You are on page 1of 76

ROMÂNĂ

ENGLISH
RO
EN
GUIDEBOOK
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
CAMERĂ VIDEO
HARD DRIVE CU HARD DRIVE
CAMCORDER
GZ-MG465 E/EK

GZ-MG435 E/EK

GZ-MG365 E/EK

GZ-MG335 E/EK

GZ-MG330 E/EK

Stimaţi clienţi,
Dear Customer
Vă mulţumim
Thank you for pentru
purchasing
achiziţionarea
this hard diskacestei
camera. camere
Before
cu hard
use, disk. read
please Înainte desafety
the utilizare,
vă rugăm să and
information citiţi instrucţiunile
precautions şi
atenţionările
contained inde la paginile
pages 2 and23şito3,
pentru
ensurea safe
puteause
utiliza acest
of this produs
product.
în siguranţă.
Safety Precautions
Safety
SafetyPrecautions
Instrucţiuni de siguranţă
Precautions
IMPORTANT (for owners in the U.K.) Caution on Replaceable lithium battery
Connection(for
IMPORTANT to the mains
owners insupply
the U.K.) in the United The battery used in this device maybattery
present a fire
IMPORTANT
Kingdom. (pentru clienţii din Marea Britanie) Caution
Atenţie laon Replaceable
bateria cu lithium
litiu înlocuibilă
Connection
IMPORTANT to(forthe owners
mains supply
in the U.K.) in the United or chemical
Caution
The batteryon burn
used hazard
Replaceable
in if mistreated.
this device lithium battery
maybateria
present a fire
Conectarea
DO NOT cutla reţeaua
off the de alimentare
mains plug în Marea
from this Britanie. Dacă
Do este utilizată
not necorespunzător,
recharge, aparatului
disassemble, heat present
above 100°C
Kingdom.
Connection to the mains supply in the United orThechemical
battery burn
usedhazard in thisifdevice mistreated. may a fire
NU tăiaţi cablul de alimentare de la reţea al
equipment. poate
ornot cauza incendii sau arsuri chimice.
incinerate.
DO NOT
Kingdom. cut off the mains plug from this Door recharge,
chemical burndisassemble,
hazard if mistreated. heat above 100°C
echipamentului.
If the plugcut fitted
DO
equipment. NOT offisthe notmains
suitable plug for from
the power this points Nu reîncărcaţi,
Replace
orDo incinerate. battery dezasamblaţi,
with Panasonic
not recharge, disassemble, heat above 100°C încălziţi bateria
(Matsushita la
Înincazul în care or conectorul dinisdotare nu este
theyour
equipment.
Ifcompatibil plughomefitted
cu sursele is the
notdecable
suitable
alimentare
too
for short
the to reach
power
ale locuinţei points
ori
Electric),
temperaturi
Replace
or Sanyo,
battery
incinerate. de peste with Sony 100 or
°C Maxell
Panasonic o CR2025.
şi nu (Matsushita
aruncaţi în foc.
a
Ifyourpower
the nu plug point,
fitted then
is notobtain
suitable an appropriate safety Danger Sanyo,
Înlocuiţi-o of
cu explosion
baterii or
or Risk
Panasonic of fire
(Matsushita if theElectric),
battery is
incablul homeeste or the
suficient cable
de is too
lung, sefor
short thetopower
recomandă reach săpoints Electric),
Replace
incorrectly
battery
replaced.
Sony
with Maxell
Panasonic CR2025.
(Matsushita
approved
in
acomandaţiyour point,
power home extension
un cablu or the
then lead
cablean
obtain
prelungitor
or consult
is too your
short to reach
appropriate
corespunzător
dealer.
safety
care Sanyo,
Danger
Electric), Sony
of explosionsau
Sanyo, Sony Maxell CR2025.
or Risk or Maxell of fireCR2025.if the battery is
aBE
approved
să powerSURE
respecte to replace
point,
extension
regulile then the
obtain
lead
de or fuse
siguranţă only
an appropriate
consult
standard your with an
safety
dealer.
sau să În• cazul
Dispose
incorrectly
Danger of used
înlocuirii
ofreplaced.
explosion incorecte battery
or Risk promptly.
a bateriei,
of fire existăif the pericolul
battery isde
BE identical
approved
SUREdealerul
consultaţi approved
extension
to replace type,
lead
the
autorizat. oras
fuse originally
consult
only with your fitted,
dealer.
an •Dispose
•explozie
Keep sau
incorrectly away
ofreplaced.
usedfrombattery
incendiu. children. promptly.
and
BE SURE
ASIGURAŢI-VĂ
identical to replace
to replace
approved the fuse
că înlocuiţi
type,theas cover.
fuse
siguranţaonly cu
originally with alta
fitted,an •● •Keep
Do
Dispose not
Îndepărtaţi
away disassemble
offrom usedchildren.
imediat battery and promptly.
bateriile do not dispose of in fire.
uzate.
and If nonetheless
autorizată,
identical
to
to replace
remove
approved
thethe
the fuse
de acelaşi
the
fuse
mains
and
plug
tip cover.
type, cu
dispose
isoriginală
cut off be
ceaoriginally
as
of off
thebe plug
şi sure
înlocuiţi
fitted, •● •DoKeep
Nunot away
lăsaţi
disassemble from children.
la îndemâna and copiilor.
do not dispose of in fire.
Ifcapacul
andnonetheless acesteia.
to replace the fuseplug
mains cover.
is cut sure •When the equipment is installedbateria
● Nu
Do dezasamblaţi
not disassemble şi nu and aruncaţi
do not dispose
in în foc.
a cabinet of inorfire.
on
to Ifimmediately,
Dacă totuşithe
nonetheless
remove cablultothe
fuse avoid
deand
mainspossible
alimentare plug nu
dispose isshock
este
ofcuttheoff hazard
funcţional,
plugbe sure by
a shelf, make sure that it has sufficient space
scoateţi
inadvertent
to remove
immediately, siguranţa
the
to şi îndepărtaţi
connection
fuse
avoid and to theconectorul
dispose
possible mains
shock of the hazard imediat
supply.
plug by When
Când the
aparatulequipment este for is
depozitat installed într-un in a
loccmcabinet
închis or on
sau on
pentru a preveni eventualele electrocutări apeall
shelf,
When sides make
the to allow
sure thatcă
equipment ventilation
isit acesta
has sufficient
installed (10in a cabinet or
space more on on
or on
If this
immediately,
inadvertent product is not supplied
to avoid possible
connection to the mains fitted
shock withhazard byde
supply.cauzate
a mains un raft, asiguraţi-vă dispune de suficient
aboth
all sides
shelf, sides,
în tomake onsure
allow top
for and at
ventilation
thatasigura the rear).
it has (10 cm or(minim
sufficient more 10
space on
Ifconectarea
plug
inadvertent
this product accidentală.
then follow connection
is not Dacă
thesuppliedto theacest
instructions mains
fitted produs
given
with supply. nu este
abelow:
mains spaţiu
Dosides
both
all not
sides,
jur
block
to
pentru
on allowthe
top
a se
ventilation
and
for at the
ventilation
ventilarea
holes.
rear). (10 cm or more on
livrat cu un cablu de alimentare, urmaţi instrucţiunile
IfDO
plug this NOT
then makeisthe
product any connection
notinstructions
supplied fitted to the with Larger
a mains cm(If pe
the lateral,
ventilation deasupra holes şi areîn spate).
blocked by a
de mai
Terminal jos:follow
coded E or Green.
given below: Doboth
Nu not
blocaţiblock
sides, thetop
on
orificiile ventilation
deand at the
ventilaţie. holes.rear).
(Dacă orificiile deable
DO plug
NU NOT then make
realizaţi follow
nicio any theconnection
instructions
conexiune cu are to given
borna the mai below:
Larger
mare (Ifnewspaper,
Do the ventilation
not block orthecloth
holes etc.
ventilation are the heat
blocked
holes. may
by a not be
The
DO wires
NOT in
make the Eanymains lead
connection tocoloured
the in de ventilaţie
to the sunt blocate de obiecte precum ziare,
get ventilation
out.)
Terminal
culoare coded
verde sau or Green.
marcată cu simbolul E.Larger
Culorile newspaper,
(If
materiale or cloth
textile etc., holesetc.
căldura the
arenu heat
blocked
vaas may
mai by not
putea a befi able
The accordance
Terminalwires coded
in with
the E the
or
mains following
Green.
lead
firelor cablului de alimentare respectă următorul are code:
coloured in cod: to Nogetnaked
newspaper, out.) flame or cloth sources, etc. the such heat lighted
may not candles,
be able
The wires in thethe mains lead are coloured in evacuată).
should beflameplaced on thesuch apparatus.
accordance with following code: Blue to N Noto
Pe naked
get
aparat out.) sources,
nu trebuiebatteries, amplasateenvironmental as lighted
surse de flăcări candles,
accordance with the following code: Albastru la N When
should
No nakeddiscarding
be placed
flame on
sources,the apparatus.
such as lighted candles,
(Neutral)
(Neutru)
Blue to Nsau orNegru
Black deschise,
problems precum
must lumânările
be considered aprinse. and La theîndepărtarea
local rules
When
should
bateriilor, discarding
beluaţiplaced batteries,
on
în considerare environmental
the apparatus.problemele legate de
(Neutral)
Blue
Brown
Maro toLto
la Nor LBlack
(Live)
(tensiune) or lawsdiscarding
problems
When governing
must be Respectaţi the disposal
considered
batteries, and of the
environmental these local batteries
rules
(Neutral)
or Red or Black protecţia
must be mediului.
followed strictly. cu stricteţe dispoziţiile
sau
Brown Roşu to L (Live) or lawsşigoverning
problems must bethe disposal of
considered and these the batteries
local rules
locale
The legile
apparatus privind
shall îndepărtarea bateriilor. Aparatul
orBrownRed must
or lawsbe followed
expus lastrictly.
governing thenot be exposed
disposal prin of these to dripping
batteries
ÎnIf cazul
theseîncolours
care aceste do not culori nu corespund
correspond with to the Lterminal
(Live)
simbolurilor nu
Theortrebuie
must splashing.
apparatus
be followed
umezeală
shallstrictly.
not be exposed to dripping
stropirea cu sau
de pe borna conectorului,
identifications of realizaţi or Red
conexiunile după scurgerea de thislichide.
Ifcum these coloursfirul
urmează:
doyour plug,
not correspond
albastru
connect
corespunde
with asthe follows:
bornei
terminal
cu or Do
The not
splashing. use
apparatus equipment
shall not beînexposed in a bathroom to spaţii or
dripping
Blue wire to terminal coded N (Neutral) or coloured Nu utilizaţi
places withacest water.echipament baie sau în cu apă.
identifications
If these N colours of your
do not plug, connect as
correspond with follows:
the terminal Do not use this equipment
simbolul
black. (Neutru) sau de culoare neagră. or
DeAlso
splashing.
asemenea,
do not nu
place aşezaţi
any peinacest
containers
a bathroom
aparat
filled
or
recipiente
with watercu
Blue
firul
wire to terminal
identifications
de culoare
of your coded
plug,Nconnect
maro corespunde
(Neutral)
borneiorcu
asor colouredL
follows:
simbolulRed. places
Do not with
use water.
this equipment in a bathroom or
Brown wiretototerminal
terminal codedN L (Live) coloured apă sau alte(such
or liquids lichide as (de exemplu,or
cosmetics recipiente
medicines, cu produse
flower
black.
Blue
(Live
wire
– sub — tensiune)
coded (Neutral) or coloured Also
places do notwith place
water. any containers filled with water
If in doubt
Brown
black. wire to consultsau
terminal coded
de culoareelectrician.
a competent L (Live)
roşie.
or coloured Red. cosmetice,
or vases,
liquids dopotted
medicale,
(such plants,
as cosmetics
vazecups sauetc.)ghiveceonfilled
or medicines,
cu
top flori,
of thiscăniunit.
Dacă aveţi îndoieli, adresaţi-vă unui electrician Also
etc).
(If (Dacă
water
not
or apa place
liquidsau any
orice
is
containers
allowed alt lichid to pătrunde
enter this
withîn flower
water
interiorul
Ifautorizat.
in doubt
Brown — to
wire consult
terminal a competent
coded L (Live) electrician.
or coloured Red. vases,
or liquids potted (such plants,as există cupspericolul
cosmetics etc.)or onmedicines,
top of thisde unit.
flower
acestui
equipment, echipament, fire or electric producerii
IfWARNING:
in doubt —TO consult a competent
PREVENT FIRE OR SHOCK electrician. (If water sau
vases,
incendii or liquid
potted şocuri iselectrice.)
plants, allowedcups shock to
etc.)enter onmay topbe
this of caused.)
this unit.
HAZARD, TO DO PREVENT
NOT EXPOSE equipment,
(If water orfire liquid or electric
is allowed shock may be
to enter thiscaused.)
AVERTISMENT:
WARNING: PENTRU FIRETHIS
PREVENIREA OR SHOCK UNIT TO RAIN
equipment, fire
OR
PRODUCERII
HAZARD,
WARNING: MOISTURE.
DOTO DE
NOT INCENDII
EXPOSE
PREVENT SAUTHIS
FIRE A OR UNIT SHOCK TO RAIN NuDoorientaţi
not point theordirect
lentila lenselectricdirectly shock
către soare. intomay the be
sun.
Aţi putea
caused.)
This
suferi
OR HAZARD,MOISTURE.
ELECTROCUTĂRII, NU EXPUNEŢI ACEASTTO RAIN
DO NOT EXPOSE THIS UNIT Do can notcause
leziuni point eye
oculare the sau injuries,
lens puteţi directly as well
cauza into asthelead
defectarea sun.to the
circuitelor
This
OR MOISTURE. canmalfunctioning
interne.
Do cause Există,
not point eyethe of
delens
injuries, internal
asemenea, directly circuitry.
as wellriscul as lead
into There
producerii
the to the
sun. is also a
de
This
APARAT
CAUTIONS: ACŢIUNII PLOII SAU UMEZELII. risk cause
of fire
incendii
malfunctioning
can sau or de
eye electric
şocuri
ofinjuries,
internal shock.
electrice.
as circuitry.
well asThere lead to is the
also a
• To prevent shock, do not open the cabinet. No
CAUTIONS:
ATENŢIE: CAUTION!
risk of fire or electric
malfunctioning
ATENŢIE! of internal shock.circuitry. There is also a
•●CAUTIONS:
To user serviceable
prevent
Pentru
parts
shock, do
prevenirea notinside.
open the
electrocutării,
Refer servicing
nu cabinet. No to
deschideţi
risk
The of
CAUTION!
Următoarele fire orobservaţii
following electric
notes concern shock.
sunt menite possible
să prevină physical
•user
qualified
To preventpersonnel.
shock,
serviceable
carcasa aparatului. do
parts not open
inside.
Componentele the
Refer cabinet.
servicing
aparatului Noto
fornua pot
damage
CAUTION!
eventuale
The following to the
defecţiuni camera
notes ale concern and possible
camerei to şithe user.
leziuni ale
physical
•qualified
When
user you areutilizator.
serviceable notparts
personnel.
fi reparate de using the AC
inside.
Pentru adapter
Refer servicing
reparaţii, to
adresaţi-vă Carrying
utilizatorului.
damage
The following or
to the holding
Dacă camera
notes the
transportaţi camera
and tosau
concern by
themanipulaţi
possible the
user. physical LCD camera
long period
areof time, it isthe
recommended thata you monitorde can result inLCD,dropping thepoate unit, or in asau
•●Whenqualified
you personnel.
personalului calificat.
not using AC adapter for ţinând-o
Carrying
damage
malfunction.
ortomonitorul
holding
the camera the camera
and unitatea
to theby the
user. LCD cădea
•long
disconnect
When
Când nu
period ofthe
utilizaţi
you are power
time, is cord
un using
not itadaptor from
de
the
recommended AC alternativ
curent
AC outlet.
adapter foryou
that a suferi
monitor
Carrying defecţiuni.
Doutilizaţi
can
not use
orresult
holding
aresult
tripod
in dropping
the camera theby unit,
theor LCD in a
(CA) o perioadă îndelungată de timp, se recomandă
long periodthe
disconnect of power
time, itcord
is recommended that you
from AC outlet. Nu
malfunction.
monitor trepiedul
can peinon unsteady
suprafeţe
dropping theorunit,
care unlevel
nu sunt
or in stabile
a
deconectarea cablului de alimentare de la priza CA.
disconnect the power cord from AC outlet. surfaces.
sau
Do notplane.
malfunction. useÎn Ita could
caz
tripod tip
onover,
contrar, acesta
unsteady causing seorpoate serious
unlevel răsturna,damage
NOTES: to the
provocând
surfaces.
Do not use camera.
It deteriorarea
could
a tripod tip over, ongravăunsteady a camerei.
causing serious
or unlevel damage

NOTES:
The rating plate and safety caution are on the
OBSERVAŢII: CAUTION!
tosurfaces.
the camera.
ATENŢIE! It could tip over, causing serious damage
•●NOTES:
bottom
The ratingand/or
Plăcuţa plate the
andback
indicatoare of caution
şisafety thecumain
eticheta unit.
indicaţiile
are on privind
the to
CAUTION!the camera.
Connecting cables (Audio/Video, S-Video, etc.)
Nu este recomandată conectarea cablurilor (Audio/
•bottom
The
The serial
siguranţa
rating
spatele
mount.
senumber
and/or află
unităţii
thepe
plate and plate
back of is
partea
safety
principale.
theon the battery
inferioară
caution
main şi/sau
unit. pack
are onpe the to theS-Video
CAUTION!
Connecting
Video,
not
camera
recommended,
cables andlaleaving
etc.) (Audio/Video,
it on top
cameră şi amplasarea
as să tripping
S-Video,
onS-Video,
the
of theetc.)
cables
TV is
acesteia
•●Thebottom
The
serialand/or
Eticheta
number theplate
cu information
backisofon
numărul de serie
thethe
main unit.pack
battery
se află caution
în spaţiulofde to the
Connecting
pe camera
televizor: and
cables
este leaving
posibil (Audio/Video, it on
vă top
împiedicaţi of the deTV iswill
etc.)
cabluri,
•mount.
The rating
serial
montare number
a acumulatorului.
and
plate is safety
on the battery pack the notcause
to recommended,the
the camera
provocând
camera
răsturnareaandas to fall,
tripping
leaving
şi,
resulting
it on ontop
în consecinţă,
in
theofcablesdamage.
the TVwill
deteriorarea is
AC adapter are on itsandupper andcaution
lower sides.
•●The
mount.
rating
Informaţiileinformation
de identificare şisafety
indicaţiile of the
privind cause
camerei. the camera to as
not recommended, fall,tripping
resulting oninthe damage.
cables will
•ACThe ratingpentru
adapter
siguranţa information
are on andCA
its upper
adaptorul safety
and caution
lower
se află pesides.of the
părţile cause the camera to fall, resulting in damage.
CAUTION:
superioare
AC adapterşiare
inferioare ale acestuia.
on its upper and lower sides. ATENŢIE:
WARNING: To avoid electric shock
CAUTION:
WARNING:
The battery pack, the camera with battery Pentru evitarea
oravoid
damage to the
AVERTISMENT: ToCAUTION:electric shock
WARNING:
installed, and the remote control with battery
The battery pack, the camera with battery electrocutării şi pentru
unit,
orTo damagefirst electric
avoid firmly
to theinsert shock
Nu expuneţi
installed acumulatorul,
should not camera cu to bateria montată the
aor small
preveni end
deteriorareaof the
The battery
installed, and pack,
the thebecamera
remote exposed
controlwithwithexcessive
battery
battery heat unit, first
damage firmly to insert
the
şisuch
telecomanda
asshould
direct cu bateria inserată
sunshine, fire la căldură
or to
the Iike. excesivă, thepower
unităţii,
small
unit, cord
firstend
firmlyinto
introduceţi the
mai
of insert
the
installed,
installed and thenotremote control
be exposed with batteryheat
excessive
de exemplu la razele directe ale soarelui, foc sau alte AC capătul
întâi
power
the Adapter
cordend
small mai
intountil
ofmic
the it al
the is
installed
such should
as direct not be exposed
sunshine, fire or thetoIike.
excessive heat noAdapter
longer wobbly,
asemenea surse.sunshine, fire or the Iike.
such as direct AC power
cablului cord until
into itthe
de alimentare isand
CAUTION: no then
înAClongerplug
Adapter
adaptorul
the
wobbly, larger
deuntil and
curentit is
end of the power cord
and into an AC outlet.
2 CAUTION:
ATENŢIE:
The mains plug shall remain readily operable. then
no plug
longer
alternativ the larger
wobbly,
până la fixarea
CAUTION:
Cablul de alimentare
plug shallva fi menţinut în stare de endthenofplug
theşi power
the larger cord into an AC outlet.
2 The mains remain readily operable. acestuia
end of the
apoi
power
conectaţi
cord
capătul mai mare al cablului
into an AC outlet.
2 The mains plug shall remain readily operable.
funcţionare. la priză.
Information for Users onprivind
Disposal of Old DO CONSULTAŢI
consult your dealer dealerul if you are ever in doubt
Informaţii pentru
Information
utilizatori
for Users
îndepărtarea
on Disposal of Old DO consult your dealerdacă if you aveţi
areîntrebări
ever in cu doubtprivire

ENGLISH
aparatelor şiand
Equipment bateriilor uzate
Batteries aboutla instalarea,
the installation, utilizarea şi siguranţa
operation or safety echipamentului
of your

ROMÂNĂ
ENGLISH
Equipment and Batteries about the
achiziţionat. installation, operation or safety of your
equipment.
equipment.
PROTEJAŢI componentele
DO be careful with glass panels din sticlă şi
or doors onpe cele mobile
equipment.
DO
ale be careful with glass panels or doors on equipment.
echipamentului.
DON’T continue to operate the equipment if you are in
DON’T
NU continue
continuaţi să to operate
utilizaţi the equipment
echipamentul dacă ifaveţi
you are in
any doubt about it working normally, or if it is damaged
îndoieli
any doubt cu about
privireitlaworking
funcţionarea normally,normală or ifaitacestuia
is damaged
in any way — switch off, withdraw the mains plug and
Baterie sau dacă a fost deteriorat în
in any way — switch off, withdraw the mains plug vreun fel; în astfel de and
Battery consult your
cazuri, dealer.
opriţi aparatul, scoateţi cablul de alimentare şi
Observaţie:Battery consult your dealer.
Notice: DON’T remove
adresaţi-vă any
unuiany fixed
dealer. cover as this may expose
Produse
Products Marcajul „Pb” sub simbolul pentru DON’T remove fixed cover as this may expose
Notice:
Products The sign Pb below the symbol dangerous voltages.
NU îndepărtaţi niciun capac fix pentru că astfel puteţi fi
bateriiThe
indicăsignfaptul că bateria
Pb below the symbol dangerous voltages.
for batteries indicates that this DON’Texpuşileave la oequipment
sursă de tensiune switched on when it is
periculoasă.
respectivă conţine
for batteries plumb.
indicates that this DON’T leave equipment switched on when it is
battery contains lead. NU lăsaţiunless
unattended echipamentul nesupravegheat
it is specifically stated that în timpul
it is
[Uniunea Europeană] battery contains lead. unattended
funcţionării unless it
acestuia, decât is specifically
în cazul stated
în care that
esteit is
designed for unattended operation or has a standby
Acestea sunt
[European simboluri care indică faptul că, la sfârşitul
Union] designed
specificat for
în unattended
mod clar că operation
acesta poate orfihas a standby
utilizat fără
[European mode. Switch off using the switch on the equipment
duratei
These lor de Union]
symbols viaţă, aparatele
indicate that the electrice
electricalşiand electronice, mode.
and amake
Switch off using
fi supravegheat
sure that your sau family the switch
dispune de modul
knows
on thestandbyequipment
how to do this.
These symbols
precum şi bateriileindicate
astfel that the electrical
marcate and and make sure that your family knows how to do this.
electronic equipment and the batterynuwith trebuie aruncate
this symbol (aşteptare).
Special arrangements Când opriţi
mayaparatul,
need to utilizaţi
be made comutatorul
for infirm
electroniccu equipment and the battery with this symbol prevăzutarrangements
în acest sens may şi asiguraţi-vă cămade
toţi membrii
should not be disposed of as general householdprodusele
împreună deşeurile menajere. Dimpotrivă, Special
or handicapped people.
need to be for infirm
should nottrebuie
respective be disposed
predate ofcentrelor
as general carehousehold
colectează familiei
or ştiu să îl people.
handicapped utilizeze.
waste at its end-of-life. Instead, the products should DON’T use equipment such as personal stereos
waste at its end-of-life. Instead, pentru
the products should Pentru persoanele infirme sauas cu personal
dizabilităţistereos
pot fi
be echipament
handed overelectric
to the şi electronic
applicable collectionreciclare
points for DON’T
or radios
use equipment
so that youspeciale.
such
are distracted from the
bebaterii
handed overtratament,
to the applicable collection points for necesare ajustări
theşirecycling pentru
of electrical andrecuperare şi reciclare
electronic equipment as or radios so
requirements
NU of
that you are distracted from the
road safety.precum It is illegal to watch
the recycling
welladecvate,
as batteries
of
conform electrical and
prevederilor
for proper
electronic
treatment,legale equipment
naţionale
recovery andşi
as requirements of road safety. It is illegal to watchsau
utilizaţi echipamente sistemele audio
well as batteries
Directivelor for proper
2002/96/CE treatment, recovery and
şi 2006/66/CE. television
radio, carewhilst vădriving.
pot distrage atenţia de la condus. Este
recycling in accordance with your national legislation television whilst driving.
Îndepărtând
recycling in aceste
accordance produse withînyour
modnational
corect, veţi
legislation DON’Tilegal să vă
listen touitaţi la televizor
headphones at în timpvolume,
high ce conduceţi as such un
and the Directive 2002/96/EC and 2006/66/EC. DON’T
autovehicul.listen to headphones at high volume, as such
contribui la conservarea
and the Directive resurselor
2002/96/EC andnaturale
2006/66/EC. şi la use can permanently damage your hearing.
use
NU can permanently
ascultaţi la ladamage your hearing.
By disposing of these products correctly, you will
prevenirea
By disposing eventualelor efecte negative
of these products correctly,asupra
you will DON’T obstruct thecăşti
ventilationvolumofridicat, pentru că acest
the equipment, for
DON’T văobstruct
lucru with poate the ventilation
afecta ofauzul.
the equipment, for
help to conserve
mediului
natural
înconjurător
help to conserve
resources
şi asupra
natural
and
sănătăţii
resources
will help
andumane,
tocare ar
will help to example curtains orpermanent
soft furnishings. Overheating
example
NU îngreunaţi with curtains orechipamentului
soft furnishings. Overheating
prevent
putea potential
preventfi cauzate negative
potentialdenegative
effects on
manevrarea effects
the environment a
necorespunzătoare
on the environment will cause damageventilarea
and shorten the life of the prin
andacestor
humandeşeuri.
health which could otherwise be caused intermediul
will cause damage unor elementeand shorten cum sunt the perdelele
life of thesau alte
Pentru informaţii
and human health which could otherwise be causedsuplimentare privind equipment.
elemente din material textil. Supraîncălzirea va provoca
by punctele
inappropriate waste handling of these products. equipment.
de colectare
by inappropriate wasteşi reciclarea
handling of acestor
these produse,
products. DON’T use makeshift
deteriorarea aparatului stands şi îi and NEVER
va scurta durata fix legs
de legs with
viaţă.
Forvă more information aboutoficiului
collection points and de DON’T use makeshift stands and NEVER fix with
Forrugăm
more să vă adresaţi
information about collectionlocal, serviciului
points and wood NU
wood
screws
utilizaţi
screws
—suporturi
to ensure
— to ensure
completeşisafety
improvizate complete nusafety always
fixaţi NICIODATĂ fit
always fit
recycling
eliminareof these products, please contact your local
recycling aofdeşeurilor menajere
these products, sau contact
please magazinului your delocal the manufacturer’s
picioarele cu şuruburi approved standpentru
din lemn;
the manufacturer’s approved stand or legs with the
or legs with the
a garanta
municipal
unde aţioffice, your household
achiziţionat produsul. waste disposal fixings provided
siguranţa according
deplină, instalaţi to the instructions.
întotdeauna suportul sau
municipal office, your household waste disposal fixings provided accordingde tofixare
the instructions.
service
În or the
cazul shop where
eliminării youapurchased
incorecte deşeurilor the
de product.
acest DON’Tpicioarele cu dispozitivele
allow electrical equipment to beaprobate
exposed de to
service or the shop where you purchased the product. DON’T allowconform electrical equipment to be exposed to
Penalties
tip, estemay be applicable
posibilă aplicarea de forsancţiuni,
incorrectconform
disposalcuof rain producător,
or moisture. instrucţiunilor.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of rain or moisture.
thislegislaţia
waste, in în accordance
vigoare la nivel withnaţional.
national legislation. ABOVENU permiteţi
ALL expunerea echipamentelor electrice
this waste, in accordance with national legislation. ABOVE
acţiuniilet ALLsau umezelii.
ploii
[Utilizatori
[Business
[Business
persoane juridice]
users]
users]
• NEVER

anyone especially children push
NEVER IMPORTANT
FOARTE let anyone especially children push
Dacă
If you doriţi
wish to să îndepărtaţi
dispose acest
of this produs,
product, vizitaţivisit
please pagina anything into holes, slots or any other opening in the
anything into holes, slots or any other opening in în
the
If you
ournoastră
web page
wish to dispose
de internet of this product, please
www.jvc-europe.com,
www.jvc-europe.com pentru avisit
to obtain case — this couldNICIODATĂ
● Nu permiteţi result in a fatal introducerea
electricaldeshock; obiecte
orificiile,
case — this fantele
couldsau altein
result deschideri ale carcasei,
a fatal electrical shock; în
our web page
obţine informaţii
information
www.jvc-europe.com
about despre returnarea
the take-back of the
information about the take-back of the product.
to obtain
produsului.
product. • NEVER guess
• provocaofşocuri
special
NEVER de
guess
or take
către or
chances
copii,
take deoarece
chances
withacest
electrical
with lucru
electrical poate
equipment any kind — it is better to be safe than
electrice
[Ţările
[Other din afara outside
Countries Uniunii Europene]
the European Union] equipment of any kind —fatale; it is better to be safe than
[Othersimboluri
Countries outside the European Union] sorry!
●sorry!
Nu faceţi NICIODATĂ presupuneri şi nu vă asumaţi
Aceste
These symbols are sunt only valabile
valid in numai în Uniunea
the European Union.
These symbols
Europeană. are only acestor
Îndepărtarea valid in produse
the Europeantrebuie Union. riscul în ceea ce priveşte echipamentele electrice
If you wish to dispose of these items, please do so de oricethat
tip — este mai bineissă luaţi măsuri
If you wish to
efectuată conform
in accordance
dispose of these
prevederilor
with applicable
items,
legislaţiei
national
please
valabiledo
legislation or
so Remember this camera intended for de
innivel
accordance withaltor
applicable national legislation or Remember
private precauţie
consumer thatuse
decât this camera
să regretaţi
only. istârziu!
mai intended for
la
other rulesnaţional
in yoursau norme
country for the din ţara respectivă
treatment of old private consumer use only.
othervizează
care rules inechipamentele
your country electrice
for the treatment of old Any commercial use without proper permission
electrical and electronic equipment andşibatteries.
electronice şi Any commercial
Reţineţi că (Even
această use without
cameră proper
este permission
electrical
bateriile and electronic equipment and batteries.
uzate. is prohibited. if you record andestinată
event such exclusiv
is prohibited. (Evenpersonale.
if you record an event such
SOME DO’S AND DON’TS ON THE as utilizării
a show, în scopuri
performance or exhibition for personal
SOME
CÂTEVA DO’S AND
RECOMANDĂRI DON’TS ON
PRIVIND THE as ainterzisă
Este
enjoyment,
show, performance orscopuri
utilizarearecommended
it is strongly sa în exhibition for personal
comerciale
that you fără
SAFE USE OF EQUIPMENT oenjoyment,
aprobare it is strongly recommended
corespunzătoare. that you
SAFE USE
UTILIZAREA OF EQUIPMENT obtain permission beforehand.)(Chiar dacă înregistraţi
This equipment hasACESTUI
been designedECHIPAMENT
and obtain permission beforehand.)
un eveniment precum un spectacol, un concert sau o
This equipment has been designed and
ÎN SIGURANŢĂ
manufactured to meet international safety
manufactured to meet international safety
Trademarks
expoziţie,
Trademarks în scopuri personale, este recomandabil să
standards but, like
Echipamentul a fostanyproiectat
electrical equipment,
şi fabricat
standards but, like any electrical equipment, care
care
în conformitate • Manufactured
obţineţi o autorizaţie
• Manufactured under
underînlicence from Dolby
prealabil.)
licence from Dolby
cu standardele
must be taken if you internaţionale
are to obtainde siguranţă, însă, ca
the best results Laboratories. Dolby and double-D symbol are
must be taken if you are to obtain the best results Mărci înregistrate
Laboratories. Dolby and double-D symbol are
andînsafety
cazul oricărui
is to beechipament
assured. electric, trebuie să luaţi trademarks
● trademarks
Fabricat
of Dolby
subof licenţa
Laboratories.
and safety is todebeprecauţie
assured. DolbyDolby Laboratories. Dolby şi
Laboratories.
DOanumite
read themăsuri
DO readoptime
rezultate
operating
the operating
în vederea
instructions
instructions
before obţinerii
you de
siguranţei.before you
• Windows
• Windows
®
simbolul isdublu
®either D registered
is either sunt trademark or
mărci înregistrate
registered trademark ale or
Dolby
attempt to use theşiequipment.
garantării trademark of
Laboratories. Microsoft Corporation in the United
attempt to use thede equipment. trademark of Microsoft Corporation in the United
DOCITIŢI
ensureinstrucţiunile
that all electrical utilizare înainte de
connections a încerca să
(including States
● States and/or
Windows ® other countries.
esteother
fie marcă înregistrată ca atare, fie
operaţi acestthat
DO ensure echipament.
all electrical connections (including and/or countries.
theASIGURAŢI-VĂ
mains plug, extension leads and interconnections
că toate conexiunile
the mains plug, extension leads andelectrice
interconnections • Macintosh
• Macintosh
is a registered
marcă aparţinândis a registered
trademark
companiei of Apple
Microsoft
trademark of
Inc.
Corporation
Apple Inc.
between pieces
(incluzând
between pieces
of equipment)
cablul deequipment)
of alimentare,are cablul
properly
prelungitor şi
are properly • Other

product
în Statele
Other product
and
Uniteand company
ale Americii
company
names
şi/sau
names
included
alte ţări.
included
made and in accordance
interconexiunile with the manufacturer’s
dintre componentele echipamentului) in● this
in instruction
Macintosh estemanual
marcă are trademarks
înregistrată a Apple Inc.
made and in accordance with the manufacturer’s this instruction manual are trademarks
instructions.
sunt Switch off and withdraw the mains plug and/or
● Alteregistered
nume de produse trademarks of their respective
sau companii incluse în acest
instructions. Switch off and withdraw the instrucţiunile
realizate corect şi în conformitate cu mains plug and/or
holders.
registered trademarks of their respective
when making or changing
producătorului. Închideţiconnections.
aparatul şi deconectaţi cablul manual de instrucţiuni sunt fie mărci înregistrate ca
when making or changing connections. holders.
de alimentare când realizaţi sau schimbaţi conexiunile. atare, fie mărci aparţinând proprietarilor. 3 3
Contract de licenţă
JVC Software pentru
Licence software-ul JVC
Agreement
CONTRACT DE LICENŢĂ PENTRU 4 GARANŢIE LIMITATĂ
JVC SOFTWARE
SOFTWARE-UL JVCLICENCE AGREEMENT 4 LIMITED
JVC garantează,WARRANTY
pe o perioadă de treizeci (30)
JVC
de warrants
zile that any media
de la achiziţionarea de in which
către the
Utilizator a
IMPORTANT
IMPORTANT Programprodus
oricărui is embodied are free
al companiei from any
aferent defects
Programului,
TO CUSTOMERS:
PENTRU CLIENŢI: PLEASECITIŢI CU MAKE
ATENŢIESURE TO
ACESTE in materials
că suporturileand workmanship
care încorporează forProgramul
a period ofnu
READ THIS CAREFULLY
PREVEDERI ÎNAINTE DEBEFORE INSTALAREA INSTALLING
SAU thirty (30)
prezintă days from
defecte the date sau
de materiale of Your purchasing
de proiectare.
OR USING THE SOFTWARE PROGRAM any our products accompanying the Program.
UTILIZAREA PROGRAMULUI SOFTWARE Întreaga responsabilitate a companiei JVC şi
NAMED “DIGITAL PHOTO NAVIGATOR” JVC’s entire liability and your exclusive remedy
„DIGITAL PHOTO NAVIGATOR” („Programul”) singura compensaţie care poate fi acordată
(“Program”) ON YOUR PC. in connection with the Program shall be
PE PC. Utilizatorului în legătură cu Programul constă
The right to use the Program is granted by Victor replacement of such defective media. EXCEPT
Dreptul de utilizare a Programului este acordat în
FORînlocuirea suporturilor
THE EXPRESS defectuoase.STATED
WARRANTIES CU
Company of Japan, Limited (“JVC”) to You only
Utilizatorului de către Victor Company of Japan, EXCEPŢIA
HEREIN AND GARANŢIILOR
TO THE EXTENT PREVĂZUTE
PERMITTED ÎN BY
on the condition that You agree to the following.
Limited
Should You („JVC”), cu condiţia
not agree to the ca Utilizatorul
terms hereof, să You MOD EXPRESLAW,
APPLICABLE ÎN PREZENTUL
JVC AND ITS CONTRACT
LICENSORS ŞI
respecte următoarele
may not install or use prevederi.
the Program. În cazul
HOWEVER,în care ÎN LIMITELE
DISCLAIM PREVĂZUTE
ANY DE LEGISLAŢIA
OTHER WARRANTIES, ÎN
EITHER
nu este de acord cu prevederile
INSTALLING OR USING THE PROGRAM prezentului, VIGOARE,
EXPRESS COMPANIA
OR IMPLIED, JVC ŞI LICENŢIATORII
INCLUDING BUT
Utilizatorul
INDICATESnu are dreptul
YOUR ACCEPTANCE de a instala OFsauTHESE ACESTEIA
NOT LIMITED NU TOOFERĂ
IMPLIEDNICIO ALTĂ GARANŢIE,
WARRANTIES
utiliza
TERMS Programul. TOTUŞI, INSTALAREA
AND CONDITIONS. EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ,
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR INCLUZÂND DAR
SAU UTILIZAREA PROGRAMULUI
1 COPYRIGHT; OWNERSHIP IMPLICĂ FĂRĂ A SE LIMITA
A PARTICULAR LA GARANŢII
PURPOSE IMPLICITE
IN REGARD TO
ACCEPTAREA
You acknowledge DEthatCĂTRE UTILIZATOR
all copyrights A
and other DE
THEVANDABILITATE
PROGRAM ANDŞITHE ADECVARE
ACCOMPANYINGPENTRU
TERMENILOR
intellectual propertyŞI CONDIŢIILOR DE UTILIZARE.
rights in the Program are UN SCOP SPECIFIC
PRINTED MATERIALS. PENTRU
SHOULD PROGRAM
THERE BE
1owned
DREPTUL by JVC DEandAUTOR; DREPTUL
its licensor, DE
and remain ANY
ŞI PROBLEM ARISING
MATERIALELE TIPĂRITE FROM OR CAUSED
AFERENTE.
PROPRIETATE
vested in JVC and such licensor. The Program is BY THE
DACĂ PROGRAM,
APAR PROBLEME YOU CARE
SHOULD SETTLE
REZULTĂ
Utilizatorul
protected underrecunoaşte că toatelaw
the copyright drepturile
of Japandeand autor ALL SAU
DIN SUCH PROBLEM
SUNT CAUZATE AT YOUR OWN COST
DE PROGRAM,
şi altecountries,
other drepturi deand proprietate intelectuală asupra
related Conventions. AND EXPENSE.ÎŞI VA REZOLVA ASTFEL DE
UTILIZATORUL
Programului
2 GRANT OF suntLICENCE
deţinute de compania JVC şi 5 LIMITED PE
PROBLEME LIABILITY
CHELTUIALĂ PROPRIE.
de(1)licenţiatorul
Subject to the acesteia
conditionsşi că acestea aparţin
of this Agreement, 5TO THE EXTENT
LIMITAREA PERMITTED BY APPLICABLE
RESPONSABILITĂŢII
în continuare
JVC grants companiei
to You a JVC şi licenţiatorului.
non-exclusive right to LAW,
ÎN IN NO EVENT
LIMITELE PREVĂZUTE SHALLDE JVC AND ITS ÎN
LEGISLAŢIA
use theeste
Programul Program.
protejat Youdemaylegeainstall and use
dreptului de the LICENSORS
VIGOARE, BE LIABLE
COMPANIA FOR
JVC ŞI ANY INDIRECT,
LICENŢIATORII
autorProgram
din Japoniaon aşiHDD or other
din alte storage şi
ţări, precum devices
de alte SPECIAL, INCIDENTAL
ACESTEIA OR CONSEQUENTIAL
NU VOR FI RESPONSABILI
incorporated
convenţii în domeniu. in Your PC. DAMAGES
PENTRU WHATSOEVER,
NICIUN FEL DE DAUNE REGARDLESS
INDIRECTE,
OF THE FORM OF ACTION WHETHER IN
2(2) You may make
ACORDAREA one (1) copy of the Program
LICENŢEI SPECIALE, ACCIDENTALE SAU ULTERIOARE,
solely CONTRACT, TORT OR OTHERWISE ARISING
(1) În bazafor your personal
condiţiilor backup
prezentului or archival
Contract, JVC INDIFERENT DE FORMA ACŢIUNII ÎN
purposes. OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE
acordă Utilizatorului dreptul neexclusiv de JUSTIŢIE, FIE PENTRU
OF OR INABILITY TO USE RĂSPUNDERE
THE PROGRAM,
3 RESTRICTION
utilizare a Programului. ON THE PROGRAM
Utilizatorul poate CONTRACTUALĂ
EVEN IF JVC HASSAU BEEN DELICTUALĂ
ADVISED OF SAU
THEÎN
(1) instala
You may not reverse
şi utiliza Programul engineer,
pe undecompile,
hard disk sau ALT FEL, REZULTÂND SAU FIIND LEGATE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. YOU
disassemble,
alte dispozitiverevise
de stocare or modify the Program,
încorporate în PC. DE UTILIZAREA SAU IMPOSIBILITATEA
WILL INDEMNIFY AND HOLD HARMLESS
exceptrealiza
(2) Puteţi to the oextent
(1) copiethat aexpressly
Programului permitted
pentru DE
JVCA FROM
UTILIZA PROGRAMUL,
ANY LOSS, LIABILITY CHIAR OR DACĂ
by applicable
arhivare law.
sau siguranţă şi numai în scopuri JVC A FOST AVIZATĂ ÎN LEGĂTURĂ CU
COST ARISING OUT OF OR IN ANY WAY
(2) personale.
You may not copy or use the Program, in POSIBILITATEA
CONNECTED TO UNOR
CLAIMS ASTFEL
FROM DEANY
DAUNE.
THIRD
whole or inPRIVIND
3 RESTRICŢII part, other than as expressly
UTILIZAREA UTILIZATORUL
PARTY RELATING EXONEREAZĂ
TO THE USEJVC DE
OF THE
specified in this Agreement.
PROGRAMULUI ORICE
PROGRAM. PIERDERE, PREJUDICIU SAU COST
(3) Utilizatorul
(1) You have no nuright to grantsă
are dreptul a reconfigureze,
licence to use să REZULTÂND DIN SAU FIIND ÎN ORICE
the Program, să
descompună, anddezasambleze,
may not distribute, rent,
să corecteze FEL LEGATE DE ORICE PRETENŢIE DIN
lease
sau să or transferparametrii
modifice the Program to any third
Programului, PARTEA ORICĂRUI TERŢ REFERITOARE LA
party în
decât or limitele
otherwise let themînuse
prevăzute mod theexpres
Program.de UTILIZAREA PROGRAMULUI.
legislaţia în vigoare.
(2) Utilizatorul nu are dreptul să copieze sau să
utilizeze Programul, integral sau parţial, altfel
decât se specifică în mod expres în prezentul
Contract.
(3) Utilizatorul nu are dreptul de a acorda licenţa
de utilizare a Programului şi nu poate distribui,
închiria, concesiona sau transfera Programul
unui terţ şi nici nu poate permite utilizarea
Programului de către acesta din urmă.

4
6 PERIOADA DE VALABILITATE OBSERVAŢIE
NOTE
6 TERM Contract intră în vigoare la data
Prezentul În cazul în care Utilizatorul achiziţionează

ROMÂNĂ
ENGLISH
This Agreement willProgramului
become effective on the date If You acquired the Program in Germany, the
instalării şi utilizării pe computerul Programul pe teritoriul Germaniei, prevederile
when You install andvalabil
use the Program provisions of Sections 4 (Limited Warranty)
Utilizatorului şi este până la dataondeYour Secţiunilor 4 (Garanţie limitată) şi 5 (Limitarea
and 5 (Limited Liability) provided above will be
machine, and continue to be in effect until the responsabilităţii) de mai sus vor fi înlocuite
încetare menţionată la următoarea prevedere. replaced with those of the German version of this
termination under the following provision. cu cele ale versiunii germane ale prezentului
La încălcarea oricărei prevederi din prezentul Agreement.
Should You breach any provision of this
Contract, JVC poate rezilia Contractul fără Contract.
Agreement, JVC may terminate this Agreement
înştiinţarea
without giving Utilizatorului.
any notice În acestIncaz,
to You. thisJVC
event, ATENŢIE:
CAUTIONS:
poate solicita Utilizatorului
against Youdespăgubiri pentru Utilizaţi acest aparat în conformitate cu
JVC may
încălcarea
claim
prevederilor. La
for any damages
rezilierea prezentului

● Operate this equipment
procedurile de utilizare
according to the
prezentate în acest
caused by Your breach. Should this Agreement operating procedures described in this manual.
Contract, Utilizatorul
be terminated, You must trebuie să facă imediat
immediately destroy the • Use
manual.
only the provided CD-ROM. Never use any
inutilizabil
Program storedProgramulin Your instalat
machine pe computerul
(including the său Utilizaţi
● other doar CD-ROM-ul
CD-ROM to run this inclus. Nu utilizaţi
software.
(inclusiv prin ştergerea de pe
erasing from any memory in Your PC), and no orice memorie • Do
niciodată un alttoCD-ROM
not attempt pentru
modify this a pune în
software.
din computerul
longer own such personal),
Program.nemaiavând drept de • Changes
funcţiuneor
programul software.
modifications not approved by
proprietate
7 EXPORT asupra
CONTROL Programului. Nu încercaţi
● JVC săuser’s
could void modificaţi acesttosoftware.
authority operate the
7YouCONTROLUL
agree that You EXPORTULUI
will not ship, transfer or ● equipment.
Orice schimbare sau modificare neaprobată
Utilizatorul se obligăor
export the Program săunderlying
nu expedieze, transfere
information de JVC anulează dreptul de a utiliza acest
and să
sau technology to any countries
exporte Programul to whichşiJapan
sau informaţii date echipament.
and other relevant countries have How to handle a CD-ROM
tehnice legate de acesta către ţări initiated
împotriva an
embargo
cărora on such
Japonia saugoods.
alte ţări implicate au impus un • Take care not to soil or scratch the mirror
8 U.S. GOVERNMENT Cum se utilizează
surface (opposite to un
the CD-ROM
printed surface). Do
embargo în privinţa acestorUSER bunuri.
● not write
Aveţi grijăanything or put a sau
să nu murdăriţi sticker
să on either
zgâriaţi
8If You are an agency
UTILIZAREA of the United States
PROGRAMULUI DEof the front ortip
suprafaţa back surface.
oglindă If the
(opusă CD-ROM
suprafeţei
America (the “Government”), You acknowledge
CĂTRE O AGENŢIE GUVERNAMENTALĂ
JVC’s representation that the Program is
gets dirty, gently
imprimate). wipe itnimic
Nu scrieţi with şi
a soft cloth
nu lipiţi nicio
DIN STATELEItem” UNITE ALE AMERICII outward
etichetă from the centre
pe niciuna dintrehole.
suprafeţele
a “Commercial as defined in Federal
În cazul în care
Acquisition Utilizatorul
Regulation (FAR) este o agenţie
part 2.101 (g) • CD-ROM-ului. În cazul în care se or
Do not use conventional disc cleaners
aconsisting
Statelor Unite ale Americii („Guvernul”), cleaning
murdăreşte,spray.ştergeţi uşor CD-ROM-ul cu un
unpublished “Commercial Computer
aceasta
Software” acceptă
as those încadrarea
items areJVC usedconform
at FAR part • Do not bend
material textilthe CD-ROM
moale or touch
din centru spreitsexterior.
mirror
surface.
căreia
12.212Programul
and is onlyeste un „Articol
licenced to Youcomercial” aşa
with the same ● Nu utilizaţi produse obişnuite de curăţat
cum este acesta
use rights definitallîncommercial
JVC grants Federal Acquisition
end users • Do not store your CD-ROM in a dusty, hot or
discuri sau spray de curăţare.
humid environment. Keep it away from direct
Regulation
pursuant to(FAR) the terms(Regulamentul federal de
of this Agreement. ● Nu îndoiţi CD-ROM-ul şi nu atingeţi
sunlight.
9 GENERAL
achiziţie) secţiunea 2.101, constând din „Software suprafaţa tip oglindă.
comercial”, cu drepturi
(1) No modification, nepublicate
change, addition,conform
deletion YouNu
● canpăstraţi CD-ROM-ul
find the în condiţii (in
latest information de praf,
or other
utilizării alternation
termenilor în FAR of secţiunea
or to this Agreement
12.212, fiind căldură
English) onsau
theumezeală.
provided Nu-l expuneţi
software la
program at
oferitwill be valid unless
Utilizatorului reduced
cu aceleaşi to writing
drepturi and
pe care ourlumina solarăweb
world wide directă.
server at http://www.jvc-
JVC signed
le acordăby an authorized
tuturor representative
utilizatorilor comercialioffinali victor.co.jp/english/global-e.html
JVC.prevederilor prezentului Contract. Puteţi găsi informaţii recente despre
conform
programul software oferit (în limba engleză)
9(2)DISPOZIŢII
If any part ofGENERALE
this Agreement is held
pe serverul nostru web cu acoperire globală
invalid by orschimbările,
(1) Modificările, in conflict with any law having
completările,
jurisdiction over this Agreement, the la adresa http://www.jvc-victor. co.jp/english/
ştergerile sau alte alterări aduse prezentului global-e.html
remaining provisions will remain in full force
Contract nu sunt valabile decât dacă sunt
and effect.
efectuate în formă scrisă şi semnate de un
(3) reprezentant
This Agreement shall be
autorizat JVC. governed by and
(2) Îninterpreted
cazul în careunder the laws
o parte of Japan. The
a prezentului
Tokyo District
Contract nu este Court has jurisdiction
recunoscută de sauover
intrăall
disputes
în conflict which may arise
cu legislaţia with respect
aplicabilă to the
prezentului
execution,restul
Contract, interpretation
prevederilor andîşiperformance
păstrează of
this Agreement.
aplicabilitatea.
(3) Prezentul Contract va fi guvernat şi
Victor Company of Japan, Limited
interpretat în conformitate cu legislaţia
statului japonez. Instanţa locală din Tokio are
competenţă asupra tuturor litigiilor referitoare
la executarea, interpretarea şi îndeplinirea
prevederilor prezentului Contract.

Victor Company of Japan, Limited 5


Înainte de utilizare
Read This First!
Selectarea comenzilor
How to Select prin senzorul
an Item Using tactil
the Touch Sensor
Pentru exemplificare, veţi găsi mai jos ilustrarea unui ecran cu meniul în limba engleză.
An example screen in English is used for the guidance below.

 Selectarea unei comenzi din lista  Utilizarea tastelor de pe ecran


L Selecting an item
meniului (de from afişat
pe meniul the menu list
pe ecran L Using on-screen
(de exemplu buttons
în timpul redării repetate
(on the62)
 pg. menu screen T pg. 62) (e.g.
 pg.during
27) playback T pg. 27)

MENU
A
Q IMAGE QUALITY
IMAGE SIZE
GAIN UP
BASIC SETTINGS

R B
A Pentru a selecta
To select una din tastele
an on-screen button afişate în
appearing
Q
1 Deplasaţi
Slide yourdegetul
finger în
upsus
andşidown
în jos on
pe the
senzor.
sensor. partea
on the stângă, atingeţi
left side, touchsenzorul în dreptul
the portion of the
tastei
sensor respective.
next to the on-screen button.
R
2 Atingeţithe
Touch butonul OK.
OK button.
B Pentru a selecta
To select una dintre
an on-screen tastele
button afişate înat
appearing
OBSERVAŢIE
partea de josofathe
the bottom ecranului,
screen,atingeţi
touch senzorul
the touch
NOTE
tactil
sensor subunder
tasta the
respectivă.
on-screen button you
Când deplasaţi
The cursor degetul
moves fromde-a
1 tolungul
9 on senzorului
the index want to select.
tactil,
screen cursorul
when parcurge
you slideindexul numerotat
your finger on thede la 1
la 9 afişat pe
touch sensor. ecran.
ATENŢIE
CAUTION
Atingeţi
Touch thesenzorul
sensors cuwith
degetul. Senzorul
your finger. Thenu
funcţionează
sensors do not dacă îl atingeţi
function if youcutouch
unghia sauwith
them
dacă folosiţinail
your finger mănuşi.
or with gloves on.

6
Realizaţi o copieof
deimportant
rezervă a recorded
informaţiilor importante înregistrate

ROMÂNĂ
ENGLISH
Make a backup data
JVC
JVCnu willvanot
fi responsabilă pentru
be responsible forinformaţiile pierdute.
any lost data. It isSe recomandă copierea
recommended to copyinformaţiilor importante
your important
înregistrate
recorded data pe untoDVD sau or
a DVD unother
alt suport media de
recording înregistrare
media pentru (T
for storage. stocare. ( pag. 42)
pg. 42)

Realizaţi o înregistrare
Make a trial recording de probă
Înainte de
Before theaactual
înregistra informaţii
recording of importante, realizaţi
important data, makeo înregistrare de probă
a trial recording andşi play
redaţiback
informaţiile
the
înregistratedata
recorded pentru a verifica
to check thatdacă imaginile
the video andşisound
sunetele au been
have fost înregistrate
recorded corect.
correctly.

Resetaţi
Reset thecamera
cameradacă aceasta
if it does notnu funcţionează
operate corect
correctly
This camera
Această cameră uses a microcomputer.
utilizează FactorsFactorii
un microcomputer. such as background
precum zgomotulnoise and interference
de fundal şi
interferenţele
can prevent itpot cauza
from funcţionarea
operating necorespunzătoare
correctly. a camerei.
If the camera does Resetaţi
not operate camera reset
correctly, dacă the
aceasta
camera.nu (Tfuncţionează
pg. 67) corect. ( pag. 67)

Precauţii cu privire
Precautions la manipularea
on handling batteries acumulatorilor

● Be
Asiguraţi-vă
sure to use căthe
utilizaţi
JVCacumulatoare JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U.
BN-VF808U/VF815U/VF823U battery packs.

● If
În
thecazul în care
camera camera este
is subjected to supusă descărcărilor
electrostatic electrostatice,
discharge, deconectaţi-o
turn the power înainte
off before usingde
it a o
utiliza din nou.
again.

În
If acazul apariţieioccurs,
malfunction unei defecţiuni,
stop usingdeconectaţi
the camera imediat camera şi
immediately
consultaţi dealerul dumneavoastră
and consult your local JVC dealer JVC local

● If a problem
În occurs
cazul în care aparwhen usingatunci
probleme the microSD card,microcardul
când utilizaţi take the card
SD, together with împreună
duceţi cardul the
camera for repair.
cu camera pentru Ifa one of themDacă
fi reparate. is not included,
unul the cause
dintre acestea of the
nu este malfunction
inclus, cannot
nu se poate be
stabili
diagnosed, and the
cauza defecţiunii şi camera
camera nu cannot
poatebe repaired.
fi reparată.

● Recorded
În timp cedata
cameramayeste
be erased
reparatăwhile the camera
sau verificată, esteisposibil
being ca
repaired or inspected.
informaţiile Back
înregistrate up
să se
allşteargă.
data before
Faceţirequesting
o copie de repairs
rezervă or inspections.înainte de a solicita reparaţii sau verificări.
a informaţiilor

Modul
Becausedemonstrativ
the camera este
may activat
be useddin
forfabrică, deoareceincamera
demonstration a shop,
poate fi utilizată pentru demonstraţii în magazine
the demonstration mode is set to [ON] by default
Pentru dezactivarea modului demonstrativ, setaţi [DEMO MODE] (Modul demonstrativ) la [OFF]
To deactivate the demonstration mode, set [DEMO MODE] to [OFF]. (T pg. 65)
(Oprit). ( pag. 65)

Când
When conectaţi
connecting camera la alte to
the camera dispozitive prin intermediul
other devices using an
unui cablu DV, asiguraţi-vă că urmaţi procedura
optional DV cable, make sure to follow the procedure de mai jos.
below.
Conectarea incorectă a cablului poate cauza defecţiuni
Connecting the cable incorrectly may cause malfunctions to ale
camerei şi/sau
the camera ale altor
and/or otherdispozitive.*
devices.*

● Connect
Conectaţi
thecablul DV întâi
DV cable firstlatodispozitiv şi după
the device, andaceea
then tola the
cameră.
camera.

● Connect
Conectaţi
theînDVmod corect
cable cablulcorrectly
(plugs) DV (mufele), în funcţie
according de forma
to the shapeconectorului DV.
of the DV connector.
* Nu
Thiseste
doesvalabil în cazul
not apply to modelului
the GZ-MG330 GZ-MG330.
model.

7
Cuprins
Contents
PUNEREASTARTED
GETTING ÎN FUNCŢIUNE EDITAREA/IMPRIMAREA
EDITING/PRINTING
Accesorii..........................................................
Accessories .......................................... 10 10 Administrarea fişierelor.................................. 32
Managing Files...................................... 32
Utilizarea
How to Use platformei
the Everio Everio...............................
Dock ....................... 10 10 Ştergerea/Protejarea fişierelor.......................... 32
Deleting/Protecting Files.............................. 32
Ataşarea
Attachingcurelei de umăr..................................
the Shoulder Strap....................... 11 11 Vizualizarea
Viewing Fileinformaţiilor
Informationdespre fişiere............. 33
.............................. 33
Pregătirea telecomenzii.....................................
Preparing the Remote Control..................... 11 11 Schimbarea Evenimentului sub
Changing the Event Registration of Video care
Ataşarea
Attachingfiltrului
the Core de interferenţe
Filter to thelaUSB Cable aFiles
fost înregistrat un fişier video.........................
after Recording .................................. 34 34
cablul
and DC USB cordşi cablul DC.................................... 11
............................................... 11 Ştergerea parţială
Partial Delete (COPIECOPY)
(EDITED EDITATĂ). ............... 35
................... 35
Index................................................................. 12 Listele de redare a fişierelor........................... 36
Index ...................................................... 12 Playlists .................................................
Crearea listelor de redare.................................. 36
36
Indicaţii pe monitorul LCD.............................. 14 Creating Playlists......................................... 36
Indications on LCD Monitor................. 14
Setări necesare înainte de utilizare............... 16 Redarea listelor................................................. 37
Playing Back Playlists.................................. 37
Alte utilizări ale listelor de redare...................... 38
Necessary
Încărcarea Settings before Use........... 16
acumulatorului................................. Other Operations of Playlists ....................... 38
Charging
Setarea the Battery Pack........................... 17
datei/orei.............................................. 16 Setarea pentru prinare.................................... 39
Date/Time
Setarea Setting........................................
limbii. .................................................... 17 Print Setting
Setarea ..........................................
pentru printare DPOF.......................... 39 39
Language
Alte Setting ........................................ 18
setări......................................................... 17 DPOF Print
Printarea Setting......................................
directă cu imprimanta PictBridge....... 40 39
Reglarea curelei de prindere............................. 18 18 Direct Printing with PictBridge Printer ......... 40
Other Settings.......................................
Capacul lentilei.................................................. 18
Grip Adjustment........................................... 18
Verificarea
Lens Covernivelului de încărcare a
.................................................. 18
acumulatorului................................................... COPIEREA
COPYING
Checking the Remaining Battery Power ...... 18 18
Montarea trepiedului.
Tripod Mounting ......................................... 18
........................................... 18 Copierea
Copyingfişierelor...........................................
Files ........................................ 42
Utilizarea
When Using microcardului
a microSD SD...............................
Card ...................... 19 19 Copierea
Using a DVD fişierelor
Burnerdin cameră
to Copycu un from the
Files
DVD burner.......................................................
Camera ...................................................... 42
42
Utilizarea unui VCR/DVD
Using a VCR/DVD Recorderrecorder pentru
to Dub Files
ÎNREGISTRAREA
RECORDING dubbing-ul fişierelor........................................
from the Camera din cameră........................ 46 46
Utilizarea
Using thecamerei
Camerapentru to Dub dubbing-ul
Files from a VCR/
Fişierele
Recording de înregistrare..................................
Files..................................... 20 20 fişierelor de pe un VCR/DVD player.................. 47
Înregistrarea unui film........................................
DVD Player................................................. 47
Video Recording .......................................... 20 20 Copierea/Mutarea
Copying/Moving Files fişierelor...............................
.................................. 48
48
Înregistrarea de imagini ..................................
Still Image Recording statice......................... 21 21
Zoom-ul.............................................................
Zooming....................................................... 22 22
LED-ul...............................................................
LED Light..................................................... 22 22
Înregistrarea fişierelor
Registering Files în secţiunea
to Events.......................... 23
Evenimente.......................................................
Checking the Remaining Space on the 23
Verificarea spaţiului liber rămas pe
Recording Media ........................................ 23
suportul de înregistrare..................................... 23
Manual Recording ............................... 24
Filmarea manuală............................................ 24
To Change to Manual Recording Mode ....... 24
Comutarea în modul Filmare manuală.............. 24
Program AE ................................................. 24
Programul AE (moduri de auto expunere)......... 24
Backlight Compensation.............................. 24
Compensarea luminii de fundal......................... 24
Manual Setting in Function Menu ................ 25
Setarea manuală a funcţiilor din meniu............. 25
Playing fişierelor............................................
Redarea Back Files ................................ 27 27
Video/Still
Redarea Image Playback
imaginilor .......................... 27
video/statice....................... 27
File Search Function....................................
Funcţia de căutare a fişierelor........................... 28 28
To Play Back
Redarea MPG
fişierelor Files .............................. 29
MPG..................................... 29
Playbackcuwith
Redarea Special
ajutorul Effects
efectelor ...................... 30
speciale.............. 30
Watching imaginilor
Vizionarea Images on la TV........................
televizor................... 31

8
OPERAŢII
PC CU AJUTORUL UNUI PC
OPERATION Simbolurile utilizate
Regarding the Iconsîninacest
this

ROMÂNĂ
ENGLISH
Backup-ul
File Backup fişierelor pe un computer
on®a Windows ® care 49
PC ........... manual
Manual
rulează
System Windows
Requirements . ..........................................
................................. 4949
Cerinţe
Software deInstallation
sistem..............................................
.................................... 4950 Simbol
Icon atamplasat în partea
the top of a pagede sus a paginii
Instalarea software-ului.....................................
Connecting the Camera to the PC............... 51 50
Conectarea camerei la computer......................
File Backup on the PC................................. 52 51
Backup-ul
File Backup fişierelor
on the pePC unwithout
computer Usingcare
rulează
Software Windows ®
............................................. 52
..................................................... 53
Backup-ul fişierelor®pe computer fără utilizarea
Other Windows PC Operations ..........
software-ului...................................................... 53 54
Playing Back Files on the PC ...................... 54 Când
Whenîntherepartea is de
an sus
icona at
unei
thepagini
top ofapare un
a page,
Alte operaţiuni posibile pe computere ce simbol,
it showsacesta
whether indică
thedacă
pagepagina respectivă
is related to
CreatingWindows
rulează a DVD-Video ® ................................. 54
. ......................................... 55
Getting More UsepeofPC...................................
the Software ............... 54 57 se referăorlastill
videos filme sau imagini statice.
images.
Redarea fişierelor
File Backup
Crearea unui DVD on video...................................
a Macintosh® .............. 58 55 ! Page related
Pagină care setoreferă
videos
la filme
System
Alte Requirements
utilizări ................................. 57
ale software-ului............................. 58
Connecting thecomputer
Camera Macintoshto the Macintosh ... 58
58
# Page related
Pagină care setoreferă
still images
la imagini statice
Backup pe un ®
.............
File Backup
Cerinţe on the Macintosh ..................... 58
de sistem.............................................. 59
Conectarea camerei laand
Folder Structure computerul
Extensions Macintosh.....
........ 6058
Simbol
Icon atamplasat în subtitlu
the subtitle
Backup pe un computer Macintosh................... 59
Customer Support Information ........... 61
Structura şi extensiile unui director............. 60
Asistenţă clienţi - informaţii utile.................. 61
MENU SETTINGS

Changing
SETĂRILEtheMENIULUI
Menu Settings ............... 62

Modificarea setărilor meniului....................... 62


FURTHER INFORMATION

Troubleshooting.................................... 67
INFORMAŢII SUPLIMENTARE ! For video
Numai mode
pentru onlyvideo
modul
Warning Indications ............................. 70
Îndrumar # For stillpentru
Numai images mode
modul only statice
imagini
Cleaningde depanare..................................... 71
................................................ 67
Indicatorii de avertizare.................................. 70
Specifications ....................................... 72
Curăţarea.......................................................... 71
Cautions ................................................ 74
Date tehnice..................................................... 72
Terms ..................................................... Ghidul funcţiilor
On-screen de peguide
function afişaj
Avertismente. ................................................... 76
74
Listă de termeni............................................... 76 Ghidul funcţiilor este
The on-screen afişatguide
function în partea de jos a
is displayed
ecranului, în timpul
at the bottom derulării
of the screenmeniului etc.
during menu
display, etc.

9
GETTING STARTED

Accesorii
Accessories

Platforma Everio*
Everio Dock* 1 1
Adaptor
AC CA
Adapter Cablu de alimentare
Power Cord Acumulator
Battery Pack
CU-VC4E (T
CU-VC4E ( mai jos)
below) AP-V14E
AP-V14E BN-VF808U
BN-VF808U

Cablu audio/video
Audio/Video Cable Cablu USB
USB Cable Curea de Strap
Shoulder umăr CD-ROM
CD-ROM
(
(Tpag.
pg.40,
40,42,
42,51
51 ( pag.
(T 11)
pg. 11) (
(Tpag. 50)
pg. 50)
şi
and58)58)

Telecomandă
Remote *
Control
2
BaterieBattery*
Lithium litiu* 22
CoreFiltru de(x2)
Filter
RM-V751U
Unit*2 CR2025
CR2025 interferenţe (x2)
(T pg. 11)
( pag.
RM-V751U (T11)pg. 11) instalată din fabrică
Pre-installed în
in the ( pag. 11)
telecomandă.
remote control unit.
NOTE
OBSERVAŢIE
Pentru conexiuni,
Make sure to useutilizaţi doar cablurile
the provided cablesfurnizate. Nu utilizaţi
for connections. Doalte
notcabluri.
use any other cables.

Utilizarea
How to Use platformei Everio*
the Everio Dock*1 1
Puteţi
You canconecta cabluri
connect la conectorii
cables platformei of
to the connectors multifuncţionale Everio.
the Everio dock. TheConectarea
connections-a finalizat atunci
is completed when
când aşezaţi
you place thecamera
camerapeonplatforma multifuncţională.
the dock.
Mufa S-Video
S-Video Jack
Conectarea camerei
Camera Connection
Terminal
Port Mufa AV
AV Jack
Mufa CC
DC Jack

Mufa DV
DV Jack

USB Jack
Mufa USB

OBSERVAŢIE
NOTE
Pentru
For theconectare
connectionprinusing
intermediul mufei S-Video
the S-Video jack andşiDV a mufei
jack,DV, sunt necesare
an optional S-Videocabluri opţionale
cable and DVS-Video
cable
şi
areDV. Adresaţi-vă
needed. Centrului
Consult de service
the JVC ServiceJVC indicat
Centre pe fişa furnizată
described împreună
on the sheet cu camera
included in thepentru mai for
package
multe informaţii privind disponibilitatea. Asiguraţi-vă că aţi conectat la cameră capătul
details on its availability. Make sure to connect the end with a core filter to the camera. The core cu filtru montat.
Filtrul reduce gradul
filter reduces de interferenţă.
interference.
● The
Cablul S-Video (opţional) asigură o calitate
evenşihigher
mai ridicată a redării pe on
televizor.
TV. (T( pag.
31)31)

● When
S-Video
Cânddubbing
cable
se realizează
(optional)
dubbing-ul
enables
fişierelor dinacameră
playback
cu ajutorul
quality
unui
pg.
• files from the camera with VCR/DVD recorder (TVCR/DVD recorder
pg. 46), using the( DVpag. 46),
cable
utilizarea
enables cablului
even higherDVdubbing
asigură oquality.
calitateBesuperioară. Aveţi
sure to use thegrijă
JVCsăVC-VDV204U/206U
utilizaţi un cablu DV DV JVCcable.
VC-VDV204U/206U.
Operation using the DV Funcţionarea
cable is notcablului DV nu on
guaranteed este
allgarantată
devices. pentru toate dispozitivele.
**11 Modelul
GZ-MG330GZ-MG330 nu include
model does platforma
not include multifuncţională
the Everio dock. Everio.
**22 Modelul
GZ-MG330GZ-MG330 nu include
model does telecomanda.
not include the remote control.
10
Ataşarea
Attachingcurelei de umăr
the Shoulder Strap

ROMÂNĂ
ENGLISH
Îndepărtaţi
Peel off thesuportul
pad andpentru
thread the Treceţi
Threadcureaua
the strapprin cataramă,
through the Deplasaţi catarama
Position the buckle până la inel
near the
mână
end ofşithe
treceţi
strapcapătul
throughcurelei
the reglaţi
buckle,lungimea
adjust itscurelei
length,şiand utilizaţi
use şieyelet
prindeţi
andsuportul
reattachpentru mână
the pad.
prin inel.
eyelet. ghidul curelei
the strap pentru
guide to fix ait oinfixa
place. în poziţia iniţială.
într-o anumită poziţie.
Cataramă
Buckle

Ghidajul
Strap Guide
Inel
Eyelet curelei

Pregătirea telecomenzii*
Preparing the Remote Control*
În momentul
A battery achiziţionării,
is included telecomanda
inside the remoteeste prevăzută
control at thecu o baterie
time în interior.
of purchase.
Înainte
Remove dethe
utilizare, scoateţi
insulation sheetînvelişul
beforeizolator.
use.
Raza de acţiune
Effective Beam Distance Pentru reintroducerea
To Reinsert the Batterybateriei
Senzor
Remote de
Sensor Apăsaţi
Pull outbutonul de blocare
the battery holderpentru a scoate
by pressing the
telecomandă compartimentul
lock tab. pentru baterii.

Buton de
Lock Tab
blocare
Baterie
LithiumcuBattery
litiu
(CR2025)
(CR2025)
Distanţa
Effectivenecesară:
distance:
55mm

OBSERVAŢIE
NOTE
Raza transmisă poate
The transmitted beam fi ineficientă
may not be sau poate
effective
cauza
or mayo cause
funcţionare incorectă
incorrect atunciwhen
operation când the
senzorul telecomenzii
remote sensor este exposed
is directly expus direct la razele
to sunlight
solare sau lumină
or powerful puternică.
lighting.
**Modelul
GZ-MG330 GZ-MG330 nu include
model does telecomanda.
not include the remote
control.

Ataşarea
Attachingfiltrului
the CoredeFilter
interferenţe la cablul
to the USB CableUSB
andşiDC
cablul
cordde alimentare CC
Ataşaţi
Attach filtrul la cablu.
the core filter Ataşaţi, de asemenea,
to the USB filtrul
cable. Also, la cablul
attach CC. Filtrul
the core reduce
filter to gradul
the DC deThe
cord. interferenţă.
core filter
Conectaţi cablul la cameră
reduces interference. cu capătul
Connect la care
the end se cable
of the află filtrul.
with the core filter to the camera.
Deblocaţi-l.
Release the stopper.
3 cm

Cablu USB: răsuciţi-l


USB cable: Wind once. o dată.
Cablu CC:Wind
DC cord: răsuciţi-l de două ori.
twice.
11
Index

OBSERVAŢII
NOTES
● The
Monitorul LCD secan
poate roti la270°.
270°.
• LCD monitor rotate

• Operarea în funcţie
● Power-linked
YouPuteţi
operation de alimentare
cande asemenea
also turn theporni/opri camera
camera on/off byprin
deschiderea/închiderea
opening/closing the LCDmonitorului LCD în
monitor during the
timpul modului
recording mode.de înregistrare.
● Be
• În careful
timp ce not
înregistraţi,
to coveraveţi grijă
4, 5, să nu9
7 and
acoperiţi
during 18 , 19 , 21 şi 23 .,
shooting.

12
Camera Telecomanda*
Remote Control*

ROMÂNĂ
ENGLISH
1 Senzor tactil ( pag. 6) 1 Fereastra de transmitere a fasciculului de raze
! Touch Sensor (T pg. 6) Q Infrared Beam Transmitting Window
#2 Buton OK (DISP) [OK/DISP] ( pag. 15)
OK (DISP) Button [OK/DISP] (T pg. 15) R infraroşii
ZOOM (T/W) Buttons
3 Buton de meniu [MENU] 2 Taste pentru zoom (T/W) Zoom in/out
$ Menu Button [MENU] Zoom In/Out (T pg. 22)
4 Comutator [POWER]
% Power Switch [POWER] S Up pag.
( 22)
Button
(Puteţi închide 3 Tasta Sus
(You can turn camera apăsândby
off the camera acest buton şi
pressing Rotate Button (counterclockwise)
menţinându-l
and holding this apăsat.)
button.) Tasta
(T pg.de27)
rotire (spre stânga)
5 Difuzor
& Speaker T ( Skippag. 27)
Backward Button
6 (Butonul de comutare între modurile Redare/ 4 Tasta pentru trecere înapoi la alt fişier
( Playback/Recording Mode Switching U Left Button
Înregistrare [SELECT PLAY/REC] 5 Tasta pentru stânga
Button [SELECT PLAY/REC] (T( pg.pag.
20)20) V Back Button
7 Indicator luminos pentru Accesare/Încărcare 6 Tasta înapoi
) Access/Charge Lamp [ACCESS/CHARGE] W PLAYLIST Button (T pg. 36)
[ACCESS/CHARGE] (Luminează 7 Tasta LISTĂ DE REDARE ( pag. 36)
(Blinks when you access files orintermitent
charge X START/STOP Button
când accesaţi fişiere sau off
încărcaţi 8 Tasta START/STOP
the battery. Do not turn the power or Y SNAPSHOT Button (T pg. 21)
acumulatorul. Nu opriţi aparatul şi nu scoateţi 9 Tasta pentru captare imagini statice
remove the battery pack/AC adapter while Z INFO Button (T pg. 33)
acumulatorul/adaptorul
accessing files.) CA atunci când a ( Skippag. 21) Button
Forward
10 Tasta pentru informaţii ( pag. 33)
* accesaţi
Direct DVD fişiere.)
Button [DIRECT DVD] b PLAY/PAUSE Button
c Tasta
Right pentru
Buttontrecere înainte la alt fişier
8 Butonul Direct DVD [DIRECT DVD] ( pag. 11
(T pg. 43)/Title Button [TITLE] (T pg. 37)
12 Tasta REDARE/PAUZĂ
+ 43)/Butonul
Direct Backup de titlu [TITLE]
Button ( pag.
[DIRECT 37)
BACK d Next Button
9 Butonul pentru backup direct [DIRECT BACK 13 Tasta pentru dreapta
UP] (T pg. 52)/Information Button [INFO] e Down Button
UP] ( pag. 14 Tasta „Mai departe”
(T pg. 33) 52)/Butonul pentru informaţii Rotate Button (clockwise) (T pg. 27)
15 Tasta „Jos”
, [INFO] ( pag.Mode
Auto/Manual 33) Button [AUTO/ f INDEX Button
g DISP de
Tasta rotire (spre dreapta) ( pag. 27)
10 Tasta pentru modul auto/manual [AUTO/
MANUAL] (T pg. 24) Button
16 Tasta INDEX
- MANUAL] ( pag. Start/Stop
Video Recording 24) Button [START/ * GZ-MG330 model(DISP)
does not
include the remote
11 Butonul Start/Stop pentru înregistrare video 17 Tasta AFIŞARE
STOP] (T pg. 20) control.
. [START/
Still Image STOP] ( pag.
Shooting 20) [SNAPSHOT]
Button
12 Buton pentru capturi de imagini statice * Modelul GZ-MG330 nu include telecomanda.
(T pg. 21)
/ [SNAPSHOT]
Zoom Lever [W ( 7 PAG. 21)] (T pg. 22)
,T ,
13 Cursorul pentru zoom [W ,T ]
Speaker Volume Control [–VOL+]
(
(T pag. 22)
pg. 27)
0 Controlul
Mode Switch volumului difuzorului [–VOL+]
[!, #]
( pag. 27)
1 DC Jack [DC] (T pg. 16)
14 Comutatorul de mod [
2 Audio/Video Jack [AV] , ]
15 Mufă CC [DC] ( pag. 16)
3 USB (Universal Serial Bus) Jack [ 2 ]
16 Mufă Audio/Video [AV]
(T pg. 40, 42, 51 and 58)
17 Mufă USB (Universal Serial Bus) [ ]
4 LED Light (T pg. 22)
5 ( pag. 40,
Camera 42, 51 şi 58)
Sensor
18 LED ( pag. 22)
Remote Sensor (T pg. 11)
19 Senzorul camerei
6 Lens Cover (T pg. 18)
7 Senzorul
Lens telecomenzii ( pag. 11)
20 Capacul lentilei ( pag. 18)
8 Lens Cover Switch [ =, > ] (T pg. 18)
21 Lentilă
9 Stereo Microphone
: Comutator de acţionare
Slot (T apg.capacului lentilei
22
microSD Card 19)
; [Stud , Hole
] ((T pag.pg.18)18)
23 Microfon stereo
< Tripod Mounting Socket (T pg. 18)
24 Fantă microcard SD ( pag. 19)
= Battery Release Button [BATT.] (T pg. 16)
25 Orificiu pentru montarea trepiedului ( pag. 18)
> Battery Pack Mount (T pg. 16)
26 Locaş de montare a trepiedului ( pag. 18)
? Grip Strap (T pg. 18)
27 Buton pentru scoaterea acumulatorului [BATT.]
( pag. 16)
28 Spaţiu pentru acumulator ( pag. 16)
29 Curea de prindere ( pag. 18)

13
Indicaţii pe monitorul
Indications LCD
on LCD Monitor
Indications on LCD Monitor
Doar în timpul realizării unei
ÎnDuring
timpulboth
înregistrării
Video andfilmelor sau
Still Image During Video Recording Only
înregistrări video
imaginilor
Recording
During statice
both Video and Still Image During Video Recording Only
Recording

1 Indicatorul de mod ( pag. 20)


! Mode Indicator (Thpg.h20)
2 Cronometru
#
! Counter
Mode Indicator (Thpg.h20)
$ Calitatea
3
# imaginii:B (ULTRA
Picture Quality:
Counter (ULTRAFINE),
FINĂ)
1 Indicatorul modului de funcţionare selectat
! Selected Operation Mode Indicator C (FINE),
$ (FINĂ),
Picture D (NORMAL),
(NORMALĂ),
Quality: E
B (ULTRA(ECONOMICĂ)(ECONOMY)
FINE),
! ( pag. 24)
(Thpg.h24)
Selected Operation Mode Indicator (Thpg.h62)
(
C pag. 62) D (NORMAL), E (ECONOMY)
(FINE),
4A :: Mod
AutoAutoMode % Remaining Time (Thpg.h20,
(Thpg.h24) 4 Timpul rămas
(Thpg.h62) ( pag. 20, 73) 73)
4 3M :: Mod
Manual
: Auto Manual
Mode
Mode &
5 MREC:
% REC:(Apare
Remaining (Appears
Time during
în (Thpg.h20,
timpul recording.)
înregistrărilor.)
73)
#2 Indicatorul
Effect
3 Mode
: Manual modului
Mode Efecte
Indicator ( pag.
(Thpg. 26) 26) & ((Thpg.h20)
M pag. 20)
REC: (Appears during recording.)
$
#3 Indicatorul
Tele Macro
Effect Mode modului
Mode Tele(Thpg.
Indicator Macro
Indicator (
26)pag. 26)
(Thpg.h26) MQ: :(Acest
(Appears
(Thpg.h20) mesajduring record-standby
este afişat atunci când
%
$4 Indicatorul
LED Macro
Tele Light LED-ului
Indicator (
Mode Indicatorpag. 22)
(Thpg. 22)
(Thpg.h26) mode.)
aparatul
M se află înduring
Q: (Appears modulrecord-standby
record-standby
&
%5 Indicatorul
Program
LED LightAEmodului
ModeProgram
Indicator (Thpg.AE
Indicator ( pag.
(Thpg.
22) 24)24) ( (înregistrare
Digital Image
mode.) în Stabiliser
aşteptare).(DIS) Indicator
( Indicatorul
&
6 Zoom Indicator
Program de Mode
AE zoom ( pag. 22)
(Thpg.h22)
Indicator (Thpg. 24) 6 Indicator
( (Appears DIS
when
Digital Image –Stabiliser
pentru
[DIS] stabilizatorul
is (DIS) digital de
set to Indicator
[OFF].)
) Indicatorul
(
7 Selected
Zoom suportului
Medium
Indicator de înregistrare
Indicator
(Thpg.h22) (Thpg.selectat
64) imagine (Apare
(Thpg.h63)
(Appears whenatunci
[DIS] când
is set[DIS] este setat la
to [OFF].)
* (
) Drop pag.
Selected 64)
Detection
Medium Indicator
Indicator (Appears
(Thpg. 64)when ) [OFF])
Wind Cut( pag.
(Thpg.h63) 63) (Thpg.h63)
Indicator
* Indicatorul de detectare a căderii (Apare atunci *
7 Indicator pentru filtrul de zgomot provocat de
8
[DROP DETECTION]
Drop Detection Indicatoris set to [OFF].)
(Appears when ) EventCut
Wind Indicator (Thpg.h23)
Indicator (Thpg.h63)
când [DROP
(Thpg.h64)
[DROP DETECTION]
DETECTION] este
is set to setat la [OFF])
[OFF].) * vânt
Event(Indicator
pag. 63) (Thpg.h23)
+ ( pag. 64) Zoom Ratio (Thpg.h22)
Approximate
(Thpg.h64) 8 Indicator de evenimente ( pag. 23)
9 Raportul aproximativ de zoom ( pag. 22)
,
+ White Balance
Approximate Indicator
Zoom Ratio(Thpg.h26)
(Thpg.h22) During Still Image Recording Only
10 Indicatorul balansului de alb ( pag. 26)
-
, ManualBalance
White Focus Adjustment Indicator
Indicator (Thpg.h26) Doar în timpul capturării de imagini
11 Indicatorul reglării manuale a focalizării During Still Image Recording Only
- (Thpg.
Manual25) Focus Adjustment Indicator statice
. ( pag. 25)
Battery
(Thpg. 25)
Indicator (Thpg. 70)
12 Indicatorul bateriei ( pag. 70)
/
. Date/Time
Battery (Thpg.(Thpg.
Indicator 17) 70)
13 Data/Ora ( pag. 17)
0 Date/Time
/ Brightness (Thpg. Control17) Indicator (Thpg.h64)
14 Indicatorul controlului luminozităţii ( pag. 64)
1
0 Backlight Compensation
Brightness Control Indicator
Indicator (Thpg.h64)
1 Indicatorul compensaţiei luminii de fundal
15
(Thpg.
Backlight 24)Compensation Indicator
(
2 (Thpg. pag.
Iris Lock24) 24)
Indicator (Thpg. 25, 26)
16 Indicatorul blocării diafragmei ( pag. 25, 26)
3
2 ± : Exposure
Iris Lock IndicatorAdjustment
(Thpg. Indicator
25, 26) ! Mode Indicator (Thpg.h21)
17 ±: Indicator de reglare a expunerii ( pag. 25).
3 (Thpg.
± : Exposure25) Adjustment Indicator #
! Focus Indicator
Mode Indicator
1 Indicator (Thpg.h25)
de mod(Thpg.h21)
( pag. 21)
.::Indicator
(Thpg. 25) pentru
Photometry Areacontrolul
Controlariei fotometrice
Indicator $
# Image Indicator
Focus Size
2 Indicator (Thpg.h63)
de focalizare ( pag. 25)
(Thpg.h25)
( :pag.
(Thpg.
. 26)
26)
Photometry Area Control Indicator %
$ PictureSize
Image Quality:
3 Dimensiunea FINE (fine)
fotografiei
(Thpg.h63) or STD
( pag. 63)
18 Viteza obturatorului ( pag. 26) (standard) (Thpg.h62)
4 (Thpg.
Shutter26) Speed (Thpg.h26) 4 Calitatea
% imaginii:
Picture Quality: FINE(fine)
FINE (bună)
orsau
STDSTD
4 Shutter Speed (Thpg.h26) & (standard)
Remaining(
(standard) Number
pag. 62)of Shots (Thpg.h73)
(Thpg.h62)
(
& Shootingde
5 Numărul
Remaining Indicator
Number(Thpg.h21)
fotografii rămase
of Shots( pag. 73)
(Thpg.h73)
)
( Shutter Mode
6 Indicator
Shooting de Indicator
fotografiere
Indicator (Thpg.h62)
( pag. 21)
(Thpg.h21)
*
) Self-Timer
7 Indicatorul
Shutter Recording
IndicatorIndicator
declanşatorului
Mode ( pag.(Thpg.h62)
(Thpg.h62)62)
8 Indicator de înregistrare cu declanşator
* Self-Timer Recording Indicator (Thpg.h62)
automat ( pag. 62)

14
14
În timpul
During redării
Video imaginilor video
Playback În timpulStill
During redării imaginilor
Image Playbackstatice

ROMÂNĂ
ENGLISH
During
During Video Playback During Still Image Playback
During Video
Video Playback During
During Still
Still Image
Image Playback

ENGLISH
Playback Playback

ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
1 Indicator de mod ( pag. 27) 1 Indicator de mod ( pag. 27)
! Mode Indicator (Thpg.h27) ! Mode Indicator (Thpg.h27)
!
!
#
!
!
2 Indicatorul
Mode
Mode
EffectIndicator
Mode
Mode Mode modului
Indicator
Indicator
IndicatorIndicator Efecte
(Thpg.h27)
(Thpg.h27)
(Thpg.h27)
(Thpg.h27) ( pag. 30)
(Thpg.h30) !
!
#
!
!
2 Indicatorul
Mode
Mode modului
Indicator
EffectIndicator
Mode
Mode Mode
Indicator
Indicator Efecte
(Thpg.h27)
(Thpg.h27)
Indicator
(Thpg.h27)
(Thpg.h27) ( pag. 30)
(Thpg.h30)
#
# Indicatorul
Effect
$ Effect
#3
Wipe/Fader Mode
Mode efectului
Indicator
Indicator
Effect Wipe/Fader
(Thpg.h30)
(Thpg.h30)
Indicator ( pag. 30)
(Thpg.h30) # Numărul
Effect
$ Effect
#
#3 Mode
Mode
Folder/Filedirectorului/fişierului
Indicator (Thpg.h30)
Indicator (Thpg.h30)
# Effect
Effect Mode
Mode Indicator
Indicator (Thpg.h30)
(Thpg.h30) # Effect
Effect ModeNumber
Mode Indicator
Indicator (Thpg.h30)
(Thpg.h30)
$
$ 6: :Indicator
P
Wipe/Fader
% Wipe/Fader
$4
Wipe/Fader Effect
de redare
PlaylistEffect
Playback
Effect Indicator
Indicator
Indicator
Indicator (Thpg.h30)
a listei(Thpg.h30)
de (Appears
titluri (Este
(Thpg.h30) $ Indicator
Folder/File
% Folder/File
$
$4
Slide Show
Folder/FiledeNumber
redare
Number
Playback
Number tip slide-show ( pag. 27)
Indicator (Thpg.h27)
$ Wipe/Fader Effect Indicator (Thpg.h30) $ Folder/File Number
%6 %5 Indicatorul suportului de înregistrare selectat
%6
%
% afişat
when când
::::Playlist
Playlist este
playing redată
Playback
Playback
back o listă de (Appears
Indicator
Indicator
a playlist.) titluri).
(Appears %
& Slide Show Playback Indicator (Thpg.h27)
6 Playlist
Playlist Playback
Playback Indicator(Thpg.h37)
Indicator (Appears
(Appears %
% Slide
Slide
Slide Show
Selected
Show
Show Playback
Medium
Playback
Playback Indicator
Indicator
Indicator
Indicator (Thpg.h27)
(Thpg.h64)
(Thpg.h27)
(Thpg.h27)
(
¨ªpag.
when
when 37) back
playing
:playing
Event back aa a playlist.)
playlist.) (Thpg.h37)
(Thpg.h37) &
& ( pag.
( Selected
Selected 64)
Medium Indicator (Thpg.h64)
when
when playingSearch
playing back aPlayback
back playlist.) Indicator
playlist.) (Thpg.h37)
(Thpg.h37) & Drop
Selected Medium
Detection
Medium Indicator
Indicator
Indicator (Thpg.h64)
(Appears
(Thpg.h64)
6 Indicator de detectare a căderii (Apare atunci
when
¨ª
¨ª E :::Event
(Appears
¨ª Event
Indicator
EventwhenSearch
deplaying
Search
Search Playback
redare
Playback
back
Playback Indicator
a evenimentelor
aIndicator
video file
Indicator (
( Drop
Drop
[DROP
( când
Drop
Detection
Detection
DETECTION]
Detection
Indicator
Indicator
Indicator
(Appears
(Appears
is set when
when
to [OFF].)
(Appears when
(Appears
(Apare
(Appears when
atunci
when când playing
este redat
playing back
back a
un
a video file
fişier video [DROP
[DROP [DROP DETECTION]
DETECTION]
DETECTION] is set
is seteste setat la [OFF])
to [OFF].)
to [OFF].)
from the
(Appears event
when search.)
playing (Thpg.h28)
back a video
video file
file (Thpg.h64)
[DROP
[DROP
(
DETECTION]
pag. DETECTION]
64)
is
is set
set toto [OFF].)
[OFF].)
¨©evenimentele
from
from
din
from
from
the
the
:the
Date
the
event
event search.)
search.)
Search
event
event căutate.)
search.)
search.) Playback(Thpg.h28)
(Thpg.h28)
( pag.
(Thpg.h28)Indicator
(Thpg.h28) 28) (Thpg.h64)
) (Thpg.h64)
Battery
(Thpg.h64)
(Thpg.h64)Indicator (Thpg.h70)
¨©
¨©
¨©
¨© Date
D ::::Date
(Appears Search
Search
Datewhen
Indicator
Date deplaying
Search
Search Playback
Playback
redare
Playback
Playback Indicator
dupăIndicator
back adatăvideo
Indicator
Indicator file
(Apare )
)
)
)
7 Indicatorul nivelului bateriei ( pag. 70)
* Battery
Battery
Date/Time
Battery
Battery Indicator
Indicator
Indicator
Indicator (Thpg.h70)
(Thpg.h70)
(Thpg.h17)
(Thpg.h70)
(Thpg.h70)
8 Data/Ora ( pag. 17)
(Appears
(Appears
from the when
when
date playing
playing
search.) back
back
fişieraa
un(Thpg.h28) aavideo
video
video file
file *
*
* Date/Time (Thpg.h17)
(Thpg.h17)
atunci
(Appears
(Appears când este
when
when redat
playing
playing back
back video
video căutat
file
file * Date/Time
Date/Time
Date/Time (Thpg.h17)
(Thpg.h17)
from
& from
Picture
după
from the
the
the date
date
Quality:
dată.)date search.)
(search.)
B (ULTRA
pag.
search.) (Thpg.h28)
28)(Thpg.h28) FINE),
(Thpg.h28)
from the date search.) (Thpg.h28)
&
&
& Picture
5 Picture
C (FINE),
Picture
Calitatea Quality:
Quality: B
D (NORMAL),
Quality:
imaginii: BB (ULTRA
(ULTRA
(ULTRAE
(ULTRA FINE),
FINE),
FINE),(ECONOMY)
FINĂ),
& Picture Quality: B (ULTRA FINE),
C (FINE), D (NORMAL), E (ECONOMY)
CC (FINE), D
(FINE),
(Thpg.h23,
(FINE),
(FINĂ), 62)
D (NORMAL), E
(NORMAL),
(NORMAL),
(NORMALĂ), E(ECONOMY)
(ECONOMY)
(ECONOMICĂ)
(ECONOMY)
( (Thpg.h23,
(Thpg.h23,
pag. 23,62)
Counter
(
(Thpg.h23, 62)
62)
(
(
)6 Counter
Counter
Playback Mode (Thpg.h27)
Cronometru
( Counter
)
)
) Playback
Playback
7 Playback Mode
Mode
Mode (Thpg.h27)
((Thpg.h27)
(Thpg.h27)
) F : Playback
Modul
Playback Redare
Mode pag. 27)
(Thpg.h27)
FQ
F :Playback
Playback
Pause
: :Redare
: Playback
F :: Pause
K: :Pauză
Q
Playback
Forward Search
Comutarea între tipurile de indicaţii afişate
Switching indication modes on LCD
QQ ::Pause
Pause
Pause pe monitorulindication
LCD
KJ:::::Forward
K
K
Forward
Reverserapidă
Forward
Căutare
Forward
Search
Search
Search
Search
Search înainte Switching
Switching
monitor indication
Switching
Switching
La
indication
indication
fiecare atingere
modes on
modes
modes
modes
a butonului
on LCD
on LCD
on LCD
DISP, LCD
indicaţiile
JG:::::Reverse
J Reverse
Forwardînapoi
Reverse
Căutare Search
Slow-Motion
Search
Search monitor
monitor
Each
monitortime you touch the DISP button,
GJ
G
Reverse
E:::::Forward
Forward
Forward
Search
Slow-Motion
ReverseSlow-Motion
Slow-Motion
Slow-Motion
monitor
de pe monitorul LCD se schimbă după cum
G Derulare Each
Each time
time
indications you
you
on touch
touch
LCD the
the DISP
DISP
monitor button,
button,
switch as
E(The
E numberînainte
Forward
::Reverse
Reverse on thecu
Slow-Motion
Slow-Motion
Slow-Motion
viteză redusă
left shows speed.) Each time you touch the DISP button,
urmează:
E
(The
(The :::Derulare
Reverse
Reverse
number
number
Slow-Motion
Slow-Motion
înapoi
on the
on the culeft
viteză
left shows
shows redusă speed.)
speed.)
indications on
indications
indications
indications
shown below;
indications
on LCD
on
on LCD monitor
LCD
onLCD
monitor switch
monitor
LCDmonitor
monitorswitch
switch as
switch as
switchas
as
as
* (The
Selected
(The number
number on
Medium
on
(Numărul din partea stângă
the
the left
Indicator
left shows
shows
indică
speed.)
(Thpg.h64)
speed.)
viteza.) Înshown
shown
shown below;
below;
below;
*
*
+
* Selected
Selected
Drop
Selected Medium
Medium
Detection
Medium Indicator
Indicator
Indicator
Indicator (Thpg.h64)
(Thpg.h64)
(Appears
(Thpg.h64) when Inmodul
shown Înregistrare:
below;
recording mode:
*8 Indicatorul
Selected Medium suportului de înregistrare
Indicator (Thpg.h64) selectat Toate
In
In indicaţiile/Indicaţiile
recording
Allrecording mode:
mode:
indications/Indications pentru funcţiile
for selected
+
+ Drop
Drop Detection
Detection Indicator
Indicator (Appears when In
In recording
recording mode:
mode:
+ ( [DROP
Drop pag. DETECTION]
64)
Detection Indicator (Appearswhen
is (Appears
set to [OFF].)when selectate
All
All indications/Indications
indications/Indications
functions for
for selected
selected
[DROP
9 [DROP DETECTION]
DETECTION] is set to [OFF].) All
All indications/Indications
indications/Indications for
for selected
selected
(T pg.h64)
Indicator de detectare ais set
setto
iscăderii [OFF].)
to(Apare atunci În
, (T
[DROP
(T
Volume
(T pg.h64)
pg.h64)
pg.h64)
DETECTION]
Level Indicator este setat la [OFF])
[OFF].) Inmodul
functions
functions
functions
Redare:
playback
functions mode:
când
(T [DROP
pg.h64) DETECTION] Toate
In indicaţiile/Numai
playback mode: date dataand
şi ora/Nicio
,
, Volume
- Volume
, Level Indicator In
In playbackmode:
All
In playback
indications/Only
playback mode: time/
,
( pag. 64)Level
Battery
Volume
Volume LevelIndicator
Indicator
Level (Thpg.h70)
Indicator
Indicator indicaţie. mode:
All indications/Only
indications/Only date
date and
and time/
time/
-
-
.
- Battery
10 Battery
Date/Time
Battery Indicator
Indicator
(Thpg.h17)
Indicator (Thpg.h70)
(Thpg.h70)
(Thpg.h70) All
Noindications/Only
All
All indications
indications/Only date
date and
and time/
time/
- Battery
Indicatorul Indicator
nivelului (Thpg.h70)
sunetului
.
.
. Date/Timenivelului
11 Date/Time (Thpg.h17) No
No indications
Noindications
. Date/Time(Thpg.h17)
Date/Time
Indicatorul (Thpg.h17)
(Thpg.h17) bateriei ( pag. 70) indications
12 Data/Ora ( pag. 17)

15
15
15
15
Setări necesare
Necessary înainte
Settings de utilizare
before Use
Înainte de utilizare, configuraţi următoarele trei ● When
Acumulatorul
Be sure to configure the following three • lampa the lampeste
goesîncărcat atunci is
out, charging când
setări.
settings before use. finished.se stinge.the
Unplug Deconectaţi
AC adapteradaptorul
(or
CApower
the (sau cablul de alimentare)
cord) from de la
the AC outlet andpriza
CA şi deconectaţi
disconnect adaptorul
the AC adapter CAthe
from de la
Încărcarea acumulatorului cameră.
camera.
Charging the Battery Pack

 Pentru
L To detacha scoate acumulatorul
the battery pack
1 Închideţi
Close themonitorul LCD,topentru
LCD monitor a the
turn off Slide
Glisaţiand
şi menţineţi
hold BATT.apăsat step 2),BATT.
(T butonul then
opri camera.
camera. ( pasulthe
remove 2), battery
apoi scoateţi
pack.acumulatorul din
cameră.
L To
 check
Pentru the remaining
a verifica battery
nivelul de consum power
al
2 Conectaţi
Attach theacumulatorul.
battery pack. See page 18.
acumulatorului. Vezi pag. 18.
Deplasaţi
Slide the acumulatorul
battery pack în jos până
down until când se
it locks
fixează în poziţie. NOTES
OBSERVAŢII
in place.
Partea inferioară a camerei
Bottom of the Camera

● You
Puteţi
canfolosi
also camera
use theşicamera
numai cu
with just the
BATT. (butonul ACadaptorul
adapter.CA.
de deblocare a
BATT. •
● Please
Vă rugăm să nu
do not pulltrageţi sauthe
or bend să îndoiţi vreo
AC adapter
acumulatorului) mufă
plug saucable.
and vreunThis
cablu al adaptorului
may damage the CA. În
AC
caz contrar, adaptorul CA se poate deteriora.
adapter.

3 Conectaţi adaptorul
Connect the CA.
AC adapter.
Mufa CC
DC Jack

La
To priza CA
AC Outlet
(110V to
(110V 240V)
- 240V)

Adaptor CA
AC Adapter

●• Connect
Conectaţi
thecablul
powerdecord
alimentare CAadapter,
to the AC la
adaptorul
and plug theCA şi apoi
power conectaţi
cord into an cablul de
AC outlet.
alimentare la o priză CA.
●• You can de
Puteţi, alsoasemenea,
connect the AC adapter
conecta using
adaptorul
the Everio dock connector.* (T pg.h10)
CA utilizând conectorul platformei Everio.*
* GZ-MG330 model does not include the
( pag. 10)
Everio dock.
* Modelul GZ-MG330 nu se livrează cu
• platforma
The chargemultifuncţională
lamp blinks to indicate
Everio.charging
has started.
● Lampa de încărcare luminează intermitent
pentru a arăta că acumulatorul a început
să se încarce.

16
Setarea datei/orei
Date/Time Setting Setarea limbii
Language Setting

ROMÂNĂ
ENGLISH
Limba de afişareonpoate
The language fi modificată.
the display can be changed.
1 Deschideţi monitorul
Open the LCD monitorLCD, pentru
to turn a
on the
porni camera.
camera. 1 Deschideţi monitorul
Open the LCD monitorLCD, pentru
to turn a
on the
porni camera.
camera.
2 După
Whence apare
[SET comanda [SET
DATE/TIME!] appears,
DATE/TIME!] (Setaţi10
data/ora!),
select [YES] within
selectaţi [YES]
seconds. 2 Atingeţi
Touch thecomanda MENU (Meniu).
MENU button.
(Da) în interval
de 10 secunde. 3 Selectaţi [BASIC
Select [BASIC SETTINGS]
SETTINGS].
(Setări de bază).

Dacă
If younu
doselectaţi comanda
not select within în1010 secunde,the
seconds,
mesajul afişat dispare.In În
screen disappears. acest
such caz,press
case, apăsaţi
butonul POWER
the POWER (Conectare)
button and turnşitheredeschideţi
camera
camera.
on again.
4 Selectaţi [LANGUAGE] (Limbă).
Select [LANGUAGE].
3 Setaţi
Set thedata
dateşiand
ora.time.

Repetaţi aceststep
Repeat this pasto
pentru
inputintroducerea lunii,
the month, day, 5 Selectaţi
Select thelimba dorită.
desired language.
ayear,
zilei,hour
a orelor
andşiminute.
a minutelor.

4 Pentru a finaliza,
Touch the atingeţi
OK button butonul OK.
to finish.

Pentru
L To
 a schimba
change the date data şi time
and ora
1) Touch
1) Atingeţi
thecomanda MENU (Meniu).
MENU button.  Pentru
L To returna reveni
to thelaprevious
afişajul anterior
screen
2) Select
2) Selectaţi [BASIC
[BASIC SETTINGS]and
SETTINGS], (Setări
thende
Selectaţi
Select @. .
bază), apoi
[CLOCK [CLOCK ADJUST] (Reglarea
ADJUST].  Pentru a anula afişajul
orei).
3) Set the date and time. L To quit comanda
the screen
Atingeţi MENU (Meniu).
3) Setaţi data şi ora. Touch the MENU button.
L To return to thelaprevious
 Pentru a reveni screen
afişajul anterior
Select
Selectaţi@. .
 Pentru
L To quit athe
anula afişajul
screen
Atingeţithe
Touch MENU MENU
comanda button.(Meniu).

You have now finished configuring the


Configurarea setărilor necesare este acum
necessary settings.
finalizată.
L Pentru
 To use athe camera
utiliza right
camera away
imediat
See pag.
Vezi page20.
20.
 Pentru configurarea altor setări
L To configure other settings
Vezi
See pag.
page18
18.

17
Alte
Othersetări
Settings
OBSERVAŢII
NOTES
Reglarea suportului pentru mână
Grip Adjustment

● If În
“COMMUNICATING
cazul în care pe ecran ERROR” appears,
este afişat mesajul
Desfaceţi there may be a problem with your battery. de
Open thecureaua
pad anddemake
mânăgrip
şi reglaţi lărgimea
adjustments. „COMMUNICATING ERROR” (comunicare
acesteia. Ineroare),
such a este
case,posibil
consult your nearestsă
ca acumulatorul JVC
aibă
dealer.
o problemă. În acest caz, adresaţi-vă celui
• The
mairecordable time JVC.
apropiat dealer display should only be
● used as aduratei
Afişajul guide.deIt înregistrare
is displayedtrebuie
in 10 minute
utilizat
units.
doar în scop informativ. Acesta este afişat în
unităţi de câte 10 minute.

Montarea trepiedului
Tripod Mounting
Potriviţi
Align the orificiul
camera de montare
stud holedewith
pe cameră
the tripod
cu ştiftul
stud, and trepiedului şi locaşul
the mounting de montare
socket with the ascrew,
Capacul lentilei
Lens Cover trepiedului cu şurubul şi apoi rotiţi cameratospre
and then rotate the camera clockwise
dreapta
mount itpentru
to theatripod.
o monta pe trepied.
Când
Whennu notutilizaţi
usingcamera, închideţi
the camera, capacul
close lentilei
the lens
pentru a oprotect
cover to proteja.the lens. Partea
Bottominferioară
of the
aCamera
camerei
Open the capacul
Deschide lens cover
lentilei

Închide capacul
Close the lentilei
lens cover

NOTE
OBSERVAŢIE
Nu
Do apăsaţi
not pushprea
thetare capacul
lens cover lentilei.
strongly. Acest
Doinglucru
so
omay
poate deteriora.
cause damage to the lens.

NOTE
OBSERVAŢIE
Verificarea nivelului
Checking the de consum
Remaining Batteryal
acumulatorului
Power

● Do
Nunot
utilizaţi
use atrepiedul
tripod onpeunsteady
suprafeţe or
care nu
unlevel
sunt stabile
surfaces. sau plane.
It could În caz
tip over, contrar,
causing acesta
serious
se poatetorăsturna,
damage provocând deteriorarea
the camera.
Pregătire:
Preparation:
● Attach
Montaţi acumulatorul. severă a camerei.
• the battery pack.
● Apăsaţi comanda SELECT PLAY/REC
• Press the SELECT
(Selectaţi PLAY/RECpentru
Redare/Înregistrare) buttona to
select recording
selecta mode.
modul Înregistrare.
Pentru modul :
For ! mode:
Apăsaţi de două ori comanda INFO sau apăsaţi
Pressşithe
INFO apoiINFO button twice
selectaţi . or the INFO
Pentru
button modul
and then: select ;.
Apăsaţi comanda INFO.
For # mode:
Press the INFO button.
DIRECT
BACK UP

INFO

 Pentru a reveni
L To return to thelanormal
afişajulscreen
normal
Apăsaţithe
Press încă o dată
INFO again.INFO.
comanda
button

18
OBSERVAŢII
NOTES
Utilizarea
When Using microcardului SD
a microSD Card ● Insert
Introduceţi şi scoateţi
thecardul microSD doar

ROMÂNĂ
ENGLISH
and remove microSD card only
atunci
while thecând aparatul
power este off.
is turned oprit. În caz contrar,
Otherwise,
În cazulwant
If you în care doriţi să
to record toînregistraţi
a microSDpecard, un informaţiile aflatemay
pe card se pot corupe.
microcard de memorie SD, trebuie să efectuaţi data on the card be corrupted.
the following three operations need to be ● DoNunot
atingeţi
următoarele • touchborna aflată peon
the terminal partea opusă a
the reverse
performed. trei operaţii. etichetei.
● Operations
Operaţiile sunt autorizateon pethe
următoarele side of the label.
• microcarduri
are certified
SD, după cum urmează:
following
microSD cards.
Înregistrare video: Carduri microSDHC
Video recording: Class 4 or higher
compatibile de clasa 4 sau mai mare
compatible microSDHC card (4 GB)
Fotografiere: Carduri microSD Panasonic,
Still image recording: Panasonic, R Schimbarea
Change thesuportului
recordingde înregistrare
medium
TOSHIBA, SanDisk, ATP (256 MBTOSHIBA,
- 2 GB)
SanDisk, ATP microSD
sau microSDHC (4 GB) card (256 MB to La
Theieşirea din is
camera fabrică, camera este
programmed programată
to record on the
● 2 În GB) or microSDHC
cazul în care utilizaţicard
alte (4 GB) media,
suporturi să înregistreze
built-in hard diskpe when
hard disk-ul încorporat.
it is shipped fromPuteţi
the
• If acestea
other media are used,
pot înregistra they may
incorect fail to sau
informaţiile, schimba suportul
factory. You de înregistrare
can change la un card
the recording medium
record data deja
informaţiile correctly, or theysemay
înregistrate lose data
pot pierde. microSD.
to microSD card.
● that had already
Cardurile beennu
MultiMedia recorded.
sunt compatibile. Setaţi [REC MEDIA FOR VIDEO] (Suport

● MultiMediaCards
Cardurile utilizateare
la înregistrarea
not supported. de fişiere Setînregistrare
de [REC MEDIA FOR
video) VIDEO]
şi [REC andFOR
MEDIA [REC
• video used
Cards pe această cameră
to record video nuon
potthis
fi utilizate
camera MEDIA (Suport
IMAGE] FOR IMAGE] to [SD].a(T
de înregistrare pg. 64)
imaginilor
pentrube
cannot redare pe alte
played backdispozitive.
on other devices. statice) la [SD]. ( pag. 64)

Q Introduceţi
Insert a microSD card
cardul microSD
S Formatarea unui card
Format a microSD microSD
card whenla primait
using
Pregătirea:
Preparation: utilizare
for the first time
Închideţi
Close the monitorul LCD pentru
LCD monitor to turna off
oprithe
camera.
camera.
Aceasta
This willva
alsoasigura,
ensuredestable
asemenea, stabilitatea
speeds and
1 Deschideţi capaculcard
Open the microSD pentru cardul
cover. vitezelor
operation
microSD.
şi when
funcţionării la accesarea
accessing cardului
the microSD card.
microSD. Select [FORMAT SD CARD] to format
Pentru a formata cardul, selectaţi [FORMAT
the card. (T pg. 66)
SD CARD] (Formatarea cardului SD).
Partea
Bottom of the ( pag. 66)
inferioară a
Camera
camerei

2 Fixaţi
Firmlybine cardul
insert cu marginea
the card cu
with its clipped
decupaj înainte.
edge first.
Margine cu
Clipped Edge
decupaj

3 Închideţi
Close thecapacul
microSDpentru cardul
card cover.
microSD.
 Pentru a scoate
L To remove cardul microSD
a microSD card
Push
Împingeţi
the cardul
microSDmicroSD o dată.
card once.
After
După the
ce cardul iese puţin,
card comes out trageţi-l în afară.
a little, pull it out.

19
RECORDING

Fişierele
Recording deFiles
înregistrare
Înregistrarea unui film
Video Recording
Pregătire: Deschideţi
Preparation: Open themonitorul LCD, pentru
LCD monitor a porni
to turn camera.
on the camera.
Comutaţi
Slide the selectorul
mode switchde to
mod la
select Apăsaţi tasta
Press the SELECT
SELECT PLAY/REC
PLAY/REC
modul
! (video)(video).
mode. pentru
buttonato
selecta
selectmodul Înregistrare.
recording mode.

SELECT
PLAY/REC

Pentru a începe
Press the înregistrarea,
START/STOP button to
apăsaţi butonul START/STOP.
start recording.

Pe display esteremaining
Approximate afişată durata
time de
for
înregistrare disponibilă aproximativă.
recording appears.

 Pentru a opri înregistrarea  Pentru a înregistra un fişier ca eveniment


L To stopîncă
Apăsaţi recording
o dată butonul START/STOP. L To
Veziregister
pag. 23.a file to an event
Press the
 Pentru START/STOP
a viziona filmul pebutton again. l-aţi
care tocmai See page
 Pentru 23.
a modifica raportul dintre lăţimea şi
L To view the video you just recorded
înregistrat L To change
înălţimea the aspect
imaginii ratio
(aspect of the
ratio) image
(16:9/4:3)
Select A during
Selectaţi în timppause.
ce înregistrarea este (16:9/4:3)
Modificaţi setarea din [SELECT ASPECT
During the preview, you can delete the
întreruptă. Change the settings
RATIO] (Selectaţi in [SELECT
raportul ASPECT
lăţime/înălţime).
video
În timpul selecting *.puteţi şterge filmul
by previzionării, RATIO]. (T pg. 63)
( pag. 63)
L To change the
selectând . picture quality
Changeathe
 Pentru settings
schimba in [VIDEO
calitatea QUALITY].
imaginii
(T pg. 62)setările în meniul
Modificaţi
[VIDEO QUALITY] (Calitatea video).
( pag. 62)
NOTES
•OBSERVAŢIE
The video recording mode is automatically selected when you turn the camera’s power off and then
on again.
● If Modul de înregistrare video for
este selectat while
automat theatunci
powercând
is on,opriţi şi porniţi dinautomatically
nou camera. to
• Dacăthe camera
● conserve
is not operated
nupower.
utilizaţi
5 minutes it turns itself off
Tocamera
turn themai mult de
camera on 5 minute
again de using
when la pornire, aceasta
the battery se opreşte
pack, automat
close the pentru a
LCD monitor
andconserva
open it energie.
again. WhenPentru a redeschide
using camera
the AC adapter, când utilizaţi
perform acumulatorul,
any operation such as închideţi
zooming.monitorul LCD
şi apoi
• Video redeschideţi-l.
files are given theAtunci
names când utilizaţi adaptorul
MOV001.MOD CA, efectuaţiMOV00A.MOD
to MOV009.MOD, orice operaţie,to cum ar fi zoom-ul.
MOV00F.MOD,
● andFişierele video sunt
MOV010.MOD in denumite cu indicative începând de la MOV001.MOD la MOV009.MOD şi de la
order of recording.
• After
MOV00A.MOD
recording videola MOV00F.MOD şi MOV010.MOD,
for 12 consecutive hours, recording în funcţie
stops de ordinea în care sunt înregistrate.
automatically.
• A Înregistrarea
● new file will besecreated
opreştefor automat
every 4după
GB ofutilizare timp de
continuous 12 ore consecutive.
shooting.
• This
● Pentru fiecare
camera 4 GBvideo
records de înregistrare
in MPEG2continuă se va crea
format compliant unSD-VIDEO
with nou fişier. format. This camera is not
● compatible
Această cameră efectuează
with other înregistrări
digital video formats.video în format MPEG2 care respectă formatul SD-VIDEO.
• DoAceastă
not move or shake
cameră estethe camera suddenly
incompatibilă cu alte during
formate recording. If you do so, the driving sound (hum) of
video digitale.
● theNuhard disksau
mişcaţi mayagitaţi
be recorded.
brusc camera în timpul înregistrării. Altfel, aţi putea înregistra zgomotul de
fond (zumzetul) al hard disk-ului.
20
Înregistrarea imaginilor statice
Still Image Recording

ROMÂNĂ
ENGLISH
Pregătire: Deschideţi
Preparation: Open themonitorul LCD, pentru
LCD monitor a porni
to turn camera.
on the camera.
Comutaţi
Slide the selectorul
mode switchde to
mod la
select Apăsaţi
Press thetasta SELECT
SELECT PLAY/REC
PLAY/REC
modul (fotografiere).
# (still image) mode. pentru
button atoselecta
select modul Înregistrare.
recording mode.

SELECT
PLAY/REC

Menţineţi
Press andtasta
hold SNAPSHOT
the SNAPSHOT
apăsată la jumătate.
button halfway.

The ? indicator
Indicatorul becomes
devine green
verde când when
camera
thefocalizează
se captured image is focused.
pe imagine.
 Pentru a vizualiza fotografia pe care
tocmai aţi înregistrat-o
Selectaţi după ce aţi realizat fotografia.
L To view the
În timpul image youputeţi
previzualizării, justşterge
recorded Pentru a realiza
Press the fotografia,
SNAPSHOT buttonapăsaţi
fully
Select A selectând
fotografia after shooting.. butonul SNAPSHOT
to take the până la capăt.
photo/picture.
 During
Pentru the preview,calitatea
a schimba you canimaginii
delete the
image by setările
Modificaţi selecting în * .
meniul [IMAGE
L To change(Calitatea
QUALITY] the picture quality
imaginii). ( pag. 62)
 Change the settings in
Pentru înregistrarea [IMAGEa imaginilor
continuă
QUALITY].
statice (T pg. 62)
L To record
Setaţi still images
[CONTINUOUS continuously
SHOOTING]
Set to [CONTINUOUS
(Fotografiere continuă) înSHOOTING] in
meniul [SHUTTER
[SHUTTER MODE]. (T
MODE] (Declanşator). (pg. 62)
pag. 62)
L To
 change
Pentru the image
a modifica size
dimensiunile imaginii
Change
Modificaţithe settings
setările in [IMAGE
în [IMAGE SIZE]SIZE].
(T pg. 63) imaginii). ( pag. 63)
(Dimensiunea

OBSERVAŢII
●NOTES
În timpul înregistrării de imagini statice, DIS (stabilizatorul digital de imagine) nu funcţionează.
• DIS
● (Digital
Dacă Image camera
nu utilizaţi Stabiliser)
maidoes
multnot
de function
5 minuteduring still image
de la pornire, recording.
aceasta se opreşte automat pentru a
• If conserva
the camera is not operated
energie. Pentru a for 5 minutes
reporni camera while thecând
atunci power is on, acumulatorul,
utilizaţi it turns itself off automatically
închideţi to
monitorul
conserve power.
LCD şi apoi To turn the camera
redeschideţi-l. on again
Atunci când when
utilizaţi using the
adaptorul CA,battery pack,
efectuaţi close
orice the LCD
operaţie, monitor
cum ar fi
and open the LCD monitor again. When using the AC adapter, perform any operation such as
zoom-ul.
zooming.

21
Fişierele
Recording de înregistrare (Continuare)
Files (Continued)
Zoom-ul
Zooming LED-ul*
LED Light*
Pregătire:
Preparation: Pregătire:
Preparation:
● Slide
Comutaţi selectorul deto
moduri
selectpentru
! ora# alege
• modul
the mode
sau .
switch •
● Slide
Comutaţi
modul
selectorul
the mode
sau .
switchdeto
moduri
selectpentru
! ora# alege
mode. mode.
● Press
• Apăsaţi SELECTSELECT
thecomanda PLAY/REC
PLAY/REC button to ● Press
• Apăsaţi SELECTSELECT
thecomanda PLAY/REC
PLAY/REC button to
(Selectaţi
select Redare/Înregistrare)
recording mode. pentru a (Selectaţi
select Redare/Înregistrare)
recording mode. pentru a
selecta modul Înregistrare. selecta modul Înregistrare.
Zoom out Zoom in
1 Atingeţi
Touch thecomanda MENU (Meniu).
MENU button.

2 Selectaţi [LIGHT] (Lampă)


Select [LIGHT].
W:
W:Panoramare T:T:Apropiere
Wide angle Telephoto
3 Selectaţi
Select thesetarea
desireddorită.
setting.
Indicele de zoom
Zoom Ratio (Presetat din fabrică)
(Factory-preset)
Lampa rămâne
The light aprinsă
remains on regardless
Model ! mode
Modul # mode
Modul
D indiferent de luminaconditions.
of the surrounding din jur.
GZ-MG465 Atunci când
The light se on
turns filmează în condiţii
automatically
64X 27X
GZ-MG435 DA de luminozitate
when shooting ininsuficientă,
insufficient light
GZ-MG365 lampa se aprinde automat.
conditions.
GZ-MG335 70X 35X No display
No display Dezactivează funcţia.
Disables this function.
GZ-MG330 (Niciun
afişaj)
* This does not apply to the GZ-MG330 model.
Pentru a modifica
L To change theindicele
maximum de zoom
zoommaxim
ratio (for
(numai pentru
! mode modul
only) ) * Nu este valabil în cazul modelului GZ-MG330.
Modificaţi
Change setările în meniul
the settings in [ZOOM].
[ZOOM].((Tpag.
pg. 63)
63)
OBSERVAŢIE
NOTE
Atunci
Macrocând cursorul
shooting zoomuluiaseste
is possible deplasat
close as
către W până
approx. 5 cm latocapătul cursei,
the subject este the
when posibilă
zoom
filmarea de la
lever is set allothe
distanţă deW.
way to aproximativ 5 cm faţă
de subiect.

22
Înregistrarea
Registeringfişierelor ca evenimente !
Files to Events Verificarea spaţiului
Checking the disponibil
Remaining Spacepe !

ROMÂNĂ
ENGLISH
suportul de înregistrare
on the Recording Media
În cazulselect
If you în careanselectaţi
event tounregister
eveniment în to
the file
care
before să starting
înregistraţi fişierul înainte
recording, the filedewill
a începe
be Pregătire:
Preparation:
înregistrarea, ● Comutaţi selectorul de moduri pentru a alege
registered to fişierul va fi înregistrat
the selected event, thusîn making
• Slide the mode switch to select ! mode.
evenimentul selectat, fiind astfel mai uşor de găsit modul .
thetimpul
în file easy to find
redării. at 3playback.
Există destinaţiiThere
posibileare
în •
● Press SELECTSELECT
thecomanda
Apăsaţi PLAY/REC button to
PLAY/REC
up to three
cadrul fiecăruidifferent destinations
eveniment (de exemplu:within each
BABY1, select recording
(Selectaţi mode.
Redare/Înregistrare) pentru a
event (for
BABY2, example: BABY1, BABY2, BABY3).
BABY3). selecta modul Înregistrare.
Pregătire: Press the
Apăsaţi INFO button.
comanda INFO.
Preparation:
● Comutaţi selectorul de moduri pentru a alege
• Slide
modul the mode
. switch to select ! mode. DIRECT

● Press
Apăsaţi SELECTSELECT
thecomanda PLAY/REC button to
PLAY/REC
BACK UP

select recording
(Selectaţi mode.
Redare/Înregistrare) pentru a
selecta modul Înregistrare. INFO

1 Atingeţi
Touch thecomanda MENU (Meniu).
MENU button.
Pentru fiecare tiprecording
The maximum de calitatetime
a imaginii, este afişat
is displayed for
timpul maxim de
each picture înregistrare
quality mode
2 Selectaţi [REGISTER
Select [REGISTER EVENT]
EVENT]. (( B: :FOARTE BUNĂ,C ::FINE,
ULTRA FINE, BUNĂD :: NORMAL,
NORMALĂ,
(Înregistrează E: ECONOMICĂ).
: ECONOMY).
ca eveniment).
a schimba
L To change
 Pentru calitatea
the picture imaginii
quality
1) Select
1) Selectaţi calitatea
the desiredpepicture
care doriţi să o aibă
quality.
imaginea.
2) Touch the OK button.
2) Atingeţi butonul OK.
3 Selectaţi
Select theevenimentul
event that you la care
wantdoriţi
to L To return
 Pentru to thelanormal
a reveni afişajulscreen
normal
să înregistraţi
register the filefişierul.
to. Select @. .
Selectaţi

● To
Pentru
selectaaalege o altădestination,
different
[SORT] (Sortare).
destinaţie, selectaţi
select
[SORT].

● To
Pentru a renunţa
cancel la înregistrarea
the event registration, în
unui eveniment, selectaţi [CANCEL]
cadrul
select
[CANCEL].
(Anulare).

Evenimentul
The selected selectat
event este afişat peon
is displayed ecran.
the
Apăsaţi
screen.butonul START/STOP
Press the START/STOP pentru a
button to
începe să înregistraţi.
start recording.

Pentru
L To
 quit athe
anula afişajul
screen
Selectaţi
Select [QUIT] (Abandonare).
[QUIT].
 Pentru a căuta un fişier în funcţie de
L To search a file by the event
eveniment
See
Vezi page 28.
pag. 28.
OBSERVAŢIE
NOTE
După
Oncece înregistraţi
you register aunfilefişier
to aîncertain
cadrul unui anumit
event, the
eveniment,
setting will setarea
remain va fi memorată
even if you turnchiar
the dacă
power
opriţi camera.
off. Unless youÎnchange
cazul înthe
caresetting,
nu modificaţi
you will
setarea,
register veţi
a fileînregistra un fişier
to the same în acelaşi
event that you had
eveniment
previouslyselectat
selected. anterior.

23
Înregistrarea
ManualManual manuală
Recording
Recording
Manual Recording
Recording
Manual
Manual
Modul de înregistrare manuală Recording
permite setarea
Manual recording Manualmode enables you toyou
setto set 
L LSetări
ItemsItemsfor
posibile
program în programul
AEAE setting AE
manuală Manual
a focalizării
the focus andManual
recording
Recording
şi a luminozităţii
mode enablesecranului
L Items
for program setting
etc.
Manual
the screen
Manualfocus
Manual
recording
recording
focusrecording
the focus Recording
and screen
mode
brightness
and screen
mode
mode
screen
enables
enables
enables etc.
brightness
you manually.
etc. manually.
brightness etc.
you to set
to set
you manually.
etc. to set
manually.

L 5 •
•Items
L•Items
5NIGHT:
5 NIGHT:
for program
NIGHT
for
NIGHT: program AE
(NOAPTE):
for program
NIGHT:
AE setting
AE
setting
setting in dim
the and brightness • Înregistrează
Records
5
Records with
withmore cu sensibilitate
more sensitivity
sensitivity mărită
in dimîn
L•Items
theTofocus
Change and screen brightness
to Manual Recordingetc. manually. 5 NIGHT:
Records
locations with more
by adjusting sensitivity
the in dim
shutter dim
speed
Manual recording mode enables you to set Records
locuri for with
programmore
întunecate, sensitivity
AE setting
prin in
ajustarea automată
Comutarea
To Change în
Manual
the
to
To
Mode
modul
Manual
Tofocus
Change
recording
Change to
Înregistrare
and screen
Recording
to Manual
Manual
mode Recording
enables
Recording
brightness you manually.
etc. to set locations
L•ItemsRecords
locations
automatically.
locations
by
with
by adjusting
more
adjusting
for program
by adjusting the
AE the the
sensitivity
shutter
setting
shutter
shutter
in dim
speed
speed
speed
5
a NIGHT:
vitezei obturatorului.
manuală
Mode the To
ModeChange
focus
Mode
to Manual
and screen Recording
brightness etc. manually. automatically.
• locations
automatically.
3
5 TWILIGHT:
automatically.
NIGHT:
Records
by adjusting the shutter speed
with more sensitivity in dim
Mode
Preparation:
To Change to Manual Recording
● 3 •• Records
• 3 TWILIGHT
3TWILIGHT:
TWILIGHT:
automatically.
Makes evening
TWILIGHT:
locations
3 TWILIGHT:
with more
by adjusting
(LUMINĂ
scenes look
sensitivity
the
SLABĂ):
more
in dim
shutter natural.
speed
Pregătire: Preparation:
Preparation:•Preparation:
Slide
To the mode
Change to switch
Manual select ! or #
to Recording MakesConferă
• locations
Makes
6 PORTRAIT:
Makes naturaleţe
evening
evening
evening
automatically.by scenesthe
scenes
adjusting scenesimaginilor
look
look morespeed
more
look
shutter filmate
natural.
natural.
more seara.
natural.
Mode
••• Mode ! #
••• automatically.
Preparation:
Slide
mode. the mode switch to select
to selecta! or
or # ● 6 6
The PORTRAIT:
Makes evening
PORTRAIT scenes
foreground is natural.
subject in the(PORTRET):
6 TWILIGHT:
PORTRAIT: look more

● Slide
Comutaţi
the mode
Slide the mode
selectorul
Slide
mode.
Pressswitch
the
the
de
modeto
SELECT
switch pentru
moduri
select
switch to !
select
PLAY/REC or #!alege
or
button #to •
•3
3
6
ThePORTRAIT:
PORTRAIT:
subject
accentuated
The subject
Subiectul
inby the
in the foreground
blurring the
foreground is
background.
is accentuat
subjectdin prim plan
mode.
Preparation: TWILIGHT:
Makes evening scenes lookeste
more natural. de
modul sau Press .the
••• Slide The
••• Makessubject inthe the foreground is
mode. mode.
select the SELECT
recording PLAY/REC button
mode. button toto The
accentuated
H SPORTS:
accentuated inby foreground
blurring is
the background.
background.
Press
Preparation:the SELECT
mode PLAY/REC
switch to select ! or # 6
un PORTRAIT:
efect
H PORTRAIT: deby
evening blurring
scenes
estompare the
look more natural.
theabackground.
fundalului.

● Press
Apăsaţi
thecomandaPress
SELECT
•Press
select
Slide
mode. SELECT
the
selectthe SELECT
recording
PLAY/REC
recording
mode
select recording mode.
PLAY/REC
PLAY/REC
mode.
mode.
switch tobutton
select
button
!to or #to 6
The
● • The
H
G
SPORTS:
accentuated
accentuated
• H
Records
SPORTS: fast
subject
SPORTS
SPORTS:
Records
in
byby
moving
the
fastinmoving
moving
blurring
blurring
subjects
foreground
(SPORT): subjects is
the
is background.
clearly.
clearly.
(Selectaţi
select Presstwice.
Redare/Înregistrare)
•Press
recording mode.
•Press
mode.
the SELECT PLAY/REC
twice.
pentru abutton to H • SNOW:
Records
GSPORTS:
accentuated
• accentuated
SNOW:
Înregistrează
Records
G
Compensates
fast
subject bythe
fast moving
byfor
subjects
foreground
blurring
cusubjects
imagine
clearly.
the background.
subjects
thethatclară
may subiectele
clearly.
selecta modul twice.
Press twice.
SELECT
Înregistrare.
Press
select the
recording
/
PLAY/REC button to
mode. • H
Records
•HG
SNOW:
SPORTS:
SNOW:
Compensates fast blurring
moving
for subjects
background.
subjects
that in clearly.
may
AUTO
selectMANUAL
recording mode. • în mişcare.
appear
Compensates
SPORTS:
Records too dark
fast forwhen
moving shooting
subjects
subjects thatclearly.
may
Press twice.
Apăsaţi de două
Press ori.
AUTO
AUTO
twice.
MANUAL
AUTO /
MANUAL
/
/ G • SNOW:
Compensates
appear
extremely
● • Records
appear
G SNOW
SNOW:
appear
extremely
too
too dark
bright
dark
fast
for
(ZĂPADĂ):
moving
toobright
dark for
subjects
when
when
when
that
shooting
surroundings, may
in as
such
shootingclearly.
subjects
shootingsuch
surroundings,
in
in as
such as
Press MANUAL
twice. Compensates
• in
G snow.
extremely
SNOW:bright
Compensates
Compensează subjects
forsurroundings,
subjects that
that may may
AUTO / AUTO / • Compensates
extremely
in snow.
/
in snow.
SPOTLIGHT: bright surroundings, such care
pentru subiecţii as pot
appear
appear
apărea
• appear
/
in too
prea
SPOTLIGHT:
snow. dark
too dark forwhenwhen
subjects
închişi la shooting
that may
shooting
culoare in in când
atunci
MANUAL MANUAL
AUTO /
MANUAL
• / SPOTLIGHT:
Select
extremely
extremely
• extremely
/
se
this
too
filmează
SPOTLIGHT:
Select this
when
dark
bright
bright
when întoo
a spotlight
when shooting
surroundings,
a surroundings,
medii extrem
spotlight
makes
makes
in
such aas
such as
deaaas
luminoase,
subject
Select
in snow. appear
this when
bright a bright.
spotlight
surroundings, makes
such
L To return to the auto recording mode inin snow.
Select
subject this whentoo
appear a spotlight
too bright. makes a
L Press
To return
return to the
the auto
auto recording
recording mode • precum
subject
/ snow.
SPOTLIGHT:zăpada.
appear bright.
L To
L the
To
the AUTO/MANUAL
return
Press
Press the
4 the
to
to theappears.
indicator
buttonmode
auto recording
AUTO/MANUAL
AUTO/MANUAL
so that
buttonmode
button so that
so that ● / •
•/ subject
Backlight
appear too bright.
SPOTLIGHT:
SPOTLIGHT
Select this when a (REFLECTOR):
SPOTLIGHT:
Compensation
spotlight makes a
Press
the 44 the AUTO/MANUAL
indicator appears. button so that Select
subjectthis
Select
Selectaţi
Backlight
this when
when
această
appear too
Compensation afuncţie
spotlight
a spotlight
bright. makes
atuncimakes
a cândaun
L To the returnindicator
to theappears.
auto recording mode Backlight Compensation
subject appear
L the 4 indicator appears.
To return to the auto recording mode subiect
subject
Backlight
Backlight aparetoo
appear
Compensation
compensation prea
toobright.
luminos
bright.
brightens thedin cauza unui
subject
Pentru a reveni Press
la the
modul AUTO/MANUAL
AEÎnregistrare button so that
L To return Program
to the
Press
the auto
4 the
Program
recording
appears. mode
AUTO/MANUAL
indicator
AE button so that by reflector.
Backlight
increasing
Backlight
Backlight
compensation
the exposure.
compensation
Compensation
brightens the
brightens the subject
subject
automată.
Press the Apăsaţi tasta
Program
AUTO/MANUAL
the 4record AUTO/MANUAL
AE
indicator button
appears. sopentru
that Backlight
by increasing
by increasing
Backlight
compensation
the exposure.
the exposure.
Compensation
brightens the subject
You Program
can AEvideos or still images with After performing
by increasing the“To Change to Manual
exposure.
a sethe 4 indicatorul
afişa indicator A . videos or still images with
canappears.
You can
optimum
You record
brightness
record
Program AE by or
videos adjusting the exposure
still images with Compensarea
Backlight
After performing
Backlight
Recording
After performing
compensation
Mode” “To(Tluminii
Compensation
“To Change
Change column)deManual
to
leftbrightens
to fundal
Manual
the subject
You can
optimum
and record videos
brightness
shutter speed by or still images
adjusting with or
the exposure
exposure Backlight
After
Recording
by compensation
performing
increasing the“To
Mode” leftbrightens
(TChange
exposure. the subject
to Manual
column)
optimum
Program AE to
brightness bysuit your
adjusting surroundings
the Recording Mode” (T left column)
optimum
the
and brightness
andsubject.
shutter
shutter speed to
speed toby adjusting
suit
videossuit
the exposure
your surroundings
or your
surroundings
still images with or
or by1Recording
Funcţia
Backlight
increasing
Touch thethe
Mode” exposure.
de compensation
compensare
(T left
MENU acolumn)
luminii
button. de fundal
brightens the subject
111increasing
You can record After performing “To Change to Manual
Programul
Program AE and
AE
the
the
You
shutter speed to suit your surroundings or
subject.
subject.
can record videos or still to
images with luminează
After Touch
Touch
Recording the MENU
the
performing
Mode”MENU
porţiunea
“To
(T button.
întunecată
button.
Change
left a subiectului,
to Manual
column)
optimum
After brightness
performing “To by adjusting
Change the exposure
Manual by the exposure.
the subject. Touch the MENU button.
optimum
and
Recording
After brightness
Aftershutter
performing
speed
Mode”
performing “Totoby
(T
“To adjusting
Change
suit yourto
above)
Change the exposure
tosurroundings
Manual
Manual or 2 Select
mărind
Recording gradul de expunere.
Mode” (T left column)
[BACKLIGHT COMP.].
După12 Touch
ce aţi efectuat“Tooperaţiunile todescrise
Manual în
122 Touch
Puteţi
You canrealiza
recordînregistrări
and
Aftershutter
Recording
the subject.
videos
Recording video
speed
performing
Mode”
or
Mode” “Totosau
(T
still
(T suit
Change de
yourimagini
above)
images
above) tosurroundings
Manual
with or After Select
Select [BACKLIGHT
performing
the MENU
[BACKLIGHT ChangeCOMP.].
button.
COMP.].
statice
optimum 1
cu brightness
o luminozitate
the subject.
Recording
Touch by optimă
Mode”
the (T
MENU
adjusting reglând
above)
button. timpul
Manualde
thetoexposure paragraful
3
Recording Select„Comutarea
the
[BACKLIGHT
Set to Mode”
în COMP.].
MENU button. modul Înregistrare
[ON]. (T left column)
111
After performing “To Change
expunere
and shutterşi vitezaTouch
After the MENU
performing
Recording
speed Mode”
to suit
MENU
obturatorului,
Touch the “To button.
astfel
button.
(TChange
your above) încât
to
surroundings să or
Manual 233 Select
manuală” ([ON].
Set to coloana din stânga)
[BACKLIGHT
Set to [ON]. COMP.].
1 23Atingeţi
Touch the MENU button.
the subject. 22
corespundă mediului
Recording
Selectsau subiectului.
Mode” (T above)
[PROGRAM AE]. Select [BACKLIGHT
Set to [ON].
Touch comanda
the COMP.].
MENU (Meniu).
MENU button.
1 Touch
122 Touch 3
Select
După ce aţi efectuat [PROGRAM
the
operaţiunile
Select [PROGRAM AE]. în
MENU descrise
button.
AE]. Set to [ON].
After performing
paragraful
Select
3 Select
the MENU
[PROGRAM
“To Change
„Comutarea în modul
button.
AE].
toÎnregistrare
Manual 3 Set to [ON].
23 Select
233 Select
RecordingdeMode”
manuală” mai
the desired
(T above)
sus
Select the desired
setting.
desired setting.
[PROGRAM
the setting.
AE]. 2 Selectaţi [BACKLIGHT
Select [BACKLIGHT COMP.].
COMP.].
[PROGRAM AE].
the desired setting.
1 Atingeţi
Touch the 3comanda
MENUthe
Select
3 Select
MENU
desired(Meniu).
button. setting.
the desired setting. 3L To cancel backlight compensation
Selectaţi
Set
L to @ [ON] compensation
[ON].
To cancel
cancel backlight
L Select
To . backlight compensation
(Activare).
L To @.. backlight compensation
cancel
Select
Select @
2 Selectaţi
Select [PROGRAM
[PROGRAM
For details
details on
AE].
AE].
For details on each
on each
setting, see the right
each setting,
setting, see
see the
the right
right
Select @.
L To cancel backlight compensation
column.
For L To cancel
Select @. backlight compensation
For details on each setting, see the right
column.
column. Select @.
3 Selectaţi
Lsetarea
Select the For
To detailsdorită.
column.
desired
cancel setting.
on each setting,
program AE see the right
L Select
L To
Forcancel
details
column.
To [OFF]
cancel program
onineach
program AE
step setting,
2.
AE see the right
L Select
To cancel
Select
column.[OFF]program
in step 2.
AE
[OFF] in step 2.
Select [OFF] in step 2.
L To cancel program AE Pentru a anulabacklight
compensarea luminii de fundal
24 L To cancel program
Select [OFF] in step AE
2. L To cancel compensation
24 Select [OFF] in step 2. Selectaţi
Select @. .
24
24
Pentru24
detalii cu privire la fiecare setare,
For details
24 on each setting, see the right
consultaţi
column. coloana din dreapta.

Pentru
L To
 a renunţa
cancel program la programul
AE AE
Selectaţi
Select [OFF]inlastep
[OFF] 2.2.
pasul

24
Manual Setting in Function Menu 4 Select the desired setting.
4 Selectaţi

ENGLISH
Setarea
Manual manuală
Setting ina Function
funcţiilor Menu
din meniu Select thesetarea
desireddorită.
setting.

ROMÂNĂ
ENGLISH
You can use manual recording functions
easilyPuteţi
You utiliza
can use cu
by selecting uşurinţă
items
manual thefuncţiile
inrecording
functionde
functions
menus.înregistrare manuală
easily by selecting selectând
items opţiuni din
in the function
After meniurile
menus.
performing de“To
funcţii.
Change to Manual
După Mode”
Recording efectuarea
(T pg.operaţiunilor din paragraful
After performing “To 24)
Change to Manual Depending on the kind of settings you
„Comutarea în modul Înregistrare manuală” În
select, funcţie
you candesetsetările
the pe care le efectuaţi,
Recording Mode” (T pg. 24) Depending on the value
kind bysettings
of using the
you
1 ( pag.
Touch the24)MENU button. touchputeţi selecta
sensor.
select, you can valorile cu ajutorul
set the value bysenzorului
using the
1 Atingeţi
Touch the comanda MENU (Meniu).
MENU button. tactil.
touch sensor.
2 Select [MANUAL SETTING].
The menu
Meniuldisappears
the set
and the
dispare şi apare
function
indicator
indicatorul for
pentru
appears. and the indicator for
2 Selectaţi [MANUAL
Select [MANUAL SETTING]. SETTING] (Setare The
funcţiamenu disappears
setată.
the set function appears.
3 manuală).
Select the desired menu. L To return to the previous screen
3 Selectaţi
Selectonthe
For details meniul
desired
each menu, dorit.
menu.
see below. Select
L To@return
Pentru
. a reveni
to thelaprevious
afişajul anterior
screen
Pentru a aflaon
For details detalii
eachdespre
menu,fiecare meniu,
see below. Select
Selectaţi .
vezi mai jos. @ .
L To quit the screen
 Pentru a anula afişajul
Touch the MENU button.
L To quit
Atingeţi the screen
comanda MENU (Meniu).
Touch the MENU button.

Menus Settings: [ ] = Factory-preset


Meniu Setări: [ ] = Setare din fabrică
Menus Settings: [ ] = Factory-preset
For
Pentru! modul
mode :
[AUTO]:
[AUTO]: The
! mode brightness
For Luminozitatea este is adjusted automatically.
reglată automat. De la –6 la +6: Luminozitatea
–6
estetocorectată,
+6: Corrects
[AUTO]: The
în the brightness
brightness
acest interval, within
iscuadjusted
o thisautomatically.
unitate range
la in increments
fiecare modificare. of 1.
ADJUST
For –6 to
# modul
mode :+6: Corrects the brightness within this range in increments of 1.
BRIGHTNESS Pentru
ADJUST BRIGHTNESS
(Reglarea [±0]: The
For # brightness
mode nuiseste
[±0]: Luminozitatea not reglată.
adjusted.
Adjusts the brightness.
ADJUST BRIGHTNESS
luminozităţii) –2.0
De lato +2.0
–2,0
[±0]: (EV):
la +2,0
The Corrects
(EV):
brightness is the
not brightness
Corectează luminozitatea
adjusted. withinînthis
acestrange in cu
interval,
Adjusts the brightness. 1/3EV
Reglează increments
la fiecare
–2.0 to +2.0 of (EV):
1/3EV.
modificare. Corrects the brightness within this range in
luminozitatea. L
 To lock
Pentru increments
athe
bloca exposure of 1/3EV.
modul de expunere
LaL
When terminarea
the menu configurării
To lock the exposure disappears luminozităţii,
after you cândfinishmeniul dispare,
configuring theselectaţi
setting,
[LOCK]When selectthe[LOCK].
(Blocare). Va apărea
menu The Cindicatorul
disappears after Lyou
indicator appears.
. finish configuring the
setting, select
[AUTO]: Focalizarea
[LOCK]. The C indicator appears.
[AUTO]: The focus iseste reglatăautomatically.
adjusted automat.
FOCUS @ 9 :[AUTO]:
A : Adjusts
Reglarea
The manuală
the
focus focus
is a focalizării.
manually.
adjusted (Atunci
(When
automatically. când utilizaţi
zooming, the zoom-ul,
FOCUS
Reglează focalizarea. subiectul@ 9nu
subject :A va
willfi: not
captat neclar
go out
Adjusts dacă manually.
theoffocus
focus reglaţi
if you focalizarea
adjust
(When pentru
the zooming,
focus at apropiere
the
the (T)
Adjusts the
FOCUS focus.
(transfocare)
telephoto înainte
subject (T) will
sidedenot
a efectua
before
go out zoom
zooming
of focusîntopoziţia
ifthe
you (W) (panoramare).)
wide-angle
adjust the (W)
focus at the
Adjusts the focus. side.)telephoto (T) side before zooming to the wide-angle (W)
side.)

25
25
Înregistrarea manuală(Continued)
Manual Recording (Continuare)

Meniu Setări: [ ] = Setare din fabrică


Menus Settings: [ ] = Factory-preset
[AUTO]: Balansul de alb este reglat automat.
@MWB:[AUTO]: Whitemanual
Reglează balance is adjusted
balansul de albautomatically.
în funcţie de sursa de
B MWB: Adjusts the white balance manually depending on the
lumină.
WB (Balansul de alb) light source.
1) Ţineţi o coală albă de hârtie în faţa subiectului
Reglează balansul de
1)astfel
Holdîncât
a sheet of să
coala plain whiteecranul.
acopere paper in front
alb
WBpentru obţinerea of the subject
2) Menţineţi apăsatso that the
butonul OKwhite
până paper
când fills
culorilor
Adjusts theoptime în balance
white the screen. luminează intermitent şi apoi se
indicatorul
raport cu luminozitatea
to achieve the optimum
colours for în
thecare
amount of
Keep touching the OK button until the
2)stinge.
din mediul
light in your surroundings FINE B(SOARE):
indicator starts
Atunci blinking thenînstops
când filmaţi aer liber într-o zi însorită.
înregistraţi.
during recording. CLOUD blinking.
(NORI): Atunci când filmaţi în aer liber într-o zi înnorată.
D HALOGEN:
FINE: When Atunci când se
shooting utilizează
outdoors onuna reflector pentru cameră sau
sunny day.
Ealtă metodă When
CLOUD: similară.
shooting outdoors on a cloudy day.
VITEZA F HALOGEN:
[AUTO]: When a video
Viteza obturatorului light orautomat.
este reglată similar type of lighting is
OBTURATORULUI de la 1/2used.
la 1/4000 (Pentru modul )/
O viteză a obturatorului de la 1/2 la 1/500 (Pentru modul ): Cu cât valoarea este mai mică, cu
[AUTO]: The shutter speed is adjusted automatically.
SHUTTER
ridicată poateSPEED
să stopeze atât viteza va fi mai ridicată.
A fast shutter 1/2 to 1/4000 (For ! mode)/
mişcarea unuispeed can
subiect, în
freeze 1/2 to 1/500 (For # mode): The smaller the value, the faster the
timp cethe motion
o viteză of a
redusă OBSERVAŢIE
fast-moving subject, and shutter speed.
poate estompa imaginea Se recomandă utilizarea trepiedului ( pag. 18) atunci când înregistraţi
a slow shutter speed can
subiectului, pentru a crea
blur the subject to give the cu oNOTE
viteză a obturatorului redusă.
impresia
impressiondeofmişcare.
motion. It is recommended to use the tripod (T pg. 18) when recording
with a slow shutter speed.
PHOTOMETRY AREA [WHOLE SCREEN] (Tot ecranul): Luminozitatea este reglată
(Aria de fotometrie) 6automat
[WHOLE pentru tot ecranul.
SCREEN]: Brightness is adjusted automatically for
Vă permite să reglaţi SPOT: Luminozitatea
whole screen. este reglată automat numai pentru zona
PHOTOMETRY
luminozitatea AREA
în locul menţionată. În plus, puteţi alege ca luminozitatea în zona specificată
Enables you to adjust the 7 SPOT: Brightness for the specified spot is adjusted
dorit atunci când să rămână neschimbată
automatically. selectândbrightness
Furthermore, comanda [LOCK] (Blocare).spot
in the specified Va
brightness in the desired
compensarea luminii
spot when backlight apărea be locked Lby
can indicatorul . selecting [LOCK]. The C indicator appears.
de fundal nu este
compensation denot
does  Pentru a anula controlul asupra expunerii pe zone
suficient ajutor.
work well.
L To cancel
Selectaţi spot
din nou exposure
[WHOLE controliar indicatorul L dispare.
SCREEN],
Select [WHOLE SCREEN] again so that the C indicator
[OFF]: Nu este utilizat niciun efect.
disappears.
SEPIA: Imaginea are o nuanţă maronie asemănătoare fotografiilor
EFFECT (EFECTE 1 [OFF]: No effect is used.
vechi.
DIGITALE) J SEPIA: TheImaginea
MONOTONE: image has a brownish
devine tintasemănătoare
alb-negru, like old photos.
filmelor
Permite înregistrarea cu K MONOTONE: The image becomes black and white like old
vechi.
EFFECT
efecte speciale a filmelor movies.
CLASSIC FILM*: Acest efect sare peste cadre pentru a conferi
Enables you to record
sau a imaginilor
videos statice.
or still images with L CLASSIC
imaginilor FILM*: This
o atmosferă effect
de film skips frames to give images of an
vechi.
special effects. old movie
STROBE*: atmosphere.
Imaginea arată ca o serie de fotografii succesive.
MseSTROBE*:
* Nu Themodul
aplică pentru image looks
. like a series of consecutive
snapshots.
TELE MACRO *[OFF]: Dezactivează
Not available funcţia.
in # mode.
Puteţi filma un subiect ON: Activează funcţia.
utilizând
TELE MACRO un zoom
maxim
Enables deyou
la distanţă
to shootde
aproximativ
a subject as40 cm*as
large 1
sau
possible 1 [OFF]: Disables the function.
50 cm* . at a distance of
2

approx. 40 cm*
* 1 GZ-MG465/435
1
1
or 50 cm*2. t ON: Activates the function.
**22 GZ-MG365/335/330
GZ-MG465/435
* GZ-MG365/335/330

26
Redarea fişierelor
Playing Back Files
Files
Redarea filmelor/imaginilor
Video/Still Image Playback statice 3 Selectaţi
Select thefişierul
desireddorit.
file.
3 Select the desired file.

ROMÂNĂ
ENGLISH
yback

ENGLISH
Comutaţi selectorul de moduri pentru
1aSlide the modul
selecta mode switch sau !
to select
(video)
ch to select ! or
(video)
(imagini # (still image) mode.
statice).
mage) mode.

Pentru
L To
 vizualizarea
watch on TV fişierelor la televizor
L To watch on TV Vezi page
See pag. 31.
See page PLAY/REC
31.
2 Apăsaţi butonul SELECT
Press the SELECT PLAY/REC button
 Pentru a verifica informaţiile despre
L To check the file information
fişier the INFO button when playback is
pentru
PLAY/REC a selecta
L modul
To check
buttonplayback mode.
to select Playback
the file information Press
mode. (Redare). Press the INFO button when playback
paused. (T pg. 33)INFO în timp ce redarea
Apăsaţiiscomanda
paused. (T pg. 33) este întreruptă. ( pag. 33)
L To adjust
 Pentru the sound
a regla nivelul volume offilmelor
sunetului videos
L To adjust the sound volume of videos
SELECT
PLAY/REC Reducerea
Turn down the Mărirea
Turn up the
Este Turnpentru
downimagini
the volumului
Turn up the
volume volumului
volume
The afişat
index meniul
screenindex
for videos appears.video.
deos appears. volume volume

 Operaţii posibile în timpul redării  Operaţii posibile în timpul redării


L fişierelor
Operations during Video Playback
video L Operations during Still Image
imaginilor statice
Video Playback L Operations during Still ImagePlayback
Playback

! N : Revenire
Return tolathe firstscenă
prima scenea of the file
fişierului
scene #of O
the: Avansare
file
Go to thelafirstprimascene
scenăofa the next filefişier
următorului ! ( : Rotire
Rotate9090grade
degrees
(sprecounterclockwise
stânga)
$L
ene of the next file
: Revenire
Return tolathe
! (
ecranul
index index
screen
: Rotate P : Imaginile
90 degrees counterclockwise Change playback
vizualizateorder of show
în slide slide show
încep
% J : Căutare
ex screen Reverseînapoi P
search (în:(during
timpul
Change redării)
playback)
playback order of slidesă show
in reverse direction inversă
fie redate în ordine
E : Redare
during playback) înapoi cadru
Frame-by-frame in cu
playbackcadru
reverse (când
indirection
reverseaţi # ) : Rotire
Rotate9090grade (spreclockwise
degrees dreapta)
playback in reverse
întrerupt
directionredarea# ) normală)*
(during : pause)*
Rotate 90 degrees clockwise F : Imaginile vizualizateorder
Change playback în slide
of show sunt
slide show
pause)*& F : Redare
Playback F : Change playback order of slideredate show
in în ordinea
forward în care au fost realizate
direction
Q : Pauză
Pausede redare in forward direction $ L : Revenire
Return tolatheecranul
indexindex
screen
( K : Căutare
Forwardînainte $ L(în:(during
search timpul redării)
Return playback)
to the index screen % N : Afişarea
Display fişierului anterior
the previous file
G : Redare
during playback) Frame-by-frame %N
înainte :playback
cadru cu cadru
Display in forward
the (când aţi file & F : Începerea/finalizarea
previous Start/end the slide show slide show-ului
playback in forward
directionredarea
întrerupt & F normală)*
(during Start/end the slide show ( O : Afişarea
: pause)* Display fişierului
the next următor
file
pause)*** Redarea cu viteză
Slow playback O when
(redusă
starts : Displayyouthe
începe dacă
keep next file
ţineţi
hen youmai mult timp
keep
touching thedegetul
sensorpebuttonsenzorul tactilE
under de/ G
forE
sub
tton under / G.
a while.
27
27
Redarea
Playingfişierelor
Back Files(Continuare)
(Continued)

Funcţia de căutare
File Search a fişierelor
Function Event Screen
Meniul Evenimente !
Pentru căutarea Puteţi căuta fişierul
thedorit în funcţie dethe
evenimentul
You can switch de
thefişiere
indexîn funcţietodethe
screen data sau
date You can
la care
search
l-aţi înregistrat.
desired
(file
file by
pag. 23) După
event
ce aţi
evenimentul la care au fost înregistrate puteţi that you registered the to when recording.
index screen or event screen and search a file căutat în funcţie de eveniment, puteţi căuta în
trece de la meniul index la meniul index al datei (T pg. 23) After searching by the event, you
by the recording date or the event. funcţie de data
sau al evenimentelor. can search by înregistrării,
the recording pentru
dateatorestrânge
narrow
căutarea.
down the search.
Meniul index
Date Index al datei
Screen Pregătire:
Puteţi căuta fişierul Preparation:
● Comutaţi selectorul de moduri pentru a alege
You can search thedorit în funcţie
desired dethe
file by data
înregistrării.
recording date.
• Slide
modul the mode
. switch to select ! mode.
Pregătire: •
● Press
Apăsaţi SELECT
thetasta SELECT PLAY/REC
PLAY/REC button to a
pentru
Preparation:
● Comutaţi selectorul de moduri pentru a alege select
selectaplayback
modul de mode.
redare.
• Slide
modulthe modesau switch to select ! or #
● mode.

Apăsaţi tasta SELECT PLAY/REC pentru a
Press SELECT
themodul PLAY/REC button to
1Selectaţi
Select 4.
selecta de redare.
select playback mode.
2 Selectaţi
Select theevenimentul.
event.
1Selectaţi
Select ?.

2 Selectaţi
Select thedata înregistrării.
recording date.

3 Selectaţi
Select thedata înregistrării.
recording date.
Pentru a afişa
To display all toate fişierele,
the files, selectselectaţi
[ALL
[ALL SCENES].
SCENES].

3 Selectaţi
Select thefişierul care
file you doriţi
want să fie
to play back.
redat.

4 Selectaţi
Select thefişierul care
file you doriţi
want să fie
to play back.
redat.
 Pentru a reveni
L To return to thelaindex
ecranul index
screen
Select @. .
Selectaţi
 Pentru a anula afişajul
L To quit the
Selectaţi screen
[QUIT] (Abandonare).
Select [QUIT].

a reveni
L To return
 Pentru to thelaindex
ecranul index
screen
Select
Selectaţi
@. .
 Pentru a muta un fişier înregistrat la un
L To change
anumit the event
eveniment registration
la alt eveniment of a
file
Vezi pag. 34.
See page 34.

28
Redarea fişierelor
To Play Back MPGMPG
Files !

ROMÂNĂ
ENGLISH
Fişierele
MPG files MPG (fişiere demonstrative
(demonstration etc.)
files, etc.) aresunt
memorate în directorul
stored in the EXTMOVEXTMOV.folder.
Pentru
Follow redarea fişierelorbelow
the procedure MPG to dinplay
directorul
back the
EXTMOV,
MPG filesurmaţi
in the procedura
EXTMOV de mai jos.
folder.
Pregătire:
Preparation:
● Comutaţi selectorul de moduri pentru a alege
• Slide the mode switch to select ! mode.
modul .
• Press the SELECT PLAY/REC button to
● Apăsaţi tasta SELECT PLAY/REC pentru a
select playback mode.
selecta modul de redare.

1 Atingeţi
Touch thecomanda MENU (Meniu).
MENU button.

2 Selectaţi [PLAYBACK
Select [PLAYBACK MPG
MPG FILE]
FILE].
(Redare fişier
MPG).

3 Selectaţi
Select thefişierul care
file you doriţi
want să fie
to play back.
redat.

 Pentru a reveni
L To return to thelanormal
modul file
normal de redare
playback
mode
Selectaţi .
 Pentru a anula
Select @ . afişajul
Selectaţi [QUIT] (Abandonare).
L To quit the screen
Select [QUIT].
OBSERVAŢIE
Când informaţiile de gestionare a fişierelor sunt
NOTE
corupte, în directorul EXTMOV se creează un
An MOD
fişier MOD.file is created in the EXTMOV folder
when management information is corrupted.

29
Redarea
Playing fişierelor
Back Files(Continuare)
(Continued)
Comenzi
L Itemsposibile în cadrul setării
for WIPE/FADER settingWIPE/FADER
Redarea
Playbackcu ajutorul
with efectelor
Special Effectsspeciale

● O FADER-WHITE:
FADER-WHITE:
Efecte defader
tranziţie wipe sau fader Activează
Fades in or efectul fade ain/out
out with white pentru un fundal alb.
screen.
Wipe or effects
Pentru a adăuga
Add effects efecte
at the la începutul
beginning şi laof
and end finalul •
● P FADER-BLACK:
FADER-BLACK:
Activează
filmelor. Aceste efecte nu pot fi setate pentru Fades in orefectul
out withfade in/outscreen.
a black pentru un fundal
videos. These effects cannot be set for still negru.
imaginile statice.
images. • Q FADER-B.W:
FADER-B.W:
● Fades
Efecte în timpul redării in to a colour screen from a black and
Playback effects Efectul fade in or
white screen, pe fades
un ecranout color
in thedintr-un
oppositeecran
Pentru a adăuga efecte care, de exemplu, alb-negru sau efectul fade out în sens invers.
Add effects that, for example, alter the colour way.
modifică tonurile de culoare ale imaginilor. WIPE-CORNER:
● R WIPE-CORNER:
tones of images.
Pregătire: •
Imaginea apare pe un ecran negru dinspre
Preparation: Wipes in on a black screen from the upper
● Comutaţi selectorul de moduri pentru a alege colţul din dreapta sus către colţul din stânga
rightsau
to the lowerînleft corner, or wipes out in
• Slide
modulthe mode
sau switch
. to select ! or # jos, dispare
the opposite way.
sens invers.
● mode.
Apăsaţi tasta SELECT PLAY/REC pentru a ● WIPE-WINDOW:
• Press SELECT
themodul
selecta PLAY/REC button to
de redare.
• S WIPE-WINDOW:
Imaginea apare în mijlocul unui ecran negru
Starts
şi in the centre
se deplasează spreof a black sau
colţuri, screen and în
dispare
select playback mode.
Mai jos, este exemplificată setarea comenzilor wipesinvers.
sens in toward the corners, or wipes out in
The following
[EFFECT] screen
şi [SEPIA], cuillustrations
ilustraţii ale are
afişajelor. ● the WIPE-SLIDE:
opposite way.
examples when setting [EFFECT] to • T WIPE-SLIDE:
Imaginea apare pe ecran dinspre dreapta
[SEPIA]. către
Wipesstânga
in fromsau dispare
right to left,înorsens
wipesinvers.
out in the
● opposite way.
WIPE-DOOR:
1 Atingeţi
Touch thecomanda MENU (Meniu).
MENU button.
• U WIPE-DOOR:
Imaginea apare în timp ce jumătăţile
ecranului
Wipes in as pe the
fundal
twonegru
halvesseofdeschid
a black spre
screen
stânga
which openşi spre
to dreapta,
the left anddezvăluind scena,the
right revealing
2 Selectaţi [WIPE/FADER]
Select [WIPE/FADER] (!(doar
modepentru
only)
sau dispare
scene, în sens
or wipes out invers.
in the opposite way.
modul ) sau [EFFECT].
or [EFFECT]. • WIPE-SCROLL:
● V WIPE-SCROLL:
Imaginea aparethe debottom
la bazatounui
Wipes in from the ecran
top of negru
a
spre
blackpartea
screen, deorsus a acestuia
wipes out in thesauopposite
dispare în
sens
way. invers.
WIPE-SHUTTER:
● W WIPE-SHUTTER:

Imaginea apare pornind din centrul ecranului,
Wipes in from the centre of a black screen
pe fundal negru, înspre partea superioară
toward
şi the top and
cea inferioară bottom, orsau
a ecranului, wipes out inîn
dispare
the opposite
sens invers. way.
3 Selectaţi efectul dorit.
Select a desired effect. OBSERVAŢIE
NOTE
Pentru a aflaon
For details detalii
eachcueffect,
priviresee
la fiecare efect,
the right Când imaginea se estompează sau se
When the screen fades in or out, the sound
consultaţi
column. coloana din dreapta. accentuează, sunetul
also fades in or out. scade sau, respectiv,
creşte în intensitate.
L Items
Setări for EFFECT
posibile în cadrul setting
funcţiei EFFECT (Efecte)

● J SEPIA:
SEPIA:
The image
Imaginea areisogiven
nuanţăa brownish
maronie tint like an
old photo.
asemănătoare fotografiilor vechi.

● KMONOTONE:
MONOTONE:
The image
Imaginea becomes
devine blackasemănătoare
alb-negru, and white like
4 Selectaţi
Select thefişierul care
file you doriţi
want să fie
to play back. an old movie.
filmelor vechi.
redat. •
● L CLASSIC
CLASSIC FILM*:FILM*:
The image
Imaginea is given
capătă an old movie
o atmosferă de film vechi
L To turnaoff
 Pentru anula
the efectul
effect selectat
atmosphere
datorită by the
efectului effect of
de trecere skipping
rapidă printre
Selectaţi
Select [OFF]inlastep
[OFF] 3.3.
pasul
frames.
cadre.

● M STROBE*:
STROBE*:
The image
Imaginea looks
arată ca like a series
o serie of
de fotografii
consecutive snapshots.
succesive.
** Nu
Notse
available in # mode.
aplică pentru modul .

30
Vizionarea imaginilor
Watching Images on TVla televizor
Pregătire:
Preparation:
● Închideţi toate unităţile.
• Turn off all units.

ROMÂNĂ
ENGLISH
Mufa AV
de Jack
intrare AV

Mufă CC
DC Jack
Cablu AV
AV Cable

La
To priza CA
AC Outlet
Mufă intrare AV
Adaptor CA
AC Adapter AV Input Jack

OBSERVAŢII
NOTES
● Puteţi, de asemenea, conecta cablurile utilizând conectorii platformei Everio. Cablul S-Video
• You can also connect the cables using the Everio dock connectors. The S-Video cable
(opţional)enables
permiteeven
o redare deplayback
o calitatequality.
şi mai (T
ridicată. (When
pag. 10) Când alte aparate,
(optional) higher pg. 10) other devices such as adeDVD
exemplu
burner are un DVD burner,
connected to thesunt conectate
Everio la platforma
dock, turn the powerEverio, închideţi-le
of these şi pe acestea.*
devices off.*
Această
● This cameră este destinată utilizării cu semnale specifice sistemului deItteleviziune color
• camera
PAL.
is designed
Nu poate of
to be used
fi utilizată
with PAL-type
cu standard.
colour television signals.
un televizor care are alt standard de imagine.
cannot be used
with a television a different
** Modelul
GZ-MG330GZ-MG330 nu se
model does livrează
not includecu platforma
the multifuncţională Everio.
Everio dock.

1 Porniţi
Turn oncamera şi televizorul.
the camera and the TV.

2 Setaţi
Set thetelevizorul în modul
TV to its VIDEO VIDEO.
mode.

3 (Doar
(Only în cazul
when în care conectaţi
connecting camera
the camera la VCR/DVD
to the un dispozitiv de înregistrare DVD/VCR)
recorder)
Deschideţi
Turn on theVCR/DVD
VCR/DVDrecorder-ul şi setaţi-l
recorder, and set it toînits
modul input mode.
AUX input AUX.

4 Porniţi redarea on
Start playback pe the
cameră. ( pag.
camera. 27)27)
(T pg.

16:9 TV 4:3 TV
L IfDacă
 raportulratio
the aspect dintre lăţimea
of the şi is
image înălţimea
not correct as
imaginiion(aspect
shown ratio) nu este corect, după cum
the right
se aratăthe
Change în dreapta
settings in [SELECT TV TYPE].
(T
Modificaţi
pg. 65)setările în meniul [SELECT TV TYPE]
(Selectare
L To display tip
thetelevizor).
camera’s( pag. 65) display on
on-screen
Pentru a vedea afişajul de pe ecranul camerei
 TV
pe un
Set televizor
[DISPLAY ON TV] to [ON]. (T pg. 65)
Setaţi [DISPLAY ON TV] (Afişare pe televizor) în
poziţia [ON]. ( pag. 65)

31
EDITING/PRINTING

Administrarea
Managing Filesfişierelor
ATENŢIE
CAUTION Ştergerea/Protejarea fişierului aflat în
Atunci când accesaţi fişiere, nu scoateţi suportul Deleting/Protecting the Currently
Doînregistrare
de not removeşithe recordingnicio
nu efectuaţi medium or
altă operaţie redare
Displayed File
perform
(ca any other
de exemplu operation aparatului).
deconectarea (such as turning
off asemenea,
the power) utilizaţi
while accessing files. Also, După efectuarea paşilor
After performing 1-2
steps 1-2
De adaptorul CA furnizat,
be sure toinformaţiile
deoarece use the provided
aflate peAC adapter,
suportul de as
the data onpotthefirecording
corupte în medium may bateria
be
înregistrare
corrupted
se descarcăif în
thetimpul
battery
cazul în care
becomesÎnexhausted
funcţionării. cazul în
3 Selectaţi [CURRENT] (Curent).
Select [CURRENT].
during
care operation.
informaţiile If the
aflate pedata on the
suportul recording
de înregistrare
medium
devin becomes
corupte, corrupted,
formataţi suportulformat the
de înregistrare.
recording
( pag. 66)medium. (T pg. 66)

Ştergerea/Protejarea fişierelor
Deleting/Protecting Files
4 Când
Whensunt afişate opţiunile
[DELETE?] [DELETE?]
or [PROTECT?]

● Protected
Fişierele protejate
files cannot
a le şterge,
nu pot
dezactivaţi
be fideleted.
şterse. Pentru
mai întâi
To delete
modul de
(Ştergeţi?) sau [PROTECT?]
appears, select [YES].
them, release the protection first.
protecţie. (Protejaţi?),
• Once files are deleted, they cannot be
● restored.
Odată şterse, selectaţi [YES].
Checkfişierele nu maideleting.
files before pot fi restabilite.
Verificaţi fişierele înainte de a le şterge.
Preparation:
Pregătire:
• Slide the mode switch to select ! or #
● mode.
Comutaţi selectorul de moduri pentru a alege
modulthe SELECT
sau . PLAY/REC button to Puteţi
You canselecta fişierul
select următor sau
the previous fişierul
or next file by
• Press
● Apăsaţi tasta SELECT PLAY/REC pentru a selecting
anterior { or }. sau .
selectând
select playback mode.
selecta modul de redare.
Thejos
Mai following screen illustrations
este exemplificată arede
operaţiunea
examples
ştergere cuwhen performing
ajutorul [DELETE].cu
comenzii [DELETE],
ilustraţiile afişajului. Ştergerea/Protejarea fişierelor
Deleting/Protecting Files

1 Atingeţi
Touch thecomanda MENU (Meniu).
MENU button. După efectuarea paşilor
After performing 1 şi 2
steps 1-2
Puteţi
You cantrece
skipdirect la meniul
directly pentru menu
to the delete ştergere
by
apăsând
selecting *.. 3 Selectaţi [FILE
Select [FILE SELECT] (Selectarea
SELECT].
fişierului).
2 Selectaţi [DELETE]
Select [DELETE] or(Ştergere)
[PROTECT/ sau 4 Selectaţi
Select thefişierul
desireddorit.
file.
[PROTECT/CANCEL]
CANCEL]. (Protejare/
Anulare).


● ThePe * fişier or x (protection)
apar simbolurile
(deletion) (ştergere)
mark
sau
appears (protejare).
on the file. Pentru a selecta
To select alte
other files,
fişiere,this
repeat repetaţi
step.acest pas.

● If Dacă deplasaţi
you slide cursorul
the zoom zoomului
lever towards înspre
T,
theT, preview
este afişat meniulisde
screen previzualizare.
displayed. Sliding
thePentru
zooma lever
revenitowards
la meniulWindex, deplasaţi
returns to the
cursorul
index zoomului înspre W.
screen.

5 Selectaţi [QUIT] (Ieşire).


Select [QUIT].

32
6 Selectaţi [EXECUTE
Select [EXECUTE AND
AND QUIT]
QUIT] (when Vizualizarea
Viewing Fileinformaţiilor
Information despre fişiere

ROMÂNĂ
ENGLISH
(Executare
performingşi[DELETE])
renunţare)or(atunci
[YES]
când
(whenefectuaţi [DELETE]
performing (Ştergere))
[PROTECT]). Pregătire:
Preparation:
● For
Pentru modulPause: Întrerupeţi temporar
sau [YES] • ! mode:
redarea. Alternativ,
the playback.
(Da) (atunci Alternatively, select selectaţi fişierul
the file on din meniul
the index
index.
screen.
când efectuaţi ● For
Pentru modulPlay : Redaţi imaginea statică.
[PROTECT] • # mode:
Alternativ, selectaţi
back the still image.
Alternatively, select fişierul
the filedin
on meniul index.
the index
(Protejare)). screen.
Apăsaţi comanda
Press the INFO.
INFO button.
Ştergerea/Protejarea tuturor
Deleting/Protecting All Files fişierelor DIRECT
BACK UP
După efectuarea paşilor
After performing 1-2 (T
steps 1-2 ( pg.
pag.32)
32)

3 Selectaţi [DELETE
Select [DELETE ALL]
ALL] or(Ştergerea
[PROTECT
INFO

tuturor
ALL]. fişierelor) sau [PROTECT
ALL] (Protejarea tuturor fişierelor). • FILE:
● FILE:
File
Denumirea
name fişierului
4 Când
Whensunt afişate
[DELETE opţiunile
ALL?] [DELETE
or [PROTECT • FOLDER:
● FOLDER:
Folder
Denumirea
ALL?]
ALL?] (Ştergeţi
appears, toate
selectfişierele?)
[YES]. sau namedirectorului
DATE/TIME:
● DATE/TIME:
[PROTECT •
Date
Dataand
şi ora înregistrării
ALL?] time of the recording
PBTIME
● PB TIME(for(pentru fişiere video):
(Protejaţi toate •
Playback
Durata de
video
redare
files):
(dimensiunea
fişierele?), time (length of the file)fişierului)
SIZE(for
● SIZE (pentru imaginile statice):
selectaţi [YES] •
Image
Dimensiunea
still images):
(Da). size (Tfotografiei
pg. 63) ( pag. 63)
QUALITY:
● QUALITY:

Image
Calitatea imaginii ( 62)
pag. 62)
L To quit athe
 Pentru anula afişajul
screen quality (T pg.
PROTECT:
● PROTECT:
Selectaţi
Select [QUIT] (Abandonare).
[QUIT]. •
File
Situaţia protecţiei fişierului (32)
pag. 32)
protection status (T pg.
 Pentru a anula
L To release protecţia
protection L To turnaoff
 Pentru închide afişajul
the file cu informaţii
information display
Selectaţi fişierul
Select the protejat
protected filedeinlastep 44
pasul desprethe
Press fişier
INFO button again.
(„Ştergerea/Protejarea fişierelor”
(“Deleting/Protecting Files” T pg. 32). Apăsaţi încă o dată comanda INFO.
 pag. 32).
L To release
 Pentru protection
a anula protecţiaoftuturor
all files
fişierelor
1) La
1) pasul3,
In step 3, select [CANCEL
selectaţi [CANCELALL]. ALL]
2) Select [YES].
(Anulează tot).
2) Selectaţi [YES] (Da).

33
Administrarea
Managing Filesfişierelor (Continuare)
(Continued)

Modificarea
Changing theevenimentului
Event of thela care sunt
Selected
Modificarea evenimentului
Changing the la care sunt !
Event Registration
încadrate
Files fişierele selectate
încadrate
of Videofişierele video
Files after înregistrate
Recording
● Comutaţi selectorul de moduri pentru a alege După efectuarea paşilor
After performing 1 şi 2
steps 1-2
Preparation:
modul .
• Slide the mode switch to select ! mode.
● Press
• Apăsaţi
thetasta
selecta
SELECT
SELECT
modul de
PLAY/REC
PLAY/REC
redare.
pentru
button to a 3 Selectaţi [FILE
Select [FILE SELECT] (Selectarea
SELECT].
select playback mode. fişierului).
4 Selectaţi
Select thefişierul pewant
file you care to
doriţi să-l
register.
1 Atingeţi
Touch thecomanda MENU (Meniu).
MENU button. înregistraţi.

2 Selectaţi [CHANGE
Select [CHANGE EVENT
EVENT REG.]
REG.].
(Modificarea
înregistrării
● When
Când youselectaţi unafişier, culoarea
evenimentelor). • cursorului
select
se modifică.
file, the
Pentru
colour of the
a selecta
cursor changes. To select other files,
alte fişiere,
move mişcaţi
the cursor cursorul
forward. Youînainte.
can only
Fişierele
select the pot
filesfi in
selectate
order. numai în ordine.
● If Dacă deplasaţi cursorul zoomului înspre
• you slide
T, preview
este afişat
the zoom
meniulisde
lever towards T,
previzualizare.
the screen displayed. Sliding
Modificarea
Changing theevenimentului
Event of the la care este
Currently thePentru
zooma lever
revenitowards
la meniulWindex, deplasaţi
returns to the
încadrat fişierul
Displayed File curent cursorul
index zoomului înspre W.
screen.

3 Selectaţi [CURRENT] (Curent).


Select [CURRENT].
5 Selectaţi noulevent
Select a new eveniment la care
you want to
vreţi să salvaţi
register the filefişierul.
to.
● Pentru a alege o altă destinaţie, selectaţi
• To select a different destination, select
[SORT] (Sortare).
● [SORT].
Pentru a renunţa la înregistrarea
• Toîncancel the event
cadrul unui registration,
eveniment, selectaţiselect
[CANCEL].
[CANCEL] (Anulare).

4 Selectaţi
Select thefişierul pewant
file you careto
doriţi să-l
register.
înregistraţi.

L To quit athe
 Pentru anula afişajul
screen
Selectaţi
Select [QUIT] (Abandonare).
[QUIT].
Puteţi
You canselecta fişierul
select următor sau
the previous fişierul
or next file by
anterior
selecting { or }. sau .
selectând

34
Ştergerea parţială
Partial Delete (COPIE
(EDITED EDITATĂ) !
COPY) 5 Selectaţi
Select thefişierul pewant
file you careto
doriţi
copy.să îl

ROMÂNĂ
ENGLISH
copiaţi.
Puteţi
You can să divide
împărţiţithe
în selected
două fişierul video
video fileselectat
into two,
şi
andsă make
faceţi oa copie a secţiunii
copy of doritesection
the desired ca un nouas a
fişier video. file.
new video
Pregătire:
Preparation:
● Slide
Comutaţi selectorul deto
moduri
selectpentru a alege
• the mode
modulthe SELECT
.
switch ! mode. • [COPY1st
● [COPY 1stSECTION]:
SECTION]:
• Press
tasta SELECT
PLAY/REC button to Copy
Se copiază secţiunea
the section beforedinaintea punctului
the division
● select
Apăsaţi
playback mode. PLAY/REC pentru a de divizare.
point.
selecta modul de redare.
• [COPY2nd
● [COPY 2ndSECTION]:
SECTION]:
Copy
Se copiază secţiunea
the section after aflată după punctul
the division point.
1 Atingeţi
Touch thecomanda MENU (Meniu).
MENU button. de divizare.
După
Whencecopying
copiereais s-a terminat,
finished, thefişierul
copiedcopiat
file is
2 Selectaţi [EDITED
Select [EDITED COPY].
COPY]. este
addedadăugat
to thelaindex
meniul index.
screen.

Pentru
L To
 quit athe
anula afişajul
screen
Select
Selectaţi [QUIT] (Abandonare).
[QUIT].
NOTE
OBSERVAŢIE
Atunci
When când este
playing redat
back fişierul
the copiedcopiat, este afişată
file, the
data înregistrării
recording fişierului
date of original.
the original fileÎntre timp, data
is displayed.
3 Selectaţi
Select thefişierul
desireddorit.
file. la care aţi efectuat
Meanwhile, copierea
the date when apare pe afişajul
you copied is cu
informaţiile
displayed on despre fişier.
the file ( pag. 33)
information display.
(T pg. 33)

Începe redarea.
Playback starts.

4 Setaţi
Set thepunctul
pointînatcare doriţi
which yousă want
împărţiţi
to
fişierul.
divide the file.

35
Listele de redare a fişierelor
Playlists !
Aceasta este o listă care vă permită să vă
It is a list that
organizaţi enables
fişierele videoyou to organise
înregistrate în ordinea 5 Selectaţi
Select thefişierul
file to pe
addcare doriţi să îl
to playlist.
Playlists
preferinţelor.
recorded videos in order of preference.
Pregătire:
Preparation:
adăugaţi la
lista de titluri.
!
● Slide
Comutaţi selectorul detomoduri
selectpentru a alege
• the mode switch ! mode.
• ismodul
It Press
a listthe
that.
enablesPLAY/REC
SELECT you to organise
button to 5 Select the file to add to playlist.
● Apăsaţi tasta SELECT PLAY/REC pentru a
recorded
select
selecta videos
modul in
playback order
mode.
de of preference.
redare.
Preparation: Pentru a previziona
To preview scenes,scene,
selectselectaţi fişierul şi
the file and
•Crearea
Slide thelistelor
Creating mode de redare
Playlists
switch to select ! mode. apoi selectaţi
select
index
[CHECK].[CHECK].
al scenelor
WhenCând aparescreen
the index
individuale,
ecranulof
• Press the SELECT PLAY/REC button to individual scenes appears, selectaţi
select the fişierul,
file,
select playback mode. apoi
thenatingeţi comanda
touch the OK.
OK button.
1 Atingeţi
Touch the comanda MENU (Meniu).
MENU button. Pentru a reveni
To return to thelaprevious
afişajul precedent, selectaţi
screen, select
To. preview scenes, select the file and
@.
Creating Playlists select [CHECK]. When the index screen of
2 Selectaţi
Select [EDIT[EDIT PLAYLIST] (Editarea
PLAYLIST]. 6 Selectaţi
Select the
individual punctul de point.
insertion
scenes inserare.
appears, select the file,
listei de redare). then touch the OK button.
1 Touch the MENU button. To return to the previous screen, select @.

2 Select [EDIT PLAYLIST]. 6 Select the insertion point.


● Pentru a adăuga alte fişiere, repetaţi paşii
• To add
5 şi 6. other files, repeat steps 5 and 6.
3 Selectaţi [NEW
Select [NEW LIST] (Listă nouă).
LIST]. •
● To delete
Pentru a registered
a şterge o scenăscene, select the
înregistrată,
selectaţi fişierul
registered înregistrat,
file, then apoi selectaţi
select [CANCEL].
[CANCEL] (Anulare).
7 Selectaţi imag
• To add}other
Select şi apoi
andfiles,
then [SAVE]
steps(Salvare).
[SAVE].
repeat 5 and 6.
3 Select [NEW LIST]. • To delete a registered scene, select the
8 registered
Selectaţi
Select file,AND
[SAVE
[SAVE then
ANDselect
QUIT]
QUIT]. [CANCEL].
(Salvare
şi renunţare).
4 Selectaţi
Select anoitem
opţiune şi afişaţifiles.
and display fişiere. 7 Select } and then [SAVE].
[CREATEBY
● [CREATE BYDATE]:
DATE] (Creare în funcţie
• de dată):
Display
bySunt
all the files in the medium listed
afişate date.
toate fişierele din suportul
8 Select [SAVE AND QUIT].
recording
4 • media în ordinea
[CREATE
Select an BY EVENT]:
item
înregistrate.
în care au fost
and display files.
Search for an event and display the L To quit athe
anula afişajul
• [CREATE
[CREATEBY
● corresponding BYDATE]:
EVENT] (Creare
files listed în funcţie
by recording
 Pentru
Select
Selectaţi
screen
[QUIT] (Abandonare).
Display all the files in the medium listed
de eveniment): [QUIT].
date.
byCăutarea
recording
[SELCECT date.
unui eveniment şi afişarea
••[CREATE
fişierelor
FROM SCENES]:
BY EVENT]: în ordinea în
OBSERVAŢIE
NOTES
Display allcorespunzătoare
files individually. ● ASe
• pot crea of
maximum maxim 99 de liste
99 playlists cande betitluri.
created.
Search for an event
care au fost înregistrate.and display the LEach
● To quit
Fiecare the can
listă screen
de titluri poate
● corresponding
[SELECT FROM filesSCENES]
listed by(Selecţie
recording • playlist consist of fiaalcătuită
maximum dinof
Select
maxim
99 scenes.[QUIT].
99 de scene.
date.
dintre scene): ● If Dacă ştergeţi fişierele originale, din listă sunt

[SELCECT
Sunt afişateFROM SCENES]:
toate fişierele în mod • you delete
NOTES the
şterse şi fişierele
original files, the
corespondente.
corresponding files are also deleted from
Display all files individually.
individual. • the
A maximum of 99 playlists can be created.
• Eachplaylist.
playlist can consist of a maximum of
99 scenes.
• If you delete the original files, the
corresponding files are also deleted from
the playlist.

36
Creating
Crearea de Playlists including
liste de redare Titlestitluri
ce conţin Redarea
Playing listelor
Back Playlists

ROMÂNĂ
ENGLISH
Puteţi
You can crea simplu
easily o listăa de
create redareincluding
playlist ce conţine
a
un titlu.
title.
1 Atingeţi
Touch thecomanda MENU (Meniu).
MENU button.

1 Apăsaţi comanda
Press the TITLE.
TITLE button. 2 Selectaţi [PLAYBACK
Select [PLAYBACK PLAYLIST]
PLAYLIST].
DIRECT
DVD (Redarea listei).

TITLE

2 Selectaţi [NEXT] (Mai departe).


Select [NEXT].
3 Selectaţi
Select thelista de redare
playlist pe care
you want doriţi
to play
să o redaţi.
back.

3 Selectaţi
Select thefişierul
desireddorit.
file.

L To stopaplayback
 Pentru opri redarea
Select
Selectaţi
L..
 Pentru a anula afişajul
L To quit the
Selectaţi screen
[QUIT] (Abandonare).
Select [QUIT].
 Pentru a reda de la scena dorită
Puteţi
You can vedea scena,
check the selectând
scene by [CHECK]
selecting
(Verificare). L To
1) La pasul
play back 3, selectaţi
from the[CHECK]
desired(Verifică).
scene
[CHECK]. (Apare meniul index [CHECK].
pentru lista(The
de titluri.)
1) In step 3, select index
2) screen
Selectaţifor
scena dorită.
playlist appears.)
4 Selectaţi
Select thetitlul dorit.title.
desired 2) Select the desired scene.
OBSERVAŢIE
La redarea unei liste de redare ce conţine un titlu,
NOTE
redarea începe back
When playing după aceplaylist
titlul este afişat
with pentru 5
a picture
secunde.
title, playback starts after the title is displayed
for 5 seconds.unui VCR/DVD recorder pentru
 Utilizarea
dubbing-ul listelor de redare (  pag. 46)
L To dubde
Listele playlists using
titluri sunt redate a VCR/DVD
prin efectuarea
 Pentru a reveni
L To return to thelaprevious
afişajul anterior
screen recorder (Toperaţii.
următoarelor pg. 46)
Select
Selectaţi
@. . Play back
1) După playlists paşilor
efectuarea by performing the mai
1-2 descrişi
 Pentru a anula afişajul following operations.
sus, selectaţi [DUB].
L To quit the
Selectaţi screen
[QUIT] (Abandonare). 1) 2) After performing
Selectaţi steps 1-2 shown
[YES] (Da).
Select [QUIT]. above, select [DUB].
2) Select [YES].
OBSERVAŢIE
● Pentru liste de redare care nu conţin titluri:
NOTES
la prima şi ultima scenă, este afişat un ecran
• For playlist
negru timpwithout a picture title: A black
de 5 secunde.
● screen
Pentruisliste
displayed at the
de redare carefirst andtitluri:
conţin the last
titlul
scene for 5 timp
este afişat seconds.
de 10 secunde, la prima
• For playlist with a picture title: The title is
scenă.
displayed at the first scene for 10 seconds.

37
Listele de(Continued)
Playlists redare (Continuare) !
Alte utilizări
Other ale listelor
Operations de redare
of Playlists Ştergerea
Deleting unei liste de titluri
Playlist

Într-o
You canlistăperform
de titluriadditional
creată, puteţi să efectuaţi
editing and delete
operaţii
files in asuplimentare de editare şi de ştergere a
created playlist. 3 Selectaţi [DELETE].
Select [DELETE].
fişierelor.
Preparation:
Pregătire:
Perform steps 1-2. (T pg. 36) 4 Selectaţi lista de you
Select a playlist titluri pe care
want doriţi
to delete.
Efectuaţi paşii 1-2. ( pag. 36) să o ştergeţi.
To delete all playlists at once, select
Pentru
[DELETEa şterge
ALL].toate listele de titluri simultan,
Adding/Deleting Files
Adăugarea/ştergerea in dintr-o
fişierelor Playlistlistă de titluri selectaţi [DELETE ALL].
5 La afişarea
When mesajului
[DELETE [DELETE
PLAYLIST?] appears,
3 Selectaţi [EDIT] (Editare).
Select [EDIT]. PLAYLIST?]
select [YES].(ştergeţi lista de
redare?), selectaţi [YES] (Da).
4 Selectaţi
Select thelista de redare
playlist you wantpe care doriţi
to edit.
să o editaţi.
To add or delete files, follow the steps 5 to
Pentru a adăuga sau şterge fişiere, efectuaţi Adding a Picture
Adăugarea Title
unui titlu to Playlist
în lista de redare
8 in “Creating Playlists”. (T pg. 36)
paşii de la 5 la 8 de la paragraful „Crearea
listelor de redare”. ( pag. 36)
3 Selectaţi [SET
Select [SET TITLE] (Stabilire titlu).
TITLE].
Changing Playlist
Modificarea Names
denumirilor listelor de titluri
4 Selectaţi
Select thelista dorită.
desired playlist.
3 Selectaţi [RENAME
Select [RENAME PLAYLIST]
PLAYLIST].
5 Selectaţi
Select thetitlul de film
desired dorit.title.
picture
(Redenumiţi lista de redare).
4 Selectaţi
Select thelista dorită.
desired playlist.

5 Selectaţi
Select thelitera dorită.
desired letter.
● Repeat
Repetaţi această procedură pentruthe
a
• this process
completa numele.
to complete
name.
● You
Puteţi
canmodifica
changetipurile de caractere
• (majuscule,
the character
litere miciletters
sau semne)
types
(capital letters, small or marks) by
selectând [A/a/@].
selecting [A/a/@].
● ToPentru a corecta
a letter,omove
literă, the
mutaţi cursorul
• correct
la litera dorită mişcând
cursor
degetul
to the
în sus şi
letter by sliding your finger up and down,
în jos pe senzor,
then select [CLEAR]. apoi selectaţi [CLEAR]
(ştergere).

6 La afişarea
When mesajului
[QUIT?] [QUIT?],
appears, select [SAVE
selectaţi
AND QUIT].[SAVE AND QUIT].

38
Setarea pentru printare
Print Setting #
Setarea pentru
DPOF Print printare DPOF
Setting 5 Selectaţi
Select thenumărul
numberdeof exemplare.
prints. (max. 15

ROMÂNĂ
ENGLISH
(max.
prints)15 exemplare)
Această cameră
This camera este compatibilă
is compatible cu formatul
with DPOF (Digital Pentru a setainformation
To set print informaţiile for
de other
printare pentru
images,
DPOF (Digital Print Order
You Format). Cu această alte imagini, 4 şican
5. (Puteţi
Print Order Format). can set which repeat stepsrepetaţi
4 and paşii
5. (You set upseta
to
cameră
images puteţi
to be seta imaginile
printed care
and the vor fi printate
number of printsşi maxim 999 de fişiere.)
999 files.)
numărul
with thisde exemplare.
camera. Aceastăisfuncţie
This feature usefuleste utilă
to print
atunci
with a când printaţi cu o imprimantă
DPOF-compatible printer orcompatibilă
take the
cu DPOF sau atuncitocând duceţilab
suportul de L To quit athe
 Pentru anula afişajul
screen
recording medium a photo for printing. Select
Selectaţi [QUIT] (Abandonare).
[QUIT].
înregistrare la un atelier foto pentru printare.
Preparation:  Pentru a anula selecţia
Pregătire: L To cancel
Setaţi thede
numărul selection
exemplare la „00” la pasul 5.
• Slide the mode switch to # mode.
● Comutaţi selectorul de moduri la modul . Set the number of prints to “00” in step 5.
• Press the SELECT PLAY/REC button to
● Apăsaţi tasta SELECT PLAY/REC pentru a
select playback mode.
selecta modul de redare.
Setarea
Settingtuturor fişierelor
All Files Togethersimultan (un for
(One Print
1 Atingeţi
Touch thecomanda MENU (Meniu).
MENU button. exemplar printat pentru fiecare)
Each File)
După
After efectuarea
performingpaşilor
steps1-2
1-2( 
(Tcoloana din
2 Selectaţi [DPOF].
Select [DPOF]. stânga)
left column)

3 Selectaţi [SET
Select [SET ALL
ALL 1].1] (Setarea tuturor
fişierelor 1).

Settingindividuală
Setarea Files Individually
a fişierelor
4 La afişarea
When [SET mesajului
ALL TO 1?] [SET ALL
appears,
After efectuarea
După performingpaşilor 1-2
steps1-2 TO 1?] [YES].
select (Setaţi toate fişierele la 1?),
selectaţi [YES] (Da).
3 Selectaţi [SET
Select [SET PRINT
PRINT QUANTITY]
QUANTITY]. L To quit athe
 Pentru
Select
Selectaţi
anula afişajul
screen
[QUIT] (Abandonare).
(Setaţi [QUIT].
 Pentru a confirma setările DPOF
cantitatea de L To confirm
La pasul DPOF settings
3, selectaţi [CHECK QUANTITY]
printat). In step 3, select
(Verificarea [CHECK QUANTITY].
cantităţii).
•If necessary, change
● Dacă este necesar, modificaţithe number
numărulofde
prints for pentru
exemplare the desired
fişierulfile by urmând
dorit, following
paşii 4
şisteps
5. 4 and 5.
4 Selectaţi
Select thefişierul
desireddorit.
file. L To reseta DPOF
 Pentru
1)
1) In
reseta setările
settingsPDOF
pasul3,3,select
La step selectaţi [RESET] (Resetare).
[RESET].
2)
2) When
La afişarea mesajului
[RESET?] [RESET?]
appears, select [YES].
(Resetare?), selectaţi [YES] (Da).

Dacă
If youdeplasaţi
slide andcursorul zoomului
hold the înspre T şi îl
zoom lever
menţineţi
towards T, în the
această poziţie,
preview este of
screen afişat
the meniul
still
de previzualizare
image a imaginii statice.
is displayed.

39
Setarea pentru
Print Setting printare (Continuare)
(Continued) #
Pentru a printa prin selectarea unei imagini
Printarea directăwith
Direct Printing cu imprimanta
PictBridge To Print by Selecting a Still Image
statice
PictBridge
Printer After efectuarea
După performing steps
paşilor 1-21-2
( (T left column)
coloana din
Dacă stânga)
If yourimprimanta dumneavoastră
printer is compatible witheste
PictBridge,
compatibilă
still imagescu
ficonnecting
can
printate cu the
PictBridge, imaginile
be printed
uşurinţă
statice pot
easily by
conectând camera direct
3 Selectaţi [SELECTED
Select [SELECTED PRINT]
PRINT].
camera directly to the printer (Printare
la
withimprimantă
the USBprin intermediul
cable. cabluluican
DPOF setting USB. Sebe
also
poate selectată).
used. utiliza
(T pg.şi 39)
setarea DPOF. ( pag. 39)
Pregătire:
Preparation:
Închideţi monitorul LCD pentru a opri camera.
Close the LCD monitor to turn off the camera.

Jac CC
DC Jack Jac USB
USB Jack 4 Selectaţi
Select theimaginea dorită.
desired image.

5 Selectaţi
Select thesetarea
desireddorită.
setting.

La
To priza CA
AC Outlet
Adaptor CA
AC Adapter
Cablu USB
USB Cable
[NUMBER OF
● [NUMBER OF PRINTS]:
PRINTS] (Numărul de
• exemplare):
The number of prints can be set from 1
Imprimantă toPuteţi
PictBridge
99. seta între 1 şi 99 exemplare.
Printer [DATE] [Dată]:
● [DATE]:

Set
Puteţi seta dacă se vor
whether to print theprinta data time.
date and şi ora.

6 Selectaţi [PRINT] (Printare).


Select [PRINT].
Jac
USBUSB
Jack
L To stopaprinting
 Pentru opri printarea după ce aceasta
after printing starts a
început
1) Select [STOP].
Puteţi conecta cablurile şi cu ajutorul jacurilor
You can also connect the10)*
cables using the 2)
1) When
Selectaţi [STOP].
[QUIT PRINTING?] appears,
platformei Everio. ( pag.
2) select
La apariţia mesajului [QUIT PRINTING?]
*jacks on the
Modelul Everio dock.
GZ-MG330 nu se(T pg. 10)*
livrează cu platforma [YES].
* GZ-MG330 model does not include the (Abandonaţi printarea?), selectaţi [YES] (Da).
multifuncţională Everio.
Everio dock.

1 Deschideţi monitorul
Open the LCD monitorLCD, pentru
to turn a
on the
porni camera.
camera.

2 Selectaţi [DIRECT
Select [DIRECT PRINT] (Printare
PRINT].
directă).

40
Pentru a printa
To Print Usingcuthe
ajutorul
DPOFsetărilor
SettingsDPOF

ROMÂNĂ
ENGLISH
Dacă
If the imprimanta este compatibilă
printer is compatible cu DPOF,
with DPOF, you
puteţi
can use utiliza
thesetările
DPOF DPOF. ((T
settings. pag.
pg.39)
39)
După
After efectuarea
performingpaşilor 1-2((T
steps1-2 pag.
pg.40)
40)

3 Selectaţi [DPOF
Select [DPOF PRINT].
PRINT].

4 Selectaţi [PRINT] (Printare).


Select [PRINT].

L To stopaprinting
 Pentru opri printarea după ce aceasta
after printing has a
început started
already
1)
1) Select
Selectaţi [STOP].
[STOP].
2)
2) When
La afişarea
[QUITmesajului [QUIT appears,
PRINTING?] PRINTING?]
(Abandonaţi printarea?), selectaţi [YES] (Da).
select [YES].
 Pentru a confirma setarea DPOF
L To confirm the DPOF setting
La pasul 4, selectaţi [CHECK SETTINGS]
In step 4, select [CHECK SETTINGS]. To
(Verificarea setărilor). Pentru a reveni la
return to the previous screen, select @.
afişajul precedent, selectaţi .
NOTES
OBSERVAŢII
• If the printer is not recognised, disconnect
● the
În USB
cazul cable,
în carethen
imprimanta nu este
reconnect it.
recunoscută, deconectaţi cablul USB, apoi
• You cannot return
reconectaţi-l.
to the previous screen
while operating Direct print. If you want to
● redo
Nu puteţi reveni la meniul
the operation, removeanterior
the USB în timp
cable,
ce utilizaţi
turn Directoff,
the camera print. Dacă
and startdoriţi
the să reluaţi
operation
operaţiunea, scoateţi cablul USB, închideţi
again from the beginning.
camera şi reluaţi operaţiunea de la început.

41
COPYING

Copierea fişierelor
Copying Files
Tipuri de dispozitive conectabile ce pot fi
Types of Copying and Connectable Device Copierea fişierelor
Using a DVD Burnerdintocameră cu un
Copy Files
copiate
Camera
The Cameravideo DVD
fromburner
the Camera
Puteţi
You cancopia imagini
copy fixe de
still images
pe HDD
from HDD pe onto
un microcard
microSDSD Tipuri de discuri compatibile: 12 cm DVD-R,
sau Supported discs: 12cm DVD-R, DVD-RW
carddeorpe microcardul
from microSDSD pe
card DVD-RW
HDD utilizând
to HDD numai
with this această
camera •
● Regarding
Pot fi utilizate
DVD-R numai discuri
discs, DVD-R
only unused noi.DVD-R
În
cameră.
alone. (T (pg.
pag.48)48) ceeacan
discs ce priveşte
be used.discurile
RegardingDVD-RW,
DVD-RW se pot
utilizaused
discs, şi discuri
DVD-RWreinscriptibile
discs canutilizate
also beanterior,
dar acestea
used, but theytrebuie
need toformatate înaintebefore
be formatted de
înregistrare.
recording. După formatare,
Formatting se ştergalltoate
a disc deletes
DVD informaţiile
content înregistrate
recorded on thepe disc
disc uppână
untilîn acel
that
DVD Burner
Burner(CU-VD3)
Puteţi copia fişiere video/ moment.
time.
(CU-VD3)
fişiere
You can cu copy
imagini statice
video/still •
● Dual-layer
Nu se pot discs
utilizacannot
discuri cu
be strat
used.dublu.
înregistrate
image files pe aceastăon this
recorded
cameră Finalizarea
Regardingsesiunii de copiere
finalisation after copying
camerape discuri
onto DVDDVD.
discs.
(
(Tcoloana din dreapta)
right column) Discul
The disc esteisfinalizat automat,
automatically astfel încât
finalised va putea
so that
fiit citit
canpe bealte dispozitive.
played on otherDupă finalizare,
devices. After pe disc
nu se mai poate
finalising, adăuga
the disc niciun alt fişier
is a play-only disc, (devine
so no
un
more discfiles
play-only).
can be added.
Dispozitiv
VCR/DVD de înregistrare
Recorder OBSERVAŢIE
DVD/VCR NOTE
You can dub video files Când utilizaţi un DVD burner opţional, citiţi
Puteţi realiza
recorded on dubbing
this camerape When using de
instrucţiunile theutilizare
optional DVD Burner, read its
a acestuia.
discuri
onto DVDDVDdiscs.
al fişierelor
(T pg. 46) instructions.
video înregistrate pe această
cameră. ( pag. 46)
Conectarea
Connectionlawith
un DVD burner
a DVD Burner

PC Pregătire:
Preparation:
PC Închideţi monitorul LCD pentru
Puteţi
You can copia
copyfişiere video/
video/still Close the LCD monitor to turna off
oprithe
camera.
camera.
fişiere
imagecu imagini
files statice
on this de
camera
pe această cameră pe un La priza
To AC CA
Outlet
onto your PC. (T pg. 49
computer.
to 60) ( pag. 49 - 60) Adaptor CA
AC Adapter

Jac
USBUSB
Jack
Jac CC
DC Jack

Jac
USBUSB
Jack

DVD Burner
DVD Burner Cablu USB
USB Cable

NOTE
OBSERVAŢIE
Use the USB cable that came with the DVD
Utilizaţi cablul USB livrat împreună cu DVD
burner.
burner-ul.

42
Realizarea
Making adeBackup
copii backup
of Allpentru
Files toate fişierele Copierea
Copyingfişierelor video
Video Files care
that nu au
Have mai fost
Never

ROMÂNĂ
ENGLISH
copiate vreodată
Been Copied
Pregătire:
Preparation:

● Connect
Conectaţi camera
the camera la DVD
to theburner. ( pag. 42)
DVD burner. Fişierele
Files thatcare
havenunever
au fostbeen
niciodată copiate
copied to thepeDVD
● (T
Comutaţi
pg. 42)selectorul de moduri pentru a alege discurile
discs areDVD sunt selectate
automatically automat
selected şi copied.
and sunt
• modul
Slide sau switch
the mode . to select ! or # copiate.
mode.
Mai jos este exemplificată operaţiunea de
realizare a copiilor backup, cu ilustrări ale
1 Pentru a porni
Open the camera, to
LCD monitor deschideţi
turn on the
The following screen illustrations are monitorul
camera. LCD.
afişajului.
examples when backing up video files.
2 Apăsaţi butonul
Press the DIRECTDIRECT DVD.
DVD button.
1 Selectaţi [CREATE
Select [CREATE TOGETHER]
TOGETHER]. DIRECT
(Creare DVD

simultană).
TITLE

3 Selectaţi [EXECUTE] (Executare).


Select [EXECUTE].
2 Selectaţi
Select themeniul dorit.
desired menu.
[ALLSCENES]:
● [ALL SCENES] (Toate scenele):

All
Sunt
filescopiate
in the toate fişierele
recording de pe are
medium suportul
de înregistrare.
copied.
[UNSAVEDSCENES]:
● [UNSAVED SCENES] (Scene nesalvate):
• ● The
Începe
Files
Fişierele care nu
that have au fost
never beenniciodată
copiedcopiate
to a • DVDcrearea discului
disc begins to DVD. La afişarea
be created.
pe un disc DVD sunt automat selectate şi mesajului
When [COMPLETED]
[COMPLETED] (Comandă
appears, touch
DVD disc are automatically selected and
copiate. finalizată),
the OK button.atingeţi comanda OK.
copied.
● When
Atunci[COMPLETED.
când este afişat CHANGE
mesajul DISC]
• [COMPLETED.
appears, changeCHANGE
the disc.DISC] (Finalizare.
The second
Schimbaţi
DVD discul),to
disc begins schimbaţi discul. Începe
be created.
• Tocrearea
cancelcelui
the de-al
DVDdoilea disc select
creation, DVD.
● Pentru a anula crearea DVD-ului, selectaţi
[CANCEL].
[CANCEL].
Pentru
L To quit athe
anula afişajul
3 Selectaţi
Select themeniul dorit.
desired menu.

1)
1) Select
Selectaţi
screen
[QUIT] (Abandonare).
[QUIT].
● TheFişierele suntcopied
copiateonpethe
disc. La When
afişarea
• files are
mesajului [COMPLETED]
disc.
(Comandă
2)
2) When
La afişarea mesajului
[QUIT?] [QUIT?]
appears, select [YES].
[COMPLETED] appears, touch the OK (Abandonaţi?), selectaţi [YES] (Da).
finalizată), atingeţi comanda OK.
button.
● When
Atunci[COMPLETED.
când este afişatCHANGE
mesajul DISC]
• [COMPLETED.
appears, changeCHANGE
the disc. DISC]
Remaining
(Comandă
files finalizată.
are copied on theSchimbaţi discul),
second disc.
• Toschimbaţi discul. Fişierele
cancel copying, rămase sunt
select [STOP].
copiate pe al doilea disc.
● Pentru a anula operaţiunea de copiere,
selectaţi [STOP].

43
Copierea fişierelor
Copying Files (Continuare)
(Continued)
Copying Files (Continued)
Selectingfişierelor
Selectarea Files forpentru
Backupbackup 3 Selectaţi
Select thenumărul
desireddiscului pe care
disc number.
Pregătire: Selecting Files for Backup
Preparation:
doriţi3săselect
• If you îl copiaţi.
Select[ALL], all discs in
the desired the number.
disc list are
● created.
Dacă selectaţi opţiunea [ALL], sunt create
● Connect
• Conectaţi
thecamera
camera
Preparation:
la DVD
to theburner. ( pag. 42)
DVD burner.
• Totoate •If you select
discurile
preview
[ALL], all discs in the list a
din listă.
scenes, select [CHECK].
● (T
Comutaţi
pg. 42) selectorul de moduri pentru a alege created.
• modul
Slide •
Connect .the camera
sau switch
the mode
to the DVD burner.
to select ! or #
● When
Pentruthe
[CHECK].•
a previzualiza
Toindex
preview
Când
screen scene,
scenes,
apare ecranul
selectaţi
of individual
select
index[CHECK].
al
(T pg. 42) scenes appears, select the file, and
mode.
Mai jos este exemplificată operaţiunea de ! or # scenelor When the index
individuale, screen
selectaţi of individual
fişierul, apoi
•Slide
realizare amode.
the mode switch to select
copiilor backup, cu ilustrări ale
touch OK
thescenes button.
appears,
OK. select the file, and
Toatingeţi comanda
returntouch
to previous screen, select @ .
The following screen illustrations are
afişajului. Pentru a reveni thela OK button.
ecranul anterior,
examples when backing up video files. are • mark shows thattothe
selectaţiTo return
.
disc isscreen,
previous createdselect @
The following screen illustrations
● already. •
Semnul indicămarkfaptul
showscă discul estedisc
that the deja creat.
is created
examples when backing up video files.
already.
1 Selectaţi [SELECT
Select [SELECT AND
AND CREATE]
CREATE]. 4 Selectaţi [EXECUTE] (Executare).
Select [EXECUTE].
1 Select
(Selectare şi [SELECT AND CREATE]. 4 Select
● AÎncepe
• mesajului
disc crearea
begins to unui disc. La When
be created.
[EXECUTE].
[COMPLETED]
afişarea
(Comandă
creare). [COMPLETED] appears, touch the OK
• A disc
finalizată), begins
atingeţi to be created.
comanda OK.
button. [COMPLETED] appears, touch the OK
When
● Atunci când este afişat mesajul
• When [COMPLETED.
[COMPLETED. CHANGE DISC]
button. CHANGE DISC] (Finalizare.
appears, change the disc. The second
disc •
Schimbaţi
begins
discul),
When schimbaţi
[COMPLETED. discul. Începe DISC
CHANGE
crearea celuitode-al
appears,be created.
doilea disc.
change the disc. The second
2 Selectaţi
Select themeniul dorit.
desired menu. •
● ToPentru
cancel thebegins
adisc
anuladisc creation,
comanda
to bede select
creare a
created.
[STOP].
discului,Toselectaţi
cancel[STOP].
2 Select the desired menu. • the disc creation, select
[STOP].
 Pentru
L To quit athe
anula afişajul
screen
1)
1) Select
Selectaţi [EXIT] (Ieşire).
[EXIT].
2) L
2) When To
La afişareaquit the screen
mesajului [QUIT?]
[QUIT?]
1) Select appears,
[EXIT]. select [YES].
(Abandonaţi?), selectaţi [YES] (Da).
2) When [QUIT?] appears, select [YES].
• [CREATEBY
● [CREATE
de dată):
BY DATE]:
DATE] (Creare în funcţie NOTE
OBSERVAŢIE
Files are[CREATE
sorted according to the date When executing [CREATE BY PLAYLIST],
on •
Fişierele
whichFiles sunt were
they
BY DATE]:
ordonate în ordinea
recorded. datelor
Relevant
La efectuareaNOTE
date/time funcţie
comenzii
on the filelista
[CREATE
information
BY PLAYLIST]
display shows
la care au fostare sorted
înregistrate. Fişierele to the date(Creare înWhen
according de
executing de redare),
[CREATE în
BYcâmpul
PLAYLIST],
files are on
relevante
displayed
sunt
which in aîntr-o
afişate
they list. Select
were listă.
the Relevant
Selectaţi
recorded. the datedin
dată/oră of copying
afişajul on
date/time the
cu file,
fileinstead
informaţii
the despreof fişier
information thedisplay
va sho
recording
data la care date,
files a
are and
fost touch the
realizată
displayed aOKlist.button.
înregistrarea,
in actual recording
Select theapărea data
the la care
date date.
ofacopying
fost copiat thefişierul, în loculof the
file, instead
• [CREATE
apoi atingeţi BY
recording EVENT*]:
comanda date,OK. and touch the OK button. datei
L Toladuplicate
care acesta
actual a fost înregistrat.
recording
a disc date.
● Files are[CREATE
[CREATE sorted
BY EVENT*] according to event.
(Creare în funcţie Pentru acreation
face un duplicat al unui disc
de •
eveniment):
RelevantFiles files are
BY EVENT*]:
are sorted
displayed
 The last
L To date aisdisc
duplicate displayed.
in a list.to event. Este afişată ultima dată când a fost creat un
(Up to
Select
Fişierele sunt ordonate în
according
funcţie de 20 files) The last creation date is displayed. (Up t
the event, and touch the OK in a list. DVD. (Până la
eveniment. RelevantFişierele filesrelevante
are displayed
sunt afişate 1) In step (T20left
2011files)
fişiere)
column), select
button. 1) [CREATE
La pasul ( coloana din stânga),
Select
într-o listă. the event,
Selectaţi and touch
evenimentul, apoithe OK DUPLICATE].
1 (T left column),
• [CREATE
apăsaţi button.
BY
comanda OK.
PLAYLIST*]: selectaţi 1) In step DUPLICATE]
[CREATE
2) Select the touch the(Creează
date andDUPLICATE]. OK
select
[CREATE
● Files are[CREATE
[CREATE• sorted according
BY PLAYLIST*] to playlist.
(Creare
BY PLAYLIST*]: în The duplicat).
button,2)then go to step 4.
selected playlists are displayed in ato list. Select the date and touch the OK
funcţie Files
de lista
arede redare):
sorted according playlist. The2) Selectaţi data şi atingeţi comanda OK,
1)Fişierele
Selectselected
the
suntdesired list,
în and L Toapoicheck button,
la pasul then
treceţiwhether the DVDgo to disc 4.
step was
ordonate
playlists are touch
funcţie the in a list.
de lista
displayed 4.
deOKredare.
button. Listele de redare selectate sunt
1) Select the desired list, and touch the  created
Pentru LaToproperly
verifica
checkdacă whetherdisculthe DVDDVD a fost
disc was
2)afişate
Selectîntr-o
theOK
listă.
insertion
button. point and select In
creat 1created
stepcorect(T left column),
properly select
1)} Selectaţi
. To2) selectlista dorită,
other apoi atingeţi [PLAYBACK],
La pasul In 1 ( and
coloana touchdin the OK button.
stânga), selectaţi
Select the lists, repeat
insertion thisand select
point step 1 (T left column), select
process.OK.. To select other lists, repeat this [PLAYBACK],
comanda apoi atingeţi andcomanda OK.
2) Selectaţi} punctul de inserţie şi apoi [PLAYBACK], touch the OK button.
• [SELECT
selectaţi  FROM
. Pentru
process. SCENES]:
a selecta alte liste,
Select files individually.
● 1)[SELECT

repetaţi[SELECT
procedura.FROM SCENES]:
SelectSelect
theFROM desired file, and
SCENES] touch the
(Selecţie
files individually.
OK button.
dintre scene):
1) Select the desired file, and touch the
2)Selectaţi
Select the fişierele individual.
insertion point and select
1)} Selectaţi OK button.
fişierul dorit, apoi atingeţi
. To2) select
Select other
the files, repeat
insertion thisand select
point
process.OK.
comanda
2) Selectaţi} . To select
punctul other files,
de inserţie şi apoi repeat this
selectaţi
* Not available process.
in # mode.
. Pentru a selecta alte fişiere,
repetaţi procedura.
* Notpentru available in # .mode.
44 * Nu se aplică modul
44
 Pentru
L To playabackreda the
discul creat, disc
created cu ajutorul
using the  Titluland
L Title şi capitolul
chapterunui DVD creat
of created DVD
camerei Each
Fiecare dată de înregistrare devine
oneuntitle
titluin

ROMÂNĂ
ENGLISH
camera recording date becomes
1)1) Connect
Conectaţithe camera la DVD burner.
camera to the DVD burner. într-un DVD creat şi fiecare din fişierele
a created DVD and each file recorded in a
((T pag.
pg.42)42) înregistrate
same într-o zi devine
day becomes un capitol
one chapter în titlu.
in the title.
2)2) To
Pentru
view the discdiscul
a vedea on TV,la televizor,
connect the conectaţi
camera la televizor. 10. 10.
01.01.
2007: aufile
fost înregistrate fişierele 1 şi 2.
camera to TV. (T( pag.
pg. 31)31) 2007: 1 and 2 were recorded.
3)3) Turn
Deschideţi
on thecamera.
camera. File 1 1
Fişierul File 22
Fişierul
4)4) Select
Selectaţi [PLAYBACK] (Redare).
[PLAYBACK].
5)5) Select
Selectaţi directorul 11. 11.
01.01.
2007: aufile
2007: fost înregistrate
3 and fişierele 3 şi 4.
4 were recorded.
the desireddorit.
folder.
6)6) Select
Selectaţi data de creare Fişierul
File 3 3 Fişierul
File 4 4
the creation datea ofdiscului.
the disc.
7)7) Select
Selectaţi fişierul dorit.
the desired file. Pentru a reveni
To return la
to the Creare
Create aDVD
DVD
afişajul precedent, selectaţi
previous screen, select @. .
 Numărul discului Titlu
Title
L Disc
Numărulnumber
discului indică numărul de discuri 10.01.2007 11. 01.2007
Disc
DVD number
pe care le shows
puteţithe number
crea. of DVD
Intervalul de
discs
dubbing youpentru
can create.
fiecare The
disc dubbing
este alocat range File 1 1
Fişierul File 2 2
Fişierul File 3 3
Fişierul File 4 4
Fişierul
of each disc
automat, is automatically
presupunând că se vaallocated,
face dubbing 1 2 3 4
presuming
pentru toatethat all theîncepând
fişierele, files arecu toprimul
be din Capitol
Chapter
dubbed from
listă. Acest the first
interval one on the
de dubbing list. This
nu poate fi
dubbing
modificat.range cannot „DVD1”
De exemplu, be changed.poate conţine
E.g.)
două “DVD1” can contain şitwo
fişiere, „01.01.2007” files,
„15.01.2007”.  Meniulfor
L Menu de disc
redare a discului
playback
“01.01.2007” and “15.01.2007”. When
La redarea discului
you play backDVD
thecreat pe un
created DVDDVD
player
disc onsau alte dispozitive,
a DVD va fi devices,
player or other afişat the
următorul top
following meniu
menusuperior.
will be displayed.

! Titlul
Disc discului: Data de
title: Creating datecreare a discului
of the disc
# Numărul
Disc number discului
(T( leftcoloana
column) din stânga)
$ Miniatura titlului: prima
Title thumbnail: scenă of
First scene a unui titlu
the title
% Titlul: data înregistrării/denumirea
Title name: Recording date/Playlist listei de
redare
name

45
Copierea fişierelor
Copying Files (Continuare)
(Continued)

Utilizarea unui VCR/DVD


Using a VCR/DVD recorder
Recorder to Dub 1 Setaţi
Set thedispozitivul de înregistrare
VCR/DVD recorder to its AUX
pentru dubbing-ul
Files from fişierelor din cameră
the Camera DVD/VCR
input mode.în modul de intrare AUX.
Pregătire:
Preparation:
● Turn
• Închideţi
off alltoate aparatele.
units. 2 Porniţi redarea on
Start playback pe cameră.
the camera.
● To
Pentru redarea fişierelor video27)( pag. 27)

● To
play back
Pentru
videos
redarea
(T pg.
listelor(“When
de titluridubbing
(„Utilizarea
• play back
unui VCR/DVD
playlists
Jac
AV AV
Jack playlists using arecorder
VCR/DVD pentru dubbing-ul
recorder”
Tlistelor de redare”  pag. 37)
pg. 37)
JacJack
DC CC
3 Începeţi înregistrarea
At the point you want petodispozitivul
start de
înregistrare DVD/VCR
dubbing, start din momentul
recording în
on the VCR/
care
DVDdoriţi să începeţi copierea.
recorder.
Consultaţi manualul
Refer to the VCR/DVDde instrucţiuni
recorder’sal
dispozitivului de înregistrare VCR/DVD.
instruction manual.

Adaptor CA
AC Adapter  Pentru
L To stopadubbing
opri dubbing-ul
Spre
To AC Stop
Opriţirecording
înregistrarea
on de
thepe VCR/DVDrecorder,
VCR/DVD recorder
priza CA
Outlet
şi apoi
then apăsaţi
press thedin nou tasta START/STOP.
START/STOP button again.
Cablu AV
AV Cable OBSERVAŢIE
Dispozitiv de NOTE
Pentru a înregistra numai data printre indicatorii
înregistrare To pe
record onlysetaţi
the date information
de display, [DISPLAY ON TV]among
(Afişarethe
la
DVD/VCR
VCR/DVD Recorder display indications, set [DISPLAY ONcomanda
TV] to
TV) în poziţia [ON] (Pornire) şi atingeţi
[ON],ţinând
OK, and touch peOK
degetulthe button
aceasta untilcând
până date/time
apare
indication
indicaţia deappears.
dată/oră.(T (pg. 65)
pag. 65)

Jacul
AV de intrare
Input Jack AV

You can also connect the cables using the


Puteţi conecta
jacks on cablurile
the Everio şi cu
dock ajutorul jacurilor
connectors. The de
la conectorii
S-Video platformei
or DV Everio. Cablul
cable (optional) S-Video
enables even
sau DV dubbing
higher (opţional)quality.
permite(To copiere
pg. 10) de o calitate
When other
şi mai ridicată. ( pag. 10) Când alte
devices such as a DVD burner are connected aparate,
de exemplu
to the Everioundock,
DVD turn
burner,
thesunt conectate
power of thesela
platforma Everio, închideţi-le şi pe acestea.*
devices off.*
** Modelul
GZ-MG330 GZ-MG330 nu se not
model does livrează cu platforma
include the
multifuncţională
Everio dock. Everio.

46
Utilizarea
Using thecamerei
Camerapentru
to Dubdubbing-ul
Files from 1 Începeţi redareaon
Start playback pethe
VCR/DVD player.
VCR/DVD

ROMÂNĂ
ENGLISH
fişierelor
a VCR/DVDde pe un VCR/DVD player
Player player.
Pregătire:
Preparation:

● Turn
Închideţi
off alltoate aparatele.
units. 2 Apăsaţi
Press thebutonul START/STOP
START/STOP buttonalon the
camerei
camera at la the
scena de la
scene care you
where doriţi să
want
începeţi înregistrarea.
to start recording.
Jacul AV
AV Jack
Pentru
L To
 stoparecording
opri înregistrarea
Jacul CC
DC Jack Press
Apăsaţithe
încă START/STOP.
o dată butonulbutton
START/STOP again.
OBSERVAŢII
NOTES
● Dacă apare mesajul „COPY PROTECTED
• If CONTENT”
“COPY PROTECTED CONTENT”
(Conţinut protejat împotriva
appears,
copierii),the file is protected
înseamnă că fişierul and
estecannot
protejatbe
şi
recorded.
înregistrarea nu poate fi realizată.

● If Dacă
the videos you
fişierele want
video petocare
record
doriţicontain
să le both
16:9 and 4:3auscreen
înregistraţi size,
raportul recording
dintre lăţimea stops
şi
Adaptor CA
AC Adapter where the aspect
Spre
To AC înălţimea imaginiiratio switches.
atât de 16:9 câtToşi record
de 4:3,
priza CA
Outlet such videos, you
înregistrarea se vaneed
oprito perform
acolo underecording
acest
operation
raport se at every switching
schimbă. point.
Pentru înregistrarea
Cablu AV
AV Cable acestor fişiere video, trebuie să efectuaţi
procedura de înregistrare de fiecare dată
VCR/DVD
VCR/DVD Player
Player când raportul aspect ratio se modifică.

Jacul de ieşire
AV Output AV
Jack

Puteţi
You can conecta cablurile the
also connect şi cucables
ajutorul jacurilor
using the
de la conectorii
jacks platformei
on the Everio dockEverio. CablulThe
connectors. S-
Video
S-Video (opţional) permite realizarea
cable (optional) enablesunui
evendubbing
higher
de o calitate
quality şi mai(T
dubbing. ridicată.
pg. 10)( pag. 10)
When Când
other
alte aparate, de exemplu un DVD burner, sunt
devices such as a DVD burner are connected
conectate la platforma Everio, închideţi-le şi pe
to the Everio dock, a the power of these
acestea.*
devices off.*
* Modelul GZ-MG330 nu se livrează cu platforma
* GZ-MG330 model does not include the
multifuncţională Everio.
Everio dock.

47
Copierea fişierelor
Copying Files (Continuare)
(Continued)
Copying Files (Continued)
Copying/Moving Files
Copierea/Mutarea fişierelor 5 Selectaţi [EXECUTE] (Executare).
Select [EXECUTE].
Copying/Moving Files File transfer5starts.
Începe transferul fişierului.
SelectWhen La apariţia mesajului
[EXECUTE].
[COPYING/
Puteţi
You can copia sauormuta
copy move fişierele
files inde peHDD
the HDDand şi [COPYING/MOVING COMPLETED]
File transfer starts.(Copiere/
When
MOVING COMPLETED] appears, touch[COPYIN
microcardul
microSD card SD You
utilizând
using can afişajul.
thecopy or move
on-screen files in the HDD and
display. Mutare finalizată), atingeţi comanda OK.
the OK button.MOVING COMPLETED] appears,
Pregătire: microSD card using the on-screen display. the OK button.
Preparation:
● Comutaţi selectorul de moduri pentru a alege  Pentru
L To quit athe
anula afişajul
• Slide
modulthe mode
sauPreparation:
switch
. to select ! or #
or #
Selectaţi
screen
[QUIT]
L To(Abandonare).
mode. • Slide the mode
● Apăsaţi tasta SELECT PLAY/REC pentru a switch to select ! Select [QUIT].
 Pentru a opri transferul
quit the screen
de fişiere
Select [QUIT].
• Press the SELECTmode.
selecta modul de redare. PLAY/REC button to
L To
1) stop the[STOP].
Selectaţi file transfer
select playback• Press
mode. the SELECT
● Asiguraţi-vă că microcardul SD este inserat înPLAY/REC button
1)
to
2) Select Lmesajului
To stop the
[STOP].
La afişarea file transfer
[QUIT?]
• Make sa. thatselect
fantasure microSD playback mode.
card is inserted in 2) When [QUIT?]
(Abandonaţi?), 1) Select
selectaţi [STOP].
appears, select
[YES] (Da).[YES].
the microSD • Make
slot. sure that microSD
● Asiguraţi-vă că există destul spaţiu liber pe card is inserted in 2) When [QUIT?] appears, select [
• Make surepethat
suportul the
care microSD
enough slot.
free space is left in
se copiază/transferă.
• Make
the copy/move sure that
destination enough free space is left in
medium.
the copy/move destination medium.
1 Atingeţi
Touch thecomanda MENU (Meniu).
MENU button.
1 Touch the MENU button.
2 Selectaţi [COPY]
Select [COPY] or (Copiere)
[MOVE]. sau
[MOVE]
• [COPY]: 2
(Transfer).
Select [COPY] or [MOVE].
[COPY]:
● Files •
are copied[COPY]:
to the destination
medium
Fişierelewhile
sunt Files
copiate
leavingareîn suportul
copied
original todestinat,
files the destination
in the
în timpmedium.
source ce fişierele
medium originale
whilesunt păstrate
leaving original files in the
în suportul sursă.
• [MOVE]: source medium.
[MOVE]:
● Files
medium

are moved
Fişierelewhile
[MOVE]:
to the destination
sunt Files
mutate înoriginal
suportultodestinat
are
deleting moved filesthe destination
în timp read-only
(except ce fişierele
medium originale
files) whilesunt
in the şterseoriginal files
deleting
source
(cu excepţia fişierelor
medium. (except care pot fi doar
read-only files) in the source
citite) de pe suportul
medium. sursă.
3 Stabiliţi
Set thedirecţia operaţiunii
direction de copiere/
of copy/move by
mutare
selecting 3[UPDATE].
Set [UPDATE]
selectând the direction of copy/move
(HDD(Actualizare).
} SD or by
(HDD
SD }HDD) selecting
SD sau SD  HDD) [UPDATE]. (HDD } SD or
SD } HDD)

4 Stabiliţi ([ALL]
Set the file unit–([ALL]
toate fişierele sau
or [FILE]) to
[FILE]
copy/move 4 bySet
– câte unselecting
fişier)
the filecâte
unitfişiere
([ALL] or [FILE]) to
[SELECT].
doriţi să copiaţi/mutaţi,
copy/moveselectând
by selecting [SELECT].
• [FILE]: (Selectare).
[SELECT]
● Select
[FILE]: • [FILE]:
when you want to transfer the
selected
Selectaţifiles. Select
atunci când when
doriţi săyou want to transfer the
transferaţi
1)fişierele selected
Select selectate.
the desired files.
file, and touch the
1)OK 1) Select
button.fişierul
Selectaţi dorit,the
apoidesired
atingeţifile, and touch the
• The sOK.
comanda mark OK button.
appears on the file. To
● Pe select •
othersemnul
fişier apare files, s .mark
Therepeat thisappears
Pentru step.
a on the file. To
2)selecta
Selectalte@.fişiere,select
repetaţi other
acestfiles,
pas.repeat this step.
• 2) Selectaţi 2) Select @.
[ALL]:
[ALL]:when you
● Select • [ALL]:
want to transfer all files
inSelectaţi atunci
the recording când when
Select
medium. doriţi săyoutransferaţi
want to transfer all files
toate fişierele inpethesuportul
recordingde înregistrare.
medium.
48
48
PC OPERATION

Backup-ul fişierelor
File Backup on a pe un computer
Windows ®
PC care rulează Windows®
Instalaţi
Install thepe software
computerthat
software-ul
came withlivratthe
odată cu
camera Pentru
For theacompatible
afla care sunt
DVDDVD burnerele
burners, refer to
compatibile, consultaţi
site: site-ul CyberLink:

ROMÂNĂ
ENGLISH
această
to your PC.cameră. CyberLink web
Cu
Youocansingură
backcomandă, puteţion
up your files face
your copii
PCbackup
with a http://www.cyberlink.com/english/products/
http://www.cyberlink.com/english/products/
ale fişierelor
simple pe computer,
one-touch le puteţi
operation, edit edita
your pefiles on powerproducer/3/comp_dvd_drives.jsp
powerproducer/3/comp_dvd_drives.jsp
computer
your PC, şi, anddealso
asemenea, puteţi crea DVD-uri.
create discs.
Chiar
Even şi în cazul
if you în care
do not nu the
install instalaţi software-ul,
software, you
tot
canputeţi realiza
still back upcopii
yourbackup
files onpeyour
computer.
PC. OBSERVAŢIE
NOTE
(
(T pag. 53)
pg. 53) Informaţiile referitoare la cerinţele de sistem nu
The system requirements information is not
constituie o garanţie a faptului că programul
a guarantee that the provided software will
software furnizat va putea fi utilizat pe toate
work on all personal computers meeting those
Cerinţe
Systemde sistem
Requirements computerele personale care îndeplinesc aceste
requirements.
cerinţe.
OS
OS:(Sistem de operare):
Este
Eitherbine
onesăofaveţi
the deja instalat
following OSunul dintrebe pre-
should
următoarele sisteme de operare (32 biţi):
installed (32-bit):
Windows
Windows®XP
®
XPHome
HomeEdition
Edition(SP2),
(SP2),Windows
Windows®
®

XP
XP Professional
Professional(SP2),
(SP2),Windows
Windows VistaTM
VistaTM
Home
HomeBasic,
Basic,Windows
WindowsVistaTMVistaTMHome
HomePremium
Premium
CPU (PROCESOR):
CPU:
Intel ® Pentium ®4, de cel puţin 1,6 GHz
® ®
Intel Pentium 4, at least 1.6 GHz
(recomandabil cel puţin 2,2 GHz)
(at least 2.2 GHz recommended)
Intel®® Pentium® ®M, de cel puţin 1,4 GHz
Intel Pentium M, at least 1.4 GHz
Intel®® CoreTM Duo, de cel puţin 1,5 GHz
Intel CoreTM Duo, at least 1.5 GHz
RAM:
RAM:
[XP] Cel puţin 256 MB (Pentru crearea de video
[XP] At least
DVD-uri 256 MB (For (
prin PowerCinema creating DVD
pag. 55), Video
1 GB
by PowerCinema
sau mai mult) (T pg. 55), 1 GB or more)
[Vista]Cel
[Vista] At least
puţin 1 GB (recomandabil
1 GB (2 GB or more2 GB sau
recommended)
mai mult)
Spaţiu liberdisk
Free hard pe hard disk:
space:
Minim
At least550 MBMB
550 pentru instalare
for installation
Pentru crearea
For creating DVDunuiVideo,
video DVD, se 10
at least recomandă
GB
minim 10 GB
recommended
Pentru crearea
For creating unuiat
VCD, VCD,
leastse1recomandă
GB minim
1recommended
GB
Portul USB:
USB port:
port
USBUSB 2.0 2.0
port
Monitor:
Display:
Trebuie să poată suporta imagini de 1024 x 768
Must be
(XGA) capable ofdedisplaying
şi adâncime culoare 16atbiţi
least
sau mai
1024 x 768 (XGA) in high colour 16 bit or
mare.
higher
(recomandabil 1280 x 1024 (SXGA) sau mai
(1280 x 1024 (SXGA) or higher is recommended)
mult)
Miscellaneous:
Diverse:
Internet
InternetExplorer
Explorer5.5 5.5sauor versiune
later mai nouă
DirectX
DirectX9.0 9.0sau o versiune mai nouă
or later
Suporturi
Supported demedia:
înregistrare compatibile:
Video DVD: DVD-R/-RW,
DVD-Video: DVD-R/-RW,DVD+R/+RW
DVD+R/+RW
DVD-VR:
DVD-VR:DVD-RW,
DVD-RW,DVD-RAMDVD-RAM
DVD+VR:
DVD+VR:DVD+RWDVD+RW
Video CD: CD-R/RW
VideoCD: CD-R/RW

49
Backup-ul fişierelor
File Backup on ape un computer
Windows ®
PCcare rulează Windows®
(Continued)
(Continuare)

Pregătire:
Preparation:
Instalarea
Software software-ului
Installation Închideţi
Quit anytoate
otheraplicaţiile
softwaresoftware
you arecare rulează.
using. (Check
CDROM-ul livrat împreună cu această (Asiguraţi-vă
that there arecănopeother
bara de stare nu mai
application există
icons on
The following software is included incameră
the CD-
conţine următorul software. icoane pentru
the status aplicaţii.)
bar.)
ROM that came with your camera.
● CyberLink DVD Solution

CyberLink
Software complet pentru aplicaţii, constând
DVD Solution
din următoarele application
trei tipuri desoftware
software.that 1 Introduceţi CD-ROM-ul în PC.
Comprehensive Load the provided CD-ROM into the
consists
PowerCinema NE
of the followingpentru Everio
three kinds of În
PC.scurt timp este afişat mesajul [SETUP]
Software-wl principal pentru gestionarea (Instalare). Dacă mesajul [SETUP] (Instalare)
software. After a moment, the [SETUP] screen
fişierelor. Permite efectuarea mai multor nu apare, Ifdaţi
PowerCinema
operaţii diferite,NEde for Everio
exemplu realizarea de appears. thedublu click pe
[SETUP] icoana
screen CD-ROM-
does not
The main file managing ului, din [My Computer].
copii backup, redarea şi software.
crearea deYou can
discuri appear, double-click the CD-ROM icon in
perform
DVD. various operations such as file [My Computer].
backup, playback, and DVD authoring.
Daţi clic pe [Easy Installation]
2 Click [Easy
(Instalare Installation].
facilă).
Dacă
If youdoriţi
wantsă toprecizaţi
specify tipul de software
the type care
of software
trebuie instalat
to install or thesau directoruldestination
installation în care urmează
să se instaleze etc., selectaţi [Custom
folder etc., (Instalare
Installation] select [Custom Installation].
personalizată). Pentru
Follow thesoftware-ului,
instalarea instructions urmaţi
on theinstrucţiunile
screen to
afişate pe ecran.
install the software.

1 Puteţi efectua setări detaliate pentru fiecare


Q You can perform detailed settings for each
opţiune.
item.
2 Selectaţi una dintre funcţiile din dreapta şi va fi
R Select a function on the right, and the
afişată explicaţia
explanation acesteia.
of function is displayed.
S Afişează procedura
3 Displays operating pentru
procedure efectuarea fiecăreia
for each function.
dintre funcţii.
(internet (trebuie să
connection is aveţi conexiune la Internet)
required)
T Redă back
4 Plays fişierevideo
videofiles
pe oncomputer
the PC((Tpag. 54)
pg. 54)
U Redă back
5 Plays
(T
( pg.
fişierestill
pag.54) 54)
cuimage
imaginifiles statice pe PC
on the computer
3 Daţi
Clickclick pe [Yes] (Da).
[Yes].
V
6 Copies/edits
Copiază/Editează files on the PC
fişiere pe computer
W
7 Burns
Copiază filepe
that
DVD arefişiere
backed up on
care au the
copiiPC onto a
backup
DVD
în computer
X
8 Creates
Creeazăaun DVD-Video
video DVD (T (pg. 54)54)
pag.
Y
9 Backs up camera
Realizează files onto
copii backup the PC (T
în computer pg. 52)
( pag. 52)
PowerProducer 3 NE
PowerProducer 3 NE
Allows you to create discs. Automatically
Permite crearea discurilor. Porneşte automat
starts from an operation in PowerCinema
după operarea PowerCinema NE pentru Everio.
NE for Everio.
PowerDirector 5 NE Express
PowerDirector 5 NE Express
Permite editarea fişierelor pe PC.
Allows you to edit files on your PC.
Porneşte automat după operarea PowerCinema
Automatically
NE starts from an operation in
pentru Everio. 4 Selectaţi
Select thelimba dorită
desired şi apoi and
language daţi
PowerCinema
• Digital NE for Everio.
Photo Navigator 1.5 click
click pe [OK].
[OK].

Permite modificarea
Digital Photo formatului
Navigator 1.5 fişierelor cu
imagini
Allows fixe
you pentru care the
to change există copiiof
format backup
still în
computer.
image files backed up on your PC.
Informaţii recente despre programul software
You can find the latest information on the
oferit puteţi găsi pe serverul web cu acoperire
provided software program at CyberLink’s
globală al CyberLink, la adresa http://www2.
world wide web server at http://www2.cli.
cli.co.jp/products/ne/
co.jp/products/ne/

50
5 Daţi
Clickclick pe [Yes] (Da).
[Yes]. Conectarea
Connectingcamerei la computer
the Camera to the PC

ROMÂNĂ
ENGLISH
Începe instalarea software-ului.
The software installation starts.
Pregătire:
Preparation:
Închideţi
Close the monitorul LCD pentru
LCD monitor to turna off
oprithe
camera.
camera.

Jac
DCCC
Jack

6 Daţi
Clickclick pe [Finish] (Sfârşit).
[Finish].
Jac
USBUSB
Jack
Cablu USB
USB Cable

Adaptor CA
AC Adapter
 La sfârşitul
L When procesului
installation de instalare
is completed
Software-ul instalat este afişat în [All
The installed software is displayed in [All
Programs] (Toate programele).
Programs].
La
To priza CA
AC Outlet

Port
USB USB
Port

OBSERVAŢII
NOTES
● Nu deconectaţi niciodată cablul USB în timp
Directorul
The backup pentru salvareafolder
destination fişierelor se
[MyWorks] • Never disconnect the USB cable while the
ce lampa de acces/de încărcare este aprinsă
creează
for pecreated
files is hard disk-ul cu hard
on the cel mai mult
disk spaţiu
drive access/charge lamp on the camera lights or
sau luminează intermitent.
liber.has the most free space.
that blinks.
● Nu închideţi camera în timp ce cablul USB
• Do not turn off the camera when the USB
este conectat, pentru a nu cauza disfuncţiuni
cable is connected, to prevent malfunctions
computerului.
of the PC.
● Conectaţi camera direct la jacul USB al
• Connect the camera directly to the USB jack
computerului şi nu printr-un hub.
on the PC, not through a hub.
● Nu utilizaţi un cablu de extensie USB.
• Do not use an extension USB cable.
● Salvarea unor tipuri greşite de fişiere pe
• Saving the wrong kinds of files in a
un suport de înregistrare sau ştergerea
recording medium or deleting files or
fişierelor sau a directoarelor de pe un suport
folders from a recording medium can cause
de înregistrare pot cauza disfuncţii ale
problems with the operation of the camera.
camerei. Atunci când trebuie să ştergeţi un
When
fişier it is necessary
dintr-un suport deto înregistrare,
delete a fileştergeţi-l
from
a prin
recording medium,
intermediul delete
camerei. Deitasemenea,
through thenu
camera.
mutaţi sau Also, do not move
redenumiţi or rename
directoare şi fişiere în
folders
suportuland defiles
pe PC.in the medium on PC.

51
Backup-ul fişierelor
File Backup on ape un computer
Windows ®
PCcare rulează Windows®
(Continued)
(Continuare)
 La terminarea operaţiei
LLaWhen you havecamerei
deconectarea finished
sauoperation
atunci 1 Pentru a porni
Open the LCD camera, deschideţi
monitor to turn on the
Always
când followcamera/computerul,
închideţi the procedures below urmaţiwhen monitorul
camera. LCD.
disconnecting
întotdeauna the camera,
procedura de maior turning
jos. În caz off
the power of thesaucamera/PC.
contrar, camera
Failing to docă
1) Asiguraţi-vă solampa
computerul se pot defecta.
may cause damage to the
de acces/de
2 Apăsaţi butonulpress
On the camera, DIRECT
theBACK UP al
DIRECT
camera and
încărcare PC.
a camerei nu este aprinsă şi nici
camerei.
BACK UP button.
1) luminează
Confirm that the access/charge lamp Computerul
Although a afişează o fereastră
appearsde ondialog,
nu intermitent. (În cazul în careon dialog box the PC,
thedecamera does not lightseoraprinde
blink. (If the dar
younu
doeste
not necesar
need to săusevăit.folosiţi de ea.
File copy starts
lampa acces/de încărcare sau
access/charge lamp lights ordoar
blinks, Copierea fişierului începe automat.
luminează intermitent, continuaţi dupăwait
ce automatically.
until s-a
aceasta it is stins.)
turned off before proceeding.)
2) Double-click
2) Daţi dublu click pethe [Safely
icoana Remove
[Safely Remove
Hardware]
Hardware] or [Unplug
(Scoateţi or Eject
dispozitivul hardware) sau
Hardware]
[Unplug or Ejecticon in the status
Hardware] bar. sau
(Deconectaţi
3) Select
ejectaţi [USB Mass
dispozitivul Storage
hardware) din Device] or
bara de stare.
[USB[USB
3) Selectaţi Disk],Massand Storage
then click [Stop].
Device]
4) Click [OK].
(Dispozitiv USB de stocare în masă) sau [USB
5) Disconnect
Disk] (Disc USB)the USBclick
şi daţi cable.
pe [Stop].
6) Turn
4) Daţi clickoff
pethe
[OK].camera and PC.
5) Deconectaţi cablul USB.
6) Închideţi camera şi computerul. La
Whendispariţia barelor de
the progress barprogres, procesul
disappears, theeste
finalizat.
process is complete.
Backup al fişierelor
File Backup on the pe
PCcomputer
OBSERVAŢIE
Pentru a realiza
This method copiile
uses the backup
software peoncomputer,
the NOTE
această Când se execută backup, în directorul [MyWorks]
providedmetodă
CD-ROM utilizează
to backsoftware-ul de pe
up files onto CD-
your When backup is performed, folders for each
se creează directoare pentru fiecare suport de
ROM-ul
PC. livrat. medium (HDD or microSD) are created in the
Fişierele video înregistrare (HDD sau microcard SD) ( pag. 51),
Video files thatpentru
have care
nevernubeen
s-au backed
făcut up [MyWorks] folder (T pg. 51), and the files are
iar copiile backup ale fişierelor sunt stocate în
niciodată copii backupPC
onto the connected pe are
computerul conectat
automatically backed up inside those folders. (If backup is
sunt selectate aceste directoare. (Dacă se execută backup de
selected fromautomat
the backdin upistoria de and
history backup şi li
backed performed from more than one camera HDD,
pe mai multe hard disk-uri, se creează directoare
se
up.face backup. individual HDD folders are created.)
Dacă HDD individuale.)
If younu puteţi
could notinstala
installsoftware-ul, la pagina
the software, turn to53
puteţi
page afla
53 forcum se execută
details of howbackup-ul
to back upfişierelor
your
fără
filesawithout
utiliza acest
usingsoftware.
this software. Realizarea de copii backup de pe un anumit
File Backup
suport from a Specified Media
de înregistrare
Pregătire:
Preparation:
● Instalaţi software-ul de pe CDROM-ul livrat. Pregătire:
Preparation:
• Install the software from the provided CD-
( pag. 50) •
● Install
Instalaţi
thesoftware-ul de pethe
software from CDROM-ul
providedlivrat.
CD-
ROM. (T pg. 50) ( pag.
● Conectaţi camera la computer prin intermediul ROM. (T 50)
pg. 50)
• Connect the camera to the PC with the USB
cablului USB. ( pag. 51) •
● Connect
Conectaţi thecamera la computer
camera to the PCprin
withintermediul
the USB
cable. (T pg. 51) cablului
cable. (TUSB. ( pag. 51)
pg. 51)

1 Deschideţi monitorul
Open the LCD monitorLCD, pentru
to turn a
on the
porni camera.
camera.

2 Pe
Oncameră, selectaţi
the camera, [BACK
select UP].
[BACK UP].

52
3 Daţi
Clickclick pe [EVERIO_HDD]
[EVERIO_HDD] sau
or [EVERIO_ 5 Selectaţi
Select the directorul
folder you căruia
wantvreţi să îi
to back

ROMÂNĂ
ENGLISH
[EVERIO_
SD]. SD]. faceţi
up, and backup
drag &şidrop
utilizaţi metoda
it into drag
the folder
La dispariţia
When barelor de
the progress progres,
bar procesul
disappears, theeste & drop
you pentru
created ina-l
step 1. în directorul
plasa
finalizat.
3
process is complete.
Click [EVERIO_HDD] or [EVERIO_ 5 • SD_VIDEO:
creat
Select
la pasul 1.
the
● Folder thatfolder
SD_VIDEO: containsyou want
video to back
files. If you

ENGLISH
SD]. up, andtodrag
Director
want care&
back drop
conţine
up it intovideo.
fişiere
files individually,the folder
Pentru
open
When the progress bar disappears, the you
thiscreated
backup
folder, in step
individual
and drag &1.drop files
al fişierelor, deschideţi
such as
process is complete. • SD_VIDEO:
acest director
[PRG001] one şibyutilizaţi
one. metoda drag
• Folder
& dropthat
DCIM: pentru fiecarevideo
contains fişier files.
în parte, de
If you
exemplu
Folder
want tothat
backpentru [PRG001].
contains
up files still image files.
individually, open If
DCIM:
● this
you want toand
folder, back up &files
drag individually,
drop files such as
[PRG001]
Director
open this care
oneconţine
folder,byand
one. fişiere&cu
drag imagini
drop files
• statice.
such
DCIM: Dacă doriţi să salvaţi
as [PIC_0001.JPG]
mod individual, deschideţi
onefişiere
by one.
acestfiles.
în
director
Folder that contains still image If
şi utilizaţi
you want tometoda
back up drag & drop
files pentru a
individually,
insera
open fişiere
this precum
folder, [PIC_0001.JPG]
and drag & drop files
unulas
such câte unul.
[PIC_0001.JPG] one by one.
Backup-ul fişierelor
File Backup pe computer
on the PC fără
without Using
utilizarea
Softwaresoftware-ului
Pregătire:
Preparation:
Conectaţi
Connect camera
File Backup
the onla computer
camera the PC PC
to the prinwith
intermediul
without Using
the USB
cablului
cable. (TUSB.
pg.(
51)pag. 51)
Software

1
Preparation:
În
Oncomputer,
Connect the
thePC,
creaţiaun
create
camera
director
to thefolder tothe
PC with
în care
back
USBup NOTE
veţi
files salva copiile backup.
cable. (Tinto.
pg. 51) For further details on the use of folders, see
page 60.
12 Pentru
Open the a porni
LCD camera,
On the PC,LCD.
monitorul
camera.
deschideţi
monitor to turn on the
create a folder to back up NOTE
OBSERVAŢIE
files into. For further details on the use utilizarea
of folders, see
Pentru mai multe detalii privind
page 60.
23 Selectaţi comanda [PLAYBACK ON directoarelor, vezi pagina 60.
On the camera, select [PLAYBACK
Open
PC] the LCD monitor to turn on the
a camerei.
ON PC].
camera.

34 Daţi dublu click


Double-click
[EVERIO_HDD]
pe icoanele or
[EVERIO_HDD]
On the camera, select [PLAYBACK
[EVERIO_SD] icon.sau [EVERIO_SD].
ON PC].

4 Double-click [EVERIO_HDD] or
[EVERIO_SD] icon.

53
Alte
Otheroperaţiuni
Windows posibile
®
PCpeOperations
computere ce rulează Windows®

Redarea fişierelor
Playing Back Filespe
onPC
the PC 5 Daţi
Clickclick pe fişierul
the desired file.dorit.
Pregătire:
Preparation:
● Install
Instalaţi
thesoftware-ul de pethe
CDROM-ul
providedlivrat.
• ( pag.
software from CD-
ROM. (T 50)
pg. 50)
● Connect
Conectaţi camera la computer prin cablul
• USB.(T
the camera to the PC with the USB
( pg.
pag.51)
51)
cable.

1 Pentru a porni
Open the camera, to
LCD monitor deschideţi
turn on the
monitorul
camera. LCD.
Dacă
If youdaţi
clickclick
Sort peby/Filter
Sort by/Filter by/View
by/View by, by
2 Selectaţi comanda
On the camera, [PLAYBACK
select ON
[PLAYBACK (Ordonare
searching după/Filtrare după/Vizualizare
options are displayed. Use them
PC] a camerei.
ON PC]. după),
to searchsuntaafişate opţiunile de căutare.
file quickly.
Computerul
Although a afişează o fereastră
appearsde ondialog, Utilizaţi-le,
Sort by:pentru căutarea rapidă a fişierelor.
dar
dialog box the PC, •
● TheSort by: of files is rearranged
younudoeste
not necesar
need to să
usevăit.folosiţi de ea.
PowerCinema order
PowerCinema se deschide automat.
starts automatically. according
Ordinea fişierelor esteyou
to item that rearanjată în
selected.
funcţie de opţiunea selectată.
• Filter by:
● Filter by:
3 Daţi
Clickclick pe [Browse
[Browse Videos]
Videos] (Căutare
(for video Files are filtered according to the item
Fişierele sunt filtrate în funcţie de opţiunea
fişiere
playback)video) (pentru redare video)(for
sau that you selected.
pe [Browseor [Browse
Pictures] Pictures]
(căutare imagini) •
selectată.
still image
(pentru playback).
redare imagini statice). ● View
Viewby:by:
You canmodifica
Puteţi changenumărul
the number of
miniaturilor care
thumbnails
sunt afişate. on a screen.
Pentru
For moremaiinformation
multe informaţii despre operarea
on detailed operations
detaliată a software-ului,
of the software, see theconsultaţi
Tutorials Tutorialele
(T pg. 57)
( pag. 57) sau
or CyberLink site-ul
web siteweb al Cyberlink
(T pg. 50).
( pag. 50).

4 Daţi
Clickclick pe suportul
the media care conţine
that contains the
fişierele dorite.
desired files.

54
Crearea
Creatingunui DVD video
a DVD-Video Selectingfişierelor
Selectarea Files for pentru
Backup backup

ROMÂNĂ
ENGLISH
Creating a DVD-Video Selecting Files for Backup

ENGLISH
Pregătire:
Preparation:
• Install
● Preparation:
Instalaţi software-ul
theInstall
software de pethe
from CDROM-ul
included inclus.
CD- CD- 1 Selectaţi
1 the
On On the
comanda
camera,
camera,
[CREATE DVD] pe
select
select[CREATE
[CREATE
( pag.
ROM.
• 50)
(TROM.pg. 50)
the software from the included cameră.
DVD].DVD].
(T pg. 50)
Computerul a afişează o fereastră de the PC,
• Connect
● Conectaţi
• thecamera
camera
Connect la computer
to the PC
the camera prin
with
to the intermediul
PCthe USB
with the USB Although
Although
dialog,
dialog box
a dialog appears
box appearson on the PC,
cablului
cable. USB.
(Tcable. (
(T pag.
pg. 51) pg. 51)51) dodar
you you donu
not este
need
not tonecesar
need use
to useit.it.să o folosiţi.
PowerCinema
PowerCinema
PowerCinema se deschide automat.
• Open
● Pentru •aOpen
the
LCD. camera.
pornithe
LCD camera,
monitor deschideţi
to
LCD monitorturn to monitorul
onturn
the on the starts automatically.
starts automatically.
camera.
Copierea Copying
Copyingfişierelor Video
video
Video Files Files
care
that that
nu au
Have Have
maiNever
Never
2 the
2 Bifaţi
On Onfişierele
the
PC,PC, dorite
click
click din
the
the computer.
check
check box of
box of the
the
Been Copied În desired
partea
desired file.file.a fişierelor selectate, apare
stângă
fost
Beencopiate
Copiedvreodată
The s.mark appears on the left of the
simbolul
s markfile.
The selected appears on the left of the
Pentru a selecta
file. alte fişiere, repetaţi acest
1 Apăsaţi
1 On the camera, press the DIRECT
butonulpress
DIRECT
selected
pas. To select other files, repeat this step.
On the camera,
DVD button. theDVD al
DIRECT To select other files, repeat this step.
camerei.
DVD button.
Although a dialog box appears on the PC,
Computerula afişează
Although you dialog o fereastră
do notbox
needappears deon
to use it. the PC,
PowerCinema
dialog,
you dodar
notnu este
need
starts tonecesar
use it. să o folosiţi.
PowerCinema
automatically.
PowerCinema se deschide automat.
starts automatically.
2 On the PC, authoring and burning
2 Încep starts.
On thecrearea
PC, şi copierea
authoring and înburning
computer.
starts. Click [Stop] to cancel the procedure.
Daţi click pe [Stop] pentru a anula procedura.
Click [Stop] to cancel the procedure.
3 Click [Author and Burn].

3 Daţi
Clickclick pe [Author
[Author
4 Click and and Burn]
Burn].
(Creare şi[Burn to Disc].
copiere).
4 Click
Authoring and burning starts.
DaţiClick
click
[Burn peto[Burn
[Stop] tothe
toDisc].
cancel Disc] (Copiere
procedure.
pe disc).
Authoring and burning starts.
Încep crearea şi copierea.
Click [Stop] to cancel the procedure.
Daţi click pe [Stop] pentru a anula procedura.

3 Click [OK].

3 Daţi
Clickclick
[OK].pe [OK].

Continued on Next page


55

Continued
Continuare on următoare
pe pagina Next page
55
Alte
Otheroperaţiuni
Windows posibile
®
PCpeOperations
computere ce(Continued)
rulează Windows®
(Continuare)

5 Daţi
Clickclick
[OK].pe [OK].

Pentru
For moremaiinformation
multe informaţii despre operarea
on detailed
detaliată
operationsa software-ului, consultaţi
of the software, see theTutorialele
( pag. 57)
Tutorials (Tsau
pg.site-ul
57) orweb al Cyberlink
CyberLink web site
(
(Tpag. 50).
pg. 50).

OBSERVAŢII
NOTES

● You
Puteţi
canutiliza următoarele
use following discuri:
discs:
- DVD-R/DVD+R
- DVD-R/DVD+R(Unused (nefolosite)
discs)
- DVD-RW/DVD+RW
- DVD-RW/DVD+RW (They (trebuie formatate
need to be
înainte de înregistrare.
formatted Formatarea
before recording. duce la
Formatting
pierderea
deletes allîntregului conţinut înregistrat
content recorded pe
on the disc.)
• disc.)
DVD-RAM discs cannot be used.

● You
Nu may
se pot
● created
not
În funcţie
utiliza discuri
be able
dedepending
DVD-RAM.
to play
performanţele
back the
dispozitivului,
disc on the performance
ofeste
the posibil
device.săAlso,
nu puteţi reda discul
the image creat. De
may stop
asemenea, este posibil ca imaginea
momentarily at junctions between scenes. să se
• oprească
The PC must atunci când se face
be equipped legătura
with între
a compatible
scene.
drive and player software to play back the
● created
Computerul
disc. trebuie să aibă driver şi player
software compatibile, pentru a putea citi
discul creat.

56
Alte utilizări
Getting More ale software-ului
Use of the Software Digital
DigitalPhoto
PhotoNavigator
Navigator1.51.5

ROMÂNĂ
ENGLISH
Ghidul utilizatorului
The User’s Guide iseste inclus pe
included onCD-ROM în
the CD-ROM
Pentru maiinformation
For more multe informaţii privind operaţiile
on operations of the format
in PDFPDF.
format.
software-ului,
software, seeconsultaţi Tutorialele
the Tutorials pentru
for each fiecare
software
program
programdeor software sauGuides.
the User’s Ghidul utilizatorului.
1 Introduceţi CD-ROM-ul
Load the provided în PC.into the
CD-ROM
PowerCinema
PowerCinemaNE
NEpentru Everio
for Everio PC.

2 Daţi click-dreapta
Right-click pe icoana
the CD-ROM iconpentru
in [MY
1 Daţi dublu click
Double-click thepe icoana
PowerCinema NE CD-ROM
Computer],dinthen
[My click
Computer],
[Open].apoi daţi
PowerCinema NE pentru Everio.
for Everio icon. click pe [Open] (Deschidere).
Deschideţi PowerCinema
NE forNE pentru
Start PowerCinema
Everio.
Everio. 3 Daţi dublu click
Double-click thepe directorul
[DOCS] [DOCS].
folder.

2 Daţi
Clickclick pe [Tutorial].
[Tutorial]. 4 Deschideţi fişierul „Start.pdf”
Open the “Start.pdf” şi daţi
file and click the
click
buttonpeof
butonul limbiilanguage.
the desired dorite.

PowerProducer
PowerProducer3 3
NENE OBSERVAŢII
NOTES
● YouPentru
needa to
putea vizualiza Tutorialul,
Internetaveţi
• nevoie
connect to the
de conexiune la Internet.
to see
the Tutorial.
1 Daţi
Clickclic pe [Start],
[Start], iar în
go to [All [All
Programs], ● Adobe
• Pentru® a putea ®
AcrobatcitiReader
aveţi instalate
fişierele
programele
TM PDF, trebuie
or Adobe
Adobe ®
® să
Acrobat®
Programs] selectaţi
select [CyberLink [CyberLink
PowerProducer]. Reader ®
must be installed to read PDF
ReaderTM ®sau Adobe ® Reader . Programul
® ®
PowerProducer]. files. Adobe Reader can be loaded from
Adobe® web
Adobe’s Reader ®
poate fi descărcat de pe
site: http://www.adobe.com/
2 Daţi
Clickclic pe [PowerProducer
[PowerProducer User’sUser’s
Guide] website-ul Adobe: http://www.adobe.com/
Guide] (Ghidul utilizatorului de
or [Readme].
PowerProducer) sau [Readme]
(Citeşte-mă).

PowerDirector
PowerDirector5 5NE
NEExpress
Express

1 Daţi
Clickclick pe [Start],
[Start], iarPrograms],
go to [All în [All
Programs] selectaţi
select [CyberLink [CyberLink
PowerDirector
PowerDirector
Express]. Express].

2 Daţi
Clickclick pe [PowerDirector
[PowerDirector ExpressExpress
User’s
User’s
Guide] Guide] (Ghidul utilizatorului
or [Readme].
de PowerDirector Express) sau
[Readme] (Citeşte-mă).

57
Backup pe un
File Backup oncomputer Macintosh
a Macintosh® ®

Puteţi să salvaţi fişiere de pe cameră în ● When


Cândyou copiaţi fişiere
You can back up camera files onto your • copy filesdin computer
from pe suportul
the computer to
computer. derecording
înregistrare din cameră, includeţi strict
computer. the medium on the camera, do not
numai fişierele înregistrate cu camera.
include any other files than those recorded
● with
Nu the
ştergeţi, mutaţi sau redenumiţi fişierele
camera.
Cerinţe
Systemde sistem
Requirements şi not
directoarele din cameră efectuând
• Do delete, move,
operaţiunile
or rename the files and
Hardware:
folders in the de pe computer.
camera from the computer.
Hardware:
Computerele Macintosh
Macintosh must trebuieequipped
be standard să fie echipate
with  La terminarea operaţiei
standard L When you have finished operation
USB 2.0 cu port USB 2.0
port Înainte de a deconecta camera sau de a
Always follow the procedures below when
OS
OS: (Sistem de operare): opri camera/computerul, urmaţi întotdeauna
Mac disconnecting the camera, or turning the
Mac OSOSXX(v10.3.9,
(v10.3.9,v10.4.2 - v10.4.10)
v10.4.2 to v10.4.10) procedurile de mai jos.
power of the camera/computer off.
În caz contrar, camera sau computerul se
Failing to do so may cause damage to the
poate defecta.
Conectarea
Connectingcamerei la computerul
the Camera to the camera and computer
1) Utilizaţi metoda drag & drop pentru a
1) Drag & drop the recording medium icon
Macintosh
Macintosh introduce suportul de înregistrare de pe
on the desktop into the [Trash] icon.
desktop în icoana [Trash] (Gunoi). Dacă pe
Pregătire:
Preparation: If the confirmation message appears,
ecranul PC-ului apare mesajul de confirmare,
Închideţi
Close the monitorul LCD pentru
LCD monitor to turna off
oprithe
camera.
camera. click [OK].
daţi click pe [OK].
2) Confirm that the access/charge lamp on
2) Asiguraţi-vă că lampa de acces/de
the camera does not light or blink.
încărcare a camerei nu este aprinsă şi nici nu
If the access/charge lamp lights or
luminează intermitent. În cazul în care lampa
deblinks, wait until se
acces/încărcare it isaprinde
turnedsau
off luminează
before
proceeding.
intermitent, continuaţi doar după ce aceasta
3)
s-aDisconnect
stins. the USB cable.
4)
3) Turn off the cablul
Deconectaţi camera and computer.
USB.
4) Închideţi camera şi computerul.
Jacul CC
DC Jack

Jacul USB
USB Jack Cablu USB
USB Cable

Adaptor CA
AC Adapter

La priza
To AC CA
Outlet

Port
USB USB
Port

OBSERVAŢII
NOTES
● Never
Nu deconectaţi niciodată cablul
cableUSB în timp
• disconnect
ce lampa de acces/de
the USB while the
access/charge lamp onîncărcare
the cameraestelights
aprinsă
or
sau
blinks.luminează intermitent.
● DoNunot
închideţi camera în timp ce cablul USB
• este is
turn off the camera when the USB
conectat, pentru
cable connected, toaprevent
nu cauza disfuncţiuni
malfunctions
ofcomputerului.
the PC.
● Connect
Conectaţi camera direct la computer
to the şi nu
• the
printr-un hub.
camera directly
computer, not through a hub.
● DoNunot
utilizaţi un extension
cablu de extensie USB.
• use an Creating aUSB cable.
DVD-Video Selecting Files for Backup

58 Preparation:
1 On the camera, select [CREATE
• Install the software from the included CD- DVD].
● DCIM:
Backup pe unon
File Backup computer Macintosh
the Macintosh •
DCIM:
Director care conţine fişiere cu imagini

ROMÂNĂ
ENGLISH
statice.
Folder Dacă
that doriţi să
contains salvaţi
still fişiere
image files.înIf
mod
you individual,
want to backdeschideţi acest director
up files individually,
Pregătire:
Preparation: şi utilizaţi metoda drag & drop pentru a
Conectaţi camera la computer prin intermediul open
inserathis folder,
fişiere and drag
precum & drop files
[PIC_0001.JPG]
Connect the camera to the computer with the
cablului USB.(T
(pg.
pag. 58) such
unulas [PIC_0001.JPG]
câte unul. one by one.
USB cable. 58)

1 Creaţi
On theun director create
computer, în calculator,
a folderînto
care
backveţi salvainto.
up files copiile backup.

2 Pentru a porni
Open the LCD camera,
monitor deschideţi
to turn on the
monitorul
camera. LCD.

3 Selectaţi comanda
On the camera, [PLAYBACK
select ON
[PLAYBACK
PC] a camerei.
ON PC].
OBSERVAŢIE
NOTE
4 Daţi dublu click
Double-click pe icoanele or
[EVERIO_HDD] Pentru mai multe detalii privind utilizarea
For further details on the use of folders, see
[EVERIO_HDD] sau [EVERIO_SD].
[EVERIO_SD] icon. directoarelor, vezi pagina 60.
page 60.

5 Selectaţi
Select thedirectorul
folder you căruia
want vreţi să îi
to back
faceţi
up, and backup
drag &şidrop
utilizaţi metoda
it into drag
the folder
&
youdrop pentru
created in a-l
step 1. în directorul
plasa
•creat la pasul 1.
SD_VIDEO:
SD_VIDEO:
● Folder that contains video files. If you
want
Director careup
to back conţine fişiere video.open
files individually, Pentru
backup
this individual
folder, and drag al &
fişierelor, deschideţi
drop files such as
acest director
[PRG001] şi utilizaţi
one by one. metoda drag &
drop pentru fiecare fişier în parte, pentru
[PRG001], de exemplu.

59
Structura şi extensiile
Folder Structure unui director
and Extensions
Suportul
Recordingde medium
înregistrare X x= =number
număr

[DCIM] Conţine
Containsdirectoarele cu imagini
the still image statice.
folders.
[XXXJVCSO]
[XXXJVCSO]
[XXXJVCSO]

[SD_VIDEO] Conţine
Containsdirectoarele
the video cu
filefişiere video.
folders.
[MGR_INFO] Informaţii
Managementprivind administrarea*
information* suportului
for the mediamedia
as a în
ansamblu
whole
[PRGXXX]
[PRGXXX.PGI] Informaţii
Managementprivind administrarea*
information*
[MOVXXX.MOD] Fişier
Videovideo
file
[MOVXXX.MOI] Informaţii*
Management ce ţininformation*
de administrarea fişierelor
for the video
video files

[PRGXXX]
[PRGXXX]
[EXTMOV]

[MOV_XXX.MOD] Video file


Fişiere which
video management
cu informaţii information is
corupte.
corrupted.
[DEM_XXX.MPG] Demovideo
Fişier videodemonstrativ
file

[MISC] Conţine
Contains directoarele
folders withcu DPOF
datele de setare
setting a formatului de
data.
tipărire a imaginilor DPOF (Digital Print Order Format)
[PRIVATE] Contains
Conţine management
fişiere information
cu informaţii files of event
ce ţin de administrarea
evenimentelor şi/sau informaţii
and/or DVD creation despre
information for crearea
the filesde DVD
taken
pentru fişierele
with the camera.înregistrate cu camera.

Information
* Informaţii suchdata
precum as the date
şi ora and time of
înregistrării, recording,curecorded
înregistrate with the video file.
fişierul video.
Extensii
Extensions
Fişiere video : „.MOD”
Video files : “.MOD”
Fişiere cu imagini statice : „.jpg”
Still image files ® : “.jpg”
În cazul Windows , este posibil ca extensia fişierului să nu apară, în funcţie de setările efectuate în
For Windows
opţiunea , the (Director).
[FOLDER]
®
file extension may not appear depending on the [FOLDER] option setting.

60
selected file.
the camera, press the DIRECT To select other files, repeat this step.
Asistenţă
Customer clienţi-
D button.
Support informaţii utile
Information
hough a dialog box appears on the PC,
do not need to use it. PowerCinema
rts automatically.
Contact
Vă stăm laus for Information
dispoziţie on the Provided
pentru informaţii Software livrat
despre software-ul

ROMÂNĂ
ENGLISH
the PC,
Use authoring
Utilizarea
of this andsoftware
acestui burning
software este autorizată
is authorized conform
according termenilor
to the terms oflicenţei software.
the software licence.
rts.
JVC
JVC
ck [Stop] to cancel the procedure.
Când veţi
When lua legătura
contacting the cu biroul JVC
nearest sau reprezentanţa JVCincea
office or agency yourmaicountry
apropiată din to
(refer ţara
thedumneavoastră
JVC Worldwide
(consultaţi
Service informaţiile
Network 3 Click [Author
despre reţeaua mondială and JVC
de service Burn].
la adresa http://www.jvc-victor.co.jp/
at http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) about this
english/worldmap/index-e.html), vă rugăm să aveţi
software, please have the following information ready. pregătite următoarele informaţii.


● Product
Denumirea
Nameprodusului 4 Click [Burn PC
• to● Disc].
Informaţii despre computer

● Model
Modelul burning
Producător
Authoring andManufacturerstarts.

● Problem
Descrierea problemei cancel
Click [Stop] toModelModel
the (Desktop/Laptop)
(Desktop/Laptop)
procedure.

● Error
Mesajul de eroare
Message CPU (PROCESOR):
CPU
OS (Sistem de operare):
OS
Memorie
Memory (MB)(MB)
Spaţiul
Available disponibil
Hard pe hard(GB)
Disk Space disk (GB)
ck [OK].
În funcţienote
Please de problema petake
that it may caresome
o aveţi, rezolvarea
time acesteia
to respond poate
to your dura maidepending
questions, mult sau mai
onpuţin.
their subject
JVC nu răspunde la întrebări referitoare la utilizarea de bază a PC-ului dumneavoastră sau legate de
matter.
specificaţiile
JVC cannot şi performanţele
answer sistemului
questions regardingde operare ori ale altor
basic operation aplicaţii
of your PC,sau drivere.
or questions regarding
specifications or performance of the OS, other applications or drivers.

CyberLink
CyberLink
Telephone/fax support
Asistenţă telefon/fax
Program de lucru
Office hours
Loc
Location Limbă
Language Nr. tel.#
Phone Nr.
Faxfax
#
(luni
(Mon.– to
vineri)
Fri.)
engleză
English / germană
German //
Germania
Germany franceză
French / /Spanish
spaniolă/ / - 17:00
9:00 to +49-700-462-92375 +49-241-70525-25
italiană
Italian/ /olandeză
Dutch
+886-2-8667-1298
Taiwan mandarină
Mandarin - 18:00 Continued on Next page +886-2-8667-1300
9:00 to
ext. 333
55
Japonia
Japan japoneza
Japanese - 17:00
10:00 to +81-3-3516-9555 –

Paid voice
Asistenţă supportcu plată
telefonică
Program
Lines aredeopen
lucru
Loc
Location Limbă
Language URL
(luni
(Mon.– to
vineri)
Fri.)
- 22:00
13:00 to http://www.cyberlink.com/english/cs/
S.U.A.
U.S.A. engleză
English
CST support/new_site/voice_support.jsp

Support web/e-mail
Asistenţă web/e-mail
Limbă
Language URL/adresăaddress
URL/e-mail e-mail
Engleză
English http://www.cyberlink.com/english/cs/support/new_site/support_index.html
Germană
German // franceză
French / /
goCyberlink@aixtema.de
spaniolă
Spanish // italiană
Italian
Japoneză
Japanese http://jp.cyberlink.com/support/

61
MENU SETTINGS

Modificarea
Changing thesetărilor meniului
Menu Settings
De exemplu, setaţiDETECTION]
[DROP DETECTION] la
E.g.) Set [DROP
[OFF] (Dezactivare).
to [OFF]. 3 Selectaţi
Select thesetarea
desireddorită.
setting.
Pentru a afla detalii despre fiecare meniu,
For details
vezi mai jos.on each menu, see below.
1 Atingeţi
Touch thecomanda MENU (Meniu).
MENU button.

2 Selectaţi
Select themeniul dorit.
desired menu.

 Pentru
L To a reveni
return to thelaprevious
afişajul anterior
screen
Select
Selectaţi
@. .
 Pentru a anula afişajul
L To quit the
Selectaţi screen
[QUIT] (Abandonare).
Select [QUIT].

Meniuri
Menus Setări: [ ] =[ ]Setare
Settings: din fabrică
= Factory-preset
[OFF] (Dezactivat) / 2SEC / 10SEC
zSELF-TIMER
SELF-TIMER (Autodeclanşator) [OFF] / 2SEC / 10SEC
OBSERVAŢII
După
Startscerecording
este apăsată
whentasta
the set time ● NOTES
Puteţi confirma cronometrul de pe afişajul camerei.
SNAPSHOT, the SNAPSHOT
elapses afterîncepe button
să înregistreze ● • You can confirmputeţi
De asemenea, the countdown on thepentru
folosi comanda camera screen.
a evita
is pressed.
după ce expiră timpul setat. • You can also use this to prevent vibration by the hand.
vibraţiile cauzate de mână.
[RECORD
[RECORD ONE
ONE SHOT]:
SHOT] Recordsindividuală):
(Fotografie one still image at a
time. se înregistrează una câte una.
Fotografiile
CONTINUOUS
CONTINUOUS SHOOTING:
SHOOTING Records still
(Fotografiere images
continuă):
continuously
Înregistrează while
imaginile the SNAPSHOT
statice button
în mod continuu is este
cât timp
tasta SNAPSHOT.
pressed.
apăsată
8SHUTTER
SHUTTERMODEMODE OBSERVAŢII
NOTES
(Mod de fotografiere) ● The
Intervalul între înregistrarea imaginilor statice este de 0.3
• aproxinterval between
0,3 secunde.
recording still images is approx.
seconds.
● • Continuous
Este posibil shooting
ca fotografierea
may notcontinuă
work wellsădepending
nu funcţioneze
on the
corespunzător,
recording medium.în funcţie de suportul de înregistrare.
● • The continuous
Viteza shooting
de fotografiere speed va
continuă willscădea
drop if dacă
this function
aceastăis
used repeatedly.
funcţie este utilizată în mod repetat.
nVIDEO
VIDEOQUALITY
QUALITY (Calitate video)
Enables you to set the picture quality ULTRA
ULTRAFINE
FINE (Foarte bună)
/ [FINE] / [FINE] (Bună)
/ NORMAL / NORMAL
/ ECONOMY
Puteţi seta calitatea imaginii pentru (Normală) / ECONOMY (Economică)
for videos.
fişierele video.
n IMAGE QUALITY
IMAGEyou
Enables QUALITY (Calitatea
to set the picture quality [FINE] / STANDARD
fotografiilor)
for still images. [FINE] (Bună) / STANDARD
Puteţi seta calitatea imaginii pentru
[GZ-MG465/435]
imaginile statice.
y IMAGE SIZE [1152 x 864] / 640 x 480
GZ-MG465/435]
Selects the picture size for still images.
IMAGE SIZE
p GAIN UP imaginii) [1152 x 864] / 640 x 480
(Dimensiunea
Makes the subject appear bright
Selectează dimensiunea imaginilor OFF: Disables the function.
automatically when you record in dark
statice.
places. However, the overall colour [ON]: Activates the function.
GAIN
tones UP greysh.
appear
(CONDIŢII DE LUMINĂ REDUSĂ)
Atunci când filmaţi în locuri
OFF (Dezactivat): Dezactivează funcţia.
întunecoase, subiectul va apărea în
[ON] (Activat): Activează funcţia.
mod automat mai luminos. Totuşi,
celelalte tonuri de culoare vor căpăta
62 o tentă gri.
Meniuri Setări: [ ] = Setare din fabrică
Menus Settings: [ ] = Factory-preset

ROMÂNĂ
ENGLISH
4:3: Înregistrează imagini video în format 4:3.
4:3: Records videos in 4:3 size.
[16:9]: Înregistrează imagini video în format 16:9. Pe
[16:9]: Records videos in 16:9 size. The 16:9 indicator
monitorul LCD, se aprinde indicatorul 16:9.
lights up on the LCD monitor.
OBSERVAŢII
● NOTES
Dacă [VIDEO QUALITY] este setat la opţiunea
SELECT ASPECT RATIO • IfECONOMY,
the [VIDEOnu QUALITY] is set toîn[ECONOMY],
puteţi înregistra formatul 16:9you
!permite
Vă SELECT ASPECT
selectarea RATIO dintre
raportului cannot record
(indicatorul in 16:9
16:9 size (the
luminează 16:9 indicator
în culoarea lights up
albastră).
Enable şi
lăţimea you to selectimaginii
înălţimea the aspect ratio
pentru ● blue).
Dacă doriţi să scrieţi fişiere video pe discuri DVD, nu
for videos.
fişierele video.
• Iftrebuie
you want to copy the recorded videos onto DVD discs,
să amestecaţi fişierele video în format 16:9 cu
it is recommended not to mix 16:9 size videos and 4:3
cele videos.
size în format 4:3.
● • IfDacă înregistraţi
you record videosfişiere video
in 16:9 în format
size, 16:9,ratio
the aspect la redarea
of the
acestora
video maype betelevizor,
incorrectaspectul imaginiithe
when watching video ar putea
videos on TV.
Iffi this
incorect. În acest
occurs, change caz,
themodificaţi
settings insetarea în meniul
[SELECT TV TYPE].
(T pg. 65)TV TYPE] (Selectare tip televizor). ( pag. 65)
[SELECT
[GZ-MG465/435]
[GZ-MG465/435]
32X
32X/ [64X] / 800X
/ [64X] / 800X
OBSERVAŢII
NOTE
Zoom-ul
Optical optic
zoomseis poate utiliza
used up până
to 32X. la 32X.
Digital Zoom-ul
zoom digital
is used from
@ ZOOM este
moreutilizat
than la peste
32X 32X,
up to the până la valoarea
selected de zoom
zoom ratio.
ZOOM you to set the maximum zoom selectată.
Enables
Puteţi
ratio. seta raportul maxim de zoom. [GZ-MG365/335/330]
[GZ-MG365/335/330]
35X / [64X] / 800X
35X / [64X] / 800X
NOTE
OBSERVAŢIE
Optical optic
Zoom-ul zoomseis utilizează
used up topână35X.laDigital zoom is used
35X. Zoom-ul digitalfrom
este
more la
utilizat than 35X35X,
peste up topână
the selected zoom
la valoarea ratio. selectată.
de zoom
OFF:
OFF Disables the
(Dezactivat): function. funcţia.
Dezactivează
[ON]:
[ON] Activates
(Activat): the function.
Activează funcţia.
OBSERVAŢIE
NOTES
qDIS
DIS(Stabilizator digital de ● Accurate
Nu este posibilă o stabilizare
Compensates for hand shake.
imagine) • camera stabilisation may notoptimă în cazul
be possible în care
if hand shake
a fostormişcată
is excessive, foarte
depending onmult sau în funcţie
the shooting de
conditions.
Compensează mişcările mâinii. condiţiile de filmare.
• Set this mode to [OFF] when recording with the camera
● on
Setaţi acest mod la [OFF] atunci când înregistraţi cu
a tripod.
camera montată pe un trepied.
o WIND CUT [OFF]: Disables the function.
WIND CUT
Reduces noise(Atenuatorul de vânt)
caused by wind. [OFF] (Dezactivat):
ON: Activates the Dezactivează
function. funcţia.
Reduce zgomotul produs de vânt. ON (Activat): Activează funcţia.
YES: Turn off the backlight. (no display)
+MONITOR
MONITOROFF*
OFF* YES:
NO:Închide
Turn onlumina de fundal. (dispare afişajul)
the backlight.
Enables you to turn off the backlight NO: Aprinde lumina de fundal.
Vă permite să dezactivaţi temporar NOTE
on the monitor temporarily. OBSERVAŢIE
lumina de fundal a monitorului. To turna on the backlight
* Playback mode only. Pentru reaprinde luminaagain, perform
de fundal, any operation
efectuaţi oricare such
* Numai modul de redare. as zooming.
operaţiune, de exemplu folosiţi zoom-ul.

63
Modificarea
Changing thesetărilor meniului(Continued)
Menu Settings (Continuare)

Meniuri Setări: [ ] =[ ]Setare


Settings: din fabrică
= Factory-preset
Menus
BASIC SETTINGS (Setări de bază) Selectaţi [BASIC SETTINGS], apoi selectaţi submeniurile.
BASIC SETTINGS Select [BASIC SETTINGS], then select sub-menus.
OFF (Dezactivat): Dezactivează funcţia.
QUICK RESTART (Repornire OFF:
[ON] DisablesActivează
(Activat): the function.
funcţia.
& QUICK RESTART
rapidă) [ON]: Activates the function.
Enables the camera to start up OBSERVAŢII
Permite camerei să repornească rapid Această
NOTESfuncţie nu este disponibilă în timpul încărcării
dupăquickly
ce aţi when youşiturn
închis-o the power
redeschis-o în
off and then on again within five
interval de 5 minute de la închidere şi • This function is not available during charging.
acumulatorului.
minutes by closing and opening ● • You
Puteţi
canreseta
reset setarea apăsând
the setting şi ţinând
by pressing andapăsat
holdingbutonul
the de
deschiderea
the LCD monitor. (“Power-linked power button.
pornire.
monitorului LCD.
operation” T („Operarea
pg. 12) în funcţie ● • Access/charge
Lampa de acces/delamp încărcare
blinks when this function
luminează is activated
intermitent când
de alimentare”  pag. 12) and the camera
această is turned
funcţie este off. şi închideţi camera.
activată
B MONITOR
MONITOR BRIGHT
BRIGHT Adjust the brightness of the display by using the touch
Enables you monitorului)
(Luminozitatea to set the brightness
of the LCD monitor. sensor.
Reglaţi luminozitatea displayului cu ajutorul senzorului tactil.
Puteţi seta luminozitatea monitorului
LCD. BRIGHTER / STANDARD / [AUTO]
C MONITOR BACKLIGHT BRIGHTER
NOTE (Mai luminos) / STANDARD / [AUTO]
Enables you
MONITOR to adjust the(Lumina
BACKLIGHT
brightness of backlight on the When you select [AUTO], the brightness will automatically
OBSERVAŢIE
de fundal a monitorului) Labeselectarea opţiunii [AUTO],
set to [BRIGHTER] luminozitatea
when you este setată
use the camera outdoors
monitor.
Permite reglarea intensităţii luminii de and to [STANDARD]
automat la [BRIGHTER] when you
când use the
camera camera
este indoors.
utilizată în aer
fundal a monitorului. liber şi la [STANDARD] dacă o folosiţi în spaţiu închis.
/ REC MEDIA FOR VIDEO
Enables
REC you FOR
MEDIA to setVIDEO
the recording [HDD] / SD
medium
Puteţi for videos.
seta suportul de înregistrare [HDD] / SD
pentru
3 fişierele
REC MEDIAvideo.FOR IMAGE
Enables you to set the recording [HDD] / SD
REC MEDIA FOR IMAGE [HDD] / SD
medium for still images.
Puteţi seta suportul de înregistrare
pentru imaginile statice. DATE STYLE:
; DATE DISPLAY STYLE year.month.day / month.day.year / [day.month.year]
DATE
EnablesDISPLAY STYLE
you to set the date and DATE STYLE (Stilul datei):
TIME:
time setarea
Permite display format.
formatului de afişare an.lună.zi / lună.zi.an / [day.month.year] ORĂ:
[24h] / 12h
[24h] / 12h
a datei şi a orei.
9 LANGUAGE You have a choice of 12 languages. (T pg. 72) The
LANGUAGE
Enables you (LIMBA)
to set the display Puteţi alege între 12islimbi. ( pag. 72) Limba setată implicit
Permite setarea
language. (Tlimbii de afişare.
pg. 17)
default language [ENGLISH].
este [ENGLISH] (Engleza).
( pag. 17)
OFF: Disables the function.
OFF (Dezactivat): Dezactivează funcţia.
^ DROP DETECTION [ON]: Activates the function.
[ON] (Activat): Activează funcţia.
Prevents damage to the HDD by To turn the unit on when the drop detection worked,
DROP DETECTION Pentru a redeschide camera după a fost închisă prin
turning off the power automatically close the LCD monitor and open it again.
Previne defectarea hard disk-ului prin intermediul acestei setări, închideţi monitorul LCD, apoi
when the camera detects that it has NOTE
oprirea automată
been dropped. a camerei atunci redeschideţi-l la loc.
când aceasta detectează că a fost Setting this function to off increases the risk of damaging
OBSERVAŢIE
scăpată pe jos. the built-in hard
Dezactivarea diskfuncţii
acestei if the camera
măreşteisriscul
accidentally
ca hard dropped.
disk-ul
încorporat să se defecteze în cazul în care camera este
scăpată pe jos în mod accidental.

64
1 On the camera, press the DIRECT To select other files, repeat this step.
DVD button.
Although a dialog box appears on the PC,
you do not need to use it. PowerCinema
starts automatically.
Meniuri Setări: [ ] =[ ]Setare
Settings: din fabrică
= Factory-preset
Menus
2 On(Setări

ROMÂNĂ
ENGLISH
BASIC SETTINGS the PC,
deauthoring
bază) and burning
Selectaţi [BASIC SETTINGS], apoi selectaţi sub-meniurile.
BASIC SETTINGS
starts. Select [BASIC SETTINGS], then select sub-menus.
REMOTE* (Telecomandă*)
] REMOTE* Click [Stop]
Activează/dezactivează
to cancel the procedure.
recepţia
Turns reception of the operation OFF (Dezactivat): Dezactivează operarea prin intermediul
semnalului de funcţionare de la
signal from the remote control
telecomandă.
OFF: Disables operation
telecomenzii. 3 Click
with [Author
the remoteandcontrol.
Burn].
on/off. [ON]:
[ON] EnablesPermite
(Activat): operation with the remote
funcţionarea control.
cu ajutorul telecomenzii.
* Nu* se aplică în cazul modelului
This does not apply to the GZ-
MG330.GZ-MG330 model. 4 Click [Burn to Disc].
DEMO MODE (Modul OFF: Disables the Authoring and burning starts.
function.
[ DEMO MODE OFF (Dezactivat): Dezactivează funcţia.
Click [Stop] to cancel the procedure.
demonstrativ)
Introduces special features of the [ON] [ON]: Activates the function.
(Activat): Activează funcţia.
Introduce
camera funcţii
at thespeciale alecases.
following camerei NOTES
OBSERVAŢII
• When thecazuri.
în următoarele menu screen is closed. ● The
• Demonstraţia
demonstration only works
funcţionează when
doar the DC
în cazul cord este
în care is
• When
● Când thereeste
meniul is noînchis.
operation for connected, not with
conectat cablul CC, the battery.
nu prin intermediul acumulatorului.
aboutcând
3 minutes during recording
● Atunci
mode. 3 Click [OK].
nu este efectuată ● • Dacă aveţi un microcard SD introdus în cameră, will not
If a microSD card is in the camera, demonstration
nicio operaţie timp de aprox. take place even if the power is on.
demonstraţia nu poate avea loc, chiar dacă alimentarea
3 minute în timpul modului de nu aTurns
fost întreruptă.
OFF: off the operation sound.
\ OPERATION SOUND
înregistrare.
[ON]: The melody sounds when any operation is
Turns the operation sound on/off.
OPERATION SOUND (Utilizarea performed. Dezactivează sunetul de funcţionare.
OFF (Dezactivat):
camerei cu sunet) [ON] (Activat): Se aude o melodie de fiecare dată când se
# SELECT TV TYPE
Activează sau dezactivează utilizarea efectuează o operaţie.
Enables you to select the TV type 4:3 TV / [16:9 TV]
camerei cu sunet.
when watching files recorded on
the camera on TV.
SELECT TV TYPE (Selectare tip
televizor) OFF: Disables the function.
(selecta
Puteţi AUTO tipul
POWER OFF atunci
televizorului 4:3 TV /Activates
[ON]: [16:9 TV] the function.
cândIf vizionaţi
the camera is not operated
la televizor fişiere for To turn the camera on again, close the LCD
5 minutes while
înregistrate pe cameră. the power is on,
it turns itself off automatically to
monitor and open it again when using the battery
AUTO
conservePOWER
power.OFF pack. When Dezactivează
OFF (Dezactivat): using the AC funcţia.
adapter, perform any
● Dacă nu se utilizează camera mai operationActivează
[ON] (Activat): such as zooming.
funcţia. Continued on Next page
mult de 5 minute de la pornire, Pentru
[OFF]: a Does
redeschide camera,
not display oncând
TV. se utilizează 5
aceasta se opreşte automat pentru acumulatorul,
ON: Displaysînchideţi
on TV. monitorul LCD şi apoi redeschideţi-l.
a%economisi
DISPLAYenergie.
ON TV Atunci când utilizaţi adaptorul CA, efectuaţi orice operaţie,
Displays the camera’s on-screen NOTE
cum ar fi zoom-ul.
display on TV. This setting is available only if the TV is connected with the
[OFF] (Dezactivat):
AV/S-Video cables.Nu se afişează
If connected peatelevizor.
with DV cable, camera’s
ON (Activat):
on-screen Se afişează
display can notpe
betelevizor.
displayed on TV.
DISPLAY
Z FACTORY ON TVPRESET OBSERVAŢIE
Ceea ce afişează YES: Performs
Această thedisponibilă
setare este function. doar dacă televizorul este
Returns all thecamera
camerape displayto
settings NO: Cancels the function.
veţi their
puteadefault
vedeavalues.
şi la televizor. conectat cu cablurile AV/S-Video. Dacă este conectat cu
cablul DV, afişajul de pe ecranul camerei nu va apărea la
: CLOCK ADJUST televizor.
Enables you to set the time. DATE / TIME
FACTORY
(Thpg.h17)PRESET YES: Efectuează operaţia.
Toate setările revin la valorile iniţiale. NO: Anulează operaţia.

CLOCK ADJUST
Permite setarea orei. DATE / TIME (Dată / oră)
( pag. 17)

65
Modificarea
Changing thesetărilor meniului(Continued)
Menu Settings (Continuare)

Meniuri Setări: [ ] =[ ]Setare


Settings: din fabrică
= Factory-preset
Menus
BASIC SETTINGS (Setări de bază) Selectaţi [BASIC SETTINGS], apoi selectaţi submeniurile.
BASIC SETTINGS Select [BASIC SETTINGS], then select sub-menus.
VIDEO NO. RESET
- VIDEO NO. RESET
IMAGE NO. RESET YES: Efectuează resetarea.
. IMAGE NO. RESET YES:
NO: Performs
Anulează reset.
resetarea.
Resetând un număr (denumirea) unui
By resetting the file number NO: Cancels reset.
fişier, veţi crea
(name), un director
a new nou.
folder will beNoile
made. OBSERVAŢIE
fişiere
Thevornewfi ordonate în noul
files will be director.
stored in the Chiar dacă selectaţi [YES], puteţi anula procesul selectând
NOTE
Estenewbinefolder.
să separaţi fişierele nou [STOP].
Even if you select [YES], you can cancel the process by
create
It isde cele create
convenient to anterior.
separate the new selecting [STOP].
files from previously recorded files.
FORMAT SD CARD
, FORMAT
Microcardurile SD SD CARD trebuie
achiziţionate
You have
formatate to format
împreună cu newly
această [FILE]: Iniţializează toate fişierele din microcardul SD.
purchased
cameră înainte microSD cards
de utilizare. withfapt
Acest
[FILE]:
FILE Initialises all files
+ MANAGEMENT NO:inIniţializează
the microSD card.
toate fişierele şi
this camera
va asigura, before using
de asemenea, them.
stabilitatea FILE + MANAGEMENT
numerele de gestionare din NO: Initialises
microcardul SD.all files and
This will also ensure stable speeds management numbers in the microSD card.
vitezelor şi funcţionării
and operation whenlaaccessing
accesareathe
microcardului
microSD card. SD.
FORMAT
2 FORMAT HDD HDD [FILE]: Iniţializează
[FILE]: Initialises toate fişierele
all files in thede pe disk
hard hard drive.
disk.
Această funcţie
This will asigură
ensure viteze
stable şi and FILE + MANAGEMENT NO_: Iniţializează toate fişierele şi
speeds
FILE + MANAGEMENT NO: Initialises all files and
o funcţionare
operation stabile atunci când
when accessing the hard numerele de gestionare de pe hard disk.
disk drive.
accesaţi hard disk drive-ul.
management numbers in the hard disk drive.

1 CLEAN-UP
CLEAN-UP HDD HDD YES:Efectuează
YES: Performs curăţarea.
cleanup.
După Writing speed
perioade to de
lungi HDD tends to
utilizare NO:Anulează
Cancelsfuncţia.
the function.
become slowdeafter longpe periods NO:
repetată, viteza scriere hard NOTE
OBSERVAŢIE
of repeated use. Execute cleanup
diskperiodically
tinde să scadă.
to regain theawriting
Pentru recăpăta Chiar
Evendacă
if youselectaţi [YES],you
select [YES], puteţi
cananula
stop procesul selectând
the process by
viteza de scriere, curăţaţi periodic
speed. selecting [STOP].
[STOP].
hard disk-ul.
0 DELETE DATA ON HDD
DELETE
This will DATA
make itON HDD
more difficult to
Această funcţie
recover dataîngreunează
on the HDD which YES: Deletes data on HDD.
YES:
NO: şterge
Cancelsdatele
the de pe HDD.
function.
recuperarea informaţiilor
has already de peIt is
been erased. NO: Anulează funcţia.
HDDrecommended that şterse.
care au fost deja you activate
Este NOTE
this function when disposing of OBSERVAŢIE
recomandată atunci când aruncaţi Evendacă
Chiar if youselectaţi
select [YES],
[YES],you cananula
puteţi stop procesul
the process by
selectând
the camera to prevent illegal
camera, pentru a preveni recuperarea data selecting [STOP].
recovery (using commercially [STOP].
ilegală de informaţii (utilizând un
available software).
software disponibil în comerţ).

66
FURTHER INFORMATION

Îndrumar de depanare
Troubleshooting
Camera este un dispozitiv controlat de un ● Pentru a soluţiona problema, urmaţi mai întâi
The camera is a microcomputer-controlled
microcomputer. Zgomotele şi interferenţele • To solve the problem, first follow the
instrucţiunile de mai jos.
device. External noise and interference (from instructions below.

ROMÂNĂ
ENGLISH
exterioare (generate de televizor, radio etc.) ● În cazul în care problema nu este soluţionată,
a TV, a radio, etc.) might prevent it from
pot împiedica funcţionarea corespunzătoare a • If the problem is not solved, reset the
resetaţi camera. ( mai jos)
functioning properly. camera. (T below)
acesteia. ● Dacă problema persistă, adresaţi-vă celui mai
The following phenomena are not
• If the problem persists, please consult your
apropiat dealer JVC.
Următoarele fenomene nu sunt defecţiuni. nearest JVC dealer.
malfunctions.  Pentru a reseta camera
● The
Camera se încălzeşte atunci itcând estefor a L To reset the camera
• camera
utilizată
heats up when is used 1) Pentru a închide camera, închideţi
1) Close the LCD monitor to turn off the
long time.pentru o perioadă îndelungată. monitorul LCD şi îndepărtaţi sursa de
camera and remove the power supply
● The
Acumulatorul se încălzeşte
up duringîncharging.
timpul
• battery heats
încărcării.
alimentare (acumulator sau adaptor CA), apoi
(battery pack or AC adapter) from the
•When
● image
playing back a video file, the
Atuncistops
când este redat un fişier
reconectaţi-o.
camera, then reattach it.
momentarily or thevideo,
sound is 2) Selectaţi [FACTORY PRESET] din MENU.
2) Select [FACTORY PRESET] from the
imaginea se
interrupted atopreşte pentru
junctions puţin timp
between sau
scenes. ( pag. 65)
sunetul se întrerupe când se face legătura MENU. (T pg. 65)
între scene.

Problemă Remediu
Trouble Action T
● Conectaţi ferm adaptorul CA. 16
Nu are loc alimentarea cu •
Connect the AC adapter securely. 16
● Scoateţi din nou acumulatorul, apoi reataşaţi-l bine. 16
No power is supplied.
energie. • Detach the battery pack once again and reattach it firmly.
● Înlocuiţi
16
• Replace the deadacumulatorul
battery with descărcat
a fully chargedcu unul încărcat
one. ––
complet.
• If the camera is not operated for 5 minutes
● Dacă nu se utilizează camera mai mult de 5 minute
while the power –

is on, it turns itself off automatically to conserve power. To
de la pornire,
turn the camera on again aceasta
whense opreşte
using automatpack,
the battery pentru
No display appears.
close theaLCD economisi
monitor energie.
and open Pentru a redeschide
it again. When using camera,
the
AC adapter,cândperform
se utilizează acumulatorul,
any operation such as închideţi
zooming.monitorul
Nu apare niciun afişaj.
• Adjust the LCD şi apoi redeschideţi-l.
brightness of the LCD monitor. Atunci când utilizaţi 64
adaptorul CA, efectuaţi orice operaţie, cum ar fi
• Move to zoom-ul.
a place where not affected by vibration or –
The power was turned excessive sound.
● Reglaţi luminozitatea monitorului LCD. 64
off accidentally. • The drop detection function operated. Close the LCD 64
monitor● and open itîntr-un
Mutaţi-vă again.loc
To care
turn săoff nu
thisfie
function,
afectat set
de vibraţii –
[DROP DETECTION] to
sau zgomote excesive. [OFF].
Power

Alimentarea a fost oprită în Fully charge


● Funcţiathe de detectare a căderii
run itcamerei
down. Ifeste
the activată. 64
The displayed
mod accidental.
amount • battery, and then 16
of remaining battery problem Închideţi
persists, şi theredeschideţi
battery is wornmonitorul
out and LCD. Pentru
needs to bea
Alimentare

power differs from the replaced.dezactiva această funcţie,


Please purchase a new one. setaţi funcţia [DROP
actual operating time. DETECTION] la [OFF].
Indicaţiile privind capacitatea ● Încărcaţi
to use complet acumulatorul, apoi descărcaţi-l. 16
The power does not
disponibilă
• Make sure the camera under appropriate operating 72
turn on, or a acumulatorului
the battery Dacă problema persistă, înseamnă că acumulatorul
temperatures.
nu coincid cu timpul
operation time is real de
• The este
battery isuzat
worn şi trebuie
out and înlocuit.
needs toVăbe rugăm să
replaced. Please –
funcţionare.
extremely short even purchaseachiziţionaţi
a new one.un alt acumulator.
after thenu
Camera battery is fully
porneşte sau
charged. ● Asiguraţi-vă că utilizaţi camera la temperaturi de 72
durata de funcţionare a
funcţionare corespunzătoare.
acumulatorului este extrem Charging may stop in places subject to extremely high/low
The
de access/charge
scurtă

chiar şi dacă acesta
● Acumulatorul este uzat şi trebuie înlocuit. Vă rugăm ––
temperatures to protectun
să achiziţionaţi thealtbattery. It is recommended to
acumulator.
lampîncărcat
este on the camera
complet. charge it in places with a temperature of 10°C to 35°C.
does not light during
charging.
• When the battery is already fully charged,
● În locuri cu temperaturi extrem de ridicate/scăzute,the lamp does 18–
not light.este
Check the remaining
posibil ca încărcarea battery
să se power.
oprească, pentru a
proteja acumulatorul. Se recomandă ca acesta să
Lampa de acces/încărcare
fie încărcat în locuri cu o temperatură între
a camerei nu se aprinde în
10 °C şi 35 °C.
timpul încărcării.
● Când acumulatorul este deja încărcat complet, 18
lampa nu se aprinde. Verificaţi capacitatea
disponibilă a acumulatorului.
67
Îndrumar de depanare
Troubleshooting (Continuare)
(Continued)
Troubleshooting (Continued)
Problemă Remediu
Trouble Action T
Trouble ● Reglaţi luminozitatea Actionşi unghiul monitorului LCD. T64
Imaginile de pe monitorul LCD • Adjust● the
the brightness
Images Când lampa cuand LED angle
ajunge of the LCD monitor.
la sfârşitul perioadei de 64–
apar preaonînchise
the LCDsau prea••Adjust
When the brightness
LED light and angle
reaches theofend
the ofLCD monitor.life,
its service 64–
Images
monitoronappear
the LCD dark or viaţă, imaginile de pe monitorul LCD devin întunecate.
deschise la culoare.
monitor
whitish.appear dark or
• When
imagestheon LEDthe light
LCD
Adresaţi-vă
reaches
monitor the end ofdark.
become
celui maibecome
apropiatdark.
its service
dealer Consult life,
JVC. your your –
images
nearestonJVC thedealer.
LCD monitor Consult
whitish. nearest● JVCMonitorul
dealer.LCD este fabricat cu ajutorul unei –
• TheLCD
LCD monitor is
tehnologii demadeînaltăwith high precision
precizie. Cu toate technology.
acestea, pe –
Coloured bright spots • The However, monitor
monitorul isLCD
black spots made orpotwith
bright high
apăreaspotsprecision technology.
of lightpuncte
oricând (red, green or
întunecate –
Pe monitorul LCD apar puncte
Displays

Coloured bright
appear on the LCD spots However,
blue) may black
sauappear spots
luminoase or bright
constantly spots
(roşii, on of
thesau
verzi LCDlightmonitor.green
(red,
albastre). These
Aceste or
Afişaje
Displays

colorate
appear onşi luminoase.
the LCD blue) may
spots are appear constantly
not recorded on the LCD monitor. These
monitor. puncte nu vor fion the picture.
înregistrate peThis is notAcestea
imagine. due to nu
monitor. spots arereprezintă
any defect notofrecorded
the unit. on the ale
(Effective
defecţiuni picture.
dots: This
moreisthan
aparatului. not due
(Număr to
99.99%)
efectiv
any defect of the unit. (Effective dots: more than 99.99%)
de puncte: peste 99,99%).
Aspect ratio of the • Changethe the settings in [SELECT TV TYPE] to match 65
Aspect
Atunci ratio
image când of thewhen
vizionaţi
is strange • Change
imaginithe aspect ratiosettings in [SELECT
of the image with TVthe TYPE]
screen to size
matchof the 65
image
pe is strange
televizor, when
aspectul
watching images on TV. the
imaginii aspect
connected ratio
TV. of the image with the screen size of the
watching images on TV.
este ciudat. ● Modificaţi
connected TV. setările din [SELECT TV TYPE] pentru a 65
potrivi cu raportul aspect ratio al imaginii cu ecranul
de dimensiunea televizorului conectat.

Recording cannot be • Recordingmedium medium is full. Delete unnecessary files or 32


Recording
performed. cannot be • Recording
replace● Suportul
the microSD deisînregistrare
full.
card.Delete este unnecessary filesfişierele
plin. ştergeţi or de 3232
Nu se
performed.poate realiza •Select the recording medium properly.
replace
Select the
care microSD
nu aveţi
recording card.
nevoie
medium sau înlocuiţi
properly. microcardul SD. 64
înregistrarea. •
Vertical lines appear on • Such a phenomenon
● Selectaţi în mod corespunzător suportul de
occurs when shooting a subject
6464

înregistrare. occurs
Vertical
recorded lines appear on • Such
images. a phenomenon
illuminated by bright light. This when shooting
is not a subject
a malfunction. –
recorded images. ● Unby
illuminated astfel
bright delight.
fenomen
This is are notloca atunci când filmaţi un
malfunction. –
Pe imaginile înregistrate aparSuch a phenomenon occurs when shooting under direct
The
linii
LCD monitor
verticale.
•Such a phenomenon
subiect iluminat puternic. Aceasta nu constituie o –
The LCD monitor
becomes red or black • sunlight. This is
defecţiune. not occurs
a when
malfunction. shooting under direct –
becomes red or black
for an instant. sunlight. This is not a malfunction.
for an instant. ● Un astfel de fenomen are loc atunci când filmaţi şi –
Monitorul LCD devine the roşu•sau
During recording, Touch the ecranul
DISP este button expus
once. direct razelor solare. Aceasta nu 15
negru pentru
During recording, o clipă.
the • Touch theconstituie
DISP button once. 15
date/time does not o defecţiune.
date/time
appear. nu does not
Data/ora
appear. se afişează în ● Atingeţi o dată tasta DISP. 15
During video recording, •The temperature of the camera is increasing. If the
timpul înregistrării. The temperature of the camera is increasing. If the –
recording, • camera continues to heat up, recording may beÎnstopped –
During
the 7REC video indicator camera ● continues
Temperatura to heatcamerei este în creştere.
up, recording may beturn cazul
stopped –
to protect the recording medium. In this case, off the
Indicatorul
the ● REC luminează
7REC indicator înthe
care cameramedium.
continuă să se case,
încălzească,
Recording

flashes. topower,
protectand recording
then wait until the In
camera this cools turn
down. off the
intermitent în timpul înregistrarea se poate opri, pentru
cools adown.proteja suportul
Recording

flashes. power, and then wait until the camera


înregistrării. Certain de
•Certain modes înregistrare.
of program În acest caz, opriţi
AE, effect, DIS andcameraother şi apoi –
Înregistrare

The LCD monitor


The LCD monitor
indications blink.
• aşteptaţi
modes of până
program ce aceasta
AE, effect,
functions that cannot be used together are selected se răceşte.
DIS and other at the –
functions
same● time. that cannot be used together
Unele moduri ale programului AE, Effect, DIS şi are selected at the –
indications
Indicaţiile de blink.
pe monitorul LCDsame time.
luminează intermitent. • Changealte the funcţii
settings care nu pot fi utilizate împreună sunt
in [ZOOM]. 63
Digital zoom does not selectateis notsimultan.
Digital
work. zoom does not
••Change
Digital zoomthe settings in [ZOOM].
available in the still image recording 63–
work. • Digital
mode.● zoom is not available
Modificaţi setările din in meniul
the still [ZOOM].
image recording – 63
Zoomul digital nu funcţionează. mode.● Zoomul digital nu este disponibil în modul de –
The focus is not • Set[FOCUS]
[FOCUS] to [AUTO].
înregistrare al imaginilor statice. 25
The focus automatically.
adjusted is not ••Set
Clean the lens to and
[AUTO].check the focus again. 25
71
Focalizarea
adjusted nu este reglată
automatically. • Clean ●
theSetaţi
lens and [FOCUS]
checklathe [AUTO].
focus again. 7125
automat. •Wait
Wait to● become
Curăţaţi natural
lentila şicolour. Thedin
verificaţi camera adjusts the
nou focalizarea. –71
• white● balance
to become
Aşteptaţi
natural colour. The camera
automatically but it takes a time.
până ce culoarea revine
adjusts
la normal.
the –

• manual
white
Try balance
manual automatically
white balance but it
adjustment.takes a time. 26
The colour of the image •Inslow
• Try
In brightCamera reglează
white balance
places, automat balansul
adjustment.
setting [PROGRAM de alb, dar
AE] to [NIGHT] or acest
a 26–
of the image • slow speed
bright
speed lucruisdurează.
places, setting
not [PROGRAM AE] to [NIGHT] or a
recommended. –
The
lookscolour
strange.
looks strange. When● the
•When Încercaţi să image
reglaţi is
is not recommended.
recorded manual
too dark, balansul de alb.
try backlight 24,2625
• compensation
● În locuri
the recorded cu lumina puternică,
imagebrightness.
or adjust nu se recomandă
is too dark, try backlight să setaţi
24, 25 –
Culorile imaginii par ciudate. • When●
compensation [PROGRAM or adjustAE] la [NIGHT]
brightness.
the recorded image is too bright, try adjust sau la viteză redusă. 25
• When theDacă
brightness. recordedimagineaimage este prea
is too întunecată,
bright, try adjustîncercaţi 25
brightness. compensarea luminii din spate sau reglarea 24, 25
luminozităţii.
● Dacă imaginea înregistrată este prea luminoasă, 25
încercaţi să reglaţi luminozitatea.
68
68
Problemă Remediu
Trouble Action T

ROMÂNĂ
ENGLISH
Balansul de alb nu poate fi ● Nu selectaţi modul sepia (SEPIA) sau monocrom 26
White balance setting • Do not (MONOTONE)
select the sepiaînainte
(SEPIA) de or monotone 26
Înregistrare

activat. a seta balansul de alb.


Recording

cannot be activated. (MONOTONE) mode before setting white balance.


● Fotografierea la viteză continuă se opreşte după –
Viteza • The continuous
de filmare continuă este
The continuous mai multeshooting speed will
filmări continue drop after
repetate, repeated
în funcţie de –
redusă. continuous shots,
suportul dedepending
înregistrareonsau theînrecording media, or
anumite condiţii de
shooting speed is slow. under certain recording conditions.
înregistrare.
Playback cannot be • Select
● the recording
Selectaţi în mod medium properly. suportul de
corespunzător 64
64
performed. • To watch images on a TV, set the TV’s input mode or
înregistrare. 31
channel that is appropriate for video playback.
Nu se poate realiza redarea. ● Pentru a viziona imagini pe televizor, setaţi modul de 31
The same image is • Replaceintrare sau canalul
the microSD card.televizorului care sunt
(When the surface of adecvate
the card –
displayed for a long is damaged,
pentrudifficulty
redare. in reading the data occurs.)
fişierelor •
Perform clean up or format the microSD card. 66
Întime during
timpul video
redării
playback, or motion is ● Înlocuiţi microcardul SD. (Când suprafaţa cardului –
video, aceeaşi imagine este
choppy. este deteriorată, apar dificultăţi de citire a datelor.)
Playback

afişată mult timp sau mişcarea


black & white fader • Do not
Thesacadată. ● Curăţaţi
select themicrocardul
sepia (SEPIA) SD sau formataţi-l.
or monotone 66
30
este
does not work. (MONOTONE) mode before setting white balance.
Fader-ul alb-negru nu ● Nu selectaţi modul sepia (SEPIA) sau monocrom 30
Redare

funcţionează. • The driving


(MONOTONE)
sound (hum) înainte
of thedeharda seta
diskbalansul
may have de been
alb. –
There is a noise during recorded if the camera was moved suddenly during
● În cazul în care camera a fost mişcată brusc –
playback. recording. Do not move or shake the camera suddenly
în timpul filmării, este posibil să se fi înregistrat
În timpul redării se aude un during recording.
zgomotul de fond al hard disk-ului (un zumzet).
zgomot.
• The temperature
Nu mişcaţiofsau thedeplasaţi
camera is increasing.
camera bruscIfînthetimpul –
During video playback, cameraînregistrării.
continues to heat up, playback may be stopped
the Findicator flashes. to protect the recording medium. In this case, turn off the
● Temperatura
power, and then waitcamerei
until theeste
cameraîn creştere. În cazul
cools down. –
În timpul redării fişierelor în care camera continuă să se încălzească, se
video,
Files indicatorul

► luminează
cannot be deleted.
Remove protection from the files and delete
poate opri redarea pentru a proteja suportul de them. 33
intermitent. înregistrare. În acest caz, opriţi camera şi apoi
aşteptaţi
a large până ce of
aceasta se răceşte.
The data process is too •
There is number still images (approx. 1,000 or 32
slow after the power more)● stored
Dezactivaţi
in themodul de protecţie
recording medium.aCopy
fişierelor şi
the stored 33
Fişierele nu pot fi şterse. files to ştergeţi-le.
other devices, and delete them from the recording
is switched on or the
mode is changed. medium.
Other problems

● Există un număr mare de imagini statice (aprox. 32


Procesul de redare a
The microSD card
informaţiilor este prea lent • Push the 1.000 sau mai
microSD cardmulte) stocate
in a few morepe suportul de
times. 19
cannot be removed înregistrare. Copiaţi fişierele stocate pe alte
după
fromce secamera.
the porneşte camera
dispozitive şi ştergeţi-le de pe suportul de
Alte probleme

sau se schimbă modul.


The [CREATE DVD] • Anotherînregistrare.
operation is being attempted while a DVD burner –
screen
Cardul SDis nu
displayed
poate fi in that ●
scos din is turned on is connected.
Mai împingeţi de câtevaTurn off the camera
ori microcardul SD. 19
the LCD monitor, and
cameră. connected to the DVD burner, or disconnect the USB
no other operations cable.
Pe monitorul LCD apare meniul ● Se încearcă efectuarea unei alte operaţii în timp ce –
can be performed.
[CREATE DVD] (Crearea unui un DVD burner este pornit sau conectat. Închideţi
The şi
DVD) touch
nu maisensor • Touch the
pot fiorefectuate sensors
camera with your
conectată finger.
la DVD The sensors
burner do not
sau deconectaţi 6
sensor
alte button does not
operaţii. functioncablul
if youUSB.
touch them with your finger nail or with
function. gloves on.
Senzorul tactil sau tasta cu ● Atingeţi senzorii cu degetul. Senzorii nu 6
senzor nu funcţionează. funcţionează la atingerea cu unghia sau mănuşa.

69
Warning
Indicatorii
Warning de Indications
avertizare
Indications
Warning Indications
Indication
Indicator Meaning/Action
Semnificaţie/Remediu T
Indication Meaning/Action T
Indication ● • Afişează puterea disponibilă
Meaning/Action
Displays the remaining battery power. T
a acumulatorului. - –
• • Displays
Displays
the remaining battery power.
the remaining battery power. –

High
High Exhausted
Exhausted
(Battery indicator) (descărcat)
(Battery indicator) HighHigh (încărcat Exhausted Exhausted
(Indicator
(Battery al bateriei)
indicator) •complet)
As the battery power comes close to nil, the battery –
• As•theAsbattery
the battery indicator
power
● blinks.
Pe
power
comes
măsură
comes
blinks.
closeWhen
ceoff
toclose
acumulatorul
nil, the
the tobattery
nil, thepower
battery
se is
batteryis exhausted,
descarcă,

indicatorul -

indicator blinks.
indicator When
power the
When
turns battery
the power ispower
battery
automatically. exhausted, exhausted,
power offacestuia
turnsturns
power automatically. luminează intermitent. Când acumulatorul
off automatically.
• este
Appears when the date/time is not set.
descărcat, alimentarea
1
• Appears
• Appearswhen the date/time
•when the date/time
The built-in is not
clock’s set.is not set.se opreşte
rechargeable
automat.
lithium battery 17
is 17 1
• The • built-in clock’s
The ●
built-in Este rechargeable lithium battery is
clock’safişat
discharged, în cazul
rechargeable
so the în care
lithium
previously data/orabattery
set nuis
date/timesunt 16
setate.
is erased. 1716
SET DATE/TIME! discharged, so the previously set date/time is erased.
the● camera
Bateria cu litiucamera
a ceasului integrat este descărcată
SET DATE/TIME! discharged, so to
Connect the previously set date/time is erased. 16
SET DATE/TIME! Connect anthe AC outlet to an
using the ACACoutletadapter using the AC adapter
SET DATE/TIME! Connect
for over 24 hours the
iar camera
fortodata/ora
over
charge 24 to hours
the an
setată AC
clock’s outlet
lithiumusing
toanterior
charge abattery. the
fostclock’s
the AClithium
ştearsă.
Then adapter
Pentru a
battery. Then
(Setarea datei/orei) for date/time.
set the over 24 hours
set
încărca to charge
the date/time.
bateria cu the
litiuclock’s
a ceasului, lithium battery.camera
conectaţi Then
set the date/time.
la o priză CApower
CHECK LENS COVER • Appears for 5•seconds Appears for
after 5cu ajutorul
secondsis turned unui
after adaptor
onpower
in recordingis CA
turned timpon –dein24recording –
CHECK LENS COVER de 5ore.
CHECK LENS COVER
mode• Appears
if the lens for cover
mode ifisApoi
seconds closed
the setaţi
lensafter data/ora.
orcover
when
power it is
is isdark.
turned
closed or on in recording
when it is dark. –
mode
• Perform if● the tolens
Este cover
afişat timp is closed or
thewhen it is media.
dark. –
clean
•up Performrestore the
clean upde to 5restore
capacity secunde
of recordingdupă
the capacity pornirea 19
of the recording media. 1
VERIFICAŢI CAPACUL LENTILEI • Turn off the camera.
• Perform camerei Remove înrestore
modulthe the microSD
decapacity cardofand
înregistrare, theinsert
în cazulit în 65, 66and insert
care
Turn on• the camera after inserting the microSD card.
cleanTurnup offtothe camera. Remove the recording
microSD media.
card 19 it 65,
again.
HDD ERROR! • Turn off thecapacul
camera.
again. Turn lentilei
Remove
on
If the error message appears again, replace the card with
este
the închis
the
camera sau
microSDafter dacăcard este
inserting and întuneric.
insert
the it 65,
microSD 66
card.
MEMORY CARDHDD ERROR!
ERROR! one again. TurnIf on
that is certified thetothe
● Efectuaţi
error
operatecamera
o
message afterappears
correctly.
operaţie de
insertingagain,
curăţare
the microSD
pentru
replace card.
a
the card with
restabili 19
HDD ERROR!MEMORY CARD• ERROR! If the error
It is also recommended message
one thattoisrun appears
certified
check disc again,
to operate replace the
correctly. card with
MEMORY CARD ERROR! PC, one that•is capacitatea
Itcertified to suportului deregularly
toînregistrare.
on the –
providing that isthere nooperate
alsoisrecommended data on the correctly.
hard rundisk check
of thedisc regularly on the –
● Închideţi camera. Scoateţi microcardul SD şi apoi 65,
– 66
• It
camera. is also recommended
PC, providing
introduceţi-l
to
that
la loc.
run therecheck is disc
no data regularly
on the onhardthe disk of the
is noDeschideţi camera, după ce aţi
HDD
VIDEOERROR! • The PC,
(Eroare de hard)
MANAGEMENT videoproviding camera.
management
introdus
that file thereis broken.
microcardul
data
Recovery
SD.
on the
Dacă
is hard
required
mesajul
disk of the–
MEMORY CARDTO ERROR! camera. touch de eroareis required
FILE IS BROKEN.
VIDEO MANAGEMENT to record
• reapare,
or play back
The video
video files. Select
management
înlocuiţi cardul
[YES], isthen
fileunul
cu broken.
a căruiRecovery
funcţionare –
RECORD/PLAYBACK
(Eroare card
VIDEO MANAGEMENT
FILE BROKEN.the
deISmemorie) TO • OK
Thebutton
videoto recover
record the
management
to video
or play management
fileback
is broken. video Recovery file.
files. Select is [YES],
required –
then touch
VIDEO,
FILE ISRECOVERY
BROKEN. IS
TO
RECORD/PLAYBACK to record este or
theplay
garantată.
OKback button video files. Select
to recover the video [YES], then touch file.
management
REQUIRED. RECOVER? the OK ● button
De asemenea,
to recover se
the recomandă
video managementsă efectuaţi file. periodic –
RECORD/PLAYBACK
VIDEO, RECOVERY IS verificarea discului pe computer, când nu există 19 date
VIDEO, RECOVERY
REQUIRED. • The writing speed
ISRECOVER? of recording
pe hard disk-ul camerei.
medium is slow, or the
REQUIRED. RECOVER? recording medium is corrupted. Use a microSD card that is
guaranteed to•operate The writing correctly. speed of recording medium is slow, or the 1
–19
VIDEO MANAGEMENT FILE
RECORDING FAILURE
IS
• The • The ● was
hard writing
disk Fişierul
speed
recording
subjected de administrare
ofmedium
recording
to vibrations mediumvideo
or jolts.este
is corrupted. isBe slow,
Use defect.
aor the
microSD
careful Pentru
– card that is
BROKEN. TO RECORD/PLAYBACK not torecording
subject the aguaranteed
înregistra
medium
hard disk sau
is corrupted.
to a redaUse
tovibrations
operate fişiere,
or a microSD
jolts.
correctly. este necesară
card that is
VIDEO, RECOVERY IS REQUIRED.
RECORDING FAILURE
• Appears
guaranteed • Delete unnecessary files, or replace the
when recuperarea
the
The torecording
operate
hard disk medium
fişierului.
correctly.
was is Selectaţi
full and to
subjected recording
[YES] (Da),
vibrations or 32
apoi
jolts. Be careful –
RECOVER?
RECORDING (FIŞIERUL
FAILURE DE microSD • The
is not possible.
hard atingeţi
card.
disk
not to was subjected
comanda
subject the OK hard to pentru
vibrations
disk toa vibrations or jolts. Be
recupera careful
fişierul
or jolts. de –
ADMINISTRARE VIDEO ESTE not to subject • Appears the hard
administrare when disk
video. thetorecording
vibrationsmedium or jolts.is full and recording 3
DEFECT. PENTRU A ÎNREGISTRA/
POWER IS OFF,
• Appears
• Appears
the camera.
whenwhen an
is not the
incompatible
possible.recording USB
Delete medium
device is is
unnecessary full andfiles,
connected recording
to –
or replace the32
REDA IMAGINILE VIDEO, ESTE is not possible. microSD Delete card. unnecessary files, or replace the
OR USB DEVICE IS
NECESARĂ RECUPERAREA • microSD card.
Appears when a DVD burner that is switched off is –
UNSUPPORTED connected. If •you Appears
want to when use thean DVD incompatible
burner, switch USB thedevice is connected to –
FIŞIERULUI. RECUPERAŢI?)
POWER IS OFF, power • Appears
on. when
the camera.an incompatible USB device is connected to –
POWER IS OROFF,
USB DEVICE IS the camera. • Appears when a DVD burner that is switched off is
19

OR USB DEVICE IS
UNSUPPORTED • Appears● when Viteza
connected. ade DVD scriere youawant
Ifburner suportului
thattois use de
switchedtheînregistrare
DVDoff is
burner, este
switch the–
UNSUPPORTED connected. If youon.
redusă
power wantsuportul
sau to use the DVD burner,este
de înregistrare switchcorupt.the
power on.Utilizaţi un microcard SD a cărui funcţionare este
garantată.
● Hard disk-ul a fost afectat de vibraţii sau lovituri. –
RECORDING FAILURE (NU
Aveţi grijă să nu expuneţi hard disk-ul la vibraţii sau
ÎNREGISTREAZĂ)
lovituri.
● Este afişat atunci când suportul de înregistrare 32
este plin şi înregistrarea nu este posibilă. Ştergeţi
fişierele de care nu aveţi nevoie sau înlocuiţi
microcardul SD.
70
POWER IS OFF, OR USB DEVICE –
● Este afişat atunci când la cameră este conectat un
IS UNSUPPORTED (ALIMENTAREA
dispozitiv USB incompatibil.
NU SE REALIZEAZĂ SAU
● Este afişat la conectarea unui DVD burner oprit. –
DISPOZITIVUL
70 USB NU ESTE
Dacă doriţi să utilizaţi DVD burner-ul, porniţi-l.
70 RECUNOSCUT)
Indicator Semnificaţie/Remediu
Indication Meaning/Action T

ROMÂNĂ
ENGLISH
RECORDING MAY NOT BE ● Confirmaţi procedura de operare şi încercaţi să -
RECORDING
CORRECT ONMAY MEMORY• Confirm the
THE NOT operationîncă
înregistraţi procedure
o dată.and try recording again. –
BE CORRECT ON THE
CARD (ESTE POSIBIL CA • Replace the microSD card.
● Înlocuiţi microcardul SD.

-
MEMORY CARD
ÎNREGISTRAREA SĂ NU FIE
CORECTĂ PE CARDUL DE • To turn on the camera again, close the LCD monitor and
DROP DETECTION –
WORKED AND THE
MEMORIE) open it again.
POWER IS TURNED OFF
DROP DETECTION WORKED ● Pentru a reporni camera, închideţi monitorul LCD şi -
AND THE POWER IS TURNED apoi deschideţi-l din nou.
OFF (FUNCŢIA DE DETECTARE
A CĂDERII A FUNCŢIONAT ŞI
CAMERA ESTE OPRITĂ)

Cleaning
Before cleaning, turn off the camera and remove the battery pack and AC adapter.
Curăţarea
L To clean the exterior
Wipe gently with a soft cloth. If the camera is particularly dirty, dip the cloth into diluted mild
Înainte
soap deand
curăţare,
wring întrerupeţi
it out well funcţionarea camerei
before wiping. Then şi scoateţi
wipe againacumulatorul şi adaptorul CA.
with a dry cloth.
L To clean the LCD monitor
 Pentru a curăţa exteriorul camerei
Wipe gently with a soft cloth. Be careful not to damage the monitor.
ştergeţi uşor cu o lavetă moale. În cazul în care camera este foarte murdară, înmuiaţi laveta într-o
L To
soluţie
cleandiluată de săpun şi apoi stoarceţi-o bine înainte de a şterge camera. Apoi ştergeţi cu o lavetă
the lens
uscată.
Wipe gently with lens cleaning paper.
 Pentru a curăţa monitorul LCD
NOTES
ştergeţi uşor cu o lavetă moale. Aveţi grijă să nu deterioraţi monitorul.

 Avoid using
Pentru stronglentila
a curăţa cleaning agents such as benzine or alcohol.

ştergeţi-o
Mould may uşor
formcu un şerveţel
if the pentru
lens is left curăţarea lentilelor.
dirty.
• When using a cleaner or chemically treated cloth, refer to the cautions for each product.
OBSERVAŢII
● Evitaţi utilizarea unor agenţi puternici de curăţare precum benzina sau alcoolul.
● Dacă lentila nu este curăţată, este posibilă formarea mucegaiului.
● Când utilizaţi un agent de curăţare sau o lavetă tratată chimic, respectaţi măsurile de siguranţă
pentru fiecare produs.

71
1 On the camera, press the DIRECT To select other files, repeat this step.
DVD button.
Date tehnice
Specifications
Although a dialog box appears on the PC,
you do not need to use it. PowerCinema
starts automatically.
 Pentru fişiere video/audio
L For video/Audio
Format
2 On the PC, authoring and burning
Camera
Camera
Format
SD-VIDEO
starts. SD-VIDEO
Format de înregistrare/redare
 În general
L For general
Power
Alimentare
Click [Stop] to cancel the procedure.
supply Recording/Playback
Video: MPEG-2 format
DC
CC 1111 V V (Using
(Utilizarea Video:
Audio: MPEG-2
Dolby Digital (2 canale)
AC unui adaptor CA)
adapter)
Audio:
Formatul semnalului
3 Signal
DC
CC 7.2
7,2 V V (Using
(Utilizarea unuipack)
battery acumulator) Click Dolby Digital
[Author (2 ch)
Standard PAL and Burn].
format
Power
Consum de energie
consumption PAL
Modstandard
de înregistrare (video)
[GZ-MG465/435]
[GZ-MG465/435] 4 Click
ULTRA FINEto (FOARTE BUN): 720 x 576
Approx.
Aprox. 3,2 [Burn Disc].
3.2W*W* Recording mode
pixeli, 8,5 Mbps (video)
(VBR)
[GZ-MG365/335/330]
[GZ-MG365/335/330] FINE (BUN): 720 x 576 pixeli, 8.5
ULTRA
AuthoringFINE:
and720 x 576
burning pixels,
starts. 5,5 Mbps
Mbps(VBR)
Approx.
Aprox. 2,7 2.7W*W* FINE:
Click 720 xto576
(VBR)[Stop] pixels,
cancel the5.5 Mbps (VBR)
procedure.
** When
Când lampathe LED cu LED
light este
is offstinsă
and the iar lumina
monitor NORMAL:
NORMAL: 720 720 xx 576
576 pixels, 4.2 Mbps
pixeli, 4,2 Mbps (VBR)
(VBR)
de fundal a monitorului este setată la modul ECONOMY: 352 x 288 pixels,
ECONOMY (ECONOMIC): 3521.5 Mbps
x 288 (VBR)
pixeli,
backlight is set to [STANDARD] mode.
[STANDARD]. Recording
1,5 Mbps (VBR)mode (audio)
Dimensions
Dimensiuni (L(W x ÎxxH A)x D) ULTRA
Mod deFINE:
înregistrare
48 kHz, (audio)
384 kbps
113
1133 mm
mm xx 68
Click 68 mm
mm xx 54
[OK]. 54 mm
mm FINE:
ULTRA 48FINE
kHz,(FOARTE
384 kbps BUN): 48 kHz,
Weight
Greutate 384 kbps 48 kHz, 256 kbps
NORMAL:
Approx.
cca. 315 g 315 g ECONOMY:
FINE (BUN):48 48kHz,
kHz,128384kbps
kbps
(incl. gripcureaua
(inclusiv belt) de prindere) NORMAL: 48 kHz, 256 kbps
Approx.
cca. 360360 g g L For still image
ECONOMY (ECONOMIC): 48 kHz, 128 kbps
(inclusiv acumulatorulbelt)
(incl. battery and grip şi cureaua de prindere) Pentru fişiere cu imagini statice
 Format
Operating
Temperatură temperature
de funcţionare JPEG
Format
0°C to 40°C
între 0 °C şi 40°C Image
JPEG size
Operating
Condiţii de humidity
umiditate [GZ-MG465/435]
Dimensiunea imaginii
35%
între to35%80% şi 80% 2[GZ-MG465/435]
modes (1152 x 864 / 640 x 480)
Storage temperature
Temperatură de depozitare [GZ-MG365/335/330]
2 moduri (1152 x 864 / 640 x 480)
1[GZ-MG365/335/330]
mode (640 x 480)
–20°C to 50°C
între –20°C şi 50°C
1 mod (640 x 480)
Pickup
Pickup Picture quality
Calitatea imaginii
GZ-MG465/435]
[GZ-MG465/435] 22 modes
moduri (FINE/STANDARD)
(FINE/STANDARD)
1/6"
1/6” (1,070,000
(1.070.000 pixels)
pixeli) CCD
CCD  Pentru conectori
[GZ-MG365/335/330] L For connectors
USB
1/6"
1/6” (800,000
(800.000 pixels)
pixeli) CCD
CCD USB
Camera: mini USB tip A şi Boncompatibil
Continued Next pagecu
Lens
Lentilă Camera:
USB 2.0 mini USB type A and B, USB 2.0 55
[GZ-MG465/435]
[GZ-MG465/435] compliant
Platforma Everio: mini USB tip B compatibil
Video:
Video: FF 1.8întreto1,8 Everio dock: mini USB type B, USB 2.0
4.5,şif 4,5,
= 2.5f =mm
întreto 2,5 mm şi
80 mm, cu USB 2.0
80 mm, capacitate de mărire a lentilei 32:1 compliant
32:1 power zoom lens
Still
Imagine
image: statică:
F 1.9Ftoîntre
4.5, 1,9 şi 4,5,
f = 2.9 mmf = toîntre
80 mm,
2,9 mm
27:1 powerşi 80 mm,lens
zoom capacitate de mărire a
lentilei 27:1 Adaptor CA
AC Adapter
[GZ-MG365/335/330]
F[GZ-MG365/335/330]
1.8 to 4.0, f = 2.2 mm to 77 mm, 35:1 power Necesar de energie
Power requirement
zoom
F întrelens1,8 şi 4,0, f = între 2,2 mm şi 77 mm,
capacitate de mărire a lentilei 35:1 CA
AC 110
110VV –to240
240VVd, ~, 50
50Hz/60
Hz/60Hz
Hz
Filter diameter Ieşire
Output
ø30.5
Diametrulmm filtrului
ø 30,5 mm
LCD monitor
DC 11
CC 11 VV§ ,, 11 AA
Monitorul LCD
2.7" diagonally measured, LCD panel/TFT
Diagonală de 2,7”, sistem monitor LCD/TFT
active matrix system
cu matrice activă
Speaker
Difuzorul
Monaural
Mono
LED
Lampa Light
cu LED
Within
Până la1.5 1,5mm
(recommended
(distanţa recomandată shootingpentrudistance)
filmare)
Language
Limbă
English/French/German/Spanish/Italian/
engleză/franceză/germană/spaniolă/italiană/
Dutch/Portuguese/Russian/Polish/Czech/
olandeză/portugheză/rusă/poloneză/cehă/
Swedish/Hungarian
suedeză/maghiară

72
Dimensiuni
Dimensions(L (Wx xÎ xHA)
x D)
Telecomanda*
Remote Control* 42
42 mm
mm xx 14,5
14.5 mm
mm xx 9191 mm

ROMÂNĂ
ENGLISH
mm
Alimentare Greutate
Weight
Power supply
CC cca. 30 g30 g
Approx.
DC 33 VV
Durata (inclusiv bateria)
(incl. battery)
Batteryde lifefuncţionare a bateriei
Aprox.
Approx.11an (în (depending
year funcţie de frecvenţa utilizării) of
on the frequency Designul şi datele tehnice se pot schimba fără
Design and specifications subject to change
Distanţa
use) de funcţionare notificare prealabilă.
without notice.
Până în 5 mdistance
Operating * Modelul GZ-MG330 nu include telecomanda.
* GZ-MG330 model does not include the remote
Temperatură
Within 5 m de funcţionare control.
Operating
între 0 °C şitemperature
40 °C
0°C to 40°C

Durata aproximativă
Approximate de time
recording înregistrare (minute)
(minutes) (pentru filme)
(for video)
Suport de înregistrare
Recording medium HDD
HDD MicrocardCard
microSD SD
Quality
Calitate 30 GB*1 60 GB*2 4 GB
ULTRA FINE 430 860 57
FINE 640 1280 85
NORMAL 850 1700 113
ECONOMY 2250 4500 298
*1 GZ-MG435/335/330 *2 GZ-MG465/365

[GZ-MG465/435]
[GZ-MG465/435] Număr aproximativ
Approximate numberdeof
imagini ce images
storable pot fi stocate (înimage)
(for still cazul imaginilor statice)
Suport de înregistrare
Recording medium Microcard Card
microSD SD
Dimensiunea/ HDD
Image size/Quality
Calitatea imaginii 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB
1152 x 864 / FINE 9999 535 1065 2140 4095 8045
1152 x 864 / STANDARD 9999 820 1625 3265 6145 9999
640 x 480 / FINE 9999 1555 3090 6205 9999 9999
640 x 480 / STANDARD 9999 2225 4420 8865 9999 9999
[GZ-MG365/335/330]
[GZ-MG365/335/330] Număr aproximativ
Approximate numberdeof
imagini ce images
storable pot fi stocate (înimage)
(for still cazul imaginilor statice)
Suport de înregistrare
Recording medium HDD
HDD Microcard Card
microSD SD
Dimensiunea/
Image size/Quality
Calitatea imaginii 30 GB*1 60 GB*2 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB
640 x 480 / FINE 9999 9999 1035 2060 4135 7680 9999
640 x 480 / STANDARD 9999 9999 2225 4440 8865 9999 9999
*1 GZ-MG335/330 *2 GZ-MG365

Durata necesară
Required pentru încărcare
charging/recording / înregistrare
time (approx.) (aprox.)
** Când
Whenlampa cu LED
the LED lighteste
is offstinsă iar lumina
and the debacklight
monitor fundal a monitorului este setată lamode.
is set to [STANDARD] modul [STANDARD].

Recording
Durata time
de înregistrare
Battery pack
Acumulator Charging
Timp time
de încărcare
GZ-MG465/435 GZ-MG365/335/330
BN-VF808U
(Furnizat) 11hr.
h 30
30 min.
min. 11hr.
h 30
30min.*
min.* 11hr.
h 50
50min.*
min.*
(Provided)
BN-VF815U 2 2hr.
h 40 min.
min. 33hr.
h 55min.*
min.* 33hr.
h 40
40min.*
min.*
BN-VF823U 33hr.
h 50
50 min.
min. 44hr.
h 35
35min.*
min.* 55hr.
h 30
30min.*
min.*

73
Avertismente
Cautions
Acumulatorii
Battery Packs Suport de înregistrare
Recording Medium

Acumulatorul
The supplied battery inclus
Bornele
Terminals • Urmaţi
● Be sureinstrucţiunile
to follow the de mai jos pentru
guidelines below
este
packoisbaterie cu litiu
a lithium-ion atopreveni
preventcoruperea
corruptionsau deteriorarea
or damage to your
ion.
battery.Înainte de ausing
Before utiliza informaţiilor
recorded data. înregistrate.
acumulatorul
the supplied battery inclus sau • Do
● Nunot bendşiornu
îndoiţi drop the recording
scăpaţi medium,de
pe jos suportul or
alt
pack acumulator,
or an optional nu uitaţi subject it to strong
înregistrare, şi nupressure,
îl supuneţi joltslaorpresiuni
vibrations.
battery
să pack, be sure
citiţi următoarele • Do not şocuri
mari, splash sauthe recording
vibraţii. medium with water.
to read the following
atenţionări: • Do
● Nu
not use, replace, or store the recording
stropiţi cu apă suportul de înregistrare.
medium in locations that are exposed to strong
cautions:
● Pentru a evita ● static
Nu utilizaţi, înlocuiţi sau depozitaţi suportul
electricity or electrical noise.
• To avoid hazards
accidentele
... nu
do ardeţi.
not burn.
denot
• Do înregistrare
turn off theîncamera
locuri carepower sunt expuse la
or remove
... electricitate
the battery or statică
AC adapterridicată saushooting,
during la zgomot
... do not short-circuit the terminals. Keep it away
... nu
from scurtcircuitaţi
metallic objects bornele.
whenMenţineţi
not in use. When electric. or when otherwise accessing the
playback,
acumulatorul
transporting, make departe de the
sure obiecte metalice
provided battery ● recording
Nu opriţi medium.
camera şi nu scoateţi acumulatorul
când
cap isnu îl utilizaţi.
attached În timpul
to the transportului,
battery. If the battery • Do
saunot bring the CA
adaptorul recording
în timpulmedium
filmării,near objects
redării
cap is misplaced, carry the battery in a plastic that
sauhave cânda accesaţi
strong magnetic
în vreun field
alt or
felthat emit
suportul
nu uitaţi să fixaţi capacul acumulatorului în
bag. adecvat. Dacă aţi pierdut capacul strong electromagnetic waves.
spaţiul de înregistrare.
... do not modify or disassemble. • Do

not store the recording medium in locations
Nu aduceţi suportul or dehigh
înregistrare
... acumulatorului,
do not expose the păstraţi-l
batterypetoacesta din urmă
temperatures with high temperature humidity. în
într-o
exceedingpungă din plastic.
60°C, as this may cause the battery • not touch obiectelor
apropierea
Do care au un câmp
the metal parts.
... nu modificaţiexplode
to overheat, sau dezmembraţi.
or catch fire. • When magnetic puternic
formatting sau care
or erasing emit
data unde
using the
... nu
... useexpuneţi
only specified chargers.
acumulatorul la temperaturi de electromagnetice
camera, only the file puternice.
administration information
• To prevent
peste 60°C; damage
... supraîncălzi,
do not subjectexploda
and prolong
în caz contrar,
to unnecessary
acesta service
shock.
se poatelife ● Nu depozitaţi
is changed. The suportul
data is not decompletely
înregistrareerasedîn
sau lua foc. condiţii
from the hard de temperatură
disk. If you want sau umiditate
to completely
... charge within the temperature range of
... utilizaţi doar acumulatorii indicaţi. ridicată.
erase all of the data, we recommend either
10°C to 35°C. This is a chemical reaction
● Pentru
type batterya preveni
— coolerdeteriorarea
temperatures şi pentru
impede a ● Nu commercially
using atingeţi componentele
available din metal.that
software
prelungi
chemical perioada
reaction, whilede funcţionare
warmer temperatures is specially
● Atunci când designed
formataţifor sau
that ştergeţi
purpose,informaţii
or
... nu
cansupuneţi
prevent acumulatorul
complete charging. la şocuri inutile. by cu
physically
ajutorul destroying
camerei, sunt the modificate
camera with a
doar
... încărcaţi-l
... store in a cool, dry place. Extended
la o temperatură exposure
situată între 10°C hammer etc. referitoare la administrarea
informaţiile
to high temperatures will increase
şi 35°C. Acesta este un tip de acumulator natural fişierelor. Informaţiile nu sunt şterse complet
discharge and shorten service life.
... pe
fullybază de reacţie
charge and then chimică în cazul căruia
fully discharge the LCD dinMonitor
hard disk. Dacă doriţi să ştergeţi
temperaturile
battery every reduse 6 months împiedică realizarea
when storing the complet toate informaţiile, vă recomandăm
reacţiei
battery pack
... încărcarea
remove from
chimice overiaracele
longridicate împiedică
period time.
charger or powered unit when
• Tosă utilizaţidamage
prevent un software to thespecial
LCD conceput
monitor, DO în
completă. NOTacest scop sau să distrugeţi camera cu un
not in use,acumulatorul
... depozitaţi as some machines într-un use current şi
loc răcoros ... push it strongly
ciocan etc. or apply any shocks.
even when switched off. ... place the camera with LCD monitor on the
uscat. Expunerea îndelungată la temperaturi
bottom.
ridicate va intensifica procesul natural
de descărcare şi va scurta perioada de
•Monitorul
To prolong service life
LCDit with coarse cloth.
... avoid rubbing
funcţionare.
... încărcaţi complet şi apoi descărcaţi complet ● Pentru a preveni deteriorarea monitorului
acumulatorul la fiecare 6 luni, în cazul în care LCD, NU
îl depozitaţi pentru o perioadă îndelungată. ... îl împingeţi cu putere şi nu îl supuneţi la şocuri.
... decuplaţi acumulatorul de la încărcător sau ... amplasaţi camera cu monitorul LCD în jos.
de la unitate când aceasta nu este utilizată, ● Pentru a prelungi durata de funcţionare
pentru că unele echipamente consumă curent ... evitaţi să-l ştergeţi cu materiale aspre.
şi atunci când sunt oprite.

74
... nu o balansaţi excesiv când folosiţi cureaua
Unitatea centrală
Main Unit Dear
pentruCustomer,
mână. [European Union]

ROMÂNĂ
ENGLISH
... balansaţi excesiv husa camerei, când aceasta
This apparatus is in conformance with the
• Din
● For motive
safety, DO de siguranţă,
NOT NU se află în interior.
...
... deschideţi
open the camera’s carcasa chassis.
camerei. ● valid European
Pentru directives
ca aparatul and
să nu standards
cadă pe jos,
... dezmembraţi
... disassemble or sau modify the unit.
modificaţi unitatea. regarding
● Ataşaţielectromagnetic compatibility
bine cureaua pentru umăr şi and
ţineţi
... permiteţi
... allow inflammables, water or metallic
obiectelor inflamabile, objects
metalice sau electrical safety. de cureaua de prindere.
to enter the unit. bine camera
... apei
remove să pătrundă
the battery în pack
unitate.
or disconnect the ● Când folosiţi camera împreună cu trepiedul,
European representative of Victor Company of
... scoateţi
power supply acumulatorul
while thesau deconectaţi
power is on. sursa fixaţi bine camera pe trepied.
... de
leaveenergie când unitatea
the battery este pornită.
pack attached when the Japan Limited is:
Căderea camerei vă poate accidenta şi poate
camera is not in use. JVC Technology Centre Europe GmbH
... lăsaţi acumulatorul montat când nu utilizaţi duce la deteriorarea acesteia. Copiilor le este
... camera.
place naked flame sources, such as lighted Postfach 10 05 52
candles, on the apparatus. permisFriedberg
61145 să manevreze camera numai sub
...
... poziţionaţi
expose thepe aparat surse
apparatus de flăcări
to dripping deschise,
or splashing. îndrumarea părinţilor.
Germany
... precum
leave dust lumânările
or metalaprinseobjects adhered to the
... expuneţi
power plug aparatul
or an AC la scurgeri
wall outlet.sau stropirea cu
... lichide.
insert any objects in the camera.
Stimate client, [Uniunea Europeană]
• lăsaţi
... Avoidprafulusingsau theobiecte
unit metalice să se
... lipească
in placesde subject
priza to excessive
cablului humidity or
de alimentare dust.
sau de
... in places subject to soot or steam such as Acest aparat respectă directivele şi standardele
priza
near aCA din perete.
cooking stove. europene în vigoare privind compatibilitatea
...
... introduceţi
in places subject obiectetoînexcessive
cameră. shock or
electromagnetică şi siguranţa electrică.
● Evitaţi
vibration. utilizarea unităţii
... near a television set.
... în locuri cu umiditate excesivă sau praf.
... în
near appliances generating strong magnetic Reprezentantul pentru Europa al companiei
... locuri cu funingine sau abur, de exemplu
or electric fields (speakers, broadcasting Victor Company of Japan Limited este:
lângă o maşină
antennas, etc.). de gătit.
JVC Technology Centre Europe GmbH
...
... în
in condiţii de şocuri
places subject to şi vibraţii excesive.
extremely high (over 40°C) Postfach 10 05 52
... lângă un televizor.
or extremely low (under 0°C) temperatures.
... lângă
in places subject to the air pressure is low 61145 Friedberg
... aparate electrocasnice care generează
(more than 3000 m şi above the sea level). Germania
câmpuri magnetice electrice puternice
• (difuzoare,
DO NOT leave the unit
... in places ofantene over 50°C. de emisie, etc.).
...
... în
in condiţii
places wherede temperatură
humidity extrem
is extremely de ridicată
low
(peste
(below40 35%)°C) orsau extrem de
extremely redusă
high (sub
(above 0 °C).
80%).
... în
... in condiţii
direct sunlight.
de presiune atmosferică scăzută (la
... peste
in a closed car in summer.
3000 m deasupra nivelului mării).
... near a heater.
... NU
● lăsaţi
in high unitatea
places such as on a TV. Leaving the
... în
unitlocuri
in highcu temperaturi
places whilepeste a cable 50 is °C.
connected
... în
may spaţii
resultundein aumiditatea
malfunction este foarte
if the cablescăzută
is
caught
(sub 35%)andsau theextrem
unit falls deonto the floor.
ridicată (peste 80%)
• în
... Tolumina
protect the unit,
directă DO NOT
a soarelui.
... într-un
... allow it autovehicul
to become wet. închis în timpul verii.
... drop the unit or strike it against hard objects.
...
... lângă
subject o itsursă de încălzire.
to shock or excessive vibration
... în locuritransportation.
during înalte, de exemplu pe un televizor.
... Amplasarea
keep the lensaparatuluidirected at în extremely
locuri înalte cu un
bright
objects
cablu for longpoate
conectat periods.cauza o defecţiune
... dacă
expose the lens to direct sunlight.
acel cablu este prins şi aparatul cade pe
... swing it excessively when using the hand
podea.
strap.

... Pentru
swing the a proteja
soft camera unitatea,
case NUexcessively when
... permiteţi
the camera udarea acesteia.
is inside it.

... scăpaţi
To preventsau loviţi
the unitatea
unit from de obiecte dure.
dropping,
... o• supuneţi
Attach thelashoulder
şocuri sau strapvibraţii
securely and fasten
excesive în
the grip
timpul belt securely.
transportului.

... ţineţi lentila îndreptată către obiecte extrem the
When using the camera with a tripod, attach
camera to the tripod securely.
de luminoase,
If the camera drops, pentruyou perioade
may be îndelungate
injured andde
timp.
the camera may be damaged.
... expuneţi
When a child lentilausesîn lumina
the unit,directă
thereamust soarelui.
be
parental guidance.
75
Listă
Termsde termeni
A
A Acumulator........................................ 16, 18, 74
AC Adapter ....................................................... 16 M
M Macintosh.
Macintosh ..........................................................
.................................................... 58 58
Adaptor CA....................................................
Adjust Brightness ..............................................16
25 Mărimea
Manual Recording ............................................. 62
imaginii........................................... 24
Afişajul pentru evenimente. . .......................... 28
Auto Power Off .................................................. 65 Meniul index al datelor..................................
Menu Settings ................................................... 62 28
Afişarea pe televizor...................................... 65 Microcardul
microSD CardSD. ............................................. 19
................................................... 19
B Backlight Compensation ................................... 24
Afişarea pe televizor...................................... 31 Modul
Monitordemonstrativ. ...................................... 65
Backlight .............................................. 64
Battery Pack .......................................... 16, 18, 74
Aria fotometrică............................................. 26 Monitorul
Monitor OffLCD................................... 12, 14, 74
........................................................ 63
C Autodeclanşatorul.........................................
Clean-up HDD ..................................................62 66 O Montarea
Operation Sound ............................................... 18
pe trepied...................................... 65
Clock Adjust ................................................ 17, 65
Copying (Moving)
B Balansul Still Images .............. 48, 49, 26
de alb.............................................. 58 P Operarea
O Partial Delete ....................................................
în funcţie de alimentare................. 12 35
Copying Video Files .............................. 46, 49, 58 Photometry Area ............................................... 26
D Calitatea PictBridge ......................................................... 40
C Date Display Style ..............................................
imaginii. ......................................... 62 64 P PictBridge..................................................... 40
Date Index Screen ............................................18
28 Picture Quality .................................................. 62
Capacul lentilei.............................................. Platforma Everio............................................ 10
Playlist ............................................................... 36
Deleting Files ..............................................
Compensarea luminii de fundal..................... 32, 2466 Protecţia împotriva vântului. .......................... 63
Deleting Playlist ................................................ 38 Power-Linked Operation ................................... 12
Copierea (Mutarea) imaginilor fixe.... 48, 49, 58 Presetări. ....................................................... 65
Preset ............................................................... 65
Demonstration Mode ......................................... 65 Printarea directă............................................ 40
Copierea fişierelor video................... 46, 49, 58 Printer ............................................................... 40
Digital Image Stabiliser (DIS) ............................ 63
Curăţarea hard disk-ului................................ 66 Programarea AE............................................ 24
Program AE ...................................................... 24
Direct Printing ................................................... 40
Protejarea
Protecting Files ................................................. 32
fişierelor....................................... 32
Display on TV .................................................... 65
D Dimensiunile ecranului (16:9/4:3).................. 63
DPOF ................................................................ 39 Q Quick Restart .................................................... 64
Detectarea
Drop Detection ..................................................64
căderii......................................... 64 R Reglarea ceasului................................... 17, 65
DPOF............................................................
DVD Burner ................................................. 42, 43 39 R Reglarea
Recordableluminozităţii.
Time/Number of Images ................ 25
................................... 73
Recording Medium
Resetarea camerei. ................................ 23, 64, 67
....................................... 74
DVD burner.............................................
DVD Player 42, 43
....................................................... 47 Remote Control ..................................... 11, 12, 65
DVD player....................................................
DVD Recorder ...................................................47
46 Resetarea numărului fişierului....................... 66
Resetting the Camera ....................................... 67
E DVD ........................................................... 26, 46
Effectrecorder................................................ 30
Restartarea rapidă........................................ 64
Resetting the File Number ................................ 66
Event Registration ....................................... 23, 34 Rotirea imaginii............................................. 27
E Efecte...................................................... 26, 30 S Screen Size (16:9/4:3) ...................................... 63
Event Screen .................................................... 28 Select TV Type .................................................. 65
Everio Dock ....................................................... 10 S Selectarea tipului de televizor....................... 65
Self-Timer
Setarea .........................................................
limbii.......................................... 17, 64 62
F Filmarea manuală......................................... 24
F File Information ................................................. 33 Shutter Speed ............................................. 26, 62
Focalizarea. ................................................... 25 Setările meniului............................................ 62
Focus ................................................................ 25 Slide Show ........................................................ 27
Formatarea
Formatting a suportului
Recording Medium de înregistrare. .......... 66
...................... 66
Slide Show.................................................... 27
Speaker Volume ................................................ 27
Stabilizatorul Imaginii Digitale (DIS).............. 63
Still Image ......................................................... 21
G Gain
G Gain Up
Up .............................................................
........................................................ 62 62 Stilul de afişare a datei.................................. 64
H Hard Disk .......................................................... 74 T Tele Macro ........................................................
Sunetul de funcţionare.................................. 65 26
Tripod Mounting ................................................ 18
H
I Hard
ImageDisk-ul..................................................
Rotation .................................................74 27 Suportul de înregistrare..................... 23, 64, 74
TV ..................................................................... 31
Image Size ........................................................ 62 Ştergerea parţială.......................................... 35
I Imagine statică.............................................. 21 V Ştergerea
VCR ..................................................................
fişierelor.................................. 32, 66 46
L Language Setting ........................................ 17, 64 Video ................................................................. 20
Imprimanta.................................................... 40 Ştergerea listelor de redare........................... 38
LCD Monitor .......................................... 12, 14, 74
Informaţii
LED Light despre fişiere................................. 33
.......................................................... 22 W White Balance ................................................... 26
Închidere ........................................................65
Lens Coverautomată....................................... 18 T Tele
WindMacro. .................................................... 26
Cut ........................................................... 63
Închiderea monitorului................................... 63 Telecomanda. .................................... 11, 12, 65
Windows PC ..................................................... 49
Înregistrarea evenimentelor.................... 23, 34 Wipe or Fader Effects ....................................... 30
Înregistrarea orei/numărului imaginii............. 73 V
Z VCR. ..............................................................
Zooming ...................................................... 22, 46
63
Video............................................................. 20
L Lampa cu LED.............................................. 22 Viteza obturatorului................................. 26, 62
Lista de redare.............................................. 36 Volumul sunetului.......................................... 27
Lumina de fundal a monitorului..................... 64
W Windows PC.................................................. 49
„Wipe” sau „fade”, efecte............................... 30

Z Zoom-ul................................................... 22, 63

© 2007 Victor Company of Japan, Limited EK 1107FOH-AL-OT

You might also like