Professional Documents
Culture Documents
INTRODUO
Contudo Binswanger est utilizando o termo na acepo mais especfica que o filsofo
Martin Heidegger lhe deu. Dasein a palavra que Heidegger utiliza para designar um ser humano,
como ser que est dia aps dia no mundo entre outros seres e tem conscincia desse estado. a
condio prpria do homem, em oposio aos outros seres, em que eles no tm conscincia de sua
prpria existncia. A Daseinsanalyse (anlise do Dasein) de Binswanger, portanto, consiste em
examinar um Dasein, um ser humano em sua existncia no mundo e sua percepo dela.
Existe uma longa tradio de tentar traduzir o termo para as diversas lnguas. Existncia
no uma possibilidade porque Heidegger d ao termo latino (Existenz) um sentido prprio. A
opo mais clssica presena, que no tem a clareza de sentido do original e no tem aparente a
raiz do verbo ser (embora presena venha do latim praesentia, que uma visvel combinao
entre o prefixo prae- diante e de -entia derivao do verbo sum, ser , essa relao no
mais evidente para o falante de portugus) . Outra escolha Ser-a, que, apesar de manter
evidente a relao do termo com ser, muito estranha construo prpria do portugus e no
carrega todos os sentidos implicados no termo alemo (como a ideia de existncia humana, por
exemplo). Optamos por manter a palavra original, que, se bem explicada, no gera maiores
problemas ao leitor.
N. do T.: In-der-Welt-sein, outro termo tcnico de Heidegger. usado para definir o modo
de ser do Dasein, para descrever como ele : ser no mundo. O filsofo comps essa palavra para
deixar evidente que no estado fundamental do ser no h oposio entre sujeito e objeto, entre ser e
mundo, mas que ambas as coisas so a mesma.
199
Ludwig Binswanger
Referimo-nos tambm ao Caso Ilse, que, da mesma maneira, mostrou o quadro de um delrio
de perseguio esquizofrnico.
200
A. RELATO
I. INFORMAES DADAS PELOS FAMILIARES
na ocasio da entrada da paciente de 48 anos, casada e sem filhos no
sanatrio Bellevue, em Kreuzlingen
a) A ascendncia
201
Ludwig Binswanger
N. do T.: Traduo aproximada do termo Mitmensch, composto pelo prefixo mit ("com-") e a
palavra Mensch ("pessoa"), usado para designar as pessoas como criaturas que fazem parte da
comunidade humana. Ao longo do estudo, diz respeito s outras pessoas que fazem parte do Mitsein
("ser compartilhado" cf. abaixo nota 83). Sempre que o termo "companheiro" aparecer, portanto, ele
deve ser compreendido dessa maneira.
202
bastante retrada. Foi desde sempre muito viva e alegre. Amava o sarcasmo.
Gostava de contar piadas. Gostava de ser irnica.
Com 18-19 anos era uma leitora apaixonada de romances. Comprimia as
pernas quando os lia, at que um sentimento de felicidade surgisse nela de maneira
semelhante a um orgasmo. Mais tarde, disse ainda que isso lhe trazia mais alegria
do que tudo em seu casamento. Sobretudo nos ltimos anos, colocou que o ideal
haveria sido no ter se casado, mas ter feito carreira no teatro. Natureza muito
ertica, adquiria escritos erticos. Tambm gostava de contar ao velho pai
piadinhas erticas.
Quando menina, era notavelmente bonita. Recebia os elogios abundantes
como algo natural. No agia como uma coquette, no tinha disposio para flertes.
Tornou-se noiva de um primo muito rapidamente; o noivado durou pouco,
s alguns meses. No estava muito apaixonada quando noiva. Na verdade, ela s
noivou depois de ouvir como alguns estudantes falavam uns com os outros sobre a
ento belssima jovem de 21 anos: A bela X j est ficando velha.
Aos 27 anos comearam ataques de espirro paroxsticos que permaneceram
fechados influncia teraputica. A organoterapia junto a renomados
laringologistas falhou completamente. No obteve avano substancial ao realizar
tratamento junto a muitos neurologistas. Quando muito, compressas frias sobre a
testa ajudavam em alguma medida.
Fora o suicdio da irm a paciente tinha ento 17 anos e a morte do pai h
quatro anos, a paciente nunca teve as menores preocupaes. O marido a
distanciava completamente de seus interesses comerciais e a amava efusivamente.
A nica que lhe causava preocupaes era a me, amada doentiamente, de quem
tomava conta com um cuidado hipocondraco. O marido tinha um amor idlatra
por ela; era dominado pela esposa, cedia a ela constantemente e nunca tentava
negar-lhe coisa alguma. No comeo, ela no queria filhos; a partir do dcimo ano de
casamento ela passou a sofrer pela ausncia deles: o fato comeou a machuc-la
cada vez mais na medida em que percebia que o marido sofria por isso. H 14
meses, em Berlim, constatou-se que o marido tinha cistite. Quando, mais tarde,
houve o tratamento, h 11 meses, a paciente acompanhou o marido cistoscopia. Ela
ficou ouvindo na sala ao lado, escutou os gemidos do marido que no havia sido
anestesiado com clorofrmio. Depois viu o rosto srio e grave do mdico, ouviu
dele o diagnstico de cncer (aspecto de couve-flor) e que havia fortes dvidas
sobre a possibilidade de operao.
203
Ludwig Binswanger
204
II. AUTODESCRIES
205
Ludwig Binswanger
seu delrio, fez isso com grande zelo e escreveu em poucos dias dois cadernos
completos em alemo, embora esse no fosse seu idioma natal. Ns faremos
citaes desses cadernos sem alteraes de palavras ou ortografia. Apenas foram
modificados os nomes das pessoas e dos lugares e as datas. A partir dos escritos,
pode-se perceber o quo exatamente as informaes dadas pela paciente
concordam com as dadas pelos familiares do ponto de vista do tempo e dos fatos,
excetuando somente, de alguma maneira, que a doena do marido, de acordo com
as informaes da prpria paciente, no havia sido colocada em segundo plano
tanto quanto os familiares acreditavam.
206
b) A estadia em Paris
O coitado precisava se expor a lavagens internas todo dia e, cada vez que
ele vinha para casa depois delas, sentia dores mais fortes. Vrios meses se passaram
dessa maneira; ns consultamos mais alguns mdicos que lhe aplicaram a
cistoscopia; todos diziam o mesmo: era cncer, em uma de suas formas mais
perigosas (cancer coon cancroide). Meu marido, que sempre me vira alegre, reparou
muitas vezes em como eu estava deprimida, ainda que eu me esforasse para fazer
uma cara boa em sua frente. Visto que a doena piorava cada vez mais, que meu
marido comeou a sofrer de insnia total apesar da medicao e que s comia se o
foravam e se alimentava principalmente de sangue prensado com creme, ovos e
carne, os mdicos sugeriram, uma vez que no se podia obter o novo medicamento
(mesotrio) onde morvamos, que fssemos a Paris, ao que meus familiares
tambm me encorajavam, dizendo que eu devia de toda maneira, embora estivesse
arrasada, inconsolvel, tentar tambm isso, a fim de nunca poder me culpar por ter
tentado fazer todo o possvel5 para, se no salvar, ao menos prolongar a vida do
homem. Essa estadia de dois meses em P. foi o inferno para o pobre homem, alguns
mdicos queriam mandar operar meu marido, proposta, contudo, veementemente
rejeitada por outros mdicos.
N. do T.: Nesse trecho, h um erro de alemo, que mantive na traduo. A frase esperada
seria a fim de nunca poder me culpar por no ter tentado fazer todo o possvel...; a paciente
parece ter esquecido de colocar a negao.
207
Ludwig Binswanger
208
Logo primeira vista, noto um grande nmero de homens que, como que,
esperando (no vestbulo do prdio), olhavam-me com um sorriso sarcstico, e
vrias senhoras tambm faziam caras completamente estranhas. Imediatamente eu
sinto uma atmosfera de pessoas rancorosamente hostil a mim; meu corpo todo
treme. O mdico recebe a carta de recomendao e entra imediatamente comigo e
com minha irm no quarto que foi escolhido para mim. Nesse ponto, eu noto a
ironia com que ele fala comigo e, depois que eu compartilho com ele meus
pensamentos dizendo o quanto eu me arrependo de ter deixado minha casa em
lugar de permanecer fiel a meu dever e ficar ao lado de meu marido gravemente
doente, ele me responde: 'Mesmo um criminoso7 precisa ir ao hospital se ele est
doente', ento ele faz, como que por engano, um erro e diz no lugar de "hospital" a
palavra "lazareto", que em nossa cidade, X., um hospital para pacientes
dermatolgicos, especialmente os sifilticos. Ento tambm olhou a parede em que
minha cama estava encostada de uma maneira muito peculiar e aperta a mesa,
como se ele estivesse em contato com uma corrente subterrnea por meio dela.
Os dois mdicos e a governanta vm a mim, mas sempre com rostos to
escarnecedores que eu estou indignada. Eu escuto com exatido como instalam
uma mquina na parede que fica ao lado da minha cama e, tambm mais tarde,
quando eu entro na banheira, eu escuto fazerem a mesma coisa para me
fotografarem nua. como se fosse uma mquina de raios X. Sobre mim, em cima
do teto do quarto, h a mesma mquina e eu tenho a perfeita impresso de que
esto ouvindo as palavras que eu digo para minha irm, de que nos escutam e
fotografam. Eu contei a minha irm algumas experincias triviais que ela no sabia,
logo no primeiro dia. Quando, depois de vrios dias, eu sa e me sentei, eu notei
sobre a minha janela uma cabea de gendarme e ouvi o ranger do papel com
exatido, como se todas as minhas palavras estivessem sendo estenografadas. Eu
digo isso para minha irm, mas ela ri de mim. Essa foi a primeira armadilha.
Enquanto eu estou andando pelo parque, eu escuto minhas expresses um tanto
triviais serem repetidas por algumas mulheres que esto andando o mais perto
possvel de mim, a fim de me mostrar que elas ouviram tudo. Isso me deixa
frentica. At mesmo meus pensamentos so repetidos por outras pessoas. Eu digo
para minha irm: 'Ns estamos aqui entre espies, o que eles querem de mim?' Mas
ela apenas ri de mim e repete ao mdico o que eu disse. Eu tenho precisamente a
7
209
Ludwig Binswanger
sensao de que h fios subterrneos prximos a todos os pavilhes, pois, toda vez
que algum passa por eles, cai uma pequena armadilha. Quando o tratamento
comea, aplicavam frices cedo e envoltrios e banhos alternadamente ao meiodia, que a mesma criada faz; ela me fricciona com tanta fora que me arranha a
pele. Quando trazem as coberturas de l para os envoltrios, eu sinto um odor
horrvel, como graxa especial para coturno, e grito alto, porque, alm disso, eu
notei a gua suja do balde em que os panos envoltrios so umedecidos: O que
isso? Os panos esto sujos eles vm do lazareto, querem me injetar sfilis8 por fora,
pela pele arranhada.
Eu grito: 'Eu quero ir pra casa!' Mas o mdico diz ironicamente: ' tarde
demais, agora voc no voltar mais para casa'. No parque, na frente de um
casaro, h uma guarita, como na frente das prises. Mandam dois enormes corvos
adestrados sair voando da janela, como predio da desgraa. mesa, eu vejo que
h saliva no meu leite, no meu mel etc.. Eu tambm vejo saliva na banheira, gua
suja de loua diante da minha janela. Eu sinto um cheiro peculiar na comida, como
se fosse um narctico e, exatamente ao meio-dia, eu fico to sonolenta que eu me
deito; os sonhos so to fantsticos: eu vejo mos completamente queimadas,
prises. Nisso eu pressinto, apesar de estar dormindo, uma corrente eltrica;
tambm a sinto nas aplicaes dos envoltrios, de modo que, ao invs de ficar
quente, eu fico com os membros completamente paralisados, como se estivesse
congelada. Eu digo ao mdico: "O que isso? Querem me tornar paraltica?" Ele
no responde nada, sorri sarcasticamente.
A criada est vestindo meus aventais, que eu reconheo, para me mostrar
que esto fazendo revistas no meu quarto.
Um senhor sai de um casaro, com um criado atrs dele; ele nunca esteve no
sanatrio; tem um rosto to cruel; seguramente um carrasco. Ela olha para ele e faz
o mesmo sinal, que apenas o criado responde.
Preciso fazer o adendo de que toda vez que ns nos deitvamos, mesmo
antes dessa poca, o barulho comeava sobretudo no refeitrio: tocavam piano
(tango, valsas etc.) horrivelmente, o mais alto possvel, e andavam para cima e para
baixo no corredor. As portas dos quartos que ficavam frente a frente faziam um
rudo peculiar ao abrir e fechar: um apitar policial; essas portas ficavam em
Em uma carta, ela escreve: "Os mdicos riam de mim sarcasticamente, faziam aluses
maliciosas a minha estadia em Paris, onde eu estava com meu marido doente, completamente
deprimida, e no podia pensar a respeito de tais safadezas".
210
211
Ludwig Binswanger
10
11
212
me veio cabea, de que eu tinha arsnico 0,3 em casa, o qual foi prescrito em Paris
a meu marido para ser utilizado em injees, mas que os mdicos em X. recusaramse a usar, julgando que apresentava perigo vida. E eu, mulher estpida, pedi
veneno ao mdico quando eu tinha veneno mo. Treppenwitz12! que custa a vida
de tantas pessoas. Eu tambm vejo vermes ao p da luminria eltrica e no cho, os
horrveis russos cinzentos, e sinto as seguintes palavras: Eles vo receber po com
vermes. Alm disso, eu sinto como me sussurram a seguinte frase: Em primeiro
lugar, minha me uma l.[adra] velha, roubou prata, o que uma mentira
pavorosa, ela era a mulher mais fiel, honrada e direita do mundo; vivia apenas por
causa dos pobres; costurava para eles, ensinava crianas pobres (o que, aqui, um
pecado punido com priso). Chamavam-na a santa, diante de quem s se podia cair
de joelhos. Ela nunca teria tocado um alfinete alheio, portanto, uma vtima
completamente, totalmente inocente. Ela tambm no precisava tomar nada para si,
porque toda a vida meu pai trabalhou como um negro para deix-la sem
preocupaes em seus anos de velhice. Eu teria considerado louco quem me
dissesse ainda no ano passado que eu seria a assassina de minha me e que eu
tenho tal desconfiana dela. Ento eu escuto, em segundo lugar, que meu pai
cometeu apropriao indbita tambm uma mentira horrvel: primeiro, ele era
honrado demais para isso e, segundo, esse um crime que apresenta perigo vida;
vai-se Sibria. Ento, em terceiro lugar, eu falo em pensamentos sobre meu marido
'faux monnayeur'13 tambm uma mentira assustadora e uma calnia. Ento de
novo: meu irmo mais velho no manteve os livros suficientemente em ordem, meu
irmo mais jovem j estava sob observao policial, tudo mentira, mentira; meu
sobrinho mais velho, arquiteto, que fez um trabalho para um concurso, uma planta
para um novo hospital, e recebeu o primeiro pagamento aps 45 trabalhos, eu digo
que o trabalho no era seu, contudo, eu sei e juro que, exatamente naquela poca,
ele estava de cama h 14 semanas, seu joelho estava inchado, e ningum o visitava,
mas ele se dedicava a esse trabalho com ainda mais zelo; eu digo em pensamentos
que ele no est inteiramente quite com os impostos de sua casa, a qual ele
construiu s agora; o segundo sobrinho, este um bandido, o mais novo, um
pe[derasta], ele tambm teve uma histria de amor, todos, todos so socialistas,
N. do T.: Termo alemo que significa um pensamento sagaz que se tem depois do momento
em que ele seria til. No caso, Suzanne Urban tomou conscincia de que tinha veneno mo
somente quando no podia mais us-lo. traduo do termo francs l'esprit de l'escalier
(literalmente "sagacidade da escada"), usado por Diderot em "Paradoxo sobre o Comediante".
Depois de falar que o dito de um homem que visitava o havia deixado sem resposta em certa
ocasio, ele diz: "o homem sensvel, como eu, abala-se por completo pelas objees feitas a ele, perde
a cabea e s se recompe quando j desceu a escada" (na poca, as salas de recepo ficavam no
segundo andar, e, ao sair, o visitante tinha que descer a escada).
12
13
213
Ludwig Binswanger
N. do T.: A orao iniciada por "que os outros" permanece incompleta no original; de igual
maneira, os parnteses no so fechados.
14
15
214
16
215
Ludwig Binswanger
216
que no pronunciou essas calnias de maneira alguma, mas que somente fez "hmhm", o que, no entanto, foi assim interpretado pelos outros. Por causa disso, seus
familiares seriam martirizados da forma mais vergonhosa, seus membros seriam
decepados, seus rgos genitais, arrancados, alm disso, eles seriam forados a se
deitar na lama no frio. Em uma carta, ela escreve que cobririam os seus com piche
quente e ferro derretido; em uma outra, ela encontra a palavra que designa o
massacre de toda sua famlia: " um martirolgio"17 (sublinhado por ela mesma). Em
outras cartas, ela se ocupa principalmente com a questo "como eles conseguiram
me fazer pensar coisas falsas, absolutamente falsas, para tornar-me assassina daquela
que eu adorava (de sua me)?" Nesse ponto, ela no ousa escrever o que a fizeram
pensar sobre sua me, mas o insinua apenas com iniciais (incompreensveis): "Ela
nunca foi isso, nunca p. niv18...." (fortemente sublinhado). Quando disse ao mdico
que h meios de obrigar algum a pensar em coisas falsas, "servindo, em seguida,
como meio de calnia para colocar [outras pessoas] na priso, dizem que estou
louca, no querem acreditar em mim". Algumas vezes no so os gendarmes e a
polcia que originam os horrores, mas pessoas que querem enriquecer pela
decadncia da famlia, pela confiscao da fbrica do marido etc. No centro dessas
pessoas parece estar a enfermeira anterior, que ela chama de prostituta de rua e,
conforme supe a paciente, foi recolhida na rua pelo irmo e feita sua amante. Uma
nica vez, ela faz, em uma carta a um chefe de polcia, a observao notria: "Ainda
que eles (seus familiares) tivessem merecido um castigo, ele no deveria ser to
cruel"19.
Ela s veio a saber de todos os horrores por meio de insinuaes. Contudo ela
tem uma convico firme como pedra da realidade de suas ideias. Quer ser
martirizada ela mesma; joga-se ao cho e quer machucar-se com as cadeiras e matarse com a mesa. Afirma que tem cncer de estmago, cncer de faringe. Tranquiliza-se
sob a influncia de medicamentos (pio etc.), envoltrios, banhos (a estadia do
tempo da Primeira Guerra Mundial!) no correr de algumas semanas. Tem
permisso de ir ao jardim e permanece calma quando est l, mas observa as
rvores para ver se consegue se enforcar nelas. Agora tambm fala de vez em
quando sobre alguma outra coisa, deixando aparecer sua grande formao e seu
grande talento lingustico. Ainda agora gosta de contar piadas e ri delas, pelo que,
mais tarde, censura a si mesma novamente. As cartas dos familiares teriam sido
17
N. do T.: Uma vez que no se sabe o que paciente quis escrever em francs, no traduzimos
as abreviaes.
18
19
N. do T.: Em alemo.
Psicopatologia Fenomenolgica Contempornea, 2012, 1 (1), 198-344
217
Ludwig Binswanger
falsificadas pela polcia. Ameaar com a sonda ajuda contra sua recusa a se
alimentar. Sempre ouve o martelar de uma forja "nos ouvidos", que foi construda
especialmente em Kreuzlingen para mostrar que a mulher do falsificador de
dinheiro mora aqui. Ento a agitao aumenta novamente. Procura tirar a prpria
vida de toda maneira imaginvel. V diante de si os familiares dia e noite em seus
martrios, amaldioa a polcia, que lhes arrancaria os olhos etc. Por volta do fim do
ano, h de novo uma agitao muito intensa; alimentao por sonda. Fala muito
sobre a enfermeira da primeira clnica: "Esta prostituta de rua culpada por toda a
infelicidade da famlia". Logo depois, segunda visita da irm e do sobrinho.
Enquanto a primeira visita ainda a perturba, agora ela est alegre e vivaz, conta
muitas coisas de outra poca e menciona enfermeira o quanto ela seria uma
mulher feliz se tudo isso no fossem ideias verdadeiras, mas ideias delirantes20.
Contudo, apesar dos fracos raios de esperana, mantm-se firmemente atida a suas
ideias. Quer enviar ao governo do exrcito de ocupao em seu pas uma petio de
que matem seus familiares e os livrem de seus sofrimentos. Ela diz que uma fotografia de
grupo de toda sua famlia falsificada. A polcia compilara as figuras de outras
fotografias que haviam sido feitas h dois anos em uma celebrao de famlia, ela
podia perceber isso com toda a exatido. Est repleta de medo por seu sobrinho,
que quer viajar para Paris e l cair nas mos de espies. Teriam-na mandado dizer
que ele um socialista. Sente depois, com toda a exatido, que esto arrancando
tambm os olhos dele. Se ele tivesse permanecido na Sua... mas ela dizia sempre
"tivesse, tivesse", sempre tarde demais. "Algum poderia enlouquecer com esses
pensamentos". Ela repete essas acusaes por semanas. Em 10/03, recebe uma carta
de seu sobrinho vinda da Amrica, que a tranquiliza porque l constam detalhes
antes conversados com ele "que a polcia no teria como saber". De 10 a at 20/03
ela tem uma poca muito boa, durante a qual, por alguns dias, da manh at a
noite, ela escreve autodescries destinadas apenas para sua mdica, com visvel
alegria de escrever e com grande facilidade.
Em 19/03 ela escreve uma carta de petio21 (uma de muitas), dessa vez para
um funcionrio pblico de alto cargo em sua cidade natal; nessa carta ela tambm
pede a ele, apresentando exatamente sua "situao", que use seus contatos
influentes para que seus familiares fossem livrados de seus sofrimentos por meio
da morte. Nessa carta, ela fala novamente que os mdicos deixaram que ela
entrevisse que o marido tinha um cncer "em sua forma mais terrvel" e "em quais
20
21
218
sofrimentos terrveis meu marido iria passar os ltimos anos de sua vida". Essa
perspectiva a chocou de tal maneira que ela teria voltado mais morta do que viva
(de Paris) para casa e no podia pensar mais em nada que no fosse matar seu
marido e ento se suicidar ela mesma. Por isso, ela requerera veneno dos mdicos.
Depois, mais uma vez as j conhecidas ideias delirantes: "Foi essa ideia infeliz que
levou os mdicos a me fazerem sair da casa fora para ir a G. (o primeiro hospital
psiquitrico), essa terrvel armadilha em que ca e que no tem como objetivo seno
me comprometer a todo custo". Ento ela descreve suas experincias em G. e agora
declara que, quando ela ainda estava com a irm (portanto, antes de G.), uma voz
terrvel ("une voix terrible"22, duplamente sublinhado por ela) teria a obrigado "a
pensar e dizer calnias contra todos os meus" (seguem-se as sabidas calnias contra
me, marido, irmos, sobrinhos etc.). De repente, contudo, no mais "uma voz
terrvel", mas ainda na mesma sentena "uma fora diablica", sob cuja influncia
ela teve que pronunciar todas essas mentiras. Ao pedido de mandar matar os
familiares, ela adiciona: " terrvel faz-los suportar esses sofrimentos at a morte, a
morte ser sua libertao". To logo lhe fosse dada a alta, ela se lanaria no lago, mas
o que seria a morte em comparao com "os sofrimentos terrveis suportados pelos
meus"? "Quem teria pensado que o destino de toda minha famlia seria to
trgico23!"
Em abril, a paciente declara que toda X. (sua cidade natal) estava zombando
de sua famlia. "Esse drama foi a grande sensao do ano". Alm disso, as velhas
reclamaes: "Cada novo dia prolonga o tormento dos coitados". Tambm quanto ao
sobrinho, tem novamente os pensamentos mais sombrios. No quer comer nada,
porque os seus s recebem vermes para comer, nem tomar banho, porque eles esto
deitados na lama. "Uma matricida no tem o direito de viver". A paciente tem
frequentemente o desejo de ser um ano mais jovem e (como Jrg Znd) de poder
voltar no tempo: "Ento tudo estaria bem. Eu no iria abandonar meu marido doente,
eu teria nos envenenado de preferncia. Eu tinha arsnico em casa. Como eu pude
deix-lo, entreg-lo ao martrio. O coitado! Ele est deitado na lama com sua
doena pavorosa. Que dores devem ser estas sem morfina24!" Lamenta por algumas
horas: "Um ano de volta, oh, dem-me um ano de volta!" No meio de maio, a
paciente mantm-se novamente mais ocupada. O histrico da doena menciona:
"Por vezes consegue conversar muito bem, no que ela mostra constantemente que
N. do T.: Mantive essa citao no original francs porque a traduo do termo est logo
antes dos parnteses.
22
23
24
219
Ludwig Binswanger
N. do T.: Em alemo, Formniveau, conceito inventado pelo graflogo alemo Ludwig Klages
(1872-1956), que seria o aspecto geral da escrita, ou seja, aquele que nos d a exata noo da
superioridade ou inferioridade do grafismo e, consequentemente, da pessoa que escreve. Em linhas
gerais, revela (sic) o grau de organizao, cultura, espontaneidade, originalidade, ritmo e
25
220
B. ANLISE DO DASEIN
I. INTRODUO: ANTECEDENTES E DELRIO
Uma vez que o Dasein percebe aquilo que originalmente ele mesmo como
mundo exterior (W. Szilasi) e o delrio apenas um caso extremo especialmente
drstico dessa percepo, a anlise do Dasein precisa se iniciar no mundo da nossa
paciente. Esse mundo nos mostra a queda horrenda e abominvel de toda uma
famlia, de maneira semelhante que conhecemos de mitos antiqussimos e
encontramos representada em tragdias de todas as pocas. um mundo cujos
"fios" so mantidos e concentrados nas mos de um poder sinistro e diablico,
um mundo, portanto, em que no h acaso, mas, de acordo com a governana
daquele poder sinistro, tudo se refere a uma e mesma coisa. Se esse poder
designado como poder diablico (force diabolique26), como uma voz terrvel (une voix
terrible) ou como uma fora que se impe sobre a conscincia ("anestesia"), isso de
importncia completamente secundria. O principal que esse poder, como se
pode reconhecer em seus efeitos, quer o mal com uma persistncia inexorvel. E, de
fato, ele um esprito do castigo e da vingana, semelhante maldio que domina
estirpe de Tntalo ou ao deus da vingana Jeov, que perseguir aqueles que no o
obedecem com terror, a tsica e a febre ardente para que lhes consumam os
olhos e atormentem a alma27, para que eles fujam "sem que ningum os persiga28,
que mandar para o meio deles feras selvagens que os desfilharo, e desfaro seu
gado29, que trar sobre eles uma espada de vingana para vingar sua aliana, que
os entregar na mo do inimigo, enviar a peste entre eles, castig-los- ainda sete
vezes sete vezes mais at que eles comam "a carne de seus filhos e a carne de suas
filhas e seus cadveres sejam lanados sobre seus dolos30 31.
dinamismo do escritor. (CAMARGO, Paulo Srgio de. Grafologia Expressiva. So Paulo: Editora
gora, 2006. p. 18)
N. do T. Quando os termos citados em francs so traduzidos no prprio texto, mantenhoos em francs. Contudo aqui h uma leve variao: o francs diz fora, no poder.
26
N. do T.: O trecho da Bblia, Levtico, 26:16. Binswanger cita a traduo de Lutero e utiliza
as palavras que nela aparecem mesmo nos trechos parafraseados. Utilizei os trechos e os termos tal
como se encontram na traduo de Joo Ferreira de Almeida, apenas colocando os pronomes de
segunda pessoa em terceira para que se adequassem mais ao texto.
27
28
29
N. do T.: Apesar das aspas, trata-se, na verdade, de um resumo do que dito em Lev, 26:2930 e no de uma citao. O texto original : Porque comereis a carne de vossos filhos, e a carne de
30
221
Ludwig Binswanger
J aqui vemos que a essncia da fora imaginativa da vingana entorpecerse em seu prprio "esprito", inebriar-se insaciavelmente sempre com novas
imaginaes e sempre inventar novas particularidades (detalhes).
Assim como o povo judeu era a famlia eleita de Jeov, tambm no caso
Suzanne Urban estamos lidando com uma famlia, que, apesar de ter parentesco de
sangue, foi eleita para um culto em particular. Pois, enquanto, por um lado,
Suzanne Urban era j na infncia teimosa e mandona, procurava cumprir sua
vontade por meio de gritos frenticos e dominar as pessoas que a cercavam,
posteriormente tinha muitos inimigos porque dizia seus pontos de vista na cara
dos outros sem escrpulos e no tinha qualquer veia social, por outro lado, diz-se
que j na infncia tinha um amor idlatra (quase anormal ou doentio) pelos
pais e, mais tarde, preocupava-se com a me com um cuidado hipocondraco. Alm
disso, h o fato de que ela, casando-se com um primo, casou-se, como se costuma
dizer, dentro da prpria famlia. Segundo os relatos, esse casamento no veio a
acontecer por conta de um amor profundo ou uma paixo momentnea, mas
porque Suzanne ouviu aos 21 anos que viam que estava envelhecendo. O
casamento, portanto, no a separaria da famlia. Infelizmente no sabemos muito
sobre sua relao com o pai. Ela gostava de contar-lhe piadas erticas e, assim,
tinha com ele, na adolescncia, uma relao de moleques. Contudo, tambm
ouvimos dizer que, na infncia, suas pernas ficaram duras quando ela foi
ameaada pela professora com um aoitamento da parte do pai! O dado dos
familiares de que esse endurecimento das pernas surgiu de um sentimento de
orgulho ferido lana, independentemente de todas as outras informaes,
novamente uma luz sobre a natureza dominadora de Suzanne Urban. Aquilo que
contraria sua natureza torna-se uma impresso prodigiosa, literalmente percorre
seus membros32. O que a linguagem coloquial designa com muita propriedade como
percorrer-os-membros tem daseinanaliticamente os caracteres da importunao, da
urgncia e da proximidade, em uma palavra, da Beeindruckbarkeit ou da simples
vossas filhas comereis. E destruirei os vossos altos, e desfarei as vossas imagens do sol, e lanarei os
vossos cadveres sobre os cadveres dos vossos deuses; a minha alma se enfadar de vs.
Cf. Levtico, 26 Referentemente a essa passagem, Hegel observa em sua Religionsphilosophie
[Filosofia da Religio] (Jubilumsausgabe [Edio do Jubileu] XVI, pp. 89-90) que ela mostra que,
entre os judeus, o mal estaria no esprito subjetivo (i. e. precisaria ser combatido nele e por ele) e que
o prprio Deus no est em luta contra o mal, mas ele castiga o mal. No presente caso, tanto o mal
quanto o castigo esto no esprito subjetivo.
31
N. do T.: Trata-se de uma expresso da lngua alem: in die Glieder fahren, literalmente,
"correr para os membros", que significa impressionar, abalar, indicando possivelmente o
estremecimento dos membros. O prprio autor a explica nas linhas seguintes.
32
222
impressionabilidade33 34. Com isso, no caso de Suzanne Urban, recai sobre a esfera
da receptividade35 e, ao mesmo tempo, da corporeidade uma nfase particular desde o
comeo (e, como vamos ver, at o final)! Quando, alm disso, ouvimos que Suzanne
Urban, ao comprimir as pernas, chegava a um orgasmo sexual que superava de
longe o que tinha no intercurso com o marido, apenas outra confirmao deste
fato. O autoerotismo implica a possibilidade mais extrema da vida no corpo e,
propriamente, na forma do ato de pegar a si mesmo pelo corpo. De qualquer
maneira, no presente caso, vemos que ser castigada e o autoerotismo certamente
contraram uma ligao particularmente estreita, de modo que nos ocorre que
impresses sadomasoquistas tenham participado da excitao sexual pelas
leituras (de que tambm ouvimos falar). Mas faltam-nos outras indicaes de que o
prprio pai teria se tornado o deus da vingana ou o esprito da maldio, como
sabidamente ocorre em outros casos. Em seu delrio, Suzanne Urban no culpa o
pai de forma diferente ou mais maliciosa do que o faz com os outros membros da
famlia.
O amor idlatra pelos pais e o cuidado doentiamente exagerado com a
me encontram seu eco no endeusamento da filha pela me, assim como a
apreenso quanto ao marido encontra seu eco em seu amor idlatra pela mulher.
Suzanne Urban, dessa maneira, no se sente apenas um membro da famlia, mas
um membro particularmente dileto. O fato de que ela mesma no quis ter filhos e
s comeou a sofrer pela ausncia deles quando notou depois de muitos anos que
N. do T.: As ltimas duas palavras so Beeindruckbarkeit e Impressionabilitt, uma de origem
germnica, outra de origem latina. So sinnimos em alemo; deixei o primeiro termo no original.
Ao longo do texto, Binswanger deixa Impressionabilitt de lado e usa apenas Beeindruckbarkeit.
Sempre que ela apareceu, portanto, traduzi por impressionabilidade.
33
Cf., em relao a isso, Nehmen und Genommen-werden beim Ohr [Pegar e Ser Pego pela
Orelha] em Grundformen und Erkenntnis des menschlichen Daseins [Formas Fundamentais e
Reconhecimento do Dasein Humano]. pp. 304 ss. e pp.566 ss.
34
["Nehmen und Genommen-werden beim Ohr "Pegar e Ser-pego pela Orelha" uma
subdiviso da categoria Nehmen-bei-etwas, "pegar-por-alguma-parte" (literalmente, "por algo") qual
Binswanger faz referncia seguidamente em seus escritos psicopatolgicos e plenamente
desenvolvida em sua obra antropolgica Grundformen... . Literalmente descreve o ato de pegar
algum por alguma parte do corpo; bei der Hand nehmen, por exemplo, significa pegar pela mo.
Em Binswanger, a expresso caracteriza as modalidades da abertura do Dasein ao mundo
compartilhado. Nesta, as relaes se do a partir do estabelecimento de um ponto de contato entre o
Dasein e o mundo ou as relaes com o outro, fazendo com que toda relao se d por meio de uma
parcializao, tomando os objetos do mundo ou a alteridade por apenas uma parte de sua
totalidade. Essa totalidade, no universo humano, por sua vez, s pode ser dada no amor;
consequentemente, na ausncia deste, o Dasein fica merc do Nehmen-bei-etwas, como se v neste
estudo de caso.]
35
Cf. W. Szilasi, Macht und Ohnmacht des Geistes [Potncia e Impotncia do Esprito]. pp. 65 ss.
Psicopatologia Fenomenolgica Contempornea, 2012, 1 (1), 198-344
223
Ludwig Binswanger
seu marido sofria por isso mostra que seu instinto materno no era grande de
forma alguma e que, de sua parte, ela no estava realmente interessada em
contribuir para a reproduo de sua famlia amada de forma idlatra.
Permaneceu-se no simples culto familiar.
Em oposio a esse culto familiar doentio est numa anttese muito
grosseira a calnia famlia que, em seu delrio, ela teria sido forada a fazer. No
ponto de articulao dos dois extremos do culto exagerado ao bem e da
horripilante consumao do mal est, como tal, o Dasein a que demos o nome de
Suzanne Urban, um Dasein em que, no fundo, a questo central apenas o si mesmo.
Pois tambm a famlia resulta aqui como um si-mesmo36 expandido (contudo de
forma alguma aprofundado). A partir disto, torna-se evidente que, quanto
famlia, tanto o excesso no bem quanto o excesso no mal resultam, no fundo, em
excessos (excrescncias) do prprio Dasein na luta consigo mesmo; mais
exatamente: na luta consigo mesmo na qualidade de si-mesmo". Temos que
acompanhar o caminho pelo qual se tornou possvel a reviravolta de um excesso
para o outro.
II. MUNDO
a) A cena original e o tema entregue por ela como um encargo
(A consulta junto ao urologista, 11 meses antes de Kreuzlingen)
Na poca em que Suzanne Urban j est passando por uma crise vital por
conta do climatrio, acontece um incidente que a coloca em risco extremo quanto a
sua sustentao, naquilo que significa sua segurana: seu marido, que no
apenas seu marido, mas, ao mesmo tempo , na condio de primo, um membro da
famlia como um todo, contrai cncer. Se, j para toda esposa, tal adoecimento
significa uma vivncia difcil de se assimilar, como expressa Wernicke em sua
teoria das ideias sobrevalorizadas, ela mais inassimilvel para Suzanne Urban na
medida em que, para ela, a famlia era exatamente o que h de mais elevado, e
N. do T.: Traduo do termo alemo Selbst, que significa literalmente prprio, mesmo.
Aparece, por exemplo, juntamente com os pronomes pessoais: ich selbst, er selbst (respectivamente,
eu mesmo, ele mesmo). Aqui est sozinho e substantivado, implicando a idia do prprio, do
mesmo, do em si do Dasein.
36
224
37
38
Cf. Henrik Ibsen und das Problem der Selbstrealisation in der Kunst [Henrik Ibsen e o Problema
da Autorrealizao na Arte]. p. 57.
39
225
Ludwig Binswanger
40
226
N. do T.: A palavra em alemo vertraut, que normalmente significa "familiar", mas tambm
tem o sentido de "de confiana". Derivada do verbo vertrauen (confiar), que substantivado
significa confiana (e assim traduzido aqui); por isso, escolhi manter a relao que existe entre
os dois termos no original.
41
N. do T.: O termo unvertraut, contrrio de vertraut (cf. nota 41), tendo normalmente o
significado de "no-familiar". Devido relao semntica existente entre a palavra e Vertrauen,
escolhi traduzir desta maneira.
42
43
A alterao da fisionomia do mundo expressa-se muito bem nas palavras de Ellen West:
Um esprito maligno me acompanha e amarga a alegria que eu possa sentir quanto a qualquer
coisa. Ele deturpa tudo que belo, tudo que natural, tudo que simples e faz disso uma careta. Ele
faz de toda a vida uma caricatura e Na minha cabea, toda a imagem do mundo est fora do
lugar.
44
45
N. do T.: Em alemo, trata-se do verbo meistern, que pode significar tanto vencer quanto
dominar.
46
227
Ludwig Binswanger
b) O domnio absoluto
do tema entregue como um encargo pela cena original
O interesse elevado ou a ideia extravagante
A estadia em Paris (aproximadamente entre o oitavo e o sexto ms antes de
Kreuzlingen)
47
48
N. do T.: A expresso dirigir a palavra traduz o verbo alemo ansprechen, do qual deriva o
substantivo Anspruch. Apesar do sentido das duas palavras no ser semelhante, Binswanger
aproxima-as pela morfologia aparentada.
49
N. do T.: No original, h um jogo de palavras entre anhren, ouvir e auf jemanden hren,
escutar, ambos no sentido de obedecer a algum.
50
228
51
52
N. do T.: ausschlieend, advrbio de modo que vem do verbo ausschlieen, cf. nota 51.
53
54
pp. 269-270. [As pginas e as notas referentes aos outros casos que constam no livro de que
extramos o Caso Suzanne Urban os casos Ilse, Ellen West, Jrg Znd e Lola Vo dizem respeito
edio Schizophrenie. Tbingen:Neske, 1957].
55
229
Ludwig Binswanger
reivindicaes dos outros, eles escorregam para cada vez mais longe da graa do
amor, assim como da ao autnoma no mundo, e cada vez mais para a resistncia
ou defensiva constante. Com isso, eles decaem56 exatamente no mundo, tanto no
mundo prprio, quanto no compartilhado, bem como no mundo circundante57. O
mundo torna-se agora o poder que absorve suas foras, de maneira que eles
prprios se mundanizam cada vez mais, i. e., de pessoas autnomas, capazes de
amar e livres, eles se tornam criaturas presas ao mundo ... sem liberdade,
perseguidas pelo medo, apenas um brinquedo de um esboo de mundo reduzido ao
simples impulso ou mecanismo, e, com isso, repentinidade e ao espaoprximo, do esboo do mundo na qualidade de perigo.
Devem-se mencionar ainda dois momentos que tornam a carga do tema
ainda mais penosa: em primeiro lugar, o autodomnio compulsrio diante do
marido, em segundo, a flutuao na incerteza tormentosa da possibilidade e das
perspectivas de uma operao. Quanto a isso, a situao mundana como tal ainda
era ambgua, portanto o si-mesmo ainda era arrebatado pelo mundo de um lado
para o outro entre medo e confiana, estes dois poderes primordiais de nosso
Dasein58. Assim, o tema exibia espontaneamente a face dupla da esperana e do
desespero. Por conta de tudo isso, a estadia em Paris no foi um inferno apenas
para o marido, mas tambm para a prpria Suzanne Urban.
56
57
58
Cf. W. Szilasi, Macht und Ohnmacht des Geistes [Potncia e Impotncia do Esprito]. pp. 65 ss.
Psicopatologia Fenomenolgica Contempornea, 2012, 1 (1), 198-344
230
59
A palavra alem Lage, sinnimo de Situation. Traduzimos por estado para manter a
variao em portugus.
60
Cf. Heinrich von Kleist: Die Familie Schroffenstein [A Famlia Schroffenstein - N. do T.: tratase da obra de estria desse autor, uma pea que conta a histria de amor de Agnes e Ottokar, que
pertencem a famlias que se odeiam mortalmente]:
61
231
Ludwig Binswanger
62
63
N. do T.: O termo em alemo abblenden, que significa diminuir uma luz ou um som.
Tambm um termo utilizado em fotografia para indicar o efeito obtido pelo fechamento do
diafragma: menos luz entra na cmera, mas a profundidade de campo aumenta, isto , o quanto da
imagem permanece no foco. Assim podemos considerar que Binswanger tem em mente um
processo em que o mundo se escurece por meio de um estreitamento, mas inteiramente colocado
sob o foco do tema. A palavra vem da mesma raiz que Verblendung (blend-, cegar, ofuscar), que
aqui traduzimos por cegamento.
64
65
66
menschlichen
Daseins
[Formas
Fundamentais
Uma vez que esta confiabilidade [Vertrautheit, familiaridade, cf. nota 41] esteve por muito
tempo ameaada pelo temor hipocondraco.
67
68
232
69
70
233
Ludwig Binswanger
71
72
73
234
Cf. seu artigo to curto quanto instrutivo Wer denkt abstrakt? [Quem pensa
abstratamente?]. Jubilumsausgabe [Edio do Jubileu] XX.
75
76
N. do T.: "Nachts sind alle Khe grau" ("de noite todas as vacas so cinzentas"), provrbio
alemo usado para dizer que, em certas situaes, difcil de discernir as coisas.
77
235
Ludwig Binswanger
78
79
N. do T.: Trata-se da expresso "in etwas befangen sein", "ser fortemente definido ou
enviesado por algo". Vem da raiz fang- que significa "prender, agarrar".
80
N. do T.: "Pegar pela palavra" traduz literalmente beim Wort nehmen, que significa
lembrar algum do que prometeu. um uso metafrico da expresso "bei etwas nehmen" que, como
vimos, costuma ser empregada para descrever o ato de pegar algum por alguma parte do corpo (cf.
nota 34). Dessa mesma maneira, beim Wort nehmen constri uma imagem em que algum agarra
outra pessoa por sua palavra de honra e a impede de prosseguir. Constitui uma das subdvises da
categoria Nehmen-bei-etwas.
81
Cf. Grundformen: Das Nehmen beim Wort. Die Verantwortlichkeit oder Responsabilitt [Formas
Fundamentais. Pegar pela Palavra. A Verantwortlichkeit ou a Responsabilidade]. pp. 322 ss. e pp. 351
ss. [N. do T.: Verantwortlichkeit e Responsabilitt so sinnimos em alemo e significam
responsabilidade, sendo o primeiro de origem verncula (germnica) e o segundo de origem
latina.].
82
236
83
84
Cf. novamente Grundformen und Erkenntnis des menschlichen Daseins: Das mitweltliche Nehmenbei-etwas [Formas Fundamentais e Reconhecimento do Dasein Humano: O Pegar-por-alguma parte
do Mundo Compatilhado]. II Cap. IV.
85
N. do T.: O termo traduz o verbo substantivado Sich-Abschlieen. Abschlieen, da raiz schlie, fechar, significa fechar alguma coisa para impedir o acesso a ela. Cf. nota 51.
86
87
88
89
N. do T.: dilogo em que Scrates discute se o melhor tipo de vida guiado pelo prazer ou
pela sabedoria.
90
237
Ludwig Binswanger
interpretao profunda que W. Szilasi fez a seu respeito em Macht und Ohnmacht des
Geistes [Potncia e Impotncia do Esprito]. Uma vez que a receptividade ainda
permite reconhecer uma estrutura ou uma medida, isto , aquelas da capacidade de
ter confiana e da capacidade de ter medo, o Dasein necessariamente "se extravia"
l onde uma ou outra de ambas as possibilidades da receptividade se isola. Onde a
confiana se isola ou se autonomiza, chega-se, como se mostrou em ber Ideenflucht
[Sobre a Fuga de Ideias], ao otimismo de reconhecimento, ao auto-otimismo e ao
hetero-otimismo do Dasein e do ser compartilhado manacos e com fuga de ideias;
onde o medo se isola, chega-se ao pessimismo da depresso ou ao delrio de
referncia, danificao ou perseguio. No caso do medo, chega-se des-medida,
ao peiron91 descontrolado do simples sofrimento, sob o signo do transtorno
"pesaroso" de humor (na depresso) ou sob o do sofrimento infligido (nos trs tipos
de delrio citados). Onde a faculdade de sofrer se isola dessa maneira, ela no
somente se extravia, mas tambm extravia todo o Dasein (Szilasi loc. cit. p. 82). "O
sentido da vida torna-se o delrio92" (p. 87). Se o Dasein fareja riscos por toda parte,
em nosso caso especfico isso mostra apenas que (como acontece em todos os casos)
o simples medo no d ao sofrimento nenhum meio-pelo-qual que de fato se
cumpre. "O medo o sofrimento diante de tudo e diante de nada." "Apenas o
estado de velamento absoluto pode descobrir o puro medo, este sofrimento
extremo, e acreditar nele" (p. 84). Com isso, chegamos novamente atmosfera do
pavoroso. Na "experincia" atmosfrica, na disposio delirante, a experincia
farejar ou sentir riscos velados. O fato de a atmosfera do pavoroso, o que tambm
quer dizer o medo dele e o sofrimento sob ele, envolver93 o Dasein implica, ao mesmo
tempo, em ela lhe velar o mundo compartilhado em sua verdade, em seu ser
verdadeiro, i. e. ela permite que ele seja encarado apenas como um poder pavoroso,
ameaador e hostil. A "transio" dessa experincia atmosfrica experincia
delirante, ao mundo do delrio ou ao palco do pavor, mostra-se ento, como j se
mostrou no Caso Lola Vo, no fato de que a atmosfera velada, farejada e sinistra do
risco se desvela no estado manifesto94 dos inimigos "secretos"95. Contudo
91
N. do T.: Aqui, existe um jogo entre os termos Sinn ("pensamento", "sentido") e Wahnsinn
("loucura", "insanidade", literalmente, "pensamento delirante").
92
93
94
238
N. do T.: Sobre unheimlich ("sinistro") cf. nota 43. Heimlich, por sua vez, provavelmente
evoluiu do sentido original de algo "caseiro", "prprio do lar" (Heim), para o de algo que se mantm
oculto em casa, da "secreto".
95
96
97
98
99
239
Ludwig Binswanger
N. do T.: Koinona o termo grego para "participao", mas tambm significa "comunidade".
N. do T.: Verfallen, cf. nota 56.
N. do T.: No original, vor den Mund geschlagen, aproximadamente, com algo colocado na
frente de sua boca, expresso encontrada normalmente na forma die Hand vor den Mund schlagen,
colocar a mo na boca.
102
103
N. do T.: No original, Grund und Boden literalmente solo e cho, que utilizado para
designar simplesmente a ideia de cho ou a propriedade de terra.
104
105
106
240
107
N. do T.: no-ser-capaz -de-apreender a traduo quase literal de nicht fassen knnen, que
significa estar em choque, mostrando a incapacidade de absorver algo mentalmente. No-sercapaz-de-se-recompor, por sua vez, traduz a expresso quase idntica sich nicht fassen knnen, que
indica a impossibilidade de se recuperar de um estado de choque. O paralelismo impossvel de
recuperar em portugus, uma vez que o verbo fassen (cujo primeiro sentido apanhar) cobre um
campo de sentido que nenhum verbo portugus tem.
108
N. do T.: Traduo literal de, respectivamente, wie vom Blitz getroffen e wie vom Donner
gerhrt, ambas expresses que indicam estupefao. Binswanger tambm se remete ao sentido
original do termo latino attonitus ("atnito"), termo derivado do verbo tonare (trovejar) que
indicava algum atordoado pelo trovo.
109
N. do T.: Erstarrt, que pode ter o sentido de congelado, solidificado e entorpecido. Cf.
nota 106.
110
111
De torpeo = estar sem sensao ou sem movimento, entorpecer-se [erstarren], do grego trbos
= pavor. [N. do T.: a relao entre o termo grego e latino na verdade no existe].
112
113
114
115
241
Ludwig Binswanger
encar-los, olh-los na face, resistir a eles, cur-los, combat-los e porventura venclos ou evit-los; por outro lado, estamos completamente indefesos e entregues ao
pavoroso ou ao terrvel sem nome na qualidade de meio-pelo-qual do medo que no
se realiza de fato. Uma vez que o cho116, a terra sobre a qual o Dasein firmou o p,
o mundo dele, i. e. o mundo em que ele pode confiar117, estar frente ao abismo da
ausncia de cho implica, como mostrou Heidegger, a insignificncia ou, em todo
caso, o estado de um mundo em que no confia118. Com isso, como dissemos, a
fisionomia do mundo se alterou, o mundo em que se confia tornou-se uma
imagem de mundo em que no se confia, uma caricatura ou uma careta, como
disse Ellen West.
No presente caso, o pavoroso atingiu o Dasein com o pavor da cena original,
com a situao pavorosa, pertencente ao mundo compartilhado, do exame do
marido junto ao urologista e a revelao119 do diagnstico de cncer. Desde ento, o
tema cncer do marido se tornou o tema condutor desse Dasein. Ele nunca mais
se viu livre do pavor, que naquela ocasio percorrera seus membros e calara sua
boca", a princpio, no sentido da tentativa de combat-lo e super-lo,
paulatinamente, no entanto, no sentido ser completamente submetido por ele.
De fato, vimos como o tema pavoroso se desprendeu gradualmente de sua
situao (ou estado) de mundo compartilhado, como ele atravessou as margens
dela e englobou o ambiente prximo, dando, com isso, o primeiro passo em direo
alienao (alination)120 do Dasein, tanto de seu prprio fundamento, quanto do
mundo compartilhado. Uma situao mundana articulada de acordo com contextos
de referncias determinados, que podem ser abrangidos com a viso e discernidos
por ela121 tornara-se um mundo dominado pelo tema do pavor. Nessa atmosfera, o
116
117
118
N. do T.: Erffnung, substantivo derivado do verbo erffnen, revelar, que tambm tem o
sentido de abrir. Contrariamente ao que pode sugerir o portugus, no existe parentesco com o
termo que traduzi por desvelamento (Enthllung). Cf. nota 93.
119
120
N. do T.: Poder ser abrangido pela viso e poder ser discernido traduzem,
respectivamente os termos berschaubar (cujo sentido habtual facilmente compreensvel) e
einsehbar (compreensvel). Traduzi de maneira que em portugus fosse mantida de certa forma a
origem etimolgica das palavras, to cara a Binswanger. Os termos esto diretamente relacionados
s palavras bersicht e Einsicht, usadas anteriormente (cf. nota 98).
121
242
122
123
Essa declarao lembra aquela de Strindberg: H pessoas, desconhecidos, que irradiam tal
hostilidade que eu chego a atravessar a rua por causa delas. Citado por Jaspers, Strindberg und Van
Gogh [Strindberg e Van Gogh], p. 53. Strindberg tambm poderia ter dito tal atmosfera de
hostilidade, pois a irradiao exatamente uma maneira com que a atmosfera se faz notar.
124
243
Ludwig Binswanger
126
127
244
128
129
130
245
Ludwig Binswanger
N. do T.: O termo original mitteilsam, tambm apresenta um hfen entre o prefixo e o radical
(mit-teilsam), muito possivelmente com o objetivo de ressaltar o prefixo mit (com), utilizado em
expresses importantes como Mitwelt (mundo compartilhado) e Mitsein (ser compartilhado).
Mantive o hfen desnecessrio para manter a nfase tambm na traduo.
132
133
N. do T.: Entre parnteses, nesse trecho, esto os termos usados por Sartre, em francs.
Raconter significa contar, narrar.
134
A discrepncia notvel entre "a simplicidade e a exatido da linguagem" e "o elemento vago
e frequentemente incompreensvel" das "imagens que ele evoca" foi magistralmente apontada no
estilo de Franz Kafka por H. S. Rei. Cf. Zwei Erzhlungen Franz Kafkas [Dois Contos de Franz Kafka]
Trivium VIII, 3, pp. 218 ss.
135
246
Cf. Erwin Straus: "Vivemos no presente e compreendemos no perfeito [N. do T.: O perfeito
(Perfekt) uma outra maneira de expressar o passado em alemo, equivalente ao pretrito
(Prteritum)]". Vom Sinn der Sinne [Do Sentido dos Sentidos]. p. 312.
136
137
Cf. Emil Staiger, Grundbegriffe der Poetik [Conceitos Fundamentais da Potica], pp. 160 ss.,
168-169, 179. Zrich, 1946.
138
N. do T.: Em alemo, existe uma relao etimolgica entre risco (Gefhrdung) e perigo
(Gefahr), que no possvel manter em portugus.
139
J aqui se repare que ao "lao interior" que "une" aquele perigo e este risco o risco prpria
existncia que ascende do Dasein e por meio do medo vaziodo Dasein!
140
247
Ludwig Binswanger
N. do T.: O verbo "recordar" em alemo erinnern, que aqui o autor separa por um hfen (erinnern) destacando a raiz inner- (vinda do adjetivo innere, "interior") com itlico. Dessa maneira,
erinnern estaria etimologicamente relacionado com um processo de interiorizao, que aqui
Binswanger deseja destacar. Em portugus, usei "recordar", que formado pelo prefixo latino re("de volta") e cord- (raiz da palavra cor, cordis, "corao") e significa literalmente "colocar novamente
no corao", sendo, portanto, similar ao termo alemo.
141
N. do T.: Note-se o uso do verbo dasein ("estar a", "estar presente", "existir") cuja forma
substantivada o termo tcnico Dasein.
142
143
248
249
Ludwig Binswanger
145
N. do T.: Em alemo, o sentido algo mais forte: "sie muss dafr ben..." significa
literalmente " ela precisa expiar por...".
146
N. do T.: Um sistema amplamente utilizado pela contabilidade, em que colocam lado a lado
o dbito contrado pela empresa e o crdito concedido por ela, que devem sempre estar em
equilbrio.
147
250
N. do T.: Santo que viveu entre os sculos III e IV, famoso pela srie de tentaes
sobrenaturais que teria sofrido em sua estadia no deserto.
148
N. do T.: Note-se o sentido duplo de "obsesso", que tambm pode significar "possesso
demonaca". O termo alemo Besessenheit, e usado em ambos os sentidos com muito mais
frequncia do que seu correlato em lngua portuguesa.
149
150
N. do T.: No original, o autor coloca entre aspas o pronome man para enfatizar a
impessoalidade da ao. Cf. nota 145.
151
152
153
154
251
Ludwig Binswanger
N. do T.: No original, a palavra Publikum ("pblico"), que tambm pode ser usado para
significar "clientela".
156
157
158
252
159
160
N. do T.: A palavra original weltoffen, que traduzi literalmente por conta da implicaes de
sua etimologia. Normalmente utilizada para significar "cosmopolita" ou algum "de mente aberta".
161
162
253
Ludwig Binswanger
A respeito desta paixo pelo lamento, cf. mais uma vez W. Szilasi (loc. cit. p. 95): "O lamento
tem sua origem no lamento sobre si mesmo, sobre toda a sinistridade daquilo que tem o poder de
dispor da alma."
164
165
254
O poder dos "olhos" e das "mos" da "opinio pblica" tambm ganha expresso com muita
fora na Brief an eine Unbekannte [Carta a uma Desconhecida] de R. J. Humm, Weltwoche-Almanach
[Almanaque Internacional Semanal] 1944.
167
168
Em Kreuzlingen, ela sempre ouve o martelar de uma forja "nos ouvidos", que indica que ali
mora a mulher do falsificador de dinheiro!
169
170
255
Ludwig Binswanger
como destino pela "voz", mas "corrige" as respostas como sendo impostas ou
arrancadas. A vemos que o Dasein ainda consegue resistir publicizao dos
"pensamentos" ou, ao menos, ainda consegue encar-la de frente se ela estiver em
extrema contradio com o si-mesmo. No entanto, claro que as acusaes
caluniadoras surgem a partir do prprio Dasein. Mas isso no o bastante. A
respeito de seu irmo mais velho, diz "em pensamentos" que ele no manteve os
livros suficientemente em ordem; de seu irmo mais jovem, que j estaria sob
observao policial; de seu sobrinho mais velho, que o trabalho que ele fez para o
concurso no seria dele e que no est inteiramente quite com seus impostos; do
segundo sobrinho, que um bandido; do mais novo, que um pederasta; diz que
todos so socialistas, anarquistas etc. "portanto, mentiras evidentes, mentiras que
os coitados sofrem da minha parte agora, como mrtires pavorosos, na lama, com
os narizes, orelhas, lbios, mos, ps e rgos genitais cortados fora, dentes
quebrados etc.". Tambm aqui vemos como o tema original, o sofrimento
tormentoso do marido, seus martrios, se estendeu para o tema do martirolgio, da
decadncia de toda a famlia por meio do martrio. Por fim, so 14 pessoas, nas
quais esto inclusos o mordomo e uma famlia amiga, de quem ela se sente a
"assassina". Por causa isso, diz que devem decapit-la ou e que quer se afogar,
"embora uma morte assim no seja nada em comparao com os tormentos por que
os outros tm que passar". Se algum designar todos esses pensamentos como
ideias delirantes, declara ela energicamente: "No so ideias delirantes, so ideias
verdadeiras". (Enquanto isso, Suzanne Urban faz de novo um relato completamente
objetivo sobre o novo medicamento que foi inventado contra o cncer em Munique
e que seu irmo buscar.) Antes da partida para a Sua ela nota no olhar do
mdico "a expresso: Ah, criminosa". Ela prpria fica assombrada quanto ao quo
friamente ela se despediu da me, em lugar de jogar-se a seus ps e confessar-lhe
que, em meus pensamentos, ela a acusou to terrivelmente e que se tornou sua
assassina.
256
257
Ludwig Binswanger
171
N. do T.: Os termos traduzem respectivamente Scham e Schande, que poderiam ser ambos
traduzidos por "vergonha". Contudo, Scham diz mais respeito ao sentimento de pudor, e Schande
desgraa pblica, infmia.
172
Cf., para essa distino: Der Fall Ellen West [O Caso Ellen West] (Captulo Das
Schamphnomen und das Schamproblem und der schizophrene Prozess [O Fenmeno e o Problema do
Pudor e o Processo Esquizofrnico]) e Der Fall Jrg Znd [O Caso Jrg Znd] (Captulo Scham und
Schande [Pudor e Vergonha]).
173
Der Begriff der Angst [O Conceito de Angstia], p. 128. Cf. tambm pp. 122 ss. e pp. 126 ss.,
da mesma maneira, os Stadien [auf des Lebens Weg - Os Estados no Caminho da Vida] pp. 394 ss.
174
258
III. ESPAO
a) O palco do pavor
175
Cf. sua resenha sobre E. Cassirer. Das mythische Denken [von E. Cassirer - O pensamento
mtico de E. Cassirer]. Deutsche Literaturzeitung [Peridico Alemo de Literatura] Neue Folge [Nova
Srie]. ano 5, caderno 21, 1928.
176
259
Ludwig Binswanger
Lola Vo designava esse poder como "o terrvel (insuportvel, sinistro)", Jrg
Znd, como "o que h de mais sinistro", o "catastrfico" ou simplesmente o
"aniquilador", Ellen West, como "o temeroso", o tormento (insuportvel), a coisa sem
sentido, o esprito maligno, os poderes sinistros, incompreensveis, hostis etc. Por trs de
todas essas expresses est o medo do Dasein, o simples temor do estado de entrega a
algo supremo.
Mas tambm j estamos orientados a respeito da espacializao do Dasein sob
o poder do pavoroso. Ellen West designava seu Dasein como uma priso, uma rede
e, sobretudo, um palco, cujas sadas esto ocupadas por homens armados "de
espadas sacadas", um smile de que ainda nos ocuparemos extensivamente. Jrg
Znd e Ilse vivenciam seu espao de Dasein como uma concentrao em um ponto
central: "Eu estou no foco da crtica", "eu me torno o ponto central". Presso e
impacto, zombaria e derriso afetam "concentricamente" o ponto central. O
"mundo" pressiona, como vimos, o corpo e a alma do Dasein177. O espao do Dasein
tambm aqui o da estreiteza e da proximidade aflitivas, ameaadoras. No caso de Lola
Vo, esse "cerco" (Ellen West) se mostra especialmente drstico porque no
somente o espao prprio, mas tambm o espao mundano est estreitado ou
obstrudo: necessrio que ela tenha a permisso do orculo antes que possa dar
sequer um passo para dentro do mundo.
Tudo isso est em plena concordncia com os estudos seminais de nosso
amigo Eugen Minkowski. A preocupao dos nossos estudos, contudo, era mostrar
que no basta (como Eugen Minkowski tentou em seus prprios trabalhos178 e,
recentemente, tambm Merleau-Ponty179, dando sequncia aos estudos de
Minkowski) responsabilizar pelo delrio de perseguio somente o estreitamento
do espao vivido (le rtrcissement de l'espace vcu), a perda da livre movimentao
(la perte du sentiment d'aisance180) e, sobretudo, "a deficincia da distncia vivida ou
da amplitude de vida". Ns nos atemos firmes afirmao: "Aquilo que garante
que o homem permanea so frente ao delrio e alucinao no sua crtica, mas a
estrutura de seu espao"181 e tambm nos atemos ideia de que no fundamento do
N. do T.: A expresso em alemo jemandem auf den Leib rcken, que significa literalmente
aproximar-se do corpo de algum. usada para indicar a presso ou incmodo que algum
exerce a outrem. Binswanger aqui estende o uso da expresso tambm para Seele (alma).
177
Cf. especialmente: Les notions de distance vcue et d'ampleur de la vie [As noes de distncia
vivida e de amplitude da vida]. Journal de Psychologie [Jornal de Psicologia] 1930 Nr. 9/10 e Le Temps
vcu [O Tempo Vivido] II, Cap. VII.
178
179
180
181
260
Dasein daquele que sofre de delrio de perseguio est uma estrutura espacial
alterada em relao ao Dasein do homem so, "uma modificao da espacialidade
original da existncia"; no entanto, ainda era necessrio um passo a mais (o passo
decisivo para a compreenso do delrio de perseguio) e mostrar qual o poder do
Dasein que torna possvel essa modificao da espacializao (e sobretudo a da
temporalizao). Esperamos ter dado esse passo com a demonstrao da
significao crucial do poder do pavoroso, terrvel, sinistro e tormentoso para essa
modificao.
A partir daqui, tentemos observar a espacializao do Dasein no caso
Suzanne Urban. Se procurarmos por uma nica expresso pra essa espacializao, a
expresso palco do pavor se insinuar espontaneamente. Pois, a despeito do fato de
que, como Emil Steiger mostrou (cf. nota 138), o lugar da tenso dramtica o palco
(concentrante), tambm dispomos de um smile em que essa tenso chega
mxima cenicidade; referimo-nos ao smile do palco de Ellen West, que j foi
mencionado. Esse smile atinge aquilo por que o poeta dramtico anseia e que se
realiza no delrio: a mais alta visibilidade possvel, a evidncia aos sentidos da
tenso dramtica, sua representao como ao que se posta diante dos olhos, cai
nos ouvidos e pressiona o corpo182.
O primeiro palco do pavor que encontramos no caso Suzanne Urban o
ambulatrio do urologista. Aqui no se trata nem de um smile, nem de delrio, mas
a uma situao mundana pavorosa, de um recorte (estreito) do mundo tomado
pelo pavor. Mas tambm aqui no podemos perder de vista a indivisibilidade de
Dasein e mundo, de Dasein e situao mundana. A expresso palco tambm
completamente adequada a essa indivisibilidade. Aquilo que primeiro torna o
ambulatrio do urologista (no sentido de um simples contexto de referncias, de
um todo atributivo em termos de exame mdico, tortura mdica e tortura sofrida
pelo paciente) o palco do pavor tambm aqui aquele Dasein a que tudo isso vai de
encontro (se no no campo de viso, no de audio). Na expresso palco do pavor
coincidem a situao mundana (na qualidade de pavorosa) e o Dasein (na
qualidade de apavorado); um no possvel sem o outro. O mesmo vale quanto
dimenso do pavoroso. Vimos por que era necessrio que exatamente essa situao
assumisse tal extenso para esse Dasein. - Em Paris, o palco, no sentido da cena
original, se estende, mas permanece como palco, sobre o qual o tema da cena
original, do pavoroso-mortal, continua atuando. No primeiro hospital psiquitrico,
como vimos, essa pea atinge seu clmax dramtico. O espao do Dasein no
mais apenas atmosfericamente modulado pelo pavoroso, mas tambm
182
261
Ludwig Binswanger
sistematicamente orientado por ele. Agora no h nada mais e nada mais acontece
que no poderia ter seu lugar no palco do pavor. Nesse momento, o palco do
pavor se torna um mundo do pavor. A supremacia do poder do pavoroso e a entrega
a ela a condio de possibilidade para que haja, como j foi dito, um mundo sem
acaso183 e que toda e cada coisa esteja aproximada (rapproch184) do prprio simesmo e, com isso, umas das outras, no que se refere ao significado da perdio185.
De fato, nesse mundo do pavor, no delrio de perseguio, todas as coisas no esto
apenas em contato com o si-mesmo, mas tambm em contato entre si, partindo do
contato eltrico, passando pelo contato de significado e chegando ao contato do
perseguidor com o perseguido. Esse contato diz igualmente respeito, como
vimos, ao contato tico, acstico, ttil e mental. No h nada junto a Suzanne
Urban e dela, ou nada nela que no estaria inserido no contato com os outros.
Esse contato no mais uma comunicao no sentido da comunidade (quem dir
uma communio186 amorosa), mas um contato mecanicizado e materalizado estreitado
em uma nica significncia187. Mesmo os pensamentos so coisas que so como
que tiradas de um recipiente e inseridas nele. Nisso se mostram os monstruosos
empobrecimento e nivelamento do ser-no-mundo na qualidade de delrio de
perseguio.
A consequncia disso tudo que o mundo estreitado em forma de palco do
delrio um mundo sinistro, mariontico, j sendo sinistro pelo fato de os
manipuladores estarem completamente nos bastidores. Essa conscincia de ser
uma simples marionete nas mos de manipuladores desconhecidos est
relacionada, como vimos, ao que h de mais pavoroso nos pavores, especialmente
porque Suzanne Urban, como tal marionete, tambm forada a falar ou a pensar as
calnias com que leva sua famlia runa.
A extenso primordial da noo do acaso na vida (normal) e sua ausncia no delrio de
perseguio j foi ressaltado em 1923 por E. Minkowski em uma trabalho comum com Rogues de
Fursac (Encphale 1923). Cf., todavia, sobretudo Les notions de distance vcue [As Noes de Distncia
Vivida] loc. cit., alm disso, Merleau-Ponty loc. cit. (p. 331): O estreitamento do espao vivido, que
no deixa mais ao doente nenhuma margem e nem d ao acaso algum papel.
183
184
N. do T.: Termo em francs que tem o mesmo significado daquele que o precede.
185
186
187
262
263
Ludwig Binswanger
189
N. do T.: Em alemo, Spiel pode significar tanto jogo, brincadeira, quanto pea.
Ldico aqui traduz o termo spielerisch. Essa relao entre as palavras impossvel de manter em
portugus.
190
191
Die Beziehung der Sphren [A Relao das Esferas]. Berlin 1931. p. 257. Mas cf. tambm ibid.
p. 229: A realidade consiste no somente de coisas concretas, do que palpvel com exatido: da
mesma maneira, vivemos em um mundo de mistrios e de vivacidades completamente impalpveis e
onicausais (itlico meu).
192
Cf. Szilasi: Die Erfahrungsgrundlagen der Daseinsanalyse Binswangers [As Bases Experienciais
da Anlise do Dasein de Binswanger]. Schweizer Archiv fr Neurologie und Psychiatrie [Arquivo Suo
de Neurologia e Psiquiatria]. vol. 67, p. 79.
193
194
Ibid. p. 247.
Psicopatologia Fenomenolgica Contempornea, 2012, 1 (1), 198-344
264
Antes de comearmos nossa tarefa, precisamos ter claro em nossa mente que
tambm os smiles so modos da transcendncia, que smiles so a linguagem da
transcendncia196. Portanto no podemos ver no smile do palco de Ellen West
apenas uma metfora em termos de psicologia e potica, apenas uma imagem que
serve ilustrao de algo, mas, em primeiro lugar, uma expresso lingustica
imediata para o modo de seu ser-no-mundo. Reproduziremos o smile palavra por
palavra:
Estou rodeada por inimigos. Para qualquer lugar que eu me vire, h um homem
com a espada sacada. Como no palco: a pobre criatura se lana em direo sada; alto!
Algum armado se coloca em sua frente. Ela se lana para a segunda, a terceira sada. Tudo
em vo. Ela est cercada, no consegue mais sair dali. Desesperada, sucumbe. Comigo
acontece a mesma coisa: estou presa e no consigo sair.
Nesse smile, o ser-no-mundo se expressa na qualidade de um estado de
rodeamento, cercamento ou priso em um espao do Dasein estreito e limitado que
no permite qualquer escapada ou partida 197(sada). Foram postos ao Dasein
limites intransponveis.Ele se encontra, como a prpria Ellen West diz certa vez,
desprovido de sua liberdade. Quem o desproveu de sua liberdade permanece
195
p. 86 e p. 90.
196
Cf. W. Szilasi, Macht und Ohnmacht des Geistes [Potncia e Impotncia do Esprito] p. 189.
N. do T.: Em alemo, existe uma relao entre as palavras escapada (Ausbrechen, cf. nota
99) e partida (Aufbrechen), que somente tm um prefixo diferente. A raiz verbal brech- est
relacionada ideia de romper, quebrar.
197
265
Ludwig Binswanger
198
199
N. do T.: Traduo literal do alemo ber seinen eigenen Schatten springen. Significa
vencer as prprias inclinaes, agir contrariamente prpria natureza, como em man kann
nicht ber seinen eigenen Schatten springen, isto , ningum age contra os prprios hbitos.
200
201
266
preso. Isso a dor, o pavor, o desespero desse Dasein. Nesse desespero no entra
nem uma luz do alto, nem uma ajuda de fora, nem uma que venha do prprio
Dasein, chamada resignao. Entretanto sobretudo no delrio que tudo isso
acontece.
Se deixarmos o smile do palco de Ellen West e voltarmos nosso olhar para o
palco do pavor de Suzanne Urban, veremos que este delrio s d continuidade ao
que aquele smile comeou. No delrio, o estreitamento do palco do Dasein apenas
vai adiante. Agora os inimigos no esto ocupando as sadas do palco, mas
literamente pressionam o corpo e a alma do Dasein202. Enquanto, no smile do
palco, os homens armados apenas impedem o Dasein de escapar do palco, mas o
entregam a seu prprio desespero203, aqui eles se apoderam no somente do corpo
da vtima, mas tambm de seus pensamentos. Aquilo que descrevemos como ser
pego pela orelha ou pelo colarinho (em uma palavra, como impressionabilidade
corprea) celebra verdadeiras orgias no palco do pavor do delrio. O Dasein est
aqui de tal maneira submetido ao poder sinistro do pavoroso que ele no consegue
mais (como consegue Ellen West) olh-lo diretamente nos olhos (e muito menos
combat-lo diretamente). O Dasein est completamente preso na simples receptividade
(e na forma da impressionabilidade do mundo compartilhado), ele no consegue mais
escapar204 desse enviesamento ou distanciar-se dele205. Pois distncia significa
poder contemplar, verificar, comparar, estabelecer limites. Uma vez que essa
distncia cuja governana no Dasein chamamos de esprito no seja mais
possvel, uma vez que, com outras palavras, a koinona, a estrutura total das
possibilidades de ser do Dasein humano no seja mais possvel, o Dasein perde,
como j ressaltamos anteriormente, a medida, seu limite, seu pras206 e a
desmedida, o ilimitado, o peiron207, ergue a cabea. Isso no pode de nenhuma
maneira ser compreendido somente por meio da tica. Onde toda medida est
202
Em relao a isso, os homens armados do smile esto no mesmo plano que os funcionrios
que entreouvem as conversas e negligenciam seu dever na fase da atmosferizao do mundo que
precede o delrio.
203
204
Com relao a isso, cf. mais uma vez W. Szilasi, Macht und Ohmacht des Geistes [Potncia e
Impotncia do Esprito], especialmente A, b) Die Befangenheit der Seele und die Distanz [O
Enviesamento da Alma e a Distncia] pp. 37-55 e Empfnglichkeit und Annahme [Receptividade e
Aceitao], pp. 65-76. Alm disso, meu Grundformen [Formas Fundamentais] loc. cit.
205
206
N. do T.: Palavra grega formada a partir de pras (limite) e o prefixo de privao a-,
significando, portanto, sem limites, infinito.
207
267
Ludwig Binswanger
208
209
Quanto diferenciao entre atos que conferem sentidos e atos que cumprem sentidos, cf.
Husserl, Logische Untersuchungen [Investigaes Lgicas] II,1.
210
No que se refere a isso, cf. o trabalho especialmente claro e agudo de H. Mller-Suur sobre
Das Gewissheitsbewusstsein beim schizophrenen und beim paranoischen Wahnrleben [A Conscincia da
Certeza na Vivncia Delirante Esquizofrnica e Paranoica]. Fortschritte der Neurologie und Psychiatrie
und ihrer Grenzgebiete [Avanos da Neurologia e da Psiquiatria e de suas fronteiras] ano 18, caderno
1, 1950.
211
212
268
mesma coisa, despotencializa o si-mesmo de tal maneira que agora ele apenas
uma mquina de recebimento desprovida de vontade ou uma peteca cega no
jogo do Dasein consigo mesmo.
Se chamarmos esse poder de poder do pavoroso ou terrvel, do temeroso,
aniquilador, conforme o procedimento de nossa paciente (que deve conhec-lo
melhor, uma vez que ela atormentada at a morte por ele), nunca poderemos
esquecer que esse poder irrompe dos prprios Dasein e ser-no-mundo humanos. O
estado de doena, aqui o estado de adoecimento de delrio de perseguio, no cria
ou produz esse poder, mas apenas representa um jeito com que o Dasein se
comporta em relao a ele, isto , o jeito da sujeio. Os mitos, a religio, a poesia e
a filosofia de todos os tempos esto em conflito com esse poder. Enquanto o delrio
uma das formas da sujeio do Dasein a esse poder, o mito e a religio, a poesia e a
filosofia representam, pelo contrrio, formas da superao dele. Com isso, contudo,
ao mesmo tempo torna-se evidente que a sujeio ao poder do pavoroso diz
respeito e vem ao encontro213 ao Dasein em seu isolamento na medida em que o
nome autismo214 vlido -, a superao, por sua vez, s ocorre ao Dasein em sua
condio comunitria, histrica, presa tradio, em uma palavra, ao Dasein como
esprito. Dessa maneira, o ser espiritual ou o ser no esprito a mais elevada,
mesmo a mais bem-sucedida215 possibilidade de ser do Dasein, aquela que primeiro
o define, em sentido pleno, como Dasein humano. Todavia, uma vez que o poder
do pavoroso tambm diz respeito ao Dasein ou ser-no-mundo humanos,
necessrio mostrar de que modo possvel sua superao por meio do esprito e de
que modo ela se completa.
Tentamos caracterizar esse caminho dando sequncia a ber den Satz von
Hofmannsthal: "Was Geist ist, erfasst nur der Bedrngte" [Sobre a Sentena de
Hofmannsthal: Somente o aflito compreende o que esprito]216. Na ocasio,
definimos o ser-espiritual como a constante partida do mundo e do Dasein para fora
da aflio, no que permaneceu completamente irresoluto em direo a qual regio
espiritual se dava a partida, da religio, da filosofia, da arte ou da cincia, ou
tambm, visto que esprito e amor no se deixam separar, ao esprito do amor.
N. do T.: Em alemo, h uma relao entre betreffen (dizer respeito) e treffen (ir ao
encontro).
213
214
215
216
269
Ludwig Binswanger
Se, a partir daqui, observarmos mais uma vez o smile do palco de Ellen West
e o palco do pavor de Suzanne Urban, veremos que aquela partida do mundo e do
Dasein em direo a alguma daquelas regies espirituais, e especialmente do
amor, no mais possvel em ambos os casos. De fato, o mundo em que se confia,
como em toda verdadeira aflio, tambm aqui se tornou um mundo em que no
confia217, sinistro, problemtico, partido em termos de uma ruptura218, mas o Dasein j
no parte no sentido de uma partida autntica, i. e., ele j no avana para alm de
si mesmo e em direo ao mundo do esprito, que o nico em que ele retorna a si na
qualidade de si-mesmo, em sentido pleno. No smile do palco ainda vemos o Dasein
dar um passo para alm de si mesmo, o prprio passo em direo ao smile e, isto ,
em direo imagem. Na medida em que a imagem, como j se disse, representa a
primeira ondulao da transcendncia219, ainda estamos lidando aqui com um
modo da transcendncia, mas apenas no sentido da ascenso em direo imagem.
No entanto, isso significa: o Dasein ainda v como espectador, isto , como simesmo a si mesmo na imagem, ele ainda toma notcia de si mesmo maneira do
imaginrio, do smile.Ele ainda transparente a si mesmo na imagem de si
mesmo.Dessa maneira, portanto, por meio do pavoroso, ele ainda parte da aflio
em direo imagem.
Em contrapartida, no Dasein que se reduziu ao palco do pavor, no mais
possvel esse passo da partida. O Dasein no consegue mais assistir a si mesmo em
longas distncias, ele no consegue mais colocar-se numa imagem que est alm
de si mesmo, como ainda o caso no smile. Na decadncia no mundo como palco
(sem espectadores), o Dasein, em sua condio delirante, no toma mais qualquer
notcia de si mesmo, mas tudo o que percebe, percebe a partir de seu mundo.
Contudo, na medida em que, no delrio, o Dasein esboa e tem um mundo, claro
que ele ainda transcende, no entanto, ele no consegue mais, na condio de si-mesmo,
retornar do mundo para si mesmo, como o caso no smile. O ser-espiritual
exatamente esse retorno, esse recuperar-a-si-mesmo do tumulto220 do mundo, a
217
218
Cf. W. Szilasi loc. cit. p. 195: Esse mundo de imagens tambm um mundo, e como sempre
o mundo vem a ser, o mundo de imagens no desaparece dele. Ele a primeira ondulao da
transcendncia; o movimento de suas ondas mostra como a uma imagem sempre se segue uma
imagem em uma abrangncia cada vez maior.
219
220
N. do T.: Em alemo, Umbruch. Esse outro sentido possvel, alm dos arrolados na nota
218.
Psicopatologia Fenomenolgica Contempornea, 2012, 1 (1), 198-344
270
221
N. do T.: No original, a oposio entre sich frchten e frchten. Ambos significam ter
medo, mas Binswanger parece fazer a distino pela presena do pronome reflexivo sich (se) na
primeira construo, que parece apontar para uma relao consigo mesmo.
222
223
Cf. Heidegger, Sein und Zeit [Ser e Tempo], pp. 341-342 alm disso, W. Szilasi loc. cit. p.
91.: Aquilo diante do que a alma se atemoriza [sich frchten] o que desperta o terror
[frchterregend] (phobern [terrvel em grego]), o hostil (ekhthrn [inimigo em grego]), j aquilo
por que o temor [Furcht] teme [frchten um] a prpria pessoa, isto , a alma. Em todo atemorizarse, o si-mesmo o que importa. O terrvel [frchtelich] mantm seu carter apenas no estado de
preocupao consigo mesmo.
224
271
Ludwig Binswanger
225
226
N. do T.: Em alemo, o verbo retratar tem em sua raiz imagem (Bild): abbilden.
N. do T.: Em alemo, a oposio mais forte, uma vez que, para significar uma imagem de
alguma coisa, se diz ein Bild fr etwas (literalmente uma imagem para alguma coisa) . Assim, a
preposio fr representa uma relao mais distante entra a imagem e a aflio (Bilder fr fr die
wirkliche Bedrngnis), em oposio a sua relao com as formas reais (wirkliche Gestalten der
Bedrngnis), marcada pelo artigo der que traduzido por da e, portanto, sugere uma relao de
dependncia e posse.
227
272
228
229
230
A respeito de perceber e assumir, cf. mais uma vez W. Szilasi loc. cit. p. 65 ss.:
Empfnglichkeit und Annahme [Receptividade e Assuno].
231
273
Ludwig Binswanger
N. do T.: No original, "mit beiden Beinen in der Wirklichkeit stehen" (estar com as duas pernas
na realidade). Trata-se de um jogo com a expresso mit beiden Beinen in der Erde (na terra) stehen,
usada em alemo no mesmo sentido que ter o p no cho em portugus, ou seja, ser realista,
pragmtico.
233
234
274
235
236
237
275
Ludwig Binswanger
p. 185.
239
240
276
Por vezes ele toma, sabendo meu grande amor pela Arte,
A forma da mais sedutora das mulheres
E, sob pretextos especiosos da tristeza,
Acostuma meu lbio a filtros infames.
241
242
243
N. do T.: Mais um uso de dasein em sua forma verbal. Cf. nota 142.
Psicopatologia Fenomenolgica Contempornea, 2012, 1 (1), 198-344
277
Ludwig Binswanger
278
N.do T.: Em alemo diz-se "puxar para a responsabilidade" ("zur Verantwortung ziehen"),
metfora que se aproxima do "pegar" (nehmen).
245
279
Ludwig Binswanger
forma e para provar que tambm ela no est fora do escopo de nossa anlise do
poder do pavoroso e da destruio "sangrenta"246, nos ocuparemos de um caso
especialmente famoso e bem documentando da literatura mundial, o caso JeanJacques Rousseau247.
Esse caso muito apropriado ao que nos interessa, pois a lngua francesa
extraordinariamente rica em expresses metafricas, que so aquilo de que se trata
aqui. E aqui mostra-se mais uma vez que, para a compreenso da metfora, no
basta ressaltar que ela uma "transposio" lingustica de um campo de sentido
para outro, mas que preciso demonstrar as condies de possibilidade de tal
transposio. Podemos observar essa condio na unidade "de Dasein"
fundamental (i. e. que abrange todas as relaes interpessoais) do pegar e ser pego
por alguma parte e em sua forma "opressiva". A expresso opresso248 (opression) j
significa a presso hptica ou ttil no sentido prprio e no sentido "figurado".
Tambm precisamos diferenciar entre impressionabilidade no sentido prprio, ou
mais estrito, corporal e no sentido "figurado" psquico, social e espiritual. Entretanto
tudo isso, na verdade, est relacionado a um nico modo do ser compartilhado, a
um nico pegar e ser-pego-por-alguma-parte e , portanto, de importncia
completamente secundria para o problema do delrio de perseguio. Isso se deixa
demonstrar exatamente no exemplo de Rousseau, que conhecidamente sofria de
um delrio de perseguio completamente "no sangrento", puramente social ou
reputacional, em termos de uma difamao (difamation) levada ao extremo, e, no
entanto, nele encontramos um vasto nmero de expresses da esfera do
maquinrio e da tecnologia a servio da destruio. Consequentemente necessrio
ver nisso que o resultado de nossa prpria investigao e a viso de Baudelaire
dizem respeito a todos os modos de pegar e ser-pego por alguma parte agressivos e
destrutivos, em linguagem clnica, da perseguio. Citarei principalmente expresses
dos Dialogues [Dilogos]249, que trazem o mote ovidiano caracterstico: Barbarus hic
246
Cf. tambm a expresso idiomtica "sarcasmo sangrento" [no sentido de "sarcasmo cruel"].
247
248
249
Vol. XVIII das Oeuvres compltes [Obras Completas]. Dupont, Paris 1824 os itlicos so
meus.
Psicopatologia Fenomenolgica Contempornea, 2012, 1 (1), 198-344
280
ego sum quia non intelligor illis: "Sou um brbaro aqui, pois no sou compreendido por
aqueles que me cercam". " fora de ultrajes sangrentos, mas tcitos, fora de
agrupamentos, de cochichos, de risos desrespeitosos, de olhares cruis e selvagens,
ou insultantes e escarnecedores, eles conseguiram expuls-lo250 de toda a
assembleia..." (361)251 "Cometendo contra ele todos os tipos de atentados que eles
sabem que lhe so os mais sensveis (ibid.)" "atingido por mordidas cruis" (131).
" fora de dilaceraes..." (360). "E certa mquina de provas que me exibem" (362)
"Eles encontraram a arte de me fazer sofrer uma morte lenta252 me mantendo
enterrado vivo253" (465). "Que sufocam-no na lama ao bel-prazer, que se divertem em
enterr-lo vivo" (113). "Deix-lo sem nenhuma defesa aos assassinos covardes que o
apunhalam sem correrem riscos" (116). "Cerc-lo de passagens subterrneas e de
armadilhas armadas de tal maneira que cada passo seria necessariamente uma
queda" (131). "Imaginem pessoas que comeam a colocar cada um uma boa
mscara, bem ajustada, que se armam com ferro at os dentes, que surpreendem seu
inimigo em seguida, o acertam por trs, colocam-no nu, atam-lhe o corpo, os braos, as
mos, os ps, a cabea, de modo que ele no possa se mover, colocam-lhe uma
mordaa na boca, furam-lhe os olhos, o estendem sobre a terra e passam, enfim, sua nobre
vida a massacr-lo de pavor docemente, de modo que, morrendo por suas feridas,
ele no cesse de senti-las to cedo" (132). (A concordncia com os martrios dos
familiares de Suzanne Urban especialmente clara nesse trecho.) "Uma violao to
criminosa" (100). "A vista cruel deles ferem seus olhos por todas as partes, e que o
espetculo do dio o aflige e o dilacera ainda mais que seus efeitos" (231).
Dessa maneira impressionante (no sentido amplo e no sentido estrito),
Rousseau descreve (incansavelmente, como de costume, e com repeties sem fim)
as intrigas secretas (maquinaes, "maschines") de inimigos, chamados de "estes
Senhores", conjurados em um compl annimo que objetiva sua difamao (aos
olhos no somente das geraes presentes, mas principalmente das futuras); o
grupo parte de dois rivais, cujo nmero rapidamente aumenta para 10, mas
gradualmente passa a abranger o mundo inteiro (l'univers) "sem qualquer exceo
que seja" e, por consequncia, como no caso de Schreber, tem necessariamente seu
fundamento na ordem mundana. Nada se diz a respeito de um demnio diablico,
mas, em compensao, os prprios inimigos (como vimos) esto possudos por uma
Sabidamente, aqui Rousseau fala sempre de si mesmo na terceira pessoa, como JeanJacques.
250
251
252
253
281
Ludwig Binswanger
maldade diablica. Essa diferena entre diabos em forma humana e "o diabo"
tambm daseinanaliticamente de importncia secundria, da mesma maneira que
a diferena entre a "danificao" (ferimento, sujamento etc.) corprea-material e a
psquica-espiritual.
Se procurarmos por uma palavra para essa unidade, pensaremos muito
provavelmente na palavra grega nekos, pois nela esto resumidas todas as formas
da hostilidade, do pegar e ser pego por alguma parte hostis. Nekos o substantivo
do verbo neiko (= altercar, disputar, ofender, provocar, irritar, zombar, censurar,
ralhar, insultar, xingar, tratar mal, acusar, caluniar). Bachelard o traduz como ardor
combativo ou provocao. Ele tambm afirma: "a provocao tem mil vozes. prprio
da provocao misturar os gneros, multiplicar os vocbulos, fazer literatura, e esta
integridade da matria dura que nos provoca vai ser atacada, no somente pela
mo armada, mas pelos olhos ardentes, pelas injrias. O ardor combativo, o nekos,
polivalente254 O que se aplica matria dura, tambm se aplica totalmente ao
homem como opositor ou ob-jeto255 humano duro. Encontramos tudo o que
Bachelard diz a respeito da vontade incisiva e das matrias duras no delrio de
perseguio novamente. Todavia, ele mostra em cultura pura todas as formas da
vontade incisiva voltada aos companheiros ou, para falar com George Blin, do
desejo de entalhe relativo aos companheiros (loc. cit. p.38). Faz-se necessria uma
investigao especial para demonstrar minuciosamente os paralelos entre a
entalhao material (o entalhe na matria dura) e o entalhe no ob-jeto duro
relativo aos companheiros. do maior interesse verificar em que medida a
linguagem de Rousseau enfatiza essa diferena e d expresso unidade
abrangente relativa ao Dasein.
IV. TEMPO
Neste ponto, estamos diante da tarefa mais difcil de toda nossa investigao,
e exatamente aqui (em uma dimenso maior do que antes) pode ser que se trate
254
Cf. La Terre et les Rveries de la volont [A Terra e os Devaneios da Vontade]. Paris 1948. p. 39.
N. do T.: Tentei retratar a diviso que Binswanger faz na palavra Gegenstand ao escrever
Gegen-Stand. Gegen "contra" e Stand , "ato ou efeito de estar em algum lugar", ou seja, Gegenstand
o que est diante de ns, no nosso caminho, e portanto no faz parte de ns, os sujeitos. Em latim,
obiectum tem uma fomao muito similar: ob- um prefixo que significa "contra", "impedimento" e
iectum o particpio do verbo iacio ("jogar", "lanar"), ou seja, objeto o que est lanado ou jogado
contra ns, no nosso caminho.
255
282
256
283
Ludwig Binswanger
prevalece. Esse modo experiencial ainda est muito longe da constncia, firmeza e
confiabilidade (no testada) do modo de experincia do delrio, mas j se distancia
da experincia natural; ele no somente no deixa o novo vir a seu encontro livre e
abertamente, mas reserva para si um campo de experincia do qual ele se esfora
por excluir o novo e em que, portanto, a novidade do novo assume o carter da
ameaa, da interrupo da continuidade temporal. Em uma estrutura temporal to
lbil, a novidade do novo significa aquilo que ns chamamos de pavor.
Se o culto familiar de nossa Suzanne Urban no representa um modo de noidade dual no sentido de uma verdadeira comunidade amorosa, mas na qualidade
de culto um trao alheio ao amor, isto , ativo, isso surge do fato de que a
famlia, como vimos, representava meramente uma extenso do prprio si-mesmo,
uma extenso na medida em que o si-mesmo s conseguia se temporalizar
continuamente na manuteno da continuidade do campo experiencial relacionado
famlia, na preocupao exagerada com o bem-estar dela. Nesse culto amoroso, o
si-mesmo s "cultivava"257 a si mesmo. Esse autocultivo corresponde quilo que a
psicanlise chama narcisismo, a paixo pelo prprio si-mesmo. Portanto a
delimitao do campo experiencial em que a novidade do novo assume o carter do
ameaador deve-se compreender do ponto de vista existencial, isto , temporal. No
culto famlia, a questo , para Suzanne Urban, a continuidade da prpria
existncia. Consequentemente podemos dizer que a novidade do novo assume o
carter do ameaador ou do risco l onde (se se pode dizer dessa maneira) ela est
relacionada "experincia existencial". Em outras palavras, tal experincia
necessariamente se mostra como um risco existncia, continuidade estendida do
si-mesmo ou, em resumo, simesmao. Em nosso caso, tal risco no podia estar
ausente, uma vez que a doena e a morte de familiares devem sempre ameaar e ser
experienciadas. De acordo com o "modelo" da experincia que o Dasein "fizera"
para si no caso Suzanne Urban, em termos de uma experincia "no-natural", o
novo, o cncer do marido, no pde ser "realmente" experienciado, isto , ser
integrado na experincia e "elaborado" existencialmente. Contudo, uma vez que
esse novo no podia ser eliminado do mundo, mas repousava sobre o Dasein
constantemente como um encargo (de apoderar-se dele existencialmente) e o
cumprimento desse encargo no foi bem-sucedido, ele se tornou uma ameaa
N. do T.: Existe uma relao etimolgica entre o substantivo "culto" e o verbo "cultivar" (e
Binswanger, em alemo, usa justamente o termo latino : kultivieren). O sentido primeiro de cultus em
latim "cultivo", mas por meio de uma transferncia de sentido (uma vez que "cultivar" tambm
pode significar "cuidar"), "cultivar um deus" passou a ser "louv-lo", "prestar honras a ele".
257
284
abismal258, uma ameaa ao "cho"259 do Dasein e, por fim, seu abismo. Com isso,
acontecera o que chamamos de autonomizao do tema do pavor, seu
desprendimento da cena original, em outras palavras, sua supremacia sobre o poder
da experincia natural. Nesse momento, todavia, ainda estamos diante da estrutura
temporal da cena original. No pavor "abismal" relativo ao diagnstico de cncer e no
congelamento de todo o Dasein, "o tempo" estava, por assim dizer, em repouso, no
se desdobrou em seus xtases e, portanto, o Dasein no existia mais no sentido
pleno da palavra. Esse o significado temporal da fixidez ou do congelamento260 do
Dasein.
Essa fixidez muito bem expressa nas palavras de Antnio no Tasso261:
"Quando algo completamente inesperado acontece
Quando nosso olhar v algo prodigioso,
Nosso esprito fica silencioso por um momento,
Nada temos com que compar-lo."
Na falncia da capacidade de comparar (na qualidade de primeiro passo em
direo possibilidade de agarrar e apreender262 o pavoroso do pavor) mostra-se,
na verdade, o completo repouso do esprito, do "movimento espiritual". Nesse
ponto, entretanto, no podemos esquecer que tambm o repouso do tempo um
modo de temporalidade, e aquele modo no qual o Dasein, a partir de seus "xtases"
no passado, presente e futuro, recai em si mesmo como "puro263 Dasein", como puro
temor264. Esse "desconhecimento" (que caracteriza o pavor ) de como e do que
acontece comigo, essa impossibilidade do "discernimento"265, constitui a sinistridade
N. do T.: No original, bodenlos, "sem fundo", usado, no entanto, no sentido de "enorme". No
tem relao etimolgica com "abismo" (Abgrund), mas decidi manter a relao conceitual entre as
palavras tambm na traduo.
258
259
260
N. do T.: Sobre "rigidez" (Starre) cf. nota 106. Erstarrung, cf. nota 110.
N. do T.: Torquato Tasso, pea de Goethe, que tem como fundo o amor do poeta quinhentista
que d nome pea pela Princesa de Este.
261
262
263
264
265
285
Ludwig Binswanger
266
267
268
Cf. Sein und Zeit [Ser e Tempo]. 38. Das Verfallen und die Geworfenheit [A Decadncia e o
Lanamento]. pp. 175 ss.
269
286
271
Cf. Sein und Zeit [Ser e Tempo]. Die Zeitlichkeit des Verfallens [A Temporalidade da
Decadncia]. pp. 346-349.
272
273
274
Quanto a essa "realocao de acento" da confiana para o medo e sobre sua interpretao
daseinanaltica, cf. acima o fim do captulo III b), bem como o final do "Retrospecto".
275
276
287
Ludwig Binswanger
alienao (alination) do Dasein por si mesmo agora, no delrio, quase "total". Isso
o que, na psiquiatria, designamos como "incorrigibilidade das ideias delirantes".
Deve-se agora examinar mais precisamente o desvelamento peculiarmente
velador do meio-pelo-qual do medo, o qual caracteriza o modo de Dasein do
delrio. Partiremos da experincia do "novo", na qual o estado de decadncia
"tranquiliza" o Dasein.
Em primeiro lugar, deve-se afirmar que o Dasein gera "novas" experincias
mesmo em condio delirante. De que tipo, entretanto, a novidade do novo nessa
experincia? No mais uma novidade no sentido da novidade do novo, mostrada
pela presentificao peculiar que emerge do estado de decadncia, pela experincia
"natural" ou cotidiana. Enquanto aqui a experincia avana de um passo
experiencial para outro (discursivamente, portanto), guiada pela confiabilidade,
pela constncia e pela consequncia (repetidamente colocadas prova) desse modo
(natural) de experincia, a experincia delirante gira constantemente em crculos.
No se chega a uma extenso da experincia em termos da admisso de
experincias "sempre novas". Alm disso, a experincia delirante mostra, na
verdade, uma consequncia, uma constncia e uma confiabilidade at mesmo
superiores experincia natural sob certo ponto de vista. Contudo trata-se de uma
confiabilidade no colocada prova (i. e., que no faz qualquer indicao a
questes), mas que tem certeza de si. Essa certeza de si origina-se do modo de
Dasein que est enviesado pela receptividade e limitado ao simples medo ou, como
dissemos antes, do modo de Dasein submetido ao poder do pavoroso, i. e.,
dominado por ele "inquestionavelmente". A nova experincia no significa aqui uma
extenso da experincia, mas meramente a confirmao das antigas experincias:
"", como muitos pacientes dizem, "sempre a velha cano" e a velha cano a cada
nova experincia. A submisso ao pavoroso traz consigo um modelo experiencial
completamente "novo" (novo frente experincia natural), estipulado de uma vez
por todas. Trata-se de uma experincia que est parada na experincia desse novo,
e exatamente nela, na experincia do mesmo, isto , "da velha cano". Isso, no
entanto, implica uma diferena essencial em relao experincia natural, isto ,
uma contrao portentosa da estrutura temporal e, com isso, da ex-sistncia, em
termos da perda de um futuro autntico, de um antecipar-se autntico e do estar
atolado na pr-expectativa do ameaador. Essa pr-expectativa , na qualidade de
expectativa, tambm um aguardo, mas um que inautntico e no-existencial, na
medida em que ele no consegue sair desse aguardo e retornar a um presente
autntico, no sentido do momento.
288
277
278
289
Ludwig Binswanger
279
N. do T.: A palavra phsis vem do verbo pho ("nascer", "originar-se") e designa, em primeiro
lugar, aquilo que intrnseco a algum ou alguma coisa, portanto, "natureza" como na expresso
"por natureza".
280
281
290
282
N. do T.: Em alemo, o verbo folgern, que tem uma relao etimolgica com Folge,
"consequncia", "sequncia".
283
291
Ludwig Binswanger
284
285
Ibid.
286
287
292
do pavor tem sua "base" naquela contrao da estrutura temporal que se mostra na
experincia (na experincia na qualidade de delirante).
Por fim, abordemos rapidamente alguns problemas isolados do delrio. Se
costumamos dizer que, nos pacientes que sofrem de delrio, muita coisa ainda
acontece, essa maneira de dizer justificada na medida em que, com isso, se tenham
em mente as confirmaes experienciais sempre novas do velho (do velho conhecido
que o pavoroso). Sob outro ponto de vista, pouco acontece neles, e, com a
evoluo da esquizofrenia crnica, acontece sempre menos, na medida em que eles
no tm experincias novas no sentido da experincia natural, isto , experincias
que "adicionam algo novo" s antigas, mas apenas experincias em termos da
monotonia da "velha cano". Permanece-se fundamentalmente na experincia do
elemento geral nico, e assim "no acontece muita coisa" nesses pacientes.
A partir daqui, tambm a questo do "andamento"288 de tal experincia ao
menos se deixa observar. No se trata, claro, da questo (psicolgica) da
velocidade ou da lentido da concepo, mas do andamento em que o Dasein se
movimenta. V-se facilmente que o que valia para o problema anterior tambm
vale para esse. O modo de temporalizao do Dasein de que se trata aqui a da
longura, de uma longura que (e mal precisaramos esclarecer este ponto) se
diferencia da lentido289 da depresso. Pois nesta tm-se poucas ou nenhuma
experincia nova (excetuando-se o aumento da lentido), enquanto, no delrio de
perseguio, como vimos, tem-se uma imensido de "novas" experincias, embora
apenas em termos da confirmao da velha cano. A temporalizao da longura,
que caracteristicamente nunca conduz temporalizao do tdio290, mostra-se no
fato de que no se chega a impresses realmente novas, no sentido da experincia
natural, mas apenas, em todas as experincias particulares, longa experincia da
ausncia de sada e da sinistridade gerais.
N. do T.: Vale notar que o termo utilizado para "andamento musical" em alemo Tempo,
que aqui vem a calhar pela relao semntica da palavra com Zeit, "tempo" no sentido cronolgico.
288
289
N. do T.: A palavra para "tdio" Langweile formada pelo adjetivo lang ("longo") e o
substantivo Weile "momento","intervalo de tempo". oposto Langwierigkeit no sentido em que esta
descreve um longo tempo que normalmente rduo e laborioso, enquanto a Langweile descreve um
tempo em que nada ou quase nada acontece.
290
293
Ludwig Binswanger
294
291
N. do T.: O sentido primeiro da palavra grega edos (que vem da raiz weid-, parente da raiz
presente no verbo latino uideo cuja forma evoluiu para nosso "ver") "aquilo que pode ser visto",
"forma". Posteriormente ganhou o significado de "tipo", "classe" de alguma coisa. A partir de Plato,
passou a ser usado, juntamente com ida ("forma", "ideia", que parte da mesma raiz) para designar as
formas fundamentais, a arqutipo inteligvel de alguma coisa, como "o bem", "a beleza" etc. em si,
em oposio a suas manifestaes particulares. Assim , enquanto se poderia dizer que o ouro algo
belo, no se poderia dizer que ele a beleza em si. Conhecer as formas fundamentais, os ede seria a
ocupao prpria do filsofo. nesse sentido que aqui edos pode ser usado como sinnimo de
essncia.
292
N. do T.: Binswanger disseca o verbo de origem latina produzieren ("produzir") que vem do
verbo duco ("conduzir", "levar") acrescido do prefixo pro- ("para frente") e tem como primeiro sentido
em latim "conduzir para frente", "apresentar".
293
294
295
Ludwig Binswanger
295
297
296
Sfocles, jax, v. 124. [A pea conta a desgraa e o fim de jax que, aps perder para
Odisseu na competio pelas armas de Aquiles, tenta assassinar a ele, Agammnon e Menelau (que
eram lderes dos gregos e foram juzes da competio). Contudo, durante a tentativa de ataque, a
deusa Atena faz descer sobre ele uma loucura que faz com que veja o gado do exrcito como se
fossem seus inimigos. jax cai em desgraa ao mat-los pensando que o fazia com seus inimigos. O
trecho citado do comeo da pea, quando, j depois dos acontecimentos (no representados no
enredo), Odisseu espreita a tenda de jax para ver o que aconteceu e conversa com Atena (vv. 118126 traduo livre e itlicos nossos):
298
Atena:
297
Ludwig Binswanger
299
Contudo, justamente esse livro mostra com quanto mais facilidade o psiquiatra acessa as
interpretaes daseinanalticas se elas estiverem com os trajes de uma psicologia ou uma
psicopatologia da pessoa.
300
298
301
N. do T.: "Irromper em" no original einbrechen, "escapar de", ausbrechen. Cf. nota 99.
Psicopatologia Fenomenolgica Contempornea, 2012, 1 (1), 198-344
299
Ludwig Binswanger
303
304
305
300
maneira, em nosso caso e nos casos mencionados por ltimo, pode-se falar de
divagao, esse "conjunto" a que Carl Schneider306 se refere, ou melhor, "constri"
como "a viga mestra das alteraes" no conjunto de sintomas paranoides. Contudo,
j entramos no terreno do diagnstico.
III. DIAGNSTICO
306
p. 102.
307
p. 51 Nossas citaes so da oitava edio, de 1949, que foi reelaborada por M. Bleuler.
Psicopatologia Fenomenolgica Contempornea, 2012, 1 (1), 198-344
301
Ludwig Binswanger
Em oposio a essa "crena" melanclica, Suzanne Urban tem a convico de que no foi ela
que cometeu os crimes terrveis (as calnias), de que foi obrigada por seus inimigos a comet-los, na
condio de "ferramenta involuntria". necessrio, agora que estamos falando do diagnstico,
determo-nos completamente nos fatos psicopatolgicos!
308
O. Kant (Beitrge zur Paranoia-Forschung III [Contribuies Pesquisa sobre a Paranoia III],
Zeitschrift fr die gesamte Neurologie und Psychiatrie [Revista de Toda Neurologia e Psiquiatria] 127, p.
636, nota 1) distingue dentre as formas de delrio (do ponto de vista do "tratamento" do sentimento
de culpa) o paranoico expansivo, que atribui toda a culpa ao "mundo externo", o depressivo, que
considera que a culpa toda sua, e o paranoico sensitivo, que est no meio dos dois anteriores e "se
sente atacado pelo mundo externo, mas tambm sente que a causa disso, ao menos em parte, est
em sua prpria culpa". Essa "parte" aparece-nos no caso Suzanne Urban, mas de forma
demasiadamente restrita para que possamos design-la como paranoica sensitiva (para o que, alm
disso, faltariam quase todos os sinais).
309
302
310
311
303
Ludwig Binswanger
312
Esse tema diz completamente respeito ao captulo "Mundo", mas s discutido aqui porque
ele serve consolidao do diagnstico e, ao mesmo tempo, a seu aprofundamento.
313
Estamos pensando na terra como terra frutfera ou a me-terra. Quando, em nosso caso,
fala-se de terra, trata-se do exato oposto, do "buraco de sujeira" do "fosso de lama" (na terra), onde a
famlia martirizada at a morte. Aqui entra, alm da matria dura, a matria da moleza, na forma
da sujeira (de l'ordure ["de excremento", em francs]). do maior interesse ver com que agudeza
Bachelard viu a correlao entre "excremento" e "pavor". Cf. mais um vez "La terre e las rveries de la
volont" [A Terra e os Devaneios da Vontade] (p. 110): "Esse finalismo do excremento, caso particular
314
304
fogo, ar e, sobretudo, nada de vegetao. Tambm nos poucos casos, onde o reino
animal aparece (corvos adestrados, gato e pssaro) ele est, no sentido do mau
agouro, completamente a servio de perseguies humanas destrutivas tornadas
costumeiras. Tudo isso uma razo para que esse Dasein nos parea alienado
(alin), to frio e sombrio. Como no Caso Lola Vo, temos a impresso de um mundo
sem vegetao, infrutfero, como se fosse uma "cratera devastada pelo fogo". certo
que muita coisa ainda contece nessa cratera, at mesmo coisas humanas, mas essa
humanidade completamente desumanizada, sem amor, fria, dura, impenetrvel
e opaca, que no admite que lhe dirijam a palavra e exeram influncia sobre si.
um mundo de segredos sombrios, de intrigas obscuras, um mundo em que no
penetra nenhuma luz e, assim, nada que a vida consiga iluminar, e tampouco o
olhar de Deus, le regard de Dieu315. Em tudo isso, reconhecemos um mundo
extensamente esvaziado de sentido, um mundo e consequentemente um Dasein
sem histria autntica. No Caso Jrg Znd, falamos de um mundo reduzido
presso e ao impacto, no Caso Suzanne Urban propriamente dito, de um palco de
marionetes nas mos de manipuladores desconhecidos que esto, por sua vez, a
servio de um poder maligno. Em correlao com isso est a ampla tecnificao e
mecanizao desse mundo, o maquinrio inventado por ele 316.
do finalismo do pavor". Poder-se-iam citar a partir d'A Nusea de Sartre mais exemplos relativos a
essa questo. Com tudo isso, queremos sugerir o quanto devemos, tambm em relao ao
problema do delrio de perseguio, a essa revelao "dos materiais a priori" no sentido usado por
Bachelard e ao nosso estudo do Caso Ellen West. Alm disso, h o fato de que o fosso de lama,
semelhantemente caverna (caverne) uma forma particular especialmente feia, ftida e ptrida de
profundeza da terra. (Cf. novamente, no que se refere a isso, Bachelard, La terre e las rveries du repos
[A Terra e os Devaneios do Repouso]. Paris 1948).
N. do T.: "O olhar de Deus" em francs. Mantive no original pela traduo da expresso
estar logo antes.
315
316
305
Ludwig Binswanger
"reverter para o bem" o poder do pavoroso, somente, contudo, por meio do desvio que passa por seu
completo isolamento no mundo!
317
Der Fall Bertha Hempel [O Caso Bertha Hempel] loc. cit. p. 195.
318
319
306
320
Cf. Freud, Psychoanalytische Bemerkungen ber einen autobiographisch beschriebenen Fall von
Paranoia
[Observaes
Psicanalticas
sobre
um
Caso
de
Paranoia
Descrito
Autobiograficamente](Dementia paranoides) vol. III do Bleuler-Freudsche Jahrbuch [Anurio
321
307
Ludwig Binswanger
322
323
324
308
325
N. do T.: Romance que narra o encontro entre o marido de uma mulher falecida (Pavel
Pavlovitch) e o ex-amante dela (Veltchaninov),que relembram o passado.
326
Essa concordncia entre sonho de perseguio e delrio de perseguio apenas um caso particular de
certa concordncia entre sonho e delrio em geral. E essa concordncia se fundamenta no fato de que
ambos so modos de Dasein que no vivem da situao, mas do tema, em outras palavras, nos
quais o tema que se desprendeu de uma ou mais situaes mundanas se torna autnomo e, nessa
condio de autonomia, encena os acontecimentos ou a ao. Se observarmos o fato de que o tema
ou os temas (tornados autnomos) que tanto no sonho quanto no delrio dirigem aquilo que acontece
no palco do sonho ou do delrio, a antiga teoria do delrio como um sonho acordado ganha uma
fundamentao e um apoio novos.
327
309
Ludwig Binswanger
Do ponto de vista clnico, o Caso Ilse poderia ser concebido como forma
transitria entre o delrio de perseguio singular e o plural na medida em que aqui
o delrio de perseguio est visivelmente ligado pessoa do pai, a quem o
sacrficio da queima da mo era dirigido. Aquilo que Ilse fala sobre seu "delrio
amoroso" (" necessrio que eu ame todos os homens assim, porque eu amo meu pai
assim") tambm poderia ter sido empregado em relao a seu delrio de
perseguio: necessrio que eu seja atormentada (psiquicamente) assim por todos
os homens (que o que ela pensa sobre os mdicos) porque eu fui atormentada
assim por meu pai (porque ele tratava a me de maneira brutal e sobretudo porque
no se deixava influenciar pela vtima). Poderamos falar de uma "transio", pois
aqui a questo no uma decomposio ou uma ciso de uma s pessoa em mltiplas
outras, mas uma substituio do singular pelo plural que se d com base na
autonomizao do tema, uma simples pluralizao. Ao mesmo tempo em que na ciso
ou decomposio em mltiplos perseguidores de uma pessoa que originalmente era
amada preserva-se a correlao interna entre esta e aqueles, a questo aqui apenas
uma multiplicao puramente externa, puramente numrica.
Casos conhecidos de delrio de perseguio puramente plural so, por
exemplo, o caso Wagner de Gaupp e os casos Strindberg e Rousseau. Em todos
esses casos, houve to pouco de vivncia de desabamento do mundo ou alterao
do mundo quando nos casos Suzanne Urban, Lola Vo e Ilse. Assim, diferenas na
evoluo clnica parecem ter tanto a ver com a diferena entre delrio de
perseguio singular e plural quanto potenciais diferenas na constituio sexual.
Nesse ponto, necessrio que faamos mais investigaes.
Aquilo que mais uma vez nos obriga a retornar s obras de Freud sobre o
presidente do senado Schreber a revelao da virada da ateno apoiadora para o
afastamento destrutivo328 329 (para expressar de maneira geral sua tese da
transformao de tendncias homossexuais no dio do delrio de perseguio).
Somos da opinio de que Freud tocou aqui nas bases mais profundas do delrio de
perseguio singular, ainda que em uma formulao intelectualizante demais. Mas
de maneira alguma vemos em suas conhecidas formulaes um jogo gramatical de
oposies (a grammatical play with opposing negations), como Mayer-Gro330 se
aventura a dizer. Sua veia crtica to benfica em outros casos tambm no que
N. do T. Existe em alemo uma relao simtrica entre ateno (Zuwendung) e
afastamento (Abwendung), cuja oposio se retrata nos prefixos zu- (que indica aproximao) e ab(que indica distanciamento).
328
329
Cf., no que se refere a isso, abaixo, a oposio feita por Straus entre atrao e apavoramento.
330
310
331
332
311
Ludwig Binswanger
delrio de perseguio singular, a paixo ("recalcada") por uma nica pessoa forma o
ponto de partida biogrfico e deve ser tomada como responsvel pelo
desdobramento biogrfico da ocorrncia delirante, no delrio de perseguio plural,
por sua vez, a culpa que parece ter esse papel. No pensemos agora em eventuais
sentimentos recalcados de culpa em relao famlia (no sentido psicanaltico), mas
na culpa que imanente ao Dasein, naquilo que o Dasein deve333 ao mundo
compartilhado, em uma palavra, em sua hbris334 ("narcsica")335. No se deve
entender isso caracterologicamente, mas daseinanaliticamente, isto , como o
Dasein que fica para trs de suas possibilidades de ser.
Assim, ao fim de nossas consideraes, estaria, do ponto de vista
daseinanaltico, o isolamento "culpado" inautntico e sinistro do Dasein336 (no sentido
heideggeriano337), sua evaso perante o chamado da "conscincia moral" e sua fuga
para o Man-selbst 338 (inautntico) como "conscincia moral pblica". Essa "fuga diante
da sinistridade do ser-no-mundo (em condio isolada) para a pretensa liberdade
do Man-selbst" no mostra mais claramente seu reverso (a sujeio conscincia
moral pblica) em qualquer outro lugar que no seja aqui, onde a "voz do man", a
conscincia moral pblica, atrai o Dasein para seu encantamento (o "submete") de
tal maneira, que ele passa a s poder existir "pela graa" dessa conscincia moral, isto
, na condio de completa entrega a ela, de completa "publicizao". E uma vez que
a famlia, como vimos, implica somente em um si-mesmo inautntico estendido por
meio da identificao, ela tambm arrastada para essa publicizao. No entanto,
devemos nos contentar com esses breves apontamentos ontologia da conscincia
moral. Se foi possvel ver que o delrio de perseguio plural tambm pode ser
compreendido daseinanaliticamente a partir desse ponto de vista, isto , como
N. do T.: A expresso schuldig bleiben, literalmentepermanecer em dvida ou
permanecer culpado. Schuld em alemo significa tanto culpa quanto dvida.
333
334
No h sempre necessidade de uma dvida [Schuld, cf. nota 333] concreta, como nos vem aos
olhos, por exemplo, no caso do professor Wagner.
335
V-se que estamos lidando aqui com o problema do autismo. Uma vez que esse conceito
usado ora no sentido daseinanaltico (como agora), ora no psicolgico, caracterolgico,
psicopatolgico ou psicanaltico, ele se tornou cientificamente quase inutilizvel hoje em dia.
336
Cf. Sein und Zeit [Ser e Tempo], segunda parte, segundo captulo: Die daseinsmige
Bezeugung eines eigentlichen Seinknnen und die Entschlossenheit [O Testemunho no Dasein de uma
Autntica Capacidade de Ser e o Estado de Resoluo] 54-60, pp. 267 ss.
337
N. do T.: Trata-se do intraduzvel pronome man, cf. nota 145. Man-selbst seria literalmente "o
sujeito indeterminado em si", denota um si-mesmo (Selbst) entregue publicidade, representada
aqui pelo pronome man.
338
312
IV. ETIOLOGIA
a) Hereditariedade
Visto que no temos como julgar se o suicdio da irm de nossa paciente aos
29 anos de idade se deu por conta de uma melancolia ou uma esquizofrenia, ele s
pode ser observado geneticamente se tomarmos em considerao a manifestao de
uma psicose endgena. O tipo de morte incomum e especialmente horrvel para
uma essncia feminina advoga a presena de um componente fortemente
melanclico.
b) Involuo
313
Ludwig Binswanger
c) Esgotamento
d) Sexualidade
314
339
340
315
Ludwig Binswanger
e) Tipo de constituio
341
316
f) Carter
Em princpio, Kurt Schneider tem razo quando ele diz: "Onde realmente h delrio, o
entendimento caracterognico cessa e, onde se pode compreender, no h delrio". ber den Wahn [Sobre o
Delrio], Stuttgart 1952, p. 26.
342
317
Ludwig Binswanger
g) A situao de partida
(A "cena original")
N. do T.: Assim traduzi para manter a relao etimolgica entre schrecklich ("pavoroso") e
abschreckend ("apavorante"). Contudo, o ltimo termo tem ainda o significado de "repelente",
indicando um afastamento que se ope palavra "atrativo" (anziehend), que aparece logo abaixo.
344
345
N. do T.: Seja "holocausto" entendido aqui em seu sentido original: "sacrifcio oferecido pela
queima".
346
318
Cf. Die innere Haltung [A Atitude Interior], Monatsschrift fr Psychiatrie [Revista Mensal de
Psiquiatria] 73, 1929.
347
Cf. III. Beitrag zur Paranoiaforschung [Contribuio Pesquisa sobre a Paranoia], Zeitschrift fr
die gesamte Neurologie und Psychiatrie [Revista de Toda a Neurologia e Toda a Psiquiatria]127, p. 646.
348
349
350
Cf. V. Beitrag , Z. Neur. 150, p. 275, igualmente IV. Beitrag , Z. Neur. 146, p. 615.
Cf., por exemplo, Eugen Kahn, Gleichsetzung von Pathogenese und kausaler Wahngenese im
Gegensatz zur Pathoplastik des Wahn [Equiparao de Patognese e Gnese Causal de Delrio em
Contraste com a Patoplastia do Delrio], loc. cit. p. 446.
351
319
Ludwig Binswanger
V. DELRIO
352
Cf. Szilasi, Die Erfahrungsgrundlagen der Daseinsanalyse Binswangers [As Bases Experienciais
da Anlise de Dasein de Binswanger]. Schweizer Archiv fr Neurologie und Psychiatrie [Arquivo Suo
de Neurologia e Psiquiatria]. Volume 67, p. 78.
353
354
320
No estamos falando aqui da crena verdadeira ou religiosa, ao que tudo o que foi dito aqui
no se aplica.
356
N. do T.: Em alemo, existe uma relao etimolgica entre "ao" (Handlung) e "maus-tratos"
(Misshandlungen).
357
Cf., no que se refere a essa "reduo", minha comunicao em Badenweiler, loc. cit., alm
disso: Die manische Lebensform [A Forma de Vida Manaca] loc. cit. e os outros estudos deste volume.
358
321
Ludwig Binswanger
359
360
Quanto a isso, cf. O. Kant, Beitrge zur Paranoia-Forschung I [Contribuies Pesquisa sobre a
Paranoia I], Zeitschrift fr die gesamte Neurologie und Psychiatrie [Revista de Toda a Neurologia e Toda
a Psiquiatria]108, p. 625.
361
362
Cf. Die Person des Schizophrenen [A Pessoa do Esquizofrnico]. Bern 1949, pp. 51-52.
Cf. loc. cit. p. 54: "Em resumo... uma pessoa se expressa em atos psquicos e no
simplesmente em reflexos e reaes, e essas expresses so motivadas, intencionalmente
direcionadas a algo adiante e sumarizadas em uma forma unitria por meio do contedo do "eu" e
do contexto de sentido. Sob outro ponto de vista, isso uma autoconformao. Alm disso, h o fato
de que toda pessoa tambm tem um mundo, no somente o mundo circundante, como o animal, e
no somente uma imagem "objetiva" do mundo, como a cincia, mas ela tem um esboo de mundo e
est no mundo compartilhado e, sem ele, no pode ser vista de nenhuma forma."
363
322
experincia que lhe prpria precisam ser reinterpretadas para funcionar como
experincia clnica. Nesse momento, a anlise do Dasein se torna psicologia e
psicopatologia, ainda que elas sejam expandidas e aprofundadas por meio de
pontos de vista e experincia que tiraram daquela.
Vemos muito claramente no conceito de necessidade de delrio o quanto a
investigao do delrio (para o mal do conhecimento psiquitrico) acabou sendo
levada a reboque pela investigao normal-psicolgica. J Hagen falou
certamente de maneira muito avanada para sua poca de um "sentimento de
falta de sustentao e de insegurana" que impele o paciente "instintivamente" a
"buscar por um ponto firme em que ele possa se segurar e se ater" e que ele
encontra "esse complemento e esse consolo apenas em uma ideia" , "de maneira
muito parecida com a atitude de uma pessoa saudvel em situaes anlogas". J
no Caso Lola Vo364 criticamos esse tipo de concepo sobre o acontecimento do
delrio, de modo que podemos nos referir a essa crtica. Essa concepo da
psicologia normal sobre o delrio vm luz da maneira mais crassa no trabalho
ber Wahnbildung [Sobre a Formao do Delrio] de Eugen Kahn, muito citado e
muito "avanado" para sua poca365. Pense-se apenas em seus paralelos
notavelmente "positivistas" entre a formao da crena religiosa e a formao do
delrio no que se refere a sua provenincia de "necessidades espirituais" ("subjetivas
e no-objetivas") e diz respeito a livrar e aliviar a personalidade de uma "realidade
que se tornou insuportvel". Por outro lado, contribuio de Eugen Kahn ter
indicado energicamente as bases vitais da formao do delrio, embora eu duvide
que o "risco vital" tambm tenha que ser vivenciado necessariamente como tal (p.
443). No caso Suzanne Urban, certamente h, como j se observou, um risco vital
apresentado pelo climatrio, pela preocupao pesada e o esgotamento em alto
grau; mas no vemos uma vivncia (consciente) desse risco. (Naturalmente no
discutiremos se a nossa "experincia" tem lacunas.) De resto, no esqueamos que
Kahn apontou enfaticamente o fato de que "o delrio nunca simplesmente
produzido", mas que "toda personalidade forma seu delrio de sua maneira, pela razo e do
modo que corresponde a sua necessidade de delrio" (p. 448). Isso tambm corresponde
ao nosso ponto de vista na medida em que ns, no que se refere ao delrio de
perseguio, ressaltamos que, a despeito da essncia unitria "do pavoroso", o
tempo e o tipo de sua irrupo no Dasein, bem como seu desdobramento e sua
formao na biografia do indivduo podem ser muito variados.
364
365
323
Ludwig Binswanger
366
367
N. do T.: No original, o termo latino (Realisierung) que est entre parnteses. Como se
tratava de sinnimos, resolvi somente manter o termo alemo no corpo do texto.
368
369
324
370
371
Loc. cit. p. 709. Mais observaes sobre o trabalho de Kunz cf. abaixo.
Versuch einer Theorie der paranoischen Eigenbeziehung und Wahnbildung [Ensaio de uma Teoria
da Autorreferncia e da Formao do Delrio Paranoicas]. Psychologische Forschung [Pesquisa
Psicolgica], vol. 5, 1924.
372
Cf. loc. cit. p. 6: "Com isso, de um 'eu e os outros' real surge um 'com os outros' qualquer,
no sentido de 'um eles que est de alguma maneira contra mim'. O simples 'passar ao lado' real
373
325
Ludwig Binswanger
67.
Loc. cit. pp. 3031. Cf. tambm as importantes observaes que se seguem a isso sobre a
diferena entre doente e saudvel do ponto de vista dessa objetificao.
375
376
Cf. p. 7: "As formas pareciam uma personificao exagerada de erros mnimos que eu
mesmo fazia (sem que tivesse repreendido a mim mesmo por causa deles), de desatenes
completamente inofensivas em relao higiene, tica e moral, frequentemente mesmo uma
desavergonhada distoro de eventos puramente psicolgicos; por exemplo, quando, mesa, eu
achava agradvel o sabor de uma refeio, na mesma noite (quando a refeio j fora h muito
digerida) podia aparecer um demnio como eco dessa sensao, na forma de um ser meio homem,
meio animal voraz, lascivo, com uma boca grande, lbios voluptuosos, grossos e vermelhos, barriga
gorda e de tamanho gigantesco." "Mesmo que eu me sentasse cansado e me entregasse com razo ao
sentimento de relaxar, surgia um demnio correspondente a esse sentimento. Mesmo uma simples
discordncia (caso meu pai ou minha me criticassem alguma coisa) produzia uma forma
monstruosa e maliciosa, que ameaava esmagar o 'eu'. Quando ficava doente, via formas sombrias,
lentas, que deixavam a impresso do no-saudvel. Eu no podia aceitar as objees das pessoas
377
326
327
Ludwig Binswanger
Karl Schneider, Kronfeld e Gruhle e por mais diferenciaes sutis que essa
orientao nos tenha trazido.
Para retornarmos ao caso Suzanne Urban, precisamos observar a ocorrncia
delirante como um todo, dos farejamentos delirantes at o delrio de perseguio j
formado. Somente ento vem plenamente luz o significado da contemplao
daseinanaltica para a clnica; pois aquilo que a clnica separa de maneira
puramente descritiva, colocando, de um lado, os pensamentos deliroides ou as ideias
deliroides (no sentido de Jaspers378) do estgio prvio depressivo da disposio
delirante (o ato de entreouvir das criadas etc.) e, de outro, as vivncias ou percepes
delirantes de fato ou primrias (ainda no sentido do mesmo autor379), provou ser
daseinanaliticamente a expresso da mesma transformao do Dasein, que se
desdobra com uma consequncia sinistra, em termos de sua autodespotencializao
e subjugamento ao poder da publicidade (annima). Embora estejamos guardando
a recapitulao da evoluo dessa transformao do Dasein para o retrospecto,
mostraremos aqui (onde estamos lidando com a clnica do delrio) em que medida a
contemplao daseinanaltica pode lanar luz sobre os conceitos e as diferenciaes
puramente clnicos.
No que diz respeito aos farejamentos dos riscos apresentados pelo mundo
compartilhado, elas ocupam uma posio medial entre ideias delirantes que
partem, na compreenso psicolgica, do transtorno (depressivo) de humor ideias
delirantes holotmicas ou sinttico-afetivas no sentido usado por Hardenberg,
ideias deliroides no sentido dado por Jaspers e vivncias delirantes de fato. Pois
no se pode compreender psicologicamente por que necessariamente a preocupao
com o marido conduz suspeita contra os enfermeiros; da mesma maneira, no se
pode compreender isso puramente a partir do transtorno depressivo de humor. A
desconfiana delirante, a suspeita delirante no dizem respeito essncia do
transtorno depressivo de humor. Em contrapartida, essa suspeita delirante pode ser
compreendida daseinanaliticamente como primeiro sinal da transformao do
Dasein, em termos da publicizao do Dasein que se inicia, em linguagem clnica,
do processo esquizofrnico. J no captulo "Diagnstico", se ressaltou que esse
estgio precisa ser concebido como um transtorno de humor condicionado ao
processo e no como um estgio prvio puramente depressivo.
Cf. loc. cit. p. 89. A eles, Jaspers sabidamente adiciona as iluses passageiras de percepes
falsas, bem como as ideias delirantes melanclicas e manacas e as ideias sobrevalorizadas.
378
379
328
380
Johannes Lange, pelo que vejo, uma exceo, visto que ele no compartilha pelo menos da
diferena jaspersiana entre verdadeiras ideias delirantes e pensamentos deliroides. Cf. sua resenha
da nona edio do Lehrbuch [Manual] de Kraepelin.
381
382
Cf. sua mais nova representao do delrio, muito breve e clara , em: ber den Wahn [Sobre o
Delrio]. Stuttgart 1952, pp. 8-9.
383
329
Ludwig Binswanger
384
Hoppe j falou muito bem, no que se refere a esse tipo de delrio, que ele no , como a
crena religiosa, "conquistado por meio de uma luta", mas "cresce" no paciente. "O delrio no faz
qualquer pergunta". Cf. seu estudo que ainda hoje vale a pena ser lido, Wahn und Glaube [Delrio e
Crena]. Zeitschrift fr die gesamte Neurologie und Psychiatrie [Revista de Toda a Neurologia e Toda a
Psiquiatria]. 51, 1919, p. 194.
385
Heidenhain tambm fala, no que se refere a Rousseau, sobre um "conflito que s adquire sua
intensidade mrbida por meio da soma de centenas e centenas de vivncias isoladas". Cf. sua
patografia (completamente dirigida ao delrio de referncia sensitivo) de Rousseau (J. J. Rousseaus
Persnlichkeit, Philosophie und Psychose [A Personalidade, a Filosofia e a Psicose de J. J. Rousseau].
Mnchen 1924, p. 83). Em contrapartida, ele diz que, no caso do professor Wagner (que foi
relacionado pela escola de Tbingen tambm paranoia), "se trata de um evento que deflagra
somente uma vez e detm sua eficcia patognica completamente em si " (ibidem). V-se quo
pouco o critrio da recorrncia pode, do ponto de vista da "deflagrao do delrio", ser utilizado no
diagnstico diferencial de paranoia e esquizofrenia.
386
330
387
331
Ludwig Binswanger
Lehrbuch [Manual] p.50. No concordamos com a expresso "produzido pela doena", uma
vez que "a doena" j est na ocorrncia delirante. No que se refere a isso, cf. tambm as observaes
de Wyrsch e Tiling, nota 299.
388
389
390
391
392
393
A propos du problme des hallucinations [Sobre o Problema das Alucinaes]. Extrado dos
Annales Mdico-psychologiques [Anais Mdico-Psicolgicos] No. 4, 1937, p. 2 e 4 s.
394
L'imaginaire [O Imaginrio], nona edio nrf. 1948, p. 205. Cf. quanto a isso E. Minkowski, Le
Temps vcu [O Tempo Vivido], p. 388: "Para que a realidade percebida normalmente possa suportar
esse tipo de neoprodutividade alucinatria, necessrio que uma modificao profunda da vida
mental torne possvel essa maneira particular de viver o mundo das percepes. necessrio que
haja uma modificao da tolerncia, se eu me arriscar a me exprimir assim, da realidade perceptvel
em suas relaes com o sujeito".
395
396
332
tambm concordaramos com Sartre quando ele diz: "um louco no faz mais do que
perceber a condio humana a sua maneira"397.
Ao mesmo tempo que E. Minkowski sabidamente correlaciona o problema
das alucinaes com a diferenciao de "espao escuro" e "espao claro", Erwin
Straus o correlaciona de maneira bastante frutfera com a diferena entre espao
paisagstico e geogrfico e entre a sensao (simptica) e a percepo, culminando
na sentena: "as alucinaes so variaes primrias da sensao, no distrbios da
percepo"398. "As alucinaes, portanto, no se originam de um distrbio do
sensrio compreendendo-se essas funes no sentido psicolgico , tambm no
se originam de um distrbio das funes da percepo, do pensamento, do juzo,
mas partem de um distrbio e uma variao das funes simpticas da sensao.
Visto que essas funes esto alteradas, o paciente vive em outra comunicao com
o mundo; mas uma vez que os modos de ser-no-mundo so fundamentais para
todas as vivncias, as alucinaes no so distrbios isolados" (ibid.). Com isso, ele
se aproxima muito de nossa concepo, contudo, com a diferena de que para ele
trata-se de uma diferenciao psicolgica, para ns, de uma daseinanaltica.
A sensao significa para Erwin Straus uma vivncia simptica399, no uma
forma de Dasein a priori. Apesar disso ele coloca em primeiro plano algo que
tambm est no fundamento de nossa concepo do pavoroso ( e, portanto,
tambm de seu contrrio, o sedutor, atrativo). "Ela (a sensao) est direcionada aos
caracteres fisionmicos do sedutor e do espantoso. Ela tem o carter do 'com' em
seus desdobramentos 'em direo a' e 'para longe de'". "O simptico o outro
conceito que abarca ambos, a separao e a unio, a fuga e a busca, o apavoramento
e a seduo, o simptico e o antiptico." "Toda mutilao exterior dessa relao
polar obstrui ou aniquila a compreenso simblica. Na sensao, temos o mundo
L'tre e le Nant [O Ser e o Nada], 16a. ed., p. 4421. Os itlicos so meus. No conseguiriam
expressar a nossa concepo mais precisamente.
397
Vom Sinn der Sinne [Do Sentido dos Sentidos], Berlin 1935, p.286. Na mesma direo, temos
a recente obra de Zutt: Der sthetische Erlebnisbereich und seine krankhaften Abwandlungen. Ein Betrag
zum Wahnproblem [ O Campo da Vivncia Esttica e suas Variaes Mrbidas. Uma Contribuio ao
Problema do Delrio]. Der Nervenarzt [O Neurologista] ano 23, caderno 5, maio de 1952. Alm disso,
Matussek: Untersuchungen ber die Wahnwahrnehmung [Investigaes sobre a Percepo Delirante]
(Archiv fr Psychiatrie und Nervenkrankheiten vereinigt mit Zeitschrift fr die gesamte Neurologie und
Psychiatrie [Arquivo de Psiquiatria e Doenas Neurolgicas Unido com a Revista de Toda a
Neurologia e Toda a Psiquiatria], vol. 189, 1952 e Schweizer Archiv fr Neurologie und Psychiatrie
[Arquivo Suo de Neurologia e Psiquiatria]. Volume 71, 1953). O que aqui designamos como
fisionmico, simptico e esttico, os franceses chamam bastante vagamente de qualidades afetivas
"como 'gracioso, perturbador, simptico, ligeiro, pesado, fino, inquietante, horrvel, repugnante' etc."
Cf. Sartre, L'Imaginaire [O Imaginrio], p. 1791.
398
399
333
Ludwig Binswanger
400
334
VII. RETROSPECTO
Cf. L. Binswanger. ber den Satz von Hofmannsthal: "Was Geist ist, erfasst nur der Bedrngte"
[Sobre a sentena de Hofmannsthal: Somente o aflito compreende o que esprito], loc. cit.
402
403
335
Ludwig Binswanger
404
405
336
406
407
337
Ludwig Binswanger
N. do T.: A oposio no original est entre as preposies an e in, que, em portugus seriam
igualmente traduzidas por "em". Contudo, em alemo h uma diferena: an (como empregada
aqui) indica que h uma relao entre duas coisas, sem determinar posio no espao ou no tempo,
em contrapartida, in indica que algo est dentro de outra coisa.
408
409
Sobre o quo determinante a ideia de medida foi para o pensamento mdico desde sempre e o
quo determinante ainda precisa ser, cf. o belo estudo de Walter Mri: Der Magedanke bei
griechischen rzten [A Ideia de Medida nos Mdicos Gregos]. Das Gymnasium [O Ginsio], ano 57,
nr. 3, 1950. Alm disso, cf. sobretudo Werner Jger, Paideia II, Die griechische Medizin als Paideia [A
Medicina Grega como Paideia].
410
338
412
N. do T.: A confuso entre as expresses mais passvel de acontecer em alemo, pois elas
so, respectivamente, innerweltlich (simples justaposio entre inner "intra-", "dentro" e weltlich
mundano, literalmente "de dentro do mundo") e innenweltlich (adjetivo derivado de Innenwelt
"mundo interior").
413
339
Ludwig Binswanger
415
preciso que tenha ficado claro que , com essa formulao, expressa-se uma circunstncia
daseinanaltica positivamente, a qual s foi interpretada e descrita at agora negativamente, como
uma consequncia inconsciente, uma tendncia inconsciente etc. Em lugar de tambm falar
teoricamente sobre o "inconsciente", temos que perceber fenomenologicamente sempre em primeiro
lugar como ele se comporta em relao ao "consciente"!.
416
Na verdade, aqui ainda se trata de uma tentativa ou uma inteno; no estamos lidando de
nenhuma maneira com algo como uma "necessidade delirante" ou um delrio!
417
418
340
419
420
Segundo as notcias de jornal, na China, tal obrigao realmente praticada (por meio do
comprometimento pblico de familiares no rdio), um exemplo de que o delrio de perseguio de
Suzanne Urban tomava como base a "realidade" do nosso tempo!
421
341
Ludwig Binswanger
422
342
contudo,
variou no delrio de perseguio, na medida em que aqui
(correspondentemente limitao espontaneidade da pura receptividade e de seu
modo experiencial) no se trata mais de formas ou situaes ("transparentes")
desveladas, como o caso na paixo da vingana ou do ros, mas de formas ou
situaes ("opacas") veladas na secretividade.
Com esse quinto estudo sobre o problema da esquizofrenia, impulsionamos
a compreenso daseinanaltica mais adiante do que foi possvel nos estudos
anteriores. O avano no est somente na estrita apreenso da essncia do pavoroso
como um poder do Dasein que irrompeu da estrutura do Dasein como um todo,
mas sobretudo na demonstrao da consequncia estrita do desdobramento do
modo experiencial que prprio a essa "irrupo". Assim como em todos os outros
lugares, tambm aqui os fatos empricos somente se tornam compreensveis
cientificamente se conhecemos a essncia a priori que oferece a base sobre a qual os
respectivos fatos podem ser fatos. O que vale para a compreenso cientfica do
delrio de perseguio naturalmente tambm vale para a compreenso de outras
orientaes delirantes. Assim como no delrio de perseguio, seria preciso,
tambm no delrio hipocondraco, demonstrar daseinanaliticamente exatamente dessa
forma a "interveno", a submisso ao pavoroso ou ao destrutivo. Da mesma
maneira, seria necessrio submeter tambm as orientaes delirantes no sentido da
"promoo", da submisso ao sedutor (Erwin Straus) e ao beatificante (portanto, do
delrio de grandeza e de inveno, ertico e religioso) a tal apreenso daseinanaltica
da essncia das propriedades estruturais a priori ou transcendentais que esto no
fundamento deles. O mesmo naturalmente vale para o delrio de cime, que
especialmente complexo. Dessa maneira, com nossa investigao, abrimos somente
uma brecha cientfica no muro do problema do delrio. Em meio a isso tudo, (para
enfatizar mais uma vez) deveria ter ficado claro que a questo no a compreenso
em termos da "empatia", da compreenso ou da reconstruo da vivncia genticas
e tampouco da compreenso caracterognica, ou seja, no meramente uma
compreenso (psicolgica) do contedo do delrio, mas uma compreenso
daseinanaltica, completamente diferente, do delrio como tal (isto , como certa
variao de toda a estrutura do Dasein) e, em nosso caso, do delrio na orientao
delirante persecutria e na forma delirante da sistematizao.
Alm disso, deveria ter ficado claro que a interpretao daseinanaltica em
termos de um apreenso fenomenolgica da essncia de certas variaes do Dasein
precisa assumir a frente na pesquisa do delrio, na qualidade de pesquisa da
essncia, mas que ela, visto que se coloca a servio da psiquiatria, precisa da
colaborao da pesquisa psicopatolgica, psicanaltica e mesmo biogrfica. Pois
somente com essa ajuda ela capaz de acompanhar a consumao de determinado
Psicopatologia Fenomenolgica Contempornea, 2012, 1 (1), 198-344
343
Ludwig Binswanger
daseinanaliticamente
344