You are on page 1of 3
TELLER < Hana wa Saku FLOWERS WILL BLOOM Original Japanese Lyrics : IWAI Shui ‘Music composition : KANNO Yoko Andante J=85 English Lyrics : Roger Pulvers Bo LA Fe BE ra Ma-as - shi-ro-mayu-ki-mi - chi - ni ha-ru My— heart gocs out_ to you when the 5-D ob 3.0 bE ra no muck no a-sa heart goes out to you when the a Bp & br La 2 ka ze. ka o + Tw waste = shi wa na- teu ka - win - ter snows give way to spring. My___— heart is long-ing o- %- & nook bE L- B > no ke__ hha i= ai wa-ta - shi__ wa nna- teu ka - ‘morn-ing sun Tightsup the pale blue sky. My heart, is heavy__ Low bO kb BEL + » te shi - i a-no ma-chi-wo o-mo-i - su Ka- na - now longing for the town where happiness had been been a Lon bo DE &€ Be e+ 2 F shi si a-no hi- bi-wo o-mo-i das osu Kiem - B) now with the grief I tied so often to de + ay I regret a te a o » & bo by ob » rt we ce co. + i yueme- moot - to ka-wa - oho- i ie bu place of hope and. of drea - ming too, been a home where my heart always 2 yp C FF 9 F C Bk bb Rh F aD tus i te Kiem tu - ke = te mu-ku owas re moma — mis - takes that I some - times made. But I know our love —_will__. A & DR DE foe LY bo nosomo iste i: ma - na-ten ska < shi Ph - FR H| ma; wa ha - na-wa ha-na-wa sa-ku i= teu ka u-ma-re- ru Flowers will bloom, yes they will, yes they will for you who are here, or & bok & i ke a es < dD 2 P= FERS na + wa ha - na-wa ha-na-wa sa-ku i= teu ka ue mare ru Flowers will bloom, yes they will, yes they will for you who are here. or — BA ko kik we th bebe ¢ b Ke mi = ni Ha - ona - wa ha - na - wa ha-na-wa sa-ku. wa yet tobe born. They'll bloom yes they will and theyll blooma-gain un- til there's. Boa OE ib te ok me ik Ki = omi = ni Ha - ona - wa ha - na wa yet tobe born. They'll bloom —yesthey will and_ they'll CS ho Li ek EO ZL BaD Bo Re Bs < b ta - shi-wa na-ni-wo no - ko-shi-ta-da-ro Ha - ha-na-wa sa-ku ie no miss-ing sorrow and no reason left to mourn, bloom a-gain until you'll a 2 PON BR ADDED & teu - ka ko-i-su-ru ki = mi-no ta-me ai live and remember_ and love us for - ever ‘more.