P. 1
DUA NUDBA

DUA NUDBA

|Views: 153|Likes:
Published by Zainab Org
Dua Nudba
Dua Nudba

More info:

Published by: Zainab Org on May 10, 2008
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/19/2010

pdf

text

original

www.zainab.org www.zainab.

org
ﺔﺑﺪ ﻨﻟﺍ ﺀﺎﻋﺩ
ﺔﺑﺪ ﻨﻟﺍ ﺀﺎﻋﺩ
Dua
Dua
Nudba
Nudba
Recommended on Recommended on
Friday, Friday, Eid Eid al al- -Fitr Fitr, , Eid Eid al al- -Adha Adha & & Eid Eid al al- -Ghadeer Ghadeer
Iltemase Iltemase Dua Dua
Hayder Hayder Shirazi Shirazi
www.zainab.org www.zainab.org
ﺎﻧ ﺪ`ﻴ ﺳ ﻰﻠ ﻋ ُ ﷲﺍ ﻰﱠﻠ ﺻ ﻭ ﲔﻤﹶ ﻟﺎﻌﹾ ﻟﺍ `ﺏ ﺭ ِ ﷲ ﺪ ﻤ ﺤﹾ ﻟﹶ ﺍ
ﺎﻧ ﺪ`ﻴ ﺳ ﻰﻠ ﻋ ُ ﷲﺍ ﻰﱠﻠ ﺻ ﻭ ﲔﻤﹶ ﻟﺎﻌﹾ ﻟﺍ `ﺏ ﺭ ِ ﷲ ﺪ ﻤ ﺤﹾ ﻟﹶ ﺍ
ﹰ ﺎﻤﻴﻠ ﺴ ﺗ ﻢﱠﻠ ﺳ ﻭ ﻪ ﻟﺁ ﻭ ﻪ`ﻴﹺ ﺒ ﻧ ﺪﻤ ﺤ ﻣ
ﹰ ﺎﻤﻴﻠ ﺴ ﺗ ﻢﱠﻠ ﺳ ﻭ ﻪ ﻟﺁ ﻭ ﻪ`ﻴﹺ ﺒ ﻧ ﺪﻤ ﺤ ﻣ
ﺎﻴ ﻟ ﻭﹶ ﺍ ﰲ ﻙﺅﺎﻀﹶ ﻗ ﻪﹺ ﺑ ﻯﺮ ﺟ ﺎﻣ ﻰﻠ ﻋ ﺪ ﻤ ﺤﹾ ﻟﺍ ﻚﹶ ﻟ ﻢ ﻬـﹼﻠﻟﹶ ﺍ
ﺎﻴ ﻟ ﻭﹶ ﺍ ﰲ ﻙﺅﺎﻀﹶ ﻗ ﻪﹺ ﺑ ﻯﺮ ﺟ ﺎﻣ ﻰﻠ ﻋ ﺪ ﻤ ﺤﹾ ﻟﺍ ﻚﹶ ﻟ ﻢ ﻬـﹼﻠﻟﹶ ﺍ
ﻢ ﻬ ﺘ ﺼﹶ ﻠ ﺨ ﺘ ﺳﺍ ﻦﻳﺬﱠﻟﺍ ﻚ ﺋ
ﻢ ﻬ ﺘ ﺼﹶ ﻠ ﺨ ﺘ ﺳﺍ ﻦﻳﺬﱠﻟﺍ ﻚ ﺋ
ﻙ ﺪ ﻨ ﻋ ﺎﻣ ﹶ ﻞﻳﺰ ﺟ ﻢ ﻬﹶ ﻟ ﺕ ﺮ ﺘ ﺧﺍ ﺫ ﺍ ، ﻚﹺ ﻨﻳﺩ ﻭ ﻚِ ﺴﹾ ﻔ ﻨ ﻟ
ﻙ ﺪ ﻨ ﻋ ﺎﻣ ﹶ ﻞﻳﺰ ﺟ ﻢ ﻬﹶ ﻟ ﺕ ﺮ ﺘ ﺧﺍ ﺫ ﺍ ، ﻚﹺ ﻨﻳﺩ ﻭ ﻚِ ﺴﹾ ﻔ ﻨ ﻟ
ﹶ ﻝﺍﻭ ﺯ ﻻ ﻱﺬﱠﻟﺍ ﹺ ﻢﻴﻘ ﻤﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻢﻴﻌﻨﻟﺍ ﻦ ﻣ
ﹶ ﻝﺍﻭ ﺯ ﻻ ﻱﺬﱠﻟﺍ ﹺ ﻢﻴﻘ ﻤﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻢﻴﻌﻨﻟﺍ ﻦ ﻣ
ﻫﺰﻟﺍ ﻢﹺ ﻬ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ﺖﹾ ﻃ ﺮ ﺷ ﹾ ﻥﹶ ﺍ ﺪ ﻌ ﺑ ، ﹶ ﻝﻼ ﺤﻤ ﺿﺍ ﹶ ﻻ ﻭ ﻪﹶ ﻟ
ﻫﺰﻟﺍ ﻢﹺ ﻬ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ﺖﹾ ﻃ ﺮ ﺷ ﹾ ﻥﹶ ﺍ ﺪ ﻌ ﺑ ، ﹶ ﻝﻼ ﺤﻤ ﺿﺍ ﹶ ﻻ ﻭ ﻪﹶ ﻟ
ﻭ ﺔﻴﹺ ﻧﺪﻟﺍ ﺎ ﻴ ﻧﺪﻟﺍ ﻩ ﺬﻫ ﺕﺎﺟ ﺭ ﺩ ﰲ ﺪ
ﻭ ﺔﻴﹺ ﻧﺪﻟﺍ ﺎ ﻴ ﻧﺪﻟﺍ ﻩ ﺬﻫ ﺕﺎﺟ ﺭ ﺩ ﰲ ﺪ
ﺎﻬﹺ ﺟﹺ ﺮ ﺑﹺ ﺯ ﻭ ﺎﻬ ﻓ ﺮ ﺧ ﺯ
ﺎﻬﹺ ﺟﹺ ﺮ ﺑﹺ ﺯ ﻭ ﺎﻬ ﻓ ﺮ ﺧ ﺯ
Praise be to Allah ,the Lord of the Worlds And Blessings of Alla Praise be to Allah ,the Lord of the Worlds And Blessings of Allah be upon our Master, Mohammad h be upon our Master, Mohammad
(S.A) His Prophet and on his progeny be greetings of Salutation (S.A) His Prophet and on his progeny be greetings of Salutation
O Allah ( O Allah (All)Praise All)Praise is for You: for all the matters concerning which Your Decree wa is for You: for all the matters concerning which Your Decree was issued s issued
regarding Your friends. Those whom You have chosen for Yourself regarding Your friends. Those whom You have chosen for Yourself and for Your religion and for Your religion
Since You have decided to bestow on them the choicest of your e Since You have decided to bestow on them the choicest of your everlasting favours which neither verlasting favours which neither
declines nor decreases. After you took promise from them to reno declines nor decreases. After you took promise from them to renounce all the stages of his unce all the stages of his
despicable world, and its superficial attractions and alluremen despicable world, and its superficial attractions and allurements. ts.
www.zainab.org www.zainab.org
ﹺ ﺒﹶ ﻘﹶ ﻓ ﻪﹺ ﺑ َ ﺀﺎﻓ ﻮﹾ ﻟﺍ ﻢ ﻬ ﻨ ﻣ ﺖ ﻤ ﻠ ﻋ ﻭ ﻚ ﻟﺫ ﻚﹶ ﻟ ﺍﻮﹸ ﻃ ﺮ ﺸﹶ ﻓ
ﹺ ﺒﹶ ﻘﹶ ﻓ ﻪﹺ ﺑ َ ﺀﺎﻓ ﻮﹾ ﻟﺍ ﻢ ﻬ ﻨ ﻣ ﺖ ﻤ ﻠ ﻋ ﻭ ﻚ ﻟﺫ ﻚﹶ ﻟ ﺍﻮﹸ ﻃ ﺮ ﺸﹶ ﻓ
ﻢ ﻬﹶ ﻟ ﺖ ﻣﺪﹶ ﻗ ﻭ ، ﻢ ﻬ ﺘ ﺑﺮﹶ ﻗ ﻭ ﻢ ﻬ ﺘﹾ ﻠ
ﻢ ﻬﹶ ﻟ ﺖ ﻣﺪﹶ ﻗ ﻭ ، ﻢ ﻬ ﺘ ﺑﺮﹶ ﻗ ﻭ ﻢ ﻬ ﺘﹾ ﻠ
ﹶ ﻠ ﻋ ﺖﹾ ﻄ ﺒ ﻫﹶ ﺍ ﻭ ، ﻰ ﻠ ﺠﹾ ﻟﺍ َ ﺀﺎﻨﱠﺜﻟﺍ ﻭ ﻲ ﻠ ﻌﹾ ﻟﺍ ﺮﹾ ﻛﱢﺬﻟﺍ
ﹶ ﻠ ﻋ ﺖﹾ ﻄ ﺒ ﻫﹶ ﺍ ﻭ ، ﻰ ﻠ ﺠﹾ ﻟﺍ َ ﺀﺎﻨﱠﺜﻟﺍ ﻭ ﻲ ﻠ ﻌﹾ ﻟﺍ ﺮﹾ ﻛﱢﺬﻟﺍ
ﻭ ﻚﹺ ﻴ ﺣ ﻮﹺ ﺑ ﻢ ﻬ ﺘ ﻣﺮﹶ ﻛ ﻭ ﻚ ﺘﹶ ﻜ ﺋﻼ ﻣ ﻢﹺ ﻬ ﻴ
ﻭ ﻚﹺ ﻴ ﺣ ﻮﹺ ﺑ ﻢ ﻬ ﺘ ﻣﺮﹶ ﻛ ﻭ ﻚ ﺘﹶ ﻜ ﺋﻼ ﻣ ﻢﹺ ﻬ ﻴ
ﻭ ﻚ ﻴﹶ ﻟ ﺍ ﹶ ﺔ ﻌﻳﺭﱠﺬﻟﺍ ﻢ ﻬ ﺘﹾ ﻠ ﻌ ﺟ ﻭ ، ﻚ ﻤﹾ ﻠ ﻌﹺﺑ ﻢ ﻬ ﺗ ﺪﹶ ﻓ ﺭ
ﻭ ﻚ ﻴﹶ ﻟ ﺍ ﹶ ﺔ ﻌﻳﺭﱠﺬﻟﺍ ﻢ ﻬ ﺘﹾ ﻠ ﻌ ﺟ ﻭ ، ﻚ ﻤﹾ ﻠ ﻌﹺﺑ ﻢ ﻬ ﺗ ﺪﹶ ﻓ ﺭ
ﻚﹺ ﻧﺍﻮ ﺿﹺ ﺭ ﱃ ﺍ ﹶ ﺔﹶ ﻠﻴﺳ ﻮﹾ ﻟﺍ
ﻚﹺ ﻧﺍﻮ ﺿﹺ ﺭ ﱃ ﺍ ﹶ ﺔﹶ ﻠﻴﺳ ﻮﹾ ﻟﺍ
Then they accepted the promise and You did know their fulfilment Then they accepted the promise and You did know their fulfilment towards it (promise). towards it (promise).
So ,You accepted them and brought them near to Yourself. So ,You accepted them and brought them near to Yourself.
And accorded for them the exalted remembrance and a glowing prai And accorded for them the exalted remembrance and a glowing praise. se.
And you send down Your angels an them: and honour them by Your i And you send down Your angels an them: and honour them by Your inspirations. nspirations.
And help them with your knowledge and appointed them as the mean And help them with your knowledge and appointed them as the means of approach to You ,and s of approach to You ,and
the means towards Your satisfaction the means towards Your satisfaction
.
.
www.zainab.org www.zainab.org
، ﺎﻬ ﻨ ﻣ ﻪ ﺘ ﺟ ﺮ ﺧﹶ ﺍ ﹾ ﻥﹶ ﺍ ﱃ ﺍ ﻚ ﺘﻨ ﺟ ﻪ ﺘ ﻨﹶ ﻜﺳﹶ ﺍ ` ﺾ ﻌ ﺒﹶ ﻓ
، ﺎﻬ ﻨ ﻣ ﻪ ﺘ ﺟ ﺮ ﺧﹶ ﺍ ﹾ ﻥﹶ ﺍ ﱃ ﺍ ﻚ ﺘﻨ ﺟ ﻪ ﺘ ﻨﹶ ﻜﺳﹶ ﺍ ` ﺾ ﻌ ﺒﹶ ﻓ
ﻭ ﻪ ﺘ ﻴﺠ ﻧ ﻭ ﻚ ﻜﹾ ﻠﹸ ﻓ ﰲ ﻪ ﺘﹾ ﻠ ﻤ ﺣ ` ﺾ ﻌ ﺑ ﻭ
ﻭ ﻪ ﺘ ﻴﺠ ﻧ ﻭ ﻚ ﻜﹾ ﻠﹸ ﻓ ﰲ ﻪ ﺘﹾ ﻠ ﻤ ﺣ ` ﺾ ﻌ ﺑ ﻭ
ﺗﺍ ` ﺾ ﻌ ﺑ ﻭ ، ﻚ ﺘ ﻤ ﺣ ﺮﹺ ﺑ ﺔﹶ ﻜﹶ ﻠ ﻬﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻣ ﻪﻌ ﻣ ﻦ ﻣﺁ ﻦ ﻣ
ﺗﺍ ` ﺾ ﻌ ﺑ ﻭ ، ﻚ ﺘ ﻤ ﺣ ﺮﹺ ﺑ ﺔﹶ ﻜﹶ ﻠ ﻬﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻣ ﻪﻌ ﻣ ﻦ ﻣﺁ ﻦ ﻣ
ﹶ ﻥﺎﺴ ﻟ ﻚﹶ ﻟﹶ ﺄ ﺳ ﻭ ﹰ ﻼﻴﻠ ﺧ ﻚِ ﺴﹾ ﻔ ﻨ ﻟ ﻪ ﺗﹾ ﺬ ﺨ
ﹶ ﻥﺎﺴ ﻟ ﻚﹶ ﻟﹶ ﺄ ﺳ ﻭ ﹰ ﻼﻴﻠ ﺧ ﻚِ ﺴﹾ ﻔ ﻨ ﻟ ﻪ ﺗﹾ ﺬ ﺨ
ﹰ ﺎﻴ ﻠ ﻋ ﻚ ﻟﺫ ﺖﹾ ﻠ ﻌ ﺟ ﻭ ﻪ ﺘ ﺒ ﺟﹶ ﺎﹶ ﻓ ﻦﻳﺮ ﺧﹾ ﻻﺍ ﻲ ﻓ ﹴ ﻕ ﺪ ﺻ
ﹰ ﺎﻴ ﻠ ﻋ ﻚ ﻟﺫ ﺖﹾ ﻠ ﻌ ﺟ ﻭ ﻪ ﺘ ﺒ ﺟﹶ ﺎﹶ ﻓ ﻦﻳﺮ ﺧﹾ ﻻﺍ ﻲ ﻓ ﹴ ﻕ ﺪ ﺻ
Then You made some Then You made some od od them dwell in Your Garden ; until You send them out them dwell in Your Garden ; until You send them out therefrom therefrom. .
And You carried one them in Your Ark. And You carried one them in Your Ark.
And rescued him and one who believed with him ,by Your Mercy , f And rescued him and one who believed with him ,by Your Mercy , from destruction. rom destruction.
And You selected for Yourself one of them as Your friend. And You selected for Yourself one of them as Your friend.
And he requested You to grant him a And he requested You to grant him a tounge tounge of truth in the epoch of the time. of truth in the epoch of the time.
Then You granted his wish and You appointed that elevated one. Then You granted his wish and You appointed that elevated one.
www.zainab.org www.zainab.org
ﻪﹶ ﻟ ﺖﹾ ﻠ ﻌ ﺟ ﻭ ﹰ ﺎﻤﻴﻠﹾ ﻜ ﺗ ﺓ ﺮـ ﺠ ﺷ ﻦ ﻣ ﻪ ﺘ ﻤﱠﻠﹶ ﻛ ` ﺾ ﻌ ﺑ ﻭ
ﻪﹶ ﻟ ﺖﹾ ﻠ ﻌ ﺟ ﻭ ﹰ ﺎﻤﻴﻠﹾ ﻜ ﺗ ﺓ ﺮـ ﺠ ﺷ ﻦ ﻣ ﻪ ﺘ ﻤﱠﻠﹶ ﻛ ` ﺾ ﻌ ﺑ ﻭ
، ﹰ ﺍﺮﻳﺯ ﻭ ﻭ ﹰ ﺍﺀ ﺩﹺ ﺭ ﻪﻴﺧﹶ ﺍ ﻦ ﻣ
، ﹰ ﺍﺮﻳﺯ ﻭ ﻭ ﹰ ﺍﺀ ﺩﹺ ﺭ ﻪﻴﺧﹶ ﺍ ﻦ ﻣ
ﺕﺎﻨ`ﻴ ﺒﹾ ﻟﺍ ﻪ ﺘ ﻴ ﺗﺁ ﻭ ﹴ ﺏﹶ ﺍ ﹺ ﺮ ﻴﹶ ﻏ ﻦ ﻣ ﻪﺗ ﺪﹶ ﻟ ﻭﹶ ﺍ ` ﺾ ﻌ ﺑ ﻭ
ﺕﺎﻨ`ﻴ ﺒﹾ ﻟﺍ ﻪ ﺘ ﻴ ﺗﺁ ﻭ ﹴ ﺏﹶ ﺍ ﹺ ﺮ ﻴﹶ ﻏ ﻦ ﻣ ﻪﺗ ﺪﹶ ﻟ ﻭﹶ ﺍ ` ﺾ ﻌ ﺑ ﻭ
ﱞ ﻞﹸ ﻛ ﻭ ، ﹺ ﺱ ﺪﹸ ﻘﹾ ﻟﺍ ﹺ ﺡﻭ ﺮﹺ ﺑ ﻪ ﺗ ﺪﻳﹶ ﺍ ﻭ
ﱞ ﻞﹸ ﻛ ﻭ ، ﹺ ﺱ ﺪﹸ ﻘﹾ ﻟﺍ ﹺ ﺡﻭ ﺮﹺ ﺑ ﻪ ﺗ ﺪﻳﹶ ﺍ ﻭ
ﹰ ﺔ ﻌﻳﺮ ﺷ ﻪﹶ ﻟ ﺖ ﻋ ﺮ ﺷ
ﹰ ﺔ ﻌﻳﺮ ﺷ ﻪﹶ ﻟ ﺖ ﻋ ﺮ ﺷ
And to one of them , You spoke from a tree a speaking . And to one of them , You spoke from a tree a speaking .
And appointed his brother . his supporter and vizier. And appointed his brother . his supporter and vizier.
And You did cause one of them to be born without a father. And You did cause one of them to be born without a father.
And You gave him the clear signs and supported him with Holy Sp And You gave him the clear signs and supported him with Holy Spirit. irit.
And for each one You did enact a religious law. And for each one You did enact a religious law.
www.zainab.org www.zainab.org
ﻪ ﺘ ﻴ ﺒ ﺘ ﺟﺍ ﹺ ﻦ ﻣ ﹶ ﻞ ﻀﹾ ﻓﹶ ﺍ ﻭ ، ﻪ ﺘ ﻴﹶ ﻔﹶ ﻄ ﺻﺍ ﹺ ﻦ ﻣ ﹶ ﺓ ﻮﹾ ﻔ ﺻ ﻭ
ﻪ ﺘ ﻴ ﺒ ﺘ ﺟﺍ ﹺ ﻦ ﻣ ﹶ ﻞ ﻀﹾ ﻓﹶ ﺍ ﻭ ، ﻪ ﺘ ﻴﹶ ﻔﹶ ﻄ ﺻﺍ ﹺ ﻦ ﻣ ﹶ ﺓ ﻮﹾ ﻔ ﺻ ﻭ
ﻰﻠ ﻋ ﻪ ﺘ ﻣﺪﹶ ﻗ ، ﻪ ﺗ ﺪ ﻤ ﺘ ﻋﺍ ﹺ ﻦ ﻣ ﻡ ﺮﹾ ﻛﹶ ﺍ ﻭ ،
ﻰﻠ ﻋ ﻪ ﺘ ﻣﺪﹶ ﻗ ، ﻪ ﺗ ﺪ ﻤ ﺘ ﻋﺍ ﹺ ﻦ ﻣ ﻡ ﺮﹾ ﻛﹶ ﺍ ﻭ ،
، ﻙ ﺩﺎﺒ ﻋ ﻦ ﻣ ﹺ ﻦ ﻴﹶ ﻠﹶ ﻘﱠﺜﻟﺍ ﻰﹶ ﻟ ﺍ ﻪ ﺘﹾ ﺜ ﻌ ﺑ ﻭ ، ﻚ ﺋﺎﻴﹺ ﺒ ﻧﹶ ﺍ
، ﻙ ﺩﺎﺒ ﻋ ﻦ ﻣ ﹺ ﻦ ﻴﹶ ﻠﹶ ﻘﱠﺜﻟﺍ ﻰﹶ ﻟ ﺍ ﻪ ﺘﹾ ﺜ ﻌ ﺑ ﻭ ، ﻚ ﺋﺎﻴﹺ ﺒ ﻧﹶ ﺍ
ﺕ ﺮﺨ ﺳ ﻭ ﻚ ﺑﹺ ﺭﺎﻐ ﻣ ﻭ ﻚﹶ ﻗﹺ ﺭﺎﺸ ﻣ ﻪ ﺗﺄﹶ ﻃ ﻭﹶﺍ ﻭ
ﺕ ﺮﺨ ﺳ ﻭ ﻚ ﺑﹺ ﺭﺎﻐ ﻣ ﻭ ﻚﹶ ﻗﹺ ﺭﺎﺸ ﻣ ﻪ ﺗﺄﹶ ﻃ ﻭﹶﺍ ﻭ
ﻚ ﺋﺎﻤ ﺳ ﱃ ﺍ ﻪ ﺣ ﻭ ﺮﹺ ﺑ ﺖ ﺟ ﺮ ﻋ ﻭ ، ﻕﺍﺮ ﺒﹾ ﻟﺍ ﻪﹶ ﻟ
ﻚ ﺋﺎﻤ ﺳ ﱃ ﺍ ﻪ ﺣ ﻭ ﺮﹺ ﺑ ﺖ ﺟ ﺮ ﻋ ﻭ ، ﻕﺍﺮ ﺒﹾ ﻟﺍ ﻪﹶ ﻟ
And You assigned a path for him and Your selected successors for And You assigned a path for him and Your selected successors for him . A protector after a protector him . A protector after a protector
for a definite period. For establishing . Your religion and a pr for a definite period. For establishing . Your religion and a proof upon Your servants. Lest the truth oof upon Your servants. Lest the truth
wanes from its place and falsehood overpower his progeny. And no wanes from its place and falsehood overpower his progeny. And none can say: Why had You not send ne can say: Why had You not send
unto us a warning messenger. And appointed for us a flag of guid unto us a warning messenger. And appointed for us a flag of guidance. Then, we would have followed ance. Then, we would have followed
Your signs before we suffered failure and Disgrace. Till You en Your signs before we suffered failure and Disgrace. Till You ended the affair towards Your beloved ded the affair towards Your beloved
and Your noble Mohammad, May the peace of Allah be upon him and and Your noble Mohammad, May the peace of Allah be upon him and his progeny. Then, he was as his progeny. Then, he was as
You had him selected him leader of whom You have created him. An You had him selected him leader of whom You have created him. And the excellent one of Your d the excellent one of Your
selected one; and the best one whom You have selected him. And t selected one; and the best one whom You have selected him. And the most honoured whom You he most honoured whom You
have relied on him; you gave him precedence upon Your prophets. have relied on him; you gave him precedence upon Your prophets. And send him to the And send him to the thaqalain thaqalain
( (Jinns Jinns and and Men)from Men)from ( (among)Your among)Your servants. And made Your East and servants. And made Your East and wests wests come under his feet; and come under his feet; and
harnessed for him the harnessed for him the buraq buraq. And did make him ascend (with his soul) towards Your heavens. . And did make him ascend (with his soul) towards Your heavens.
www.zainab.org www.zainab.org
ﻰﹶ ﻟ ﺍ ﹸ ﻥﻮﹸ ﻜ ﻳ ﺎﻣ ﻭ ﹶ ﻥﺎﻛ ﺎﻣ ﻢﹾ ﻠ ﻋ ﻪ ﺘ ﻋ ﺩ ﻭﹶﺍ ﻭ
ﻰﹶ ﻟ ﺍ ﹸ ﻥﻮﹸ ﻜ ﻳ ﺎﻣ ﻭ ﹶ ﻥﺎﻛ ﺎﻣ ﻢﹾ ﻠ ﻋ ﻪ ﺘ ﻋ ﺩ ﻭﹶﺍ ﻭ
ﻪ ﺘﹾ ﻔﹶ ﻔ ﺣ ﻭ ، ﹺ ﺐ ﻋﺮﻟﺎﹺ ﺑ ﻪ ﺗ ﺮ ﺼ ﻧ ﻢﹸ ﺛ ، ﻚ ﻘﹾﻠ ﺧ ِ ﺀﺎﻀ ﻘ ﻧﺍ
ﻪ ﺘﹾ ﻔﹶ ﻔ ﺣ ﻭ ، ﹺ ﺐ ﻋﺮﻟﺎﹺ ﺑ ﻪ ﺗ ﺮ ﺼ ﻧ ﻢﹸ ﺛ ، ﻚ ﻘﹾﻠ ﺧ ِ ﺀﺎﻀ ﻘ ﻧﺍ
ﻦ ﻣ ﲔﻣ`ﻮ ﺴ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻭ ﹶ ﻞﻴﺋﺎﻜﻴﻣ ﻭ ﹶ ﻞﻴﺋ ﺮ ﺒ ﺠﹺ ﺑ
ﻦ ﻣ ﲔﻣ`ﻮ ﺴ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻭ ﹶ ﻞﻴﺋﺎﻜﻴﻣ ﻭ ﹶ ﻞﻴﺋ ﺮ ﺒ ﺠﹺ ﺑ
ﹸ ﻛ ﹺ ﻦﻳﺪﻟﺍ ﻰﹶ ﻠ ﻋ ﻪ ﻨﻳﺩ ﺮﹺ ﻬﹾ ﻈ ﺗ ﹾ ﻥﹶ ﺍ ﻪ ﺗ ﺪ ﻋ ﻭ ﻭ ﻚ ﺘﹶ ﻜ ﺋﻼ ﻣ
ﹸ ﻛ ﹺ ﻦﻳﺪﻟﺍ ﻰﹶ ﻠ ﻋ ﻪ ﻨﻳﺩ ﺮﹺ ﻬﹾ ﻈ ﺗ ﹾ ﻥﹶ ﺍ ﻪ ﺗ ﺪ ﻋ ﻭ ﻭ ﻚ ﺘﹶ ﻜ ﺋﻼ ﻣ
ﹶ ﻥﻮﹸ ﻛﹺ ﺮ ﺸ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻩﹺ ﺮﹶ ﻛ ﻮﹶ ﻟ ﻭ ﻪﱢﻠ
ﹶ ﻥﻮﹸ ﻛﹺ ﺮ ﺸ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻩﹺ ﺮﹶ ﻛ ﻮﹶ ﻟ ﻭ ﻪﱢﻠ
And You entrusted in him the knowledge of the past and future ti And You entrusted in him the knowledge of the past and future till the end of Your ll the end of Your
creation. Then You helped him with awe. creation. Then You helped him with awe.
And You surrounded him with And You surrounded him with Jibraeel Jibraeel and and Michaeel Michaeel and the distinguished angles. and the distinguished angles.
And You promised him that You would make his religion And You promised him that You would make his religion trimphant trimphant over all the religions over all the religions
thought the polytheists may be averse (to it). thought the polytheists may be averse (to it).
www.zainab.org www.zainab.org
، ﻪ ﻠ ﻫﹶ ﺍ ﻦ ﻣ ﹴ ﻕ ﺪ ﺻ ﹶ ﺃﻮ ﺒ ﻣ ﻪ ﺗﺃﻮ ﺑ ﹾ ﻥﹶ ﺍ ﺪﻌ ﺑ ﻚ ﻟﺫ ﻭ
، ﻪ ﻠ ﻫﹶ ﺍ ﻦ ﻣ ﹴ ﻕ ﺪ ﺻ ﹶ ﺃﻮ ﺒ ﻣ ﻪ ﺗﺃﻮ ﺑ ﹾ ﻥﹶ ﺍ ﺪﻌ ﺑ ﻚ ﻟﺫ ﻭ
ﻊ ﺿ ﻭ ﺖ ﻴ ﺑ ﹶ ﻝﻭﹶ ﺍ ﻢ ﻬﹶ ﻟ ﻭ ﻪﹶ ﻟ ﺖﹾ ﻠ ﻌ ﺟ ﻭ
ﻊ ﺿ ﻭ ﺖ ﻴ ﺑ ﹶ ﻝﻭﹶ ﺍ ﻢ ﻬﹶ ﻟ ﻭ ﻪﹶ ﻟ ﺖﹾ ﻠ ﻌ ﺟ ﻭ
ﻪﻴﻓ ، ﲔﻤﹶ ﻟﺎﻌﹾ ﻠ ﻟ ﻯﺪ ﻫ ﻭ ﹰ ﺎﻛ ﺭﺎﺒ ﻣ ﹶ ﺔﱠﻜ ﺒﹺ ﺑ ﻱﺬﱠﻠﹶ ﻟ ﹺ ﺱﺎﻨﻠ ﻟ
ﻪﻴﻓ ، ﲔﻤﹶ ﻟﺎﻌﹾ ﻠ ﻟ ﻯﺪ ﻫ ﻭ ﹰ ﺎﻛ ﺭﺎﺒ ﻣ ﹶ ﺔﱠﻜ ﺒﹺ ﺑ ﻱﺬﱠﻠﹶ ﻟ ﹺ ﺱﺎﻨﻠ ﻟ
ﻦ ﻣ ﻭ ﻢﻴﻫﺍﺮ ﺑ ﺍ ﻡﺎﻘ ﻣ ` ﺕﺎﻨ`ﻴ ﺑ ` ﺕﺎﻳﺁ
ﻦ ﻣ ﻭ ﻢﻴﻫﺍﺮ ﺑ ﺍ ﻡﺎﻘ ﻣ ` ﺕﺎﻨ`ﻴ ﺑ ` ﺕﺎﻳﺁ
ﹰ ﺎﻨ ﻣﺁ ﹶ ﻥﺎﻛ ﻪﹶ ﻠ ﺧ ﺩ
ﹰ ﺎﻨ ﻣﺁ ﹶ ﻥﺎﻛ ﻪﹶ ﻠ ﺧ ﺩ
And this is after You appointed some of his And this is after You appointed some of his kindered kindered as his Successor. as his Successor.
And You appointed for him and them a First house which has been And You appointed for him and them a First house which has been established for the established for the
mankind . mankind .
The one which is at Mecca, a blessing and a guidance for the wor The one which is at Mecca, a blessing and a guidance for the worlds. lds.
In it (are) clear signs; place of In it (are) clear signs; place of Ibrahim Ibrahim; and whoever entered in it was safe. ; and whoever entered in it was safe.
www.zainab.org www.zainab.org
ﺖﹾ ﻠﹸ ﻗ ﻭ
ﺖﹾ ﻠﹸ ﻗ ﻭ
·
·
}
}
ﻴ ﺒﹾ ﻟﺍ ﹶ ﻞ ﻫﹶ ﺍ ﺲ ﺟ`ﺮﻟﺍ ﻢﹸ ﻜ ﻨ ﻋ ﺐ ﻫﹾ ﺬ ﻴ ﻟ ُ ﷲﺍ ﺪﻳﺮ ﻳ ﺎﻤﻧ ﺍ
ﻴ ﺒﹾ ﻟﺍ ﹶ ﻞ ﻫﹶ ﺍ ﺲ ﺟ`ﺮﻟﺍ ﻢﹸ ﻜ ﻨ ﻋ ﺐ ﻫﹾ ﺬ ﻴ ﻟ ُ ﷲﺍ ﺪﻳﺮ ﻳ ﺎﻤﻧ ﺍ
ﻭ ﺖ
ﻭ ﺖ
ﹰ ﺍﲑﻬﹾ ﻄ ﺗ ﻢﹸ ﻛ ﺮ`ﻬﹶ ﻄ ﻳ
ﹰ ﺍﲑﻬﹾ ﻄ ﺗ ﻢﹸ ﻛ ﺮ`ﻬﹶ ﻄ ﻳ
{
{
ﻮ ﻣ ﻪ ﻟﺁ ﻭ ﻪ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ﻚ ﺗﺍﻮﹶ ﻠ ﺻ ﺪﻤ ﺤ ﻣ ﺮﺟﹶ ﺍ ﺖﹾ ﻠ ﻌ ﺟ ﻢﹸ ﺛ
ﻮ ﻣ ﻪ ﻟﺁ ﻭ ﻪ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ﻚ ﺗﺍﻮﹶ ﻠ ﺻ ﺪﻤ ﺤ ﻣ ﺮﺟﹶ ﺍ ﺖﹾ ﻠ ﻌ ﺟ ﻢﹸ ﺛ
ﻚﹺ ﺑﺎﺘ ﻛ ﰲ ﻢ ﻬ ﺗﺩ
ﻚﹺ ﺑﺎﺘ ﻛ ﰲ ﻢ ﻬ ﺗﺩ
ﺖﹾ ﻠﹸ ﻘﹶ ﻓ
ﺖﹾ ﻠﹸ ﻘﹶ ﻓ
And You did And You did say;Verily say;Verily Allah intends to keep off from you every kind of unclean Allah intends to keep off from you every kind of unclean liness liness. .
And to purify you people of House, with a though purification. And to purify you people of House, with a though purification.
Then You assigned rewards of Mohammad, Your peace be upon him an Then You assigned rewards of Mohammad, Your peace be upon him and his progeny d his progeny
(with) their love (the love of progeny) in Your Book. (with) their love (the love of progeny) in Your Book.
www.zainab.org www.zainab.org
ﹾ ﻟﺍ ﻰ ﻓ ﹶ ﺓﺩ ﻮ ﻤﹾ ﻟﺍ ﱠﻻ ﺍ ﹰ ﺍﺮ ﺟﹶ ﺍ ﻪ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ﻢﹸ ﻜﹸ ﻟﹶ ﺎ ﺳﹶ ﺍ ﻻ ﹾ ﻞﹸ ﻗ
ﹾ ﻟﺍ ﻰ ﻓ ﹶ ﺓﺩ ﻮ ﻤﹾ ﻟﺍ ﱠﻻ ﺍ ﹰ ﺍﺮ ﺟﹶ ﺍ ﻪ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ﻢﹸ ﻜﹸ ﻟﹶ ﺎ ﺳﹶ ﺍ ﻻ ﹾ ﻞﹸ ﻗ
ﰉ ﺮﹸ ﻘ
ﰉ ﺮﹸ ﻘ
ﹴ ﺮ ﺟﹶ ﺍ ﻦ ﻣ ﻢﹸ ﻜ ﺘﹾ ﻟﺄ ﺳ ﺎﻣ ﺖﹾ ﻠﹸ ﻗ ﻭ
ﹴ ﺮ ﺟﹶ ﺍ ﻦ ﻣ ﻢﹸ ﻜ ﺘﹾ ﻟﺄ ﺳ ﺎﻣ ﺖﹾ ﻠﹸ ﻗ ﻭ
ﻢﹸ ﻜﹶ ﻟَ ﻮ ﻬﹶ ﻓ
ﻢﹸ ﻜﹶ ﻟَ ﻮ ﻬﹶ ﻓ
ﹶ ﺍ َ ﺀﺎﺷ ﻦ ﻣ ﺎﹼﻟﺍ ﹴ ﺮ ﺟﹶ ﺍ ﻦ ﻣ ﻪ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ﻢﹸ ﻜﹸ ﻟﹶ ﺎ ﺳﹶ ﺍ ﺎﻣ ﺖﹾ ﻠﹸ ﻗ ﻭ
ﹶ ﺍ َ ﺀﺎﺷ ﻦ ﻣ ﺎﹼﻟﺍ ﹴ ﺮ ﺟﹶ ﺍ ﻦ ﻣ ﻪ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ﻢﹸ ﻜﹸ ﻟﹶ ﺎ ﺳﹶ ﺍ ﺎﻣ ﺖﹾ ﻠﹸ ﻗ ﻭ
ﻪ`ﺑ ﺭ ﱃ ﺍ ﹶ ﺬ ﺨﺘ ﻳ ﹾ ﻥ
ﻪ`ﺑ ﺭ ﱃ ﺍ ﹶ ﺬ ﺨﺘ ﻳ ﹾ ﻥ
ﹰ ﻼﻴﺒ ﺳ
ﹰ ﻼﻴﺒ ﺳ
ﻚﹺ ﻧﺍﻮ ﺿﹺ ﺭ ﱃ ﺍ ﻚﹶ ﻠ ﺴ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻭ ﻚ ﻴﹶ ﻟ ﺍ ﹶ ﻞﻴﺒﺴﻟﺍ ﻢ ﻫ ﺍﻮ ﻧﺎﻜﹶ ﻓ
ﻚﹺ ﻧﺍﻮ ﺿﹺ ﺭ ﱃ ﺍ ﻚﹶ ﻠ ﺴ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻭ ﻚ ﻴﹶ ﻟ ﺍ ﹶ ﻞﻴﺒﺴﻟﺍ ﻢ ﻫ ﺍﻮ ﻧﺎﻜﹶ ﻓ
Then You said, Then You said, “ “Say I demand not, of you any rewards for it (the toils of preach Say I demand not, of you any rewards for it (the toils of preaching) ing)
except the love of my relations. except the love of my relations.
And you said And you said ‘ ‘Whatever reward I have asked you, it is for your own Whatever reward I have asked you, it is for your own’ ’. .
And you said, And you said, ” ”I ask you not any rewards for it except that one who wishes, may I ask you not any rewards for it except that one who wishes, may adopt the adopt the
path of His lord. path of His lord.
Then, they [ Then, they [Ahlul Ahlul Bait (A.S)] are the path towards Your satisfaction. Bait (A.S)] are the path towards Your satisfaction.
www.zainab.org www.zainab.org
ﰊﹶ ﺍ ﻦ ﺑ ﻲ ﻠ ﻋ ﻪﻴ ﻟ ﻭ ﻡﺎﻗﹶ ﺍ ﻪ ﻣﺎﻳﹶ ﺍ ﺖ ﻀﹶ ﻘ ﻧﺍ ﺎﻤﹶ ﻠﹶ ﻓ
ﰊﹶ ﺍ ﻦ ﺑ ﻲ ﻠ ﻋ ﻪﻴ ﻟ ﻭ ﻡﺎﻗﹶ ﺍ ﻪ ﻣﺎﻳﹶ ﺍ ﺖ ﻀﹶ ﻘ ﻧﺍ ﺎﻤﹶ ﻠﹶ ﻓ
ﺎﻤﹺ ﻬ ﻟﺁ ﻭ ﺎﻤﹺ ﻬ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ﻚ ﺗﺍﻮﹶ ﻠ ﺻ ﺐ ﻟﺎﻃ
ﺎﻤﹺ ﻬ ﻟﺁ ﻭ ﺎﻤﹺ ﻬ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ﻚ ﺗﺍﻮﹶ ﻠ ﺻ ﺐ ﻟﺎﻃ
ﺩﺎﻫ ﹴ ﻡ ﻮﹶ ﻗ ﱢﻞﹸ ﻜ ﻟ ﻭ ﺭ ﺬ ﻨ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻮ ﻫ ﹶ ﻥﺎﻛ ﹾ ﺫ ﺍ ، ﹰ ﺎﻳ ﺩﺎﻫ
ﺩﺎﻫ ﹴ ﻡ ﻮﹶ ﻗ ﱢﻞﹸ ﻜ ﻟ ﻭ ﺭ ﺬ ﻨ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻮ ﻫ ﹶ ﻥﺎﻛ ﹾ ﺫ ﺍ ، ﹰ ﺎﻳ ﺩﺎﻫ
When his (Holy Prophet) days passes, he When his (Holy Prophet) days passes, he apponted apponted his successor Ali, son of his successor Ali, son of
Abu Abu Talib Talib as a Guide, Your peace be upon them and their progeny. as a Guide, Your peace be upon them and their progeny.
As he was As he was warner warner- - and a Guide for every nation. and a Guide for every nation.
www.zainab.org www.zainab.org
ﻪ ﻣﺎﻣﹶ ﺍ ُ ﻸ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻭ ﹶ ﻝﺎﻘﹶ ﻓ
ﻪ ﻣﺎﻣﹶ ﺍ ُ ﻸ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻭ ﹶ ﻝﺎﻘﹶ ﻓ
·
·
ﺍﻭ ﻦ ﻣ ﹺ ﻝﺍﻭ ﻢ ﻬـﹼﻠﻟﹶ ﺍ ﻩﻻ ﻮ ﻣ ¯ﻲ ﻠ ﻌﹶ ﻓ ﻩﻻ ﻮ ﻣ ﺖ ﻨﹸ ﻛ ﻦ ﻣ
ﺍﻭ ﻦ ﻣ ﹺ ﻝﺍﻭ ﻢ ﻬـﹼﻠﻟﹶ ﺍ ﻩﻻ ﻮ ﻣ ¯ﻲ ﻠ ﻌﹶ ﻓ ﻩﻻ ﻮ ﻣ ﺖ ﻨﹸ ﻛ ﻦ ﻣ
ﻭ ﻩﻻ
ﻭ ﻩﻻ
ﹶ ﻟﹶ ﺬ ﺧ ﻦ ﻣ ﹾ ﻝﹸ ﺬ ﺧﺍ ﻭ ﻩ ﺮ ﺼ ﻧ ﻦ ﻣ ﺮ ﺼ ﻧﺍ ﻭ ﻩﺍﺩﺎﻋ ﻦ ﻣ ﺩﺎﻋ
ﹶ ﻟﹶ ﺬ ﺧ ﻦ ﻣ ﹾ ﻝﹸ ﺬ ﺧﺍ ﻭ ﻩ ﺮ ﺼ ﻧ ﻦ ﻣ ﺮ ﺼ ﻧﺍ ﻭ ﻩﺍﺩﺎﻋ ﻦ ﻣ ﺩﺎﻋ


Then he (Holy Prophet) said before a huge gathering, Then he (Holy Prophet) said before a huge gathering,
“ “Whomsoever I am his Master, Ali, is his Master Whomsoever I am his Master, Ali, is his Master
O Allah be a friend of one who is his friend and be the enemy of O Allah be a friend of one who is his friend and be the enemy of one who is his enemy; one who is his enemy;
and help one who helps him and disgrace one who disgrace him and help one who helps him and disgrace one who disgrace him” ”. .
www.zainab.org www.zainab.org
ﹶ ﻝﺎﻗ ﻭ
ﹶ ﻝﺎﻗ ﻭ
·
·
ﻭ ﺎ ﻧﹶ ﺍ ﹶ ﻝﺎﻗ ﻭ ، ﻩ ﲑﻣﹶ ﺍ ¯ﻲ ﻠ ﻌﹶ ﻓ ﻪﻴﹺ ﺒ ﻧ ﺎ ﻧﹶ ﺍ ﺖ ﻨﹸ ﻛ ﻦ ﻣ
ﻭ ﺎ ﻧﹶ ﺍ ﹶ ﻝﺎﻗ ﻭ ، ﻩ ﲑﻣﹶ ﺍ ¯ﻲ ﻠ ﻌﹶ ﻓ ﻪﻴﹺ ﺒ ﻧ ﺎ ﻧﹶ ﺍ ﺖ ﻨﹸ ﻛ ﻦ ﻣ
ﺓ ﺮ ﺠ ﺷ ﻦ ﻣ ¯ﻲ ﻠ ﻋ
ﺓ ﺮ ﺠ ﺷ ﻦ ﻣ ¯ﻲ ﻠ ﻋ
ﻰﺘ ﺷ ﹴ ﺮ ﺠ ﺷ ﻦ ﻣ ﹺ ﺱﺎﻨﻟﺍ ﺮ ﺋﺎﺳ ﻭ ﺓ ﺪ ﺣﺍﻭ
ﻰﺘ ﺷ ﹴ ﺮ ﺠ ﺷ ﻦ ﻣ ﹺ ﺱﺎﻨﻟﺍ ﺮ ﺋﺎﺳ ﻭ ﺓ ﺪ ﺣﺍﻭ
And he said, And he said, “ “Of whomsoever I am his prophet, then Ali is his chief Of whomsoever I am his prophet, then Ali is his chief” ”. .
And he said, And he said, “ “I and Ali are one and from the same tree; and the other people a I and Ali are one and from the same tree; and the other people are different re different
trees trees” ”. .
www.zainab.org www.zainab.org
ﻪﹶ ﻟ ﻝﺎﻘﹶ ﻓ ، ﻰﺳﻮ ﻣ ﻦ ﻣ ﹶ ﻥﻭ ﺭﺎﻫ ﱠﻞ ﺤ ﻣ ﻪﱠﻠ ﺣﹶ ﺍ ﻭ
ﻪﹶ ﻟ ﻝﺎﻘﹶ ﻓ ، ﻰﺳﻮ ﻣ ﻦ ﻣ ﹶ ﻥﻭ ﺭﺎﻫ ﱠﻞ ﺤ ﻣ ﻪﱠﻠ ﺣﹶ ﺍ ﻭ
·
·
ﻦ ﻣ ﹶ ﻥﻭ ﺭﺎﻫ ﺔﹶ ﻟﹺ ﺰ ﻨ ﻤﹺ ﺑ ﻲﻨ ﻣ ﺖ ﻧﹶ ﺍ
ﻦ ﻣ ﹶ ﻥﻭ ﺭﺎﻫ ﺔﹶ ﻟﹺ ﺰ ﻨ ﻤﹺ ﺑ ﻲﻨ ﻣ ﺖ ﻧﹶ ﺍ
ﺳ ﻪ ﺘ ﻨ ﺑﺍ ﻪ ﺟﻭ ﺯ ﻭ ، ﻱﺪ ﻌ ﺑ ﻲﹺ ﺒ ﻧ ﻻ ﻪﻧﹶ ﺍ ﺎﹼﻟﺍ ﻰﺳﻮ ﻣ
ﺳ ﻪ ﺘ ﻨ ﺑﺍ ﻪ ﺟﻭ ﺯ ﻭ ، ﻱﺪ ﻌ ﺑ ﻲﹺ ﺒ ﻧ ﻻ ﻪﻧﹶ ﺍ ﺎﹼﻟﺍ ﻰﺳﻮ ﻣ
ﻪﹶ ﻟ ﱠﻞ ﺣﹶ ﺍ ﻭ ، ﲔﻤﹶ ﻟﺎﻌﹾ ﻟﺍ ِ ﺀﺎﺴﹺ ﻧ ﹶ ﺓ ﺪ`ﻴ
ﻪﹶ ﻟ ﱠﻞ ﺣﹶ ﺍ ﻭ ، ﲔﻤﹶ ﻟﺎﻌﹾ ﻟﺍ ِ ﺀﺎﺴﹺ ﻧ ﹶ ﺓ ﺪ`ﻴ
ﻪ ﺑﺎﺑ ﹼﻻ ﺍ ﺏﺍﻮ ﺑَ ﹾ ﻻﺍ ﺪ ﺳ ﻭ ، ﻪﹶ ﻟ ﱠﻞ ﺣ ﺎﻣ ﻩ ﺪﹺ ﺠ ﺴ ﻣ ﻦ ﻣ
ﻪ ﺑﺎﺑ ﹼﻻ ﺍ ﺏﺍﻮ ﺑَ ﹾ ﻻﺍ ﺪ ﺳ ﻭ ، ﻪﹶ ﻟ ﱠﻞ ﺣ ﺎﻣ ﻩ ﺪﹺ ﺠ ﺴ ﻣ ﻦ ﻣ
And he placed him [Ali (A.S)] in a position, as And he placed him [Ali (A.S)] in a position, as Haroon Haroon had with had with Moosa Moosa. .
Then he said to him , Then he said to him ,” ”your position to me is as your position to me is as Haroon Haroon had with had with Moosa Moosa, except that there , except that there
will be no Prophet after me will be no Prophet after me” ”. .
And get him married with his daughter, chief of the ladies of th And get him married with his daughter, chief of the ladies of the worlds. e worlds.
And he made for him lawful [Ali (A.S)] whatever was lawful for h And he made for him lawful [Ali (A.S)] whatever was lawful for himself in his mosque; imself in his mosque;
and he closed all the doors (leading to the mosque) except the d and he closed all the doors (leading to the mosque) except the door of his house. oor of his house.
www.zainab.org www.zainab.org
ﹶ ﻝﺎﻘﹶ ﻓ ﻪ ﺘ ﻤﹾ ﻜ ﺣ ﻭ ﻪ ﻤﹾ ﻠ ﻋ ﻪ ﻋ ﺩ ﻭﹶ ﺍ ﻢﹸ ﺛ
ﹶ ﻝﺎﻘﹶ ﻓ ﻪ ﺘ ﻤﹾ ﻜ ﺣ ﻭ ﻪ ﻤﹾ ﻠ ﻋ ﻪ ﻋ ﺩ ﻭﹶ ﺍ ﻢﹸ ﺛ
·
·
ﻦ ﻤﹶ ﻓ ، ﺎﻬ ﺑﺎﺑ ¯ﻰ ﻠ ﻋ ﻭ ﹺ ﻢﹾ ﻠ ﻌﹾ ﻟﺍ ﹸ ﺔ ﻨﻳﺪﻣ ﺎَ ـﻧﹶ ﺍ
ﻦ ﻤﹶ ﻓ ، ﺎﻬ ﺑﺎﺑ ¯ﻰ ﻠ ﻋ ﻭ ﹺ ﻢﹾ ﻠ ﻌﹾ ﻟﺍ ﹸ ﺔ ﻨﻳﺪﻣ ﺎَ ـﻧﹶ ﺍ
ﻢﹸ ﺛ ، ﺎﻬﹺ ﺑﺎﺑ ﻦ ﻣ ﺎﻬ ﺗﹾ ﺎ ﻴﹾ ﻠﹶ ﻓ ﹶ ﺔ ﻤﹾ ﻜ ﺤﹾ ﻟﺍ ﻭ ﹶ ﺔ ﻨﻳﺪ ﻤﹾ ﻟﺍ ﺩﺍﺭﹶ ﺍ
ﻢﹸ ﺛ ، ﺎﻬﹺ ﺑﺎﺑ ﻦ ﻣ ﺎﻬ ﺗﹾ ﺎ ﻴﹾ ﻠﹶ ﻓ ﹶ ﺔ ﻤﹾ ﻜ ﺤﹾ ﻟﺍ ﻭ ﹶ ﺔ ﻨﻳﺪ ﻤﹾ ﻟﺍ ﺩﺍﺭﹶ ﺍ
ﹶ ﻝﺎﻗ
ﹶ ﻝﺎﻗ
·
·
ﻭ ﻲﻴ ﺻ ﻭ ﻭ ﻲﺧﹶ ﺍ ﺖ ﻧﹶ ﺍ
ﻭ ﻲﻴ ﺻ ﻭ ﻭ ﻲﺧﹶ ﺍ ﺖ ﻧﹶ ﺍ
ﺳ ﻚ ﻤﹾ ﻠ ﺳ ﻭ ﻲﻣ ﺩ ﻦ ﻣ ﻚ ﻣ ﺩ ﻭ ﻲﻤ ﺤﹶ ﻟ ﻦ ﻣ ﻚ ﻤ ﺤﹶ ﻟ ، ﻲﺛﹺ ﺭﺍﻭ
ﺳ ﻚ ﻤﹾ ﻠ ﺳ ﻭ ﻲﻣ ﺩ ﻦ ﻣ ﻚ ﻣ ﺩ ﻭ ﻲﻤ ﺤﹶ ﻟ ﻦ ﻣ ﻚ ﻤ ﺤﹶ ﻟ ، ﻲﺛﹺ ﺭﺍﻭ
ﻲﻤﹾ ﻠ
ﻲﻤﹾ ﻠ
Then he (Holy Prophet) entrusted to him his knowledge and his wi Then he (Holy Prophet) entrusted to him his knowledge and his wisdom. sdom.
Then, he said, Then, he said,” ” I am the city of knowledge and Ali is the gate. Then, one who w I am the city of knowledge and Ali is the gate. Then, one who wishes (to enter) the ishes (to enter) the
city (of knowledge) and wisdom, then he should enter from its g city (of knowledge) and wisdom, then he should enter from its gate ate” ”. .
Then, he said, Then, he said, “ “ you are my brother and successor and inheritor. you are my brother and successor and inheritor.
Your flesh is from my flesh and your blood from my blood and pea Your flesh is from my flesh and your blood from my blood and peace with you is peace with me and ce with you is peace with me and
fight with you is fight with me. fight with you is fight with me.
And the faith is mixed with your flesh and your blood, as it is And the faith is mixed with your flesh and your blood, as it is mixed with my flesh and my blood. mixed with my flesh and my blood.
www.zainab.org www.zainab.org
ﺎﻤﹶ ﻛ ﻚ ﻣ ﺩ ﻭ ﻚ ﻤ ﺤﹶ ﻟ ﹲ ﻂ ﻟﺎﺨ ﻣ ﹸ ﻥﺎﳝﻹﺍ ﻭ ﰊ ﺮ ﺣ ﻚ ﺑ ﺮ ﺣ ﻭ
ﺎﻤﹶ ﻛ ﻚ ﻣ ﺩ ﻭ ﻚ ﻤ ﺤﹶ ﻟ ﹲ ﻂ ﻟﺎﺨ ﻣ ﹸ ﻥﺎﳝﻹﺍ ﻭ ﰊ ﺮ ﺣ ﻚ ﺑ ﺮ ﺣ ﻭ
ﻲﻣ ﺩ ﻭ ﻲﻤ ﺤﹶ ﻟ ﹶ ﻂﹶ ﻟﺎﺧ
ﻲﻣ ﺩ ﻭ ﻲﻤ ﺤﹶ ﻟ ﹶ ﻂﹶ ﻟﺎﺧ
ﲏ ﻳ ﺩ ﻲﻀﹾ ﻘ ﺗ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻭ ﱵﹶ ﻔﻴﻠ ﺧ ﹺ ﺽ ﻮ ﺤﹾ ﻟﺍ ﻰﹶﻠ ﻋ ﹰ ﺍﺪﹶ ﻏ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻭ
ﲏ ﻳ ﺩ ﻲﻀﹾ ﻘ ﺗ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻭ ﱵﹶ ﻔﻴﻠ ﺧ ﹺ ﺽ ﻮ ﺤﹾ ﻟﺍ ﻰﹶﻠ ﻋ ﹰ ﺍﺪﹶ ﻏ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻭ
ﻭ ﰐﺍﺪ ﻋ ﺰﹺ ﺠ ﻨ ﺗ ﻭ
ﻭ ﰐﺍﺪ ﻋ ﺰﹺ ﺠ ﻨ ﺗ ﻭ
ﱄ ﻮ ﺣ ﻢ ﻬ ﻫﻮ ﺟ ﻭ ﹰ ﺔﻀ ﻴ ﺒ ﻣ ﹴ ﺭﻮ ﻧ ﻦ ﻣ ﺮﹺ ﺑﺎﻨ ﻣ ﻰﻠ ﻋ ﻚ ﺘ ﻌﻴﺷ
ﱄ ﻮ ﺣ ﻢ ﻬ ﻫﻮ ﺟ ﻭ ﹰ ﺔﻀ ﻴ ﺒ ﻣ ﹴ ﺭﻮ ﻧ ﻦ ﻣ ﺮﹺ ﺑﺎﻨ ﻣ ﻰﻠ ﻋ ﻚ ﺘ ﻌﻴﺷ
ﱐﺍﲑﺟ ﻢ ﻫ ﻭ ﺔﻨ ﺠﹾ ﻟﺍ ﻲ ﻓ
ﱐﺍﲑﺟ ﻢ ﻫ ﻭ ﺔﻨ ﺠﹾ ﻟﺍ ﻲ ﻓ
And tomorrow, you will be my successor at the cistern And tomorrow, you will be my successor at the cistern kauthar kauthar pond ( pond (Hauz Hauz of of kauthar kauthar) )
And you will pay my debt and you will And you will pay my debt and you will fulfill fulfill my promises. my promises.
And your And your Shias Shias (followers) will be (sitting) on the pulpits of light; their wi (followers) will be (sitting) on the pulpits of light; their with their bright th their bright
faces surrounding me in the Heaven and they will be my faces surrounding me in the Heaven and they will be my neighbors neighbors. .
www.zainab.org www.zainab.org
ﻱﺪ ﻌ ﺑ ﹶ ﻥﻮ ﻨ ﻣ ﺆ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻑ ﺮ ﻌ ﻳ ﻢﹶ ﻟ ﻲ ﻠ ﻋ ﺎﻳ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻻ ﻮﹶ ﻟ ﻭ
ﻱﺪ ﻌ ﺑ ﹶ ﻥﻮ ﻨ ﻣ ﺆ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻑ ﺮ ﻌ ﻳ ﻢﹶ ﻟ ﻲ ﻠ ﻋ ﺎﻳ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻻ ﻮﹶ ﻟ ﻭ
ﻦ ﻣ ﻯﺪ ﻫ ﻩ ﺪ ﻌ ﺑ ﹶ ﻥﺎﻛ ﻭ ،
ﻦ ﻣ ﻯﺪ ﻫ ﻩ ﺪ ﻌ ﺑ ﹶ ﻥﺎﻛ ﻭ ،
ﻭ ﲔﺘ ﻤﹾ ﻟﺍ ِ ﷲﺍ ﹶ ﻞ ﺒ ﺣ ﻭ ، ﻰﻤ ﻌﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻣ ﹰ ﺍﺭﻮ ﻧ ﻭ ﹺ ﻝﻼﻀﻟﺍ
ﻭ ﲔﺘ ﻤﹾ ﻟﺍ ِ ﷲﺍ ﹶ ﻞ ﺒ ﺣ ﻭ ، ﻰﻤ ﻌﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻣ ﹰ ﺍﺭﻮ ﻧ ﻭ ﹺ ﻝﻼﻀﻟﺍ
ﻻ ، ﻢﻴﻘ ﺘ ﺴ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻪﹶ ﻃﺍﺮ ﺻ
ﻻ ، ﻢﻴﻘ ﺘ ﺴ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻪﹶ ﻃﺍﺮ ﺻ
ﹴ ﻦﻳﺩ ﰲ ﺔﹶ ﻘﹺ ﺑﺎﺴﹺ ﺑ ﻻ ﻭ ﹴ ﻢ ﺣ ﺭ ﰲ ﺔ ﺑﺍﺮﹶ ﻘﹺ ﺑ ﻖ ﺒﺴ ﻳ
ﹴ ﻦﻳﺩ ﰲ ﺔﹶ ﻘﹺ ﺑﺎﺴﹺ ﺑ ﻻ ﻭ ﹴ ﻢ ﺣ ﺭ ﰲ ﺔ ﺑﺍﺮﹶ ﻘﹺ ﺑ ﻖ ﺒﺴ ﻳ
And (he And (he said), said),” ”O O Ali, had you not been there, the believers would not have been Ali, had you not been there, the believers would not have been
recognized after me recognized after me” ”. .
And he was a guidance (to prevent people) from deviation after h And he was a guidance (to prevent people) from deviation after him (the Holy Prophet) im (the Holy Prophet)
and a light from the blindness and the strong rope of Allah His and a light from the blindness and the strong rope of Allah His Right Path. Right Path.
Neither his Proximity in the ties of relationship (with the Holy Neither his Proximity in the ties of relationship (with the Holy Prophet) can be preceded Prophet) can be preceded
(by anyone) nor his preceding in religion. (by anyone) nor his preceding in religion.
www.zainab.org www.zainab.org
ﻟﺍ ﻭﹾ ﺬ ﺣ ﻭﹸ ﺬ ﺤ ﻳ ، ﻪﹺ ﺒ ﻗﺎﻨ ﻣ ﻦ ﻣ ﺔ ﺒﹶ ﻘ ﻨﻣ ﰲ ﻖ ﺤﹾ ﻠ ﻳ ﻻ ﻭ
ﻟﺍ ﻭﹾ ﺬ ﺣ ﻭﹸ ﺬ ﺤ ﻳ ، ﻪﹺ ﺒ ﻗﺎﻨ ﻣ ﻦ ﻣ ﺔ ﺒﹶ ﻘ ﻨﻣ ﰲ ﻖ ﺤﹾ ﻠ ﻳ ﻻ ﻭ
ﻭ ﺎﻤﹺ ﻬ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ُ ﷲﺍ ﻰﱠﻠ ﺻ ﹺ ﻝﻮ ﺳﺮ
ﻭ ﺎﻤﹺ ﻬ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ُ ﷲﺍ ﻰﱠﻠ ﺻ ﹺ ﻝﻮ ﺳﺮ
ِ ﷲﺍ ﻲ ﻓ ﻩﹸ ﺬ ﺧﺄ ﺗ ﻻ ﻭ ﹺ ﻞﻳﻭﺄﺘﻟﺍ ﻰﹶ ﻠ ﻋ ﹸ ﻞ ﺗﺎﻘ ﻳ ﻭ ، ﺎﻤﹺ ﻬ ﻟﺁ
ِ ﷲﺍ ﻲ ﻓ ﻩﹸ ﺬ ﺧﺄ ﺗ ﻻ ﻭ ﹺ ﻞﻳﻭﺄﺘﻟﺍ ﻰﹶ ﻠ ﻋ ﹸ ﻞ ﺗﺎﻘ ﻳ ﻭ ، ﺎﻤﹺ ﻬ ﻟﺁ
ﻪﻴﻓ ﺮ ﺗ ﻭ ﺪﹶ ﻗ ، ﹴ ﻢ ﺋﻻ ﹸ ﺔ ﻣ ﻮﹶ ﻟ
ﻪﻴﻓ ﺮ ﺗ ﻭ ﺪﹶ ﻗ ، ﹴ ﻢ ﺋﻻ ﹸ ﺔ ﻣ ﻮﹶ ﻟ
ﻢ ﻬ ﻧﺎﺑ ﺅﹸ ﺫ ﺵ ﻭﺎﻧ ﻭ ﻢ ﻬﹶ ﻟﺎﻄ ﺑﹶ ﺍ ﹶ ﻞ ﺘﹶ ﻗ ﻭ ﹺ ﺏ ﺮ ﻌﹾ ﻟﺍ ﺪﻳﺩﺎﻨ ﺻ
ﻢ ﻬ ﻧﺎﺑ ﺅﹸ ﺫ ﺵ ﻭﺎﻧ ﻭ ﻢ ﻬﹶ ﻟﺎﻄ ﺑﹶ ﺍ ﹶ ﻞ ﺘﹶ ﻗ ﻭ ﹺ ﺏ ﺮ ﻌﹾ ﻟﺍ ﺪﻳﺩﺎﻨ ﺻ
And (no one) can overtake any virtues from amongst his (prophet) And (no one) can overtake any virtues from amongst his (prophet) virtues. virtues.
He (Ali) follows the path of the Messenger, May the blessings o He (Ali) follows the path of the Messenger, May the blessings of Allah be upon both of f Allah be upon both of
them and their progeny. them and their progeny.
And he fights on (the basis of) interpretation, and he cares not And he fights on (the basis of) interpretation, and he cares not any blame of any any blame of any rebuker rebuker in in
the way of Allah. the way of Allah.
Indeed, he has spilled the blood of the heroes of Arabia, and ki Indeed, he has spilled the blood of the heroes of Arabia, and killed their valiant fighters lled their valiant fighters
and attacked their wolves. and attacked their wolves.
www.zainab.org www.zainab.org
ﻭ ﹰ ﺔﻳﹺ ﺮ ﺒ ﻴ ﺧ ﻭ ﹰ ﺔﻳﹺ ﺭ ﺪ ﺑ ﹰ ﺍﺩﺎﻘ ﺣﹶ ﺍ ﻢ ﻬ ﺑﻮﹸﻠﹸ ﻗ ﻉ ﺩ ﻭﹶ ﺎﹶ ﻓ
ﻭ ﹰ ﺔﻳﹺ ﺮ ﺒ ﻴ ﺧ ﻭ ﹰ ﺔﻳﹺ ﺭ ﺪ ﺑ ﹰ ﺍﺩﺎﻘ ﺣﹶ ﺍ ﻢ ﻬ ﺑﻮﹸﻠﹸ ﻗ ﻉ ﺩ ﻭﹶ ﺎﹶ ﻓ
ﻰﻠ ﻋ ﺖﺒ ﺿﹶ ﺎﹶ ﻓ ، ﻦ ﻫ ﺮ ﻴﹶ ﻏ ﻭ ﹰ ﺔﻴﹺ ﻨ ﻴ ﻨﺣ
ﻰﻠ ﻋ ﺖﺒ ﺿﹶ ﺎﹶ ﻓ ، ﻦ ﻫ ﺮ ﻴﹶ ﻏ ﻭ ﹰ ﺔﻴﹺ ﻨ ﻴ ﻨﺣ
ﻛﺎﻨﻟﺍ ﹶ ﻞ ﺘﹶ ﻗ ﻰﺘ ﺣ ، ﻪ ﺗﹶ ﺬ ﺑﺎﻨ ﻣ ﻰﻠ ﻋ ﺖﺒﹶ ﻛﹶ ﺍ ﻭ ﻪ ﺗ ﻭﺍﺪ ﻋ
ﻛﺎﻨﻟﺍ ﹶ ﻞ ﺘﹶ ﻗ ﻰﺘ ﺣ ، ﻪ ﺗﹶ ﺬ ﺑﺎﻨ ﻣ ﻰﻠ ﻋ ﺖﺒﹶ ﻛﹶ ﺍ ﻭ ﻪ ﺗ ﻭﺍﺪ ﻋ
ﲔﻗﹺ ﺭﺎﻤﹾ ﻟﺍ ﻭ ﲔﻄ ﺳﺎﻘﹾ ﻟﺍ ﻭ ﲔﺜ
ﲔﻗﹺ ﺭﺎﻤﹾ ﻟﺍ ﻭ ﲔﻄ ﺳﺎﻘﹾ ﻟﺍ ﻭ ﲔﺜ
Then he filled the hearts of them (fighters) of Then he filled the hearts of them (fighters) of Badr Badr, , Khaibar Khaibar, , Hunain Hunain and of others with a and of others with a
hatred and malice. hatred and malice.
Then,(they Then,(they) rose in enmity, against him, and (they) attacked to fight agai ) rose in enmity, against him, and (they) attacked to fight against him. nst him.
Till (such time) that he killed the oath breakers of allegiance, Till (such time) that he killed the oath breakers of allegiance, the un just and the the un just and the
( (Maareqeen Maareqeen) Renegades. ) Renegades.
www.zainab.org www.zainab.org
ﹶ ﺍ ﻊ ﺒ ﺘ ﻳ ﻦﻳﺮ ﺧﹾ ﻻﺍ ﻰﹶ ﻘ ﺷﹶ ﺍ ﻪﹶ ﻠ ﺘﹶ ﻗ ﻭ ﻪ ﺒ ﺤ ﻧ ﻰﻀﹶ ﻗ ﺎﻤﹶ ﻟ ﻭ
ﹶ ﺍ ﻊ ﺒ ﺘ ﻳ ﻦﻳﺮ ﺧﹾ ﻻﺍ ﻰﹶ ﻘ ﺷﹶ ﺍ ﻪﹶ ﻠ ﺘﹶ ﻗ ﻭ ﻪ ﺒ ﺤ ﻧ ﻰﻀﹶ ﻗ ﺎﻤﹶ ﻟ ﻭ
ﺮ ﻣﹶ ﺍ ﹾ ﻞﹶ ﺜ ﺘ ﻤ ﻳ ﻢﹶ ﻟ ، ﲔﻟﻭَ ﹾ ﻻﺍ ﻰﹶ ﻘ ﺷ
ﺮ ﻣﹶ ﺍ ﹾ ﻞﹶ ﺜ ﺘ ﻤ ﻳ ﻢﹶ ﻟ ، ﲔﻟﻭَ ﹾ ﻻﺍ ﻰﹶ ﻘ ﺷ
ﺪ ﻌ ﺑ ﻦﻳﺩﺎﻬﹾ ﻟﺍ ﻲ ﻓ ﻪ ﻟﺁ ﻭ ﻪ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ُ ﷲﺍ ﻰﱠﻠ ﺻ ِ ﷲﺍ ﹺ ﻝﻮ ﺳ ﺭ
ﺪ ﻌ ﺑ ﻦﻳﺩﺎﻬﹾ ﻟﺍ ﻲ ﻓ ﻪ ﻟﺁ ﻭ ﻪ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ُ ﷲﺍ ﻰﱠﻠ ﺻ ِ ﷲﺍ ﹺ ﻝﻮ ﺳ ﺭ
ﹲ ﺓﺮ ﺼ ﻣ ﹸ ﺔﻣُ ﹾ ﻻﺍ ﻭ ، ﻦﻳﺩﺎﻬﹾ ﻟﺍ
ﹲ ﺓﺮ ﺼ ﻣ ﹸ ﺔﻣُ ﹾ ﻻﺍ ﻭ ، ﻦﻳﺩﺎﻬﹾ ﻟﺍ
ﻭ ِ ﺀﺎﺼﹾ ﻗ ﺍ ﻭ ﻪ ﻤ ﺣ ﺭ ﺔ ﻌﻴﻄﹶ ﻗ ﻰﻠ ﻋ ﹲ ﺔ ﻌ ﻤ ﺘ ﺠ ﻣ ﻪ ﺘﹾ ﻘ ﻣ ﻰﻠ ﻋ
ﻭ ِ ﺀﺎﺼﹾ ﻗ ﺍ ﻭ ﻪ ﻤ ﺣ ﺭ ﺔ ﻌﻴﻄﹶ ﻗ ﻰﻠ ﻋ ﹲ ﺔ ﻌ ﻤ ﺘ ﺠ ﻣ ﻪ ﺘﹾ ﻘ ﻣ ﻰﻠ ﻋ
ﰱ ﻭ ﻦﻤ ﻣ ﹶ ﻞﻴﻠﹶ ﻘﹾ ﻟﺍ ﺎﹼﻟ ﺍ ﻩ ﺪﹾ ﻟ
ﰱ ﻭ ﻦﻤ ﻣ ﹶ ﻞﻴﻠﹶ ﻘﹾ ﻟﺍ ﺎﹼﻟ ﺍ ﻩ ﺪﹾ ﻟ
ﻢﹺ ﻬﻴﻓ `ﻖ ﺤﹾ ﻟﺍ ﺔ ﻳﺎﻋﹺ ﺮ ﻟ
ﻢﹺ ﻬﻴﻓ `ﻖ ﺤﹾ ﻟﺍ ﺔ ﻳﺎﻋﹺ ﺮ ﻟ
And when his term of life expired, a wretched person among those And when his term of life expired, a wretched person among those of the last epoch, of the last epoch,
following the path of those of the earlier period killed him; following the path of those of the earlier period killed him;
(the) order of the Messenger of Allah, peace of Allah be upon hi (the) order of the Messenger of Allah, peace of Allah be upon him and his Progeny, was m and his Progeny, was
not obeyed about the leaders (Imams) one after the other. And th not obeyed about the leaders (Imams) one after the other. And the e Ummah Ummah was insistent was insistent
on bearing enmity against him. They joined together to cut off h on bearing enmity against him. They joined together to cut off his ties of relations (holy is ties of relations (holy
Prophet), and throwing away his children (from successor ship). Prophet), and throwing away his children (from successor ship). Except a few from them Except a few from them
(believers) who remained faithful in observing their ( (believers) who remained faithful in observing their (Ahle Ahle- -e e Bait Bait’ ’s) rights. s) rights.
www.zainab.org www.zainab.org
ﹸ ﺍ ﻦ ﻣ ﻲ ﺼﹾ ﻗﹸ ﺍ ﻭ ﻲﹺ ﺒ ﺳ ﻦ ﻣ ﻲﹺ ﺒ ﺳ ﻭ ، ﹶ ﻞ ﺘﹸ ﻗ ﻦ ﻣ ﹶ ﻞ ﺘﹸ ﻘﹶ ﻓ
ﹸ ﺍ ﻦ ﻣ ﻲ ﺼﹾ ﻗﹸ ﺍ ﻭ ﻲﹺ ﺒ ﺳ ﻦ ﻣ ﻲﹺ ﺒ ﺳ ﻭ ، ﹶ ﻞ ﺘﹸ ﻗ ﻦ ﻣ ﹶ ﻞ ﺘﹸ ﻘﹶ ﻓ
ﻢ ﻬﹶ ﻟ ُ ﺀﺎﻀﹶ ﻘﹾ ﻟﺍ ﻯ ﺮ ﺟ ﻭ ﻲ ﺼﹾ ﻗ
ﻢ ﻬﹶ ﻟ ُ ﺀﺎﻀﹶ ﻘﹾ ﻟﺍ ﻯ ﺮ ﺟ ﻭ ﻲ ﺼﹾ ﻗ
ِ ﷲ ﺽ ﺭَ ﹾ ﻻﺍ ﺖ ﻧﺎﻛ ﹾ ﺫ ﺍ ، ﺔ ﺑﻮﹸ ﺜ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺴﺣ ﻪﹶ ﻟ ﻰﺟ ﺮ ﻳ ﺎﻤﹺ ﺑ
ِ ﷲ ﺽ ﺭَ ﹾ ﻻﺍ ﺖ ﻧﺎﻛ ﹾ ﺫ ﺍ ، ﺔ ﺑﻮﹸ ﺜ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺴﺣ ﻪﹶ ﻟ ﻰﺟ ﺮ ﻳ ﺎﻤﹺ ﺑ
ﻦ ﻣ ُ ﺀﺎﺸ ﻳ ﻦ ﻣ ﺎﻬﹸ ﺛﹺ ﺭﻮ ﻳ
ﻦ ﻣ ُ ﺀﺎﺸ ﻳ ﻦ ﻣ ﺎﻬﹸ ﺛﹺ ﺭﻮ ﻳ
ﲔﻘﺘ ﻤﹾ ﻠ ﻟ ﹸ ﺔ ﺒ ﻗﺎﻌﹾ ﻟﺍ ﻭ ﻩ ﺩﺎﺒ ﻋ
ﲔﻘﺘ ﻤﹾ ﻠ ﻟ ﹸ ﺔ ﺒ ﻗﺎﻌﹾ ﻟﺍ ﻭ ﻩ ﺩﺎﺒ ﻋ
Then some of them were killed and some were taken into captivity Then some of them were killed and some were taken into captivity and some were exiled. and some were exiled.
And the decree was to pass for them: with this hope that the bes And the decree was to pass for them: with this hope that the best reward is in it. t reward is in it.
Since the Earth belongs to Allah. He gives to whomsoever He wish Since the Earth belongs to Allah. He gives to whomsoever He wishes from amongst His es from amongst His
servants. And the end is (only) for those who guard against evil servants. And the end is (only) for those who guard against evil. .
www.zainab.org www.zainab.org
ﻭ ، ﹰ ﻻﻮ ﻌﹾ ﻔ ﻤﹶ ﻟ ﺎﻨ`ﺑ ﺭ ﺪ ﻋ ﻭ ﹶ ﻥﺎﻛ ﹾ ﻥ ﺍ ﺎﻨ`ﺑ ﺭ ﹶ ﻥﺎﺤ ﺒ ﺳ ﻭ
ﻭ ، ﹰ ﻻﻮ ﻌﹾ ﻔ ﻤﹶ ﻟ ﺎﻨ`ﺑ ﺭ ﺪ ﻋ ﻭ ﹶ ﻥﺎﻛ ﹾ ﻥ ﺍ ﺎﻨ`ﺑ ﺭ ﹶ ﻥﺎﺤ ﺒ ﺳ ﻭ
ﻮ ﻫ ﻭ ﻩ ﺪ ﻋ ﻭ ُ ﷲﺍ ﻒ ﻠ ﺨ ﻳ ﻦﹶ ﻟ
ﻮ ﻫ ﻭ ﻩ ﺪ ﻋ ﻭ ُ ﷲﺍ ﻒ ﻠ ﺨ ﻳ ﻦﹶ ﻟ
ﻤ ﺤ ﻣ ﺖ ﻴ ﺑ ﹺ ﻞ ﻫﹶ ﺍ ﻦ ﻣ ﹺ ﺐ ﺋﺎﻃَ ﹾ ﻻﺍ ﻰﹶ ﻠ ﻌﹶ ﻓ ﻢﻴﻜ ﺤﹾ ﻟﺍ ﺰﻳﺰ ﻌﹾ ﻟﺍ
ﻤ ﺤ ﻣ ﺖ ﻴ ﺑ ﹺ ﻞ ﻫﹶ ﺍ ﻦ ﻣ ﹺ ﺐ ﺋﺎﻃَ ﹾ ﻻﺍ ﻰﹶ ﻠ ﻌﹶ ﻓ ﻢﻴﻜ ﺤﹾ ﻟﺍ ﺰﻳﺰ ﻌﹾ ﻟﺍ
ُ ﷲﺍ ﻰﱠﻠ ﺻ `ﻲ ﻠ ﻋ ﻭ ﺪ
ُ ﷲﺍ ﻰﱠﻠ ﺻ `ﻲ ﻠ ﻋ ﻭ ﺪ
ﺎﻤﹺ ﻬ ﻟﺁ ﻭ ﺎﻤﹺ ﻬ ﻴﹶ ﻠ ﻋ
ﺎﻤﹺ ﻬ ﻟﺁ ﻭ ﺎﻤﹺ ﻬ ﻴﹶ ﻠ ﻋ
And And glorius glorius is our Lord, Verily the promise of our Lord is certainly to be is our Lord, Verily the promise of our Lord is certainly to be fulfilled. fulfilled.
And Allah never goes against His promise; and he is the All And Allah never goes against His promise; and he is the All- -Mighty, All Mighty, All- -Wise. Wise.
Then upon the purified ones of the purified ones of the progeny Then upon the purified ones of the purified ones of the progeny of Mohammad and Ali of Mohammad and Ali
May the peace of Allah be upon both of them and their progeny. May the peace of Allah be upon both of them and their progeny.
www.zainab.org www.zainab.org
، ﹶ ﻥﻮ ﺑ ﺩﺎﻨﻟﺍ ﹺ ﺏ ﺪ ﻨ ﻴﹾ ﻠﹶ ﻓ ﻢ ﻫﺎﻳ ﺍ ﻭ ، ﹶﻥﻮﹸ ﻛﺎﺒﹾ ﻟﺍ ﻚ ﺒ ﻴﹾ ﻠﹶ ﻓ
، ﹶ ﻥﻮ ﺑ ﺩﺎﻨﻟﺍ ﹺ ﺏ ﺪ ﻨ ﻴﹾ ﻠﹶ ﻓ ﻢ ﻫﺎﻳ ﺍ ﻭ ، ﹶﻥﻮﹸ ﻛﺎﺒﹾ ﻟﺍ ﻚ ﺒ ﻴﹾ ﻠﹶ ﻓ
ﻉﻮ ﻣﺪﻟﺍ ﻑﹺ ﺭﹾ ﺬ ﺘﹾ ﻠﹶ ﻓ ﻢﹺ ﻬ ﻠﹾ ﺜ ﻤ ﻟ ﻭ
ﻉﻮ ﻣﺪﻟﺍ ﻑﹺ ﺭﹾ ﺬ ﺘﹾ ﻠﹶ ﻓ ﻢﹺ ﻬ ﻠﹾ ﺜ ﻤ ﻟ ﻭ
ﺞـ ﻌ ﻳ ﻭ ، ﹶ ﻥﻮﺟﺎﻀﻟﺍ ﺞ ﻀ ﻳ ﻭ ، ﹶ ﻥﻮ ﺧﹺ ﺭﺎﺼﻟﺍ ﹺ ﺥ ﺮ ﺼ ﻴﹾ ﻟ ﻭ
ﺞـ ﻌ ﻳ ﻭ ، ﹶ ﻥﻮﺟﺎﻀﻟﺍ ﺞ ﻀ ﻳ ﻭ ، ﹶ ﻥﻮ ﺧﹺ ﺭﺎﺼﻟﺍ ﹺ ﺥ ﺮ ﺼ ﻴﹾ ﻟ ﻭ
ﻥ ﻮﺟﺎﻌﹾ ﻟﺍ
ﻥ ﻮﺟﺎﻌﹾ ﻟﺍ
The The bewailers bewailers should cry and the wailers should wail upon them. should cry and the wailers should wail upon them.
And for such people like them, then the tears should flow, and t And for such people like them, then the tears should flow, and the clamourers should he clamourers should
calmour calmour and the mourners should mourn in a heat rending manner: and the mourners should mourn in a heat rending manner:
www.zainab.org www.zainab.org
، ﹶ ﻥﻮ ﺑ ﺩﺎﻨﻟﺍ ﹺ ﺏ ﺪ ﻨ ﻴﹾ ﻠﹶ ﻓ ﻢ ﻫﺎﻳ ﺍ ﻭ ، ﹶﻥﻮﹸ ﻛﺎﺒﹾ ﻟﺍ ﻚ ﺒ ﻴﹾ ﻠﹶ ﻓ
، ﹶ ﻥﻮ ﺑ ﺩﺎﻨﻟﺍ ﹺ ﺏ ﺪ ﻨ ﻴﹾ ﻠﹶ ﻓ ﻢ ﻫﺎﻳ ﺍ ﻭ ، ﹶﻥﻮﹸ ﻛﺎﺒﹾ ﻟﺍ ﻚ ﺒ ﻴﹾ ﻠﹶ ﻓ
ﻉﻮ ﻣﺪﻟﺍ ﻑﹺ ﺭﹾ ﺬ ﺘﹾ ﻠﹶ ﻓ ﻢﹺ ﻬ ﻠﹾ ﺜ ﻤ ﻟ ﻭ
ﻉﻮ ﻣﺪﻟﺍ ﻑﹺ ﺭﹾ ﺬ ﺘﹾ ﻠﹶ ﻓ ﻢﹺ ﻬ ﻠﹾ ﺜ ﻤ ﻟ ﻭ
ﺞـ ﻌ ﻳ ﻭ ، ﹶ ﻥﻮﺟﺎﻀﻟﺍ ﺞ ﻀ ﻳ ﻭ ، ﹶ ﻥﻮ ﺧﹺ ﺭﺎﺼﻟﺍ ﹺ ﺥ ﺮ ﺼ ﻴﹾ ﻟ ﻭ
ﺞـ ﻌ ﻳ ﻭ ، ﹶ ﻥﻮﺟﺎﻀﻟﺍ ﺞ ﻀ ﻳ ﻭ ، ﹶ ﻥﻮ ﺧﹺ ﺭﺎﺼﻟﺍ ﹺ ﺥ ﺮ ﺼ ﻴﹾ ﻟ ﻭ
ﻥ ﻮﺟﺎﻌﹾ ﻟﺍ
ﻥ ﻮﺟﺎﻌﹾ ﻟﺍ
ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﻦ ﻳﹶ ﺍ
` ﺢ ﻟﺎﺻ ، ﹺ ﻦ ﻴ ﺴ ﺤﹾ ﻟﺍ ُ ﺀﺎﻨ ﺑﹶ ﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ﻦ ﻴ ﺴ ﺤﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ﻦ ﺴ ﺤﹾ ﻟﺍ
` ﺢ ﻟﺎﺻ ، ﹺ ﻦ ﻴ ﺴ ﺤﹾ ﻟﺍ ُ ﺀﺎﻨ ﺑﹶ ﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ﻦ ﻴ ﺴ ﺤﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ﻦ ﺴ ﺤﹾ ﻟﺍ
` ﻕ ﺩﺎﺻ ﻭ ، ﹴ ﺢـ ﻟﺎﺻ ﺪ ﻌ ﺑ
` ﻕ ﺩﺎﺻ ﻭ ، ﹴ ﺢـ ﻟﺎﺻ ﺪ ﻌ ﺑ
ﹴ ﻕ ﺩﺎﺻ ﺪ ﻌ ﺑ
ﹴ ﻕ ﺩﺎﺻ ﺪ ﻌ ﺑ
Where is Where is Hasan Hasan? Where is ? Where is Hussain Hussain? Where are the children of ? Where are the children of Hussain Hussain? ?
The Righteous after righteous and truthful after truthful. The Righteous after righteous and truthful after truthful.
Where is the path after the path (of righteousness). Where is the path after the path (of righteousness).
Where are the virtuous people after the virtuous ones? Where are the virtuous people after the virtuous ones?
www.zainab.org www.zainab.org
ﺍ ﺪ ﻌ ﺑ ﹸ ﺓ ﺮ ﻴ ﺨﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﹺ ﻞﻴﺒﺴﻟﺍ ﺪ ﻌ ﺑ ﹸﻞﻴﺒﺴﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﺍ ﺪ ﻌ ﺑ ﹸ ﺓ ﺮ ﻴ ﺨﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﹺ ﻞﻴﺒﺴﻟﺍ ﺪ ﻌ ﺑ ﹸﻞﻴﺒﺴﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﹸ ﺔ ﻌ ﻟﺎﹼﻄﻟﺍ ﺱﻮ ﻤﺸﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﺓ ﺮ ﻴ ﺨﹾ ﻟ
ﹸ ﺔ ﻌ ﻟﺎﹼﻄﻟﺍ ﺱﻮ ﻤﺸﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﺓ ﺮ ﻴ ﺨﹾ ﻟ
ﹸ ﺓ ﺮ ﻫﺍﺰﻟﺍ ﻢ ﺠ ﻧَ ﹾ ﻻﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﹸ ﺓ ﲑﻨ ﻤﹾ ﻟﺍ ﺭﺎﻤﹾ ﻗَ ﹾ ﻻﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﹸ ﺓ ﺮ ﻫﺍﺰﻟﺍ ﻢ ﺠ ﻧَ ﹾ ﻻﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﹸ ﺓ ﲑﻨ ﻤﹾ ﻟﺍ ﺭﺎﻤﹾ ﻗَ ﹾ ﻻﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﹺ ﻢﹾ ﻠ ﻌﹾ ﻟﺍ ﺪ ﻋﺍﻮﹶ ﻗ ﻭ ﹺ ﻦﻳﺪﻟﺍ ﻡﻼ ﻋﹶ ﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ،
ﹺ ﻢﹾ ﻠ ﻌﹾ ﻟﺍ ﺪ ﻋﺍﻮﹶ ﻗ ﻭ ﹺ ﻦﻳﺪﻟﺍ ﻡﻼ ﻋﹶ ﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ،
ﺩﺎﻬﹾ ﻟﺍ ﺓ ﺮ ﺘ ﻌﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻣ ﻮﹸ ﻠ ﺨ ﺗ ﻻ ﱵﱠﻟﺍ ِ ﷲﺍ ﹸﺔﻴ ﻘ ﺑ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﺩﺎﻬﹾ ﻟﺍ ﺓ ﺮ ﺘ ﻌﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻣ ﻮﹸ ﻠ ﺨ ﺗ ﻻ ﱵﱠﻟﺍ ِ ﷲﺍ ﹸﺔﻴ ﻘ ﺑ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﺔَ ـﻳ
ﺔَ ـﻳ
Where are the Rising suns? Where are the Rising suns?
Where are the Luminous Moon? Where are the Luminous Moon?
Where are the Brilliant stars? Where are the Brilliant stars?
Where are the Emblems of the Faith and the Basis of knowledge? Where are the Emblems of the Faith and the Basis of knowledge?
Wher Wher is is Baqi Baqi- -iat iat- -Allah Allah? Which (the world) can not be devoid from (the presence of) ? Which (the world) can not be devoid from (the presence of)
guided progeny? guided progeny?
www.zainab.org www.zainab.org
ﺔ ﻤﹶ ﻠﱠﻈﻟﺍ ﹺ ﺮﹺ ﺑﺍﺩ ﹺ ﻊﹾ ﻄﹶ ﻘـ ﻟ ﺪ ﻌ ﻤْ ـﻟﺍ ﻦْ ـﻳﹶ ﺍ
ﺔ ﻤﹶ ﻠﱠﻈﻟﺍ ﹺ ﺮﹺ ﺑﺍﺩ ﹺ ﻊﹾ ﻄﹶ ﻘـ ﻟ ﺪ ﻌ ﻤْ ـﻟﺍ ﻦْ ـﻳﹶ ﺍ
، ﹺ ﺝ ﻮ ﻌﻟﹾ ﺍ ﻭ ﺖ ﻣَ ﹾ ﻻﺍ ﺔ ﻣﺎﻗِ ﻻ ﺮﹶ ﻈ ﺘ ﻨ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
، ﹺ ﺝ ﻮ ﻌﻟﹾ ﺍ ﻭ ﺖ ﻣَ ﹾ ﻻﺍ ﺔ ﻣﺎﻗِ ﻻ ﺮﹶ ﻈ ﺘ ﻨ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﻥﺍﻭ ﺪ ﻌﹾ ﻟﺍ ﻭ ﹺ ﺭ ﻮ ﺠﹾ ﻟﺍ ﺔﹶ ﻟﺍﺯ ﻻ ﻰﺠ ﺗ ﺮ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻦﻳﹶ ﺍ
ﻥﺍﻭ ﺪ ﻌﹾ ﻟﺍ ﻭ ﹺ ﺭ ﻮ ﺠﹾ ﻟﺍ ﺔﹶ ﻟﺍﺯ ﻻ ﻰﺠ ﺗ ﺮ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻦﻳﹶ ﺍ
َ ﻭ ﹺ ﺾ ﺋﺁﺮﹶ ﻔﹾ ﻟﺍ ﺪﻳﺪ ﺠ ﺘ ﻟ ﺮ ﺧﺪ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
َ ﻭ ﹺ ﺾ ﺋﺁﺮﹶ ﻔﹾ ﻟﺍ ﺪﻳﺪ ﺠ ﺘ ﻟ ﺮ ﺧﺪ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﺸﻟﺍ ﻭ ﺔﱠﻠ ﻤﹾ ﻟﺍ ﺓ ﺩﺎﻋِ ﻻ ﺮﻴ ﺨ ﺘ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﹺ ﻦ ﻨﺴﻟﺍ
ﺸﻟﺍ ﻭ ﺔﱠﻠ ﻤﹾ ﻟﺍ ﺓ ﺩﺎﻋِ ﻻ ﺮﻴ ﺨ ﺘ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﹺ ﻦ ﻨﺴﻟﺍ
ﺔ ﻌﻳﺮ
ﺔ ﻌﻳﺮ
ﹺ ﺏﺎﺘ ﻜﹾ ﻟﺍ ِ ﺀﺎﻴ ﺣِ ﻻ ﹸ ﻞﻣ ﺆ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﹺ ﺏﺎﺘ ﻜﹾ ﻟﺍ ِ ﺀﺎﻴ ﺣِ ﻻ ﹸ ﻞﻣ ﺆ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﻪ ﻠ ﻫﹶ ﺍ ﻭ ﹺ ﻦﻳﺪﻟﺍ ﹺ ﻢ ﻟﺎﻌ ﻣ ﻲﻴ ﺤ ﻣ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﻩ ﺩﻭ ﺪ ﺣ ﻭ
ﻪ ﻠ ﻫﹶ ﺍ ﻭ ﹺ ﻦﻳﺪﻟﺍ ﹺ ﻢ ﻟﺎﻌ ﻣ ﻲﻴ ﺤ ﻣ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﻩ ﺩﻭ ﺪ ﺣ ﻭ
Where is the one ready to annihilate the oppressors? Where is the one ready to annihilate the oppressors?
Where is the awaited one for straightening the crookedness and d Where is the awaited one for straightening the crookedness and dishonesty? ishonesty?
Where is the Expected (Imam Where is the Expected (Imam Mahdi Mahdi) for abolishing the oppression and transgression? ) for abolishing the oppression and transgression?
Where is the one for reviving the obligatory command and the Where is the one for reviving the obligatory command and the Sunnah Sunnah (of the Holy (of the Holy
Prophet)? Prophet)?
Where is the selected one for resuscitating (the reality) of the Where is the selected one for resuscitating (the reality) of the nation and the religion? nation and the religion?
Where is the expected one for enlivening the Book and limits? Where is the expected one for enlivening the Book and limits?
Where is the Enlivener of the facts of religion and its adherent Where is the Enlivener of the facts of religion and its adherents? s?
www.zainab.org www.zainab.org
ﺔ ﻴﹺ ﻨ ﺑﹶ ﺍ ﻡ ﺩﺎﻫ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﻦﻳﺪ ﺘ ﻌ ﻤﹾ ﻟﺍ ﺔﹶ ﻛ ﻮ ﺷ ﻢ ﺻﺎﻗ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﺔ ﻴﹺ ﻨ ﺑﹶ ﺍ ﻡ ﺩﺎﻫ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﻦﻳﺪ ﺘ ﻌ ﻤﹾ ﻟﺍ ﺔﹶ ﻛ ﻮ ﺷ ﻢ ﺻﺎﻗ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﺪﻴﺒ ﻣ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﹺ ﻕﺎﻔ`ﻨﻟﺍ ﻭ ﻙ ﺮ`ﺸﻟﺍ
ﺪﻴﺒ ﻣ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﹺ ﻕﺎﻔ`ﻨﻟﺍ ﻭ ﻙ ﺮ`ﺸﻟﺍ
ﺪ ﺻﺎﺣ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﻥﺎﻴ ﻐﱡ ﻄﻟﺍ ﻭ ﻥﺎﻴ ﺼ ﻌﹾ ﻟﺍ ﻭ ﹺ ﻕﻮ ﺴﹸ ﻔﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻞ ﻫﹶ ﺍ
ﺪ ﺻﺎﺣ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﻥﺎﻴ ﻐﱡ ﻄﻟﺍ ﻭ ﻥﺎﻴ ﺼ ﻌﹾ ﻟﺍ ﻭ ﹺ ﻕﻮ ﺴﹸ ﻔﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻞ ﻫﹶ ﺍ
ﹺ ﻕﺎﻘ`ﺸﻟﺍ ﻭ `ﻲ ﻐﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻉﻭ ﺮﹸ ﻓ
ﹺ ﻕﺎﻘ`ﺸﻟﺍ ﻭ `ﻲ ﻐﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻉﻭ ﺮﹸ ﻓ
ﺎﺒ ﺣ ﻊ ﻃﺎﻗ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﺀﺍﻮ ﻫَ ﹾ ﻻﺍ ﻭ ﹺ ﻎ ﻳﺰﻟﺍ ﹺ ﺭﺎﺛﺁ ﺲ ﻣﺎﻃ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﺎﺒ ﺣ ﻊ ﻃﺎﻗ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﺀﺍﻮ ﻫَ ﹾ ﻻﺍ ﻭ ﹺ ﻎ ﻳﺰﻟﺍ ﹺ ﺭﺎﺛﺁ ﺲ ﻣﺎﻃ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ِ ﺀﺍﺮ ﺘﹾ ﻓِ ﹾ ﻻﺍ ﻭ ﹺ ﺏﹾ ﺬ ﻜﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻞ ﺋ
ِ ﺀﺍﺮ ﺘﹾ ﻓِ ﹾ ﻻﺍ ﻭ ﹺ ﺏﹾ ﺬ ﻜﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻞ ﺋ
Where is the Breaker of the might of the transgressors? Where is the Breaker of the might of the transgressors?
Where is the Demolisher of the edifices of Polytheism and Where is the Demolisher of the edifices of Polytheism and hypocricy hypocricy? ?
Where is the Destroyer of the followers of transgression, disobe Where is the Destroyer of the followers of transgression, disobedience and rebellion? dience and rebellion?
Where is the Eradicator of branches of Errors and Disputes. Where is the Eradicator of branches of Errors and Disputes.
www.zainab.org www.zainab.org
ﻫﹶ ﺍ ﹸ ﻞ ﺻﺄ ﺘ ﺴ ﻣ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﺓ ﺩ ﺮ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻭ ﺓﺎﺘﻌﹾ ﻟﺍ ﺪﻴﺒ ﻣ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﻫﹶ ﺍ ﹸ ﻞ ﺻﺄ ﺘ ﺴ ﻣ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﺓ ﺩ ﺮ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻭ ﺓﺎﺘﻌﹾ ﻟﺍ ﺪﻴﺒ ﻣ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﺩﺎﺤﹾ ﻟِ ﹾ ﻻﺍ ﻭ ﹺ ﻞﻴﻠ ﻀﺘﻟﺍ ﻭ ﺩﺎﻨ ﻌﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻞ
ﺩﺎﺤﹾ ﻟِ ﹾ ﻻﺍ ﻭ ﹺ ﻞﻴﻠ ﻀﺘﻟﺍ ﻭ ﺩﺎﻨ ﻌﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻞ
ﺟ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ِ ﺀﺍﺪ ﻋَ ﹾ ﻻﺍ ﱡ ﻝ ﺬ ﻣ ﻭ ِ ﺀﺎﻴ ﻟ ﻭَ ﹾ ﻻﺍ ﺰ ﻌـ ﻣ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﺟ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ِ ﺀﺍﺪ ﻋَ ﹾ ﻻﺍ ﱡ ﻝ ﺬ ﻣ ﻭ ِ ﺀﺎﻴ ﻟ ﻭَ ﹾ ﻻﺍ ﺰ ﻌـ ﻣ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﻯﻮﹾ ﻘﺘﻟﺍ ﻰﹶ ﻠ ﻋ ﺔ ﻤ ﻠﹶ ﻜﹾ ﻟﺍ ﻊ ﻣﺎ
ﻯﻮﹾ ﻘﺘﻟﺍ ﻰﹶ ﻠ ﻋ ﺔ ﻤ ﻠﹶ ﻜﹾ ﻟﺍ ﻊ ﻣﺎ
Where is the Destroyer of Signs of (Evil) disease and egoistic t Where is the Destroyer of Signs of (Evil) disease and egoistic tendencies. endencies.
Where is the Severer of the cords of Falsehood and Where is the Severer of the cords of Falsehood and calumnation calumnation? ?
Where is the Destroyer of the vicious and disobedient people? Where is the Destroyer of the vicious and disobedient people?
Where is the Eradicator of the follower of obstinacy and misguid Where is the Eradicator of the follower of obstinacy and misguidance and the renegade? ance and the renegade?
Where is the one who honours the friends and Debases the enemy. Where is the one who honours the friends and Debases the enemy.
Where is the Accumulator of the words of piety? Where is the Accumulator of the words of piety?
www.zainab.org www.zainab.org
ﱠﻟﺍ ِ ﷲﺍ ﻪ ﺟ ﻭ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﻰﺗ ﺆ ﻳ ﻪ ﻨ ﻣ ﻯﺬﱠﻟﺍ ِ ﷲﺍ ﺏﺎﺑ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﱠﻟﺍ ِ ﷲﺍ ﻪ ﺟ ﻭ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﻰﺗ ﺆ ﻳ ﻪ ﻨ ﻣ ﻯﺬﱠﻟﺍ ِ ﷲﺍ ﺏﺎﺑ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ُ ﺀﺎﻴ ﻟ ﻭَ ﹾ ﻻﺍ ﻪﺟ ﻮ ﺘ ﻳ ﻪ ﻴﹶ ﻟ ﺍ ﻯﺬ
ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ُ ﺀﺎﻴ ﻟ ﻭَ ﹾ ﻻﺍ ﻪﺟ ﻮ ﺘ ﻳ ﻪ ﻴﹶ ﻟ ﺍ ﻯﺬ
ﺎﺻ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ِ ﺀﺎﻤﺴﻟﺍ ﻭ ﹺ ﺽ ﺭَ ﹾ ﻻﺍ ﻦ ﻴ ﺑ ﹸ ﻞ ﺼﺘ ﻤﹾ ﻟﺍ ﺐ ﺒﺴﻟﺍ
ﺎﺻ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ِ ﺀﺎﻤﺴﻟﺍ ﻭ ﹺ ﺽ ﺭَ ﹾ ﻻﺍ ﻦ ﻴ ﺑ ﹸ ﻞ ﺼﺘ ﻤﹾ ﻟﺍ ﺐ ﺒﺴﻟﺍ
ﺮ ﺷﺎﻧ ﻭ ﹺ ﺢ ﺘﹶ ﻔﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻡ ﻮ ﻳ ﺐ ﺣ
ﺮ ﺷﺎﻧ ﻭ ﹺ ﺢ ﺘﹶ ﻔﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻡ ﻮ ﻳ ﺐ ﺣ
ﻯﺪ ﻬﹾ ﻟﺍ ﺔ ﻳﺍﺭ
ﻯﺪ ﻬﹾ ﻟﺍ ﺔ ﻳﺍﺭ
Where is the Gate of Allah through which all should enter? Where is the Gate of Allah through which all should enter?
Where is the Countenance of Allah through which the friends atte Where is the Countenance of Allah through which the friends attend towards him? nd towards him?
Where is the Means which is stretching from the Earth to sky? Where is the Means which is stretching from the Earth to sky?
Where is the Master of the Day of Victory and the one who spread Where is the Master of the Day of Victory and the one who spread the flag of Guidance? the flag of Guidance?
www.zainab.org www.zainab.org
ﺐ ﻟﺎﹼﻄﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﺎﺿ`ﺮﻟﺍ ﻭ ﹺ ﺡﻼﺼﻟﺍ ﹺ ﻞ ﻤ ﺷ ﻒﱢﻟ ﺆ ﻣ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﺐ ﻟﺎﹼﻄﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، ﺎﺿ`ﺮﻟﺍ ﻭ ﹺ ﺡﻼﺼﻟﺍ ﹺ ﻞ ﻤ ﺷ ﻒﱢﻟ ﺆ ﻣ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ِ ﺀﺎﻨ ﺑﹶ ﺍ ﻭ ِ ﺀﺎﻴﹺ ﺒ ﻧَ ﹾ ﻻﺍ ﹺ ﻝﻮ ﺣﹸ ﺬﹺ ﺑ
ِ ﺀﺎﻨ ﺑﹶ ﺍ ﻭ ِ ﺀﺎﻴﹺ ﺒ ﻧَ ﹾ ﻻﺍ ﹺ ﻝﻮ ﺣﹸ ﺬﹺ ﺑ
ِ ﺀﺎﻴﹺ ﺒ ﻧَ ﹾ ﻻﺍ
ِ ﺀﺎﻴﹺ ﺒ ﻧَ ﹾ ﻻﺍ
ﻤﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، َ ﺀﻼ ﺑ ﺮﹶ ﻜﹺ ﺑ ﹺ ﻝﻮ ﺘﹾ ﻘ ﻤﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻡ ﺪﹺﺑ ﺐ ﻟﺎﹼﻄﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﻤﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ ، َ ﺀﻼ ﺑ ﺮﹶ ﻜﹺ ﺑ ﹺ ﻝﻮ ﺘﹾ ﻘ ﻤﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻡ ﺪﹺﺑ ﺐ ﻟﺎﹼﻄﻟﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﻯﺪ ﺘ ﻋﺍ ﹺ ﻦ ﻣ ﻰﻠ ﻋ ﺭﻮ ﺼ ﻨ
ﻯﺪ ﺘ ﻋﺍ ﹺ ﻦ ﻣ ﻰﻠ ﻋ ﺭﻮ ﺼ ﻨ
ﻪ ﻴﹶ ﻠ ﻋ
ﻪ ﻴﹶ ﻠ ﻋ
ﻦ ﻳﹶ ﺍ ﺎﻋ ﺩ ﺍﺫ ﺍ ﺏﺎﺠ ﻳ ﻱﺬﱠﻟﺍ ﺮﹶ ﻄ ﻀ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻦﻳﹶ ﺍ ، ﻯﺮ ﺘﹾ ﻓﺍ ﻭ
ﻦ ﻳﹶ ﺍ ﺎﻋ ﺩ ﺍﺫ ﺍ ﺏﺎﺠ ﻳ ﻱﺬﱠﻟﺍ ﺮﹶ ﻄ ﻀ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻦﻳﹶ ﺍ ، ﻯﺮ ﺘﹾ ﻓﺍ ﻭ
ﹺ ﻖ ﺋﻼ ﺨﹾ ﻟﺍ ﺭ ﺪ ﺻ
ﹺ ﻖ ﺋﻼ ﺨﹾ ﻟﺍ ﺭ ﺪ ﺻ
ﻯﻮﹾ ﻘﺘﻟﺍ ﻭ `ﺮﹺ ﺒﹾ ﻟﺍﻭﹸ ﺫ
ﻯﻮﹾ ﻘﺘﻟﺍ ﻭ `ﺮﹺ ﺒﹾ ﻟﺍﻭﹸ ﺫ
Where is the Where is the uniter uniter of the companions of virtue and divine pleasure? of the companions of virtue and divine pleasure?
Where is the Avenger of the blood of prophets and the children o Where is the Avenger of the blood of prophets and the children of the prophets? f the prophets?
Where is the seeker of revenge for the blood of the Martyred one Where is the seeker of revenge for the blood of the Martyred one of Karbala? of Karbala?
Where is the Triumphant one (who will overcome) over one who tra Where is the Triumphant one (who will overcome) over one who transgressed against him nsgressed against him
and maligned him? and maligned him?
Where is the distressed one who will be answered when he supplic Where is the distressed one who will be answered when he supplicates? ates?
Where is the President of all creatures, who is both the benefic Where is the President of all creatures, who is both the beneficent and god fearing? ent and god fearing?
www.zainab.org www.zainab.org
ﺗ ﺮ ﻤﹾ ﻟﺍ `ﻲ ﻠ ﻋ ﻦ ﺑﺍ ﻭ ، ﻰﻔﹶ ﻄ ﺼ ﻤﹾ ﻟﺍ `ﻰﹺ ﺒﻨﻟﺍ ﻦ ﺑﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﺗ ﺮ ﻤﹾ ﻟﺍ `ﻲ ﻠ ﻋ ﻦ ﺑﺍ ﻭ ، ﻰﻔﹶ ﻄ ﺼ ﻤﹾ ﻟﺍ `ﻰﹺ ﺒﻨﻟﺍ ﻦ ﺑﺍ ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ِ ﺀﺁﺮ ﻐﹾ ﻟﺍ ﹶ ﺔ ﳚﺪ ﺧ ﻦ ﺑﺍ ﻭ ، ﻰﻀ
ِ ﺀﺁﺮ ﻐﹾ ﻟﺍ ﹶ ﺔ ﳚﺪ ﺧ ﻦ ﺑﺍ ﻭ ، ﻰﻀ
ﹶ ﻟ ﻲﺴﹾ ﻔ ﻧ ﻭ ﻲﻣﹸ ﺍ ﻭ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﰊﹶ ﺎﹺ ﺑ ، ﻯﺮ ﺒﹸ ﻜﹾ ﻟﺍ ﹶ ﺔ ﻤ ﻃﺎﻓ ﻦ ﺑﺍ ﻭ
ﹶ ﻟ ﻲﺴﹾ ﻔ ﻧ ﻭ ﻲﻣﹸ ﺍ ﻭ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﰊﹶ ﺎﹺ ﺑ ، ﻯﺮ ﺒﹸ ﻜﹾ ﻟﺍ ﹶ ﺔ ﻤ ﻃﺎﻓ ﻦ ﺑﺍ ﻭ
ﻰﻤ ﺤﹾ ﻟﺍ ﻭ ُ ﺀﺎﻗﹺ ﻮﹾ ﻟﺍ ﻚ
ﻰﻤ ﺤﹾ ﻟﺍ ﻭ ُ ﺀﺎﻗﹺ ﻮﹾ ﻟﺍ ﻚ
ﺮﹾ ﻛَ ﹾ ﻻﺍ ِ ﺀﺎﺒ ﺠﻨﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﲔﺑﺮﹶ ﻘ ﻤﹾ ﻟﺍ ﺓ ﺩﺎﺴﻟﺍ ﻦ ﺑﺎ ﻳ
ﺮﹾ ﻛَ ﹾ ﻻﺍ ِ ﺀﺎﺒ ﺠﻨﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﲔﺑﺮﹶ ﻘ ﻤﹾ ﻟﺍ ﺓ ﺩﺎﺴﻟﺍ ﻦ ﺑﺎ ﻳ
ﲔﻣ
ﲔﻣ
Where is the son of the chosen (Al Where is the son of the chosen (Al- -Mustafa) Prophet and the son of Ali Mustafa) Prophet and the son of Ali- -Al Al- -Murtaza Murtaza? ?
And the son of And the son of Khadijat Khadijat- -ul ul- -Gharra Gharra (the Luminous) and the son of (the Luminous) and the son of Fatematul Fatematul- -Kubra (the Kubra (the
Great)? Great)?
May my father and my mother and self be your sacrifices for your May my father and my mother and self be your sacrifices for your safety and your safety and your
protection. protection.
O son of the masters, the favourite ones. O son of the masters, the favourite ones.
O son of the noble ones, the honoured ones. O son of the noble ones, the honoured ones.
www.zainab.org www.zainab.org
ﱠﺬ ﻬ ﻤﹾ ﻟﺍ ﺓ ﺮ ﻴ ﺨﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﲔﻳ ﺪ ﻬ ﻤﹾ ﻟﺍ ﺓﺍﺪ ﻬﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﱠﺬ ﻬ ﻤﹾ ﻟﺍ ﺓ ﺮ ﻴ ﺨﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﲔﻳ ﺪ ﻬ ﻤﹾ ﻟﺍ ﺓﺍﺪ ﻬﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﲔﺑ
ﲔﺑ
ﲔﺒ ﺠ ﻧَ ﹾ ﻻﺍ ﺔﹶ ﻓﹺ ﺭﺎﻄ ﻐﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﲔﺒ ﺠ ﻧَ ﹾ ﻻﺍ ﺔﹶ ﻓﹺ ﺭﺎﻄ ﻐﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﻦﻳﺮﻬﹶ ﻄ ﻤﹾ ﻟﺍ ﹺ ﺐ ﺋﺎﻃَ ﹾ ﻻﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﻦﻳﺮﻬﹶ ﻄ ﻤﹾ ﻟﺍ ﹺ ﺐ ﺋﺎﻃَ ﹾ ﻻﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﲔﺒ ﺠ ﺘ ﻨ ﻤﹾ ﻟﺍ ﺔ ﻣﹺ ﺭﺎﻀ ﺨﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﲔﺒ ﺠ ﺘ ﻨ ﻤﹾ ﻟﺍ ﺔ ﻣﹺ ﺭﺎﻀ ﺨﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﺔ ﻤ ﻗﺎﻤﹶ ﻘﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﺔ ﻤ ﻗﺎﻤﹶ ﻘﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﲔﻣ ﺮﹾ ﻛَ ﹾ ﻻﺍ
ﲔﻣ ﺮﹾ ﻛَ ﹾ ﻻﺍ
ﺓ ﲑﻨ ﻤﹾ ﻟﺍ ﹺ ﺭﻭ ﺪ ﺒﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﺓ ﲑﻨ ﻤﹾ ﻟﺍ ﹺ ﺭﻭ ﺪ ﺒﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
O son of the guides and the divinely guided ones. O son of the guides and the divinely guided ones.
O son of the preferred refined ones. O son of the preferred refined ones.
O son of the Magnanimous ones of the purest decent. O son of the Magnanimous ones of the purest decent.
O son of the most righteous. O son of the most righteous.
O son of the benevolent selected ones. O son of the benevolent selected ones.
O son of the generous honoured ones. O son of the generous honoured ones.
O son of the Luminous moons. O son of the Luminous moons.
www.zainab.org www.zainab.org
ﺔ ﺒ ﻗﺎﹼﺜﻟﺍ ﹺ ﺐ ﻬﺸﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﺔﹶ ﺌﻴﻀ ﻤﹾ ﻟﺍ ﹺ ﺝ ﺮﺴﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﺔ ﺒ ﻗﺎﹼﺜﻟﺍ ﹺ ﺐ ﻬﺸﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﺔﹶ ﺌﻴﻀ ﻤﹾ ﻟﺍ ﹺ ﺝ ﺮﺴﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﺓ ﺮ ﻫﺍﺰﻟﺍ ﹺ ﻢ ﺠ ﻧَ ﹾ ﻻﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ،
ﺓ ﺮ ﻫﺍﺰﻟﺍ ﹺ ﻢ ﺠ ﻧَ ﹾ ﻻﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ،
ﺤ ﺋﻼﹼﻟﺍ ﹺ ﻡﻼ ﻋَ ﹾ ﻻﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﺔ ﺤ ﺿﺍﻮﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻞ ﺒﺴﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﺤ ﺋﻼﹼﻟﺍ ﹺ ﻡﻼ ﻋَ ﹾ ﻻﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﺔ ﺤ ﺿﺍﻮﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻞ ﺒﺴﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﺔﹶ ﻠ ﻣﺎﻜﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻡﻮﹸ ﻠ ﻌﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﺔ
ﺔﹶ ﻠ ﻣﺎﻜﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻡﻮﹸ ﻠ ﻌﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﺔ
ﺄ ﻤﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻢ ﻟﺎﻌ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﺓ ﺭﻮ ﻬ ﺸ ﻤﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻦ ﻨﺴﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﺄ ﻤﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻢ ﻟﺎﻌ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﺓ ﺭﻮ ﻬ ﺸ ﻤﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻦ ﻨﺴﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﺓ ﺭﻮﹸ ﺛ
ﺓ ﺭﻮﹸ ﺛ
O son of the shinning lights. O son of the piercing meteors. O son of the shinning lights. O son of the piercing meteors.
O son of the bright stars. O son of the clear paths. O son of the bright stars. O son of the clear paths.
O son of the clear signs. O son of the perfect Knowledge. O son of the clear signs. O son of the perfect Knowledge.
O son of the well known examples of conduct. O son of the record O son of the well known examples of conduct. O son of the recorded ed knowledges knowledges. .
www.zainab.org www.zainab.org
ﺓ ﺩﻮ ﺟ ﻮ ﻤﹾ ﻟﺍ ﺕﺍﺰﹺ ﺠ ﻌ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﺓ ﺩﻮ ﺟ ﻮ ﻤﹾ ﻟﺍ ﺕﺍﺰﹺ ﺠ ﻌ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﻁﺍﺮﱢـﺼﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ﺓ ﺩﻮ ﻬ ﺸ ﻤﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻞ ﺋﻻﺪﻟﺍ ﻦﺑ ﺎ ﻳ
ﻁﺍﺮﱢـﺼﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ﺓ ﺩﻮ ﻬ ﺸ ﻤﹾ ﻟﺍ ﹺ ﻞ ﺋﻻﺪﻟﺍ ﻦﺑ ﺎ ﻳ
ﹺ ﻢﻴﻘ ﺘ ﺴ ﻤﹾ ﻟﺍ
ﹺ ﻢﻴﻘ ﺘ ﺴ ﻤﹾ ﻟﺍ
ﻜﹾ ﻟﺍ `ﻡﹸ ﺍ ﰲ ﻮ ﻫ ﻦ ﻣ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ﹺ ﻢﻴﻈ ﻌﹾ ﻟﺍ ﺄ ﺒﻨﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﻜﹾ ﻟﺍ `ﻡﹸ ﺍ ﰲ ﻮ ﻫ ﻦ ﻣ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ﹺ ﻢﻴﻈ ﻌﹾ ﻟﺍ ﺄ ﺒﻨﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
¯ﻲ ﻠ ﻋ ِ ﷲﺍ ﻯ ﺪﹶ ﻟ ﹺ ﺏﺎﺘ
¯ﻲ ﻠ ﻋ ِ ﷲﺍ ﻯ ﺪﹶ ﻟ ﹺ ﺏﺎﺘ
` ﻢﻴﻜ ﺣ
` ﻢﻴﻜ ﺣ
O son of the living miracles. O son of the obvious proofs. O son of the living miracles. O son of the obvious proofs.
O son of the straight path. O son of the mighty tidings. O son of the straight path. O son of the mighty tidings.
O son of the one who is pronounced the most exalted, the most wi O son of the one who is pronounced the most exalted, the most wise in se in Ummul Ummul- -kitab kitab by by
Allah Allah
www.zainab.org www.zainab.org
ﺮ ﻫﺎﹼﻈﻟﺍ ﹺ ﻞ ﺋﻻﺪﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﺕﺎﻨ`ﻴ ﺒﹾ ﻟﺍ ﻭ ﺕﺎﻳﻵﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﺮ ﻫﺎﹼﻈﻟﺍ ﹺ ﻞ ﺋﻻﺪﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﺕﺎﻨ`ﻴ ﺒﹾ ﻟﺍ ﻭ ﺕﺎﻳﻵﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﹺ ﲔﻫﺍﺮ ﺒﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﺕﺍ
ﹺ ﲔﻫﺍﺮ ﺒﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﺕﺍ
ﺑ ﺎ ﻳ ، ﺕﺎﻐ ﻟﺎﺒﹾ ﻟﺍ ﹺ ﺞ ﺠ ﺤﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﺕﺍﺮ ﻫﺎﺒﹾ ﻟﺍ ﺕﺎﺤ ﺿﺍﻮﹾ ﻟﺍ
ﺑ ﺎ ﻳ ، ﺕﺎﻐ ﻟﺎﺒﹾ ﻟﺍ ﹺ ﺞ ﺠ ﺤﹾ ﻟﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﺕﺍﺮ ﻫﺎﺒﹾ ﻟﺍ ﺕﺎﺤ ﺿﺍﻮﹾ ﻟﺍ
ﺕﺎﻐﹺ ﺑﺎﺴﻟﺍ ﹺ ﻢ ﻌ`ﻨﻟﺍ ﻦ
ﺕﺎﻐﹺ ﺑﺎﺴﻟﺍ ﹺ ﻢ ﻌ`ﻨﻟﺍ ﻦ
O son of the signs and the clear proofs. O son of the signs and the clear proofs.
O son of the apparent proofs. O son of the apparent proofs.
O son of the brilliant and clear proofs. O son of the brilliant and clear proofs.
O son of the conclusive evidences. O son of the conclusive evidences.
O son of the abundant bounties. O son of the abundant bounties.
www.zainab.org www.zainab.org
ﺎ ﻳ ، ﺕﺎﻳﹺ ﺭﺍﹼﺬﻟﺍ ﻭ ﺲﻳ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﺕﺎﻤﹶ ﻜ ﺤ ﻤـﹾ ﻟﺍ ﻭ ﻪﻃ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﺎ ﻳ ، ﺕﺎﻳﹺ ﺭﺍﹼﺬﻟﺍ ﻭ ﺲﻳ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﺕﺎﻤﹶ ﻜ ﺤ ﻤـﹾ ﻟﺍ ﻭ ﻪﻃ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ
ﻭ ﹺ ﺭﻮﱡ ﻄﻟﺍ ﻦ ﺑ
ﻭ ﹺ ﺭﻮﱡ ﻄﻟﺍ ﻦ ﺑ
ﹺ ﻦ ﻴ ﺳ ﻮﹶ ﻗ ﺏﺎﻗ ﹶ ﻥﺎﻜﹶ ﻓ ﻰﹼﻟ ﺪ ﺘﹶ ﻓ ﺎﻧ ﺩ ﻦ ﻣ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﺕﺎﻳ ﺩﺎﻌﹾ ﻟﺍ
ﹺ ﻦ ﻴ ﺳ ﻮﹶ ﻗ ﺏﺎﻗ ﹶ ﻥﺎﻜﹶ ﻓ ﻰﹼﻟ ﺪ ﺘﹶ ﻓ ﺎﻧ ﺩ ﻦ ﻣ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ، ﺕﺎﻳ ﺩﺎﻌﹾ ﻟﺍ
ﹰ ﺎﺑﺍﺮ ﺘﹾ ﻗﺍ ﻭ ﹰ ﺍﻮ ﻧ ﺩ ﱏ ﺩﹶ ﺍ ﻭﹶ ﺍ
ﹰ ﺎﺑﺍﺮ ﺘﹾ ﻗﺍ ﻭ ﹰ ﺍﻮ ﻧ ﺩ ﱏ ﺩﹶ ﺍ ﻭﹶ ﺍ
ﻱﺮ ﻌ ﺷ ﺖ ﻴﹶ ﻟ ، ﻰﻠ ﻋَ ﹾ ﻻﺍ `ﻲ ﻠ ﻌﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻣ
ﻱﺮ ﻌ ﺷ ﺖ ﻴﹶ ﻟ ، ﻰﻠ ﻋَ ﹾ ﻻﺍ `ﻲ ﻠ ﻌﹾ ﻟﺍ ﻦ ﻣ
ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﻦ ﻳﹶ ﺍ
ﻯﻮﻨﻟﺍ ﻚﹺ ﺑ ﺕﺮﹶ ﻘ ﺘ ﺳﺍ
ﻯﻮﻨﻟﺍ ﻚﹺ ﺑ ﺕﺮﹶ ﻘ ﺘ ﺳﺍ
O son of the Ta O son of the Ta- -Ha and the clean verses. Ha and the clean verses.
O son of O son of Ya Ya- -Sin (Holy Prophet and his infallible progeny) and Sin (Holy Prophet and his infallible progeny) and Zariyat Zariyat (the Scatters) (the Scatters)
O son of the O son of the Tur Tur ( (mount)and mount)and Aadiyat Aadiyat (the charger) (the charger)
O son of the one who drew near, then he suspended, so he was the O son of the one who drew near, then he suspended, so he was the measure of bows or measure of bows or
closer still. This is the most nearest position to the All closer still. This is the most nearest position to the All- -Highest. Highest.
Would that I know where your state of being far is settled. Would that I know where your state of being far is settled.
www.zainab.org www.zainab.org
ﺎﻫﹺ ﺮ ﻴﹶ ﻏ ﻭﹶ ﺍ ﻯﻮ ﺿ ﺮﹺ ﺑﹶ ﺍ ، ﻯﺮﹶ ﺛ ﻭﹶ ﺍ ﻚﱡ ﻠ ﻘ ﺗ ﹴ ﺽ ﺭﹶ ﺍ ﻱﹶ ﺍ ﹾ ﻞ ﺑ
ﺎﻫﹺ ﺮ ﻴﹶ ﻏ ﻭﹶ ﺍ ﻯﻮ ﺿ ﺮﹺ ﺑﹶ ﺍ ، ﻯﺮﹶ ﺛ ﻭﹶ ﺍ ﻚﱡ ﻠ ﻘ ﺗ ﹴ ﺽ ﺭﹶ ﺍ ﻱﹶ ﺍ ﹾ ﻞ ﺑ
ﻯﻮﹸ ﻃ ﻱﺫ ﻡﹶ ﺍ
ﻯﻮﹸ ﻃ ﻱﺫ ﻡﹶ ﺍ
ﹶ ﻟ ﻊ ﻤ ﺳﹶ ﺍ ﻻ ﻭ ﻯﺮ ﺗ ﻻ ﻭ ﻖﹾ ﻠ ﺨﹾ ﻟﺍ ﻯ ﺭﹶ ﺍ ﹾ ﻥﹶ ﺍ ﻲﹶ ﻠ ﻋ ` ﺰﻳﺰ ﻋ
ﹶ ﻟ ﻊ ﻤ ﺳﹶ ﺍ ﻻ ﻭ ﻯﺮ ﺗ ﻻ ﻭ ﻖﹾ ﻠ ﺨﹾ ﻟﺍ ﻯ ﺭﹶ ﺍ ﹾ ﻥﹶ ﺍ ﻲﹶ ﻠ ﻋ ` ﺰﻳﺰ ﻋ
ﻯﻮ ﺠ ﻧ ﻻ ﻭ ﹰ ﺎﺴﻴﺴ ﺣ ﻚ
ﻯﻮ ﺠ ﻧ ﻻ ﻭ ﹰ ﺎﺴﻴﺴ ﺣ ﻚ
Or which, earth of soil has embraced you; is it in the mountain Or which, earth of soil has embraced you; is it in the mountain of of Razwa Razwa or the other or the other
(mountain) or in Zee (mountain) or in Zee- -Tuwa Tuwa? ?
It is intolerable for me that I see the people but do not see yo It is intolerable for me that I see the people but do not see you. u.
And, neither do I hear a sigh of breath nor (any) whispering fro And, neither do I hear a sigh of breath nor (any) whispering from you. m you.
www.zainab.org www.zainab.org
ﻚﹸ ﻟﺎﻨ ﻳ ﻻ ﻭ ﻯﻮﹾ ﻠ ﺒﹾ ﻟﺍ ﻲﹺ ﻧﻭ ﺩ ﻚﹺ ﺑ ﹶ ﻂﻴﺤ ﺗ ﹾ ﻥﹶ ﺍ ﻲﹶ ﻠ ﻋ ` ﺰﻳﺰ ﻋ
ﻚﹸ ﻟﺎﻨ ﻳ ﻻ ﻭ ﻯﻮﹾ ﻠ ﺒﹾ ﻟﺍ ﻲﹺ ﻧﻭ ﺩ ﻚﹺ ﺑ ﹶ ﻂﻴﺤ ﺗ ﹾ ﻥﹶ ﺍ ﻲﹶ ﻠ ﻋ ` ﺰﻳﺰ ﻋ
ﻭ ` ﺞﻴﺠ ﺿ ﻲﻨ ﻣ
ﻭ ` ﺞﻴﺠ ﺿ ﻲﻨ ﻣ
ﹺ ﺑ ، ﺎﻨ ﻣ ﹸ ﻞ ﺨ ﻳ ﻢﹶ ﻟ ﹴ ﺐﻴ ﻐ ﻣ ﻦ ﻣ ﺖ ﻧﹶﺍ ﻲﺴﹾ ﻔ ﻨﹺ ﺑ ﻯﻮﹾ ﻜ ﺷ ﻻ
ﹺ ﺑ ، ﺎﻨ ﻣ ﹸ ﻞ ﺨ ﻳ ﻢﹶ ﻟ ﹴ ﺐﻴ ﻐ ﻣ ﻦ ﻣ ﺖ ﻧﹶﺍ ﻲﺴﹾ ﻔ ﻨﹺ ﺑ ﻯﻮﹾ ﻜ ﺷ ﻻ
ﺎﻣ ﹴ ﺡﹺ ﺯﺎﻧ ﻦ ﻣ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻲﺴﹾ ﻔ ﻨ
ﺎﻣ ﹴ ﺡﹺ ﺯﺎﻧ ﻦ ﻣ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻲﺴﹾ ﻔ ﻨ
ﺎﻨ ﻋ ﺡ ﺰ ﻧ
ﺎﻨ ﻋ ﺡ ﺰ ﻧ
It is intolerable for me that you are surrounded by calamities a It is intolerable for me that you are surrounded by calamities and that, neither my plaintive nd that, neither my plaintive
cry nor my complaint reaches you. cry nor my complaint reaches you.
May (I) myself be sacrificed for you who seems to be concealed ( May (I) myself be sacrificed for you who seems to be concealed (physically), but not away physically), but not away
from us. from us.
May (I) myself be sacrificed for you who seems to be emigrant (b May (I) myself be sacrificed for you who seems to be emigrant (but) not far from us. ut) not far from us.
www.zainab.org www.zainab.org
ﻣ ﻭ ﻦ ﻣ ﺆ ﻣ ﻦ ﻣ ، ﻰﻨ ﻤ ﺘ ﻳ ﹴ ﻖ ﺋﺎﺷ ﹸ ﺔﻴﹺ ﻨ ﻣﹸ ﺍ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻲﺴﹾ ﻔ ﻨﹺ ﺑ
ﻣ ﻭ ﻦ ﻣ ﺆ ﻣ ﻦ ﻣ ، ﻰﻨ ﻤ ﺘ ﻳ ﹴ ﻖ ﺋﺎﺷ ﹸ ﺔﻴﹺ ﻨ ﻣﹸ ﺍ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻲﺴﹾ ﻔ ﻨﹺ ﺑ
ﻲﺴﹾ ﻔ ﻨﹺ ﺑ ، ﺎﻨ ﺤﹶ ﻓ ﺍﺮﹶ ﻛﹶ ﺫ ﺔ ﻨ ﻣ ﺆ
ﻲﺴﹾ ﻔ ﻨﹺ ﺑ ، ﺎﻨ ﺤﹶ ﻓ ﺍﺮﹶ ﻛﹶ ﺫ ﺔ ﻨ ﻣ ﺆ
ﹺ ﻞﻴﺛﹶ ﺍ ﻦ ﻣ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻲﺴﹾ ﻔ ﻨﹺ ﺑ ، ﻰﻣﺎﺴ ﻳﻻ `ﺰ ﻋ ﺪﻴﻘ ﻋ ﻦ ﻣ ﺖ ﻧﹶ ﺍ
ﹺ ﻞﻴﺛﹶ ﺍ ﻦ ﻣ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻲﺴﹾ ﻔ ﻨﹺ ﺑ ، ﻰﻣﺎﺴ ﻳﻻ `ﺰ ﻋ ﺪﻴﻘ ﻋ ﻦ ﻣ ﺖ ﻧﹶ ﺍ
ﻯﺭﺎﺠ ﻳ ﻻ ﺪ ﺠ ﻣ
ﻯﺭﺎﺠ ﻳ ﻻ ﺪ ﺠ ﻣ
ﻣ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻲﺴﹾ ﻔ ﻨﹺ ﺑ ، ﻰﻫﺎﻀ ﺗ ﻻ ﹴ ﻢ ﻌﹺ ﻧ ﺩﻼ ﺗ ﻦ ﻣ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻲﺴﹾ ﻔ ﻨﺑ
ﻣ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻲﺴﹾ ﻔ ﻨﹺ ﺑ ، ﻰﻫﺎﻀ ﺗ ﻻ ﹴ ﻢ ﻌﹺ ﻧ ﺩﻼ ﺗ ﻦ ﻣ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻲﺴﹾ ﻔ ﻨﺑ
ﻻ ﻑ ﺮ ﺷ ﻒﻴﺼ ﻧ ﻦ
ﻻ ﻑ ﺮ ﺷ ﻒﻴﺼ ﻧ ﻦ
ﻯﻭﺎﺴ ﻳ
ﻯﻭﺎﺴ ﻳ
May (I) myself be sacrificed for you who is the goal or aspirati May (I) myself be sacrificed for you who is the goal or aspiration of every faithful man and on of every faithful man and
woman who desires you, remembers you and moans for you. woman who desires you, remembers you and moans for you.
May (I) myself be sacrificed for you who is bound to lofty honou May (I) myself be sacrificed for you who is bound to lofty honour which can never be r which can never be
reached (by anyone). reached (by anyone).
May (I) my self be sacrifices for you whose original eminence ca May (I) my self be sacrifices for you whose original eminence cannot be equalled. nnot be equalled.
www.zainab.org www.zainab.org
ﹴ ﺏﺎﻄ ﺧ ﻯﹶ ﺍ ﻭ ، ﱵ ﻣ ﱃ ﺍ ﻭ ﻱﻻ ﻮ ﻣ ﺎﻳ ﻚﻴﻓ ﺭﺎﺣﹶ ﺍ ﱴ ﻣ ﱃ ﺍ
ﹴ ﺏﺎﻄ ﺧ ﻯﹶ ﺍ ﻭ ، ﱵ ﻣ ﱃ ﺍ ﻭ ﻱﻻ ﻮ ﻣ ﺎﻳ ﻚﻴﻓ ﺭﺎﺣﹶ ﺍ ﱴ ﻣ ﱃ ﺍ
ﻱﹶ ﺍ ﻭ ﻚﻴﻓ ﻒ ﺻﹶ ﺍ
ﻱﹶ ﺍ ﻭ ﻚﻴﻓ ﻒ ﺻﹶ ﺍ
ﻰﻏﺎﻧﹸ ﺍ ﻭ ﻚ ﻧﻭ ﺩ ﺏﺎﺟﹸ ﺍ ﹾ ﻥﹶ ﺍ ﻲﹶ ﻠ ﻋ ` ﺰﻳﺰ ﻋ ، ﻯﻮ ﺠ ﻧ
ﻰﻏﺎﻧﹸ ﺍ ﻭ ﻚ ﻧﻭ ﺩ ﺏﺎﺟﹸ ﺍ ﹾ ﻥﹶ ﺍ ﻲﹶ ﻠ ﻋ ` ﺰﻳﺰ ﻋ ، ﻯﻮ ﺠ ﻧ
How long am I to bewail for you, O my Master! And how long and w How long am I to bewail for you, O my Master! And how long and which word should I hich word should I
praise you, and what secret talk (should I adopt with you). It i praise you, and what secret talk (should I adopt with you). It is intolerable for me to talk s intolerable for me to talk
and receive a reply from persons than you. and receive a reply from persons than you.
www.zainab.org www.zainab.org
ﻋ ` ﺰﻳﺰ ﻋ ، ﻯﺭ ﻮﹾ ﻟﺍ ﻚﹶ ﻟﹸ ﺬ ﺨ ﻳ ﻭ ﻚ ﻴ ﻜ ﺑﹶ ﺍ ﹾ ﻥﹶ ﺍ ﻲﹶ ﻠ ﻋ ` ﺰﻳﺰ ﻋ
ﻋ ` ﺰﻳﺰ ﻋ ، ﻯﺭ ﻮﹾ ﻟﺍ ﻚﹶ ﻟﹸ ﺬ ﺨ ﻳ ﻭ ﻚ ﻴ ﻜ ﺑﹶ ﺍ ﹾ ﻥﹶ ﺍ ﻲﹶ ﻠ ﻋ ` ﺰﻳﺰ ﻋ
ﻚ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ﻱﹺ ﺮ ﺠ ﻳ ﹾ ﻥﹶ ﺍ ﻲﹶ ﻠ
ﻚ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ﻱﹺ ﺮ ﺠ ﻳ ﹾ ﻥﹶ ﺍ ﻲﹶ ﻠ
ﻭ ﹶ ﻞﻳﻮ ﻌﹾ ﻟﺍ ﻪ ﻌ ﻣ ﹶ ﻞﻴﻃﹸ ﺎﹶ ﻓ ﹴ ﲔﻌ ﻣ ﻦ ﻣ ﹾ ﻞ ﻫ ، ﻯﺮ ﺟ ﺎﻣ ﻢ ﻬ ﻧﻭ ﺩ
ﻭ ﹶ ﻞﻳﻮ ﻌﹾ ﻟﺍ ﻪ ﻌ ﻣ ﹶ ﻞﻴﻃﹸ ﺎﹶ ﻓ ﹴ ﲔﻌ ﻣ ﻦ ﻣ ﹾ ﻞ ﻫ ، ﻯﺮ ﺟ ﺎﻣ ﻢ ﻬ ﻧﻭ ﺩ
َ ﺀﺎﻜ ﺒﹾ ﻟﺍ
َ ﺀﺎﻜ ﺒﹾ ﻟﺍ
It is intolerable for me that I cry for you while all others for It is intolerable for me that I cry for you while all others forsake you. sake you.
It is intolerable for me that this (isolation) befalls you inste It is intolerable for me that this (isolation) befalls you instead of befalling others. ad of befalling others.
Is there any help with whom I may prolong my lamentation and wee Is there any help with whom I may prolong my lamentation and weeping. ping.
www.zainab.org www.zainab.org
ﺖ ﻳ ﺬﹶ ﻗ ﹾ ﻞ ﻫ ، ﻼ ﺧ ﺍﺫ ﺍ ﻪ ﻋ ﺰ ﺟ ﺪ ﻋﺎﺳﹸ ﺎﹶ ﻓ ﹴ ﻉﻭ ﺰ ﺟ ﻦ ﻣ ﹾ ﻞ ﻫ
ﺖ ﻳ ﺬﹶ ﻗ ﹾ ﻞ ﻫ ، ﻼ ﺧ ﺍﺫ ﺍ ﻪ ﻋ ﺰ ﺟ ﺪ ﻋﺎﺳﹸ ﺎﹶ ﻓ ﹴ ﻉﻭ ﺰ ﺟ ﻦ ﻣ ﹾ ﻞ ﻫ
ﲏ ﻴ ﻋ ﺎﻬ ﺗ ﺪ ﻋﺎﺴﹶ ﻓ ` ﻦ ﻴ ﻋ
ﲏ ﻴ ﻋ ﺎﻬ ﺗ ﺪ ﻋﺎﺴﹶ ﻓ ` ﻦ ﻴ ﻋ
، ﻰﻘﹾ ﻠ ﺘﹶ ﻓ ﹲ ﻞﻴﺒ ﺳ ﺪ ﻤ ﺣﹶ ﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ﻚ ﻴﹶ ﻟﺍ ﹾ ﻞ ﻫ ﻯﺬﹶ ﻘﹾ ﻟﺍ ﻰﹶ ﻠ ﻋ
، ﻰﻘﹾ ﻠ ﺘﹶ ﻓ ﹲ ﻞﻴﺒ ﺳ ﺪ ﻤ ﺣﹶ ﺍ ﻦ ﺑ ﺎ ﻳ ﻚ ﻴﹶ ﻟﺍ ﹾ ﻞ ﻫ ﻯﺬﹶ ﻘﹾ ﻟﺍ ﻰﹶ ﻠ ﻋ
ﻚ ﻨ ﻣ ﺎﻨ ﻣ ﻮ ﻳ ﹸ ﻞ ﺼﺘ ﻳ ﹾ ﻞ ﻫ
ﻚ ﻨ ﻣ ﺎﻨ ﻣ ﻮ ﻳ ﹸ ﻞ ﺼﺘ ﻳ ﹾ ﻞ ﻫ
ﻰﻈ ﺤ ﻨﹶ ﻓ ﺓ ﺪ ﻌﹺ ﺑ
ﻰﻈ ﺤ ﻨﹶ ﻓ ﺓ ﺪ ﻌﹺ ﺑ
Is there any mourner with whom I may join when he mourns alone. Is there any mourner with whom I may join when he mourns alone.
Is there any eye weeping of a thorn, that my eye may sympathise Is there any eye weeping of a thorn, that my eye may sympathise with it. with it.
O the son of Ahmad! Is there a way through which you may be met. O the son of Ahmad! Is there a way through which you may be met.
May our day (of May our day (of sepration)joins sepration)joins the day of the day of reapearance reapearance by which we enjoy? by which we enjoy?
www.zainab.org www.zainab.org
ﻣ ﻊ ﻘ ﺘ ﻨ ﻧ ﱴ ﻣ ، ﻯﻭ ﺮ ﻨﹶ ﻓ ﹶ ﺔﻳﹺ ﻭﺮﻟﺍ ﻚﹶ ﻠﻫﺎﻨ ﻣ ﺩﹺ ﺮ ﻧ ﱴ ﻣ
ﻣ ﻊ ﻘ ﺘ ﻨ ﻧ ﱴ ﻣ ، ﻯﻭ ﺮ ﻨﹶ ﻓ ﹶ ﺔﻳﹺ ﻭﺮﻟﺍ ﻚﹶ ﻠﻫﺎﻨ ﻣ ﺩﹺ ﺮ ﻧ ﱴ ﻣ
ﹶ ﻝﺎﻃ ﺪﹶ ﻘﹶ ﻓ ﻚ ﺋﺎﻣ ﹺ ﺏﹾ ﺬ ﻋ ﻦ
ﹶ ﻝﺎﻃ ﺪﹶ ﻘﹶ ﻓ ﻚ ﺋﺎﻣ ﹺ ﺏﹾ ﺬ ﻋ ﻦ
ﻯﺪﺼﻟﺍ
ﻯﺪﺼﻟﺍ
ﻧ ﻭ ﺎﻧﺍﺮ ﺗ ﱴ ﻣ ،ﹰ ﺎﻨ ﻴ ﻋ ﺮ ﻘ ﻨﹶ ﻓ ﻚ ﺣﹺ ﻭﺍﺮ ﻧ ﻭ ﻚﻳﺩﺎﻐ ﻧ ﱴ ﻣ
ﻧ ﻭ ﺎﻧﺍﺮ ﺗ ﱴ ﻣ ،ﹰ ﺎﻨ ﻴ ﻋ ﺮ ﻘ ﻨﹶ ﻓ ﻚ ﺣﹺ ﻭﺍﺮ ﻧ ﻭ ﻚﻳﺩﺎﻐ ﻧ ﱴ ﻣ
ﺕ ﺮ ﺸ ﻧ ﺪﹶ ﻗ ﻭ ﻙﺍﺮ
ﺕ ﺮ ﺸ ﻧ ﺪﹶ ﻗ ﻭ ﻙﺍﺮ
ﻯﺮ ﺗ ﹺ ﺮ ﺼﻨﻟﺍ َ ﺀﺍﻮ ﻟ
ﻯﺮ ﺗ ﹺ ﺮ ﺼﻨﻟﺍ َ ﺀﺍﻮ ﻟ
When shall we arrive at your streams for drink, with which to qu When shall we arrive at your streams for drink, with which to quench our thirst for you? ench our thirst for you?
When shall we get benefit of your sweet water, for already the t When shall we get benefit of your sweet water, for already the thirst has lasted too long? hirst has lasted too long?
When shall we spend morning and evening with you to delight our When shall we spend morning and evening with you to delight our eyes with glance (at eyes with glance (at
you)? you)?
When shall you see us and we shall see you; then you shall be se When shall you see us and we shall see you; then you shall be seen unfurling the flag of en unfurling the flag of
victory. victory.
www.zainab.org www.zainab.org
ﺕْ ﻸ ﻣ ﺪﹶ ﻗ ﻭ َ ﹶ ﻼ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻡﹸ ﺎ ﺗ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻭ ﻚﹺ ﺑ ﻒ ﺤ ﻧ ﺎﻧﺍﺮ ﺗﹶ ﺍ
ﺕْ ﻸ ﻣ ﺪﹶ ﻗ ﻭ َ ﹶ ﻼ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻡﹸ ﺎ ﺗ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻭ ﻚﹺ ﺑ ﻒ ﺤ ﻧ ﺎﻧﺍﺮ ﺗﹶ ﺍ
ﺖﹾ ﻗﹶ ﺫﹶ ﺍ ﻭ ﹰ ﻻ ﺪ ﻋ ﺽ ﺭَ ﹾ ﻻﺍ
ﺖﹾ ﻗﹶ ﺫﹶ ﺍ ﻭ ﹰ ﻻ ﺪ ﻋ ﺽ ﺭَ ﹾ ﻻﺍ
ﹰ ﺎﻧﺍﻮ ﻫ ﻙَ ﺀﺍﺪ ﻋﹶ ﺍ
ﹰ ﺎﻧﺍﻮ ﻫ ﻙَ ﺀﺍﺪ ﻋﹶ ﺍ
ﹰ ﺎﺑﺎﻘ ﻋ ﻭ
ﹰ ﺎﺑﺎﻘ ﻋ ﻭ
ﺮﹺ ﺑﺍﺩ ﺖ ﻌﹶ ﻄﹶ ﻗ ﻭ ، `ﻖ ﺤﹾ ﻟﺍ ﹶ ﺓ ﺪ ﺤ ﺟ ﻭ ﹶ ﺓﺎﺘ ﻌﹾ ﻟﺍ ﺕ ﺮ ﺑﹶ ﺍ ﻭ
ﺮﹺ ﺑﺍﺩ ﺖ ﻌﹶ ﻄﹶ ﻗ ﻭ ، `ﻖ ﺤﹾ ﻟﺍ ﹶ ﺓ ﺪ ﺤ ﺟ ﻭ ﹶ ﺓﺎﺘ ﻌﹾ ﻟﺍ ﺕ ﺮ ﺑﹶ ﺍ ﻭ
ﻦ ﺤ ﻧ ﻭ ، ﲔﻤ ﻟﺎﹼﻈﻟﺍ ﹶ ﻝﻮ ﺻﹸ ﺍ ﺖﹾ ﺜﹶ ﺜ ﺘ ﺟﺍ ﻭ ، ﻦﻳﺮ`ﺒﹶ ﻜ ﺘ ﻤﹾ ﻟﺍ
ﻦ ﺤ ﻧ ﻭ ، ﲔﻤ ﻟﺎﹼﻈﻟﺍ ﹶ ﻝﻮ ﺻﹸ ﺍ ﺖﹾ ﺜﹶ ﺜ ﺘ ﺟﺍ ﻭ ، ﻦﻳﺮ`ﺒﹶ ﻜ ﺘ ﻤﹾ ﻟﺍ
`ﺏ ﺭ ِ ﷲ ﺪ ﻤ ﺤﹾ ﻟﺍ ﹸ ﻝﻮﹸ ﻘ ﻧ
`ﺏ ﺭ ِ ﷲ ﺪ ﻤ ﺤﹾ ﻟﺍ ﹸ ﻝﻮﹸ ﻘ ﻧ
ﲔﻤﹶ ﻟﺎﻌﹾ ﻟﺍ
ﲔﻤﹶ ﻟﺎﻌﹾ ﻟﺍ
Will you see us gathered around you and you are leading all the Will you see us gathered around you and you are leading all the people. people.
Then already you have filled the earth with justice and have mad Then already you have filled the earth with justice and have made your enemies taste the e your enemies taste the
disgrace (of defeat) and retribution. disgrace (of defeat) and retribution.
And you have And you have destroied destroied rebels and denier of the truth. rebels and denier of the truth.
And you have annihilated the last remains or the And you have annihilated the last remains or the arrogants arrogants and uprooted the foundation of and uprooted the foundation of
the unjust people. the unjust people.
Then we say: Praise to Allah, Lord of the Worlds. Then we say: Praise to Allah, Lord of the Worlds.
www.zainab.org www.zainab.org
ﻚ ﻴﹶ ﻟ ﺍ ﻭ ، ﻯﻮﹾ ﻠ ﺒﹾ ﻟﺍ ﻭ ﹺ ﺏ ﺮﹸ ﻜﻟﺍْ ﻑﺎﺸﹶ ﻛ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻢ ﻬـﹼﻠﻟﹶ ﺍ
ﻚ ﻴﹶ ﻟ ﺍ ﻭ ، ﻯﻮﹾ ﻠ ﺒﹾ ﻟﺍ ﻭ ﹺ ﺏ ﺮﹸ ﻜﻟﺍْ ﻑﺎﺸﹶ ﻛ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻢ ﻬـﹼﻠﻟﹶ ﺍ
ﻯﻭ ﺪ ﻌﹾ ﻟﺍ ﻙ ﺪ ﻨ ﻌﹶ ﻓ ﻯﺪ ﻌ ﺘ ﺳﹶ ﺍ
ﻯﻭ ﺪ ﻌﹾ ﻟﺍ ﻙ ﺪ ﻨ ﻌﹶ ﻓ ﻯﺪ ﻌ ﺘ ﺳﹶ ﺍ
ﹾ ﻟﺍ ﹶ ﺙﺎﻴ ﻏ ﺎﻳ ﹾ ﺚ ﻏﹶ ﺎﹶ ﻓ ،ﺎﻴ ﻧﺪﻟﺍ ﻭ ﺓ ﺮ ﺧﹾ ﻻﺍ ﺏ ﺭ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻭ
ﹾ ﻟﺍ ﹶ ﺙﺎﻴ ﻏ ﺎﻳ ﹾ ﺚ ﻏﹶ ﺎﹶ ﻓ ،ﺎﻴ ﻧﺪﻟﺍ ﻭ ﺓ ﺮ ﺧﹾ ﻻﺍ ﺏ ﺭ ﺖ ﻧﹶ ﺍ ﻭ
ﻰﻠ ﺘ ﺒ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻙ ﺪ ﻴ ﺒ ﻋ ﲔﺜﻴﻐ ﺘ ﺴ ﻤ
ﻰﻠ ﺘ ﺒ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻙ ﺪ ﻴ ﺒ ﻋ ﲔﺜﻴﻐ ﺘ ﺴ ﻤ
O Allah You are the Remover of agonies and calamites, and You ar O Allah You are the Remover of agonies and calamites, and You are the one from whom I e the one from whom I
seek help; then with You is the sanctuary. seek help; then with You is the sanctuary.
And you are Lord of the Hereafter and this world; so help O help And you are Lord of the Hereafter and this world; so help O helper of those who seek er of those who seek
help, your poor afflicted servant. help, your poor afflicted servant.
www.zainab.org www.zainab.org
َ ﹾ ﻻﺍ ﻪﹺ ﺑ ﻪ ﻨ ﻋ ﹾ ﻝﹺ ﺯﹶ ﺍ ﻭ ، ﻯﻮﹸ ﻘﹾ ﻟﺍ ﺪﻳﺪ ﺷ ﺎﻳ ﻩ ﺪ`ﻴ ﺳ ﻩﹺ ﺭﹶ ﺍ ﻭ
َ ﹾ ﻻﺍ ﻪﹺ ﺑ ﻪ ﻨ ﻋ ﹾ ﻝﹺ ﺯﹶ ﺍ ﻭ ، ﻯﻮﹸ ﻘﹾ ﻟﺍ ﺪﻳﺪ ﺷ ﺎﻳ ﻩ ﺪ`ﻴ ﺳ ﻩﹺ ﺭﹶ ﺍ ﻭ
ﺩ`ﺮ ﺑ ﻭ ، ﻯﻮ ﺠﹾ ﻟﺍ ﻭ ﻰﺳ
ﺩ`ﺮ ﺑ ﻭ ، ﻯﻮ ﺠﹾ ﻟﺍ ﻭ ﻰﺳ
ﺮﻟﺍ ﻪ ﻴﹶ ﻟ ﺍ ﻦ ﻣ ﻭ ، ﻯﻮ ﺘ ﺳﺍ ﹺ ﺵ ﺮ ﻌﹾ ﻟﺍ ﻰﹶﻠ ﻋ ﻦ ﻣ ﺎﻳ ﻪﹶ ﻠﻴﻠﹶ ﻏ
ﺮﻟﺍ ﻪ ﻴﹶ ﻟ ﺍ ﻦ ﻣ ﻭ ، ﻯﻮ ﺘ ﺳﺍ ﹺ ﺵ ﺮ ﻌﹾ ﻟﺍ ﻰﹶﻠ ﻋ ﻦ ﻣ ﺎﻳ ﻪﹶ ﻠﻴﻠﹶ ﻏ
ﻰﻬ ﺘ ﻨ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻭ ﻰﻌ ﺟ
ﻰﻬ ﺘ ﻨ ﻤﹾ ﻟﺍ ﻭ ﻰﻌ ﺟ
And show him his Master; O Severer of strength And through him ( And show him his Master; O Severer of strength And through him (Imam Imam” ”A.S A.S. .” ”) remove ) remove
his (Your servant his (Your servant’ ’s) grief and sorrow. s) grief and sorrow.
And cool the burning of his hurt, O You who firm in the Heavenly And cool the burning of his hurt, O You who firm in the Heavenly throne of power and throne of power and
towards Whom is the return and ultimate end. towards Whom is the return and ultimate end.
www.zainab.org www.zainab.org
ﻤﹾ ﻟﺍ ﻚ`ﻴ ﻟ ﻭ ﱃ ﺍ ﹶ ﻥﻮﹸ ﻘ ﺋﺎﺘﻟﺍ ﻙ ﺪﻴﺒ ﻋ ﻦ ﺤ ﻧ ﻭ ﻢ ﻬـﹼﻠﻟﹶ ﺍ ﺎﻨﹶ ﻟ ﻪ ﺘﹾ ﻘﹶ ﻠ ﺧ ﻚ`ﻴﹺ ﺒ ﻨﹺ ﺑ ﻭ ﻚﹺ ﺑ ﹺ ﺮﱢﻛﹶ ﺬ
ﹰ ﺍﺫﺎﻌ ﻣ ﻭ ﹰ ﺎﻣﺍﻮ ﻗ ﺎﻨﹶ ﻟ ﻪ ﺘ ﻤﹶ ﻗﹶ ﺍ ﻭ ، ﹰ ﺍﺫﻼ ﻣ ﻭ ﹰ ﺔ ﻤ ﺼ ﻋ ﻪ ﺘﹾ ﻠ ﻌ ﺟ ﻭ ﹰ ﺎﻣﺎﻣ ﺍ ﺎﻨ ﻣ ﲔﻨ ﻣ ﺆ ﻤﹾ ﻠ ﻟ
`ﺏ ﺭﺎﻳ ﻚ ﻟﺬﹺ ﺑ ﺎﻧ ﺩﹺ ﺯ ﻭ ، ﹰ ﺎﻣﻼ ﺳ ﻭ ﹰ ﺔﻴ ﺤﺗ ﺎﻨ ﻣ ﻪ ﻐﱢﻠ ﺒﹶ ﻓ ﹰ ﺎﻣﺍﺮﹾ ﻛ ﺍ
O Allah! We are Your enamoured servants of Your appointed regent O Allah! We are Your enamoured servants of Your appointed regent who reminds us of who reminds us of
You and Your Prophet. You and Your Prophet.
He whom You created for us as our saviour and defender, and set He whom You created for us as our saviour and defender, and set him for us as a him for us as a
protector and refuge and appointed him a leader (Imam) for the t protector and refuge and appointed him a leader (Imam) for the true believers amongst us. rue believers amongst us.
So convey to him our greetings and salutations, and increase hon So convey to him our greetings and salutations, and increase honour because of this our because of this
(greeting) O Lord. (greeting) O Lord.
www.zainab.org www.zainab.org
ﻤ ﺗﹶ ﺍ ﻭ ﹰ ﺎﻣﺎﻘ ﻣ ﻭ ﹰ ﺍﺮﹶ ﻘ ﺘ ﺴ ﻣ ﺎﻨﹶ ﻟ ﻩﺮﹶ ﻘ ﺘ ﺴ ﻣ ﹾ ﻞ ﻌ ﺟﺍ ﻭ
ﻤ ﺗﹶ ﺍ ﻭ ﹰ ﺎﻣﺎﻘ ﻣ ﻭ ﹰ ﺍﺮﹶ ﻘ ﺘ ﺴ ﻣ ﺎﻨﹶ ﻟ ﻩﺮﹶ ﻘ ﺘ ﺴ ﻣ ﹾ ﻞ ﻌ ﺟﺍ ﻭ
ﺎﻨ ﻣﺎﻣﹶ ﺍ ﻩﺎﻳ ﺍ ﻚ ﳝﺪﹾ ﻘ ﺘﹺ ﺑ ﻚ ﺘ ﻤ ﻌﹺ ﻧ ﻢ
ﺎﻨ ﻣﺎﻣﹶ ﺍ ﻩﺎﻳ ﺍ ﻚ ﳝﺪﹾ ﻘ ﺘﹺ ﺑ ﻚ ﺘ ﻤ ﻌﹺ ﻧ ﻢ
ﺋﺎﺼﹶ ﻠ ﺧ ﻦ ﻣ ِ ﺀﺍﺪ ﻬﺸﻟﺍ ﹶ ﺔﹶ ﻘﹶ ﻓﺍﺮ ﻣ ﻭ ﻚ ﻧﺎﻨﹺ ﺟ ﺎﻧ ﺩﹺ ﺭﻮ ﺗ ﻰﺘ ﺣ
ﺋﺎﺼﹶ ﻠ ﺧ ﻦ ﻣ ِ ﺀﺍﺪ ﻬﺸﻟﺍ ﹶ ﺔﹶ ﻘﹶ ﻓﺍﺮ ﻣ ﻭ ﻚ ﻧﺎﻨﹺ ﺟ ﺎﻧ ﺩﹺ ﺭﻮ ﺗ ﻰﺘ ﺣ


.
.
ﻰﻠ ﻋ ﱢﻞ ﺻ ﻢ ﻬـﹼﻠﻟﹶ ﺍ
ﻰﻠ ﻋ ﱢﻞ ﺻ ﻢ ﻬـﹼﻠﻟﹶ ﺍ
ﻭ ﻩ`ﺪ ﺟ ﺪﻤ ﺤ ﻣ ﻰﻠ ﻋ ﱢﻞ ﺻ ﻭ ، ﺪﻤ ﺤ ﻣ ﹺ ﻝﺁ ﻭ ﺪﻤ ﺤ ﻣ
ﻭ ﻩ`ﺪ ﺟ ﺪﻤ ﺤ ﻣ ﻰﻠ ﻋ ﱢﻞ ﺻ ﻭ ، ﺪﻤ ﺤ ﻣ ﹺ ﻝﺁ ﻭ ﺪﻤ ﺤ ﻣ
ﹺ ﺮ ﺒﹾ ﻛﹶ ﻻﺍ ﺪ`ﻴﺴﻟﺍ ﻚ ﻟﻮ ﺳ ﺭ
ﹺ ﺮ ﺒﹾ ﻛﹶ ﻻﺍ ﺪ`ﻴﺴﻟﺍ ﻚ ﻟﻮ ﺳ ﺭ
And make his abode )in paradise) also a home and halting place f And make his abode )in paradise) also a home and halting place for us, and complete Your or us, and complete Your
favours by appointing him as our guide. favours by appointing him as our guide.
Till You make us enter Your paradise; and (bestow on us) the com Till You make us enter Your paradise; and (bestow on us) the companionship of the panionship of the
martyrs from amongst those of Your adorers. martyrs from amongst those of Your adorers.
O Allah! Bestow Your blessings upon Mohammad and the progeny of O Allah! Bestow Your blessings upon Mohammad and the progeny of Mohammad. Mohammad.
And bless his grandfather Mohammad and Your Messenger the elder And bless his grandfather Mohammad and Your Messenger the elder Master, Master,
www.zainab.org www.zainab.org
ﺔﹶ ﻘﻳﺪ`ﺼﻟﺍ ﻪ ﺗﺪ ﺟ ﻭ ، ﹺ ﺮ ﻐ ﺻﹶ ﻻﺍ ﺪ`ﻴﺴﻟﺍ ﻪﻴﺑﹶ ﺍ ﻰﻠ ﻋ ﻭ
ﺔﹶ ﻘﻳﺪ`ﺼﻟﺍ ﻪ ﺗﺪ ﺟ ﻭ ، ﹺ ﺮ ﻐ ﺻﹶ ﻻﺍ ﺪ`ﻴﺴﻟﺍ ﻪﻴﺑﹶ ﺍ ﻰﻠ ﻋ ﻭ
ﺪﻤ ﺤ ﻣ ﺖ ﻨﹺ ﺑ ﹶ ﺔ ﻤ ﻃﺎﻓ ﻯﺮ ﺒﹸ ﻜﹾ ﻟﺍ
ﺪﻤ ﺤ ﻣ ﺖ ﻨﹺ ﺑ ﹶ ﺔ ﻤ ﻃﺎﻓ ﻯﺮ ﺒﹸ ﻜﹾ ﻟﺍ
ﺁ ﻦ ﻣ ﺖ ﻴﹶ ﻔﹶ ﻄ ﺻﺍ ﹺ ﻦ ﻣ ﻰﻠ ﻋ ﻭ ، ﻪ ﻟﺁ ﻭ ﻪ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ُ ﷲﺍ ﻰﱠﻠ ﺻ
ﺁ ﻦ ﻣ ﺖ ﻴﹶ ﻔﹶ ﻄ ﺻﺍ ﹺ ﻦ ﻣ ﻰﻠ ﻋ ﻭ ، ﻪ ﻟﺁ ﻭ ﻪ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ُ ﷲﺍ ﻰﱠﻠ ﺻ
ﺓ ﺭ ﺮ ﺒﹾ ﻟﺍ ﻪ ﺋﺎﺑ
ﺓ ﺭ ﺮ ﺒﹾ ﻟﺍ ﻪ ﺋﺎﺑ
and upon his father (Ali) the younger Master. and upon his father (Ali) the younger Master.
And his grandmother, the great truthful daughter of Mohammad ( And his grandmother, the great truthful daughter of Mohammad (S.A.);And S.A.);And upon whom upon whom
you have selected from among his ancestors. you have selected from among his ancestors.
www.zainab.org www.zainab.org
ﹶ ﺜﹾ ﻛﹶ ﺍ ﻭ ﻡ ﻭ ﺩﹶ ﺍ ﻭ ﻢ ﺗﹶ ﺍ ﻭ ﹶ ﻞ ﻤﹾ ﻛﹶ ﺍ ﻭ ﹶ ﻞ ﻀﹾ ﻓﹶ ﺍ ﻪ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ﻭ
ﹶ ﺜﹾ ﻛﹶ ﺍ ﻭ ﻡ ﻭ ﺩﹶ ﺍ ﻭ ﻢ ﺗﹶ ﺍ ﻭ ﹶ ﻞ ﻤﹾ ﻛﹶ ﺍ ﻭ ﹶ ﻞ ﻀﹾ ﻓﹶ ﺍ ﻪ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ﻭ
ﺪ ﺣﹶ ﺍ ﻰﻠ ﻋ ﺖ ﻴﱠﻠ ﺻ ﺎﻣ ﺮﹶ ﻓ ﻭﹶ ﺍ ﻭ ﺮ
ﺪ ﺣﹶ ﺍ ﻰﻠ ﻋ ﺖ ﻴﱠﻠ ﺻ ﺎﻣ ﺮﹶ ﻓ ﻭﹶ ﺍ ﻭ ﺮ
ﻪ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ﱢﻞ ﺻ ﻭ ﻚ ﻘﹾ ﻠ ﺧ ﻦ ﻣ ﻚ ﺗ ﺮ ﻴ ﺧ ﻭ ﻚ ﺋﺎﻴ ﻔ ﺻﹶ ﺍ ﻦ ﻣ
ﻪ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ﱢﻞ ﺻ ﻭ ﻚ ﻘﹾ ﻠ ﺧ ﻦ ﻣ ﻚ ﺗ ﺮ ﻴ ﺧ ﻭ ﻚ ﺋﺎﻴ ﻔ ﺻﹶ ﺍ ﻦ ﻣ
ﻻ ﻭ ﺎﻫ ﺩ ﺪ ﻌ ﻟ ﹶ ﺔ ﻳﺎﻏ ﻻ ﹰ ﺓﻼ ﺻ
ﻻ ﻭ ﺎﻫ ﺩ ﺪ ﻌ ﻟ ﹶ ﺔ ﻳﺎﻏ ﻻ ﹰ ﺓﻼ ﺻ
ﺎﻫ ﺪ ﻣَ ﻻ ﺩﺎﻔ ﻧ ﻻ ﻭ ﺎﻫ ﺩ ﺪ ﻤ ﻟ ﹶ ﺔ ﻳﺎﻬﹺ ﻧ
ﺎﻫ ﺪ ﻣَ ﻻ ﺩﺎﻔ ﻧ ﻻ ﻭ ﺎﻫ ﺩ ﺪ ﻤ ﻟ ﹶ ﺔ ﻳﺎﻬﹺ ﻧ
And on him (Imam A.S.) (bestow) the best, the plentiful, most t And on him (Imam A.S.) (bestow) the best, the plentiful, most the perfect, the he perfect, the
everlasting, the most and the numerous (blessings). everlasting, the most and the numerous (blessings).
(AS) whatever you bestowed on any of Your virtuous and chosen on (AS) whatever you bestowed on any of Your virtuous and chosen ones from among Your es from among Your
creature, creature,
And favour him with endless count of blessing which never gets n And favour him with endless count of blessing which never gets nor limitation. or limitation.
www.zainab.org www.zainab.org
ﻭ ﹶ ﻞ ﻃﺎﺒﹾ ﻟﺍ ﻪﹺ ﺑ ﺾ ﺣ ﺩﹶ ﺍ ﻭ ﻖ ﺤﹾ ﻟﺍ ﻪﹺ ﺑ ﻢ ﻗﹶﺍ ﻭ ﻢ ﻬـﹼﻠﻟﹶ ﺍ
ﻭ ﹶ ﻞ ﻃﺎﺒﹾ ﻟﺍ ﻪﹺ ﺑ ﺾ ﺣ ﺩﹶ ﺍ ﻭ ﻖ ﺤﹾ ﻟﺍ ﻪﹺ ﺑ ﻢ ﻗﹶﺍ ﻭ ﻢ ﻬـﹼﻠﻟﹶ ﺍ
ﻪﹺ ﺑ ﹾ ﻞ ﻟﹾ ﺫﹶ ﺍ ﻭ ﻙَ ﺀﺎﻴ ﻟ ﻭﹶ ﺍ ﻪﹺ ﺑ ﹾ ﻝ ﺩﹶ ﺍ
ﻪﹺ ﺑ ﹾ ﻞ ﻟﹾ ﺫﹶ ﺍ ﻭ ﻙَ ﺀﺎﻴ ﻟ ﻭﹶ ﺍ ﻪﹺ ﺑ ﹾ ﻝ ﺩﹶ ﺍ
ﺩ ﺆ ﺗ ﹰ ﺔﹶ ﻠ ﺻ ﻭ ﻪ ﻨ ﻴ ﺑ ﻭ ﺎﻨ ﻨ ﻴ ﺑ ﻢ ﻬﹼﻠﻟﺍ ﹺ ﻞ ﺻ ﻭ ﻙَ ﺀﺍﺪ ﻋﹶ ﺍ
ﺩ ﺆ ﺗ ﹰ ﺔﹶ ﻠ ﺻ ﻭ ﻪ ﻨ ﻴ ﺑ ﻭ ﺎﻨ ﻨ ﻴ ﺑ ﻢ ﻬﹼﻠﻟﺍ ﹺ ﻞ ﺻ ﻭ ﻙَ ﺀﺍﺪ ﻋﹶ ﺍ
ﺎﻨﹾ ﻠ ﻌ ﺟﺍ ﻭ ، ﻪ ﻔﹶ ﻠ ﺳ ﺔﹶ ﻘﹶ ﻓﺍﺮ ﻣ ﱃ ﺍ ﻯ
ﺎﻨﹾ ﻠ ﻌ ﺟﺍ ﻭ ، ﻪ ﻔﹶ ﻠ ﺳ ﺔﹶ ﻘﹶ ﻓﺍﺮ ﻣ ﱃ ﺍ ﻯ
ﻢﹺ ﻬ ﺗ ﺰ ﺠ ﺤﹺ ﺑ ﹸ ﺬ ﺧﺄ ﻳ ﻦﻤ ﻣ
ﻢﹺ ﻬ ﺗ ﺰ ﺠ ﺤﹺ ﺑ ﹸ ﺬ ﺧﺄ ﻳ ﻦﻤ ﻣ
O Allah! And through him set up the truth, and make the falsehoo O Allah! And through him set up the truth, and make the falsehood vanished through d vanished through
him; and prepare the victory for Your friends, and disgrace Your him; and prepare the victory for Your friends, and disgrace Your enemies through enemies through
him. him.
O Allah, set relationship between us and him that grants us the O Allah, set relationship between us and him that grants us the honour of the company of honour of the company of
his ancestors. his ancestors.
www.zainab.org www.zainab.org
ﺍ ﻪ ﻗﻮﹸ ﻘ ﺣ ﺔ ﻳ ﺩﺄ ﺗ ﻰﻠ ﻋ ﺎﻨ ﻋﹶ ﺍ ﻭ ، ﻢﹺﻬﱢﻠ ﻇ ﰲ ﹸ ﺚﹸ ﻜ ﻤ ﻳ ﻭ
ﺍ ﻪ ﻗﻮﹸ ﻘ ﺣ ﺔ ﻳ ﺩﺄ ﺗ ﻰﻠ ﻋ ﺎﻨ ﻋﹶ ﺍ ﻭ ، ﻢﹺﻬﱢﻠ ﻇ ﰲ ﹸ ﺚﹸ ﻜ ﻤ ﻳ ﻭ
ﻪ ﺘ ﻋﺎﻃ ﰲ ﺩﺎﻬ ﺘ ﺟﹾ ﻻﺍ ﻭ ، ﻪ ﻴﹶ ﻟ
ﻪ ﺘ ﻋﺎﻃ ﰲ ﺩﺎﻬ ﺘ ﺟﹾ ﻻﺍ ﻭ ، ﻪ ﻴﹶ ﻟ
ﻫ ﻭ ، ﻩﺎﺿﹺ ﺮﹺ ﺑ ﺎﻨ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ﻦ ﻨ ﻣﺍ ﻭ ، ﻪ ﺘ ﻴ ﺼ ﻌ ﻣ ﹺ ﺏﺎﻨ ﺘ ﺟﺍ ﻭ
ﻫ ﻭ ، ﻩﺎﺿﹺ ﺮﹺ ﺑ ﺎﻨ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ﻦ ﻨ ﻣﺍ ﻭ ، ﻪ ﺘ ﻴ ﺼ ﻌ ﻣ ﹺ ﺏﺎﻨ ﺘ ﺟﺍ ﻭ
ﻭ ﻪ ﺘ ﻤ ﺣ ﺭ ﻭ ﻪ ﺘﹶ ﻓﹶ ﺃ ﺭ ﺎﻨﹶ ﻟ ﺐ
ﻭ ﻪ ﺘ ﻤ ﺣ ﺭ ﻭ ﻪ ﺘﹶ ﻓﹶ ﺃ ﺭ ﺎﻨﹶ ﻟ ﺐ
ﻮﹶ ﻓ ﻭ ﻚ ﺘ ﻤ ﺣ ﺭ ﻦ ﻣ ﹰ ﺔ ﻌ ﺳ ﻪﹺ ﺑ ﹸ ﻝﺎﻨ ﻧﺎﻣ ﻩ ﺮ ﻴ ﺧ ﻭ ﻩَ ﺀﺎﻋ ﺩ
ﻮﹶ ﻓ ﻭ ﻚ ﺘ ﻤ ﺣ ﺭ ﻦ ﻣ ﹰ ﺔ ﻌ ﺳ ﻪﹺ ﺑ ﹸ ﻝﺎﻨ ﻧﺎﻣ ﻩ ﺮ ﻴ ﺧ ﻭ ﻩَ ﺀﺎﻋ ﺩ
ﻙ ﺪ ﻨ ﻋ ﹰ ﺍﺯ
ﻙ ﺪ ﻨ ﻋ ﹰ ﺍﺯ
And let us be of those who seek their company and reside in thei And let us be of those who seek their company and reside in their shelter. r shelter.
And help us in fulfilling our dues to him and in striving hard t And help us in fulfilling our dues to him and in striving hard to his obedience and to avoid o his obedience and to avoid
disobeying him. disobeying him.
And grant us his pleasure and bestow on his affection and his co And grant us his pleasure and bestow on his affection and his compassion and mpassion and
supplication and his goodness; supplication and his goodness;
Whereby through him we Whereby through him we recive recive the vastness of Your Mercy and success with You. the vastness of Your Mercy and success with You.
www.zainab.org www.zainab.org
ﺭﻮﹸ ﻔ ﻐ ﻣ ﻪﹺ ﺑ ﺎﻨ ﺑﻮ ﻧﹸ ﺫ ﻭ ، ﹰ ﺔﹶ ﻟﻮ ﺒﻘ ﻣ ﻪﹺﺑ ﺎﻨ ﺗﻼ ﺻ ﹾ ﻞ ﻌ ﺟﺍ ﻭ
ﺭﻮﹸ ﻔ ﻐ ﻣ ﻪﹺ ﺑ ﺎﻨ ﺑﻮ ﻧﹸ ﺫ ﻭ ، ﹰ ﺔﹶ ﻟﻮ ﺒﻘ ﻣ ﻪﹺﺑ ﺎﻨ ﺗﻼ ﺻ ﹾ ﻞ ﻌ ﺟﺍ ﻭ
ﻭ ﹰ ﺎﺑﺎﺠ ﺘ ﺴ ﻣ ﻪﹺ ﺑ ﺎﻧَ ﺀﺎﻋ ﺩ ﻭ ، ﹰ ﺓ
ﻭ ﹰ ﺎﺑﺎﺠ ﺘ ﺴ ﻣ ﻪﹺ ﺑ ﺎﻧَ ﺀﺎﻋ ﺩ ﻭ ، ﹰ ﺓ
ﻴ ﻔﹾ ﻜ ﻣ ﻪﹺ ﺑ ﺎﻨ ﻣﻮ ﻤ ﻫ ﻭ ، ﹰ ﺔﹶ ﻃﻮ ﺴ ﺒ ﻣ ﻪﹺ ﺑ ﺎﻨﹶ ﻗﺍﺯ ﺭﹶ ﺍ ﹾ ﻞ ﻌ ﺟﺍ
ﻴ ﻔﹾ ﻜ ﻣ ﻪﹺ ﺑ ﺎﻨ ﻣﻮ ﻤ ﻫ ﻭ ، ﹰ ﺔﹶ ﻃﻮ ﺴ ﺒ ﻣ ﻪﹺ ﺑ ﺎﻨﹶ ﻗﺍﺯ ﺭﹶ ﺍ ﹾ ﻞ ﻌ ﺟﺍ
ﹰ ﺔﻴ ﻀﹾ ﻘ ﻣ ﻪﹺ ﺑ ﺎﻨ ﺠ ﺋﺁﻮ ﺣ ﻭ ، ﹰ ﺔ
ﹰ ﺔﻴ ﻀﹾ ﻘ ﻣ ﻪﹺ ﺑ ﺎﻨ ﺠ ﺋﺁﻮ ﺣ ﻭ ، ﹰ ﺔ
ﺎﻨ ﺑﺮﹶ ﻘ ﺗ ﹾ ﻞ ﺒﹾ ﻗﺍ ﻭ ﹺ ﱘﺮﹶ ﻜﹾ ﻟﺍ ﻚﹺ ﻬ ﺟ ﻮﹺ ﺑ ﺎﻨﻴﹶ ﻟ ﺍ ﹾ ﻞﹺ ﺒﹾ ﻗﹶ ﺍ ﻭ
ﺎﻨ ﺑﺮﹶ ﻘ ﺗ ﹾ ﻞ ﺒﹾ ﻗﺍ ﻭ ﹺ ﱘﺮﹶ ﻜﹾ ﻟﺍ ﻚﹺ ﻬ ﺟ ﻮﹺ ﺑ ﺎﻨﻴﹶ ﻟ ﺍ ﹾ ﻞﹺ ﺒﹾ ﻗﹶ ﺍ ﻭ
ﻚ ﻴﹶ ﻟ ﺍ
ﻚ ﻴﹶ ﻟ ﺍ
And for his sake let our prayer be accepted, and for his sake le And for his sake let our prayer be accepted, and for his sake let our sins be forgiven and t our sins be forgiven and
for his sake let our requests be granted. for his sake let our requests be granted.
And for his sake let our sustenance be abundant and for his sake And for his sake let our sustenance be abundant and for his sake let our let our saddness saddness be be
relived and for his sake let our wants be granted. relived and for his sake let our wants be granted.
And You turn to us through Your Honoured face And accept our pro And You turn to us through Your Honoured face And accept our proximity with you. ximity with you.
www.zainab.org www.zainab.org
ﺍﺮﹶ ﻜﹾ ﻟﺍ ﺎ ﻬﹺ ﺑ ﹸ ﻞ ﻤﹾ ﻜ ﺘ ﺴ ﻧ ﹰ ﺔ ﻤﻴﺣ ﺭ ﹰ ﺓ ﺮﹾ ﻈ ﻧ ﺎﻨ ﻴﹶ ﻟ ﺍ ﺮﹸ ﻈ ﻧﺍ ﻭ
ﺍﺮﹶ ﻜﹾ ﻟﺍ ﺎ ﻬﹺ ﺑ ﹸ ﻞ ﻤﹾ ﻜ ﺘ ﺴ ﻧ ﹰ ﺔ ﻤﻴﺣ ﺭ ﹰ ﺓ ﺮﹾ ﻈ ﻧ ﺎﻨ ﻴﹶ ﻟ ﺍ ﺮﹸ ﻈ ﻧﺍ ﻭ
ﺎﻨ ﻋ ﺎﻬﹾ ﻓﹺ ﺮ ﺼ ﺗ ﻻ ﻢﹸ ﺛ ، ﻙ ﺪ ﻨ ﻋ ﹶ ﺔ ﻣ
ﺎﻨ ﻋ ﺎﻬﹾ ﻓﹺ ﺮ ﺼ ﺗ ﻻ ﻢﹸ ﺛ ، ﻙ ﺪ ﻨ ﻋ ﹶ ﺔ ﻣ
ﻪ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ُ ﷲﺍ ﻰﱠﻠ ﺻ ﻩ`ﺪ ﺟ ﹺ ﺽ ﻮ ﺣ ﻦ ﻣ ﺎﻨ ﻘ ﺳﺍ ﻭ ، ﻙ ﺩﻮ ﺠﹺ ﺑ
ﻪ ﻴﹶ ﻠ ﻋ ُ ﷲﺍ ﻰﱠﻠ ﺻ ﻩ`ﺪ ﺟ ﹺ ﺽ ﻮ ﺣ ﻦ ﻣ ﺎﻨ ﻘ ﺳﺍ ﻭ ، ﻙ ﺩﻮ ﺠﹺ ﺑ
ﹰ ﺎﻳ ﺭ ﻩ ﺪ ﻴﹺ ﺑ ﻭ ﻪ ﺳﺄﹶ ﻜﹺ ﺑ ﻪ ﻟﺁ ﻭ
ﹰ ﺎﻳ ﺭ ﻩ ﺪ ﻴﹺ ﺑ ﻭ ﻪ ﺳﺄﹶ ﻜﹺ ﺑ ﻪ ﻟﺁ ﻭ
ﻢ ﺣ ﺭﹶ ﺍ ﺎﻳ ﻩ ﺪ ﻌ ﺑ ﹶ ﺎ ﻤﹶ ﻇ ﻻ ﹰ ﺎﻐ ﺋﺎﺳ ﹰ ﺎﺌﻴﻨ ﻫ ﹰﺎﻳﹺ ﻭ ﺭ
ﻢ ﺣ ﺭﹶ ﺍ ﺎﻳ ﻩ ﺪ ﻌ ﺑ ﹶ ﺎ ﻤﹶ ﻇ ﻻ ﹰ ﺎﻐ ﺋﺎﺳ ﹰ ﺎﺌﻴﻨ ﻫ ﹰﺎﻳﹺ ﻭ ﺭ
And cast upon us Your merciful look, through which our achieveme And cast upon us Your merciful look, through which our achievement of honour from nt of honour from
you may be perfected; then never deprive us of it by your genero you may be perfected; then never deprive us of it by your generosity. sity.
And quench our thirst from the cistern of his (Imam A.S.) grandf And quench our thirst from the cistern of his (Imam A.S.) grandfather, may Allah bless ather, may Allah bless
him and his progeny, in his own cup and from his own hand. him and his progeny, in his own cup and from his own hand.
A sweet, cool, clear, agreeable drink after which no thirst is f A sweet, cool, clear, agreeable drink after which no thirst is felt, O Most Merciful of All.. elt, O Most Merciful of All..
www.zainab.org www.zainab.org
O God! Convey to him
O God! Convey to him
our greetings & salutations.
our greetings & salutations.
Iltemase Iltemase Iltemase Iltemase Iltemase Iltemase Iltemase Iltemase Dua Dua Dua Dua Dua Dua Dua Dua
Hayder Hayder Hayder Hayder Hayder Hayder Hayder Hayder Shirazi Shirazi Shirazi Shirazi Shirazi Shirazi Shirazi Shirazi

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->