You are on page 1of 4

S.E.M.

Le Maestro Adolfo Gandino
Composee pour ‘La Maison Italienne a Tokio’ a cette fois ei
The composition for ‘La Maison Italienne a Tokio’ at this time
April 1938, Tokio
もろ手をあげて

Parole
作詞
Lyrics

Wholeheartedly

Sig. Kishichiro Okura
大倉喜七郎
Ōkura Kishichirō (Baron)

Benvenuto

Musica
Toshiko Sekiya
作曲
関屋敏子氏
Composition Mrs. Sekiya Toshiko

21/4/1938 Tokio

(1) モロテヲアゲテ
(2) もろてをあげて
(1) Benvenuto, benvenuto,
(2) Benvenuti, benvenuti,

ムカヘナム
むかへなむ
aprendo, gioiosi, le braceia,
abracio aperte via ecco gliano

Wholeheartedly, we bid you welcome
Wholeheartedly, we bid you welcome
Openly and joyously we welcome you with open arms, welcome!
Welcome! Welcome! This way, with an open embrace, is how
we like to welcome

(1) ワレラワレラガトモヨ
カガヤカニサクラハハエミテ
(2) われらがともよ
ローマ よりぶんかはながれ
(1) O nostriami ci, via diamo benveonto sorribono per voi
(2) O amici Da Roma irradia la civilta

We are true friends Glory in the bewitching cherry blossom
We are true friends from Rome civilization flows
Our friends, we have welcoming smiles for you
Our friends from Rome spreading civilisation

(1) ハレバレト テフマヒイヅルハルノコノ…
(2) あしやよりひはさしのぼるびをあいし
(1) i ciliegi in fiore, e le far falle in torno Avoi intrecinnio
(2) dal li Asia sorge il so le uniti nell amore del belleo notire

Cheerfully butterflies dance in the rising sun as on this spring day
From Asia the sun is rising on a new day, loving beauty we are
Flowering Cherry trees and butterflies, intertwined, surround you
From Asia the sun is rising and we are united in a shared love of their
wonderful news

(1) …ヒ
ヒカリハアフレミチハルバルトトヒキシキミ…
(2) ...し
しぜんをこのむこのりょうごくのたみいよむす…
(1) legami gentili in que sta giornata luminosa
(2) quest li due po li si sti uogono ognora nel l’giu li to d’oggi

light overflows
You are visiting from afar
naturally alike
in this our two countries are nations united
with bonds of kindness on this bright day
yes both of them have blessings continually raining down on them,
as today they

(1) …ヲ
テソモチモトモニイダカソ…
(2) … び
あひむすぶけけたのしさ
(1) di primavera parole fraterne
(2) si scanbiano sensi di amicizia Da Roma irradia

Heaven and earth will also together rise up
Together in harmony we enjoy today
of Spring with words of comradeship
exchange the meaning of friendship From Rome spreads

(1) …モロテヲアゲテムカヘナム
(2) われらがともよもろてをあげて
(1) Sorrisi da micizia
(2) la civilta dal Asia solge il so le

Wholeheartedly we bid you welcome
We are true friends, wholeheartedly
And the friendly smiles
civilization
from Asia the sun is rising

(1) ワレラガ トモヨワレラガ トモヨ
(2) もろてをあげてむかへなむ
(1) di camerati marcianti verso la Vittoria
(2) Uniti nell amore verso la vittoria

We are true friends, We are true friends
Wholeheartedly we bid you welcome
of comrades marching towards Victory
United in love towards victory

もろ手をあげて
Wholeheartedly

作詞
Lyrics

大倉喜七郎
Ōkura Kishichirō (Baron)

双手をあげて
モロテヲアゲテ
もろてをあげて
Wholeheartedly

迎へなむ
ムカヘナム
むかへなむ
We bid you welcome

我等が友よ
ワレラワレラガトモヨ
われらがともよ
We are true friends

輝やかに
カガヤカニ

櫻は笑みて
サクラハハエミテ

晴々と蝶舞ひいづる
ハレバレトテフマヒイヅル

作曲
関屋敏子氏
Composition Mrs. Sekiya Toshiko

Glory in

The bewitching
Cherry blossom

as cheerfully butterflies dance in the rising sun

春此日
ハルノコノヒ
On this spring day

光は溢れ
ヒカリハアフレ
light overflows

路遥々 訪ひ來し君を
ミチハルバルトトヒキシキミヲ
You are visiting from afar

天も地も共に抱かむ
テソモチモトモニイダカソ
Heaven and earth will also together rise up
双手をあげて
モロテヲアゲテ
もろてをあげて
Wholeheartedly

迎へなむ
ムカヘナム
むかへなむ
We bid you welcome

ローマより文化は流れ
ローマ よりぶんかはながれ
From Rome spreads civilization

我等が友よ
ワレラガ トモヨ
われらがともよ
We are true friends

亞細亞より日はさし昇る
あしやよりひはさしのぼる
From Asia the sun is rising

美を愛し
自然を好む
びをあいしし
しぜんをこのむ
loving beauty we are naturally alike

此の兩國の民いよ結び
このりょうごくのたみいよむすび
in this our two countries are nations united

相睦ぶ今日の樂しさ
あひむすぶけけたのしさ
Together in harmony we enjoy today
双手をあげて
もろてをあげて
Wholeheartedly

迎へなむ
むかへなむ
We bid you welcome

我等が友よ
われらがともよ
We are true friends

Related Interests