You are on page 1of 1

L’elisir d’ amore

Quanto e bella, quanto e cara! The first version I listened to was performed by
Luciano Pavarotti at the Metropolitan in 1981.
The orchestration seems to have been a pit orchestra. The arrangement of the
instrumentation put the importance on the text. Examples of this is when the singer
is singing “How she is beautiful, how she is dear the orchestration takes on a
cantabile quality; and another example is “I know not but to sigh” the orchestration
uses a sigh motif.
The second version I listened to was Lawrence Brownlee singing at the Tivoli
Gardens Copenhagen in 2011.
In this version Brownlee takes adds more stress and bigger lifts in between the
words Esse legge, studia, impara…. (She reads, studies, learns…). Brownlee also
adds stress to the words “bella and cara” (beautiful and dear).
Della crudele Isotta
The first version I listened to was performed by Kathleen Battle and chorus in 1991
at the Metropolitan. The orchestration was chamber strings when Battle would sing
and then the orchestration would become the full pit orchestra for the chorus
voices. Once again the text was given the importance and the music featured many
examples of text painting.
The second version I listened to was performed by Lucia Aliberti.