme en una montaa, en una roca, en un rbol, en un elefante, en un carabao, y
hasta en un tipo fornido. Pero me es imposible metamorfosearme en una nia.
- No le creis - dijo el Peregrino a Chen - Cheng - y sacad a vuestra hija.
El anciano corri al interior de la casa y al poco rato regres con Carga de Oro, su
esposa, sus concubinas y toda la familia. Antes de que los monjes pudieran decir algo,
las mujeres se echaron a sus pies suplicndoles, entre gritos y sollozos, que salvaran la
vida de la nia La muchacha luca en la cabeza una diadema de perlas, esmeraldas y
otras piedras preciosas, vesta una tnica de seda roja ribeteada de amarillo, y se
protega contra el fro con una capa de raso verde con el cuello blanco y negro. Su falda
era de seda, con flores rojas estampadas, y sus pantalones haba sido tejidos con hilos de
oro. Calzaba unas zapatillas de esparto de color rosa y, como hiciera su primo, vena
masticando caramelos y fruta.
- Aqu tienes a la nia - dijo el Peregrino, dirigindose a Ba-Chie -. Mrala bien y
transfrmate inmediatamente en ella, para que podamos ser sacrificados.
- No puedo hacerlo! - protest Ba-Chie -. Es demasiado fina y delicada para m.
- Vamos, date prisa! - le urgi el Peregrino -. No querrs que te pegue una paliza,
verdad?
- No me pegues, por favor - le suplic Ba-Chie, temblando de pies a cabeza -. Voy a
probar a ver lo que pasa.
El Idiota recit un conjuro y sacudi varias veces la cabeza, gritando sin cesar
transfrmate!, pero, aunque consigui reproducir el rostro de la muchacha, no logr
repetir la delicadeza y la gracia de su cuerpo. Pareca imposible dominar su terrible
barrign.
- Intntalo otra vez! - le urgi el Peregrino, soltando la carcajada.
- No puedo hacerlo - se defendi Ba-Chie -. Es que no lo ves? Pgame, si quieres.
Esto supera, simplemente, mis fuerzas!
- No puedes ir por ah con el rostro de una muchacha y el cuerpo de un monje! exclam el Peregrino -. Todo el mundo se reira de ti No lo comprendes? As no
seras ni hombre ni mujer! Anda, adopta la postura de la estrella y ver qu puedo hacer
por ti.
Sopl una bocanada de aire mgico sobre Ba-Chie y su cuerpo adquiri la delicada
frescura del de una nia. Solventado ese problema, el Peregrino dijo a los dos ancianos:
- Llevaos adentro a vuestros hijos, para que no nos confundamos. Si no lo hacis, este
hermano mo es capaz de escabullirse hasta su habitacin y hacerse pasar por quien no
es. Para evitar problemas, os aconsejo que deis a los nios todos los caramelos y frutas
que quieran y, sobre todo, procurad que no lloren. No quiero que ese Gran Rey sospeche
nada. Sera funesto para nuestros planes y no podramos divertirnos como deseamos.
El Gran Sabio orden despus al Bonzo Sha que cuidara del monje Tang, mientras BaChie y l usurpaban la personalidad de Chen Kwan - Bao y de Carga de Oro. Cuando
todo estuvo a punto, el Peregrino pregunt:
- Cmo habris de ofrecernos a esa bestia? Atados, cocidos o hechos picadillo?
- No bromees ms a costa ma, por favor - le suplic Ba-Chie -. Yo no podra resistir
una prueba de ese tipo, t lo sabes bien.
- No, no - contest uno de los ancianos -. Os sentaris en dos dejas de laca roja y los
criados se encargarn de llevaros al templo Gran Rey.
- Excelente - coment el Peregrino -. Traed esas bandejas de las que hablis. Cuanto
antes nos sentemos en ellas, mejor.
Los ancianos as lo hicieron y el Peregrino y Ba-Chie se acomodaron en ellas lo mejor
que pudieron - Cuatro criados jvenes se encargaron despus de sacarlas al patio, donde
las colocaron sobre dos mesas, que haban sido preparadas al efecto.
- Otra como sta - coment el Peregrino a Ba-Chie, visiblemente complacido -, y nos
veneran como a dioses.
- No me importara viajar siempre as - replic Ba-Chie -. Lo malo es que esto va a
durar poco y, en cuanto nos lleven al templo, vamos a tener los minutos contados.
- No tengas miedo y haz lo que yo haga - le aconsej el Peregrino -. O, si no, no. Es
mejor que escapes, en cuanto veas que quiere comerme.
- Todo eso est muy bien - replic Ba-Chie -. Pero qu hago, si decide devorarme a m
primero? Es probable que le gusten ms las nias que los nios, quin sabe?
- Hace algunos aos - explic uno de los ancianos - unos cuantos moradores de este
pueblo se escondieron debajo de las mesas durante el sacrificio y vieron que primero
devoraba al nio y despus a la nia.
- Menos mal! - exclam Ba-Chie, aliviado.
Cuando ms animados estaban, hablando de estas cosas, oyeron tras la puerta un gran
alboroto de voces, entreveradas de batir de tambores y gongs. Todo el pueblo se haba
reunido ante la casa, portando las antorchas y lmparas y exigiendo con insistencia:
- Sacad al muchacho y a la muchacha, de una vez!
Mientras los ancianos se abandonaron al llanto, los cuatro criados cargaron con las
mesas y salieron de la casa.
No sabemos si Ba-Chie y el Peregrino lograron salvar la vida o no Quien desee
averiguarlo tendr que escuchar con atencin las explicaciones que se ofrecen en el
captulo siguiente.
CAPITULO XLVIII
EL MONSTRUO, LEVANTANDO UN VIENTO GLIDO, HACE CAER UNA GRAN
NEVADA. MOVIDO POR EL AFN DE ENTREVISTARSE CON BUDA, EL MONJE
CAMINA SOBRE EL HIELO
Todo el pueblo se dirigi hacia el Templo del Poder Milagroso, llevando al Peregrino, a
Ba-Chie y un gran nmero de ovejas y otros animales. El muchacho y la muchacha
fueron colocados en lo alto de las ofrendas. El Peregrino movi ligeramente la cabeza y
comprob que no haban escatimado en gastos. El incienso, las flores y las velas se
contaban por docenas. En el altar no haba ninguna imagen, sino una simple lpida en la
que haban escrito con letras de oro: El dios y Gran Rey del Poder Milagroso.
Cuando sus supuestos adoradores hubieron colocado cada cosa en su sitio, se echaron
rostro en tierra y, golpeando sin cesar el suelo con la frente, gritaron a una:
- A esta hora de este da de este mes de este ao, el primero de los creyentes del pueblo
de los Chen, Chen - Cheng, os ofrece, siguiendo la costumbre, un muchacho y una
muchacha que responden, respectivamente, a los nombres de Chen Kwan - Bao y Carga
de Oro. Junto a ellos nos cabe el honor de presentaros una gran cantidad de cerdos y
ovejas para que disfrutis a vuestras anchas de su carne. A cambio, os suplicamos que
nos concedis la lluvia a su tiempo y una cosecha abundante.
Concluida esa invocacin, quemaron unos caballos de papel y una fortuna de dinero
para los espritus, y regresaron a sus casas. Al ver que todos se haban ido, Ba-Chie
sugiri al Peregrino:
- Tambin nosotros deberamos marcharnos a casa.
- Quieres decirme dnde est tu casa? - pregunt el Peregrino.
- Bueno - se disculp Ba-Chie -. Quiero decir a casa del viejo Chen, a descansar un
ratito.
siguiente, vuelo de gansos que se mecieran, confiados, en el seno del viento. A lomos de
la brisa saltaba por encima de los riscos e iba a borrar de la faz de la tierra todos los
caminos. Nada resista la friura que albergaba tanta marchita belleza. Con increble
facilidad traspasaba las ventanas y horadaba los pesados cortinajes, que, supuestamente,
habran de detenerla. Pero, de por s, la nevada era un augurio de prosperidad para todo
un ao, que descenda gratuitamente de lo alto.
Tanto el maestro como los discpulos se quedaron mirndola un largo rato, como si se
tratara de hilos voladores de seda, o de trocitos de jade que se fundan poco a poco en
una piedra de mayor tamao. Cuando ms embelesados estaban, admirando tanta
belleza, vieron acercarse al mayor de los hermanos Chen, seguido de dos criados que
trataban de abrir con escobas un camino entre la nieve. Un poco ms atrs venan otros
dos con un poco de agua caliente para que se lavaran, t hirviendo y tortitas de leche.
Con inesperada rapidez avivaron el fuego e invitaron a los monjes a acercarse a la
lumbre.
- Puedo preguntaros - dijo entonces el maestro, dirigindose anciano - si en esta
respetable regin que habitis se dan las cuatro estaciones de la primavera, el verano, el
otoo y el invierno?
- Aunque reconozco que nuestra tierra esta un poco alejada de la que vos procedis contest el anciano -, slo se distingue de ella por sus costumbres. En lo dems son
idnticas: no en balde los cereales y los ganados son los mismos, no existe ninguna
diferencia con respecto a los beneficios que recibimos directamente del cielo, y nos
vivifica el mismo calor del sol. Cmo bamos a tener unas estaciones diferentes?
- No me interpretis mal - se disculp Tripitaka -, pero, si lo que decs es verdad,
cmo es que ha cado una nevada tan copiosa en esta poca del ao y el fro es tan
intenso?
- Aqu - explic el anciano - tenemos escarchas y nieves durante todo el octavo mes.
Ayer mismo, por cierto, traspusimos el Roco Blanco, dando por terminado el mes
sptimo. Qu hay de extrao, pues, en que todava nieve?
- Aunque no lo creis - respondi Tripitaka -, en las Tierras del Este slo nieva en el
invierno.
Mientras hablaban, vinieron unos cuantos criados ms y pusieron la mesa, para que
pudieran probar una especie de sopa de arroz. Mientras coman, la nevada no slo no
amain, sino que se hizo an ms intensa. Pronto adquiri una altura de ms de medio
metro. Al verlo, Tripitaka cedi a la desesperanza y se puso a llorar.
- No os preocupis por esto, maestro - le aconsej el anciano Chen -. En esta casa
disponemos de comida para alimentarnos todos durante un tiempo considerable. As que
no deis tanta importancia a la nevada.
Se ve que no entendis el motivo de mi pena - repuso Tripitaka -. El ao que part de
mi patria con el encargo de hacerme con las escrituras, el mismo emperador en persona
sali a despedirme a las puertas de la capital. Tom una copa en su mano y, tras brindar
por el xito de la empresa, me pregunt: Cundo piensas volver?. Como no estaba
al tanto de la cantidad de montaas que tena que trasponer y de los muchos peligros
que deba arrostrar, le respond con ingenuidad: Dentro de tres aos tendris en vuestro
poder las escrituras sagradas. Sin embargo, han transcurrido ya siete u ocho aos y
todava no hemos podido contemplar el rostro de Buda. Temo haber superado, con
mucho, el lmite que yo mismo me trac, pues esos malditos monstruos se empean, una
y otra vez, en poner obstculos a mi camino. Hoy, sin embargo, me ha cabido la enorme
fortuna de poder hospedarme en vuestra casa. Mi intencin era pediros una barca para
cruzar el ro, en pago a los servicios que ayer os prestaron mis dos discpulos. Cmo
iba a sospechar, siquiera, que estaba a punto de caer una nevada tan copiosa que iba a
borrar todos los caminos? Dudo, por tanto, que pueda lograr mi objetivo y regresar
despus a la ciudad de la que part.
- Tranquilizaos - le aconsej el mayor de los Chen -. Mirndose bien, habis recorrido
ya la mayor parte del viaje. Qu os puede importar demoraros unos das en mi casa?
En cuanto claree y el hielo se derrita, me encargar de que crucis ese ro, aunque para
ello tenga que emplear toda mi fortuna.
En ese momento apareci un criado y les invit a desayunar. La conversacin se hizo
entonces ms animada y, sin apenas darse cuenta de ello, lleg la hora de comer. Los
platos que les sirvieron eran tan fuera de lo comn que Tripitaka no pudo por menos que
comentar:
- Deberais tratarnos como un miembro ms de vuestra familia, no como a prncipes.
- Os debemos tanto por haber salvado la vida de nuestros hijos - replic el mayor de los
Chen - que, aunque todos los das os ofreciramos un banquete, jams podramos
solventar nuestra deuda.
La nieve dej, por fin, de caer y la gente pudo dedicarse a sus tareas habituales. Al ver
el mayor de los Chen lo triste que pareca estar Tripitaka, orden a sus sirvientes que
quitaran toda la nieve del jardn. No contento con eso, mand buscar un enorme brasero,
que coloc al aire libre, para que nadie tuviera fro.
- Este tipo anda mal de la cabeza - exclam Ba-Chie, soltando la carcajada -. A quin
se le ocurre salir a gozar de la belleza de un jardn despus de una nevada? Eso se hace
en el segundo o tercer mes, cuando la primavera est en toda su pujanza. Ahora hace
demasiado fro y no hay absolutamente nada que admirar.
- Qu tonto eres! - le rega el Peregrino -. Los parajes cubiertos de nieve poseen una
calma realmente sosegadora. Eso ayudar a nuestro maestro a encontrar la serenidad que
parece haber perdido.
- Exactamente - confirm el anciano e, inclinando levemente la cabeza, condujo a sus
huspedes al corazn del jardn.
El otoo pareca estar tocando a su fin en aquel paisaje cubierto de nieve. Se presenta,
incluso, la llegada del ao nuevo. Pinos centenarios aparecan cubiertos de capullos de
jade, y los sauces, de extraos hilos de plata. Pero no slo en ellos era perceptible la
presencia del hielo. Se apreciaba hasta en los musgos congelados que cubran los
escalones que conducan al jardn. Los bambes daban la impresin de poseer races de
jaspe. Los chupiteles que se haban formado en el lago y las montaas artificiales
recordaban imposibles brotes de jade. En los estanques de los peces el agua se haba
transformado en bandejas de hielo. En sus orillas los hibiscos haban perdido el color y
la delicadeza de todas sus ramitas. El fro haba agostado las begonias y haba hecho que
los ciruelos de invierno produjeran nuevos brotes. Era tal la nieve acumulada sobre las
peonas, los granados y las casias que pareca como si se hubiera posado sobre ellos una
bandada de nsares. Todo daba la impresin de estar cubierto de mariposas de alas
blancas. Los crisantemos, que crecan a ambos lados de la cerca, eran como trozos de
jade blanco ribeteados en oro. Los arces, por el contrario, lucan su atractivo color rojo
enmarcado en una delicada lnea blanca. Era imposible recorrer todo el jardn, pues
estaba cubierto de hielo y sus senderos resultaban impracticables. Los visitantes se
refugiaron, pues, en una caverna, en cuyo centro colocaron los criados el brasero
adornado con patas de elefante y rostros de bestias. En su interior el carbn vegetal
lanzaba sus calurosos destellos rojizos, tiendo de vida los sillones lacados que haba a
su alrededor. Sobre ellos descansaban pieles de tigre, suaves al tacto y clidas en
extremo. De las paredes colgaban viejas pinturas realizadas por renombrados artistas.
Sus temas eran todos muy parecidos: los siete inmortales atravesando un desfiladero 7,
un pescador solitario apostado a orillas de un ro cubierto de hielo, montaas altsimas
coronadas por la nieve, paisajes en los que la soledad era absoluta... Otro grupo de
pinturas representaba a Sz - Wu comindose la manta, o saliendo al encuentro del
mensajero, tras romper su rama de ciruelo. Adondequiera que se dirigiera la vista se
repetan los motivos de la nieve y el hielo. Tal preferencia resultaba totalmente
comprensible, teniendo en cuenta que la nieve borraba a menudo los caminos y aislaba a
sus habitantes del resto del mundo. Pese a todo, aqul era un lugar ideal para morar.
Qu necesidad tenan sus habitantes de soar con ir a vivir a Peng - Hu 8?
Los Peregrinos estuvieron disfrutando un buen rato de la belleza del paisaje, tomaron
asiento a continuacin en la caverna y empezaron a hablar con sus anfitriones de las
dificultades que entraaba una empresa como la de ir en busca de las escrituras. Los
criados sirvieron un t muy aromtico y el mayor de los Chen aprovech la ocasin para
preguntar a sus invitados:
- Queris tomar un poco de vino?
- Perdonad, pero yo no bebo - se disculp Tripitaka - Mis discpulos, sin embargo,
pueden tomar unas copitas de vino vegetariano, si as lo desean.
- En ese caso - concluy el anciano Chen, dirigindose a los criados -, calentad el vino
y traed unas cuantas frutas y verduras. No est bien que nuestros invitados se mueran de
fro.
Los sirvientes no tardaron en aparecer con pequeos hornillos para calentar el vino y
volvieron a poner la mesa. Los Peregrinos y sus anfitriones tomaron unas cuantas copas
y, de nuevo, fueron retirados todos los servicios. Para entonces haba empezado a
anochecer y decidieron regresar a la casa a cenar. No se haban sentado a la mesa
cuando oyeron comentar a alguien en la calle:
- Menudo tiempecito! Hace tanto fro que incluso se ha helado el Ro - que - llega hasta - el - cielo!
- Qu podemos hacer, si el ro est totalmente congelado? - pregunt Tripitaka a WuKung, visiblemente alterado.
- Este fro ha sido demasiado repentino para congelar, as como as, todo el ro coment el mayor de los Chen -. Lo ms seguro es que slo se hayan helado las orillas.
Pero en ese mismo momento volvi a decir la voz de la calle:
- Toda la superficie del ro est cubierta de hielo. Los ochocientos kilmetros que
separan una orilla de otra parecen, en realidad, un espejo. Su firmeza es, de hecho, tan
extraordinaria que la gente puede andar sin ningn problema sobre ella.
Al or que se poda caminar por encima del agua, Tripitaka quiso ir inmediatamente a
verlo, pero le disuadi el anciano, diciendo:
- No seis tan impaciente, por favor. No os dais cuenta de que es ya muy tarde?
Saldremos maana a echar un vistazo.
Concluida la cena, los Peregrinos se despidieron de sus anfitriones y se retiraron a
descansar a los mismos aposentos que haban ocupado la noche anterior. Al levantarse,
Ba-Chie coment a Wu-Kung:
- No s si lo habrs notado, pero hoy hace todava ms fro que ayer: no me extraara
que el ro se haya solidificado del todo.
Tripitaka se volvi hacia la puerta, cay de hinojos e, inclinndose respetuosamente
ante el Cielo, dijo:
- Guardianes de la Fe, este humilde discpulo vuestro se ha propuesto llegar al Oeste y
entrevistarse con Buda. Por eso, no he dudado en trasponer mil montaas, ni en vadear
mil ros, sin quejarme para nada de las dificultades que he ido encontrando. Os
agradezco que hayis que acudido en mi auxilio congelando el ro y hacindolo
transitable. Jams olvidar tan grande e inmerecido favor. Prometo que, cuando lo haya
conseguido las escrituras y me halle de nuevo ante el Emperador de los Tang, le pedir
diciendo:
- Aceptad esto, al menos, para que no piensen que despreciamos su gratitud.
Sin ms incidentes dignos de resear, se llegaron hasta el ro. Pero, en cuanto puso los
cascos en el hielo, el caballo empez a resbalar de tal manera que por poco no tira a
Tripitaka.
- Lo veis? - grit el Bonzo Sha -. No podemos partir.
- Esperad un momento - sugiri Ba-Chie -. Voy a ver s el seor Chen me deja un poco
de paja.
- Para qu la quieres? - pregunt el Peregrino.
- Se ve que no tienes ni idea de esto - replic Ba-Chie -. Con la paja ataremos los
cascos al caballo y as podr andar por el hielo sin ninguna dificultad.
Al or desde la orilla lo que acababa de decir Ba-Chie, el mayor de los Chen orden a
sus criados que trajeran un poco de paja. El monje Tang hubo de regresar nuevamente a
la orilla. Ba-Chie envolvi en paja los cuatro cascos del caballo, que, en efecto, se
mantuvo en pie sobre el hielo, sin resbalar ni una sola vez. Tras despedirse, una vez
ms, de la familia Chen, iniciaron su andadura por el hielo. Apenas llevaban recorridos
tres o cuatro kilmetros, cuando Ba-Chie entreg al monje Tang su tridente, diciendo:
- Poned esto transversalmente sobre la silla de montar.
- No seas tan listo, anda! - le rega el Peregrino -. Eso es tuyo, no? Pues carga con
ello. A qu viene eso de pedirle al maestro que lo lleve l?
- Se nota que no tienes ninguna experiencia de andar por el hielo - se defendi Ba-Chie
-. Hasta el ms slido est lleno de agujeros, que pueden hacerte caer de cabeza al agua,
si tienes la mala fortuna de meter el pie en ellos. Si no llevas algo trasversal, te hundes
rpidamente. Lo peor es que la parte de arriba se funde en seguida y no puedes salir de
esa trampa, aunque hagas ms esfuerzos que un hroe.
- Cualquiera que te oiga hablar - replic el Peregrino - pensar que llevas aos andando
sobre el hielo.
Pero en seguida se hizo lo que Ba-Chie haba ordenado. El maestro coloc
transversalmente su tridente, mientras el Peregrino y el Bonzo Sha hacan otro tanto con
el cayado y la barra de hierro. Ba-Chie no precis de nada ms, ya que iba cargado con
la prtiga del equipaje. Todos se sintieron, de esta forma, ms seguros.
La noche se les ech encima, pero no se atrevieron a detenerse ni para comer las
viandas que les haban dado los Chen. Las estrellas y la luna parecieron llenar el hielo
de luz propia. Resultaba, en verdad, fantasmagrico el fulgor que pareca emitir el cauce
del ro. Eso ayud a mantener los ojos bien abiertos tanto al maestro como a los
discpulos, no detenindose ni una sola vez en toda la noche. Al amanecer tomaron un
desayuno en extremo frugal y prosiguieron su marcha hacia el Oeste. Al poco tiempo se
escuch un sonido muy extrao, que pareca proceder del corazn del hielo. El caballo
sinti tal sobresalto que por poco no se cae.
- Qu ha sido eso? - pregunt, asustado, Tripitaka a sus discpulos.
- Este ro est tan congelado - explic Ba-Chie - que su peso se ha centuplicado y,
segn parece, el lecho est teniendo ciertas dificultes para poder sostenerlo. Eso explica
el extrasimo ruido que acabamos de or.
La explicacin satisfizo al sorprendido y asustado Tripitaka, que espole el caballo y
reanud la marcha.
El monstruo, mientras tanto, se encontraba agazapado bajo el hielo a la espera de los
Peregrinos. Pronto escuch con toda claridad el ruido producido por los cascos de un
caballo y, valindose de la magia, hizo una enorme fisura en la superficie helada. El
Gran Sabio se las arregl para saltar por el aire, pero sus tres compaeros no tuvieron
tan buena suerte y se hundieron en el agua. En cuanto se hubo apoderado de Tripitaka,
CAPITULO XLIX
VCTIMA DE LA DESGRACIA, TRIPITAKA FUE A PARAR A UN PALACIO DE AGUA.
CON EL FIN DE SALVARLE, KWANG - IN DESPLIEGA UNA CESTA DE PESCADOR
Al llegar junto a las aguas, el Peregrino se volvi hacia Ba-Chie y el Bonzo Sha y les
dijo:
- Decidid entre vosotros dos quin se mete primero.
- Deberas hacerlo t - replic Ba-Chie -, ya que tus poderes son mayores que los
nuestros.
- Si se tratara de un monstruo de la montaa - contest el Peregrino -, tened por cierto
que no necesitara de vuestra colaboracin. Yo solo me bastara para reducirle. En el
agua es distinto. Para poder meterme en el ocano o caminar por un ro, es preciso que
haga de continuo el signo para repeler las aguas o que me transforme en un pez o en
cualquier otra criatura acutica. En cualquiera de los casos, no podra blandir a gusto la
barra de hierro ni luchar con la efectividad que me es caracterstica. De ah que os pida
que abris la marcha uno de vosotros.
- De acuerdo - convino el Bonzo Sha -, pero no sabemos lo que vamos a encontrarnos
en el fondo. Opino, por tanto, que lo mejor ser nos metamos todos a la vez. T puedes
transformarte en cualquier criatura que quieras; yo me encargar de abrirte camino. De
esa forma, no te costar mucho llegar hasta la guarida del monstruo. Si vez que el
maestro no ha sufrido el menor dao, podemos iniciar de inmediato el asalto. Si, por el
contrario, descubres que lo ocurrido no es obra suya o que el maestro ha dejado de
existir, bien ahogado o devorado por esas bestias, lo mejor que podemos hacer es
renunciar a nuestro empeo y marcharnos cada cual por nuestro camino.
- Tienes razn - reconoci el Peregrino -. No existe plan ms sensato que se. Quin
de vosotros va a llevarme?
- Este mono se ha burlado de m yo qu s la de veces - se dijo Ba-Chie, complacido -.
Como no sabe defenderse en el agua, como debiera, voy a rerme de l un rato, para que
sepa bien lo que es bueno.
sus ms directos colaboradores permanecan de pie ante l en dos filas. De entre ellos
destacaba una perca, que ocupaba tambin un sitio de honor. Todos los presentes
estaban enfrascados en una discusin que versaba sobre la forma de devorar al monje
Tang. El Peregrino lanz miradas inquisitivas hacia todos los lados, pero no hall ni
rastro del maestro. Lo nico que logr ver fue una gamba con una barriga muy grande,
que pareca guardar la entrada de un corredor que se abra hacia el oeste. El Peregrino se
lleg hasta ella y la salud, diciendo:
El Gran Rey est discutiendo con los dems cul es la mejor forma de comerse a ese tal
monje Tang, pero lo que yo quisiera saber es dnde se encuentra tan singular personaje.
- El Gran Rey en persona lo captur ayer, tras producir una fenomenal nevada y hacer
que todo se cubriera de hielo. Ahora est metido en una enorme caja de piedra que hay
en la parte de atrs del palacio - contest la gamba -. Si sus discpulos no dan maana
seales de vida, le devoraremos entre todos en un banquete tan esplndido que no
faltar ni la msica.
El Peregrino continu charlando con ella un buen rato y se retir a continuacin a la
parte del palacio que le haba dicho la gamba. No tard en encontrar la caja de piedra.
Pareca una pocilga o una especie de tmulo funerario. A primera vista comprob que
meda alrededor de tres metros de largo. Se subi encima de tan singular construccin y
oy los sollozos de Tripitaka, que no dejaba de lamentarse. El Peregrino aguz el odo y
escuch que el maestro se quejaba de su suerte, diciendo:
- Cuntos enemigos han tratado de darme muerte, a m, que llevo el nombre de El que - flota - en - el - ro! Parece como si desde el momento mismo de mi nacimiento
hubiera estado predestinado a morir en el agua. Hasta mi madre me confi a la bravura
de las olas. Por mi afn de encontrar a Buda en las Tierras del Occidente, me he visto
sumergido en las profundidades, pasando una prueba terrible en el Ro Negro. Mi suerte
no ha mejorado, pues a punto estoy de encontrar la muerte en esta corriente convertida
en hielo. No s si mis discpulos podrn llegar hasta aqu o si podr, por fin, regresar a
casa con las escrituras.
Al or tan conmovedores lamentos, el Peregrino no pudo aguantar ms y dijo:
- No estis tan abatido, maestro. El Libro de los Desastres Acuticos afirma: Mientras
la tierra es la madre de las Cinco Fases, el agua es, en realidad, su origen: sin la tierra no
existe el nacimiento, pero no puede darse ningn tipo de crecimiento sin el agua. No os
preocupis, maestro. Aqu est Wu-Kung para ayudaros.
- Scame de aqu! - suplic Tripitaka.
- Procurad tranquilizaos - le aconsej el Peregrino -. Antes de poneos en libertad, debo
acabar con ese monstruo.
- Date prisa, por favor! - insisti Tripitaka -. Un da ms aqu y muero asfixiado.
- Os aseguro que no suceder eso - trat de apaciguarle el Peregrino -. Ahora debo
marcharme.
Dndose la vuelta, se lleg de un salto hasta la puerta y, tras recobrar que le era
habitual, grit:
- Ba-Chie!
- Has averiguado algo? - preguntaron el Idiota y el Bonzo Sha, acercndose a l.
- Fue el monstruo ese el que atrap al maestro - contest el Peregrino -. Todava no ha
sufrido dao alguno, pero se encuentra metido en una caja de piedra. Opino que
deberais retarle, mientras yo me llego a la superficie. Si sois capaces de vencerle, no
dudis en hacerlo. Pero si no podis con l, fingid que os abandonan las fuerzas y
obligadle a salir fuera del agua. Ya me encargar yo de darle su merecido.
- De acuerdo - convino el Bonzo Sha -. Puedes irte tranquilo. Nosotros nos
encargaremos de todo.
Tras hacer con los dedos el signo para repeler el agua, el Peregrino sali disparado del
ro y se qued de pie junto a la orilla, a la espera de lo que pudiera suceder. Ba-Chie,
mientras tanto, adopt una postura amenazadora y, llegndose hasta la puerta, bram
con voz potente:
- Pon inmediatamente en libertad a mi maestro, bestia maldita! Los diablillos que
hacan guardia corrieron al interior a informar a su Seor:
- Hay fuera hay alguien que exige la inmediata liberacin de su maestro.
- Deben de ser los monjes que me atacaron - coment el monstruo -. Traedme la
armadura.
- Los diablillos as lo hicieron. En cuando se la hubo ajustado, el monstruo cogi el
arma y sali a la puerta, encontrndose de frente a Ba-Chie y al Bonzo Sha, que no
paraban de mirarle, estudiando con atencin cada uno de sus movimientos. De alguna
forma, quedaron sorprendidos de su apariencia. El yelmo con el que se protega la cabeza era de oro puro y emita una extraa luminosidad, que realzaba la coraza, tambin
hecha del mismo material. Por contraste, llevaba ceida la cintura con un preciado
cinturn confeccionado con perlas y jade, que nada pareca tener que ver con sus sobrias
botas de cuero marrn. Posea una nariz tan aguilea que recordaba una montaa, una
frente tan ancha que haca pensar en la de un dragn, unos ojos tan fieros y redondeados
que hacan pensar en un volcn, unos dientes tan afilados como espadas de acero, un
cabello tan corto alborotado que traa a la mente las caprichosas formas de una llama, y
una barba tan puntiaguda como una lima. En la boca llevaba una especie de alga
filamentosa, cuya fragilidad y color verdoso contrastaban abiertamente con el mazo de
bronce rojizo que llevaba en las manos. En cuanto se hubieron abierto las puertas, con
un escalofriante crujido, el monstruo lanz un grit, que retumb como el trueno de una
tormenta primaveral. Sus rasgos denotaban a las claras que no se trataba de un ser
humano. Por algo era conocido por el nombre de Gran Rey del Poder Milagroso. Tras
abandonar el palacio, el monstruo hizo un gesto y al punto aparecieron ms de cien
diablillos en impecable formacin, armados con espadas y lanzas.
- De qu monasterio has salido y por qu te presentas aqu causando todo este
alboroto? - pregunt el monstruo.
- Maldita bestia! - exclam Ba-Chie -. Por poco no encuentras la muerte a nuestras
manos hace apenas dos das y ahora pretendes haberte olvidado de quines somos?
Servimos como discpulos al santo monje de la Gran Nacin de los Tang, en las Tierras
del Este, y nos dirigimos al Paraso Occidental a presentar nuestros respetos a Buda y
conseguir las escrituras sagradas. Nuestras pretensiones son infinitamente inferiores a
las tuyas, que te haces pasar, valindote de una magia sin ningn valor, por el Gran Rey
del Poder Milagroso y devoras sin piedad a los hijos inocentes del pueblo de los Chen.
Tanto te cuesta reconocerme? Tan pronto te has olvidado de Carga de Oro, de la
familia de Chen - Ching?
- No eres muy respetuoso que digamos - replic el monstruo -. Debera llevarte a los
tribunales por hacerte pasar por una muchachita tan delicada como Carga de Oro.
Acaso no sabes que es un crimen execrable usurpar la personalidad de otra persona?
No slo no pude saciar, por culpa tuya, mi hambre, sino que, encima, recib una herida
en la mano. Cmo te atreves a llegarte hasta mi puerta, habindome rendido ya una vez
a ti?
- Si te hubieras rendido realmente - repuso Ba-Chie -, no habras hecho caer una nevada
tan copiosa ni habras atrapado a mi maestro en el hielo. Si quieres que todo siga como
hasta ahora, ponle inmediatamente en libertad. De lo contrario, tendrs que volver a
probar el sabor de mi tridente.
- Vaya, se ve que con la lengua eres un guerrero excelente! - exclam el monstruo,
pronto se agitaron las aguas y se oyeron bramidos y gritos. Ba-Chie apareci el primero,
voceando, muy nervioso:
- Que viene! Que viene!
El Bonzo - Sha le segua muy de cerca, repitiendo en el mismo estado de excitacin:
- Aqu est ya!
- Adonde creis que vais? - bramaba, a su vez, el monstruo.
Pero, en cuanto hubo salido del agua, se top con el Peregrino, que le increp,
diciendo:
- Prueba el sabor de mi barra, bestia inmunda!
El monstruo se hizo a un lado con inesperada agilidad, parando diestramente el golpe
con ayuda de su mazo. La lucha no poda ser ms desigual: mientras uno levantaba
montaas de olas, el otro daba muestras de su inigualable tcnica guerrera desde la
orilla. Al cabo de tres asaltos comenzaron a flaquearle las fuerzas al monstruo y se lanzo
de nuevo a las aguas, perdindose entre una maraa de remolinos y olas. El Peregrino se
volvi entonces a sus hermanos y les dijo:
- Debo felicitaros por haberos batido tan bien con esa bestia.
- En tierra ese monstruo es un guerrero formidable - comento el Bonzo - Sha -, pero en
el agua no hay quien pueda derrotarle. Ba-Chie y yo le hemos hostigado por todos los
lados y lo nico que hemos conseguido ha sido mantenerle a raya. Qu podemos hacer
para liberar al maestro?
- Dejmonos de discusiones intiles - sugiri el Peregrino -. Es muy posible que trate
de hacerle todo el dao que pueda, para vengarse.
- Ahora mismo voy a tratar de hacerle salir otra vez - dijo Ba-Chie -. T colcate a
media altura y, cuando le veas asomar la cabeza, propnale uno de esos golpes que t
sabes dar. Si no le matas, por lo menos conseguirs hacerle perder el sentido, y yo me
encargar de rematarle con el tridente.
- Excelente idea - concluy el Peregrino -. Es lo que yo llamo una perfecta
colaboracin. Si no conseguimos nada de esa forma, no lo lograremos de ninguna - y los
dos volvieron a meterse en el agua.
Apenas hubo llegado el monstruo a su morada, acudieron a darle la bienvenida los
diferentes diablillos. Fue, sin embargo, la perca la que se atrevi a preguntarle:
- Hasta dnde has ido persiguiendo a esos monjes?
- Tenan a otro apostado en la orilla y trat de golpearme con una enorme barra de
hierro - explic el monstruo -. Afortunadamente logr esquivar el golpe y me enzarc
con l en un cuerpo a cuerpo. Slo el cielo sabe lo pesada que es esa barra! Mi mazo de
bronce no poda nada contra ella y, aunque resist tres embates, al final hube de admitir
la derrota y huir lo ms rpidamente que pude.
- Recuerdas cmo era ese tercer monje? - pregunt la perca.
- S - contest el monstruo -. Tena la cara cubierta totalmente de pelo, su voz
recordaba la de un dios del trueno, y posea unas orejas muy picudas. Era, adems,
chato en extremo y sus ojos parecan emitir fuego, particularmente sus pupilas, que
daban la impresin de estar hechas de diamante.
Hiciste bien en escapar - coment la perca -. Si hubieras resistido tres ataques ms, de
seguro que hubieras encontrado la muerte. Por los datos que me has dado, creo saber
quin era ese monje.
- De quin se trata? - pregunt el monstruo, interesado.
- Hace cierto tiempo, cuando habitaba en el Ocano Oriental, o hablar al Rey Dragn
de su fama - explic la carpa -. Ese monje no es otro que el Gran Sabio, Sosia del Cielo,
el Hermoso Rey de los Monos, un inmortal de la Gran Mnada, cuyo origen se remonta
al caos primigenio del que todo surgi. Hace quinientos aos aproximadamente sumi
CAPITULO L
LOS SENTIMIENTOS SE TORNAN CADA VEZ MAS CONFUSOS Y LA NATURALEZA
CEDE A LOS DESEOS. EL ESPRITU CAE EN UN MAR DE CONFUSIONES Y LA
MENTE SE VE OBLIGADA A ENFRENTARSE A LOS DEMONIOS
Es conveniente barrer con frecuencia los suelos de la mente y hacer desaparecer de ella el polvo
de los sentimientos. Hay que evitar, ante todo, que desaparezca de nosotros la imagen de Buda.
Slo a quien es puro le es dado hablar de las fuentes primeras. Para poder respirar con libertad en
Chao - Chr, es necesario apagar la vela de la naturaleza y mantener a raya la fogosidad del
caballo y el mono. nicamente quien se dedica a ello da y noche puede alcanzar la perfeccin.
Estos versos forman parte de un poema tsu titulado Nan - Kou - Tse, que describe
cmo escap el monje Tang de la trampa de hielo del Ro - que - llega - hasta - el - cielo
y cmo logr atravesarlo a lomos de una tortuga blanca. Una vez conseguido su
propsito, los cuatro monjes salieron, como ya queda dicho, al camino principal y
prosiguieron su marcha hacia el Oeste. Era bien entrado el invierno y vieron, veladas
por la neblina, las siluetas de los bosques y las moles de las cordilleras, que se
asomaban a una red de arroyos y torrentes. No tardaron, de esa forma, en toparse con
una montaa enorme, que les cerraba el paso. El camino se haba tornado para entonces
extremadamente estrecho. Era claro, por lo abrupto de los riscos que se vean un poco
ms adelante, que ningn caballo podra trasponer jams aquella empinada montaa.
Tripitaka tir al punto de las riendas y llam a sus discpulos.
- Qu queris decirnos, maestro? - pregunt el Peregrino, seguido a la carrera por BaChie y el Bonzo Sha.
- Habis visto la altura de esa montaa que se alza ante nosotros? - volvi a preguntar
el monje Tang -. Debe de estar infectada de tigres, lobos y toda clase de bestias
dispuestas a caer sobre nosotros. Os aconsejo, por tanto, que extremis cuanto podis la
precaucin.
- No os preocupis, maestro - trat de tranquilizarle el Peregrino -. Estamos unidos,
como si furamos un solo hombre, para luchar por lo justo y lo autntico. Os
prometemos hacer cuanto est de nuestra parte para destruir a todos los monstruos con
los que no topemos. De los tigres y lobos no hay por qu tener miedo.
Tripitaka se sinti ms tranquilo, al or eso, y espole el caballo para que iniciara la
ascensin. No tardaron en comprobar que el maestro no se haba equivocado. La marcha
se hizo en extremo penosa. La altura de la montaa era tal que alcanzaba el mismsimo
cielo, bloqueando, como una torre inmensa, el libre deambular de las nubes. Los riscos
eran, igualmente, imponentes, parecindose a veces a feroces tigres sentados. De vez en
cuando se vean pinos centenarios que recordaban dragones volando. Escondido entre
las peas, un pjaro cantaba una bellsima cancin. Los ciruelos que crecan entre la
rocalla dejaban escapar aromas cargados de dulzor. El tronar de los torrentes se oa
lejano, como un eco del asalto que las nubes efectuaban contra la cumbre. En ella
reinaba la nieve, seora tirnica que lanzaba rdenes de viento glido, que hacan rugir
de hambre a los tigres. En las zonas cubiertas por la nieve y el hielo las urracas eran
incapaces de encontrar sus nidos y los ciervos no hallaban un lugar para descansar. Los
viajeros que por all pasaban apenas s podan dar un paso, agachando la cabeza para
protegerse mejor del fro. Sin hacer caso de tantas adversidades, los cuatro monjes se
lanzaron a la conquista del pico, temblando de pies a cabeza. Una vez traspuesto, vieron
a lo lejos una especie de torre y unas cuantas casas de aspecto muy peculiar. El monje
Tang detuvo la cabalgadura y dijo a sus discpulos:
- Siento tanta hambre y tanto fro que no podis figuraros la alegra que me produce ver
esas construcciones ah delante. Por fuerza tiene que tratarse de un pueblo, de un templo
o de un monasterio. Acerqumonos a mendigar algo de comer. Proseguiremos el viaje,
en cuanto nos hayamos llevado algo a la boca.
El Peregrino abri cuanto pudo los ojos y comprob que tan peculiar lugar estaba
cubierto por un aire de origen diablico y una neblina que slo presagiaba desdichas.
- se no es un buen lugar, maestro - afirm, volvindose hacia monje Tang.
- Por qu no? - pregunt Tripitaka -. Acaso no hay gente viviendo ah?
- Cmo podra explicroslo? - contest el Peregrino, sonriendo. A lo largo del camino
que conduce hacia el Oeste hay infinidad de diablos y monstruos con poderes
suficientes como para levantar de las casas y pueblos: meras trampas para atraer a los
viajeros incautos. Supongo que habris odo decir que un dragn es capaz de engendrar
nueve clases distintas de hijos. Una de ellas es una almeja gigante 1, cuya respiracin
brilla como los rayos y a veces toma la forma de casas y edificios. Si pasan por all
volando algunos pjaros o cuervos y deciden detenerse en esos falsos pueblos a recobrar
las fuerzas, la almeja se los traga en seguida. Se trata, en realidad, de una trampa
ingeniosa en extremo. Si os he aconsejado no acercaros a ese pueblo ha sido porque se
encuentra sumido en una atmsfera cargada de malos presagios.
- Est bien - concluy Tripitaka -. No entraremos ah. Sin embargo, insisto en que
tengo un hambre terrible.
- En ese caso - respondi el Peregrino -, bajad del caballo y sentaos en el suelo,
mientras voy en busca de algo que os podis llevar a la boca.
- Tripitaka dio el visto bueno a la idea y desmont de la cabalgadura. Mientras Ba-Chie
se haca cargo del caballo, el Bonzo Sha puso en el suelo el equipaje, sac la escudilla
de las limosnas y se la entreg al Peregrino:
- Por lo que ms queris, no deis un solo paso ms - aconsej Wu-Kung al Bonzo Sha . Cuidad bien del maestro y esperad a que yo vuelva para proseguir el camino.
El Bonzo Sha se comprometi a cumplir al pie de la letra el encargo, pero el Peregrino
no se sinti tranquilo e insisti, diciendo a Tripitaka:
- Ese lugar de ah enfrente presagia ms malo que bueno. Os pido que no os movis de
aqu, mientras voy a mendigar algo de comida, de acuerdo?
- No es necesario que lo repitas tantas veces - le rega Tripitaka -. Procura no tardar
mucho.
El Peregrino se despidi de sus tres compaeros, pero, antes de iniciar el vuelo, volvi,
una vez ms, sobre sus pasos y dijo al maestro:
- Soy consciente de que os cuesta muchsimo quedaros sentado sin moveros de ac para
all. Si me lo permits, voy a ofreceros cierta proteccin.
Se sac de la oreja la barra de los extremos de oro y traz en el suelo un gran crculo. A
continuacin pidi al monje Tang que se sentara en el centro, mientras Ba-Chie y el
Bonzo Sha permanecan de pie a su lado. Tambin el caballo y el equipaje fueron
colocados en el interior del crculo, a dos pasos de ellos. El Peregrino junt las manos a
la altura del pecho e, inclinndose ante el monje Tang, dijo:
- Este crculo que acabo de dibujar es tan fuerte como un muro de acero. Los habitantes
de ese villorrio, sean tigres, lobos, espritus o demonios, no se atrevern a acercarse a
vos. Pero, para que su poder sea realmente efectivo, debis permanecer todo el rato en
su interior Si os quedis ah sentado, no os sobrevendr mal alguno. Pero, si no prestis
atencin a mis palabras y abandonis su proteccin, con toda probabilidad correris un
grave e irremediable peligro. Por lo que ms queris, hacedme caso!
Tripitaka y los otros dos discpulos prometieron seguir sus consejos al pie de la letra y
se sentaron, solemnes, dentro del crculo. Ms tranquilo, el Peregrino mont entonces en
una nube y se dirigi hacia el sur en busca de un lugar en el que mendigar algo de
comida. No tard en descubrir un pueblo cerca de unos altsimos y centenarios rboles.
Descendi de la nube y, aguzando la vista, vio que la nieve haba agostado los sauces y
el hielo haba petrificado los estanques. Los escasos bambes que haban logrado hacer
frente al fro se mecan suavemente en el viento, mientras las densas copas de los pinos
conservaban su primitivo verdor. A su sombra se levantaban unas cuantas chozas con el
tejado hecho de ramas y totalmente cubierto de escarcha. Cerca de ellas se vea un
puente medio derruido y de aspecto abandonado. Las vallas que separaban las casas
estaban llenas de narcisos a medio florecer. De todos los aleros colgaban graciosos
chupiteles de hielo. El fro viento penetraba hasta los huesos, pero estaba cargado, al
mismo tiempo, de un aroma muy extrao. A pesar de la densa nevada que cubra aquel
lugar, los ciruelos estaban totalmente cubiertos de flores. La belleza de aquel paisaje
atrajo la atencin del Peregrino. Cuando ms concentrado estaba en su contemplacin,
se abri, crujiendo, una de las puertas de madera y apareci un anciano. Llevaba un
gorro de lana, una tnica rada y un par de sandalias de hierba. Caminaba apoyado en un
bastn y, levantando la vista hacia el cielo, exclam:
- Vaya, se est levantando el viento del noroeste! Eso quiere decir que maana har
bueno.
No haba acabado de decirlo, cuando detrs de l surgi un perro pequins, que corri
hacia donde estaba el Peregrino, ladrando furioso. El anciano se dio la vuelta y se top
con el Peregrino, que estaba justamente a sus espaldas con el cuenco de las limosnas en
la mano. Wu-Kung se inclin y dijo, respetuoso:
- Este humilde monje, seor, ha sido enviado por el Gran Emperador de los Tang, de
las Tierras del Este, al Paraso Occidental en busca de las escrituras de Buda. Al pasar
por esta regin, mi maestro sinti hambre y eso me ha movido a acercarme hasta vuestra
respetable morada, para mendigar un poco de comida vegetariana.
El anciano sacudi la cabeza y, tras golpear varias veces el suelo con un bastn,
contest:
- Me parece que os habis equivocado de camino.
- No lo creo yo as - repuso el Peregrino.
- El camino que conduce al Paraso Occidental pasa a ms de tres mil kilmetros al
norte de aqu - explic el viejo -. Opino que, antes de mendigar nada, deberais tratar de
encontrar ese camino.
- Tenis razn - contest el Peregrino, sonriendo -. Pasa al norte de aqu. Pero no os
preocupis. Mi maestro est sentado a su vera, esperando impaciente a que aparezca yo
con la comida.
- No sabis lo que decs! - le rega el anciano -. Si es verdad que vuestro maestro est
esperndoos para comer, muy bien se puede morir de hambre, porque para recorrer una
distancia de mil kilmetros se precisan seis o siete das de continuo caminar. Y eso
siendo un viajero experimentado. La vuelta os llevar otro tanto por lo menos. Pensis
sinceramente que vuestro maestro puede aguantar quince das sin probar bocado?
- A decir verdad - explic el Peregrino, soltando la carcajada -, no hace ni media hora
que me he despedido de mi maestro. De hecho, llegar hasta aqu me ha llevado el
tiempo justo para tomar una taza de t. En cuanto consiga la comida, regresar a su lado
a la misma velocidad y podr comer tranquilamente lo que le d.
Al or eso, el anciano se asust mucho y se dijo, temblando:
- Por fuerza, este monstruo tiene que ser un fantasma! - y, dndose la vuelta, corri
hacia la casa. Pero el Peregrino logr agarrarle y le pregunt:
- Se puede saber adnde vais? Si tenis algo de comer, os suplico que me lo deis
cuanto antes en limosna.
- No, no - replic el anciano, sacudiendo la cabeza -. No puedo daros nada. Id a
mendigar a otra familia.
- No sois muy considerado que digamos - repuso el Peregrino -. Vos mismo acabis de
decir que de aqu al camino que conduce hacia el Oeste hay ms de mil kilmetros. Si
me obligis a acudir a otra puerta, me ver obligado a recorrer otros mil kilmetros y
entonces es muy posible que mi maestro se muera de verdad de hambre.
- Mi familia - explic el anciano - est compuesta por seis o siete miembros y acabamos
de poner a cocer alrededor de tres kilos d arroz. No debe de estar todava cocido, pero,
aun as, os suplico que vayis a otra parte a mendigar algo de comer.
- Los antiguos solan decir - afirm el Peregrino - que no es lo mismo sentarse en una
casa que ir a visitar tres. As que me quedar aqu descansando hasta que el arroz est
listo.
Al ver lo persistente que era el Peregrino, el anciano se puso furioso. Cogi el bastn y
empez a golpear con l al Peregrino. Sin alterarse lo ms mnimo, ste dej que el
anciano le golpeara en la cabeza siete u ocho veces seguidas. Mirndolo bien, para l
eso era como si alguien le estuviera rascando la calva.
- Qu dura tiene la cabeza este monje! - exclam el anciano, sorprendido -. En verdad,
es a prueba de golpes.
- Podis pegarme cuanto queris - dijo el Peregrino, sonriendo -. Pero harais bien en
recordar el nmero de golpes, porque cada uno os va a costar una medida de arroz. As
que tomaos vuestro tiempo y contad bien.
En anciano dej caer el bastn y se meti en casa corriendo y gritando como un loco:
- Un fantasma, un fantasma!
Los que vivan en aquella casa se pusieron a temblar de miedo y cerraron a toda prisa
las puertas y ventanas. Al ver la rapidez con que haban obrado, el Peregrino se dijo:
- Ese vejestorio confes que acababan de lavar el arroz y que lo haban puesto a cocer
en una cazuela. Me pregunto si ser verdad. Como bien afirma el proverbio, los
taostas mendigan a los ricos y los budistas, a los tontos. Creo que voy a entrar a echar
un vistazo.
Hizo un gesto mgico con los dedos y al instante se torn invisible. No le cost, de esa
forma, llegarse hasta la cocina. Haba, en efecto, un caldero al fuego lleno de arroz hasta
la mitad. Meti en l el cuenco de las limosnas y lo sac repleto de comida. Cumplido el
propsito que hasta all le haba llevado, volvi a montarse en una nube y regres al
lado de su maestro.
Mientras ocurra lo que acabamos de relatar, el monje Tang se mostraba cada vez ms
impaciente por la tardanza del Peregrino. Al ver que no apareca, pregunt con cierto
desprecio:
- Dnde habr ido a mendigar arroz ese mono?
- Quin puede saberlo? - exclam Ba-Chie en el mismo tono -. Seguro que se lo est
pasando en grande en el lugar al que ha ido a mendigar la comida, mientras que
nosotros tenemos que estar aqu encerrados, como si furamos vulgares prisioneros.
- Qu quieres decir? - le increp Tripitaka.
- Acaso no sabis que los antiguos trazaban un crculo en la tierra para trazar los
lmites de la crcel? Eso mismo ha hecho l con la barra de hierro y ha tenido, adems,
la osada de decir que era ms fuerte que un muro de acero. Pero yo os pregunto: de
qu forma nos va a proteger este crculo, cuando se presenten por aqu los tigres y las
bestias que habitan en esta montaa? Les serviremos de comida y asunto concluido.
- Qu sugieres que hagamos, Wu - Neng? - pregunt, una vez ms, Tripitaka.
- Como podis apreciar - contest Ba-Chie -, este lugar es incapaz de protegernos
contra el viento o el fro. Si os parece bien, podramos reanudar nuestro viaje y seguir
adelante por el camino del Oeste. Caso de que Wu-Kung logre encontrar algo de
comida, regresar a toda prisa a lomos de una nube, alcanzndonos en un abrir y cerrar
de ojos. Entonces nos detendremos y comeremos lo que le hayan dado. Si seguimos
aqu sentados, se nos congelarn los pies.
La mala fortuna de Tripitaka quiso que prestara atencin a aquellas palabras. Se puso
de parte del Idiota y abandonaron el crculo casi al mismo tiempo. Ba-Chie tom de las
riendas al caballo, mientras el Bonzo Sha se haca cargo del equipaje. El maestro ni
siquiera se preocup de montar en su cabalgadura. Siguiendo el camino, llegaron a la a
la torre y comprobaron que estaba orientada hacia el sur. Frente a la puerta haba un
muro de ladrillos pintados, que enlazaba con otra entrada ms pequea adornada con
esculturas de periquitos boca abajo pintados en cinco colores. La puerta estaba medio
abierta. Ba-Chie at el caballo a un cilindro de piedra y el Bonzo Sha dej caer el
equipaje en el suelo. Tripitaka, como era muy sensible al viento fro, se sent en el
umbral.
- sta tiene que ser, por fuerza, la mansin de algn general o de algn noble - coment
Ba-Chie, dirigindose al maestro -. Si no vemos a nadie por aqu, es porque todos deben
de estar calentndose dentro. Quedaos aqu, mientras yo voy a echar un vistazo.
- Ten cuidado y prtate con cortesa - le aconsej el monje Tang.
- Podis estar tranquilo - contest Ba-Chie -. Despus de mi conversin y de haber
abrazado el Zen me he vuelto bastante educado. No soy como esos estpidos que viven
en los pueblos.
Dicho eso, el Idiota se at el tridente a la cintura, se estir la tnica de seda azul lo
mejor que pudo y entr en la torre con andares distinguidos en extremo. Ante l se
abran tres salones amplsimos con las cortinas levantadas. Todo estaba sumido en un
silencio total y no se vea ningn rastro de presencia humana. Los muebles y los enseres
propios de una casa se haban desvanecido como por encanto. Una vez traspuestos los
biombos, se adentr por un largo pasillo, que conduca a una construccin de dos pisos.
Las ventanas del de arriba estaban medio abiertas y permitan entrever unas cortinas de
seda amarilla.
- La gente que aqu mora - se dijo el Idiota - debe de tener tal miedo al fro que se pasa
la mayor parte del da durmiendo.
Sin pensar para nada en los buenos modales, el Idiota subi en dos zancadas al piso de
arriba. Descorri las cortinas, para ver mejor, y casi no se cae al suelo del susto. Encima
de una cama de marfil descansaba un esqueleto de un blanco plido. La calavera era tan
grande como una jarra y los huesos de las piernas, rectos como prtigas, medan ms de
metro y medio de largo. En cuanto se hubo calmado, el Idiota no pudo evitar que las
lgrimas le corrieran libremente por las mejillas. Si dejar de suspirar ni de sacudir la
cabeza, dijo al esqueleto:
- Me pregunto si eres lo que queda de un mariscal de una nacin antao poderosa o un
general de un reino ya olvidado. Fuiste un hroe al que slo guiaban las ansias de
victoria y ahora te has convertido en un simple montn de huesos. Tus mujeres y tus
hijos se han alejado de ti. Nadie ha quedado para servirte. Tus antiguos soldados ya no
queman incienso en tu honor. Qu pena da verte abandonado hasta por tu propia carne!
A esto han conducido tus ansias de poder!
Mientras Ba-Chie se lamentaba de esta forma, crey ver detrs de las cortinas el tmido
palpitar de una luz y pens:
- Creo que me he equivocado. A pesar de las apariencias, alguien ha debido de
quedarse para quemar incienso de vez en cuando.
Se dirigi a toda prisa hacia las cortinas y descubri que los rayos de luz provenan, en
realidad, de detrs de unos biombos que haba en una habitacin adyacente. Tras los
biombos se esconda una mesa lacada, sobre la que descansaban varios ornamentos de
seda profusamente bordados. El Idiota los cogi uno a uno y vio que en total haban
tres. Sin encomendarse a nadie, los cogi y los baj al piso de abajo. Recorri con
rpidos pasos los salones y volvi a salir al aire libre, donde inform a su maestro:
- Ah dentro no hay ni rastro de alguien vivo. Por lo que he podido averiguar, se trata,
en realidad, de la mansin de un muerto. He llegado hasta lo alto de la torre y slo he
visto un esqueleto y unas cuantas cortinas amarillas. En una habitacin contigua he
hallado estos tres ornamentos de seda y los he cogido para que los veis. Estoy
convencido de que van a traernos suerte. Por lo menos, ya que est refrescando, nos
servirn para abrigarnos. Quitaos, maestro, ese abrigo rado que tenis y poneos uno de
encontrar abrigo contra el viento. Estos dos discpulos mos cedieron a la avaricia y
trataron de quedarse con vuestras prendas. De nada sirvieron mis consejos instndoles a
volver a ponerlas en el lugar del que las haban tomado. Queran calentarse un poco el
cuerpo y su desobediencia les hizo caer en las garras del Gran Rey. Os suplico que
tengis compasin de nosotros y nos permitis proseguir nuestro camino, de forma que
podamos obtener las escrituras. Si accedis a mi ruego, os estaremos eternamente
agradecidos y hablaremos a nuestro seor de vuestra amabilidad, en cuanto hayamos
regresado a las Tierras del Este.
- He odo decir - coment el monstruo, sonriendo con picarda - que, si alguien toma un
pequeo trocito de carne del monje Tang, las canas se le tornarn negras y le saldrn
todos los dientes que haya perdido. Me ha cabido hoy la enorme fortuna de recibiros en
mi casa, sin haberos invitado de antemano. Cmo queris que os perdone la vida? Me
gustara, sin embargo, que me dijeras el nombre de tu discpulo ms antiguo y el del
lugar al que ha ido a mendigar algo de comida.
- Nuestro hermano mayor - respondi Ba-Chie, en tono altanero - no es otro que Sun
Wu-Kung, el Gran Sabio, Sosia del Cielo, que sumi las alturas, hace aproximadamente
quinientos aos, en una terrible confusin.
Aunque el monstruo no replic ni una sola palabra, se sinti sacudido por el miedo y se
dijo:
- He odo decir durante muchsimo tiempo que ese tipo posee unos poderes mgicos
realmente extraordinarios. Lo que menos me esperaba es que fuera a enfrentarme a l en
una situacin como sta. Levant la voz y orden a sus subalternos:
- Atadlos con cuerdas nuevas y llevadlos a la parte de atrs. En cuanto nos hayamos
apoderado de ese otro discpulo que dicen, los coceremos a todos y nos los comeremos.
Los diablillos obedecieron al instante, atndolos concienzudamente, antes de llevarlos a
la parte posterior de la caverna. El caballo, por su parte, fue encerrado en los establos, y
el equipaje, metido en una especie de almacn. Despus todos los moradores de la
caverna afilaron sus armas y se dispusieron a esperar la aparicin del Peregrino.
Cuando, por fin, regres Wu-Kung al punto de la montaa en que haba dejado al
monje Tang y a los dems, se encontr con que no haba nadie; todos se haban ido. El
crculo que haba trazado con la barra de hierro continuaba siendo visible, pero dentro
de l no se encontraba ni el caballo. Preocupado, volvi la vista hacia la torre y las otras
construcciones y comprob que tambin ellas haban desaparecido. En el lugar que
antes ocupaban slo haba unas rocas de formas muy raras.
- Eso es! - exclam el Peregrino, descorazonado -. Por fuerza han tenido que caer en el
peligro que les augur.
Siguiendo las huellas del caballo, recorri cinco o seis kilmetros del camino que
conduca hacia el Oeste, sin encontrar ninguna seal ms de sus hermanos. Cuando ms
desanimado pareca estar, oy de pronto hablar a alguien hacia la parte norte de la
pendiente. Se acerc para echar un vistazo y vio que se trataba de un anciano vestido
con una tnica de lana y un gorro, al parecer, muy caliente. Calzaba unas botas casi
nuevas de cuero y se apoyaba en un bastn con una empuadura que semejaba la cabeza
de un dragn. Le segua un criado muy joven. El anciano portaba tambin una ramita de
ciruelo cubierta de capullos y, mientras caminaba, musitaba una especie de cancin. El
Peregrino dej en el suelo el cuenco de las limosnas e, inclinndose ante el viejo, dijo,
respetuoso:
- Este humilde clrigo tiene el placer de saludaros.
- De dnde vens? - pregunt el anciano, devolvindole el saludo.
- De la Tierra del Este - contest el Peregrino - y nos dirigimos al Paraso Occidental en
busca de las escrituras de Buda. Somos en total cuatro los monjes que hemos
emprendido tan alta empresa. Puesto que mi maestro llevaba varios das sin comer, part
en busca de un poco de comida vegetariana. Le aconsej que se sentara en un recodo de
la montaa y me esperara all sin moverse, pero, cuando regres, tanto l como mis
otros dos hermanos haban desaparecido. No s, pues, qu camino han podido tomar.
Puedo preguntaros si los habis visto?
- Tena uno de ellos un hocico muy largo y unas orejas grandes? - inquiri, a su vez, el
anciano.
- S, s - contest el Peregrino a toda prisa.
- Posea otro un aspecto sombro e iba tirando de un caballo, a cuyos lomos viajaba un
monje de rostro plido y aspecto fornido? - volvi a preguntar el anciano.
- S, s - repiti el Peregrino.
- Os habis equivocado de camino - sentenci entonces el anciano -. Te aconsejo que
no pierdas el tiempo buscndolos y huyas en seguida, si quieres salvar la vida.
- El del rostro plido es mi maestro - explic el Peregrino -, y los otros dos, mis
hermanos. A todos nos une nuestro afn por llegar al Oeste y conseguir las escrituras.
Cmo voy a renunciar a encontrarlos?
- Hace algunos aos - relat el anciano - pas por esta regin y s el camino que han
tomado los ha llevado directamente a las fauces de un monstruo terrible.
- Decidme de qu monstruo se trata y dnde vive, para que pueda ir a buscarlos all suplic el Peregrino.
- sta - contest el anciano - es la Montaa del Yelmo de Oro y en ella se halla
enclavada la caverna del mismo nombre, propiedad del Gran Rey Bfalo Unicornio.
Posee infinidad de poderes mgicos y es un maestro consumado de las artes marciales.
Es muy posible que tus compaeros hayan perdido ya la vida, por lo que opino que
debes renunciar a encontrarlos, si quieres escapar a la muerte. No vayas, por favor! No
es que quiera decidir por ti, entindeme. Lo nico que ocurre es que no me gustara
verte muerto. Ahora bien, la ltima palabra la tienes t.
- Os agradezco vuestro inters - replic el Peregrino, inclinndose una vez tras otra -,
pero no puedo renunciar a esa bsqueda.
Se dispuso entonces a repartir con el anciano el arroz que acababa de tomar del pueblo
del sur, pero ste ech a un lado el cuenco de las limosnas con su bastn. Despus tanto
l como el criado se echaron rostro en tierra y, tras revelar su autntica identidad,
comenzaron a golpear el suelo con la frente, al tiempo que decan:
- No nos atrevemos a ocultaros nada, Gran Sabio. En realidad no somos ms que el dios
de la montaa y el espritu local de esta regin, que hemos corrido a daros la
bienvenida, en cuanto nos hemos enterado de vuestra llegada. Permitid que cuidemos de
vuestro cuenco de arroz, mientras desplegis vuestro extraordinario poder. Se lo
ofreceremos al monje Tang, cuando lo hayis liberado, y as comprender el cario y el
respeto que le profesis.
- Debera moleros a palos, espritus ignorantes! - bram enfurecido, el Peregrino -.
Por qu no acudisteis antes a darme la bienvenida, si sabais que llevaba aqu yo qu s
la de tiempo? Queris explicarme, adems, por qu habis echado mano de unos
disfraces tan vulgares?
- Sabiendo que poseis un carcter muy fuerte - confes el espritu local -, no nos
hemos atrevido a enfrentarnos con vos directamente, prefiriendo informaros tras este
disfraz protector, que, como muy bien habis afirmado, carece enteramente de gusto.
- Est bien - concluy el Peregrino, dominando su ira -. Por esta vez no os apalear.
Pero debis cuidar bien de ese cuenco de limosna y tenis que prestarme vuestra
colaboracin a la hora de atrapar a ese monstruo.
El espritu local y el dios de la montaa no tuvieron nada que objetar. El Gran Sabio se
levant la tnica de piel de tigre, ajustndosela a la cintura con la faja. Levant despus
en alto la barra de los extremos de oro y corri hacia el interior de la montaa en busca
de la caverna del monstruo. Al pasar por un despeadero, se percat de que las rocas
tenan formas ms extraas que en otras partes y de que, justamente debajo de un
antepecho verdoso, haba dos puertas de piedra. Delante de ellas se encontraba apostada
una gran cantidad de diablillos con lanzas y espadas. En aquel paraje la neblina posea
un aura amenazadora, el musgo tena un tinte demasiado azulenco, las rocas resultaban
demasiado abruptas y escarpadas, y los senderos que lo cruzaban se retorcan como si
fueran colas de algn reptil. Pese a todo los simios no dejaban de gritar, los pjaros
cantaban sin interrupcin y los fnix bailaban en parejas, como si se encontraran en
Peng - Ymg 2. Un grupo de ciruelos, orientados hacia el este, haban comenzado a
florecer, mientras los bambes, calentados por la accin directa del sol, desplegaban
todo el magnfico verdor de sus hojas. La nieve se apilaba en el fondo de los
desfiladeros, como si fuera polvo, helando el agua de los arroyos. A lo lejos se vean
dos bosquecillos de pinos y cedros de ms de mil aos, aprecindose en la cercana la
presencia de varios ramilletes de t rojizo. Sin prestar mayor atencin a la belleza del
paisaje, el Gran Sabio se lleg hasta las puertas de la caverna y, levantando la voz, grit,
furioso:
- Diablillos! Entrad inmediatamente en la caverna e informad a vuestro seor que
acaba de llegar Sun Wu-Kung, el Gran Sabio, Sosia del Cielo y discpulo del monje
santo procedente de la corte de los Tang. Decidle, adems, que, si quiere que todos
vosotros continuis con vida, debe poner inmediatamente en libertad a mi maestro.
Los diablillos entraron en tropel en la caverna y dijeron a su seor:
- Ah afuera, Gran Rey, hay un monje con el rostro cubierto de pelos y la boca muy
grande. Se hace llamar Sun Wu-Kung, el Gran Sabio, Sosia del Cielo, y exige la
inmediata puesta en libertad de su maestro.
- Ya est, por fin, aqu! - exclam el monstruo visiblemente satisfecho. Tras abandonar
mi antiguo palacio y descender a la tierra, nunca he tenido la menor oportunidad de
practicar las artes marciales. He aqu que, por fin, puedo enfrentarme a alguien digno de
mi pericia.
Orden que le trajeran sus armas y al punto todos los diablillos se pusieron a gritar,
enardecidos. Casi de inmediato sacaron una lanza de ms de cuatro metros de largo y se
la entregaron a su seor. El monstruo levant la voz y grit:
- Todos debis seguir mis rdenes. El que avance ser recompensado y el que retroceda
ser, por el contrario, ajusticiado.
Todos los diablillos prometieron someterse de buen grado a sus rdenes. Satisfecho de
su bravura, la bestia sali a la puerta de su mansin y pregunt en tono arrogante:
- Quin es ese tal Sun Wu-Kung?
El Peregrino estudi con atencin al monstruo y vio que era feroz en extremo. Su
fealdad no le iba a la zaga. Posea un nico cuerno muy mellado, un par de ojos
brillantes en extremo, una piel rugosa y spera que formaba un pliegue horroroso en la
zona de la cabeza, y una masa de carne oscura brillante debajo de las orejas. Por si esto
fuera poco, su lengua era tan larga que poda muy bien lamerse con ella las narices, en
su enorme boca albergaba unos dientes excesivamente amarillentos, su piel estaba
cubierta de una extraa tonalidad azul, y sus tendones posean la dureza y resistencia del
acero. Pareca un rinoceronte o un buey, aunque ni poda iluminar las aguas 3 ni arar los
campos. A pesar de ser capaz de sacudir el Cielo y la Tierra con su fuerza, era
totalmente inservible para la agricultura. En sus manos, azuladas y surcadas por una
tupida red de tendones oscuros, sostena con firmeza la lanza de acero. Con slo verle y
percatarse de su fiereza, se comprenda por qu era llamado el Gran Bfalo Unicornio.
El monstruo volvi entonces la punta de su lanza al suelo y orden a los diablillos que
entraran en accin. Blandiendo cimitarras, espadas, porras y lanzas, se lanzaron al
ataque, no tardando en rodear completamente al Gran Sabio. Sin alterarse lo ms
mnimo, el Peregrino no dejaba de gritar:
- Bienvenidos! Esto es precisamente lo que estaba deseando.
- Con inimitable pericia detuvo cuantos golpes le llovan por delante, por detrs, por el
este y por el oeste, pero los diablillos no cejaron en su empeo. Cansado de tanto
guerrear, el Peregrino lanz la barra al aire, al tiempo que gritaba:
- Transfrmate! - y al instante se convirti en cientos y miles de otras barras idnticas,
que se volvieron contra los diablillos como si de culebras voladoras se tratara.
Al verlo, los monstruos se pusieron a temblar de espanto y, cubrindose el cuello y la
cabeza lo mejor que pudieron, huyeron al interior de la caverna. Slo el Gran Rey
permaneci firme en su puesto.
- Se nota que eres demasiado atrevido - dijo la bestia, sonriendo despectiva -. Pero te
aconsejo que prestes atencin a este pequeo truco.
Sac de la manga una especie de escama blanca y brillante, y lanzndola hacia lo alto,
grit:
- Ataca!
Todas las barras de hierro se convirtieron en una sola, que, a su vez, fue absorbida por
la corona. De esta forma, el Gran Sabio se qued con las manos totalmente vacas,
vindose obligado a dar un salto desesperado para poder salvar la vida. El monstruo
regres, victorioso a su caverna, mientras que el Peregrino, avergonzado, no saba qu
camino tomar.
Es claro que el Tao puede alcanzar un metro de altura, pero los monstruos le aventajan
por diez. Quien pierde el rumbo de su naturaleza se ve sumido en una confusin
absoluta y es incapaz de llevar a trmino sus propsitos. Apiadaos del dharma que no
tiene donde asentarse! Todas sus decisiones estn marcadas por el error.
No sabemos de momento en qu termin todo este asunto. El que desee averiguarlo
tendr que escuchar con atencin las explicaciones que se ofrecen en el captulo
siguiente.
CAPTULO LI
EL MONO DE LA MENTE RECURRE SIN XITO A MIL TRUCOS. EL FUEGO Y EL
AGUA HAN PERDIDO SU PODER, POCO PUEDE HACERSE PARA DOMINAR A LOS
DEMONIOS
Decamos que el Gran Sabio, Sosia del Cielo, se vio obligado a huir con las manos
vacas y el sabor de la derrota en el corazn. En cuanto hubo regresado a la Montaa del
Yelmo de oro, se dej caer en el suelo y comenz a llorar, desconsolado. Oh, maestro!
- exclam, mientras las lgrimas fluan de sus ojos -. Desde siempre haba abrigado la
esperanza de encontrar con vos la vida y el camino que conduce a la Verdad. No
propugnan, acaso las enseanzas de Buda la benevolencia y la paz? se ha sido mi
nico deseo a lo largo de mis das: poder vivir y trabajar a vuestro lado, descansar
cuando vos lo hicierais, poner por obra vuestros actos de virtud y mostrar, as, que
nuestros frutos proceden del mismo rbol del espritu, pensar y meditar lo mismo que
vos, haciendo que nuestras mentes parezcan, en realidad, una sola, hollar el sendero que
marcaban vuestros pasos y seguirlo, sin desfallecer, hasta el final. Jams imagin que
pudiera perder el bculo de mi determinacin. Cmo voy a poder seguir adelante sin
l?
El Gran Sabio se estuvo lamentando de esta forma durante muchas horas. Despus se le
abrieron, de pronto, los ojos y se dijo:
- Es extrao que ese monstruo me haya reconocido! Ahora recuerdo que, cuando
estbamos luchando, exclam, sorprendido de mi forma de guerrear: Slo quien ha
sumido los Cielos en el desorden es capaz de manejar las armas con tanta maestra!.
Eso demuestra que esa bestia no pertenece a este mundo mortal. Por fuerza tiene que
tratarse de alguna estrella maligna de los Cielos, que ha descendido a la Tierra, atrada
por el falso brillo de sus seducciones. Me pregunto a qu clase de demonios pertenecer
y cul ser su lugar de origen. Creo que lo mejor que puedo hacer es dirigirme a las
Regiones Superiores y tratar de resolver ese misterio.
Fue as como, valindose de la mente para hacer frente a la mente, el Peregrino recobr
la seguridad que haba perdido. Tras ponerse de pie de un salto, mont en una nube y se
dirigi directamente hacia la Puerta Sur de los Cielos. Levant la cabeza y en seguida
reconoci al Devaraja Virupaksa, que le pregunt, despus de inclinarse
respetuosamente:
- Puede saberse adonde va el Gran Sabio?
- Deseo entrevistarme con el Emperador de Jade - contest el Peregrino -. Por cierto,
qu ests haciendo t aqu?
- Hoy me toca a m patrullar la Puerta Sur de los Cielos - contest Virupaksa.
Apenas haba acabado de decirlo, cuando aparecieron los grandes mariscales Ma, Chao,
Wen y Kwang y saludaron respetuosamente al Peregrino, diciendo:
- Sentimos mucho no haber estado aqu para daros la bienvenida, Gran Sabio. Si no os
importa, sera para nosotros un gran honor compartir con vos una taza de t.
- Lamento defraudaros - respondi el Peregrino -, pero la verdad es que tengo mucha
prisa - y, tras despedirse de ellos y de Virupaksa, se meti corriendo por la Puerta Sur.
En la entrada misma del Saln de la Niebla Divina se top con Chang Tao - Ling, el
inmortal Ke, X Ching - Yang, Chiou Hong - Chr, los Seis Oficiales del Mirlo Austral y
los Siete Jefes del Mirlo Septentrional. Todos ellos corrieron al encuentro del Peregrino,
preguntndole, tras inclinar respetuosamente la cabeza:
- Puede saberse qu asunto trae por aqu al Gran Sabio? Habis concluido vuestra
misin de conducir sano y salvo al monje hasta las Tierras del Oeste?
- An no - respondi el Peregrino -. Es tan larga la distancia y tantos los demonios a los
que hemos debido hacer frente, que slo llevamos recorrida la mitad del viaje. Ahora
mismo, sin ir ms lejos, nos encontramos detenidos en la Caverna del Yelmo de Oro,
que se halla enclavada en la montaa del mismo nombre y en donde habita un monstruo
de aspecto vacuno que ha logrado capturar al maestro Tang. Me he enfrentado a l
delante de su misma cueva, pero posee una fuerza mgica tan extraordinaria, que ha
conseguido hacerse con mi barra de los extremos de oro. Eso me ha impedido hasta el
momento darle el castigo que se merece y me ha hecho pensar que quizs esa bestia sea
alguna estrella malvada de las Regiones Superiores, que ha descendido a la Tierra,
atrada por el falso brillo de sus seducciones. En realidad, desconozco qu clase de
diablo pueda ser y cul sea su lugar de origen, pero estoy decidido a entrevistarme con
el Emperador de Jade y echarle en cara su total incapacidad para mantener en su lugar a
quien le debe una sumisin absoluta.
- Qu cabezota es este mono! - musit X Ching - Yang -. Si no arma jaleo, no est
contento.
- Yo no soy ningn alborotador! - se defendi el Peregrino -. Lo que ocurre es que
siempre he posedo un natural reflexivo y me gusta investigar las cosas.
- Para qu seguir discutiendo? - concluy Chang Tao - Ling -. Anunciemos cuanto
antes su llegada y asunto concluido.
Nada ms llegar esa orden a manos del respetable Ke - Han, l mismo se encarg de
iniciar la investigacin solicitada, asistido por el Gran Sabio. Los primeros sometidos a
escrutinio fueron los diferentes oficiales a las rdenes de los devarajas de las cuatro
puertas celestes; los siguieron los diversos inmortales, tanto jvenes como entrados en
aos, que moran en los Tres Recintos Sagrados 3; les toc el turno despus a los dioses
del trueno Tao, Chang Hsin, Tang Kou, Pi, Pang y Liou; finalmente fueron los Treinta y
Tres Cielos los que sufrieron el peso terrible de la sospecha, pero no se encontr en
ellos nada que denotara algo anormal. Fueron examinadas a continuacin las Veintiocho
Mansiones Lunares: las siete orientales, que abarcan las constelaciones de Citra, Nistia,
Visakha, Anuradha, Bahu 4, Mulabarhani y Purva - Asadha; las siete occidentales 5,
compuestas por las de Uttara - Asadha, Abhijit, Sravana, Sravistha, Stabhisa, Purva Prosthapada y Uttara - Prosthapada. En todas ellas, incluidas las siete septentrionales y
especialmente para capturar monstruos. Con ellas volveremos a enfrentarnos contra esa
bestia, a ver qu tal se nos dan las cosas. Si conseguimos capturarla, ser una gran
suerte para m; si no lo logramos, ya decidiremos despus qu podemos hacer.
El Consejero Celeste inform inmediatamente de su decisin al Emperador de Jade, el
cual orden a los Devaraja Li, padre e hijo, que convocaran un ejrcito de guerreros
celestes y partieran en ayuda del Peregrino. El devaraja cumpli la orden sin prdida de
tiempo y acudi a saludar al Peregrino, que volvi a decir al Consejero Celeste:
- No s, francamente, cmo agradecer al Emperador de Jade que haya puesto al
devaraja a mi disposicin. Deseara, sin embargo, que hicierais llegar en mi nombre una
nueva peticin al Mximo Honorable: que me permita disponer de dos seores del
trueno. As, cuando los desvarajas se enfrenten a esa bestia, ellos se apostarn en las
nubes y lanzarn su arsenal de rayos contra su cabeza. No opinis que es un plan
fantstico para acabar con ella?
- Extraordinario, francamente extraordinario! - exclam el Consejero Celeste,
echndose a rer, y corri a presentar esa nueva peticin al Emperador de Jade.
ste hizo llegar al Palacio del Cielo de los Nueve Pliegues una orden conminando a
Tang - Hua y a Chang - Fan, los dos seores del trueno, a que prestaran cuanta ayuda
pudieran al devaraja a la hora de capturar al monstruo. No les qued, pues, ms remedio
que abandonar los Cielos por la Puerta Sur, acompaados del devaraja y del Gran Sabio
Sun. No tardaron en llegar a su destino y el Peregrino les dijo muy excitado:
- sa es la Montaa del Yelmo de Oro. La caverna en la que habita la bestia se
encuentra justamente en su centro. Ahora os toca decidir a vosotros quin va a ser el
primero en enfrentarse a ella.
El Devaraja Li hizo descender la nube en la que viajaba y orden a los guerreros
celestes que montaran el campamento en la ladera sur. Se volvi despus al Gran Sabio
y dijo:
- Como bien sabis, en cierta ocasin mi hijo Nata derrot l solo a los demonios de
noventa y seis cavernas. No en balde domina a la perfeccin el arte de las metamorfosis
y siempre lleva consigo infinidad de armas con las que dominar a las bestias. Es justo,
por tanto, que sea l quien inicie el combate.
- En ese caso - concluy el Peregrino -, le servir de gua.
Sirvindose de sus extraordinarios poderes, el Prncipe y el Gran Sabio dieron un salto
tremendo que los condujo directamente al corazn de la montaa. En un abrir y cerrar
de ojos se encontraron ante la puerta de la caverna. La hallaron firmemente cerrada y
extraamente desguarnecida. En dos pasos el Peregrino se lleg hasta ella y grit:
- Abre la puerta inmediatamente, demonio estpido, y devulveme a mi maestro!
Los diablillos que hacan guardia en el interior de la caverna corrieron a informar a su
seor, diciendo:
- Ante vuestra puerta se encuentra, gran soberano, el Peregrino Sun acompaado de un
joven que no deja de retaros.
- Tengo en mi poder la barra de hierro de ese maldito mono - reflexion el demonio -.
Puesto que no puede luchar con las manos vacas, ha debido de ir en busca de ayuda.
Traedme inmediata las armas!
Tras tomar la lanza en sus manos, se dirigi hacia la puerta de la caverna a echar un
vistazo. Fue as como descubri a un joven de rasgos llamativamente finos y herclea
constitucin. Su rostro, a la vez tmido y tan consistente como el jade, recordaba la luna
llena. Posea unos labios rojizos y una boca cuadrada que dejaba entrever unos dientes
tan blancos como la plata. La viveza de sus ojos era tal, que recordaba el resplandor del
rayo. El flequillo le caa libremente por la frente, como si fuera un banco de niebla,
mientras que su faja se bamboleaba en el seno del viento, como si, en vez de tela,
ha sido vertida.
Afortunadamente la montaa en la que se encontraban era relativamente alta y bastante
escarpada, por lo que el agua fluy a toda prisa hacia regiones ms bajas. No tard,
pues, en seguir el camino que le marcaban torrenteras y crcavas, hasta que termin
desapareciendo totalmente. Poco despus sali de la caverna un grupo de diablillos y, al
comprobar que haba descendido totalmente el nivel de las aguas, comenzaron a hacer
trastadas, gritando como locos, golpendose unos a otros con los puos y entrechocando
las lanzas y escudos que sostenan en las manos.
- As que el agua ni siquiera ha llegado a tocar el interior de la cueva - suplic,
desesperanzado, el devaraja -. Resulta duro reconocer que todos nuestros esfuerzos han
resultado en vano.
El Peregrino no pudo soportar por ms tiempo la furia que le consuma el corazn y,
apretando rabiosamente los puos, se lanz contra la puerta de la caverna, gritando:
- No huyis y disponeos a recibir una buena paliza!
Al verle aparecer tan de improviso, los diablillos cayeron presa del pnico y,
abandonando sus escudos y lanzas, buscaron refugio en el interior de la caverna.
Temblando de pies a cabeza, informaron a su seor de lo sucedido, diciendo:
- Ha sido, francamente, terrible! Esa bestia a punto ha estado de acabar con nosotros!
El demonio volvi a coger su largusima lanza y abandon la caverna, dispuesto a
enfrentarse, de una vez por todas, con su enemigo.
- Cuidado que eres cabezota, mono estpido! - exclamo, en cuanto le tuvo delante -.
Varias veces has intentado derrotarme y ni una sola lo has conseguido. No comprendes
que ni el fuego, ni el agua pueden nada contra m? Por qu te empeas en morir
intilmente?
- Creo que ests confundiendo la realidad, hijito - contesto el Peregrino -. An no se
sabe si voy a ser yo el que va a estirar la pata o va a corresponderte a ti semejante honor.
Acrcate un poco ms y te qu ensear que sabor tienen los puos de tu abuelito.
- Este mono no sabe ni lo que dice! - se burl el demonio, soltando la carcajada -.
Pretende enfrentarse a mi lanza con las manos totalmente vacas. Mirndolo bien, los
puos no son ms que un montn de huesos y piel un poco ms grandes que una cscara
de nuez. En fin, all t. Si tan dispuesto ests a batirte conmigo, dejar a un lado la
lanza y medir contigo mis puos.
- As se habla! - contest el Peregrino, echndose a rer -. Acrcate aqu, anda!
El monstruo se arremang la ropa y dio unos cuantos pasos hacia el frente, al tiempo
que adoptaba una postura idnea para la lucha. Sus puos parecan, en efecto, dos
enormes mazos de hierro. El Gran Sabio, por su parte, flexion las piernas e inclin el
cuerpo hacia delante, disponindose para el ataque. As dio comienzo, ante la puerta
misma de la Caverna, una lucha como no ha vuelto a verse jams otra igual. Fue, en
verdad, extraordinaria. Los dos contendientes estiraban, una y otra vez, los brazos,
mientras sus piernas se elevaban como pjaros, hacia arriba, buscando las costillas, el
pecho, el hgado y el corazn de su adversario. Sus golpes no podan ser ms certeros y
peligrosos. Si uno adoptaba la postura del inmortal sealando el camino, el otro le
responda con la de Lao-Tse a lomos de una grulla, o la del tigre hambriento
cayendo sobre su presa, o la del dragn jugando con agua. Cuando el demonio
echaba mano de la serpiente que se da la vuelta, el Gran Sabio recurra al ciervo que
cambia de cornamenta. Todas las figuras encontraban eco en aquel combate: la del
dragn que se deja caer en tierra con las garras hacia arriba, la de la mueca que se
retuerce para atrapar la bolsa celeste, la del len verde que se lanza con la boca abierta,
la de la carpa que salta hacia atrs, la del que arroja flores por encima de la cabeza, la
del que se ata una cuerda alrededor de la cintura, la del abanico que se mueve al ritmo
del viento, la de la lluvia que troncha las flores. Si el monstruo aplicaba la palma de
Kuan - Ying, el Peregrino replicaba con los pies de Arhat 10. Por supuesto que los
puetazos largos no podan compararse en efectividad con los golpes secos y en corto.
Sin embargo, los dos contendientes posean una tcnica tan pareja que, tras luchar
incontables asaltos, an segua sin definirse un claro vencedor.
Mientras los dos pgiles se batan ferozmente delante mismo de la puerta de puerta de
la caverna, los que se encontraban en lo alto de la montaa vivan con tal entusiasmo las
evoluciones del combate, que Devaraja Li no dejaba de gritar frases de aliento y la
Estrella de la Virtud de Fuego no cesaba de aplaudir, entusiasmada. Los dos seores del
trueno y el Prncipe Nata, por su parte, se haban acercado a los luchadores y trataban de
ayudar, de alguna manera, a su paladn. Otro tanto hacan los diablillos. En cuanto dio
comienzo la lucha, salieron todos en tropel de la caverna y empezaron a animar a su
seor, agitando estandartes, batiendo sus tambores y entrechocando sonoramente
espadas y cimitarras.
Al comprender el Gran Sabio que la suerte se estaba volviendo en su contra, se arranc
un puado de pelos del cuerpo, los lanz hacia arriba y grit:
- Transformaos! - y al punto se convirtieron en ms de cincuenta monos de reducido
tamao, que se lanzaron a una sobre el demonio, agarrndole de las piernas, colgndose
del pecho, cegndole los ojos y tirndole despiadadamente de la cabellera. El monstruo
se puso tan nervioso que inmediatamente decidi hacer uso de la escama. Cuando
vieron el Gran Sabio y sus acompaantes que la haba sacado, montaron a toda prisa en
sus nubes y huyeron, despavoridos, a lo alto de la montaa. El monstruo lanz, una vez
ms, la escama al aire y los cincuenta monos, tras recobrar la forma que les era habitual,
fueron absorbidos por ella sin ninguna piedad, haciendo un ruido que recordaba el
silbido de una serpiente. Victoriosos una vez ms, el demonio y todos sus sbditos se
retiraron al interior de la caverna a celebrar su nueva hazaa.
- A pesar de todo, sois un pgil realmente extraordinario, Sabio Sun - exclam el
Prncipe -. La forma que tenis de golpear recuerda la habilidad con que las doncellas
van agregando flores a la filigrana de un brocado, y vuestro modo de practicar la
divisin corprea es una autntica muestra de nobleza espiritual.
- Qu os ha parecido mi tcnica pugilstica comparada con la ese monstruo? pregunt, halagado, el Mono -. Desde lejos habis tenido que apreciarlo con toda
claridad.
- Sus golpes resultaban un tanto desmaados y su forma de mover las piernas era,
francamente, lenta - contest el Devaraja Li -. Por supuesto que no existe punto de
comparacin entre vuestra precisin, vuestra rapidez y las suyas. Se puso, adems, muy
nervioso, cuando se percat de nuestra presencia, y, cuando recurristeis a la magia de la
divisin corprea... bueno!, qu puedo aadir que no hayis visto vos?, sinti tal
desesperacin que hubo de echar mano en seguida de su maldita escama.
- Lo difcil no es poner en evidencia a ese demonio, sino hacer frente al poder de esa
escama - reflexion el Peregrino.
- Si queremos obtener una victoria definitiva - dijeron a la vez la Estrella de la Virtud
de Fuego y el Seor Acutico -, es preciso hacernos primero con esa escama. De lo
contrario, jams lograremos detenerlo.
- S, pero cmo podemos conseguirlo? - objet el Peregrino -. A no ser, claro est, que
le robemos tan preciado tesoro.
- Hablando de robar - dijo uno de los dioses del trueno, sonriendo -, no existe nadie
ms diestro que vos en esas artes, Gran Sabio. Recordad, si no, cmo os las
agenciasteis, cuando sumisteis el Cielo en una confusin total, para apropiaros del vino
imperial, de los melocotones de la inmortalidad, del hgado del dragn, de la mdula del
CAPITULO LII
WU-KUNG SUME EN CONFUSIN LA CAVERNA DEL YELMO DE ORO. TATHAGATA
SE APARECE EN SECRETO AL AUTNTICO MAESTRO
Decamos que el Gran Sabio Sun, una vez que hubo recuperado la barra de los
extremos de oro, abandon la caverna, dejando tras l un reguero de muerte. La alegra
le manaba por cada uno de los poros del cuerpo, cuando, tras dar un gran salto, fue a
caer a la cumbre de la montaa donde le esperaban los otros dioses.
- Qu tal te ha ido esta vez? - pregunt el Devaraja Li.
- Haciendo uso de mis poderes metamrficos - explic el Peregrino -, logr
introducirme en el interior de la caverna. El monstruo y todos sus sbditos estaban
celebrando la victoria, emborrachndose y cantando como locos. Al principio me
result del todo imposible descubrir dnde guardaba su preciado tesoro, pero, al dar la
vuelta detrs del trono, descubr una sala secreta, en la que se oan relinchos de caballos
y lamentos de dragones. No tuve que pensar mucho para comprender que se trataba de
los animales que prestan sus servicios en la Seccin del Fuego. La barra de los extremos
de oro se encontraba, de hecho, apoyada contra la pared orientada hacia el oriente y no
tuve ms que cogerla para abrirme camino hasta aqu.
- Nos parece muy bien que hayas recuperado tu valiosa arma - dijeron a coro los otros
dioses -, pero quieres decirnos cundo vamos a recuperar nosotros las nuestras?
A partir de ahora todo resultar mucho ms fcil - contest el Peregrino -. Con ayuda
de mi barra de hierro derrotar a esa bestia y podris volver a acariciar vuestros
preciosos instrumentos de guerra. Tenedlo por seguro.
No haba acabado de decirlo, cuando desde el fondo de la montaa se elev un
estruendo de gritos y voces entremezclado con el batir de los tambores y el metlico
vibrar de los gongs. El mismo Rey Bfalo haba salido al frente de sus tropas para dar
caza al Peregrino, que exclam entusiasmado, al ver acercarse a las filas de guerreros:
- Estupendo! Esto es, precisamente, lo que andaba buscando! Quedaos aqu sentados,
mientras yo voy a capturar a esa bestia.
Tras levantar por encima de la cabeza la barra de hierro, grit a sus perseguidores:
- Se puede saber adonde vas con tanta fanfarria, monstruo maldito? Si quieres seguir
adelante, tendrs que probar primero el sabor de mi barra de hierro.
- Todos los monos sois unos ladrones y no sabis portaros con la debida decencia! replic el monstruo, deteniendo el golpe con su lanza -. Slo a ti se te poda ocurrir
robarme a plena luz del da!
- Eres una bestia tan inmunda que ni siquiera sabes que vas a morir! - contest el
Peregrino -. Adems, aqu no hay ms ladrn que t, que a plena luz del da te dedicas a
apropiarte de lo que no es tuyo con ayuda de tu estpida escama. Dinos, si no, cules de
las cosas que guardas son realmente tuyas. No huyas y prueba el sabor de la barra de tu
respetable abuelito!
As dio comienzo una batalla realmente extraordinaria. El Gran Sabio despleg todo su
podero, mientras el demonio haca todo cuanto estaba en su mano por no dejarse
dominar. Los dos se abandonaron a un caudal de fiereza, dispuestos a alcanzar la
victoria como fuera. La barra de hierro, que tan diestramente blanda el uno, pareca la
cola de un dragn; la lanza, que tan hbilmente manejaba el otro, era, por su parte, la
imagen viva de la cabeza de una serpiente pitn. Cada golpe del hierro produca una
especie de fragor de viento huracanado, mientras que los mandobles del acero
provocaban una corriente que recordaba la fuerza incontenible de una inundacin. La
violencia de la batalla haba sumido toda la cordillera en un estado de expectante
quietud. La incertidumbre de su resultado haca detenerse a la niebla en lo alto de las
cumbres, recubiertas de verde arboleda: los pjaros detenan en pleno vuelo el batir de
sus alas y las bestias escondan, aterrorizadas, sus cabezas en la arena. Su silencio
contrastaba con los gritos de aliento que lanzaban los diablillos. El Gran Sabio no
transform en un pequeo grillo de boca tan dura como el acero, largos bigotes y cuerpo
negruzco. Sus ojos posean una viveza extraordinaria y sus patas eran tan rugosas como
ramas viejas de un rbol. Se apost encima de una piedra y empez a cantar, enardecido
por la luminosidad de la luna y la pureza de la brisa. Hay algo de humano en el canto de
un grillo. Aunque su chirrido es dbil y de una tesitura muy alta, llora con el roco y
siembra los campos de melancola. El viajero que se asoma a una ventana en actitud
pensativa se ahoga en sus recuerdos al escuchar ese canto. Tal es la fuerza de un animal
tan diminuto, al que encanta habitar en las hendiduras que forman las losas del suelo o
debajo mismo de la cama.
El grillo en el que se haba convertido el Gran Sabio estir las patas traseras y, de un
salto, se lleg hasta la puerta de la caverna. Dio tres o cuatro saltitos ms y logr
meterse por una pequea rendija que haba en la madera. Durante unos segundos
permaneci agachado junto a la pared, mirando, a la luz de las teas y antorchas que
colgaban de los muros, cuanto ocurra a su alrededor. Los diablillos estaban terminando
de cenar. Sabiendo que no poda hacer otra cosa que espera, el Gran Sabio se puso a
cantar. Al poco rato los diablillos se levantaron de la mesa y recogieron todo lo que
haba sobrado. Extendieron a continuacin por el suelo las colchonetas y se pusieron a
dormir tranquilamente. Hasta que no hubo dado la hora de la primera vigilia no se
atrevi el Peregrino a entrar en la sala secreta que haba detrs del trono. All oy que el
monstruo estaba ordenando a sbditos:
- A los que toque hacer guardia junto a la puerta, que procuren no rendirse al sueo. Es
muy posible que Sun Wu-Kung se transforme en cualquier cosa y trate de robarnos lo
que le d la gana.
Para no dormirse, los que hacan las rondas sacudan de continuo una especie de
matracas que llevaban en las manos. Al Gran Sabio no le import su molesta presencia.
Estaba decidido a hacer triunfar su plan y se puso en seguida manos a la obra. Con
increble facilidad se escabull, sin ser visto, dentro del dormitorio del monstruo. El
lecho era de piedra y a ambos lados del mismo haba un grupo de espritus rboles y
otras bestias de la montaa, todos ellos empolvados y cubiertos de pintura roja. Algunos
estaban ocupados haciendo la cama, mientras otros ayudaban a desvestir a su seor,
desabrochndole las botas y desabotonndole la tnica. En cuanto el monstruo se hubo
desprendido de todas sus ropas, apareci la blancura fantasmal de la escama. La tena
sujeta al hombro izquierdo, como si de una ristra de perlas o de un brazalete se tratara.
En vez de quitrsela, la apret un par de veces contra la carne y qued firmemente
ajustada en el hombro. Slo entonces se decidi a tumbarse. El Peregrino volvi a
sacudir ligeramente el cuerpo y se transform en una pulga de cuerpo amarillento. De
un salto se lleg hasta el lecho de piedra, se meti hbilmente entre las mantas y,
cuando hubo comprendido que se encontraba justamente en el hombro izquierdo de la
bestia, le propin un picotazo terrible. El monstruo se dio inmediatamente la vuelta y
empez a gritar:
- Malditos esclavos! Debera mandaros azotar, por no haber sacudido las mantas. A
causa de vuestra negligencia, acabo de ser picado por un insecto terrible!
Tras rascarse un par de veces ms el sitio donde tena incrustada la escama, volvi a
quedarse dormido. El Peregrino recorri con cuidado la porcin de piel que la cubra y
de nuevo le asest un tremendo picotazo. Incapaz de conciliar el sueo, el monstruo se
sent desesperado, en la cama y empez a rascarse de una manera brutal, mientras
gritaba:
- Este picor me est matando!
El Peregrino comprendi entonces que la escama estaba tan firmemente incrustada en
su carne, que, por mucho que lo intentara jams lograra que se desprendiera de ella,
haciendo intiles todos sus esfuerzos por robarla. Salt de la cama y, tras transformarse
de nuevo un grillo, abandon el dormitorio y se dirigi a la habitacin secreta donde
volvi a or los relinchos de los caballos y los lamentos de los dragones, que
continuaban suspendidos del techo. El Peregrino recobr la forma que le era habitual y
se dispuso a practicar la magia para abrir puertas. Tras recitar el correspondiente
conjuro, el candado salt por los aires y los dos batientes giraron por s solos. El
Peregrino no tuvo ms que empujarlos ligeramente para entrar en la habitacin, tan
perfectamente iluminada por los cautivos miembros de la seccin del fuego, que daba la
impresin de ser de da. Haba varias armas apoyadas, tanto contra la pared que miraba
hacia el oriente, como contra la que estaba situada hacia el poniente. Entre ellas se
encontraban la cimitarra de descuartizar monstruos del Prncipe y los arcos y flechas gneas de la Virtud de Fuego. El Peregrino mir con cuidado a su alrededor y vio que
encima de una mesa de piedra, que haba detrs de la puerta, descansaba una cesta de
bamb. Dentro de ella poda verse un puado de pelos. Loco de alegra, los cogi en
una mano, sopl sobre ellos dos veces y grit:
- Transformaos! - y al instante se convirtieron en cuarenta o cincuenta monos de
pequeo tamao, que se aduearon de la cimitarra, de la espada, del garrote y de la
rueda, junto con los arcos, las flechas, las carretas, las calabazas, los cuervos, las ratas y
los caballos de fuego, todo cuanto, en definitiva, haba sido absorbido por la escama.
Sin prdida de tiempo, se montaron en los dragones de fuego y provocaron un pavoroso
incendio que arras el interior de la caverna. Los pasadizos que conducan al exterior se
llenaron de explosiones tan terribles, que pareca como si los rayos y las bolas de can
hubieran tomado posesin de ellos. Los diablillos estaban aterrorizados. Era tal su
estupefaccin, que algunos se agarraban desesperadamente a las mantas, mientras otros
trataban de protegerse la cabeza con ellas, llorando y gritando como locos. Ninguno
saba por dnde huir, provocando una confusin tan tremenda, que ms de la mitad
pereci vctima de las llamas. De esta forma, el Hermoso Rey de los Monos pudo
regresar, por fin triunfante a su campamento a eso de la tercera vigilia.
El Devaraja Li y sus compaeros estaban descansando tranquilamente en la cumbre de
la montaa, cuando de repente vieron acercase hacia ellos un enjambre de luces muy
brillantes. Se sintieron aliviados, al descubrir que se trataba del Peregrino. Vena
volando, de hecho, ladera arriba, montado en un dragn y sin dejar de dar rdenes a su
pequeo ejrcito de monos. En cuanto hubo alcanzado la cumbre, grit con todas sus
fuerzas:
- Aqu tenis vuestras armas! Venid a recogerlas, si queris!
Los primeros en obedecerle fueron la Virtud de Fuego y el Prncipe Nata. El Peregrino,
mientras tanto, sacudi ligeramente el cuerpo e inmediatamente se reintegraron a l
todos los pelos que haba perdido. EL Prncipe Nata acarici con cario su preciosa
arma. La Virtud de fuego, por su parte, orden a los oficiales que le atendan que se
hicieran cargo de los dragones de fuego y del resto del equipo. Las sonrisas llenaban sus
rostros y las frases de agradecimiento al Peregrino fluan constantemente de sus labios,
por lo que, de momento, no seguiremos hablando de ellos.
S lo haremos, sin embargo, de la Caverna del Yelmo de Oro, donde el incendio no
haba podido ser todava sofocado. Hasta el mismo Rey Bfalo estaba aterrado. Cuando
comprendi lo que ocurra, sali a toda prisa de su habitacin, levant la escama con las
dos manos y la hizo girar en la direccin del fuego. De esta forma, consigui dominar el
incendio. Aun as, los pasadizos seguan estando llenos de rescoldos y humo, que
desaparecieron totalmente, cuando el monstruo los fue recorriendo uno tras otro. En
vano trat de salvar a sus diablillos. Ms de la mitad haban muerto abrasados y, entre
los que quedaron, apenas haba un centenar capaz de empuar las armas, contando a las
de una montaa. De esta forma, el Emperador de Jade pudo celebrar, por fin, en los
Cielos, un esplndido banquete de paz y el Oeste volvi a recuperar su ttulo de
Suprema Felicidad. Ms de cincuenta aos permanec encerrado, sin probar un gramo
de arroz o un simple sorbo de t. Pero, cuando la Gran Cigarra de Oro decidi
reencarnarse y el Este tom la decisin de enviarle al pas de Buda en busca de las
escrituras, haciendo posible que el Gran Seor de los Tang liberara a los muertos,
Kwang-Ing me convenci para que me sometiera al Bien y abrazara la Fe y renunciara a
mi naturaleza salvaje. El juramento que entonces pronunci me libr de mi prisin de
piedra y ahora me encuentro de paso hacia el Oeste en busca de las escrituras sagradas.
Deja, pues, de portarte con tanta irreflexin, bestia inmunda, y devuelve la libertad al
monje Tang! Todos deben doblegarse ante el autntico dharma!
- As que t eres el ladronzuelo que os robar al mismsimo Cielo! - exclam el
monstruo, amenazando al Peregrino -. No huyas y prueba el sabor de mi lanza!
El Gran Sabio par el golpe con la barra de hierro, dando as comienzo a un
extraordinario combate. Por su parte, el Prncipe Nata y la Estrella de la Virtud de
Fuego se abandonaron al ardor guerrero que desde haca tiempo dominaba sus cuerpos y
lanzaron contra el demonio las seis armas celestes y toda la panoplia de la Seccin del
Fuego. Eso hizo que el Gran Sabio redoblara la fiereza de su ataque, al tiempo que los
dos seores del trueno preparaban sus rayos y el devaraja desenvainaba su cimitarra,
dispuestos a arrojarse a una sobre su enemigo. Sonriendo con desprecio, el monstruo
sac tranquilamente la escama y, tras tirarla hacia arriba, grit:
- Ataca!
Al punto se oy un fuerte silbido y las seis armas celestes, el equipo completo de la
Seccin del Fuego, los rayos, la cimitarra del devaraja y hasta la misma barra del
Peregrino fueron arrebatados hacia lo alto, como si fueran meras plumas de ave. De
nuevo volvieron a encontrarse con las manos vacas el Gran Sabio Sun y los otros
dioses. El demonio regres, triunfante, a la caverna y orden a sus sbditos:
- Recoged todas las piedras y rocas que encontris y reconstruid los pasadizos y las
salas. En cuanto lo hayamos concluido, daremos muerte al monje Tang y a sus
compaeros, como prueba de agradecimiento a la Tierra. Entonces podremos todos vivir
en felicidad y armona.
Los diablillos obedecieron sin rechistar, por lo que, de momento, no hablaremos ms de
ellos. S lo haremos, sin embargo, del Devaraja Li, que, al frente de los otros dioses,
regres, cabizbajo, a la cumbre de la montaa. La Virtud de Fuego empez, entonces, a
regaar al Prncipe Nata por no haber sido capaz de dominar su entusiasmo, mientras
los dos seores del trueno hacan otro tanto con el devaraja por haber actuado con tan
lamentable precipitacin. El Seor Acutico, por su parte, se qued a un lado con la
cabeza gacha y tan mohno como un adolescente malhumorado. Al ver el Peregrino lo
abatidos que estaban, no tuvo ms remedio que tratar de levantarles el nimo y,
aparentando una alegra que, en realidad, no senta, dijo, sin dejar de sonrer:
- A qu vienen esas caras tan largas? Como muy bien afirma el dicho, la victoria y la
derrota son cosas corrientes entre los que se dedican a la guerra. Si nos detenemos a
valorar la capacidad luchadora de ese monstruo, por fuerza hemos de concluir que no es
mucho mejor que la nuestra. La nica clave de su victoria est en esa dichosa escama,
que ha vuelto a tragarse nuestras armas. Tranquilizaos y descansad, mientras voy a
averiguar algo ms sobre su posible origen.
- Cuando acudisteis por primera vez al Emperador de Jade - contest el Prncipe -, se
escudri hasta el ltimo rincn del cielo y no pudo encontrarse ni rastro de ese
monstruo. Dnde pensis proseguir ahora vuestra bsqueda?
- He reflexionado mucho sobre ese problema y he llegado a conclusin de que no existe
poder mayor que el dharma de Buda. Tengo pensado, pues, llegarme hasta el Paraso
Occidental y preguntar a Tathagata sobre ese demonio. Le pedir que recorra los Cuatro
Grandes Continentes con el ojo de su insondable sabidura y que descubra de qu lugar
es originaria esa bestia que tantos problema nos est causando. Deseo, igualmente,
conocer qu tipo de fuerzas se encierran en esa escama. Estoy decidido a hacerme con
ella, cueste lo que cueste. Slo entonces podremos detener al monstruo. Es hora ya de
que sea vengado vuestro honor y de que regresis, victoriosos, al Cielo.
- Si tal es vuestro deseo - dijeron los dioses a coro -, no demoris ms la marcha.
Cuanto antes vayis, ms pronto regresaris.
Dando un salto tremendo, el Peregrino se mont en una nube y se dirigi a toda prisa
hacia la Montaa del Espritu. Fue tal la velocidad a la que se desplaz por los aires, que
no tard en avistarla. Era, en verdad, un lugar maravilloso rodeado de nubes de una
pureza difcil imaginar. Sobre su cumbre, que se perda en el azul de los cielos, se
levantaba la gran ciudad del Paraso Occidental, cuya belleza superaba la de todos los
tesoros que posee China. El Aliento Primordial se mova libremente por sus calles,
marcando una clara frontera entre el Cielo y la Tierra. Por doquier se vean alfombras de
flores y, de vez en cuando, poda escucharse el lmpido taer de campanas, que
acompaaban el interminable recitado de las santas escrituras. A la sombra de los pinos,
grupos de mujeres proclamaban las gestas del nico, mientras los arhats paseaban con
actitud recogida bajo cedros que parecan hechos de jade. Bandadas de grullas venan a
posarse sobre el Pico del Buitre. El batir elegante de sus alas contrastaba con el
quietismo de los fnix azulados, que parecan estar haciendo guardia en la copa de cada
rbol. Parejas de simios de negro pelaje ofrecan a los viandantes frutos de la
inmortalidad, compitiendo en generosidad con ciervos entrados en aos, que no dejaban
de regalar capullos de un llamativo color rojizo. El cielo se vea surcado, sin parar, por
bandadas de exticos pjaros, que parecan conversar con su lenguaje de trinos. En cada
rincn crecan macizos de flores de nombres tan bellos como los colores que les daban
vida. La lnea de montaas que serva de fondo a la ciudad trazaba sobre el horizonte un
jeroglfico que ni los calgrafos podan imitar. Todo era belleza en aquel mundo de
serena armona. Cmo poda ser de otra forma, si se trataba de un lugar regido por el
Espritu del Vaco Absoluto? Hasta en el detalle ms mnimo se apreciaba la solemne
luminosidad del propio Buda.
Cuando ms concentrado estaba el Peregrino admirando la belleza que se extenda ante
sus ojos, oy que alguien deca a sus espaldas:
- De dnde vens y adonde vais, Sun Wu-Kung?
El Gran Sabio se dio a toda prisa la vuelta y vio que se trataba de la honorable Bhiksuni
1. Tras saludarla con respeto, el Peregrino contest:
- Tengo un pequeo problema que deseara exponer directamente Tathagata.
- Sigues tan mentiroso como siempre! - le rega Bhiksuni -. Si quieres entrevistarte
con Tathagata, por qu no hasta el templo, en vez de detenerte en esta montaa?
- Es la primera vez que visito este santo lugar y no s moverme por l - se disculp el
Peregrino.
- En ese caso, sgueme - le urgi Bhiksuni y el Peregrino corri tras ella en direccin
hacia el Monasterio del Trueno. All le cerraron el paso las heroicas figuras de los Ocho
Grandes Guardianes del Diamante 2.
- Espera aqu, Wu-Kung, mientras yo voy a dar cuenta de tu llegada - dijo, entonces,
Bhiksuni.
Al Peregrino no le qued ms remedio que quedarse aguardando a la puerta. Cuando
Bhiksuni se hubo encontrado en presencia de Buda, junt respetuosamente las palmas
de las manos y dijo:
cuanto quieras.
- Fantstico! - exclam el Peregrino, entusiasmado -. Francamente fantstico! Traed
inmediatamente esa arena.
Los arhats tomaron, entonces, el mercurio dorado y abandonaron el palacio. Tras dar
las gracias a Tathagata, el Peregrino corri tras ellos y descubri que slo eran diecisis.
- Qu clase de lugar es este en que los sobornos corren con la misma facilidad que el
agua de lluvia por una torrentera? - grit, cuando los hubo alcanzado.
- Quieres decirnos quin est recibiendo sobornos aqu? preguntaron los arhats,
sorprendidos.
- Si no recuerdo mal - respondi el Peregrino -, al principio erais dieciocho. Cmo es
que ahora quedis slo diecisis?
No haba acabado de decirlo, cuando se aadieron al grupo el Conquistador de
Dragones y el Domador de Tigres.
- Cmo puedes ser tan malpensado, Wu-Kung? - le regaaron, ofendidos -. Si no
hemos salido con vosotros, ha sido porque Tathagata quera darnos algunas
instrucciones ms.
- A eso precisamente me refera, cuando hablaba de sobornos - replic el Peregrino -. Si
no llego a ponerme a gritar, seguro que an estarais dentro.
- Los arhats soltaron una sonora carcajada y montaron a toda prisa en sus nubes. En un
abrir y cerrar de ojos, llegaron a la Montaa del Yelmo de Oro, donde fueron recibidos
respetuosamente por el Devaraja Li y los otros dioses.
- No es preciso que entris en detalles - dijo uno de los arhats -. Bajad a retar a esa
bestia y hacedla salir, cuanto antes.
El Gran Sabio se lleg hasta la caverna, levant el puo en alto y grit con todas sus
fuerzas:
- Sal de ah inmediatamente, monstruo llorn, y prueba el sabor de los puos de tu
querido abuelito Sun!
Los diablillos que montaban la guardia de nuevo volvieron a refugiarse en el interior de
la cueva.
- Maldito mono! - exclam el demonio, en cuanto se hubo enterado de su llegada -. Me
pregunto con qu ayuda contar esta vez.
- No hay ningn guerrero con l - informaron los diablillo -. Est totalmente solo.
- Qu cosa ms rara! - volvi a exclamar el demonio -. Cmo se atreve a venir a
retarme l slito, cuando su arma se encuentra en mi poder? Ser que quiere que
luchemos otra vez con los puos?
Tras coger la lanza y la escama, orden a los diablillos que giraran la enorme piedra
que protega el acceso a la caverna y, de un salto, se puso ante su adversario, al que
insult, diciendo:
- Jams haba conocido a nadie tan cabezota como t! Cmo te atreves a venir a
molestarme, cuando te has enfrentado conmigo yo qu s la de veces y en todas has
salido trasquilado? Tenas que haberte conformado con una o dos derrotas.
- Se nota que eres incapaz de distinguir el bien del mal! - replic el Peregrino -. Si no
quieres que tu abuelito destruya totalmente tu morada, rndete, pon en libertad a mi
maestro y a mis otros hermanos y pide disculpas por todas las tropelas que has
cometido con ellos as podr perdonarte la vida.
- Esos tres monjes de los que hablas acaban de ser depilados - contest el monstruo -.
No comprendo cmo sigues interesndote por ellos, cuando estn a punto de ser
sacrificados. Te aconsejo, pues, que te marches cuanto antes.
Al or la palabra sacrificados, el fuego de la ira ascendi hasta el volcn de su rostro.
Incapaz de dominar la furia que le embargaba, apret cuanto pudo los puos y se lanz
habr trado esta vez - y, cogiendo su lanza, se dirigi con paso seguro hacia la entrada
de la caverna.
- Ten la certeza de que no vas a volver a trasponer esa puerta con vida, bestia
inmunda! - grit el Peregrino, al verle -. No huyas y prueba el sabor de mis puos!
Antes de que el monstruo pudiera reaccionar, le asest una patada tremenda en la zona
del odo y huy a toda prisa. El demonio se repuso en seguida y corri tras l con la
lanza en ristre. Fue entonces cuando oy que alguien deca desde lo alto de la montaa:
- A qu espera ese carabao para regresar a casa?
El demonio levant la cabeza y, al ver que se trataba de Lao-Tse, el corazn le dio un
vuelco y se puso a temblar, como si fuera una hojita diminuta de bamb.
- Ese mono es el ser ms malvado de toda la tierra! - se dijo con rabia -. Cmo se las
habr arreglado para dar con mi maestro?
Lao-Tse, por su parte, recit un conjuro y empez a dar aire con su abanico. El
monstruo arroj, entonces, la escama contra l, pero maestro la atrap sin ninguna
dificultad. Sacudi por segunda vez el abanico y el demonio perdi toda su fuerza. Los
msculos se le agarrotaron y al poco tiempo se convirti en un carabao de color
verdoso. Lao-Tse lanz su aliento sobre la esquirla de diamante y, tras transformarla en
una argolla de hierro, se la pas a la bestia por el tabique nasal. No contento con eso, se
quit la faja que rodeaba su a cintura y, atndola a un extremo de la anilla, dirigi al
bruto por los senderos que estim ms apropiados. Fue as como qued fijada la
costumbre, que an subsiste hoy en da, de guiar a los carabaos con ayuda de un aro de
hierro.
Despus de despedirse de los otros dioses, Lao-Tse se mont en el carabao y se elev
hacia lo alto, camino del Palacio Tushita. Qu otra cosa poda hacer, una vez cumplida
su misin de doblegar a la bestia, que retornar a su Cielo Impasible?
El Gran Sabio Sun y los otros dioses entraron, entonces, a saco en la caverna y
acabaron con todos los diablillos que quedaban, poco ms de un centenar. Una vez
recuperadas sus armas, el Devaraja Li y su hijo regresaron a los Cielos, los seores del
trueno retornaron a sus mansiones, la Estrella de Fuego volvi a su palacio, el Seor
Acutico se zambull en las aguas de un ro y los arhats iniciaron su camino de vuelta
hacia el Oeste. El Peregrino, por su parte, tom la barra de hierro y corri a liberar al
monje Tang, a Ba-Chie y al Bonzo Sha, que le agradecieron con lgrimas en los ojos
cuanto haba hecho por ellos. Cargaron a continuacin el equipaje a lomos del caballo y
abandonaron para siempre aquella caverna. No les cost mucho trabajo dar con el
camino principal. De esta forma, pudieron seguir adelante con su viaje. Mientras
caminaban, oyeron una voz, que deca:
- Antes de marcharte, es preciso que te alimentes, monje Tang.
Un temor abismal se apoder del maestro. No sabemos quin poda ser el que as le
hablaba. El que desee averiguarlo por fuerza tendr que prestar atencin a las
explicaciones que se ofrecen en el captulo siguiente.
CAPTULO LIII
TRAS PROBAR LA COMIDA, EL MAESTRO ZEN QUEDA EMBARAZADO POR OBRA
DE LOS ESPRITUS. LA BRUJA AMARILLA PONE FIN AL EMBARAZO CON AYUDA
DEL AGUA
Ochocientas veces deben repetirse las obras virtuosas, hasta lograr amontonar tres mil mritos
secretos. Es preciso aprender a tratar de la misma forma al amigo y al enemigo, lo que nos es
propio y lo que nos es ajeno. Slo entonces podremos pronunciar el primer voto 1 del Paraso
Occidental. Nada pueden contra el demonio con forma de toro las armas celestes, la pureza del
agua y la inocencia del fuego. nicamente Lao-Tse es capaz de dominarlo, conduciendo,
sonriente, el carabao verde por los caminos que llevan directamente al Cielo.
si fuera un inmenso pao lleno de bordados. Toda la montaa era una autntica
explosin de colores. En su cumbre los ciruelos mostraban, orgullosos, el tmido verdor
De sus capullos, mientras a lo largo de los barrancos los cedros hacan gala de una
vitalidad an mayor, deteniendo entre sus ramas las nubes. Los pastos aparecan
difuminados, en la lejana, por una tenue neblina azulada, los arenales, por su parte,
brillaban como gemas bajo el calor sofocante del sol. Por doquier se llenaban de
capullos los rboles y los sauces se revestan de hojas nuevas. Cmo poda ser de otra
forma, si el sol volva a acercarse, una vez ms, a la tierra?
Cuando ms embelesados estaban con tanta belleza, se toparon con un ro, no muy
ancho, de aguas claras y fras. El monje Tang tir de las riendas del caballo y vio a lo
lejos un grupo de chozas con los tejados de ramas, construidas a la sombra de unos
sauces tan verdes que recordaban el jade.
- Por fuerza tiene que vivir en esas casas alguien que se encargue de pasar a los
caminantes a la otra orilla - dijo el Peregrino, apuntndolas con el dedo.
- Es posible - contest Tripitaka -, pero, dado que por ninguna se ve balsa alguna, no
me atrevo a afirmarlo con toda seguridad.
- Eh, barquero! - grit Ba-Chie, dejando caer al suelo el equipaje que llevaba -.
Acerca aqu tu balsa!
Aunque no se vea a nadie, Ba-Chie no se arredr y continu chillando. Al poco tiempo
por entre los sauces apareci, en efecto, una balsa, que cruja lastimosamente al ritmo de
la batea. Tanto el maestro como los discpulos se quedaron mirndola fijamente,
mientras se acercaba a la orilla. Dejaba tras de s una cola de espuma, que las ligeras
ondas del ro se encargaban de disolver en seguida. Su cubierta estaba hecha de troncos
tan uniformes que parecan, en realidad, tablas. Justamente en su centro se levantaba
una pequea construccin de madera pintada de verde y sujeta a la proa con un cable de
hierro, que pasaba, igualmente, por unas argollas de la popa, muy cerca del timn.
Aunque se trataba de una embarcacin muy sencilla, se vea a las claras que estaba
capacitada para surcar ocanos y lagos. Llamaba la atencin que sus remos fueran de
cedro y de pino, cuando careca hasta de mstil. Pese a que, con toda seguridad, no
podra realizar los grandes trayectos de los barcos celestes, bastaba para atravesar la
anchura de un ro. Su misin era, de hecho, unir de continuo, sus dos mrgenes por el
punto ms fcil de vadear. En cuanto hubo llegado a la orilla, el hombre que la bateaba
levant la voz y dijo:
- Venid aqu, si queris cruzar el ro!
Tripitaka espole el caballo y vio que el batelero llevaba cubierta la cabeza con un
turbante de lana y calzaba unos zapatos de seda negra. Vesta, igualmente, una chaqueta
de lana y unos pantalones tan remendados, que no se saba de qu estaban hechos. Lo
mismo le ocurra a la camisa, que se le sala descuidadamente por la cintura. Aunque se
apreciaba claramente que posea unas muecas firmes y una musculatura propia de un
luchador, sus ojos carecan de brillo, posea profundas arrugas y todos sus rasgos eran
los de una persona entrada ya en aos. Por contraste, su voz resultaba llamativamente
suave y tan melodiosa como el canto de una oropndola. Eso le hizo comprender al
maestro que se trataba, en realidad, de una anciana.
- Eres t la encargada de batear esta balsa? - pregunt el Peregrino, acercndose a ella.
- S - respondi la mujer.
- Cmo es que no hay bateleros por aqu? - volvi a preguntar el Peregrino -. Por qu
os dedicis las mujeres a esos menesteres?
La anciana no contest. Slo sonri y se puso a bajar la plancha. El Bonzo Sha salt,
entonces, a la balsa con la prtiga a la espalda. Lo hicieron despus el maestro y el
Peregrino, que hubieron de echarse a un lado para dejar pasar a Ba-Chie con el caballo.
La anciana volvi a levantar la plancha y comenz a batear con fuerza. Lo hizo con tal
energa que en seguida llegaron a la orilla opuesta. Nada ms poner el pie en tierra, el
maestro pidi al Bonzo Sha que abriera la bolsa y entregara unas cuantas monedas a la
mujer. Sin detenerse siquiera a discutir sobre el precio, la anciana at la balsa a un tocn
que haba junto al agua y se dirigi hacia el pueblecillo de chozas, sin dejar de rerse,
como si fuera una jovencita. Al ver Tripitaka lo clara que estaba el agua, sinti sed y
dijo a Ba-Chie:
- Coge la escudilla de pedir limosnas y treme un poco de agua.
- Yo mismo estaba a punto de echar un trago - contest el Idiota, sacando la escudilla y
entregndosela al maestro, tras llenarla hasta arriba de agua.
El maestro apenas bebi la mitad. El Idiota, por su parte, lo apur del todo y le ayud a
montar, otra vez, en el caballo. Apenas transcurrido meda hora desde que reanudaron el
viaje, cuando el maestro empez a quejarse de una forma francamente lastimosa.
- Me duele el estmago - dijo, sin bajar de la cabalgadura.
- A m tambin - exclam Ba-Chie.
- Debe de ser por el agua que bebisteis - confirm el Bonzo Sha.
No haba acabado de decirlo, cuando el maestro volvi a quejarse, diciendo:
- No puedo soportar este dolor!
- Yo tampoco! - repiti Ba-Chie, retorcindose -. El dolor es, francamente, tremendo!
Mientras se quejaban de forma tan lastimera, el vientre empez a hinchrseles, como si
fuera una vejiga de cerdo. Dentro comenz a formrseles una especie de cogulo de
sangre que creca y creca, como un mun de carne. Poniendo la mano sobre la barriga,
poda sentrsele dar patadas y saltar, como un salvaje, de un lado para otro. Tripitaka se
encontraba muy mal, cuando lograron, por fin, llegar a una aldea que se alzaba ms
adelante. De las ramas de un rbol cercano colgaban dos manojos de heno y el
Peregrino dijo, al verlas:
- Estamos de suerte, maestro. La casa de ah delante debe de ser una posada. Me
acercar a ella y le pedir a su dueo que me d un poco de agua caliente. Tambin le
preguntar si hay por aqu cerca alguna farmacia, as podr aplicaros un ungento con el
que aplacar vuestro dolor.
Animado por esas palabras, Tripitaka espole su caballo y no tardaron en llegar a la
aldea. Al desmontar, vio junto a las puertas del lugar a una anciana tejiendo camo
encima de un montn de hierba. El Peregrino se acerc a ella y, juntando las palmas de
las manos a manera de saludo, se inclin ante ella y dijo:
- Este humilde monje, seora, viene del Gran Reino de los Tang, que se haya situado en
las Tierras del Este. El maestro al que sigo posee de hecho, la misma sangre que el
seor que lo rige. Desgraciadamente se encuentra enfermo con un terrible dolor de
estmago, que le entr al beber un poco de agua del ro que vadeamos algo ms arriba.
- Dices que habis bebido agua del ro? - pregunt la anciana, tratando de contener a
duras penas la risa.
- As es - contest el Peregrino -. Hemos tomado un poco de agua del ro que corre al
este de aqu.
- Jams haba odo nada ms divertido! - exclam la mujer, soltando, finalmente, la
carcajada -. Qu risa! Entrad y os contar algo.
El Peregrino agarr, entonces, al monje Tang del brazo, mientras el Bonzo Sha haca
otro tanto con Ba-Chie. A cada paso que daban, lanzaban un lastimero quejido. Con no
poca dificultad, lograron entra en la cabaa y se sentaron, sin dejar de gemir. El vientre
les haba crecido de una forma increble y tenan el rostro amarillento de tanto como
sufran.
- Por favor, seor - repeta, una y otra vez, el Peregrino -. Traednos un poco de agua
- No hay por aqu cerca ningn mdico? - pregunt Tripitaka a la mujer, sin parar de
gemir -. Dales la direccin a mis discpulos y que vayan a buscarle en seguida. A lo
mejor dispone de algn remedio para hacer abortar.
- Las medicinas no valen para nada - contest la anciana -. De todas formas, al sur de
aqu se encuentra la Montaa de la Supresin de los Machos, en la que se abre la
Caverna de la Anulacin de los nios. Dentro de ella corre, precisamente, el Arroyo de
los Abortos. Para acabar con un embarazo, slo es necesario tomar un sorbo de sus
aguas. El problema es que actualmente no es nada fcil llegar hasta ellas. El ao pasado
apareci un taosta llamado el Autntico Inmortal Complaciente y cambio el nombre de
Caverna de la Anulacin de los Nios por el de Santuario de la Reunin de los
Inmortales. No contento con eso, declar que el agua del Arroyo de los Abortos era
exclusivamente suya y desde entonces se ha negado a distribuir sin pagar nada. El que
quiera un poco tiene que darle, a cambio, fuertes sumas de dinero, junto con una gran
cantidad de carne, vino y toda clase de frutas. Adems, debe inclinarse ante l con un
respeto que nicamente se debe a los dioses. Slo entonces se aviene a entregar una
ridcula cantidad de esa agua. Segn veo, todos vosotros vivs de la limosna. De dnde
vais a sacar tanto dinero como exige ese inmortal? Lo mejor que podis hacer es
quedaros aqu y esperar a que deis a luz.
- Seora - pregunt el Peregrino, aliviado, al orlo -, a qu distancia se encuentra de
aqu la Montaa de la Supresin de los Machos?
- A tres mil kilmetros aproximadamente - respondi la anciana.
- Estupendo! - exclam el Peregrino -. No os preocupis ms, maestro. Ahora mismo
voy a ir a por un poco de esa agua.
Se volvi despus hacia el Bonzo Sha y le orden:
- Cuida del maestro. Si esta gente se porta mal con vosotros y trata de haceros el menor
dao, asstala un poco con tu fiereza. Me voy a por el agua.
El Bonzo Sha sacudi la cabeza en seal de conformidad. La anciana sac, entonces,
una palangana grande de porcelana y dijo, entregndosela al Peregrino:
- Coge toda el agua que puedas. La guardaremos para algn imprevisto.
El Peregrino cogi la palangana, sali de la choza y se mont en una nube. Al verlo, la
anciana cay de hinojos e, inclinndose como si hubiera perdido el juicio, empez a
gritar:
- Es increble! Este monje sabe cabalgar por las nubes!
Inmediatamente corri a llamar a las otras mujeres y, todas a una, se arrodillaron ante el
monje Tang, golpeando respetuosamente el suelo con la frente y llamndole arhat y
bodhisattva. Sin prdida de tiempo, hirvieron agua y prepararon un poco de arroz, con
que agasajar a huspedes tan distinguidos, por lo que, de momento, no hablaremos ms
de ellas.
Si lo haremos, sin embargo, del Gran Sabio Sun. Con el fin de llegar cuanto antes a su
destino, dio un salto tremendo, pero se encontr con que le cortaba el paso la cumbre de
una montaa altsima. Descendi a toda prisa de su nube y, abriendo cuanto pudo los
ojos, mir, sorprendido, a su alrededor. La montaa en la que se encontraba era, en
verdad, extraordinaria. Por doquier se vean inmensas alfombras de flores exticas,
extenssimos paos de hierbas salvajes y una filigrana de arroyos, que parecan
perseguirse unos a otros. De ese ambiente de ociosa relajacin participaban tambin las
nubes, que se precipitaban por los barrancos, numerossimos y cubiertos totalmente de
enredaderas y vides. Las cumbres de otras montaas gemelas se extendan hasta ms
all de donde llegaba la vista, cubiertas de una espesa vegetacin, en la que cantaban los
pjaros, las nades salvajes mostraban todo el esplendor de su plumaje, abrevaban los
ciervos, los simios saltaban de rbol en rbol. Era tal la belleza de aquel paisaje, que,
discpulo de Tripitaka Tang. Desea que le deis un poco de agua del Arroyo de los
Abortos para curar a su maestro.
Hubiera sido mejor que el Autntico Inmortal no hubiera escuchado esas palabras. En
cuanto oy el nombre de Wu-Kung, comenz a arder la hoguera del odio en su corazn
y la planta de la ira ech races en su hgado. A toda prisa dej a un lado el lad, se
quit la tnica que llevaba y se puso sus ropas de taosta. Cogi un garfio y, saliendo a
la puerta del santuario, grit:
- Dnde est Su Wu-Kung?
El Peregrino volvi la cabeza y qued asombrado de la forma como iba vestido el
Autntico Inmortal. Llevaba en la cabeza un gorro de vivsimos colores con forma de
estrella, vesta una tnica roja tejida con hilos de oro y calzaba unos zapatos cubiertos
totalmente de bordados. Alrededor de la cintura luca un valiossimo cinturn, que en
nada desdeca de medias de seda recamada y su faldn, apenas visible, de lana. Portaba
en las manos un garfio dorado de afilada cuchilla y mango largo con forma de dragn.
Sus ojos de fnix emitan un brillo extrao, que recalcaban sus desconcertantes cejas
verticales. Su boca, roja como la sangre, dejaba entrever unos dientes tan afilados como
el acero y, cada vez que se movan sus labios, hacan que danzara libremente en el
viento una larga barba, que, a manera de llamas, le arrancaba directamente de la
barbilla. Junto a las sienes le nacan unos mechones de cabellos rojizos, que parecan
juncos salvajes. Por la agresividad que transmita, su apariencia recordaba la del
mariscal Wen 4, aunque, obviamente, sus vestimentas no fueran las mismas. En cuanto
el Peregrino le vio, junt las palmas de las manos e, inclinndose ante l, dijo:
- Sun Wu-Kung es este humilde monje.
- Eres el autntico Sun Wu-Kung o nicamente un impositor, que sea ha adueado de
su nombre y de su apellido? - volvi a preguntar el maestro, soltando la carcajada.
- Os parece bien hablar as, maestro? - replic el Peregrino -. Como muy bien afirma
el dicho, una persona virtuosa no cambia de nombre cuando se sienta, ni de apellido,
cuando se pone de pie. Qu razn habra de tener para hacerme pasar por otro?
- No me reconoces? - pregunt, una vez ms, el maestro
- Desde el momento mismo en que decid cambiar de vida y abrac de todo corazn las
enseanzas budistas, slo me he dedicado a escalar montaas y a vadear ros - contest
el Peregrino -. No mantengo ya ningn contacto con mis amigos de la juventud. Por otra
parte, es la primera vez que vengo a visitaros y juro que jams hasta ahora haba visto
vuestro rostro. Los habitantes de la aldea que se encuentra al oeste del Ro de la Madre
y el Hijo me dijeron que os llamabais el Autntico Inmortal Complaciente. Eso es todo
cuanto s de vos.
- As que t sigues tranquilamente tu camino y yo me dedico a mi prcticas de
inmortalidad, no es as? - respondi el maestro en tono burln -. Por qu has venido,
realmente, a visitarme?
- Os lo he dicho ya - volvi a contestar el Peregrino -. Mi maestro bebi
inadvertidamente del Ro de la Madre y el Hijo y su dolor de estmago se convirti en
un autntico embarazo. He venido, simplemente, hasta vuestra muy digna morada con el
nico deseo de obtener de vuestra generosidad un poco de agua del Arroyo de los
Abortos y, as, librar a mi maestro del dolor que le domina.
- Es Tripitaka Tang tu maestro? - inquiri, una vez ms, el maestro con los ojos
encendidos.
- As es - reconoci el Peregrino.
- No os habis topado en vuestro deambular con el Santo Nio? - continu indagando
el maestro, al tiempo que haca rechinar los dientes con visible desprecio.
- se es el sobrenombre de un monstruo - contest el Peregrino -, el Muchacho Rojo,
que habitaba en la Caverna de la Nube de Fuego, junto al Arroyo del Pino Seco de la
Montaa Rugiente. Por qu se interesa por l el Autntico Inmortal?
- Porque a la casualidad de que es mi sobrino y el Rey Monstruo Toro, mi hermano aclar el maestro -. Hace cierto tiempo mi hermano mayor me dijo en una carta que Sun
Wu-Kung, el discpulo primero de Tripitaka Tang, era un autntico embustero, que
haba trado la desgracia sobre su hijo. Quise vengarle en seguida, pero no saba adonde
acudir. Ahora resulta que t mismo vienes a llamar puerta. Cmo quieres que te d una
gota tan siquiera de mi agua?
- Estis muy equivocado, seor - dijo el Peregrino con una risa, tratando de apaciguarle
-. Vuestro hermano fue uno de mis mejores amigos. De jvenes los dos pertenecamos a
la misma hermandad. Si no he venido hasta ahora a visitaros, ha sido porque ni siquiera
saba que existais. Vuestro sobrino sali, por otra parte, muy bien parado, ya que ahora
es nada ms y nada menos que el sirviente personal de la Bodhisattva Kwang-Ing. Se ha
convertido en el Paje de la Riqueza de la Bondad y ni siquiera juntos podemos
compararnos con l. Es justo que ahora me culpis de su buena suerte?
- Maldito mono! - grit el maestro -. Cundo aprenders a dominar tu lengua? Cmo
crees que le ir mejor a mi sobrino, siendo rey o convirtindose en el criadillo de
alguien? Deja, pues, de proferir sandeces y prueba el sabor de mi garfio!
- No usis, por favor, un lenguaje tan belicoso - suplic el Gran Sabio, deteniendo el
golpe con su barra de hierro -. Dadme un poco de agua y me marchar para nunca
volver.
- Es que no se te ocurre nada mejor que decir, mono intil? - exclam el maestro con
desprecio -. Si eres capaz de resistir tres asaltos seguidos, te dar el agua; en caso
contrario, te har picadillo y, as, vengar a mi sobrino.
- Qu rematadamente tonto sois! - replic el Peregrino en el mismo tono -. Ni siquiera
sabis lo que os conviene. Si deseis luchar, acercaos y medios con mi barra.
El maestro volvi a voltear su garfio y as dio comienzo, ante el Santuario de la
Reunin de los Inmortales, una de las mejores batallas que han contemplado los siglos.
Por haber bebido el monje venerable de las aguas de la procreacin, el Peregrino hubo
de ir en busca del Inmortal Complaciente. Quin iba a haber sospechado que el
Autntico Inmortal, que se haba apropiado por la fuerza del Arroyo de los Abortos, era,
en realidad, un monstruo? Cuando se encontraron frente a frente, se hablaron como si
fueran enemigos, no cediendo ninguno ni un solo pice. As se confirm que las
palabras nicamente engendran desavenencias y que el odio y las malas intenciones
conducen nicamente a la venganza. Uno, sabiendo que la vida de su maestro corra
peligro, vino en busca de agua. El otro, pensando que haba perdido para siempre a su
sobrino, se neg a entregrsela. Qu formidables eran las armas que usaron! El garfio
posea la fiereza del escorpin, mientras que la barra de los extremos de oro se mostr
digna heredera de la furia de los dragones. Con qu fiereza buscaban ambas atravesar
el pecho de su adversario! Los golpes sesgados del garfio amenazaban constantemente
las piernas y la cabeza de su oponente, como si fuera una mantis lanzando su mortal
abrazo. La barra, por su parte, trataba de cebarse en el vientre y en los genitales de su
contrario, como un halcn abatindose sobre un pjaro. Los dos se movan de un lado
para otro, buscando intilmente la victoria. De nada servan sus incontables pases y
fintas. El triunfo se resista a caer del lado de uno cualquiera de tan formidables
guerreros.
Ms de diez veces cruzaron sus armas el maestro y el Gran Sabio, sin que ninguno de
los dos desfalleciera. A partir del undcimo encuentro, no obstante, el taosta empez a
dar muestras de cansancio. Eso acrecent an ms la fiereza del Peregrino, que levant
cuanto pudo la barra y la dej caer sobre la cabeza de su adversario, como si fuera una
lluvia de meteoritos. Al maestro no le qued otro remedio que huir monte adentro,
arrastrando tras l su esplndido garfio. En vez de perseguirle, el Gran Sabio se volvi
hacia el santuario con la intencin de coger el agua, pero se encontr con que el taosta
haba cerrado las puertas. El Gran Sabio no se arredr. Agarr la palangana, tom
carrera y, de una tremenda patada, las ech abajo. Corri hacia el interior y vio al taosta
inclinado sobre el brocal del pozo del que manaba el agua, tratando de protegerlo con su
cuerpo. Bast que el Gran Sabio levantara la barra de hierro por encima de su cabeza,
para que el taosta huyera a toda prisa a la parte de atrs. No le fue difcil encontrar un
cubo, pero, cuando se dispona a arrojarlo dentro del pozo, el maestro apareci de
improviso y le agarr de las piernas por detrs con el garfio. El Gran Sabio perdi el
equilibrio y cay de morros al suelo. Logr, sin embargo, reponerse en seguida y
contraataco con su barra. El maestro esquiv el golpe, dando un paso hacia atrs, y grit
sonriendo enigmticamente:
- Te apuesto lo que quieras a que no eres capaz de coger una sola gota de esa agua.
- Acrcate! - grit el Peregrino -. Acrcate y acabar contigo!
Pero el maestro se neg a seguir luchando. Se qued de pie donde estaba, dispuesto a
impedir que el Gran Sabio se apoderara del agua. Cuando ste comprendi sus
intenciones, agarr con la mano izquierda la barra de hierro mientras que con la
derecha tiraba de la cuerda que sostena el cubo. Apenas haba dado un tirn cuando el
maestro volvi a la carga con el garfio. Incapaz de defenderse con una sola mano, el
Gran Sabio no pudo impedir que el arma de su enemigo le enganchara de las piernas y
le hiciera caer al suelo. El cubo y la cuerda se perdieron, al mismo tiempo, en el interior
del pozo.
- Este tipo es un bestia! - se dijo el Gran Sabio, ponindose de pie y agarrando la barra
con las dos manos, antes de dejar caer sobre la cabeza de su adversario una autntica
lluvia de golpes.
Pero el maestro no respondi a ninguno de ellos y huy, como haba hecho antes. De
nuevo trat el Gran Sabio de sacar un poco de agua, sin embargo, no tena con qu
hacerlo y, adems, estaba seguro de que el maestro volvera a impedrselo. Eso hizo que
renunciara a su pesa y se dijera:
- Es preciso que vaya en busca de ayuda; de lo contrario, nunca lo conseguir.
Se mont en la nube y regres a toda prisa a la aldea, gritando a grandes voces:
- Bonzo Sha!
Dentro de la choza Tripitaka no cesaba de gemir, mientras Ba-Chie haca otro tanto,
incapaces ambos de soportar el dolor. Al or los gritos del Peregrino, se les ilumin el
rostro y dijeron al Bonzo Sha:
- Wu-Kung est de vuelta, no le oyes?
- Has trado el agua? - pregunt el Bonzo Sha, saliendo a su encuentro.
El Gran Sabio entr en la choza y cont al monje Tang cuanto haba ocurrido. Tripitaka
se ech a llorar y exclam, desesperado:
- Cundo va a terminar todo esto?
- No os preocupis, maestro - contest el Peregrino, tratando de tranquilizarle -. He
venido a buscar al Bonzo Sha. As, mientras yo me enfrento con este tipo, l coger el
agua capaz de devolveros la salud.
- Quin cuidar de nosotros, si los que estis sanos os vais y dejis abandonados a los
que estamos enfermos? - se lament Tripitaka.
- Tranquilizaos, arhat - dijo la anciana, acercndose a ellos -. Ahora no necesitis a
vuestros discpulos. Nosotras nos encargaremos de cuidaros y serviros. Cuando
llegasteis, todas quedamos prendadas de vos. Despus, cuando vimos cmo ese
bodhisattva que tenis por discpulo era capaz de volar a lomos de una nube,
comprendimos que vos mismo erais un arhat. Cmo vamos a osar haceros el menor
dao?
- A quin vais a hacer daos vosotras, si aqu todas sois mujeres? - se burl el
Peregrino.
- Habis tenido suerte de venir a mi casa - respondi la anciana rindose -. Si llegis a
haber cado en cualquier otra, no estaras ahora todos juntos.
- Qu quieres decir con eso de que no seguiramos juntos? - pregunt Ba-Chie, sin
dejar de quejarse.
- Las cuatro o cinco mujeres que vivimos aqu tenemos ya nuestros aos y hace cierto
tiempo que hemos renunciado a la prctica del amor - contest la anciana, sonriendo -.
Creis que, si llegis a haber llamado a las puertas de otra familia, las jovencitas de la
casa os habran dejado marchar, as como as? Ni soando! Se habran acostado con
vosotros y, si os hubierais negado, os habran matado, cortando vuestra carne en trocitos
para hacer con ella bolsitas perfumadas.
- En ese caso - contest Ba-Chie -, yo habra sido el nico que me hubiera salvado,
porque, como soy un cerdo, huelo mal hasta cuando se me corta por la mitad. Ellos, por
el contrario, habran servido muy bien para esas bolsitas. No os parece que alguna
ventaja debamos tener los que somos tan guarros?
- Cuidado que te gusta hablar! - le reprendi el Peregrino -. Por qu no guardas toda
esa fuerza para cuando te llegue la hora de dar a luz?
- No conviene que os retrasis ms - dijo, entonces, la anciana -. Id cuanto antes a por
esa dichosa agua.
- Tienes algn cubo en casa? - le pregunt el Peregrino -. Necesitaremos uno.
La anciana se fue a la parte de atrs y sac un cubo y una cuerda, que entreg al Bonzo
Sha.
- Creo que es conveniente que nos prestes dos - dijo ste, tras calcular a ojo su longitud
-. Si el pozo es muy profundo, no bastar con uno.
Con el cubo y las dos cuerdas en su poder, el Bonzo Sha no tuvo ningn inconveniente
en acompaar al Gran Sabio. Montaron en una nube y abandonaron juntos la aldea. En
menos de media hora llegaron a la Montaa de la Supresin de los Machos. Tras bajar
de la nube, se dirigieron al santuario. El Gran Sabio orden, entonces, al Bonzo Sha:
- Coge el cubo y las cuerdas y escndete. Yo ir, mientras tanto a retar a ese taosta.
Cuando ms enfrascados estemos en la batalla, entra dentro, coge el agua y mrchate en
seguida, de acuerdo?
El Bonzo Sha hizo un gesto afirmativo con la cabeza y l, agarrando con fuerza la barra
de hierro, se lleg hasta el santuario y empez a gritar:
- Abrid las puertas inmediatamente!
El taosta que montaba la guardia corri a informar a su maestro, diciendo:
- Ah fuera est otra vez ese tal Sun Wu-Kung.
- Qu pesado es ese maldito mono! - exclam el maestro, malhumorado -. Haba odo
decir que era un esplndido luchador y ahora puedo afirmar, por experiencia propia, que
su bravura no le va a la saga a sus tcnicas guerreras. Su barra de hierro es un arma
francamente formidable.
- Es posible, maestro - contest el taosta -, que sus tcnicas guerreras sean excelentes,
pero las vuestras no tienen nada que envidiar a las suyas. Slo vos sois capaz de
mantenerle a raya.
- S, pero me ha hecho huir dos veces - objet el maestro.
En situaciones en las que nicamente contaba la fuerza bruta - matiz el taosta -. De
hecho, cuando trat de sacar el agua, por dos veces se lo impedisteis con vuestro garfio.
Eso iguala el nmero de sus victorias. Ya visteis que tuvo que marcharse con su maldita
barra entre las piernas. Si ha vuelto, ha sido porque el embarazo de Tripitaka debe de
andar tan avanzado que las molestias no le dejan prcticamente vivir. Cualquiera puede
cambiar de opinin, al ver sufrir a su maestro! Estoy seguro de que esta vez acabaris
con l, porque el desprecio nunca ha sido buen consejero.
Al or esas palabras, el Autntico Inmortal cay presa de una profunda alegra y el
rostro se le ilumin de sonrisas. Cogi su garfio y, dirigindose hacia la puerta, grit:
- Qu te trae otra vez por aqu, mono estpido?
- He venido a por un poco de agua - contest el Gran Sabio.
- Muy bien - respondi el Autntico Inmortal -, pero da la casualidad de que esa agua
mana dentro de mi pozo. Para conseguirla, tendras que ofrecerme grandes cantidades
de carne y licor. De eso no se salva ni los prncipes ni los reyes. Cmo te atreves a
venir con las manos vacas, siendo as que eres enemigo mo?
- Te niegas a drmelo? - pregunt el Gran Sabio.
- As es! - contest el Autntico Inmortal.
- Qu estpido eres! - le insult el Gran Sabio -. Ya que no ests dispuesto a hacerme
ese favor, prueba el sabor de mi barra.
Con una facilidad increble, la levant por encima de la cabeza y la dej caer con todas
sus fuerzas sobre el Autntico Inmortal, que se hizo diestramente a un lado, mientras
responda con un golpe de su temible garfio. La lucha que dio, entonces, comienzo fue
an ms feroz que la de la ltima vez. El odio de los hombres se trasluca en la
velocidad con que el garfio y la barra intercambiaban sus golpes. Los contendientes
levantaban tal cantidad de tierra y arena, que el sol y la luna se oscurecieron, quedando
el universo sumido en las tinieblas ms profundas. Tragedia tan desastrosa se origin
cuando el Gran Sabio fue en busca de un poco de agua para salvar a su maestro y el
monstruo se la neg, por vengar a su sobrino. Los dos dieron lo mejor que tenan para
ver cumplidos sus propsitos. Por eso, les rechinaban los dientes y se decan a s
mismos frases de aliento, que los ayudaran a mantener despiertas todas sus energas.
Las nubes de polvo que levantaban pusieron en alerta a los dioses y a los espritus,
mientras que el entrechocar de las armas y los gritos que proferan sus gargantas, vidas
de sangre, hacan temblar toda la cordillera. Sus golpes levantaron un viento huracanado
que arras bosques enteros y lleg a alcanzar las estrellas. Cuanto ms luchaban, ms
felices y seguros de s mismos se sentan el Gran Sabio y el Autntico Inmortal. No en
balde se haban entregado en cuerpo y alma al combate, decididos a no darlo por
terminado hasta que uno de ellos hubiera muerto.
Aunque haban empezado a pelear a la puerta misma del santuario, poco a poco se
fueron desplazando ladera abajo. Dejaremos, por ahora, de hablar de su lucha, para
contar lo que acaeci al Bonzo Sha. En cuanto vio que tena el camino libre, cogi el
cubo y corri hacia el interior del santuario. Pero le sali al encuentro el taosta y trato
de cerrarle el camino, diciendo:
- Quin eres t, para atreverte a venir a robarnos el agua?
Sin decir nada, el Bonzo Sha dej caer el cubo, sac su bculo de matar monstruos y lo
lanz con todas sus fuerzas sobre la cabeza del taosta. La sorpresa impidi a ste
reaccionar con la suficiente rapidez y, aunque consigui hacerse a un lado, no pudo
evitar que el golpe le destrozara el hombro y el brazo izquierdos. El Bonzo Sha le vio
caer al suelo, como si fuera una fruta madura, pero no le remat. Al pasar a su lado, se
limit simplemente a insultarle, diciendo:
- Tena pensado aplastarte, pero, a pesar de todo, eres un humano y me das pena. Por
esta vez, te perdonar la vida. Ahora, si no te importa, djame pasar para coger el agua.
El taosta se arrastr, con no poca dificultad, hacia la parte de atrs, pidiendo al Cielo y
a la Tierra que acudieran en su ayuda. El Bonzo Sha, por su parte, tir el cubo al pozo y
A lomos de su nube sagrada, el Gran Sabio no tard en alcanzar al Bonzo Sha. Con el
agua en su poder, no caban en s de contento y regresaron a toda prisa al lugar del que
haban partido. Nada ms bajar de la nube, se dirigieron a la cabaa. En la puerta,
apoyado contra el marco, encontraron a Chu Ba-Chie, gimiendo y con el vientre ms
grande que antes. El Peregrino se lleg hasta l y le pregunt:
- Has empezado ya el proceso del parto?
- No te burles de m, por favor - exclam el Idiota, muerto de miedo -. Habis
conseguido el agua?
El Peregrino se dispona a gastarle una nueva broma, cuando el Bonzo Sha proclam,
triunfante, sonriendo como un hroe:
- Aqu llega el agua!
- Cuntos problemas os he causado! - exclam Tripitaka, irguindose un poco y
haciendo muecas de dolor.
La anciana estaba tan encantada, que hizo salir a todos sus familiares y, golpeando
repetidamente el suelo con la frente, grit, agradecida:
- Qu suerte hemos tenido, bodhisattva! Qu suerte!
Cogi una taza de porcelana con flores, la llen hasta la mitad y la dio a beber a
Tripitaka, diciendo:
- Tomadla despacito, maestro. Para poner fin a vuestro embarazo, slo necesitaris un
pequeo sorbito.
- Yo no quiero una tacita! - protest Ba-Chie -. Yo necesito el cubo entero!
- Sabis bien lo que decs? - exclam la anciana -. Si tomis todo el cubo, el agua
disolver hasta el estmago y los intestinos.
Al or eso, el Idiota cogi tal miedo, que no se atrevi a decir nada ms y tom slo
media taza. En un abrir y cerrar de ojos, los dos sintieron un dolor insoportable en el
vientre, junto con unos calambres, que los dejaron medio muertos. Siguieron cuatro o
cinco borborigmos, que casi les destrozan las tripas. El Idiota no pudo aguantarlo y
empez a arrojar orn y suciedad, como si fuera una fuente. El monje Tang sinti
tambin una urgencia irresistible de hacer sus necesidades y pidi que le llevaran a un
lugar ms reservado.
- Es mejor que no os movis - le aconsej el Peregrino -. Si sals, cogeris fro y eso
puede acarrearos bastantes problemas post - parto.
Sin prdida de tiempo, la anciana sac dos orinales y as pudieron ellos aliviarse a
gusto. Tras contrarseles las tripas varias veces seguidas, el dolor empez a remitir y el
vientre se les fue reduciendo poco a poco de tamao, dando a entender, de esa forma,
que el mun de carne y sangre haba quedado disuelto del todo. Las parientas de la
anciana cocieron un poco de arroz y se lo dieron, para que recuperaran cuanto antes las
fuerzas que haban perdido en el parto.
- Yo, seora - dijo Ba-Chie -, poseo una constitucin fuerte y no necesito ningn tipo
de alimentacin extra. Lo que s os agradecera es que me calentarais un poco de agua
para poder baarme.
- Ests loco? - le increp el Bonzo Sha -. No puedes tomar ningn bao! Si te entra
algo de agua despus de un mes de haber dado a luz, puedes caer gravemente enfermo.
- Pero yo realmente no he parido nada - protest Ba-Chie -. A lo sumo, he sufrido un
aborto. A qu vienen tantos temores? Ahora lo que yo necesito es lavarme y asearme
un poco.
La anciana corri, gustosa, a calentar un poco ms de agua, para que se lavaran las
manos y los pies. El monje Tang comi, entonces, dos escudillas de arroz, mientras que
Ba-Chie devor ms de quince y an segua exigiendo ms.
- No comas tanto, por favor - le aconsej el Peregrino, rindose de l -. Vas a estar muy
feo con una barriga tan grande como un saco lleno de arena.
- No te preocupes - contest Ba-Chie -. Afortunadamente no soy una cerda, as que no
tengo por qu preocuparme del tipo que tenga.
Pese a todo, las mujeres fueron a preparar un poco ms de arroz. La anciana se volvi,
entonces, hacia Tripitaka y le dijo: s Tendrais la bondad de darme el agua que ha
sobrado?
- No quieres beber ms? - pregunt el Peregrino al Idiota.
- No - contest Ba-Chie -. Se me ha quitado el dolor de estomago y el embarazo ha
desaparecido totalmente. He de confesar que nunca me he encontrado mejor que ahora.
Para qu habra de bebe ms agua?
- Puesto que estis ya perfectamente - concluy el Peregrino -, se la entregar a la
familia de esta mujer. Para qu la queremos nosotros?
La anciana dio las gracias al Peregrino y, tras echar el agua que haba sobrado en una
CAPITULO LIV
CAMINO DEL OESTE, EL DHARMA LLEGA AL PAS DE LAS MUJERES. EL MONO DE
LA MENTE INVENTA UN PLAN PARA ESCAPAR DEL SEXO BELLO
Decamos que, tras salir de la aldea, el monje Tang y sus discpulos reemprendieron el
camino que conduca hacia el Oeste. Apenas llevaban recorridos cuatro kilmetros,
cuando llegaron a la frontera del Liang Occidental. El monje Tang seal con el dedo
hacia delante y dijo:
- Creo, Wu-Kung, que estamos acercndonos a una ciudad y, a juzgar por las voces y
ruidos que de ella nos llegan, o muy equivocado estoy o se trata del Pas de las Mujeres.
Debemos andar, por tanto, con los ojos muy abiertos y comportarnos en todo momento
como lo que somos. Es preciso que no demos rienda suelta a nuestras pasiones y
sigamos a rajatabla las enseanzas que nos marca la Ley.
Los tres discpulos se comprometieron a no echar en saco roto tan digno consejo. No
tardaron, en efecto, en llegar al final de la calle que miraba hacia el oriente. Los
viandantes eran todos mujeres de la ms variada condicin. Vestan, sin excepcin,
blusas cortas y faldas largas y llevaban la cabeza llena de aceites y los rostros
totalmente empolvados. Muchas de ellas estaban ocupadas en los ms variados
negocios. Al ver aparecer a los cuatro monjes, empezaron a aplaudir y a gritar, locas de
alegra:
- Aqu estn las semillas humanas! Acaba de llegar un grupo de semillas humanas!
- Desconcertado, Tripitaka detuvo su caballo. En un abrir y cerrar de ojos, la calle se
llen de mujeres, que no dejaban de rer ni de charlar atropelladamente. Ba-Chie estaba
tan excitado que no dejaba gritar a pleno pulmn:
- Soy un cerdo en venta! Soy un cerdo en venta!
- Deja de decir tonteras, de una vez, Idiota! - le reconvino el Peregrino -. Ya ven lo
que eres. De todas formas, no estara de ms les mostraras, sin ambages, toda tu belleza.
Ba-Chie no lo pens ms. Sacudi la cabeza un par de veces punto aparecieron sus
enormes orejotas, grandes como un abanico hecho con hojas entrelazadas de palma.
Dej libres, despus, sus labios gordos y alargados como una raz de loto, y empez a
dar tales gritos, que las mujeres huyeron despavoridas, tropezando lastimosamente unas
con otras. De ese momento disponemos de un poema, que dice:
Buscando sin cesar a Buda, el monje sabio lleg al Liang Occidental, una tierra en la que todos
sus habitantes son hembras y no existe un solo macho. En ella los labradores, los literatos, los
obreros, los comerciantes, los pescadores y granjeros son todos mujeres. Qu hay de extrao,
pues, en que las doncellas se lanzaran a las calles, gritando Semillas humanas! y las
jovencitas se apelotonaran, jubilosas, para dar la bienvenida a los varones que acababan de
llegar? Si Wu - Neng no les hubiera mostrado la fealdad de su rostro, ninguno de ellos habra
podido resistir el acoso tremendo del sexo bello.
realizar el acto conyugal con ella. No estoy dispuesto a destruir mi yang original ni a
renunciar a mis principios budistas, malgastando mi esperma y apartndome de la
comunidad de creyentes!
- Sin duda alguna - contest el Peregrino -, siguiendo la etiqueta imperial, enviar su
carruaje a recogeros. No cometis la imprudencia de rechazarla. Acompaadla hasta el
saln del trono, montado en la carroza del fnix y el dragn, y ocupad el trono que mira
hacia el sur. Pedidle, entonces, el sello imperial y hacednos llamar sin ninguna demora.
Una vez que hayis sellado el salvoconducto, invitad a la reina a que lo firme y
entregdnoslo antes de que se vuelva atrs. Al mismo tiempo, le haris ver la
conveniencia de dar un esplndido banquete, al que podis calificar, a la vez, de convite
nupcial y de comida despedida. En cuanto haya concluido, montad en la carroza y
dirigos a las afueras de la ciudad, con la excusa de que deseis despediros de nosotros
antes de regresar a palacio a consumar vuestro matrimonio. De esta forma, satisfaris
los deseos de la reina y de todas sus sbditas, evitaris que nos impidan el paso y nos
ahorraris que tengamos que echar mano de las armas. En cuanto lleguemos a las
afueras de la ciudad, bajaris de la carroza del dragn y el Bonzo Sha os ayudar a
montar en el caballo blanco. En ese mismo momento har uso de la magia e
inmovilizar a todas las habitantes de este reino. As, podremos continuar nuestra
marcha hacia el Oeste. Cuando haya transcurrido un da con su correspondiente noche,
recitar otro conjuro y al instante recuperarn la capacidad de ir adonde buenamente les
plazca. De esa forma, evitaremos que sus vidas corran el menor peligro y vos
continuaris siendo fiel a vuestros principios. He dado a este plan el nombre de cmo
escapar de las redes de un falso matrimonio. No os parece que es lo ms apropiado
para todos?
Al or esas palabras, Tripitaka pareci despertar, de pronto, de un profundo sopor,
como si todo no hubiera sido ms que una pesadilla. Al punto se olvid de todas sus
preocupaciones y le dio las gracias al Peregrino, diciendo:
- Siempre estar en deuda contigo. Pocos seres habr que tengan una inteligencia tan
profunda como la tuya.
Animados por ese plan, los cuatro empezaron a rer, como si fueran unos habitantes
ms de aquel reino de mujeres. No hablaremos, por tanto, ms de ellos. S lo haremos,
sin embargo, de la Consejera Mayor y de la funcionara encargada de la Posada de los
Varones, que regresaron a todo correr a palacio. Sin esperar a ser anunciadas, se
llegaron hasta los escalones de jade blanco y dijeron, entusiasmadas:
- Vuestro sueo no ha podido ser ms acertado. No pasar mucho tiempo antes de que
disfrutis de la felicidad conyugal.
Al orlo, la reina orden que descorrieran la cortinilla de perlas y, levantndose del
trono del dragn, movi sus labios, rojos como el fruto del cerezo y, dejando entrever
unos ojos tan blancos como la plata, pregunt con voz cargada de seductoras sonrisas:
- Qu dijo mi amado, cuando le expresasteis mis propsitos de matrimonio?
- Nada ms llegar a la posada y saludarle con el respeto que le es debido - explic la
Consejera Mayor -, le manifestamos vuestros deseos con las mismas palabras que vos
usasteis. La sorpresa le hizo mostrarse al principio un tanto indeciso, pero,
afortunadamente, el ms antiguo de sus discpulos es un hombre de decisiones rpidas y
despej, una por una, todas sus dudas. Tanto l como sus otros dos hermanos estn de
acuerdo en que se convierta en vuestro esposo y ocupe el trono que mira hacia el sur. Lo
nico que desean es que les otorguis cuanto antes el salvoconducto, para que puedan
proseguir su viaje hacia el Oeste. En cuanto hayan cumplido su propsito de hacerse
con las escrituras, regresarn a presentaros sus respetos con la esperanza de que les
costeis el viaje de vuelta al Gran Reino de los Tang.
- No queris dar una vuelta en el fnix, respetable hermano del Emperador de los
Tang?
Al or eso, se apoder de Tripitaka tal turbacin, que enrojeci hasta las orejas y
permaneci con la vista baja, sin atreverse a levantar la cabeza. Chu Ba-Chie, por el
contrario, estir el morro cuanto pudo y clav sus rijosos ojos en la reina, que posea, a
su vez, una extraordinaria belleza. Sus cejas recordaban el plumaje de un martn
pescador, la suavidad de su piel haca pensar en los vellones de lana, su rostro era la
imagen viva de los ptalos de la flor del melocotn y la delicadeza de su peinado traa a
la mente la silueta dorada de un fnix. Aunque sus ojos daban la impresin de ser un
tanto fros, su mirada estaba rodeada de un aura de encantadora seduccin. Sus manos,
por el contrario, alargadas y finas, parecan brotes tiernos de bamb. Un arco iris de luz
naca de la faja de color rojo que le cea la cintura, pugnando por arrebatar las miradas
del esplendor que manaba del jade y las perlas de sus aderezos. Su belleza superaba la
de Chao - Jng 4 y dejaba atrs la de la propia Hsi - Shr 5. Al moverse, su cintura, grcil
como un sauce, haca sonar las ajorcas de oro que adornaban sus delicados pies, ligeros
como una flor de loto. Ni la diosa de la luna ni las doncellas celestes podan compararse
con ella. Su elegancia superaba a la de todas las mujeres. nicamente podra hacerle
sombra Wang - Mu - Niang - Niang, al salir del Estanque de Jade.
El Idiota no poda apartar los ojos de ella. Mientras su mirada la estudiaba palmo a
palmo, el corazn no dejaba de golpearle con fuerza en el pecho y la saliva le goteaba
de la boca, como si se encontrara ante un manjar exquisito. Lleg un momento en que
las fuerzas le abandonaron y la vista se le nubl. Senta derretirse, como si fuera un len
de nieve en presencia del fuego. La reina no le prest la menor atencin. Se lleg hasta
donde estaba Tripitaka, le tom de la mano y dijo con la voz ms seductora que haya
podido orse jams:
- Subid, mi muy amado, al carruaje del dragn y dirijmonos, sin prdida de tiempo, a
la Sala del Tesoro de los Carillones Sagrados, para, as, quedar convertidos en marido y
mujer.
El maestro temblaba de tal manera que apenas poda mantenerse de pie, como si
estuviera borracho o se encontrara bajo la influencia de algn espritu maligno. Tuvo
que acercarse a l el Peregrino y susurrarle en voz baja al odo:
- No os mostris tan acobardado. Cuanto antes subis al carruaje con ella, ms pronto
conseguiremos el salvoconducto y podremos proseguir nuestra marcha hacia el Oeste.
El maestro era incapaz de articular palabra. Agarr de la ropa al Peregrino y tir de l
un par de veces, mientras las lgrimas fluan, copiosas, de sus ojos.
- No debis abandonaros al desnimo - le aconsej el Peregrino -. Mirad todas las
riquezas que hay a vuestro alrededor. Si no disfrutis ahora de ellas, cundo vais a
hacerlo?
Tripitaka no tuvo, pues, ms remedio que seguir adelante con la farsa. Se sec las
lgrimas con determinacin y, haciendo todo lo posible por aparecer feliz y contento, se
dirigi junto a la reina. Cogidos de la mano, subieron al carruaje del dragn e
inmediatamente la comitiva se puso en marcha. Qu diferente actitud la de los dos
amantes! Mientras la reina esperaba, ansiosa, el momento de consumar su matrimonio,
el maestro, temblando de pies a cabeza, nicamente pensaba en arrojarse a los pies de
Buda. Una, vctima del fuego del amor, anhelaba entrar en la cmara nupcial; el otro,
por el contrario, slo deseaba llegar a la Montaa del Espritu y presentar sus respetos al
Ms - honorable - del - mundo. La reina daba rienda suelta a sus autnticos
sentimientos, esperando alcanzar la vejez junto a su esposo con la misma armona que
ahora los envolva. Qu contraste el de su sinceridad con la alegra fingida del monje,
que haba decidido, desde antes incluso de nacer, renunciar a los sentimientos para
nutrir mejor su espritu! Sus actitudes eran tan contrapuestas que, mientras ella,
orgullosa de tener un hombre a su lado, estaba dispuesta a copular con l a plena luz del
da, l, amedrentado por la cercana de la mujer, planeaba huir de su lado y correr hacia
el Templo del Trueno. Al verlos juntos en el carruaje del dragn, quin poda atreverse
a afirmar que el monje Tang pudiera tener otros sentimientos distintos de los que
manifestaba?
En cuanto las funcionaras, tanto civiles como militares, vieron que su soberana y el
monje Tang haban subido al carruaje y se haban sentado el uno junto al otro, iniciaron
el camino de vuelta hacia el palacio. El Gran Sabio y el Bonzo Sha cerraban la marcha,
cargado, uno, con el equipaje, y tirando, el otro, de las riendas del caballo. Chu Ba-Chie,
por su parte, se adelant a la comitiva y, corriendo como un loco, logr llegar el primero
a la Torre de los Cinco Fnix.
- Alto, alto! - grit con todas las fuerzas de que fue capaz -. La ceremonia no puede
seguir adelante hasta que nosotros, que somos parientes, no hayamos comido y bebido
el banquete nupcial.
Los soldados que protegan la comitiva cogieron tal pnico, al verle correr de aquella
forma, que acudieron a toda prisa a informar a la soberana, diciendo:
- Lamentamos molestaros en un momento como ste, pero el monje de los morros
salientes y las orejas grandes est exigiendo a gritos, delante mismo de la Torre de los
Cinco Fnix, que le sirvan ya el banquete nupcial.
Al orlo, la reina inclin sobre el maestro su hombro, aromtico como la flor del cerezo
al anochecer, y le acerc al rostro sus sonrojadas mejillas de melocotn. Abri la boca
lentamente y pregunt con extraordinaria dulzura:
- Cul de tus discpulos, amado mo, tiene los morros salientes y las orejas tan grandes
como abanicos?
- El segundo - contest Tripitaka -. Posee un apetito tan descomunal que nunca est
satisfecho con lo que devora. Para l no hay cosa ms importante en la vida que la
comida. Opino que, antes de seguir adelante con nuestro asunto, deberais darle algo de
comer.
- Han dispuesto las cocineras de todo lo necesario para el banquete? - volvi a
preguntar la reina, dirigindose a una de sus oficialas.
- As es - contest sta -. Tanto la carne como los platos vegetarianos estn ya servidos
en el Saln Oriental 6.
- Por qu han preparado dos clases distintas de viandas? - pregunt, una vez ms, la
soberana.
- Dado que el hermano del Emperador de los Tang y sus discpulos estn
acostumbrados a tomar comidas vegetarianas - explic la oficiala -, no hemos estimado
oportuno cambiarles la dieta tan de repente. De ah que se hayan condimentado dos
tipos diferentes de platos.
La reina volvi a acurrucarse contra el maestro y dijo, toda sonrisas:
- Queris probar carne o deseis continuar con vuestro rgimen vegetariano?
- No he comido otra clase de comida en toda mi vida - contest Tripitaka -. De todas
formas, mis discpulos no han renunciado al vino. Particularmente al segundo le
encantara tomar unas cuantas copas de vino permitido por nuestras costumbres.
No haba acabado de hablar, cuando la Consejera Mayor se acerc a ellos y dijo:
- Id a presidir el banquete que se ofrece en vuestro honor en el Saln Oriental. Hoy es
un da propicio para llevar a cabo vuestra unin. Maana el Cielo continuar marcando
el Sendero Amarillo y vuestro esposo ocupar el trono que mira hacia el sur. Que sea l
el que designe el nombre del reinado que se dispone a empezar.
Vivamente complacida, la reina tom la mano del maestro y, tras descender del
carruaje del dragn, entraron juntos en el palacio por la puerta principal. Nada ms
poner los pies en las losetas de jade, desde la altura de las torres lleg a sus odos, como
una rfaga de viento, el alegre sonido de los instrumentos musicales. Las puertas de
fnix se abrieron de par en par, dejando ver una luminosidad que superaba a la del sol y
una fila interminable de estandartes profusamente bordados. El saln del unicornio
apareca sumido en una densa niebla de incienso y plantas aromticas. Los pasillos
haban sido engalanados de tal manera, que parecan colas desplegadas de pavo real.
Las torres parecan ms inexpugnables que de costumbre y los salones de jade, con sus
inimitables caballos de oro, ofrecan un aspecto ms lujoso que de costumbre.
En cuanto llegaron al Saln Oriental, comenzaron a orse los sones de una msica
melodiosa en extremo y aparecieron dos largas hileras de doncellas hermossimas. En el
centro del saln podan verse, primorosamente presentados, los dos tipos de comida que
se haban condimentado para la ocasin: a la izquierda haban sido colocados los platos
vegetarianos, mientras que los que contenan algo de carne ocupaban la parte derecha
del saln, en cuya cabecera haban sido, igualmente, desplegadas dos filas de mesas.
Con una gracia desconcertante, la reina se recogi ligeramente las mangas y al punto
aparecieron unos dedos alargados y extremadamente delicados. Tom con ellos una
copa de jade y brind por la felicidad de todos los presentes. El Peregrino se adelant, a
su vez, y dijo:
- Todos nosotros seguimos escrupulosamente un rgimen vegetariano. Nuestro maestro
debera ocupar, por tanto, el puesto de honor de la parte izquierda. Nosotros tres nos
sentaremos en esas mesas individuales que hay a su lado.
- Me parece muy bien - contest la Consejera Mayor, encantada -. Es justo que el
maestro y sus discpulos se sienten juntos, ya que, mirndolo bien, entre ellos existe la
misma relacin que entre un padre y sus hijos.
Las funcionarias imperiales se fueron sentando, poco a poco, siguiendo
escrupulosamente el orden de su dignidad. Antes de tomar asiento, la reina brind por
todos ellos. El Peregrino lanz, entonces, una mirada rpida a Tripitaka y ste
comprendi que deba devolver el brindis a la dama. El monje Tang se levant, pues, de
la mesa y, tomando en sus manos una copa de jade, la levant en honor de la reina. Las
funcionaras, tanto militares como civiles, se echaron por su parte, rostro en tierra en
agradecimiento por el favor que se les haca. Una vez cumplido ese trmite, volvieron a
sentarse en sus puestos. En ese mismo momento ces la msica y todos empezaron a
comer y beber.
A Ba-Chie slo le interesaba llenar el estmago, sin importarle que estuviera bien o mal
condimentado. No reparaba, de hecho, en que lo que tena delante fuera maz, panecillos
al vapor, pastelillos, setas, hongos oscuros, brotes tiernos de bamb, orejas de rbol,
repollo chino, algas, zanahorias, nabos de todos los colores, batatas o lo que fuera. Todo
lo devoraba con una rapidez increble. En un abrir y cerrar de ojos acab con toda la
comida que haba en su mesa, metindose, al mismo tiempo, entre pecho y espalda siete
u ocho copas de vino.
- Ms comida, rpido! - grit con su vozarrn de cerdo -. Traed inmediatamente algo
ms de comer! Cmo vamos a poder atender nuestros propios asuntos, si aqu se nos
mata de hambre?
- Por qu no saboreas un poco estos platos tan refinados? - le rega el Bonzo Sha -.
Quieres explicarme, adems, cules son esos asuntos que tanta prisa te corren?
- Como muy bien decan los antiguos - contest el Idiota, soltando la carcajada -, que
el fabricante de arcos se dedique a sus arcos y el que se gana la vida con las flechas, que
haga lo mismo con ellas. Quiero decir con eso que el que desee casarse que no pierda
ms el tiempo y que los que estn decididos a ir en busca de escrituras que no pierdan
llegar a los lmites de la ciudad, detenindose ante la puerta que se abra hacia el
poniente. Tras comprobar que todo estaba en orden, el Peregrino, Ba-Chie y el Bonzo
Sha se volvieron hacia la carroza real y dijeron al mismo tiempo:
- No es necesario que sigis adelante. Nos despediremos de vos aqu.
El maestro descendi lentamente del carruaje del dragn y, elevando las manos en la
direccin en que se encontraba la reina, le suplic:
- Regresad, majestad, a vuestro palacio y permitid a este humilde monje que prosiga su
viaje en busca de las escrituras sagradas.
La reina perdi el color, al escuchar tales palabras, y, tirando deseperadamente del
monje Tang, grit, alarmada:
- Estoy dispuesta, amado mo, a poner a vuestros pies todas las riquezas de mi reino,
con tal de que aceptis ser mi esposo. Habamos acordado que maana os sentarais en
el trono y yo me convertira en vuestra reina. Qu os ha hecho cambiar tan rpidamente
de opinin cuando habis llegado, incluso, a celebrar el banquete nupcial?
Al or semejantes quejas, Ba-Chie perdi momentneamente la cabeza. Empez a
estirar y encoger el morro y a sacudir las orejas, como si hubiera perdido el control
sobre ellas. De esta guisa, se abalanz contra la carroza y se puso a gritar:
- Cmo creis que monjes como nosotros son capaces de desposarse con esqueletos
empolvados como vos? El maestro debe seguir adelante con su viaje! Es que no lo
comprendis?
Al ver un rostro tan horroroso y una forma tan extraa de comportarse, la reina cay
presa del pnico y se refugi a toda prisa en el interior de la carroza. El Bonzo Sha
arrebat de las manos de un nutrido grupo de oficialas a Tripitaka y le ayud a subir, sin
prdida de tiempo, al caballo blanco. En ese mismo instante se destac de entre la
multitud una muchacha, que empez a gritar:
- Adonde vas, hermano del Emperador de los Tang? Qudate y hagamos t y yo
juntos el amor!
- Maldita lagarta! - exclam el Bonzo Sha, al tiempo que sacaba su preciado bculo y
dejaba caer sobre la cabeza de la desventurada muchacha un golpe tremendo. Pero ella
se convirti en un tornado, que arrebat al monje Tang y le hizo desaparecer de la vista
de todos. De ellos no qued ni rastro.
Fue as como, habiendo logrado escapar de las redes del sexo bello, se top de lleno
con el demonio del amor.
No sabemos, de momento, si la muchacha era un ser humano, si se trataba,
simplemente, de un diablo o si el maestro continuaba con vida. Quien desee averiguarlo
por fuerza tendr que escuchar con atencin las explicaciones que se ofrecen en el
captulo siguiente.
CAPITULO LV
LA FORMA MALVADA HACE PROPOSICIONES LASCIVAS A TRIPITAKA TANG. LA
MENTE PURIFICADA PROTEGE EL CUERPO INDESTRUCTIBLE
Venamos diciendo que el Gran Sabio y Chu Ba-Chie se disponan a hacer uso de su
magia para inmovilizar a las mujeres, cuando oyeron los gritos del Bonzo Sha y el ruido
ensordecedor del tornado. Volvieron a toda prisa la cabeza y vieron que el monje Tang
haba desaparecido.
- Quin se ha llevado al maestro? - pregunt el Peregrino.
- Ha sido una muchacha - contest el Bonzo Sha -. Ha provocado un tornado y se le ha
llevado por los aires.
Al orlo, el Peregrino dio un salto y se elev por encima de las nubes. Haciendo visera
con la mano, mir a su alrededor y vio una enorme masa de viento y polvo, que se
diriga hacia el noroeste. Sin prdida de tiempo, grit a los de abajo:
- Montad en seguida en vuestras nubes y salgamos en persecucin del maestro! - y BaChie y el Bonzo Sha, tras sujetar bien el equipaje en el caballo, se elevaron hacia lo alto
y desaparecieron. Al verlo, las mujeres del reino del Liang Occidental, desde la reina a
la ms humilde de sus sbditas, empezaron a temblar de miedo y, cayendo de rodillas,
gritaron, aterradas:
- Esos hombres que han subido a los cielos a plena luz del da eran, en verdad, arhats!
- No os sintis ofendida, seora - dijeron, entonces, a la reina unas cuantas funcionarias
-. Est claro que el hermano del Gran Emperador de los Tang tena que ser, por fuerza,
un monje que ha alcanzado ya la Iluminacin. Ninguna de nosotras podamos saber
quines eran realmente esos hombres. Cmo bamos a averiguarlo, si carecamos de los
suficientes elementos de juicio? De ah que todos nuestros planes se hayan venido
estrepitosamente abajo. Lo mejor que podis hacer ahora es montar en la carroza y
regresar, cuanto antes, a palacio.
Al entrar en la capital, rodeada de todas sus funcionaras y oficialas, la reina pareca un
tanto avergonzada, pero de momento no volveremos a hablar ms de ella. S lo haremos,
sin embargo, del Gran Sabio Sun y sus dos compaeros, que partieron en persecucin
del tornado a lomos de una nube. No tardaron en toparse con una montaa muy alta, en
la que el remolino de viento y polvo perdi, finalmente, fuerza y desapareci del todo.
Sin saber exactamente dnde se haba refugiado el monstruo, los tres monjes bajaron de
la nube y empezaron a buscar algn rastro de l. Fue as como descubrieron, a un lado
de la montaa, una losa de piedra verde tan enorme y brillante, que pareca un biombo
gigante. Tomando el caballo de las riendas, se acercaron a ella y comprobaron que se
trataba, en realidad, de dos puertas de piedra, sobre las que haba sido grabada la
siguiente inscripcin: Montaa del Enemigo Venenoso, Caverna del Lad. Impulsivo
como siempre y sin detenerse a considerar las consecuencias de lo que haca, Ba-Chie
cogi su rastrillo y trat de derribarlas a golpes. Afortunadamente, el Peregrino logr
detenerle a tiempo, diciendo:
- A qu viene tanta precipitacin? Hemos perseguido al tornado hasta aqu y lo nico
que hemos encontrado, despus de perder su rastro y de buscarlo infructuosamente por
todas partes, han sido estas pruebas. An no sabemos nada sobre ellas. Imagnate que no
tengan nada que ver con el secuestro de nuestro maestro. No provocaras las iras de su
dueo con tu estpida precipitacin? Creo que lo mejor es que vosotros dos os quedis
aqu cuidando del caballo, mientras yo voy dentro a echar un vistazo. Es lo ms
prudente que podemos hacer No os parece?
- De acuerdo - contest el Bonzo Sha, visiblemente complacido por dicho plan -. Eso es
lo que se llama precaucin ante la temeridad y mantener las formas ante lo imprevisto.
Los dos agarraron de las riendas al caballo y lo escondieron entre unas ramas.
El Gran Sabio, por su parte, recurri una vez ms a la magia y, tras hacer un signo con
los dedos y recitar el correspondiente conjuro, se convirti en una abeja tan gil y ligera
como el movimiento que, antes de todo eso, hizo el Peregrino con el cuerpo. A pesar de
la fragilidad de sus alas, era capaz de hacer frente al viento y, vista a la luz, su cintura
era tan fina como un hilo de seda. Su boca conservaba an el dulzor de las flores,
aunque era capaz de mantener a raya con su aguijn a los mismsimos sapos. Qu
modestia la de sus orgenes, cuando conoca el secreto maravilloso de cmo hacer miel!
A pesar de tantas maravillas, el Peregrino dise un plan, mientras se meta en la
caverna por la pequea hendidura que formaban los dos batientes de la puerta. Tras
dejar atrs un segundo portn, lleg a un jardn, en el que estaba sentada una diablesa.
un solo palmo en aquella disputa que mantenan delante de la Caverna del Lad, en la
Montaa del Enemigo Venenoso. Para una estaba en juego el convertirse en la esposa
del monje Tang, mientras que los otros estaban dispuestos a impedrselo para, as, poder
proseguir su viaje en busca de las escrituras sagradas. Eso explica que la fiereza de la
batalla sacudiera los Cielos y la Tierra, sumiera el sol y la luna en una densa oscuridad y
los planetas huyeran despavoridos.
La diablesa, Ba-Chie y Wu-Kung lucharon durante horas y horas, pero ninguno de ellos
consigui una diferencia apreciable. Dando un salto tremendo, la diablesa adopt la
postura del caballo que se siente envenenado y propin al Gran Sabio un golpe
terrible en la cabeza.
- Ahhh! - grit el Peregrino -. La suerte se ha vuelto contra nosotros y abandon la
lucha, quejndose lastimosamente.
Al ver cmo cambiaban las tornas, Ba-Chie decidi iniciar la huida, arrastrando tras l
su preciado rastrillo. La diablesa recogi sus tridentes y regres, triunfante, a su
caverna. Con las manos agarradas a la cabeza, el ceo arrugado y el rostro contrado por
el dolor, el Peregrino no dejaba de gritar:
- No lo aguanto ms!
- Se puede saber qu te pasa? - pregunt Ba-Chie, acercndose a l. Cuando ms
parecas estar disfrutando de la lucha, te das media vuelta y me dejas a m empantanado.
- Este dolor es insoportable! - repiti el Peregrino, sin soltarse la cabeza.
- Es que tienes jaqueca? - inquiri, a su vez, el Bonzo Sha.
- No, no! - contest el Peregrino a voces, dando saltos de loco.
- Cmo es que te duele tanto la cabeza, si no has resultado herido? - volvi a preguntar
Ba-Chie.
- Es terrible! - se quej el Peregrino con voz lastimera -. Mientras luchbamos, la
diablesa comprendi que estaba perdiendo terreno y, de pronto, dio un salto tremendo.
No s de qu arma se sirvi, pero s puedo afirmar que me alcanz con ella la cabeza y
ahora no puedo aguantar el dolor. Comprendes ahora por qu me di a la fuga?
- T siempre te las has dado de poseer una cabeza dursima - replic Ba-Chie, soltando
la carcajada -. Cmo es que ahora no puedes aguantar ni siquiera un golpe? Es que la
Iluminacin que has recibido es tan pura como afirmas?
- Aunque te cueste creerlo - replic el Peregrino -, nada puede daarme la cabeza, tras
haber alcanzado la inmortalidad, haber robado y devorado los melocotones de los
inmortales, haber bebido el vino de los cielos y haber probado el Elixir de Oro de LaoTse. Cuando sum los Cielos en un gran desorden, el Emperador de Jade orden al
poderoso Rey de los Demonios y a las Veintiocho Constelaciones que me condujeran al
Palacio de la Estrella Polar y me ejecutaran sin prdida de tiempo. Pero no pudieron
hacerme ni un solo rasguo ni las espadas, ni las hachas, ni las cimitarras, ni los rayos,
ni el fuego de tan renombrados guerreros celestes. Posteriormente Lao-Tse me meti el
Brasero de los Ocho Trigramas y, durante cuarenta das, me someti a la accin directa
de las llamas. Sin embargo, ni siquiera logr hacerme en la cabeza un rasguo diminuto.
No s de qu arma se ha servido hoy esa mujer. El caso es que ha conseguido hacerme
dao.
- Qutate las manos y djame ver si te ha abierto la piel - le aconsej Ba-Chie.
- Aparentemente no me ha hecho herida alguna - contest el Peregrino.
- Creo que lo mejor ser que vaya al reino del Lang Occidental en busca de alguna
medicina con la que aliviarte.
- Para qu vas a ir a por medicinas, si no tengo ni hinchazones ni heridas? - objet el
Peregrino.
- Tampoco llegu yo aqu embarazado y ya ves lo que ocurri despus - contest Ba-
Chie, sonriendo -. Nadie nos asegura que no te est creciendo ahora mismo dentro de la
cabeza un mun.
- Deja de bromear, de una vez - le reconvino el Bonzo Sha -. Se est haciendo tarde, a
nuestro hermano mayor le duele la cabeza y todava no sabemos si el maestro sigue vivo
o ha muerto. Qu sugieres que hagamos?
- El maestro se encuentra perfectamente - explic el Peregrino, lanzando un nuevo
quejido -. Me convert en una abeja y, as, pude meterme en el interior de la caverna.
Dentro vi a esa mujer, con la que hemos luchado, sentada bajo un rbol y rodeada de
una legin de sirvientas. Al poco rato dos de ellas sacaron un par de platos con bollos,
unos rellenos de carne humana y otros, de pur de alubias. Despus mand que sacaran
al maestro. Con el fin de tranquilizarle, le propuso convertirse en su compaera de viaje
hacia el Reino de la Perfeccin. Al principio, el maestro ni prob los bollos ni respondi
a la mujer. Despus, debido quizs a la dulzura con la que hablaba o a cualquier otra
causa que no acabo de colegir, dijo que siempre haba seguido una dieta vegetariana y
que no iba a cambiar ahora. La mujer parti, entonces, uno de los bollos vegetarianos y
se lo dio al maestro, quien, a su vez, le ofreci a ella uno entero de carne. Por que no
lo has partido?, le pregunt la mujer y l respondi: Porque a los que hemos
abandonado a nuestras familias no nos est permitido partir la carne. Si lo que dices
es verdad, objet ella, cmo es que tuviste ningn reparo en beber del agua del Ro
de la Madre y el Hijo? Es extrao que, habindolo hecho, an insistas en comer de ese
pur de alubias. El maestro no comprendi bien lo que quera decir, y respondi:
Cuando la marea est alta, los barcos se alejan rpidamente de la costa, mientras que si
se suelta un caballo en un arenal, apenas puede cabalgar. Yo lo o todo escondido en el
tronco, pero tem que ese modo de hablar pudiera terminar confundiendo al maestro y,
tras recobrar la forma que me es habitual, ataqu a la diablesa con mi barra de hierro.
Ella ech mano, entonces, del poder de su magia y envolvi el rbol, bajo el cual se
encontraba sentada, en una luz cegadora, al tiempo que ordenaba a sus sirvientas que se
llevaran al hermano del Emperador de los Tang. Con una rapidez increble, tom un
tridente de acero y empezamos a batirnos.
Al or tan larga relacin, el Bonzo Sha se mordi las uas y dijo: yo qu s cunto
tiempo lleva siguindonos esa maldita puta? Lo cierto es que conoce con exactitud todo
lo que nos ha acaecido ltimamente.
- Vistas as las cosas, no deberamos descansar ni un solo minuto - decidi Ba-Chie -.
Debemos llegarnos, cuanto antes, hasta su puerta y obligarla a medir sus armas con las
nuestras, sin importarnos que sea de da o de noche. As, le impediremos descansar y no
podr dao alguno a nuestro maestro.
- Yo no puedo acompaaros - dijo el Peregrino -. La cabeza me va a explotar!
- No es preciso que nos enfrasquemos en una nueva batalla - opin el Bonzo Sha -. En
primer lugar, nuestro hermano tiene un dolor de cabeza terrible y, en segundo, nuestro
maestro es un autntico monje, por lo que ni la forma ni la nada sern capaces de
hacerle mermar su virtud. Sentmonos y pasemos aqu la noche. Este lugar est
resguardo de las corrientes. Maana, cuando hayamos recuperado las fuerzas,
decidiremos lo que haya de hacerse.
De esta forma, tras atar el caballo y asegurar el equipaje, se dispusieron a pasar la
noche al sereno, protegidos de las corrientes de aire por un pequeo repecho. La
diablesa, mientras tanto, desterr de su mente todo propsito violento y, as, recobr una
apariencia dulce y atractiva.
- Cerrad bien las puertas - orden a sus sirvientas y al instante dos pequeas diablesas
se dispusieron a montar la guardia, con el fin de cerrar la entrada al Peregrino.
Se les advirti que, en cuanto oyeran el menor ruido sospechoso, corrieran a informar
de ello a su seora, que haba llamado, mientras tanto, a unas cuantas doncellas y les
haba dicho:
- Adornad la habitacin, encended unas cuantas velas y quemad algo de incienso.
Despus id a buscar al hermano del emperador e invitadle a venir aqu. Deseo hacer el
amor con l.
Inmediatamente sacaron al maestro del cuarto en el tenan encerrado y le condujeron
ante su seora. Ella, vestida con sus mejores galas, puso en juego todos sus atractivos,
con el fin de seducirle. Le tom de la mano y dijo:
- Como muy bien afirma el proverbio, aunque el oro es valioso, an lo es ms nuestra
felicidad. Qu te parece si yacemos como marido y mujer y nos divertimos un poco?
Temblando de pies a cabeza, el maestro se mostraba indeciso sobre la actitud a seguir.
Saba que, si se negaba abiertamente, la diablesa poda acabar con su vida. No le qued,
pues, ms remedio que seguirla al interior de la habitacin, de donde sala un aroma que
haca enloquecer los sentidos. l, sin embargo, permaneci con la cabeza inclinada y la
vista baja, sin atreverse a mirar el lecho o a contar los muebles que haba en el cuarto.
Ni siquiera saba dnde estaban colocados. Con una gran fuerza de voluntad se abstrajo,
igualmente, de la declaracin de amor y del encendido lenguaje de la diablesa. No
escuch ni una sola de sus palabras. Qu monje ms extraordinario! Era tal su
determinacin, que sus ojos nada vean ni oan nada sus odos. Para l aquel rostro
hermossimo y tan suave como la seda era pura suciedad y consideraba como polvo y
cenizas una belleza capaz de hacer enloquecer al hombre ms virtuoso. La nica pasin
de su vida era la prctica del Zen; no exista para l mayor felicidad que morar en las
clidas tierras del budismo. Cmo iba a dar consuelo y cario a una mujer, cuando no
conoca ms que la virtud y la verdad? Qu contraste el de los dos amantes! La diablesa
vibraba de pasin, como una hoja de bamb en alas del viento, mientras que el maestro
se vea cada vez ms dominado por el celo de Buda. La mujer recordaba, por su
voluptuosidad, la suavidad del jade y la tibieza del perfume; l, por su ascetismo, a la
frialdad de las cenizas y la seriedad de los troncos secos. Incapaz de contener la crecida
violenta de la pasin, ella se fue despojando, poco a poco, de sus vestidos; l, por el
contraro, resuelto a conservar su virtud, se at an ms la tnica. La diablesa slo
ansiaba copular con los pechos unidos y las piernas entrelazadas. El monje trataba de
hacer frente a sus deseos, clavando la vista en la pared y llenando su mente con el
pensamiento de Buda. Cada vez le resultaba ms difcil mantener firme su
determinacin. La mujer termin de desprenderse de sus ropas, dejando al descubierto
una carne sonrosada y perfumada. Al verlo, el monje Tang escondi a toda prisa la
spera piel de su rostro de caminante entre los pliegues canela de su tnica.
- Mis sbanas y almohadas estn ya dispuestas - dijo la diablesa con voz seductora -.
Por qu no vienes a dormir?
- Cmo podra yacer junto a vos con mi cabeza totalmente rapada y mis extraas ropas
de mendicante? - replic el monje Tang.
- Ven - insisti la diablesa -. Deseo convertirme en la nueva Ilou Tsuei - Tsuei 1.
- Disculpadme, pero no estoy sediento de amor - contest el monje.
- Cmo puedes decir eso, cuando mi belleza supera a la de la mismsima Hsi - Shr? exclam la diablesa, sorprendida.
- Llevo mucho tiempo dominando mis pasiones - confes el monje Tang -. Ms, quizs,
que el rey Ye.
- Recordad, hermano del emperador - dijo la diablesa -, que el espritu de quien muere
bajo las flores se convierte en un amante feliz.
- No poseo nada ms valioso que mi yang - respondi el monje -. Cmo voy a
entregrselo, sin ms, a un cadver con el rostro empolvado?
Hasta bien entrada la noche se mantuvieron en este tira y afloja, pero el monje Tang no
dio signo alguno de querer ceder a sus encantos. Aunque la diablesa tiraba de l,
resistindose a dejarle marchar, el maestro rechaz todos sus avances. A eso de la
medianoche la diablesa perdi, por fin, la paciencia y grit furiosa:
- Traedme una cuerda!
El maestro fue atado de tal manera, que, ms que un hombre, pareca un mono enfermo.
La diablesa orden que le sacaran al pasillo y, tras apagar las luces, se retiraron todos a
descansar. No tard en cantar el gallo. En el repecho de la ladera de la montaa el Gran
Sabio dio por terminado su descanso y, dijo, levantndose del suelo:
- El dolor de cabeza me dur casi toda la noche, pero ahora me encuentro
perfectamente y sin esa extraa modorra que me aquejaba. A decir verdad, slo noto
una pequea molestia.
- Cmo vas a ir a retar a la diablesa? - objet el Idiota, soltando la carcajada -. Con esa
molestia que dices te dar otro golpe de muerte.
- Qutate de aqu, anda! - dijo el Peregrino, dndole un empujn.
- S, s, mucho qutate y ayer el maestro perdi la cabeza - replic Ba-Chie, sin dejar de
rer -. Cualquiera lo hara con una mujer como sa.
- Dejad de decir tonteras, de una vez! - les reconvino el Bonzo Sha -. Ya se ha hecho
de da. A qu esperis para ir a capturar a monstruo?
- T qudate aqu con el caballo y no te muevas - le aconsej el Peregrino -. Ir
conmigo Chu Ba-Chie.
Ponindose de pie, el Idiota se estir la camisa de seda negra y se dispuso a acompaar
al Peregrino. Cogieron las armas y saltaron encima de una roca que haba cerca del
biombo de piedra.
- Qudate aqu - dijo el Peregrino a Ba-Chie -. Es posible que la diablesa haya hecho
algn dao al maestro durante la noche. Antes de iniciar la lucha, sera conveniente que
nos cerciorramos de ello. Voy a echar un vistazo. Si el maestro ha cedido a las
seducciones de esa bestia y ha malgastado su yang, nos iremos cada uno por nuestro
lado y asunto concluido. Si, por el contrario, ha resistido con firmeza todos sus avances
y permanece intacta en su interior la naturaleza Zen, nos lanzaremos a la lucha y no
pararemos hasta que no hayamos acabado con ese monstruo y rescatado al maestro.
Slo entonces proseguiremos nuestro viaje hacia el Oeste.
- No sabes ni lo que dices! - le rega Ba-Chie -. Como muy bien afirma el proverbio,
acaso puede usarse un pescado seco como almohada de un gato?. Por mucho que
intentemos lo contrario, terminar comindoselo.
- Deja de decir sandeces, de una vez! - exclam el Peregrino -. Voy a ver lo que ha
pasado.
Tras dejar a Ba-Chie junto al biombo de piedra, el Gran Sabio sacudi el cuerpo
ligeramente y volvi a convertirse en una abeja. Dentro encontr a dos muchachas
dormidas con la cabeza apoyada en las matracas que usaban para marcar las vigilias.
Con sumo cuidado vol hasta el rbol que haba en el centro del jardn y ech un vistazo
a su alrededor. Como la diablesa y sus sirvientas haban pasado en vela la mitad de la
noche, estaban tan cansadas, que ni siquiera se haban dado cuenta de que haba
amanecido. Todas dorman profundamente en sus aposentos. El Peregrino se dirigi a la
parte de atrs. Pronto empez a escuchar los quejidos del monje Tang. Volvi la cabeza
y le vio tirado en el pasillo, tan atado como si fuera una bestia peligrosa. El Peregrino se
pos suavemente en su cabeza y le susurr:
- Maestro.
- As que por fin has venido, Wu-Kung! - exclam el monje Tang, reconociendo su
voz -. Scame de aqu en seguida!
- Qu tal lo pasasteis anoche con esa mujer? - pregunt el Peregrino con intencin.
- Antes que yacer con ella preferira morir! - contest el monje Tang, rechinndole los
dientes.
- Ayer vi que os trataba con un cario francamente extraordinario - insisti el Peregrino
-. Cmo es que hoy os ha sometido a un tormento tan espantoso?
- Estuvo solicitndome durante la mitad de la noche - explic el Tang -, pero yo no me
acerqu a su cama ni me desabroch la tnica. Cuando comprendi que no iba a ceder a
sus deseos, orden me ataran de esta forma. Devulveme la libertad, para que proseguir
el viaje en busca de las escrituras!
Mientras mantenan esta conversacin, la diablesa se despert. Aunque estaba enfadada
con el monje Tang, todava segua enamorada de l. Al desperezarse oy hablar de
proseguir el viaje en busca escrituras y grit, saltando de la cama:
- Quieres decir que te niegas todava a casarte conmigo, prefiriendo seguir adelante
con ese estpido viaje?
El Peregrino se llev tal sorpresa, que al punto abandon a su maestro. Batiendo las
alas a una velocidad increble, abandon la caverna y grit:
- Ba-Chie!, dnde te has metido?
El Idiota sali corriendo de detrs de la roca y pregunt:
- Ha tenido ya lugar lo que tanto te temas?
- No, no, an no - contest el Peregrino, sonriendo -. Durante media noche la diablesa
trat de seducir al maestro, pero l la rechaz una y otra vez. Eso la hizo perder la
paciencia y mand que le ataran como si fuera una bestia. Estaba contndomelo todo
hace un momento, cuando apareci de pronto esa bestia y tuve que escaparme a toda
velocidad.
- Qu fue exactamente lo que dijo el maestro? - volvi a preguntar Ba-Chie.
- Dijo que no se haba acercado a su cama ni se haba desabrochado la tnica respondi el Peregrino.
- Bien, muy bien! - exclam Ba-Chie, entusiasmado -. Eso quiero decir que todava
sigue siendo un monje de verdad. Vamos a rescatarle en seguida!
Poseedor de un carcter muy impulsivo, el Idiota jams reflexionaba sobre lo que iba a
hacer. Con el rastrillo en alto corri hacia las puertas de piedra, les asest un golpe
tremendo y las redujo a trocitos no mayores que una esquirla. Las muchachas que
estaban dormidas con la cabeza apoyada en las matracas de marcar las vigilias dieron un
salto y corrieron, aterrorizadas, hacia los portones que haba detrs gritando:
- Abridnos en seguida! Acaban de presentarse los monstruos de ayer y han destrozado
las puertas!
La diablesa estaba saliendo en aquel mismo momento de su habitacin y orden a las
muchachas que la rodeaban:
- Traedme un poco de agua caliente para lavarme. Despus coged al hermano del
emperador y escondedle en el cuarto de atrs, sin desatarle. En cuanto me haya aseado,
saldr a luchar con esos entrometidos.
Cuando se hubo refrescado la cara, cogi el tridente, lo levant por encima de la cabeza
con las dos manos y sali gritando:
- Cundo vais a aprender a controlaros, cerdo inmundo y mono loco? Es que no sois
capaces de respetar nada? Cmo os habis atrevido a destrozar mis puertas?
- Maldita puerca! - grit, a su vez, el Peregrino -. Has secuestrado a nuestro maestro y
an tienes la desvergenza de venir a pedimos cuentas? El monje Tang no es tu
marido, sino tu rehn! Si le dejas salir, te perdonaremos la vida; de lo contrario, el
Cerdo derribar con su rastrillo tu montaa hasta dejarla tan plana como un valle.
La diablesa no se arredr, por supuesto, ante tales palabras. Al contrario, haciendo
acopio de una enorme energa, se lanz contra sus atacantes con el tridente en ristre,
lanzando humo y fuego por la boca y por las narices. Ba-Chie esquiv el golpe,
hacindose a un lado, y descarg sobre ella un tremendo mandoble. El Gran Sabio se
mantuvo a la expectativa, sin soltar para nada su barra de hierro. La habilidad guerrera
de la diablesa era, en verdad, extraordinaria. Pareca tener, no uno sino muchos pares de
manos, lanzando golpes sin parar y deteniendo magistralmente los que caan sobre ella.
Despus de varios asaltos volvi a hacer uso de su arma desconocida y le propin a BaChie un golpe tremendo en los labios. El Idiota no tuvo ms remedio que abandonar la
lucha, arrastrando penosamente el rastrillo y gritando de dolor. El Peregrino hizo
ademn de continuar la batalla, pero tambin l se vio obligado a abandonar el campo.
La diablesa, por su parte, regres triunfante a la caverna y orden a las muchachas que
la atendan que taparan las puertas con rocas.
El Bonzo Sha estaba cuidando tranquilamente del caballo en el repecho de la montaa,
cuando oy los gemidos de un cerdo. Levant la cabeza y vio a Ba-Chie caminando de
espaldas con los morros hinchados y gritando como una parturienta.
- Cmo es posible que...?! - exclam, sorprendido, el Bonzo Sha.
- Es tremendo! Tremendo! - le ataj el Idiota -. No hay quien aguante un dolor como
ste!
No haba acabado de decirlo, cuando apareci el Peregrino y se burl de l, diciendo:
- Ayer te reas de m, afirmando que tena un mun de carne dentro de la cabeza. Hoy
se te ha bajado a ti a los labios.
- No lo soporto! - continu quejndose Ba-Chie -. Este dolor es terrible! Jams haba
sentido nada igual!
Sin saber qu hacer, los tres se dejaron caer al suelo, desanimados. Al rato, vieron
acercarse por el sur a una anciana con una cesta llena verduras en la mano. Al verla, el
Bonzo Sha exclam, esperanzado:
- Mira! Ah viene una anciana. Djame ir a preguntarle si conoce a esa diablesa o si
sabe qu clase de armas usa para producir unas heridas tan terribles.
- T qudate aqu y no te muevas - lo orden el Peregrino -. Yo me encargo de eso.
El Peregrino clav en la anciana sus ojos y vio que por encima de su cabeza flotaba una
nube de buenos augurios y que todo su cuerpo apareca inmerso en una neblina
perfumada. No le cost trabajo reconocerla y grit a toda prisa a sus hermanos:
- Venga, rpido, echaos al suelo! Esa mujer es la Bodhisattva!
Olvidndose del dolor, Ba-Chie cay de hinojos, mientras el Bonzo Sha, sin soltar el
caballo de las riendas, se inclin con respeto. El Gran Sabio, por su parte, junt las
palmas de las manos y dijo, arrodillndose:
- Ofrendamos cuanto somos a la misericordiosa y salvadora Bodhisattva Kwang ShrIng.
Al comprender la Bodhisattva que haban reconocido su luz primordial, se elev
inmediatamente en una nube y se manifest tal cual era, adoptando la figura de la dama
con la cesta de pescado. El Peregrino corri hacia ella y dijo, inclinndose, respetuoso:
- Perdonadnos, Bodhisattva, por no haberos dado la bienvenida que merecis.
Estbamos tratando de liberar a nuestro maestro con tal dedicacin, que no nos
percatamos de vuestro descenso a la tierra La prueba a la que hemos sido sometidos esta
vez es prcticamente insuperable, por lo que os suplicamos que nos echis una mano.
- El poder de esa diablesa es, en verdad, extraordinario - reconoci la Bodhisattva -.
Esos tridentes que maneja con tanta maestra son, en realidad, sus pinzas delanteras y el
arma desconocida que tantos quebraderos de cabeza os ha dado no es ni ms ni menos
que su ua ponzoosa. La lanza adoptando la postura del caballo que se siente
envenenado y estirando su cola, pues se trata de un Espritu Escorpin. Hace mucho
sacudida por el viento. Un grupo de criados portaba unos esplndidos abanicos hechos
con pluma de martn pescador, pero se dispers, en cuanto el Seor de Orion puso sus
pies en la avenida que conduca al palacio. La atmsfera estaba cargada de la fragancia
que por doquier se respira en los Cielos Al ver al Peregrino junto al Palacio de la Luz,
los soldados que le acompaaban corrieron a informarle:
- Est aqu el Gran Sabio Sun, seor.
El dios detuvo en seguida su nube y orden a los guerreros que formaran en dos filas,
mientras l iba a saludar a tan ilustre visitante.
- A qu se debe tanto honor? - pregunt, sonriente.
- He venido a pediros que salvis a mi maestro de un terrible aprieto - contest el
Peregrino.
- De qu aprieto se trata? - volvi a preguntar el dios -. En qu lugar concreto se ha
visto entorpecido su peregrinar?
- En la Caverna del Lad de la Montaa del Enemigo Venenoso, que se encuentra,
como sabis, en el pas del Liang Occidental.
- Qu clase de monstruo habita en esa caverna, para haberos movido a visitar a una
deidad tan insignificante como yo? - inquiri, una vez ms el dios.
- No hace mucho la Bodhisattva Kwang-Ing ha tenido la delicadeza de decirnos que se
trata de un Espritu Escorpin - respondi el Peregrino -. Aadi que slo vos sois capaz
de dominarlo. Por eso, he tenido el placer de venir a veros.
- Ahora tengo que ir a informar al Emperador de Jade de las gestiones que he realizado
- explic el dios -. Despus atender con mucho gusto vuestros deseos, ya que, entre
otras consideraciones, vens de parte de la Bodhisattva. Me gustara tomar el t con vos,
pero soy consciente de la urgencia de la situacin, por lo que, en contra de lo que acabo
de deciros, bajar a capturar a ese monstruo antes, incluso, de presentar mis informes al
emperador.
Al or eso, el Gran Sabio sali a toda prisa por la Puerta Este de los Cielos y se dirigi
al pas del Liang Occidental, seguido por el dios. Al ver la montaa, el Peregrino indic
a su acompaante:
- Es ah.
El dios baj de la nube y se dirigi hacia el biombo de piedra que se levantaba en la
ladera de la montaa. Al verlos acercarse, el Bonzo Sha sacudi a Ba-Chie por el
hombro y le dijo:
- Levntate! Estn aqu la estrella y nuestro hermano mayor.
- Disculpad que no os salude con la ceremonia que merecis - dijo Ba-Chie al recin
llegado, con los morros casi tan hinchados como antes -, pero me encuentro enfermo y
apenas puedo hablar.
- Cmo es posible que haya cado enfermo alguien que se dedica a la prctica de la
virtud? - pregunt el dios, sorprendido -. Qu enfermedad es la que os aqueja?
- En cuanto amaneci esta maana - explic Ba-Chie -, fuimos a luchar contra ese
monstruo y me arre un golpe tremendo en los labios. Desde entonces me duelen de una
forma francamente insoportable.
- Acrcate, que voy a currtelos - dijo el dios.
- Si lo hacis - contest el Idiota, quitndose la mano de los morros -, os estar
agradecido toda mi vida.
Sin decir nada, el dios le dio un golpecito en la boca y le roci los labios con una
bocanada de aliento. El dolor remiti al instante. El Idiota cay de rodillas y grit,
agradecido:
- Fantstico! Realmente fantstico!
- Os importara tocarme la cabeza? - pidi el Peregrino, sonriendo.
Ba-Chie corri hacia donde haba quedado tumbada la bestia y, ponindole el pie en la
parte de arriba del caparazn, exclam:
- Maldito monstruo! Esta vez no podrs adoptar la postura del caballo que se siente
envenenado - y, de un golpe, lo redujo a una masa informe.
El dios volvi a adoptar una forma humana y regres a los Cielos, montado en su nube.
Al verle desplazarse por el aire a ms velocidad que un rayo de luz, el Peregrino, BaChie y el Bonzo Sha se inclinaron respetuosos, y dijeron:
- Disculpad todas las molestias que os hemos ocasionado. Cuando nos sea posible,
iremos a vuestro palacio a agradeceros cumplidamente lo que hoy habis hecho por
nosotros.
Cogieron despus el equipaje y entraron en la caverna con el caballo. All fueron
recibidos por las muchachas, que, rostro en tierra, les dijeron:
- Nosotras no somos monstruos, sino mujeres del pas del Liang Occidental que, hace
ya muchos aos, fuimos raptadas por ese espritu maligno. Vuestro maestro se encuentra
llorando en una de las habitaciones de la parte de atrs.
El Peregrino clav en ellas la mirada y comprob que, en efecto, ninguna posea un
aura maligna. Corri, pues, al interior de la cueva y se puso a buscar al maestro.
- Cuntos problemas os he causado! - exclam el monje Tang, muy emocionado, al
verlos -. Qu ha sido de esa mujer?
- Era un escorpin enorme - explic Ba-Chie -. Tuvimos la suerte de que la Bodhisattva
Kwang-Ing viniera a advertrnoslo. Wu-Kung fue, entonces, a los Cielos en busca de la
Estrella de Orion y, con su ayuda, la hemos derrotado. Yo mismo, antes de entrar a
liberaros, la he reducido a polvo. No hay, pues, nada que temer.
El monje Tang no saba qu hacer para agradecrselo. En la caverna encontraron algo
de arroz y unos pocos tallarines y los cocinaron de la mejor manera que saban. Una vez
recuperadas las fuerzas, devolvieron la libertad a las muchachas, que regresaron a sus
hogares cantando y llorando de jbilo. Antes de reemprender el camino hacia el Oeste,
los Peregrinos redujeron a cenizas la antigua morada del monstruo. Fue as como,
renunciando a la forma y a la belleza, cortaron los ltimos lazos que los ataban al
mundo y, tras vaciar el enorme mar de los deseos, penetraron en la mente del Zen.
Desconocemos an cuntos aos ms hubieron de pasar antes de alcanzar la perfeccin
de la autntica inmortalidad. Quien desee averiguarlo deber escuchar con atencin las
explicaciones que se ofrecen en el captulo siguiente.
CAPITULO LVI
FUERA DE S, EL ESPRITU ACABA CON LOS BANDIDOS. SUMIDO EN LA
CONFUSIN, EL TAO TERMINA EXPULSANDO AL MONO DE LA MENTE
Cuando la mente se encuentra totalmente vaca y ningn pensamiento viene a turbar su paz,
alcanza las cumbres de la perfeccin. Para conseguir tan alto fin, se debe controlar con firmeza al
mono y al caballo, el espritu y el esperma deben guardar un equilibrio perfecto y los Seis
Ladrones 1 deben ser totalmente destruidos. De esta forma, surgen, pujantes, los Tres Vehculos
2, porque la Iluminacin slo se produce cuando han sido abolidos todos los nidanas. Una vez
destruidas las formas, puede alcanzarse el autntico Reino del Oeste, donde la felicidad y el gozo
son absolutos.
Decamos que Tripitaka Tang haba logrado mantener intactas las energas de su
cuerpo, gracias a la determinacin de su carcter. Era, en efecto, tan inamovible, que no
habra cedido a las pretensiones de la diablesa, ni aunque hubiera sido despedazado con
garfios de hierro. Tuvo la suerte, adems, de contar con la ayuda del Peregrino y sus
otros discpulos, que acabaron con el Espritu Escorpin y le libraron de la Caverna del
Lad. Cuando reanudaron el viaje, el tiempo no poda ser ms claro y benigno. Una
brisa suave esparca por doquier el clido aroma de las orqudeas silvestres. Los
bambes nuevos conservaban intacto, como si fuera un tesoro, el frescor que haban
dejado las ltimas lluvias. Nadie transitaba por aquellos parajes, ni siquiera los
recogedores de hierbas medicinales. Los arroyos bajaban llenos de flores de todos los
colores, que contrastaban con el tono pardo de los pjaros que buscaban la proteccin de
qu tena miedo del Peregrino y no de Ba-Chie. La razn es que el Peregrino haba sido
nombrado, haca ya ms de quinientos aos, caballerizo de los establos celestes por el
propio Emperador de Jade en persona. Eso explica por qu los caballos siempre han
tenido miedo a los monos. El maestro tir de las riendas, pero no pudo controlar al
animal. No le qued, pues, ms remedio que agarrarse con fuerza a la silla y dejarle
galopar a sus anchas. As recorrieron alrededor de veinte kilmetros. El paisaje haba
cambiado por completo. Ante ellos se abra una gran extensin de campos de labor, el
maestro no tuvo tiempo de gozar de su placidez. De pronto, se oy un entrechocar de
objetos metlicos y apareci un grupo de ms treinta hombres armados con lanzas,
cimitarras, garrotes y barras, que le cerraron el camino, gritando: Se puede saber
adonde vas, monje?
El monje Tang se llev tal susto que perdi el control del caballo y cay al suelo. Se
arrastr como pudo hasta unos arbustos y contest, temblando de pies a cabeza:
- No me hagis ningn dao, grandes seores! Perdonadme la vida, por favor!
- Est bien - contestaron dos hombres de una corpulencia extraordinaria, que parecan
capitanear el grupo -. Pero tienes que entregarnos todo el dinero que lleves.
Slo entonces comprendi el maestro que se trataba de bandidos. Levant lentamente la
cabeza y vio que uno de ellos tena el rostro verde y una mandbula tan protuberante
como la de un espritu maligno. El otro posea unos ojos tan redondos y saltones como
los de la misma muerte. De las sienes les salan unos mechones de pelos rojizos que
parecan llamas devorando una cabaa. Sus barbas, de un extrao color amarillento,
eran tan fuertes que daban la impresin estar claveteadas en sus mentones. Los dos
llevaban cubierta la cabeza con gorros hechos de piel de tigre y cean la cintura con
pieles de bellinas. Uno llevaba en las manos un garrote con dientes de lobo incrustados
en la madera, mientras que el otro traa apoyado en la espalda un bculo
extremadamente rugoso. El de la izquierda recordaba a un tigre de la montaa. El de la
derecha no le iba a la zaga, pues era la imagen viva de un dragn surgiendo, veloz, de
las aguas. Comprendiendo que no iban a atenerse a razones, Tripitaka no tuvo ms
remedio que ponerse de pie. Junt a continuacin las palmas de las manos y dijo:
- Este humilde monje, grandes seores, no es ms que un enviado del Emperador de los
Tang, cuyo reino se encuentra en las Tierras del Este, al Paraso Occidental en busca de
escrituras sagradas. Han pasado muchos aos desde que abandon la ciudad de ChangAn. Eso explica que, aun en el caso de que hubiera partido con las bolsas llenas, ahora
no me quede ni una sola moneda. La verdad es que los que hemos renunciado a la
familia vivimos de las limosnas que nos dan por el camino. De dnde voy a sacar el
dinero que me peds? Sed indulgentes con este pobre monje y dejadle pasar.
- Qu quieres decir con eso de que seamos indulgentes? - preguntaron los dos jefes de
los bandidos, acercndose a l -. Este es nuestro territorio. Aqu estamos siempre al
acecho, como si furamos tigres, con el nico fin de despojar a los caminantes de todo
lo que lleven de valor. Si no llevas nada de dinero, nos quedaremos con tus ropas y con
el caballo. Slo entonces te permitiremos seguir adelante.
- Amitabha! - exclam Tripitaka, escandalizado -. La tnica que llevo ha sido
confeccionada con el algodn que me dio en limosna una familia y con las agujas que
me regal otra. Est, adems, tan llena de remiendos, que ni para mendigar vale ya. Si
me despojo de ella, no tendr nada con que cubrirme y me quedar completamente a
merced de los elementos. Debis tener en cuenta que, aunque en esta reencarnacin
seis hombres aguerridos, es muy posible que seis unas bestias.
Enfurecido por esa observacin, uno de los bandidos cogi un palo y se volvi contra el
maestro con nimos de darle una paliza. El monje no dijo ni una palabra, pero pens:
- Mucho te pavoneas t de tu palo. Espera a que aparezca mi discpulo con su barra y
ya vers.
El bandido no era hombre que se dejara convencer por las razones y empez a
descargar sobre el maestro una autntica lluvia de golpes. El monje Tang jams haba
dicho una sola mentira en toda su vida, ante una situacin tan desesperada, no le qued
ms remedio que decir:
- No me peguis ms, por favor! Detrs de m viene un discpulo cargado de onzas de
plata. Cuando llegue, os las dar con muchsimo gusto.
Este monje no vale ni para aguantar el dolor - se burl uno de los bandidos -. Atadle.
Sin prdida de tiempo, dos de los hombres que le seguan amarraron al maestro con una
cuerda y le colgaron de un rbol. Los otros tres peregrinos haban salido en persecucin
del caballo, pero las carcajadas no les permitieron correr a la velocidad que hubieran
deseado. Sin poder contener la risa, Ba-Chie dijo, por fin:
- Dnde nos estar esperando el maestro? Sali tan disparado, que posiblemente se
encuentre muy lejos de aqu.
- No haba acabado de decirlo, cuando le vio a lo lejos colgado de un rbol.
- Mirad, all est! - exclam, divertido -. Como la espera se le hizo un poco larga, se ha
subido a un rbol y ha empezado a columpiarse. Qu humor el suyo!
- Deja de decir tonteras, de una vez, Idiota! - le rega el Peregrino -. A m me
parece, ms bien, que est colgado de una rama. Quedaos aqu, mientras yo voy a echar
un vistazo.
De un salto, subi a un montculo que haba por all cerca y vio con claridad al grupo
de bandidos.
- Qu suerte! - se dijo frotndose las manos de alegra -. Estaba empezando a echar de
menos un poco de diversin.
Bajo a toda prisa del montculo y, sacudiendo ligeramente el cuerpo, se convirti en un
monje joven de aproximadamente diecisis aos y con una bolsa de color azul al
hombro. Se lleg corriendo hasta donde estaba el maestro y le pregunt a grandes
voces:
- Quines son esos hombres malvados? Por qu no me contis lo que ha sucedido?
- A qu vienen tantas preguntas? - replic el maestro -. Es que no piensas liberarme?
- A qu se dedican esos tipos? - insisti el Peregrino.
- Son asaltantes de caminos - contest Tripitaka -. Detienen viajeros y les roban todo el
dinero que lleven encima. Como yo no tengo nada, me han atado y me han colgado de
este rbol, esperando a que aparecieras t, para dejar definitivamente zanjada la
cuestin. Si no logramos convencerlos, tendremos que entregarles el caballo.
- Qu poca valenta la vuestra! - exclam el Peregrino, sonriendo al orlo -. Existen
muchos monjes en el mundo, pero ninguno tan cobarde como vos. Tai - Chung, el Gran
Emperador de los Tang, os envi al Paraso Occidental a entrevistaros con Buda.
Adems, vuestro caballo es, en realidad, un dragn. Quin va a poder arrebatroslo a la
fuerza?
- Ya ves cmo me han atado - replic Tripitaka -. Qu puedo hacer, si deciden darme
una paliza?
- En fin - concluy el Peregrino -. Qu les habis contado?
- No tuve ms remedio que hablarles de ti - contest Tripitaka -. Qu otra cosa poda
hacer? Me estaban amenazando con darme una paliza.
- Qu poca resistencia poseis! - exclam el Peregrino -. Que les contasteis en
concreto de m?
- Les dije que eras t el que llevaba el dinero - respondi Tripitaka -. Tuve que hacerlo,
para que dejaran de golpearme. Fue slo para salir del paso.
- Me parece muy bien - opin el Peregrino -. Gracias por hacerme un favor tan grande.
un humilde monje que ha renunciado a la familia, jams llevo conmigo nada de dinero.
Slo poseo esta pequea aguja, que estoy dispuesto a regalaros con mucho gusto.
- Qu suerte ms perra la nuestra! - exclam el bandido -. Dejamos escapar a un monje
rico y nos quedamos con otro que no tiene ni donde caerse muerto. ste es un autntico
burro sin pelo! Por lo que se ve, coser se te da muy bien. Quieres explicarme para qu
quiero yo una aguja?
Al or que no la quera, el Peregrino la agit solamente una vez y se convirti en una
barra del grosor de un cuenco de arroz. Asombrado, el bandido coment:
- Aunque joven, se nota que este monje es un mago.
El Peregrino dej caer la barra en el suelo y dijo:
- Se la dar al que sea capaz de levantarla.
Los dos jefes de los bandidos dieron inmediatamente un paso hacia delante y trataron
de moverla, pero sus esfuerzos resultaron tan intiles como los de una liblula
empeada en cambiar de lugar un columna de piedra. La barra permaneci firmemente
anclada en el suelo. Cmo poda ser de otra forma, si se trataba de la barra de los
extremos de oro, que haba arrojado, en las balanzas celestes, un peso que superaba los
tres mil quinientos kilos? Los bandidos, por supuesto, no lo saban. El Gran Sabio los
apart suavemente de su camino y cogi la barra sin ningn esfuerzo. Adopt despus
la postura de serpiente que se enrosca y dijo, apuntando a los bandidos con su
extraordinaria arma:
- Lo mejor que podis hacer es echar a correr, porque os habis topado con el Mono.
Uno de los jefes de los bandidos se acerc a l y le propin otros cincuenta o sesenta
porrazos.
- Debes de tener las manos muy cansadas - se burl el Peregrino -. Creo que ahora me
toca a m darte un golpecito con mi barra. De todas formas, no te preocupes. No voy a
emplear toda la fuerza de que soy capaz.
Volvi a sacudir ligeramente la barra y alcanz una longitud de unos ciento cincuenta
metros y un grosor que superaba el de la boca de un pozo. Con ella atiz un pequeo
golpe al bandido, que qued tumbado en el suelo boca abajo. El otro jefe de la banda
grit, fuera si:
- Es increble la audacia de este calvete! No slo se niega a entregarnos su dinero, sino
que, encima, mata a uno de los nuestros.
- No os preocupis - contest el Peregrino, echndose a rer -. Hay para todos. Si no os
he barrido todava, es porque quiero estar seguro de que no quedis ni uno solo - y,
dejando caer la barra sobre el otro jefe, le desintegr, como si jams hubiera existido.
Al verlo, los otros bandidos arrojaron las armas y huyeron, despavoridos en todas las
direcciones. El monje Tang, mientras tanto, cabalg a toda prisa hacia el este y no tard
en toparse con Ba-Chie y el Bonzo Sha, que le preguntaron, sorprendidos:
- Adnde vais, maestro? No os dais cuenta que estis siguiendo la direccin
contraria?
- Daos prisa y decid a vuestro hermano mayor que no abuse del poder de su barra - les
urgi el maestro, tirando de las riendas de su cabalgadura -. Sera lamentable que
acabara con todos esos bandidos.
- Quedaos aqu, mientras yo voy a hablar con l - dijo Ba-Chie lanzndose a una loca
carrera -. No los mates a todos! - iba gritando con toda la fuerza de sus pulmones -. El
maestro desea que te muestres tolerante con ellos!
- Desde cundo me dedico yo a matar gente? - se defendi el Peregrino.
- En dnde se han metido los bandidos? - pregunt Ba-Chie
- Se han ido - contest el Peregrino -. Slo se han quedado durmiendo esos dos de ah.
- Malditos vagos! - exclam Ba-Chie, soltando la carcajada -. Debis de haber pasado
toda la noche en vela. Por qu no vais a descansar a otra parte? Es ridculo que hayis
escogido un lugar como ste!
El Idiota se acerc a ellos y los mir con cuidado.
- Son como yo - continu diciendo -. Duermen con la boca abierta y hasta roncan un
poquito.
- Lo dudo - replic el Peregrino -, porque con la barra les he sacado hasta el doufu.
- No me digas que tenan doufu en la cabeza! - exclam Ba-Chie.
- Qu tonto eres! - se burl el Peregrino -. No comprendes que me refera a los sesos?
Al or eso, Ba-Chie corri hacia donde estaba el monje Tang y le inform, diciendo:
- Los bandidos han dejado el campo libre.
- No me digas! - exclam Tripitaka, todava preocupado -. Qu direccin han
tomado?
- Cmo creis que se han ido corriendo, si tienen las piernas tan rgidas que ni siquiera
pueden andar? - replic Ba-Chie.
- En qu quedamos? - volvi a preguntar Tripitaka -. No decas que han dejado el
campo libre?
- Estn muertos - respondi Ba-Chie -. Qu ms campo libre que se queris?
- Qu aspecto presentan? - inquiri, una vez ms, Tripitaka.
- Tienen dos agujeros en la cabeza - contest Ba-Chie.
- Abrid la bolsa y sacad unas cuantas monedas - orden Tripitaka -. Es necesario ir
cuanto antes a por alguna medicina para taprselos.
- Estis bromeando? - exclam Ba-Chie -. Las medicinas valen slo para los vivos.
Para qu pueden quererlas los muertos?
- De verdad estn muertos? - insisti el maestro, desalentado.
Se senta tan abatido que empez a lanzar insultos contra el Peregrino, llamndole
mono maldito y simio sin principios. Reanudaron la marcha y no tardaron en llegar al
punto donde yacan los dos cadveres, cubiertos totalmente de sangre. Incapaz de
aguantar tan macabro espectculo, el maestro orden a Ba-Chie:
- Haz un hoyo con tu rastrillo y entirralos. Mientras tanto, rezar una oracin por ellos.
- Os estis equivocando de persona, maestro - contest Ba-Chie -. No fui yo el que los
mat, sino el Peregrino. Es a l al que corresponde enterrarlos, no a m. Yo no soy
ningn sepulturero!
Cansado de los continuos castigos del maestro, el Peregrino se enfrent con Ba-Chie,
diciendo:
- Entirralos, de una vez, so vago! Como sigas hacindote el remoln, te voy a
ensear a qu sabe mi barra de hierro!
Asustado, el Idiota empez a hacer a toda prisa un hoyo junto a la ladera. En cuanto
hubo alcanzado una profundidad de dos metros y medio, se top con un suelo
extremadamente rocoso, que se resista a los envites del rastrillo. El Idiota tir la
herramienta y empez a quitar las rocas con el morro. Pronto volvi a encontrar terreno
suave. La pericia del Idiota era tal, que en cada intento lograba profundizar ms de
quince centmetros. El agujero no tard en alcanzar los cuatro metros y se decidi a
meter en l los cuerpos de los dos bandidos. Un pequeo montculo de piedras marc el
lugar en el que quedaron enterrados. Tripitaka levant, entonces, la voz y dijo:
- Wu-Kung, trae velas y un poco de incienso. Quiero leer las escrituras y rezar un poco
por ellos.
- Qu tonteras se os ocurren! - exclam el Peregrino -. De dnde voy a sacar el
incienso y las velas, si nos encontramos a media ladera de una de las montaas ms
altas que existen y no hay por aqu cerca ninguna aldea? Es imposible adquirir nada por
estos parajes! Ni aun disponiendo de dinero, podramos conseguir lo que peds.
- Una vez que os habis lavado las manos - dijo Ba-Chie -, no estara de ms que
intercedierais un poco en nuestro favor. Al fin y al cabo, no estbamos presentes,
cuando l los mat.
Ni corto ni perezoso, esparci por el suelo otro puadito de hierbas secas y aadi:
Cuando presentis vuestro pleito, nobles espritus, inculpad nicamente al Peregrino. Ni Ba-Chie
ni el Bonzo Sha tienen que ver nada con lo ocurrido.
- No se puede decir que seis muy amable, no os parece, maestro? - dijo finalmente el
Gran Sabio, sin poderse aguantar -. Ni yo mismo s cunta energa he gastado en esta
empresa vuestra de ir en busca de las escrituras. Si he acabado con estos dos bandidos
sin escrpulos, no ha sido por mi propio gusto, sino por defenderos a vos y vuestros
principios. Sin embargo, en vez de agradecrmelo, sugers a sus espritus que presenten
una queja contra m. Si no hubierais decidido ir al Paraso Occidental, jams me habra
convertido en discpulo vuestro ni habra terminado viniendo a un lugar como ste.
Qu necesidad tena de acabar con las vidas de estos dos si me hubiera quedado en mi
casa? Pero, en fin, puesto que as lo habis dispuesto, tambin yo voy a decir una
pequea oracin por ellos.
Golpe tres veces seguidas con la barra de hierro en el tmulo de piedras y aadi:
Eh vosotros, bandidos asquerosos, escuchadme! Siete golpes me disteis con vuestros garrotes en
esta parte y otros ocho en esta otra. Lo nico que conseguisteis fue ponerme furioso, porque
vuestros golpes ni siquiera me hicieron cosquillas. Reconozco que se me fue la mano y acab
matndoos. Podis presentar contra m todas las quejas que queris. Os advierto que no me quita
el sueo, porque el Emperador de Jade me conoce bien y los devarajas obedecen mis rdenes; las
Veintiocho Constelaciones tiemblan ante m y los Nueve Planetas se esconden al verme; hasta
los dioses protectores de ciudades, prefecturas y distritos se inclinan ante m. No en balde soy
conocido como Sosia del Cielo. El guardin del Monte Tai me teme, los Diez Reyes del Infierno
fueron en cierta ocasin mis servidores y los Cinco Grandes Dioses 4 mis sirvientes. Hasta los
Cinco Ministros de los Tres Reinos 5 y los Dioses de los Diez Puntos Cardinales 6 me consideran
sus amigos. As que ya estis advertidos. Id a presentar vuestra queja adonde queris.
- No les tengis miedo - trat de tranquilizarle Tripitaka con una sonrisa -. No son
monstruos, como suponis. Son as de feos desde que nacieron.
- No podis engaarme! - grit el anciano -. Est claro que uno es un yaksa, otro un
espritu con cara de caballo y el ltimo, un seor del trueno.
Al or eso, el Peregrino grit:
- El seor del trueno es mi nieto, el yaksa mi biznieto y el espritu con cara de caballo
mi tataranieto!
El anciano cambi totalmente de color. Era como si le hubiera abandonado su espritu.
Lo nico que deseaba era refugiarse cuanto antes en su casa. Sin soltarle del brazo,
Tripitaka le sigui hasta el porche y volvi a decirle, sonriente:
- No les tengis miedo. Son un poco maleducados y no saben hablar con la debida
correccin. Aunque lo he intentado, se niegan a adquirir buenos modales.
Mientras trataba de calmar al anciano, apareci una mujer no ms joven que l con un
nio de unos seis aos. Se hizo a un lado para dejarlos entrar y pregunt:
- A qu viene tanto alboroto?
- Trenos un poco de t, anda - contest el anciano, un poco ms dueo de s mismo.
La mujer no volvi a preguntar ms. Solt al nio y no tard en regresar con dos tazas
de t. Tras tomar unos sorbos, Tripitaka se volvi hacia la mujer y dijo:
- Yo, seora, soy un humilde monje enviado por el Gran Emperador de los Tang al
Paraso Occidental en busca de escrituras sagradas. Al pasar por aqu, se nos hizo tarde
y decidimos quedarnos a pedir cobijo para pasar la noche. El honorable cabeza de
vuestra familia se ha asustado mucho, al ver a mis discpulos, pues sus modales no son
todo lo correctos que hubiera de desearse y poseen una cara bastante fea.
- Si te asustas de los feos - dijo la mujer, dirigindose al anciano -, qu hars, cuando
te topes con un lobo o con un tigre?
- Lo peor no es que sean feos - se defendi el anciano -, sino que poseen unas voces
capaces de asustar al ms templado. Cuando coment que uno pareca un yaksa, otro un
espritu con cara de caballo y el ltimo un seor del trueno, uno de ellos contest, dando
un alarido terrible, que el seor del trueno era su nieto, el yaksa su biznieto y el espritu
con cara de caballo su tataranieto. Quin no va a asustarse, al or cosas como sas?
- El que parece un dios del trueno - explic Tripitaka, sacudiendo la cabeza - es Sun
Wu-Kung, mi discpulo ms antiguo. El que decs que tiene la cara de un espritu con
rostro de caballo responde al nombre de Chu Wu - Neng y es mi segundo discpulo. Por
lo que respecta al ltimo, el que os recuerda a un yaksa, es mi discpulo tercero y se
llama Sha Wu-Ching. A pesar de su indiscutible fealdad, han abrazado la fe con total
dedicacin, llevando una vida de pobreza absoluta y de bsqueda incansable de la
virtud. Cmo van a ser monstruos o demonios? Os aseguro que no hay razn alguna
para tenerles miedo.
- En ese caso - concluyeron los dos ancianos, ms tranquilos -, hacedlos pasar. No est
bien que pasen la noche a la intemperie.
El maestro sali a llamarlos y les advirti:
- Procurad portaros como es debido con esa familia. Ya visteis lo mucho que se asust
el anciano, al veros. Hay que mostrarse corteses con quienes nos dan techo y cobijo.
- Quin ha dicho que yo sea feo y maleducado? - replic Ba-Chie, ofendido -.
Adems, no poseo ni la cuarta parte de la cara dura de nuestro querido hermano mayor.
- Tienes razn - admiti el Peregrino, sin dejar de rer -. Si no fuera por esa cara, ese
morro y esas orejas, seras un hombre hermossimo.
- Dejad de discutir, de una vez - los urgi el Bonzo Sha -. No es ste lugar para vuestras
trifulcas. Entremos en esa cabaa y asunto concluido.
Sin ms prembulos, dejaron el caballo y el equipaje a la puerta, saludaron con respeto
a los que estaban dentro de la casa y tomaron asiento al lado de su maestro. Al ver lo
impecable de sus modales, la mujer meti al nio en una de las habitaciones de atrs y
se puso a preparar una cena vegetariana a huspedes tan distinguidos. Para cuando
hubieron dado cuenta de ella, era ya noche cerrada. Para que los peregrinos pudieran
seguir charlando, la mujer trajo unas velas y se puso detrs del anciano.
- Cmo os apellidis, seor? - pregunt, entonces, el maestro.
- Yang - respondi el anciano, para aadir a continuacin que acababa de cumplir
setenta y cuatro aos.
- Cuntos hijos tenis? - volvi a preguntar Tripitaka.
- Slo uno - contest el anciano -. El nio que sigue a todas partes a mi mujer es
nuestro nieto.
- Si no es mucha molestia - dijo el maestro -, me gustara saludar a vuestro hijo.
- Tipos como l no son dignos de vuestro saludo - coment el anciano con amargura -.
La vida ha sido muy dura conmigo y a veces tengo la impresin de que no he sabido
educarle como debiera. Mi hijo ya no vive con nosotros.
- En dnde tiene ahora su residencia y a qu se dedica? - inquiri una vez ms, el
maestro.
- Qu pena me da hablar de eso! - suspir el anciano, sacudiendo la cabeza -. Qu ms
quisiera yo que se dedicara a algo digno! Desgraciadamente no tiene respeto por nada y
todos sus planes estn preados de maldad. De lo nico que se preocupa es de robar,
matar y prender fuego a todo cuanto encuentra. Hace cinco aos que se ha unido a una
banda de malhechores y rufianes y desde entonces no hemos vuelto a verle.
- Ser uno de esos a los que mat Wu-Kung? - se dijo Tripitaka, sin atreverse a
contestar. Senta una profunda intranquilidad, que le hizo levantarse del asiento que
ocupaba -. Qu dramas encierra la vida! - exclam, por fin -. Cmo es posible que de
padres tan virtuosos puedan nacer hijos tan malvados?
- Hijos como sos - dijo el Peregrino, acercndose a los ancianos - slo pueden dar
quebraderos de cabeza a sus padres. Para qu preocuparse de l? Si queris, puedo ir
en su busca y darle muerte. Personas as deshonran a toda una familia. Para qu cargar
con semejante baldn?
- Tambin yo soy de esa opinin - respondi el anciano -, pero no tengo ms hijo que
l. Todos necesitamos a alguien que nos entierre y cuide nuestra tumba.
- Es mejor que no te entrometas en los asuntos de esta familia - aconsejaron Ba-Chie y
el Bonzo Sha al Peregrino -. Nosotros no somos defensores de la ley. Si su propia
familia se niega a entregarle a la justicia, por qu habremos de hacerlo nosotros? Lo
nico que podemos hacer es pedir un poco de paja y tumbarnos en cualquier sitio a
descansar. Reanudaremos el viaje en cuanto haya amanecido.
El anciano se levant y llev al Bonzo Sha a la parte de atrs, para que cogiera toda la
paja que quisiera. Les indic, despus, que podan pasar la noche en un granero que
haba junto al corral. Agradecidos, Ba-Chie cogi el caballo de las riendas, el Bonzo
Sha carg con el equipaje y se retiraron todos a descansar. No hablaremos, de momento,
ms de ellos. S lo haremos del hijo del anciano Yang, que perteneca, en efecto, a la
banda de malhechores que haban tratado de robar al maestro. Despus de que el
Peregrino hubiera dado muerte a sus jefes, cada cual huy por donde pudo, pero a eso
de la cuarta vigilia volvieron a reagruparse y tomaron refugio en la casa del seor Yang.
Al or los golpes de la puerta, el anciano se visti a toda prisa y dijo a su mujer:
- Es l! Ha vuelto!
- Si es l - replic la mujer -, por qu no vas, de una vez, a abrir la puerta?
Los bandidos entraron en tropel en la casa, gritando:
- Tenemos un hambre canina! Scanos algo de comer, anda!
El hijo de los Yang corri a despertar a su esposa, para que preparara algo de arroz.
Como no quedaba lea en la cocina, fue al corral de la parte de atrs y vio el caballo. Al
volver junto a su esposa, le pregunt:
- De quin es ese caballo blanco que hay en el corral?
- De unos monjes procedentes de las Tierras del Este, que van en busca de escrituras respondi la mujer -. Llegaron anoche pidiendo cobijo y los ancianos los han dejado
dormir en el granero de atrs.
Al or eso, el hijo de los Yang corri al encuentro de los otros diablillos, rindose y
aplaudiendo de gozo.
- No sabis la suerte que tenemos! - dijo, sin poder contener la carcajada -. Los monjes
que mataron a nuestros jefes se encuentran aqu. Estn en el granero de atrs, durmiendo
tranquilamente.
- Es verdad eso? - exclamaron los dems bandidos a coro -. Vayamos a por esos
burros sin pelo y hagmosles picadillo. Aparte de vengar a nuestros jefes, les
quitaremos el caballo y todo lo que llevan encima.
- A qu viene tanta prisa? - replic el hijo de los Yang -. Mientras se cuece el arroz,
afilemos bien nuestros cuchillos. Ya iremos a por esos desgraciados, cuando hayamos
llenado la panza.
Cuando el anciano los oy hablar de esa forma, corri al granero en el que dorman el
monje Tang y sus discpulos y les dijo:
- Acaba de presentarse mi hijo con un grupo de bandidos. Al descubrir que os
encontrabais aqu, han decidido acabar con vosotros. S lo mucho que os ha costado
llegar hasta este lugar, as que no me parece justo que vuelvan contra vosotros su ira.
Recoged vuestras cosas a toda aprisa y escapad por la puerta de atrs.
Al orlo, Tripitaka se ech rostro en tierra y empez a golpear el suelo con la frente, en
seal de gratitud. Ba-Chie cogi las riendas del caballo, el Bonzo Sha carg con la
prtiga del equipaje y el Peregrino tom el bculo de nueve nudos de su maestro. El
anciano los llev hasta la puerta de atrs y despus regres a la cama, sin hacer el menor
ruido. Ninguno de los bandidos se dio cuenta de su estratagema. Cuando terminaron de
comer y de afilar sus cuchillos y sus lanzas, era ya cerca de la quinta vigilia. Como un
solo hombre, se lanzaron sobre el granero, pero lo encontraron totalmente vaco. A toda
prisa encendieron antorchas y lmparas, aunque, por mucho que buscaron, no hallaron
ni rastro de los monjes. Finalmente vieron que la puerta de atrs estaba abierta y
exclamaron al mismo tiempo:
- Se han escapado por aqu!
Gritando como salvajes, se lanzaron a una persecucin brutal. Cada uno pareca una
flecha lanzada por un arco distinto. No es extrao, pues, que, a eso de la salida del sol,
avistaran, por fin, al monje Tang. Al or a sus espaldas un lejano rumor de voces y
gritos, el maestro se dio media vuelta y vio acercarse a una jaura de ms de treinta
hombres armados con cuchillos y lanzas.
- Esos hombres nos estn dando alcance! - exclam, desalentado -. Qu podemos
hacer?
- Tranquilizaos - dijo el Peregrino -. Ahora mismo voy a acabar con ellos.
- No les hagas ningn dao, Wu-Kung - orden Tripitaka, deteniendo al caballo -.
Limtate a asustarlos.
El Peregrino no estaba, por supuesto, dispuesto a escucharle. Se dio a toda prisa la
vuelta y se encar con sus perseguidores diciendo:
- Se puede saber adonde van los seores tan rpidamente?
- Maldito calvo! - gritaron los bandidos -. Devulvenos la vida de nuestros jefes, si no
quieres que acabemos contigo!
granero, sino que nos advirti del peligro que corramos y nos ayud a escapar por la
puerta de atrs. Qu importa que su hijo fuera un salteador de caminos? No nos haba
hecho nada para que acabaras con l de esa forma. Pero no queda ah la cosa. Has
destruido tantas vidas humanas, que ya no queda en el mundo un sentimiento autntico
de paz. Infinidad de veces he tratado de hacerte ver lo errneo de tu conducta, pero mis
palabras no han encontrado en ti eco alguno. Por qu habra de querer mantenerte a mi
lado? Aprtate cuanto antes de mi vista, si no quieres que empiece a recitar otra vez el
conjuro!
- No lo hagis, por favor! - exclam en seguida el Peregrino -. Ahora mismo me voy!
No haba acabado de decirlo, cuando dio un salto extraordinario y se perdi entre las
nubes. Sucede, pues, que cuando la mente se encuentra a merced de los instintos
agresivos, el elixir pierde todas sus propiedades, y no puede alcanzarse la perfeccin del
Tao, cuando el espritu anda desorientado y sin rumbo.
Desconocemos, de momento, hacia dnde se dirigi el Gran Sabio. Quien desee
averiguarlo tendr que escuchar con atencin las explicaciones que se ofrecen en el
siguiente captulo.
CAPITULO LVII
EL AUTNTICO PEREGRINO EXPONE SUS QUEJAS EN LA MONTAA POTALAKA.
EL FALSO REY DE LOS MONOS COPIA DOCUMENTOS EN LA CAVERNA DE LA
CORTINA DE AGUA
Decamos que el Gran Sabio Sun se elev hacia lo alto con el corazn abatido y el
espritu sumido en la tristeza. Pens dirigirse a la Caverna de la Cortina de Agua de la
Montaa de las Flores y Frutos, pero temi que los monos pudieran burlarse de l. Los
hroes autnticos jams faltaban a su palabra. Decidi despus buscar refugio en el
Palacio Celeste, pero comprendi que no le permitiran quedarse all mucho tiempo.
Escogi, como tercera opcin, las islas del mar, pero le dio vergenza mirar de frente a
los inmortales que all vivan. Pens, finalmente, en el palacio de los dragones, pero le
repugnaba la idea de pedir algo al rey de las aguas. Cay en la cuenta de que no tena
lugar al que ir y se dijo, apenado:
- En fin, no me queda otro remedio que regresar junto a mi maestro. Mirndolo bien, es
lo nico razonable que puedo hacer.
Baj de la nube y, dejndose caer a los pies del caballo de Tripitaka, dijo:
- Perdonadme, maestro, os lo suplico. Nunca ms volver a matar a nadie. Prometo que
cumplir sin rechistar todas vuestras rdenes. Slo os pido que me dejis acompaaros
hasta el Paraso Occidental.
Pero el monje Tang se neg a dirigirle la palabra. Es ms, en cuanto detuvo al caballo,
comenz a recitar el conjuro que tanto sufrimiento traa al Peregrino. Lo hizo ms de
veinte veces. El Gran Sabio se sacuda como si fuera un mueco de trapo. Slo cuando
vio que la arandela que le cea la cabeza se le haba incrustado unos cuantos en la
carne, decidi el maestro poner fin al recitado.
- Por qu no te marchas de una vez y dejas de molestarme? - pregunt, malhumorado . No te dije que no quera volverte a verte?
- No digis ms ese conjuro, por lo que ms queris! - suplic el Peregrino -. Tengo
muchos sitios a los que ir, pero tem que, sin mi ayuda, no pudierais llegar al Paraso
Occidental.
- No eres ms que un mono asesino y pendenciero! - exclam Tripitaka, fuera de s -.
Slo el Cielo recuerda la cantidad de quebraderos de cabeza que me has dado. Estoy
harto de ti! Adems, no es asunto tuyo que llegue o deje de llegar al final de mi viaje.
Mrchate de mi vista, si no quieres que empiece de nuevo con el recitado. Te aseguro
que esta vez no voy a parar, hasta que no te salgan los sesos por las orejas.
Comprendiendo que no haba nada que hacer y sabiendo que el dolor poda dejarle
reducido a un puro guiapo, el Gran Sabio dio uno de sus saltos mortales y al punto se
perdi entre las nubes. Fue entonces cuando se dijo, resentido:
- Qu desagradecido es ese monje! Ir a la Montaa Potalaka y le contar todo a la
Bodhisattva Kwang-Ing.
Dio un giro a su vuelo y en menos de media hora lleg al Gran Ocano Austral. Se
pos en la Montaa Potalaka y corri hacia la gruta de bamb morado. All fue recibido
por Moksa, que pregunt, tras saludarle con el debido respeto:
- Podis decirme adonde vais, Gran Sabio?
- Deseo entrevistarme con la Bodhisattva - contest el Peregrino.
Moksa le condujo hasta la entrada de la Caverna del Sonido de las Mareas, donde
fueron recibidos por el Joven de la Riqueza de la Bondad, que pregunt, sonriendo:
- A qu debemos el honor de ver por aqu al Gran Sabio?
- He venido a presentar una queja a la Bodhisattva - contesto e Peregrino.
- Qu desparpajo el vuestro! - exclam el Joven de la Riqueza la Bondad, soltando la
carcajada -. Creis que podis hacer lo queris con la gente y que nadie os lo eche en
cara? La Bodhisattva es una diosa santa y justa, lenta a la ira y rica en perdn, cuyo
ilimitado poder libera del sufrimiento a todo viviente. Podis decirnos qu mal ha
hecho para que presentis una queja contra ella? No necesito recordaros que quien acusa
a uno de sus servidores levanta su dedo contra ella misma.
El Peregrino estaba tan abatido, que, al or eso, lanz un bufido, que hizo retroceder,
espantado, al Joven de la Riqueza de la Bondad.
- Maldita bestia desagradecida! - grit, furioso -. Tienes el carcter de un gusano
ciego! Deberas recordar que antes no eras ms que un monstruo y que, si la Bodhisattva
te tom a su servicio, fue porque yo se lo ped. Desde entonces has gozado de una
libertad absoluta y de una vida tan larga como la del mismo Cielo. Es sta la forma de
agradecrmelo? En vez de insultarme, deberas arrodillarte m, por haberte ayudado a
abrazar la Verdad. Lo nico que he dicho es que vena a presentar una queja a la
Bodhisattva. Es eso expresarse con un desparpajo irrespetuoso?
- Qu poco sentido del humor tenis! - exclam el Joven de la Riqueza de la Bondad,
tratando de calmarle con una sonrisa -. No comprendis que estaba bromeando? A
qu se debe ese cambio repentino de color de vuestro rostro?
No haba acabado de decirlo, cuando apareci volando una cacata blanca. Dio dos
vueltas por encima de sus cabezas y al punto cayeron en la cuenta de que la Bodhisattva
deseaba verlos. Moksa y el Joven de la Riqueza de la Bondad corrieron, sin prdida de
tiempo, hacia el estrado de loto. El Peregrino se dej caer de hinojos ante la
Bodhisattva. Las lgrimas acudieron prestas a sus ojos, hasta convertirse en un llanto
tan desesperado que toda la caverna se llen de sus lamentos.
- Quieres decirme qu es lo que te causa tanta pena, Wu-Kung? pregunt la
Bodhisattva despus de pedir a Moksa que le ayudara a levantarse del suelo -. Deja de
llorar. Yo aliviar tus sufrimientos y har desaparecer tu pena.
Incapaz de contener las lgrimas, el Peregrino volvi a inclinarse con respeto y dijo:
- Hasta ahora jams he permitido que nadie se burlara de m. Cuanto he hecho ha sido
siempre por decisin propia. Fue as como, tras ser liberado por vos del justo castigo
que el Cielo envi sobre mi cabeza, me compromet a acompaar al monje Tang en su
viaje hacia Paraso Occidental en busca de las escrituras sagradas. Por lograr tan alto
fin, arriesgu varias veces la vida, llegando a arrancar huesecillos tiernos de la boca del
tigre y a escalar por las rugosas espaldas de un dragn. nicamente me guiaba el deseo
de ver condonada la pena que me fue impuesta por mis propios errores y alcanzar, as, el
reino de lo autntico. Cmo iba a sospechar yo entonces que, en pago a tanto sacrificio,
el maestro iba a lanzarme a la cara las monedas de la ingratitud? Su ceguera ha llegado
a tal punto, que se muestra incapaz de distinguir entre el bien y el mal, lo blanco y lo
negro.
- Explcame qu quieres decir con eso de lo blanco y lo negro - pidi la Bodhisattva.
El Peregrino relat, entonces, cmo, al dar muerte a los bandidos, el monje Tang haba
cedido a la ira, cmo, incapaz de distinguir lo blanco de lo negro, haba recitado el
conjuro, hasta dejarle sin fuerzas y al borde mismo de la muerte, cmo haban resultado
intiles todos sus intentos de reconciliacin y cmo, finalmente, al no tener adonde
acudir, haba decidido buscar consuelo en el misericordioso reino de la Bodhisattva.
- Cuando Tripitaka Tang recibi el encargo de dirigirse hacia el Oeste - contest la
Bodhisattva -, se comprometi a seguir en todo momento el camino de la perfeccin.
Cmo iba a aceptar de buen grado esas muertes de las que me has hablado? Le estaba
expresamente prohibido valerse de tus extraordinarios poderes mgicos para librarse de
esos bandidos. Por supuesto que se trataba de una banda de desalmados, pero,
mirndolo bien, no eran ms que simples seres humanos y no merecan un castigo
semejante. No tenan absolutamente nada que ver con esos monstruos, diablos y
demonios a los que fuiste dando muerte a lo largo del viaje. Mientras que eso te supuso
un mrito incalculable, acabar con los bandidos fue un acto ciertamente reprobable.
Debas haberte limitado a asustarlos y, as, salvar la vida del maestro. Opino, por tanto,
que tu conducta no fue todo lo virtuosa que hubiera sido de desear.
- Reconozco que no obr bien - dijo el Peregrino, echndose rostro en tierra con los
ojos anegados totalmente en lgrimas -. Pero deba habrseme dado la oportunidad de
lavar mis culpas con mis actos de virtud. No es justo despedirme de la forma como el
maestro lo ha hecho. Os suplico que os apiadis de m y recitis un conjuro que
contrarreste los efectos del que usa el monje Tang conmigo. Liberadme, adems, de este
aro de oro que me cie las sienes y as podr regresar a la Caverna de la Cortina de
Agua.
- Ese conjuro del que hablas - contest la Bodhisattva, riendo - me fue enseado por el
propio Tathagata en el momento mismo de encargarme que encontrara un peregrino en
las Tierra del Este. En ese instante me confi, de hecho, tres tesoros: la casulla bordada,
el bculo de nueve nudos y los tres aros de oro con su correspondiente conjuro.
Lamento tener que decirte que no me transmiti ninguna frmula para contrarrestar su
efecto.
- En ese caso - concluy el Peregrino -, no me resta ms que despedirme de vos.
- Adnde piensas ir? - pregunt la Bodhisattva.
- Al Paraso Occidental a pedir a Tathagata que me quite este aro de la cabeza contest el Peregrino.
- Si esperas un momento - replic la Bodhisattva -, te leer el futuro.
- Para qu? - replic el Peregrino -. Tengo bastante con esta desgracia que se ha
abatido sobre m.
- No me refera a tu futuro, sino al del monje Tang - respondi la Bodhisattva y se
sent, solemne, en el estrado de loto.
Su mente recorri los Tres Reinos y la sabidura de su visin atisb hasta el ltimo
rincn del universo, antes de abrir los ojos y de decir con la serenidad que la
caracterizaba:
- Tu maestro va a tener que pasar muy pronto por una prueba muy dura, Wu - Kun.
Buscar, desesperado, tu ayuda y yo le dir, entonces, que no tengo ningn reparo en
Al ver lo mucho que hacan sufrir al maestro el hambre y la sed y que Ba-Chie no
volva con el agua, el Bonzo Sha at el caballo y dijo:
- Sentaos aqu un momento. Voy a ver si consigo traeros un poco de agua.
Las lgrimas acudieron con tal fuerza a los ojos del maestro, que para expresar su
conformidad, slo pudo sacudir ligeramente la cabeza. El Bonzo Sha no esper ms.
Mont en una nube y se dirigi a toda prisa hacia el sur de la montaa. La soledad
acentu an ms la angustia del maestro. Oy, de pronto, un ruido a sus espaldas y
volvi la cabeza. La sorpresa le hizo ponerse de pie de un salto. Junto al camino vio
arrodillado al Peregrino. Tena en las manos un cuenco de porcelana, que ofreca al
maestro con inesperado respeto.
- Ya veis, maestro - dijo, sin levantar la vista del suelo -. Cuando no me tenis a vuestro
lado, no podis ni llevaros agua a los labios. Bebed de sta, mientras voy a mendigar
algo de comida. Est tan fresquita que recobraris las fuerzas en seguida.
- No beber de esa agua ni aunque me muera de sed! - exclam el maestro -. Prefiero
renunciar a la vida antes que tener que ver algo contigo! Mrchate y djame en paz!
- Sin m jams alcanzaris el Paraso Occidental - insisti el Peregrino.
- Han debido de ser esos bandidos a los que apale el Peregrino! No han podido ser
otros! Mientras estbamos fuera, han matado al maestro y se han llevado el equipaje.
- Vamos a atar primero el caballo - dijo el Bonzo Sha -. Qu podemos hacer? exclam despus en el mismo tono -. sta es la clase de desgracia que se abate sobre
los hombres a la hora del medioda! Pobre maestro! - grit, abatido, y las lgrimas
corrieron copiosas por sus mejillas.
- Deja de llorar, por favor - le aconsej Ba-Chie -. Es intil que sigamos adelante con
ese asunto de las escrituras. T cuida del cadver del maestro, mientras yo voy a ver si
encuentro un atad en alguna aldea que haya por aqu cerca. En cuanto le hayamos
enterrado, cada cual, volveremos al sitio del que hemos partido.
Pero el Bonzo Sha se resista a separarse del lado del maestro. Con cuidado dio la
vuelta al cuerpo y coloc sus mejillas junto a las del monje Tang, al tiempo que gritaba
con ms desesperacin que antes: Pobre maestro! Pobre maestro!
Pero entonces comprob que, aunque dbilmente, el maestro segua respirando y que
en su pecho an lata un hilo de vida.
- Ba-Chie! - exclam a toda prisa, esperanzado -. Ven aqu en seguida. El maestro no
est muerto!
Sin prdida de tiempo el Idiota se acerc a ellos e incorpor con cuidado al maestro,
que empez a recobrar poco a poco la consciencia entre lamentos y quejidos.
- Maldito mono! - se quej con voz muy dbil -. Casi acabas conmigo!
- De qu mono estis hablando? - preguntaron a la vez Ba-Chie y el Bonzo Sha, pero
el maestro no pudo hacer otra cosa que gemir. Slo cuando hubo probado el agua, pudo
decir:
- Al poco de marcharos se present Wu-Kung otra vez. Cuando me negu a readmitirle
en nuestro grupo, se puso furioso, me arre un golpe tremendo con la barra de hierro y
se llev nuestras dos bolsas de la lana azul.
- Maldito mono! - exclam Ba-Chie, tan furioso que le rechinaban los dientes y el
corazn le golpeaba en el pecho, como si fuera un volcn en erupcin -. Cmo ha
podido ser tan desalmado? Bonzo Sha, cuida del maestro, mientras voy a exigirle que
nos devuelva nuestras bolsas.
- A qu viene tanta precipitacin? - protest el Bonzo Sha -. Lo que tenemos que hacer
ahora es llevar al maestro a la casa que hay junto a las rocas y pedir a esas mujeres que
calienten el arroz que acaban de darte. Antes de tomar cualquier decisin, es preciso que
el maestro se recupere del todo.
Ba-Chie no tuvo nada que objetar. Tras ayudar al maestro a montar en el caballo,
cogieron el cuenco de las limosnas y se dirigieron con el arroz a la puerta de la choza.
Dentro slo haba una anciana, que trat de huir, aterrada, en cuanto los vio.
Afortunadamente el Bonzo Sha logr retenerla, juntando las palmas de las manos y
diciendo con humilde voz:
- Nosotros, seora, somos tres monjes procedentes de la corte de los Tang, en las
Tierras del Este, que nos dirigimos hacia el Paraso Occidental en busca de escrituras. Si
nuestro maestro no se hubiera sentido indispuesto, tened la seguridad de que no
habramos venido a importunaros para que nos deis un poco de agua caliente.
- Hace un momento - contest la anciana - se present por aqu otro monje de aspecto
enfermizo que tambin deca provenir de las Tierras del Este. Cmo es que
ltimamente todo el mundo es de all? Si no os importa, os agradecera que fuerais a
pedir a otra casa, porque estoy sola y no tengo nada que ofreceros. Adems, al otro le di
toda la comida que me haba sobrado.
Al or eso, el maestro desmont del caballo con la ayuda de Ba-Chie e, inclinndose
respetuoso ante la anciana, dijo:
- Cuando iniciamos el viaje, tena tres discpulos. A todos nos una el deseo de llegar al
Monasterio del Trueno en la India y conseguir las escrituras sagradas, pero
desgraciadamente el ms antiguo de mis seguidores, que responde al nombre de Sun
Wu-Kung, renunci a practicar la senda del bien, prefiriendo entregarse a una orga de
violencia. Por eso le expuls de mi lado. Lo que menos me esperaba es que fuera a
presentarse de improviso ante m y a darme un golpe tremendo con su barra. No
contento con eso, nos rob el equipaje y se march con todas nuestras vestimentas. Es
preciso que uno de mis discpulos vaya en su bsqueda y recupere nuestras humildes
posesiones, pero antes debemos descansar un poco. Comprenderis que no podemos
hacerlo al aire libre. Os prometo que, en cuanto hayamos recobrado el equipaje, nos
lanzaremos al camino y no os molestaremos ms.
- Pero es que ya hemos dado cuanto tenamos a ese monje de aspecto enfermizo repiti la anciana -. Tambin l dijo que era oriundo de las Tierras del Este e iba de
camino hacia el Paraso Occidental. No comprendo cmo a todos les ha dado por ir al
mismo sitio! Es que no tienen otra cosa que hacer?
- Por supuesto que s - contest Ba-Chie, echndose a rer -. Lo que ocurre es que ese
hombre del que hablis era yo. Como tengo un morro tan largo y unas orejas tan
salientes, tem que fuerais a asustaros y negarme lo que vine a pediros. De ah que me
hiciera pasar por un monje enfermizo. Si no queris creerme, podis mirar en la tnica
de mi hermano. Ah est todo lo que me disteis. Es que no reconocis vuestro propio
arroz?
Tras comprobar que era verdad lo que deca, la anciana les dej el libre y los invit a
sentarse a la mesa. Prepar despus un caldero de agua caliente y se lo dio al Bonzo
Sha, para que lo mezclara con el arroz, que se haba quedado un poco seco. El maestro
slo tom unos cuantos bocados, pero bastaron para que recuperara las fuerzas y viera
la situacin con ms optimismo.
- Habis decidido ya quin va a ir en busca del equipaje? - pregunt a sus discpulos.
- Ir yo - respondi Ba-Chie en seguida -. Conozco bien el camino de la Montaa de las
Flores y Frutos, donde tiene su guarida. La ltima vez que ri con vos se refugi en la
Caverna de la Cortina de de Agua. Fue all precisamente donde le encontr.
- Es mejor que no vayas t - opin el maestro -. Nunca te has llevado bien con el
Peregrino y tienes una forma muy hiriente de hablar. La ms ligera insinuacin puede
ponerle furioso. Quin te garantiza que no vaya a golpearte con su barra? No, no, opino
que debe ir Wu-Ching.
- Estoy totalmente de acuerdo con el maestro - dijo el Bonzo Sha en seguida.
- Debes obrar con suma prudencia - le aconsej el maestro -. Si se aviene a devolverte
las bolsas, mustrate agradecido y regresa cuanto antes. Si, por el contrario, se niega a
hacerlo, no discutas con l y vete a los Mares del Sur y cuntale todo a la Bodhisattva.
Ella se encargar de devolvernos nuestras cosas.
- Procura mostrarte corts con esta familia y cuida bien del maestro - dijo el Bonzo Sha
a Ba-Chie en el momento de despedirse -. Recuerda que quien se porta con respeto con
el que le acoge en su casa tiene asegurada la comida durante muchos das. Volver lo
antes que pueda.
- De acuerdo - contest Ba-Chie, sacudiendo la cabeza -, pero no olvides que te
estamos esperando. Tanto si consigues recuperar nuestras cosas, como si no, procura
regresar pronto. No quiero que suceda lo del que se pone a atizar el fuego con una vara
y termina quemando sus dos extremos.
Tras hacer un gesto mgico con las manos, el Bonzo Sha mont en una nube y se
dirigi hacia el continente de Purvavideha. Sobre ese instante disponemos de un poema,
que afirma:
Tras viajar durante tres das y tres noches a lomos de una nube, el Bonzo Sha avist,
por fin, el Gran Ocano Oriental. El murmullo del oleaje llegaba con nitidez hasta sus
odos. Picados por la curiosidad, mir hacia abajo y vio que estaba amaneciendo. La
oscuridad de la noche ceda a la fra luz del alba, como si fuera una especie de neblina
negra absorbida por el creciente ail del cielo. Por doquier se vean, no obstante, retazos
de un aire denso de sombras y sueos, pero cada vez era ms palpable el triunfo de la
luz. El Bonzo Sha estaba demasiado preocupado para poder gozar de la belleza que,
poco a poco, se desplegaba ante sus ojos. Tras dejar atrs la isla inmortal de Ying Chou, se dirigi, a lomos de la marea y de la brisa del ocano, hacia la Montaa de las
Flores y Frutos. No tard en avistar unas cumbres tan altas, que se perdan en los cielos,
y tan escarpadas, que sus paos parecan grandes biombos suspendidos de las nubes. Se
pos en el pico ms alto y ote el horizonte, tratando de descubrir el camino que
conduca a la Caverna de la Cortina de Agua. Al acercarse a ella, comenz a or los
gritos chillones de los incontables monos que habitaban en la montaa. El Bonzo Sha se
aproxim an ms y vio al Peregrino sentado en un estrado de rocas. Sostena en las
mano un trozo de papel, que lea una y otra vez a sus sbditos, diciendo:
Li, Emperador de los Gran Tang de las Tierras del Este, por la presente encarga al sabio Chen
Hsan-Tsang, monje hermanado con el trono y Maestro de la Ley, que parta hacia el Monasterio
del Trueno, enclavado en la Montaa del Espritu de las Tierras del Oeste, y solicite del Muy
Respetable Tathagata, Patriarca Budista, la entrega de las escrituras sagradas. Tras sufrir una
grave enfermedad, que debilit seriamente su cuerpo, tuvo la desgracia de ser llamado al Reino
Inferior a dar cuenta de sus actos. Afortunadamente los Reyes de la Oscuridad tuvieron la
delicadeza de alargar sus das en la tierra, hacindole volver al poco tiempo a la vida. En
agradecimiento, convoc a todos los monjes del imperio, para que oraran ininterrumpidamente
por la suerte de todos los difuntos. Particularmente agradecido se mostr con la Misericordiosa
Bodhisattva Kwang-Ing, que tuvo la delicadeza de aparecerse a l bajo la forma de una luz
cegadora y de manifestarle que en el Oeste resida un Buda, cuyas escrituras tenan el poder de
liberar de sus sufrimientos a los espritus de los muertos. Eso explica que ahora encargue al
Maestro de la Ley y muy dilecto hermano del trono, Hsan-Tsang, que trasponga las diez mil
montaas que nos separan del Paraso Occidental y obtenga las escrituras antedichas. Es deseo
del Emperador de los Gran Tang que se le preste cuanta ayuda sea precisa para llevar a buen
trmino tan alta misin. Pide, igualmente, a los seores de los reinos del Oeste por los que ha de
cruzar que, en prueba de buena voluntad, permitan pasar libremente por su territorio a esta
delegacin que tan dignamente nos representa. El presente es un documento imperial
promulgado en un da favorable de otoo del decimotercer ao de reinado de Chen - Kuan, Gran
Emperador de los Tang.
Tras abandonar mi noble nacin - se deca a continuacin -, he cruzado infinidad de pases,
tomando como discpulos a los siguientes monjes: Sun Wu-Kung, conocido tambin como el
Peregrino, Chu Wu - Neng, que responde, igualmente, al nombre de Ba-Chie, y Sha Wu-Ching,
el Bonzo 4.
Una vez ledo el documento, el Rey de los Monos comenz otra vez por l principio,
como si se hubiera empeado en que todos sus sbditos aprendieran de memoria. El
Bonzo Sha comprendi en seguida que se trataba del documento de viaje y, sin poder
contener ms su impaciencia, abandon su escondite y dijo:
- No puedes tratar con tan poco respeto un escrito como se. No comprendes que fue
redactado por el propio emperador en persona y ahora pertenece a nuestro maestro?
Adems, por qu lo lees tantas veces?
El Peregrino levant la cabeza, pero, sorprendentemente, no reconoci al Bonzo Sha y
orden con aire autoritario:
- Agarradle!
En un abrir y cerrar de ojos los monos rodearon al Bonzo Sha y lo condujeron, entre
empujones y golpes, ante el Peregrino, que grit furioso:
- Quin eres t para osar meterte en la morada de un inmortal sin ser invitado?
El Bonzo Sha comprob, entonces, lo mucho que haba cambiado. Su color era distinto
y, aunque durante muchsimo tiempo haban sido compaeros de viaje, nada en su
actitud denotaba que le conociera. Comprendiendo lo desesperado de la situacin, el
Bonzo Sha se inclin respetuosamente y dijo:
- Permitidme poneros al tanto de cuanto ha sucedido. No debis olvidar que nuestro
maestro posee un carcter muy impulsivo, que le llev a culparos de lo ocurrido y a
recitar el conjuro que tanto dolor os produce, con el fin de apartaros de su lado.
Confieso que tampoco nosotros hicimos mucho por aplacarle, quizs debido al hambre
y a la sed que le atormentaban y a nuestro natural deseo por ver satisfechas cuanto antes
sus necesidades. Lo que menos esperbamos, cuando nos apartamos de l, es que vos
fuerais a regresar tan pronto y a dejarle medio muerto en el suelo, tras enfureceros por
lo que os dijo, y cargar con todas nuestras pertenencias. En cuanto recobr el
conocimiento, me encarg que viniera a visitaros y a pediros que, si an no habis
dominado vuestra ira, accedis a devolverle lo que es suyo en nombre de la amistad que
os uni y del agradecimiento que le debis por haberos concedido la libertad. Est
dispuesto a readmitiros en su grupo, para que juntos alcancemos el Paraso Occidental y
gocemos de los mismos frutos de la virtud. Si, por el contrario, vuestro odio os impide
reconocerle una vez ms como maestro, os agradecera que le devolvierais, por lo
menos, las dos bolsas. De esta forma, podris disfrutar de una larga vejez entre estas
plcidas montaas y nos habris hecho a nosotros un inmenso favor.
Al or eso, el Peregrino solt una carcajada cargada de soberbia y dijo con desprecio:
- Creo que habis interpretado mal mi conducta. Si descargue mi furia sobre el monje
Tang y hu despus con su equipaje, no fue porque hubiera decidido venir a retirarme a
estas montaas, poniendo as, fin a mis intentos de llegar al Oeste. Al contrario. Si ahora
estoy memorizando este documento de viaje, es porque abrigo la intencin de llegar yo
solo hasta all y pedir a Buda que me entregue las escrituras. Cuando vuelva con ellas a
las Tierras del Este, todo el mundo reconocer que el mrito ha sido exclusivamente
mo y los habitantes del continente de Jambudvipa me aclamarn como patriarca y
protector. De esa forma, mi fama estar asegurada para toda la eternidad.
- Est claro que no habis pensado bien lo que acabis de decir - contest el Bonzo Sha,
sonriendo -. Que yo sepa, jams ha mencionado nadie vuestro nombre en relacin con
esta ardua empresa de conseguir las escrituras. Una vez que Tathagata hubo establecido
los tres Canones, encarg a la Bodhisattva Kwang-Ing que hallara un buscador de textos
sagrados en las Tierras del Este. Ella recurri a nosotros, para que cuidramos de l y le
ayudramos a trasponer las diez mil cumbres que se elevan entre el principio y el fin de
su viaje. Es ms, nos comunic que el elegido para llevar a cabo tan alta misin haba
sido discpulo del propio Tathagata, siendo conocido por doquier por el nombre de
Cigarra de Oro. En cierta ocasin se distrajo, mientras Buda estaba predicando, y eso le
vali la inmediata expulsin de la Montaa del Espritu. Se le permiti, no obstante,
reencarnarse en las Tierras del Este con la advertencia de que deba regresar al
Occidente tras un largo periplo de dedicacin absoluta a la prctica del bien. Dado que
una neblina tan luminosa, que pareca haberse apoderado de todos los rayos de la luna.
Su vaporosidad contrastaba con el fino verdor de los bosquecillos de bamb, sobre los
que revoloteaban bandadas de pavos reales con las colas extendidas. A su lado, posado
en la rama de un sauce, un loro de vivos colores mantena una conversacin ininteligible
con la hierba de jade y con las flores que nunca se marchitan. Los lotos de oro las
miraban con envidia, porque rboles centenarios retorcan penosamente sus troncos por
no privarlas de la caricia directa del sol. Garzas de color blanco revoloteaban por
encima de las cumbres, punteando con su sombra los nidos de los fnix que escondan
los rugosos rboles de las laderas. Aquel lugar estaba impregnado de tal aura de
santidad, que hasta los peces saltaban por encima de las olas, ansiosos por escuchar la
lectura las escrituras y los principios que conducen a la inmortalidad. Aunque le hubiera
gustado contemplar aquella belleza durante cientos de aos, el Bonzo Sha pos su nube
en la Montaa Potalaka. En seguida le sali al encuentro el discpulo Moksa, que le
pregunt:
- Cmo es que no ests acompaando al monje Tang? Quieres decirme para qu has
venido aqu?
- Para hablar de un asunto de vital importancia con la Bodhisattva - contest el Bonzo
Sha, tras devolverle el saludo con una inclinacin de cabeza -. Si no te importa, me
gustara que me condujeras cuanto antes a su presencia.
Moksa saba que se trataba de algo relacionado con el Peregrino, pero no dijo nada. Se
dirigi inmediatamente al interior de la caverna y dijo a la Bodhisattva:
- Acaba de llegar Sha Wu-Ching, el menor de los discpulos del monje Tang, y desea
entrevistarse con vos.
Al orlo, el Peregrino Sun, que se encontraba justamente debajo del estrado en el que se
hallaba sentada la Bodhisattva, se dijo, esperanzado:
- Por fuerza el monje Tang ha tenido que encontrarse con una tremenda dificultad y ha
enviado al Bonzo Sha para solicitar la ayuda de la Bodhisattva.
Kwang-Ing orden a Moksa que hiciera pasar a Wu-Ching. El Bonzo se ech rostro en
tierra y empez a golpear el suelo con la frente. Cuando levant la cabeza para relatar a
la Bodhisattva todo lo que haba ocurrido, vio, de pronto, al Peregrino sentado a un lado
y sin decir una sola palabra, le lanz un golpe tremendo a la cara con su bculo de matar
monstruos. El Peregrino se hizo a un lado, pero no respondi a la incitacin.
- Maldito mono! - exclam el Bonzo Sha, furioso -. Eres culpable de diez mil muertes
y todava te atreves a venir a engatusar a la Bodhisattva? Qu clase de ser depravado
eres t?
- No incites a nadie a la lucha en mi presencia, Wu-Ching! - grit la Bodhisattva -. Si
tienes alguna queja que hacer, exponla y djame a m decidir.
El Bonzo Sha puso a un lado el bculo y, arrodillndose otra vez ante la Bodhisattva,
dijo, sin poder contener la ira:
- Este mono maldito es un autntico esclavo de la violencia. Hace un par de das dej
muertos junto al camino a dos salteadores que nos salieron al paso. Como podis
comprender, el maestro le ri con la severidad que era de esperarse, pero l no le hizo
el menor caso. Aquella misma noche, de hecho, arras el campamento de los bandidos y
acab con todos ellos. Tuvo incluso la osada de cortarle a uno la cabeza y llevrsela al
maestro, que cay del caballo a consecuencia del susto. Tanta crueldad le vali una
nueva regaina y la prohibicin de seguir adelante con nosotros. En cuanto se hubo
marchado, el maestro comenz a sentir un hambre y una sed insoportables y encarg a
Ba-Chie que fuera en busca de agua. Como tardaba en volver, decid ir en su busca, sin
sospechar que eso era, precisamente, lo que estaba esperando el Peregrino Sun. En
cuanto vio que el maestro se encontraba solo, le atiz un golpe tremendo en la espalda
con la barra de hierro y se llev nuestras dos bolsas de lana azul. Hallamos al maestro al
borde de la muerte, pero conseguimos reanimarle y me encarg que fuera a la Caverna
de la Cortina de Agua a recuperar lo que era nuestro. Lo que menos me esperaba es que
hubiera cambiado de rostro y se negara repetidamente a reconocerme. Esta sentado en
su trono y repeta, una y otra vez, el contenido del documento de viaje que entreg al
maestro el Emperador de los Tang. Cuando le pregunt por qu lo haca, me respondi
que ya no deseaba seguir al monje Tang, que pensaba conseguir l solo las escrituras en
el Paraso Occidental y que tena pensado regresar con ellas a Las Tierras del Este. De
esa forma, el mrito sera exclusivamente suyo, la gente le aclamara como patriarca y
su fama durara tanto como el tiempo. Cmo crees que van a darte las escrituras, si
no va contigo el monje Tang?, le pregunt yo entonces. l contest que haba elegido a
otro monje tan sabio y virtuoso como el que pudiera tener yo a mi lado. Para
demostrarme que era verdad lo que deca, hizo salir a un grupo de fantasmas en el que
figurbamos el monje Tang, un caballo blanco, Ba-Chie y yo mismo. Al verme, grit,
irritado: Yo soy el nico Bonzo Sha que existe! Cmo puede haber otro, aparte de
m?. Y arre un tremendo golpe al impostor con mi bculo de destruir monstruos. Se
vio, entonces, que no era ms que un mono disfrazado, pero ese simio sin sentimientos
mont en clera y trat de capturarme con ayuda de sus sbditos. Afortunadamente
logr escapar y decid venir en seguida a informaros de cuanto haba ocurrido. En
cuanto a l, debe de haberse servido de su famoso salto para llegar antes que yo y
embaucaros con sus historias de falso arrepentimiento.
- Procura no acusar al que es inocente, Wu-Ching - le aconsej la Bodhisattva -. WuKung lleva, de hecho, a mi lado cuatro das y no se ha movido para nada de donde le
ves. De dnde iba a haber sacado otro monje Tang para tratar de hacerse l solo con las
escrituras?
- Pero yo vi al Peregrino Sun en la Caverna de la Cortina de Agua! - insisti el Bonzo
Sha -. Pensis que os estoy mintiendo?
- No sigas dando vueltas a eso en la cabeza - contest la Bodhisattva -. Pedir a WuKung que vaya contigo a la Montaa de las Flores y Frutos a ver qu es lo que ocurre
exactamente. La Verdad es indestructible, mientras que la mentira es fcil eliminarla.
Lo descubriris en cuanto lleguis all.
El Gran Sabio y el Bonzo Sha no demoraron la marcha. Partieron, nada ms despedirse
de la Bodhisattva, al encuentro con la Verdad. Como consecuencia de su viaje, ante la
Montaa de las Flores y Frutos qued claramente separado lo blanco de lo negro y la
bondad desenmascar a la maldad en la puerta misma de la Caverna de la Cortina de
Agua.
Desconocemos, de momento, cmo lo consiguieron. Quien desee averiguarlo tendr
que escuchar con atencin las explicaciones que se ofrecen en el siguiente captulo.
CAPTULO LVIII
LAS DOS MENTES SUMEN EL UNIVERSO EN UN DESORDEN TOTAL.
ENORMEMENTE DIFCIL PARA UNA SUBSTANCIA CUALQUIERA ALCANZAR EL
REPOSO ABSOLUTO
antes a tu cueva, lo ms seguro es que montes alguna de las tuyas para hacerme creer lo
que no es.
Estaba claro que, mientras que el Gran Sabio obraba con la mejor de sus intenciones, al
Bonzo Sha an le quedaban restos de una duda corrosiva. Hicieron, pues, el viaje juntos
y no tardaron en avistar la Montaa de las Flores y Frutos. En seguida bajaron de las
nubes y echaron una mirada a su alrededor. Delante mismo de la puerta de la caverna
vieron a otro Peregrino sentado sobre un estrado de piedra y bebiendo
despreocupadamente con un autntico enjambre de monos. No se distingua en nada del
Gran Sabio. Llevaba ceida la cabeza con un arco de oro, sus ojos posean el ardor del
fuego y se manifestaba en sus pupilas la dureza del diamante. Vesta una tnica de seda
y una piel de tigre le cea la cintura. Las botas que calzaba estaban hechas sin embargo,
de piel curtida de ciervo. Para completar su retrato, en una de las manos llevaba una
barra de hierro con los extremos de oro. Sin embargo, donde ms se acentuaba su
parecido era en el rostro. Posea, en efecto, el mismo rostro cubierto de vello, la misma
boca de dios del trueno, la misma barbilla rebajada, las mismas orejas terminadas en
punta, la misma cabeza de frente amplia y los mismos colmillos, que le crecan,
amenazantes, hacia fuera. Ante semejante visin, el Gran Sabio perdi la paciencia y,
abandonando a su suerte al Bonzo Sha, dio un salto hacia delante, sin soltar la barra de
hierro ni dejar de gritar:
- Qu clase de monstruo eres t para atreverte a suplantarme, tomar prisioneros a mis
sbditos, apoderarte de mi caverna y darte semejantes aires de grandeza!
Cuando el otro le vio, no dijo ni una palabra. Agarr su barra de hierro y se lanz
contra l. Los dos Peregrinos se enzarzaron en una batalla terrible, aunque lo ms
sobrecogedor era que no poda decirse quin era el autntico y quin el falso. Jams se
haba visto una lucha como aqulla! Cmo poda ser de otra forma, si eran dos las
barras de hierro que se medan y dos los monos que las blandan? Ambos pretendan ser
el protector del monje Tang y pugnaban por alcanzar la gloria y la fama. Existan, sin
embargo, profundas diferencias entre ellos, ya que el autntico haba aceptado de
corazn los principios de la autntica fe y el falso se limitaba simplemente a
proclamarlos. Pese a todo, sus poderes mgicos posean la misma amplitud. Recordaban
la imagen que se refleja en un espejo. Uno era el Sosia del Cielo, Sabio que haba
logrado dominar a la perfeccin los ritmos respiratorios del principio del tiempo; el otro,
un espritu que haba cultivado durante muchos lustros los principios del Tao,
adquiriendo vastos poderes que nadie ms posea. Sus armas no tenan nada que
envidiarles, pues, si una era conocida como la complaciente barra de los extremos de
oro, la otra ostentaba el nombre de condescendiente bculo de hierro. Los dos
contendientes lanzaron golpes terribles y pararon otros que no lo eran menos, pero
ninguno de ellos consigui adquirir una ventaja apreciable. Comenzaron la lucha a las
puertas mismas de la caverna, pero pronto la continuaron por los aires, levantando un
polvo espeso de nubes. El Bonzo Sha no se atreva a meterse en la refriega, porque le
resultaba extremadamente difcil distinguir a uno del otro. Estaba ansioso por prestar
toda la ayuda que pudiera; sin embargo, tena miedo de emprenderla a golpes con el
autntico Peregrino. Durante mucho tiempo estuvo sin saber qu partido tomar.
Finalmente opt por abandonar su escondite y dirigirse hacia la Caverna de la Cortina
de Agua. Con ayuda de su bculo no le cost abrirse camino entre las legiones de
monos que trataban de cerrarle el paso. Furioso derrib los bancos de piedra, haciendo
aicos los cuencos y los vasos, pero no hall ni rastro de las dos bolsas de lana azul. No
saba que la autntica caverna estaba situada detrs de la cascada, que tapaba su entrada
como si fuera una enorme cortina blanca. Por ello, precisamente, reciba el nombre de
Caverna de la Cortina de Agua. El Bonzo Sha lo desconoca por completo; de ah que su
partido tomar, la Bodhisattva pidi a Moksa y a los otros discpulos que prestaran su
ayuda al autntico Peregrino, pero no se atrevieron a entrar en combate, porque no se
decidan a poner sus armas del lado de ninguno.
- Sun Wu-Kung! - grit la Bodhisattva y los dos respondieron al unsono -. Cuando
fuiste nombrado caballerizo de los establos celestes y sumiste los Cielos en un terrible
desorden - continu diciendo -, los guerreros celestiales no tuvieron ninguna dificultad
en reconocerte. Opino, por tanto, que lo mejor que puedes hacer es dirigirte a las
Regiones Superiores y pedir a sus moradores que identifiquen al impostor.
El Gran Sabio agradeci la sugerencia a la Bodhisattva, cosa que tambin hizo el otro
Peregrino. Sin dejar de intercambiar golpes ni de lanzar denuestos e insultos, los dos se
dirigieron hacia la Puerta Sur de los Cielos. Al verlos, el Devaraja Virupaksa se qued
tan desconcertado que solicit inmediatamente la ayuda de los Cuatro Grandes
Mariscales Ma, Chao, Wen y Kwang, quienes les cerraron el paso con armas, diciendo:
- En dnde creis que estis? Acaso es ste un lugar para combatir?
- Ciertamente no - contest el Gran Sabio -, pero es preciso que os ponga al tanto de
algo importante. Camino del Paraso Occidental, acompaando al monje Tang en su
bsqueda de las escrituras, tuve la mala fortuna de dar muerte a unos salteadores que
nos salieron al paso. Eso enfureci de tal forma a Tripitaka, que me expuls de su lado y
no me qued otro remedio que acudir a la Montaa Potalaka a presentar mis quejas a la
Bodhisattva Kwang-Ing. No tengo ni idea de cuando este monstruo decidi hacerse
pasar por m. Lo que s puedo asegurar es que, en mi ausencia, tuvo la desfachatez de
dejar medio muerto a mi maestro y huir con todo su equipaje. Con nimo de recobrarlo,
el Bonzo Sha se dirigi a la Montaa de las Flores y Frutos, pero este monstruo trat de
capturarle con ayuda de mis engaados sbditos y tuvo que ir a solicitar la ayuda de la
Bodhisattva. Cuando me vio sentado bajo el estrado de loto, me acus de haberme
valido de mis artes mgicas para llegar antes que l y embaucar a la Bodhisattva.
Afortunadamente sta posee un natural compasivo y misericordioso y se neg a
escuchar las acusaciones del Bonzo Sha, ordenndonos a ambos que furamos a la
Montaa de las Flores y Frutos y tratramos de averiguar lo que all suceda. Fue as
como descubr a este monstruo, que se parece a m hasta en la forma de luchar. Tanto es
as, que no paramos de medir nuestras armas desde la Caverna de la Cortina de Agua
hasta el lugar en el que mora la Bodhisattva, pero ni ella misma fue capaz de decir quin
era el autntico y quin el impostor. De todas formas, tuvo la feliz ocurrencia de
sugerirnos que viniramos hasta aqu y os pidiramos que, valindoos de vuestro
profundo discernimiento, nos ayudis a descubrir qu es lo que distingue al uno del otro.
Nada ms acabar de decirlo, el otro Peregrino volvi a repetir exactamente lo mismo.
Los dioses se los quedaron mirando durante mucho tiempo, pero no supieron decir que
era exactamente lo que los distingua.
- Est claro que no podis diferenciar al uno del otro! - gritaron los dos a la vez -.
Haceos a un lado y dejadnos ir a ver al Emperador de Jade.
A los dioses no les qued ms remedio que dejarlos trasponer las puertas del Cielo.
Ellos ni siquiera les dieron las gracias. Con el ceo fruncido se dirigieron directamente
al Saln de la Niebla Divina. Al verlos, el Mariscal Ma y los Cuatro Consejeros
Celestes, Chang, Ke, X y Chiou, corrieron al interior del palacio e informaron al
Emperador de Jade, diciendo:
- Ah fuera hay dos Sun Wu-Kung, que han venido peleando desde las Regiones
Inferiores hasta las mismas puertas celestes y desean mantener una entrevista con vos.
Apenas haban acabado de decirlo, cuando entraron los dos monos discutiendo a voz en
grito. El Emperador de Jade se mostr tan sorprendido que se puso inmediatamente de
pie y les pregunt, saliendo a su encuentro:
- Puede saberse por qu habis entrado en el palacio imperial sin permiso? Deseis,
adems, que os haga ajusticiar por acudir ante m, discutiendo como bandoleros?
- Vos sabis bien, majestad - contest el Gran Sabio -, que, desde que abrac la
autntica fe y me convert en monje, nunca he vuelto a cuestionar vuestra autoridad o a
burlarme de la dignidad que representis. Tened por seguro que, si este monstruo no se
hubiera adueado de mi personalidad, jams habra osado venir a molestaros - y relat
punto por punto cuanto haba sucedido -. Os suplico, pues - termin diciendo -, que
determinis qu es lo que realmente nos distingue.
En cuanto hubo terminado esa exposicin, el otro Peregrino volvi a repetirla con las
mismas palabras. Sin perder la compostura, el Emperador de Jade hizo venir al Devaraja
Li y le orden:
- Traed inmediatamente el espejo de reflejar monstruos y obligar a estos dos a mirarse
en l. De esa forma, podr distinguirse al impostor del autntico y el culpable sufrir el
castigo del que se ha hecho merecedor.
El varaja hizo al punto lo que acababa de ordenrsele y el Emperador de Jade y los
otros dioses se lanzaron, curiosos, sobre el espejo. Para su sorpresa, vieron que reflejaba
dos imgenes exactas de Sun Wu-Kung. No exista la menor diferencia entre ellos.
Hasta el aro las ropas y el nmero de sus cabellos era exactamente el mismo.
Comprendiendo que no haba manera de determinar qu era lo que los distingua, el
Emperador de Jade orden que los hicieran salir del palacio. El Gran Sabio solt una
carcajada despectiva, que inmediatamente core el Peregrino. Se agarraron despus por
el cuello y comenzaron a luchar otra vez, mientras se dirigan al encuentro del monje
Tang, gritndose cada vez con ms saa:
- El maestro determinar quin es el autntico! l no puede fallar!
Mientras tanto el Bonzo Sha, tras un viaje extenuante de tres das con sus
correspondientes noches, cubri la largusima distancia que separaba la Montaa de las
Flores y Frutos de la cabaa en la que se encontraba descansando el maestro. Tras or lo
que haba ocurrido, el monje Tang cay presa de la tristeza y dijo:
- Cre sinceramente que era Sun Wu-Kung el que me golpe con la barra y huy con
nuestras cosas. Cmo iba a saber que se trataba de un monstruo que haba tomado la
forma del Peregrino?
- No slo fue capaz de hacer eso - explic el Bonzo Sha -, sino que tuvo adems la
desfachatez de convertir a un grupo de monos en nosotros mismos. Con mis propios
ojos os vi a vos, a Ba-Chie cargando con nuestras cosas y hasta al caballo blanco. No
pude reprimir la ira, cuando me encontr ante mi doble, y le asest un golpe mortal con
el bculo. Fue as como descubr que se trataba de un mono. Corr a toda prisa a
informar a la Bodhisattva de cuanto haba ocurrido; me sugiri que regresara con
nuestro hermano mayor a la Caverna de la Cortina de Agua y tratramos de averiguar lo
que realmente haba sucedido. Al llegar, comprobamos que el monstruo era una copia
exacta del Peregrino. Ni siquiera yo fui capaz de distinguirlos y no pude, por eso
mismo, prestarle ninguna ayuda. se es el motivo de que haya vuelto a poneros al tanto
de todo.
Al orlo, Tripitaka perdi el color del rostro y empez a temblar de miedo. Ba-Chie, por
su parte, solt la carcajada y exclam:
- Esto es realmente fantstico! Sin saberlo, la duea de esta casa ha estado diciendo
todo el tiempo la verdad. No os acordis que habl de varios grupos de Peregrinos que
se dirigan hacia el o busca de escrituras? Pues ahora hay uno ms!
Al ver al Bonzo Sha, los miembros de la casa en la que estaban alojados salieron a
darle la bienvenida y a preguntarle:
- Dnde habis estado estos ltimos das? Habis ido en busca de dinero para poder
continuar el viaje?
- No, no - contest el Bonzo Sha, sonriendo -. Fui a hacer una visita a nuestro hermano
mayor a la Montaa de las Flores y Frutos, que se alza en el continente de Purvavideha,
y a pedirle que nos devolviera el equipaje. Despus tuve una entrevista con la
Bodhisattva Kwan - Ing en la Montaa Potalaka de los Mares del Sur. Regres, a
continuacin, a la Montaa de las Flores y Frutos y, por ltimo, volv aqu.
- Cunta distancia habis recorrido en total? - volvi a preguntar un anciano.
- Alrededor de trescientos mil kilmetros, entre ida y vuelta - respondi el Bonzo Sha.
- Y habis hecho ese recorrido en tan poco tiempo? - exclam el anciano, incrdulo -.
Para conseguirlo, habris tenido que viajar por encima de las nubes, no?
- Por supuesto! - confirm Ba-Chie -. Cmo iba a haber cruzado el mar si no?
- Esto no es nada, comparado con lo que es capaz de hacer nuestro hermano mayor dijo el Bonzo Sha -. l hubiera invertido menos de dos das en ir y volver.
Al orlos hablar de esa forma, todos los que habitaban en la casa hubieron de concluir
que sus desarrapados huspedes no podan ser otra cosa que inmortales.
- Qu decs! - exclam Ba-Chie, ofendido -. Comparados con nosotros, los inmortales
son unos muchachos.
Cuando ms animados estaban con la conversacin, oyeron un ruido tremendo en el
cielo y salieron a ver qu era. Los dos Peregrinos se acercaban a la cabaa,
intercambiando golpes e insultos. Al verlos, Ba-Chie empez a frotarse las manos y
dijo:
- Voy a ver si puedo distinguirlos - y, dando un salto, se elev hacia lo alto -.
Hermano! - grit, cuando se hubo acercado a los contendientes -, he venido a ayudarte.
- En ese caso - replicaron los dos Peregrinos a coro -, aydame a acabar con este
monstruo.
- As que nuestros huspedes son realmente unos arhats capaces de elevarse por
encima de las nubes y de viajar a lomos de la niebla! - exclam el anciano, asombrado
ante lo que vea -. Si hubiera hecho la promesa de dar de comer a todos los monjes,
jams me habra encontrado con gente como sta.
Sin reparar en gastos, se dispuso a sacar un poco ms de t y arroz, pero lo pens mejor
y se dijo:
- Nada bueno va a salir de la lucha que estn manteniendo esos dos peregrinos. Seguro
que van a poner patas arriba el Cielo y la Tierra y las desgracias se extendern por
doquier, como las nevadas del invierno.
Tripitaka se percat en seguida de los sentimientos encontrados que bullan en la
cabeza del anciano y, acercndose a l, le dijo con cario:
- No tengis ningn miedo. Cuando haya conseguido convencer a ese discpulo para
que abandone las sendas del mal, os recompensar cumplidamente por las molestias que
ahora os estamos ocasionando.
- No quiero ni hablar de ello! - replic el anciano, sacudiendo la cabeza.
- En ese caso, es mejor que permanezcis callado - concluy el Bonzo Sha -. Sentaos
aqu, maestro, mientras voy a echar una mano a Ba-Chie. Os traeremos a esos dos por
separado y vos recitaris ese conjuro que conocis. El que sienta el dolor ser el
autntico Peregrino, no os parece?
- Estoy totalmente de acuerdo contigo - contest Tripitaka.
El Bonzo Sha se elev hacia lo alto y grit a los dos contendientes:
- Dejad de luchar! El maestro quiere veros uno por uno, a ver si es capaz de distinguir
al autntico del falso.
El Gran Sabio abandon al punto la lucha, cosa que hizo, igualmente, el otro Peregrino.
El Bonzo Sha cogi, entonces, a uno y, volvindose hacia Ba-Chie, le dijo:
Ro de los Orgenes, de la Segunda Cmara, que la pas, a su vez, al Rey del Imperio de
los Sung, de la Tercera Cmara. ste la transmiti sin prdida de tiempo al Rey del
Cambio Total de la Cuarta Cmara, que se la dio a conocer al Rey Yama de la Quinta
Cmara, el cual se la comunic en seguida al Rey de las Posiciones Idnticas, de la
Sexta Cmara. De su boca lleg a odos del Rey del Monte Tai, de la Sptima Cmara,
que se la envi al Rey de la Ciudad de los Mercados, de la Octava Cmara. De all pas
al Rey Vengador de los Ministros, de la Novena Cmara, que, finalmente, la puso en
conocimiento del Rey de la Rueda de las Transmigraciones, de la Dcima Cmara. En
cuanto hubo recorrido todas las cmaras, los Diez Reyes celebraron consejo y
decidieron hacer llegar al Rey Ksitigarbha una peticin para que se reuniera con ellos en
el Saln de la Oscuridad. Convocaron, al mismo tiempo, a todos los guerreros del reino
y les ordenaron que apresaran a los dos Peregrinos. No fue preciso que cumplieran la
orden, porque en ese momento se levant un viento huracanado, en cuyo seno, rodeados
de una espesa nube de tierra y polvo, los dos Peregrinos no dejaban de intercambiar
ferocsimos golpes. Indignados, los Reyes de las Tinieblas se llegaron hasta ellos y los
instaron a poner fin a la lucha, diciendo:
- Podis explicarnos por qu habis venido a sumir nuestro reino en semejante
confusin?
- Tras dejar atrs el reino del Liang Occidental - explic el Gran Sabio -, llegamos,
camino de la Montaa del Espritu, hacia donde nos dirigimos en busca de escrituras, a
una regin dominada por bandoleros. Una de esas bandas de desalmados trat de
despojar a mi maestro de todas sus pertenencias y tuve que matar a unos cuantos. En
vez de agradecrmelo, mi maestro me expuls de su lado y yo me vi en la necesidad de
acudir a la Bodhisattva de los Mares del Sur en busca de apoyo. Lo que menos
sospechaba yo entonces es que este monstruo fuera a tomar mi personalidad, atacar a
traicin al monje Tang y hacerse con todo su equipaje. El Bonzo Sha, el menor de mis
hermanos, no tuvo ms remedio que dirigirse a la montaa de la cual soy originario a
exigir la devolucin de lo que era suyo. Pero tuvo la mala fortuna de encontrarse con
este monstruo, que le hizo saber su intencin de conseguir l solo las escrituras,
valindose de un maestro tan falso como l mismo. Ante eso, el Bonzo Sha corri a
informar de todo a la Bodhisattva, la cual sugiri que furamos a la Montaa de las
Flores y Frutos y tratramos de aclarar lo que pasaba. Fue as como descubr que este
impostor haba ocupado mi lugar. Sin dejar de intercambiar golpes, le forc a ir hasta el
lugar en el que habita la Bodhisattva, pero es en todo tan idntico a m, que ni ella
misma pudo distinguir al autntico del falso. Recurrimos, entonces, a los Cielos, pero la
perspicacia de los dioses tampoco sirvi de nada. Lo mismo ocurri con el conjuro del
que se vale mi maestro para castigarme cuando me muestro irrespetuoso con l. El
terrible dolor de cabeza que me produce su recitado se repiti, incomprensiblemente,
tambin en su cuerpo. Por eso, precisamente, hemos venido a molestaros. Es preciso,
Reyes de las Tinieblas, que echis una mirada al Libro de la Vida y la Muerte y
determinis quin de nosotros dos es el impostor. No necesito recordaros que, para que
las dos Mentes no sometan a todo cuanto existe a una terrible confusin, deberis
encerrar en vuestras mazmorras al espritu del Peregrino impostor.
Los Reyes de las Tinieblas hicieron venir al juez encargado del Registro de la Vida y la
Muerte, pero, tras examinar detenidamente el libro, no hallaron a nadie con el nombre
de Peregrino impostor. Miraron a continuacin el tomo de las criaturas con pelo, sin
embargo los resultados no fueron mejores. Como se recordar, cuando el Gran Sabio,
tras asimilar los principios del Tao, sumi la Regin de las Tinieblas en un absoluto
desorden, tach con su propia mano los nombres de ciento treinta especies de monos.
Eso explica que ninguna de ellas figurara en el Libro de la Vida y la Muerte. En cuanto
hubieron recibido el informe del encargado del registro, los Reyes de las Tinieblas se
revistieron de los smbolos de su poder, con el fin de recalcar la solemnidad de aquel
momento, y dijeron a los dos Peregrinos:
- Nos tememos, Grandes Sabios que en estas regiones de sombras no hay forma de dar
con el nombre del impostor. Si deseis averiguarlo, tendris que ir al Reino de la Luz.
- Esperad un momento! - dijo el Bodhisattva Ksitigarbha -. Antes de que os vayis,
deseara consultar vuestro caso con el Odo Investigador.
El tal Odo Investigador era una bestia que se pasaba el da tumbada a los pies de
Ksitigarbha. Acurrucada contra el suelo, era capaz de distinguir lo autntico de lo falso
entre todas las clases de criaturas. No escapaban a su perspicacia ni los seres sin pelo, ni
los que estn recubiertos de escamas, ni los que se protegen del fro con esplndidas
pieles, ni los que surcan los aires, ni los que reptan por el suelo, ni los inmortales
celestes, ni los que moran en la tierra, ni los que tienen un origen humano, ni los que
poseen una naturaleza espiritual y habitan en cavernas benditas, lugares sagrados,
santuarios, ros y montaas de los Cuatro Grandes Continentes. Accediendo a los deseos
de Ksitigarbha, la bestia se arrastr hasta el Saln de la Oscuridad y, alzando la cabeza,
dijo a su seor:
- Acabo de descubrir cmo se llama ese monstruo, pero no puedo decroslo delante de
l ni prestaros ninguna ayuda a la hora de intentar capturarle.
- Qu pasara, si desvelaras su nombre estando l presente? - pregunt Ksitigarbha.
- Si lo hiciera - respondi el Odo Investigador -, ese monstruo sumira en la confusin
este recinto sagrado y acabara con la tranquilidad que reina en este Mundo de Sombras.
- Quieres decirme por qu no puedes prestarme ninguna ayuda a la hora de intentar
capturarle? - volvi a preguntar Ksitigarbha.
- Los poderes mgicos de ese monstruo no se diferencian en nada de los del Gran Sabio
- explic el Odo Investigador -. Los dioses del infierno no pueden absolutamente nada
contra l. De ah que sea tan difcil echarle mano.
- Qu podemos hacer, entonces, para acabar con l? - insisti Ksitigarbha,
preocupado.
- nicamente el poder de Buda carece de lmites - sentenci el Odo Investigador.
Ksitigarbha se acerc, entonces, a los Peregrinos y les dijo:
- Sois tan iguales y poseis unos poderes tan idnticos, que parecis, en realidad, la
misma persona. Si deseis averiguar qu es lo que os distingue, deberis ir al
Monasterio del Trueno, donde Sakyamuni ha establecido su morada.
- Tenis razn - contestaron los Peregrinos a coro -. Nos llegaremos hasta ese santo
lugar y pediremos al Patriarca del Paraso Occidental que resuelva, de una vez por
todas, este enigma.
Los Reyes de las Tinieblas de las Diez Cmaras salieron a despedirlos hasta las mismas
puertas del infierno, mientras Ksitigarbha regresaba a toda prisa al Palacio de la Nube
de Jade y los espritus que montaban la guardia cerraban firmemente los accesos que
conducan al Mundo de Sombras, por lo que, de momento, no hablaremos ms de ellos.
S lo haremos, sin embargo, de los dos Peregrinos, que se dirigieron hacia el Paraso
Occidental, luchando como si fueran encarnizados enemigos. Sobre todo ello
disponemos de un poema, que afirma:
La desgracia se abatir sobre el que posea dos mentes. l mismo la llamar con urgencia, ya que
tratar de comprender a la vez lo cercano y lo lejano. Buscar, al mismo tiempo, ocupar el puesto
de Gran Consejero y de Seor de los Carillones de Oro. Har la guerra a la vez en el norte y en el
sur y pugnar por asolar en el mismo momento el este y el oeste. El que desee trasponer las
puertas del Zen debe desprenderse de la mente y dejar que el embrin sagrado 2 vaya creciendo
poco a poco en su interior.
Sin dejar de pelear un solo instante, no tardaron en avistar el Monasterio del Trueno,
que se elevaba, majestuoso, en la Montaa del Espritu del Paraso Occidental. En aquel
mismo momento los Cuatro Grandes Bodhisattvas, los Ochos Grandes Reyes
Diamantinos, los Quinientos Arhats, los Tres Mil Protectores de la Fe, los monjes y
monjas mendicantes, los upasakas y los upasikas se hallaban reunidos junto al trono de
loto de las siete piedras preciosas, con el fin de escuchar las enseanzas de Tathagata.
Explicaba que lo que existe se halla contenido en lo que no existe; lo que no existe, en
lo que no puede existir; lo que posee forma, en lo que no la tiene; y lo que est vaco, en
lo que no lo est. Esto es as porque lo que no existe es lo que existe, y lo que no puede
existir, lo que no existe. Lo que carece de forma es, por otra parte, lo que posee forma, y
lo que est vaco, lo que, en realidad, no lo est. Lo vaco, sin embargo, est de verdad
vaco, y lo que posee forma no carece de ella. Pero la forma no tiene una forma fija, de
ah que sea vaco. Lo vaco, por su parte, no posee una vacuidad fija, de ah que sea
tambin forma. El conocimiento de lo vaco es lo no vaco, del mismo modo que el
conocimiento de la forma es la no forma. Cuando los nombres y la accin se
complementan, se alcanza la comprensin total y absoluta.
Tras escuchar tan maravillosas doctrinas, todos los presentes inclinaron la cabeza y
repitieron al unsono lo que Buda acababa de ensearles. Agradecido, Tathagata hizo
descender sobre ellos una lluvia de ptalos celestes, antes de decir con un cierto deje de
satisfaccin:
- Todos vosotros poseis una sola mente. Contemplad a qu lamentable situacin puede
conducir el hecho de poseer dos.
Todos los presentes levantaron la cabeza y vieron a los dos Peregrinos enzarzados en
una escalofriante batalla, al tiempo que posaban sus pies en las sagradas tierras del
Trueno. Los Ocho Reyes Diamantinos experimentaron tal indignacin, al contemplar
semejante espectculo, que trataron de impedirles la entrada, diciendo:
- Se puede saber adonde vais?
- Un monstruo se ha adueado de mi personalidad y deseo que Tathagata determine qu
es lo que nos distingue desde la inalcanzable altura de su trono de loto.
A pesar de sus esfuerzos, los Ocho Reyes Diamantinos no pudieron detenerlos y los dos
monos continuaron guerreando, hasta que se encontraron delante mismo del estrado de
las siete piedras preciosas.
- Como sabis - dijo el Gran Sabio, arrodillndose ante el Gran Patriarca Budista -, he
dedicado mi vida a proteger al monje Tang en su largo viaje hasta estas tierras en busca
de las escrituras sagradas. Por alcanzar causa tan noble, no he dudado en agotar mis
fuerzas, destruyendo monstruos y dominando demonios. Hace cierto tiempo, no
obstante, nos salieron al encuentro unos bandidos y me vi obligado a matar a unos
cuantos. Eso provoc la ira de mi maestro, que me apart de su lado, privndome del
consuelo de venir a presentar mis respetos ante vuestra dorada figura. No me qued ms
remedio que acudir a la Bodhisattva Kwang-Ing de los Mares del Sur en busca de
consuelo. Poco me figuraba yo entonces que un monstruo haba asumido
fraudulentamente mi personalidad y hasta mi forma de hablar y se haba presentado ante
el maestro, dejndole medio muerto y llevndose todo su equipaje. Wu-Ching, el menor
de mis hermanos, le sigui hasta la montaa de la que soy originario y all se enter, con
horror, de que esta bestia pensaba valerse de un monje falso para hacerse con las
escrituras. Afortunadamente, Wu-Ching logr escapar y corri a informar de todo a la
Bodhisattva de los Mares del Sur, que sugiri que condujramos al impostor ante su
presencia. Pero ni ella, ni los moradores celestes, ni el propio monje Tang, ni los Reyes
de las Tinieblas han podido determinar qu es lo que realmente nos distingue. Por eso
me he atrevido, finalmente, a acudir ante vos y suplicaros que abris de par en par las
puertas de vuestra insondable comprensin misericordiosa y me ayudis a discernir el
bien del mal. De esa forma, podr reintegrarme a la compaa del monje Tang, llegar
hasta aqu a presentaros nuestros humildes respetos, hacernos con las escrituras y
regresar con ellas a las Tierras del Este, para que todos conozcan la bondad de vuestras
doctrinas.
Todos los presentes oyeron, asombrados, cmo los dos Peregrinos pronunciaban las
mismas palabras al mismo tiempo y con el mismo tono de voz, sin poder distinguir al
autntico del falso. nicamente Tathagata posea el poder de discernirlos. Abri la boca
para emitir su juicio, pero en ese mismo momento surgi, procedente del sur, una nube
de color rosceo que traa a la Bodhisattva Kwang-Ing. Se inclin respetuosamente ante
Buda con las palmas de las manos unidas, pero, antes de que pudiera decir algo, le
pregunt el propio Tathagata:
- Podis distinguir al autntico Peregrino del falso?
- Hace unos das - respondi la Bodhisattva - acudieron a m con ese mismo dilema,
pero fui incapaz de determinar qu era lo que distingua a uno del otro. Les suger que
acudieran al Palacio Celeste y a la Mansin de las Tinieblas en busca de una solucin,
pero tampoco all pudieron ofrecrsela. He venido, pues, a suplicaros, en nombre del
autntico Peregrino, que se la facilitis vos.
- Aunque el poder de tu dharma es inmenso y tienes capacidad para ver cuanto ocurre
en el universo - contest Tathagata, sonriendo -, no te est permitido penetrar en la
naturaleza de las cosas ni posees el conocimiento total de las clases de seres.
La Bodhisattva le pidi que explicara tan profundos pensamientos y Tathagata aadi:
- Existen cinco clases de inmortales en el universo: los celestes, los terrestres, los que
participan de la naturaleza divina, los que poseen un substrato humano y los que
pertenecen al mundo del espritu. Hay, as mismo, cuatro clases de seres: los de pelo
corto, los que tienen su cuerpo recubierto de escamas, los que se protegen de las
inclemencias del tiempo con pieles, los que surcan los aires y los que se arrastran por el
polvo. Extraamente, este impostor no pertenece a ninguna de ellas. Ello se explica
porque existen cuatro tipos de simios que no caen dentro de las categoras que acabo de
mencionar.
- Podrais explicarme cules son esos tipos de simios a los que os refers? - volvi a
preguntar la Bodhisattva.
- Al primero - respondi Tripitaka - pertenece el mono de piedra, con una inteligencia
tan desarrollada que ha llegado a dominar el arte de las metamorfosis, posee capacidad
para observar el cambio de las estaciones, conoce los tesoros que encierra la tierra y es
capaz de alterar las rbitas de las estrellas y los planetas. Al segundo pertenece el
mandril de nalgas rojizas, que conoce los misterios del yin y el yang, comprende los
asuntos humanos, se muestra responsable en todo cuanto emprende y lucha con todas
sus fuerzas por evitar la muerte y alargar indefinidamente su vida. Al tercero pertenece
el gibn, de brazos tan largos que es capaz de agarrar la luna y el sol, reducir la altura de
mil montaas, interpretar los signos propicios y distinguirlos de los que no lo son,
jugando a sus anchas con el universo. A la cuarta pertenece el macaco de seis odos, tan
exquisito en sus apreciaciones, que puede comprender los principios fundamentales,
conocer el pasado y el futuro y penetrar en el misterio de todo cuanto existe. Estos
cuatro tipos de monos no estn contenidos en las diez clases de seres ni en la infinidad
de especies que llenan los cielos y la tierra. Bajo mi punto de vista ese falso Sun WuKung por fuerza tiene que ser un macaco con seis odos 3, pues es capaz de conocer lo
que est ocurriendo a diez mil kilmetros de distancia y escuchar con toda claridad lo
que se dice en un lugar ms apartado incluso que se. Por eso me he referido a l como
un ser tan exquisito en sus apreciaciones que puede comprender los principios
fundamentales, conocer el pasado y el futuro y penetrar en el misterio de todo cuanto
existe. Debe concluirse, pues, que ese simio con el mismo cuerpo y la misma voz que
Wu-Kung es un macaco de seis odos.
Al escuchar de labios de Tathagata tan acertado veredicto, el macaco comenz a
temblar de miedo. Dio, despus, un salto tremendo y trat de huir por los aires, pero
Tathagata orden a los Cuatro Bodhisattvas, a los Ocho Reyes Diamantinos, a los
Quinientos Arhats, a los Tres Mil Protectores de la Fe, a los monjes y monjas
mendicantes, a los upasakas, a los upasikas, a Kwang-Ing y a Moksa que le rodearan y
no le dejaran escapar. El Gran Sabio quiso unirse tambin a la caza, pero se lo impidi
Tathagata, diciendo:
- No te muevas de donde ests, Wu-Kung. Ya me encargar yo de capturarle.
Tan seguro estaba el macaco de que no iba a poder escapar, que los pelos se le pusieron
de punta de puro terror. Pese a todo, sacudi ligeramente el cuerpo y al instante se
convirti en una abeja, que se elev tranquilamente hacia lo alto. Sin prdida de tiempo
Tathagata arroj hacia arriba un cuenco de pedir limosnas, de oro, que, tras atrapar a la
abeja, la deposit con suavidad en el suelo. Ninguno de los presentes se dio cuenta de
ello. Todos pensaron que el macaco haba logrado escapar. Dndose cuenta de su
tristeza, Tathagata los llam a su lado y les dijo, sonriendo:
- Dejad de lamentaros. El monstruo no ha conseguido huir. Se encuentra debajo de mi
cuenco de pedir limosnas.
Todos los presentes rodearon el cuenco y lo levantaron con cuidado. El macaco de seis
odos apareci ante su vista con la forma que le era habitual. Incapaz de contener la
furia, el Gran Sabio levant la barra de hierro por encima de su cabeza y, de un solo
golpe, lo redujo a polvo. Desde entonces no ha vuelto a verse ni un solo ejemplar de ese
tipo de simios.
- Qu has hecho, Wu-Kung, qu has hecho? - exclam Tathagata, movido a
compasin.
- No deberais mostraros tan triste por su suerte - contest el Gran Sabio -. Trat de dar
muerte a mi maestro y le rob todo su equipaje. Segn la ley, era culpable de asalto y
robo a plena luz del da y esos cargos estn penados con la muerte.
- Regresa junto al monje Tang y aydale a llegar a este lugar lo ms rpidamente
posible. Es preciso que no se demore ms la obtencin de las escrituras.
El Gran Sabio se ech rostro en tierra y, golpeando repetidamente el suelo con la frente
en seal de agradecimiento, dijo a Buda:
- Hay una cosa que debis saber: el maestro se niega a aceptarme en su compaa. De
nada servir hacer un viaje tan largo. Os suplico, pues, que recitis un conjuro, para que
se me desprenda de la cabeza este aro de oro, y, as, podr volver a mi anterior vida de
laico.
- Deja de decir tonteras, por favor, y no te muestres tan poco respetuoso! - le aconsej
Tathagata -. Si pido a Kwang-Ing que se encargue de llevarte junto al maestro, ten la
seguridad de que esta vez no te apartar de su lado. Procura prestarle cuanta ayuda
precise, y cuando hayis alcanzado el final del viaje y hayis entrado en la patria del
nirvana, t mismo te sentars en un trono de loto.
Al or esas palabras, Kwang-Ing junt las palmas de las manos y, de esa forma,
agradeci a Tathagata la gracia que le haba concedido. Acompaada por Wu-Kung,
mont en una nube y abandon la Montaa del Espritu, seguida por Moksa y la cacata
blanca. No tardaron en llegar a la cabaa en la que se encontraba descansando el monje
Tang. Al verlos, el Bonzo Sha se lanz al interior de la choza y pidi, muy excitado, al
maestro que saliera a darles la bienvenida.
CAPTULO LIX
UNA VEZ MAS, ES OBSTACULIZADA LA MARCHA DE TRIPITAKA TANG
EN LA MONTAA DE FUEGO. EL PEREGRINO SUN VA EN BUSCA POR PRIMERA
VEZ DEL ABANICO DE HOJAS DE PALMA
A pesar de su inmensa variedad, inabarcable como el cosmos o el mar, todo proviene de la
misma fuente. De nada valen ante ella los pensamientos y las cuitas, porque no existe ninguna
diferencia entre los gneros y las formas. Al autntico dharma slo se llega por el esfuerzo y el
sacrificio diarios. Para ello es preciso mantenerse firme y no vagar de este a oeste ni de norte a
sur 1. Entra despus en el brasero del elixir y refnate hasta que ests rojo y brillante como el
mismo sol. nicamente entonces podrs cabalgar a lomos de un dragn y dirigirte adonde te
plazca.
de cadenas blancas. Sus ojos, por el contrario, emitan un vivo destello de luz y sus
labios dejaban entrever, al rerse, unos cuantos dientes de oro. Pareci desconcertado al
ver al Peregrino y, apoyndose con fuerza en su bastn, grit:
- Qu clase de extrao ser eres t y de dnde procedes? Se puede saber qu es lo que
te ha trado hasta mi puerta?
- No os asustis, por favor - contest el Peregrino, inclinndose, respetuoso -. No soy
ningn ser extrao, sino un monje enviado por el Gran Emperador Tang de las Tierras
del Este en busca de escrituras sagradas. Conmigo viajan otros dos hermanos y un
maestro. Al entrar en la noble regin en la que vivs, nos percatamos del desconcertante
clima que en ella reina, particularmente este horrible calor que todo lo invade, y decid
venir a preguntaros a qu obedecen estas temperaturas tan altas y cul es el nombre de
tan digno lugar.
- Espero que me disculpis - contest el anciano, sonriendo aliviado -. Mi vista no es
todo lo buena que quisiera y al principio no os haba reconocido.
- No os preocupis por eso - respondi el Peregrino.
- Dnde est vuestro maestro? - volvi a preguntar el anciano.
- All - contest, una vez ms, el Peregrino -. Es aquel que est junto al camino.
- Decidle que se acerque, por favor - pidi el anciano -. En mi casa siempre hay un
lugar para los caminantes.
Loco de contento, el Peregrino hizo seas a Tripitaka para que se acercaran y al punto
se pusieron en camino hacia la casa, Ba-Chie tirando de las riendas al caballo y el
Bonzo Sha cargado con el equipaje. Todos se inclinaron con respeto ante el anciano,
quien, al ver lo distinguido que pareca Tripitaka y el raro aspecto que ofrecan Ba-Chie
y el Bonzo Sha, se sinti a la vez complacido y temeroso. No tuvo, sin embargo, ms
remedio que invitarlos a todos a entrar en su casa y tomar asiento, mientras los
sirvientes preparaban un poco de t y algo de comer. Tras darle las gracias, Tripitaka
pregunt:
- Cmo es que en esta distinguida regin hace tanto calor en el otoo?
- Este lugar - explic el anciano - es conocido como la Montaa de Fuego y en l no
existen ni la primavera ni el otoo.
- Dnde est situada exactamente? - volvi a inquirir Tripitaka -. Se encuentra dentro
de la ruta que conduce hacia el Oeste?
- Por aqu es imposible llegar al Oeste - contest el anciano -, porque aproximadamente
a ochenta kilmetros de aqu se levanta esa terrible montaa que cierra el paso a todos
los caminantes. Sus llamas devoran todo a su alrededor. Eso explica que en mil
kilmetros a la redonda no crezca ni una sola brizna de hierba. No necesito deciros que,
si osis acercaros a ella, os derretiris como la cera, aunque poseis una cabeza de
bronce y un cuerpo de hierro.
Tripitaka cambi de color y no se atrevi a preguntar nada ms. En ese mismo instante
pas por delante de la puerta un joven con un carrito pintado de rojo, gritando:
- Tortas de arroz! Vendo tortas de arroz!
El Gran Sabio se arranc un pelo y, tras convertirlo en una moneda de cobre, sali a la
calle e hizo gestos al vendedor para que se acercara. Sin preocuparse de comprobar el
valor del dinero, el hombre sac una torta de arroz cocida al vapor y se la entreg al
Peregrino. Estaba tan caliente, que el desprevenido Wu-Kung tuvo la sensacin de que
le haban puesto en las manos un trozo de carbn ardiendo o un clavo al rojo vivo recin
sacado de la fragua de un herrero. Incapaz de mantenerla mucho tiempo en una mano,
comenz a pasrsela de la una a la otra, al tiempo que deca, bufando como si fuera un
carabao en pleno esfuerzo:
- Parece de fuego! Estoy seguro de que nadie puede comer una cosa tan caliente!
El leador se percat en seguida del cambio que haba experimentado la expresin del
Peregrino y le dijo, sin dejar de sonrer:
- Los que habis renunciado a la familia, no deberais abandonaros al desaliento.
Seguid este sendero en direccin este y no tardaris en llegar a la Caverna de la Hoja de
Palma. Se encuentra, de hecho, a menos de ocho kilmetros de aqu. A qu viene ese
aire de preocupacin?
- A decir verdad - respondi el Peregrino -, soy el ms antiguo de los discpulos del
monje Tang, un hombre extremadamente piadoso, que ha sido enviado por el emperador
de las Tierras del Este al Paraso Occidental en busca de escrituras sagradas. Hace
algunos aos me top en la Caverna de la Nube de Fuego con un diablillo llamado
Muchacho Rojo, que da la casualidad de ser el hijo de esa dama de la que antes me
habis hablado. Me temo que no vaya a recibirme precisamente con los brazos abiertos
y que se niegue a prestarme su abanico. Comprendis ahora mi intranquilidad?
- Cada cual trata a los dems segn la impresin que le hayan causado - sentenci el
leador -. Lo mejor que podis hacer es olvidaros del pasado y concentrar todas vuestras
energas en conseguir ese dichoso abanico. Estoy seguro de que os costar mucho lograr
vuestro propsito.
- Os agradezco esos consejos - contest el Peregrino, inclinndose, respetuoso -.
Siempre los tendr presentes.
Tras despedirse del leador, se dirigi hacia la entrada de la Caverna de la Hoja de
Palma. Sus puertas estaban cerradas a cal y canto, pero la belleza del paraje en el que se
hallaba enclavada no poda ser ms extraordinaria. Las rocas que daban cuerpo a la
montaa posean all tal rugosidad, que parecan haber sido arrancadas del mismo
corazn de la tierra. Una neblina azulada tea de continuo sus empinadas laderas,
sumindolas en una perenne humedad que alimentaba el verdor de los musgos y
lquenes. Por lo escarpado recordaba a la isla de Peng-Lai, aunque su atmsfera estaba
cargada de un aroma de flores a medio abrir, que slo se respira en Ying-Chou. Grupos
de grullas salvajes descansaban a la sombra de pinos retorcidos, mientras las
oropndolas desgranaban su canto posadas sobre sauces llorones. Se notaba que aquel
lugar haba sido la morada de inmortales durante ms de diez mil aos. Parejas de fnix
se ocultaban entre los rboles y en las aguas retozaban dragones milenarios. Los
senderos hervan con los tmidos zarcillos de las vides, que el viento sacuda a su antojo,
como si fueran plantas tiernas de alubias silvestres. De los roquedales colgaban
mechones de enredaderas, que se mecan al son de los gritos de los monos que poblaban
las cumbres, entristecidos por la repentina aparicin de la luna. Las copas de los rboles,
por el contrario, bullan de trinos de aves, alegres por el resplandor del cielo. Hacia la
izquierda se vean dos bosquecillos de bamb, que daban una sombra tan fresca como la
lluvia. Todos los senderos aparecan recubiertos de alfombras de flores, que hacan
pensar en complicados diseos para bordados. Manadas de nubes blancas corran a
posarse sobre las colinas lejanas, para ser dispersadas al poco tiempo por la brisa. Tras
contemplar durante unos segundos un espectculo tan maravilloso, el Peregrino grit:
- Abre la puerta, hermano Toro!
Los portones chirriaron, al girar sobre sus goznes, y apareci una muchacha con una
cesta de flores en las manos y un pequeo rastrillo a la espalda. Ningn adorno
embelleca su cuerpo, que apareca cubierto totalmente de harapos. Se notaba, sin
embargo, que su espritu posea una fuerza extraordinaria, pues su mente se hallaba
embebida por los principios del Tao. El Peregrino la salud, respetuoso, juntando las
palmas de las manos y dijo:
- Os importara anunciar mi llegada a la princesa? Soy un humilde monje que se dirige
hacia el Occidente en busca de escrituras. Desgraciadamente, en mi camino me he
topado con la Montaa de Fuego y he venido a suplicar a vuestra seora que me preste
su abanico de hojas de palma, para poder proseguir el viaje.
- Cmo os llamis y a qu monasterio pertenecis? - pregunt la muchacha -. Es
preciso que me lo digis para poder anunciaros con toda la correccin exigida.
- Soy originario de las Tierras del Este y mi nombre es Sun Wu-Kung.
La muchacha volvi a entrar en la caverna y, arrodillndose ante la Diablesa, dijo:
- Ah fuera, seora, hay un monje que dice llamarse Sun Wu-Kung y afirma dirigirse
hacia las Tierras del Oeste en busca de escrituras. Desea que le prestis vuestro abanico
de hojas de palma, para cruzar la Montaa de Fuego y, as, poder proseguir su camino.
Al or el nombre de Sun Wu-Kung, la Diablesa se puso roja de ira, como si alguien
hubiera echado sal al fuego o hubiera vertido aceite en las llamas. Sus mejillas
adquirieron un marcado tono carmes, al tiempo que en su interior erupcionaba la sed de
venganza.
- Maldito mono! - exclam, fuera de s -. Cmo se ha atrevido a llegarse hasta mi
puerta? Treme inmediatamente las armas y la armadura!
La muchacha obedeci al instante y le ayud a ajustrsela. Tom a continuacin dos
espadas con la hoja de un intenso color azul y sali de la caverna. El Peregrino se hizo a
un lado para verla mejor. Llevaba cubierta la cabeza con una capucha de forma floral,
que haca juego con la tnica profusamente bordada que abrigaba su cuerpo. Traa
ceido el cuerpo con un cinturn hecho de tendones dobles de tigre, cuya tosquedad
contrastaba con la suavidad de la seda de su falda, que llevaba ligeramente levantada
por los lados, para dejar ver unos pantalones ribeteados en oro. Sus pies, tan pequeos
que apenas alcanzaban los siete centmetros, escondan su desconcertante delicadeza en
unos zapatos hechos de pico de fnix. Sin dejar de gritar ni de blandir las dos espadas,
ofreca un aspecto ms feroz que el de la mismsima diosa de la luna.
- Dnde est ese tal Sun Wu-Kung? - grit la Diablesa, saliendo de la cueva.
- Aqu mismo, respetable cuada - contest el Peregrino, inclinndose respetuosamente
ante ella a manera de saludo.
- Yo no soy cuada tuya! - replic la Diablesa con desprecio -. Adems, de qu me
valen a m tus saludos?
- Respecto a lo primero, estis muy equivocada - respondi el Peregrino -, porque en
cierta ocasin hice un pacto de hermandad con vuestro esposo, el Rey Toro. Fuimos en
total siete los hermanados. Que yo sepa, eso me da derecho a consideraros y llamaros
cuada.
- Maldito mono! - grit, an ms enfurecida, la Diablesa -. Poco pensaste en esos lazos
de hermandad, cuando apresaste a mi hijo. Qu tienes que decir a ese respecto?
- Vuestro hijo? - repiti el Peregrino, aparentando sorpresa -. Queris explicarme
quin es vuestro hijo?
- El Muchacho Rojo - contest la Diablesa -, el Santo Nio de la Caverna de la Nube de
Fuego, que se halla enclavada junto al Arroyo del Pino Seco. T le privaste de sus
posesiones en la Montaa Rugiente! Cmo crees que voy a dejarte marchar, si llevaba
tiempo buscando la manera de vengarme de su desgracia? Jams pens que t mismo
fueras a darme la ocasin de hacer realidad mi deseo.
- Me parece que no habis comprendido bien lo que ocurri - dijo el Peregrino, tratando
de aplacarla con una sonrisa -. Antes de culparme con la crudeza con que lo hacis,
deberais saber que vuestro hijo captur a mi maestro y trat de comrselo, cocido al
vapor. Afortunadamente la Bodhisattva Kwang-Ing se lo impidi y, en vez de castigarle,
le concedi el ttulo de Joven de la Riqueza de la Bondad. Desde entonces, habita en el
mismo lugar que la Bodhisattva, lleva una vida de total dedicacin a la prctica de la
virtud y ni la enfermedad ni la muerte pueden nada contra l. Posee, de hecho, la misma
dejaban guiar por una misma sed de victoria. Con qu habilidad avanzaban y
retrocedan, golpeaban y paraban los golpes! Pocos guerreros haba en el mundo
capaces de compararse con ellos. Su concentracin en el combate era tal, que ninguno
se percat de que estaba empezando a anochecer. Cuando las sombras se hubieron
extendido por doquier, la Diablesa comprendi que la barra del Peregrino era un arma
formidable y que no exista nadie capaz de superar sus habilidades guerreras.
Consciente de que no iba a poder derrotarle, sac su abanico de hojas de palma y,
volvindolo contra el Peregrino, lo sacudi una sola vez. Al instante se levant un
huracn, que le arrastr como si fuera una brizna de hierba. De esta forma, pudo
regresar, triunfante, a su caverna.
El Gran Sabio hizo todo lo posible por escapar de aquella potentsima corriente de aire,
pero ni siquiera consigui rozar el suelo. El viento jugaba con l como si fuera una mota
de polvo. Le haca perder el equilibrio con la misma facilidad con que los tifones
desnudan a los rboles de sus hojas o las corrientes de agua arrastran las flores
marchitas. Una noche entera estuvo dando tumbos, hasta que finalmente, a eso del
amanecer, logr escapar a la tirana de aquel huracn, agarrndose con fuerza a la
cumbre de una montaa. Cuando la fuerza del viento amain, se tumb a descansar. Fue
as como descubri que se encontraba en la Montaa del Pequeo Sumeru.
- Qu mujer ms extraordinaria! - exclam el Gran Sabio, dando un profundo suspiro . No comprendo cmo ha conseguido traerme hasta aqu. Recuerdo que hace algunos
aos ped en este mismo lugar ayuda al bodhisattva Ling-Chi para capturar al Monstruo
del Viento Amarillo, que haba capturado a mi maestro 5. La cordillera del mismo
nombre se encuentra a unos cinco mil kilmetros al norte de aqu. Eso quiere decir que
he sido arrastrado yo qu s la de decenas de miles de kilmetros en direccin sudeste.
En fin, creo que lo mejor que puedo hacer es ir a visitar al bodhisattva Ling-Chi, a ver si
me indica la forma ms rpida de volver junto a mi maestro.
No haba acabado de pensarlo, cuando oy una algaraba de sonajas y cmbalos. Se
lanz pendiente abajo y no tard en llegar a la puerta del monasterio. Uno de los monjes
le reconoci al instante y corri a informar al bodhisattva, diciendo:
- Acaba de llegar el Gran Sabio del rostro peludo, que vino a pediros hace algunos aos
ayuda para capturar al Monstruo del Viento Amarillo.
Comprendiendo que se trataba de Wu-Kung, el Bodhisattva se levant a toda prisa de
su estrado y sali a dar la bienvenida a tan ilustre husped, exclamando, emocionado:
- Enhorabuena por vuestra hazaa! Me figuro que habris conseguido ya las escrituras,
no es as?
- No exactamente - respondi Wu-Kung -. Todava es un poco pronto para eso.
- Se puede saber qu os ha hecho regresar a esta humilde mansin, si an no habis
alcanzado el Monasterio del Trueno?
- Hemos pasado muchas penas y calamidades, despus de que vos nos ayudarais a
capturar al Monstruo del Viento Amarillo. Ahora mismo, sin ir ms lejos, nos hallamos
detenidos en las cercanas de la Montaa de Fuego. Las gentes de all nos han contado
que nicamente puede apagar sus llamas el Inmortal del Abanico de Hierro. Cuando fui
a verle, descubr que se trata, en realidad, de una mujer, esposa del Rey Toro y madre
del Muchacho Rojo. Como el joven entr al servicio de la Bodhisattva Kwang-Ing por
causa ma, la dama me culpa de no haberle vuelto a ver desde entonces y me considera
el mayor de sus enemigos. No es extrao, por tanto, que se haya negado a prestarme el
abanico y se haya enzarzado conmigo en una batalla. Al ver que no poda nada contra
mi barra, sac su preciado tesoro y, tras sacudirlo una sola vez, se levant un viento
huracanado, que me ha trado arrastrando hasta aqu. Eso me ha movido a venir a
visitaros y a pediros que me indiquis cul es la manera ms rpida de regresar junto a
Sorprendidos, volvieron la cabeza y vieron a un anciano vestido con una tnica agitada
por el viento y un gorro con forma de media luna. Llevaba en las manos un bastn
hecho con la cabeza de un dragn y calzaba unas botas de hierro. Detrs de l caminaba
una extraa criatura con la cara de pez y el pico de un halcn. Llevaba en las manos una
bandeja de cobre con tortas al vapor, pastelitos de arroz y mijo cocido. El anciano se
inclin ante los caminantes e, inclinndose respetuoso, dijo:
- Soy el espritu de la Montaa de Fuego. Cuando me enter que no podais seguir
adelante a causa de las llamas, me apresur a prepararos algo de comer y aqu me tenis.
- Lo que menos nos preocupa ahora es la comida - replic el Peregrino -. Existe alguna
manera de apagar el fuego, para que pueda proseguir mi maestro el camino?
- Para ello deberis pedir a la Diablesa que os preste su abanico de hojas de palma respondi el anciano.
- No es ste el abanico del que hablis? - volvi a preguntar el Peregrino -. Para
vuestra informacin os dir que no nos ha servido de nada. En cuanto abaniqu el fuego
con l, las llamas alcanzaron unas proporciones increbles. Podis explicarme por qu?
- Porque no es el autntico - contest el anciano, tras examinarlo con detenimiento -.
Me temo que os ha engaado!
- Hay alguna forma de conseguir el autntico? - insisti el Peregrino, haciendo caso
omiso de sus carcajadas.
- Si deseis el abanico de las hojas de palma - dijo el espritu de la montaa,
inclinndose con respeto -, deberis entrevistaros con el Rey Poderoso.
No sabemos, de momento, por qu haban de ir en busca de ese monarca. Quien desee
averiguarlo deber escuchar con atencin las explicaciones que se ofrecen en el captulo
siguiente.
CAPITULO LX
EL REY TORO DEJA DE COMBATIR PARA ASISTIR A UN ESPLENDIDO BANQUETE.
EL PEREGRINO TRATA DE HACERSE POR SEGUNDA VEZ CON EL ABANICO DE
HOJAS DE PALMA
Ese poderoso del que os hablo es, en realidad el Rey Toro - explic el espritu de la
montaa. - Eso quiere decir que es l el que provoca esas llamas y que el nombre de
Montaa de Fuego es tan falso como el abanico que me prest su mujer - concluy el
Peregrino.
- No, no. No es eso - le corrigi el espritu de la montaa -. No me atrevo a contaros
toda la historia, a no ser que prometis no enfadaros conmigo.
- Podis hablar con toda libertad - le anim el Peregrino.
- Este fuego fue provocado por vos - dijo el espritu de la montaa.
- No digas estupideces, por favor! - exclam, furioso, el Peregrino -. Yo jams he
estado en este lugar! Adems, crees que soy un pirmano?
- Ya veo que no me reconocis - aadi el espritu de la montaa -. Antes aqu no haba
ninguna montaa. Todo empez hace aproximadamente quinientos aos, cuando
sumisteis el Palacio Celeste en un caos total y fuisteis entregado a Lao-Tse por el sabio
ilustre que os captur 1. Como recordaris, el Patriarca Taosta os meti en el Brasero de
los Ocho Triagramas, para que sufrierais un proceso de refinamiento total. Sin embargo,
al levantar la tapa, saltasteis del horno del elixir y lo tirasteis por el suelo. Algunas
ascuas vinieron a caer precisamente a este lugar y se convirtieron en la Montaa de
Fuego que ahora veis. En aquel entonces yo era el encargado del brasero del Palacio
Tushita. Lao-Tse me acus de ser poco responsable y me expuls de su lado. No
teniendo sitio mejor adonde ir, me convert en el espritu local de esta montaa.
- As que eres un taosta? - exclam Ba-Chie, un tanto molesto -. No me extraa que
vayas vestido as.
- Contina contndome toda la historia - le urgi el Peregrino, sin creerle del todo -.
Qu tiene que ver el Rey Poderoso en todo este asunto?
- Aunque, como sabis, es el esposo de la Diablesa - sigui diciendo el espritu de la
montaa -, la abandon hace cierto tiempo y se march a vivir a la Caverna que Toca
las Nubes, que se encuentra en la Montaa de la Provisin de Truenos. Durante ms de
diez mil aos fue la morada de un Rey Zorro, pero tuvo la mala fortuna de fallecer,
dejando tras l a una hija llamada Princesa del Rostro de Jade y un sinfn de
propiedades, de las que nadie se ocupaba. Hace aproximadamente dos aos, al enterarse
de que el Rey Toro posea unos poderes mgicos realmente extraordinarios, le ofreci
todas sus riquezas como dote y se despos con l. Eso explica que el Rey Toro no
conviva ya con la Diablesa ni haya vuelto a aparecer por aqu en todo este tiempo. l
sigue conservando en su poder el autntico abanico de las hojas de palma. Si logris
entrevistaros con l y le convencis para que os lo preste, podris hacer tres obras
buenas: ayudar a vuestro maestro a proseguir su viaje, librar a las gentes que viven por
aqu de esa maldicin de fuego y granjearme el perdn de Lao-Tse, para que, de una
vez, pueda regresar a los Cielos.
- Dnde se alza la Montaa de la Provisin de Truenos y a qu distancia se encuentra
de aqu? - pregunt el Peregrino.
- A siete mil quinientos kilmetros hacia el sur - contest el espritu de la montaa.
El Peregrino orden a Ba-Chie y al Bonzo Sha que cuidaran del maestro.
El espritu de la montaa se ofreci en seguida a hacerle compaa durante su ausencia
y se despidi del Peregrino, que desapareci detrs de las nubes a una velocidad
increble. Al cabo de media hora de viaje se top con una montaa altsima. Su cumbre
se perda en el azul de los cielos y sus races se hundan hasta las entraas mismas de la
tierra. Su vertiente sur apareca cubierta de una espesa vegetacin tropical, mientras que
la norte yaca perennemente enterrada bajo una capa de hielo, que no lograban fundir
los calores del verano. All imperaba un invierno eterno con su cohorte de vientos
glidos y sus ejrcitos de heladas. Qu contraste con la vertiente en la que reinaba el
sol! All los lagos en los que moran los dragones formaban una tupida red de aguas,
cuyas orillas aparecan cubiertas de coloridos bordados de flores. Hasta en las guaridas
de los tigres, cuyas bocas sombras se abran entre los acantilados, se vean capullos a
medio abrir. Los troncos de los rboles se retorcan, caprichosos, por encima de las
rocas, como si quisieran contemplarse en el verde jade de las aguas. Todo guardaba en
aquel paisaje una proporcin tan perfecta, que la rugosidad de la piedra se repeta en los
troncos de los abetos y pinos. Ms que algo realmente existente, cuanto contemplaban
los ojos pareca sacado de una pintura. All las montaas eran altsimas, los acantilados
inaccesibles para el pie humano, los arroyos corran por profundas gargantas, las flores
posean el aroma de las diosas, los frutos se encontraban en sazn, los arces estaban
siempre teidos de rojo, los pinos aparecan teidos levemente de azul y los sauces
competan en verdor con el jade. Nada cambiaba en aquel extraordinario paraje. Los
colores conservaban vivos sus tonos durante ms de diez mil aos.
Tras gozar de semejante belleza durante largos minutos, el Gran Sabio abandon la
cumbre en la que se haba posado y trat de orientarse en aquel mundo que tan extrao
le resultaba por su sensacin de irrealidad. Cuando ms indeciso estaba sobre el camino
a seguir, vio a una muchacha salir de un bosquecillo de pinos. Llevaba en las manos una
orqudea y pareca tan concentrada en sus pensamientos, que el Gran Sabio no se atrevi
a molestarla. Se escondi detrs de unas rocas y la observ detenidamente. Su belleza
era tal que, por poseerla, hubiera cado ms de un imperio. Sus pies se movan con tal
gracia, que parecan dos capullos de seda deshilndose. La pureza de sus facciones
superaba a la de Wang-Chiang 2 y a la de la doncella de Chiou. Su figura recordaba una
escultura de jade o una flor que fuera capaz de hablar. El negro profundo del moo que
coronaba su peinado contrastaba con el brillo de sus ojos. Su falda de seda dejaba
entrever unos pies extremadamente delicados. El misterio de sus manos, elegantes y
largas, se mostraba al observador libre de velos, porque llevaba encogidas las mangas a
la altura misma de las muecas. Todo en ella posea tal perfeccin, que las palabras se
mostraban intiles a la hora de describirla. Cmo poda ser de otra forma, si sus dientes
eran como perlas y el trazado de sus cejas recordaba, por la suavidad de su curvatura, el
del ro Chin? Ni las mismas Wen-Chn 3 y Hse-Dao 4 podan compararse con ella. Al
llegar a la altura de las rocas tras las que estaba escondido, el Gran Sabio se inclin ante
ella y dijo, sonriendo:
- Adnde vais, Bodhisattva?
La muchacha no se haba percatado de su presencia y, al escuchar la voz que le
hablaba, levant, curiosa, la cabeza. Un sudor fro se extendi por todo su cuerpo.
Jams haba visto a nadie tan feo como el Gran Sabio, pero estaba demasiado cerca de
l para echarse a correr. Se arm de valor y pregunt con voz insegura por el miedo que
la atenazaba:
- Estis hablando conmigo? Podrais decirme de dnde vens?
- Si saco a relucir el asunto de las escrituras - se dijo el Gran Sabio antes de responder , es posible que vaya a contrselo al Rey Toro. Lo mejor ser que me haga pasar por uno
de sus antiguos sbditos, que ha venido a pedirle que regrese.
Al ver que no deca nada, la muchacha perdi la paciencia y volvi a preguntar,
malhumorada:
- Quin eres t para atreverte a dirigirme la palabra en pleno bosque?
- Vengo de la Montaa de la Nube de Jade - contest el Gran Sabio, inclinndose, una
vez ms, ante ella -, y como es la primera vez que visito esta comarca, no s
exactamente dnde me encuentro. Podrais decirme si es sta la Montaa de la
Provisin de Truenos?
- Efectivamente - asinti la muchacha.
- Sabis si hay por aqu cerca una caverna llamada "que Toca las Nubes"? - volvi a
preguntar el Gran Sabio.
- Para qu queris saberlo? - inquiri la muchacha.
- Vengo a buscar al Rey Toro de parte de la Princesa del Abanico de Hierro, de la
Caverna de la Hoja de Palma, que se encuentra en la Montaa de la Nube de Jade contest el Gran Sabio.
Al or eso, la muchacha se puso roja de ira y empez a gritar:
- Maldita cerda! No existe ser ms repugnante que ella! En los dos aos escasos que
lleva el Rey Toro en mi casa yo qu s la de joyas, piedras preciosas, piezas de satn y
rollos de seda que le ha enviado. A cambio l la provee de lea para un ao y de arroz
para un mes. Aunque es inmensamente rica, esa cerda lo acepta de buen grado, porque
cree que, de esa forma, puede mantenerle amarrado a sus faldas. No le dar vergenza?
Es el colmo que ahora enve a alguien como t para llevrselo, como si fuera un fardo
sin sentimientos!
Al or tales quejas, el Gran Sabio supo en seguida que la muchacha que tena delante
era, en realidad, la Princesa del Rostro de Jade. Aparentando una ira que, ciertamente,
no senta, sac la barra de los extremos de oro y grit, enfurecido:
- Maldita puta! Has comprado con tus riquezas al Rey Toro y todava te atreves a dar
lecciones a los dems? No te das cuenta que le has comprado como si fuera una vulgar
El Rey Toro no perdi la calma. Al contrario, volvi a disculparse ante ella y redobl
sus muestras de cario. Pese a todo, la muchacha tard an mucho tiempo en
apaciguarse, pero entonces fue el Rey Toro el que empez a perder la paciencia y dijo,
malhumorado:
- Todo esto me resulta un poco extrao. La Caverna de la Hoja de Palma es un lugar
apartado, aunque he de reconocer que posee ventajas que no se encuentran en ningn
otro sitio. Mi misma esposa es una inmortal, que se ha dedicado desde joven a la
prctica de la virtud y ha alcanzado la serenidad suprema del Tao. Adems, el nmero
de sus sirvientes no es muy extenso y entre ellos no se cuenta ningn varn, ni siquiera
un nio. Cmo se explica que haya enviado a un hombre con el aspecto de un dios del
trueno? No, no, es imposible! Lo ms seguro es que se trate de un monstruo que,
sirvindose de su nombre, haya querido llegar directamente hasta m. Creo que lo mejor
ser que vaya a echar un vistazo.
El Rey Toro abandon, entonces, la biblioteca y se dirigi hacia el saln principal de la
caverna, donde se puso la armadura. Tras ajustrsela con cuidado, tom una barra de
hierro forjado y sali de su morada, gritando en tono altanero:
- Quin es el imbcil que se atreve a venir a molestarme a mi propia puerta?
El Peregrino le lanz una mirada curiosa y comprob que su aspecto no era el mismo
que el de haca quinientos aos. Llevaba la cabeza cubierta con un casco de acero tan
pulido como un canto rodado y tan brillante como la plata. Le protega el pecho una
coraza de oro, que dejaba entrever una camisa de seda profusamente bordada. Calzaba
unas botas de ante, muy puntiagudas y con las suelas recubiertas de piedras cortantes.
Un esplndido cinturn de seda de tres vueltas, propio de un Rey Len, le cea la
cintura, acentuando la marcialidad impresionante de su porte. Sus ojos emitan una luz
tan fuerte que parecan dos espejos expuestos al sol, bajo unas cejas tan pobladas como
un bosque de arces rojizos. Por su fiereza, su boca recordaba un cuenco lleno de sangre,
impresin que acentuaban sus dientes, duros como lascas de bronce. Su voz posea tan
ronca sonoridad, que los espritus de la montaa temblaban al orla. Su zancada era, por
otra parte, tan larga que los monstruos teman encontrarse con l, porque saban que les
iba a resultar imposible la huida. Su fama se extenda ms all de los cuatro mares. No
en balde era conocido por el nombre de Destructor del Mundo, aunque tambin se le
llamaba el Poderoso del Occidente y el Rey Demonio. El Gran Sabio se arregl las
ropas lo mejor que pudo y, saliendo a su encuentro, dijo, respetuoso:
- Tan pronto te has olvidado de m, hermano?
- No eres t Sun Wu-Kung, el Gran Sabio, Sosia del Cielo? - exclam l,
devolvindole el saludo con una leve inclinacin de cabeza.
- As es - respondi el Gran Sabio -. Haca muchsimo tiempo que no tena el honor de
saludarte. Ni siquiera saba que vivas aqu. He tenido que preguntrselo a una
muchacha hace un momento. Te encuentro mucho mejor que antes. Enhorabuena,
hermano.
- Deja de embaucarme con tu chchara - le urgi el Rey Toro -. Haba odo decir que,
despus de haber sumido en un desorden total el Palacio Celeste, el Patriarca Budista te
encarcel debajo de la Montaa de las Cinco Fases, de donde te liber una Bodhisattva
con la condicin de que acompaaras al monje Tang en su viaje hacia el Paraso
Occidental en busca de las escrituras sagradas. Quieres explicarme por qu buscaste la
ruina a mi hijo, el Santo Nio de la Caverna de la Nube de Fuego, que se alza junto al
Arroyo del Pino Seco en la Montaa Rugiente? No debas haber venido a verme.
Despus de lo ocurrido, hasta un tonto hubiera supuesto que estoy furioso contigo.
- Antes de enfadarte conmigo, debes enterarte de lo que realmente ocurri - respondi
el Gran Sabio, inclinndose, una vez ms -. Yo no mov ni un dedo contra tu hijo. Fue l
alrededor. Se oa una msica extraa y volvi la cabeza hacia el punto de donde pareca
provenir. All se alzaban unas construcciones con los muros de coral, rojos como el
crepsculo, y los arcos de ncar. No haba en el mundo otro palacio como aqul. Sus
tejas eran de oro, los marcos de sus puertas y ventanas de jade blanco, sus balconcillos y
pasamanos de ramas de coral, y sus biombos de caparazones de tortuga. En su interior
se vea un trono de loto, sobre el que se cerna una nube tal de bendiciones, que pareca
estar suspendida entre las Tres Luminarias 7 y la Va Lctea. Aunque no formaba parte
de los Cielos o de los inimaginables tesoros del mar, aquel lugar rivalizaba en belleza
con la isla de Peng - Lai. Uno de los salones estaba lleno a rebosar de invitados, en su
mayora funcionarios de todo rango, que lucan esplndidas perlas en sus sombreros
oficiales. Entre ellos se movan legiones de muchachas de jade con bandejas de marfil,
cuya belleza se repeta, como un eco, en los rostros de las cantoras. Las canciones ms
melodiosas salan, sin embargo, de las gargantas de las ballenas, acompaas por las
flautas de las langostas, los tambores de los lagartos marinos y los rtmicos balanceos de
los cangrejos. De los techos colgaban lmparas de perlas, que iluminaban las viandas y
los biombos adornados con motivos sacados de la naturaleza. Los pasillos hervan con
los vuelos caprichosos de cortinas hechas con bigotes de gambas. Por doquier se
escuchaba el armnico sonido de los ocho instrumentos 8, desgranando melodas que
llegaban hasta el mismo cielo. No era difcil distinguir a grupos de percas de cabeza
verdosa taendo la ctara y a salmones de ojos rojizos tocando la flauta. No lejos de
ellos muchachas - dragn tocadas con horquillas de oro con forma de fnix ofrecan a
los presentes tiras de carne de venado. En las mesas no faltaba ni uno solo de los ochos
manjares que se preparan en las cocinas del Cielo ni ninguno de los deliciosos licores
que se guardan en las bodegas del Palacio Rojo.
El Rey Toro ocupaba el asiento reservado para el invitado de mayor dignidad,
custodiado, a derecha e izquierda, por varias damas-dragn. Frente a l se hallaba
sentado un dragn entrado en aos, rodeado de innumerables hijos, nietos, esposas e
hijas. Cuando el Gran Sabio entr en el saln del banquete, estaban brindando con un
vino tan dulce como el nctar. El primero que le vio fue el dragn anciano, que orden
de inmediato:
- Atrapad a ese cangrejo desarrapado!
Todos sus hijos y nietos se lanzaron sobre el Gran Sabio, quien, valindose del lenguaje
humano, empez a gritar con fingida desesperacin:
- No me matis, seor! Perdonadme la vida!
- De dnde procedes y cmo te has atrevido a entrar en la sala del banquete sin haber
sido invitado? - pregunt el dragn, malhumorado -. Quizs te perdone la vida, si me
das una explicacin aceptable.
- Yo, seor - contest el Gran Sabio con inesperada humildad -, aunque vengo a pescar
a este lago, moro en una cueva que hay un poco apartada de la orilla. Constituye, en
realidad, un excelente punto de observacin, pues soy el Viga-que-camina-hacia-atrs.
Como siempre me muevo por el barro y la hierba, no s andar como las dems criaturas.
Adems, al vivir en un puesto tan abandonado, desconozco cules son las normas que
imperan en este palacio. Os suplico, pues, seor, que tengis compasin de mi
ignorancia y no me castiguis con rigor.
Todos los espritus que asistan al banquete se inclinaron ante el dragn y dijeron:
- No seis riguroso con l. A las claras se ve que el Viga Cangrejo jams haba entrado
en este palacio y que desconoce totalmente los principios de la cortesa. No os parece
que deberais perdonarle?
El anciano dragn se mostr de acuerdo con ellos y orden a uno de los espritus que le
haba apresado:
entregara el abanico, pero, al recordar la desgracia que haba trado sobre nuestro hijo,
me puse la armadura y le asest varios tajos con mis dos espadas. Soport bien el dolor
y tuvo, incluso, la desfachatez de llamarme cuada, alegando que cierta vez hicisteis un
pacto de hermandad.
- En eso no te minti - reconoci el Gran Sabio -. Fuimos siete los hermanados, aunque
han transcurrido ya ms de quinientos aos.
- Al principio - continu diciendo la Diablesa -, aunque le insult todo lo que quise y le
saj a placer con mis espadas, se mantuvo extremadamente corts y no levant la mano
contra m. Ante tanta sumisin, no me qued ms remedio que abanicarle y lanzarle
lejos de aqu. Pero encontr la manera de contrarrestar los efectos del viento y volvi a
presentarse a la maana siguiente ante mi puerta. De nuevo le somet al castigo del
abanico; sin embargo, esta vez el huracn no logr moverle del sitio. Hube de echar
mano de las espadas. l acept, complacido, la lucha y me atac con una barra de hierro
increblemente pesada. Eran tan certeros sus golpes, que hube de buscar refugio en el
interior de la caverna. Pero ese tipo posee unos poderes tan extraordinarios, que no slo
logr llegar hasta mis aposentos, sino que, incluso, se meti dentro de mi estmago.
Para que dejara de atormentarme, tuve que llamarle cuado y entregarle el abanico.
- No debiste hacerlo! - exclam el Gran Sabio, desalentado, dndose en el pecho
golpes de rabia -. Qu equivocacin ms grande la tuya! Cmo pudiste entregar
nuestro tesoro a ese mono? Creo que me voy a morir de impotencia!
- No te pongas as, por favor - le aconsej la Diablesa, soltando la carcajada -. Le
entregu un abanico falso. Qu otra cosa poda hacer?
- Ests segura? - respondi el Gran Sabio -. Dnde has metido el autntico?
- Tranquilzate - dijo la Diablesa, sin dejar de rer -. Lo tengo conmigo.
Llam a continuacin a unas sirvientas y les orden que trajeran algo de vino. Ella
misma se lo ofreci a su falso esposo, diciendo:
- Es posible que tu nueva esposa te haya proporcionado muchas alegras, pero dudo
mucho que hayan sobrepasado las que encontraste a mi lado. Acepta esta copa de licor
que yo misma he preparado.
El Gran Sabio no la rechaz. No le qued, de hecho, otro remedio que aceptarla. Pero,
al ir a brindar, sonri con una dulzura irresistible y dijo:
- Es mejor que bebas t primero. Si no te importa, me gustara ver cmo siguen
nuestras cosas, aunque no dudo de que durante mi ausencia hayas cuidado de ellas con
ms dedicacin que yo mismo. No s, en verdad, cmo agradecrtelo.
Complacida, la Diablesa tom la copa. Pero volvi a llenarla en seguida y,
entregndosela, una vez ms, al Rey Toro, dijo:
- No tienes que agradecerme nada. Como muy bien afirmaban los antiguos, las esposas
son unas excelentes administradoras, pero los maridos las proveen de todo lo necesario.
Mientras las criadas preparaban algo de comer, ellos continuaron hablando con la
misma cortesa. El Gran Sabio no se atrevi a romper la dieta vegetariana y nicamente
tom algunas frutas. Las suficientes para mantener viva la conversacin. La Diablesa,
por su parte, bebi ms de la cuenta y, poco a poco, fue creciendo en ella el fuego de la
pasin. Como quien no quiere la cosa, se acerc melosa al Gran Sabio y empez a
restregarse contra l, cogindole de las manos y susurrndole al odo palabras cargadas
de irresistible ternura. No contenta con eso, le oblig a beber de la misma copa y a
morder, al tiempo, de la misma fruta. El Gran Sabio, por supuesto, se encontraba
violentsimo, pero qu otra cosa poda hacer que mostrarse tan tierno como ella y rer
todas sus salidas de hembra excitada? No existe, en verdad, nada mejor que el vino para
hacer desaparecer del espritu las cuitas e iluminarlo con el calor de la inspiracin 9.
Conocedor de tan sorprendentes efectos, el Gran Sabio decidi actuar con la mayor
discrecin posible. La mujer, por su parte, se abandon por completo a su ansia de amor
y empez a rerse de tal forma que el rostro se le puso tan rojo como un melocotn
maduro. Su cuerpo se agitaba con la agilidad de un sauce nuevo sacudido por el viento.
Sus palabras se tornaban a veces incomprensibles murmullos que acentuaban el ardor de
sus caricias. Sus alargadas manos se hundan con machacona insistencia en los cabellos
del varn, mientras sus delicados pies buscaban enlazarse con las piernas de su pareja.
Echaba para atrs la cabeza con gesto coqueto, dejando ver la blancura de su cuello y el
delicado arranque de su cabello. Sus mangas pintaban en el aire una danza de garzas
jvenes copulando. Qu movimiento el de su cintura, al tiempo que fluan de sus labios
las cascadas de fuego de una confesin de amor! Poco a poco se fue desabrochando la
tnica y apareci la delicada figura de uno de sus senos. Tena la mente totalmente
embotada por los efectos del licor. Qu hay de extrao en que sus ojos poseyeran una
luminosa acuosidad y su pecho se agitara en una marejada de jadeos? El Gran Sabio se
dio cuenta de que la tena completamente a su merced y dijo con una ternura que no
cuadraba con sus palabras:
- Dnde has escondido el abanico autntico? Debes guardarlo bien, porque ese
Peregrino es capaz de transformarse en cualquier cosa y hacerse con l en un abrir y
cerrar de ojos.
Riendo como una muchacha, la Diablesa sac un abanico un poco ms pequeo que
una hoja de almendro y se lo entreg al Gran Sabio, diciendo:
- No es ste el tesoro del que hablas?
El Gran Sabio se qued perplejo y no supo qu contestar. No poda creer que aquel
fuera el abanico que tantos quebraderos de cabeza le haba costado.
- Es demasiado pequeo para apagar las llamas - se dijo -. Lo ms seguro es que sea tan
falso como el anterior.
Al verle contemplndolo con tanto detenimiento, la Diablesa acerc su mejilla
empolvada al rostro del Peregrino y dijo:
- Deja el abanico y bebe algo. Se puede saber en qu ests pensando?
- Cmo puede una cosa tan pequea apagar unas llamas cuya altura sobrepasa los mil
quinientos kilmetros?
El vino haba embotado totalmente la mente de la Diablesa y no dio ninguna
importancia a las dudas que manifestaba su falso marido.
- Se nota que estos dos ltimos aos te has entregado por completo al placer. Has
servido con tanta dedicacin a la Princesa del Rostro de Jade, que tu inteligencia se ha
diluido como la tinta en el agua. Es increble que hayas olvidado tan pronto cmo
funciona este tesoro. Acaso no recuerdas que debes apretar con el pulgar de la mano
izquierda la sptima cinta roja de su mango y recitar las palabras "expira, inspira, sopla
y ronca" l0, para que alcance una longitud de tres metros y medio? Este abanico posee,
como bien sabes, unos extraordinarios poderes metamrficos. De todas formas, por muy
altas que sean las llamas, no hay fuego que se resista a su fuerza.
El Gran Sabio tom buena nota de esas palabras y se meti el abanico dentro de la
boca. Recobr a continuacin la forma que le era habitual y dijo, pasndose, triunfante,
la mano por el rostro:
- Crees realmente que soy tu marido? Mrame bien, Diablesa! Deberas avergonzarte
de lo que has hecho! Crees que me han producido placer tus avances de hembra ebria?
La mujer se qued tan desconcertada, que empez a revolcarse por el suelo y a derribar
con los pies todas las mesas y sillas que encontraba. La vergenza le roa el corazn y
comenz a gritar desesperada:
- Quiero morirme! Quiero morirme!
El Gran Sabio no se preocup ms de ella. Se zaf con desprecio de sus brazos y, en
dos zancadas, abandon la Caverna de la Hoja de Palma. Haba salido triunfante de las
asechanzas de la belleza y su corazn desbordaba de incontenible alegra. Mont a toda
prisa en una nube y se elev hasta lo alto de la cumbre, donde se dispuso a probar la
fuerza mgica del abanico. Apret la sptima cinta roja del mango con el dedo pulgar de
la mano izquierda, como le haba dicho la Diablesa, y recit las palabras: "Expira,
inspira, sopla y ronca".
Al instante alcanz una longitud que superaba los tres metros y medio, El Peregrino lo
examin con cuidado y comprob que era totalmente distinto a como haba sido hasta
entonces. Emita un aura tan luminosa como la que rodea a los inmortales y estaba
tejido con treinta y seis clases de hilos diferentes, todos ellos de color rojo. El Peregrino
pudo ver, con satisfaccin, que la Diablesa no le haba mentido, pero,
desgraciadamente, se le haba olvidado preguntarle la frmula para reducirlo a su
tamao natural. Preocupado, hizo varios intentos con todos los dedos, pero el abanico
permaneci tan inalterable como la montaa en la que se encontraba. No le qued, pues,
ms remedio que cargar con l a la espalda y dirigirse al encuentro de su maestro, como
si fuera un vulgar porteador de las cumbres, por lo que, de momento, no hablaremos
ms de l.
S lo haremos, sin embargo, del Rey Toro, quien, una vez terminado el banquete en el
Palacio del Lago de la Ola Verdosa, se lleg hasta la puerta de los tejadillos,
acompaado de otros espritus acuticos. Al ver que haba desaparecido la criatura de
los ojos dorados, el Rey Dragn convoc a todos sus sirvientes y les pregunt en tono
severo:
- Quin ha robado la cabalgadura del Rey Toro?
Todos los espritus se echaron rostro en tierra y contestaron, respetuosos:
- Quin iba a atreverse a hacer semejante cosa? Adems, ninguno de nosotros ha
abandonado para nada la sala del banquete. Como vos mismo habis podido ver, hemos
estado muy ocupados sirviendo a vuestros huspedes y amenizndolos con nuestras
canciones.
- Estoy seguro de que nadie de mi casa se atrevera a hacer semejante cosa - concluy
el Rey Dragn, dirigindose a su distinguido husped -. Ha entrado en el palacio algn
desconocido?
- Si no recuerdo mal - dijo uno de sus hijos -, al poco de sentarnos se present en la sala
del convite un cangrejo, al que nadie conoca.
El Rey Toro cay, entonces, en la cuenta de lo que haba ocurrido y exclam, agitando
las manos, muy preocupado:
- No es necesario seguir investigando. En el momento mismo de recibir vuestra
invitacin me encontraba luchando con un tal Sun Wu-Kung, un discpulo del monje
Tang que se dirige hacia el Oeste en busca de escrituras sagradas. Al llegar a la
Montaa de Fuego, las llamas les impidieron seguir adelante y vino a pedirme que le
prestara mi abanico de las hojas de palma. Se enfad mucho, cuando me negu a su
ruego, y me vi obligado a cruzar las armas con l. Ninguno de los dos pudo alcanzar una
ventaja apreciable, porque, como os digo, hube de abandonar la lucha para asistir a
vuestro banquete. Ese mono es muy inteligente y posee unos poderes francamente
extraordinarios. Lo ms seguro es que haya tomado la forma de cangrejo y, despus de
observar con atencin lo que estbamos haciendo, haya ido a visitar a mi esposa, con el
fin de quitarle el abanico del que os hablo.
- Ese Sun Wu-Kung no es el que sumi los Cielos en un desorden increble? preguntaron los espritus, temblando de pies a cabeza.
- Exactamente - reconoci el Rey Toro -. Opino que harais bien en no desairarle en
nada, mientras se encuentra de camino hacia el Oeste.
- Si es tan peligroso como decs - inquiri el Rey Dragn -, qu pensis hacer para
recobrar vuestra cabalgadura?
- No os preocupis por eso - contest el Rey Toro, sonriendo -. Entrad en vuestro
palacio. Ya me encargar yo de dar alcance a ese ladrn.
Inmediatamente se abri camino entre las aguas y abandon el lago. No tard en llegar,
a lomos de una nube, a la Caverna de la Hoja de Palma en la Montaa de la Nube de
Jade. Los lamentos y los gritos de la Diablesa se oan por doquier. Al abrir la puerta de
la cueva, vio cmo temblaban las paredes a causa de los golpes de pecho y de las
patadas de desesperacin que daba la mujer. La criatura de los ojos brillantes pareca
asustada ante semejante algaraba.
- Dnde se ha metido Sun Wu-Kung? - grit el Rey Toro, enfurecido.
- Habis decidido volver, seor? - preguntaron las doncellas, echndose rostro en
tierra.
La Diablesa se abalanz sobre el Rey Toro y empez a golpearle la cabeza con la
frente, al tiempo que gritaba con ms desesperacin:
- Maldito imbcil! Cmo has podido permitir que ese simio te haya robado la criatura
de los ojos dorados, haya tomado tu personalidad y haya venido aqu a engaarme?
Cuanto ha ocurrido es culpa tuya!
- Dnde se ha escondido ese mono? - volvi a preguntar el Rey Toro, rechinndole los
dientes de rabia.
- Despus de arrebatarme nuestro preciado tesoro - contest la Diablesa, golpendose el
pecho y gritando con ms fuerza -, ese mono maldito recobr la forma que le es habitual
y se march. Oh, creo que voy a morirme!
- No digas ms tonteras, por favor! - le aconsej el Rey Toro -. Lo mejor que puedes
hacer ahora es tranquilizarte y arreglarte un poco. En cuanto le atrape, le arrebatar el
abanico, le despellejar y le triturar todos los huesos. Despus, por el nico placer de la
venganza, le arrancar el corazn y se lo tirar a los perros. Traedme la armadura! grit a continuacin, dirigindose a las doncellas.
- Pero, seor - contest una de ellas -, vuestras armas no se encuentran aqu.
- En ese caso - concluy el Rey Toro -, traedme las de vuestra seora.
Sin prdida de tiempo, las doncellas le pusieron en las manos las dos espadas de las
hojas azules. Se quit a continuacin la tnica de seda verde que haba lucido en el
banquete y se ajust bien el cinturn. Su rostro arda de ira cuando abandon la Caverna
de la Hoja de Palma con una espada en cada mano y se dirigi hacia la Montaa de
Fuego. Fue as como un hombre desagradecido sufri en propia carne el engao del que
haba sido objeto su estpida esposa y parti, como un demonio, en persecucin del
discpulo fiel.
De momento desconocemos si logr o no sus propsitos. El que desee averiguarlo
deber escuchar con atencin las explicaciones que se ofrecen en el captulo siguiente.
CAPTULO LXI
CHU BA-CHIE AYUDA A DERROTAR AL REY TORO. POR TERCERA VEZ
EL PEREGRINO SE VE OBLIGADO A IR EN BUSCA DEL ABANICO
DE HOJAS DE PALMA
Decamos que el Rey Toro sali en persecucin del Gran Sabio, Cuando le vio con el
abanico de hojas de palma a la espalda surcando alegremente los cielos, se dijo,
impresionado: - Ese mono es tan inteligente que ha conseguido, incluso, averiguar cmo
funciona el abanico. Es claro que, si le exijo que me lo devuelva, se negar de plano a
el viento. De esa forma, su cuerpo adquiri una fuerza increble y su piel y sus huesos se
tornaron tan pesados como una montaa. Por mucho que le abanic el Rey Toro, no
pudo moverle del sitio. Asombrado, se meti el abanico en la boca y, echando mano de
sus espadas, dej caer sobre su adversario dos tajos formidables. De esa forma, dio
comienzo una batalla como pocas se han dado a lo largo del tiempo. Tanto el Gran
Sabio, Sosia del Cielo, como el Rey Toro, Devastador del Mundo, desplegaron toda la
fuerza que escondan en sus msculos por la simple posesin de un abanico de hojas de
palma. Si el Gran Sabio se hubiera mostrado ms precavido, el Rey Toro no le habra
arrebatado el preciado tesoro y no estaran ahora luchando. Tanto la barra de los
extremos de oro como la espada de las hojas azuladas caan inmisericordes, una y otra
vez, sobre el cuerpo de su adversario. Los dos contendientes se movan con tal
seguridad, que levantaban polvaredas de nubes de colores y rayos brillantes. Los
resuellos y soplidos que arrancaba de sus cuerpos el esfuerzo se entremezclaban con el
rechinar de dientes de su furia. Aqulla era una prueba de fuerza entre dos enemigos
mortales. Las pocas veces que tocaban el suelo levantaban nubes de rocas y arena que
oscurecan la Tierra y el Cielo y hacan temblar de espanto a los espritus y a los dioses.
- Cmo te has atrevido a arrebatarme el abanico? - preguntaba uno.
- No tuviste t acaso la osada de yacer con mi esposa? - replicaba el otro, cada vez
ms furioso -. El que engaa a la mujer de otro debe morir. Ningn juez te declarar
inocente, cuando le presente mi caso.
Pero las palabras no servan de nada. Tanto el inteligentsimo Sosia del Cielo como el
irascible Rey Poderoso estaban decididos a acabar, como fuera, con su adversario. Por
eso las espadas y la barra descargaban, sin cesar, golpe tras golpe. Un solo descuido
poda conducir a cualquiera de los dos a la presencia del Rey Yama, por lo que, de
momento, no hablaremos ms de ellos. S lo haremos, sin embargo, del monje Tang,
que permaneca sentado junto al camino, acosado por la intranquilidad del calor y la
sed. Su inquietud era tal, que se volvi, por fin, al espritu de la Montaa de Fuego y le
pregunt:
- Es muy poderoso ese Rey Toro del que hablabais?
- Posee una fuerza increble y su magia no tiene nada que envidiar a la del Gran Sabio contest el espritu de la montaa -. Son, de hecho, dos rivales muy igualados.
- Wu-Kung es un caminante incansable - continu diciendo el monje Tang, intranquilo
-. Normalmente recorre cinco mil kilmetros en un abrir y cerrar de ojos. Cmo es que
lleva sin aparecer un da entero? Por fuerza tiene que estar luchando con ese Rey Toro!
Quin de vosotros quiere ir a buscarle? - pregunt volvindose hacia Wu-Neng y WuChing -, Si est peleando, lo mejor es que le ayudis, as podremos conseguir cuanto
antes ese dichoso abanico. Me muero de ansias por cruzar, de una vez, esa montaa y
proseguir nuestro camino.
- Se est haciendo tarde - contest Ba-Chie -. Creo que voy a ir yo. El problema es que
no s cmo llegar a la Montaa de la Provisin de Truenos.
- No os preocupis por eso - le tranquiliz el espritu de la montaa -. Conozco bien el
camino. Os acompaar con mucho gusto, si el Capitn Encargado-de-levantar-lacortina accede a quedarse con el maestro.
- No s cmo agradeceros todas las molestias que os estis tomando conmigo - dijo
Tripitaka, ms animado -. Os recompensar convenientemente, cuando haya alcanzado
el pago a mis mritos.
Antes de elevarse hacia las nubes y de dirigirse en direccin este, acompaado por el
espritu de la montaa, se ajust bien la camisa de seda negra y se puso el rastrillo a la
espalda. Apenas haban empezado a volar, cuando oyeron unos gritos terribles y el
bramar de un viento extremadamente fuerte. Detuvieron al punto la nube en la que
caudales de oro. El que, por el contrario, meta al cerdo en un horno sentir cmo, poco a
poco, va perdiendo fuerza la vitalidad de su respiracin. Cmo va a alcanzarse la
perfeccin del Tao, cuando la mente se ha diluido en la nada? Para proteger el propio
espritu es preciso mantener al mono bajo control. Por estos principios ponan en peligro
sus vidas los tres luchadores. El fragor de sus armas, al entrechocar, llegaba hasta los
ltimos rincones del cosmos, haciendo palidecer las estrellas y sumiendo la luna en una
densa noche de tinieblas. Todo el universo apareca envuelto en una neblina fra que no
permita el paso a la luz. Sacando fuerzas de flaqueza, el Rey Toro pele con bravura,
sin dejar de desplazarse hacia el sudeste. Toda la noche midi sus armas con sus
adversarios, pero el resultado de la batalla permaneci tan incierto como al comienzo de
la misma. Al amanecer, llegaron a las puertas de la Caverna que Toca las Nubes, en el
corazn mismo de la Montaa de la Provisin de Truenos. El fragor de la batalla era tan
ensordecedor, que alert a la Princesa del Rostro de Jade, la cual orden a sus doncellas
que salieran a ver lo que ocurra. Las muchachas regresaron a toda prisa a informarla,
diciendo:
- Es el seor, que est peleando con ese tipo de la cara de dios del trueno que se
present ayer por aqu. Lo malo es que tiene de su parte a un monje con las orejas muy
grandes y un morro tan alargado como el de un cerdo. Lo sorprendente es que, a pesar
de ser tan feo, pelean a su lado el espritu de la Montaa de Fuego y todos sus secuaces.
Al or tan alarmantes noticias, la Princesa del Rostro de Jade llam a todos sus soldados
y guardianes y les orden que acudieran en ayuda de su esposo. Sin prdida de tiempo,
todos los espritus capaces de empuar las armas se dispusieron a entrar en combate. Su
nmero superaba el centenar y, como un solo hombre, abandonaron en tropel la caverna,
blandiendo sus espadas y lanzas y gritando, enfervorecidos:
- La seora nos enva a ayudaros! La victoria est de nuestro lado!
- Bienvenidos seis a la lucha! - exclam el Rey Toro, visiblemente complacido.
Los espritus no pararon en mientes y comenzaron a golpear a diestro y siniestro. La
sorpresa produjo su efecto y Ba-Chie se hubo de dar a la fuga, incapaz de hacer frente a
tantos adversarios a la vez. El Gran Sabio se vio obligado, igualmente, a dar su
famossimo salto para lograr escapar del cerco que haban montado a su alrededor los
seguidores del Rey Toro. Los espritus lograron una inesperada victoria y, dando gritos
de jbilo, regresaron a la caverna y cerraron firmemente sus puertas, por lo que, de
momento, no hablaremos ms de ellos. S lo haremos, sin embargo, del Peregrino, que,
en cuanto hubo recuperado el aliento, se volvi hacia Ba-Chie y el espritu de la
montaa y les dijo:
- Ese toro es increblemente fuerte. Ayer estuvimos luchando desde la hora de shen 1
hasta la cada de la noche y, sin embargo, no puedo decir que saliera mejor parado que
l. Es ms, despus de un da y medio de batalla sus fuerzas no parecen haber
disminuido lo ms mnimo, y eso que vosotros constituais un autntico contingente de
refresco. Lo ms desalentador, de todas formas, es que sus seguidores no parecen ser
menos aguerridos que l. Qu podemos hacer ahora que se han refugiado en la caverna
y rehsan salir?
- Cmo es que, habindote despedido del maestro por la maana, no empezaste a
luchar contra ese monstruo hasta bien entrada la tarde? - pregunt Ba-Chie -. Me
quieres decir qu estuviste haciendo durante todo ese tiempo?
- Despus de despedirme de vosotros - explic el Peregrino -, vine directamente a esta
montaa. Aqu me top con una muchacha, a la que salud y que luego result ser la
Princesa del Rostro de Jade, su querida esposa segunda. Para descubrir dnde viva, me
vi obligado a asustarla con la barra de hierro. Su loca carrera me llev, efectivamente,
hasta la caverna en la que habitan. El Rey Toro no tard en aparecer, fanfarrn y tan
- Sun Wu-Kung acaba de destrozar la puerta y se dirige hacia aqu al frente de todas
sus fuerzas!
El Rey Toro estaba contando a la Princesa del Rostro de Jade cuanto haba sucedido
durante su ausencia, cuando se present el soldado con tan infaustas nuevas.
Enfurecido, se puso a toda prisa la armadura y sali al encuentro de los asaltantes,
lanzando improperios contra el Peregrino.
- Maldito mono! - grit, cuando le tuvo delante -. Quin te crees que eres, para
llegarte hasta mi puerta y reducirla a aicos?
- Cadver sin ojos! - bram, a su vez, Ba-Chie, lanzndose contra l -. Quin te
piensas que eres t, para juzgar las acciones de los dems? No huyas y prueba el sabor
de mi rastrillo!
- No creas que me meten miedo tus bravuconadas! - volvi a gritar en el mismo tono el
Rey Toro -. Con quien quiero luchar es con ese mono.
- Estpido rumiante! - replic el Gran Sabio con gesto altanero -. Ayer te consideraba
mi hermano; hoy, por culpa de tu obcecacin, te has convertido en mi enemigo.
Preprate, porque vas a tragarte mi barra!
Envalentonado, el Rey Toro se enfrent a los dos a la vez. De esa forma, dio comienzo
un encuentro ms fiero que el del da anterior. Los tres se lanzaron al combate con la
seguridad de obtener la victoria. El rastrillo y la barra desplegaron todo su poder, como
generales que dirigieran la batalla desde sus sudorosos corceles. Con qu arrojo les
hizo frente la barra forjada del toro, cuyos poderes mgicos eran tan inabarcables como
el mismo Cielo! Al entrechocar, las tres armas producan un ruido ensordecedor, que
sobrecoga a todo el universo. Tan pronto desviaban golpes como los descargaban con
envidiable maestra. De poco importaba el sudor, con tal de alcanzar la victoria y ver
postrado a su oponente. Poco podan hacer los dems guerreros por separar a la tierra y
a la madera, luchadores infatigables que avanzaban y retrocedan segn el ritmo de los
golpes.
- Por qu te niegas a prestarnos el abanico de hojas de palma? - preguntaban unos.
- Cmo tuviste la osada de engaar a mi esposa? - replicaba el otro -. Es preciso que
vengue a mi hijo, a mi segunda mujer y esta puerta de piedra, cuyas esquirlas ahora
pisamos.
- Deja de hablar y cudate del poder de mi barra - deca el primero de los monjes -. Al
menor roce tu piel se har trizas.
- No te olvides de los dientes de mi rastrillo - recalcaba el segundo -. Cada golpe es
capaz de hacerte nueve heridas en la carne.,
Pero el Rey Toro no se senta amedrentado ante tales razones. Blanda con una maestra
total su barra de hierro forjado a la espera de asestar el golpe definitivo. Sus avances y
retrocesos levantaban polvaredas de nubes y lluvia, acompaadas de un viento que todo
lo barra. El odio espoleaba sus ansias de victoria, hacindoles exponer, una y otra vez,
sus vidas a la muerte. Su tcnica guerrera no poda ser, sin embargo, ms perfecta. Con
increble agilidad se cubran tanto la espalda como el pecho y descargaban golpes
capaces de hacer polvo al ser ms fornido. La bravura era la misma en los dos monjes
que en su nico adversario. Qu de extrao hay, entonces, que lucharan sin cesar desde
la salida del sol hasta su ocaso? La suerte del Rey Toro estaba echada y, tarde o
temprano, sera arrestado como un vulgar ladrn. Cuando llevaban peleados ms de cien
asaltos, Ba-Chie atac con ms encarnecimiento, seguro de que la magia del Peregrino
iba a compensar su absoluta falta de prudencia. El Rey Toro sinti que las fuerzas le
flaqueaban y huy hacia el interior de la caverna. Afortunadamente, el espritu de la
montaa y sus soldados le cortaron la retirada, gritando, enfervorecidos por la cercana
de la victoria:
- Adonde crees que vas, Rey Poderoso? No ves que estamos nosotros aqu?
La situacin del Rey Toro no poda ser ms comprometida. Le estaba vedado el acceso
al interior de su morada y Ba-Chie y el Peregrino le haban cerrado todas las vas que
conducan al exterior. Desesperado, se despoj de la armadura y arroj a un lado la
barra de hierro forjado. Sacudi despus ligeramente el cuerpo y, tras convertirse en un
cisne, se elev majestuoso por los aires. Al verlo, el Peregrino se volvi hacia Ba-Chie y
le dijo:
- Qu haces? No ves que se escapa el Toro?
Ni el Idiota ni el espritu de la montaa se haban percatado de lo ocurrido. Lo nico
que saban era que le haban perdido de vista y estaban registrando de arriba abajo toda
la Montaa de la Provisin de Truenos.
- No le veis all? - grit el Peregrino, sealando con el dedo hacia arriba.
- Te refieres a aquello? - pregunt Ba-Chie, desconcertado -. No es ms que un cisne.
- Qu va a ser un cisne! - exclam el Peregrino -. Es una de las metamorfosis del Rey
Toro!
- Qu podemos hacer? - pregunt, preocupado, el dios de la montaa.
- Entrar a en su palacio y acabar con todos sus servidores - contest el Peregrino -. De
esa forma, conseguiremos cortarle la retirada. Mientras tanto, yo tratar de capturarle,
valindome de mis propios poderes metamrficos.
Ba-Chie y el espritu de la montaa se dispusieron en seguida a poner en prctica su
sugerencia, por lo que, de momento, no hablaremos ms de ellos. S lo haremos, sin
embargo, del Gran Sabio, quien, tras dejar a un lado la barra de los extremos de oro,
sacudi ligeramente el cuerpo y se transform en un buitre de Manchuria, que se elev
hacia lo alto como si fuera una flecha. Con sus poderosas alas dibuj varios crculos en
el aire, antes de dejarse caer sobre el cisne con las garras apuntndole al cuello y el pico
a los ojos. El Rey Toro comprendi que se trataba de una de las metamorfosis del
Peregrino y, estirando cuanto pudo las alas, se convirti en un guila de plumaje
amarillento, que se volvi contra el buitre. Pero el Peregrino logr transformarse en
seguida en un fnix negro, el mayor enemigo que pueda tener un guila. Sabedor de su
inferioridad de condiciones, el Rey Toro tom la figura de una garza blanca y, lanzando
un graznido de triunfo, se dirigi volando hacia el sur. Durante unos segundos el
Peregrino se qued suspendido en el aire y, agitando levemente las plumas, adopt la
forma de un fnix rojizo, que dej or el largo lamento de su canto. Como el fnix es el
rey y seor de las aves, la garza blanca no se atrevi a tocarle. Entonces extendi del
todo las alas, se dej caer en picado sobre un despeadero y, con una ligera sacudida del
cuerpo, se metamorfose en un ciervo, que se puso a pastar, desconfiado, entre la alta
hierba que cubra la falda de la montaa. El Peregrino no tard en reconocerle y,
posndose sobre el suelo, se transform en un tigre hambriento, que se lanz en
persecucin del ciervo con el nimo de devorarle. Asustado, el Rey Toro consigui
convertirse a tiempo en un enorme leopardo de pintas negras, que se volvi para atacar
al tigre. El Peregrino gir en la direccin en la que soplaba el viento y, moviendo
imperceptiblemente la cabeza, adopt la forma de un len asitico de ojos dorados, un
rugido tan sobrecogedor como el rolar de un trueno y una cabeza tan poderosa como el
bronce, que se abalanz valientemente sobre el leopardo. El Rey Toro tembl de miedo,
al ver su sombra, pero logr metamorfosearse en un oso gigante, que trat de atrapar
con sus enormes zarpas al len. Dejndose caer por tierra, el Peregrino tom la figura de
un elefante de piel rugosa con la trompa tan fuerte como una serpiente pitn y los
colmillos tan gruesos y flexibles como un tronco de bamb. Sacudiendo con destreza la
trompa, trat de agarrar al oso, pero el Rey Toro, soltando una carcajada estentrea, se
manifest tal cual era: un gigantesco toro blanco con la cabeza tan grande como una
montaa escarpada y los ojos tan brillantes como rayos. Sus cuernos parecan dos
alambicadas pagodas de acero y sus dientes eran como dagas extremadamente afiladas.
De la testuz al rabo meda ms de treinta metros y medio y su alzada superaba con
mucho los tres metros.
- Mono maldito! - grit en tono triunfante -. Quieres decirme cmo vas a hacerme
frente ahora?
El Peregrino recobr, igualmente, la forma que le era habitual y, sacando la barra de los
extremos de oro, grit con potente voz:
- Crece cuanto puedas!
Al tiempo que la barra adquira unas proporciones increbles, l mismo se transform
en una criatura de trescientos metros de alto, la cabeza tan grande con el Monte Tai,
unos ojos tan brillantes como el sol y la luna, una boca que recordaba un estanque lleno
de sangre y unos dientes que se parecan a los batientes de una puerta. Levant la barra
con fuerza y la dej caer sobre la cabeza del toro, que esquiv el golpe con ayuda de sus
acerados cuernos. La batalla que entonces dio comienzo sacudi las cordilleras y
montaas y sumi en el espanto el Cielo y la Tierra. Sobre ella disponemos de un
poema, que dice:
Aunque el monstruo al que debe enfrentarse el Mono de la Mente mida ms de diez mil metros,
el Tao slo posee la altura de un centmetro. Quien desee apagar el fuego de la montaa debe
hacerse primero con el valioso abanico del que brota el frescor de la pureza. Aunque la Bruja
Amarilla se empee en obstaculizar los pasos del maestro, la Madera tiene el poder de hacer
desaparecer a todos los monstruos. Cuando eso haya sucedido, las Cinco Fases volvern a hollar,
pacficas, la senda del bien y podrn proseguir, limpias de impurezas, el camino que conduce
hacia el Oeste.
Haciendo uso de sus extraordinarios poderes mgicos, los dos monstruos se enzarzaron
a media altura en una escalofriante batalla, que puso en guardia a los dioses que moran
en el vaco: el Guardin de la Cabeza de Oro, los Seis Dioses de la Luz, los Seis Dioses
de las Tinieblas y los Dieciocho Protectores de los Monasterios. Todos ellos acudieron,
presurosos, a tomar parte en la batalla y se colocaron alrededor del Rey Toro, que no se
sinti en absoluto intimidado por su presencia. Con una velocidad increble, tan pronto
miraba hacia el este como hacia el oeste, cargando una y otra vez con sus brillantes
cuernos de acero. Sus pezuas levantaban nubes de polvo que oscurecan el norte y el
sur, mientras los frreos pelos de su rabo dibujaban, a derecha e izquierda, una
escalofriante danza de terror.
El Gran Sabio le atac por el frente, mientras que los dems dioses le hostigaron por los
flancos. Comprendiendo que no poda resistir mucho aquella situacin, el Rey Toro dio
varias vueltas por el suelo y, tras tomar la forma que le era original, huy hacia la
Caverna de la Hoja de Palma. El Peregrino redujo al instante su tamao y se lanz tras
l, seguido de cerca por los otros dioses. El Rey Toro consigui entrar en la caverna y
cerr firmemente las puertas, negndose obstinadamente a salir. Los dioses pusieron
inmediatamente cerco a la Montaa de la Nube de Jade. Cuando se disponan a atacar,
oyeron la ruidosa llegada de Ba-Chie, el espritu de la montaa y sus huestes de
diablillos. El Peregrino levant la cabeza y les pregunt:
- Qu ha sucedido en la Caverna que Toca las Nubes?
- He matado con mi rastrillo a la concubina de ese Rey Toro - contest Ba-Chie,
sonriendo -. Al despojarla de todos sus abalorios, vimos que se trataba, en realidad, de
una zorra con el rostro blanco. Los diablillos que la servan eran burros, pollinos, vacas,
percherones, tejones, zorros, ciervos, cabras, antlopes y animales por el estilo. Hemos
acabado con todos ellos y despus hemos prendido fuego a la caverna. El espritu de la
montaa me inform, entonces, que tena otra morada en este lugar. se es el motivo de
que hayamos venido a toda prisa a arrasarla y a acabar con todos los que moran dentro
de ella.
- Enhorabuena, hermano! - exclam el Peregrino, satisfecho -. Lo que has hecho
encierra un gran mrito. Yo, sin embargo, no he logrado todava doblegar a ese
monstruo, aunque ejercit con l todas mis artes metamrficas. Al final, se convirti en
un toro blanco de proporciones enormes y yo hube de tomar la forma que mejor refleja
el poder del Cielo y la Tierra. Al enzarzarme con l en una formidable batalla, varios
dioses tuvieron la amabilidad de acudir en mi ayuda y le rodearon por todos los lados.
Comprendi en seguida que no podra hacer nada contra ellos y tom refugio en el
interior de esa cueva.
- Es sa la Caverna de la Hoja de Palma? - pregunt Ba-Chie.
- Exactamente - confirm el Peregrino -. Ah es donde habita la Diablesa.
- Si es verdad lo que dices - concluy Ba-Chie con impaciencia -. Por qu no
asaltamos esa cueva y le exigimos que nos entregue el abanico? Es contraproducente
dejarle recobrar las fuerzas junto al calor de su esposa.
Poniendo en tensin todos los msculos, levant el rastrillo por encima de la cabeza y
lo dej caer con todas sus fuerzas contra la puerta. El golpe fue tan brutal, que hasta el
dintel se vino abajo. Una de las doncellas que montaba la guardia corri a informar de
lo sucedido, diciendo:
- Alguien acaba de derribar las puertas!
El Rey Toro no se haba recuperado todava del esfuerzo realizado. De hecho, estaba
contando a la Diablesa, con la respiracin totalmente alterada, cmo haba arrebatado el
abanico al Peregrino, cuando llegaron a sus odos tan alarmantes noticias. La furia
volvi a apoderarse de l y, sacndose el abanico de la boca, se lo entreg a su esposa.
Al tomarlo en sus manos, la Diablesa se ech a llorar y dijo:
- No os parece que deberamos entregar el abanico a ese mono? As retirara sus tropas
y no correramos ningn peligro.
- Olvidas lo principal - respondi el Rey Toro -, porque no es por el abanico por lo que
ahora guerreo, sino por el odio que me consume. Sintate aqu, mientras voy a
enfrentarme a ellos una vez ms.
Volvi a ponerse la armadura y sali al encuentro de los asaltantes, blandiendo sus dos
espadas. Ba-Chie estaba limpiando con su rastrillo los cascotes que obstaculizaban la
entrada. Cuando el Toro le vio, se lanz contra l, sin mediar ninguna palabra de reto.
Afortunadamente, Ba-Chie logr hacerse a un lado y par el golpe levantando a tiempo
el rastrillo. En cuanto se hallaron al aire libre, se les uni el Gran Sabio con su temible
barra de hierro. El Rey Toro salt por encima de la caverna montado en un remolino de
viento e hizo frente a sus perseguidores encima mismo de la Montaa de la Nube de
Jade. Los dioses, el espritu de la montaa y sus seguidores le rodearon antes de que
pudiera hacer un solo movimiento ms. De esa forma, dio comienzo una batalla
realmente extraordinaria. La fiereza del combate era tal, que el mundo se vio envuelto
en una densa capa de nubes, el cosmos qued sumido en una espesa niebla y un viento
cargado de rocas y arena sembr el terror entre todos los habitantes de la tierra. La
respiracin de los contendientes haca crecer las olas, hasta dejar Pequeas las montaas
ms encumbradas. No poda ser de otra forma. El odio que guiaba la mano que blanda
las espadas, afiladas como dientes de lobo, era ms profundo que el mismo mar. La ira
se haba transformado definitivamente en sed de venganza. Por alcanzar la gloria, el
Gran Sabio, Sosia del Cielo, se enfrentaba ahora a quien, durante siglos, haba sido uno
de sus mejores amigos. Ba-Chie, por su parte, pona lo mejor de s mismo por hacerse
cuanto antes con el abanico, mientras que los dioses hacan frente al Rey Toro con el
Seal, igualmente, que os habais encontrado con ms dificultades de las previstas para
arrestarle y que precisabais de toda la ayuda que pudiramos ofreceros. Al tener noticia
de lo ocurrido, el Emperador de Jade nos orden que nos pusiramos a vuestro servicio
con todas nuestras tropas.
- Habis trazado un plan de accin? - pregunt el Gran Sabio -. Este tipo posee unos
poderes mgicos francamente extraordinarios. Ya veis en qu clase de criatura ms
repugnante se ha transformado.
- No os preocupis por eso - respondi el Prncipe, sonriendo -. Si tenis la amabilidad
de mirar con atencin, veris cmo le capturo en seguida. Transfrmate! - grit a
continuacin y se convirti en un ser con tres cabezas y seis brazos.
Con una agilidad increble, salt sobre el lomo del Toro y le asest un tremendo tajo en
el cuello con su espada de degollar monstruos. La cabeza de la bestia rod por el suelo,
como si fuera una fruta madura. El devaraja se volvi, triunfante, hacia el Peregrino con
la cimitarra en alto, pero en ese mismo momento le creci al Toro una nueva cabeza. Su
aspecto no poda ser ms aterrador. Su boca arrojaba un vaho de color negro y de sus
ojos salan rayos de un tono dorado. Sin inmutarse, Nata levant de nuevo su espada y
la cort con la misma limpieza que a la anterior. Pero, en cuanto hubo tocado el suelo,
apareci otra an ms terrorfica. Diez veces hubo de repetir el Prncipe su hazaa. A la
undcima, sac una rueda de fuego y se la colg al Toro de un cuerno. Pronto las llamas
adquirieron una intensidad propia de un objeto mgico y empezaron a cebarse en la
carne de su vctima. El Toro mugi, desesperado, y comenz a sacudir la cabeza y el
rabo, tratando de librarse de aquel tormento. Para escapar del dolor, recurri a sus
poderes metamrficos, pero el Devaraja Li volvi hacia l su espejo de reflejar
monstruos y no pudo transformarse en nada. Comprendiendo que no tena escapatoria,
empez a gritar:
- No me matis! Prometo que, si me perdonis la vida, aceptar los principios del
budismo!
- Si tu arrepentimiento es sincero - replic el Prncipe Nata -, entrganos
inmediatamente el abanico y te creeremos.
- No puedo hacerlo! Lo tiene mi esposa! - grit el Toro.
Nata sac, entonces, una cuerda de atar monstruos, se la fij firmemente al cuello y se
la pas despus por el tabique de la nariz. De esa forma, pudo manejarle fcilmente con
una sola mano. A una orden del Peregrino se reagruparon los Cuatro Protectores
Diamantinos, los Seis Dioses de la Luz y los Seis Dioses de las Tinieblas, los
Protectores de los Monasterios, el Devaraja Li, el General del Espritu Poderoso, BaChie, el espritu de la montaa y todas sus huestes de soldados. Juntos se dirigieron a la
Caverna de la Hoja de Palma, tirando del ronzal del toro blanco, que grit con voz
lastimera al llegar:
- Si quieres seguir vindome vivo, entrgales el abanico, por favor.
La Diablesa se quit en seguida todas sus joyas y sus vestidos de seda. Se pein a
continuacin a la manera como lo hacan las sacerdotisas taostas y, ponindose la
tnica de una monja budista, sali de la caverna con el abanico de tres metros y medio
en las manos. Al ver a los Protectores Diamantinos, a los dos devarajas y a los otros
sabios, se ech rostro en tierra y empez a golpear el suelo con la frente, diciendo:
- Por lo que ms queris, perdonadnos la vida, bodhisattvas! Estamos dispuestos a
entregar de buena gana el abanico a nuestro hermano Sun, para que pueda conseguir el
fin que se ha propuesto.
Sin prdida de tiempo, el Peregrino cogi el abanico y todos se dirigieron hacia el este,
montados en sus nubes. Mientras tanto, Tripitaka y el Bonzo Sha esperaban impacientes
el regreso del Peregrino, ora sentados junto al camino, ora dando vueltas como animales
Al verse libre del calor, Tripitaka sinti desvanecerse todas sus cuitas; su mente se
purific y su voluntad se seren. Agradecidos, los cuatro caminantes reiteraron sus
votos de fidelidad a los Protectores Diamantinos, que regresaron a toda prisa al lugar del
que haban partido. Los Seis Dioses de la Luz y los Seis Dioses de las Tinieblas, por su
parte, se elevaron hacia lo alto y se dispusieron a prestar su continua proteccin a los
peregrinos. Todos los dems dioses retornaron a su punto de origen, menos el devaraja y
el prncipe, que fueron a llevar al toro a Buda. El espritu de la montaa casi ni se
despidi de ellos. Tena los ojos clavados en la Diablesa, que permaneca de pie a un
lado con la cabeza agachada.
- Se puede saber qu haces ah? - le pregunt el Peregrino -. Piensas quedarte as toda
la vida?
- Devolvedme el abanico, por favor - suplic la Diablesa por toda respuesta,
postrndose de hinojos.
- Maldita puta! - grit Ba-Chie, enfurecido -. Se ve que no tienes sentido de la
medida! No es suficiente que te hayamos perdonado la vida? Crees que vamos a
renunciar, as como as, a ese abanico despus de lo que nos ha costado hacernos con l?
Es posible que lo cambiemos ms adelante por algo de comida. Lo mejor que puedes
hacer es marcharte. Ya no tienes nada que hacer aqu. La lluvia lo est inundando todo.
- Pero vos dijisteis que ibais a devolvrmelo, tan pronto como hubierais apagado el
fuego! - protest la Diablesa, volvindose hacia el Gran Sabio -. Al principio no os cre,
aunque ahora reconozco que es un poco tarde para lamentarse de lo ocurrido despus de
las terribles batallas que aqu se han dado. De todas formas, quisiera que comprendierais
que, aunque an no hemos dado todos los frutos que se esperan de nosotros, hemos
hollado ya los primeros metros del camino recto. Ahora que hemos contemplado la
manifestacin del autntico cuerpo en su largo peregrinaje hacia el Oeste, no podemos
echarnos atrs en nuestra decisin. Os suplico, pues, que me devolvis el abanico, para
que pueda empezar cuanto antes una nueva vida de perfeccin.
- Creo, Gran Sabio - dijo, entonces, el espritu de la montaa -, que, puesto que esta
mujer conoce el secreto de cmo apagar para siempre el fuego de esta cordillera,
deberais exigirle que lo hiciera antes de devolverle el abanico. Yo me quedara aqu
cuidando de todos sus habitantes y viviendo de las ofrendas que quisieran presentarme.
De esa forma, nos harais a todos un inmenso favor.
- Crees que es posible apagar este fuego para siempre? - pregunt el Peregrino -.
Cuando habl con las gentes de por aqu, me dijeron que, cuando el fuego se apagaba,
slo podan recolectar el arroz suficiente para un ao.
- Si deseis apagar para siempre estas llamas - contest la Diablesa -, deberis abanicar
la montaa cuarenta y nueve veces seguidas. De esa forma, jams volver a brotar el
fuego.
Sin prdida de tiempo, el Peregrino cogi el abanico y lo sacudi con todas sus fuerzas
cuarenta y nueve veces seguidas. Al punto se produjo una lluvia torrencial que aneg
toda la montaa. El fenmeno fue ms extraordinario de lo que a primera vista pudiera
creerse, porque el agua slo caa donde haba fuego. Donde no quedaba ningn
rescoldo, segua tan seco como un palmo de desierto. Los discpulos y el maestro
permanecieron en aquel lugar hasta que el fuego qued totalmente extinguido. Ni una
sola gota de agua cay sobre ellos. Pasaron la noche en aquel lugar y, tras ordenar el
equipaje y preparar el caballo, el Peregrino entreg el abanico a la Diablesa, diciendo:
- Si no te lo devolviera, empezara a decirse por ah que el Mono no es un hombre de
palabra. Regresa a tu morada y no vuelvas a hacer nada malo. Te perdono la vida,
porque, como t misma dijiste, has empezado a hollar ya el camino del bien.
La Diablesa cogi el abanico y, despus de recitar el correspondiente conjuro, se lo
meti en la boca. Para entonces apenas sobrepasaba el tamao de una hoja de almendro.
La Diablesa se despidi de los peregrinos, inclinando, agradecida, la cabeza y se retir a
meditar a un lugar apartado. Con el tiempo, tambin ella consigui los frutos de la
perfeccin y lleg a ser muy versada en el conocimiento de los sutras. Tras despedirse
del espritu de la montaa, Tripitaka, el Peregrino, Ba-Chie y el Bonzo Sha continuaron
su camino con el cuerpo purificado y los pies cubiertos de una fresca sensacin de
humedad. Esto es lo que quiere decirse, cuando se afirma que, una vez que el agua y el
fuego han adquirido su equilibrio, los contrarios se funden y surge el Tao.
No sabemos, de momento, cundo podrn regresar los peregrinos a las Tierras del Este.
Quien desee averiguarlo deber escuchar con atencin las explicaciones que se ofrecen
en el siguiente captulo.
CAPITULO LXII
El ttulo de este poema "tsu" del que nos hemos servido para describir la situacin en la
que ahora se encontraba Tripitaka y sus discpulos es El Inmortal junto al Ro. Todos
ellos haban alcanzado ese estado de perfeccin en el que el agua y el fuego se
encuentran en un equilibrio perfecto. De ah que sus espritus experimentaran la frescura
y la pureza absolutas. Una vez que consiguieron hacerse con el abanico del inmaculado
yin y apagaron con l las llamas de aquella inmensa montaa, lograron recorrer en un
solo da la distancia de mil quinientos kilmetros. Eso hizo que prosiguieran el viaje con
el corazn limpio de toda preocupacin. El otoo estaba a punto de concluir y el
invierno haba empezado a dar muestras de su inminente llegada. Los crisantemos se
haban secado y caan, como copos de nieve, a los pies de los ciruelos, que mostraban,
orgullosos, el dulzor de sus tardos frutos. En todos los pueblos se recogan las ltimas
cosechas y se almacenaba el grano para el invierno. Los bosques se iban despojando
poco a poco de hojas, permitiendo la visin directa de las colinas que se alzaban tras
ellos. Al amanecer la superficie de los arroyos apareca cubierta de una capa de hielo,
que se haca ms gruesa con el paso de los das. Haca mucho tiempo que los insectos
haban dejado de afanarse, arrastrados por la creciente inclemencia de los vientos. El yin
iba transformndose, poco a poco, en yang y ya estaba dispuesto a sentarse en su trono
el espritu Yan-Ming, el seor del primer mes del invierno 4. En esa estacin se apaga
el aura de la Tierra, renace la del Cielo, los arcos iris se esconden y el hielo se va
formando lentamente en la superficie de los estanques y lagos. No en balde es el tiempo
de las aguas, aunque los das sean grises y el color desaparezca de todos los paisajes.
Una vez que los arces han perdido su tinte rojizo, slo los bambes y pinos son capaces
de hacer frente al fro, acentuando el verdor de sus hojas. Los viajeros lo fueron
comprobando a lo largo de muchos das de camino. Tras recorrer un largusimo trecho,
se toparon con una ciudad fortificada. El monje Tang tir de las riendas del caballo y,
volvindose hacia Wu-Kung, exclam:
- Ves aquellos edificios de all? Qu clase de lugar crees que es?
El Peregrino levant la cabeza y vio que se trataba de una ciudad protegida por un
profundo foso. Vista desde aquella distancia, daba la impresin de ser un dragn
enroscado o un tigre dispuesto a saltar sobre su presa. Por doquier se vean doseles de
brillantes colores. Los puentes que salvaban el profundo foso que la rodeaba estaban
adornados con figuras de animales de jade. A juzgar por los pedestales que sostenan las
estatuas de sus miembros ms destacados, deba de tratarse de una ciudad
extremadamente rica, porque eran de oro. Por se y otros muchos detalles, recordaba la
propia capital de China o una de las muchas ciudades del Cielo. Lo que nadie poda
negar era que se trataba del centro de un prspero imperio, cuyos dominios se extendan
ms all de veinte mil kilmetros y cuya duracin superaba los mil aos. Con toda
seguridad, los brbaros pagaran tributos a su rey y cada da llegaran a su corte
emisarios de las islas y tierras lejanas cargados de exticos regalos. No caba duda de
comprobaron que las lmparas que colgaban de las paredes, tan desconchadas como la
chabola de un mendigo, llevaban apagadas mucho tiempo y que el viento arrastraba
montones de hojas secas por los pasillos vacos. Testigo de tiempos mejores, una torre
de trescientos metros se perda entre las nubes. En el lugar dedicado a la meditacin
slo haba unos cuantos pinos raquticos y, aunque en algunos puntos el suelo estaba
cubierto de flores, haca aos que nadie pisaba por all. Las telas de araa se haban
enseoreado de todos los techos y rincones. Aunque los tambores y las campanas
continuaban colgados en sus sitios, se notaba que llevaban mucho tiempo sin usar. Los
frescos de las paredes se haban desdibujado, desapareciendo sus colores entre una
gruesa capa de polvo. Los atriles permanecan abandonados y en silencio. No se vea a
ningn monje por ninguna parte. Hasta el mismo Saln del Zen haba enmudecido,
convertido en triste refugio para los pjaros. Qu agobiante sensacin de abandono, con
cunto dolor contemplaban los peregrinos aquella decadencia inimaginable! Aunque los
pebeteros continuaban colocados ante las imgenes de Buda, no sala de ellos ni una
sola voluta de incienso, llenos solamente de cenizas fras. A su alrededor an podan
verse ptalos de flores, pero estaban totalmente secos.
Al contemplar tan triste espectculo, Tripitaka no pudo evitar que las lgrimas fluyeran,
abundantes, de sus ojos. Con no poca dificultad, a causa del cepo que los aprisionaba,
los monjes abrieron las puertas del saln principal e invitaron al maestro a presentar sus
respetos a Buda. Slo pudo ofrecer el incienso de su corazn, aunque sigui todos los
pasos del rito e, incluso, lleg a golpear tres veces seguidas el suelo con la frente.
Despus se dirigieron todos a la parte de atrs, donde encontraron a seis o siete monjes
jvenes encadenados a una columna que haba justamente enfrente de las habitaciones
del guardin del monasterio. Aquello fue demasiado para Tripitaka. Aun as, entr con
los dems en los aposentos del hombre que, supuestamente, guiaba los destinos de aquel
sagrado lugar. Todos los monjes se echaron rostro en tierra y, tras golpear
repetidamente el suelo con la frente, uno de ellos pregunt:
- No seris por casualidad esos monjes que vienen de la corte de los Gran Tang, en las
Tierras del Este? As lo hemos credo ms de uno, a juzgar por vuestro aspecto.
- Est visto que poseis ciertos conocimientos mgicos - contest el Peregrino,
echndose a rer -. En efecto, somos esos monjes de los que hablis. Cmo nos habis
reconocido?
- Nosotros no entendemos de magia - respondi el monje -. Lo nico que sabemos
hacer es dirigirnos da y noche al Cielo y a la Tierra, exigiendo justicia para nuestro
caso, porque hemos sido condenados sin ningn motivo. Anoche todos tuvimos un
sueo, en el que se nos comunic que estaba a punto de llegar, procedente de la corte de
los Tang, en las Tierras del Este, un monje que nos librara de todas nuestras
penalidades y nos restituira el honor que hemos perdido. Al veros, no tuvimos ninguna
duda de que se trataba de vosotros. No nos negaris que tenis unos rostros
inconfundibles.
- Cmo se llama esta comarca y por qu os encontris en un estado tan lamentable? pregunt Tripitaka, animado por lo que acababa de or.
- Esta ciudad - contest uno de los monjes, que haban vuelto a arrodillarse en seal de
respeto - es conocida por el nombre de Reino del Sacrificio y se trata del mayor
asentamiento humano que hay en los territorios occidentales. No hace mucho tiempo
nos pagaban tributo todas las tribus brbaras que se hallan desperdigadas por estos
alrededores: las del Reino de Ye - De, en el sur, las del Reino de Gao - Chang, en el
norte, las del Estado del Liang Occidental, en el este, y las del Reino de Pen-Puo, en el
oeste. Todas ellas traan cada ao incontables cantidades de jade de la mejor calidad,
perlas finsimas, muchachas de una belleza extraordinaria y briossimos corceles.
no pasara por un templo sin quemar un poco de incienso, ni por un monasterio sin
presentar mis respetos a Buda, ni por una pagoda sin barrer su atrio o los incontables
escalones de su torre. Precisamente todos vuestros problemas - aadi, dirigindose a
los monjes - se iniciaron en una construccin de este tipo. Por qu no me trais una
escoba? Creo que, antes de empezar a barrer, voy a darme un bao. Eso me
predispondr el nimo para tratar de descubrir qu es lo que priv a vuestra torre de su
brillo. Cuando lo haya averiguado, presentar un informe al seor de esta ciudad y os
levantar el terrible castigo que os ha impuesto.
Al orlo, todos los monjes con la cabeza metida en el cepo corrieron a las cocinas y
cogieron cuantos cuchillos pudieron encontrar. Se los entregaron a Ba-Chie y le
suplicaron, diciendo:
- Mirad a ver si podis romper las cadenas de esos monjes jvenes que estn atados a
aquella columna. Si lo logris, ellos se encargarn de preparar algo de comer y de
disponer el agua, para que tomis un bao. Mientras tanto, nosotros saldremos a
mendigar a las calles a ver si conseguimos una escoba nueva, para que barris la torre.
- Para qu me entregis todos estos cuchillos? - exclam Ba-Chie, soltando la
carcajada -. No hay cosa ms fcil que hacer saltar una cadena. Decdselo a ese hermano
de la cara peluda y lo veris. Es un autntico especialista en romper hierros.
El Peregrino se acerc a ellos y, valindose de la magia para liberar cautivos, dio un
tirn a los grilletes. Las cadenas se desprendieron al punto de los brazos y piernas de los
monjes, que corrieron, jubilosos, a las cocinas a fregar cazuelas y a cocinar algo de
comer. Tripitaka y sus discpulos no tardaron en sentarse a la mesa. Cuando estaba
empezando a anochecer, se presentaron los monjes de los cepos con dos escobas.
Tripitaka no caba en s de contento. Estuvo hablando con ellos hasta que vino uno de
los jvenes con una lmpara en la mano a decirle que el bao estaba dispuesto. Para
entonces, la luna estaba ya muy alta y las estrellas haban alcanzado el cenit de su
resplandor. A lo lejos se oan los tambores de los vigas apostados en las murallas y los
golpes secos de los encargados de medir las vigilias. Un viento fro recorra todas las
calles de la ciudad, mientras parpadeaba en cada una de las casas la tenue luz de las
lmparas. Haca horas que los portones de la ciudad haban sido asegurados con grandes
trancos y que se haban cerrado las puertas de sus tres mercados. En las orillas de los
lagos se terminaban de amarrar las ltimas barcas de los pescadores, mientras en los
campos se dejaban a un lado los arados, en los bosques los leadores daban descanso a
sus hachas y en el corazn mismo de la ciudad los estudiantes recitaban diligentemente
sus lecciones.
Despus de baarse, Tripitaka se puso una camisa de manga corta, que se ci a la
cintura con ayuda de una faja, se calz un par de zapatos con suela de esparto y,
cogiendo una de las escobas, dijo a los monjes:
- Id a descansar, mientras yo voy a barrer la pagoda.
- Si, como nos han relatado, perdi su brillo durante una tormenta de sangre y no ha
vuelto a brillar desde entonces - se apresur a decir el Peregrino -, lo ms seguro es que
se haya aposentado all arriba alguna fuerza maligna. Si subs vos solo con este viento
tan fro, podis encontraros con lo que menos pensis. Qu os parece si os acompao?
- Excelente - contest Tripitaka y cada uno cogi una escoba.
Antes de ponerse manos a la obra, se dirigieron a la nave principal, encendieron
candelas nuevas y quemaron un poco de incienso. Tripitaka cay de hinojos ante la
imagen de Buda y or, diciendo:
- Vuestro discpulo Chen Hsan-Tsang ha sido enviado por el Gran Emperador de los
Tang, en las Tierras del Este, a presentar sus respetos a Tathagata y a suplicarle que me
haga entrega de las escrituras sagradas. Al llegar a este Monasterio de la Luz Dorada, en
la ciudad del Reino del Sacrificio, sus monjes me han informado que el aura que lo
envolva se disolvi en una extraa lluvia de sangre que cay en la primera noche del
invierno. El rey los acus de ser ellos los culpables de tan peculiar fenmeno y los
cubri de ignominia. Por eso, he decidido barrer la pagoda y tratar de descubrir de qu
se trata. Os suplico que, haciendo uso de vuestra insondable sabidura, me revelis la
fuente de suceso tan lamentable, para que sean castigados los culpables y los inocentes
recobren su perdida dignidad.
En cuanto hubo terminado la oracin, abri la puerta de la torre y empez a barrerla
desde el primer peldao, acompaado por el Peregrino. Era tan alta, que pareca estar
apoyada en el suelo de los cielos. Aunque ya no posea luz propia, su colorido era tan
vivo, que pareca una montaa de oro cubierta de seda. Sus escaleras ascendan en
espiral hacia lo alto, como si quisieran trepanar el misterio del cosmos. Con razn
gustaba la luna de reflejarse en ella y el taido de sus campanas de oro reflejaba los
ritmos del mar. Las volutas de sus aleros saludaban a las estrellas, que se miraban a
todas horas en ella, porque su altura imponente cerraba el paso a las nubes. La vista era
incapaz de abarcarla en toda su longitud; se tena la impresin de que meda miles y
miles de kilmetros y que llegaba hasta el centro del Noveno Cielo. Pese a todo, las
lmparas que haba en las paredes de cada rellano aparecan cubiertas de un polvo
espeso, que se repeta en el, antao, bellsimo arambol de jade blanco, ahora sepultado
en una capa de suciedad y restos de insectos. Ni una sola voluta de incienso en las
mesas de las ofrendas, abandonadas y totalmente vacas. Las telas de araa cubran las
imgenes y los cristales de las ventanas, tornndolos tan opacos como papeles de arroz
expuestos a la luz del sol. Los pebeteros y los recipientes para el aceite se haban
convertido en nidos de ratas. Cunta frustracin, sufrimiento y muerte haba trado a
los monjes la fuente de aquel abandono! Todo eso estaba a punto de acabar, porque, en
cuanto Tripitaka hubiera terminado de barrerla, recobrara su antiguo resplandor y su
gloria pasada. El monje Tang limpiaba con esmero un tramo de escalera antes de pasar
al siguiente. Cuando llegaron al sptimo, era la hora de la segunda vigilia y el maestro
comenz a sentir cansancio en los brazos.
- Veo que estis cansndoos - dijo el Peregrino -, Por qu no os sentis y me dejis
barrer por vos?
- Cuntos tramos calculas que tiene la escalera de esta torre? - pregunt Tripitaka.
- Trece por lo menos - respondi el Peregrino.
- Es preciso que termine de barrerlos, para dar cumplimiento a lo que en su da promet
- dijo el maestro, esforzndose por hacer frente al cansancio.
Pero despus de barrer tres tramos ms, empezaron a dolerle de tal forma las piernas y
la espalda, que tuvo que sentarse a descansar justamente al final del dcimo tramo.
- Wu-Kung - dijo, entonces, con voz apenas audible -, si no te importa, barre t los tres
tramos que quedan y, en cuanto hayas terminado, bajamos.
Complacido, el Peregrino barri el undcimo tramo y comenz el duodcimo. En ese
mismo momento oy a alguien hablando en lo alto de la torre y se dijo:
- Qu cosa ms rara! Es casi la hora de la tercera vigilia. Cmo es posible que alguien
est hablando ah arriba? Por fuerza tiene que ser alguien que no se encuentre en sus
cabales. Voy a ver de quin se trata.
Agarr la escoba y se la puso debajo del brazo. Se arremango despus la ropa y,
saliendo con cierta dificultad por una de las ventanas, se elev hasta lo alto de una nube.
Desde all vio sentados en la decimotercera porcin de la torre a dos espritus, que
estaban charlando tranquilamente delante de una cacerola de arroz y de un barreo lleno
de vino. Mientras beban, jugaban a los chinos 6. Valindose de la magia, el Peregrino
dej a un lado la escoba, sacudi con fuerza la barra de los extremos de oro y,
monasterio ha sido robado por el Rey Dragn de Todos los Espritus, que ha enviado a
estos dos diablillos, para que siguieran atentamente todos nuestros movimientos. Lo
malo es que han sido ellos los que han cado en nuestras redes.
- Cmo se llaman y qu clase de espritus son? - volvi a preguntar Ba-Chie.
- Segn acaban de decirnos, uno responde al nombre de Burbuja Ocupada, y el otro al
de Ocupada Burbuja. El primero es el espritu de una anguila y el segundo el de un pez
de color negro.
- Si acaban de confesarlo todo - concluy Ba-Chie, blandiendo su rastrillo con nimo
de darles muerte -, para qu seguir perdiendo el tiempo con ellos? A qu esperamos
para matarlos?
- Se nota que no has calibrado bien el problema - replic el Peregrino -. Si los
mantenemos con vida, nos ser ms fcil hablar de todo el asunto con el rey. Eso sin
contar con que pueden facilitarnos una valiosa informacin a la hora de recuperar el
tesoro y castigar a los culpables.
El Idiota baj en seguida el rastrillo. El Peregrino, por su parte, agarr a los dos
diablillos y se dispusieron a descender de la torre. Mientras bajaban las escaleras, los
dos prisioneros no dejaban de suplicar:
- Perdonadnos la vida, por lo que ms queris!
- Qu casualidad! - deca Ba-Chie, al mismo tiempo -. Andbamos buscando una
anguila y un pez negro para hacer una sopa a estos pobres monjes y, mira t por donde,
encontramos a estos dos.
Los monjes jvenes no caban en s de contento. Abran la marcha con sus lmparas,
bajando los escalones de tres en tres. Uno de ellos se adelant a informar a los dems de
lo ocurrido, gritando, entusiasmado:
- Ha sido fantstico! Puede decirse que, por fin, hemos visto la luz! Esos hermanos
nuestros acaban de capturar a los demonios que robaron nuestro secreto.
- Traed unas cadenas y colgadlos de ah - orden el Peregrino -. Vigiladlos bien,
mientras nosotros descansamos un poco. Ya decidiremos maana lo que haya de
hacerse.
Los monjes se esmeraron en cumplir ese encargo. En cuanto hubo amanecido, el
maestro salt a toda prisa del lecho y dijo:
- Voy a ir con Wu-Kung a ver al rey y a pedirle que nos selle los documentos de viaje y se puso la tnica de los bordados y el sombrero Vairocana. Vestido de esta guisa, se
dirigi hacia la puerta, seguido del Peregrino, que se arregl lo mejor que pudo la piel
de tigre y la camisa de seda.
- Por qu no llevis con vosotros a estos dos diablillos? - pregunt Ba-Chie, al verlos
coger el documento de viaje.
- Es mejor que le informemos primero de lo ocurrido - contest el Peregrino -. Ya se
encargar despus de enviar a alguien a por ellos.
Nada ms trasponer las puertas del palacio, vieron una autntica bandada de pjaros de
color rojizo, as como incontables dragones amarillentos. Tras dirigirse a la Puerta de
las Flores, que estaba orientada hacia el oriente, Tripitaka salud con respeto al oficial
que haca la guardia y le dijo:
- Anunciad a vuestro seor que este indigno monje se encuentra de camino con destino
al Paraso Occidental por orden expresa del Gran Emperador de los Tang, en las Tierras
del Este. Su misin es conseguir las escrituras sagradas, Por eso, solicita de vuestro
virtuossimo soberano que le selle el documento de viaje, para que pueda atravesar sus
vastos dominios.
El rey orden que fueran conducidos inmediatamente a su presencia. Al ver al
Peregrino, que caminaba justamente detrs del maestro, todos los funcionarios, tanto
personalmente.
- Aunque vuestra guardia es aguerrida a ms no poder - dijo Tripitaka en tono humilde
-, no estara de ms que los acompaara el discpulo que ha venido conmigo.
- Dnde se encuentra ahora ese discpulo? - pregunt el rey.
- Ah abajo - contest Tripitaka, sealndole con el dedo -, junto a los escalones de
jade.
- Qu monje ms feo! - exclam, sorprendido, el rey al verle -. Cmo es posible que
tenga una cara as?
- Majestad - respondi el Gran Sabio con voz segura -, no debe juzgarse a un hombre
por su rostro, porque tan imposible es eso como medir con un vaso toda el agua del mar.
Si solamente prestis atencin a los hombres de rasgos atractivos, cmo vais a dar caza
a los malhechores y a los ladrones?
- Lo que acabis de decir es cierto - reconoci el rey, asombrado de la profundidad de
aquellas palabras -. Es imprudente escoger a los consejeros entre los hombres de aspecto
atractivo. Lo que ms me preocupa, de momento, es capturar a los ladrones y hacer que
devuelvan cuanto antes las cenizas al monasterio.
Orden despus que prepararan una silla con baldaquino, para que el Peregrino y el jefe
de la guardia imperial fueran al monasterio a cumplir lo que haba determinado. Al
punto los sirvientes reales trajeron una esplndida litera con los cortinajes amarillos y
Wu-Kung mont en ella. Era tan pesada, que deba ser transportada por ocho personas a
la vez, cuatro delante y cuatro detrs. Otras cuatro iban gritando a los viandantes que
dejaran libre el camino. Tanta fanfarria termin poniendo en alerta a toda la ciudad, que
se volc en las calles, tratando de ver al monje de la cara de dios del trueno y a los dos
espritus ladrones. Cuando Ba-Chie y el Bonzo Sha oyeron los gritos, pensaron que se
trataba de algn personaje importante enviado por el rey y corrieron a las puertas del
monasterio a darle la bienvenida. Al ver al Peregrino sentado en la litera, el Idiota solt
la carcajada y exclam:
- Ahora eres realmente lo que pareces!
- Qu quieres decir con eso? - pregunt el Peregrino, molesto, llegndose hasta donde
l estaba.
- Vienes en una litera cubierta de cortinajes amarillos y portada por ocho personas. No
son sos los atributos de un rey? - contest Ba-Chie -. Si mal no recuerdo, t eres el Rey
Mono.
- No te burles de m, anda - dijo el Peregrino. Desat despus a los dos diablillos y se
dispuso a conducirlos ante el rey.
- Por qu no nos llevas contigo? - pregunt el Bonzo Sha.
- No, no - respondi el Peregrino -. Es mejor que os quedis aqu al cuidado del caballo
y el equipaje.
- Si queris, podemos ocuparnos nosotros de eso - dijo uno de los monjes con la cabeza
en el cepo -. As podris conocer todos al rey.
- Est bien - decidi el Peregrino -. En cuanto hayamos hablado con el soberano,
volveremos a quitaros los grilletes.
Ba-Chie agarr a uno de los diablillos, mientras el Bonzo Sha haca lo mismo con el
otro. El Gran Sabio volvi a montar en la litera y el cortejo se puso en camino. Al llegar
a las escalinatas de jade blanco, el jefe de la guardia imperial levant la voz y dijo:
- Vuestros deseos estn cumplidos. Aqu tenis a los diablillos que nos ordenasteis
traer.
El rey se levant al punto del trono del dragn y baj a ver a los monstruos, seguido del
monje Tang y de todos los dems funcionarios, tanto civiles como militares. Uno de los
prisioneros tena un mentn redondeado cubierto de escamas negras, una boca
llamativamente puntiaguda y unos dientes tan afilados como cuchillos. El otro, por el
contrario, posea una piel muy fina, una boca alargada y unos bigotes tan duros como
cerdas. Aunque tenan piernas y se servan de ellas para caminar, su aspecto era todo
menos humano. Pese a todo, el rey les pregunt en tono solemne:
- De dnde provens y en qu ao invadisteis nuestros dominios para haceros con las
reliquias? Cuntos ladrones tomaron parte en la accin y cules son sus nombres?
Responded con sinceridad, si queris conservar vuestras vidas.
Un hilo de sangre flua lentamente por los cuellos de los dos monstruos, aunque no
pareca importarles el dolor. En cuanto oyeron las preguntas del rey, se echaron rostro
en tierra y respondieron:
- Hace aproximadamente tres aos, el da primero del mes sptimo, el Rey Dragn de
Todos los Espritus se estableci con toda su familia en un lugar a trescientos kilmetros
al sudeste de aqu, llamado el Lago de la Ola Verdosa, en el corazn mismo de la
Montaa de las Rocas Esparcidas. Su hija, una princesa extremadamente hermosa y
seductora, se despos con un tipo conocido por el nombre de Nueve Cabezas, para el
que la magia no tiene ningn secreto. Al enterarse de que el mayor de vuestros
monasterios posea un tesoro de valor incalculable, uni sus fuerzas con las del dragn,
dispuesto a hacerse con l como fuera. Para ello, hizo caer una lluvia de sangre, que
acab con el aura que rodeaba el monasterio. No le fue, as, difcil hacerse con las
reliquias sagradas, que ahora descansan en el fondo del lago, iluminando da y noche el
palacio del dragn. Al mismo tiempo, la princesa logr arrebatar a Wang-Mu-NiangNiang su planta de agrico, con la que realza an ms el poder de las cenizas. Nosotros,
seor, no somos ningunos bandidos, sino soldados al servicio del Rey Dragn, que
hemos tenido la mala fortuna de ser capturados anoche mismo. Declaramos que cuanto
hemos dicho se ajusta escrupulosamente a la Verdad.
- Si es eso cierto - replic el rey -, por qu no nos dais a conocer vuestros nombres?
- Yo, seor - respondi uno de ellos -, me llamo Burbuja Ocupada y mi compaero,
Ocupada Burbuja. Soy el espritu de una anguila y ste, el de un pez de color negro.
El rey orden al jefe de la guardia imperial que los metiera en las mazmorras. Llam a
continuacin a uno de los escribanos y le dict la orden siguiente:
Que todos los monjes del Monasterio de la Luz Dorada sean inmediatamente liberados de sus
cepos. Es, igualmente, deseo nuestro que se prepare en el Saln del Unicornio un esplndido
banquete, para agradecer cumplidamente a los monjes llegados de lejos su colaboracin en la
captura de los ladrones. Posiblemente se les confe, ms adelante, la misin de capturar al jefe de
los bandidos.
Apenas hubo acabado de hablar, el rey pidi a Tripitaka que ocupara el lugar de honor
de la mesa, mientras que el Peregrino presidio la mesa que haba a su izquierda y BaChie y el Bonzo Sha, la que estaba situada a su derecha. En esas mesas se vea una gran
variedad de platos vegetarianos, frutas, t y arroz. El rey se sent enfrente de ellos en
una mesa que exhiba toda clase de viandas condimentadas con carne, lo mismo que las
cien restantes, que fueron ocupando, segn su rango y dignidad, los funcionarios del
reino, tanto civiles como militares. Todos empezaron a comer con la venia de su
majestad, que levant la copa a la salud de tan ilustres visitantes. Tripitaka no se atrevi
a llevarse la copa a los labios. Los tres discpulos, por el contrario, aceptaron de buen
grado el brindis que se les haca. El convite estuvo amenizado por la orquesta real, que
no fue capaz, con sus melodas, de menguar el enorme apetito de Ba-Chie. Sin prestar
atencin a la clase de verduras que iban poniendo sobre la mesa, l las devoraba a una
velocidad increble. Los criados le sirvieron ms sopa y ms arroz que a todos los
comensales juntos, pero lo engull antes de que los dems hubieran probado el primer
bocado. Ni una vez rechaz las copas de vino que el maestresala le fue ofreciendo, eso
que el banquete dur hasta bien entrada la tarde. Tripitaka agradeci, entonces, al rey
todas las atenciones que haba tenido con ellos, pero su majestad dijo, agarrndole de la
tnica:
- Esto es slo en agradecimiento por haber capturado a estos diablos. Creo que lo ms
conveniente ser que continuemos la celebracin en el Palacio de Chian-Chang 8. All
podis explicarnos cmo pensis atrapar al que plane el robo de las reliquias. Es
preciso que vuelvan cuanto antes al monasterio.
- Para eso no es necesario que asistamos a otro banquete - respondi Tripitaka -. En
cuanto nos retiremos, iremos a la caza de esos monstruos.
Pero el rey no quiso or hablar de ello e insisti en ir al Palacio de Chian-Chang. All se
les ofreci un nuevo convite, a lo largo del cual pregunt el rey, levantando
deferentemente su copa:
- Quin de vosotros va a mandar las tropas encargadas de capturar a ese monstruo?
- De eso se encargar Sun Wu-Kung, el mayor de mis discpulos - contest Tripitaka y
el Gran Sabio junt las manos e inclin la cabeza en seal de obediencia.
- En ese caso - aadi el rey -, con cuntos caballos y hombres querr contar el
respetable Sun? Deseara, igualmente, saber cundo va a abandonar la ciudad.
- Quin necesita caballos y hombres? - exclam Ba-Chie, incapaz de dominar su
impaciencia por ms tiempo -. Nosotros siempre estamos preparados para lo que sea. De
hecho, ahora que estoy bien llenito de vino y arroz, no me importara acompaar al
mayor de mis hermanos en una empresa tan arriesgada. Entre los dos slo tendremos
que estirar las manos, para traer aqu a ese malvado.
- ltimamente te ofreces para todo, Ba-Chie - dijo Tripitaka, complacido.
- En ese caso - concluy el Peregrino -, que se quede el Bonzo Sha a proteger al
maestro, mientras estamos ausentes t y yo.
- Puesto que, segn parece, no precisis ni de caballos ni de hombres - insisti el rey -,
qu armas deseis llevar con vosotros?
- Perdonad mi sinceridad - dijo Ba-Chie, sonriendo -, pero vuestras armas no nos valen
para nada. Nosotros tenemos nuestros propios medios de defensa, de los que no nos
desprendemos ni de da ni de noche.
El rey orden, entonces, que le trajeran una copa de un tamao muy superior al normal,
con la que quiso brindar a manera de despedida con ellos, pero el Gran Sabio rechaz el
ofrecimiento, diciendo:
- Disculpad que no bebamos nada ms. Lo que s os agradeceramos es que mandarais
traer a esos dos diablillos que tenis en vuestras mazmorras. Desearamos preguntarles
CAPITULO LXIII
LOS DOS MONJES SUMEN EL PALACIO DEL DRAGN EN UN DESORDEN TOTAL.
LOS SABIOS RECOBRAN LAS CENIZAS Y DESTRUYEN A LOS MALVADOS
Decamos que, al ver al Gran Sabio y a Ba-Chie montar a lomos del viento y
desaparecer entre las nubes con los dos diablillos, tanto el Seor del Reino del Sacrificio
como sus sbditos, de todo rango y condicin, se inclinaron ante el cielo y exclamaron,
sobrecogidos:
- Hasta el da de hoy no habamos credo de verdad que pudieran existir tales
inmortales! Son, en verdad, budas vivientes!
- Hasta mis ojos son mortales y slo pueden ver lo que tienen delante - confes el rey a
Tripitaka y al Bonzo Sha, tan pronto como hubieron desaparecido Ba-Chie y el
Peregrino -. Sabamos que vuestros discpulos eran capaces de atrapar diablillos, pero
jams sospechamos que pudieran volar por encima de las nubes a lomos del viento.
- Vuestro indigno servidor - confes Tripitaka con gesto humilde - no posee ningn
poder mgico y depende totalmente de las habilidades de sus seguidores. Cmo
pensis, si no, que he logrado llegar hasta aqu?
- A decir verdad, seor - confirm el Bonzo Sha -, el mayor de mis hermanos no es ni
ms ni menos que el Gran Sabio, Sosia del Cielo, que sumi en su da en un desorden
total el Reino Superior con la sola ayuda de su barra de los extremos de oro. No hubo
nadie, entre todos los guerreros celestes, capaz de hacerle frente. Hasta el mismo
Emperador de Jade y el propio Lao-Tse se sintieron impotentes ante l, y temblaban de
espanto cuando oan mencionar su nombre. Por lo respecta al segundo de mis
hermanos, os dir que no es otro que el Mariscal de los Juncales Celestes, que se ha
arrepentido de sus antiguos yerros y ha abrazado el sendero de la Verdad. En sus
tiempos lleg a tener bajo sus rdenes a un total de ochenta mil marineros, que
patrullaban sin cesar el Ro Celeste. Comparados con ellos, mis poderes son, realmente,
insignificantes. Aun as, considero mi deber informaros que soy el Oficial Encargadode-levantar-la-cortina y que he abrazado, gustoso, los principios de la religin. Aunque
ninguno de nosotros valemos gran cosa, somos unos maestros a la hora de capturar
monstruos y atrapar diablillos, detener ladrones y echar mano a los fugitivos, domar
tigres y dominar dragones, poner patas arriba los Cielos y poner coto a la fuerza
destructora de las aguas. Para nosotros no encierra ningn misterio montar en las nubes,
cabalgar a lomos del viento, provocar lluvia, amainar la furia de los vientos, hacer
cambiar de lugar a las estrellas, cargar con las montaas a la espalda y perseguir a la
luna, entre otras muchas cosas ms.
Tan larga relacin hizo que aumentara el gran respeto que ya senta el rey por el monje
Tang. Le invitaba siempre a ocupar el puesto de honor y se diriga a l con el ttulo de
"Buda respetable", mientras que al Bonzo Sha y a sus hermanos los llamaba,
simplemente, "bodhisattvas". Pero, si grande era el respeto que levantaban entre todos
los funcionarios, tanto militares como civiles, no era menor la alegra que todos
experimentaban por tener entre ellos a seres tan extraordinarios. Desde el ltimo rincn
del pas venan gentes a presentarles sus respetos, por lo que, de momento, no
hablaremos ms de ellos. S lo haremos, sin embargo, del Gran Sabio y de Ba-Chie,
quienes a lomos de un viento huracanado, no tardaron en llegar, con los dos diablillos, a
las inmediaciones del Lago de la Ola Verdosa, en el corazn mismo de la Montaa de
las Rocas Esparcidas. Detenindose en el aire, el Gran Sabio ech una bocanada de
aliento sagrado sobre la barra de los extremos de oro y grit con potente voz:
- Transfrmate! - y al instante se convirti en un cuchillo ritual, con el que cort las
orejas al espritu del pez de color negro y el labio inferior al espritu de la anguila. Los
dej caer a continuacin en el agua y dijo en tono burln:
- Id a informar de lo ocurrido al Rey Dragn de Todos los Espritus. Decidle que acaba
de llegar el Gran Sabio, Sosia del Cielo, y que exige la inmediata devolucin de las
reliquias al Monasterio de la Luz Dorada, en el Reino del Sacrificio. Si se aviene a mis
peticiones, salvar su vida y la de toda su familia. Si, por el contrario, se niega a ellas,
secar completamente este lago y pasar a cuchillo a todos sus moradores.
A pesar del dolor y de las cadenas que destrozaban sus pies y manos, los dos diablillos
se sintieron felices de poder escapar con vida. Al entrar en el agua, se vieron rodeados
en seguida por los espritus de peces, gambas, cangrejos, tortugas marinas, lagartos
acuticos y toda clase de criaturas fluviales, que les preguntaron, sorprendidos:
- Cmo vens atados, como si fuerais malhechores?
Ninguno se atreva a responder. Uno mova la cola con nerviosismo y sacuda,
avergonzado, la cabeza, mientras el otro no dejaba de golpearse el pecho con las aletas.
Comprendiendo que haba ocurrido algo terrible, los curiosos los acompaaron en tropel
hasta el palacio del Rey Dragn.
- Qu desgracia tan grande! - gritaron, desesperados, al entrar.
En aquel momento el Rey Dragn de Todos los Espritus estaba tomando unas copas
con su yerno Nueve Cabezas. Al or el alboroto, dej la botella a un lado y sali a toda
prisa a ver qu pasaba.
- Ayer por la noche - inform uno de los diablillos con lgrimas en los ojos -, cuando
fuimos de patrulla, tuvimos la mala fortuna de toparnos con el monje Tang y el
Peregrino Sun, que estaban barriendo los escalones de la pagoda. Tras arrestarnos, nos
cargaron de cadenas y esta misma maana fuimos conducidos ante el rey, que nos trat
an peor que los monjes. Por si eso fuera poco, el Peregrino y ese tal Ba-Chie nos
acaban de cortar las orejas y el labio inferior, aunque estamos contentos de haber podido
salvar la vida. Si nos han dejado marchar, ha sido con el nico fin de exigiros que
devolvis las reliquias al monasterio del que las tomasteis.
Al or el nombre del Gran Sabio, Sosia del Cielo, el Rey Dragn sinti tal pnico, que
su espritu le abandon y tuvo la desagradable sensacin de que haba ascendido hasta el
mismsimo noveno pliegue de los Cielos. Temblando como una hoja de bamb a
merced de los vientos, se volvi hacia Nueve Cabezas y dijo:
- Ay, yerno, en qu situacin ms comprometida nos encontramos! No me hubiera
importado enfrentarme a un ejrcito diez veces superior al mo, pero se es un
contrincante demasiado poderoso para nosotros.
- Tranquilizaos, por favor - replic el yerno, sonriendo -. Desde mi juventud me he
dedicado a la prctica de las artes marciales y he llegado a adquirir una cierta maestra
en el manejo de las armas. Me he enfrentado, de hecho, con los luchadores ms
aguerridos de los cuatro mares. Por qu iba a tener miedo de un mono? Os aseguro que
despus de tres asaltos agachar la cabeza, derrotado, y no se atrever ni a mirarme a los
ojos.
Los criados le ayudaron a ponerse la armadura, mientras l echaba mano del arma que
le haba hecho famoso: una espada terminada en una media luna. En dos zancadas
abandon el palacio y, abrindose camino entre las aguas, sali a la superficie con el
gesto imponente.
- Quin es ese Gran Sabio, Sosia del Cielo, que, segn dicen, acaba de llegar? - grit,
fanfarrn -. Que venga aqu inmediatamente y le ensear a dominar la lengua!
Desde la orilla el Peregrino y Ba-Chie le observaron, curiosos, y vieron que llevaba un
yelmo tan brillante como la reverberacin de la luz en la nieve, una coraza de acero
cuyos reflejos recordaban las escarchas otoales y una tnica de damasco con dibujos
de nubes de colores y piezas de jade. Cea su cuerpo un cinturn hecho de piel de
rinoceronte, que pareca una serpiente pitn moteada de lunares de oro. La espada
terminada en una media luna lanzaba rayos de luz, que se reflejaban en sus lustrosas
botas de piel de cerdo, de las que se serva para hendir las aguas y caminar por encima
de las olas. Desde lejos daba la impresin de que su cabeza era su rostro, cosa que
desmenta de cerca su aspecto sorprendentemente humano. De todas formas, sus rasgos
aparecan repetidos, como si se reflejaran de continuo en un espejo. Para poder ver
cuanto suceda en los ocho puntos cardinales, tena ojos por delante y por detrs. Posea,
igualmente, un total de nueve bocas, dos en cada lado, que le permitan hablar con una
sonoridad tal, que hasta los planetas se enteraban de lo que deca, como si fuera el
lamento de una garza. Por eso precisamente, se extra mucho de que nadie respondiera
a su pregunta.
- Quin es ese Gran Sabio, Sosia del Cielo? - repiti, malhumorado.
El Peregrino se ajust la arandela que, a manera de corona, llevaba en la cabeza y,
acariciando su barra de hierro, contest:
- El mismsimo Rey Mono en persona.
- Dnde moras actualmente y en qu lugar naciste? - volvi a preguntar el monstruo -.
Cmo es, adems, que te erigieras defensor del monasterio del Reino del Sacrificio y
de su corrupto rey? Tan fuerte te crees para deshonrar a dos de mis capitanes de la
forma como lo has hecho y venir a retarme a la puerta misma de mi palacio?
- Monstruo ladrn! - le insult el Peregrino -. As que no sabes quin es tu abuelito
Sun, eh? Acrcate, que te lo voy a decir. Mi primera morada la establec en la Caverna
de la Cortina de Agua, que se halla enclavada en el corazn mismo de la Montaa de las
Flores y Frutos. Desde mi juventud me dediqu al perfeccionamiento de mi cuerpo,
logrando que el Emperador de Jade me concediera el ttulo de Gran Sabio, Sosia del
Cielo. No contento con eso, sum el Reino Celeste en una total confusin, sin que
ninguno de los guerreros que all moran pudiera poner freno a mis correras. Incapaces
de castigarme con el rigor del que mis andanzas me haban hecho merecedor, solicitaron
la ayuda de Buda, quien, valindose de la profundidad de su sabidura, me hizo dar uno
de los saltos a los que debo mi fama y me atrap con su santa mano, convertida
inexplicablemente en una montaa. Bajo ella estuve confinado quinientos aos. An
seguira all, de no haber intervenido en mi favor la Bodhisattva Kwang-Ing. El
hermano del Gran Emperador de los Tang, el virtuoso Tripitaka, se dispona a partir
hacia la Montaa del Espritu en busca de escrituras sagradas y se me ofreci la
posibilidad de obtener la libertad, si me comprometa a protegerle durante el camino.
Me he dedicado a ello con tanto ahnco, que no slo he alcanzado yo mismo la
perfeccin, sino que he acabado con infinidad de diablillos y monstruos, para que otros
se animen a seguir mi ejemplo. Al llegar al Reino del Sacrificio, tuvimos noticia de la
gran injusticia que se haba cometido con nuestros hermanos los monjes, dos tercios de
los cuales haban perecido a manos del verdugo. Compadecidos de su suerte, decidimos
restituirles el honor que haban perdido. Fue as como nos enteramos de que el
monasterio haba perdido el aura que hasta entonces haba constituido su gloria. Con el
fin de aclarar lo sucedido, mi maestro se ofreci a barrer, uno por uno, todos los
escalones de la torre. A la hora de la tercera vigilia el silencio era absoluto. Eso me
facilit poder or la conversacin que estaban manteniendo tus dos monstruos, que
confesaron que las reliquias sagradas haban sido robadas por el Rey Dragn de Todos
los Espritus y el esposo de la princesa del mismo nombre. Informaron, adems, que,
mientras ella se haca con otro valiossimo tesoro en los Cielos, vuestra banda acababa
con la luminosidad del Monasterio, haciendo caer sobre l una lluvia de sangre. Esa
misma confesin la repitieron al da siguiente en presencia del rey, que nos encarg que
viniramos a arrestaros a todos. Todo el mundo sabe quin es Sun Wu-Kung. Si
devolvis inmediatamente las reliquias a sus propietarios, perdonar vuestras vidas y las
de todos los que os sirven. Si, por el contrario, cometis la imprudencia de medir
vuestras armas con las mas, sabed que desecar vuestro lago, arrojar sobre l esa
montaa y pereceris aplastados bajo su peso.
- Cmo te atreves a meterte en los asuntos de los dems, si, como acabas de decir, no
eres ms que un monje en busca de escrituras? - replic el yerno del dragn, sonriendo
despectivamente -. Qu te importa a ti que yo robe o deje de robar tesoros? T dedcate
a lo tuyo. A qu viene eso de querer luchar contra m?
- Qu poco piensan los ladronzuelos como t! - exclam el Peregrino -. Acaso crees
que yo busco el favor real? No es l quien me da de comer ni me encuentro atado a su
trono por ningn voto de lealtad. Al robar las reliquias sagradas, no slo privaste de su
aura al Monasterio de la Luz Dorada, sino que trajiste la desgracia sobre los monjes que
lo atienden. No se te ha ocurrido pensar que todos ellos son hermanos nuestros?
Cmo voy a quedarme impasible ante el sufrimiento que les ha acarreado tu
incalificable conducta?
- Eso quiere decir que ests dispuesto a pelear, no es as? - contest el yerno del
dragn -. Deberas tener presente que, como muy bien afirma el proverbio, "no existe
nada ms carente de sentimientos que la guerra". En el combate no hay piedad. No
pienses que voy a andarme con remilgos a la hora de medir mis armas con las tuyas.
Recapacita que, si acabo con tu vida, la misin esa de conseguir las escrituras va a sufrir
un severo revs.
- Maldito ladrn! - grit el Peregrino, perdiendo la paciencia -. No tienes derecho a
darme lecciones de moralidad! Acrcate aqu y te ensear a qu sabe la barra de tu
abuelito!
El yerno del dragn no rechaz el reto. Al contrario, levant la espada terminada en una
media luna y par limpiamente el golpe de la barra que se le vena encima. Dio, as,
comienzo una extraordinaria batalla en el corazn mismo de la Montaa de las Rocas
Esparcidas. Todo comenz cuando el monasterio perdi su aura, el Peregrino atrap a
dos de los diablillos que haban participado en el robo de las reliquias sagradas e
inform de lo ocurrido al rey. A eso sigui la devolucin de los dos ladrones a las
aguas, las consultas que el Rey Dragn mantuvo con sus consejeros y el deseo
incontrolado de Nueve Cabezas por mostrar su maestra en el dificilsimo arte de la
guerra. Ciego de orgullo, tom sus armas y cometi la imprudencia de despertar las iras
del Gran Sabio, Sosia del Cielo, cuya barra de hierro jams haba conocido la derrota. El
monstruo se senta seguro con sus nueve cabezas y sus dieciocho ojos, que brillaban
como ascuas encendidas, pero no contaba con que los brazos del Peregrino eran capaces
de resistir una presin de ms de mil kilos de peso. La razn estaba, adems, de su
parte. De todas formas, la espada del monstruo, con su forma peculiar de media luna,
posea todo el podero del yang l y hubiera terminado con la barra, de no ser sta una de
las manifestaciones del yin. Ambas estaban, pese a todo, dispuestas a obtener la
victoria. Sin embargo, tras ms de treinta asaltos y de volver, una y otra vez, a la carga,
ninguna de ellas consigui una ventaja apreciable. Ba-Chie haba estado todo ese
tiempo con los brazos cruzados, esperando a que la batalla adquiriera su punto ms
lgido. Cuando consider que, por fin, ste haba llegado, levant el rastrillo por encima
de la cabeza y lo dej caer con fuerza sobre la espalda del monstruo. Sus ojos de atrs
vieron venir el golpe y, hacindose a un lado, consigui parar con su magnfica espada
tanto el rastrillo como la barra. La lucha adquiri, as, nuevos bros, pero, tras seis o
siete asaltos ms, el monstruo comprendi que no poda seguir resistiendo un ataque tan
brutal. De pronto, dio un salto magnfico y se manifest tal cual era: un insecto de nueve
cabezas, increblemente repulsivo y feroz. Cualquier mortal hubiera perecido de miedo,
al verle. Posea una extraa cresta, que recordaba las plumas erizadas de un ave, y un
cuerpo, fuerte como el acero, cubierto de unos pelos ensortijados. Meda cerca de tres
metros y medio y su apariencia general era la de una tortuga alargada o la de un lagarto
rechoncho. Por contraste, sus patas, que terminaban en una especie de garra acerada,
recordaban las de un guila. Sus nueve cabezas estaban unidas como si fueran un ramo
de flores. A juzgar por la fortaleza de sus alas, era capaz de remontarse por los aires con
ms majestuosidad que un halcn. Emita, adems, un sonido estridente, similar por su
potencia al canto de una grulla, que llegaba hasta los mismos lmites del Cielo. Sus ojos
lanzaban rayos de una luz dorada, que hablaban a las claras del orgullo de aquella
criatura alada, nica en todo el universo. Horrorizado por su visin, Ba-Chie exclam:
- Jams haba visto nada tan repelente! Qu clase de animal puede formar en su seno
una cosa tan asquerosa como sa?
- Es, en verdad, repugnante - reconoci el Peregrino -, pero eso no le va a librar de los
golpes de mi barra.
Dando un salto espectacular, el Gran Sabio se elev hacia las nubes y lanz un golpe
terrible contra las cabezas de la criatura, que extendi, majestuosa, las alas y se hizo a
un lado. Se desliz a continuacin por la ladera de la montaa y, dando un grito terrible,
le sali del centro del pecho una cabeza ms con una boca tan grande como los calderos
que usan los carniceros. Con ella agarr al desprevenido Ba-Chie de las cerdas y se
perdi con l en las aguas del Lago de la Ola Verdosa. En cuanto hubo entrado en el
palacio del dragn, recobr la forma anterior y, arrojando a Ba-Chie a un rincn, grit
con voz potente:
- Se puede saber dnde os habis metido todos?
Al punto apareci un autntico enjambre de caballas, carpas y percas, acompaadas de
una tortuga, un lagarto marino y otras bestias acuticas, que respondieron a pleno
pulmn:
- Aqu estamos, seor!
- Coged a este monje y atadle all - orden el yerno del dragn -. Voy a vengar en l los
ultrajes padecidos por los dos capitanes que envi de patrulla.
Los espritus acuticos agarraron a Ba-Chie y le metieron en el palacio, como si se
tratara de un trofeo. En ese mismo instante apareci el Rey Dragn, que exclam,
complacido:
- Lo que acabas de hacer es digno de la mayor de las recompensas. Cmo has
conseguido capturarle?
El monstruo no se ahorr ningn detalle. Con su lengua de bestia le inform de cuanto
haba sucedido. Satisfecho, el Rey Dragn orden preparar un banquete para celebrar
tan sonada victoria, por lo que, de momento, no hablaremos ms de ellos. S lo haremos,
sin embargo, del Peregrino, que, al ver la facilidad con la que Ba-Chie caa en las garras
del monstruo, no pudo por menos de pensar:
- Esa bestia es, realmente, extraordinaria. Debera poner al maestro al tanto de cuanto
ha ocurrido, pero me temo que el rey se burle de m. Lo mejor ser que me enfrente de
nuevo a ese monstruo. Desgraciadamente en el agua no me defiendo tan bien como aqu
fuera. Tendr que transformarme en alguna bestia acutica y tratar de averiguar qu ha
sido del Idiota. Tengo que liberarle para poder seguir adelante con este enojoso asunto.
No haba acabado de decirlo, cuando hizo un gesto mgico y al punto se convirti en un
cangrejo. De esa forma, no tuvo reparo en lanzarse a las aguas. No tard en llegar a la
puerta de los tejadillos. Conoca bien el camino, porque haba sido all donde haba
robado al Rey Toro su cabalgadura de los ojos dorados. Andando siempre de lado, el
Peregrino traspuso un esplndido arco y vio al Rey Dragn bebiendo
despreocupadamente con el insecto de las nueve cabezas y otros miembros de su
familia. El Peregrino no se atrevi a acercarse a ellos. Enfil uno de los pasillos y no
tard en encontrarse con un grupo de gambas y cangrejos, que tambin estaban
celebrando la victoria. Unindose al jolgorio, pregunt, como quien no quiere la cosa:
- Ha muerto ya ese monje con el morro alargado que ha capturado el yerno de nuestro
seor?
- No, no. An no - respondi uno de los espritus -. Est atado en el pasillo que mira al
oeste. No oyes sus gritos?
El Peregrino se arrastr hasta el lugar que le haban indicado, donde, en efecto, vio al
Idiota atado a una columna y lamentndose, como si acabaran de arrancarle la piel del
cuerpo. Acercndose a l, le pregunt, muy bajito:
- Sabes quin soy, Ba-Chie?
- Qu podemos hacer? - contest el Idiota, reconociendo en seguida la voz del
Peregrino -. En vez de capturar a esa bestia, me ha atrapado ella a m.
El Peregrino mir a su alrededor y, al no ver a nadie, le desat a toda prisa con sus
pinzas. En cuanto se sinti libre, Ba-Chie volvi a preguntar:
- Qu vamos a hacer? Ese monstruo se ha quedado con mi arma.
- Sabes dnde la ha guardado? - inquiri el Peregrino.
- Debe de haberla llevado al saln principal del palacio - respondi Ba-Chie.
- Vete a la puerta de los tejadillos y esprame all - le orden el Peregrino.
Temiendo an por su vida, Ba-Chie se desliz, sin hacer ruido, hacia el exterior del
palacio. El Peregrino, por su parte, se arrastr, una vez ms, hasta el saln principal,
donde no tard en descubrir, brillante como una gema, el arma de Ba-Chie. Valindose
de la magia de la invisibilidad, no le cost trabajo hacerse con ella y corri, alborozado,
hacia la puerta de los tejadillos.
- Toma tu arma y no vuelvas a perderla - dijo a Ba-Chie.
- Creo que lo mejor ser que vuelva ah dentro y mida mis fuerzas con las de ese
insecto. Si consigo ganar, capturar a toda la familia del dragn. Si, por el contrario, mi
brazo no despliega toda la potencia de la que es capaz, huir hacia la orilla del lago,
donde t me estars esperando con tu barra. No te preocupes por m - aadi, cuando el
Peregrino le aconsej que no se expusiera demasiado -. S defenderme bien en el agua.
Ms tranquilo, el Peregrino abandon el palacio y se dirigi nadando hacia la orilla.
Tras estirarse la tnica de algodn negro y agarrar con las dos manos su preciado
rastrillo, Ba-Chie dio un grito y se meti en el palacio, dando mandobles a diestro y
siniestro. Los seres acuticos que hacan la guardia entraron en tropel en el saln
principal e informaron a su seor de lo ocurrido, diciendo:
- Qu gran desgracia se ha abatido sobre nosotros! Ese monje del morro estirado se ha
librado de las cuerdas que le ataban y se ha vuelto contra nosotros.
El dragn, el insecto de las nueve cabezas y los dems miembros de la familia real no
se esperaban una noticia como sa. Abandonaron sin ningn orden la mesa y corrieron a
esconderse donde podan. El Idiota no se detena a mirar si sus vctimas eran jvenes o
entradas ya en aos. Golpeaba sin piedad y segua hacia delante. As entr en el saln
principal, derribando mesas y sillas, haciendo aicos los biombos y convirtiendo en
polvo los vasos y platos, Sobre tan espectacular momento disponemos de un poema, que
afirma:
La Madera Madre fue capturada por un monstruo acutico, pero el Mono de la Mente no la
abandon a su suerte. Valindose de un inteligentsimo truco, la liber de sus cadenas y le
permiti que desatara toda la furia que el cautiverio haba ido acumulando en su espritu. Al
verla, el Rey Dragn se qued mudo de espanto y la princesa y su esposo corrieron a esconderse.
Los arcos y las ventanas del palacio caan, hechos aicos, sobre los comensales, sumiendo a los
hijos y a los nietos del dragn en un temor como jams haban sentido en su vida.
ha ocurrido que, quizs, podrais echarnos una mano. Eso si, claro est, no tenis nada
mejor que hacer y os lo permiten vuestras obligaciones.
- Por supuesto que s - respondi Er-Lang, sonriendo -. Si he salido de caza, ha sido
porque estaba un poco aburrido. Es todo un gesto de amistad que hayis decidido
solicitar nuestra colaboracin en la empresa que ahora os trais entre manos. Me halaga
que hayis detenido nuestra carrera. Pero queris explicarme qu tipo de monstruos
habitan en esta comarca?
- Tal vez hayis olvidado - dijo uno de los sabios que le acompaaban - que sta es la
Montaa de las Rocas Esparcidas y que en ella se encuentra el Lago de la Ola Verdosa,
en cuyas aguas mora el Rey Dragn de Todos los Espritus.
- Que yo sepa - replic Er-Lang, sorprendido -, ese dragn jams ha causado el menor
problema. Cmo es posible que haya robado las reliquias de un monasterio?
- Lo han hecho entre l y su yerno, un insecto de nueve cabezas - explic el Peregrino -.
Juntos dejaron caer sobre el Reino del Sacrificio una extraa lluvia de sangre y, de esa
forma, pudieron hacerse con las cenizas sagradas que se conservaban en la torre del
Monasterio de la Luz Dorada. El rey pens que todo haba sido obra de los monjes y los
tortur despiadadamente hasta reducirlos a la tercera parte de su nmero original.
Compadecido de su suerte, mi maestro se ofreci a barrer los escalones de la torre. Fue
as como consegu atrapar a dos diablillos que haban salido de patrulla y que al da
siguiente hicieron una confesin completa en presencia del rey y de toda su corte. Su
majestad nos encarg que capturramos al resto de los culpables; se es el motivo que
nos trajo hasta aqu. En nuestro primer encuentro con ese monstruo de nueve cabezas
casi logramos derrotarle, pero le creci una ms justamente en el centro del pecho y
consigui llevarse prisionero a Ba-Chie. Afortunadamente, valindome de mis poderes
metamrficos, le rescat antes de que le despellejaran vivo. Eso provoc una nueva
escaramuza, en la que el viejo dragn encontr la muerte. Sus sbditos cargaron a toda
prisa con su cadver. Precisamente estbamos discutiendo sobre la conveniencia de
proseguir o posponer el ataque, cuando aparecisteis vos y nuestros otros respetables
hermanos. La decisin est ahora en vuestras manos.
- Opino que es el mejor momento para atacar - contest Er-Lang -. Estn desorientados
y podemos acabar con todos de un plumazo.
- Es posible - reconoci Ba-Chie -, pero se est haciendo demasiado tarde para eso.
- Para qu preocuparse de la hora, si, como afirma un estratega, "un ejrcito no debe
dejar pasar la menor oportunidad de victoria"? - replic Er-Lang.
- Mirndolo bien - dijo el sabio Gang -, no hay por qu apresurarse. Toda la familia de
ese insecto se encuentra aqu y no es muy probable que trate de huir. En mi opinin,
aprovechando que nuestro hermano Sun y Chu Kang-Lier 2 han decidido enmendar sus
yerros y llevar una vida de perfeccin, deberamos ofrecerles un banquete de
reconciliacin. De hecho, hemos trado todo lo necesario para un convite; no nos falta ni
el vino ni la comida. Los criados pueden hacer una hoguera y asar una o dos de las
piezas que nos hemos cobrado. No se me ocurre modo mejor de pasar la velada.
Maana tenemos tiempo ms que suficiente para luchar.
- Como siempre - coment Er-Lang, complacido -, nuestro hermano tiene razn - y
orden a los sirvientes que prepararan un banquete.
- Es un honor para nosotros - contest el Peregrino -, pero no debis olvidar que ahora
somos monjes y que seguimos una estricta dieta vegetariana. Esperamos que eso no os
cause muchas molestias.
- En absoluto - respondi Er-Lang -. Hemos trado tambin toda clase de frutas y de
bebidas vegetarianas. Entre los inmortales hay muchos que siguen ese tipo de dieta.
De esa forma, los hermanos brindaron por el cario que los una bajo la luz serena de la
luna y el parpadeo tmido de las estrellas, teniendo el Cielo por tienda y la Tierra por
lecho. Aunque las vigilias pueden ser a veces demasiado largas, aquella noche
transcurri ms deprisa de lo que ninguno de ellos hubiera deseado. Pronto empez a
teirse el oeste de una tmida luz dorada. El vino haba despertado la valenta de BaChie, que, ponindose en seguida de pie, dijo:
- Est a punto de amanecer. Creo que voy a sumergirme en las aguas a retar a ese
monstruo.
- No te fes demasiado de l - le aconsej Er-Lang -. Hazle salir del agua y nosotros nos
encargaremos de lo dems.
- De acuerdo - dijo Ba-Chie, echndose a rer y, estirndose las ropas, cogi el rastrillo
y se lanz al lago, no sin antes recitar un conjuro para lograr la particin de las aguas.
No le cost mucho trabajo llegar a la puerta de los tejadillos. Haciendo caso omiso de lo
temprano de la hora, lanz un grito feroz y se meti en el palacio, repartiendo golpes a
diestro y siniestro. El hijo del dragn estaba velando el cadver de su padre, vestido
totalmente de traje y llorando como una plaidera, mientras el yerno y uno de los nietos
se encontraban en la parte de atrs preparando el fretro. Sin ningn respeto por el dolor
de aquella familia, Ba-Chie entr como una exhalacin en la habitacin en la que se
encontraba el muerto y, sin dejar de proferir insultos, asest un golpe tremendo al
heredero del trono. Al instante brotaron de su cabeza nueve regueros de sangre, tantos
como dientes tena el rastrillo de Ba-Chie. Al verlo, la viuda corri, aterrada, hacia el
interior del palacio, gritando como una loca:
- Ese monje del morro alargado acaba de matar a mi hijo!
Al orlo, el insecto cogi la espada rematada en una media luna y corri a entablar
batalla, seguido del nieto del dragn. Ba-Chie los hizo frente con el rastrillo, pero fue
retrocediendo poco a poco, hasta terminar aflorando en la superficie del lago. El Gran
Sabio, Sosia del Cielo, y sus siete hermanos se abalanzaron en seguida sobre ellos. El
nieto del dragn no tard en quedar reducido a un montn informe de carne macerada.
Comprendiendo que las cosas iban peor de lo que esperaba, el yerno se dej caer al
suelo y adquiri la forma que le era habitual. Extendi a continuacin las alas y se elev
hacia lo alto. Er-Lang sac su cuenco de oro, cogi una pequea bolita de plata y la
lanz contra el insecto, que se volvi, rabioso, contra l, dispuesto a propinarle un
tremendo mordisco. Justamente cuando empezaba a salirle la cabeza en el centro del
pecho, el pequeo mastn de Er-Lang dio un acrobtico salto y se la arranc de una
dentellada. Ciego de dolor, el monstruo vol hacia los mares del norte. Ba-Chie se
dispuso a seguirle, pero le retuvo el Peregrino, diciendo:
- Es mejor que le dejemos tranquilo. Como muy bien aconseja el proverbio, "no debe
perseguirse al fugitivo desesperado". No creo que viva mucho tiempo sin la cabeza que
acaba de arrancarle el mastn. Tomar su figura y me abrir camino por las aguas. T
persgueme hasta el palacio. No me costar mucho arrancar a la princesa el tesoro que
hemos venido a buscar.
- Estoy de acuerdo en que le dejemos tranquilo - dijo Er-Lang - Pero me temo que, si
siguen existiendo criaturas como sa, la gente puede sufrir muchsimo por su causa.
Sus palabras no pudieron ser ms acertadas. Hasta el da de hoy puede verse en ciertos
lugares un insecto de nueve cabezas, que lanza chorros de sangre y que es el heredero
directo del monstruo, cuya suerte acabamos de relatar3. El Peregrino, mientras tanto,
abri un sendero por las aguas y Ba-Chie se lanz tras l, gritando como un loco y
lanzando denuestos. A la puerta misma del palacio les sali al encuentro la Princesa de
Todos los Espritus, que pregunt, preocupada, a su falso marido:
- Por qu estis tan alterado?
- Ese Ba-Chie acaba de derrotarme y me viene persiguiendo - contest el Peregrino -.
Estoy al lmite de mis fuerzas y no podr resistirle mucho ms. Vete a esconder
rpidamente los tesoros.
La princesa fue incapaz de distinguir lo autntico de lo falso. Terriblemente alterada
corri hacia el interior del palacio, de donde regres con una caja de oro, que entreg al
Peregrino, diciendo:
- stas son las cenizas budistas - acto seguido sac otra caja de jade blanco y aadi -:
Aqu est el agrico de nueve hojas. Es mejor que los guardes t. Mientras lo haces,
tratar de detener como sea la carrera victoriosa de Ba-Chie. No te retrases mucho.
Estoy convencida de que, si luchamos codo con codo, lograremos derrotarle.
En cuanto tuvo las cajas en su poder, el Peregrino se pas la mano por el rostro y,
recobrando la forma que le era habitual, dijo en tono burln:
- Estis segura de que soy vuestro marido?
Dando un grito de sorpresa, la princesa trat de recuperar las cajas, pero en ese mismo
instante Ba-Chie irrumpi en la escena y le asest un terrible golpe en el hombro, que la
hizo rodar por el suelo como una manzana podrida. Slo quedaba viva la esposa del Rey
Dragn. Al enterarse de lo ocurrido, intent huir por una ventana, pero no pudo escapar
de las garras de Ba-Chie, que se dispuso a acabar en seguida con ella. El Peregrino le
detuvo el brazo, diciendo:
- Espera un momento. Es mejor que no la mates. La llevaremos a la capital, para que
todo el mundo vea lo que hemos sido capaces de hacer.
Sin ninguna consideracin Ba-Chie la agarr de los pelos y la arrastr hasta la
superficie del lago, seguido del Peregrino con las dos cajas.
- No s cmo agradeceros cuanto habis hecho por nosotros - dijo a Er-Lang, en cuanto
hubieron llegado a la orilla -. No slo hemos recuperado las reliquias, sino que hemos
acabado con todos los monstruos.
- No seis tan humilde - replic Er-Lang -. Qu hemos hecho nosotros, en definitiva?
Todo ha sido obra vuestra. Si no hubierais acabado con el rey y no hubierais hecho uso
de vuestros poderes metamrficos, an estaramos peleando.
- Puesto que nuestro hermano ha obtenido una resonante victoria - aadieron los
inmortales que le acompaaban -, aqu ya no hacemos nada.
El Peregrino no se cansaba de darles las gracias. Le hubiera gustado que le
acompaaran a ver al rey, pero comprendi que no poda exigirles tanto. Los sabios
prosiguieron, pues, su camino hacia el Ro de las Libaciones, mientras ellos cogan las
cajas de los tesoros y se elevaban hacia lo alto. Ba-Chie no solt en ningn momento a
la viuda del dragn. Montados en una nube, no tardaron en avistar el Reino del
Sacrificio. Desde el momento mismo de su liberacin, los monjes del Monasterio de la
Luz Dorada esperaban impacientes su regreso, apostados a las afueras de la ciudad. Al
verlos bajar de la nube, corrieron a su encuentro con grandes muestras de jbilo y los
acompaaron al interior de la capital. El monje Tang se encontraba en aquellos
momentos conversando con el rey. Armndose de valor, uno de los miembros de la
comunidad del monasterio corri a informar a su majestad de lo ocurrido, diciendo:
- Acaban de regresar los Honorables Sun y Chu con las reliquias y uno de los ladrones.
El rey abandon a toda prisa el saln del trono, seguido de Tripitaka y el Bonzo Sha.
Juntos corrieron a dar la bienvenida a los recin llegados, a los que alabaron por la
hazaa realizada. En agradecimiento, el rey orden que se les diera un esplndido
banquete.
- Opino, majestad - dijo Tripitaka con la humildad que le caracterizaba -, que, antes de
sentarnos a la mesa, deberamos llevar las cenizas sagradas al lugar que les corresponde.
Abandonasteis la ciudad ayer mismo - aadi, dirigindose hacia sus discpulos -.
Cmo es que no habis vuelto hasta hoy?
avergonzado:
- Si no hubierais pasado por nuestro reino, jams habramos descubierto lo que
realmente sucedi.
- Opino, majestad - contest el Peregrino, quitando importancia a su confesin -, que el
nombre de Luz Dorada no cuadra bien con la importancia de este monasterio. Al fin y al
cabo, el oro es una substancia muy voluble y la luz posee una estabilidad tal, que hasta
el aire la hace vibrar. Puesto que habis recobrado su preciado tesoro gracias a nosotros,
nos permitimos sugeriros que de ahora en adelante lo llamis el Monasterio del Dragn
Derrotado. Os doy mi palabra de que ese nombre durar para siempre y su fama llegar
hasta el ltimo rincn del mundo.
El rey orden que as se hiciera. Los canteros reales labraron una placa en la que poda
leerse: "Monasterio del Dragn Derrotado. Construido por expreso deseo de su
majestad". Tras colgarlo de la puerta principal, dio comienzo un esplndido banquete de
agradecimiento, que dur hasta bien entrada la noche. Antes de proseguir el viaje, el rey
encarg el retrato de los cuatro peregrinos e hizo inscribir sus nombres en la Torre de
los Cinco Fnix. No contento con eso, sali a despedirlos a las afueras de la ciudad.
Igualmente, les ofreci, como recompensa, grandes cantidades de jade y oro, que
rechazaron con la debida cortesa. Para ellos era suficiente que los monstruos hubieran
sido exterminados y se hubiera hecho justicia. Qu mayor premio que ver brillar el
aura que rodeaba el monasterio y sentir que la luz se haba extendido por toda la tierra?
No sabemos, de momento, qu peligros los acechaban en el camino que an les
quedaba por recorrer. El que desee descubrirlos tendr que escuchar con atencin las
explicaciones que se ofrecen en el captulo siguiente.
CAPITULO LXIV
WU-NENG AGOTA SUS ENERGAS EN LA CORDILLERA DE LAS ZARZAS.
TRIPITAKA DISCUTE DE POESA EN EL SANTUARIO DE LOS INMORTALES DEL
BOSQUE
Decamos que, en agradecimiento por haber acabado con los monstruos y haber
recobrado las reliquias budistas, el seor de la ciudad del Reino del Sacrificio quiso
entregar a Tripitaka y a sus compaeros una gran cantidad de oro y jade, que ellos
rechazaron cortsmente. Comprendiendo que insistir no iba a conducir a nada, el rey dio
a cada uno un par de tnicas como las que normalmente vestan, dos fajas de seda y
otros tantos pares de zapatos y calcetines. Los provey, adems, de abundante comida
seca y, con lgrimas en los ojos, sell el permiso de viaje. Rodeado de todos sus
funcionarios, tanto civiles como militares, los monjes del Monasterio del Dragn
Derrotado y la prctica totalidad de los habitantes de la capital, sali a despedirlos a las
afueras de la ciudad entre una gran algaraba de voces y msica. Juntos recorrieron
alrededor de cincuenta kilmetros. Hubieran querido acompaarlos mucho ms, pero los
peregrinos se negaron terminantemente a ello. nicamente los monjes del Monasterio
del Dragn Derrotado insistieron en recorrer a su lado otros ciento cincuenta o ciento
sesenta kilmetros ms. Algunos estaban dispuestos a proseguir el viaje hasta el Paraso
Occidental. Otros, incluso, haban tomado la decisin de convertirse en discpulos suyos
y llevar una vida de duro ascetismo. Comprendiendo que no haba manera de
convencerlos, el Peregrino decidi recurrir a la magia. Tras arrancarse treinta pelos y
lanzar sobre ellos una bocanada de aire sagrado, los tir hacia arriba y grit:
- Transformaos! - y al instante se convirtieron en una manada de tigres feroces, que
cortaron totalmente el camino principal, rugiendo y dando zarpazos al aire. Slo
un ave pona una nota de tristeza en la quietud del atardecer. No haba rastros de
criatura viviente. La vegetacin posea all tal vitalidad que los muros del santuario
estaban cubiertos de una espesa capa de enredaderas. El Peregrino atisbo hasta el ltimo
rincn de aquel inesperado lugar y dijo:
- Tengo la impresin de que aqu se esconde algo realmente maligno. Si queris seguir
mi consejo, deberamos proseguir cuanto antes nuestro camino.
- A qu viene tanta suspicacia? - replic el Bonzo Sha -. No hay rastros ni de seres
humanos ni de bestias. Desde cundo te mete miedo el silencio?
No haba acabado de decirlo, cuando se levant un viento fro y sali por la puerta del
santuario un anciano con un turbante en la cabeza. Vesta una tnica muy simple, que
haca juego con las sandalias de paja que calzaba y el bastn rugoso que llevaba en una
mano. Le segua una criatura demonaca con el cuerpo morado, una barba rojiza y un
rostro verdoso, en el que destacaban unos colmillos tan retorcidos como los de un
elefante. Llevaba en la cabeza una fuente de pastelillos de trigo. Acercndose a los
peregrinos, el anciano se postr de hinojos y dijo:
- Este indigno servidor vuestro, Gran Sabio, es el espritu de la Cordillera de las Zarzas.
Vuestra llegada le ha cogido tan de sorpresa, que slo ha podido prepararos esta fuente
de pastelitos al vapor. Aceptadlos en prueba de buena voluntad e invitad a vuestros
acompaantes a saborear su humilde sabor. Los ayudar a aliviar el hambre, pues, como
bien sabis, no existe casa alguna en dos mil kilmetros a la redonda.
Ba-Chie corri hacia l y estir la mano para coger un pastelito, pero el Peregrino, que
haba estado estudindole, mientras hablaba, con sus diamantinos ojos de fuego, se lo
impidi, diciendo:
- No lo hagas! No te das cuenta de que ste es un ser malvado? Qu clase de espritu
eres t - aadi dirigindose al anciano - para tratar de engaarme? - y se lanz contra
l, blandiendo la barra de hierro.
Al ver venir el golpe, el anciano gir de una forma muy extraa y se convirti en un
viento fro, que arrebat al maestro, hacindole desaparecer en un abrir y cerrar de ojos.
El Gran Sabio se qued tan desconcertado, que no supo por dnde empezar a buscar a
su maestro. Presas del pnico, Ba-Chie y el Bonzo Sha miraron a su alrededor, como si
se les hubiera cado algo realmente valioso. Hasta el caballo blanco relinch aterrado.
Pareca como si los cuatro hubieran cado en trance al mismo tiempo. Tenan los ojos
desorbitados como espritus, pero no saban hacia dnde dirigirlos para encontrar una
seal del maestro. De momento, no hablaremos ms de ellos. S lo haremos, sin
embargo, del anciano y de la criatura demonaca que le acompaaba. Tras arrebatar al
maestro, se dirigieron hacia una roca de formas extraas, cubierta totalmente de niebla.
Descendieron suavemente por ella y, tomando con inesperada dulzura la mano al
maestro, dijo el anciano:
- No temis. No vamos a haceros ningn dao. Yo soy, de hecho, el Seor Ocho-yDiez 1 de esta Cordillera de las Zarzas. Si me he tomado la libertad de traeros hasta
aqu, ha sido porque quiero que conozcis a unos amigos mos. Hace una noche
esplndida y he pensado que podamos pasar la velada hablando de poesa.
El maestro recobr en seguida la tranquilidad y mir, curioso, a su alrededor.
Escondida entre la neblina, poda verse una choza muy simple y sencilla, que invitaba
desconcertantemente a la reflexin interior. No exista, en efecto, lugar mejor para la
meditacin, el cultivo sereno de las flores y los plcidos paseos por los bosquecillos de
bamb. Sobre los acantilados, parejas de garzas miraban fijamente el verdor de los
estanques, como queriendo desentraar el misterio que envolva el croar de las ranas.
Por doquier flotaba un aire de recogimiento que superaba, incluso, al que envuelve
Tian-Tai o el Monte Hua. Para qu hablar all de los afanes que dominan a la gente
corriente? Aqul era un paraso del recogimiento, en el que, slo con sentarse, la mente
se encontraba en paz consigo misma y tan serena como la luz de la luna. Embriagado
por aquella atmsfera, Tripitaka crey percibir que los astros que tachonaban el cielo
adquiran por momentos una luminosidad que se acercaba a la del sol.
- Qu alegra! - oy exclamar a sus espaldas -. El Seor Ocho-y-Diez ha conseguido
traer hasta aqu al monje sabio.
El maestro levant la cabeza y vio a tres ancianos. Los rasgos del primero recordaban
la escarcha; el segundo posea un extrao pelo verdoso y una luenga barba del mismo
color, que se balanceaba sin control al comps del viento; el tercero, finalmente, se
mostraba muy sereno en sus ademanes, cualidad que no terminaba de cuadrar con el
tono oscuro de su tez. Cada cual vesta de una forma diferente. Con inesperado respeto
saludaron a Tripitaka, que respondi a sus inclinaciones de cabeza, diciendo:
- Quin soy yo para merecer tan alta consideracin de inmortales tan venerables como
vosotros?
- Hemos odo decir - contest el Seor Ocho-y-Diez, sonriendo - que sois un maestro
del Tao. Llevamos esperndoos tanto tiempo que somos nosotros los que debiramos
daros las gracias por haber aceptado nuestra invitacin. Si supierais cunto hemos
anhelado poder contemplar las perlas y el jade de vuestra sabidura! Tomad asiento y
charlad con nosotros, para que podamos comprender los autnticos misterios del Zen.
- Puedo preguntaros cmo os llamis? - volvi a preguntar Tripitaka, inclinando
respetuosamente la cabeza.
- El de los rasgos que recuerdan la escarcha - respondi el Seor Ocho-y-Diez - se
llama Seor de la Integridad Solitaria, el del cabello verdoso responde al nombre de
Maestro Superador del Vaco, y este otro de aspecto humilde es conocido como Maestro
Limpiador de Nubes. Por lo que respecta a vuestro servidor, os dir que se hace llamar
Virtud Traviesa.
- Cules son vuestras edades, si no es mucho preguntar? - insisti Tripitaka.
- Yo - respondi Integridad Solitaria - he sobrepasado los mil aos. Mi vida, como ves,
se asemeja a un rbol de copa espesa, que eleva hacia los cielos su follaje siempre
verde. Mis ramas, fortalecidas Por la dureza de las nieves y la escarcha, se retuercen
como si fueran serpientes o dragones, que a nadie niegan jams su sombra. Porque soy
practicante de las artes mgicas, el tiempo no ha logrado robarme la lozana de la niez
y permanezco tan firme y erecto como el primer da. En m encuentran refugio los fnix,
amantes de la exuberancia y la grandeza, cuando quieren escapar a la corrupcin de este
mundo de sombras.
- En mis ms de mil aos de existencia - contest, por su parte, el Maestro Superador
del Vaco - he hecho frente a la escarcha y al viento con la fuerza espiritual de mis
altsimas ramas. Mi voz recuerda las gotas de lluvia en una noche tranquila. Doy una
sombra tan fresca, que ms de uno me ha confundido con una nube de otoo. Mis races
poseen la caracterstica rugosidad de la longevidad, porque he sido instruido en los
secretos de la eterna juventud. En mis ramas se refugian, no seres de este mundo
caduco, sino garzas y dragones sedientos del verde de la serenidad. No en balde moro
muy cerca del reino de los dioses.
- Ms de mil otoos han pasado por mi tronco - afirm, a su vez, el Maestro Limpiador
de Nubes -. La edad no ha conseguido arrancarme ni la alegra ni la pureza, aunque hay
quien me tilde de fro y calculador. No en balde me he enfrentado a las nieves y a la
escarcha. Soy, sin embargo, el mejor amigo de los inmortales y los poetas, que han
compuesto a mi sombra sus mejores rimas. Junto a m han hallado el consuelo del Tao
los Siete Dignos y han encontrado inspiracin para sus versos los seis miembros de la
Hermandad de los Ermitaos 2.
- Yo tambin supero con mucho los mil aos - dijo, finalmente, Virtud Traviesa -, pero
an conservo el fresco verdor de la infancia. Debo mi fortaleza a la lluvia y al roco, que
encierran en s todo el misterio de las fuerzas creadoras. Por eso, soy un elemento de
cualquier paisaje y crezco, lozano, bajo las condiciones ms extremas. Cuando quieren
discutir del Tao, taer sus instrumentos o jugar al ajedrez, los inmortales siempre
buscan el fresco baldaquino de mi sombra.
- Todos habis disfrutado, en efecto, de una vida muy larga - coment Tripitaka
despus de agradecerles sus palabras -. Cuesta trabajo creer que Virtud Traviesa tenga
ms de mil aos. Habiendo dedicado una existencia tan larga al cultivo del Tao, no me
extraa que poseis unas maneras tan suaves y unos rostros tan peculiares. No seris,
por casualidad, los Cuatro del Pelo Blanco 3 de los tiempos del emperador Han?
- Tanto respeto nos honra - respondieron los cuatro ancianos al mismo tiempo -. No
somos los del Pelo Blanco, sino los Instruidos de esta montaa. Podrais decirnos
cuntos aos tenis vos?
- Hace cuarenta aos que abandon el seno de mi madre - contest Tripitaka,
inclinando la cabeza y juntando las manos a la altura del pecho -. La desgracia me
persigui antes, incluso, de que empezara a existir. Las olas se encargaron de salvarme
la vida, conducindome, amorosas, hasta la Montaa de Oro. All me dediqu con
ahnco y entusiasmo a la lectura de los sutras. En ningn momento me mostr remiso a
la hora de presentar mis respetos a Buda. Eso contribuy grandemente a que el rey me
enviara hacia el Oeste y, as, tuviera la oportunidad de conoceros.
Los cuatro ancianos se deshicieron en alabanzas hacia l.
- Qu suerte poder seguir desde el vientre materno las enseanzas de Buda! - exclam,
admirado, uno de ellos -. Que ahora seis un monje superior y un respetado maestro del
Tao se debe a la vida asctica que habis llevado desde nio. Para nosotros es un gran
honor recibiros en esta humilde morada, porque eso nos brinda la ocasin de asimilar
vuestras enseanzas. Instruidnos, por favor, en los principios del Zen! De esa forma,
colmaris uno de nuestros ms anhelados deseos.
El maestro no se sinti cohibido ante tan inesperada peticin. Tom asiento y comenz
diciendo:
- El Zen es descanso y la Ley, salvacin, pero ninguno de ellos puede alcanzarse, si no
se produce la Iluminacin. Para ello, es preciso limpiar la mente de todo deseo y
renunciar a los equivocados caminos de este mundo de sombras. Hay tres cosas que
ayudan sobremanera a la consecucin de tan alto fin: reencarnarse en un cuerpo
humano, nacer en el Pas del Centro del Mundo 4 y conocer a fondo las doctrinas de
Buda. No existe mayor felicidad que sa. Aunque no pueden verse ni orse los caminos
que conducen a la virtud suprema, exigen la renuncia total a los seis sentidos y a las seis
formas de percepcin. La sabidura absoluta no posee, pues, ni principio ni fin; abarca, a
la vez, el ser y la nada, y se manifiesta tanto a los sabios como a los ignorantes. Para
alcanzar la Verdad, es preciso cumplir lo que ordena el Primer Principio y renunciar a lo
que prohbe, de la misma forma que, para aprehender la autntica realidad, es necesario
seguir las enseanzas de Sakyamuni y, para entrar en el nirvana, se requiere comprender
el poder de la negacin de la mente. Slo despertando lo despierto e iluminando lo
iluminado puede llegarse al dominio de la Verdad. Basta con una simple chispa de luz
espiritual para conquistar el reino del dharma. De nada valen las llamas para traspasar el
muro de la oscuridad. Eso nicamente puede conseguirse fortificando lo fuerte y
debilitando lo dbil. Quin ser capaz de llegar a la posesin de tan desconcertante
misterio? Slo el que, como yo, se entregue a la prctica del Zen y no desfallezca en su
empeo.
Al escuchar esas doctrinas, los cuatro ancianos se mostraron incapaces de dominar la
estaba deliciosa y no pas mucho tiempo antes de que el criado retirara las copas.
Tripitaka mir a su alrededor con curiosidad y vio que el interior del santuario estaba
tan iluminado como si se encontraran sentados a la luz de la luna. Por las ventanas
abiertas se filtraba el sonido del agua, al saltar entre las rocas, as como la tibia
fragancia de las flores nocturnas. Todo ello reforzaba la sencilla elegancia de aquel
lugar, en el que no se vea ni una sola mota de suciedad. Animado por aquel ambiente
de serena espiritualidad, el maestro cant con inesperado entusiasmo:
- La mente del Zen recuerda, por su pureza, a la luz de la luna.
Sonriendo con satisfaccin, el anciano Virtud Traviesa cogi el hilo del canto y aadi:
- La inspiracin brilla sobre nosotros con ms fuerza que el sol del medioda.
- Hacer una frase hermosa es tan difcil como bordar sobre la seda - enton, a su vez, el
Seor de la Integridad Solitaria.
- Los versos inspirados son tan valiosos como los ms raros tesoros - aadi el Maestro
Superador del Vaco.
- Los poemas de las Seis Dinastas 6 se han desprendido de sus frases intiles y eso les
ha valido encontrarse con un nuevo compilador del Libro de las Odas 7 - prosigui el
Maestro Limpiador de Nubes.
- Ahora me doy cuenta de la gran equivocacin que he cometido - dijo Tripitaka -. Sin
ser consciente de lo que haca, empec a cantar, movido por este aire de serena
espiritualidad que aqu se respira. Fue como blandir el hacha en presencia del Dios
Leador, porque, al escuchar la fresca elegancia de vuestros versos, he comprendido
que sois autnticos maestros del arte potico.
- A qu vienen esas excusas? - repuso Virtud Traviesa -. Los que hemos renunciado a
la familia no debemos dejar nada sin concluir. Vos habis iniciado un poema y tenis la
obligacin de terminarlo. No defraudis nuestras esperanzas, por lo que ms queris.
- Me temo que no va a serme posible - contest Tripitaka -. Por qu no lo hacis vos,
que poseis un extraordinario sentido de lo potico? Ser una delicia ver cmo
condensis todo el poema en un solo verso.
- Cmo podis ser tan duro con nosotros? - exclam Virtud Traviesa -. A vos debemos
el primer verso del poema que hemos ido tejiendo entre todos. No tenis escapatoria. Os
corresponde cerrarlo a vos. Guardar para s las cualidades que uno tiene est reido con
la prctica de la virtud.
Tripitaka no tuvo ms remedio que improvisar los dos versos que se le pedan,
cantando con voz melodiosa:
- La brisa canta en las copas de los pinos, mientras el t se destie en nuestras tazas. La
alegra de vuestras canciones llena mi corazn de primavera.
- Extraordinario! Qu verso ms fino! - exclam el Seor Ocho-y-Diez, entusiasmado
-. "La alegra de vuestras canciones llena mi corazn de primavera!"
- Sois tan amante de la poesa, que no dudis en volver, una y otra vez, sobre cada
verso - dijo el Seor de la Integridad Solitaria a Virtud Traviesa -. Por qu no iniciis
vos otro poema?
- Est bien - respondi en seguida el Seor Ocho-y-Diez -. Empezar uno, segn el
estilo de "pasar la aguja" 8. All va: La primavera no me hace crecer ni el invierno
consigue secarme. Para m son como si no existieran, aunque las nubes no dejan de
flotar por encima de mi cabeza.
- Voy a enlazar con vuestros versos, siguiendo ese mismo estilo - dijo el Maestro
Superador del Vaco -: Aunque no haga viento, siempre se forma a m alrededor un
crculo de sombra cintica. No encuentro placer mayor en mi entorno. Comparada con
l, la vida longeva no es nada.
- Virtuoso como el corazn sin ambiciones del Seor de las Tierras del Sur - aadi el
Maestro Limpiador de Nubes -, despliego mi ramaje en los dominios del noble soberano
de la Montaa Occidental.
- Mis ramas y mi tronco son de un calidad tan excepcional - recit, por su parte, el
Seor de la Integridad Solitaria -, que de ellos estn hechas las vigas que sostienen el
estrado imperial.
- Poseis una capacidad potica tan extraordinaria, que hasta el Cielo se complace en
vuestros versos - coment, admirado, el maestro -. Aunque, ciertamente, no puedo
compararme con vosotros, voy a tomarme la libertad de recitar otros dos versos.
- Vos sois una persona muy versada en los principios y en la prctica del Tao - dijo el
Seor de la Integridad Solitaria -. Vuestro espritu posee, por tanto, una sensibilidad
mayor, incluso, que los lmites del mar. Para qu perder el tiempo con versos
concatenados? Regaladnos el odo con un poema completo. Cada uno de nosotros
tratar despus de responderos con la misma medida 9, aunque estamos seguros de que
no lograremos igualar el fulgor de vuestra inspiracin.
Tripitaka no tuvo ms remedio que improvisar un poema en el estilo del verso
regulado.
- En busca del dharma imperial se dirige un monje al Oeste - recit con el rostro
encendido -. De lejanas tierras traer maravillosas escrituras. En su camino ha visto
florecer lo que slo existe en la mente del poeta. Por l rboles en sazn exhalan
perfumes tan serenos como los del propio Buda 10. Cmo va a negarse a trasponer
cumbres inaccesibles y poner el pie en tierras que nadie ha hollado? Cuando su espritu
adquiera la nobleza del jade, la Verdad llamar con fuerza a las puertas del nirvana.
Los cuatro ancianos se deshicieron en elogios. Emocionado, el Seor Ocho-y-Diez dijo:
- Todos sabis que no poseo ms virtud que la audacia. Tratar pues, de responder a
vuestro bellsimo poema con este otro: Conocido por el nombre de Virtud Traviesa, yo
desprecio al rey del bosque. Mi fama es superior a la de las criaturas ms longevas que
en l crecen 11. Mi sombra sigue la lnea descendente de los montes, como si de una
serpiente se tratara. De m beben los arroyos un aroma milenario que supera en dulzor al
mbar. A pesar de sus incansables esfuerzos, la lluvia y el viento no pueden impedir que
mis ramas abracen todo el universo. Cuando mi fuerza se apague, mi tumba la marcarn
las barbas milenarias de los lquenes.
- Qu poema ms admirable! - exclam el Seor de la Integridad Solitaria -. Comienza
con un verso de corte heroico, contina con dos pareados de una fuerza realmente
increble y termina con una confesin de desconcertante humildad. Ante semejante
perfeccin, cuanto yo diga parecer polvo y barro. En fin, all va mi poema: Mi rostro
de escarcha es la delicia del rey de los hielos. Las cuatro estaciones alaban sin cesar mis
sorprendentes cualidades. Al amanecer, el roco llena de perlas mi copa, de la que
arranca la brisa un aroma que arrastra hasta los confines del cosmos. Por la noche el
murmullo de mis hojas lleva la tranquilidad a las alqueras solitarias. En el otoo presto
mi sombra a las celebraciones de los templos, rememorando los muchos regalos que
hago al comienzo del ao nuevo. Soy el viejo maestro de los senderos de montaa.
- Extraordinario! Francamente extraordinario! - exclam el Maestro Superador del
Vaco, entusiasmado -. Es como si la luna se hubiera colocado en el centro del Cielo y
hubiera repartido su belleza entre todo lo que existe. Cmo van a superar tanta
inspiracin mis pobres palabras? De todas formas, no es sta hora de echarse para atrs.
As que ah va mi pequea aportacin: Son tantas mis cualidades, que mi fama llega
hasta el Palacio de la Suprema Pureza 12. Crezco junto a los templetes de los jardines,
vertiendo sobre ellos una cascada de jade verde. El aroma que despido es, sin embargo,
tan penetrante que traspasa las murallas y llega hasta los lugares ms humildes. Siempre
erecto, jams pierdo la alegra, porque s que mis races estn ancladas firmemente en la
tierra. Mi copa es hermana de las nubes, por eso nuestras sombras se confunden sobre el
tapiz multicolor de las flores.
- Jams haba escuchado poemas tan finos como los que acabis de recitar - dijo,
admirado el Maestro Limpiador de Nubes -. Su elegancia es de una simplicidad tal, que
el espritu descubre por primera vez lo que es la pureza. Son tan hermosos, que parecen
sacados de una cesta de bordados. Todos sabis que mi cuerpo es dbil y que mi mente
no posee ninguna cualidad. Sin embargo, animado por vuestro ejemplo, voy a recitar
estos versos toscos, que espero no os hagan rer: Soy la delicia de los sabios reyes que
se sientan en los jardines de Chi-Y 13. En todos los campos de Wei 14 me mezo a
merced del viento. Las lgrimas de las nyades jams han mancillado mi piel de jade.
Slo los literatos Han la han llenado de historias que an se recuerdan. Lejos de
apagarla, la escarcha aumenta la belleza de mis hojas. Cmo va a poder ocultar la
niebla el esplendor de mis ramas? Aunque no he vuelto a tener amigos tan fieles como
Tse-Yu 15, todos los hombres de letras celebran de continuo mi fama.
- Vuestros poemas - concluy Tripitaka, entusiasmado - son, en verdad, como perlas
arrojadas por un fnix. Ni siquiera Tse-Yu y Tse-Hsia, los discpulos ms aventajados
de Confucio, seran capaces de igualar vuestra sensibilidad. Por si esto fuera poco, no s
cmo agradeceros vuestro profundsimo sentido de la hospitalidad. Me temo que, sin
querer, estoy abusando de ella. Es, por otra parte, noche cerrada y mis discpulos deben
de estar buscndome como locos. Me gustara seguir con vosotros, pero no puedo
mantenerlos por ms tiempo en esta incertidumbre. Os importara indicarme el camino
de vuelta?
- No os preocupis por eso - dijeron los cuatro ancianos a coro -. Una oportunidad
como sta no se nos presenta todos los das. Aunque, como acabis de decir, es ya
noche profunda, el cielo est despejado y la luna brilla con particular intensidad.
Sentaos otro poco, por favor. En cuanto amanezca, os conduciremos a travs de la
cordillera y no tardaris en encontrar a vuestros discpulos.
No haban terminado de decirlo, cuando entraron dos doncellas vestidas de azul con un
par de lmparas de seda roja. Tras ellas apareci una joven inmortal con un ramito de
albaricoque en las manos. Sin dejar de sonrer, se inclin ante los presentes y les dio las
buenas noches. Posea un rostro redondeado y unas mejillas encendidas. Sus ojos
repetan el fulgor de las estrellas, enmarcados por unas cejas finsimas y muy cuidadas.
Vesta una vaporosa falda de seda rosa con motivos de ciruelas de cinco colores, que
contrastaban con la sobriedad de su blusa marrn y sin cuello ni mangas. Calzaba unos
zapatos puntiagudos como el pico de un fnix, que dejaban entrever unas medias
transparentes de seda bordada. Su coquetera superaba a la de la doncella del monte
Tian-Tai 16 y su elegancia quedaba pequea en comparacin con la de la renombrada
Tang-Chr 17 de los tiempos antiguos.
- A qu debemos el honor de esta visita, Inmortal del Albaricoque? - preguntaron los
ancianos, levantndose para darle la bienvenida.
- Me he enterado de que tenis a un husped muy distinguido y he venido a conocerle contest la doncella, respondiendo a sus saludos con una inclinacin -. Tenis la
amabilidad de presentrmele?
- Es se de ah - contest el Seor Ocho-y-Diez, sealando al monje Tang -. No tenis
que pedirnos permiso para hablar con l.
Tripitaka se inclin con respeto, aunque no se atrevi a decir nada.
- Traednos el t, rpido - orden la doncella y al punto aparecieron otras dos
muchachas vestidas de amarillo con una bandeja de laca roja en las manos. En ella haba
seis tazas de t de porcelana, varias clases de frutas exticas y, justamente en el centro,
una cucharilla para remover la infusin. Una de las muchachas traa tambin una tetera
de metal blanco con incrustaciones de cobre, que dejaba escapar un aroma que
embriagaba los sentidos. Tras llenar las tazas, la doncella dej entrever ligeramente sus
elegantes dedos alargados y dio de beber primero a Tripitaka. Sirvi despus a los
cuatro ancianos y, finalmente, tom tambin ella una taza.
- Por qu no os sentis? - pregunt el Maestro Superador del Vaco y ella no se atrevi
a desairarle.
Cuando hubieron terminado el t, volvi a inclinarse y dijo, respetuosa:
- Se nota que esta noche la inspiracin os ha abierto el arcano cofre de sus placeres.
Os importara recitarme alguno de vuestros versos?
- Nuestros poemas no son ms que simples balbuceos - respondi el Maestro Limpiador
de Nubes -. Los del sabio monje que nos acompaa, por el contrario, encierran toda la
riqueza de la corte de los Tang. Jams habamos escuchado cosa ms admirable.
- Si no es mucho pedir - replic la doncella -, me gustara or algunos de los que ha
recitado aqu esta noche.
Encantados, los cuatro ancianos repitieron al pie de la letra los versos que haba
cantado el maestro. Tuvieron la delicadeza, incluso, de decir secciones enteras del
discurso que haba pronunciado sobre el Zen.
- Mis dotes son una nimiedad comparadas con las vuestras - confes la doncella,
sonriendo despreocupada -. No debera, por tanto, exponerme a vuestra risas. Pero,
puesto que he tenido el honor de escuchar unos poemas tan extraordinarios, no estara
bien que guardara para m sola la inspiracin que han despertado en mi espritu. Voy a
tratar de enlazar con el segundo poema del maestro, improvisando unos versos
regulados, de acuerdo?
Tras aclararse la voz, cant con encendido entusiasmo:
- Mi fama la estableci para siempre el rey Han-Wu. A mi sombra adoctrin Confucio
a sus discpulos 18. Al cario de Dung-Hsien 19 debo mi universalidad, y a Sun Chou 20
que se me asocie con la Fiesta de la Comida Fra. No existen capullos ms tiernos y
coquetos que los mos, cuando la lluvia los humedece. Ni siquiera el poder difuminador
de la niebla es capaz de diluir el verdor de mis hojas. S que, al madurar, mis frutos se
tornan agrios, pero mi belleza permanece intacta y la tristeza no consigue dominarme.
- Qu sensibilidad la vuestra! - exclamaron los cuatro ancianos, deshacindose en
alabanzas -. Vuestros versos estn transidos de aoranza, particularmente ese que dice:
"No existen capullos ms tiernos y coquetos que los mos, cuando la lluvia los
humedece".
- Vuestras alabanzas me sumen en la zozobra - replic la doncella, sonriendo coqueta -.
Mis versos carecen absolutamente de valor. Los del monje sabio, por el contrario,
parecen producto de una mente de seda y de unos labios cubiertos de bordados. Habra
alguna manera de convenceros, para que me recitarais a m sola uno de vuestros
Poemas?
El monje Tang no respondi. La doncella pareca cada vez ms dominada por la
urgencia del amor. A cada palabra que pronunciaba se iba acercando cada vez ms al
maestro.
- Se puede saber qu os ocurre? - pregunt con voz seductora -. Todo el mundo se
divierte en una noche como sta. A qu estis esperando vos para empezar? No
comprendis que la vida dura lo mismo que un soplo?
- Cmo podis negaros a satisfacer los deseos de la Inmortal del Albaricoque? - dijo el
Seor Ocho-y-Diez -. Si le negis vuestros favores, jams comprenderis la alta merced
que os hace.
- Debemos tener en cuenta - aadi el Seor de la Integridad Solitaria - que el monje
sabio es una persona versada en los principios del Tao, que por nada del mundo har
algo que est en contra de la norma establecida. No est bien que nosotros le forcemos a
hacerlo. Eso supondra echar por tierra, al mismo tiempo, su fama y su virtud. Cmo
bamos a perdonrnoslo despus? No, no! La norma es la norma. Si la Inmortal del
Albaricoque se siente inclinada por l, el Maestro Limpiador de Nubes y el Seor Ochoy-Diez deben desempear el oficio de casamenteras, mientras el Maestro Superador del
Vaco y yo hacemos de testigos. sos son los pasos que han de seguirse en la conclusin
de todo contrato matrimonial. No es as?
- Sois todos unos monstruos! - grit Tripitaka, rojo de ira, ponindose en pie de un
salto -. Ahora comprendo que no habis dejado de tentarme ni un solo segundo. Al
principio me convencisteis para que hablara de los principios del Tao y acept,
complacido. Pero esto es demasiado! Os servs de la trampa de la belleza para
seducirme! No os parece un acto totalmente indigno?
Al ver a Tripitaka tan fuera de s, los cuatro ancianos no supieron qu hacer.
Desconcertados, empezaron a morderse las uas y a lanzarse unos a otros miradas
furtivas. nicamente el demonio del cuerpo morado que les serva de criado, perdi la
paciencia y le grit de mala manera:
- Est visto que no sabis distinguir ni lo que os conviene! Que hay de malo en esta
doncella? No hay mujer que posea mejores cualidades que ella. Eso sin hablar de su
belleza ni de su maestra en las artes del amor. Con un solo poema os ha demostrado
que su sensibilidad no tiene nada que envidiar a la vuestra. A qu viene, pues,
rechazarla con tanta brusquedad? Si fuerais un poco inteligente, no dejarais pasar una
oportunidad como sta. Reconozco, de todas formas, que lo que ha dicho el Seor de la
Integridad Solitaria es totalmente acertado. Puesto que no os gusta actuar en contra de lo
establecido, yo presidir la ceremonia nupcial.
El temor hizo palidecer a Tripitaka, pero estaba decidido a no ceder a sus pretensiones,
costara lo que costara, e hizo un gesto negativo con la cabeza.
- Monje estpido! - aadi el sirviente del cuerpo morado -. Te estamos hablando con
toda la amabilidad del mundo y te niegas obstinadamente a hacer lo que te pedimos.
No comprendes que nuestros mtodos no son siempre tan suaves? De que te habr
servido vivir, si te llevramos con nosotros a otras regiones en las que no est permitido
ni llevar una vida monacal ni tomar esposa?
Ni siquiera esas razones le apartaron de su decisin. Era como si poseyera una mente
de piedra o de metal. De todas formas, pens, esperanzado:
- Posiblemente mis discpulos estn buscndome y...
Su recuerdo hizo que las lgrimas fluyeran, copiosas, por sus mejillas. Tratando de
tranquilizarle, la doncella sonri con extremada dulzura, se acerc an ms a l y,
sacando de la manga un pauelo que despeda un penetrante olor a miel, comenz a
secarle las lgrimas, al tiempo que deca:
- No estis tan triste, por favor. Yazcamos entre el jade y entre nubes de perfume y
divirtmonos cuanto podamos.
El maestro dio un grito estentreo y se lanz hacia la puerta, pero los ancianos y el
criado le impidieron llegar a ella. Toda la noche estuvieron forcejeando. Cuando, por
fin, comenz a clarear, se oy una voz, que deca:
- Dnde estis, maestro? Os omos hablar, pero no conseguimos veros.
Era el Gran Sabio, Ba-Chie y el Bonzo Sha, que no haban parado de caminar durante
toda la noche. Tratando de dar con l, haban recorrido, de hecho, los mil quinientos
kilmetros de longitud que tena la Cordillera de las Zarzas. Al amanecer, llegaron a su
extremo occidental y oyeron, sorprendidos, los gritos de auxilio que lanzaba el monje
Tang. Ellos mismos empezaron a gritar como locos, buscando debajo de cada piedra. El
maestro logr zafarse de los brazos que le impedan la huida y sali corriendo por la
CAPITULO LXV
CON NIMO DE INDUCIRLES A ENGAO, LOS DEMONIOS CREAN EL PEQUEO
MONASTERIO DEL TRUENO. LOS CUATRO PEREGRINOS SE VEN SOMETIDOS A
UNA PRUEBA TERRIBLE
Con este captulo se pretende persuadir a quien lo lea, a que obre en todo momento el bien y
renuncie a las obras del mal. No debe olvidarse jams que los dioses conocen hasta los
pensamientos ms ntimos. La astucia y la inteligencia no sirven de nada, porque la salvacin
estriba en renunciar a la mente. Mientras se vive, es preciso cultivar el Tao sin desfallecer. Trata
de hallar la fuente de todos los males y renuncia con determinacin a ella. No hay otro camino
para lograr una vida longeva. Quien desee alcanzar la Iluminacin debe dejarse ungir con el
aceite sagrado. Cuando nada entorpezca a la luz el paso por los tres senderos y el ocano de
sombras haya sido completamente drenado, podr el hombre virtuoso cabalgar a lomos de los
fnix y las garzas. Entonces alcanzar la misericordia y su felicidad ser completa.
Decamos que no exista hombre ms piadoso ni ms sincero que Tripitaka Tang. Por
eso, era protegido en todo momento por los dioses. Hasta los espritus de las plantas y
los rboles se ofrecan, gustosos, a custodiar su marcha. Tras una noche de discusin
potica, consigui escapar a la amenaza de los abrojos y las espinas y al
enmaraamiento homicida de las enredaderas y los zarcillos de las vides. Fortalecidos
por tan magnfica experiencia, continuaron su camino en direccin al Oeste. Pronto toc
a su fin el invierno y la primavera volvi a dejarse sentir por doquier. Adondequiera que
se dirigiera la vista poda apreciarse la pujanza de la vida. Cmo poda ser de otra
forma, si la vara del carro de la Osa Mayor marcaba la direccin del yin? 1. La tierra
apareca cubierta de un manto de verdor, que realzaban los sauces llorones a lo largo de
las mrgenes de los ros. En las pendientes los rojos capullos de los melocotoneros
hacan pensar en bordados hechos por inmortales. Todos los arroyos parecan haberse
contagiado del color verdoso del jade. A veces la lluvia Y el viento ponan una nota de
melancola en el paisaje, pero pronto haca el sol renacer la belleza de las flores y las
golondrinas tornaban a transportar en sus picos pequeas briznas de musgo. Toda la
montaa apareca sumida en un juego de luces y sombras, que haca pensar en las
pinturas de Wang-Wei 2. En las copas de los rboles los pjaros conversaban entre s
con la misma finura con que lo haca Chi-Tse 3. Nadie, sin embargo, se deleitaba en
tanta belleza, a excepcin de las mariposas y las laboriosas abejas. El maestro y sus
discpulos preferan el lnguido aroma de las flores y el blando mullido de los prados.
No tardaron en divisar a lo lejos una montaa tan alta que pareca tocar el cielo.
- Sabes qu altura tiene esa montaa? - pregunt Tripitaka a Wu-Kung, sealndola
con la fusta -. Jams haba visto nada igual. Es como si perforara el azulado techo de los
cielos.
- Ahora que lo mencionis - respondi el Peregrino -, recuerdo un antiguo poema, que
deca: "El cielo todo lo cubre y ninguna montaa es capaz de igualar su altura".
Pensndolo bien, esos versos deban de referirse a esa mole que tenemos delante. No
creo que exista otra como ella. Cmo es posible, de todas formas, que se adentre en los
cielos?
- Si eso es tan raro - replic Ba-Chie -, por qu dice la gente que el Monte Kun-Lun es
el sostn de lo alto?
- No has odo comentar que el Cielo presenta un gran vaco en el noroeste? - contest
el Peregrino -. Como bien sabes, el Monte Kun-Lun se eleva precisamente en ese punto
y ha hecho creer a muchos que es l el que llena ese hueco. De ah que se afirme que es
el sostn de lo alto.
- No le des tantas explicaciones, por favor - exclam el Bonzo Sha, soltando la
carcajada -. No comprendes que las usar despus para drselas de listo ante los
dems? Sigamos hacia delante. Cuando hayamos escalado esa montaa, sabremos
realmente la altura que tiene.
Furioso, Ba-Chie trat de echarle mano, pero el maestro no le dio ninguna importancia.
Espole al caballo y, de esa forma, no tardaron en llegar a las primeras estribaciones de
la montaa. A medida que ascendan, la vegetacin se iba haciendo ms espesa y el aire
arrancaba a los rboles un murmullo de hojas que dejaba el nimo en suspenso. Como
teln de fondo, se escuchaba un rumor de aguas torrenciales. Pero, lejos de traer la paz
al espritu, lo suma en una profunda intranquilidad, Quizs contribuyera a ello el hecho
de que no se viera por ninguna parte pjaro alguno, algo a lo que ni los mismos
inmortales estaban acostumbrados. La ascensin resultaba tan peligrosa, que poda
afirmarse con toda seguridad que jams se haba atrevido nadie a poner los pies en aquel
lugar. Las rocas posean unas formas extraas, que llenaban el espritu de zozobra. Slo
las nubes, con la transparencia de su brillo, ponan una nota de serenidad en el paisaje,
que pronto rompan los chillidos desagradables de unos pjaros invisibles. De vez en
cuando, no obstante, se vean ciervos con hojas de agrico en la boca, o monos cargados
de melocotones, o zorros y tejones agazapados en el borde mismo de los acantilados, o
antlopes saltando de risco en risco. De pronto se oy el rugido de un tigre, tan
estremecedor que les puso los pelos de punta a los caminantes, y apareci en el camino
una manada de lobos y leopardos. Al verlos, Tripitaka sinti que el cuerpo se le quedaba
sin fuerzas. Slo el Peregrino conserv la compostura. Sacudi ligeramente la barra de
hierro y lanz un grito tan espeluznante, que al instante huyeron, despavoridos, todos
aquellos animales salvajes. Para evitar otro encuentro como aqul, abri un nuevo
camino que los llev directamente hasta la cumbre. Despus de trasponerla, iniciaron un
descenso en direccin oeste, que los condujo hasta una pequea meseta baada por una
luz espiritual, que emita destellos de muchos colores. En uno de sus extremos se
levantaba un esplndido edificio, del que sala una msica de campanas tan armoniosa
como la que se escucha en el palacio del Seor de Jade.
- Qu ser aquel edificio? - pregunt Tripitaka.
El Peregrino levant la cabeza y comprob que se trataba de un lugar francamente
excepcional. A pesar de la riqueza que lo envolva, se notaba que era un monasterio. El
paraje en el que se encontraba enclavado no poda ser ms hermoso ni ms apto para la
vida de contemplacin. Junto a las torres que lo flanqueaban se ergua, majestuoso, un
grupo de pinos, cuyo verdor pareca competir con el de los bambes que crecan a la
entrada del saln de las enseanzas. Un aura de espiritualidad envolva todo el conjunto,
hacindolo parecer el palacio de un dragn o la sede de algn santo budista. Tanto sus
columnas como sus barandillas y sus vigas, abigarradas de relieves, estaban pintadas de
rojo, color que contrastaba con el del jade de todos sus arcos. Una vez concluidas las
explicaciones de los sutras, el incienso se extenda por todos los salones y la luna
llenaba de luz los biombos que delimitaban los diferentes espacios. En su esplndido
jardn las flores formaban tapices multicolores, que pisaban las garzas camino de los
estanques en los que abrevaban. Los pjaros ponan una nota bulliciosa en aquel
ambiente sellado por el silencio y la meditacin. Las campanas sagradas no dejaban de
lanzar su melanclico taido por las laderas de la montaa hacia la que estaba orientado
el monasterio. Una brisa suave penetraba por todas sus ventanas, meciendo levemente
los cortinajes y deshaciendo las caprichosas volutas del incienso. Aqul era un paraso
para el ascetismo de los monjes, un oasis de paz que no lograban mancillar las
realidades profanas ni los afanes del mundo. En la tranquilidad de aquel monasterio se
mimaba la frgil planta de la Verdad.
- Como habais supuesto - dijo el Peregrino a Tripitaka, despus de inspeccionar con
atencin tan extraordinario lugar -, se trata de un monasterio. De todas formas, no s por
qu, pero junto al aura de santidad que rodea todos los centros donde se cultiva el Zen,
me parece percibir cierta atmsfera de hostilidad. Lo ms sorprendente es que me
recuerda al Monasterio del Trueno, aunque el camino que conduce hasta l es
completamente distinto. Creo que lo mejor ser que no nos detengamos en este lugar.
Percibo algo siniestro que puede volverse en cualquier momento contra nosotros.
- Es posible que se trate de la Montaa del Espritu? - pregunt el monje Tang,
entusiasmado -. No estara bien que jugaras con mi impaciencia y trataras de demorar
adrede la conclusin de nuestro viaje.
- Por supuesto que no! - exclam en seguida el Peregrino -. He visitado infinidad de
veces la Montaa del Espritu y puedo aseguraros que no es sta.
- En ese caso - concluy Ba-Chie -, debe de ser la morada de alguna persona realmente
virtuosa.
- A qu viene tanta suspicacia? - dijo, por su parte, el Bonzo Sha -. Quermoslo o no,
el camino pasa justamente por delante de su puerta. Qu importa que no sea el
Monasterio del Trueno? Lo mejor que podemos hacer es echar un vistazo.
- Me parece razonable lo que acaba de decir Wu-Ching - opin el Peregrino.
El maestro espole al caballo y no tard en llegar a las puertas del edificio. En el dintel
de la entrada principal haba una placa monumental con estas tres palabras: "Monasterio
del Trueno". La impresin fue tan fuerte, que por poco no se cae del caballo.
- Maldito mono! - exclam, ofendido -. Casi no me mato por tu culpa - Por qu has
tratado de engaarme, sabiendo positivamente que ste era el Monasterio del Trueno?
- No os enfadis conmigo, por favor - suplic el Peregrino, tratando de calmarle con
una sonrisa -. Si miris con ms atencin, veris que en la puerta de dentro hay otra
placa con cuatro caracteres, en lugar de los tres que se leen aqu.
Sin poder contener la emocin, el maestro volvi la vista hacia donde se le indicaba y
comprob que, en efecto, de all colgaba otra placa con un carcter ms, que deca:
"Pequeo Monasterio del Trueno".
- Slo es el Pequeo Monasterio del Trueno! - suspir Tripitaka, desilusionado -.
Dentro debe de haber, de todas formas, algn patriarca budista. Los sutras afirman que
existen ms de tres mil budas y cabe suponer que no todos habitan en el mismo lugar.
La misma Kwang-Ing, sin ir ms lejos, mora en los Mares del Sur, Visvabhadra tiene
establecida su morada en el Monte O-Mei y Manjus vive en la Montaa de los Cinco
Estrados. Me pregunto qu buda imparte sus enseanzas en el interior de este
monasterio. Los antiguos afirmaban que donde hay budas hay escrituras y que sin
templos no existen tesoros. Entremos a ver cules son los que encierra ste.
- No deberais hacerlo - le aconsej el Peregrino -. Aunque no lo creis, este lugar
encierra ms maldad que bondad. Si os topis con algo desagradable, no me echis a m
las culpas.
- Aunque aqu no viva un buda - contest Tripitaka -, habr por lo menos una imagen
suya. Recuerda que, al iniciar este viaje, promet presentar mis respetos a todos los
budas con los que me encontrara. Cmo voy a echarte la culpa de lo que es
exclusivamente responsabilidad ma?
Se volvi a continuacin hacia Ba-Chie y le pidi que le sacara la tnica de los
bordados. En cuanto hubo terminado de atar sus cintas, se ajust el gorro monacal y se
dirigi hacia la puerta. Nada ms poner el pie en el monasterio, se oy una voz que
deca:
- Vens desde las Tierras del Este con el propsito de entrevistaros con nuestro buda.
Cmo podis mostrar tan poco respeto, despus de haber hecho un sacrificio tan
grande?
Al orlo, Tripitaka se ech en seguida rostro en tierra, Ba-Chie empez a golpear el
suelo con la frente y el Bonzo Sha se postr de hinojos. Slo el Gran Sabio permaneci
de pie con el caballo y el equipaje Tras expresar, de esa forma, su respetuosa sumisin,
traspusieron una segunda puerta y entraron en el gran saln de Tathagata. En su exterior
y debajo mismo del trono sagrado poda verse a los Quinientos Arhats, a los Tres Mil
Protectores de la Fe, a los Cuatro Reyes Diamantinos, a las monjas mendicantes y a los
upasakas, as como a las incontables legiones de monjes sabios. En la atmsfera flotaba
un penetrante aroma de flores. El aura de la santidad era all tan intensa, que los
peregrinos tenan que andar con la vista agachada. Sobrecogidos por tan magnfico
espectculo, el maestro, Ba-Chie y el Bonzo Sha no daban un paso sin echarse, primero,
rostro en tierra y tocar el suelo con la frente. nicamente el Peregrino sigui de pie,
viendo cmo sus hermanos se iban acercando, poco a poco, al estrado del espritu. De lo
alto del trono de loto surgi una voz furiosa, que dijo:
- Cmo te atreves a no postrarte ante Tathagata, Sun Wu-Kung?
Pero el Peregrino no se dej intimidar. Mir directamente a los ojos del que haba
hablado y descubri que se trataba de un buda falso. Dejando a un lado al caballo y el
equipaje, agarr con las dos manos la barra de hierro y grit con una furia incontenible:
- Malditas bestias! Sois vosotras las que deberais mostraros ms respetuosas con el
nombre de Buda y no profanar la inalcanzable santidad de Tathagata! No huyis y
probad el sabor de mi barra!
Sin esperar respuesta alguna, se lanz a la refriega. En ese mismo momento se oy un
sonido metlico y cayeron sobre el Peregrino dos cmbalos de oro, que formaron una
especie de caja hermtica de la que no poda salir. Chu Ba-Chie y el Bonzo Sha trataron
de coger sus armas, pero se les echaron encima aquellos falsos arhats, protectores y
monjes sabios. Hasta Tripitaka fue atrapado y cubierto de cadenas, como si fuera un
criminal. Qued claro, entonces, que el que se haba hecho pasar por Buda era un
monstruo, y todos los dems, los diablillos a sus rdenes. En cuanto hubieron capturado
a los viajeros, se manifestaron tal cuales eran y los encerraron, sin ninguna
consideracin, en la parte posterior del monasterio. El Peregrino qued aprisionado
entre los cmbalos de oro, de donde no habra, de salir jams. Al cabo de tres das y tres
noches su cuerpo se convertira en una masa informe de sangre y pus y el maestro y sus
otros dos discpulos seran cocinados al vapor, antes de ser servidos en un esplndido
banquete. Como afirma un antiguo poema:
Aunque el Mono de ojos verdosos fue capaz de distinguir lo falso de lo autntico, el Espritu del
Zen se postr ante una simple figura dorada. Otro tanto hicieron la Madre Madera y su
acompaante, cegados por el brillo humilde del oropel. Sucedi, as, que el monstruo se hizo
poderoso, y el virtuoso, dbil. Con qu facilidad logr engaar el demonio al hombre de bien!
Su triunfo hizo parecer el Tao intil, y la maldad, tan poderosa como un ser de lo alto. Pero no
debe olvidarse que, cuando se cae en el error, desaparece todo el bien que se haya hecho hasta
entonces.
De la triste suerte de los viajeros no escap ni el mismo caballo, que fue atado junto al
monje Tang y sus discpulos. Los demonios celebraron con grandes muestras de jbilo
la victoria obtenida. Era tal su alegra, que no repararon en el valor de la tnica bordada
que luca el maestro. Se la arrancaron del cuerpo y la guardaron con el resto del
equipaje en una habitacin sin ventanas. De momento, no hablaremos ms de ellos. S
lo haremos, sin embargo, del Peregrino, que continuaba encerrado en el interior de los
cmbalos de oro. La oscuridad era total y haca un calor tan asfixiante que el sudor
cubri pronto todo su cuerpo. Trat de separarlos, empujando con sus fortsimos brazos,
pero no consigui despegarlos ni la diezmilsima parte de un milmetro. Intrigado,
cogi la barra de hierro y los golpe como si se hubiera vuelto loco, pero no logr
hacerles ni una muesca. Decidi, entonces, recurrir a la magia. Recit un conjuro y al
instante alcanz una altura que superaba los cuarenta metros; sin embargo, los cmbalos
crecieron con l y no dejaron filtrar ni un solo rayo de luz. Volvi a hacer otro signo
mgico y se redujo hasta un tamao mucho ms pequeo que una semilla de mostaza.
Los cmbalos se encogieron con l, tornando imposible todo intento de fuga. El
Peregrino cogi, una vez ms, la barra de hierro, exhal sobre ella un soplo de aliento
sagrado y grit:
- Transfrmate! - y al punto se convirti en una prtiga, que se ajust a los extremos
de los cmbalos. Se arranc a continuacin dos pelos de la cabeza y, tras hacer con ellos
la misma operacin que con la barra de hierro, los metamorfose en un extrao
instrumento de cinco puntas, que recordaba una flor de ciruelo. Con l trat de hacer un
agujero justamente en el punto en el que se apoyaba la barra de hierro. Pero, tras
intentarlo ms de mil veces seguidas, no consigui hacer en el oro ni un solo rasguo.
Desesperado, repiti el signo mgico y recit el siguiente conjuro:
- Que Om y Ram purifiquen el reino del dharma. Chien 4: origen penetracin, armona
y firmeza.
Con l convoc a los Guardianes de los Cinco Puntos Cardinales, a los Seis Dioses de
la Luz, a los Seis Dioses de las Tinieblas y a los Dieciocho Protectores de los
Monasterios, que acudieron en seguida a la parte exterior de los cmbalos, diciendo:
- Para qu nos has hecho venir? Acaso no sabes que estamos protegiendo a tu
maestro, para que estos monstruos no le hagan el menor dao?
- Mi maestro no quiso escucharme y ahora est pagando las consecuencias de su
tozudez! - exclam el Peregrino -. Me trae sin cuidado que muera o siga viviendo! Lo
que quiero que hagis ahora es que separis estos dos cmbalos, para que pueda salir. Ya
nos ocuparemos despus de esos otros asuntos. Aqu dentro no hay ni un solo rayo de
luz y hace tal calor que a punto estoy de ahogarme.
Los dioses trataron de separar los cmbalos, pero estaban tan unidos, que todos sus
esfuerzos resultaron intiles. Es ms, pareci como si se hubieran fundido con mayor
firmeza.
- No sabemos qu clase de magia poseen estos cmbalos - dijo el Guardin de la Cabeza
de Oro -. Estn unidos de tal forma, que parecen un todo continuo. Nos tememos que
nuestras fuerzas no son suficientes para separarlos.
- Yo tampoco lo he conseguido, aunque he puesto en juego todos mis conocimientos de
magia - confes el Peregrino.
Al or eso, el Guardin orden a los Seis Dioses de la Luz que volvieran junto al monje
Tang, mientras los Seis Dioses de las Tinieblas se encargaban de montar la guardia
alrededor de los cmbalos de oro. Para evitar sorpresas, a los Protectores de los
Monasterios se les sugiri que patrullaran de continuo por los aires, a la espera de que
volviera el Guardin, que se dirigi a toda prisa hacia la Puerta Sur de los Cielos. Sin
prdida de tiempo corri al Palacio de la Niebla Divina y, postrndose rostro en tierra
ante el Emperador de Jade, dijo:
- Vuestro humilde servidor es uno de los Guardianes de los Cinco Puntos Cardinales.
Vengo a interceder en favor del Gran Sabio, Sosia del Cielo, que se encuentra
acompaando al monje Tang en su viaje al Paraso Occidental. Al pasar por una
montaa, se toparon con un monasterio llamado del Pequeo Trueno y el maestro pens
que se trataba de la regin del Espritu. Cegado por su entusiasmo, corri a presentar sus
respetos a Buda, pero todo era una trampa ideada por un monstruo. El Gran Sabio se
encuentra en estos momentos en el interior de unos cmbalos de oro, de los que no hay
manera de salir. Su vida corre un peligro cierto y eso me ha movido a suplicar vuestra
ayuda en su favor.
Sin prdida de tiempo, el Emperador de Jade emiti la siguiente orden:
- Que las Veintiocho Constelaciones partan de inmediato hacia la morada de los
monstruos y liberen a los peregrinos.
Las Constelaciones no se demoraron. Acompaados por el Guardin, abandonaron los
Cielos y se dirigieron hacia el monasterio. Cuando entraron en l, era cerca de la
segunda vigilia. Los diablillos acababan de recibir de manos de su seor la recompensa
por haber capturado al monje Tang y estaban empezando a retirarse a sus habitaciones.
Sin preocuparse de ellos, las Constelaciones se concentraron alrededor de los cmbalos e
informaron de su llegada al Gran Sabio, diciendo:
- Somos las Veintiocho Constelaciones y hemos venido a liberaros por orden expresa
del Emperador de Jade.
- Romped inmediatamente esta prisin con vuestras armas - pidi el Peregrino,
esperanzado -. Me muero de ganas por salir de aqu.
- No podemos hacerlo - contestaron las estrellas -. Esto est hecho de metal. En cuanto
lo toquemos, empezar a vibrar y el monstruo se despertar. Eso entorpecer muchsimo
nuestra misin. Vamos a tratar de hacer un agujero. En cuanto apreciis el menor rayo
de luz, escapad de esa prisin.
- De acuerdo - respondi el Peregrino.
Las Constelaciones echaron, entonces, mano de sus lanzas, sus espadas, sus cimitarras
y sus hachas y empezaron a golpear los cmbalos por todas partes. Son la tercera
vigilia y an seguan descargando golpes, pero las piezas de oro continuaban sin
separarse. Era como si desde siempre hubieran formado un todo nico. En su interior el
Peregrino inspeccionaba, una y otra vez, sus paredes, pero no lograba apreciar el ms
pasos, seguido de las estrellas. Pronto descubrieron que el monstruo tena el cabello,
crespo y enmaraado como el mar, sujeto con una diadema de oro. Sus ojos,
enmarcados por unas cejas excesivamente pobladas, emitan un fulgor propio de brasas.
Le dominaba una furia tal, que las aletas de la nariz le vibraban, como si fuera una
criatura acutica. Su boca, tan cuadrada que nunca poda cerrarla del todo, dejaba
entrever unos dientes puntiagudos y afilados como cuchillos. Vesta una coraza de
hierro y traa ceida la cintura con una faja de seda sin teir. Unas botas de piel de
ternero protegan sus pies, dando a su figura un aire de bestia salvaje, que acentuaba an
ms su maza de dientes de lobo. De todas formas, haba en l algo que desmenta ese
carcter selvtico, como si fuera, a la vez, hombre y animal. Eso acrecent la curiosidad
del Peregrino, que grit:
- Qu clase de monstruo eres t, para hacerte pasar por el Patriarca Budista,
enseorearte de esta montaa y dar a este lugar el nombre de Pequeo Monasterio del
Trueno?
- As que no sabes cmo me llamo, eh, mono estpido? - contest el monstruo -. Eso
explica por qu osaste atravesar mis dominios sin el correspondiente permiso. Por si no
lo sabes, este lugar es el Pequeo Paraso Occidental. Durante aos me he dedicado a la
ascesis y a la meditacin y, as, he alcanzado un estado tal de perfeccin, que el Cielo
me ha concedido la gracia de habitar en un lugar tan extraordinario como ste. No en
balde soy el Buda de las Cejas Amarillas, aunque la gente de estos contornos, ignorante
como es, me llama el Gran Rey de las Cejas Amarillas o, tambin, el Santo de las Cejas
Amarillas. Saba que te dirigas hacia el Oeste y que tus poderes estn por encima de los
de muchos inmortales, Por eso mont la escena que a punto estuvo de engaarte. No
haba otra forma de atraer a tu maestro. Pero eso son cosas ya pasadas. Voy a decirte lo
que estoy dispuesto a hacer. Si eres capaz de resistir mis ataques, os perdonar a todos y
dejar que tambin vosotros alcancis la perfeccin. En caso contrario, acabar con
vuestras vidas, me presentar ante Tathagata y volver con las escrituras a la tierra de la
que partisteis, para ser yo solo quien disfrute de todo el mrito.
- Para qu seguir dndotelas de valiente? - replic el Peregrino, soltando la carcajada . Si quieres pelear, acrcate y te ensear a qu sabe mi barra.
El monstruo levant la maza de los dientes de lobo y, de esa forma, dio comienzo una
de las batallas ms fantsticas que jams se haya visto. Entre las armas que entonces
blandieron ambos contendientes existan grandes diferencias, aparte del material del que
estaban hechas. Una era corta y se ajustaba perfectamente a la mano del buda que la
manejaba. La otra, arrancada del fondo de los mares, posea una mayor dureza, aunque,
obviamente, su flexibilidad era menor. Ambas podan, sin embargo, metamorfosearse a
voluntad y no estaban acostumbradas a ceder terreno ante nadie. No en balde la maza
tena incrustados, como si de joyas se tratara, infinidad de dientes de lobo y la barra de
los extremos de oro estaba directamente emparentada con la fuerza de los dragones.
Con qu extraordinaria facilidad se encogan y alargaban, aumentaban de grosor y se
hacan tan finas como agujas! Con semejantes maravillas el demonio y el mono se
lanzaron a una lucha encarnizada y feroz. Entre ellos existan tambin diferencias muy
marcadas, pues, si ste haba abrazado sin condiciones la fe, aqul no dejaba de burlarse
de los Cielos, adoptando una personalidad que no le corresponda. La violencia que
desplegaban era, sin embargo, la misma. Su estrategia era la de quien, a toda costa, est
decidido a lograr la victoria. Por eso, descargaban sin ninguna piedad golpes terribles
sobre la cabeza y los flancos de su adversario. Ninguno estaba dispuesto a ceder el
menor palmo de terreno. La nube de tierra y de polvo que levantaban oscureca el sol y
cubra, como la niebla, toda la montaa. La barra y la maza bailaban una danza de
muerte, en la que entraba en juego la suerte de Tripitaka. Ms de cincuenta veces
a ella, se acord del equipaje y volvi a toda prisa sobre sus pasos. Desgraciadamente,
le vio el Dragn de Oro y exclam, despectivo:
- Cmo es posible que valores ms las cosas que a las personas? No te parece
suficiente haber liberado a tu maestro? No comprendo cmo puedes tener en tanta
estima un vulgar equipaje!
- Por supuesto que las personas son importantes - respondi el Peregrino -, pero la
tnica y la escudilla de las limosnas lo son aun ms. No te das cuenta de que, aparte de
estar hechas de oro y poseer unos bordados bellsimos, son un regalo del propio Buda?
Eso sin contar con que en una de esas bolsas est el documento de viaje que nos entreg
el emperador.
- No le hagas caso y vete a por ello, de una vez - le aconsej Ba-Chie -. Te esperaremos
junto al camino.
Las estrellas rodearon al monje Tang y, valindose de la magia de la ubicuidad,
provocaron un remolino de viento, que los transport al otro lado del muro. En cuanto
llegaron al camino, se lanzaron a toda prisa montaa abajo y no pararon de correr hasta
que no llegaron a la llanura. Cansados por el esfuerzo, se sentaron a esperar al
Peregrino. Era aproximadamente la hora de la tercera vigilia, cuando el Gran Sabio
regres al interior del monasterio, pero todas sus puertas estaban cerradas a cal y canto.
Estaba decidido a no hacer el menor ruido y subi a una de las torres, con el fin de ver si
haban dejado abierta alguna ventana. Todas tenan las persianas bajadas y los trancos
echados. No le qued, pues, ms remedio que hacer un signo mgico con los dedos y
sacudir ligeramente el cuerpo, convirtindose al instante en un murcilago con la cabeza
puntiaguda como la de una rata y los ojos tan brillantes como ascuas. Era la rplica
exacta de esas criaturas que se pasan el da durmiendo, escondidas entre las tejas, y
salen al anochecer en busca de los mosquitos de los que se alimentan. Son, en definitiva,
ms amantes de la luz de la luna que de los rayos del sol, aunque poseen una pericia tal
con sus alas, que no existe ave que vuele mejor que ellas.
Fue una suerte para el Peregrino que entre las tejas y las vigas hubiera una pequea
separacin, por la que no le result difcil meterse. Tras dejar atrs varias puertas, lleg
a la parte central del edificio, donde vio algo que brillaba de una forma extraordinaria.
Su luz era completamente distinta a la que emiten las lmparas o las lucirnagas y
superaba en intensidad al mismsimo resplandor del rayo. Atrado por semejante
luminosidad, detuvo su vuelo y se acerc, para ver de qu se trataba. Sorprendido,
descubri que eran las bolsas del equipaje. Pronto comprendi que, tras quitar la tnica
al monje Tang, el monstruo haba vuelto a meterla sin doblar en una de ellas y por eso
emita un fulgor tan extraordinario. Mirndolo bien, haba sido confeccionada con
perlas que brillaban por la noche, piedras preciosas que respetaban la voluntad de sus
dueos, perlas Mani, cuentas de cornalina, trozos de coral rojo y reliquias sagradas.
Qu menos poda esperarse de un tesoro que haba pertenecido al propio Buda?
Loco de alegra, el Peregrino recobr la apariencia que normalmente tena y cogi el
equipaje. Sin preocuparse de mirar si las bolsas estaban atadas a la columna de la que
estaban colgadas, se las carg sobre el hombro y se dirigi hacia la puerta. Lo hizo con
tanta fuerza que la columna de madera se vino abajo, produciendo un gran estrpito que
termin despertando al monstruo, que dorma justamente en la habitacin de abajo.
- Quin anda por ah? - pregunt, sobresaltado -. Id a mirar inmediatamente.
Los diablillos saltaron de sus lechos y corrieron a inspeccionar el monasterio con teas
encendidas en las manos. No tard en presentarse uno a informar:
- El monje Tang ha desaparecido!
- Tambin se han escapado el Peregrino y los dems! - dijo otro, antes de que hubiera
concluido el primero su informe.
- Dejad de hablar, de una vez, y unamos nuestras fuerzas para terminar con este
monstruo! - les urgi el Bonzo Sha.
Las estrellas y los Dioses de la Luz y las Tinieblas haban sido rodeados por un
destacamento de monstruos y estaban pasando por un mal momento. El mismo
monstruo se estaba enfrentando a tres de ellos con su terrible maza. El Peregrino, BaChie y el Bonzo Sha lograron romper el cerco e hicieron retroceder a la bestia, dando
terribles mandobles con su barra, su bculo y su rastrillo. Lucharon sin desfallecer, hasta
que el Cielo y la Tierra quedaron sumidos en la tiniebla, pero no pudieron acabar con el
demonio. Aun as, continuaban peleando, cuando el sol se hunda ya por el oeste y
surga la luna por el este. Al ver que estaba empezando a oscurecer, el monstruo lanz
un penetrante silbido y al punto se reagruparon todas sus tropas. Sac a continuacin la
tira de pao blanco, pero, cuando se dispona a agitarla, el Peregrino la vio y grit,
despavorido:
- Cuidado! Que cada cual huya por donde pueda!
Sin preocuparse de la suerte que pudieran correr Ba-Chie, el Bonzo Sha y los otros
devas, dio un salto tan espectacular, que fue a caer en el Noveno Cielo. Los dems no
comprendieron las razones para una huida tan precipitada y fueron capturados, una vez
ms, por el monstruo. Slo el Peregrino logr escapar al suplicio de las sogas. Nada ms
regresar al monasterio, el monstruo orden, en efecto, a sus sbditos que sacaran las
cuerdas y volvi a atar a los prisioneros con la misma rudeza que la vez anterior. El
monje Tang, Ba-Chie y el Bonzo Sha fueron colgados, por su parte, de las vigas,
mientras el caballo blanco era conducido a la parte de atrs. Por si esto fuera poco,
mand encerrar a los dioses en una mazmorra, cuyas puertas fueron cuidadosamente
selladas. Los diablillos cumplieron en seguida sus deseos, por lo que, de momento, no
hablaremos ms de ellos. S lo haremos, sin embargo, del Peregrino, que logr salvar la
vida gracias al formidable salto que le llev directamente hasta el Noveno Cielo. En
cuanto vio que los diablillos abandonaban el campo con los estandartes arriados,
comprendi que sus compaeros haban vuelto a ser capturados. Baj de la nube y se
dej caer, desalentado, en la ladera oriental de la montaa. Senta tal odio hacia el
monstruo, que le rechinaban los dientes sin ningn control. El recuerdo del maestro, por
el contrario, le haca verter un torrente de lgrimas. Preocupado, levant los ojos al cielo
y exclam con triste voz:
- Qu grave falta cometisteis en vuestra anterior reencarnacin, para que os veis
sometido en sta a los continuos ataques de los monstruos? Por qu no podis dar un
solo paso, sin ser sometido a una prueba terrible? Resulta tan penoso liberaros, una y
otra vez, de ellas! Qu podemos hacer?
Tras lamentarse de esta forma durante mucho tiempo, sinti que la luz de la serenidad
volva a posarse sobre su espritu y, valindose de la mente para hacer frente a la
realidad, se dijo:
- Me pregunto qu clase de tejido ser se, para que dentro de l puedan caber tantas
cosas. Ha atrapado, incluso, a todos los guerreros celestes. Creo que lo mejor ser que
vaya a informar de lo ocurrido al Emperador de Jade, antes de que le llegue la noticia
por otro conducto y se enfade conmigo. Ahora que recuerdo, en el Continente Austral
de Jambudvipa, concretamente en el Monte Wu-Tang 6, vive un tal Chen-Wu del Norte
7, que tambin es conocido por el nombre de Honorable Conquistador de Demonios. Ir
a hacerle una visita y le pedir que me ayude a liberar al maestro.
De todo lo que llevamos narrado se deduce que, en cuanto se abandona el gnero de
vida de los inmortales, el Mono y el Caballo siguen su propio camino, de la misma
manera que, cuando se disocian la mente y la voluntad, terminan secndose las Cinco
Fases.
CAPTULO LXVI
MUCHOS DE LOS DIOSES RESULTAN ULTRAJADOS. MAITREYA ATRAPA AL
MONSTRUO
Decamos que el Gran Sabio no tuvo ms remedio que montar en una nube y dirigirse
hacia el Monte Wu-Tang, en el Continente Austral de Jambudvipa, para solicitar la
ayuda del Honorable Conquistador de Demonios y liberar de su tormento a Tripitaka, a
Ba-Chie, al Bonzo Sha y a los dems guerreros celestes. Sin detener un solo segundo su
vuelo, avist, por fin, el maravilloso reino del inmortal. Mientras descenda de la nube,
mir a su alrededor y vio que se trataba de un lugar francamente extraordinario, una
montaa sagrada que protega toda la regin del sudeste. Era tan alto, que se perda
entre las nubes y su cumbre apareca teida de la luz rojiza del atardecer. En ella nacan
nueve cursos de agua 1 que regaban las lejanas tierras de Ching y Yang 2. Lo ms
sobresaliente, no obstante, era que serva de punto de unin entre los montes de Ye y el
reino de Chu. En su cumbre se abra la Caverna del Gran Vaco, donde se impartan las
enseanzas de Chu y Lu 3. Sus treinta y seis salones, a los que haban acudido a ofrecer
incienso ms de diez mil viajeros, estaban recubiertos de placas de oro. A este lugar
haba acudido en peregrinacin el rey Shuen y haba orado el piadoso rey Y 4. Por
doquier se vean placas de jade con textos escritos en letras de oro. Por encima de sus
torres revoloteaban pjaros de plumajes azulados, cuyos caprichosos vuelos parecan
competir con los de los estandartes de color rojo que adornaban las murallas. La fama
de aquella montaa llegaba hasta el ltimo rincn del mundo, pues su cumbre se
adentraba en el vaco. Eso no impeda que los ciruelos mostraran, orgullosos, la
delicadeza de sus capullos y que todas sus laderas aparecieran cubiertas de un manto de
plantas exticas. En el lecho de cada arroyo haba establecido un dragn su morada,
mientras familias enteras de tigres se agazapaban entre los acantilados. Los cantos de
los pjaros eran tan melodiosos y persistentes, que parecan mantener entre s extraas
conversaciones musicales. Los ciervos se acercaban a los caminantes, como si
estuvieran domesticados. Bandadas de garzas blancas se posaban sobre los viejos
enebros, como si fueran nubes atradas por la fresca humedad de sus copas. Ms
orgullosos, fnix de plumajes rojizos y azulados dejaban escapar su canto, mirando de
frente el sol. Bastaba con echar una mirada para comprobar que aqulla era la morada
de un inmortal, cuya misericordia se dejaba sentir hasta en los lugares ms apartados de
la tierra. No en balde era hijo del Rey de la Perfecta Alegra y de la Reina de la Virtud
Victoriosa, que le concibi despus de soar que se haba tragado el sol. Tras una
gestacin de catorce meses le dio a luz en el medioda del da primero del tercer mes del
ao chia-chen, que corresponda al inicio del reinado de Kai-Huang. El ahora
patriarca haba sido en su juventud muy valiente, trocando su fiereza en astucia a
medida que iba avanzando en aos. Pronto renunci al trono de sus mayores y se
entreg por entero a una vida de sacrificios y privaciones. Sus padres no pudieron
impedir que abandonara el palacio real. En la montaa que ahora habitaba se haba
entregado con tanto entusiasmo a la meditacin, que no tard en alcanzar la perfeccin
y en ser arrebatado a los Cielos a plena luz del da. El Emperador de Jade le cambi su
antiguo nombre por el de Chen-Wu, hacindole sentar sobre una serpiente y una tortuga
5 y colocando el vaco sobre su cabeza. Todos los seres del Cielo y de la Tierra le
llaman el Supremo Eficiente, porque conoce todos los secretos y cuanto emprende
siempre tiene buen fin. No en balde ha acabado con millares de monstruos en cada
kalpa.
Gozando del maravilloso espectculo que le ofreca la montaa, el Gran Sabio no tard
en llegar al Palacio de la Gran Armona. Despus de dejar atrs tres puertas, entr en un
saln en el que haba no menos de quinientos ministros, envueltos en una atmsfera de
santidad, que le preguntaron con actitud solemne:
- Quin eres?
- Sun Wu-Kung, el Gran Sabio, Sosia del Cielo respondi el Peregrino en seguida -.
Quisiera tener una entrevista con el patriarca.
En cuanto los ministros le hubieron informado de tan inesperada visita, el inmortal en
persona sali a dar la bienvenida al Peregrino y le condujo al interior del Palacio de la
Gran Armona.
- Lamento importunaros con un asunto como ste, pero no haba nadie ms a quien
poder acudir - confes el Peregrino.
- De qu se trata? - pregunt el patriarca.
- Como quizs sepis - contest el Peregrino -, me encuentro de camino hacia el
Paraso Occidental, acompaando al monje Tang en su intento de hacerse con las
escrituras sagradas. En el Continente Occidental de Aparagodaniya se levanta una
montaa llamada el Pequeo Paraso Occidental, en la que vive un monstruo, que ha
erigido lo que l mismo denomina el Pequeo Monasterio del Trueno. No es extrao
pues, que, al ver las largas filas de arhats, protectores y monjes sabios que se hallaban
reunidos en el saln principal, mi maestro pensara que, por fin, haba llegado al palacio
de Buda. Incluso se arrodill ante l y le rindi pleitesa. El monstruo aprovech ese
momento para capturarle. Yo mismo ca en sus garras, al ser atrapado por dos cmbalos
de oro, que me cayeron, de improviso, de lo alto. Se fundieron de tal forma, que no
dejaron el menor resquicio por el que poder escapar. Fue una suerte que el Guardin de
la Cabeza de Oro acudiera en busca de ayuda al Emperador de Jade, que puso
inmediatamente a su disposicin a las Veintiocho Constelaciones. Ni siquiera ellas
lograron separar los dos cmbalos. Afortunadamente, el Dragn de Oro consigui
introducir el cuerno por su punto de unin y pude, finalmente, salir de aquel horno de
oro. Lo hice aicos con mi barra, pero el ruido despert a la bestia, que midi
valerosamente sus armas con las nuestras. Pronto empezaron, sin embargo, a flaquearle
las fuerzas y, sacando una tira de tejido blanco, nos atrap a todos entre sus pliegues,
como si furamos unos vulgares insectos. Ni las Veintiocho Constelaciones
consiguieron escapar. No contento con eso, nos pas por el cuerpo unas sogas que
escocan como el fuego; pero, al caer la noche consegu escaparme y liber a todos.
Desgraciadamente, nos olvidamos de coger el equipaje y hube de volver sobre mis
pasos. El monstruo sali, una vez ms, en nuestra persecucin, dndonos alcance en las
ltimas estribaciones de la montaa. Los guerreros celestes se enfrentaron a l con la
bravura que los caracteriza. La bestia decidi hacer uso de su tejido mgico y lo sacudi
con fuerza en el aire. Slo yo logr escapar a tiempo. Los dems siguen padeciendo el
suplicio de las cuerdas. Por eso, he decidido acudir a vos. S que, sin vuestra ayuda,
jams lograr liberar definitivamente a mi maestro y a los otros dioses.
- Hace aos - respondi el patriarca - domin todo el norte, liberndolo de monstruos y
poniendo fin al imperio de los demonios. Por ello el Emperador de Jade me concedi el
nombre de Chen-Wu. Posteriormente hice otro tanto en las regiones del nordeste, por
encargo expreso del Honorable de los Primeros Orgenes, que puso bajo mis rdenes a
los Quinientos Dioses, al Len de la Melena Larga, a varias bestias feroces y a un gran
nmero de dragones venenosos. Para entonces mi aspecto haba cambiado totalmente.
Llevaba el pelo suelto y mis pies, descalzos como los de un nio, descansaban sobre una
serpiente sagrada y una tortuga divina. Si ahora habito en el monte Wu-Tang, gozando
de la paz que reina en este Palacio de la Gran Armona, de la calma que impera sobre
los mares y de la serena pureza que se respira en el universo, es porque los demonios y
espritus malignos han desaparecido totalmente del Continente Austral de Jambudvipa y
del Continente Septentrional de Uttarakuru. De todas formas, no puedo coger mis armas
sin una orden de las Regiones Superiores. Si lo hago, el Emperador de Jade lo tomar
como una descortesa, pero, si no lo hago, parecer como si no me preocupara ya de los
asuntos humanos. Supongo que los monstruos que jalonan la ruta del Oeste no son tan
poderosos como los de otras regiones, por lo que creo que te bastar con la ayuda de mis
dos generales, la Tortuga y la Serpiente, y de los Cinco Dragones Celestes. Con ellos
capturars a ese monstruo y librars a tu maestro de esa terrible prueba que est
padeciendo.
Tras dar las gracias al patriarca, el Peregrino regres a toda prisa al Occidente,
acompaado por la Serpiente, la Tortuga y los dragones, todos ellos armados hasta los
dientes. No tardaron en llegar al Pequeo Monasterio del Trueno, donde incitaron al
monstruo, para que saliera a pelear contra ellos. En aquel mismo momento el Rey de las
Cejas Amarillas estaba reunido con sus capitanes en una de las torres, comentando,
sorprendido:
- Es extrao que el Peregrino no haya dado seales de vida durante estos dos ltimos
das. Me pregunto adonde habr ido en busca de ayuda.
No haba acabado de decirlo, cuando se present uno de los diablillos encargados de
proteger la puerta y dijo, muy excitado:
- Acaba de llegar el Peregrino con unos tipos que se parecen mucho a un dragn, a una
serpiente y a una tortuga.
- De dnde habr sacado ese mono a unos luchadores tan extraos? - exclam el
monstruo -. Sabes de qu lugar proceden?
Antes de que el diablillo pudiera responder, se puso la armadura y sali del monasterio,
gritando:
- Qu clase de dragones sois vosotros para atreveros a venir a romper la paz de un
inmortal?
- Maldita bestia! - contestaron al mismo tiempo los cinco dragones y los dos generales,
furiosos -. Por si no lo sabes, te diremos que estamos a las rdenes del Honorable
Conquistador de Demonios, que tiene su morada en el Palacio de la Gran Armona, en
el Monte Wu-Tang. l mismo nos ha hecho venir a detenerte, si no dejas
inmediatamente en libertad al monje Tang y a las Constelaciones. Si lo haces,
conservars la vida; de lo contrario, convertiremos en picadillo a todos tus sbditos,
allanaremos tu montaa y reduciremos a cenizas estos edificios, de los que tan
orgullosos te muestras.
- Bestias inmundas! - bram el monstruo, furioso -. Qu clase de magia poseis, para
atreveros a hablarme de esta forma? No huyis y probad el sabor de mi maza! Los
cinco dragones y los dos generales se lanzaron al ataque, blandiendo sus espadas, sus
cimitarras y sus lanzas y levantando una espesa nube de polvo y barro. El Gran Sabio se
les uni en seguida con su barra de hierro. Dio, as, comienzo otro extraordinario
combate, en el que todos los contendientes se esforzaron por dar lo mejor de s mismos.
La Tortuga y la Serpiente desplegaron contra el monstruo una fuerza tan incontenible
como el fuego y el agua. Los cinco dragones, por su parte, obligados a desplazarse hasta
aquel punto tan occidental para lograr la liberacin del maestro, descargaron sobre la
bestia sus hachas, sus espadas y sus lanzas. Los golpes eran tan rpidos y continuos, que
parecan rayos dibujados en el aire, sensacin que acentuaba el fro brillo del acero. A
todos ellos se enfrentaba la maza de los dientes de lobo, cuyos poderes mgicos nada
tenan que envidiar a los de la barra de los extremos de oro. El entrechocar de las armas
produca un ruido tan seco como los estampidos de la plvora, mientras los gritos de los
combatientes superaban en fiereza los rugidos de los tigres y los aullidos de los lobos.
Al orlos, los espritus y los dioses se echaban a temblar de espanto. Pero, a pesar de
tanta bravura, ninguno de los bandos obtuvo sobre el otro una ventaja significativa. Ms
de media hora llevaban peleando el Peregrino, los cinco dragones y los dos generales,
cuando el monstruo sac la tira de tejido blanco. Al verla, el Peregrino grit, alarmado:
- Cuidado!
Los dragones, la tortuga y la serpiente no saban a qu vena tanto nerviosismo y
bajaron imprudentes la guardia, dando un paso hacia delante, para ver de qu se trataba.
En ese mismo instante se escuch una especie de zumbido muy intenso.
Comprendiendo que no haba nada que hacer, el Gran Sabio se elev hasta el Noveno
Cielo, logrando escapar ileso. Los dragones, la tortuga y la serpiente quedaron atrapados
entre los pliegues del tejido, sin saber explicarse lo que realmente haba ocurrido. El
monstruo regres con ellos al monasterio, donde fueron atados con cuerdas y arrojados
a una mazmorra que haba hecho construir bajo tierra. De momento, no hablaremos ms
de ellos. S lo haremos, sin embargo, del Peregrino, quien se dej caer sobre la ladera de
la montaa y se dijo, desalentado:
- No hay manera de acabar con ese monstruo!
Poco a poco se le fueron cerrando los ojos y durante un momento pareci como si se
hubiera quedado dormido. Pero casi inmediatamente se oy una voz, que deca:
- No te duermas, Gran Sabio! Levntate y vete a ayudar al maestro! Si no lo haces, es
posible que muera muy pronto.
El Peregrino abri perezosamente los ojos y, al ver que se trataba del Centinela del Da,
se puso en pie de un salto y grit, enfurecido:
- Se puede saber dnde has estado todo este tiempo? Seguro que disfrutando de la
sangre de los sacrificios que te han ofrecido tus fieles! Cmo te atreves a venirme con
prisas, cuando has estado haraganeando por ah todo el da? Mustrame las nalgas, para
que pueda darte un par de golpes con mi barra. Por lo menos me servir para mitigar
este aburrimiento que me est corroyendo el espritu.
- Cmo puedes decir semejante cosa? - le recrimin el centinela, inclinndose a toda
prisa -. Eres una especie de inmortal entre los hombres y de todos es conocido que los
inmortales jams se aburren. Todos estamos, adems, embarcados en la misma misin
por orden expresa de la Bodhisattva. A quin no le preocupa la proteccin del monje
Tang? Si no me has visto en todo el da, ha sido porque he estado tratando de ella con el
espritu de esta montaa y otros dioses de menor entidad. Desde cundo una
dedicacin semejante es merecedora de un castigo ejemplar?
- Si es verdad que has estado protegiendo al maestro - replic el peregrino -, dime
dnde le tiene encerrado ese monstruo y el lugar en el que ha metido a las
Constelaciones, a los Guardianes, a los Protectores de los Monasterios y a todos los
dems. Sabes a qu clase de tortura han sido sometidos?
- El maestro y tus hermanos estn colgados en el pasillo que hay al lado del saln
principal del monasterio - respondi el centinela -. Por lo que respecta a las
Constelaciones, habamos odo decir que se encontraban encerradas en unas mazmorras
que hay bajo tierra, pero no hemos podido cerciorarnos, hasta que no hemos visto meter
en ellas a los dragones, a la serpiente y a la tortuga que fuiste a buscar. Nos extraaba
no verte por aqu. De todas formas, no es el momento de descansar. Es preciso que
vayas, cuanto antes, en busca de ayuda.
- Adonde puedo ir? - pregunt el Peregrino, al tiempo que las lgrimas acudan,
copiosas, a sus ojos -. Me da vergenza recurrir tanto al Cielo como al fondo de los
mares. No s qu responder a la Bodhisattva, cuando me pregunte por lo ocurrido.
Cmo voy a atreverme a mirar a Buda a la cara? Esos que acabas de ver encerrar eran
la Tortuga, la Serpiente y los Cinco Dragones del patriarca Chen-Wu. No comprendes
que ya no me queda ningn sitio al que acudir?
- A qu viene preocuparte tanto? - replic el centinela, sonriendo -. Conozco un
ejrcito que puede derrotar a este monstruo, si consigues traerlo hasta aqu. Se encuentra
estacionado en el mismo Continente Austral de Jambudvipa que acabas de mencionar,
concretamente en la ciudad de Pin-Chang, en el Monte Hs - I, tambin conocido por el
nombre de Su-Chou. En ella tiene establecida su morada el Bodhisattva Consejero Real,
que posee unos poderes mgicos francamente extraordinarios. Entre sus discpulos se
encuentra un tal Prncipe Chang. Tiene a sus rdenes a cuatro guerreros celestes, que
hace tiempo consiguieron doblegar a la Madre del Agua. Estoy seguro de que, si vas a
pedirle su ayuda, no se atrever a negrtela y podrs liberar finalmente al maestro.
- De acuerdo - concluy el Peregrino, ms animado -. Vete dentro y no dejes que ese
monstruo haga algn dao al monje Tang, mientras estoy fuera.
De un salto, el Peregrino mont en una nube y se dirigi directamente al Monte Hs - I,
adonde lleg al cabo de poco menos de un da de viaje. Se trataba de un lugar realmente
extraordinario. Al sur se vean varias cuencas fluviales de no muy difcil vadeo, cosa
que no ocurra hacia el norte, por donde flua, majestuoso, el ro Huai. Por el este la
montaa llegaba hasta el mismo mar, mientras que por el oeste sus estribaciones se
extendan hasta Feng-Fou. En su cumbre se levantaban unos edificios de imponente
factura, muy cerca de los cuales tenan su nacimiento incontables arroyos. Las rocas
presentaban unas formas tan retorcidas y caprichosas, que no desdecan en nada de los
pinos centenarios que crecan junto a ellas. Los rboles frutales estaban en sazn y
emitan un aroma tan penetrante, que parecan competir con los miles de flores que
brillaban, como gemas, a la luz del sol. Los habitantes de tan paradisaco lugar eran
tantos, que su continuo ir y venir recordaba el ajetreo que reina en un hormiguero.
Desde la distancia los barcos que se acercaban a la orilla parecan patos salvajes en
busca de comida. Dominando todo aquel paisaje, se elevaban majestuosos, en la misma
cumbre del monte, el Templo del Acantilado Benfico, el Palacio de la Montaa
Oriental, el Santuario de los Cinco Milagros y el Monasterio de la Montaa de la
Tortuga, donde el incienso y el taer de las campanas ascendan, sin cesar, a los cielos.
Por encima de la ciudad, dominndola con su inenarrable belleza, podan verse el
Arroyo de Cristal, el Valle de las Cinco Pagodas, la Terraza de los Inmortales y el
Jardn de los Melocotoneros. Las nubes pasaban por encima con la languidez de quien
no quiere proseguir su camino, mientras los pjaros no dejaban de cantar, escondidos
entre las copas de los rboles. Para qu hablar de la belleza que rodeaba los montes
Tai, Sung, Hang y Hua? 6. La morada de aquel inmortal no tena nada que envidiar a las
de los que habitan en Peng y en Ying.
Era tal la serenidad que manaba de aquel paisaje, que el Gran Sabio no poda apartar,
embelesado, los ojos de l. Tras cruzar el ro Huai, entr en la ciudad de Pin-Chang y se
dirigi al monasterio en el que viva el gran sabio budista. Sus salones posean la
magnificencia de los de un palacio y sus corredores parecan la encarnacin misma de la
elegancia. Junto al edificio principal se elevaba una torre tan alta, que se perda entre las
nubes, llegando, incluso, a horadar con su punta de oro el jade verdoso del vaco. No
poda ser de otra forma, porque el universo se apoyaba sobre ella. Eso explicaba por qu
ninguna sombra mancillaba ni su cada oriental ni su vertiente occidental. Al soplar el
aire, todas sus campanas emitan un sonido tan puro como el de los carillones celestes.
Delante del saln principal se erguan, baadas totalmente por el sol, las formas rugosas
de un grupo de pinos centenarios, en los que anidaban pjaros que no dejaban de lanzar
su melodioso canto hacia las aguas, siempre fluyentes, del ro Huai. Sin dejar de gozar
de tanta belleza, el Peregrino se dirigi directamente hacia la segunda puerta. El
Bodhisattva Consejero Real haba sido informado ya de su llegada y sali a darle la
bienvenida, acompaado por el Prncipe Chang. Despus de saludarle con la solemnidad
que la situacin requera, dijo el Peregrino:
- Me he comprometido a acompaar al monje Tang hasta el Paraso Occidental, con el
fin de conseguir las escrituras sagradas. Al pasar por el Pequeo Monasterio del Trueno,
el monstruo de las Cejas Amarillas tom la personalidad del Patriarca Budista y captur
a mi maestro, que se haba arrodillado, respetuoso, ante l. Yo mismo ca en su trampa y
fui encerrado en el interior de dos cmbalos de oro, de los que me sacaron las
Constelaciones, que acudieron, solcitas, en nuestro auxilio. Tras reducir a aicos tan
extraa prisin, luch bravamente contra l, pero sac una tira de tejido mgico y atrap
con ella a los dioses, a los guardianes, a mi maestro y a mis dos hermanos. Vol,
entonces, al Monte Wu-Tang y solicit la ayuda del Respetable del Cielo Misterioso,
que puso en seguida a mi disposicin a los Cinco Dragones, a la Tortuga y a la
Serpiente. Pese a su indiscutible pericia con las armas, tambin ellos cayeron en poder
de esa bestia. Eso me ha hecho sentirme como un hurfano y, sin tener adonde acudir,
he decidido venir a suplicaros que, haciendo uso del extraordinario poder con el que un
da dominasteis a la Madre del Agua y salvasteis la vida a incontables muchedumbres
de personas, liberis a mi maestro de la prueba terrible por la que est pasando. Os
prometo que, en cuanto regresemos con las escrituras y hayamos implantado su doctrina
en las Tierras del Este, proclamaremos a los cuatro vientos vuestra profunda sabidura y
vuestro recuerdo durar para siempre.
- El asunto que acabas de exponerme - concluy el Consejero Real - est relacionado
ntimamente, como t mismo has afirmado, con el futuro de la religin budista. Debera
ir, pues, yo mismo a solventarlo. Desgraciadamente estamos al principio del verano, una
poca en la que suele desbordarse el ro Huai, y hace muy poco que he dominado al
Gran Simio del Agua, una criatura que parece volverse loca, en cuanto entra en contacto
con el elemento que le da el nombre. Es muy posible, por tanto, que, si abandono el
palacio, se vuelva a levantar en armas y, como t sabes muy bien, nadie, salvo yo, es
capaz de hacerle frente. Lo ms prudente ser, por consiguiente, que pida a mi discpulo
y a los otros cuatro guerreros celestiales que vayan contigo y te ayuden a capturar a ese
monstruo del que hablas.
Tras darle las gracias, el Peregrino mont en una nube y se dirigi hacia el Pequeo
Monasterio del Trueno, acompaado por el Prncipe Chang y los cuatro soldados
celestes. El primero usaba en el combate una lanza de morera blanca, mientras que los
otros eran unos autnticos maestros blandiendo unas terribles espadas de hoja rojiza. En
cuanto llegaron a su destino, retaron al monstruo y los diablillos que guardaban la
puerta corrieron a informar a su seor. La bestia no tard en aparecer, rodeada de toda
su cohorte de demonios.
- A quin has ido a buscar esta vez, mono estpido? - bram, despectivo.
- Maldito monstruo sin entraas! - grit el Prncipe Chang, mandando avanzar a los
cuatro guerreros -. Se nota que tus ojos carecen de pupilas y que en la cara no tienes
carne. Por eso no nos reconoces.
- Quin eres, para atreverte a venir hasta aqu, acompaando a ese intil? - volvi a
preguntar el monstruo en el mismo tono.
- Soy el discpulo del Bodhisattva Consejero Real, Gran Sabio de Su-Chou - contest el
prncipe -, y stos que me acompaan, los cuatro guerreros celestes que mi seor ha
puesto a mis rdenes para capturarte.
puetazos a derecha e izquierda y araando, como si fuera una bestia, las entraas de su
vctima. El dolor era tan insoportable, que el monstruo se dej caer al suelo cuan largo
era.
- Ya es suficiente, Wu-Kung! - volvi a gritar Maitreya -. Djale en paz, de una vez!
Slo entonces se avino el Peregrino a sus deseos, diciendo a regaadientes:
- Abre la boca y djame salir!
Aunque el sufrimiento era tan intenso que por poco no pierde el juicio, el monstruo an
conservaba sano el corazn e hizo lo que se le ordenaba. No en balde, como afirma el
proverbio, "nadie fenece hasta que no se le quiebra el corazn, de la misma forma que,
cuando se secan las races, las flores se marchitan y se caen las hojas". El Peregrino
abandon sin ninguna dificultad el vientre de la bestia y recobr la forma que le era
habitual. En seguida trat de acabar con el monstruo, pero Maitreya le haba enrollado
ya en el saco de la fertilidad y se lo haba colgado de la cintura. Pese a todo, tom el
martillito y le pregunt en tono severo:
- Dnde has guardado los cmbalos que me robaste?
- Los hizo aicos Sun Wu-Kung - contest el monstruo con voz lastimera desde el
interior del saco de la fertilidad. Lo nico que le Preocupaba ahora era su vida.
- Si es verdad lo que dices - insisti Maitreya -, devulveme, por lo menos, el oro del
que estaban hechos.
- Lo que queda de ellos se encuentra encima del trono de loto que se levanta en el saln
principal del monasterio - confes el monstruo.
- Creo que voy a ir contigo a por el oro - dijo Maitreya, sonriente, dirigindose a WuKung y sin soltar en ningn momento el saco y el martillito.
Al ver el tremendo poder de su dharma, el Peregrino no se atrevi a demorar por ms
tiempo la vuelta al monasterio, donde encontraron las puertas firmemente cerradas.
Maitreya volvi hacia ellas el martillito y se abrieron por s solas. En el interior reinaba
el ms absoluto de los desrdenes. Los diablillos haban tenido ya noticia de la derrota
infligida a su seor y estaban preparando apresuradamente sus cosas para escapar. Sin
poder contenerse, el Peregrino se lanz contra ellos y, en un abrir y cerrar de ojos, acab
con ms de setecientos. A medida que iban muriendo, iban manifestando la forma que
les era habitual. La mayora haban sido espritus de rboles, bestias y aves. Maitreya,
por su parte, reuni todos los trozos de oro y, lanzando sobre ellos su aliento sagrado,
volvi a unirlos con tal perfeccin, que no se notaba ninguna diferencia entre ellos y los
cmbalos originales. En cuanto hubo concluido su misin, se despidi del Peregrino y
regres en una nube al reino de la felicidad suprema.
El Gran Sabio corri, entonces, a desatar al monje Tang, a Ba-Chie y al Bonzo Sha, que
permanecan suspendidos de una viga. Despus de llevar tantos das sin probar bocado,
el Idiota tena un hambre tan feroz, que no se preocup de dar las gracias al Peregrino
por lo que acababa de hacer. Como un loco, corri hacia la cocina en busca de algo que
llevarse a la boca. La suerte le acompa, porque, cuando el Peregrino le lanz su
ltimo reto, el monstruo se dispona a celebrar un opparo banquete. El Idiota se
abalanz sobre el arroz y, de un bocado, acab con ms de la mitad de una cazuela. Slo
entonces se acord del maestro y regres a su lado con tres cuencos llenos hasta arriba.
En cuanto hubieron saciado el hambre, agradecieron al Peregrino cuanto haba hecho
por ellos y le preguntaron cmo haba derrotado, finalmente, a la bestia. El Peregrino
relat, entonces, su visita al patriarca taosta, que haba puesto a su disposicin a la
Tortuga y a la Serpiente, su solicitud de ayuda al Prncipe Chang y su encuentro con
Maitreya, que haba terminado dominando al monstruo. Al orlo, el corazn de Tripitaka
se llen de un profundo agradecimiento, al tiempo que preguntaba, emocionado:
- Dnde se encuentran encerrados todos esos dioses y sabios?
- El Centinela del Da me dijo ayer que estaban en una mazmorra muy hmeda respondi el Peregrino -. Lo mejor ser que vayamos Ba-Chie y yo a liberarlos cuanto
antes.
La comida haba devuelto al Idiota sus fuerzas y, cogiendo su rastrillo, se dirigi a la
parte posterior del monasterio, acompaando al Gran Sabio. Tras reducir a aicos la
puerta de la mazmorra, liber a todos los prisioneros, que regresaron, gozosos, al saln
principal. Tripitaka se haba puesto su esplndida tnica de los bordados y se fue
inclinando respetuosamente ante cada uno de ellos, en prueba de agradecimiento y
sumisin. Los primeros en marcharse fueron los cinco dragones y los dos guerreros, que
se dirigieron a toda prisa hacia Wu-Tang. Lo hicieron a continuacin el Prncipe Chang
y sus cuatro generales, que no tardaron en enfilar el camino de la ciudad de Pin-Chang.
Los ltimos en remontar el vuelo fueron las Veintiocho Constelaciones, que regresaron
a sus moradas celestes, lo mismo que los Guardianes y los Protectores de los
Monasterios.
Los peregrinos permanecieron medio da descansando en aquel lugar. A la maana
siguiente, tras dar de comer al caballo y asegurar bien el equipaje, reanudaron la
marcha. Antes de lanzarse a los caminos, prendieron fuego a aquel falso monasterio y
no pas mucho tiempo sin que quedaran reducidos a cenizas sus valiossimos tronos, sus
torres cubiertas de joyas, sus esplndidos salones y sus altas torretas. Fue as como
lograron escapar de una prueba terrible, prosiguiendo su viaje, en cuanto todos los
obstculos y dificultades quedaron definitivamente allanados.
Todava no sabemos cunto tiempo haba de pasar antes de alcanzar el Gran
Monasterio del Trueno. Quien desee averiguarlo tendr que escuchar con atencin las
explicaciones que se ofrecen en el captulo siguiente.
CAPITULO LXVII
LA NATURALEZA ZEN ALCANZA LA SEGURIDAD, EN CUANTO TE-LE
ES LIBERADO. TRAS ESCAPAR DE LA PROFANACIN, LA MENTE DEL TAO
CONSIGUE LA PUREZA
Decamos que Tripitaka y sus tres discpulos de nuevo se lanzaron a la aventura del
camino, felices de poder abandonar finalmente el Pequeo Paraso Occidental. Tras
aproximadamente un mes de marcha la primavera toc a su fin. Todos los rboles
haban florecido, pero las tormentas eran cada vez ms frecuentes y los repentinos
chaparrones dificultaban el avance de los caminantes. Un da la lluvia les sali al paso,
cuando estaba empezando a hacerse de noche, y Tripitaka exclam, desalentado, tirando
de las riendas al caballo:
- Dnde podremos encontrar cobijo? Cada vez resulta ms penoso avanzar!
- A qu vienen esos temores? - pregunt el Peregrino, echndose a rer -. Aunque no
haya por aqu ninguna aldea, puedo aseguraros que no pasaremos la noche a la
intemperie. Somos demasiado inteligentes para eso. Ba-Chie, por ejemplo, puede
arrancar unos manojos de hierba, mientras el Bonzo Sha derriba unos cuantos pinos y
yo me encargo de hacer con ellos una choza. Aunque no lo creis, soy tan buen
carpintero, que podrais quedaros a vivir en ella un ao por lo menos.
- Cmo puedes decir eso? - le reprendi Ba-Chie -. Este lugar no es muy apropiado
para vivir. Toda la montaa est llena de tigres y lobos y hay espritus debajo de cada
piedra. Cmo vamos a pasar la noche aqu, si hasta de da resulta difcil transitar por
estos parajes?
- Cada da andas peor! - exclam el Peregrino, burln -. A qu tienes miedo, si soy
no tienes sitio en tu casa para dejarnos pasar la noche, dnoslo claramente y nos
acurrucaremos contra los troncos de estos rboles. Mirndolo bien, podemos dormir en
cualquier parte. Qu pretendes conseguir, al contarnos historias como sa?
El desconcierto se apoder del anciano. Jams haba visto a nadie con un rostro tan
extrao como el de aquel monje. Durante unos segundos la sorpresa le borr las
palabras de la garganta, pero poco a poco se fue reponiendo y, apuntando al Peregrino
con el bastn, grit, ofendido:
- Mira quin viene a darme lecciones a mi propia casa! Una especie de espritu con el
rostro demacrado, la frente plana, la nariz chata, la mandbula saliente y la cara cubierta
totalmente de pelos! Cmo te atreves a tratar con tan poca consideracin a un anciano
tan entrado en aos como yo?
- Est visto que, aunque tenis ojos, no los usis como debierais - contest el Peregrino,
tratando de aplacarle con una sonrisa - A quin se le ocurre confundirme con un
espritu famlico? Como diran los libros de fisonoma, por muy feos y raros que sean
los rasgos de un rostro, no debe olvidarse que hasta la pieza ms fina de jade se esconde
en el interior de una roca vulgar. Es un grave error juzgar a la gente por el aspecto que
ofrecen. Por muy feo que pueda parecer, te aseguro que pocas personas hay que tengan
tan buenas cualidades como yo.
- De dnde sois? - pregunt el anciano de una forma precipitada -. Cmo os llamis y
cules son esas cualidades extraordinarias que decs poseer?
- Provengo del Continente de Purvavideha - respondi el Peregrino, sonriendo - y me
he dedicado durante muchsimo tiempo a la meditacin en la Montaa de las Flores y
Frutos. Poseo un conocimiento muy perfecto de las artes marciales, que aprend con el
Patriarca del Corazn y la Mente. Eso me ha capacitado para domesticar dragones,
agitando las aguas de los mares, como si se encontraran dentro de un vaso, y para cargar
con las montaas y correr con ellas detrs del sol. No hay quien me iguale capturando
monstruos y demonios, haciendo cambiar de lugar las estrellas y planetas, y sumiendo
en el terror a los espritus y dioses. Mi fama se asienta en las tropelas que comet en un
principio contra el Cielo y la Tierra. No en balde soy el Hermoso Mono de Piedra,
cuyos poderes metamrficos nadie puede igualar.
- Por favor - exclam el anciano, inclinndose con inesperado respeto -, honrad mi
humilde mansin con vuestra presencia.
Los peregrinos cogieron el equipaje y entraron en la casa, sin soltar en ningn momento
al caballo de las riendas. En el interior haba un pequeo patio, en el que slo crecan
hierbajos y abrojos. Traspusieron una segunda puerta y penetraron en un espacio
abierto, lleno, igualmente, de espinos y cardos, en cuyo centro se levantaban tres casas
con el tejado de pizarra. En cuanto entraron en una de ellas, el anciano pidi a sus
huspedes que tomaran asiento y orden que les sirvieran t y algo de comer. Las mesas
no tardaron en llenarse de tortitas de trigo, "dou-fu", brotes de bamb, nabos, mostaza,
berengenas, arroz y una sopa de malvas con vinagre, platos de los que, tanto el maestro
como los discpulos, dieron en seguida buena cuenta. Nada ms terminar de comer, BaChie tir de la manga al Peregrino y le susurr al odo:
- Por qu nos habr dado este anciano un banquete tan opparo, cuando al principio se
negaba a dejarnos pasar?
- Tampoco hay que exagerar tanto - contest el Peregrino -. Qu pueden sumar, en
definitiva, todas estas viandas? De todas formas, an no ha llegado lo mejor. Ya vers
como maana nos ofrece un convite de despedida con ms de diez platos y frutas
diferentes.
- Debera darte vergenza! - le respondi Ba-Chie -. Est claro que, si se ha portado
tan bien con nosotros, ha sido debido a la ampulosa presentacin que hiciste de ti
el poder suficiente para acabar con los monstruos, libradnos de ste y os prometo que
jams olvidaremos lo que hayis hecho por nosotros. Cmo vamos a olvidaros, si os
habris convertido en nuestro benefactor?
- Por lo que me contis - concluy el Peregrino -, ese monstruo es extremadamente
difcil de capturar.
- Efectivamente! - se apresur a decir Ba-Chie -. Nosotros no somos ms que unos
pobres monjes, que viven de las limosnas que les dan y que han tenido la buena o mala
fortuna de pediros alojamiento por esta noche. Creis que gente as tiene poder para
capturar monstruos? Lo nico seguro es que, en cuanto amanezca, proseguiremos
tranquilamente nuestro camino.
- Lo que sois es unos timadores, a los que les gusta comer de gorra! - exclam el
anciano, malhumorado -. Al principio os las dabais de grandes, diciendo que podais
cambiar las estrellas y los planetas de su sitio y que erais unos autnticos maestros
capturando demonios y monstruos. Sin embargo, cuando os pido que me ayudis, todo
se convierte en dificultades y problemas.
- Te repito que ese monstruo es muy difcil de capturar - contest el Peregrino -. El
problema mayor estriba, de hecho, en que todas las familias de esta comarca actuis por
separado y jams aunis esfuerzos.
- Cmo habis llegado a esa conclusin! - exclam el anciano, sorprendido.
- Como t mismo acabas de decir - respondi el Peregrino -, durante tres aos ese
monstruo ha estado mermando vuestros ganados e, incluso, vuestras familias. Si cada
uno de vosotros hubiera aportado una libra de plata, habras logrado reunir un total de
quinientas libras, con las que podrais, muy bien, haber contratado los servicios de
alguien especializado en la captura de monstruos. No comprendo cmo le habis dejado
campar a sus anchas todos estos aos.
- Ahora que sacis el tema - replic el anciano -, os dir que, slo de pensarlo, me
pongo furioso. En todo este tiempo cada una de nuestras familias no ha desembolsado
una libra de plata, sino hasta tres y cuatro. El ao pasado, sin ir ms lejos, se present en
esta montaa un monje procedente del sur y le pedimos que acabara con l, pero no lo
consigui.
- Qu mtodos emple para atraparle? - pregunt, una vez ms, el Peregrino.
- Se trataba de un hombre muy piadoso y de una virtud a toda Prueba - explic el
anciano -. Primero recit El pavo real y despus, El loto. No contento con eso, quem
incienso en un pebetero e hizo sonar de continuo una campanilla de bronce. Sus
recitados y sus cantos lograron, en efecto, atraer al monstruo, que no tard en
presentarse a lomos del viento y las nubes. El monje le ret, pero el combate que
entonces se produjo no es para ser narrado. El nico que golpeaba era el monstruo. El
religioso trat de hacerle frente lo mejor que pudo; sin embargo, est claro que los
hombres de la cabeza rapada jams han sido buenos luchadores. Al poco rato la bestia
regres, triunfante, al lugar del que haba partido, envuelto en un manto de nubes y
polvo. Fue como poner a secar un cangrejo al sol. Cuando nos acercamos a ver lo que
haba sido del monje, nos encontramos con que slo quedaba una masa informe, que
recordaba un meln podrido.
- Puestas as las cosas - replic el Peregrino -, el que sali perdiendo fue l, no
vosotros.
- l, ciertamente, perdi la vida - reconoci el anciano -, pero nosotros tuvimos que
pagarle el funeral y entregar algo de dinero al discpulo que le acompaaba. La cosa se
complic, porque ste ltimo exigi ms y nos amenaz con llevarnos ante los
tribunales.
- Despus de eso, solicitasteis la ayuda de alguien ms para capturar a la bestia? -
Monte Hua 2, mientras los cuatro continentes del mundo perdan la estabilidad que los
haba hecho ideales para habitar. Las puertas de todas las ciudades se cerraron a cal y
canto, como si se acercara un ejrcito enemigo. En los lugares ms apartados los nios
escondan la cabeza entre las mantas, sabedores de que el cielo estrellado haba sido
cubierto por una negra masa de nubes amenazadoras. Las antorchas y las lmparas se
apagaron al mismo tiempo, sumiendo toda la tierra en una oscuridad absoluta. Presa del
pnico, Ba-Chie se dej caer al suelo y empez a hacer un agujero con el hocico. En
cuanto hubo enterrado en l la cabeza, peg de tal forma el cuerpo contra la tierra, que
pareca como si estuviera clavado a ella. El mismo Bonzo Sha tuvo que protegerse el
rostro con las manos, porque la arena se le meta en los ojos y no poda mantenerlos
abiertos. Slo el Peregrino permaneci de pie, haciendo frente al viento, con el fin de
determinar la naturaleza del monstruo que cabalgaba sobre sus destructores lomos. Al
poco rato amain de repente la fuerza del aire y a media altura apareci algo que daba la
impresin de ser dos lmparas encendidas.
- El viento ha dejado de soplar - dijo, entonces, el Peregrino a sus dos hermanos -.
Levantaos y echad un vistazo a esto.
El Idiota desenterr la cabeza y levant la vista hacia el cielo, al tiempo que sacuda
ligeramente el cuerpo para desprenderse del polvo. Al ver las dos lucecitas, solt la
carcajada y exclam, divertido:
- Esto s que es curioso! Se nota que ese monstruo tiene un gran sentido de la
economa. Deberamos entablar amistad con l.
- Cmo puedes decir eso? - le rega el Bonzo Sha -. Ni siquiera sabemos qu clase
de persona es. La noche est demasiado oscura para poder verle la cara.
- Como muy bien afirma el proverbio - respondi Ba-Chie -, "si no dispones de luces
para caminar por la noche, es mejor que te eches a descansar" 3. Por fuerza tiene que
tratarse de un buen hombre. Si no, cmo iba a salir a los caminos con esas dos
lmparas?
- Ests muy equivocado - contest el Bonzo Sha -. Eso no son lmparas, sino sus ojos.
- Santo cielo! - exclam el Idiota, encogindose como si fuera un enano -. Cmo ser
su boca, si tiene tan separados los ojos?
- No tengis ningn miedo - les aconsej el Peregrino -. Quedaos aqu, protegiendo al
maestro, mientras me acerco a esa bestia y le hago unas cuantas preguntas, para ver si
averiguo quin es.
- Con tal de que no sepa quines somos nosotros! - suspir Ba-Chie.
El Peregrino dio un salto tremendo y se elev hacia lo alto. Sin soltar en ningn
momento la barra de hierro, grit con voz potente:
- Adonde vas tan deprisa? No ves que estoy aqu?
Al percatarse de su presencia, el monstruo se puso de pie y empez a lanzar contra el
aire tremendos lanzazos. El Peregrino no se arredro. Al contrario, adopt una postura de
lucha y pregunt:
- De dnde eres y cules son los poderes que te asisten?
El monstruo no respondi. Todo lo que hizo fue barrer el espacio con su lanza. El
Peregrino repiti la pregunta, pero su respuesta fue exactamente la misma. El monstruo
pareca obsesionado con lanzar golpes a derecha e izquierda.
- As que ests sordo y mudo, eh? - exclam el Peregrino, soltando la carcajada -.
Peor para ti! No huyas y prueba el sabor de mi barra!
El monstruo no dio ninguna seal de alarma. Al contrario, estir la lanza y par los
golpes del Peregrino. De esta forma, dio comienzo un espectacular combate, que dur
hasta bien entrada la tercera vigilia, sin que ninguno de los dos contendientes hubiera
conseguido una diferencia apreciable. Desde abajo Ba-Chie y el Bonzo Sha seguan con
impaciencia el desarrollo de la lucha. Podan ver con toda claridad cmo el monstruo se
limitaba a parar los golpes, sin atacar en ningn momento a su adversario. La barra del
Peregrino ni siquiera consegua rozarle la cabeza.
- T qudate aqu, mientras yo voy a echar una mano a nuestro hermano - dijo Ba-Chie
al Bonzo Sha, impaciente -. No est bien que se lleve l toda la gloria. De lo contrario,
nadie podr arrancarle de la mano la primera copa de vino.
Con increble rapidez se elev hacia las nubes y descarg sobre el monstruo un golpe
tremendo con su rastrillo. Sin inmutarse, la bestia sac otra lanza y lo desvi, como si se
hubiera tratado del ataque de un mosquito. Las dos lanzas se movan en el aire con la
facilidad de dos serpientes bailarinas y con la rapidez de dos rayos.
- Este monstruo es un autntico maestro en el manejo de la lanza! - exclam Ba-Chie,
admirado -. Su estilo recuerda al del "apuntalamiento de montaas", aunque tiene
mucho del "tejedor de seda". Por supuesto, no se parece en nada al del "protector de la
familia". Me inclino a pensar que ese estilo es el de "la mueca flexible".
- No digas tonteras, por favor! - le rega el Peregrino -. No existe ningn estilo con
un nombre tan estpido.
- Ya lo s - reconoci Ba-Chie -, pero es el que mejor se ajusta a la forma que tiene de
parar nuestros golpes. Te has dado cuenta con qu facilidad los desva hacia otra parte?
Adems, hay otra cosa. Dnde tendr guardadas sus armas?
- Quizs su estilo sea, en efecto, el de "la mueca flexible" - admiti el Peregrino -. Sin
embargo, lo ms sorprendente es que no sabe hablar. Lo ms seguro es que no haya
conseguido todava la naturaleza humana. Tras pensarlo mucho, he llegado a la
conclusin de que se haya influenciado totalmente por el yin. De esa forma, al
amanecer, cuando el yang se hace cada vez ms potente, sus fuerzas decrecen de una
forma alarmante y se ve obligado a huir. se es el momento que debemos aprovechar
nosotros para cortarle la retirada y evitar que escape.
- Estoy de acuerdo contigo! - contest Ba-Chie.
La lucha se prolong an durante mucho tiempo. Poco a poco comenz a clarear por el
este. Como haba anticipado el Peregrino, antes de que apareciera, majestuoso, el primer
rayo de sol, el monstruo se dio media vuelta y huy a toda prisa. Ba-Chie y el Peregrino
volaron tras l. Al poco rato los golpe en las narices el insoportable hedor del
Desfiladero de la Pulpa de Morera en el corazn mismo de la Montaa de los Siete
Extremos.
- Puaf, qu olor ms desagradable! - exclam Ba-Chie -. Me pregunto qu familia
estar limpiando su pozo negro a estas horas.
- Deja de hablar y persigue al monstruo! - le urgi el Peregrino, tapndose las narices
con las manos.
Una vez transpuesta la montaa, el monstruo recobr la forma que le era habitual.
Admirados, Ba-Chie y el Peregrino comprobaron que se trataba de una enorme
serpiente pitn de escamas rojizas. Sus ojos posean un brillo ms intenso que el de las
estrellas poco antes del amanecer y emita por las narices una neblina como la que
acompaa las primeras horas de la maana. Aunque parezca extrao, estaba provista de
unas garras 4 de un color tan amarillento como el oro y tan afiladas como las hileras de
dientes acerados que tena en la boca. Justamente encima de los ojos le creca un cuerno
tan duro, que pareca estar formado por ms de mil pequeos trocitos de cornalina. Todo
su cuerpo estaba protegido por un tupido tejido de escamas rojizas, que daban la
impresin de ser pequeas llamitas flameando. Pese a todo, la belleza de su piel era tal,
que, al enroscarse en la tierra, poda muy bien ser tomada por un lienzo bordado, de la
misma forma que, al volar, ms de uno la confundira con un arco iris. Cuando
descansaba, ascenda de su cuerpo un aroma ftido francamente insoportable, que se
transformaba en una nube morada, cuando se mova. Era tan grande como una montaa
y su longitud recordaba una cordillera que uniera el norte con el sur.
- Qu serpiente ms enorme! - exclam Ba-Chie, asombrado -. Seguro que se come
quinientas personas y an sigue teniendo hambre.
- Con toda certeza, las lanzas que maneja con tanta maestra son, en realidad, los dos
extremos de su lengua bfida - dijo el Peregrino -. Despus de una huida tan alocada
debe de estar muy cansada. Opino, por tanto, que lo que mejor podemos hacer es
atarearla por detrs.
Ba-Chie levant el rastrillo por encima de su cabeza y lo dej caer con fuerza sobre la
serpiente, que se escabull a toda prisa hacia un agujero. Ba-Chie consigui agarrarla de
la cola y grit, entusiasmado, dejando el rastrillo a un lado:
- La tengo! La tengo!
Pero, aunque tiraba con todas sus fuerzas, no consigui sacarla ni un centmetro ms.
- Djala - le aconsej el Peregrino -. Es imposible sacar una serpiente de su escondite
de la forma en que t lo ests haciendo. Conozco un mtodo mejor. Ya lo vers.
A regaadientes, Ba-Chie la dej marchar y la serpiente se perdi totalmente en el
interior del agujero.
- La tena casi fuera - se lament, entonces el Idiota -. Cmo vamos a sacarla ahora
que se encuentra segura en su hura? No es esto lo que se llama quedarse sin serpientes
para jugar?
- No digas tonteras! - le rega el Peregrino -. Este agujero es demasiado pequeo
para un cuerpo tan grande como el suyo. Jams hubieras conseguido darle la vuelta. Eso
explica que tiene que haber por aqu cerca otra salida. Encuntrala y no la dejes usarla.
Yo la atacar por este lado.
El Idiota corri hacia la otra vertiente de la montaa y no tard en hallar, en efecto, un
nuevo agujero. Cuando lo estaba mirando, distrado, el Peregrino asest a la serpiente
un golpe tan tremendo con su barra de hierro, que sali disparada por el otro extremo,
lanzando alaridos de dolor. Lo hizo con tal rapidez que pill de sorpresa al Idiota, el
cual qued tumbado en el suelo a consecuencia del coletazo que recibi en pleno rostro.
Al ver que el agujero estaba vaco, corri hacia la salida que guardaba Ba-Chie,
gritndole que saliera detrs del Monstruo. Olvidndose del dolor que le tena postrado,
Ba-Chie se puso en seguida de pie y empez a golpear el suelo con el rastrillo, como si
se hubiera vuelto loco.
- Se puede saber para qu haces eso? - le pregunt el Peregrino soltando la carcajada -.
No ves que la serpiente se ha escapado?
- Por supuesto que s - contest Ba-Chie -. Esto es lo que se llama sacudir los ramajes,
para hacer salir a la culebra.
- Con razn te llaman el Idiota! - exclam el Peregrino en tono burln -. Vamos!
Salgamos en persecucin de esa bestia!
Tras dejar atrs un arroyo, vieron que la serpiente se haba enroscado en el suelo,
formando lo que pareca un pequeo montculo de arena. Al acercarse a ella, abri de
repente su enorme boca y lanz una dentellada a Ba-Chie, que se dio en seguida la
vuelta y huy sobre sus pasos. El Peregrino no tuvo tan buena suerte y termin en el
estmago del monstruo. Al ver la facilidad con la que se lo haba tragado, Ba-Chie
empez a golpearse el pecho, al tiempo que gritaba, desesperado:
- Por qu has tenido que venir a morir a manos de una simple culebra?
- Morir yo? - repiti el Peregrino desde el estmago de la bestia -. No te preocupes aadi, levantando la barra de hierro -. Si miras con atencin, vers cmo esta pitn se
transforma en un puente.
Elev un poco ms la barra y forz a la bestia a doblarse de tal forma, que, en efecto,
desalentado:
- Cmo vamos a pasar por ah, Wu-Kung?
- Me temo que va a resultar bastante difcil - contest el Peregrino, tapndose las
narices con la mano.
Al or la palabra "difcil", Tripitaka se abandon al desnimo y las lgrimas
comenzaron a fluir, abundantes, de sus ojos. El anciano Li y todos los dems se
acercaron a l y trataron de calmarle, diciendo:
- No os preocupis. Si hemos venido hasta aqu con vos, ha sido porque, en prueba de
agradecimiento por lo que vuestros discpulos han hecho por nosotros, hemos decidido
abrir un camino, para que podis seguir adelante.
- Creo que estis valorando demasiado vuestras fuerzas - coment el Peregrino,
sonriendo -. Vos mismo dijisteis que este desfiladero tiene una longitud de ms de mil
quinientos kilmetros. Cmo vais a abrir un camino a lo largo de una distancia tan
grande, si no sois trabajadores a las rdenes directas del Gran Y 5? No lo tomis a mal,
pero creo que estamos mucho ms capacitados que vosotros para pasar al maestro al
otro lado.
- Qu es lo que piensas hacer, Wu-Kung? - pregunt Tripitaka, esperanzado.
- No cabe duda de que es dificilsimo atravesar esta cordillera en un abrir y cerrar de
ojos - contest el Peregrino, sonriendo -. Lo ideal sera construir otro camino, pero eso
implica tambin una serie de grandes dificultades. La nica solucin, pues, es abrir un
sendero a lo largo de todo el desfiladero, pero me temo que no tenemos a nadie que nos
d de comer.
- Cmo podis decir semejante cosa? - replic el anciano Li -. Estamos dispuestos a
proporcionaros todo el alimento que precisis. Deberais saberlo.
- En ese caso - concluy el Peregrino -, id a preparar dos arrobas de arroz blanco y unos
cuantos bollos al vapor y ddselos a este hermano nuestro del morro alargado. Os
aseguro que, en cuanto haya llenado la panza, abrir con el hocico un camino lo
suficientemente ancho para que pueda pasar el maestro a lomos de su caballo.
- No me parece justo - protest Ba-Chie -. A todos os gusta estar siempre limpios. Por
qu tengo que exponerme yo a oler mal toda mi vida?
- Si consigues abrir un camino que me lleve a la otra parte de la montaa - se apresur a
decir Tripitaka -, ten la seguridad de que proclamar a los cuatro vientos que el mrito
de esta hazaa ha sido exclusivamente tuyo.
- Por qu os empeis en burlaros de m? - exclam Ba-Chie, sonriendo -. En medio
de todo, soy capaz de metamorfosearme en treinta y seis cosas distintas. Eso s, no me
exijis que me convierta en algo delicado, porque no puedo hacerlo. Ahora, si queris
que me transforme en un rbol, en una montaa, en un enorme canto rodado, en un
montn de arena, en un elefante, en un jabal, en un carabao, en un camello, puedo
aseguraros que no existe nadie que lo haga mejor que yo. El nico problema es que mi
apetito crece en proporcin con el tamao de la metamorfosis que adopte. Adems,
antes de ponerme a trabajar, tengo que comer.
- No os preocupis por eso! - gritaron las gente de la aldea -. Hemos trado grandes
cantidades de comida. En un principio pensbamos droslas, en cuanto hubierais
atravesado la montaa, pero, si queris, os las sacamos ahora, para que las veis. No os
preocupis, si pensis que son poco para vuestro estmago. En cuanto os hayis
metamorfoseado y hayis dado comienzo a vuestro trabajo, enviaremos a alguien al
pueblo a por algo ms de arroz.
Ba-Chie no poda estar ms satisfecho. Tras quitarse la tnica de color negro y dejar a
un lado su temible rastrillo de nueve puntas, exclam:
- Por lo que ms queris, no tratis de engaarme! Mirad con atencin y veris cmo
Los habitantes del pueblo de Te-Le regresaron, satisfechos, a sus hogares, mientras Ba-Chie
continuaba abriendo un camino a lo largo de toda la cordillera. Nada lograba detener al piadoso
Tripitaka. Cuando los medios naturales se mostraban inefectivos, Wu-Kung recurra a la magia y
los demonios huan, despavoridos. De esa forma, consigui limpiarse el Desfiladero de la Pulpa
de Morera y la Montaa de los Siete Extremos dej de estar incomunicada. Una vez dominadas
las seis clases de deseos, se alcanza el privilegio de poder inclinarse ante los tronos de loto.
CAPITULO LXVIII
EL MONJE TANG HABLA DE POCAS PASADAS EN EL CORAZN DEL REINO
MORADO. EL PEREGRINO SUN ACTA COMO ALGUIEN QUE SE HUBIERA PARTIDO
EL BRAZO POR TRES PARTES DIFERENTES 1
En cuanto hayas conseguido la virtud y hayas puesto fin a todas las causas, tu fama se extender
hasta el ltimo rincn de los cuatro continentes. Entonces, te convertirs en un sabio iluminado y
ascenders hacia el cielo, envuelto en un manto de nubes luminosas, que no lograrn arrancarte
los huracanes ms violentos. Todos los Budas saldrn a tu encuentro y habitars en el Palacio de
Jade por siempre jams. No prestes importancia a lo que no la tiene y deja de abrigar esos
sueos tan frgiles como el cuerpo de una mariposa! Cuando se dominan las pasiones, la
desgracia se disuelve en el mar de la nada.
Decamos que, una vez que hubieron limpiado de impurezas el desfiladero, Tripitaka y
sus discpulos prosiguieron su camino, libres como el vuelo de las aves. El tiempo
transcurri muy deprisa y de nuevo volvieron a hacerse presentes los insoportables
calores del verano. Los granados mostraban, orgullosos, la solidez de sus frutos,
mientras los lotos esparcan sus hojas, como si fueran parasoles verdes. Al ver pasar a
los caminantes ahuyentando el calor con sus abanicos de seda, las golondrinas corran a
esconderse en parejas entre las copas de los sauces. Cuando ms distrados estaban
contemplando la belleza de la naturaleza, vieron surgir en la distancia una ciudad
amurallada y, tirando de las riendas, Tripitaka exclam:
- Mirad all! Qu clase de lugar ser aqul?
- Es que no lo veis? - contest el Peregrino -. Cuesta trabajo creer que el Emperador
Tang en persona os confiara esta misin. Os comportis como un perfecto analfabeto.
- Por qu dices eso? - se defendi Tripitaka -. Nadie capaz de aprender de memoria
miles de sufras puede ser considerado analfabeto. Llevo muchos aos de monje y puedo
asegurarte que aprend a leer, cuando era muy pequeo.
- No lo tomis a mal - replic el Peregrino -, pero parece como si no supierais leer esos
tres caracteres que ondean en todos los estandartes. De lo contrario, no hubierais
preguntado que qu clase de lugar es.
- Cuidado que te gusta enredar las cosas! - le rega Tripitaka -. Cmo voy a saber lo
que dice ese estandarte, si el viento no deja de sacudirlo de un lado para otro? Hay
mucha diferencia entre ver y no poder leer, no te parece?
- Entonces, cmo es que yo lo veo con toda claridad? - insisti el Peregrino.
- No le hagis caso, maestro - dijeron casi a coro Ba-Chie y el Bonzo Sha -. Desde aqu
apenas se distingue si es una ciudad o no. Cmo va a poderse leer nada desde una
distancia tan grande?
un rato. En cuanto hayamos recobrado las fuerzas, iremos a ver al rey y le pediremos
que nos selle nuestros documentos de viaje. De esa forma, podremos continuar nuestro
viaje.
Sin preocuparse de las docenas de personas que le seguan, Ba-Chie estir su enorme
morro y dijo:
- Opino que el maestro tiene razn. Cuanto antes entremos, antes nos libraremos de
estos moscardones, que nos siguen como si estuviramos hechos de dulce.
Al verle, muchos de los que le rodeaban huyeron, despavoridos. Otros se quedaron a la
puerta del pabelln, pero tambin ellos se fueron disgregando poco a poco. Los
funcionarios encargados del buen funcionamiento de la mansin, un ministro y un
viceministro, estaban esperando en el saln principal a una delegacin extranjera,
cuando vieron aparecer al monje Tang y a sus acompaantes. Su sorpresa fue tan
grande, que slo pudieron balbucir:
- Quines sois vosotros? Se puede saber adonde vais?
- Este humilde servidor vuestro - contest Tripitaka, juntando las manos a la altura del
pecho e inclinando ligeramente el cuerpo - es un enviado del Gran Emperador de los
Tang, en las Tierras del Este, para conseguir las escrituras del Paraso Occidental. Al
llegar a vuestro respetable reino, no hemos querido atravesarlo sin el correspondiente
permiso y eso nos ha movido a buscar alojamiento en esta distinguida mansin que vos
parecis regentar. En cuanto hayamos recobrado las fuerzas, solicitaremos que nos sea
sellado el documento de viaje y, de esa forma, podremos continuar nuestro camino.
Al orlo, los dos ministros ordenaron a los criados que formaran a ambos lados del
saln y corrieron a dar la bienvenida a los recin llegados, no sin antes ajustarse sus
sombreros y sus cinturones oficiales. Sin prdida de tiempo dispusieron de unas cuantas
habitaciones y encargaron a los cocineros del pabelln que prepararan una comida
vegetariana. Cuando todo estuvo dispuesto, se despidieron de Tripitaka y sus
acompaantes y abandonaron la mansin. Slo dejaron en ella a un grupo de criados,
para que atendieran a las necesidades de tan ilustres visitantes. nicamente el Peregrino
pareci descontento con el trato y exclam, en cuanto se hubieron ido:
- Menudos canallas estn hechos esos dos! No comprendo cmo no nos han ofrecido
las mejores habitaciones!
- Debes tener en cuenta - dijo Tripitaka, tratando de calmarle - que su reino no est
sometido a los designios del Gran Tang, con el que ni siquiera mantienen relaciones
diplomticas. Adems, esta mansin es ocupada con frecuencia por altos dignatarios
extranjeros y gentes de esa ralea. Eso explica que nos hayan tratado de la forma como lo
han hecho.
- Puestas as las cosas - concluy el Peregrino -, opino que deberan haberse mostrado
ms respetuosos con nosotros.
Mientras hablaban, se present un criado con un barreo de arroz blanco, un puchero
grande de harina de trigo, dos manojos de verduras frescas, cuatro trozos de "dou-fu",
un plato lleno de brotes de bamb secos y una bandeja de orejas de rbol. Tripitaka
orden a sus discpulos que se hicieran cargo de todo, momento que aprovech el criado
para decir:
- Encontraris cazuelas y sartenes limpias en el ala que mira hacia el poniente. All hay
de todo. Si queris comer algo, preparoslo vosotros mismos.
- Si no os importa - se apresur a decir Tripitaka -, me gustara saber si el rey sigue
todava en el saln del trono.
- A decir verdad - contest el criado -, haca mucho tiempo que no se reuna con sus
consejeros, pero hoy es un da favorable y los ha convocado a todos para discutir de los
graves asuntos del estado. Si deseis que os selle vuestro documento de viaje, deberis
daros prisa y no dejarlo para maana, pues es muy probable que entonces no os reciba.
Slo el cielo conoce cundo volver a presentarse un da propicio.
- En ese caso - concluy Tripitaka -, lo mejor ser que vaya cuanto antes a verle. - Se
volvi despus hacia sus discpulos y aadi -: Vosotros quedaos aqu y preparad algo
de comer. En cuanto vuelva, tomaremos algo y proseguiremos nuestro camino.
Sin prdida de tiempo, Ba-Chie abri una de las bolsas y sac la tnica de los bordados
y el documento de viaje. Tras vestirse con la solemnidad que la ocasin requera,
Tripitaka orden a sus acompaantes que no salieran del pabelln ni causaran ningn
problema y se dirigi hacia la corte. El palacio no estaba muy lejos y tard en llegar a la
Torre de los Cinco Fnix menos de lo esperado. El lujo de los salones y la
magnificencia de las construcciones eran tales, que no pueden ser descritas con
palabras. En cuanto hubo traspuesto la entrada principal, el monje Tang pidi ser
recibido en la Corte Celeste con el fin de que le fuera sellado el documento de viaje. El
Guardin de la Puerta Amarilla corri a postrarse de hinojos ante los escalones de jade
blanco e inform de su llegada, diciendo:
- A las puertas mismas del palacio se encuentra un monje procedente del gran imperio
de los Tang, en las Tierras del Este, que se dirige hacia el Monasterio del Trueno, en el
Paraso Occidental, en busca de escrituras budistas por expreso deseo del emperador.
Solicita que le sea sellado el documento de viaje y espera vuestra decisin con el rostro
postrado en tierra.
- Llevaba mucho tiempo sin sentarme en el trono, a causa de la terrible enfermedad que
me ha tenido encadenado al lecho - dijo el rey, encantado de recibir una nueva
semejante -. No deja de ser una sorprendente coincidencia que, en el momento mismo
en que me dispona a convocar a los mejores mdicos del mundo, haga su aparicin un
monje de tanta nobleza como se. Hacedle pasar inmediatamente.
En prueba de acatamiento y sumisin, Tripitaka se ech rostro en tierra. El rey le hizo
tomar asiento en el saln dorado y orden que prepararan en su honor un esplndido
banquete vegetariano. Tras agradecer a su majestad tantas atenciones, Tripitaka le hizo
entrega del documento de viaje. En cuanto lo hubo ledo, el rey le pregunt, curioso:
- Podrais decirme, Maestro de la Ley, cuntos soberanos han ocupado el trono de los
Gran Tang y cul es el nmero exacto de sus ministros? Por lo que respecta a su actual
emperador, cmo volvi a la vida despus de muerto y os pidi que vadearais tantos
ros y montaas con el fin de haceros con las escrituras?
El maestro junt las manos a la altura del pecho e, inclinando ligeramente la cabeza,
contest:
- En la tierra de la que procedo hubo en un principio tres grandes reyes, a los que
siguieron otros cinco que asentaron definitivamente el trono. Si Yao y Shun trajeron la
prosperidad a su pueblo, Y y Tang 3 inauguraron un largo perodo de paz, que slo
quebraron los descendientes de Chang y Chou 4. Movidos por un desmedido afn de
poder, se lanzaron a la conquista de los ms dbiles y subyugaron a infinidad de reinos.
Alcanzaron un nmero total de dieciocho soberanos, cuyo nico inters era la guerra y
la continua supresin de fronteras. Los sucedieron otros doce reyes, que, en un
principio, favorecieron el desarrollo de la paz, pronto, sin embargo, sucumbieron al
fragor de los caballos y de los carros de combate, luchando sin cesar los unos contra los
otros, como si fueran bestias hambrientas. De tan dura contienda lograron sobrevivir
nicamente siete, que terminaron reconociendo la supremaca del ms fuerte de ellos: el
reino de Chin. El Cielo determin, entonces, la ascensin del estado de Lu, en el distrito
de Bei 5, que ms tarde dio origen al imperio Han. ste dict una serie de leyes para
todos los estados que lo componan, pero no pudo evitar su cada en manos de los Sz Ma 6, que establecieron el dominio de los Tsin. Poco a poco el imperio se fue
disgregando y, entre el norte y el sur, aparecieron un total de doce nuevos estados, entre
los que podemos citar el de Sung, el de Chi, el de Liang y el de Chen. El poder fue
pasando ininterrumpidamente de manos de unos a otros, hasta que hizo su aparicin el
gran Suei. Desgraciadamente uno de sus herederos dio muestras de ser un autntico
dspota y trajo la desgracia sobre el pueblo. La familia Li, a la que, por cierto, pertenece
el seor que nos rige, se vio obligada a derrocarle, dando comienzo al gran imperio
Tang. Tras la muerte de Gao-Tze subi al trono Shr-Min, nuestro actual soberano, al
que el Cielo ha dotado de tan altas cualidades, que las aguas de nuestros ros estn
lmpidas y nuestros mares gozan de una paz absoluta. Su prudencia y su virtud son
ensalzadas sin cesar por todos sus sbditos. Por lo que respecta al asunto de su muerte y
su posterior vuelta a la vida, os dir que todo se inici con la negativa del dragn que
moraba al norte de nuestra capital Chang-An, a proporcionar a la tierra la cantidad de
agua convenida. Semejante desobediencia le acarre una inmediata condena de muerte.
Alarmado, solicit en sueos la ayuda de nuestro soberano, que se comprometi a
obtenerle el perdn celeste. El da fijado para la ejecucin hizo acudir a palacio al
funcionario encargado de llevarla a cabo. Su propsito era distraerle con una partida de
ajedrez y conseguir que pasara la hora determinada para dar muerte al dragn. Sin
embargo, a eso del medioda se apoder de l un profundo sopor y le ejecut, mientras
dorma.
- De dnde era ese funcionario del que hablis? - pregunt el rey, frunciendo el ceo
en seal de reprobacin.
- De nuestro propio reino - contest Tripitaka -. De hecho, ostentaba el cargo de primer
ministro. Perteneca a la familia Wei y su nombre era Cheng. Posea tales
conocimientos de astronoma y geografa, que saba distinguir a la perfeccin el yin del
yang. Aunque no lo creis, se trataba de un ministro capaz, que en todo momento
mantuvo unido el imperio y dirigi con rectitud los asuntos de estado. Cmo iba a
haber podido, si no, dar muerte mientras dorma al dragn del ro ching? ste se sinti
burlado y, en cuanto lleg a la regin de las sombras, acus a nuestro emperador de
haber faltado a su promesa de conservarle la vida. Eso fue lo que provoc la muerte del
muy dignsimo seor que nos rige. Antes de partir para el mundo inferior, no obstante,
Wei-Cheng escribi una carta para el juez Tswei-Che, que habita en la Ciudad de la
Muerte. Gracias a esa recomendacin, consigui el Emperador Tang volver a la vida al
cabo de tres das, pues, en atencin a la amistad que le una a Wei-Cheng, el juez Tswei
tuvo la delicadeza de aadir veinte aos ms a su recin concluida edad. En
agradecimiento, el emperador celebr una gran ceremonia por todos los difuntos y
encarg a este humilde monje que cruzara cuantas naciones y tierras fuera preciso para
obtener del Patriarca Budista las tres cestas de escrituras Mahayana. Como muy bien
saba l por experiencia, slo ellas son capaces de librar del sufrimiento a los espritus
que moran en el Reino de las Sombras.
- En verdad el reino del que procedes es un trasunto del que existe ms all de las
nubes! - exclam el rey, suspirando -. Qu soberano ms virtuoso y qu ministros ms
capaces! Entre ellos y nosotros no existe el menor punto de comparacin. Ya lo veis.
Llevo enfermo yo qu s la de tiempo y ninguno de mis funcionarios ha sido capaz de
hallar un remedio con el que poner fin a mis males.
El maestro lanz una mirada furtiva al rey y comprob que, en efecto, su rostro posea
una alarmante coloracin amarillenta y su cuerpo pareca dbil en extremo. Era la
imagen viva de alguien que est a punto de trasponer las puertas de la muerte. El
maestro se dispona a preguntarle sobre la naturaleza de su dolencia, cuando hizo su
entrada el maestro de ceremonias de la corte y le invit a sentarse a la mesa. El rey hizo
un gesto con la mano y orden:
- Servid el banquete en el Saln de las Nubes Aromticas, deseo comer con el Maestro
de la Ley.
Con grandes muestras de respeto, Tripitaka le agradeci tamaa delicadeza y se retir
con su majestad, por lo que, de momento, no hablaremos ms de l. S lo haremos, sin
embargo, del Peregrino, que pidi al Bonzo Sha en su retiro del Pabelln de los
Traductores que preparara el t y algunos platos vegetarianos con los que acompaar el
arroz.
- No hay ningn problema en cocinar el arroz y el t - contest el Bonzo Sha -, pero me
temo que no tengo ni idea de cmo hacer una comida vegetariana con todo esto.
- Cmo puedes decir eso? - le reprendi el Peregrino.
- Porque no tenemos nada de aceite, ni de sal, ni de vinagre, ni de jugo de soja contest el Bonzo Sha.
- Eso tiene fcil solucin - replic el Peregrino -. Coge unas monedas y dile a Ba-Chie
que vaya a comprarlo.
- No, no - dijo en seguida el Idiota, ms por no molestarse que por el peligro que ello
pudiera entraar -. Es mejor que no vaya yo. Soy demasiado feo para andar por ah solo.
Si pasa algo, el maestro me echar la culpa y no quiero que eso suceda.
- No te parece que ests sacando las cosas un poco de quicio? - le reprendi el
Peregrino -. Por qu habra de pasar algo, si no vas ni a mendigar ni a robar?
- Cmo que no? - protest Ba-Chie -. No viste lo que sucedi, cuando dej suelto el
morro? Todo el mundo huy, despavorido. Si voy al mercado, ten la seguridad de que
ms de uno se morir del susto.
- No es necesario que vayas al ms concurrido - dijo el Peregrino -. Por qu no
pruebas en ese otro que hay por aqu cerca?
- Perdona, pero no lo he visto - respondi Ba-Chie -. Como el maestro nos pidi que no
alborotramos, he venido todo el rato con los ojos clavados en el suelo.
- Pues deberas haber visto la cantidad de bodegas, tiendas de arroz, molinos y telares
que hay a lo largo de toda la calle - contest el Peregrino -. Eso sin mencionar los
establecimientos menores, como las tiendas de t, los tenderetes de tallarines y los
puestos de tortas y de tallarines al vapor. Los restaurantes se cuentan tambin a
centenares, todos ellos mostrando, orgullosos, sus esplndidas sopas de arroz, sus
finsimas especies y sus verduras tiernsimas. Cont, igualmente, miles de bandejas con
pasteles exticos, platos cocinados al vapor, rollitos, empanadillas, fritangas y pastelitos
de miel y otras golosinas. Qu te parece si, a cambio de ese pequeo favor que te
pedimos, te dejamos comer algunas de esas maravillas?
Al Idiota se le hizo la boca agua y empez a babear, como si fuera una criatura. Sin
poderse aguantar, dio un salto y contest:
- De acuerdo, pero recuerda que la prxima vez que necesite algo tienes que ayudarme
y no hacerte el remoln.
- Ten cuidado a la hora de cocinar el arroz - dijo el Peregrino, volvindose hacia el
Bonzo Sha, para que no le viera sonrer -. Ya sabes que hoy vamos a echarle muchas
cosas.
- Venga, dejad de hablar y poneos manos a la obra! - exclam el Bonzo Sha,
comprendiendo que se estaba burlando del Idiota -. Cuanto antes regreses, antes nos
sentaremos a la mesa.
El Idiota cogi un recipiente y se dirigi hacia la puerta, acompaado por el Peregrino.
Al verlos salir, les preguntaron los dos funcionarios:
- Se puede saber adonde vais?
- A comprar algunas cosillas - contest el Peregrino.
- En ese caso - les aconsej uno de ellos -, dirigos hacia la izquierda y torced, cuando
lleguis a una torre de vigilancia. All est la tienda de los Cheng, que tiene
absolutamente de todo: aceite, sal, salsa de soja, vinagre, jengibre, pimienta, t...
Sin dejarles terminar, los dos hermanos se cogieron de la mano y siguieron las
instrucciones que acababan de darles. Pasaron por delante de varios restaurantes y
tiendas de t, pero el Peregrino no se detuvo en ninguno de ellos.
- A qu viene tanto tiquismiquis? - protest Ba-Chie -. Se puede saber por qu no te
parecen bien todos estos establecimientos? Sentmonos y comamos algo, de una vez.
- No est bien derrochar el dinero - contest el Peregrino, dispuesto a hacerle caminar
un poco ms -. Adems, estoy seguro de que un poco ms adelante hay cosas mucho
mejores que stas.
Sin darse cuenta, se les fueron agregando grupos cada vez ms numerosos de curiosos.
Al torcer la torre de vigilancia, eran tantos, que apenas podan dar un paso. Es ms,
pareca como si les estuvieran cortando aposta el camino.
- Creo que no deberamos seguir adelante - dijo Ba-Chie -. No ves a todo ese gento?
A lo mejor no les gustan los monjes extranjeros y nos meten en la crcel. Qu sera de
m, si nos echaran mano?
- No digas tonteras! - le reprendi el Peregrino -. Los monjes se muestran respetuosos
con la ley en todos los sitios. Por qu habran de detenernos? Adems, ya falta muy
poco para llegar a la tienda de los Cheng. Vamos a pasar entre ellos y se acab.
- Est bien - exclam Ba-Chie -. Ya sabes que a m no me gusta meterme en los, pero
tampoco me agrada que me vapuleen como a un tonto. Voy a meterme entre ellos y a
sacudir las orejas unas cuantas veces. Estoy seguro de que, en cuanto lo vean, ms de
uno se caer al suelo y morir aplastado por la multitud. Entonces s que no
escaparemos de su furia, pero, por lo menos, habremos vendido caras nuestras vidas.
- Puestas as las cosas - concluy el Peregrino -, lo mejor es que te vuelvas contra la
pared y te quedes ah quieto, mientras yo voy a comprar lo que necesitamos. A la vuelta
cogeremos los tallarines y los panecillos, de acuerdo?
Sin decir nada, Ba-Chie entreg el recipiente al Peregrino y peg el morro contra el
muro, quedndose ms quieto que el tronco de un rbol centenario. El Peregrino se
abri paso entre la multitud lo mejor que pudo, comprobando que se haba congregado
al pie de la torre, no para cortarles el paso, sino para leer la proclama que alguien haba
pegado en la pared. Abriendo los ojos cuanto pudo, el Peregrino dirigi sus pupilas
diamantinas hacia el documento y vio que deca:
Desde el momento mismo en que subi al trono el seor del Reino Morado, situado en el mismo
corazn del Continente de Aparagodaniya, la paz se extendi hasta el ltimo rincn del imperio
y todos sus habitantes empezaron a gozar de una prosperidad como jams se haba conocido en
estas tierras. Los asuntos de estado, no obstante, tomaron un giro inesperado, cuando el hombre
que nos rige cay gravemente enfermo, prolongndose su recuperacin durante muchsimo ms
tiempo del inicialmente previsto. El consejo de mdicos de nuestra muy digna nacin se ha
encargado en todo momento de su curacin, pero los valiossimos remedios que le ha
administrado se han mostrado a la larga totalmente ineficaces. Nos hemos visto, por
consiguiente, obligados a publicar este bando, convocando a cuantos tengan conocimientos
mdicos, sin importar su origen ni su condicin social, para que pongan en prctica sus artes
curativas y arranquen a nuestro seor de la postracin en que tan extraa enfermedad le ha
sumido. Promete, igualmente, nuestro soberano que entregar la mitad de su reino a quien
consiga devolverle la salud. ste es el motivo de hacer pblica la presente proclama.
esperar un par de das o tres. Creo que ha llegado la hora de poner en prctica mis
conocimientos mdicos.
Tras dejar en el suelo el recipiente que llevaba en la mano, cogi un poco de polvo y lo
tir hacia arriba, al tiempo que recitaba un conjuro mgico relacionado con el
ocultamiento del cuerpo. Al punto se torn invisible y pudo arrancar con toda facilidad
el papel del bando. Se volvi a continuacin hacia el sudoeste, agach la cabeza y,
llenando los pulmones de aire, sopl con todas sus fuerzas. En un abrir y cerrar de ojos
se levant un viento huracanado, que dispers a todos los grupos de curiosos. Slo
qued Ba-Chie con el morro apoyado contra el muro. El Peregrino se acerc a l y vio
que se haba quedado dormido. Dobl con cuidado la proclama y se la peg en el pecho,
sin que se diera cuenta. Despus se dio media vuelta y, en dos zancadas, se lleg hasta
el Pabelln de Traductores, por lo que, de momento, no hablaremos ms de l. S lo
haremos, sin embargo, del gento que se haba congregado al pie de la torre de
vigilancia. Cuando el viento se ceb sobre ellos, se cubrieron la cabeza con los brazos y
cerraron, desesperados, los ojos. A todos les extra mucho que la tormenta hubiera
pasado tan deprisa, pero les sorprendi an ms que hubiera desaparecido el documento
imperial. Estaban encargados de protegerlo los mismos doce eunucos y doce guardias
reales que haban tenido el honor de recibirlo de manos del emperador en persona haca
poco menos de tres horas. Comprendiendo que podan recibir un terrible castigo por su
negligencia, lo buscaron, nerviosos, por todas partes. Un sudor fro les baaba todo el
cuerpo, cuando, por fin, lo vieron pegado en el pecho de Ba-Chie. Como un solo
hombre, se lanzaron sobre l y le preguntaron, furiosos:
- Quieres decirnos por qu has arrancado esa proclama?
El Idiota levant la cabeza, desconcertado. Al hacerlo, dej suelto el morro y los
guardias imperiales cayeron para atrs, temblando como si acabaran de encontrarse con
un fantasma. Ba-Chie trat de aprovechar la confusin para echarse a correr, pero los
ms valientes le cortaron la retirada, diciendo:
- En dnde crees que puedes esconderte, si no es en el mismsimo palacio real? Has
arrancado la proclama? Pues bien, vas a ser tu el que cure a su majestad.
- Yo no he arrancado nada! - protest Ba-Chie, cada vez ms acalorado -. En todo
caso, lo habr hecho vuestro hijo, no yo. Adems, yo no entiendo nada de curar a la
gente. Por qu no peds a uno de vuestros nietos que lo haga l?
- Djate de cuentos! - le increp uno de los guardas -. Quieres decirnos qu es eso
que llevas en el pecho?
El Idiota agach la vista y vio que, en efecto, tena pegado un trozo de papel. Lo estir
del todo y, al enterarse de su contenido, le rechinaron los dientes de rabia y exclam
furioso:
- Esto slo puede ser obra de ese maldito mono!
Era tal su ira que, sin darse cuenta de lo que haca, cogi el documento y lo hizo trizas
en presencia de toda la gente, que grit, escandalizada:
- Te puedes dar por muerto, amigo! Esa era una proclama de nuestro seor. Cmo te
has atrevido a romperla, sin ms? Slo existe, pues, una explicacin: que seas,
realmente, un mdico famoso y que hayas dado por supuesto que tus conocimientos
bastaban para devolver la salud a nuestro rey. Venga, acompanos!
- No tenis ni idea de lo ocurrido! - grit Ba-Chie, tratando de defenderse -. No he sido
yo el que ha arrancado el documento, sino Sun Wu-Kung, que ha tenido, adems, la
ocurrencia de pegrmelo en el pecho, sin que yo me diera cuenta. Si queris llegar hasta
el fondo de este lamentable asunto, por fuerza tendris que interrogarle a l.
- Se puede saber de qu ests hablando? - grit la gente, encarndose con l -.
Nosotros no somos de esos que dejan una campana ya hecha, para ir a taer otra a
medio fundir. Fuiste t el que arranc la proclama! Por qu quieres que detengamos a
ese otro, al que ni siquiera conocemos? Te guste o no, vas a venir con nosotros a ver a
nuestro seor - y, sin detenerse a pensar en ms, empezaron a empujarle y a tirar de l.
El Idiota no se movi del sitio. Pareca como si hubiera echado races en la tierra. Ni
entre doce fornidos campesinos pudieron arrancarle de aquel lugar.
- Es que no tenis otra cosa mejor que hacer? - se burl Ba-Chie -. Os advierto que, si
no dejis de empujarme, vais a hacerme sacar el genio y entonces no respondo de lo que
ocurra.
Lejos de aplacar a la multitud, esas palabras la enfurecieron an ms y redoblaron sus
ataques contra el infortunado Ba-Chie. Entre los menos exaltados se encontraban dos
eunucos entrados ya en aos, dijeron:
- Aunque te parezca extrao, tu cara y tu voz nos resultan muy conocidos. Quieres
decirnos de dnde eres y por qu tienes la cabeza tan dura?
- Todos procedemos de las Tierras del Este - contest Ba-Chie y nos dirigimos hacia el
Paraso Occidental en busca de escrituras sagradas. Nuestro preceptor es Maestro de la
Ley y ha efectuado un pacto de hermandad con el Emperador de los Tang. Ahora mismo
se encuentra en el palacio del hombre que rige los destinos de este reino, solicitando que
nos sea sellado nuestro documento de viaje. El hecho de que est ahora aqu obedece a
que nos faltaban algunas cosillas para la comida y sal a comprarlas, acompaado por
m hermano mayor. Al ver la cantidad de gente agolpada alrededor de la torre de
vigilancia, mi hermano me aconsej que me quedara aqu. No s lo que pas despus,
pero estoy seguro de que levant un remolino de viento, arranc la proclama y me la
peg en el pecho, sin que yo me diera cuenta.
- No hace ni una hora he visto entrar en el palacio a un monje de aspecto saludable y
con la cara muy blanca - coment uno de los eunucos -. Supongo que sera tu maestro.
- As es - se apresur a confirmar Ba-Chie.
- Adonde ha ido tu hermano mayor? - volvi a preguntar el otro eunuco.
- En total somos cuatro - explic Ba-Chie -. Como acabo de deciros, el maestro ha ido a
sellar el documento de viaje. Los otros tres nos hemos quedado en el Pabelln de
Traductores cuidando del caballo y el equipaje. Supongo que, despus de haberme
gastado esta broma, mi hermano habr regresado a la mansin de la que salimos.
- Dejad de molestarle! - ordenaron los eunucos a los guardias imperiales -. Vayamos
con l a la mansin de los dignatarios extranjeros y descubramos si es verdad cuanto
acaba de contarnos.
- Vaya! - exclam Ba-Chie, ms aliviado -. Menos mal que estas dos seoras son ms
comprensivas que todos los dems.
- Este monje no tiene respeto por nada! - exclamaron los guardias, furiosos -. No te
da vergenza llamar seoras a dos personas tan respetables? Al fin y al cabo, podas
haberlos llamado padres, no.
- Vosotros sois los que no sabis detrs de qu os andis - exclam Ba-Chie en tono
burln -. No os parece ms apropiado llamarlos seoras que padres? Que yo sepa, los
eunucos no tienen hijos.
- Dejad de discutir a lo bobo e id a buscar cuanto antes a su hermano mayor! - grit el
gento, que superaba con mucho las quinientas personas.
Juntos se dirigieron hacia el pabelln, entre una barahnda de voces y gritos. Al llegar a
su destino, Ba-Chie se detuvo en seco y les advirti:
- Esperad aqu y no montis tanto alboroto. Mi hermano no es tan tranquilo como yo.
Tiene un carcter muy irascible. As que, en cuanto le veis, lo mejor que podis hacer
es saludarle con respeto y dirigiros a l con el nombre de Honorable Sun. Slo entonces
lograris, no digo ya convencerle, sino simplemente hablar con l.
- Si tu hermano mayor es capaz de sanar a nuestro rey - dijeron los eunucos -, heredar
la mitad del reino y entonces todo el mundo se mostrar respetuoso con l.
Sin hacer caso de lo que acababa de decir Ba-Chie, el gento se qued, alborotando, a la
puerta, mientras los eunucos y los guardias reales entraban en silencio en el pabelln.
En aquel momento el Peregrino estaba contando al Bonzo Sha la broma que acababa de
gastar al Idiota y sus risotadas resonaban por todo el palacio. Ba-Chie se arroj sobre l,
furioso, y, agarrndole de la ropa, grit:
- Qu poca vergenza la tuya! Primero me engaas con eso de los tallarines, las tortas
y los panecillos y despus levantas un huracn para arrancar la proclama real y
pegrmela sobre el pecho. Te parece bonito lo que has hecho? sa no es la forma de
tratar a un hermano!
- Creo que te perdiste y terminaste donde no queras! - contest el Peregrino, sin poder
contener la risa -. Despus de comprar lo que necesitbamos, pas por la torre y no te vi,
as que regres a toda prisa. Cmo puedes acusarme de arrancar yo qu s qu
proclamas?
- No te hagas el tonto - le aconsej Ba-Chie -. Los guardias encargados de protegerla
estn aqu.
No haba acabado de decirlo, cuando se presentaron los militares y los eunucos, que
dijeron, despus de inclinarse respetuosamente ante l:
- Honorable Sun, no sabis la suerte que tiene nuestro seor, al contar con vuestra
presencia, pues est claro que es el Cielo el que os ha enviado. Tened, pues, la
amabilidad de acompaarnos hasta el palacio, con el fin de aplicar a nuestro soberano
vuestros profundos conocimientos mdicos y devolverle la salud. Sabed que, si lo
consegus, recibiris la mitad de todo este reino.
El Peregrino adopt una actitud ms seria y, tomando en sus manos el escrito real,
pregunt:
- Sois vosotros los encargados de custodiar esta proclama?
- En efecto - contestaron los eunucos, echndose rostro en tierra y golpeando
repetidamente el suelo con la frente -. Vuestros humildes servidores pertenecen al
Departamento de Protocolo, mientras que stos que nos acompaan son miembros de la
guardia personal del emperador.
- Reconozco que fui yo quien arranc esta proclama que convoca a los mejores
mdicos del mundo - admiti el Peregrino -. Lo hice con el propsito de que mi
hermano os condujera hasta aqu. No niego que vuestro seor se encuentre enfermo,
pero, como muy bien afirma el proverbio, "nadie estima las medicinas baratas ni estima
a los mdicos que no ha ido a buscar". Regresad al palacio y, si quiere que le cure, que
venga a pedrmelo personalmente. Si lo hace, os garantizo que, con slo extender la
mano, quedar completamente sano.
Al orlo, todos los eunucos se quedaron estupefactos.
- Una afirmacin como sa slo puede ser realizada por quien realmente conoce lo que
se trae entre manos - dijo uno de los guardias del palacio -. Mientras la mitad va a
informar al rey de lo ocurrido, el resto nos quedaremos aqu, para que nadie se eche
atrs sobre lo que acabamos de acordar.
Cuatro de los eunucos y seis de los guardias se dirigieron hacia el palacio. Sin esperar a
ser anunciados, se echaron de hinojos ante las escaleras de jade y dijeron:
- Os felicitamos, seor, por la enorme ventura que est a punto de descender sobre
vos!
El rey haba acabado de comer y se encontraba charlando con Tripitaka. Al or tan
inesperada felicitacin, levant la cabeza y les pregunt:
- Se puede saber de qu estis hablando?
- Esta misma maana vuestros humildes servidores - contest uno de los eunucos corrimos a hacer pblica vuestra convocatoria de mdicos capaces y dignos. Cuando
estbamos pegndola en la torre de vigilancia, tuvimos la enorme fortuna de toparnos
con el Sabio Sun, un monje procedente de las lejanas Tierras del Este, que se encuentra
de camino en busca de escrituras sagradas. Actualmente reside en e Pabelln de los
Traductores y exige que, a cambio de devolveros la salud, vayis a pedirle
personalmente que os cure. Nos ha garantizado que, con slo pasaros la mano por el
cuerpo, os veris libre de vuestra enfermedad.
El rey dio un salto de alegra y, volvindose hacia el monje Tang, le pregunt:
- Cuntos discpulos tenis, Maestro de la Ley?
- Tres, seor - respondi Tripitaka, juntando respetuosamente las manos a la altura del
pecho.
- Cul de ellos posee conocimientos mdicos? - volvi a preguntar el rey.
- A decir verdad - contest Tripitaka -, todos ellos son gente ordinaria sin ningn tipo
de formacin. Todo cuanto saben hacer es tirar de las riendas del caballo, cargar con el
equipaje, vadear cursos de agua y conducir a este pobre monje a travs de las montaas.
A veces, cuando atravesamos alguna comarca peligrosa, consiguen dominar demonios y
monstruos y hasta domar dragones y tigres. Eso es todo. Que yo sepa, ninguno de ellos
tiene la menor idea sobre medicina.
- Cmo podis ser tan modesto, Maestro de la Ley? - exclam el rey, admirado -. Ha
sido un designio del Cielo que hayis entrado en mis territorios el mismo da que he
concedido audiencia pblica. Si, como decs, ninguno de ellos posee conocimientos
mdicos, cmo explicis que hayan arrancado mi proclama y exijan que vaya a
entrevistarme con ellos personalmente?
Sin esperar su respuesta, dict la siguiente orden:
- Que los funcionarios, tanto civiles como militares, de mayor rango vayan a rogar en
mi nombre al Sabio Sun que acuda a la corte y sane mi enfermedad. Bien me gustara ir
a pedrselo personalmente, pero mi cuerpo est tan debilitado y mis fuerzas tan
agotadas, que no puedo salir del palacio. Es mi deseo que le tratis con la mayor
cortesa y en todo momento os dirijis a l con el respetuoso nombre de Honorable Sun.
Saludadle con el ceremonial que slo se reserva para los monarcas.
Sin prdida de tiempo todos los funcionarios imperiales se dirigieron al Pabelln de los
Traductores, acompaados por los eunucos y los guardias del palacio. En cuanto
llegaron a la mansin de los dignatarios extranjeros, se pusieron en filas, siguiendo
escrupulosamente el orden que les dictaba su rango, y presentaron sus respetos al
Peregrino. Desconcertado, Ba-Chie corri al interior del palacio, mientras el Bonzo Sha
sala a uno de los patios y se pegaba literalmente a la pared. El Gran Sabio permaneci,
impasible, en el centro del saln.
- Maldito mono! - grit Ba-Chie para s, cuando hubo recuperado el aplomo -. Cmo
es posible que no devuelva el saludo a tan ilustres y tantos funcionarios? Est visto que
los humos se le han subido a la cabeza, si no, cmo se explica que ni siquiera se
levante del sitio?
Una vez concluida la ceremonia, los funcionarios formaron en dos filas y presentaron al
Peregrino el siguiente informe:
- Permitidnos comunicaros, Honorable Sun, que somos los funcionarios de mayor
confianza del soberano del Reino Morado, el cual nos ha encargado que os presentemos
sus respetos y os pidamos que vengis con nosotros a la corte, con el fin de que podis
curarle.
- Por qu no ha venido a hacerlo l personalmente? - pregunt el Peregrino,
ponindose finalmente de pie.
- Porque se encuentra tan dbil, que ni fuerzas tiene ya para cabalgar o montar en su
carroza - contest uno de los funcionarios -. Por eso, precisamente, nos ha pedido a sus
ms directos colaboradores que vengamos a rendiros los honores reservados a los
monarcas.
- En ese caso - concluy el Peregrino -, os seguir con mucho gusto.
Los funcionarios se dividieron, entonces, en grupos, guardando escrupulosamente su
rango y posicin, e iniciaron su vuelta al palacio. El Peregrino los sigui con paso lento,
no sin antes haberse arreglado las ropas.
- En qu lo piensas meternos ahora? - pregunt Ba-Chie, preocupado.
- En ninguno - contest el Peregrino -. Slo quiero que os quedis aqu y recibis las
medicinas.
- Qu medicinas? - exclam el Bonzo Sha.
- Las que van a enviarnos dentro de poco - respondi el Peregrino -. Cogedlas sin
rechistar y guardadlas hasta que venga a por ellas.
Los dos hicieron un gesto con la mano y regresaron al interior del pabelln, por lo que,
de momento, no hablaremos ms de ellos. S lo haremos, sin embargo, del Peregrino,
que, en cuanto lleg a la corte, acompaado de todos aquellos soldados y funcionarios,
fue conducido inmediatamente a presencia del rey. La cortina de perlas no tard en
levantarse y, abriendo sus ojos de fnix, su majestad escrut a todos los recin llegados
con sus pupilas de dragn y pregunt con su boca de oro:
- Quin de vosotros es el Sabio Sun?
- El viejo Mono que tenis ante vos - contest el Peregrino, dando un paso hacia
delante.
Al escuchar su voz, ronca como la de un espritu, y ver su aspecto inconfundible de
dios del trueno, el rey se llev tal susto, que por poco no se cae de su trono.
Afortunadamente sus esposas y concubinas lograron agarrarle a tiempo y le condujeron
a toda prisa a las habitaciones interiores. Su majestad estaba tan alterado, que lo nico
que poda decir era:
- Qu susto ms horrible! Qu susto!
- Cmo ha podido este monje dar muestras de tan poco respeto? - comentaron entre s
los funcionarios, escandalizados -. Es inconcebible que, adems de arrancar la
proclama, haya asustado de tal forma a nuestro monarca.
- No sabis ni lo que decs - los reconvino el Peregrino, volviendo hacia ellos su rostro
sonriente -. Si es as como tratis a la gente, os aseguro que vuestro rey seguir enfermo
otros mil aos ms por lo menos.
- Est completamente loco! - exclamaron los funcionarios, a coro -. Cmo va a
continuar gozando de mala salud durante otros mil aos, si la vida de un hombre no
llega a tanto?
- Vuestro rey es ahora una persona enferma - contest el Peregrino -, pero, cuando
muera, se convertir en un espritu enfermizo y lo seguir estando en la prxima
reencarnacin. Os convencis ahora de que es verdad lo que os deca?
- Qu mono ms maleducado! - volvieron a exclamar los funcionarios, ms irritados
todava -. Cmo te atreves a decir tantas tonteras sobre una persona de tanta
importancia como nuestro seor?
- Quin ha dicho que son tonteras? - repiti el Peregrino, soltando la carcajada -.
Escuchad lo que voy a deciros: no existe arte ms difcil que el del que practica la
medicina. Debe poseer, en efecto, una mente rpida y un sentido muy fino de la
valoracin. Hay cuatro cualidades que le son imprescindibles para el desarrollo de su
profesin: ha de saber calibrar, poseer un odo muy fino, conocer las preguntas
adecuadas e interpretar los datos observados. Si le falta una sola de ellas, su actuacin
CAPTULO LXIX
EL SEOR DE LA MENTE PREPARA POR LA NOCHE LAS MEDICINAS. EL REY
HABLA DEL MONSTRUO MALVADO A LO LARGO DEL BANQUETE
Decamos que el Gran Sabio sigui al funcionario por los largos pasillos que conducan
a las habitaciones privadas del monarca. Se detuvieron a las mismas puertas de los
aposentos reales, donde el Peregrino le hizo entrega de los tres hilos de oro, dicindole:
- Pide a una de las damas del palacio o a un eunuco que pase cada uno de estos hilos
por los puntos de medida del pulso del brazo izquierdo de su majestad y entrgame los
extremos, para que pueda sentir las pulsaciones 1.
El funcionario sigui al pie de la letra sus instrucciones. Con no pocas dificultades, se
consigui hacer sentar al rey en el lecho y se le pasaron los hilos de oro por los puntos
exactos que haba dicho el Peregrino, quien se hizo cargo en seguida de los tres
extremos. Cogi uno de ellos entre el pulgar y el ndice de la mano derecha y tom el
pulso del primer punto. El del segundo lo midi con los dedos medio y pulgar, y el del
tercero, con el pulgar y el anular. Acomod a continuacin el ritmo de su respiracin
con el de los latidos del paciente 2 y trat de determinar cules de los cuatro "chi" 3
heteropticos, de las cinco estasis 4, de las siete imgenes externas, de las ocho
imgenes maternas 5 y de las nueve indicaciones 6 se hallaban presentes en el pulso del
enfermo. Ejerci despus sobre los hilos de oro una presin que oscil de dbil a fuerte
y de fuerte a dbil, pasando por un lgico estadio intermedio, que le sirvi para fijar la
cantidad de energa vital que an lata en el cuerpo del paciente, as como las causas que
determinaban su carencia o su abundancia. Cuando hubo concluido todas esas
operaciones, pidi que retiraran los hilos de la mano izquierda de su majestad y se los
pasaran a la derecha, para que pudiera llevar a cabo nuevas valoraciones de su estado
general. Una vez concluido tan minucioso examen, sacudi ligeramente el cuerpo y, tras
recobrar los pelos que l mismo se haba arrancado, grit en voz alta, para que pudiera
orle el rey:
- En el primer punto de vuestra mano izquierda el pulso se mantiene firme y fuerte; en
el segundo se percibe alterado y mucho ms dbil; en el tercero se aprecia sin fuerza y
hundido. Por lo que respecta a vuestra mano derecha, en el primer punto se muestra
suave y liviano; en el segundo, lento y vacilante, y en el tercero, firme y acelerado. Que
se mantenga firme y fuerte en el primer punto de vuestra mano izquierda da a entender
que vuestras energas internas estn al borde del agotamiento y eso os hace sentir un
agudo dolor en la zona del corazn. Que se perciba alterado y dbil en el segundo es
expresin de que sudis copiosamente y de que tenis todo el cuerpo como entumecido.
Que se aprecie sin fuerza y hundido en el tercero manifiesta que vuestra orina posee una
coloracin roscea y que vuestras cavidades internas se hallan inundadas por la sangre.
Que se muestre suave y liviano en el primer punto de vuestra mano derecha quiere decir
que vuestros conductos se hallan bloqueados, dificultando, de esa forma, la circulacin
del "chi" y provocando la anulacin de los flujos menstruales 8. Que sea lento y
vacilante en el segundo indica una retencin en el estmago de los fluidos alimenticios,
provocando una excesiva concentracin de los mismos en esa zona. Que se sienta firme
y acelerado en el tercero expresa claramente que os encontris rgido y sufrs frecuentes
escalofros, producto, todo ello, de la disminucin de energas que padecis.
Resumiendo, en mi opinin vuestra enfermedad ha sido producida por la intranquilidad
y el temor, constituyendo una variante de la dolencia conocida como la pareja de aves
rota.
- Es verdad! Eso es exactamente lo que me ocurre! - grit el rey, muy excitado, al
orlo -. Salid fuera y recetadme las medicinas que estimis necesarias.
El Gran Sabio, abandon, entonces, las habitaciones interiores y se dirigi hacia la zona
pblica del palacio. Algunos eunucos haban corrido a comunicar al resto de los
funcionarios el resultado de su examen. El monje Tang prefiri preguntrselo
directamente al Peregrino, que respondi:
. - Acabo de tomarle el pulso y voy a recetarle ahora unas medicinas, para que se
recupere del todo.
- Qu querais decir con eso de que la enfermedad de nuestro soberano es una variante
de la dolencia conocida como la pareja de aves rota? - le preguntaron los funcionarios
de mayor rango, acercndose a l.
- Suponed que van volando juntos dos pjaros, uno macho y otro hembra, y se ven
separados de pronto por un viento huracanado - contest el Peregrino -. La lluvia es tan
fuerte que el macho no puede ver a la hembra, ni la hembra al macho. Es lgico suponer
que se aorarn mutuamente y la nostalgia los har sufrir ms que nada en el mundo.
Eso es exactamente lo que quise decir con eso de una dolencia conocida como la pareja
de aves rota.
- Extraordinario! - exclamaron los funcionarios, admirados -. En verdad, vuestros
conocimientos mdicos son algo fuera de lo comn.
como as, cinco kilos de cada una de las ochocientas ocho clases que existen. Has hecho
traer un total de cuatro mil cuarenta kilos. No me digas que necesitas tantos para curar
a una sola persona! Tardar aos en asimilar todo esto!
- De verdad crees que necesito tantos remedios?! - exclam el Peregrino, divertido -.
Si he hecho traer una cantidad tan abultada, ha sido con el fin de confundir a esos
estpidos mdicos imperiales. No quiero que averigen ni lo que he usado ni la cantidad
de medicina que he echado.
No haba acabado de decirlo, cuando se presentaron los dos funcionarios responsables
del pabelln y, arrodillndose ante ellos, dijeron:
- Tened la amabilidad de pasar al comedor a cenar.
- Cmo es que ahora nos tratis con tanto respeto, cuando por la maana apenas nos
hicisteis caso? - les pregunt el Peregrino, burln.
- Cuando llegasteis - contestaron los dos funcionarios, golpeando repetidamente el
suelo con la frente -, ramos como quienes tienen ojos y no ven. Nos confundi vuestro
aspecto salvaje y montaraz. Ahora sabemos que poseis unos conocimientos tan
profundos de las artes mdicas, que habis aceptado la dificilsima responsabilidad de
curar a nuestro soberano. Para nadie es un secreto que, si lo consegus, heredaris la
mitad de este imperio y nosotros seremos vuestros humildes sbditos. Consideradas as
las cosas, la etiqueta nos exige que nos arrodillemos ante vos.
Satisfecho por lo que acababa de or, el Peregrino se dirigi al saln principal y tom el
asiento del centro, mientras Ba-Chie y el Bonzo Sha se sentaban a cada uno de sus
lados. Apenas acababan de servirles una comida vegetariana, cuando el Bonzo Sha
pregunt:
- Dnde est el maestro?
- Me temo que el rey le ha tomado como rehn - respondi el Peregrino, soltando la
carcajada -. Le dejar en libertad, en cuanto haya recobrado la salud.
- Disfruta de algn tipo de comodidades? - volvi a preguntar el Bonzo Sha.
- Cmo no va a disfrutar de comodidades, si est con el rey! - exclam el Peregrino -.
Cuando le dej, tres de los funcionarios de mayor rango partieron con l hacia el
Pabelln de la Cultura.
- Por lo que has dicho, deduzco que al maestro le estn tratando con ms respeto que a
nosotros - coment Ba-Chie -. De hecho, l tiene a su servicio a tres de los funcionarios
ms respetables, mientras nosotros debemos conformarnos con dos servidores
imperiales de nfimo rango. De todas formas, qu ms nos da? Comamos cuanto
podamos y asunto arreglado.
Los tres peregrinos comieron hasta que la alegra invadi por completo su corazn.
Para entonces haba empezado a hacerse de noche y, volvindose hacia los funcionarios,
el Peregrino les orden:
- Retirad todo esto y traednos todas las velas y el aceite que encontris. Me temo que
tendremos que pasar la noche en vela preparando la medicina.
Los funcionarios obedecieron sin rechistar. Era cerca de la medianoche, cuando dieron
por terminado su cometido y se retiraron a descansar. El pabelln qued, entonces, en
silencio y Ba-Chie se aventur a preguntar al Peregrino:
- Te importara decirnos qu clase de medicina es esa que piensas preparar? Te
aseguro que, si esperas un poco ms, me voy a quedar dormido.
- Coge una onza de "da-huang" 9 y mulela hasta que quede convertida en polvo - le
orden el Peregrino.
- El "da-huang" - coment el Bonzo Sha - posee un sabor amargo, una disposicin fra,
aunque no sea venenoso, y unas propiedades ms relajantes que excitantes. Se usa, pues,
no tanto para fortalecer como para producir el flujo normal de los humores. Hace
miel rebajada y hasta de agua simple y llana, pero jams de orn de caballo. Huele tan
mal que, en cuanto lo perciba el enfermo, su estmago no podr resistirlo y devolver
todo lo que tenga dentro. Si, encima, aades "ba-dou" y "da-huang", ten la seguridad de
que se deshar por arriba y por abajo, como si fuera un trozo de hielo. A m eso no me
parece nada divertido.
- No comprendis que nuestro caballo es totalmente distinto de los que andan por ah?
- replic el Peregrino -. No deberais olvidar que, en realidad, se trata de un dragn
originario del Ocano Occidental. Si se apresta a orinar en ese frasco, tened la seguridad
de que no habr enfermedad humana que se le resista. El problema es que no s si os
atreveris a recoger su meada.
Al orlo, Ba-Chie corri al establo, picado en su amor propio. El caballo estaba
durmiendo, tumbado en el suelo panza arriba. El Idiota le despert con unas cuantas
patadas y le puso el frasco debajo de los genitales, esperando que meara de un momento
a otro. Pero el tiempo fue pasando y, al ver que el caballo no dejaba escapar nada, corri
junto al Peregrino y le dijo, muy alterado:
- Opino que, antes de curar al rey, sera conveniente que sanramos al caballo. Parece
como si se hubiera secado. He estado junto a l yo qu s la de tiempo y no ha dejado
escapar ni una sola gota de meada!
- Ir contigo a ver lo que pasa - dijo el Peregrino, sonriendo.
- Creo que tambin yo voy a echar un vistazo - anunci, por su parte, el Bonzo Sha.
Al verlos, el caballo se puso inmediatamente de pie y dijo con voz sonora:
- Deberais tener en cuenta que en tiempos fui un dragn del Ocano Occidental. Tuve
la mala fortuna de desobedecer las rdenes celestes, pero la Bodhisattva Kwang-Ing
acudi en mi ayuda y me libr de la muerte. De hecho, si me serr los cuernos, me
arranc las escamas del cuerpo y me convirti en un caballo para que el maestro pudiera
hacer con ms comodidad su viaje hacia el Paraso Occidental, fue con el fin de que mis
buenas acciones borraran los efectos de mi culpa. Eso no quiere decir, sin embargo, que
haya perdido ninguno de mis antiguos poderes. Si, por ejemplo, al pasar junto a un
curso de agua, dejo escapar una sola gota de mi orn, los peces que en l moran se
convertirn al instante en dragones. Si lo hago en la montaa, los matorrales se
transformarn en agrico, que los jvenes inmortales arrancarn en seguida para hacer
an ms longevas sus vidas. Comprendis ahora por qu soy tan reacio a dejar escapar
una sola gota de mis humores internos?
- Se nota que no ests acostumbrado a hablar - replic el Peregrino -. Para empezar,
ste no es un lugar cualquiera, sino un reino enclavado en el Oeste. Adems, nadie te
pide que hagas uso en vano de tus fluidos vitales. Como muy bien afirma el dicho, "se
necesitan muchos manojos de algodn para hacer un abrigo". Es preciso que
devolvamos la salud al seor de estas tierras. Si lo logramos, todos nos cubriremos de
gloria y honores. Si no, me temo que no se nos permitir partir con la misma
tranquilidad con la que llegamos.
- En ese caso - concluy el dragn -, esperad un momento - y, estirando las patas
delanteras, empez a hacer fuerza con las traseras, al tiempo que comprima
penosamente el vientre. Eran tales sus esfuerzos, que los dientes le rechinaban, como si
hubiera perdido el control sobre ellos. De esa forma, consigui dejar escapar unas
cuantas gotitas de orn.
- No he visto tipo ms tacao que ste! - exclam Ba-Chie, irritado, al ver que el
dragn adoptaba una postura normal -. Aunque lo que mea sea oro lquido, poda haber
echado un poco ms, no os parece?
- Es ms que suficiente - dijo el Peregrino, al comprobar que casi la mitad del frasco
estaba lleno -. Volvamos cuanto antes a preparar la pcima.
El Bonzo Sha estaba encantado. Acompaado de sus dos hermanos, regres al saln
que les haba sido asignado y mezclaron la orina del caballo con las otras medicinas. A
continuacin hicieron tres pldoras, que al Peregrino le parecieron demasiado grandes.
- Cmo puedes decir eso? - replic Ba-Chie -. No son mayores que una nuez medio
madura. Si fuera yo el que tuviera que tragrmelas, dara cuenta de las tres en un abrir y
cerrar de ojos - y, guardndolas en una cajita pequea, se retiraron a descansar. Era tan
tarde que ni siquiera se desvistieron.
A pesar de lo avanzado de su enfermedad, a la maana siguiente el rey volvi a
presentarse en la corte. Tras conducir al monje Tang al saln de audiencias, orden a los
oficiales de su guardia personal que se dirigieran al Pabelln de los Traductores y
pidieran con la mayor cortesa al Honorable Sun que les hiciera entrega del remedio que
haba de poner fin a su mal. Sin prdida de tiempo los soldados abandonaron la corte y
se llegaron hasta el palacio en el que moraba el Peregrino.
- Nuestro seor - explicaron, echndose rostro en tierra - nos ha ordenado venir en
busca de la maravillosa medicina que ha de curar su enfermedad.
El Peregrino pidi a Ba-Chie que sacara la cajita y, tras destaparla con cuidado, se la
entreg a los oficiales que mandaban el destacamento.
- Qu nombre recibe esta pcima? - pregunt uno de ellos -. Disculpadnos, pero
hemos de decrselo a nuestro seor, antes de que se la lleve a los labios.
- Se llama el Elixir del Oro Negro - contest el Peregrino.
- No poda ser de otra forma, llevando, como lleva, una gran proporcin de holln comentaron entre s Ba-Chie y el Bonzo Sha, conteniendo a duras penas la risa.
- Con qu clase de bebida tendr que tomarse esto? - volvi a preguntar el oficial.
- Para que sea realmente efectiva, existen dos tipos de lquidos, pero me temo que aqu
slo podremos conseguir uno - respondi el Peregrino -. Se logra hirviendo en agua seis
cosas muy concretas.
- De qu cosas se trata? - inquiri, una vez ms, el oficial.
- El pedo de un gallo viejo en pleno vuelo, la meada de una carpa remontando un
torrente, un poco de polvo del rostro de Wang-Mu-Niang-Niang, unas cuantas cenizas
del brasero de Lao-Tse, tres hebras del sombrero que cie la cabeza del Emperador de
Jade y cinco pelos de la barba de un dragn cansado - volvi a contestar el peregrino -.
Tened la seguridad de que, si vuestro seor toma la medicina que os he dado con el jugo
de estos seis componentes, su enfermedad se disipar como la neblina en una maana de
primavera.
- Eso es imposible! - exclam el oficial, alarmado -. Cmo vamos a darle ese lquido
que decs, si en este mundo no existen tales cosas?
- En ese caso - concluy el Peregrino -, que tome la medicina con un poco de agua sin
fuente ni origen.
- Eso es ms fcil de conseguir - dijo otro de los oficiales, sonriendo.
- Ests seguro? - objet el Peregrino.
- Segn la gente que mora en esta regin - explic el mismo oficial -, para conseguir un
poco de agua sin fuente ni origen, es preciso coger un recipiente, llenarlo hasta el
mismo borde y llevarlo hasta casa, sin dejar caer una gota ni mirar hacia el pozo o el ro
del que se ha sacado. As, la persona que est enferma puede beberlo y verse libre de la
enfermedad que la aqueja.
- No me parece muy buen mtodo - objet el Peregrino -. Al fin y al cabo, todos los
pozos y ros manan en ltima instancia de una fuente. Lo que yo entiendo por agua sin
fuente ni origen es la que cae de los cielos y se recoge antes de que haya tocado el suelo.
- Bien - concluy el oficial -, sa es an ms fcil de conseguir. Todo lo que tenemos
que hacer es esperar a que llueva - y, tras dar con sumo respeto las gracias al Peregrino,
botellas, tazas y cazuelas. Ms de una hora estuvo el viejo dragn arrojando saliva,
hasta que, finalmente, se despidi del Gran Sabio y regres a su mansin del ocano.
Los funcionarios volvieron, entusiasmados, al interior de la corte, pero pronto pudieron
comprobar que algunos haban logrado reunir dos o tres gotas de aquella extraa lluvia,
otros, cuatro o cinco, y la mayora, ninguna. Las juntaron todas y vieron, aliviados, que
haban conseguido llenar tres frascos, que colocaron sin prdida de tiempo encima de la
mesa imperial. Un aroma muy penetrante se extendi al instante por el Saln de los
Carillones de Oro, antes de llenar todo el palacio. El rey se despidi del Maestro de la
Ley y llev al interior del palacio el Elixir del Oro Negro y los tres frascos llenos de
lluvia. Se meti una de las pldoras en la boca y la trag con la ayuda del agua que
contena uno de ellos. Lo mismo hizo con la segunda y con la tercera. No haba
terminado de dar buena cuenta de ellas, cuanto el estmago empez a darle vueltas y a
lanzar ruidos extraos, que le mantuvieron pegado al orinal durante mucho rato. Fueron
cuatro o cinco las veces que tuvo que volver a sentarse, porque se deshaca como si
fuera una fuente, en cuanto trataba de ponerse en pie. Pronto pudo, sin embargo,
tumbarse en el lecho y pidi que le sirvieran un poco de sopa de arroz. Asombradas, las
damas del palacio cogieron el orinal y vieron que estaba lleno de una masa viscosa que
emita un insoportable hedor. En medio se vea una especie de mun que recordaba,
por su color, una masa informe de fritangas hechas a base de harina de arroz. Aliviadas,
las damas se lanzaron sobre el lecho del enfermo y le informaron:
- Ha desaparecido la fuente de vuestra enfermedad.
Animado por esas palabras, el rey tom un poco ms de sopa de arroz. Su pecho y su
vientre no tardaron en sentir un alivio desconocido. Poco a poco fue recobrando las
energas, su sangre recuper el equilibrio perdido y su espritu volvi a ser tan vivo y
avisado como antes. Se levant en seguida del lecho y, ponindose todos sus atributos
imperiales, se dirigi a toda prisa hacia el saln del trono. En cuanto vio al monje Tang
se inclin respetuosamente ante l. El maestro le devolvi el saludo, pero el rey le tom
de la mano y orden a sus sirvientes:
- Redactad a toda prisa una invitacin que diga "con el rostro en tierra os suplicamos
que acudis a nuestra llamada" y hacdsela llegar a los tres distinguidos discpulos del
Maestro de la Ley. Abrid a continuacin las puertas del Saln Oriental y preparad un
banquete de accin de gracias.
Los funcionarios se pusieron en seguida manos a la obra. Mientras unos redactaban la
invitacin, otros disponan de todo lo necesario para la fiesta. La palabra "imperial"
posee, en verdad, la virtud de cambiar las montaas de sitio. En un abrir y cerrar de ojos
todo estuvo, de hecho, preparado, como si fuera producto de un sueo. Al ver a los
funcionarios con la invitacin, Ba-Chie exclam, loco de contento:
- Tu medicina no ha podido ser ms efectiva! Si no hubiera sido por ti, nadie habra
venido a darnos las gracias.
- Se puede saber qu forma de hablar es sa? - le rega el Bonzo Sha -. Como muy
bien afirma el dicho, "cuando a alguien le sonre la suerte, todo el mundo goza de su
buena fortuna". Eso sin contar con que parte del mrito se debe a nosotros. Al fin y al
cabo, hemos amasado el remedio con nuestras propias manos. Es justo que disfrutemos
todo lo que podamos - y, locos de contento, se dirigieron hacia el palacio.
Los funcionarios en bloque salieron a darles la bienvenida y los condujeron al Saln
Oriental, donde el rey, el monje Tang y los personajes ms renombrados del reino
haban tomado ya asiento. Todos se levantaron, al ver entrar al Peregrino, a Ba-Chie y al
Bonzo Sha, seguidos de los funcionarios de mayor rango. En total haba cuatro mesas
llenas de tantos platos y bebidas vegetarianas, que era prcticamente imposible probar
de todas. En la parte central de la sala haba sido dispuesta una mesa muy larga, sobre la
que descansaban los platos ms deliciosos que pueda imaginarse. A ambos lados se
haban distribuido varios centenares de mesitas individuales, que recordaban la frrea
distribucin de los soldados en un ejrcito. Como decan los antiguos, all estaban
representados cientos de viandas de la ms variada naturaleza servidas en miles de
platos de la porcelana ms fina y realzadas por el dulce aroma de los vinos y el vino
color rojo de los trocitos de ciruela que las adornaban. El gusto con el que haban sido
preparadas era, en verdad, inigualable. El vistoso colorido de las frutas se mezclaba con
el suave aroma que despedan para hacer an ms apetitosos los guisos. Llamaban la
atencin de manera especial dulces de gran tamao con forma de leones e inmortales,
as como tartas que representaban parejas de fnix entrelazados. No era menor el
atractivo de las carnes, entre las que destacaban las de cerdo, las de cordero, las de
ganso, las de pato y todas las dems que existen bajo las estrellas. Las verduras estaban
representadas por cantidades ingentes de brotes de bamb, orejas de rbol, setas y toda
clase de vegetales. La vista se embriagaba ante semejante cantidad de pastelillos,
dulces, tortitas de arroz de la ms fina calidad y galletas amarillentas de mijo tiernsimo.
Las sopas y los tallarines presentaban una variedad como jams se haba conocido y su
nmero pareca competir con el de los platos ms finos y sabrosos. No es extrao que
tanto el seor como sus sbditos alzaran las copas sin cesar, brindando a la salud de los
funcionarios de todos los escalafones. El mismo rey tom en sus manos una copa de
gran tamao y quiso ser el primero en desear al monje Tang toda la felicidad del mundo,
pero Tripitaka se disculp, diciendo:
- Me temo que no estoy acostumbrado a tomar vino.
- Este que os ofrezco - dijo el rey con respeto - ha sido hecho especialmente para
aquellos que siguen una dieta vegetariana. Qu problema tenis en llevaros a la boca
una copa de un caldo tan saludable?
- El vino es la primera cosa que nos est vedada a los monjes - explic Tripitaka.
- En ese caso - insisti el rey, sin saber cmo solucionar la cuestin -, queris
explicarme con qu puedo brindar para expresaros mis respetos?
- Muy sencillo - respondi Tripitaka -. Mis tres discpulos bebern por m.
Visiblemente satisfecho, el rey tom una copa de oro y se la entreg al Peregrino, que
la vaci de un solo golpe, tras inclinarse respetuosamente ante todos los asistentes. Al
ver la facilidad con la que haba dado cuenta del vino, el rey volvi a llenarle la copa y
l la bebi con la misma premura que antes. Sin poder contener la risa, el rey exclam:
- Por qu no tomis una ronda de "las tres coronas"?
El Peregrino acept de buen grado y la bebi sin rechistar. Divertido, el rey pidi que le
llenaran, una vez ms, la copa y dijo:
- Tomad ahora una ronda de "las cuatro estaciones" 11, por favor.
Ba-Chie estaba sentado en un extremo de la mesa y vea pasar el vino con una fruicin
que le haca tragar litros enteros de saliva. Lo malo era que la botella nunca se detena
ante l. El rey pareca decidido a brindar nicamente con el Peregrino y eso encendi en
su corazn la hoguera de la envidia.
- Tambin yo soy responsable de vuestra curacin - grit, sin poderse contener -. Por
cierto, la medicina que tomasteis tena una cosa de caballo, que...
El Peregrino comprendi que el Idiota estaba a punto de revelar el secreto del remedio
que haba devuelto la salud a su majestad y, sin prdida de tiempo, le puso en las manos
la copa de vino que sostena en las suyas. Como haba supuesto, Ba-Chie la bebi de un
trago y no dijo nada ms. Pero el rey pregunt, interesado:
- Qu cosa de caballo es esa que, segn vos, contena la medicina?
- No hay quien pueda con mi hermano! - exclam el Peregrino, tratando de atraer la
atencin sobre s -. Siempre hace lo mismo. Cuando prepara algn remedio eficaz, no se
detiene, hasta no haber desvelado sus componentes a todo el mundo. La medicina que
acabis de tomar contena, de hecho, "campanitas de silla de montar" 12.
- Qu clase de planta medicinal es sa y para qu sirve realmente? - volvi a preguntar
el rey.
- Las "campanitas de silla de montar", seor - se apresur a responder el mdico
imperial, que estaba sentado a un lado -, poseen un sabor amargo y una naturaleza fra y
no venenosa, muy apta para estimular la respiracin y hacer desaparecer las flemas, Por
si eso fuera poco, limpia las vas respiratorias, libera a la sangre de sus elementos
ponzoosos, alivia la tos, da nuevas energas al cuerpo y produce una sensacin general
de bienestar.
- Eso explica que haya sido utilizada en la medicina que acabo de tomar - concluy el
rey, satisfecho -. Por qu no tomis una copa ms, honorable Chu? - aadi,
volvindose a Ba-Chie.
Sin decir ni esta boca es ma, el Idiota bebi una ronda de "las tres joyas". El rey se
volvi entonces hacia el Bonzo Sha y le ofreci otras tres copas, que l bebi con
envidiable delectacin. En cuanto las hubo concluido, todo el mundo volvi a sentarse.
El banquete continu su curso normal. Al cabo de un rato el rey volvi a tomar una copa
de gran tamao y se la ofreci al Peregrino, que dijo, respetuoso:
- No es necesario que os levantis, majestad, pues he decidido aceptar todos vuestros
brindis, sin rechazar ni uno solo.
- Nuestro agradecimiento hacia vos es mayor que una montaa - contest el rey -.
Jams podr pagaros todo lo que habis hecho por m. Os ruego, pues, que aceptis esta
copa de vino, antes de que os diga algo que creo que debis saber.
- Decdmelo primero - suplic el Peregrino -. Despus tomar con sumo gusto todo lo
que deseis ofrecerme.
- Mi largusima enfermedad - confes el rey - ha sido producida por un continuo estado
de desasosiego. Si ahora he recuperado la salud, ha sido debido al eficacsimo elixir que
me habis recetado.
- Al examinaros ayer, supe en seguida que se trataba de un profundo desasosiego confirm el Peregrino, sonriendo -. Lo que de momento desconozco es la causa que os
lo produjo.
- Segn los antiguos - contest el rey -, no deben pregonarse las desgracias de la propia
familia. Vos, sin embargo, sois nuestro benefactor y, si tenis la delicadeza de no reros,
os dir claramente cules han sido los motivos de mi persistente congoja.
- Cmo voy a rerme de vos? - exclam el Peregrino -. No dudis, por favor, en
contarme lo que queris.
- Cuntos reinos habis atravesado desde que iniciasteis vuestro viaje en el este? pregunt el rey.
- No lo s exactamente. Quizs cinco o seis - contest el Peregrino.
- Podis decirme cmo llamaban a las esposas de los seores que los regan? - volvi a
preguntar el rey.
- Normalmente aplicaban a la de mayor dignidad el ttulo de Palacio Central, mientras
que a las otras dos de rango menor se les daba respectivamente los nombres de Palacio
Oriental y Palacio Occidental - explic el Peregrino.
- Aqu es un poco distinto - respondi el rey -. A la que en otras tierras llaman Palacio
Central nosotros le aplicamos el ttulo de Palacio de la Sabidura de Oro; a la que
denominan Palacio Oriental le damos el apelativo de Palacio de la Sabidura de Jade; y
a la que responde al nombre de Palacio Occidental nosotros le llamamos Palacio de la
Sabidura de Plata. Actualmente slo vive con nosotros esta ltima.
- Cmo es que el Palacio de la Sabidura de Oro no mora con vos? - dijo el Peregrino,
sorprendido.
- Son ya tres los aos que no est a nuestro lado - dijo el rey, sin poder evitar que las
lgrimas fluyeran libremente por sus mejillas.
- Sera mucho preguntaros adonde ha ido? - insisti el Peregrino.
- Hace tres aos - explic el rey -, durante la celebracin del Doble Cinco, mis esposas
y yo nos reunimos en el Pabelln de los Granados del jardn de palacio para tomar
pastelillos de arroz, colgarnos flores de los vestidos, tomar licor de clamo y realgar 13 y
ver las regatas del dragn. Cuando ms distrados estbamos, se levant un viento
impetuoso y apareci por los aires un monstruo que se haca llamar el Competidor del
Seor de los Dioses y que deca morar en la Caverna de Xie-Tsai 14, ubicada en la
Montaa del Unicornio. Segn parece, deseaba contraer matrimonio y, al enterarse de
que el Palacio de la Sabidura de Oro era una mujer de gran belleza, vino a pedirme que
se la entregara bajo la amenaza de devorarnos vivos a mis funcionarios, a los habitantes
de esta ciudad y a m mismo. Me lo exigi tres veces seguidas y, al final, abrumado por
mis obligaciones para con mi pueblo y mi reino, no me qued ms remedio que hacer
salir al Palacio de la Sabidura de Oro del Pabelln de los Granados. La bestia la
arrebat en seguida hacia lo alto y desapareci. Tan lamentable suceso me produjo tal
impresin, que lo que com aquella noche permaneci en el interior de mi cuerpo sin ser
digerido. Es ms, mi mente se vio asaltada por horribles presentimientos, que me
sumieron durante estos tres aos en la ms profunda de las amarguras. No necesito
deciros que el elixir que me habis administrado me ha purgado con tanta eficacia, que
ha arrastrado fuera de mi vientre la suciedad acumulada durante todo este tiempo. Eso
explica que me encuentre ahora tan sano y animado como antes y que haya recuperado
las fuerzas perdidas. Slo a vos debo semejante portento. Es tan grande la gratitud que
siento por lo que habis hecho, que, si pudiera pesarse, superara incluso a la enorme
masa del Monte Tai.
Tras escuchar esas palabras, el Peregrino se vio invadido por un estado de total
satisfaccin, que le hizo beber de dos tragos la enorme copa que el rey le tenda.
Despus, sonriendo con la despreocupacin de un prncipe, se volvi hacia su majestad
y dijo:
- Ahora comprendo la causa de vuestra turbacin. De momento habis tenido la suerte
de toparos conmigo y de recobrar la salud, pero deseis que el Palacio de la Sabidura
de Oro regrese a vuestro lado?
- Ni un solo da he dejado de llorar su desaparicin - contest el rey, mientras las
lgrimas volvan a fluir, raudas, de sus ojos -. Sin embargo, cmo voy a hacerla volver
junto a m, si no hay nadie capaz de detener a ese monstruo?
- Qu os parecera, si me encargara yo de eso? - pregunt el Peregrino.
- Si logris liberar a la reina - contest el rey, postrndose de hinojos -, me comprometo
a abandonar este palacio con todas mis concubinas y todos los mos y a llevar una vida
tan sencilla como la del ms humilde de mis sbditos. Pondr mi reino a vuestros pies y
os honrar como a mi dueo y seor.
Al ver la extraa forma que el rey tena de hablar y actuar, Ba-Chie no pudo por menos
de soltar la carcajada y de exclamar ruidosamente:
- Este rey ha perdido el juicio! Cmo es posible que est dispuesto a renunciar a su
reino y a arrodillarse ante un pobre monje por una simple mujer? Es, francamente,
increble!
El Peregrino hizo levantar inmediatamente al rey y volvi a preguntar:
- Ha regresado otra vez ese monstruo despus de secuestrar al Palacio de la Sabidura
de Oro?
- Como acabo de deciros - contest el rey -, al Palacio de la Sabidura se la llev el mes
quinto de hace aproximadamente tres aos. Regres el dcimo mes exigiendo la entrega
de dos doncellas que pudieran servir a la reina. Como era de esperar, accedimos en
seguida a sus pretensiones. Volvi a pedir otras dos doncellas el mes tercero del ao
pasado, operacin que repiti, una vez ms, el sptimo mes de ese mismo ao y el
segundo del actual. No tengo ni idea de cundo volver a presentarse por aqu.
- No tenis miedo de l despus de tantas visitas? - inquiri el Peregrino.
- Por supuesto que nos ha sumido en el terror - reconoci el rey -. Lo ms desazonante,
sin embargo, es que pueda hacernos ms dao del que ya nos ha infligido. De hecho, el
cuarto mes del ao pasado ordenamos a nuestros ingenieros que construyeran un refugio
contra los monstruos. De esta forma, cuando oigamos acercarse un viento huracanado,
sabremos que se trata de esa bestia y buscaremos proteccin en l, junto con nuestras
dos esposas y nuestras nueve concubinas.
- Si no os importa - dijo el Peregrino -, me gustara ver ese refugio del que hablis.
Sin prdida de tiempo el rey tom de la mano al Peregrino y abandon la sala del
banquete, mientras todos los funcionarios se ponan respetuosamente de pie.
- Qu poco comprensivo eres! - rega Chu Ba-Chie al Peregrino -. Con la cantidad de
comida y bebida que hay aqu y no se te ocurre otra cosa que dar por terminado un
convite tan esplndido. Quieres decirme qu se te ha perdido a ti en ese refugio?
El rey comprendi en seguida que Ba-Chie estaba interesado nicamente en su
estmago y orden a dos sirvientes que prepararan en el refugio dos mesas de comida
vegetariana y que los esperaran all. Slo entonces cesaron las quejas del Idiota, que se
volvi hacia el maestro y el Bonzo Sha para decirles, riendo sonoramente:
- Vayamos a otro banquete!
Escoltado por una hilera incontable de funcionarios, tanto civiles como militares, el rey
condujo al Peregrino a la parte posterior del jardn imperial, pero all no se vea edificio
alguno, por lo que el Peregrino exclam, sorprendido:
- Se puede saber dnde est el refugio contra los monstruos?
No haba acabado de decirlo, cuando dos eunucos cogieron dos prtigas de laca roja y
levantaron del suelo una enorme losa de piedra.
- Aqu tenis el refugio del que os hablaba - explic el rey -. Posee una profundidad de
ms de setenta metros y en su interior han sido excavadas no menos de nueve cmaras,
junto con cuatro enormes depsitos llenos de aceite, que sirven para mantenerlo
iluminado da y noche. Cuando oigamos el bramido del viento, nos esconderemos aqu
y los de afuera cegarn la entrada con esa losa de piedra.
- Dais por supuesto que ese monstruo no desea haceros dao alguno - coment el
Peregrino, esbozando una sonrisa -. Cmo creis que podis escapar de l,
escondindoos en ese agujero?
No haba acabado de decirlo, cuando, procedente del sur, se levant un viento tan
huracanado, que el aire se haca irrespirable de tanto polvo como arrastraba. Los
funcionarios se abandonaron en seguida al pnico y exclamaron, aterrados:
- Est visto que este monje trae mala suerte! Apenas ha terminado de hablar de ese
monstruo, cuando se presenta aqu con toda su fanfarria de viento.
El mismo rey pareca tan asustando, que, dejando al Peregrino a su suerte, se meti en
el agujero que haba abierto en el suelo, seguido del monje Tang y el resto de los
funcionarios. Hasta Ba-Chie y el Bonzo Sha trataron de buscar refugio en l.
Afortunadamente, el Peregrino los detuvo a tiempo, diciendo:
- Se puede saber a qu tenis miedo? Es preciso que me ayudis a descubrir qu clase
de monstruo es se.
- Debes de haber perdido el juicio! - replic Ba-Chie -. Para qu quieres saberlo? El
rey, el maestro y los funcionarios han desaparecido, como barridos por este huracn.
CAPITULO LXX
EL MONSTRUO ARROJA HUMO, ARENA Y FUEGO. WU-KUNG SE VALE DE UN
TRUCO PARA HACERSE CON LAS CAMPANAS DE ORO ROJIZO
dirige sus destinos. Lo mejor que puede hacer es rechazar el reto, porque francamente
no tiene nada que hacer contra nuestro rey. En cuanto deje escapar el fuego, el humo y
la cortina de arena, ni l ni sus sbditos podrn conservar la vida. Ocuparemos entonces
la ciudad, nuestro seor ser declarado emperador y todos nosotros seremos
funcionarios, sin importarnos para nada la posicin o el grado. Lo malo es que,
posiblemente, los Cielos no aprueben nuestra conducta.
- Qu cosa ms asombrosa! - se dijo el Peregrino, al orlo - Hasta los monstruos tiene
buenas intenciones! Slo un hombre justo es capaz de decir eso de que "posiblemente
los Cielos no aprueben su conducta". No acabo de comprender, de todas formas, por qu
no se ha atrevido a tocar a la Reina Sabidura de Oro. Lo mejor ser que le haga unas
cuantas preguntas.
Inmediatamente levant el vuelo y se alej del diablillo unos cuantos kilmetros.
Cuando estuvo seguro de que no le vea, volvi a sacudir el cuerpo y se convirti en un
joven taosta con dos mechones de pelo en la cabeza y una tnica tan rada como la de
un monje. Llevaba en las manos un pequeo tambor con forma de pez, con el que se
acompaaba al tiempo que cantaba un himno. Dando la vuelta a la montaa, no tard en
toparse con el diablillo, al que salud con las manos en alto, antes de preguntarle:
- Se puede saber adonde vais y qu tipo de documentos son esos que llevis en el
bolsn?
El diablillo pareci reconocerle en seguida, porque dej de tocar el gong y le devolvi
el saludo con grandes muestras de alegra.
- Nuestro seor - explic, en cuanto hubo dominado la risa - me enva al Reino Morado
a entregar una declaracin de guerra.
- Es verdad lo que dices? - exclam el Peregrino, sorprendido -. No se cas nuestro
dueo con una mujer de ese reino que dices?
- S, pero el matrimonio no lleg a consumarse - respondi el diablillo -. Al poco
tiempo de ser raptada un inmortal le regal una tnica de cinco colores, que, en cuanto
le hubo tocado el cuerpo, le hizo brotar de la piel una especie de espinas tan afiladas
como agujas. A partir de entonces nuestro seor no ha podido ni tocarla, porque las
espinas le producen un dolor insoportable en las manos. Esta misma maana envi a un
mensajero en busca de dos doncellas para compartir su lecho, pero fue derrotado por un
tal Peregrino Sun. Eso ha enfurecido de tal forma a nuestro rey, que me ha encargado
que entregue una declaracin de guerra al hombre que dirige los destinos de ese otro
reino, dispuesto a iniciar los combates maana mismo.
- Tan enfadado est el seor? - pregunt el Peregrino.
- As es - confirm el diablillo -. Creo que no estara de ms que le levantaras el nimo
con unas cuantas canciones taostas.
El Peregrino le agradeci la sugerencia doblando las manos y, tras despedirse de l,
sigui tranquilamente su camino, mientras el diablillo volva a taer el gong y se
dispona a reanudar el viaje. Pero apenas haba dado unos cuantos pasos, cuando la furia
se apoder del Peregrino. Echando mano de la barra de hierro, asest al diablillo tal
golpe en la cabeza, que le revent el crneo, rasgndole la piel y partindole el cuello.
La sangre brot copiosa, entremezclada con sesos, arrancando la vida de aquel cuerpo
maltrecho. El Peregrino se arrepinti en seguida de lo que haba hecho y se dijo,
apesadumbrado:
- Qu poca paciencia tengo! Ni siquiera le he preguntado cmo se llamaba. En fin, no
queda tiempo ya para las lamentaciones - y, agarrando la declaracin de guerra, se la
meti entre las mangas. Cogi despus el estandarte amarillo y el gong y lo escondi
entre la hierba que creca a lo largo del camino. El cadver lo arroj en un arroyo. Al
tirarlo, se le desprendi de la cintura una placa de plata con una inscripcin, que deca:
"Este joven funcionario responde al nombre de Ida y Vuelta, una persona ms bien baja,
con el rostro picado de viruelas y totalmente imberbe. En todo momento ha de llevar
consigo esta placa. Quien no lo haga ser considerado como un impostor".
- As que este tipo se llamaba Ida y Vuelta! - exclam el Peregrino, sonriendo -. Pues
yo le he metido la barra por la cabeza y no ha vuelto en s.
Cogi despus la placa y se la at a la cintura. El arroyo llevaba tan poca agua, que el
cadver qued totalmente al descubierto. El Peregrino record entonces la amenaza del
humo y las llamas y decidi renunciar a la bsqueda de la morada del monstruo. En vez
de seguir adelante, pinch con la barra de hierro el cadver del diablillo y se elev por
los aires, dispuesto a mostrar al rey que sus poderes eran ms vastos de lo que todos
crean. Durante el camino de vuelta reflexion seriamente sobre la tctica que deba
seguir. Ba-Chie estaba montando guardia a las puertas mismas del Saln de los
Carillones de Oro, cuando le vio acercarse volando con el cadver del diablillo pinchado
de un extremo de la barra de hierro.
- Qu tonto he sido! - se dijo, entristecido -. Si llego a saberlo antes, habra ido yo solo
a detener a ese monstruo. De esa forma, el mrito sera exclusivamente mo.
No haba acabado de pensarlo, cuando el Peregrino baj de la nube en la que haba
hecho todo el viaje y arroj al suelo el cuerpo del diablillo. Ba-Chie se lanz sobre l y
le asest unos golpes terribles con el rastrillo, al tiempo que gritaba:
- El mrito es slo mo!
- Se puede saber de qu mrito ests hablando? - pregunt el Peregrino.
- No creas que vas a engaarme - respondi Ba-Chie en tono de triunfo -. Aqu tengo la
prueba. Unos agujeros como sos nicamente puede hacerlos mi rastrillo.
- Por qu no echas otro vistazo y te cercioras de si tiene cabeza o no? - replic el
Peregrino.
- As que no tiene cabeza! - exclam Ba-Chie, soltando la carcajada -. Ya me pareca a
m que no se mova, cuando le asest los golpes.
- Dnde est el maestro? - volvi a preguntar el Peregrino.
- Charlando con el rey ah dentro - respondi Ba-Chie.
- Pues dile que salga inmediatamente - le orden el Peregrino.
Ba-Chie corri hacia el saln e hizo un gesto con la cabeza, que Tripitaka comprendi
en seguida. Sin prdida de tiempo se levant de la mesa y corri al encuentro del
Peregrino, que le meti a toda prisa entre la ropa la declaracin de guerra, diciendo:
- Esconded esto con cuidado y no dejis que el rey lo vea.
No haba acabado de decirlo, cuando apareci el propio monarca, que dijo, nada ms
verle:
- As que ya habis vuelto! Qu tal os ha ido el enfrentamiento con el monstruo?
- No es ese que veis ah el cadver de un diablillo? - respondi el Peregrino,
sealndole con el dedo.
- Por supuesto que s - reconoci el rey, mirndole con detenimiento -, pero no es el del
Competidor del Seor de los Dioses. Lo se bien, porque le he visto con mis propios ojos
un par de veces. Esa bestia tiene una altura superior a los seis metros y posee unos
hombros por lo menos cinco veces ms anchos que los de ese desgraciado. Eso sin
contar con que su rostro es ms brillante que un rayo de luz y su voz supera en potencia
al estallido de un trueno. No se parece en nada a ese mosquito muerto que est ah
tumbado.
- Se nota que sois observador - reconoci el Peregrino -. Este desgraciado no es, en
efecto, el Competidor del Seor de los Dioses, sino un simple mensajero que tuvo la
mala fortuna de toparse conmigo. Le he trado conmigo, para que veis que yo nunca
hablo en balde.
conversacin. Se dirigi al lugar del que parecan provenir las voces y vio a unos
cuantos soldados alineados a la entrada misma de la Caverna de Xie-Tsai. Eran ms de
quinientos y parecan dispuestos a partir de campaa de un momento a otro, armados
hasta los dientes de lanzas y espadas, que brillaban, como brasas, a la luz del sol. Los
estandartes flameaban al viento, orgullosos como los generales tigre y los capitanes oso
que mandaban aquellas huestes de guerreros leopardo y mariscales gato montes. Qu
valientes parecan los lobos grises, qu envidiable fortaleza la de los elefantes! El
ejrcito estaba compuesto por la ms heterognea clase de animales. No era difcil ver
liebres inquietas o ciervos, siempre alerta, blandiendo espadas y hachas, o culebras
largusimas y serpientes de enorme tamao cargadas con arcos y aljabas. Las
responsabilidades del mando recayeron sobre un chimpanc, que, al comprender el
lenguaje humano, estaba ms capacitado que nadie para esos menesteres.
El Peregrino no se atrevi a seguir adelante y, dndose la vuelta, regres por donde
haba venido. Si lo hizo as, no fue porque tuviera miedo. De hecho, sus pasos le
llevaron hasta el punto donde haba dado muerte al diablillo. No tard en encontrar el
gong y el estandarte amarillo, tras lo cual se volvi cara al viento y, haciendo un signo
mgico, se transform en la imagen exacta de Ida y Vuelta. Sin pensarlo dos veces,
empez a golpear el gong y se dirigi con paso ligero hacia la Caverna de Xie-Tsai. Al
llegar a ella, oy preguntar al chimpanc:
- Cmo es que has regresado tan pronto, Ida y Vuelta?
- Ya ves - contest el Peregrino, muy a su pesar.
- Entra a informar de tus gestiones a nuestro seor - le orden el chimpanc -. Te est
esperando impaciente en el Pabelln de Descuartizar.
El Peregrino se lanz hacia el interior, sin dejar de golpear el gong. Sorprendido, vio
que dentro de la caverna haba precipicios tan profundos y acantilados tan rugosos como
los de fuera, junto a los que se abran apacibles construcciones de piedra. A la sombra
de sus muros se extendan esplndidas alfombras de plantas y flores exticas, que
rompan la retorcida pujanza de cedros y pinos centenarios. En cuanto hubo traspuesto
una segunda puerta, el Peregrino se top con una construccin octogonal con ocho
arcadas transparentes. Justamente en su centro estaba colocado un trono de oro, sobre el
que descansaba el monstruo, cuyo aspecto no poda ser ms terrorfico. Por encima de
su cabeza flotaba una nube multicolor, que se agitaba siguiendo el ritmo respiratorio de
los potentes pulmones de la bestia. Por entre los labios le salan unos dientes tan
afilados como espadas, que resaltaban an ms su aspecto demonaco. Los cabellos,
rojos como brasas, le caan sin ningn orden por la frente, produciendo la impresin de
estar metida en una hoguera. Sus barbas, aceradas como flechas, desdibujaban la lnea
de sus labios, pareciendo una simple prolongacin del espeso vello que le cubra todo el
cuerpo. Como los del autntico Seor de los Dioses, sus ojos posean el brillo del cobre
y la viveza del azogue. Sobre sus rodillas descansaba una porra tan larga como la
distancia que media entre el cielo y la tierra.
Semejante aspecto no pudo por menos que impresionar al Peregrino que tuvo, no
obstante, la suficiente fuerza de nimo para tomrselo a la ligera. Haciendo caso omiso
de la etiqueta, le dio descaradamente la espalda y continu batiendo el gong, como si no
le hubiera visto.
- Cundo has vuelto? - le pregunt el monstruo, pero el Peregrino no se dign
contestarle -. Te he preguntado que cundo has regresado, Ida y Vuelta! - aadi,
perdiendo la paciencia.
El Peregrino continu sin abrir la boca. La bestia se levant, furiosa, de su asiento y,
agarrndole de las ropas, le sacudi sin ninguna consideracin, gritando:
- Se puede saber por qu sigues golpeando ese maldito gong? Te he hecho, adems,
apretados los dientes, blancos como la plata, mientras torrentes de lgrimas fluan de sus
ojos, hermosos como las estrellas, y sus cejas, frgiles como una mariposa, se juntaban
en un gesto tpico de desesperacin. Su corazn anhelaba al Seor del Reino Morado, al
que echaba tanto de menos, que en su mente slo anidaba la idea de escapar de aquella
red que la tena prisionera. Qu dura ha sido siempre la suerte de las mujeres virtuosas
y hermosas! Con gesto cansino y totalmente en silencio, tena el rostro vuelto hacia el
oriente. Llegndose hasta ella, el Peregrino se inclin respetuosamente y dijo:
- Os presento mis respetos, seora.
- Maldito diablillo! - exclam ella con desprecio -. Cmo te atreves a dirigirme la
palabra? Durante aos y aos, cuando la gloria del Seor del Reino Morado era tambin
la ma, consejeros extremadamente sabios y primeros ministros se inclinaban ante m,
sin atreverse a levantar la vista del suelo. Cmo osa una bestia como t saludarme de la
forma en que lo has hecho? Se puede saber de dnde ha salido semejante paleto?
- No os enojis con l, seora - le aconsejaron algunas de las doncellas que la atendan . Se trata de uno de los funcionarios de ms confianza de nuestro seor y responde al
nombre de Ida y Vuelta. Por cierto, ha sido l el encargado de hacer entrega esta misma
maana de la declaracin de guerra.
Al or eso, la mujer domin lo mejor que pudo su enfado y pregunt:
- De verdad llevaste esa declaracin al Reino Morado?
- As es - confirm el Peregrino -. Entr en su capital y puse los pies en el mismo Saln
de los Carillones de Oro. Tuve la oportunidad de ver incluso al rey. De hecho, fue l el
que me encarg que trajera su respuesta.
- Qu te dijo? - exclam, muy excitada.
- Que estaba dispuesto a luchar y que todas sus tropas se hallaban en pie de guerra, cosa
de la que he informado oportunamente a nuestro seor - respondi el Peregrino -.
Expres tambin una gran aoranza por vos y me encarg que os transmitiera unas
cuantas palabras de nimo, pero me temo que hay demasiada gente a nuestro alrededor,
para poderlas decir con la libertad deseable.
Al or eso, la mujer orden a las zorras y a las ciervas que se marcharan en seguida y
cerr con cuidado la puerta del palacio. El Peregrino se pas entonces la mano por la
cara y, recobrando la forma que le era habitual, dijo:
-No os asustis, seora. En realidad, no soy ms que un monje enviado por el Gran
Emperador de los Tang, en las Tierras del Este, al Monasterio de Trueno, en el Paraso
Occidental, en busca de escrituras sagradas. El maestro al que sirvo, Tripitaka Tang, es
hermano del mismo emperador. Por mi parte, soy su discpulo ms antiguo y respondo
al nombre de Sun Wu-Kung. Al pasar por el reino del que sois originaria y tratar de
obtener permiso para proseguir nuestro viaje, tuvimos noticia de una proclama imperial,
en la que se convocaba a todos los mdicos de la tierra, para devolver la salud a vuestro
esposo. Haciendo uso de nuestros conocimientos teraputicos, conseguimos liberarle
tanto de su enfermedad como del estado de ansiedad que le aquejaba. Durante el convite
que ofreci en nuestro honor, nos cont cmo habais sido raptada por un monstruo. Eso
aviv nuestros deseos de liberaros y devolveros al lugar del que nunca debais haber
salido, pues somos expertos en el arte de destruir dragones y domar tigres. Fui yo, de
hecho, quien hizo huir, derrotado, al enviado del monstruo y posteriormente acab con
el diablillo, cuya personalidad he asumido. Me he visto obligado a hacerme pasar por
Ida y Vuelta, al comprobar las enormes fuerzas que vuestro captor ha desplegado a la
puerta de la caverna. Disculpadme, pero no dispona de otro medio para llegar hasta
vos.
Extraamente, la mujer permaneci en silencio. El Peregrino sac, entonces, las dos
pulseras y, entregndoselas respetuosamente con las dos manos, aadi:
- Desde el momento en que me expresasteis vuestro amor hasta ahora han transcurrido
cerca de tres aos - empez diciendo la mujer -. Aunque en todo ese tiempo me he
negado obstinadamente a acostarme con vos, ahora comprendo que estbamos
predestinados a convertirnos en marido y mujer. Soy consciente, de todas formas, de
que abrigis contra m sentimientos encontrados y no me consideris realmente vuestra
esposa. De hecho, cuando, siendo seora del Reino Morado, los embajadores
extranjeros venan a ofrecer sus tributos, era yo la encargada de inventariarlos y
guardarlos. No quiero decir con ello que vos poseis muchas cosas de valor. De hecho,
slo vests pieles y os alimentis con carnes crudas. Jams he visto por el palacio sedas,
damascos, perlas u oro; hasta los cortinajes estn hechos de pieles. Es posible que
tengis grandes tesoros, pero tambin lo es que vuestros sentimientos hacia m os han
impedido, no digo ya confirmelos, sino dejrmelos ver. He odo comentar, por
ejemplo, que poseis una especie de campanas o gongs de gran valor. No s
concretamente lo que son; lo que s puedo afirmar es que son tres y que no os
desprendis jams de ellos. No sera ms cmodo que me los confiarais y yo los sacara
cuando los necesitarais? Despus de todo, somos marido y mujer y deberais mostradme
ms confianza. De lo contrario, siempre me considerar una advenediza.
- Tenis razn, seora! - exclam el monstruo, ahogndose en sus propios bufidos -.
Vuestras quejas no pueden ser ms justas. Aqu tenis las nicas cosas de valor que, en
realidad, poseo. Os las confo, para que las guardis - y empez a levantarse las ropas,
dispuesto a desprenderse de sus tesoros.
El Peregrino no le quitaba ojo. El monstruo vesta como si siempre fuera invierno, pero
no tard en dejar al descubierto las tres campanas. Se las desat con sumo cuidado y,
tras taparles la boca con un manojo de algodn, las envolvi en una piel de leopardo.
- Aunque parecen objetos vulgares - dijo, al tiempo que se las entregaba a la mujer -,
debis guardarlas con mucho cuidado, sin agitarlas ni hacerlas sonar.
- No os preocupis por eso - trat de tranquilizarle la mujer -. Las esconder en mis
aposentos y tened la seguridad de que nadie las tocar. Traednos un poco de vino aadi a continuacin, dirigindose a sus doncellas. Deseo brindar con el rey por
nuestro amor y nuestra felicidad.
Sin prdida de tiempo las muchachas trajeron una mesa y la llenaron de frutas, verduras
y carne de venado y conejo. Llenaron a continuacin las copas de licor de coco y la
mujer puso en juego todos sus encantos para hacer caer al monstruo en la trampa. El
Peregrino Sun no perdi el tiempo. Sin ser visto, se dirigi hacia la alcoba y tom con
cuidado las tres campanas de oro. El corazn le lata con fuerza, cuando sali del
palacio. Al llegar al Pabelln de Descuartizar, despleg con cuidado la piel de leopardo
y vio que la campana del medio no era mayor que una taza de t, mientras que las otras
dos posean el tamao de un puo cerrado. Sin sospechar lo peligroso que era, les quit
el algodn. Al punto se oy un ruido ensordecedor y empezaron a arrojar una cantidad
increble de fuego, humo y cenizas amarillas. En vano trat el Peregrino de taparles la
boca con el algodn. En un abrir y cerrar de ojos, las llamas alcanzaron una altura
sobrecogedora y devoraron el pabelln. Aterrados, los diablillos que haba por all cerca
corrieron a la parte posterior del palacio a informar de lo ocurrido al monstruo, que
grit, fuera de s:
- Apagad inmediatamente el fuego! A qu esperis? - y se lanzo en direccin al
pabelln, seguido de todos los suyos. No tard en ver a Ida y Vuelta con las campanas
en las manos y, arrojndose sobre l, aadi, furioso -: Maldito esclavo! Cmo te has
atrevido a hacerte con mis campanas y a jugar con ellas, como si fueras un cro sin
imaginacin? Mereces un castigo ejemplar! Agarradle!
Los guerreros tigre, los oficiales osos, los capitanes leopardo, los mariscales gato
montes, los elefantes, los lobos grises, las liebres astutas, los ciervos siempre alerta, las
serpientes de enorme tamao, las culebras largusimas y el chimpanc se abalanzaron
con tal rapidez sobre el pabelln, que el Peregrino se vio obligado a arrojar las
campanas a un lado y a recoger la forma que le era habitual. Ech mano a continuacin
de la barra de los extremos de oro e hizo frente con singular valenta a aquella turba de
alocados animales. En cuanto el monstruo hubo recuperado sus preciados tesoros,
orden, autoritario:
- Cerrad las puertas!
Los que estaban ms cerca de la salida obedecieron al instante la orden, mientras el
resto continuaba peleando bravamente. El Peregrino comprendi que iba a resultarle
extremadamente difcil escapar de aquella encerrona. Tras guardar apresuradamente la
barra de hierro, sacudi ligeramente el cuerpo y se transform en una mosca diminuta,
que fue a posarse sobre una de las pocas piedras que an quedaban en pie. Al no
encontrarle por ninguna parte, los diablillos dijeron, desconcertados:
- Ese ladrn ha conseguido escapar.
- Alguien le ha visto salir por la puerta? - pregunt el monstruo.
- Eso es prcticamente imposible - contestaron los diablillos -. La hemos cerrado a cal y
canto.
- En ese caso - concluy el monstruo -, removed la caverna de arriba abajo.
Mientras unos terminaban de apagar el fuego, otros buscaban afanosamente hasta
debajo de las piedras, pero no consiguieron dar con el ladrn.
- Quin puede ser tan desvergonzado como para hacerse pasar por Ida y Vuelta,
presentarse ante m y permanecer a mi lado en busca de una ocasin propicia para
hacerse con lo ms valioso que poseo! - exclam el monstruo -. Ha sido una suerte que
no haya sacado las campanas de la caverna. De haberlo hecho y de haberlas expuesto al
viento que sacude las cumbres de la montaa, habra acabado con todos nosotros.
- Ha sido, en verdad, una gran suerte - confirm un general tigre, acercndose a l -.
Est visto que an no ha llegado nuestra ltima hora. Eso nos garantiza que an estamos
a tiempo de dar con l.
- Ese ladrn - afirm, por su parte, el comandante oso - no puede ser otro que ese tal
Sun Wu-Kung, que cubri de vergenza a vuestro primer emisario. Probablemente se
encontr con Ida y Vuelta y, despus de darle muerte, cogi el estandarte amarillo, el
gong y la placa con su nombre y se hizo pasar por l con el fin de engaaros.
- Exactamente - confirm el monstruo -. As ha tenido que ser, por fuerza. No os
desanimis y seguid buscando. Es preciso que no salga de aqu.
As result lo que sucede con harta frecuencia: cuando menos se espera, un plan
realmente inteligente se convierte en algo ridculo y lo que empez siendo imaginativo
termina revistindose de vulgaridad.
Desconocemos de momento cmo se las arregl el Peregrino Sun para escapar de los
dominios del monstruo. El que desee averiguarlo tendr que escuchar con atencin las
explicaciones que se brindan en el captulo siguiente.
CAPTULO LXXI
HACINDOSE PASAR POR QUIEN NO ES, EL PEREGRINO CONSIGUE DOMINAR AL
LOBO. KWANG-ING DERROTA, AL APARECERSE, A LA BESTIA
Desde tiempos antiguos se ha afirmado, con verdad, que la forma es vaco y, de esta manera, ste
ha llegado a ser identificado con aqulla. Quien ha logrado comprender en toda su profundidad
este misterio no tiene necesidad de seguir refinando el mercurio. Para ello hay que trabajar con
dureza y no dejar en ningn momento de practicar la virtud. Slo entonces podr mirarse de
frente a los Cielos con ojos inalterables de dioses.
Decamos que el Competidor del Seor de los Dioses orden cerrar todas las puertas de
la caverna, para evitar que el Peregrino pudiera escapar. Sus huestes de diablillos la
revolvieron de arriba abajo hasta la hora misma del crepsculo, pero no pudieron
encontrar ni rastro de l. Desalentado, el monstruo tom asiento en el Pabelln de
Descuartizar y orden a sus generales que apostaran en las puertas grupos de soldados,
armados hasta los dientes, con campanas, tambores y sonajas, para comunicarse en
cuanto vieran algo extrao. Decidi, asimismo, que las patrullas haban de llevar en
todo momento desenvainadas las espadas y las flechas dispuestas sobre las cuerdas de
los arcos. El Gran Sabio, sin embargo, se haba transformado en una mosca muy
pequeita y se haba posado en las mismas jambas de la puerta. Al ver que la parte
anterior de la caverna estaba firmemente protegida, vol hacia la de atrs, donde
encontr a la mujer con la cabeza apoyada sobre una mesa y llorando
desconsoladamente, al tiempo que murmuraba sobrecogedoras palabras de dolor. El
Peregrino se pos con suavidad sobre sus alborotados cabellos y se puso a escuchar sus
lamentos, que decan:
- Grandes han tenido que ser nuestras faltas en anteriores reencarnaciones, para tener
que toparnos con un monstruo tan sin entraas como ste! Es que no va a tener nunca
fin esta horrible separacin que dura ya tres aos? Nuestro dolor ms profundo es
habitar en lugares tan separados el uno del otro. El maestro que me enviasteis con
vuestras noticias llen de alivio mi corazn, pero perdi al poco tiempo la vida. Ahora
comprendo cuan difcil es arrebatarle las campanas de oro y eso hace an ms dolorosa
mi aoranza por vos.
- Seora - susurr entonces el Peregrino, llegndose hasta su odo -, soy el respetable
Sun, el monje llegado aqu por encargo de vuestro esposo. A pesar de lo ocurrido, no he
perdido la vida. Lo que ha sucedido ha sido culpa de mi impaciencia. Mientras vos
bebais con el monstruo, me llegu hasta vuestra alcoba y me hice con las campanas de
oro. No me fue difcil llegar hasta el pabelln que hay en la parte delantera de la
caverna, pero no pude resistir la curiosidad y las desenvolv. Lo que menos me esperaba
es que fuera a desprenderse el algodn y que el fuego, el humo y la ceniza amarilla
fueran a salir con tanta violencia. Desconcertado, dej caer las campanas y, recobrando
la forma que me es habitual, saqu mi barra de hierro y trat de abrirme camino entre
los enemigos que me rodeaban. Eran tantos, que tem salir malparado y me convert en
una mosca muy pequeita, que me ha permitido hasta ahora pasar inadvertido. El
monstruo ha puesto patrulla por todas partes y se niega a abrir las puertas. Creo que ha
llegado el momento de que le hagis venir y yazcis con l en el lecho. De esa forma,
podr escapar e idear otro plan para haceros salir a vos de este infierno.
Al orlo, la mujer empez a sacudirse con tal violencia, que pareca como si estuvieran
arrancndole los cabellos. Poco a poco se fue apoderando de ella una extraa debilidad,
aunque el corazn le lata con fuerza y an tuvo la energa suficiente para exclamar,
ofendida:
- Qu eres t, un monstruo o un ser humano?
- Ni lo uno ni lo otro - contest el Peregrino -. Como veis, de momento no soy ms que
una pequea mosca. No tengis miedo e id en busca del monstruo.
Pero la mujer se resista a creerle y, arreciando en su llanto, dijo en tono casi inaudible:
- Ests tratando de hechizarme?
- Por qu habra de hacerlo? - se defendi el Peregrino -. Si no me creis, extended la
palma de la mano, para que me pose sobre ella y podis verme sin dificultad.
As lo hizo ella y el Peregrino vol hacia la delicada palma de la dama. Era como una
lentejuela sobre un capullo de loto, o un abeja descansando sobre una peona, o una uva
arrojada sobre una pieza de seda cubierta de bordados, o una mancha de tinta lanzada
contra un manojo de lirios. El Palacio de la Sabidura de Oro levant su mano de jade y
exclam:
- Qu monje tan extraordinario!
- En realidad soy su metamorfosis - confirm el Peregrino con un leve zumbido.
Slo entonces le crey la dama y aadi en el mismo tono recatado de antes;
- Qu haris, cuando consiga atraer aqu al monstruo?
- Como afirmaban los antiguos - contest el Peregrino -, "slo el vino es capaz de
arruinar la vida de los ms fuertes" 1. O, dicho de otra manera, no hay nada como el
vino para acabar con las penas. Con el vino puede conseguirse cualquier cosa, as que lo
mejor ser que le hagis beber cuanto podis. Haced venir a vuestras sirvientas e
indicadme cul es la que ms goza de vuestra confianza. No temis. Me transformar en
ella y, de esa forma, podr estar todo el rato a vuestro lado. Actuar, en cuanto se
presente el momento oportuno.
- Dnde te has metido, Gracia de la Primavera? - pregunt la mujer, levantando la voz.
Al instante surgi de detrs de un biombo una zorra con el rostro totalmente
empolvado, que, postrndose de hinojos, respondi con respeto:
- Qu deseis de m, seora?
- Ordenad a las otras doncellas que enciendan las lmparas, quemen un poco de
almizcle y me acompaen despus a la parte delantera de la caverna a pedirle al seor
que se acueste conmigo.
Sin prdida de tiempo Gracia de la Primavera reuni a las otras siete u ocho zorras y,
cogiendo dos lmparas y un par de pebeteros, se dirigieron a los aposentos de su seora.
Con sumo respeto formaron dos filas y la mujer dobl coquetamente las manos. El Gran
Sabio levant el vuelo y fue a posarse sobre la cabeza de la zorra con el rostro
empolvado. Tras arrancarse un pelo e insuflarle una bocanada de aire inmortal, grit:
- Transfrmate! - y al instante se convirti en un insecto del sueo, que se desliz con
cuidado por la cara de la muchacha. Ese tipo de bichitos es tan temible, que, cuando se
le mete a alguien por la nariz, inmediatamente cae presa del sueo. Eso fue
precisamente lo que le ocurri a Gracia de la Primavera. Empez a sentirse de pronto
tan cansada, que apenas poda mantenerse en pie. Dando tumbos, como si estuviera
borracha, regres a toda prisa a sus aposentos y, antes de poner la cabeza sobre la
almohada, empez a roncar sonoramente. El Peregrino sacudi ligeramente el cuerpo y
al instante se convirti en una copia exacta de Gracia de la Primavera. No tuvo ms que
salir de detrs del biombo para juntarse al grupo de las otras doncellas, por lo que, de
momento, no hablaremos ms de l.
S lo haremos, sin embargo, del Palacio de la Sabidura de Oro, la cual continu, como
si nada, su camino hacia la parte anterior de la caverna. Al verla, los diablillos corrieron
a informar al Competidor del Seor de los Dioses, diciendo, sorprendidos:
- Acaba de llegar la seora!
El monstruo corri a darle la bienvenida a la puerta del Pabelln de Descuartizar.
Sonriendo con inesperada dulzura, la mujer coment:
- El fuego ha sido apagado, el humo ha remitido y no hay ni rastro del ladrn. La noche
es, por otra parte, muy oscura. Por qu no vens conmigo a mi lecho?
- Deberais tomar ms precauciones - contest el monstruo, visiblemente complacido -.
Ese ladrn del que hablis no es otro que Sun Wu-Kung, el mismo desalmado que
derrot a mi enviado, acab con la vida de mi hombre de confianza y, valindose de sus
poderes metamrficos, entr en esta mansin con el nimo de burlarse de nosotros. Le
hemos buscado por todos los sitios, pero no hemos encontrado ni rastro de l. se es el
si hubiera perdido el juicio. De esa forma, consigui atrapar unos cuantos piojos y los
puso a la luz para ver de qu se trataba. La mujer arrug el ceo y exclam con cierto
desdn:
- Perdonadme, pero creo que deberais lavar con ms frecuencia vuestras ropas. Tienen
que llevar mucho tiempo sin ver el agua. Si no, no me explico cmo llevis tantos piojos
encima.
- Os juro que hasta ahora no haba tenido estos bichejos - se disculp el monstruo,
muerto de vergenza -. No me explico cmo ha cado de pronto sobre m semejante
desgracia!
- Eso no es ninguna desgracia - replic la mujer, soltando la carcajada -. Como muy
bien afirma el dicho, "hasta en el cuerpo de un emperador hay, por lo menos, tres
piojos". Si os quitis las ropas, tratar de cazar todos esos bichejos.
El monstruo no esper a que se lo dijeran dos veces. En seguida empez a
desabrocharse el cinturn y la tnica. Gracia de la Primavera no le quitaba el ojo de
encima. En cada pieza de vestir haba cientos y cientos de pulgas y chinches. Los piojos,
por su parte, alcanzaban tal nmero, que parecan hormigas tratando de entrar en el
hormiguero. Pero donde resultaba prcticamente imposible contarlos era sobre la misma
carne. Formaban all tal enjambre, que no se vean las campanas de oro. Gracia de la
Primavera aprovech la ocasin para decir:
- Si queris, podis dejarme las campanas. As podris cazar los piojos con ms
facilidad.
El monstruo estaba tan asustado y corrido de vergenza, que no poda distinguir lo
autntico de lo falso y le entreg, sin rechistar, sus preciados tesoros. Gracia de la
Primavera los tom en su mano y estuvo jugueteando con ellos durante un buen rato. Al
ver que el monstruo estaba demasiado ocupado con sus ropas para preocuparse de algo
ms, el Peregrino escondi a toda prisa las campanas y, arrancndose tres pelos, los
metamorfose en una rplica exacta de tan valiosos objetos. No contento con eso, los
examin cuidadosamente a la luz de una lmpara y comprob que no exista, en efecto,
ninguna diferencia entre ellas. Satisfecho, sacudi ligeramente el cuerpo y recuper
aquella legin incontable de piojos, pulgas y chinches, que tanto haban atormentado a
la bestia. El monstruo se sinti tan aliviado, que, al volver a tomar las campanas en sus
manos, no se fij en ellas para nada. Es ms, se las entreg en seguida a la mujer y dijo:
- Guardadlas con cuidado, no sea que vuelva a suceder lo de la ltima vez.
La mujer abri un bal de ropa y meti dentro las campanas falsas. Para tranquilizar al
monstruo lo cerr con un candado de oro y se sent a beber unas cuantas copas ms. Se
volvi despus hacia las doncellas y les orden:
- Limpiad bien el lecho de marfil y sacad las sbanas de seda, pues deseo pasar la
noche con el seor.
- No merezco tanta suerte! - repiti varias veces el monstruo -. Me considero indigno
de unirme con vos. Creo que lo mejor ser que tome una doncella del palacio y me retire
al ala occidental. Vos podis dormir sola.
Y se retiraron a descansar, por lo que, de momento, no hablaremos ms de ellos. S lo
haremos, sin embargo, de Gracia de la Primavera, que, tras hacerse con los tesoros
autnticos, se los at a la cintura y recuper la forma que le era habitual. Sacudi, una
vez ms, el cuerpo y recuper el pelo que se haba convertido en el insecto productor de
sueo. No haba dado tres pasos, cuando oy con toda claridad el sonido de los gongs y
las sonajas que marcaban la hora de la tercera vigilia. Recurri entonces a la magia de la
invisibilidad del cuerpo y, haciendo con los dedos el signo correspondiente, no tard en
llegar, sin ser visto, a la puerta delantera. Como estaba firmemente cerrada, volvi hacia
ella la barra de los extremos de oro y al punto se abri de par en par. En cuanto la hubo
sumiendo su orden eterno en una confusin total. Tras luchar contra m, el Devaraja y
su hijo hubieron de abandonar el campo derrotados. El Emperador Csmico se vio
obligado a enviarme de nuevo a la Estrella de Oro con el ofrecimiento de nombrarme
Gran Sabio, Sosia del Cielo, un ttulo que yo consider totalmente apropiado con mi
talento y mis cualidades. Pero volv a hacerme acreedor a la furia divina, cuando,
durante el Festival de los Melocotones, tuve la desfachatez de robar las pldoras de la
inmortalidad y de medio emborracharme con el licor de la larga vida. Lao-Tse present
inmediatamente sus quejas ante la corte, cosa que tambin hizo Wang-Mu-Niang-Niang,
presentndose personalmente en la Terraza de Jade. Al tener noticia de que me haba
burlado de las leyes imperantes en los cielos, el emperador convoc a sus mejores
luchadores y lanz contra m a ms de cien mil experimentados planetas, armados hasta
los dientes con hachas de doble filo, lanzas y espadas. No contento con eso, extendieron
alrededor de mi montaa sus terribles redes csmicas, pero yo me las arregl para hacer
frente a todos. La lucha fue feroz en extremo y tan equilibrada, que ninguna de las
partes obtuvo una ventaja significativa hasta que no hicieron su aparicin Er-Lang y la
Bodhisattva Kwang-Ing. A pesar de que el prncipe gozaba de la ayuda de los miembros
de la Hermandad de la Montaa de los Ciruelos, los dos desplegamos nuestras mejores
artes mgicas. Nuestras metamorfosis fueron constantes y tan hilvanadas como los
engarces de un collar, pero de pronto se abrieron las nubes y se asomaron por encima de
ellas tres sabios celestes. Lao-Tse lanz contra m una trampa diamantina y, de esta
forma, los dioses no tuvieron ningn problema en capturarme y conducirme hasta los
mismsimos peldaos de oro. No tuve necesidad de hacer confesin alguna, siendo
condenado a morir descuartizado, pero los mazos, las hachas, las cimitarras y las
espadas fueron incapaces de hacerme el menor dao. Lo mismo les sucedi al trueno, al
rayo Y a todos los elementos que participan de la inmortalidad. Se decidi, Pues,
enviarme al Palacio Tushita, para que se me refinara de todas las formas que pudiera
imaginarse. Cuando lleg el momento oportuno, se levant la tapa al brasero, pero el
fuego no haba podido nada contra m y salt de entre las brasas, blandiendo mi barra de
hierro y dispuesto a llegar como fuera a la Terraza del Dragn de Jade. Los planetas y
las estrellas huyeron, aterrorizados, dejando a mis anchas todos los salones del palacio
celestial. El Emperador solicit a toda prisa la ayuda de Buda y yo tuve la desfachatez
de aceptar un enfrentamiento directo con Sakyamuni. Me compromet a saltar sobre la
palma de su mano y a regresar a ella despus de recorrer todos los Cielos, pero Buda
tena un conocimiento anticipado de mis intenciones y me enga. Durante ms de
quinientos aos he permanecido prisionero, purgando mis antiguos desmanes, hasta que
se me ha liberado con la condicin de proteger al monje Tang en su largo peregrinaje
hacia el Oeste. Eso es algo que yo, el Peregrino Wu-Kung, he cumplido con absoluta
dedicacin, enfrentndome a todos los monstruos que trataban de cerrarme el camino
que conduce hacia el poniente. Quin puede ser tan loco como para impedrmelo?
Al or el nombre del Peregrino Wu-Kung, el monstruo exclam:
- As que t eres el tipo que sumi el Palacio Celeste en una confusin total! Si es
verdad que se te liber con la condicin de que acompaaras al monje Tang en su largo
peregrinaje hacia el Oeste, quieres explicarme qu es lo que te ha apartado de tus
propsitos? No te parece que, en vez de convertirte en un simple esclavo del Reino
Morado y venir aqu en busca de la muerte, sera ms conveniente que te dedicaras a tus
propios asuntos?
- Por tus palabras se ve que eres tan ignorante como malvado! - replic el Peregrino -.
Si he venido hasta tu caverna, ha sido porque as me lo ha pedido el Seor del Reino
Morado y yo he aceptado en prueba de agradecimiento por la hospitalidad que nos ha
dispensado. Has de saber, adems, que all se me respeta ms que al mismo rey, que,
por otra parte, me considera como a un dios. Ante tales muestras de agradecimiento,
cmo te atreves a mencionar la palabra esclavo? T eres el que te burlas de los
principios del cielo, no yo! No huyas y prueba el sabor de la barra de tu abuelito!
Un tanto desconcertado, el monstruo se hizo a un lado y, de esta manera, logr desviar
el golpe que se le vena encima, antes de contraatacar con su hacha con forma de flor
recin abierta. Dio as comienzo una batalla realmente extraordinaria, en la que la barra
de los extremos de oro se midi con la afiladsima hacha de contorno floral. Mientras la
violencia se iba apoderando de sus msculos, los contendientes apretaban los dientes y
los hacan rechinar para mostrar lo sobrecogedor de su fuerza. No en balde uno era el
Gran Sabio, Sosia del Cielo, y el otro, un monstruo malvado de inigualables poderes.
Los dos arrojaban por la boca tal cantidad de vapores y nubes, que el Cielo se vio
sumido en una oscuridad absoluta. La fiereza con la que peleaban lanzaba hacia lo alto
tantas rocas y tierra, que pareca como si todos los astros hubieran perdido, de pronto, su
fulgor. Recurrieron a todos los estilos de lucha que dominaban, arrojando por los ojos
rayos de un color dorado cada vez que descargaban uno de sus golpes. Ambos
desplegaron la impresionante panoplia de sus conocimientos mgicos, tratando uno de
llevar a la dama al reino del que era soberana y pugnando el otro por hacerla quedarse
en los impresionantes parajes de aquella montaa. A tan simple propsito obedeca un
combate, cuyos participantes se haban olvidado por completo de la vida y la muerte.
Ms de cincuenta veces seguidas midieron sus armas, pero ninguno consigui una
diferencia apreciable. Al ver la fuerza desplegada por el Peregrino, el monstruo
comprendi que no iba a poder derrotarle y, parando con su hacha uno de los golpes de
la barra de hierro, dijo:
- Creo que deberamos detener la lucha un momento, Peregrino Sun. Todava no he
desayunado y es preciso que, antes de continuar, tome un poco de carne. En cuanto lo
haya hecho. Volver y acabar contigo.
El Peregrino comprendi que quera ir a por las campanas y, poniendo a un lado la
barra de hierro, contest:
- Un buen cazador nunca persigue a una liebre cansada. Vete y come todo lo que
quieras. Cuanto antes regreses, antes te dar muerte.
El monstruo regres al interior de la caverna y orden a la mujer:
- Saca inmediatamente los objetos que te confi.
- Puede saberse para qu? - pregunt ella.
- El que estuvo toda la noche retndome - contest el monstruo - es discpulo de un
monje que se encuentra de camino en busca de escrituras sagradas. Segn ha confesado,
su autntico nombre no es Abuelito Materno, sino Sun Wu-Kung, el Peregrino. He
pasado muchas horas luchando con l, pero me ha sido imposible derrotarle. Entrgame
mis tesoros y le achicharrar con el fuego que despiden.
El abatimiento se apoder de la mujer, al orlo. No estaba dispuesta a entregarle las
campanas, pero tema provocar su mal humor. Saba que, si se las devolva, el Peregrino
poda morir, asado como un animal de caza. Sus dudas terminaron provocando la ira del
monstruo, que volvi a ordenarle:
- Es que no me has odo? Saca esos tesoros, de una vez!
La mujer no tuvo ms remedio que abrir el bal y entregrselos a la bestia, que corri,
satisfecha, al exterior de la caverna. La mujer se sinti tan abatida, que se dej caer
sobre un asiento y llor desconsoladamente, preguntndose, desesperada, si el Peregrino
iba a ser capaz de escapar con vida. Ni ella ni el monstruo saban que las campanas que
acababa de darle eran falsas. En cuanto se encontr en campo abierto, el monstruo se
coloc de cara al viento y grit:
- No huyas, Peregrino Sun, y mira cmo sacudo un poco las campanas!
totalmente los cielos, al tiempo que la tierra se vea cubierta por una espesa lluvia de
cenizas amarillas. Sobrecogido ante semejante espectculo, el Competidor del Seor de
los Dioses trat de huir, pero no hall camino por donde hacerlo. Cmo iba a escapar
con vida, si cuanto le rodeaba era un autntico mar de fuego? Cuando ms voraces
parecan las llamas, se oy una voz en lo alto, que deca:
- Aqu me tienes, Sun Wu-Kung!
El Peregrino mir hacia arriba y vio que era la Bodhisattva Kwang-Ing. En la mano
izquierda sostena su inmaculado florero de porcelana, mientras sacuda con la derecha
su ramita de sauce, tratando de apagar el incendio con el roco sagrado que siempre
llevaba consigo. El Peregrino se meti a toda prisa las campanas por la cintura y,
juntando las manos a la altura del pecho, inclin la cabeza, respetuoso. A la Bodhisattva
le bastaron unas cuantas gotas de roco para apagar el fuego y hacer desaparecer
totalmente el humo y las cenizas amarillentas.
- No saba que la Gran Misericordiosa haba decidido descender a este mundo de
muerte - dijo el Peregrino, golpeando repetidamente el suelo con la frente -. De haber
tenido noticia de ello, habra dejado todo para daros la bienvenida. Puedo preguntaros
hacia dnde os dirigs?
- He venido simplemente a detener a este monstruo - contest la Bodhisattva.
- Cul es el origen de esta bestia, para que os hayis molestado en venir a dominarla? volvi a preguntar el Peregrino.
- Se trata, en realidad, del lobo de pelaje rojizo, en el que sola cabalgar - explic la
Bodhisattva -. Un da el muchacho que cuidaba de l se durmi y esta fiera aprovech la
ocasin para romper la cadena que le tena sujeto y venir aqu a librar de la desgracia al
Seor del Reino Morado.
- Perdonadme, pero creo que estis distorsionando un tanto la verdad - replic el
Peregrino, intensificando sus muestras de respeto -. Este monstruo no slo se ha burlado
de ese rey, secuestrando a su esposa y cometiendo toda clase de tropelas, sino que ha
corrompido las buenas costumbres y ha quebrantado los principios que rigen por
doquier. Ha arruinado, de hecho, la vida del soberano que acabis de mencionar. Cmo
podis afirmar que le ha ayudado, en realidad, a poner fin a la desgracia?
- Est visto que no sabes lo que ocurri en tiempos del padre del actual rey - contest la
Bodhisattva -. Entonces era un prncipe al que slo le preocupaba la caza. En cierta
ocasin sali del palacio al frente de sus monteros y se dirigi hacia la Ladera del Fnix
Derribado con sus jauras de mastines y sus bandadas de halcones. All, posadas sobre
las ramas de un rbol, vio a un par de aves, macho y hembra, que eran, en realidad, los
hijos del Bodhisattva Pavo Real 4. El prncipe tens el arco e hiri al macho. La hembra,
por su parte, logr regresar al Oeste con una flecha clavada en el pecho. Aunque la
Madre Buda le perdon, decidi castigarle apartndole de su esposa durante tres aos y
haciendo enfermar su cuerpo como consecuencia de la nostalgia. Cuando se hizo
pblica esa decisin, me encontraba a lomos de este lobo, por lo que la oy con la
misma claridad que yo. Lo que menos me sospechaba es que fuera a escaparse y a venir
aqu a secuestrar a la reina, para hacer efectivo el castigo acordado por los Cielos.
Desde entonces han transcurrido ya tres aos y la pena ha tocado, consiguientemente, a
su fin. Eso explica que hayas podido curar al rey y que ahora me encuentre yo aqu para
llevarme a esta bestia.
- Lo que acabis de contarme me parece muy bien - respondi el Peregrino -, pero esta
fiera ha deshonrado a la reina, ha corrompido las buenas costumbres, ha puesto en
peligro el equilibrio csmico y se ha burlado de la ley. Todo eso le hace acreedor a una
pena de muerte. Por vos estoy dispuesto a dejarle vivir, pero no me parece justo
permitirle marchar sin haber recibido un castigo ejemplar. Si no tenis nada que objetar,
antes de que os lo llevis, voy a propinarle veinte golpes con mi barra de hierro.
- Si en algo estimas mi aparicin, Wu-Kung - replic la Bodhisattva con su dulzura
habitual -, te agradecera que, por el honor de mi nombre, le perdonaras totalmente. Si
lo haces, el mrito de su captura ser exclusivamente tuyo. Considera, adems, que, en
cuanto levantes tu barra contra l, su vida se disipar irremediablemente.
El Peregrino no se atrevi a desairarla e, inclinndose con respeto, contest:
- De acuerdo, pero debis tener presente que, en cuanto haya regresado con vos a los
Mares del Sur, no se le ha de permitir jams salir de all, pues podra provocar daos
irreparables en el mundo de los humanos.
Slo entonces se volvi la Bodhisattva hacia el monstruo y le rega, severa:
- Maldita bestia! Si no recobras ahora la forma que te es habitual cundo piensas
hacerlo?
El monstruo se dej caer al suelo y, revolcndose una sola vez por el polvo, se mostr
tal cual era. El animal sacudi su piel y la Bodhisattva mont sobre su lomo. Pero le
faltaban las tres campanitas que llevaba colgadas del cuello.
- Devulveme las campanas, Wu-Kung.
- Campanas? - repiti el Peregrino -. Qu me contis a m de campanas? Yo no tengo
ninguna.
- Qu mono ms ladrn! - exclam la Bodhisattva, perdiendo la paciencia -. Si no se
las hubieras robado, ni siquiera habras podido acercarte a l. Entrgamelas
inmediatamente!
- Os aseguro que yo no las he visto - dijo el Peregrino, riendo.
- En ese caso - concluy la Bodhisattva -, voy a recitar ese conjuro que t y yo
sabemos.
Asustado, el Peregrino musit, temblando de pies a cabeza:
- No lo hagis, por favor! Aqu tenis las campanas!
Una vez ms se cumpli el dicho que afirma: "Quin podr quitarle las campanas al
lobo?, pregunt el que se las desat a la que le mantiene siempre bajo control".
En cuanto la Bodhisattva termin de ajustar las campanas al cuello del lobo, volvi a
montarse con indescriptible gracia sobre su lomo. Pareca como si entre la pelambre de
la bestia hubiera crecido, de pronto, un loto y sus cerdas hubieran adquirido una suave
luminosidad. La Gran Misericordiosa inici entonces el camino de regreso a los Mares
del Sur, por lo que, de momento, no hablaremos ms de ella. S lo haremos, sin
embargo, del Gran Sabio Sun, el cual, tras arremangarse la piel de tigre y agarrar con
fuerza la barra de hierro, entr en la Caverna de Xie-Tsai y, en un abrir y cerrar de ojos,
acab con todos los diablillos. Se dirigi despus a la parte posterior del palacio y pidi
al Palacio de la Sabiduria que se dispusiera a regresar con l a su patria. La mujer no
pudo mostrarse ms agradecida. Para no apropiarse totalmente del mrito de lo ocurrido,
el Peregrino le cont cmo haba dominado la Bodhisattva al monstruo y por qu haba
sido forzada a separarse de su esposo durante tanto tiempo. Una vez concluido su relato,
arranc un manojo de hierba y, formando con l la tosca imagen de un dragn, dijo a la
mujer:
- Montaos en esto y cerrad los ojos. No tenis nada que temer. Si lo hacis, no tardaris
en llegar al lado de vuestro esposo.
Ella se mostr obediente en todo. El Peregrino recurri a su magia y todo cuanto pudo
or la dama fue el sonido huracanado del viento. Al cabo de media hora llegaron a las
inmediaciones de la capital del reino. En cuanto hubieron tomado tierra, el Peregrino se
volvi hacia su acompaante y le dijo.
- Podis abrir ya los ojos, si queris.
La reina as lo hizo y al instante reconoci las torres del dragn y los cenadores del
fnix. Loca de alegra, baj del tosco animal de hierbas en el que haba hecho todo el
viaje y se dirigi en compaa del Peregrino hacia el saln del trono. Al verla, el rey se
levant de su asiento y corri, emocionado, hacia ella. Pero, al tomarla de la mano para
expresarle cunto la haba echado de menos, se la solt a toda prisa y exclam, presa de
un dolor que le hizo retorcerse por el suelo:
- Qu horrible! Es imposible soportar tanto dolor!
- Qu mala suerte! - exclam Ba-Chie, dando rienda suelta a la risotada -. Est visto
que no podr disfrutar nunca de su cuerpo. Nada ms verla se ha cado, medio muerto,
al suelo.
- No la toques, Idiota - le aconsej el Peregrino.
- Qu pasar, si lo hago? - replic Ba-Chie.
- Todo su cuerpo est cubierto de unas espinas venenosas, que se hacen ms abundantes
precisamente en sus manos - explic el Peregrino - A ello se debe que durante estos tres
aos que ha pasado en la Montaa del Unicornio el monstruo no haya podido ni tocarla.
En cuanto trataba de hacerlo, el dolor se cebaba en l.
Al orlo, todos los funcionarios exclamaron, alarmados:
- Qu podemos hacer! - y abandonaron, apenados, la corte, mientras la alarma se
extenda por todo el palacio. Sabidura de Jade y Sabidura de Plata corrieron, por su
parte, a levantar al soberano del suelo. Cuando ms completa pareca la confusin, se
oy una voz de lo alto, que deca:
- Aqu me tienes, Gran Sabio. Acabo de llegar ahora mismo.
El Peregrino levant, sorprendido, la cabeza y escuch el impresionante canto de las
garzas celestes, como si alguien realmente importante hubiera decidido bajar a esta
tierra. Al mismo tiempo, vio acercarse un gran crculo de luz, que haca tremolar el aire
por encima de sus cabezas. Poco a poco fue apreciando dentro de l a una figura, velada
por la neblina, que vesta una tnica de hierbas y calzaba una sandalias de paja, tan raras
que jams haba visto nadie cosa igual Llevaba en la mano un matamoscas hecho de
juncos, que desentonaba abiertamente con la faja de seda que le rodeaba la cintura. Tan
extrao personaje haba establecido lazos con gentes de todo el mundo y, puesto que sus
obligaciones no eran muchas, se dedicaba a recorrer de continuo la tierra. Como habris
supuesto ya, se trataba del Gran Inmortal de la Nube Morada, que no deja de extender la
salvacin por todas partes. El Peregrino corri a darle la bienvenida y le pregunt:
- Se puede saber hacia dnde os dirigs, Chang Tse - Yang? 5
- Chang Po - Duan, el ms humilde de todos los inmortales, os saluda con todo el
respeto de que es capaz, Gran Sabio - dijo Tse-Yang, inclinando la cabeza.
- De dnde vens? - insisti el Peregrino, tras devolverle el saludo.
- Hace aproximadamente tres aos - explic el inmortal - pasaba por este mismo lugar,
camino del festival de Buda, cuando o comentar que su rey haba sido castigado a no
ver a su esposa durante todo ese tiempo. Temiendo que el monstruo que la haba raptado
pudiera deshonrarla, rompiendo as el equilibrio que debe reinar en todo tipo de
relaciones, decid convertir una de mis viejas vestimentas en una esplndida tnica de
cinco colores, que regal a la bestia, para que la aadiera al ajuar de la reina. En cuanto
se la puso, le crecieron por todo el cuerpo infinidad de espinitas ponzoosas, que la
ayudaron a conservar intacta su virtud. Ahora que vos habis puesto punto final a su
separacin, creo que ha llegado el momento de recuperar lo que es mo.
- Ha sido muy amable de vuestra parte recorrer tan larga distancia para eso - repiti el
Peregrino con respeto.
El inmortal se lleg hasta donde estaba la reina, la seal con uno de sus rugosos dedos
y al instante se le desprendi del cuerpo el abrigo de hierbas, dejndole tan fina la piel
como la de un nio. Sin dar ninguna importancia a tan extraordinario portento, el
inmortal volvi a ponerse lo que era suyo y, volvindose hacia el Peregrino, dijo - Disculpadme, Gran Sabio, pero me temo que debo marcharme.
- Esperad un momento, por favor - le suplic el Peregrino -. Es preciso que el rey os d
las gracias por lo que habis hecho.
- No hay necesidad de semejante cosa - replic el inmortal, sonriendo -. Creedme - e,
inclinndose, una vez ms, se elev hacia lo alto.
El rey, la reina y todos los dems funcionarios se quedaron tan atnitos ante lo que
acababa de suceder, que se echaron rostro en tierra y presentaron sus respetos al cielo.
Concluida esa ceremonia, el soberano orden abrir el Ala Oriental del Palacio y ofreci
a los cuatro monjes un esplndido banquete de agradecimiento. Todos los cortesanos se
inclinaron ante ellos en prueba de reconocimiento por haber devuelto su esposa al rey.
Cuando la fiesta haba alcanzado su punto culminante, el Peregrino se volvi hacia el
maestro y le sugiri:
- Si queris, podis ensear ya la declaracin de guerra.
El monje Tang sac de entre las mangas el documento y se lo entreg al Peregrino,
quien se lo hizo llegar, a su vez, al rey, diciendo:
- Este escrito estaba destinado a llegar a vuestras manos por medio de un emisario, al
que tuve la fortuna de dar muerte y hacerme pasar despus por l. Fue precisamente
aquel desgraciado que traje ensartado en mi barra de hierro. Nada ms regresar a la
caverna, tom su personalidad y, as, me fue posible entrevistarme por primera vez con
vuestra esposa. Juntos, urdimos un plan para robar al monstruo las campanas de oro,
pero no sali tan bien como habamos planeado y por poco no caigo en manos de la
bestia. La segunda vez tuve ms xito y pude, por fin, medir mis armas con las suyas.
Afortunadamente, no tard en presentarse la Bodhisattva Kwang-Ing, la cual domin sin
ninguna dificultad a la fiera y me explic el motivo por el cual la reina y vos habis
estado separados tanto tiempo.
Tras escuchar su relato, tanto el rey como todos sus sbditos se deshicieron en muestras
de gratitud y reconocimiento. El monje Tang tom entonces la palabra y dijo:
- Tan feliz resultado ha sido debido, en primer lugar, a la virtud a toda prueba del
soberano y, despus, a las hazaas de mi humilde discpulo. Por ello, nos sentimos
pagados por el convite que habis dado en honor nuestro, as como por las pruebas de
amistad que nos habis ofrecido. No nos resta ms que despedirnos de vos y
reemprender nuestro viaje. No retrasis, por favor, nuestra marcha hacia el Oeste!
El rey comprendi que no haba manera de retener a los monjes y firm el permiso de
viaje. Pidi a continuacin al monje Tang que tomara asiento en la carroza imperial y
tanto l como sus esposas se encargaron de llevarla hasta las afueras de la ciudad. De
esa forma, los peregrinos pudieron continuar tranquilamente su camino. Se confirm
una vez ms que nicamente la amistad es capaz de curar la nostalgia y que la mente
slo halla la paz, cuando se encuentra vaca de todo pensamiento o deseo.
Desconocemos de momento qu suerte aguardaba a los caminantes. Quien desee
averiguarlo tendr que escuchar con atencin las explicaciones que se ofrecen en el
captulo siguiente.
CAPTULO LXXII
LAS SIETE PASIONES SE BURLAN DEL ORIGEN EN LA CAVERNA DE LA TELA DE
ARAA. BA-CHIE SE OLVIDA DE LOS BUENOS MODALES EN EL ARROYO DE LA
PURIFICACIN
Decamos que, tras despedirse del soberano del Reino Morado, Tripitaka continu el
viaje hacia el oeste, montado en su caballo. Despus de dejar atrs numerosas montaas
y de vadear incontables cursos de agua, el otoo toc a su fin, el invierno perdi sus
rigores y de nuevo volvi a hacerse presente el brillante atractivo de la primavera. En
cierta ocasin el maestro y los discpulos se detuvieron a contemplar la belleza del
paisaje, cuando vieron, escondidos entre los rboles, un grupo numeroso de casas.
Tripitaka desmont del caballo y se qued mirndolas desde el centro mismo del
camino.
- Se puede saber por qu no segus adelante, ahora que el sendero es llano y no hay
rocas que entorpezcan la marcha? - pregunt el Peregrino.
- Qu poco sensible eres! - exclam Ba-Chie -. El maestro debe de estar ya cansado de
tanto cabalgar. No te parece natural que se haya bajado del caballo para recobrar el
aliento?
- En realidad, no estoy tan cansado como dices - le corrigi el maestro -. Lo que ocurre
es que veo all un grupo de casas y opino que no estara de ms que furamos a
mendigar algo de comer.
- Qu manera de hablar es sa, maestro? - volvi a preguntar el Peregrino -. Si, de
verdad, tenis hambre, puedo ir yo a por la comida. Por qu habrais de hacerlo vos?
Como muy bien afirma el proverbio, "quien una vez ha sido maestro nuestro se
convierte para siempre en nuestro padre". No est bien que nos quedemos aqu sentados,
mientras vos llamis a una puerta cualquiera.
- Creo que no me has entendido bien - se defendi Tripitaka -. Normalmente eres t el
que vas en busca de alimento, sin importarte que nos hallemos en un lugar habitado o
deshabitado. Ahora que tenemos una aldea al alcance de la mano y me hara ilusin
llamar a sus puertas en busca de auxilio, t te opones a que haga lo que es la primera
obligacin de todo buen monje. Te parece bien eso?
- Perdonad que os lo diga, pero no es del todo cierto eso que decs - objet Ba-Chie -.
Como muy bien afirma el proverbio, "cuando tres personas salen de viaje, le
corresponde a la ms joven cargar con todas las incomodidades" 1. No necesito
recordaros que vos sois el maestro y nosotros, los discpulos. Los antiguos afirmaban
que, cuando se emprende algo realmente penoso, le corresponde al ms joven llevarlo a
trmino. As que ir yo a mendigar el sustento.
- Por qu no queris comprenderlo? - se quej Tripitaka -. Hoy hace un tiempo
realmente esplndido. Si lloviera o hiciera viento, o las distancias fueran enormes, por
supuesto que no me aventurara a llamar a una puerta desconocida. Qu hay de malo en
que me llegue hasta esa aldea? En cuanto haya conseguido algo que llevarnos a la boca,
proseguiremos nuestro viaje.
- Para qu seguir perdiendo el tiempo? - concluy, sonriendo, el Bonzo Sha -. El
carcter del maestro es as y no se deja convencer jams. Si le hacis enfadar, tened la
seguridad de que no os dejar comer, ni aunque vayis vosotros mismos a mendigar la
comida.
Ba-Chie se mostr de acuerdo con ese punto de vista y le entreg la escudilla de las
limosnas. Tripitaka se cambi entonces de sombrero y de tnica y, en dos zancadas, se
lleg hasta la aldea. Se trataba de un lugar realmente encantador con un puente de
piedra, bajo el que fluan las aguas cantarinas de un arroyo, y unos rboles centenarios,
entre cuyas ramas los pjaros lanzaban unos gorjeos tan chillones que resonaban en las
colinas cercanas. A la otra parte del puente se levantaba un grupo de casas tan curiosas
y elegantes como la morada de un inmortal. Las ventanas estaban, sin embargo,
cubiertas con unas esteras de juncos y eso haca que parecieran, ms bien, el hogar de
un taosta. Por una de ellas se vea a cuatro muchachas hermossimas, cosiendo y
bordando fnix. Al comprender que en la casa no haba ms personas que ellas, el
maestro no se atrevi a seguir adelante, quedndose parado junto a los rboles. Fue as
como descubri que todas ellas tenan una fuerza de voluntad tan firme como una roca,
aunque su apariencia era tan frgil como una orqudea. Posean unas mejillas
sonrosadas, un rostro realmente encantador, unos labios extremadamente suaves y
teidos de rojo, unas cejas tan delicadas como la curva de la luna nueva y los cabellos
recogidos en moos protegidos por una especie de redecillas. Si se hubieran colgado
entre las flores, ms de una abeja se hubiera posado a libar sobre ellas. El maestro
estuvo observndolas durante ms de media hora, pero al ver que nada, ni siquiera el
ladrido de los perros o el cacareo de las gallinas, rompa el silencio que all reinaba, se
dijo, preocupado:
- Si regreso con las manos vacas, los discpulos se reirn de m y comentarn que no
vale la pena seguir a alguien que, empeado en presentar sus respetos a Buda, es
totalmente incapaz de conseguir algo de comer.
No le qued, pues, ms remedio que seguir adelante. Aunque era consciente de que
quiz no debiera hacerlo, atraves, por fin, el puente. Despus de dar unos cuantos
pasos, vio que justamente en el centro del patio de la casa se levantaba un pabelln de
madera de sndalo, en cuyo interior haba tres muchachas dando patadas a un baln 2.
Su aspecto era totalmente diferente del de las otras cuatro. Las mangas de sus blusas, de
un alegre color azul, se balanceaban rtmicamente, dejando entrever unos dedos tan
delicados y largos como varitas de jade. Por entre el delicado tinte amarillento de sus
faldas se vean, asimismo, unos zapatos muy finos y de un tamao asombrosamente
pequeo. Todos sus movimientos estaban revestidos de una perfeccin y de una
delicadeza extraordinarias, que se hacan ms patentes cuando se pasaban el baln unas
a otras. Para ello, deban calcular con precisin la distancia y calibrar la fuerza con la
que haban de golpear la pelota. Cada manera de hacerlo reciba un nombre distinto.
As, una patada dada a la media vuelta era calificada como "la flor al otro lado de la
tapia", mientras que ir hacia atrs con ella se llamaba "atravesar los mares". El juego
requera una destreza especial, particularmente a la hora de parar el baln con los pies y
de atacar sin levantar una sola mota de polvo del suelo. Uno de los movimientos mas
difciles, no obstante, era el llamado "la perla que asciende a la cabeza de Buda" 3. Para
realizarlo con perfeccin, se requera atrapar la pelota con los dedos de los pies y
pasarla repetidamente de uno a otro. Pero su repertorio no se reduca a un golpe tan
peculiar. Las jugadoras, de hecho, se tumbaban a veces en el suelo para pegar al baln,
otras se agachaban con el cuerpo totalmente recto, y otras, finalmente, se retorcan como
peces fuera del agua y se valan de los tacones para lanzarlo al otro lado del campo.
Todas celebraban con gritos y aplausos tan perfecto lanzamiento y se esforzaban por
superarlo. Como por arte de magia, la pelota ascenda entonces por sus piernas y
alcanzaba con facilidad la fragilidad de su cuello, donde daba unas cuantas vueltas,
antes de caer definitivamente al suelo. Su forma de golpear el cuero recordaba a veces el
Ro Amarillo fluyendo hacia atrs, o los peces de vivos colores que se venden en la
misma playa. Otras veces, en cambio, era el baln el que se confunda con la cabeza de
alguna jugadora, antes de revolverse con pericia y asestarle un tremendo patadn. Las
dems trataban de detenerlo con la parte del cuerpo que podan, aunque eran las
pantorrillas las ms usadas, porque, as, les resultaba ms fcil dar un punterazo. La
entrega de las muchachas al juego era tal, que algunas perdan las sandalias que
calzaban, otras caan como heridas al suelo, al tratar de hacer una tijereta, y otras,
finalmente, daban con sus delicados hombros sobre la dura tierra. No pareca
importarles perder sus valiossimas horquillas de oro, con tal de conseguir meter el
baln por la red con forma de canasta que colgaba a media altura 4. Cuando lo
conseguan, todas las muchachas lanzaban gritos de entusiasmo. No es extrao que,
debido al esfuerzo, tuvieran empapadas de sudor las tnicas de seda y sus maquillajes
hubieran perdido su frescor y aparecieran totalmente ajados. Slo se percataran de ello,
cuando su inters por el juego decayera con la misma inadvertencia con que se suceden
las estaciones.
De alguna manera, nos entristece poner fin a esta descripcin, por lo que con gusto
consignamos un poema 5, que dice:
Al principio del mes tercero las doncellas salieron al campo a jugar al baln. La brisa soplaba
con tanta suavidad, que pareca arrastrar esencias de inmortalidad. El sudor que salpicaba los
rostros de las muchachas las haca parecer flores cubiertas de roco, mientras que las motitas de
polvo que desdibujaban la perfecta curva de sus cejas las transformaba en ramitas de sauce
escondidas entre la niebla. Las mangas de sus tnicas, de un vivo color azul, dejaban entrever, al
balancearse, la belleza de unos dedos tan finos como pequeos eran los pies que dejaba al
descubierto el caprichoso remolino de sus faldas amarillas. Cuando terminaron de jugar, tenan
el cabello alborotado y las joyas que realzaban su belleza presentaban un aspecto lamentable.
Tripitaka las estuvo contemplando, ensimismado, hasta que comprendi que no poda
seguir perdiendo el tiempo y, levantando la voz, dijo:
- Disculpadme, bodhisattvas, pero tendrais la bondad de dar a este pobre monje la
comida que podis?
Al orlo, las muchachas abandonaron lo que estaban haciendo y, sonriendo con
irresistible dulzura, salieron a su encuentro y le dijeron:
- Perdonadnos por no haberos dado antes la bienvenida, pero no sabamos que haba
llegado a nuestra aldea un personaje de tanta importancia como vos. Pasad y tomad
asiento. No est bien dar de comer a nadie al aire libre.
- Santo cielo! - pens Tripitaka, asombrado -. En verdad, el Oeste es la patria de Buda.
Cmo no van los hombres a aceptar sus doctrinas, cuando las mujeres muestran tanto
respeto por los monjes? - e, inclinndose con extremada delicadeza, sigui a las
muchachas al interior de la casa. Tras dejar atrs el pabelln hecho de madera de
sndalo, el maestro mir a su alrededor y comprob, sorprendido, que el edificio no
posea, en realidad, ni pasillos ni aposentos. Todo cuanto se vea eran altsimas
cumbres, cubiertas de una ptina azulada, que se perdan entre las nubes, y unas
cordilleras tan extensas que llegaban hasta la misma orilla del mar. Junto a un puente de
piedra, bajo el que discurra un arroyo de nueve meandros, se abra una especie de
puerta, cuya sombra se extenda sobre un huerto lleno de ciruelos, melocotoneros y toda
clase de verduras y frutas. De los rboles colgaban enredaderas y parras silvestres, que
parecan querer emborracharse con el aroma de las orqudeas y de las otras diez mil
especies de flores que crecan entre la hierba. Desde lejos aquel lugar por fuerza tena
que parecer ms hermoso que la isla Peng y ms escarpado y rico en maderas que el
mismsimo Monte Hua. Pero, a juzgar por la total ausencia de otras casas, deba de
tratarse de la morada de algn falso inmortal.
Una de las muchachas que iba delante hizo girar dos puertas de Piedra y pidi al monje
Tang que entrara a reponer las fuerzas. Al maestro no le qued ms remedio que
obedecer. El mobiliario se reduca a unos cuantos bancos y mesas de piedra, pero lo ms
desazonante era que el interior estaba muy oscuro y el aire pareci tornarse, de pronto,
extremadamente fro. Asustado, Tripitaka se dijo en seguida:
- ste no es un lugar tan bueno como haba pensado. Aqu se palpa ms la maldad que
la virtud.
- Sentaos, maestro - le urgieron las muchachas, sin dejar de sonrer.
As lo hizo el monje Tang, pero el fro se iba tornando tan intenso, que pronto empez a
tiritar, como si se encontrara en pleno invierno.
- De qu monasterio sois y con qu fin andis recogiendo limosnas? - pregunt una de
comprender, de todas formas, que no puedo echar en saco roto mis promesas. Conservar
la vida tiene muchsimo menos mrito que crearla. Si no os importa, me gustara
marcharme.
Antes de acabar de decirlo, se haba dirigido ya hacia la puerta, Pero las muchachas se
negaron a dejarle partir, diciendo:
- Adonde pensis ir tan deprisa? Nadie deja pasar de largo una buena oportunidad.
Acaso creis que es posible agarrar un pedo con la mano?
Todas las doncellas dominaban a la perfeccin las artes marciales y posean una
agilidad pasmosa en las manos y en los pies. No les result, pues, nada difcil echar
mano al maestro. Despus de empujarle sin ninguna consideracin, como si fuera una
oveja, le tiraron al suelo, le cubrieron de sogas y le colgaron de la viga ms alta que
encontraron. Hasta en la forma como lo hicieron demostraron tener un gran
conocimiento de las tcnicas guerreras. La manera de colgarle recibe, de hecho, el
nombre de "el inmortal que seala el camino". Consiste en suspender a alguien de un
brazo, mientras al otro se le ata pegado al cuerpo, pasando despus la soga por una viga.
Para evitar que el cuerpo y las piernas queden en ngulo recto, se echa mano de una
tercera cuerda, que las mantiene paralelas al suelo. De esta forma, el maestro se qued
suspendido en el aire con el rostro vuelto hacia abajo. El dolor era tan insoportable, que
los ojos se le anegaron en lgrimas y se quej, diciendo:
- Qu amarga es la suerte de un monje! Cre ir a mendigar el sustento a las puertas de
una buena familia y lo que hice fue caer de cabeza en un nido de vboras. Dnde os
habis metido, discpulos mos? Por qu no vens a librarme de este tormento? Es tan
atroz, que habr perdido la vida en menos de dos horas.
A pesar de la turbacin que se haba apoderado de l, no quitaba ojo a lo que hacan las
muchachas. Despus de colgarle de la forma que acabamos de describir, empezaron a
desnudarse. Profundamente preocupado, el maestro volvi a decirse:
- Seguro que se estn quitando la ropa, para golpearme con ms facilidad y, as, poder
devorarme antes.
Sin embargo, las muchachas slo se desnudaron de cintura para arriba. Con el vientre al
aire, comenzaron a dar rienda suelta a sus poderes mgicos. Del ombligo empezaron a
salirles unos hilos que no tardaron en formar un ovillo del tamao de un huevo de oca,
del que poco a poco fue surgiendo una red que cubri totalmente la entrada de la
caverna. Lo hicieron con tal rapidez, que pareca como si hubiera explotado una enorme
masa de jade o una anchsima veta de plata.
Mientras tanto, el Peregrino, Ba-Chie y el Bonzo Sha continuaban esperando,
impacientes, la vuelta del maestro. Mientras los dos ltimos no quitaban los ojos del
equipaje y el caballo, que se haba puesto a pacer por all cerca, el Peregrino, impetuoso
por naturaleza, saltaba de rama en rama, arrancando hojas y buscando frutas silvestres.
Al volverse en la direccin que haba seguido el maestro, vio una luz muy brillante y,
dejndose caer al suelo, exclam, vivamente preocupado:
- No me gusta nada eso! El maestro tiene, en verdad, una suerte malsima. Habis
visto lo que le ha ocurrido a la aldea?
Ba-Chie y el Bonzo Sha volvieron hacia all la cabeza y tambin ellos vieron
preocupados la luz, blanca como la nieve y brillante como la plata.
- Qu mala suerte! - repiti Ba-Chie -. El maestro ha debido de caer en manos de unos
monstruos terribles. Vamos a liberarle en seguida!
- A qu vienen esas voces? - le rega el Peregrino -. An no sabemos a ciencia cierta
de qu se trata. Lo mejor ser que vaya a echar un vistazo.
- Ten cuidado - le aconsej el Bonzo Sha.
- No te preocupes - le tranquiliz el Peregrino -. S defenderme bien.
esos monstruos. Es como si hubieran temido enfrentarse a ellas. De eso deduzco que sus
poderes mgicos deben de ser, en verdad, extraordinarios; de lo contrario, no me explico
cmo han podido dejarles el campo libre esas doncellas celestes.
- Para qu queran esos monstruos el arroyo? - volvi a preguntar el Peregrino.
- Despus de apoderarse de l - cont el dios -, cogieron la costumbre de baarse tres
veces al da. Por cierto, hoy ya lo han hecho a la hora de la serpiente y me figuro que
volvern all a eso del medioda.
- Est bien - contest el Peregrino, al orlo -. Puedes regresar a tu mansin. Ya me
encargar yo de atraparlas.
El dios se ech, una vez ms, rostro en tierra y, golpeando repetidamente el suelo con la
frente, se despidi del Gran Sabio e inici el camino de vuelta, hacia su santuario.
En cuanto se hubo encontrado solo, el Peregrino recurri a sus profundos
conocimientos mgicos y, sacudiendo ligeramente el cuerpo, se convirti en una mosca
muy pequeita, que fue a posarse sobre una brizna de hierba que creca junto al camino.
No pas mucho tiempo antes de que oyera un sonido como de animales respirando, que
recordaba, al mismo tiempo, el que producen los gusanos de seda al devorar las hojas de
las moreras o las olas del mar al quebrar contra los acantilados. En menos tiempo del
que normalmente se emplea para beber un vaso de t desapareci por completo la
maraa de hilos y volvi a aparecer la silueta de la aldea. Se oy el sonido chirriante de
una puerta al abrirse y aparecieron siete muchachas charlando y riendo animadamente.
El Peregrino las observ con atencin y vio que todas ellas caminaban agarradas de la
mano. Sin dejar de bromear ni de rer, atravesaron el puente. Su belleza era, en verdad,
extraordinaria. Eran como el jade, pero posean una fragancia que le est vedada a la
piedra. A veces se tena la impresin de que las flores haban aprendido a charlar y a
caminar por donde quisieran. Sus cejas parecan ramitas de sauce perdidas en la
distancia, pero donde ms se haca patente su delicadeza era en la curva de sus bocas,
delimitadas por unos labios tan rojos como cerezas. Sus cabellos, recogidos con
horquillas de oro en coquetos moos, traan a la mente el vivo colorido de las plumas
del martn pescador. Sus pies, diminutos como almendras, destacaban entre el frgil
balanceo de sus faldas rojas. Era como si un grupo de inmortales hubiera descendido a
la tierra o la propia Chang-Er hubiera abandonado su reducto de la luna.
- No me extraa que el maestro se empeara en llamar a su puerta en busca de algo que
llevarse a la boca - se dijo el Peregrino, sonriendo con malicia -. Jams imagin que
pudiera haber por aqu semejantes beldades. De todas formas, no hay que fiarse de las
apariencias. Son demasiadas para que el maestro pueda servirles de comida, pero su
suerte no es, por eso, mucho mejor. Si le mantienen a dieta un par de das, seguro que
morir. Creo que debera tratar de averiguar qu es lo que planean.
Ni corto ni perezoso, el Peregrino levant el vuelo y fue a posarse sobre el moo de una
de ellas. Despus de cruzar el puente, la que iba atrs pregunt a las que caminaban
delante:
- Qu os parece si despus del bao cocinamos al vapor a ese monje tan gordito que
acabamos de capturar?
- Qu poca cabeza tiene ese monstruo! - se dijo el Peregrino, sonriendo -. Para qu
querr cocinarle al vapor, cuando se gasta mucha menos madera cocindole como una
zanahoria?
Caminando siempre en direccin sur, las muchachas no dejaban de coger flores ni de
arrancar briznas de hierba. De esa forma, no tardaron en llegar al sitio reservado para el
bao, que estaba protegido contra las miradas curiosas por un esplndido muro. El suelo
estaba totalmente cubierto de flores silvestres, entre las que destacaba la frescura de las
orqudeas. La muchacha que cerraba la marcha salt por encima de ellas y abri una
puerta, que chirri lastimosamente; el estanque de agua caliente surgi, majestuoso, ante
sus ojos.
En el principio de los tiempos existan, no uno, sino diez soles. Hou-I 6, el arquero
celeste, derrib con sus flechas nueve de ellos, dejando solamente uno, que se convirti
en la fuente del autntico yang. Eso explica que existan en el mundo nueve arroyos de
agua caliente, metamorfosis de los soles derribados, en los que tambin palpita la
esencia mgica del yang. Son los siguientes: el Arroyo del Fro Aromtico, el Arroyo de
la Montaa de la Pareja, el Arroyo Caliente, el Arroyo de la Unin Oriental, el Arroyo
de la Montaa de las Inundaciones, el Arroyo Filial, el Arroyo del Gran Torbellino, el
Arroyo Trrido y el Arroyo de la Purificacin. Sobre este ltimo disponemos de un
poema, que afirma:
En sus mrgenes no hace ni fro ni calor y, aunque se est en otoo, parece como si siempre
fuera primavera. Sus aguas hierven como si estuvieran al fuego y, al caer sobre ellas, los copos
de nieve alcanzan la temperatura de sopa recin hecha. Al desbordarse, dan vida con su calor a
las cosechas y purifican todo cuanto tocan. En su seno revolotean incontables burbujas, que
parecen lgrimas juguetonas y que dan a su superficie una movilidad que hace pensar en el jade
lquido. A pesar del calor que despiden, sus aguas son claras y limpias, prueba manifiesta de que
las tierras que baan gozan del favor de los Cielos, pues pocas cosas existen que se remonten al
principio del tiempo. No es extrao que las beldades fueran all a lavar su piel, blanca como la
nieve, y a recobrar la tersura de jade de su juventud.
El estanque posea una anchura de ciento cincuenta metros y una longitud que superaba
los trescientos. Su profundidad no sobrepasaba en ningn punto los doce metros y sus
aguas eran tan lmpidas que poda verse el fondo con claridad. De l brotaba una
corriente de burbujas tan perfectas como perlas o cuentas de jade. La pureza del agua
obedeca a que se renovaba de continuo, gracias a las seis o siete acequias que se abran
en cada una de sus mrgenes y que regaban los arrozales que se extendan a lo largo de
ocho o nueve kilmetros. Incluso despus de recorrer tan largo trecho el agua se
mantena templada. Junto al estanque se elevaban tres pequeos pabellones. Detrs del
que estaba colocado en el medio haba un banco de ocho patas terminado en dos perchas
de laca para colgar la ropa. Al verlas, el Peregrino sonri con delectacin y fue a
posarse en una de ellas. Las muchachas comprobaron, entusiasmadas, que el agua
estaba limpia y templada y eso aviv sus ansias de echarse a nadar. Sin prdida de
tiempo se quitaron los vestidos y, arrojndolos despreocupadamente sobre las perchas,
se metieron al tiempo en el estanque. Con ojos vidos el Peregrino las vio desabotonarse
las blusas, aflojarse las fajas de seda y quitarse las faldas. Sus pechos posean la
blancura de la plata y sus cuerpos, la inalcanzable perfeccin de los copos de nieve. Sus
miembros aparecan cubiertos de esa tonalidad azul que hace tan atractivo el hielo,
mientras que sus hombros daban la impresin de haber sido torneados por manos a la
vez expertas y delicadas. Sus vientres eran todo lo suaves y flexibles que poda
esperarse de semejantes bellezas, poniendo un contrapunto carnoso a la tersura de sus
bien formadas espaldas. Tanto sus muslos como sus rodillas presentaban un torneado
perfecto, del que no desdeca el tamao de sus pies, que no superaban los cinco
centmetros de longitud. Una llamarada de deseo encenda sus dulces aperturas del
amor. Una vez dentro del agua, las muchachas empezaron a saltar y a salpicarse unas a
otras, mientras las ms atrevidas se dirigan nadando hacia el centro del estanque.
- Si quisiera acabar con ellas - se dijo el Peregrino, sonriendo con satisfaccin -, no
tendra ms que coger la barra de hierro y agitar un poco la superficie del lago. Sera
como echar un cubo de agua hirviendo en un nido de ratas. Lo malo es que, aunque
acabara con ellas en un abrir y cerrar de ojos, mi fama se vera seriamente afectada.
Como muy bien afirma el proverbio, "ningn hombre que se precie lucha jams contra
una mujer". Un tipo como yo hara el ridculo aplastando a unas cuantas de estas
putillas. No, lo mejor ser que no las mate. Pero tengo que inmovilizarlas de alguna
manera. Podra resultar peligroso dejarlas volver a su guarida.
Despus de hacer un signo mgico con las manos y de recitar el correspondiente
conjuro, el Gran Sabio sacudi ligeramente el cuerpo y al instante se convirti en un
halcn hambriento. Su plumaje era tan rgido y brillante como la nieve y la escarcha, y
sus ojos emitan un brillo que superaba al de las mismsimas estrellas. Al ver a un
animal tan poderoso, los zorros pierden su astucia y las liebres no saben dnde
esconderse. Saben que no hay nada que se resista a sus garras de acero, giles y
cortantes como las espadas que blanden los guerreros, y que la fiereza de su porte es
capaz de meter el miedo en el cuerpo a las bestias ms valientes. Por si eso fuera poco,
su apetito no tiene lmites y se lanza en persecucin de todo cuando posea alas. Nadie
puede competir con la potencia de su vuelo, que le hace elevarse por encima de las
nubes, para dejarse caer, como una flecha, sobre la vctima que haya elegido.
El halcn sacudi ligeramente las alas y se dirigi hacia el pabelln. Al pasar por
encima de las perchas, abri sus aceradas garras y, con una facilidad pasmosa, se hizo
con las siete tnicas que estaban all colgadas. Despus no tuvo ms que girar un poco
hacia la derecha para lanzarse, como una exhalacin, hacia las montaas. En cuanto
hubo llegado al sitio en el que se encontraban Ba-Chie y el Bonzo Sha, el Peregrino
recobr la forma que le era habitual. Al ver las ropas que llevaba en las manos, el Idiota
exclam, sorprendido:
- As que el maestro se encuentra encerrado en una tienda de empeos!
- Cmo lo sabes? - le pregunt el Bonzo Sha.
- Es que no lo ves? - replic Ba-Chie -. De dnde iba a haber sacado, si no, todos
esos vestidos nuestro hermano?
- Qu dices? - le rega el Peregrino -. Son las ropas de unos monstruos.
- Cmo llevan tantas? - volvi a preguntar Ba-Chie.
- Porque en total son siete - aclar el Peregrino.
- No me digas! - exclam, una vez ms, Ba-Chie -. Cmo te has hecho con ellas?
- Nada ms fcil - explic el Peregrino -. Este lugar recibe el nombre de Cordillera de
la Tela de Araa, en la que se halla enclavada esa caverna que, en un principio,
confundimos con una aldea. En ella moran siete muchachas, que han atrapado al
maestro y le han colgado de una viga. Segn parece, son muy quisquillosas con su
higiene personal y van varias veces al da a baarse al Arroyo de la Purificacin, una
fuente de agua caliente engendrada directamente por el Cielo y la Tierra. Tenan
pensado comerse al maestro despus del bao, por lo que decid seguirlas hasta el
estanque. Me dieron ganas de acabar con ellas, despus de que se desnudaran y se
metieran en el agua, pero comprend que eso iba a poner en entredicho mi fama y decid
poner en prctica un plan ms inteligente. Me convert en un halcn hambriento y les
rob la ropa. Como no se atreven a ir por ah desnudas, se han quedado metidas en el
agua y nosotros podremos liberar al maestro sin ningn problema. Venga, daos prisa. Es
preciso que sigamos nuestro camino cuanto antes.
- Siempre haces lo mismo - le rega Ba-Chie -. Por qu nunca acabas lo que
empiezas? No te parece que, antes de desatar al maestro, deberamos destruir a esos
siete monstruos que dices haber visto? Por mucha vergenza que les d mostrar sus
desnudeces, saldrn del agua en cuanto caiga la noche y estoy seguro de que tratarn de
darnos caza. Al fin y al cabo, tienen ms vestidos en la caverna, no? Adems, si estn
demasiado cansadas para salir en nuestra persecucin, nos esperarn a la vuelta. O es
que piensas regresar con las escrituras por otro camino? Como muy bien afirma el
proverbio, "es preferible renunciar a lo que uno lleva encima que pasar calamidades por
gritaron, desesperadas:
- Perdonadnos, por lo que ms queris! Nuestros ojos son grandes, pero nuestras
pupilas se muestran incapaces de distinguir el bien del mal. Aunque es cierto que hemos
colgado a vuestro maestro, no le hemos aplicado ninguna tortura. Se accedis a
conservarnos la vida, os daremos todo el dinero que queris, para que podis proseguir
sin problemas vuestro viaje hacia el Paraso Occidental.
- A qu viene esa forma de hablar? - replic Ba-Chie, sacudiendo la mano -. El
proverbio lo dice con toda claridad: "Quien ha sido engaado una vez por un hombre de
lengua dulce no puede volver a creer en quien emplea un lenguaje florido". Lo siento
mucho, pero voy a acabar con todas vosotras de un plumazo. Slo entonces podremos
proseguir en paz nuestro camino.
El Idiota siempre haba sido una persona tosca y cruel, ms inclinado a demostrar su
fuerza que a dar muestras de misericordia y perdn. Consiguientemente levant el
rastrillo por encima de su cabeza y, sin ninguna otra consideracin, se lanz contra las
muchachas, dispuesto a acabar con ellas. Comprendiendo que estaba prximo su fin, se
olvidaron por completo de su timidez natural y, tapndose sus partes con la mano,
saltaron fuera del agua. En cuanto hubieron alcanzado el pabelln, empezaron a echar
hilos por el ombligo. Antes de darse cuenta de lo que estaba ocurriendo, Ba-Chie qued
encerrado dentro de un enorme capullo de seda. Al levantar la cabeza, comprob,
alarmado, que el cielo y el sol haban desaparecido y trat de huir a toda prisa. Pero no
pudo ni siquiera dar un paso. Se lo impeda una maraa de cuerdas que cubran el suelo
y le enroscaban todo el cuerpo. En cuanto trataba de mover las piernas, se enmaraaba
de una forma tan terrible, que en seguida daba con los morros en el suelo. Poco
importaba que lo intentara con la izquierda o con la derecha; el resultado era siempre el
mismo. Lo ms que lograba era ponerse de pie antes de besar, una vez ms, el suelo. Sin
embargo, no se desanim. Sigui levantndose y cayndose hasta que empezaron a
flaquearle las fuerzas y las piernas se mostraron incapaces de sostenerle. Para entonces
le dola horriblemente la cabeza y los ojos le escocan como si, de pronto, se hubiera
vuelto ciego. Ni energa le quedaba ya para arrastrarse. Lo nico que pudo hacer fue
tumbarse y gemir, desconsolado. En cuanto vieron que ya no se mova, las muchachas
dejaron de prestarle atencin. Dando saltos, abandonaron el recinto en el que estaba
enclavado el estanque y se dirigieron corriendo hacia la caverna, protegidas por las telas
de araa.
Una vez cruzado el puente de piedra, se detuvieron en seco y, tras recibir un conjuro, se
les desprendi la tela que las envolva y se metieron a toda prisa en la caverna. Pasaron
totalmente desnudas ante el monje Tang, rindose como chiquillas y cubrindose sus
partes con la mano. Rpidamente se pusieron unos vestidos que guardaban en unos
arcones de piedra y, dirigindose a la puerta de atrs, gritaron:
- Dnde os habis metido, nios?
Cada una de ellas haba adoptado un hijo, a los que haban puesto respectivamente los
nombres de Abeja, Avispa, Cucaracha, Ciempis, Saltamontes, Gusano y Caballito del
Diablo. En cierta ocasin, las que ahora eran sus madres tejieron una tela de enormes
proporciones y todos esos desgraciados tuvieron la mala suerte de caer en ella. Pero,
como decan los antiguos, las aves y las bestias tienen su propia forma de comunicarse,
y, al ir a devorarlos, les suplicaron que les perdonaran la vida, comprometindose, si
accedan a ello, a respetarlas como si fueran sus propias madres. A partir de entonces
todas las primaveras recogan cientos de flores, para que se adornaran el cabello, y
pasaban los veranos rebuscando entre las plantas comida para ellas. Al or que los
llamaban, los insectos se arremolinaron alrededor de las doncellas y les preguntaron:
- Para qu nos habis hecho llamar, madres?
- Esta maana - explicaron ellas - capturamos por error a un monje enviado en busca de
escrituras por el Gran Emperador de los Tang. Cuando estbamos en el estanque, se
present de improviso uno de sus discpulos y, no slo nos hizo perder la vergenza,
sino que a punto estuvo de acabar con nuestras vidas. Es preciso que vayis a por l y le
traigis aqu cuanto antes. Os estaremos esperando en casa de vuestro to, de acuerdo?
Habiendo conseguido escapar de la muerte, las muchachas haban decidido, en efecto, ir
a visitar a su hermano mayor, al que embaucaron con sus lenguas viperinas, obligndole
a sembrar por doquier la desgracia. Los insectos, por su parte, abandonaron la caverna,
frotndose con avidez las manos, y se dirigieron hacia el estanque, dispuestos a entablar
una formidable batalla con el enemigo, por lo que, de momento, no hablaremos ms de
ellos. S lo haremos, sin embargo, de Ba-Chie, que, debido a las cadas, se senta
totalmente mareado y al lmite de sus fuerzas. Al cabo de un rato consigui levantar un
poco la cabeza y descubri, sorprendido, que haba desaparecido toda aquella maraa de
cuerdas que le tena prisionero. Con no poco esfuerzo consigui ponerse de pie. Las
piernas le dolan terriblemente, pero, al fin, logr regresar por donde haba venido. Al
ver al Peregrino, se agarr a l con desesperacin y le pregunt:
- Tengo la cara hinchada y cubierta de moratones?
- Qu te ha pasado? - replic el Peregrino.
- Esos monstruos me cubrieron de cuerdas. Las pusieron hasta en el suelo, para que
tropezara y no pudiera andar - contest Ba-Chie -. Yo qu s la de veces que me ca! Al
final tena el pecho dolorido y cre que iba a romprseme la espalda. De hecho, no poda
dar ni un solo paso. Si he logrado escapar con vida y llegar hasta aqu, no ha sido por mi
propio esfuerzo, sino porque las cuerdas desaparecieron de repente.
- Todo se ha terminado! - exclam el Bonzo Sha, al orlo -. Con tu impetuosidad has
provocado una tremenda desgracia, porque lo ms seguro es que hayan regresado a la
caverna a devorar al maestro! Por qu no vamos en seguida a liberarle?
Sin pensarlo dos veces, el Peregrino se lanz hacia la aldea, seguido de Ba-Chie, que
iba tirando de las riendas al caballo. Al llegar al puente de piedra, les salieron al paso
siete pequeos diablillos, que les ordenaron:
- Deteneos! Adonde vais tan deprisa?
El Peregrino les clav la mirada y se dijo, divertido:
- Qu cosa ms graciosa! Si el ms alto apenas mide diez centmetros y el ms
corpulento dudo que llegue a los diez kilos! - Pese a todo, adopt un aire marcial y,
levantando la voz, pregunt -: Quines sois vosotros?
- Los hijos de las inmortales - respondieron ellos en el mismo tono -. Cmo os atrevis
a llegar hasta su puerta, despus de haberlas insultado y deshonrado? No huyis y
preparaos a morir!
Los insectos se lanzaron al combate como un solo hombre. Aunque tena dolorido todo
el cuerpo, Ba-Chie pareci recobrar, de pronto, las fuerzas y empez a dar mandobles
con su rastrillo a diestro y siniestro. Aterrados, los bichejos recobraron la forma que les
era habitual y se elevaron por los aires, gritando:
- Transformaos!
No haban acabado de decirlo, cuando cada uno de ellos se convirti primero en diez,
despus en cien, a continuacin en mil y finalmente en diez mil insectos de su misma
clase. No haba nadie capaz de hacer frente a semejante enjambre. El cielo estaba
prcticamente lleno de caballitos del diablo, mientras que el suelo apareca cubierto de
una tupida alfombra de gusanos. Las abejas y las avispas atacaban, furiosas, las cabezas
de sus enemigos, al tiempo que las cucarachas se ocupaban de sus ojos. Los ciempis,
por su parte, no dejaban de asestarles tremendos picotazos en el pecho y en la espalda,
ayudados por los saltamontes, que se ocupaban de los pies y de la parte de atrs de la
cabeza. Adondequiera que se dirigiera la vista se vea una enorme masa negruzca, tan
voraz y violenta que hara temblar a los mismsimos dioses y espritus. Ante semejante
barahnda, Ba-Chie coment, preocupado:
- Dicen que no es muy difcil hacerse con las escrituras, pero los insectos del camino
que conduce hasta ellas son mucho ms fieros que la gente.
- No tengas miedo y atzales con fuerza! - le aconsej el Peregrino.
- La cara, la cabeza! - volvi a gritar Ba-Chie, cada vez ms desesperado -. Tengo
todo el cuerpo cubierto de insectos! Cmo voy a golpearlos con el rastrillo, si tengo
encima por lo menos diez capas de ellos?
- Qu es eso comparado con los poderes que yo poseo? - replic el Peregrino.
- Pues no s a qu ests esperando para emplearlos! - exclam el Bonzo Sha -. Tengo
la calva hinchada de tantos picotazos!
El Gran Sabio se arranc un puado de pelos, se los meti en la boca y, despus de
reducirlos a trocitos con los dientes, los escupi, al tiempo que deca:
- Transformaos! Amarillo, gavi...!
- Qu forma de hablar es sa? - le interrumpi Ba-Chie -. Puedes explicarme qu
quiere decir eso de amarillo y gavi?
- Es que no lo comprendes? - contest el Peregrino -. Amarillo hace referencia a
halcn de plumaje dorado y, si no me hubieras interrumpido, habras sabido que con eso
de gavi quera decir gaviln. Pero an hay ms. Si te fijas bien, podrs ver tambin
guilas reales, aguiluchos, milanos, halcones grises y quebrantahuesos. Siete clases en
concreto de aves rapaces, que se encargarn de exterminar a estos voracsimos bichejos.
No existen, en efecto, criaturas ms capaces que sas para acabar con las plagas. Cada
picotazo que daban pona fin a la vida de un insecto. Pero no atacaban slo con el pico;
para acabar antes con ellos, se valan tambin de las garras y las alas. En un abrir y
cerrar de ojos el aire qued completamente limpio. Todos los bichejos haban
desparecido como por arte de magia. El suelo, sin embargo, se hallaba cubierto de una
capa de animaluchos que superaba los tres centmetros de espesor. Los tres peregrinos
los pisaron sin ninguna consideracin, mientras corran por el puente en direccin a la
caverna, donde encontraron al maestro colgado de una viga y llorando
desconsoladamente.
- Menuda gracia! - exclam Ba-Chie, llegndose hasta l -. Mientras vos lo pasabais
en grande, yo me caa, por culpa vuestra, yo qu s la de veces.
- Adonde han ido los monstruos? - pregunt el Peregrino, despus de cortar las
cuerdas y de bajar al maestro.
- Nada ms llegar - explic el monje Tang -, fueron a la parte de atrs, desnudas, y
llamaron a sus hijos.
- Ser conveniente que echemos un vistazo - sugiri el Peregrino.
Sin soltar las armas para nada, recorrieron de arriba abajo el jardn de la parte de atrs
de la caverna, pero no encontraron ni rastro de las muchachas. Para ver mejor, se
subieron, incluso, a un melocotonero y a un peral, pero todo result intil.
- Se han ido - concluy Ba-Chie.
- Es intil que sigamos buscando - dijo, por su parte, el Bonzo Sha -. Lo mejor que
podemos hacer es regresar junto al maestro y ponernos de nuevo en camino.
As lo hicieron y pidieron al monje Tang que se montara en el caballo.
- Id vosotros delante - orden Ba-Chie, echando mano de su rastrillo -. Voy a arrasar
todo esto, as no tendrn donde vivir, cuando regresen.
- No vale la pena malgastar tanta fuerza - opin el Peregrino -. Por qu no recoges un
poco de madera y dejas que sea el fuego el que se encargue de arrasarlo todo?
El Idiota no tard en encontrar un pino carcomido por dentro, unas cuantas caas de
bamb quebradas, un sauce seco y alguna que otra enredadera sin vida. Con todo ello
hizo una hoguera formidable, que acab en muy poco tiempo con toda la caverna. En
cuanto la vieron hundirse, el maestro y los discpulos reemprendieron, ms animados, la
marcha.
No sabemos de momento qu fue de los monstruos despus de su partida. El que desee
averiguarlo tendr que escuchar con atencin las explicaciones que se dan en el
siguiente captulo.
CAPTULO LXXIII
A CAUSA DE UNA VIEJA RENCILLA, LOS SENTIMIENTOS PROVOCAN
UNA GRAN DESGRACIA. EL SEOR DE LA MENTE ENCUENTRA LA LUZ
TRAS SER ATRAPADO POR UN DIABLO
Decamos que el Gran Sabio Sun volvi a colocar al monje Tang en el camino que
conduca al Oeste, acompaado por Ba-Chie y el Bonzo Sha. Al poco rato se toparon
con un impresionante edificio, que pareca, por su alzada y por la riqueza de su
decoracin, un autntico palacio. El monje Tang tir en seguida de las riendas y,
volvindose hacia el Peregrino, pregunt:
- Sabes qu clase de lugar es se?
El Peregrino levant la cabeza y vio que el edificio apareca perfectamente enmarcado
por una esplndida cordillera. A lo largo de todo su recinto serpenteaba un arroyuelo, en
el que se miraba un denso grupo de rboles, cuya variedad se haca ms ostensible junto
al portaln que le serva de entrada. All las flores silvestres parecan poseer una
fragancia mayor, como queriendo resaltar la gracia de una garza que estaba posada
sobre un sauce. Su belleza era tan perfecta, que recordaba el jade envuelto en la neblina.
Escondida entre las hojas de un melocotonero, una oropndola de encendido plumaje
desgranaba el embeleso de su canto. Parejas de ciervos vagaban entre el follaje sin
temor alguno, mientras en lo alto de los rboles aves venidas de las montaas parecan
mantener una animada conversacin. En el ambiente flotaba el mismo aire de serenidad
que encontraron Liu y Yan en la Caverna de Tian - Tai 1. De lo que no caba duda era
que aqulla era la morada de un inmortal. As se lo hizo saber el Peregrino al maestro,
diciendo:
- se no es el palacio de ningn rey ni la residencia de alguien realmente rico e
importante, sino un templo taosta o un monasterio budista. Para afirmarlo con
seguridad, tendramos que acercarnos un poco ms.
Tripitaka espole al caballo y no tardaron en llegar ante su puerta, sobre la que haba
una losa de piedra de gran tamao, en la que estaban inscritas las siguientes palabras:
"Templo de la Flor Amarilla". Tripitaka se baj del caballo y Ba-Chie coment:
- Por fuerza tiene que tratarse de la morada de algn taosta. Opino que no estara de
ms que entrramos a presentarle nuestros respetos. Es posible que nuestra forma de
vestir sea distinta, pero ambos nos dedicamos a las mismas prcticas ascticas.
- Tienes razn - afirm el Bonzo Sha -. As podramos disfrutar un poco del paisaje,
mientras el caballo come algo y recobra las fuerzas. Si fuera preciso, tambin el maestro
podra sentarse a la mesa.
Tripitaka expres su aprobacin y pasaron al interior del edificio. Pronto se toparon con
una segunda puerta, a cuyos lados haba pegadas dos tiras de papel como las que se
emplean durante el ao nuevo, que decan: "Donde la nieve es blanca y las plantas
poseen un tinte amarillento 2 habita un sabio, mientras que donde la hierba es de jaspe y
las flores de jade mora un inmortal".
al maestro para que salga. Es preciso que hablemos con l de algo realmente importante.
Los muchachos llenaron cinco tazas de t y las llevaron al saln principal.
Arreglndose las ropas lo mejor que pudo, el taosta cogi una de las tazas y se la
ofreci a Tripitaka con las dos manos. Acto seguido hizo otro tanto con Ba-Chie, el
Bonzo Sha y el Peregrino. En cuanto hubo concluido la ceremonia, los muchachos
recogieron los servicios y volvieron a colocarlos sobre la bandeja. Sin que nadie se diera
cuenta, uno de ellos gui el ojo al taosta, que se puso al punto de pie y dijo:
- Si queris, podis permanecer sentados, mientras los muchachos retiran las tazas.
Sintindolo mucho, debo retirarme un momento. Espero que mis discpulos sabrn
trataros con el respeto que merecis.
Complacidos, el maestro y los discpulos abandonaron el saln principal, para ir a gozar
del paisaje, acompaados de uno de los jvenes, por lo que, de momento, no hablaremos
ms de ellos. S lo haremos, sin embargo, del taosta, que se retir a toda prisa a los
aposentos privados del guardin del templo, donde encontr a las siete doncellas. Al
verle, todas se postraron de hinojos al mismo tiempo, diciendo:
- Es preciso que escuchis lo que tenemos que deciros, hermano.
- Al llegar - contest el taosta, ayudndolas a levantarse -, me dijisteis que deseabais
contarme algo importante. Si no me aprest entonces a ello, fue porque la medicina que
estaba preparando exiga que no intercambiara ninguna palabra con personas del otro
sexo. Ahora, de todas formas, tampoco dispongo de mucho tiempo. Acaban de llegar
unos huspedes y debo atenderlos lo mejor que pueda. No os importara hablarme de lo
que sea un poco ms tarde?
- Perdonadnos - contestaron ellas en seguida -, pero lo que tenemos que deciros est
precisamente relacionado con esos huspedes. Cuando se hayan ido, no tendr ningn
valor nuestra informacin.
- Qu manera de hablar es esa! - exclam el taosta, soltando la carcajada -. Qu
queris decir con eso de que vuestras palabras slo tienen valor mientras los huspedes
estn aqu? Habis perdido el juicio? Yo soy una persona entregada por completo al
cultivo de la ciencia de la inmortalidad a travs de la serenidad y de la pureza de
intenciones. Pero, aunque fuera alguien abrumado por el cuidado de la esposa, de los
hijos y de otros asuntos como sos, os aseguro que esperara a que mis huspedes se
hubieran marchado para ocuparme en serio de las cosas que me ataen. Cmo voy a
mostrarme tan desconsiderado con ellos? Yo soy una persona de principios, as que
dejadme salir cuanto antes.
- No te enfades con nosotras, por favor - le suplicaron las muchachas, tirando de l -.
De todas formas, nos gustara preguntarte si sabes de dnde proceden esos huspedes a
los que tanto proteges.
El taosta no supo qu contestarles, visiblemente turbado.
- Al ir a servir el t - dijo una de las muchachas -, omos comentar a tus sirvientes que
se trataba de cuatro monjes.
- Qu tiene eso de malo? - exclam el taosta, perdiendo la paciencia.
- Entre ellos se encuentra uno bastante fuerte y con el rostro llamativamente blanco aadi la misma muchacha, pasando por alto su mal humor -. Le acompaa otro que
tiene unas orejas muy grandes y un morro un tanto alargado. Les has preguntado de
dnde vienen?
- Cmo sabis que son as? - pregunt, sorprendido, el taosta -. Es que los habis
visto antes?
- Est claro que no has comprendido bien de qu se trata - explic otra de las
muchachas -. El de la cara blanca es alguien enviado por el Emperador de los Tang al
Paraso Occidental en busca de escrituras sagradas. Esta misma maana llam a la
puerta de nuestra caverna mendigando algo que llevarse a la boca. Como haca
muchsimo tiempo que habamos odo hablar del famoso monje Tang, decidimos
echarle el guante.
- Puede saberse por qu hicisteis semejante cosa? - inquiri el taosta.
- Para nadie es un secreto - explic la muchacha - que el monje Tang posee un cuerpo
perfecto, que se ha dedicado a la prctica de la virtud durante diez reencarnaciones
seguidas. Si le atrapamos, fue porque cualquiera que pruebe un poco de su carne
alcanzar una vida sin lmites. Para celebrar nuestra buena suerte, fuimos a baarlos al
Arroyo de la Purificacin, donde tuvimos la mala fortuna de conocer a ese otro monje
de las orejas enormes y el morro largo. Primero nos rob la ropa. Despus tuvo la
desvergenza de querer baarse con nosotras en el estanque y, aunque tratamos de
disuadirle no pudimos hacer nada por impedrselo. Salt al agua y, despus de
convertirse en un pez, empez a molestarnos, nadando desvergonzadamente entre
nuestras piernas. No nos caba la menor duda de que estaba dispuesto a abusar de
nosotras. Despus salt fuera del agua y recobr la forma que le era habitual. Como vio
que no estbamos dispuestas a ceder a sus deseos, cogi un rastrillo de nueve puntas y
se empe en matarnos a todas. Si no hubiramos recurrido a la astucia, ahora
estaramos muertas. Afortunadamente, aunque el miedo nos haca temblar como hojas
de bamb sacudidas por la brisa, logramos escapar a tiempo y ordenamos a tus sobrinos
que se encargaran de l. No sabemos qu tal les fue en el combate. Estbamos
demasiado alteradas para quedarnos a ver quin venca. En lo nico que pensbamos
entonces era en buscar refugio en este palacio vuestro. Por nuestra amistad de
condiscpulos, vengad, por favor, nuestra deshonra!
Al or tan larga relacin, el taosta se puso furioso y, rojo de ira, exclam con la voz
alterada por la emocin:
- As que esos monjes son una banda de rijosos desvergonzados! No os preocupis. Ya
me encargar yo de ellos.
- Si deseis luchar, podemos echaros una mano - dijeron las muchachas despus de
darle las gracias.
- Quin necesita luchar? - respondi el taosta -. Como muy bien afirma el proverbio,
"quien combate lleva perdido el tres por ciento de la batalla". Venid conmigo en
seguida.
Las muchachas le siguieron al interior de la habitacin. All cogi una escalera, la
coloc detrs de la cama y, subiendo por ella con increble rapidez, sac un arcn de
cuero que tena escondido detrs de una viga. Meda aproximadamente diez centmetros
de largo, cuatro de ancho y dos de alto y estaba protegido con un pequeo candado de
cobre. El taosta se meti la mano por las mangas y sac un pauelo de color amarillo
hecho con plumas de ganso, en cuya punta haba atada una llave casi invisible. Con ella
abri el arcn y sac, con indecible cuidado, un pequeo paquete de medicinas, que
haban sido conseguidas de la forma siguiente: el taosta haba recogido primeramente
diez mil kilos de estircol de los pjaros que habitan en las montaas. Los haba cocido
despus a fuego lento en un recipiente de cobre, manteniendo siempre la misma
temperatura, hasta lograr comprimirlos dentro de una taza. No contento con eso, haba
reducido su tamao a tres simples pizcas, que haba vuelto a someter al fuego en un
proceso constante de refinamiento. Fue as como obtuvo un veneno tan extrao y
valioso como la ms perfecta de las gemas y joyas. Cualquiera que tuviera la desgracia
de probarlo ira a presentarse inmediatamente ante el rey Yama. As se lo hizo saber el
taosta a las muchachas, diciendo:
- Si un mortal tomara la diezmilsima parte de un miligramo de este remedio, morira
mucho antes de que le llegara al estmago. Para un inmortal bastara con tres milsimas
partes. Doy por supuesto que esos monjes estarn lo suficientemente versados en el Tao,
por lo que precisarn de una dosis un poco mayor. Alcanzadme, por favor, ese peso.
Una de las muchachas se encarg de pesar doce diezmilsimas partes de tan efectivo
veneno, que dividi a continuacin en cuatro dosis iguales. El taosta se encarg
despus de seleccionar doce dtiles rojos. Los aplast ligeramente con los dedos y les
meti dentro aproximadamente la diezmilsima parte de un miligramo de tan mortal
remedio, antes de distribuirlos en cuatro tazas de t. Cogi seguidamente otra ms y,
para distinguirla, ech en su interior un par de dtiles negros. Cuando la infusin estuvo
dispuesta, llen las tazas y, colocndolas en una bandeja, dijo a las muchachas:
- Voy a hacerles unas cuantas preguntas. Si, en contra de lo que afirmis, no pertenecen
a la corte de los Tang, los dejar seguir tranquilamente su camino. Si, por el contrario,
son originarios de ese pas, pedir un poco ms de t y vosotras entregaris esta bandeja
a mis criados. En cuanto los monjes prueben esta infusin, morirn y vuestro honor
quedar vengado, al tiempo que se disipar vuestra angustia y recobraris la alegra.
Las muchachas no saban qu hacer para demostrar su gratitud. Con el fin de parecer
corts, el taosta se puso una tnica nueva y, llegndose hasta donde estaban el monje
Tang y sus discpulos, los invit, una vez ms, a tomar asiento, diciendo:
- Perdonad que me haya demorado tanto, pero era preciso que encargara a mis criados
que seleccionaran unas cuantas verduras frescas y unos pocos rbanos y prepararan con
ellos una comida vegetariana. No est bien que los huspedes pasen hambre.
- Cmo voy a aceptar vuestra invitacin, si me he presentado aqu con las manos
vacas?
- Tanto vos como yo somos personas que hemos renunciado a la familia - contest el
taosta, sonriendo -. En cuanto divisamos las puertas de un templo, estamos seguros de
que all vamos a recibir una buena acogida. A qu viene eso de presentarse con las
manos vacas? ste es tambin vuestro hogar. Puedo preguntaros a qu monasterio
pertenecis y por qu os encontris hoy aqu?
- Me encuentro de camino hacia el Monasterio del Trueno, en el Paraso Occidental,
enviado por el Emperador de los Tang en busca de escrituras sagradas. No necesito
deciros que ha sido para m un gran honor poder descansar en esta muy digna morada
vuestra.
- Se nota que sois un buda de una virtud y una piedad francamente extraordinaria respondi el taosta con el rostro iluminado -. Lo nico que lamento ha sido no haber
salido a daros la bienvenida con el respeto que merecis. Os ruego disculpis mi
ignorancia.
Se volvi despus hacia la puerta y, levantando la voz, dijo:
- Venid a cambiarnos el t y traed algo de comida.
El ms joven de los criados se puso de pie en seguida y corri a por la bandeja. Las
muchachas se la pusieron en las manos, diciendo:
- Aqu tienes el t. Scalo y no pierdas el tiempo.
As lo hizo el joven, sin dejar de sonrer. El taosta cogi una de las tazas con los dtiles
rojos y se la ofreci al monje Tang con las dos manos. Al ver la corpulencia de Ba-Chie
y del Bonzo Sha, pens que se trataba de sus discpulos primero y segundo y les dio de
beber por ese orden. Dej al Peregrino en ltimo lugar, creyendo, por lo magro de sus
carnes, que era un simple aprendiz. Poco sospechaba l que poseyera un sentido de la
observacin tan acusado. No le pas desapercibido, en efecto, que la taza que quedaba
en la bandeja contena dos dtiles negros, mientras que los de las suyas eran rojos.
- Un momento! - exclam, antes de llevarse el brebaje a los labios -. Si no os importa,
me gustara cambiar mi taza por la vuestra.
- A decir verdad - contest el taosta, sonriendo -, un cultivador del Tao como yo no
siempre tiene a mano todo lo que necesita para preparar un buen t. Yo mismo he tenido
que salir en busca de los dtiles. Desgraciadamente, slo he conseguido reunir una
docena y, como habis apreciado, he reservado para m los de color menos atractivo. Lo
he hecho por respeto hacia vos. Podis creerme.
- Cmo se os ocurre decir semejante cosa? - replic el Peregrino -. Como muy bien
afirmaban los antiguos, "quien se encuentra en su casa no es pobre, solamente lo es
quien se halla de camino". Cmo podis afirmar que carecis de lo necesario, viviendo,
como vivs, en un palacio como ste? nicamente los que dependemos de la limosna
somos realmente pobres. No, no! Dejmonos de tonteras y cambiemos cuanto antes las
tazas.
- Se puede saber por qu quieres hacerlo? - le rega Tripitaka -. Si te niegas a
beberlo, estars despreciando la hospitalidad de este respetable inmortal.
Al Peregrino no le qued ms remedio que tomar la taza, la tap con la palma de la
mano derecha y clav su mirada en sus tres hermanos. Ba-Chie, que se haba
caracterizado siempre por su voraz apetito, tena una sed y un hambre realmente
espantosas y se dispuso en seguida a dar cuenta del t. Al ver que contena tres dtiles
rojos, se los meti en la boca y se los trag en un abrir y cerrar de ojos. Otro tanto
hicieron el maestro y el Bonzo Sha. Casi inmediatamente Ba-Chie perdi el color de la
cara, el Bonzo Sha se puso a llorar, como si fuera una criatura, y el monje Tang empez
a echar espuma por la boca. De repente perdieron la conciencia y cayeron al suelo,
desmayados. El Gran Sabio comprendi que haban sido envenenados y tir, furioso, la
taza que tena en la mano contra la cara del taosta. gil como una rata, levant el brazo
y la porcelana se estrell contra su manga, antes de hacerse aicos sobre las losas del
suelo.
- Qu monje ms maleducado! - grit el taosta, perdiendo la paciencia -. Cmo te
atreves a destrozar lo que no es tuyo?
- Maldita bestia! - replic, a su vez, el Peregrino -. Qu explicacin puedes dar para
hacer esto a mis hermanos? Qu te hemos hecho nosotros para que echaras veneno en
el t?
- Es que no lo sabes? - contest el taosta -. Con vuestra rijosa conducta habis
provocado una gran desgracia!
- No sabes ni lo que dices! - se defendi el Peregrino -. Prcticamente acabamos de
entrar en tu casa. No hemos tenido ni tiempo de decirte de dnde somos. Cmo bamos
a traer la desgracia sobre la cabeza de nadie?
- No os detuvisteis, acaso, en la Caverna de la Tela de Araa a mendigar comida? replic el taosta -. No os baasteis despus todos juntos en el Arroyo de la
Purificacin?
- Las nicas que se baaron fueron esas siete muchachas monstruo - respondi el
Peregrino -. Si no las conocieras, no hablaras de ellas, lo cual demuestra a las claras
que t perteneces a su misma calaa. No huyas y prueba el sabor de mi barra!
Con una rapidez pasmosa el Gran Sabio se sac de la oreja la barra de los extremos de
oro, la sacudi ligeramente y al punto adquiri el grosor de un cuenco de arroz. Sin
prdida de tiempo, lanz un terrible golpe contra el rostro del taosta, que esquiv el
golpe hacindose a un lado y descargando sobre su adversario un peligrossimo
mandoble de su espada. El ruido de la lucha termin alertando a las muchachas, que
acudieron en defensa de su hermano, gritando:
- Guarda tus energas! Ya nos encargaremos nosotras de capturar a ese estpido!
Al verlas, el Peregrino se puso an ms furioso y, blandiendo la barra con las dos
manos, se arroj contra ellas, descargando golpes terribles. Sin inmutarse lo ms
mnimo, las muchachas se desabrocharon los vestidos y, una vez que tuvieron al aire sus
ovillo de seda, clavndole con fuerza los tridentes y tirando de ellos hasta lograr romper
una cuerda cada uno. Su energa era tal que en un abrir y cerrar de ojos lograron quebrar
no menos de trescientos cincuenta kilos de cuerdas. De esta forma, consiguieron abrirse
paso hacia el interior de aquel enorme capullo, donde se encontraron con siete araas
tan grandes como toneles, que les suplicaron, temblorosas:
- Perdonadnos, por favor, la vida!
Pero los setenta Peregrinos no hicieron caso de sus gestos de sumisin y las tumbaron
boca arriba, negndose a dejarlas partir. El Gran Sabio se opuso, de momento, a que las
mataran, diciendo:
- No acabis todava con ellas. Si quieren seguir viviendo, tendrn que devolvernos a
nuestros hermanos.
- Por lo que ms queris! - gritaron las araas, volviendo la cabeza hacia donde se
encontraba escondido el taosta -. Haced lo que os dice! No nos hace ninguna gracia
morir de esta forma.
- A m qu me importa? - replic el taosta, saliendo de su escondite -. Lo siento
mucho, pero no puedo salvaros. He decidido comerme al monje Tang y eso es lo que
voy a hacer.
- Si no me devuelves al maestro - grit el Peregrino, fuera de s -, corrers la misma
suerte que tus hermanas.
No haba acabado de decirlo, cuando sacudi ligeramente el tridente que tena en las
manos y volvi a transformarse en la temible barra de hierro. Blandindola con las dos
manos, la dej caer con fuerza sobre las araas, que al instante quedaron reducidas a
una masa sanguinolenta. Sacudi despus el rabo y, tras recuperar todos los pelos que se
haba arrancado, corri detrs del taosta. Enfurecido por la repentina muerte de sus
hermanas, ste desenvain la espada e hizo frente a su perseguidor. Dio, as, comienzo
uno de los combates ms duros que se hayan contemplado jams. Los dos contendientes
pusieron en juego todos sus conocimientos mgicos, blandiendo uno la espada y, el otro,
la barra de los extremos de oro. El odio guiaba cada uno de sus golpes, pues no estaban
dispuestos a permitir que el monje Tang fuera devorado ni que la muerte de las siete
doncellas quedara impune. Los dos bandos crean guerrear por una causa justa y eso
haca ms llevadero su sacrificio. Poca diferencia haba en su forma de luchar. Si el
Gran Sabio posea una fuerza sin lmites, la bravura del inmortal era, francamente, digna
de encomio. No haba movimiento, por mucho esfuerzo que exigiera su ejecucin, al
que no se entregaran sus cuerpos. Sus manos se retorcan como poleas, buscando un
golpe definitivo. Al entrechocar, la espada y la barra emitan un ruido tan terrible que
hacan temblar las nubes, mientras las bocas de los guerreros que las blandan emitan
de continuo denuestos e insultos. Ni un solo momento dejaron de atacar y retroceder,
para volver, otra vez, a la carga. La lucha prosigui hasta que el viento bram con
fuerza y las nubes de polvo que levantaban sus pasos terminaron asustando a los tigres y
a los lobos. El cielo y la tierra se cubrieron de arena y las estrellas parecieron ir
perdiendo, poco a poco, su brillo. El taosta resisti valientemente los primeros
cincuenta asaltos del Gran Sabio. A partir de entonces empezaron a flaquearle las
fuerzas, hasta que, de pronto, le abandonaron por completo. Se desprendi entonces de
su faja y empez a desabrocharse la tnica, que cay al suelo haciendo un ruido muy
peculiar.
- Mi querido hijito! - exclam el Peregrino en tono de burla -. De qu va a servirte
quedarte desnudo, cuando has perdido totalmente las fuerzas?
El taosta no dijo nada. Levant los brazos y aparecieron a la altura de sus costillas ms
de mil ojos, que empezaron a lanzar rayos de un poder francamente aterrador. Al mismo
tiempo, comenzaron a salirle por los sobacos una especie de nubes de color amarillento,
Con paso cansino se acerc al Peregrino, que sacudi la cabeza y musit para s mismo:
- Qu verdad es eso de que la persona que llora pronto encuentra a alguien que se
lamenta y la que tiene el corazn apenado no tarda en hallar a quien roto lo tiene por el
dolor! Me pregunto por qu se lamentar de esa forma. Lo mejor ser que lo averige en
seguida.
Al llegar a su altura, el Peregrino se inclin con respeto y le pregunt:
- Queris decirme, buena mujer, por qu lloris de esa forma?
- Con motivo de la compra de unas caas de bamb - explic la mujer, entornando los
ojos a causa del llanto - mi marido tuvo una discusin con el seor del Templo de la
Flor Amarilla y, en venganza, ste le envenen con una taza de t ponzooso. Siempre
fue carioso y atento conmigo. Por eso me dirijo ahora hacia su tumba a quemarle unos
cuantos billetes de moneda para los espritus.
Al orlo, el Peregrino arreci en su llanto y la mujer, enfadada, le rega, diciendo:
- Es que has perdido el juicio? Cmo te atreves a burlarte de m, cuando estoy
llorando la muerte de mi esposo? A qu vienen esas lgrimas y esa expresin de pena?
- No lo tomis a mal, seora - contest el Peregrino, agachando la cabeza -. Me llamo
Sun Wu-Kung y soy el discpulo ms antiguo de Tripitaka, hermano del Gran
Emperador de los Tang, cuyo imperio abarca todas las Tierras del Este. Al pasar por el
Templo de la Flor Amarilla, camino del Paraso Occidental, decidimos dejar descansar
al caballo y entramos a saludar al taosta. Lo que menos esperbamos es que fuera un
monstruo, que haba realizado un pacto de hermandad con siete araas, cuyos dominios
se encuentran no muy lejos de aqu. Eran antiguas conocidas nuestras, pues en una
ocasin haban tratado ya de comerse a nuestro maestro. Afortunadamente, se lo
impedimos mis hermanos y yo, que, dicho sea de paso, responden al nombre de Ba-Chie
y el Bonzo Sha. Eso las hizo perder la cabeza de rabia e hicieron creer al taosta que
habamos abusado de ellas. En venganza, nos dio a beber un t envenenado, que slo yo
tuve la fortuna de rechazar. Mis tres hermanos siguen encerrados, junto con el caballo,
en el interior del templo. Al verlos desplomarse sin vida de sus asientos, arroj la taza
contra la cara del taosta, que en seguida se enfrent a m con su espada. Las araas,
como era de esperarse, se pusieron de su parte y trataron de atraparme con sus cuerdas
de seda. Logr escapar gracias a mis poderes mgicos, de los que me serv, igualmente,
para hacer venir a mi presencia al dios de esta regin. Fue l el que me revel que se
trataba de simples araas, cosa que me movi a servirme de la tcnica de la
multiplicacin corporal para destrozar sus telas y acabar con ellas. Cuando vio la
facilidad con que mi barra de hierro las haba reducido a una pulpa sanguinolenta, el
taosta quiso vengarlas y volvi a medir sus fuerzas conmigo. Ms de sesenta veces
resisti mis embates, pero, cuando estaba a punto de ser derrotado, se quit las ropas y
volvi contra m los mil ojos que tiene a ambas partes del cuerpo. Emiten unos rayos de
luz tan extraordinaria, que me inmovilizaron por completo y no pude escapar a su
influjo, por ms que lo intent. Cuando ms desesperada pareca mi situacin, me
transform en un oso hormiguero y, haciendo un agujero en la tierra, consegu huir de
aquella prisin sin muros ni foso. Hace un momento estaba llorando a los mos, cuando
o vuestro llanto y decid preguntaros a qu obedeca. Despus vi que llevabais en la
mano unos cuantos billetes de papel moneda para los espritus y eso me hizo
comprender que era el ms pobre de todos los hombres, pues no tena nada que ofrecer a
mi maestro y a mis dos hermanos. Apenado, llor con ms intensidad que antes. Cmo
iba a burlarme de vos?
- No lo tomis a mal, por favor - dijo la mujer, dejando a un lado los billetes y el
cuenco con la sopa de arroz -. No saba que tambin vos estuvierais sufriendo. Por lo
que acabis de relatar, deduzco que no conocis la identidad de ese taosta. Se trata, de
hecho, del Diablo de los Cien Ojos, tambin conocido como el Monstruo de las Muchas
Pupilas. De todas formas, si valindoos de vuestros poderes metamrficos, os habis
enfrentado a l y habis conseguido, incluso, escapar de su red de rayos luminosos, ha
sido porque vuestro dominio de la magia no es, ciertamente, menor que el suyo. Aun
as, os sigue resultando sumamente difcil acercaros a l. Existe, sin embargo, una
inmortal que podra ayudaros a hacer frente a esos haces de luz y, as, derrotar al taosta.
- De quin se trata, seora? - suplic el Peregrino, inclinndose con respeto ante ella -.
Decidme el nombre de esa inmortal, para que pueda ir a verla inmediatamente. Si
consigo convencerla para que venga hasta aqu, no slo habr salvado a mi maestro,
sino que tambin habr vengado a vuestro marido.
- Si lo hago y ella accede a vuestra peticin - replic la mujer sacudiendo la cabeza -,
me temo que lo nico que conseguiris ser vengaros. Vuestro maestro continuar para
siempre bajo sus garras.
- Qu queris decir con eso?! - exclam el Peregrino.
- El veneno de ese tipo es de los ms fuertes que existen - explic la mujer -. Cuando
una persona lo toma, al cabo de tres das se le destruyen por completo los huesos y la
mdula. La distancia que nos separa de la morada de la inmortal de la que te he hablado
es tanta, que no podrs traerla a tiempo de salvar a tu maestro.
- No te preocupes por eso - respondi el Peregrino -. S moverme con rapidez. Lo
nico que necesito es medio da.
- En ese caso - concluy la mujer -, escchame con atencin. A dos mil kilmetros de
aqu se levanta una montaa llamada de la Nube Morada. En ella se abre la Caverna de
las Mil Flores, donde habita una inmortal, que responde al nombre de Pralamba 3. Slo
ella es capaz de acabar con ese monstruo.
- Dnde se encuentra exactamente esa montaa? - pregunt, una vez ms, el Peregrino
-. An no me habis dicho la direccin que debo seguir.
- Dirigos siempre hacia el sur - contest la mujer, sealando hacia all con el dedo. El
Peregrino volvi la cabeza y ella se desvaneci, como si nunca hubiera existido.
Desconcertado, el Peregrino se ech rostro en tierra y empez a golpear el suelo con la
frente, al tiempo que deca:
- Qu Bodhisattva sois? Estaba tan ocupado en estos asuntos terrenales que me traigo
entre manos, que he sido incapaz de ver en vos a un emisario de lo alto. Decidme cmo
os llamis, para que pueda honrar vuestro nombre con el respeto que merece.
- No me reconocis, Gran Sabio? - pregunt una voz desde arriba -. Soy yo.
El Peregrino levant en seguida la vista y vio que se trataba de la Anciana Dama del
Monte Li 4. Sin pensarlo dos veces, se elev hacia lo alto y, tras darle las gracias,
pregunt:
- De dnde venais, seora, cuando decidisteis iluminarme con vuestra presencia?
- Cuando regresaba a casa, despus de haber tomado parte en el Festival del rbol de la
Flor de Dragn - explic la Bodhisattva -, me enter de la suerte que haba corrido
vuestro maestro y decid aparecerme a vos bajo la forma de una viuda reciente, con el
fin de arrancarle de los lazos de la muerte. Para ello, debis ir cuanto antes a ver a
Pralamba, pero procurad no decirle que la idea ha salido de m. Esa inmortal tiene la
mala costumbre de echar a la gente la culpa de todo.
El Peregrino volvi a darle las gracias y, remontndose de un salto por encima del
cielo, no tard en llegar a la Montaa de la Nube Morada. No le cost mucho trabajo
descubrir la Caverna de las Mil Flores. A su alrededor crecan pinos centenarios, cuyo
frescor se extenda hasta el ltimo rincn del paisaje; altsimos cedros, que parecan
estar hechos de jade; sauces de un profundo color verde, que festoneaban todos los
senderos de la montaa; flores exticas, cuyos capullos llenaban, hasta atascarlos, los
riachuelos y los arroyos; orqudeas de aromas penetrantes, que cubran los muros de
piedra, y un sinfn de hierbas silvestres, que brillaban como gemas bajo los rayos del
sol. Cerca de la caverna flua un arroyo, cuyas aguas posean el verdor del jade y en las
que se reflejaban grupos de nubes, que parecan sellar los troncos huecos de rboles
milenarios. Entre las ramas legiones de aves desgranaban su canto, poniendo un
contrapunto de bullicio al sereno deambular de los ciervos. El llamativo color verde de
los bambes daba la impresin de haber sufrido un proceso de refinamiento, lo mismo
que las hojas rojizas de los ciruelos. Un cuervo acababa de posarse en lo alto de un rbol
y escuchaba, embelesado, los melodiosos trinos de un pjaro de pequeo tamao posado
en una rama ms abajo. El trigo creca abundante en todos los campos, haciendo prever
una cosecha realmente esplndida. Durante las cuatro estaciones las hojas permanecan
aferradas a sus ramas, permitiendo a las flores abrir sus capullos a lo largo de los ocho
perodos. El aire que flotaba por encima de aquel paisaje estaba cargado de buenos
augurios. No en balde en l se formaban nubes sagradas, que ascendan hasta el corazn
mismo del gran vaco.
Emocionado ante tantas muestras de santidad, el Gran Sabio inici el descenso y
comprob, sorprendido, que la belleza aumentaba a medida que descenda. Lo que ms
llamaba la atencin, de todas formas, es que no hubiera rastro alguno de presencia
humana. El silencio era tan absoluto, que ni siquiera se escuchaban los cacareos de las
gallinas ni el ladrido de los perros.
- Es posible que no sea sta la morada de la inmortal que he venido a buscar? - se
pregunt el Peregrino, alarmado.
Sigui caminando y, al cabo de unos cuantos kilmetros, se encontr con una monja
taosta sentada sobre un cojn. Cubra su cabeza un sombrero de seda que recordaba las
delicadas formas de cinco clases de flores distintas; no desdeca en nada de la belleza de
su tnica, totalmente tejida con hilos de oro. Calzaba unos zapatos con forma de pico de
fnix y llevaba protegida la cintura con una faja doble de seda. Una tupida red de
arrugas surcaba su rostro, trayendo a la mente el recuerdo de las primeras escarchas del
otoo. Su voz, por el contrario, posea la frescura saltarina de las aguas del arroyo que
flua a las puertas mismas de su mansin. Haca mucho tiempo que haba aprendido los
principios de los Tres Vehculos y haba memorizado las Cuatro Grandes Verdades 5. Su
cercana al vaco absoluto le haba conferido una virtud a toda prueba, modelando
eficazmente su inteligencia y adquiriendo, as, una libertad absoluta. Aquella mujer no
era otra que la Bodhisattva de la Caverna de las Mil Flores, tambin conocida por el
honorable nombre de Pralamba. Al reconocerla, el Peregrino aceler el paso y,
llegndose hasta ella, la salud, diciendo:
- Os presento mis respetos, Bodhisattva.
La Bodhisattva se levant en seguida del cojn y, juntando las manos a la altura del
pecho, pregunt, despus de devolverle el saludo:
- Disculpadme, Gran Sabio, por no haber salido a daros la bienvenida. Queris
decirme de dnde vens?
- Cmo me habis reconocido con tanta rapidez?! - exclam el Peregrino -. Quin os
ha dicho que yo soy el Gran Sabio?
- Cuando sumisteis el Palacio Celeste en una total confusin - explic Pralamba -,
vuestro retrato fue mostrado a todos los dioses del universo. Por qu no habra de
reconoceros, nada ms veros?
- Tenis razn - reconoci el Peregrino -. Como muy bien afirma el proverbio, "lo
bueno no lo conoce nadie, mientras que la fama de lo malo alcanza los cinco mil
kilmetros". Estoy seguro de que no sabis que me he arrepentido de todo cuanto hice y
he aceptado la fe budista.
CAPITULO LXXIV
LARGA VIDA INFORMA DE LO PELIGROSOS QUE SON LOS DIABLOS. EL
PEREGRINO HACE GALA DE TODOS SUS PODERES METAMORFICOS
Tanto los deseos como los sentimientos proceden de la misma fuente. Aunque es natural
poseerlos, deben renunciar a ellos los que han abrazado la pobreza y han aceptado los principios
del Zen. Es preciso que perseveren en ese camino de renuncia, si quieren mostrarse tan puros
como la luna brillando en lo alto del cielo. Cuanto ms abundantes son los mritos adquiridos,
ms cuidado debe ponerse en no cometer ningn error. Es necesario tener presente siempre que
nicamente la perfeccin absoluta proporciona la iluminacin inmarcesible.
Decamos que, una vez que hubieron rasgado la tela de araa de los deseos y hubieron
escapado de la prisin de los sentimientos, Tripitaka y sus discpulos prosiguieron su
camino hacia el Oeste, espoleando despreocupadamente al caballo. Pronto toc a su fin
el verano y comenz a sentirse la presencia del otoo. Un aire fresco haca temblar a
veces los cuerpos, mientras las lluvias ponan definitivamente fin a los das calurosos y
las hojas de los rboles se iban tornando definitivamente plidas. Por las noches las
lucirnagas se mostraban como puntitos de luz que salpicaban el sendero, al tiempo que
los grillos no dejaban de desgranar su montono canto, enardecidos por la luminosidad
de la luna. Por las maanas los pastos aparecan cubiertos de roco, aunque la hierba era
cada vez ms escasa y slo resistan el rigor de los campos baldos unos cuantos
hierbajos de colores rojizos. Los juncos eran los primeros en secarse, mientras las
cigarras lanzaban sus ltimos cantos, preados de una tristeza desoladora. Tripitaka vio
delante una montaa tan alta, que su cumbre pareca atravesar el vaco, llegando,
incluso, a tocar las estrellas y a detener la marcha del sol. Hondamente preocupado, se
volvi hacia Wu-Kung y dijo:
- Has visto esa montaa de ah delante? Es tan alta, que me pregunto si habr alguna
forma de trasponerla.
- Se puede saber de qu estis hablando? - replic el Peregrino -. Como muy bien
afirma el proverbio, "hasta las montaas ms escarpadas poseen pasos y las aguas ms
profundas, balsas que unen sus orillas". Cmo no va a haber manera de cruzar esa mole
demonios que se dedican a devorar caminantes. Decdmelo sin tardanza, para que pueda
expulsarlos cuanto antes de aqu.
- Eres tan joven, que no sabes ni lo que dices - exclam el anciano, soltando la
carcajada -. Eso explica que hables de una forma tan fanfarrona. Los poderes mgicos
de esos diablos son extraordinarios. Qu te hace afirmar tan a la ligera que puedes
expulsarlos de este lugar?
- Por vuestra forma de hablar, deduzco que, lejos de temerlos, sois su protector - replic
el Peregrino, rindose tambin -. Por fuerza tenis que ser familia suya o, al menos, uno
de sus vecinos ms cercanos. De lo contrario, no me explico cmo alabis su
inteligencia, engrandecis sus virtudes y os negis a revelarme todo lo que sepis sobre
su pasado.
- Se nota que no os falta labia - respondi el anciano, sacudiendo la cabeza sin dejar de
sonrer -. Est claro que habis seguido a vuestro maestro a lo largo de muchos caminos
y eso os ha hecho aprender algo de magia; lo suficiente para obligar a un fantasma a
aparecer o para detener a algn que otro espritu. Es posible que sepis, incluso, arrojar
de una casa a los diablos que la habitan, pero dudo que podis hacer frente a unos
demonios tan formidables.
- Son realmente tan poderosos como parecis indicar? - pregunt, una vez ms, el
Peregrino.
- Juzgadlo por vos mismo - contest el anciano -. No tienen nada ms que escribir una
carta al Espritu de la Montaa, para que acudan en su ayuda los quinientos arhats. Por
si eso no bastara, con unas cuantas lneas que hagan llegar al Palacio Celeste,
inmediatamente se pondrn en movimiento los Once Grandes Planetas. Por algo se
cuentan entre sus amigos los dragones de los Cuatro Ocanos y los Inmortales de las
Ocho Cavernas los honran con sus frecuentes visitas. Hasta los Diez Reyes del Mundo
Inferior los consideran hermanos suyos, cosa que tambin hacen, aunque con un respeto
mayor, los dioses de todos los monasterios y ciudades.
El Gran Sabio se las vio y se las dese para no lanzar la carcajada. Sin poderlo resistir,
tir al anciano de la manga y dijo:
- Deja de contarme cosas raras, por favor. Si fueran mis sirvientes, o gozaran de mi
amistad, o hubieran sellado conmigo un pacto de hermandad, a lo mejor vala la pena
tomarlos en consideracin. Con lo que me has dicho no es suficiente. Ten presente lo
siguiente: en cuanto me vean aparecer, se marcharn de aqu esta misma noche. No
esperarn a maana, te lo aseguro.
- Ests mal de la cabeza! - se burl el anciano -. A qu viene, adems, mostrarte tan
poco respetuoso con los dioses y los inmortales? Desde cundo sirven a un mocoso
como t, como s fueras su seor?
- A decir verdad - contest el Peregrino, sonriendo -, soy originario de la Caverna de la
Cortina de Agua, que se halla enclavada en la Montaa de las Flores y Frutos, en el
continente de Ao-Lai. Me llamo Wu-Kung y pertenezco a la familia de los Sun. Hace
algunos aos yo mismo era un monstruo, que realiz ciertas hazaas que an se
recuerdan con estupor. Durante una de las muchas fiestas que celebr beb ms de la
cuenta y termin perdiendo el conocimiento. So entonces que dos hombres me
llevaban a la Regin de las Sombras, cosa que me hizo perder los estribos de tal manera,
que golpe con mi barra de los extremos de oro a uno de los jueces de ultratumba. El
mismo rey Yama no saba dnde meterse, porque casi destruyo el Palacio de las
Tinieblas. Temblando de pies a cabeza, los jueces ordenaron traer unos rollos de papel y
los Diez Reyes del Mundo Inferior ratificaron con sus firmas su promesa de que, si
renunciaba a golpearlos, se comprometan a servirme como criados.
- Por Amitabha! - exclam el anciano, escandalizado -. Este monje jams llegar a
del suelo con ayuda del bculo, aunque segua temblando como una hoja de bamb a
merced del viento. Se dispona a marcharse, cuando oy la voz de Ba-Chie y volvi
inconscientemente la cabeza. Lo que vio termin arrancndole del cuerpo las pocas
fuerzas que an le quedaban.
- Santo cielo! - exclam, desalentado -. Qu he hecho yo para tener que soportar esta
pesadilla de monstruos? El monje que acaba de irse era feo, pero, por lo menos, tena
algo en el rostro que recordaba a un hombre. ste, por el contrario, posee una boca
realmente horrible, unas orejas tan grandes como abanicos de palma, un rostro que
recuerda una plancha de acero y un cuello cubierto totalmente de cerdas. Quin puede
afirmar que eso sea un hombre?
- Est visto que os encanta sacar defectos a la gente - dijo Ba-Chie, sonriendo -. De
todas formas, deberais mirarme con mejores ojos, porque, aunque soy un poco feo,
poseo unas cualidades extraordinarias. Para que no os asustis, voy a tomar un aspecto
un poco ms agradable.
Al orle hablar de esa forma, el anciano se tranquiliz un poco y le pregunt por pura
cortesa:
- De dnde sois?
- Me llamo Wu - Neng Ba-Chie y soy el segundo discpulo del monje Tang - contest
el Idiota -. El monje con el que os habis entrevistado hace un momento era mi hermano
el Peregrino Wu-Kung. Por cierto, mi maestro se ha enfadado mucho con l por haberos
asustado y no haber obtenido la informacin que haba venido a buscar. se es el
motivo de que me haya enviado a m a haceros esas mismas preguntas. Mi maestro
deseara saber en concreto cmo se llama esta montaa, cul es el nombre de la caverna,
cuntos monstruos habitan en ella y qu camino es el ms corto para llegar al Oeste. Os
estaramos extremadamente agradecidos, si nos aclararais esos puntos.
- De verdad no queris nada ms de m? - replic el anciano, sorprendido.
- Jams en mi vida he hablado con mayor sinceridad - confes Ba-Chie.
- No te ests burlando de m, como hizo el otro monje? - insisti el anciano.
- Os juro que l y yo no nos parecemos en nada - afirm Ba-Chie.
Ms tranquilo, el anciano se apoy sobre su cayado y manifest:
- sta es la Cordillera del Camello - Len y tiene una longitud que supera los mil
seiscientos kilmetros. En ella se encuentra la caverna del mismo nombre, en la que
habitan tres diablos con unos poderes realmente extraordinarios.
- Creo que os habis precipitado un poco - opin Ba-Chie -. Son slo tres diablos y os
habis tomado la molestia de venir a precavernos contra ellos?
- No tienes miedo a los demonios? - inquiri el anciano, sorprendido.
- A decir verdad - contest Ba-Chie con visible suficiencia -, mi hermano mayor matar
a uno con su barra de hierro, yo har otro tanto con mi rastrillo y el menor de entre
nosotros dar cuenta del tercero con su bculo. En cuanto hayamos acabado con ellos, el
maestro no tendr ninguna dificultad en atravesar la cordillera. No os parece?
- Se nota que no conocis los poderes de esos tres demonios - replic el anciano,
sonriendo -. Adems, tienen un destacamento de cinco mil diablillos apostados en las
cumbres del sur y otros cinco mil en las del norte. Por si eso no bastara, disponen de
diez mil soldados en el camino que conduce hacia el este y diez mil ms en el que lleva
directamente hacia el oeste. A ellos hay que aadir los cinco mil que se hallan
constantemente de patrulla y los cinco mil que protegen la entrada de la caverna, los
cuales suman un total de diez mil ms. No cuento, por supuesto, a las fuerzas de apoyo,
que se encargan de provocar incendios y de desmoralizar a la retaguardia enemiga.
Todos sus efectivos totalizan, pues, un ejrcito de cuarenta y siete o cuarenta y ocho mil
diablillos, provistos de una placa con su nombre y especializados en devorar a todos los
- Cualquiera que te oiga hablar - se burl Ba-Chie -, pensar que ests preparando la
masa para hacer tallarines. Eso sin contar con que habrs terminado con ellos antes de la
segunda vigilia.
- Cmo podis tener miedo con los poderes tan maravillosos que posee nuestro
hermano mayor? - concluy el Bonzo Sha, volvindose, sonriendo, hacia el maestro -.
Volved a montar y prosigamos, cuanto antes, nuestro camino.
Al orlos hablar de aquella forma, al monje Tang no le qued ms remedio que
tranquilizarse y hacer lo que se le ordenaba. Cuando llegaron al punto en el que haban
visto al anciano, comprobaron, sorprendidos, que haba desaparecido. Eso hizo
reflexionar al Bonzo Sha:
- Por fuerza tena que tratarse de un monstruo, que exager aposta el poder de esos
diablos, para asustarnos ms de lo que ya estbamos.
- Qu te ha hecho llegar tan rpidamente a esa conclusin? - objet el Peregrino -. Voy
a echar un vistazo, a ver qu ocurre.
De un salto se lleg hasta la cumbre de la montaa, pero, aunque mir en todas las
direcciones, no consigui ver a nadie. No obstante, percibi en el aire ciertas
vibraciones multicolores y, montando en una nube, se lanz en la direccin en que
parecan ser ms intensas. No tard en descubrir que se trataba de la Estrella de Oro del
Planeta Venus. Inmediatamente se lanz sobre l y, agarrndole con las dos manos, le
rega, usando el nombre con que solan llamarle los dioses:
- Qu picarn ests hecho, Larga Vida Li! Si tenas algo que decirme, podas haberlo
hecho con toda claridad. A qu viene eso de hacerte pasar por un anciano para
confundirme?
- Lamento no haber podido hablar con ms claridad, Gran Sabio - se disculp la
Estrella de Oro, despus de saludarle con el respeto que era en l habitual -. Perdonad
mi falta de claridad, pero es preciso que tengis en cuenta que los poderes de esos
monstruos son, en verdad, extraordinarios. Slo si empleis a fondo vuestros poderes
metamrficos y vuestra portentosa inteligencia, conseguiris seguir adelante. Pero, si os
descuidis y bajis la guardia, os resultar extremadamente difcil continuar el viaje.
- Os agradezco vuestro inters - contest el Peregrino -. De todas formas, si tan difcil
es atravesar estos parajes, lo mejor que podis hacer es ir a las Regiones Superiores a
pedir al Emperador de Jade que ponga a mi disposicin algn destacamento de soldados
celestes.
- Contad con ellos - respondi la Estrella de Oro -. En cuanto haya presentado vuestra
peticin, tendris a vuestras enteras rdenes a cien mil guerreros de los cielos.
El Peregrino se despidi, entonces, de la Estrella de Oro y, dejndose caer de lo alto,
inform a Tripitaka:
- Ese anciano que nos advirti del peligro no es otro que la Estrella de Oro del Planeta
Venus.
- Trata de darle alcance y pregntale si existe algn otro camino - pidi Tripitaka,
juntando las manos a la altura del pecho.
- Me temo que no hay ningn atajo - respondi el Peregrino -. Esta cordillera tiene, de
hecho, una longitud de ms de mil seiscientos kilmetros. Cmo vamos a tomar un
atajo, si ni siquiera s lo que mide de ancho?
- Qu difcil es alcanzar nuestro destino! - exclam Tripitaka, abandonndose al llanto
-. Cmo voy a conseguir as presentar mis respetos a Buda?
- Dejad de llorar, por favor - le urgi el Peregrino -. En cuanto cedis a las lgrimas, os
converts en una persona sin decisin. Es probable que lo que nos ha dicho no sea
autntico del todo. A veces se suele hablar de ese modo para alertar a nuestro
interlocutor. Como muy bien afirma el proverbio, "entre contar y exagerar no existe la
diablos". En el reverso, por el contrario, poda leerse con claridad: "Pequeo Cortador
de Viento". Eso le hizo pensar:
- Eso quiere decir que a todos los encargados de patrullar la montaa se les llama
Cortadores de Viento. De acuerdo, de acuerdo - aadi en voz alta -. Abrchate la
camisa y mira, si quieres, mi placa.
Mientras el diablillo se ajustaba las ropas, el Peregrino gir ligeramente la cabeza hacia
un lado y, arrancndose un pelo de la punta del rabo, susurr sobre l, al tiempo que lo
rociaba con una bocanada de aire sagrado:
- Transfrmate! - y al instante se convirti en una rplica de la placa que acababa de
mostrarle el diablillo. Lo nico que las diferenciaba era la inscripcin. La del Peregrino,
en efecto, rezaba: "Jefe de los Cortadores de Viento". En cuanto el demonio la vio,
frunci el ceo, desconfiado, y pregunt:
- Cmo puedes llamarte "Jefe de los Cortadores de Viento", cuando todos los
exploradores recibimos, sin excepcin, el nombre de "Cortadores de Viento"?
A pesar de la rapidez con la que actuaba, el Peregrino siempre calibraba las
consecuencias de lo que deca, dejndose guiar en todo momento por la astucia. Por eso,
aadi en tono burln:
- Qu memoria ms pobre tienes! No acabo de decirte que, al ver lo bien que
provocaba incendios, nuestros seores me han nombrado comandante de todos los que
recorren en patrullas la montaa? Eso explica que me hayan dado esta placa con mi
nombre nuevo, que, como acabas de leer, no es otro que "Jefe de los Cortadores de
Viento". Por cierto, soy responsable del grupo al que perteneces t.
Al orlo, el diablillo se inclin a toda prisa y balbuce, indeciso:
- Espero no haberos ofendido con mis dudas, capitn. Disculpad mi ignorancia, pero la
verdad es que la tropa apenas tiene contacto con sus mandos. Eso explica que no os
haya reconocido.
- No tiene importancia - le disculp el Peregrino, devolvindole el saludo -. Lo que s
quisiera es que cada uno de vosotros me hiciera, como gesto de buena voluntad, un
regalo de cinco onzas de plata.
- A qu viene tanta prisa, capitn? - replic el diablillo -. Os las dar, cuando haya
conectado con el resto del grupo, que, como sabis, se halla destacado en la porcin sur
de la cordillera. Creo que sera aconsejable que os entregramos el dinero todos a la vez.
- En ese caso - concluy el Peregrino -, lo mejor ser que vaya contigo.
Encogindose de hombros, el diablillo abri la marcha, mientras el Gran Sabio le
segua unos pasos atrs. Al cabo de unos cuantos kilmetros se toparon con un pico
"pincel de escribir", llamado as porque, a pesar de poseer una altura que oscilaba entre
los ciento veinte y los ciento cincuenta metros, era totalmente recto y daba la impresin
de ser el pincel de un calgrafo colgado de una punta. En cuanto hubo llegado a la
cumbre, el Peregrino subi, con ayuda de su rabo, al punto ms alto y orden a todos los
diablillos:
- Venid aqu, Cortadores de Viento!
- A vuestras rdenes, capitn! - respondieron ellos, cumpliendo al instante sus rdenes
e inclinando la cabeza con inesperado respeto.
- Sabis por qu nuestros soberanos me han enviado hasta aqu? - pregunt el
Peregrino en el mismo tono marcial que antes.
- No - contestaron los diablillos.
- Como sabis - explic el Peregrino -, nuestros soberanos desean devorar al monje
Tang, pero les intranquilizan los vastsimos poderes mgicos del Peregrino Sun. Segn
ellos, domina a la perfeccin el arte de la metamorfosis y temen que pueda
transformarse en un Pequeo Cortador de Viento, con el nimo de infiltrarse en nuestras
filas y poner al descubierto todos nuestros planes. sa es la razn por la que me han
nombrado Jefe de los Cortadores de Viento, ordenndome, al mismo tiempo, que abra
una investigacin, para ver si hay algn elemento extrao entre vosotros.
- Todos somos autnticos, capitn! - gritaron a coro los Cortadores de Viento all
reunidos.
- En ese caso - agreg el Peregrino -, quin puede decirme qu clase de poderes
poseen nuestros soberanos?
- Yo, seor! - contest uno de los Cortadores de Viento.
- Bien - concluy el Peregrino -. Enumralos inmediatamente. Si lo haces con la
correccin debida, sabremos que eres autntico. Si, por el contrario, cometes la ms leve
equivocacin, te habrs delatado t mismo y sers conducido ante los soberanos, para
que te apliquen el castigo que consideren ms oportuno.
Al verle sentado de aquella forma en el punto ms alto de la cumbre, adornado con
todos los smbolos de la autoridad, el Pequeo Cortador de Viento se sinti intimidado
de pronto y balbuce, indeciso:
- El mayor de nuestros soberanos posee unos poderes mgicos tan extensos y una
capacidad tan extraordinaria, que en cierta ocasin se trag de un solo golpe a ms de
cien mil soldados celestes.
. - Eres un impostor! - bram el Peregrino, al orlo.
- Soy autntico, capitn! - protest, aterrado, el Pequeo Cortador de Aire -. Cmo
podis decir una cosa as?
- Si lo fueras - replic el Peregrino -, no habras afirmado una barbaridad como sa.
Qu altura tiene el mayor de nuestros soberanos, para tragarse, como si nada, a ms de
cien mil soldados celestes?
- Me extraa que el capitn no sepa que nuestro soberano posee tales capacidades
metamrficas, que lo mismo puede tocar el Palacio Celeste que convertirse en la ms
diminuta de las semillas - se defendi el Pequeo Cortador de Viento -. En cierta
ocasin Wang-Mu-Niang-Niang se olvid de enviarle la invitacin para el Festival de
los Melocotones Sagrados y eso le puso tan furioso, que termin declarando la guerra a
los Cielos. El Emperador de Jade envi contra l a cien mil soldados celestes, pero, lejos
de amedrentarse, nuestro soberano ech mano de sus portentosos poderes metamrficos
y consigui que su boca adquiriera el tamao de las puertas de una ciudad. Al verle
cargar contra ellos, los guerreros celestes cayeron presa del pnico y cerraron
fuertemente la Puerta Sur de los Cielos, sin atreverse a dar la batalla. Eso es lo que he
querido decir con eso de que, de un solo golpe, se trag en cierta ocasin a ms de cien
mil soldados de lo alto.
- Si es verdad eso - se dijo el Peregrino, sonriendo -, tambin yo soy capaz de hacer una
hazaa semejante. Eso est mejor! - aadi en voz alta, para alivio del que acababa de
hablar -. Quin puede decirme las capacidades que adornan a nuestro segundo
soberano?
- Su altura alcanza casi los cien metros - contest otro Pequeo Cortador de Viento -,
posee unas cejas que recuerdan un gusano de seda, unos ojos de fnix, una armoniosa
voz de mujer y unos dientes tan largos como remos. Su nariz, por el contrario, hace
pensar, ms bien, en un dragn. Cuando se enfrenta con alguien, lo nico que tiene que
hacer para derrotarle es enroscrsela alrededor del cuerpo, como si fuera una serpiente.
Es seguro que, aunque est hecho de hierro o de acero, perecer en un abrir y cerrar de
ojos.
- Tampoco resultar muy difcil de capturar un monstruo con una trompa como sa volvi a decirse el Peregrino con cierta satisfaccin. Levant despus la voz y pregunt,
una vez ms: - De qu extraordinarios poderes se jacta nuestro tercer soberano?
CAPTULO LXXV
EL MONO DE LA MENTE HORADA EL CUERPO DEL YIN Y EL YANG. LOS
DEMONIOS VUELVEN A LOS AUTNTICOS SENDEROS DEL TAO
elevaba por los aires y cabalgaba a lomos del viento, haciendo temblar a las aves y
sumiendo a los dragones en un pozo de terror. Todos los pjaros corran a esconderse,
cuando sacuda las plumas, mientras que, cuando abra las garras, hasta los ms
aguerridos moradores de lo alto se sentan amedrentados. Su poderosa fortaleza le
permita recorrer, sin cansarse, ms de cien mil kilmetros seguidos. Tal es la potencia
de la gran guila real!
Alrededor de la plataforma, dispuestos a cumplir sin tardanza sus rdenes, se
encontraban cien capitanes armados hasta los dientes, de gesto marcial y ademn fiero.
A pesar de todo, el Peregrino se alegr al verlos. Con paso decidido se lleg hasta donde
estaban los monstruos, dej caer los dos trozos de madera y, levantando la cabeza, dijo:
- Os presento mis respetos, seores.
- As que ya has regresado, Pequeo Cortador de Viento! - exclamaron al unsono los
tres demonios, sonriendo complacientes.
- Eso parece - contest el Peregrino en el tono de voz ms complaciente posible.
- Has descubierto algo sobre el Peregrino Sun? - preguntaron los demonios.
- S, pero no me atrevo a decirlo delante de vuestras seoras - contest el Peregrino.
- Por qu no? - volvi a preguntar el demonio de ms edad.
- Por expreso deseo de vuestras seoras - explic el Peregrino - me adentr en la
montaa, haciendo sonar de continuo los dos trozos de madera. No tard en descubrir a
alguien agachado junto a un arroyo. Al acercarme a l, comprob con horror que era la
imagen viva de un dios del trueno. Pero eso no fue todo, porque, cuando se incorpor vi
que meda alrededor de trescientos metros de altura. Segn pude apreciar, estaba
limpiando con agua una pesadsima barra de hierro, que, a tenor de lo que le o
murmurar entre dientes, an no haba demostrado todo su tremendo potencial mgico.
Dijo tambin que, en cuanto la tuviera completamente limpia, vendra a machacar con
ella las cabezas de vuestras seoras. De ello deduje que deba de tratarse del Peregrino
Sun y decid regresar a informaros antes de dar un solo paso ms.
Un sudor fro se extendi de inmediato por el cuerpo del demonio de mayor edad, que
dijo, volvindose tembloroso hacia sus compaeros:
- Ya os advert que no debamos molestar para nada al monje Tang. El mayor de sus
discpulos es tan impulsivo, que ha decidido usar contra nosotros sus extraordinarios
poderes mgicos. Incluso ha empezado ya a limpiar sus armas. Qu podemos hacer, si
nadie ha logrado derrotarle jams? - Se volvi despus hacia uno de los capitanes y le
orden -: Decid a los soldados apostados a la puerta de la caverna que entren
inmediatamente y cierren la puerta. Es preciso dejar el paso libre a esos monjes.
Uno de los oficiales estaba al tanto de lo ocurrido y contest, avergonzado:
- Me temo que no queda ninguno, seor. Cada cual se ha marchado por donde ha
podido.
- Cmo que se han marchado! - exclam el demonio de mayor edad -. Seguro que
tambin ellos se han enterado de lo ocurrido. Id a cerrar las puertas inmediatamente!
Los capitanes obedecieron sin rechistar. Los tres monstruos oyeron con claridad el
ruido que produjeron los batientes. Vivamente preocupado, el Peregrino se dijo en
seguida:
- Seguro que, en cuanto hayan cerrado las puertas, me pedirn que haga algo de lo que
no tengo la menor idea. Eso me pondr en una situacin francamente difcil y es muy
posible que acaben capturndome. Creo que, antes de delatarme a lo tonto, lo mejor ser
que les meta un poco ms de miedo. As volvern a abrir las puertas y yo podr
escabullirme, cuando llegue el momento.
Se acerc un poco ms a los monstruos y aadi:
- Me temo que el Peregrino Sun dijo algo todava ms espeluznante que eso.
Los capitanes cumplieron en seguida sus rdenes. Antes de que el Peregrino pudiera
reaccionar, el tercer demonio le tir al suelo y le at, como si fuera una pieza de caza.
Le levant a continuacin las ropas y qued claro que se trataba del antiguo encargado
de los establos celestes. Aunque dominaba los setenta y dos tipos de metamorfosis que
existen y era capaz de transformar completamente su cuerpo cuando se converta en un
pjaro, en un animal, en una planta, en un objeto o en un insecto, no ocurra lo mismo
cuando tomaba la identidad de otra persona. En esos casos slo era su rostro, no su
cuerpo entero, el que se revesta de unos rasgos que, en realidad, no le correspondan.
As, al levantarle las ropas, los demonios vieron que tena el pecho totalmente cubierto
de pelos, posea unas nalgas peladas por completo y luca un esplndido rabo. Sin dar
crdito a lo que vean sus ojos, el demonio de mayor edad exclam:
- Es increble! Su rostro es el de un Pequeo Cortador de Viento, pero no cabe duda de
que su cuerpo pertenece al Peregrino Sun. No puede ser otro! Traed inmediatamente un
poco de vino y brindemos a la salud de nuestro tercer soberano. Suyo es el mrito de
haber atrapado a ese impostor. Con l en nuestro poder no nos ser difcil convertir al
monje Tang en un bocado apetitoso.
- No es prudente celebrar la victoria tan pronto - objet el tercer demonio -. El
Peregrino Sun es extremadamente escurridizo y se nos puede escapar de las manos en
cualquier momento. Si lo consigue, todos nuestros planes se vendrn estrepitosamente
abajo. Ordenad a los capitanes que traigan el jarrn y encerradle en su interior sin
ninguna contemplacin. Slo entonces podremos levantar, despreocupados, nuestras
copas.
- Excelente idea! - contest el demonio de mayor edad, riendo. Y, sin prdida de
tiempo, orden a treinta y seis diablillos que fueran a la sala donde guardaban las armas
y trajeran el jarrn.
Dada la corpulencia de todos aquellos diablillos, podra pensarse que se trataba de algo
realmente fuera de lo comn, cuando la verdad es que apenas meda diez centmetros de
alto. Encerraba, sin embargo, la energa primordial del yin y el yang y eso explicaba que
los procesos mgicos que tenan lugar en su interior estuvieran dirigidos por las siete
joyas, los ocho trigramas y los veinticuatro perodos solares. Como el nmero exacto de
constelaciones es treinta y seis, se precisaban otras tantas personas para cargar con l;
de lo contrario, no haba quien lo moviera. Los diablillos lo cogieron con todo el
cuidado de que eran capaces y lo colocaron delante mismo de la tercera puerta de la
caverna. Mientras unos lo sacaban de la caja en la que estaba guardado, otros
desnudaron al Peregrino y le obligaron a ponerse delante de tan valiossimo tesoro. Uno
de ellos quit, entonces, la tapa y al punto se levant un huracn violentsimo, que
arrebat al Gran Sabio y le meti dentro del jarrn. En cuanto el aire inmortal se hubo
disipado, los diablillos volvieron a poner la tapa y la sellaron con particular cuidado. El
mayor de los demonios hizo un gesto con la mano a los otros dos y les dijo, satisfecho:
- Ahora que ese maldito mono ha entrado en nuestro preciado jarrn, puede despedirse
de las penalidades del camino que conduce hacia el Oeste. Nunca deba haberse
propuesto ir a adorar a Buda y conseguir sus escrituras. Lo nico que ha conseguido con
tan descabellado proyecto ha sido someterse antes de tiempo a la rueda de la
reencarnacin. Quin sabe? Quizs consiga su propsito en una vida prxima.
De momento no hablaremos ms de ellos. S lo haremos, sin embargo, del Gran Sabio,
que, al ser absorbido por el jarrn, descubri que era demasiado pequeo para su
cuerpo. Eso le movi a metamorfosearse en alguien ms pequeo y a sentarse
tranquilamente en el fondo. No tard en sentir un fro tan intenso, que empezaron a
castaetearle los dientes.
- Esos diablillos son unos autnticos embusteros! - dijo en voz alta, como si estuviera
hablando con alguien -. Cmo pueden afirmar que todo el que entre en este jarrn se
convertir en una especie de pus en menos de tres cuartos de hora? Con este fro, soy
capaz de tirarme aqu dentro siete u ocho aos.
Si dijo eso, fue porque no saba cmo funcionaba exactamente aquel tesoro. De hecho,
mientras la vctima permaneciera callada, la temperatura se mantena baja, aunque
pasara un ao entero sin abrir la boca. Pero, en cuanto lo haca, surga un fuego
devorador que terminaba abrasndole. El Gran Sabio pudo comprobarlo en seguida,
porque no haba acabado de hablar, cuando el interior del jarrn se convirti en un
bosque impenetrable de llamas. Afortunadamente no le faltaban recursos y, haciendo
con los dedos el signo mgico para repeler el fuego, se puso a contemplar
tranquilamente cmo las llamas se agitaban y retorcan como locas. Al cabo de media
hora aparecieron no menos de cuarenta serpientes, que se lanzaron sobre l con nimo
de morderle. Lejos de rechazarlas, el Peregrino las agarr con las manos y, tirando con
fuerza de ellas, las parti por la mitad. No haba acabado de hacerlo, cuando surgieron
tres dragones de fuero, que le rodearon de arriba abajo. Comprendiendo que la situacin
se estaba complicando por momentos, volvi a decirse, preocupado:
- No me importara enfrentarme a lo que fuera, pero estos dragones son ms difciles de
derrotar de lo que haba pensado. Si no logro salir de aqu, el calor terminar
minndome las fuerzas y no podr seguir resistiendo. Lo mejor ser que agrande el
cuerpo y haga estallar este maldito jarrn.
Tras hacer un gesto mgico con los dedos y recitar el correspondiente conjuro, el Gran
Sabio tom aire y grit:
- Transfrmate! - y al instante alcanz una altura que superaba los cuatrocientos
metros, pero el jarrn creci de tamao al mismo ritmo que su cuerpo. A toda prisa el
Peregrino se hizo tan pequeo como una semilla. Sin embargo, la porcelana se ajustaba
a l como una camisa de seda.
- Es increble! - grit, vivamente preocupado -. Cmo es posible que se agrande y se
reduzca con tanta facilidad? Tengo que encontrar una manera de hacerlo estallar!
No haba acabado de decirlo, cuando sinti un dolor muy agudo en las piernas. Al
tocrselas, comprob, alarmado, que el calor se las haba reblandecido.
- Qu me est ocurriendo? - se pregunt, cediendo al pnico - Si el fuego termina por
arrancarme el vigor de las piernas, me convertir en un invlido!
Se senta tan abatido, que las lgrimas empezaron a fluir libremente por sus mejillas.
Como ocurra siempre que se topaba con demonios y monstruos ms poderosos que l,
su pensamiento corri al lado de Tripitaka. En los momentos ms difciles era cuando
ms le echaba de menos.
- Oh, maestro! - grit a plena voz -. Cuntas montaas he traspuesto a vuestro lado
desde aquel tiempo ya lejano en el que me dej convencer por la Bodhisattva KwangIng para que abrazara la fe y siguiera vuestros pasos! A cuntos monstruos, incluidos
Ba-Chie y el Bonzo Sha, hemos derrotado juntos desde el instante mismo en que me vi
libre del castigo celeste! En nada tuve el esfuerzo y las privaciones con tal de alcanzar
con vos el Oeste y conseguir, as, los frutos de la virtud. Poco anticipaba yo entonces
que iba a terminar mis das encerrado en este jarrn por mis propios errores, y vos
vagando sin rumbo por estas montaas. Es posible que esta horrenda prueba que estoy
padeciendo sea el pago por alguna ofensa que en su da comet?
Durante mucho tiempo continu lamentndose con razones parecidas. Despus se
detuvo de pronto y exclam, esperanzado:
- Ahora que recuerdo, al pasar por la Montaa de la Culebra Enroscada 2, la
Bodhisattva me regal tres pelos capaces de salvar la vida de cualquiera. Me pregunto si
an los tengo conmigo.
Se palp a toda prisa el cuerpo y descubri que los tena pegados en la nuca.
Alborozado, volvi a decirse:
- No cabe duda! Son stos! Los mos poseen una suavidad mayor al tacto.
Apretando los dientes para que no le doliera tanto, se arranc los tres pelos y, tras
exhalar sobre ellos una bocanada de aire sagrado, grit:
- Transformaos! - y al instante uno de ellos se convirti en una piedra de taladrar, el
segundo se metamorfose en una caa de bamb y el tercero tom la forma de una
cuerda de algodn.
Dobl a continuacin la caa y at sus extremos con la cuerda, de tal manera que
pareca un arco de cazador. Ajust a l la piedra y lo tens con todas sus fuerzas, antes
de volverlo contra el fondo del jarrn. Se oy un golpe seco y la luz se filtr por una
pequea hendidura.
- Me bastar para salir de aqu! - se dijo loco de contento.
En el momento en el que se dispona a metamorfosearse de nuevo, sinti que el interior
del jarrn volva a bajar considerablemente de temperatura. La razn era que, al hacer
un agujero en su base, se escaparon las fuerzas del yin y el yang. Tras recuperar los tres
pelos, el Gran Sabio redujo el cuerpo de tal forma, que qued convertido en un Pequeo
grillo del grosor de una cerda y del tamao de una ceja de tres das. De esa forma, no le
result difcil abandonar su prisin, pero en vez de abandonar la caverna, dio un salto y
fue a posarse en la cabeza del demonio de ms edad. La bestia estaba bebiendo tan
contenta, cuando, de pronto, baj la copa y dijo, dirigindose al tercer diablo:
- Crees que se habr derretido ya el Peregrino Sun?
- Ha transcurrido ya ms tiempo del necesario, no te parece? - contest el tercero de
los demonios y orden que pusieran el jarrn encima de la mesa.
Los treinta y seis diablillos fueron inmediatamente a por l, pero, cuando vieron que
apenas pesaba nada, gritaron, muy asustados:
- El jarrn se ha tornado tan liviano como una pluma!
- Eso es imposible! - exclam el demonio de mayor edad -. Sabis bien que nuestro
tesoro est formado por una conjuncin perfecta de las fuerzas del yin y el yang. Cmo
va a haber perdido, de pronto, su peso?
- Si no lo queris creer - replic uno de los diablillos, cogindolo l solo y llevndolo
hasta la mesa -, aqu tenis la prueba.
Consumido por la ansiedad, el demonio quit la tapa y mir dentro. No le fue difcil
descubrir un pequeo puntito de luz en el fondo y grit, visiblemente alarmado:
- El jarrn est totalmente vaco!
- Y yo estoy aqu - dijo el Gran Sabio a pleno pulmn, sin poderse contener.
- Se ha escapado! - gritaron, a su vez, los otros demonios -. Cerrad inmediatamente
las puertas!
El Peregrino sacudi ligeramente el cuerpo y, tras recuperar las ropas, tom la forma
que le era habitual y, de dos saltos, sali de la caverna, advirtindoles:
- No tratis de hacer nada en mi contra, porque el jarrn tiene un agujero y ya no puede
contener a ningn hombre. Para lo nico que sirve es de orinal - y, elevndose por
encima de las nubes, se dirigi hacia el lugar donde haba dejado al monje Tang.
En aquel mismo momento el maestro estaba orando, vuelto hacia el cielo y usando
puados de polvo a manera de incienso. Al verlo, el Peregrino detuvo su carrera y se
puso a escuchar lo que estaba diciendo. El maestro tena las manos cruzadas a la altura
del pecho y estaba dirigiendo a los cielos la siguiente plegaria:
- Ruego a todos los inmortales que habitan entre neblinas sagradas, a los devas y a los
Dioses de la Luz y de las Tinieblas que protejan en todo momento a mi muy querido
discpulo, el Peregrino, y le concedan unos poderes mgicos que todo lo allanen.
- Deja de actuar con tanta insolencia! - bram el demonio -. Sabes muy bien que no
tendra ms que dar una orden para que salieran mis legiones de diablillos con sus
tambores, sus banderas y sus estandartes. Pero no quiero abusar de ti y comportarme
como el tigre que conoce su terreno. Deseo enfrentarme contigo cara a cara, sin otra
ayuda que mis propias fuerzas.
- Qudate a un lado y no te metas para nada - dijo el Peregrino, volvindose hacia BaChie -. Vamos a ver qu tal se defiende ese vejestorio.
El Idiota asinti con la cabeza y se apart de su hermano.
- Acrcate, que voy a afilar mi espada en tu cabeza - grit el demonio en tono de burla . Si es capaz de resistir tres golpes de mi cimitarra, dejar pasar al monje Tang; de lo
contrario, ya puedes entregrmelo, para que me lo coma.
- Maldito monstruo! - bram el Peregrino, enfurecido -. Si tienes papel y tinta en tu
caverna, ya puedes ir firmando lo que acabas de decir. Te aseguro que, aunque te tires
un ao entero golpendome la calva con tu acero, no vas a conseguir hacerme ni un solo
rasguo.
El demonio asent firmemente los pies sobre el suelo, levant la cimitarra con las dos
manos por encima de su cabeza y la dej caer con fuerza sobre el Gran Sabio. Para
demostrar que no tema sus golpes, el Peregrino no se encogi, sino que estir el cuello
cuanto pudo. Se oy un golpe tremendo, pero la piel de su cabeza ni siquiera enrojeci.
Asombrado, el demonio exclam:
- Qu cogote ms duro tiene este mono!
- No comprendes que ni en el Cielo ni en la Tierra existe una sola criatura con la
cabeza de bronce y la coronilla de acero, como las mas? - replic el Peregrino,
sonriendo con malicia -. No hay mazo ni hacha capaz de hacerle mella. Cmo poda
ser de otra forma, si el mismo Lao-Tse no consigui derretirla? Las estrellas de la Osa
Mayor supervisaron su forja, que fue realizada por las Veintiocho Moradas Celestes.
Nada puede destrozarla, porque posee una capa de tendones tan fuertes como maromas.
Por si esto no bastara, el monje Tang le ha aadido una diadema de oro.
- Djate de decir bravuconadas y preprate para recibir el segundo golpe! - le urgi el
monstruo -.Ten por seguro que esta vez no vas a salir con vida.
- Qu forma de hablar es sa? - se burl el Peregrino -. Me conformo con que no te
des por vencido.
- Se ve que no sabes que el acero de mi cimitarra fue forjado por herreros celestes
despus de un largo proceso de refinamiento. La finura de su hoja se ajusta
perfectamente a las exigencias ms estrictas de la ciencia militar. Su corte es tan afilado,
que es capaz de seccionar el rabo a una mosca y de partir por la mitad a una serpiente,
sin que se note el corte. No en balde ha sido purificada de cien maneras distintas y
bruida miles de veces con el roce demoledor de las mareas. Aunque se conserva en el
sereno interior de una caverna, se muestra implacable con sus enemigos en el campo de
batalla. Para demostrrtelo, no tienes ms que agachar esa esplndida calva de monje
que t tienes y dejar que te la parta en dos, como si fuera una vulgar calabaza.
- Este monstruo est ciego del todo! - se burl el Peregrino, soltando la carcajada -.
Mira que confundir mi cabeza con una calabaza! En fin, all t. No pierdas el tiempo y
descarga el golpe, de una vez.
El demonio volvi a levantar la cimitarra y el Peregrino se aprest a recibir el castigo.
El ruido del encontronazo fue terrible, pero esta vez la cabeza se multiplic por dos y
apareci una copia exacta del Gran Sabio, dando vueltas por el suelo, como si la hubiera
afectado el golpe. Aterrado, el demonio dio un paso hacia atrs.
- Lo que deba hacer esa bestia - coment Ba-Chie, soltando la carcajada - era
descargar un nuevo golpe, a ver si consegua multiplicarle por cuatro.
- Haba odo comentar que eras un maestro en el arte de la divisin corporal - afirm el
demonio, dirigindose al Peregrino -. Pero quieres decirme por qu lo has empleado
conmigo?
- Qu quieres decir con eso de la divisin corporal? - replic el Peregrino.
- Por qu no hiciste ningn movimiento, cuando te asest el primer golpe y te has
convertido en dos personas, despus de recibir el segundo? - pregunt, ansioso, el
monstruo.
- No te asustes - respondi el Gran Sabio, rindose -. Si ests dispuesto a descargar
sobre m diez mil golpes, ten la seguridad de que me multiplicar por ese mismo
nmero.
- No discuto que seas capaz de dividir tu cuerpo tantas veces como quieras - objet el
demonio -, pero dudo que puedas recuperar todas esas porciones y volver a ser,
simplemente, uno. Si lo haces, prometo dejarte darme un golpe con tu barra.
- No, no. Nada de eso - replic el Gran Sabio -. Dijiste que ibas a atizarme tres veces
con la cimitarra y slo lo has hecho dos. Si accediera a tu ruego y te diera, no digo ya un
golpe entero, sino slo medio, dejara de apellidarme Sun.
- Bien dicho! - exclam el demonio.
El Gran Sabio se abraz, entonces, a su otro yo y al instante se convirti en una nica
persona. Como quien no quiere la cosa, cogi la barra de hierro y la dej caer con fuerza
sobre el viejo demonio, que desvi el golpe, levantando a tiempo la cimitarra.
- Maldito mono! - exclam, enfurecido -. Cmo puedes ser tan poco respetuoso con
las normas? Crees que est bien tratar de matar a alguien delante de su misma puerta?
- La culpa no es ma - se defendi el Gran Sabio -. Antes de pedirme que te golpeara
con esta barra, deberas haberte informado de las cualidades que la han hecho famosa
tanto en el cielo como en la tierra.
- A qu cualidades te refieres? - inquiri el demonio.
- El acero del que est hecha - explic el Peregrino - ha sido refinado ms de nueve
veces 3 y fue forjado por el mismo Lao-Tse en persona. Eso explica que el rey Y la
llamara "tesoro sagrado" y la usara para determinar la profundidad de los ocho ros y los
cuatros mares. Sobre ella fueron calculadas las rbitas de los mares y los planetas,
motivo que explica que sus dos extremos sean de oro. Las inscripciones que contiene
son tan profundas, que los espritus y los dioses se sienten incapaces de descifrarlas.
Toda la ciencia de los dragones y los fnix se encuentra, de hecho, escrita en ella. Eso
explica que en un principio fuera conocida por el nombre de Barra del Misterioso Yang.
Durante mucho tiempo permaneci escondida en el fondo del mar, ignorada su
existencia totalmente por los hombres. Ella manifest sus deseos de escapar de aquel
enclaustramiento de milenios, emitiendo una vivsima luz de muchos colores. Slo yo
fui capaz de cargar con ella y de llevarla a la montaa en la que habitaba, probando all
sus extraordinarios poderes metamrficos. A veces la obligaba a adquirir el grosor de un
tambor, mientras que otras apenas s era mayor que un simple hilo de acero. Se alargaba
y se acortaba, segn yo quisiera. Era tanta su versatilidad, que lo mismo pareca la
Montaa del Sur que un humilde alfiler. Al agitarla, emita luces de colores, que, al
contrario que los rayos, ascendan hacia el cielo, levantando un aire fro y tan penetrante
como el viento invernal. En un principio la utilic para domar tigres y dragones,
recorriendo todos los rincones de la tierra. Llegu, incluso, a sumir en la confusin ms
absoluta el Palacio Celeste, impidiendo la celebracin del Festival de los Melocotones
Inmortales. Eso provoc las iras del Emperador de Jade, que envi contra m al
devaraja. Difcil tarea se le asign a Nata. Los dioses probaron el sabor de esta barra y
huyeron, despavoridos, en busca de refugio. No fueron uno ni dos, sino cien mil los
soldados celestes que se dieron a la fuga. Eso me movi a llevar la lucha hasta el
monjes.
- A cul de ellos has capturado? - inquiri, fuera de s de contento, el segundo
demonio.
- He logrado tragarme ni ms ni menos que al Peregrino Sun - explic el demonio de
mayor edad.
- Que te has tragado al Peregrino Sun? - repiti, horrorizado, el segundo demonio -.
Acaso no sabes que es indigerible?
- Efectivamente - confirm el Gran Sabio desde dentro -. No hay estmago que pueda
digerirme. Pero no te preocupes. Conmigo aqu dentro, no volvers a tener hambre
jams.
Los diablillos se pusieron a temblar de miedo.
- Es terrible! - exclam el ms atrevido -. El Peregrino Sun ha empezado a hablar en
el interior de vuestro estmago!
- A quin puede importarle semejante cosa? - replic el demonio de mayor edad -.
Creis que, despus de devorarle, no voy a saber cmo acabar con l? Id a hervir
inmediatamente un cntaro de agua salada. En cuanto haya llegado a mi estmago,
saldr disparado como una flecha y, despus de frerle a fuego lento, nos lo comeremos
con vino.
Los diablillos no tardaron en aparecer con media cazuela de agua salada, recin
apartada del fuego. El demonio se la bebi sin pestaear. Despus abri la boca,
esperando que el Peregrino saliera dando gritos de un momento a otro, pero el Gran
Sabio pareca haber echado races en su estmago. Ni siguiera se quej de la
temperatura del agua. Extraado, el demonio se meti la mano por la garganta y empez
a vomitar, hasta que la vista comenz a nublrsele y se sinti tan mareado como un
borracho. Hasta bilis ech por la boca, pero el Peregrino sigui sin dar seales de vida!
Despus de descansar un poco, el demonio pregunt, resollando como un carabao en
pleno esfuerzo:
- Vas a salir o no, Peregrino Sun?
- Me temo que an es un poco pronto - contest el Peregrino -. Lo siento mucho, pero
no pienso salir.
- Puede saberse por qu? - insisti el monstruo.
- Se nota que no eres un demonio muy inteligente que digamos - respondi el Peregrino
-. Desde que decid hacerme monje, he llevado una vida muy penosa y llena de
privaciones. Como habrs podido comprobar, mi camisa est un poco rada y empieza a
hacer fro por ah fuera. Tu barriga, por el contrario, est muy calentita y no carece de
nada. Es el sitio ideal para pasar el invierno.
- Habis odo! - exclamaron, alarmados, los diablillos -. El Peregrino Sun se ha
propuesto pasar en vuestra barriga todo el invierno!
- All l! - replic el demonio de mayor edad -. Si es eso lo que desea, me entregar de
lleno a la meditacin y, valindome de la magia de la hibernacin, no probar ni un solo
bocado en todo el invierno. As se morir de hambre ese maldito caballerizo de los
cielos.
- Se nota que no te distingues precisamente por tu inteligencia, hijito - se burl el
Peregrino -. Al principio de nuestro viaje en busca de las escrituras sagradas pasamos
por Cantn y all compre una pequea sartn, ideal para hacer picadillo de carne 4. Creo
que me voy a divertir bastante cortndote trocitos de hgado, de tripas, de estmago y de
pulmones. Eso me ayudar a mantenerme bien alimentadito hasta la primavera.
- Ese maldito mono es capaz de hacerlo! - exclam, horrorizado, el segundo demonio . Deberas tomar en serio sus palabras!
- Comprendo que le encante el picadillo de carne - coment el tercer demonio -, pero
CAPTULO LXXVI
EL DEMONIO RETORNA AL BUEN CAMINO, EN CUANTO LA MENTE
OCUPA EL LUGAR QUE LE CORRESPONDE. LA MADRE MADERA
AYUDA A DOMINAR AL DEMONIO
Decamos que, despus de pasrselo en grande en el estmago del demonio de mayor
edad, el Gran Sabio le hizo retorcerse por los suelos, hasta que, finalmente, dej de
hablar y de respirar. Pensando que haba muerto, dej de saltar de una a otra de sus
vsceras y se dispuso a salir de su cuerpo. Pero el demonio recobr sorprendentemente
el aliento y grit, haciendo acopio de las pocas fuerzas que le quedaban:
- Tened compasin de m, Bodhisattva Gran Sabio, Sosia del Cielo!
- Te aconsejo que no malgastes tus fuerzas, hijito! - contest el Peregrino -. Con que
me llames abuelito Sun me doy por contento.
Consciente de que su vida dependa de ello, el demonio aadi en el mismo tono que
antes:
- Todo ha sido culpa ma, abuelito Sun. Comet una gran equivocacin al tragarte,
porque eso te coloc en una posicin inmejorable para hacerme todo el mal que
quisieras. Os suplico, Gran Sabio, que os mostris misericordioso conmigo.
Consideradme como una simple hormiga que lo nico que desea es seguir viviendo. Si
accedis a mis ruegos, os prometo que yo mismo transportar a vuestro maestro a la otra
parte de la cordillera.
Aunque el Gran Sabio posea la mentalidad de un guerrero, su nico deseo era ver
cumplida cuanto antes la misin del monje Tang Y decidi acceder a las splicas del
monstruo. Por otra parte, aunque las alabanzas eran incapaces de hacer mella en l, se
sinti conmovido por las sinceras peticiones de clemencia del demonio y, levantando la
voz, dijo:
- Est bien. Te perdono la vida. Pero quieres explicarme de qu manera vas a
recompensar a mi maestro?
- Aqu - respondi el demonio, azorado - no tenemos plata, ni oro, ni perlas, ni jade, ni
cornalina, ni coral, ni mbar, ni caparazones de tortuga, ni piedras preciosas que
ofreceros. Pero tanto yo como mis hermanos nos comprometemos formalmente a llevar
a vuestro maestro por las montaas sentado en una silla de mano hecha de madera de
vid aromtica.
- Si estis dispuestos a hacer eso - respondi el Peregrino -, no exijo nada ms. Ahora,
si no os importa, abrid la boca, para que pueda salir.
El demonio as lo hizo, pero el menor de sus hermanos se acerc a l y le susurr con
cuidado al odo:
- Cuando est a punto de abandonar tu cuerpo, murdele con todas tus fuerzas. Despus
mastcale bien y vulvetelo a tragar. As no podr hacerte sufrir ms.
El Peregrino lo oy todo y, en vez de asomar la cabeza, lo que hizo fue poner por
delante la barra de los extremos de oro. El monstruo pens que se trataba de una parte
de su cuerpo y le arre un terrible mordisco. Se oy un ruido desagradable en extremo y
el mejor de sus incisivos qued reducido a polvo. El Peregrino retir, entonces, la barra
de hierro y dijo:
- No hay quien pueda contigo! Acabo de perdonarte la vida y, en vez de
agradecrmelo, lo nico que se te ocurre es matarme a mordiscos. T lo has querido.
Ahora no pienso salir. Voy a torturarte, hasta que caigas muerto.
- Ves lo que has hecho? - se quej el demonio a su tercer hermano -. Hubiera sido
mejor dejarle salir, como yo quera. Si no te hubiera echo caso, ahora no me doleran los
dientes y estara totalmente a salvo.
Cuando vio que todas las culpas recaan sobre l, el tercer demonio decidi recurrir al
mtodo conocido como "hacer saltar al general" y, levantando la voz, dijo:
- Peregrino Sun, hemos odo hablar tanto de tus hazaas, que me resuenan ya en el odo
como el eco de un trueno. Todo el mundo habla de cmo hicisteis alarde de vuestros
poderes delante mismo de la Puerta Sur de los Cielos, de cmo sembrasteis la confusin
en el Saln de la Niebla Divina y de cmo no habis dejado de dominar monstruos y
derrotar demonios a lo largo del camino que conduce al Paraso Occidental. Pero yo
ms bien creo que no sois ms que un mono vulgar y corriente, un luchador de pequea
monta.
- Qu quieres decir con eso? - inquiri el Peregrino.
- Como muy bien afirma el proverbio - contest el tercer demonio -, "los valientes no
se esconden y, as, su fama llega hasta el ltimo rincn de la tierra". T, por el contrario,
te has escondido en el estmago de una persona y te niegas a salir a pelear contra m.
Dime t a ver si no es eso propio de un luchador de poca altura.
- Si a ste le parto las tripas y le deshago la vejiga - reflexion el Peregrino -, habr un
monstruo menos, pero eso pondr en entredicho mi fama. Est bien! - aadi en voz
alta -. Abre la boca y saldr a pelear con tu hermano. Opino, de todas formas, que
vuestra caverna es demasiado pequea para batirnos. Si no te importa, me gustara
hacerlo en un espacio ms amplio.
Al orlo, el tercer demonio convoc a todos los diablillos disponibles y consigui reunir
un ejrcito de ms de treinta mil guerreros armados hasta los dientes. Los condujo a la
explanada que haba delante de la puerta de la caverna y los dispuso en orden de batalla,
ordenndoles que se lanzaran sobre el Peregrino, tan pronto como le vieran aparecer por
la puerta. El segundo demonio, por su parte, ayud al de ms edad a salir a campo
abierto, porque an se senta dbil en extremo.
- Si eres un autntico hroe - dijo, tan pronto como se encontraron al aire libre -,
abandona tu escondite, de una vez, y lucha. Hay un esplndido campo de batalla a
escasos metros de aqu.
No haca falta que se lo dijeran. Al Gran Sabio le bast con escuchar los gritos y las
voces para saber que se encontraba fuera de la caverna.
- La situacin no puede ser ms complicada - se dijo -. Si me niego a salir, no cumplir
lo prometido y eso es algo que jams he hecho. Si, por otra parte, lo hago, lo ms
probable es que caiga en una trampa de ese monstruo con cara de hombre y corazn de
bestia. No es la primera vez, de hecho, que trata de engaarme. Sin ir ms lejos, no hace
ni diez minutos se comprometi a transportar a mi maestro en un palanqun a travs de
las montaas, cuando, en realidad, lo nico que pretenda era morderme, Ahora, incluso,
ha desplegado ante m todas sus tropas... En fin, creo que lo mejor ser que salga a
luchar con l, pero, al mismo tiempo, har sentir mi presencia en su estmago.
Rpidamente se arranc un pelo de la cola y, tras exhalar sobre l una bocanada de aire
sagrado, grit:
- Transfrmate!
Al instante se convirti en una cuerda del grosor de un pelo, pero con una longitud que
rondaba los doce metros. Lo asombroso, de todas formas, era que poda hacerse an
mayor, en cuanto entrara en contacto con el aire. At uno de los extremos al corazn del
demonio, pero dej el nudo lo suficientemente flojo como para no hacerle dao de
momento. Tom en una mano el otro extremo y se dijo, sonriendo:
- Aunque no quiera, tendr que llevar al maestro al otro lado de la montaa. Si se niega
a hacerlo o se levanta en armas contra m, ni siquiera me molestar en responder a sus
ataques. Todo lo que tengo que hacer es tirar un poco de la cuerda, para que lo pase peor
que cuando estaba dentro de su estmago.
Redujo a continuacin el tamao del cuerpo y empez a ascender por las vas
respiratorias del monstruo. Al llegar a la garganta, vio que haba abierto de par en par su
enorme boca cuadrada. Desde all sus interminables filas de dientes parecan espadas
sumamente afiladas.
- Esto no me gusta nada - se dijo, preocupado -. Si salgo por ah y se me ocurre despus
tirar de la cuerda, en cuanto sienta el dolor, la corta con esas sierras que tiene y asunto
terminado. Lo mejor ser que lo haga por otro sitio menos peligroso.
lado de la cordillera?
- Prometo que lo har sin la menor dilacin - contest el demonio -. Esta vez no tratar
de engaaros. Os lo juro!
En cuanto estuvo seguro de que el demonio deca la verdad, el Gran Sabio sacudi
ligeramente el cuerpo y recuper el pelo de la cola. El dolor de corazn remiti al
instante. En realidad, se trataba de un simple truco, pues es imposible atar el corazn
con un pelo. Cuando ste fue a parar al lugar que le corresponda, es lgico que el
malestar se disipara. Los tres demonios se llegaron entonces hasta donde estaba el Gran
Sabio y, despus de darle las gracias, dijeron:
- Mientras vamos a por la silla para transportar a vuestro maestro, vos deberais
adelantaros a decirle que vaya recogiendo sus cosas.
Los diablillos depusieron al punto sus armas y regresaron a la caverna. El Gran Sabio,
por su parte, guard la barra de hierro y se dirigi a la ladera oriental de la montaa.
Antes de llegar a ella, empez a or con claridad los gritos y los lamentos del monje
Tang, que estaba dando vueltas, como un loco, por el suelo. Chu Ba-Chie y el Bonzo
Sha parecan muy entretenidos, dividiendo el equipaje en dos partes iguales.
- No necesito pensar mucho para saber lo que ha ocurrido - se dijo el Peregrino,
suspirando -. Ba-Chie ha debido de decir al maestro que he ido a parar al estmago de
un demonio y eso le ha hecho ponerse a llorar mi muerte. El Idiota est repartiendo el
equipaje, porque ha decidido regresar por donde ha venido, renunciando a poner fin a
nuestro viaje. Maldita sea! Estoy seguro de que es eso lo que ha ocurrido. Voy a
preguntrselo, de todas formas, al maestro. - Se baj inmediatamente de la nube y
aadi en voz alta -: Maestro!
- Maldito embustero! - exclam el Bonzo Sha, furioso contra Ba-Chie, al orlo -. Te
gusta hacer fretros ms que a un encargado de pompas fnebres! Sun Wu-Kung sigue
vivo y t afirmaste que estaba muerto, para hacerte con la mitad de lo poco que
poseemos. Es que no le oyes hablar?
- Pero yo vi con toda claridad cmo se lo tragaba el monstruo! - se defendi Ba-Chie,
sorprendido -. Qu mala suerte la nuestra! Est claro que su espritu ha regresado, para
hacernos todo el mal que pueda!
- Maldito tonto! - exclam el Peregrino, dirigindose hacia Ba-Chie y propinndole un
golpe en la cara que le hizo caer patas arriba -. Es ste todo el dao que puede hacerte
un espritu?
- Pero aquel demonio te devor! - repiti Ba-Chie, sin entender nada -. Cmo es
posible que an sigas vivo?
- No soy tan intil como t - respondi el Peregrino -. Es cierto que me trag, pero, en
vez de digerirme, fui yo el que le tir de las tripas y le hizo algn que otro agujerito en
los pulmones. Por si eso fuera poco, le at una cuerda en el corazn y tir de ella hasta
que el dolor se volvi insoportable. Eso hizo que los demonios se echaran rostro en
tierra y empezaran a golpear el suelo con la frente, Slo entonces acced a perdonarles la
vida. Por cierto, han ido a preparar una silla para transportar al maestro al otro lado de la
cordillera.
Al or eso, Tripitaka dio un salto de alegra e, inclinndose ante el Peregrino, exclam,
agradecido:
- Cuntos problemas te he causado! Si llego a haber prestado atencin a las palabras de
Wu-Neng, nuestra aventura habra concluido de mala manera.
El Peregrino levant el puo con nimo de descargar un golpe sobre el rostro de BaChie, pero en el ltimo momento se arrepinti y le rega, diciendo:
- Maldito vago! En toda mi vida no he conocido a nadie ms intil ni ms egosta! No
deis ms vueltas a lo ocurrido, maestro. Esos demonios llegarn de un momento a otro,
monstruos, para que sepa lo que es bueno. Voy a seguirlos, para ver qu es lo que tienen
pensado hacer con l. Que sufra un poco, antes de saborear la libertad.
Nada ms acabar de decirlo, recit un conjuro, sacudi ligeramente el cuerpo y al
instante se convirti en un grillo muy pequeo. Se lanz como una flecha hacia delante
y fue a posarse exactamente en el arranque de una de las orejas de Ba-Chie. De esa
forma hizo todo el camino de regreso a la caverna de los demonios. El segundo
monstruo orden a su destacamento de tres mil diablillos, entre el batir de los tambores
y el sonar de los clarines, que permanecieran a la entrada de la caverna, mientras l iba a
informar personalmente a sus hermanos de todo lo ocurrido.
- Acabo de capturar a uno de esos monjes - anunci en tono orgulloso.
- Trelo aqu, para que pueda echarle un vistazo - dijo el demonio de mayor edad. El
segundo monstruo estir, entonces, la trompa y Ba-Chie cay al suelo medio mareado -.
Es ste el monje del que hablabas? - aadi con cierto desprecio.
- Efectivamente - confirm el segundo demonio -. ste es.
- Pues no vale para nada - coment el de mayor edad.
- En ese caso - se apresur a decir Ba-Chie -, no tendris ningn inconveniente en
dejarme partir. Por qu no vais a capturar a alguien de ms provecho que yo?
- Por muy intil que sea - objet el tercer demonio -, se trata de Chu Ba-Chie, otro de
los discpulos del monje Tang. Creo que lo mejor ser que le atemos y le echemos a
remojo en el pozo de atrs. Cuando est bien empapado, le abriremos en canal, le
salaremos y le dejaremos curar al sol. Tiene que estar exquisito con un poco de vino.
- Qu mala suerte! - exclam Ba-Chie, aterrado -. He ido a topar con un monstruo
que, en realidad, es un comerciante de conservas!
Los diablillos ataron al Idiota a una prtiga y le descolgaron con cuidado dentro del
pozo. Despus de colocarle en el punto oportuno, se dieron media vuelta y se
marcharon. El Gran Sabio se elev entonces por los aires y, echando un vistazo a su
alrededor, vio al Idiota con la mitad del cuerpo metida en el agua. Tena los pies y las
manos vueltos hacia arriba y el morro hacia abajo, lo que le obligaba a soplar y a dar
bufidos, para que el agua no se le metiera por las narices. La estampa que ofreca no
poda ser ms ridcula. Pareca una de esas enormes races ennegrecidas de loto que se
empean en florecer a finales del otoo, cuando se han producido ya las primeras
heladas. Al verle colgado de aquella forma, lejos de rerse, el Gran Sabio se puso
furioso y se dijo en tono compasivo:
- Qu puedo hacer? Despus de todo, es uno de los invitados al festn del cumpleaos
de Buda. Hizo mal en querer dividir el equipaje y dar por terminada nuestra empresa.
Adems, siempre est picando al maestro para que recite el conjuro que me produce
esos horrorosos dolores de cabeza. Por si eso fuera poco, el otro da o comentar al
Bonzo Sha que dispone de ahorros propios. No s, de todas formas, si ser verdad o no.
En fin, no est de ms que, de vez en cuando, se lleve un buen susto.
Llegndose hasta el odo de Ba-Chie, cambi de voz y llam en tono lgubre:
- Chu Wu-Neng!
- Qu mala suerte! - exclam Ba-Chie en un tono de voz apenas audible -. se es
exactamente el nombre que me dio la Bodhisattva Kwang Shr-Ing, cuando abrac los
principios de la fe, aunque, desde que sigo al monje Tang, todo el mundo me llama BaChie. Cmo es posible que en un lugar como ste haya alguien enterado de que, en
realidad, me llamo Wu - Neng? - Extraado, levant la voz y pregunt -: Quin osa
dirigirse a m con ese nombre?
- Yo - contest el Peregrino.
- Y quin eres t? - insisti Ba-Chie.
- Alguien que viene con una orden, para que te presentes cuanto antes en cierto lugar -
respondi el Peregrino.
- Quin te enva? - volvi a preguntar Ba-Chie, cada vez mas preocupado.
- El Rey Yama - explic el Peregrino -. Quin otro podra ser?
- Regresad, por favor, a vuestro reino - suplic Ba-Chie, temblando - y pedid al Rey
Yama que, en virtud de la amistad que le une a mi hermano Sun Wu-Kung, me conceda
un da ms de vida. Maana mismo acudir a su llamada.
- Cmo puedes decir semejantes tonteras? - le rega el Peregrino -. Como muy bien
afirma el proverbio, "cmo va a demorarse hasta la cuarta vigilia aquel a quien el Rey
Yama ha ordenado morir a la tercera?". Date prisa y sgueme cuanto antes. Si no lo
haces, me ver obligado a pasarte una cuerda por el cuello y a llevarte a rastras.
- No os estoy pidiendo un gran favor - replic Ba-Chie -. Miradme bien a la cara.
Creis que voy a vivir mucho tiempo en la situacin en la que me encuentro? Si quiero
vivir un da ms, no es porque tenga miedo a la muerte, sino porque, antes de expirar,
deseara volver a reunirme con mi maestro y con mis hermanos, que no tardarn en ser
atrapados por esos demonios y trados hasta aqu como piezas de caza.
- De acuerdo - accedi el Peregrino, sonriendo, divertido, para s -. Hay por aqu otras
treinta personas que debo llevar conmigo. Aunque sea saltarme las normas, te conceder
un da ms. Pero con una condicin: que me entregues todo el dinero que tengas.
- Eso s que es mala suerte! - exclam Ba-Chie -. Los que hemos renunciado a la
familia jams llevamos dinero con nosotros.
- Lo siento mucho - concluy el Peregrino -, pero tendr que atarte y llevarte
arrastrando.
- No lo hagis, por favor! - suplic Ba-Chie, desesperado -. S que esa cuerda de la
que hablis se llama "la soga que acaba con la vida" y que, en cuanto se la pasis a
alguien por el cuello, exhala su ltimo aliento. Esperad... esperad un momento! S, s.
Es cierto. Tengo algo de dinero, pero me temo que no es mucho.
- Dnde lo tienes guardado? Scalo inmediatamente! - exigi el Peregrino.
- Tened compasin de m y no os mostris tan impaciente! - suplic, una vez ms, BaChie -. Desde que decid hacerme monje, me he topado con infinidad de familias, que se
han ofrecido gustosas a darme de comer no slo a m, sino tambin a mis hermanos. Al
ver que mi apetito es prcticamente insaciable, me han ido dando un poco ms de dinero
que a mis compaeros. De esa forma, he logrado reunir alrededor de media onza de
plata 2. Pero, como resulta muy difcil llevar encima tanta calderilla sin que se note, al
pasar por la ltima ciudad que visitamos, ped a un platero que me fundiera toda esa
calderilla. El tipo result menos escrupuloso de lo que yo haba pensado, robndome
unos cuantos cntimos de onza. Cuarenta en concreto. Podis quedaros con todo, si
queris. Como veis, no es mi intencin engaaros.
- Dnde lo tendr escondido? - se pregunt el Peregrino, cada vez ms divertido -.
Este Idiota ni siquiera usa calzones. Eh, t! - aadi, levantando la voz -. En dnde
tienes esa plata de la que hablas?
- Pegada dentro de mi oreja izquierda - confes Ba-Chie -. No puedo entregrosla,
porque estoy atado, pero podis cogerla vos mismo.
El Peregrino encontr, en efecto, la plata en el sitio que le haba indicado. Tena la
forma de una silla de montar y deba de pesar un poco menos de media onza. En cuanto
la tuvo en la mano, el Peregrino no pudo aguantarse ms y explot de risa. El Idiota
reconoci en seguida la voz del Peregrino y, aunque estaba con la cabeza casi metida en
el agua, empez a lanzar contra l una sarta de insultos.
- Maldito caballerizo! - grit, enfurecido -. Es que no te parece suficiente lo que estoy
pasando, para que, encima, vengas a sacarme todo el dinero que tengo?
- Estpido cebn! - replic el Peregrino, sin poder contener la risa -. Yo qu s la de
penalidades que he pasado por proteger al maestro y puedo asegurarte que jams le he
sisado ni una sola moneda.
- Debera darte vergenza hablar de sisas! - contraatac Ba-Chie -. Se puede decir que
he ahorrado todo ese dinero, quitndomelo de la boca, y no para darme un banquetazo,
como me has obligado a decir, sino para comprarme una tnica digna. Devulveme ese
dinero, anda.
- No pienso hacerlo - respondi el Peregrino.
- En ese caso - concluy Ba-Chie -, tmalo como un rescate, pero no te olvides que
tienes que liberarme.
- A qu viene tanta prisa? - contest el Peregrino -. Cada cosa a su tiempo. Sabes bien
que yo siempre cumplo lo que prometo.
Despus de guardar el dinero y de recobrar la forma que le era habitual, el Peregrino
cogi la barra de hierro y descolg con ella al Idiota, que se puso en seguida de pie. En
cuanto sinti que tena libres las manos, se quit la camisa y la escurri un par de veces.
La sacudi despus con fuerza y, aunque todava estaba mojada, volvi a ponrsela.
- Venga - urgi al Peregrino -, abre esa puerta de atrs y salgarnos de aqu cuanto antes.
- Qu manera de comportarse es sa! - exclam el Peregrino -. Los hombres suelen
abrirse camino a golpes y abandonar su encierro por la puerta de delante.
- Tienes razn - reconoci Ba-Chie -, pero tengo las piernas entumecidas de estar tanto
tiempo colgado y casi no puedo moverme.
- En ese caso - concluy el Peregrino -, sgueme - y, cogiendo la barra de hierro, se
abri camino a golpes.
Aunque andaba con cierta dificultad, a Ba-Chie no le qued ms remedio que seguirle
como pudo. Al llegar a la segunda puerta, vieron el rastrillo apoyado contra la pared. De
un empelln Ba-Chie apart a los diablillos que lo custodiaban y empez a repartir
golpes a derecha e izquierda. De esa forma, lograron dejar atrs las tres o cuatro puertas
que los separaban del exterior, dejando tras s una escalofriante hilera de diablillos
muertos. Al enterarse el demonio de mayor edad de lo ocurrido, dijo a su segundo
hermano:
- Ves lo que has conseguido atrapando a ese monje? El Peregrino Sun no slo ha
conseguido liberar a Chu Ba-Chie, sino que, encima, ha acabado con los soldados que
guardaban nuestra puerta.
El demonio de mediana edad agarr a toda prisa la lanza y se arroj hacia el exterior de
la caverna, gritando como un loco:
- Maldito mono sin principios! Cmo te atreves a deshonrarnos de esta forma?
Al orlo, el Gran Sabio se detuvo en seco. El monstruo, por su parte, se lanz sobre l
lanza en ristre. Afortunadamente, el Peregrino era un luchador experto e hizo frente a su
adversario con la barra de hierro. De esa forma, dio comienzo un combate realmente
extraordinario a las Puertas mismas de la caverna. Uno de los contendientes era un
elefante de colmillos amarillentos, que haba logrado convertirse en hombre y haba
establecido un pacto de hermandad con el Rey Len. Fue el precisamente el que le
convenci para que atrapara al monje Tang y comiera un poco de su carne. El otro
luchador no era ni ms ni menos que el Gran Sabio, Sosia del Cielo, profundo
conocedor de las artes mgicas, que se haba puesto del lado de la Virtud para hacer
frente a las fuerzas del mal. Ante ellas sucumbi el inepto Ba-Chie, siendo liberado por
su hermano Wu-Kung. El monstruo se aprest a darles caza, en cuanto lleg a sus odos
que haban logrado trasponer las puertas de la caverna. La barra y la lanza midieron sus
fuerzas en la explanada que se abra delante mismo de sus jambas. Ambas eran armas
realmente extraordinarias. La lanza se comportaba, de hecho, como una enorme pitn
que se hubiera propuesto rebanar todos los rboles del bosque, protegida por un espeso
manto de niebla. La barra, por el contrario, se revolva como si fuera un dragn saliendo
del mar, envuelto en una densa capa de nubes. El origen de tan escalofriante contienda
no era otro que la seguridad del monje Tang.
Aunque Ba-Chie comprendi en seguida que las fuerzas del demonio y las del Gran
Sabio estaban muy equilibradas, no hizo el menor movimiento para ayudar a su
hermano. Permaneci de pie en la ladera, apoyado cmodamente sobre el rastrillo,
viendo cmo luchaban. El monstruo comprendi en seguida que la barra del Peregrino
era extremadamente pesada, aunque realizaba todos sus movimientos de ataque y de
defensa con una precisin absoluta, y trat de detener sus golpes con la lanza, al tiempo
que inmovilizaba al Peregrino con la trompa. Afortunadamente, el Gran Sabio
comprendi en seguida sus intenciones y, levantando la barra por encima de la cabeza
con las dos manos, dej que el demonio le asiera por la cintura, pero sin perder para
nada su capacidad de movimientos. La trompa le agit con fuerza, sin embargo no
consigui hacerle soltar la barra. Ba-Chie se golpe entonces el pecho y exclam,
alarmado:
- Maldita sea, qu mala suerte tiene ese monstruo! Cuando atrap a un tipejo como yo,
ni siquiera me dej sueltas las manos, pero ahora, que ha echado el guante a un
individuo tan escurridizo como el mono, no se preocupa ni de atrselas. Mal le va a ir,
porque lo nico que tiene que hacer su vctima para liberarse es atizarle con la barra en
la trompa. Cmo va a seguir apretndole, cuando sienta un dolor horroroso en las
narices?
Al principio el Peregrino no haba pensado hacerlo, pero en esta ocasin acept la idea
de Ba-Chie. Sacudi a toda prisa la barra y al instante adquiri una longitud de treinta
metros y el grosor de un huevo de gallina, con lo que no tuvo ninguna dificultad en
atizar al monstruo un golpe tremendo en la trompa. Aterrado, el demonio lanz un grito
estentreo y solt inmediatamente a su vctima. El Peregrino le agarr entonces de la
trompa y tir con fuerza de ella. El dolor era tan insoportable, que el demonio no tuvo
ms remedio que ceder. Al verle derrotado, Ba-Chie se arm de valor y se acerc a ellos
con nimo de descargar sobre el monstruo una lluvia de golpes.
- No lo hagas! - le disuadi el Peregrino, gritando -. Los dientes de tu rastrillo estn
demasiado afilados. Si le haces alguna herida, empezar a sangrar y el maestro nos
regaar por poner en peligro su vida. Lo mejor es que le pegues con el mango.
El Idiota as lo hizo. Cada vez que el demonio daba un paso, l le atizaba un palo con el
asta del rastrillo, mientras el Peregrino no dejaba de tirar con todas sus fuerzas de la
trompa. Vistos de lejos, parecan dos cuidadores de elefantes. Tanto que, cuando
Tripitaka los avist descendiendo a toda prisa por la ladera de la montaa, no pudo dar
crdito a lo que vea y pregunt, sorprendido, al Bonzo Sha:
- Sabes qu es eso que viene arrastrando Wu-Kung?
- No estoy muy seguro - respondi el Bonzo Sha -, pero me parece que es un monstruo
con trompa. Vaya vista ms encantadora!
- Santo cielo! - exclam Tripitaka, por su parte -. Es enorme! Y qu nariz ms larga
tiene! Vete a decirle que, si se compromete a llevarnos sanos y salvos al otro lado de la
montaa, le perdonaremos la vida. En realidad, opino que no deberamos hacerle dao
alguno.
El Bonzo Sha corri a su encuentro, gritando:
- Eh! El maestro dice que, si accede a conducirnos a travs de la cordillera, le tratis
con un poco ms de benevolencia.
Al orlo, el demonio se postr inmediatamente de hinojos y habl con un fuerte acento
nasal. No poda ser de otra forma, ya que, al tenerle agarrada el Peregrino la trompa,
pareca como si tuviera un terrible resfriado.
- Honorable monje Tang - dijo con inesperado respeto -, si me perdonis la vida, nos
comprometemos a transportaros en una silla de mano.
- Somos los vencedores - anunci el Peregrino - y te concedemos el honor de creer en
tus palabras. Vete a preparar inmediatamente la silla esa que dices. Recuerda que, si no
cumples tu promesa, no habr perdn para ti, cuando volvamos a capturarte.
Apenas se sinti libre, el demonio se ech rostro en tierra y empez a golpear el suelo
con la frente. El Peregrino y Ba-Chie se desentendieron de l y corrieron a informar al
monje Tang de todo lo ocurrido. Muerto de vergenza, Ba-Chie se apart un poco de
ellos y puso a secar las ropas a lo largo de la lnea que marcaba la misma pendiente de
la montaa, por lo que, de momento, no hablaremos ms de ellos. S lo haremos, sin
embargo, del segundo demonio, que regres a la caverna temblando de pies a cabeza.
Antes de llegar, sus hermanos estaban ya al tanto de que haba sido capturado y de que
se lo haban llevado, tirando sin ninguna consideracin de la trompa. Precisamente
estaban disponiendo las tropas para acudir en su auxilio, cuando le vieron regresar
completamente solo. Tras darle la bienvenida, le condujeron al interior y le preguntaron
qu haba sucedido. El segundo demonio repiti entonces las palabras del monje Tang,
que le convertan en un autntico hroe de la misericordia. Asombrados, los tres
monstruos se quedaron mirando unos a otros durante cierto tiempo, sin saber qu
contestar. El segundo demonio se arm, finalmente, de valor y pregunt:
- Qu hacemos? Llevamos al monje Tang a la otra parte de la cordillera o no?
- Por supuesto que s - respondi en seguida el demonio de mayor edad -. Mirndolo
bien, el Peregrino Sun es un mono compasivo y benevolente. Cuando estaba dentro de
mi barriga, pudo haber terminado conmigo infinidad de veces, pero no lo hizo. Ahora
mismo, sin ir ms lejos, podra haberte estropeado la trompa para siempre,
retorcindotela o negndose a dejarte marchar libremente. Terminemos, de una vez, los
preparativos y conduzcmoslos a la otra parte de la cordillera.
- Eso, eso! Sirvmosles de escolta! - exclam, por su parte, el tercer demonio,
soltando la carcajada.
- Qu te pasa? - le pregunt el demonio de mayor edad -. No pareces muy convencido.
De todas formas, si no quieres acompaarnos, all t. Nadie va a obligarte a hacerlo.
- Por qu no escuchis primero lo que tengo que deciros? - replic el tercer demonio -.
No tendra ningn inconveniente en dejar marchar a esos monjes, pero, puesto que
insisten en que los acompaemos a lo largo de toda la cordillera, creo que deberamos
emplear con ellos la tctica de "hacer salir al tigre de su madriguera".
- Qu quieres decir con eso de "hacer salir al tigre de su madriguera"? - pregunt el
demonio de mayor edad.
. - Reunid a todos los diablillos de la caverna - sugiri el tercer demonio - y de cada diez
mil escoged a mil. Seleccionad despus a los cien mejores y elegid slo a diecisis, a los
que aadiris un pequeo grupo de treinta.
- A qu viene todo ese lo de primero diecisis y luego treinta? - volvi a preguntar el
demonio de mayor edad.
- Esos treinta ltimos - explic el tercer demonio - sern seleccionados teniendo en
cuenta sus capacidades culinarias. A su disposicin tendrn una gran cantidad de arroz
de la mejor calidad, tallarines escogidos, brotes de bamb, manojos de t aromtico,
setas de todas las clases, "dou-fu" y pasta de harina de trigo. Se les ordenar que cada
cincuenta o sesenta kilmetros detengan la marcha y preparen un banquete para el
monje Tang.
- Para qu quieres a los otros diecisis diablillos? - insisti el demonio de mayor edad.
- Ocho de ellos se encargarn de transportar la silla - respondi el tercer demonio -,
mientras que los ocho restantes irn abriendo el camino. Nosotros los seguiremos a
CAPITULO LXXVII
UNA HORDA DE DEMONIOS CAE SOBRE LA AUTNTICA NATURALEZA. EL YO
PURIFICADO SE INCLINA ANTE BHUTATAHATA
por atraparle y, abriendo cuanto pudo la boca, consigui, en efecto, agarrarle por el
cogote. De esa forma, le condujo prisionero al interior de la ciudad, entregndoselo a los
diablillos que se hallaban reunidos en el Saln de los Carillones de Oro, para que se
hicieran cargo de l. Cuando vio que le haban atado, se remont por los aires y se lanz
de nuevo al combate.
El Bonzo Sha comprendi que las cosas se estaban poniendo muy difciles y, despus
de descargar un ltimo golpe, se dio media vuelta y huy a toda prisa. El segundo
demonio lanz un escalofriante sonido gutural y su trompa sali disparada contra el
infortunado Bonzo Sha, que no pudo hacer nada para evitar caer prisionero. Los
diablillos de la ciudad se hicieron cargo de l, atndole de pies y manos y arrojndole
debajo de las escaleras del saln imperial. El segundo demonio se elev, entonces, por
los aires y uni sus esfuerzos a los de sus dos hermanos, que trataban desesperadamente
de atrapar al Peregrino. Este comprendi en seguida que la situacin se haca
insostenible por momentos y que no iba a poder resistir el ataque de los tres monstruos.
Como suele decirse, por muy fuerte que sea una mano, no puede resistir a dos puos, ni
stos a cuatro brazos. Dando un grito tremendo, el Gran Sabio rompi el cerco y se
elev limpiamente por los aires. Al ver que el Peregrino haba dado su famossimo salto,
el tercer demonio sacudi ligeramente el cuerpo y se mostr tal cual era. Bati despus
sus alas y no tard en ponerse a la altura del Gran Sabio. No dejaba de ser, ciertamente,
sorprendente, porque, cuando ste sumi al Palacio Celeste en un desorden total, los
cien mil soldados de los Cielos se mostraron incapaces de atraparle, al recorrer, de un
solo salto, trescientos cincuenta mil kilmetros. Las alas del monstruo, sin embargo,
eran tan potentes que, con batirlas una vez, se desplazaba hasta una distancia de ciento
setenta y cinco mil kilmetros. As que, en esta ocasin, tuvo que hacerlo dos veces.
Pero no le import, porque el Gran Sabio termin cayendo en sus garras. Le asi con tal
fuerza, que no poda mover ni un solo dedo. Por si eso no bastara, despleg tal cantidad
de artes mgicas, que, cuando el Peregrino engrandeca el cuerpo, las garras crecan de
tamao en idntica proporcin y, cuando lo reduca, se ajustaban a l, como si fueran
una parte del mismo.
De esa forma, el Peregrino fue conducido a la ciudad, donde, una vez atado, se le
encerr en el mismo lugar que a Ba-Chie y al Bonzo Sha. Resplandecientes de felicidad,
los tres demonios se sentaron a celebrar su victoria, sin sospechar que, lejos de atrapar
al Peregrino, lo que haban hecho era preparar su huida. A eso de la segunda vigilia los
diablillos se cansaron de tratar con consideracin al monje Tang y le obligaron a entrar
en la habitacin en la que se encontraban sus tres discpulos. Al verlos, a la luz de las
antorchas, atados y tirados por el suelo, se arrodill junto al Peregrino y exclam entre
sollozos:
- Qu ha sido de tu fuerza! Cuando, en otras ocasiones, nos topbamos con alguna
dificultad, solas valerte de la magia para ir en busca de ayuda o te las arreglabas t solo
para derrotar a los monstruos que nos hubieran atrapado. Qu te ha sucedido esta vez?
Cmo va a poder escapar con vida un monje con tan pocos recursos como yo?
Al or esas palabras, Ba-Chie y el Bonzo Sha se rindieron tambin a la angustia y
empezaron a sollozar.
- Tranquilizaos, maestro - dijo, entonces, el Peregrino, sonriendo -. A qu vienen esos
llantos? Os aseguro que, por mucho que lo intenten, jams conseguirn haceros ningn
dao. Cuanto ms seguros de su triunfo estn esos monstruos, ms fcil nos ser a
nosotros escapar.
- No hay quien pueda contigo! - exclam Ba-Chie -. Siempre te las ests dando de
grande! No ves cmo me han atado? Cuando ven que las cuerdas se aflojan un poco,
les echan agua y se vuelven a tensar en seguida. A lo mejor un tipo tan delgaducho
como t ni siquiera lo nota, pero te aseguro que es un autntico tormento para los
gorditos como yo. Si no me crees, no tienes ms que mirarme los hombros. Las cuerdas
se me han metido en la carne casi medio centmetro. Quieres explicarme cmo vamos
a escapar?
- Eso sin contar con que las sogas estn hechas de esparto - se burl el Peregrino,
soltando la carcajada -. Pero, aunque fueran de hierro y tuvieran el grosor de un cuenco
de arroz, las tomara tan a la ligera como la brisa que me refresca las orejas en el otoo.
No deberas extraarte. T conoces bien todas mis artes.
Cuando ms distrados estaban con la conversacin, oyeron decir al demonio de mayor
edad:
- Hemos de reconocer que nuestro tercer hermano es el ms inteligente y el ms capaz
de toda la familia. Su plan para atrapar al monje Tang ha salido a la perfeccin. Creo
que cinco de vosotros - aadi, dirigindose a los diablillos - deberais traer un poco de
agua, mientras otros siete se encargan de limpiar las cazuelas, diez ms encienden el
fuego y veinte van a por el caldero de hierro. Lo menos que podemos hacer es cocinar a
esos cuatro monjes al vapor y daros a todos un pedacito de su carne, para que tambin
vosotros alcancis una vida perdurable.
- Has odo lo que ha dicho? - pregunt Ba-Chie al Peregrino, temblando de pies a
cabeza -. Ese demonio est dispuesto a comernos cociditos al vapor!
- No tengas miedo - le tranquiliz el Peregrino -. Voy a ver a qu clase de diablos
pertenece ese monstruo.
- Deja de decir tonteras, por favor! - le rega el Bonzo Sha - Estamos a punto de
presentarnos ante el Rey Yama y lo nico que se te ocurre es hablar de clases de
diablos.
No haba acabado de decirlo, cuando oyeron comentar al segundo demonio:
- Me temo que no es tan fcil cocinar al vapor a Chu Ba-Chie.
- Amitabha! - exclam Ba-Chie -. El que ha dicho eso merece que se le recompense
con largueza.
- En ese caso - concluy el tercer demonio -, lo mejor que podemos hacer es
despellejarle antes de someterle a la accin del vapor.
- No me despellejis! - grit Ba-Chie, desesperado -. Es posible que tenga la piel un
poco dura, pero se vuelve blandita, en cuanto se me mete en el agua.
- Opino - aadi el demonio de mayor edad - que al ms duro deberamos ponerle en el
fondo.
- No te asustes, Ba-Chie - repiti el Peregrino, soltando la carcajada -. Ese tipo no es
ms que un vulgar charlatn.
- Cmo lo sabes? - pregunt el Bonzo Sha.
- Cuando se cuece algo al vapor - contest el Peregrino -, la parte de arriba es la que
primero se hace. Eso explica por qu siempre se pone encima lo ms duro. De hecho, el
vapor se concentra en esa parte de la cazuela y reblandece todo lo que encuentra,
aunque se trate de un hueso. Si lo pones en el fondo, ya puedes azuzar el fuego, que no
lo cueces ni aunque te tires un ao entero. Ese demonio, sin embargo, primero ha dicho
que Ba-Chie era muy duro y despus ha sugerido que debieran colocarle en la parte de
ms abajo. No os dais cuenta que habla por hablar?
- Cualquiera que te oiga, va a pensar que quieres ver cmo me torturan - se quej BaChie -. Cuando vean que mi carne sigue tan dura como al principio, me darn la vuelta y
avivarn an ms el fuego. De esa forma, lo nico que conseguirn ser cocerme las
costillas y dejarme crudo por dentro.
No haba acabado de decirlo, cuando se present uno de los diablillos e inform:
- El agua est hirviendo.
El demonio de mayor edad les orden que fueran en busca de Ba-Chie y el Bonzo Sha
y los metieran en la cazuela. El Peregrino supuso que l sera el siguiente y decidi que
haba llegado la hora de actuar.
- Es preciso que me aproveche de la poca luz de esta antorcha para confundir a esas
bestias - se dijo y, arrancndose un pelo, exhal sobre l una bocanada de aire sagrado y
grit -: Transfrmate!
Al instante se convirti en otro Peregrino atado con cuerdas de esparto. El autntico no
tuvo ningn problema en elevarse por los aires, donde se qued suspendido unos
instantes, mirando hacia abajo. Los monstruos, por supuesto, no podan distinguir al
falso del autntico. Cuando le lleg el turno, le cogieron y le metieron en la cazuela
justamente encima de sus dos hermanos. El monje Tang fue atado a continuacin de
pies y manos y colocado en la parte superior. Como la madera estaba seca, prendi en
seguida, produciendo unas llamas realmente espantosas.
- Estoy seguro de que Ba-Chie y el Bonzo Sha resistirn el hervor por lo menos dos
segundos - se dijo, preocupado, el Gran Sabio, mirando por encima de las nubes -. Al
maestro, por el contrario, le bastar con uno para volverse blandito. Si no hago en
seguida uso de la magia, morir sin remedio.
Sin prdida de tiempo hizo un gesto mgico con las manos y recit un conjuro, que
deca:
- Que Om y Ram purifiquen el reino del dharma, Chien: Origen, penetracin, armona y
firmeza.
Tan complicada frmula obr el efecto deseado. No haba acabado de recitarla, cuando
se present el Rey Dragn del Ocano Septentrional, envuelto en una nube oscura y
gritando:
- Ao-Shun, el humilde dragn del Ocano Septentrional, os presenta sus respetos.
- Levntate en seguida y no perdamos ms tiempo - contest el Peregrino -. Ten la
seguridad de que no te molestara, si no fuera absolutamente necesario. Mi maestro, el
monje Tang, ha sido capturado por unos demonios sin escrpulos, que le han metido en
ese enorme caldero para cocinarle al vapor. Te agradecera, por tanto, que hicieras
cuanto est de tu mano para conservarle la vida.
Al instante el rey dragn se convirti en un viento fro, que sopl con fuerza en la
direccin en la que se encontraba la cazuela. Girando con fuerza a su alrededor,
consigui mantener apartado el fuego, salvando las vidas de los que se encontraban
dentro. Al final de la tercera vigilia se oy comentar al demonio de mayor edad:
- Por supuesto que hemos logrado atrapar al monje Tang y a sus tres discpulos, pero no
sabis ni los esfuerzos ni las noches sin dormir que nos ha costado. Afortunadamente,
ahora estn metidos en esa cazuela y dudo mucho que puedan escaparse, sobre todo
teniendo en cuenta la forma como estn atados. No conviene, de todas las maneras,
rebajar la vigilancia. Tened bien abiertos los ojos y turnaos en grupos de diez para
mantener el fuego todo lo vivo que podis. Nosotros vamos a retirarnos a nuestros
aposentos a descansar un poco. Calculo que estarn listos para eso de la quinta vigilia,
cuando empiece a clarear. Si queris, podis ir preparando sal, vinagre y unas cuantas
cabezas machacadas de ajo. Las necesitaremos para el convite.
Los diablillos cumplieron al pie de la letra sus rdenes y los tres demonios se
dirigieron, satisfechos, a sus habitaciones. El Peregrino oy claramente lo que acababan
de decir y decidi que haba llegado el momento de bajar de la nube en la que estaba
sentado. Sin embargo, al acercarse a la cazuela, no percibi ninguna voz que viniera de
dentro y se dijo, preocupado:
- Por qu no hablarn nada? Por fuerza tiene que hacer un calor horroroso en el
interior. Cmo es que ni siquiera se quejan? Ser que habrn muerto? Es preciso que
de los Esclavos. Eso quiere decir que est tan bien protegida como la otra. Qu
podemos hacer? Si no fuera por el maestro, podramos montarnos en las nubes y escapar
a lomos del viento. Pero, como el monje Tang an sigue morando en el mundo de las
cinco fases, no ha superado el determinismo de los tres reinos. Su cuerpo posee las
mismas caractersticas carnales que recibi de sus padres. De todas formas, est claro
que, como no logre elevarse por los aires, mal nos va a ir a todos para escapar de aqu.
- Para qu seguir discutiendo? - replic Ba-Chie -. Busquemos un sitio donde no haya
vigilancia ni guardas y pasemos al maestro por encima de la muralla.
- No dira yo tanto - respondi el Peregrino, soltando la carcajada -. Ahora no nos
costara mucho arrastrarle muralla arriba, pero me temo que, cuando volvamos con las
escrituras, t mismo te encargars de ir diciendo por ah que somos un grupo de monjes
que nos dedicamos a saltar tapias.
- Pero en eso no hay nada malo - se defendi Ba-Chie -. Si lo hacemos, es para salvar la
vida.
Al Peregrino no le qued, pues, ms remedio que aceptar su sugerencia. Encontraron
una porcin de muro que estaba desprotegida y empezaron a escalar por ella.
Desgraciadamente, sucedi lo que tena que suceder. Era como si la estrella de la
desgracia se hubiera empeado en no dejar de su mano a Tripitaka. Los tres demonios
se encontraban durmiendo en sus aposentos, cuando de pronto se despertaron con la
desagradable sensacin de que el monje Tang acababa de escaparse. Se vistieron a toda
prisa y corrieron hacia el saln del trono, donde preguntaron a grandes voces:
- Cuntos hervores habis dado al agua?
Los diablillos encargados de azuzar las llamas estaban tan dormidos, que ni a fuerza de
golpes lograron despertarlos. Otros pocos que no haban recibido la influencia de los
insectos inductores de sueo respondieron, temblando de miedo:
- Creemos que... que... sie... siete.
Al destapar la cazuela, vieron que estaba totalmente vaca, mientras que los que tenan
la responsabilidad de cuidar de que nada saliera mal yacan, dormidos, por el suelo.
Asustados, corrieron a informar a sus soberanos, diciendo:
- Se... se han... escapado!
Los tres demonios abandonaron al tiempo sus tronos y se abalanzaron sobre la cazuela
para ver por s mismos lo que haba ocurrido. El agua estaba completamente fra y no
quedaba ni un solo rescoldo encendido. Los encargados de mantener vivas las llamas se
encontraban roncando, como si no supieran hacer otra cosa. Los demonios se quedaron
tan boquiabiertos, que no se les ocurri ms que gritar:
- Atrapad inmediatamente al monje Tang!
El alboroto termin despertando a todos los monstruos de la ciudad, que echaron en
seguida mano de sus lanzas y chafarotes y corrieron en tropel hacia la Puerta del Sol.
All descubrieron, asombrados, que los cerrojos continuaban echados y que nadie haba
tocado los candados. Es ms: los centinelas continuaban batiendo rtmicamente sus
gongs.
- Por dnde ha escapado el monje Tang? - preguntaron a las patrullas que hacan la
ronda por la parte de fuera.
La respuesta fue que nadie haba abierto aquella puerta en toda la noche. Eso hizo que
corrieran en tropel a la de atrs, a la de los Esclavos. Pero su sorpresa fue mayscula, al
encontrarla tan cerrada y segura como la de delante. Los que vigilaban las murallas
desde fuera afirmaron no haber visto salir a nadie despus de la hora del crepsculo. La
turbamulta encendi entonces tantos hachones y antorchas, que pareca como si, de
pronto, se hubiera hecho de da. No les result, as, difcil dar con los cuatro peregrinos,
que estaban tratando de escalar la muralla.
- Adonde creis que vais? - pregunt el demonio de ms edad, corriendo hacia ellos.
Al or su voz, el maestro sinti que se le aflojaban las piernas y que las manos se le
entumecan a causa del miedo. Incapaz de seguir agarrado a la piedra, se dej caer y fue
a parar a los brazos del demonio. El segundo se hizo cargo del Bonzo Sha, mientras el
tercero atrapaba fcilmente a Ba-Chie y el resto de los monstruos se adueaban del
caballo blanco y del equipaje. Slo el Peregrino consigui escapar.
- Maldita sea! - exclam Ba-Chie, al ser capturado de nuevo -. Ya te dije que, si
estabas dispuesto a liberarnos, tenas que hacerlo de una forma que ofreciera garantas.
Ahora otra vez a la cazuela!
Los diablillos los condujeron, en efecto, al saln principal, pero no volvieron a meterlos
en el puchero. A Ba-Chie, por el contrario, le ataron a una columna que haba
justamente en frente del saln, mientras que al Bonzo Sha le amarraron a otra que haba
en la parte de atrs. El mayor de los demonios, por su parte, se neg a desprenderse del
monje Tang y le mantuvo apretado contra su pecho.
- Por qu le agarras as? - le pregunt el tercer demonio -. Es que piensas tragrtelo
vivo? Sera una gran estupidez, porque este monje es infinitamente ms sabroso que
esos desgraciados que te sueles comer de desayuno. No en balde se trata de una criatura
de orden superior. Conviene, por tanto, que te tomes tu tiempo y prepares con l un
plato de autntico entendido, No hay nada como probar un buen bocado, acompaado
de un buen vino y escuchando una msica melodiosa.
- Tienes razn - reconoci el demonio -, pero me temo que pueda aparecer el Peregrino
Sun de un momento a otro y arrebatrmelo delante de mis propias narices.
- Existe en este palacio - respondi el tercer demonio - un pabelln, llamado de los
Granados, que contiene un arcn hecho de hierro. Mete dentro de l al monje Tang y
haz correr el rumor de que nos lo hemos comido vivo. Los habitantes de la ciudad se
encargarn de hacerlo llegar a odos del Peregrino, que vendr, sin lugar a dudas, a
averiguar qu hay de cierto en ello. Cuando vea que no encuentra a su maestro por
ninguna parte, perder todas las esperanzas y se marchar para siempre. Puedo
asegurarte que, dentro de cuatro o cinco das, dejar de molestarnos. Entonces
sacaremos al monje Tang y disfrutaremos tranquilamente de su carne. Qu te parece el
plan?
- Francamente extraordinario! - respondieron a la vez los otros dos demonios,
entusiasmados -. A nosotros mismos no podra habrsenos ocurrido nada mejor.
Aquella misma noche metieron al infortunado monje Tang en el arcn de hierro y le
encerraron en el Pabelln de los Granados. Pronto circul por toda la ciudad el rumor de
que haba sido devorado vivo, por lo que, de momento, no hablaremos ms de l. S lo
haremos, sin embargo, del Peregrino, que, despus de abandonar a su suerte al maestro,
se elev por los aires, amparado en la oscuridad de la noche. Se dirigi directamente a la
Caverna del Camello-Len, donde logr aniquilar con la barra de los extremos de oro a
diez mil diablillos. Envalentonado por su hazaa, regres a la ciudad, cuando el sol
estaba empezando a apuntar por el este. No se atrevi, sin embargo, a lanzarse al
combate, porque, como bien saba, con un hilo no se forma un ovillo y se requieren al
menos dos manos para poder aplaudir. Baj de las nubes y, tras sacudir ligeramente el
cuerpo, se convirti en un diablillo, que se col de incgnito en la ciudad. Trat de
descubrir lo que se comentaba tanto en las grandes avenidas como en las callejuelas de
nfimo orden y lo nico que oy comentar fue:
- Durante la noche nuestros soberanos se han comido vivo al monje Tang.
Eso era lo que se deca en todas las partes de la ciudad. La intranquilidad se fue
apoderando, poco a poco, del Peregrino, que, finalmente, se dirigi al Saln de los
Carillones de Oro, a ver si lograba descubrir algo. Delante de la puerta vio a numerosos
espritus vestidos con tnicas amarillas y tocados con unos sombreros cubiertos de
polvillo de oro. Llevaban en las manos bculos de madera lacada en rojo Y les colgaban
de la cintura unas placas de marfil amarillento. Su trasiego era constante y eso hizo
pensar al Peregrino:
- Por fuerza tiene que tratarse de los monstruos que trabajan en palacio. Me
transformar en uno de ellos y ver qu es lo que puedo averiguar.
No haba acabado de decirlo, cuando se convirti en una copia exacta de aquellos
extraos funcionarios y se col en el palacio. No tard en descubrir a Ba-Chie atado a
una de las columnas que haba justamente delante del saln. Lanzaba unos quejidos tan
lastimeros, que se vio compelido a acercarse a l y susurrarle:
- Wu-Neng.
- Eres t? - pregunt el Idiota, reconociendo en seguida su voz -. Librame, por favor.
- Lo har, estte tranquilo - respondi el Peregrino -. Sabes dnde est el maestro?
- Se ha ido - contest Ba-Chie -. Anoche se lo comieron vivo esos monstruos.
Al or esas palabras, el Peregrino empez a sollozar y las lgrimas fluyeron, copiosas,
por sus mejillas.
- No llores, por favor - le aconsej Ba-Chie -. Se lo he odo comentar a los diablillos.
No lo he visto con mis propios ojos. No te dejes engaar por los rumores. Si yo
estuviera en tu lugar, tratara de hacer ciertas averiguaciones antes de rendirme al llanto.
El Peregrino dej de llorar y continu caminando, dispuesto a poner en prctica el
consejo de Ba-Chie. Al llegar al patio de atrs vio al Bonzo Sha atado a una de las
columnas. Se acerc a l y, tocndole el pecho con la mano, dijo:
- Wu-Ching.
El Bonzo Sha reconoci en seguida su voz y le pregunt:
- Cmo se te ha ocurrido disfrazarte as? Librame en seguida por lo que ms quieras.
- Liberarte no es difcil - afirm el Peregrino -. Pero sabes dnde est el maestro?
- Los monstruos no esperaron esta vez a que estuviera cocido - contest el Bonzo Sha
con los ojos anegados en lgrimas -. Se lo comieron vivo anoche.
Al or que sus dos hermanos decan lo mismo, el Peregrino sinti como si un pual le
atravesara la cabeza. Sin preocuparse de liberar a Ba-Chie y al Bonzo Sha, se elev por
los aires y regres a la montaa que se elevaba al este de la ciudad. All se dej caer de
las nubes y empez a sollozar y a gritar, desesperado:
- Oh, maestro! Cuando, burlndome de los preceptos de lo alto, acab mi aventura
encerrado en una prisin, vos acudisteis en mi auxilio y me liberasteis de la
desesperacin que me destrua. Juntos buscamos la senda de Buda, entregndonos en
cuerpo y espritu a la prctica de la virtud y a la destruccin de los demonios que de
continuo nos acechaban. Quin iba a decirme que hoy ibais a hallar la muerte,
poniendo fin a nuestro deseo de reunimos alrededor de la palmera sagrada? Estaba
determinado que jams alcanzarais las sagradas Tierras del Oeste. Qu puedo hacer
yo, ahora que el espritu ha abandonado vuestro pecho?
Poco a poco empez a servirse de la mente para cuestionar la razn y se dijo:
- Todo esto tiene que ser culpa de Tathagata! Se pasa el da sentado cmodamente en
su paraso de la suprema felicidad, sin hacer otra cosa que complacerse en sus tres
cestas llenas de escrituras! Si realmente se preocupara de la expansin de la verdad,
debera haber llevado personalmente esas escrituras a las Tierras del Este. No hubiera
constituido eso mismo un motivo ms de gloria? Pero no. No estaba dispuesto a
separarse de ellas as como as y se le ocurri pedirnos que furamos nosotros a por
ellas. Quin iba a esperar que, despus de las penalidades que ha pasado, dejando atrs
montes a cual ms alto, el maestro iba a terminar su vida en un lugar tan miserable
como ste? Est bien! Creo que ha llegado el momento de ir a visitar a Tathagata y
discutir con l de todas estas cosas. Si accede a entregarme las escrituras para que las
lleve conmigo a las Tierras del Este, querr decir, en primer lugar, que hemos
propagado la virtud por doquier y, en segundo lugar, que hemos cumplido lo que en su
da prometimos. Ahora bien, si se niega a confirmelas, le pedir que recite el conjuro
que l ya sabe y me libere, de una vez, de esta corona que llevo incrustada en la cabeza.
Se la devolver y regresar a mi caverna a llevar la vida de despreocupacin que me
daba, cuando era rey.
De un salto, se elev hacia lo alto y se dirigi directamente hacia la India. Al cabo de
media hora avist la Montaa del Espritu, tomando tierra exactamente en la Cumbre
del Buitre, y siendo recibido por los Cuatro Protectores Diamantinos, que le
preguntaron:
- Se puede saber adonde vas?
- Es preciso que vea a Tathagata cuanto antes - respondi el Peregrino -. Hay ciertos
asuntos que quisiera discutir personalmente con l.
- Este mono es incorregible! - exclam el Protector Sempiterno, el seor indestructible
de la Cumbre del Rayo de Oro, en el Monte Kun-Lun -. Todava no nos has dado las
gracias por haberte ayudado, hace ya cierto tiempo, a capturar al Monstruo Toro. Ahora
resulta que te presentas aqu diciendo que precisas discutir de ciertos asuntos con Buda
en persona. No te parece que, antes de entrevistarte con l, deberamos anunciar tu
llegada y t esperar a que se te convoque? Esto no es la Puerta Sur de los Cielos, donde
t puedes entrar y salir, segn te plazca. Es que no piensas apartarte, de una vez?
El Gran Sabio se senta ya lo suficientemente resentido para que, encima, alguien le
dejara en mal lugar delante de todos. Ante semejante falta de tacto, perdi la paciencia y
empez a dar tales voces, que hasta el propio Tathagata se asust. El Patriarca Budista
se hallaba sentado solemnemente en el loto de los nueve niveles discutiendo sobre los
sutras con los Arhats de los Dieciocho Cielos. Se volvi de pronto hacia ellos y les dijo:
- Acaba de llegar Sun Wu-Kung. Salid vosotros y hacedle entrar a l.
Los arhats cumplieron en seguida los deseos de Buda. Tomaron en sus manos los
estandartes y las reliquias sagradas y se dirigieron en dos filas al exterior del
monasterio, donde anunciaron con voz solemne:
- Gran Sabio Sun, Tathagata desea verte.
Los Cuatro Protectores Diamantinos se hicieron entonces a un lado y permitieron la
entrada al Peregrino, que fue conducido hasta el saln de los lotos por los propios
arhats. Al ver a Tathagata, se ech rostro en tierra y las lgrimas empezaron a correr,
copiosas, por sus mejillas.
- A qu vienen esas lgrimas, Wu-Kung? - pregunt Tathagata.
- En virtud de las enseanzas que habis tenido a bien confiarme, este humilde
discpulo vuestro se atreve a posar su indigno pie en vuestros sagrados dominios contest el Peregrino con inesperado respeto -. Despus de abrazar con una sinceridad
total vuestros principios, acept de buena gana ser el protector del monje Tang, al que
respet como maestro y con el que he pasado toda clase de sacrificios y privaciones. Al
llegar a la Ciudad del Camello-Len, enclavada en la montaa del mismo nombre, tres
demonios, que no son en realidad, ms que un len, un elefante y un guila, cometieron
la osada de capturar a mi maestro. Incluso yo ca en sus manos, siendo arrojado, en
compaa de mis hermanos, al interior de una cazuela, donde padecimos el suplicio del
fuego y el agua. Afortunadamente consegu escapar y solicit la ayuda del Rey Dragn,
que acept gustoso colaborar en nuestra empresa. Aquella misma noche el maestro se
vio libre, pero la estrella de la desgracia no quiso abandonarnos y volvimos a caer en
poder de esas bestias. Al amanecer, me introduje de incgnito en la ciudad, con el fin de
rescatar, de una vez por todas, a mis hermanos, pero lo nico que descubr fue que los
demonios haban devorado a mi maestro por la noche. Encontraron tan sabrosa su carne,
que no dejaron ni un hueso como muestra. Wu-Neng y Wu-Ching, mis dos hermanos,
siguen atados a unas columnas y me figuro que no tardarn mucho en perder tambin la
vida. Ante tanta desgracia no me ha quedado ms remedio que venir a suplicaros que
recitis un conjuro, para que se me desprenda de la cabeza esta corona que llevo
incrustada en la carne. Es vuestra y deseo devolvrosla, antes de regresar a la Montaa
de las Flores y Frutos a reanudar la vida de holganza que antes llevaba.
No haba acabado de decirlo, cuando las lgrimas anegaron sus ojos y los sollozos
agitaron su pecho.
- No ests tan triste, por favor, Wu-Kung - le aconsej Tathagata -. La razn de que te
sientas tan apenado es porque, a pesar de tus extraordinarios poderes mgicos, no has
podido derrotar a esos demonios.
- He de reconocer - admiti el Peregrino, arrodillndose ante Buda y dndose
continuamente golpes en el pecho - que, desde que sum los Cielos en una confusin
total, adquir el ttulo de Gran Sabio y adopt los modos de vida humanos, nunca haba
sido derrotado hasta ahora.
- Deja de atormentarte - insisti Tathagata -. Conozco bien a ese demonio.
- He odo comentar que es pariente vuestro - respondi el Peregrino con cierta
insolencia.
- No seas tan maleducado! - le rega Tathagata -. Cmo puede ser un demonio
pariente mo?
- Si no lo es - replic el Peregrino, sonriendo -, cmo es que le conocis?
- Conozco a los tres con los ojos de la sabidura - explic Tathagata -. El primero y el
segundo demonio tienen sus propios maestros.
- Se volvi a continuacin hacia Ananda y Kasyapa y les orden -: Montad cada uno en
una nube e id a la Montaa de los Cinco Estrados y al Monte O-Mei. Decid a Manjusri
y a Visvabhadra que vengan inmediatamente a verme.
Los dos honorables se aprestaron a cumplir sin demora sus deseos.
- Manjusri y Visvabhadra - continu explicando Tathagata - son exactamente esos
maestros de los que te hablaba. Pero, ahora que lo mentas, es cierto que el tercer
monstruo es pariente mo.
- Por parte paterna o por parte materna? - pregunt el Peregrino.
- Inmediatamente despus de que el Caos fuera dividido - dijo Tathagata -, surgieron
los Cielos en la poca Dhzu, mientras que la Tierra apareci en el perodo Chou y el
Hombre en la etapa Yin. Todo lo dems es producto de la copulacin del Cielo y la
Tierra, Entre sus descendientes destacan de una manera particular las bestias y las aves.
El unicornio es el primero de aqullas, mientras que la primaca de stas corresponde al
fnix. Tras ser cubierto por el aura de la creacin, el fnix dio a luz al guila y al pavo
real. Al principio el pavo real era una criatura salvaje en extremo, al que le encantaba
devorar seres humanos. De hecho, era capaz de tragarse a un hombre desde una
distancia de ochenta kilmetros. Precisamente acababa de establecerme en la cumbre de
la Montaa de la Nieve, una vez perfeccionado mi cuerpo diamantino de cincuenta
metros de altura, cuando me trag a m. Poda haber escapado muy bien por sus
conductos anales, pero tem que eso pudiera mancillarme y decid salir por su espalda,
obligndole a venir conmigo a la Montaa del Espritu. Cuando me dispona a acabar
con l, se presentaron varios budas y me convencieron para que no le hiciera mal
alguno, hacindome ver que matarle sera como acabar con mi propia madre. Ante
semejantes razones, decid conservarle a mi lado, concedindole el ttulo de Maharaja
Mayura o Buda-Madre. Puesto que el guila y el pavo real tienen un mismo progenitor,
no es nada descabellado afirmar que ambos son parientes mos.
- Eso quiere decir - concluy el Peregrino con una sonrisa maliciosa - que, en realidad,
sois sobrino de ese monstruo.
- Me temo - suspir Tathagata, enarcando las cejas - que slo yo soy capaz de atraparle.
- En ese caso, venid inmediatamente conmigo - suplic el Peregrino, tocando
repetidamente el suelo con la frente.
Tathagata descendi del trono de loto y se dirigi hacia la puerta del monasterio,
seguido por su corte de budas. All se encontraron con Ananda y Kasyapa, que venan
con Manjusri y Visvabhadra. Los dos bodhisattvas se inclinaron respetuosamente ante
Tathagata, que les pregunt sin ningn cumplido:
- Cunto tiempo hace que faltan vuestras bestias de carga de su montaa?
- Siete das - contest Manjusri.
- Siete das en la montaa son varios miles de aos en la tierra - recapacit Tathagata -.
Me pregunto a cuntos habrn matado en todo ese tiempo. Es preciso que los atis en
seguida. Venid conmigo, por favor.
Cada uno de los bodhisattvas se coloc a un lado de Tathagata y se elevaron por los
aires. El cielo se llen de la luz benefactora que emitan las nubes en las que viajaban.
En su profunda misericordia Buda haba decidido dar a conocer los principios de su
inabarcable sabidura. Fue l quien revel el poder creativo de los Cielos y puso al
descubierto las leyes evolutivas de la Tierra. Es tanta su sabidura, que no se apartan de
su presencia quinientos arhats y siempre le siguen tres mil protectores. Le acompaaban
en esta ocasin Ananda y Kasyapa. Cmo iban a poder escapar al castigo los
monstruos Man y Visva? Fue un gran favor el que se le concedi al Gran Sabio, pues
muy pocas veces han actuado directamente el Patriarca Budista y sus seguidores.
No tardaron en avistar la ciudad y el Peregrino exclam, sealndola con el dedo:
- se es el Reino del Camello - Len. No veis esa neblina oscura que lo envuelve?
- Baja t primero y reta a esos monstruos - le orden Tathagata -. Pero recuerda que no
debes vencerlos. Atrelos hacia aqu y yo me encargar de derrotarlos.
El Gran Sabio descendi de la nube en la que viajaba, yendo a aterrizar en las murallas.
Con los ojos firmemente asentados sobre uno de los bastiones, grit:
- Monstruos malditos, salid en seguida a pelear con el Mono!
Los diablillos que se encontraban en la muralla cedieron al pnico Y corrieron a
informar a sus soberanos, diciendo:
- El Peregrino Sun os est retando en lo alto de los bastiones.
- Ese mono lleva dos das sin presentarse por aqu - reflexion en voz alta el demonio
de mayor edad -. Habr ido en busca de ayuda para acabar con nosotros?
- Por muchos refuerzos que haya trado - replic el tercer demonio -, jams lograr
derrotarnos. No te parece? De todas formas, no estara de ms que furamos a echar un
vistazo.
Cogiendo cada uno sus armas, los tres demonios se dirigieron hacia el bastin en el que
se hallaba el Peregrino. Al verle, se lanzaron sobre l, sin mediar ninguna palabra. El
Peregrino les hizo frente con la barra de hierro, resistindoles durante siete u ocho
asaltos. Despus hizo como si le flaquearan las fuerzas y huyera, derrotado.
- Adonde crees que vas? - gritaron los monstruos, envalentonados.
El Gran Sabio se elev de un salto por los aires. Los tres demonios le siguieron
inmediatamente, montados en sus nubes. El Peregrino se lanz directamente sobre el
resplandor que rodeaba al Patriarca Budista y se desvaneci a los ojos de sus
perseguidores. Lo que surgi de improviso ante ellos fueron las Representaciones de
Buda (el Pasado, el Presente y el Futuro), rodeado de los quinientos arhats y de los tres
mil protectores, que formaban como una especie de corona a su alrededor. Los tres
demonios sintieron que el cerco era tan estrecho, que no podra escapar de l ni una gota
de agua.
- Las cosas se estn poniendo muy mal, en verdad - dijo el demonio de mayor edad -.
Ese mono es un autntico demonio! Cmo se las habr arreglado para traer hasta aqu
a nuestros maestros?
- No tengas miedo - trat de tranquilizarle el tercer demonio - Juntemos el poder de
nuestras armas, derroquemos a ese Tathagata y apodermonos del Monasterio del
Trueno.
Sin pensarlo dos veces, el demonio de mayor edad cogi la cimitarra y atac como un
salvaje. Sin prdida de tiempo Manjusri y Visvabhadra recitaron un conjuro y gritaron
al mismo tiempo:
- S estas bestias no se someten de buena gana, ya se pueden ir preparando para la
prxima reencarnacin.
El primero y el segundo demonios experimentaron tal pnico, que renunciaron a seguir
peleando. Arrojaron inmediatamente sus armas y, revolcndose por el suelo, recobraron
la forma que les era habitual. Los dos bodhisattvas pusieron encima de ellos dos sillas
de loto y se montaron tranquilamente sobre su lomo. De esta forma, los monstruos
aceptaron, por fin, su derrota.
A pesar de la suerte que haban corrido el len verdoso y el elefante blanco, el tercer
demonio se neg obstinadamente a rendirse. Arrojando su hacha cuadrada de doble
corte, bati sus alas y se elev hacia lo alto, tratando de atrapar con sus afiladsimas
zarpas al Rey de los Monos. El Gran Sabio se haba refugiado ya en el halo de
luminosidad que rodeaba a Buda y, por mucho que lo intentara, el guila no tena
ninguna posibilidad de atraparle. Tathagata comprendi en seguida sus intenciones y
volvindose cara al viento, sacudi ligeramente la cabeza, que, segn se afirma, haba
cobijado antao un nido de picazas. Inmediatamente se convirti en un trozo de carne
cubierto de sangre fresca. El monstruo abri las zarpas y trat de hacerse con l. El
Patriarca Budista le apunt entonces con el dedo y el demonio empez a sentir tales
calambres en las alas, que no poda seguir batindolas. Se qued planeando por encima
de la cabeza de Buda, mostrndose tal cual era: una enorme guila real de alas doradas.
- Por qu te has servido del poder de tu dharma para inmovilizarme de esta forma,
Tathagata? - grit, desesperado.
- Ha sido tu maldad, no yo, quien lo ha hecho - replic Tathagata -. Si ests dispuesto a
seguirme, es posible que adquieras algn mrito que pueda servirte de mucho provecho.
- A tu lado - contest el guila - tendra que seguir una dieta vegetariana y eso resultara
demasiado penoso para m. En libertad puedo disfrutar de toda la carne humana que
quiera, sin necesidad de sacrificios ni privaciones. Adems, si me obligas a morir de
hambre, la culpa ser tuya y tu pecado no se diferenciar en nada del mo.
- Tengo seguidores en los cuatro grandes continentes - contest Buda -. Si quieres,
puedo decirles que te ofrezcan a ti los primeros bocados.
Comprendiendo que no tena escapatoria, el guila inclin la cabeza y se someti a los
deseos de Buda. El Peregrino abandon entonces el halo de luz y, postrndose ante
Tathagata, dijo:
- Me parece muy bien que hayis atrapado a estos monstruos y hayis eliminado todo el
mal que pudieran haber hecho. Sin embargo, con eso no vais a restituir la vida a mi
maestro.
- Maldito mono! - exclam el guila, apretando los dientes -. Has tenido que ir a
buscar al nico que, de verdad, poda dominarme! Quieres decirme quin ha devorado
a ese pobre monje al que sigues? Est metido en un arcn de hierro que hay en el
Pabelln de los Granados.
Al orlo, el Peregrino se ech rostro en tierra y empez a golpear el suelo con la frente
en seal de gratitud hacia el Patriarca Budista, que mantuvo al guila justamente encima
de su halo de extrema virtud. Toda su comitiva se puso inmediatamente en camino,
regresando sin prdida de tiempo al monasterio. El Peregrino, por su parte, regres a la
ciudad. La encontr totalmente vaca, pues, como muy bien afirma el dicho, "una
serpiente sin cabeza no puede arrastrarse, de la misma forma que no puede volar un ave
sin alas". Al ver que el tercer demonio se someta de buena gana a los designios de
Buda, todos los diablillos haban huido, despavoridos. El Peregrino no tuvo ninguna
dificultad en encontrar el equipaje y el caballo. Despus de liberar a Ba-Chie y al Bonzo
Sha, les anunci:
- El maestro no ha muerto. Si queris verle, no tenis nada ms que seguirme - y
entraron todos juntos en el Pabelln de los Granados. No les cost ningn trabajo dar
con el arcn de hierro, del que salan los lamentos y los sollozos de Tripitaka.
Valindose de su bculo de destrozar monstruos, el Bonzo Sha hizo saltar la tapa del
arcn y exclam, emocionado:
- Maestro!
Al verlos, Tripitaka exclam, a su vez, en el mismo tono:
- Discpulos! Cmo os las habis arreglado para derrotar a esos demonios? Cmo
habis dado, adems, conmigo?
El Peregrino relat entonces todo lo que haba ocurrido y el corazn de Tripitaka se fue
llenando, poco a poco, de gratitud. No les fue difcil encontrar algo de comida en el
palacio, con la que saciaron el hambre de tantos das, Recogieron a continuacin todas
sus cosas y volvieron a ponerse, una vez ms en camino. Se confirm, as, que las
escrituras slo pueden ser conseguidas por personas virtuosas, ya que las mentes ligeras
y las voluntades dbiles jams llevan a buen trmino lo que inician.
No sabemos de momento cundo podrn, finalmente, ver a Tathagata cara a cara. El
que desee averiguarlo tendr que escuchar con atencin las explicaciones que se ofrecen
en el captulo siguiente.
CAPTULO LXXVIII
EN BHIKSU SE APIADA DE LOS NIOS Y MANDA LLAMAR A LOS DIOSES
DE LA NOCHE. EN EL SALN IMPERIAL CONOCE AL DEMONIO QUE HABLA
DE LA VIRTUD Y DEL TAO
Los rboles de hojas rojizas y vistosas se haban ido quedando desnudos, al tiempo que
los pinos intensificaban el tono verdoso de sus copas. Las escarchas haban empezado
ya a secar los pastos y el color plido de las nubes anunciaba la inminencia de una
tormenta de nieve. El fro se haba apoderado de todo el paisaje, mientras un aire glido
penetraba por las ropas de los caminantes hasta alcanzar los tendones y los huesos. Sin
hacer caso de los vientos helados continuaron adelante, descansando bajo el techo de la
lluvia y alimentndose de la fuerza de la brisa. Pronto avistaron otra ciudad y,
volvindose hacia Wu-Kung, Tripitaka pregunt:
- Qu clase de lugar es aqul?
- Lo sabremos cuando lleguemos a l - contest el Peregrino -. Si se trata de uno de los
reinos del Oeste, tendremos que sellar nuestros documentos de viaje. Si, por el
contrario, no es ms que un distrito o una prefectura, seguiremos adelante sin necesidad
de detenernos.
No haba acabado de decirlo, cuando se encontraron a las mismas puertas de la ciudad.
Tripitaka desmont del caballo y traspusieron la muralla exterior. No tardaron en
encontrar a un viejo soldado acurrucado contra una pared para defenderse mejor del
viento y durmiendo sin otro techo que el mismo sol. El Peregrino se acerc a l y le
sacudi ligeramente el hombro. El anciano se desperez pesadamente. Al verle,
pestae como si no diera crdito a lo que vean sus ojos y, echndose rostro en tierra,
empez a golpear el suelo con la frente, al tiempo que deca:
- Honorable seor, sed bienvenido.
- A qu viene tanto alboroto? - pregunt el Peregrino -. Yo no soy ningn espritu. Se
puede saber por qu me llamas honorable seor?
- Es que no sois un dios del trueno? - inquiri el anciano soldado, redoblando sus
golpes de frente contra el suelo.
- Por supuesto que no - respondi el Peregrino -. No soy ms que un monje procedente
de las Tierras del Este que se dirige hacia el Paraso Occidental en busca de escrituras.
Si te he despertado, ha sido para que me digas cmo se llama esta comarca.
Slo entonces pareci tranquilizarse un poco el soldado. Bostez como pudiera hacerlo
un caballo y, despus de desperezarse una vez ms, contest:
- Oh!, perdonadme. Este lugar se llamaba antes el Reino de Bhiksu, pero ahora se le
conoce por el nombre de la Ciudad de los Jvenes Maestros.
- Habita un rey en esta ciudad? - volvi a preguntar el Peregrino.
- Por supuesto que s - confirm el viejo soldado. El Peregrino se volvi entonces hacia
el monje Tang y le inform:
- Este sitio era conocido antes como el Reino de Bhiksu, pero ahora se denomina de los
Jvenes Maestros. Desconozco a qu obedece semejante cambio.
- Qu raro! - exclam el monje Tang, sorprendido -. Entre Bhiksu y Jvenes Maestros
no existe la menor relacin.
- Probablemente sea debido a que el anterior soberano se llamaba Bhiksu y, al morir,
dej el trono a un prncipe ms joven que l - opin el Peregrino -. Eso explica que
ahora se llame de esa forma.
- Tonteras! - exclam Tripitaka -. Entremos, de una vez, en la ciudad y veamos qu es
lo que podemos averiguar al respecto.
- Me parece muy bien - opin el Bonzo Sha -. Ese viejo soldado no parece muy
inteligente que digamos. A lo mejor no se ha recuperado todava del susto que le ha
dado nuestro hermano. Est claro que de l no vamos a sacar nada nuevo.
Antes de llegar a las calles propiamente dichas, hubieron de trasponer tres puertas
abiertas a un nivel diferente. Todos los habitantes de la ciudad parecan muy atractivos
y vestan de una forma elegante en extremo. De las tiendas de licores salan
estruendosas canciones y voces a cual ms alta. Las posadas y las casas de t estaban
pintadas de colores chillones que no desdecan en nada del alboroto que reinaba en su
interior. Los negocios parecan florecer de una forma extraordinaria, percibindose un
aire de prosperidad en cada uno de los puestos que abarrotaban los mercados. En ellos,
un gento tan enorme que haca pensar inmediatamente en un hormiguero traficaba sin
descanso en bordados y oro. Por mor de la pura ganancia, all pareca comerciarse con
todo. Con qu gestos tan solemnes se cerraban los tratos! La prosperidad flua por los
mercados con la misma serenidad que los ros o un mar en calma. El maestro y los
discpulos recorrieron, una tras otra, infinidad de calles. En todas se apreciaban los
mismos signos de riqueza y prosperidad, que parecan, en realidad, no tener fin. Pronto
empezaron a notar, igualmente, que delante de cada casa haba una cerca para gansos.
- Habis visto? - pregunt Tripitaka -. Para qu pondrn cercas para gansos delante
de cada casa?
Ba-Chie mir a su alrededor y vio que todas ellas estaban tapadas con cortinas de cinco
colores. Eso le hizo exclamar, sonriendo:
- Hoy debe de ser un da propicio para celebrar matrimonios o dar la bienvenida a los
amigos. No hace falta ms que ver esas cortinas.
- Tonteras! - contest el Peregrino -. Cmo va a celebrar todo el mundo una boda el
mismo da? Por fuerza tiene que existir otra razn. Voy a echar un vistazo a ver de qu
se trata.
- Es mejor que no lo hagas - le aconsej Tripitaka, tirando de l -. En cuanto vean la
cara que tienes, todo el mundo se echar a correr.
- En ese caso - concluy el Peregrino -, me metamorfosear - y, sacudiendo ligeramente
el cuerpo, se convirti en una pequea abeja.
No le result difcil llegarse hasta una de las cercas y escabullirse entre sus cortinas.
Dentro haba un nio sentado. Desconcertado, se dirigi hacia otra cerca y descubri a
otra criatura en la misma posicin. De hecho, haba nios sentados en las ocho o nueve
que inspeccion. Lo que ms le extra, de todas formas, es que no hubiera ninguna
nia. Algunos estaban jugando, otros lloraban en silencio y otros, finalmente, coman
fruta o dorman plcidamente. El Peregrino recobr la forma que le era habitual y,
regresando junto al monje Tang, dijo:
- Dentro de esas cercas nicamente hay nios. Los mayores deben de tener alrededor de
siete aos, mientras que los ms pequeos apenas s llegan a cinco. No comprendo qu
pueden estar haciendo ah.
Tripitaka pareci ms desconcertado que antes. Al dar la vuelta a una calle se toparon
con un edificio de corte oficial en el que poda leerse: "Pabelln del Departamento de
Envos".
- Entremos ah dentro y averigemos algo ms sobre este lugar - sugiri Tripitaka -. Es
preciso que demos de comer al caballo y que encontremos algn sitio para pasar la
noche.
- Me parece muy bien - contest el Bonzo Sha -. Entremos cuanto antes.
Los funcionarios del pabelln anunciaron su llegada al encargado del departamento,
que sali inmediatamente a darles la bienvenida. Despus de intercambiar los saludos de
rigor y de tomar asiento, el funcionario les pregunt:
- De qu tierras sois originarios?
- Este humilde servidor vuestro - contest Tripitaka - es un enviado del Gran
Emperador de los Tang, cuyo reino se encuentra enclavado en las Tierras del Este. Por
deseo expreso suyo me dirijo hacia el Paraso Occidental en busca de escrituras
sagradas. Deseamos, por tanto, que vuestro soberano nos selle los documentos de viaje,
para que podamos seguir nuestro camino, despus de disfrutar de vuestra hospitalidad
palacios. Da y noche se entrega con ella a los juegos del amor, debilitando cada vez
ms su cuerpo y abandonando totalmente los asuntos de gobierno. Su debilidad ha
llegado a tales extremos, que ni fuerzas tiene ya para comer o beber, renunciando
prcticamente a todo deseo de seguir viviendo. Los mdicos imperiales han tratado, una
y otra vez, de hallar un remedio para su mal, pero hasta la fecha no lo han conseguido.
Mientras tanto, el taosta, que se hace llamar a s mismo el suegro del prncipe reinante,
afirma poseer una frmula secreta capaz de alargar la vida del soberano. El nico
problema es que tan extraordinario remedio se halla al otro lado del gran ocano. Es
posible que haya en eso algo de verdad, pues l mismo realiz un viaje, hace ya cierto
tiempo, a las Tres Islas y a los Diez Islotes, con el fin de recoger ciertas hierbas. A su
vuelta prepar unas cuantas medicinas, pero el muy ladino afirma que, para que surtan
su efecto, es preciso tomarlas con un caldo hecho con los corazones de mil ciento once
nios. Cuando lo tome, nuestro soberano no slo sanar, sino que no envejecer jams y
sus das alcanzarn los mil aos. Esos chiquillos que habis visto dentro de las cercas
para gansos son los seleccionados para la matanza. Para eso precisamente se los cuida y
se los alimenta. Lo peor del caso es que sus padres ni siquiera se atreven a llorar, para
no levantar las iras del rey. La nica forma que tienen de airear su frustracin es
llamando a este lugar la Ciudad de los Jvenes Maestros. Cuando os dirijis maana a la
corte, limitaos a solicitar que os sellen el documento de viaje, sin mencionar para nada
este asunto. Recordadlo bien - y se retir a toda prisa.
El maestro estaba tan aterrorizado con lo que acababa de or, que los huesos se le
ablandaron y los tendones perdieron su punto habitual de tensin. Sin poder contener las
lgrimas, exclam:
- Rey ciego y sin entraas! Cmo no caes en la cuenta de que tu enfermedad es el
producto de tu propia incontinencia y ansias de placer? Por qu pretendes acabar con la
vida de todos esos nios inocentes? Cmo puedes ser tan cruel? Es tal la pena que
siento por tu locura, que a punto estoy de perder yo tambin la vida.
Sobre todo esto disponemos de un poema, que afirma:
Tras olvidarse de las reglas de la virtud, un tirano a punto ha estado de acabar con su vida a
causa del desenfreno con el que se ha lanzado en los brazos del placer. Su locura le ha llevado a
buscar una vida sin fin en la muerte de unos nios inocentes. Pero su ceguera terminar
provocando la ira de los Cielos. Bien lo prev el monje de corazn tierno y voluntad firme,
cuando escucha, aterrado, la historia de tamao desatino. Incapaz de acallar su pena, el servidor
de Buda solloza, tratando intilmente de ahogar su dolor en lgrimas.
desgraciados?
- Tratad de controlaros, maestro - le aconsej el Bonzo Sha -. Por qu no descansis
tranquilamente y esperis a maana? Cuando vayamos a sellar los documentos,
podemos discutir de todo este asunto con el rey. Si se niega a escucharnos, le haremos
ver la clase de suegro cruel que se ha echado a la cara. Lo ms seguro es que se trate de
un monstruo que se ha inventado toda esta historia con el fin de probar corazones
humanos. No me cabe la menor duda de que es as.
- Estoy de acuerdo contigo, Wu-Ching - dijo el Peregrino -. Lo que debis hacer ahora,
maestro, es tratar de descansar. Cuando vayis maana a palacio, yo os acompaar y
estudiar atentamente a ese suegro sin entraas. Si se trata de un simple hombre, lo ms
probable es que siga una lnea equivocada de doctrina, o no haya comprendido del todo
los principios del Tao, o piense errneamente que slo las hierbas y las medicinas son
capaces de procurar la inmortalidad. En ese caso, le transmitir los principios del cultivo
interior y le har ver la necesidad de abrazar la verdad. Si, por el contrario, se trata de
un monstruo, le derrotar delante mismo del rey e instruir a su majestad en los
principios de la continencia y la necesidad de conservar los propios fluidos vitales. En
cualquiera de los casos, tened la seguridad de que no le permitir a ese soberano acabar
con las vidas de esas criaturas.
- Tu proposicin es, francamente, extraordinaria! - exclam Tripitaka, inclinndose,
esperanzado, ante el Peregrino -. Opino, de todas formas, que, cuando veas a ese rey
desorientado, no deberas sacar a relucir directamente el asunto. Es probable que no
interprete correctamente nuestras intenciones y nos acuse de prestar odo a rumores
tendenciosos. Eso nos colocara en una posicin realmente difcil. No te parece?
- No os preocupis - trat de tranquilizarle el Peregrino, sonriendo -. Poderes mgicos
no me faltan. Lo primero que voy a hacer va a ser sacar de la ciudad a todos esos nios
de las cercas para gansos. As maana no tendr a nadie al que arrancar el corazn. Con
toda seguridad los funcionarios informarn de lo ocurrido al soberano, quien, a su vez,
discutir directamente el tema con su suegro o bien ordenar seleccionar a otros cuantos
nios. En cualquiera de los casos, ser entonces cuando nos presentemos nosotros. As
evitaremos que nos eche las culpas.
- Cmo vas a sacar a todos esos nios de la ciudad? - volvi a preguntar Tripitaka,
totalmente calmado -. Si me permites decirlo, tu virtud es tan grande como la de los
cielos y espero que lleves a cabo tu misin con la misma premura con que se cumplen
sus rdenes. Si te demoras, es posible que no consigas tu objetivo.
Haciendo uso de toda su fuerza espiritual, el Peregrino se puso inmediatamente de pie y
dijo a Ba-Chie y al Bonzo Sha:
- Quedaos aqu cuidando del maestro. Cuando oigis un viento huracanado, tened la
certeza de que los nios estn abandonando la ciudad.
Emocionados, Tripitaka y sus dos discpulos ms jvenes empezaron a cantar:
- Nos sometemos al Buda que da la vida y salva de toda enfermedad! A l nicamente
nos sometemos!
Para entonces el Gran Sabio haba salido ya de la habitacin y, elevndose por los aires,
hizo un gesto con los dedos y recit las palabras mgicas:
- Que Om purifique el reino del dharma!
Con eso bast para que acudieran en tropel a su presencia el dios de la ciudad, el de
toda la regin, el del suelo y los dems inmortales, entre los que no faltaban los
Guardianes de los Cinco Puntos Cardinales ni los Protectores de los Monasterios. Tras
inclinarse respetuosamente ante l, le preguntaron:
- Qu asunto tan urgente es se, Gran Sabio, para arrancarnos de nuestro descanso en
mitad de la noche?
conseguiris gran cosa. Ir con vos, as ver si este reino est regido por un loco o por
un malvado.
- Pero t normalmente te niegas a seguir la etiqueta, cuando saludas a los reyes - objet
Tripitaka -. Me temo que eso le irritar en cierta manera.
- No me dejar ver - respondi el Peregrino -. Os seguir en secreto. Pero no os
preocupis, porque siempre estar presto a echaros una mano.
Tras encargar a Ba-Chie y al Bonzo Sha que cuidaran del caballo y del equipaje,
abandonaron el pabelln. El funcionario encargado de su buen funcionamiento sali a
despedirlos a la puerta, percatndose, sorprendido, de que su tnica difera notablemente
de la que vesta el da anterior. De hecho, estaba totalmente cubierta de intrincadsimos
bordados. Luca en la cabeza un sombrero Vairocana tejido con hebras de oro y portaba
en las manos un bculo de nueve nudos. Sus vestimentas brillaban de tal forma, que
parecan emitir rayos de luz. Llevaba el documento de viaje metido dentro de una bolsa
de seda, que esconda entre los pliegues de la tnica. La solemnidad con la que andaba
semejaba la de un arhat que hubiera descendido a la tierra, impresin que realzaba la
serenidad de su rostro, autntico reflejo de un Buda viviente. En cuanto se hubo
repuesto de su sorpresa, el funcionario le susurr al odo que hara bien en preocuparse
nicamente del asunto que hasta all le haba llevado. Tripitaka sacudi la cabeza en
seal de asentimiento y sali a la calle.
El Gran Sabio se hizo a un lado y, despus de sacudir ligeramente el cuerpo y de recitar
el correspondiente conjuro, se convirti en un grillo pequeito, que fue a posarse en lo
ms alto del sombrero de Tripitaka. Al llegar a palacio, el maestro se dirigi
directamente al Guardin de la Puerta Amarilla y, tras inclinarse respetuosamente ante
l le dijo;
- Este humilde monje es un enviado del Gran Emperador de los Tang, en las Tierras del
Este, con la misin de conseguir escrituras sagradas en el Paraso Occidental. Es mi
deseo, puesto que preciso atravesar sus tierras, entrevistarme con vuestro soberano, para
que me selle los documentos de viaje que llevo conmigo. Os suplico, por tanto, que
tengis a bien anunciarle mi llegada.
El Guardin de la Puerta Amarilla corri a informar de todo ello a su seor, que
exclam, entusiasmado:
- Un monje venido desde tan lejos por fuerza tiene que estar versado en los principios
del Tao. Hacedle pasar inmediatamente.
El Guardin en persona se encarg de conducir al maestro al interior del palacio.
Despus de los saludos rituales a los pies del trono, se le permiti tomar asiento al lado
mismo de su majestad. El maestro agradeci tan inesperada muestra de confianza con el
respeto que de l se esperaba. Se dio cuenta entonces de que el rey presentaba un
aspecto tan enfermizo, que pareca como si ya estuviera muerto. Las fuerzas le haban
abandonado de tal manera que, si tras largos esfuerzos consegua levantar la mano, no
poda despus saludar con ella. Cuando hablaba, su voz sonaba dbil y resultaba
extremadamente difcil captar todas sus palabras. Cuando el maestro le entreg el
documento de viaje, se qued mirndole durante mucho rato con una mirada extraviada
y totalmente inexpresiva. Aunque era claro que no haba entendido ni una sola palabra,
estamp finalmente su sello y se lo devolvi al maestro. Cuando se dispona a
preguntarle sobre su decisin de ir en busca de las escrituras, se present un funcionario
imperial y anunci con voz potente:
- Acaba de llegar vuestro suegro, seor.
Apoyndose en un eunuco, el rey se levant en seguida de su trono de dragn y corri a
dar la bienvenida al recin llegado. La precipitacin con la que actu pill de sorpresa al
maestro, que inmediatamente se puso de pie y se hizo a un lado. El taosta haba
repetan, enardecidos:
- Desde el principio de los siglos el Tao siempre ha sido la doctrina ms noble y
misteriosa!
El maestro se sinti profundamente turbado, al ver que todo el mundo se pona de parte
del taosta. Pese a todo, el rey pidi al encargado de las celebraciones y fiestas
imperiales que preparara un banquete vegetariano, para que el monje venido desde tan
lejos pudiera reponer sus fuerzas, antes de proseguir su camino hacia el Oeste.
Agradecido por tanta consideracin, Tripitaka se despidi de su majestad y se dispuso a
abandonar el palacio. Al bajar las escaleras que, desde el saln principal, conducan al
exterior, el Peregrino vol hasta su hombro y le susurr al odo:
- Ese suegro imperial no es ms que un vulgar monstruo y el rey se encuentra
totalmente sometido a su influencia. Regresad al palacio en el que habis pasado la
noche y esperad a que os lleven la comida que os ha prometido. Yo voy a quedarme
aqu a ver si logro averiguar algo ms sobre l.
Tripitaka hizo un gesto de haber comprendido y abandon la mansin real, por lo que,
de momento, no hablaremos ms de l. S lo haremos, sin embargo, del Peregrino, que
remont de nuevo el vuelo y fue a posarse sobre uno de los biombos de martn pescador
que haba en el Saln de los Carillones de Oro. En aquel mismo momento el
Comandante de los Cinco Destacamentos Militares dio un paso al frente e inform a su
seor, diciendo:
- Ayer por la noche, majestad, se levant un viento huracanado y fro en extremo que se
llev, sin dejar rastro, a todos los nios que vivan en las cercas para gansos que hay
delante de todas las casas.
Muerto, a la vez, de ira y de miedo, el rey se volvi hacia el suegro imperial y afirm:
- Eso quiere decir que el Cielo ha decretado mi fin. La enfermedad lleva corroyendo mi
cuerpo meses enteros, sin que los mdicos imperiales hayan podido diagnosticar mi mal.
Afortunadamente vos habis dado con un remedio que, segn parece, no voy a poder
probar. Para hoy al medioda estaba precisamente fijado el momento en el que debamos
arrancar el corazn a esos nios y tomar el caldo que me habis recetado. Cmo es
posible que se los haya llevado un viento huracanado? Qu explicacin, que no sea la
intervencin directa del Cielo, puede darse a un hecho semejante?
- No tenis por qu preocuparos - contest el suegro imperial, sonriendo -. El hecho de
que esos nios hayan sido arrebatados hacia lo alto no significa que el Cielo quiera
acortar vuestra vida, sino todo lo contrario.
- Cmo podis decir semejante cosa? - replic el rey.
- Al entrar en la corte - respondi el suegro imperial -, ca en la cuenta de que existe un
excipiente que supera con mucho al caldo hecho con los corazones de esos mil ciento
once nios. De hecho, stos podan alargar vuestra vida durante mil aos, mientras que
el nuevo remedio que he descubierto puede hacerlo durante miles y miles de siglos.
Sin terminar de creer lo que estaba oyendo, el rey exigi una explicacin ms detallada
y el taosta aadi:
- Me he percatado de que ese monje enviado por el seor de las Tierras del Este en
busca de escrituras posee unas caractersticas francamente extraordinarias. Ha sido
monje prcticamente desde que naci, pero lo ms sorprendente es que lleva diez
reencarnaciones por lo menos dedicado a la prctica de la virtud. Eso explica que su
cuerpo sea perfecto en extremo. De hecho, jams ha malgastado ni una gota de su yang
original, por lo que supera en varios cientos de miles de veces la efectividad de los
corazones de todos esos nios. Si pudierais hacer un caldo con el suyo y tomar con l el
remedio que os he recetado, tened la seguridad de que llegaris a los diez mil aos de
edad.
- Por qu no me lo habis dicho antes? - replic el rey, creyendo, sin dudar, en sus
palabras -. Si hubiera sabido que posea esas cualidades tan extraordinarias, le habra
hecho arrestar en cuanto puso el pie en este palacio.
- An estis a tiempo - contest el suegro imperial -. Si no recuerdo mal, el encargado
de las ceremonias y fiestas reales est preparndole en estos mismos instantes un
banquete vegetariano. Lo ms probable es que deje la ciudad, en cuanto haya comido.
Ordenad cerrar las puertas de la ciudad y enviad vuestras tropas al Pabelln del
departamento de Envos, para que arresten sin tardanza a ese monje.
Cuando se halle ante vuestra presencia, pedidle que os haga entrega del corazn. Si
accede a ello, abridle el pecho y sacdselo enseguida. A cambio podis prometerle un
entierro propio de un emperador y la construccin de un monasterio que lleve su
nombre y en el que se ofrezcan de continuo sacrificios y libaciones. Si, por el contrario,
osa oponerse a vuestros deseos, no tengis ningn reparo en hacerle ver el lado oscuro
del poder. Atadle inmediatamente y cortadle la cabeza sin ms. No os parece que un
plan como ste jams puede fallar?
El rey no dud ni un momento en poner en prctica sus palabras. Sin prdida de
tiempo, orden cerrar las puertas de la ciudad y envi un destacamento de soldados al
palacio en el que se encontraba el maestro. El Peregrino remont a toda prisa el vuelo y
regres como una exhalacin al lado de sus hermanos, gritando, alterado:
- Qu gran desgracia, maestro! La desdicha se ha volcado de nuevo sobre vos!
Tripitaka estaba disfrutando, en compaa de Ba-Chie y el Bonzo Sha de las viandas
que le haba enviado el rey, cuando oy los gritos del Peregrino. Al verle con el rostro
tan desencajado, perdi la compostura y cay al suelo, con el cuerpo cubierto de un
sudor fro. Era como si el espritu le hubiera abandonado bajo la forma de un humo
denso que empez a salirle por cada una de las siete aperturas de su cuerpo. Los ojos
comenzaron a darle vueltas, mientras mova nerviosamente los labios, sin que
pronunciara palabra alguna. El Bonzo Sha acudi en seguida a socorrerle, diciendo:
- Despertad, maestro, por favor!
- De qu desgracia ests hablando? - pregunt Ba-Chie -. Es que no puedes explicarlo
ms tranquilo? Con alarmar al maestro no se consigue nada.
- Despus de despedirse del rey - explic el Peregrino -, yo me qued en el palacio con
el fin de averiguar algo ms sobre ese suegro imperial, que, ciertamente, es un
monstruo. Al poco rato se present el Comandante de los Cinco Destacamentos
Militares e inform a su seor que un viento huracanado se haba llevado a todos los
nios. El rey se mostr abatido ante semejante noticia. El taosta trat de tranquilizarle,
diciendo que debera alegrarse, pues, ms que una maldicin, aquello era una autntica
bendicin de los Cielos. Le hizo ver que el corazn del maestro posee tales propiedades
medicinales, que es capaz de prolongar la vida de quien lo coma hasta los diez mil aos
de edad. El rey ha credo a pies juntillas en sus palabras y ha enviado a un destacamento
a este palacio para arrestar al maestro. Con los soldados viene un grupo de guardias
imperiales dispuestos a arrancarle el corazn.
- Ves lo que adelantas compadecindote de todo el mundo? - le reprendi Ba-Chie -.
De qu te ha servido salvar a esos nios y provocar ese terrible huracn, si con ello has
trado la desgracia sobre nuestras cabezas?
Temblando de pies a cabeza, Tripitaka se abraz, desesperado, al Peregrino y le
suplic, diciendo:
- Aydame a salir de este trance!
- Para eso - respondi el Peregrino - lo viejo debe transformarse en nuevo.
- Qu quieres decir? - pregunt Ba-Chie.
- Que si desea salvar la vida, el maestro tendr que convertirse en discpulo y el
CAPTULO LXXIX
TRATANDO DE HALLAR LA CAVERNA DEL MONSTRUO, SE ENCUENTRA CON
VIDA PERDURABLE. EL AUTNTICO SOBERANO CONTEMPLA A LOS NIOS 1
Decamos que el capitn imperial agarr al falso monje Tang y le oblig a salir de mala
manera del palacio en el que estaba alojado. En cuanto puso el pie en la calle, los
soldados le rodearon como si fuera un vulgar asesino y se dirigieron a toda prisa hacia la
corte. Nada ms llegar, dijeron al Guardin de la Puerta Amarilla:
Sabio Sun, que se haba labrado una triste fama haca unos quinientos aos! Sin prdida
de tiempo se dio media vuelta y trat de elevarse por las nubes, pero el Peregrino le
cort la retirada, elevndose por los aires y gritando:
- Adonde crees que vas? Detente y prueba el sabor de mi barra!
El suegro imperial tom su bculo con forma de dragn enroscado y se volvi contra su
adversario, dando comienzo a una extraordinaria batalla. El bculo y la barra se movan
a tal velocidad, que el aire que levantaban arrastraba a las nubes hasta ms all del gran
vaco. Qued, as, demostrado que el suegro imperial era, en realidad, un monstruo que
haba recubierto de engaosa belleza a su hija, con el fin de atraer la enfermedad sobre
el soberano y acabar con la vida de los nios. Afortunadamente el Gran Sabio mostr la
potencia de su magia y salv a todo el reino de las argucias de la bestia. La barra de
hierro busc con insistencia la cabeza de su adversario, pero se encontr, una y otra vez,
con la oposicin del bculo. La lucha continu hasta que el cielo se cubri de una
espesa niebla y toda la ciudad qued sumida en la ms completa oscuridad. Sus
habitantes palidecieron de pnico y hasta los funcionarios buscaron el refugio de sus
hogares. El temor demud el rostro de las concubinas imperiales y de todas las
doncellas que las atendan. El mismo rey de Bhiksu busc un lugar donde esconderse,
temblando de miedo y sin saber exactamente qu decisin tomar. La barra de hierro se
elevaba y caa con una machacona insistencia, que recordaba la fiereza con que los
tigres caen sobre sus vctimas. El bculo, por su parte, se comportaba como un dragn
que emergiera, de pronto, del fondo del mar. Pero tan sobrecogedora violencia sirvi
para que en el reino de Bhiksu se distinguiera por fin de qu parte estaba el bien y de
cul el mal. Durante ms de veinte asaltos resisti el monstruo los ataques del
Peregrino; pero no tard en quedar claramente demostrado que el bculo no era digno
rival de la barra de los extremos de oro. Tras asestar un ltimo golpe, el suegro imperial
se transform en un rayo de luz y se lanz a las habitaciones interiores en busca de la
mujer que en su da haba regalado, en prueba de acatamiento, al rey. La falsa muchacha
se convirti en otro rayo de luz y huy a toda prisa, siguiendo los pasos de su padre. El
Peregrino baj entonces de las nubes y, entrando en el palacio, rega a los funcionarios
all reunidos, diciendo:
- Menudo suegro imperial os habais echado a la cara! - Todos los cortesanos se
echaron rostro en tierra, pero l los hizo levantar en seguida, aadiendo -: Dejaos ahora
de inclinaciones. Lo que tenis que hacer es encontrar cuanto antes al rey.
- Al ver la fiereza con la que luchabais - cont uno de los funcionarios -, sinti pnico y
corri a esconderse. No tengo ni idea de dnde puede haberse metido.
- Es preciso que deis con l cuanto antes - les urgi el Peregrino -. Hay que evitar a
toda costa que la Reina de la Belleza se lo lleve consigo.
Ante semejantes razones, los funcionarios se dirigieron a toda prisa hacia las
habitaciones interiores. La Reina de la Belleza haba desaparecido, pero lo ms
preocupante era que no haba tampoco ni rastro del rey. Mientras intensificaban la
bsqueda, la reina, las concubinas del Palacio Oriental, las del Palacio Occidental y las
de las Seis Mansiones acudieron en tropel a dar las gracias al Gran Sabio.
- Levantaos en seguida - les urgi el Peregrino, restando importancia a lo que acababa
de hacer -. No es hora de agradecimientos. No hasta que, por lo menos, no hayamos
dado con el rey.
Cuando ms desesperada pareca ser la situacin, vieron salir del Saln de la Conducta
Cuidadosa3 a cuatro o cinco eunucos con el rey. Al verle, todos los funcionarios se
echaron rostro en tierra y dijeron al unsono:
- Seor, no sabemos cmo agradecer a este monje lo que ha hecho por nosotros, pues,
gracias a su intervencin, hemos aprendido a distinguir lo autntico de lo falso. Ahora
sabemos que el suegro imperial era, en realidad, un monstruo. Eso explica que la Reina
de la Belleza haya seguido rpidamente sus pasos.
El rey pidi al Peregrino que le acompaara al saln del trono. Antes de llegar a l, no
obstante, le pregunt, intrigado:
- Cmo es que, cuando llegasteis esta maana tenais un rostro tan hermoso y ahora
parecis una persona totalmente distinta?
- A decir verdad, majestad - contest el Peregrino, sonriendo -, el primero que vino a
veros era mi maestro, el honorable Tripitaka, hermano del Gran Emperador de los Tang.
Yo no soy ms que su discpulo Wu-Kung. Con nosotros viajan otros dos hermanos,
Chu Wu-Neng y Sha Wu-Ching, que actualmente se encuentran en el Pabelln del
Departamento de Envos. Estbamos al tanto de que el monstruo os haba convencido
para que arrancarais el corazn a mi maestro. Eso me movi a hacerme pasar por l y a
venir a enfrentarme contra esa bestia.
Al or eso, el rey se volvi hacia el ms importante de sus ministros, el Gran Secretario
Imperial, y le orden que fuera al pabelln en busca del maestro y de los otros
discpulos a los que an no tena el honor de conocer. Para entonces Tripitaka estaba ya
al tanto de que el Peregrino haba recobrado la forma que le era habitual y que estaba
tratando de dominar a la bestia. La incertidumbre del combate le sumi en un estado tal
de nerviosismo, que Ba-Chie y el Bonzo Sha tuvieron que agarrarle, uno por cada lado,
para evitar que se cayera al suelo. Por si eso fuera poco, le molestaba terriblemente la
mscara de barro maloliente que llevaba sobre el rostro. Fue precisamente en tan crtico
momento, cuando se present alguien a anunciarle:
- Maestro de la Ley, somos los servidores del Gran Secretario Imperial, que viene
personalmente a invitaros, de parte del rey de Bhiksu, a que acudis sin demora a
palacio a recibir su agradecimiento y su ms respetuosa consideracin.
- No os asustis, maestro - trat de animarle Ba-Chie -. Est claro que esta vez no
vienen a por vuestro corazn. Lo ms probable es que Wu-Kung haya ganado la batalla
y quieran agradeceros lo que habis hecho por ellos.
- Creo que tienes razn - reconoci Tripitaka -. Pero quieres decirme cmo me
presento ante el rey, oliendo de una forma tan repugnante?
- Me temo que no os queda otro remedio - contest Ba-Chie -. De todas formas, no
estara de ms que lo consultramos con Wu-Kung. A lo mejor tiene algn remedio para
esto.
El maestro, en efecto, no tuvo otra opcin que salir al patio, acompaado por Ba-Chie y
el Bonzo Sha, que iba tirando de las riendas del caballo. Al verlos aparecer tan de
improviso, el primero de los ministros del reino no pudo por menos de exclamar:
- Santo cielo! Menuda banda de monstruos y demonios nos hemos echado a la cara!
- No os asustis ni prestis atencin a la fealdad de nuestros rostros, seor - le aconsej
el Bonzo Sha -. Nacimos as y no hay quien nos cambie. De todas formas, esperad a que
nos entrevistemos con nuestro hermano mayor y veris lo hermoso que es nuestro
maestro.
Cuando llegaron a palacio, no esperaron a ser anunciados, sino que se dirigieron
directamente al saln del trono. En cuanto el Peregrino los vio, corri escaleras abajo y
arranc al maestro la mscara de barro, al tiempo que deca con su voz de inmortal:
- Transfrmate!
El monje Tang recobr al instante la forma que le era habitual y empez a sentirse ms
animado y satisfecho que nunca. El rey haba acudido, mientras tanto, a darles la
bienvenida, llamando en todo momento al monje Tang Maestro de la Ley y Buda
Venerable. Despus de atar al caballo, tanto el maestro como los discpulos ascendieron
por las escaleras que conducan hacia el trono y continuaron intercambiando palabras
amables.
- Sabis de dnde provena ese monstruo, majestad? - pregunt el Peregrino -. Me
gustara ir a atraparle, as no podra continuar haciendo el mal.
Al orle hablar de esa forma, las concubinas y las damas del palacio, que se
encontraban detrs del biombo, hicieron caso omiso de las normas que prohiban a los
hombres y a las mujeres hablar cara a cara en el saln del trono y, postrndose ante l,
dijeron:
- Por lo que ms queris, haced uso de vuestros poderes mgicos y arrancad de raz esa
hierba que tanto mal nos ha hecho, as no podr reproducirse. Sabed que, si lo hacis, os
recompensaremos con la debida largueza.
Tras devolverles el saludo, el Peregrino sigui insistiendo al rey, para que le revelara el
lugar exacto en el que habitaba el taosta. Un tanto desconcertado ante tanta insistencia,
el rey contest finalmente:
- Hace tres aos, cuando lleg aqu por primera vez, le hice esa misma pregunta y me
respondi que viva en un lugar no muy lejos de aqu, concretamente en la aldea de la
Perfecta Floracin, que se halla enclavada en la Ladera del Sauce, a unos ciento
cincuenta kilmetros al sur de esta ciudad. A pesar de su avanzada edad, me manifest
que no haba tenido ningn hijo, sino nicamente la hija que tuvo a bien presentarme.
Segn l, acababa de cumplir diecisis aos y, puesto que no haba sido prometida a
nadie por ser fruto de su segunda esposa, tuvo la delicadeza de ofrecrmela a m como
prueba de reconocimiento. No necesito deciros que me enamor perdidamente de ella y
la tom como concubina. Despus se me present esta terrible enfermedad, a la que los
mdicos ms afamados fueron incapaces de poner freno. El suegro imperial me confi
entonces que posea un remedio infalible, que requera, para que su efecto fuera
inmediato, ser tomado con un caldo preparado con corazones de nio. Reconozco que
fui lo suficientemente tonto como para creer en sus palabras. Hice escoger, pues, a mil
ciento once nios y esper, impaciente, a que llegara el medioda de hoy para
arrancarles el corazn. Lo que menos me esperaba es que fuerais a aparecer vos.
Cuando nos enteramos de que los nios haban desaparecido, me dijo que vuestro
maestro se haba dedicado a las prcticas ascticas durante ms de diez reencarnaciones
y que no haba malgastado jams ni una sola gota de su yang original. Eso le converta
en un ser tan excepcional, que su corazn era diez mil veces ms efectivo para alargar la
vida que el de todos los nios juntos. A eso se debe que os hiciera una proposicin tan
descabellada. Menos mal que vos reconocisteis y desenmascarasteis a tiempo a ese
monstruo. Por eso, os suplico ahora que llevis a trmino vuestra misin, acabando para
siempre con ese monstruo que tanto mal nos ha hecho. Si accedis a hacer uso en
nuestro favor de vuestros extraordinarios poderes mgicos, sabed que las riquezas de
todo el reino estarn para siempre a vuestra entera disposicin.
- Si he de seros sincero - respondi el Peregrino, sonriendo -, fui yo quien, siguiendo
los deseos de mi maestro, saqu a los nios de la ciudad. Lo hice por pura compasin,
as que no hablis, por favor, de recompensas y riqueza. Me doy por contento con
capturar al monstruo. - Se volvi a continuacin hacia Ba-Chie y le orden -: Ven
conmigo, rpido.
- Cmo quieres que lo haga con el estmago vaco? - protest Ba-Chie -. Ya sabes que
sin comer no valgo para nada.
El rey llam al encargado de las celebraciones y fiestas imperiales y le orden que
preparara un convite vegetariano. En cuanto se hubo saciado, Ba-Chie se elev por los
aires y desapareci a toda prisa, montado en la misma nube que el Peregrino. Al verlo,
el rey, la reina, las concubinas y todos los funcionarios, tanto civiles como militares, se
dejaron caer, sobrecogidos, rostro en tierra y, golpeando repetidamente el suelo con la
frente, exclamaron:
- En verdad han descendido a la tierra los inmortales y los budas!
El Gran Sabio condujo a Ba-Chie a un lugar situado a unos ciento cincuenta kilmetros
al sur de la ciudad, donde sin prdida de tiempo empezaron a buscar la morada del
monstruo. No haba ni rastro de la aldea de la Perfecta Floracin. Un arroyuelo de aguas
limpsimas corra entre un bosquecillo de miles de sauces. La niebla desdibujaba las
formas de sus copas, impidiendo la visin de los interminables prados que se extendan
ms all del bosque. Pero no haba ni rastro de presencia humana. Los esfuerzos del
Gran Sabio por encontrar al monstruo resultaron totalmente infructuosos. No le qued
ms remedio que hacer un signo mgico con los dedos y pronunciar el conjuro que
empezaba por la letra Om. Inmediatamente se present el espritu de aquel lugar.
Temblando de pies a cabeza, se postr de hinojos y dijo:
- El dios protector de la Ladera del Sauce os presenta sus respetos, Gran Sabio.
- No tengas miedo - le tranquiliz el Peregrino -. Te he hecho venir, no para castigarte,
sino para preguntarte dnde se encuentra la aldea de la Perfecta Floracin.
- Lo que hay aqu - le corrigi el dios protector de aquel lugar - no es la aldea, sino la
Caverna de la Perfecta Floracin. Eso me hace pensar que vens directamente del Reino
de Bhiksu.
- As es - reconoci el Peregrino -. El soberano que rige sus destinos haba sido
embaucado por un monstruo, al que desenmascar nada ms poner el pie en la capital.
Cuando estaba a punto de derrotarle, se convirti en un rayo de luz y desapareci de mi
vista. Eso me oblig a preguntar al rey sobre sus orgenes. Segn parece, hace tres aos,
cuando le ofreci una muchacha hermossima en prueba de reconocimiento, el monstruo
le manifest que era originario de la aldea de la Perfecta Floracin, enclavada en la
Ladera del Sauce, a unos ciento cincuenta kilmetros al sur de la ciudad. Como no me
caba ninguna duda de que se trataba de este lugar, basta para ello con ver los sauces,
decid llamarte para preguntarte dnde se encuentra esa condenada aldea.
- Os ruego, Gran Sabio, que perdonis el olvido de mis obligaciones en el que he
incurrido - suplic el dios protector de aquel lugar, intensificando sus golpes de frente
contra el suelo -. El rey de Bhiksu es tambin el seor de estas tierras y s que deba
haber expuesto al Emperador de Jade lo delicado de su situacin. Pero tem que, si lo
haca, el monstruo se volvera contra m y acabara con mi buena fortuna, pues sus
poderes mgicos son francamente extraordinarios. Esa es la razn por la que an no ha
sido juzgado por sus fechoras. Si queris dar con l, tenis que descubrir un sauce de
nueve ramas que hay al sur del arroyo, dar tres vueltas alrededor del tronco, primero de
izquierda a derecha y despus de derecha a izquierda, apoyaros en el tronco con las dos
manos y gritar tres veces seguidas "Abrid la puerta!" y aparecer ante vuestros ojos la
Caverna de la Perfecta Floracin.
El Gran Sabio despidi entonces al dios protector de aquel lugar y, saltando el arroyo,
empez a buscar, en compaa de Ba-Chie, el sauce que acababa de indicarle. No
tardaron en dar con l. Aunque su tronco era recto en extremo, posea nicamente nueve
ramas.
- Qudate aqu, mientras yo llamo a la puerta - dijo el Peregrino a Ba-Chie -. Me ser
de mucha utilidad, cuando logre arrancar a ese monstruo de su guarida y salga corriendo
detrs de l.
Ba-Chie escogi un punto, sumamente estratgico, que se encontraba a medio
kilmetro de distancia. El Gran Sabio, mientras tanto, sigui al pie de la letra las
instrucciones del dios protector del lugar, dando primero tres vueltas hacia la izquierda,
despus otras tres hacia la derecha y colocando con fuerza las dos manos sobre el
tronco, antes de gritar tres veces seguidas: "Abrid la puerta!". Al instante aparecieron
dos portones enormes, que lanzaron un desagradable quejido al girar sobre sus goznes.
Del sauce no quedaba ni rastro. Dentro se vea una luz tan fuerte como la que reinaba en
el exterior, pero tampoco all se apreciaba rastro alguno de presencia humana. El Gran
Sabio se adentr en la caverna y descubri que se trataba de un lugar realmente
encantador. Los rayos del sol y la luna caan oblicuos sobre bancos de niebla que
parecan surgir directamente del suelo. El cielo, aunque lmpido, se vea a veces surcado
por masas caprichosas de nubes blancas. El verdor de los lquenes destacaba entre el
tono grisceo de los troncos de los rboles. A cada paso que daba surgan especies
nuevas de plantas que mostraban, orgullosas, la exuberancia de sus flores y capullos. El
aire posea una dulzura que haca pensar en el goce de una primavera eterna. De alguna
forma, aquel lugar recordaba a Lang-Yan, aunque su belleza superaba, sin lugar a
dudas, a la de Peng y Ying 4. Largusimas enredaderas cubran la dureza de unos bancos
de piedra, mientras caprichosos zarcillos de parra cegaban el espacio que delimitaba un
puente plano. Las abejas entraban y salan sin cesar de la caverna, cargadas de polen de
color dorado, al tiempo que las mariposas revoloteaban entre un macizo de orqudeas
que crecan alrededor de un enorme bloque de piedra. En dos zancadas el Peregrino se
lleg hasta l y vio que tena grabados cuatro caracteres, que decan: "Morada del
Inmortal de la Perfecta Floracin" Incapaz de dominar su entusiasmo, el Peregrino salt
por encima del bloque de piedra. El monstruo se encontraba al otro lado. Tena entre sus
brazos a una muchacha realmente hermossima, - su respiracin se mostraba muy
alterada, mientras hablaban, al parecer, de algo relacionado con el Reino de Bhiksu.
- Qu ocasin ms extraordinaria hemos dejado escapar! - se lamentaban los dos al
mismo tiempo -. Tres aos planendolo y hoy precisamente, que estbamos a punto de
concluir nuestra empresa, se presenta ese maldito mono y lo echa todo a perder.
- Los malditos sois vosotros! - grit el Peregrino, lanzndose contra ellos con la barra
de hierro en las manos -. Qu ocasin es esa de la que estis hablando? Dejad de
lamentaros y preparaos a probar el sabor de mi barra!
El monstruo dej a un lado a la bella y, echando mano a toda prisa del bculo con
forma de dragn enroscado, se volvi contra su enemigo. De esa forma, dio comienzo,
en el mismo interior de la caverna, una batalla tan cruel como la primera, aunque
bastante diferente en otros muchos aspectos, La barra de los extremos de oro pareca
emitir rayos de luz, mientras que el bculo se hallaba envuelto en una espesa niebla de
maldad.
- Cmo te has atrevido a presentarte de esta manera en m morada? - bram el
monstruo furioso.
- Lo he hecho con el fin de atrapar a un monstruo - contest el Peregrino.
- Mis relaciones con el rey a ti ni te van ni te vienen - replic el monstruo -. Quieres
explicarme por qu te empeas en medir tus armas con las mas?
- Los actos de los monjes estn dictados por la misericordia - explic el Peregrino -. No
podamos permanecer impasibles, mientras t acababas con esos nios.
Continuaron hablando, hasta que su odio alcanz las cotas de los picos ms
encumbrados. Tanto el bculo como la barra buscaban, una y otra vez, el corazn de sus
respectivos adversarios. Siempre pendientes de los movimientos del enemigo,
arrancaban de raz con los pies flores exticas que iban a mezclarse con los resbaladizos
lquenes. Pelearon hasta que la luminosidad que reinaba en la caverna fue palideciendo
poco a poco y los capullos que crecan alrededor del bloque de piedra yacieron,
tronchados, sobre el suelo. El fragor de la batalla oblig a huir, aterradas, a las aves,
mientras la bella buscaba refugio contra la cascada de insultos que se lanzaban el uno al
otro. La violencia con la que el monstruo y el Rey Mono intercambiaban sus golpes
levant un viento huracanado que arras toda la tierra. Pronto la caverna les result
- No os marchis, por favor. Hay dos asuntos que todava no hemos resuelto.
- De qu se trata? - pregunt la Estrella.
- An nos queda por capturar a una muchacha de extraordinaria belleza, que
suponemos que tambin es un monstruo - respondi el Peregrino -. Despus debemos
informar de todo lo ocurrido al rey de Bhiksu.
- No me importar esperar un poco ms - concluy la Estrella -. Por m no hay ningn
inconveniente en que vayis a capturar a esa muchacha de la que habis hablado.
Cuando lo hayis conseguido, iremos todos juntos a ver al rey y le ensearemos la
forma que realmente tienen sus antiguos protegidos.
- No tardaremos mucho - repiti el Peregrino y, haciendo un gesto a Ba-Chie con la
mano, regresaron a la Mansin del Inmortal de la Perfecta Floracin.
- Hay que atrapar al monstruo! - gritaron los dos con fuerza -. No hay que dejarle
escapar!
Al orlos, la bella se puso a temblar de tal manera, que ni siquiera pens en huir. Lo
nico que hizo fue refugiarse detrs del bloque de piedra. Aunque saba que no poda
escapar, porque no haba puerta trasera, Ba-Chie le pregunt con fuerte voz:
- Adonde crees que vas? Date la vuelta y disponte a probar el sabor de mi rastrillo.
La bella ni siquiera tena un arma. Lo nico que pudo hacer fue esquivar el golpe y
transformarse en un rayo de luz. El Gran Sabio le cort la retirada, levantando
oportunamente la barra de hierro. Despus de estrellarse contra ella, la bella cay al
suelo y se convirti en lo que realmente era: una zorra de rostro blanco. Incapaz de
contener la furia de sus manos, el Idiota levant el rastrillo y le descarg un golpe
terrible en la cabeza. La belleza que haba hecho tambalearse a todo un reino qued
convertida, de esa forma, en un trozo de piel cubierto de sangre.
- No destroces su cuerpo! - le aconsej el Peregrino -. Es preciso que el rey lo vea.
Sin preocuparse del rastro de sangre que iba dejando, el Idiota la agarr por el rabo y
abandon la caverna, siguiendo los pasos del Peregrino. En aquel mismo momento la
Estrella se encontraba acariciando la cabeza a su ciervo y regandole, diciendo:
- Cmo has podido abandonar a tu dueo para convertirte en un monstruo? No
comprendes que, si me llego a haber retrasado un poco, el Gran Sabio Sun habra
acabado contigo?
- Se puede saber qu estis haciendo? - pregunt el Peregrino, sorprendido.
- Aleccionando a mi ciervo, por supuesto - contest la Estrella.
- Es sta tu hija? - interrog Ba-Chie al ciervo, ponindole delante el cuerpo de la
zorra.
El animal sacudi varias veces la cabeza. Despus alarg el hocico y empez a
olfatearla, como queriendo dar a entender que le parta el corazn tener que separarse de
ella. La Estrella le peg con la mano en la cabeza y exclam:
- Maldita bestia! A qu viene olerla de esa forma? Es que no te parece suficiente
haber escapado con vida? - y, quitndose la faja, se la pas por el cuello y tir de l,
como si se tratara de un ramal -. A qu esperamos para ir a ver al rey de Bhiksu? aadi, dirigindose al Gran Sabio.
- Esperad un momento - contest el Peregrino -. Es conveniente que limpiemos esto un
poco, para que no vuelva a convertirse en el refugio de ningn monstruo.
No haba acabado de decirlo, cuando Ba-Chie levant el rastrillo y empez a descargar
una serie de golpes sobre el tronco del sauce. El Peregrino volvi a recitar el conjuro
que empieza por la letra Om y al punto se present el dios protector de aquel lugar.
- Coge toda la madera seca que puedas encontrar y haz con ella una gran hoguera - le
orden -. Es preciso que acabe para siempre con este nido de maldad, para que no
tengas que volver a sufrir la ignominia que hasta ahora has padecido.
reales que daban la impresin de estar vivas. Por si eso fuera poco, la manera como se
presentaban los diferentes platos era a la vez atractiva y sumamente refinada. No
faltaban nueces llamativamente redondeadas, ni leches 6 ni melocotones frescos, ni
dtiles ni brevas de un dulzor extraordinario, ni piones ni uvas aromticos en extremo.
A ello haba que aadir las viandas recubiertas de azcar o de miel, que recordaban, por
su delicadeza, los capullos o los bordados. Algunas se servan en bandejas de oro,
aderezadas en forma de pirmide. No poda ser de otra forma, cuando hasta el arroz era
servido en cuencos de plata. En ellos se tomaban tambin los tallarines con caldo
picante u otros sabores exticos. Los platos, a cual ms exquisitos y sabrosos, se
sucedan a una velocidad increble. Resultaba imposible detallar las clases diferentes de
setas, orejas de rbol, brotes de bamb, esprragos que fueron llenando, poco a poco, las
mesas. Todas las verduras, tanto las ms humildes como las ms raras, estaban
representadas en aquel banquete!
Los comensales tomaron asiento, siguiendo escrupulosamente su grado o dignidad. A la
mesa principal se sentaron la Estrella y el monje Tang. El rey ocup otra colocada
justamente enfrente, mientras que el Peregrino, Ba-Chie y el Bonzo Sha se situaron en
una de las alas. En la otra tomaron asiento los ministros y los dignatarios de mayor
rango. En el mismo momento en que empez a sonar la msica, el rey agarr una copa
que semejaba una nube de color rojizo y brind, uno por uno, a la salud de todos los
presentes. Slo el monje Tang permaneci sin probar el licor. Antes de empezar a
comer, Ba-Chie se volvi hacia el Peregrino y le dijo:
- Las frutas las dejamos para ti. Nosotros nos conformamos con el arroz, la sopa y todo
lo dems.
Sin hacer caso de las normas, el Idiota se abalanz sobre las viandas y empez a tragar,
como si no hubiera probado nada en toda su vida. Ni un minuto dej de engullir lo que
llenaba, hasta rebosar, cada una de las mesas. Cuando hubo concluido el banquete, la
Estrella se levant, dispuesto a partir cuanto antes hacia su palacio. El rey se arroj
entonces a sus pies y le suplic que le recetara algn remedio para acabar con su
enfermedad y, as, alargar considerablemente sus das.
- Me temo - contest la Estrella, sonriendo - que estaba demasiado preocupado con
encontrar a mi ciervo y no he trado ningn elixir. Por supuesto que me gustara
recetaros algo realmente efectivo; sin embargo, est claro que vuestros tendones y
vuestro espritu han sufrido un deterioro de tal magnitud, que dudo mucho que los
remedios normales 7 puedan serviros de alguna utilidad. De todas formas, dentro de la
manga tengo tres dtiles que acaba de darme el Supremo Seor del Este, para que los
tome con el t. Con mucho gusto os los regalo. Nada me alegrara ms que saber que os
han servido de ayuda.
En cuanto los hubo tragado, el rey sinti como si, poco a poco, le fueran levantando un
peso terrible del cuerpo, hasta que la enfermedad desapareci totalmente y le pareci
que volva a ser un hombre joven. Las avanzadas edades que alcanzaron todos sus
descendientes tienen su origen precisamente en este episodio.
- No podis darme a m algn dtil? - pregunt Ba-Chie, al ver el maravilloso efecto
que haban tenido sobre el rey.
- Me temo que no he trado ninguno ms - contest la Estrella -. Pero no os preocupis.
Un da de stos pienso enviaros unos cuantos kilos.
Despus de despedirse, una vez ms, del soberano, abandon el Saln Oriental, orden
al ciervo blanco que se mantuviera erguido y, con una agilidad asombrosa, salt sobre
su lomo. Inmediatamente se elevaron por los aires y se perdieron entre las nubes. El
soberano, sus esposas y todos los habitantes de la ciudad se postraron de hinojos y
quemaron varillas de incienso.
- Creo que ha llegado el momento de recoger todas nuestras cosas y de despedirnos del
rey - dijo Tripitaka, dirigindose a sus discpulos.
Pero el soberano insisti en que se quedaran con l algn tiempo y le ensearan los
principios del buen gobierno. Eso hizo que el Peregrino le aconsejara:
- De ahora en adelante debis controlar ms vuestra concupiscencia y realizar acciones
virtuosas de las que nadie ms que vos tenga noticia. En todo cuanto emprendis
procurad que vuestra fuerza compense ampliamente todas vuestras debilidades. Tened
siempre presente que no hay forma ms efectiva de alargar la vida que poniendo coto a
la enfermedad. Eso es todo lo que podemos ensearos.
Agradecido, el rey les regal dos bandejas de oro y unas cuantas piezas de plata como
ayuda a los gastos de viaje, pero el monje Tang se neg a aceptar tan valiossimos
regalos. Al soberano no le qued, pues, ms opcin que hacer traer la carroza del fnix
y el dragn v pedir al maestro que tomara asiento en ella. l mismo se encarg de
sacarla de la corte, empujando, junto con las concubinas, con sus propios brazos, como
si fuera un vulgar esclavo. Las calles aparecan abarrotadas de gentes que iban echando
agua purificada e incienso, a medida que ellos pasaban. Antes de que los peregrinos
llegaran a las puertas de la ciudad, se levant un viento huracanado, que fue depositando
a lo largo de toda la calle los mil ciento once nios que haban desaparecido la noche
anterior. El dios del reino, el de la ciudad, el del suelo, los inmortales, los Guardianes de
los Cinco Puntos Cardinales, los Cuatro Centinelas, los Seis Dioses de la Luz, los Seis
Dioses de las Tinieblas y los Protectores de los Monasterios, que haban cuidado
durante todo ese tiempo de los nios, se llegaron, respetuosos, hasta donde se
encontraba el Gran Sabio y le dijeron:
- Siguiendo vuestros deseos, escondimos en el interior de los bosques todas estas cercas
para gansos con un nio dentro. Ahora, que habis concluido una ms de vuestras
hazaas, nos cabe el honor de devolvroslos, ms sanos y salvos, incluso, que cuando
nos los llevamos.
El rey, las concubinas y todos los habitantes de la ciudad se echaron en seguida rostro
en tierra. El Peregrino, por su parte, levant la vista hacia el cielo y contest:
- Os doy las gracias por las molestias que os habis tomado. Regresad a vuestros
santuarios y disponeos a recibir los sacrificios que, en prueba de agradecimiento, van a
ofreceros las gentes de este lugar.
Se oy un murmullo de satisfaccin y el huracn reemprendi su marcha,
desvanecindose con la misma rapidez con la que se haba presentado. El Peregrino
pidi, entonces, a los padres de los nios que se hicieran cargo de ellos. Como locos, se
lanzaron sobre las cercas, tratando de encontrar cada cual a su hijo. Cuando lo
conseguan, se abrazaban a ellos y, entre lgrimas de alegra, los llamaban "tesoro" y
"cario". La alegra alcanz tales cumbres, que todo el mundo empez a gritar:
- Llevemos al monje Tang y a sus discpulos a nuestros hogares y agradezcmosles
cuanto han hecho por nosotros!
Como si fueran un solo hombre, se abalanzaron sobre los peregrinos y, sin preocuparse
de la repelente fealdad de sus rostros, los cogieron en volandas y los llevaron a sus
casas. Ni siquiera el rey pudo hacer nada por evitar que cargaran con Chu Ba-Chie,
cogieran al Bonzo Sha a hombros, transportaran al Peregrino Sun por encima de sus
cabezas y condujeran triunfalmente a Tripitaka hacia el centro de la ciudad. Mientras
una familia daba un banquete, otra preparaba una fiesta y las que comprendan que no
iban a poder resistir con tanta comida se ponan a hacer sandalias, gorras, tnicas y toda
clase de prendas de vestir. Ms de un mes se vieron los peregrinos obligados a
permanecer en aquella capital. Cuando lleg el momento de la partida, todos los
habitantes disponan de retratos de los monjes con sus nombres, a los que ofrecan de
CAPITULO LXXX
LA DONCELLA BUSCA PAREJA PARA ALIMENTAR SU YANG. AL PROTEGER AL
MAESTRO, EL MONO DE LA MENTE SE TOPA CON UN MONSTRUO
Decamos que el rey Bhiksu, acompaado por todos sus sbditos, sali a despedir al
monje Tang y a sus discpulos mucho ms all de los lmites de la ciudad. Entre cantos
y msica recorrieron ms de cincuenta kilmetros, pero el soberano se negaba
obstinadamente a regresar a la capital. Por ltimo, Tripitaka insisti con tal
determinacin en bajarse de la carroza imperial, que nadie se atrevi a contravenir sus
deseos de montar en su propio caballo, Pese a todo, el cortejo esper a que los
peregrinos hubieran desaparecido detrs de la lnea del horizonte para regresar
finalmente a la ciudad. De esta forma, los monjes pudieron proseguir tranquilamente su
viaje.
El invierno dio pronto paso a la primavera y, poco a poco, tambin sta fue tocando a
su fin. Adondequiera que se dirigiera la vista se vean macizos de flores silvestres y
grupos de fornidos rboles de las montaas, que componan un paisaje francamente
embelesador. No tardaron, sin embargo, en divisar una formacin tan rugosa y
escarpada, que Tripitaka exclam, vivamente preocupado:
- Creis que habr algn camino en aquella montaa? Opino que deberamos extremar
las precauciones.
- Cualquiera que os oiga hablar - contest el Peregrino, soltando la carcajada -, pensara
que no sois un viajero experimentado. Lo que decs parece salido de la boca de un
prncipe o de un gran seor, que se pasa la vida sentado junto a un pozo mirando las
estrellas. Como muy bien afirma el proverbio, "no hay montaa capaz de poner freno a
un camino". Por muy difcil que resulte, los senderos siempre trasponen las cordilleras.
A qu viene, entonces, esa pregunta que acabis de hacer?
- Es muy posible que, en efecto, haya un camino - reconoci Tripitaka -, pero nadie nos
asegura que esa montaa no sea la cuna de algn monstruo horrible, dispuesto a acabar
con todo lo que ose atravesar sus dominios.
- Tranquilizaos - le aconsej Ba-Chie -. Si no me equivoco mucho, no debemos de estar
lejos del reino de la suprema felicidad. Por fuerza este lugar tiene que ser seguro y
pacfico.
Hablando, el camino se les hizo ms corto y no tardaron en llegar a la base de la
montaa. El Peregrino cogi la barra de los extremos de oro y subi sin ninguna
dificultad por un sendero muy estrecho que discurra entre las rocas.
- Eh, maestro! - grit -. Por aqu se puede subir!
Tripitaka no tuvo ms remedio que armarse de valor y espole al caballo.
- Por qu no llevas un poco el equipaje? - pregunt el Bonzo Sha a Ba-Chie.
El Idiota no puso ninguna objecin, El Bonzo Sha se hizo, entonces, cargo de las
riendas del caballo, para que el maestro pudiera agarrarse con las dos manos a la silla,
mientras segua al Peregrino por el escarpado sendero que ascenda por la montaa. Era
tan alta que su cumbre pareca velada por una espesa capa de nubes. A cierta distancia
se vea un torrente que se lanzaba contra un lecho de rocas. A lo largo del camino
crecan toda clase de flores exticas, protegidas de los rayos del sol por ms de diez mil
rboles de tronco robusto y copa espesa. Aunque su variedad era enorme, podan
apreciarse ciruelos azulados, perales blanquecinos, melocotoneros rojizos y sauces
verdes. El cuclillo pareca llorar, con sus cantos, la inminente marcha de la primavera.
Las golondrinas parecan lamentar, igualmente, el fin de las ceremonias que marcan la
recogida de las cosechas 1. Lo que ms llamaba, de todas formas, la atencin de aquel
soberbio paisaje eran la extremada rugosidad de las rocas, la tonalidad jade de los pinos,
la penosa irregularidad del camino y los acantilados y precipicios cubiertos de
enredaderas y plantas trepadoras. Las cumbres de aquella interminable cordillera hacan
pensar en hileras de hachas de doble filo, aunque el nmero de sus ros y torrenteras
fuera mucho mayor que el de las crestas. Cuando ms embelesado estaba contemplando
la belleza del paisaje, cant un pjaro y eso le hizo aorar a Tripitaka el pas en el que
haba crecido. Tir inmediatamente de las riendas y exclam:
- Cunto tiempo ha pasado desde que, inspirado por los cielos, el emperador me
hiciera entrega del documento de viaje al lado mismo de los biombos bordados! El da
decimoquinto del ao 2, el mismo da de la fiesta de las linternas, abandon el Este y me
separ del seor de los Tang con la misma tristeza con que el Cielo se despidi de la
Tierra. Con vosotros como discpulos he cruzado infinidad de tierras barridas por los
vientos y veladas por las nubes, como si se tratara de madrigueras de dragones y tigres.
He llegado, incluso, a trasponer las doce cumbres del Monte Wu. Para qu tanto
sacrificio? Cundo volver a ver el rostro de mi seor y mi rey?
- Por qu siempre estis aorando el lugar del que partisteis? Esa actitud es totalmente
impropia de alguien que ha renunciado a la familia. Tranquilizaos y continuad
caminando. A qu viene tanta preocupacin? Los antiguos decan que quien desee
alcanzar algo en la vida debe luchar, sin desfallecer, por ello.
- Es verdad lo que dices - reconoci Tripitaka -, pero me pregunto cunto camino nos
queda todava por recorrer para llegar al Paraso Occidental.
- A lo mejor - coment Ba-Chie, preocupado -, al enterarse de que venamos en busca
de esas tres cestas de escrituras, Tathagata se ha marchado a otra parte para no
drnoslas. No me explico, si no, cmo no hemos llegado todava a nuestro destino.
- Por qu no dejas de decir tonteras, de una vez, y sigues hacia delante? - le rega el
Bonzo Sha -. Contrlate y sufre todo con paciencia. Ya llegar el da en el que
alcancemos nuestro destino.
Mientras hablaban, se fueron internando, poco a poco, en un oscuro bosque de pinos.
Asustado, el monje Tang llam a Wu-Kung, diciendo:
- Cmo es que en una montaa tan escarpada como sta hay un bosque tan espeso de
pinos? Deberamos movernos con cuidado.
- A qu vienen tantas precauciones? - replic el Peregrino.
- Como muy bien afirma el proverbio - respondi Tripitaka -, "no solemos creer en la
honradez del hombre honrado y siempre andamos protegindonos contra las malas
maneras del que es educado en extremo". Tienes que reconocer que, a pesar de la
enorme cantidad de bosques que hemos atravesado, jams habamos visto ninguno tan
inmenso y sombro como ste. No lo ves t mismo? Se extiende de este a oeste y sus
troncos son tan abundantes, que hacen pensar en un gran ejrcito que se desplazara de
norte a sur. Es como si ya se hubiera adentrado en las nubes y se aprestara a invadir, de
un momento a otro, los cielos. Lo ms desazonante, de todas formas, es que las zarzas
crecen por doquier y entre los troncos de los rboles se extiende una tupida red de
enredaderas y lianas cubiertas de espinos. Parece como si estos rboles estuvieran
empeados en impedir el paso tanto a los viajeros que se desplazan del este hacia el
oeste, como a los que se dirigen hacia el norte, procedentes del sur. Aqu dentro podra
pasarse medio ao sin saber la estacin en la que se est o caminar durante kilmetros y
kilmetros sin ver el resplandor de las estrellas. La vegetacin que cubre el suelo es, si
cabe, an ms espesa. He de reconocer que jams haba visto juntos tal cantidad de
olmos, enebros centenarios, pinos capaces de hacer frente a las heladas, melocotoneros
silvestres, peonas e hibiscos. Crecen tan cerca unos de otros y en tan perfecto desorden,
que hasta los mismos dioses encontraran dificultad en orientarse entre ellos. Por si esto
no fuera suficiente, estn los cantos de todos esos pjaros: los chillidos de los loros, los
graznidos de las picazas y los cuervos, que se lanzan entre las ramas de los rboles para
dar de comer a sus retoos, los trinos melodiosos de las oropndolas, los cantos de los
petirrojos y los lamentos de las rojizas golondrinas. Se tiene la impresin de que aqu
hasta los grajos seran capaces de hablar y las cornejas, de recitar sufras. Es que no ves
aquel tigre 3 moviendo el rabo y ese otro haciendo ruidos extraos con los dientes? All
mismo, sin ir ms lejos, hay una zorra disfrazada de mujer y, un poco ms all, un lobo
de pelaje gris lanzando aullidos a los rboles. Aqu hasta el Devaraja Li-Ching se
echara a temblar, aunque tiene poder para dominar a los monstruos.
A pesar de esas palabras, el Gran Sabio Sun no perdi la compostura. Agarr con
fuerza la barra de hierro y abri entre la maleza un ancho sendero, para que pudiera
pasar tranquilamente el monje Tang. De esa forma, continuaron caminando sin ninguna
preocupacin, durante medio da. El bosque, sin embargo, no pareca tener fin.
- A lo largo de nuestro peregrinar hacia el Oeste - coment Tripitaka - hemos cruzado
montaas y bosques a cual ms peligrosos y traicioneros, pero ninguno tanto como ste.
He de reconocer, de todas formas, que este punto concreto por el que ahora estamos
pasando posee un encanto especial. No parece, de hecho, muy peligroso con todas esas
flores y plantas tan agradables a la vista. Me gustara sentarme un poco a descansar. El
caballo podra pastar a sus anchas y, si sois capaces de encontrar algo de comer,
trataramos de aliviar el hambre.
- Bajad del caballo, maestro - le pidi el Peregrino -. Voy a ver si encuentro algn sitio
en el que mendigar algo de arroz.
Tripitaka as lo hizo y Ba-Chie fue a atar al animal a un rbol, mientras el Bonzo Sha
buscaba entre el equipaje el cuenco de las limosnas. En cuanto el Peregrino lo tuvo en
sus manos, se volvi hacia el maestro y dijo:
- Creo que aqu estis seguro, as que no tengis miedo. En seguida vuelvo.
Con gesto solemne Tripitaka fue a sentarse a la sombra de un pino. Ba-Chie y el Bonzo
Sha empezaron a buscar flores y frutos silvestres, por lo que, de momento, no
hablaremos ms de ellos. S lo haremos, sin embargo, del Gran Sabio, que se elev
inmediatamente por los aires. Al mirar hacia lo lejos, vio que el bosque estaba envuelto
en una neblina de santidad y buenos augurios. Su resplandor le emocion de tal manera,
que no pudo por menos de exclamar:
- Extraordinario! Realmente extraordinario!
Sin embargo, no lo dijo por el paisaje que se extenda ante sus ojos, sino por las
inalcanzables cualidades del monje Tang que le trajo a la mente la belleza de cuanto
vea. Se trataba, en efecto, de la reencarnacin de la Cigarra de Oro, un hombre virtuoso
en extremo que se haba dedicado a las prcticas ascticas durante diez reencarnaciones
seguidas. Eso explicaba que su cabeza estuviera rodeada de un halo tal de santidad, que
sus efectos se dejaban sentir en todo el bosque.
- Yo, por el contrario - reflexion el Peregrino -, cuando, hace aproximadamente
quinientos aos, sum el Palacio Celeste en una confusin total, recorr a lomos de las
nubes hasta el ltimo rincn de los cuatro mares y visit los lugares ms inalcanzables
de los Cielos. No contento con eso, reun a todos los dioses y los obligu a que me
concedieran el ttulo de Gran Sabio, Sosia del Cielo. Despus de dominar tigres y
derrotar dragones, borr mi nombre y el de todos los mos de los archivos del Reino de
la Muerte. Entonces luca sobre la cabeza una triple corona de oro, protega mi cuerpo
con una coraza de oro puro, calzaba unos zapatos de andar por las nubes y sostena en
las manos una barra de hierro con los extremos de oro. A mis rdenes tena nada menos
que a setenta y siete monstruos, que me llamaban Respetable Gran Sabio. Qu vida
llevaba yo entonces! Ahora, sin embargo, que he conseguido escapar del tremendo
castigo al que me sometieron los Cielos, debo someterme a ese hombre y considerarme
su discpulo. Pero, mirndolo bien, si su cabeza est envuelta en una neblina tan potente
de santidad y buenos augurios, no me cabe la menor duda de que, cuando regresemos a
las Tierras del Este, recibiremos la recompensa debida a tantos esfuerzos.
Cuando ms concentrado estaba recordando su pasado y el de su maestro, vio una
espesa masa de humo negruzco surgiendo de la tierra hacia el sur del bosque.
Sorprendido ante tan repentina aparicin, se dijo:
- O mucho me equivoco o detrs de ese humo se esconde algo realmente malvado. Ni
Ba-Chie ni el Bonzo Sha son capaces de producir una humareda de ese tipo.
El Gran Sabio trat de determinar a toda prisa cul era el origen de tan extrao
fenmeno, por lo que, de momento, no hablaremos ms de l. S lo haremos, sin
embargo, de Tripitaka, que continuaba sentado en el corazn mismo del bosque,
meditando sobre la presencia iluminadora de Buda en todo cuanto existe. Cuando ms
concentrado estaba recitando sutras, oy gritar a alguien con voz muy dbil:
- Auxilio! Socorro!
- Cielo santo! - exclam Tripitaka, sorprendido -. Cmo es posible que haya alguien
en este bosque gritando de esa manera? Por fuerza tiene que tratarse de alguien al que le
aterra pensar en los lobos y tigres que debe de haber por aqu cerca. Lo mejor ser que
vaya a echar un vistazo.
Inmediatamente se puso en pie y se dirigi, entre los cedros milenarios y los pinos
inmortales, en la direccin de la que provenan los gritos. Tuvo que meterse entre una
maraa de enredaderas y lianas, pero al final logr ver a una muchacha atada al tronco
de un rbol realmente gigantesco. Tena la parte superior del cuerpo sujeta al pino con
una autntica red de ramas de parra, mientras que, de cintura para abajo, estaba
enterrada en el suelo.
- Se puede saber por qu os han atado de esta forma, joven Bodhisattva? - pregunt el
maestro, detenindose ante ella.
Se trataba, obviamente, de un monstruo, pero l, como slo posea ojos mortales, fue
incapaz de verlo as. Al or la pregunta, el monstruo empez a llorar y las lgrimas
fluyeron copiosas por sus sonrosadas mejillas, que recordaban un melocotn. Su
hermosura era tan extraordinaria, que, por contemplarla, los peces se habran olvidado
de nadar y los gansos se habran hundido en los estanques. El brillo de sus ojos
recordaba las estrellas y su cuerpo posea tal perfeccin, que ante su belleza la luna
palideca y las flores se cubran de vergenza. Sin atreverse a acercarse, el maestro
volvi a preguntar:
- Qu crimen habis cometido, para que os traten con tanto rigor? Hablad, de una vez,
para que este humilde monje pueda salvaros de vuestro tormento.
- Mi hogar - minti el monstruo con una voz capaz de hacer enloquecer al hombre ms
sensato - se encuentra en el Reino de Bin-Be, a unos quinientos kilmetros de aqu. Mis
padres, unas personas piadosas y virtuosas en extremo, siempre han sido amables con
todos sus amigos y jams han tenido una sola discusin con sus parientes. Puesto que
estamos en la poca de la Clara Luminosidad, se les ocurri invitar a varios familiares a
ir a limpiar las tumbas de nuestros antepasados y a presentar ofrendas a los espritus de
los muertos. Toda la familia parti hacia la montaa cargada con toda clase de viandas.
Apenas habamos colocado las ofrendas y prendido fuego al papel moneda para los
difuntos, cuando omos una gran algaraba de tambores y gongs. Antes de que
pudiramos reaccionar, cayeron sobre nosotros unos bandidos armados hasta los dientes
con cuchillos y palos. El terror se apoder de nosotros. A pesar de todo, mis padres y el
resto de mis familiares consiguieron montar en los carros y caballos y escaparon lo ms
deprisa que pudieron. Como soy tan joven y no puedo correr, ca al suelo y esos
bandidos terminaron atrapndome. El primero de sus jefes quiso tomarme como
concubina, pero tambin lo deseaban el segundo, el tercero y el cuarto y empezaron a
pelear a causa de mi belleza. Los setenta u ochenta hombres que componan la banda
tomaron partido por uno u otro y lucharon entre s con un ensaamiento propio de
mortales enemigos. Al final, comprendiendo que as no iban a llegar a ningn acuerdo,
decidieron atarme a este rbol y se marcharon a otra parte a cometer fechoras. Yo llevo
aqu cinco das con sus cinco noches, esperando morir de un momento a otro. Gracias al
cielo, habis aparecido vos y atribuyo tan grande fortuna a algn mrito de particular
valor que en su da adquirieron mis antepasados. Os suplico, por tanto, que os apiadis
de m y me salvis la vida. Si lo hacis, tened la seguridad de que jams olvidar vuestra
amabilidad ni aunque me encuentre en la otra parte de los Nueve Arroyuelos del Reino
de la Muerte.
Apenas hubo acabado de decirlo, volvi a abandonarse al llanto. Movido a compasin,
el propio Tripitaka se puso a llorar y grit con la voz anegada por el llanto:
- Venid aqu en seguida, discpulos! Daos prisa!
Ba-Chie y el Bonzo Sha estaban recogiendo flores y frutas en el interior del bosque,
cuando oyeron la voz angustiada del maestro.
- O mucho me equivoco - dijo el Idiota - o nuestro preceptor acaba de encontrar a uno
de sus parientes.
- Ests mal de la cabeza - replic el Bonzo Sha, soltando la carcajada -. De dnde iba
a haber salido ese pariente, si no nos hemos cruzado con nadie en todo el camino?
- Con quien crees que estar llorando si no es con alguien muy allegado a l? - insisti
Ba-Chie -. Lo mejor ser que vayamos a ver.
El Bonzo Sha se mostr totalmente de acuerdo y regresaron a toda prisa al lugar en el
que se haban separado.
- Qu ocurre, maestro? - preguntaron, agarrando el equipaje y tirando de las riendas
del caballo.
- Desatad a aquella muchacha que hay all - contest el monje Tang, sealando con el
dedo -. No podemos renunciar a salvarle la vida.
Sin pensarlo dos veces, el Idiota se dispuso a hacer lo que le haba ordenado el maestro.
El Gran Sabio, mientras tanto, haba visto cmo la humareda negra iba oscureciendo
poco a poco el aura de luz y exclam, preocupado:
- La cosa se est poniendo realmente fea! Eso slo puede significar que el maestro est
a punto de correr un grave peligro. Lo mejor ser que vuelva a ver qu es lo que pasa.
Ya habr tiempo despus para pedir limosnas.
Inmediatamente dio media vuelta a la nube en la que viajaba y fue a parar al centro
mismo del bosque. Ba-Chie estaba muy ocupado desatando a la muchacha. El Peregrin
se lleg hasta l y le dio un empujn que le lanz dando tumbos contra el suelo.
Desconcertado, el Idiota levant la cabeza y dijo:
- A qu viene tratarme con tan poca consideracin? Si me he puesto a desatar a esta
mujer, ha sido porque as me lo ha ordenado el maestro.
- Te aconsejo que no sigas hacindolo - respondi el Peregrino, soltando la carcajada -.
No es ms que un monstruo, que est tratando de engaarnos.
las escrituras. Incluso, si logramos salir bien parados de esos cargos, pueden acusarnos
muy bien de haberla raptado. Sabis que eso os supondr la expulsin de todos los
monasterios y una paliza que os dejar medio muerto. A Ba-Chie le enviarn a galeras y
el Bonzo Sha tendr que hacer trabajos forzados durante algn tiempo. Yo mismo me
ver obligado a servirme de mis poderes mgicos para salir indemne de un asunto tan
complicado. Es posible que siempre hable demasiado, pero os aseguro que no me
gustara verme metido en un tema tan deshonroso como se.
- Por qu no dejas de decir tonteras, de una vez? - le rega, enfadado, el monje Tang
-. He decidido salvarle la vida y asunto concluido. Cmo va a meternos en todos esos
los que acabas de mencionar? Si surge algn problema, yo solo cargar con la
responsabilidad.
- No lo dudo - respondi el Peregrino -. Pero deberais pensar que, ms que salvarla, lo
que estis haciendo es condenarla.
- Cmo puedes decir eso, si la estoy sacando del bosque precisamente para que viva? objet el monje Tang.
- Atada a ese rbol - explic el Peregrino -, podra haber durado cinco o siete das, o
quizs incluso hasta medio mes, ya que no tena a mano nada de comida y eso la hubiera
conducido irremediablemente a la muerte. De todas formas, hubiera conservado intacto
su cuerpo. Ahora, sin embargo, que la habis librado, tendr que seguiros a pie,
mientras que el caballo que vos montis es tan rpido como el mismo viento. A
nosotros, por supuesto, no nos importa seguiros, pero esta muchacha tiene unos pies tan
delicados y pequeos, que le costar Dios y ayuda mantener el ritmo que vos marcis.
Si se queda detrs, es muy posible que caiga en poder de un tigre o de un leopardo, que
acabarn con ella en un abrir y cerrar de ojos. No es sa, precisamente, una forma de
condenarla a muerte?
- Ciertamente - reconoci Tripitaka -. Es una suerte que hayas reparado en eso. Qu
podemos hacer para remediarlo?
- Podis montarla en el caballo junto a vos - se apresur a contestar el Peregrino.
- Cmo va a cabalgar conmigo? - protest el monje Tang y se abandon a un silencio
culpable.
- Cmo va a seguir el ritmo de nuestros pasos? - insisti el Peregrino.
- Que cargue Ba-Chie con ella - respondi Tripitaka.
- Qu suerte la del Idiota! - exclam el Peregrino, soltando la carcajada.
- No hay peso ligero que no haga terriblemente pesada la distancia - replic Ba-Chie -.
Cmo puedes decir que la suerte me acompaa por tener que cargar con alguien a las
espaldas?
- Pero tienes un morro tan largo - brome el Peregrino -, que no te costar mucho darte
la vuelta y divertirte un poco con ella. No te parece sa una idea francamente
extraordinaria?
- No, no y no! - protest Ba-Chie, saltando como un loco y dndose terribles golpes en
el pecho -. Si el maestro desea azotarme, estoy dispuesto a aguantar el dolor todo lo que
sea necesario. Pero jams podr soportar llevar a una mujer como ella a las espaldas. A
ti siempre te ha gustado burlarte de los dems, pero esta vez no vas a salirte con la tuya.
Simplemente no estoy dispuesto a cargar con ella!
- Est bien - concluy Tripitaka -. Me bajar del caballo y caminar a su ritmo. Ba-Chie
puede encargarse de tirar de las riendas.
- Qu suerte la del Idiota! - volvi a exclamar el Peregrino, ahogndose en sus propias
carcajadas -. Hasta el maestro le pide que tire del caballo! 5
- Este estpido mono no sabe nada ms que decir tonteras! - le rega una vez ms,
Tripitaka -. Como muy bien decan los antiguos, "aunque un caballo es capaz de
recorrer miles y miles de kilmetros, es imposible que llegue ms all de cien metros, si
no le gua un jinete". No veo ningn problema en que se ajuste al ritmo de mis pasos.
As lograremos sacar a esta joven bodhisattva de la montaa. En cuanto lleguemos a
algn lugar habitado, la dejaremos all y daremos por concluida nuestra misin de
liberarla.
- No tengo nada que objetar a ese plan - concluy el Peregrino -. A qu esperis para
ponerlo en prctica?
Desde aquel momento se encarg de abrir el camino. Le seguan el Bonzo Sha con el
equipaje, Ba-Chie con el caballo y la muchacha y el Peregrino con su terrible barra de
hierro. Al cabo de unos cuarenta o cincuenta kilmetros empez a oscurecer, pero
afortunadamente descubrieron en la distancia un edificio impresionante con los techos
cubiertos de adornos y esculturas.
- Por fuerza tiene que tratarse de un templo o de un monasterio - coment Tripitaka -.
No estara de ms que nos acercramos a pedir alojamiento para esta noche. Nos
volveremos a poner en camino tan pronto como haya amanecido.
- De acuerdo - contest el Peregrino -. Vayamos hacia all.
- Es mejor que os mantengis a un lado, mientras yo voy a pedir alojamiento - dijo
Tripitaka a sus discpulos, al llegar a la puerta -. Os llamar en cuanto pueda.
Todos se quedaron a la sombra de unos sauces. El Peregrino no quitaba el ojo a la
muchacha, siempre dispuesto a actuar con su barra de hierro. Al acercarse, el maestro
comprob, sorprendido, que las puertas del santuario se encontraban en un estado
realmente lamentable. Estaban arqueadas y medio podridas y lanzaron un quejumbroso
chirrido, cuando las hizo girar sobre sus goznes. Dentro el ambiente no era ms
alentador. Los pasillos yacan en un silencio sobrecogedor y la sensacin de abandono
era total. Alfombras de musgo medio seco cubran todo el suelo, mientras que los
hierbajos se haban apoderado de todos los senderos. No haba ms luces encendidas
que las que lanzaban las lucirnagas. Los conductos de agua estaban secos e invadidos
por los sapos. Ante semejante espectculo el maestro no pudo evitar que las lgrimas
fluyeran, copiosas, por sus mejillas. Las paredes presentaban horrorosos desconchones y
amenazaban una ruina inminente. Todas las habitaciones se encontraban vacas y en un
desorden escalofriante. Los escombros formaban patticos montones al lado mismo de
columnas a punto de derrumbarse, sobre las que descansaban unas vigas totalmente
combadas. Los hierbajos crecan por todas partes. Los pebeteros haban dejado de lanzar
nubes de incienso y ahora slo contenan polvo y cenizas. La torre se hallaba a punto de
derrumbarse y hasta el tambor haba perdido su cuero. Todos los cristales yacan rotos
por el suelo, permitiendo el paso a la lluvia y al viento. No era extrao que la estatua de
Buda hubiera perdido el dorado y las imgenes de los arhats estuvieran tiradas encima
del pavimento. La escultura de Kwang-Ing se haba convertido en barro a causa de la
lluvia; el florero con la ramita de sauce se haba desprendido de su mano y se
encontraba un poco ms all. Estaba claro que durante el da no pona el pie en aquel
lugar ningn monje, mientras que por la noche se converta en la guarida de zorras y
otras bestias. Slo el viento se atreva a recorrer, ululando, aquella cueva en la que
buscaban refugio los leopardos y los tigres. En muchas partes las paredes se haban
cado, arrastrando consigo los portones y las tapias. Sobre ese lugar, en el que reinaba el
ms escalofriante de los abandonos, disponemos de un poema, que dice:
A pesar de su antigedad, nadie se preocupaba de aquel templo, abandonado hasta el punto de
ser confundido con un simple montn de polvo. El viento desfiguraba los rostros de los
protectores, mientras la lluvia erosionaba los rasgos amables de los Budas. Los arhats yacan,
rotos, por los cuatro rincones de aquel templo sin dueos, en el que hasta los espritus se vean
obligados a dormir al aire libre. Lo que ms conmova, sin embargo, era ver las campanas tiradas
Armndose de valor, Tripitaka traspuso la segunda puerta y vio que la torre del tambor
se haba derrumbado. Lo nico que quedaba del, antao, orgulloso campanario era una
enorme campana de bronce con la porcin superior tan blanca como la nieve y la
inferior de un color azul verdoso. Llevaba tantos aos tirada en aquel sitio, que la lluvia
haba emblanquecido la parte de arriba, mientras que la humedad del suelo haba
terminado por cubrir la de abajo de una ptina de holln y herrumbre. Tripitaka se
abraz a ella y, acaricindola con cario, exclam:
- Con qu orgullo colgabas de lo alto, cuando la torre se ergua por encima de los
rboles, como si fuera una montaa! Tu taido haca temblar las artsticas vigas que te
sostenan y llegaba hasta el mismo lmite de los Cielos. Tu primera llamada de bronce
se confunda con el canto de los gallos al amanecer y la ltima coincida con el
crepsculo, cuando el sol se pona, cansado, tras la lnea del horizonte Dnde estarn el
fundidor que te form y el herrero que te forj? Han pasado tantos aos desde entonces,
que por fuerza tienen que hallarse ya en el Reino de la Muerte. De ellos no queda ni el
recuerdo y a ti te faltan hasta las ganas de taer!
Sin pretenderlo, al lamentarse de aquella manera, el maestro llam la atencin del
encargado de mantener vivo el fuego para quemar el incienso. Al or hablar a alguien,
pens que se trataba de algn espritu y, cogiendo un trozo de ladrillo, lo lanz con
todas sus fuerzas contra la campana. El bronce lanz un profundo gemido que hizo caer
al maestro por tierra. A duras penas logr ponerse en pie y trat de huir a toda prisa,
pero, con tan mala suerte que tropez con la raz de un rbol y de nuevo volvi a dar
con las narices en el suelo. Sin apenas fuerzas para moverse, se quej, diciendo:
- Por qu has tenido que aturdirme con ese taido, cuando este humilde monje estaba
llorando tu suerte? Comprendo que llevas tantos aos sin ver a nadie a lo largo de este
camino que conduce al Paraso Occidental, que te has convertido en un espritu.
El encargado del fuego corri, entonces, a levantarle del suelo, explicndole,
avergonzado:
- No tengis miedo, maestro. La campana no ha sufrido ninguna transformacin. Si ha
emitido ese taido, ha sido porque yo la atic con un ladrillo.
El maestro volvi la cara, pero, al ver lo cetrino y feo que era el encargado, se puso a
temblar an ms y exclam:
- No seris vos, por casualidad, algn monstruo? Si es as, os aseguro que no soy una
persona ordinaria, sino un emisario del Gran Emperador de los Tang. Traigo conmigo a
tres discpulos que son autnticos maestros en el arte de dominar tigres y derrotar
dragones. Si te atreves a hacerme algn dao, ten por seguro que acabarn contigo en un
abrir y cerrar de ojos.
- Por lo que ms queris, maestro, no tengis miedo - le suplic el encargado,
postrndose de hinojos -. Yo no soy ningn monstruo, sino el encargado de mantener
vivo el fuego de este monasterio. Al or vuestros lamentos, me levant para daros la
bienvenida, pero entonces ca en la cuenta de que, quizs, erais algn demonio y arroj
un ladrillo contra la campana, para alejarle de este santo lugar. Qu queris que os
diga? Su sonido me da fuerzas para abandonar, de vez en cuando, mi escondite.
Levantaos, por favor. Os lo suplico!
- Menudo susto me has dado! - exclam el monje Tang, casi repuesto del todo -.
Llvame al interior del monasterio, si no te importa.
El encargado le condujo a travs de una tercera puerta, cuyo interior no tena que ver
absolutamente nada con el abandono que reinaba en la parte que acababan de dejar. Las
paredes se hallaban cubiertas de unos baldosines azulados que hacan pensar en la
vaporosidad de las nubes. Su delicada tonalidad haca juego con el color verdoso de las
tejas del edificio principal, dentro del cual se vean las imgenes de los inmortales,
ribeteadas en oro. Se llegaba hasta ellas subiendo por unas escaleras construidas con
bloques de jade blanco. Una luz de tonalidades verdosas reverberaba en el Saln del
Gran Hroe, mientras que en la Cmara de los Puros adquira una coloracin ms bien
rojiza. En la Sala de Manjusri, por su parte, abundaban motivos ms coloristas y tan
evanescentes como nubes, que contrastaban con la elegancia de las flores que aparecan
pintadas en el Saln de las Transmigraciones. Enfrente de la Torre de los Cinco
Bienaventurados haba un pebetero que repeta las formas arqueadas de los tejados y
haca pensar, con el vuelo caprichoso de las volutas del incienso, en bordados de
intrincado e irrepetible diseo. Junto a la torre las caas de los bambes se mecan al
viento, poniendo un contrapunto de delicadeza a los robustos troncos de los pinos que
daban sombra a la entrada del Saln Budista. En el interior del Palacio de la Nube de
Jade brillaba una luz dorada, al tiempo que se vean flotar por doquier retazos rojizos de
neblinas de buena fortuna. Al amanecer se levantaba una brisa cargada de aromas que
llegaba hasta el ltimo rincn del templo. Al anochecer, por el contrario, cuando se
acallaban todos los rumores de la montaa, el batir de los tambores que acompaan el
rezo escalaban las cumbres y se perdan en la distancia. En aquel lugar se trabajaba a la
luz del sol y se meditaba bajo los resplandores de la luna. En aquel mismo instante la
luz de una lmpara parpadeaba en el centro mismo de una de las paredes que daban al
patio, mientras avanzaba por la alameda una brisa cargada de suaves aromas. Al ver
todo aquello, Tripitaka no se atreva a entrar y termin preguntando al encargado:
- A qu se debe que la parte delantera est tan abandonada y sta, por el contrario, se
encuentre cuidada con tanto esmero?
- Hay demasiados monstruos y bandidos en esta montaa, para protegerlo todo con la
misma constancia - explic el encargado, soltando la carcajada -. De hecho, cuando
haca bueno, asolaban toda la regin con sus correras y se refugiaban en el monasterio,
cuando los cielos se encapotaban o se ponan grises. Fueron ellos los que derribaron las
imgenes sagradas y las usaron como asiento, al tiempo que arrancaban todo lo que
pudiera arder y hacan hogueras con ello. Los monjes del monasterio eran demasiado
dbiles para luchar contra esos desalmados y decidieron entregarles la parte de delante,
para que descansaran, cuando les diera la gana. As ha quedado separado claramente el
mundo de los justos del de los malvados. En el Oeste organizamos las cosas de esta
manera.
- Ahora comprendo - contest Tripitaka.
Al entrar en el monasterio, vio que, encima de la puerta principal, haba una placa de
piedra de gran tamao, en la que aparecan inscritas las siguientes palabras: "Monasterio
del Zen Pacificador de los Mares". Apenas la hubieron dejado atrs, vieron acercarse a
un monje con un gorro de lana sesgado hacia la izquierda, pendientes de cobre en las
orejas y una tnica de lana persa. Sus ojos eran tan claros, que parecan estar hechos de
plata. En las manos llevaba una carraca de extrao diseo, con la que se acompaaba
para salmodiar ciertas escrituras de corte brbaro. Por mucho que lo intent, Tripitaka
no consigui recordar textos tan singulares. Estaba claro que aquel monje era un lama
perteneciente de lleno al mundo del Occidente. En seguida se qued prendado de la
atractiva apariencia del maestro: frente despejada, crneo bien moldeado, orejas cuyos
lbulos le llegaban hasta los hombros, manos tan largas que le llegaban hasta las
rodillas... Eran, en fin, tan perfectos todos sus rasgos, que pareca la reencarnacin viva
de un arhat. Sin dejar de sonrer, el lama se lleg hasta l, le dio un par de pellizcos en
la mano y en la pierna, frot su nariz contra la del maestro y le tir, finalmente, de la
oreja. De esta forma tan complicada se vali para darle la bienvenida. Sin prdida de
tiempo, Tripitaka fue conducido a los aposentos del guardin del monasterio, que le
pregunt, despus de saludarle:
- De dnde sois, maestro?
- Vuestro humilde discpulo - respondi Tripitaka con el respeto que de l se esperaba es originario de las Tierras del Este y ha sido enviado por el Gran Emperador de los
Tang al Monasterio del Trueno con el encargo de solicitar de Buda la entrega de las
escrituras sagradas. Al pasar por este dignsimo lugar, empez a hacerse de noche y
decidimos solicitar de vuestra reverencia permiso para pasar la noche en vuestro
honorable monasterio. Es nuestra intencin reemprender la marcha tan pronto como
haya amanecido.
- Qu manera de hablar es sa? - exclam el guardin, soltando la carcajada -. Los
que, como vos y yo, hemos renunciado a la familia no lo hemos hecho con tan altas
intenciones como las que vos manifestis, sino movidos por otros motivos, que, al
nacer, dejaron bien claras las Constelaciones Celestes. Nuestros padres eran, de hecho,
demasiado pobres para cuidar de nosotros, circunstancia que explica que renunciramos
para siempre a la familia. Pienso que, dado que los dos somos seguidores escrupulosos
de Buda, deberamos hablar entre nosotros con un poco ms de sinceridad.
- Pero lo que acabo de deciros es verdad - se defendi Tripitaka.
- Es mucha la distancia que separa las Tierras del Este del Paraso Occidental - seal
el guardin, sonriendo con malicia -. Son incontables las montaas que atraviesa el
camino y en cada una de ellas hay cavernas en las que habitan toda clase de monstruos y
demonios. Perdonad que dude de vuestras palabras, pero debis reconocer que viajis
solo y que poseis un porte noble y gentil a la vez. Vamos... que no presentis la imagen
tpica del buscador de escrituras.
- He de reconocer que poseis un sentido muy fino de la observacin - admiti
Tripitaka -. Como muy bien acabis de decir, un viaje tan largo y peligroso habra
resultado imposible de realizar para un monje tan humilde y sin recursos como yo. Lo
he realizado, de hecho, en compaa de tres discpulos, capaces tanto de abrir nuevos
caminos a travs de las montaas, como de construir puentes a lo ancho de los cauces de
agua. Gracias a ellos, he podido llegar hasta vuestro muy dignsimo monasterio.
- Dnde se encuentran ahora esos tres discpulos de los que hablis? - volvi a
preguntar el guardin.
- Esperando ah fuera - contest Tripitaka.
- Fuera? - repiti el guardin, vivamente alarmado -. Acaso ignoris que por esta
zona merodean tigres, lobos, monstruos y todo tipo de extraas criaturas empeadas en
devorar a los viajeros? Incluso nosotros no nos atrevemos a alejarnos de da del
monasterio. Cunto menos de noche! En cuanto anochece, cerramos las puertas y no
dejamos entrar absolutamente a nadie. Salid inmediatamente a ordenad a vuestros
discpulos que entren.
Dos jvenes lamas se encargaron de cumplir los deseos del guardin, pero, cuando
vieron al Peregrino, casi se caen al suelo del susto, cosa que volvi a ocurrir, cuando se
toparon con Ba-Chie. Dando tumbos, regresaron al monasterio, gritando como locos:
- Qu mala suerte, reverencia! Vuestros discpulos han desaparecido! Ah fuera no
hay ms que tres monstruos horribles!
- Tenis la amabilidad de describirlos? - les pidi Tripitaka, muy tranquilo.
- Uno parece un dios del trueno - explic el ms joven de los lamas -, otro posee un
morro increblemente largo y el tercero tiene la cara de color azul verdoso y unos
colmillos espantosos. Lo desconcertante es que con ellos se encuentra una muchacha
bastante atractiva, por cierto.
- sos son precisamente mis discpulos - contest Tripitaka, sonriendo -. La muchacha
es una desconocida a la que salvamos la vida en el mismo corazn del bosque de pinos.
- Cmo es que, siendo vos tan bien parecido - objet el joven lama -, tengis unos
discpulos tan feos?
- Es posible que no sean muy agraciados - reconoci Tripitaka -, pero puedo aseguraros
que no existe nadie ms provechoso que ellos. Lo mejor que podis hacer es salir otra
vez a pedirles que pasen, porque se con la cara de dios del trueno es un poco
impaciente y no me extraara que se le ocurriera entrar dando golpes. Al fin y al cabo,
sus orgenes son un tanto distintos de los del hombre.
Temblando de pies a cabeza, los jvenes lamas volvieron a dirigirse a donde estaban
los peregrinos y, echndose rostro en tierra, dijeron:
- Vuestro maestro, el venerable Tang, os pide que tengis la bondad de pasar.
- Qu les pasa a stos? - pregunt Ba-Chie, soltando la carcajada -. Por qu temblarn
tanto, si han venido a invitarnos a entrar?
- Es por lo feos que somos - respondi el Peregrino.
- Menuda tontera! - exclam Ba-Chie -. Si somos feos, es porque nacimos as, no
porque nos guste serlo.
- De todas formas - concluy el Peregrino -, ser mejor que escondamos un poco
nuestra fealdad.
Sin prdida de tiempo, el Idiota agach cuanto pudo la cabeza y escondi el morro
entre el pecho. Pareca otro, mientras tiraba de las riendas del caballo. El Bonzo Sha
carg con el equipaje y pas al monasterio delante del Peregrino, que no se apartaba ni
un minuto de la barra de hierro, pendiente siempre de la muchacha. Tras dejar atrs las
tres puertas ruinosas, llegaron al templo propiamente dicho. Despus de atar al caballo y
deshacerse del equipaje, entraron en los aposentos del guardin a presentar sus respetos
al lama de mayor dignidad, quien, tras pedirles que tomaran asiento, les fue presentando
a los setenta lamas que componan la comunidad. Una vez terminadas las
presentaciones, se sirvi una esplndida cena vegetariana.
De esta forma, qued demostrado que en la base de todo mrito siempre se encuentra la
compasin ajena y que, cuando el budismo prospera, no existen barreras para el
entendimiento entre las gentes de bien.
No sabemos, de momento, cmo consiguieron abandonar el monasterio. Quien desee
averiguarlo, tendr que escuchar con atencin las explicaciones que se ofrecen en el
captulo siguiente.
CAPITULO LXXXI
EL MONO DE LA MENTE DESENMASCARA AL MONSTRUO EN EL MONASTERIO
PACIFICADOR DE LOS MARES. LOS TRES DISCPULOS BUSCAN AL MAESTRO EN
EL BOSQUE DE PINOS
Decamos que Tripitaka y sus discpulos llegaron al Monasterio del Zen Pacificador de
los Mares, donde tomaron una esplndida cena vegetariana preparada por los lamas que
habitaban en l. Despus de que hubieron comido, sirvieron tambin a la muchacha
unas cuantas viandas. Para entonces era ya noche cerrada y se haban encendido las
lmparas en los aposentos del guardin. Los lamas se apelotonaban en filas en su
interior, deseosos tanto de averiguar las razones que haban movido al monje Tang a ir
en busca de las escrituras como de echar alguna que otra mirada furtiva a la muchacha.
Tripitaka se volvi hacia el lama de mayor dignidad y le pregunt:
- Tendrais algn inconveniente en explicarnos cmo es el viaje que an nos queda por
recorrer, una vez que hayamos abandonado vuestro muy dignsimo monasterio?
asunto de vida o muerte, lo nico que tenis que hacer es decrmelo e inmediatamente
descender al Reino de las Sombras a preguntar, enfurecido: A qu Rey de las
Tinieblas se le ha ocurrido tomar una decisin tan equivocada? Quin, entre el nmero
de los Jueces Infernales, ha osado emitir una orden tan intempestiva? A cul de los
mensajeros de la muerte le ha cabido el deshonor de venir a comunicar tan nefasta
proclama? Si se niegan a ofrecerme una respuesta satisfactoria, soy capaz de perder la
paciencia y de arrasar el Reino de las Sombras con la misma facilidad con que en su da
sum el Palacio Celeste en una confusin total y absoluta. Os prometo que, en cuanto
eche mano a esos Diez Reyes de la Muerte, les arrancar uno a uno los tendones y no
parar hasta que no haya acabado con todos ellos.
- No hables de esa forma tan grandilocuente, por favor - le pidi Tripitaka -. Por qu
no admites, de una vez, que estoy enfermo de gravedad?
- No te entiendo - rega Ba-Chie al Peregrino, acercndose a ellos -. El maestro dice
que se encuentra muy mal y t te empeas en negarlo. Esto se est volviendo cada vez
ms complicado. Creo que deberamos vender el caballo y repartirnos el equipaje. As
dispondramos de dinero para el funeral y no tendramos que separarnos muertos de
vergenza por no haber cumplido, como debamos, con nuestras obligaciones.
- Otra vez diciendo esas tonteras! - se quej el Peregrino -. Por qu te empeas en no
creer que el maestro sea el segundo discpulo de Tathagata, el Venerable Cigarra de
Oro, que fue castigado a sufrir todas estas calamidades, por no atender debidamente a
las explicaciones de la Ley?
- No te parece que ya ha sufrido bastante por ello? - replic Ba-Chie -. No slo se ha
reencarnado en las Tierras del Este, un lugar donde reina la calumnia y domina la
difamacin, sino que, despus de prometer que ira a visitar a Buda y a conseguir las
escrituras sagradas, se ha visto sometido a toda clase de afrentas por parte de los
monstruos y demonios con los que se ha encontrado. Es que no es suficiente que le
hayan atado y colgado de las vigas? Por qu tiene que estar sujeto tambin a la tirana
de la enfermedad?
- Quizs no lo sepas - contest el Peregrino -, pero el maestro se qued dormido,
mientras Buda explicaba la Ley. Eso le hizo balancearse hacia un lado y, con el pie
izquierdo, machac un grano de arroz. A eso precisamente obedece que haya pasado
tres das enfermo en esta Regin Inferior.
- Pues estamos frescos! - exclam Ba-Chie, asustado -. Con la cantidad de comida que
tiro cuando como, slo el Cielo sabe cuntos aos de cama me aguardan a m!
- Pareces olvidar - le record el Peregrino - que a Buda no se le escapa absolutamente
nada. Como suele decirse, el arroz se planta cuando el calor es ms intenso y crece con
el sudor de quien lo cuida. Por qu olvida, entonces, quien lo come el sufrimiento que
se esconde detrs de cada grano? Al maestro le queda an un da de cama. Te aseguro
que maana se encontrar mejor. Ya lo vers.
- He de reconocer que hoy me siento bastante ms aliviado que ayer - admiti Tripitaka
-, pero tengo una sed devoradora. Os importara traerme un poco de agua?
- Eso est mejor! - exclam el Peregrino -. Eso es seal de que la mejora no tardar en
llegar. Si no os importa, me gustara ir a por el agua - y, cogiendo la escudilla de las
limosnas, se dirigi a la parte de atrs del monasterio.
All se encontr con unos lamas con los ojos totalmente rojos, aunque, segn pareca,
les deba vergenza llorar a lgrima viva y slo se contentaban con sollozar.
- Se puede saber por qu estis tan tristes? - les pregunt el Peregrino -. Es verdad que
llevamos con vosotros ms tiempo del que habamos previsto, pero os aseguro que,
cuando nos vayamos, os pagaremos todo el arroz y la lea que habis gastado con
nosotros. No comprendo cmo podis comportaros de una forma tan poco hospitalaria.
personas que nos sustentan, lo mismo los nuevos que los antiguos, los conocidos que los
que no se tratan, los iletrados que los sabios, juntamos las palmas de las manos,
cerramos los ojos y nos sentamos a meditar en silencio sobre unas esterillas que
extendemos a los pies de la luna 4. No nos arrancan de nuestra concentracin ni los
cantos de las oropndolas ni el trinar insistente de los pjaros. Simplemente carecen de
lugar en el interior de nuestro misericordioso Mahayana. Con prcticas como stas se
comprende que no seamos capaces de atrapar tigres, doblegar dragones, derrotar
monstruos o, incluso, reconocer a los demonios. Si vos podis hacerlo, mucho nos
tememos que ese diablo se sienta enojado por vuestras pesquisas y acabe con todos
nosotros de una sola vez, pues no es un secreto para nadie que ese tipo de bestias posen
un apetito insaciable. De esa forma, todos caeremos en la Rueda de la Transmigracin,
nuestro monasterio quedar totalmente destruido y no gozaremos de la gloria de
Tathagata, cuando se siente en su trono de misericordia. No os parecen suficientes
desgracias para unos humildes lamas como nosotros?
Al orles hablar de esa forma, la furia se encendi en el corazn del Peregrino y la ira
brot del centro mismo de sus riones. Eso hizo que terminara perdiendo la paciencia y
gritando:
- Cmo podis ser tan estpidos? Es que no sabis ms que hablar de ese monstruo?
Acaso desconocis las hazaas del Mono?
- Nos tememos que as es - reconocieron los lamas sin alterarse.
- En ese caso - concluy el Peregrino -, dejadme que os las resuma y escuchad con
atencin. En la Montaa de las Flores y Frutos aprend a domar tigres y a doblegar
dragones. No contento con eso, ascend al Palacio Celeste y lo sum en una confusin
total y absoluta. Acuciado por el hambre, tom unas pastillas del elixir de Lao-Tse, no
muchas, slo dos o tres, y me las tragu tranquilamente. Lo mismo hice con el vino del
Emperador de Jade, cuando me vi asaltado por la sed. Como quien no quiere la cosa,
beb seis o siete copas de tan preciado licor. Cuando abro mis ojos de pupilas de fuego,
sale de ellos tal luminosidad, que el cielo se oscurece y hasta la luna pierde parte de su
fulgor. Cargado con mi barra de los extremos de oro, una maravilla ni demasiado larga
ni demasiado corta, voy donde buenamente me apetece, sin importarme que haya
monstruos o que sus poderes sean tan altos como los cielos. Cuando me ven con ella, se
echan a correr, temblando de miedo, en busca de un sitio donde esconderse. Saben que,
en cuanto les d alcance, van a terminar con el cuerpo partido por la mitad, o convertido
en polvo o transformado en cenizas. No en balde posee los poderes mgicos de los Ocho
Inmortales que cruzaron el mar. No os preocupis, hermanos. Atrapar a ese monstruo,
para que dejis de preocuparos y comprendis quin es el Mono.
Al or semejante confesin, los lamas empezaron a sacudir la cabeza y a comentar entre
s:
- Aunque est claro que a este monje le gusta fanfarronear y hacer uso de expresiones
grandilocuentes, por fuerza tiene que haber algo de cierto en eso que acaba de
contarnos.
Todos empezaron a tratarle con gran respeto y dieron el visto bueno a su plan, menos el
lama de mayor dignidad, que se opuso a que lo llevara a efecto, diciendo:
- Esperad un momento. Vuestro maestro an no se ha recuperado del todo y opino que,
antes de dedicaros a atrapar a esa bestia, deberais volcar todos vuestros esfuerzos en
lograr cuanto antes su curacin. Como muy bien afirma el proverbio, "en los banquetes
los prncipes comen o se emborrachan, mientras que en el campo de batalla los
guerreros son heridos o mueren". Si os enfrentis a ese monstruo, es posible que vuestro
maestro se vea comprometido, de alguna manera, en la refriega, cosa nada aconsejable,
habida cuenta de su estado.
- Cmo es que estis cantando, cuando todo el mundo se encuentra descansando? volvi a preguntar la muchacha.
- Por qu no habra de hacerlo, si he hecho un voto? - respondi el Peregrino.
La muchacha le abraz con ms ternura que antes y, dndole un beso, sugiri:
- Qu te parece, si vamos a la parte de atrs a divertirnos un poco?
El Peregrino volvi la cara hacia un lado y dijo:
- Lo siento mucho, pero pareces un poco falta de luces.
- Es que no sabes interpretar los rasgos de la cara?! - exclam la muchacha.
- Un poco - reconoci el Peregrino.
- Entonces, leme el rostro - suplic la muchacha -. Deseara que me dijeras qu clase
de persona soy yo.
- Puedo ver con toda claridad - minti el Peregrino - que la familia de tu marido te ha
echado de casa por ser coqueta y casquivana.
- Es imposible que hayas visto semejante cosa! - protest la muchacha -. Te has
equivocado de medio a medio. Yo no soy ninguna casquivana a la que los suyos hayan
expulsado de su hogar. Lo que ha ocurrido ha sido que, debido a las faltas cometidas
durante una reencarnacin anterior, fui entregada en matrimonio a un joven que no saba
nada de las cosas del amor y eso me ha movido a abandonarle esta misma noche. Pero,
afortunadamente, la luz de la luna y de las estrellas me ha trado hasta vuestro lado,
dando a entender que desde siempre hemos estado predestinados el uno para el otro.
Vayamos al jardn de atrs y hagamos all el amor.
- As que esos estpidos lamas - se dijo el Peregrino, sacudiendo la cabeza - se dejaron
llevar por la lujuria y perdieron la vida como tontos. Qu mujer! Hasta a m se ha
propuesto seducirme! Perdonad, seora - aadi en voz alta -, pero soy todava muy
joven y no entiendo mucho sobre eso de hacer el amor.
- No importa - replic la muchacha -. Sgueme y yo te ensear.
- Est bien - volvi a decirse el Peregrino, sonriendo -. La seguir y ver qu es lo que
realmente desea de m.
Agarrados de la mano y con el brazo por encima del hombro, salieron del edificio
principal y se dirigieron hacia el jardn de la parte de atrs. Cuando ms distrado
estaba, la muchacha le ech la zancadilla y el Peregrino cay de bruces al suelo.
- Cario! - suspir la muchacha, tratando como loca de agarrarle del pene.
- Es que te has propuesto devorarme?! - exclam el Peregrino, valindose de sus artes
para hacerla caer tambin al suelo. A pesar de la violencia con que lo haba hecho, la
muchacha volvi a suspirar:
- Se nota que sabes tumbar a una dama.
- Si no la ataco ahora - se dijo el Peregrino -, jams lograr doblegarla. Como muy bien
afirma el dicho, "el que golpea el primero tiene ms probabilidades de vencer; el que se
retrasa en hacerlo, se expone a perder la vida".
Con las manos en las caderas, sac el pecho cuanto pudo y, dando un salto, recobr la
forma que le era original. Sin prdida de tiempo, agarr la barra de los extremos de oro
y descarg un golpe terrible sobre la cabeza de la muchacha. Hasta el monstruo se dijo,
sorprendido ante semejante cambio:
- Este joven lama es realmente extraordinario!
Abri cuanto pudo los ojos y descubri que su oponente era, en realidad, el mayor de
los discpulos del monje Tang, en concreto ese que deca apellidarse Sun. Pese a todo,
se repuso en seguida y se aprest a hacerle frente. La muchacha posea un rostro dorado
y el cuerpo cubierto de una pelambre tan blanca como la nieve. Su palacio estaba
situado en el interior de la tierra, donde hallaba todo el silencio y toda la seguridad que
necesitaba. Durante trescientos aos se haba dedicado a las prcticas ascticas, cosa
ms entrar en la Caverna sin Fondo, la muchacha orden a sus sirvientas que prepararan
un convite nupcial totalmente vegetariano, por lo que, de momento, no hablaremos ms
de ellos.
S lo haremos, sin embargo, del Peregrino, que continu luchando contra el falso
monstruo, hasta que logr asestarle un golpe, que le lanz, dando tumbos, al suelo.
Entonces fue cuando descubri que haba estado batindose con una vulgar zapatilla de
flores. Comprendiendo en seguida lo que haba ocurrido, corri al lado de su maestro,
pero, como haba supuesto, no pudo encontrarle por ningn sitio. El Idiota y el Bonzo
Sha estaban charlando tranquilamente, ajenos por completo a lo que haba pasado. Sin
pensar lo que haca, el Peregrino levant la barra de hierro y grit, enloquecido:
- Voy a acabar con vosotros dos, intiles!
El Idiota estaba tan aterrado, que no saba por dnde escapar. El Bonzo Sha, por su
parte, dando muestras de una serenidad propia de un general de la Montaa del Espritu,
cargo que realmente ostentaba, se volvi hacia el Peregrino y, postrndose de hinojos,
dijo:
- Ahora comprendo qu es lo que ocurre. Quieres acabar con nosotros, para volver
tranquilamente al sitio del que partiste y no tener que liberar al maestro.
- Lo que voy a hacer - le corrigi el Peregrino - es mataros primero a los dos y despus
ir en su busca yo solo.
- Cmo puedes decir una cosa as? - le ech en cara el Bonzo Sha, sonriendo -. Sin
nosotros te encontrars en la situacin que describe el proverbio. Ya sabes a cul me
refiero. A ese que afirma: "Con una mano no se puede aplaudir, de la misma forma que
sin hebras no hay ovillo". Quieres decirme quin va a cuidar del caballo y del equipaje,
cuando t tengas que pelear? Es mejor que hagamos como Kwan y Bao 3, cuando
dividieron las riquezas, o como Sun y Pang, cuando se enfrentaron a muerte. Como
afirmaban los antiguos, "para atrapar un tigre se requiere la ayuda de gente de tu propia
sangre, de la misma forma que, si quieres guerrear, lo que debes hacer es buscar tropas
leales". Qu vas a conseguir acabando con nosotros? Maana por la maana uniremos
nuestros esfuerzos a los tuyos y, as, lograremos liberar antes al maestro.
Aunque el maestro posea unos poderes mgicos realmente extraordinarios, tena
tambin un corazn muy sensible y, al ver al Bonzo Sha postrado a sus pies, domin su
enfado y dijo:
- Est bien. Levantaos. Maana buscaremos la forma de dar con el maestro.
Al ver que, por esta vez, no iba a castigarle, el Idiota prometi al Peregrino, loco de
contento:
- Yo me ocupar de todo. Ya lo vers.
Con tanta excitacin, apenas pudieron pegar ojo en toda la noche. Pareca como si con
cada movimiento de cabeza que hacan pudieran adelantar la salida del sol o fueran
capaces de barrer las estrellas del cielo con el ritmo impaciente de su respiracin. Sin
poderlo resistir, se levantaron del lecho y permanecieron sentados hasta que empez a
clarear por el oriente. Cuando se disponan a partir en busca del maestro, se presentaron
varios de los lamas del monasterio y les preguntaron:
- Adonde van vuestras paternidades?
- Es difcil decirlo - respondi el Peregrino, sonriendo -. Ayer alarde ante vosotros de
que no iba a costarme gran cosa acabar con ese monstruo. La realidad ha sido que, no
slo no lo he conseguido, sino que se ha llevado a mi maestro. Precisamente nos
disponamos a ir en su busca, cuando habis entrado.
- La cantidad de problemas que os ha causado nuestro llanto! - exclamaron los lamas,
cada vez ms asustados -. Hacia dnde pensis dirigir vuestras pesquisas?
- Conocemos un lugar que ofrece ciertas posibilidades de xito - respondi el
Peregrino.
- En ese caso - concluy uno de los lamas -, no es menester que os deis tanta prisa.
Comed algo, antes de partir.
Inmediatamente trajeron unos cuantos cuencos de sopa de arroz, de los que Ba-Chie dio
buena cuenta en un abrir y cerrar de ojos.
- Buenos lamas! - exclam, cuando hubo llenado el estmago
En cuanto hayamos liberado a nuestro maestro, volveremos a divertirnos un poco ms
con vosotros.
- Todava quieres comer ms? - le rega el Peregrino -. Por qu no vas al Saln del
Devaraja a ver si todava sigue all la muchacha?
- No es necesario que lo hagas - se apresur a contestar uno de los lamas -. Se qued
all una noche, pero al da siguiente no haba ni rastro de ella.
El Peregrino se despidi, entonces, de los lamas y pidi a Ba-Chie y al Bonzo Sha que
cogieran el equipaje y el caballo y se dirigieran hacia el este.
- Creo que te has equivocado - coment Ba-Chie -. Para qu quieres que vayamos en
esa direccin?
- No lo adivinas? - replic el Peregrino -. La muchacha a la que liberamos el otro da
estaba atada en el bosque de pinos. Con ayuda de mis pupilas de fuego en seguida supe
que se trataba de un monstruo, pero vosotros insististeis en que era una persona
francamente encantadora y la llevamos con nosotros. Por si an lo dudis, fue ella la
que se comi a esos lamas y secuestr despus al maestro. A menuda bodhisattva se os
ocurri poner en libertad! En fin, lo lgico es que vayamos a buscar al maestro al lugar
en el que nos encontramos con ella.
- Tienes razn! - exclamaron, admirados, los dos al tiempo -. A pesar de tu tosco
aspecto, pocas personas hay tan inteligentes como t. Venga. A qu esperamos para
ponernos en camino?
Al adentrarse en el bosque, vieron una espesa masa de nubes y una persistente neblina
que iba desdibujando, poco a poco, todos los contornos. El paisaje se tornaba ms
abrupto a cada paso que daban y el camino serpenteaba entre las rocas, cruzndose a
trechos con senderos de zorros y liebres. No caba duda de que aqul era un lugar
habitado nicamente por tigres, leopardos y lobos. De todas formas, no hallaron entre
los rboles ni rastro del monstruo ni del infortunado Tripitaka. Incapaz de dominar por
ms tiempo la impaciencia, el Peregrino agarr con fuerza la barra de hierro y,
sacudiendo ligeramente el cuerpo, adopt la forma con la que haba sumido el Palacio
Celeste en una confusin absoluta. Le salieron tres cabezas y le crecieron seis brazos,
cada uno de los cuales sostena una barra de los extremos de oro, con las que empez a
destrozar el bosque. Al verlo, Ba-Chie se volvi hacia el Bonzo Sha y le dijo:
- Est furioso, porque no puede dar con el maestro.
Pero la furia del Peregrino consigui arrancar de su plcida existencia a dos ancianos,
el dios de la montaa y el espritu de aquel lugar, que se echaron inmediatamente rostro
en tierra y dijeron:
- Os damos nuestra ms respetuosa bienvenida, Gran Sabio.
- Qu barra ms extraordinaria! - exclam Ba-Chie -. Apenas se ha puesto a derribar
rboles con ella, se han presentado el dios de la montaa y el espritu de este lugar. Si
sigue descargando golpes, estoy seguro de que viene a saludarnos hasta el mismsimo
Emperador de Jade.
- Qu falta de principios habis demostrado con vuestra vergonzosa conducta! - rega
el Peregrino a los dos ancianos -. Habis hecho de los malhechores que pueblan esta
montaa vuestros amigos ms ntimos, cerrando vuestros ojos al mal y vuestros odos a
la voz de la justicia. Con tal de que os ofrezcan sacrificios, sois capaces de vender a
vuestros propios padres. Lo malo es que tambin os habis aliado con un monstruo que
acaba de secuestrar a mi maestro. En dnde le ha escondido? Responded, si no queris
que acabe con vosotros a golpes!
- El Gran Sabio no est bien informado de lo que ocurre - respondieron los dos dioses,
temblando de pies a cabeza -. De hecho, ese monstruo del que hablis no pertenece a
esta montaa y no est, por lo tanto, sujeto a nuestra jurisdiccin. De todas formas, nos
cabe el honor de poder informaros de dnde brot el huracn que se levant ayer por la
noche.
- Si es as - bram el Peregrino -, decdmelo, de una vez, para que pueda aplacar mi ira.
- El lugar al que ese monstruo ha llevado a vuestro maestro - explic el espritu - se
encuentra a dos mil kilmetros al sur de aqu. Se le conoce por el nombre de Monte
Atrapador del Vaco y su punto ms renombrado es la Caverna sin Fondo. En ella
habita, como una gran seora, la bestia a la que andis buscando.
Sorprendido ante semejante confesin, el Peregrino despidi a los dos dioses y recobr
la forma que le era habitual. Se volvi a continuacin hacia Ba-Chie y el Bonzo Sha y
les dijo:
- Me temo que el maestro se encuentra muy lejos de aqu.
- Si es as - concluy Ba-Chie -, lo mejor que podemos hacer es elevarnos por encima
de las nubes y dirigirnos hacia all sin tardanza.
El Idiota se mont en un huracn y parti hacia el punto indicado, seguido del Bonzo
Sha. Como el caballo blanco era, en realidad, un dragn, no tuvo ninguna dificultad en
volar a su lado con el equipaje sobre el lomo. El Gran Sabio, por su parte, dio uno de
sus famosos saltos y parti hacia el sur, tras la estela que le haban dejado sus hermanos.
No tardaron en toparse con una montaa de una altura realmente extraordinaria. El
caballo fue el primero en detener su loca carrera. La cumbre de la montaa atravesaba el
azul del firmamento para adentrarse de lleno en el vaco. Por doquier se vean miles y
miles de rboles, en cuyas copas anidaban toda clase de pjaros y aves, que sembraban
el aire con la monotona de sus trinos. Los leopardos y los tigres eran tan numerosos,
que atacaban en manadas a los rebaos de ciervos, que se movan de un lado a otro sin
cesar. En la porcin soleada de la montaa creca una infinita variedad de plantas y
flores exticas, que exhalaban un aroma dulce y muy penetrante. En las partes en las
que, por el contrario, la sombra era continua la nieve duraba sin derretirse todo el ao y
el hielo iba aumentando de grosor cada da que pasaba. Por el fondo de una garganta
discurra, encajonado entre paredes tan escarpadas como las de la costa de la muerte, un
arroyuelo en el que se miraba la altsima aguja de la cumbre. Las rocas y los pinos
presentaban un aspecto tan rugoso, que el temor se apoderaba del corazn de los
caminantes con slo verlo. De aquellos parajes estaba ausente la figura familiar del
leador o la del joven que recoge pacientemente hierbas. Tras la cortina de la niebla se
adivinaba la presencia de infinidad de bestias salvajes, mientras el viento arrastraba los
gruidos de los zorros.
- La de monstruos que tiene que albergar una montaa como sta! - exclam Ba-Chie.
- No te quepa la menor duda de que as es - contest el Peregrino -. Como muy bien
afirma el proverbio, "en todas las montaas altas habitan bestias". Cmo va a haber
una cumbre sin espritus? T y yo - aadi, volvindose hacia el Bonzo Sha - nos
quedaremos aqu, mientras Ba-Chie va a averiguar cul es el mejor camino para llegar
hasta esa caverna. Me figuro que no le costar dar con ella. Es preciso que se fije bien
hacia qu parte est orientada y si tiene las puertas abiertas o no. De esa forma,
podremos rescatar al maestro lo ms rpidamente posible.
- Qu mala suerte tengo! - protest Ba-Chie -. Siempre he de ir yo el primero a todos
los sitios.
CAPITULO LXXXII
LA MUCHACHA BUSCA CON EMPEO EL YANG. EL ESPRITU PROTEGE EL TAO
Decamos, que al lanzarse montaa abajo, Ba-Chie descubri un sendero muy estrecho,
que sigui durante diez u once kilmetros. No tard en ver a dos muchachas sacando
agua de un pozo y en seguida cay en la cuenta de que se trataba de dos monstruos. Lo
supo, al ver el extrao moo que llevaban, de ms de un metro de altura y adornado con
trocitos de hojas de bamb. El Idiota jams haba visto nada tan pasado de moda. Eso le
hizo lanzarse contra ellas, gritando:
- Fuera de aqu, monstruos malditos!
- Habrse visto monje ms maleducado! - exclamaron ellas, visiblemente enojadas -.
Ni siquiera hemos hablado con l y ya nos est insultando. Es que no puedes ser un
poco ms corts? - y, agarrando las prtigas que haban trado para cargar cntaros,
empezaron a descargar una lluvia de garrotazos sobre la cabeza de Ba-Chie.
Como no tena ningn arma a mano, lo mejor que pudo hacer para defenderse de los
golpes fue echarse a correr ladera arriba. Cuando lleg al lado del Peregrino, dijo,
pasndose la mano por la cabeza:
- Vamonos cuanto antes! Jams he visto a unos monstruos tan peligrosos!
- Realmente son tan violentos como dices? - pregunt el Peregrino.
- Acabo de encontrarme en un valle con dos muchachas que estaban sacando agua explic Ba-Chie - y, nada ms dirigirme a ellas, empezaron a darme unos golpes
terribles con las prtigas.
- Qu les dijiste? - inquiri el Peregrino.
- Nada - contest Ba-Chie -. Slo que eran unos monstruos malditos.
- No te parece que te han dado pocos palos para lo mucho que las has ofendido? exclam el Peregrino, divertido, soltando la carcajada.
- Qu amable de tu parte! - exclam Ba-Chie, molesto -. Tengo la cabeza totalmente
hinchada y todava dices que no me han pegado lo suficiente!
- No sabes lo que dice el proverbio? - replic el Peregrino -: "Con buenas maneras
puedes llegar adonde te d la gana; con malas, a ninguna parte". Es posible que esas
muchachas sean monstruos, pero nosotros somos monjes llegados desde la otra punta
del mundo. Aunque hubieras ido armado hasta los dientes, deberas haber obrado con
ms prudencia. A quin se le ocurre acercarse a ellas y llamarlas, sin ms, monstruos
malditos? No te parece lgico lo que hicieron contigo? Cuando una persona se
encuentra con otra, lo primero que muestra es su lado bueno.
- Me temo que de eso yo no entiendo mucho - se disculp Ba-Chie.
- Cuando te dedicabas a comer gente de joven - replic el Peregrino -, sabas cules
son los dos tipos de madera ms raros que crecen en las montaas?
- No - respondi Ba-Chie -. Cules son?
- El chopo y el palo de rosa - explic el Peregrino -. La madera del primero es muy
suave. Por eso la usan los escultores para hacer imgenes y Tathagatas. Despus las
pintan, las recubren con lminas de oro y les incrustan trocitos de jade y otras piedras
preciosas. Miles y miles de personas se postran posteriormente ante ellas y les ofrecen
oraciones e incienso, confirindoles un valor que, en realidad, no poseen. El palo de
rosa, por el contrario, es duro y muy difcil de labrar. Los artesanos lo usan para hacer
cofres y arcones destinados a guardar las cosas de ms valor. Pero el proceso al que lo
someten no puede ser menos envidiable, porque lo golpean con mazos y le clavan
largusimas puntas de hierro. Todo por ser tan duro.
- Si me lo hubieras dicho antes, no me habran apaleado - suspir Ba-Chie.
- Lo que tienes que hacer ahora - le orden el Peregrino - es volver a su lado y tratar de
averiguar algo ms.
- No puedo hacerlo - protest Ba-Chie -. No ves que me reconocern?
- Metamorfosate en algo - sugiri el Peregrino.
- S, pero cmo voy a interrogarlas? - protest Ba-Chie.
- Cuando te hayas metamorfoseado - explic el Peregrino -, acrcate a ellas y saldalas
con correccin. Debes tener muy en cuenta su edad. Si son, aproximadamente, como
nosotros, llmalas "seoras". De lo contrario, dirgete a ellas como "damas".
- Vaya manera ms cursi de hablar! - exclam Ba-Chie, soltando la carcajada -. Para
qu ser tan remilgado, si nos encontramos a miles de kilmetros de un lugar civilizado?
- No se trata de remilgamientos, sino de conseguir la informacin que precisamos - le
corrigi el Peregrino -. Si pertenecen al grupo que ha secuestrado al maestro, podemos
caer sobre ellas sin ninguna consideracin. De lo contrario, tendremos que seguir
buscando. No te parece un buen mtodo para llegar al fondo de la cuestin?
- Tienes razn - admiti Ba-Chie -. Ir para all en seguida - y, metindose el rastrillo
por entre la faja, se dirigi, de nuevo, hacia el valle.
Antes de llegar a l, sacudi ligeramente el cuerpo y se convirti en un monje moreno y
de apariencia robusta. Llegndose hasta donde estaban las mujeres, se inclin
respetuosamente ante ellas y dijo:
- Nobles damas, recibid los saludos de este humilde monje.
- Qu hombre ms bien educado! - comentaron entre s, visiblemente satisfechas -. No
slo sabe inclinarse con la debida correccin, sino que sus palabras son ajustadas en
extremo. De dnde sois? - pregunt una de ellas en alto.
- De dnde soy - repiti Ba-Chie.
- Hacia dnde vais? - volvi a preguntar la mujer.
- Hacia dnde voy - repiti, una vez ms, Ba-Chie.
- Cmo os llamis? - insisti la mujer, intrigada.
- Cmo me llamo - respondi Ba-Chie.
- Este monje posee unos ademanes muy correctos - exclam la mujer, soltando la
carcajada -, pero no sabe nada de nada, ni siquiera cmo se llama. nicamente repite lo
que oye decir!
- Para qu estis sacando agua, nobles damas? - pregunt, pese a todo, Ba-Chie.
- Por lo que se ve - respondi la mujer -, no sabis que anoche nuestra seora secuestr
al monje Tang y se ha propuesto tratarle con toda la correccin posible. Dado que en la
caverna el agua no est lo suficientemente limpia, nos ha ordenado venir a por la de este
pozo que es, en realidad, producto de la cpula del yin y el yang. Piensa preparar con l
un esplndido banquete vegetariano, pues es su deseo casarse esta misma noche con el
monje ese.
El Idiota no esper ms. Se dio media vuelta y corri montaa arriba, gritando:
- Bonzo Sha, divide inmediatamente el equipaje!
- Se puede saber para qu? - pregunt el Bonzo Sha, sorprendido.
una caverna tan peculiar como sta. Ba-Chie, baja a ver qu profundidad tiene. Eso me
facilitar bastante entrar a liberar al maestro.
- Me va a resultar difcil en extremo - se quej Ba-Chie, sacudiendo la cabeza -. Me
temo que soy demasiado pesado. Adems, estoy seguro de que, si me caigo por esa
especie de tinaja, tardar dos o tres aos en llegar al fondo. Qu quieres que te diga?
Esto es corno un pozo!
- Tan profundo es? - pregunt el Peregrino.
- Mralo t mismo - contest Ba-Chie.
El Gran Sabio se arrodill ante la boca de la tinaja y mir hacia dentro. Era, realmente,
muy profunda! Tanto que deba medir ms de seiscientos kilmetros. Asombrado,
exclam:
- Tenas razn! Es profundsima.
- Volvmonos en seguida - sugiri Ba-Chie -. Est claro que no hay manera de liberar
al maestro.
- Cmo puedes decir semejante cosa? - le rega el Peregrino -. No seas vago y
muvete. Para empezar, pon el equipaje en el suelo y ata al caballo en una de las
columnas de esa puerta. Despus coge el rastrillo y estte atento. Que te eche una mano
el Bonzo Sha con su bculo. Voy a ver lo que hay ah dentro. En cuanto encuentre al
maestro, atacar al monstruo con mi barra y la obligar a salir de su escondite. Estad
prevenidos. Lo nico que os pido es que le cortis la retirada. Slo cuando hayamos
conseguido acabar con ella, podremos liberar realmente al maestro.
Los dos aceptaron en seguida el plan. De un salto, el Peregrino se meti, sin pensarlo
dos veces, en el interior de la caverna. A sus pies surgieron unas nubes de mil colores,
mientras el aire se iba llenando de una atmsfera de buenos augurios. En contra de lo
que haba supuesto, no tard en alcanzar el fondo de la caverna, que,
sorprendentemente, se encontraba muy bien iluminado, tanto que no exista ninguna
diferencia entre l y el mundo exterior. Posea, de hecho, su propio sol, el viento agitaba
las hojas de los rboles y crecan por doquier flores, plantas y todo tipo de frutales.
- Qu lugar ms extraordinario! - se dijo el Peregrino, maravillado -. Su belleza me
recuerda la Caverna de la Cortina de Agua, que el Cielo puso a mi servicio cuando nac.
Por lo que veo, sta tambin es una comarca que ha recibido las bendiciones de lo alto.
Mir a su alrededor y vio una puerta coronada por un doble tejadillo, junto a la que
crecan, frondosos, los pinos y los bambes. Al otro lado se vean unos cuantos edificios
y el Peregrino volvi a decirse:
- sos tienen que ser, por fuerza, los pabellones en los que habita el monstruo. Lo
mejor ser que entre a echar un vistazo. Pero, espera un momento, si me presento ante
ella tal y como estoy ahora, me reconocer y no podr liberar al maestro. Lo mejor ser
que me transforme en algo - y, sacudiendo ligeramente el cuerpo, se convirti en una
mosca, que vol directamente hacia una construccin de tejado curvo en cuyo interior se
hallaba sentada la bestia.
Su aspecto era totalmente distinto del que tena cuando la encontraron en el bosque de
pinos o cuando tuvo la osada de medir sus fuerzas con las del Peregrino. Su belleza era,
en verdad, incomparable. Tena anudado el cabello en un moo con forma de nido de
urraca y vesta una tnica floreada hecha de lana verde. Sus pies eran tan pequeos
como la corola de una azucena y sus diez dedos recordaban a los brotes nuevos de
bamb durante la primavera. Su rostro, redondo y bien maquillado, haca pensar en un
disco de plata, mientras que el rojo intenso de sus labios traa a la mente la dulzura del
cerezo. Su belleza posea una delicadeza y una solemnidad que superaba incluso a la de
la dama de la luna, Chang - Er. Su determinacin no iba a la zaga de su hermosura. De
hecho, en cuanto se apoder del monje que haba partido en busca de las escrituras,
pjaros en pleno vuelo, elevndose hasta las mismsimas puertas del Cielo, cuando se
siente harta. Sus garras son ms mortales y duras que el acero y hasta el firmamento le
parece demasiado barro para sus arriesgados vuelos. Con sus uas de acero totalmente
estiradas, derrib todas las mesas del banquete. El ruido de las viandas, al caer, se
mezcl con el de las copas y los platos. El desconcierto se apoder de todas las
sirvientas, mientras l se elevaba hacia lo alto, dejando al monje Tang a su suerte. La
monstruo senta que el corazn le iba a estallar de temor, mientras Tripitaka vea cmo
se le entumeca todo el cuerpo.
- De dnde ha salido esa extraa criatura? - pregunt la monstruo, abrazndose a l,
asustada.
- No tengo ni idea - respondi Tripitaka.
- Con la ilusin con que haba preparado este convite para vos! - se quej la monstruo
-. De dnde habr salido esa maldita bestia con plumas? Da pena ver tantos platos y
cuencos rotos!
- Ms pena produce contemplar todos esos manjares vegetarianos por el suelo - la
corrigieron unas cuantas sirvientas -. Quin va a probarlos, despus de haber sido
profanados de esta forma? Nadie toma platos impuros!
Tripitaka saba, por supuesto, que todo era obra del Peregrino, pero no se atrevi a
manifestarlo. La monstruo pareca un tanto preocupada y, reuniendo a sus servidoras,
les dijo:
- Estoy convencida de que a esa criatura la han enviado el Cielo y la Tierra, para
manifestar su disconformidad por haber atrapado al monje Tang. Recoged todo esto y
preparad algo ms de comida. No importa que no sea vegetariana. Para que no tengan
nada que objetar, pedir al Cielo que haga las veces de casamentera y a la Tierra que se
encargue de ser el testigo de la ceremonia. Por ellos no voy a renunciar a casarme con
este monje.
El maestro fue enviado de nuevo a la habitacin que haba al final del pasillo que
miraba hacia el este, por lo que, de momento, no hablaremos ms de l. S lo haremos,
sin embargo, del Peregrino, que, una vez que hubo dejado el palacio, recobr la forma
que le era habitual y se lleg sin ninguna dificultad hasta la entrada de la caverna. Al
verle, Ba-Chie exclam:
- Abre la puerta, Bonzo Sha! Acaba de hacer su aparicin nuestro hermano mayor.
En seguida pusieron a un lado las armas y, as, el Peregrino no tuvo ninguna dificultad
en aparecer al aire libre.
- Hay o no hay un monstruo ah dentro? - pregunt Ba-Chie -, tirndole de la ropa.
- S - respondi el Peregrino.
- El maestro debe de estar sufriendo lo suyo, no? - insisti Ba-Chie -. Le tienen atado
o colgado? Cmo piensan comrselo, cocido o al vapor?
- Ninguna de las dos formas - explic el Peregrino -. La monstruo se ha empeado en
ofrecerle un esplndido banquete, para despus poder copular con l.
- Menuda suerte! - exclam Ba-Chie -. O mucho me equivoco o has tomado unas
cuantas copas del banquete nupcial.
- Qu idiota eres! - le rega el Peregrino -. Quin va a ponerse a beber
tranquilamente, cuando la vida del maestro corre un terrible peligro?
- Entonces, por qu has vuelto tan pronto? - volvi a preguntar Ba-Chie.
El Peregrino les cont cmo haba dado con el maestro y cmo se haba
metamorfoseado, para terminar diciendo:
- Dejemos de pensar ms en tonteras. El maestro se encuentra aqu y la prxima vez
que entre en esta caverna voy a sacarle conmigo - y, sin decir nada ms, se lanz de
cabeza en ella, convirtindose de nuevo en una pequea mosca, que fue a posarse
Quizs sea debido a que he sudado ms que otros das. Debo agradeceros que me hayis
trado a esta esplndida mansin, aunque la verdad es que, despus de llevar todo el da
encerrado, vuelvo a sentirme un poco mareado. Hay por aqu cerca algn lugar en el
que pueda tomar un poco el aire?
- Si queris tomar el fresco - respondi la monstruo, visiblemente complacida -, podis
dar un paseo conmigo en el jardn del palacio. Abrid las puertas - orden a sus
sirvientas, levantando la voz - y limpiad bien los senderos.
La monstruo tom de la mano al monje Tang y le arrastr fuera de la habitacin. Casi
inmediatamente les sali al encuentro un grupo de diablesas con el rostro empolvado, el
cabello empapado en aceite y el andar coqueto e insinuante. Picadas por la curiosidad,
rodearon al monje Tang y se dirigieron directamente hacia el jardn. El maestro se senta
incmodo entre aquel tumulto de satenes y seda. Le abrumaban de tal forma los
bordados, que prefiri hacerse el sordo y el mudo, esforzndose por pensar nicamente
en Buda, a quien serva con toda la fuerza de su mente y su corazn. Resultaba fcil
comprender que nadie que se abandonara a los placeres del vino y el sexo podra jams
conseguir las escrituras sagradas. Al llegar a la puerta del jardn, la monstruo se inclin
sobre el hombro del maestro y le susurr dulcemente al odo:
- Divirtete todo lo que puedas. Todo cuanto ves est pensado para tu descanso - y
entraron de la mano.
El monje Tang levant tmidamente la cabeza y descubri que se trataba de un lugar
francamente encantador. Los senderos que lo cruzaban, cubiertos todos ellos de una
espesa alfombra de musgo, serpenteaban a placer entre los pabellones de ventanas de
seda y paredes a base de biombos llenos de bordados. Cuando se levantaba la brisa, la
seda se estremeca y los damascos vibraban, como queriendo lanzarse al vuelo. La
lluvia haba dado vida al manto de vegetacin que se extenda a los pies del pabelln. El
sol calentaba con tal fuerza los melocotones, que haban adquirido una coloracin roja
como la de las faldas de las inmortales. Parecan, de hecho, sayas colgadas a secar. La
luna, por su parte, haba pintado de verde toda la extensin del jardn, que, al ser mecido
por el viento, haca pensar en un enorme abanico sacudido por una diosa. A lo largo de
los muros que lo delimitaban, se levantaban hileras interminables de sauces, desde los
que lanzaban su canto las oropndolas. Infinidad de mariposas revoloteaban entre el
rojo encendido de los ciruelos. Colocadas estratgicamente se vean unas grutas
artificiales a cual ms bella. Llamaban particularmente la atencin la de los aromas, la
de las mariposas nocturnas, la de la resaca y la del amor, encima de la cual se levantaba
un pequeo pabelln de cortinajes rojos recogidos con ganchos que recordaban los
bigotes de las langostas. Dignos, igualmente, de mencin eran los templetes, entre los
que sobresalan el de la alegra, el de la pureza, el de las cuatro estaciones y el empleado
para maquillarse. Todos posean una delicada estructura y mostraban, orgullosos,
grandes placas con inscripciones y poemas. A los pies de cada uno de ellos se abra
invariablemente el misterio de un estanque. Aunque su nmero era muy elevado,
destacaban el que usaban las garzas para baarse, el de lavar copas, el de contemplar la
luna y el de alisar el cabello. En ellos los cuerpos de plata de los peces brillaban, como
relmpagos reflejados sobre el mar, entre los juncos y las praderas de lotos. Todo el
espacio estaba salpicado por una red de hornacinas, entre las que sobresalan la de la
flor negra, la del bienestar, la de las nubes. En ninguna de ellas faltaban ofrendas de
vinos dulzones, que dejaban escapar su aroma expuestos en copas y botellitas de jade.
Delante de los estanques y los templetes se apreciaban rocas de todas las formas y
tamaos, algunas tan peculiares como las procedentes del Lago Tai, otras de un intenso
color morado, las que usaban los loros para posarse y las que haban pulido los ros de
Sechuan. Al pie de todas ellas crecan juncos tan frreos como los bigotes de los tigres.
deseas seguir viviendo, lo que tienes que hacer es sacarle de esta caverna y dejarle en
libertad. Te prometo que, en cuanto lo hayas hecho, dejar de atormentarte.
Lo que ms preocupaba a la monstruo en aquellos momentos era, por supuesto, salvar
la vida y, ponindose de pie con no poco esfuerzo, carg con el monje Tang a la espalda
y se dirigi hacia la salida de la caverna. Las muchachas corrieron detrs de ella,
gritando:
- Adonde vais, seora?
- A sacar de aqu a este tipo - respondi la monstruo -. Si conseguimos detener el curso
de la luna por encima de los lagos, podremos arrojar de nuevo las redes. Quiero decir
que, si este monje se niega a casarse conmigo, ya encontrar por ah a otro - y,
montando en una nube luminosa, no tard en llegar a la boca de la caverna.
- Wu-Kung! - grit el maestro al acercarse -. Creo distinguir un fragor de armas ah
fuera.
- Debe de ser Ba-Chie con su rastrillo - contest el Peregrino Llamadle, para que no os
d con l en la cabeza.
- Ba-Chie, soy yo! - grit Tripitaka en seguida.
- Bonzo Sha, ah viene el maestro! - exclam Ba-Chie, al orle, y retiraron el bculo y
el rastrillo, para que pudiera salir la monstruo con el monje Tang.
Fue as cmo, obrando desde dentro, el Mono de la Mente consigui dominar a un
monstruo, al tiempo que el Suelo y la Madera dieron la bienvenida al monje Sabio,
guardando celosamente la entrada.
No sabemos si el monstruo consigui salvar la vida o no. El que desee averiguarlo
tendr que escuchar con atencin las explicaciones que se brindan en el siguiente
captulo.
CAPTULO LXXXIII
EL MONO DE LA MENTE DESCUBRE LA FUENTE DEL ELIXIR. LA MUCHACHA
RECOBRA SU AUTNTICA NATURALEZA
descenso y se dirigi hacia la puerta, que estaba firmemente cerrada. Sin parar en
mientes, cogi la barra de hierro y, de un solo golpe, la redujo a aicos. En el interior
reinaba un silencio absoluto y no se vea a ninguno de sus antiguos moradores. En la
habitacin que haba al final del pasillo que miraba hacia el este tampoco haba nadie,
pero lo ms desconcertante era que haban desaparecido todos los muebles y adornos.
La sensacin de abandono era total, porque el palacio meda alrededor de quinientos
kilmetros cuadrados y no haba ni una sola silla en todos sus innumerables aposentos.
Estaba claro que la monstruo se haba llevado al monje Tang a otra parte, temiendo,
como as haba ocurrido, que el Peregrino fuera a buscarle all. Desesperado, el Gran
Sabio se dio unos golpes en el pecho y exclam, dando unas patadas de impotencia en el
suelo:
- Maldita sea! Est visto, Tripitaka Tang, que la estrella de la desgracia se pos sobre
ti en el momento mismo en que decidiste ir en busca de las escrituras. Conozco bien
estas pruebas a las que de continuo se te somete. Dnde te has metido esta vez? Por
qu no me dices en qu lugar te han encerrado?
Cuando sus voces estaban a punto de convertirse en un grito desgarrador, crey percibir
una nota de perfume en el aire y se dijo, un tanto ms calmado:
- Estoy seguro de que este aroma viene de la parte de atrs. Por fuerza tiene que ser all
donde le han escondido - y, agarrando la barra de hierro, se lleg hasta all en unas
cuantas zancadas.
En el lugar del que provena el perfume slo haba tres habitaciones de muy reducido
tamao. Dentro de una de ellas descansaba una mesa de laca con un dragn con la boca
abierta en cada uno de sus extremos. Perteneca al tipo usado para realizar las ofrendas.
De hecho, encima de ella haba un pebetero de oro de enorme tamao, del que salan
volutas de incienso, que era precisamente el aroma que haba percibido el Peregrino. De
la pared colgaba una tabla relativamente grande en la que aparecan, grabadas en oro,
las siguientes palabras: "En honor de mi respetable padre, el Devaraja Li". Un poco ms
abajo, en caracteres menores, poda leerse: "A la memoria de mi digno hermano Nata, el
Tercer Prncipe".
El Peregrino abandon de inmediato la bsqueda del monstruo y del monje Tang.
Sacudi ligeramente la barra de hierro y, cuando hubo alcanzado el tamao de una aguja
de bordar, se la meti en la oreja. Con las manos totalmente libres, arranc la tabla de la
pared, cogi el pebetero y, montando en una nube, ascendi hacia la entrada de la
caverna, rindose como si hubiera perdido el juicio. Al or sus carcajadas Ba-Chie y el
Bonzo Sha se hicieron a un lado y le dijeron, muy animados:
- Supongo que tanta alegra es debida a que has conseguido liberar al maestro, no es
as?
- No hay necesidad de rescatarle - respondi el Peregrino, ahogndose en su propia risa
-. Esta tabla se va a encargar de hacerlo por nosotros.
- Esta tabla? - repiti Ba-Chie, incrdulo -. No parece que sea ningn monstruo.
Cmo va a rescatar ella slita al maestro, si ni siquiera sabe hablar?
- Miradla con atencin y juzgad por vosotros mismos - dijo el Peregrino, ponindola en
el suelo.
El Bonzo Sha se acerc en seguida y vio que pona: "En honor de mi respetable padre,
el Devaraja Li". Y un poco ms abajo: "A la memoria de mi digno hermano Nata, el
Tercer Prncipe".
- Qu quiere decir esto? - pregunt, sorprendido.
- La monstruo hace sus ofrendas a esos dos amigos nuestros - respondi el Peregrino -,
Acabo de entrar en su palacio y slo he podido encontrar esta tabla. Todo lo dems ha
desaparecido. O mucho me equivoco o es la hija del Devaraja Li y la hermana menor
del tercer prncipe, que ha descendido a la tierra, atrada por las seducciones de este
mundo de sombras. Se ha hecho pasar por una monstruo y, as, ha secuestrado a nuestro
maestro. A quin otro que no sean los que aparecen en esta tabla voy a pedir
responsabilidades por lo ocurrido? Quedaos aqu, mientras me dirijo a los cielos a
presentar una queja formal al Emperador de Jade. Creo que con eso bastar para que el
Devaraja Li y su hijo nos devuelvan al maestro.
- No puedes hacer una cosa as, a no ser que tu causa sea justa - objet Ba-Chie -.
Como muy bien afirma el proverbio, "no hay crimen mayor que acusar a un inocente".
Adems, presentar un pleito ante la Corte no es tan sencillo como piensas. Has trazado
ya algn plan?
- En cierta medida - respondi el Peregrino, sonriendo -. Dentro de lo que cabe, este
pebetero y esta tabla son, en s mismos, una prueba irrefutable. Eso sin contar con que
voy a presentar la queja por escrito.
- Por qu no nos dices qu es lo que vas a exponer en ella? - pregunt Ba-Chie.
- Poco ms o menos lo siguiente - contest el Peregrino -: "El demandante, Sun WuKung, cuya edad y fecha de nacimiento se adjuntan en un documento aparte, es
discpulo del monje Tripitaka Tang, que ha sido enviado por el emperador del mismo
nombre, de las Tierras del Este, al Paraso Occidental en busca de escrituras sagradas.
La acusacin que, con el debido respeto, tiene el honor de exponer ante vuestro muy
digno tribunal est relacionada con un caso de secuestro por parte de una monstruo e
implica directamente a Li-Ching, el Devaraja Portador de la Pagoda, y a su hijo, el
Prncipe Nata, por no velar por la paz de su hogar como debieran y permitir que su hija
y hermana se escapara del palacio en el que tendra que estar recluida. Ha tomado, de
hecho, la forma de un monstruo maligno y se ha establecido en la Caverna sin Fondo,
enclavada en el Monte Atrapador del Vaco, humillando de una forma cruel a cuantos
seres humanos han tenido la desgracia de caer en sus manos. Entre ellos se encuentra mi
propio maestro, a quien ha tenido la desvergenza de secuestrar y al que ha hecho
encerrar en una habitacin a la que absolutamente nadie tiene acceso. Ante tan
desagradable perspectiva, no me ha quedado ms remedio que acusar a su padre y a su
hermano de cuantas atrocidades ha venido cometiendo tan descarriada dama, pues no
cabe duda alguna que la responsabilidad de que se haya convertido en una monstruo sin
entraas es exclusivamente suya. Suplico, pues, que prestis odo a esta peticin de
justicia, haciendo detener a los culpables, para que sea erradicada la maldad, mi maestro
obtenga la libertad y se determine el grado de culpabilidad de cada uno de los acusados,
Es gracia que no dudo poder alcanzar de vuestra benevolencia".
- Nos parece una exposicin absolutamente razonable y equilibrada - comentaron al
unsono Ba-Chie y el Bonzo Sha, visiblemente complacidos -. No nos cabe la menor
duda de que ganars el caso De todas formas, conviene que te des prisa en presentarlo
ante la Corte Celeste, porque la monstruo puede acabar con la vida de nuestro maestro
en cualquier momento.
- No os preocupis - contest el Peregrino -. Estar de vuelta antes del tiempo necesario
para hervir una taza de t o, como mximo, para cocer un poco de arroz.
No haba acabado de decirlo, cuando se mont de un salto en una nube y se dirigi
directamente a la Puerta Sur de los Cielos con la tabla y el pebetero de oro. Aquel da
les tocaba montar la guardia al Devaraja Poderoso y al Devaraja Dhrtarastra, que se
inclinaron, respetuosos, ante l, sin atreverse a cortarle la entrada. De esa forma, pudo
llegar antes de lo previsto al Palacio de la Luz Perfecta, donde fue saludado por los
Consejeros Chang, Ke, X y Chiou, que le preguntaron a rengln seguido:
- A qu se debe tan grata visita?
- Deseo presentar una queja formal ante el Emperador de Jade - contest el Peregrino -.
trata, por lo tanto, de un asunto banal. Por disfrutar de una de tus varillas de incienso, a
punto hemos estado, tanto mi padre como yo, de encontrar la ruina. - Se volvi a
continuacin hacia los soldados celestes y les orden -: Atad a esta monstruo con la
soga de las bestias!
A pesar de sus orgenes, era preciso que tambin ella sufriera un poco. Victoriosos, los
guerreros celestes volvieron a montar en las nubes y se elevaron hacia la entrada de la
caverna. El Peregrino abra la marcha, sin poder contener la risa de alegra. Al or sus
voces, el Devaraja corri a darle la bienvenida, diciendo:
- Me alegro de que os hayis reunido, por fin, con vuestro maestro.
- Gracias - contest el Peregrino y se inclin, junto con Tripitaka, ante el Devaraja y el
Prncipe.
El Bonzo Sha y el Peregrino hubieran deseado hacer picadillo all mismo a la monstruo,
pero se opuso el Devaraja, diciendo:
- No podemos decidir nosotros su suerte. Ha sido detenida por orden del Emperador de
Jade, as que slo a l le compete determinar lo que ha de hacerse con ella. Es preciso,
por tanto, que regresemos cuanto antes a los Cielos a informar de cuanto ha ocurrido.
Tras ordenar a los guerreros que custodiaran con cuidado a la monstruo, el Devaraja y el
Tercer Prncipe montaron en sus nubes respectivas y reemprendieron el camino de
vuelta hacia la Corte Celeste, donde la bestia deba ser inmediatamente juzgada.
Mientras tanto, el Peregrino y el Bonzo Sha ordenaron el equipaje y pidieron al monje
Tang que se dispusiera a montar en el caballo. Ba-Chie le ayud a hacerlo y, de esa
forma, pudieron regresar al camino que conduca hacia el Oeste. Las ataduras de seda se
haban roto y de nuevo volvieron a hollar el lecho seco del mar dorado. En cuanto
hubieron saltado los candados de jade, abandonaron la jaula que los tena encerrados.
No sabemos, de momento, qu fue lo que les ocurri camino adelante. El que desee
averiguarlo, tendr que escuchar con atencin las explicaciones que se ofrecen en el
captulo siguiente.
CAPTULO LXXXIV
EVITAR QUE LOS MONJES 1 ALCANCEN LA SUPREMA ILUMINACIN ES UNA
TAREA IMPOSIBLE. UNA VEZ QUE EL DHARMA HA ALCANZADO LA PERFECCIN,
SU CUERPO RECOBRA LAS CUALIDADES QUE ANTAO LE ADORNARON
noche. Lo mejor que podemos hacer es salir del camino y buscar un sitio ms apartado.
Ya veremos qu decisin tomamos, cuando hayamos descansado un poco.
Tripitaka acept, complacido, la idea y se retiraron hacia un ribazo, donde tomaron
asiento. El Peregrino se volvi, entonces, hacia Ba-Chie y el Bonzo Sha y les orden:
- Vosotros quedaos aqu cuidando del maestro, mientras voy a echar un vistazo a la
ciudad, Es posible que esta misma noche encontremos algn camino que nos conduzca
directamente fuera de esta comarca.
- No te lo tomes tan a la ligera, por favor - le pidi Tripitaka -. Por el mero hecho de ser
monjes, estamos contraviniendo la ley de este lugar. Procura no arriesgarte demasiado.
- No os preocupis - trat de tranquilizarle el Peregrino con una sonrisa -. S cuidarme
bien.
No haba acabado de decirlo, cuando se elev por los aires, produciendo un sonido tan
penetrante como un silbido. Era como si alguien hubiera tirado de l para arriba o le
hubieran empujado con caas desde abajo. A pesar de que, como todo el mundo, tena
dos padres sus huesos eran mucho ms ligeros que los de los dems vivientes Desde lo
alto de las nubes lanz una mirada sobre la ciudad y vio que estaba envuelta en un aura
de prosperidad y buenos augurios.
- Qu lugar ms encantador! - se dijo el Peregrino, sorprendido -. Cmo es posible
que el hombre que la rige est empeado en destrozar el dharma?
Poco a poco fue oscureciendo y empezaron a encenderse lmparas en los cruces de las
calles, perfectos como el carcter que representa el nmero diez 2. Volutas de incienso
flotaban por encima de torres de nueve pisos, entre el continuo taer de las campanas.
En lo alto del cielo titilaba la tmida luz de las estrellas, mientras en los ocho costados
de la ciudad los viajeros se desprendan de la pesada impedimenta del camino. De los
seis destacamentos que protegan el reino ascenda la tenue llamada de los clarines, que
se entremezclaba con el montono vibrar de los gongs, que, como la lluvia, pareca
gotear de cada una de las cinco torres de vigilancia. La niebla nocturna se iba espesando
en cada uno de los cuatro puntos cardinales, al tiempo que un aire fro iba barriendo los
tres grandes mercados. Los esposos buscaban en parejas el placer de su intimidad entre
los doseles de seda, mientras la luna, solitaria, ascenda por el este en busca de su cenit.
- Me gustara bajar a ver cmo viven esas gentes, pero me temo que, con esta cara,
sospecharn que soy un monje y tratarn de darme caza - pens el Peregrino -. Lo mejor
ser que me metamorfosee - y, sacudiendo ligeramente el cuerpo, se convirti en una
mariposa nocturna de cuerpo dbil y alas ligeras, que se lanz en busca de la luz que
despedan los candiles y los hachones.
Aunque la metamorfosis esconda su autntica forma, el diminuto animal en el que se
haba transformado era un smbolo de la extraordinaria energa que posea su cuerpo. El
resplandor de la llama ejerca sobre l una tremenda atraccin, que le obligaba a dar
vueltas sin cesar alrededor de los puntos de luz. Su obsesin llegaba hasta tales lmites,
que se lanzaba en persecucin de las lucirnagas con sus pesadas alas de tinte rojizo.
Por eso, por el mero vibrar de un foco de luz, se aventuraba a recorrer la ciudad en las
noches en las que el viento no soplaba. Incansable, el Peregrino visit, uno tras otro, sus
seis barrios y sus tres mercados, movindose con facilidad entre los aleros y los tejados.
En la esquina de una de las calles vio una hilera de casas con una lmpara encendida
sobre cada una de sus puertas.
- Por qu habrn puesto as esas lmparas? - se pregunt, sorprendido, el Peregrino -.
Parece como si estuvieran celebrando la Fiesta de las Linternas.
Batiendo con fuerza las alas, se acerc al grupo de casas y descubri que la del centro
tena una linterna cuadrada, en la que aparecan escritas las siguientes palabras:
"Descanso para los mercaderes". Un poco ms abajo poda leerse: "Posada del seor
menos, como el que hemos trado con nosotros. En lo nico que se diferencian es en el
color.
- Se nota que sois un comerciante de primera - coment la mujer, echndose a rer otra
vez -. Habis tenido suerte en venir aqu, porque en otra posada ni siquiera os hubieran
recibido. Afortunadamente, en sta disponemos de un gran patio con unos establos
repletos de forraje. Aunque trajerais con vos varios cientos de caballos, podramos
hacernos cargo de todos. No os quepa la menor duda. No necesito deciros que este
establecimiento es de los mejores que hay en la ciudad. Eso sin contar con que lleva
muchsimo tiempo funcionando. Como mi difunto marido se apellidaba Chao, todo el
mundo lo conoce como la Posada de la Viuda Chao. Aqu disponemos de tres clases de
habitaciones y, si me permits la inmodestia, me gustara discutir primero de los precios,
para evitar despus posibles malentendidos.
- Nos parece muy bien - se apresur a comentar el Peregrino -. Qu tres clases de
habitaciones son esas de las que hablis? Como suele decirse, los precios de las
mercancas se dividen en altos, medianos y bajos, pero no se trata lo mismo a los
clientes que viven al lado de tu casa que a los que vienen de lejos. Si no os importa, nos
gustara saber qu diferencia hay entre esos tres tipos de pensin que ofrecis aqu.
- Para empezar - explic la mujer -, las denominamos superior, mediana e inferior. Con
la primera ofrecemos cinco platos diferentes, otras tantas clases de frutas, tarta de
cabeza de len y dulces variados. En cada mesa se sientan nicamente dos personas y
las viandas son servidas por dos muchachas, a las que se permite beber y retozar con los
clientes. El precio total, incluida la habitacin, es de cinco onzas de plata.
- Menuda ganga! - exclam el Peregrino, echndose a rer - En el sitio del que
venimos con cinco onzas no tendramos ni para pagar a las muchachas.
- Por lo que respecta a la pensin mediana - continu explicando la viuda -, todos
tendrais que sentaros en la misma mesa y nicamente se os serviran frutas y un poco
de vino caliente. Podis estar levantados hasta la hora que os d la gana e incluso se os
permite jugar a los chinos. El precio por persona es de dos onzas de plata.
- Eso todava es ms barato! - volvi a exclamar, ms sorprendido an, el Peregrino -.
Y la pensin inferior?
- No me atrevo a describirla delante de unos huspedes tan distinguidos como ustedes se disculp la mujer.
- Vamos, no seis as - la anim el Peregrino -. Para tomar una decisin, es preciso que
conozcamos previamente todos los servicios que ofrecis. No os parece?
- En fin, puesto que as lo desean... - concluy la mujer -. Se trata de un tipo de pensin
muy peculiar. De hecho, tienen que servirse ustedes mismos y la comida consiste en un
caldero de arroz, del que pueden comer hasta hartarse. La cama consiste en un puado
de paja que pueden tirar en cualquier parte, antes de tumbarse a dormir sobre l. El
precio apenas s llega a unas cuantas monedas de cobre. A juzgar por su aspecto, sta es
la pensin menos apropiada para caballeros tan distinguidos como ustedes.
- Cmo que no? - protest Ba-Chie -. Lo que siempre he deseado ha sido sentarme
ante un caldero lleno de arroz y comer todo lo que me diera la gana. Con la barriga
llena soy capaz hasta de dormir encima de un ladrillo!
- Cmo puedes ser tan tacao? - le reprendi el Peregrino -. Despus de todo,
ltimamente hemos ganado una gran cantidad de onzas de plata. Creo que lo mejor ser
que nos quedemos con la pensin superior.
- Traed el t inmediatamente! - orden la mujer a unos criados, visiblemente satisfecha
-. Ah!, y que el cocinero se ponga inmediatamente a preparar los platos - y se lanz
escaleras abajo, gritando -: Matad los pollos y el pato y cocedlos con un poco de arroz.
No os olvidis tampoco del marrano y del cordero. Lo que sobre hoy se comer maana.
Sacad tambin del mejor vino y harina para hacer galletas y tortas.
- Qu podemos hacer? - pregunt Tripitaka, al or sus voces -. Va a matar los pollos, el
pato, el marrano y el cordero. Cuando suba todo eso no podremos ni probarlo. No te
das cuenta de que hemos seguido desde siempre una dieta vegetariana?
- Ya lo s - respondi el Peregrino, tragando saliva, y se lanz escaleras abajo -. Seora
Chao - dijo, golpeando nerviosamente el suelo con el pie -, os importara subir un
momento?
- Qu es lo que queris? - pregunt la mujer, sorprendida.
- Que, de momento, no matis a todos esos animales - contest el Peregrino -. De
hecho, estamos siguiendo actualmente una dieta vegetariana.
- Una dieta vegetariana? - repiti la viuda, asombrada -. La segus todo el ao o slo
durante algunos meses?
- Ni una cosa ni la otra - respondi el Peregrino -. Nuestra dieta es muy especial y se
basa en una combinacin de los ciclos de la luna con otros datos atmosfricos muy
precisos. El caso es que hoy es uno de esos das en los que no podemos probar la carne.
Pero no os preocupis, porque, a partir de la tercera vigilia, nos estar permitido comer
de todo. As que lo mejor que podis hacer es dejar esos animales para maana. Ahora
id a prepararnos unos cuantos platos vegetarianos. Por el precio no tenis que
preocuparos. Os pagaremos lo que hemos convenido.
Ms contenta, incluso, que antes, la mujer se dio media vuelta y grit, al tiempo que
volva a lanzarse, una vez ms, escaleras abajo:
- No toquis a los animales! Sacad unas cuantas orejas de rbol, brotes de bamb de
Fujian, "dou-fu", tortitas de trigo y unas pocas verduras del huerto! Hay que preparar
una sopa de productos de la tierra! Ah!, y haced la masa para los bollos al vapor. No
tiene que faltar, por supuesto, el mejor arroz blanco ni el t ms aromtico que haya en
la casa.
Los cocineros se metieron en la cocina y no tardaron en preparar un suculento banquete
vegetariano, acostumbrados, como estaban, a cocinar todos los das esas cosas. Sin
prdida de tiempo subieron las viandas al segundo piso, junto con la tarta de cabeza de
len y el resto de los dulces.
- Tambin segus la dieta con el vino? - pregunt la mujer.
- Slo el Gran Maestro Tang no bebe - contest el Peregrino -. Los dems podemos
tomar unas cuantas copulas.
La misma viuda se encarg de traer una botella de vino caliente. Apenas haban
acabado de servirse, cuando se oyeron unos golpes tremendos en la puerta de abajo.
- Qu pasa! - exclam el Peregrino -. Es que se ha cado alguien por las escaleras?
- Qu va! - respondi la mujer -. Son unos cuantos braceros que duermen abajo. Como
no tengo suficientes sirvientes, les he pedido que vayan con los carros a por las
muchachas que han de atenderos. Me figuro que habrn golpeado la puerta sin querer.
Ya sabis lo bruta que es la gente.
- Os agradezco que hayis sacado a relucir el tema, porque es mejor que no vayan - se
apresur a decir el Peregrino -. Cuando seguimos esa dieta, no podemos acostarnos con
ninguna mujer. Adems, an no han llegado los seis hermanos que faltan y no est bien
que nosotros nos divirtamos, mientras ellos se afanan con los caballos. Es mejor que
esperemos a maana para pasrnoslo bien con las muchachas. Para entonces habremos
vendido ya los caballos y no tendremos ninguna preocupacin en la cabeza.
- Menudo tipo ms inteligente! - exclam la viuda -. No slo te ocupas de mantener la
paz entre vosotros, sino que, encima, ahorras todas las fuerzas que puedes. - Se volvi a
continuacin hacia el hueco de la escalera y grit -: Volved a meter los carros! No es
necesario que vayis a por las muchachas.
- Personas como nosotras por fuerza tienen que ser muy observadoras. Si un armario
tan pesado est cerrado con tanto esmero, es porque dentro tiene que haber cosas de
muchsimo valor. Qu os parece si robamos el caballo, sacamos el armario fuera de la
ciudad, lo abrimos y dividimos entre todos lo que contenga?
Sin prdida de tiempo, los bandidos se armaron de cuerdas y poleas y se dispusieron a
sacarlo de la posada. Con el movimiento Ba-Chie se despert y se quej, diciendo:
- Por qu no te duermes, de una vez? Qu es lo que pretendes conseguir
sacudindonos de esta forma?
- Cuidado que dices tonteras! - se defendi el Peregrino -. Se puede saber quin te
est sacudiendo?
- Quin ha cargado con el armario! - exclamaron, a su vez, Tripitaka y el Bonzo Sha,
despertndose, aterrados.
- No podis hablar un poco ms bajo? - les urgi el Peregrino -. Ojal nos lleven as
todo el camino hasta el Paraso Occidental! Eso nos evitara tener que andar por esos
senderos de mala muerte.
Pero, al salir de la posada, en vez de dirigirse hacia el Oeste, los bandidos salieron por
la puerta oriental de la ciudad, vindose obligados a matar a los soldados que estaban
montando la guardia. Tan desafortunado incidente termin alertando a todos los
habitantes de los seis barrios y los tres mercados, entre los que se hallaban no pocos
militares. Inmediatamente se personaron en el palacio del comandante encargado de la
defensa de la zona este de la ciudad e informaron puntualmente de lo ocurrido. Aqul
era un asunto que caa de lleno bajo su responsabilidad. Sin prdida de tiempo hizo
formar a los arqueros y a los guerreros a caballo y les orden salir de la ciudad en
persecucin de los bandidos. Al darse cuenta stos del gran contingente de tropas que
los seguan, renunciaron a la lucha y abandonaron a su suerte el armario y al caballo
blanco. Se dispersaron a tal velocidad, que los soldados no pudieron echar mano ni a
uno solo de ellos. De todas formas, cargaron con el armario y regresaron, victoriosos, a
la ciudad. Al pasar por un lugar iluminado, el comandante vio que el caballo era
realmente un ejemplar nico. Posea una melena tan brillante que pareca estar formada
por hilos de plata y su cola caa con tal elegancia que daba la impresin de estar hecha
de jade. Para qu hablar de la nobleza de los Ocho Dragones? 3 Su trote lento superaba
en perfeccin al del mismsimo Se-Hsiang 4. Se notaba que sus huesos estaban hechos
de oro puro y que era capaz de perseguir al viento a lo largo de ms de diez mil
kilmetros. Dispona de fuerza suficiente para llegar a las cumbres de las montaas y
pacer sobre las verdes nubes, al tiempo que lanzaba relinchos a la luna. Su blancura
posea la belleza de la nieve. Era, en definitiva, la imagen arquetpica de un dragn que
hubiera abandonado las islas o de ese unicornio de jade que los hombres tanto desean
poseer.
La impaciencia del comandante por montar aquella maravilla era tal, que no esper a
entrar en la ciudad. Ante las murallas cambi de cabalgadura y orden a los soldados
que llevaran el armario a su palacio, donde l mismo lo sell con sus propias manos. No
contento con eso, encarg a un grupo de guardias que lo custodiaran hasta que hubiera
salido el sol. Para entonces se habra presentado ya ante el rey le habra hecho entrega
del correspondiente informe y habra recibido los parabienes de su majestad, por lo que,
de momento, no hablaremos ms de ellos. S lo haremos, sin embargo, del monje Tang,
que empez a quejarse de su suerte al Peregrino, diciendo:
- Maldito mono! Por tu culpa estoy ahora a punto de perder la vida. Si no nos
hubiramos metido en este armatoste, aun en el caso de ser atrapados y conducidos ante
el soberano de este Reino Destructor del Dharma, nos las habramos arreglado para
ofrecerle alguna explicacin plausible y salir bien parados de sta. Ahora, sin embargo,
CAPITULO LXXXV
EL MONO DE LA MENTE ENVIDIA A LA MADRE MADERA 1. EL DEMONIO URDE UN
PLAN PARA DEVORAR AL ZEN
Decamos que el rey celebr por la maana su audiencia habitual, en la que todos los
funcionarios, tanto militares como civiles, presentaron sus respectivos informes. Antes
de hacerlo, sin embargo, tuvieron la osada de pedir a su majestad:
- Disculpadnos por presentarnos ante vos de una manera tan incorrecta.
- Por qu me hacis semejante peticin? - pregunt el rey, sorprendido -. Que yo sepa,
no veo nada en vosotros distinto de los dems das.
Muertos de vergenza, todos confesaron que haban perdido el pelo durante la noche.
Vivamente emocionado, el rey se levant del trono del dragn y confes a sus atnitos
sbditos:
- Todos los miembros y sirvientes de mi familia tambin han amanecido as. Lo ms
preocupante es que no sabemos a qu obedece tan desconcertante fenmeno. - Las
lgrimas empezaron a brotar copiosas de sus ojos y orden -: De ahora en adelante
queda totalmente prohibido matar monjes.
Despus de tomar asiento en el trono del dragn, todos los ministros se retiraron al sitio
que tenan asignado y oyeron, respetuosos, decir al soberano:
- Si alguno de vosotros tiene algo que informar a esta corte, que se adelante y nos lo
haga saber. De lo contrario, mandar enrollar las cortinillas y esta audiencia quedar
clausurada.
De entre el grupo de funcionarios militares se destac el comandante encargado de la
defensa del sector oriental de la ciudad, que comunic lo siguiente:
- En cumplimiento de vuestras rdenes, estos humildes servidores de la corona salimos
anoche a patrullar los alrededores y conseguimos recobrar un armario muy pesado y un
esplndido caballo blanco. No atrevindonos a tomar una decisin sobre su posible
destino, os suplicamos que dispongis libremente de ellos.
- Traed a nuestra presencia ese armario y ese caballo de los que hablis - orden el rey,
visiblemente complacido.
Sin prdida de tiempo, el comandante regres a su palacio y orden a los soldados que
cargaran con el armario. En cuanto sinti el movimiento, se apoder de Tripitaka tal
terror, que por poco no pierde el espritu.
- Qu vamos a decir, cuando nos hallemos en presencia del rey? - pregunt a sus
discpulos, vivamente preocupado.
- Dejad de dar vueltas a eso, por favor - le urgi el Peregrino, soltando la carcajada -.
He hecho unos cuantos preparativos que nos allanarn el camino. Ya lo veris. En
cuanto abran el armario, se inclinarn ante nosotros y nos tratarn como a grandes
maestros. Es conveniente que Ba-Chie no se sobrepase, como suele hacer siempre. Le
gusta demasiado ser el primero en todo.
- No, ciertamente, para ir al cadalso - replic Ba-Chie -. Menuda suerte es sa de morir
ejecutado!
No haba acabado de decirlo, cuando los soldados que los llevaban llegaron al Palacio
Imperial. Sin prdida de tiempo condujeron directamente el armario a la Torre de los
Cinco Fnix y lo colocaron sobre los escalones de color rojo. Los ministros suplicaron
al rey que mostrara a todos lo que contena y l, a su vez, orden al comandante que
abriera tan inesperado tesoro. En cuanto se abrieron las puertas, Chu Ba-Chie no pudo
contener la impaciencia y salt fuera del incmodo lugar en el que acababa de pasar la
noche. Todos los funcionarios se quedaron mudos de terror. Su asombro alcanz lmites
insospechados, cuando vieron aparecer detrs de l al monje Tang, ayudado por el
Peregrino, y al Bonzo Sha, que no se separaba en ningn momento del equipaje. Lo
primero que llam la atencin de Ba-Chie fue el comandante con el caballo y,
llegndose hasta l, le arrebat las riendas, gritando:
- Este caballo es nuestro! Devulvenoslo en seguida!
El comandante se llev tal susto, que se cay de culo, como si fuera un mueco. El rey
se percat de que eran monjes budistas y, levantndose a toda prisa del trono del
dragn, pidi a las concubinas y a todos sus servidores que abandonaran el Saln de los
Carillones de Oro y fueran a darles la bienvenida.
- De dnde sois? - les pregunt el rey con inesperado respeto.
- Hemos sido enviados por el Gran Emperador de los Tang, en las Tierras del Este contest Tripitaka -, al Monasterio del Trueno, en el Oeste, para conseguir las escrituras
de Buda.
- Si vens desde tan lejos - objet el rey -, cmo habis escogido un armario para pasar
la noche?
- Vuestro humilde servidor - confes Tripitaka - estaba al tanto de vuestro juramento
para acabar con todos los monjes con que os toparais. Por eso, decidimos hacernos pasar
por comerciantes y fuimos a una de vuestras muy dignas posadas a descansar de las
penalidades del camino. Como, a pesar de todo, temamos que alguien pudiera
reconocernos, optamos por encerrarnos en un armario. Desgraciadamente fue robado
por unos bandidos, aunque despus nos cupo la suerte de ser rescatados por uno de
vuestros esforzados comandantes. Eso explica que nos encontremos ahora aqu
disfrutando del inmerecido honor de contemplar el rostro de dragn de vuestra
majestad. Para nosotros es como si las nubes se hubieran abierto y, de pronto, hubiera
aparecido la maravilla cotidiana del sol. Suplicamos de vuestra generosidad, ancha
como el mismo mar, que nos otorguis el perdn y nos permitis continuar nuestro
camino.
- Vos sois un monje perteneciente a un imperio mucho ms poderoso que el nuestro replic el rey -. Nos correspondera, por tanto, a nosotros pediros disculpas por no
haberos concedido la bienvenida que merecis. El motivo por el que jur acabar con
todos los monjes con los que me topara se remonta a tiempo atrs, cuando fui
calumniado por ciertos bonzos indignos. Si escog el nmero diez mil, fue porque, al
expresar perfeccin, pens que eso agradara ms a los Cielos. Lo que menos
sospechaba yo entonces es que todos bamos a terminar siendo monjes, pues, como muy
bien podis apreciar, tanto mis funcionarios y concubinas como yo mismo hemos
perdido el cabello de la noche a la maana. Os suplicamos, pues, confiando en vuestra
infinita virtud, que nos aceptis como discpulos.
- Si es eso lo que deseis - exclam Ba-Chie, soltando la carcajada -, dnde estn los
regalos que exige una situacin tan solemne?
- Por eso no os preocupis - contest el rey -, porque estamos dispuestos a poner a
vuestros pies todas las riquezas de este reino.
- No hablis de riquezas, por favor - le urgi el Peregrino -, porque nosotros somos
monjes que nos tomamos en serio nuestro estado. Lo nico que deseamos es que nos
sellis los documentos de viaje y nos permitis atravesar vuestros dominios. Os
aseguramos que con eso vuestro reino gozar de seguridad para siempre y vos mismo
disfrutaris de una larga y prspera vida.
El rey orden al encargado de las fiestas y celebraciones imperiales que preparara un
banquete y, echndose rostro en tierra, tanto l como todos sus sbditos, regresaron al
camino del nico. No hubo ninguna objecin a la hora de firmar el documento de viaje.
Es ms, antes de dejarlos partir, pidi a los caminantes que cambiaran el nombre de
aquella ciudad.
- Creemos - explic el Peregrino - que Reino del Dharma es, en verdad, un nombre
adecuado. nicamente desentona con la prosperidad que aqu se respira eso de
"Destructor". Puesto que el camino nos ha conducido directamente hasta aqu, os
aconsejaramos que adoptarais para siempre el nombre de Reino Respetuoso del
Dharma. Si as lo hacis, os garantizamos que las aguas de los mares y los ros jams se
desbordarn sobre vuestras tierras y la lluvia y el viento soplarn en sazn.
Despus de darles las gracias, el rey orden preparar un cortejo y toda la corte sali a
las afueras de las ciudad a despedir a los peregrinos. De esta forma, pudieron continuar
tranquilamente su periplo hacia el Oeste. El soberano y sus sbditos jams volvieron a
descarriarse, permaneciendo fieles a la verdad y a la prctica de la virtud, por lo que no
volveremos a hablar ms de ellos. S lo haremos, sin embargo, del maestro, que, en
cuanto hubo dejado atrs el Reino Respetuoso del Dharma, se volvi hacia Wu-Kung y
le dijo, visiblemente satisfecho:
- Esta vez has hecho un trabajo realmente excelente. Se me antoja que, por eso mismo,
el mrito esta vez es mayor.
- De dnde sacaste tantos barberos para afeitar a tanta gente en mitad de la noche? pregunt el Bonzo Sha.
El Peregrino cont, entonces, cmo se haba metamorfoseado y el uso que haba hecho
de sus poderes mgicos. Eso hizo rer de tal manera al maestro y a sus dos discpulos,
que las carcajadas no les dejaron cerrar la boca durante ms de media hora. Cuando ms
contentos estaban, vieron delante una montaa altsima y, tirando a toda prisa de las
riendas, pregunt el monje Tang, alarmado:
- Habis visto lo escarpada que parece esa montaa? No estara de ms que
tomramos todas las precauciones que pudiramos.
- Tranquilizaos, maestro - dijo el Peregrino, rindose todava -. Deberais saber que
conmigo a vuestro lado no puede pasaros nada grave.
- Siempre dices lo mismo! - se quej Tripitaka -. Hasta desde aqu se ve claramente
que la cumbre es muy difcil de alcanzar. Eso sin contar con esa especie de vapores que
parecen surgir de ella. Siento tal pnico, pensando en lo que nos espera, que todo el
cuerpo se me paraliza.
- Tan pronto habis olvidado el Sutra del Corazn, que os ense el Maestro Zen del
Nido del Cuervo? - pregunt el Peregrino con la risa todava en los labios.
- Por supuesto que todava lo recuerdo! - respondi Tripitaka.
- Es posible que recordis el sutra - concedi el Peregrino -. Pero estoy seguro de que
habis olvidado cuatro de sus lneas ms importantes.
- A qu lneas te refieres? - volvi a preguntar Tripitaka.
- Esas que dicen: "No busquis a Buda en la lejana Montaa del Espritu, porque sta
est presente en vuestra mente. En el interior de cada hombre existe una Pagoda de la
Montaa del Espritu, en la que el Gran Arte debe purificarse de continuo".
- Cmo puedes creer que no estoy al tanto de esa doctrina? - se quej Tripitaka -.
Segn esas cuatro lneas, las escrituras nicamente propugnan el cultivo de la mente.
- No hay la menor duda sobre ello - contest el Peregrino -. De hecho, cuando la mente
se ha purificado, brilla como una lmpara, y, cuando ha alcanzado un cierto grado de
seguridad, llegan a comprenderse todos los fenmenos del mundo. El error ms pequeo
es capaz de hacer impracticable el camino, imposibilitando alcanzar la meta en ms de
diez mil aos. Si se quiere ver aparecer de pronto el Monasterio del Trueno, es preciso
mantenerse siempre alerta y obrar en todo momento con la ms absoluta sinceridad. Es
preciso, por tanto, que no os atormentis con esos miedos y temores, pues el Camino
parece, entonces, desdibujarse y el Monasterio del Trueno se aleja cada vez ms.
Seguidme y no pensis ms en esas cosas.
Al or esas palabras, el espritu y la mente del Peregrino recibieron un nuevo empuje y
desaparecieron todas sus preocupaciones. Continuaron caminando y no tardaron en
alcanzar las primeras estribaciones de la montaa. Vista de cerca, se trataba de un lugar
francamente singular, en el que tenan cabida todos los colores que puedan imaginarse.
Las nubes flotaban sin rumbo por encima de su cumbre, como queriendo proteger a los
rboles, cuyas sombras se perdan entre los acantilados. Los pjaros chillaban
escondidos entre el verdor de sus copas, temerosos, tal vez, de las bestias salvajes que se
movan entre los matorrales. Mientras por las laderas se extendan bosques
impenetrables de pinos, en la cima solamente se vean unos cuantos mazos de bambes.
Por doquier se oan gruidos de lobos y rugidos de tigres que se peleaban entre s por un
bocado de comida. Los simios de larga cola los miraban con cierto desprecio, cuando se
dirigan en busca de fruta fresca. Las manadas de ciervos, por el contrario, parecan
empeadas en alcanzar la cumbre, pisoteando la diminuta delicadeza de las flores
silvestres. Se confunda el sonido del viento con el murmullo de los arroyos y los
torrentes, en cuyas orillas desgranaban su canto legiones de pjaros escondidos. En
algunos puntos llamaba la atencin el enmaraamiento de las enredaderas y las lianas.
Las orqudeas ponan una nota de delicadeza en aquel abrupto paisaje de rocas con
formas extraas y precipicios tan lisos como muros. Familias de zorros vagaban de
continuo de un lugar para otro bajo la atenta mirada de los monos, que contemplaban su
marcha escondidos entre los rboles. Los pocos caminantes que se aventuraban a cruzar
aquellos parajes por fuerza tenan que encontrar extremadamente duro el ascenso. El
maestro y los discpulos tomaron todo tipo de precauciones, pero no fueron suficientes,
porque, cuando ms empinado era el camino, oyeron el ulular de un viento tan recio,
que Tripitaka exclam, asustado:
- Se est levantando un huracn!
- A qu vienen tantos temores? - pregunt el Peregrino -. A cada estacin le
corresponde un tipo de viento distinto. El de la primavera es templado, caliente el del
verano, procedente del oeste el del otoo y del norte el del invierno.
- Todo lo que quieras - replic Tripitaka -, pero se sopla con demasiada fuerza para
tener un origen natural.
- Desde siempre el viento ha surgido de la tierra y las nubes se han originado detrs de
las montaas - explic el Peregrino -. Qu os hace pensar que el que ahora se levanta
no sea natural?
No haba acabado de decirlo, cuando se form ante sus mismas narices un denso banco
de niebla, que, en un abrir y cerrar de ojos, nubl los cielos y sumi a la tierra en una
oscuridad total. Pareca como si el sol hubiera perdido, de pronto, su luz. Los pjaros
dejaron de cantar y corrieron a refugiarse en sus nidos. Era como si hubiera retornado la
poca del Caos o el aire se hubiera transformado en una masa de polvo impenetrable.
Los rboles cercanos a la cumbre desaparecieron por completo de la vista y los
caminantes pensaron en la difcil situacin en que deban de encontrarse los buscadores
de hierbas.
- Cmo es posible que se forme una niebla tan espesa, cuando el viento no ha dejado
todava de soplar? - pregunt Tripitaka, volvindose, cada vez ms preocupado, hacia
Wu-Kung.
- No lo s - reconoci el Peregrino -. De todas formas, no es conveniente adelantar
conclusiones. Lo mejor ser que desmontis y os quedis aqu, mientras yo voy a ver si
se trata de algo peligroso o no.
En seguida se elev hacia lo alto y, hacindose visera con una mano, abri cuanto pudo
sus ojos de fuego y ote la distancia con sus pupilas de diamante. Fue as como
descubri a un monstruo sentado en el borde de un despeadero. Posea un cuerpo
sumamente robusto y tintado de una gran variedad de colores. Su altura no tena nada
que envidiar a la de la montaa y sus dientes, apenas entrevistos a travs de unos labios
de forma cuadrada, parecan piezas afiladas de acero. Su nariz, por el contrario, aguilea
y bien moldeada, daba la impresin de estar hecha de jade. Sus ojos emitan tal fulgor,
que, al verlo, las bestias y las aves huan en busca de refugio. Su barba era blanca como
la plata y tan fuerte como agujas de un grosor desmesurado. Sentado de cara al vaco,
mostraba su gran podero provocando un viento huracanado y arrojando por la boca un
manto de niebla espessima. A cada uno de sus lados haba no menos de treinta o
cuarenta diablillos, contemplando, asombrados, cmo escupa la neblina y exhalaba el
huracn.
- Vaya con el maestro! - se dijo el Peregrino, sonriendo -. Parece que sus poderes van
- Me parece muy bien - coment el monje Tang -. Cmo es que hoy ests tan
trabajador? Anda, vete y vuelve en seguida.
Sonriendo con delectacin, el Idiota abandon el grupo a toda prisa, pero el Peregrino
le detuvo y le dijo al odo:
- Recuerda que a esa gente le gusta sentar a su mesa a monjes atractivos, no a tipos tan
feos como t.
- Eso quiere decir que tendr que metamorfosearme - concluy Ba-Chie.
- Exactamente - confirm el Peregrino -. Es mejor que cambies un poco de aspecto.
El Idiota dominaba, en medio de todo, el arte de las treinta y seis metamorfosis. Se
escondi, pues, en un recodo de la montaa y, despus de hacer un signo mgico y de
recitar el correspondiente conjuro, sacudi ligeramente el cuerpo y se transform en un
monje bajito y bastante delgado. Llevaba en las manos un pez de madera y, mientras
caminaba, musitaba algo ininteligible, que pretenda ser una letana. Como no saba
ningn texto sagrado, lo nico que repeta era - "Respetable seor. Respetable seor".
El monstruo, mientras tanto, en cuanto se hubo cansado de juguetear con el viento y la
niebla, haba ordenado a sus huestes de diablillos que se apostaran a lo largo del camino
y echaran el alto a todos los viajeros que se acercaran. Al Idiota le cupo el honor de ser
el primero en caer en sus garras. Despus de rodearle, algunos de los diablillos
empezaron a tirarle de la tnica, mientras otros le agarraban sin ningn respeto de la
faja.
- Vamos, vamos. A qu vienen todos esos empujones? - se quej Ba-Chie -. Estoy
dispuesto a comer en todas y cada una de vuestras casas.
- Que nosotros vamos a darte de comer? - exclamaron los diablillos, asombrados.
- Efectivamente - confirm Ba-Chie -. Vosotros os dedicis a alimentar a los monjes y
yo he venido a tomar la porcin que me corresponde.
- As que t crees que nosotros somos personas virtuosas - insisti uno de los diablillos
-. La verdad es, querido amigo, que, en vez de alimentar a los monjes, lo que hacemos
con ellos es comrnoslos, porque somos monstruos que hemos profundizado en el
conocimiento del Tao en esta extraa montaa. Cuando capturamos a alguno, lo
llevamos a casa y lo cocinamos al vapor. Y t pretendes que te demos de comer?
Al or eso, Ba-Chie se puso a temblar de miedo, pero an le quedaron fuerzas para
lanzar invectivas contra el Peregrino, diciendo:
- Maldito caballerizo! Me hizo creer que haba un pueblo y todo lo dems, cuando lo
que, en realidad, hay es una bandada de monstruos dispuestos a devorar a todo el que
pase por aqu!
Furioso, al mismo tiempo, por todos aquellos empujones, el Idiota recobr la forma que
le era habitual y sac de la cintura su temible rastrillo. Le bastaron unos cuantos golpes
para dispersar a aquella primera avanzadilla de monstruos.
- Qu desgracia ms grande! - corrieron a informar a su seor.
- Qu os ha ocurrido? - pregunt el monstruo, sorprendido.
- Por el camino apareci un monje de aspecto muy distinguido - explic uno de los
diablillos, muy alterado -. Le dijimos que le bamos a cocinar al vapor y lo que sobrara
de su carne lo bamos a dejar secar para el invierno. Lo que menos sospechbamos es
que fuera capaz de metamorfosearse.
- En qu se transform? - pregunt el monstruo, picado por la curiosidad.
- En un ser que apenas pareca humano - contest el diablillo, temblando de pies a
cabeza -. Tena un morro muy alargado, unas orejas enormes y una mata muy espesa de
pelo detrs de la cabeza. De no s dnde sac un rastrillo y empez a descargar golpes
sobre nosotros a diestro y siniestro. Se bata con tanta bravura, que no pudimos hacerle
frente y decidimos venir corriendo a informaros de lo sucedido.
de su parte, no haba razn para temer a los monstruos y a los demonios: en las cumbres
de las montaas la tierra no suele engendrar oro. Pese a todo, la porra detena los golpes,
como si fuera una serpiente emergiendo de las profundidades. Para no ser menos, el
rastrillo se comportaba como un dragn que hubiera abandonado su palacio de agua.
Los gritos que lanzaban, potentes como el trueno, hacan temblar las montaas y los
torrentes, llegando a sacudir, incluso, los cimientos de la tierra. Los dos eran luchadores
experimentados, que se haban propuesto obtener la victoria aun a costa de su vida.
Haciendo acopio de todas sus fuerzas, Ba-Chie consigui, finalmente, acorralar al
monstruo, pero ste alz la voz y orden a sus huestes de diablillos que rodearan
inmediatamente a su contrincante, por lo que, de momento, no hablaremos ms de ellos.
S lo haremos, sin embargo, del Peregrino, que, sin poder resistirlo ms, solt, de
pronto, la carcajada.
- Se puede saber de qu te res? - pregunt el Bonzo Sha.
- Qu idiota es ese Chu Ba-Chie! - exclam el Peregrino, sin conseguir dominar del
todo las carcajadas -. Cuando oy que un poco ms adelante haba personas dispuestas a
dar de comer a los monjes, se las arregl para escabullirse y todava no ha vuelto. Pero
no te preocupes. Si consigue derrotar al monstruo con el rastrillo, ya vers cmo regresa
dando voces y proclamando que el mrito es exclusivamente suyo. De todas formas, si
no logra acabar con l, no s, francamente, dnde voy a meterme, porque va a llamarme
caballerizo todas las veces que quiera. Si no te importa, me gustara echar un vistazo a
ver qu es lo que est sucediendo realmente.
Sin decir nada al maestro, se arranc un pelo de detrs de la cabeza y, exhalando sobre
l una bocanada de aire inmortal, exclam:
- Transfrmate! - y al instante se convirti en una copia exacta de s mismo, que se
sent junto a Tripitaka y al Bonzo Sha, al tiempo que l se elevaba, raudo, por los aires.
Fue as como descubri que el Idiota, rodeado de diablillos por todas partes, iba
perdiendo, poco a poco, terreno, mientras que los golpes de su rastrillo se iban tornando
ms dbiles cada vez. Incapaz de dominar la impaciencia que le embargaba, el
Peregrino descendi de la nube y grit con potente voz:
- No te preocupes, Ba-Chie! Aqu estoy yo!
Al or su voz, el Idiota sac fuerzas de flaqueza y continu peleando con ms empeo
que antes. El monstruo comprendi que no iba a poder seguir resistiendo y se pregunt,
sorprendido:
- Cmo se habr puesto a pelear con tanta fiereza, cuando estaba a punto de ser
derrotado? De dnde habr sacado este monje toda esa fuerza?
- Ya ves, hijito - contest Ba-Chie -. No debas haberte levantado contra m, porque
ahora viene a ayudarme uno de mi familia - y empez a descargar sobre el rostro y la
cabeza de su oponente unos golpes tan terribles, que al monstruo no le qued ms
opcin que darse la vuelta y huir derrotado.
Al verlo, el Peregrino renunci a lanzarse en la refriega y, dndose media vuelta,
regres al lugar del que haba partido. All sacudi ligeramente el cuerpo y recobr el
pelo que se haba hecho pasar por l. Como el maestro nicamente posea unos ojos
mortales, no se dio cuenta de lo ocurrido. Al poco rato apareci el Idiota. Aunque haba
salido triunfador, se haba entregado con tal ardor a la pelea, que tena la nariz llena de
mocos y echaba una especie de espuma por la boca. Se acerc con ademn cansado al
grupo y dijo con la respiracin totalmente alterada:
- Ya estoy de vuelta, maestro.
- Qu te ha pasado? - pregunt Tripitaka, sorprendido -. No habas ido a por un poco
de hierba para el caballo? Cmo vuelves en un estado tan calamitoso? Es que la gente
que guardaba los pastos se ha negado a darte una simple brizna?
acompaado por todas sus huestes de diablillos. Desalentado, se sent en una roca y
permaneci en silencio durante mucho rato. Muchos de los diablillos que se haban
quedado en la caverna montando la guardia se agolparon a su alrededor y le
preguntaron, sorprendidos:
- Cmo es que otras veces regresis tan contento y hoy ni siquiera habis abierto la
boca?
- En otras ocasiones - respondi el monstruo -, cuando sala a recorrer la montaa,
volva con algn hombre o con alguna bestia, de la que despus dbamos buena cuenta
entre todos. Hoy, por el contrario, la suerte me ha dado la espalda y me he topado con
un adversario digno de mi potencia.
- De qu adversario hablis? - volvieron a preguntar los diablillos.
- De un monje, discpulo del buscador de escrituras procedente de las Tierras del Este,
que responde al nombre de Chu Ba-Chie - contest el monstruo -. Aunque no lo creis,
ha logrado derrotarme con su rastrillo. Maldita sea! Hace aos que haba odo decir que
el monje Tang era un arhat, que se haba dedicado a las prcticas ascticas a lo largo de
diez reencarnaciones seguidas. Eso le ha convertido en una persona tan extraordinaria,
que quien pruebe su carne alcanzar una vida tan larga como la de un inmortal. Jams
sospech, de todas formas, que fuera a pasar por esta montaa, aunque, por supuesto,
tambin abrigaba el sueo de capturarlo y comrmelo tranquilamente al vapor.
Desgraciadamente ese discpulo suyo sabe lo que es pelear.
No haba acabado de decirlo, cuando entre las filas de diablillos se destac uno, que,
tras mirar directamente a los ojos del monstruo, se ech a llorar tres veces seguidas,
para, a rengln seguido, soltar la carcajada otras tantas.
- Se puede saber por qu te comportas de una forma tan extraa? - le rega el
monstruo.
- Vuestra majestad acaba de afirmar - contest el diablillo, echndose rostro en tierra que no hay cosa que ms le gustara que probar la carne de ese monje, pero yo os digo
que eso es imposible.
- Por qu dices semejante cosa? - replic el monstruo -. Todo el mundo lo sabe: el que
pruebe un poquito de su carne jams envejecer y alcanzar la misma edad de los
Cielos.
- Si eso fuera verdad - objet el diablillo -, le habran devorado los otros monstruos y
jams habra conseguido llegar hasta aqu. Adems, por qu no se lo ha comido
ninguno de sus tres discpulos?
- Tres discpulos? - repiti el monstruo, sorprendido -. Sabes cmo se llaman?
- El mayor - contest el diablillo - responde al nombre de Peregrino Sun, el tercero se
llama Bonzo Sha y al segundo ya le conocis: Chou Ba-Chie.
- Quin es ms fuerte? - volvi a preguntar el monstruo -. El Bonzo Sha o ese tal Chu
Ba-Chie?
- Poco ms o menos lo mismo - explic el diablillo.
- Qu me dices del Peregrino Sun? - insisti el monstruo -. Pelea peor o mejor que
Chu Ba-Chie?
- No hay punto de comparacin entre ellos - afirm el diablillo, chascando la lengua de
una forma harto significativa -. Ese tal Peregrino Sun tiene unos poderes realmente
extraordinarios y domina a la perfeccin el dificilsimo arte de las metamorfosis. Hace
aproximadamente quinientos aos sumi el Palacio Celeste en un desorden total y ni las
Veintiocho Constelaciones de las Regiones Superiores, ni los Nueve Planetas, ni las
Doce Divisiones Oraras, ni los Cinco Nobles, ni los Cuatro Ministros, ni las Estrellas
del Este y del Oeste, ni los Dioses del Norte y del Sur, ni los Espritus de las Cinco
Montaas y los Cuatro Ros, ni los guerreros celestes lograron atraparle. Con un
formidables y el Gran Sabio, al que ningn monstruo era capaz de hacer frente, haba
sucumbido al engao de un demonio sin importancia.
No sabemos, de momento, si consigui o no dar con el maestro. El que desee
averiguarlo tendr que escuchar con atencin las explicaciones que se ofrecen en el
captulo siguiente.
CAPTULO LXXXVI
LA MADRE MADERA DOMINA A LA BESTIA, HACIENDO USO DE TODOS
SUS PODERES. EL PAJE DE ORO ACABA CON LOS HEREJES, VALINDOSE
DE LA MAGIA.
Decamos que el Gran Sabio Sun, despus de tomar de las riendas al caballo y de
hacerse cargo del equipaje, corri montaa arriba en busca del maestro. Chu Ba-Chie le
sigui con las escasas fuerzas que le quedaban y le pregunt, visiblemente fatigado:
- Qu pasa? Por qu te muestras tan alterado?
- El maestro ha desaparecido - contest el Peregrino -. No le has visto por ah?
- En principio estaba decidido que deba seguir en todo momento los pasos del monje
Tang - respondi Ba-Chie -, pero, gracias a una de tus bromas, me tuve que convertir en
general y a punto he estado de perder la vida a manos de ese monstruo. Se supona que
el Bonzo Sha y t os ibais a encargar de proteger al maestro. Por qu no lo habis
hecho?
- No te culpo de nada - dijo el Peregrino -, pero la verdad es que dejaste escapar al
monstruo y se present otra vez ante nosotros con el nimo de apoderarse del maestro.
No tuve ms remedio que enfrentarme a l, esperando que el Bonzo Sha se hiciera cargo
de todo lo dems. Ahora hasta l ha desaparecido!
- Seguro que ha cargado con el maestro a las espaldas - afirm Ba-Chie, burln -. Es lo
nico que sabe hacer bien.
No haba acabado de decirlo, cuando se present el Bonzo Sha y el Peregrino le
pregunt, preocupado:
- Adonde ha ido el maestro?
- Parecis ciegos - les ech en cara el Bonzo Sha -, si no, no me explico cmo habis
dejado escapar al monstruo, que volvi sobre sus pasos con el nimo de secuestrar al
maestro. Menos mal que estaba yo aqu para impedirlo. Por cierto, dnde est el
maestro?
- Qu tontos hemos sido! - exclam el Peregrino, perdiendo la paciencia y ponindose
a saltar como un loco -. Esos monstruos han urdido un plan y hemos contribuido a su
xito con nuestra estpida ceguera.
- De qu plan ests hablando? - pregunt el Bonzo Sha.
- De uno llamado "las flores de ciruelo con los ptalos rotos" - explic el Peregrino -.
Con l han conseguido apartarnos del maestro para venir tranquilamente apoderarse de
l. Qu podemos hacer ahora? - y las lgrimas empezaron a fluir por sus mejillas.
- No llores, por favor - le urgi Ba-Chie -. En cuanto te rindes al llanto, no sabes ni lo
que dices. El maestro no puede estar muy lejos de aqu. Lo nico que tenemos que hacer
es buscarle por esta montaa.
No les qued, pues, ms remedio que salir del camino principal e iniciar la bsqueda en
el interior de la cordillera. Cuando llevaban recorridos alrededor de cincuenta
kilmetros, se toparon con una caverna abierta al borde mismo de un precipicio muy
profundo. Las rocas presentaban unas formas extraas y sumamente rugosas. Entre ellas
crecan plantas desconocidas que, desconcertantemente, emitan aromas embriagadores.
mal no recuerdo, el Peregrino Sun es una especie de mono. Aunque sus poderes son
francamente extraordinarios, tiene una debilidad especial por la adulacin. Sugiero que
cojis una cabeza humana y le conduzcis al reino del engao con unas cuantas palabras
aduladoras. Decidle simplemente que hemos devorado a su maestro. Si llega a crerselo,
nada nos impedir disfrutar a nuestras anchas de la carne del monje Tang. Si se empea
en no aceptarlo, ya pensaremos en algo, cuando llegue el momento.
- Quieres decirme de dnde vamos a sacar esa cabeza de la que hablas? - objet el
monstruo.
- Veamos si soy capaz de hacer yo una - contest el general y, cogiendo un hacha, cort
un mun de las races de un sauce y form con ella una especie de calavera. Le aadi
despus un poco de sangre humana y se convirti en la rplica exacta de la cabeza del
maestro. Sin prdida de tiempo, hizo llamar a un diablillo y, colocando la raz encima de
una bandeja lacada, le orden salir al encuentro del Peregrino.
- Honorable Gran Sabio - dijo la pequea bestia, levantando la voz -, no deis rienda
suelta a vuestro enojo y od con atencin lo que voy a deciros.
El Peregrino senta, en efecto, cierta debilidad por la adulacin. Al orse llamar
"Honorable Gran Sabio", detuvo el brazo a Ba-Chie y le pidi:
- No le mates todava. Espera a ver qu es eso tan importante de lo que quiere
hablarnos.
- Despus de que nuestro soberano trajera a vuestro maestro a esta caverna - minti el
diablillo con la bandeja -, a sus sbditos no se les ocurri otra cosa que devorarle sin
pasar por la cazuela. Unos empezaron a tirar de una parte, otros de otra y, al final,
termin descuartizado. Cada cual comi lo que pudo y slo sobr la cabeza.
- As que ha sido devorado! - exclam el Peregrino -. En fin, reconozco que os habis
dado mucha prisa. De todas formas, me gustara echar un vistazo a esa cabeza.
El diablillo arroj la cabeza por el agujero de la puerta. Al verla, Chu Ba-Chie empez
a llorar y a lamentarse, diciendo:
- Qu pena ms grande! Cuando el maestro pas bajo ese dintel, estaba entero y ahora
slo queda eso de su cuerpo.
- No te parece que, antes de ponerte a llorar como una plaidera, deberas cerciorarte
de si esa cabeza es autntica? - le rega el Peregrino.
- Cmo va a ser una cabeza falsa? - se defendi Ba-Chie.
- Pues lo es - afirm el Peregrino.
- Quin te lo ha dicho? - insisti Ba-Chie.
- Cuando una cabeza humana cae al suelo - explic el Peregrino -, produce un ruido
sordo, mientras que sta ha sonado como a madera. Si no me crees, la voy a volver a
tirar, para que lo oigas bien - y, cogindola con la barra, la tir contra una roca.
- Tienes razn - reconoci el Bonzo Sha -. Suena como a madera.
- Si suena como a madera, es que es falsa - insisti el Peregrino -. Veamos de qu est
hecha realmente.
Bast un golpe de la barra de los extremos de oro para abrirla por la mitad. Ba-Chie se
acerc a ella en seguida y descubri que no era ms que un trozo de raz de sauce. Sin
poderse contener, el Idiota empez a gritar:
- Maldita banda de piojosos! No slo escondis al maestro en el interior de la caverna,
sino que, encima, tenis la desfachatez de querer engaar a vuestro querido antepasado
Chu. Desde cundo es mi preceptor el espritu de un sauce?
El diablillo que se haba presentado en la puerta con la bandeja corri, despavorido, a
informar de lo ocurrido, gritando:
- Qu horror, qu horror, qu horror, qu horror, qu horror, qu horror!
- A qu vienen tantos horrores? - le pregunt el monstruo.
- Chu Ba-Chie y el Bonzo Sha picaron el anzuelo - dijo el diablillo, temblando -, pero
se nota que ese Peregrino Sun es un anticuario que conoce bien su oficio. Nada ms ver
la cabeza, supo que era falsa. Si pudierais ofrecerle una calavera autntica, a lo mejor
conseguirais engaarle.
- De dnde voy a sacarla? - pregunt el monstruo -. Ahora que lo dices! - exclam a
rengln seguido con el rostro iluminado -. En el cuarto de descuartizar hay varias
cabezas de hombre que an no hemos comido. Coge una y llvasela, a ver que es lo que
pasa.
Un grupo de diablillos entr en la habitacin de los despieces y escogi la cabeza ms
fresca. El pequeo demonio de antes volvi a colocarla sobre la bandeja y, llegndose
hasta la puerta, grit con voz insegura:
- Honorable Gran Sabio! Antes cometimos una equivocacin y os entregamos una
cabeza falsa. La de ahora, sin embargo, es autntica y perteneci al Maestro Tang.
Nuestro soberano quera haberse quedado con ella como amuleto, pero ha decidido
regalrosla a vos.
La cabeza sali disparada por el agujero, produciendo un ruido sordo, al chocar contra
el suelo. Estaba tan fresca, que, al rodar por la tierra, fue dejando un reguero de sangre.
Al percatarse de que era autntica, el Peregrino se ech a llorar. Ba-Chie y el Bonzo Sha
no tardaron en unirse a su llanto. Luchando desesperadamente por contener las lgrimas,
Ba-Chie consigui decir:
- No nos abandonemos todava al llanto. Hace demasiado calor y puede pudrirse lo
poco que queda de nuestro amado maestro. Escojamos un buen sitio y enterrmosla,
ahora que todava est fresca. Entonces podremos llorar cuanto queramos.
- Tienes razn - reconoci el Peregrino.
Sin hacer ningn asco, el Idiota tom la cabeza en sus brazos y corri ladera arriba. No
tard en encontrar un lugar orientado hacia el sol, totalmente al abrigo de los vientos, y
con ayuda del rastrillo hizo un agujero, en el que deposit la cabeza con sumo cuidado.
No contento con eso, levant un tmulo con unas piedras y grit al Bonzo Sha:
- T y Wu-Kung quedaos aqu llorando, mientras voy a por algo para preparar unas
ofrendas.
Llegndose hasta el arroyo, cogi unas ramas de sauce y unas piedras con forma de
huevo y regres con ellas junto a la tumba. Clavo los palos a cada uno de los lados y
coloc los cantos en la parte de delante.
- Para qu haces eso? - le pregunt el Peregrino, sorprendido.
- Estas ramas - explic Ba-Chie - son para que el maestro disfrute de sombra all arriba.
Las piedras son dulces, para que no se le haga tan amargo el paso de la vida a la muerte.
- No te parece suficiente haber fallecido, para que, encima, le des de comer cantos? le reprendi el Peregrino.
- Simplemente estoy tratando de manifestar mis sentimientos filiales - se defendi BaChie.
- Dejemos de decir tonteras, de una vez! - urgi el Peregrino -. El Bonzo Sha que se
quede aqu cuidando del caballo y del equipaje, mientras t y yo vamos a arrasar esa
caverna. Cuando hayamos capturado al monstruo, le haremos picadillo y, as,
vengaremos la muerte de nuestro maestro.
- Estoy totalmente de acuerdo contigo - dijo el Bonzo Sha, sin poder contener las
lgrimas -. Poned en eso todo vuestro empeo y no os preocupis por m.
Ba-Chie se quit la camisa de seda negra y se ajust bien la tnica, antes de agarrar con
fuerza el rastrillo y de seguir los pasos del Peregrino. Juntos, derribaron del todo las
puertas de piedra y penetraron en la caverna, gritando:
- Devolvednos vivo al monje Tang!
Sus gritos eran tan desgarradores, que hasta el mismo cielo se conmovi. Los diablillos
que moraban en aquel inmundo lugar se volvieron contra el general y le culparon de lo
ocurrido, diciendo:
- Qu vamos a hacer ahora que esos monjes han decidido acabar con todos nosotros?
- Como muy bien afirmaban los antiguos - contest el general -, "el que mete la mano
en un cesto de pescado, la saca llena de un olor nauseabundo". Jams hay que volverse
atrs, una vez que se ha iniciado algo! Es preciso que acabemos con esos monjes.
No disponiendo de un plan mejor del que echar mano, el monstruo orden:
- Que cada cual coja sus armas y se lance conmigo a la batalla!
Dando unos gritos terribles, los diablillos se abalanzaron sobre los asaltantes. Ante
semejante avalancha, Ba-Chie y el Gran Sabio se vieron obligados a dar unos pasos
hacia atrs, hasta que consiguieron asentar los pies en un terreno totalmente llano. All
hicieron frente al ejrcito de monstruos y gritaron:
- Cmo se llama vuestro jefe y quin es el que logr capturar al monje Tang?
Los diablillos asentaron el campamento en aquel lugar y desplegaron un estandarte
bordado con motivos florales. Agarrando con fuerza la porra de hierro, el monstruo
levant la voz y dijo:
- No me reconoces, mono maldito? Soy el Gran Seor de la Montaa del Sur, un
lugar que ha permanecido bajo mis rdenes durante varios siglos! Yo soy, adems, el
que ha capturado y devorado al monje Tang! Qu es lo que tienes que oponer al
respecto?
- Piojoso sin principios ni ley! - bram el Peregrino -. Cuntos aos has vivido para
arrogarte el ttulo de Seor de la Montaa del Sur? El Soberano Li es el autntico
Patriarca de la Creacin y aun as se sienta a la derecha de la Suprema Pureza. El Buda
Tathagata es el Honorable a quien se debe el gobierno del mundo y tiene como dosel
una simple guila real. El Sabio Kung es el fundador del confucianismo y, simplemente,
se hace llamar maestro. Cmo es que t, bestia maldita, te atreves a ostentar el ttulo de
Gran Seor y a hacer de la Montaa del Sur tu predio? No trates de huir y prueba el
sabor de la barra de tu abuelito Sun!
Hacindose a un lado, el monstruo logr esquivar el golpe, al tiempo que gritaba con
los ojos saltones por el odio:
- Cmo osas insultarme con tan grandilocuentes palabras, cuando no eres ms que un
mono? Qu poderes tienes t para venir a comportarte de una forma tan arrogante ante
mi propia puerta?
- Cmo puedes desconocer las hazaas del viejo Mono, bestia sin nombre? - replic el
Peregrino, soltando la carcajada -. Si tienes paciencia, escucha con atencin lo que voy
a decirte: soy originario del continente de Purvavideha, donde el Cielo y la Tierra
copularon durante miles de aos para engendrarme. Surg de un huevo de piedra en la
feracsima Montaa de las Flores y Frutos. Por mis orgenes nada tengo que ver con este
mundo mortal, ya que fueron el sol y la luna los que formaron mi cuerpo. Pero no me
content con eso y cultiv mis cualidades naturales, hasta que logr alcanzar las fuentes
del elixir. Mor en los Cielos y all me fue concedido el ttulo de Gran Sabio, antes de
que, confiando exclusivamente en mis poderes, me enfrentara a las estrellas. Diez mil
dioses fueron incapaces de derrotarme y hasta los planetas hubieron de abandonar el
campo, avergonzados. Mi fama alcanz hasta el ltimo rincn del universo, pero mis
descarros no le fueron a la zaga y termin sufriendo el castigo al que me hicieron
acreedor mis propios desmanes. Afortunadamente, abrac la fe budista y me
compromet a acompaar a un gran maestro en su largo peregrinar hacia el Oeste. A
partir de entonces nadie se ha atrevido a cortar los caminos que he ido abriendo en la
montaa. Los mismos monstruos se echan a temblar, cuando saben que he construido un
puente nuevo. No he tenido reparo en atrapar a los tigres que se esconden en los
bosques ni en dominar a los leopardos que se agazapan al borde de los precipicios. Todo
esfuerzo me parece poco. Cmo van a atreverse a salir de su escondite los monstruos,
cuando el Fruto Sazonado del Oriente pasa ante ellos camino del Occidente? Puesto que
t, bestia maldita, has dado muerte a mi maestro, preprate a morir, porque ha llegado tu
ltima hora.
Enardecido y aterrorizado, a la vez, por esas palabras, el monstruo apret los dientes y,
lanzndose hacia delante, descarg sobre el Peregrino un golpe terrible. El Gran Sabio
lo desvi sin ninguna dificultad con la barra de hierro y respondi con otro an ms
brutal. Pese a todo, estaba decidido a seguir hablando y ralentiz el ritmo de la pelea.
Desgraciadamente, Ba-Chie no pudo controlar por ms tiempo su impaciencia, y,
levantando el rastrillo, se lanz como un loco contra la avanzadilla del ejrcito de
diablillos. As dio comienzo una batalla realmente extraordinaria.
Un monje de un estado superior parti hacia el Oeste en busca de las escrituras
sagradas. Al pasar por la Montaa del Sur, el gran leopardo escupi una densa neblina y
un viento realmente huracanado que le impidi seguir adelante. Haciendo acopio de sus
extraordinarios poderes, ide un plan astuto en extremo que termin con la captura del
gran monje Tang. Eso le llev a enfrentarse con el Peregrino, de ilimitados
conocimientos mgicos, y con Ba-Chie, de reconocida y extendida fama. Juntos
lucharon en la gran explanada que se extenda ante la puerta de su caverna, levantando
nubes de polvo que oscurecieron totalmente el cielo. Los gritos de los diablillos se
entremezclaron con el ruido que las espadas y las lanzas arrancaban de la barra y del
rastrillo blandidos por los dos monjes. Sin discusin alguna el Gran Sabio era un
autntico hroe, al que no lograban hacer sombra ni la fortaleza ni el arrojo de WuNeng. Si el monstruo de la Montaa del Sur y el ms astuto de sus sbditos, el recin
nombrado general no se hubieran empeado en probar un trozo de carne del monje
Tang, no se habran enfrentado a ellos en un combate tan singular como arriesgado. A
unos los guiaba el deseo de libertad del maestro, a otros su ansia incontenida por
saborear un poco de su cuerpo. Ambas partes se batieron sin descanso, pero, a pesar de
su incontenible entrega, ninguna de ellas alcanz una ventaja sustanciosa. Al ver la
fiereza con la que se batan aquellos diablillos y la terquedad con la que se resistan a
abandonar el campo, el Gran Sabio decidi recurrir a la magia de la divisin corporal.
Se arranc un manojo de pelos y, despus de triturarlos con los dientes, los escupi, al
tiempo que gritaba:
- Transformaos! - y al punto se convirtieron en copias tan exactas de s mismo, que a
ninguno le faltaba su correspondiente barra de los extremos de oro. En seguida se
pusieron en primera lnea, presionando sin cesar sobre los diablillos, que se vieron
obligados a retirarse hacia la caverna.
Ba-Chie y el Peregrino se sintieron, de esta forma, ms libres para luchar y empezaron
a descargar a diestro y siniestro tremendos golpes sobre los que huan. Los que caan
vctimas del rastrillo reciban en el cuerpo nueve heridas horrorosas, mientras que los
que sucumban a la accin de la barra de hierro vean convertidos sus huesos y su carne
en una informe masa sanguinolenta. El Gran Seor de la Montaa del Sur cay presa del
pnico y huy montado en una rfaga de viento y niebla. Su hombre de confianza, no
obstante, no dispuso del tiempo suficiente para metamorfosearse y acab pereciendo
bajo el mpetu de la barra de los extremos de oro. Al morir, recobr la forma que le era
habitual: la de un lobo de pelaje gris oscuro. Ba-Chie le dio media vuelta con el rastrillo
y coment:
- Me pregunto cuntos cerdos y ovejas se habr comido esta bestia a lo largo de su
vida.
- Santo cielo! - exclam el Peregrino, horrorizado -. sa tiene que ser la carne del
maestro! Se conoce que no han podido comrsela toda y han decidido guardar un poco
para el invierno. Cunto me gustara manifestarme tal cual soy y acabar con todos ellos
de un solo golpe de mi barra! Pero eso slo pondra en claro que me sobra valenta y me
falta astucia. No! Lo mejor ser que vuelva a metamorfosearse a ver si logro averiguar
qu es lo que est ocurriendo ah dentro - y, sacudiendo, una vez ms, el cuerpo, se
convirti en una pequea hormiga con alas.
Aunque en apariencia se trataba de un insecto insignificante y dbil, tras largos
momentos de meditacin haba conseguido que le salieran alas, siendo conocido por
doquier por el nombre de "caballo negro" 1. Cuando no tena nada especial que hacer, se
dedicaba a revolotear por sitios oscuros para probar su propia resistencia. Posea un
conocimiento tal de los cambios del tiempo, que, cuando iba a llover, se meta en su
hormiguero y lo tapaba con sumo cuidado. Su cuerpo era, en realidad, tan etreo, que
poda elevarse por los aires a gran velocidad y colarse por las rendijas de las puertas sin
que nadie se percatara de ello. Era capaz, de hecho, de volar sin meter ruido ni dejar la
ms ligera sombra. El Peregrino se lleg, de esa forma, hasta el pabelln central, donde
encontr al monstruo en un estado de abatimiento total. Cuando pareca que, por fin, iba
a derrumbarse, apareci por detrs un diablillo y le dijo en tono festivo:
- Diez mil albricias os sean dadas, gran seor!
- Cmo puedes decir semejante cosa en una situacin como sta? - le reprendi el
monstruo.
- No todo es tan negro como parece - se defendi el diablillo -. Ahora mismo, sin ir ms
lejos, acabo de regresar de una misin de reconocimiento. Al pasar por el torrente de la
parte de atrs de la caverna, o a alguien lamentarse a grandes voces. Con sumo cuidado
ascend hasta la cumbre de la montaa y descubr que se trataba de Chu Ba-Chie, el
Peregrino Sun y el Bonzo Sha. Los tres estaban llorando desconsoladamente delante de
la tumba, de lo que deduje que haban credo que la cabeza que les entregasteis era la
del monje Tang y la haban enterrado con todo respeto. De hecho, an continan
afligindose ante el humilde agujero que han excavado.
- Eso quiere decir - concluy el Peregrino, loco de alegra - que no han devorado al
maestro y que lo tienen escondido por alguna parte. Antes de discutir del asunto con
estas bestias, no estara de ms que averiguara, de una vez, si el monje Tang est vivo o
muerto.
Sin pensarlo dos veces, remont el vuelo y, mirando aqu y all, descubri una pequea
puerta que estaba firmemente cerrada. No le cost ningn trabajo meterse por una
hendidura que haba en la madera. Se encontr, as, en un esplndido jardn, del que se
elevaban unos quejidos francamente lastimeros. Se adentr en la vegetacin y vio un
grupo de rboles, a cuya sombra haba atadas dos personas. Una de ellas, no caba la
menor duda, era el monje Tang. El Peregrino se sinti preso de tal excitacin, que,
recobrando la forma que le era habitual, exclam:
- Maestro!
Al reconocer su voz, Tripitaka empez a gritar en el mismo tono de excitacin:
- Wu-Kung! Eres t, Sun Wu-Kung! Por fin has venido! Scame de aqu, Sun WuKung!
- Dejad de repetir tantas veces mi nombre, por favor - le urgi el Peregrino -. Al otro
lado de esa puerta hay unos cuantos monstruos y temo que puedan oros. Qu alegra
veros vivo! Ese demonio nos haba hecho creer que os haba devorado, entregndonos
un crneo todo cubierto de sangre. No os preocupis y tened un poco de paciencia.
Hemos cruzado nuestras armas con l y hemos acabado con la mitad de su ejrcito de
diablillos. Queda muy poco ya para derrocarle. Entonces vendr y os liberar de una vez
por todas.
Nada ms acabar de decirlo, recit un conjuro y volvi a convertirse en una hormiga
voladora, que fue a posarse en la viga central del saln principal de la caverna. En aquel
mismo momento entr un grupo de diablillos que haban logrado salir con vida de la
refriega y, rodeando a su seor, dijeron, muy excitados:
- Cuando esos monjes han visto que la puerta estaba cegada y que no podan pasar por
ella, han renunciado definitivamente a recuperar los despojos del monje Tang. Estn
convencidos de que la cabeza que les entregasteis era la suya y la han enterrado en una
tumba. El duelo an durar un par de das. Estamos seguros de que pasado maana,
cuando haya concluido, se levantarn y no volvern a aparecer jams por aqu. Cada
cual regresar al lugar del que ha partido y nosotros podremos disfrutar a nuestras
anchas de la carne del monje Tang. Por qu no lo fres con un poco de ans y de
pimientos de Sechuan? Su sabor ser ms exquisito y as, aparte de alargar nuestras
vidas, gozaremos de un banquete realmente delicioso.
- Cmo podis decir eso? - protest otro de los diablillos del grupo -. Al vapor estar
mucho ms rico!
- Pero cocido nos saldr mucho ms barato - opin un tercer diablillo -. Por lo menos,
ahorraremos lea.
- Si su carne es tan rara como se dice - expres otro ms -, deberamos salarla, as nos
durara ms.
- Qu clase de enemistad albergis contra mi maestro, para que sopesis con tanta
frialdad la forma como vais a comerle? - pregunt el Peregrino con voz inaudible desde
lo alto de la viga.
Se senta indignado y, arrancndose un puado de pelos, los tritur con los dientes y los
escupi, no sin antes recitar el correspondiente conjuro. De esa forma, se convirtieron
en insectos productores de sueo, que fueron metindose, uno a uno, por las narices de
aquellos monstruos. Al poco rato todos dorman plcidamente, menos la bestia que los
mandaba. Aunque pareca muy inquieto y no dejaba de rascarse la cabeza ni de pasarse
la mano por la cara, no lograba conciliar el sueo. De hecho, estornudaba como si
hubiera perdido el juicio y se frotaba la nariz con desconcertante frecuencia.
- Sospechar algo? - volvi a preguntarse el Peregrino -. Lo mejor ser que le d una
doble racin - y, arrancndose otro pelo, lo convirti en un insecto de mayor tamao y
se lo tir al monstruo, que dispuso, as, de una pareja para l slito. Mientras uno le
entraba por el agujero derecho, el otro le sala por el izquierdo.
Pese a todo, el monstruo continuaba resistindose a caer dormido. Por fin, se desperez
pesadamente y, despus de bostezar dos o tres veces seguidas, se puso a roncar
sonoramente. EL Peregrino recobr la forma que le era habitual y, sacando la barra de
hierro, la sacudi hasta que hubo alcanzado el grosor de un huevo de oca. Con ella
redujo a aicos la puerta que conduca al jardn de la parte de atrs y corri hacia donde
estaba Tripitaka, gritando, jubiloso:
- Aqu estoy otra vez, maestro!
- Destame, por favor! - suplic Tripitaka -. Estas cuerdas me estn matando.
- A qu viene tanta prisa? - replic el Peregrino -. Antes de liberaros es preciso que
acabe con esos monstruos - y volvi a toda prisa al saln en el que los haba dejado
dormidos.
Levant la barra de hierro, pero, antes de descargar el golpe, se qued con el gesto
congelado en el aire y volvi a decirse:
- No, no! Esto no est bien. Lo primero que tengo que hacer es liberar al maestro.
Todo lo dems debe esperar - y, una vez ms, corri hacia el jardn.
Antes de llegar a l, sin embargo, detuvo su carrera y se repiti:
vez, con esas bestias - y, lanzndose pendiente abajo, cruz el torrente y entr en la
caverna.
Al pasar por el jardn posterior, recogi las cuerdas con las que haban estado atados el
maestro y el leador y se dirigi al saln principal. El monstruo segua dormido. Con
increble destreza el Peregrino le at a la barra de hierro como si fuera una pieza de caza
y, cargndosela al hombro, sali por el mismo sitio que haba entrado. Al verle desde
lejos, Ba-Chie exclam:
- Cuidado que le gusta complicarlo todo a ese mono! No hubiera sido mejor poner
otro monstruo en el extremo anterior de la barra para que hiciera contrapeso?
Cuando hubo llegado a su altura, el Peregrino dej caer al monstruo al suelo. Ba-Chie
quiso rematarlo en seguida, pero se lo impidi el Gran Sabio, diciendo:
- Espera un momento! Todava no he capturado a los diablillos que quedan en la
caverna!
- Llvame contigo, as los machacaremos ms pronto entre los dos.
- Para qu gastar energas a lo tonto? - replic el Peregrino -. Lo mejor que podemos
hacer es coger madera y quemarlos a todos vivos.
El leador condujo a Ba-Chie a un pequeo valle que haba hacia el oriente, donde
encontraron una gran cantidad de bambes tronchados, pinos medio secos, troncos
huecos de sauce, trozos de vides, hierbajos, juncos amarillentos y alguna que otra
morera arrancada. Formaron con todo unos cuantos haces y los llevaron a la parte de
atrs de la caverna. Mientras el Peregrino los prenda fuego, Ba-Chie sacuda con fuerza
las orejas como si fueran abanicos. Antes de que las llamas lo envolvieran todo, el Gran
Sabio sacudi el cuerpo y recobr todos sus pelos. Los diablillos se despertaron en
seguida, pero el humo y el fuego llenaban ya todos los pasadizos y galeras. Ni uno solo
pudo escapar a la quema. En un abrir y cerrar de ojos la caverna qued reducida a meras
cenizas. Al regresar al lado del maestro, vieron que el monstruo se estaba agitando en el
suelo.
- Acaba de despertarse - dijo el maestro visiblemente asustado.
Sin encomendarse a nadie, Ba-Chie levant el rastrillo y le asest un golpe mortal,
entonces se mostr tal cual era: un leopardo con la piel cubierta de manchas.
- Este tipo de felinos - anunci el Peregrino - es capaz de comerse a un tigre. Calculad
las fechoras que habr cometido despus de convertirse en un hombre. Creo que hemos
hecho bien acabando con l.
Emocionado, el maestro les dio las gracias y volvi a montar en el caballo.
- Respetables maestros - dijo el leador -, mi humilde casa se encuentra bastante cerca
de aqu, hacia el sudoeste. Me gustara presentaros a mi madre, para que tambin ella os
d las gracias por haberme salvado la vida. No os preocupis. Cuando lo haya hecho,
volver a conduciros al camino principal.
El maestro descendi del caballo y se dirigi hacia el sudoeste con el leador y sus tres
discpulos. No tardaron en adentrarse por un sendero alfombrado de musgo y totalmente
enmaraado con lianas y enredaderas. Las rocas aparecan totalmente cubiertas de
verdor y surga de las copas de los rboles un estridente alboroto de cantos de pjaros.
La profunda tonalidad del verde serva de punto de unin a la robustez de los pinos y a
la fragilidad esbelta de los bambes. Por doquier se vean flores exticas. Por fin,
apareci en la lejana, difuminada por el tono azulado de la neblina, una cabaa con una
cerca de bambes entrelazados. Apoyada contra la puerta de madera haba una anciana
llorando a lgrima viva y repitiendo sin cesar el nombre de su hijo. El leador se separ
del grupo de monjes y corri hacia la cabaa. Al llegar a la cerca, se ech rostro en
tierra y grit, emocionado:
- Aqu tenis a vuestro hijo, seora!
- Hijo mo! - exclam, a su vez, la anciana, abrazndole como una loca -. Al ver que
no regresabas a casa, supuse que habras cado en poder de ese monstruo que habita en
esta montaa. Slo de pensarlo se me encoga el corazn. Por qu has tardado tanto en
volver, si no te ha ocurrido nada de lo que tema? Dnde estn, adems, el hacha, las
cuerdas y la prtiga?
- Aunque no lo queris creer - contest el leador, echndose rostro en tierra y
golpeando repetidamente el suelo con la frente -, ca, en efecto, vctima de ese monstruo
de la montaa, que me ha tenido todos estos das atado a un rbol. Si no llega a ser por
esos monjes de ah, me habra devorado sin ninguna consideracin. Uno de ellos es un
arhat enviado por el Gran Emperador de los Tang, en las Tierras del Este, al Paraso
Occidental en busca de escrituras sagradas. Tambin l tuvo la mala fortuna de caer en
poder de esa bestia y comparti sus sufrimientos conmigo, atado a otro rbol que haba
justamente enfrente del mo. Afortunadamente, sus discpulos poseen unos poderes
francamente extraordinarios y terminaron matando a ese falso seor de la montaa, que,
en realidad, no era ms que un leopardo. A todos sus servidores los quemaron vivos en
el interior de la caverna. A m, por el contrario, me devolvieron la libertad, porque su
misericordia es tan alta como los cielos y tan profunda como la tierra. Si no llega a ser
por su extraordinaria bondad, habra perecido a manos de esa bestia. Gracias a su
portentosa hazaa, la montaa goza ahora de una seguridad absoluta y podr salir a
recoger madera por las noches sin peligro alguno.
Al or eso, la anciana invit a entrar a los peregrinos en la cabaa, haciendo una
inclinacin a cada paso que daba. Despus de que los huspedes hubieron tomado
asiento, tanto ella como su hijo golpearon el suelo con la frente en ms de una ocasin,
antes de meterse en la cocina a preparar una comida vegetariana.
- Segn veo - dijo el Peregrino, volvindose hacia el leador -, vuestro rgimen de vida
es humilde en extremo. Os suplico, por tanto, que no nos preparis nada especial. Nos
conformamos con cualquier cosa.
- A decir verdad, maestro - contest el leador -, por aqu cerca no hay ms casa que la
nuestra y no disponemos, consiguientemente, ni de setas, ni de championes, ni de
anisetes, ni de pimientos de Se - chuan. Nuestra despensa est llena nicamente de
hierbas silvestres que yo mismo me encargo de recoger. Pero sern suficientes para
expresaros nuestra gratitud.
- Lamentamos sinceramente haberos causado todas estas molestias - se disculp el
Peregrino, sonriendo -, aunque la verdad es que todo ese ejercicio nos ha dado un
hambre atroz.
- No os preocupis - respondi el leador -. La comida estar lista en un abrir y cerrar
de ojos.
No se equivoc lo ms mnimo. Apenas haba acabado de decirlo, aparecieron sobre la
mesa, esmeradamente limpia, toda clase de productos comestibles que crecen en los
bosques 2: repollo de un leve colorido amarillento, alubias blancas con vinagre, corolas
de loto y de otras plantas acuticas, bolsones de pastor, tripas de oca, aromticas
golondrinas viajeras, guisantes y judas verdes, races cocidas de caballos azulados,
huellas de perro tostadas, orejas de gato, polvos de viento, brotes de ceniza tiernos,
mangos de cuchillo, delicias de vaquero, tornillos rellenos, arroz partido, flores
comestibles de varias especies, castaas, brotes de juncos y de otras plantas que crecen
en las orillas de los arroyos, sabrossimas vestimentas de dama de trigo, tnicas rotas,
retoos de bamb, algodn de pajaritos, pisadas de mono fritas con mucho aceite,
diferentes tipos de cereales de grano rugoso, orejas de cabra, diferentes clases de races
oleaginosas... stas y otras muchas ms variedades de hierbas comestibles que crecen
en los bosques ofrecieron el leador y su madre a los peregrinos en seal de
agradecimiento. No falt, por supuesto, el arroz con el que acompaaron todas aquellas
delicias silvestres.
En cuanto se hubieron saciado, el maestro y los discpulos se dispusieron a ponerse de
nuevo en camino. El leador no se atrevi a demorar por ms tiempo su marcha y pidi
a la anciana que saliera a despedirlos a la puerta, cosa que ella hizo, inclinndose
repetidamente con musitado respeto. El muchacho tom, entonces, un bastn hecho con
el tronco de un datilero y se dispuso a acompaar a sus huspedes. El Bonzo Sha tom
las riendas del caballo y sigui los pasos de Ba-Chie, que, sin nadie pedrselo, haba
cargado con el equipaje. El Peregrino, por su parte, se coloc al lado del maestro, que,
doblando las manos a la altura del pecho, dijo al leador:
- Abrid, por favor, la marcha. Cuando lleguemos al camino principal, dejadnos solos y
regresad a vuestro hogar.
Bajaron de la montaa, siguiendo el cauce de un torrente y, al ver lo difcil que se
tornaba el descenso, el monje Tang exclam3:
- Tras despedirme de mi seor e iniciar mi aventura hacia el Oeste, discpulos
amantsimos, he hollado senderos que cada vez me acercan ms al fin de esta misin
que parece inalcanzable. En cada montaa y en cada curso de agua me aguarda un
peligro diferente. Es como si mi vida estuviera enteramente a merced de los monstruos.
Pero no ocupa mi mente otro pensamiento que el de alcanzar el Cielo de los Nueve
Pliegues. Cundo hallar, por fin, el descanso y podr regresar, cargado de gloria, a la
corte de los Tang?!
- Dejad de lado todos esos temores, maestro - le aconsej el leador, al orlo -. El Reino
de la India, la cuna de la suprema felicidad, se encuentra a menos de dos mil kilmetros
de aqu.
- Me temo que os hemos molestado demasiado - dijo el maestro, bajando del caballo -.
Si se de ah es el camino que conduce al Oeste, no tiene ningn sentido que sigis
acompandonos. Regresad a vuestra casa y reiterad las gracias a vuestra respetable
madre por el opparo banquete vegetariano que tuvo a bien ofrecernos. La nica forma
que tiene un pobre monje como yo de devolveros tantos favores es recitar textos
sagrados por vos, para que gocis siempre de paz y alcancis una vida que supere los
cien aos.
El leador no se atrevi a desobedecerle y regres a su cabaa, mientras el maestro y los
discpulos continuaban su interminable deambular hacia el Oeste, una vez que,
derrotado el monstruo, hubieron sido compensados con amabilidad todos los
sufrimientos que les hizo pasar la bestia.
No sabemos, de momento, cuntos das les quedaban an para alcanzar el Paraso
Occidental. El que desee averiguarlo tendr que escuchar con atencin las explicaciones
que se ofrecen en el captulo siguiente.
CAPTULO LXXXVII
TRAS OFENDER A LOS CIELOS, EL DEPARTAMENTO DEL FNIX INMORTAL
SE VE
ATACADO POR LA SEQUA. RECURRIENDO A LA VIRTUD, EL GRAN SABIO
SUN
CONSIGUE LA LLUVIA
El Gran Tao es tan profundo y misterioso, que, cuando los espritus y los dioses
perciben un mero atisbo de su verdad, se quedan maravillados. La autntica felicidad
abarca todo el universo y penetra hasta el fondo de la mente, pero no existe nada en el
mundo comparable a ella. La perla sagrada de la Cumbre del Buitre' emite cinco clases
distintas de rayos, cuando se la saca de su escondite y se la coloca en lo ms alto del
pico. Su luz es tan intensa, que llega a todas las criaturas del cosmos y las vidas de los
que la aceptan se tornan tan largas como las cordilleras o la longitud interminable del
mar.
Decamos que Tripitaka y sus discpulos se despidieron del leador y continuaron
descendiendo por la Montaa Escondida por la Niebla, sin apartarse en ningn
momento del camino del Oeste. Tras varios das de marcha sus pasos los llevaron hasta
las proximidades de una ciudad.
- Puedes averiguar si esa ciudad de ah delante es el Reino de la India? - pregunt
Tripitaka, volvindose hacia Wu-Kung.
- No lo es, maestro - respondi el Peregrino, sacudiendo las manos -. Aunque el lugar
en el que mora Tathagata recibe el nombre de Reino de la Felicidad Suprema, no es
propiamente una ciudad, sino una montaa muy grande cubierta de templetes y edificios
muy altos, que, en conjunto, reciben el nombre de Gran Monasterio del Trueno de la
Montaa del Espritu. Aunque hubiramos llegado al Reino de la India, eso no querra
decir que nos hallramos en los dominios de Tathagata. Slo el Cielo sabe la distancia
que an nos separa del Reino de la Montaa del Espritu! Si no me equivoco, esa ciudad
debe de formar parte de una de las prefecturas de la India. Pero es preciso acercarnos a
ella para saber si es verdad.
No tardaron en llegar a sus impresionantes murallas. Tripitaka desmont del caballo y
cruz a pie las tres puertas que conducan al interior. Las calles estaban casi vacas y el
bullicio era menor que el que podra encontrarse en una aldea de las montaas. En las
cercanas del mercado, vieron a un grupo de personas vestidas de azul a ambos lados de
la calle. Algunas se encontraban bajo los aleros de un edificio y, a juzgar por sus
sombreros y sus cinturones, se trataba de funcionarios. Los cuatro monjes trataron de
pasar entre ellos, pero nadie se apartaba y apenas podan andar. Chu Ba-Chie jams
haba dejado de ser una persona sin cultura alguna y, alargando el hocico, grit,
malhumorado:
- Es que no os podis quitar de ah? Cmo vamos a pasar, si no?
Al levantar la cabeza y ver su extraa figura, todos se quedaron mudos de asombro y
empezaron a caerse al suelo temblando. Poco a poco se fueron recuperando y
comenzaron a gritar:
- Un monstruo! Acaba de llegar un monstruo!
Uno de los que parecan ser funcionarios se arm de valor y, acercndose a los recin
llegados, les pregunt:
- De dnde sois?
- Este humilde monje - se apresur a contestar Tripitaka, temiendo que sus discpulos
pudieran provocar algn incidente - es un sbdito del imperio de los gran Tang, en las
Tierras del Este, y ha sido enviado al Monasterio del Trueno, en el Reino de la India,
con el fin de obtener las escrituras del Patriarca Budista. Al pasar por esta digna regin,
decidimos entrar en vuestra noble ciudad para buscar alojamiento y tratar de averiguar
cmo se llama. Disculpad a mis discpulos por mostrarse tan rudos con vuestros
conciudadanos.
- sta - explic uno de los funcionarios despus de devolverles el saludo - es una de las
prefecturas de la India y es conocida por el nombre del Fnix Inmortal. Llevamos aos
padeciendo una terrible sequa y el prefecto nos ha ordenado que coloquemos carteles
por todos los sitios para ver si algn monje consigue que caiga algo de lluvia y, as, nos
salva a todos de morir de hambre.
moraban fuera de sus muros, que recitaran de continuo el nombre de Buda. De esa
forma, las buenas obras se extendieron por toda la comarca y el Peregrino pudo pedir a
Ba-Chie y al Bonzo Sha:
- Cuidad del maestro, mientras voy a ver qu tal van las cosas.
- Adonde piensas ir esta vez? - le pregunt Ba-Chie.
- Puesto que el prefecto no ha echado en saco roto nuestras palabras y no deja de
repetir, respetuoso, el nombre de Buda, creo que ha llegado el momento de visitar, una
vez ms, al Emperador de Jade y pedirle que haga caer la lluvia sobre estas tierras.
- Espero que nuestro viaje no se vea afectado por tu inters - coment el Bonzo Sha -.
Procura terminar cuanto antes este asunto de la lluvia, para que tambin nosotros
podamos alcanzar el premio que nos est reservado.
El Gran Sabio mont en una nube y no tard en llegar a la Puerta de los Cielos, donde
fue debidamente recibido por el Devaraja Dhrtarastra, que le pregunt despus de los
saludos de rigor:
- Cmo es que estis otra vez por aqu?
- El prefecto ha vuelto al sendero de la virtud - contest el Peregrino y el Devaraja
manifest una alegra fuera de lo comn.
Mientras hablaban, vieron acercarse al Mensajero del Perfecto Talismn con unos
cuantos documentos taostas y budistas. Al ver al Peregrino, se acerc a l y le salud,
diciendo:
- El trabajo que habis realizado es, francamente, esplndido, Gran Sabio.
- Adonde llevis todos esos documentos? - inquiri el Peregrino.
- Al Saln de la Luz Perfecta - contest el Mensajero -. Es preciso que los Consejeros
Celestes se los hagan llegar sin demora al Emperador de Jade.
- En ese caso - concluy el Peregrino -, ir con vos.
- No es necesario que solicitis una nueva audiencia con el Emperador - dijo al Gran
Sabio el Devaraja Dhrtarastra -. Dirigos al Noveno Cielo, al Departamento de las
Estaciones, y preguntad por los dioses del trueno. A la tormenta seguir la lluvia y todos
vuestros problemas tocarn a su fin.
El Peregrino sigui su consejo y, en vez de dirigirse al Saln de la Niebla Divina, se
elev hacia arriba y fue a parar al Departamento de las Estaciones, en el Noveno Cielo,
donde fue recibido por el Mensajero de la Puerta del Trueno, el Encargado del Archivo
General y el Responsable de la Seccin Judicial, que le preguntaron, despus de
saludarle:
- A qu se debe tan grata sorpresa, Gran Sabio?
- Existe cierto asunto que deseara tratar directamente con el Respetable - contest el
Peregrino.
Los mensajeros fueron inmediatamente a comunicar su llegada. El Respetable sali de
detrs de un biombo de azufre adornado con nueve fnix y, arreglndose lo mejor que
pudo las ropas, sali al encuentro de su ilustre husped. Despus de intercambiar los
correspondientes saludos, el Peregrino anunci:
- He venido a pediros un favor.
- De qu se trata? - pregunt el Respetable.
- Mi misin junto al monje Tang - contest el Peregrino - me ha conducido hasta la
Prefectura del Fnix Inmortal, donde hemos podido constatar los efectos de la terrible
sequa a la que se ha visto sometida tan desgraciada regin. Al comprobar los
sufrimientos de sus habitantes, me compromet a proporcionarles un poco de lluvia y
eso me ha obligado a venir a pediros que pongis a mis rdenes a vuestros subalternos,
para que siembren las nubes de truenos.
- S que el prefecto de esa regin ha levantado las iras del Cielo - replic el Respetable
-. Estoy al tanto, igualmente, de las tres condiciones que se han impuesto para que
vuelva a llover sobre esa zona. Desconozco si han sido ya cumplidas.
- Ayer mismo me entrevist con el Emperador de Jade - explic el Peregrino - y tuvo la
amabilidad de ordenar a los Consejeros Celestes que me condujeran al Saln del Aroma
Envolvente, donde tuve la oportunidad de conocer esas tres condiciones de las que
hablis. Se trata, en efecto, de una montaa de arroz, un montculo de tallarines y un
candado de oro. Cuando me enter de que no volvera a llover sobre esa prefectura hasta
que no desaparecieran tan enormes cantidades de comida, a punto estuve de ceder a la
desesperacin. Afortunadamente, los Consejeros Celestes me hicieron ver que todo se
solucionara con una vuelta al camino del bien por parte de todos los habitantes de esa
comarca. Su idea era que, para que el Cielo ayude a alguien, se requiere tener la mente
limpia. Me aseguraron, de hecho, que las obras virtuosas haran cambiar la decisin del
Emperador Celeste, poniendo fin a los sufrimientos de todo un pueblo. No necesito
deciros que la virtud se ha adueado de toda la prefectura y que el sonido del bien se
escucha con tanta claridad por ella, que el mismo Mensajero del Perfecto Talismn
acaba de cruzar las puertas del Cielo portando documentos fehacientes de que la
conversin est obteniendo ya sus frutos. se es el motivo por el que he venido a
solicitaros que pongis a mi disposicin a algunos funcionarios del departamento del
trueno.
- En ese caso - concluy el Respetable -, pedir a los pajes Tang, Xin, Chang y Tao que
os acompaen a vos y a la Dama del Rayo a la Prefectura del Fnix Inmortal, para que
siembren las nubes con el rolar del trueno.
Los cuatro aludidos se dispusieron en seguida a cumplir sus rdenes. En un abrir y
cerrar de ojos llegaron a la comarca asolada por la sequa y empezaron a desplegar el
poder de su magia. El estruendo del trueno se extendi por toda la regin, acompaado
por los latigazos de luz del relmpago, que parecan culebras doradas sacadas de su
letargo por el fragor de la tormenta. En algunas ocasiones parecan guerreros de fuego
empeados en derribar todas las cavernas que horadaban las montaas. Su fugaz
resplandor encenda los cielos, sembrando de espanto la tierra. Pero no todo eran
amenazas de destruccin y muerte. La luz de los rayos haca crecer con ms premura a
las plantas, aunque las montaas vibraran y las rocas se sintieran inseguras.
Todos los habitantes de la Prefectura del Fnix Inmortal, tanto los que habitaban en el
campo como los que moraban en las ciudades, llevaban tres aos seguidos sin escuchar
el bramido del trueno. Al ver la extraordinaria tormenta que, de pronto, se haba
desatado sobre sus cabezas, se postraron de hinojos y empezaron a golpear el suelo con
la frente. Algunos se colocaron pequeos pebeteros de incienso sobre la cabeza,
mientras otros sacudan ramitas tiernas de sauce, al tiempo que gritaban:
- Namo Amitabha! Namo Amitabha!
Tan sinceras exclamaciones terminaron alertando a las Regiones Superiores, pues, como
muy bien afirma un antiguo poema, "el Cielo y la Tierra estn al tanto de todos los
deseos que brotan del corazn del hombre". Injusto, en verdad, sera el universo, si el
vicio no fuera castigado y la virtud premiada!
Vamos a dejar de hablar, de momento, del Gran Sabio y de todos los dems dioses que
estaban sembrando de estruendo y de luz toda la Prefectura del Fnix Inmortal, para
centrarnos en el Mensajero del Perfecto Talismn, que se dirigi con todos los
documentos, tanto budistas como taostas, que llevaba en su poder, hacia el Saln de la
Luz Perfecta. Los Cuatro Consejeros Celestes se los entregaron directamente al
Emperador Celeste, que coment en cierto tono de satisfaccin:
- Si es verdad que sos de ah abajo se han abandonado a pensamientos virtuosos, las
tres condiciones que en su da impusimos deben de estar a punto de ser cumplidas en su
totalidad.
No haba terminado de hablar, cuando se present un guarda del Saln del Aroma
Envolvente, que inform, diciendo:
- Las montaas de tallarines y de arroz han desaparecido totalmente y el fuego ha
fundido por la mitad la llave que estaba metida en el candado de oro.
Casi en ese mismo instante aparecieron en la corte todos los espritus y dioses, tanto de
la ciudad como del campo, de la Prefectura del Fnix Inmortal y comunicaron,
satisfechos, al Emperador de Jade:
- El seor y los sbditos de la regin que nos ha sido encomendada han vuelto,
finalmente, al camino de la virtud. Ni uno solo de sus habitantes se ha negado a abrazar
los principios budistas y a presentar sus respetos al Cielo. Os suplicamos, por tanto, que
hagis valer vuestra infinita misericordia y hagis caer sobre ellos la dulzura de la
lluvia, que tanto anhelan.
Satisfecho por los informes que acababa de recibir, el Emperador de Jade orden sin la
menor dilacin:
- Que los Departamentos del Viento, las Nubes y la Lluvia enven sus efectivos a las
Regiones Inferiores y dejen caer sobre la Prefectura del Fnix Inmortal, en este mismo
da y hora, metro y medio de altura de agua de lluvia.
Los Cuatro Mensajeros Celestes transmitieron en seguida la orden a los
correspondientes departamentos, que se dispusieron sin tardanza a hacer sentir sus
extraordinarios poderes en el mundo inferior. El Peregrino y los dioses del trueno
estaban pidiendo a la Dama del Rayo que desplegara todo su arsenal de luces, cuando se
vieron rodeados por una legin de deidades, que, en un abrir y cerrar de ojos,
convocaron el viento, levantaron las nubes y dejaron caer sobre la tierra un autntico
torrente de agua de lluvia. Jams se haba visto cosa igual. El aguacero se lanz de
repente contra el suelo entre el fragor de los truenos, el vibrar de los relmpagos, el
silbido del viento y el continuo amontonamiento de las nubes. Se comprob as, una vez
ms, que un solo pensamiento es capaz de alterar las decisiones del Cielo, que se
complace en todo momento en satisfacer las esperanzas de la gente. En esta ocasin el
responsable de tal cambio fue el Gran Sabio, que, gracias a su empeo, consigui que se
cubrieran de espesas nubes los diez mil kilmetros cuadrados de aquel reino y que la
lluvia fuera tan intensa como si alguien hubiera vaciado los mares y los ros. El agua
formaba autnticas cascadas en los aleros de las casas y produca un ruido extrao, al
chocar contra las chimeneas. En todas las puertas se alababa el nombre de Buda,
mientras una especie de torrente recorra todas las calles y mercados. En el este y en el
oeste los cauces de los ros se fueron llenando poco a poco, al tiempo que en el norte y
en el sur los arroyos desbordaban de una forma que no recordaban ni los ms ancianos
del lugar, Las hortalizas revivieron al instante y los bosques recobraron la vitalidad que
parecan haber perdido para siempre. Lo mismo les ocurri al trigo, al camo y a todo
tipo de cereales, que brotaron, de pronto, en los campos, llenando a los campesinos de
satisfaccin. Los comerciantes se sintieron beneficiados de tanta bonanza, sonriendo
excitados al ver pasar a los labriegos con sus arados. A nadie le caba la menor duda de
que el fruto iba a madurar en sazn y la cosecha iba a superar todos los lmites
imaginados. El viento y la lluvia devolvieron la tranquilidad a las gentes y hasta los ros
y el mar parecieron contagiarse de su despreocupado entusiasmo. En un solo da cay
sobre la tierra tal cantidad de agua, que en algunos puntos alcanz el metro y medio de
altura. Poco a poco los dioses fueron dando por terminada su labor y el Gran Sabio les
sugiri a grandes voces:
- Por qu no ordenis a vuestros subalternos que se encarguen de rematar la tarea? Si
me lo permits, voy a bajar a pedir al prefecto que os haga llegar su reconocimiento de
Hemos pedido, igualmente, a todos nuestros sbditos que aporten el terreno que puedan,
con el fin de construir un monasterio en el que se venere vuestra memoria para siempre.
Haremos grabar vuestros nombres en grandes losas de piedra y os presentaremos
nuestro indigno reconocimiento todos los das de nuestra vida. Tened, sin embargo, la
seguridad de que el lugar en el que quedarn ms firmemente grabadas vuestras hazaas
ser en nuestros corazones y nuestros huesos. Cmo podis afirmar que ha llegado el
momento de vuestra partida, cuando an no os hemos agradecido lo que habis hecho
por estas tierras?
- Comprendemos vuestros sentimientos - respondi Tripitaka -, pero debis daros
cuenta de que no somos ms que un grupo de monjes mendicantes que se dirigen hacia
el Oeste. Aunque nos gustara compartir eternamente vuestra hospitalidad, slo
podremos quedarnos con vosotros un da o dos.
El prefecto se neg, por supuesto, a dejarlos partir de inmediato. Orden preparar un
fastuoso banquete y dict las disposiciones necesarias para iniciar cuanto antes la
construccin del santuario. Al da siguiente se sirvi un nuevo festn, en el que, como
era de esperarse, el monje Tang ocup el sitio reservado a la persona de mayor
dignidad. El Gran Sabio, Ba-Chie y el Bonzo Sha dispusieron de sus propias mesas,
siendo servidos personalmente por el prefecto y los funcionarios de mayor rango,
mientras que los de grado inferior se encargaron de las bebidas y de la msica. El
banquete dur un da entero y sobre sus fastos disponemos de un poema que afirma:
Despus de una prolongada sequa los campos volvieron a saborear el dulzor de la
lluvia, mientras las actividades comerciales fluan de nuevo con la serenidad de las
aguas que llenaban los ros. Cambio tan extraordinario se produjo con la llegada de los
monjes peregrinos, a la que sigui el viaje que el Gran Sabio realiz al Palacio Celeste.
El arrepentimiento obtuvo sus frutos y las tres condiciones impuestas por lo alto se
disolvieron al mismo ritmo que volva a avanzarse por las sendas del bien. Comenz,
as, en aquella regin una edad ms venturosa que la de Yao y Shun. La lluvia cay en
sazn y las cosechas fueron ricas y abundantes.
Las cenas y los banquetes se sucedieron da a da durante casi medio mes, el tiempo
concreto que tard en erigirse el monasterio conmemorativo. Por fin, un da el prefecto
pidi a los cuatro peregrinos que echaran un vistazo al nuevo edificio.
- Es una obra realmente extraordinaria! - exclam, asombrado, el monje Tang -.
Cmo os las habis arreglado para terminarlo tan pronto?
- Vuestro humilde servidor - contest el prefecto - ha ordenado proseguir la
construccin da y noche y, as, ha conseguido concluirlo en un tiempo relativamente
corto. Ahora, si no os importa, me gustara que me acompaarais a verlo.
- En verdad sois un prefecto digno - coment el Peregrino, sonriendo -, en el que no
slo destaca la virtud, sino tambin la pericia.
Sin ms, se dirigieron hacia el lugar en el que estaba emplazado el nuevo monasterio. Al
ver su tremenda alzada y la maravilla de sus puertas, no pudieron por menos de alabar el
buen gusto de aquellas gentes. El Peregrino pidi al maestro que le pusiera un nombre y
Tripitaka respondi:
- Que se llame el Monasterio de la Lluvia Salvadora.
- Excelente! - exclam el prefecto -. Ningn otro nombre podra ser ms apropiado.
Sin prdida de tiempo se dictaron rdenes solicitando los servicios de monjes virtuosos,
que haban de cuidar de mantener vivo el fuego y de quemar continuamente varillas de
incienso. A la izquierda del saln principal podan verse cuatro hornacinas con las
imgenes de los peregrinos, ante las que haban de ofrecerse sin cesar sacrificios de todo
tipo. En el extremo opuesto estaban a punto de concluirse otras hornacinas similares
para los dioses del trueno, de la lluvia, de las nubes y del viento, sin olvidarse tampoco
del rey dragn. Despus de contemplar tan inesperadas maravillas, los peregrinos se
dispusieron a partir de aquella prefectura.
Comprendiendo que no podran mantener a tan distinguidos benefactores a su lado
durante todo el tiempo, los habitantes de la comarca acudieron a despedirlos con
infinidad de regalos y dinero, pero ellos no aceptaron ni una sola moneda de cobre.
Seguidamente todos los funcionarios, tanto civiles como militares, formaron un
esplndido cortejo que acompa a los peregrinos hasta las afueras de la ciudad, entre el
batir de tambores y el flamear de estandartes. Ms de sesenta kilmetros llevaban
recorridos, cuando el maestro les rog encarecidamente que se dieran la vuelta, pero
ellos insistieron con lgrimas en los ojos en seguir adelante y los acompaaron durante
unos kilmetros ms. Slo cuando hubieron desaparecido totalmente de su vista,
decidieron regresar finalmente a sus hogares.
De esta forma, el monje virtuoso dej tras s, una vez ms, el consuelo y el Gran Sabio,
Sosia del cielo, dio a conocer su profunda misericordia.
No sabemos, de momento, cuntas jornadas les quedaban para entrevistarse
definitivamente con Tathagata. El que desee averiguarlo tendr que escuchar con
atencin las explicaciones que se ofrecen en el captulo siguiente.
CAPTULO LXXXVIII
AL LLEGAR A LA FLOR DE JADE, EL ZEN CONVOCA UNA REUNIN.
EL MONO DE LA MENTE, LA MADERA Y LA TIERRA ACEPTAN
A UNOS CUANTOS DISCPULOS.
Decamos que el monje Tang, una vez que se hubo despedido del prefecto, continu
caminando en direccin al Oeste. Durante todo el viaje se mostr muy amable con el
Peregrino, al que dijo al poco tiempo:
- El mrito que has acumulado en esta ocasin supera al que conseguiste cuando
liberaste a los nios del Reino de Bhiksu. Una vez ms, todo ha sido producto de tu
nico esfuerzo.
- En el Reino de Bhiksu slo encontraron la salvacin mil ciento once cros, mientras
que con la lluvia torrencial que aqu ha producido han logrado escapar a la muerte
cientos de miles de personas - coment el Bonzo Sha -. Disculpadme, pero creo que no
hay trmino de comparacin entre ambas hazaas. En lo que s estoy de acuerdo con
vos, maestro, es en la admiracin que ambos sentimos por la extraordinaria potencia de
nuestro hermano, que tan pronto sacude los Cielos como mueve la Tierra a compasin.
- S! - exclam Ba-Chie, soltando la carcajada -. Qu misericordia la de nuestro
hermano! Qu virtud! Desgraciadamente, slo las ejerce con las personas que no
pertenecen a nuestro grupo. Con nosotros slo muestra malas intenciones. No pensis
que hablo por hablar. Cuando menos lo pienso, me echa la zancadilla, dejndome en
psimo lugar ante los dems.
- Quieres decirme cundo he hecho yo semejante cosa? - se defendi el Peregrino.
- Esto es el colmo! - volvi a exclamar Ba-Chie -. Has olvidado ya las veces que has
hecho que me ataran, que me colgaran, que me cocinaran y que me cocieran al vapor?
Por m te podas haber quedado medio ao con todos esos cientos de miles de personas
de la Prefectura del Fnix Inmortal que dicen haberse beneficiado de tu benevolencia.
Por lo menos me habra hartado de comida. Hasta en eso te has portado mal conmigo.
Por qu has tenido que obligarnos a ponernos en seguida en camino?
- No hay quien pueda con este Idiota! - explot el maestro, perdiendo la paciencia -.
No piensa ms que en comer! Venga, dejemos de hablar y sigamos rpidamente hacia
delante!
De esta forma, los cuatro entraron a pie en la cabeza del distrito. En cada casa pareca
haber una tienda, en la que se venda y se compraba de todo. Las calles estaban
abigarradas de gente, que se dedicaba con empeo a sus negocios. Su forma de hablar y
de vestir eran totalmente distintas a las que se estilaban en China. Eso hizo que
Tripitaka advirtiera a sus discpulos:
- Tened cuidado y procurad mostraros amables con todo el mundo,
Ba-Chie agach, una vez ms, la cabeza y el Bonzo Sha se tap la cara con una mano.
El Peregrino, por el contrario, no tom ninguna precaucin especial, limitndose a
agarrar al maestro del brazo. Pronto se arremolin a su alrededor una gran multitud, que
trataba de echarles un vistazo, atrada por lo extrao de su aspecto.
- Entre nosotros - comentaron algunos - tenemos a infinidad de monjes capaces de
dominar dragones y domar tigres, pero jams habamos visto a bonzos que pudieran
atrapar cerdos y domesticar monos.
- A que no habis visto al rey de los cazadores de cerdos?! - exclam Ba-Chie,
perdiendo la paciencia y mostrando su enorme morro.
Al verlo, todos los curiosos se cayeron al suelo, huyendo cada cual por donde
buenamente poda.
- Guarda inmediatamente ese morro! - le urgi el Peregrino, soltando la carcajada -.
No seas tan bruto y mira por dnde pisas. No ves que estamos a punto de cruzar un
puente?
El Idiota agach la cabeza y, sin dejar de rer, cruz el desnivel que le separaba de una
de las puertas de la ciudad. Ante ellos se extenda una calle llena de tabernas, de las que
salan canciones y gritos. El negocio no poda ser ms boyante. sa era, en realidad, la
nota ms destacada de aquella capital, que no recordaba en nada las de China. Sobre ella
disponemos de un poema, que afirma:
Era una ciudad de origen real y bien fortificada, rodeada de ros largusimos y de colinas
en las que la naturaleza haca patente su pujante frescor. En los mercados se ofrecan
cientos de mercancas, que traan infinidad de barcos amarrados a la orilla de un
inmenso lago. Las tabernas se contaban a millares y todas lucan a la puerta unos
extraos estandartes. El gento llenaba por igual las calles del centro que las de las de
las afueras. Se vean mercaderes hasta en los callejones ms apartados. Semejante
bullicio traa a la mente la famosa ciudad de Chang - An, en la que, por encima del
gritero humano, destacaban los cantos de los gallos y los ladridos de los perros.
Encantado por tan bulliciosa manifestacin de vida, Tripitaka se dijo:
1950
- Haba odo hablar de los numerosos pueblos brbaros que poblaban las Tierras del
Oeste, pero jams sospech que fueran as. Cuanto ms miro a esta gente, ms me
convenzo de que no existen apreciables diferencias entre ellos y los que habitan bajo la
tutela de los gran Tang. sta es, ciertamente, la Tierra de la ltima Felicidad!
Por si eso fuera poco, oy decir que una medida colmada del arroz ms blanco que
pueda imaginarse costaba unos cntimos de cobre y que por una simple moneda poda
adquirirse una alcuza llena de aceite de soja. Por fuerza las cosechas tenan que ser
abundantes en aquella comarca y la variedad de productos estimable. Eso explicaba que
las calles fueran tan largas. Tras mucho caminar, llegaron finalmente a la mansin del
Prncipe de la Flor de Jade, a cuyos lados se levantaban la morada del Administrador
Real, el Palacio de Justicia, el Saln para las Celebraciones Oficiales y el Palacio para
los Invitados.
- Sin duda alguna - concluy Tripitaka, maravillado -, sta debe de ser la residencia del
prncipe. Lo mejor que podemos hacer es entrar a pedirle que nos selle el documento de
viaje.
- Pensis entrevistaros a solas con l o queris que os acompaemos nosotros? pregunt Ba-Chie.
- No ser necesario - contest Tripitaka -. No veis que en ese cartel de ah dice
"Palacio para los Invitados"? Descansad un poco y tratad de encontrar algo de heno para
el caballo. Si el prncipe tiene la delicadeza de invitarme a comer, os har llamar
inmediatamente. No os preocupis.
- Est bien - concluy el Peregrino -. Yo me ocupar de todo.
El Bonzo Sha carg con el equipaje y sigui a sus hermanos al interior del pabelln de
invitados. Al ver lo feos que eran, los funcionarios que lo atendan no se atrevieron a
preguntarles su procedencia, pero tampoco les exigieron que fueran a buscar una posada
comn y corriente. No opusieron, de hecho, obstculo alguno en que tomaran asiento en
el saln principal, por lo que, de momento, no hablaremos ms de ellos. S lo haremos,
sin embargo, del maestro, que, despus de cambiarse de tnica, tom el documento de
viaje y se dirigi directamente a la mansin del prncipe. El funcionario encargado de la
etiqueta le sali al encuentro y le pregunt:
- De dnde sois, maestro?
- Soy un enviado del Gran Emperador de los Tang, en las Tierras del Este, y me dirijo
al Monasterio del Trueno en busca de las escrituras del Patriarca Budista - contest
Tripitaka -. Puesto que, para completar mi misin, es preciso que cruce vuestros nobles
dominios me gustara solicitar de vuestro muy dignsimo soberano que selle los
documentos de viaje que traigo conmigo. se es el motivo de que ahora solicite una
audiencia con l.
El funcionario entr en seguida a anunciar su llegada. El prncipe, que era, en verdad,
una persona recta y muy letrada, orden inmediatamente que fuera conducido a su
presencia. Tripitaka le salud a los pies mismos de las escalinatas del saln del trono,
siendo invitado seguidamente a tomar asiento. Sin prdida de tiempo sac el documento
de viaje y se lo entreg a su majestad, que lo llev con sumo cuidado. Al ver los sellos
de los otros soberanos por cuyos dominios haba pasado el monje Tang, hizo traer
tambin el suyo y lo estamp al lado mismo de su firma. Despus de doblar
cuidadosamente el documento, se volvi hacia el maestro y le pregunt:
- Segn veo, vuestro viaje os ha conducido a travs de infinidad de reinos. Podis
decirme cul es la distancia exacta que separa este lugar de la gran corte de los Tang?
- Vuestro humilde servidor no lo recuerda con exactitud - contest Tripitaka,
respetuoso -. Lo que s puedo deciros es que, hace aos, la Bodhisattva Kwang - Ing se
apareci a nuestro emperador y le manifest: "La distancia es de doscientos quince mil
kilmetros". Si la memoria no me falla, son ya catorce veranos con sus correspondientes
inviernos los que este indigno monje lleva de camino.
- Eso quiere decir que son catorce los aos que habis empleado en llegar hasta aqu.
Supongo que os habris topado con muchsimas dificultades.
- Me es imposible relatroslas todas - volvi a contestar Tripitaka -. No os podis
imaginar la cantidad de monstruos que nos han salido al paso en todo este tiempo. Lo
que he sufrido hasta llegar a vuestras tierras no se puede consignar en menos de diez mil
libros.
Visiblemente complacido por lo ajustado de sus respuestas, el prncipe orden preparar
inmediatamente un banquete vegetariano para tan ilustre visitante.
- Si me lo permits - dijo, entonces, Tripitaka -, ah fuera tengo esperndome a tres
discpulos y no me atrevo a aceptar vuestra invitacin, por temor a retrasar el viaje ms
de la cuenta.
Cuando se encontr al aire libre, dio un salto y se elev por encima de las casas,
produciendo un silbido muy penetrante. Sus pies descansaban en dos nubes luminosas
de cinco colores. Sin ninguna dificultad agarr la barra de hierro y empez a hacer
fintas y figuras a una altura de unos trescientos pasos por encima del suelo. Fueron
incontables las posturas de lucha que adopt, pero las que ms llamaron la atencin
fueron las conocidas como "lanzamiento de flores desde lo alto" ' y "enroscamiento del
dragn amarillo". Incansable, se movi hacia arriba y hacia abajo, dando vueltas sin
cesar a derecha e izquierda. Se mostraba tan compenetrado con la barra, que era como si
segn afirma el proverbio, se hubieran aadido flores a los bordados Poco a poco, se fue
desvaneciendo su figura, hasta que todo el cielo qued lleno de barras que giraban a una
velocidad increble.
- Fantstico! - grit Ba-Chie desde abajo, enardecido -. Creo que ha llegado el
momento de que tambin yo haga un poco de ejercicio - y, montndose en un viento
huracanado, se elev por los aires agitando el rastrillo.
Con inimitable pericia lanz tres golpes hacia arriba, cuatro hacia abajo, cinco hacia la
izquierda, seis hacia la derecha, siete hacia delante y ocho hacia atrs. Sus movimientos
eran tan rpidos, que poda orse una especie de continuo silbido. Cuando sus
evoluciones alcanzaron el punto culminante, el Bonzo Sha se volvi hacia el maestro y,
sin poder aguantarlo ms, le dijo, muy excitado:
- Pienso que tambin yo debera hacer un poco de ejercicio - y, de un salto, se elev por
los aires, blandiendo amenazante el bculo.
Su arte no tena nada que envidiar al del luchador ms experimentado. Haciendo uso de
sus muchos conocimientos, realiz posturas tan difciles como "el fnix rojo que mira
de frente al sol" o "el tigre hambriento que salta sobre su presa". A los movimientos
lentos siguieron otros extremadamente vertiginosos, haciendo gala de una maestra que
no desdeca de la mostrada por sus hermanos. La leccin de magia y de dominio de las
artes marciales que dieron, suspendidos de lo alto, fue realmente extraordinaria. De esa
forma, dejaron bien patente que la visin del autntico Zen deja en suspenso los nimos,
porque el universo entero se halla sujeto a los principios del Tao. El Oro y la Madera
llenan, de hecho, con su poder todo el reino del dharma2. Las armas sagradas estn
siempre dispuestas a intervenir en defensa de la virtud, haciendo que los recipientes que
contienen el elixir sean respetados en todo lugar y tiempo. Hasta en la nobilsima India
es preciso mantener bajo control los instintos, pues, como muy bien se vio, los jvenes
prncipes de la Flor de Jade trataron de poner coto a la expansin de la verdad. No
obstante, al contemplar aquella extraordinaria exhibicin de artes marciales, se
postraron rostro en tierra y comenzaron a golpear el suelo con la frente. Otro tanto
hicieron los funcionarios de todo grado y condicin que se hallaban presentes en el
Pabelln de Secado de la Seda, el prncipe reinante y todos los habitantes de la ciudad,
que contemplaron, boquiabiertos, semejante prodigio. Sin importar que fueran hombres
o mujeres, soldados o civiles, taostas o budistas, monjes o gente ordinaria, empezaron a
recitar a coro los nombres de Buda, golpeando respetuosamente el polvo con la cabeza,
mientras lo hacan. En cada casa se encendieron varillas de incienso y se presentaron
ofrendas en el altar familiar. Se vio, as con toda claridad que la imagen remite siempre
a lo real y que los monjes son los encargados de hacer llegar a la humanidad el bienestar
y la paz, prediciendo una poca de total prosperidad, en la que se reverenciar a Buda y
se pondr por obra el Zen.
Despus de aquella magnfica exhibicin de habilidades marciales los tres monjes
descendieron de las nubes y guardaron sus armas. Antes de volverse a sentar a la mesa,
se llegaron hasta donde estaba el monje Tang e, inclinndose ante l, le dieron las
gracias por aquellos momentos de relajante esparcimiento, por lo que, de momento, no
como estn, dispuestos a seguir la senda de la virtud? En cuanto al pago por nuestras
enseanzas, no os preocupis. Nos conformamos con que nos tratis con la
benevolencia que es en vos habitual.
El prncipe se mostr tan encantado con lo que acababa de decir el Peregrino, que
inmediatamente orden preparar un esplndido banquete en el saln principal del
palacio. Sus deseos fueron cumplidos sin prdida de tiempo. La sala reservada para el
convite era lujosa en extremo. Todos los colores parecan darse cita en ella. Las volutas
de incienso ponan una nota de sobriedad a aquel ambiente lujoso de mesas de oro
cubiertas de manteles de seda brillante. La elegancia de las sillas, lachadas en negro y
llenas de relieves tan vaporosos que parecan encajes, llamaba en seguida la atencin de
la vista. Pero, si el mobiliario era esplndido, la comida no lo era menos, con sus
pirmides de frutas frescas y sus fuentes de t aromtico. Se sirvieron cuatro o cinco
platos diferentes de pasta, dulces y ligeros como el mismo roco, y una o dos bandejas
de panecillos y bollos recin hechos. Algunos estaban recubiertos de una fina capa de
miel, que los haca tan crujientes como las almendras secas. Otros haban sido fritos con
mucho aceite y mostraban por encima una ptina de azcar fundido. El vino de arroz
posea una fragancia tan penetrante, que, al ser vertido en las copas, daba la impresin
de ser zumo de jade. Pero el aroma del t de Yang - Shan3 superaba con mucho al de los
dems brebajes que llenaban las mesas. Bastaba con sostener una sola taza en la mano,
para que al punto se desdibujaran los olores de todas aquellas viandas extraordinarias
que entonces se sirvieron. Mientras los comensales daban cuenta de ellas, las cantoras
desgranaban su arte por toda la sala, acompaadas por el dulcsimo sonido de mil
instrumentos invisibles. El maestro y los discpulos disfrutaron un da entero de tantas
delicias, acompaados por el prncipe y sus hijos.
Al caer la noche, se retiraron las mesas y se dispusieron unos cuantos lechos en el
Pabelln de Secado de la Seda, para que los peregrinos pudieran descansar a sus anchas.
A la maana siguiente los jvenes haban de levantarse muy temprano y, despus de
quemar un poco de incienso, deban comenzar su instruccin con aquellos maestros
llegados de lejos. Cada cul acat de buen grado los deseos del prncipe, retirndose
todo el mundo a descansar. Antes de hacerlo, los peregrinos disfrutaron de un bao
preparado con plantas aromticas. Para entonces los pjaros se haban recogido ya en
sus nidos y todo pareca yacer en un quietismo total. Los dignatarios haban abandonado
sus dependencias oficiales y hasta los poetas haban dejado de cantar. En lo alto de los
cielos la Va Lctea brillaba con un fulgor desconocido en otras tierras. Nadie transitaba
por los caminos, a excepcin de las hierbas que meca suavemente el viento y que,
vistas desde lejos, parecan ser caminantes. En un patio cercano se oa a alguien limpiar
los arreos. El manto de la oscuridad se extenda hasta ms all de las colinas que
separaban al viajero de su hogar. Slo el canto de los grillos pareca saber interpretar los
sentimientos de los que dorman, atravesando sus sueos con su persistente monotona.
La noche dej paso al da y, en cuanto hubo amanecido, los tres hijos del prncipe se
presentaron, como se haba acordado, en la habitacin de los monjes. El maestro les dio
la bienvenida con el respeto que se deba a los miembros de la familia real, pero ellos se
comportaron como si no fueran ms que simples discpulos. Se echaron, de hecho, a los
pies del Peregrino, de Ba-Chie y del Bonzo Sha y, despus de golpear repetidamente el
suelo con la frente, suplicaron con encomiable respeto:
- Si no os importa, nos gustara contemplar, una vez ms, las armas que ayer sacasteis.
Ba-Chie cogi el rastrillo y lo tir al suelo, al tiempo que el Bonzo Sha tomaba el
bculo y lo dejaba apoyado contra la pared. Locos de contento, los dos hijos menores
del prncipe se lanzaron sobre ellos, tratando de cogerlos en sus manos. Todo result
intil. Era como si unas liblulas se hubieran empeado en levantar del suelo una roca
pesadsima. No consiguieron mover las armas, aunque emplearon tanta fuerza que la
cabeza se les puso roja y el rostro adquiri una alarmante coloracin morada. Al verlos
tan congestionados, su hermano mayor les aconsej:
- Si yo estuviera en vuestro lugar, procurara ahorrar un poco de energa. A qu viene
malgastarla tan intilmente? No comprendis que esas armas son sagradas y que deben
de pesar muchsimo?
- La ma no es muy pesada - dijo Ba-Chie, sonriendo malicioso -. De hecho, no supera
el peso de un simple canon4. Con mango y todo calculo que andar alrededor de los
diez mil ochocientos kilos.
- Cunto pesa vuestro bculo? - pregunt, a su vez, el menor de los jvenes,
dirigindose al Bonzo Sha.
- Diez mil ochocientos kilos tambin - contest ste.
El hermano mayor pidi, entonces, al Peregrino que le enseara la barra de los extremos
de oro. Ni corto ni perezoso, el Gran Sabio se sac de la oreja una diminuta aguja de
bordar, la sacudi ligeramente y al punto adquiri el grosor de un cuenco de arroz. Al
verlo, los jvenes se asustaron y los funcionarios reales temieron lo peor. Pese a todo,
los muchachos se armaron de valor y preguntaron:
- Cmo es que los maestros Chu y Sha llevan sus armas metidas entre la ropa y vos
llevis la vuestra escondida en la oreja? Cmo se explica, adems, que crezca de esa
manera, al entrar en contacto con el aire?
- Parecis olvidar - respondi el Peregrino, condescendiente - que una barra como sta
no puede encontrarse en ningn lugar del mundo. De hecho, su hierro fue forjado al
principio de la creacin por el gran Y en persona, alguien en el que se confundan de
un modo inextricable la divinidad y la humanidad. En cierto momento se emple para
fijar la profundidad de los ros, los ocanos y los lagos. Despus de la poca terrible de
las inundaciones, fue a parar al Ocano Oriental, desde donde domin todos los mares.
Tras largos aos de estancia en las aguas se volvi luminosa y adquiri la capacidad de
encoger y alargarse, segn la voluntad de su dueo. Despus de caer en mis manos he
aumentado an ms sus poderes, pudiendo hacerse tan grande como el universo y tan
pequea como una aguja de bordar. No en balde es conocida como la Barra
Complaciente de los Extremos de Oro, de la que no existe rival ni en los Cielos ni en la
Tierra. Su peso supera los veintisiete mil kilos incluso cuando se hace tan pequea que
apenas se la ve. Con ella sum al Palacio Celeste en un desorden total y recorr hasta el
ltimo rincn del universo, domando tigres, derrotando dragones y reduciendo a cenizas
las moradas de los monstruos y los demonios. Posee tanta energa, que es capaz de
superar la luminosidad del sol, sumiendo a los dioses del Cielo y la Tierra en un temor
reverente. Jams ha existido otra barra como ella desde los tiempos del Caos.
Simplemente, muchachos, no hay una sola que pueda comparrsela!
Los jvenes se sintieron an ms sobrecogidos y, echndose rostro en tierra, les
suplicaron, una y otra vez, que les ensearan los secretos de las artes marciales.
- Qu tipos de tcnicas deseis aprender exactamente? - les pregunt el Peregrino.
- Mi hermano menor, las del bculo; ste, las del rastrillo, y yo, las de la barra de hierro
- contest por los tres el mayor de los jvenes.
- Eso es fcil - respondi el Peregrino, sonriendo -, pero me temo que carecis de la
fuerza suficiente para blandir nuestras armas. Debis tener presente que, si no consegus
dominarlas con perfeccin, os parecis a un tigre que se comporta como un perro. Con
razn afirmaban los antiguos que en las enseanzas que carecen de mtodo el culpable
es el maestro, mientras que en las que no se alcanzan los objetivos previstos la falta es
CAPITULO LXXXIX
EL LEN AMARILLO TRATA DE CELEBRAR LA FIESTA DEL RAPTO. EL
ORO,
LA MADERA Y LA TIERRA SUMEN EN LA CONFUSIN LA MONTAA
DE LA CABEZA DEL LEOPARDO
Decamos que, despus de haber estado trabajando sin cesar da y noche, los herreros
terminaron rindindose a la fatiga y durmiendo como slo pueden hacerlo los que
carecen de preocupaciones. A la maana siguiente, cuando se disponan a avivar el
fuego y coger los mazos, descubrieron que las tres armas haban desaparecido. Muertos
de miedo, empezaron a buscarlas por todos los sitios, pero no consiguieron dar con
ellas. Cuando ms nerviosos estaban, aparecieron los tres jvenes, que vinieron a
enterarse de cmo iba el trabajo. Los herreros se echaron inmediatamente a sus pies y
confesaron, al tiempo que golpeaban repetidamente el suelo con la frente:
- Han desaparecido las armas de vuestros maestros y no sabemos dnde estn!
- A lo mejor las cogieron nuestros preceptores anoche - dijeron los jvenes,
desconcertados, y corrieron al Pabelln de Secado de la Seda.
El caballo estaba atado a la entrada de uno de los pasillos. Sin poder contener su
impaciencia, gritaron, muy excitados, al verle:
- An estis durmiendo, maestros?
- No, no - respondi el Bonzo Sha, abriendo la puerta -. Llevamos mucho tiempo
despiertos.
- Cogisteis anoche las armas? - volvieron a preguntar los jvenes, mirando, nerviosos,
a su alrededor.
- Por supuesto que no! - respondi el Peregrino, ponindose de pie de un salto.
- Nos tememos que han desaparecido durante la noche - confes uno de los jvenes,
bajando avergonzado la cabeza.
- Tambin la ma? - exclam, ansioso, Ba-Chie.
- Al venir para ac - explic otro de los jvenes - hemos visto a mucha gente
buscndolas, pero hasta ahora no han podido dar con ellas. Pensbamos que las habais
trado aqu durante la noche, pero ahora vemos que nos habamos equivocado.
Esperamos, de todas formas, que no nos hayis jugado una mala pasada, porque como
esos tesoros crecen y encogen a voluntad y a vosotros os encanta hacer bromas...
- Os juro que nosotros no las hemos cogido - le ataj el Peregrino, preocupado -. Lo
que podemos hacer es ir a buscarlas nosotros tambin - y se dirigieron al patio en el que
se elevaba la tienda de los herreros, pero tampoco ellos fueron capaces de encontrar el
menor rastro.
- Por fuerza han tenido que robrnoslas esos herreros! - exclam Ba-Chie,
volvindose, amenazante, contra ellos -. Devolvdnoslas en seguida, si no queris que
acabemos ahora mismo con vosotros!
Presa del pnico, los herreros se echaron rostro en tierra y contestaron, llorando a
lgrima viva, al tiempo que golpeaban el suelo con la frente:
- Durante estos ltimos das hemos estado trabajando como esclavos y, al final, nos
hemos dejado arrastrar por el sueo. Al despertarnos por la maana, vimos que las
armas haban desaparecido. Cmo vamos a haberlas robado nosotros, si ni siquiera
podemos moverlas? No nos hagis ningn dao, por lo que ms queris!
- La culpa es nuestra - musit el Peregrino, visiblemente contrariado -. Debamos haber
guardado las armas, tan pronto como las hubieron copiado. No comprendo cmo las
dejamos aqu. Emiten tal cantidad de luz, que, por fuerza, han tenido que llamar la
atencin de algn ser perverso, que se ha presentado durante la noche y las ha robado.
- Cmo puedes decir semejante cosa? - le reprendi Ba-Chie, negndose a creerlo -.
sta es una comarca sellada por las bendiciones del cielo. Por aqu cerca no hay ni una
sola montaa y la gente parece virtuosa y pacfica. Cmo va a haber seres perversos
por los alrededores? Por fuerza han tenido que ser estos herreros! Saban que se trataba
de autnticos tesoros y primero las escondieron en el palacio, para entregrselas despus
a un grupo de bandidos, que se las han llevado slo ellos saben dnde, amparados en la
oscuridad de la noche. Por qu no les damos una paliza, de una vez, y les hacemos
desembuchar la verdad?
Los herreros intensificaron el ritmo de los golpes de sus frentes contra el suelo, al
tiempo que repetan, angustiados, sus declaraciones de inocencia. Cuando ms tensa
pareca ser la situacin, apareci el prncipe. Al enterarse de lo ocurrido, su rostro
cambi de color y, tras un largo momento de concentrado silencio, concluy:
- Vuestras armas no se parecen en nada a las nuestras. Para moverlas se necesitaran, de
hecho, cientos de personas. Eso sin contar con que mi familia lleva rigiendo los destinos
de esta ciudad durante ms de cinco generaciones y siempre ha gozado de una merecida
fama de virtud. Eso ha hecho que todos sus habitantes, tanto civiles como militares,
sientan un respeto especial por las leyes y nunca se atrevan a desobedecerlas. Os
suplico, por tanto, que reconsideris todo este asunto.
- No hay nada que reconsiderar - concluy el Peregrino, sonriendo -. Mirndolo bien,
los herreros no tienen culpa de nada. Existe algn bosque o algn monstruo en los
alrededores de vuestra ciudad?
- Hacia el norte - respondi el prncipe - se levanta la Montaa de la Cabeza del
Leopardo, en la que se halla enclavada la Caverna de las Fauces del Tigre. Algunos
afirman que es la morada de ciertos inmortales, mientras que otros sostienen que, en
realidad, se trata de una guarida de tigres, lobos y otros monstruos semejantes.
Desgraciadamente, hasta la fecha no hemos podido determinar la veracidad de tales
asertos.
- No me digis ms - concluy el Peregrino -, sonriendo abiertamente -. Por fuerza han
tenido que ser ellos. El resplandor los ha atrado hasta vuestro palacio y se han llevado
nuestras armas, amparados en la oscuridad de la noche. Vosotros dos - aadi,
volvindose hacia Ba-Chie y el Bonzo Sha - quedaos aqu con el maestro, mientras yo
voy en busca de lo que es nuestro.
Antes de partir, orden a los herreros que no apagaran los hornos y terminaran de forjar,
cuanto antes, las armas de los tres jvenes. Tras despedirse de Tripitaka, desapareci
como por arte de magia, yendo a parar en un abrir y cerrar de ojos a la Montaa de la
Cabeza del Leopardo. Al fin y al cabo, nicamente la separaban de la ciudad sesenta
kilmetros. Le bast con lanzar una mirada a su alrededor para convencerse de que, en
efecto, se trataba de un habitculo de monstruos. El pulso magntico 1 que all se
perciba era casi continuo, en conformidad con la inmensa extensin de la comarca en la
que estaba enclavado. La cumbre terminaba en una aguja tan punzante, que pareca
horadar el cielo. Por las laderas se precipitaban rapidsimos torrentes, encajonados entre
rocas sumamente rugosas. A los pes de la montaa se extenda una alfombra de hierba
tan verde como el jade, que se transformaba en un encaje de flores exticas en su parte
posterior. Por las empinadas laderas ascendan tupidos bosques de pinos centenarios,
cipreses y bambes. En el aire se confundan los interminables vuelos de las picazas con
los chillidos desagradables de los cuervos. Los continuos gritos de los simios ponan
una nota de grosera a la blanca elegancia de las garzas. Los ciervos paseaban en parejas
por los bordes de los acantilados, mientras grupos de zorros se movan peligrosamente
cerca de los precipicios. El pulso magntico de la tierra marcaba nueve ritmos idnticos,
como si fuera un dragn que se elevara por los aires para caer, derrotado, contra el
suelo. Costaba trabajo creer que semejante lugar se encontrara enclavado dentro de los
lmites de la Prefectura de la Flor de Jade, una zona que llevaba gozando de la
proteccin de la fortuna durante ms de diez mil aos.
El Peregrino se encontraba abstrado, contemplando la rugosidad de aquel paisaje,
cuando oy hablar a alguien al otro lado de la cumbre. Se volvi a toda prisa y vio a dos
monstruos con cabeza de lobo, que se dirigan hacia el noroeste, charlando
amigablemente.
- Por fuerza tiene que tratarse de una patrulla - se dijo el Peregrino -. Lo mejor que
puedo hacer es seguirlos, a ver si logro averiguar de qu van hablando - y, haciendo un
signo mgico con los dedos, se convirti en una pequea mariposa, no sin antes recitar
un conjuro y sacudir ligeramente el cuerpo.
Sin ninguna dificultad se elev por los aires y se puso en seguida a su altura. La
metamorfosis que haba experimentado no poda ser ms perfecta con sus alas
escamosas y sus dos diminutas antenas, que parecan estar hechas de plata. Su cuerpo
era tan ligero, que lo mismo se lanzaba como una flecha en alas del viento que danzaba
grcilmente en el seno de la brisa. No le costaba, as, ningn trabajo atravesar los cursos
de agua y cruzar por encima de los muros en busca del aroma de las flores, que tanto
placer le proporcionaban. Costaba trabajo creer que criatura tan delicada pudiera hacer
frente a la imponente furia de los vendavales. El Peregrino no tuvo, pues, ningn
problema en posarse sobre la cabeza de uno de los monstruos, que iba diciendo en aquel
preciso momento:
- Hay que reconocer que suerte no le falta a nuestro soberano. No hace ni siquiera un
mes que se apoder de esa bellsima muchacha, que tantos placeres le ha proporcionado,
y ayer precisamente consigui esas armas tan extraordinarias, que no existen otras
iguales en el mundo. A ello se debe precisamente que vaya a dar maana la que ha dado
en llamar "Fiesta del Rapto", a la que estamos invitados todos sus sbditos.
- No puede decirse que nuestra suerte sea mala tampoco - coment el otro -. Encima
llevamos veinte libras de plata para comprar todos los cerdos y corderos que estimemos
oportuno. En cuanto lleguemos al mercado del noroeste, tenemos que comprar tambin
unas cuantas botellas de vino. Adems, si no te importa, podemos sisarle algunas
monedas y adquirir a buen precio algo de ropa de abrigo para el invierno.
Los dos monstruos estaban tan embebidos en sus planes, que no se dieron cuenta de la
pequea mariposa que llevaban encima. El Peregrino a punto estuvo de recobrar la
forma que le era habitual, al or hablar de la Fiesta del Rapto; tal era su alegra. Si
hubiera tenido su arma, los habra matado all mismo, pero, pensndolo bien, no eran
responsables de las andanzas de su soberano. Remont, por lo tanto, el vuelo y se
dirigi hacia un recodo que el camino formaba un poco ms adelante. All recobr su
imagen tpica de mono y se qued completamente quieto, como si fuera un elemento
ms del paisaje. Cuando los monstruos llegaron a su altura, les lanz un escupitajo y
grit:
- Om Hum Da Li!
El conjuro surti en seguida su efecto, dejando a los dos monstruos con cabeza de lobo
clavados literalmente en el suelo. Su inmovilidad era tal, que ni siquiera pestaeaban. Se
quedaron, de hecho, con la boca abierta, el cuerpo inclinado hacia delante y las piernas
congeladas en el acto de dar un paso. De esta forma, el Peregrino no tuvo ninguna
dificultad en registrarles cmodamente las ropas. No tard en encontrar las veinte libras
de plata. Las llevaban en una pequea bolsa que traan atada a la cintura, de donde
tambin les colgaba una placa de laca blanca. La de uno deca: "Rpido-y-Extrao". Y
la del otro: "Extrao-y-Rpido". Ni corto ni perezoso, el Peregrino se las arranc y
- Calculo que en total seremos alrededor de cuarenta, contando a los dos reyes y a los
capitanes de nuestra montaa.
- No perdamos ms el tiempo - sugiri Ba-Chie despus de un rato de charla -. No veis
que los animales se estn marchando cada cual por su parte?
- Recgelos, mientras trato de sacarle a ste una de esas invitaciones - respondi el
Peregrino en voz baja.
El diablillo pens que era uno de los suyos y no tuvo ningn inconveniente en abrir la
caja y en sacar lo que le peda. El Peregrino desenroll el documento y ley:
He hecho preparar un opparo banquete, para que disfrutis con nosotros de la esplndida Fiesta
del Rapto. Es nuestro deseo que la honris con vuestra presencia y la de todos vuestros
sirvientes. Nos sentiremos sumamente agradecidos, si no rehusis a presentaros en nuestros
dominios con vuestra carroza. Invitacin dirigida al Gran Maestro Sabio de los Nueve Nmenes
Originarios. Vuestro indigno discpulo, el Len Amarillo, golpea humildemente el suelo ante vos
con la frente.
Despus de leerlo, el Peregrino se lo devolvi al diablillo, que lo guard, una vez ms,
en la caja y prosigui su camino hacia el sudeste.
- Qu deca la invitacin? - pregunt el Bonzo Sha, curioso.
- Se trataba de una simple invitacin - respondi el Peregrino -. Su estilo era tan
respetuoso, que conclua con estas palabras: "Vuestro indigno discpulo, el Len
Amarillo, golpea humildemente ante vos el suelo con la frente", iba dirigida a un tal
Sabio de los Nueve Nmenes Originarios.
- Acabar con l en menos que canta un gallo! - exclam Ba-Chie, satisfecho, soltando
la carcajada.
- Cmo puedes decir semejante cosa? - objet el Peregrino.
- Acaso has olvidado lo que afirmaban los antiguos? - replic Ba-Chie -: "El len de la
melena dorada no tiene mayor enemigo que un cerdo de aspecto desastrado".
Mientras hablaban y se rean a sus anchas, reunieron las ovejas y los cerdos y
prosiguieron su camino. No tardaron en avistar la Caverna de las Fauces del Tigre.
Estaba rodeada por unas montaas, verdes como esmeraldas, que parecan una cadena
inexpugnable. Las enredaderas y las lianas formaban tupidas redes que ocultaban los
fondos oscuros de los barrancos. Por doquier se escuchaban los cantos de los pjaros,
que iban a posarse, delicados, sobre las matas de flores que daban sombra a la entrada
de la cueva. De alguna forma, la belleza del paisaje recordaba la de la Caverna de los
Melocotoneros en Flor, en las que habitaba la comunidad de eremitas 2. Al acercarse,
vieron un grupo de diablillos de todas las edades, charlando tranquilamente a la sombra
de los rboles. Al or los gritos con los que Ba-Chie trataba de conducir el ganado, se
volvieron hacia los recin llegados y corrieron a darles la bienvenida. Era tal el alboroto
que producan las ovejas y los cerdos, que hasta el monstruo sali a ver lo que pasaba
con su escolta particular de doce diablillos.
- As que sois vosotros? - pregunt, ms tranquilo, al verlos -. Cuntos animales
habis comprado?
- Quince en total - contest el Peregrino -: ocho cerdos y siete ovejas. El precio de los
primeros asciende a diecisis libras de plata y el de los segundos, a nueve. Eso quiere
decir que hemos dejado a deber cinco libras, ya que solamente se nos confiaron veinte.
Como se trata de una cantidad respetable, el hombre que nos los ha vendido ha decidido
venir con nosotros.
- Pagadle en seguida lo que se le adeuda y que se marche cuanto antes - orden el
monstruo.
- Lo malo es que no est interesado slo en su dinero, sino tambin en ver la fiesta -
respondi el Peregrino.
- Qu bocazas ests hecho! - le rega el monstruo, enfadado -. Te encargu que
compraras unos animales. Por qu has tenido que mencionar lo de la fiesta?
- Qu hay de malo en dejarle ver los maravillosos tesoros que conseguisteis anoche? pregunt Ba-Chie en tono conciliador -. Est claro que no existen otros iguales en el
mundo.
- Eres tan tonto como tu hermano! - replic, furioso, el monstruo -. No comprendes
que me hice con ellos en la sede de la Prefectura de la Flor de Jade? Si este tratante los
ve, dir por ah que se hallan en mi poder y el prncipe puede montar en clera.
Quieres decirme qu vamos a contarle, cuando se presente aqu reclamando lo que es
suyo?
- Cmo va a hacer semejante cosa, si ni siquiera vive en la ciudad? - objet el
Peregrino -. No comprendis que pertenece al mercado del noroeste? Adems, como
no hemos comido nada durante el camino, tiene un hambre de perros. Por qu no le
dais algo de comida y un poco de vino antes de que se marche?
No haba acabado de decirlo, cuando un diablillo puso en sus manos las cinco libras de
plata que faltaban.
- Toma lo que es tuyo - dijo el Peregrino, volvindose hacia el Bonzo Sha -. Si quieres
comer algo, acompanos a la parte de atrs y te daremos un poco de vino.
El Bonzo Sha se mostr cohibido en extremo, pero, al final, sigui a Ba-Chie y al
Peregrino al interior de la caverna. Despus de trasponer una segunda puerta, llegaron a
un saln en el que se haba levantado un altar sobre el que descansaba, radiante y
luminoso, el rastrillo de las nueve puntas. La barra de los extremos de oro se encontraba
apoyada contra la pared oriental, mientras que el bculo descansaba en la pared opuesta.
El monstruo, que no se haba apartado de ellos en ningn momento, se volvi hacia el
falso tratante de ganado y le explic orgulloso:
- Eso del medio que reluce tanto es el rastrillo. Puedes mirarlo cuanto quieras, pero te
prohbo que hables con nadie de esto.
El Bonzo Sha movi la cabeza en seal de asentimiento, pero, como suele ocurrir,
cuando alguien ve algo que le pertenece, con toda seguridad va directamente a por ello.
Ba-Chie siempre haba sido una persona impetuosa y, al ver su rastrillo, se desentendi
totalmente de la charla y corri hacia el altar. Loco de contento, tom su preciada arma
con las dos manos y, recobrando la forma que le era habitual, descarg un golpe terrible
contra la cara del monstruo. El Peregrino y el Bonzo Sha siguieron su ejemplo y, con
una rapidez pasmosa, recobraron lo que era suyo. Envalentonados, empezaron a
descargar golpes a diestro y siniestro. El monstruo se retir a toda prisa hacia la parte de
atrs de la caverna, donde tom un arma que recordaba una pala sumamente brillante de
largo mango y afiladsima hoja.
- Quines sois vosotros para atreveros a venir a robarme mis tesoros? - pregunt,
salindoles valientemente al encuentro.
- Maldita bestia peluda! - exclam el Peregrino, despectivo -. Es que no nos
reconoces? Somos los discpulos de Tripitaka Tang, un monje virtuoso procedente de
las Tierras del Este. Al llegar a la Prefectura de la Flor de Jade, nos presentamos ante el
prncipe, para que nos sellara los documentos de viaje, pero l insisti en que
transmitiramos a sus tres hijos los conocimientos militares que poseemos. Incapaces de
negarnos a sus deseos, le entregamos nuestras armas con el fin de que hicieran una
copia exacta de las mismas. Lo que menos esperbamos es que fueran a ser robadas por
un monstruo sin conciencia como t. Cmo dices que te estamos despojando de lo que
es tuyo? No huyas y prueba el sabor de nuestras tres armas!
El monstruo levant la pala e hizo frente al ataque de sus tres oponentes con una
valenta realmente digna de encomio, dando, as, comienzo a una esplndida batalla en
el patio mismo de la caverna. La barra silbaba como el viento, el rastrillo caa como la
lluvia y el bculo recordaba la neblina que se eleva hacia el cielo. Parecan tres dioses
retinando el elixir. El brillo que emitan y los colores que los envolvan hubieran sumido
a los dioses y espritus en un reverente silencio. El Peregrino era el que ms potencia
desplegaba contra aquel monstruo que haba cometido la insolencia de robar sus
preciadas armas. No le iban a la zaga en fortaleza y fiereza ni Ba-Chie, Mariscal de los
Juncales Celestes, ni el Bonzo Sha, esplndido guerrero. Juntos, desplegaron su
formidable arsenal de conocimientos marciales, sumiendo en el desorden la Caverna de
las Fauces del Tigre, Su adversario posea, sin embargo, una gran resistencia y, as, el
encuentro result de una fiereza inusitada. De todas formas, cuando el sol comenz a
declinar por el oeste, las fuerzas empezaron a flaquearle al monstruo, que grit, de
pronto, revolvindose contra el Bonzo Sha:
- Gurdate de mi golpe!
El Bonzo Sha esquiv el ataque, hacindose a un lado, momento que aprovech la
bestia para huir a toda prisa hacia el sudeste, montado en un viento huracanado. Ba-Chie
trat de cortarle la retirada, pero se lo impidi el Peregrino, diciendo:
- Djale. Como muy bien afirmaba un antiguo proverbio, "no debe perseguirse a los
bandidos desesperados". Lo mejor que podemos hacer es destruir su base de
operaciones.
Ba-Chie dio al punto su consentimiento y, entrando en la caverna, acabaron con todos
los monstruos que la habitaban, sin importarles la edad o condicin. En realidad, no
eran ms que un grupo heterogneo de tigres, lobos, leopardos, caballos, ciervos y
cabras montesas. Valindose de la magia, el Gran Sabio recogi cuanto de valor haba
en la cueva y lo amonton fuera, junto con las pieles de los diablillos muertos, los
cerdos y las ovejas. El Bonzo Sha, mientras tanto, haba logrado reunir una gran
cantidad de madera seca, que esparci oportunamente por la antigua morada de la bestia
y a la que en seguida prendi fuego. Ba-Chie utiliz entonces sus enormes orejas para
avivar las llamas, que, en un abrir y cerrar de ojos, adquirieron unas proporciones
realmente gigantescas. Al poco tiempo, de la caverna no quedaba ms que un triste
montn de cenizas. Los monjes tomaron lo que haba quedado y se dirigieron a la
ciudad.
Sus habitantes no se haban retirado a descansar y las puertas permanecan abiertas de
par en par. El prncipe y sus hijos se encontraban charlando amigablemente con el
monje Tang en el Pabelln de Secado de la Seda, cuando, de pronto, empez a caer en
el patio una autntica lluvia de bestias muertas, cerdos y ovejas vivos y una gran
cantidad de joyas y vestimentas de la mejor calidad. Al mismo tiempo, oyeron una voz,
que deca:
- Ya estamos de vuelta! La suerte nos ha favorecido con una gran victoria!
El monje Tang no caba en s de contento. El prncipe se puso inmediatamente de pie,
mientras los tres jvenes se postraban de hinojos en seal de agradecimiento.
- An no es tiempo para eso - dijo el Bonzo Sha, levantndolos del suelo -. Vamos a
ver primero qu es todo esto que traemos.
- De dnde lo habis sacado? - pregunt el prncipe, sorprendido.
- Todos esos tigres, lobos, leopardos, caballos, ciervos y cabras montesas - explic el
Peregrino, sonriendo - eran los espritus que habitaban en la caverna. Tras recobrar
nuestras armas y medirnos con el seor que los mandaba, descubrimos que l mismo no
era ms que un len con la melena dorada. A pesar de todo, blanda magistralmente una
especie de pala luminosa, con la que nos hizo frente hasta poco antes de la cada del sol,
cuando huy, derrotado, hacia el sureste. En vez de perseguirle, optamos por destruir su
inmundo habitculo, acabando con toda su corte de bestias y trayendo como botn
cuanto contena de valor.
El prncipe se mostr encantado con la victoria conseguida, pero, al mismo tiempo,
manifest sus temores por las posibles represalias que poda tomar contra la ciudad que
con tanta dedicacin rega.
- No os preocupis por eso - trat de tranquilizarle el Peregrino -. Tomaremos las
medidas oportunas, para que sus esfuerzos se vean condenados al fracaso. De una cosa
podis estar seguro: no nos marcharemos hasta no haber quedado zanjado todo este
asunto, ya que, como muy bien habis previsto, es probable que recurra a la venganza.
De hecho, esta maana nos topamos con un diablillo con la cara azulada y el pelo rojizo,
que iba a entregar una invitacin que deca textualmente: "He hecho preparar un opparo
banquete, para que disfrutis con nosotros de la esplndida Fiesta del Rapto. Es nuestro
deseo que la honris con vuestra presencia y la de todos vuestros sirvientes. Nos
sentiremos sumamente agradecidos, si no rehusis a presentaros en nuestros dominios
con vuestra carroza. Invitacin dirigida al Gran Maestro Sabio de los Nueve Nmenes
Originarios. Vuestro indigno discpulo, el Len Amarillo, golpea humildemente el suelo
ante vos con la frente". Estoy seguro de que, al huir, ha ido en busca de ese maestro, al
que tanto parece respetar. Maana mismo se presentar aqu exigiendo venganza, pero
no temis, porque en ese momento os libraremos para siempre de ellos.
El prncipe le dio anticipadamente las gracias y orden servir la cena. En cuanto el
maestro y sus discpulos hubieron dado buena cuenta de ella, se retiraron a descansar,
por lo que, de momento, no hablaremos ms de ellos. S lo haremos, sin embargo, del
monstruo, que se dirigi, en efecto, hacia la Montaa del Nudo de Bamb, donde se
abra una caverna que responda al nombre de las Nueve Curvas. All habitaba el Sabio
de los Nueve Nmenes Originarios, que era, en realidad, el abuelo del monstruo al que
los peregrinos acaban de derrotar. Con las piernas entumecidas de tanto cabalgar a
lomos del viento, consigui, por fin, llamar a la puerta de la cueva a eso de la quinta
vigilia.
- Anoche lleg Cara Azulada con vuestra invitacin - dijo el diablillo que le abri - y
nuestro soberano le pidi que se quedara hasta maana, para regresar juntos a vuestra
morada a celebrar la Fiesta del Rapto. Cmo se os ha ocurrido venir a estas horas con
otra invitacin?
- No s cmo explicarlo - contest el monstruo, muy cansado -. Lo nico cierto es que
no va a haber ninguna fiesta.
No haba acabado de decirlo, cuando apareci Cara Azulada, que le pregunt,
sorprendido:
- Cundo habis venido? El soberano anciano y yo pensbamos volver a la fiesta, tan
pronto como se hubiera despertado.
El monstruo estaba tan abatido, que slo poda agitar nerviosamente la mano. Al poco
rato se levant del lecho el demonio anciano y orden que fuera conducido a su
presencia el recin llegado. Al verle, el monstruo se dej caer al suelo y empez a llorar
desconsoladamente.
- Vamos, vamos - dijo el anciano, sorprendido -. A qu vienen esas lgrimas? Ayer me
hiciste llegar una invitacin y ahora, que me dispona a ir a tu mansin, te presentas t
de improviso. Quieres explicarme qu es lo que ha ocurrido?
- Ayer por la noche - contest el monstruo, golpeando repetidamente el suelo con la
frente - sal a dar un paseo a la luz de la luna y vi un extrao resplandor que se elevaba
hacia lo alto desde la Prefectura de la Flor de Jade. Al acercarme, vi que se trataba de
tres esplndidas armas que descansaban en el interior de una tienda que se levantaba en
el patio del palacio del prncipe. Una era un rastrillo de nueve puntas, otra, una barra
con los extremos de oro, y la tercera, un bculo magnfico. Valindome de la magia, las
traslad hasta mi mansin y me dispuse en seguida a celebrar una Fiesta del Rapto.
Mientras unos se ocupaban de adquirir ovejas y cerdos, otros partan en busca de frutas
y Cara Azulada vena a entregaros la invitacin, pues no quera que vos os quedarais sin
disfrutar de nuestra comn alegra. Extrao-y-Rpido no tard en regresar con un
pequeo rebao de ovejas y cerdos. Vena con l un tratante, al que, deca, le debamos
cierta cantidad de dinero y que insista en ver las armas objeto de nuestra fiesta. Al
principio me negu en redondo a sus deseos, pero despus empez a decir que tena
mucha hambre y le permit entrar. Rpido-y-Extrao iba tambin con nosotros. Al pasar
por el lugar en el que estaban colocadas las armas, se abalanzaron sobre ellas y
recobraron la forma que les era habitual. Se trataba de tres monjes a cual ms feo. Uno
tena la cara totalmente cubierta de pelo y pareca la imagen viva de un dios del trueno,
el segundo posea un morro muy largo y unas orejas grandsimas y el tercero presentaba
un aspecto tan sombro que hasta yo mismo me asust. Sin reparar en daos, se pusieron
a gritar y a exigir que me batiera con ellos. No me qued ms remedio que coger mi
pala luminosa y enfrentarme con los tres a la vez, al tiempo que trataba de averiguar
quines eran y por qu se haban atrevido a turbar la paz de mi morada. Afirmaron ser
los discpulos de un tal monje Tang, que haba sido enviado al Paraso Occidental por el
emperador de las Tierras del Este. Al pasar por la Prefectura de la Flor de Jade, haban
acudido al prncipe, para que les sellara el documento de viaje, pero sus jvenes hijos
haban insistido en que les ensearan las artes marciales y no les qued ms remedio
que prestarles sus armas, para que hicieran unas rplicas exactas de las mismas. Eso
explicaba que estuvieran en la tienda de donde yo las tom. Desconozco los nombres de
esos tres monjes. Lo que s puedo afirmar es que se trata de luchadores sumamente
experimentados, a los que no he podido mantener a raya. Me he visto obligado, de
hecho, a acudir a vos, con la esperanza de que me ayudis a vengar la derrota que acabo
de sufrir de sus manos. No necesito deciros que sa sera para m una inconfundible
muestra del cario que decs profesarme.
- As que son ellos! - exclam el anciano despus de un largo momento de reflexin -.
Creo que has cometido una grave equivocacin enfrentndote a ellos.
- Queris decir que los conocis? - pregunt el monstruo, sorprendido.
- El del morro largo y las orejas grandes - respondi el anciano - es Chu Ba-Chie y el
del aspecto siniestro responde al nombre de Bonzo Sha. Son individuos a los que
podramos derrotar con cierta facilidad, pero no as al de la cara cubierta de vello y la
figura de un dios del trueno. Su podero mgico es, francamente, inigualable. No te digo
ms que hace aproximadamente quinientos aos sumi el Palacio Celeste en una
confusin total y hasta los cien mil soldados que lo defienden se mostraron incapaces de
capturarle. Es ms, le encanta sembrar la destruccin por donde pasa. No existe
montaa que no haya allanado, ni ocano que no haya secado, ni caverna o ciudad que
no haya arrasado. Cmo quieres que me enfrente a l? En fin - aadi con cierta
pesadumbre -, puesto que me lo pides, har cuanto est de mi mano para capturarle,
junto con los prncipes de esa malhadada ciudad.
El monstruo intensific sus golpes contra el suelo en seal de agradecimiento. Sin
prdida de tiempo el anciano llam a todos sus nietos y al instante se presentaron ante l
el Len con Aspecto Humano 3, el Len de las Nieves, el Len Poderoso 4, el Len
Blanquecino 5, el Len de las Montaas y el Len Devorador de Elefantes. Guiados por
el Len Amarillo, cogieron sus armas y se dirigieron hacia la Montaa de la Cabeza del
Leopardo a lomos de un viento huracanado. Pronto sintieron un fuerte olor a quemado y
oyeron los lamentos desesperados de alguien entregado al duelo. No tardaron en
descubrir que se trataba de Extrao-y-Rpido y de Rpido-y-Extrao, que estaban
compaa de sus tres hijos y del monje Tang. Entre el ondear de los estandartes, tantos
que casi llegaban a oscurecer el sol, y el fuego de los caones, que iluminaban de
continuo los cielos, el Peregrino y sus dos hermanos abandonaron la ciudad, dispuestos
a hacer frente a sus enemigos. El robo de las armas condujo, de esta forma, al desastre
del culpable y al odio de los demonios con los que estaba emparentado.
No sabemos, de momento, cmo se desarroll la terrible batalla que se avecinaba. El
que quiera averiguarlo tendr que escuchar con atencin las explicaciones que se
ofrecen en el captulo siguiente.
CAPTULO XC
TANTO EL MAESTRO COMO LOS DISCPULOS Y LOS LEONES SE VUELVEN
HACIA EL NICO. LOS BANDIDOS, TAOSTAS, BUDISTAS Y LADRONES
LOGRAN ACALLAR A NUEVE NMENES
angustiosos que salan del interior de la ciudad y en seguida comprendi que haban
sido vctimas de una celada. Tras advertir al Bonzo Sha que tomara todas las
precauciones posibles, se arranc los pelos de los dos brazos y, triturndolos con los
dientes, los escupi con una furia inaudita. Al punto se convirtieron en cientos de miles
de pequeos Peregrinos, que se lanzaron sobre los monstruos, derribando al Len con
Aspecto Humano, atrapando al Len de las Nieves, capturando al Len Devorador de
Elefantes, haciendo caer al Len de las Montaas y dejando medio muerto al Len
Amarillo. Cara Azulada, Rpido-y-Extrao y Extrao-y-Rpido consiguieron huir,
aprovechndose de la confusin. Al ver lo ocurrido, los defensores de la ciudad abrieron
inmediatamente las puertas y corrieron a atar a los cinco leones, a los que introdujeron
en el interior de los bastiones, tan pronto como hubieron quedado fuera de combate.
Nada ms entrar en el palacio del prncipe, su esposa se arroj, llorosa, a los pies del
Peregrino y le pregunt en tono angustioso:
- Qu va a ser de esta desventurada ciudad ahora que han perecido su majestad, sus
tres hijos y vuestro maestro?
- No lloris ms, por favor, seora - le aconsej el Gran Sabio, levantndola del suelo,
al tiempo que recuperaba todos sus pelos -. Aunque vuestro esposo y mi maestro han
cado en poder de ese viejo monstruo, no creo que sufran el menor dao, mientras
tengamos con nosotros a esos siete leones. Es ms, ahora mismo vamos a ir a la ftida
montaa en la que habita y os prometemos que os devolveremos, sanos y salvos, a
vuestros hijos.
Agradecidas, la princesa y todas sus damas se echaron rostro en tierra y empezaron a
golpear el suelo con la frente, al tiempo que decan:
- Libertad, os suplicamos, al prncipe y a sus tres herederos, para que quede asegurado
para siempre su dominio sobre esta gran ciudad! - y regresaron al interior del palacio,
luchando desesperadamente por contener las lgrimas.
- Despellejad al Len Amarillo, que acaba de expirar y encerrad a los otros seis en un
lugar seguro - orden el Peregrino a los guerreros de mayor graduacin -. En cuanto lo
hayis hecho, servidnos algo de comer, porque estamos realmente exhaustos. No perdis
la calma. Os garantizamos que no va ocurrir nada serio.
Al da siguiente el Gran Sabio y el Bonzo Sha montaron en una nube y, en un abrir y
cerrar de ojos, se posaron sobre la cumbre de la Montaa del Nudo de Bamb. Al mirar
a su alrededor, descubrieron que se trataba de un lugar francamente extraordinario.
Adondequiera que se dirigiera la vista podan verse cimas altsimas de una rugosidad
tan pronunciada, que resultaban prcticamente inalcanzables. Los precipicios, por el
contrario, parecan perderse en el seno mismo de la tierra. Por su fondo discurran
torrentes, de cuya existencia nicamente se tena noticia por el alocado murmullo de sus
aguas invisibles. Por los barrancos ascenda el aroma de diez mil clases diferentes de
flores exticas. Entre la vegetacin serpenteaba un humilde sendero por el que, a veces,
cruzaban parejas de garzas. Cuando se parta el tul de las nubes, el sol resaltaba an ms
las impresionantes oquedades que desfiguraban las rocas. Familias de simios recogan
frutas entre las copas de los rboles, sin importarles para nada el calor, mientras los
ciervos buscaban flores, amparados en la sombra que dibujaban unos pinos centenarios.
Bandadas de pjaros desgranaban la monotona de sus cantos, poniendo las oropndolas
una nota inconfundible en aquel tapiz monocromo de trinos. En la primavera los
melocotoneros y los ciruelos sembraban de delicadeza aquel paisaje tan agreste. En el
verano, por el contrario, los olmos y los sauces se adueaban de todas las laderas,
cediendo en el otoo su primaca a mantos interminables de flores amarillas, que
desaparecan en el invierno bajo la blancura cegadora de la nieve. En cualquier estacin
del ao la belleza se adueaba de aquellos parajes, autnticos remedos de la inmortal
paz. Cambiar vuestras vidas por las suyas. Antes, de todas formas, voy a azotarte con
esas ramas espinosas de sauce, para vengar la muerte de mi muy querido Len
Amarillo.
Los tres diablillos cogieron los palos ms afilados que pudieron encontrar y empezaron
a flagelar al Peregrino. Afortunadamente, el cuerpo del Gran Sabio haba sufrido un
largo proceso de refinamiento y los golpes le produjeron el mismo dolor de quien se
rasca, cuando le pica. Ni siquiera lanz un solo grito de dolor. No obstante, el monje
Tang, Ba-Chie, el Bonzo Sha, el prncipe y los jvenes se quedaron mudos de espanto,
al verle sometido a tan brutal tormento. Los diablillos golpeaban con tal furia, que los
palos se partieron y hubieron de ser cambiados repetidas veces. La flagelacin continu
hasta bien entrada la noche, siendo incontables los azotes que cayeron sobre las espaldas
del Peregrino. Al comprobar la brutalidad del castigo, el Bonzo Sha se sinti culpable y
exclam:
- Por qu no le ahorris unos cientos de azotes y me los dais a m?!
- No te impacientes - contest el monstruo anciano -. Maana te tocar a ti. O es que
crees que me voy a conformar con el sufrimiento de uno solo?
- Eso quiere decir que pasado maana me tocar a m! - grit Ba-Chie, aterrado.
El castigo se prolong hasta que la oscuridad se hubo adueado de toda la tierra.
Llegado ese momento el monstruo orden:
- Dejadlo ya y encended las lmparas. Es preciso que recobris las fuerzas y que
comis algo. Mientras tanto, voy a tumbarme un poco en mi lecho. No apartis la vista
de esos monjes. Os han hecho sufrir demasiado y es justo que seis vosotros los
encargados de darles el castigo que se merecen. Maana azotaremos a alguno ms.
Los tres diablillos cogieron los palos de sauce y empezaron a pegar al Peregrino en la
cabeza, que sonaba como si fuera una carraca. La noche se fue haciendo cada vez ms
oscura y el cansancio termin venciendo la resistencia de los diablillos, que cayeron, al
poco rato, dormidos. Valindose de la magia del trnsito, el Peregrino se encogi de tal
forma, que las cuerdas se aflojaron y cayeron finalmente al suelo. Tras sacudirse la piel
y arreglarse un poco la ropa, se sac la barra de los extremos de oro de la oreja, la
sacudi ligeramente y al instante adquiri el grosor de un cubo y una longitud que
superaba con mucho los seis metros.
- Malditas bestias! - grit, volvindose contra los tres diablillos -. Me habis golpeado
yo qu s la de veces. Justo es, pues, que os d yo un solo golpe, a ver lo que pasa.
A pesar de rozarlos ligeramente con la barra, quedaron convertidos inmediatamente en
una masa informe de carne. Acto seguido, se lleg hasta donde estaba tumbado el
Bonzo Sha y empez a desatarle. Las cuerdas producan a Ba-Chie un terrible dolor y
no pudo evitar quejarse en voz alta, diciendo:
- Por qu no me liberas a m primero? No ves que tengo las manos hinchadas?
Desgraciadamente, sus voces terminaron despertando al monstruo anciano, que se
present de inmediato en el cuarto de los prisioneros y pregunt, sorprendido:
- Quin est liberando a quin?
El Peregrino apag a toda prisa la lmpara y abandon al Bonzo Sha a su suerte,
huyendo con la barra en ristre. Para entonces el monstruo anciano haba llegado ya al
centro de la habitacin y volvi a preguntar:
- Por qu tenis las luces apagadas? Es que se ha escapado alguno?
Como nadie responda, volvi a hacer la misma pregunta, pero slo le respondi el
silencio. Eso le alarm de tal manera, que encendi una antorcha con sus propias
manos. Lo primero que vio fue la masa sanguinolenta que quedaba de los diablillos. El
prncipe, sus hijos, el monje Tang y Ba-Chie seguan en el mismo sitio de antes, pero no
haba ni rastro del Peregrino ni del Bonzo Sha. Furioso, corri hacia la parte de atrs y
encontr al Bonzo Sha encaramado en lo alto de un muro. Como estaba medio desatado,
no le cost echarle mano y tumbarle en el suelo, donde volvi a ajustarle con fuerza las
cuerdas. Alentado por ese triunfo, continu buscando al Peregrino, pero pronto
comprendi que haba logrado escapar: varias puertas estaban hechas aicos. En vez de
perseguirle, decidi repararlas a toda prisa, para que no se metiera ningn intruso en su
palacio, por lo que, de momento, no hablaremos ms de l.
S lo haremos, sin embargo, del Gran Sabio, quien, despus de abandonar la Caverna de
las Nueve Curvas, se dirigi directamente a la Prefectura de la Flor de Jade. Un poco
antes de llegar a la capital, le salieron al encuentro varios espritus de aquella comarca,
junto con los dioses protectores de la ciudad. Despus de presentarle sus respetos, les
pregunt el Peregrino:
- Se puede saber por qu habis esperado hasta ahora para venir a verme?
- Sabamos que os encontrabais en la Prefectura de la Flor de Jade - reconoci el dios
de la ciudad -, pero, como habais trabado amistad con el prncipe que rige sus destinos,
no nos atrevimos a interferir en vuestros proyectos. Ahora, segn vemos, las cosas han
cambiado y eso nos ha movido a ponernos a vuestra disposicin.
El Peregrino estaba empezando a perder la paciencia con ellos, cuando se presentaron
el Guardin de la Cabeza de Oro, los Seis Dioses de la Luz, los Seis Dioses de las
Tinieblas y otro espritu, al que hasta entonces no haba visto.
- Aqu os traemos a este tipo, Gran Sabio - dijeron, una vez concluidos los saludos.
- Se puede saber por qu no estis en la Montaa del Nudo de Bamb, protegiendo a
mi maestro? - los rega el Peregrino -. Queris explicarme qu os ha hecho venir
hasta aqu?
- Despus de que escaparais - contest uno de los Dioses de la Luz y las Tinieblas -, el
monstruo logr atrapar al General-encargado-de-levantar-la-cortina y eso nos hizo
comprender que no se trata de una bestia cualquiera. Al ver lo poderoso que es, cogimos
al espritu de aquella comarca y le ordenamos que viniera con nosotros. Supusimos que
os sera de gran ayuda para conocer los orgenes de ese demonio y, as, trazar un plan
apropiado para capturarle. Aunque no lo creis, nos preocupa la suerte que puedan
correr vuestro maestro y el dignsimo prncipe que le acompaa.
El Peregrino se mostr satisfecho con esa confesin. Temblando de pies a cabeza, el
espritu protector de la comarca del monstruo se ech rostro en tierra y, sin dejar de
golpear el suelo con la frente, confes:
- Hasta que, hace aproximadamente dos aos, esa bestia no puso su pie en la Montaa
del Nudo de Bamb, la Caverna de las Nueve Curvas no era ms que una guarida de
seis leones, que se convirtieron en discpulos suyos y le aceptaron como soberano. No
en balde l mismo es un len de nueve cabezas que se hace llamar el Sabio de los Nueve
Nmenes Originarios. Si deseis atraparle, tendris que ir en busca de su dueo al
Palacio de los Grandes Acantilados, que se levanta en el Polo Este 1. Slo l posee el
poder suficiente para hacerle claudicar.
El Peregrino se sumi en un profundo silencio y se dijo, meditabundo:
- El Palacio de los Grandes Acantilados del Polo Este es, en realidad, la morada del
Respetable Salvador de la Gran Mnada, que usa precisamente como animal de carga a
un len de nueve cabezas. Eso quiere decir, entonces, que... - y, levantando la voz,
aadi -: Que el protector y los Dioses de la Luz y de las Tinieblas regresen
inmediatamente a la Montaa del Nudo de Bamb a seguir protegiendo a mi maestro, a
mis dos hermanos y al prncipe y a sus hijos, mientras los dioses de la ciudad se
aprestan a protegerla de cualquier ataque.
Ninguno de los espritus se atrevi a contravenir sus rdenes. Al tiempo que todos
ocupaban sus puestos, el Gran Sabio daba su famossimo salto y se dispona a viajar
durante toda la noche. A eso de la hora del tigre 2, lleg a la Puerta Este de los Cielos,
donde se encontr con el Devaraja Virupaksa y toda su cohorte de guerreros celestes,
que le saludaron llevndose la mano a la mueca 3.
- Se puede saber adonde vais? - le pregunt el Devaraja.
- Al Palacio de los Grandes Acantilados - contest el Peregrino, devolvindole el
saludo.
- Cmo es que, en vez de dirigiros al Paraso Occidental, habis variado vuestro
rumbo hacia el Paraso Oriental? - volvi a preguntar el Devaraja.
- Al llegar a la Prefectura de la Flor de Jade - explic el Peregrino -, fuimos recibidos
con tanto respeto por el prncipe que la rige, que nos pidi que nos convirtiramos en
tutores de sus tres hijos. Lo que menos sospechbamos entonces es que furamos a
toparnos con una manada de leones espiritualizados. Segn acabo de averiguar, el dueo
de su mentor es el Respetable Salvador de la Gran Mnada, que reside precisamente en
el Palacio de los Grandes Acantilados. Eso explica que me halle tan apartado del destino
original de mi viaje.
- Eso os pasa por aceptar discpulos - coment el Devaraja -. Si no hubierais decidido
convertiros en maestro, no os habrais topado con esa guarida de leones 4.
Me temo que sa es la causa de todas mis desgracias - reconoci el Peregrino,
sonriendo, y los soldados le dejaron libre el paso, saludndole de la misma forma que a
su llegada.
Tras dejar atrs la Puerta Este de los Cielos, el Gran Sabio se dirigi directamente al
Palacio de los Grandes Acantilados. Nubes de muchos colores formaban all torres tan
altas como montaas, mientras a su alrededor se agitaban autnticos mares de neblinas
rojizas. Las tejas de los edificios brillaban como si estuvieran hechas de fuego. Todas
sus puertas estaban protegidas por hileras de bestias de jade. Difuminado por una niebla
rojiza, se vea un arco lleno totalmente de flores. El roco se agazapaba tras el verdor de
altsimos rboles baados por el sol. Se notaba que aqul era un lugar por el que
transitaban incontables dioses y sabios. Vistos desde lejos, los pabellones que lo
componan, unidos entre s por una delicada red de etreos arcos, parecan simples
brocados. Un dragn revoloteaba constantemente por encima de ellos, dibujando
crculos en aquella atmsfera preada de buenos augurios. No caba duda alguna: aqul
era un reino de eterna felicidad, aunque fuera conocido por doquier por el nombre de
Palacio de los Grandes Acantilados.
Una vez traspuesta la entrada principal, el Gran Sabio se top con un joven vestido con
una tnica con los colores del arco iris, que corri a anunciar su llegada, diciendo:
- Acaba de presentarse el Gran Sabio, Sosia del Cielo, que en su da sumi en una total
confusin el Palacio Celeste.
Sin prdida de tiempo el Respetable Salvador de la Gran Mnada orden a sus
sirvientes que hicieran entrar a tan ilustre visitante. l mismo se levant de su
esplndido trono de loto de nueve colores y corri a darle la bienvenida, envuelto en un
halo cegador de buenos auspicios. Impresionado, el Peregrino hizo una reverencia
profunda, a la que el Salvador de la Gran Mnada respondi con el mismo respeto, para
comentar a rengln seguido:
- Haca muchsimos aos que no os vea, aunque estaba ya informado de que habais
abandonado el Tao para abrazar los principios budistas y, as, prestar vuestra proteccin
al monje Tang en su largo peregrinar hacia el Paraso Occidental en busca de escrituras.
Deduzco, por vuestra presencia, que vuestra misin ha concluido.
- Todava no - contest el Peregrino -, aunque, a decir verdad, queda ya muy poco. De
momento nos encontramos en la Prefectura de la Flor de Jade, donde el prncipe que
rige sus destinos ha tenido la amabilidad de invitarnos a ser los mentores de sus tres
hijos. Con el fin de que progresaran en sus conocimiento de las artes marciales, les
hicimos entrega de nuestras armas, pero, desgraciadamente, antes de que los herreros
terminaran de copiarlas, fueron robadas por un len de melena dorada, que habitaba en
la Caverna de las Fauces del Tigre, enclavada en la Montaa de la Cabeza del Leopardo,
al norte de la ciudad. En seguida trac un plan para recuperarlas, pero me top con la
oposicin de una manada de leones, mandados por una bestia de nueve cabezas, que
posee unos poderes mgicos realmente extraordinarios. No slo consigui atrapar en sus
fauces a mi maestro, a Ba-Chie y a los cuatro prncipes, sino que al da siguiente,
cuando nos dirigimos a la Caverna de las Nueve Curvas, que se halla enclavada en la
Montaa del Nudo de Bamb, tambin el Bonzo Sha y yo camos en su poder. En
venganza por la muerte de uno de sus seguidores, me hizo azotar yo qu s la de veces,
hasta que, finalmente, logr escapar con ayuda de la magia. Intrigado por lo
extraordinario de sus habilidades pregunt al espritu de aquella comarca por sus
orgenes y, de esa forma, descubr que vos erais su dueo. Eso me ha movido a venir a
suplicaros que le encerris en su cubculo, para que nosotros podamos proseguir
tranquilamente nuestro viaje.
El Respetable se volvi hacia uno de sus subordinados y le orden que fuera a buscar al
joven encargado de la custodia del len. Los criados le encontraron dormido a pierna
suelta y tuvieron que sacudirle varias veces para lograr que se despertara. Sin ms
contemplaciones fue conducido a presencia de su seor, que le pregunt en tono severo:
- Dnde est el len?
El joven se ech rostro en tierra y empez a golpear el suelo con la frente, al tiempo
que las lgrimas corran, abundantes, por sus mejillas y suplicaba, apenado:
- Perdonadme la vida, gran seor!
- Ten la seguridad - respondi el Respetable - que, mientras est aqu el Gran Sabio, no
recibirs castigo alguno. Ahora bien, si quieres conservar la vida, es preciso que nos
digas cuanto antes cmo logr escapar el len de las nueve cabezas.
- Antes de ayer - confes el joven, temblando - encontr una botella de vino en el Saln
del Roco Dulce y, sin pensar en lo que haca, me la beb entera. Como no estoy
acostumbrado a beber licores, me dorm en seguida, olvidando, segn parece, encerrar
al len en su cubculo. Eso explica que se haya escapado.
- Cmo pudiste hacer semejante cosa? - le rega el Respetable -. Ese vino del que
hablas era un regalo de Lao-Tse y recibe el nombre de Jade de la Transmigracin. Si es
verdad que lo has bebido, has debido de estar dormido por lo menos tres das. Cunto
tiempo lleva suelto el len?
- Segn el espritu de la comarca en la que se ha instalado - contest el Gran Sabio -, se
present en sus dominios hace un par de aos, pero estn a punto de cumplirse los tres.
- Tienes razn - reconoci el Respetable -. Un da en los cielos equivale a un ao en la
tierra. Levntate - aadi, dirigindose al joven encargado de la custodia del len -. Por
esta vez te perdonar la vida, pero tienes que venir conmigo y con el Gran Sabio a las
Regiones Inferiores a hacerte cargo de la bestia. Los dems podis quedaros aqu. No es
necesario que nos acompais.
El Respetable se mont en una nube y no tard en llegar a la Montaa del Nudo de
Bamb, seguido del joven y del Gran Sabio. Los Guardianes de los Cinco Puntos
Cardinales, los Seis Dioses de la Luz, los Seis Dioses de las Tinieblas y el espritu de la
montaa corrieron a darles la bienvenida.
- Qu estis haciendo aqu? - los rega el Peregrino -. Se supone que deberais estar
protegiendo a mi maestro. Ha sufrido algn dao en todo este tiempo?
- Tranquilizaos - respondieron los dioses -. Ese monstruo no ha tenido tiempo de hacer
dao a nadie. Estaba tan afectado por lo ocurrido, que se ha retirado a dormir.
- Menos mal - dijo el Respetable -. Mirndolo bien, mi len es un autntico sabio, que
ha alcanzado la perfeccin espiritual tras largos aos de meditacin de los principios del
Tao. Uno solo de sus rugidos es capaz de turbar la paz de los Tres Sabios de lo alto y de
hacer temblar a los Nueve Arroyos del reino inferior. Eso explica que sea incapaz de
hacer dao a nadie. Si no os importa, Gran Sabio, me gustara que fuerais a retarle, para
poderle atrapar con ms facilidad.
El Peregrino ech en seguida mano de la barra de hierro y, llegndose hasta la entrada
de la caverna, empez a gritar:
- Devulveme a los mos, monstruo maldito!
Aunque lo repiti varias veces, no obtuvo ninguna respuesta, porque el len se
encontraba profundamente dormido. Incapaz de dominar su impaciencia, el Peregrino
corri hacia el interior de la caverna, gritando y descargando golpes a derecha e
izquierda. Era tal el alboroto que produca, que el monstruo se termin despertando.
Enfurecido por semejante atrevimiento, se levant a toda prisa y exclam:
- Es que ni siquiera se puede dormir tranquilo?! - y se lanz a la batalla, sacudiendo
la cabeza y atacando con todas las fauces abiertas.
El Peregrino se dio media vuelta y huy despavorido, seguido muy de cerca por la
bestia, que no dejaba de gritar:
- Adonde crees que vas, mono ratero?
El Peregrino se lleg de un salto a la cumbre de la montaa y replic sonriendo
socarronamente:
- T eres el nico que no respetas la ley. Si supieras lo que est a punto de venrsete
encima, no mostraras tanta insolencia. No comprendes que est aqu tu dueo?
Ciego de ira, el monstruo se lanz ladera arriba, pero en vez de toparse con el Gran
Sabio, se encontr cara a cara con el Respetable, que bram, despus de recitar un
conjuro:
- Detn tu loca carrera! Es que, acaso, no me reconoces?
El len se ech en seguida rostro en tierra y empez a golpear el suelo con la frente en
seal de acatamiento. El joven encargado de su custodia aprovech ese momento para
abalanzarse sobre l y descargarle una lluvia de golpes, al tiempo que gritaba, resentido:
- Ves lo que has conseguido, bestia maldita? Por tu culpa a punto he estado de perder
la vida!
El len ni siquiera se atreva a moverse. Los golpes continuaron cayendo sobre su
cabeza hasta que el joven se cans y, con el puo dolorido, le puso en el lomo una silla
de montar. El Respetable se sent en ella e inici el camino de vuelta hacia el Palacio de
los Grandes Acantilados, envuelto en una nube de muchos colores. El Gran Sabio se
despido de l con grandes muestras de gratitud. Slo cuando el len hubo desaparecido
en lo alto, se decidi el Peregrino a volver al interior de la caverna. Desat primero al
prncipe, despus a Tripitaka, a continuacin a Ba-Chie y al Bonzo Sha, y, por ltimo, a
los tres jvenes. Juntos reunieron cuanto de valor se encerraba en la cueva y salieron,
gozosos, al aire libre. Ba-Chie reuni a toda prisa una gran cantidad de madera seca y la
prendi fuego. Al poco rato la Caverna de las Nueve Curvas qued reducida a cenizas,
como si fuera el horno de un alfar abandonado. El Gran Sabio despidi a todos los
dioses que le haban ayudado en aquella aventura, encargando al espritu de la comarca
que mantuviera abiertos los ojos y no dejara a ningn monstruo asentarse en su regin.
Ba-Chie y el Bonzo Sha se hicieron, entonces, cargo de los prncipes y, valindose de la
magia, los transportaron en un abrir y cerrar de ojos a la ciudad de la que haban partido.
Para no ser menos, el Peregrino tom en sus brazos al monje Tang y lo llev en
volandas hasta el mismo corazn de la ciudad. Cuando llegaron al palacio, haba cado
ya la noche, aunque la princesa, los funcionarios y todas las sirvientas salieron,
eso estaba dominado por el yang original. Una mente imbuida de tales principios siempre se
encuentra a salvo de las zozobras y las dudas. Qu hay de extrao en que Flor de Jade gozara
para siempre de paz y prosperidad?
Agradecidos por tan valiossimas enseanzas, los tres jvenes ofrecieron a sus maestros
un esplndido banquete vegetariano. No contentos con eso, les regalaron una magnfica
fuente de oro y plata, que el Peregrino rechaz, diciendo:
- Para qu queremos semejante cosa los que hemos renunciado a la familia? Guardad
esa joya para vosotros. Nosotros no la necesitamos para nada.
- No estamos autorizados a tomar plata u oro - se apresur a afirmar Ba-Chie -, pero s
aceptaramos con muchsimo gusto una tnica nueva, como prueba de vuestra cariosa
consideracin. A m, por lo menos, me la han destrozado totalmente esos leones.
Sin prdida de tiempo, los jvenes hicieron venir a los sastres ms renombrados del
reino y les ordenaron confeccionar tres tnicas de seda azul, roja y marrn, los colores
que mejor sentaban a los peregrinos. Se las pusieron, como prueba de reconocimiento,
en el momento mismo de abandonar la ciudad. Para entonces todos sus habitantes los
consideraban arhats y budas vivientes y se lanzaron a las calles con tambores,
instrumentos musicales y estandartes de muchos colores. Delante de cada puerta arda
un pebetero de incienso, cuyas volutas se enroscaban en las lmparas que adornaban
todos los hogares. Slo cuando la distancia que le separaba de la ciudad era ya
considerable, decidi tan tumultuoso cortejo regresar a la seguridad de sus casas,
mirando con pena cmo los peregrinos se alejaban cada vez ms en direccin oeste.
Haban conseguido un triunfo resonante sobre los leones y haban acumulado, as,
nuevos mritos. No caba ninguna duda de que, sin preocupaciones que alteraran la paz
de su espritu, conseguiran, finalmente, llegar al reino de Buda y subir, con el corazn
purificado, al Templo del Trueno.
Desconocemos, de momento, a qu distancia se encontraba todava la Montaa del
Espritu. El que desee averiguarlo tendr que escuchar con atencin las explicaciones
que se ofrecen en el captulo siguiente.
CAPITULO XCI
LA NOCHE DEL DA DECIMOQUINTO CONTEMPLAN LAS LMPARAS
EN LA PREFECTURA DEL ORO. EN LA CAVERNA DE LA FLOR MISTERIOSA
EL MONJE TANG SE TOPA CON LA DESGRACIA
Qu debe hacerse para perseverar en la prctica del Zen? Dominar con firmeza al mono de la
mente y al corcel de la voluntad. Quien sea capaz de lograrlo se ver envuelto en una nube
multicolor de buenos augurios. Un momento de descuido es suficiente para hacer caer por los
suelos al magnfico edificio de los tres caminos. Cuando el elixir se desparrama, el jade se
marchita y las pasiones se apoderan de todo. Quien desee alcanzar la perfeccin debe renunciar a
todo pensamiento, preocupacin, ira o alegra. Slo la nada es capaz de abrir las puertas del
misterio.
hacia el equipaje y el caballo, mientras l hablaba con el monje. Precisamente por eso,
ste no les haba prestado hasta entonces la menor atencin. Al or que el maestro los
llamaba, se dio media vuelta y, temblando de pies a cabeza, pregunt, aterrado:
- Cmo tenis unos discpulos tan horrorosamente feos?
- Es posible que sean feos - contest el monje Tang -, pero poseen unos poderes
mgicos realmente extraordinarios. Si no llega a ser por ellos, jams habra conseguido
llegar hasta aqu.
Mientras hablaban, salieron a saludarlos varios monjes ms, a los que el primero
explic, orgulloso:
- Este respetable maestro procede de la nobilsima corte de los Tang, en China, y esos
tres de ah son sus discpulos.
- Qu os ha trado hasta aqu? - preguntaron los recin llegados, visiblemente
satisfechos y preocupados en idntica medida.
- Por deseo expreso del Emperador de los Tang - respondi Tripitaka - me dirijo a la
Montaa del Espritu con el nimo de obtener las escrituras budistas. Al pasar por aqu,
tuvimos la suerte de toparnos con vuestro dignsimo templo y decidimos entrar a
mendigar algo que llevarnos a la boca. Reemprenderemos la marcha, tan pronto como
hayamos recuperado las fuerzas.
Ms tranquilos, los monjes condujeron a los recin llegados a los aposentos del
guardin del monasterio, donde se encontraron con varios clrigos ms, que estaban
hablando de un convite vegetariano con un grupo de benefactores.
- Eh! - gritaron algunos de los recin llegados -. Venid a ver a estos hermanos
nuestros, que acaban de llegar de China. Ahora sabemos que all tambin hay guapos y
feos, aunque, a decir verdad, los guapos poseen una pureza de rasgos prcticamente
irreproducible y los feos superan todo lo que pueda imaginarse.
Los monjes y los benefactores corrieron a darles la bienvenida. Despus de sentarse y
de tomar un poco de t, pregunt Tripitaka:
- Cmo se llama esta digna comarca en la que habitis?
- Se trata de una prefectura perteneciente al reino de la India y es conocida por el
nombre de Oro - respondi uno de los monjes.
- A qu distancia se encuentra de aqu la Montaa del Espritu? - volvi a preguntar
Tripitaka.
- Son, poco ms o menos, cuatro mil los kilmetros que nos separan de la capital explic otro de los monjes -. Hemos hecho ese viaje infinidad de veces, pero nunca nos
hemos dirigido hacia el oeste, por lo que no sabemos exactamente a cuntos kilmetros
queda la Montaa del Espritu. Deciros lo contrario sera engaaros.
El monje Tang le dio las gracias por la informacin e inmediatamente se sirvi una
comida vegetariana. El maestro quiso reemprender la marcha, tan pronto como el
convite hubo concluido, pero se lo impidieron los benefactores y los monjes, diciendo:
- Quedaos un par de das ms, por favor. As podris disfrutar con nosotros de la Fiesta
de las Linternas.
- Lo nico que he hecho ltimamente ha sido trasponer montaas y vadear ros,
topndome sin cesar con demonios y monstruos. He de reconocer que eso me ha hecho
perder la nocin del tiempo. Cundo es, exactamente, el Festival de las Linternas?
- Se nota que estis obsesionado con presentar vuestros respetos a Buda y, as, alcanzar
la perfeccin del Zen, ya que, como muy bien decs, no tenis ni idea del da en el que
estamos. Para vuestra informacin - continu diciendo el monje -, hoy es el trece del
mes primero. Al anochecer, la gente empezar a sacar sus linternas, aunque la fiesta
propiamente dicha no es hasta dentro de dos das. De todas formas, nosotros no solemos
retirarlas hasta el dieciocho o el diecinueve. Las gentes de por aqu, como muy pronto
podris comprobar, son muy industriosas y entusiastas, fruto, quizs, de los constantes
esfuerzos que nuestro prefecto dedica a su pueblo. Eso hace que las linternas llenen
todas las calles y que la msica y el jolgorio duren hasta bien entrada la noche. Tanto es
as, que an conservamos un puente muy antiguo, conocido por el nombre de la
Linterna Dorada. Quedaos unos cuantos das ms con nosotros, por favor! Os
aseguramos que no seris ninguna carga para nuestro humilde monasterio.
Ante esas razones al monje Tang no le qued ms remedio que aceptar. Aquella misma
noche el saln que acoga la enorme estatua de Buda empez a llenarse del tumulto de
los que acudan, con tambores y sonajas, a presentar sus regalos y linternas votivas al
nico. Antes de retirarse a descansar, el monje Tang y sus compaeros abandonaron los
aposentos del guardin para ir a ver las lmparas que haban trado los fieles. Al da
siguiente, despus de recobrar las fuerzas con ayuda de una frugal comida, fueron todos
a dar una vuelta por el jardn posterior del monasterio. Se trataba de un lugar realmente
extraordinario. No en balde era el primer mes del ao y la primavera empezaba a
despertar de su letargo a todas las plantas, cuyos encantos llamaron en seguida la
atencin de los visitantes. En las colinas artificiales, tan numerosas que llegaban a
formar autnticas cordilleras, se entremezclaban los rboles de hoja perenne con flores
exticas de una sola estacin. Los ciruelos sembraban por doquier su fragancia,
arrastrada por una suave brisa que meca suavemente la hierba que creca junto a las
piedras. Contrastaba el color rojizo de la flor de los melocotoneros con el vivo verdor de
los sauces nuevos. Nada tena que envidiar la exuberancia de aquel jardn a la del Valle
del Oro 1 ni la frescura de sus brisas a la que agitaba las aguas del Arroyo del Sabio 2.
Lo cruzaba de parte a parte un curso de aguas serenas, en el que nadaban familias de
nades. Un poco ms all de sus mrgenes crecan miles y miles de caas de bamb,
que servan de eterna inspiracin a los poetas. Las peonas y las magnolias mostraban,
orgullosas, todo el esplendor de su belleza recin despierta. Para no ser menos, las
camelias, la flor del ciruelo, los jazmines y las orqudeas mecan su delicada fragancia
en los brazos cariosos del viento. Aunque an se apreciaban retazos de nieve en las
zonas sombreadas, se notaba la pujanza de la primavera en el vaho que emitan las
copas de todos los rboles. Familias enteras de ciervos acudan a mirarse en las aguas
tranquilas de los estanques, mientras las garzas escuchaban, ensimismadas, el tenue latir
de la brisa a la sombra de pinos centenarios. Tanto en el este como en el oeste se
levantaban, para solaz de los visitantes, unos cuantos templetes, que se convertan en
salones diminutos en el sur y delicadas torrecitas en el norte. All desgranaban los
monjes el misterio de su meditacin silenciosa. Con el mismo fin se elevaba entre las
flores un par de templetes de tejados dobles con los aleros orientados graciosamente
hacia lo alto. Las diminutas estancias que se vean a lo largo de los arroyos, no ms de
tres o cuatro, estaban destinadas a destilar el mal y contenan una mesa limpia de toda
impureza sobre la que descansaba un recipiente para quemar perfumes. Aqul era un
lugar ideal para la prctica de la meditacin, al que no superaban en serenidad y calma
las renombradas islas de Peng y Ying.
Despus de disfrutar de aquella belleza durante un da completo, el maestro y los
discpulos fueron a echar un vistazo a las linternas expuestas en el saln principal del
templo. Las haba de cornalina, representando ciudades de flores; de cristal, imitando
las cavernas de los inmortales; de madreperla, reproduciendo palacios, y de todos los
materiales que puedan imaginarse, plasmando la delicadeza de torres tan vaporosas que
parecan estar hechas de encaje. Hasta el interior del templo lleg el murmullo que
producan las copas de los rboles al contacto con el viento y se vio titilar en el cielo el
tmido resplandor de la estrella vespertina. El universo no dejaba de rotar, mientras las
calles se iban llenando de la algaraba de las flautas y los tambores. La luna pareca
llamar con su luminosidad a cada una de las puertas, de las que sala el aroma dulzn de
las varillas de incienso. Sin embargo, la atencin de los monjes segua fija en las formas
caprichosas de las linternas que llenaban el templo. Algunas representaban escorpiones
con la cola levantada, otras, dragones abandonando las aguas y, finalmente, otras, fnix
remontando graciosamente el vuelo. Con qu delicada armona se mezclaba su luz con
la que desprenda la luna! Resaltaban de tal forma la seda y el satn, que las canciones y
la msica no conseguan desviar la atencin de los que contemplaban aquellas figuras
de carrozas y caballos, rostros que parecan estar hechos de jade, caballeros galantes y
escenas amorosas.
Despus de contemplar todas aquellas linternas, Tripitaka y los dems monjes salieron
a recorrer las calles que se extendan hasta la misma puerta oriental de la ciudad. El
paseo les result tan ameno, que slo regresaron al monasterio cuando hubo dado la
hora de la segunda vigilia. A la maana siguiente Tripitaka dijo a los monjes, que tan
bien le haban tratado:
- Al iniciar el viaje que me ha trado hasta aqu, promet barrer todos los templos y
pagodas con los que me topara. Puesto que hoy es la fiesta de la primera luna del ao,
me gustara limpiar los escalones de vuestra esplndida torre.
El guardin del monasterio no puso ninguna objecin e inmediatamente orden abrir la
puerta que conduca a lo alto de la torre. Antes de iniciar la tarea, el Bonzo Sha tom la
tnica de los bordados y se dispuso a ayudar a su maestro. Cuando llegaron al primer
tramo, el monje Tang se puso la tnica y present sus respetos a Buda, orando en
silencio. Una vez terminadas las oraciones, volvi a quitarse tan preciada reliquia y
barri con esmero los escalones del segundo tramo. En el descansillo volvi a efectuar
el mismo rito, que repiti, una y otra vez, hasta alcanzar el ltimo piso, ya que en cada
uno de ellos haba una hornacina con una imagen diferente de Buda. Al mismo tiempo,
como el paisaje que se divisaba era realmente extraordinario, se detenan de continuo a
contemplarlo y a gozar de su belleza. De esta forma, cuando bajaron, se haba hecho ya
de noche y haban empezado a encenderse las lmparas a lo largo y ancho de toda la
ciudad. Aqulla era una fecha muy especial, pues se trataba del da decimoquinto del
ao, cuando la primera luna llena alcanza todo su esplendor.
- Durante estos dos ltimos das - dijeron los monjes, al verle - habis tenido
oportunidad de contemplar las linternas de nuestro monasterio y las que llenan las calles
de los alrededores. Qu os parece si hoy, que es propiamente el da de la fiesta,
entrramos en la ciudad a ver las que hay por all?
El monje Tang acept, complacido, la invitacin, adentrndose en la capital en
compaa de los monjes y de sus tres discpulos. La noche del decimoquinto da del mes
primero es, en verdad, muy especial, pues en ella los colores de la primavera se mezclan
con la luz de la primera luna llena del ao. De las puertas de todas las tiendas colgaban
lmparas con motivos florales, mientras la gente entonaba canciones dedicadas a la paz.
La luz se haba apoderado de las seis calles y de los tres mercados principales,
convertidos, de repente, en espejos imperfectos de la luna, que pareca, a su vez, un
disco de plata sostenido en alto por el Dios Ro. El humilde titilar de las lmparas haca
pensar en maravillosas alfombras tejidas por doncellas celestes. La luna pona en cada
una de ellas una nota de luz que realzaba, como un reflejo, su propio fulgor. No se
saba, de hecho, quin brillaba dentro de quin. Las linternas eran, en efecto, tan
numerosas que, aunque individualmente su resplandor apenas superaba al que emita
una simple lucirnaga, en conjunto daban la impresin de que todas las calles estaban
llenas de antorchas. Su variedad era prcticamente infinita. Las haba con forma de copo
de nieve, de flor de ciruelo, tan delicadas que parecan cinceladas por los hielos
primaverales, de biombo de seda, de simples biombos de cinco colores, de avellana, de
lirios colgados en lo alto de una torre, de len de pelambre verdosa, de elefante blanco,
de corderito, de conejo, que titilaban graciosamente protegidas por las curvas de los
aleros, de halcn y fnix unidos, de tigre, de caballo tanto al trote como al galope, de
garza, de ciervo blanco, a cuyos lomos cabalgaba la Estrella de la Longevidad, de pez
de colores, de ballena que serva de asiento a Li-Po, de escorpin, de asamblea de
inmortales, de caballo revolvindose como si se encontrara en pleno combate... En todas
las casas y torres brillaban miles y miles de lmparas, convirtiendo las calles en un
extrao mundo de nubes y humo, por el que avanzaban con dificultad los grupos de
curiosos. Los haba de todo tipo y condicin. Lo mismo se vea pasar a jinetes
cabalgando sobre sillas de jade que a pesadas carrozas que emitan un aroma de
ensueo. En lo alto de algunas torres, escondidas, hombro con hombro, tras artsticos
biombos que amenazaban con desbordar las barandillas en las que se apoyaban, se
adivinaba la presencia de hermosas mujeres vidas de diversin. Otras, por el contrario,
pasaban alegremente el rato, entre remolinos de sedas multicolores y ruidosos
murmullos de risas incontenibles, junto a puentes horadados por el color verdoso del
agua. El sonido de las flautas y los tambores se extenda hasta el ltimo rincn de la
ciudad, mientras el aire de la noche se cargaba cada vez ms de canciones acompaadas
por infinidad de instrumentos musicales. De tan mgico momento disponemos de un
poema, que afirma:
Canciones de loto brotan sin cesar de campos que hacen pensar en brocados. Un ro de gente se
ha desbordado sobre esa comarca sellada por el don inapreciable de la paz. En la noche del da
decimoquinto del ao se funden los fulgores de las linternas y la luna, propiciando la lluvia y el
soplo de los vientos en el momento oportuno.
Los grupos de curiosos llenaban las calles a rebosar, conscientes de que aquella noche
las patrullas no detenan a los viandantes. Mientras unos bailaban alegremente, otros
caminaban apoyados en bastones. Haba algunos tan distinguidos como espritus y
quienes, incluso, se paseaban montados en elefantes. Resultaba prcticamente imposible
enumerar a todos los personajes extraos que abarrotaban en aquellos momentos las
calles.
Cuando el monje Tang y sus acompaantes decidieron, finalmente, regresar al Puente
de la Linterna Dorada, se toparon con tres esplndidas lmparas, que tenan como base
unos recipientes de aceite tan grandes como depsitos. Representaban dos
construcciones muy altas, de una delicadeza y una elegancia singulares, hechas con
hilos de oro. En su interior podan verse pequeos trocitos de cristal, cuyo resplandor
rivalizaba con el de la luna llena. Por otra parte, al quemarse el aceite, emita una
fragancia realmente embriagadora. Sorprendido, el monje Tang se volvi hacia sus
acompaantes y les pregunt:
- Qu clase de aceite usan esas lmparas? Cmo es posible que emitan un aroma tan
penetrante?
- Para poder contestar esas preguntas - explic uno de los monjes -, es preciso que
conozcis algo ms sobre esta prefectura. A ella pertenece un territorio, conocido por el
nombre de Cielo Misericordioso, que tiene una extensin aproximada de quinientos
kilmetros cuadrados. En ellos viven otras tantas familias, a las que se aplica el nombre
"del aceite" y que tienen que pagar unos impuestos realmente onerossimos, siendo as
que los de otras comarcas son llevaderos en extremo. Cada familia se ve obligada,
consiguientemente, a gastar doscientas libras de plata en este aceite, que, como veis, no
se parece en nada al que se suele usar normalmente. Cada litro cuesta aproximadamente
dos libras de plata, lo cual, teniendo en cuenta la capacidad de estos depsitos, arroja un
total de cuarenta y ocho mil libras, que se convierte en cincuenta mil a nada que surja el
eran Budas autnticos que gozaban con la luz de vuestras lmparas y linternas. Pero yo
os aseguro que tras esa apariencia beatfica se escondan realmente tres bestias, que no
slo han secuestrado a mi maestro, el ms crdulo de todos los hombres, sino que han
apagado las lmparas y se han llevado el aceite. En parte ha sido culpa ma, porque,
cuando el maestro se lanz hacia el centro del puente, perd un tiempo precioso y no
pude impedir que escaparan a toda prisa a lomos del viento.
- Qu podemos hacer ahora? - pregunt el Bonzo Sha, angustiado.
- Vosotros regresad al monasterio con los dems monjes y cuidad del equipaje y del
caballo - respondi el Peregrino -. Mientras tanto, tratar de darles alcance como sea.
En seguida se elev por los aires y pudo husmear un rastro ftido que se diriga hacia el
noreste. Con la efectividad que le caracterizaba lo sigui hasta poco antes del amanecer,
cuando el olor se disolvi por completo encima justamente de una montaa enorme, que
presentaba un aspecto realmente siniestro. Sus precipicios eran incontables y por cada
uno de ellos corra un torrente de turbulentas y peligrossimas aguas. Sus barrancos se
hallaban totalmente cubiertos de lianas y enredaderas, que parecan emular la prestancia
de los cipreses y pinos que coronaban las cumbres. Al amanecer, las garzas crotoraban
al amparo de las neblinas matutinas, mientras que, al atardecer, los gansos llenaban con
sus chillidos el aire de la tarde que reposaba sobre aquellas cumbres con forma de
alabardas. Sus rocas posean una rugosidad extrema, haciendo que los diez mil metros
de su altura parecieran multiplicarse por lo menos por diez. Los rboles y los zarzales,
sabedores de la llegada de la primavera, aparecan cubiertos de capullos, poniendo un
contrapunto de color a los delicados cantos de los ruiseores y las oropndolas. Era tal
su belleza, que por un momento hacan olvidar que aqul era un paraje sumamente
traicionero, plagado de precipicios y alimaas. Quizs por eso no se vea por parte
alguna a ningn hombre. Solamente se oan los estremecedores rugidos de los tigres y
los leopardos, siempre al acecho de los antlopes y los ciervos blancos que vagaban de
un lado para otro, lo mismo que las liebres y los lobos de piel griscea. A juzgar por el
rumor de las aguas, que golpeaban, una tras otra, las rocas, los torrentes que nacan en
aquella montaa estaban destinados a recorrer ms de diez mil kilmetros. El Gran
Sabio estaba absorto en la contemplacin de aquella belleza, cuando vio a cuatro
personas con tres cabras bajando por la ladera occidental y comentando, alborozados,
entre s:
- Se acercan las pocas de bonanza!
El Gran Sabio volvi hacia ellos sus escrutadores pupilas diamantinas y descubri que
se trataba de los Centinelas del Ao, del Mes, del Da y de la Hora disfrazados de
pastores de las montaas. Sin prdida de tiempo sac la barra de los extremos de oro,
que, en un abrir y cerrar de ojos, adquiri una longitud de cerca de cinco metros y un
grosor mayor que el de un cuenco de arroz, y se lanz contra ellos, gritando:
- Adonde creis que vais, viejos gandules?
Comprendiendo que los disfraces no les haban servido de nada, los Cuatro Centinelas
dejaron escapar las cabras y recobraron inmediatamente las formas que les eran
habituales.
- Perdonadnos, por favor, Gran Sabio - suplicaron en tono respetuoso.
- No pensis que, porque llevo mucho tiempo sin solicitar vuestros servicios, he
renunciado a alguna de las cualidades que me han hecho famoso - replic el Peregrino,
malhumorado -. Ni una sola vez os habis presentado ante m, aunque sabais que
estabais a mi servicio. Qu tenis que decir en vuestra defensa? Por qu habis
abandonado la proteccin que debais a mi maestro?
- Parecis olvidar - respondi uno de los centinelas - que vuestro maestro se ha
apartado un poco de la senda de privaciones que segua, para abandonarse
ensordecedor. A veces atacaban los tres al mismo tiempo, para ser repelidos por el
monje, que con tanta maestra manejaba la barra. La contienda se prolong de la
maana a la noche, sin que ninguna de las partes adquiriera una ventaja decisiva.
Fueron, de hecho, ms de cincuenta las veces que midieron sus armas, antes de que el
cielo comenzara a llenarse de sombras. Llegado ese momento, el Disuasor del Polvo
hizo una cinta con su caa nudosa y salt por encima de las lneas, para hacerse cargo
del estandarte que llevaba su nombre. Los diablillos con cabeza de toro avanzaron
entonces sus posiciones y rodearon al Peregrino, tratando de acabar con l sin ningn
miramiento. Comprendiendo que la suerte se estaba poniendo en su contra, el Gran
Sabio se elev por los aires y huy, derrotado. En vez de perseguirle, los monstruos
reagruparon sus fuerzas y se retiraron a cenar al interior de la caverna. Uno de los
diablillos ofreci algo de comer al monje Tang, que no haba de ser sacrificado hasta
que no fuera capturado el Peregrino. El maestro no prob bocado. Se lo impidi, por
una parte, la dieta vegetariana que siempre haba seguido, y, por otra, la profunda pena
que embargaba su espritu, por lo que, de momento, no hablaremos ms de l.
S lo haremos, sin embargo, del Peregrino, que regres a toda prisa al Templo de la
Nube Misericordiosa y grit en un tono de voz totalmente abatido:
- Dnde os habis metido, hermanos?
Al orlo, Ba-Chie y el Bonzo Sha corrieron a su encuentro y le preguntaron:
- Por qu has estado fuera tanto tiempo? Has logrado ver al maestro?
- Segu su rastro durante toda la noche - contest el Peregrino, sonriendo -. Lo perd
totalmente al llegar a una montaa, pero afortunadamente los Cuatro Centinelas me
confiaron que aquel lugar era conocido como Montaa del Dragn Verde y albergaba
una caverna llamada de la Flor Misteriosa, en la que moraban tres monstruos. Sus
nombres no podan ser ms extraos, pues se llamaban Disuasor del Fro, Disuasor del
Calor y Disuasor del Polvo. Durante siglos han estado robando el aceite a los habitantes
de esta ciudad, hacindose pasar por Budas y engaando, as, a todos, desde el prefecto
al ms ignorante de sus sbditos. Este ao, sin embargo, al ver al maestro,
comprendieron que se trataba de una persona realmente excepcional y decidieron
llevrselo. Eso me bast para comprender que me encontraba ante tres enemigos
realmente peligrosos. Orden a los Centinelas que se encargaran de la proteccin del
maestro y me dirig a la caverna. Los monstruos respondieron en seguida a mi reto y
aparecieron en la puerta con su inconfundible aspecto de toro. Uno blanda un hacha,
otro, un chafadero, y el tercero, una caa muy rugosa. Les acompaaba un fantstico
ejrcito de diablillos con cara bovina, que no dejaban de agitar los estandartes ni de
golpear los tambores. Todo el da he estado guerreando contra esas bestias, pero no he
conseguido derrotarlas. Una de ellas ha agitado, entonces, la ensea que llevaba su
nombre y se me han echado encima todos sus subordinados. Como estaba empezando a
oscurecer, he pensado que no iba a resultar nada fcil acabar con ellos y he venido a
toda prisa para ac.
- Debe de tratarse de demonios provenientes de la Ciudad de las Sombras - opin BaChie.
- Qu te hace pensar eso? - inquiri el Bonzo Sha.
- El hecho de que todos tengan cabeza de toro - explic Ba-Chie, sonriendo.
- No, no! - exclam el Peregrino, sacudiendo las manos -. Son tres rinocerontes.
- En ese caso - concluy Ba-Chie, muy animado -, lo que tenemos que hacer es
serrarles los cuernos. Segn he odo decir, cada uno de ellos vale yo qu s la de libras
de plata.
Cuando ms animados estaban con esa conversacin, se presentaron varios monjes del
templo a preguntar al Peregrino si quera comer algo.
CAPTULO XCII
LOS TRES MONJES SE BATEN CON BRAVURA EN LA MONTAA DEL DRAGN
VERDE. CUATRO ESTRELLAS AYUDAN A CAPTURAR A LOS RINOCERONTES
Decamos que el Gran Sabio se dirigi en una nube hacia el noreste, acompaado de
sus hermanos. No tardaron en llegar a la Caverna de la Flor Misteriosa, que, como
queda dicho, se halla enclavada en la Montaa del Dragn Verde. Tan pronto como
hubieron descendido de la nube, Ba-Chie quiso echar abajo las puertas con el rastrillo,
pero se lo impidi el Peregrino, diciendo:
- Espera un momento! Lo mejor ser que, antes de que empecemos a luchar, nos
cercioremos de que el maestro sigue vivo.
- Cmo piensas entrar, estando las puertas tan firmemente cerradas? - pregunt el
Bonzo Sha.
- Valindome de mis poderes mgicos, por supuesto - contest el Peregrino y, dejando
a un lado la barra de hierro, hizo un gesto con los dedos y recit un conjuro -.
Transfrmate! - aadi con voz potente.
Al instante se convirti en una pequea lucirnaga, que, tan pronto como bati las alas,
se elev por los aires, como si fuera una cometa. Solan decir los antiguos que, cuando
la hierba se pudre, se transforma en una lucirnaga. No debe de tomarse a la ligera tan
portentoso cambio, pues a pesar de su aparente fragilidad, posee una naturaleza
sumamente robusta. El Peregrino no tuvo, de hecho, ninguna dificultad en llegarse hasta
la puerta y en meterse por una hendidura que haba en ella. Un salto le bast para
posarse en un patio, en el que la tranquilidad era total y absoluta. De esa forma, pudo
observar con atencin las costumbres de los monstruos. Por todas partes haba carabaos
tumbados en el suelo y durmiendo a pierna suelta. Hasta los que protegan la seccin
central de la caverna se hallaban roncando ruidosamente. No sabiendo dnde se
encontraban descansando los tres monstruos, se dirigi hacia la parte de atrs con la
cola brillando como si fuera una antorcha. All oy llorar a alguien y en seguida se
percat de que se trataba del monje Tang, que estaba encadenado a una columna. El
Peregrino se lleg hasta l y le oy lamentarse:
- Son diez ya los aos que han pasado desde que abandon Chang-An y me lanc a
escalar montaas y vadear ros. Con indescriptible alegra alcanc, finalmente, las
Tierras del Oeste, pero durante la celebracin de la Fiesta de las Linternas en la
Prefectura del Oro fui incapaz de reconocer a los falsos Budas y de nuevo la desgracia
se abati sobre m. M vida parece guiada nicamente por las leyes del sufrimiento. Si
mis discpulos han podido seguir mi rastro, a qu esperan para liberarme de este
tormento?
Loco de contento, el Peregrino volvi a batir las alas y se puso a revolotear justamente
delante del maestro.
- En verdad el Oeste es totalmente diferente de nuestra tierra - coment el monje Tang,
secndose las lgrimas -. Estamos en el primer mes del ao y ya hay por aqu
lucirnagas.
- Es que no me reconocis?! - exclam el Peregrino, sin poderse contener -. Soy yo,
maestro!
- As que eres t, Wu-Kung! - grit el monje Tang, entusiasmado -. Precisamente me
estaba preguntando cmo poda haber lucirnagas, cuando la primavera apenas acaba de
empezar.
- Cmo podis ser as, maestro? - le reprendi el Peregrino con suavidad -. Por ser
incapaz de distinguir lo autntico de lo falso, nos hemos visto obligados a retrasar el
viaje y a malgastar yo qu s la de esfuerzos. Os grit que se trataba de monstruos
vulgares, pero vos os negasteis a escucharme y os inclinasteis respetuosamente ante
ellos. No contentos con apagar las lmparas y robar el aceite, se apoderaron de vos y os
trajeron a su cueva. Inmediatamente orden a Ba-Chie y al Bonzo Sha que se quedaran
en el monasterio cuidando de nuestras cosas, mientras yo segua el rastro que ibais
dejando. Por supuesto, desconoca el nombre de esta regin, pero los Centinelas
tuvieron la delicadeza de informarme que sta era la Montaa del Dragn Verde y que
la caverna era conocida por doquier como la Flor Misteriosa. Ayer med mis fuerzas con
las de esos monstruos hasta que el da comenz a declinar y decid poner a mis
hermanos al tanto de lo ocurrido. En vez de dormir, hemos cabalgado a lomos del viento
durante toda la noche, temiendo que os hubiera pasado algo. Precisamente me he
metamorfoseado en una lucirnaga, para cerciorarnos de que an seguais con vida - y
recobr la forma que le era habitual.
- As que Ba-Chie y el Bonzo Sha estn ah fuera?! - exclam el monje Tang,
visiblemente emocionado.
- As es - confirm el Peregrino -. Acabo de ver que todos los monstruos estn
durmiendo. Lo mejor que puedo hacer es correr el cerrojo y sacaros cuanto antes de
aqu.
El monje Tang sacudi la cabeza en seal de agradecimiento. Valindose de la magia
para hacer saltar candados, el Peregrino desencaden al maestro y le condujo hacia la
puerta. En ese mismo instante se oy gritar al monstruo desde una de las habitaciones
interiores:
- Cerrad bien las puertas y encended todas las antorchas. Cmo no habis organizado
ninguna patrulla ni dispuesto las contraseas?
Los diablillos haban olvidado tales medidas de seguridad, porque se haban pasado
todo el da luchando y se sentan francamente extenuados. Slo las palabras del
monstruo fueron capaces de arrancarlos de su letargo. Sin prdida de tiempo cogieron
las armas y, sin dejar de golpear un gong, se dirigieron hacia la parte de atrs, topndose
de narices con el maestro y su discpulo.
- Adonde creis que vais? - preguntaron, arrogantes -. Es muy posible que hayis
hecho saltar los candados, pero de aqu no vais a poder escapar.
Sin detenerse a dar explicaciones, el Peregrino sac la barra de hierro y, sacudindola
ligeramente contra el viento, la hizo adquirir el grosor de un cuenco de arroz. De un solo
golpe mat a dos de los diablillos, reducindolos a una masa informe de carne
macerada. Si no acab con ms, fue porque el resto se dio la vuelta y, arrojando las
armas, corrieron a informar a sus soberanos de lo ocurrido, gritando:
- La desgracia se ha abatido sobre nosotros! Ese monje con la cara peluda acaba de
liquidar a unos cuantos de los nuestros.
- Apresadle inmediatamente! - ordenaron los tres monstruos, saltando del lecho.
El monje Tang se puso a temblar de tal manera, que las piernas y los brazos se negaban
a obedecerle. Comprendiendo que no poda seguir cuidando del maestro, el Peregrino
agarr con fuerza la barra de hierro y arremeti contra los diablillos que trataban de
detenerle. Derrib a algunos, mat a otros e hizo huir a la gran mayora, logrando su
objetivo de llegar hasta las puertas, a las que redujo a pequeas esquirlas de piedra.
- Dnde os habis metido? - pregunt, tan pronto como se hubo encontrado fuera de
peligro.
- Aqu. Es que no nos ves? - contestaron Ba-Chie y el Bonzo Sha, corriendo a su
encuentro -. Qu tal te han ido las cosas?
El Peregrino les explic detalladamente todo lo ocurrido despus de metamorfosearse:
cmo haba conseguido liberar al maestro, cmo les haban cortado la retirada unos
diablillos y cmo haba tenido que abandonar al maestro a su suerte, para poder escapar
con vida de aquella encerrona, por lo que, de momento, no hablaremos ms de ellos.
S lo haremos, sin embargo, de los monstruos, que, una vez que consiguieron atrapar al
monje Tang, le volvieron a encadenar en la parte de atrs. A la luz de las antorchas y
blandiendo con fuerza el hacha, el chafarote y la caa nudosa, le preguntaron,
amenazantes:
- Cmo te las has arreglado para hacer saltar la cerradura? Quin le abri la puerta a
ese mono? Responde en seguida, si quieres mantenerte vivo. Si te niegas a contestar, ten
la seguridad de que te partiremos por la mitad.
- Mi discpulo Sun Wu-Kung - respondi el monje Tang, temblando de pies a cabeza y
postrndose de hinojos - conoce setenta y dos formas de metamorfosis. Ahora mismo,
sin ir ms lejos, se ha hecho pasar por una lucirnaga para venir a liberarme. Lo que
menos nos esperbamos es que furamos a toparnos con vuestras majestades. Rodeados
por vuestros dignsimos soldados, no le qued ms remedio que abandonarme a mis
propios medios y huir, matando a unos cuantos.
- Menos mal que nos hemos despertado a tiempo - gritaron los tres monstruos, soltando
la carcajada -. De lo contrario, os habrais escapado - y ordenaron cerrar todas las
a nadie, mi maestro corri hacia el centro del puente y se ech rostro en tierra, sin
prestar ninguna atencin a mis llamadas de prudencia. Los falsos Budas no slo
apagaron las lmparas y robaron el aceite, sino que agarraron a mi preceptor y se lo
llevaron a lomos del viento. Pas toda la noche siguiendo su rastro. Al amanecer, llegu
a una montaa, que, segn me informaron los Cuatro Centinelas, se llama del Dragn
Verde y alberga una caverna conocida como la Flor Misteriosa. En ella habitan tres
monstruos, que responden a los nombres de Disuasor del Fro, Disuasor del Calor y
Disuasor del Polvo. Les exig la inmediata liberacin de mi maestro, pero ellos se
negaron a hacerlo y hube de enfrentarme a los tres a la vez. Desgraciadamente, no pude
doblegarlos y hube de recurrir a la metamorfosis para entrar en su caverna. De esa
forma, pude cerciorarme de que el maestro no haba sufrido el menor dao, aunque
estaba encadenado a una columna. Consegu desatarle, pero fui descubierto por un
grupo de diablillos y hube de abandonarle a su suerte. Ba-Chie y el Bonzo Sha se
aprestaron a unir sus fuerzas conmigo, pero fueron capturados despus de una lucha
brutal y eso me ha movido a venir a pedir al Emperador de Jade que me ayude a
desvelar el misterio de sus orgenes. De esa forma, me ser mucho ms fcil derrotarlos.
- Cmo no sabis de dnde proceden, despus de haber peleado contra ellos? pregunt la Estrella de Oro, sonriendo burlonamente.
- Por supuesto que s que son tres rinocerontes - se defendi el Peregrino -. Pero poseen
unos poderes mgicos realmente extraordinarios y es preciso que acabe cuanto antes con
ellos.
- No os habis equivocado lo ms mnimo - confirm la Estrella de Oro -. Esos
rinocerontes llevan en sus cuerpos los mismos signos del Cielo. Aparte de eso, se han
dedicado durante muchos aos a la prctica de la ascesis y, con ello, han alcanzado un
estado tal de inmortalidad, que son capaces de andar por las nubes y de cabalgar a
lomos de la niebla. Lo que ms los caracteriza, de todas formas, es su ansia
desmesurada de limpieza. En cuanto ven reflejada su figura en las aguas, sienten un
autntico impulso de tomar inmediatamente un bao. Su variedad es, adems, muy
grande, pues entre ellos se cuentan los rinocerontes hembra, los rinocerontes macho, los
rinocerontes toro, los rinocerontes estriados, los rinocerontes de cuerno de brbaro, los
rinocerontes duo-luo 3 y los rinocerontes que portan los signos celestiales. Todos ellos
poseen una nariz sin compartimentar, dos cuernos y un cuerpo coriceo en el que no se
aprecia ni un solo pelo. Son tan hbiles movindose por los ros y los mares que en
ocasiones llegan a abrir autnticos senderos por las aguas. Por lo que respecta a
Disuasor del Fro, Disuasor del Calor y Disuasor del Polvo, os dir que poseen unos
nombres tan estrafalarios, porque almacenan en sus cuernos ciertas fuerzas vitales
sumamente valiosas. De ah que se hagan llamar soberanos y grandes seores. Si
deseis atraparlos, tendris que solicitar la ayuda de las Cuatro Estrellas de la Madera.
Su sola presencia bastar para que esas bestias abandonen sus equivocados caminos.
- Quines son esas Cuatro Estrellas de las que hablis? - pregunt el Peregrino,
inclinndose, respetuoso -. Decdmelo sin ningn rodeo, por favor.
- Estn situadas en la zona del universo que se halla a un lado del Palacio de la Osa
Mayor - contest la Estrella de Oro -. Conoceris todos los detalles, cuando presentis
vuestro informe al Emperador de Jade.
El Peregrino le dio las gracias juntando las manos a la altura del pecho y entr en los
Cielos. No tard en llegar al Saln de la Luz Perfecta, donde fue recibido por los Cuatro
Consejeros Celestes, Ke, Chiou, Chang y X, que le preguntaron:
- Adonde vais?
- Acabo de llegar a la Prefectura del Oro - respondi el Peregrino a toda prisa -. Mi
maestro tuvo la mala fortuna de descuidar ligeramente la prctica del Zen y eso le
convirti en fcil presa de unos monstruos, que le secuestraron, mientras gozaba del
espectculo de luz que siempre ofrece la Fiesta de las Linternas. Esas bestias poseen
tales recursos mgicos, que no he conseguido doblegarlas hasta ahora y me ha visto en
la necesidad de solicitar la ayuda del Emperador de Jade.
Los Cuatro Consejeros condujeron sin tardanza al Peregrino al Saln de la Niebla
Divina. Despus de intercambiar los saludos de rigor y de presentar al Trono Celeste un
informe exhaustivo de lo ocurrido, el Emperador de Jade se dispuso a organizar una
misin guerrera, pero, antes de que firmara la orden, el Peregrino se adelant y dijo:
- Al pasar por la Puerta Oeste, la Estrella de la Vida Perdurable acaba de informarme
que esos monstruos son, en realidad, tres rinocerontes que han alcanzado cierta
perfeccin espiritual y que slo las Cuatro Estrellas de la Madera son capaces de
hacerlos abjurar de su errnea conducta.
El Emperador de Jade se volvi, entonces, hacia el consejero X y le orden ir al
Palacio de la Osa Mayor con un escrito dirigido a las Cuatro Estrellas, en el que se las
conminaba a acompaar sin dilacin al Peregrino a las Regiones Inferiores.
Las Veintiocho Constelaciones salieron a darles la bienvenida a las puertas mismas del
palacio. Tras los saludos protocolarios el Consejero Celeste les inform:
- Soy portador de una orden para las Cuatro Estrellas de la Madera, en la que se les
insta a acompaar al Gran Sabio a las Regiones Inferiores con el fin de atrapar a ciertos
monstruos.
Sin prdida de tiempo Dragn de Madera, Unicornio de Madera, Lobo de Madera y
Mastn de Madera abandonaron la fila de las constelaciones y preguntaron, ponindose
a las rdenes del Gran Sabio:
- En qu parte deseis que atrapemos a esas bestias?
- As que sois vosotros! - exclam el Peregrino, soltando la carcajada, al verlos -. No
comprendo cmo la Estrella de Oro se ha portado con tanto secretismo. Si me hubiera
dicho que deba dirigirme a las Cuatro Maderas, habra venido directamente a solicitar
vuestra ayuda. Es desconcertante que me haya hecho ir a molestar al mismsimo
emperador en persona!
- Cmo podis decir semejante cosa? - replicaron las Cuatro Maderas -. Acaso
olvidis que, sin una orden imperial, no podemos abandonar jams nuestros puestos? De
todas formas, es preciso que nos digis cuanto antes adonde queris que vayamos. No
estamos autorizadas a perder tanto tiempo.
- Se trata de un lugar que hay hacia el noreste de la Prefectura del Oro - explic el
Peregrino -, concretamente de la Caverna de la Flor Misteriosa, que se halla enclavada
en la Montaa del Dragn Verde. En ella habitan unos rinocerontes que han alcanzado
cierta perfeccin espiritual.
- En ese caso - concluyeron Unicornio de Madera, Lobo de Madera y Dragn de
Madera -, nuestra ayuda no puede serviros de mucho. Que os acompae la Constelacin
Mastn de Madera. Le encanta escalar montaas y devorar tigres, o descender al fondo
mismo de los mares y capturar rinocerontes.
- Os aseguro que los animales de los que os hablo no se conforman con pacer hierba replic el Peregrino -. Han cultivado el Tao durante muchsimo tiempo y han alcanzado
una edad que supera los mil aos. Es preciso, por tanto, que vengis los cuatro conmigo;
de lo contrario, me temo que no podremos dominarlos y todo ser una prdida absoluta
de tiempo.
- Cmo podis negaros a obedecer una orden imperial? - les recrimin severamente el
Consejero Celeste -. El decreto os incumbe a los cuatro, as que no se hable ms. Poneos
inmediatamente en camino y presentadme un informe completo a la vuelta - y,
despidindose del Peregrino, regres a toda prisa a palacio.
mismo rito.
- Quien mucho abusa de las ceremonias - dijo Ba-Chie, corriendo a levantarle del suelo
- corre el peligro de no parecer sincero. A qu vienen todas esas muestras de respeto?
Las Cuatro Estrellas han hecho, simplemente, lo que el Emperador de Jade y nuestro
hermano les han ordenado hacer. Adems, est claro que los diablillos han perecido,
pero todava no tenemos ninguna garanta de que los monstruos hayan sido derrotados.
Opino que, con el fin de cortarles su base de aprovisionamiento, deberamos sacar todo
lo que encontremos de valor por aqu y condenar lo dems a las llamas. En cuanto haya
quedado reducido a cenizas, no estara de ms que regresramos al templo y
esperramos all a Wu-Kung.
- Tenis razn, Mariscal de los Juncales Celestes - opin Lobo de Madera -. Lo mejor
que podis hacer vos y el General-encargado-de-levantar-la-cortina es cuidar del
maestro y descansar cuanto podis. Nosotros nos dirigiremos hacia el noreste a seguir
peleando.
- Me parece muy bien - concluy Ba-Chie -. Antes de regresar a los Cielos, tenis que
acabar con todos esos monstruos.
Mientras las dos estrellas se lanzaban en persecucin de los huidos, Ba-Chie y el Bonzo
Sha recorrieron la cueva de arriba abajo y sacaron todo cuanto hallaron de valor: coral,
cornalina, perlas, mbar, gemas de extraordinaria belleza, piedras preciosas, jade de
primersima calidad y oro. Antes de prender el fuego que haba de poner fin a la triste
historia de aquella caverna, pidieron al monje Tang que se sentara en un abrigo de la
montaa. Slo cuando todo hubo quedado reducido a cenizas, decidieron regresar al
Templo de la Nube Misericordiosa.
Con razn afirmaban los antiguos que el "bien y el mal se tocan" 4. Cuesta trabajo creer
que una vida virtuosa pueda terminar en un patbulo, pero as ocurre con harta
frecuencia. Simples linternas de temas florales bastaron para sumir en la confusin al
Zen y hacer que la mente se apartara de la senda del Tao. Es preciso guardar con
extremado celo el elixir, pues al menor descuido todo se desmorona y la recompensa se
convierte en castigo. Jams debe bajarse la guardia o rendirse al cansancio, porque la
indolencia conduce directamente a la desgracia.
De momento, no hablaremos ms de los tres que regresaron, sanos y salvos, al templo.
S lo haremos, sin embargo, de Unicornio de Madera y Lobo de Madera, que se
dirigieron hacia el noreste en persecucin de los monstruos, montados en una nube.
Desde lo alto escrutaron la lejana, pero no consiguieron ver a nadie. Por fin, volvieron
la vista hacia el Ocano Oriental y descubrieron al Gran Sabio revoloteando por encima
del agua.
- Dnde se han metido los monstruos? - preguntaron, abandonando las nubes en las
que haban hecho todo el viaje.
- Por qu renunciasteis a perseguirlos? - replic el Peregrino, visiblemente enfadado -.
A qu vienen, adems, esas preguntas intiles?
- Al ver que Mastn de Madera, Dragn de Madera y vos los habais hecho huir,
pensamos que no tendrais ningn problema en capturarlos - contest Unicornio de
Madera -. Por eso nos quedamos a limpiar de diablillos la montaa y a liberar a vuestro
maestro y a vuestros dos hermanos. Ellos se encargaron de saquear la caverna y de
reducirla a cenizas. Una vez terminada esa tarea, decidieron regresar al Templo de la
Nube Misericordiosa. Entonces nosotros, al ver que tardabais tanto en regresar, optamos
por seguir vuestros pasos.
- En ese caso - concluy el Peregrino, agradecido -, el mrito que habis alcanzado es
digno de encomio y nunca podr pagaros lo que habis hecho por los mos. Esas bestias
se han refugiado en el ocano y Mastn de Madera y Dragn de Madera se han visto
obligados a lanzarse a las aguas. Yo me he quedado aqu para, en caso de que traten de
escapar, cortarles la retirada. Ahora que podis ocupar vosotros mi puesto, no hay razn
para que siga sin saber lo que se cuece ah abajo - y, haciendo un signo mgico con los
dedos, se abri camino entre las aguas y alcanz el mismo lecho del ocano.
All encontr a los tres monstruos enfrascados en una terrible batalla con Mastn de
Madera y Dragn de Madera. Dando un salto tremendo, grit:
- Apartaos, que aqu viene el Rey de los Monos!
Los tres monstruos se encontraban ya al lmite de sus fuerzas. Al or la voz del
Peregrino, se dieron inmediatamente la vuelta y corrieron a refugiarse en el centro
mismo del ocano. Lo hicieron con una facilidad realmente asombrosa, pues los cuernos
que llevaban en el morro les permitan bucear con una limpieza que no posean ni los
mismos peces. Slo se oa una especie de zumbido, mientras hendan las ondas,
perseguidos muy de cerca por el Gran Sabio y las dos Estrellas.
Aquel da se encontraban patrullando el Ocano Occidental un yaksa y un pescador. Al
ver de lejos a los rinocerontes, al Gran Sabio y a las dos constelaciones celestes, a las
que reconocieron en seguida, corrieron al Palacio de Cristal de Agua e informaron al
Rey Dragn.
- Acabamos de ver a tres rinocerontes perseguidos por el Gran Sabio, Sosia del Cielo, y
dos estrellas.
El dragn Ao-Shun hizo llamar al prncipe Mou-Ang y le orden:
- Rene inmediatamente a todos los guerreros. Por fuerza tiene que tratarse de Disuasor
del Fro, Disuasor del Calor y Disuasor del Polvo, que han ofendido, de alguna manera,
al Peregrino. Puesto que se hallan peleando en nuestro ocano, lo mejor que podemos
hacer es prestar nuestra ayuda a Sun Wu-Kung.
Ao Mou-Ang obedeci inmediatamente las rdenes de su padre. En un abrir y cerrar de
ojos abandonaron el Palacio de Cristal de Agua un gran ejrcito de tortugas, galpagos
marinos, bremas, carpas, gambas y cangrejos, armados con espadas y lanzas y lanzando
gritos estentreos, al tiempo que trataban de cortar la retirada a los rinocerontes. Los
monstruos se dieron la vuelta, pero se toparon de narices con el Gran Sabio, Mastn de
Madera y Dragn de Madera y se vieron obligados a dispersarse por donde buenamente
pudieron. Disuasor del Polvo no tard en ser rodeado por las fuerzas del dragn.
- Esperad un momento! - grit el Gran Sabio -. No le matis! Un cadver no nos
sirve de nada!
Mou-Ang derrib al suelo a la bestia y le hizo pasar por el belfo una argolla de hierro.
El dragn orden entonces a sus tropas que siguieran a los otros dos monstruos y
prestaran cuanta ayuda precisaran a las estrellas. Pero Mastn de Madera haba
recobrado la forma que le era habitual y haba inmovilizado a Disuasor del Fro contra
el suelo, lanzndole una terrible dentellada.
- No le devoris! - grit Mou-Ang -. El Gran Sabio los quiere vivos a todos! - pero,
aunque lo repiti varias veces, no pudo evitar que el monstruo recibiera un
impresionante mordisco en el cuello.
Mou-Ang orden a las gambas y a los cangrejos que cargaran con el rinoceronte
muerto y lo llevaran al Palacio de Cristal de Agua, mientras continuaba la bsqueda del
que quedaba, en compaa de Mastn de Madera y del resto de la tropa. No tardaron en
ver acercarse a Dragn de Madera, corriendo desesperadamente detrs de Disuasor del
Calor. Mou-Ang orden desplegarse a las tortugas y a los galpagos y el monstruo
qued totalmente rodeado. Se senta tan alterado, que slo era capaz de decir:
- Perdonadme la vida! Por lo que ms queris, no me matis!
- No te preocupes - respondi Mastn de Madera, agarrndole por las orejas y
quitndole el chafarote -. No vamos a acabar contigo, Pensamos entregarte al Gran
Despus de hacer bajar a los rinocerontes de las nubes, se dirigieron hacia el palacio del
prefecto, envueltos en un aura multicolor. Muertos de miedo, los funcionarios y los
dems habitantes de la ciudad se encerraron en sus casas y empezaron a quemar varillas
de incienso, como prueba de reconocimiento hacia las deidades que acababan de
descender de lo alto. Los monjes del Templo de la Nube Misericordiosa, por su parte,
cogieron una silla de mano y transportaron en ella al monje Tang hasta la mansin del
mayor dignatario de la ciudad. Al ver al Peregrino, Tripitaka le agradeci cuanto haba
hecho, diciendo:
- Aunque las constelaciones me pusieron en libertad, mi alegra no era total, porque an
no te haba visto. Ahora, sin embargo, que contemplo orgulloso tu triunfo, mi
satisfaccin no tiene lmites. Te agradecera, de todas formas, que me contaras cmo
habis conseguido atrapar a esas bestias.
- Tras abandonaros a vuestra suerte hace aproximadamente dos das - comenz
relatando el Peregrino -, me dirig a los Cielos con el fin de averiguar algo ms sobre
ellas. La Estrella de Oro del Planeta Venus tuvo la amabilidad de manifestarme que se
trataba de rinocerontes y que nicamente las Cuatro Estrellas de la Madera eran capaces
de poner fin a sus fechoras. Inmediatamente me present al Emperador de Jade, que
accedi a poner bajo mis rdenes a dichas constelaciones. Con ellas consegu hacer huir
a los monstruos, a los que persegu, asistido por Mastn de Madera y Dragn de Madera,
mientras Unicornio de Madera y Lobo de Madera tomaban la dulce responsabilidad de
devolveros la libertad. Su loca carrera nos llev hasta el Ocano Occidental, donde
gozamos de la inapreciable ayuda del dragn, de su hijo y de todo su ejrcito. Eso ha
hecho posible que los capturramos vivos y los hayamos trado con nosotros, para que
sean juzgados.
El maestro se senta tan emocionado, que apenas pudo dar las gracias. En ese mismo
momento vieron aparecer a la mxima autoridad de la prefectura, rodeado de toda su
corte de consejeros y colaboradores, que llevaban en la mano velas encendidas y no
dejaban de inclinarse ante el cielo. Sin poderse contener, Ba-Chie tom el cuchillo que
se usaba para los sacrificios y, de un solo tajo, cort la cabeza primero a Disuasor del
Polvo y despus a Disuasor del Calor, serrando a continuacin diestramente sus
cuernos. El Gran Sabio, por su parte, decidi sin ningn titubeo, dirigindose a las
estrellas:
- Coged cuatro cuernos y entregdselos, como muestra de acatamiento, al Emperador
de Jade, cuando le presentis vuestros informes. De los dos restantes, uno se quedar en
este palacio como prueba para el futuro de que ya no existen los impuestos del aceite, el
otro lo llevaremos con nosotros con el fin de regalrselo a Buda, tan pronto como
alcancemos la Montaa del Espritu.
Las estrellas mostraron su perfecta conformidad y, despidindose del Gran Sabio con
una ligera inclinacin de cabeza, montaron en sus nubes multicolores y se elevaron
hacia lo alto. El prefecto se opuso, por su parte, a dejar marchar al maestro y a sus tres
discpulos, organizando un esplndido banquete vegetariano, al que asistieron las
personas ms importantes de todo el distrito. Al mismo tiempo, dict una orden
prohibiendo a todos los ciudadanos de cualquier rango y condicin hacer lmparas de
oro durante la celebracin de la Fiesta de las Linternas. Determin, as mismo, que a
partir de aquel momento quedaban abolidos los impuestos del aceite. Entre el regocijo
general, los carniceros descuartizaron a los dos rinocerontes, poniendo a secar sus pieles
al sol para hacer armaduras y repartiendo su carne entre todos los habitantes de la
ciudad. Por si eso no bastara, el dinero recogido para el aceite del ao siguiente se
emple para adquirir tierras para los menos favorecidos. Se erigi a continuacin un
templo en memoria de las cuatro estrellas que tanto haban contribuido a la captura de
el prximo captulo.
CAPITULO XCIII
EN EL PARQUE DE JETAVANA PREGUNTA A LOS ANCIANOS SOBRE
LAS CAUSAS. SE ENTREVISTA CON EL SOBERANO EN EL REINO DE LA INDIA Y
CONOCE A SUS IGUALES
Siempre ha de buscarse el debilitamiento de la memoria. Quien echa ese principio en el olvido
termina abandonndose al error. Por qu establece la mente diferencias entre las tres imgenes?
Slo el que consigue almacenar mritos es capaz de regresar al mar primigenio. Todo aquel que
haya decidido transformarse en un buda o en un inmortal debe poner cuanto est de su parte para
mantenerse puro y limpio y alejar de s toda inmundicia. No existe otro camino que conduzca a
las Regiones Superiores.
Decamos que, cuando, a la maana siguiente, los monjes descubrieron que Tripitaka y
sus discpulos haban desaparecido, se dijeron, apenados:
- No hemos sabido retenerlos y por eso se han ido. Cmo hemos podido ser tan
tontos? Hemos tenido ante nosotros a unos bodhisattvas vivientes y los hemos dejado
partir tan tranquilamente.
Cuando ms amargas eran sus quejas, se presentaron unos de los cabezas de familia
ms pudientes de la zona sur, dispuestos a llevarse a los peregrinos a sus casas. Al
verlos, los monjes empezaron a hacer gestos extraos con las manos y les comunicaron,
entristecidos:
- Anoche nos pillaron desprevenidos y se marcharon, montados en sus nubes.
Los recin llegados se echaron rostro en tierra y empezaron a golpear la frente contra el
suelo en seal de gratitud hacia lo alto. Pronto toda la ciudad estuvo al tanto de lo
ocurrido. Las familias ms ricas de la prefectura compraron entonces cinco animales y
los sacrificaron en el santuario que acababan de levantar a los peregrinos, junto con una
gran cantidad de frutas y flores. De momento, no hablaremos ms de ellos.
S lo haremos, sin embargo, del monje Tang y sus discpulos, que continuaron
caminando durante ms de medio mes, comiendo al amparo de los vientos y
descansando junto a los cursos de agua. Un da se toparon, de pronto, con una altsima
montaa y el monje Tang coment, vivamente preocupado:
- Esa cordillera es realmente impresionante. No estara de ms que extremramos las
precauciones.
- Se puede saber a qu tenis miedo? - pregunt el Peregrino, soltando la carcajada -.
Estamos en la tierra de Buda. Cmo va a haber monstruos tan cerca de donde l
habita? Tranquilizaos y seguid adelante.
- No pongo en duda que estemos muy cerca del palacio de Buda - reconoci el monje
Tang -. Pero recuerda lo que nos comentaron el otro da los monjes que nos acogieron a
unos cuatro mil kilmetros de distancia. Me pregunto cuntos habremos recorrido
despus de dejarlos.
- Habis vuelto a olvidar el Sutra del Corazn del Maestro del Nido de Cuervo? volvi a preguntar el Peregrino.
- Ese sutra - contest Tripitaka - se ha convertido para m en una tnica o en un cuenco
de limosnas que siempre me acompaan. Desde que lo aprend no he dejado de repetirlo
ni un solo da. Lo recito mentalmente cada hora. Cmo puedo haberlo olvidado, si soy
capaz de salmodiarlo de delante para atrs y de atrs para delante?
- No lo discuto - reconoci el Peregrino -, pero el Maestro que os lo ense, si mal no
recuerdo, no os lo explic.
hacer es desenterrar unas cuantas de esas piezas que decs y entregrselas a la gente
necesitada - y todos se echaron a rer al tiempo que Tripitaka se bajaba del caballo.
Al entrar, vieron sentados junto a la puerta principal a unos cuantos porteadores.
Algunos llevaban sobre sus hombros las prtigas y las bolsas, mientras que otros se
hallaban descansando o charlando tranquilamente entre ellos. Al ver los finos rasgos del
maestro y el aspecto monstruoso de los discpulos que le seguan, cayeron presa del
pnico y se hicieron a un lado para dejarlos pasar. Temiendo que pudiera surgir algn
problema, Tripitaka aconsej repetidamente a los suyos:
- Tranquilos. No es ste lugar para refriegas - y los discpulos siguieron al pie de la
letra sus consejos.
Tras cruzar el saln principal, se encontraron con un monje de aspecto sumamente
virtuoso y devoto. Su rostro posea el fulgor de la luna llena y todo su cuerpo recordaba
el rbol de la sabidura. Al caminar con sus sandalias por aquel suelo totalmente
empedrado, las mangas se le balanceaban como sacudidas por el viento, enredndosele
en el bculo que llevaba. Nada ms verle, Tripitaka le salud con respeto y l pregunt:
- De dnde sois, maestro?
- Vuestro humilde servidor responde al nombre de Chen Hsan-Tsang - contest
Tripitaka - y ha sido enviado por el Gran Emperador de los Tang al Paraso Occidental
con el fin de conseguir las escrituras budistas. El camino nos ha trado directamente
hasta vuestro muy dignsimo monasterio y nos hemos tomado la libertad de entrar a
pediros cobijo por esta noche. En cuanto haya amanecido, reanudaremos la marcha.
- A qu viene tanta prisa? - replic el monje -. Este monasterio es visitado por
caminantes de todo el mundo y normalmente se quedan todo el tiempo que desean.
Siendo un maestro de las Tierras del Este, constituir para nosotros un gran motivo de
honor serviros con el respeto que merecis.
Despus de darle las gracias, Tripitaka hizo un gesto a sus discpulos para que le
siguieran. Antes de llegar a los aposentos del guardin del monasterio, caminaron a lo
largo de un pasillo en el que se amontonaban las cajas llenas de ofrendas. El primero de
entre los monjes los recibi con grandes muestras de cario y respeto, hacindolos
sentar en los puestos reservados a los huspedes de mayor dignidad. Para no desentonar,
tanto el Peregrino como sus dos hermanos tomaron asiento en uno de los lados con las
manos cruzadas en seal de recogimiento. La noticia de su llegada corri, como un
huracn, por todo el monasterio y al punto acudieron a presentarles sus respetos cuantos
moraban en l, sin importar la edad, el estado o la dignidad que ostentaban. Les
ofrecieron a continuacin una taza de t y se iniciaron los preparativos para servirles
una esplndida cena vegetariana.
Antes que el maestro hubiera terminado de dar las gracias, Ba-Chie ya se haba
engullido una gran cantidad de bollos, verduras y sopa de fideos. Para entonces los
aposentos del guardin se hallaban totalmente llenos de gente. Los ms inteligentes de
entre ellos se dedicaron a admirar la finura de rasgos de Tripitaka, mientras los ms
estpidos alababan, asombrados, la facilidad con la que el Idiota iba despachando un
plato tras otro. El Bonzo Sha se dio cuenta en seguida de lo que estaba ocurriendo y,
bajando la voz, le sugiri:
- Por qu no comes un poco ms despacio?
- Por qu habra de hacerlo? - protest Ba-Chie, perdiendo la paciencia -. Es que no
comprendes que tengo el estmago totalmente vaco?
- Me temo - contest el Bonzo Sha, tratando de aplacarle - que, aunque haya por ah
muchas personas distinguidas, en lo tocante a comida, t y yo somos algo ms que
hermanos.
Ba-Chie pareci perder el mal humor, al tiempo que Tripitaka volva a dar las gracias y
los criados retiraban la mesa. Uno de los monjes hizo algunas preguntas sobre la historia
de las Tierras del Este, a las que el monje Tang respondi de una forma, a la vez,
extensa y amena. Agradecido, el monje explic, a su vez, por qu aquel lugar era
conocido como el Monasterio Dispensador del Oro.
- Antes - dijo con visible satisfaccin - era conocido como el Parque de Jetavana, pero
el maestro Anathapindika, del Reino de Svarasti, cubri totalmente su suelo con piezas
de oro, para que Buda pudiera explicar aqu los sufras, y se le cambi el nombre por el
que ahora tiene. Como os digo, hasta hace aproximadamente una generacin, este lugar
perteneca al Reino de Svarasti y el maestro Anathapindika lo honraba con su presencia,
por lo que el nombre completo de nuestro monasterio es Distribuidor del Oro y
Benefactor de los Hurfanos y Necesitados. En la parte de atrs an se conservan los
cimientos del Parque de Jetavana. Debi de tratarse de un lugar extremadamente rico,
pues no hace muchos aos una tormenta hizo aparecer una gran cantidad de oro, plata y
perlas. No fueron pocos los que se beneficiaron de tan inesperado hallazgo.
- As que es verdad lo que se cuenta! - exclam Tripitaka, visiblemente satisfecho -. Al
entrar hemos visto junto a la puerta, a unos cuantos porteadores y mercaderes con sus
caballos, sus carretas y sus muas. A qu obedece su preferencia por este lugar?
- La montaa en la que est enclavado el monasterio - explic el monje - recibe el
nombre de los Ciempis. Hasta no hace mucho ha sido un lugar relativamente seguro,
pero ltimamente han empezado a aparecer debido quizs, a cambios meteorolgicos,
infinidad de alimaas, que se han cebado despiadadamente sobre los caminantes.
Aunque las heridas que han producido nunca han adquirido el carcter de mortales, la
verdad es que el nmero de viajeros ha descendido considerablemente. Un poco ms
adelante se encuentra el paso del Canto del Gallo, por el que los mercaderes no se
atreven a cruzar hasta que los gallos no hayan cantado. Como ha empezado ya a
oscurecer, las gentes con las que os habis topado a la puerta no han querido correr
riesgos innecesarios y se han refugiado en nuestro monasterio a la espera de que rompa
el da y la maana se llene de cantos de gallo.
- En ese caso - concluy Tripitaka -, tambin nosotros haremos lo mismo - y
continuaron charlando.
Para hacer ms agradable la velada, trajeron unos cuantos platos vegetarianos. De esa
forma, aquella noche Tripitaka y sus discpulos se vieron obligados a cenar dos veces.
Poco despus el Peregrino y l salieron a dar un paseo para gozar de la belleza de la
luna, que se hallaba ya en cuarto menguante. Nada ms trasponer la puerta, se les acerc
un sirviente, que dijo:
- Sera un honor para nuestro venerable maestro poder charlar con vos.
Tripitaka se dio inmediatamente la vuelta y vio a un monje muy entrado en aos, que se
ayudaba para caminar con una caa de bamb. Con inesperado respeto inclin la cabeza
y le pregunt:
- Sois vos el maestro que acaba de llegar de China?
- No merezco semejante ttulo - contest Tripitaka, devolvindole el saludo, que el
anciano acept, complacido, para volver a preguntar a rengln seguido:
- Cuntos aos tenis?
- Me temo que, sin haber hecho grandes cosas, son ya cuarenta y cinco los aos que
llevo cumplidos - respondi Tripitaka -. Tenis la amabilidad de decirme cul es
vuestra edad?
- Os saco ms de sesenta aos - asegur el anciano, echndose a rer -, aunque, sin
lugar a dudas, mis obras no pueden compararse con las vuestras.
- As que tenis ciento cinco aos - dijo el Peregrino -. Serais capaz de calcular
cuntos tengo yo?
- Se nota que, aunque sois ms viejo de lo que aparentis, vuestro espritu est siempre
alerta - contest el anciano -. De todas formas, poseo una vista muy dbil y encuentro
cierta dificultad en veros con toda claridad a la luz de la luna.
Hablando de cosas intrascendentes, llegaron a la boca de un pasillo que se antojaba
muy largo y Tripitaka se atrevi a decir:
- Hablando con los otros monjes, han salido a relucir los cimientos del antiguo Parque
de Jetavana. Tenis la amabilidad de indicarme dnde se encuentran exactamente?
- Detrs de esa puerta - contest el anciano e inmediatamente orden abrirla.
Ante ellos se abri de repente un espacio totalmente vaco, en el que se vean algunos
montones de tierra procedentes, seguramente, de los antiguos muros. Emocionado, el
maestro junt las palmas de las manos y, suspirando, dijo:
- Esto me trae a la mente a Sudatta, que reparti todas sus joyas y cuanto posea para
alivio de los pobres. Por su causa Jetavana ser siempre recordado de generacin en
generacin. No hay arhat con el que podamos compararnos ninguno de nosotros - y
continuaron caminando, gozando de la belleza incomparable de la luna.
Despus de trasponer la puerta trasera, llegaron a una pequea terraza y se sentaron a
descansar. De pronto oyeron llorar a alguien. Tripitaka afin cuanto pudo el odo y
descubri que se trataba de una mujer que se quejaba amargamente de que sus padres no
comprendieran la profundidad de su dolor. Movido a compasin, tambin l termin
abandonndose al llanto y pregunt, volvindose hacia los monjes que le acompaaban:
- Quin se queja de una forma tan lastimera?
Al orlo, el anciano orden a los dems que volvieran inmediatamente al interior del
monasterio a preparar el t. En cuanto se hubieron marchado, se inclin con inesperado
respeto ante el Peregrino y el monje Tang, que se apresur a levantarle del suelo,
diciendo:
- Puede saberse por qu hacis esto?
- Dado que tengo ms de cien aos, poseo cierto conocimiento de los asuntos humanos
- contest el anciano -. En mis muchas horas de larga meditacin he llegado a tener
ciertas visiones, que me han hecho comprender que tanto vos como vuestro discpulo
pertenecis a una casta muy peculiar. Es por eso por lo que tengo fundadas esperanzas
de que podis poner fin a cierto espinoso asunto.
- Estamos prestos a escuchar de qu se trata - afirm el Peregrino.
- Hace exactamente hoy un ao - explic el anciano - me encontraba meditando sobre
la relacin existente entre nuestra naturaleza y la luna, cuando una brisa ligera trajo
hasta mis odos el sonido inconfundible de la tristeza y la protesta. Me levant en
seguida del lecho y me dirig a los restos del Parque de Jetavana a echar un vistazo. All
me top con una muchacha hermossima, a la que pregunt, sorprendido: "A qu
familia perteneces y por qu te encuentras aqu?". "Soy la hija del Rey de la India contest ella -. Estaba contemplando la belleza de las flores a la luz de la luna, cuando
se levant de pronto un viento huracanado, que me ha trado directamente hasta este
lugar." Sin prdida de tiempo la hice encerrar en una habitacin vaca, que tap
inmediatamente con un muro, como si se tratara de una prisin. Slo dej un pequeo
agujero en la parte izquierda de lo que haba sido la puerta, por donde le pasaba un
cuenco de arroz. Al da siguiente comuniqu lo ocurrido a los otros monjes, a los que
hice ver que, sin lugar a dudas, se trataba de un monstruo. De todas formas, como
somos personas en las que deben descollar los sentimientos de compasin, les inform
que no iba a matarla, comprometindome, por el contrario, a ofrecerle todos los das dos
cuencos de arroz y un poco de t. La muchacha no tard en dar pruebas de una
inteligencia fuera de lo comn. Temiendo que alguno de los monjes pudiera violarla, se
hizo pasar por loca y empez a dormir y a revolcarse sobre sus propios excrementos.
para poder sellar los documentos de viaje que llevo conmigo. Sabis cundo se rene
la corte?
- Habis llegado en el mejor momento - explic el encargado -. La hija de nuestro
soberano acaba de cumplir veinte aos y ha hecho construir en el cruce de las calles ms
concurridas una artstica torre, desde la que arrojar una pequea bolita bordada, para
determinar quin es la persona escogida por el Cielo para ser su esposo. Hoy
precisamente es el da fijado para tan magno acontecimiento y supongo que el rey
alargar ms de lo habitual el tiempo dedicado a las audiencias pblicas. Opino, por
tanto, que, si deseis que os sellen vuestro documento de viaje, no debis perder ms
tiempo.
Tripitaka se senta tan excitado, que se hubiera marchado a la corte, sin probar nada de
lo que acababan de servirles, si el funcionario no se lo hubiera pedido expresamente.
Por no desairar a su anfitrin, se sent a la mesa y tom unos cuantos bocados en
compaa de sus discpulos. A eso del medioda no pudo aguantarlo ms y, ponindose
de pie, anunci:
- Creo que ha llegado el momento de marcharme.
- Ir con vos - se apresur a decir el Peregrino.
- Tambin yo os acompaar - anunci Ba-Chie con decisin.
- Es mejor que no lo hagas - le aconsej el Bonzo Sha -. Tienes que reconocer que eres
demasiado feo y puedes asustar a todo el mundo. Qu piensas hacer, cuando llegues a
la corte? Hacerte pasar por un to gordo? No, no. Lo apropiado es que vaya slo WuKung con l.
- Wu-Ching tiene razn - confirm Tripitaka -. El Idiota posee unos modales
demasiado toscos, mientras que Wu-Kung sabe portarse cortsmente, cuando as lo
desea.
- Quitndoos a vos - se quej Ba-Chie, alargando el hocico -, todos los dems somos
feos en extremo. No comprendo a qu vienen esas distinciones!
Tripitaka no se dign contestarle. Se puso la tnica de los bordados y abandon el
pabelln, seguido del Peregrino, que portaba la bolsa con los documentos. Las calles
estaban plagadas de hombres, desde literatos a iletrados, pasando por labradores,
comerciantes, escritores, artesanos y gentes de estudios, que se decan, muy animados,
unos a otros:
- Vayamos cuanto antes a esa ceremonia de la bola bordada!
- Qu raro! - comentaron entre s Tripitaka y el Peregrino -. Las gentes de aqu no se
diferencian gran cosa en su manera de vestir, de comportarse y hasta de hablar de las
que habitan en los territorios del Gran Tang. Todo esto me recuerda a mis padres, que
tambin contrajeron matrimonio por medio de ese sistema de arrojar desde lo alto de
una torre una pequea bolita llena de bordados. Cuesta trabajo creer que aqu exista
una costumbre como sa!
- Qu os parece si vamos tambin nosotros a ver lo que pasa? - sugiri el Peregrino.
- No, no - se neg Tripitaka inmediatamente -. No te das cuenta de que no vamos
vestidos como debiramos? En ocasiones como sta la gente se vuelve suspicaz con los
monjes.
- Habis olvidado la promesa que hicimos al guardin del Monasterio Distribuidor del
Oro y Benefactor de los Hurfanos y Necesitados? - pregunt el Peregrino -. Opino que
deberamos llegarnos hasta esa torre y tratar de distinguir lo autntico de lo falso.
Debis tener presente, por otra parte, que en un da como ste el rey estar ms
preocupado del futuro de su hija que de los asuntos de estado. Qu hay de malo en que
vayamos a ese cruce de calles?
Tripitaka comprendi que tena razn y le sigui hasta el punto escogido para arrojar la
abajo, cuando las doncellas y los eunucos del palacio imperial condujeron al maestro al
interior de la torre. La princesa le tom en seguida de la mano y le condujo a la carroza
real. El cortejo se puso inmediatamente en camino hacia la corte. El Guardin de la
Puerta Amarilla corri a informar al rey de lo ocurrido, diciendo:
- Acaban de llegar la princesa y el monje sobre el que cay la bolita de los bordados y
esperan vuestras rdenes para entrar a presentaros sus respetos.
Su majestad no se sinti complacido ante tan inesperadas noticias. Le hubiera gustado
despedir inmediatamente a aquel monje libertino, pero como, de momento, desconoca
los sentimientos de la princesa, no tuvo ms remedio que hacerlos pasar a su presencia.
Cogidos de la mano, la dama y el monje penetraron en el Saln de los Carillones de
Oro. Era como si el Bien y el Mal hubieran decidido convertirse en marido y mujer y se
hubieran inclinado respetuosamente ante el trono. Una vez concluida la ceremonia de
intercambio de saludos, el rey los invit a tomar asiento y pregunt a Tripitaka:
- De dnde sois y cmo es que os cay encima la bola de mi hija?
- Este humilde servidor vuestro - contest el monje Tang, echndose rostro en tierra es un enviado del Gran Emperador de los Tang, en el continente austral de Jambudvipa,
al Monasterio del Trueno, en el Paraso Occidental, con el fin de presentar sus respetos
a Buda y conseguir las escrituras sagradas. Durante todo el trayecto he trado conmigo
un documento de viaje, que deseaba que vos firmarais para poder atravesar vuestros
muy dignos territorios. Con tal propsito decid venir a solicitar una audiencia, pero, al
pasar por la torre en la que se encontraba vuestra hija, tuve la extraa fortuna de ser
golpeado por la bolita bordada que ella arroj. No lo tomis a mal, pero cmo puede
una persona como yo, que ha renunciado a la familia para abrazar las estrictsimas
normas del monacato, convertirse en consorte imperial? Es un privilegio al que jams he
aspirado. Por eso, os suplico que firmis los documentos que traigo conmigo y me
permitis partir cuanto antes hacia la Montaa del Espritu. Os prometo que, en cuanto
me haya entrevistado con Buda y haya regresado a mi tierra con las escrituras que he
venido a buscar, todo el mundo celebrar durante generaciones sin fin vuestra
inabarcable generosidad.
- Si, como afirmis, sois un sabio de las Tierras del Este - concluy su majestad -, es
como si hubierais sido conducido hasta aqu por un hilo invisible para contraer
matrimonio. Mi hija acaba de celebrar su vigsimo cumpleaos y an no se ha acostado
con ningn hombre. Eso la ha movido a determinar el ao, el mes, el da y la hora ms
propicios para subir a la torre que ella misma ha hecho construir y lanzar desde all su
bolita cubierta de bordados. Segn todos los indicios, vos habis sido el afortunado. No
debe ocultaros que vuestra buena fortuna no nos satisface en absoluto, pero la decisin
depende totalmente de la princesa.
- Padre! - exclam la princesa, golpeando repetidamente el suelo con la frente -, existe
un proverbio que afirma: "Quien se desposa con un pollo sigue los pasos de un pollo y
la que lo hace con un perro se convierte en seguidora de un perro". No es un secreto
para nadie que, cuando comenc a tejer esta bola, jur ante el Cielo y la Tierra
desposarme con el hombre al que le cayera encima, porque sa sera la persona a la que
habra estado destinada desde el principio del tiempo. Qu importa que el elegido sea
un monje? Est claro que nuestro encuentro se debe a una afinidad que ya posemos en
existencias anteriores. Cmo explicis, si no, que haya venido desde tan lejos? No
puedo echarme atrs en mi decisin, porque a nadie le est permitido alterar
impunemente los designios del hado.
El rey manifest entonces su aprobacin e hizo llamar al astrnomo imperial con el fin
de que determinara la fecha ms propicia para la celebracin de la boda. Igualmente,
orden la inmediata preparacin del ajuar y dict un bando comunicando a todo el reino
tan fastuosa nueva. Lejos de expresar gratitud, Tripitaka agach la cabeza y suplic en
tono lloroso:
- Por lo que ms queris, dejadme partir!
- No hay quien entienda a estos monjes! - exclam el rey, perplejo -. Pongo a su
disposicin todas las riquezas de mi reino, ofrecindole, incluso, la posibilidad de
convertirse en mi yerno y, en vez de agradecrmelo, insiste en que le permita marchar
en busca de esas escrituras. Est bien. Si persiste en no quererse casar con mi hija, que
los guardias le saquen de aqu y le corten la cabeza.
Temblando de pies a cabeza, el maestro empez a golpear el suelo con la frente y
exclam con voz insegura:
- Doy gracias a su majestad por la misericordiosa actitud que muestra hacia este
humilde servidor! Sabed que estoy dispuesto a cumplir todos y cada uno de vuestros
deseos, pero han venido conmigo tres discpulos, a los que deseara entregar mis ltimas
recomendaciones como monje. Os suplico, por tanto, que tengis a bien hacerlos venir a
la corte y sellis sus documentos de viaje, para que puedan proseguir sin dilacin su
marcha hacia el Oeste.
- Dnde se encuentran esos discpulos de los que hablis? - pregunt el rey, ms
calmado.
- En el Pabelln de los Dignatarios Extranjeros - contest Tripitaka.
El rey orden que fueran conducidos inmediatamente a su presencia, para sellar los
documentos que portaban y permitirles reemprender el viaje hacia el Paraso Occidental.
El maestro, por su parte, deba permanecer para siempre en el palacio y ser respetado
por todos como yerno imperial. Sobre tan complicada situacin disponemos de un
poema que afirma:
Con el fin de no dejar escapar 3 el gran elixir es preciso conservar intactos los tres principios
vitales 4. No se puede construir el palacio de la ascesis sobre una relacin marcada por el odio.
El autntico sabio debe entregarse a las enseanzas del Tao y a la prctica de la virtud. Slo
entonces podr gozar plenamente de las bendiciones del Cielo. Para que la iluminacin se
apodere por completo de un ser, es necesario mantener bajo control los seis sentidos 5. El nico
camino de alcanzar la perfeccin es renunciando a los sentimientos y a la mente. Quien desee
alcanzar la trascendencia debe vaciarse de todo cuanto es.
los puos y dando ridculas patadas en el suelo -. Todo es culpa de ese bobo de WuKung! Si no se hubiera opuesto a que fuera con el maestro, habra pasado por debajo de
la torre y la bolita de la princesa habra cado sobre m. Hubiera sido, realmente,
fantstico! Qu vida me hubiera pegado yo entonces! Me hubiera comportado como
un autntico caballero y no hubiera hecho otra cosa que divertirme y comer!
- No te da vergenza hablar as? - le rega el Bonzo Sha, dndole un tortazo -.
Menuda bocaza la tuya! Compras un burro viejo por tres monedas de cobre y en
seguida te pones a hablar de lo buen jinete que eres. Si te hubiera cado encima esa
bolita de bordados, te hubieran repudiado inmediatamente. Nadie mete dentro de su
casa a la desgracia en persona!
- Un aguafiestas como t jams se preocupa por nada! - se defendi Ba-Chie -.
Reconozco que soy un poco feo, pero muy poca gente posee la elegancia que a m me
sobra. Como muy bien decan los antiguos, "por muy burdo que parezca un cuerpo, su
constitucin es fuerte". Vamos, que hay gustos para todos.
- Deja de decir tonteras, de una vez! - le urgi el Peregrino -. Lo mejor que podemos
hacer es recoger, de una vez, nuestras cosas. O mucho me equivoco o el maestro est a
punto de hacernos llevar a la corte, para que le protejamos.
- No ests tan seguro - replic Ba-Chie -. En cuanto haya dado su conformidad, el
maestro se acostar sin dudar con la hija del rey. Para qu necesita nuestra proteccin,
si no va a seguir escalando montaas infectadas de monstruos y demonios? A no ser
que, claro est, no sepa a sus aos lo que se hace con una mujer en la cama y tengas que
enserselo t.
- Maldito ignorante rijoso! - le insult el Peregrino, agarrndole de las orejas y
sacudiendo el puo delante de sus narices -. Cmo puedes ser tan poco respetuoso?
Cuando ms acalorada pareca ser su discusin, se present el encargado del pabelln y
les comunic:
- Acaba de llegar un enviado de la corte con una invitacin para vuestras reverencias.
- Para nosotros? - repiti Ba-Chie.
- Segn parece - explic el encargado -, vuestro maestro tuvo la buena fortuna de ser
golpeado por la bolita de bordados que arroj la princesa y desea que os reunis con l
en el palacio imperial.
- Dnde est ese enviado? - inquiri, por su parte, el Peregrino -. Hacedle pasar
inmediatamente.
Aunque el enviado salud al Peregrino con el respeto que de l se esperaba, no se
atrevi a levantar la vista del suelo, preguntndose, una y otra vez, vivamente
preocupado:
- Quin ser este tipo? Un diablillo, un monstruo, un dios del trueno o un yaksa?
- Por qu no decs nada? - le increp el Peregrino -. Se puede saber en qu estis
pensando?
Temblando de pies a cabeza, le entreg con las dos manos la orden imperial y
balbuce, muerto de miedo:
- Mi seora, la princesa, os invita a reuniros cuanto antes con ella en palacio.
- De qu tenis miedo? - pregunt Ba-Chie, divertido -. No tenemos ningn
instrumento de tortura. Adems, no es nuestra intencin golpearos. As que, si no os
importa, hablad todo lo despacio que podis.
- Qu te hace pensar que son los palos lo que le hace temblar? - exclam el Peregrino,
soltando la carcajada -. Es tu cara lo que le da miedo! Venga, coge el equipaje, de una
vez, y vayamos cuanto antes a la corte. Ah! y no te olvides del caballo.
En verdad es difcil mantenerse en el justo medio, ya que el camino es sumamente
estrecho y el amor termina convirtindose casi siempre en odio.
CAPITULO XCIV
LOS CUATRO MONJES SON HOMENAJEADOS EN LOS JARDINES IMPERIALES. EN
VANO SE AFANA LA MONSTRUO POR CONSEGUIR EL PLACER
Decamos que tanto el Peregrino como sus dos hermanos siguieron al funcionario real
hasta los mismos aledaos del palacio. El guardin de la Puerta Amarilla los condujo
inmediatamente a la presencia del rey, pero, en contra de lo que se esperaba de ellos, no
se inclinaron ante el trono.
- Cmo os llamis? - les pregunt el soberano -. De dnde sois originarios? Por qu
decidisteis haceros monjes y qu clase de escrituras son esas que andis buscando?
El Peregrino dio un paso al frente e hizo ademn de llegarse hasta donde se hallaba su
majestad, pero se lo impidi la guardia imperial, gritando, autoritaria:
- Deteneos donde estis! Si deseis decir algo, hacedlo desde el punto donde os
encontris!
- Los que hemos renunciado a la familia - dijo el Peregrino, sonriendo - damos un paso,
cuando estamos seguros de que podemos hacerlo.
Aunque no dijeron nada, Ba-Chie y el Bonzo Sha se llegaron hasta donde l estaba.
Temiendo que el rey pudiera sentirse ofendido, el maestro, que se encontraba de pie
junto a su majestad, se acerc a ellos y les dijo:
- Se puede saber por qu no contestis con correccin?
Lejos de hacerle caso, el Peregrino no pudo soportar ver al maestro de pie junto al trono
y grit, malhumorado:
- Por qu no invitis a nuestro preceptor a sentarse? No comprendis que, al no
respetar debidamente a vuestro yerno, os despreciis a vos mismo? Todo el mundo
llama venerable al esposo de vuestra hija. Os parece justo mantener de pie a un
venerable?
El miedo hizo palidecer al rey. Senta deseos de correr a esconderse en el interior del
palacio, sin importarle para nada la etiqueta ni las formas. Pero se repuso en seguida y
orden a sus sirvientes traer un cojn cubierto de hermossimos bordados, para que el
monje Tang pudiera sentarse. Animado por aquel triunfo, el Peregrino continu
diciendo:
- Yo, seor, soy originario de la Caverna de la Cortina de Agua, que se halla enclavada
en la Montaa de las Flores y Frutos, en el reino de Ao - Lai del continente oriental de
Purvavideha. Mis padres fueron el Cielo y la Tierra, surgiendo directamente de una
piedra que se parti. Pronto domin los medios de expresin humanos, adquiriendo un
profundo conocimiento de los principios del Tao, que me permiti establecerme con los
mos en la venturosa caverna que fue testigo de mis primeros das. Me senta tan seguro,
que convert en deudos a los dragones que pueblan los ocanos y captur a infinidad de
bestias que moraban en las montaas. No contento con eso, borr los nombres de todos
mis sbditos de los registros de la muerte y los inclu en los archivos de la vida sin fin.
Mi fama alcanz tales lmites, que el Emperador de Jade me otorg el ttulo de Gran
Sabio, Sosia del Cielo, permitindome morar en su palacio y hurgar a placer entre los
tesoros celestes. De esa forma, me un a las legiones de los inmortales y pas un da tras
otro cantando y gozando de todos los placeres. En aquel mundo de sabios la vida
transcurra de fiesta en fiesta, pero comet la locura de impedir la celebracin de la
Fiesta de los Melocotones y sum a los Cielos en una confusin como jams se haba
conocido hasta entonces. Slo Buda fue capaz de poner freno a mis desmanes,
encerrndome en la misma raz de la Montaa de las Cinco Fases, donde mat el
hambre con trozos de hierro y ahogu la sed con zumo de cobre. Durante quinientos
aos no prob ni un grano de arroz ni una gota de t. Afortunadamente, mi maestro
parti de las Tierras del Este en direccin al Paraso Occidental y la Bodhisattva
Kwang-Ing tuvo a bien liberarme de aquel tormento que el Cielo me haba impuesto.
Me convert, as, en un aprendiz de los principios del Zen y comenc a ser conocido
como el Peregrino, aunque me llamo Wu-Kung.
El rey qued tan impresionado por aquel relato, que, levantndose del trono del dragn,
corri a abrazar al maestro y le dijo:
- No me cabe la menor duda de que nuestro encuentro ha sido determinado por el
mismo Cielo.
Sin saber qu camino tomar, Tripitaka le dio las gracias por la confianza que le
mostraba y le pidi que volviera a sentarse en el trono.
- Cmo se llama vuestro segundo discpulo? - volvi a inquirir el rey.
- En mi anterior reencarnacin - explic Ba-Chie, estirando el hocico para dar muestras
de su incuestionable poder - slo me preocup de los placeres y de la buena vida,
llevando una existencia desordenada, que termin sumindome en la confusin ms
absoluta. Nunca me preocup por conocer la altura de los Cielos o el grosor de la Tierra,
ni sent curiosidad por apreciar la respiracin benefactora del cosmos. Cuando ms
despreocupada y alocada era mi vida, tuve la buena fortuna de encontrarme con un
inmortal, que, con media frase, me arranc de la red de la retribucin y, con dos o tres
palabras, consigui liberarme de los palacios de la desgracia. Cayendo inmediatamente
en la cuenta del grave error que estaba cometiendo, me convert en discpulo suyo y me
dediqu con empeo al cultivo de los dos ochos 2 y a la meditacin de los hexagramas
del tres veces tres 3. En cuanto logr dominar tan profundos principios, ascend a los
Cielos, siendo nombrado, por pura liberalidad del Emperador de Jade, Mariscal de los
Juncales Celestes, encargado de las fuerzas navales que recorren sin cesar las aguas de
lo alto. Eso me permiti llegar hasta los lugares ms recnditos del cosmos.
Desgraciadamente, durante la celebracin de la Fiesta de los Melocotones, tuve la mala
fortuna de emborracharme y comet la terrible imprudencia de importunar a la
mismsima Chang - Er. Eso me vali la destitucin inmediata y el exilio a este mundo
de sombras. Se produjo, sin embargo, un terrible error en la rueda de las
transmigraciones y nac con la forma de un cerdo en el Monte Fu-Ling, donde comet
toda serie de tropelas, hasta que la Bodhisattva Kwang-Ing me gan para la causa de la
virtud. Tras abrazar la fe budista, me compromet a prestar proteccin al monje Tang en
su largo peregrinar hacia el Paraso Occidental en busca de las escrituras sagradas.
Aunque mi autntico nombre es Wu-Neng, soy conocido tambin como Ba-Chie.
Semejante confesin hizo saltar de su asiento al rey, que no se atrevi a levantar la vista
ni mirar directamente a los ojos a la persona que la haba pronunciado. Eso dio nuevos
nimos al Idiota, que empez a sacudir la cabeza, a estirar el morro cuanto pudo, a
agitar las orejas y a rer como si fuera un autntico demente. Temiendo que el rey
pudiera morirse del susto, Tripitaka le orden:
- Prtate como debes, Ba-Chie!
Slo entonces junt el Idiota las dos manos y tom una actitud propia de un caballero.
Ms animado, el soberano volvi a preguntar:
- Por qu decidi hacerse monje vuestro tercer discpulo?
- Este humilde servidor vuestro - contest el Bonzo Sha, juntando las manos - no era
ms que un simple mortal. El temor a la rueda del karma me hizo buscar el Tao. Me
entregu a esa empresa con tanta dedicacin, que, como las nubes, recorr hasta el
ltimo rincn de los mares y puse mis inmundos pies en los lmites del Cielo. Vestido
de harapos, llevaba siempre conmigo una escudilla para pedir limosnas, aprendiendo a
dominar la mente y a concentrar mis fuerzas espirituales. Debido a la sinceridad con la
que actuaba, se me concedi la compaa de un inmortal, que me ayud a seguir
adelante por el camino de la perfeccin, alimentando mi esperma y fortaleciendo mi
corazn 4. Mis mritos alcanzaron entonces una cantidad jams superada, pudindome
dedicar por entero a la armonizacin de los cuatro rganos vitales 5. Eso me permiti
llegar hasta el centro mismo de los Cielos, donde, tras presentar mis indignos respetos al
Seor que los rige, fui nombrado General-encargado-de-levantar-la-cortina. Como tal,
viaj en la carroza del fnix y el dragn y supervis las actividades de la guardia
imperial. Desgraciadamente, durante la celebracin de la Fiesta de los Melocotones,
dej caer una copa de cristal y fui exilado al Ro de Arena. All me transform en un ser
totalmente distinto del que haba sido, devorando a cuantos tuvieron la desgracia de
toparse conmigo y atrayendo sobre m las iras del Cielo. La Bodhisattva Kwang-Ing me
hizo ver lo errneo de mi conducta y, tras conseguir mi conversin, me hizo prometerle
que seguira como discpulo a un monje procedente de la corte de los Tang, que estaba a
punto de pasar por mis dominios. Su destino era el Paraso Occidental, y su nica
ambicin, conseguir las escrituras budistas. De esa forma, regres, una vez ms, al
camino de la virtud y me dediqu con empeo a la bsqueda de la definitiva
iluminacin. Aunque me llaman Bonzo Sha, mi autntico nombre es Wu-Ching.
Al escuchar tan inesperada declaracin, el rey experiment una profunda alegra, pero,
al mismo tiempo, su corazn se vio inmerso en un denso mar de pnico. La alegra
provena del hecho de que su hija fuera a casarse con un Buda viviente; el terror
obedeca a la certeza de que los discpulos de su futuro yerno eran, en realidad, tres
monstruos. Sus preocupaciones se disolvieron, sin embargo, al instante, porque se
present el astrnomo imperial y dijo:
- Segn nuestros clculos, la fecha ms propicia para la celebracin de la boda es la del
doce del presente mes y ao. Ese da los cielos vuelcan sus bendiciones sobre todas las
familias, convirtindolo en ideal para contraer matrimonio.
- A qu da estamos hoy? - pregunt el rey, entusiasmado.
- A ocho - contest el astrnomo -. En un da como hoy los monos vienen a ofrecer sus
frutos, siendo muy apropiado, por eso mismo, para recibir a personajes importantes y
fijar fechas para futuros eventos.
Visiblemente complacido, el rey orden a sus criados que adecentaran algunas de las
construcciones que se elevaban en el jardn de la parte posterior del palacio, para que
pudieran instalarse cmodamente su futuro yerno y sus tres discpulos. Decidi,
igualmente, iniciar cuanto antes los preparativos de la ceremonia nupcial, dictando al
respecto unas normas que sus sbditos acataron sin rechistar. Se dio, as, por terminada
aquella sesin pblica, retirndose de inmediato tanto el rey como todos sus consejeros,
por lo que, de momento, no hablaremos ms de ellos.
S lo haremos, sin embargo, de Tripitaka y de sus discpulos, que se dirigieron juntos a
los aposentos que se levantaban en la parte de atrs del jardn imperial. Como la hora
era ya muy avanzada, se les sirvi un pequeo banquete vegetariano, que hizo exclamar
a Ba-Chie:
- Ya era hora! Llevamos todo el da sin probar bocado!
Los sirvientes trajeron carretadas de tallarines y arroz y Ba-Chie las fue vaciando en su
boca una tras otra. Cuantas ms le traan, ms de prisa coma l. No par de engullir
comida hasta que no se le llenaron todas las tripas y el estmago se neg a aceptar un
solo grano ms de arroz. Cuando comprendieron que la cena haba concluido, los
criados trajeron antorchas y extendieron los lechos, para que los monjes pudieran
dormir. Al dejarlos solos, el maestro dio rienda suelta a su enojo y rega al Peregrino,
diciendo:
- Maldito mono, siempre me ests poniendo en situaciones ridculas! Te dije que lo
nico que deseaba era que nos firmaran los documentos de viaje, pero t te empeaste
en llevarme hasta aquella torre. Se puede saber por qu lo hiciste? Si no te hubiera
prestado atencin, ahora no me encontrara con este terrible problema en las manos.
Quieres decirme qu camino vamos a seguir para escapar de sta?
- Si no hubierais dicho que vuestros padres tambin se conocieron debido a una bolita
cubierta de bordados, jams os hubiera conducido hasta la torre aquella - contest el
Peregrino, sonriendo -. Quizs malinterpret vuestras palabras, pero en aquel momento
me parecieron dictadas por una cierta aoranza del pasado. Estaba, adems, el asunto
del anciano guardin del Monasterio Dispensador del Oro y Benefactor de los
Hurfanos y Necesitados y deseaba distinguir con toda claridad lo autntico de lo falso.
Hace un momento, al estudiar con cuidado al rey, me percat de que se encontraba
inmerso en un aura oscura y sombra, No he podido, de todas formas, examinar
detenidamente a la princesa.
- Qu haras, si la vieras? - pregunt el maestro, algo ms calmado.
- Escrutara su rostro con mis ojos de fuego y mis pupilas diamantinas - respondi el
Peregrino - y separara la verdad de la mentira, el bien del mal, la riqueza de la pobreza.
Distinguira, en una palabra, lo heterodoxo de lo recto.
- Desde cundo has aprendido a leer en los rostros?! - exclamaron Ba-Chie y el
Bonzo Sha al mismo tiempo, soltando una sonora carcajada.
- Desde mucho antes de que nacierais, queridos sietecitos - contest el Peregrino.
- Por qu no dejis de decir tonteras, de una vez? - les rega Tripitaka -. Parece
como si no os importara la suerte que me aguarda. Queris decirme qu es lo que
vamos a hacer?
- Esperar hasta el da de la boda - respondi el Peregrino -. A lo largo de la ceremonia
la princesa presentar sus respetos a sus padres y eso me permitir estudiarla con cierto
detenimiento. Si se trata de una mujer autntica, podis consideraros afortunado de
convertiros en el yerno imperial.
- Cmo puedes empearte a estas alturas en seguir burlndote de m? - le increp el
monje Tang, cada vez ms furioso -. Segn Wu-Neng llevamos recorridos nueve
dcimas partes del viaje y no dejas de atormentarme con el veneno de tu lengua. Por
qu no le das un buen descanso, manteniendo cerrada para siempre tu sucia boca? Te
juro que, si sigues provocndome, voy a empezar a recitar ese conjuro que t y yo
sabemos.
- No lo hagis, por favor! - suplic el Peregrino, asustado, postrndose de hinojos -. Si
se trata de una mujer autntica, esperaramos a que intercambiarais vuestras promesas
matrimoniales y despus provocaramos un gran alboroto, que nos facilitara la huida.
Mientras discutan esos planes, se oyeron los gritos de los encargados de sealar las
vigilias nocturnas. El tiempo pareca transcurrir con una lentitud pasmosa aspirando el
fresco aroma de las flores que abran sus corolas a la suave luz de la luna. Por los vacos
senderos del jardn no se vea avanzar ni una sola antorcha. Los columpios permanecan
estticos, como obsesionados por la contemplacin de su propia sombra. Dej de orse a
lo lejos el sonido de una flauta y todo qued sumido en un silencio absoluto. La luna
pareca empeada en prestar su donosura a los capullos dormidos, mientras las estrellas
daban la impresin de brillar con ms fuerza en los espacios donde no haba ningn
rbol que pudiera dificultar su visin. Se oa cantar al cuclillo, eterno guardin de los
sueos extraos de las mariposas. La Va Lctea cruzaba de parte a parte el cielo, como
si fuera una enorme nube blanca que recordara a los caminantes el lugar del que
partieron. Aquella era, en efecto, la hora en que los viajeros se rendan a la aoranza,
entristecidos por el murmullo que el viento arrancaba a los sauces llorones.
- No os parece que es un poco tarde para seguir discutiendo de esto? - pregunt BaChie -. Por qu no vamos a dormir y continuamos maana esta conversacin? - y,
abandonndose al sueo, gozaron del descanso reparador de una noche tranquila.
Los gallos anunciaron la llegada de la aurora y el rey se dirigi al saln del trono a
celebrar su audiencia matinal. Las puertas del palacio se abran, de hecho, cuando el
fuego del amanecer llamaba a ellas con el milagro de su luz. Pareca como si el
murmullo del viento transportara una msica celestial que obligara al soberano a saltar
de su lecho. Era tal la belleza de las nubes a aquella hora, que daban la impresin de ser
meros trasuntos de los estandartes de cola de leopardo que adornaban la carroza
imperial. El sol golpeaba con fuerza las tallas de los dragones que adornaban las
puertas, haciendo tintinear las pequeas plaquitas de jade. Las verdes copas de todos los
sauces del palacio aparecan difuminadas por una neblina que se antojaba cargada de
embriagadoras fragancias. Ante semejante visin no caba duda alguna de que aqulla
era una tierra en la que floreca la paz y reinaba la armona. Tan pronto como el rey se
hubo sentado en su trono, todos los funcionarios, tanto civiles como militares, le
presentaron humildemente sus respetos. Concluida la ceremonia, dictamin el soberano:
- Que el encargado de las celebraciones imperiales disponga de todo lo necesario para
celebrar con el boato exigido la ceremonia nupcial del da doce. Es mi deseo, no
obstante, que hoy se sirva en los jardines de palacio un poco de vino primaveral en
honor de nuestro muy distinguido yerno.
Orden, as mismo, que el responsable de las ceremonias reales acompaara a los tres
monjes al Pabelln de los Dignatarios Extranjeros, donde habra de servrseles un
esplndido banquete vegetariano, amenizado por la orquesta palatina. sta habra de
redoblar sus esfuerzos, pues la mitad de sus miembros deberan actuar en los jardines
imperiales, mientras el maestro gozaba de la esplndida visin de la primavera. Al
enterarse de esas disposiciones, Ba-Chie levant la voz y dijo:
- Desde el momento mismo en que decidimos aceptarle como preceptor, jams nos
hemos separado de su lado, majestad. Si es vuestro deseo festejarle en los jardines reales
con los manjares ms exquisitos y los vinos ms olorosos, deberais invitarnos tambin
a nosotros a gozar de esas maravillas durante los dos das que an restan para la
ceremonia. Me temo que, si no accedis a nuestras justas peticiones, va a resultar un
poco difcil que nuestro maestro se convierta en vuestro yerno.
Haca tiempo que el rey se haba percatado de la extraa apariencia de Ba-Chie y de su
maleducada forma de expresarse. Al verle estirar el morro, agitar sin cesar las orejas y
doblar el cuello de una manera tan ridcula, pens que se haba vuelto loco y, temiendo
que pudiera echar por tierra el proyectado matrimonio, accedi finalmente a sus
peticiones.
- Est bien - contest el soberano -. Preparad dos mesas en el Saln de la Paz Eterna
entre los Chinos y los Brbaros para mi yerno y para m, y otras tres en el Pabelln del
rbol que puso Coto a la Primavera para mis distinguidos huspedes. Me temo que en
esta ocasin el maestro y los discpulos no podrn sentarse juntos.
Slo entonces accedi el Idiota a inclinarse respetuosamente y a decir:
- Gracias, majestad - y al punto se retiraron todos los cortesanos.
Acto seguido, el soberano mand preparar otro banquete para la reina y las concubinas
de los tres palacios y las seis cmaras, al que tambin deba asistir la princesa con todos
sus atavos, para hacerle entrega del ajuar y de las galas que haba de lucir en la
ceremonia del da doce.
El rey se percat en seguida de la fijeza con la que el maestro lea aquellos poemas y
dijo:
- Si la poesa os atrae con tanta fuerza, es, sin duda, debido a que dominis el
dificilsimo arte de la composicin y la rima. Os importara dar una rplica adecuada a
esos cuatro poemas, haciendo uso de una estructura similar?
El maestro era una persona capaz de dejarse arrastrar por la belleza de cualquier
paisaje, porque su mente era capaz de percibir la presencia de Buda en todo cuanto
exista. Al or la peticin del rey agach la cabeza, humilde, y balbuce:
- Al girar la tierra, el sol hace desaparecer, poco a poco, los hielos.
El rey se volvi inmediatamente hacia uno de sus servidores y le orden, visiblemente
complacido:
- Trae todo lo necesario para escribir y toma nota de las palabras de mi futuro yerno.
Posee una sensibilidad potica tan exquisita, que sera una lstima perder uno solo de
sus versos.
El maestro no se neg a sus deseos. Al contrario, cuando tuvo delante el papel, el pincel
y la tinta, diluy l mismo un poco en la piedra y escribi de su puo y letra:
- Respuesta al poema de la primavera:
Al girar la tierra, el sol hace desaparecer, poco a poco, los hielos, el jardn de mi rey vuelve a
llenarse de flores hermosas y las gentes se felicitan por la bonanza del tiempo. Cmo poda ser
de otra forma, si hasta los ros y los ocanos parecen desprenderse de su mundano letargo?
Decamos que, en cuanto se enteraron de la llegada del rey, salieron a recibirle la reina,
la princesa, las concubinas y todas las doncellas del palacio. Emocionado, su majestad
entr en el Palacio Chao-Yang y tom asiento. Una vez que las damas le hubieron
mostrado sus respetos, dijo, dirigindose a su hija:
- Espero que haya sido de tu total agrado el pretendiente que t misma escogiste, al
lanzar desde la torre aquella bola recubierta totalmente de bordados. Desde que se
produjo ese evento hasta el momento presente no han transcurrido ms de cuatro das,
pero los responsables de los diferentes departamentos han dado por terminados todos los
preparativos para la ceremonia. Es preciso, por tanto, que te apresures a tomar parte en
el banquete nupcial, para que puedas ver cumplidos cuanto antes todos tus deseos de
felicidad.
- Perdonadme cuanto haya podido ofenderos a lo largo de toda mi vida - suplic la
princesa, postrndose de hinojos y agachando respetuosamente la cabeza -. Existe, de
todas formas, un asunto del que quisiera hablar con vos. Durante estos ltimos das he
odo comentar a los funcionarios imperiales que el monje Tang tiene tres discpulos a
cual ms feo. Eso me ha hecho temerlos de tal forma, que, de slo pensar en ellos, me
pongo a temblar. Os pido, por tanto, que los expulsis inmediatamente de la ciudad,
para que no sufra el menor desmayo ni mi felicidad se vea alterada de ninguna manera.
- Si no hubieras hablado de ello - contest el rey -, jams habra sacado a relucir ese
tema, porque son, en verdad, poco agraciados y sus modales dejan muchsimo que
desear. ltimamente han residido en el Pabelln del rbol que puso coto a la
Primavera, pero te prometo que hoy mismo les sellar el documento de viaje y les
invitar a que sigan tranquilamente su camino. El banquete no comenzar hasta que no
hayan abandonado la ciudad, como pides.
En prueba de agradecimiento la princesa empez a golpear repetidamente el suelo con
la frente. Sin esperar a que se levantara, el rey volvi a montar en su carroza y se dirigi
al saln de audiencias, donde dict una orden convocando al monje y a sus tres
discpulos.
Tripitaka haba estado contando con los dedos los das que an faltaban para el doce.
Al llegar tan fatdica fecha, se levant apenas hubo amanecido y, despertando a sus
seguidores, les pregunt, muy nervioso:
- Queris decirme cmo vamos a desenredar todo este embrollo?
- Lo nico que puedo aseguraros - contest el Peregrino - es que el rey tiene alrededor
de su cuerpo un aura bastante sombra, aunque, afortunadamente, no ha penetrado del
todo en su espritu. Es preciso, por tanto, que vea cuanto antes a la princesa. Si pudiera
hacerla salir de alguna manera! Para desenmascararla me bastara con una simple
mirada. Pero no os preocupis. Estoy convencido de que antes de la ceremonia nos
expulsarn de la ciudad. Por muy duro que os parezca, no debis oponeros a los deseos
del rey. Sabed que en un abrir y cerrar de ojos estar a vuestro lado para daros toda la
proteccin que precisis.
No haba acabado de decirlo, cuando se presentaron un emisario imperial y el
responsable de la etiqueta de palacio. Al enterarse de que traan una orden de su
majestad, el Peregrino solt la carcajada y dijo:
- Venga. Dmonos prisa. Es preciso que dejemos al maestro, para que pueda contraer
matrimonio lo antes posible.
- Si quieren que me vaya - protest Ba-Chie -, tendrn que ofrecerme por lo menos mil
libras de plata u oro. Me bastarn para regresar junto a mi prometida y celebrar all otra
ceremonia nupcial. Ya veris qu bien nos lo vamos a pasar!
- Quieres dejar de decir tonteras, de una vez? - le rega el Bonzo Sha -. Las
decisiones las toma ahora nuestro hermano mayor.
Zanjada la cuestin, cogieron el equipaje y el caballo y siguieron a los funcionarios
hasta las escaleras de color rojo. El rey les pidi que se acercaran y les dijo:
- Entregadme vuestro documento de viaje. Voy a sellarlo con mi propia mano y a
ordenar que os entreguen una considerable cantidad de dinero. Con ello podris llegar
con ms rapidez a la Montaa del Espritu y, as, veris cumplidos vuestros deseos de
entrevistaros con Buda. La ayuda se incrementar, cuando regresis con las escrituras.
No os preocupis por vuestro antiguo maestro. Se quedar aqu, gozando de todas las
prerrogativas propias de un yerno imperial.
Despus de darle las gracias, el Peregrino se volvi hacia el Bonzo Sha y le pidi que
entregara el documento de viaje a su majestad. Antes de estampar su sello y su firma, el
rey lo ley con sorprendente inters y orden que se diera a los caminantes veinte
lingotes de plata y diez de oro en concepto de regalos nupciales. Ba-Chie haba sido
desde siempre una persona sumamente avariciosa y se los guard a toda prisa, mientras
el Peregrino se inclinaba, obsequioso, ante el soberano y deca:
- Muy agradecidos, majestad. Jams olvidaremos tan alto favor - y, dndose la vuelta,
hizo ademn de proseguir su camino.
La sorpresa dej mudo a Tripitaka. Poco a poco se fue recobrando y, agarrando al
Peregrino del brazo, le pregunt con voz temblorosa:
- Por qu me abandonis a mi suerte? Os parece eso justo?
- Tranquilizaos y gozad cuanto podis de vuestra unin - contest el Peregrino,
tomndole de la mano y guindole significativamente el ojo -. Volveremos a veros tan
pronto como hayamos conseguido las escrituras.
Indeciso, el maestro se negaba a dejarle partir. Afortunadamente, los funcionarios
interpretaron su gesto como un rito ms de la despedida. Sin sospechar nada, el rey le
pidi que entrara con l en el saln de audiencias, al tiempo que un nutrido grupo de
principales del reino acompaaba a los peregrinos a las afueras de la ciudad. Al maestro
no le qued ms remedio que desprenderse de aquellos a los que tanto amaba y cumplir
los deseos de su majestad.
- De verdad vamos a dejarle as como as? - pregunt Ba-Chie, tan pronto como
hubieron abandonado el palacio.
Sin decir nada, el Peregrino se dirigi al Pabelln de los Dignatarios Extranjeros, donde
fueron agasajados por el funcionario responsable de su buena marcha. Mientras se
CAPTULO XCV
ES CAPTURADA LA LIEBRE DE JADE, QUE TOM CON ENGAO UNA FORMA QUE
NO LE CORRESPONDA. EL YIN RETORNA A LA VERDAD
Y SE ENCUENTRA CON LA FUENTE NUMINOSA 1
Decamos que el monje Tang sigui sin mucho entusiasmo al rey al interior del palacio,
donde no tard en escuchar el sonido de la msica y los tambores. En el aire flotaban
nubes de aromas, a cual ms embriagador, que vomitaban artsticos pebeteros. El
ambiente era tan festivo, que no se atreva a levantar la vista del suelo. El Peregrino, por
su parte, no poda sentirse ms satisfecho. Agarrndose con fuerza al sombrero que
luca el maestro, ech en seguida mano de sus portentosos poderes mgicos para mirar
con fijeza en todas las direcciones con sus ojos de fuego y sus pupilas de diamante. Dos
filas de doncellas, lujosamente ataviadas, parecan estar esperndolos, realzando de tal
forma el saln con su belleza, que pareca una morada celestial o un palacio habitado
nicamente por flores. Su atractivo superaba con mucho al de los cortinajes de seda
sacudidos por la brisa primaveral. Su gracia resultaba prcticamente insuperable con sus
finos rasgos de jade y su nacarada carne de hielo. Todas superaban en gracia y belleza a
Hsi-Shr y a las doncellas de Chou. Sus altos peinados recordaban las colas de los fnix
y la finsima lnea de sus cejas traa a la mente la graciosa curva de las montaas
lejanas. Su sensualidad se vea realzada por el sonido de los caramillos y las flautas, que
no dejaban de tejer sentidsimas tonadas con cada uno de los cinco tonos existentes 2.
Qu extraordinarias canciones, qu maravillosos bailes los que all se contemplaban!
Adondequiera que se dirigiera la vista podan verse arreglos florales y el imponente
resplandor de la seda.
Pese a todo, el maestro no se senta impresionado ante tan deslumbrante belleza.
- Qu monje ms virtuoso! - exclam para s el Peregrino -. Se mueve entre la seda y
el satn, pero sus ojos no se dejan seducir; camina por un mundo de riqueza y, sin
embargo, su corazn no se siente tentado por el oro.
Escoltada por la reina y las concubinas, la princesa sali a la puerta del Palacio de la
Urraca a darles la bienvenida, gritando:
- Viva el emperador! Viva su majestad!
Sus voces hicieron perder al maestro la concentracin de tal manera, que se puso a
temblar de pies a cabeza. En ese mismo instante el Peregrino descubri que encima de
la cabeza de la princesa haba un halo de maldad, aunque, en honor a la verdad, no
pareca excesivamente repulsivo. Sin prdida de tiempo se lleg hasta el odo del
maestro y le susurr, muy quedo:
- Podis estar tranquilo. La princesa no es una mujer.
- Cmo piensas desenmascararla? - pregunt el maestro, ms animado.
- Dejndole ver mi cuerpo mgico - respondi el Peregrino -. En cuanto lo haga, caer
en mi poder.
- No lo hagas - le urgi el maestro -. Eso puede asustar hasta lmites increbles al rey.
Lo mejor es que esperes a que se hayan retirado a sus aposentos.
El Peregrino, sin embargo, posea un natural muy impulsivo y no le prest ninguna
atencin. Lanzando un terrible rugido, recobr la forma que le era habitual y exclam,
al tiempo que agarraba con fuerza a la princesa:
- Maldita bestia! Cmo te atreves a hacerte pasar por quien no eres? No te parece
demasiado el tiempo que llevas gozando en este palacio de favores que no te
corresponden? Por qu te has empeado en arruinar el yang de mi maestro con el nico
propsito de satisfacer tu sucia lujuria?
El rey se qued mudo de asombro y la reina y las concubinas se llevaron tal sobresalto,
que inmediatamente se cayeron al suelo, como si fueran muecos. Las dos filas de
atractivas muchachas y doncellas se dispersaron, buscando cada cual refugio donde
buenamente poda. Era como si una brisa primaveral hubiera cruzado un jardn o un
bosque y todas las flores se hubieran sacudido al mismo tiempo; o como si un fuerte
viento de otoo se hubiera cebado en las copas de los rboles y todas sus hojas se
hubieran cado. Las peonas yacan tronchadas junto a las cercas, los hibiscos se
agitaban como si quisieran desprenderse del suelo, los crisantemos se amontonaban por
el suelo, las hortensias parecan quererse esconder en el polvo y las rosas, fragantes an,
se arrastraban por el fango, como si tuvieran vida propia. El viento primaveral haba
roto los tallos de los lotos y las nieves del invierno haban acabado con los tiernos
capullos de los ciruelos. Por el este y el oeste del palacio corran, alocados, torbellinos
que slo arrastraban ptalos de granados, mientras las ramitas de los sauces recorran de
norte a sur la mansin imperial a lomos del huracn. Era como si en tan solo una noche
se hubiera levantado una terrible tormenta de lluvia y viento y todo el paisaje se hubiera
visto teido de un rojo color de sangre. Tan asustado como los dems, Tripitaka se
abraz al rey y empez a gritar:
- No tengis miedo, majestad! Por lo que ms queris, no os asustis! Todo esto es
obra del mayor de mis discpulos, que se ha visto obligado a echar mano de sus
portentosos poderes mgicos para distinguir lo autntico de lo falso.
Al ver que las cosas se estaban volviendo en su contra, el monstruo se desembaraz de
sus ropas, de sus brazaletes y de todas sus joyas y, lanzndose sobre el pequeo
monasterio dedicado al espritu protector del reino que haba en el jardn, agarr una
porra con la que trat de hacer frente al Peregrino. Seguro de la victoria, Wu-Kung la
atac con la barra de hierro. Los dos se elevaron hacia lo alto, lanzando gritos e
improperios y dando comienzo a una batalla en la que cada cual utiliz los mejores
recursos de que dispona. Aunque la barra de los extremos de oro gozaba de un
renombre merecidamente ganado, la porra era un arma de la que no poda fiarse ningn
contendiente. A aquel lugar haban llegado los monjes con el nimo de continuar su
viaje hacia el Reino del Espritu, pero trat de impedrselo la monstruo con sus falsos
atractivos. Sabiendo de antemano que haba de pasar por all el monje Tang, forj un
plan para unirse a l y hacerse con el tesoro de su esperma originario. Para ello hubo de
secuestrar un ao antes a la autntica princesa, tomando forma humana y hacindose
pasar por el ser al que el rey ms quera. Afortunadamente, el Gran Sabio se percat en
seguida del aura de maldad que la envolva y se enfrent a ella, dispuesto, no a matarla,
sino hacerle comprender la verdad. Pero la porra se bata con una fiereza tal, que de no
tener enfrente la barra de hierro, hubiera terminado en un abrir y cerrar de ojos con su
adversario. El continuo desplazamiento de los dos luchadores por los aires levant tal
cantidad de neblina y nubes, que no pas mucho tiempo antes de que el sol se
oscureciera. Todos los habitantes de la ciudad temblaban de espanto, mientras los
funcionarios y los servidores imperiales buscaban refugio en el interior del palacio
donde el maestro no dejaba de animar al rey, diciendo:
- Recobrad el nimo y decid a la reina y a las dems concubinas que no se abandonen a
la desesperacin. Esa a la que tenais por hija no es ms que una monstruo vulgar, que
ha tomado la forma de la princesa. Os daris cuenta de la diferencia, cuando mi
discpulo la haya atrapado.
Algunas de las sirvientas ms valientes del palacio recogieron las ropas y las joyas de la
falsa princesa y, entregndoselas a la reina, dijeron:
- Todo esto lo llevaba encima vuestra hija. En un abrir y cerrar de ojos se ha
desprendido de ello y ha empezado a luchar con ese monstruo, totalmente desnuda.
Mucho nos tememos que sea realmente una monstruo.
Para entonces el rey, la reina y todas las concubinas haban empezado a recobrar la
calma y, picados por la curiosidad, miraban con atencin hacia lo alto, por lo que, de
momento, no hablaremos ms de ellos. S lo haremos, sin embargo, de la monstruo, que
estuvo luchando contra el Gran Sabio durante ms de medio da sin que ninguno de los
dos adquiriera una ventaja apreciable. El Peregrino lanz hacia lo alto la barra de hierro
y grit:
- Transfrmate!
Al instante se multiplic, primero, por diez, para convertirse despus en cientos y
metamorfosearse, finalmente, en miles. Como si fueran serpientes o dragones brillantes,
se volvieron contra la monstruo y empezaron a descargar golpes sobre ella con una saa
propia de animales salvajes. Comprendiendo que tena perdida la batalla, se transform
en una brisa, que se lanz a una velocidad increble hacia las regiones superiores. El
Peregrino recit entonces un conjuro y, tras recobrar la barra de hierro, salt sobre una
nube y sali en persecucin de la monstruo. Al acercarse a la Puerta Oeste de los Cielos,
su porra. Afortunadamente, el Gran Sabio desvi el golpe, pero el ruido que produjeron
las dos armas al entrechocar fue tan intenso, que el dios protector de aquel lugar se hizo
a un lado y el de la montaa huy despavorido.
- Quin os mandara a vosotros traerle hasta aqu? - los rega la monstruo, furiosa.
Con las fuerzas al lmite trat de hacer frente a la barra de hierro pero no pudo resistir
mucho tiempo y se elev hacia lo alto en busca de un lugar en el que esconderse. El da
estaba cayendo y, como el sol, su energa iba tambin en declive. Eso dio nuevos
nimos al Peregrino, que busc el medio de asestarle el golpe definitivo. Cuando se
hallaba a punto de conseguirlo, oy una voz procedente del Noveno Cielo, que dijo,
muy alterada:
- No lo hagas, Gran Sabio! Por lo que ms quieras, no descargues sobre esa miserable
toda la fuerza de tu brazo!
El Peregrino se dio media vuelta y vio descender de lo alto, envueltos en una nube
sonrosada, a la Estrella del Yin Supremo, a Chang-Er y a todas las dems diosas que
habitan en la luna. Tan desconcertado qued el Peregrino ante semejante visin, que
baj al punto la barra de hierro e, inclinndose respetuosamente ante los recin llegados,
dijo:
- Hacia dnde os dirigs, Yin Supremo? Perdonadme por no haberme hecho a un lado
y dejaros, as, expedito el camino.
- Esa monstruo a la que te has enfrentado tantas veces es la liebre de jade de mi Palacio
del Fro Inmenso - explic el Yin Supremo -. Ya sabes a cul me refiero: a esa que me
ayuda a machacar la droga inmortal de la escarcha misteriosa. Por su cuenta y riesgo,
descorri el pestillo de oro y abri la cerradura de jade, ausentndose del palacio
durante algo ms de un ao. Sin saber por qu, tuve la impresin de que se hallaba en un
gran peligro y he salido, preocupado, a buscarla. Ahora veo que no andaba equivocado.
Por lo que ms queris, Gran Sabio, perdonadle la vida!
- De acuerdo! - concluy el Peregrino -. Cmo voy a osar oponerme a vuestros
deseos? As que es esa condenada liebre de jade!, eh? No me extraa que maneje tan
bien esa porra! De todas formas, es mi deber preguntaros, Yin Supremo, si estabais al
tanto de que haba secuestrado a la princesa del Reino de la India y de que se haba
hecho pasar por ella con el nico propsito de estropear el yang original de mi maestro.
Su conducta ha sido realmente reprochable y merece un castigo ejemplar. Si no se lo
dais vos, se lo dar yo.
- Se nota que no estis al tanto de lo ocurrido - coment el Yin Supremo -, porque la
princesa de la que hablis no es una muchacha ordinaria, sino la Dama Blanca 6 del
Palacio del Sapo. Hace aproximadamente dieciocho aos propin un sopapo a la liebre
de jade y se dej arrastrar por los falsos atractivos de este Mundo de Sombras. Su
espritu encontr libre el seno de la reina y fue a nacer en el centro mismo del palacio
imperial. Pero la liebre de jade no olvid la afrenta que haba recibido y huy de mi
palacio, como acabo de deciros, hace ahora un ao para hacer sufrir un poco a la Dama
Blanca. No debera haber tratado de desposarse con el monje Tang, porque se es, en
efecto, un crimen imperdonable. Afortunadamente, vos poseis el suficiente
discernimiento para poder distinguir lo autntico de lo falso y no habis permitido que
se consumara la deshonra de vuestro maestro. Os suplico, pese a todo, que, por el peso
de mis aos, le perdonis la vida para que pueda llevrmela al palacio del que nunca
debi haber salido.
- Sabis que soy incapaz de oponerme a vuestros deseos - respondi el Peregrino,
sonriendo -. Me temo, de todas formas, que, si os llevis a la liebre de jade, el rey se
negar a creerme y castigar a mi maestro. Espero, pues, que tanto vos como vuestras
dignsimas hermanas tengis la amabilidad de regresar conmigo al Reino de la India a
ratificar con vuestra presencia todas y cada una de mis palabras. De esa forma, no slo
se reconocer mi hazaa, sino que quedar explicada la suerte de la Dama Blanca y el
rey determinar el castigo que haya de imponrsele.
- Maldita bestia! - rega el Yin Supremo a la monstruo, despus de haber dado su
consentimiento al plan del Peregrino -. Cundo vas a decidirte a volver al buen
camino?
Sin prdida de tiempo, la libre de jade se dej caer al suelo y se mostr tal cual era: un
animal de dientes afilados, labios partidos, pelo ralo y orejas largas y puntiagudas. Pese
a todo, su cuerpo posea la finura del jade y era capaz de volar por encima de las
montaas con sus patas extendidas. Su hocico, siempre hmedo, brillaba de tal manera,
que pareca estar cubierto de maquillaje o de escarcha. Sus ojos, vivos como el mismo
fuego, parecan dos bolas de nieve moteadas de rojo. Con el lomo estirado se mova
entre los matorrales como si fuera una flecha o una brizna de seda arrastrada por el
viento. Su pelaje posea el tono grisceo de la plata. Al amanecer, beba el roco que el
cielo depositaba por la noche en el aire y haba aprendido junto a los inmortales a
machacar la inapreciable droga de la vida sin fin. Al ver la metamorfosis que haba
experimentado la falsa princesa, el Gran Sabio salt encima de una nube y se dirigi al
Reino de la India, seguido de la Estrella del Yin Supremo, de Chang-Er, de las otras
diosas que habitaban en la luna y de la propia liebre de jade. Era aproximadamente la
hora del crepsculo, cuando llegaron a su destino, y la luna haba empezado a
desplazarse por el cielo. Desde muy lejos oyeron el batir de los tambores y los gritos de
los encargados de contar las vigilias. Pese a todo, el rey y el monje Tang se hallaban
reunidos todava en el saln del trono, mientras Ba-Chie y el Bonzo Sha se hallaban
sentados en los escalones de la corte, discutiendo con los funcionarios imperiales de los
asuntos del gobierno. No tardaron en ver aproximarse desde el sur unas nubes tan
luminosas, que pareca como si, de pronto, se hubiera vuelto a hacer de da.
Asombrados, miraron hacia lo alto y oyeron gritar al Gran Sabio con potente voz:
- Haced salir a vuestras esposas y concubinas, Seor de la India, para que sean tambin
ellas testigos de este portento! Estos dioses que me acompaan son la Estrella del Yin
Supremo, Chang-Er y las inmortales que habitan en la luna. Esa liebre de jade que
contemplis a su lado no es otra que la falsa princesa que se hizo pasar por vuestra hija
y que ahora ha recobrado la forma que le es habitual.
Inmediatamente el rey hizo llamar a la reina, a las concubinas y a las damas del palacio,
que acudieron en tropel a su presencia, vestidas con sus mejores galas, y se arrodillaron,
respetuosas, ante el cielo. Su majestad y el monje Tang las imitaron, postrndose de
hinojos y expresando, de esta forma, su respeto. En todas las casas de la capital se
encendieron varillas de incienso y se recit, sin cesar, el nombre de Buda. Slo Chu BaChie se sinti arrastrado por la lujuria a la vista de tan extraordinario espectculo y, sin
poder contenerse, dio un salto y trat de agarrar la falda multicolor de Chang-Er,
gritando:
- Por qu no nos divertimos t y yo un rato? Al fin y al cabo, somos conocidos de toda
la vida.
- Maldito Idiota! - le respondi el Peregrino, propinndole un par de bofetadas -.
Dnde te crees que ests, para dar rienda suelta a tus instintos?
- Slo estoy tratando de remediar el aburrimiento que me consume - se defendi BaChie -. Quieres decirme qu hay de malo en ello?
Para evitar males mayores, el Yin Supremo orden a sus acompaantes que regresaran
con l al Palacio de la Luna y las diosas y la liebre le siguieron, mientras el Peregrino y
Ba-Chie se posaban suavemente sobre el suelo. El rey corri, ansioso, hacia ellos y les
pregunt:
- Se puede saber dnde se encuentra la autntica princesa, ahora que la falsa ha sido
desenmascarada, gracias a la fuerza de vuestro inmenso poder?
- Vuestra hija - respondi el Peregrino - tampoco posee un origen mortal. Se trata, de
hecho, de la Dama Blanca, que tiene fijada su morada en el mismsimo Palacio de la
Luna. Hace aproximadamente quince aos cometi la imprudencia de abofetear a la
liebre de jade y descendi a este Mundo de Sombras, atrada por sus seducciones. La
liebre no la perdon y, tras enterarse el pasado ao que se haba introducido en el seno
de vuestra esposa, rompi el pestillo de oro y el candado de jade y baj a vuestro reino
con el fin de vengarse. Despus de llevarla secuestrada a un lugar apartado, tom su
personalidad y os enga a todos. Tan complicado proceso krmico me ha sido explicado no hace mucho por el mismo Yin Supremo en persona. Hoy hemos conseguido
desenmascarar a la falsa princesa, pero os prometo que maana encontraremos a la
verdadera.
Incapaz de contener las lgrimas, el rey exclam:
- Dnde ir a buscarte, hija ma, si desde el momento de mi coronacin no he vuelto a
salir jams de esta ciudad?
- No os preocupis por eso - trat de tranquilizarle el Peregrino -. Vuestra hija se
encuentra en el Monasterio Dispensador del Oro y Benefactor de los Hurfanos y
Necesitados, hacindose pasar por loca. Opino que lo mejor ser que nos retiremos a
descansar. En cuanto haya amanecido, prometo que ir en su busca y os la traer sana y
salva.
- No os preocupis ms, seor - aconsejaron al soberano los funcionarios imperiales,
echndose rostro en tierra -. Est claro que estos monjes son budas vivientes, capaces de
volar por los aires y cabalgar a lomos de las nubes. No nos cabe la menor duda de que
para ellos ni el pasado ni el futuro encierran el menor misterio y que maana mismo
darn por terminado todo este asunto. A qu viene tanta prisa?
El rey se mostr de acuerdo con su punto de vista e invit a los peregrinos a retirarse al
Pabelln del rbol que puso Coto a la Primavera para reponer las fuerzas y descansar
un poco. Para entonces era ya la hora de la segunda vigilia. Rfagas de viento agitaban
los carillones dorados, mientras la luna multiplicaba su resplandor y se escuchaban los
golpes metlicos de los encargados de marcar el paso del tiempo. La primavera pareca
haberse disipado de pronto y los cuclillos lloraban su repentina desaparicin. En la
profundidad de la noche todos los caminos daban la impresin de estar cubiertos de
ptalos. En el jardn imperial se alargaban las tristes sombras de los columpios
abandonados a aquellas horas a su suerte. Por encima de ellos un torrente de rayos de
plata se adentraba con fuerza en el mar de jade azulado de la noche. Los mercados y las
calles se hallaban totalmente vacos; nadie los visitaba a aquella hora en la que todo
pareca vibrar con el lejano titilar de las estrellas. Los peregrinos se reponan de sus
muchas fatigas, por lo que, de momento, no hablaremos ms de ellos.
S lo haremos, sin embargo, del rey, que, a medida que iban pasando las horas, iba
recobrando su antigua energa como consecuencia de la desaparicin del aura de maldad
que hasta entonces haba envuelto su figura. Para desconcierto de todos los cortesanos,
celebr la primera audiencia de aquel da un cuarto de hora antes de la quinta vigilia,
ordenando que fueran a buscar inmediatamente al monje Tang y a sus tres discpulos,
para tratar con ellos del asunto de hallar cuanto antes a la princesa. El maestro, el Gran
Sabio y sus dos hermanos acudieron, presurosos, a su llamada, saludndole con el
respeto que se esperaba de ellos.
- Ayer - dijo su majestad, despus de devolverles los saludos - mencionasteis que
estabais dispuestos a ir en busca de la princesa. Sera mucho pediros que iniciarais ya
su bsqueda?
- Dos das antes de que llegramos a esta capital - explic, entonces, el maestro - la
cada de la noche nos sorprendi a las mismas puertas del Monasterio Dispensador del
Oro y Benefactor de los Hurfanos y Necesitados. Los monjes nos recibieron con los
brazos abiertos, ofrecindonos en seguida el calor de su hospitalidad. Despus de cenar,
salimos a dar un paseo por lo que haba sido el Parque de Jetavana y pudimos or con
toda claridad el lamento de una muchacha. Al preguntar por su origen, el monje que nos
acompaaba, un anciano de ms de cien aos de edad, despidi a todos sus sirvientes y
nos cont la siguiente historia: El ao pasado por estas mismas fechas me hallaba
reflexionando sobre la relacin existente entre la luna y nuestra naturaleza, cuando la
brisa trajo hasta mis odos el sonido inconfundible de un lamento. Me levant en
seguida del lecho y corr hacia el antiguo Parque de Jetavana para ver lo que ocurra y
me encontr con una muchacha, que me explic que era la hija del rey de la India y que
haba sido llevada hasta all por un viento huracanado, que la arrebat hacia lo alto,
mientras contemplaba la belleza de las flores a la luz de la luna. Aquel monje, gran
conocedor de la naturaleza humana, la encerr en un lugar apartado, haciendo creer a
los dems que se trataba de un espritu, con el fin de evitar que alguien pudiera abusar
de ella. Ese juego no pas desapercibido a la muchacha, que al instante empez a
mascullar estupideces y a no tomar ms alimento que arroz y un poco de t. Pero si de
da se hace pasar por loca, de noche no deja de aorar a sus padres y de lamentar su
mala fortuna. Varias veces ha venido el anciano a la ciudad para tratar de esclarecer tan
desconcertante asunto, pero siempre se ha encontrado con que la princesa viva, feliz y
contenta, en vuestro palacio. Al enterarse, no obstante, de que mi discpulo posea
ciertos poderes mgicos, nos pidi encarecidamente que hiciramos cuantas
averiguaciones nos fuera posible, con el fin de arrojar alguna luz sobre ese misterio. Lo
que menos sospechbamos entonces era que la liebre de jade del Palacio del Sapo se
hubiera convertido en una monstruo y hubiera tomado la forma de vuestra hija. Para
entonces su inters estribaba en apoderarse de mi yang primigenio, pero,
afortunadamente, mi discpulo la desenmascar, valindose de sus profundos
conocimientos mgicos. Ahora, que la liebre ha regresado a la luna con la Estrella del
Yin Supremo, vuestra hija puede muy bien dejar de hacerse pasar por loca y abandonar
para siempre el Monasterio Dispensador del Oro.
- A qu distancia de aqu se encuentra ese monasterio? - pregunt el rey.
- A unos ciento veinte kilmetros - contest Tripitaka.
- En ese caso - concluy su majestad -, que se encarguen de los asuntos de la corte mis
esposas de los Palacios Oriental y Occidental y que el Gran Consejero asuma las
responsabilidades de gobierno. Es mi deseo que la reina, los funcionarios imperiales de
mayor rango y los cuatro budas vivientes me acompaen hasta ese monasterio y, juntos,
traigamos a la princesa a este palacio, del que jams debi salir.
No haba acabado de decirlo, cuando las carrozas estaban ya dispuestas a las mismas
puertas de la corte. Apenas se hubieron puesto en marcha, el Peregrino se elev por los
aires y con un ligero movimiento del cuerpo se present en el patio del monasterio. Los
monjes se postraron en seguida de hinojos y le preguntaron, sorprendidos:
- Cmo es que regresis por los aires, habiendo partido por tierra con el resto de
vuestros hermanos?
- Dnde est el anciano que vive con vosotros? - pregunt, a su vez, el Peregrino,
sonriendo -. Decidle que salga inmediatamente y que prepare unas cuantas mesas con
incienso, pues estn a punto de llegar el rey y la reina de la India con todos sus
dignatarios y mi maestro.
A pesar de que los monjes no comprendan de qu poda estar hablando, hicieron salir
al anciano, que se inclin, respetuoso, ante el Peregrino y le pregunt:
precioso, al cruzar vuestros muy dignos territorios. Puesto que los gallos y ese tipo de
sabandijas son enemigos irreconciliables, me gustara escoger a los mil pollos ms
robustos de vuestros corrales y dejarlos sueltos por estos contornos, para que acaben, de
una vez por todas, con esas criaturas tan venenosas. Cuando hayan concluido su tarea,
no estara de ms que cambiarais de nombre a esa montaa y que construyerais una
nueva ala en este monasterio, en prueba de gratitud por haber cuidado a la princesa
durante todo este tiempo.
El rey acept, complacido, ambas sugerencias y orden a varios funcionarios que se
fueran por delante a la ciudad y escogieran los gallos ms sanos y fuertes. El nombre de
la montaa fue cambiado por el de Flor Preciosa. Por su parte, el departamento
encargado de las construcciones imperiales se puso en seguida manos a la obra para
agrandar de un modo considerable aquel templo, que empez a ser conocido como Real
Monasterio Dispensador del Oro y Benefactor de los Hurfanos y Necesitados de la
Montaa de la Flor Preciosa. Su guardin recibi el ttulo de Defensor de la Patria y se
le asign un salario de treinta y seis piedras preciosas. Agradecidos, los monjes
acompaaron al cortejo imperial hasta la misma corte, donde la princesa salud,
emocionada, a todos los suyos. Para celebrar su regreso, se ofrecieron esplndidos
banquetes, en los que tanto el rey como sus sbditos rivalizaron en alegra y regocijo. Al
da siguiente su majestad orden pintar los retratos de los cuatro peregrinos y los hizo
colgar en el Saln de la Paz Eterna entre los Chinos y los Brbaros. La princesa,
maquillada y elegantemente vestida, fue personalmente a dar las gracias al monje Tang
y a sus discpulos por haberle devuelto la libertad.
El maestro quiso ponerse inmediatamente en camino, pero, como era de esperarse, el
rey se opuso a dejarle partir. Las celebraciones se prolongaron durante cinco o seis das,
en los que el Idiota no hizo otra cosa que hartarse. Su majestad termin comprendiendo,
finalmente, que los peregrinos se moran de ganas por presentar sus respetos a Buda y
no se atrevi a demorar por ms tiempo su marcha. En prueba de su profundo
agradecimiento quiso regalarles doscientos lingotes de plata y oro, junto con un cofre
lleno de autnticos tesoros, pero ellos no aceptaron ni una sola moneda de cobre.
Vivamente admirado, hizo venir su carroza y pidi al maestro que se sentara a su lado,
mientras todos los cortesanos se aprestaban a acompaarle durante un largo trecho del
camino. La reina, la princesa, las concubinas y las restantes damas del palacio se
echaron rostro en tierra y golpearon repetidamente el suelo con la frente en seal de
profundo agradecimiento. Cuando estaban a punto de abandonar la ciudad, se
presentaron los monjes del monasterio, decididos a no dejarlos partir. Comprendiendo
que la situacin poda tornarse un tanto complicada, el Peregrino no tuvo ms remedio
que hacer un signo mgico con los dedos y soplar hacia el sudoeste una bocanada de
aliento mgico. Al momento se levant un viento huracanado que dispers a todos los
presentes. Slo entonces pudieron los caminantes proseguir su viaje. Purificados por las
aguas de la gracia, regresaron a la causa primera 7 y, abandonando el mar de las
pasiones, sumieron su espritu en la autntica nada.
No sabemos, de momento, cmo era el camino que an les quedaba por recorrer. El que
quiera averiguarlo tendr que escuchar con atencin las explicaciones que se ofrecen en
el captulo siguiente.
CAPITULO XCVI
EL NOBLE KOU AGASAJA CON GUSTO A UN MONJE RESPETABLE. EL MAESTRO
TANG RECHAZA LAS RIQUEZAS
Decamos que el mayor de los discpulos del monje Tang se vali de sus poderes
mgicos para poner freno al entusiasmo de los monjes del Monasterio Dispensador del
Oro. Cuando el huracn amain, no haba ni rastro del maestro ni de sus seguidores y
todos se convencieron de que haban sido testigos de la marcha de unos budas vivientes.
Presa de un respetuoso temor, se echaron rostro en tierra y empezaron a golpear el suelo
con la frente, antes de regresar definitivamente a su monasterio, por lo que, de
momento, no hablaremos ms de ellos.
S lo haremos, sin embargo, de los peregrinos, que siguieron caminando, incansables,
hacia el Oeste. De nuevo la primavera toc a su fin y volvi a hacerse presente el
verano. El tiempo comenz a ser cada vez ms caluroso y la luz pareci apoderarse de
todo. Los estanques aparecan cubiertos de lotos, las ciruelas maduraban a ojos vista
como consecuencia de las ltimas lluvias y el grano que llenaba los campos se meca en
los brazos del viento a alturas progresivamente mayores. Las golondrinas seguan con
sus vuelos los cursos de los arroyos, mientras los faisanes lanzaban gritos de amor, al
tiempo que trataban de alimentar a sus polluelos. Los das se alargaban con cada
anochecer que pasaba y todo pareca revestirse de una fuerza desconocida hasta
entonces. Muchas fueron las veces que los caminantes descansaron a la luz de las
estrellas y se sentaron a comer, al despuntar la primera luz del da. Resultaban
incontables los cursos de agua que vadearon y las colinas que traspusieron. Durante ms
de medio mes viajaron en direccin oeste sin toparse con una sola persona. Por fin, un
da vieron una ciudad y Tripitaka pregunt esperanzado:
- Sabis qu lugar es se de ah delante?
- No - respondi el Peregrino.
- Cmo puedes decir eso? - le rega Ba-Chie, sonriendo, malicioso -. No decas que
habas pasado antes por aqu? Cuando te niegas a responder al maestro, debe de ser
porque esa ciudad encierra algo raro; si no, no me explico a qu viene tanta ignorancia.
- Qu poco razonable eres! - se quej el Peregrino -. Tienes que pensar que aunque, en
efecto, he recorrido este camino varias veces, siempre lo he hecho desde el aire y nunca
me he detenido en ningn sitio. Para qu me iba a preocupar de lo que no me
concerna? Te aseguro que es la verdad. No s qu es lo que pueden encerrar esas
murallas.
No tardaron en llegar a los aledaos de la ciudad y Tripitaka baj del caballo, antes de
enfilar el puente levadizo que conduca directamente a una de las puertas fortificadas. A
un lado de una calle llamativamente larga vio a dos ancianos charlando amigablemente
y, volvindose a sus discpulos, les orden:
- Quedaos ah y agachad la cabeza todo lo que podis. Voy a preguntar a esos hombres
cmo se llama este lugar.
El Peregrino y los dems no se movieron del sitio. Comportndose con una correccin
desacostumbrada en ellos, vieron cmo el maestro se acercaba a los ancianos y cmo
juntaba respetuosamente las manos, antes de decirles:
- Recibid los saludos de este indigno servidor vuestro.
Al principio los dos hombres no se dieron cuenta de su presencia, concentrados, como
estaban, en una larga discusin sobre el auge, cada, logros y fracasos de las pasadas
dinastas, sobre las cualidades necesarias para tomar a alguien por sabio y digno del
mayor respeto, y sobre el hecho, triste e incuestionable, de que quien se lanza a em-
mente se liberaba de todas sus preocupaciones para seguir las inmaculadas sendas del
Tao. El maestro se dispuso a felicitar a su dueo por la posesin de tan inestimables
tesoros, pero el noble se neg a aceptar cualquier prueba de reconocimiento, diciendo:
- Antes debis despojaros de vuestra esplndida tnica de maestro.
Tripitaka as lo hizo y present, finalmente, sus respetos al dueo de aquella formidable
mansin, que no slo los recibi con inesperada uncin, sino que los hizo extensivos al
Peregrino y sus dos hermanos. Acto seguido, orden a los criados que dieran de comer
al caballo y que metieran el equipaje en el pasillo. Slo entonces se atrevi a preguntarles de dnde procedan y cul era el propsito de su viaje.
- Vuestro humilde servidor - contest Tripitaka - es un enviado del Gran Emperador de
los Tang, en las Tierras del Este, que se halla de camino hacia la Montaa del Espritu
con el fin de obtener las escrituras budistas. Si hemos osado llamar a vuestra puerta, ha
sido porque nos han informado de que sois una persona muy caritativa y el hambre ha
minado ltimamente nuestras fuerzas. Podis estar seguro de que, en cuanto hayamos
tomado lo que vuestra generosidad tenga a bien ofrecernos, nos pondremos de nuevo en
camino.
- Como quizs ya sepis - contest el noble, sonriendo visiblemente complacido -,
pertenezco a la familia Kou y mi nombre completo es Hung Da-Kuang. Aunque acabo
de cumplir sesenta y cuatro aos, al poco de cumplir los cuarenta promet dar de comer
exactamente a diez mil monjes. A lo largo de estos veinticuatro aos he llevado cuenta
de todos los que se han sentado a mi mesa y puedo aseguraros que ascienden
exactamente a nueve mil novecientos noventa y seis. Para completar la cifra que me
propuse, restan nicamente cuatro y estoy convencido de que el Cielo os ha trado hoy
hasta mi puerta para que pueda dar cumplimiento a la promesa que hice en su da. Eso
me llena de un gozo tan grande, que podis quedaros a mi lado un mes entero, si as lo
deseis. Me gustara que fuerais testigos de la ceremonia con la que quiero poner punto
final a mi voto. Entonces me sentir libre del todo y podr acompaaros durante el resto
del viaje con caballos y carrozas. Mirndolo bien, la Montaa del Espritu no se halla
tan lejos de aqu. Son, en efecto, mil seiscientos los kilmetros que nos separan de ese
lugar de bendiciones.
Tripitaka no caba en s de contento y dio en seguida su conformidad, por lo que, de
momento, no hablaremos ms de ellos. S lo haremos, sin embargo, de los sirvientes,
que, sin prdida de tiempo, encendieron el fuego, sacaron agua del pozo y dispusieron
del arroz, los tallarines y las verduras necesarios para preparar un pequeo convite
vegetariano. Al ver la animacin que reinaba en la casa, les pregunt la anciana esposa
del noble:
- De dnde son esos monjes, para que se les trate con tanta consideracin?
- Segn hemos odo decir a uno de ellos - contestaron los criados -, son unos enviados
del Gran Emperador de los Tang con el encargo de presentar sus respetos al Patriarca
Budista en la Montaa del Espritu. La distancia que han recorrido para llegar hasta aqu
es tanta, que al seor se le ha metido en la cabeza que se trata de unos mensajeros de lo
alto y ha decidido ofrecerles un autntico banquete.
- Preprame mis mejores ropas - orden la anciana, emocionada, volvindose hacia una
sirvienta -. Deseo salir a saludarlos.
- Os aconsejo que tengis cuidado con ellos - dijo uno de los criados -, porque, aunque
el que los manda es bastante agraciado, los otros tres tienen una cara que asusta.
- Qu poca inteligencia la vuestra! - los rega la anciana -. Qu importan la fealdad
y la belleza, cuando se trata de seres celestes que han decidido visitar este mundo de
sombras? Id a comunicar mis deseos al seor, por favor.
Los criados corrieron al saln de los sutras e informaron al noble:
- Vuestra esposa se encuentra ah fuera. Dice que le gustara presentar sus respetos a los
nobilsimos maestros llegados de las Tierras del Este.
Al verla entrar, Tripitaka se puso inmediatamente de pie. La anciana le estudi con
detenimiento y comprob que posea unos rasgos atractivos y un porte digno en
extremo. Lo mismo hizo con el Peregrino y sus dos hermanos, pero aunque estaba
convencida de que eran seres llegados directamente del cielo, no pudo por menos de
sentir cierta aprensin, al arrodillarse ante ellos e inclinarse hasta tocar el suelo con la
frente.
- Creo que nos tratis con ms respeto del que merecemos - dijo Tripitaka,
respondiendo de la misma forma a su saludo.
- Cmo es que no se sientan todos juntos? - pregunt la anciana al noble en tono de
reproche.
- Nosotros no somos ms que simples discpulos - contest Ba-Chie, estirando
cmicamente el hocico.
Aquello produjo el mismo efecto que el rugido de un tigre en el corazn de una
montaa. La anciana se ech a temblar, aunque tuvo la delicadeza de no hacer ningn
comentario inoportuno. Afortunadamente, en ese mismo momento se present otro de
los criados y anunci:
- Acaban de llegar los dos seoritos.
Tripitaka se dio la vuelta a toda prisa y vio acercarse a dos jvenes estudiantes 3, que se
inclinaron con respeto, antes de tomar la direccin del saln de los sutras. Tripitaka les
devolvi inmediatamente el saludo.
- stos - explic el noble, agarrndolos de la tnica - son mis hijos Kou-Liang y KouDung, que acaban de volver del centro de estudios. Se han enterado de vuestra llegada y
han venido a saludaros antes de sentarse a la mesa.
- Qu extraordinaria delicadeza la suya! - exclam el maestro, complacido -. Se nota
que en vuestra casa es la norma la prctica del bien. Quien desee tener hijos honrados
no debe renunciar, en efecto, a enviarlos a los centros de estudios.
- De dnde es este maestro? - preguntaron los dos jvenes a su padre.
- De un lugar muy lejano - contest el noble, sonriendo -. Se trata, de hecho, de un
enviado del Gran Emperador de los Tang, en las Tierras del Este, que, como sabis, se
hallan enclavadas en el continente austral de Jambudvipa. Su deseo es llegar a la
Montaa del Espritu para entrevistarse con el Patriarca Budista.
- Recuerdo haber ledo en la obra A travs de los bosques de los asuntos 4 - coment
uno de los jvenes - que el mundo se halla dividido en cuatro continentes y que el
nuestro, el occidental, recibe el nombre de Aparagodaniya, en oposicin al oriental, que
se llama Purvavideha. Me gustara saber cuntos aos ha invertido el maestro para
recorrer la distancia que separa esta prefectura del continente austral de Jambudvipa.
- Me temo que a lo largo de este viaje he pasado ms das en poder de algn monstruo
que de camino - respondi Tripitaka, sonriendo -. Han sido incontables las pruebas que
he tenido que superar. Sin la ayuda de mis tres discpulos jams habra logrado escapar
de las garras de tanto demonio y de tanta bestia como me ha secuestrado. De todas
formas, puedo asegurarte que han sido catorce veranos con sus correspondientes
inviernos los que he pasado en los caminos, antes de llegar hasta aqu.
- Por fuerza tenis que ser un elegido del Cielo! - exclamaron, admirados, los dos
estudiantes.
No haban acabado de decirlo, cuando se present otro criado y anunci:
- La comida est ya dispuesta. Cuando quieran, pueden los maestros sentarse a la mesa.
El noble se volvi, entonces, hacia su esposa y le pidi que se retirara con sus hijos a su
mansin particular, mientras l se encargaba de hacer los honores a los cuatro
padres desean tan ardientemente que os quedis por ms tiempo a su lado, es con el fin
de obtener una recompensa krmica mayor. Por qu os negis tan obstinadamente a
satisfacer sus deseos? Aunque no somos ms que meros estudiantes, hemos conseguido
ahorrar un poco de dinero, que emplearemos, gustosos, en vuestras personas durante
medio mes ms.
- Si no me he atrevido a aceptar las pruebas de cario que me expresaba vuestra madre
- contest el maestro -, cmo esperis que tome en consideracin las vuestras?
Disculpad mi firmeza, pero es preciso que hoy mismo me ponga en camino. Si
accediera a vuestros deseos, dejara de cumplir el encargo imperial y me hara acreedor
a un castigo, que ni la muerte sera capaz de borrar.
Al or esas razones, la anciana y los monjes terminaron perdiendo la paciencia y
dijeron, enfadados:
- Est bien! Si se quiere marchar, que se vaya! A qu viene perder ms tiempo en
charlas intiles?
- No os parece que os habis pasado un poco? - pregunt, a su vez, Ba-Chie,
aprovechando la ocasin -. Como muy bien afirma el proverbio, quedarse es lo
adecuado, la marcha entristece a las dos partes. Qu nos cuesta permanecer aqu
durante un mes ms? De esa forma, nadie se sentira ofendido.
- As que es eso lo que opinas, eh? - replic el maestro, volvindose hacia l, y,
propinndole un par de bofetadas, aadi -: Cierra la boca, de una vez, y no vuelvas a
decir nada!
El Peregrino y el Bonzo Sha soltaron, entonces, la carcajada.
- Se puede saber de qu te res? - pregunt el monje Tang al Peregrino, dispuesto a
recitar el conjuro que tanto dolor le produca. El Peregrino comprendi en seguida sus
intenciones y, echndose rostro en tierra, exclam, muy alarmado:
- No me estaba riendo! Por lo que ms queris, maestro, no recitis ese conjuro!
El noble se dio cuenta en seguida de que su insistencia estaba sembrando la discordia
entre el maestro y sus discpulos y no se atrevi a repetir su ruego.
- No discutis, por favor - dijo, cabizbajo -. Os prometo que maana os acompaar
con un squito de familiares y amigos - y, dirigindose al saln de los sutras, orden a
uno de sus escribientes que enviara cien invitaciones a sus deudos ms allegados,
pidindoles que se reunieran a las afueras de la ciudad para despedir al monje Tang.
Acto seguido, encarg a sus cocineros que prepararan un banquete de despedida. Por si
eso no bastara, pidi al primero de sus sirvientes que dispusiera veinte pares de
estandartes de colores y contratara una banda de tambores y msicos. Se enviaron,
igualmente, invitaciones al Monasterio Austral de la Venida y al Templo de la Montaa
Oriental, con el fin de que tanto los monjes como los inmortales taostas pudieran tomar
parte en el convite del da siguiente. Haba empezado a anochecer, cuando los criados
dieron por terminados sus encargos. Despus de la cena todo el mundo se retir a
descansar. A pesar de lo avanzado de la hora, una bandada de cuervos regresaba a la
ciudad, mientras se escuchaba el lejano tair de las campanas y el rtmico batir de los
tambores de las torretas de los vigas. Las calles y los mercados se hallaban vacos. La
actividad se haba retirado al interior de las casas, vivamente iluminadas con el
resplandor de las antorchas y el fuego de los hogares. La brisa sacuda los capullos
cerrados de las flores, cuya sombra dibujaban en el suelo los rayos lunares. Algunas
estrellas pugnaban por destacarse, sin conseguirlo, en el arroyo de luz de la Va Lctea.
A medida que la noche iba avanzando, se iba haciendo ms intenso el llanto de los
cuclillos, los cielos se iban poblando de silencio y la tierra se iba sumiendo en las
profundidades del sueo.
Entre la tercera y la cuarta vigilia los criados abandonaron sus lechos y empezaron a
realizar las tareas que les haban sido encomendadas. Los encargados de la preparacin
del banquete se lanzaron al interior de la cocina, mientras los responsables de
confeccionar los estandartes se reunan en uno de los salones y se ponan manos a la
obra. Los que haban recibido el encargo de atender a los inmortales y a los monjes
corrieron hacia sus respectivos monasterios y templos, seguidos muy de cerca por los
que haban de ir en busca de los tamborileros y los msicos. Pero su velocidad no poda
compararse con la de los que llevaban las invitaciones de una casa a otra. Montados en
carros o, simplemente, a lomos de fogocsimos corceles, se lanzaron como flechas hacia
el este y el oeste, emitiendo gritos que resonaban como insultos en el silencio de la
noche. Tan alborotadora hiperactividad dur hasta poco antes del amanecer. A eso de la
hora de la serpiente haban concluido todos los preparativos y, con ellos, el dinero que
durante tantos aos haba estado acumulando el noble.
Aquella maana el monje Tang y sus discpulos se levantaron ms pronto que de
costumbre. Inmediatamente el maestro orden ensillar al caballo y recoger todas sus
cosas. Cuando comprendi que nada iba a hacerle a Tripitaka desistir de su propsito de
ponerse cuanto antes en camino, el Idiota se puso a regruir por lo bajo, pero no le
qued ms remedio que meter en la bolsa la tnica y la escudilla de las limosnas y
cargar a regaadientes con la prtiga. El Bonzo Sha, por su parte, cepill
cuidadosamente al caballo y despus lo ensill. Para no ser menos, el Peregrino entreg
al maestro el bculo de los nueve nudos y se colg del pecho la bolsa que contena el
documento de viaje. Cuando se disponan a ponerse en marcha, se present el noble y
les pidi que tomaran asiento en el esplndido saln que haba en la parte posterior de la
mansin, donde haba sido dispuesto el banquete. Jams haban visto reunido tanto lujo.
Por doquier se vean esplndidos biombos, que parecan el reflejo de los extraordinarios
cortinajes que revestan las paredes. Del centro colgaba una pintura con una montaa
rocosa que se miraba en el mar, mientras que en cada uno de los muros se vean escenas
de la primavera, el verano, el otoo y el invierno. De unos pebeteros que descansaban
sobre trpodes que representaban dragones, surgan volutas de incienso que se
mezclaban con los aromas que emitan unos recipientes con forma de tortuga. Los
recipientes que contenan las viandas lucan unos coloristas motivos florales hechos a
base de piedras preciosas. Las mesas laterales posean unos rebordes dorados que
pugnaban intilmente por restar protagonismo a los dulces con forma de len que
descansaban sobre ellas. Al comps de los tambores y la msica se desarrollaban unas
danzas delicadas en extremo, aunque la vista se senta ms atrada por la distribucin de
las frutas y la comida, delicada como un bordado. Qu fragancia la del vino y el t, qu
finura la de las sopas y el arroz! No tena que envidiar tanto lujo a ninguna de las
mansiones de la corte. Las exclamaciones de asombro y alegra eran tan frecuentes, que
el Cielo y la Tierra se asomaron a aquel humilde saln a ver de qu se trataba. El
maestro se volvi hacia el noble para felicitarle, cuando se present un criado y dijo:
- Los invitados acaban de llegar, seor.
Se trataba de los vecinos ms cercanos del piadoso noble, de sus cuados, tanto por
parte de su esposa como de sus hermanas, y de una incontable legin de primos. Todos
ellos eran ardientes seguidores de los principios budistas y seguan a rajatabla una dieta
vegetariana. No es extrao, pues, que, antes de tomar sus asientos, se inclinaran
respetuosamente ante el maestro. Tan pronto como entraron en la sala, empezaron a
sonar los instrumentos y dio comienzo el convite. Ba-Chie no perda detalle y,
volvindose hacia el Bonzo Sha, le dijo:
- Come todo lo que puedas, porque, en cuanto abandonemos esta mansin, no
volveremos a disfrutar de tanto lujo.
- Cmo puedes decir semejante cosa? - le rega el Bonzo Sha, sonriendo -. Como
muy bien afirma el proverbio, las cosas ms sabrosas pierden su sabor, en cuanto uno
ha saciado el hambre. Y ese otro que dice: de qu te sirve ahorrar, si tu estmago no
puede con todo?.
- Me parece que eres demasiado refinado - replic Ba-Chie -. Por mi parte, soy capaz
de acumular en la barriga el alimento necesario para tres das de marcha.
- Ten cuidado, no explotes - se burl el Peregrino -. Ya sabes lo duro que es el camino.
Hablando de unas cosas y de otras, lleg la hora del medioda. En ese momento, el
maestro, que ocupaba el sitio de honor, dej los palillos sobre la mesa y recit el sutra
para el final de la comida. Ba-Chie cogi en seguida cinco o seis tazones de arroz y, de
un bocado, se los meti entre pecho y espalda. No contento con eso, tom todos los
platos de bollos, rollitos, empanadillas y dulces que pudo encontrar y, sin importarle que
fueran salados o picantes, se los meti a toda prisa por las mangas. Slo entonces
accedi a levantarse de la mesa y a seguir los pasos de su maestro. Despus de dar las
gracias al noble y al resto de los invitados, el monje Tang sali del saln. En la puerta se
top con los estandartes, los tamborileros, los msicos y los grupos de monjes taostas y
budistas, que acababan de llegar. Sonriendo, el noble se dirigi hacia ellos y les dijo:
- Me temo que habis llegado un poco tarde. El maestro est ansioso por reemprender
la marcha y no queda tiempo para que os sentis a la mesa. Pero estad tranquilos. Os
recompensar a la vuelta.
Los encargados de los carros y de los caballos se hicieron a un lado para dejarlos pasar.
En cuanto se hubieron acomodado, se inici la marcha entre el batir de los tambores y el
vibrar de los instrumentos musicales. El bosque de los estandartes y las banderas
ondeaba con tal fuerza, que el sol pareci perder parte de su fuerza. Las calles estaban
llenas a rebosar de caballos, carretas y gentes que se empujaban unas a otras para ver al
noble Kou y a su esplndido squito. Era tal el lujo del que hacan gala, que parecan
seres de jade, de madreperla y de seda. En cuanto los budistas concluan su salmodia,
los taostas comenzaban a desgranar sus ruidosas melodas, siguiendo a los peregrinos,
que, poco a poco, iban abandonando la capital de la prefectura. Cuando llevaban
recorridos cerca de veinte kilmetros, el cortejo hizo un alto y de nuevo volvieron a
servirse bebidas y unos cuantos platos. Comprendiendo que haba llegado el momento
de la despedida definitiva, el noble se volvi hacia el maestro y le dijo con ojos llorosos:
- Cuando regresis con las escrituras, no os olvidis de honrar mi humilde mansin con
vuestra presencia, No necesito deciros que eso colmar todas las aspiraciones del viejo
Kou-Hung.
- Si consigo llegar a la Montaa del Espritu y entrevistarme personalmente con Buda contest Tripitaka, emocionado -, tened la seguridad de que le hablar de vuestra
piedad. Cmo no voy a detenerme en vuestra casa a la vuelta, despus de las
atenciones que habis tenido estos das conmigo?
De esta forma, recorrieron cuatro o cinco kilmetros ms. Varias veces pidi el maestro
al noble que regresara a la ciudad, pero ste se opuso, una y otra vez, a hacerlo.
Comprendiendo, finalmente, que no poda seguirle todo el camino, se dio media vuelta
y volvi a la prefectura, llorando a voz en grito. Al dar de comer a tantos monjes, haba
adquirido un profundo conocimiento de la verdad, pero, como no estaba predestinado a
entrevistarse con Tathagata, se vio obligado a regresar a su hogar, por lo que, de
momento, no hablaremos ms de l. S lo haremos, sin embargo, del maestro y sus tres
discpulos, que recorrieron ochenta o noventa kilmetros antes de que empezara a oscurecer.
- Se est haciendo tarde - coment, entonces, el maestro -. Dnde creis que
podramos encontrar un techo para pasar la noche?
- Sois de lo que no hay! - se quej Ba-Chie con el ceo fruncido -. Tenis el arroz al
CAPITULO XCVII
EL BENEFACTOR DADIVOSO 1 SE TOPA CON LA DESGRACIA. PARA RESTABLECER
EL ORDEN PERDIDO EL SABIO SE VE OBLIGADO A MANIFESTAR TODA LA
FUERZA DE SU ESPRITU
No hablaremos, de momento, del monje Tang y sus tres discpulos, que pasaron una
noche de continuos sobresaltos en el ruinoso santuario de la Luminosidad Perfecta,
obligados por la inesperada fuerza de la lluvia. S lo haremos, sin embargo, de un grupo
de hombres malvados que habitaban en la Prefectura de la Terraza del Bronce, que,
como queda ya dicho, formaba parte del Distrito de la Tierra de la Luz. Todos ellos
haban dilapidado en muy pocos meses sus, en otro tiempo, envidiables fortunas,
acostndose con prostitutas y entregndose con ardor a la bebida y al juego. Cuando se
encontraron con las bolsas vacas, no se les ocurri mejor manera de subsistir que crear
una banda de malhechores. Buscando fondos para sus interminables francachelas, se
sentaron un da a deliberar cules eran las dos familias ms ricas que habitaban en la
ciudad y uno de ellos dijo:
- No hay necesidad de perder el tiempo en averiguaciones. No existe en toda la
prefectura un hombre con ms dinero que el noble Kou. No habis visto, acaso, la
fortuna que ha dilapidado para despedir a ese monje procedente de la corte de los Tang?
La lluvia que est cayendo es tan intensa, que esta noche ni los soldados se atrevern a
salir a patrullar las calles. Qu os parece si vamos a hacerle una visita y, con lo que
consigamos, nos pasamos despus por el lupanar y las salas de juego?
Todos los bandidos se mostraron encantados con el plan. Tomaron a toda prisa sus
cuchillos, sus mazas, sus palos, sus cuerdas y sus antorchas y, sin importarles para nada
la lluvia, echaron abajo las puertas de los Kou. Al or sus gritos, todos cuantos moraban
en la mansin sin importar ni el sexo ni la edad, se dieron a la fuga. La esposa del noble
se escondi debajo de la cama, mientras que l busc refugio detrs de una puerta,
viendo, apenado, cmo Kou-Liang, Kou-Dung y los dems familiares huan,
despavoridos, por donde buenamente podan. Los ladrones destrozaron las alacenas y
los cofres, arramplando con todo el oro, la plata, las joyas y dems objetos de valor que
pudieron encontrar. Angustiado ante semejante despojo, el noble abandon su escondite
y, poniendo en claro peligro su vida, suplic a los bandidos:
- Llevaos lo que deseis, pero, por lo que ms queris, en consideracin a mis muchos
aos no os llevis mis ropas. Mirndolo bien, no os van a servir de ningn provecho.
Los bandidos no estaban, por supuesto, dispuestos a perder el tiempo en conversaciones
intiles y le propinaron una tremenda patada en la ingle, que le hizo rodar por el suelo
como un mueco. El golpe fue, de hecho, tan fuerte, que sus tres espritus 2 iniciaron de
inmediato el viaje a las Regiones Inferiores y sus siete almas abandonaron lentamente el
mundo de los vivos. Una vez cumplidos sus propsitos, los bandidos abandonaron la
mansin de los Kou y escaparon de la ciudad, valindose de unas cuerdas que
descolgaron diestramente de sus muros. Amparados por la impiedad de la lluvia, pudieron escapar, sin ser molestados, en direccin oeste. Al ver que los bandidos haban
huido, los deudos y criados de los Kou se fueron acercando poco a poco a la mansin.
No tardaron en descubrir el cadver del anciano y, echndose encima de l, empezaron a
llorarle, gritando a voz en grito:
- El maestro ha sido asesinado! Por qu el cielo se muestra siempre tan cruel con los
ms dbiles?
A eso de la cuarta vigilia la anciana empez a pensar con desprecio del monje Tang,
creyendo que todo cuanto haba ocurrido era culpa suya, por negarse a aceptar la
hospitalidad que tan generosamente se le ofreca. Pronto su ira se transform en odio y
comenz a maquinar la forma de vengarse de los peregrinos. Guiada por tan loco
impulso, se volvi hacia Kou-Liang y le dijo:
- A qu viene tanto llorar? Tu padre se pas la vida dando de comer a los monjes,
creyendo que, de esa forma, alcanzara la perfeccin, pero lo nico que consigui fue
perder la vida a manos de esos cuatro desagradecidos.
- Qu queris decir con eso? - pregunt uno de los jvenes, intrigado.
- Cuando esos asesinos entraron en nuestros aposentos - contest la mujer -, me met
debajo de la cama. Aunque el miedo me haca temblar como una hoja de bamb
sacudida por el viento y el aire agitaba con fuerza las llamas de las antorchas, pude ver
claramente sus rostros. Queris saber quines eran? El monje Tang sostena la tea, Chu
Ba-Chie llevaba un cuchillo en las manos y el Bonzo Sha arrastraba el saco con la plata
y el oro. El que acab con vuestro padre fue ese al que llamaban Peregrino.
- No hay que darle ms vueltas a la cabeza - concluyeron los dos jvenes, creyendo a
pie juntillas en las palabras de su madre -. Esos monjes son los asesinos! Despus de
pasar ms de medio mes con nosotros, conocan perfectamente la casa, sus entradas, sus
habitaciones, sus pasillos..., en fin, todo. No cabe duda que no existe nada ms goloso
que la riqueza. Eso explica que se hayan aprovechado de la oscuridad de una noche de
tormenta como sta para privarnos no slo de nuestras posesiones, sino hasta de nuestro
propio padre. Cmo es posible que puedan ser tan malvados? En cuanto amanezca,
iremos al palacio del prefecto y presentaremos una acusacin en toda regla.
- Qu vamos a decir en ella? - pregunt Kou-Dung.
- Exactamente lo que acaba de decirnos nuestra madre - contest Kou-Liang y escribi
de su puo y letra -: Mientras el monje Tang sostena la antorcha, Ba-Chie incitaba al
crimen, el Bonzo Sha cargaba con el oro y la plata y el Peregrino consumaba el
asesinato.
Toda la familia se hallaba en un estado de agitacin. En cuanto hubo amanecido,
pidieron a los parientes ms cercanos que se encargaran de la preparacin del funeral y
de la compra del atad. Kou-Liang y su hermano se dirigieron, por su parte, al palacio
del prefecto y presentaron los cargos. El magistrado era una persona justa que se haba
dedicado toda su vida a la prctica del bien. Durante su juventud no haba hecho otra
cosa que estudiar y, as, haba conseguido aprobar con cierta facilidad los exmenes
celebrados en el Saln de los Carillones de Oro. Aunque pronto haba dado pruebas de
su inquebrantable amor a los principios legales, su comprensin y su misericordia eran
proverbiales en toda la comarca. Nadie dudaba de que su fama habra de durar ms de
mil aos, como si se tratara de un nuevo Kung o Huang 3. Su nombre, como el de los
virtuosos magistrados Che y Lu4, estaba destinado a resonar para siempre en los salones
dedicados a la prctica de la justicia. Una vez atendidos los asuntos ordinarios, orden
mostrar pblicamente la placa que daba a entender su disponibilidad para solucionar
otros casos ms privados. Despus de colgarse la placa en el pecho, los hermanos Kou
entraron en la sala de audiencias y, postrndose de hinojos, anunciaron:
- Estos humildes servidores vuestros desean someter a vuestra consideracin un
gravsimo caso de robo y asesinato.
La acusacin pas inmediatamente a manos del magistrado, que, una vez que la hubo
ledo, dijo:
- Habamos odo comentar que vuestra familia haba concluido, por fin, su promesa de
alimentar monjes. Haba llegado, igualmente, hasta nuestros odos que ayer mismo
habais despedido, con un extraordinario despliegue de tamborileros y msicos que
terminaron atascando todas las calles, a los cuatro ltimos, que eran, en realidad, unos
arhats procedentes de la corte de los Tang. Cmo es posible que por la noche se cebara
la desgracia en vosotros con tal saa?
- Como todo el mundo sabe - respondieron los dos hermanos, golpeando el suelo con la
frente -, Kou-Hung, nuestro padre, pas veinticuatro aos de su vida alimentando
monjes. Precisamente esos cuatro que acabis de mencionar completaron el nmero de
diez mil que se haba fijado y, por eso mismo, se les pidi que se quedaran con nosotros
medio mes y fueran testigos de la ceremonia que haba de poner fin a la promesa.
Desgraciadamente, durante todo ese tiempo se familiarizaron con la distribucin de las
habitaciones y los salones de nuestra mansin y ayer mismo, amparados en la oscuridad
de la noche y en la inclemencia de la lluvia, volvieron a ella con antorchas y armas. No
les result difcil arramplar con todo el oro, la plata y las cosas de valor que contena,
asesinando a nuestro padre y dejndole abandonado, como a un animal, en el suelo. Su
Peregrino.
- Aunque os cueste trabajo creerlo - contestaron los bandidos -, no estamos muy duchos
en esto de asaltar a los viandantes, ya que todos pertenecemos a familias honradas. Lo
malo es que nos hemos ido dejando arrastrar por las prostitutas, la bebida y el juego y en
muy poco tiempo hemos acabado con todas nuestras propiedades y herencias. Al no
disponer de otro medio de subsistencia que la fuerza bruta, decidimos asaltar ayer por la
noche, amparados por la oscuridad y la lluvia torrencial que caa, el hogar del noble
Kou. A decir verdad, no nos cost mucho hacernos con todo su oro, su plata, sus ropajes
y sus joyas. Precisamente estbamos repartiendo el botn, cuando os vimos venir por el
camino. Alguien dijo que erais los monjes a los que el viejo Kou acababa de despedir de
una forma tan esplndida y eso nos hizo creer que traerais grandes riquezas con
vosotros. No tenamos ms que mirar lo abultado de vuestros fardos y la alegra con la
que trotaba vuestro caballo blanco. Jams supusimos que pudierais poseer unos poderes
mgicos tan extraordinarios. Mostraos compasivos con nuestros errores! Quedaos con
todo lo que hemos robado, pero, por lo que ms queris, perdonadnos la vida.
Al or que la familia Kou haba sido su vctima principal, Tripitaka se puso
inmediatamente de pie y, dirigindose a Wu-Kung, pregunt:
- Cmo ha podido caer semejante desgracia sobre un hombre tan bueno y virtuoso
como se?
- Todo obedece a su afn por despedirnos de la forma como lo hizo - contest el
Peregrino -. Los estandartes, los tambores y la msica atrajeron la atencin de gente
como sta, que siempre trae de la mano la calamidad. En medio de todo, ha sido una
suerte que nos topramos con ellos. As podremos restituir a su autntico dueo todo
este oro, esta plata, esas ropas y esas joyas.
- Me parece una idea excelente - contest Tripitaka, entusiasmado -. Hemos gozado de
la hospitalidad de los Kou durante ms de medio mes y no hemos respondido con nada a
tanta magnanimidad. Justo es que ahora le devolvamos lo que es suyo.
Sin prdida de tiempo Ba-Chie y el Bonzo Sha se dirigieron al pequeo valle en el que
los bandidos haban dejado el botn y lo cargaron sobre el caballo. Como la cantidad de
plata y oro sustrada era enorme, Ba-Chie se vio obligado a buscar una prtiga y a
cargrsela al hombro. El Peregrino hubiera querido acabar con todos aquellos bandidos
de un solo golpe de su barra de hierro, pero temi que el monje Tang pudiera acusarle
de ser poco respetuoso con la vida humana y desisti de su empeo. Sacudi
ligeramente el cuerpo y recuper todos los pelos que se haban convertido en sogas. En
cuanto sintieron las manos y los pies libres, los ladrones se pusieron de pie y huyeron
por donde buenamente pudieron. Aliviado, el monje Tang orden a sus discpulos dar la
vuelta y devolver al noble todo lo que haba perdido, sin percatarse de que aquella
decisin era como una polilla que se lanza contra la llama, algo que conduca
directamente a la desgracia ms vergonzosa. Sobre todo esto disponemos de un poema,
que afirma:
No es frecuente que la bondad encuentre un eco de buenas intenciones. Lo ms corriente es que
se convierta en puro odio. Cuando te encuentres con alguien que se est ahogando, pinsatelo
tres veces antes de actuar, pues es posible que ests poniendo en juego toda tu felicidad futura.
Chie, cambiando de color -. Han ido en busca de otros malhechores peores que ellos y
vienen a apalearnos por la vergenza que les hemos hecho pasar.
- A m no me parecen bandidos - coment, por su parte, el Bonzo Sha -. Por qu no
miras t con ms detenimiento? - aadi, volvindose hacia Wu-Kung.
- Por lo que veo - concluy el Peregrino a toda prisa -, la estrella de la desgracia est a
punto de posarse de nuevo sobre el maestro. sas de ah son tropas de la prefectura, que
han salido a la caza de los bandidos.
No haba acabado de decirlo, cuando les cayeron encima un grupo de soldados armados
hasta los dientes, que exclamaron en tono feroz:
- Est visto que los monjes no valis para esto! Cuando alguien se apodera de lo que
no es suyo, huye a toda prisa, no vuelve sobre sus pasos - y obligaron a bajar del caballo
al monje Tang.
Antes de que hubiera puesto los pies en el suelo, le haban cubierto de cuerdas, lo
mismo que al Peregrino y a sus dos hermanos. Por si eso no fuera suficiente, les pasaron
una prtiga por los brazos y, de esa forma, los soldados pudieron transportarlos
cmodamente sobre los hombros, como si fueran animales de caza. Al entrar en la
ciudad, el monje Tang temblaba de la cabeza a los pies y lloraba desconsoladamente,
incapaz de articular la menor palabra. Chu Ba-Chie, por su parte, grua y se quejaba
como un caballero ofendido, pero estaba claro que la vergenza se haba apoderado de
su espritu. Ms indeciso se mostraba el Bonzo Sha, que tambin murmuraba una
retahla de palabras ininteligibles. Slo el Peregrino pareca seguro de s mismo y
sonrea abiertamente, dando muestras inconfundibles de su gran poder. Sin prdida de
tiempo los soldados condujeron a los detenidos al saln amarillo del palacio prefectual y
comunicaron con indecible satisfaccin:
- Aqu tenis a los bandidos que salimos a perseguir!
El aspecto del magistrado no poda ser ms solemne, cuando se volvi hacia las tropas
y las recompens generosamente. Examin a continuacin el botn recuperado y se lo
entreg a la familia Kou, para que se lo llevaran cuanto antes a su mansin. Slo
entonces se avino a hacer entrar a Tripitaka y a sus discpulos para interrogarlos.
- Aunque afirmis ser monjes procedentes de las Tierras del Este con el propsito de
alcanzar el Paraso Occidental y presentar vuestros respetos a Buda - empez diciendo
el magistrado -, la verdad es que no sois ms que un grupo de inteligentes ladrones, que
recurrs al engao para familiarizaros con una casa y someterla despus al pillaje.
- Si me permits hablar, seor - replic Tripitaka -, os dir que este humilde servidor
vuestro no es ningn bandido, sino un monje indigno que va en busca de escrituras. Si
no me creis, podis consultar el documento de viaje que llevo conmigo. Si accedimos a
gozar de la hospitalidad del noble Kou durante cerca de medio mes, fue porque as nos
lo pidieron tanto l como su esposa e hijos. El hecho de que tuviramos en nuestro
poder las cosas robadas obedece a que, despus de arrebatrselas a los autnticos
ladrones, nos disponamos a devolvrselas a su legtimo dueo, como muestra de
gratitud, cuando vuestras tropas cayeron sobre nosotros, confundindonos con vulgares
ladrones. Os suplico que deis muestras de vuestro gran discernimiento, separando la
verdad de lo que no lo es.
- Si no te hubieran atrapado, no habras recurrido a ese cuento increble de la gratitud replic el magistrado -. Si es verdad que os topasteis con los ladrones, quieres
explicarme por qu los dejasteis marchar y no los entregasteis a las autoridades? sa
hubiera sido una forma pblica y legal de expresar al noble vuestra gratitud. Cmo es
que no haba ni sombra de esos bandidos, cuando os hallaron los soldados? Adems,
conmigo tengo una acusacin, presentada por Kou-Liang, que implica directamente a ti
y a los tuyos. Cmo te atreves a seguir negando los cargos?
Tripitaka se qued de una pieza y tan tambaleante como alguien que se encuentra en
una barca. Con voz insegura se volvi hacia Wu-Kung y le suplic:
- Por qu no nos defiendes t?
- De qu vale la defensa, cuando se tiene delante el botn? - replic el Peregrino.
- Exactamente - confirm el magistrado -. No comprendo cmo puedes negarte a
confesar, cuando todo te apunta como culpable! Traed el cepo - orden a sus
subordinados - y pasdselo por esa cabezota calva que tiene, antes de azotarle.
- Aunque todo apunta a que el maestro ha de pasar por esta prueba - pens el Peregrino,
alarmado -, no existe ninguna razn para que sufra ms de lo debido.
Al ver que los ayudantes estaban preparando los cepos, levant la voz y dijo:
- A qu viene atormentar a ese pobre monje? Durante el asalto a la mansin de los
Kou ayer por la noche fui yo el que empu el cuchillo y la antorcha, yo el que carg
con lo que no era mo, y yo el que dio muerte al inocente. Soy, de hecho, el jefe de
todos stos. Si queris azotar a alguien, azotadme a m. stos no tienen que ver
absolutamente nada con lo ocurrido.
- En ese caso - concluy el magistrado -, que se aplique primero el tormento a ste.
Los ayudantes metieron la cabeza del Peregrino entre dos bloques de madera, que
ataron con cuerdas muy tensas, estirndolas an ms con ayuda de un torniquete. Lo
hicieron con tal saa, que el invento salt inmediatamente por los aires, pero lo ms
asombroso fue que la piel del Peregrino ni siquiera se arrug. Lo intentaron tres o cuatro
veces ms, pero los resultados no variaron. Cuando se disponan a cambiar las cuerdas
por quinta vez, se present alguien, que inform al prefecto:
- Acaba de llegar, procedente de la capital, el Honorable Chen. Es preciso que salgamos
todos a las afueras de la ciudad a darle la bienvenida.
- Encerrad a esos bandidos en las mazmorras y custodiadlos bien - orden el
magistrado -. Proseguiremos los interrogatorios, cuando haya concluido la visita del
enviado imperial.
Los funcionarios judiciales cumplieron inmediatamente las rdenes del magistrado y
encerraron bajo llave al monje Tang y a sus tres discpulos, aunque permitieron a BaChie y al Bonzo Sha que llevaran su propio equipaje.
- Cmo vamos a salir de sta? - pregunt Tripitaka a la misma puerta, suspirando con
pena.
- Entrad, entrad! - le urgi el Peregrino, echndose a rer -. Ah dentro no hay perros y,
segn tengo entendido, la comida es bastante buena.
Desgraciadamente, tan pronto como pusieron el pie en la mazmorra, los tumbaron en el
potro, les aplicaron pesos enormes en el estmago y les apretaron la cabeza con tenazas.
A continuacin les pasaron unas correas por el pecho y empezaron a azotarlos. El dolor
era tan insoportable, que Tripitaka pregunt, angustiado, a Wu-Kung:
- Qu vamos a hacer para librarnos de sta?
- Slo quieren sacarnos un poco de dinero - contest el Peregrino -. Como muy bien
afirma el dicho, cuando llegues a un buen lugar, qudate en l; pero ofrece todo el
dinero del que dispongas, cuando te halles en el interior de una mazmorra. Estoy
seguro de que se mostrarn ms humanos con nosotros, cuando les ofrezcamos algo de
oro.
- De dnde vamos a sacarlo, si no disponemos de una sola moneda? - replic
Tripitaka, ms angustiado todava.
- A falta de dinero buenos son los ropajes - sentenci el Peregrino -. Por qu no le
entregis esa tnica tan valiosa que guardis?
Tripitaka sinti como si un cuchillo le hubiera atravesado el corazn, pero, como se
encontraba al lmite de sus fuerzas, dijo:
que esos malhechores nos haban robado. Por puro agradecimiento se apresuraron a
desandar el camino recorrido. En vez de agradecrselo, te sacaste de la cabeza ese plan
perverso y convenciste a nuestros hijos para que presentaran esa acusacin tan
infamante. Sin detenerse a examinar con detalle el caso, el magistrado los ha enviado a
la crcel. Pero tamaa injusticia no ha pasado desapercibida ni al espritu de la prisin,
ni al dios de esta ciudad, ni al espritu protector de esta comarca, que han informado
oportunamente de ello al Rey Yama. ste, a su vez, me ha enviado a exigirte que hagas
todo lo posible para poner a esos monjes cuanto antes en libertad. Si no lo haces, se me
ha ordenado que arrase de arriba abajo esta mansin, sin perdonar a los ancianos, a los
nios y hasta a los pollos y perros.
- Regresad al sitio del que habis venido! - suplicaron los dos hermanos,
intensificando sus golpes contra el suelo -. No hagis ningn dao a los miembros de
esta casa, que es tambin la vuestra. Os prometemos que, en cuanto haya amanecido,
iremos al palacio del prefecto y, despus de presentar la correspondiente confesin,
exigiremos la inmediata liberacin de esos inocentes. Nuestro nico deseo es que tanto
los vivos como los muertos disfrutemos en todo momento de paz.
- Est bien - concluy el Peregrino -. Me voy, pero antes tenis que quemarme un poco
de papel moneda.
As lo hizo toda la familia. Satisfecho, el Peregrino bati las alas y se dirigi a la
mansin del magistrado. Sus aposentos permanecan encendidos, porque, a pesar de lo
temprano de la hora, se haba levantado ya del lecho. El Peregrino se lleg al saln
principal de la casa y vio un rollo de pintura colgado justamente en el centro. Representaba a un funcionario montado en un caballo moteado, tras el que corra un grupo de
criados con una sombrilla azulada y un artstico silln. El Peregrino no saba quin
pudiera ser aquel personaje ni por qu viajaba con semejante mueble. Pese a todo, traz
en seguida un plan y se pos justamente en el centro del cuadro. No pas mucho tiempo
antes que el magistrado saliera de sus aposentos y se inclinara sobre una palangana para
lavarse. El Peregrino tosi entonces con tal fuerza, que el magistrado volvi a meterse a
toda prisa en la habitacin de la que haba salido. All termin de lavarse y peinarse. Se
puso a continuacin una tnica que le llegaba hasta los pies y, tomando unas cuantas
varillas de incienso, las quem delante del cuadro y dijo:
- A la memoria de mi fallecido to, el nobilsimo Chiang Chien-I. Guiado por sus ms
sinceros sentimientos de piedad filial hacia todos sus antepasados, vuestro indigno
sobrino, Chiang Kun-San, pas con xito los exmenes de segundo y tercer grado,
sindole asignado el puesto de magistrado en esta Prefectura de la Terraza del Bronce.
A qu se debe que, despus de ofreceros da y noche sacrificios e incienso, no os
hayis decidido a hablarme hasta hoy? Os suplico, por el bien de toda la familia, que
actuis con benevolencia y no os comportis como un monstruo vulgar.
- As que ste es su to! - se dijo el Peregrino, satisfecho, y, aprovechando la ocasin
que se le brindaba, aadi en voz alta -: Kun-San, mi muy digno sobrino, todos tus
antepasados nos sentimos orgullosos de ti por la forma tan justa en que siempre te has
comportado. Por eso mismo, nos sorprende que hayas confundido a un grupo de
dignsimos monjes con una banda de malhechores. Es ms: sin llegar hasta el fondo del
asunto, los has hecho encerrar en las mazmorras. Eso ha obligado al Rey Yama, ante las
quejas de los dioses y espritus de la prefectura, la ciudad y la crcel, a enviarme a
aconsejarte que estudies con detenimiento todos los aspectos del caso y pongas inmediatamente en libertad a esos inocentes. Si te niegas a hacerlo, tendrs que responder
personalmente de ello en la Regin de las Sombras.
- Podis retiraros tranquilo - dijo el magistrado, excitado -. En cuanto haya puesto el pie
en la corte, har liberar a esos inocentes.
CAPITULO XCVIII
Decamos que, una vez recuperada la vida, el noble Kou sali a despedir a los
peregrinos con estandartes, banderas y bandas de msica, acompaado de todos sus
deudos y familiares, as como un nutrido nmero de monjes tanto budistas como
taostas. No volveremos a hablar ms de ellos, centrndonos exclusivamente en el
monje Tang y en sus tres discpulos, que continuaron pacientemente su camino. No
tardaron en descubrir que la tierra de Buda, en el Oeste, era totalmente distinta de la de
otras regiones. All las flores simulaban gemas, los matorrales parecan estar hechos de
jaspe y los cipreses y los pinos posean una rugosidad que no se vea en ninguna otra
comarca. Por todos los pueblos y ciudades que pasaron las gentes se dedicaban a la
prctica de la virtud y a dar de comer a los monjes. En las montaas y en los bosques se
toparon con un gran nmero de personas entregadas a la meditacin y al recitado de los
sutras. Seis o siete das llevaban descansando por la noche y ponindose en camino tan
pronto como amaneca, cuando avistaron una hilera de edificaciones sumamente altas y
de impresionante aspecto. Cada una de ellas deba de medir ms de mil metros y todas
se adentraban con seguridad en el seno de las nubes. Desde ellas poda verse poner el
sol y alcanzar el tmido parpadeo de las estrellas. Sus ventanales eran tan amplios, que
parecan contener todo el universo, y sus columnas daban la impresin de ser el sostn
de todas las nubes que navegan por el cielo. Bandadas de garzas amarillentas y fnix
azulados llevaban de un lugar a otro las cartas de los inmortales 1 con la elegancia que
poseen los rboles centenarios y la rapidez de la brisa vespertina. No caba ninguna
duda de que aquellos arcos maravillosos, aquellos salones luminosos como perlas y
aquellos edificios ms encantadores que las piedras preciosas formaban parte de un
palacio del espritu, un lugar inmortal donde se predicaba el Tao y se enseaban los
sutras. En la primavera las matas se llenaban de capullos y se intensificaba el verdor de
las copas de los pinos despus de la lluvia. Por el contrario, el agrico y las frutas
celestes se mantenan frescas y vivas durante todo el ao. Adonde quiera que se
dirigiera la vista podan verse bandadas de fnix revoloteando.
- Has visto qu lugar ms encantador? - exclam Tripitaka, volvindose a Wu-Kung y
sealando a la distancia con su fusta.
- No hay quien os entienda, maestro! - contest el Peregrino -. En ms de una ocasin
os habis inclinado ante Budas falsos. Hoy que, por fin, habis llegado a una tierra de
Budas autnticos os mantenis obstinadamente sentado en vuestra silla de montar. Se
puede saber por qu no os bajis del caballo?
Tripitaka se sinti tan confundido ante esas palabras, que, de un salto, puso el pie en el
suelo. No tardaron en llegar a la puerta de aquellas construcciones tan maravillosas.
Guardndola haba un joven taosta, que les pregunt, nada ms verlos:
- Sois los buscadores de escrituras procedentes de las Tierras del Este?
El maestro se ajust a toda prisa la tnica y, levantando la cabeza, vio que su
interlocutor vesta una tnica de seda, dispuesto en todo momento a tomar parte en los
convites que se celebraban junto a los estanques de jaspe, y sostena en las manos un
plumero de jade y rabo de yak, con el que quitaba el polvo de las mansiones celestes.
Llevaba en la mueca una placa sagrada y calzaba unas sandalias realmente
esplndidas. Su manera de moverse y de hablar manifestaba a las claras que se trataba
de un inmortal 2, que haba abandonado este mundo de sombras para gozar de una vida
sin lmites en un lugar tan extraordinario como aqul. El maestro supo en seguida que se
trataba de un morador de la Montaa del Espritu, pues no era otro que el Inmortal de la
A fuerza de buenas razones, el Bonzo Sha consigui separarlos, pero en ese mismo
momento Tripitaka volvi la cabeza y vio a un hombre que vena corriente arriba con
una pequea barquichuela. Loco de contento, el maestro exclam, mezclando sus gritos
con los del barquero:
- Dejad de discutir, de una vez! Ah viene una barca, que va a ayudarnos a cruzar el
torrente!
Ansiosos, los tres se acercaron a la orilla y clavaron sus ojos en el pequeo bote.
Cuando lo tuvieron lo suficientemente cerca para percibir con claridad todos sus
detalles, se percataron, horrorizados, de que no tena suelo. El Peregrino escrut al
barquero con sus pupilas diamantinas y sus ojos de fuego y descubri que se trataba del
Buda Gua, conocido tambin como Luz de Ratnadhvaja. Sin dar a entender en ningn
momento que le haba reconocido, el Peregrino grit, agitando la mano:
- Eh! Aqu!
Sin prdida de tiempo, el barquero se lleg hasta la orilla, chillando al comps de sus
golpes:
- Ajo!
- Cmo es posible que vuestra barca no tenga suelo? - pregunt Tripitaka, temblando
de espanto.
- No ha existido embarcacin ms famosa que sta desde el principio del tiempo y,
afortunadamente, yo siempre he sido su dueo - contest el Patriarca Budista -. Por muy
fuertes que sean, el viento y las olas jams la hacen zozobrar. Al carecer de principio o
de fin, su seguridad est plenamente garantizada. Lo ms asombroso, de todas formas,
es que, aunque surque diez mil kalpas con envidiable serenidad, es capaz de regresar al
nico libre de toda inmundicia. Si bien es cierto que las embarcaciones sin fondo no
pueden cruzar los mares, sta conduce a los espritus por los meandros de la eternidad.
- Os agradezco que hayis venido a dar la bienvenida a mi maestro - dijo entonces el
Gran Sabio, juntando, respetuoso, las palmas de las manos. Se volvi despus hacia
Tripitaka y aadi -: Subid a esa barca. Aunque no tenga suelo, es, como acabis de
escuchar, sumamente segura y ni el viento ni las olas son capaces de hacerla zozobrar.
El maestro se neg a obedecerle, pero el Peregrino le agarr de los hombros y le dio un
pequeo empujn. Como era de esperarse, cay de cabeza al agua, pero el barquero le
sac a toda prisa de la corriente. Aunque no dijo nada, mientras se sacuda las ropas, se
notaba que estaba muy enfadado con el Peregrino. Sin hacerle el menor caso, ste ayud
al Bonzo Sha y a Ba-Chie a montar en la barca y a acomodar en ella el equipaje y al
caballo. El Patriarca Budista hundi su prtiga en el agua y la embarcacin se separ de
la orilla. Al poco rato apareci flotando corriente arriba un cadver y, al verlo, el
maestro se puso a gritar.
- No os asustis - le aconsej el Peregrino, riendo - No os dais cuenta de que sois vos?
- As es! - ratific Ba-Chie -. Sois vos!
- Vos mismo! - confirm el Bonzo Sha, aplaudiendo, entusiasmado.
- Ese cadver es el vuestro! - exclam, a su vez, el barquero, unindose al entusiasmo
de los discpulos -. Enhorabuena, maestro!
Mientras la barca henda las aguas con sorprendente facilidad, los viajeros repitieron,
una y otra vez, la misma cantinela. No tardaron en llegar, de esa forma, sanos y salvos, a
la otra orilla de la Corriente de Ms All de las Nubes. Apenas hubieron puesto el pie en
ella, Tripitaka se torn tan ligero como la brisa y cruz el torrente por su propio pie. De
todo ello disponemos de un poema, que afirma:
Una vez liberado de su cuerpo mortal, brot en l con toda su fuerza el espritu originario del
amor mutuo. Concluidas sus penalidades, se convirtieron en Budas, libres para siempre de la
tirana de los seis sentidos 4.
Esto es lo que quiere expresarse, cuando se dice que la profunda sabidura del Dharma
es capaz de conducirnos a la otra orilla. En cuanto los cuatro peregrinos hubieron tocado
la otra vertiente, desaparecieron de su vista la barca y el hombre que la conduca. El
Peregrino revel, entonces, que se trataba del Buda Gua y en ese mismo instante
Tripitaka despert a la verdad. Emocionado, se volvi hacia sus discpulos y les dio las
gracias, pero el Peregrino replic:
- No debemos agradecernos nada unos a otros, porque la ayuda que nos hemos
proporcionado ha sido mutua. A vos debemos haber obtenido la libertad, que supuso
para nosotros poder iniciar una vida de perfeccionamiento y de mritos. Vos, por
vuestra parte, habis tenido que depender de nosotros para manteneros seguro en el
camino de la fe y conseguir, as, la total liberacin de vuestro cuerpo mortal. Mirad a
vuestro alrededor y contemplad este incomparable paisaje lleno de flores, hierbas
exticas, pinos, bambes, fnix, garzas y ciervos. No lo encontris ms hermoso que
todos esos lugares habitados por monstruos por los que hemos pasado? No percibs
aqu la presencia del bien, mientras que en esos otros sitios nicamente se senta el mal?
Tripitaka repiti, una vez ms, sus frases de agradecimiento y los cuatro iniciaron la
ascensin de la Montaa del Espritu con una ligereza que hasta entonces ninguno de
ellos haba conocido. No tard en aparecer ante su vista el impresionante Monasterio del
Trueno, cuya parte ms alta penetraba en el firmamento, mientras que sus cimientos se
hundan en las mismas races del Monte Sumeru. El paisaje en el que se hallaba
enclavado no poda ser ms esplndido, rodeado de picos altsimos, cuyas rocas
mostraban una rugosidad desacostumbrada. En todos los acantilados se vean hierbas de
jade y flores de jaspe, cuya belleza no tena nada que envidiar al agrico y a las
orqudeas que desgranaban su aroma a lo largo de todos los senderos. Los grupos de
monos que se entretenan recogiendo fruta subidos a los melocotoneros parecan estar
baados en oro. Por su parte, las garzas blancas que se hallaban posadas en las ramas de
los pinos daban la impresin de ser nubes pursimas atrapadas por unos brazos de jade.
Parejas de fnix machos miraban de frente el sol, exigindole que llenara el mundo de
sus bendiciones. Ms difciles de ver resultaban los fnix hembra, que se movan por el
aire, siguiendo los vaivenes de la brisa. Los patos mandarn mostraban, orgullosos, el
esplendor de sus plumajes, que hacan pensar en una mezcla imposible de oro y
cornalina. En el este y en el oeste se levantaban esplndidos palacios de ventanales que
recordaban la pureza de las perlas, mientras que en el norte y en el sur se alzaban
impresionantes torres cargadas de nobleza. Las mansiones de los Devarajas se hallaban
envueltas en una neblina multicolor, cuya serenidad contrastaba con las llamas rojizas
que parecan rodear las residencias de los Protectores del Dharma. La silueta de la torre
principal no poda ser ms perfecta y su elegancia se vea resaltada por la fragancia de la
Utpala. Se trataba, en verdad, de un lugar tan parecido a los Cielos, que las nubes se
desplazaban por l con una lentitud asombrosa para hacer ms largos sus das. En aquel
paraso no existan las causas y la impureza no se conoca. No en balde, se trataba del
mismsimo Palacio del Dharma, del que las kalpas estaban totalmente excluidas.
Con una rapidez asombrosa, el maestro y sus discpulos se llegaron hasta la cumbre de
la Montaa del Espritu, donde vieron un grupo de upasikas sentados bajo el verdor de
las copas de los pinos y una fila interminable de devotos que seguan la lnea que les
marcaban los cipreses. El maestro se inclin con respeto ante ellos, sorprendiendo vivamente a los upasakas, a los upasikas y a los monjes y monjas all reunidos, que le
dijeron:
- No somos dignos de semejante reconocimiento. Guardad vuestros respetos para
Sakyamuni, cuando tengis oportunidad de entrevistaros con l.
- Las Tierras del Este pertenecen al continente austral de Jambudvipa. Por su tamao, la
fertilidad de sus tierras, su increble prosperidad y el elevado nmero de sus habitantes,
se producen en ella gran cantidad de crmenes, adulterios, mentiras, engaos y otras
manifestaciones de opresin y avaricia. Sus gentes no slo no aceptan las enseanzas de
Buda ni se dedican a la prctica de la virtud, sino que tampoco siguen las enseanzas de
las tres escuelas ni muestran ningn respeto por los cinco granos. Son desconfiados,
poco dados a la piedad filial, despectivos con todo lo bueno, groseros, seres sin
escrpulos e inclinados al engao. Abandonndose a la injusticia y al desprecio por la
vida, han cometido infinidad de actos reprobables. Su maldad ha enviado directamente a
los infiernos a muchos de ellos, que se han visto sometidos a penas horribles en aquel
mundo de sombras eternas antes de reencarnarse en bestias. Algunos se han convertido
en criaturas con cuernos, pagando, de esta forma, el mal que cometieron y
contribuyendo con su carne al sustento del gnero humano. sas son las razones que
han conducido a su eterna condenacin. Aunque Confucio trat de inculcar con sus
enseanzas la bondad, la rectitud, el respeto a las normas y la prctica del bien, actitudes
que se empearon en reforzar los diferentes reyes y emperadores, imponiendo a sus
detractores penas tales como la deportacin, la horca o las mil y una formas del
ajusticiamiento, poco caso hicieron los malvados de semejantes principios e
instituciones. Conmigo dispongo de tres cestos diferentes de escrituras capaces de
liberar al hombre de sus sufrimientos y alejarle de la desgracia. Uno de ellos est
compuesto por vinayas, que tratan de los Cielos, otro por sastras, que versan sobre
la Tierra, y otro por sutras, que tienen el poder suficiente para salvar a los condenados
de sus tormentos. Componen un total de treinta y cinco obras diferentes distribuidas en
quince mil ciento cuarenta y cuatro rollos, en los que se encierran todas las enseanzas
para alcanzar la inmortalidad y seguir la senda de la suprema virtud. Al mismo tiempo,
se contiene en ellos una gran cantidad de conocimientos de astronoma, geografa, flora,
fauna, artes, vidas de personajes ilustres y otros muchos asuntos humanos que tienen
lugar en los cuatro grandes continentes de este mundo. Puesto que, para llegar hasta
aqu, os habis visto obligados a recorrer una distancia enorme, me gustara poner a
vuestra disposicin todos esos escritos. Me temo, sin embargo, que los habitantes de
vuestro pas, dbiles de mente y duros de corazn, acabarn burlndose de las verdades
en ellos contenidas y se negarn a aceptar el profundo sentido de nuestras enseanzas de
Sramana.
Se volvi a continuacin hacia Ananda y Kasyapa y aadi:
- Llevad a los peregrinos al saln que hay al pie de la torre y dadles algo de comer. En
cuanto hayan recobrado las fuerzas, abridles el tesoro de nuestros escritos, para que
escojan unos cuantos rollos de cada una de las treinta y cinco divisiones de los tres
cnones y regresen con ellos a las Tierras del Este, como muestra de mi magnanimidad
hacia sus habitantes.
Sin prdida de tiempo, los dos Respetables condujeron a los recin llegados al saln
que haba justamente al pie de la torre y pusieron a su disposicin una increble cantidad
de platos, a cual ms exticos y sabrosos, que se hallaban expuestos con tanto cuidado
como si estuvieran a la venta. Los encargados de los sacrificios y ofrendas les sirvieron
t, frutas y comida de un sabor totalmente diferente de los del mundo de los mortales.
Despus de dar las gracias a los Budas que los acompaaban, el maestro y los discpulos
se entregaron al disfrute de aquellas maravillas que tenan delante de los ojos. El lujo
del saln, de vigas de oro y paredes tan relucientes que parecan estar ardiendo, realzaba
el aroma embriagador de las viandas. Hasta el aire posea una tonalidad dorada, que
haca an ms pura la msica inmortal que deleitaba los odos. Los arreglos florales que
adornaban las mesas eran de tal naturaleza, que jams haba visto ojo humano cosa
igual. No en balde aquellos platos y aquel t tan aromtico posean la virtud de alargar
indefinidamente la vida. Qu mejor recompensa para quienes haban padecido toda
suerte de sufrimientos y pruebas para alcanzar la perfeccin inmarchitable del Tao? BaChie y el Bonzo Sha fueron los que ms provecho sacaron de aquel extraordinario
banquete, pues el Patriarca Budista haba dispuesto que les fueran servidos nicamente
viandas capaces de otorgarles la longevidad y de ayudarlos a convertir en inmortal el
cuerpo perecedero que entonces posean.
En cuanto hubieron recuperado las fuerzas, los dos Respetables, que en ningn
momento se haban separado de su lado, los condujeron al lugar donde se guardaban las
preciadas escrituras. Nada ms abrir sus puertas, el aire se llen de un resplandor de
buenos augurios y rayos mgicos, que pugnaban por horadar las neblinas multicolores y
las nubes de santidad que flotaban en la atmsfera de aquel paraso.
En cada una de las cajas y casillas que contenan los sutras haba pegadas unas
etiquetas de color rojo con sus ttulos respectivos. La relacin de obras contenidas es la
siguiente 5:
1. Sutra del Nirvana, una obra: 748 rollos.
2. Sutra del Akasagarbha-bodhisattva-dharmi, una obra: 400 rollos.
3. Coleccin de Sutras de la Voluntad Graciosa, una obra: 50 rollos.
4. Sutra del Prajnaparamita-samkaya gatha, una obra: 45 rollos.
5. Sutra en Honor de Bhutatathata, una obra: 90 rollos.
6. Sutra del Anaksara-granthaka-rocana-garbha, una obra: 300 rollos.
7. Sutra del Vimalakirti-nirdesa, una obra: 170 rollos.
8. Sutra del Vajracchedika-prajnaparamita, una obra: 100 rollos.
9. Sutra del Budha-carita-kavya, una obra: 800 rollos.
10. Sutra del Bodhisattva-pitaka, una obra: 100 rollos.
11. Sutra del Surangama-samadhi, una obra: 110 rollos.
12. Sutra del Arthaviniscaya-dharmaparyaya, una obra: 140 rollos.
13. Sutra del Avatamsaka, una obra: 500 rollos
14. Sutra del Mahaprajna-paramita, una obra: 916 rollos.
15. Sutra del Abhuta-dharma, una obra: 1.110 rollos.
16. Sutra del Segundo Madhyamika, una obra: 270 rollos.
17. Sutra del Kasyapa-parivarta, una obra: 120 rollos.
18. Sutra del Panca-naga, una obra: 32 rollos.
19. Sutra del Bodhisattva-carya-nirdesa, una obra: 116 rollos.
20. Sutra del Magadha, una obra: 350 rollos.
21. Sutra del Maya-dalamahatantra mahayana-gambhira naya-guhya-parasi, una obra:
100 rollos.
22. Sastra del Paraso Occidental, una obra: 130 rollos.
23. Sutra del Buddha-ksetra, una obra: 1.950 rollos.
24. Sastra del Mahaprajnaparamita, una obra: 1.080 rollos.
25. Sutra del Honor Primigenio, una obra: 850 rollos.
26. Sutra del Mahamayuri-vidyarajni, una obra: 220 rollos.
27. Sastra del Abhidharma-kosa, una obra: 200 rollos.
28. Sutra del Mahasamghata, una obra: 130 rollos.
29. Sutra del Saddharma-pundarika, una obra: 100 rollos.
30. Sutra de la Preciosa Permanencia, una obra: 220 rollos.
31. Sutra del Sanghika-vinaya, una obra: 157 rollos.
32. Sastra del Mahayana-sraddhotpada, una obra: 1.000 rollos.
33. Sutra de la Preciosa Autoridad, una obra: 1.280 rollos.
34. Sutra del Mandamiento Perfecto, una obra: 200 rollos.
simios negros no pudieron seguir recogiendo sus frutos, las garzas de plumaje dorado se
vieron obligadas a buscar la proteccin de sus nidos y los fnix olvidaron las melodas
de sus cantos, mientras los faisanes gritaban, desesperados. Muchas ramas de los pinos
se troncharon y los capullos de los lotos quedaron desgajados de sus plantas. Una a una
fueron cayendo al suelo las caas de los bosquecillos de bambes, al tiempo que
muchas flores perdan su belleza ptalo a ptalo. Las campanas parecan haberse vuelto
locas y su taer lleg a orse desde una distancia de seis mil kilmetros. La continua
salmodia de las escrituras, por el contrario, se perdi por los desfiladeros y las crcavas.
Todas las flores exticas que crecan en los acantilados fenecieron, lo mismo que las
hierbas de jade que adornaban cada uno de los senderos. Los fnix se mostraban
incapaces de batir sus alas y los ciervos de piel blanca buscaron refugio en el fondo de
los despeaderos. La fragancia que llenaba la atmsfera de aquel paraso se extendi por
todo el mundo y hasta los mismos Cielos se vieron invadidos por una brisa pura y
fresca.
Al percatarse del aroma de aquel viento, el monje Tang pens que se trataba de algn
portento con el que quera obsequiarle el Patriarca Budista y no tom ninguna
precaucin. Cuando ms distrado estaba, se oy en lo alto una especie de chasquido y
apareci una mano que arrebat los rollos de escrituras que llevaba el caballo. Tripitaka
se qued mudo de espanto y empez a golpearse el pecho con el puo, mientras BaChie corra a ras de suelo en persecucin de tan inesperado ladrn y el Bonzo Sha se
quedaba quieto en el sitio sin saber qu hacer. El Peregrino, por su parte, se elev por
los aires y sali disparado detrs de aquella mano misteriosa. El Respetable Hroe
Blanquecino comprendi que no iba a tardar en darle alcance y, temiendo que fuera a
golpearle con su terrible barra de los extremos de oro, rasg la bolsa de las escrituras y
las sembr por el suelo. Al verlo, el Peregrino renunci a atraparle y cambi la
direccin de la nube en la que volaba, tratando de recuperar las obras perdidas. De esa
forma, pudo el Respetable Hroe Blanquecino poner fin a la tormenta de viento e ir a
informar al Buda del Pasado de todo cuanto haba ocurrido. Ba-Chie se sorprendi de
ver caerle encima semejante lluvia de libros y detuvo su loca carrera. Pronto se lleg
hasta l el Peregrino y entre los dos consiguieron reunir todos los rollos que haban
quedado desperdigados por el suelo. Al regresar junto al maestro, vieron que tena los
ojos anegados en lgrimas.
- Cmo es posible que hasta en la tierra de la suprema felicidad nos veamos asaltados
por monstruos?
El Bonzo Sha desenroll distradamente uno de los rollos de escrituras y se qued
mudo de asombro, al comprobar que en la pureza nvea del papel no haba escrita ni
media palabra. A toda prisa se lo ense a Tripitaka, diciendo:
- Este rollo est totalmente en blanco!
El Peregrino desenroll otro a toda prisa y vio que le ocurra lo mismo, igual que al que
tena Ba-Chie en las manos.
- Desenrolladlos todos! - orden Tripitaka. No haba uno que no estuviera en blanco!
-. Qu mala suerte la de las gentes que habitan en las Tierras del Este! - se quej con
amargura, al verlo -. De que valen unas escrituras que no contienen ni una sola
palabra? Si llego a presentarme con esto al Emperador de los Tang, seguro que me hace
ajusticiar, pues no existe crimen ms grande que tratar de engaar a su propio prncipe.
- No es necesario que sigis lamentndoos - le aconsej el Peregrino, cayendo en la
cuenta de lo que realmente haba ocurrido -. Todo esto tiene que ser obra de esos
Ananda y Kasyapa, por no haberles entregado los regalos que nos exigieron. Qu otra
explicacin puede darse a unos textos vacos? Opino que lo mejor ser que vayamos a
ver a Tathagata y los acusemos de fraude y de intento de soborno.
- Me parece muy bien! - exclam Ba-Chie, furioso -. Que no se queden sin castigo
esos malandrines!
Los cuatro peregrinos se dieron la vuelta e iniciaron de nuevo el ascenso a la Montaa
del Espritu. Les cost mucho trabajo esta vez subir los escalones que conducan
directamente a la entrada del Monasterio del Trueno. All fueron recibidos por los
guardianes, que les preguntaron con las manos metidas por las mangas:
- Habis regresado a cambiar las escrituras?
Tripitaka movi la cabeza afirmativamente y los Vajra le permitieron la entrada sin
ningn requisito ms. Nada ms poner el pie en el Saln del Gran Hroe, el Peregrino
grit, ofendido:
- Tanto el maestro como nosotros hemos sufrido incontables penalidades y el asalto de
no menos de diez mil monstruos desde que abandonamos las Tierras del Este con el
propsito de venir a presentaros nuestros respetos, Tathagata. Pero esos Ananda y
Kasyapa trataron de arrancarnos un soborno despus de que vos mismo les ordenarais
que nos entregaran las escrituras. Al ver que no conseguan nada, trataron de
engaarnos, confindonos unos textos totalmente en blanco. De qu nos habran
servido tantas penalidades, si no nos hubiramos dado cuenta a tiempo de su engao?
Disculpad el tono de mis palabras, Tathagata, pero es preciso que encontris cuanto
antes una solucin para tan enojoso asunto.
- Por qu no dejas de gritar, de una vez? - le reprendi el Patriarca Budista, sonriendo
-. No desconoca que esos dos fueran a pediros algo a cambio. Despus de todo, las
escrituras no han de darse a la ligera ni recibirse sin ningn tipo de compensacin. De
hecho, hace cierto tiempo algunos de nuestros monjes bajaron la montaa y fueron a
recitar los textos sagrados a la mansin del respetable Chao, en el reino de Sravasti, para
que los muertos de la familia encontraran el descanso definitivo y los vivos se vieran
libres de todo mal. A cambio de tan meritorios servicios slo le pidieron tres monedas
de cobre y tres medidas de arroz. Yo les dije que haban sacado muy poco y que, a causa
de su generosidad, sus descendientes se iban a ver en grandes aprietos econmicos. Se
nota que aprendieron bien la leccin, porque, al presentaros vosotros con las manos
vacas, os hicieron entrega de unos textos en blanco. Pero, aunque os cueste creerlo,
esas escrituras son tan perfectas como las que contienen palabras. Soy consciente, de
todas formas, de que los habitantes de las Tierras del Este carecen de la adecuada
iluminacin y que precisarn, por tanto, de textos normales y corrientes.
Se volvi a continuacin hacia Ananda y Kasyapa y les orden:
- Haced entrega a estos monjes de unos cuantos rollos de escrituras con palabras y
regresad a informarme del nmero total que les habis confiado.
Los dos Respetables volvieron a conducir a los peregrinos al saln donde se guardaban
los escritos y de nuevo les exigieron la entrega de un regalo. Como el monje Tang no
tena nada que ofrecerles, pidi al Bonzo Sha que sacara el cuenco de pedir limosnas,
que era de oro, y se lo entreg con las dos manos a los Respetables, diciendo:
- Debido a la gran distancia que me he visto obligado a recorrer y a la misma pobreza
en la que vivo, no he podido traer conmigo ningn regalo. Este cuenco me fue
entregado por el Emperador de los Tang en persona, para que mendigara con l el
sustento durante el viaje. Os ruego que lo aceptis como prueba de mi humilde
reconocimiento. Cuando regrese a la tierra de la que part, informar de vuestra
generosidad al seor Tang, que, a no dudar, os har llegar un generoso presente. Lo
nico que os pido es que me entreguis unas escrituras que se puedan leer, para que la
buena voluntad del emperador no se vea defraudada y no se demore por ms tiempo
nuestro viaje de vuelta.
Ananda tom, sonriendo, el cuenco de las limosnas y se lo guard. Los encargados de
que estuviera dispuesto a venir en busca de las escrituras sagradas. Hoy, finalmente, ha
cumplido su misin, dando por terminado un viaje que le ha llevado catorce aos o, lo
que es lo mismo, cinco mil cuarenta das. Para cumplir el nmero cannico perfecto
slo le restan ocho. Me permits, por lo tanto, devolveros la orden que en su da me
confiasteis?
- Por supuesto que s - contest Tathagata, complacido -. Nada ms justo que eso. - Se
volvi a continuacin a los Ocho Vajra y les orden -: Valeos de vuestros poderes
mgicos y llevad inmediatamente al Este al monje Tang. Tan pronto como haya
confiado las escrituras a las gentes de all, volved a traerle al Oeste. Es preciso que no
os demoris y llevis a cabo esta misin en el plazo mximo de ocho das, para que se
cumplan los cinco mil cuarenta y ocho cannicos.
Sin prdida de tiempo, los Vajra salieron en persecucin del monje Tang, al que
dijeron, tan pronto como hubieron llegado a su altura: - Seguidnos, maestro! - y tanto
Tripitaka como sus discpulos, con el cuerpo rejuvenecido y el espritu firme, se
elevaron por los aires y viajaron a lomos de las nubes en compaa de los Guardianes
Vajra.
No haba nada de extrao en ello, pues se haban inclinado ante Buda con la mente
iluminada. Qu cosa ms natural que, una vez alcanzada la perfeccin, ascendieran a lo
alto?
No sabemos, de momento, cmo hicieron entrega de las escrituras, una vez que
hubieron regresado a las Tierras del Este. El que desee averiguarlo tendr que escuchar
con atencin las explicaciones que se ofrecen en el captulo siguiente.
CAPTULO XCIX
NUEVE VECES NUEVE ES EL NMERO PERFECTO PARA LOGRAR LA TOTAL EXTINCIN
DE MAR. EL TAO REVIERTE A SUS ORGENES, UNA VEZ CONCLUIDOS LOS TRABAJOS
DEL TRES DOBLE 1
nacer, la segunda. Ser arrojado al ro cuando apenas contaba un mes de edad, la tercera. La
bsqueda de sus padres y su consiguiente venganza, la cuarta. Toparse con el tigre, nada ms
abandonar la ciudad, la quinta. Caer en un pozo y perder a sus seguidores, la sexta. El dilema que
se le present en la Cordillera de la Doble Bifurcacin, la sptima. Toparse con la Montaa de
los Dos Reinos, la octava. Cambiar de caballo en el Torrente del guila Afligida, la novena. Ser
quemado vivo por la noche, la dcima. La prdida de su tnica, la undcima. Conseguir dominar
a Ba-Chie, la duodcima. Ser obstaculizado por el Monstruo del Viento Amarillo, la
decimotercera. Buscar la ayuda de Ling-Chi, la decimocuarta. Las dificultades que encontr a la
hora de cruzar el Ro de Arena, la decimoquinta. La aceptacin del Bonzo Sha como discpulo,
la decimosexta. La aparicin de los Cuatro Sabios, la decimosptima. El Templo de las Cinco
Villas, la decimoctava. Los problemas que tuvo con el ginseng, la decimonovena. La expulsin
del Mono de la Mente, la vigsima. Su prdida en el Bosque del Pino Negro, la vigsima
primera. El envo de la carta al Reino del Elefante Sagrado, la vigsima segunda. La
metamorfosis en tigre que experiment en el Palacio de los Carillones de Oro, la vigsima
tercera. Su encuentro con los monstruos de la Montaa Altsima, la vigsima cuarta. Ser colgado
de una viga en la Caverna de la Flor de Loto, la vigsima quinta. Salvar al seor del Reino del
Gallo Negro, la vigsima sexta, Toparse con un monstruo con el cuerpo metamorfoseado, la
vigsima sptima. Encontrarse con un monstruo en la Montaa Rugiente, la vigsima octava. Ser
arrebatado por el huracn, la vigsima novena. Contemplar cmo el Mono de la Mente era
herido, la trigsima. Pedir al sabio que dominara a los monstruos, la vigsima primera. Hundirse
en el Ro Negro, la trigsima segunda. Los padecimientos del Reino de la Carreta Lenta, la
trigsima tercera. La lucha de poder a poder, la trigsima cuarta. Expulsar a los taostas en
beneficio de los budistas, la trigsima quinta. Encontrarse con el camino cubierto de agua, la
trigsima sexta. Caer en el Ro-que-llega-hasta-el-cielo, la trigsima sptima. Ver el cuerpo de
Cesta de Pescado, la trigsima octava. Toparse con un monstruo en la Montaa del Yelmo de
Oro, la trigsima novena. Las dificultades en alcanzar los cielos, la cuadragsima. La peticin a
Buda de las fuentes, la cuadragsima primera. El envenenamiento que sufri despus de beber el
agua, la cuadragsima segunda. Su detencin matrimonial en el Reino del Liang Occidental, la
cuadragsima tercera. Los sufrimientos padecidos en la Caverna del Lad, la cuadragsima
cuarta. La segunda expulsin del Mono de la Mente, la cuadragsima quinta. Las dificultades en
distinguir al mono falso del verdadero, la cuadragsima sexta. El retraso que hubo de padecer en
la Montana de Fuego, la cuadragsima sptima. La bsqueda del abanico de palma, la
cuadragsima octava. La detencin del demonio, la cuadragsima novena. Barrer la pagoda del
Reino del Sacrificio, la quincuagsima. La recuperacin del tesoro para salvar a los monjes, la
quincuagsima primera. El recitado de versos en el Santuario de los Inmortales del Bosque, la
quincuagsima segunda. Las desgracias que le sobrevinieron en el Pequeo Monasterio del
Trueno, la quincuagsima tercera. El aprisionamiento de los espritus celestes, la quincuagsima
cuarta. El alto que sufri en el Desfiladero de la Pulpa de la Morera, la quincuagsima quinta. El
remedio medicinal del Reino Morado, la quincuagsima sexta. Recuperarse del cansancio y de la
enfermedad, la quincuagsima sptima. Derrotar al monstruo para liberar a la reina, la quincuagsima octava. El engao de las siete pasiones, la quincuagsima novena. Ser herido por
Muchas Pupilas, la sexagsima. La detencin que sufri en el Reino del Camello-Len, la
sexagsima primera. Los monstruos de los tres colores, la sexagsima segunda. Las desgracias
que le acaecieron en la ciudad, la sexagsima tercera. La peticin de ayuda a Buda para dominar
a los demonios, la sexagsima cuarta. La liberacin de los nios en Bhiksu, la sexagsima
quinta. La distincin entre lo autntico y lo falso, la sexagsima sexta. Salvar a un monstruo en
el bosque de pinos, la sexagsima sptima. Enfermar en los aposentos del guardin del
monasterio, la sexagsima octava. Caer prisionero en la Caverna sin Fondo, la sexagsima
novena. Los problemas encontrados para abandonar el Reino Destructor del Dharma, la
septuagsima. El encuentro de los monstruos de la Montaa Escondida por en la Niebla, la
septuagsima primera. La peticin de lluvia en la Prefectura del Fnix Inmortal, la septuagsima
segunda. La prdida de las armas, la septuagsima tercera. La fiesta del rastrillo, la septuagsima
cuarta. La desgracia que le acaeci en la Montaa del Nudo de Bamb, la septuagsima quinta.
Los sufrimientos a los que se vio sometido en la Caverna de la Flor Misteriosa, la septuagsima
sexta. La captura de los rinocerontes, la septuagsima sptima. La presin para que se casara en
el Reino de la India, la septuagsima octava. El encarcelamiento que sufri en la Prefectura de la
Terraza del Bronce, la septuagsima novena. La liberacin de su cuerpo mortal en la Corriente
de Ms All de las Nubes, la octogsima. Doscientos quince mil kilmetros de longitud ha
tenido un viaje que encerraba para el monje Tang todas las penalidades que aqu se han
consignado.
eficazmente a los suyos. Aquella tremenda tormenta de viento, truenos y rayos haba
sido producida por un grupo de demonios invisibles, que pretendan arrebatarles las
escrituras que con tanto esfuerzo haban conseguido. No es extrao, por tanto, que su
fuerza se mantuviera intacta durante toda la noche, amainando sustancialmente al llegar
la maana. Empapado de la cabeza a los pies, el maestro pregunt al Peregrino:
- De dnde habr surgido una tormenta tan terrible?
- No parecis comprender - contest el Peregrino, respirando fatigosamente - que, al
hacernos con estas escrituras, hemos desprovisto al Cielo y a la Tierra de parte de sus
poderes. De hecho, el xito obtenido nos garantiza la consecucin de la misma edad que
el universo. Como la luz de la luna y el sol, podemos gozar de una vida sempiterna,
puesto que ahora poseemos un cuerpo incorruptible. Eso ha provocado no slo la
envidia del Cielo y de la Tierra, sino tambin la de todos los dioses y demonios, que se
han propuesto arrebatarnos las escrituras como sea. Si no lo han conseguido, ha sido
porque los textos sagrados estn totalmente mojados y han gozado en todo momento de
la proteccin de vuestro dharma, contra el que los truenos, los rayos y la oscuridad no
pueden absolutamente nada. Aparte de eso, no he dejado en ningn momento de agitar
la barra de hierro, para hacer presentes las fuerzas del yang y brindaros toda la
proteccin que precisarais. Ahora que ha amanecido esas mismas fuerzas se hallan en el
cenit de su poder y los demonios no pueden prevalecer contra vos.
Slo entonces se dieron cuenta Tripitaka, Ba-Chie y el Bonzo Sha del peligro que
haban corrido y dieron efusivamente las gracias al Peregrino. No tard en aparecer el
sol. Locos de contento, llevaron las escrituras a un lugar ms elevado y las pusieron a
secar. Todava se conservan las rocas sobre las que las extendieron. Junto a ellas
extendieron, igualmente, sus zapatos y sus ropas, mientras uno se sentaba, otro
permaneca de pie y el ltimo se dedicaba a dar paseos por los alrededores. Todos ellos
eran conscientes de que la pureza de su yang corporal haba emitido tal cantidad de luz,
que los demonios y monstruos invisibles se haban visto obligados a iniciar una alocada
huida. La serenidad con la que haban hecho frente a la tormenta les garantiz el poder
seguir adelante hacia la tierra de bendicin de la que haban partido. Ya nada les
impeda regresar a ella con paso seguro. Aunque las escrituras miraban de frente al sol,
extendidas sobre las rocas, ningn monstruo se atrevi a acercarse a ellas. Mientras se
secaban, los peregrinos las estudiaron con cuidado rollo a rollo. Cuando ms
concentrados estaban en esa tarea, lleg a la orilla un grupo de pescadores. Uno de ellos
los reconoci en seguida y les pregunt, loco de alegra:
- No sois los maestros que cruzaron hace aos este mismo ro camino del Paraso
Occidental?
- As es - admiti Ba-Chie -. De dnde sois, para que nos hayis reconocido con tanta
facilidad?
- De la aldea de los Chen - contest el pescador.
- A qu distancia se halla el pueblo de aqu? - volvi a preguntar Ba-Chie.
- A unos cuarenta kilmetros hacia el sur - respondi el pescador.
- Por qu no llevamos las escrituras a la aldea de los Chen y las secamos all? - sugiri
Ba-Chie, volvindose hacia el maestro -. Estas buenas gentes disponen del sitio y de la
comida suficiente para atendernos con el respeto que merecemos. Es posible, incluso,
que se ofrezcan a lavarnos y almidonarnos la ropa. No os resulta eso ms atractivo que
quedarnos aqu?
- Opino que no deberamos perder ni un minuto - dijo Tripitaka -. Tan pronto como las
escrituras se hayan secado, debemos recogerlas y reemprender la marcha sin dilacin.
Pese a todo, los pescadores corrieron hacia la aldea y dijeron a Chen-Cheng, gritando,
alborozados:
- Acaban de regresar los maestros que se ofrecieron en sacrificio por nuestros hijos
hace ya varios aos!
- Dnde los habis visto! - exclam Chen-Cheng, muy excitado.
- En unas rocas que hay por all - contest uno de los pescadores, sealando el lugar en
el que los haban dejado -. Estn secando al sol los rollos de escrituras.
Sin prdida de tiempo, Chen-Cheng tom a varios de sus jornaleros y corri en la
direccin que acababan de indicarle. Al ver a los peregrinos, se postr de hinojos y les
pregunt, visiblemente emocionado:
- Cmo no habis ido a mi casa ahora que, segn veo, habis cumplido vuestra misin
de haceros con las escrituras? Resulta difcil de creer que prefiris este lugar a mi
cabaa! Por qu no vens conmigo a descansar un poco?
- De acuerdo - contest el Peregrino -. Lo haremos, en cuanto se hayan secado estos
rollos.
- Por qu est tan empapado de agua todo lo que llevis? - volvi a preguntar ChenCheng.
- En nuestra anterior visita a estas tierras - explic Tripitaka - alcanzamos la orilla
occidental gracias a una tortuga blanca, que se ofreci a llevarnos sobre su caparazn.
Esta vez se ofreci a llevarnos hasta la vertiente oriental, pero un poco antes de llegar a
ella me pregunt que si haba comentado con Buda el nmero de aos que an le
quedaban para reencarnarse en un hombre y, al comprender que no lo haba hecho, nos
abandon a nuestra suerte. Eso explica que estemos chorreando agua.
Tripitaka continu relatndole cuanto haba ocurrido desde la ltima vez que se vieron
y, echndose rostro en tierra, Chen-Cheng insisti en que le acompaaran hasta su casa.
Tripitaka hubo de aceptar a regaadientes su invitacin y empezaron a recoger las
escrituras. Desgraciadamente varios rollos del Sutra del Buddha-carita-kavya se haban
quedado pegados en la roca y se perdieron parte de los versculos finales. Eso explica
que hasta el da de hoy el texto permanezca incompleto y que la roca en la que fue
puesto a secar an conserve restos de escritura. Al verlo, Tripitaka exclam, apenado:
- Cmo hemos podido ser tan descuidados! De ahora en adelante debemos extremar
todas las precauciones.
- Haremos lo que se pueda - respondi el Peregrino, sonriendo -. Mirndolo bien, ni el
Cielo ni la Tierra son perfectos. Es posible que este sutra lo haya sido, pero, como parte
de l se ha perdido, ahora ha entrado de lleno en el misterio de la perfeccin imperfecta.
Lo que ha sucedido es algo que nadie poda anticipar y a lo que nadie puede ya dar
solucin.
Nada ms terminar de recoger las escrituras, tanto el maestro como los discpulos se
dirigieron hacia la aldea en compaa de Chen-Cheng. La noticia de su llegada corri de
boca en boca hasta que, finalmente, salieron a recibirlos, sin importarles ni la condicin
ni la edad. Al enterarse Chen-Ching, levant un altar a la misma puerta de su casa e hizo
llamar a un grupo de tamborileros y msicos. Nada ms poner el pie en su casa, el viejo
Chen hizo salir a todos los miembros de su familia y, echndose rostro en tierra,
golpearon repetidamente el suelo con la frente, en agradecimiento por haber salvado a
los nios de la muerte en su anterior visita. Concluida la ceremonia, orden que les
sirvieran t y algo de comer. Despus de haber probado las viandas inmortales que le
haba ofrecido el Patriarca Budista y despus de haberse convertido l mismo en Buda,
Tripitaka no senta ningn deseo de probar comida comn y corriente. Los ancianos le
suplicaron encarecidamente que comiera y, slo por no desairarlos, se llev a la boca un
pequeo trocito. El Gran Sabio, que no se haba distinguido nunca por su gran apetito,
tom exactamente la misma cantidad que su maestro y concluy:
- Con esto tengo ms que de sobra.
De la misma opinin se mostr el Bonzo Sha, que no dio muestras tampoco de mucho
apetito. El ms desconocido, de todas formas, fue Ba-Chie, que, en contra de la gula que
siempre le haba caracterizado, apenas s toc su tazn de arroz. Eso hizo que el
Peregrino le preguntara, asombrado:
- Es que no piensas comer ms?
- No se a qu ser debido - respondi Ba-Chie -. El caso es que siento como si el
estmago hubiera perdido toda su fuerza.
Los ancianos ordenaron recoger la mesa y preguntaron a sus huspedes qu tal les
haba ido el asunto de las escrituras. Tripitaka les cont, emocionado, cmo se haban
baado en el Templo de Y-Chen, cmo sus cuerpos se haban tornado veloces y
livianos al pasar por la Corriente de Ms All de las Nubes, cmo haban presentado sus
respetos a Tathagata en el Templo del Trueno y cmo, antes de recibir las escrituras,
haban participado de los manjares celestes en el saln de una de las torres de la
residencia budista. Despus pas a relatarles cmo los dos Respetables les entregaron
unas escrituras en blanco, por negarse a darles un regalo, cmo hubieron de entrevistarse por segunda vez con Buda, que les confi un canon completo de textos, cmo la
tortuga blanca los haba arrojado de cabeza a las aguas y cmo los demonios y los
monstruos invisibles haban tratado de arrebatarles su preciado cargamento de sutras.
Una vez concluida tan detallada relacin, el maestro se dispuso a partir de inmediato,
cosa a la que se opusieron los dos ancianos y sus familias, diciendo:
- Slo hemos encontrado una forma de pagaros la gran misericordia de la que hicisteis
gala, al salvar las vidas de nuestros hijos: construir un templo en recuerdo vuestro. Lo
hemos llamado el Monasterio Salvador de la Vida y en l se ofrecen de continuo
sacrificios y se queman varillas de incienso.
A continuacin hicieron salir a Chen Kwan-Bao y a Carga de Oro, los dos nios por los
que se hicieron pasar Ba-Chie y el Peregrino cuando el asunto de los sacrificios, y les
pidieron que dieran las gracias a sus benefactores, echndose rostro en tierra y
golpeando el suelo con la frente. Una vez concluida tan sencilla ceremonia, invitaron a
los peregrinos a ir a ver el monasterio. Tripitaka dej las bolsas de las escrituras en el
saln principal de la casa y salmodi un rollo del Sutra de la Preciosa Permanencia por
la salud y la prosperidad de aquella piadosa familia. Al llegar al monasterio, vieron que
los Chen haban preparado all otro convite, que empez a servirse tan pronto como
hubieron tomado asiento. Pero no fue eso lo peor, porque, apenas haban cogido los
palillos, cuando llegaron las viandas enviadas por otra familia, a las que siguieron otras,
y despus otras, hasta que aquello se convirti en una autntica riada de gentes y platos.
No queriendo rechazar tantas muestras de sincera hospitalidad, Tripitaka prob un poco
de todos los cuencos de comida que tena delante. Estaba francamente emocionado por
la belleza del monasterio. Sus puertas estaban pintadas de un color rojo intenso, que
denotaba el generoso inters de sus constructores. Por si eso no bastara, posea dos
prticos, desde los que podan verse esplndidos biombos, artsticas ventanas y siete
salones maravillosos. El humo del incienso se funda con el vapor de las nubes, dotando
a la atmsfera de una pureza desconocida en otros lugares. En el jardn crecan unos
cuantos cipreses jvenes y un bosquecillo de pinos que an no haban alcanzado su esplndida madurez. Por l flua, igualmente, un arroyuelo que iba a verter sus aguas a la
embravecida corriente del Ro-que-llega-hasta-el-cielo. Como teln de fondo, se vea la
altsima cordillera por la que fluyen los latidos de la tierra. Despus de admirar el
exterior del monasterio, Tripitaka subi a una de sus torres y se top, gratamente sorprendido, con su estatua y la de sus tres discpulos. Al verlas, Ba-Chie tir de la manga
al Peregrino y le dijo:
- Te han sacado igualito que como eres.
- T tampoco has salido muy desfavorecido - coment el Bonzo Sha -. El maestro, por
el contrario, parece todava ms guapo de lo que es.
- Bueno, ya est bien! - exclam Tripitaka y bajaron de la torre.
En el saln principal y en el pasillo de la parte de atrs haban servido ms comida
vegetariana y, acercndose a los Chen, les pregunt el Peregrino:
- Qu fue del santuario del Gran Rey?
- Aquel mismo ao lo derribamos - contestaron a la vez los dos ancianos -. Nos ha ido
mejor con el vuestro, porque, despus de su construccin todas las cosechas han sido
excelentes, seal inequvoca de que gozamos de vuestras bendiciones.
- Nosotros no tenemos nada que ver con eso - contest el Peregrino, sonriendo -. Todo
es obra de los Cielos. De todas formas, cuando esta vez nos hayamos ido, os
procuraremos toda la proteccin que podamos, para que todas las familias de la aldea
disfruten de prosperidad, las seis bestias den sin problemas a luz y el viento y la lluvia
hagan su presencia en sazn.
Agradecidos, los habitantes de aquel lugar se echaron rostro en tierra y empezaron a
golpear el suelo con la frente en seal de gratitud. Tanto delante como detrs del
monasterio se haba congregado una tremenda multitud, ansiosa de ofrecer a sus
benefactores una gran cantidad de frutas y comida.
- Esta s que es mala suerte! - exclam Ba-Chie, echndose a rer -. Cuando poda
comer, no haba nadie que me invitara a zampar diez veces seguidas. Ahora, que he
perdido el apetito, todo el mundo se muere de ganas por hacerme sentar a su mesa.
A pesar de sentirse lleno, levant ligeramente las manos y, de un solo bocado, engull
ocho o nueve platos de comida vegetariana. Aunque repeta, una y otra vez, que su
estmago haba perdido toda su antigua fuerza, en un abrir y cerrar de ojos hizo
desaparecer veinte o treinta bollos. Los dems comieron, igualmente, hasta no poder
ms, pero la corriente de gentes que venan a invitarlos no pareca tener fin.
- Qu es lo que, en definitiva, hemos hecho unos humildes monjes, como nosotros,
para merecer semejantes muestras de cario? - protest Tripitaka, para aadir a rengln
seguido -: Por qu no seguimos con esto de las ofrendas maana por la maana? Con
mucho gusto aceptaremos entonces todo lo que tengis a bien darnos.
Para entonces era ya noche cerrada. Tripitaka no se atrevi a separarse de las escrituras
y se qued meditando a los pies de la torre. A eso de la tercera vigilia dijo en voz muy
baja a Wu-Kung:
- Las gentes de por aqu se han dado cuenta de que hemos dado por terminada nuestra
misin y que, con ello, hemos alcanzado la perfeccin del Tao. Como muy bien decan
los antiguos, el virtuoso no pregona sus obras; el que lo hace no es realmente una
persona de virtud. Me temo, de todas formas, que, si nos quedamos aqu mucho
tiempo, es posible que lo echemos todo a perder.
- Tenis razn - reconoci el Peregrino -. Lo mejor que podemos hacer es marcharnos
ahora que todo el mundo est descansando y la oscuridad es total.
Ba-Chie se haba convertido en una persona muy observadora y el Bonzo Sha haba
adquirido un fino sentido de la realidad. Hasta el caballo blanco pareca capaz de
conocer los pensamientos de sus amos antes de que los expresaran. Todos se levantaron
con cuidado y, sin hacer el menor ruido, cargaron sus cosas, ensillaron al caballo y siguieron el largo pasillo que conduca al exterior. Al llegar a las puertas del monasterio,
las encontraron cerradas y el Peregrino hubo de valerse de la magia para hacer saltar los
candados. No tardaron en encontrar el camino que conduca hacia el este, pero en ese
mismo momento oyeron una voz de lo alto, que deca:
- Eh, vosotros, los que estis tratando de escapar! Seguidnos!
El aire se llen de un aroma muy penetrante que los arrebat hacia las alturas. El elixir
se haba formado, por fin, en el interior del maestro y eso le haba proporcionado una
iluminacin tan perfecta, que su cuerpo, libre de toda atadura, vol a presentar sus
respetos a su antiguo seor.
No sabemos, de momento, si consiguieron entrevistarse finalmente con el Emperador
Tang. El que desee averiguarlo tendr que escuchar con atencin las explicaciones que
se ofrecen en el captulo siguiente.
CAPTULO C
LA VUELTA A LAS TIERRAS DEL ESTE. LOS CINCO SABIOS ALCANZAN LA
INMORTALIDAD
mismo tiempo, hacerse cargo del caballo? Es preciso, por tanto, que le acompaemos.
Si no os importa, podis esperarnos aqu. Prometemos no tardar mucho.
- El otro da - explicaron los Guardianes Vajra, preocupados - la Bodhisattva KwangIng tuvo una entrevista con Tathagata y le hizo ver que el viaje debera durar
exactamente ocho das, para que se cumpliera el nmero cannico perfecto. Ha
transcurrido ya la mitad y mucho nos tememos que Ba-Chie se deje arrastrar por todo el
bienestar y todas las riquezas que, sin duda, va a encontrar ah abajo y se empee en
retrasar la vuelta ms de lo debido.
- Cmo voy a caer en semejante tentacin, si soy consciente de que, cuando el maestro
se convierta definitivamente en Buda, todos nosotros vamos a seguir su suerte? Quedaos
aqu y veris cmo regreso a vuestro lado nada ms hacer entrega de estos rollos
sagrados.
Como haba ocurrido a lo largo de todo el peregrinaje, el Idiota carg con la prtiga, el
Bonzo Sha se hizo cargo del caballo y el Peregrino ayud al maestro a descender de la
nube en la que haba hecho todo el viaje, yendo a caer justamente a un lado de la Torre
de Recepcin de Escrituras. En cuanto Tai-Chung y sus colaboradores los vieron,
bajaron a toda prisa de la torre y corrieron a darles la bienvenida.
- As que, por fin, habis regresado! - exclam el emperador, complacido.
El monje Tang se postr inmediatamente de hinojos, pero su majestad le levant con
sus propias manos, al tiempo que le preguntaba:
- Quines son estos tres?
- Los discpulos que he hecho durante el viaje - contest el monje Tang, visiblemente
satisfecho.
- Ensillad inmediatamente uno de los caballos - orden Tai-Chung, volvindose hacia
sus sirvientes -. Es preciso que mi hermano entre en la corte a mi lado.
Tras darle las gracias, el monje Tang mont en el caballo y se dirigi hacia el palacio,
seguido del Gran Sabio, que no solt en ningn momento la barra de los extremos de
oro, y de Ba-Chie y el Bonzo Sha, que, como siempre, se hicieron cargo del caballo y
del equipaje. Tan esplndido cortejo dej boquiabiertos a todos los habitantes de la
ciudad de Chang-An. Haca muchos aos que se haba celebrado all mismo un
banquete de paz, al que asistieron todos los dignatarios, tanto civiles como militares, del
reino, con el fin de or a un monje explicar la ley. Una vez concluida la ceremonia en
honor del Agua y la Tierra, el emperador haba entregado un documento imperial a
Tripitaka, el mejor de sus sbditos, y le haba enviado con un documento de viaje en
busca de las escrituras santas, cuyo poder sobrepasa al de las Cinco Fases. Sometido a
incontables pruebas, se haba purificado de todas sus imperfecciones y haba regresado
al punto del que parti, una vez que sus mritos superaron en altura a las montaas.
El monje Tang y sus tres discpulos siguieron, pues, al emperador hasta el palacio,
despertando la admiracin de todos los habitantes de Chang-An. Ni uno solo se qued
sin saber que haba regresado el peregrino de las escrituras. Mientras eso tena lugar, los
monjes del Templo de la Gran Bendicin, al que perteneca el maestro Tang, vieron,
asombrados, que las ramas de los pinos que se alzaban en la puerta principal del templo
se volvieron, de pronto, hacia el Oeste.
- Qu raro! - se dijeron unos a otros -. Anoche no sopl el viento. Cmo estarn tan
retorcidas todas esas ramas?
- Venga, rpido! - exclam uno de los antiguos discpulos de Tripitaka -. Pongmonos
nuestras mejores tnicas y salgamos a recibir a mi viejo mentor. Eso slo puede
significar que, por fin, ha regresado con las escrituras.
- Cmo puedes estar tan seguro? - le preguntaron los otros monjes.
- Cuando parti - explic el discpulo -, dijo que estara fuera dos, tres o, quizs, seis o
siete aos. Una cosa era segura: que, cuando volviera, todas las ramas de los pinos
estaran orientadas hacia el Oeste. Lo recuerdo bien, porque lo dijo con la seguridad con
la que nicamente hablan los budas.
Los monjes no insistieron ms. Se pusieron sus mejores tnicas y abandonaron el
monasterio. Cuando llegaron a la calle del oeste, oyeron comentar, a la gente, muy
excitada, que acababa de regresar el peregrino de las escrituras y que hasta el mismo
emperador haba salido a darle la bienvenida. Los monjes continuaron su loca carrera y
no tardaron en toparse con la carroza imperial. No se atrevieron, de todas formas, a
acercarse a ella y siguieron el camino que les marcaba la multitud. Nada ms desmontar,
el monje Tang entr en el palacio, acompaado de su majestad. Al sentarse juntos en el
trono, el caballo dragn, las bolsas de escrituras, el Peregrino, Ba-Chie y el Bonzo Sha
se quedaron de pie junto a los escalones de jade. Despus de tomar asiento y de dar las
gracias al emperador ante tantas atenciones, el monje Tang pidi a sus discpulos que le
entregaran los textos sagrados. El Peregrino y sus hermanos confiaron tan preciadsimos
rollos a los sirvientes imperiales, quienes, a su vez, los pusieron en las manos del
emperador, para que les echara un vistazo.
- Cuntos rollos hay en total y cmo os las arreglasteis para haceros con ellos? pregunt Tai-Chung, admirado.
- En cuanto vuestro humilde servidor lleg a la Montaa del Espritu y present sus
respetos al Patriarca Budista, ste orden a Ananda y a Kasyapa, los dos Respetables,
que nos dieran algo de comer - explic Tripitaka -. Una vez recuperadas las fuerzas, nos
condujeron a la sala del tesoro, dispuestos a hacernos entrega de todos los textos que
estimramos oportuno. Para nuestra sorpresa, los Respetables nos pidieron que les
regalramos algo, pero, como no disponamos de nada de valor, nos fue imposible
complacer sus deseos. Pese a todo, nos entregaron las escrituras y, despus de agradecer
a Buda su deferencia, iniciamos el camino de vuelta, topndonos al poco tiempo con un
grupo de monstruos, que queran arrebatarnos tan preciado legado. Afortunadamente
uno de mis discpulos posee ciertos poderes mgicos y consigui recuperar nuestro
tesoro, aunque todos los rollos quedaron desperdigados por el suelo. Al recogerlos
vimos, horrorizados, que todos estaban en blanco. De nuevo hubimos de recurrir a
Buda, que nos dijo: Al poco tiempo de componer estas escrituras, varios monjes de
Bhiksu se dirigieron a la mansin del anciano Chao, en el reino de Sravasti, para
salmodiar unos cuantos de esos rollos. Eso produjo la liberacin de sus tormentos a los
muertos de la familia y la prosperidad a los vivos de la misma. Por tan meritorios
servicios nicamente recibieron tres monedas de cobre y tres medidas de arroz. Eso me
movi a decirles que, a causa de tanta generosidad, sus descendientes habran de vivir
en la miseria. Al darnos cuenta de que hasta el mismo Patriarca Budista haba previsto
que los dos Respetables iban a exigirnos un regalo, no nos qued ms remedio que
entregarles el cuenco de oro de pedir limosnas que vos tuvisteis a bien regalarme en su
da. Slo entonces se avinieron a entregarnos escrituras con texto. Componen un total de
treinta y cinco obras diferentes, distribuidas en un nmero variable de rollos que
asciende exactamente a cinco mil cuarenta y ocho, es decir, a una suma cannica
completa.
- Que el encargado de las celebraciones y fastos imperiales prepare inmediatamente un
banquete en el Saln Oriental para celebrar la gesta de mi muy respetable hermano orden Tai-Chung, visiblemente complacido.
Se percat acto seguido del extrao aspecto que ofrecan los discpulos de Tripitaka y
le pregunt, curioso:
- Son extranjeros esos hombres que habis tomado como discpulos?
- El mayor de ellos - contest el maestro, inclinndose, respetuoso - se llama Sun Wu-
expandindose por doquier, liberando tanto a los hombres como a los animales de los tres
senderos conducentes a la infelicidad. Sus puntos de vista recibieron una aceptacin hasta
entonces desconocida, haciendo que todas las criaturas recorrieran, poco a poco, los diez estadios
que conducen a la perfeccin definitiva. Por si eso no bastara, el mismo Buda se encarg de
confeccionar una serie de escrituras, que se dividieron en el Gran y en el Pequeo Medio, as
como una serie de Leyes conducentes a evitar los desvos y errores. Hsan-Tsang, nuestro
dignsimo Maestro de la Ley, es una autntica autoridad en budismo. Dotado de una inteligencia
y de una devocin fuera de lo comn, consigui dominar a una edad muy temprana las tres
formas de inmaterialidad. A medida que fue creciendo, fue ahondando en el conocimiento de los
principios espirituales, incluidas las cuatro formas de paciencia 6. No pueden compararse con la
pureza que le adorna ni las ramas de pinos mecidas por el viento ni el resplandor de la luna
reflejado en el agua. Es ms, ni siquiera el roco de los cielos o el brillo de las piedras preciosas
son capaces de superar el refinamiento natural que rodea a su persona. Su inteligencia posee la
capacidad de encontrar relaciones entre elementos que aparentemente no las tienen y su espritu
est dotado para la percepcin de formas que pasan desapercibidas a los dems. Nadie puede
compararse con el enorme tamao que ha alcanzado su figura, pues, no en balde, ha conseguido
dominar las irresistibles tentaciones de los seis sentidos. Dedicado por completo a la meditacin
de las verdades del espritu, ha lamentado profundamente la mutilacin que han sufrido las
doctrinas autnticas y los errores que se han infiltrado en los tratados aparentemente ms
profundos y serios. En un principio pens revisar todas esas enseanzas y revitalizarlas con
nuevos argumentos, para que alcanzaran una aceptacin ms amplia. De esa forma, no slo
pondra freno a los errores, sino que brindara a los estudiantes nuevos medios de comprensin.
Poco a poco, fue abrindose, sin embargo, en su mente el deseo de visitar la Tierra de los Puros e
iniciar un largo peregrinaje, que haba de llevarle hasta los Territorios Occidentales. Haciendo
caso omiso de los posibles peligros, se lanz a los caminos sin ms compaa y ayuda que la de
su cayado. No le importaron ni el blanco manto de la nieve que cubra los senderos, ni las
tormentas de arena que desdibujaban el horizonte, ni los veinte mil kilmetros de montaas y
ros que hubo de cruzar, ni los cambios brutales de temperatura, ni la niebla, ni el humo, ni la
escarcha, ni la lluvia. Nada fue capaz de detener su avance! Todo le pareca poco con tal de
alcanzar su objetivo, pues era un celo realmente extraordinario el que guiaba sus pasos. Durante
catorce aos recorri el Mundo Occidental, cruzando pueblos extraos sin otro acicate que la
consecucin de las escrituras. Por eso mismo, llev una vida de total ascetismo bajo los mismos
rboles que us Buda para predicar y junto a los ocho grandes ros de la India 7. Tuvo visiones
extraas en el Parque del Ciervo y en el Pico del Buitre, instruyndose en las verdades supremas
con maestros dignos y sabios, llegando a comprender los misterios ms profundos y las
enseanzas ms abstrusas. Su dedicacin fue tal, que lleg a aprender de memoria los Seis Mandamientos y el Triyana, siendo capaz de recitar, sin equivocarse una sola vez, todos los textos
que componen el canon. Aunque fueron, realmente, innumerables las naciones que visit, el
nmero de escritos del Mahayana que obtuvo es muy preciso. Fueron, en concreto, treinta y
cinco las obras que consigui, distribuidas en un total de cinco mil cuarenta y ocho rollos.
Cuando hayan sido traducidos y enseados hasta en los lugares ms apartados de China, todo el
mundo comprender la inigualable bondad del budismo, haciendo posible que la nube de
misericordia procedente del Oeste descargue su lluvia de dharma sobre la zona oriental. Las
doctrinas sagradas, antao explicadas de una forma incompleta y fragmentaria, brillarn con todo
su esplendor y las gentes, cargadas de egosmos e imperfecciones, gozarn de las bendiciones de
lo alto. Como los esforzados que apagan el fuego de una casa, el budismo contribuye
eficazmente a la salvacin del hombre, perdido por caminos de injusticia. Como la luz que brilla
en la oscuridad de las aguas conduce sin ningn peligro a los navegantes hasta la orilla.
Sabemos, de esta forma, que el malvado hallar en sus culpas su propia perdicin, mientras que
el virtuoso ser elevado a un estado de felicidad y bendiciones. La causa de tan desigual sino hay
que buscarla en el propio hombre. Pensad, si no, en el azafrn que crece en las montaas o en los
lotos que adornan la verde superficie de los estanques. Las flores de aqul se alimentan de las
nubes y la neblina, de la misma forma que las hojas de ste estn siempre limpias y libres de toda
mota de polvo. Esto es as, no porque el loto posea una naturaleza limpia o el azafrn sea casto,
sino porque ste depende de lo alto para subsistir y no se deja arrastrar por vanalidades y aqul
confa en lo puro y no permite que la suciedad se acerque a l. Si el mundo vegetal, que carece
de capacidad de juicio, comprende las excelencias que se derivan de un ambiente adecuado,
cmo es posible que el hombre, que posee la capacidad de establecer relaciones entre lo
existente, no busque el bien abandonndose a la bondad? Que estas escrituras se conserven para
siempre bajo el sol y las estrellas y que sus beneficios se dejen sentir hasta en el ltimo rincn
del cosmos.
embarga, al pensar en la dedicacin al bien de la que has hecho gala a lo largo de todo el
viaje. Gracias a ti, han desaparecido infinidad de demonios e incontables monstruos. Por
haberte mostrado tan diligente al principio como al final de la empresa, te nombro Buda
Victorioso en la Lucha.
Le toc seguidamente el turno a Chu Wu-Neng y dijo: - T fuiste Mariscal de los
Juncales Celestes en el Ro de los Cielos. Por haberte emborrachado durante la
celebracin de la Fiesta de los Melocotones Inmortales y haber ofendido a una de las
doncellas de lo alto, se te expuls de la compaa de los dioses y hubiste de encarnarte
en una bestia en las Regiones Inferiores. Afortunadamente, anhelabas el modo de ser
humano y, aunque cometiste infinidad de injusticias en la Caverna de los Senderos de
Nubes, en la Montaa de Fu-Ling, abrazaste de buena gana mis enseanzas. He de
reconocer que en todo momento has prestado proteccin al maestro, pero tampoco
puedo olvidar que nunca has logrado dominar del todo tu lujuria y tu gula. Por haber
cargado con el equipaje a lo largo de todo el viaje, te nombro Protector de los Altares.
- Por qu me habis concedido ese ttulo, cuando habis nombrado Budas a los
dems? - protest Ba-Chie a gritos.
- Porque todava eres perezoso y charlatn y no has renunciado del todo a tu insaciable
apetito - contest Tathagata -. En cada uno de los cuatro grandes continentes hay
infinidad de fieles que siguen al pie de la letra mis enseanzas. Cada vez que se celebre
algn rito budista, t sers el encargado de limpiar los altares, cosa que, no dudo, ser
de tu total agrado. No te parece un nombramiento totalmente acorde con tu manera de
ser?
Clav despus la vista en Sha Wu-Ching y agreg: - Antiguamente fuiste el Oficialencargado-de-levantar-la-cortina. Por romper una copa de cristal durante la Fiesta de los
Melocotones Inmortales, se te desterr a las Regiones Inferiores, convirtindote en un
monstruo devorador de hombres en el Ro de Arena. Afortunadamente, aceptaste mis
enseanzas y te mantuviste firme en la fe. Prestaste una gran ayuda al maestro, al
ofrecerte a tirar de las riendas de su caballo a travs de todas las cordilleras por las que
habis pasado. Por tu gran contribucin a la empresa, te nombro Arhat del Cuerpo
Dorado.
Tathagata tuvo tambin palabras de reconocimiento para el caballo, al que dijo:
- T fuiste hijo de Kwang-Chin, Rey Dragn del Ocano Occidental. Por desobedecer a
tu padre y caer en la falta terrible de la infidelidad paterna, fuiste condenado a muerte.
Afortunadamente, aceptaste la Ley y te sometiste a ella de buena gana. Tu mrito no
tiene ciertamente nada que envidiar al de tus hermanos, pues llevaste sobre tus lomos al
monje Tang durante todo el viaje hacia el Oeste y llevaste con igual dedicacin al Este
las escrituras sagradas. Por tu dedicacin a tan magna empresa te nombro dragn
perteneciente a las Ocho Clases de Seres Sobrenaturales 8.
En prueba de agradecimiento, el maestro, los tres discpulos y el caballo se echaron
rostro en tierra y golpearon repetidamente el suelo con la frente. Concluida la
ceremonia, Buda pidi a unos de sus guardianes que condujeran al caballo al Estanque
de Metamorfosear Dragones, que haba en la parte posterior de la Montaa del Espritu.
Nada ms tocar sus aguas, el animal se estir, empezaron a salirle cuernos en la cabeza,
su cuerpo se llen totalmente de escamas doradas y le crecieron en las mejillas unas
aceradas barbas de plata. Su esplndida figura se vio envuelta en un abrir y cerrar de
ojos en una neblina de buenos augurios, mientras una masa de nubes sagradas se posaba
sobre sus cuatro zarpas. Una vez concluida tan extraordinaria metamorfosis, abandon
el estanque y se enroll en la parte superior de una de las columnas que sustentan el
cielo. Despus de que todos los Budas hubieron alabado el incomparable dharma de
Tathagata, el Peregrino se volvi hacia el monje Tang y le dijo:
Nada ms ocupar el puesto que les corresponda, acudieron a presentarles sus respetos
todos los Patriarcas Budistas, Bodhisattvas, sabios, arhats, protectores bhiksus, upasakas
y upasikas, inmortales de las diferentes montaas y cavernas, Dioses de la Luz y de las
Tinieblas, Centinelas, Protectores de los Monasterios y todo tipo de inmortales y
maestros que haban alcanzado la perfeccin del Tao. Una neblina multicolor envolva
el Pico del Buitre, mientras una masa de nubes de santidad se arremolinaba en aquel
mundo de felicidad absoluta. Los dragones de oro dorman tranquilos, los tigres de jade
descansaban en paz, las liebres de pelaje negro se movan de un lugar a otro sin ser
molestadas, las serpientes y las tortugas se arrastraban libremente por donde queran, los
fnix de esplndido plumaje azulado y rojizo revoloteaban a sus anchas y los ciervos y
simios jugueteaban entre el follaje, sin que nadie se metiera con ellos. No faltaban en
aquel paisaje maravilloso ninguna flor de los ocho perodos ni ningn fruto de las cuatro
estaciones. En ningn otro lugar posean tanta frondosidad los retorcidos pinos, los
centenarios enebros, los cipreses de jade o los inmortales bambes. All los ciruelos de
cinco colores florecan y daban fruto varias veces al ao, lo mismo que los melocotones
milenarios, que se mantenan siempre frescos y en sazn. Bajo aquel cielo cargado de
buenos augurios rivalizaban en belleza y atractivo una infinita variedad de flores y
frutos exticos. Juntando las palmas de las manos, como muestra de sumisin y
acatamiento, los all reunidos entonaron a coro:
Me someto a Dipamkara, el Buda de la Antigedad.
Me someto a Bahisjya-vaidurya-prabhasa, el Buda de las Luces de Cristal.
Me someto al Buda Sakyamuni.
Me someto al Buda del Pasado, del Presente y del Futuro.
Me someto al Buda de la Perfecta Alegra.
Me someto al Buda Vairocana.
Me someto al Buda Seor del Estandarte Precioso.
Me someto a Maitreya, el Buda Respetable.
Me someto al Buda Amitabha.
Me someto a Sukhavativyuha, el Buda de la Vida Perdurable.
transitan por las tres sendas. Si escuchan con atencin, sus mentes se llenarn de
luz y recibirn como recompensa renacer para siempre en el paraso. Benditos
sean en el mundo entero todos los Budas del pasado, del presente y del futuro,
as como los diferentes Bodhisattvas y Mahasattvas!
llamado Wang-Chi se adentr en ella a cortar lea. No tard en toparse con dos jvenes
que estaban jugando al ajedrez y que tuvieron la delicadeza de ofrecerle una fruta
parecida a una pepita de dtil. Result tan nutritiva que el leador no volvi a sentir
hambre mientras observaba con atencin el desarrollo de la partida. Cuando sta
concluy, uno de los jvenes exclam, divertido: Se te ha podrido el mango del hacha!. Sorprendido, el leador regres a su aldea, descubriendo que haban transcurrido
ms de cien aos desde el momento de su partida.
12 La Corte amarilla es uno de los textos cannicos del taosmo clsico.
13 En ocasiones era conocido como el doble de tres, ya que abarca los tres temas
centrales de la meditacin budista: el vaco, que ayuda a la mente a liberarse de todas
las ideas; la ausencia de forma, que la desconecta de cualquier fenmeno externo; la
negacin del deseo, que la libra de las posibles sujeciones internas. Existe un segundo
nivel de meditacin, en el que cada uno de los temas aparece duplicado. De ah que se le
asigne un carcter doble.
Captulo II
1 Bodhi, o Subodhi, fue uno de los mticos maestros de la meditacin del vaco o la
nada.
2 Para el budismo Mar es el tentador, el destructor y el malvado por excelencia.
3 La doctrina de los tres medios, o triyana, se refiere a los medios de los que se
valen los mortales para llegar al nirvana. Distribuidos en tres categoras, a veces
designan, como en este caso, todo el pensamiento budista.
4 Los grandes maestros de la antigedad se servan a menudo de un plumero de cerdas
de ciervo o de yak para espantar las moscas o limpiar, simplemente, el polvo. De ah
pas a adquirir un sentido ceremonial y simblico, al ser usado por los maestros taostas
y budistas como expresin de su pureza y desapego de las realidades mundanas.
5 Las tres escuelas son el confucionismo, el taosmo y el budismo.
6 Tanto la menstruacin de una doncella como el orn de un muchacho virgen eran
usados en la elaboracin de ciertos productos alquimistas, recibiendo a veces el
calificativo de mercurio rojo y piedra otoal.
7 La hora dhzu abarcaba desde las once de la noche a la una de la madrugada.
8 El elixir de oro es la autntica medicina de la inmortalidad. Dado que su ltima etapa
de refinamiento tena lugar en el interior mismo de la persona que lo tomaba, reciba
tambin el nombre de elixir interno.
9 Aparte de ser un smbolo de perfeccin, la luna hace referencia al corazn de los
procesos de la alquimia interna.
10 Para los taostas la serpiente y la tortuga representan lo contrario, de ah que pasaran
pronto a simbolizar el yin y el yang.
11 Segn los estudiosos de la alquimia interna, dentro del cuerpo humano existen cinco
fuerzas que se corresponden con las Cinco Fases, o elementos bsicos: la naturaleza,
que se halla emparentada con el agua; el espritu, con el fuego; el espritu vital, con la
madera; la energa, con el metal; y la voluntad, con la tierra. Si se permite seguir a estas
fuerzas su curso natural, terminan convirtindose en sangre y vertindose al exterior por
medio del esperma o los fluidos vaginales. Lo que persiguen las prcticas alquimistas
es, precisamente, retenerlas dentro del cuerpo.
12 La hora wu abarca desde las once de la maana a la una de la tarde.
13 Las nueve aperturas del cuerpo son: los dos ojos, los dos orificios nasales, los dos
odos, la boca, la uretra y el ano.
14 Las ocho pocas son los primeros das de la primavera, el verano, el otoo y el
13 Las Cinco Montaas eran: el Monte Tai, en el este; el Monte Hua, en el oeste; el
Monte Heng, en el sur; el Monte Hang, en el norte, y el Monte Sung, en el centro.
14 Los Cuatro Ros son: el Yangtse, el Ro Amarillo, el Huai y el Chi.
15 Las Cinco Plagas hacen referencia a los azotes a los que se vio sometida la
poblacin de Vaisali en tiempos de Buda y que consistieron en hemorragias oculares,
hemorragias nasales, supuraciones auriculares, contracturas mandibulares y alteracin
del gusto de los alimentos.
16 El budismo prohbe expresamente matar, robar, mentir, no cumplir la palabra dada,
el engao, el lenguaje obsceno, la avaricia, la ira y los malos pensamientos.
Captulo VI
1 La Montaa Potalaka se halla situada en el sureste de Malakuta. Su equivalente chino
es el Monte Pu-Tou, que se alza al este de la ciudad de Ning-po, Zhejiang, y constituye
el centro del culto a la Bodhisattva Kwang-Ing.
2 Er-Lang ha sido identificado, segn diferentes autores, con Zhao-Y, personaje de la
dinasta Suei, Li-Ping, supuesto inmortal originario de Sze-chuan, y Yang-Chien, ser de
ficcin que aparece en la novela La Investidura de los Dioses. Todos ellos posean en
comn un magistral manejo de las armas y un profundo conocimiento de las artes
mgicas.
3 Las ocho emblemas pueden tener un origen bien taosta, bien budista. En el primer
caso haran referencia a los objetos mgicos portados por los Ocho Inmortales: la
espada, el abanico, la cesta de flores, la flor de loto, la flauta, la calabaza, la sonaja y el
instrumento musical. En el segundo se referiran a los ocho signos de buena suerte que
posea Buda en la planta del pie y que se correspondan con cada uno de sus rganos: la
rueda, la concha, el parasol, el dosel, la flor de loto, la tinaja, los dos peces y los signos
msticos.
4 Aunque se han propuesto varias localizaciones para la ciudad de Chr, lo ms probable
es que se hallara enclavada en Kuan-Zhou, Szechuan, ya que de ah provena
precisamente el culto a Er-Lang.
5 De Er-Lang se afirmaba que posea en medio de la frente un tercer ojo, dotado de una
extraordinaria capacidad de percepcin de lo mgico.
Captulo VII
1 Samadhi es el fuego mstico que devora el cuerpo de Buda a partir del instante en
el que alcanza el estado nirvnico. De ah pas a significar, en los relatos budistas de
corte popular, el fuego que domina a los guerreros que han conseguido la inmortalidad.
Es tan poderoso que a veces les sirve incluso de arma protectora.
2 El taosmo otorga a los nmeros una fuerte carga simblica. El nmero cuarenta y
nueve, en particular, posea un marcado sentido de destruccin, al ser el resultado de la
multiplicacin por s mismo del siete, nmero sagrado.
3 Los tres refugios, o trisarana, hacen referencia a las tres realidades a las que deben
someterse los fieles budistas: a Buda como maestro, a la ley, o dharma, como
remedio, y a la comunidad de monjes, o sangha, como amigos.
4 Los cinco mandamientos prohiban matar, robar, fornicar, mentir y preparar bebidas
ponzoosas.
5 Los dos rboles idnticos se refieren a los dos arbustos que crecan a la entrada de la
cueva en la que Buda alcanz el estado nirvnico.
6 Tathagata es el ms glorioso de los nombres de Buda, ya que significa el que
13 Las cinco skandhas son las capacidades de las que estn dotados los seres
inteligentes: forma, percepcin, pensamiento, accin y conocimiento.
14 Tanto los vinaya como los sastra son dos tipos diferentes de escritos budistas,
en los que se mezclan principios filosficos, religiosos y culturales.
15 Mientras para los confucianos las cuatro virtudes esenciales estaban constituidas por
la piedad filial, el respeto fraterno, la lealtad y la honradez, para los budistas estaban
integradas por la permanencia, el gozo, la identidad y la pureza.
16 Instrumento hecho con una variedad de sndalo que crece en el sur de la India y que
es conocido por ese mismo nombre.
17 El Ro de la Corriente de Arena es el nombre que se da a la cuenca del Chou-Shuei,
en la provincia del Kansu.
18 Literalmente el nombre de Sha Wu-Ching significa la arena que abre los ojos a la
pureza.
19 Segn el taosmo popular, el Mariscal de los Juncales Celestes es uno de los cuatro
inmortales que sirven de consejeros al Emperador de Jade.
20 Chang-Er, la Diosa de la Luna, fue esposa de Hou-I, el arquero que derrib con sus
flechas nueve de los diez soles que entonces brillaban en el firmamento. Tras robar a su
esposo el elixir que le haba regalado Wang-Mu-Niang-Niang, se convirti en inmortal
y busc refugio en la luna.
21 El nombre Chu Wu-Neng significa el cerdo que abre los ojos al poder.
22 Las cinco comidas prohibidas pueden referirse bien a la carne de caballo, perro,
novillo, ganso y paloma, bien a verduras tan fuertes como los puerros, el ajo, la cebolla,
la cebolleta y los cebollinos.
23 El taosmo, por su parte, consideraba como impuras las carnes de los patos
silvestres, el perro y los pescados negruzcos.
24 Era una constante de la literatura popular que los santos se disfrazaran de monjes
mendicantes aquejados de enfermedades repulsivas.
Captulo IX
1La provincia de Shensi, en la que se hallaba enclavada la antigua capital de ChangAn, est regada por los ros Wei, Ching, Pa, Liao, Ch, Hao, Li y Chan, que componen
un total de ocho.
2 Tai-Chung fue el segundo emperador de la dinasta Tang, extendindose su reinado
desde el ao 627 al 649.
3 Wei-Cheng fue uno de los grandes estadistas de comienzos de la dinasta Tang,
famoso por mostrar abiertamente su desacuerdo con algunas de las decisiones
imperiales, lo cual no le rest la confianza de Tai-Chung. Fue, igualmente, el editor de
la historia de las dinastas Chou, Suei y Chi del Norte.
4 Para conseguir el ttulo de ming-ching, o entendido en clsicos, era preciso
someterse a tres pruebas diferentes. En la primera el aspirante deba completar de
memoria diez textos seleccionados de los clsicos. En la segunda tena que explicar
oralmente el contenido de otros diez textos de origen confuciano. En la tercera deba
realizar una exposicin de temas candentes en aquel entonces o relacionados, de alguna
forma, con la administracin.
5 Todos los documentos imperiales se escriban en papel de color amarillo, por lo que
este color pas a designar a la misma corte.
6 Representante imperial. Para la eleccin de tal cargo se tenan en cuenta tanto los
conocimientos legales y administrativos como los literarios.
7 En la corte Tang existan dos primeros ministros, colocndose uno a la derecha y otro
17 Shen-Shu y Y-L fueron otros dos espritus protectores del hogar con idnticas
prerrogativas que los anteriores.
18 Al morir, el emperador Liou-Pei confi los asuntos de estado a Chu Ke-Liang,
encargndole que se hiciera cargo del poder si su heredero se mostraba indigno de las
responsabilidades del gobierno.
Captulo XI
1 Hace referencia a un cuento escrito por Li Kung-Tse durante la dinasta Tang, que se
convirti, con el paso del tiempo, en paradigma de la vanidad de todo lo humano: un
hombre se qued dormido en su jardn y so que viajaba a tierras lejanas, donde
permaneci diez aos, casndose, incluso, con la hija del hombre que las rega. Al
despertarse, comprob que haba junto a l una termita enorme, que representaba
simblicamente todos los lugares que haba visitado. Eso le hizo caer en la cuenta de la
fugacidad de las empresas humanas, abrazando posteriormente el taosmo.
2 Antes de convertirse en emperador, Tang Tai-Chung, o Li Shr-Min, como tambin es
conocido, hubo de dar muerte a sus hermanos.
3 Pebeteros de bronce de tres patas y gran tamao, llamados ting, se usaron en las
ceremonias de corte religioso durante las primeras dinastas, particularmente la Shang.
Por su cercana a los orgenes, estaban dotados de una fuerte carga mstica.
4 El monte Shu se levanta en la provincia de Szechuan, famosa en la literatura china
por lo abrupto de su terreno. Por lo que respecta al monte Lu, es una de las elevaciones
ms conocidas de Kiang-Si.
5 Los espritus hambrientos, o pretas, ocupaban la ltima posicin dentro del mundo
de los espritus, estando sometidos a terribles tormentos, cuyo nmero oscilaba, segn
los diferentes autores, entre nueve y treinta y seis.
6 El Infierno Avici era el ltimo y ms horroroso de los ocho que propugnaba el
budismo.
7 El puente-sin-retorno salvaba las dos orillas del Nei-He, en la provincia de
Shangdung. Antiguamente se crea que dicho ro tena su nacimiento en el propio
infierno, arrastrando sus aguas la sangre de los demonios y condenados.
8 El origen de una ceremonia por los difuntos, en la que el agua jugaba un papel muy
importante, se atribuye al emperador Wu-Di, de la dinasta Liang, que favoreci el
budismo durante los ltimos aos de su reinado.
9 Tratndose de un poema de alabanza, no puede mantenerse el nmero cuatrocientos
mencionado con anterioridad, ya que el cuatro y todos sus mltiplos poseen un sentido
peyorativo, al ser su pronunciacin igual que la de la palabra muerte: sz.
Captulo XII
1 En realidad, el Templo de Siang-Kwo fue edificado en Kai-Feng, Henan, durante el
perodo de los Estados Guerreros (402-222 a.C), y reconstruido por Tang Ruei-Chung
hacia el ao 684.
2 Histricamente Fu-I fue uno de los grandes opositores de las ideas propugnadas por
el budismo.
3 Han Ming-Di (58-76) ejerci el poder durante la dinasta Han Oriental.
4 Wu-Di, que rein del ao 561 al 578, fue uno de los emperadores de la dinasta Chou
del Norte que trat de poner paz entre el confucionismo, el taosmo y el budismo.
5 El Quinto Gran Patriarca de la Secta Chan fue Hung-Ren (601-674), de quien se
afirma que, estando en el vientre de su madre, ilumin durante ms de un mes con luz
sagrada la casa en la que viva y esparci por doquier un aroma muy penetrante a la
hora de nacer.
6 Bodhidharma, uno de los grandes patriarcas budistas, al que se atribuye una gran
actividad literaria y proselitista.
7 Durante la dinasta Tang, en la Torre de Ling-Yen se exponan los retratos de los
personajes ms importantes de la poca.
8 Sombrero que llevaba bordada la efigie del Buda Vairocana.
9 Acarya es un maestro espiritual. Con el tiempo dicho trmino pas a designar a
todos los monjes budistas.
10 Mticos emperadores de la antigedad. De ah que fueran considerados antepasados
del propio Tang Tai-Chung.
11 Otro de los nombres de Buda, que significa el ms honorable del mundo.
12 Los monjes Chan constituan una secta, cuya fundacin se atribuye a Bodhidharma.
13 Los siete Budas en la antigedad, o Sapta Budas, fueron: Vipasyin, Sikhui,
Visvabhu, Krakucchanda, Kanakamuni, Kasyapa y Sakyamuni.
14 Tanto la perla radhi como la mani formaban parte de los tesoros bdicos y se
caracterizaban por su extraordinaria luminosidad, capaz de devolver la vista a los ciegos
y de hacer comprender a los pecadores lo errado de su conducta. Se trata, en realidad, de
concreciones de la Iluminacin.
15 La iluminacin de que habla, vajardhatu, es, a la vez, el elemento ms resistente
del universo, puesto que, en ltima instancia, se trata de la indestructible sabidura de
Vairocana.
16 Lo-Po es el nombre que los chinos daban a Mahamaudgalyayana, uno de los
discpulos de Sakyamuni, famoso por haber ido a los infiernos a liberar a su madre de
los espritus hambrientos.
17 La Montaa de Jade es otro de los lugares en los que habitaba Wang-Mu-NiangNiang. Ver, a este respecto, la nota 9 del captulo V.
18 Los geyas son una de las doce clases de sutras del budismo Hinayana,
caracterizada por su estructura mtrica.
19 Ksitigarbha, el Protector de la Tierra, es uno de los ocho Dhyanibodhi-sattvas, que
gobiernan, junto a Yama, el mundo de ultratumba.
20 En l tenan lugar las reuniones peridicas de todos los seguidores de Buda.
21 Caturdisah era otro de los ms famosos monasterios budistas.
22 El ttulo Tripitaka, San-Tsang, que se concedi al histrico Hsan-Tsang,
significa, en efecto, Tres Colecciones.
23 El Dharmakaya es el autntico cuerpo espiritual de quienes han alcanzado el
estado bdico.
24 Kwang Shr-Ing significa literalmente la que no desoye las splicas del mundo.
25 El sung era un estilo literario encomistico.
26 El Mahayana, o Gran Medio, constituye el cuerpo de doctrinas que ayudan a los
hombres a alcanzar el estado nirvnico.
Captulo XIII
1 La Rueda de la Ley, o dharmacakra (la verdad de Buda), disipa el mal rodando sin
cesar de hombre a hombre y de edad en edad.
2 Hwang-Kung, personaje de la dinasta Han, provena de Dunghai, provincia de
Kiangsu, y tena fama de ser un gran cazador de tigres.
3 Tradicionalmente los sueos de osos han sido interpretados en China como anuncio
del nacimiento de un varn.
Captulo XIV
1 Los seis sentidos, o cauras, privan al cuerpo de la iluminacin, de ah que sean
personificados en este captulo como un grupo de vulgares bandidos.
2 Wang-Mang (45 a.C-23 d.C.) fue un ministro de la dinasta Han que derroc a PingDi, convirtindose en un autntico reformador.
3 Al perodo del calendario lunar al que se refiere el texto se le conoce precisamente
por el nombre de Pequea Primavera.
4 Chang-Liang fue, junto con Hsiao-He y Han-Hsin, uno de los tres estrategas que
ayudaron a Liou-Pang a establecer la dinasta Han.
5 Originariamente una alabanza que Liou-Pang dirigi a Chang-Liang, pas
posteriormente a significar los logros inigualables de un estratega victorioso.
6 Semilla del Pino Rojo fue un legendario inmortal de la antigedad, a quien se
identific con un dios de la lluvia en tiempos de Shen-Nung.
Captulo XV
1 Segn el taosmo, en el estmago, la cabeza y la frente de los hombres habitan unos
espritus que reciben el nombre de los Tres Gusanos.
2 La vaca, la oveja y el cerdo, a pesar de pertenecer a la categora de animales
domsticos, constituan un grupo aparte llamado las tres bestias. Por eso se
singularizan en el texto.
3 Los chinos distinguen seis clases de animales domsticos: la vaca, la oveja, el cerdo,
el perro, el pollo y el caballo.
Captulo XVI
1 Sui-Ren es el Prometeo chino, de quien se afirma que descubri el fuego al frotar dos
trozos de madera.
2 La campaa del Acantilado Rojo hace referencia a la derrota sufrida por Tsao-Tsao a
manos de Chu Ke-Liang y Chou-Y, que se sirvieron de embarcaciones en llamas para
romper sus defensas.
3 E1 Palacio de O-Pang fue construido por Shr Hwang-Di (221-209 a.C.) en HsienYang, Shensi, que fue la capital del imperio durante la dinasta Chin. Tras ser saqueado
por Hsiang-Y, sufri un incendio tan voraz que pasaron cerca de tres meses antes de
que se extinguiera del todo, como relata Du-Mu en su O-Pang Kung Fu.
4 Aunque en el original se dice Peking, hemos traducido Chang-An, por ser sta, y no
aqulla, la capital del imperio en tiempos de los Tang.
Captulo XVII
1 Planta silvestre que crece en las zonas altas.
2 El ms importante de todos era el ting, que posea tres patas y simbolizaba las
cavidades internas del cuerpo humano.
3 El monte Peng-Lai es una de las tres montaas en las que, segn la mitologa,
habitaban los inmortales.
4 El monte Ling-Tai es la Montaa del Corazn y la Mente.
5 Segn los principios de la alquimia interior, el sol se refiere al corazn, elemento
masculino, y la luna a los riones, elemento femenino. Cuando sus energas se hallan en
los riones y el corazn, dando a entender la unin del yin y el yang por la absorcin,
por parte del primero, de la energa del segundo.
9 Las tres flores se refieren a la conjuncin, en el punto ms alto de la cabeza, de la
esencia, o ching, la energa visceral, o chi, y el espritu, o shen, para producir un
elixir imprescindible para la culminacin de los procesos alquimistas internos. Para ello,
es preciso que la energa de los cinco rganos - el corazn, el hgado, el bazo, los
pulmones y los riones - se encuentre en un equilibrio perfecto.
10 Se refiere a Wang Ling-Kwan, del que ya se habl en el captulo vil. El ttulo de
Inspector General que aqu se le da obedece a su funcin de primer protector de la fe de
los monasterios taostas.
11 En no pocas ocasiones los diagramas y hexagramas que aparecen en el I Ching son
tratados como si fueran personas concretas.
12 En este poema aparece por primera vez en toda la obra la relacin de los
protagonistas con las Cinco Fases, o elementos esenciales, que, a su vez, se
corresponden con cada uno de los perodos que componen los aos, los meses y los
das. En el poema se enfatiza, asimismo, la necesidad de su unidad esencial, ya que,
cuando se quiebra el equilibrio entre el yin y el yang, desaparece la fuerza creativa.
13 Por regla general, en los procesos alquimistas el plomo es considerado el anfitrin y
el mercurio el husped, aunque en algunas obras se invierte tal relacin.
14 Los estudiosos del yin-yang afirman que nada puede ser creado sin la unin perfecta
del yin, el yang y el Cielo. A esto responde la expresin san-jiao san-he.
15 Los ocho mandamientos budistas prohben matar, robar, adulterar, mentir, el uso de
cosmticos y de lujos innecesarios, el abuso en la bebida, la msica y el baile, y comer
fuera de hora.
16 La Montaa de la Pagoda, Fou-tu, puede significar tambin la Montaa de Buda.
17 Mar es el espritu tentador, personificacin del mal.
18 Las tres edades se refieren a los tres momentos del tiempo, ya que abarcan el
presente, el pasado y el futuro.
Captulo XX
1 A veces se denomina a Buda el seor de los toros, por considerar que su nombre,
Gautama, proviene de la misma raz que bvido: gaus.
2 Se trata, en realidad, de un gatha, canto rimado de reducidas proporciones que
persigue la instruccin religiosa y moral de los oyentes.
3 Los preta son espritus hambrientos.
4 El monte Hua se alza en la provincia de Shensi. Formaba parte del grupo de montaas
sagradas y ejerca su influencia protectora entre el rea occidental.
Captulo XXI
1 Los espritus responsables de la proteccin de los diferentes monasterios reciban el
nombre de viharapalas.
2 Manjusri, idealizacin de Sariputra, discpulo de Sakyamuni, suele aparecer
representado a la izquierda de Tathagata, montado en un elefante blanco. A la derecha
del maestro aparece Visvabhadra, idealizacin de Maudgalyayana, a lomos de un len
de color verde.
3 Chen-Wu, conocido tambin como el Guerrero del Norte, fue un personaje mtico que
derrot a una tortuga y a una serpiente de enorme tamao, animales dotados de una
fuerte carga simblica, dadas sus conexiones con el yin y el yang.
4 Tsu-Tung es una deidad taosta que siempre iba a lomos de una mula.
5 Histricamente Lu-Pan fue un artesano de la poca de la primavera y el otoo, que
lleg a ser patrono de los albailes y carpinteros, por sus extraordinarias habilidades
artesanas.
6 Estas viandas hacen referencia a un cuento en el que dos jvenes, llamados LiouChen y Yan-Chao, se adentraron en el monte Tian-Tai y se toparon con un grupo de
inmortales que les invitaron a comer los platos que aqu se mencionan.
Captulo XXII
1 En el lenguaje alquimista a veces se identifica al mercurio con el elemento madera, y
al plomo con el metal, concretamente con el oro.
2 El Saln Luminoso se refiere a un punto que la alquimia interna situaba entre las
cejas.
3 La Torre, por su parte, hace referencia a la trquea. A veces se la denominaba La
Torre de los Doce Anillos, ya que los antiguos alquimistas chinos pensaban que estaba
constituida por ese nmero exacto de cartlagos.
4 Wu-Kang fue un inmortal de la dinasta Han del que se cuenta que estableci su
morada en la luna. All se empe en cortar el rbol sagrado que da sombra a Chang-Er,
pero, en cuanto toc el suelo, volvi a crecer de nuevo.
Captulo XXIII
1Alusin al proceso completo de la alquimia interna, ya que, por su forma esfrica, la
bola simboliza el cosmos, y la boca, la mayor de las nueve aperturas corporales,
representa todo el cuerpo.
2 En el original se dice tomar de las riendas al caballo, una expresin usada
popularmente para designar la labor de las casamenteras. Para evitar posibles
desconciertos, hemos optado por mantener casamenteras.
3 Chi-Dzhu fue una de las concubinas de Fu-Cher, seor de Wu, famosa por su
extraordinaria belleza.
4 Aunque en tiempos antiguos la Anciana del Monte Li, Li-Shan Lao-Mu, era un
simple espritu fluvial, en este captulo se le atribuye la categora de diosa.
Captulo XXIV
1 El ginseng o resheng, Panax schinseng, es una planta que goza de un gran
predicamento en la medicina china tradicional como afrodisaco y prolongador de la
vida.
2 Aparte de ser la mayor cordillera de China, el Kun-Lun es el monte ms sagrado del
taosmo popular, ya que en l habitan tanto Wang-Mu-Niang-Niang como el Respetable
Celeste Primordial.
3 Las Cinco Bendiciones son: una vida longeva, las riquezas, la salud, el amor de la
virtud y una muerte natural.
4 Se trata del Sophora japnica.
5 Este nombre es sumamente significativo, ya que puede traducirse por el que se ha
asentado firmemente sobre sus orgenes.
6 La cita est tomada de las Analectas de Confucio.
7 El puente dorado: referencia a la costumbre de pintar con oro el brocal de los pozos
por parte de las familias ms pudientes. La expresin ha terminado convirtindose en
dado muestras.
5 El Infierno Avici es, segn el budismo, el ms profundo y horroroso de cuantos
existen.
Captulo XXVIII
1Las flechas de diente de lobo fueron usadas por primera vez durante el reinado de
Shen-Chung (1067-1085), de la dinasta Sung. Como su nombre indica, las puntas de las
mismas recordaban los colmillos de dichos animales.
2 El uso de la plvora en campaas militares se inici durante la dinasta Sung, poca
en la que se emplearon armas de fuego tanto en las batallas terrestres como en las
martimas.
3 Se trata de una alusin al poema Bebiendo a la luz de la luna, de Li-Bai (701-762),
el ms celebrado de los poetas de la dinasta Tang.
Captulo XXIX
1 Alusin al poema Cancin triste junto al ro del poeta Du-Fu (712-770) de la
dinasta Tang.
2 La Academia Han-Lin era el centro de estudios literarios de la capital. Como tal,
asesoraba a la corte en materia de letras, redactaba y correga los documentos
imperiales, seleccionaba el material histrico, explicaba al emperador el contenido de
los clsicos y participaba activamente en las ceremonias oficiales.
3 Puede sorprender que este monstruo se halle envuelto en un halo de luz propicia y
viaje a lomos de un viento aromtico, cuando lo corriente es justamente lo contrario. La
razn estriba en sus orgenes celestes, como se apreciar en el captulo xxxi.
4 Los vigas se servan de unas piezas de madera llamadas pang para marcar el paso
de las vigilias o como seales de alarma o notificacin del final de una batalla. Eso
explica que Ba-Chie mantuviera fuera una oreja, a pesar de su vergonzosa cobarda.
Captulo XXX
1 El Bonzo Sha es el tercer discpulo del monte Tang. Aqu el monstruo le asigna el
segundo lugar porque todava desconoce la existencia de Sun Wu-Kung.
2 Tsao-Chr fue el tercer hijo de Tsao-Tsao y pronto adquiri fama de buen escritor y
poeta. Estaba tan bien dotado para las letras que, segn la leyenda, era capaz de
componer un poema antes de dar siete pasos.
3 Tan-An, o Pan-Ye, era un joven de la dinasta Chin tan atractivo y agraciado que las
mujeres se arremolinaban a su paso, arrojndole flores y frutas.
4 Segn la creencia popular, el Anciano de la Luna ataba con cintas de color rojo los
pies de los que estaban destinados a convertirse en esposos.
5 El pipa es un instrumento musical de cuatro cuerdas que, de alguna manera, recuerda
al lad.
6 Denominacin aplicada a Sun Wu-Kung y Chu Wu-Neng, por considerrseles
personificaciones de las Cinco Fases.
Captulo XXXI
1 Las enseanzas de Buda eran consideradas como una puerta abierta a las iluminacin,
dharma-paryaya. Todo cuanto existe, por otra parte, es uno, a pesar de su aparente
disparidad.
2 El Sendero de las Bifurcaciones hace referencia a las seis posibilidades
reencarnatorias, como ya explicamos en la nota 5 del captulo VIII.
3 Hasta el siglo VI se consider como los cinco grandes castigos las marcas hechas en
el rostro, la amputacin de la nariz, de los dos pies, la castracin y la pena de muerte. A
partir de ese momento se consider como tales el apaleamiento, los azotes, la esclavitud,
el exilio y la pena de muerte. Ms recientemente se ha designado as a las multas de
cierta consideracin, los trabajos forzados, la esclavitud, la cadena perpetua y la pena de
muerte.
4 Los actos contra la piedad filial aparecen clasificados en el clsico del mismo
nombre, una obra atribuida a Cheng-Shen, discpulo de Confucio.
5 Alusin a un poema del Libro de las Odas.
6 Las cenizas resultantes de la cremacin de un santn o un buda reciben el nombre de
sarira y estn dotadas de un gran poder protector contra todo tipo de peligros.
7 Segn las divisiones estelares efectuadas por los chinos, a la constelacin nmero
XV, denominada kwei, le corresponden el elemento madera y el animal lobo. De ah
que sea llamada de esa forma.
Captulo XXXII
1 rbol identificado como Malus balliana.
2 La poesa clsica aplicaba el apelativo de rojos a los senderos que surcaban los
jardines de la residencia imperial. Por eso mismo pas a significar posteriormente el
placer de la contemplacin de las flores en primavera.
3 De Buda se deca que posea unas cejas de jade blanco capaces de otorgar la
serenidad a quienes tuvieran la fortuna de contemplarlas.
4 Segn el budismo Mahayana, las doce causas, tambin conocidas como nidanas,
daban razn de todo cuanto existe.
5 Las Tres Estrellas son las de la Longevidad, la de la Riqueza y la de la Felicidad.
6 Chen-Wu, el Seor del Norte, conocido como Hsan-Wu hasta principios de la
dinasta Sung, es una deidad taosta famosa por tener a sus rdenes a los generales
Tortuga y Serpiente, smbolos del yin y el yang.
7 El Dios del Fuego era, en realidad, el planeta Marte.
Captulo XXXIII
1 El Taosta del Bfalo Verde se refiere a un tal Feng Chn-Da que, segn Las Vidas
de los Santos inmortales, consigui la inmortalidad gracias al mercurio y siempre
cabalgaba a lomos de un animal de ese color.
2 Clsico taosta que versa sobre los diferentes modos de alcanzar la inmortalidad.
3 El O-Mei es una de las montaas sagradas de la provincia de Szechuan.
4 Con estas palabras se cerraban los conjuros y dems frmulas taostas encaminadas a
obtener la salud de un enfermo o la liberacin de un espritu.
5 Los bonzos solan usar una especie de carraca de bamb en forma de pez para
acompaar el recitado de sus letanas y otros textos sagrados.
6 El maestro L es, en realidad, L Dung-Ping, uno de los Ocho Inmortales, a quien el
taosmo popular honra como patriarca.
7 Los chinos, y los orientales en general, valoran ms el oro con una coloracin rojiza
que con una amarillenta. Para ellos el oro occidental, mucho ms claro, es una pura
baratija.
Captulo XXXIV
1 El zorro de nueve colas es un animal que, segn la creencia popular, se disfrazaba de
mujer para seducir a los incautos con su extraordinaria belleza.
2 El pebetero de Po-Shan tiene la forma de una isla montaosa que reposa sobre un
plato lleno de agua. Cuando se enciende el incienso, el agua entra en ebullicin,
fortaleciendo el valor los efectos de la fragancia.
3 El seor de Kuan es otro de los nombres de Er-Lang.
Captulo XXXV
1 N-Gua fue la hermana y sucesora del legendario emperador Fu-Hsi. De ella se deca
que posea cuerpo de serpiente y cabeza de mujer. Se le atribuyen hazaas como la de
haber remendado los cielos con cinco piedras de colores que ella misma form, la de
haber cortado las patas a la tortuga primigenia, dotando as de estabilidad a los cuatro
puntos cardinales, y la de haber ayudado a poner fin a la gran inundacin con la barrera
de cenizas de junco.
2 La Dama de la Flor de Melocotn es el ttulo de una obra teatral de la dinasta Yan.
En ella una mujer del mismo nombre pone en evidencia a un adivino llamado maestro
Chou.
3 Kwei Ku-Tse fue uno de los antiguos maestros taostas, famoso por el elevado
nmero de discpulos que le seguan.
Captulo XXXVI
1 Los nidanas son las doces causas que atan al hombre a la existencia y de cuya
esclavitud trata de liberarle el budismo. En concreto, son los siguientes: avidya, que
produce la ignorancia; samskara, que da origen a lo compuesto; vijnana, a quien se
debe la consciencia; namarupa, principio de los nombres y las formas; sadayatana,
del que manan los fenmenos de los seis sentidos; sparsa, que provoca todo lo
relacionado con el tacto; vedana, causa de lo sensible; trasna, que provoca el deseo;
upadana, que guarda relacin con el acto de agarrar; bhava, que produce los fenmenos ligados al principio de la existencia; jati, que atae al nacimiento, y
jaramarana, del que dependen la vejez y la muerte y que, por eso mismo, supone un
nuevo retorno a la ignorancia.
2 En todos los templos budistas existen una especie de torres cnicas en las que figuran
infinidad de estatuillas de budas. Como en otras muchas ocasiones, el nmero diez mil
encierra un sentido de totalidad.
3 A veces se aplicaba a Buda el ttulo de Gran Hroe, ya que, gracias a su poder y
sabidura, era capaz de hacer frente a los demonios ms feroces y peligrosos.
4 Flores silvestres de penetrante olor tomadas por el budismo como smbolo de la
sencillez y la meditacin.
5 Eufemsticamente a los burdeles sola llamrseles Torres de Chin.
6 Y-Liang (289-340) y Yan-Hung (328-376) fueron dos renombrados poetas y
funcionarios de la dinasta Tsin.
7 El instrumento que aqu se menciona era parecido a un pipa y fue regalado al
emperador Hsan-Chung, de la dinasta Tang, por un tal Bai Hsiu-Chen. Originario de
la regin de Sinkiang, posea un sonido tan peculiar que se afirmaba que sus cuerdas
estaban hechas con la seda que producan unos gusanos de hielo.
Captulo XXXIX
1 A partir de la dinasta Han se aplicaron a los salones del palacio imperial nombres
que se repitieron en las construcciones del mismo tipo de pocas posteriores. Al
suponerse que eran idnticos a los del Palacio Celeste, lo que en realidad se enfatizaba
era la conexin entre el Cielo y el emperador.
2 Clarsima alusin al Sutra del Corazn, que precisamente comienza con la clebre
frase: La forma es vaco, y el vaco es forma.
3 El monte Wu-Tai, que se alza en el extremo nororiental de la provincia de Shansi, es
la morada de Manjusri.
Captulo XL
1 Aunque el texto dice la madre original, por el contexto y el tono general de la obra
hemos optado por mantener la expresin Madre Madera.
2 El cardinal diez mil tiene aqu, como en otras muchas ocasiones, el sentido de
infinitud. Se significa, por tanto, la extremada longitud de la montaa, as como el
elevado nmero de dioses y espritus que cuidan de ella.
Captulo XLI
1 A Sudhana se le conoce tambin como el Joven de la Riqueza Celeste, porque, segn
el Avatamsaka, al nacer aparecieron con l todo tipo de joyas y tesoros. Siempre se le
representa sirviendo a la bodhisattva Kwang-Ing en compaa de la Joven de la Riqueza
Celeste. Lo llamativo de este captulo es la indicacin de que, antes de abrazar el
budismo, fuera un simple monstruo.
2 Segn los teorizadores de la alquimia interior, a cada uno de los cinco grandes
rganos internos -corazn, hgado, bazo, pulmones y riones- les corresponde un
elemento de las Cinco Fases -fuego, madera, tierra, metal y agua-. Dado que para la
formacin de cada uno de estos elementos bsicos se requiere la cooperacin del que le
precede, se establece entre ellos una relacin materno-filial que les hace sumamente
interdependientes.
3 Adems de lo dicho en el punto anterior, cada uno de los elementos bsicos tiene la
posibilidad de anular al que le precede, por lo que pueden ser considerados como
autnticos competidores. Eso demuestra, al mismo tiempo, las dificultades de los
procesos alquimistas internos.
4 Aunque en otras ocasiones el dios del viento recibe el tratamiento de Duque, aqu
se le llama To para enfatizar, a travs de una relacin familiar, la ntima dependencia
existente entre las nubes, el viento, el trueno y el rayo a la hora de producir una
tormenta.
5 De Buda se afirma que tiene el cabello del mismo color que el mar, aunque estas
lneas recuerdan un poema escrito por Lin-Pu (967-1028), poeta perteneciente a la
dinasta Sung.
6 El alquimismo taosta divida el cuerpo humano en tres zonas o regiones -superior,
media e inferior-, en las que estableca una autntica red de puntos de carcter
metamrfico-mstico, como el campo de mercurio y otros, de los que ya hablamos en
las notas 3-6 del captulo XIX.
Captulo XLII
3 En Kiangsu hay tres montaas con ese nombre. Segn la leyenda, durante la dinasta
Han un tal Mao-Ying se retir a una de ellas y alcanz la inmortalidad. Al enterarse de
lo ocurrido, sus dos hermanos siguieron su ejemplo, convirtindose tambin al poco
tiempo en inmortales.
Captulo XLVIII
1 Segn el Shr-Chi, antes de acceder al funcionariado, Dung-Kwo era tan pobre que
siempre iba vestido de harapos y calzaba unos zapatos que carecan de suelo.
2 Yan-An fue un hombre de la dinasta Han Oriental famoso por su rectitud. De l se
cuenta que, habiendo cado sobre Lo-Yang una nevada tan tremenda que la vida se
paraliz, l prefiri morirse de hambre antes que salir a mendigar por las calles.
3 De Sun-Kang, un literato de la dinasta Tsin, se contaba que era tan pobre que por la
noche se vea obligado a leer a la luz que reflejaba la nieve.
4 De Wang Tse-Yu, hijo del famoso calgrafo Wang Hsi-Chr, se deca que posea un
carcter tan variable que en una noche de ventisca decidi ir a visitar en barco a un
amigo, pero, en cuanto lleg a su casa, cambi de opinin y se volvi sin verle.
5 Wang-Kung, un funcionario de la dinasta Tsin, era un hombre tan atractivo que en
cierta ocasin sali a pasear por la nieve con un abrigo de plumas de garza y un amigo
le tom por un inmortal.
6 Sz-Wu, un mensajero imperial del siglo II a.C, vivi diecinueve aos entre los hunos
en unas condiciones tan extremas que, para no morir de hambre, se vio obligado a
comerse la manta con la que se abrigaba y a alimentarse solamente con nieve derretida.
7 Los siete inmortales atravesando un desfiladero es uno de los temas recurrentes de
la pintura china. Aunque su identidad sigue siendo objeto de controversia, se les suele
identificar con Los Siete Sabios del Bosquecillo de Bamb.
8 Peng-Hu es otro de los nombres dados a la isla de Peng-Lai, lugar en el que habitaban
los inmortales.
9 Wang-Hsiang es uno de los protagonistas de Veinticuatro ejemplos de piedad filial.
De l se cuenta que, al ser su madre muy amante de las carpas, se tumb a pecho
descubierto sobre un estanque helado hasta que, finalmente, saltaron dos fuera del agua.
10 De Kwang-Wu, primer emperador de la dinasta Han, se cuenta que en una de sus
muchas expediciones se top con un ro que cruz sobre los enormes bloques de hielo
que arrastraban las aguas, al carecer de embarcaciones adecuadas para ello.
Captulo XLIX
1No debe pasarse por alto el carcter simblico de este incidente. La tortuga era tenida,
en efecto, como un animal tan longevo que casi rozaba la inmortalidad. Por si esto no
bastara, el legendario Fu-Hsi dise sus ocho smbolos adivinatorios despus de
estudiar cuidadosamente el caparazn de una tortuga.
2 Resulta significativo el olvido en el que Tripitaka sume posteriormente esa promesa.
Eso le dar, no obstante, la oportunidad de completar el nmero exacto de pruebas que
le haban sido asignadas.
Captulo L
1 La almeja gigante es la legendaria Shen, cuyo aliento era capaz de producir
espejismos de inmensas ciudades en la vasta soledad de los ocanos.
2 Peng-Ying, junto con Ying-Chou y Peng-Lai, es una de las tres islas en las que los
no viva ningn varn, el seor de Fu-Lin les enviaba cada ao un grupo de hombres,
para que pudieran seguir teniendo descendencia.
4 Wen era uno de los Cuatro Grandes Mariscales Celestes.
Captulo LIV
1 Hojas rojas hace alusin a una historia romntica que tuvo lugar en tiempos del
emperador Hsi-Chung (874-889), de la dinasta Tang. Una de sus concubinas,
apellidada Han, escribi un poema en una hoja de color rojo y la arroj al foso del
palacio. De all la recogi un literato llamado Y-Yu, quien, a su vez, escribi otra
poesa en una hoja idntica, que abandon en el mismo foso. La suerte quiso que fuera
recogida por la propia muchacha, que al cabo de los aos, cuando el emperador
concedi la libertad a tres mil de sus concubinas, se despos con el literato Y.
2 Segn la creencia popular, los matrimonios los acuerdan los Cielos, correspondiendo
al Anciano-que-habita-en-la-luna la tarea de atar con cintas rojas los pies de los futuros
esposos. El determinismo que tal prctica impone ha dado lugar a infinidad de
narraciones en las que el Destino siempre sale triunfante.
3 El trmino usado en el original chino designa a quienes, desde el mismo momento de
la ceremonia nupcial, entraban a formar parte de la familia de la esposa, adoptando su
apellido y considerando como miembros de su clan a sus futuros hijos. Por esto ltimo
precisamente eran consideradas personas muy poco de fiar y totalmente carentes de
sentimientos filiales. Semejante acusacin sola lanzarse tambin contra los monjes, por
lo que en este captulo no llama tanto la atencin que Tripitaka se convierta en esposo
de la soberana.
4 Chao-Jng fue otro de los nombres de Wang-Chiang, una belleza de la dinasta Han,
que hubo de desposarse con un reyezuelo brbaro por negarse a sobornar al pintor de la
corte, que la retrat tan hermosa como en realidad era.
5 Hsi-Shr fue otra famosa belleza de la poca de la primavera y el otoo. Tras ser
derrotado por el seor de Wu, el rey de Ye se la ofreci como botn. Sus recursos
amatorios eran tan extraordinarios que su nuevo dueo se dedic por completo a ella,
trayendo la ruina sobre su reino.
6 El Saln Oriental fue erigido durante la dinasta Han por el primer ministro Kung
Sun-Hung como lugar de residencia de los consejeros imperiales. Durante la dinasta
Ming pas a ser la sede de una de las seis secretaras dependientes de la Academia
Hanlin.
7 She Hsiang Kwo puede designar tanto al Reino de la Imagen Sagrada como al
Reino del Elefante Sagrado. En el primer caso se referira al Reino de Buda y
aludira a una especie de reino de Dios en la tierra. Dadas las imperfecciones que lo
asisten, hemos optado por traducirlo como Reino del Elefante Sagrado.
Captulo LV
1 Liou Tsuei-Tsuei fue una famosa cortesana de Hangzhou durante la dinasta Sung del
Sur.
2 La Estrella de Orion es una de las veintiocho constelaciones o moradas celestes,
hsiou.
Captulo LVI
1 Para comprender las implicaciones morales del presente captulo hay que tener en
cuenta, como ya dijimos en la nota 1 del captulo XIV, que para el budismo los sentidos
son autnticos ladrones de la virtud.
2 Los Tres Vehculos, san-chang, transportan los seres vivos a travs de los ciclos
reencarnatorios hasta alcanzar el estado nirvnico. Su identificacin vara segn las
diferentes escuelas budistas.
3 Con motivo de la festividad del Doble Cinco, duan-wu jie, se toman una especie de
pirmides de arroz envueltas en hojas de bamb o de loto, llamadas chung-tse, en
memoria del poeta Ch-Yan, que se suicid a mediados del siglo III a.C. en las aguas
del ro Mi-Le como protesta por las medidas adoptadas por el nuevo emperador. Como
recuerdo de tan triste ocasin se celebran, igualmente, las famosas regatas del dragn.
4 Los Cinco Grandes Dioses son divinidades muy estimadas por el pueblo llano por
tratarse de celebrados dispensadores de riquezas, como se desprende claramente de sus
nombres: Chao Hsan-Tan, Chao-Tsai, Chao-Bao, Li-Shr y Nan-Chen.
5 Los Cinco Ministros de los Tres Reinos son personificaciones de los elementos
bsicos, por lo que su imperio se extiende por todo el universo.
6 Por su carcter de vectores espaciales, los chinos consideran arriba y abajo como
puntos cardinales. De las combinaciones de todos ellos se obtiene un total de diez,
aunque el taosmo popular suele personificar nicamente a los cinco ms importantes:
norte, sur, este, oeste y centro.
Captulo LVII
1 Las Tres Flores hacen referencia al proceso por el que el ching (la esencia, el
chi (energa vital) y el shen (espritu) confluyen en la parte superior de la
cabeza, produciendo un elixir sumamente efectivo.
2 Para el taosmo los Cuatro Grandes, o sz-da, son el Tao, el Cielo, la Tierra y el
Gobernante, aunque en un sentido ms social se admiten como tales los grandes
mritos, el reconocimiento universal, las virtudes fuera de lo comn y el poder sin
lmites. Para el budismo, sin embargo, son los elementos tierra, agua, fuego y viento, o
tanmatra, los que componen el cuerpo humano. La enfermedad, por tanto, no es ms
que una manifestacin de la prdida de su equilibrio esencial.
3 A nuestro entender, este poema es de capital importancia, ya que no slo enfatiza la
identificacin de cada uno de los protagonistas con las Cinco Fases, sino que explicita la
enorme tensin que existe entre ellos. sta, lejos de basarse de lgicas diferencias de
carcter, tiene, en realidad, un origen csmico.
4 Se supone que esta parte ha sido aadida por la soberana del Pas de las Mujeres (cfr.
captulo LFV), por lo que su tono y estilo cambian substancial-mente en relacin con
los del resto del documento.
5 Alusin a Chuang-Tse, que al comienzo de sus escritos narra cmo el pez Kuen es
capaz de metamorfosearse en el ave Peng, ambos de proporciones francamente
extraordinarias.
Captulo LVIII
1 Para una mejor comprensin de lo que aqu dice Ba-Chie, vanse los captulos XXX
y XXXI.
2 La literatura alquimista llamaba embrin sagrado o nio recin nacido al ltimo
estadio de la consecucin de la inmortalidad. En l se recupera la respiracin fetal y el
cuerpo alcanza un estado de continua regeneracin.
3 Como se desprende de la explicacin que sigue, el macaco con seis odos no se
refiere a una especie desconocida de simios, sino a individuos dotados de una capacidad
auditiva tan extraordinaria que para ellos no existan los condicionamientos del tiempo y
el espacio.
Captulo LIX
1 El mantenimiento de un equilibrio total, sin oscilaciones hacia el este o el oeste, el
norte o el sur, es la condicin indispensable para alcanzar la inmortalidad.
2 El nombre Diablesa es, en realidad, premonitorio de las grandes dificultades que va a
encontrar el Peregrino para dominarla, habida cuenta de las penalidades de su esposo y
su hijo. Eso explica que la dama no sea ni mejor ni peor, moralmente hablando, que
otros muchos monstruos.
3 Para mejor comprensin de este dilogo, vanse los captulos XL-XLII, en los que se
narra el encuentro de Sun Wu-Kung con el Muchacho Rojo y su posterior aceptacin
del budismo.
4 Referencia a lo acaecido en el captulo Lili.
5 Los incidentes que aqu rememora el Gran Sabio tuvieron lugar en los captulos XIX
y XX, a los que remitimos al lector.
Captulo LX
1 Este incidente se narra en los captulos VII y VIII.
2 Wang-Chiang era el nombre completo de Wang Chaojng, la cortesana que hubo de
desposarse con un jefe Hsiung-Nu.
3 Che Wen-Chn fue una viuda de extraordinaria belleza, que se entreg a su amante
movida por su maestra en el arte de la interpretacin musical.
4 Hse-Dao (768-833) fue una famosa cortesana de la dinasta Tang extraordinariamente dotada para la poesa. Eso le vali la amistad de poetas tan
renombrados como Yan-Chen, Bai Ch-I y Du-Mu, todos ellos de principios del siglo
IX.
5 El monte Tien-Tai se alza en la provincia de Zhejiang y era famoso por el alto
nmero de inmortales que vivan en sus laderas.
6 Dos de las islas habitadas por inmortales, que se situaban en la zona oriental del Mar
de China.
7 Las Tres Luminarias son el sol, la luna y las estrellas.
8 Los instrumentos musicales estaban clasificados en ocho clases, segn fuera
producido su sonido por la seda, el bamb, los metales, la piedra, la madera, el barro o
la arcilla, las pieles curtidas y las calabazas u otras frutas vaciadas.
9 Alusin a un poema escrito por Su Dung-Bai (1037-1101), en el que se considera al
vino el anzuelo de la belleza y el disipador de la tristeza.
10 Estas palabras estn relacionadas con las prcticas respiratorias que efectuaban los
alquimistas. De hecho, ms conjuros son expresin del arte de la alquimia.
Captulo LXI
1 La hora de shen abarcaba de las tres a las cinco de la tarde.
2 Para que el dou-fu, una especie de cuajada hecha con legumbres, se mantenga
fresco, es preciso conservarlo metido en agua. Eso explica el comentario de Ba-Chie.
3 Se aprecia un componente alegrico en todo el captulo, ya que tanto el Rey Toro
como el Peregrino y Ba-Chie aparecen relacionados en los procesos alquimistas con la
4 Chien es el primer hexagrama del I Ching, y las palabras que lo siguen, los cuatro
caracteres iniciales del Tuan-tse, porcin del texto que ha sido tradicionalmente
atribuida al rey Wen, de la dinasta Chou.
5 El Dragn de Oro es una de las veintiocho constelaciones o moradas lunares.
6 El monte Wu-Tang, una de las montaas sagradas del taosmo. Situada en la
provincia de Hebei, goz de su mejor momento en tiempos del emperador Cheng-Tse
(1402-1424), por creer que Chen-Wu haba encontrado la inmortalidad en sus laderas.
7 Chen-Wu es un inmortal que a veces se manifiesta en forma de una tortuga blanca,
otras de una serpiente de enormes proporciones, otras de un pie gigantesco, y otras,
finalmente, de un ser de extraordinaria estatura, pelo alborotado y vestimenta negra.
Captulo LXVI
1 En China existen varios lugares a los que se aplica el nombre de nueve cursos de
agua, pero por el contexto se deduce que aqu se hace referencia a las cuencas de los
principales ros del sur.
2 En conexin con la nota anterior, Ching y Yang designan las Prefecturas de
Chingzhou y Yangzhou.
3 Chu-Hsi (1139-1192) y Lu Chiou-Yan fueron dos famosos pensadores de corte
neoconfuciano que vivieron en tiempos de la dinasta Sung.
4 Shuen y Y fueron dos legendarios emperadores de los primeros tiempos, famosos,
respectivamente, por su piedad filial y la hazaa de haber hecho frente a la gran
inundacin.
5 A Chen-Wu sola representrsele de pie encima de una serpiente y una tortuga,
animales a los que, segn la leyenda, convirti en discpulos suyos tras derrotarlos en el
campo de batalla.
6 Los montes Tai, Lung, Hang y Hua son cuatro de las nueve montaas sagradas de
China.
Captulo LXVII
1 Cita libre del Yu-yang tsa-tsu.
2 El Monte Hua, que se alza en la provincia de Shensi, es famoso por sus tres cumbres,
llamadas la Flor de Loto, la Estrella Luminosa y la Muchacha de Jade.
3 En realidad se trata de una cita del Li-Chi.
4 Aunque las pitones (mang) carecen de zarpas, la que aqu se menciona es, en
realidad, una mang-lung, o pitn-dragn, que, lgicamente, s dispone de ellas.
3 Al legendario emperador Y se le atribuye la gran hazaa de haber puesto freno a las
catastrficas inundaciones de los primeros tiempos.
Captulo LXVIII
1 Expresin usada para designar a los mdicos que sobresalan en el ejercicio de su
arte, cuyo origen, segn recoge el Tsuo-chuan, se remonta a un comentario hecho por
Kao-Chiang, seor de Chi.
2 El Pabelln de Traductores, o Huei-tung Kuan, dependa directamente del
ministerio de la guerra y, como se deduce de la propia narracin, se trataba de un lugar
de residencia para los emisarios extranjeros.
5 Y, que empez a reinar hacia el ao 2205 a.C, fue el fundador de la dinasta Hsia,
mientras que Cheng-Tang, que subi al trono alrededor del ao 1766 a.C, fue el
Captulo LXXVII
1 Las seis formas, sansthanarupa en lenguaje budista, son, en realidad, sus
caractersticas, ya que abarcan lo largo, lo corto, lo redondo, lo cuadrado, lo alto, lo
bajo, lo recto y lo quebrado. De ellas precisamente brotan las seis clases de deseos.
Captulo LXXVIII
1 El gran Dosel es el nivel ms alto del paraso taosta.
2 Desde tiempos de la dinasta Han era costumbre que el pueblo expresara sus crticas y
su descontento por medio de canciones, que funcionarios celosos hacan llegar
ocasionalmente al soberano.
3 Las cinco leyes se refieren a la primera parte del declogo budista, concretamente a la
prohibicin de matar, robar, mentir, cometer adulterio y preparar bebidas ponzoosas.
4 Los tres principios, triratna, son los clsicos refugios de un budista: Buda, el
dharma, o ley, y la sangha, o comunidad de monjes.
5 El nmero mil tiene aqu un sentido de totalidad.
6 Claro juego de palabras, ya que shang-hsi-tian, adems del sentido que le hemos
dado, es una forma de referirse a la muerte.
7 Clara alusin al pensamiento expresado por Chuang-Tse.
8 Los alquimistas establecieron una relacin entre las fases lunares y los trigramas y
hexagramas del I Ching, destacando, de esa forma, las oscilaciones del yin y el yang. En
el texto se dice san-chiou, el da vigsimo sptimo del mes lunar, cuando est a punto
de entrarse en una nueva fase de progresiva recuperacin del yang.
Captulo LXXIX
1 El trmino no hace referencia al contenido del captulo, sino a los procesos de la
alquimia interna conducentes a la inmortalidad. Se subraya, as, el carcter simblico de
cuanto est a punto de narrarse.
2 Esta exclamacin va ms all de la mera sorpresa, pues suele decirse de las personas
que no son de fiar que poseen muchos corazones.
3 Alusin jocosa al Hsiao-Ching, que afirma que la gente ordinaria tiene mucho
cuidado con lo que gasta, para poder despus dar de comer a sus padres ancianos.
Semejante actitud se halla aqu plasmada nada menos que en un saln del palacio,
resaltando, as, la relacin del rey con su suegro.
4 Tanto Lang-Yan como las islas de Peng-Lai y Ying-Chou son lugares en los que
habitan los inmortales. Dada la homogeneidad de su carcter, a veces aparecen
identificados como un solo lugar, siendo comnmente conocidas por el nombre de
Peng-Ying.
5 El Supremo Seor del Este es una divinidad que mora en la isla de Fang-Chang.
6 Los leches (li-chr) son una fruta de cubierta coricea y pulpa carnosa y dulce que
crece en las zonas tropicales de Oriente. De un tamao un poco ms pequeo que el de
una ciruela, a veces se han comercializado en Espaa con el nombre de uvas chinas.
7 Huan-dan es el trmino general para los elixires de inmortalidad, tanto los
obtenidos por medio de la alquimia interna como los obtenidos con ayuda de la alquimia
externa.
Captulo LXXX
respetuosamente la cabeza.
4 Alusin a las palabras de Mencio, que afirmaban que lo malo de los hombres es que
les encanta ser maestros de los dems. Existe, de todas formas, a lo largo del captulo
un constante juego de palabras, ya que maestro y len (shr) son homfonos.
Captulo XCI
1 Alusin al Jardn del Valle del Oro, un famoso lugar de esparcimiento construido por
Shr-Chung durante la dinasta Tsin.
2 Referencia al Wang-chen du, clebre obra paisajstica pintada por Wang-Wei (699759), de la dinasta Tang.
3 La expresin hace referencia al hexagrama tai del I Ching, en el que tres lneas
continuas, yang, sirven de base a otras tres discontinuas, yin. Dado que dicho
hexagrama guarda una estrecha relacin con el primer mes del ao, la frase expresa
poco menos que una felicitacin.
Captulo XCII
1 Es un tpico de la literatura popular la creencia de que las lucirnagas provienen de
hierbas secas o en descomposicin.
2 El Fruto del Mercurio Refinado es el ginseng o rensheng. La ocasin a la que
alude aqu el Peregrino tuvo lugar a lo largo de los captulos XXIV, XXV y XXVI.
3 Especie de rinocerontes de los que se afirmaba que eran los ms salvajes y de mayor
tamao de cuantos existan.
4 E1 dicho en cuestin es una referencia al hexagrama tai (prosperidad) del I Ching,
que se opone, a pesar de su similitud, al hexagrama pi (maldad).
Captulo XCIII
1 En el original se emplea el trmino chiou-hua, que hace referencia bien a todo
cuanto contiene el palacio imperial, bien a una lmpara de las muchas que se usaban en
la Fiesta de las Linternas, cuya luz, segn se afirmaba, era capaz de apreciarse a ms de
mil li de distancia. Dado que dicha cifra posee en el texto un sentido de totalidad se
deduce que sus efectos se hacan sentir en todo el universo.
2 Como ya se ha indicado con anterioridad, la hora del tigre abarca de las tres a las
cinco de la madrugada, mientras que la de la serpiente se extiende de las nueve a las
once de la maana.
3 En un sentido budista la expresin wu-lou significa la superacin de la corriente
pasional y la consiguiente liberacin de la secuencia transmigratoria. En un sentido
taosta, no obstante, alude a la necesidad de la conservacin en el interior del cuerpo de
todas sus energas, o chi.
4 En conexin con la nota anterior, san-can, o tres principios, enfatiza la
conservacin del esperma, o ching, la respiracin, o chi, y el espritu, o shen,
dentro del propio cuerpo.
5 Los seis sentidos se refieren, en realidad, a las percepciones sensoriales captadas por
los odos, los ojos, la nariz, la boca, la lengua y el cuerpo en general.
Captulo XCIV
1 Tanto este parlamento como los de Ba-Chie y el Bonzo Sha que aparecen a
Captulo XCIV
1 El trmino san-san (tres doble o tres veces tres) hace referencia a los temas
centrales de la meditacin budista: el kung, por el que la mente se ve libre de todo
pensamiento; el wu-hsiang, por el que se desconecta de cualquier fenmeno externo;
el wu-yan, por el que se libera de las ataduras del deseo. Su forma reduplicativa
alude a un nivel superior de meditacin. En un sentido taosta, no obstante, se refiere al
proceso completo de la alquimia interna, al relacionar los sesenta y ocho hexagramas
del I Ching con los diferentes momentos de las fases lunares.
2 Tsan Tung-Chi es la primera obra de teora alquimista, escrita en el siglo II por Wei
Bai-Yang.
3 Indivisible (pu-er) se refiere al propio Buda, ya que la naturaleza del autntico
Iluminado no conoce la multiplicidad ni las divisiones.
Captulo C
1 Los chinos acostumbran comer las races tiernas de un gran nmero de helechos, as
como el polvo resultante de la molicin de una elevada cantidad de rizomas.
2 Con algunas variantes este texto fue, en realidad, escrito por el emperador Tang
Taichung en el ao 648 en agradecimiento a Tripitaka por haber concluido la traduccin
del Yogacarya-bhumi Sastra.
3 La expresin Dos Fuerzas Primarias, er-i, puede referirse bien a las energas
primarias que dieron origen al yin y al yang, bien al Cielo y a la Tierra, o bien a los
propios yin y yang.
4 Referencia al sueo tenido por el emperador Ming (58-75), de la dinasta Han, que,
segn la leyenda, favoreci la introduccin del budismo en China.
5 De Buda, en efecto, se afirma que posea en su cuerpo treinta y dos lunares o marcas
especiales conocidas como laksanas.
6 Las cuatro formas de paciencia (sz-ren) hacen referencia a las distintas clases de
aguante que hay que tener para hacer frente a la vergenza, el odio, el sufrimiento fsico
y la bsqueda de la perfeccin.
7 Los ocho grandes ros de la India son: el Ganges, el Jumna, el Sarasvati, el
Hiranyavati, el Mahi, el Indo, el Oxo y el Sita.
8 Los ocho seres sobrenaturales comprenden a los deva, los naga, los yaksa, los
gandharva, los asura, los garuda, los kinnara y los mahoraga.
LIBROS DEL TIEMPO
LTIMOS TTULOS PUBLICADOS:
125. LA HORA DE LA ESTRELLA Clarice Lispector
126. NUEVOS NARRADORES CUBANOS Zo Valds, Rolando Snchez Mejas,
Karla Surez, Ronaldo Menndez, Joel Cano, Ena Luca Prtela y otros
127. MAYA Jostein Gaarder
128. EL CASO DEL PROFESOR CULIANU Ted Antn
139. LA DANZA DE LA REALIDAD Alejandro Jodorowsky
140. EL AMANTE DE MI MADRE Urs Widmer
141. EL VAMPIRO
Johann Ludwig Tieck, John William Polidori, E. T. A. Hoffmann, E. A. Poe, Thophile
Gautier, Alexei Tolstoi, Charles Baudelaire, Joseph Sheridan Le Fanu, M. R. James,
Bram Stoker y otros