Professional Documents
Culture Documents
Ikastegia
Plana
2015/16
Zikl.
Zehaztugabea
Ikastaroa 3. maila
IRAKASGAIA
ECTS kredituak:
1/6
3. gaitasuna. Norberaren zalantza linguistikoak identifikatu eta aztertzea, administrazioaren eta zuzenbidearen alorrean
aintzat hartzen diren hizkuntza-irizpideak kontuan hartuta
ZEHARKAKO GAITASUNAK: Gaitasun horiek lantzeko metodologia aktibo eta kooperatiboak erabiliko direnez,
Kriminologiako Graduan aurreikusten diren hiru zeharkako gaitasun garatzeko aukera izango du ikasleak: a) talde-lanean
jarduteko gaitasuna; b) IKTak erabiltzeko gaitasuna; eta c) ikaskuntza autonomo eta berritzailerako gaitasuna.
IKASKUNTZAREN EMAITZAK: Horrenbestez, irakasgai honetan ikaslea prestatuko da:
a) Atxilotuek, delitugileek, biktimek, errefuxiatuek eta, oro har, herritarrek esparru publiko zein pribatuan dituzten
hizkuntza-eskubideen inguruko informazio zehatza bilatu, interpretatu eta azaltzeko
b) Testuinguru komunikatiboa kontuan hartuta, nork bere testuak zuzendu eta egokitzeko
c) Hizkuntza-zalantzak argitzeko eskuragarri dauden kontsulta-baliabideak (hiztegi elektronikoak, datu-base
terminologikoak, itzulpen-memoriak…) eraginkortasunez erabiltzeko
d) Internet eta IKTak testuinguru akademiko zein profesionalean eraginkortasunez erabiltzeko
e) Talde-lanean zein nork bere kasa, autonomiaz eta arduraz jarduteko
EDUKI TEORIKO-PRAKTIKOAK
LANGAIAK
Aurreko atalean zehaztutako helburuak erdiesteko, hainbat langai jorratuko dira irakasgaian zehar.
1. Hizkuntza kriminologiaren alorreko komunikazio-prozesuetan
1.1. Hizkuntza, sistema gisa: hizkuntzaren osagaiak, dimentsioak eta funtzioak
1.2. Hizkuntzaren garrantzia komunikazio juridikoan eta administrazioaren jardueran
1.3. Hizkera juridikoaren eta administrazioko hizkeraren iturriak
1.4. Euskararen normalizazioa eta biziberritzea administrazioan eta mundu juridikoan
1.5. Euskararen estandarizazioa eta garapena administrazioan eta mundu juridikoan
2. Testuak kriminologiaren alorreko komunikazio-prozesuetan
2.1. Komunikazioaren bereizgarriak kriminologiaren komunikazio-esparruetan
2.2. Testua, komunikazio-unitate: testugintza eta testualtasun-baldintzak
2.3. Kriminologiaren komunikazio-esparruaren testu-genero nagusiak
2.4. Euskararen erabilera kriminologiaren jardun-esparruan: aukerak eta aldaerak
2.5. Itzulpengintzaren garrantzia, eragina eta ekarpena
3. Euskara zaindua: gida-lerro nagusiak
3.1. Hizkuntzaren kalitatea, kriminologiaren jardun-esparruko testuetan
3.2. Euskaltzaindiaren araugintza: euskara batuaren arauak eta hiztegi batua
3.3. Euskara batuaren garapen estilistikoa: irizpideak eta proposamenak
3.4. Estilo-aukerak kriminologiaren jardun-esparruan
3.5. Kontsulta-baliabideak
LANGAI PRAKTIKOAK
Edonola ere, langai horiek modu praktikoan jorratuko dira. Horretarako jarraian zerrendatuta datozen jarduera-motak
erabiliko dira:
1. Hizkuntza-eskubideen inguruko dokumentuak landu (artikuluak, erreportajeak, elkarrizketak, ikus-entzunezkoak, eta
abar), horien inguruan gogoeta egin eta gogoeta horien berri eman kanal, euskarri eta molde ezberdinetan (blogerako
ekarpen laburrak, power point diapositiba-sortak, artikulu monografikoak, ahozko azalpenak, eta abar).
2. Kriminologiaren jardun-eremuan euskararen garapena dinamizatzen duten talde eragileak identifikatu (administrazioa,
unibertsitateak, elkargoak…), eta bakoitzaren ekarpena aztertu eta balioetsi (helburuak, jorratutako arloak,
argitaratutako lanak, eta abar).
3. Kriminologiaren alorrean euskaraz jarduteko eskuragarri dauden baliabideak identifikatu (lege-testuak, material
akademikoak, inprimaki-ereduak, kontsulta-materialak, eta abar), eta baliabide horien inbentario bat egin, arloz arlo
antolatuta (adingabeen alorra, biktimen alorra, eta abar)
4. Kriminologiaren alorreko profesionalek eskuragarri dituzten kontsulta-baliabideen (lege-testu, material akademiko,
Or.:
ofdr0035
2/6
inprimaki-eredu, kontsulta-materialen, eta abarren) funtzionaltasunaren eta erabilgarritasunaren balorazioa egin (nork eta
zertarako sortua den, zer eskaintzen duen, nola dabilen, zer muga dituen, eta abar)
5. Adibide aukeratuak aztertu (testuak, testu-pasarteak, esaldiak, hitz-zerrendak, eta abar) eta zuzen eta egokiak diren
eztabaidatu, betiere kriminologiaren jardun-eremuan aintzat hartzen diren hizkuntza-irizpideak kontuan hartuta, eta
hizkuntza-zalantzak argitzeko eskuragarri dauden kontsulta-tresnak baliatuta.
METODOLOGIA
Irakasgai hau Kriminologia euskaraz zein gaztelaniaz egiten ari diren ikasleentzat da egokia. Besteak beste, IVAPeko
hizkuntza-eskakizunetarako (perfilak) prestakuntza eskaintzen du. Irakasgaiak modalitate erdipresentziala izango du, eta
bi irakaslek zuzenduko dute.
Saio presentzialak astean behin eskainiko dira (asteazkenetan 13:30-15:30 bitartean). Saio horietan, talde-dinamikak
erabiliko dira egunez egun irakasleak jarriko dituen zereginak burutzeko: informazioa bilatu, eztabaidak egin, kontsultabaliabideak erabiltzen trebatu, hizkuntza-zalantzak ebatzi…. Irakasleak ikasleen esku jarriko ditu jarduera horiek
egiteko behar diren baliabideak eta haien ondoan jardungo du sortzen zaizkien zalantzei eta zailtasunei aurre egiten
laguntzeko. Saio hauek Multimedia Gelan eskainiko dira (3.6 ikasgela), jarduera gehienetan internet eta baliabide
informatikoak erabili beharko dira eta. Saio hauen ardura Joseba Ezeiza irakasleak izango du.
Saio birtualetan, berriz, adierazpen-tailer bat garatuko da. Tailer horretan ikasleek hainbat testu sortuko eta zuzenduko
dituzte irakaslearen gidaritzapean. Unitate guztiek hiru fase izango dituzte. Lehen fasean, ikasleek gai jakin baten
inguruko informazioa bilatu eta landu beharko dute elkarlanean. Bigarren fasean, ikasle bakoitzak testu labur bat idatzi
beharko du informazio horretan oinarrituta. Hirugarren fasean, testu horiek zuzendu eta hobetu beharko dituzte,
irakaslearen eta ikaskideen laguntzaz. Horrela, ikasle bakoitzak, astez aste, zuzenketa eta aholku pertsonalizatuak jasoko
ditu sortzen zaizkion zalantza eta zailtasunen inguruan. Saio hauen ardura Miren Azkarate irakasleak izango du.
Saio presentzialetan eta saio birtualetan egindako lana bateratzeko, ikasleek proiektu labur bat burutuko dute
irakasgaiaren azken asteetan. Ikasleek hainbat aukera izango dituzte: poster akademiko bat, GARALEX blogean
argitaratzeko txosten bat, Kriminologia Ikasten aldizkarirako artikulu bat, Kriminologia Ikasten aldizkarian zabaltzeko bideo
bat… Proiektu hau laburra izango da, eta, irakasleek emango dituzten jarraibideak kontuan hartuz burutuko da.
Ikasleek sortzen dituzten testuak eta amaierako lanak ikaskide guztiekin partekatuko dira gela birtualean. Baina gela
birtualaz gain, irakasgaiak blog bat ere izango du [URL: http://www.ehu.es/ehusfera/garalex/] eta baita kontu bat Twitterren
ere. Baliabide horiek ikasgaian egiten den lana gizarteratzeko erabiliko dira. Horrez gain, lan jakingarrienak Zuzenbide
Fakultateko Kriminologia Ikasten aldizkarian argitaratzeko aukera ere izango da.
IRAKASKUNTZA MOTAK
Eskola mota
Ikasgelako eskola-orduak
M
20
GA
20
GL
20
Legenda:
M: Magistrala
S: Mintegia
GA: Gelako p.
GL: Laborategiko p.
GCL: P. klinikoak
TA: Tailerra
GCA: Landa p.
35
ofdr0035
GCL
TA
TI
GCA
35
EBALUAZIO-SISTEMAK
Or.:
GO
20
3/6
GO: Ordenagailuko p.
4/6
BIBLIOGRAFIA
Oinarrizko bibliografia
AGIRRE, J. M. (2009). Itzulpen estrategiak. Gaztelaniazko testu juridikoak eta administratiboak. Donostia: HAEE/IVAP.
ALBERDI, X. eta SARASOLA, I. (2001). Euskal estilo libururantz. Gramatika, estiloa eta hiztegia. Bilbo: EHU.
ALBERDI, X. eta UGARTEBURU, I. 1999. Euskaltzaindiaren araugintza berria: ikastaroa. Bilbo: EHU.
ARAKAMA, J. M. et al. (2005) IVAPeko Estilo Liburua. Herri Arduralaritzako Euskal Erakundea. Instituto Vasco de
Administracin Pblica
ARRIETA, A. et al. (2003). GALDEZKA. Euskarazko zalantzei erantzunez. Gasteiz: IVAP-HAEE.
BARONA, I. eta ORIA, K. (2012). Trebakuntzarako ariketa-liburua. Gasteiz: IVAP-HAEE.
BASURTO, M. TIRAPU, J. eta CRESPO, S. (2007). Araugintza ikastaroa. Arauak. Akatsak zuzentzen. Iruea: Nafarroako
Gobernua.
ELOSEGI, A. (2002) Zuzenbideko hizkera berezia. Lege-corpus itzuli bateko terminologiaren azterketa linguistikoa eta
terminologikoa. Bilbo: Euskal Herriko Unibertsitatea
ERKOREKA, J. eta LOZANO, J. (Koord.) (1994). Hizkera argiaren bidetik. Gasteiz: HAEE/IVAP
EZEIZA, J. (2005). Zuzenbidean. Justizia Administrazioan euskaraz. Donostia: HABE.
EZEIZA, J. (2009). Komunikazioa euskaraz: Administrazio orokorra. Donostia: L6 & HABE. URL:
http://tresnak.kapsula.com/komunikazioa_euskaraz/administrazio_orokorra/
EZEIZA, J. (2009). Komunikazioa euskaraz: Justizia administrazioa I. Donostia: L6 & HABE. URL:
http://tresnak.kapsula.com/komunikazioa_euskaraz/justizia_administrazioa1/
EZEIZA, J. (2009). Komunikazioa euskaraz: Justizia administrazioa II. Donostia: L6 & HABE. URL:
http://tresnak.kapsula.com/komunikazioa_euskaraz/justizia_administrazioa2/
HAINBATEN ARTEAN (2009). Eusko Legebiltzarraren idazteko, itzultzeko eta zuzentzeko jarraibideak. Gasteiz: Eusko
Legebiltzarra. URL: http://www.parlamento.euskadi.net/e_normas_redaccion.html
HAINBATEN ARTEAN (2009). Normografia eta arau-idazketa elebiduna. Bilbo: Deustu Argitalpenak.
HAINBATEN ARTEAN (2010). Administrazioko testugintzan sakontzeko ikastaroa. Gasteiz: HAEE/IVAP.
HAINBATEN ARTEAN (2011). “Administrazioa Euskaraz aldizkaria”. Gramatika artikuluen bilduma eta
ariketak. Gasteiz: IVAP/HAEE.
LARRAZABAL, S. eta OREGI, E. (2005). Hizkera juridikoa eta itzulpengintza: euskararen norabideak. Bilbo: Deustuko
Unibertsitatea.
LOZANO, J. (Koord.) (1997). Argiro idazteko proposamenak eta ariketak. Gasteiz: HAEE/IVAP
URRUTIA, A. (1990). Euskara Legebidean. Bilbo: Deustuko Unibertsitatea.
URRUTIA, A. eta LOBERA, A. (Arg.) (1995). Euskara, zuzenbidearen hizkera. Bilbo: Deustuko Unibertsitatea
Gehiago sakontzeko bibliografia
ALCARZ, E. eta HUGHES, B. (2009). El espaol jurdico. Madril: Ariel.
BAYO, J. (zuz.) (1998). El lenguaje judicial. Madril: Consejo General del Poder Judicial.
BENOIT, A. (2000). Decir o escribir lo esencial en pocas palabras. Hacer la sntesis. Bilbo: Deusto.
BURGO, M. eta MARCHN, A. (2000). El lenguaje del derecho. Bartzelona: Editorial Bosch.
CALONJE, C. (2009). Tcnica de la argumentacin jurdica. Iruea: Thomson Reuters & Aranzadi.
CALVO, L. (1980). Introduccin al estudio del lenguaje administrativo. Gramtica y textos. Madril: Gredos
CASTELLN, H. (2001). El lenguaje administrativo. Formas y uso. Granada: Editorial La Vela.
CAZORLA, L. M. (2007). El lenguaje jurdico actual. Zizur Txiki: Aranzadi.
CONDE, J. (2009). Lenguaje administrativo y derecho: El lenguaje como aspecto de la actividad administrativa. Zizur
Txiki: Aranzadi.
DEL BURGO, M. eta MERCHN, A. (2000). El lenguaje del derecho. Bartzelona: Bosch.
ESCUELA JUDICIAL (2000). Lenguaje forense. Madril: Consejo General del Poder Judicia.
GARCA, J. (2009). Estrategia de oratoria prctica para abogados. Madril: Colex.
GARCA, J. eta ORTAS, S. (2007). Estrategia de negociacin prctica para abogados. Madril: Colex.
HAINBATEN ARTEAN (2004). Euskararen kalitatea. Zertaz ari garen, zergatik eta zertarako. Gasteiz: Eusko Jaurlaritza
HERNANDO, L. A. (2003). El lenguaje jurdico. Madril: Editorial Verbum
LOZANO, J. (1997). Zenbait argibide euskara juridikoaren gainean. ELERIA 1, 55-76.
MARTN, J. (1991). Normas de uso del lenguaje jurdico. Granada: Pomares.
NARBAIZA, A. (2010). Euskararen eskakizuna Gipuzkoako Toki Administrazioetan (1923-1931 urteetan. Gasteiz: IVAP
PAGOLA, J. eta URKIA, J. (2008). Interpretearen eskuliburua. Gasteiz: IVAP
MILLN, A. (1997). Libro de estilo para juristas. Normas bsicas y reglas tcnicas para la
elaboracin del trabajo acadmico. Madril: MAP.
SINZ, F. eta DA SILVA, J. C. (1989). La calidad de las leyes. Gasteiz: Eusko Legebiltzarra.
Aldizkariak
ELERIA. Euskal Herriko Legelarien Aldizkaria (Eusko Ikaskuntza)
Administrazioan Euskaraz (IVAP)
Zuzenbidearen Euskal Akademiaren Aldizkaria (ZEA)
Or.:
ofdr0035
5/6
Or.:
ofdr0035
6/6