kh®¢ 10

_ÈifkÂ

1

cyf¤ jÄœ¢ br«bkhÊ kheh£L MŒths®fŸ ftÅ¡f (áw¥ò¡ f£Liu):-

jÄœ bkhÊ¥ ng¢R v‹gJ nahf¥ gƉána!
K.V. ghyhÍ ïuhk»UZz‹,
M.Sc., Ph.D.,

‘jÄÊš ngRtJ’ v‹gJ ï‹iwa jiyKiwÆd®¡F jFâ¡ Fiwî vd¡ fUj¥gL»wJ. ït®fis _Èifk ‘ig¤âa¡fhu®fns!’ v‹W miH¤J gÇjhg¥gL»wJ. jÄœ vG¤J, brhš, bghUŸ, ahî« ‘kÅj clÈa§»aiy’ nk«gL¤J« tifÆš cUth¡f¥g£ljhF«. nahf¥gƉáÆdhš »il¡»‹w mid¤J¥ ga‹ghLfS«, jÄiH¥ ngRtjhš bgwyh«. ïjid m¿Éaš gh®itíl‹ És¡F»‹wh® K.V. ghyhÍ, M.Sc., Ph.D., ïjid¥ go¤j ã‹duhtJ jÄiH¡ f‰W, jÄÊš ngá, jÄœ bkhÊ thœ¡if KiwnahL thœªjhš fiyP®, nguháÇa® nghš Ú©lehŸ eyKl‹ thHyh«! - _Èifk Dr. f. nt§fnlr‹

K‹Diu:
‘f‰W¡ bfhL¡F« ïd« jÄÊd«, mj‰F¡ f‰W¡bfhL¡f Ãid¥gJ m¿åd«’

åugh©oa f£lbgh«k‹ âiu¥ gl¤âš tU« ïªj trd« jÄÊ‹ br«ikia xnu tÇÆš cz®¤JtjhF«. khÅl« v¥go thHnt©L« v‹W«, v¥go thH¡TlhJ v‹W« ghku‹ Kjš gF¤ j¿thË tiu ã‹g‰W« thœ¡if be¿Kiw fis tF¤J, thœªJ fh£oat®fŸ jÄH®fŸ. bjhšfh¥ãa«, r§f¥ ghlšfŸ, âU¡FwŸ bjhl§» á¤j® ïy¡»a«, eh£L¥òw ïy¡ »a« vd ÉÇí« jÄœ ïy¡»a kuò br«khªj xU thœ¡if be¿Kiwia ek¡F ‘óÄ¡F btËna xU òijayhf’ mˤJŸsJ. ïaš, ïir, ehlf«, kU¤Jt«, muáaš, ngh®, tÂf«, Étrha« v‹W vijí« É£L it¡fhkš ‘ï¥go¤jh‹ thH nt©L«’ v‹W xU nfh£gh£oid tF¤J, mj‹go ï‹W tiu cy»š thœgt®fŸ jÄH®fŸ k£Lnk.
10

ï‹iwa m¿ÉašTl m¿ªâuhj gy clÈa§»aš, fhafšg ÉâKiwfis cz®ªJ VLfËš gâî brŒJŸsd®. ».ã. 5-M« ü‰wh©oš thœªjjhf¡ fUj¥gL« âU_y® v‹w á¤j®, e«Kila _¢R¥ gƉá k‰W« czití« be¿¥ gL¤â¡ bfh©lhš kÅjÅ‹ thœî 120 M©LfŸ v‹W cWâahf¡ TW»‹wh®. nehŒ mQfh ÉâfŸ, rhfh¡fiy, nahf« ngh‹w E£gkhd brašfËš ãuhz r¡âÆ‹ g§F mâfkhdJ. ‘ãuhzhahk«’ v‹W ã‹d® rk°»Uj¤âš kh‰¿aik¡f¥ g£L, ï‹W cyf« KGtJ« ã‹g‰w¥gL« ïªj _¢R¥ gƉáÆ‹ mo¥gilna jÄœ bkhÊjh‹. ‘jÄœ bkhÊÆ‹ xÈ, vG¤J, brhš, bghUŸ ahî« e« clÈ‹ ïa¡f¤Jl‹ x‹¿ brašgL»‹wJ. jÄÊš ngádhš clÈ‹ ïa¡fK« _¢R eilí« beU¡fkhf ïiaªJ ïu©L« Óuh» mj‹ gadhf
kh®¢ 10

_ÈifkÂ

tlgHÅ á¤j®fŸ:

kh kU¤Jt‹ tlgHÅ KUf‹
KjÈš bj‹gHà Mya¤â‹ áw¥ò g‰¿ RU¡fkhf¡ fh©ngh«. bjh©il k© ly¤âš át»Ç v‹D« kiy ÛJ nfhnyh¢á¡ bfh©oU¡F« KUf¥ bgUkh‹ 'j©lghÂ' v‹W« gHà M©lt® v‹W« tz§f¥g£L tU»wh®. etghõhz§fshš Md KUf¥ bgUkhid¥ gHÃa«gâÆny ãuâZil brŒa nt©L« v‹»w Mir, á¤j òUõ® fS¡F V‰g£lJ. vdnt, á¤j®fS¡ - mZlhtjhd« óit bfšyh« FUthd $mf¤âa KÅtiu¢ $ fÈahzRªju aÔªâu® rªâ¤J¤ j§fŸ ÉU¥g¤ij¤ bjÇɤjd®. rnfhju‹ ÉehafDldhd ngh£oÆš bt‰¿¡ fÅahd kh«gH« jd¡F¡ »il¡f Éšiyna v‹»w nfhg¤âš fÆy§»Çia É£L¥ òw¥g£l KUf¥ bgUkh‹ Fo bfh©l kiy - gHÃ. ïªj¡ fijia¥ òuhz« bjËthfnt brhšY«. 'gH« Ú' v‹W xsit¥ ãuh£oah® KUfid MWjšgL¤â¥ òfœªjikahš, ïªj kiy 'gHà kiy' MdJ. v¤jidnah kiyfËš KUf¥ bgUkh‹ nfhÆš bfh©oUªjhY«, mt‰ WŸ gHáF mâf kf¤Jt« c©L.
âUKf§fŸ XiuªJ« Ó®¡fu§fŸ <iuªJ« bjÇah th¡», xUKfK« ïUfuK« ca®j©L« nkY«fh£ Lz®É‹ _®¤â, bgUKÅt® mku®eu® bjhH¡bfh§f® gÊÃíiu bgUik, bjh©il tUrhË¡ »uhk¤J tlgHà ah©ltdhŒ tâªJ fh£L«.

òuhjdkhd ïªj¡ nfhÆš bj‹ jÄœeh£oš ïU¥gjhš, bj‹gHà v‹g®. ïnj KUf¥ bgUkh‹, br‹id¡F mUnf tlgHÃÆY« Fo bfh©oU¡»wh®. ïªj Mya¤ij¤ jÇá¤âU¡F« gyU¡F«, Mya« cUthdj‹ ã‹d bjǪâU¡f thŒ¥ãšiy.
kh®¢ 10 _ÈifkÂ
25

_Èif nahfh - bjhl®¢á

»Çah nahf ÉŠPhd«
- gukA«r nahfhdªj®
»Çah v‹D« rk°»Uj¢ brhšÈ‹ _y th®¤ijah»a ¡Ç v‹gJ brŒa, braš brŒa k‰W« vâ® braš brŒa v‹W bghUŸgL«. ïa‰if Ãaâahd fhuz fhÇa§fŸ v‹W bghUŸgL«. f®kh v‹w brhšÈY« mnj _y«jh‹ fhz¥gL»wJ. Mjyhš »Çah nahf« v‹gJ “xU F¿¥ã£l braš mšyJ rl§F (»Çah) _y« gu¥ãu«k¤Jl‹ ïu©lw¡ fy¤jš (nahf«).” ïªj c¤âia ÉRthr¤Jl‹ gƉá brŒí« xU nah» go¥goahf f®kÉid mšyJ Ãaâ¥go¤ bjhlU« fhuz fhÇa rkÃiy fËyhd r§»È¤ bjhlÇÈUªJ ÉL gL»wh‹.

»Çah xU òuhjd ÉŠPhd«. yhÏÇ kfhra® mtUila kfhFUthd ghghÍ ÆlÄUªJ mij¥ bg‰wh®. ghghÍ ïU©l fhy§fËš ïH¡f¥g£oUªj ïªj nahf Kiwia kWgoí« f©L ão¤J¤ bjËî gL¤âdh®. mt® ï«Kiw¡F vËjhf¡ »Çah nahf« v‹W kWbga® bfhL¤jh®.

ghghÍ yhÏÇ kfhraÇl« T¿dh®: “eh‹ ïªj g¤bjh‹gjhtJ ü‰wh©oš c‹ _ykhf ï›îy»‰F mË¡F« »Çah nahf«, »UZz® gšyhÆu« M©LfS¡F K‹ m®#&dD¡F mˤj mnj ÉŠPhd KiwÆ‹ òdU¤jhuzkhF«. ãwF mJ gjŠrÈ¡F«, »¿°JɉF«, òÅj nahth‹, ‘»Çah nahf«’ v‹gJ kÅj ïu¤j¤ òÅj gîš k‰W« ntW Ól®fS¡F« âYŸs fÇa¤ij mf‰¿, ãuhz thíÉ‹ bjǪâUªjJ.” _y« ò¤Jz®¢á bgw¢ brŒí«, kd-clš gft¤ ÑijÆš gfth‹ »UZz® üš mo¥gilÆyhd X® vËa KiwahF«. ïu©L ïl§fËš »Çah nahf¤ij¥ g‰¿¡ ïªj mâf¥goahd ãuhzthíÉ‹ mQ¡ F¿¥ã£oU¡»wh®. xU g¤â TW»wJ: c£ fŸ cÆnuh£lkhf cUkh‰w¥g£L _is Rthr¤ij btË¢ Rthr¤â‰fˤJ btË¢ k‰W« KJF¤ j©o‹ ika§fisí« Rthr¤ij c£Rthr¤â‰fˤJ nah» ïU ò¤Jz®¢á bgw¢ brŒ»‹wd. mR¤j Rthr§fisí« rkd¥gL¤J»wh®. ï›thW ïu¤j« bgUFtij ÃW¤Jtj‹ _y« mt‹ ïja¤âÈUªJ ãuhzid ÉLɤJ nah»ahdt‹ âR¡fË‹ mÊit¡ Fiw¡ cÆnuh£l¤ij¤ j‹ f£L¥gh£L¡FŸ fnth jL¡fnth Koí«. e‹F K‹nd¿a bfh©L tU»wh‹. ïªj És¡f« v‹d nah» j‹ bršfis¢ r¡âahf kh‰W»wh‹. btÅš: “Rthr nfhr§fŸ k‰W« ïja¤â‹ vÈah, ïnaR, fÕ® k‰W« mndf Ô®¡f ïa¡f§fis mikâ¥gL¤Jt‹ _y« jÇáfŸ »Çah mšyJ mij¥ ngh‹wbjhU clY¡F mâf¥goahd ãuhzid (cÆ c¤âÆš nj®ªjtuhÆUªjj‹ _y« nuh£l¤ij)¡ bfhL¤J clÈš njŒit mªj Ãid¤j kh¤âu¤âš j§fŸ clšfis nah» jil brŒ»wh‹; mghd thíit (fÊî cUth¡fnth k‰W« cUkh‰wnth ïa¡f«) f£L¥gL¤Jtj‹ _y« clÈ‹ brŒjh®fŸ. ts®¢áÆdhš V‰gL« khWghLfisí«
kh®¢ 10 _ÈifkÂ
35

Solanum Xanthocarpus
(Kantikari)
Common Names: Sanskrit - Kantikari, Nidigdhika, Bengali – Kantikari; Hindi – Katele; cough, urinary difficulties and troubles and stricture. Chakradatta says that it is useful in cough, stricture and urinary troubles. Bangasena has recommended it in the cough of children. In short, the Hindu physicians prize it as an excellent remedy for cough, respiratory troubles, cough associated with hoarseness, ophthalmia, stone or calcutus, stricture, retention or suppression of urine, and some other ailments. It is used by them separately or as a principal ingredient in their compound medicines for the above mentioned complaints. Parts Used – Root, bark, fruit and flower. Dose – Decoction, 5 to 10 tolas; juice 1 to 2 tolas; powder, 4 to 8 annas. Allopathic Uses and Opinions Constituents – The fruit contains fatty acids, wax and an alkaloid. The dried leaves contain an alkaloid and an organic acid. (Materia Medica of India, R. N. Khory, Vol. H. p. 505). Actions and Uses - Aperient, carminative, expectorant and diuretic. The confection (Kantakaryavaleha) is
kh®¢ 10

Bombay – Bhuringni; Punjabi – Warumlea; Tamil Telegu – Kandan-Kattiri; – Pinna mulaka.

Natural Order – Solanaceae. Description of the Plant : It is generally found in India. There are two varieties of the plant; the white variety is very rare and cannot be easily procured; but the ordinary variety is generally found and used for medicinal purposes. The plant germinates in the winter season, its flowers and fruits grow in the summer and during rainy season it dries up. Its stems, branches and leaves are all full of thorns which are very sharp pointed. Ayurvedic Uses and Opinions Charaka has recommended it in piles, cough, delirium tremens, urinary difficulties, stone and calculus. Shushruta has found it efficacious in ophthalmia, respiratory troubles,
46

_ÈifkÂ

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful