You are on page 1of 84

njǐǎǃǂƾLjǔdždž| EDITORIAL

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР
GENERAL MANAGER

Ринат Амиров / Rinat Amirov

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР
EDITOR IN CHIEF

Анна Терехова / Anna Terekhova

АРТ-ДИРЕКТОР
ART DIRECTOR

Александр Либков / Alexander Libkov

МАРКЕТИНГ
MARKETING

Александр Шапошников / Alexander
Shaposhnikov

КОРРЕСПОНДЕНТЫ
JOURNALISTS

Наталья Скорнякова / Natalya Skornyakova
Иван Меховщиков / Ivan Mekhovshchikov
Роман Соломатин / Roman Solomatin
Мария Пахотина / Maria Pakhotina
Федор Пахотин / Fedor Pakhotin
Николай Соболев / Nikolai Sobolev
Томаз Шарухия / Tomaz Sharuhiya
Па Джун / Pa Jun

ФОТОКОРРЕСПОНДЕНТЫ
PHOTO CORRESPONDENTS

Елена Бойко / Helen Boyko

РАСПРОСТРАНЕНИЕ
DISTRIBUTION

UAE – Condor International Trdg. Est.
Russia – Mexregiontorg LLC
China & Hong Kong - Silver Dragon (China) Ltd.

РАЗМЕЩЕНИЕ РЕКЛАМЫ
ADVERTISING

info@uaefurs.com

www.uaefurs.com

ТИРАЖ / CIRCULATION:
3000 ЭКЗЕМПЛЯРОВ / 3000 COPIES
Редакция не несет ответственности за достоверность рекламных материалов, предоставленных рекламодателями, и достоверность
данных, предоставленных компаниями.
Использование и цитирование материалов
журнала разрешается только с письменного
согласия редакции и с обязательной ссылкой
на журнал. Рукописи и фотоматериалы не
рецензируются и не возвращаются.
Фотоматериалы: Wikimedia Commons,
flickr.com, Shutterstock.com
PR Agency
Yarmarka Furs
info@uaefurs.com

www.uaefurs.com

Уважаемые коллеги-меховщики!

И

зменчива и непредсказуема наша
жизнь. Всего год назад мы думали о развитии или расширении нашего бизнеса, переживали о том, куда пойдут цены
на шкурки – вверх или вниз, прикидывали модельный ряд и цветовую гамму заказов
на выставках.
Но буквально за считанные недели все поменялось. Стабильность превратилась в сладкое
воспоминание, а на ее месте как-то очень быстро
и неожиданно вольготно разместился пугающий
кризис. Осенний всплеск зажег было иллюзорную
надежду, но она вскоре окончательно погасла.
Стало ясно, что всех нас ждут трудные времена.
Для того чтобы бороться, выжить и победить,
нужно быть информированным.
Один из главных меховщиков России Вугар
Исаев («Снежная Королева») объясняет, почему
пора отказаться от «фирм-прокладок» и почему не стоит ввозить шубы по «серым» схемам
(стр. 14). Проиллюстрирует эти рекомендации
эксперт Анна Орлова. От нее вы узнаете, как
будут бороться с контрабандой, используя новые
технологии чипования шуб (стр. 24).
Десять экспертов, представляющих все сегменты
российского мехового рынка, честно и откровенно обсудят на стр. 44 итоги прошлого года и не
самые радужные перспективы текущего.
Оценим вместе с нашим автором преимущества
двух типов приобретения товара: заказов на
выставках и прямых закупок из стока на стр. 60.
И если уж вы решили делать заказ, то обязательно
прочтите мини-гид по его составлению на стр. 66.
На стр. 77 познакомьтесь с самыми интересными и полезными новостями, касающимися
нашего бизнеса. Если хотите получать их еженедельно в электронном виде – подпишитесь на
бесплатный «Меховой вестник», направив мейл
на info@uaefurs.com
Мы, меховщики, все очень разные. Но есть что-то,
что нас объединяет. Что делает нас более устойчивыми к катаклизмам и напастям по сравнению
с представителями других видов бизнеса. Возможно, мы нашли ответ на этот вопрос на стр. 8.
Да, всех нас ждут трудные времена. Но они были
и в 1998, и в 2009 году. Переживем и этот кризис.
Нужно только захотеть измениться и понять, как
это сделать. Надеемся, что материалы нашего
журнала помогут вам в этом.
Ваша «Ярмарка Меха»

4

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

ǏnjǂǃǎDŽƾNjdžǃ| CONTENTS

8
12
14
22
24
27
32
34
36
38
6

|

ЯРМАРКА МЕХА / FUR FAIR
ДРЕВНЕЙШЕЕ ИСКУССТВО

Меховщик: вековые традиции и особый взгляд на мир

ANCIENT HANDICRAFT

Furrier: centuries of traditions and distinct philosophy

ПЯТЬ ПРИЧИН, ЧТОБЫ ПОСЕТИТЬ ПЕКИН

В китайской столице есть не только утка по-пекински

FIVE REASONS TO VISIT BEIJING

China capital has way more then just the Peking Duck

НОВЫЕ ПРАВИЛА ИГРЫ В МЕХОВОЙ ОТРАСЛИ РОССИИ

Владелец «Снежной Королевы» о том, что ждет меховщиков России в скором будущем

NEW GAME RULES IN THE RUSSIAN FUR MARKET

The owner of “Snow Queen” regarding what awaits the Russian furriers in the near future

ПЯТЬ ПРИЧИН, ЧТОБЫ ПОСЕТИТЬ ГОНКОНГ
Деловое путешествие в Город Драконов

FIVE REASONS TO VISIT HONG KONG
Business trip to the City of Dragons

ЗАЧЕМ ШУБАМ ЧИПЫ?

Анна Орлова о новой технологии идентификации меховых изделий

WHY FUR COATS NEED CHIPS?

Anna Orlova tells us about the new technology of identification of fur garments

ПЯТЬ ПРИЧИН, ЧТОБЫ ПОСЕТИТЬ АФИНЫ
Путешествие по городу Древней Эллады

FIVE REASONS TO VISIT ATHENS

Journey through the city of Ancient Hellas

ПЯТЬ ПРИЧИН, ЧТОБЫ ПОСЕТИТЬ МОНРЕАЛЬ
Чем привлекает туристов «Американский Париж»?

FIVE REASONS TO VISIT MONTREAL

What draws the tourists to the “American Paris”?

НОВАЯ ВСТРЕЧА СО СТАРЫМИ ДРУЗЬЯМИ

Итальянский дизайнер Антонио Дидоне о секретах успеха, предстоящем сезоне и новом
магазине в Шардже (ОАЭ)

NEW MEETING WITH OLD FRIENDS

Italian designer Antonio Didone about the secrets of his success, coming season
and new showroom in Sharjah (UAE)

ПЯТЬ ПРИЧИН, ЧТОБЫ ПОСЕТИТЬ МИЛАН

Незабываемая прогулка по мировой столице моды

FIVE REASONS TO VISIT MILAN

An unforgettable promenade in the fashion capital of the world

«CHAPEAU» И «MOSFUR» – РОССИЙСКИЕ МЕХОВЫЕ ПЛОЩАДКИ
Директор выставок Андрей Малых о состоянии и перспективах развития
выставочной деятельности в России

“CHAPEAU” AND “MOSFUR” – RUSSIAN FUR FAIRS

The head organizer of the fairs – Andrey Malikh – an interview about
the development of fur fair industry in Russia

ЯРМАРКА МЕХА №25

42
44
60
62
64
66
76
77
81
82

ПЯТЬ ПРИЧИН, ЧТОБЫ ПОСЕТИТЬ КАСТОРИЮ
Путешествие в шубный рай

FIVE REASONS TO VISIT KASTORIA
A journey to fur heaven

ИТОГИ-2014 / ПРОГНОЗЫ-2015

Меховой рынок России глазами его непосредственных участников

RESUME OF 2014 / FORECAST OF 2015

The situation in Russian fur market according to it’s participants

ЗАКАЗЫ ИЛИ ЗАКУПКИ?

«Мы все когда-то были челноками…»

ORDERS OR PURCHASES?

A short resume and comparison of the two different ways of doing fur business

ПЯТЬ ПРИЧИН, ЧТОБЫ ПОСЕТИТЬ СТАМБУЛ

Чем удивляет туристов бывшая столица Византийской империи?

FIVE REASONS TO VISIT ISTANBUL

What astonishes the tourists in the former capital of the Byzantium Empire?

ЯРМАРКА ИНФОРМАЦИИ / INFO FAIR
МЕХОВАЯ СПРАВОЧНАЯ

Международный бесплатный русскоязычный сервис

«FUR HOTLINE»

Free international Russian speaking service

МЕХОВОЙ КОНТРАКТ ОТ А ДО Я

Рекомендации по оформлению заказов на международных выставках

FUR CONTRACT FROM A TO Z

Recommendations on order layout on international fur fairs

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ МЕХОВЩИКА

2 октября 2015 г. – наш профессиональный праздник

INTERNATIONAL FURRIERS DAY

We will celebrate our professional holiday on 2nd of October 2015

МЕХОВОЙ ВЕСТНИК / FUR BULLETIN
МЕХОВЫЕ НОВОСТИ

Дайджест актуальных событий отрасли

FUR NEWS

Digest of the relevant events in the fur sector

В ОБЪЕКТИВЕ / IN FOCUS
ОПТИМАЛЬНО, НО… НЕЛЕГАЛЬНО!
Комментарии излишни

OPTIMAL, BUT ILLEGAL!
No comments

Я В МЕХОВЩИКИ ПОЙДУ – ПУСТЬ МЕНЯ НАУЧАТ!

Какие российские ВУЗы помогают освоить меховое ремесло

IF YOU WANT TO BE A FURRIER

Which Russian universities help to learn the fur handicraft

ǝǎNJƾǎLjƾNJ
NJǃǓƾ | FUR FAIR

Автор: Иван Меховщиков
ссли
сл
ли сл
сследовать
след
лед
едо
ов
ва
атть эвол
эв
э
эволюционвол
олюц
юцио
юцио
он
н-ной теории Дарвина, то
наши общие с современными человекообразными
обезьянами предки – гоминиды – сделали первый шаг
на долгом пути к homo sapiens,
когда взяли в руку палку. Так
был совершен первый и, возможно, самый великий технологический и экономический
прорыв в истории.

В тот самый момент, когда
первая одежда в современном
понятии этого слова была
изготовлена человеком, он
начал размышлять – конечно,
как умел – о ее эстетической
и стилизующей функции.
Такой прорыв, произошедший
порядка 100 тысяч лет назад,
имел важнейшие социальные
и культурные последствия для
человечества.

Второй прорыв, по мнению
многих ученых, связан с изобретением одежды. И имел он
далеко не только приземленно-утилитарный характер.

Поскольку прядение, ткачество
и вязание появились около
10 тысяч лет назад, то получается, что на протяжении 90 тысяч лет, т.е. не менее 90% всего
срока существования цивилизации, одеждой были только
меха и кожа. Выделка меха –
первое ремесло в истории человечества. Сколько поколений
скорняков сменило друг друга
за прошедшие тысячу веков –
не счесть…

100 000 ЛЕТ
ДО НАШЕЙ ЭРЫ
Многие считают, что основная
функция одежды – защищать
человека от холода и других
неблагоприятных воздействий,,
но, вопреки господствующим
представлениям, до сих пор
есть племена, например, аборигены Австралии или индейцы Огненной Земли, которые,
живя в достаточно тяжелых
климатических условиях, не
носят одежду в общепринятом
понимании этого слова.
Одежда стала для наших далеких предков не только прикрытием тела, но и символом
защиты от угрозы извне, как
действительной, так и мнимой..
Поэтому татуировки, грим
и даже амулеты тоже можно
считать ранними видами
одежды.

8

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

Испокон веков северные народы использовали мех, который помогал им
выжить в экстремальных условиях
арктического климата. В их одежде
преобладает «глухая» система кроя,

Страсть к меху и коже оказалась
заложенной в генетический код
человека. Никакие новомодные
псевдо-культурно-политические
поветрия оказались неспособными ее вытравить.
Так родилась профессия
меховщика. В процессе своего
развития она приобрела те
характерные черты, которые
сегодня присущи и каждому
ее представителю в отдельности, и меховому сообществу
в целом.

ОСОБЫ Й ВЗГЛЯД НА МИР
Тут нам придется вспомнить
немного из школьного курса обществоведения. В процессе труда
человек с помощью орудий
труда влияет на предмет труда,
в результате получается то, что
ему надо – продукт труда.

а в материале – олений мех, шкуры
тюленей и птиц. Верхняя одежда
(кухлянка) и обувь (камики) шьются
из двух слоев: внутренний — мехом
внутрь, внешний – наружу.

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

Для нас важно, что предмет
труда, т.е. то, над чем работает
человек, влияет на процесс труда, а значит и на него самого,
на характер его профессии не
меньше, чем климатические
условия на формирование национального характера.
Меховщики работают с тем,
что дает природа – со шкурками животных. Даже с развитием современных технологий
звероводства, не говоря уже об
использовании шкурок зверей
из дикой природы, все они
неоднородны. Неоднородность
дериватов природного мира –
вот ключ к пониманию особенностей нашего ремесла.

90%
ВСЕГО СРОКА
СУЩЕСТВОВАНИЯ
ЦИВИЛИЗАЦИИ
ОДЕЖДОЙ БЫЛИ
ТОЛЬКО МЕХА И КОЖА

Для скорняка не существует
двух одинаковых шкурок. Как
нет у гончара двух похожих
замесов глины, а у стеклодува – двух идентичных порций
стеклянной массы.
Все всегда одинаково только
для машин: им все равно, где
ставить заклепку, где делать
разрез. А ремесло основано на
применении ручных орудий
труда и личном мастерстве работника. Этот второй фактор –
личное мастерство – возводит
профессию в ранг искусства.

РЕМЕСЛО СРОДНИ ИСКУССТВУ
Кто-то из философов сказал: «Ремесло – это искусство, дающее
людям то, что можно использовать в обыденной жизни».

Два разных скорняка сошьют
по одним лекалам из одного лота шкурок две разные
шубы. Они будут отличаться
и качеством, и стоимостью.
Эта зависимость результата
труда от личного мастерства,
от профессионализма, берущая начало в неоднородности,
непохожести предмета труда,
с которым работает меховщик,
отражается на всей технологической цепочке мехового
производства – от охотника
и зверовода, скорняка и дизайнера к транспортным агентам
и продавцам меховых изделий.
Все мы знаем – одну и ту же шубу
один продавец может продать,
например, за 100 000 рублей, а другой – за 150 000.
0.
0.
И вовсе не потому, что
один из них говорливей и сметливей. Двух
одинаковых шуб нет –
каждая из них уникальна
а
в своем роде, у каждой
есть судьбой определенная хозяйка. Хороший
продавец умеет увидеть
именно это и открыть
глаза клиенту.

можно научить и машины
рисовать картины, но рынок
на этом точно не завоюешь.
Как только тот или иной крупный игрок на меховом рынке
достигает определенных экономических параметров, включается защитный механизм ремесла.
Капитал предприятия требует
своего приращения, фирма
должна теперь жить и работать
по правилам индустриального
производства. Безусловно, обладающий профессиональным
мастерством хозяин (иначе как
бы он вывел фирму на такие
высоты?) становится просто менеджером, причем иногда – хорошим, а иногда – как получится.

РЕМЕСЛО VS
МОНОПОЛИЗАЦИЯ
Важным следствием
того, что личное мастерство играет решающую
роль в меховой отрасли,
является тот чрезвычайно приятный для
многих факт, что эта
отрасль не поддается
монополизации.
Было бы иначе – и на розничном рынке России уже давно
доминировали бы 4-5 всем
известных крупных меховых
игроков. Ан нет! Сколь крупными и сильными фигурами
они не являются, всегда есть
место и другим – как средним,
так и небольшим фирмам
и индивидуальным предпринимателям. Искусство монополизировать нельзя. Конечно,

Маркировка меховых изделий,
Лейпциг, 1951 год

Индустриальный тип производства, включая персонал, работающий по твердым инструкциям,
вступает в противоречие с ремесленническим, творческим
характером отрасли. Вот уже
немного снизилось качество товара… Конкуренты быстрее отреагировали на падение цен на
сырье… Упали продажи меховых
изделий… Уволились несколько
ключевых сотрудников – решили открыть свое дело… Надо

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

9

ǝǎNJƾǎLjƾNJ
NJǃǓƾ | FUR FAIR

меховая фирма – семейная
династия.
Вместе с секретами профессии
передаются и ценности старшего поколения. Ясно, что таким
образом они существенно легче воспринимаются молодыми
людьми. Отсюда – определенный консерватизм, характерный для многих представителей мехового сообщества.

Торговцы мехами,
1926 год

искать новые пути развития,
снова завоевывать рынок.
Поверьте – это не о ком-то
конкретно. Это объективная
и для многих оптимистическая

меховой отрасли. У вас есть
работающий, не важно насколько крупный бизнес, который
хорошо бы оставить детям, ведь
он дает постоянный доход. Но
вы уже мудры и понимаете,

ИСКУССТВО НЕЛЬЗЯ
МОНОПОЛИЗИРОВАТЬ, ПОЭТОМУ
В МЕХОВОЙ ОТРАСЛИ ВСЕГДА ЕСТЬ
МЕСТО И ДРУГИМ ИГРОКАМ
картина невозможности монополизации меховой отрасли
во всех ее многочисленных
сегментах.

ОТ СЕРДЦА К СЕРДЦУ
Личное мастерство – это не
только знания. Это еще и навыки, которые не приобретешь
в институте. Это такие секреты
профессии, которые можно узнать и усвоить только находясь
рядом с их носителем, причем
достаточно продолжительное
время. Поэтому тот факт, что
ремесло меховщика часто передается по наследству или имеет
семейный характер, не случаен.
Вы – успешный хозяин предприятия в каком-либо сегменте

10

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

что стоит вам отойти от дел –
бизнес начнет увядать. Хорошо
еще, если все оформлено как
надо, чтобы оставить завещание. Но у всех ли свой капитал
(как финансовый, так и интеллектуальный) узаконен в виде
доли или акций предприятия,
свидетельств о собственности
на помещения, патентов на товарные знаки и т.п.? Как много
того, что надо передать из рук
в руки, рассказать глаза в глаза,
объяснить от сердца к сердцу!
Так что же удивляться, если
чуть ли не каждая вторая

Семейный характер бизнеса
воспитывает также уважение
к семейным ценностям и традициям. Увы, сегодня, в эпоху
child-free и напоказ свободных
нравов, это тоже можно интерпретировать как консерватизм.
Так, под воздействием своеобразия ремесла, сложился этот
особый, меховой взгляд на
окружающий мир.

ЧТО МЫ ХОТИМ И ЧТО
НЕ ЛЮБИМ
Типичный меховщик хочет вырастить своих детей, передать
им все, что он имеет и умеет.
Он хочет работать и трудится
в течение сезона с утроенной
энергией, умея отдыхать в свое
удовольствие, когда работы
нет. Он уважает коллег и не
завидует более успешным, поскольку знает, что и ему всегда
найдется ниша на рынке.
Он не любит потрясений, ему
нужна стабильность. Он в меру
консервативен, в меру хочет
реформ – иначе бы мы до сих
пор ходили в шкурах, а не в роскошных шубах. Он не возьмет
у природы больше, чем сможет
использовать для того, чтобы
достойно жить. Более того, он
первый будет о ней заботиться,
чтобы та продолжала кормить
его семью и дальше.

ǝǎNJƾǎLjƾNJ
NJǃǓƾ | FUR FAIR

ПЯТЬ ПРИЧИН,
чтобы посетить

олько
это не т
ебом,
Пекин –
ытым н
р
к
т
о
д
по
лением
й музей
с с насе
и
л
о
п
к.
а
древни
й мег
челове
ромны
ионов
л
л
ых
и
н
м
но и ог
ь
и
еркал
вадцат
траст з
н
о
,
более д
к
в
о
й
ы
храм
ероятн
инных
р
а
т
Это нев
 с
и
ы
ребов
культур
небоск
енной
ий
ц
и
д
а
соврем
овых тр
к
е
в
о
г
и мно

ПЕКИН
Автор: Анна Терехова

ПЯТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ПУНКТОВ ПРОГРАММЫ, КОТОРЫЕ НЕПРЕМЕННО
НАДО ВЫПОЛНИТЬ, РАЗ УЖ ВЫ РЕШИЛИ ПРИЕХАТЬ В СТОЛИЦУ
ПОДНЕБЕСНОЙ

1

ПОСЕТИТЕ ВЫСТАВКУ CHINA
FUR & LEATHER PRODUCTS
FAIR 2015. В этом году она
состоится в 41-й раз и пройдет
с 13 по 16 января в выставочном центре China National
Convention Center. Это мероприятие имеет статус одного из
важнейших ежегодных событий в меховой индустрии.

2

ПОДНИМИТЕСЬ НА ВЕЛИКУЮ КИТАЙСКУЮ СТЕНУ.
Это одно из самых грандиозных древних сооружений,
символ и гордость Китая. Как
утверждают местные жители,
если вы не были на Великой стене, значит, вы не были в Китае.
Поэтому знакомство с этой
загадочной страной и ее столицей стоит начать с восхождения
по 2000 ступеней в местечке
Цзюйюнгуань (60 километров

12

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

к северо-западу от центра
Пекина). Спуск будет не менее
интересным: по скользкому металлическому желобу вниз вас
доставят специально оборудованные сани.

3

ПОПРОБУЙТЕ ПЕКИНСКУЮ
УТКУ И ЖАРЕНЫХ СКОРПИОНОВ. Утка «по-пекински»
в самом Пекине – это обязательная часть программы. Блюдо готовят по оригинальному
старинному рецепту, история
создания которого уходит
корнями в 14-ый век. Утка
натирается медом и запекается
в специальной печи. Любителям экстрима стоит попробовать местную уличную еду:
скорпионов на деревянных
шпажках, морских коньков
и звезд, жуков и самых разных
личинок. Экзотические блюда

в ассортименте представлены
на ночном рынке Donghuamen.

4

ПОКАТАЙТЕСЬ НА ВЕЛОРИКШЕ, ведь это – самый
аутентичный вид транспорта в Пекине. Такой экзотический способ поездки обойдется
дороже, чем обычное такси, но
позволит неторопливо путешествовать по городу, наслаждаясь
прекрасными видами и архитектурными шедеврами, а в исторических районах, состоящих из
хутунов (узеньких улиц), и вовсе
станет незаменимым.

5

ПОСЕТИТЕ ПЕКИНСКУЮ
ОПЕРУ, КОТОРУЮ ЕЩЕ
НАЗЫВАЮТ «ЦЗИНСИ».
Это уникальный, ни на что не
похожий ансамбль, сочетающий
пение, танец, акробатику, а также искусство мимики и жеста.

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

НОВЫЕ ПРАВИЛА ИГРЫ

в меховой отрасли России
Автор: Николай Соболев

ВУГАР ИСАЕВ, ПРЕЗИДЕНТ И ЕДИНСТВЕННЫЙ
ВЛАДЕЛЕЦ СЕТИ МАГАЗИНОВ «СНЕЖНАЯ
КОРОЛЕВА», ВРЯД ЛИ НУЖДАЕТСЯ В ОСОБОМ
ПРЕДСТАВЛЕНИИ НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Н

е без основания считается, что он, будучи
одним из самых значимых участников мехового рынка, не только
знает, что следует ожидать
меховщикам завтра, но и способен в определенной
мере влиять на принятие
тех или иных решений
со стороны государственных органов. Естественно, в той мере, в которой
наши власти готовы
прислушиваться к консолидированному мнению бизнес-сообщества.
Мы попросили его рассказать,
что же ждет меховщиков России в скором будущем.

ЯМ: Год назад в интервью
нашему журналу, отвечая на
вопрос о том, насколько вообще экономически возможно
и коммерчески выгодно быть
«белым», вы сказали: «Конечно
же, на сегодняшний день – это
очень нелегко. В условиях, когда ты по объемам продаж занимаешь 20% мехового рынка, но
при этом статистика показывает, что 80% фактически оплаченных таможенных платежей

14

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

приходится также на твою
компанию... Это дополнительная иллюстрация к вопросу
непрозрачности рынка реализации изделий из натурального
меха». Хоть что-то изменилось
за прошедший год?

Вугар Исаев: Изменения
произошли как в отношении
государственных органов к данному вопросу, так и в предпринимательской среде.
Органы государственной
власти в соответствии с распоряжениями Правительства
и непосредственно Президента
РФ разрабатывают стратегическую программу по легализации рынка товаров легкой
промышленности на 2015 год.
Она направлена на переход
к цивилизованным формам
взаимодействия государства
и предпринимательства. В
частности, утверждена программа легализации крупных
торговых сетей, особое внима-

ние уделяется среднему и крупному бизнесу.
Государству необходимо обеспечить сбор налогов с теневого сектора экономики. Для этого на территории страны будет
усилен контроль за оборотом
товаров легкой промышленности. Особое внимание власти
уделяют рынку изделий из натурального меха. Ведь именно
здесь складывается наиболее
критичная ситуация: по оценкам экспертов, объем товаров
отечественного производства
в этом сегменте составляет
менее 5%, а ввозится в страну
более 80% мехового товара, который реализуется на внутреннем рынке нелегально.
Создается Межведомственный
комитет по противодействию
ввозу, производству и обороту
нелегальной и контрафактной
промышленной продукции.
Его основной задачей является
координация действий различных государственных ведомств
по созданию современного налогового администрирования
средних и крупных торговых
сетей, а также организация совместных межведомственных

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

контрольно-выездных мероприятий в местах продаж.
Федеральная таможенная
служба совместно с Федеральной налоговой службой сейчас
заканчивают мониторинг
торговых сетей для выяснения
их налоговой нагрузки. Проверяются как сети, работающие
легально, так и сети, применяющие методы оптимизации себестоимости товаров. А говоря
прямо, ввозящие продукцию
нелегальным путем.
Эти сети регулярно недоплачивают НДС, таможенные
пошлины и другие налоги.
Поставлена задача максимально полного сбора НДС по всей
цепочке – от производителя до
продавца. По результатам мониторинга в ближайшее время
будет запущена программа администрирования участников
рынка. А ФТС актуализирует
профили рисков, влияющие
на определение таможенной
стоимости при импорте.
Если говорить о предпринимательской среде, то в существующих условиях общего падения
покупательского спроса некоторые компании, ранее старавшиеся так или иначе строить свой
бизнес в «белом» поле, под воздействием внешних факторов
уходят в серую зону. Статистика
налоговых отчислений моментально отразила такое положение вещей. Именно это и стало
определяющим фактором того,
что государство первым делом «берет в оборот» меховой
сектор, где ситуация оказалась
наиболее запущенной.

ЯМ: Вы активно участвуете
в работе ряда профильных
общественных организаций,
в частности, являетесь членом президиума Ассоциации
компаний розничной торговли.
По долгу этой работы вы много
общаетесь, что называется, «на
самом верху». Поправьте нас,
если вам покажется, что вот
такая мысль не верна: в 2005-

2008 годах власть серьезно
озаботилась борьбой с контрабандой, в том числе и в меховой
отрасли. При этом экономические показатели того времени
у российской экономики были
достаточно впечатляющие. Но
вот настал кризис 2008-2009
годов, и власть словно решила
«отпустить вожжи» – экономическая активность нужна была

зволяли исполнять бюджет
с профицитом. Кроме того, для
решения такой задачи требуется хорошо наладить обмен
информацей между ведомствами. На тот момент это условие
отсутствовало.
Сегодня согласованность действий ФНС, ФТС, МВД и других
государственных ведомств

КОНТРОЛЬ УПЛАТЫ НДС ПРИВЕДЕТ
К УМЕНЬШЕНИЮ ЗАПРОСА НА
НЕЛЕГАЛЬНЫЙ ВВОЗ МЕХОВЫХ
ИЗДЕЛИЙ СО СТОРОНЫ КРУПНЫХ
И СРЕДНИХ ТОРГОВЫХ СЕТЕЙ
любой ценой, пусть даже с нарушением режима ввоза товара.
Из того финансового кризиса
вроде выбрались, с 2010 года
начали вспоминать о необходимости соблюдать таможенное
законодательство. И вот в 2015
году перед нами, судя по всему,
в полный рост стоит угроза
серьезного экономического застоя. Нам кажется, что история
повторится. Как думаете вы?

Вугар Исаев: На мой взгляд,
это довольно поверхностная и недостаточно емкая оценка.

находится на совершенно ином
уровне. Улучшилось техническое оснащение, введены
в действие информационные
базы данных. Но самое главное
– во всех секторах розничной
торговли сформировались
цивилизованные предприятия
крупного и среднего бизнеса,
данные по которым позволяют
абсолютно адекватно оценивать как потенциальную емкость этих рынков, так и возможную налоговую нагрузку.

Конкретные приоритеты государственной
политики строятся
на основе учета всех
внутренних и внешних условий. Ранее
задача «обеления» не
была приоритетной
ни с точки зрения
внутренней ситуации
на рынке, ни с точки
зрения внешнеполитической среды.
И внешние условия,
и макроэкономические факторы по-

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

15

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

ской Комиссии по подготовке
и применению на единой таможенной территории системы
маркировки товаров легкой
промышленности с применением RFID-технологий (см.
материал на стр.24).

ЯМ: Всем известны две беды
России: дураки и дороги. А
какие, на ваш взгляд, основные беды российской меховой
отрасли?

Если ранее регулированию
подвергались преимущественно предприятия госсектора, то
после 2012 года всерьез встал
вопрос о необходимости «обеления» деятельности частных
предприятий. Руководству
страны очевидна необходимость принятия комплекса
экономических мер, направленных на создание цивилизованного рынка товаров и услуг
с равными конкурентными
условиями. Только тогда госбюджет перестанет ежегодно
недополучать колоссальные
средства. Данный приоритет
установлен для правительства
на самом верхнем уровне.

В условиях непростой геополитической обстановки для
преодоления последствий
применяемых санкций нужны
дополнительные ресурсы. На
первый план выходит вопрос
о балансе интересов государства,
населения и предпринимателей.
Иначе говоря, идет речь о новом
общественном договоре, определяющем права и обязанности
каждой из этих сторон.
Для того чтобы обеспечить
населению страны привычную
доступность разнообразных товаров, которая является нормой
для развитых стран современного мира, необходимо внутри
страны развивать отрасли
промышленности, которые
позволят обеспечить достаточное импортозамещение. В связи
с этим будут приняты дополнительные меры по борьбе
с нарушениями таможенного
и налогового законодательства.
АКОРТ (Ассоциация компаний
розничной торговли), куда
входит и «Снежная Королева»,
принимает самое активное участие и взаимодействует с правительственными органами
в решении данных задач.
В частности, Ассоциация является членом рабочей группы
при Евразийской Экономиче-

16

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

Вугар Исаев: Основная
проблема российских производителей и импортеров состоит
в отсутствии равных конкурентных условий. Происходит
это потому, что не все участники рынка осознают свою ответственность перед государством
и обществом.
Увы, но большинство предпринимателей, работающих
в этой области, которая сама
по себе не является сильно ин-

80

Более

%

ВВОЗИМОГО МЕХОВОГО
ТОВАРА РЕАЛИЗУЕТСЯ
НА ВНУТРЕННЕМ РЫНКЕ
НЕЛЕГАЛЬНО
новационной, застыли в своем
развитии на уровне 90-х годов.
Как в личностном отношении,
так и в вопросах осознания
социальной ответственности
и принципов ведения бизнеса.
Получается, что у российского
предпринимательского сообщества в меховой отрасли пока
отсутствуют некие негласные,
но непреложные принципы
ведения честного бизнеса.
Такое своеобразное инфантильное отношение как к бизнес-морали, так и к Закону
говорит об отсутствии осознания многими меховщиками

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

решением. Однако есть и свои
р
риски: например, появление
р
дополнительных коридоров
д
для нелегального ввоза на
д
ттерриторию РФ и возможности
нелегального производства на
н
ттерриториях сопредельных
ггосударств.

социальной ответственности
перед государством и его
бюджетной сферой. Впрочем,
это совершенно не мешает им
пользоваться ее плодами.

ЯМ: Экономика меховой отрасли – штука сложная. Простых
и однозначных решений, вероятно, не существует. И все же,
есть ли на ваш взгляд, те меры,
которые в нынешней ситуации
однозначно должны предприниматься как со стороны
государства, так и со стороны
самого мехового сообщества?
Вугар Исаев: Говоря о меховой отрасли сегодня, я бы не
стал излишне драматизировать.
Строго говоря, оно не сильно
отличается от того, что происходит на других рынках. Возможно, за исключением того факта,
что шубы не являются товаром
первой необходимости.
Считаю, что сегодня государство выбрало совершенно
правильное направление,
которое позволит предпринимательскому сообществу
прийти к равным конкурентным условиям существования.
А это, в свою очередь, приведет
к созданию в нашей стране цивилизованного рынка товаров
и услуг. Мы просто должны
добросовестно исполнять свои

18

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

обязательства – обязательства
граждан, живущих и работающих в своей стране.

ЯМ: Как повлияло создание ТС
Беларуси, Казахстана и России
на ситуацию в меховой отрасли
нашей страны? Какие риски
или, наоборот, положительные
моменты нас ждут с 1 января
2015 года, когда вступит в силу
решение о создании Евразийского Экономического Союза
(ЕАЭС)?

Впрочем, смена парадигмы
В
ггосударственных налоговых
органов, а именно, контроль
о
уплаты НДС по всей цепочке от
у
производителя или импортера
п
до конечного продавца, прид
ведет к уменьшению запроса
в
на нелегальный ввоз меховых
н
изделий со стороны крупных
и
и средних торговых сетей. Таи
кой подход в состоянии обеспек
чить серьезный заслон на пути
ч
установившихся нелегальных
потоков.
Я утверждаю, что с нелегальным
ввозом на территорию РФ бесполезно бороться и его невозможно полностью устранить.
Важно, чтобы у минимального
количества участников рынка
была потребность в таком сервисе. А если у розничных сетей
не будет потребности в нелегальном ввозе, то и суммарный
объем нелегально ввозимой

ГОСУДАРСТВО ПЕРВЫМ ДЕЛОМ
БЕРЕТ В ОБОРОТ МЕХОВОЙ СЕКТОР,
ГДЕ СИТУАЦИЯ ОКАЗАЛАСЬ НАИБОЛЕЕ
ЗАПУЩЕННОЙ. ПОСТАВЛЕНА
ЗАДАЧА МАКСИМАЛЬНО ПОЛНОГО
СБОРА НДС ПО ВСЕЙ ЦЕПОЧКЕ 
ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ДО ПРОДАВЦА
Вугар Исаев: Снятие ограничений по перемещению
товаров внутри ТС, а в последующем и в ЕАЭС в целом, безусловно, является стратегически
правильным и нужным для нас

в страну продукции упадет.
Опыт других стран показывает,
что через «обеление» компаний
в розничной торговле, объем
нелегального ввоза снижался до
приемлемых 10-15%.

SIMPLY
THE
WORLD’S
FINEST
FUR

Yarmarka Fur ann okt2014 indd 1

21-10-14 11:26:30

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

ПЯТЬ ПРИЧИН,
чтобы посетить

ГОНКОНГ
Автор: Анна Терехова

ГОНКОНГ  АЗИАТСКАЯ ЖЕМЧУЖИНА, ГОРОД НЕБОСКРЕБОВ И ХРАМОВ,
ЧАЯ И БЛАГОВОНИЙ, РИСА И РЫБЫ. МЫ ПОДСКАЖЕМ ПЯТЬ ПРИЧИН, ПО
КОТОРЫМ ВАМ СТОИТ ОБЯЗАТЕЛЬНО ТАМ ПОБЫВАТЬ

1

ПОСЕТИТЬ ВЫСТАВКУ HONG
KONG INTERNATIONAL FUR &
FASHION FAIR 2015. Возможно, это самая престижная
и наиболее впечатляющая меховая выставка, но точно – самая
большая в мире. В этом году
она пройдет с 25 по 28 февраля
в выставочном центре Hong
Kong Convention & Exhibition
Centre на площади 24 000м2.

2

ПОКОРИТЬ ВЕРШИНУ
ОСТРОВА ГОНКОНГ. Самая
высокая точка острова –
гора Остин или, как ее чаще
называют, «Пик Виктория»
(в честь королевы Виктории),
находится на высоте 552 метра
над уровнем моря и считается
одной из самых популярных
достопримечательностей Гонконга. Со смотровой площадки
Sky Terrace, построенной на
самой вершине, можно полюбоваться удивительной панорамой города и прекрасным
видом на побережье. Гуляя по
Пику, не упустите возможность
попробовать национальную
кухню в местных ресторанах
и посетить самый знаменитый
Музей восковых фигур Мадам
Тюссо. Забраться на вершину

22

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

можно на трамвае-фуникулере
The Peak Tram.

3

ПОТОРГОВАТЬСЯ НА
МЕСТНЫХ РЫНКАХ. Ваша
поездка в Гонконг не будет
полной, если вы не посетите местные рынки, один из
которых – знаменитый Ladies’
market, где можно купить одежду, аксессуары, сумки, часы,
украшения, шубы и «оригинальные копии» брендовых
изделий. А если днем вы не
нашли время для шопинга,
совершите покупки на ночном
рынке Temple Street. Главное –
это умело торговаться!

4

ОЩУТИТЬ ГАРМОНИЮ
МИРА НА ОСТРОВЕ ЛАНТАУ. Лантау, самый большой из отдаленных островов,
считается природным парком
Гонконга. Лантау также называют «Островом молитв», так как
на его территории располагается
немало монастырей и храмов,
среди которых – известный
буддийский монастырь По-Линь
(Po Lin Monastery – в переводе
«драгоценный лотос»), а также
самая большая статуя Будды, стоящая под открытым небом. Путь

до монастыря и статуи Будды
по канатной дороге Ngong Ping
360 Cable Car протяженностью
5,7 км – это безумное приключение в 120 метрах над землей, аттракцион, от которого захватывает дух. Выбирайте «кристальную»
кабину с прозрачным полом
и наслаждайтесь невероятным
360-градусным обзором острова.

5

ПОПРОБОВАТЬ ВСЕ ВИДЫ
РАЗВЛЕЧЕНИЙ. Обязательно посетите Ocean Park –
гигантский парк развлечений
в Гонконге, который включает
огромный парк аттракционов,
океанариум и зоосад. Парк
разделен холмом на две части,
между которыми курсируют канатная дорога, водный экспресс,
проносящийся внутри скалы,
имитируя путешествие под водой, и длинный эскалатор.
Тем, кто жаждет острых
ощущений, непременно стоит
побывать в Макао (56 км от
Гонконга), который является
настоящим Восточным Лас-Вегасом, раем для любителей
азартных игр. Более 30 казино
мирового уровня позволят вам
испытать свою удачу.

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

ЗАЧЕМ ШУБАМ

чипы?

Автор: Анна Орлова

ОСЕНЬЮ 2014 ГОДА МНОГИХ МЕХОВЩИКОВ ВЗБУДОРАЖИЛА НОВОСТЬ
О ЯКОБЫ ПРЕДСТОЯЩЕМ ПОГОЛОВНОМ ЧИПОВАНИИ ВСЕХ МЕХОВЫХ
ИЗДЕЛИЙ. ЗА РАЗЪЯСНЕНИЯМИ МЫ ОБРАТИЛИСЬ, ЧТО НАЗЫВАЕТСЯ,
К ПЕРВОИСТОЧНИКУ
АННА ОРЛОВА – Представитель Ассоциации
Компаний Розничной
Торговли (АКОРТ), член
рабочей группы при
Евразийской экономической комиссии по
маркировке товара.

маркировки, в соответствии
с которой для товаров высокого ценового сегмента будет
использоваться RFID-метка. Это
чип с записанной информацией об изделии, позволяющий
отслеживать путь товара от
производства до реализации
конечному потребителю.

ЯМ: В связи с чем возникла идея чипования
меховых изделий?
Анна Орлова: Сегодня на отечественном
меховом рынке крайне
велика доля нелегального товара – как завезенного
в страну, так и произведенного
на ее территории. Однозначно
идентифицировать конкретное
изделие не могут ни потребитель, ни проверяющие органы, так как они не являются
квалифицированными специалистами в меховой отрасли.
В результате выходит, что потребитель приобретает товар
неизвестного происхождения
и качества, а государственный
бюджет недополучает десятки
миллиардов рублей.
Естественно, страдают и добросовестные участники рынка,
поскольку возникает несправедливая конкурентная среда.

24

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

ЯМ: Есть ли такая практика
в других странах?

Это касается и импортеров
товара, и отечественных производителей: прибыль у игроков
теневого рынка значительно
выше. Соответственно, тормозится развитие отечественного
звероводства. Неспособность
конкурировать с товарами, ввезенными по «серым» схемам,
влечет за собой падение оборота у добросовестных компаний
и, как следствие, – уменьшение
отчислений в бюджет.
Совет Евразийской экономической комиссии (ЕЭК) решил
совместно с национальными
профильными ведомствами
и представителями бизнеса
разработать новую систему

Анна Орлова: Применение
RFID в текстильной промышленности широко распространено во всем мире. Сотни
организаций сегодня используют технологию радиочастотной
идентификации для маркировки предметов одежды и обуви,
включая униформу, детские
товары, а так же одежду, подвергаемую стирке в прачечных.
Метки могут быть размещены
на ярлыках, а также вшиты
в шов изделия.
Наиболее успешные примеры
применения принадлежат
лидерам розничной торговли индустрии моды: Gerry
Weber, American Apparel
и Marks&Spencer. Интерес
гигантов розничной торговли к RFID-технологии легко
объясним тем, что бизнес

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

в индустрии моды характеризуется достаточно широким
ассортиментом товаров, коротким циклом жизни продукта,
высокой сезонной зависимостью, большой изменчивостью
спроса и сложностью логистических операций. С этой точки
зрения RFID-технология помогает розничным сетям решить
целый ряд проблем, присущих
меховой отрасли.
Во-первых, поскольку жизненный цикл такой продукции
очень короткий – всего около
3-х месяцев – важно иметь
уверенность, что продукт доставляется в магазин настолько
быстро, насколько это возможно. Это легко сделать, используя RFID-метку.
Во-вторых, ввиду того, что розничными продавцами проводится демонстрация продуктов
различных стилей, размеров
и цвета, управление таким
широким спектром товаров
становится сложным. Система
управления складскими запасами, основанная на RFID-технологии, может определить
наличие необходимого для
покупателя предмета одежды
быстро и точно.

ванного товара на всем Едином
экономическом пространстве.
Товар, промаркированный
в РФ, будет без труда идентифицироваться по своему происхождению в Беларуси и Казахстане. Любой потребитель сможет
без труда удостовериться
в легальности товара, считав
данные с RFID-метки с помощью любого смартфона.

3–5

руб.

СОСТАВЛЯЕТ
СЕБЕСТОИМОСТЬ
RFID-МЕТКИ
ЯМ: Является ли чипование
меховых изделий панацеей
от любых форм контрафакта
и контрабанды?
Анна Орлова: Конечно, маркировка не решит задачу легализации рынка полностью.
Это дополнительный технический инструмент контроля
импорта и производства,
который позволит упростить

органам государственной власти реализацию своих полномочий по контролю и надзору.
Также он повысит уровень общественного контроля за оборотом товара в соответствии
с действующим законодательством и создаст предпосылки
для внедрения систем автоматизации бизнес-процессов на
предприятиях.
Сейчас разрабатывается целый комплекс мероприятий,
направленных на «обеление»
рынка. Государство будет
предпринимать суровые меры
в отношении недобросовестных предпринимателей. Скоро
выйдет Указ Президента РФ
«О дополнительных мерах по
противодействию незаконному обороту промышленной
продукции». На основании
этого документа будет создан
Государственный комитет по
противодействию незаконному
ввозу, незаконному производству и обороту промышленной
продукции, в том числе контрафактной.

ЯМ: Насколько чипование
меховых изделий является
материально обременительной
процедурой?

В-третьих, RFID присваивает
каждому изделию специальный идентификационный
номер. Значит, подделка, кража
и незаконная поставка продукта на теневой рынок могут
быть предотвращены или, как
минимум, ограничены.
Если говорить о странах-участниках ТС, то пример по использованию маркировки товара
в Беларуси подтверждает ее эффективность. После принятия
решения о внедрении системы
маркировки товаров, уровень
сбора налоговых поступлений
в стране увеличился в два раза.
Внедрение RFID-технологии на
территории стран ТС позволит,
в том числе, унифицировать
порядок обращения маркиро-

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

25

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

ческой защиты – голограммы
и т.п., будут стоить порядка
7 рублей. Применение такой
маркировки для товаров с относительно высокой стоимостью фактически не сказывается на прибыли.

ЯМ: Какие технологические
этапы чипования меховых
изделий можно выделить? Как
будут происходить проверки
контролирующими органами?
Анна Орлова: Производитель отечественных товаров
должен промаркировать свой
товар перед выпуском в оборот, а импортер – до перемещения товаров через таможенную
границу ТС.

RFID-метки могут быть значительно
меньше, чем штрих-коды

Анна Орлова: Сама по себе
RFID-метка по стоимости
составляет от 3 до 5 рублей.
Комбинированные метки,
в которых применены чипы
и иные средства полиграфи-

Маркировка включает описание товара в строгом соответствии с установленными
требованиями ко всем видам
продукции. Каждая товарная
единица получает уникальный
идентификационный номер,
записанный на RFID-метку.
Импортер будет обязан внести
этот уникальный номер в грузовую таможенную декларацию (ГТД). При этом описание
товара в соответствии с уникальным идентификационным

RFID

(Radio Frequency IDentification,
радиочастотная идентификация) – это современная
технология идентификации, предоставляющая
существенно больше возможностей по сравнению с традиционными системами маркировки.
Основные преимущества RFID-технологии:
отсутствие необходимости непосредственного
контакта или прямой видимости с объектом
(технология позволяет сканировать товар, находящийся на расстоянии 2-8 метров (за стеной,
за дверью, в шкафу), метки могут читаться и через упаковку, что делает возможным их скрытое
размещение); быстрота и точность (можно сканировать одновременно 50-400 единиц товара
за 1 секунду, это означает, что инвентаризацию
торговой точки, состоящей из 2000-5000 изделий, можно провести всего за 5-10 минут);
удобный поиск товара, достойная альтернатива

ООО « Фре ш »
26

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

+7 495 7 78 220 2

номером будет храниться
в специальной базе данных.
Контролирующие органы
с помощью специального
устройства смогут считывать
информацию с метки, после
чего система будет обращаться
в базу данных и выдавать соответствующие сведения о товаре. Это позволит однозначно
идентифицировать конкретное
изделие.
В соответствии с трехсторонним соглашением о дополнительной маркировке товаров,
которое будет подписано
между странами-участниками
ТС в скором времени, оборот
товаров, подлежащих «чипованию» без контрольных знаков
будет запрещен.
Впрочем, участников мехового
рынка ждет не только кнут, но
и пряник. Евразийская экономическая комиссия (ЕЭК)
рассматривает возможность
снижения импортных пошлин
на шубы для компенсации
затрат бизнеса на внедрение
системы маркировки продукции. Такое заявление недавно
сделал министр по торговле
ЕЭК Андрей Слепнев.

противокражным системам (выбрав из списка необходимый товар, сканер по звуковому
зуммеру укажет, где именно он находится). Код
каждого чипа уникальный, он может быть размещен либо в стикере штрих-кода, либо в бирке,
либо вшит в шов изделия.
Компания «Фреш» предлагает RFID-решения,
которые помогут вывести бизнес на новый уровень эффективности. Сканеры и противокражные антенны, собственное русифицированное
программное обеспечение, интегрируемое
с «1С: Управление торговлей» – теперь вы можете, имея мобильный сканер RFID, проводить
инвентаризацию удаленных торговых точек,
складов, а результаты отправлять в офис из
любого города, так как каждый сканер имеет
3G-интернет.
Компания «Фреш» – ваш партнер, на которого
всегда можно положиться.

f resh @ f resh 2 2 2. r u

www.f res h 2 22 .r u

ПЯТЬ ПРИЧИН,
чтобы посетить

АФИНЫ
Автор: Анна Терехова

АФИНЫ  ГОРОД С ТЫСЯЧЕЛЕТНЕЙ ИСТОРИЕЙ, ПРОСЛАВИВШИЙСЯ КАК
ЦЕНТР НАУКИ И ИСКУССТВА. ПРИЧИН, ПО КОТОРЫМ СТОИТ ПОСЕТИТЬ ЭТУ
КОЛЫБЕЛЬ ЗАПАДНОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ, НЕ СЧЕСТЬ. НО МЫ ОГРАНИЧИМСЯ,
КАК ВСЕГДА, ПЯТЬЮ

1

ПОСЕТИТЬ ВЫСТАВКУ
FUR EXCELLENCE IN
ATHENS 2015. Пятая
международная меховая выставка в Афинах пройдет с 24 по 27 марта
2015 года и станет местом
встречи представителей
меховой промышленности из
разных уголков мира. Мероприятие состоится в самом
большом выставочном центре
Греции – «Metropolitan Expo»
общей площадью 45.000 м2.

2

ПРИКОСНУТЬСЯ
К ИСТОРИИ ДРЕВНИХ
АФИН. Афинский Акрополь («верхний город») –
один из самых впечатляющих мировых памятников
архитектуры. На его вершине –
античные храмы Парфенон
и Эрехтейон (V в. до н.э.), театр
Диониса, где были показаны
первые трагедии и комедии
Эсхила, Софокла, Аристофана, а у подножия – Афинская
Агора – сердце Древних Афин,
центр общественной, экономической, судебной и политической жизни. Именно там был

приговорен к смертной казни
великий философ Сократ. Большой интерес представляет Стоя
Аттала (200 год до.н.э.) – длинная галерея-портик с двумя
рядами колонн и Башня ветров
(II век до н.э.), которая использовалась для определения погоды.

3

ПОПРОБОВАТЬ ГРЕЧЕСКУЮ КУХНЮ. Считается, что именно в Афинах
можно отведать настоящую греческую кухню.
Основные хиты – мусака (блюдо
из баклажанов и молодой баранины, запеченных слоями, аналог итальянской лазаньи) и сувлаки – шашлыки на деревянных
шпажках, приготовленные из
свинины, реже – из баранины,
курицы или рыбы. К мясу подают национальный сметанный
соус цацыки (дзадзики)

4

УВИДЕТЬ СМЕНУ КАРАУЛА ПЕРЕД МОГИЛОЙ НЕИЗВЕСТНОГО
СОЛДАТА В АФИНАХ.
Могила неизвестного
солдата на площади Синтагма –
обязательное для посещения

место. Каждый час здесь проходит смена почетного караула,
которую, раз увидев, уже невозможно забыть. Особым и весьма необычным шагом сменяют
друг друга эвзоны – солдаты
элитного подразделения пехоты, одетые в специальную форму и ботинки-царухи с большими черными помпонами.
Забавная, на первый взгляд,
обувь весит несколько килограмм, подбита 60 стальными
гвоздями и снабжена ножом,
спрятанным в помпоне.

5

ПОДНЯТЬСЯ НА «ПАРЯЩИЕ» МОНАСТЫРИ
МЕТЕОРЫ. Недалеко
от Афин, близ города
Каламбака, можно
увидеть Монастыри Метеоры,
воздвигнутые на скалистых
вершинах на высоте 300 метров и будто парящие над
пропастью. Сегодня монастыри – это, скорее, музеи, нежели
монашеские общины. Тем не
менее, они стоят того, чтобы
увидеть все великолепие этого
архитектурно-природного комплекса своими глазами.

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

27

ǝǎNJƾǎLjƾNJ
NJǃǓƾ | FUR FAIR

ПЯТЬ ПРИЧИН,
чтобы посетить


Париж Париж!
м,
ике
р
е
м
отр-Да
А
он и в
идеть Н бняки,
в
у
о
н
ж
со
еале мо
нные о
В Монр о поле, стари в и бродячих ю
в
о
о
ник
цузску
Марс
х худож
ь фран
уличны , попробоват еститься
нтов
х
ерем
музыка ню, а потом п мир типичны
й
о
к ух
,
н
в
и
о
о
б
шенн
оскре
в совер иканских неб даний,
з
х
и
к
амер
с
стиче
лей
футури ных магистра
т
с
о
р
о
ск

МОНРЕАЛЬ

Автор: Анна Терехова

МОНРЕАЛЬ, ОДИН ИЗ СТАРЕЙШИХ ГОРОДОВ КАНАДЫ И ВТОРОЙ ФРАНКОЯ
ЗЫЧНЫЙ ГОРОД МИРА, ЧАСТО НАЗЫВАЮТ АМЕРИКАНСКИМ ПАРИЖЕМ. ДЛЯ
ТЕХ, КОМУ ЕЩЕ НЕ ПОСЧАСТЛИВИЛОСЬ ПОБЫВАТЬ В ЭТОМ УДИВИТЕЛЬНОМ
МЕСТЕ, МЫ ПОДГОТОВИЛИ ПОДБОРКУ ГЛАВНЫХ ПРИЧИН ДЛЯ ВИЗИТА

1

ПОСЕТИТЕ ВЫСТАВКУ МЕХОВЫХ ИЗДЕЛИЙ NAFFEM
2015. В этом году она
состоится в 33-й раз и пройдет
с 8 по 10 марта в выставочном
центре Palais des congres de
Montreal. NAFFEM 2015 – самая
представительная выставка
в меховой индустрии Канады.
Здесь можно увидеть модные
шоу, посетить тематические
семинары и познакомиться
с новейшими технологическими разработками.

2

ПРОКАТИТЕСЬ ПО УЛОЧКАМ СТАРОГО МОНРЕАЛЯ НА КАРЕТЕ. Прогулка
в конном экипаже по мощеным
мостовым вдоль старинных зданий и средневековых вывесок
позволят ощутить атмосферу
Новой Франции XVII века. Здесь
сохранились целые улицы
и дома прошлых столетий: Банк
Монреаля, дворец Юстиции, Замок Рамзея, городская ратуша.

32

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

Также стоит посетить старый
порт, построенный в 1611 году,
и мост Жака Картье, имеющий
длину почти 4,5 км.

3

СПУСТИТЕСЬ В МЕТРО,
ЧТОБЫ ПРОКАТИТЬСЯ НА
ПОЕЗДЕ, КОТОРЫЙ ИМЕЕТ
РЕЗИНОВЫЕ ШИНЫ. Особенностью подземки Монреаля является использование составов на
шинном ходу. Шины обеспечивают бесшумное движение поезда, а также уменьшение вибраций, которые могут разрушить
архитектурные сооружения.

4

ПОСЛУШАЙТЕ ОРГАННУЮ
МУЗЫКУ В СОБОРЕ МОНРЕАЛЬСКОЙ БОГОМАТЕРИ.
Базилика Нотр-Дам де Монреаль – уникальный по красоте
и величию католический
собор. Семидесятиметровые
колокольни в неоготическом
стиле являются узнаваемым
символом города, а звук 12-тон-

ного колокола западной башни
слышен на расстоянии 15 км.
Внутри собора все покрыто
золотом и драгоценностями.
Особую атмосферу создает
единственный в мире голубой
алтарь и неповторимое звучание 7000-трубного органа.

5

ПОПРОБУЙТЕ «ХВОСТЫ
БОБРА». Бобр является одним из основных символов
Канады. В XVII-XIX веках, когда
торговля мехами была важнейшим промыслом, бобровые
шкуры приносили стране
огромные доходы. Кроме того,
мясо этого животного считалось изысканным деликатесом
и диетическим блюдом. В Канаде до сих пор можно попробовать жаркое из бобрового
хвоста, а также национальное
лакомство «хвост бобра» – популярную выпечку, которую не
встретить ни в одной другой
стране мира.

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

НОВАЯ ВСТРЕЧА

со старыми друзьями
Автор: Наталья Скорнякова

ЯМ: В этом году фирма Antonio
Didone SRL сделала еще один
важный шаг в своем развитии.
Как вам удается в такое непростое время, когда Россия, можно сказать, переживает кризис
меховой отрасли, не просто
сохранить стабильность, но
и развиваться, ведь, насколько
нам известно, сейчас у вас довольно большой портфель заказов с выставок в начале года и,
что еще важнее, поступающие
вплоть до февраля дозаказы.
Антонио Дидоне: Увы,
чувствуется некоторое падение
рынка меха, но даже в этой ситуации нужно искать возможности развития. Главное – не
останавливаться и постараться
создать такой тип продукции,
которого нет на рынке. Предлагаемый товар должен отвечать
последним тенденциям мехо-

34

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

вой отрасли – быть соответствующим современной моде
и иметь доступную конкурентную цену. Только так возможно
и увеличить объемы заказов,
и найти новые рынки сбыта.

ЯМ: А какой процент от вашего объема продаж занимают
клиенты из России? Они пока
твердо удерживают лидерство
в закупках? Насколько отличаются предпочтения меховщиков из России от их коллег из
Белоруссии, Украины, Казахстана и других стран бывшего
СССР? Какие вообще страны
являются вашими клиентами?
Антонио Дидоне: Мы создаем
коллекции, учитывая многолетний опыт наших мастеров и следуя последним тенденциям моды.
Кроме того, предлагаем высокое
качество и доступные цены.

Наша продукция подходит не
только российскому покупателю,
хотя российский рынок остается
самым крупным рынком сбыта
меха, но и востребована в других
странах Востока и Запада: в Украине, Казахстане, в самой Европе
и, конечно, в Италии.

ЯМ: Текущая ситуация на меховом рынке России сложилась непростая. Каковы ваши прогнозы
на новый сезон 2015-2016 года?
Антонио Дидоне: Я уверен,
что наша продукция будет
востребована и без труда найдет
заинтересованного покупателя,
учитывая тот факт, что наши
шубы резко отличаются от
стандартной продукции. Не испытываю особых волнений и по
поводу будущего сезона 20152016 года. Что касается рынка
классических шуб, то я считаю,

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

ЯМ: Ранее вы разрабатывали
коллекции и для других меховых фирм. Сейчас вы сконцентрированы только на работе
в своей собственной компании
или получается посотрудничать с кем-либо еще?

Антонио Дидоне: Новая
коллекция является продуктом эволюционного развития
предыдущей. Я считаю, что
было бы слишком рискованно
пробовать новые направления. Потребители узнают наш
бренд и привыкли к определенному типу нашей продукции, поэтому я не хочу никого
дезориентировать.

Антонио Дидоне: Наши
решения, связанные с развитием
компании, по сей день оказывались удачными (по крайней мере,

Антонио Дидоне: Сейчас я активно работаю над созданием новой коллекции. Мы собираемся
расширить ассортимент производимой продукции и увеличить
модельный ряд. Вся моя энергия
направлена и сконцентрирована

ЯМ: Опыт работы с дозаказами
не подсказывает вам начать
практику пошива «в сток», т.е.
шить изделия на свой страх
и риск, «на вешала», зато иметь
определенный запас товара на
сезонные месяцы?

с нашей точки зрения). Наша
коллекция очень разнообразна,
продается в любое время года, способна удовлетворять самые разные запросы, а значит, наступил
момент продолжить продвижение
нашего бренда на новые рынки.

что снижение спроса на них
будет продолжаться и в будущем
сезоне, несмотря на падение цен.

ГЛАВНОЕ  НЕ ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ
И ПОСТАРАТЬСЯ СОЗДАТЬ ТАКОЙ ТИП
ПРОДУКЦИИ, КОТОРОГО НЕТ НА РЫНКЕ
именно в этом направлении.
Нашу новую коллекцию можно
будет увидеть на международной
меховой выставке в Гонконге.

ЯМ: А чем она будет отличаться от прежних?

Антонио Дидоне: Конечно,
мы производим определенное
количество готовой продукции,
стараясь при этом ее полностью
реализовать, поскольку остатки
в следующем году могут показаться уже устаревшими.

ЯМ: В сентябре 2014 года вы
открыли фирменный магазин
Antonio Didone в ОАЭ, в г. Шарджа. Довольно смелый шаг, ведь
монобрендовые магазины – это
не всегда прибыльный бизнес.

ЯМ: Какие меховые тенденции
будут актуальны в сезоне 20152016 года?
Антонио Дидоне: В этом
сезоне будут актуальны легкие
модели шуб. Отличительной
чертой наших изделий будет
сочетание меха с различными
материалами, например, норки
с каракулем, шерстью, кашемиром, техническими тканями
и т.д. Благородные цвета меха
и более яркие акценты в виде
различных аксессуаров – еще
один тренд нашей коллекции
сезона 2015-2016 года.

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

35

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

ПЯТЬ ПРИЧИН,
чтобы посетить

т
единяе
в
Что объ
натоко
з
,
ы
в опер
ухни?
о
к
к
й
и
о
н
к
н
покло
альянс
т
и
й
е
ый
л
огранн
 цените
 – мног
н
моды и
а
ый
л
н
и
т
о, М
извес
Конечн
город,
й
овых
ы
р
н
и
ь
тел
ущих м
д
е
в
и удиви
и
к ам
ко бути
огатым
не толь
, но и б
в
о
д
м
н
е
бр
с ледие
ным на
р
у
т
ь
л
ку

МИЛАН
Автор: Анна Терехова

МЫ ЗНАЕМ ПЯТЬ ПРИЧИН, КАЖДОЙ ИЗ КОТОРЫХ МОЖЕТ БЫТЬ ВПОЛНЕ ДОСТА
ТОЧНО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ КУПИТЬ БИЛЕТЫ В ЭТОТ ГОРОД ПРЯМО СЕЙЧАС

1

ПОСЕТИТЬ МЕЖДУНАРОДНЫЙ САЛОН КОЖИ
И МЕХА MIFUR 2015.
MIFUR – международная
выставка меховой моды,
которая с 1996 года ежегодно
проходит в Милане. В 2015 году
она начнет свою работу 3 марта,
в последний день Миланской
недели моды. Именно в этот
день состоится грандиозный
гала-показ Mifur, на котором
будут представлены последние
коллекции ведущих брендов.

2

ПОДНЯТЬСЯ НА КРЫШУ
ДУОМО. Возвышающийся
над городом готический
собор Дуомо – символ Милана. Его украшают более
3000 скульптур, строгие готические окна, цветные витражи
и «каменный лес» из 135 мраморных шпилей, самый высокий из
которых венчает статуя Мадонны из позолоченной бронзы. На
крышу собора, оборудованную
как террасу, можно подняться

36

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

на лифте или по лестнице. По
вечерам здесь устраивают концерты классической и органной
музыки.

3

ОТВЕДАТЬ ОССОБУКО. Попробовать оссобуко – часть
обязательной программы
в Милане. Традиционное
блюдо представляет собой
тушеную телячью голень с костным мозгом, приготовленную
с соусом из белого вина, помидорами и специями. Подают его,
как правило, с ризотто. Кроме
того, стоит попробовать густой
овощной суп «минестроне» и сливочный десерт Panna cotta.

4

ПОСЛУШАТЬ ОПЕРУ
В ТЕАТРЕ ЛА СКАЛА.
Посетить мировой центр
оперной культуры – театр
Ла Скала – обязаны даже
те, кто не является поклонником
оперы. Ложи, украшенные красным бархатом, шикарная люстра
с 365 лампочками, зрительный

зал в виде подковы с уникальным
расположением зрительских
мест, мониторы на спинках
кресел, по которым можно прочитать сюжет оперы, и, конечно,
потрясающая акустика. Этот храм
оперного искусства, где звучали
самые известные голоса мира, сыграл огромную роль в развитии
итальянской музыки и культуры.

5

ПОЗНАТЬ ВСЕ ТОНКОСТИ
ШОПИНГА. Невозможно
побывать в признанной
столице европейской
моды и не пройтись по
магазинам. Галерея Виктора
Эммануила II – один из старейших пассажей мира – представляет собой целую улицу бутиков
всемирно известных брендов под
огромным стеклянным куполом.
Также стоит посетить «Золотой
квадрат моды» – четыре пешеходные улицы в центре Милана,
образующие прямоугольник,
в котором сосредоточены бутики
ведущих мировых Домов моды.

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

«CHAPEAU» И «MOSFUR» –

российские выставочные
меховые площадки
Автор: Иван Меховщиков

НАШ СОБЕСЕДНИК  АНДРЕЙ МАЛЫХ, ЗАМЕСТИТЕЛЬ
ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА РОССИЙСКОЙ ВЫСТАВОЧНОЙ
КОМПАНИИ КОРДОН, ДИРЕКТОР ВЫСТАВКИ CHAPEAU
И MOSFUR

Н

есмотря на то, что
профессиональные
интересы фирмы
распространяются не
только на меховую
отрасль, главной площадкой
компании считается специализированная выставка головных
уборов, аксессуаров, сырья
и оборудования «Chapeau», которая проводилась в 2014 году
уже в 12 раз, а стратегическим
проектом – специализированная выставка российских производителей изделий из меха

38

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

«Mosfur», премьера которой
состоялась в сентябре прошедшего года.

ЯМ: Одна из фирм нашей
группы меховых компаний,
которая занимается как
раз меховым полуфабрикатом, уже 4-й год участвует
в «Chapeau». Отзывы сотрудников о выставке, подкрепленные конкретными финансовыми и коммерческими
результатами участия, всегда
были положительные.

Но в 2014 году они отмечали,
что выставка словно перешагнула какой-то качественный рубеж. Ее организация,
включая красочное оформление, проведение дополнительных мероприятий, показов,
конкурсов, была на уровне,

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

39

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

Андрей Малых: Спасибо
за положительные отзывы об

ЯМ: Многие отмечали последние годы также тенденцию
к расширению сегментов
рынка, которые представляют
участники выставки «Chapeau».
В том числе, среди участников
появились и фирмы, зани-

сделать такой же выставочный
бренд для производителей изделий из меха и кожи. Сама идея
меховой выставки не новая,
новое состоит в том, что мы хотим сделать профессиональную
(как говорят, в формате «B2B –

организации «Chapeau». В первую очередь мы стараемся
создать комфортные условия
для участников и посетителей
выставки. Каждый год стараемся приятно удивить партнеров

мающиеся одеждой из меха.
Очевидно, эта выставочная
площадка оказалась «в нужное
время в нужном месте». Ни
это ли вас подтолкнуло к идее
специализированной выставки

business to business») выставку
меховой моды, участие в которой будут принимать компании-производители и дизайнеры, а не перекупщики.

вполне сопоставимом с лучшими зарубежными аналогами. Какой вы видите эту
выставку в 2015 году?

БОЛЬШУЮ ЛОЖКУ ДЕГТЯ ВНЕСЛА
ТЕКУЩАЯ СИТУАЦИЯ, КОТОРАЯ
СЛОЖИЛАСЬ НА МЕХОВОМ РЫНКЕ...
и вносить в программу выставки актуальные темы и для
делового диалога, и для просмотра на главном подиуме. На
будущий год планов много, но
самое главное для нас в столь
нелегкие времена для бизнеса –
это сохранить положительный
имидж и статус профессиональной международной выставки.

40

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

российских производителей
изделий из меха «Mosfur»? Не
было ли у вас соблазна просто
расширить границы «Chapeau»,
почему вы на это не пошли?

Андрей Малых: «Chapeau» –
это выставочный бренд для
производителей головных уборов и аксессуаров, и мы хотим

ЯМ: Как вы сами оцениваете
премьеру «Mosfur» в Гостином
дворе? Что удалось, а что еще
ждет своего решения? Какой
вы хотите видеть эту выставку
в 2015 году?
Андрей Малых: Сам факт
того, что премьера выставки
«MosFur» состоялась – уже
хорошо. Мы полностью выполнили свои обязательства
как организатора проекта.
Большую «ложку дегтя» внесла
текущая ситуация, которая
сложилась на меховом рынке.
Работу над проектом продолжаем, и в 2015 году, я уверен,
мы сможем осуществить все
задуманное.

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

41

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

ПЯТЬ ПРИЧИН,
чтобы посетить

КАСТОРИЮ
Автор: Анна Терехова

КАСТОРИЯ  СТОЛИЦА МЕХОВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ОДИН ИЗ САМЫХ
ЖИВОПИСНЫХ УГОЛКОВ ГРЕЦИИ. ЭТО ГОРОД ВИЗАНТИЙСКИХ ПАМЯТНИКОВ
И ПРАВОСЛАВНЫХ ХРАМОВ, КОТОРЫЙ СТОИТ ВКЛЮЧИТЬ В СВОЙ МАРШРУТ,
КАК МИНИМУМ, ПО ПЯТИ ПРИЧИНАМ

1

СТОИТ ПОСЕТИТЬ ВЫСТАВКУ INTERNATIONAL
FUR FAIR OF KASTORIA
И ОТМЕТИТЬ 100-ЛЕТИЕ KASTORIAN FUR
ASSOCIATION. Выставка состоится в 40-й раз и пройдет с 6 по
9 мая 2015 г. Одно из главных
событий меховой отрасли
традиционно соберет специалистов со всего мира в столице
шубного производства. В этом
году мероприятие приурочено
к 100-летию ассоциации меховщиков Кастории и будет проведено с особым шиком и верностью богатым традициям.

2

НАСЛАДИТЬСЯ КРАСОТОЙ
ПРИРОДЫ. Кастория –
это прекрасный отдых
на берегу живописного
высокогорного озера
Орестиада, где растет тысячелетний платан, под шелест листьев
которого, по легендам, пифии
предсказывали человеческие
судьбы. Еще один сказочный
уголок природы – Каньон Кастории протяженностью 15 км
и глубиной около 100 м. Здесь,
на каменных склонах, вы увидите пещерные образования,

42

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

в древние времена служившие
убежищем для многочисленных
людских общин, о чем свидетельствуют наскальные изображения, датируемые V-VI веком
до нашей эры.

3

ПРИОБРЕСТИ ШУБУ.
Кастория – настоящий
«шубный рай». В городе –
огромное количество
фабрик и магазинов, где
можно приобрести меховые
изделия независимо от сезона.
Такого ассортимента и настолько низких цен вы не встретите
ни в одной другой стране мира.
Ну, разве что в «меховом оазисе» – в Эмиратах.

4

ПОБЫВАТЬ В ПЕЩЕРЕ
ДРАКОНА. Вход в нее
похож на гигантскую
драконью пасть, а внутри располагаются
десять залов, пять туннелей
и семь пресных озер, которые
можно увидеть с уникального
плавающего моста. Согласно
легенде, в древние времена
вход в пещеру охранял огромный дракон. В 1940 году здесь
были найдены кости пещерно-

го медведя, возраст которого
составляет более 10 000 лет.
Пещера оснащена великолепной подсветкой древних пород
(сталагмитов и сталактитов),
а так же специальными системами переработки воздуха
и поддержания микроклимата.

5

ПРИКОСНУТЬСЯ К ИСТОРИИ. Чтобы лучше
узнать историю города,
загляните в местные
музеи. Наибольший
интерес представляет Византийский музей, который находится на вершине холма, где
раньше был Акрополь. Здесь
собрана уникальная коллекция
византийских икон XII-XVII вв.
Музей под открытым небом
Диспилио представляет собой
место археологических раскопок, сохранившее остатки
древнего поселения эпохи
неолита, где можно увидеть
хижины, воссозданные в натуральную величину. Кроме того,
в Кастории находится более
70 церквей византийского
и послевизантийского периодов. Одна из самых древних –
церковь Мавриотисы (XI в.).

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

ИТОГИ-2014

И ПРОГНОЗЫ-2015
Автор: Иван Меховщиков

ТАКОГО ВЕСЕЛОГО СЕЗОНА НЕ БЫЛО ДАВНО. КУРС В НАЧАЛЕ ДЕКАБРЯ
ДОШЕЛ ЧУТЬ ЛИ НЕ ДО 80 РУБЛЕЙ ЗА ДОЛЛАР, НЕФТЬ ОПУСТИЛАСЬ
НИЖЕ 60 ДОЛЛАРОВ ЗА БАРРЕЛЬ, А САНКЦИЯМ НЕ ВИДНО НИ КОНЦА
НИ КРАЯ. ТАКОЕ ВАЖНОЕ ДЛЯ РОЗНИЧНЫХ ПРОДАЖ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЕ
КРЕДИТОВАНИЕ СВОРАЧИВАЕТСЯ, А К ТЕМ КРЕДИТАМ, ЧТО ЕСТЬ НА
РЫНКЕ  НЕ ПОДСТУПИТЬСЯ, ПРОЦЕНТЫ КУСАЮТСЯ. ТРУДНЕЕ СТАЛО
НАЙТИ КРЕДИТНЫЕ РЕСУРСЫ И КРУПНЫМ ФИРМАМ

М

ы попросили специалистов ответить на, возможно, не самые простые вопросы. Насколько оправдаются их мнения и прогнозы? Об
этом будут судить читатели, которые прочтут этот материал позже – в период
распространения нашего журнала на меж-

дународных выставках с января по ноябрь
2015 года.
Предварительно мы попытались сегментировать
российский меховой рынок, чтобы возможность
высказаться была у профессионалов из каждого
звена нашей общей меховой семьи

ПУШНОЙ ПРОМЫСЕЛ, ЗВЕРОХОЗЯЙСТВА И МЕЖДУНАРОДНЫЕ МЕХОВЫЕ АУКЦИОНЫ
Алексей Плеханов, заместитель Генерального директора ООО «Аукционная
компания “Союзпушнина”»
«Союзпушнина» – единственная в Российской Федерации компания, занимающаяся организацией и проведением аукционов по продаже пушнины и изделий из меха.
+7-495-617-0503, sojuzpushnina@sojuzpushnina.ru, www.sojuzpushnina.ru

МЕХОВОЕ СЫРЬЕ, ЕГО ОБРАБОТКА И МЕХОВОЙ ПОЛУФАБРИКАТ
Андрей Ипатов, руководитель Меховой компании «Ипатов», вице-президент
«Ассоциации производителей головных уборов и аксессуаров к одежде»
Меховая компания «Ипатов»: оптовая торговля меховым сырьем и полуфабрикатом; производство и реализация мужских головных уборов из меха, кожи, замши; продажа фурнитуры
и вспомогательных материалов для швейного производства.
+7-495-980-6535, ipmeh@rambler.ru

ДИЗАЙН МЕХОВЫХ ИЗДЕЛИЙ
Игорь Гуляев, российский дизайнер одежды, основатель Модного дома
Igor Gulyaev
Основой философией бренда IGOR GULYAEV является исключительный перфекционизм, присутствующий во всем: от поиска свежих креативных идей и выбора
лучших материалов до строжайшего контроля за качеством исполнения изделий.
+7-495-212-2232, www.igorgulyaev.com, info@igorgulyaev.com

44

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

ПОШИВ ОДЕЖДЫ ИЗ МЕХА
Андрей Каляев, основатель и руководитель предприятия «Меховая фабрика "Каляев"»
Фабрика «Каляев» — один из крупнейших отечественных производителей и продавцов изделий из кожи и меха. В ассортименте продукции – мужская и женская верхняя одежда, головные уборы и различные аксессуары. Благодаря неизменно высокому качеству и гибкой ценовой политике, фабрика быстро получила признание в России, а ответственное отношение к каждому клиенту стало залогом доверия покупателей.
+7-499-653-9726, info@fursk.ru, www.fursk.ru

ПОШИВ ГОЛОВНЫХ УБОРОВ ИЗ МЕХА
Любовь Салимова, Исполнительный директор ООО «Л.Е.С.-1»
Фирма «Л.Е.С-1» более 20 лет успешно работает на рынке меховой одежды, производя более 3000 изделий в год. Основное направление деятельности – производство и реализация головных уборов из меха.
Также фирма занимается пошивом верхней меховой одежды из соболя, куницы,
ондатры, хоря, в том числе и нестандартных размеров. Разрабатывает индивидуальные модели, осуществляет перекрой и реставрацию меховой одежды. В Москве
работают три фирменных розничных магазина.
За высокое качество продукции фирма неоднократно награждалась дипломами
АНО «Союзэкспертиза» ТПП РФ.
+7-499-192-0020, furles@yandex.ru

ХИМИЧЕСКИЕ ПРЕПАРАТЫ И АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ МЕХОВЫХ ИЗДЕЛИЙ
Ирина Михайлова, директор фирмы «Марко Эрмолли»
Фирма «Марко Эрмолли»:
Все для мехового производства в наличии и на заказ. Пуговицы, крючки, клипсы, пряжки, ремни, ручки для сумок, лекала, подкладочные ткани, пневмопистолеты, скобы, компрессоры,
швейное оборудование, оборудование для перфорации, химикаты. Возможно изготовление на
заказ с вашим логотипом. Отправка в регионы.
+7-499-5190023, pugovizi@yandex.ru, www.marcoermolli.ru

РОЗНИЧНАЯ ТОРГОВЛЯ
Эльвира Миннигалеева и Маджартай Шюкрю Бей, основатели и владельцы
Торгового Центра кожи и меха «SHEM MIX» и мехового салона «PERFECT», г. Уфа
Торговый центр «SHEM MIX» – это пять этажей кожи и меха. Кожаные и текстильные куртки,
плащи, дубленки, пальто, норковые и мутоновые шубы, сумки и головные уборы отличаются не
только высоким качеством, но и демократичной ценой. Ассортимент разнообразен и постоянно обновляется. Имеется весь размерный ряд от 36 до 70.
Республика Башкортостан, г. Уфа, ул. Кольцевая, 54/1
Салон «PERFECT» – это элитный салон города Уфы, который специализируется на продаже изделий из меха, кожи, дубленок, головных уборов и уже более 10-ти лет радует жителей Уфы отличным ассортиментом и неизменно высоким качеством своей продукции.
Республика Башкортостан, г.Уфа, проспект Октября, д.18.
+7-347-323-3973, www.perfect-ufa.com

ДОСТАВКА И ТАМОЖЕННОЕ ОФОРМЛЕНИЕ МЕХОВЫХ ГРУЗОВ
Николай Бойко, Генеральный директор ООО «Мехрегионторг»
Объединение по обслуживанию предприятий меховой отрасли
«Мехрегионторг»:
Доставка грузов в Россию, Беларусь и Казахстан; кредитование
заказов клиентов; таможенное оформление импорта; сертификация изделий; страхование товара; оптовая торговля меховыми изделиями и полуфабрикатом.
+7-495-798-3851, info@mexregiontorg.ru, www.mexregiontorg.ru

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

45

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

СЕРТИФИКАЦИОННЫЕ, НАУЧНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ МЕХОВОЙ ОТРАСЛИ, ОБЩЕСТВЕННЫЕ
ОРГАНИЗАЦИИ И СМИ
Алексей Семкин, Генеральный директор Издательского Дома «Мягкое Золото»
Издательский Дом «Мягкое Золото»: весь комплекс информационно-рекламных
услуг для меховщиков.
+7-926-834-9541, info@softgold.ru, www.softgold.ru

ВЫСТАВОЧНОЕ ДЕЛО В МЕХОВОЙ ОТРАСЛИ
Андрей Малых, заместитель Генерального директора Российской выставочной
компании «Кордон», директор выставки «Chapeau» и «MosFur»
Международный форум меховой и кожевенной моды «MosFur» – знаковое событие в
сфере пушно-меховой отрасли. Конференции и мастер-классы на актуальные темы,
модные дефиле от известных кутюрье и дизайнеров, высококачественные и эксклюзивные изделия по ценам от прямых производителей. «MosFur» будет интересен как
профессионалам отрасли, так и просто ценителям моды и стиля.
+7-495-974-0425, mosfur@kordon.ru, www.mos-fur.ru

Вот какие вопросы мы поставили перед нашими отважными коллегам, и вот какие
на удивление неодинаковые
ответы мы от них получили.

ЯМ: Станет ли сезон 2014-2015
провальным для меховой отрасли России? Определите уровень
спада: замедление, кризис,
катастрофа или «свет в конце
тоннеля»?
Андрей Ипатов: Сезон 20142015 провальным не станет.

Может наблюдаться некоторое падение объемов продаж,
вызванное общим снижением
платежеспособного спроса. Конечно же, большое влияние на
результат, как всегда, окажет
фактор погоды.

Игорь Гуляев: Мы сейчас
ощущаем кризис во всех
сферах нашей жизни, что
вызвано политической обстановкой. И скрывать это бессмысленно. А те, кто говорит,
что в фэшн-бизнесе у них нет

проблем, лукавят либо просто
ничего не понимают.

Андрей Каляев: Этот сезон
станет продолжением серьезного кризиса в меховой сфере,
причем не только в России, но
и во всем мире.
Любовь Салимова: Уровень
спада в сезоне 2014-2015 я бы
определила как кризис.
Ирина Михайлова: Сезон
2014-1015 провальным не станет. В настоящее время почти
все наши клиенты имеют
большое количество заказов на
пошив меховых изделий.
Эльфира Миннигалеева
и Маджартай Шюкрю
Бей: Считаем, что сезон 20142015 будет кризисным.
Николай Бойко: Мировой экономический кризис,
начавшийся в 2008 году, не
только не закончился, но даже
еще не достиг своего апогея.
Результаты последних лет, увы,
не вселяют оптимизма. Это
относится как к меховой отрасли в частности, так и ко всей
российской экономике в целом. Для немногих «крепких»
меховых компаний грядущий
сезон будет кризисным, но они
выживут и смогут продолжить

46

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

свою деятельность. Для целого ряда мелких предприятий
и особенно индивидуальных
предпринимателей это будет
катастрофа, разорение, закрытие, уход с рынка.

Алексей Семкин: Не стал
бы заранее говорить о том, что
сезон провальный – слишком
много факторов и слишком
много участников рынка. Кто
хорошо все продумал заранее –
тот будет в плюсе. Кто временщик – тот будет в минусе.
Андрей Малых: Думаю, что
сезон 2014-2015 станет провальным и не только для меховой
отрасли. Уровень спада можно
определить как «кризис-катастрофа».
ЯМ: Какие факторы оказывают негативное влияние на
меховую отрасль России в этом
сезоне?
Алексей Плеханов: Мы
наблюдаем значительный
спад продаж пушно-мехового
сырья и готовых изделий как
в России, так и во всем мире.
В качестве внутренних причин

зимы в последние годы, международная нестабильность, перепроизводство звероводческой
пушнины, приведшее к падению цены на мировых аукционах, замедление экономики
Китая, а также сокращение его
внутреннего спроса. В итоге, на
складах меховых компаний по
всему миру остались большие
объемы непроданного товара.
Естественно, меховой рынок
отреагировал значительным

НИКОЛАЙ БОЙКО: МИРОВОЙ
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ КРИЗИС,
НАЧАВШИЙСЯ В 2008 ГОДУ, НЕ ТОЛЬКО
НЕ ЗАКОНЧИЛСЯ, НО ДАЖЕ ЕЩЕ
НЕ ДОСТИГ СВОЕГО АПОГЕЯ...
можно отметить сокращение
покупательской способности,
резкое падение курса рубля,
сокращение программ потребительского кредитования.
Люди стали больше тратить на
предметы первой необходимости и отложили дорогостоящие приобретения на лучшие
времена. Внешние факторы так
же добавляют негатива: теплые

падением, в особенности
в России. Подобного одновременного влияния столь многих
негативных факторов сложно вспомнить. Даже в 20082009 годах все было намного
легче, а потому и ситуация
выправилась быстро. Но не
стоит называть данный процесс катастрофой. Мы живем
в холодных климатических

условиях, и меховые изделия
будут продолжать пользоваться
спросом. Особенно если впереди предстоит холодная зима.
Падение курса рубля позволит
российским производителям
быть конкурентоспособными
на внутреннем рынке.

Андрей Ипатов: Негативное
влияние на меховую отрасль
оказывают общее снижение
реального платежеспособного
спроса, девальвация рубля и,
как следствие, неизбежный
рост цен на меховые товары.
Что, в свою очередь, еще больше снижает реальный спрос.
В силу санкционной политики
наблюдается рост стоимости
кредитов как для бизнеса, так
и потребительских.
Игорь Гуляев: Политическая
ситуация диктует настроения,
спад рубля и непонятная ситуация с нефтью также не вселяют
уверенности в завтрашнем дне.
Андрей Каляев: Главный
негативный фактор – общий
кризис, который вызывает
снижение покупательной способности населения. Отрицательную роль играют и новые
законы в финансовом секторе
и экономике.
Любовь Салимова: Самые
серьезные проблемы – это

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

47

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

перенасыщенность и затоваривание рынка. Сложное международное и экономическое
положение в РФ и, как следствие, низкая покупательская
способность. В сущности, сезон
сократился до двух месяцев
торговли.

Ирина Михайлова: Негативное влияние на меховую
отрасль в этом сезоне могут
оказать теплые климатические
условия.
Эльвира Миннигалеева
и Маджартай Шюкрю Бей:
Среди отрицательных факторов
стоит отметить падения рубля,
внешнеполитическую ситуацию, нестабильность и неопределенность в ведении бизнеса,

даже на продуктовых рынках.
Они есть почти у всех: в них
ходят в магазин и на работу,
ездят в автобусе и в метро. Возможно, в них скоро будут мести
улицы. Не важно, почему это
произошло. Важно то, что наши
женщины перестали вожделеть
норковую шубу.
В последние десятилетия появилось огромное количество
современных сверхтеплых,
сверхпрочных, сверхлегких
материалов. Одежда из этих материалов поражает своей элегантностью, креативностью,
практичностью и, зачастую,
сравнительной дешевизной.
Эти причины привели к резкому снижению интереса к из-

АЛЕКСЕЙ ПЛЕХАНОВ: ПАДЕНИЕ
КУРСА РУБЛЯ ПОЗВОЛИТ
РОССИЙСКИМ ПРОИЗВОДИТЕЛЯМ
БЫТЬ КОНКУРЕНТОСПОСОБНЫМИ НА
ВНУТРЕННЕМ РЫНКЕ
общий экономический спад,
обнищание населения, скрытое
увеличение налогов и таможенных тарифов.

Николай Бойко: На мой
взгляд, российская меховая
отрасль практически исчезла
после развала Советского Союза. То, что сейчас существует,
является всего лишь одним из
направлений торговли: практически отсутствуют серьезные меховые производства
и крепкие зверохозяйства,
уничтожена научная база
отрасли. Впрочем, есть еще, по
крайне мере, два отрицательных фактора.
Меховая шуба перестала быть
предметом престижа. Норковые
шубы продается почти везде,

48

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

делиям из натурального меха
не только в России, но и во
многих других странах.

Алексей Семкин: Главный
негативный фактор – общеполитическая ситуация, в которую нас усиленно загоняют.
Андрей Малых: Негативное
влияние на меховую отрасль
России в этом сезоне оказывают внешняя и внутренняя
политика государства; драконовские условия для развития
малого и среднего бизнеса
(точнее, отсутствие цивилизованных условий); избыточное
предложение на рынке некачественных импортных меховых
изделий; отсутствие «меховых»
климатических условий –
«поздняя и теплая зима».

ЯМ: Какие факторы, на ваш
взгляд, оказывают поддержку
ситуации в меховой отрасли
России в этом сезоне?
Андрей Ипатов: Могу выделить только один фактор,
который позитивно отражается на меховой отрасли России.
Это снизившиеся в прошедшем
аукционном цикле цены на сырье, что позволило производителям немного снизить цены
или давать дополнительный
дисконт при продаже.
Игорь Гуляев: Единственное,
что сейчас помогает держаться
на плаву – мир идей. Лучшая
антикризисная мера – это
способность создавать уникальный продукт, который будет
пользоваться спросом не только
на локальном уровне, но будет
востребован по всему миру.
Андрей Каляев: Высокий
курс доллара делает продукцию российских производителей более конкурентоспособной. В настоящее время шубы
производства нашей фабрики,
даже из цветной норки, либо
дешевле китайских, либо стоят
столько же. Если, конечно, отечественные звероводы опять
не поднимут цены.
Любовь Салимова: Самое
позитивное заключается в том,
что низкий курс рубля дает новые возможности российским
производителям, использующим отечественное сырье.
Эльфира Миннигалеева
и Маджартай Шюкрю
Бей: Самый главный позитив – падение цен на мировых
меховых аукционах.
Николай Бойко: Я вообще
не вижу каких-либо поддерживающих факторов. Единственное утешение в том, что после
тяжелой болезни, если она не
заканчивается летальным исходом, наступает выздоровление.
Предприятия, которые сумеют
удержаться, окрепнут и смогут

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

на «расчищенном» меховом
поле построить новый цивилизованный рынок.

Алексей Семкин: Покупатели все также лояльно относятся к мехам и продолжают их
покупать несмотря ни на что.
Андрей Малых: На мой
взгляд, все держится на «голом»
энтузиазме производителей
и надежде на русский «авось».
ЯМ: Поясните специфику вашего сегмента меховой отрасли.
В чем особенность текущей
ситуации именно в вашей
области?
Алексей Плеханов: Наша
компания занимается продажей пушно-мехового сырья на
аукционе в Санкт-Петербурге. Основным реализуемым
товаром являются шкурки
соболя. Спрос на него остается
высоким, и мы надеемся на
дальнейшее сохранение уровня
продаж. В первую очередь, это
объясняется ограниченными
объемами добычи. Соболь
обитает только в России, и его
клеточное разведение не так
велико. Благодаря высокому качеству соболиный мех
используется в дорогих и эксклюзивных моделях, спрос
на которые даже в условиях
кризиса остается стабильным.

25-30

%

ОТ ЦЕНЫ РЕАЛИЗАЦИИ –
ПОТЕРИ, КОТОРЫЕ
СЕГОДНЯ НЕСУТ
ПРОДАВЦЫ СЫРЬЯ
(АНДРЕЙ ИПАТОВ)

не. У продавцов сырья, в свою
очередь, также увеличились
нереализованные остатки,
причем закупленные в прошлом сезоне на максимальных
ценовых уровнях.
Итак, мы имеем: большие
товарные остатки сырья и изделий с высокой себестоимостью; серьезную просроченную
дебиторскую задолженность,
по моим оценкам составляющую до 40% от годового оборо-

та и вызывающую снижение
уровня доверия между участниками рынка.
В последние месяцы ситуация
еще больше осложнилась из-за
девальвации рубля: продавцы
сырья в среднем закупают от
50 до 70% импортного товара,
а продажа, в том числе и с отсрочкой платежа, в 90% случаев
осуществляется в рублях. Таким образом, продавцы сырья
полностью принимают на себя
все валютные риски и сейчас
несут потери в среднем до 2530% от цены реализации.
Из-за снижающейся покупательной активности и слабости
мехового рынка в целом мы
не можем поднять цены, так
как это неизбежно вызовет
резкое снижение или полную
остановку продаж. Поэтому
в текущем сезоне большинство
операторов нашего сегмента
рынка стараются продавать
даже несмотря на потери.

Однако общая тенденция
в отрасли не обошла стороной
и нашу сферу деятельности.
Цена на соболя значительно
снизилась вслед за общим
падением рынка.

Андрей Ипатов: В сегменте
«мехового сырья, его обработки и полуфабриката» сложилась следующая ситуация:
по результатам сезона 20132014 года из-за «плохой» зимы
остался большой нереализованный остаток товара, что вызвало увеличение просроченной
дебиторской задолженности,
а также снижение объемов
закупок сырья в текущем сезо-

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

49

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

плата при ярко выраженной
сезонности торговли. При
повышении цен на продукты
питания наш покупатель все
отчетливее воспринимает
мех как роскошь. Кроме того,
плачевные последствия несет
нынешняя теплая зима.

Игорь Гуляев: Я занимаюсь
изготовлением одежды премиум-класса, мои коллекции
отшиты вручную российскими
специалистами, это не китайский масс-маркет. Мои клиенты – люди требовательные
и искушенные. Я намеренно
избрал этот путь, каждым
своим изделием я стараюсь
превзойти свой же результат
и соперничаю с собой вчерашним. Качество изделий моего
бренда никто не сможет поставить под сомнение. Я – перфекционист. Это невероятный
труд – контролировать каче-

Андрей Каляев: Мы занимаемся и производством изделий,
и их продажей. Как производители мы выигрываем от высокого курса доллара, но пока
звероводы не подняли цену на
отечественное сырье. Увы, это
преимущество не будет достаточно долгим – оно продлится
до первых аукционов. Рынок
стал глобальным, цены на шкуры устанавливаются не в России, а на аукционах в Европе
и Америке. Ну а как продавцы,
покупающие шубы в Китае
и Греции, мы, естественно,
проиграем.

АНДРЕЙ КАЛЯЕВ: РЫНОК СТАЛ
ГЛОБАЛЬНЫМ, ЦЕНЫ НА ШКУРЫ
УСТАНАВЛИВАЮТСЯ НЕ В РОССИИ, А НА
АУКЦИОНАХ В ЕВРОПЕ И АМЕРИКЕ
ство и постоянно генерировать
новые идеи. Но результат этой
работы, признаюсь, сладок.
Оставляя позади конкурентов,
ты идешь вперед, несмотря на
жизненные неурядицы и сложную общемировую ситуацию.

50

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

Любовь Салимова: Мы
реализуем меховой товар
собственного производства
в магазинах, расположенных
в торговых центрах, рассчитанных для среднего класса. Увы,
у нас очень высокая арендная

Эльвира Миннигалеева
и Маджартай Шюкрю
Бей: Мы торгуем меховыми
изделиями в специализированном магазине. У нас вызывают
опасения многочисленные
выездные меховые выставки, которые сбивают с толку
клиентов, предлагая низкосортный товар. Их устроители
не несут расходов по аренде
и оплате персонала в течение
всего года. Они просто крадут
у нас клиентов.
Николай Бойко: Объединение «Мехрегионторг» – это
компания по обслуживанию
предприятий меховой отрасли.
Наша деятельность многообразна и многопрофильна. Это
логистика, перевозка и таможенное оформление меховых
грузов, а также страхование
и сертификация товаров. Для
наших постоянных клиентов
мы предоставляем услуги по
финансированию и кредитованию заказов. В Гонконге, Дубае,
Пекине и Торонто Объединение имеет свои офисы, что
позволяет нам оперативно
решать многие коммерческие
вопросы внешнеэкономической деятельности.
Наше благополучие напрямую
зависит от благополучия клиентов. С другой стороны, если
у предприятия нет проблем,
то нет резона пользоваться
нашими услугами. Так, лет
пять назад, когда в отрасли
появились первые признаки затоваривания, а доступ
к кредитным средствам стал
затруднителен, мы организовали систему финансирования и кредитования заказов.
Так что и в чужих проблемах
можно найти свою выгоду,

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

главное – правильно оценить
силы, распределить и мобилизовать ресурсы.

Андрей Малых: В настоящее
время меховой рынок находится в состоянии стагнации.
Это также коснулось и выставочного бизнеса, так как все
взаимосвязано.
ЯМ: На ваш взгляд, должно ли
в нынешних условиях что-то
предпринять правительство
РФ для поддержки меховой
отрасли? Если да, то в чем
должны состоять эти шаги?
Представьте, что в правительстве РФ учредили новую
должность – министра меховой
отрасли, на которую назначили
именно вас, предоставив полный карт-бланш. Какими будут
ваши первые пять приказов по
отрасли или вашему сегменту?
Алексей Плеханов: Я бы не
стал выделять какие-то определенные механизмы именно для
поддержки меховой отрасли.
Скорее, стоит отметить пути по
развитию предпринимательской среды в России в целом.
В 2015 году предстоят изменения в налоговом законодательстве, связанные с введением
налога на торговые площади.
А мы знаем, что для продажи
меховых изделий требуются
большие помещения.

необходимых сертификатов,
то окажут положительный
эффект, предоставив покупателю полную информацию об
изделии и позволив сделать
правильный выбор.
Всем отраслям экономики нужно более дешевое и «длинное»
кредитование. Действующие

союзом смогли снять несколько острых и негативных
моментов в планирующихся
изменениях законодательства.
Важно, чтобы государственные органы прислушивались
к мнению профессионального
сообщества, чтобы принимаемые законы не ухудшали,

АНДРЕЙ МАЛЫХ: В НАСТОЯЩЕЕ
ВРЕМЯ МЕХОВОЙ РЫНОК НАХОДИТСЯ
В СОСТОЯНИИ СТАГНАЦИИ, ЭТО
ТАКЖЕ КОСНУЛОСЬ И ВЫСТАВОЧНОГО
БИЗНЕСА
ставки оставляют желать лучшего и не позволяют развивать
бизнес. В особенности это
касается звероводства.
В 2014 году широко обсуждался
вопрос регулирования промысла соболя. Мы активно участвовали в обсуждении и благодаря тесному сотрудничеству
с Российским пушно-меховым

а наоборот, помогали работать
по легальным схемам. Поэтому так важно объединение
участников рынка и консолидация мнений. Разобщенность
отрасли не принесет положительных результатов. Для
продвижения своих интересов
необходима совместная работа
в рамках уже существующих
объединений и союзов.

Надо усиливать борьбу с контрафактной продукцией.
Добропорядочному производителю практически невозможно конкурировать с дешевыми изделиями из стран
Азии, ввезенными по серым
схемам.
Положительным моментом
можно считать планирующееся введение обязательной
маркировки меховой продукции в странах Таможенного
союза. Вопрос находится на
стадии проработки, и если
новые меры не привнесут
дополнительных сложностей
и расходов на получение

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

51

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

Андрей Ипатов: Специальные меры для поддержки
меховой индустрии излишни.
Надо работать над устойчивостью национальной валюты,
снижением налогового бремени, повышением доступности
кредитных ресурсов, снижением общего уровня коррупции.
Необходима поддержка малого бизнеса, восстановление
системы профессиональной
подготовки кадров, особенно рабочих специальностей.
Возможно, стоит усилить
защитные меры для наиболее
уязвимых отраслей, к которым
относится и легкая промышленность. При существенных
положительных сдвигах в перечисленных направлениях
будет происходить оживление
экономики, повышение уровня жизни граждан и, соответственно, увеличение потребления товаров, в том числе
и изделий из меха.
Андрей Каляев: Я не считаю
себя достаточно компетентным, чтобы рассуждать на
такие темы детально. Конечно,
хотелось бы, чтобы импортные
пошлины для меховых изделий и сырья равнялись нулю.

Это позволило бы полностью
вывести нашу отрасль из тени.
Борьбу за цивилизованный меховой рынок считаю бессмысленной, пока в нем существуют
две реальности: одна – законопослушные игроки, соблюдающие все установленные
правила, а вторая – находящиеся вне российского правового поля рынки, на которые
ввозится огромное количество

предотвращению торговли
контрабандным и контрафактным товаром, которые предлагают известные и уважаемые
меховщики, будут работать
только против легальных и,
как правило, крупных продавцов. Поэтому если кто-то считает, что «рынки – это святое»
и «трогать» их нельзя, то дайте
возможность также без правил
жить и другим.

АЛЕКСЕЙ СЕМКИН:  СЕЙЧАС МЕХОВОЙ
БИЗНЕС В РОССИИ ПОЛНОСТЬЮ
ЗАВИСИМ ОТ ПОСТАВОК ЗАРУБЕЖНОГО
СЫРЬЯ, ПОЭТОМУ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ
НЕОБХОДИМО ВОЗРОЖДАТЬ
ОТЕЧЕСТВЕННОЕ ЗВЕРОВОДСТВО
шуб, не прошедших таможню, продающихся как оптом,
так и в розницу без кассовых
чеков и других обременений.
Я считаю, что любые меры по

Любовь Салимова: Считаю,
что государство должно предпринять шаги для поддержки
мехового бизнеса. Это может
выражаться в повышении
импортных пошлин на меховые изделия, дополнительном
сертифицировании ввозимой
продукции. Возможны дотации
или льготы в виде снижения
арендной платы, компенсации
ставки по кредитам. Необходимо предпринять шаги по возрождению, развитию и поддержке зверохозяйств, проведению
в них селекционной, кадровой
и научной работы.
Эльвира Миннигалеева
и Маджартай Шюкрю Бей:
Правительство должно предоставить таможенные льготы на
ввоз меховых изделий в страну,
облегчить и сделать как можно
проще налогообложение этой
отрасли. Разумно было бы предоставлять льготные кредиты
и ограничить до минимума
покупку меховых изделий в розницу за рубежом.

52

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

Николай Бойко: Ваш вопрос
поставил меня в тупик: ответить так, как выгодно сиюминутно или так, как правильно
в принципе? Мы оказываем
услуги по импорту меховых
изделий. В этом смысле, чем
больше шуб будет завозиться
в Россию, чем проще и дешевле будет процедура их провоза
через таможню, тем более
успешным будет сегодня и сейчас наш бизнес.
К сожалению, подобным образом рассуждают многие. Ведь
если поразмыслить правильно,
заглянув хотя бы на три-пять
лет вперед, то становится
очевидным, что отечественную
меховую отрасль надо восстанавливать.
Благодаря своему климатическому и географическому положению Россия богата не только
нефтью, газом, но и пушниной.
Сама природа дает нам в руки
мягкие сокровища и не воспользоваться этим – преступление.
Проблемы конкретно нашего
сегмента решает не мифическое «Министерство меховой отрасли», а Федеральная
таможенная служба. В целом
же, первостепенные задачи
можно определить следующим
образом: восстановление за
счет фонда национального
благосостояния зверохозяйств;
финансовая помощь бизнесу
в организации производств
по выделке мехового сырья;
десятилетний безналоговый
период для зверохозяйств
и льготное налогообложение
для производств; пресечение
таможенными службами путей нелегального ввоза товара
совместно с широкой «меховой» амнистией для ранее
ввезенного товара; утверждение всероссийского профессионального праздника – Дня
Меховщика.

Алексей Семкин: Для поддержки меховой отрасли в первую очередь нужно возродить

звероводство. Нет мехового
сырья – нет мехового бизнеса,
я считаю это аксиомой. Сейчас
меховой бизнес в России полностью зависим от поставок
зарубежного сырья. Если вновь
захлопнется «железный занавес» (боюсь, что к этому все
и идет), то значительная часть
меховых производств попросту
закроется. Поэтому считаю
разумным в первую очередь
заняться звероводством.
Прежде всего нужно собрать
заявки от зверохозяйств – кто
в чем нуждается. Затем провести выездные инспекции по поступившим заявкам, выяснить
действительное состояние дел,
составить индивидуальные планы работ по восстановлению
поголовья. Возможно, учредить
новые фермы с государственным участием.
Было бы полезно создать единый банк знаний по меховому
производству и обеспечить
к нему свободный доступ.
Важным шагом может стать
и создание единого учебного

центра по обучению специалистов и повышению их
квалификации с привлечением к работе в нем ведущих
отечественных и зарубежных
меховых профессионалов.

Андрей Малых: К сожалению, действующую систему
неграмотного управления
экономикой не поломать –
в этом вся проблема. Экономикой управляют дилетанты,
которые не знают и не соблюдают экономических законов.
Можно издать хоть пять, хоть
пятьдесят приказов, все равно
результата не будет.
ЯМ: Что может и что необходимо сделать самому российскому меховому сообществу?
Не называя имен друзей-конкурентов, какие их действия на
рынке вы считаете неприемлемыми?
Андрей Ипатов: Понятие
«меховое сообщество» я бы использовал только в кавычках,
так как, по моему мнению, его
просто не существует. Суще-

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

53

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

ствует совокупность предприятий, бизнес-единиц, использующих в своей коммерческой
деятельности меховые товары.
И как раз создание, формирование реального сообщества –
вопрос очень актуальный
в последние годы. Большинство отраслей в обязательном
порядке создают или уже давно
создали свои сообщества, отраслевые союзы, ассоциации,
выполняющие реальные функции и решающие серьезные
задачи по продвижению соответствующих групп товаров,

сти и отсутствия маркетингового мышления у большинства
участников рынка.
Формат нашего с вами разговора не позволяет подробно
раскрыть столь важный для отрасли вопрос. Это можно было
бы сделать в рамках отдельной
статьи или дискуссии.
Переходя ко второй части вопроса, могу сказать следующее:
не называя имен друзей-конкурентов, считаю неприемлемыми следующие действия:

ЭЛЬВИРА МИННИГАЛЕЕВА
И МАДЖАРТАЙ ШЮКРЮ БЕЙ:
НЕДОБРОСОВЕСТНАЯ КОНКУРЕНЦИЯ 
БИЧ НАШЕЙ ОТРАСЛИ
созданию и поддержанию интереса, культуры потребления
товаров, консультирования
участников сообщества по различным сложным вопросам,
организации взаимодействия
с органами власти и т.д.
Можно уверено говорить о снижении интереса потребителя
к изделиям из меха, то есть
мода на мех постепенно уходит,
и никто не занимается поддержанием интереса потребителя
к меховым товарам, созданием
привлекательности, потенциальной ценности для покупателя. Это одна из основных задач
бизнеса, если не главная. Этим
должно заниматься серьезное
объединение меховщиков с реальным финансовым участием
крупных и средних операторов рынка. К сожалению, на
текущий момент понимание
необходимости и инициатива
по созданию подобного союза
в среде меховщиков отсутствует и не поддерживается по
причине большой разобщенно-

54

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

• открытый промышленный

шпионаж, а говоря простым
языком – воровство идей,
что очень широко распространено как среди производителей верхней одежды,
так и производителей головных уборов, что обусловлено
сложностью в патентовании
моделей и легкостью преодоления данного барьера;

• ошибочные действия некото-

рых компаний, заключающиеся в неконтролируемом снижении цен на изделия, что
приводит к обесцениванию
представлений потребителя
о меховых товарах. Сегодня
за одну среднюю московскую
зарплату можно купить две
шубы, причем не на рынке,
а в довольно респектабельном магазине в центре
города. Покупка изделия
из меха переходит в разряд
обыденного действия, не несущего никакой ценностной
и смысловой нагрузки и не
оставляющего должного эмо-

ционального следа у покупателя. В результате мех теряет
свой престиж и спускается
все ниже и ниже по шкале
ценностей потребителя.

Андрей Каляев: Российского «мехового сообщества» я не
знаю. Каждый живет сам – как
умеет. В первую очередь, я бы
посоветовал всем не думать
о том, как испортить жизнь
конкуренту, а больше беспокоиться о своем бизнесе, как
сделать его лучше и успешнее.
Не нужно писать жалобы в ФАС
на неудачную или глупую рекламу, выпущенную каким-то
бестолковым маркетологом,
которая, возможно, задела вас
и о которой владелец даже не
знает. Можно просто позвонить
и все решить за пять минут.

Любовь Салимова: Всем
нам стоит повысить качество
производимой продукции.
Совершенно неприемлем для
нас ценовой демпинг.
Эльвира Миннигалеева
и Маджартай Шюкрю
Бей: Бич нашей отрасли – недобросовестная конкуренция.
Николай Бойко: Российские
меховщики расколоты на два
лагеря. Одни занимаются мехами лишь потому, что это дает
выгоду. Им все равно, чем торговать: шубами, бельем, тапочками, рыбой или сигаретами.
Главное – купить товар и привезти его подешевле, а продать
подороже. И не важно, что «третий сорт – не брак», не важно,
что товар контрабандный.
Для других меха – это образ
жизни и философия. Им не безразлично, чем и как торговать,
они хотят, кроме полученной
прибыли, услышать «большое
спасибо» от благодарного
и счастливого покупателя.
Первостепенная задача состоит
в том, чтобы такой образ мысли меховщиков стал нормой

Áåçóïð
Áåçóïðå÷íàÿ
Á
Áåçóïðå÷
åçóïðå÷
å
çó ðå÷íàÿ
àÿ
à
ÿ ðå
ðå
åïó
åïóò
óòà
óòàö
óò
òà
àö
öèÿ
ö
èÿ
è
ÿ
è áîëüøîé
á
áîë
áî
îë
î
ëü
üø
ø
øîé
îé î
îïûò
îïû
ïûò
ûò ä
äîñ
äîñò
äî
îñ
î
ñòà
ñ
òà
àâê
âê
âê
êè
è
ìåõ
ìå
ì
åõ
å
åõîâûõ
õî
õ
îâ
âûõ
âû
ûõ ã
ãðóçî
ãðóçîâ
ð çî
îâ
â
â Ðîññè
Ðîñ
Ðîñ
Ðî
Ðîññèþ
îññèþ
ññèþ
ññ
ñè
ñè
èþ
þ
þ,,
Áåë
Áå
Á
å
åëàðóñü
åëà
åë
ë
ëà
ëàð
àð
àð
ðóñ
ñü
ñ
ü
è Êàçàõ
Êàçà
Êàçà
çàõñò
ç
àõñò
àõ
òà
ò
àí

}
КРЕДИТЫ НА ЗАКУПКУ
МЕХОВОГО ТОВАРА
• беспроцентное финансирование
объемом до 70% на период доставки
• кредиты на срок до 180 дней
на выгодных условиях
}
ДОСТАВКА МЕХОВЫХ ГРУЗОВ
ИЗ СТРАН АЗИИ, ЕВРОПЫ, АМЕРИКИ

}
КОММЕРЧЕСКОЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ
СОПРОВОЖДЕНИЕ МЕХОВЫХ ЗАКАЗОВ
В ГОНКОНГЕ И ПЕКИНЕ
}
ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ КЛИЕНТСКИЕ
ПРОГРАММЫ
• наши сотрудники говорят на русском,
английском, испанском
и китайском языках

+ 86-136- 7105- 0 0 4 4
s i l v e r d r a g o n c h i n a @ g m a i l . c o m

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

для всех участников мехового
сообщества.

Алексей Семкин: Не буду
оригинален: всем нам надо
работать, работать и еще раз
работать.
Андрей Малых: Всему меховому сообществу нужно работать честно, хотя бы стараться,
а не покупать на рынке китайские шубы и продавать их под
своей товарной маркой.
ЯМ: Определите самое главное
меховое событие этого сезона.
Андрей Ипатов: Главное
событие текущего мехового
сезона за рубежом – проведение объединенного аукциона
двумя крупными аукционными
компаниями American Legend
и Finnish Fur Sales. Трудно
переоценить значение данного
события для покупателей мехового сырья, особенно из России.
Главное событие сезона в России – проведение впервые за
последние годы специализированной меховой выставки
«MosFur» в Гостином дворе. Несмотря на то, что в первый раз
выставка собрала не так много
посетителей, в перспективе,

безусловно, данная площадка
станет для российских меховщиков основной.

Андрей Каляев: Живем от
сезона до сезона – вот и все
наши события.
Любовь Салимова: Самое
главное и долгожданное событие этого сезона – понижение
температуры и выпадение
снега.
Эльвира Миннигалеева
и Маджартай Шюкрю
Бей: Основным меховым событием считаем выставку MIFUR.
Николай Бойко: Боюсь, что
главное меховое событие сезона – наступление зимы – опять
откладывается на неопределенное время.
Алексей Семкин: Мне кажется, что основное событие
в сезоне 2014-2015 года – выставка «Shapeau».
Андрей Малых: Главное
событие этого сезона заключается в том, что, слава Богу, все
живы и здоровы.
ЯМ: Каким, на ваш взгляд,
будет сезон 2015-2016? Что

вы ожидаете от него в вашем
сегменте мехового рынка?

Алексей Плеханов: По прогнозам крупных иностранных
меховых компаний текущая
ситуация продолжится от 2
до 5 лет. К сожалению, наверное, это так и есть. Мы привыкли к хорошим продажам
и высоким ценам. Мировой
рынок норки вошел в стадию
перепроизводства. Вряд ли все
нынешние объемы могут быть
переработаны и реализованы
в течение лишь одного года.
Дополнительно, возможно,
значительное сокращение
количества звероводческих
хозяйств, что лишь добавит
рынку в 2015  году объема продукции. В Китае сокращение
производства норки составило
уже около 30%.
Надо привыкать к новым реалиям и постараться пережить
это время, сохранив производство. В первую очередь, это
касается российского звероводства. Высокий валютный курс,
конечно, помогает реализации,
но с другой стороны, увеличивает себестоимость, так как
растет импортная составляющая, доля которой довольно
значительна.
В любом случае, за падением
последует и рост. Будем надеяться, что мы уже прошли
минимумы и дальнейшего
снижения не произойдет. Ряд
внешних факторов, такие как
сентябрьские аукционные
продажи, вселяют небольшую
уверенность, но поддержка
у рынка, учитывая нынешние
реалии, скорее, минимальна.

Андрей Ипатов: Не очень
корректно делать прогноз
на такой отдаленный период как сезон 2015-2016 года
в столь стремительно меняющейся экономической
и политической обстановке.
Необходимо завершить текущий сезон, а уж потом оценивать результат.

56

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

Андрей Каляев: Ожидаю,
что меховой рынок станет
меньше. И некоторые сойдут
с этого поезда. Лично я хотел
бы остаться.
Любовь Салимова: Думаю,
что сезон 2015-2016 будет такой
же, как и предыдущие три-четыре сезона. Ожидаем падение
спроса в связи со сложной
экономической ситуацией
в стране.
Ирина Михайлова: На наш
взгляд, сезон 2015-2016 из-за
курса рубля будет сложным для
меховщиков. Вместо пошива
новых меховых изделий будет
больше реставрации старых.
А это значит, что химикаты,
подкладочные ткани и аксессуары будут также актуальны.
Эльвира Миннигалеева
и Маджартай Шюкрю
Бей: Мы не ожидаем никаких
изменений по сравнению с последними пятью сезонами.
Николай Бойко: При всей
сложности ситуации хочется
быть оптимистом, поэтому
скажу так: сезон 2015-2016 года
должен быть не на много хуже
сезона уходящего.
Алексей Семкин: Все будет
зависеть от политики, а она
весьма непредсказуема.
Андрей Малых: В сезоне
2015-2016 года всем придется
потуже затянуть пояса.
ЯМ: Не считаете ли вы, что
эра меха уходит? Что некий меховой ренессанс недавних лет –
всего лишь небольшой всплеск
перед предстоящим окончательным увяданием этого рынка?
Алексей Плеханов: Мы бы
не стали называть происходящие процессы предвестниками
исчезновения рынка. Скорее,
это движение в новом направлении. Все больше элементов
из натурального меха появляется в производстве аксессуаров,

в отделке текстильных изделий, в мебели…
Спрос с сегмента «luxury»,
скорее, переходит в сегмент
«fashion». Произошло насыщение рынка дорогими, но
простыми изделиями. Покупатель хочет чего-то необычного,
чего-то нового. Именно благодаря этой тенденции рынок дикой

Мода меняется, а в последние
годы меняется очень быстро
и кардинально. Важно следовать за ней. Качественные
и современные изделия всегда
будут пользоваться спросом.
Тем более в России – стране
с нашим холодным климатом.

Андрей Ипатов: В России
интерес к меху устойчиво сни-

АЛЕКСЕЙ ПЛЕХАНОВ: В КИТАЕ
СОКРАЩЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВА НОРКИ
СОСТАВИЛО УЖЕ ОКОЛО 30%
пушнины упал меньше, чем рынок клеточной. В мире делается
ставка на молодых и смелых дизайнеров, на применение новых
технологий обработки меха.
Одновременно значительно
сократилось количество акций
защитников животных. Люди
стали понимать, что искусственный мех куда более опасен для окружающей среды,
чем натуральный, и не сможет
заменить его в производстве
готовых изделий.

жается под влиянием следующих основных факторов:

• снижение уровня доходов
населения;

• отсутствие работы по

продвижению, созданию,
формированию и развитию
культуры потребления меха;

• из-за целенаправленной,

но ошибочной политики
некоторых компаний,
заключающейся в бесконеч-

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

57

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

ном дисконтировании, что
приводит к полной дезориентации потребителя. То,
что постоянно дешевеет – перестает цениться.
Но в глобальных масштабах,
в целом интерес к меху растет.
Это подтверждается ростом
объемов производства. В мире
мех продолжает ассоциироваться
с роскошью и богатством, воспринимается как атрибут достатка и признак высокого статуса
владельца. В условиях глобальной экономики отечественные
игроки имеют все возможности
для выхода на растущие перспективные рынки потребления в случае падения спроса на
традиционных рынках.

Эльвира Миннигалеева
и Маджартай Шюкрю:
Абсолютно с вами не согласны! Снижение продаж объясняется двумя факторами:
общей негативной ситуацией
в стране и утечкой розничного потребительского спроса
за пределы России. В частности, в Грецию, Эмираты
и Турцию.

Алексей Плеханов: Хотел
бы пожелать читателям журнала успеха и процветания.
Чтобы росло благосостояние
граждан России, и они могли
приобретать дорогие и качественные меховые изделия,
в том числе и отечественного производства. Достойно
пережить текущую нестабильность рынка.

Николай Бойко: Когда-то
меховой одеждой был тулуп
из овчины. Лет пятнадцать
назад каждая женщина хотела
носить нутриевую шубу.
Совсем недавно поголовным
влечением стали изделия
из норки. Собственно, что
изменилось? На смену норке

Андрей Ипатов: Хочу пожелать коллегам и читателям
всегда и во всем видеть больше
положительного, быть внимательными друг к другу, дорожить, прежде всего, человеческими отношениями, достичь
всего, что задумано.

ИРИНА МИХАЙЛОВА: ИЗДЕЛИЯ ИЗ
НАТУРАЛЬНОГО МЕХА ВСЕГДА БЫЛИ
И БУДУТ В МОДЕ
Андрей Каляев: Увы,
несомненно, вы правы. Вся
ценность меха, равно как и золота – только в нашей голове,
в воспитании. Эти товары достались нам из прошлого, они
архаичны, поэтому рано или
поздно уйдут. Сумма, которую
готовы потратить люди на эти
товары в процентах к их бюджету, постоянно снижается.
Скоро будем торговать одними
хвостами, а шуба из цельной
норки станет безумной роскошью миллионеров.
Любовь Салимова: Мы не
считаем, что эра меха уходит.
В той или иной степени меховая одежда будет актуальна на
просторах России, пока есть
зима и морозы.
Ирина Михайлова: Считаем, что изделия из натурального меха всегда были и будут
в моде.

58

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

придет соболь, рысь, кролик,
«шанхайский барс»… А человек все равно будет носить то,
что одел его далекий предок
в каменном веке – шкуру
животного.

Алексей Семкин: Эра меха
уйдет только тогда, когда уйдут
на покой те люди, которые
хотят и умеют им заниматься.
Можно сказать, что «меховой
ренессанс» или «увядание рынка» полностью зависит от нас.
Как будем работать, так и будет
развиваться ситуация.
Андрей Малых: Меховой
рынок не умрет, но объемы
сократятся значительно.
ЯМ: Что бы вы хотели пожелать нашим читателям и вашим коллегам – меховщикам?
О чем бы вы хотели сказать
еще, но мы вас об этом забыли
спросить?

Андрей Каляев: Большинство меховщиков всю свою
жизнь хотят найти какой-нибудь другой бизнес и выйти из
меха. Пусть им повезет.
Любовь Салимова: Хотим
пожелать терпения, упорства,
креативности и позитива!
Ирина Михайлова: Пожелать всем хочется морозной
и снежной зимы, стабильной
работы и хорошего настроения.
Эльвира Миннигалеева
и Маджартай Шюкрю Бей:
Искренне желаем, чтобы наша
работа приносила прибыль
и дарила радость клиентам.
Николай Бойко: Вспоминаются строки из стихотворения
Константина Симонова: «Ничто
нас в жизни не может вышибить из седла!»
Алексей Семкин: Удачи. Терпения. Знаний. Ну и конечно,
личного счастья.
Андрей Малых: Хочу пожелать всем хорошего настроения, бодрости духа и исполнения всего задуманного.
Народная мудрость гласит:
«Все, что нас не убивает – делает нас сильнее».

ǝǎNJƾǎLjƾNJ
NJǃǓƾ | FUR FAIR

Автор: Николай Соболев

МЫ ВСЕ КОГДАТО БЫЛИ ЧЕЛНОКАМИ,  КАКТО
ОБРОНИЛ ОДИН ЗНАКОМЫЙ МЕХОВЩИК.
ПОМНИТЕ ТЕ ГОДЫ? СЕЙЧАС ИХ
НАЗЫВАЮТ ЛИХИЕ ДЕВЯНОСТЫЕ

О

бщий кризис начала
1990-х годов привел
к резкому ухудшению
ситуации в стране. Но
вместе с тем у населения появилась возможность заниматься легальным индивидуальным предпринимательством
и беспрепятственно выезжать

грабили, иногда убивали, а при
реализации товара в розницу
происходили конфликты с другими торговцами, криминалом
и проверяющими органами.
В 1991-1994 годах челноки освоили такие «меховые», «дубленочные» и «кожаные» направления

ДЕФИЦИТ ТОВАРОВ ШИРОКОГО
ПОТРЕБЛЕНИЯ, НИЗКИЙ УРОВЕНЬ
ЖИЗНИ ПРИВЕЛИ К ТОМУ, ЧТО ТЫСЯЧИ
ГРАЖДАН СТАЛИ ПОКУПАТЬ ЗА
ГРАНИЦЕЙ И ПРОДАВАТЬ НА РОДИНЕ
ШИРПОТРЕБ
за границу. Дефицит товаров
широкого потребления, низкий
уровень жизни привели к тому,
что тысячи граждан стали покупать за границей и продавать
на родине ширпотреб.
Труд челнока был рискован
и нелегок. Часто автобусы
подвергались разбойным нападениям. Предпринимателей

60

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

как Турция и Греция, в 1995
году популярными «шубными» странами стали Арабские
Эмираты и Аргентина, где
челноки закупали уже подзабытую сейчас нутрию. Даже не
закупали, а просто выметали
все, что было в наличии. Как
поведал нам менеджер старейшей меховой компании в ОАЭ
Condor International Trading Est.,

основной проблемой бизнеса
в период с 1995 по 1998 годы
была… нехватка товара.
Поток шубных оптовиков направился в Италию, прежде всего,
в Республику Сан-Марино через
Римини. Потихоньку, параллельно с ростом качества, новых
клиентов из России завоевывали меховые развалы приграничных городов КНР и знаменитое
пекинское Ябаолу. К 1998 году
на планете не осталось такого мехового уголка, где бы не
попытали свое нелегкое счастье
труженики челночной торговли.
После кризиса 1998 года этот
сегмент рынка разительно изменился. Стало невыгодно самостоятельно осуществлять перевозку
товаров, и количество челноков
начало стремительно сокращаться. Да и уровень жизни
населения повысился, поэтому
заниматься таким рискованным
бизнесом было готово все меньшее число людей.
Казалось, что розничная торговля мехом в России полностью
перешла к цивилизованным
заказам на международных
выставках. Гонконг, Милан,

1991
НАЧАЛО ОСВОЕНИЯ ТАКИ
ИХ
«МЕХОВЫХ» НАПРАВЛЕН
НИЙ, КАК
ТУРЦИЯ И ГРЕЦИЯ, А В 1995 Г
ГОДУ
ПОПУЛЯРНЫМИ «ШУБНЫМИ
И»
СТРАНАМИ СТАЛИ АРАБС
СКИЕ
Е
ЭМИРАТЫ И АРГЕНТИНА
А
Кастория… 30% предоплаты –
в апреле-июне, 70% – за 2 недели до отгрузки в июле-сентябре. Доставка и растаможка
серьезными карго-фирмами
или собственное таможенное
оформление товара.
Кредитные средства – не проблема. Банки выстраиваются
в очередь, чтобы дать кредит.
Поставщик немного подкачал
с качеством или опоздал с поставкой на 3 недели? Ничего
страшного, цены растут. Остатки этого сезона будут стоить
в следующем году еще дороже.
Лепота. И вдруг… Бах! 2008 год.
Немного отпустило, затем снова… Бах-бах! 2013 и 2014 годы.

Теперь банки выстраиваются в очередь,
чтобы вернуть свои денежки.
На международных выставках
поставщики продают по рублю,
а уже завтра этот товар стоит три
копейки. Какие заказы? Какая
предоплата в таких условиях?
И вот снова потянулись оптовики былыми тропами. Кто – на
рынки Ябаолу, кто на фабрики
Кастории, кто – в фешенебельные магазины Эмиратов, где,
по слухам, цены ниже, чем
в Пекине, а качество выше, чем
в Греции. Такой вот круговорот:
от челночных закупок – к цивилизованным заказам и затем
снова к прямым закупкам.

Конечно, это уже не челночный бизнес. Просто сегодня
меховые оптовики хотят
воспользоваться преимуществами, которые в нынешних
непростых условиях предоставляет такой вид деятельности.
Отбор лучших изделий из
наличного товара, отбраковка при закупке, возможность
получения скидок при оплате
живыми деньгами, моментальная доставка. Перефразируем
слова, сказанные бандитом
Абдуллой самому знаменитому
российскому таможеннику
Верещагину: «Что еще нужно,
чтобы достойно встретить…»
кризис?
На стр. 64 представлены
бесплатные услуги «Международной меховой справочной».
Если вы приехали на закупки
в Италию или Китай, Дубай
или Гонконг, или в другие
«меховые страны», и у вас
возникли профессиональные вопросы – позвоните
по указанным номерам или
напишите на соответствующий электронный адрес. Вам
обязательно помогут.

Челнокам, возродившим розничный рынок России в трудное время, воздвигнуты памятники в Екатеринбурге, Белгороде,
Благовещенске и городе Маньчжурия, что на российско-китайской границе в 6 км от Забайкальска. Центром бронзовой
композиции является мужчина… с шубой в руках!

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

61

ǝǎNJƾǎLjƾNJǃǓƾ | FUR FAIR

ПЯТЬ ПРИЧИН,
чтобы посетить

СТАМБУЛ

Автор: Анна Терехова

БЫВШУЮ СТОЛИЦУ ВИЗАНТИЙСКОЙ ИМПЕРИИ КОНСТАНТИНОПОЛЬ,
ЛЕГЕНДАРНЫЙ ЦАРЬГРАД, А НЫНЕ  ИСТОРИЧЕСКИЙ И КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР
ТУРЦИИ НЕПРЕМЕННО СТОИТ ПОСЕТИТЬ КАК МИНИМУМ ПО ПЯТИ ПРИЧИНАМ

1

ПОСЕТИТЕ ВЫСТАВКУ
ISTANBUL LEATHER FAIR
(IDF), которая пройдет уже
в 10-й раз в выставочном комплексе Tüyap Fair Convention
and Congress Cente в первой
половине ноября 2015 г. На ней
будут представлены современные технологии и новинки
в мире дизайна, последние
тенденции в области кожевенной промышленности, производства дубленок и меховых
изделий.

2

ЗА НЕСКОЛЬКО МИНУТ ПЕРЕЙДИТЕ ИЗ ЕВРОПЫ В АЗИЮ
И ВЕРНИТЕСЬ ОБРАТНО.
Босфорский мост соединяет две
части света и является одним из
самых длинных висячих мостов
планеты – его общая длина
составляет 1560 метров, а находится он на высоте 64 метра над
водой.

62

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

3

СОВЕРШИТЕ ПРОГУЛКУ ПО
ПЛОЩАДИ СУЛТАНАХМЕТ.
Это музей под открытым
небом, исторический центр города,
сокровищница великих памятников разных эпох и цивилизаций.
Величественный Собор Святой
Софии побывал и христианским
храмом, и мечетью, и музеем. Дворец Топкапы – древняя резиденция
османских султанов с уникальной
коллекцией сокровищ. Голубая
мечеть (мечеть Султана Ахмета) –
единственная в мире, имеющая
шесть минаретов, шедевр мусульманского зодчества. Площадь древнего Ипподрома, где проходили
гонки на колесницах, бои гладиаторов и театральные представления.

4

ПРОЙДИТЕСЬ ПО ГРАНД
БАЗАРУ И КУПИТЕ СЛАДОСТЕЙ НА ЕГИПЕТСКОМ
РЫНКЕ. Гранд Базар – один
из самых больших крытых

рынков в мире. Своими масштабами этот внушительный
архитектурный комплекс, построенный более 550 лет назад,
больше напоминает отдельный
город с улицами в виде запутанного лабиринта. Торгуют
здесь ювелирными изделиями,
турецкими коврами, кожей,
изделиями из бронзы, стекла и керамики. Египетский
рынок – второй по величине
после Гранд базара. Здесь
можно купить чай, восточные
пряности и специи, орехи
и сладости.

5

ПОПАРЬТЕСЬ В ТУРЕЦКОЙ
БАНЕ. Посещение традиционной турецкой
бани – обязательная часть
программы. Самая старая баня
Чемберлиташ была построена
в 1584 году специально для
жены султана.

РЕКЛАМА

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

63

ǝǎNJƾǎLjƾdžNjǒnjǎNJƾǔdždž| INFO FAIR

МЕХОВЩИКАМ
в помощь
Автор:
А
Ав
тор Наталья Скорнякова

С 1 МАРТА 2014 Г. НАЧАЛ РАБОТУ
МЕЖДУНАРОДНЫЙ БЕСПЛАТНЫЙ
РУССКОЯЗЫЧНЫЙ СЕРВИС
МЕХОВАЯ СПРАВОЧНАЯ

Э

зов в странах Таможенного
союза,

то организованный
журналом «Ярмарка
Меха» сервис для профессионалов мехового
рынка, которым необходимо получить консультацию или уточнить уже имеющуюся информацию по таким
вопросам как:

осуществление платежей
поставщикам,
кредитование меховых закупок,
страхование меховых грузов,

оформление экспортных документов на меховой товар
в стране поставщика,
способы и тарифы доставки
мехового товара в страны
Таможенного союза и другие
страны СНГ,
особенности таможенного
оформления меховых гру-

документарное сопровождение: сертификаты СИТЕС,
Декларации о соответствии.
«Меховая справочная» не
дает отзывов, не выносит
оценки, а лишь информирует
своих клиентов о компаниях,
оказывающих данные услуги.
Мы предоставляем макси-

мально актуализированную
на сегодняшний день информацию в пределах своей
компетенции.
Поставщиков услуг, о которых говорится выше (транспортные, страховые фирмы,
кредитные организации
и др.), предлагаем снабдить
«Меховую справочную» необходимой информацией,
которая будет передаваться
клиентам при соответствующих запросах.
Прием и распространение
такой информации осуществляется на бесплатной основе
как для поставщиков, так и для
потребителей услуг.

ТЕЛЕФОНЫ «МЕХОВОЙ СПРАВОЧНОЙ»:
Россия
ОАЭ
Италия
Канада
Китай, Гонконг
Единый e-mail

64

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

+7-903-798-3851
+971-50-626-3254 или 800-3877 (800-FURS)
+39-349-507-0553
+1-416-219-9525
+86-136-7105-004
hotline@uaefurs.com

ǝǎNJƾǎLjƾdžNjǒnjǎNJƾǔdždž| INFO FAIR

МЕХОВОЙ КОНТРАКТ

от А до Я
Автор: Иван Меховщиков

КАК СКАЗАЛ ОДИН МОЙ ЗНАКОМЫЙ МЕХОВЩИК, МЫ ЖИВЕМ В ТАКОЕ
ВРЕМЯ, КОГДА ГЛАВНОЕ  НЕ ЗАРАБОТАТЬ, ГЛАВНОЕ  НЕ ПОТЕРЯТЬ.
И ЕСЛИ В НЫНЕШНЕЙ НЕОДНОЗНАЧНОЙ СИТУАЦИИ ВЫ ПРИНЯЛИ РЕШЕ
НИЕ СДЕЛАТЬ ЗАКАЗ У ПРОИЗВОДИТЕЛЯ НА МЕЖДУНАРОДНОЙ ВЫСТАВКЕ,
ТО К ЭТОМУ ШАГУ СТОИТ ОТНЕСТИСЬ С ПОВЫШЕННЫМ ВНИМАНИЕМ

Д

аже если поставщик
называет вас своим
лучшим другом – «все
хорошо, пока все хорошо». Неприятности
начинаются тогда, когда плохо.
А это значит, чтобы избежать
проблем в наше время, следует
педантично, внимательно относиться к составлению, оформлению и заключению формального
договора (сделки, контракта) на
поставку шуб.
Этот материал не претендует
на академическую точность.
Мы поговорим о реальной контрактной практике международных меховых выставок.

КОНТРАКТ – ВАШ ГЛАВНЫЙ
КОЗЫРЬ
Важно знать, что если в контракте не указано иное, то при
возникновении споров будет
применяться право той страны
или территории, где он был
заключен. А поскольку в подписываемых на выставках контрактах нет и так называемой
«арбитражной оговорки», то
надо быть готовым, что возможные конфликты будут рассматриваться в суде общей юрис-

66

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

дикции по месту нахождения
ответчика или его имущества.
Если разобраться, это не так уж
и плохо. Во-первых, положа руку
на сердце, вряд ли кто-либо из
российских меховщиков захочет
обращаться за помощью к отечественной Фемиде. Во-вторых, понятие «реноме фирмы» хорошо
знакомо поставщикам, особенно тем, кто участвует в международных выставках. Все они
состоят в местных меховых
федерациях, и дополнительные
сложности с клиентами им ни
к чему. Особенно, если у клиентов на руках все козыри.

Поэтому надо обезопасить
себя, заключив на выставке
контракт, который может
быть составлен хоть на салфетке, и это вовсе не литературная гипербола. Только он
даст уверенность в том, что
производитель выполнит свои
обязательства сполна.

МНОГОЛИКИЙ КОНТРАКТ
Поставщик на выставке предложит вам заранее заготовленную
форму контракта. Если быть
точным, то правильнее было бы
назвать это «квазиконтрактом»,

ǝǎNJƾǎLjƾdžNjǒnjǎNJƾǔdždž| INFO FAIR

т.е. почти контрактом. Дело
в том, что вы можете его согласовать, оформить, подписать, но…
так и не выполнить основное
условие его заключения – не осуществить авансовый платеж. Никаких юридических последствий
не последует, кроме, разумеется,
моральных издержек.
Формы контрактов у всех разные. И называются они по-разному: Order Confirmation, Sales
Confirmation, Sales Contract,
зачастую на них вообще нет
названия, но чаще всего –
Proforma Invoice.
Во всех этих документах есть
общие пункты, которые, собственно, и делают его «квазиконтрактом» с последующим
превращением в полноценный
договор после исполнения
вами авансового платежа.

фирму. Так бывает с китайскими производителями, которые
иногда предпочитают получать

ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ВОЗМОЖНЫХ ПРОБЛЕМ,
СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ОТНОСИТЬСЯ
К СОСТАВЛЕНИЮ, ОФОРМЛЕНИЮ
И ЗАКЛЮЧЕНИЮ ФОРМАЛЬНОГО
ДОГОВОРА НА ПОСТАВКУ ШУБ
Что это за пункты и как их не
только безопасно, но и с выгодой для себя сформулировать?

средства на счета в Гонконге,
а также с рядом европейских
фирм в целях оптимизации
налогообложения.

ОТ А ДО Я…

Пусть этот совет не покажется
лишним – запишите телефон,
электронный адрес, а если
есть, то и вебсайт поставщика.
Иначе потом будете рыться, искать и потратите кучу времени.

Наименование поставщика,
его полный юридический
адрес, телефон, адрес
электронной почты
Особое внимание следует
обратить на то, чтобы имя
бенефициара, т.е. получателя
платежей, совпадало с именем
поставщика. В противном
случае в контракте прямо
должно быть указано, что
деньги переводятся на иную

Наименование покупателя,
его полный юридический
адрес, телефон,
электронная почта
Несмотря на кажущуюся простоту этого пункта он, возможно, – один из важнейших. Имен-

но записанный в контракте
покупатель является собственником оплаченного товара.
Исключительно он имеет право
давать все последующие распоряжения продавцу, равно как
и подать иск на поставщика.
Поэтому тут необходим эффективный компромисс между
желаемой многими российскими меховщиками анонимностью покупателя и его
четкой идентификацией для
безопасности сделки.
Мы считаем правильным
оформлять заказ от частного
лица. Причем это должен быть
или хозяин бизнеса, или его
доверенный человек. В конце
концов, заключая «квазиконтракт» в другой стране, вы
вправе действовать по поручению какой-либо фирмы, не
обязательно только российской, получая или нет за это
вознаграждение. В этом случае
и последующие платежи, и ввоз
товара на таможенную территорию – вопросы, которые
формально могут и не иметь
к вам никакого отношения.
Идеально было бы зарегистрировать новый электронный
адрес, созданный исключительно для корреспонденции по

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

67

ǝǎNJƾǎLjƾdžNjǒnjǎNJƾǔdždž| INFO FAIR

выставкам и общению с поставщиками. А телефон в контракте можно не указывать
вовсе: во-первых, нет вопросов,
которые нельзя решить по электронной почте, а во-вторых,
только в письменном виде их
решать и стоит. Не говоря уже
о том, что не все так хорошо
знают английский язык, чтобы
обсуждать коммерческие вопросы по телефону.

что вы – именно тот Николай,
который каждый год берет
у них по 100 штук, – излишне.
С вашим заказом в офисе и на
фабрике работают люди, которые никогда на выставках не
бывали и в глаза вас не видели.
Кроме того, при оплате как
аванса, так и балансовой суммы необходимо обязательно
ссылаться на эту комбинацию.

ими пользуются практически
все участники международных сделок. Сейчас действует
редакция этого документа, принятая в 2010 году,
ее называют Инкотермс
2010 (International Commercial
Terms – INCOTERMS 2010).
EXW (ex works, со склада
поставщика): товар забирается покупателем с указанного
в контракте склада продавца,
оплата экспортных пошлин
лежит на покупателе. Так
предпочитают договариваться
китайские и гонконгские производители.
При таких условиях роль
перевозчика мехового товара
значительна. Именно он должен обеспечить сохранность
груза на отрезке от склада
поставщика, который находится порой в весьма отдаленных
районах КНР, до начала основной перевозки.

Подготовьтесь к тому, что
писать все придется по-английски. Совпадение вашего имени
и фамилии с написанием в паспорте обязательно.
Например:
Ivan Mekhovshchikov,
125040, POBox 15,
Moscow, Russian Federation,
Im.fairs2015@yahoo.com

Номер и дата документа
Номер контракта обычно представляет собой некий набор
цифр и букв, имеющий какой-то смысл для поставщика.
Для вас эта комбинация вкупе
с датой документа является
тем, на что непременно необходимо ссылаться в переписке
с производителем. Иначе он
может и не понять, о каком
заказе идет речь. Объяснять,

68

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

Даже если банк вынужден по
ряду причин осуществлять перевод по другим основаниям,
всегда можно договориться,
чтобы он поставил в деталях
платежа следующую фразу «ref.
SDR65005, dated 27.02.2015”,
т.е. «ссылка на документ
SDR65005 от 27.02.2015».

Условия поставки
Этот пункт обеспечивает
однозначное толкование того,
какие затраты включены
в цену товара, кто несет дополнительные расходы, связанные
с перевозкой товара и, самое
главное, когда происходит переход ответственности за груз
от продавца к покупателю.
Международная торговая
палата впервые разработала
ряд типовых условий поставки еще в 1936 году. С тех пор

FCA (free carrier, до основного
перевозчика): товар доставляется до карго-компании
покупателя, указанной в контракте, а экспортные пошлины
уплачивает поставщик.
Такие условия характерны для
большинства фабрик Европы.
В случае FCA ваш груз будет
ехать, например, из Римини
до Милана, застрахованный
производителем товара. Однако надо иметь в виду, что как
только он попадет на склад
перевозчика, то вся ответственность за его полную или
частичную утрату лежит на вас.
Таким образом, и хранение груза у перевозчика, и его дорога
в аэропорт должны быть объектом пристального внимания
с точки зрения безопасности.
CPT (сarriage paid to destination,
товар и фрахт оплачены до
места назначения): товар доставляется до карго-компании
покупателя, основную перевозку до указанного в контракте
места назначения оплачивает

ǝǎNJƾǎLjƾdžNjǒnjǎNJƾǔdždž| INFO FAIR

продавец, а расходы по страховке и таможенной очистке
несёт заказчик.
Такие условия поставки могут
быть в тех случаях, когда товар
движется через так называемые транзитные пункты.
Например, через Дубай. В частности, поставщики из Аргентины обычно оплачивают фрахт

на стендах «Yarmarka Furs –
Mexregiontorg» на всех международных меховых выставках
2015 года.
Теперь ясно, почему в контракте обычно указывается, кто
будет вашим перевозчиком
(forwarder), т.е. кому и где поставщик должен передать товар.
Если вы к моменту подписания

ПРОСЛЕДИТЕ, ЧТОБЫ БАНКОВСКИЕ
РЕКВИЗИТЫ ФИРМЫ БЫЛИ ЧЕТКО
ПРОПИСАНЫ В КОНТРАКТЕ, А НЕ НА
ОТДЕЛЬНОМ ЛИСТКЕ
до Эмиратов, где перевозчик
заказчика забирает груз и отправляет его непосредственно
покупателю.
DDP (delivered, duty paid,
доставка с таможенной очисткой): товар доставляется
заказчику в место назначения, указанное в контракте,
очищенный от всех пошлин
и рисков.
На таких условиях работает,
в частности, Объединение
«Мехрегионторг» (см. рекламу
на стр. 5), оказывающее аутсорсинговые услуги по заключению
контракта с производителем
шуб, оплате и доставке товара, его таможенной очистке
и передаче конечному клиенту
на основе внутреннего договора купли-продажи с полным
документарным обеспечением,
включая оригинальные грузовые таможенные декларации,
декларации соответствия
и другие документы, необходимые для проверяющих органов
в России, Беларуси и Казахстане.

контракта этого еще не знаете,
то вполне можно написать: to
be appointed before delivery, т.е.
перевозчик будет назначен до
момента отгрузки товара. При
этом подразумевается, что такое
назначение, сделанное в письменном виде, должно исходить
от лица, на которое оформлен
контракт. Помните соответствующий пункт?

Условия оплаты
Во-первых, это валюта платежа.
Как правило, платить в долларах всегда удобнее, чем в евро.

Европейская валюта в традиционно «долларовой» России
обходится дороже.
Во-вторых, это размер и сроки
перевода авансового и балансового платежей.
Авансовый платеж, или предоплата, присутствует во всех
меховых контрактах. Его обычный размер – это 30% от суммы
заказа. Нужны веские основания, чтобы поставщик просил
больше или согласился на
меньшую сумму. В этом смысле
размер авансового платежа
может стать предметом торга.
Важным фактором являются
сроки осуществления предоплаты. Если речь идет о январско-мартовских выставках
в Пекине, Гонконге, Милане,
Монреале и Афинах, то сроки
исполнения авансового платежа до конца апреля будут вашей большой победой. Обычно
поставщики требуют оплатить
30% в течение двух недель, но
потом соглашаются и на месяц,
и на полтора. Но тут надо быть
крайне внимательными.
Дело в том, что если после
окончания выставки цены на
сырье резко пойдут вверх, а согласно контракту вы должны
внести предоплату в течение
14 дней, то поставщик может
сослаться на просрочку и под-

Получить необходимую консультацию по вопросам доставки и таможенного оформления меховых грузов можно

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

69

ǝǎNJƾǎLjƾdžNjǒnjǎNJƾǔdždž| INFO FAIR

70

нимет цену на товар. Поэтому
торгуйтесь и добивайтесь комфортного срока оплаты аванса.

средствами покупателя и, надо
сказать, не имеет стимулов
ускорить процесс отгрузки.

А вот со сроками балансового платежа играть не стоит.
Обычно указываются не календарные сроки балансового
платежа, а «before delivery», что
означает «до момента отгрузки
товара». Однако в идеале стоит
настоять на такой формулировке: «after our inspection
against the shipment locked by
forwarder», что означает «после
нашей инспекции товара и отгрузке перевозчику под обязательство не отправлять без
разрешения поставщика».

Совсем другое дело, когда товар
отгружен перевозчику, которого
поставщик, естественно, хорошо
знает и с которого взято обяза-

ДАТУ ПОСТАВКИ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
ОБЫЧНО ФОРМУЛИРУЕТ РАСПЛЫВЧАТО
 ABOUT ON… ИЛИ ПРИМЕРНО... .
СОВЕТУЕМ УКАЗАТЬ NOT LATER THAN
ON… ИЛИ НЕ ПОЗЖЕ ТАКОГОТО ЧИСЛА

Относительно инспекции мы
поговорим в соответствующем
пункте, а сейчас разберем
ситуацию с грузом, «замороженном» в карго-компании.
Дело в том, что большинство
поставщиков, в первую очередь гонконгских, считают груз
готовым, когда он отшит на
фабрике, и просят вас произвести его полную оплату. Но
шубы надо еще идентифициро-

тельство не отправлять товар
без его подтверждения. Будьте
уверены, что если вы добьетесь
именно такой формулировки
сроков балансовой оплаты, то
производитель вас заслуженно
зауважает как профессионала,
а процесс отгрузки будет выполнен в два раза быстрее.

вать на самой фабрике в Китае,
отбраковать, исправить брак,
уложить в коробки, оформить
документы для отправки в Гонконг, передать перевозчику.
Обычно это занимает не менее
двух недель, в течение которых производитель пользуется

Кстати, помните, мы писали,
что бенефициаром как авансовой, так и балансовой (окончательной) оплаты должно
быть именно то юридическое
лицо, которое является стороной контракта? Для многих
китайских производителей

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

это не так, получателем платежа выступают и гонконгские
фирмы, и частные лица в КНР.
Проследите, чтобы их банковские реквизиты были четко
прописаны в контракте, а не
на отдельном листке. И позаботьтесь, чтобы ваш банк

сделал упомянутую ссылку на
номер и дату контракта в деталях перевода денег.
К чему, конечно, стоит стремиться, так это отложенный
платеж. Но сделать это не просто, особенно если вы не самая
крупная фирма или не имеете
долгой истории взаимоотношений с каким-либо поставщиком. И тем не менее такие
прецеденты есть, и их немало.
Если вы только рассчитываете
получить такой товарный кредит, то наш совет для начала
ограничиться точной суммой
и точной датой. Например,
10-15% от стоимости контракта
будет оплачено до указанной
даты, которая наступит через
1-3 месяца после отгрузки товара. В конце-концов, нынешние
счастливчики тоже когда-то
делали это в первый раз. Причем в нынешних непростых
условиях, в которых оказались
и поставщики меховой продукции, возможно, добиться такой
уступки будет существенно
проще.

Полная или частичная
поставка, дата поставки
В зависимости от объема
заказа стоит определиться

ǝǎNJƾǎLjƾdžNjǒnjǎNJƾǔdždž| INFO FAIR

с тем, хотите вы получить его
полностью или по частям. Если
ваш заказ таков, что модели
и размеры повторяются, то,
конечно, имеет смысл брать
заказ по частям. Также на ваше
решение могут оказать влияние и вопросы финансового
планирования.
Практика показывает: если вы
хотите получить что-то, например, в июне, а что-то в ноябре,
лучше сделайте два разных
заказа. Иначе в первом заказе
не дошьют три шубы, «добавят»
их во второй, в котором, в свою
очередь, вовсе не сделают два
изделия, так как не хватило
шкурок определенного цвета,
и вы будете перепроверять
контракты по двадцать раз
и столько же сверять баланс
с поставщиком.
Дату поставки производитель
обычно предпочитает формулировать расплывчато: «about
on…» или «примерно такого-то
числа». Что входит в определение «примерно» – непонятно,
поэтому если поставщик запоздает на месяц, то формально
ничего сделать нельзя.
А если вы укажете в контракте
«not later than on…» или «не
позже такого-то числа», то это
совсем другое дело.
Кто-то возразит: что так, что
этак, – все равно ничего нельзя
сделать. Не в суд же подавать?
Конечно, суд в стране ответчика – не самое лучшее занятие.
Но именно угроза этого, со всеми вытекающими для реноме
фирмы последствиями, удерживают поставщика от того,
чтобы просто отмахнуться от
претензий покупателя.
Кроме того, если вы оплатили
лишь 30% и вам реально не
нужен этот товар после указанной даты, то, как минимум,
ссылаясь на нарушение контракта, вы можете настаивать,
например, на поставке только
части заказа, которая уже

оплачена. Хотя начать стоит
с просьб вернуть аванс с процентами за время пользования
вашими средствами.

Страхование товара
В ряде случаев поставщик вносит в контракт пункт о страховании, формулируя его в край-

3-5

%

СКИДКИ ВЫ МОЖЕТЕ
ПОЛУЧИТЬ ЗА 100%
ОПЛАТУ ТОВАРА
не обобщенном виде. Обычно
пишут так: «to be covered by
Buyer» или «подлежит страхованию покупателем». Этот пункт
не нужен, так как переход ответственности за полную или
частичную утерю или порчу
товара регулируется условиями
поставки. Поэтому его наличие
в такой формулировке при
условиях поставки, например,

FCA только запутает дело. Этот
пункт будет противоречить
тому, что до перевозчика груз
доставляет поставщик за свой
счет и на свой риск. Смело вычеркивайте его из контракта
или просто не заполняйте.

Страна происхождения
Указывая страну происхождения товара, поставщик
подтверждает, что готов предоставить соответствующий
сертификат происхождения на
заказанный вами товар. Нужен
он или нет – решать вам, это
зависит от того, какой способ
отправки товара вы предпочитаете. Но в принципе такие
документы лишними никогда
не являются.

Максимально полное
описание товара, его
количество
Как бы вы хорошо не были
подготовлены профессионально, по приезде домой «оперативная память» стирается,
и этот раздел контракта вам
поможет ответить на вопрос –
что же вы там, на самом деле,
«поназаказали»?

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

71

ǝǎNJƾǎLjƾdžNjǒnjǎNJƾǔdždž| INFO FAIR

5%, кто-то – на 10%. Этот момент
может и должен быть предметом торга и вашего пристального внимания. В частности, если
поставщик просит за 46 размер
+5%, а за 48 размер – еще +5%,
то можно предложить считать
46 и 48 по одной цене, а 50-52 –
уже по другой. Всегда полезно
сослаться на то, что именно
так вам предлагают считать его
основные конкуренты.

На международных выставках
у многих поставщиков кроме
обозначений моделей есть
так называемые выставочные
номера, с которыми шубы
демонстрируются на показах.
Зачастую именно их мы вписываем в свои записные книжки.
Кстати, для этих целей очень
удобен русскоязычный «Дневник Меховщика», или fur PAD,
который вы бесплатно сможете
получить на стенде нашего

На самом деле это не так сложно, как кажется. Например,
«Blue Iris Sh. Rex / L.H. Mink
Collar» обозначает «изделие из
стриженного королевского кролика цвета Blue Iris с воротником из длинноворсовой норки».
А вот с размерами, особенно
если вы работаете с поставщиком первый раз, гораздо
сложнее. Порой понять, какой
системе он следует, невозможно. В этом случае стоит переме-

ОБЪЕМНЫЙ ВЕС CМ = ДЛИНА
КОРОБКИ ВЫСОТА ШИРИНА / 6000
журнала «Yarmarka Furs –
Mexregiontorg» на любой международной меховой выставке.
Поэтому было бы идеально,
если в соответствующем пункте контракта будет написан
выставочный номер изделия
(fair number), номер модели
(style number), длина. В описании товара должны быть цвет
и тип основного меха и меха
отделки, наличие и материал
капюшона, ремня. Далее – размер, количество, цена за штуку,
цена всего по позиции.

72

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

рить его классические модели
и самостоятельно определить
разницу между его размерным
рядом и тем, которым вы руководствуетесь. Возможно, есть
другой, более эффективный
метод. Но главное – обратить
на это особое внимание.
Кроме того, надо учитывать,
что начиная с определенного
размера, производители увеличивают цену на одну и ту же модель. Кто-то начинает это делать
со «своего» 44 размера, кто-то –
с 48. Кто-то поднимает цену на

Зачастую покупатели просят
поменять некоторые детали
в той или иной модели. Укоротить, удлинить, поменять
мех в отделке, форму манжета
и т.п. Надо внимательнейшим
образом ознакомиться с примечаниями, которые добавляют
при этом в контракт в графу
«описание товара».

Цена за штуку, цена всего
Именно цена товара является
основным объектом торговли.
Методов торговли множество,
наши читатели знают их
лучше кого бы то ни было. Это
жесткий прессинг для китайских производителей, женское
обаяние для итальянцев, апелляции к вечной дружбе для
греков… Но, конечно же, это
все шутки… почти.
Обычно на международных
выставках поставщики идут
на базовую скидку от 0,5 до 3%
к прайс-листу. Что надо сделать, чтобы получить максимум или даже больше?
Мы просто напомним те факторы, которые могу склонить
чашу весов в вашу пользу и которыми стоит воспользоваться:

при объеме заказа более
$100 000 вы вправе просить
либо верхний предел скидки,
либо еще 1-1,5% в зависимости
от выставки и поставщика
(считаем, что в 2015 году эта
сумма снизится до $50 000);

при существенном объеме
закупки одной модели зна-

ǝǎNJƾǎLjƾdžNjǒnjǎNJƾǔdždž| INFO FAIR

ный размер в 30% (вплоть до
100% оплаты). Это решение
вы принимаете уже в спокойной обстановке, дома, рассчитав свои финансы. Считается,
что за 100% оплату вы можете
получить от 3 до 5% скидки
дополнительно в зависимости от того, в каком финансовом состоянии находится
поставщик. Однако есть
и оборотная сторона – безопасность. И особо объяснять
тут ничего не надо.

Качество и инспекция

Только надо понимать, что
и для вас это тоже риск, так
как вы берете на себя определенные обязательства сегодня
и сейчас во многом в состоянии «выставочной эйфории».
Да-да, есть и такое понятие,
описывающее «необоснованный экономическими реалиями оптимизм относительно
будущего развития бизнеса
под воздействием окружающих факторов, свойственных
выставочному процессу».
Правда, в этом году такая
болезнь российским меховщикам, похоже, не грозит;

чительно снижаются издержки на ее производство.
Разумно обратить внимание
поставщика на это и попросить отдельную скидку
именно на эту позицию;

если вы абсолютно уверены в заказе и имеете
возможность подтвердить
его любым количеством
наличных (хотя бы $1 000 –
$3 000), поставщик практически наверняка сделает
максимум того, что может.
Ведь вы будете, несмотря на
небольшую сумму, оплаченную наличными, одним из
первых клиентов, подтвердивших заказ. А такой шанс
не упустит никто.

если вы берете на себя обязательство оплаты аванса в сумме, превышающей стандарт-

Этого пункта, как правило, нет
в контракте производителя.
И действительно, зачем ему лишние обязательства? Поэтому мы
можем и должны дописать их.
Во-первых, необходимо поставить планку качества,
упомянув следующее: «The
quality of the goods should be
in correspondence with normal
commercial standards set by
local furrier federation and as
per fair samples». Это означает,
что «качество товара должно
соответствовать нормальным
коммерческим стандартам,
установленным местной
меховой федерацией и соответствовать образцам, которые
демонстрировались на выставке». Это, конечно, не панацея,
но уже кое-что.
Во-вторых, независимо от того,
собираетесь вы или нет осуществлять инспекцию готового
товара, записать это право
необходимо. Пусть лучше
поставщик считает, что вы или
ваш представитель приедет на
проверку товара – так меньше
вероятность брака.
Этот пункт можно сформулировать следующим образом:
«The Buyer will inspect the
goods during one working day
in the place and on the dates to
be agreed later. The goods once
considered as defected should be
excluded from the order». Смысл
этой фразы таков: «Покупатель

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

73

ǝǎNJƾǎLjƾdžNjǒnjǎNJƾǔdždž| INFO FAIR

осуществит инспекцию товара
в течение одного рабочего дня
в месте и в день, согласованный позже. Товар, признанный
бракованным, не подлежит
отгрузке».

Упаковка и маркировка
Упаковка должна обеспечивать
безопасную транспортировку
товара на всем пути, включая возможные перегрузки.
Правильно было бы попросить
поставщика, чтобы «the cartons
with the goods should be strong,
plastic wrapped and stripped»,
что означает, что «коробки
должны быть крепкими, в пластиковой обертке, обтянутые
пластмассовыми лентами».
Маркировку, помня о компромиссе между анонимностью
и идентификацией, следует
ставить простую – номер
контракта. Как говорится,
скромно и со вкусом. Остальное проставит сам перевозчик,
которого вы назначите.
Однако это далеко не все. Есть
важная деталь, которую все
знают, но раз за разом забывают
и несут существенные потери.
Речь идет о так называемом
объемном весе груза. Он считается при любых видах перевозки, но особое значение имеет
при авиационной доставке.
Чтобы лучше понять, о чем
идет речь, представим на секунду, что надо перевезти 5 000 кг
гусиного пуха из Пекина
в Москву. По объему этот груз,
возможно, займет полный грузовой самолет вместимостью до
30 000 кг реального (физического) веса. Как перевозчику выставить счет клиенту? Неужели
только за 5 000 кг?
Было разработано и согласовано
понятие так называемого объемного веса, который считается
так: длина коробки умножается
на ее высоту, а затем на ширину
(все в сантиметрах). Полученный результат делиться на 6 000.

74

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

Если взять коробку в 1 м3, то
мы получим результат: 100 
100 100 : 6 000  = 166 объемных кг. Это и есть объемный вес данной коробки.
Если реальный (физический) вес коробки меньше
объемного, то авиаперевозчик
примет груз по объемному
весу. Если фактический вес
больше – то и оплачивать
клиент будет за реальный
(физический) вес.
Например, поставщик
укладывает в коробку 100 см
45 см 60 см всего 15 шуб.
Объемный вес такой коробки
45 объемных кг. Физический
вес едва достигает 30 кг, но
платить придется за 45, разница – 15 кг. А при расчете
одного из способов доставки
мехового товара в РФ это обернется излишне уплаченными
$34 за 1 кг или немалыми $510.
Особенно страдают такой укладкой итальянские поставщики.
Порой разница между реальным
и объемным весом достигает
100 кг. Это бывает тогда, когда
3-4 шубы вешают на плечиках
в картонный шкафчик.
Понятно, что поставщик это
делает не только потому, что
ему лень подрезать коробки
или стягивать их лентой. Конечно же, он заботится о состоянии шуб. Однако только
покупателю выбирать, чем он
жертвует: внешним видом,
который относительно легко
восстанавливается после обработки изделия, или деньгами,
которых он лишается навсегда.

CITES (СИТЕС)
Если в вашем заказе есть
шубы, сшитые полностью или
частично из рыси, питона,
крокодила и некоторых других
материалов, необходим сертификат CITES (СИТЕС). Но это
предмет отдельного и, поверьте, очень серьезного обсуждения с поставщиком.

Об особенностях международной торговли такими товарами
читайте на www.mexregiontorg.ru
в соответствующем разделе.
Здесь же отметим, что никакого специального пункта относительно СИТЕС в типовом
контракте, который предлагают поставщики, нет, поэтому
очень рекомендуем записать
следующее: «All mentioned
goods are not under CITES
regulation» или «Все указанные
товары не попадают под действие СИТЕС».

Дополнительные условия
У каждого клиента могут быть
свои специфические пожелания. Все они должны быть
упомянуты в контракте.
В качестве наиболее общих
моментов следует упомянуть требования к тканевым
лейблам, которые поставщик
пришивает на шубы. Зачастую
покупатели не хотят таких этикеток, явно выдающих китайское происхождение товара.
В этом случае стоит попросить
поставщика не пришивать их
к изделиям – «do not put any
labels on the garments except

ǝǎNJƾǎLjƾdžNjǒnjǎNJƾǔdždž| INFO FAIR

paper labels with style number»
или «не пришивать никаких
тканевых лейблов на изделия,
кроме бумажных этикеток
с указанием номера модели».

ном паспорте. Настаивайте на
том, что поставщик должен не
только подписать, но и поставить печать компании на
проформе-инвойсе.

Можно разработать и свой
собственный товарный знак.
Понятно, что шубы, купленные
в Италии, Германии или Канаде, вы предпочтете продавать
под брендами поставщиков,
а вот изделия, приобретенные
в Китае или Гонконге, возможно, вы бы хотели реализовывать под своим брендом. Для
этого нет особых препятствий.
Изготовить нужное количество
тканевых и бумажных лейблов
не проблема, снабдить ими
своих производителей тоже не
сложно. Важно лишь подготовить соответствующие декларации о соответствии для импорта товара и его розничной

Через некоторое время после
окончания выставки на указанный вами электронный адрес
придет письмо с окончательным вариантом контракта. Вы
должны постараться привести
его в тот вид, который считаете нужным, если вы не успели
или не смогли это сделать во
время выставки. Его нужно
распечатать, вновь подписать
от своего имени, отсканировать и отправить поставщику,
с просьбой подписать, поставить печать и отправить вам.
Только получив контракт
в таком виде, причем с электронного адреса, указанного

Это максимум того, что можно сделать для безопасности
сделки.

ВАМ ПОМОЖЕТ
«КАРТА МЕХОВЩИКА»
Все изложенное выше, в принципе, хорошо известно профессионалам, приезжающим
для осуществления заказов
на международные выставки. Проблема состоит только
в том, что выставки длятся
3-4 дня, на пользующихся
популярностью стендах так
много друзей-конкурентов,
что порой не присесть, а сделать заказы надо отнюдь не
на паре-тройке фирм, так что
в выставочном угаре порой не
до всей этой коммерческой
теории…
Впрочем, если вы отдаете
себе отчет в ее важности, то,
возможно, стоит воспользов
ваться помощью, тем более,
в
если она ничего не стоит.
На стендах «Yarmarka Furs –
Н
Mexregiontorg» можно стать
M
участником программы лоу
яльности «Карта Меховщика»,
я
для этого понадобиться всего
д
лишь ваша визитная карл
тточка. Ее обладатели, кроме
других привилегий, получад
ют бесплатное коммерческое
ю
и лингвистическое сопровождение
и
при уторговывании меховых
п
контрактов.
к

реализации как на территории
России, так и других стран
Таможенного союза.

ПОДПИСАНИЕ КОНТРАКТА
Контракт, он же «квазиконтракт», он же проформа-инвойс или просто «бумажная
салфетка» должен быть подписан сторонами.
Ваша подпись должна соответствовать подписи в загранич-

в самом контракте, вы можете приступать к переводу
аванса.
У вас на руках будет:

оригинал подписанного
контракта на выставке,

деловая переписка и копия
документа, подписанного по
электронной почте,

платежка банка о переводе
аванса согласно контракту.

В ДОБРЫЙ ПУТЬ!
Есть такие понятия, как
«рынок продавца» и «рынок
покупателя». В новом сезоне
диктовать свои условия будут,
судя по всему, покупатели. Но
на выставках именно мы ими
и являемся! Так что все в наших руках!
Главное – обезопасить свой
бизнес с коммерческой точки
зрения.
Удачи вам и успеха!

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

75

ДЕНЬ

МЕХОВЩИКА
Автор: Наталья Скорнякова

В 2014 ГОДУ, В ПЕРВУЮ ПЯТНИЦУ
ОКТЯБРЯ, ВПЕРВЫЕ ОТМЕЧАЛСЯ
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ МЕХОВЩИКА

П

ока география праздника была достаточно
узкой, ограничившись
рядом фирм ОАЭ и России. Средства массовой
информации также не освещали
это событие. Инициатива фирмы
Condor International Trading Est. из
Эмиратов, которая обратилась с открытым письмом в International
Fur Federation (IFF) с идеей учреждения Международного дня меховщика еще в 2013 г., пока не нашла
официального отклика.

76

настоящий профессиональный
праздник всех тех людей, кто посвятил свою жизнь этому ремеслу
и искусству – мехам.
Также концепция проведения
такого праздника включает
в себя широкую разъяснительную работу об экологической
чистоте меха как природного

САМЫЙ ЛУЧШИЙ ВАРИАНТ  ОТМЕТИТЬ
ЭТОТ ДЕНЬ 2 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА!

В некоторых странах, представленных в IFF соответствующими
организациями меховщиков,
есть установленные законодательством этих стран профессиональные праздники. Но они
касаются, в основном, какой-либо части нашего мехового сообщества, например, охотников,
звероводов или скорняков.

продукта, его пропаганду
в средствах массовой информации, показ несправедливости
и необоснованности претензий
к меховой отрасли со стороны
ряда организаций, а порой
и откровенное их лицемерие.

Предложенная концепция Международного дня меховщика определяет этот день как профессиональный праздник всех людей,
связанных с мехами: охотников
и звероводов, работников фабрик
по выделке сырья и аукционных
домов, брокеров и сотрудников
научных учреждений, дизайнеров меховой одежды, продавцов
розничных магазинов и специалистов по транспортировке
и логистике меховых грузов.
Хотелось бы, чтобы был учрежден

Дата проведения этого праздника в самом начале сезона,
а именно в начале октября, не
случайна, т.к. все-таки основная
часть стран, потребляющих мех,
находится в Северном полушарии. Первая пятница октября
означает, что это будет любая
дата с 1 по 7 октября. Это даст
розничным точкам, от благополучия которых зависит вся меховая отрасль, дополнительные
козыри в проведении рекламных акций в этот период.

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

Конечно, от идеи до ее реализации – большой путь. Тем не
менее, мы уверены, что у IFF
хватит и организационных,
и интеллектуальных ресурсов
для того, чтобы воплотить
ее в жизнь. Все меховщики,
с которыми нам доводилось
делиться этой мыслью, воспринимали ее очень позитивно.

Мы просим всех, кто считает себя
частью мехового сообщества,
выразить свое отношение к Международному дню меховщика
и высказать свои предложения.
Напоминаем наш электронный
адрес, на который мы готовы
получать ваши сообщения на
эту тему и направлять их в IFF:
info@uaefurs.com Электронный
адрес IFF: info@iftf.com
Но самый лучший вариант, не
дожидаясь никаких «указаний
сверху» – взять и отметить этот
день 2 октября 2015 года! Сделать настоящий праздник себе,
семье и, конечно, покупателям. Мы сами самостоятельно
можем решать что, когда и как
нам праздновать.

NJǃǓnjǀnjLJǀǃǏǐNjdžLj| FUR BULLETIN

МЕХОВЫЕ НОВОСТИ
ВОЙНА С КОНТРАФАКТОМ
Принятое в 2014 году Правительством РФ Постановление «Об утверждении перечня товаров легкой
промышленности, изъятых из незаконного оборота
или конфискованных и подлежащих уничтожению,
а также порядка их уничтожения» является одним из
шагов в реализации глобальной программы «Стратегия
развития легкой промышленности», разработанной
АКОРТ (Ассоциация компаний розничной торговли)
и Минпромторгом России.

«СЕРЫЕ» ШУБЫ ПОЙДУТ
ПОД НОЖ
Больше года назад глава Федеральной таможенной
службы Андрей Бельянинов пожаловался на то, что
ведомство не справляется с увеличивающимся объемом
работы, не хватает финансирования и кадров.
«Увеличивается количество почтовых отправлений, международных аэропортов, увеличивается потребность
в таможенниках и в морских портах, только на Дальнем
Востоке 32 порта, кроме того, нам сейчас передают
функцию по уничтожению и реализации конфискованного и задержанного контрафактного имущества», – сказал Бельянинов.
«Чего его реализовывать, его уничтожать надо. Потому
что его как начинают реализовывать, так сплошное жульничество», – возразил президент РФ Владимир Путин.
Сказано – сделано. В 2014 году глава правительства
Дмитрий Медведев своим постановлением утвердил
перечень товаров легкой промышленности, изъятых из
незаконного оборота или конфискованных при производстве по уголовным делам или делам об административных правонарушениях и подлежащих уничтожению,
а также порядка их уничтожения.
Перечень содержит большинство видов текстильных
изделий, одежды, обуви, а также товаров из кожи и меха:
выделанные натуральные шкурки и искусственный мех.
Если раньше владелец изъятых на границе или из торгового оборота шуб иногда мог разными путями вернуть
свой товар, то теперь он будет безусловно уничтожаться
под контролем Росимущества – пойдет под нож или
гусеницы бульдозеров с последующим захоронением на
мусорных полигонах.

Эта программа предусматривает меры по легализации
рынка легкой промышленности, в том числе рынка
меховых изделий.
Судя по последним событиям, АКОРТ приступил к реализации этой программы самым решительным образом,
перейдя к «масштабному наступлению по всем фронтам».
Крупные российские ритейлеры выступили с претензиями в адрес поисковика «Яндекс», обвинив его в рекламе,
продвижении и продаже контрафактных товаров. По
их мнению, влиятельные информационные ресурсы
должны быть ответственны за реализацию контрафакта
посредством интернет-торговли, которая все больше
превращается в «биржу серого товара».
Как отметил глава
АКОРТ Андрей Карпов,
продвижение товара, который попал
в Россию сомнительным путем, является
проблемой параллельного импорта, ставшей
в последнее время
весьма актуальной.
АКОРТ настаивает на усилении ответственности информационных посредников. Соответствующие требования
ассоциации были переданы в Министерство промышленности и торговли России.
Для сведения. Текущий состав ассоциации АКОРТ:
«Ашан», «Билла», «Bosco di Ciliegi», «Вестер», «Викимарт»,
«Гиперглобус», «Глобус Гурмэ», «Дикси», «Евросеть»,
«Enter Связной», «К-Раута», «Лента», «Леруа Мерлен»,
«Магазин 01», «Магнит», «Медиа-Маркт-Сатурн», «М.Видео», «METRO Cash&Carry», «Оби», «О’Кей», «Реал,-Гипермаркет», «Республика», «Спортмастер», «Снежная
Королева», «Старик Хоттабыч», «Техносила», «Три толстяка», «Finn Flare», «Х5 Retail Group», «Холидей классик»,
«Эльдорадо», «Утконос», «Уютерра».

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

77

| FUR BULLETIN

ЗАНИЖЕННЫ Й ИНВОЙС
Сотрудники Уральской оперативной таможни выявили очередной факт уклонения от уплаты таможенных
платежей при ввозе в Россию крупной партии одежды
(в том числе из меха), обуви и аксессуаров элитных
европейских брендов.
Из оперативных данных стало известно, что одна из екатеринбургских фирм использует подложные документы
при декларировании грузов из Италии. Руководитель
фирмы попросту изготовил бумаги, согласно которым
стоимость ввезенных товаров оказалась 7,4 млн. рублей,
в то время как реальная сумма по инвойсам иностранного продавца – почти в три раза больше, около 22 млн.
рублей.

Бренд AntonioDidonè появился в результате пересечения дорог трех профессионалов, каждый из которых
прошел свой долгий путь в индустрии меха Италии.
Шубы Антонио Дидоне сразу же обратили на себя внимание современным, лаконичным, но всегда элегантным
стилем, отличным качеством шкурок и покроя при
весьма демократичных ценах.

Изготовленные «документы», сообщает пресс-служба
Уральской таможни, были представлены для декларирования товаров, в соответствии с ними уплачены
таможенные платежи. Не прояви оперативники бдительность, государственный бюджет не досчитался бы более
6,2 млн. рублей.
По данному факту сотрудниками Уральской оперативной таможни возбуждено уголовное дело по п.«а»
ч.2 ст.194 УК РФ – уклонение от уплаты таможенных
платежей.

ЗАОБЛАЧНАЯ РОСКОШЬ
В городе Шарджа (Объединенные Арабские Эмираты)
открылся монобрендовый бутик итальянского дизайнера Антонио Дидоне. Он примечателен не только тем,
что в нем собрана великолепная коллекция шуб, но
и тем, что это самый высокий меховой магазин в мире
с великолепным видом на Персидский залив с высоты
птичьего полета.

78

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

Продукцией компании заинтересовались лучшие бутики
и дома моды Европы. Однако поистине триумфальным
и стремительным был выход шуб Антонио Дидоне на
рынки России, Украины, Казахстана и многих других стран
бывшего СССР.
Самые крупные
и престижные
ритейлеры на
постсоветском
пространстве из
года в год признают, что бренд
AntonioDidonè
является хитом
продаж.
Новый фирменный магазин
в Эмиратах торгует не только
в розницу, но
и обслуживает
владельцев
шубных магазинов по ценам
производителя,
оказывает им услуги по доставке
шуб в Россию,
Белоруссию
и Казахстан.

NJǃǓnjǀnjLJǀǃǏǐNjdžLj | FUR BULLETIN

СКУПОЙ ПЛАТИТ ДВАЖДЫ

у какой фирмы «Шубник» приобрел этот товар;

В сентябре 2014 года руководство фирмы «Мехрегионторг» (г. Москва) получило телеграмму: «Прошу вас
прибыть в Службу таможенного контроля после выпуска
товаров Центрального таможенного управления для
дачи объяснений в соответствии со статьей 113 Таможенного кодекса Таможенного союза по факту таможенного декларирования товаров в ДТ №….». При этом
в телеграмме стояли номера деклараций трехлетней
давности.

фамилии и контактные телефоны сотрудников фирмы-продавца, осуществивших отгрузку товара;

Как и во всех предыдущих случаях вызовов в Центральную оперативную таможню или в УБЭП, к самой
фирме никаких претензий не было. Оперативных
работников интересовал вопрос: кому были отгружены шубы?
История достаточно известная и, к сожалению,
распространенная. Какой-нибудь предприимчивый
хозяин торгового центра (назовем его, например,
«Шубник») за отдельную плату обеспечивает своих продавцов-арендаторов
документами на те товары,
которые были
ввезены без
надлежащего таможенного оформления. Для этого
«Шубник» через
интернет покупает базу таможенных деклараций,
номера которых
и используются
для подготовки
таких «документов». Счастливые
арендаторы, предполагая, что на этом все их проблемы закончились, смело торгуют, даже не задумываясь,
что их может ожидать.
А ожидает их, по словам таможенников, следующее:
арестовывается весь товар, а продавцам-арендаторам
и «Шубнику» предлагается ответить на следующие простые вопросы:
почему товар, находящийся в торговом зале, не
соответствует его описанию (модель, размер, длина,
цвет, состав меха), представленному в таможенных
декларациях;

фактический адрес и телефон склада фирмы-продавца;
документы, подтверждающие оплату товара.

ЛИПОВОЕ КАЧЕСТВО
С недавнего времени за нарушения процедуры выдачи
документов в массовом порядке стали привлекаться
к ответственности органы по сертификации и испытательные лаборатории.
За 2013 год Федеральная служба по аккредитации (Росаккредитация) аннулировала лицензии более 350 таких
учреждений, а за первое полугодие 2014 г. – более 500.
Общая сумма административных штрафов составила
свыше 30 млн. руб., возбуждены уголовные дела.

Вот список типовых нарушений: выдача сертификатов
и регистрация деклараций на продукцию, не входящую
в область аккредитации; неверное указание кодов ТН
ВЭД; невозможность идентификации продукции по ее
наименованию, отсутствие типов, серий, моделей, артикулов; выдача деклараций и сертификатов без проведения испытаний.
С 1 июля 2014 года вступил в силу Закон РФ «Об аккредитации в национальной системе аккредитации». Он
обязывает органы по сертификации и испытательные
лаборатории предоставлять в Росаккредитацию в электронном виде сведения о сертификатах и декларациях,
а также протоколы лабораторных испытаний, на основании которых они были выданы. Тем самым, практически
пресечена деятельность лабораторий, которые продают
только номера протоколов.

почему товар, полученный от «Шубника», не был
оплачен арендаторами;

В Кодекс об административных правонарушениях РФ
также были внесены изменения. Теперь штрафы за
необоснованную выдачу сертификата или регистрацию
декларации увеличены до 500 тысяч рублей за каждый
такой документ.

каким образом товар, ввезенный в РФ сторонней
фирмой-импортером и проданный три года назад,
«появился» на складе «Шубника»;

Тем не менее, если заглянуть в интернет, то можно
увидеть еще довольно много сайтов различных организаций, предлагающих услуги по сертификации, которые

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

79

| FUR BULLETIN

обещают любые сертификаты и декларации за час
и дешево. Как поступить – выбрать проверенную организацию и получить легальные документы или сделать
быстрее и дешевле? Соглашаясь на получения «левых»
документов, надо понимать, чем грозит заявителю обладание такими сертификатами.
Прежде всего, эти документы будут аннулированы.
Далее, по любому выявленному факту к ответственности будут привлекаться руководитель
учреждения и эксперт, подписавший этот
сертификат, а также заявитель. За
недостоверное декларирование
соответствия продукции на заявителя
может быть наложен штраф от 100 до
300 тысяч рублей. Если продукция
причинила вред жизни, здоровью или
имуществу граждан – от 700 тысяч до
1 миллиона рублей.

По ее словам, оперативникам стало известно, что некие
московские фирмы планируют перебросить из Китая
в Россию через таможенный пост «Морской порт Владивосток» крупную партию груза. На Дальневосточной
таможне представители этих фирм заявляли, что ввозится дешевый товар с низкой налоговой базой: сувениры,
наполнитель для кошачьего туалета, строительные
материалы и т.д. Потом контейнеры, уже под контролем
оперативников, были отправлены в Центральный федеральный округ на станцию «Силикатная» Московской
железной дороги. Отсюда большегрузные фуры должны
были развезти товар по рынкам. Мошенники планировали сэкономить на уплате таможенных платежей сотни
миллионов рублей.

Не стоит забывать и то, что в Уголовном
Кодексе РФ есть статья 327 «Подделка, изготовление или сбыт поддельных документов».
В «лучшем» случае использование заведомо подложного документа наказывается штрафом, в худшем –
арестом на срок до шести месяцев (суд может вынести
и более жесткое наказание: ограничение свободы на
срок до трех лет или лишение свободы на срок до двух
лет).

Задержанный груз был помещен на спецсклад под
охрану бойцов таможенного спецназа. После проведения полного досмотра задержанного груза и оценочной
экспертизы возбуждено уголовное дело – уклонение от
уплаты таможенных платежей в особо крупном размере.
Санкция по ней предусматривает до пяти лет лишения
свободы.

Как говорят, мы не настолько богаты, чтобы покупать
дешевые вещи.

ЭШЕЛОН КОНТРАБАНДИСТОВ
Сотрудники отдела по борьбе с экономическими преступлениями Центральной оперативной таможни (ЦОТ)
задержали 41 железнодорожный контейнер контрабандных товаров на сумму более 1 миллиарда рублей,
сообщила Российская газета осенью 2014 г.

80

«Преступники планировали, в случае успешной доставки в Россию этой партии товара, организовать регулярную незаконную поставку на крупные рынки Москвы
китайского ширпотреба», – рассказала официальный
представитель ЦОТ Фануза Сведовая.

|

ЯРМАРКА МЕХА №25

Досмотр задержанных контейнеров показал, что наряду с ширпотребом в Россию ввезена дорогостоящая
китайская обувь и одежда, в том числе шубы, а также
запрещенные к ввозу на территорию Таможенного
союза высококачественные рыболовные снасти. По
версии следствия, это преступление спланировала
и пыталась реализовать транснациональная преступная группа.
С начала 2014 года это уже третье крупное задержание
сотрудниками ЦОТ контрабанды товаров народного
потребления на территорию Таможенного союза.

| IN FOCUS

ОПТИМАЛЬНО, НО…

нелегально!

ЯРМАРКА МЕХА №25

|

81

ǀnjƿǘǃLjǐdžǀǃ| IN FOCUS

Я В МЕХОВЩИКИ ПОЙДУ –

пусть меня научат!

В РОССИИ СУЩЕСТВУЕТ РЯД УЧЕБНЫХ
ЗАВЕДЕНИЙ, КОТОРЫЕ ПОМОГАЮТ ОСВОИТЬ
РЕМЕСЛО ДИЗАЙНЕРА МЕХОВЫХ ИЗДЕЛИЙ

Н

атуральный мех – дорогостоящий и сложный
материал, требующий в работе особых
профессиональных
знаний, умений и навыков.
Специальность «Технология
кожи и меха» есть в таких высших учебных заведениях как
Московский государственный
университет дизайна и технологии (www.mgudt.ru), Институт
текстильной и легкой промышленности (www.roszitlp.ru),
Казанский (www.kstu.ru) и Вос-

точно-Сибирский (www.esstu.ru)
государственные технологические университеты, Санкт-Петербургский государственный
университет технологии и дизайна (www.sutd.ru).
На этой странице мы представляем дипломную работу
Бойко Н. А., выпускницы
2014 года Московского художественно-промышленного
института (www.mhpi.pw).

Изготовление коллекции: ООО «Л.Е.С.-1»
Модель: Кузнецова Марина
Фото: iStudio
Студия профессиональной фотографии «iStudio» предлагает услуги
по фотосъемке меховых коллекций для дальнейшего использования
как на бумажных носителях, так и в интернет-пространстве.
+7-968-728-5509, info@iphotostudio.ru, www.iphotostudio.ru

82

|

ЯРМАРКА МЕХА №25