You are on page 1of 2

NL

Prparation

Utilisation du clavier sans fil comme une manette sans fil

Insertion des piles

Touche

Retirez le couvercle du compartiment piles situ larrire du clavier et insrez les piles
fournies. Vrifiez que les piles sont correctement insres.

Touche Fn + Touches F1 F12

Mise jour du systme PS3

Touche Fn + bouton de pointage

Pour utiliser le clavier sans fil, le logiciel systme PS3 doit tre mis jour avec la version 3.60 ou
ultrieure. Vous pouvez vrifier la version du logiciel systme en slectionnant
(Paramtres)
(Paramtres systme) [Informations systme] dans le menu XMB (XrossMediaBar)
du systme PS3.

Enregistrement (association) du clavier sans fil avec un systme PS3

Clavier Sans Fils / Draadloos Toetsenbord

Pour utiliser le clavier sans fil, il doit tre associ avec un systme PS3. Vous ne devez effectuer
cette opration quune seule fois : lorsque vous utilisez le clavier pour la premire fois.

1
2
3
4

Mode demploi / Gebruiksaanwijzing

CECH-ZKB1FR

Dans le menu XMB (XrossMediaBar) du systme PS3, slectionnez


(Paramtres)
(Paramtres accessoires) [Grer les priphriques Bluetooth].
Slectionnez [Enregistrer un nouveau priphrique].
Si [Aucun priphrique Bluetooth enregistr. Voulez-vous en enregistrer un ?] saffiche,
slectionnez [Oui].

Touche Fn + flches

Fonction
, L1, L2, L3, R1, R2, R3, SELECT,
START
Joystick gauche
Touches directionnelles

Conseil
Pour certains jeux ou certaines applications, lutilisation de ce produit comme une manette nest
pas prise en charge.

Utilisation du clavier sans fil avec dautres produits


Vous pouvez associer et utiliser ce produit avec dautres produits compatibles Bluetooth. Pour
en savoir plus sur lassociation avec un autre produit, consultez les instructions fournies avec le
produit. Pour rgler le clavier sans fil en mode association, appuyez sur la touche Inser/
CONNECT tout en maintenant la touche Fn enfonce. Quand le clavier sans fil est en mode
association, lindicateur de statut clignote. Si une cl didentification est ncessaire, saisissez les
chiffres prciss pour le produit compatible Bluetooth. Si aucune cl didentification nest
prcise pour le produit, saisissez les chiffres de votre choix (4 ou plus).

Slectionnez [Dmarrage du scan].


Tout en maintenant la touche Fn enfonce, appuyez sur la touche Inser/CONNECT.
Lindicateur de statut se met clignoter et le clavier passe alors en mode association.
Slectionnez [Wireless Keyboard] sur lcran du systme PS3.
Touche Inser/CONNECT

Conseils
Le clavier sans fil nest pas garanti pour fonctionner avec tous les produits compatibles
Bluetooth. Pour connecter ce produit avec un priphrique Bluetooth, ce dernier doit
prendre en charge le mme profil Bluetooth.
Si vous associez le clavier sans fil avec un autre produit, lenregistrement avec le produit
dorigine est effac. Pour utiliser le clavier sans fil avec le produit dorigine, vous devez de
nouveau les associer.

Spcifications
Touche Entre

Touche Fn

5
4-295-303-21(1)

Prcautions

Utilisation des piles


Ne manipulez aucune pile endommage ou qui prsente une fuite.
Ne jetez jamais les piles au feu.
En cas de contact avec la substance provenant dune fuite au niveau dune pile, procdez
comme suit :
En cas de contact avec les yeux, ne frottez pas. Rincez les yeux leau propre et consultez
immdiatement un mdecin.
Si la substance entre en contact avec la peau ou des vtements, rincez immdiatement la
zone affecte avec de leau propre. Consultez votre mdecin en cas dinflammation ou
dendolorissement.
Ne laissez pas le produit porte de jeunes enfants. Les jeunes enfants peuvent avaler les piles
ou les petites pices, ce qui peut provoquer un accident ou des blessures.
Utilisez exclusivement les piles spcifies et remplacez-les toujours par des piles du mme type.
Ne mlangez pas des piles neuves avec des piles uses.
Insrez les piles en plaant les ples positif et ngatif dans le bon sens.
Retirez les piles lorsquelles sont compltement dcharges ou si vous rangez le produit pour
une priode prolonge.
Nexposez pas le produit la poussire, la fume ou la vapeur. Par ailleurs, ne placez pas le
systme dans une zone soumise une poussire excessive ou de la fume de cigarette.
Nexposez pas le produit des tempratures leves, une humidit excessive ou aux rayons
directs du soleil.
Ne laissez pas de liquide ou de petites particules sintroduire dans le produit.
Ne placez pas dobjets lourds sur le produit.
Ne dsassemblez ou ne modifiez jamais le produit.
Ne lancez pas ou ne laissez pas tomber le produit, ni ne le soumettez de violents chocs.
Ne placez aucun matriau en caoutchouc ou en vinyle sur lextrieur du produit pendant une
priode prolonge.
Pour nettoyer le produit, utilisez un linge doux et sec. Nutilisez aucun solvant ou autre produit
chimique.
Nutilisez pas le clavier sans fil l o lutilisation de priphriques de communication sans fil
est interdite, comme bord dun avion, dans un hpital ou dans un endroit bond. Les ondes
mises par le clavier sans fil peuvent affecter les appareils lectroniques et entraner un
mauvais fonctionnement susceptible de provoquer un accident.
Sony Computer Entertainment Inc. et/ou ses filiales ne peuvent en aucun cas tre tenus pour
responsables de toute divulgation de donnes qui se produirait accidentellement lors du
transfert de donnes via Bluetooth.

Environ 290,0 25,0 120,4 mm

Temprature de
fonctionnement

5C - 35C
470 g (approx.)

Systme de communication

Spcification Bluetooth version 2.1 + EDR (dbit


amlior)

Slectionnez
(Paramtres)
slectionnez votre langue.

Sortie

Spcification Bluetooth classe de puissance 2

Profils Bluetooth *1

HID (priphrique dinterface humaine)

Porte de communication
maximum

10 m (approx.) *2

(Paramtres accessoires)

[Type de clavier], puis

Aprs avoir associ ce produit avec un systme PS3, vous pouvez le mettre sous et hors tension
de la mme faon que pour une manette sans fil DUALSHOCK3 (vendue sparment).

Utilisation et manipulation

Piles AA (2)

Dimensions extrieures
(largeur hauteur longueur)

Poids

Mise sous tension et hors tension du clavier sans fil

Avant dutiliser ce produit, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour pouvoir le


consulter ultrieurement. Lisez galement les instructions du systme PlayStation 3.

Source dalimentation

Suivez les instructions lcran, saisissez votre cl didentification, puis appuyez sur la
touche Entre.

Conseil
Si vous associez le clavier sans fil avec un autre systme PS3, lenregistrement avec le systme
PS3 dorigine est effac. Pour utiliser le clavier sans fil avec le systme PS3 dorigine, vous
devez de nouveau les associer.

FR

Indicateur de statut

*1 Les profils Bluetooth standard indiquent le type de communication Bluetooth entre priphriques.
*2 La porte relle dpend de plusieurs facteurs : obstacles entre les priphriques, champs magntiques autour
des priphriques (micro-ondes par exemple), lectricit statique, sensibilit de rception, performance de
lantenne, systmes dexploitation et applications utiliss.

La conception et les spcifications sont sujettes modifications sans pravis.

GARANTIE
Ce produit est couvert pour une priode de 12 mois compter de la date dachat par la garantie
du fabricant, tel quindiqu dans le mode demploi du systme PS3.
Veuillez vous rfrer au mode demploi du systme PS3 pour plus de dtails.

Touche Entre

Flches
Touche PS
Touche Fn

Indicateur de statut

Mise sous tension du clavier sans fil

Appuyez sur la touche PS.


Lindicateur de statut sallume.

Voorzorgsmaatregelen

Ce produit est fabriqu par Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo
108-0075 Japon.
Le Reprsentant autoris pour la compatibilit lectromagntique et la scurit du produit en
Europe est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Distribu en Europe par Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough
Street, London, W1F 7LP, Royaume-Uni.

Lees deze handleiding, voordat u dit product in gebruik neemt, aandachtig door en bewaar de
handleiding zodat u deze ook later nog kunt raadplegen. Lees ook de instructies voor het
PlayStation3-systeem.

Gebruik van de batterijen


Zet geen beschadigde of lekkende batterijen in de afstandsbediening.
Gooi batterijen nooit in het vuur.
Volg de onderstaande stappen indien u in contact komt met lekkende materie uit een batterij:
Niet wrijven als de materie in de ogen terechtkomt. Spoel de ogen onmiddellijk met zuiver
water en zoek medische hulp.
Spoel onmiddellijk met zuiver water als de materie met de huid of kleding in contact komt.
Neem contact op met uw arts als er een ontsteking of een pijnlijke plek ontstaat.
Houd het product buiten het bereik van kleine kinderen. Kleine kinderen kunnen de batterijen
of kleine onderdelen inslikken, wat verstikking of letsel tot gevolg kan hebben.
Gebruik geen andere batterijen dan die van het opgegeven type, en vervang ze altijd door
hetzelfde type batterij. Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
Plaats batterijen met de plus- en min-zijden in de juiste richting.
Haal de batterijen uit het product wanneer zij uitgeput zijn, of als u het product voor langere
tijd opbergt.

Gebruik en behandeling
Stel dit product niet bloot aan stof, rook of stoom. Plaats het product ook niet in een ruimte
met erg veel stof of sigarettenrook.
Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen, hoge luchtvochtigheid of direct zonlicht.
Laat geen vloeistoffen of kleine deeltjes in het product komen.
Plaats geen zware voorwerpen op het product.
Haal het product nooit uit elkaar en breng er nooit wijzigingen in aan.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan fysieke schokken.
Plaats niet gedurende langere tijd iets van rubber of vinyl op de buitenkant van het product.
Gebruik een zachte, droge doek wanneer u het product schoonmaakt. Gebruik geen
oplosmiddelen of andere chemicalin.
Gebruik het draadloos toetsenbord niet op plaatsen waar het gebruik van draadloze
communicatieapparatuur is verboden, zoals in vliegtuigen of ziekenhuizen, of in grote
menigten. De elektrische golven die het draadloos toetsenbord uitstraalt, kunnen storingen
veroorzaken die mogelijk ongelukken tot gevolg hebben.
Sony Computer Entertainment Inc. en/of hieraan gelieerde bedrijven wijzen alle eventuele
aansprakelijkheid af voor het per ongeluk vrijkomen van gegevens tijdens het overdragen van
gegevens via Bluetooth.

Voorbereiding voor gebruik


Batterijen plaatsen
Verwijder het batterijdeksel aan de achterkant van het toetsenbord en plaats de meegeleverde
batterijen. Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn geplaatst.

PS3-systeemupdate
Als u het draadloos toetsenbord wilt gebruiken, moet de PS3-systeemsoftware versie 3.60 of
hoger zijn. U kunt de systeemsoftware controleren door
(Instellingen)
(Systeeminstellingen) [Systeeminformatie] te selecteren in het XMB (XrossMediaBar)menu van het PS3-systeem.

Het draadloos toetsenbord registreren bij een PS3-systeem


(koppelen)
Als u het draadloos toetsenbord wilt gebruiken, moet het eerst worden geregistreerd bij een
PS3-systeem. Deze bewerking hoeft alleen te worden uitgevoerd als u het toetsenbord voor de
eerste keer gaat gebruiken.

1
2
3
4

Ce produit peut tre soumis la lgislation nationale de contrle des exportations. Vous devez
vous conformer entirement aux exigences de cette lgislation ou de toute autre loi applicable de
toute juridiction en relation avec ce produit.

Selecteer
(Instellingen)
(Randapparatuurinstellingen)
apparaten beheren] in het XMB-menu van het PS3-systeem.

[Bluetooth-

Selecteer [Nieuw apparaat registreren].


Indien [Er zijn geen Bluetooth-apparaten geregistreerd. Wilt u een apparaat registreren?]
wordt weergegeven, selecteert u [Ja].
Selecteer [Nu zoeken].
Druk op de Inser/CONNECT-toets terwijl u de Fn-toets ingedrukt houdt.
De status-indicator begint te knipperen en het toetsenbord activeert de koppelingsmodus.
Selecteer [Wireless Keyboard] in het PS3-systeemscherm.
Inser/CONNECT-toets

Mise hors tension du clavier sans fil

1
2

Tout en appuyant sur la touche Fn, utilisez les flches pour slectionner [Eteindre
la manette], puis appuyez sur la touche Entre (tout en maintenant la touche Fn
enfonce).

Conseils
Pour certains jeux, lutilisation du clavier sans fil nest pas prise en charge.
Ce produit est mis automatiquement hors tension si aucune activit nest dtecte pendant
environ 30 minutes. Appuyez sur la touche PS pour remettre le produit sous tension.
Quand le niveau de charge des piles est faible, lindicateur de statut se met clignoter deux fois
plusieurs reprises. Le cas chant, remplacez toutes les piles par des nouvelles.

Enter-toets

Maintenez la touche PS enfonce pendant au moins 1 seconde, puis relchez-la.

Fn-toets

5
6

Status-indicator

Volg de instructies op het scherm, voer uw wachtwoordsleutel in en druk op de


Enter-toets.
Selecteer
(Instellingen)
(Randapparatuurinstellingen)
en selecteer vervolgens uw taal.

[Type toetsenbord]

Opmerking
Wanneer u het draadloos toetsenbord registreert bij een ander PS3-systeem, wordt de
registratie bij het oorspronkelijke PS3-systeem gewist. Als u het draadloos toetsenbord met het
oorspronkelijke PS3-systeem wilt gebruiken, moet u de apparaten opnieuw registreren.

Het draadloos toetsenbord in- en uitschakelen

GARANTIE

Nadat u dit product hebt geregistreerd bij een PS3-systeem, kunt u de stroom op dezelfde
manier in- en uitschakelen als een DUALSHOCK3 draadloze controller (afzonderlijk
verkrijgbaar).

Enter-toets

Pijltjestoetsen
PS-toets
Fn-toets

Status-indicator

De fabrieksgarantie voor dit product is 12 maanden vanaf de aankoopdatum, zoals staat vermeld
in de PS3-systeemhandleiding.
Raadpleeg de PS3-systeemhandleiding voor de volledige details.

De producent van dit product is Sony Computer Entertainment Inc. 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075 Japan.
De erkende vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid in Europa is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Gedistribueerd in Europa door Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great
Marlborough Street, London, W1F 7LP Verenigd Koninkrijk.
Dit product kan zijn onderworpen aan de nationale exportcontrolewetgeving. U dient volledig
te voldoen aan de voorschriften van dergelijke wetgeving en alle andere wetten of
reglementering met betrekking tot dit product.

Het draadloos toetsenbord inschakelen

* Model number: CECH-ZKB1FR


GB

Houd de PS-toets gedurende ten minste 1 seconde ingedrukt en laat de toets weer los.
Terwijl u de Fn-toets ingedrukt houdt, selecteert u met de pijltoetsen [Schakel deze
controller uit] en drukt u vervolgens op de Enter-toets (terwijl u de Fn-toets ingedrukt
blijft houden).

Opmerkingen
Een aantal games ondersteunt niet het gebruik van een draadloos toetsenbord tijdens het spel.
De stroom wordt automatisch uitgeschakeld als dit product 30 minuten lang niet wordt
gebruikt. Druk op de PS-toets om de stroom weer in te schakelen.
Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, zal de status-indicator herhaaldelijk twee keer knipperen.
Als dit gebeurt, moet u alle batterijen vervangen door nieuwe.

Het draadloos toetsenbord gebruiken als een draadloze controller


Toets
Fn-toets + F1-F12-toets

LV

Uformell samsvarserklring i henhold til R&TTE-direktivet


Sony Computer Entertainment erklrer herved at dette produktet* er i samsvar med de grunnleggende
krav og vrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer, vennligst se:
http://www.compliance.sony.de/
* For detaljer om modellnummeret, vennligst se ovenfor.

Paziojums par atbilstbu Radio un telekomunikciju terminlu iekrtu Direktvai


Ar o Sony Computer Entertainment Inc. deklar, ka is produkts* atbilst Direktvas 1999/5/EK
btiskajm prasbm un citiem ar to saisttajiem noteikumiem. Plaka informcija ir pieejama:
http://www.compliance.sony.de/
* Ldzu, skatt modea numuru augstk.

I Norge gjelder enkelte begrensninger som flger:


Bruk av dette radioutstyret er ikke tillatt innenfor en radius av 20 km fra sentrum av Ny-lesund,
Svalbard.

Norvij tiek piemroti dai ierobeojumi:


radio aprkojuma lietoana nav atauta eogrfiskaj teritorij 20 km rdius ap Ny-Alesund,
Svalbard centru.

PL
Nieoficjalna deklaracja zgodnoci z Dyrektyw R&TTE
Niniejszym Sony Computer Entertainment Inc. owiadcza, e ten produkt* jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegowe
informacje znale mona pod nastpujcym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
* Szczegowe informacje na temat numeru modelu znajduj si powyej.
W Norwegii mog obowizywa nastpujce ograniczenia:
Uytkowanie tego urzdzenia radiowego jest zabronione na obszarze geograficznym w promieniu
20 km od centrum miejscowoci Ny-lesund, Svalbard.

LT
R&TTE direktyvos Neoficialaus dokumento pareikimas
Sony Computer Entertainment Inc. patvirtina, kad is produktas* atitinka svarbiausius 1999/5/EK
direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Daugiau informacijos r. URL:
http://www.compliance.sony.de/
* Modelio numeris nurodytas aukiau.
Norvegijoje taikomi ie apribojimai:
ios radijo rangos naudojimas draudiamas geografinje vietovje 20 km spinduliu nuo Ny-Alesund
centro, Svalbard.

ES

Druk op de PS-toets.
De status-indicator gaat branden.

Het draadloos toetsenbord uitschakelen

1
2

NO

Functie
, L1, L2, L3, R1, R2, R3, SELECT,
START

Fn-toets + pointing stick

Linker joystick

Fn-toets + pijltjestoetsen

Richtingstoetsen

Opmerking
U kunt dit product mogelijk in bepaalde games of toepassingen niet gebruiken als een controller.

Het draadloos toetsenbord gebruiken met andere producten


U kunt dit product registreren bij en gebruiken met andere Bluetooth-compatibele producten.
Voor details over het registreren bij een ander product, raadpleegt u de instructies die bij het
product zijn geleverd. Als u de koppelingsmodus van het draadloos toetsenbord wilt activeren,
drukt u op de Inser/CONNECT-toets terwijl u de Fn-toets ingedrukt houdt. Wanneer de
koppelingsmodus van het draadloos toetsenbord is geactiveerd, knippert de status-indicator.
Indien een wachtwoordsleutel is vereist, voert u de nummers in die door het Bluetoothcompatibele product zijn opgegeven. Als het product geen wachtwoordsleutel opgeeft, kiest u
uw eigen nummers (4 cijfers of meer).
Opmerkingen
Het is mogelijk dat het draadloos toetsenbord niet met alle Bluetooth-compatibele producten
werkt. Om een verbinding tot stand te kunnen brengen, moet het Bluetooth-apparaat
waarmee dit product een verbinding wil maken hetzelfde Bluetooth-profiel ondersteunen als
dit product.
Wanneer u het draadloos toetsenbord registreert bij een ander product, wordt de registratie
met het oorspronkelijke product uitgeschakeld. Als u het draadloos toetsenbord weer met het
oorspronkelijke product wilt gebruiken, moet u de apparaten opnieuw registreren.

R&TTE Directive Informal DoC statement


Hereby, Sony Computer Entertainment Inc., declares that this product* is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access
the following URL: http://www.compliance.sony.de/
* For details of the model number, please see above.
In Norway some limitations apply as follows:
Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the
centre of Ny-lesund, Svalbard.

DK
R&TTE-direktivets uformelle overensstemmelseserklring
Hermed erklrer Sony Computer Entertainment Inc., at dette produkt* overholder de vsentlige krav
og vrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Du kan finde yderligere oplysninger p flgende URLadresse: http://www.compliance.sony.de/
* Se ovennvnte for at f oplysninger om modelnummeret.
I Norge glder der flgende begrnsninger:
Brug af dette radioudstyr er ikke tilladt i det geografiske omrde inden for en radius p 20 km fra
centrum af Ny-lesund, Svalbard.

NL
R&TTE-richtlijn Informal DoC-verklaring
Hierbij verklaart Sony Computer Entertainment Inc. dat dit product* in overeenstemming is met de
essentile eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u
vinden op: http://www.compliance.sony.de/
* Zie voor informatie over het modelnummer hierboven.
In Noorwegen geldt de volgende beperking:
Het gebruik van deze radioapparatuur is niet toegelaten in het geografische gebied binnen een straal
van 20 km rond het centrum van Ny-lesund, Svalbard.

FI
Ilmoitus yhdenmukaisuudesta radio- ja teleptelaitteita koskevan R&TTE-direktiivin kanssa
Sony Computer Entertainment Inc. vakuuttaa tten, ett tm tuote* on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja direktiivin sit koskevien muiden ehtojen mukainen. Listietoja saa
osoitteesta: http://www.compliance.sony.de/
* Katso mallinumero ylpuolelta.
Seuraavat rajoitukset ovat voimassa Norjassa:
Tmn radiolaitteiston kytt ei ole sallittu maantieteellisell alueella, joka on 20 kilometrin steell
Ny-lesundin keskustasta Huippuvuorilla.

FR
Dclaration Informal DoC de la Directive R&TTE
Par la prsente Sony Computer Entertainment Inc. dclare que ce produit* est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information
complmentaire, veuillez consulter lURL suivante : http://www.compliance.sony.de/
* Pour des informations sur le numro de modle, voir ci-dessus.
Sur le territoire norvgien, les restrictions suivantes sont en vigueur :
Lutilisation de cet quipement radio nest pas permise dans un rayon de 20 km autour du centre de
Ny-lesund, Svalbard.

DE

Specificaties
Stroomvoorziening

Batterijen formaat AA (2)

Buitenafmetingen (b h d)

Ongeveer 290,0 25,0 120,4 mm

Gebruikstemperatuur

5C - 35C

Gewicht

Ongeveer 470 g

Communicatiesysteem

Bluetooth-specificatie versie 2.1 + EDR (Enhanced


Data Rate)

Uitgang

Bluetooth-specificatie stroomklasse 2

Bluetooth-profielen*1

HID (Human Interface Device)

Maximaal communicatiebereik

Ongeveer 10 m*2

*1 Bluetooth standaardprofielen geven het doel aan van Bluetooth-communicatie tussen apparaten.
*2 Daadwerkelijk bereik varieert, afhankelijk van factoren als obstakels tussen apparaten, magnetische velden
rondom apparaten zoals een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, antenneprestaties en
gebruikte besturingssystemen en softwaretoepassingen.

Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Konformittserklrung (DoC) zur R&TTE-Richtlinie


Hiermit erklrt Sony Computer Entertainment Inc., dass sich dieses Produkt* in bereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhltlich unter: http://www.compliance.sony.de/
* Nhere Informationen zur Modellnummer siehe oben.
In Norwegen gelten folgende Einschrnkungen:
Die Benutzung dieses Funkgertes ist im geografischen Gebiet innerhalb eines Radius von 20 km vom
Zentrum von Ny-lesund, Svalbard, verboten.

HU
R&TTE irnyelv nem hivatalos DoC-nyilatkozat
A Sony Computer Entertainment Inc. kijelenti, hogy ez a termk* megfelel az 1999/5/EK irnyelv
kvetelmnyeinek s vonatkoz rendelkezseinek. Tovbbi informcikat a kvetkez weboldalon
tallhat: http://www.compliance.sony.de/
* A modell szmra vonatkoz informcikat lsd fent.
Norvgiban a kvetkez korltozsok vannak rvnyben:
Az ilyen rdiberendezsek hasznlata a svalbardi Ny-lesund helysg kzppontjtl szmtott 20 km
sugar krn belli fldrajzi terleten nem engedlyezett.

IT
Dichiarazione informale di conformit alla Direttiva R&TTE
Con la presente Sony Computer Entertainment Inc. dichiara che questo prodotto* conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC. Per ulteriori
dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
* Per dettagli sul numero del modello, vedere sopra.
In Norvegia si applicano le seguenti limitazioni:
Lutilizzo di questo apparecchio radio non consentito nellarea geografica compresa in un raggio di
20 Km dal centro di Ny-lesund, Svalbard.

Comunicado Informal DoC de la Directiva R&TTE


Por medio de la presente, Sony Computer Entertainment Inc. declara que este producto* cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/
CE. Para obtener ms informacin, por favor consulte la siguiente URL:http://www.compliance.sony.de/
* Si quiere conocer ms detalles sobre el nmero de modelo, mire ms arriba.
En Noruega, sern de aplicacin las siguientes restricciones:
El uso de este equipo de radio no est permitido en el rea geogrfica situada en un radio de 20 km
desde el centro de Ny-lesund, Svalbard.

GR


, Sony Computer Entertainment Inc. *
1999/5/.
, :
http://www.compliance.sony.de/
* , .
, , :

20 Ny-lesund, Svalbard.

BG
R&TTE ( )
Sony Computer Entertainment Inc. , *
1999/5/EC.
, , :
http://www.compliance.sony.de/
* , , -.
:
20
Ny-lesund, Svalbard.

RO
Declaraie privind conformitatea cu Directiva R&TTE
Sony Computer Entertainment Inc. declar prin prezenta c acest produs* este n conformitate cu
cerinele eseniale i cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii, v rugm s
accesai urmtoarea adres URL: http://www.compliance.sony.de/
* Pentru detalii privind numrul modelului, consultai seciunea de mai sus.
n Norvegia, se aplic unele restricii dup cum urmeaz:
Nu este permis folosirea acestui echipament radio in zona geografic situat pe o raz de 20 km din
centrul Ny-Alesund, n Svalbard.

PT
Declarao de Conformidade Informal com a Directiva R&TTE
Sony Computer Entertainment Inc. declara que este produto* est conforme com os requisitos
essenciais e outras disposies da Directiva 1999/5/CE. Para mais informaes, por favor, consulte a
seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
* Para mais informaes sobre o nmero do modelo, por favor, veja em cima.
Na Noruega, aplicam-se as seguintes limitaes:
No permitido utilizar este equipamento de rdio num raio de 20 km a partir do centro de Nylesund, em Svalbard.

SE
Uttalande om uppfyllelse av R&TTE-direktivet (direktivet om radio- och teleterminalutrustning)
Hrmed intygar Sony Computer Entertainment Inc. att denna produkt* str i verensstmmelse med de
vsentliga egenskapskrav och vriga relevanta bestmmelser som framgr av direktiv 1999/5/EG. Fr
ytterligare information, g in p fljande hemsida: http://www.compliance.sony.de/
* Modellnumret terfinns ovan.
I Norge gller fljande begrnsning:
Det r inte tilltet att anvnda denna radioutrustning i det geografiska omrdet inom en radie om
20 km frn centrum av Ny-lesund, Svalbard.

CZ
Smrnice R&TTE prohlen Informal DoC
Sony Computer Entertainment Inc. tmto prohlauje, e tento produkt* je ve shod se zkladnmi
poadavky a dalmi pslunmi ustanovenmi smrnice 1999/5/EC. Podrobnosti lze zskat na
nsledujc URL: http://www.compliance.sony.de/
* Podrobnosti o sle modelu jsou uvedeny ve.
V Norsku plat urit ne uveden omezen:
Pouvn tohoto rdiovho zazen nen dovoleno v geografick oblasti o polomru 20 km od centra
picberskho Ny-Alesundu.

La prsence de lun de ces symboles sur nos emballages, produits lectriques ou batteries indique que
ces derniers ne doivent pas tre mis au rebut comme dchets mnagers en Europe. Pour assurer le
traitement correct du produit ou de la batterie mis au rebut, respectez la lgislation locale en vigueur ou
les prescriptions en matire de mise au rebut des appareils lectriques/batteries. Vous aiderez ainsi
prserver les ressources naturelles et amliorer le niveau de protection de lenvironnement par un
traitement et une mise au rebut adapts des dchets lectriques.
Ce symbole chimique apparat sur certaines batteries, ct dautres symboles. Les symboles chimiques
du mercure (Hg) et du plomb (Pb) apparaissent sur les batteries qui contiennent plus de 0.0005 % de
mercure ou plus de 0.004 % de plomb.
Wanneer u een van deze symbolen op een van onze elektrische producten, batterijen of op de
verpakking daarvan ziet, geeft dit aan dat het betreffende product of de betreffende batterij in Europa
niet als gewoon huisvuil verwijderd kan worden. Om ervoor te zorgen dat dit product of deze batterij
nadat u deze verwijderd hebt op de juiste manier wordt behandeld, dient u deze te verwijderen in
overeenstemming met de relevante plaatselijke wetten of eisen voor het verwijderen van elektrische
apparatuur/batterijen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te behouden en de standaard
van milieubescherming te verbeteren wat betreft het verwerken en verwijderen van elektrisch afval.
Dit symbool kan worden gebruikt op batterijen in combinatie met aanvullende chemische symbolen.
De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden weergegeven als de batterij meer dan
0,0005% kwik of meer dan 0,004% lood bevat.

SK
Smernica R&TTE - vyhlsenie Neformlny DoC
Sony Computer Entertainment Inc. tmto vyhlasuje, e tento produkt* spa zkladn poiadavky a
vetky prslun ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti zskate na nasledovnej webovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
* Podrobnosti o sle modelu s uveden vyie.

" " , "PlayStation" , "


","
Computer Entertainment Inc.

Na zem Nrska platia tieto obmedzenia:


Pouvanie tohto rdiovho zariadenia nie je dovolen v geografi ckej oblasti nachdzajcej sa v okruhu
20 km od centra Ny-Alesund, Svalbard.

"SONY" et " " sont des marques dposes de Sony Corporation.

SI
Smernica R&TTE - Izjava Informal DoC
Druba Sony Computer Entertainment Inc. izjavlja, da je ta izdelek* v skladu z bistvenimi zahtevami in
drugimi ustreznimi doloili direktive 1999/5/ES. Podrobnosti najdete na naslednjem spletnem mestu:
http://www.compliance.sony.de/
* tevilka modela je navedena zgoraj.

" et "DUALSHOCK" sont des marques dposes de Sony

"XMB" est une marque commerciale de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc.

" " , "PlayStation" , "


","
Sony Computer Entertainment Inc.

" en "DUALSHOCK" zijn geregistreerde handelsmerken van

"XMB" is een handelsmerk van Sony Corporation en Sony Computer Entertainment Inc.
"SONY" en " " zijn geregistreerde handelsmerken.

Na Norvekem veljajo naslednje omejitve:


Uporaba te radijske opreme ni dovoljena na geografskem ozemlju v premeru 20 km od sredia NyAlesund, Svalbard.

EE
Vastavusavaldus Informal DoC R&TTE direktiivile
Sony Computer Entertainment Inc. kinnitab kesolevaga selle toote* vastavust direktiivi 1999/5/E
phinuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele stetele. ksikasjalikum info:
http://www.compliance.sony.de/
* Vt tpsemat teavet mudeli numbri kohta eespool.
Norras kehtivad jrgmised piirangud:
Selle raadioseadme kasutamine ei ole lubatud 20 km raadiusega geograafilisel alal Svalbardis, alates
Ny-Alesundi keskmest.

The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks

by Sony Computer Entertainment Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of
their respective owners.

eu.playstation.com
2011 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.

Printed in China