You are on page 1of 438

Prlogo

Durante treinta aos he seguido y estudiado a los r. Durante todo ese


tiempo me ha intrigado el hecho que los afrocubanos, americanos, y
puertorriqueos bailan y cantan llevados profundamente por el poder
snico / espiritual de centenares de cantos que han aprendido por
tradicin oral, pero que no entienden muchas de las cosas que dicen.
A
pesar de los esfuerzos de estas personas por salvar y mantener su
herencia, es una cultura que ha sido privada de su idioma o hecho sentir
inconsecuente, en fin debe parecer a los idiomas de otras culturas para
identificar y exponer en esas sagradas verdades que son particular e
importante para ella.
Hasta donde fue posible he presentado estos cantos en las siguientes
pginas as como los conozco, que son cantados o como ellos fueron dados
a m por los mayores y cantantes especialista. He revisado traducciones lo
menos posible para permitir que las voces y mentes Yorb expresen e
importen detrs de las palabras a ser odas y apreciadas. En esta edicin
revisada, hemos corregido cualquier equivocacin y errores que existieron
en la primera edicin.
Todos los errores pasados y presentes de traduccin, son el resultado de
ser un estudiante de escasos recursos y por no poder pagar la instruccin
de muchos maestros excelentes.
Ahora es tiempo para que otros
guerreros insatisfechos tomen el desafo de destapar muchos entierros y
escondites de tesoros culturales y crear otros volmenes que armarn
bien a nuestros hijos cuando continen luchando esta guerra transcultural.

Cantantes / akorin
Cantantes cantan
Cantantes giran
Cantantes oscilan
Cantantes agitan
Cantantes estrellan
Cantantes asustan
Cantantes alivian
Cantantes forman
Cantantes brillan
Cantantes comparten a nuestra alma y la mente de Dios
Akorin korin
Akorin f
Akorin t
Akorin r
Akorin f
Akorin gbntiti
Akorin t
Akorin
Akorin dn
Akorin pn m tiwa 'ti iy Olrun

Dios so con hroes (nas), hombres sabios, y mujeres poderosas


cantadoras de genio,
hechiceras, e inventoras que pariera Nuestra Raza

El 20 de mayo de 1989 - En la calle, 125 en Harlem, EE.UU. Pida - bail coma y sea feliz gracias a un y s de Jos y Manny. Haba buena,
muy buena msica y un ambiente agitado. Msica dulce que le hacia
mover hasta que usted pensara que iba a gritar. Era tan clido, que estaba
sosegado. Usted conoce a r como es ese material clsico. Eso es
correcto, yo dije clsico; como teniendo el orden, el equilibrio, y la
moderacin, mientras conformaba para establecer y elaborar, una forma
de arte considerado de primera importancia histrica, que se sintiera
autntico, autoritario, un
modelo experimentado ocupado con dar
instrucciones de humanidades, artes y ciencias. La sagrada msica Yorb
hace esto y ms.

Desde principio del siglo diecisis, los Yorb y sus descendientes


trabajaron como esclavos, en las plantaciones de azcar, tabaco y caf en
Cuba, recreando, conservando y recordando las herencias de familias
culturales fundamentales que llevaron en su cautividad. La resurreccin y
la aplicacin de estos registros antiguos y sagrados que aseguraron el
recuerdo y la reglorificacin del pasado, la paciencia en el presente, y el
desarrollo en el futuro. De todos los africanos llevados a las Amricas
como esclavos se estima que el noventa y nueve por ciento vinieron
aproximadamente de un pasadizo de setecientas millas de ancho, desde la
costa occidental de frica, extendiendo desde moder-day en Senegal y
Mal en el norte y Zaire y Angola en el sur. Este corredor abarca una
multitud de diversos grupos tnicos y nacionales todos perteneciente a la
subfamilia del idioma Nger-Kongo que tiene su patria antigua en frica
Oriental. 2 Las comunidades de lenguajes de base de idiomas antiguos y
tradicin sencilla promovieron el movimiento e intercambio de las
personas, gnero, ideas, y ayud en la formacin de conceptos
fundamentalmente similares acerca de Dios y su creacin, el universo, en
este corredor.
Estos siglos la experiencia jug un papel muy importante aliviando los
dolores causado por la proximidad forzada de la esclavitud y las fusiones
resultantes tan necesario para la supervivencia. Esta fusin fue hecha
menos dolorosa porque musicalmente, una gran parte de frica Occidental

forma un todo indivisible con el frica Bant. La msica de todas estas


gentes es esencialmente nica. Idioma y msica son expresiones hechas
en el mismo medio. Todava en las Amricas, la msica africana ha
demostrado ser ms permanente que el idioma e incluso ha ayudado
conservar el idioma.

1
r / Or
En Cuba los Yorb y los grupos tnicos relacionados (Fn, Gun, Popos,
Bini, Nup) constituyeron un estimado de sesenta por ciento de la
poblacin de los esclavo con los Yorb (gb, gbd, j, jbu, y)
considerando para tanto como cuarenta y cinco por ciento. 3
"El trmino Yorb' como un seudnimo cultural data de slo a
mediados del siglo XIX del colonialismo (Law,1977,p.5). Los individuos se
identifican por encima de todo con sus ciudades natales o reas, y son
solamente Yorb para los extranjeros." 4 La designacin ms antigua
'Lkm era y todava es usado por los Yorb y sus descendientes en
Cuba. Ulli Beier declara, "Nosotros lo encontramos (Olkm-mi amigo) en
varios mapas antiguos de frica Occidental dnde el reino de Ulcumi o
Lucumi o Ulcami aparece al noroeste del reino de Benin (en el mapa). Al
perecer este fue con lo que los primeros viajeros conocieron el reino
Yorb. Realmente est bien, claro, que el trmino Yorb slo se ha usado
ltimamente como la denominacin comn para los y, gb, jbu, kt,
etc., como el resultado de los esfuerzos de la misin anglicana en
Abkta para crear un idioma escrito basado en el dialecto de los y ".
Hay noticias claras de viajeros que informan que a mediados del siglo XVII
la lengua franca del Aja de Dahomey y Nigeria era "Lkm que es
indudablemente el idioma Yorb. 6
El profesor lby Baball Yai escribe, "El papel principal del idioma
Yorb tambin se documenta en las cuentos de los primeros viajeros,
aunque se ha prestado poca atencin a este aspecto importante de la
historia intelectual del rea. Por ejemplo, Alonso de Sandoval se refiri a
los y Yorb, entonces conocido como Lkm, como las personas cuya
cultura era prestigiosa entre los Bini, Arda, Mina, y Popo (Sandoval 1956.16-17). Misionero Jesuita, Frei Colombina de Nantes, asemej el estatus
del idioma Yorb en frica Oriental al latn en Europa de 1640... "7
En Cuba el trmino 'Lkm no slo describe el idioma hablado si no que
tambin se usa al dirigirse a los africanos que claramente se distinguen
como Ng, gbd, j, y, o jbu. Tambin de gran importancia

para estos estudio son los de Mahi de la ciudad de Saval, en el ro


Agbado quien todava es llamado Mahino, el Arara de Allada, y el Fn /
Dahome de Abomey donde todos contribuyeron activamente a la
restauracin y expansin de la cultura 'Lkm-Aja en Cuba.
Yai ayuda a que veamos esta conexin ms clara cuando escribe,
"Nosotros no podemos esperar entender la historia total del arte de la
tierra Yorb (la dispora Yorb) y las culturas vecinas a menos que y
hasta que nosotros no hayamos estudiado el aspecto intelectual
prevaleciente en la regin en tiempos del pre-colonialismo. Las historias de
historiadores indebidos del rea exageran la poltica dando nfasis a la
conducta hegemnica de ciertos reyes y dinastas y el indiscutiblemente
factor divisivo del comercio del esclavo, al detrimento de una fuerte
unificacin de fondo notable entre las personas y los intelectuales de los
varios grupos tnicos en todo momento, incluso cuando sus gobernantes
estaban en guerra.......
2
r / Or

El clima intelectual de la regin era y todava es principalmente


caracterizado por genios del dialogo, una persecucin constante para
intercambiar ideas, experiencia, y material cultural. Cada ciudad era un
sitio de interaccin intelectual entre los Sabios: (babalwo, lr,
botnicos, tamboreros, poetas / cantantes artistas, etc...), Il-If fue
considerado por excelencia como santuario y universidad en el sentido
etimolgico de la palabra.... El poliglotismo era un rasgo comn entre los
intelectuales, y el idioma Yorb en If y y sobre temas variados era el
preferido, lenguaje de discurso intelectual de la regin entera,
particularmente entre los adivinos". 8
De todas las armas empleadas en esta guerra transcultural, emprendida
por los africanos en las Amricas, el ARTE ha demostrado ser el ms
ofensivamente eficaz. El arte africano puede ser defendido para ser el
trampoln fundamental para las innovaciones significantes en el arte
Occidental en los ltimos tres siglos. Esto es indiscutiblemente la verdad
de la msica africana, Yorb y la msica del Kongo, llevando la
vanguardia.
El uso de la palabra Yoruba GBN es para significar arte, inteligencia,
destreza, sabidura, ingeniosidad, habilidad, ingenio, e invencin. Esta idea
acopl con esas ideas expresadas por los trminos tn / tn traducidos
como cuentos o historias y el verbo Tn / Tn para la dispora, propagar,
investigar, brillar, y engaar 9 ayuda a que entendamos que el Arte
Yorb, es la propagacin e investigacin de la sabidura. Esto

significa brillar, ver, or, engaar y causar una doble sentido de los
significados, una reinvestigacin. 10
Arte se supone que R, cargar; R, lanzar cosas hacia arriba, incitar; Ru,
mover, estar enfadado o triste. Para su misma definicin se quiere que el
arte Yorb circule, expandiendo la noticia sobre todas las cosas sagradas
y mundanas. Todo el arte empieza con Dios, el Ideal.
La msica del 'Lkm de Cuba contina esta tradicin clsica de dispersar
y exponer permaneciendo y repitiendo Dios gener temas que incluyen
ideales culturales y valores centrales a las vidas de las personas.
'La
tradicin' en Yoruba es . La innovacin es implcita en la idea de la
tradicin Yorb. El verbo , de que el sustantivo es derivado de,
querer seleccionar, escoger, diferenciar, o discernir. y tn estn
semnticamente emparentados.
e tn son indisolublemente
relacionados.
Algo no puede calificar como . qu no haya sido el
resultado de opcin deliberada () basado en el discernimiento y
conocimiento de prcticas histricas y procesos (tn) por individuo o el or
colectivo. Y desde que la opcin preside encima del nacimiento de una
(tradicin), el ltimo es permanentemente responsable a la
metamorfosis." 11 en un esfuerzo por ilustrar estos hechos nosotros hemos
congregado unas seiscientas canciones usadas por el 'Lkm y sus
herederos para alabar y hablar sobre r T 'lrun (las cabezas
seleccionadas del dueo de cielo).
3
r /Or

La palabra r en la etimologa popular se dice que est compuesto de


dos partes: Or / Er - cabeza y - seleccionar con reflexin, escoger (ms
de uno).
Modp Odyy declara, "no es parte de la palabra que
significa 'la cabeza', es el todo. r (y r) es una sola palabra... "Esta
simple palabra construida es parecida a jbu - de titulo de liderazgo Ols; 'Dios' Olisa en el nombre de gb Olisemeka 'Dios ha hecho grandes
cosas; la Lisa en Mawu - Lisa, el la divinidad astuta de Dahomey; 'Dios'
Lesa entre los Bemba, Lala, Lamba; y Leza 'Dios' entre los Baluba y Tonga.
Cuando los Yorb usan la expresin, nyn ni d'r- (Seres
humanos que se convierten en r), ellos representan la tendencia del
honor al culto como una intensificacin de adulacin. La idea de la cabeza
en el r se usa para significar primero en el linaje y encabezar el estatus
metafricamente. Los r son venerados en primer rango. Tambin se
considera que ellos son primero en el tiempo. Por ejemplo del r gn
se cree que fue primer forjador. El Yorb adora a los r; el Yorb
venera su cabeza (or)."12 Or es la palabra para la cabeza fsica. Para el

Yorb, sin embargo, el or fsico, visible es un smbolo de or-n, la cabeza


interior o el Yo interior / la parte espiritual de la persona.
ste es la misma esencia de la personalidad. Es el or quien controla las
reglas, y gua la vida y actividades de la persona. 13 Or es el ser espiritual
de personalidad derivado al privilegio directamente de Oldmar. Se dice
que or se arrodilla (-knl-yn = ese quien es el escogido para
arrodillares) ante Oldmar y selecciona un destino (pn-or = la porcin
de or o porcin) para ser aadido a l. 14 dw dice que el destino es
incorrectamente designado como or, la cual hace que pn y or sean
sinnimos en el lenguaje cotidiano.
Parece como si la lgica popular
dedujera que no hay ninguna creacin de or sin el acto de seleccionar un
destino para cumplirlo. Por consiguiente la posesin de or rere - un or
bueno, u or burku - un or malo es una cuestin de opcin controlada
libremente por el elector. El or es el primer seleccionado por Dios para
existir y luego recreado solo en la seleccin de su propio destino.
El
ormoly - or de las condiciones tiene presciencia de un hombre
destinado para ser un jefe, y el ormald - or sabe quin se destina para
llevar una corona, hace pensar en el carcter omnisciente de or.
La
cabeza es esa parte de hormign del cuerpo a que es asociado todas las
ideas ms altas de liderazgo y primaca.
Las ideas, 'la cabeza' y 'la
divinidad' fueron siempre asociadas. . Se extienden palabras para la
cabeza para nombrar los dioses.
Las ideas de or y r son sinnimas.
La cabeza personal concreta
ofrece a ambos una Identificacin conveniente del r de una persona y
un vaso por contener el ser vital de adelante.
De esta manera, los rs
pueden hablarse de como 'los poderes divinos ocultos', Irnmal, sagrados
seres que moran en la tierra, y ara run, los habitantes del cielo.
Puede hablarse entonces de r como las cabezas espirituales
veneradas, de primer rango y de edad seleccionada por Dios para
almacenes el a, el poder divino de orden y transformacin.
4
r / Or

yn o yn es el r de los tambores. En Cuba se deletrea Aa como


todava es pronunciado hoy en las tierras Yorb. Tambin es el nombre
del rbol de Satinwood americano, Distemonanthus, usado para construir
estos tambores, bculos para los bailes de ng, los mstiles de las
casas, y a veces las canoas. 16 El siguiente ork (poema de alabanza) nos
dice algo acerca de yn:
AGAL ASOR IGI
Jefe de rboles que hablan
AM'NI JEUN LJ

El que me hace comer con el jefe del mercado


AM'NI M N TI A K DE R.
El que me lleva por caminos que no he visto antes.
IGI GOGORO TI I SO OW
El delgado rbol que produce dinero.
"ARDEGB" "SHNGBI" YN GB MI
"El que encuentra bronce y lo carga" "Habla profundamente" apyame,
yn
A K I TL O K'EBI O TUN PA'NI
Cuando no te seguimos, vamos hambrientos
yn representa la ltima expresin de Dios como sonido. Su smbolo es
el tambor que sirve como el almacn del poder divino y el vehculo para
darle voz. Se dice que yn es hembra y es la deidad patrn de todos los
tambores y tamboreros especialmente del bt. Todo, incluso el r,
puede identificarse por su propio toque. yn posee la habilidad de crear
en el sonido, las formas tonales de los r y sus hijos. Cada uno se
reduce a un elemento esencial snico el tipo de pulso y silencio con una
particular dinmica o tensin conveniente al ambiente que debe reflejar y
servir. yn es todava otro lugar profundo dnde los poderes divinos de
orden y transformacin (a) son refugiado en un tronco, y por la
asociacin todos los rboles se usaron para el tambor haciendo as, el
lugar ms conveniente para esperar su nacimiento como un sagrado vaso
snico capaz de fustigar el viento, azotar las olas, mover las montaas ,
halagar el fuego del cielo, y dominar a el hombre y la bestia.
Los
apelativos siguientes reflejan el persuasivo poder y el impacto emocional
de la msica de yn.'
l quin hace que uno coma otras comida
l quin hace a uno decir lo qu uno teme decir
l quin da fuerzas al hambriento
l quin hace que uno tenga otras esposas.

5
r / Or

La msica tiene como tcito, la estimulacin e incitacin y el poder para


provocar los notables cambios en el carcter. Fela Sowande enfatiz la
importancia de esta naturaleza evocadora del sonido que podra usarse
para lograr que los tamboreros desearan los resultados cuando dijo, "... si
l pasa a ser un Yorb, se referira a esas formas vocales terribles dados

a l por sus antepasados, como Asn (la salud), gd (el hechizo / la


encantacin), f (encantacin curativa),17 modelos de Puro Sonido... a
travs del medio del Sonido, l podra evocar las fuerzas psquicas de las
tremendas potencias que su memoria podra dirigir entonces como l
satisfizo sus propsitos". 18
El maestro tamborero consagra su vida a perfeccionar su arte y a aprender
a manipular los poderes sagrados del tambor. l debe aprender todos los
cantos, alabanzas, bailes, y gestos rituales asociados con cada uno de los
r. El tamborero y el cantante pueden dirigirse como Akpn / Apnni
(los aduladores) aunque el cantante normalmente se conoce como akpn.
stos ttulos provienen de la palabra pn (la Lisonja). El trabajo del akpn
es a incitar al participante conocedor as como a el r. Todos nosotros
determinamos sobre la habilidad de el o ella.
Dios y hombre en todas sus semejanzas, necesitan, esperar ser adulado
para ser obligado a hacer lo bueno, para entonces alcanzar lo que ellos
necesitan. Para lograr este fin, el dueo del tambor estudio a los
cantantes de oficio y empleo el uso del tratado (historias). El tratado es
un "cuento cantado": cuento, una historia, que trata un asunto,
discutindolo y exponindolo de una manera sistemtica y procediendo
ordenadamente en una secuencia lgica, .
El discurso Yorb, se
describira como: r ss tn (las creencias que son narradas), o ws
(enseanza, sermn), o wd (examen, investigacin). El sistema del
tratado es un cdigo mnemotcnico, se piensa que es un dispositivo que
como un cordn atado alrededor del dedo ayuda a la memoria de las
personalidades histricamente importantes, lugares, eventos y tiempos.
El discurso correcto del cuento distingue la habilidad del virtuosismo del
akpn.
Los movimientos y contribuciones de los cantantes (akrin) el coro (akl)
los bailarines (onij) y otros tamboreros son todos dirigidos por el maestro
tamborero.
Debe prestarse la debida atencin para aprender las
necesidades musicales particulares de cada babalrs e ylr en el
orden de facilitar y asegurar la suave montura de su r.
Mbiti dijo, cuando se est hablando de la msica, del papel indispensable
que juega en la religin Yorb, "... conocimiento de Dios se expresa en los
proverbios, cortas declaraciones, cantos, oraciones, nombres, mitos,
historias, y las ceremonias." Bnkl seala que en la cultura Yorb
todos stas formas son musicales, normalmente cantada o tocada.
Muchos religiosos cantan la msica a capella o acompaada por
instrumentos.

r / Or
"En una ceremonia" religiosa, dw dice, que "all puede incorporarse lo
siguiente: cantos de invocacin, un himno para llamar a rendir culto , un
himno de adoracin, un himno de oracin que compromete a los
adoradores al cuidado de la divinidad, y un himno de la separacin, todo el
juego a los intervalos dentro del el orden del culto... Adems de estos
himnos los cantos ms ligeros pueden ocurrir durante el ritual... El
acompaamiento instrumental depender de la lnea de estado de la
divinidad particular involucrada. En la ocasin de una fiesta anual, sin
embargo, el juego ordena al culto una demanda de acompaamiento lleno
de instrumentos. En la suma, de las ceremonias religiosas normalmente
incluyen la danza ritual acompaada por los instrumentos. La danza es
sumamente requerida y simblica. El tiempo exacto y colocacin de pie y
movimientos de la mano es necesario al xito del ritual y es por
consiguiente religioso en lugar de los requisitos" musicales.20
Todos los datos culturales y religiosos mencionados no slo fueron
retenidos por el Lkm en Cuba, si no que fueron repensados y adaptados
para satisfacer los nuevos dictados de su nuevo ambiente.
Una innovacin fue la creacin de los santuarios porttiles (vitrinita) y la
encubierta de las esfinges de los r. Aun, ciertas cosas permanecen
igual para los Lkm y otros africanos Occidentales en la dispora. La
msica en la cultura Yorb es determinante. Sin sta las personas no
pueden crear la poesa, el registro de la historia, educar a los nios, la
celebracin de las fiestas, la alabanza u ofensas, entretenimiento,
matrimonios etc.... Algunos msicos practican con tal de que todos como
una consecuencia natural de ser un miembro de la sociedad. Del
momento de nacimiento, el infante se expone muy bien a los estmulos
musicales. Se cantan los cantos en la casa para acompaar el trabajo o
para alabar o abusar de alguien. Se cantan los cantos de cuna a los bebs
cuando ellos estn en la espalda de su madre; stos se acompaan por un
simple paso del baile, proporcionando una manifestacin fsica del ritmo.
Un beb asiste a una fiesta o un evento musical sobre la espalda de su
madre o en sus brazos (en Amrica); su carga no impedir a la madre de
bailar y participar en la msica. El infante por eso es orientado desde la
edad ms temprana a la msica vocal e instrumental en la suma del
movimiento que lo acompaa. Los nios pequeos tambin hacen sus
propios instrumentos y forman sus propias grupos musicales para
acompaar juegos o para imitar a los adultos. Otras situaciones de
aprendizaje son las informales, y mantiene una oportunidad que el nio
aprenda imitando, observando, y escuchando. Esto ayuda a que el nio
entienda su propia cultura y aprenda a encontrar su lugar en ella.
Los cuentos de los parientes contienen las moralejas la cual contienen
ciertos valores sociales.
La msica religiosa habla de las divinidades,

antepasados, y tipos de oraciones y splicas. Como el nio absorbe los


mensajes de todos estos cantos y lo que significa, se convierte en un
participante activo de la sociedad. Todos los nios Yorb deben aprender
estos cantos y bailes aun cuando ellos lo hagan en proporciones
diferentes.
7
r / Or
Al menos cada uno se convierte en un bailarn y cantante con suficiente
conocimiento para participar en la vida cultural.
En Cuba este proceso ayud a la formacin, de sociedades de socorro
mutuo llamados Cabildos en el siglo diecisiete. Los cabildos fueron
formados por africanos libres y esclavos. En la Habana el ms viejo y
prestigioso cabildo se llam ng De Dn (ng llega con un rugido). Su
nombre original era ng D D (ng lleg y se quedo). Los cabildos
fueron formados por (Africanos de nacin) y los orgenes tnicos de sus
miembros.
El Lkm, Arara, y Congo cada uno mantuvo su propia
sociedad de socorro mutuo.
Estas sociedades mantuvieron las
fundaciones organizando y promoviendo las fiestas religiosas y los rituales
fundamentales. Eventos que representaron el contragolpe transcultural,
les permiti a los africanos la oportunidad de constantemente reiterar y
reafirmar los valores honrados de sus sagradas y nicas identidades.
Aunque los africanos en Cuba pudieron reconstruir innumerables
instrumentos musicales para representar y ayudar a su cultura, el sagrado
juego de los tambores Bt Yorb pueda que sea inequvocamente
considerado el smbolo musical ms importante de estos.
El Bt, son dos cabeza, de tambores cortados cnicamente, no debe ser
confundido con la familia de los tambores dndn. Son tres tambores
clasificados segn su tamao. El ms grande tocado por el olbt se
llama y (madre). El de mediano tamao se llama Ittl (el siguiente
es el Menor). El ms pequeo se llama Okonkol. Su nombre sugiere la
'base' la cual es aprendido memorizando los ritmo los ritmo del konkol El
expresando de estos juegos de palabras de las slabas Kn-k-l. Las voces
de estas las palabras Kll e kll (el tartamudeo o tartamudeando).
Henry Drewal me inform que tamboreros de la casa de yn tambin
son llamados Akll (los tartamudos) debido al sonido staccato del ritmo
del tambor.
La palabra Konko es el sonido de un golpe con los nudillos
de la mano con la cscara del caracol (kt). Kk
tambin quiere
decir endeble o de dimensin pequea. El Okonkol entonces, es el

tambor pequeo que usa el sonido de konko para tocar


la frase del konkol.

'tartamudeo' de

El bt tiene dos cabezas. El ms grande se llama nu (boca ) y el ms


pequeo el (rpido, 'el fin'). para llegar a un tono exacto del y e
Ittl usan una pasta de cera resinosa llamada d que es pegada al
nu de estos tambores en forma en un cinturn redondo en el medio de la
piel que deja el centro y un exterior abierto. En Cuba d tambin es
conocida como frdela. en una emergencia, se usa un simple moldeado.
Los bt generalmente se tocan con las manos hoy da, en Cuba pero en el
pueblo de Matanzas son usados unos pedazos de cuero ( aw bt )
que se usa para tocar las cabezas del del Okonkol e ittl.
La tcnica de tocar con las mano refleja el bt de Dahomey y la tcnica
de el uso de la correa muestra la influencia de Nigeria, y.
8
r / Or
Hasta hace poco el bt, fue usado solamente para ceremonias, en
Nigeria, y Amrica. El bt es de origen Yorb que es escasamente
encontrado ms all de los territorios Hausa.21 El tambor se dice que fue
introducido por ng, como l la mayora estn normalmente identificado
con sus hechos, personalidad y temperamento.
El bt tambin esta
estrechamente asociado con el culto de Egngn y ya, aunque otros
r hacen uso de l habitualmente. Muchos de los otros r tienen sus
propios juegos especiales de instrumentos. por ejemplo, btl tiene los
tambores gbn, gn y tienen los tambores gr, un tiene los
tambores bmb , Olkun tiene el tambor de Olkun y balaiy tiene los
tambores de mlu.
Ms adelante veremos cmo algunos de estas
familias de tambores tambin se han mantenido en Cuba.
Los bt es una cmara de sonido hermticamente sellada con ciertos
rituales, e ingredientes y preparados en una bolsa de piel llamado
(secreto) cerrados por dentro. Cuando es realizado este ritual se dice que
el tambor tiene yn. Cuando yn es adherido al tambor es llamado
lkt (el dueo de la educacin que lo gua). Este ritual incluye la
pintura del tambor con el (vv de la firma) de ng (matanzas).
lkt es representado por un bt miniatura que no se toca pero se
cuelga para simbolizar a yn. Es preparado y dado al olbt cuando
yn nace en su juego de tambores bt (figs.1,2). es un smbolo de su
legitima propiedad del sagrado juego de bt.
Cada tambor bt es
tallado en un pedazo de tronco de rbol. Los parches son de piel de cabra
(macho) el atado que sostiene las pieles en el lugar y proporciona la
tensin es hecho de la piel de toro. El nico metal usado en los bt es un
anillo frrico atado a la cabeza ms pequea en cada uno de los tambores

(fig. 3). Este anillo se usa para colgar los tambores e indicar el lugar dnde
se dan los sacrificios al tambor. Este mismo uso del hierro se ve en la
construccin de los tambores gdgd de un maestro en la casa de yn
en tierras Yorb. La manera tradicional de descansar los tambores
cuando ellos no estn en uso es mantenerlos colgados en la casa. Nunca
deben dejarse caer los tambores, tirarlos, caminar encima, sentarse sobre
ello o usarlo para dar clases a alguien. El r gn est presente en el
culto de yn; en el anillo frrico que lo representa. El Olbt debe
aprender a protegerse contra los enemigos, particularmente de posibles
tambores rivales. La medicina especialmente preparada, a veces en forma
de encantos, es uno del tipo de resguardo. Una vez protegido por esta
medicina, ellos pueden usar sus tambores para invocar el poder de gn
que se piensa que da el valor y confianza a los tambores. Se dice que
yn protege a los tamboreros de la terrible viruela a la cual ellos son
susceptibles, debido a estar expuestos largas horas al sol.22.
El woro fueron originalmente dos cinturones de cscaras que se ataron,
uno a cada lado del y o tambor ms grande. Debido al uso del bt en
la celebracin ritual de gngn y ya, hay alguna evidencia qu indica
el uso de los huesos de las vctimas del sacrificio as como las cscaras en
la construccin del woro. Estas cscaras que eran probablemente en el
honor del r Ymja y que luego fue reemplazada despus por
pequeas campanillas niqueladas de latn hechas por un fundidor,
( asud.)23 Ahora las campanillas reemplazan al latn .
9
r / Or
Tambin es posible ver una combinacin de estos dos tipos. El Ortiz
report que por su tiempo los woro cumplan la funcin ritual de saludar
a los babalwo cuando ellos entraban en el templo durante un celebracin
donde estaba tocando un juego de tambores consagrados, los tamborero
detendran el toque y el olbt agitara el woro en el honor del
babalwo que iba entrado mientras el canto siguiente era cantando;
M J N J G! G! *
El
seleccionado
sabe
qu
repetir
abran paso! abran paso!
WORO IK K G! G!
Las pequeas campanillas de bronce, mensajeros de los jefes, cantan.
abran
paso!
abran
paso!
WORO IK K -YLDE APTB RNML
Las pequeas campanillas de bronce, mensajeros de los jefes, cantan.
Primero a la Seora del pueblo (un), sirviente de rnml
G! WORO IK K

Habrn paso las pequeas campanillas de bronce, mensajeros de los


jefes, cantan.
* Cuando alguien grita g! la respuesta es g y! qu puede traducirse
"oh por favor entre! "('la necesidad de decir permiso! ha sido sustituida')
El Bnt (delantal) completa el equipo de un juego de yn. El bnt es
un delantal / mantn, llevado por cada uno de los tambores, bordado con
cuentas colocadas en los modelos tradicionales.
Un delantal similar,
adornado con las cuentas, cauris, y huesos, es introducido por las
mscaras de Egngn, y sacerdotes de ng y ya. (Figs.4,5) Puede
decirse que: bnt pn l bt (los delantales adornan / la envoltura
del tambor bt). Cualquier tambor usado para propsitos ritualistico
puede vestirse con tela pero la frase Ibnt l s l l (el delantal de
los tambores que usa la rica tela blanca destaca su estatus especial
cuando es utilizado. Como el Itagb (bord mantn llevado por la ylde
o personas de alta alcurnia) los bnt significan la alta lnea social de
yn. De la misma manera, el rbol de rk es vestido con tela para
significar su elevado estatus entre los rboles. La tela tambin es usada
para atraer y capturar a los espritus. El uso de cuentas en el bnt de
yn refleja su conexin a la realeza y el r ng y snyn cuyo
privilegio son las propias cuentas.
Ortiz inform que en Cuba los bt fueron tocados por primera vez en un
cabildo Lkm en la Habana llamado Alkis (los Rotos) qu estaba en la
calle Egido. En el primer tercio del siglo diecinueve ynb (yn nace), un
esclavo Lkm que se conoci como o Juan el Cojo lleg a Cuba.

10
r / Or

Se dice que en su tierra era Babalwo (padre de los secretos), lsnyn


(yerbatero), y Onl (tamborero). debe notarse sin embargo, que los Onl
generalmente no pueden servir como sacerdotes a ningn otro r que
no sea yn.
Poco despus de haber llegado a Cuba una carreta cargada con caa de
azcar le fracturo la pierna ya que trabajaba en un ingenio azucarero. Fue
transferido a un hospital del barracn para esclavos en Regla. El pueblo
de Regla sirvi como un puerto de entrada donde recientemente llegaron
negros libres.
Era un pueblo africano construido de esclavos y de

hombres libres, la mayora eran gbd e jbu que se enviaron all. Era
un pueblo donde muchas de las de la fundaciones importantes de la
religin africana en Cuba fueron asentada. Regla se llam Ar Olkun
(los parientes de Olkun), y cruzando la baha se llam Ar l (los
ciudadanos importantes). El pueblo de Matanzas era conocido como Ar
Ata (los ciudadanos de la tierra de las pimientas calientes).
Mientras en el hospital del barracn, ynb oy, con emocin por primera
vez en Cuba, la msica religiosa del tambor Bt Lkm. El encontr otro
esclavo viejo Lkm, llamado tnd "Flb (el Brillo es creado, rnml
pare a el jefe) o o Filomeno Garca a quien l ya haba conocido en
frica como olbt (dueo del bt). " tnd era gbd en tierras
Yorb y trabaj como piloto de un barco en Cuba. Los dos fueron al
cabildo Alkis y se enteraron que los tambores no eran ortodoxo, y que
no haba ningn juego de bt consagrados en Cuba. Entonces se dice
que por 1830 ynb consigui junto con tnd que era un Agbgi
(tallista de estatuas) en frica para que fabricara las tinas (madera
tallada). El primer juego de tambores bt consagrados. tnd tambin
sabia construir tambores y ambos amigos fabricaron un juego de bt con
todos los rituales ancestrales. Ellos los consagraron con el nombre ynb.
Andrs El Sublime. Quien en su muerte, dejo los tambores a su hijo
Pablo Roche, m btl, llamado Aklakp / Aknlapa (un hombre
valiente con los brazos fuertes/ los corts del hombre con un nuevo
camino) (Figs.6,7), quin es hoy, uno de los mas famosos olbt de
Cuba. tnd tena un hijo que tambin era un tamborero y babalwo. Su
nombre era Quintn Garca (Ifabol-If da el nacimiento a el honor).
tambin se acreditan tnd y ynb como fundadores de los cabildos
Lkm en Regla llamados Cabildo Ymja. Ellos hicieron esto con la
colaboracin del gran babalwo Lkm Remigio Herrera -Adn Ifrl
(la corona abre que el camino de If apoya el honor), quin introduce If
en Cuba y era el padre del octogenaria e ylrs B popular (Josefa
Herrera-Pepa). Ella muri en el mes de julio de 1947.
Para este cabildo ynb y tnd hicieron y consagraron un segundo
juego de bt que ellos nombraron tnd. stos tambores fueron
confiscados por las autoridades, y fueron recuperados y finalmente
entregado en la mano de Aklakp. nos informa Ortiz que por 1910 ynb
ya haba muerto, y que por 1954 no haba ningn olbt que fueran
babalwo.
11
r / Or

l tambin nos dice que fueron construido unos cuantos juegos de bt


durante ese perodo para el primer Cabildo ng de Regla por Martn

ydin, descrito como un mulato (criollo). Por la construccin y el


sonido bonito de estos tambores se les dio el apodo de "La Nina Bonita."
Los tambores se confiscaron por las autoridades y ahora residen en el, la
coleccin del Museo Nacional del la Habana. Hay tres otros juegos de bt
sagrados creados por tnd que deben mencionarse. Uno lo hizo, para un
Lkm del trapiche de San Cayetano, todava existen. Ellos se tocan en la
ciudad de Matanzas y los posea Carlos Alfonso, un onng (sacerdote de
ng) y olbt que fue iniciado por la ylrs - on Ymja, S'na Ek,
(abre el camino con vigor) l era uno de los ms grandes tamboreros de
su poca y que tambin tena el conocimiento de la consagracin de los
tambores Arar / Dahomey. Fue uno de los pocos hombres que en Cuba
que tena el conocimiento necesario para tocar los tambores rituales del
r Olkun El segundo juego fue hecho para Eduardo Slk (abra la tela
blanca y culguela), babalr- m btl de que era un miembro de el
cabildo Lkm en la ciudad Matanzas. l era un descendiente de un
criollo de herencia Lkm que era un tamborero famoso, lsnyn,
mayombero y maestro de otro ritos africanos. Algunos creen que l hizo
estos tambores desde tnd ya haba muerto.
Slk ow mrndnlgn (adivin con 16 caracoles) y Octavio Samar Oba di Mj (rey dos veces) quienes fueron dos de los mayores arquitectos
responsable de darle forma a la prctica moderna de la religin Yorb en
Cuba, Slk muri despus de realizar un baile ritual enmascarado para
el r Olkun en 1913 o 1914. Sus tambores bt nunca se tocaron de
nuevo. El tercer juego fue hecho para Manuel Guantica de quien se
conoce poco.
En junio de 1986. en el pueblo de Matanzas, este autor se encontr a Isaac
caldern - B ( lo seleccion para que naciera) (Figs.8,9,10,l l)
en unan celebracin para gn en la casa de Doa Tomasa Villamil - ya
L'ad (ya posee una corona), madre de Felipe Garca Villamil. Ellos
seguirn siendo mis maestros eternamente por paciencia que durante
muchos aos toleraron y contestaron horas de interminables preguntas.
En julio de 1987, Isaac Caldern" a la edad de 83 con 44 aos como
sacerdote de s, era el m yn viviente ms viejo en Matanzas y
posiblemente en Cuba.
Haba estado tocando los bt desde 1927 y
personalmente conoci y toc con lo famosos m yn : Pablo Roche,
Noblas Crdenas, Eduardo Slk, Carlos Alfonso, Fermn Erelia, Vicente
Erelia, Ernesto "Negro Chambelona" Torriente, Bonifacio,'Patato' Herrera
Villamil. En estos tiempo estuvo tocando en el tambor yn que es
liderizado por Esteban "Chacha" Domingo Vega. Isaac me dijo que
anteriormente se conocan solamente dos juegos de tambores totalmente
consagrados y reconocidos en Matanzas perteneciente a Carlos Alfonso y
que fueron hecho por tnd, y el de Bonifacio 'Patato' Villamil que fue
hecho por Noblas Crdenas.

12
r / Or
l sigui enfatizando el hecho que el en esos das yn lo preparaba un
lsnyn (sacerdote de la deidad de la medicina) y no por un babalwo.
La mayora de los tamboreros no estaban iniciados en el culto de los r
pero se tenan sus manos lavadas y consagradas en una ceremonia
especial de yn realizada por un lsnyn.
Felipe Garca Villamil - gn d y (gn coron a este), quien comenz
como m yn en 1944, me proporcion los ms valiosos hechos que
ayudan a la historia de yn en Matanzas. Felipe calcul que en 1938
cuando l tenia siete aos de edad su bisabuelo, Noblas Crdenas, tena
por lo menos 90 aos. Y que cuando tena 12 aos de edad (1945) Carlos
Alfonso tenia 40 o 50 aos de edad. Se estima que Carlos Alfonso muri a
la edad de 70.
En la mitad del siglo diecinueve Noblas Crdenas llega de y. El era
un babalwo y sacerdote de btl. Su nombre sacerdotal era ba nkl
(Rey que construye las casas) acompaado por Mauricio piloto sacerdote
de ng Abawo bw (Nosotros damos nacimiento al iniciado - El
r da nacimiento a el respeto). Estos dos seores consagraron dos
juegos de bt en Matanzas y ensearon como tocar estos tambores.
El primero juego de bt se les dio el nombre de yn B y (yn
da el nacimiento a y) y slo se toc para el Cabildo de San Jos & Santa
Teresa que fue fundado y encabezado por Noblas Crdenas. Otro juego fue
construido, consagrado para tocar en ceremonias en otras casas de r.
De las manos de Noblas Crdenas ambos juegos de tambores pasaron a
Bonifacio 'Patato' Villamil que era sacerdote del r Aganj. De Bonifacio
los tambores pasaron a Dionisio 'Pipi' Olloa. que se los dejo a Tano Blequ
quien ense a Felipe Villamil a tocar bt. Ricardo Fantoma, el hijastro
de Tano Blequ tenan diferencias personales con l y cuando Tano muri
Ricardo adquiri los dos juegos de tambores, pero no sabia que Tano haba
quitado el (secreto del tambor) del juego de bt llamado yn B
y. Tano haba dej instrucciones que en su muerte el paquete deba
ser tomado por Felipe Villamil y as fue. Felipe Villamil llego a los Estados
Unidos en 1980 y los tambores con sus paquetes fueron trados a los
Estados Unidos en 1982. El segundo juego de bt, l yn que Ricardo
Fantoma haba heredado, de Tano fueron dejados a Ricardo (hijo de Julio
Fantoma (Fig.12) y est tocndose hoy en el pueblo de Matanzas.
Para este siglo se han construidos nuevos juegos de bt
consagrados. El primer tallista de esta era fue df (la pequea calabaza
de las medicina que cuelga), de Sabanilla, Matanzas que muri en 1946.

l hizo tres juegos de tambores que son nombrados. El Primer juego fue
para un cabildos Lkm en el rea llamada Majagua en Unin de Reyes,
que al morir df pasaron a las manos de un renombrado tamborero
llamado Miguel Somodevilla. El segundo juego fue para el popular y rico
cabildo "ng d dn". El tercer juego fue consagrado para un olbt
que vivi en Matanzas Nicols Valentn Angarica ( ba Tl - honor al rey)
onng en que muri en 1963. Su hijo, Mario 'Papo' Angarica, Alaganj,
(fig.13) contina la tradicin hoy.
13
r / Or
Actualmente en el pueblo de Matanzas otro juego de bt consagrado
creado por df est en la posesin del olbt Esteban Chacha
Domingo Vega, Olun (un L`ad - un posee una corona) (fig 14,15)
Estos tambores pertenecieron a Carlos Alfonso - Knk (el favorito
a lo ancho y largo), onng.
Ellos originalmente pertenecan a sus
abuelos quienes eran Lkm y que trabajaban en el ingenio azucarero de
San Cayetano previamente mencionado. Esto hace el segundo juego de
bt heredado por Alfonso del grupo de San Cayetano. El primer juego
creado por tnd. Cuando muchas de las personas viejas haban muerto
y quedaban muy pocas, un juego de bt fue llevado por df a la
Habana al cabildo ng d dn. (fig.16). Debemos mencionar otros tres
juegos de bt consagrados en Matanzas. El primer juego era llamado yw mta (las tres manos rpidas de ) y perteneci al sacerdote
de , Fermn Erelia. Cuando su yn tocaba, desplegaba un estandarte,
con decorado de la luna y las estrellas. El paradero actual de este el juego
es desconocido.
Se guardan dos juegos actualmente en la casa de
Eugenio Lmar Delgado-din ( se transforma en camino) quin es la
cabeza del Cabildo Nil Nye (para ser trasplantado a [un esclavo] hay
tener valor) fundado el 21 de agosto de 1952. Estos dos juegos fueron
heredados, uno de la famosa sacerdotisa de Ymja, Ferminita Gmez-a
B (el r nace), la madrina de din hermana Eugenia-un Nke
(un tiene una necesidad a ser cuidada). Ambos juegos pertenecieron al
cabildo que encabez Ferminita. El Olbt Alfredo Calvo - ba T'l (el
rey es digno de honor), Alaganj, es el olbt que ahora cuida y est a
cargo de los tambores. (Fig.17-20).
Es importante saber que Chacha es considerado abrumadoramente el ms
grande olbt viviente en Cuba hoy. Al igual que en las tierras Yorb, en
una combinacin de su edad, la habilidad tcnica, conocimiento de la
tradicin, y habilidad de agradar a el r y mayores mientras comunica
a sus oyentes el mensaje de su tambor que habla. l toca su corazn y
usted se mueve. Como maestro tamborero antes de y despus de l, el
xito es moderado por la general demanda para l, qu a menudo l es
invitado a tocar, y por el estado de aquellos que lo invitan. Chacha naci

en 1925 y fue enseado por el m yn, Miguel Asina, y el olbt,


Carlos Alfonso. Carlos Alfonso falleci alrededor del ao 1959 a la edad de
70. Chacha acredita Miguel Asina ser un gran tamborero y maestro as
como el creador de ambos juegos de bnt que adorna sus tambores bt.
(Fig.21) Miguel Asina pas adelante en 1990. y tenia alrededor de 75 aos
de edad. Chacha relata que otros miembros de el tambor de Carlos
Alfonso eran: Carasan que toc el Okonkol, Prospero, Barbona, Pancho
Portillo, y Bonifacio Villamil.
Por 1950 haba un estimado veinte totalmente entrenados y
acreditados olbt y unos quince juegos reconocidos de yn en Cuba.
Muchos olbt y m yn luchan por mantener y adelantar la cultura
Yorb en Cuba lo que es imprctico a los objetivos de este libro
nombrarlos a todos. Hay algunos nombres y eventos que todava deben
mencionarse para que nosotros entendamos cmo la tradicin musical
antigua y rica ahora se encuentra transplantada firmemente en los
Estados Unidos dnde ahora en cualquier da del ao se pueden or ritmos
sagrados, clsicos, melodas y palabras.
14
r / Or
Radiofnicas (Cuatro Charlas de la Radio) - eso ayudo a promover y
desarrollar el poder" econmico de los "Negro" en la isla.
Mi amigo y colega, Toms Fernndez Robaina, especialista en el
Departamento de la Bibliografa Cubana de la Biblioteca Nacional Cubana,
me hizo consciente del hecho que el estudioso Negro Gustavo Urrutia
(1881-1958) en diciembre de 1935, los tambores bt tocaron por primera
vez en la radio Cubana. Este evento fue parte de una serie de muestras
radiofnicas (Cuatro Charlas) para ayudar al desarrollo de la economa de
los negros en Cuba
En 1936, al instar del Dr. Fernando Ortiz, prepar una presentacin
especial de tambores bt (no consagrados) que se tocaron por primera
vez en las calles de la Habana. (Fig. 22) Los tamboreros eran Pablo Roche
en el Iy, Aguedo Morales en el Ittl, y Jess Prez en el Okonkol.
Ambos Roche y Prez tendran una influencia profunda en la tradicin de
yn y sus tambores en Cuba y despus en los Estados Unidos. Pablo
Roche y Gregorio 'Trinidad Torregrosa - mta lkan (usted es tres en
uno) continuaron con la tradicin de la fabricacin del tambor empezada
por tnd. Los tamboreros como." Jess Prez, onng (ba l - Rey
de los tambores);
Ral -Daz,. lbtl (sag - el nico escogido
para vestir a egngn) (apodado -m olgun - hijo del practicante quin
usa las drogas mgicas) iniciado por la Africana, Rosa Amelia Crado,

onymja (gn Fnmik - gn me da conocimiento); Julito Collazo, el


onng ( ba Fnmil yn - el rey me dio los tambores de yn);
Francisco Aguabella, lbtl (Olfndy - el seor caus esto para ser
coronado); 'Pipo' Pina, Olun y babalwo; Onelio Scull, onng; Orlando
"Puntilla" Ros, onng ( ba di'l mi - El rey transforma mi casa);
Alfredo "Coyude" Vidaux, olgn (gn Ymi- gn me honra); Juan 'el
Negro' Raymat, Olgn,; y Yagbe ynb Onl-Gerald Gerrard" lbtl
(ba l- rey de los tambores), todos puede decirse que han salido de las
escuelas de yn de Carlos Alfonso y Pablo Roche. Collazo, Aguabella,
Pia, Scull, Ros, Vidaux, Raymat, y Gerrard todos viven y tocan yn en
los Estados Unidos. Aunque hay muchos tamboreros de bt aqu, slo
unos cuantos han sido iniciado en el culto como m yn ( hijo de
yn). El maestro puede seleccionar al ms prominente e influyente m
yn mientras tambin siendo entre los pocos totalmente iniciado olbt
( jefe / o dueo del bt) quin posee su propio tambores consagrados
En el verano del 1961, el babalwo Pancho Mora ( If Mr - t - If
del conocimiento empuja la dificultad a un lado), el quien fue iniciado por
Quintn Lecn, sostuvo que en los primeros bmb (la fiesta del tambor
religiosa) dados en los Estados Unidos. Se toc para el r ng en
Casa de Carmen, en un saln de baile en el Bronx, Ciudad de Nueva York.
Julito Collazo llev el tro de tambores. Ellos tocaron bt, Abrnkl 26,
( no consagrado ). El primer juego de bata construido en los Estados
Unidos, hecho de caoba slida en 1963 por el sacerdote Afro- Americano
adorador de Aganj, Cristbal Oliana - ba l Mi (el rey de mi ciudad), el
padrino de este autor (fig.23). Cristbal se inicio en 1959 por Mario
Rodrguez - gn Yb (gn est contento de nacer) en el pueblo de
Matanzas.
15
r / Or

ste juego de tambores nunca fue totalmente consagrado. hasta 1976


cuando el babalwo lun, y m yn, 'Pipo' Pia, de Miami, trajo un
juego consagrado de Cuba. Este primer juego de yn vino a Nueva York
en 1976 y se toc en Harlem en la casa de una cantante ritual bien
conocida y sacerdotisa de Ymja, Olimpia Alfaro. Julito Collazo toc el y;
Pipo toc el Ittl; y el hijo de Pipo toc el Okonkol. El muy conocido
sacerdote de Ymja, Antonio Gonzlez ( kkl - la fama es proclamada)
bail para Ymja. 'Esta fue la primera vez, que en Nueva York hubo una
presentacin de iniciados ante yn. Algunos haban esperado diez aos o
ms para ser presentado.
El segundo juego de yn vino a los Estados Unidos en 1979. Julito Collazo
ayud con la preparacin ritual del juego en Cuba. Ellos pertenecen al
onng muy conocido Onelio Scull, quien mas tarde se fue a Puerto Rico.

Onelio como Julito hizo muchas grabaciones de msica de los r antes


del 1979. Mario Arango m btl (gbn Ymi) - el caracol me honra)
posey el tercer juego de yn en los Estados Unidos. Este juego se ha
vendido subsecuentemente.
Alfredo 'Coyude' Vidaux, Olgn, posee el cuarto juego. Su juego naci
(del yn de Onelio Scull y es el primer juego construido y consagrado en
los Estados Unidos. En 1981 el yn de Juan "Negro" Raymat fue
aparecido primero. Se llama ba d y (El rey viene para ser respetado).
Este yn dio el nacimiento al yn de Orlando 'Puntilla' Ros. Su yn se
llama ba d j (El rey viene a ganar). (Figs.24) ste es ciertamente un
nombre apropiado; Puntilla es indiscutiblemente el olbt ms popular e
influyente en los Estados Unido hoy. Francisco Aguabella sale de la escuela
de yn de Carlos Alfonso. Cuando nosotros notamos, en 1982, el yn yn B y de Felipe Villamil vino a los Estados Unidos. (Fig.25) En
Octubre 31 y 1982 que el juego de bata consagrado, yn B, yn naci.
(Figs.26) Los tambores se construyeron en la Habana, Cuba por Jos Pito,
Fernndez, originalmente de Matanzas, y entonces trajo a los Estados
Unidos. La consagracin de los tambores y la consagracin de yn fue
llevado a cabo en el templo de Bonifacio Valdez en Elizabeth, N.J., por
diecisis babalwo llevados por Miguel Castillo - yk - rsn. los
tamboreros que fueron consagrados en yn fueron; Louis Bauzo que se
seleccionado como olbt, Roberto Borrell, Frankie Malabe, Eddie,
Rodrguez, Edwin "Eddie" Rodrguez, Greg Askew, Juan Gallo, y Roberto
Almeida. En 1983 el yn de Aguabella, Omi w ' l (el Agua viene a la
casa), naci del yn del olbt Alfredo Calvo de Matanzas. Aguabella,
Collazo, y Scull, todos amigos desde la niez fueron los pioneros
principales en el establecimiento del ritual de los tambores Lkm en los
Estados Unidos. El 16 de enero de 1990, yn A Nre (el poder de yn
adquiere beneficios) nacido de yn B (yn nace) de Mario 'Papo'
Angarica. (Fig.27). Estos tambores fueron consagrado para Yagbe / Gerald
Gerrard que los us para dar el nacimiento a un segundo juego de bata
nombrado - l OlKso Jkta (tambores de el seor de Kso el que lucha con piedras). Por primera vez en ms de doscientos aos un olr Afro
americano, m yn se convirti en olbt totalmente reconocido.
16
r / Or

El 23 de octubre de 1994 el yn - ba Yr Or lr ba ( el rey se


desquita con Or el testigo del rey ) nacido y presentado al sacerdote de
un, Peter de Jess (Fig.28) Este yn naci del yn de Ferminita
Gmez y su hermana Eugenia y que estn a el cuidado de Alfredo Calvo.

Desandando el camino que yn y sus jefes e hijos tomaron para venir a


los Estados Unidos que debemos recordar las palabras de Nketia, Los
tambores rituales no son los instrumentos qu individuos aspiran poseer
para su propio uso privado o para su deleite. Estos tambores se poseen
colectivamente, mientras pertenecen a los altares de sociedades y
CONFIADOS a ciertos superiores que los guarden para el SERVICIO DE LA
COMUNIDAD." 27
Este principio de propiedad y por consiguiente de responsabilidad de
grupo forman el apuntalado bsico de toda actividad importante en el
mundo Yorb. Olbt, ylrs, babalrs, babalwo, osainistas, y
artistas. Todos nosotros trabajamos para el mejoramiento personal. Sin
este concepto de grupo este logro personal no tiene sentido y puede ser
visto gravemente antisocial.
El sptimo da de iniciacin de un nuevo sacerdote es el ms fraterno y
exigente de todo los rituales del Nuevo Mundo Yorb. Para garantizar el
xito de este ritual debe haber colaboracin recproca entre todos los
siguientes: el orate (persona que dirige la ceremonia), olr
(sacerdotes / sacerdotisas), onl (tamboreros); akpn (cantante),
akrin (cantantes); w olrin / aklu (el coro), y onj (los bailarines).
Jones nota esta misma relacin. "El criterio de la msica africana es un
conjunto lleno del baile; todas las otras formas de msica son
secundarias. Si un africano quiere explicar su msica al forastero, el
tomar como ejemplo el baile. Si los tambores estn tocando pero no hay
nadie cantando o bailando, se pensar que nada esta pasando: '.as
tambin, si hay msica y actores "realmente quieren decir que para la
accin" es esencial tener el conjunto completo.
Esto consiste de los
instrumentos de la orquesta, acompaamiento con palmadas, el canto (del
cantante y coro), y el baile. Todos stos son los ingredientes para
combinar y formar el acto central de la msica africana que toma como
ejemplo hacer- (la msica / la elaboracin ritual sera aun ms exacta la
descripcin), el equivalente de nuestras sinfonas Occidentales (yo hara
una comparacin con la pera debido a lo dramtica y mstica tradicin
ritual que se recrea). En la actuacin del baile con cantantes y tamboreros
nosotros tenemos la flor musical (y teatral) del genio africano ". 28
El bmb (Fiesta del tambor religioso) es el equivalente del ire en
Candombe Brasilero. Crea la bondad, (e ir) . Proporciona la fase para la
interaccin humana que produce el nuevo (r). El objetivo ritual es lograr
el tt (la expiracin) para que la sociedad sea constantemente
renovada. Animada por los tamboreros, cantantes; y bailarines para
componer nuevos ritmos, letras, y movimientos que. refleje la novedad del
momento.
17

r / Or

Una vez ms omos las palabras de Nketia, "de vez en cuando, es


necesario celebrar un acto pblico del culto para la renovacin de fe o para
presentar a un nuevo sacerdote a las cabezas de las organizaciones
polticas y a la comunidad; o para atraer a los dioses y aproximarlas a las
personas para asegurar su presencia continua para poder ayudar a travs
de las ceremonias de la purificacin y el despliegue al aire libre de los
altares y el medio ambiente. Un acto pblico del culto tambin puede
realizarse para dar cuenta de alguna materia urgente de inters pblico.
En todas estas ocasiones, tocan , mientras cantan y bailan en el lugar de
las tomas, (a travs de esta interaccin humana nosotros intentamos
ordenar la historia desandada del misticismo de la jornada para hacer uso
de la solucin del tiempo-aprobado) Las actividades del culto toman la
forma con una pizca de drama, los sacerdotes y sacerdotisas como actores
y actrices, ayudantes o sirvientes como los auxiliadores, msicos
(particularmente los tamboreros) como los colaboradores y el resto de
dado los participantes dejaron al lago sus posiciones respectivas.
Los
espectadores y cantantes estn de pie frente a los tambores o cerca de
ellos segn la construccin del santuario, o la forma del terreno o patio
usndose en cambio o el lugar normal de culto. Los tamboreros estn
sentados excepto dnde ellos se les exigen que toquen parados.
El
fundador o dueo y los superiores de la asociacin tambin son sentados,
y semejantemente cualquier dignatario del estado que puede estar
presente. Un espacio abierto se deja para los sacerdotes que en su
vestido oficial apropiado camine para adelante y para atrs, baila a la
msica de los tambores, se estremece, en estados de xtasis, mientras los
cantantes llaman a los dioses y cantando las alabanzas...... Los rasgos
principales del culto pblico consiste en cambios en los cantos y en los
toques del tambor ya mencionados, correspondiendo a los cambios en los
movimientos de sacerdotes.
Hay un la liturgia formal de alabanzas y
oraciones de los cantos y el idioma de los tambores, para los dioses que se
supone que son sensible al idioma de las msica y bajaran 'en sus hijos'
para ver si ellos oyen la msica y les gusta. De cantantes y tamboreros se
ejercen al sumo a veces en los modelos convenidos, y a veces
separadamente. "29
Debido a la persecucin brusca en Cuba y la intolerancia racialmente
asentada en la religin del africano en los Estados Unidos, el culto privado
y pblico se ha centrado en la casa (il). El ritual tiene lugar fuera (de) o
en la calle (ta.) y los caminos (n), pero hasta hace poco esto se llev a
cabo por una mayora de una manera clandestina. En la casa, el espacio
ritual era dividido en distintas reas. Por medio de la designacin verbal
y el uso prctico la casa cuarto por cuarto, se transforma en un pueblo

miniatura (l) completo con.' Igbd - (sagrado bosque de od / el


sanctum Interno dnde la adivinacin y otros rituales profundos como el
lugar de toma de la iniciacin; yr l - el gran lobby / sala que se torna
en la plaza del pueblo o patio interno o un complejo dnde se llevan culto
comunales y fiestas; Gbngb L - el paso abierto usado / el patio /
jardn dnde los sagrados rboles e hierbas son cultivadas para el uso
medicinal y mgico.

18
r / Or
Otros escenarios fueron transformadas por la asociacin ntima con ciertos
r. La puerta (ilkn) se convierte en la reja del pueblo (bod)
guardado por el r que supervisa las venidas e idas al borde, gn y
lgb (onbod). El bao (balw) representa la cama del ro (kte
od) donde los flujos de las agua purificadoras, traen higiene y salud. La
chimenea (fn ih) y terminando el rea del tejado son el dominio de
Aganj, el r del desierto y volcanes. Las Vigas se convierten en las
ramas de los rboles altos donde los nidos de los pjaros representan el
paquete de los preparados 30 que cuelgan para proteger la casa. Incluso
el traspatio (kar) se vuelve el lugar dnde se mantienen los altares para
las potencias Yorb como los Kongo Ngangas. El traspatio viene a
representar el misterioso 'arbusto' (igb de) donde la voz de Or 31 puede
orse, y donde los espritus de la tierra (iwn) y rboles (r) 32 quedan en la
espera listo Instruir a los hombres.
El ritual de iniciacin utiliza estos sitios limites internos y externos de la
casa como el nefito vuelve de los viajes mticos de los innumerables
antepasados y hroes.
Fuera de la casa, el mar, el ro, la montaa, la
laguna, los paredes del pueblo (en la Habana), Las vas del ferrocarril,
cementerio, prisin, hospital, bosque, y mercado que todos se visitan
acompaado por las ofrendas, oraciones, la adivinacin, y la msica (canto
y baile).
Los espritus dentro de la morada de todos estos lugares deben ver y
aprobar la jornada continuada del nefito. En la casa son saludados el Oj
gn y Oj r. El altar es principalmente la cara (oj) de la divinidad.
Es una constelacin de viejas y nuevas ideas sagradas, contenidas en la
rbita de un concepto central y materializado como monumentos de artes
porttiles que definen las calidad de la divinidad.
yn, como el
indispensable msico celestial del r, como el entretenedor y actor
ritual, que acompaa a los iniciado es saludados por ellos. yn, cerrado
en el cuerpo del bt, es trado por el olbt a el Igbd para encontrar

al nuevo iniciado y que el tambor cante, el idioma slo, de las alabanzas


del r que es emplazado all.33
Los r son los primeros en ser saludados por lo que se llama r / Or
Igbd (la incitacin del Igbd). La palabra or (incitacin) el juego en la
palabra or (costumbres tradicionales). r / or / or de Igbd pueden
entonces ser pensado como las costumbres tradicionales reflejadas en una
ordenada lnea de oraciones y cantos que se piensa, que incita a las
deidades para hacer lo bueno. ste es el Jb (pagar respeto) musical, la
invocacin del r. Consiste en veinticuatro toques de alabanzas que se
tocan uno despus del otro en una serie ordenada. Este orden no es un
orden fijo y se maneja ligeramente segn el conocimiento particular del
maestro tamborero. Debatido sobre la antigedad de un cierto r y o su
lugar correcto por la asociacin de grupo (por ejemplo Dda, bej, ge,
Aganj y ng) son las razones principales para el cambio del orden. El
r que el iniciado se ha consagrado siempre se saca de su lugar usual y
es saludado en ltimo lugar de todos.

19
r / Or

El ritmo #1 Es tocado para lgb y es llamado 'LTP 34 (las guas


del honor / los bromas del bastn (del awo) qu es uno del muchos los
ttulos de la alabanza para lgb. l es descrito como 'Ltp b kk
('Ltp es pequeo y abusivo).
El ritmo #2 tambin se toca para lgb pero no tiene ningn nombre que
cualquiera podra revocar.
El ritmo #3 Es tocado para gn y han dado su nombre. Los tambores dan
los sonidos onomatopyicos de dos metales que se martillan en la herrera
o una batalla que se emprenden en el campo.
El ritmo #4 Es tocado para s y se lama GR la cual es el nombre
para los tambores y baile asociados principalmente con el culto de gn y
Erinl. Ellos slo se mantienen en las villas de los cazadores.
Estos
tambores se usan en los rituales religiosos, los entierros de los cazadores,
y las fiestas Importantes. Cmo, en Cuba, este ritmo ha llegado a ser
asociado solamente con ss, aunque tambin cazador y gn que es
el hermano ms joven no es un hecho claro.
Tambin se toca el ritmo #5 para s y se llama BALK (el rey
de la montaa).

El ritmo #6 Es tocado para Erinl y es llamado TAN-TAN B (La


picadura de los insectos [el ciempis] la hechicera nace).
El ritmo #7 Es tocado para Babalaiy y es llamado Y NK T (el
sufrimiento est enseando al enemigo). Los tambores repiten la frase, del
iy, nk t, tres veces y entonces dice K WA N Y (ensenos a
tener la vida [la salud]) dos veces. Esta seccin entera se repite entonces
antes de entrar en el prximo ritmo.
El ritmo #8 Tambin es para Babalaiy y se nombra despus del canto 7 y
canta, B R'B GE D M (encuentre y descubra el respeto. l
quin da las incisiones siempre llega). Los tambores cantan el canto entero
la cual nosotros veremos en la seccin de cantos para Babalaiy. Debe
notarse que el agua que se esparce en la tierra todo los presente
sumergen sus dedos en ella y unge sus frentes, codos y nucas del cuello
como un antdoto simblico al azote de Babal.
El ritmo #9 Es tocado para snyn y es nombrado KRKR B T
(el maz es pelado por falta de respeto).
Ritmo #10 tocado para un, el r que representa a la persona.
20
r / Or
Ritmo #11 tocado para btl. El mayor movimiento en este toque se
llama P O! BB P O! (Que espritu tan magnfico es mi Padre,
que espritu tan magnfico!).
El ritmo #12 tocado para Dda y es llamado WLE (por favor,
definitivamente entre en la casa). Este ritmo no ser confundido con l
canto #.7 para ng que empieza con esta frase.
Ritmo #13 es tocado para ge, el compaero de ng. Simplemente es
llamado ge.
El ritmo #.14 es tocado para Aganj y han llamado por ese nombre.
Ritmo #.15 es tocado para rnml que es su nombre
El ritmo #16 para los bej y es llamado KR KR YAN (poco a poco
para ser prspero). El nombre entra en una lnea del canto #.1 de los bej

cuyos mensaje proverbial es representado por el cantante, los bailarines, y


tambores al unsono.
El ritmo #17 para r Oko y es llamado por este nombre.
El ritmo #18 para ng y es llamado TT L R (por siempre el trueno
cruje). Vea el canto #15
El ritmo #19 para Yw y tambin es llamado por su nombre.
El ritmo #20 para ya y es llamado BJB KANT (a lo lejos y ancho se
esparcen las alabanzas). Este ritmo acompaa el canto #4a.
El ritmo #.21 es tocado para un, y se llama KURR (con paso
cortos e inesperadamente desordenados) Este ritmo acompaa el canto
#.52 para un que llama la atencin al estilo del baile particular qu es
conocido como el baile de zapateo de un.
El ritmo #22 es tocado para Ymja y es llamado ALR (la duea del
tinte del ndigo azul). Que recrea el sonido del remolino.
El ritmo #23 se toca para b y es llamado por el mismo nombre.
El ritmo #24 es tocado para Oddw y tambin es llamado por ese
nombre.

21
r / Or
Despus de que el r Igbd es completado, los tamboreros se trasladan
a la sala (yr l a esperar la llegada de los iniciados. Es all que toda la
comunidad se une celebrando, al pie de yn (Els), mientras esperan la
llegada del iniciado del bosquecillo (Igbd).
As los sacerdotes y los babalwo entran en yr l cada uno de los
r es saludado por los tambores. Un pedazo pequeo de los rezos
(ork) (los nombres de la alabanza) y es acompaada por el tambor. En
correspondencia el sacerdote baila se postra al pie del tambor y. Al
levantarse. el sacerdote toca su frente primero al cuerpo del y, luego el
Okonkol, y por ltimo el Ittl saludando as a yn (no a los
tamboreros).

Es reconocido por los sacerdotes que ponen un poco de dinero (un dlar)
en el cuerpo del ya. En el pueblo de Matanzas, el centro del corazn de
cultura africana en Cuba, esta presentacin del iniciado ante yn se hace
en el J TA (tercer da de la iniciacin). El iniciado deja el Igbd
despus de el da del (ta) adivinacin ritual para complementar todos los
sacrificios asociado con esta ceremonia.
Esta adivinacin especial es realizada para determinar el od de vida del
iniciado y la informacin sobre su r (l o ella) .
En compaa de
superiores a menudo caminan bajo un dosel de tela coloreada (parad las mascaras transformativas) de algn otro artculo especialmente
satisfecho a las necesidades de su r, 35 los iniciado son llevados ante
yn. Un mayor camina delante sosteniendo una calabaza con agua qu
se roca, como un acto de purificacin, en el camino. El iniciado que se
consagra a ng, el olbt trae el okonkol a el Igbd en el segundo
da de la iniciacin para el yaw (la novia de el r) use como una
almohada durante esa noche. El yaw viene ante yn vistiendo la rica
ropa de el color de su r y llevando todos los emblemas apropiados.
Ellos llevan coronas adornadas con kde (plumas rojas del loro gris
africano) .36 con su numero ritual.
Se dice que yn confirma la validez del rs que se ha puesto en la
cabeza del yaw. El bt, acta como la bandeja de adivinacin, (pn)
adulando (pn) a el rs para que muestre su verdadera cara. Esto es
especialmente del pn (el apodo de los tambores gdgd) la cual no
es un verdadero bt pero que, en la tierra Yorb, se le agrega al juego
para dar ms colorido as a la msica hacindole adular ms al r. La
conducta de la posesin es el medios ms seguro de verificar la instalacin
ritual del rs correcto.
El canto es la herramienta que saca esa conducta. En el yr la todas las
voces presentes se unen a yn cantando las alabanzas del rs hasta
que se estimule emocionalmente y enrgicamente, exigiendo la cabeza de
su hijo a travs de la posesin.
Este proceso empieza con el akpn
(cantante) entrando en el igbd invocando a lgbra (vea el canto
#1). Con apped la procesin puede proceder entonces. Al
caminar por el umbral de el Igbd el akpn y w olrin /akol (el coro
compuesto por toda la casa) estrepitosamente invoca gn (vea el canto
#1) y contina Invocndolo hasta la procesin del Igbd viene antes de el
bt.
22
r / Or

Durante esta jornada el yaw quien la procesin viene ante los tambores
lleva una ofrenda de un plato, dos velas, dos coco y una suma pequea de
dinero la cual es presentado ante yn.37 El dinero se llama d (acto
de unin / ligando) o syn (acto de gratitud / la alabanza) y ambos
significan las alabanzas de yn y para ligar yn a un compromiso, para
ayudar a la yaw (l o ella) a afianzar la bondad. El r yr la
realmente se dice que empieza con la invocacin de gn, la cual es
llamado para aclarar el camino, para asegurar la realizacin exitosa del
ritual. Una vez ellos se encuentran al pie de yn la comunidad entera de
olrs (sacerdotes del r) con el yaw forma un crculo y baila en
sentido contrario a las agujas del reloj delante de los tambores bt. Slo
los sacerdotes y slo aquellos que han sido presentados ante yn tienen
el honor para bailar antes de los bt consagrados. Su posicin en el baile
se dicta por la edad. Los sacerdotes mayores bailan en el frente, las
personas ms jvenes bailan detrs de ellos. Todos otros en la comunidad
slo pueden mirar y pueden unirse a el coro respondiendo a la llamada del
cantante.
Los miembros de la procesin alternan entre un modelo
ambulante estilizado simple y el modelo del baile majestuoso. Se suelta
la energa en las cantidades controladas, grandemente a travs de los
cantos.
La procesin cambia la formacin como el orden de progresos de
direccin.
Para algn rs el yaw se pone en el centro y el grupo
continua alrededor de l / ella, En otros momentos las lneas se forman
delante de y cotejan a los tambores bailando primero con el grupo entero
delante de yn y luego bailando atrs. Finalmente el rs del yaw se
invoca. Los tambores y voces entonan el sagrado ork; la expectativa de
la comunidad se siente; Dios como la Identidad particular llega. El yaw
se lleva para ser postrado ante yn y el y lo saluda con las palabras
t! (as sea; es suficiente digno) y lo despide con la palabra DDE
(levntese). En una agitacin de sonido y cortos pasos del, yaw,
apoyado bajo los brazos en los lados derecho e izquierdos, se gira
alrededor y se devuelve al Igbd.
Con la retirada del yaw la celebracin se torna con ms energa,
menos seria, y contina adelante unas horas ms. Antes de la revolucin
en Cuba se cerrara a la cada del sol, alrededor de siete de la noche, los
r no trabajan en la oscuridad; la noche es el dominio de los espritus de
destruccin y estragos. Hoy da se toca aproximadamente, hasta las ocho
de la noche, fines de semana incluidos, da de trabajo y tornando as a la
doctrina ha ser repensada.
La salida del yaw tambin seala un cambio en el papel y volumen de los
cantos. Los cantantes vuelven su atencin ahora a invocar el r de los
otros participantes.
Ahora ya no se utilizan los cantos para probar la
validez de la Iniciacin. Con la prueba pasada, la celebracin general
comienza. Esta parte del r de yr l utiliza la misma msica que se

tocara para conmemorar al cumpleaos del rs o cualquier Iniciado.


Habra un cambio ligero de nfasis basada en la identidad del rs del
sacerdote celebrado, si la celebracin fuera para un sacerdote de ng la
mayora de los cantos sera para ng.
23
r / Or
Los tambores tambin sern libres de hacer otros toques y cantos.
'Adems de
Tt L R para ng est; Aluja Bjb (ritmo del
precalentamiento de las alabanzas), Aluja Knkn (ritmo rpido caluroso),
Mta-Mta (tres por tres), w Pmi (la tortuga descorazonada), y f
Rere (Abanico de la bondad) Todos los ritmos anteriores se usan en la
seccin del yaw del r yr. la. w Pmi es considerado un gn
(espina o pa) llamado. ng, a mi conocimiento es el nico rs quien
posee ritmos de puyas La puya significa ofender a el rs, mientras para
estimularlo a responder de una manera especifica. Puyas puede estar
insultando favorablemente y puede caer en lo profano (vea canto #42).
fe Rere es un ritmo de retraccin rtmica. Como su nombre implica
buscar pedir perdn aludiendo al instrumento de suplicas, el Abb
(abanico, ventilador en nuestros tiempos) produciendo el aire fresco para
refrescar los temples. Los cantos #45 y #46 ponen palabras a el canto
rtmico del tambor que busca el perdn. Hay ms puyas asociadas con
Sng que con cualquier otro r. l es el dueo de los tambores bt,
por consiguiente los ritmos ms detallados y complicados son suyos.
La segunda parte del r yr la sera llamado el baile de los Olrs
(dueos del r). El objetivo es invitar a el r a venir y montar (Gn)
sus sacerdotes quienes son llamados ELGN (uno que es montado) o
IN R (caballo del r). De esta manera, la medicina (la cura) en
forma de orculo se entrega a la comunidad. Esta montura o posesin de
los sacerdotes siempre son hablado en trminos del baile.
El baile es la manera de como el cuerpo expresa los elogios de los rs.
Usted no puede saber de verdad o puede entender a cualquier rs a
menos que usted baile como ellos bailaban. La tierra es percutida
adelante con sus pies y los Irnml (los espritus de tierra que incluye el
rs) se alzan y se suben como un rbol que viene a descansar en su
cabeza. Los pies, cuerpos manos y voces se unen volvindose un vehculo
de invocacin y alabanzas. El baile se torna la fase en que la historia
potica dicha en el canto es hecho visible.
El baile, cantos y msica de btl reflejan su gentil carcter (wa Jj) y
frialdad (tt).
Este fro es a veces demostrado por los sacerdotes
posedos o ciertos caminos de btl estremecindose profusamente y
requiriendo una tnica de tela blanca para calentase.

Recprocamente, los baile, cantos y msica de los r pupa (r


rojo) como ng, gn, y ya son los ms poderosos, fuertes y rpidos.
Los
r
empiezan a montar a sus caballos. No hay ningn fijo
jerrquico o modelo de tiempo que gobierne su apariencia. Ellos pueden
venir uno, dos, tres o cuatro en un momento y aparecer en sucesin
rpida en diferentes partes separadas del baile. Es posible tener dos o
ms caballos montado por el mismo r. En las ocasiones muy raras
ningn r aparecer. Esto normalmente se toma como una seal
ominosa. A la llegada de los rs se les da una bebida fresca primero
para riegue ayudar a aclarar sus gargantas y refrescrselas despus de su
jornada larga de run (el cielo). Una de las tn / tan (las historias)
asociado con el If de Od - jogb Mj nos da este consejo.
24
r / Or
Una vez refrescados van a ser vestido por sus sirvientes con sus trajes y
menesteres,38 Sus herramientas se ponen en sus manos izquierdas, la
mano de la Bondad, a lgb se le entrega G (garabato) la cual lleva
encima de su hombro izquierdo y su ATE (sombrero de paja). gn tiene
su D (machete); s un RUN ATI F (arco y flecha). btl
carga un RKR FUNFUN (batidor de moscas blanco), y ng su
OE / DN R (palo del baile / el hacha del trueno). Babalaiy carga
su HA (escoba), mientras ya toma un D (machete) en la mano
izquierda y RKR DDU (batidor de moscas negro) en su mano
derecha. un y Ymja son presentan con un abanico hechos con pluma
de pavo real y cubierta con trajes con ITAGB (mantones llevados
encima del hombro izquierdo que denota a una persona de alta jerarqua).
Una vez vestido, los caballos son trado al yr l para bailar. lgb
baila con la mayora de el peso del cuerpo en el pie izquierdo equilibrado
por el dedo del pie derecho. l baila hacia atrs y de lado a lado de con su
garabato enganchado encima de su hombro izquierdo Haciendo chistes,
imitando a un lisiado paraltico (lgb) y a un trompo (go). gn baila
como si disipndose el cepillo y cortando las cabezas. ss hace una
baile de caza con el arco y la flecha o un mosquete.
ng simula la
barra de saetas del relmpago y realiza los saltos mortales. btl baila
doblado encima de como una persona jorobada vieja o como un guerrero
que blande su rkr. Babalaiy usa su Ha para espantar las moscas de
sus heridas. l algunas veces baila como temblando, y retorcindose.
Aganj usa los movimientos de ng pero con ms energa. Su baile es
llamado pasos gigante que simula estar caminando encima de las
montaas y ros.
Debe notarse que bej es un rs que no viene a la cabeza del devoto.
Cuando unas personas son gemelos y estn presentes en un tambor, estos

estn en la obligacin de saludarlos como manifestaciones de divinidad y


les da dinero.
Los gemelos son los nicos no iniciados que son permitidos bailar ante
yn. Ellos bailan con sus manos extendidas como pidiendo limosnas.
Ymja imita los movimientos del mar. Usa su falda azul y blanco que
simulan las olas que vienen, mientras chocan en la orilla o rompe
suavemente y se funden en la arena. El baile de Alr da vueltas rpidas
y recrea el remolino y las olas de un mar rabioso. El baile de un es
juguetn, coqueto, y a veces los jugueteos son una imitacin a veces
suave a veces rabiando las acciones de un ro.
b, la primera y legtima esposa de ng, baila sosteniendo la oreja que
ella se cort en un esfuerzo por hacer una medicina (hechizo) que
ayudara a capturar para siempre el amor de Sng
ya los baila enrgicamente, agitando su
rkr que se fustiga
violentamente en una recreacin del torbellino.

25
r / Or
En Cuba y los Estados Unidos hay un ritual especial que normalmente es
realizado cuando el nuevo iniciado es posedo por primera vez por su r.
l se llama dar
L'NU
(el poder tiene una boca) la medicina
especial se pone en incisiones cortadas en la lengua que da a el r la
habilidad de hablar. Esto les permite dar instrucciones prescribiendo la
elaboracin del eb (sacrificio), dirigiendo el baile llamando ritmos para
sean tocados con toda seguridad, contestando preguntas, propuestas por
los devoto con problemas, y dictando el curso apropiado para las
actividades de la comunidad. La instruccin es importante, pero el milagro
de posesin es un Dios que viene a bailar con gente.
A veces al r se les da dinero ensartndoselo en su camisa, blusa y
sombrero. los tamboreros tambin son saludado de esta manera con
dinero puesto en sus frentes, bajo el margen de su sombrero, dentro de su
camisa o en una calabaza puesta a sus pies. Simplemente antes de
finalizar el tambor una cubeta o cubo de agua es puesto delante de los
tambores e invocaciones especiales, como el canto, #1 en la seccin que
trata del cierre de la ceremonia, es cantado. Se invocan a lgb y
Olkun para proteccin. A este punto uno de los r alzar y pondr
esta cubeta en su cabeza y lo bailara, ahora dicho para contener todo el
mal que podra haber venido, a esta sagrada festividad y lo echar a la
calle dnde el agua es botada. Ellos vuelven bailando con la cubeta vaca

en su cabeza y lo vuelven boca abajo en el suelo delante de los tambores.


Esto marca el cierre de la ceremonia. Antes de levantarse de sus asientos
los tamboreros tocan un ltimo saludo corto a yn.
Los tambores Bt no son los nicos instrumentos que llaman a los rs
para que venga y monte a sus hijos en el baile. Cuando un sacerdote tiene
la necesidad de celebrar su cumpleaos o su iniciacin, ellos pueden
escoger, al lado del Bt, los grupos instrumentales siguientes; kr, y
los tambores Bmb, o los tambores de bmb js. El conjunto de
kr est compuesto de tres calabazas grandes que promedian de 8 a
16 pulgadas en el dimetro, y ha sido cortadas por sus cuellos sacando las
semillas y pulpa. El resultado parecido es a una bombilla incandescente
decapitada, que se cubre con una maya floja atada con las semillas duras,
cauris, y o cuentas.
El sonido se produce golpendolo en el fondo con la palma de la mano,
contra la calabaza.
Cuando es golpeada cada calabaza produce un
tono por cuyo diapasn se regula de acuerdo a el tamao de su propia
cmara. . Generalmente se tocan kr para un pero puede tocarse
para los otros rs, con la excepcin de Babalaiy, e incluso los
ancestros.39 (Fig.29).
Cuando una tumbadora y una campana o guataca (la hoja de la azada) se
tocan con el tro del kr tenemos lo que normalmente se llama un
conjunto de giro en Cuba. Giro es la palabra espaola para un envase
fabricado de la calabaza. (Fig.30).

26
r / Or

En Cuba y los Estados Unidos, el ms comn y a menudo usado de los


conjunto es el bmb. El trmino puede usarse en referencia a un
instrumento musical especfico, a un grupo de instrumentos, a un tipo de
msica tocada en una ocasin particular de el propio evento. No hay
mucha sncopa de la polirritmia. Ms bien, la msica tiende a ser algo
cuadrada; mientras los modelos de ritmos pueden solapar las partes que
tienden a estar combinada en fuertes y dbiles golpes. Es bien un tipo de
msica satisfecha a su papel" primario que es la de acompaar la msica
vocal o el baile.

El primer conjunto de tambores bmb deriva del nombre de el estilo de


msica tocada y no del tipo de instrumento,. El conjunto, en Cuba es
tradicionalmente hecho de tres, los tambores cilndricos clavados que yo
incluira en una gran categora de tambores que pertenecen a la familia del
tambor gbn. El tambor cubano se talla de una rola slida y se tiene una
cabeza que se sostiene en el lugar por clavijas o cuas (Fig.3l). En su
forma l es casi Idntico a los tambores Rada usados en Hait y el Apnt y
a los tambores Gbdu de Yorbland. El tambor ms grande es llamado la
Caja o Llamador y se pone en el centro del el grupo. El prximo en el
tamao se llama el Segundo u Omele y se sienta adelante del llamador.
Por ltimo tenemos el Salidor (base) o Repicador (el repetidor) qu se
sienta en el lado izquierdo. El llamador es tocado con una baqueta y
mano mientras el segundo y repicador son tocados con dos baquetas, un
r (maraca) y la Guataca (la hoja de la azada) completa el conjunto. En
Cuba y los Estados Unidos los tres tambores del conjunto de bmb se
reducen a dos los tambores.
El tambor principal lleva a cabo la
improvisacin mientras el segundo tambor toca lo que se habra tocado
en los dos ms pequeo.
El verdadero tambor de bmb es un tronco cilndrico construido de un
leo enterizo pegado con doble piel atado con un cordn.. El conjunto es
hecho de tres, cuatro o cinco tambores de varios tamaos, dos aggo,
(campanillas) y un kr. Solo una de las dos cabezas se golpea cuando
el tambor es tocado; la otra cabeza se aprieta y suelta para que cambie de
sonoridad.
En Cuba, esto son llamados j a un conjunto de cuatro
tambores (Fig.32). Los dos tambores ms grandes son del mismo tamao
con el ms grande teniendo una longitud del cuerpo de 23 3/5 pulgadas y
un dimetro de cabeza de 15 3/4 pulgadas. Los dos los tambores ms
pequeos son del mismo tamao y miden 11 2/5 pulgadas con una
longitud y 12 2/5 pulgadas en el dimetro. La razn para que los tambores
sean llamados js miente en su historia.
La msica de Bmb disfruta su la popularidad ms ancha en el rea js
y gb del pas Yorb.
El pas de los js incluye el rea
aproximadamente al norte y del este de ir.
Samuel Johnson acredita los tambores bmb haber sido introducidos por
los Hausa", vecinos norteos del pueblo Yorb. Una historia incluye los
perodos cuando los Nup, otros vecinos del norte, vinieron primero a If
trajeron los bmb tocando con ellos. En Cuba la msica de js es
mantenida por los descendientes del grupo tnico js.
27
r / Or

Ellos tienen a gn y un como sus rs patrones. El altar js principal


slo es dedicado a un r y est dedicado a gn. Est localizado en el
pueblo de Matanzas (Fig.33). Semejantemente,
Ojo declara, "Algo
importante, las deidades nacionales del reino tenan sus templos dentro
del palacio.... sobre todo aquellos del lado oriental de Yorbland , Los
templos de gn son todava conservado dentro de los palacios de wu,
If e Il. En el ltimo palacio mencionado hay dos templos a gn. El
primero, fue localizado dentro de la parte construida a el fn, Saf u On.
un nombre qu significa el contacto o relacin ntima de Ils con If. El
segundo, encontrado dentro del patio delantero, es gn Owa e js, es
decir, el gn de los ba y gentes del reino. Es digno de notar que la
marcada prominencia de estos dos templos dentro del palacio Ils y el
importante papel del Ils en el culto de gn.
un se ve como la
madre de los js. ogb, el pueblo dnde existe el trono ms
importante a un fue, encontrado y todava se mantiene, controlado por
los Ils hasta 1835.
un se alabada como madre en esta cita de la cancin de un #1:
D 'L KJU BUY OD
Cree la casa que no es daada, usted honra al ro
Y MI MO JB E M'R D
Mi madre a la que yo pago respeto.
Usted hace que el hijo de tradicin venga
O D O Y K 'TA YA K 'TA
l viene. l viene listo para coleccionar las piedras;
l est listo para coleccionar, las piedras,
AY T BOKN AR R
El mundo viene a la Alcahueta de la Sal para librar a un pariente
El ttulo de bokn - Alcahuete de la Salmuera ambos habla de sun como
la alcahueta del agua de los arroyos curativa y al nombre dado a jk, el
nieto ms joven de el Olfin de If, cuando l trajo atrs el agua del
ocano para curar la ceguera de su abuelo. l se volvi gobernador del
pueblo js que a veces es llamado m bokn (los nios de la
alcahueta de la salmuera).
La msica js hace uso mayor de polifona con el paced ms rpido los
ritmos y las frases ms breves que los otros tres bmb simplemente
llama. El orden de llamar a el rs es diferente que los del r de yr
l omitiendo las llamadas y canciones de ba Lk, snyn, sun, y
ge.
En el campo cubano hay bmb simplemente para celebrar a
snyn y a rk.

28
r / Or
Hasta este punto hemos discutido todas la mayor parte necesaria para
organizar el r / bmb / ir / toques del rs. para halagar a el r de
sus casas: en el fuego, agua, tierra y cielo, debemos comprometerlos
entretenerlos moverlos hacerlos rer o lamentar. Si necesario los hacemos
enfadar, insultndolos para halagarlos luego cuando llegan. Nosotros
practicamos el culto a los r con devocin, cuidando y tratando de
hacerlo lo mas parecido al ritual antiguo. Todava, lo que es comedia o
tragedia sin las palabras? No hay obra sin palabras convertidas en poemas
y canciones.
Yo no hago este trabajo como un especialista del idioma pero si como un
seguidor y estudiante del culto a los r que es totalmente asombroso
por el hecho que para los ltimos cien aos, en Cuba y otras partes de
Amrica donde la cultura Yorb se ha trasplantado y tomado desde la raz
y donde la mayora de los devotos son criollos (nacidos en las Amricas) ,
con la disposicin e igual sacerdocio, pero sin saber el significado de las
mayoras de las palabras y frases que estn diciendo. Mi propia ignorancia
incit mi a realizar este trabajo para ustedes.
Es como al que le gusta manejar un automvil y no tiene que ser
mecnico, quin conoce cada parte diminuta y su funcin, para conseguir
que el automvil vaya dnde usted quiere ir. Esto no quiere decir no
decir que no hubo ningn mecnico del idioma en las comunidades del
Nuevo Mundo Yorb pero la mayora de los practicantes con cada nueva
generacin, estn en el declive.
El uso vernculo en general (espaol, portugus, francs,) parece
ayudar a diluir la integridad intencional del idioma del ritual con los
resultados inesperados. En el canto de un #31 encontramos la lnea ~
un Wr kte mi w (El pequeo riachuelo, descansa en el honor del
agua). Para algunos apuntan que sun Wr se transform, cuando se
escribi un Guirre. Guirre es la palabra espaola para el buitre, un
pjaro estrechamente asociado con un y Ymja. Esto es un hecho
ms interesante cuando descubrimos el ork Yorb, un Gre
(Riachuelo que corre rpido sin esfuerzo). Guirre y Gre parecen estar
comentando sobre el movimiento elegante y fluido del arroyo y el buitre,
cada avatar importante de sun.
Hay muchos otros casos dnde
transponiendo una palabra Yorb equivocada haya producido un
significado correcto.
Incluso en aquellos casos muy raros donde las
canciones estaban compuestas, salvo el nombre del rs, completamente
en espaol, el contexto todava es gobernado por el ritual, los colores,
nmeros, familiares, adorno, y moradas del r. Agregue a este la suerte
dudosa del Yorb, espaol, portugus y Francs que usa las mismas
vocales bsica parece (a, e, i, o, u) y siendo sintacticamente similar en la

estructura.
Estas cosas actan como los cauces y dira la colocacin
correcta en otros idiomas de nombres descriptivos y acciones.
A lo largo de ms de trescientos cincuenta aos de la presencia Yorb en
las Amrica este proceso de mantenimiento cultural a travs de el
recuerdo y la observacin se ha ayudado por las infusiones de extraar e
informacin actual que viene directo de la patria. En el ms o menos la
sociedad de rs de homogenous de pre-revolucionario Cuba estas sumas
podran ser incorporadas de tal manera acerca del beneficio la mayora de
la comunidad y para afectar la comunidad entera.
29
r / Or
Hoy en los Estados Unidos e incluso en Cuba encontramos la comunidad
del r cada vez ms fragmentada dnde muchas veces la mano
izquierda no sabe lo que la mano derecha est haciendo. En los Estados
Unidos hay ciudades y pueblos dnde las aguas de la informacin cultural
Yorb es poco profunda o inexistente. Este trabajo apunta a ayudar a
reajustar estas insuficiencias.
S. A. Baball declara que, "Uno de los rasgos ms llamativos de la
cultura Yorb es su idioma tonal, metfora-saturada que en su forma
prosaica ordinaria nunca est lejos de la msica, y da la impresin auditiva
qu ha producido una extensa variedad del arte hablado caracterstico de
las personas.... En la vida tradicional Yorb casi cada ocasin es un culto
especial, el homenaje, el saludo, la alegra. La tristeza, las peticiones, etc.
Es celebrado con poesa". 41 Oltnj agrega, la poesa oral Yorb" debe
verse dentro del contexto de la tradicin Yorb, para saber, como el
aspecto verbal potico de los mtodos, costumbres, observaciones,
creencias, poemas, proverbios, etc.. se transmite por la tradicin oral y la
enseanza de la imitacin o ejemplo. 42
Aunque la palabra Ewi se usa para connotar la poesa en general, El idioma
Yorb siempre ha contenido las palabras especficas para los diferentes
tipos de la poesa oral Yoruba clasificada segn a la manera de
produccin de la voz empleada para una pronunciacin particular potica.
Segn Beier y Baball, la lista de gneros de la poesa Yorb se
clasifican segn la manera en que ellos estn cantando por consiguiente
consiste de: Ork, s If, we, Rr, jl, s o Ewi, Ekn yw,
l, pam, f u gd e yr If.43 Solo Ekn yaw ( se canta
para las novias en la vspera de sus matrimonios); l pam (la cual
regala un enigma para ser resuelto); y Of u gd (siglos - encantaciones
de las viejas frmulas mgicas que apuntan a sujetar el universo al
testamento del hombre) no se ha encontrado en Cuba., en este momento,
cualquier forma identificable.

En Cuba, yr If 44 (los cantos clsicos para las principales diecisis


[personificaciones] od de If); s If ( poesa histrica del pasado que les
recitan a los clientes qu van en busca de adivinacin y que se asemeja a
la realidad del consultado la cual resolver mediante [los sacrificios, los
tab, etc.]); we (los proverbios); Ork (las descripciones y alabanzas de
las calidades buenas de una persona o cosa); jl (alto-tir cantos
realizados por cazadores y devoto de gn); Rr (un lento, lamento,
estilo muy prolongado cantado por los hombres y mujeres para, la funcin
en las ocasiones sociales); y s o Ewi (la poesa cantada en voz de
falsete) es todos en el uso.

30
r / Or
Las Nuevas poesas todava estn componindose para acomodar estos
estilos particulares.
Las reglas que gobiernan la combinacin de los tipos de poesa (Ork, we.
Ese de If, etc.) y las formas de cantos (Rara, jl, sa, ir de yr, etc.)
no son rgidos. Rr, jl, s e yr If todos hacen uso del Ork y we.
Mientras jl e yr If tambin hacen uso del Ese If.
En Cuba uno puede or a Lzaro Ros, sacerdote de setenta y cinco aos de
edad hijo de gn y el ms renombrado cantante del estilo s. tomados
de los cantos (#1,#2 para Elgb y #1, #2 para Ymja.) cantadas en
modo s y son contestadas por el coro en el modo Rr. La calidad
natural de su voz nasal acopl con su intento de elevar conscientemente el
efecto del falsete que lo hace el cantante de los rs ms renombrado en
Cuba. Los cantantes ms jvenes en los EE.UU., emulan su estilo sin
saber lo que hace Lzaro considerado mejor que otros cantantes con la
misma o mejor habilidades tcnicas musicales . Ellos slo saben que el
ltimo Lkm en Cuba y sus hijos valoraron el sonido legtimo de su voz y
las voces de otros que parecan a l. Es mi opinin que la preferencia del
Lkm a la voz musical usada en jl y s acopl con la influencia
islmica, aproximadamente del ao 1700, en msica Yorb,45 no slo
afectado la actuacin y aprobacin de la sagrada msica si no tambin la
msica social como tambin la Rumba derivado de la msica Konga . Uno
slo tiene que escuchar a la Diana el pasaje del Guaguanc y yamb para
or eso que yo quiero decir. 46
Al lado de los tipos de poesas y los modos del canto, debemos
tambin considerar que las canciones Yorb en trminos de sus

dispositivos interior de la poesa.


La splica, la stira, y la elega son
manipulados por el uso de versos particulares la forma, imaginera, y
diccin. Las mayora de los cantos en este trabajo usan las alabanzas para
ablandar el corazn de los rs para que concedan el favor pedido.
Uno de estos ejemplos puede verse en el canto #57 para el r un;
Lder- YY YY O RE MI, OY W 'SE MO LO R 'F
La madre de la madre mi jefe,
liderazgo es la autoridad que yo uso para aumentar la ventaja
ALD KJU, ALGBA O RE MI O
El dueo de la corona no carcomida,
El superior respetado, mi jefe,
BUY W 'O MO LO R 'F
El respeto es la autoridad que yo uso para aumentar la ventaja
R 'EL F SA K 'R , W EL LI IDO UN
El amigo de la suerte, corrido para recoger los regalos,
Venga a acampar en la vida de sun (primavera)
RE MI E FN Y "WA 'SE MO LO R'F
Mi jefe, usted me dio este carcter poderosos que yo uso para aumentar
la ventaja
31
r / Or

Cantos #33 para un y #17 para Ymja hacen el punto correcto:


YY W MI L'R AL YY M L'R A!
Madre
lmpieme
para
tener
Imagine a la madre yo tendr beneficios ah!
W 'MI . DRA DR W'MI
Venga al agua que es buena / bonita
Es buena / bonita viene al agua
YMJA FN MI LW
Ymja deme dinero

beneficios.

Algunos cantos, como el #42 para ng y #27 para Ymja, usa la


stira, que a veces es francamente abusiva para estimular a el r a que
conceda las peticiones.
#-12 R OKT PMI
El esclavo de la calabaza profunda perdi el corazn
A M ALPAT K R SO 47

Como es su hbito el asesino llorado y las cadas podridas


ALD. ELK MI O
Dueo de la pequea calabaza del encanto, mentiroso que tiembla,
DRO D MI BA KT
Espere por m pequeo rey.
#27

Y MJA OR 'B N L'Y O, Y MJA,


La madre de los pescadores, tiene la tradicin de ser
la primera mujer en el mundo, Ymja
Y AB JKO TA ELESE K UN 48
La madre de la Planta del pie (el Pez) quin se sienta expuesto para
la venta,
el lacayo que llora a Osun
W W SKT ELES UN
Usted viene y ve el lmite y sin valor a la sirviente de sun

32
r / Or

Los cantos #25 y #5 para Egn son expresar un solemne


sentido de prdida y entierros y ritos conmemorativos.
#25 SGB LL LNI O
El mayor Olwo est callado hoy
WLO-WL 'Y TT M M
Las personas estn reunindose, la madre esta fra y no respira
M Y L W 'NA, MM K NI R'(I)AWO E
Nio que separa, raja, y divide el camino,
No grite en ver al iniciado
LGB NGB LO "YA TT M M 49
El dueo de fuerza vital al or proclam, La madre tiene el fro y no
respira!
#5 - SUN PL PL 'M 'Y R
Lamentando, yo lo siento mucho yo lo siento mucho,
el espritu de la madre se fue

BR S FE 'M 'Y
Los parientes ms jvenes amaron el espritu de madre de hecho
SUN PL PL 'M 'Y
Lamentando, yo lo siento mucho yo lo siento mucho,
al espritu de la madre
La forma del verso de todas las canciones en este texto se establece por la
relacin de el lder -coro. Hay tres formas bsicas. Hay algunas canciones
de la estrofa que se cantan por el lder y contestadas por el coro. Cancin
#2 para Oddw es tal un ejemplo:
K BB K AY
Por favor salude al padre que l puede vivir para siempre en el mundo
M 'LW L'R TUTU MO LLE G L'NA
El hijo de la persona venerado tiene una cabeza fresca.
Yo ser fuerte Permiso a el dueo del camino
K BABA K A W LO 'D
Por favor salude al padre que l puede vivir para siempre.
Nosotros venimos a proclamar su corona.

33
r / Or
Existen tambin los cantos como el #12 para ya dnde hay una lnea
donde
la repeticin es entre el lder y coro.
Lder CoroLder CoroLder -

YA D E E
La tormenta llega
lo mismo
YA D MRW YA
La tormenta llega a las lgrimas de las palmas frondosas
lo mismo
K K K, DN Y ' L IMOL YA
La llamarada, la llamarada, la llamarada,
Reduzca el sufrimiento del espritu que rasga la tierra.

Coro-

K K K
Ilumine, ilumine, ilumine.

Lder -

DN Y 'L IM L YA
Reduzca sufriendo del espritu que rasga la tierra.

Coro-

K K K
Ilumine, ilumine, ilumine

Hay cantos, como el #1 de un que contiene un largo ork, las


declaraciones comienzan invocando al r dnde los coros subsiguiente
es un estribillo dando (normalmente las primeras lneas de la parte del
lder) mientras el lder vara su parte.
En el orden para expresar la emocin fuerte y llevar las ideas" profundas
la imaginera metafrica y metafsica se usa en la construccin de los
cantos para el r.
Los pensamientos profundos sobre la muerte se
expresan en las lneas siguientes;

34
r / Or

#17 -

IL L L O
La tierra puede colocarte en una pila de ella.
IK KRA M, IK KRA M, L L OLD,
La muerte est afectando profundamente, la Muerte est
afectando profundamente de hecho, parta
parta al poseedor del dbil
#29 -

IK LI YR
La muerte se desquita eternamente por las ofensas anteriores

#26 Y MI 'K J O. ALBR D LY


A mi madre, la Muerte se la comi. El aposento del seguidor
en el mundo.

Canto #3 da imgenes de poder social.


WR 'L T MI 'L 'GB SFIN
Esos versado en los misterios de las tradiciones de la tierra
*presionan hacia abajo para agitar la tierra, el gbni de jbu mantiene
un ojo en vela con prohibiciones 50
(aplica la presin para ser sentido y mantener el mando)
El canto #48 posee un juegos de palabras en las similitudes entre el
sacrificio y el rito de
las imgenes del pasaje.
D B E AGANJ J UN
El sacrificio castrado es lo que Aganj come
MF K 'M M
(A las) Seis es que usted cort al espritu del hijo
D M. OLW OLS R
Solidifquelo con los zumbidos de EMO. El rico y destituido est cortado
YLDE AB R
La madre de primera rango corta con la navaja de afeitar 51

35
r / Or
El Canto #29 nos da imgenes de cmo nosotros bailamos para Ymja.
Y MJA, A W K M D L O
Madre de los pescadores, nosotros siempre nadamos en crculo para llegar
su casa
Hay representaciones que nos dicen a lo que los r se parecen, y el tipo
de personalidades que ellos tienen. El canto #16 para lgb se le dirige
como OK OKAN, DR, BMB 'LROY
El primer pene, el mago robusto, el dueo de locuacidad,

l es llamado el nico quin -NS YNGA (que habla jactanciosamente) y


ALAYK (dueo del saludo real) .52
En el canto #24 gn se llama GN LO 'DE. OLJ NI S'ARA Y
gn est ms que cazador.
l es el dueo de los ojos que hacen abandonar el cuerpo.
Canto #25 lo asemeja a un gallo KKO OKO AJEUN OTA KLE KLE
El gallo de la Granja, el comedor de pedazos pequeos de piedra,
Obalaiy se llama AS K'ARA (germen que corta el cuerpo) en #4, SJ
(el despertar rudo) en #\2 y dijo a D D E (l te corta; l te cura).
La multicoloridad se ilustra en las siguientes imgenes: #10 siguiente
-YA WNWN-(La Tormenta es multicolor). Esto alude a que ella se viste
ritualmente con nueve colores y es asociada con el vestido multicolor de
Egngn. Canto #33 dice;
YA'NSAN EL M KN KR
La madre de nueve siempre los refunfuos un poco
ng es diversamente llamado: BA 'LBE (el rey, jefe de brillante rojo);
LF RE (ndigo rojo que extiende la bondad); OLKO (jefe de las
llamaradas), y ALFIN LGD (el dueo del palacio ha aumentado
[el dinero] exactamente como el dinero mgico ms doble).

36
r / Or

btl es conocido como ELR FUN (dueo de la cabeza de blanca


arcilla); BB F RURU Padre, de la tela blanca que sube, crece[como
una nube]); ELJGB (jefe de jgb); BA T K (el rey del la
montaa), y BB P W RO (padre quien es llamado para inflar la
apacibilidad).

La opcin de palabras con respecto a la exactitud, claridad o efectividad


combinada con las imgenes onomatopyicas crea una cancin con el
Impacto dramtico.
#3 - MRW YYY MRW, GN ARIWO,
Las frondas de la palma las frondas de la palma remolinean, los retumbos
de gn,
#3 - YA D ARIWO
La tormenta llega retumbando
#1 - IB
A
K
Arroyo dnde nosotros lloramos, lloramos, lloramos.
IN

#11

El fuego ruge violentamente

#21 -

WL WL 'SUN N Y MJA
El sonido del movimiento del arroyo lo posee Yemoja

#28 -

O R W ' L O KRKR
Usted brota para inflar la casa Ruidosamente, Ruidosamente

K
KKA.

Al lado del drama, la colocacin de ciertas palabras crea ambigedad


potica.
Hay un efecto calidoscpico; un racimo radiante de ideas todas que
rodeando una raz central. Veamos las tres letras ORO la cual empieza la
lnea del canto #28 para ya. Cuando empezamos al juego de palabras
vemos una lista larga de palabras que pueden ser las mismas apropiadas
en ese espacio. Por ejemplo:

37
r / Or

Esta juego de palabra probablemente se lleva mentalmente y oralmente


por compositores para determinar la conveniencia de una definicin
encima de otra.
Considerando las necesidades textuales (el rs, el avatar, la accin),
una palabra se juzga por ser la ms apropiada en el momento y el espacio.
Pero esa palabra viene acompaada por la revelacin, la palabra
monocroma, sombras de la cual en la mente ayuda a extenderse y alterar
el implcito significando. Muchas formas como vemos en las mltiples
imgenes cuando aparecemos en una fotografa doble-expuesta. Donde
hacemos nfasis para determinar el significado. Desde que nosotros no
contamos con los autores originales de estos cantos, hay cada posibilidad
de que no hayamos traducido sus palabras verdaderas a sus objetivos
iniciales. Pero nos hemos asegurado por la improvisacin y naturaleza
ambigua del Yorb la poesa de que nuestra traduccin no ha cado lejos
del rbol.
Pero ms concretamente he sido ayudado gente de primera mano en
esta tarea enseando por mayores cuya madres, padres, abuelas y
abuelos, etc. Eran Yorb provenientes de Yorbland de hijos nacido en
Cuba y que hablaban mejor su idioma nativo de lo que hablaban su
segundo idioma, espaol adoptado.
Fui ayudado tambin en esta tarea por mis colegas Yorb y las
herramientas para traducir como: Un Vocabulario del EY o AKU, UN
DIALECTO DE AFRICA OCCIDENTAL compilado por El Rev. John Raban
en 1830; Una GRAMTICA y VOCABULARIO del IDIOMA YORB
recopilado por El Reverendo. Samuel Crowther en 1852; LA GRAMTICA
Y El DICCIONARIO del IDIOMA YORB con una DESCRIPCIN
INTRODUCTORIA del PAS Y El PUEBLO YORB de El Rev. T.J. Bowen
En 1858; ANAG.' VOCABULARIO LUCUMI(EL YORUB QUE SE
HABLA EN CUBA) de Lidia Cabrera empezando en 1928;53
Como declarado previamente, el idioma Yorb y su msica son las
expresiones hechas en el mismo sonido medio. Los cantos Yorb sin
excepcin se cantan a la modulacin tonal de las palabras, y msica
Yorb es completamente gobernada por la modulacin tonal de las
palabras. La meloda est definitivamente atada a un significado. Jones
seala que el rango de semitonos cubierto por el canto y por la voz
hablada es larga y muy similar. La regla primaria es que la meloda sigue el
tono, porque el discurso Yorb no esta lejos de ser un canto 54. la inflexin
en el idioma tonal Yorb debe seguirse en la msica porque es ms

monoslaba e incluso algunas palabras bislabas tenga varios significados


segn su acento tonal.
38
r / Or

Se dice que la lengua Yorb tiene slo tres tonos. Hay algunos que
afirman que estos tres tonos son fijos y pueden representarse por Do, MI,
SOL. Esto es bastante errneo, debemos pensar que la lengua Yorb no
consiste en tres diapasones tonales fijos pero como tres bandas de alto
tono, medio tono, y bajo tono. Dentro de estas bandas existen varios
grados o diapasn disponible, y de hecho es usado por, el portavoz. Son las
inflexiones naturales de discurso que se piensa que es los orgenes de
meloda y balanzas. Los cantos Yorb se cantan al unsono, cada voz
canta la misma nota o meldica. El cantar unsono es considerado uno de
los primero paso en el desarrollo de la msica Pentatnica.
La msica Yoruba y la msica Espiritual Negra esta basada en la escala
Pentatnica que es una balanza musical de cinco tonos en que la octava
es alcanzada al sexto tono. Es especficamente una balanza en que le se
colocan los tonos como una balanza mayor con su cuarto y sptimo tonos
omitidos. Los cuatro elementos mayores encontrados en los cantos de los
rs Yorb y los Negros Spirituals son:
1. Llamada y Respuesta
2. Repeticin como un Dispositivo de Memoria
3. Profundo, histrico, - teolgicos o salvacin de La esclavitud y
opresin por los agentes humanos y fenomenales de enfermedad,
de muerte, prdida, etc..
Escala Pentatnica

Escala mayor

39
r / Or
Los cantos de la escala pentatnicas existen de lado a lado con otros tipos
de cantos descrito por Phillips como, "una clase de discurso apasionado
glorificado con tonos altos y reforzado por los claramente marcados
ritmos. "55 esta clase de cantos incluyen el Ssnrr y g (de gbland)
qu es casi comparable en los temas y el papel social a Rr; Alm (de
kt), y Olele (de los js). Ellos cantan muy distinto de los cantos
pentatnicos. El pasaje del ork largo para comenzar la Invocacin del
rs, ng y un en particular, son los ejemplos de este lenguaje. El
canto de la escala Pentatnica y el lenguaje cantado son mtricamente o
rtmicamente organizados por un modelo de ritmo corto llamado la signo
de la meloda africana por Jones o Clave por el Lkm en Cuba. La clave
es la palabra espaola para la clave o un arco o una llave musical. Como a
tal es la cosa que une la msica estableciendo el mando y proporcionando
un punto de salida. La clave es la guardin del tiempo; es la primera / la
llamadora. Todos los otros en el conjunto responden y llaman la referencia
a la posicin de clave. La palabra Yorb para la clave es KKR la cual
es fuertemente resonante con la palabra KNKL que describe el sonido
hecho por el bt ms pequeo, (tiempo-guardin) de la orquesta. La
clave como un ritmo puede tocarse en una campanilla, puede tocarse
fuera con dos baquetas, o puede aplaudirse con las manos. Es una dos
frase de la barra que es generalmente se escribe:

Cuando realmente no se toca en un instrumento separado que puede ser,


si cuidadosamente se escucha para, escogido fuera en la msica. Para la
persona que nunca ha odo el idioma de Yoruba hablada o canciones de
Yoruba cantadas, mientras escuchando para las inflexiones tonales y
sabiendo pronunciar las palabras requieren la ayuda de una gua.

Como previamente declarado hay tres tonos del idioma Yorb que se
usarn en este trabajo. Estos se muestran como; Tonos Altos en la palabra
WND; Medio tono en la palabra ENN Tono bajo en la palabra
R. El Medio-tono o se caracteriza por la ausencia de cualquier seal o
lnea recta encima de la letra como en la palabra ELT. Palabras como
M se pueden escribir M.

40
r /Or
Los siete sonidos vocales en Yoruba son;
A-como la a espaola; E-como el diptongo ei en las palabras espaolas;
estis, tenis. -tiene sonido similar a la E como en las palabras
espaolas; tejar, remo- I tiene sonido similar a la I como en las palabras
espaolas; mina litro, camino.
O- como el diptongo OU; Ej. Bou -como
en Loma, toca, oden U-como en mula, luna, muro
Hay tambin unas consonantes que debemos echar una mirada. La que
es pronunciada como la CH en Charco, la encontramos en las palabras
como ng -Shang o koto-Shkoto. La letra P puede pronunciarse de
dos maneras cuando se une con otra letra: PL = Pey-Ley o Pwey - Ley.
Las letras GB en una palabra como GBOGBO es pronunciado BOG-WO.
La letra N en las palabras como NL / NL y NW es analizada para ser
pronunciada - UNLOW / UNLAW y UNW.
La letra R en Yorb como en ingls se desenrolla (diferente a la R
espaola). tambin ocurre esa formula con significados completamente
diferentes como:
Aiy mundo, y oportunidad, y iy - pjaro, y las pronunciaciones
tienen aptitudes idnticas. Como el espaol, la pronunciacin de las
palabras Yorb se gobiernan por la colocacin de vocales. A las palabras
como Lkm, btl, un, r, y npnn serian divididas y
pronunciadas como. - LU-KU-ME; AW-BAH-TA-LAH; AW-SHOON; O REE-SHA, y SHAW-PAV-NAW. El sonido N normalmente es
intercambiable con el sonido AN para que nosotros oigamos TN e TN
- la historia, y NG / NG.
La profundidad de la formacin de la cultura Yorb /Lkm en Cuba
empez primero como un goteo y acab en un diluvio de seres humanos,
todos, esforzndose por mantener su sentido de singularidad y valor.
stas aspiraciones se capturan para siempre en los cantos a que usted
revisa.

A w d () ' w dn () 'm () 'r (2x)


Nosotros existimos para crear el carcter,
Para
poseer
conocimiento
de
las
costumbres
individualmente.
K tn; k
Para seguir en los pasos de historia;
Para seguir en los pasos de los seleccionados
A w d w dn mr
Nosotros existimos para crear el carcter"
Para
poseer
conocimiento
de
las
costumbres
individualmente.

tradicionales

tradicionales

41
r / Or
Se han encajonados esperanzas, miedos, hechos, y observaciones en algo
tan aparentemente dbil como un canto, aun una forma ms paciente que
la piedra.
Los tambores tocan e invocan el espritu hereditario que constituye un
acto revolucionario para los descendientes de africanos en la dispora.
Como en nosotros fluye de una celebracin de Dios con los tambores y
voces al hermano nosotros aseguramos la vitalidad eterna de nuestros
pueblos.
La Libertad O, la Libertad O,
La Libertad O encima de m!
Ante de ser esclavo,
Me enterrar en mi tumba.
Y va a casa a mi Seor
Y ser libre !56

42
r / Or
1. P.Curtin, El Comercio de Esclavo del Atlntico: Un Censo, Madison,;
Universidad de
Wisconsin, 1969, p.157.
2. Atlas Cultural de frica, ed. por J. Murray, Nueva York: 1981, p.24.
3. Curtin, pp. 245-247.
4. Margaret T. Drewal, El Arte Yorb en la Vida y Pensamiento, El Instituto
de investigacin Africana, La Universidad deTrobe, 1988, p.1.
5. Ulli Beier, " Enclave Yoruba", Nigeria, #58, 1958, pp.238-40,.
6. Historia de frica oriental, ed. por J.F.A. Ajayi y M. Crowder, Nueva York:
1976, p.373.
7. Yai, lby Baball, "En la Alabanza de Metonimia,; Los Conceptos de
La "tradicin y Creatividad" en la Transmisin del Talento artstico Yoruba
sobre el Tiempo y Espacio", en El Artista Yoruba, ed. por Rowland
Abdn, Henry J. Drewal y John Pemberton III, Washington,: Smithsonian
La Prensa de la institucin, 1994, p.109.
8. dem.

9. Ibid., p.108.
"Etimolgicamente tn es un nombre derivado del verbo tn. Tn quiere
decir extender, alcance, abrir, ilumine, brillo. El verbo TN y el nombre
derivativo tn son variedades e integran al menos tres las dimensiones
fundamentales. Primero esta la dimensin cronolgica, a travs de la cual
las generaciones humanas y sus seres, hechos, y valores estn
relacionado. Segundo, existe la dimensin territorial o geogrfica a travs
de la cual la historia se ve como la expansin (no necesariamente con la
connotacin imperial que se ha vuelto el signo de ese concepto en el
idioma ingls) de Individuos, linajes, y razas ms all de su cuna original.
En ese sentido es importante observar que el Yorb siempre ha concebido
su historia como la dispora. El concepto y realidad de dispora, vista y
percibida en ciertas culturas (la Griega y la Juda) como la necesidad o
accidente lamentable, est racionalizado en Yorbland como el orden
normal de cosas
histricas.... La tercera dimensin de tn
paradjicamente y trgicamente ha sido abandonada por las mayoras de
historiadores Yorb. Esto es el la dimensin discursiva y reflexiva del
concepto. Tn quiere decir ilumine, iluminar, discierna, desenrede. Tn es
por consiguiente disertar profundamente en las dos dimensiones ms
temprano mencionada... "

43
r / Or
10. dem., p.113.
"Me gustara sugerir que el modo Yorb de artsticamente
comprometiendo la realidad y su manera de relacionarse entre si, al rs,
y otras culturas son ms metonmico que metafrico. A "K " (realice el
ork verbalmente) y a "gb" o "y" (talle) es provocar y ser provocado. Art
es una invitacin a la diferencia metonmica infinita y la salida, y no una
suma de igualdad e imitacin."
11. dem., pp. 113-114.
12. Modupe Oduyoye, El Vocabulario del Discurso Religioso, Yorb Ibadan:
Daystar Press, 1971, pp.22-27.
13. E. Bolaji Idowu, Oldmare,: Dios en la Creencia de Yorb, Londres;
Longman Press, 1962, p.170.

14. Idem., pp. 171-173.


15. Oduyoye, pp.28-29.
16. R.C. Abraham, Diccionario del Yorb Moderno, Londres,: La
universidad de Londres Press, 1958, p.86.
17. Susanne Wenger y Gert Chesi, Una Vida Con Dios-en Su Patria Yorb,
Austria: Perlinger Verlag Ges, 1983, p.199.
"f y los gd son las encantaciones que se intentan poner en un
hechizo en una persona o animal, incluso un objeto o fenmeno natural
como la lluvia, el relmpago, el fuego o la corrosin. Mientras el ork es
fundamentalmente constructivo, estas formas se usan para separar la
totalidad individual de su objeto o vctima.... 'Mientras la palabra indomada
es en esencia benvola, la palabra domada cuando es usada
intencionalmente ser-ay-ms a menudo ms no un instrumento destructivo
u opresivo peligroso.... Las hijas gemelas de Ajbd, sacerdote de
Snpnn y otros rs, haban escapado juntas a la casa de alguien de
otra manera que el novio pens por su Padre. Yo me lo encontr por
casualidad en la casa de otro sacerdote muy poderoso de Snpnn .
Las dos se haban encerrado con llave en un cuarto. Al final de la tarde
una tormenta corta inesperada emiti un sola saeta de relmpago que
golpe la casa del hechicero. f rr es
neutral en s mismo; puede depositarse en un objeto material, sagrado,
medicina u otro artculo que servirn. gd, sin embargo, confa en la
potencia interna de la palabra que motiva."
44
r / Or
18. Fela Sowande, Msica y Msicos "Nigerianos; Ahora y posteriormente",
Nigeria, 1967, p.94.
19. John S. Mbiti, Religiones africanas y Filosofa, Nueva York,; Doubleday,
1970.
20. Idowu, el pp. 113-115.
21. Wenger, p.203.
La "mayora de los tambores Yorb han venido ms all del Ro Nger
junto con el culto de yn (compare los tambores yn de Nup), que se
originaron all e Inmigraron navegando y alterando su propio curso, los
tambores gdgd. Los tambores que se ejecutan de pie, gbn, rn,

apnt etc., tambin como el ms sagrado gdn no son ciertamente


importantes. Pero yn vino por el ro ancho en un opn la cual no slo es
el nombre el la bandeja de madera de adivinacin de If, o del tronco de
madera redondo usado en, los altares para proteger los sagrados objetos
de la efusin metafsica, si no que tambin es una canoa. Opn es sin
embargo tambin un sobriquet ( apodo) de los gdgd pequeos,
redondos la cual se tocan alrededor del cuello, mientras descansan en el
abdomen superior, y son tocados con un par de cueros duros en el medio
de un parche negro de cera de abeja.... La voz del tambor es la voz de los
dioses, y yn es el lingista y emisario vocal de Cielo. As un tamborero
se quita el sombrero delante de la realeza, slo como los mayores
portadores de la fabricacin del ttulo del rey es permitido hacer."
Los bt, dndn, y gdgd son los tambores que acompaan a los
soldados en sus marchas.
22. Los Yorb creen que Snpnn detesta los festivales de cualquier
clase, y si estas festividades ocurre cuando l est en los alrededores son
peligrosas. Se piensa que es atrado al pueblo por el sonido del tambor.
En la estacin seca cuando Snpnn esta en el extranjero, las personas
se abstienen de actividades la cual podran atraerlo o a su espritu dentro
del pueblo.
Bblaiy / Snpnn es viejo y cojo con una pierna lisiada. l se ve
cojeando con la ayuda de un palo. Un da, cuando los rs estaban todos
congregados en el palacio de btl, estaban felices y bailando,
Bblaiy se intent unir al baile, pero, debido a su deformidad, tropez y
se cay. Todos los rs estallaron en risa. En la venganza l intent
infectarlos con la viruela, pero btl vino al rescate y haciendo uso de
su lanza, ahuyent a Bblaiy.
Desde ese da a Bblaiy se le prohibi asociarse con los otros rs y se
convirti en un proscrito que tiene que vivir en zonas desoladas y campos
inhabitados. Hay muchas historias que citan las varias y similares razones
para Bblaiy se haya desterrado.
45
r / Or
23. El Tema de Darius, Un Catlogo Descriptivo de la Msica Yorb, Los
instrumentos, el Ann Arbor,: Los Microfilmes universitarios, 1969, pp.314315.

El tipo de woro que l clasifica como la revolucin de los idefonos


normalmente se hicieron de Hierro o latn. "Los woro pueden ser de
bamb o campanillas de tobillo. En Benin son usados tambin para el
baile de las campanillas de brazalete. Tiene dos recipientes que sostienen
las pelotillas de metal o guijarros que suenan cuando el bailarn baila o
pasea. Los anillos de metal se atan a menudo al sworo que agrega la
sonoridad adicional. Estos son utilizados para bailar por los adoradores,
sobre todo un y ng.
Miembros de las sociedades Or y Gld tambin los usan. El woro son
a veces llevado por los nios bk para asustar los espritus.
bk
(aquellos que nacen para morir) se dicen que los nios son
reencarnaciones o nios quienes nacen y mueren a los pocos das de
nacidos.
24. tnd a parte de ser olbt era babalwo. Su nombre en if era
'Flb (rnml el jefe nace). l es ampliamente reconocido por la mayor
parte de la raz en Cuba de donde todos los seguidores de rnml se
apoyan. Una lista parcial de la iniciacin en el culto de If de estos
babalwo seran; tnd inicio a Marcos Garca (Awo pll- awo que
cuenta las historias es honrado) quin inicio a su hermano, Sr. Quintn
Garca (gndd-gnd llega o se corona; Ifbl - If da el nacimiento
para ser honrado); y Secundino Cruse (slfgby - s
posee
encantaciones que apoyan al ser completamente) quin inicio a Quintn
Lecn Jr. (If ll-If posee / es la fuente de el honor).
El js, Remigio Herrera (Adn Ifrl-la corona que abre el camino;
If apoya el honor) es conocido como el babalwo que trajo if a Cuba. l
consagr a Eworio Rodrguez (Tata Gatn, Apr B`f- l quin fue una
gran leyenda, el calvo que adora a if,), Bernardo Rojas (rt d) en
1901, y posiblemente, en 1876, Asuncin Biyalonga (f B; Awo (a) 'l
mlara - la persona nace magntico; el awo que posee el encanto que
sacude / agita los celos) (gnd s). Adsn muri en 1904-05 y su
monumento conmemorativo se hizo en 1905. Eworio Rodrguez (Tata
Gatan) se muri en 1944. l era la ojgbna de Quintn Lecn (If ll );
Marcos Garca (Awo pll), to de Quintn, muri en 1909. l era el nico
criollo (Africano nacido en Cuba) a la iniciacin de If de Asuncin
Biyalonga.
Asuncin muri el 15 de marzo de 1953 a la edad de 77 aos como un
babalwo. Remigio Herrera (Adsn) era el padre de Josefa Herrera "Pepa"
(s B- s nace). Quintn Lecn que es considerado por ser el nico
Araba presente de Cuba. A el se le da este ttulo por ser el ms conocedor
y es el segundo ms viejo, babalwo en Cuba. l naci En 1917 y se inicio
en If En 1937.
25. John Turpin y B.E.Martnez, Bata,: Los Sagrados Tambores de los Yorb
de Cuba (trascripcin seleccionadas de Fernando Ortiz), Oakland: Instituto

para los Estudios de los Tradiciones Antiguas Africanas. Las tradiciones,


1980, el pp. 114-120.
46
r / Or
26. El trmino, acuado en Cuba, para los bt no consagrados es
Abrnkl - los ridculos que retumban y abren las rajas (para
que se ran de uno). Es un trmino de mofa. Debe recordarse que antes
de las 1976 todos los bt tocados en los Estados Unidos eran abrnkul,
una necesidad de supervivencia, que embot el sentido de marcada crtica
que el trmino implica en Cuba. Antes del 1830 todas los bt tocadoas
en Cuba eran abrnkul. En Cuba y los EE.UU. Hoy los todava usan los
tambores abrnkul cuando el patrocinador es incapaz de permitirse el
lujo de la cuota necesaria para emplear un olbt que posea a yn.
27. J. H. Nketia, Tocando en las Comunidades de Akan de Ghana, Accra:
Universidad de Ghana, 1963, p.4.
28. M. Jones, los Estudios en la Msica africana, v. 1; Londres; La
Universidad de Oxford Apriete, 1959, p.51.
29. Nketia. pp.96-97.
30. El pjaro hechicero alude al sun un kl- bastn de los arroyos
que construye las casas. sta es una media-calabaza pequea, llena con
varios preparados, con cinco plumas del buitre pegadas a l como las
hojas de una corteza del techo, suspendida de las vigas. Representa el
buitre gun / kl) un avatar del r un kl. Como el esplendor del
buitre detiene el crecimiento de la enfermedad llevando lejos la suciedad
y el mortandad, promoviendo as la civilizacin. Ellos son directamente
conectado con ar run- los habitantes de cielo.
31. Se dice que Or representa a los antepasados quienes bajan para
cubrir de noche, operando como los instrumentos de disciplina y ejecucin
en el gobiernos del viejo Yorb. Su caracterstica distintiva es su voz, es
como el sonido qu se produce bramido de un toro.
La tradicin de Or vino a Cuba. All el bramido de toro es hecho de cedro
y a veces grabados con smbolos o pintura con nueve rayas de fun (la
tiza de cal). El numero nueve representan a Egngn, el hermano de Or,
y ya, rs de la tempestad. Ortiz declara, que "Or en Cuba es un
sagrado instrumento por medio de la cual un espritu habla. Antes de usar
el bramido del toro uno debe consagrarse a l y debe ofrecerse comida, as
como ocurre con los sagrados tambores. Or est muy relacionado a gn.
Debe parecerse a la comida al muerto cuando la mscara de Egngn va a
salir.
Or se parece precisamente por que la personificacin de los

antepasados en Cuba no hace, hablo como se hace en frica. El sonido de


Or es sostenida por algunos a sea la voz del Egngn. Las mujeres y
nios no pueden ver Or por ser significativamente dicho-LI W! (Nunca
lo mire!). "

46
r / Or
32. Or es una clase de espritus que habitan en los rboles, la rb
(Ceiba
Pentandra - el rbol de algodn blanco de seda) e rok
(Chlorophora Excelsa - La teca africana) en particular.
33. Los tamboreros comen antes de tocar. Ellos son los primeros en comer
con una mesa separada slo para que ellos coman. Esto el tratamiento
especial que se otorga a los myn que slo toquen los tambores
consagrados. Es de costumbre tener una hija del r un le sirve la
comida y al final va a cada tamborero y presenta una calabaza con agua"
jabn, y toalla para lavar y secar sus manos. Cuando ella normalmente
hace sus rondas los tamboreros ponen un derecho (presente monetario),
en la calabaza de agua de agua y se canta lo siguiente:
E M 'NI EEE
El jabn es agitado
AWA M KOK
Nosotros siempre seleccionamos la cazuela
YLDE, APTB M LYN,
Mujer de primer rango,
cazuela de salsa que suprime el hambre" de los hijos de yn
AWA M KOK
Nosotros siempre seleccionamos la cazuela (que es de ella)
Debe notarse que la palabra APTB Es un ttulo especial dado el rs
un debido a su relacin con rnml. un tena una vez lepra
contrada y fue expulsada por la sociedad. rnml la cur y como ella no
tena ningn lugar para donde ir, vivi con l y fue dado este ttulo que es
hecho de los componentes siguientes; P = nosotros matamos; T =
la lepra; B = para nacer. Entonces APTB puede ser traducida como:
nosotros matamos la lepra para renacer. En el canto anterior, compuesto
en Cuba por un m yn, se hizo para mostrar el papel de un como
una poderosa benefactora quien se encarga de ver que los tamboreros no
vayan hambrientos. El camino de un Ib yn (El arroyo es la fuente del
rugido de yn) Est estrechamente asociado con yn, y por extensin
con todos los tambores y sus tamboreros. En Matanzas, despus de todos

han terminado de comer, los tamboreros amontonan toda la comida en


una vasija en medio de la mesa y enrollan en el mantel de la mesa y la
llevan afuera para . Lugo entonan el siguiente canto:
JKO BB'B B AYYA B
Estar sentado da el nacimiento a la alimentacin.
La Alimentacin da el nacimiento a que venga la alegra.
47
r / Or
En la Habana toda la comida es puesta en una cubeta de esmalte y el
tamborero ms joven lo saca a s.
34. El nombre tambin puede traducirse como: Ltp el que divide, el
bromista, y une las cosas (hbilmente); las palabra l tambin pueden ser
traducido como: ahorrar o hacer riqueza. T puede traducirse como
perseguir; seguir; buscar; proseguir, continuar; dedicarse, ejercer. siga.
Hay otro ritmo tocado para lgb que es llamado 'L-l b-- (el
honor de tocar el tambor para ayudar a invocar las entidades) o L-l b- (ser salvado por el golpe del tambor para ayudar a invocar las
entidades). Entonces estas notas rtmicas quieren decir: alabar el rs, yo
me senta que el palabra Honor en ambos ttulos reemplaza el nombre de
lgb al cual debe darse la primera consideracin.
35. parad es un trmino ms a menudo usado para describir tela, que
acta como una mscara que oculta y transforma. Un traje de egngn
puede ser llamado parad. Hay una seccin del ritual de iniciacin
llamada Parada- el vestuario. Cuando un nuevo iniciado de gn u ss
es trado ante yn sea l o ella son cubiertas con unas ramas. Cada uno
de los sacerdotes en la procesin sostiene una rama. Con el yaw oculto
en el centro, da la ilusin de ver un baile en el monte. ste es otro tipo de
parad.
36. En la Habana el yaw se presenta ante yn al sptimo da de la
iniciacin. Es el ltimo da, donde el yaw deja el igbd y es acompaado
al mercado dnde deben llevarse ciertos rituales.
El yaw retorna abrumado con las carnes, frutas y verduras que son
ofrecido al b tt del rs (sacrificio refrescante de compensacin)
para refrescar del calor o la sangre que fue ofrecida previamente.
Despus de las frutas y los platos especialmente preparado han sido
ofrecida como una comida ritual, el yaw va ante yn. En la Habana el
yaw no hace uso del traje de coronacin ni la corona pero se presenta

descalzo y slo vestido de blanco. El siguiente canto anuncia el principio


de el baile del yaw ante yn:
LC-

L-

yaw, k awo.
Larga vida al iniciado que ser instruido en el misterio.
Or m y k, k awo, ,
Las costumbres tradicionales siempre son regocijadas y clamadas,
larga vida al versado en el misterio, muchas veces.
k ()m* w
Usted saluda al presente que se ve

48
r / Or
C-

w m k if (a)`wo d yaw. k m ' w


Se dice siempre que el awo afeitado llega yaw llega saludando.
Usted saluda al presente que se ve.

L-

yn k m ' w
yn saluda al presente ha sido visto

C-

Repita segundo coro

L-

Babal yl ek 'm w
Los padres de r y Madres de r
Saludan al presente que se ve.

C-

Repita segundo coro.

37. Dos coco y dos velas suplen la nuez del kola y a el aceite de palma en
Amrica.
La nuez de Kola es el regalo de la amistad y da la bienvenida en la
sociedad Yorb y aceite de palma representa el progreso cmodo y fcil.
El plato seala la alegra y la abundancia y el dinero la habilidad de
comprar los preparados proteccionistas.
38. Incluso en celebraciones del tambor dnde no existe ninguna ropa
especial tiene que ser preparado, el caballo y se cubre con ropajes en tela
que conmemora a el r. Esta tela se pone encima del hombro" derecho
diagonalmente por el cuerpo y atado sobre de la cadera izquierda.

39. El tema, el pp. 285-302.


"La introduccin de la calabaza es acreditada por la leyenda de Odd,
probablemente en el perodo antes de la fundacin de If. Es implcito que
la calabaza fue introducida como un tambor de mano y que los kr,
agb, y las mayas sobre la calabazas pueden haber evolucionado en ellos
despus.
Pero, debido a la extendida distribucin de la vasija de la
calabaza como skr parecera ms fructfero pensar que el skr ha
evolucionado como un tipo en la lnea familiar de los sonajeros.... La
primera historia de el skr todava tiene que ser determinada. Por el
reino del Alfin Onisile, los 25 Alfin de Oy que gobernaron
aproximadamente 1746-54, el skr era de uso regular. Durante el reino
de Onisile su ornamentacin fue reforzada para no slo incluir cauris, si no
tambin cuentas costosas, iyn (coral), okn (cuentas de piedra), erinla
(cuentas amarillas rayadas) y sgi (cuentas de la caera azules). stas se
atan con hilo de seda, de fabricacin casera, y una red teida.

49
r / Or
Los tocadores del kr son asociados con el r Aj lg, la deidad
de el dinero y fortuna, e incluso tiene nombres la cual incluyen a Aj como
un prefijo o sufijo. Por la tradicin el uso del kr estaba anteriormente
restringido al alfin y al ba principal. Esto ha sido subsecuentemente
extendido tambin incluir la realeza menor, subalterno-jefes, las personas
tenientes, el jefe honorario titular, los polticos influyentes y virtualmente
alguien quin puede permitirse el lujo de contratar un conjunto.
El Agb es otra calabaza a veces llamada Agb kr o kr Agb.
Es hecho en varios tamaos y puede ser tan grande como un skr. Se
atan las semillas del baobab sobre la calabaza.
El kr es pensado para el uso general, contrario a el uso del
anteriormente restringido del skr. Se usa en funciones informales,
para los entierros, las bodas, ceremonias, y los egngn se hacen pasar
por las apariencias. En el distrito de y el kr de rl, atado
con cauris y decorado con mechones de lana roja, se usa para acompaar
sus cantos y alabanzas.
Ortiz informa que el Agb o kr fue trado a Cuba despus de 1880
por los africanos que, durante la Guerra Hispano-cubana de diez aos,
fueron deportados a Fernando Poo, territorio de la isla de la Guinea
Ecuatorial en la ensenada de Biafra fuera de la costa de Camern. Luego

fueron repatriados a Cuba cuando la amnista general fue declarada


despus de la guerra.
40. G.J.A. Ojo, Palacios
1966, P.76.

Yorb, Londres. * La Universidad de Londres,

41. S.A. Babalola, El Contenido y forma del Yorb Ijala, Londres. * La


Universidad de Oxford , 1966, pp.v-vl.
42. Oltnj, Olatunde, "Clasificacin de la Poesa" Oral Yorb en el Idioma
Yorb y Literatura, ed. Por Adebisi Afolyn, If: " La universidad de if,
1982, p.57.
43. Idem., p.57.
44. En Cuba, adivinos del rindlgn y los babalwo cantan los saludos al
Od de If- ` Suyr. Este nombre se deriva del termino Yorb Asnyr
(l quin llora a yr) y Sisnyr (yr el llorn). Los dos tienen una
calidad llorona.
45. A. M. Jones declara en los Estudios en la Msica africana. Vol.1, La
msica "islmica en frica est evidentemente basada en varios principios
prohibidos respetos de la msica de frica Oriental. Tiene sus races en el
Este y su parentesco est ms relacionado con Persia y la India. La ms
marcada de todas las caractersticas que claramente diferencian la msica
africana es la produccin de la voz caracterstica y el embellecimiento de
la lnea meldica.
50
r / Or
Los africanos hacen todos sus cantos con tono abierto y una manera
absolutamente natural de cantar. La tradicin islmica puede reconocerse
en seguida por el muy nasal y flexible calidad de voz que invariablemente
se usa.... Una gran parte de frica Occidental se ha influenciado
musicalmente por la incursin del Islam del norte. Mucha de la msica
Hausa es inflexiblemente islmica en su estilo.... Al principio el carcter
religioso de muchas etnias se clasificaran como en la tradicin islmica;
pero si nosotros observamos de cerca a, los Yorb y encontramos que
mientras hay un estilo todava islamizado, con esto all es la msica tpica
del estilo Bant. Aqu nosotros encontramos la armona vocal por todas
partes y el tpico estilo del "conjunto del tambor".
46. El nombre de la Rumba es el trmino genrico para una expresin
musical derivado de la mezcla vocal, instrumental y dancistica conocidos

en Cuba. Cada una de las formas reflejan un grado diferente de


sincretismo entre el africano y Espaol en lo lingstico, musical y los
elementos del baile. Desde los tiempos de la esclavitud, La rumba ha
mantenido en su contenido una gama amplia de los problemas, como
eventos polticos y sociales que afectan la vida del la comunidad. Las tres
formas de Rumba son Guaguanc, Yamb y Columbia. El conjunto
instrumental para todas las formas consiste en un set de tres tambores:
quinto, tres golpes y tumbadora.
El tres golpes y la tumbadora,
proporcionan el apoyo a la estructura rtmica mientras el quinto hace la
Improvisacin.
Este uso de la voz alta para hablar es lo contrario de lo que es en la
orquesta de los tambores bt y la orquesta es llamada la Msica Blanca
para resaltar su salida de la norma africana Oriental. Yamb y guaguanc
son similares ya que son divididos en tres secciones bsicas. 1. La Diana,
parecida a la llamada del Almuecn musulmn cuando llama al creyente, la
oracin, es un pasaje meldico cantado en el vocablos por uno de los
cantantes solista o el coro, y sirve para sealar el principio del canto y los
cambios particulares. 2. El canto est compuesto de versos cantado por el
cantante oficiante y estribillos cantados por el coro. Los versos, puede ser
tradicional, improvisado o una combinacin de las dos y proporciona un
armazn para que el cantante pueda desplegar su propio estilo potico y
habilidad del improvisacin. Los versos tambin pueden observarse entre
dos cantantes que entran en un duelo verbal cantado y haciendo un
esfuerzo por ver quin puede ser ms creativo en su uso de la metfora, la
irona, y el humor. 3. la ltima seccin o pedazo, llamada Rumba o
Montuno, interrumpe para una llamada - contesta entre el cantante y el
coro. Aunque los cantantes pueden tomar el turno iniciando las llamadas,
el elemento de competencia verbal que caracteriza el Canto esta presente.
La rumba a veces se le llama la msica religiosa de la calle.
47. ste son los ms abusivos de una serie de cantos que se llaman puya.
Estos cantos son seleccionados para ofender odiosamente y
cuidadosamente a ng. Su cobarda, suicidio, y huida como un nio
asustado es todo lo que aqu se plantea. Llamndolo un rey pequeo / rey
o preguntndole por sus pantalones o por su valenta y sus hazaas
sexuales.
51
r / Or

48. un es ms joven, y por consiguiente subordina a Ymja. En este


canto que se canta cuando un ya ha montado a su hijo (sacerdote) y
Ymja est difcil y no montar, el orden de la antigedad se invierte.

Lacaya es el trmino para un la usar como un pedazo sin valor de


mobiliario para descansar sus pies, es lo que dice. Esto normalmente es
muy eficaz instigando Ymja en la accin.
49. Este canto es muy probable que haya sido compuesto en Cuba para el
monumento conmemorativo del servicio fnebre de su B, Josefa Herrera
de Regla. Enterrada el 14 de julio de 1947. Ella era una gran sacerdotisa
muy respetada.
Se pidieron prestado las ltimas dos lneas de la cancin del ork para
(#1). El nfasis se ha cambiado.
50. Este canto, es cantado cuando est finalizando un tambor y se hace
como un recordatorio, hasta ahora confuso, que hay leyes y agentes del
mando sancionado en nuestra comunidad.
51. un tambin come chivo castrado.
52. YK o YK se refiere a la manera de saludar de las mujeres a un
superior, primero quedando en su lado derecho con su mano derecha bajo
su barbilla y haciendo la misma cosa entonces en el lado izquierdo. El
Db'l o Db'l es la manera masculina de saludar simplemente
quedando en el piso con el pecho y la frente en la tierra con los brazos a
sus palmas laterales.
54. A.M Jones, Estudios en la Msica africana,: volumen I, Londres,
Universidad de Oxford
1959, p.236.
55. Ekundayo Phillips, Msica-fusin de Yorb o Discurso y Msica,
Johannesburgo; La Sociedad de Msica africana, 1953, p.4.
56. Henry Edward Krehibel, Afro - las Canciones populares americanas,
Nueva York,:
Frederick Ungar Publishing la Ca., 1962, p.21.

52
lgb

Gracias a mi maestro y hermano Rowland Abdn, por la aclaracin


oportuna, acerca de la aceptable traduccin para la palabra , Hay
muchos nombres para este Dios como el dueo y distribuidor de la fuerza
vital de la vida, (la autoridad, impulso dentro de todas las criaturas)
sin que nada pueda existir. El primero en dos y la mayora de los nombres
importantes, ) y LGBRA, vaya de un largo camino definiendo el
papel de este oficio.
= La Reunin en una gran multitud o
El recolector de una gran multitud
LGBRA = el Dueo de Fuerza Vital
no es slo el guardin de la fuerza vital si no que tambin es sinnimo
de este.
es el punto de reunin, las encrucijadas que se encuentran y las que
estn en oposicin, las cosas que se llevan bien y las que se llevan mal. l
causa que las cosas y los hombres trabajen juntos en armona o sufran
una mala consecuencia. l causa el alboroto como los enjambres de abejas
creando favorablemente estructuras y organizaciones sociales complejas.
l es el cemento que une la sociedad. Sus altares se encuentran en el
mercado y se habla de su poder para aglomerar las multitudes.
Los
Yorb acreditan que la institucin, / ss, ilustra los beneficios de
esta armona. l es visto como el desagradable que amasa las cosas en
una pelota. Es llamado ABIM - TNMOB (uno quien empuja y los
empujones causan empujones). La pelota o redondez que l crea es la
comunidad. Su herramienta es el G (un garabato mgico o vara que
habilita el viaje a travs del tiempo y espacio al parpadeo de un ojo, del
nombre ALGNGN - el Dueo de la rapidez). Usa el go es sus medios
favoritos de agravar, refrenar, matando, atacando y castigando. En lugar
de detener una lucha l empuja a los hombres proporcionndoles los
ltigos. Los moradores de la antigua ciudad Yorb, estn consciente que
la misma fuerza que los separa los une, los joroba si no lo aplacan. no
es restringido por las distinciones de gnero humano; l es
varn y
hembra. Aunque su masculinidad visual y grficamente se pinta como
agobiando, su feminidad igualmente expresiva, da su enorme sexualidad
ambigua, contrariamente, y sin gnero.
Figuradamente, es hembra cuando l es positivo, atento, conforme,
predecible, y manso. l es masculino cuando l es negativo, desatento, el
inconforme, imprevisible, y cruel.
Se dice o l;
mele mr
l quin puede ser malo o bueno
Ngbt o`mr tan
Despus de que l es bueno
O tun l mele e

Entonces, l es malo

53
lgb
gndp declara, algunas narrativas dicen "que aburri las marcas
faciales.
A l se le acredita haber introducido entre los Yorb como una seal de
distincin de los nios.
Otras explicaciones etimolgicas que se
incorporaron dentro de las historias de incluyen la creencia que el es
fsicamente minusvlido (lgb - paraltico) y deformado por btl, la
deidad que lo hizo mientras estaba en estado de ebriedad causada por
.... A veces es referido en las narrativas como un hombre viejo e incluso
una mujer vieja, , parece ser del gnero dual as como sin edad.
Su
cara est picada por la viruela y por las marcas raciales grabadas en las
lneas largas del medio de su cabeza a su barbilla. l fuma una pipa" ama
bailar, y es muy enrgico. tambin es de genio vivo y cruel. A veces un
amigo fiel y un generoso, magnnima criatura, tambin puede ser muy
rebelde y causar problemas.
Es astuto y manipulativo.
Como
intermediario entre los dioses y los hombres, l encamina los sacrificios.
No reconoce a ningn amo excepto a la Deidad (btl)."3
BELEKE-el que rene a una gran multitud, es el encargado que
congregar a la humanidad y nos prepara para la alegra y el dolor.
El
Lkm en Cuba dibuja una pluma en la hoja de metal de Gblk en
la cabeza lo que significa un smbolo de poder. La tierra el cemento y las
esculturas de madera consolida la figura de lgb, en Cuba y lo pintan
como un calvo que preserva la hoja de metal, qu representa el pelo o una
pluma roja de loro pegado a las cabezas afeitada de los nuevos iniciados.
gndp acredita que el pelo corto representa la conformidad, limpieza
personal, la decencia, la sofisticacin y refinamiento. Los sirvientes del rey
y por consiguiente de la nacin afeitan sus cabezas dejando un parche
redondo que ellos permiten que le crezca en forma de cola de caballo en
sus cabezas. El pelo largo que lgb us y que lo distinguen a l como
una persona de alto nacimiento, estado y honor que sirven o destruyen a
una nacin, reuniendo personas de mentes desequilibradas y de cuerpos
enfermos.
l tambin se llama AB el Cuchillo puntiagudo, AGG G
punto de el garabato, y Portador del garabato de Arg.
Estos nombres
respectivamente:
ab
se adornan con un cuchillo; El palo
encorvado rgg para lanzarles a las frutas de los rboles; y Alg--g
s- el dueo / la fuente de las maravillas que pasan. l se describe como
LGB B KK - Dueo de la fuerza vital que es abusivo y
pequeo. Se dice que l es RN el Duende del Bosque, ALD-

Pequeo dueo de la calabaza del encanto, ( que contiene ). Como


DR es el que rene a una gran multitud que realiza las
maravillas (es un mago). Como una seal de su gran edad fuma
pipa. Las personas en la oscuridad, encrucijadas o en los espacio abierto,
ven la luz de su pipa y bocanadas de humo saludndolo y convocando,
"Epa, ! ". debido a su edad, es llamado ALAGG-dueo de la
cspide; ALAYK-dueo del real saludo; ALRY-dueo de el titulo
principal; 'LAL- es el honor de la ciudad, y ALGBAN- mayor
respetado del camino.
54
lgb

Su habilidad para hablar todos los idiomas y actuar como el ltimo


mediador se refleja en los nombres ALRY-dueo de locuacidad;
ALRY - el Chismoso; El OLFF-portador de cuentos, y
(A)'LTPA - El que provoca y une las cosas (hbilmente). l es OL'Ndueo del camino; y ALW'N-divisor del camino. Ahora podemos ver
por qu l es OLRKO PP-poseedor de muchos nombres, y
ELB -el dueo que esconde bajo una apariencia falsa.
l naci prncipe y en la evidencia de su estado real es llamado
GBRN LELK-el que descansa cuentas en su cuello, y OLBnacido en la riqueza. lgbra es tan especial e importante en las mentes
Yorb que se dice que Oldmar le dio el nombre de YND-el nico
escogido para ser creado. l fue creado por las manos de Dios de la arcilla
de fontanerito, de nombre YANG. Como su emblema est en la puerta
de todas las casas Yorb y es llamado ONBOD - El vigilante.
Las citas siguientes nos dicen ms sobre l:
Elb ban-bod wrun ni
kkr b Ik
Eni 'k rn por k wn
M se mi m elmrn ni se o
s gb ni o gb m
M e m o o
M pa m o o o
Simulador que se esconde bajo una apariencia falsa
a la puerta de cielo y curas las enfermedades
Al hombre corto le gusta la Muerte
Mensajero de la Muerte
El da alguien ms, no yo,

me levantan, defindame
No me deshaga
No me mate

55
lgb
rn, w'l o w jw o,
wo dun ni el o y w j
O j t'ow o
O j t'm
T`k Bl r
Ti ara lle, mi ggn gbr .
K y wa tt k s, nini ,
K j`y ow, y m.
Olb, jgan l'ogun ,
Alt j'ow k
Awl se b r
r l'gn n se w'l,
Onl gogoro l l'd pgde,
tii gb'le Oldmar,
mi Olwa Anl l'de
lrun atann irin j`m
Fr o, oj l
Olw aiy l'm mmo sn.
Alktu, r j j'w l,
p a j j`gn
l`m rel,
m r d
m knl-l`gngn
r mo-knl-l`gnbr r
r mo knl, ngo r 'lj ngo,
lj t gb'bi, b tir lo.
Deidad duende del bosque, venga a la casa y coma el ame molido

Venga rpidamente y coma en el Festival ame molido.


Coma, del dinero
Coma, de los nios
Coma, de la inmortalidad, Amo de la riqueza, y la larga vida
Que nuestras vidas puedan ser pacficas y se puedan calmar,
Que en nuestras vidas puedan abundar el dinero y los nios
Nacido en la riqueza, hombre poderoso de la medicina,
El comprador sutil del dinero de los mentirosos,
l entra en un pueblo como un extrao,

56
lgb

gn normalmente entra en un pueblo como un extrao.


El dueo de una casa alta, puente en el ancho ro
La deidad que vive en la casa del Omnipotente.
Pero la casa de mi seor est fuera de puertas,
Mi seor que chamusca con un Hierro caliente
Los movimientos rpidamente como un sueo.
Yo me rendir culto a al seor de la tierra para siempre.
El rey de Ktu,
De quien la maldicin pega ms difcilmente que el ojo malo
Las maldiciones daan ms que la medicina.
s deriva de la maldicin de la casa
l es el resultado de maldicin que se sienta encima de
el mortero.
l es la maldicin de-forzado doblar en las rodillas de uno,
La maldicin de arrodillarse para siempre (humill)
La maldicin de arrodillarse sin el acusador,
El acusador (), su culpa acept, va su camino.6

Elegb
Canto #1
S- Alroy k (I) ' s. Baba ` k l, l (l) `f o. Dueo de la
habladura yo espero que su trabajo proceda fcilmente, padre, saludos
en sus esfuerzos, jefe de conocimiento divino
om dr om dr. El que rene una gran multitud; nio
que realiza las maravillas. El que rene una gran multitud; nio que realiza
las maravillas.
dr mi 'dd 're o e. realiza las maravillas; el espritu
de color escarlata, es la bondad.
C- sw y Alroy mam ke (e) 'n ya ir (e) ' aw e. no
cortes la estera ni rasgue las bendiciones del Iniciado quin aparece a lo
lejos y ancho; el dueo de ttulos de superioridad
S- Om Olsn, Om Olsn. El nio del adorador" el Nio del adorador.

w nd. w nd. Mi amigo est viniendo, Mi amigo est viniendo.


gn alkko e. l es alto, el dueo del gallo.
Ka mn y ngn y ng nya ngn y ng o. No le d la espalda
cuando este aclare "bralo" rasgando, aclarando esta" apertura l.
Y (o) 'b y b (i) ' g ama. Saque el coco de su cscara, disuelva lo
malo, siempre deje paso para nosotros.
P (o) ' kta l w om w. Corte abra la piedra para buscar el honor
del agua.
Gblk, (e) 'm dd re o e. que nos eleva a lugar de
honor, el espritu" de color escarlata, es la bondad.
Spnn elro si elro f (a) 'ra sk. La viruela (Babal ay)
molendero del antdoto para guardar fuera de un pueblo malo; molendero
del antdoto, para lavar el cuerpo, que es aplicado en silencio.
Mo forbl o gn alkko. Yo puse mi cabeza en la tierra porque l
quin es alto, el dueo del gallo.
Irin (i) 'l w m mi mo b o. Allane la tierra (laterito) siempre viene a
m. Yo lo pido
Om () `ro () ' m () 'r Om () 'r () 'm () `r. El nio de
las riquezas, el nio de las riquezas. El nio del tesoro y la opulencia.
Irin (i) 'l w m alkko e. Planche en la tierra siempre viene dueo
del gallo.
Coro sw yo alroy mm k 'n ya ir'awo e
que lejos y extensamente aparece, el dueo de los principales ttulos,
No corte la estera y ni rasgue las bendiciones del iniciado
Solista- Bara10 sw y 11 om ylw () 'n
Fuerza vital que a lejos y extensamente aparece;
Nio que separa" rajas y divide el camino
K mm k'n ir'awo e
No corte que los iniciado esteran de bondad
O Bara w yo l2 k e, dr m ylw'n
Fuerza vital que viene a entregar (nosotros), el Palo Ahorquillado,
s, actor de maravillas,
Nio que separa, rajas y divide el camino
K mam k'n ir'awo e
No corte la estera iniciada de bondad
CoroBara sw y; m ylwn
Fuerza vital que lejos y extensamente aparece;
Nio que separa, rajas y divide el camino
Mam k'n ir'awo e
Usted no puede cortar la estera de la bondad de los iniciados
O Bara w yo, k e, s dr, m ylwn,
Fuerza vital que viene a entregar (nosotros), el Palo Ahorquillado,
, actor de maravillas,

Nio que separa, rajas y divide el camino


Mm k'n ir'awo e
Usted no puede cortar la esteran de la bondad de los iniciados

59
lgb
Canto #2
Lg t () 'y ma d k wa o. le le
Permiso, l quin es jefe ha llegado, permtanos ir a l.
el es poderoso y capaz
g t'y ma d. k w de Ka w f () ' m () ' y,
y nor koto
Permiso, l quin es jefe ha llegado,
Permtanos ir en seguida a l, el espritu de vida,
La madre! que realiza la tradicin de la calabaza profunda
m ' lwo si ire. le le
El nio es el dueo de dinero y bendiciones.
l es poderoso y capaz.
C-

Repita lo mismo

Canto #2a
g ty ma d k w o. le le.
Permiso, l quin es jefe ha llegado. Permtanos ir a l es poderoso y
capaz
lgb ty ma d k w f miy
El dueo de Fuerza vital que es jefe ha llegado.
Permtanos ir en seguida a l. El espritu de vida
O se b(i)' r oy koto.
Usted dio nacimiento a la costumbre de ligar las cosas
ms importante en una calabaza profunda
m 'ir si lwo. O le e
El nio es el dueo de dinero y bendiciones.
l es poderoso y capaz
C-

Repita lo mismo

Canto #2b
Lg ty m d k w o. O le le.

D permiso, l quin se ama ha llegado, permtanos ir a l.


l es poderoso y capaz
lgb ty ma di b'ara
El dueo de fuerza vital que es amada
No bloquee el nacimiento o maravilla

60
lgb
F mi'y y n'or koto
Deme vida.
La madre est haciendo la tradicin de la calabaza profunda
m `lwo si ir, le le,
El nio es el dueo de dinero y bendiciones.
l es poderoso y capaz
C-

Repita lo mismo

Canto #3
Lb r b aly o, mo jb
Homenaje a la cabeza seleccionada
Homenaje al dueo del mundo. Autoridad Yo pago homenaje
C-

Repita lo mismo

LA mo juba r Mo jb o. Mo Jb r
La autoridad, yo pago el homenaje a la cabeza seleccionada.
Yo pago el homenaje. Yo pago el homenaje a la cabeza seleccionada
C-

Repita lo mismo

Canto #3a
LMo jb o. Mo jb r
Yo pago el homenaje. Yo pago el homenaje a la cabeza seleccionada
Cse mo jb r
Autoridad que yo pago al homenaje a la cabeza seleccionada
Canto #4
L-

b () 'g, g mo jb

El homenaje al garabato, abran paso yo pago homenaje


md koni'ko b () 'g, g mo jb lgb Ln
Nio que ensea la doctrina de homenajear al garabato,
Abran paso, yo pago homenaje a 'El Dueo de Fuerza Vital.
es el que posee el camino
C-

Repita lo mismo

61
lgb
Canto #4a
Lbr go. g mo juba
El homenaje a los parientes del garabato. Abran paso, yo pago el
homenaje
md kni'ko 'ba () 'g. g mo jb lgb ln
Nio que ensea la doctrina de homenaje provechoso al club,
Abran paso, yo pago el homenaje a El Dueo de Fuerza Vital,
es el que posee el camino
C-

Repita lo mismo

Canto #5
LAlgngn 'L'r 13 Agngn 'Lary
El dueo de rapidez, el dueo de que posee los ttulos de honor.
El dueo rapidez-pagado de ttulos.
lgb d ma da nk o
El dueo de fuerza vital viene, pero slo no me saluda
C-

Repita lo mismo

Canto #6
Lg lgb ' buk'k
Deje paso al dueo de fuerza vital, el severo de la joroba,
g Lary ' buk'k
Deje paso al dueo o locuacidad, el severo de la joroba,
C - Repita lo mismo
Canto #6a
Lg lgb bu knk
Deje paso a lgb que es abusivo y pequeo
g 'Lary o bu knk
Deje paso a Lary que es abusivo y pequeo

C-

Repita mismo

Canto #7
Ls ab s
Un cuchillo puntiagudo, un cuchillo puntiagudo,

62
lgb
dr ko l'er e y Baba s mi
El mago no tiene la cabeza para que usted pueda burlarse de el.
Padre que bloquea y restringe la respiracin.14
C-

Repita lo mismo

Canto #8
L-

lgb o lgb ns ynga


Es el Dueo de Fuerza Vital.
El dueo de fuerza vital est hablando jactanciosamente.
El Alroy mo da nk o
El dueo de locuacidad yo solo estoy saludndolo
lgb ns ynga
El dueo de Fuerza vital est hablando jactanciosamente.

C-

Repita lo mismo

Canto #9
Lg g g, il. g Alroy g .
Abran paso abran paso abran paso en la casa, abran paso
Al dueo de la Locuacidad abran paso.
C - Repita lo mismo
Canto #10
LAlroy l k d
El dueo de la locuacidad es el primero en venir.
Iba r m wo. Alroy l k d
El homenaje a la cabeza seleccionada que siempre visita.
El dueo de la locuacidad es primero venir.

C-

Repita lo mismo

Canto #10a
L - Alroy jk d. Tan Alwn jk d
El dueo de la locuacidad llega, sintese.
Quin usted que divide el camino? Venga sintese.

63
lgb.
C-

ba r m w. Alroy jk d
El homenaje a la cabeza seleccionada que siempre visita.
El dueo de la locuacidad llega y sienta.

Cancin #11
LAlroy mb liy
El dueo de locuacidad, yo tena la intrepidez
Bara g Mb liy.
s abran paso a la fuerza vital Yo Tena la intrepidez,
C-

Repita mismo

Cancin #12
L - Gblk,iba'lay
Fruncidor de una gran multitud que los eleva en un lugar
de poder, homenaje al dueo o el mundo.
g 'Lroy. b 'ly
Abran paso al dueo de la de locuacidad.
El homenaje al dueo del mundo.
C-

Repita mismo

L-

mi ni e a. Ald ni se. mi ni
usted que es inquieto.
El dueo de la calabaza de la medicina tiene el poder,
es inquieto.
Alroy al'd n'
Alroy el dueo de la calabaza de la medicina que tiene poder
(magia).
C-

m'ni e a. ald n mni.

usted agita.
El dueo o la calabaza de la medicina tiene el poder.
agita la calabaza.
L-

O j mni e a. Ald. N s O j m n.
Usted es quien despierta, quien agita.
El dueo de la calabaza de la medicina tiene poder.
l se despierta, agita.

64
lgb
Alroy
ald
n
Alroy el dueo de la calabaza de la medicina, tiene el poder.
C-

El mismo coro.

Cancin. 14
L
mni de
e a. Bamba t t.
usted agita.
Robusto que provoca la exactitud. que agita eso.
Alroy bmb t t.
El dueo de locuacidad, Robusto que provoca la justicia,
C -
mni
e
a
Bmb
t
t.

usted agita eso.


Robusto que provoca la exactitud. que agita eso.
L-

C-

g Alwn. Bmb t t
Deje paso a quien ha dividido el camino.
El robusto que provoca la justicia
El mismo coro.

Cancin. 15
L-

Kiri ny Kiri ny g kiri ny.


l vaga separando l vaga separando.
Abran paso l vaga separando.
lgb ta n k so.
El dueo de fuerza vital es quien

m,n.

mni.

l tira / da un puntapi / hiere/ ata las trenzas de los zapatos / derrama / se


abalanza
sobre alguien para no hablar.
C-

'kiri nya Kiri nya g kiri ny.


l vaga separando. l vaga separando.
Abran paso. l vaga separando.

L-

lgb ta n k s.
El dueo de fuerza vital es quien
l tira / da un puntapi / hiere/ ata las trenzas de los zapatos /
derrama / se abalanza sobre alguien para no hablar.
65
lgb
C-

El mismo coro.

Canto #16
Ok kan dr Bmb 'Lroy ok kan.
El Primer Pene es el Mago Robusto.
Lroy es el Primer Pene.
Ok kan dr. dr bmb 'Lroy, ok kan. (2X)
El Primer Pene es el actor de maravillas.
El Mago Robusto es Lroy, el Primer Pene.
CCanto #17
LC-

Repite lo mismo
--y l
Usando la astucia.
Bara y l nk l 15
La Fuerza vital usa la astucia para embotar la destreza.

Canto #18
LEfn y t pn lw.
El repartidor y resbaladizo es digno de adular porque tiene
dinero
C-

bu kk bu kk
l es abusivo y pequeo. l es abusivo y pequeo.

L-

lgb, y t pn l'w.
El dueo de la fuerza vital que es resbaladizo,

es digno de adular porque tiene el dinero


C-

El mismo coro.

L-

gn ya t pon l'w
La herencia grande, es adularle porque tiene dinero

C-

El mismo coro.

L.-

lgb d ma d nk o
lgb llega, pero slo no me saluda.

66
lgb.
C-

El Mismo coro.

Canto #19
Ld re o (2X)
La pequea y obscura calabaza, con la medicina de la bondad.
Bara 'layk, d re o.
La fuerza vital, el dueo del real saludo,
La calabaza diminuta, oscura con la medicina de bondad.
C-

Repita lo anterior.

Canto #20
Llkt ni (o)' m (o)'ba.
El que es extendido lejos y extensamente es un prncipe.
rs d w w
La cabeza seleccionada llega. Venga valo.
C-

Repita lo anterior.
A! Bba s'lgb.
Ah! Una gran cosa es el dueo de la fuerza vital.
rs
Es bonito mirar a la cabeza seleccionada.

C-

A! Bba s'lwa.
Ah! Una gran cosa es el dueo de belleza.

L-

Lw w Lw w.

lw

w.

Bonito mirar; Bonito mirar.


C-

Repita lo anterior.

L-

'Lroy lw w.
Lroy es simptico mirarlo.

C-

Repita lo anterior.

67
lgb.
Canto #21
LAlroy ' 'b ' ' b.
El dueo de la locuacidad, el creador est cerca,
El creador est cerca.
C-

Repita lo anterior.

Canto #22
Llgb lgb as kr kr me 16 y
lgb lgb poco a poco argumenta que yo sobrevivo.
lgb lgb Alroy k 'b 'b'
lgb lgb hablador,
Permita el homenaje y el sacrificio se ha cumplido
C-

Repita lo anterior

Cancin -23
LAs kr kr me y, Alroy k,b,b'.
Poco a poco argumento que yo sobrevivo,
Hablador permiti el homenaje y el sacrificio se cumpli
C-

Repita lo anterior

Cancin -24
LS s s kr Alroy s kr.
Hable un tiempo largo, hable poco, Alroy hable poco.

C-

Repita lo anterior
S s s kr
Hable un tiempo largo, hable poco.

Cato
L-

C-

#25
lgb lw b. Alroy o d ma da nk o
lgb Es bonito adorar el culto.
Hablador llega, no me salude solo.
Repita lo anterior.

68
lgb
Canto #26
L, g, Onbode, Baba mi dk () ' m. m dk 'm
, Cortador, el Vigilante, mi padre circuncida al nio
l sabe (cmo) para circuncidar al nio
A fe ()f. gd mf Oge d l
Nosotros queremos una buena cicatriz.
Seis encantaciones y Ostentacin () llega al pueblo
Amrn ya m ' t Kk'rbi'y
El versado del problema siempre se vuelve al reconocimiento, apoyndose
contra el pendenciero, el nacimiento de la dura cabeza del sufrimiento
()
C-

Repita lo anterior.

Canto #27
L o lgbra e. lgbra mo f (o) 'r bal Elgb. g
es el dueo de fuerza vital.
Dueo de la Fuerza Vital yo limpio mi cabeza en la tierra.
El dueo de fuerza Vital abre camino.
C-

Repita lo anterior.

Canto #28
Lg Ibr; g Ibr. Gb(e)kt lgb Olkun m y,
Deje paso al mendigo; deje paso al mendigo.
Para recibir la rata de la casa,
lgb, el fuerte siempre aparece.

C-

g Ibr.
Deje paso al mendigo

L-

Bara Layk, Olkun m yo. Bara, lgban, Olkun m yo,


La fuerza vital, Saludo al Dueo del Embrollo.
Fuerte que siempre aparece.
La Fuerza vital, el Mayor Respetado del Camino,
Fuerte que siempre aparece.
Ala () ni n'i Baba err, err, e r ,
Persona desempleada que trabaja Continuamente.
Amo de la confusin, el que confunde, usted aviva el rs

69
lgb
ni n'i (i)'re se Bba re.
Usted trabaja difcilmente; usted trabaja difcilmente continuamente para
grande bueno.
m baba err, err, r r ,
Gran espritu de la confusin, el que confunde, usted aviva el rs
A r osa ni wa ra gn mje. A w mje
Nosotros vemos el rs que viene a comprar siete medicinas.
Nosotros venimos para siete

mje
b'okun
b'okun.
M
r
m
w
Para engalanarse con siete (las medicinas)
Mantener la fuerza, mantener la vitalidad.
Siempre la compra (para m) siempre me acaricia.
C-

s 17
Adrnenos con protecciones (los preparados).

Cancin 29
Llgb ni()' ta Alroy s( e) oku o
El dueo de fuerza vital tiene piedra.
El dueo de charla es eterno
C-

lgb ni'ta Alroy s'ok o ay.


El dueo de fuerza vital tiene piedra.
El dueo de parloteo es eterno en el mundo

Cancin 30
L Bara g Knkn yo lgb

u, la fuerza vital, me permiti pasar.


Cuidadosamente lbreme del peligro lgb.
C-

repita lo anterior.

70
lgb
1. Aydl gndp, lgbra, El Dios Yorb de la Oportunidad y la
Incertidumbre: Un Estudio en la Mitologa Yorb; Ann Arbor; Universidad
de los microfilmes Internacional, 1978, pp.78-79.
Abim - tnmob
m bim
Iw lo bi lgbj to fi dolr burku
Iw lo bi tmd al n dolr ibi
Iw lo bi toun t k fi rju iy re mo
mo b m
Abimtnmob
dr
Or mi mo j un k o
dr
Or mi mo j un k u o
l lw re dara
Ookan lw dr
awo Baba
Uno quien empuja y pone en contra a los hombre una y otra vez
no me empuje
Usted empuja a un primero para convertirlo en desafortunado
Usted empuja a un segundo para convertirlo en desafortunado
Usted empuja un tercero para verlo infortunado
no me empuje
Uno que empuja y empuja de nuevo
Odara
Mi Destino no me permite encontrrselo

dara
Mi destino no incluye un encuentro con usted
dara, cunto dinero es su dinero (desnat fuera de)?
Un dcimo es el dinero de su
dara, Padre del secretos.
2. Idem., pp. 259-260.
3. Idem., pp. 118-120.

71
lgb
4. El trmino Blk es una expresin idiomtica que desafa un exacto en
la traduccin. En una conversacin privada con mi estimado amigo y
maestro, Theophilus Ojo, un js tradicionalista de los rs de gbjo,
describe a Blk como 'rpido en accin que nos prepara para la
alegra y el dolor. Blk se regocija matando a sus enemigos, y el
dolor por la perdida de su vida por ofender la sociedad."
Para los Yorb de nd las cabras se llaman entre si gbelek - gbelek.
5. gndp, pp. 174-175.
6. dem., Pg. 24-28, 55.
En Cuba se dice que lgb ataca la garganta. Sus vctimas mueren por
estrangulacin. gndp en la pg. 109, en la historia. #15, relaciona este
mismo mtodo de cuando est reprendiendo.
7. Nosotros hemos traducido () 'm dd- ,espritu escarlata. Pero
subsecuentemente como all no existen acentos diacrticos en los cantos
del nuevos mundo esto podra haber sido ()'m ()'dodo-espritu de
verdad o rectitud,
8. Los cantos en este libro se obtuvieron de sacerdotes Lkm y
cantantes en Cuba y los EE.UU. y est presentado exactamente como ellos
fueron cantados para m. En este canto de lgb la frase de s ay
Alroy fcilmente podra ser swj Alroy- venga a el frente
(tome el mando) el Dueo de ttulos del liderazgo.
9. Aqu lgb se compara con Obalaiy cuya comida se prepara en
silencio para que no molestarlos.

10. La palabra LGBRA est compuesta de las palabras L-A-GB ARA (dueo-de un madurar-cuerpo). AGBRA es la palabra para la vitalidad
o fuerza y est compuesta de (A-GB-ARA = maduro [tamao lleno]
cuerpo). Es mi opinin que la palabra BARA viene de la palabra AGBRA y
puede traducirse como la FUERZA VITAL puesto que Bara es ampliamente
aceptado para ser una reduccin de y sinnimo con la palabra lgbra.
11. Esto tambin podra ser S ay- silbar alegremente. El silbato esta
asociado con lgb como el nico al que se le permiti silbar en el palacio
del rey. A l a menudo se le representa, soplando un silbato.
12. Bara w () 'y tambin quiere decir-- FUERZA VITAL AL
FAVORECIDO

MS

72
Elgb
13. S.A. Baballa, El Volumen y Forma del Yorb de jal, Oxford,:
Clarendon Press, 1966, pp.206-7.
Lr: La Forma simplificada de lrm (el Honor es mi cojn [apoyo]).
Ogg g = La forma del garabato.
14. La primera lnea tambin podra ser: para adornarse a s mismo
con un pual, o ab-el est engalanndose con un cuchillo. Baba s
mi-padre restringe y bloquea la respiracin, nos recuerda que ataca la
garganta de sus vctimas con la estrangulacin.
15. Esta lnea tambin podra cantarse:
Bara y l np(a) l.
Bara, el dueo de la astucia, usa
la destreza seriamente.
o
Bara y l n-pl
Bara, el dueo de la astucia, lo usa en serio.
gndp, p.69.
Ny l o

Ny l o
Bara ny l kr
Tabi lwa o
Bara lwa o
Bara ny lo kr
Jk dld
Bara ny lo kr
Bara ny lo kr
l est marchndose
l est marchndose
Bara est resbalndose, furtivamente.
l est despus de una belleza?
Una mujer bonita?
l est marchndose furtivamente
Las esperas para el timador (el sabelotodo)
Bara est marchndose furtivamente.
Bara est robando furtivamente lejos.
73
lgb

En Cuba, Elgb se llama tambin: Lr()'y akl y =


EL nico apoyo de honor en y, el reprendedor resbaladizo.
16. Odyy, p.82.
Oynm-Oy n m Los smbolos tienen ttulos.
m es el dialecto jbu para el signo m.
17. Esta lnea tambin se canta: -s ; Guardia definitivamente
guardia o
Guarde un tiempo largo;
guardia.

74
Cazadores / d

La tradicin nos ensea que una vez la tierra era un terreno baldo acuoso
y pantanoso
para que de vez en cuando fuera visitado
por los r con el propsito de cazar.
dw nos dice que
ellos descendieron por la cuerda de el tejido de una araa que tambin
form puentes para que caminaran encima del pantano. Oldmare
decidi crear el mundo y le confi sta tarea a btl. Para sta creacin
le proporcion la cscara de un caracol lleno de tierra, cinco pezuas de
gallina (Od), y una paloma. btl descendi sobre una cadena, escogi
un terreno, y descarg la cscara del caracol lleno de tierra, formando el
primer montn de tierra. Luego liber la gallina y a la paloma y estas
empezaron a extender y esparcir la tierra hasta una extensin grande del
pantano que fue cubierto por el sirviente de btl llamado gm
(camalen), Debido a su manera extremadamente cuidadosa y delicada de
caminar y habilidad para mirar en dos direcciones al mismo tiempo gm
(el camalen) fue enviado a inspeccionar el trabajo. En su segunda visita
l inform que la tierra estaba extensa y suficientemente seca para
habitarla.
Este primer montn sagrado de tierra se llam IL IF - LA CASA
ENSANCHADA. Este nombre habla de If como el lugar dnde el Yorb

se percibi como ser distinto a sus vecinos teniendo un linaje familiar


comn. Tambin marca a If como el lugar de originar la dispersin de
todas las ramas familiares que emigraron sin importarles cual extenso
fuera la tierra. Esta historia tambin nos dice que en algn momento en el
pasado primordial el rea en cuestin era un espacio pantanoso que era
slo visitado por antiguos hroes con el propsito de cazar y que estos
hroes construyeron lo de que podra ser considerado como los
precursores de la percha del cazador, G.3 Tambin hemos sido
Informados acerca de algunos fenmenos naturales que ocurrieron la cual
caus el levantamiento de la tierra, secando el pantano y hacindolo
conveniente para la habitacin humana y animal, el crecimiento de los
bosques, y el cultivo rudimentario de tubrculos y verduras comestibles
(aludiendo a If como el primer montn de tierra que posiblemente este
unido a su creacin con el primer cultivo del ame). 4 Los habitantes
aborgenes de il If y la tierra fueron trados all por btl y era una
comunidad de cazadores y guerreros liderizado por un cazador nombrado
RLR.
Se dice que ellos han rindieron culto a btl como el
creador de la tierra y como su deidad patrona. Esto es apoyado por el
hecho que hoy btl todava es considerado el r patrn de If. Mas
all dw nos informa que rlr, lejos de ser un cazador guerrero, era
un habilidoso medico, y fue durante mucho tiempo, en If, como un
'antepasado', el guardin de la moralidad domstica y preservador de las
tradiciones de las familias legtimas.
Mientras l existi aquellos que
rompieron con las tabes en relacin con estas consideraciones tena que
ir ante l, o ante su imagen despus de su muerte, para hacer su
confesin y pagar la pena prescrita 5.
75
Cazadores / d
La importancia mstica de rlr se pone de manifiesto cuando nosotros
empezamos a evaluar el volumen de los cantos usados para alabar a el
r de la tierra de los cazadores del arquetipo de gn, s, Erinl.
Estos tres rs proporcionaron los vehculos por el cual, las ideas antiguas
acerca del pago al seor de las tierras: herencia, adornos, cambios, y o
auto-esclavitud podran ser desplegadas y aclamadas.
Los ancianos nos ensean que gn nace antes del hierro, y ambos
productos son en realidad material de: Guerra (OGUN), Herencia (OGN),
Nmero Veinte (OGN),6 Medicine (GN), Sudor (GN) y las
acciones que los producen; Pinchar, Agujerear (GN), Golpear (GN),
Ser honesto (GN), un Ancla cuando esta abajo (GN), para Subir hacia
(GN), para ser Alto (GN). Tan penetrante es su influencia que usted lo
ve manifestarse en los ttulos siguientes y acciones: Guerrero

(Jagunjagun). Doctor (Ongn), Mago (Olgn), Heredero (Olgn),


para hacer la guerra (Jagun), para hacer la medicina (gn). Siempre
cuando y donde los hombres y mujeres ejerzan la energa en el trabajo
para superar su ambiente y surja all su condicin fsica y material para
encontrar su (poder transformativo) de gn al trabajo. gn corta,
rompe, hace estallar, y asesina a el viejo para dar lugar al nuevo. gn te
libera cortndote la parte infectada y enferma para aliviar el dolor. Sus
labores quitan y destituyen los obstculos a el movimiento libre del
desarrollo de la humanidad y endereza las cosas fuera de control. Antes
que el hierro exista la sociedad de la madera, antes de la madera estaba
el hueso del muslo de algn animal o una mano sosteniendo una piedra.
Antes que el podero de dientes y brazos del seno del cazador.
gn es el patrn de los cazadores, guerreros, granjeros, herreros,
mineros, los trabajadores del ferrocarril, chferes de camiones, tallistas,
Joyeros, carniceros, artistas del cuerpo, catador de vino de palma. Todas
las herramientas estn incluidas en su trabajo. Mientras nosotros podamos
contar con l, se dice que existen siete caminos o manifestaciones de
gn y es ritualmente simbolizado por siete herramientas. gn como
herrero y joyero es representado por el YUNQUE (otaro-ogn) y
MARTILLO (l); gn cuando es granjero es representado por la AZADA
(k), el COSECHADOR (k tl) y el RASTRILLO (Irin'ih'l); gn
como cazador se representa por el MACHETE (d) y el ARMA (bn);
gn como minero y la cavadora es representado por la PALA (k), el
cuchillo (b); gn como tallista es representado por la AZUELA (wn);
gn como carnicero y artista del cuerpo se representa por el CUCHILLO y
NAVAJA DE AFEITAR (ab).
Las esposas (k-k), las llaves
(ilkn), las armas, los silbatos, las espadas (id), bculo (g),
pinzas, tenazas, alicates (m), navajas de afeitar, arcos y flechas,
escaleras de hierro, cadenas, herraduras y pedazos pequeos de lnea de
ferrocarril son todas las herramientas que con que se simboliza a gn en
su papel como cazador, barbero, polica, y obrero del ferrocarril
76
Cazadores / d
Aqu son algunos ejemplos o poemas de la alabanza que celebra gn en
sus
varios roles: 7
ORK GN-ODE ATI T KL (GN-LL)

Alabanzas de gn-el cazador y circuncisor


gn el luchador, l quin sigue con tenacidad,
l que mat al padre y se llev a el hijo.
l mat al hermano mayor
y permiti llevar al hermano menor
l toma un atajo (dispara con una arma)
y hace a el jabal (puerco de monte) errar sus pasos.
gn es el rs que causa el dolor agudo
El circuncisor que bebe de la circuncisin!
El da de la circuncisin est como el da de la desfloracin,
Cuando gn toca mis nalgas
Yo grito con dolor severo
Yo lloro aqu en la tierra y ellos me oyen en el cielo.
gn "el conquistador de dos" (divide el cuerpo
gn que esparce un pueblo entero con la lucha cruel.
77
Cazadores / d
gn "el dueo de Ir" come perro,
gn el circuncisor come caracol,

en

dos),

gn de los tallistas bebe la savia de rboles


l mata en la casa y en la granja"
l quin cubre el mundo, gn no tiene ningn vestido,
La palma es la tela de gn.
Ir no es la casa de gn,
l apenas detuvo all para beber el vino de palma.
ORK GB
gb Agb oko r'ou,
Abi iroko ka
gb iyn funfun ninu oko,
gb m aj`ol bi ni j ran
Los nombre para elogiar a gn el granjero
El granjero se queda en la Granja hasta que la luna aparece,
l cava con tenacidad,
l tiene el ame molido blanco en su granja,
El nio de los granjeros come el champin como l come la carne.
ORK K-L TB RLW
lk idji,
Aji p'olowo iku tantan,
A k ero ln ma ya,
Afinj irin t i i gun ori irin,
Ki i b nito y dim,
ni fi oju di irin ni i ba'rin l.
Alabanza a gn del transporte terrestre o (locomotora).
El fabricante de principio de la maana k,
l pregona (vende) la muerte estrepitosamente,
l no les da camino a los obstructores
El Hierro de hierros que montan en hierro,
l no lucha con nadie que no obstruye su rastro,
Cualquiera disuade que el que hierro mata a hierro muere.

78
Cazadores / d
ORK GN GBEN-GBEN

Alabanzas para gn el Tallista


El nio de la paloma tiene una voz encantadora,
"El que viene con la guerra" quema la madera con un hierro caliente
El nio que usa un garrote pequeo para estropear la casa de rk,
Mi mano derecha es para tallar, Mi mano izquierda es para la decorar.
El da que "el hroe tomo esto" estaba cavando la tierra
Todos las armas corran de arriba abajo.
rk el temeroso,
No sabemos que " llevo al hroe hacer esto " en la tierra.
La rama de rk es el dinero, El tronco es dinero.
El oportunista que talla un pedazo curvo de madera dentro una reina!
El cincel cambia la madera en un humano.
79
Cazadores / d
los hijo de todas las tallas, van al viejo Oy,
Ellos dicen ven y djanos ir a la casa del rey.

El da que "el hroe toma esto" viene de la granja de tallar


El oportunista dice que ellos irn a la casa del rey
La mueca dice Tlleme Tlleme
La bandeja de adivinacin dice Tlleme Tlleme!
Las tinas del tambor del gd-gd dice Tlleme Tlleme!
El dueo del hacha que sabe cuando esta lista la fruta de los rboles, El
tallista que encuentra a una esposa para escogerla gratuitamente
Usted slo talla madera, usted no la carga,
El hijo que talla bellamente para el rey.
Sin gn no podramos limpiar la tierra o hacer los caminos. Con esta
habilidad gn gan la distincin de ser el primer rey de los r y usuario
de la primera corona. Debido a su inestable y violenta naturaleza se dice
que dej la corona a btl y se retir a el bosque. Sin l nosotros no
podramos construir casas o crear buenos artculos. No habra ningn tipo
de caza plantaciones. No podramos marcar las cabezas de aquellos que
han sido seleccionados para servir a r.
Los r menguaran por la falta de sacrificios. gn el de cuchillo
afilado hace todos esto posible y para su satisfaccin, como es la hoja del
cuchillo, es el primero en beber sangre.8 no hay nada que ese gn no
pueda comer.
La lista siguiente ilustrar ese hecho:
GN ALK (gn de los cazadores / guerreros) COME PERRO
GN AJER (Ajer de jer = jefe de kt COME CARNERO
GN RK (comandante de los guerreros jvenes) COME PERRO
GN ERIKI (gn de los cazadores perdidos) COME PERRO
GN MELEMELE COME AME ASADO
GN ISN COME CARACOL
GN RN BEBE SANGRE HUMANA
GN OLL (gn de los artistas del cuerpo) BEBE SANGRE
GN KL (gn el circumcisor) COME CARACOLES
GN ONGBJM (gn el barbero) COME PELO HUMANO
GN ALPAT (gn de los carniceros) COME CARNE
GN GBNGBN (gn de los tallistas) BEBE LA SAVIA DE LOS
RBOLES.
En Cuba existe un camino de gn llamado gn Kbo-Kbo (gn quin
nos cubre de las malas influencias) u gn Kb-Kb (gn el ltigo / el
Castigador). Ambos nombres comentados en el trabajo hecho por Kobkun ltigo hecho del pene de un toro.
80
Cazadores / d

gn, como el motor de vapor, perpetuamente trabaja y es incansable. En


las minas trabaja
todos los metales pero el hierro es el ms
representativo. Este metal es incluido y usado por los hombres para jurar
y asegurar el cumplimiento fiel y moral de sus votos. gn divide las
cosas en dos. Es fro e implacable como el acero o caliente y
explosivamente inestable como la plvora (T). En Cuba el Lkm llam
a la plvora FL- la cual parte (una cosa) en seguida. Est representado
en los accidentes que ocurren repentinamente. Es esta impulsividad en
gn que causa que los sacerdotes baen a gn con un bao herbario
hecho de agua fresca, el segregado (baba) del caracol, la salvia de las
hierbas como dundn (la hoja que entrega la curacin mensajekalanchoe pinnata, crassulaceae) y w (ese que crece importante,
algodn-gossipium arboreum, malvaceae) cuando los accidentes de la vida
empiezan a explotara nuestro alrededor peligrosamente. Despus de que
l se da un bao en el omiro (el agua de la propiciacin) debido a el calor
de su enojo, es frotado con el aceite de la palma, alivindolo as, para
entonces vestirlo con palma recin cortada para simbolizar y reestablecer
su continuidad til en el mundo de los hombres.
Como granjero, gn cultiv el primer montn de la tierra del ame y
enseo a el hombre cmo establecerse y continuar alimentndose. gn
rivaliza con btl por su amor al ame. gn como el dueo de la
herrera come su ame asado, btl lo come molido. El Granjero limpia
la tierra y crea la granja separando y domando la tierra til del desierto
spero y tosco. Es este desierto la casa de dos de los hermanos menores
de gn: ss, y Erinl. Ellos completan el tringulo de los cazadores.
Oss y Erinl son estrechamente los r asociados a Obtl. En el
canto #3 s se llama M BTL-hijo de del rey de la tela
blanca.
Esta asociacin con la blancura / la serenidad deliberada es
subrayada por el hecho que gn diferente a s slo se ofrece
animales sacrificatorios blancos.
Incluso mientras lleva la pulsera de
hierro torcido del cazador, se baa con manteca de cacao o almendra y
bebidas finas, no se engrasa con aceite de palma ni bebidas fuertes o
vinos caseros, pimienta, licor de amba, asociada con gn. El alimento de
s nunca es cocinado con aceite de palma, se dice que tiene un
estmago delicado.
As que es una buena manera de aconsejar que usted no haga
esto!
Se dice que s es D MTA SL-el cazador quin dispara y no
falla.
El nombre que s parecen ser un compuesto de varias Ideas.
La
palabra puede ser un nombre femenino o masculino.

representa adorno personal o la ornamentacin o un objeto. O es una

trampa para los animales grandes mientras O son las espinas usadas
en una trampa. quiere decir Aumento.

81
Cazadores / d
Cuando conseguimos un hoyo profundo armado con pas afiladas,
alineadas y camuflajeadas que enmarcar su propsito mortal para
asegurar en gran proporcin los alimentos de la comunidad.
Al preparar para la iniciacin de un sacerdote de s el Lkm insiste
en que cada persona de la familia participe, sobre todo las hijas de un
debido a la estrecha relacin de s con el ro y un, siendo sta
asociada con las agujas y la costura la cual llama a sus sacerdotisas a
coser la ropa detalladamente adornada del nuevo
iniciado. Todos
ayudamos" aun cuando slo sea de una manera pequea, en las
preparaciones para compartir en el bienestar que la iniciacin traer a la
comunidad.
Es muy probable que los primeros hoyos de la caza fueran
excavado y reparados por hombres y mujeres y para luego despus
convertirse en dominio solo de los hombres. Incluso la palabra para la
reverencia(inclinacin- cordn), OSN extiende el significado de trampa
OS para incluir ahora el sentido de la "captura a distancia". s es el
dueo de la trampa. En este sentido la trampa incluso se lleva en el
trmino ONBB-dueo del ttulo de la ribera. Los animales son
atrapados por su necesidad de beber agua. s slo tiene que sentarse
en un sitio conveniente y esperar por sus vctimas.
s se oculta
camuflajeado con plumas, pieles, hojas y emplea el uso de la percha de los
cazadores de g.
Como alguna ave de rapia mortal l se sienta y
espera propiciar una muerte segura a su presa. l se ayuda con una
honda (china), atraviesa con un arpn, arco flecha y mosquete; y se dice
que es K NI'DE B BA R N (el cazador que se esconde y espera en
la
emboscada
para
saltar
la
trampa
primero).
Mientras que gn es conocido por su tremenda fuerza e implacable
ferocidad de cuerpo a cuerpo, s, es un corredor poderoso y fuerte,
notado por su destreza calculada y fra" que emplea el proyectil de la
tecnologa para derrumbar su presa silenciosamente a una distancia. l
hace que la inteligencia sobre pase a la fuerza muscular. Su ataque como
gn es sbito y mortal, las vctima nunca ven al atacante ni oyen el
ruidos de las armas. s silencia y calla el tintineo de las campanillas
de los cazadores que llevan en sus tobillos.

El a veces beneficiosa y a veces destructiva naturaleza indiscriminada de


gn y la naturaleza casi salvaje de s en su amor por el bosque y la
cacera est en la distincin clara la naturaleza de Erinl quin es descrito
por el Lkm en Cuba siempre como beneficiosa y como fuerza
consolidada para todas las casas. Erinl fue el r original de la medicina
y se dice que dej su papel a un recin llegado; snyn que se dice ser
'Mandingo'. Como snyn y rnml,
Erinl comparte el uso de un asta frrica con un pjaro o pjaros en la
punta, como un recordatorio que estos tres r comparten este privilegio
el smbolo como una seal de poderes comunes de la botnica, la
curacin, y proteccin contra la brujera y enfermedades.
82
Cazadores / d
Aunque no era babalwo era un adivino que sabia leer el pel (la cadena
de adivinacin).
En Cuba, el asta con un pjaro fue reemplazada por un bastn de
pastorear la cual entrelazan dos serpientes de agua.10 la curva de el
bastn es para representar a Erinl un animal de la agricultura que subi
por la insistencia de su esposa bat (El estanque), quin le pidi que
dejara su vida como cazador y pescador. bat se simboliza por las dos
serpientes de agua entrelazadas. Un metal de pesca (anzuelo), la flecha
de pesca armada con pas, y dos pulseras de hierro torcido del cazador, se
atan al bastn central y el emblema de Erinl es completado. Como un
y Ymja con quienes esta Erinl estrechamente asociado" viven en una
vasija llena con piedras y agua de ro. Mientras el nombre ERINL se
traduce- a el ELEFANTE EN LA TIERRA.
Es a menudo pronunciado
IRINL-hierro en la Tierra o IRINL-humedad en la tierra. En el canto #1,
Erinl es llamado bat. Erinl est parado venerando con r hembra
Ymja, un, y Yw cuya transformacin y trascendencia esta asociada
con el tema de su mismo-sacrificio y salvacin. Robert Thompson.
grabado de una historia por yde Odnlm a Oke - Odan.12
Erinl era un hombre. Tena una granja de maz y er (frijoles).
l se mantuvo en esta granja con sus hijos. Un da despus de haber
trabajado en la granja regresaron a la posada de la granja, y prepararon
los frijoles y el maz, mientras se estaba secando el maz en el fuego junto
con los guisantes.13 Ellos empezaron a comer. Despus de que comieron
los frijoles y el maz seco no haba agua para beber y estaban muy
sedientos. Erinl entonces llamo a su hijo mayor, n, y le dijo que ellos
pronto veran agua y que cuando hicieran esto nunca mas veran a su
Padre de nuevo. Cuando el agua aparezca, le rendirn culto al lugar (un

punto cerca de lb) donde yo entrare a la tierra, y cuando ustedes me


rindan culto traigan frijoles y maz seco junto con pimienta de caimn.
Diciendo as, l, se retiro, las con las manos sobre su cabeza, al mismo
tiempo, el agua brot de la tierra. Luego los hijos de Erinl comprendieron
que su padre haba entrado en el terreno de agua que ellos bebieron. y
que padre se haba marchado pero que ellos tenan que salvarse. ste es
el origen de agua.
Erinl es una sntesis de los poderes de la caza, el herbalismo, y el agua.
Sus poemas de alabanza lo describen como el Iru gr l' gb (l quin
oye [entiende] el sonido del tambor del cazador). l dice que cura la
cabeza 14 desconcertada, y es llamado omi abbtn, omi agbn-gb
(el Agua del cul se toma y toma y nunca se acaba (los manantiales) agua
que nosotros achicamos y nunca se seca). Erinl, le gusta el pez que es
sacrificado vivo en el agua.15 A l se le canta como el Baba wa mbe n
sl-omi (Nuestro padre es el Gran r dentro del agua) .16
83
Cazadores / d
1. E.Bolaji dw, Oldmar,: Dios en la Creencia Yorb, Londres:
Longman Press, 1962, p.l9.
2. Hay una variante a esta historia de la creacin que acredita a Oddw
con la creacin de el mundo. Nosotros miramos ms all en este tema
cuando tratamos los cantos de btl y Oddw. Sin regularidad,
ambas historias declaran que Orlr era principal de los Habitantes
aborgenes y gobernante de la tierra.
3. Debe notarse que la nica mencin del g no esta en los cantos para
gn, s o Erinl si no en el canto #22 de btl Ajagun, el
camino de btl donde es guerrero y adivino. Est presente en una
seccin detallada de btl.
4. Henry Drewal y John Pemberton con Rowland Abiodun, Yorb: Nueve
Siglos de Arte y pensamiento Africano, Nueva York,; Centro para el arte
Africano, 1989, p.237.
11.Willett 1971a. El perodo de Pre-florescencia de If todava es poco
conocida. Durante algn tiempo, arquelogos dudaron que en la Edad de
Piedra los humanos podran penetrar y podran sobrevivir en las reas del
bosque lluvioso antes del advenimiento del hierro u otra herramienta de
metal (vea a Livingston 1958:551; Gray 1962). Los extensos sucesos de
las hachas de piedra en Nigeria del sur y las excavaciones extensas a Iwo
Eleru cerca de kr, sudeste de Il-If (Shaw y Daniels 1984), sugieren
por otra parte. Nosotros creemos que el cultivo del ame en Nigeria del sur

se remonta a 4,000-5,000 aos, y muchos de los rituales del ame hoy


tienen prohibiciones contra el uso de herramientas frricas que hacen
pensar en los orgenes de la edad del pre-hierro (Shaw 1978.65). La
economa del ame pudo ser otro factor que contribuy al icono del
acopio del ame como el cono csmico. El desarrollo de la agricultura,
dispona de abundante agua, y protenas incluso los caracoles grandes en
que han sido por mucho tiempo fecundados los bosques Nigerianos del sur
pueden haber sido responsables por las altas densidades de la poblacin,
la emergencia del ms grande social y poltico de los sistemas y
elaboradas redes comerciales que criaron la detallada tradicin artstica
considerada aqu.
5. dw, p.23.
6. El pago agrcola lleva un excedente que a su vez se convierte en un
medio de intercambio para promover la necesidad de un detallado
sistema contable. En la misma forma que el herrero es capaz de crear un
instrumentos de sobrantes frricos la cual ayudan establecer hierro como
dinero de intercambio, La habilidad del cazador es de procurar las carnes
extraordinarias y pieles junto con las elaboracin de las potentes
medicinas lo pone en una posicin similar. Es interesante anotar esas ideas
sobre el sudor (el trabajo), numeracin, la herencia, el dinero ganado o
perdido, todos gira alrededor del trmino gn.
84
Cazadores / d

7. Bakare Gbadamosi Abolubode, ORK, Lagos,; Times Press, 1961, pp.3841.


8. Babatunde Lawal, El espectculo de Gld,: Art. Gnero, y la armona
Social en una Cultura Africana, Seattle." Universidad de Washington Press,
1996, Pg. 119-121.
"Oooo
.........
K' se kre o.
K se kre, e gbhn mi o.
b o.
b s ng b j o?
b s ng b hn k j?
b gn Onr Odo.

Awnn, Eji Olmakin o


gn l' s mi n kk oj nplenple,
gn l' s b m n abaja k.
gn n l' d'att d m t mo f noge.
r o
I'y b w p'er t'gn s,
A f"ru h'su je.
Oooo
........................
Haya silencio perfecto.
Haya silencio perfecto y me escucha.
Mi homenaje.
A quien yo pago el homenaje?
A quien yo pago el homenaje primero?
Yo pago el homenaje a usted gn Onr Od.
Awnn, Eji Olmakin o
gn hace la marca pl (tres lneas verticales) en mi cara.
gn hace la marca bj (tres lneas horizontales)en mis
mejillas.
gn corta el prepucio de mi pene ese qu yo uso para disuadir
El dios
Quin mira hacia abajo sobre gn
Usar su boca para pelar el ame cocinado 23

85
Cazadores / d
N23. Esto muestra la importancia de instrumentos frricos para la
civilizacin Yorb, los corte del linaje de las marcas en la Cara y el
prepucio del pene (se hizo posible por el uso de hojas frricas) la cual es
una seal de refinamiento humano. Usando el cuchillo para pelar el ame
cocido tambin es un acercamiento ms civilizado que usar los dientes. El
mensaje de esta ltima lnea es que, pero para los instrumentos frricos de
gn, incluso las otras deidades habran tenido que usar sus dientes para
pelar las ofrendas del ame dado por sus devoto."
9. s, mientras todava era un nio joven estaba cazando con su
hermano gn, y se dice que fue drogado por snyn, mantenindolo en
el bosque, lo hizo olvidarse del mundo de los hombres. l les proporciona
la carne a los hombres y la medicina del bosque pero no vive con ellos.

10. Este asta tiene un fuerte parecido al bastn de Vara, el bastn del
mdico.
11. Hay dos tradiciones en Cuba acerca de la manera en qu Erinl se
mantiene en su vasija de barro. En una lnea es mantenido con una sopera
con siete piedras de ro. En la segunda, se dice que tiene dos recipientes,
la cual uno es para su esposa bat, cada uno contiene siete piedras, una
vinculacin del nmero Erinl a Ymja. Hay algunos casas que mantienen
la vasija de Erinl seca la mitad del ao y con agua la otra mitad para
conmemorar su transformacin de una deidad de la tierra a una deidad de
ro. Hace unos cuarenta aos, una persona podra ser iniciado
directamente al culto de Erinl en Cuba, pero ahora la mayora de esos
sacerdotes viejos que conocan las intrincadas ceremonias de esta
iniciacin han muerto por lo que se dice que Erinl es hecho a travs de
Ymja. Por eso es que a Ymja se da la primera posicin como la duea
de la cabeza y Erinl toma la segunda posicin como "Padre."
12. Thompson, Robert, "batn. - Un maestro alfarero gbd Yorb" en
la Tradicin y Creatividad en el Arte Tribal, ed. por Daniel P. Biebuyck,
Berkeley,; La universidad de Prensa de California, 1969, p.136.
13. Los guisantes asados y maz son ofrendas hechas respectivamente a
ss y gn.
14. En Cuba usted no puede iniciar a alguien en Os a menos que ellos
primero reciban Erinl. Ellos realmente son asientan en igbd que
sostiene el asta de Erinl.
Esto se hace para calmar los instintos de caza de s y proteger
aquellos que pueden ser muerto por las flechas de s.

86
Cazadores / d
15. Es interesante notar que Erinl y ss son restringido
respectivamente, por Olfin, de pescar peces, y cazar pjaros porque se
dice que estas criaturas representan sus cabezas.
16. Thompson, el pp. 135-136.

87
gn
Canto #1
L-

Mrw yye, mrw


La palma revuelta, la palma revuelta,
gn a Algbde o
(Las palma-frondosas) es el vestido de gn. El Herrero
C-

Repita lo mismo

LMo w mo b ni mo b a gn Algbde o
Yo digo que lo cubrir con esto y as ser libre.
El vestido de gn. El Herrero.
Cn mo b ni mo b a gn Algbde
Hoy yo cubrir con l para que yo ser libre.
El vestido de gn. El Herrero
Canto #2
LMrw yyy ,Mrw yyy ,
La palma est arremolinndose, la palma est arremolinndose,
gn d Algb d o
gn ,el honrado llega
C-

Repita lo mismo

Canto #3
LMrw yyy mrw, gn ariwo 1
La palma frondosa, la palma-frondosa revueltas, gn revoluciona,
C-

Repita anteriormente

Canto #4
L
gn d r () 'r il gbogbo l'gn w
gn, el extrao ambulante de Ir, ha llegado.
l est en todas las casas.
gn w nl; gn wa ln
gn est en la casa. gn est en el camino.
Il gbogbo l'gn iy
l est en todas las casas del mundo

88
gn
Canto #5
Lgn d r ()'r o
gn ha llegado. El tiene ttulo-poseedor de Ir.
gn pa nl; gn pa ln
gn mata en la casa; gn mata en el camino
Il 'gbngb, Ik iy
El temblador violento de la tierra, La muerte en el mundo,

C-

Repita lo mismo

Canto #5a,
Lgn d r ()'re il gbngb gn w
gn ha llegado, tiene el ttulo-poseedor de Ir,
El temblador violento de la tierra gn divide (corta las cosas en dos)
gn pa il. gn pa n
gn aclara la tierra. gn aclara los caminos
Il gbngb o k iy
El temblador violento de la tierra puede vivir por siempre en la tierra
C-

Repita lo mismo

Canto #6
Lgn d r'r. r gbogbo l o k iy
gn llega, el posee el ttulo-poseedor de Ir. Todos en Ir lo proclaman,
Usted pueda vivir para siempre en el mundo.
gn w nl. k w ln
gn viene a ocupar la casa.
La montaa viene a poseer el camino.
Ir gbogbo l o k iy
Todos en Ir lo proclaman, usted puede vivir para siempre en el mundo.
C-

Repita lo mismo

Canto #7
LA w ni y o gn mrw
Nosotros venimos a honrarlo gn de las Palmas frondosas
gn o fm 'd 2; Onl
gn usted limpia el matorral al cazador. Dueo de la casa
Ab r mrw, gn d Bamba,
Navaja de afeitar que corta la palma, gn llega el robusto.

89
gn
C-

Repita lo mismo

LA w ni y. A w n y
Nosotros venimos a honrarlo. Nosotros venimos a tener la comprensin.
K m s y (a)'wo
No bloquee o revolucione al lado del iniciado
A w n y

Nosotros venimos a obtener el honor


gn rr, k m s y' wo
gn, jefe de Ir, No bloquee o revolucione al lado del iniciado.
CA w ni y. A w n y
Nosotros venimos a honrarlo. Nosotros venimos a tener la comprensin.
K m s y' wo
No bloquee o revoluciones al lado de los Iniciado.
A w n y
Nosotros venimos a obtener el honor
Lgn re'r, k m s y 'wo
gn, jefe de r,
No bloquee o vulvase a los iniciado al lado
CA w ni y. A w n y.
Nosotros venimos a honrarlo. Nosotros venimos a tener la comprensin
K m s y' wo
No bloquee o revolucione al lado del iniciado
A w n y.
Nosotros venimos a obtener el honor
Canto # 7a
LA w nl o gn Mrw; gn f'm'l
Nosotros venimos a ocupar la casa de gn de la palma frondosa
gn el destructor que construye la casa.
Onl ab re mrw, gn d Bba
El dueo de la casa, navaja de afeitar que corta la palma,
gn llega, El Seor
C - Repita lo mismo.

90
gn
LE mrw yn y. gn r'r r'r o
La palma frondosa uniformemente oscilantes dan la forma.
gn, jefe de Ir, el jefe de Ir.
Lgn r'r, r'r o,
gn Jefe de Ir, usted es principal de Ir

CE mrw yn y
Las palma frondosa uniformemente oscilantes dan el camino.
Canto #8
Lp! p! Ky ky mo d gn Ald r
Oh! Oh! Grita honrar, grita honrar.
Yo acto solo gn, dueo de la calabaza del encantos de la cabeza
seleccionada.
C - Repita anteriormente
Canto #9
LBaba w () 'n. Baba w 'n.
El Padre viene hoy. El Padre viene hoy.
y m ku o. y m ku o.
Sufrir es habitual; Es inesperado (2X)
rr, gn baba w,
El ttulo-poseedor de Ir, gn, el padre viene.
C - Repita anteriormente
Canto # lO
Lgn Algbde, r'r, Algbde,
gn el Herrero, Ttulo-poseedor de r, Herrero,
gn Algbde il, mo k o
gn, herrero de la tierra, yo lo saludo.
m gn Algbde il, k mo o
Los hijos de gn, herrero de la tierra, Yo lo saludo.
A w w n gn Algbde
Nosotros venimos a mirar el arte de gn el herrero.
C - Repita anteriormente

91
gn
Canto #11
Lgn d (i)l by - by.
gn ha llegado a la casa slo este momento.
gn d. Baba e r wo!
gn llega. El Padre se ve, mire!
gn d. Baba r o .
gn llega. El Padre se ve aqu y all.

gn d algbe gbe.
gn llega, el obrero del obrero (los un obreros obedecen)
gn d l by-by
gn llega para salvarnos slo este Momento.
gn d gbogbo y re gn.
gn llega. Todos estn listos para la bondad de gn.
g y pa r a t'or ()'j -'j.
Abran paso. Regocjese en seguida. Vea que nosotros apoyamos en
nuestras cabezas
gn d l by-by.
gn llega; nosotros nos ahorramos simplemente este momento.
C - Repita lo mismo
Canto #12
Lgal'r, On's le 'Y w 're o
El jefe titulado de Ir, el poseedor del honor fuerte.
El salvador, usted quin es incrementa las bendiciones.
Mrw mo da n ktekte. Mo da n gn.
Palma frondosa, yo estoy actuando exclusivamente, aisl.
Yo estoy actuando solo gn.
Mrw mo da ns ktekte.
La palma-fronda, yo estoy actuando exclusivamente, aislado
gn s, (e) 'k ly, gn Mrw,
gn, cabeza seleccionada larga vida a la persona de prestigio,
gn de la palma frondosa.
C - Repita anteriormente
Cancin #13
Ld m a w
Cazador, nosotros siempre lo visitamos.
C-

d m a w .
Cazador, nosotros siempre lo visitamos

92
gn
Ld m a w gn. A y ny l
Cazador nosotros siempre visitamos a gn.
Nosotros nos volvemos a (l), revolucionando para ser salvado.
C.-

Aw mi ld
Nosotros venimos, yo estoy a sus pies

Canto #14
Lgn gb l ll. O k o
gn acepta, salvar (me) del problema. Larga vida a usted.
gn gb l ll, d le, (E)'y.
gn acepta, salvar (me) del problema,
La calabaza de la medicina poderosa, el Salvador.
C - Repita lo mismo
Lgn d le 'y
gn la calabaza de la medicina poderosa, el Salvador.
Cd le 'y
La medicina poderosa, la calabaza, el Salvador.
Canto #15
LOnr, Onr, Onr, Mrw, r'r,
El Rey de r, el Rey de r, el Rey de r,
La palma-fronda, el Ttulo-poseedor de Ir.
Mrw ya gn, Bmb 'l .
La palma frondosa se extendi (para) gn,
El robusto que tiene la autoridad para lograr (las cosas)
C - Repita lo mismo
Canto #16
Lb r ( )' ba s k s k. 3 Mo f gn.
El respeto se recibe por el rey que rompe y corta,
los descansos y cortes. Yo hablo de gn.
O m w () ' r n dr O de klakla ng.
Usted sabe hablar de Ir para poseer al creador de maravillas.
Usted averigua las patraas de ng para atraparlo.

93
gn
M k, m w o
Yo saludo (usted); yo cuido de usted (gn)
C-

Repita lo mismo

Canto #16a
Lb r()'b ()' k ()', mo f gn

El homenaje recibe el homenaje, la autoridad aclama la autoridad,


Yo hablo de gn.
O m w (I)'r ni dr. O de klakla n ng.
Usted sabe hablar de r para poseer el creador de maravillas.
Usted tienta con cosas sin sentido para atrapar a ng
M k, m w o.
Yo lo saludo a (usted), yo cuido de usted (gn)
C-

Repita lo mismo.

Canto #17
LSra kok gn d, gn Onl
Sobre una hiena manchada, llega gn,
gn el dueo de la tierra.
C-

Repita lo mismo.

Canto #18
L gn mje, mje mje.
Ah, Siete gn! Ah, Siete, siete!
Canto #19
LEl cortador, fuerte, capaz
C-

Ik

le

le

le le
El seleccionado de cabeza, fuerte, capaz

LIk le le, Olwo oyk mo d gn


El Cortador es, fuerte, capaz.
Jefe de los iniciado que son saludados.
Yo acto slo, gn.

94
gn
C-

le le. Olwo oyk mo d s gn.


Cabeza seleccionada, fuerte, capaz.
Jefe de los iniciado que son saludados, yo acto exclusivamente para gn
Canto #20
LL y r. L y r. Lo y r, Algbd
l usa la fundicin para forjar. l usa la fundicin para forjar.

l usa fundicin para forjar (las herramientas frricas); el Herrero (lo


hace).
C - Repita lo mismo
Canto #21
LK ()'ll.4 kl. Iyn b. Onl le le.
Los montones de pasteles de frjol molido para construir una casa.
El entusiasmo del ame molido.
El dueo de marcas del sacrificio, usted es fuerte y capaz.
K ()ll kl. Ald, iyn b. Onl o le le.
Los montones de pasteles de frjol molido para construir una casa.
El dueo del encanto de la calabaza, el entusiasmo del ame
golpeado.
El dueo de marcas del sacrificio usted es fuerte y capaz.
C-

Repita lo mismo

Canto #22
LBaba 'nl o, bba 'nl o, gn kb ald
El gran dueo de la tierra" el gran dueo de la tierra
gn hace montones de ames, l es dueo del encanto de la
calabaza
C-

Repita lo mismo.

Canto #23
LA m l. gn re'r, a m l e a
Nosotros nos hemos hecho ricos de hecho.
gn, el poseedor del ttulo de r, nosotros nos hemos hecho ricos
de hecho
C-

Repita lo mismo

L-

A m l. gn r'r a m la; o k
Nosotros nos hemos hecho ricos de hecho. gn, el poseedor del
ttulo de Ir.
Nosotros nos hemos hecho ricos De hecho; usted nos acarici.

95
gn
C-

Repita lo mismo

L-

E! A f're y
Eh! Nosotros queremos la bondad de la felicidad

C - Repita lo mismo
L-

re'r a f're y
El poseedor del ttulo de Ir, nosotros queremos la bondad de
felicidad
C-

E! A f're yo
Eh! Nosotros queremos la bondad de felicidad

Canto #24
LBaba rere Algbde ma o. m 'k yy
Un padre bueno, el Herrero es de buena fe.
El nio saluda a uno conveniente al honor.
C-

re'r Algbde ma o. O k yy
El jefe titulado de Ir, el Herrero es de buena fe
Larga vida a uno conveniente al honor

L-

Baba le le Algbd ma o. m 'k yy


Un padre, fuerte y capaz, que el Herrero es de verdad.
El nio saluda a uno conveniente al honor.

C-

Repita lo mismo

L-

Bab'onl Algbde ma o. m 'k yy


Padre, dueo de la tierra, el Herrero es de buena fe.
El nio saluda a uno conveniente al honor.

C-

Repita lo mismo

L-

Bb nl Algbde ma o. m 'k yy
Una gran cosa ocupa la casa,
El Herrero es de verdad.
El nio saluda a uno conveniente al honor

C-

El mismo coro

96
gn
Canto #25

L-

K m rr. K m rr. K m rr o.
l no est lejos. l no est lejos. l no est lejos
Algbde k m rr. K m rr o
El Herrero, no est lejos. l no est lejos.
C-

K m rr w m. K m rr o
l no est lejos; l est cerca de nosotros. l no Est lejos.
gn Onl k m rr. K m rr o
gn, el dueo de la tierra, no est lejos.
l no esta lejos.

C-

Repita lo mismo

Lgn Srk k m rr. K m rr o


gn, Comandante de los jvenes Guerreros,
No esta lejos. l esta cerca
C-

Repita lo mismo

Canto #26
LB mb. A s l A s l. A s l; b mb.
l degolla, cortando (las cabezas). Nosotros corrimos. Nosotros corrimos
lejos.
Nosotros corrimos lejos; l degolla, mientras corta (las cabezas)
C-

B mb. a s l
Nosotros corrimos l degolla (las cabezas);.

LA s l. A s l; b mb
Nosotros corrimos lejos. Nosotros corrimos lejos; l degolla (las cabezas).
C-

Repita lo mismo

Canto #27
Lgn l ()'d o gn l ()'d o
gn est ms de cazador; gn est ms de cazador
Ad l'w ni ()'ta ni (a)'. (O)'lj ni s'ara y 5
La corona tiene el dinero, tiene la piedra, tiene tela.
l es el dueo de ojos que hacen a un cuerpo devolverse.

97
gn

C-

Repita lo mismo

Canto #28
Lkk oko, ajun ota klekle 6 , gbad gn mim
El gallo de la granja, comedor de pedazos pequeos de piedra,
El maz de gn es para siempre.
C-

Repita lo mismo

Canto #29
LA, a gn d. gn , gn .
El fracturador / dislocador, gn victorioso llega.
gn la cabeza seleccionada, gn la cabeza seleccionada
C-

A, a gn d.
El fracturador / dislocador, gn victorioso llega.

L-

gn kw (i)'l ()'
gn, cabeza seleccionada,
l es el primero en ser lavado en la casa del rs.

Canto #30
Lre'r ow; re'r ow. gn m ay gn. w'y
El jefe de r es dinero; el jefe de r es dinero.
gn yo ser (su) favorito.
Pueda ser que yo me lave con el honor
gn m ire ow, m ire ow.
gn es definitivamente la bondad de dinero,
es definitivamente la bondad de dinero.
Ald w mi o. ta ()'y. b.
El dueo del encanto de la calabaza me lav. l vende la alegra.
Me ha pegado.
C-

Repita lo mismo

Canto #31
Lre'r, Algbde gn yy
Jefe de r, el herrero, gn es conveniente al honor.
gn Algbde il, m k o.
gn, herrero de la tierra, yo le deseo larga vida.
C98
gn

Repita lo mismo

Canto #32
LA ew gn d. gn l a w mje.
En un vestido de hojas gn llega.
gn se adorna para que nosotros lo vengamos siete veces
CA y gn d.
En un vestido de sangre gn llega.
Lgn l a w mje.
gn se adorna para que nosotros lo busquemos siete veces.
C-

Repita el coro.

Canto #33
Lgn ni klo, b w'l
gn se llev algunos, volvi y dividi la casa.
Mrw l r
La palma-frondosa salv (sus) los amigos
Akoro n klo, b w'l
El Cubierto con casco se llev a varios,
Volvi y dividi la casa
Mrw l r
La palma-frondosa salv a (sus) amigos
C - Repita lo anterior.
Canto #34
LAwa gbogbo l gn o, nl, ln, ni l'gbde.
Todos nosotros venimos a gn, En la casa,
En el camino,
En la herrera.
A w s'b m (o)'r ()'d. gn akoro e.
Nosotros hablamos para pagar el homenaje al nio de los cazadores
la tradicin. el gn, Cubierto con casco lo caus para ser.
On gbogbo k (o)'r ri (i)'re
Todos aprenden la tradicin para ver la bondad.
Mrw o b (o) 'de, o b (o) 'de. gn e.
Las palma frondosa nutren al cazador, nutren al cazador.
gn lo hace.

99
gn

Canto #35
LIl lgn my old. il lgn my old.
La casa de gn acaricia al dueo de la caza.
La casa de gn acaricia al dueo de la caza.
gn
moy
gn es querido.
CIl lgn my old.
La casa de gn acaricia al dueo de la caza.
Lre'r my o.
El poseedor del ttulo de r es apreciado.
C - Repita lo mismo
LAlgbde my o.
El Herrero es apreciado.
C-

Repita lo mismo

Canto #36
Lkiri d gn b. gn l pa d.
El Machete que Vaga es el cuchillo de gn.
gn lo usa para reunir a los cazadores.
Ckiri d
El Machete Vaga.
Lgn be l pa d.
El cuchillo de gn se usa para unir a cazadores
C - Repita lo mismo

100
gn

o.

1. Tambin; gn a r w =. gn nosotros le vemos puesto las (pencas de


la palma).
2. Tambin; f m d = Usted limpia al hijo del cazador.
3. Esta frase tambin se canta;
brb k k
Norteo que hace incisiones, hace incisiones
o
b r b k k
Norteo que hace los cortes hace los cortes
o
b r b s k s
El respeto es recibido por el rey que rompe, corta, fractura.
4. Gary Edwards y John Mason, Onj fn r; Comida para los Dioses,
Nueva York,; Yoruba Administracin Teolgica, 1981, p.87.
ll es una comida que se ofrece a Ymja y gn. Es hecho con
frijoles de ojos negros descascarados, cebolla, sal, pimienta, ajo, y aceite
de palma.
Esta mezcla se envuelve en la hoja de pltano o de bananas y se hierve.
Se
puede servirse con el okra estofado de ame molido.
5. Se dice que gn es de mirada fra y fija como el leopardo. l es Olj
Ekn = el Dueo de los ojos de los leopardos.(Ojos de leopardo)
6. gn tiene un estmago de hierro colado y se dice que es inmune a el
veneno. Sus devotos preparan un licor picante llamado la mb ( =
cuchillada / corte; mb = fermentando) que ellos beben para cuidarse de
envenenamiento. La palabra Smb probablemente es una contraccin de
mbj
(lo que quiere decir cuchilladas que se pudren [envenenando]). Est
Fermentando agrindose / pudrindose.
La mb es muy custica, yo le he visto pelar la piel de las manos a un
devoto.

101
s
Canto. #1
LY k ad g (i)'l; Ad g (i)'l
Los saludos rpidos a usted seleccionaron la corona que
Se asienta cmodamente en la tierra;
Corona seleccionada que se asienta cmodamente en la tierra.
A gbdi olw o . On gg on gg
Nosotros estamos listos ser las personas ricas que usted selecciona.
Para tenerlo para tenerlo exactamente exactamente"
A ni ww. k n gb
Navaja que corta (uno) en pedazos pequeos.
Lanza que es afilada.
O k r ba. y o.
Puede anhelar la inmortalidad del rey. Le conviene.
C-

Repita lo mismo

Canto. #1a
LY k . d pl. Ad pl.
Los saludos rpidos a usted. Cazador que acuchilla, sea gentil.
Coronado que acuchillas, tenga cuidado.
O, (o)'nbb, k n d b ba r n
El dueo de la ribera, lanza la navaja que caza, las pieles,
las posiciones en la emboscada para entrampar primero.
Er k y ()'na
Cabeza que se saluda, muestre el camino a un pariente.
C-

Repita lo mismo

LY k . Ad pl d pl.
Los saludos rpidos a usted. Coronado de ligeras acuchilladas.
Cazador de cortes ligeros
A b b ol. A f'r bebe. A f'r bebe
Nosotros nos encontramos para dar el nacimiento a uno que ha sido
seleccionado.
Por eso no afeitamos la cabeza.
Nos afeitamos la cabeza.
k n d b ba r n; Er k y ()'na
Lanza que caza, las posiciones en la emboscada para saltar y
atrapar primero las pieles; Cabeza que se saluda muestre el camino a un
pariente.

C - Repita lo mismo
102
s
Canto #2
L
Kooro -kooro1 k m d m(o)'r
Las campanillas de latn aclaman a el hijo del cazador
Quin sabe las costumbres tradicionales.
L'y l'y; k'm'd k d
Ensele a los hijo de los cazadores a cantar bien. Para que tengan el
Mundo.
s o m o m. s m btl 2
s sabe; l sabe.
s Es el hijo del Rey de la Tela Blanca.
A w ()'d; m le ni k
Nosotros buscamos al cazador; el hijo poderoso que es saludado.
A w ' d; m o ma f w
Nosotros buscamos al cazador. El hijo que usted siempre quiere que
venga.
A w ()' d; m le ni k
Nosotros buscamos al cazador; el hijo poderoso que es saludado.
A w ()' d; m ya k ar, k ya k ar
Nosotros buscamos al cazador; el hijo que conoce a los parientes muertos
(quienes eran cazadores) y quien estn alegres conociendo al pariente
muerto.
Kooro-kooro k d m (o)'r.
Las campanillas de latn aclaman a el nio del cazador
quin sabe las costumbres tradicionales.
C - Repita lo mismo
Canto #2a
LK (o)'r. K (o)'r.3 K ()'m ()'d m (o)r.
Ensee las costumbres tradicionales. Ensee las costumbres tradicionales.
Ensele al hijo del cazador a conocer las costumbres tradicionales.
L'y, l'y; k ()'mo ()'d k d
Ensele al nio del cazador a cantar bien.
Para tener el mundo, para tener el mundo;
s m m s m btl
s sabe, l sabe.
s es el hijo de El Rey de la Tela Blanca
A w 'd; m le ni k.

Nosotros buscamos al cazador; el hijo poderoso que es saludado;

103
s
A w' d; m m f w.
Nosotros buscamos al cazador, el nio que usted siempre quiere traer,
A w' d; m le ni k.
Nosotros buscamos al cazador; el hijo poderoso quien es saludado.
A w' d; m ya k ara, k ya k ara.
Nosotros buscamos al cazador; el hijo quien conoce a
los parientes muertos (quines eran cazadores), y son felices,
conociendo a los parientes muertos.
K 'r. K'r. K 'm 'de m' r.
Ensee las costumbres tradicionales. Ensee las costumbres tradicionales.
Ensele al nio del cazador a que conozca las costumbres tradicionales.
C-

Repita lo mismo

Canto #2b
LK 'r. K'r. K 'm 'de m' r.
Ensee las costumbres tradicionales. Ensee las costumbres
tradicionales.
Ensele al nio del cazador a saber las costumbres tradicionales.
L'y, l'y k 'm de m ()'ta.
Poseer el mundo, poseer el mundo,
Ensele al nio del cazador a conocer a "El Tirador" (s)
s o ma rora. s btl.
s siempre es disciplinado. s es el Rey de la Tela Blanca
S (a)'wd.4 m le d'si 'le k'si. m f'er ba
(l) Escoge las hojas del awd.
El nio poderoso se vuelve famoso, el nombre es poderoso.
El nio usa la cabeza de un rey
Ya k "r ki mb f'er ba
El nico que sabe que los parientes muertos vendrn a tomar por ellos
mismos la cabeza de un Rey
Le dsi. m ya k ra, k ya kra.
El nombre adquiere poder. El nio se conoce al muerto
los parientes y placer de las tomas conocindose al muerto
los parientes
K 'r. K 'r. K 'm' de mo 'r

Ensee las costumbres tradicionales. Ensee las costumbres tradicionales.


Ensele al nio del cazador a saber las costumbres tradicionales.
C-

Repita lo mismo

104
s
Canto #2c
LK'r. K'r. K' m 'de mr.
Ensee la tradicin. Ensee la tradicin.
Ensee la prudencia del hijo del cazador.
L'y, l'y na d r Md 5
Para tener el mundo; Para tener el mundo para gastar
El cazador compr un ttulo militar.
s, m ma n'l. s m btl
s, nio que siempre posee riquezas.
s, hijo del Rey de la Tela Blanca.
S (i)'k 6 t m. m le dsi en k. m fer ba.
Corra a saludar, a propiciar al hijo.
El nio poderoso obtiene fama, el nico saludado.
El nio tom la cabeza de un rey.
S (i)'ka 'Aki mb's.' m le dsi en k. m br.
Corra para saludar la "Valenta que da el Nacimiento al Respeto"
El hijo poderoso se vuelve famoso, el salud.
El nio es el hermano ms joven (de gn)
Y wra. Y wra. K'r. K'r. K'm'd mr.
Abran paso de prisa. Abran paso de prisa.
Ensee las costumbres tradicionales. Ensee las costumbres
tradicionales.
Ensee la prudencia del hijo del cazador
C-

Repita lo mismo

Canto #2d
LM'r. M'r. Koko 'mo'de m'r
Conozca las costumbres tradicionales. Conozca las costumbres
tradicionales.
Ciertamente el nio del cazador aprende las costumbres
tradicionales.
N'ye r ()'y k. K 'mo 'de m ta
Tener la sabidura es comprar el mundo, para contar (el dinero).

Ensee a el hijo del cazador para que conozca a El Tirador.


tn n'si. M rora oln, loy, btl
l lo atrae para tener fama. Siempre dueo gentil de hoy,
El dueo de la alegra, el Rey de la Tela Blanca.
S w 7 ()'d, m le d'si. Le dsi, m fe(i)'l ya.
Corra a abrazar al cazador, el nio poderoso que se volvi,
famoso. Poder se vuelve fama; el nio agranda la casa para
la abundancia.

105
s
A k 'Aki mb's.' Od r ()'ba "Bb 'dny y mat. 8
Nosotros saludamos la "Valenta que da Nacimiento al Respeto."
La diosa de la almendra de la palma (Od) le dijo al rey,
"Gran, reductor del sufrimiento, slvalos de la trampa".
Y may.9 M 'r. M 'r. Koko 'm 'd m 'r
Es fcil estar contento. Aprenda las costumbres tradicionales.
Aprenda las costumbres tradicionales. Ciertamente el es nio del cazador
para aprender las costumbres tradicionales.
C-

Repita lo mismo

Canto #3
LEr k
Cabeza que es saludada.
CY ()'na
Deje paso a un pariente.
Lk.
La inmortalidad
C-

Repita lo mismo

L-

()yk o 10
Las charlas con el muerto

C-

Repita lo mismo

LY mb (o)'l 11
Rpidamente para encontrarse / la riqueza del hallazgo
C-

Repita sobre el coro

Canto #3a
LB mba r. A r k.
l se esconde quedando en la emboscada para saltar la trampa.
Nosotros vemos y lo saludamos.
CY ()'na
Abra paso a un pariente.

106
s
LEr k
Cabeza que es saludada
C-

Repita sobre el coro

LIl m
En la tierra de los hijos
C-

Repita el coro.

LIl k
La tierra de la lanza
C-

Repita lo mismo

LIl Ik
La tierra de la Muerte
C-

Repita lo mismo

Canto #4
(e) a (o)'k ma. K r re. M, e t 'n ay
Nosotros no podemos morirnos de nuevo.
Permtanos estar amistosamente con lo bueno,
Nosotros no podemos ser dignos del estmago del mundo
Cr ()s. Bmb, k, r re
El viajero zurdo, Robusto,
Permtanos estar en las condiciones amistosas con lo bueno

Lr () "s. Bmb, k, r re. bat 12 k r re


El viajante izquierdo, Fuerte,
Permtanos estar en las condiciones amistosas con lo bueno.
Estanque, permtanos estar en las condiciones amistosas con lo bueno
C-

Repita lo mismo

LJagun ()'n, k, r re. d mta k r re


Guerrero del camino, permtanos estar en condiciones amistosas con lo
bueno.
Cazador no dispara, permtanos estar en condiciones amistosas con lo
bueno.
107
s
C-

Repita lo mismo

LJagun 'na k r re. bat k r re


Guerrero del camino, permtanos estar en las condiciones amistosas con
lo bueno.
Estanque, permtanos estar en las condiciones amistosas con lo bueno.
C-

Repita lo mismo

Canto #5
Ls o mo m. Wrwr k k
s usted me conoce. Rpidamente consienta(me) consienta(me)
ba (O) 'lk (o) mo m. Wrwr k k
Rey que posee la montaa, usted me conoce.
Consinteme rpidamente consienta (me)
C-

Repita lo mismo

Cancin #5a,
Ls m ()'mi wrwr k k
El nio de s se apresura a el agua (Ymja)
Usted se invoca; usted se invoca.
ba (O) 'lk m m wrwr k de k.
Rey que posee la Montaa, el nio se apresura a el agua,
Usted es convocado; usted es convocado.
Canto #6
Lr s s kka le . m ()'ld
La cabeza seleccionada, s que corre fuertemente y fuertemente.

Es el nio que posee la caza


d mta sl.13 r s kka le . m ld
Cazador que dispara y no falla.
Cabeza seleccionada que corre fuertemente y fuertemente.
l es el nio que posee la caza
Cr s kka le . m ld
Cabeza seleccionada que corre fuertemente y fuertemente.
l es el nio que posee la caza

108
s
Canto #7
Ls yld,14 Mlml d.
Revlver de ss que rechaza a el hambre,
llega deslumbrando.
C-

Repita lo mismo

Ls, Bb yld, Mlml d


s la Gran cosa, Revlver que rechaza el hambre,
llega deslumbrando.
C-

Repita lo mismo

L m s; d mta.
Usted es s, Cazador no dispara (a m).
s, Bb yld, Mlml d
s, la Gran cosa. Revlver que rechaza el hambre,
El deslumbrando llega.
Cs yld, Mlml d
s, revlver que rechaza el hambre,
El llega deslumbrando.
LY b lk iwr d, m ta. g oln
(Permtanos) rpidamente pedir al ms alto guardin de la tradicin de los
cazadores no disparar. Abran paso, a el dueo del camino.
C-

Y b lk iwr d, m ta. g oln

(Permtanos) rpidamente pedir al ms alto guardin de la tradicin de los


cazadores no disparar. Abran paso, a el dueo del camino.
Ld m ta. g oln o. d m ta. g oln o,
Cazador no dispare. Abran paso, a el dueo del camino.(2X)
CY b lk iwr d, m ta. g oln
Permtanos rpidamente pedir al ms alto guardin de la tradicin de los
cazadores
no disparar. Abran paso, a el dueo del camino.
L'ire 'ire
Haga lo bueno, haga lo bueno

109
s
Cd m ta! r! r!
Cazador no dispare! amigo! amigo!
LWl wl
Entre en la casa. Entre en la casa.
Cd m ta! r r!
Cazador no dispare! Amigo! Amigo!
L-

Y're. Y're
Vulvase la bondad. Vulvase la bondad (a m)

C
d m ta! r! r!
Cazador no dispare Amigo ! Amigo!
Canto #8
Ld m ta!
Cazador no dispare!
Cb l ode ()f 15
El gran homenaje para la flecha del cazador.
L-

d m ta!
Cazador no dispare

C-

Repita lo mismo

Canto #9
LA w l'r ko foy. Ode d.
Nosotros buscamos a el valiente de la ganancia. Cazador llega.
CA w l'r ko foy. Ode d.
Nosotros buscamos la ganancia sin miedo.
Ld d
El Cazador llega.
CA w l'r ko foy. d d.
Nosotros buscamos el sobrante sin miedo.

110
s
Ld d! d d!
Cazador llega! Cazador llega!
CA w s kn foy
Nosotros venimos a negar el aumento del miedo.
Cancin #10
Ls mld, m tt y; e l y l'd
s nio que posee la caza, el nio continuamente lleno;
Usted quin sabe ser satisfecho (alegre) tiene una corona.
Cmld; m tt y; l y l'd
Nio que posee la caza; El nio continuamente lleno;
Usted quin sabe ser satisfecho tiene una corona.
Cancin # ll
LF rn rere a fr igb
Atraer y transmitir la bondad nosotros rayamos al bosque.
A fr igb rere k ()'k
Nosotros rayamos al bosque bueno para aprender sobre la montaa.
m (o)'r d
Usted (deba) sepa las costumbres del cazador.
C - Repita lo mismo

111
s
1. Tambin Wooro-wooro =el tintineo de las campanillas. Los Cazadores
atan latn o campanillas alrededor de los cuellos de sus perros de caza.
Las campanillas de latn tambin se refieren a las campanillas (woro)
atadas alrededor de la cabeza del tambor lder de los dndn.
El maestro tamborero usa este tambor para cantar (k) las alabanzas del
rey, jefes y personajes importantes.
2. s est estrechamente asociado con Obtl y se dice que el su
padre. s tiene una relacin especial con rs gyan y se dice que
se sienta en la puerta de la casa de Obtl y lo defiende. s Es el
lingista o portavoz (Gbsd Gby) para btl. Cualquiera que desee
de ver a btl deben ir por l. Esta relacin es tan ntima que nosotros
no damos aceite de palma a s si no manteca de cacao o de coco.
Todos sus animales sacrificatorios deben ser blancos. Se dice que toma
bebidas finas y no se le da la mb de gn.
William Bascom, Diecisis Cauris,; La Adivinacin de los Yoruba de frica a
el Nuevo Mundo, Bloomington: La Universidad de Indiana Prensa, 1980,
pp.336 - 339.
"... n, d n e.
Gbogbo eran t' ba pa,
ni si n nsn;
Nsa np'ran n. ni nfi nsn.
o mu nkankan si w n'j kan;
K' o se b n

... Haba Galas (s), l era un cazador.


Todos los animales que l mat,
l sirvi a rs (Obtl) con ellos;
Cuando l mat un animal, l lo dio a rs.
La galas nunca guardaron algo para l;
La galas estaban haciendo eso."
Como un premio que btl dio a s el latn y las flechas de cobre, y
un vestido adornado con cuentas, gorra y pantalones que l lleva hasta
hoy. En Cuba se inicia a s con delantales de cuentas, incrustadas de
caracoles que llevan los ( bnt) como una seal de su estado real. s
se llama;
m a s'l w'wu'lk
"Uno que a menos que los usos activos un vestido de cuentas"

112
s

3.Tambin: Kro = completamente; Korokoro = sanamente


Kro Kro k m d mo or == Completamente" completamente
ensea el nio de los cazadores para saber las costumbres tradicionales.
4. Awd es una hierba usada para limpiar objetos religiosos y latn
(bronce).
Las primeras flechas fueron hechas de latn que luego Obtl dio a
s.
La posesin de una gorra adornada con cuentas alude a su estado real.
s tiene una relacin muy ntima con un, la duea del latn
(bronce). l se cas con un pnd / pd. El lk (las cuentas) de
s usa sus cuentas azules y las cuentas del miel-mbar de un. El
Canto 3a. habla de el cazador reencarnado que llega a ser coronado un
rey.
Las hojas de akko (Newboldia Laevis Begoniceas) se pone en la cabeza
del nuevo jefe.
5. Esto tambin se podra leer; d r md = el cazador compr un
machete (en orden para tener el mundo para gastar). El ttulo de Md es

menor a el ttulo de Balgun que sostendra que s es ms viejo que


su hermano gn.
6. Ik = Una cortesa, cruce de los brazos. Es un saludo usado por las
mujeres.
7. Esto tambin podra leer;
S w ()'d m le dsi.
Corra a buscar al cazador, el nio poderoso que se volvi,
famoso.
o
Saw ad m le d'si
Despliegue la corona, nio poderoso que se puso famoso.
8. Mat = Una trampa para los pjaros y bestias; M t = humillndose
9. Esto tambin podra leer;
Y may = se tornan hacia (el cazador) para estar contento.
10. R.C. Abraham, Diccionario del Yoruba Moderno, Londres,; La
universidad
de Londres Press S.A.., 1958, p.675.

113
s
11. Esto tambin podra leerse:
Y mb () l= Para encontrarse rpidamente
blanca.
Esto alude a la relacin ntima entre s
consecuencia el elevado status de s.

/ el hallazgo la tela
y btl, y como

12. bat = Un estanque o pantano en una llanura o ribera empantanada.


Un lugar ideal donde los cazadores se quedan escondidos a esperar por su
presa.
Se llaman Erinl y s bat de quien tambin es el nombre de la
esposa de Erinl.
13. Ata Mts = francotirador

14. Abraham, p. 681. ... yd = ocurrencia de un cambio: los cambios


que ocurren.' superando las dificultades... alyd = el innovador.
15. Tambin podra ser. f = buena suerte, beneficios, ventaja; u f = el
imn

114
Erinl
Canto #1
LErinl. bat. ns m (i)'l ()'we (e)'n
El elefante en la tierra. El estanque.
Usted siempre es carioso para abrir la casa a un nio.
Al ()'gn n, o r we (o)'kun, a jb
El salvador de mujeres estriles, amigo de nios fuertes,
Nosotros te rendimos homenaje.
Krkto a jb. y ()'n a jb.
Nosotros saludamos a la deidad de los nios en la sopera
El pecho compasivo nosotros lo saludamos.

C-

Repita lo mismo

Canto #2
LW or Erinl Erinl Erinl y'y Erinl
Venga a visitar a el Elefante de la costumbre tradicional en la Tierra.
El Elefante es muy valeroso en la Tierra.
Erinl gd g (o)'ln g (o)'ln. Ma d o
El elefante en la tierra, de la encantacin.
Abran paso al dueo del camino.
Abran paso al dueo del camino. Nosotros vendremos a usted.
C-

Repita lo mismo

Canto #3
LDray; kk dray. Dray
l es alegre; un lobo alegre. l es alegre.
C-

Repita lo mismo

LKk dray
Un lobo alegre
C-

Dray; kk dray . Dray


l Es alegre, un lobo alegre \ l es alegre

Cancin #4
LErinl Erinl Erinl o Erinl
El elefante en la tierra, Elefante en la tierra,
El elefante en la tierra, es el Elefante en la tierra.
115
Erinl
CO Erinl Erinl Erinl o Erinl
l el es un elefante en la tierra, Elefante en la tierra,
El elefante en la tierra, Elefante en la tierra.
Cancin. #5
LAggo 1 Erinl o; aggo w'y
El estatus del elefante en la tierra;
El estatus viene al mundo.
C - Repita lo mismo

Canto #6
L (o)'p m. Erinl y'y s (o)'p m
Mire, mire, mire mi bastn.
El elefante en la tierra que es muy valiente mira a mi personal.
C-

Repita lo mismo

Canto #7
L m s()it. ()'m s'it; Erinl Ald.
Usted sabe que l brota de la tierra como un pequeo manantial.
Usted sabe que l brota de la tierra como un pequeo manantial.
El elefante en la tierra, Dueo de la corona.
K m (o)y. K (i)'t.
Aprenda, a conocer que l nos libr del peligro,
aclame a el pequeo manantial
C-

Repita lo anterior

Canto #8
L Erinl o; Ald o m y, Erinl
El elefante seleccionado en la tierra;
El dueo de la pequea, calabaza de la medicina,
Usted siempre se torna, a seleccionar el Elefante en la tierra.
C-

Repita lo mismo

116
Erinl
Canto #9
Lna' ()'ld s()'Ag 2, na mo t o Baba
El nio, nacido con el cordn umbilical alrededor de su cuello
Jefe de los Cazadores que usan el disfraz de gngn,
na, yo me inclino ante usted, padre.
C-

Repita lo mismo

Canto #10
LErinl n w. Tn n.
El elefante en la tierra, el camino se tuerce.

Tome el liderazgo para enderezarlo.


CErinl n w t
El elefante en la tierra, el camino se tuerce. Pngalo en el orden.
Cancin #11
LY m Erinl. Erinl t'ay b 3. Erinl t'ay b.
Vulvase siempre al Elefante en la tierra.
El Elefante en la tierra empuja la alegra para encontrarnos.
El Elefante en la tierra empuja la alegra para encontrarnos.
Elda 'y t'ay b
El Creador empuja la Alegra empuja la Alegra para encontrarnos.
C - Repita lo mismo

117
Erinl
1. El rbol de Aggo es un rbol ms alto que muchos. Esto tambin puede
referirse al peinado del aggo llevado por los devoto de ng. Erinl y
ng son amigos ntimos. Los bastones de Erinl son a menudo
encontrados en lo templos de ng.
2. na = El nio nacido con cordn umbilical alrededor del cuello.
Las personas de jbu en gn llaman a cualquier nio nacido de esta
manera na. En otras partes de las tierras Yorb llaman slo as a las
hembras. . Los muchachos son llamados j Ellos lloran continuamente. La

envoltura del cordn umbilical alrededor del cuello parece que lo


estrangulara con lo que l es asociado
Se dice que Erinl se ahog.
Fel Oloye Sowande y Oloye Fagbem Ajanaku, Orko
Ibadan: La Universidad de Oxford Press, 1969, pp.47-49.

mtrunwa,

"Erinl btn (el nio nacido con el cordn umbilical alrededor su el brazo
izquierdo).
btn gangan, Elyinj gn
El sitio exacto del Estanque, El dueo de los ojos como los de gn,
Ar 'Bmb, Ar d gn
El pariente de ng, Pariente de las tierras / las inmediaciones de gn
'Bmb es una contraccin del nombre para alabar a ng-Olbmb
(el seor ayud que yo diera el nacimiento)
Erinl Ojt-nio nacido con el cordn umbilical torcido alrededor su el
brazo derecho.
Erinl gbr - el nio nacido con el cordn umbilical torcido alrededor su
pierna y pie derecho.
Erinl Odu el nio nacido con el cordn umbilical torcido alrededor su
pierna y pie izquierdo.
Erinl - nio nacido con el cordn umbilical torcido alrededor sus
caderas.
Esto tambin se podra leer:
na (0) 'lde s ag
na, jefe de los cazadores, usa un escondite.
o
na ()'lde s g
na, jefe de los cazadores, apunta a la rata rayada.
g = Una rata rayada ( lapa, justa), notable para la astucia y rapidez y el
cuidado de sus hijos. Ag tambin puede significar un tipo de pez que
es el smbolo de Erinl en Cuba.
118
Erinl

3. esto tambin podra leer;


Erinl tay ba

Erinl supera a un rey.


Elda (a)y tay ba
El creador de la abundancia supera a un rey.

119
r Oko / Babal

Nosotros surgimos de los bosques profundos a rendir homenaje a los


seores cubiertos de palma y de la tierra, r Oko y Babalaiy. Ambos
fueron herido (uno por la lepra 1 y el otro por la varicela), y fueron

expulsado a el bosque, pero al final vencieron sus enfermedades y se


superaron para ser respetado, temidos, venerados y deificados por todo su
pueblo como los salvadores universales. No es entonces ninguna sorpresa
que ellos aparezcan juntos en el orden del r.
Los dos estn
ntimamente asociados con la tierra y su ira como evidenciado sus
enfermedades que aparecen en la piel (sobre todo en la cara), para que
todos vean, la forma de lceras desteidas y pstula. El color rojo, se
obtiene cuando el omiro (agua del antdoto) y el osn (polvo de la
madera de leva )2 son combinados; y el blanco, se obtiene cuando el fun
(la tiza de cal) y los omiro son mezclados, estos son los dos colores
prominentes asociado con su culto.3 las partes son vestidas con una tapa
completa de Mrw (las pencas de la palma) desterrando, a r Oko al
cultivo y a Babal a los espacios abiertos / los campos.
Debido a su
estrecha relacin con gn y snyn las personas realzan su habilidad
mdica y respetuosamente los llaman mdicos. Atribuyndose los casos
que involucre la brujera que tambin est entre sus deberes. Las moscas
e insectos picadores (las abejas melferas para r Oko, y los mosquitos
para Babal) son sus mensajeros. La herramienta de Oko y smbolo es
una espada de hierro y un bastn, la de Babal, es una lanza de hierro.
Originalmente los Lkm en Cuba ofreceran la produccin de la tierra a
r Oko y Babal en una ceremonia especial al aire libre llamada b
wn = el Sacrificio (contra) la Pobreza. Este b slo se realiz para
r Oko y Babal y siempre fueron realizadas al aire libre en la tierra.
Hoy esta ceremonia tambin es realizada para Olkun y se hace dentro de
las casas debido a las cambios de la vida urbana.
Johnson escribi que r Oko era un trampero del ave de guinea de
rw a las que en su vejez intent acusar de brujas y se transform en un
conocido mdico con extraordinarias habilidades medicas y adivinatorias.
Las notas de Wenger donde exhibi la habilidad extraordinaria para
atrapar a el ave de guinea y que esta asociacin lo marca como un
hechicero.
Estos pjaros se usan en las ceremonias perentorias en caso de brujera.

120
r Oko / Babal

La gallina de guinea tiene la habilidad de tratar con tal desorden, como, la


medicina existente, indica que tambin tiene la propiedad inversa de
incitarlas.4
Bada escribi que r Oko fund rw y fue un
contemporneo y amigo de ng. Debido a la ira divina, por romper el
tab de comer el primer ame de la cosecha, que es propiedad de la
Tierra, fue herido con lepra y fue a vivir en el bosque dnde se construy
una choza para l.5 Su esposa lo sigui y all cultivo plantas para su
sustento . Wenger dice que, "Por ese tiempo las frutas del campo aun
eran recogidas al azar. Plantando y cosechando es decir el establecimiento
de la granja, fue invencin de su esposa fiel que lo sigui all; despus el
hecho Ingenioso se le acredit a r Oko.6 r Oko se le acredita ser el
Bl (alcalde) de rw donde se despidi de la caza y comenz las
ocupaciones agrarias. r Oko era cazador (perseguidor ingobernable)
y amigo de gn, pero abandon la caza para hacerse granjero. La
granja, simboliza el desierto controlado, y se opone a brujera que es una
energa explosiva sin cultivar .
En Yorbland, su smbolo principal es un bastn Frrico, el p r Oko,
eso es forjado por los herreros de rw. Es hecho fundiendo los bultos de
azadas trados por los todos los devotos de toda la tierra Yorb.
Cada bastn es comisionado por una sacerdotisa del r y puede variar
en la longitud pero todos tienen en la punta, formados flicos que
abiertamente aluden a su fertilidad y la habilidad persistente de
proporcionar a sus solicitantes la concepcin de nios. 7 El sacrificio es
directamente hecho a este bastn. Pemberton nota:
"Una tercera forma del bastn tiene un pequeo cuadro en la cual tiene un
modelo cruzado inscrito en cada lado. En frente del bastn, dos ojos estn
grabados en los cuadrantes superiores creados por una cruz. El rea es
conocido como 'la cara" del r, y es ay donde la sacerdotisa toca las
ofrendas despus de haber tocado su cabeza. A menudo una sacerdotisa
ligar los manojos de caracoles y cuentas translcidas grandes para dar
nfasis a la importancia ritual de la cara. 8
Durante los veranos de 1986 a 1988, en Habana Cuba, estudi con Rudolfo
(Cuco) Martn sacerdote muy respetado de btl y orate / adivino.
Tena 72 aos y fue iniciado en 1944. Supe que el smbolo original de
r Oko en Cuba fue guardado en una choza de paja y era la espina de
las hojas de una rama de la palma real. Este bastn fue decorado con
catorce lneas colocadas verticalmente rojas y blancas, blancas y rojas..
El secreto se dice que eran los cauris y las cuentas rayadas atadas en un
modelo en forma de tirabuzn alrededor del bastn.

121
r Oko / Babal

Los viejos Lkm dicen que gn naci antes que el hierro y uso varas de
madera con piedras afiladas antes de que l tuviera las herramientas
frricas. El od, de If fn gnd cuenta la siguiente historia (tan) en
Cuba."
r Oko fue un granjero que labraba la tierra con un bastn hecho con
una resistente madera afilada. gn al verlo trabajar decidi ayudarlo y le
facilit el trabajo forjndole un bastn de hierro. Al tiempo gn mejor
este bastn y cre el arado frrico. r Oko observ de que esta nueva
herramienta lo ayud a aumentar su cosecha considerablemente y desde
entonces l y gn han sido grandes compaeros.
Este tan ayuda clarificar la evolucin del smbolo actual de r Oko en
Cuba. Consiste en un equipo miniatura de bueyes moviendo a tirones un
arado de una sola hoja (flica en la forma) con una sombrilla 9 adornada
detalladamente con flecos conectados a l.
Con el arado y bajo la
sombrilla reside un hombrecito que lleva un sombrero de borde ancho del
tipo que los Cazadores Yorb usan. Estas miniaturas generalmente son
fundidas en plomo debido a la inmediata disponibilidad de la fundicin del
plomo en los sitios urbanos, pero se preferira que fuesen fundidas en
hierro. Estas herramientas se colocan ms a menudo en una fuente de
loza blanca acompaada por caas de azcar que arrastra la carreta, dos
cocos y dos pequeas vasijas de arcilla cubiertas que son pintadas en
rayas blancas y rojas, y dos tejas de los tejado, espaoles que tambin
tiene rayas blancas y rojas verticales en su longitud.10
Como las enseanzas de los viejos el tan muestra que es bastante
probable que la primera herramienta de r Oko fuera un fuerte palo
hueco que con el tiempo fue mejorado por el genio tecnolgico de gn.
Cuando se trajeron los esclavos Lkm a Cuba ellos probablemente
recurrieron a las imgenes fundamentales de la deidades ms que debido
a la dificultad de produccin que a el tipo estilizado que ellos haban
conocido en Yorbland. Las nuevas imgenes tambin eran ms fciles
de ocultar y si hubiesen sido vistas no propondran ninguna amenaza de
sus amos al esclavo nervioso como la vista de un Oko de hierro espada o
bastn de mando. El arado y los bueyes fueron introducidos por el Lkm
en las Amricas.
En frica Oriental se manejaba una corta azada, un machete una
fuerte espalda y los brazos que eran las herramientas principales para

limpiar y cultivar la tierra. Aunque aparentemente fuera de vista el


bastn / la espada siempre estaba en sus mentes como muestra la lnea
en el canto #7: M(I)'D = l toma una espada. Todos a travs de los
horrores de la esclavitud, aunque la imagen pareca cambiar, el Lkm en
Cuba mantuvo el principio que la granja / Oko es el ltimo smbolo de
fertilidad de la tierra.
122
r Oko / Babal
Los siguientes puntos de tan dice;
r Oko era un hombre que mostr dos caras. Durante el da era un
hombre muy guapo y refinado pero por la noche era el mismo aspecto de
la muerte. 11 era un hombre que trabajaba durante el da muy duro y en la
noche cultivaba la tierra. todos los dems dieron excusas acerca de por
qu ellos no podran trabajar. Algunos declararon que ellos eran de la alta
sociedad y que no haban nacido para trabajar o que estaban enfermo. Un
da r Oko solt sus herramientas y toda la fertilidad ces. Las personas
empezaron a pasar hambre y las madres no podran llevar alimentos a los
nios. Sus gritos y quejas llegaron donde Olfin que habl a r Oko.
Olfin confiado que l sabia que los pueblos del mundo estaban intentando
abusar de l. Oko aliment a el mundo entero y ellos se rieron de l.
Olfin le dijo que de hoy en adelante el mundo entero va a alimentarlo. De
ese tiempo todos nosotros tenemos que propiciar y alimentar a la tierra, 12
y finalmente a su debido tiempo todos nosotros nos convertimos en
comida para la tierra.
El siguiente canto se canta para honrar a el muerto;
Awa b r (i)'k Ik.
Nosotros rogamos para ver la muerte de la Muerte.
gbn il t we w o.
Y plantando la tierra con personas jvenes finas.
Awa b r (i)'k Ik.
Nosotros rogamos ver la muerte de la Muerte.
El Lkm en Cuba debe haber pensado a menudo en este canto por los
miles de compatriotas que alimentaron los campamentos de muerte de
las plantaciones de caa de azcar. r Oko fue abrazado para que la
tierra no nos llamar tan pronto. La vida humana depende de la tierra, y se
necesita que r Oko evite las catstrofes como la infertilidad de la
tierra, sequedad y la pestilencia de los viento abrumadores que siguen, las
enfermedades de la cosecha, peste ruinosa, y una pobre cosecha. Por

estas razones es que las primeras frutas se ofrecen a l antes de que las
personas compartan de estas.
Sin l no habra ningn producto, los mercados cerraran, y el dinero y las
actividades econmicas menguaran. j escribe que entre los kt, r
Oko es llamado B Y Y = Padre del sonido del caracol (el
dinero) que se esparce.13

123
r Oko / Babal

r Oko es una deidad de la caza y patrn de los cazadores. Su nombre


se toma del hecho de que l vivi en la granja con una cercana relacin
con su amigo gn, fue considerado un cazador que hizo algunos cultivos.
Es llamado d erin a mul m (Cazador de elefantes que mantienen
su casa limpia). En Cuba esta estrechamente asociado con los r funfun
(r blanco / fresco). Como el dueo de la vasija y la tela blanca que se
usa en su servicio en Cuba l mantiene un cerrada relacin con btl,
Olkun, Erinl, sun y bej Ymja es su madre, y ng su hermano.
Tambin con Oro In (la fiereza de fuego), madre / padre de Aganj, que se
cas con Ymja woy quien lleva los adornos de Olkun y sus coronas
de ella con mr (el arco iris). Este ltimo hecho que acopl la relacin
de Oko con gn ayuda explicar el ritual realizado para mr durante
las ceremonias de r Oko.14
Hay tres plantas importantes asociadas con r Oko:
gblmn - la manzana de la estrella blanca -Chrysophllum Albidum
Sapotaceae
Este rbol tiene una fruta comestible llamado sn que se presenta como
una ofrenda. La fruta es dulce y jugosa y juntos con las flores es
probablemente que sea responsable de atraer los enjambres de abejas
asociadas con r Oko.
mlaere / gd Od = Pltano de ro -crinum lily/amaryllis-Crinum
Jagus Amaryllidaceae. Las flores blancas de esta planta tienen
Propiedades antimalarial 15. y se usa para adornar su santuario.
m'()sun = Conocimiento del manantial; t'(i)b = Enramada de los
tallos del Helecho sp. - Osmunda Regalis.

El helecho est asociado con todas las deidades ribereas pero se dice que
un es duea de esta planta. El helecho tiene un tallo leoso que trepa
(rizoma) esto se raspa, se hierve en agua y se puede tomar como t dado
como un tratamiento contra la rabia, frentica.
En Cuba, r Oko es un dmu r (r que uno recibe), uno de los
r que se reciben despus de haberse iniciado como sacerdote de algn
otro r.
Generalmente no se presentan los r de Admn a la
cabeza, por consiguiente r Oko no monta a sus devoto en la
catalepsia de la posesin
Sin embargo hasta el momento se venera como un alto protector,
poderoso de sus pueblos que, con el estado del ambiente del mundo,
necesitan de l ms que nunca.
124
r Oko / Babal

Los dos siguiente cantos grabados entre los kt y los j 16 nos ayudan a
ver un claro hilo desenredado de tradicin que pas a Cuba:
Aw rr olye 'o,
Lyin, loro min 'o.
y, m gbde y o,
f g! y gbe!
b mtils gb'rb k .
(Nosotros estamos) celebrando con el jefe,
Es el dueo de la miel, el dueo de la pura miel. l7
Claro y gentil! El Viento se la lleva!
El Viento carga al cazador de y.
Ligeramente y suavemente! El viento lo carga,!18
Padre del Nio- que tiene-el rbol de leva, traiga a los bebs a nosotros.
Tor m lw e wl y.
Lyin, oknrin!
a n baba
r Oko tkunrin,
a n baba.
Or gb, or y, or
Nosotros hemos venido a esta tierra porque queremos a los
nios.

Dueo de la miel, el gran hombre!


Nosotros tenemos un padre.
r Oko es un hombre justo,
Nosotros tenemos un Padre.
La cabeza madura, la cabeza sobrevive, la cabeza madura!
La Respuesta:
Es madura!

O gb!

125
r Oko / Babal

Mi maestro, Cristbal Oliana me ense que Babalaiy es un ser de vida


porque la vida es trgica.
l viene ante lgb porque el miedo a la
tragedia es la punzada que nos incita a recogernos Babal es ik (Muerte)
y. btl (la rectitud tica). Sus colores son el negro, el blanco y el rojo.
dw describe pn como, "La destruccin que pasa a medioda". 19 Es
conocido con diversos nombres:
Olw(a)'aiy = Seor del mundo;
ba(o)'lu' aiy = Rey seor del mundo Baba'l'aiy =. Padre dueo del
Mundo; ml= Nio del seor baligb = Rey del mundo, o Babaligb =
Padre del Bosque Olde = Seor de la iniciacin Mas all del estado de
dw, "Cualquier alta temperatura en un paciente, sobre todo cuando eso
se acompaa por inquietud o delirio, son atribuida a la divinidad; un
carbnculo, un hervor particularmente molesto, salpullido maligno, son
todos considerado marcas de la ira de pn.
Cuando las personas
tienen razones para pensar que pn esta 'combatiendo' de cualquiera
de estas forma, la mayora de las veces l es descrito como Il gbn =
Tierra Caliente, es decir, la tierra en que la suela de los zapatos de las
personas se 'calienta' tanto que los afecta adversamente.... Cuando una
persona tiene la viruela o sufre cualquiera de las aflicciones se creen que
son causadas por pn, el Yorb describe esta situacin como respeto
profundo a la divinidad. Ellos dicen, nsin ba = l est bajo esclavitud
del Rey; Il gbn m u o Il gbn nb, a j = la tierra caliente ha
puesto la mano en l o la tierra caliente lo aflige; O gb'f o f b a =
l cae como una vctima a flechazos, o l se golpeado por la flecha.

pn es descrito como Alp = Uno que se estremece del sufrimiento.


Cuando una persona muere como resultado de cualquier afliccin usted no
dice k = l muri, de manera normal, pero si ba m u l = El Rey lo
ha quitado , o Il gbn gb e l = La tierra caliente lo ha llevado lejos.
Los Yorb creen que pn es el Rey de quien quiera por cuanto debe
ser o puede aceptarse, no slo con la resignacin si no tambin con placer
manifiesto y gratitud. Por ejemplo, los parientes de una vctima difunta a
causa de viruela no deben lamentar o mostrar forma alguna que ellos
sienten la muerte. Ms bien, deben ponerse en apariencia festiva y alegre
y mostrar que ellos estn alegres y agradecidos a lo que el Rey ha hecho!
Si no, ellos estaran pidiendo ms plagas y
azote del Rey.
pn es por consiguiente es conocido por: Alpa-dp = l a quien
se le agradece por matar.20

126
r Oko / Babal

El siguiente canto es dirigido a este misma consecuencia.'


Gbogbo nia ni nsn ti won k j,
npnn, dkun j mi ni yr mi,
npnn, fil ml bun mi, A f'il mi bun mi ko w.
brb f'il mi bun mi.
A f'il mi bun mi ko w.
Ngo b'gn Ngo b'gn re'le,
Tere tere gun, gn gn
Daiko, M da'ri or s'il wa.
Snpnn, kri s'igb,
ran 'm, l'r k'ri s'igb.21
Todas las personas duermen y nunca despiertan,
Babal, por favor despirteme en mi cuarto,
Babal, salve mi casa,
Es una pena si usted no salva mi casa.
brb (Babal) slveme mi casa.
Es una pena si usted no salva mi casa.
Yo seguir a los antepasados, siga la casa de los antepasados,

La casa feliz, feliz, feliz


La mscara desva la riqueza en nuestra casa
Babal entran en el bosque,
Usted es quien ayuda a alguien a llevar su
carga, al bosque.

El tambor canta;

Or m k gbe, y mi k gbe
Mi mente no puede asirlo, mi alma tampoco
Ohn Baba gb sr gbe
Es difcil agarrar las materias de
quin tiene la antigedad suprema!22

127
r Oko / Babal

Cuando alguien muere de viruela el cuerpo no se entierra en la casa de


manera tradicional; Se entierra en el bosque. Los sacerdotes de Babal
exigen el cuerpo, ropa y cosas usadas por la vctima antes de que l
muriera, y barren hacia afuera de la casa con la escoba especial de Babal
(aara-ow.23). El entierro es la responsabilidad de los sacerdotes o
cualquier enterrador especial cuya calificacin sea su posesin de el
requisito de la medicina preventiva y propiciatoria. 24 los derechos
exclusivo del enterrador especial es vigilar tales entierros y quitar todos los
artculos usados por el difunto antes de su muerte, son el resultado de la
temprana experiencia de los Yorb sobre la naturaleza de la dura muerte
de los grmenes de la enfermedad. Parte de lo que se hace es tomar las
medidas higinicas para prevenir la extensin de la enfermedad.
Los
Yorb deben aprender, que esos grmenes de la viruela no se mueren
con la muerte de la vctima. 25
Bascom nota que, "Durante la enfermedad el paciente y sus
parientes observan los tabes de pn... La casa no puede barrerse con
la escoba tradicional hechos de los tallos de las hojas de la palma, porque
una escoba similar es una de sus smbolos; en cambio usan los tallos de
las hojas de Sida. Es tab quemar mazorca de maz o madera de ashapa,

porque ambas son del gusto de pn. y son usadas contra la viruela. Lo
ms importante, el aceite de palma de kernal no debe traerse a la casa...
pn. vive en lo profundo del bosque durante la estacin lluviosa, pero
puede venir al pueblo durante la estacin seca cuando las peores
epidemias de la viruela ocurren,
manifestndose a menudo como un
torbellino, "Un viento que camina como un hombre." Durante la estacin
seca debemos tener cuidado de no estar afuera a medioda o por la noche.
Por las noches l sale a luchar, acompaado por sus perros y por espritus
malos pequeos que llevan garrotes cortos y ltigos; y a medioda l y sus
seguidores se esconden en la sombra de un rbol dnde uno puede ser
tentado a descansar del sol. l ama la msica y los tambores, qu puede
atraerlo a el pueblo, cuando la estacin seca empieza o cuando la viruela
entra en un pueblo, todos los tambores pueden prohibirse".26
Babal es la Ira de Dios que se opone a la maldad y severamente castiga
lo malo.
l es llamado A-ru-'m-l'-gn-ik-dn (Uno que dise
medicinas para fines malo). l est armado con arco, una aljaba de flechas
venenosas, y muchas calabazas pequeas (d) lleno de medicinas y
venenos.
Esto en caso de, si usted vive por la espada, usted puede morir por la
espada.
ng, otro rs temperamental es conocido por su singular ataque
ardiente, se dice que es el hermano ms viejo de Babal. Considerando
que Babal matar a cientos y los pueblos querrn saber slo sobre l
despus de que l haya puesto sus manos en sus vctimas. Babal ser
temido ms que Sng.27

128
r Oko / Babal
ng y Babal son descritos como nmadas que vinieron originalmente
de la tierra Nup localizada al norte del Nger. En la lnea #5 del canto
mencionado para Babal, es llamado brb, una clara referencia a los
vecinos norteos de los Yorb y Nup. En el estado de dw, "pn es
descrito como Baba mi Gmbr m k-gb'- ed (Mi padre, Gmbr
que emiti de los brbaros (literalmente, aquellos quienes no entienden el
idioma-Yorb); o Gmbr, k-k, (Las personas norteas [trminos
genricos]); Ar Als (Indgena de la tierra Hausa; Ar Tp (Indgena
de la tierra Nup). l tambin se llama lmp (El dueo del rey de la
tierra Nup) .28 En la tierra Yorb, los inmigrantes de Nup son los
custodios de los ritos Gnn y se dice que son capaces de comenzar a
extender la epidemia de la viruela.29

Babal es universalmente respetado y temido miembro de una familia


temperamental de r quienes miran a el rea norte del Nger como su
patria hereditaria.
Aun en Cuba sta tradicin nortea tiene todo, pero
ha sido olvidada y en su lugar encontramos el recuerdo de cuatro patrias
africanas Orientales con la que es asociada la gnesis de culto de Babal
en Cuba. Lachatanere, escribi en, 1940,30. Se dice que fue por ancianos
Lkm que el culto de Babalaiy fue trado a Cuba por los gb del
pueblo de jy la cual es, localizado al sudoeste de y y noroeste de
bdn.
La Guerra de jy dur desde 1858 a 1862 cuando los jy cayeron en
manos de los gb y en las manos de los y. Hubo un perodo largo de
levantamiento para los gb en general y para los jy en particular.
Empezando en el 1820 los pueblos
gb estaban siendo
sistemticamente destruidos. Haba la guerra de los Btd de 1844 entre
jy e bdn, el nuevo poder despus de la disolucin de y.
Aproximadamente 1830, despus de una reyerta mortal, los gb se
retiraron de bdn y formaron una nueva colonia en Abkta. Sus
nmeros crecan continuamente por los refugiados de gb de todas las
partes del pas, y tambin los gb que trabajaban como esclavos quines
haban abandonados a sus amos. Los gb de jy tambin vinieron a
Abkta. Con este nuevo poder los gb entraron en competencia directa
con Dahomey; la cual puso en evidencia un enfrentamiento abierto que
era inevitable. Vinieron de un pueblo pequeo llamado Imojulu en 1844
cuando un contingente de los gb emboscaron a el ejrcito de Dahomey
en el camino para a atacar lr y capturar el asiento real y el paraguas de
Rey Gezo quien entonces jur por sus antepasados cuyos emblemas
fueron humillados, que l destruira Abkta. El siguiente paso que l dio
fue en 1848, destruyendo k dn para limpiar el camino. Los gb
contestaron en 1850 saqueando Igbeji, un fortn Dahomeyano. Gezo pidi
un ataque entonces en el propio Abkta. Esto tuvo lugar en 1851 con un
ejrcito grande de aproximadamente 12,000 hombres la cual fue
fuertemente derrotado (ms de 3,000 asesinados) bajo las paredes de
Abkta. Gezo nunca regres a Abkta pero su hijo, Glele, lo hizo en
1864 y fue mal derrotado. 31 A lo largo de esto cuarenta aos de perodo
entero, grandes nmeros de cautivo fueron tomados por los lados y
fueron vendidos como esclavos.
129
r Oko / Babal
Tomado junto con la informacin de Lachatanere muy probablemente el
culto de Babal trado por los gb de jy / bdn entr en Cuba entre
los aos 1820 y 1870.
Es un fecha estimada de que todava estaban
trayndose los esclavos directamente, de los puertos del esclavo en la

ensenada de Benin, a Cuba aprox. 1880.32 Aun, nosotros todava tenemos


que considerar, lo que en Cuba es llamado, contribuciones Arara /
Dahomeyanas al culto-de Babalaiy. Es justo declarar basado en el
trabajo de Ortiz y Curtin que haban Lkm significantes y poblaciones de
Arar en Cuba en el ao 1700. Fueron nombrados esclavos despus de la
zona de embarco en frica. Los esclavos del Dahomey fueron listado bajo
varios nombres en las Amricas; Arada-Hait, Arara-Cuba, Djedje o Gege Brasil.
Un peridico Habanero fechado de el 23 de febrero de 1792 anunci la
llegada al el puerto de la Habana de un embarque de negros de las
naciones Mina (Akan / Ewe), Arar (Dahomey), y Lkm (Yorb), estos
podran ser encontrados en las barracas de esclavos de Don Daviol Negle.
Un peridico Matancero, La Aurora del, 5 de septiembre de 1829 anunci
la disponibilidad de esclavos Arar que podran ser empleados como
domsticos;
"Para la venta: Un negro 13 o 14 aos de edad de nacin Arar, con
actitud de un buen sirviente!. La figura justa a los 400 dlares gratis para
el vendedor". 33
En Cuba el propio Arar Identificado como; Dahom, Mahino, o Sabalu.
stos son los nombres de grupos tnicos distintos y territorios que
existieron en lo que se llam Dahomey, ahora la Repblica de Benin. El
Fn o Dahom tenan su capital en Abomey. Ellos se convertiran con el
tiempo en gobernantes del reino consolidado que nosotros llamamos
Dahomey. Los Mahino que originalmente vinieron de Savalu son los
habitantes de las repblica de Mah, localizada a unas sesenta millas al
norte de Abomey Mahi era conocida como un rea dnde haba incursin
de esclavos. El Arada o Arara son Habitantes del reino de Arada cuya
ciudad importante era Allada. El Aja, del reino de el mismo nombre que
tena su anciana capital costera de Whydah, se fue anexada por los
Dahomeyanos en 1727, tres aos despus del otoo de Allada. Las
personas llamadas Aja incluye el gn (Gn), el Fn, y el Arada, y se
relaciona estrechamente al Yorb (el rea gbdo comprende el gbdo,
ng y gn) por el idioma, creencias, los sistemas econmicos, polticos
y las instituciones sociales. ng de Ng es el nombre para y y gb
Yorb en que viven al sur-occidental seccin de la tierra Yorb as como
por la frontera en Dahomey.
Esta frontera fue creada por poderes coloniales ignorantes.

130

r Oko / Babal
Herskovits dijo que sacerdotes de Sagbat / Babal se le acredita
introducir la tradicin del culto de esta deidad a Dahomey de el norte; la
regin cerca de Savalu era el punto exacto mencionado.
El culto de Sagbat tiene su punto ms alto de desarrollo en la regin
Savalu. Grandes cantidades de viruela son observadas en la regin norte
de Dahomey.34 Sagbat es el trmino genrico para un grupo de deidades
de tierra. Los devoto nunca comen el maz, mijo, sorgo ni frijoles y son
mezclados juntos porque ellos se parecen a las enfermedades que
Sagbat enva, l que dice que l quin come la mezcla de estos cereales
come la tierra. Otra razn para esta prohibicin es que stos producen el
soporte para las enfermedades infligidas por Sagbat. El mijo representa
el escorbuto, el sorgo, el sarampin, el maz, las erisipelas, y frijoles, la
viruela. Sagbat nutre al hombre, mientras les d todo los granos de la
tierra, pero cuando los humanos lo ofenden ellos son castigado con estas
enfermedades que hacen a los hombres salir en su piel los granos que se
han comido. Sesame (Sesamum Indicum, Pedaliaceae), Las pencas de la
palma (Elaeis Guineensis, Palmae), La hoja de tabaco verde(Pulchea
Odorata, Compositae), Variedad de menta (Menta Spicata, Labiatae),
Cebollinos (Cyperus Rotundus, Lin.),35 Akoko Leaf (LaevisBigoniacea,
Newboldia),36 El Cactus y Euphorbias son todas las plantas medicinales
asociadas con aliviar su azote. Sagbat es uno de los tres grandes fuerzas
que da la magia al hombre.
Verger describe Sagbat como "un Ng viejo que corta y lucha."
Los Arar de Cuba tambin lo conocen por esta descripcin. De hecho
una mayora de los caminos o avatares de Sagbat / Babal y sus cantos
son acompaando por tambores, y ceremonias que son de origen Arar.
Esos caminos y canciones que son Lkm se identifican rpidamente por
las marcadas palabras Yorb como "Baba" y "gdgodo." Una
leyenda Dahomeyana expone, "El mundo se cre por un Dios que fue al
mismo tiempo varn y hembra. Su nombre es Nan Buluk. Ella dio
nacimiento a los gemelos, Maw y Lsa,37 a quienes en un tiempo fue
dado el dominio de todas las cosas que se haban creado." Su primera
descendencia fueron "Sagbat" los gemelos, Dad Zdj y Nyhwe
Anan. Aun existen estos caminos en Cuba. Achade Asongba, un Mahi
de Savalu, en una conversacin personal traduce, Dad Zdj como
"Padre de la Lluvia que sigue las Ardientes Temperaturas". Tambin
algunas veces llamado D Soj, Asoj o Soj, que quiere decir, mata con
viruela. Nyhwe Anan es llamado Anan o Nan y se dice que es el
nico camino hembra. Ella es simbolizada por una madera petrificante
que se encuentra en la tierra y se dice
que castiga a sus hijos
enterrndolos bajo los pedazos de esta madera. D Zdj tena dos hijos
cuyos caminos aparecen en Cuba. Ellos son D Tokp, "Rey que mira las

aguas" de la tierra y D Sndj, el "Rey, quin guarda el agua para beber."


Suvnng, el Nio del Buitre" de Nng", es el buitre con la cabeza de
un hombre y el cuerpo de un buitre l lleva los mensajes de Sagbat a
Maw. Tambin lleva el sacrificio a la deidad para quien sea proyectado.
En Cuba se llama Nng, qu es el nombre sagrado de D Zdj
Avimadye que es el dokpwg (el enterrador) y se ocupa de los
cadveres.
131
r Oko / Babal

l es llamado Afn My (Artesano que decora por medio de pequeas


incisiones y perforaciones) en Cuba. Esta es una definicin corrupta del
Yorb original Fngbe. D Lua llamado lua se dice que se queda en
casa con D Zdj. l se dice que interpreta las palabras del rey. En el
lado Lkm es Baba Argb (Antiguo Padre), Baba Ku'tut (Padre
quin mata con flema), Baba Pr b at (Padre quin lucha y se
encuentra cargando una calabaza larga, donde lleva las medicinas), Baba
per ba ato (Padre de conclusiones, el Rey de la calabaza larga,
delgada para llevar los ingredientes). Esto por ningn modo agota los
medios de los caminos de Sagbat / Babal pero los esfuerzos por sealar
esas ideas importantes que vinieron a Cuba y despus a los Estados
Unidos estn intacto.
El Arar, su msica ritual y la instrumentacin necesaria slo lleg hasta
Cuba y no hasta los Estados Unidos. Mientras hay sacerdotes que han
recibido "Babal Arar", y otros que pueden exigir venir de linajes de r
mezclados con los linajes Arar, como no hay ninguna casa todava en los
EE.UU. que el culto, Fngbe, el panten lleno de Arar vod como usted
encontrara en los pueblos rurales de Cuba. En los Estados Unidos, se
usan los bt y conjuntos del bmb para acompaar a los cantos y bailes
de Babal. En Cuba, el conjunto musical est compuesto de cuatro
tambores, una campana y ar (maraca). Los tambores son encabezado,
en forma cilndrica, con las pieles atadas con sogas y clavijas. Estos son
construidos de la madera del Aguacate (Persea gratissima Gaertn) la cual
se dice que es resistente a las termitas. Hun es el trmino Arar para el
tambor ms grande, los ms pequeos son: Hungan, Hunguedde, Huncito,
Hun.38 Hay otro tambor alto llamado sohun que slo se toca para D
Zdj. Este se pone en el medio del cuarto se y toca mientras las
personas bailan alrededor de l cantando y aplaudiendo. En este contexto
muestra un parecido llamativo al tambor Assotor de los ritos de Arada de
Hait. Para mostrar el elevado estatus de los tambores ms grandes ellos
se visten en tela y se tienen los delantales detalladamente adornados con
cuentas (el mismo bnt que adorna los bt). Se decoran a menudo los

tambores Arar con modelos geomtricos tallados y se pintan. Los


instrumentos empiezan a tocar en el orden siguiente.
Oggan (la
campana), Hunguedde, Huncito, Hun, Hungan, Ar,. El Hungan habla y
es tocado por el maestro tamborero con un palo y mano. El Hunguedde y
Huncito son cada uno tocado con dos ramitas, mientras el Hun es tocado
con una baqueta y con el tambor sentado.
Todos los otros tambores son tocados de pie con los tambores inclinados
encima de y descansando en un banco largo para el apoyo.
Los
tambores son llamados Huntors. (fig. 34)

132
r Oko / Babal

1. En Cuba se dice que r Oko fue herido con YAWS / GD. Vea el
canto #5. La culebrilla es una enfermedad tropical de origen caribeo
infecciosas contagiosa que es causada por una larva
(treponema
pertenue) la bacteria que se encuentra en el agua fresca.
Es
caracterizada por una lesin ulcerar primaria en la piel seguida por una
fase secundaria en que las lceras se desarrollan por el cuerpo y un
tercera fase en que los huesos estn envueltos. Tambin puede ser
trasmitida por gorgojos (escarabajos) que perforan a varios cereales. La
enfermedad es tan prevaleciente entre los jbu que se le dice rn jbu
(la enfermedad de los jbu). Cuando la enfermedad desfigura la nariz se
llama gd nm (gd en la nariz). gd vive en la tierra y entr en
la tierra por jbu y sali en If.
2. Los cazadores hacen una pasta de polvo de la secoya (Baphia Nitida
Papilonaceae) y lo unta en su piel cuando estn recolectando la miel para
prevenir las picaduras de las abejas.
3. Es interesante notar que los cazadores de miel de Nepal visten de
blanco para que las abejas no lo ataquen. Ellos nunca se visten de negro.
Los colores negro y el azul tambin son asociados con Babal.
4. Susanne Wenger y Gert Chesi, Una Vida con Dios-en su Patria Yorb,
Austria,; 1983, pg. 160.

Los Lkm en Cuba consideran la sangre del ave de guinea sagrada que
contiene un muy poderosos. Es el ltimo animal sacrificado y se usa
para echar afuera las cosas malas de todas las personas presente en la
ceremonia proteccin contra todo los males, sobre todo del ary / los
problemas. Se dice que es el pjaro favorito del r cazador.
5. Bada; w tn Saki, pg. 161.
6. Wenger, pg. 160.
7. Bascom, p.49. "El objeto ms importante en su altar es su bastn. La
parte de abajo es frrica y forma como una hoja, pero se interpreta como
la pierna; la parte media es de madera; y la forma flica frrica de arriba
se interpreta como la cabeza. La forma flica se refiere en otro verso
(asociado con el od If-jogb).

133
r Oko / Babal
Debido a que l era Impotente fue a la granja a cazar, y tall un palo como
un pene, lo apoy en la pared, y le rindi culto. Cuando not que obtuvo
xito en el campo se neg a ir a casa. l dijo que cualquiera que quiera
nios deben venir y sacrificar a este bastn, a lo que sacrifican hoy. De
aqu en adelante fue llamado. "Dios es un pene. (r l'Ok) el que
nosotros llamamos ahora "Dios de la Granja" (r Oko). "
Wenger, pg. 162. "Una vez... en la celebracin anual de r Oko
haba uno de sus siete das dedicado a la libertad sexual pblica cuyo
dinamismo era provocar los dioses. En el culto Yorb ordinario - la vida
para introducir el elemento sexual sera detestable porque l confundira el
xtasis mstico con el erotismo.
Esta es la verdad del xtasis mstico
Yorb , pero no de la libertad provocativa en un da ritual sumamente
importante. Entonces el elemento sexual libera la violacin colectiva de
las prohibiciones, necesitadas para saltar sobre el dinmico equilibrio de
estar dentro de dios que descubre el regazo paradjico vertiendo de
devocin en la cual el Carnaval moderno en muchas escenas todava
llevan en efecto un parecido diluido. Los Yorb de la actualidad han
reemplazado los excesos sexuales actuales por la orga del idioma"
lujurioso.

8. Henry John Drewal, John Pemberton III con Rowland Abiodun, Yorb:
Nueve Siglos de pensamiento y Arte africano, Nueva York,; Centro para el
Arte africano, 1989, pp. 167-169.
9. Este rasgo es un eslabn directo a las coronas detalladamente
adornadas con cuentas que se ponen en la parte superior de los bastones
de r Oko en tierras Yorb o la corona que cubre la cabeza y cara de
un devoto en trance. La posesin
de cuentas habla del estatus real de Oko y se une al r , rrunml
y snyn.
10. Es bastante probable que los dobles techo de tejas espaolas hayan
venido a reemplazar la antigua choza de paja.
11. Debido a su conexin con exponer y tratar aquellos, l fue acusado de
brujera y hechicera, r Oko est asociado con el ejecutor de la justicia
nocturna de los malhechores y anti-sociales, Or. r Oko es el portador
a travs de la cual todos nosotros debemos pasar entrar en la tierra de los
antepasados.
12. Su comida nunca se ofrece en la casa, ni las personas lo comen.
Despus de que el emblema ha recibido la sangre de los animales, una
carga de todos los tipos de producto crudo ms los cadveres animales
son cargados en un
cesto y puesto en un agujero en una colina o enterrados en un campo
abierto.
Un poco de cada cosa cocinada es ofrecida y colocada al pie de su
emblema durante 3 o 7 das luego ob (coco) es lanzado para determinar
donde esta porcin cocinada ha de ir (las encrucijadas, el ro, el ocano, la
ceiba etc.).
134
r Oko / Babal

13. j, J.R.O.; r Oko, La Deidad del 'la Granja y Agricultura entre los
kt, Notas africanas, 1972-3, Vol. VII #2, p.58.
14. Durante la presentacin / la ceremonia del nacimiento de r Oko se
hace una marca del r normalmente llamada nil, un circulo de
pintura con colores perteneciente al r que se coloca en la cabeza, se
pinta en la tierra. Es un dos dimensional la representacin de tres
proyecciones dimensinales. Se pinta en la forma de un arco iris con siete
lneas (blanca / roja etc.) alrededor de un montn de tierra con un ame

que se pone en la cima del montn de tierra. Otro producto tambin puede
acompaar a el ame en el montn de tierra.
15. Morton.- Las azucenas y Orqudeas del frica Oriental, p.24, pl. vii,
fig.25.
16. j, pp. 53-54, pg. 56.
17. No toda la miel es apropiada para el consumo humano. La miel hecha
de la flor del rhododendrun es venenosa.
18.
j cita, Jones: r Oko, la diosa de la Granja y la agricultura,
Nigeria 23, 1946, pg. 120. El alma de "r Oko como un resuello del
aire desaparecido en el pecho de "tierra madre. Pero la forma, oyi, Yorb,
aff se usa aqu, que significa bailar bien.
19. E.Bolaji dw, Oldmar: Dios en la Creencia del Yorb, Londres.'
Longman Press, 1962, p.96.
20. dw, p.97.
21. Bakare Gbadamosi, Oriki, bdn,; Las Publicaciones de Mbari, 1961, p
14.
22. Wenger, pg. 173.
23. Ow es la palabra Yorb para la escoba. = deshuesado;
(a) 'ra = el cuerpo deshuesado; ra - w = la escoba estropeada, o
punta de una escoba. Los Fn formulan para la escoba la palabra Ha.
24. dw, p.98. El remedio usado para sanar la viruela o cualquier
dolencia la cual se calculaba debido a sus propiedades se llamaba rEso qu ablanda (pn) o facilidades (la agona inquieta de la vctima);
o que alivia (la naturaleza Furiosa de pn); tambin se llama b-ese
que propicia o aplaca.
135
r Oko / Babal
25. J.A. Rogers, Regalo de frica a Amrica, Nueva York; Helga M. Rogers,
1961, pp. 222-3.
"La contribucin ms nombrada al arte-inocular del mdico - fue hecho por
Onesimus, Nego trabajan como un esclavo de Algodn Mather... gracias a
l las grandes ruinas de varicela pequea en las grandes colonias fueron

disminuidas. Mather cuenta la historia que en su lechera, " tena un


sirviente de su propiedad y que contaba ser un experto en frica. La
pregunta de mi hombre negro, Onesimus que es bien inteligente el
compaero, si l alguna vez tena la varicela pequea, l contest s y no,
y me dijo que l haba sufrido una operacin que le haba dado algo de
viruela y la conservara para siempre, agregando que us a menudo entre
el Guaramantes *.l me describi la operacin y me mostr la cicatriz que
tena."
Esto fue en 1721, durante una epidemia de esa enfermedad. Mather que
haba estudiado medicina, en seguida escribi las cartas a diez mdicos
de Boston. Solo uno contest, Dr. Zabdiel Boylston quien ms tarde sera
el mdico americano ms famoso en sus das. Boylston, convencido,
prob en su propio hijo, Thomas, y dos negros . Despus, de 241 l
inocul, slo seis se murieron, Cuatro de quien tena la enfermedad en el
momento. Pero algunos lderes religiosos emitieron una fuerte circular
oponindose. Ellos dijeron que la inoculacin era pagana y las prcticas
Cristianas no deberan aprender lo pagano."
* Nota-el trmino probablemente es Coromanti, una corrupcin de la
palabra, Kormantin, en la Ensenada de Benin dnde haba una fuerte
resistencia holands. Esto estaba a menos de veinte millas al este de
Elmina. El trmino Coromanti era usado por mercaderes de esclavos para
identificar a los africanos que fueron enviados desde este puerto y de
quin se deca que eran principalmente Akan / Ewe.
26. William Bascom, El Yorb de Nigeria del sudoeste, Nueva, York; Holt,
Rinehart y Winston, 1969, pp.91-2.
27. dw, pg. 100.
28. Ibid.
29. Wenger, el pp. 111-13.
"La mscara del gnn pertenece a los Tp ' pero a menudo lo
encontramos en los caminos Yorb. Es la posesin ritual del hombres que
viven en las tierra Yorb quines han venido de Tp.
Ellos a veces son personas que por razones personales no pueden volver a
sus hogares, o pueden ser los proscritos quienes son expertos en la cultura
tradicional pero quienes son obligado a quedarse en el destierro.
136
r Oko / Babal

Viven principalmente en gran pobreza, hacen trabajos despreciados y son


visto en mala forma. Pero el gnn y su sagrada danza acrobtica, es
profundamente apreciado por los Yorb que, sin embargo, evitan el
contacto personal con sus dueos. El que da el discurso es el gnn
asociado con npnn, a travs de las monedas de cobre y paja de la
escoba.
Visitando un pueblo en su peregrinacin, los dueos deben llamar a el
Algb, el mayor sacerdote de la sociedad de Egngn. gnn es
acompaado por los tambores bmb, usados principalmente por los
Yorb para ya, y un, y por la flauta de bamb la cual es llamada
trmgb.
El
gnn,es como egn (Egngn), una sagrada mscara que
personifica el linaje ancestral deificado. Eso significa, segn todos los
rituales y los mitos, que gnn es un medio a travs de que los r
adquiere un estado terrenal.
Un anciano que no se postra ante su egn morir ciertamente ese
mismo ao. gnn es principalmente visto como una torre alta. l consiste
de un material bastante delgado, abigarrado que bate el viento
ferozmente. Tiene una cabeza llana con una cresta de tiras luminosascoloreadas, estrechas y largas de tela que exagera la apariencia del
gnn es estrecho y alto se alza- sobre las espaldas del cuerpo. Pero
inesperadamente se pone pequeo, escasamente cincuenta centmetros
alto. Este efecto se logra por un mecanismo diestro construido de bamb
que es operado por el sacerdote bailarn-acrbata dentro de el. Este efecto
es ciertamente una ilusin de . Un r y su de vez en cuando se
fusionan en una compleja entidad."
S.F Nadel, La Religin Nupe, Nueva York. * Schocken Books, 1970, el pp.
77-83.
'El ritual de Gnn se origin hace muchas generaciones entre los Nupe
cuando un extrao misterioso haba ido a vivir entre los Beni. Despus de
un tiempo fue contagiado con lepra. Los lugareos cuidaron de l pero
muri. Como era costumbre su cuerpo fue llevado y puesto en el bosque
inhabitado en la cima de una colina. Tiempo despus se dieron cuenta
que su cuerpo haba desaparecido milagrosamente y en' su lugar haba un
parche grande de pura arena blanca. Los lugareos declararon que esto no
era ningn mortal ordinario y que Dios lo haba enterrado.
Ellos plantaron un rbol en el terreno e instituyeron una ceremonia grande
para ser realizado anualmente para que el kuci (el alma hereditaria) del
muerto deba propiciarse y debidamente adorarse. Las arenas blancas son
dicha para tener los poderes" curativos.
El sacerdote Gnn se llama Ndazo y tiene que ser alguien nacido con un
mechn de pelo en la parte superior de su cabeza. Esto nos recuerda a

uno del s que adorna las cabezas de un Onng. Ndazo traduce


como-raro hombre o un hombre difcil de encontrar. Los nios nacido en
un redao se llama Ndagnn = Padre Gnn.
137
r Oko / Babal
30. Rmulo Lachatanere, El Sistema Religioso de los Lucumis y otras
Influencias Africanas Cuba; Habana: Editorial Caribe, 1940.
31. J.F. Ad Ajayi y Robert Smith, la Guerra Yorb en el Siglo 19. bdn;
La Universidad de bdn Press, 1971, pp.69-72.
32. Arthur F. Corwin, Espaa y la Abolicin de Esclavitud en Cuba, 18171886,; Universidad Austin: Press de Texas, 1967, pg. 183.
33. Mara Elena Vinueza, Presencia Arar en la Msica Folclrica de
Matanzas, Habana; Casa del las Amricas, 1988, el pp. 22-23.
34. Melville J. Herskovits, Dahomey. Un Antiguo Reino del frica Oriental,
Vol. II; Universidad de Evanston.' Press del noroeste, 1967, pg. 138.
35. La planta entera se pisa y mezcla con agua para hacer una porcin
para aquellos que padecen la Lepra (Adt). alivia la picazn.
36. Anthony D. Buckley, La Medicina Yorb, Universidad de Oxford, Press,
1985, p.234.
"(Akko) se usa contra npnn. Las hojas jvenes son mezcladas con
otros ingredientes y frotada en el cuerpo para que Snpnn no puede
afectar a la persona. Si npnn ya ha atacado la persona la medicina
debilitar su poder.... Akoko es tambin llamado Olde."Anteriormente la
forma de deletrear npnn es un indicativo de uso jbu.
37. Herskovits, p.101.
Maw, dio a la mujer el comando de la noche. Ella vive en el oeste, la luna
es su smbolo y es una seora mayor e imperturbable. Lsa, dio a el
hombre. Para los Dahomeyanos la inalterabilidad simboliza la sabidura, y
la sabidura viene de la edad, as que en Maw se concentra la sabidura
del mundo.
38. Ortiz, p.345.
Ortiz proporciona una lista ligeramente diferente de nombres: Hugan,
Xumpe, (hunpe?), Hun-hogulo, Huni

138
r Oko / Babal
Canto #1
Lr Oko Olyin, Olyin
Cabeza seleccionada de la granja, dueo de la miel,
dueo de la miel
r Oko olyin lr.1
La cabeza seleccionada de la granja, el dueo de la miel,
Quin es adinerado
C-

Repite lo mismo

Canto #2
Lm r e k o
Los nios de la cabeza seleccionada desean larga vida para usted.
W w olr ir
Venga, vea los afortunados
E w r Oko b t e'n
Venga y vea lo que r Oko hace para uno.
C-

Repita lo mismo

Canto #3
LO d n o.2
l se cubre con esa cosa.
C-

A! y o
Ah! Es el sarampin.

L-

O d b Ag 3
l quin se cubre dio el nacimiento al traje de Egngn.

CB l (A/)'k ()m d,4 o m l 5


D el nacimiento al Defensor de tela blanca / la funda de cubrir a
los nios, usted habitualmente es el salvador.
B l 'k ()m d 'k ()'t

D el nacimiento a la tela blanca; Defensor, de nios cubiertos,


quin recoge los restos de las huellas.
B l k'm d y o.
A! y o.
D el nacimiento al Defensor de tela blanca de los nios cubierto con
sarampin. Ah! Es el sarampin.

139
r Oko / Babal

LK ()'m d y o
Defienda a nios cubiertos con sarampin.
CA! y o.
Ah! Es el sarampin.
Canto #4
LY mb il ()'m 'ire're o o o
Algrese de encontrarse con el espritu de la tierra
bondad de bondades
Y mb il ()'m 'ire're r Oko.
Algrese en encontrarse con el espritu de la tierra que hace
bondad de bondades, la cabeza seleccionada de la Granja.
Y mb il ()'m 'ire're kk a r. 6
Algrese en encontrarse con el espritu de la tierra que hace
bondad de bondades,.
Los nexos / los encuentros se han cado. Hemos soportado
C-

que

hace

Repita lo mismo.

Canto #5
Lr Oko Ik aff ara gd
La cabeza seleccionada de la granja, el viento de la muerte, el cuerpo con
las culebrilla,
Ga l t wa (a)'ra, a Jb.
Alto, torcido es l quin abraza el cuerpo, nosotros lo saludamos
C-

Repita lo mismo.

Canto #6
Lr Oko aff ya (a)'wo. 7
Seleccionada cabeza de la Granja,
El viento lo convierte a (usted) en un versado del misterio,

Mo w mo w mo w m r wo
Yo hablo, yo hablo, yo siempre hablo para verlo.
r Oko gn f're ya wo,8
La cabeza seleccionada de la Granja,
Medicina que abanica la bondad para estallar,
Mo w mo w mo w ma r wo
Yo hablo, yo hablo, yo siempre hablo para verlo.
140
r Oko
C-

Repita lo mismo.

Canto #7
Lm d a d w. m d a y. m d a d w.9
(Para tener) Tetas que manan, nosotros venimos a ser engredos.
l causa las curas; nosotros nos recuperamos.
l causa las curas; nosotros venimos a ser engredos.
m d a y Oldmar. A d w r Oko.
l causa las curas; nosotros nos recuperamos, "Dios."
Nosotros venimos a ser engredos, r Oko.
C-

Repita lo mismo.

Canto #7
Lm dr, de y m dr, j. (2X)
El hijo de l, quin crea las maravillas, proteja a este nio.
Usted quin crea maravilla, tenga misericordia.
Oldmar d y m dr, r Oko.
"Dios" protege al nio de l, quin crea la maravilla,
La Cabeza seleccionada de la Granja
C-

Repita lo mismo.

Canto #9
Lr Oko gn f'y w'y tan mo w mo r m r 'wo.
La cabeza seleccionada de la granja, quiso la medicina
para el
sobreviviente,10
El acariciado para la supervivencia es quin yo hablo, a quin yo incito,
Yo ver el uno versado en el misterio.
r Oko aff ya wo ()'m tan mo w mo r m r'wo
La cabeza seleccionada de la granja, viento que el estallido en,
Espritu al que yo hablo, quin yo incito;
Yo ver a uno versado en el misterio.

C-

Repita lo mismo.

141
r Oko

1. Tambin; Olyin L'r = el Dueo de miel, el dueo de la miel pura,


2. Esto tambin podra leerse; d ni = El es cazador.
El coro contesta, A! y o = Ah! El sarampin (r Oko)
3. Esta lnea tiene otras posibilidades;
d b Ag= Cazador que da nacimiento a el traje de Egngn
de 'b g = Usted quin protege a la familia =
la maternidad = b
las mujeres = ob
los padres = bi

b. Abran paso

d y y = Usted llega, las madres se regocijan.


4.
Akmde =Maestro de los nios. Hay otras formas de traducir la
palabra Ak: k = funda; Ak = Defensor; Ak = Cortador / el
circumcisor
5. Esta lnea tambin se canta;
B Onng. K m d y k m da. Ya m l.
D nacimiento al sacerdote de ng. Defienda al nio que se cubre.
Vulvase
a defender al nio que es bueno. Aplaque, siempre salvador.
6. Kk r = El primero de todos que comenz la ayuda mutua haciendo
el trabajo de la granja.
Kk r = El primero de todos con un granero formado (principalmente
usado para guardar los frijoles)

Kk r = Anudado / el poseedor del ttulo aterronado


Re Kk r = Los nudos se les han cado al poseedor del ttulo.
r = Los gbni titulan al poseedor.
sta es otra sugerencia de la
conexin entre r Oko, como uno de los mayores dueos, de la tierra, y
morada terrenal final de todos los antepasados; Or como la voz de los
antepasados viene a castigar a los malhechores; Egngn como la
encarnacin peridica de fuerza ancestrales, y los gbni, mayores
confiaron con mantener la buena salud siendo de la comunidad.
142
r Oko
7.

j, p. 48.
f 'o, f.
Ligeramente, ligeramente
f g, y gbe.
Muy ligeramente, permita a el viento llevarla
(permtale bailar bien)

f ' f ya (a)'wo = Ligeramente ligeramente vulvase al versado en el


misterio
8. r Oko y Babal son conocidos por su corto temperamento. Uno
recuerda que el "Viento Mortal" puede de repente estallar.
9. Esta lnea tambin podra ser:
m (i)'d a d w. m (i)'d y.
l es la causa de la espada que nosotros coronamos para sea aumentada.
l es la causa de las espadas del mundo.
rs Oko es llamado Oldmar que enfatiza la asociacin entre estos
dos poderes y mr y Egngn.
10. Esta lnea tambin se canta;
r Oko gn f'y ()'we w n mo w mo r m r w.
r Oko, busc la medicina para la supervivencia de los nios, usted es
a quien yo hablo, yo siempre me incito para verlo.

143
Babalaiy
Canto #1
Lr b mi m. r b mi m e.
La apacibilidad siempre me encuentra. La apacibilidad siempre me
encuentra.
A m'n, dn s're, p okn
Nosotros sabemos el camino, dn (el rbol de la sombra) la bondad de
las siembras, Invita el goteo.
p a s ()'dn p dn p s lo
Usted Invita, nosotros estamos cansados, dn invita, dn Invita, dn
crece ms y ms
Jj s l m r m l ln
Calladamente cojea lejos, yo ganar, yo me salvar para alardear
A jj t n t sn t sn. K'ar 'dn p
Nosotros estamos bailando juntos por l quin est perdido,
Porque l quin se pinch, por l quin se babea.
Salude que el pariente dn ha invitado
dn s lo jj s lo hl-hl
dn (quin) los brotes ms y ms,2 calladamente cojea jadeando lejos
M r m l ln
Yo ganar, yo me salvar para alardear.
C-

Repita lo mismo.

Canto # 1a.
LB r (l) 'ba 3 g d m
Encuntrese y descubra al Rey. l quin corta siempre llega
C-

Mo l y ns. Mo l y. 4
Se como desviarlo, evitarlo a (l). yo lo desviar

L-

kan kan kn
l es justo, l es malhumorado, l destila

C-

Repita el coro.

L-

D ny d ny d ny
El bloquea el sufrimiento, el bloquea el sufrimiento, el bloquea
sufrimiento.
C-

Repita lo mismo

144
Babalaiy

LGb 'k gb 'k gb 'k


Limpie la herida, limpie la herida, limpie la herida
C-

Repita el coro.

LDle dle d ny
Esfurcese para la firmeza, esfurcese para la firmeza para bloquear el
sufrimiento
C-

Repita el coro.

Canto #2
Lgdgodo w r so. re Baba. 5
El candado ata nuestras cabezas. Padre favorzcame
Babalay w r so. re Baba
Padre, seor del mundo nosotros estamos atados. Padre favorzcame
C-

Repita el coro.

Canto #3
LBaba Baba sors
Padre, seor padre ate y facilite el crecimiento.
Babalaiy 'y f 'mo re
Padre, Seor del mundo castiga y salta sobre su nio
Baba 'ire 'ire
Padre haga lo bueno, haga lo bueno

C-

Repita el coro.

L'ire 'ire m gb
Haga la bondad, haga el conocimiento claro de la bondad
CBaba 'ire 'ire
El Padre haga la bondad, haga la bondad
LObalaiy yn f 'm le
Rey, Seor del mundo escoge fregar al nio saludable
CBaba 'ire 'ire
El padre crea la bondad, hace la bondad
145
Babalaiy
Canto #4
LAs.6 kra kra.7 su nya g ()'we a!
El crecimiento, fuerte y profundo afecta las erupciones, mientras inunda la
juventud que es cortada oh!
C-

Repita lo mismo.

LS nya g'we a sb.8 s nya g'we a!


Hace erupcin, mientras inunda, la juventud que es cortada, nosotros nos
cubrimos con la viruela, hace erupcin, mientras inunda, la juventud que
est cortada oh!
C-

Repita el coro.

Canto #5
LM d d. M w'd
Yo doblar el dinero mgicamente. Yo fregar en el ro
M l Hanu.9 ma l kt m b d
Yo usar eso que pertenece a la escoba.
Yo usar la vasija, profunda, yo har sacrificio
Ma l Hanu ma l kt ma i e a
Yo usar lo que pertenece a la escoba,
Yo usar la vasija, profunda. Yo ser un seor.
C-

Repita lo mismo.

Canto #6

L-

d . d e
l corta muchas veces. l cura.

C-

Repita lo mismo.

Canto #7
LWai! Wai! Wai! menode? D Zdj menode?
Oh! Oh! Oh! Quin es est aqu?
Padre de la Lluvia que sigue las temperaturas Ardientes,
Quin es est aqu?
Wai! Wai! Wai! menode? Zdj menode?
Oh! Oh! Oh! Quin es est aqu?
Padre de la Lluvia que sigue las temperaturas Ardientes,
Quin es est aqu?
146
Babalaiy
C-

Repita lo mismo.

Canto #7a.
W w w a mlo di e? 'Sj, mlo di e?10
En seguida, en seguida, en seguida nosotros y cuntos fueron justo
a usted?
Vigoroso-despertando, Cuntos fueron justo a usted?
L-

C-

Repita lo mismo.

Canto #8.
L-

A mb; Alnb l ta n k n s. (o)'k't.


Nosotros estamos vivos; (pero) el Dueo de Vivir (la Muerte)
Puede agujerear (un absceso) para extenderlo alrededor del brote
extendido.
Larga vida a la existencia.
C-

Repita lo mismo

Song #9.
LWre wre Alnb l k Baba lde
Usted est deseando el aumento de las bendiciones.
Usted est deseando el aumento de las bendiciones.
El dueo del vivir puede confrontarte. Padre que estas en las
afueras.

C-

Repita lo mismo.

Canto #10.
LA w n dw o a w n dw o
Nosotros hablamos primer lugar para relajar su sostenimiento.
Nosotros hablamos en primer lugar para relajar su sostenimiento.
Nosotros hablamos en primer lugar a zdj para que este en condiciones
amistosas (con nosotros). Nosotros hablamos para relajar su sostenimiento
en primer lugar
A w n dw o. A w n zdji r !
Nosotros hablamos para relajar su sostenimiento en primer lugar.
Nosotros
hablamos en primer lugar para zdj para que este en
condiciones amistosas (con nosotros).
Puede ser!
C-

Repita lo mismo.

147
Babalaiy
Canto # l0 a
LW w m y'n 'm. W w m y'n 'm
Vengo a decir que yo llegar a el camino del conocimiento,
Vengo a decir que yo llegar a el camino del conocimiento,
W w ma so di'y
Vengo a decir que yo crecer y ser un jefe
W w ma y'n 'm
Vengo a decir que yo llegar a el camino del conocimiento,
W w m (A)'so dd !
Vengo a decir que de hecho el crecimiento es limitado para el que lo
pueda
poseer!11.
C - Repita lo anterior
Canto #11
LW'y m w'y. W'y ma w'y ma w
Adular al lder yo adular al lder.
Adular a la sabidura, yo adular a la sabidura. Yo lo imitar a
(usted)
C - Repita lo anterior.
Canto #12

L-

C-

sj m jnn nb l, Afnmy f'() s t'l


El despertar vigoroso, yo sanar al ser herido, ser salvado,
El que decora los cuerpos por medio de las pequeas incisiones y
las perforaciones, deseos (mis) pies para probar el suelo. 12
Jnn jnn nb l
Sanado, el es sanado, herido, para ser salvado.

LAfnmy f'() s t'l


El que decora los cuerpos por medio de las pequeas incisiones y las
perforaciones, deseos (mis) pies para probar el suelo
C - Repita el coro

148
Babalaiy
Canto #13
LA b'r gbogbo b'nb.13 ktip l
Nosotros mantenemos la tradicin. Todos rinden culto al dueo de
la estomatitis. l usa las enfermedades superficiales que pican.
l usa las enfermedades superficiales que pican
Ew so 14 d 'ktip l s Ha.15
La hierba que liga, curas enfermedades superficiales que pican.
l usa la escoba de sj
C - Repita lo anterior.
Canto #14
LY m l d. Y m sb ra
Vulvase a un lado, no me marque un poco.
Vulvase a un lado no tropiece y limpie (me)
Sagbat n la d. Sagbat m sb ra
Sagbat se extiende para marcar a unos pocos.
Sagbat extiende los tropiezos y limpia a (unos)
C - Repita lo anterior.

L-

Kwero Ayano kwero D'ahomey. 16


El profundamente versado est contento, Dahomey est contento

C - Repita lo anterior.
Canto #14 a.
LA m l, a di A m l p (a)'la shanu p (a)'l
Nosotros nos hemos hecho ricos de hecho, nosotros fuimos directo a
usted.
Nosotros nos hemos hecho ricos de hecho. Usted es poderoso,
nosotros nos salvamos.
sj, el dueo de la escoba. Usted es poderoso, nosotros nos
salvamos.
C - Repita lo anterior.
Canto #15
LA y na. A y na. A y na. A y na nwn l're
Nosotros nos volvimos al pariente. Nosotros nos volvimos al
pariente.
Nosotros nos volvimos al pariente.
Nosotros nos volvimos al pariente moderado para tener la bondad.
149
Babaliy
A y na nwn l're shanu ml di ?
Nosotros nos volvimos al pariente moderado para tener la bondad.
sj, dueo de la escoba, cmo podemos llegar a usted?
C-

Repita lo anterior.

Canto # l6
Ls k (a)'na. s k (a)'na n w. Asji ka (a)'na n w
sj, cuenta a los parientes,
sj, cuenta a los parientes para limpiarlos y baarlos.
sj, cuenta a los parientes para limpiarlo y baarlos.
C-

Repita lo anterior.

Canto #17
LA y 'k Da s. A y 'ku Da s
Nosotros sobrevivamos a la muerte, Da sj, Nosotros sobrevivamos a la
muerte.
Da Asji.

A f'r gngn ni'to wre. shanu k. Da s.17


Nosotros lavamos nuestras cabezas precisamente precisamente para
tener el orden rpidamente. sj, el dueo de la escoba, mata. Da sj,
C-

Repita lo anterior.

Canto #18
LT w t w Anan fi ny 'm w
Provocado para lavar, provocado para lavar, que Anan usa el
sufrimiento.
Anan fi ny 'ma w. shanu t w a!
Anan usa el sufrimiento, nosotros por costumbre lavamos
Nosotros por costumbre lavamos.
sj, el dueo de la escoba, provoca que(nosotros) lavemos ah!
C-

T w t w Anan fi ny 'm w
Provocado para lavar, provocado para lavar, que Ananu usa el
sufrimiento.
Nosotros por costumbre, lavamos.
Canto #18 a.
LT w t w, Ahunsi ny t w. 18
Provocado para lavar, provocado para lavar,
La esposa sufrida del vod es provocada para lavar
150
Babalaiy
Ahunsi ny to w; Ahunsi ny t w, a!
La esposa sufrida de vod es incitada a lavar.
La esposa sufrida de vod es incitada a lavar, oh!
C-

T w t w Ahunsi ny t w
Provocada para lavar, provocada para lavar,
La esposa sufrida de vod es provocada para lavar

Canto #19
Lr f 19 d le. r b w n mi. Ska 20 b t w
El antdoto me limpia (yo), esfurcese para la fuerza.
El antdoto, le piden que venga a limpiarme.
El tierra-nuez seco sale" nosotros rogamos l quin se limpi.
lwe're n r, b w n mi. d b n s
El dueo de las hojas del bien que limpia con el antdoto
le piden que venga a limpiarme.

Usted liga el nacimiento y esparce el crecimiento.


C - Repita lo anterior.
Canto #20
LD k i e; d 'k i e
Deje de cortar, seor. Cure las cortaduras, seor,
nia w . Mel di fn mi
Las personas llegan a ser cumplidas. Cunto usted me ha dado.
A w 'm d nk l
Nosotros venimos a mirar a los nio que son tenido en cuenta para ser
curados.
C - Repita lo anterior.
Canto #21
LA r ny ny. M e'k o
Nosotros vemos el sufrimiento de sufrir. Nosotros no podemos morir.
A r ny ny. M e'k o
Nosotros vemos el sufrimiento de sufrir. Nosotros no podemos morir. .
shanu m so k't. M so e a
sj, dueo de la escoba, no crezcas, limpia fuera el problema.
No crezcas, seor.
C - Repita lo anterior.
151
Babalaiy
Canto #22
LAwn awn awn, a kn f. A kn 'f y s
La pobreza, pobreza, la pobreza, nosotros estamos llenos de
necesidad.
Nosotros estamos llenos de la necesidad de vivir un tiempo largo
A kn 'f y si
Nosotros estamos llenos de la necesidad de vivir un tiempo largo.
C-

Repita lo anterior.

Canto #22 a.
LAwn awn awn, a kn f y. A kn 'f y Esi
La pobreza, pobreza, la pobreza, nosotros estamos llenos de la
necesidad de honrar.

Nosotros estamos llenos de la necesidad de honrar "el encanto (hechizo)


para sacar lo malo del pueblo."
C - Repita lo anterior.
Canto #22 b.
A kn Esi. . A kn Esi
Nosotros usamos el hechizo para sacar lo malo del pueblo. (2x)
C- -

Awn awn awn, a kn f; a kn f s


Pobreza, pobreza, pobreza, nosotros lo ocupamos de necesidad para
ampliarlo (l);
Nosotros lo saturamos, aumente el hechizo para proteger al pueblo de lo
malo
Canto #22 c.
LA kn Esi; a kn Esi
Nosotros lo hartamos al responder, nosotros lo llenamos en responder.
C-

21

Awn awn awn, a kn 'f. a kn s


La pobreza, la pobreza, la pobreza, nosotros estamos llenos de
necesidad;
nosotros lo hartamos al responder.

152
Babalaiy
Canto #23
LB b'ra n n
Nacido para encontrar, poseer y devorar cuerpos.
B b'ra n n
Nacido para encontrar, poseer y devorar cuerpos.
Kanakn.22 t r f o
Cuervo que ve la carroa y la alza ligeramente
B b'ra 'bk l ()'p mi

Nacido para devorar los cuerpos encontrados de esos que nacieron para
morir,
Djeme el bastn.
C - Repita lo anterior.

153
Babalaiy
1. dn-Ficus Thonningii-es un rbol que alcanza los 60 pies de altura y
normalmente tiene como una corona redonda-cubierta. Las hojas son de
verde oscuro un poco esplendorosas. Los higos pequeos son numerosos y
se encuentran en los racimos densos entre las hojas. Son de color rojizos
con una piel verrugosa y maduran en febrero pero no son comestible. La
corteza es de color gris claro. Una suave, abundante y resinosa secrecin

fluir de un corte. Como rboles de sombra Los higos son la forma ms


familiar en todas las villas y pueblos. A Babal le gusta morar en la
sombra de este rbol en un da caliente cuando el transente igualmente
ser tentado a tomar el refugio del calor.
2. Aqu Babal es el dn perfeccionado con brotes rojizos, verrugosos.
cubierto en palma y se dice que es un rbol que camina.
3. Esta palabra Brb nos da algo que pensar adelante. Previamente se
manifiesta que posiblemente puede ser una frmula que nos alerta a los
orgenes norteo / extranjero de este r.
Johnson, pp. 159-60 nos recuerdan la guerra entre Alfin Ongbgi y el rey
de Tp (Nup). haban sido unas relaciones forzadas desde la muerte de
ng. Los Tapa cruzaron el ro y barrieron todos aquellos opositores que
estuvieran en las cercanas de las puertas de y. Ongbgi huy a Gbere
en el pas Brb y muri, dejando refugiado a su hijo Ofnrn en una tierra
extraa. Los y recibieron a los refugiados al principio con los brazos
abiertos por Rey Eleduwe y su Balgun Bky porque la madre de
Ofnrn era una Brb de las mujeres. Desde que los refugiados no tenan
ningn empleo ellos unieron el Brb en todas sus expediciones. En uno
de estas expediciones rw (El pueblo de r Oko) El pas Yorb fue
tomado. Despus de esto los Brb empezaron a maltratar a los
refugiados. El prncipe recogi a sus personas y se dirigi fuera hacia y.
Ellos llegaron a un lugar llamado Kuu y el rey envi a delegacin de
sacerdotes de if a ta, cuando l y sus jefes creyeron en el infortunio de
su refreno por el rechazo del culto a If. El Ald vino a iniciar a los Alfin
y su pueblo en los misterios de culto de If. As If fue aceptado por los
propios Yorb entre los dioses de la tierra.
Ib = Fiebre; b = Mostrar respeto; Iba = Rey
Si nosotros vamos a traducir la palabra Brb para significar al pariente
norteo entonces
tenemos las posibilidades siguientes: Brb g d m = El pariente
norteo quien corta llega siempre.
B r ()b g d m = Encuntrese y descubra el respeto, l quien
corta llega siempre ara que. La esperanza es que el crecimiento lega el
dd (se ligue a) o di (a) 'd (llegar a ser coronado).
Babal es () b es la fiebre, y la fiebre evoca el respeto.
154
Babalaiy

4. Esto tambin podra traducirse como:


M (i) l ya ns. Mo l y.
Limpie la casa rpidamente para evitarlo (l). Limpie la casa rpidamente
5. Tambin: r Bb= El gran Puerco espn; r Bb= El gran Ltigo
6. s puede ser una contraccin de D Zdj / zj en Cuba esto es
pronunciado Asj la cual puede ser la forma de los devotos Lkm
pronunciar su nombre As= crecer / esparcir, As= refunfuon, Sj=
recuperarse (de un desmayo), sj = revivir (renacer). D ()'sj= hacer
un reavivamiento. Este es posible en un uso astuto de la palabra f. En
las manos de un cantante conocedor es una herramienta poderosa para lo
bueno.
7. Tambin: K= los tirones, Ka= control; K ara= los tirones del cuerpo.
K ara = control del cuerpo.
8. Esta frase tambin se canta' A s gb = Nosotros envejecemos; A r gb
= Nosotros vemos la vejez.
9. Esto no es un trmino Yorb es Fn: Ha = la escoba de Babal, Hanu
= Eso que pertenece a la escoba. Esto se Ilustra en el trmino Gnu =
Relativo a G (Og-nu), Gno = sacerdote de G.
10. La oportunidad de hacer un poco de humor mientras hacan anttesis
en un juego de palabras no pudo ser, pasados por alto por los Lkm
cuando reformaron este canto original Fn. Mirada de sorpresa de
sorpresa que lleg as como nosotros estbamos a punto de hacer la cosa
correcta.
11. Cuntas almas habrn cantado esta oracin en el pasado, est
cantndolo hoy, y los que la cantaran maana con la esperanza de ser
salvados y el Seor de la Tierra moderar su sostenimiento en ellos.
Pueda que as sea. La esperanza que el crecimiento lega dd (se ligue) o
di (a) 'd (convertirse en una corona).
12 - En este canto parece que estn tocando ambos fines contra el medio.
D Zdg ha raspado la persona pero Avimadye, la tumba, la excavadora,
no lo enterrar dndole un indulto as al paciente.
13. b = la estomatitis - enfermedad de los labios, las heridas rodean las
esquinas de la boca.

155
Babalaiy

14.
El Pierre Ftumb Verger, Awn Ew snyn-Yorb; Hojas
medicinales, If: El instituto de estudios africanos,1967, p.50.
Is par .
Rr n'is par r
Is par
Rr n'is par r
Ti o ns enia di talaka

El pedo de la perdiz
El pedo de la perdiz est perdido
El pedo de la perdiz
El pedo de la perdiz Est perdido
para hacer a alguien suelto su propiedad

El Sabicea Calycina Atracadero., Rubiaceae Esta hierba se prescribe en el


Od If-k Alpar / k tura
k es la casa de od que es
particularmente asociado con Babal.
La mencin de la par / la codorniz alude a la conexin entre Babal,
ng y un. tura, el dueo del cuerpo fresco, trae el omiro de btl
para ayudar a liberar el asimiento de Baba.
15. Cuando este canto se hace los bailarines usan el Ha y hacen seas
como si espantaran las moscas y otras pestes molestas.
Kitip M = l tiene sarampin; ktip = Una enfermedad de la piel, la
picazn.
16. Este coro est en Fngbe. Ayano o Ayino es uno que posee el
conocimiento profundo, y normalmente es un miembro de un grupo social
particular Sagbat se llama Ayinon - el que sabe todo y gobierna todo en
su pueblo. Los cubanos a veces usarn la palabra Ayanu en lugar de
Ayano. Ayanu era el nombre de un prncipe quin fue desterrado y
enviado a la esclavitud por el Rey Gezo. Mi colega, Sr. Asongba, dice que
ste tambin es un trmino de mofa de los Fn .
17. Tambin; A y k ds = Nosotros sobrevivamos a la muerte para
hablar sobre l.
18. Ashade sugiere una traduccin Fn:
Towe Towe Ahunsi Nya Towe A
Para bailar, bailar es la esposa de la casa del vod
(poseda y lista para trabajar (baile) ahora)?

Mi amigo Emiliano Estrada, On Ymja siempre est proporcionndome


buenas informaciones. Me dio la frase siguiente que l tena coleccionada
de un Arar viejo:
Wata To We = Monta la cabeza (hace bailar la cabeza )
156
Babalaiy
19. rf = pantano o lodazal. El carcter dual de Nuestro Seor est
implicado en la frase alternativa rf d le - El pantano, desechos o
disputas para la firmeza. Los palabra d pueden traducirse como desechos
o disputas para.
20. . Ska -. La hoja de la nuez de tierra seca se usara en muchas
maneras as como la harina de avena se usa para lavar el cuerpo de
alguien con sarampin o varicela. Hay una cantidad de palabras que
utilizan. ka (limpie bastante ) hace pensar en el resultado del bao con
las hojas de nuez de la tierra seca, p ( almendra) tanto como pa (el
antdoto para envenenar) y p (costra en una herida o chamusc la
comida en el fondo de un la olla).
21. Lo que ha sido llenado es el agujero en la tierra o cesto que quieren se
tome a un espacio abierto ancho o bosquecillo para propiciar Babal.
22.
El nombre de Suvneng el Buitre puede reemplazar eso de
Kanakn.

157
ge / k / Kr / Dda / bej

En esta seccin del r saludaremos a los rs ' ge, k, Kr, Dda, e


bej Todos esta ntimamente conectado con el fenmeno del nacimiento.
Nios que nacen con nombres especiales que hablan, de las circunstancias
de sus nacimientos 1. ge y k son los constantes compaeros de sus
seores respectivos, ng y btl. Dda e bej son miembros de la
familia de ng, mientras Kr es un rs Hembra popular en Badagry y
es conocida por conceder nios a los que son infrtiles.
Son slo doce cantos en total pero la importancia de stos r en los
corazones y mentes de los Lkm en Cuba no se menosprecia
ge es representado por dos cuernos, originalmente del r, un antlope
de frica Occidental Hartebeest (Bubalis mayor), eso permanece sobre el
receptculo cubierto que sostiene el celta de trueno de Sng. Es
alimentado separadamente y se dice que representa el principio del
nacimiento, salvador de la tierra. Dos tn (Cuentos histricos), asociado
con el od If -s Mj, nos dice cmo ge se volvi la divinidad que
bendice a las mujeres con nios, y de cmo ge recibi los cuernos de r
como su smbolo. Nos recuerdan los cuernos de la abundancia que fueron
dotados de la virtud para llenarse con cualquier poseedor deseado. Las
personas viejas ponen dentro de ge ingredientes secretos medicinales y
rezos para lograr los resultados deseados. ge es el nombre de un tipo
obsoleto de trompeta o flauta. Nosotros bailamos a ge con nuestras dos
manos a los lados de nuestras cabezas, dedos pulgares horizontal como
los cuernos. Los viejos sacerdotes diran, "Usted tiene los cuernos. Yo
tengo los cuernos. Permtanos ver quin gana". debido a esta pantomima
de progreso en el baile y hablada con voz hueca en el canto y el
orgullosamente exhibido destacndose las barrigas que una vez fueron
estriles, ahora felices las mujeres embarazadas, nosotros hemos
traducido la palabra ge como: (los cuernos que se peinan) para significar
La Ostentacin, la conducta exagerada, calculada para atraer lo bueno.
Mi amigo y colega, Babalwo Adday Olgunddu habl de ge como un
pequeo pjaro 2 que siempre son bienvenidos y para quien el cuarto es

siempre hecho en el concilio de los mayores. l describi a ge ms all


como un embaucador que siempre cambia el aspecto. ge puede que sea
considerado el de ng.
k, la montaa, es la piedra de btl y el smbolo de la firmeza. Es
firme y representa su carcter Indomable. k est tambin relacionado a
cualquier nio (llamado k) quin nace con la bolsa amnitica
completamente intacta. Las gotas de aceite de la palma se aplican a la
bolsa para abrirla en dnde l est envuelto enrollndolo alrededor de una
escoba limpia. Se considera que k est bajo la proteccin de btl.
Nacido en un entresijo l tiene una conexin fuerte con Egngn.
Su
espritu luchador se evidencia en el ttulo-Algada ogun = El dueo de la
espada de guerra.
158
ge / k / Kr / Dda / bej
Kr es responsable de la constante distribucin de los nios.
Mientras es conocido por la fertilidad y dar la concepcin de nios en los
infrtiles, Kr es la deidad delos nios. Los lk,( las cuentas sagradas),
de Kr consisten en cscaras de la nuez de la palma colgada desde el
cuello hasta las rodillas. Los nios llevan este collar y pasan pidiendo
contribuciones.
Los nios especiales, como bej y seguidores de Kr, tienen el derecho a
el apoyo de la demanda de la comunidad. En Cuba, toda la actividad
ritual asociado con Kr ha salido de uso.
Dda es el hijo de Ymja y el hermano ms viejo de Babal, ng, y
Aganj.
Johnson nos dice que Dda / jwn alias ba jk era al
principio slo un regente cuando su padre, rnyn se marcho de Il If,
pero fue despus que fue confirmado en el trono. l es el nico de todos
los Reyes Yorb que ha tenido la fortuna singular de ser llamado dos
veces al trono, deponindose una vez, pero revocndose despus. Muy
poco es conocido su antiguo reino, slo que, diferente a su padre, l era de
una disposicin pacfica, amaba la agricultura lo cual animaba. Era un rey
dbil que domadamente sufri las invasiones de reyes provincianos.
l
abdic el trono a favor de su hermano ng y estaba satisfecho con una
corona de cauris.
El siguiente refrn cuenta: Bynn ko le j, gbn o l() br t() o
gbj = Corona de cauris no es fuerte (capaz) para luchar, pero
tiene un hermano ms joven. Fue deificado por su bondad, su
elegancia y por nacer con el pelo crespo como una peluca (enrollada). los
Nios nacido con una cabeza de pelo rizado tambin son sagrados para
Olkun. Dda es representado por Baynn, una corona de cauris que

sus adoradores ha continuado desde ese tiempo en las ceremonias


pblicas. Dda am a los nios, mujeres, la elegancia y decoraciones. En
el pasado los Yorb ataran cauris que representaron el dinero e iyn, las
cuentas de coral, al pelo enredado de nios de Dda hasta que ellos
fueran bastante viejos para que decidieran qu hacer con la decoraciones. 3
Usted debe esperar hasta que el nio haya crecido para que pueda cortar
su pelo en una ceremonia especial. 4
En Cuba, Dda es considerado por algunos como masculinos y por otros
como hembra. Dda es el patrn de la barriga y es una buena accin que
intervenga en una mala situacin.
Los sacerdotes viejos proponen lo
siguiente la ecuacin: Dda = D; D = bueno = Dra. Odra = bonito.
Dda es bueno y bonito. Dda es llamado Ald lms (el dueo de
la corona que es aseado y tiene buen gusto para vestirse). l es la corona
del babalr e ylr y les exige que hagan lo bueno por causa de
hacer bueno.
Dda no se posesiona de ninguna cabeza. La corona,
hecha de cauris con cuatro trenzas largas de cauris en las cuatro esquinas,
tambin se adorna con cuatro trenzas de pelo humano. El pelo se obtiene
de una muchacha joven que debe ser virgen. La corona a veces se coloca
en el od, el mortero invertido, o en un vasija de madera dnde los
herramientas del trueno se guardan, si usted es un sacerdote de ng o
Aganj.
159
ge / k / Kr / Dda / bej

Si usted es sacerdote de otro r que se coloca sobre el receptculo


cubierto que contiene el r de ese sacerdote. Dda es un r raro, los
muy pocos sacerdotes que lo tenga o sepan sus rituales en Cuba.
A travs de la gracia de Dda, me permitieron estudiar y documentar uno
de los pocos que existen. l es guardado por Eugenio Lamar Delgado,
din, 78 aos de edad y sacerdote de durante 55 aos. La corona
se hereda y no se sujeta a la destruccin que tiene lugar durante la
ceremonia del tt despus de la muerte de un olr. En las tierras
Yorb se cocinan, vegetales y frijoles peridicamente y se les presenta a
sus nios. kr (torta de frjol frito) el b il (la sopa de okra) son dos
de las comidas favoritas de Dda en Cuba.
bej son los portadores normales de nios de un nacimiento especial. Ellos
son el ejemplo ms estupendo de que el hombre puede ser compartido por
Dios como la habilidad de crear maravillas. Los ancianos dicen que todos
los r respetan y escuchan a bej, y son bailados para que sean
simpticos y generosos a las madres (quin tiene el permiso para pedir

favores) y sus devotos para que los cuiden y le hagan fiesta a los re bej
(muecos tallados en madera en donde se conmemora los gemelos
muertos) y nios. El 26 de septiembre, en Cuba, bej es celebrado con
ofrendas a la deidad y fiestas para los nios. bej nos representan a todos
nosotros, debido a que nosotros tambin fuimos nios. Se dice que ellos
defienden a sus devoto y les dan riqueza mientras atacan a sus enemigos
con enfermedades 5 ya que bej son inmunes a todo tipo de maldad
devolvindolo contra ellos el ary (la brujera).
Od de If br Mj, que est muy asociado con gn, dice que es el
lugar del nacimiento de bej. Se dice que Egngn dio nacimiento a bej y
originalmente podra haber sido el substituto por los re bej (los muecos
de bej). El od rsn br dice que el rbol de la cual se hacen estos
mueco es Ir'n (ir n). un rbol de Caucho de frica Occidental
(Fetumi Elstica). Se dicen que bej son nios de dun (Mono Colobo). En
Cuba, una tradicin acredita a Oda con ser la madre de bej y Olkun
como el uno de los responsable de su desarrollo.
Esto se apoya en od kn rsn que dice que Oda dio nacimiento de
gemelos, un muchacho y una muchacha. Estos primeros bej tenan las
colas y ojos penetrantes pero podan hablar el lenguaje de los animales y
aves. Esta habilidad les permiti que salvaran a el n y a rnml la cual
les trajo muchas ganancias. Dda / ba jk se acredita detener el
infanticidio de gemelo entre los Yorb, durante su segundo reino.
El siguiente rezo, todava se pronuncia en Cuba, como muestras que todos
los nios de nacimiento especial son recordados y honrados:
B'j Tw, Khnd, dw, lb, n, Olwo'r, An, un jb.6
160
ge / k / Kr / Dda / bej

1. Ork mtrunw:: Nombres que nosotros causamos del cielo para


venir.
2. Abraham, pg. 454 Chorlito Egipcio (Pluvianus Aegyptius) Vuelan
derecho y rpido, pero no muy lejos: normalmente caminan, slo corren
cuando estn alarmados. Su canto es ronco y gutural. Es atrevido,
confiado, pequeo y agresivo con otros pjaros. Tambin se les llama el
pjaro del cocodrilo, como se supone, le limpia la Comida de los dientes a
los cocodrilos. Los cocodrilos son asociados con un y ng.

3. Este legado puede verse en la manera en que las madres de los


afroamericanos adornaban el pelo intricadamente trenzado de las nias y
ms tarde en los aos 50, a los muchachos pequeos con el pelo rizado
espeso.
Las cintas coloreadas, los estambres, y los ganchos de pelo
plsticos estn entre los artculos para llamar la atencin en las cabezas de
pelo bonito.
4. En la comunidad afroamericana muchos ancianos consideran impropio
cortar el pelo de cualquier nio ante que el nio haya empezado a hablar.
Esta tradicin es tan fuerte que los nios ya grandes antes de que
consigan su primer corte de pelo, el cual es trenzado previamente para
que no solo uno, si no todos, los guarden como un recuerdo.
5. Gary Edwards y John Mason, Estudios de los Dioses Negros -r en el
Nuevo Mundo, Nueva York,; Yorb Ministerio arqueolgico de la teologa,
1985,
pp.48-51.
6. La traduccin: Nacido en dos, Tw, Khnd, dw, lb, Olwo'r,
An n, nosotros lo saludamos.
Tw = Gust el mundo - primero el gemelo nacido
Khnd = El ltimo uno para llegar - segundo gemelo nacido; (consider
el
ms viejo).
dw = (ew) Ido (Canna Indica L., Cannceas) + (ew) w (algodn)
El nio nacido despus de los gemelos
lb = El nio nacido despus de dw
Olwo'r = El dueo de una cabeza rica - un apodo para Dda
An = El nio nacido con el cordn umbilical alrededor de su cuello.
n = As = el escudo / defensor: Asa = el bribn / el sinvergenza. se
dice que n es un nio desobediente, obstinado que no llora no importa lo
que ellos hagan es el nio nacido despus de lb.
ge
Canto #1
L- Olj 'lj re.1 El dueo de la cara, dueo de la cara de la bondad y
la benevolencia
C- Olj 'lj kk. El dueo de la cara, el dueo de los secretos de la
cara,
L- Mlml d. El deslumbrador llega.
C- ge. La ostentacin.
L- Mlml d. El deslumbrador llega.

C- ge. La ostentacin.
L- ge a bo so d . La ostentacin, rendimos culto al portavoz de lo
bueno que embruja
C- ge a b s d . La ostentacin, rendimos culto al portavoz de lo
bueno que embruja.
Lge b n 'y fn o. La ostentacin da nacimiento para que usted
obtenga felicidad.
Cge b n 'y fn o. La ostentacin da nacimiento para que usted
obtenga felicidad.
Lge n ba b la yy. La ostentacin es el rey que realmente
salva a las madres.
Cge n ba b la yy. La ostentacin es el rey que realmente
salva a las madres.
Lge n bmb l yy. La ostentacin es el robusto que salva a
las madres.
Cge n bmb l yy. La ostentacin es el robusto que salva a
las madres.
1. Abraham, p.20. Oj-re (la bondad) es uno de los ttulos femenino dado
a
a lr en el palacio del Alfin de y.

162
k
Canto # 1
LTt-l t'k. Tt-l t'k
Por siempre rndase culto a la montaa. Por siempre rndase culto a
la montaa
C-

A y w mm, tt-l t'k, a y w mm


Nosotros nos tornamos hacia usted para
verdaderamente,
para rendir culto a la montaa para siempre.
Nosotros nos volvemos hacia usted para
verdaderamente.

ser

agradado

ser

agradado

L-

Fn mi 'l ti ()'wa
Deme las riquezas del carcter

C-

Repita el coro

L-

A ro 'l ti ()'wa
Nosotros forjamos la riqueza de carcter

C-

Repita el coro

Canto #2
L-

Igba k igba d ni nb "k ta. (2x)


Doscientas azadas y doscientos machetes estn raspando
la montaa de piedra. (2x)
k t bor gbogbo won
La montaa fue suficiente para conquistar a todos.
Ptapta, k to bor gbogbo wn
En total, la montaa fue suficiente para superarlos a todos

C-

Repita lo anterior.

163
Krkoto
Canto #1
L-

Kr koto "m l'od


Kr de la calabaza profunda, el espritu en el ro,

C-

r we 'm l'od
La cabeza seleccionada de los nios, el espritu en el ro,

L-

Kr s m
Kr es para los nios

C-

ya nk r
El pueblo est adquiriendo riquezas

Canto #2
LKr, Kr, Kr fn mi lomo gb j
Kr, Kr, Kr dame nios para cargarlos por favor.
C-

Repita lo anterior

164
Dda
Canto #1
LDda m 'lw; Dda m (o)'l be y.1
El nico nacido con el pelo crespo, nio que posee el dinero,
El nio con pelo crespo que son cauris (dinero)
C-

Repita lo anterior.

L-

Dda m 'lw -or. Dda omo 'l be y

El nico nacido con el pelo rizado, nio con la cabeza llena de


riquezas,
El nio con pelo rizado que son cauris (dinero)
C-

Repita el primer coro.

L-

r Dda
La apacibilidad con el pelo crespo

C-

M so 'k m
No te rindas de nuevo ante la muerte

L-

k ni Dda
Larga vida a el nico con el pelo rizado

C-

Dda ma so 'k ma.


Dda no se rinde nuevamente a la muerte.
r d e b 'ln fn mi l'kan s mre y.2
La apacibilidad, yo acto exclusivamente y le pido al dueo del
camino que d
yo un cauris para sembrar para ganar para vivir.
Dda m so 'k m
El nico con el pelo rizado no se rinde de nuevo ante la muerte
Canto #2
Lwb" 'm Dda bnbn m 're l m 'l be y
'Cubierto con el espritu del encanto nacido con el pelo crespo
posame
solamente para hacer crecer las ganancias, nio quien es cauris
(dinero)
C-

Dda m 'lw; ()'mi Dda m 'l b y


El nico nacido con el pelo rizado, nio que es rico; el espritu nacido
con el pelo rizado

165
Dda
L-

m Dda
El espritu del nio nacido con el pelo crespo

C-

M so 'k m
No se rinda (doblegue) de nuevo a la muerte

L-

On Dda
El poseedor del nio nacido con el pelo crespo

C-

M so 'k m.
No rinda de nuevo a la muerte
b d b 'ln fn mi lw e mj

Yo acto exclusivamente y le pido al dueo del camino que me d riquezas


para
duplicarla.
Dda ma so 'k ma
Uno con el pelo crespo no rinde la muerte nuevamente.
Canto #3
L'wb Dda' m 'k y'l a jb. Bynn a jb
"Cubierto con el encanto del pelo" crespo, usted hizo temblar a la
Muerte para que lo
retornara a la casa. Nosotros lo saludamos.
La corona de Cauris, nosotros lo saludamos.
C - Repita lo anterior.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1. La segunda la mitad de esta lnea tiene dos otras traducciones crebles;
Dda ml b y = Dda, nio del seor rojo luminoso (de y)
Dda ml b ()'y. = Dda, el nio del seor rojo de y,
2. Tambin:
Dda m sunkn m. Dda ya no llora.
r sl mb l'n
El viajero que causa las vibraciones (los tambores que suenan)
est viniendo en el camino
Fn mi l'kan k nta m or
Deme un cauris para que la cabeza sea lavada y limpiada
Dda olw y!
Dda es el dueo de los cauris de dinero!
166
bej
Canto #1
Lm b'j; m b'j 'y r
Los nios nacido en dos; los nios nacido en dos consola n

CKr kr yan
Poco a poco hgalo de gran importancia
Llb y; dw 'y r
Alaba hacen rpidamente; dw consuelan a la madre
C-

Repita el coro

Canto #2
LB'j la. m dun b'j. B'j la. b'kn y r
D el nacimiento a dos y sea rico.
Los nios del mono colobus nacen en dos.
D el nacimiento a dos y sea rico.
Ellos cortaron el llanto y consolaron a las madres.
C - Repita lo anterior.
Canto #3
LB'j l B' j B' j l b'kn y r
D nacimiento a dos y sea rico. D nacimiento a dos.
D nacimiento a dos y sea rico . Ellos cortaron el llanto de las madres y
las consolaron.
C - Repita lo anterior.
Canto #4
B' j l s rm. B'j l'run s
D el nacimiento a dos y sea rico.

167
bej
Canto #5
LOlmo b'j m (a)'kar w (a)'kar w b ()'y r (2x)

Los dueos (los padres) de los nios nacido en dos saben que los pasteles
de frjol son preparados por las madres para consolarlos.
CB'j m (a)'kar w (a)'kar w b 'y r
Esos nacido en dos saben que los pasteles del frjol,
son preparados los pasteles del frjol son preparados a las madres
que los alimentan para consolarlos.
Olmo b'j m (a)'kar w
Los dueos de los nios nacido en dos saben
que se preparan los pasteles del frjol.
Canto #6
LFm bj 'Bj so nd. 'Bj so nd
Afirrese a los gemelos. Los gemelos producen acampando.
Los gemelos producen acampando (construyendo colonias)
C-

Repita lo anterior

Canto #7
LTri r bmb; tri r bmb; wn mje k we y.1
Continuamente para engordar; continuamente para engordar; siete
Imgenes talladas
(re bej) el grito para que los nios aparezcan.
C-

Repita lo anterior.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------1.La meloda y reinterpretacin de este canto tambin son cantadas para


snyn, vea los Cuatro Nuevos Rituales del Mundo Yorb de Mason, pg.
111.
los re bej son los muecos conmemorativos de madera a los nios
muertos y ellos lloran por el nacimiento de los nios vivos, saludables para
poner un fin a su fabricacin.

168
Aganj /Sng

Esta parte del r se dedica a Aganj y ng, hijos de Nup / y, que en


America se han convertido en dos de los ms importantes smbolos de
supervivencia, renovacin, y ampliacin del panten Yorb.
Aganj que tambin traduce a los huecos ms profundos del palacio del
rey. Tambin se habla de Aganj como: desierto o deshabitadas llanuras
de los bosques (sabanas). Estos sitios son sagrados espacios que sirven
como casa a los poderes imponentes que producen riqueza del guardin y
presume ciertos derechos en virtud de sus posiciones. Ellos son gemelos;
uno mantiene el centro de la sociedad y el otro mantiene la frontera.
Nosotros por consiguiente tenemos las alabanzas siguientes que aplican a
ambos sitios."
Aganj 'l. (lo ms profundo de las entraas del palacio que produce
riquezas.)
Aganj l. (lo ms profundo de las entraas del palacio que guardan
riquezas.)
Aganj l. (lo ms profundo de las entraas del palacio presumen para
actuar por
la virtud de su posicin)
Aganj s l. (Aganj el mago es rico / salva / cura /aparece)
La historia acredita a Aganj ser hijo de ba jk / Dda y subsiguiente
de ng como ba. Esto hara a ng to de Aganj que tambin es
acreditado, por varias tradiciones, con ser hermano, hijo, o marido de
Ymja. Cuando se habla de Aganj como marido de Ymja, se llama
kr que era el rey del pueblo ak la cual est al noroeste del pueblo
de syn.
syn est noroeste de y, que es el pueblo de Aganj. Una tradicin
dice que btl y Oda son los padres de Aganj. ba Aganj posea un
largo y prspero reinado.
Se dice que gozaba grandemente de un
embellecido palacio agregando las plazas abiertas con soportes y prticos
cubiertos, el frente y la parte de atrs, con filas de bronce cubran los
mstiles.

169
Aganj / ng
l origin la costumbre de decorar el palacio con cortinas de gala en las
fiestas y reuniones del estado y se deca que era un hombre de gusto
culto.
Aganj tena una facultad notable para domar a los animales
salvajes (tena un leopardo domado en el palacio) y serpientes venenosas
sobre su cuerpo.1 Era un padre duro que ajustici a su nico hijo por tener
relaciones sexuales ilcita con la reina. 2
En Cuba se dice que Aganj / Aganj viene de las entraas de la tierra y
es simbolizado por el volcn y el sol ambos parecen venir de las entraas
de la tierra. Aganj (el desierto) se dice que es hijo de Oro In (la fiereza
de fuego)3 en que es masculino en una tradicin y hembra en otra, y
Mse es considerada la madre de Aganj as como de ng. Oro In es
el lago de magma fundido que hierve en el centro del mundo. Cuando se
enfurece el estallido de l o ella aparecen para fluir como los ros de fuego,
mientras causa muertes, destruccin, y renovacin, hasta que l o ella
sea refrescado por la intercesin de Ymja y Olkun. Es su hijo que
refrena y encauza este explosivo poder. Los volcanes son los ms grandes
constructores de montaas, islas, etc., y son los ms grandes destructores
cuando sus gases explotan y con sus bloques de cenizas tapan el sol y los
cambios de temperaturas convierten el da en noche; el verano en
invierno. El barro caliente y la manta de ceniza fluyen mientras sofocan y
estrangulan todo. El sol es una pelota de gases fundido en el cielo (el
magma del cielo) la cual refleja la pelota de magma fundido al centro de
nuestro planeta. De nuevo tenemos la imagen de Aganj al centro de
nuestra existencia y en la frontera proporcionando la riqueza de su vida
dando y sosteniendo el calor moderado.
Aganj es el custodio de ros y se dice que trabaja como un barquero,
que pasa a las personas de un lado a otro por el desierto acuoso de un
mundo al prximo.4 Tiene una relacin ntima con un que es el guardin
y la incubadora de sus sagrados emblemas rituales.
Haba una pequea informacin sobre los rituales y r para Aganj en
Cuba en los primeros aos del 1800. Un sacerdote Lkm de Aganj,
conocido por el nombre, de Octavio Samar, lleg con sus padres, como
esclavos, aproximadamente el ao 1850. Fue conocido por su nombre de
r, badimj (convertirse en Rey dos veces). Nada se sabe del padre
pero la madre se dice que era una ylr en frica y fue la responsable
de educar a badimj que tambin haba sido iniciado en frica. Por esos
das el Lkm en Cuba dio fuerza a que sta regla recin llegada tuviera
otras connotaciones no importa cual fuera su estatus, deba ser reiniciada

en, la forma que haba sido rediseada para satisfacer las condiciones que
ellos encontraron en Cuba. Por eso esta segunda iniciacin fue el motivo
de su nombre especial.
badimj trajo la informacin sobre las
tradiciones rituales y los instrumentos sociados con Aganj de las tierras
Yorb a Matanzas, y de all a la Habana. Es el responsable que la
medicina o el secreto de Aganj se ponga directamente en la cabeza del
iniciado, de Aganj teniendo un r distinto y una practica distinta de
iniciacin.5 comiendo chivo castrado 6 y teniendo de tres a nueve piezas
rituales en su vasija sagrada (lebrillo).
170
Aganj / ng
Debido al excelente entrenamiento de su madre se volvi uno de los
arquitectos modernos de la adivinacin y de los rituales de iniciacin del
r en 'la Edad Dorada del Culto de los r en Cuba.' Todas estas
acciones aseguraron la presencia de Aganj y su influencia que
prontamente fue reconocida y para siempre saludada en estas nuevas
tierras Lkm.
ng representa sin duda el ms dinmico y cautivador r que vino a
las Amricas. En Trinidad su nombre fue dado, a pesar de la presencia de
una lista de otras deidades, entera al sistema del r que se practic all.
l retuvo su nombre y su estatus en Hait, mientras que en Cuba, l y su
amante un fueron adoptados como los smbolos nacionales. ng es
llamado, a ser el seor singularmente ms importante de la cultura
materialista producida por el Lkm, el Tambor. A travs de esta
asociacin l se une a la revolucin, la historia, la religin, y celebracin.
Todos los procedimientos de la iniciacin practicados por el Lkm en
Cuba son las variaciones en los rituales realizados cuando un sacerdote de
ng se inicia.
ng representa la ira de Dios.
l busca a los malhechores y a los
incrdulos y los golpea con ese viejo aviso celestial de la retribucin
relampagueante. En su notable historia pica en el mbito y heroica en
proporcin con un rango de acciones y experiencias que su pueblo ha
considerado digno ser recordado y levantado como una divinidad
verdadera. Todava, debe tenerse presente que ng, el hombre se
convirti en r, que se para en los hombros de, rmf de Il If y
Jkta, r ms antiguo con roles similares que nunca fueron humanos.
Mientras no hay ninguna imagen que represente a estas dos deidades, se
dice que rmf tiene un rugido con voz tempestuosa que debe ser
obedecida y Jkta, asociado con el trueno y relmpago como el nombre lo
declara, El que lucha lanzando piedras.
La herramienta adivinatoria
asociado con los tres es el Orgb, la kola amarga.
La tradicin nos dice que ng era hijo de rnmyn / rnyn y el
cuarto Alfin de y. Se dice que fue de tendencia muy salvaje un temple

ardiente, y un amor por los trucos de magia y encantamientos. Era


experimentado en los trucos de la prestidigitacin y amaba asustar a sus
sbditos emitiendo fuego y humo de su boca. Esta habilidad le sirvi de
mucho.
El Olwu de wu era ms poderoso que el Alfin de y que estaba en ese
momento.
Haba forzado a ba jk a pagarle tributo que
probablemente era porqu jk fue depuesto y dado el trono a ng.
ng se neg a reconocer su primaca, as que el Olwu siti la capital
que en ese tiempo estaba en k. Se movera despus a y. ng en
un gran despliegue de valenta y engao, fue ante el Olwu con su ejrcito
respirando fuego y humo de su boca y orificios nasales.
El Olwu y su ejrcito se aterraron al ver esto y fueron completamente
derrotados y desterrados.
Esta conexin entre los poemas heroicos y
prestidigitacin contina siendo una parte ntegra del culto de ng hasta
el momento en Cuba.
171
Aganj / ng
.
Los devotos en estado de posesin llevan al rojo vivo calderos en sus
cabezas sin sufrir dao alguno. En la tierra Yorb esto rituales de
prestidigitacin se han realizado durante la fiesta de ng y han sido
llamado pidn.
El reinado de ng dur siete aos, durante el tiempo en que l luch en
muchas batallas y consolid su reino. El relmpago devastador y los
ataques de su calvario le dieron el nombre de lil = el Dueo del
Gran Caballo. l tena a sus esposas, b, y y un, la cual se
convirtieron en ros cuando Sng muri y fueron deificadas.
La tradicin acredita a snyn de proporcionarle los preparados para
atraer el relmpago. El palacio de y est situado al pie de k jk (la
colina jk). Un da ng subi esta colina y empez a experimentar, en
su propia casa, con el relmpago.
Inmediatamente una tormenta se
levant y el relmpago golpe el palacio que mat a muchas de las
esposas de ng y nios. Este infortunio terrible acopl a sus sbditos al
odio creciente por su conducta tirnica y sanguinaria la cual le caus la
perdida del corazn y abdicar el trono.
l quiso retirarse a la corte de su abuelo maternal, lmp, el rey del
Nup.
Segn otros cuentos, l no abdic de su propio trono pero fue pedido por
una gran parte de jefes que le enviaron una calabaza de huevos de loro la
cual era una demanda simblica que significa el tomar un veneno y dormir
para siempre. Con todas las opciones agotadas, ng, acompaado por

y, su esposa favorita, y un esclavo de su confianza, buscaron la


seguridad en el vuelo. Ya al final, su esclavo y y viendo la situacin sin
esperanzas, lo abandonaron.
ng se colg de un rbol de yn en
Kso.
Hasta el momento el yn es sagrado para ng y se usa para
tallar sus varas de baile y los tambores bt.
Kso es el pueblo dnde cada Alfin debe coronarse. Sus seguidores
para salvar sus caras y cabezas, usando el relmpago para golpear los
detractores de ng mientras proclaman en estos actos que el rey no se
colg - ba Kso.
El nombre ng / ng se da el significado por la palabra del centro -n
( cortar o derribar) como en ngb = l aclar (derrib) el arbusto.
n tambin quiere decir arrojar una cosa contra algo como en gb
nk'ta. = l lo golpe contra una piedra. Ojo dice que la palabra G se
refiere al trueno.
G - para desconcertar avergonzar, y G - to para
acechar escondido.
La tradicin de y habla de ng como el hijo del Alfin rnmyn y
Trs, la hija de lmp, un rey de Nup que form una alianza, con
rnmyn. Entre Nup hay cuentos fragmentarios que relatan a un
legendario Etsu Shago, aislado de cualquier otro nombre de rey o dinasta,
quin a su vez invent o descubri la anti-brujera que se hace pasar por
(Egngn) fue recibida. ng tambin se identifica con el Songhay, del
Sudn occidental, la divinidad del trueno, Dongo quien se dice que visit el
pas Yorb, y retorn a casa con el conocimiento de cmo atraer el
relmpago y hacer el trueno. 7
Los Hausa llaman Sngo a una colonia
y campamento de una caravana-Zng.
Ellos llaman arpn disparado
gun-Sango.
172
Aganj / ng
El Estado de Ajayi y Crowder colocan a ng en la perspectiva apropiada
necesaria para examinar las tradiciones convergentes de los y y otros
Yorb de la tierra Nup y para esbozar los desarrollos polticos en la tierra
Nup, y los Yorb del norte y probablemente Borgu o brb la cual se
relacionan estrechamente. Estos tres pueblos comparten las fronteras.
Estas fronteras probablemente han sido inestables lingstica y
polticamente. En cuanto a los centros de poder, sabemos que todas las
capitales conocidas de Nup antes del siglo diecinueve se localizaron en la
parte norte del ro Nger, pero no sabemos cuando o por cunto tiempo
han ocupado el banco-sur del ro Nup que corren paralelo en una
direccin este-oeste con el Nger en un mximo de 40 Km. en el banco sur.
Generalmente hablar con importante implicacin histrica pareciera que la
frontera Yorb e idiomas del Nup haban cambiado del norte al sur.... Las

caractersticas de comunidades de la frontera incluyen el bilingalismo


entre las poblaciones residente.... La frontera es una zona de
experimentacin en la adaptabilidad, una zona cultural de incluso
hibridacin. El matrimonio mixto a lo largo de tales zonas dan a algunos
de los ciudadanos de la frontera una doble fidelidad y una opcin de
identidad cultural.
El Individuo puede dar nfasis a uno, o una combinacin, de culturas
caractersticas para reunir varias exigencias.' lo ms divergentes son los
idiomas o culturas, la mayor opcin.
As, como una barrera o como un conjuntivo, la frontera funciona
como un criadero potencial para los hbridos revolucionarios, rebeldes
innovadores .8"
El Lkm en Cuba encontr el ambiente de la frontera perfecto para
levantar la cultura de ng. Su carcter era ideal para emular en una
tierra dnde la intrepidez y osada eran necesarias para la supervivencia y
la accin ofensiva exitosa. Adems, la tradicin oral, involucrando a ng
y a otro Alfin antiguo, est lleno de cuentas de esclavos que resucita la
prominencia poltica, convirtindose en hroes, o fundadores de
importantes linajes. El Lkm podra imaginarse a los forasteros el cual la
tradicin, una y otra vez, haba hablado sobre como aquellos que se
establecera como los lderes en una nueva tierra.

173
Aganj / ng

1. Johnson, p.155.
2. dem.
Este cuadro de Aganj como el padre severo que mata a sus hijos su mal
comportamiento se ha amplificado en Cuba.
En un tn se dice que l
golpea a su hijo ng! en un ataque de rabia y tirana su cuerpo hacia un

gran fuego que consumi el granero. ng se salva, apagando el fuego, y


Aganj es desterrado al desierto, por siempre fue separado de la compaa
de los otros r. En los rituales de Aganj es siempre alimentado solo, y
su trono o altar debe prepararse a una distancia de los otros r.
3. Otro nombre para esta oscura deidad es r In = el Trueno de Fuego.
4. Edwards y Masn, pp.38-40.
5. Previo a las personas del tiempo de badimj que fueron iniciadas en el
culto de Aganj con r para ng y la cabeza se preparara recibir a
Sng. La persona sera considerada n ng.
Nosotros veramos y
oiramos a ng aunque nosotros hubisemos recin iniciado a Aganj. El
miembro familiar ms famoso tomara el crdito. Fue considerado un
riesgo para la vida del iniciado que se pusiera la medicina o secreto de
Aganj directamente en la cabeza. Muchos o se haban muerto o se haban
vuelto loco. badimj cambi esto, aunque en Habana y ahora en
Amrica hay muchos todava que no tiene este conocimiento y todava
hacen Aganj a travs de ng e inclusive un. Esto ltimo es muy
cuestionado.
6. En Matanzas, Aganj come cabra castrada y un tambin come cabra
castrada. Los cantos de un #48 y #49 hablan de la relacin especial
entre estos dos rs.
7. Lawal, p.135.
8. Ajayi y Crowder, pp. 233-236.

174
Aganj
Canto #1
LAganj 'l 'kni'ba o alge d. (2x)

Desierto que hace riqueza,


El que es saludado como rey,
Uno que corta para llegar.
w onsa o. w ons agun
Por favor hable al Dueo del Respeto.
Por favor hable al Dueo del Respeto,
fabricante de medicina,
w ons y w's o
Por favor hable al dueo del respeto,
vulvase para lavarme con jabn.
kr 'l 'kni'ba. l w y. Mo d nk o
Gran ruido que hace la riqueza, uno que es saludado como el rey,
Usted quin usa la celebracin para marcar su instalacin como
principal,
Yo acto exclusivamente saludndolo
C-

Ep 'l 'kni'ba o. Ep 'l 'kni'ba o.


kr 'l 'kni'ba. O l w y. Mo d nk o
Abundancia que hace la riqueza, uno quien es saludado como el rey,
Abundancia que hace la riqueza, uno qiuen es saludado como el rey,
Gran ruido que hace la riqueza, uno quien es saludado como el rey,
Usted usa la celebracin para marcar su Instalacin como principal,
Yo acto exclusivamente saludndolo

kr 'l 'kni'ba o alg d o. (2x)


Gran ruido que hace la riqueza,
Uno que es saludado como el rey,
Uno que corta para llegar.
'l kon'd o. 'l kon'd o agun
Para hacer las riquezas, revuelva bien el fuego.
Para hacer las riquezas, revuelva bien el fuego, fabricante de
medicina,
'l kon'd o y w'e o
Haga las riquezas, revuelva bien el fuego,
Vulvase para lavarme con jabn
kr 'l 'kni'ba. l w y. Mo d nk o.
Gran ruido que hace la riqueza, uno que es saludado como el rey,
Usted quin usa la celebracin para marcar su instalacin como jefe.
Yo acto exclusivamente saludndolo
C-

Repita el coro

175
Aganj
L-

Mnmn lo p ny'r k l'r. (2x)

Relmpago torcido que intimida fundiendo furiosamente,


Montaa que tiene una cabeza seleccionada (es un r)
k l'r o, Aganj f 'lera o
Montaa que tiene una cabeza seleccionada,
Desierto que extiende su buena salud
Aganj y m n y m n
El desierto se vuelve al lado, desaparece y est perdido,
(como lava hundindose en el agua) da un giro, desaparece y est
perdido
Aganj 'l 'kni'ba 'w l (o)'nj mo d nk o
Desierto que hace la riqueza, el nico salud como rey,
Usted quin es calienta la comida, yo acto exclusivamente
saludndolo
C - Repita lo anterior.
Canto #2
LAganj w w w
Usted est caminando, caminando, caminando sobre el desierto
C - Repita lo anterior.
L-

l b mrw ya gbngb Aganj e're


Usted peg y cort las frondas de la palma.
Usted inunda y tiembla violentamente,
desierto que hace la bondad

C-

l b mrw o ya gbngb Aganj e're


Usted peg y cort las frondas de la palma.
Usted inunda y tiembla violentamente,
desierto que hace la bondad
Canto. #-3
LOl ()'ba ()'tay m r k l oge
Rey principal, superior que siempre consigue y alcanzas la ostentosa
la riqueza.
ba Aganj, l, m il
Rey Aganj, guardin de riquezas, que agitan la casa.
b k y, ml k
El sacrificio que usted agarro para satisfacer su apetito, (ml) pur de
ame , saludos a usted.
76
Aganj

k tan p m yn b o
Yo saludo a quien el bastn siempre es el escogido favorito para dar
nacimiento a esta persona.
C-

ng ni yo momi o (2x)
ng se satisface para beber el agua de esta persona.
n Kso 'n ml ml sw sn s l ()'ml k o
El dueo de Kso, dueo del brillo luminoso tirado por la punta de su lanza
que encaja la riqueza, es saludado con pur de ame.
O k o tan p ma yn b o
Yo saludo a quien el bastn siempre es el escogido favorito para dar
nacimiento a esta persona.

L-

Y ml (i)'l. Ya ml 'le. Y ml "l Olwa mi (2x)


Apague y firmemente arraigue la casa.
Apague y haga un acuerdo confidencial con la casa.
Apague y firmemente arraigue la casa mi Seor.
Ag-s o lo bal. sn Sow ol. k ml o
La escalera de mano tuerce y toca la tierra.
Tirado de anterior, lancea y empotra la riqueza.
La gachas del ame lo saluda.
k tan p m yn b o
Lo saluda de quien el personal siempre Es el favorito escogido dar
el nacimiento a esta persona.

C - Repita el coro
Canto #4
LAganj 'l kni'wa k m e n yy
Desierto que hace riqueza, lo que nosotros reunimos lo puede
No se disuelva
C-

ya, ya, o (i)'tap, ya, ya


Inunda, inunda, l adelanta nuestros asuntos,
Inunda, inunda

177
Aganj

Canto #5
LAganj (o)'lm l'r
El desierto es el padre o el sacerdote del r
Aganj (o) "lm nf ya r
El desierto es el padre que rpidamente hace lo bueno
C-

O k. k. Aganj lm l'r
l lo acaricia. l lo mima.
El desierto es el padre del sacerdote del rs.

Canto #5a
L-

O k. k. m ()' lr
l lo acaricia. l lo mima.
Aganj se conoce a los sacerdotes del r.
Aganj m 'lrs. Aganj m l nse r
Aganj se conoce a los sacerdotes del r.
Aganj es conocido y proclamado por hacer beneficios.

C-

O k. k. Aganj m ()' lr
l lo acaricia. l lo mima.
Aganj conoce a los sacerdotes rs.

Canto #6
LM, M, M s r s y
No haga, no haga, no haga elevar una gota con un estallido a la
tierra.
Aganj s r s
El desierto eleva y deja caer una gota.
C - Repita anterior.
Canto 7
LM ror. M ror
No sea brutal. No sea brutal.
gb t ror k k ni yn jo
El superior que es brutal no puede recoger a las personas
M ror.
No seas brutal
C - Repita lo anterior.

178

Aganj
Canto #8
LAganj l w w
Aganj es quin te est buscando
wr wr l o lo o e
Aquel legue el ve del prado rpidamente
Aganj ta yn pa o e
Aganj lo apedrearn a todos hasta la muerte
Wr wr l o lo o e
Usted saldr rpidamente
Aganj l w w
Aganj es quin usted te est buscando
C-

Repita lo anterior.

Canto #9
L'or'ro elw 'mi 'or'ro Aganj
l hace el veneno feroz, el dueo o el espritu de hojas.
l hace veneno feroz, el desierto,
C-

Repita lo anterior.

Canto #10
Lmba tl. tl de mba
El prncipe pasea la tierra. El prncipe pasea la tierra.
mba tl. Aganj, mba tl
El prncipe camina la tierra.
Aganj, el Prncipe pasea la tierra.
ni ald, on ng
l quin posee la calabaza de la medicina, el poseedor de Sng,
mba tl. kt.
El prncipe pasea la tierra, el Mago del vaso profundo.
C-

Repita anteriormente

Canto #11
L
Tl mba. Tl 'mba. Tl Aganj; tl (e)'le
Siga despus del prncipe. Siga despus del prncipe.
Siga despus de Aganj; siga despus del poder.
C-

Repita lo anterior.

179
Aganj
Canto #13
LAganj l ny . (2x) Baba nya e r (o)'ko
El desierto guarda la riqueza abrazndolo.
El Padre est inundando para hacer la granja desaparecer.
C-

Repita lo anterior.

Canto - #14
Llek e lek e Aganj, lek p 'lay
El dueo del vigor, el dueo del vigor, Desierto, el dueo del vigor,
nosotros clamamos los saludos a usted, Jefe.
C-

Repita lo anterior.

Canto #14a
LElk ee, Elk ee.
El dueo de las cuevas, el dueo de las cuevas,
Aganj elk e ly.
Aganj es el dueo de la cueva en el mundo
C-

Repita lo anterior.

Cancin #15
LOkr l abi d; l abi d. Okr l abi d; la. (2x)
Okr separ las nalgas; separ para poseer las nalgas.
Okr separ para poseer las nalgas; la raja.
Okr awn so r. Okr l abi d la. 1
Ella (Yemoja) quin era la querida de Okr se resbal y cay.
Okr fue rajado para poseer las nalgas.
C-

Repita lo anterior.

180
Aganj
L-

Okr, yaw oba b l pan


Okr, (Yemoja) la esposa del rey da el nacimiento

a lo que se usa para apagar el ardiente fuego.


C-

Repita lo mismo

L-

Bmb, Lkn, Lkn, Lkn ba b l pan


La gordura, Llenura, el Diluvio, Territorio bajo la jurisdiccin o el
el rey da el nacimiento a lo que se usa para publicar zumbando los
fuegos.
C-

Repita lo mismo

Cancin #16
LTan l? m m'awo tani l. m m'awo.
Quin se hace rico? El seleccionado de hecho sabe el secreto de
quin se
hace rico. El seleccionado de hecho sabe el secreto.
C-

Repita lo anterior.

L-

'l kn wa m m'awo tan l. m m'awo


El fabricante de la riqueza fue el primero en investigar para saber de
verdad el
el secreto de quin se hace rico?
Los seleccionamos sabemos el secreto de hecho
C - Repita el coro
L-

A ny ta so rj. A ny it so rj.
Nosotros estamos revolucionando
oportunidades,
Nosotros estamos revolucionando
oportunidades,

para

mejorar

(nuestras)

para

mejorar

(nuestras)

C - Repita el coro
Cancin #17
L s dd dd w l y n w l. M so k m
El discurso bonito bonito es conveniente usar para abrir el

la manera, es conveniente al uso. Nosotros nunca rendiremos a la


muerte.
Aganj so b l'r r
El desierto produce follaje rico que tiene antdoto
antdoto.

181
Aganj

s dd dd sogb ya ti bol. M so 'k m


Bonito bonito es la fruta madura para cosecharla y usarla para
mostrar respeto a las personas.
Nosotros nunca nos rendiremos a la muerte.
Aganj so b l'r r
El desierto produce follaje rico que tiene el antdoto
el antdoto
C s dd dd sogb ya ti bol. M so 'k m
Bonito es la fruta madura para cosecharla y usarla para mostrar
respeto a las personas.
Nosotros nunca nos rendiremos a la muerte.
Nosotros nunca nos rendiremos a la muerte.
Aganj so b l'r r
El producto de desierto follaje rico que tiene el antdoto
el antdoto
1. En Lagos, Aganj es tambin conocido como kr que era el rey de
Sak, un pueblo al norte de la tierra Yorb que est al noroeste del pueblo
de Aganj, syn. Como Aganj, kr se une a Yemoja en varias
leyendas. Se dice que Yemoja se cas con kr despus de divorciarse de
Obtl. Ella se divorci despus de kr porque l haba hecho
comentarios insultantes sobre sus pechos grandes y largos.
Cuando ella estaba saliendo kr se transform en una montaa para
bloquear su escape. Yemoja llam en Sng para que la ayudara. Sng
lanz un rayo que raj a kr(la montaa) y permiti a Yemoja que se
haba transformado en un ro, fluir libremente al mar. En Cuba esta historia
es recontada cada vez que este canto se canta. En la ltima lnea del
solista, Yemoja se nombra como -gorda, Llenura, Diluvio, y el Territorio
bajo la jurisdiccin del rey (kr). Ella tambin se mienta como el
blsamo que aliviara el dolor de la Mena en su extremo.

182
ng
Canto .#l
LAluja 1 o ni ng l'ki l'ki 2 r ey (2x)
El ritmo del precalentamiento simple posee Sng,
Poseedor o valenta extrema,
cabeza seleccionada o alegra
Aluja m ng m o a k d
El ritmo del precalentamiento simple agita Sng para temblar. Nosotros
saludamos el encanto de la calabaza pequeo
Ma w'r ey
Yo cuidar de la cabeza seleccionada de la alegra
Egngn ar ary 'k Oldmare
Los parientes hacindose pasar por, habitantes de la reverencia mundial
"Dios"
A gba--gba l'r w'r. Twa ni b w
Nosotros usamos la tradicin distintamente para Aumentar las riquezas.
Es para nosotros hablar el homenaje
K yn ni k yn ni ng d
Permtanos que la alabanza nos permiti alabar para hacer a Sng llegar
O d t r w mi o. A ye fu la a be
l viene a vender la ventaja para limpiarme.
Nosotros esperamos
hacernos
ricos en seguida, nosotros rogamos
ba gb 3 e n awa y
El rey del pueblo de gb nos limpia y nosotros vivimos
Cba gb s r o. ba gb s r o
El Rey del pueblo de gb est primero en la lnea.
El Rey del pueblo de gb est primero en la lnea.
r ml b; er
Usted revuelve el sacrificio del pur de la harina del ame; desaparece.

ba Kso e n awa ye 4
El rey de Kso usted nos limpia y nosotros vivimos.
Lba e er . ba e er . k'ro ik-ik l'w
El rey puede hacerte desaparecer.
El rey puede hacerte desaparecer.
l adquiri la fiereza del rayo, del relmpago para ganar respeto
k 'lgb. Ay'gb-y'gb onng, la o
Larga vida al mayor, Vulvase al sacerdote de mayor rango de ng, l es
rico
Ib a w'y
El lugar profundo que nosotros venimos a para la vida
C-

Repita el coro

183
ng
C-

Repita sobre el coro.

Lpo po po po mo for bal fn ng


Al patio, al patio, al patio, al patio del
palacio dnde el rey recibe a un pblico
Yo puse mi cabeza en la tierra para Sng
'Ll m o. Ald 'lki "lado l wa o
Mi dueo, Dueo del encanto de la pequea calabaza,
Poseedor de la valenta, Dueo del encanto de la pequea calabaza.
Slvenos
L mb 're mb pa
Para ser rico, si usted destapa la bondad, si usted lo amalgama
Mo w gba--gba gba-n-gba, olrun k er
Yo digo distintamente, el dueo del cielo cuenta la nica cabeza
kan l'ow gb il. k Oldmare
Tener el dinero y vivir en la casa. Larga vida a "Dios"
Ay b y. Ay b Oy. ng ay b ni'y
L a felicidad nace en y. la felicidad nace en y.
ng es felicidad nacido de la madre
lgb ay b ng, ay ni 'ld
Dueo de la fuerza vital lleno de felicidad. Sng,
Felicidad nacida para ser el dueo del encanto de la calabaza pequeo
ng knrin k b lya ke jl se 'b'r ba r
ng, el hombre duro nacido valiente. Complazca los doce quin hace
el sacrificio de aceite que las compras del Rey.
Lbe a l 'lb a la onbr

Jefe de red inteligente, nosotros nos salvamos por el jefe de inteligente


rojo, nosotros nos salvamos por el comprador
Albar se. dse. Awa k 'lb le b
El comprador lo hizo. Nosotros actuamos en nuestra propia
responsabilidad.
Nosotros estimulamos al solicitante poderoso para rogar para nosotros).
p t w lwlw
Usted invita el culto a ganar a un nio uno por uno
Iu mi p le 'kan oo ng
ng mi ame invoca la fuerza solo para uno.
L'w kn w nni-nni
Tener el dinero es la cosa para buscar y ser mismo
ansioso sobre

184
ng
ng a de kaw. Mb r w w mi
ng nosotros venimos a contar el dinero, si la Cabeza Seleccionada
selecciona
de nuevo para acariciarme.
ng r wl. r w'l ewnl
Sng, la apacibilidad, vienen a la casa; La apacibilidad viene a
alojarse, Grande y Guapo
k'ro ik-ik l'w
Usted adquiri la fiereza del relmpago, del rayo para ganarse el respeto.
O g l wa a y'gb y'gb
Aquel que nos posee para salvarnos. Nosotros nos volvemos al superior,
vulvase al superior
T mbi lj r ga le, ewl, o
Quin est solicitando la presencia del antdoto,
guapo alto y poderoso, grande
Olk a w'y, ka w! 5
Jefe que enciende, nosotros buscamos la oportunidad, permtanos verlo!
C - Repita el coro
LA wa m ko wa, 'ye o (2x)
Nosotros buscaremos el conocimiento y buscaremos la vida,
ng l fi 'l mb. A b s're bur tap
ng es rico, l usa la riqueza para apoyarnos. Nosotros nos vamos
a una parte para abrir la bondad y quitar lo malo.

Mo w bra gba--gba gba--gba wa, 'lr'k


Yo digo, ruegue para dividir la riqueza abiertamente abiertamente en
la montaa
In e'gb d; Ald kaw.
El fuego causa bien en el bosque; el dueo del pequeo
el calabaza encanto cuentas dinero
A w'k te la mbe l w
Nosotros venimos a la montaa a rendir culto a, ser rico, para ser salvado,
y para ganar a un nio.
k te ke 'la mbe la we
Rndase culto a la montaa a ser mimada con la riqueza,
para ser salvado, y para ganar a un nio.
Iu mi k w 'kan oo
Mi ame es para mimar y acariciar solo a uno

185
ng
ba Kso nlu k, a w 'y o
El rey de Kso, el dueo de los tambores que suenan,
Nosotros buscamos la oportunidad
C-

Repita el coro

Canto #2
Lbr a k'r 'm w ng
Hermanos menores, nosotros acariciamos la cabeza con el conocimiento
para que Sng nos cuide.
()'mkk 'ww rufi'n 6 lw o
El nio pequeo, de bonito mirar, el usuario del temeroso fuego,
usted es apuesto.
C-

A k'r 'm w ng
Nosotros acariciamos la cabeza con el conocimiento para tener el
cuidado de
ng.
()mkk 'ww runfi'n lw o
El nio pequeo, bonito mirar, usuario del temeroso fuego
usted es bonito.
L-

Ald runfi'n lw o
El dueo del encanto de la calabaza pequeo, usuario temeroso o
dispara,

usted es bonito.
C-

Ald runfi'n lw o
Dueo del encanto de la pequea calabaza, el usuario del temeroso
fuego,
usted es apuesto.
Canto #:2a
L ay w 'we mi ay
Usted es felicidades, usted envuelve a mis nios en felicidad.
C-

ay
Usted es alegre

L-

ng e w 'we mi ay
ng, usted envuelve a mis nios en felicidad.

C-

Repita el coro

186
ng
L-

ba w 'we mi ay
El rey envuelve a mis nios en felicidad

C-

Repita el coro

Canto #2b
L ay, gb p n ay
Usted es la alegra de la sociedad que lo aclama para tener felicidad.
C-

ay
Usted es la felicidad

L-

lfi'n ay
Usted quin golpea usando el fuego es felicidad

C-

Repita sobre el coro

L m e iw w ng, () mkk w (i)'wo.


Elfi'n b waw
Es de costumbre tener la kola amarga para asistir a ng,

El nio endeble con el carcter venenoso. Usted quin golpea usando el


fuego,
Nosotros le pedimos que cese
C-

Repita el coro

L-

Ald Elfi'n b ww
El dueo de la pequea calabaza del encanto, usted quin golpea
usando el
fuego,
Nosotros le pedimos que cese.
C - Repita el coro
L yn la ppe 7 m s. Elfi'n b waw
Usted espira para partir el rbol de Terminalia, agita y esfuerzos para
levantar.
Usted quin golpea usando el fuego, nosotros le pedimos que cese.
C - Repita el coro
Canto #2c
L ay; w 'we mi ay
Usted es la felicidad; usted envuelve a mis nios de alegra.
187
ng
C-

ay
Usted es felicidad.

L-

! Er m w ng, "mokk 'ww. Olfin lwa o


Puede suceder! Una cabeza con el conocimiento tenga cuidado de
ng, el nio pequeo, de elegante mirar. Jefe que usa el fuego
usted es magnifico.

C-

Repita lo mismo

L-

Yn la; ng 'niyn l. Agngn, olwo, olfin be ww


Las espiraciones dividen. ng es el dueo de las espiraciones que
dividen.
La rapidez, jefe del iniciado, jefe que usa el fuego, nosotros le pedimos que
cese.
C-

Ald, Elfin be ww

El dueo de la pequea calabaza de la medicina, usted quin golpea


usando el fuego, nosotros le pedimos que cese.
L-

ng ald, Olfin, b waw


ng, dueo de la calabaza de la pequea de la medicina, jefe que
usa el fuego,
nosotros le pedimos que cese.
Canto #3
Lng w m(i)' y
ng usted me lava darme honor
C-

Repita lo anterior.

L-

Baba mi ng w m'y
Mi padre. Sng usted me lava para darme honor.

C-

Baba mi ango e w m'y


Mi padre, Sng usted me lava para darme honor.

L-

ng l'ara mi. ng l'ara mi.


ng poseen mi cuerpo. Sng poseen mi cuerpo.

C-

ng l'ara mi. ng l'ara mi


ng poseen mi cuerpo. ng poseen mi cuerpo.

188
ng
L-

ng, ba K so; Sng, ba K so


ng, Rey que no se colg,;
ng, rey que no se colg,

C-

ng, ba K so (2x)
ng, Rey que no se colg,

LLa meta, le le, (e)'m ggo 8


Toca tres veces el ggo para llamar
al espritu de la fuerza rica, poderosa .
CLa meta, le le, (e)'m ggo
Toca tres veces el ggo para llamar
al espritu de la fuerza rica, poderosa

Canto #4
Lng 'k. O m k; o m ku
Sng viven mucho tiempo. Usted vivir mucho tiempo; usted quiere a la
pura fuerza.
C-

Bmb ()'lge 9 d 'k; o m ku


"Seor que me ayud antes de que yo diera el nacimiento",
El usuario del cuerno del antlope, llegue, tenga la larga vida.
Usted quiere a la pura fuerza.

L-

ng 'k, o m ku
ng viven mucho tiempo, usted quiere a la pura fuerza.

C-

Repita el coro

Cancin #5
LMo for ni yaya. Mo for b'r.
Yo uso mi cabeza para tener abundantemente,
Yo uso mi cabeza a ser cubierta con la bondad.
Mo for n yaya. Mo for s'le
Yo uso mi cabeza para tener abundantemente,
Yo tomo mi cabeza y lo solt en la tierra.
Mo for bal "Skta, r 10 A w Ald f "ye si w 11
Yo puse mi cabeza en la tierra para El Tirador de Piedras,
gbni titulan al poseedor, nosotros venimos al dueo de la pequea
calabaza del encanto para desear larga vida y ser cuidado.

189
ng
C-

Repita lo anterior.

L-

ra de. Em de
Venga el trueno. Venga el espritu.

C-

ra d. m de
Venga el trueno. Venga el espritu.

L-

Ly ly ng im'ba d
Est vivo, ng , El brillante rey viene.

C-

Ly ly ng ng im'ba d

Est vivo, ng , El brillante rey viene.


L-

Tt ly ng im'ba e
ng vivir para siempre, El brillante rey puede hacerlo.

C-

Tt ly ng im'ba e
ng vivir para siempre, El brillante rey puede hacerlo.
Mucho tiempo

Canto #6
LMo for b rere
MYo uso mi cabeza para que sea cubierta con lo bueno
C-

Mo for b rere
Yo uso mi cabeza para que sea cubierta con lo bueno.

L-

Mo for b rere o. ng t'kn. ya, d


Yo uso mi cabeza para que sea cubierta con lo bueno. Sng es
digno.
l quin rasga llega.
C-

Mo for b rere o. ng t'kn. ya, d


Yo uso mi cabeza a ser cubierta con bueno. ng Es digno.
l quin rasga llega.

L-

Mo for bal. Onl k o. A w 'nl onl ya (2x)


Yo puse mi cabeza en la tierra. Larga vida al dueo de la tierra.
Nosotros venimos al dueo de la tierra, el dueo de
la tierra que rasga.

190
ng
Mo for bal ng 'l 'ba mi
Yo puse mi cabeza en la tierra para ng el jefe, mi rey.
C-

Aldl ba mi
El dueo del encanto de la pequea calabaza, el jefe, mi rey.

Canto #7
Lng wl ne12 wl ne wl ne ba t la
ng yo definitivamente - le pido arrodillado, yo ruego definitivamente a
usted arrodillado yo le pido definitivamente arrodillado.
El rey con engendrar me salva.

C- Repita lo mismo
Canto #8
LK w . K w . K w e. Ka by s l o
Permtanos verlo. Permtanos verlo. Permtanos verlo.
Permtanos engendrar la vida en la casa.
C-

13

Repita lo mismo

LK w . Ald. Ka w . ml ka w e.
Ka by s le o.
Permtanos verlo, el Dueo de la pequea calabaza del encanto.
Permtanos verlo la Bateas de pur de ame, permtanos verlo.
Permtanos engendrar la vida en la casa.
C-

Repita sobre el coro

Canto #9
Llb 14 y e, lb y e. Baba kt, Erinl ka w
La tela blanca a nacido en y, la tela blanca nacido de y,
Padre de la cima montaosa, Elefante de la tierra,
permtanos verlo.
C-

Repita lo mismo.

191
ng

Canto #10
Lng araba, n b()'de. ng rb n b'de.
de m tan bde?
ng, el rbol de algodn de blanca seda, naci al aire libre. ng, el
rbol
de algodn de blanco-seda, naci al aire libre. Al aire libre siempre, quin
naci al aire libre?
ng rb n b'de. rb Kso 15 n b'de.
ba Kso ni b'de.
ng, el rbol de algodn de blanca seda, naci al aire libre.

El rbol de algodn de blanca-seda de Kso naci al aire libre. El Rey de


Kso naci al aire libre.
C-

Repita lo mismo

Canto # 11
Lng d m, 'k (E)'lpmpe
ng coron para siempre, saludos al "Dueo o el Rey de mpe
(Tap/Nup) "
Jr mi tap. Jr mi y
La ganancia que yo hago se va.
La ganancia que yo hago es desviada.
go'd m, 'k (E)'lmpe
La gloria de morteros que saludan para siempre" al
El "dueo del Rey de mpe
Jr mi tak. Jr mi y
La ganancia que yo hago se niega. La ganancia que yo hago se desva.
Ald Ima, 'k ()'lmpe
Dueo de las pequeas calabazas de la medicina de Ima, saludos al
"Dueo o el Rey de mpe"
Jr mi tap; Jr ow!
La ganancia que yo hago se coge lejos;
la ganancia de dinero que yo hago yo
C-

Repita lo anterior.

Canto #12
LWre wre ko're rk
Implore las bendiciones. Implore las bendiciones
pero no las bendiciones de rk.

192
ng
rk l kk. rb il k r b16 nya
rk es molido por el escarabajo perforador.
El rbol de algodn en la tierra no ve el gancho
mgico que lo rasga
b nya mi tt. Ol K so l ml d
La grapa mgica est rasgando el pie, agitndolo violentamente, El Jefe
que
No se colg, la blancura deslumbradora, llega.
C-

In b kka

El fuego ruge violentamente


LMa w!
De hecho mire!
C-

Repita el coro

Canto 12a
LWy; w'y k're rk
Agrada al jefe, agrada al jefe
para cortar las bendiciones de rk
rk, 'm kk, rb
rk, el espritu que se Invoca, el jefe de rboles.
In k y. wn ya, wn ya m kk
El fuego confronta y lo mueve. Est desacostumbrado a ser
calentado,
Desacostumbrado a calentarse y traquetear violentamente
Olosn w l k. Sw!
El jefe del relmpago llega y partiendo y cortando. Mire!
C-

In b kka
El fuego ruge violentamente.

LS w
Mire!
C-

Repita sobre el coro

Canto #12b
LWre wre rk. rk 'lk'y a m l
Rpidamente implore las bendiciones de rk.
rk, el dueo del ttulo ms alto siempre est partido.

193
ng
Il k m knya knya, l yd
La tierra est cortada y agitada para desbordarse desbordarse
(mucho ms de l puede tomar) excede el idioma Inteligible
Olosn mlml d
El jefe de relmpago deslumbrador viene.
CIn b kka
El fuego ruje violentamente

LC-

Ma, w!
De hecho mire!
Repita el coro.

Canto #12c
LWre wre; ko 're rk. rk ro kk. rb r
Implore las bendiciones, implore las bendiciones;
pero no las bendiciones de rk.
rk es daado por el escarabajo perforador.
El Algodn-rbol se pudre.
In ko, re. b nya. b nya n kk
Las llamaradas de fuego, las explosiones.
La grapa mgica est rasgndolo.
La grapa mgica est rasgndolo comprimindolo.
OlKso l'lk, Sw!
El Jefe de Kso hizo uso de ser anterior, Mire!
C-

In b kka
El fuego ruje violentamente.

L-

Ka m w!
Permtanos de hecho mirar!

Canto #13
LEn go 8 (o)'d p mi. En go'd p, mi.
El que es la gloria del mortero me intimida
El que es la gloria del mortero me intimida
ml pupa k ny'ro
El pur de ame rojo lo inspira llevndose su fiereza
iyl l w mi o
La paloma puede limpiarme

194
ng
Drod 'n Iba Skt 17
Esperando al Rey de Skt.
C-

Repita lo mismo.

Canto #14
Lng y m la kd. ng y m la kde

18

ng desva habitualmente para salvar la pluma del loro


ng desva habitualmente para salvar la pluma del loro
CE A! A ye ng y m la kd.
Hey! Hah! Estamos ; (porque) Sng desva
habitualmente para salvar la pluma del loro
Canto #15
LK r le ni f ()'ba. A r yy k r nya
Salude a el roco poderoso que lava al rey.
Nosotros vemos un collar de cuentas, salude a el roco que lo rasga.
CA r yaya k r nya
Nosotros vemos un collar de cuentas, salude a el roco que lo rasga.
Lgd go (o)'d, (o)'mi
El hoyo lleno de agua, gloria del mortero, el agua,.
C-

Repita lo mismo.

LK r nya lya d
Salude a el roco que lo rasga, el nico que rasga llega.
C-

Repita lo mismo.

Canto #16
LWr-wr ng omi d. A l omi d (2x)
En el aguacero de Sng, el agua llega. Nosotros somos salvados; el agua
Llega
lya g ng. Omi d; a l; omi d
Usted trasplant para pagar (Lkm) deje paso A ng. El agua llega;
nosotros somos salvados; el agua llega.

195
ng
Wr-wr ng omi d. A la omi d (2x)
En el aguacero de ng, el agua llega.
Nosotros nos salvamos, el agua llega.
CL-

Repita lo mismo
g o ly g ng. Omi d. A l omi d

Abran paso, usted trasplant para pagar; deje paso a ng.


El agua se coge. Nosotros nos sobreponemos, el agua que se coge.
Od lo ng. ng omi d. A la omi d
El mortero es usado por ng. ng, el agua se coge.
Nosotros nos sobreponemos, el agua que se coge.
C-

Repita lo mismo

Canto #17
Lr pp, tti lr 19
El Trueno suena lerdamente, violentamente cruje para chocar,
C-

r pp
El Trueno suena lerdamente

L-

r, r 20
El pez gato elctrico, el pez gato elctrico,

C-

Repita el coro

L-

ng r
ng el pez gato elctrico

C-

Repita el coro

L-

lb 21 r
El ndigo rojo inteligente el pez gato elctrico

C-

Repita el coro

196
ng
Canto #18
'
LAy'lp, Aylp, Aylp 22
El rasgador de las paredes de el tejado se ha podrido lejos;
El rasgador de las paredes de el tejado se ha podrido lejos;
El rasgador de las paredes de el tejado se ha podrido lejos

C-

Repita lo mismo.

Lr n. r n. r ni.
Tenga la calma. Tenga la calma. Tenga la calma.
Cr ni. r n. r n.
Tenga la calma. Tenga la calma. Tenga la calma.
Canto #19
LIn lde. ng fr l lde
El gran fuego esta fuera. Sng atrae el trueno para crujir fuera.
ng f'r l lde. ng f'r l lde.
ng atrae el trueno para crujir fuera.
ng atrae el trueno para crujir fuera.
C.

In lde. ng f'r l lde.


El gran fuego esta afuera. ng atrae el trueno para crujir.

Canto #20
Lba Kso, ng, dke 23
El rey no se colg ng, el fuego est bajito
C-

In dk
El fuego est inmvil(Apagado)

Canto #21
LMl ya y. Ml ya y 24
Los espritus de la tierra rasgan el cordn.
Los espritus de la tierra rasgan el cordn.
ww kk. Ml ya y
Usted acuchilla los planes en secreto inventados. Los espritus de la
tierra
rasgan el cordn.

197
ng
CMl ya y
Los espritus de la tierra rasgan el cordn.
Lng ww kk
ng usted acuchilla los planes inventados en secreto.

C-

Repita el coro

Canto #22
Lrm ire, rm ir, ()'l l sl, o tiw r
Primer nacido de la bondad, primer nacido de la bondad,
La gran riqueza hace la riqueza, viene de la cabeza seleccionada.
rm Ire,la l sl, o tiw bb'k yi
Primer nacido de la bondad, la gran riqueza hace riqueza que viene del
padre de la montaa paciente.
K s ()'k ln para (e)'w
Permtanos cocinar el k para el dueo del camino y frota el cuerpo con
hojas.
A f k 'r yi s k s k
Nosotros fregamos para recoger pacientemente la riqueza que para
algunos restos de tiempo para algunos restos de tiempo.
Id ()'j 25 ba br b
La espada de la tormenta del rey de repente los golpea.
k l ya o. k l ya o. k lo ya
Su dardo muele y rasga. su dardo pulveriza y desgarra. Su dardo pulveriza
y
desgarra.
C-

Repite el coro.

Lba'r jko ire


El Rey de Trueno se sienta sobre la bondad.
Crm
Primognito
Canto #23
LGb mi l'r, ()'lbe, o m y
Llveme para tener ganancia, el ndigo rojo Inteligente, en la cual usted
est encima verdaderamente rebosando

198
ng
Gb gb mi o m 'yo
Lleve llveme, usted est encima verdaderamente rebosando
ng w (I)'y. m 'y

Sng que usted busca para la vida. Usted est encima de la verdad
rebosada.
C-

Repita lo anterior.

Canto #23a
L w mi l'r, ()'lbe, m `'y
Usted me acaricia tener la ganancia,
El ndigo rojo inteligente, usted est sobre de la verdad rebosante.
w w mi. m 'yo. ng, w 'y. m 'y
Usted acaricia, acarcieme. Usted est por encima de la verdad
fluida.
ng, usted es buscado para la vida. Usted est por encima de la
verdad.
C-

Repita el coro.

Lm so m, Ald so mo j j 'r mi 'y


La vida produce la vida, El Dueo de la Calabaza del Hechizo produce para
que Yo coma mis ganancias para la supervivencia.
C-

Repita el coro.

L-

Mo j . Mo j
Yo como. Yo como.

C-

Mo j j 'r mi 'ye
Yo como mis ganancias para sobrevivir.

L-

Mo j ml
Yo como la batea del ame.

C-

Repita el coro.

L-

Mo j kk
Yo como gallo.

CRepita el coro.

199
ng

LMo j
gd
Yo como pltano.
C-

Repita el coro.

L-

Mo je jp
Yo como tortuga.

C-

Repita lo anterior.

L-

Mo je gb
Yo como carnero.

C-

Repita sobre el coro

L-

Mo j a! ng 26
Si, Yo como! Sng.

C-

Repita lo anterior.

Canto #24
L-

ml (a)'mala ka rru ()'ml ()'ml (2x)


El pur de ame, el pur del ame djalo hervir, el pur del ame
Obni k n fn ng ()ml ()'ml l-b 27
La mujer seleccionada no dar la Sng la batea del ame,
la batea del ame con los ingredientes de la sopa.
C-

Repita lo anterior.

L-

ml 're obni 'ml


La batea del ame de la bondad,
La batea del ame de la mujer seleccionada.

C-

ml 're
La batea del ame de la bondad.

L-

Obni 'ml
El pur del ame de la mujer seleccionada.

200
ng

C-

ml 're
El pur del ame de la bondad.

L-

Olfi'n 'ml
Los Jefes que usan el fuego, la batea del ame.

Cml re
La batea del pur de ame de la bondad.
Canto #24a
Lml 'mala ka rru ()'ml 'ml. (2x)
La batea de pur del ame, la batea de pur del ame,
djela hervir, la batea de pur del ame.
Obni fn ng (a)'ml 'mala ka rru
La mujer seleccionada da a ng la batea de pur del ame,
la batea de pur del ame djela hervir.
C-

Repita lo anterior.

Lml 'mala ka rru ()'ml 'ml. (2x)


La batea de pur del ame, la batea de pur del ame, le dselo hirviendo,
batea de pur del ame, la batea de pur del ame.
ng, on, jun ml 'ml 28 k rru
ng, el hambriento, come el pur de ame en la batea, dselo hirviendo.
C-

Repita lo anterior.

L-

ng obnis 'ml
ng selecciona la mujer que posee la batea del ame.

C-

ml re
El pur del ame de la bondad.

Canto #25
Lba (o)'l b ba. ba (o)'l b, Oba y.29 (2x)
El rey existe, el rey existe, el rey est vivo.
ba y, ba yn
El Rey est vivo, el Rey que se calienta con el fuego,
se calienta con el fuego
C-

Repita lo anterior.

201
ng

L-

ba r ng lr. ba r ng lr
El rey de los sonajeros (maracas), Sng es adinerado.
El rey de los sonajeros (maracas), Sng es adinerado

C-

ba r ng lr. ba r
El rey de los sonajeros (maracas)
ng es adinerado.
El rey de los sonajeros (maracas)
L-

ng lr
ng es rico.

C-

Repita segundo coro

L-

ml, god, lr
La batea del pur del ame,
la gloria del mortero, es rica.
C-

Repita segundo coro

L-

Ald lr
El dueo de la pequea calabaza del encanto es rico.

C-

Repita el segundo coro

Canto #20
LE A!ng b (o)'t wa
Ah! Sng toma nuestro vino.
C-

E A!
Ah!

L-

ng l m l ()'ml
ng siempre lame la batea del pur del ame.

C-

Repita sobre el coro

Lng y ns mi
ng satisface su apetito con mi fogn.
CRepita sobre el coro
202
ng

L-

lu b, ng
Usted penetra y divide, ng.

C-

E! E!
E! El

L-

lu b ml
Usted penetra y rebana la batea del pur del ame.

C-

Repita el coro

L-

lu b jp
Usted agujerea y rebana la tortuga.

C-

Repita el coro

L lu b lu be y (a)'gbl
Usted agujerea y rebana, agujeree y rebane para satisfacer su apetito, El
rescatador
.
C lu b lu be yo (a)'gbl
Usted agujerea y rebana, agujeree y rebane para satisfacer su apetito, El
rescatador.
L-

y w n'l ba Kso
La valenta est en la casa del rey que no se colg.

C-

y w n'l ba Kso
La valenta est en la casa del rey que no se colg.

Canto #27
Lng ta ()'mu (i)'l
ng derrama el vino de palma sobre la tierra.
C-

l mo fi y
Yo uso la punta de una colina para vivir.

L-

r ta ()'mu (i)'l
El poseedor del ttulo gbni derrama el vino de palma en la tierra.

C-

Repita el coro

203
ng

LGbogbo ta ()'mu (i)'l


Todos derraman el vino de palma en la tierra.
C-

Repita el coro

Canto #28
LBr o k ma mb, awo k ma mb
Cuando nosotros hagamos sacrificio ser aceptado,
la longevidad est viniendo a el Iniciado.
'Br o k ma mb awo. Alfin lg'd 30
Cuando nosotros hagamos sacrificio ser aceptado, la longevidad est
viniendo para el Iniciado.
El dueo del palacio Aumenta (el dinero) exactamente como el dinero
mgico es doblado.
C-

Repita lo anterior.

Canto #29
Lmi arr bl k k (O)'bl (2x)
Yo pago un pequea el gran homenaje al noble, alto gran rey
C-

Repita lo anterior.

Canto #30
LOkt a w mf. Okt e a w l'n
La calabaza profunda para el aceite de palma,
seor, nosotros venimos seis.
seor, nosotros venimos seis.
La calabaza profunda para el palma-aceite,
seor, nosotros venimos a tener el camino.
god e a w mf. god e a w l'n
La gloria del mortero, el seor, que nosotros venimos seis.
La gloria del mortero, el seor, que nosotros venimos a tener el
camino.
C-

Okt a w mf. Okt e a w l'n


La calabaza profunda para el aceite de palma,
seor, nosotros venimos seis.
La calabaza profunda para el aceite de palma,
seor, nosotros venimos a tener el camino.

Canto #31
LEee pp a r. A ma 'y; p d. (2x)
Suavemente nosotros nos apoyamos. Nosotros estaremos contentos; l es
el mejor.

204
ng
CEee pp a r. A ma, 'y; p d.
Suavemente nosotros somos soportados.
Nosotros estaremos contentos; l es el mejor.
LKb-Kb 31 olnng. A ma y; p d
El ltigo-ltigo posee al sacerdote de Sng.
Nosotros estaremos contentos; l es el mejor.
C-

Repita sobre el coro

Canto #32
Ln ald kju d b le. (2x)
El que posee el encanto de la pequea calabaza que no se deteriora llega
lleno
de fuerza.
Tt lye ng. ba Kso
Viva para siempre ng. El rey no se colg.
C-

Repita lo mismo.

Canto #33
Lba Kso. Ks ek r?
El Rey no se colg. No est all l, el grito de trueno?
Ks ek (O)'lbe ()'ba'r b (i)'le?
No est all el grito del Jefe del brillante Rojo, El Rey de Trueno que estall
la
casa?
C-

Repita lo anterior.

Canto #34
Lng k or osn. d l osn o d ma
ng, permtanos hacer la tradicin de la madera de leva.
Usted usa un poco madera de la leva, siempre es un poco
Osn ma d b (i)'le 32
Osn siempre se esfuerza por dar el nacimiento a la tierra.
Osn gg. A b osn
La madera de leva es usada econmica y exactamente.
Nosotros nos cubrimos con madera de leva.
Osn k (o)l. (O)'k m Alk. (O)'sn d'y

La Madera de leva envuelve a los jefes. Larga vida al nio del dueo de
autenticidad. Madera de la leva crea el mundo.
205
ng
C-

Repita lo anterior.

Canto #35
Lm d, m d, m d, m d.
m d rm w
El nio de la pequea calabaza del encanto,
El nio de la pequea calabaza del encanto,
El nio de la penuria, el nio de la miseria,
El nio de la grandeza el primer nacido con carcter
y m d f'ld. Tani o (i)'l mi w?
El sufrimiento siempre es irrisorio para el adinerado
Quin seleccion mi casa para venir ? (ng lo hizo)
Cy m da f'ld.
El sufrimiento siempre es irrisorio para el adinerado.
L-

Tani o (i)'l mi w?
Quin, seleccion mi casa para venir?

C-

Repita el coro

Canto #36
Lna, w mi so pa il le. l, w mi so pa il le
Pariente, gneme un nio para ligar y unir una casa fuerte.
Blancura, gneme un nio para ligar y unir una casa fuerte.
Cr m w. r m w. l, w mi so pa il le
Jefe continuamente un reconocimiento para l.
La blancura, gneme un nio para ligar y unir una casa fuerte.
Ll, w mi so pa il le
La blancura, gneme un nio para ligar y unir una casa fuerte.
C-

Repita lo anterior.

Canto #37
LE, g il. E, g il.
Seor, abran paso en la casa
Seor, abran paso en la casa

206
ng

d m sg il o. Hviosso s 33 g. A m (i)l y
Calabaza de la medicina que continuamente aplica la medicina,
de permiso en la casa. Hviosso, el portavoz bueno, de permiso.
Nosotros conocemos la casa para asistir a ella.
C-

, g il., g il.
Seor de permiso en la casa. Seor de permiso en la casa.
d m s'g il o. s gb a m'le y
Calabaza de la medicina que continuamente aplica la medicina
en la casa. Portavoz de lo bueno que es asistido,
nosotros conocemos la casa para acudir a ella.
Canto #38
LHviosso il (l)'n ()'s gb, gb l, il'n w're mi (2x)
Hviosso, la casa del fuego, donde el buen portavoz asisti,
y proclam, la casa del fuego es mi bondad
A w (a)'gada m'n. A w (a)'gada y n w
Nosotros buscamos la espada que respira Fuego.
Nosotros buscamos la espada para tener la vida, ser limpiado
Para ganar un nio.
A w (a)'gada d. W ni'w d Il'n "s gb
Nosotros buscamos establecer la espada . Habla del plan
para establecer en la casa del fuego, el portavoz bueno que es,
asistido a
C y? e y? y? y?
Cmo sobrevivir? Cmo sobrevivir? Cmo sobrevivir?
Cmo sobrevivir?
A w (a)'gada m'n. A w (a)'gada y n w
Nosotros buscamos la espada que respira el Fuego.
Nosotros buscamos la espada para tener la vida, ser limpiado
Para ganar un nio.
A w (a)'gada do. W ni'w do il n 'so gb
Nosotros buscamos establecer la espada. Habla del plan
para establecer en la casa del fuego, el portavoz bueno que es,
asistido a

207
ng
Canto #39
LB k ng le o le o. B k ng tani Kso
ng es tan fuerte como la montaa,.
ng es tan fuerte como la montaa que no se colg.
C - Repita lo anterior.
Canto #40
LE ni p il mi; e ni pe il mi mb i mb lw
Usted que completa mi casa; usted que completa mi casa
Si trabajo tendr el dinero.
E ni go'd lo ya mi mb i mb lw
Usted es la gloria del mortero que muele, las lgrimas,
los temblores, si yo trabajo que yo tendr el dinero
C - Repita lo anterior.
Canto #41
Lgo'd palo; m yoyo. go'd e alabase ng
El mortero glorioso dice los enigmas; Yo ser rojo caliente.
El mortero glorioso es el compaero de ng.
ng elw'm o, drd m ba Skt
ng, poseedor del espritu de las hojas,
espere por m el Rey del pueblo de Skt
C - Repita anteriormente
Lgod palo; m yoyo. god e albae (i)'na
El mortero glorioso dice los enigmas; Yo ser rojo caliente.
El mortero glorioso Es el compaero del Fuego .
r mi, sr b y, drd m ba Skt
Mi riqueza, caridad nacido de y espera por m el Rey de Skt.
C - Repita sobre el coro
LOn god gb m;
On god gb m o mlml onng
El dueo del mortero glorioso slveme.
El dueo del mortero glorioso slveme,

usted el sacerdote de ng deslumbrador.


208
ng
Sr b y drd m ba Skt
La caridad nacido de espera de y para m el Rey de Skt.
C

Repite sobre el coro

Canto #42
ba r k so, drd m ba Skt
Rey fue visto que no se colg, espere por mi Rey de Skt..
C

Repite sobre el coro

Canto #43
Lng lo w m yo te te te
ng proclama para decir, yo ser feliz rpidamente.
ng w m yo
ng dice que yo ser feliz.
Or w m yo t t t
La tradicin dice que yo ser feliz inmediatamente..
C

Repite sobre el coro

Canto #44
L
r okt pmi. r okt papi 34
El esclavo de la calabaza profunda perdi el corazn.
El esclavo de la calabaza profunda perdi el corazn..
ml pata k r so
La gachas del ame se devora, usted llor y la cada podrida..
Ald elk ml o drd mi ba Skt
Dueo de la pequea calabaza encantada, mentiroso que tiembla,
espere por m el rey pequeo.
Repita lo anterior.
Canto #45
L
A y mb 'kn. Gb'le k m k m, k m
Nosotros nos devolvemos llorando. Usted la fuerza perdida para colgarse
para siempre, culguese para siempre, culguese para siempre..

209
ng
A y mb'kn. Gb'le k m k
Nosotros nos devolvemos llorando lejos. Usted es la fuerza perdida para
colgarse para siempre..
A mb 'kn n'y
Nosotros estamos llorando; nosotros vinimos a obtener la vida.
C-

Repita lo anterior.

Canto #46
LK m l f're. l f're. l f're. (A)'layk m ba
Colgado para siempre, la bondad del ndigo rojo se extiende.
La bondad del ndigo rojo.
El dueo del saludo del rollo es de nuevo el Rey.
C - Repita lo anterior.
Canto, #47
Ll f're, l f're, ng m de o
ndigo rojo que extiende la bondad, ndigo rojo se extiende,
la bondad, ng siempre llega.
C - Repita lo anterior.
Song #48
LMo r ng. Mo r (i)'m jko
Yo veo ng. Yo veo el conocimiento sentado..
Mo r ng. Mo r ba
Yo veo a Sng. Yo veo a un Rey.
Mo fn. ng
Yo soy de ng
C-

In k
El fuego es alto.

Canto.#-49
Ly m s" l b ng 35 (2x)
" La madre que habitualmente cocina" fueron usadas para dar nacimiento
a ng.
Gbogbo ar y on k ele

Todos los habitantes evitan al dueo de muerte violenta.

210
ng
Repita lo anterior.
Canto #49a
y Ms lo b ng (2x)
y Ms fue quien pari a ng.
Gbogbo ar y onig le
Todos los habitantes evitan al dueo del pecho poderoso.
y Ms l b ng
y Ms fue quien pari a ng.
C

Repita el coro

Aya l. y Ms l b ng
Una esposa se salva, y Ms fue quien pari a Sng.
Todos los habitantes evitan al dueo del pecho poderoso,
el elefante.
Gbogbo ar y onig le
Todos los habitantes evitan al dueo del pecho poderoso
y Ms lo b ng
y Ms es usada para dar nacimiento a ng.
Canto #50
Ay le o. Ay le o
El mundo es cruel. El mundo es cruel.
Okt r ma. Okt w
La calabaza profunda no es vista.
La calabaza profunda es buscada.
Ay l o. ba k w o
El mundo es cruel. El Rey quien relampaguea es buscado.
Repita lo mismo.
Canto #50a
Ald, y l o
El "dueo de la pequea calabaza del encanto" , el mrito se pega a l..
ng, y l o
ng, el mrito pega a l.
Yy mb. god sn

Viene fundiendo. La gloria de los truenos de los morteros..


Alfin,y l o. ()'ba k w o
El Rey de y, el mrito adhiere a Ud. El Rey que relampaguea existe.
211
ng
C-

y l o. y l o . d mb. go'd sn
El valor se adhiere a l. El valor se adhiere a l.
El colonizador est viniendo. La gloria de los truenos de los morteros.
y l o. ()'ba k w o
El valor se adhiere a l. El Rey que relampaguea existe.

Lwo l, y l o
Los cuernos poderosos, el valor se adhiere a l.
ng, y l o
ng, , el valor se adhiere a Ud.
d mb. go'd sn
El colonizador est viniendo. La gloria de los truenos de los morteros.
S'l n, pye l o. ()'ba k w o
El creador de las riquezas se expande lo sano se adhiere a l.
El Rey que relumbra existe.
CLC-

Repita el coro.
y l o. ()'ba k w o
El valor se adhiere a l. . El Rey que relampaguea existe.
Repita.

Canto #51
Llkt ni m ba. rs lw w, ng (2x)
"l, que se extiende a lo lejos y ancho" Es conocido como el rey.
La cabeza seleccionada de bonito mirar, ng.
C-

Repita lo anterior (2x) (omita Sng)

Llkt ni m ba. r lw w, Alfin


"El, que se extiende a lo lejos y ancho" Es conocido como el rey.
La cabeza seleccionada de bonito mirar, El Rey de y.
lkt ni m ba. Tan ()'m d lw w?
"El, que se extiende a lo lejos y ancho" Es conocido como el rey,
qu nio encadenado es de bonito mirar?

212
ng
C-

Repita el coro

L-

w (e)'we lw w
Los frijoles rojos cocinados son de bonitos mirar.

C-

k bb s'elwa
El maz de guinea es el dueo de la belleza.

L-

Ad yn lw w
"La Corona que siempre se alaba" es bonita mirar.

C-

Repita el segundo coro.

L-

Tan 'm de lw w?
Qu nio encadenado es bonito mirar?

C-

Repita segundo coro

L-

w 'w lw w
Los frijoles rojos cocinados son bonitos mirar.

C - Repita segundo coro


Canto #52
L-

Ly. Ly. Ly
Est vivo. Est vivo. Est vivo.

C-

A y mb'kn gbagba
Nosotros rechazamos y estamos llorando abiertamente.

Canto #53
L dla mi mo r ng. dla mi mo r ng
Hasta maana cuando lo vuelva ver ng.
Hasta maana cuando lo vuelva ver ng.
C-

dla, dla, dla mi mo r ng


Hasta maana, hasta maana, hasta maana
cuando lo vuelva ver ng.

213
ng
1. El Aluja es un ritmo simple de precalentamiento para bailar a ng o
gn. Como los estados de la poesa, empieza el proceso de posesin del
trance.
Margaret Drewal nota el mismo proceso en el pueblo de ng de Pobe en
Dahomey, "El nmero tres es significante a la coreografa. Aluj (el baile al
tambor) por tradicin son tres pasos que deben combinar con el tambor. El
ataque del baile de la posesin comprende tres saltos consecutivos en el
aire."
2. Un titulo- alabanza relacionado es;
ng l'ki j n ng es el poseedor de valenta extrema que come el
fuego
3.
Wande Abimbola, Poesa de la Adivinacin de If, Nueva York.'
Publicadores de Nok, S.A.., 1977, Pg. 160.
"gb. El nombre de un pueblo antiguo que ofrece de forma prominente en
la
"mitologa Yorb. Se deca que gb estaba cerca del Viejo y.
ba gb puede / tambin se orse como:
ba gb= El rey que da cabezazos.
ba gbo= Rey de los ltigos largos (Sng hace los ltigos de la piel de
toro)
ba Igb= Rey del bosquecillo / el Bosque
ba gb= Rey que consume a todos las ganancias. (gb es un grande pjaro cabezn que come los huevos de otros pjaros)
ba b= Rey de la adivinacin
ba b= Rey de la Granada (la Granada es una fruta favorita de ng, es
usada para hacer medicina y bj, la pintura para el cuerpo usada en el
b.)
4. Tambin puede ser: En a w y = El perdido viene a la vida.
lu a w ye El tambor con que nosotros venimos a la vida.
5. Tambin: A w "ye kaw = Nosotros buscamos la oportunidad para
contar el dinero..
6. Tambin se canta: lfi'n = Usted golpea usando fuego.

lfin = Usted golpea con un giro de fuego


7. ppe = Afr = Terminalia Superba-un rbol con (90 pies de altura) de
quien se usan las hojas para envolver el k.
8. ggo = El peinado de Mujer llevado por los adoradores de ng.

214
ng
9. Tambin: b-mb lge = name aqu usuario de la ostentacin.
10. r = Poseedor del titulo gbni. l es el guardin del re dan.
Cuando la sangre ha sido derramada en una disputa l sirve como el
inquisidor
material de traer al culpable a la justicia. l sirve como el vehculo
corpreo para la retribucin del onl. l normalmente es el hombre ms
viejo que ha cesado su actividad sexual, y de carcter impecable.
11. Esta lnea tambin se canta:
Mo for bal o pupa. r, a w Ald f "ye su o.
Yo puse mi cabeza en la tierra para usted quin es rojizo.
poseedor del ttulo gbni, nosotros venimos al dueo de la pequea
calabaza del encanto para desear abundancia para Nosotros.
12. Tambin: ng wl e= ng por favor definitivamente entre a la
casa.
13. Simplemente la vista de ng es bastante para revolver la nueva
vida.
14. lb es el nombre dado a los nios nacido con el saco del nacimiento
cubriendo su cabeza y cuerpo. Estos nios comparten una relacin
especial con btl y Egngn. Con la mencin de Erinl, la deidad
original de la medicina, ng se conecta al seor tico de los Yorb, la
legitimidad de los antepasados y el poder de la medicina del cazador.
15. ng era el rey de Kso. Kso es el lugar dnde tuvo lugar su vida.
Alkso = organizador; Kso = la coleccin at juntos

rb= Ceiba pentandra (Bombaceae)- El rbol de algodn de blancaseda. Es el el rbol africano ms grande y alcanza 100-120 Pies en la
altura con un dimetro de 4-6 pies. Es un rbol sagrado para el Yorb.
16. b = Un producto de metal encantado especialmente preparadas
que se maneja en la base de un rbol para detener algo de trabajo. l slo
para que pasa para tambin matar el rbol.
17. Aunque muchos superiores cantarn este ttulo como el ba Skt (el
Rey de Pantalones) que alude al hecho que ng, es el jinete varonil,

215
ng
siempre vestido para la guerra, siempre se viste en pantalones. Es ms
probable que el ba Skt (el Rey del pueblo de Skt) es el original
que se rasga del ttulo. Skt es un pueblo en Nigeria norteo delante del
Ro Skt. Sirvi como la base para el Califato de Skt, un inmenso
imperio fundado por el reformador musulmn, Uthman dan Fodio, de quien
el objetivo era extender Islam a los territorios de los incrdulos en el pas
Yorb. Este movimiento unific a los esclavos musulmanes llamados
j'am'a en una fuerza luchadora por 1804 llamado por un jihad (santo de
la guerra). Este hecho se acopl con la rebelin abierta de jefes Yorb,
comandado, por fnj, contra la autoridad del Alfin provocando el
asedio, de la capital, del viejo y; el suicidio forzado del Alfin Aol
c.1796 que en 1789 el sucesor de Alfin Abdn estaba; y la harpillera
del la capital. Estos eventos marcaron el principio de la disolucin y cada
del imperio de y. ba Skt / Skt habla de los anhelos de aquellos
que todava fiel al Alfin e imperio durante los "das dorados" de un
imperio prospero encabezado por ng / Abdn. En aquellos das los
esclavos musulmanes de Skt miraban a ng (su Rey) con miedo y
respeto.
18. Ikdde / kd / Kd son las plumas de la cola rojas del loro gris
africano (d / Odd /Aykt) el erithacus Psittacus. Ay-kt = La
verdad de los desechos mundiales. Estas plumas se pegan a la cabeza de
los nuevos iniciado como una seal de su elevado estatus. Cuando todos
las faltas del resto invocan ng, l es el salvador del babalr y la
ylr.

19. Esta lnea pudo muy bien ser la correccin:


Ar Popo tt lr
Las personas de Popo son eternamente ciudadanas de lr.
El pueblo de lr estaba bajo el control de y y fiel al Alfin.
20. r = Pez-gato (Bagre) Elctrico - Generalmente es de color gris
plateado castao pero puede encontrarse, en la estacin de apareamiento,
exhibiendo una red mohosa de color castao profundo en el rea de las
agallas y los bigotes. El cuerpo puede exhibir las manchas castaas.
(Mis gracias a Dr. Ernst, bilogo marino, en el Acuario de Nueva York, por
su tiempo e instruccin).

216
ng
ja r = El Pez de Barro (elctrico) - Malapterurus Electricus puede
alcanzar cuatro
pies de longitud y se teme ampliamente en frica
Oriental por su habilidad de dar un susto elctrico sumamente potente de
450 voltios. Este pez es identificado como las piernas del "ba Pez con
patas" , mientras simboliza el gran poder espiritual la cual se transferira
en la tierra, causando dao. Si sus pies llegaran a tocar la tierra.
Las especies del gnero Synodontis son capaces de cruzar significante
extensin de tierra seca, mientras Clarias, accesorio del aparato de
respiracin le permite sobrevivir perodos largos fuera del agua. La
habilidad del pez para existir en la tierra as como en el agua simboliza la
habilidad del ba para pontear lo humano y el reinos de los espritus.
Algunas especies del pez de barro. Incluyendo aquellos de synodontis,
tenga las espinas venenosas y puede infligir las heridas
qu es
sumamente dolorosa y de lento sanar. Esto puede referirse al
las
habilidades del ba como guerrero y comandante del ejrcito, y por la
extensin, un mago poderoso.

21. Ar = Azul ndigo. l = Indirubin Tinte del ndigo rojo.


22. Convocando tres tiempo no es redundancia pero es una frmula para
la amplificacin y fuerza. Es importante.
23. Este canto se canta para detener el caballo de Sng de comer el
fuego.
24. Este canto puede cantarse para cualquier rs. El nombre de Sng
sera reemplazado por el nombre del r a invocndose.
25.
Id Ij - la Espada de la tormenta, juega con estos otros posibles
significados:
Id Ij = la Espada de miedo
Id J = Espada que roba
d j =. Mitad. (d mj-cortado en dos)
d nj =. El Asustando
Todos estos significados proponen una inminente posesin de una riqueza
perdurable.
26. Se dan todas las comidas enumeradas para el sacrificio a ng.
Siendo el devoto de ng uno de los asegurados para disfrutar de las
comidas. ng toma una cantidad pequea del sacrificio y el resto se
deja para sus seguidoras.

217
ng
Sacrificios dados al r se pagan de los beneficios que ellos nos ayudan
a obtener y e inclusive somos invitados a comer alguna de su cena.
Los r son verdaderamente generosos.
27. Esta advertencia contra pone los "ingredientes de la sopa" en cuanto a
la sopa
es dirigida a b la esposa de ng que cort su oreja y la puso en su
sopa.

La frase, K Rru se reemplaza equivocadamente por la palabra Calalu.


Calalu-Xanthosoma Hastirolium- es un tubrculo que conocido como Yautia
y tambin se llama Malanga. Las hojas se usan como las verduras. Yautia y
ml no son dados a ng; son el okra y ml.
K Ruru = Permtale hervir hierva (realmente el hervor)
28. ng es conocido por su glotonera. Le gusta el pur cocida al vapor
caliente. Los sacerdotes de ng mientras son posedos por la deidad se
destacan por zambullir sus manos en las ollas hirvientes del pur de ame
y comer la mezcla hirviendo sin que ellos se quemen de forma alguna.
ml ml = los Montones de ml
29. En la consulta del Sr. llkan Bbll, un tradicionalista Yorb,
quin gast muchos aos viviendo en y, la traduccin de esta lnea ha
sido revisada. l declara que este canto todava se canta en y durante
las fiestas de ng. Mientras yo he dado su comprensin de la lnea
primero la consideracin, nosotros debemos tener presente estas otras
posibles traducciones:
ba ()'lbe = el rey de ndigo rojo radiante
ba l b = el rey que corta y pega las cosas
ba l b = el rey que golpea y pega las cosas
ba l b, b y = El rey que perfora y agrieta y causa pequeas
aberturas en los utensilios de madera (como los morteros).
ba ay = Rey del mundo
ba y = Rey de la oportunidad.
ba y = Rey del tambor y .
ba ()'l b= El rey del mazo que estall las cosas.
ba ()'lu b = El rey del punzn que hiende (las cosas)
30.d = El dinero
ld = El dinero doble
31.

mgicamente

doblado

en

su

cantidad.

217
ng
31. Kb-Kb = El Castigador. ste es un nombre asociado con ng y
gn.

32. Camwood se prepara en una solucin para baar a los bebs recin
nacidos es un smbolo de nacimiento y fertilidad y acta como un
antisptico.
Se hace un polvo muy fino para la cara y se usa en los cosmticos.
33. Xvioso o Hviosso es cmo ng se llama en Arar / Fn en Cuba.
Los Cantos #35 & #36 aluden a ng que posee la medicina que le
permite respirar y disparar fuego asegurando as que cada palabra ser
asistida.
34. Este canto es lo que se llama una Puya o mofa y es uno de muchos
cantos que se usan para provocar que ng venga y posea su caballo.
Los esclavos ofrecen en las historias sobre ng, pero ahora ng no es
dirigido como el seor sino como un esclavo de l mismo. Su misma
masculinidad y
virilidad son nombradas en la pregunta dirigindosele como "el pequeo
rey." Su cobarda y suicidio arrojadas en su propia Cara.
l es llamado mentiroso tembloroso que ha perdido su habilidad de hacer
las cosas.
Los verdaderos reyes nunca mienten ellos tienen el poder para hacer
"todos sus triunfos".
35. Esta lnea tambin es un juego: y m s l b ng. = Una madre
no fue usada para dar nacimiento a ng. Su carcter glotn y egosta
llevara a su incansable madre a la tumba tempranamente. y Mse es
en principio la hembra ms vieja en el culto de ng. Se dice que ella es
la madre de ng quien fue puesta a la muerte o "enviada lejos" debido
a que la autoridad del rey nunca puede desafiarse. Una madre substituta
se nombra para cuidar a el rey.
Incluso el ritmo tocado en el bt cuando este canto se canta es llamado el
"La viuda alegre" (Op Ly). ng tambin es llamado:
Onkle = el dueo del grito cruel
Onkl = el dueo de kl (el collar de red y las cuentas blancas)

218
Oddw / btl
La seccin masculina del r cierra con los cantos a btl. Aun cuando
nosotros analizaremos en los captulos por venir, cantos para el r
rnml y Olkun; ellos son un caso especial. rnml siempre sigue a
un en el r, y se sigue a su vez siempre por los cantos al r para
quien el r es realizado. Los cantos de Olkun slo se cantan durante los
rituales para l. A lo largo de los cantos de btl, nosotros veremos
cantos para Oddw que aunque no es un r la cual se le canta en el
r normal, debe ser incluido aqu debido a su relacin a btl y su
importancia para el Lkm en Cuba.
Se acepta universalmente que los reinos de la tierra Yorb fueron
fundado por Il-If. La tradicin va mas all de los estados en donde
Oddw u Oda ha sido el primer rey de Il-If y fue el padre de los
prncipes fundadores de otros reinos Yorb que han inspirado la
descripcin de los Yorb como m Oddw- los nios de Oddw.
"En las personas y dioses conocidos en tiempos antiguos, nosotros
tenemos frustrantemente variado los clculos acerca de su relacin real
uno a otro.... El Il-If antiguo descrito por arquelogos e historiadores de
arte como 'If clsico ", era un mini-estado hecho de varias colonias como
aqullas que sobreviven hoy entre los Abimu, los ljumu, Oworo, Ygb e
Ikiri de la franja norte-oriental de la tierra Yorb.
Visto en esta perspectiva, los superiores que "descendieron" con
Oddw, del cielo seran descritos como las cabezas del distrito o
cabezas del casero....
Las presentes locaciones de los altares para stos ancianos tambin
fortalecen la sospecha de que las historias sobre el clsico Il If
relacionan colectivamente a las colonias inicialmente distintas cada unas
en el cargo de ancianos como Oddw, btl, y rlr. por lo menos
dos de los rs hembras se identifican claramente con las reas definidas:
Yemo la esposa de btl y Olkun la esposa de Oda que vivi en t
Yemo e gb Olkun (Calle Yemo y la Arboleda de Olkun)
respectivamente.... Una interpretacin de las historias (tan) del If antiguo
hace pensar en la existencia de un grupo establecido a lo que btl y
rlr pertenecieron, diferente al que estaba bajo la direccin de
Oddw la cual vino a imponerse. Pero hay una tradicin ms fuerte en
donde los aborgenes eran miembros del grupo que descendi del cielo
con Oddw , como sus contemporneos en lugar de sus predecesores.

219
Oddw / btl
En cualquier caso, en que stos patriarcas o prsperos arquetipos, de Il
If no eran todava un pueblo regular. A lo mejor, la colonia se esparci
sobre las cabeceras de los ros Owena y Shasha y sus vertidas aguas,
deben de haber sido inicial y mutuamente una serie de establecimientos
interdependientes o aldeas.
Si ellos poseyeran o reconocieran una
identidad comn como If o Uf, fuera una identidad separada de los
pueblos cercanos que hablaran el mismo idioma.
Las
tradiciones
orales van ms all de decirnos acerca de otros vecindarios de If.
Est claro que a su oeste inmediato, y unindose con sus colonias, eran los
pueblos recordados en la tradicin como el gb o Ub entre quienes eran
los patriarcas los colegas de Oddw, como bawinrin con su
asentamiento a unas quince millas de If. Al este estaban los j.
Igbadae o Igbadaiy, asentamiento mencionado en antiguas historias de
los js como ser el primer trono del w (el Rey), slo diecisis
kilmetros al noreste de Il If.... Esto sugiere que el territorio de If, j
y kt de la tierra Yorb central ya contuvo varios mini-estados de
tamao desconocido y la estructura administrativa, posiblemente se
remonta durante siglos.
Las varias listas de "diecisis superiores han
sobrevivido.... Todos los jefes en la lista eran probablemente
contemporneos con Oddw, o por lo menos el ttulo que ellos tomaron
se haba regularizado por su tiempo.
All puede haber sido una predinasta de orden anterior para los jefes de
If.
Obtl, si de hecho l no hubiera terminado el mayor jefe con la
autoridad la predinasta de If y rea de gb, claramente tena alguna
superioridad.
De la asociacin de btl con los gb y su reconocimiento como el
'artista principal', es fuertemente implcito que fue durante su
prominencia, o un perodo cuando btl tena el ttulo supremo, que se
produjeron obras maestras artsticas de Il If....

220
Oddw / btl
La figura de Oddw (Ooda u Olfin Ooda) marca un punto
revolucionario en la historia de los asentamientos alrededor de Il If. El
nombre real de este lder no es conocido; su identidad es subalterna por el
de su deidad patrona, Oddw que puede haber sido hembra. De su
antiguo asentamiento o base en la Colina de ra al norte-este de Il If,
Oddw parece haber hecho una alianza con el bameri un jefe, de
quin, su asentamiento entre lode e jio al este de Il If se presento,
atac y derrot a btl junto con el bawinrin y otros aliados.
Olorogbo se ofrece como un pacificador, pero de ese tiempo en adelante,
aunque btl es el primero y ms antiguo de reconocida importancia en
el mito y en el ritual, su autoridad fue desplazada..

Oddw est fuertemente conectado con la forma dinstica del gobierno.


l tambin era un conquistador, pero los mitos de rlr, btl y
otros dan nfasis a que Oddw tenga que conceder algunos de los
derechos a los jefes quienes l haba privado de su autoridad. La inclusin
de tales figuras como el bawinrin en la lista de los "superiores tambin
indica que el compromiso constitucional entre el conquistador inmigrante y
el representantes de los indgenas,(' los dueos de la tierra').

Este gobernante extranjero era, sin embargo, al decir de todos un fuerte y


polticamente lder eficaz. Unas de sus decisiones ms importantes era
establecer una serie de alianzas polticas con el populacho local. En
consecuencia, l y su grupo se casaron con las " Mujeres de la tierra
indgena", en orden para crear una nueva generacin entre ambos
mundos... las personas que fueran sin amargura hacia cualquiera de los
grupos" contrarios.1 Los cultos de los colonos ms antiguos continuaron
siendo importante y sus descendientes se ofrecieron de la forma ms
prominente como sacerdote.... Algunas historias dicen que Oddw vino
del "este" pero hasta donde la evidencia concreta va, esto es improbable
de est ms all de los caminos de la colina de ra al norte del este de la
ciudad de Il If. Acerca de cmo l consigui la colina de ra, lo mejor
que podemos es decir la versin de las tradiciones que l vino de run ('el
Cielo').
Para referirse a un hecho sobre 'run' es referirse a la existencia ms all
de lo visible o incluso inteligible; o explicable. Un evento o precedente con
xito atribuido a 'run' nunca es cuestionado 'run' es la casa de
Egngn (personificacin enmascarada de los antepasados); lo que
significa el ser aceptado o como un hecho dado para la cual ninguna
prueba se requiere.
As que mientras las tradiciones de If quieren poner el origen de Oddw
ms all de la discusin y cuestin, l, tambin identifica el punto a la que
l surge en la fase histrica como la colina de ra, unos kilmetros a el
norte-este de Il If.

221
Oddw / btl

No obstante, la tradicin vincula a Oddw con una fase revolucionaria


qu produjo una dinasta y debe de haber transformado el mini-estados de
gb e If, en un mega-estado. Algunas, pero no todas, de estas
evidencias se dan en la forma de ficcin de guerra, como fue mencionado
anteriormente.
As que la lista de los diecisis superiores que
descendieron con Oddw incluye nombres que pudieron no haber
pertenecido a los jefes territoriales.
Ellos parecen representar los
arquetipos de ciertas ocupaciones profesionales que uno esperara en una
comunidad que se ha construido: rnml tambin conocido como

Agbonnrgn, personifica la Adivinacin o 'la Ciencia', gn personifica la


metalurgia, Aj representa el Comercio (o riqueza), y Elesije es descrito
como el Mdico. stos por supuesto pueden crecer tambin en un miniestado, pero la identificacin ntima, particularmente de gn (dicho en
algunos cuentos ser el hijo de Oddw) y de Elesije, normalmente, el
llamado awo Ooda (el mdico de Ooda), nos lleva a identificarlos con el
mismo sistema tal como el propio Oddw: el mega-estado de If. En
una profesional o jornada completa estas actividades habran sido vitales
al desarrollo Industrial, comercial e Intelectual de la nueva poltica. Podran
deificarse los practicantes excelentes.
El papel profesional parte a travs del estrecho linaje circundado, mientras
est representando los principios ms universales de los jefes territoriales
que encabezaron el antiguo mini-estados de Il-If."2
Entre los Lkm en Cuba, Oddw encabeza unas de las lneas entera de
r. tradicionales que describen a Oddw como varn y hembra se
mantiene lado a lado. El varn se llama Oddw, la hembra se llama
Oda. Aunque l es considerado el r funfun (r blanco) queda
establecido que es distinto a btl. El Lkm describe Oddw como
el btl de y Bini (d de Benin).
l es un guerrero que monta un caballo, lleva un machete, y vive en una
colina (en recuerdo de la colina de ra). se dice que l es guiado por
Ajagun, un camino de btl como guerrero y adivino. Como una
hembra, Oda se dice que dio nacimiento a todo los btl y se conecta
a la tierra y a los espritus del bajo mundo. Ella es la madre creadora de la
especie humana y duea de todas las cabezas. Oddw, y Oda son
llamados a curar a el moribundo y ayuda a las mujeres a tener un parto
fcil.

222
Oddw / btl
Todos estos atributos tambin son exigidos por btl.

Odd quien es visto montado en la espalda de btl, se, preparar su


medicina, slo de hierbas que crecen encima de otras hierbas (una
relacin parasitaria).
tn que habla de la friccin entre btl y
Oddw son mantenidos, en las historias referidas de la creacin.
Oddw es representada por dos calabazas que son sellada y son
pintadas de blanco. Se dice que la medicina que contiene dentro
encandila si la calabaza es abierta.
Un tn dice de cmo Yem / Yemw, la esposa de Oddw en sta
historia vivi con l, encerrado en la calabaza, alz la tapa para mirarla y
fue encandilada. Otra tn dice que en un ataque de rabia Oddw se
rasg los ojos.
Los misterios (fundamentos) de Odd son envuelto en secreto, y
cuando los tn muestran, a Oddw defendiendo a sus hijos l ataca los
ojos del enemigo.
Es interesante notar que Olkun, cuando es considerado masculino,
desafa las normas del mundo de btl y cuando se considera hembra
se dice que es la esposa de Oddw, otro desafiador de la soberana de
Obtl.
El primero de enero, Oddw es afamado en Cuba. Sus colores son
blanco y rojo. Su lk es hecho de diecisis cuentas blancas seguido por
ocho cuentas rojas, este modelo se repite diecisis veces. Algunos lk
de Oddw son blancos con los cauris y cuentas de color jabn
agregadas para representar a Olkun. Se dice que los lk de Oda son
hechos repitiendo el modelo de cuatro verde y cuatro blanco. El modelo
rojo y blanco muestra su conexin claramente con r como; ng,
r Oko, Obalaiy, Olkun, y Ajagun cuyos lk son todo blancos con
una o cuatro cuentas rojas. Odd tiene una relacin ntima con Nana
Burk, Yw, Brmi / Brmn, y sabj.
stos son todos rs
hembras asociados con la tierra. Brm representa la produccin de la
tierra (Brom = grano de maz rojo). Ella se llama Ongbdgi - el
Poseedor de la advertencia, y viene de mp de la tierra Nupe.
Esta es el hogar hereditario de ng y Babal quien es llamado kn L(i)
'mp-leopardo de mp. sabj es traducida como laguna que da a luz
gemelos.
Los gemelos estn asociados con Oddw, por lo que se ponen mueco
gemelos en su altar (trono). Los caracoles sagrados de Oddw, tienen
dos juegos y nunca se tiran, y habla por medio de If u otros.

223
Oddw / btl
Oddw tiene muchos caminos. Aqu est unos:
Odd Algba'n = Respet al Superior del Camino; se dice que es
sordo
y lleva dos silbatos, uno para los humanos y uno para los animales. Como
cazador se dice que l se sienta encima del rbol de la palma.
Odd Ariwo = El Alboroto; el altar se adorna con todo tipos de
campanillas y cosas que hagan ruido. de nuevo el aludiendo a la
sordera.Odd
ba gb / Igb = Rey de gb (pueblo del bosque)
Odd gema = El Camalen
Odd kala = El buitre / predador; que picotea primero los ojos.
Odd Olk = El maestro
Odd tul = l destron la Tela Blanca.
Odd Abjl kso = Nosotros damos nacimiento a dos jefes unidos.
Odd Aw'dekan = Nosotros venimos con una corona.
En Cuba, la imagen asociada con Odd parece centrada alrededor de
sus aos viejo y posiblemente deslumbrado, l se haba retirado a If.
En Cuba, la tradicin dice que los gb de jgb son responsables por
haber trado el culto del btl r gyan, Ajagun, y Yemw.
Los gbd de b, en el Ro gn dnde l es llamado, r Olba, se
dice que han trado muchas de las sabiduras asociadas con los otros
caminos de btl.
gma puede remontarse a los jbu. Las
tradiciones de Oddw, balfn y rl fueron desarrollado por los
js con que es asociado ahora generalmente gn y un. Una
sacerdotisa Lkm, Ea Rafaela Odn, es la persona acreditada de traer
Oda a la Habana a finales del siglo XIX.

Hay fuertes evidencias en esos ttulos, para los sacerdote de btl, tal
como-Eguin Ymi (los Caracoles me abrazan) y Eguin (E)'lt (El Caracol
es el que tiene las orejas escucha / es obediente]) fue trado de wu dnde
Obtl se llam r Eguin.

224
Oddw / btl

El btl - rey de la tela blanca, es la divinidad suprema de los Yorb.


l se llama el padre de los r y se dice que les da cada uno su
especial (la autoridad). Todos toman el nombre de r en su honor.
"btl es muy antiguo y fue el primero en recibir una caracterizacin
definida. l se llama Albl (El proponente que maneja el cetro). Este
ttulo pertenece a Oldmar.
Pero la tradicin dice que cuando btl cuando estaba viniendo al
mundo, Oldmar lo invisti con algo de este atributo en el precepto de
ajustarlo a su trabajo de creacin y orden de las indumentarias de la tierra.
Lo que l le dio se llama Od. En este caso significa un atributo
dotado de autoridad suprema para hablar y actuar y es implcitamente
obedecido. Este Od involucra el - "El Cetro." Por consiguiente el ni
de Il If, a su instalacin, debe ir ante btl a recibir el cetro de oficio,
mientras derivativamente se convierte as en un divino gobernante.
btl es conocido como Ibkej dmr (Diputado de Oldmar). l
es llamado por otras denominaciones significantes de Oldmare
conocido como A-t-rr-k'-iye (l quin se extiende sobre la magnitud
entera de la tierra); l se llama? lda (el Creador) 3, Alm rere (El que
reparte la opcin de la arcilla ). Con esta arcilla l amolda al hombre. Es la
divinidad del escultor que, con su machete de gancho, crea y forma el
cuerpo del hombre.
Da las formas de beb en el tero de su madre. Es el padre de aquellos
que son bonitos y aquellos que estn deformados.
El fn (el albino),
Abuk (el jorobado), Arr (el enano), y Ar (el cojo) son sagrados para
l y se les llaman ni r (las pertenencias de btl). Los Yorb ven
a btl como el modelo ideal del ritual y pureza tica.
l exige alta moralidad de todos sus asuntos, pero de sus nios en el
particular.
La blancura pura asociada con l simboliza la pureza de su
carcter. "Los adoradores de btl debe ser derecho y verdadero; ellos
deben estar claros en sus corazones y la conducta como el agua cogida
temprano por la maana de un arrollo que no se ha sido perturbado. As

sus vidas sern tan clara como el agua. btl nos aconseja fuertemente
que practiquemos la monogamia. Como las tradiciones orales lo dicen, l
es un monogamita. Una vez advirti que el mundo estaba en un mal
estado porque los hombres no se estaban comportando adecuadamente y
haba infelicidad general. Las razones eran los ruidos y las rias de varias
esposas de los hombres. As que l pronunci.... "es claro la imposibilidad
de vivir entre cuarenta personas (las esposas) y evita el refrn las cosas
malas.

225
Oddw / btl
btl ve la posibilidad de casarse con doscientas esposas y aun as se
une exclusivamente a Yemw; l quien tiene la responsabilidad de
gobernar la vida cvica de If, y no puede esperar a tener xito si al mismo
tiempo tiene que cubrir con una multiplicidad de esposas". 4 btl hace
grande a sus adoradores; l los hace frtiles dndoles nios (ir m). l
hace llover bendiciones materiales sobre ellos. Se dice que siempre est
pendiente de sus nios, para que ellos sean materialmente prspero, y les
da muchos momento de alegra.
btl es, ."Ik ti 'b 'ni gb 'le t f l ran ni!- Muerte usted quien
reside con una persona y lo imbuye con la nobleza. La muerte es una
designacin usada a menudo para un ser o persona de alta autoridad que
se cree que tiene poderes sobre la vida y la muerte".5
El Lkm, corri con los horrores de esclavitud, el racismo, y la forzada
marginalidad social y cultural, adoptada como los modelos supremos de,
carcter tico y conducta, caminos de btl como guerreros y
luchadores de la libertad que se rieron en medio de la batalla cuando ellos
exigieron las cabezas de sus enemigos. Humilde y manso era reservado
para los miembros familiares y amigos de probada confianza.
Con suerte, se dice que btl tiene diecisis caminos; ocho varn y ocho
hembra.
En la realidad hay ms caminos identificados como varn

que como hembra.


Sus caminos masculino son; r
gyan- rs quin come los ames molidos, Ajagun'n - Guerrero en el
camino, blfn - El rey del camino del cielo a la tierra, r 'lfn Jefe del pueblo de Ifn, ba A Moro-Rey que posee tela y captura
espritus, btl Yk - Yk Or
Rey de la tela blanca,
muy honrado, la mortaja de Or, btl gn - btl la espuela de
los gallos (la herramienta luchadora), ba gb-Rey de los igb. Se
argumenta que btl Ktk- rueda la montaa al lado. Baba tlbPadre nacido con la tela blanca, y Baba Fruru-Padre de tela blanca que se
eleva (como una nube) no es caminos de btl pero si es un nombre de
alabanza.
Los caminos Hembra son." Yemw-madre de mi riqueza (los nios),
ray-el que causa el mundo para aumentar, rsl-el Gran r,
bal- el Rey grande, gma- El camalen, k l-lo alto del concilio
de estado, ke'y -b'm-el que mima a las madres y da a los nios,
Nana Burk - la Madre Mala. El camino de btl Orl 6 esta
incluida en la lista de Hembras.
Las designaciones masculinas y
femeninas no son pensadas en sentido estricto.

226
Oddw / btl

El camino masculino parece aplicarse a esos caminos de btl que son


asociados con el guerrero y el hroe, mientras el papel de las Hembra est
asignado a esos caminos que se parecen a la diplomacia, mientras
corrigen, el nacimiento de los nio. gema, Nana, y Yemw se ajustan a
este modelo.
Ymw / Iymw / Yymw es la esposa de r gyan. Ella es
tambin llamada y'lj (Madre que posee la riqueza) y se simboliza por el
huevo que es su comida sacrificatoria. En Cuba su presencia es hecho
conocido y es honrada por cada sacerdote de btl que pone huevos
duros (sancochados) y una serpiente en miniatura, enrollada dentro de la

sopera (recipiente sagrado) de btl. Yemw es el huevo y el tero que


dan el nacimiento a todos. Ella es 0lr Mj. Duea de dos cabezas /
destinos. La serpiente (Er) su sagrado animal, afirma su conexin con
mr, la aureola del arco iris que glorifica el acto de recreacin.
Egngn, mensajeros de la esperanza despus de la vida, y Olkun, dueo
de los ros y los mares. Yemw, con Olkun, Ymja y un, comparten
la propiedad de las azucena de agua. El ombligo y el cordn umbilical son
sagrados para ella.
Ella juega un papel en la eleccin del nombre desde la colocacin del el
cordn umbilical, cuando un nio nace determinar, en muchos los casos,
el nombre especial de ese nio.
ray es la esposa de Ajagun que obtuvo su mano de rnml. Es
considerada muy preciosa y justa, y se sienta nada ms con gran
esplendor. Ella no viene a la cabeza de sus devoto la invocan en el orden
de acercarse y obtener una respuesta favorable de su marido y ba Mr.
r Algmo / Algma, el camalen. es la secretaria de btl.
l actu como el embajador de btl y representante para Olkun,
quien mejor, cuando el gobierno de btl fue desafiado.
gmo
representa a los ancianos y los seres primordiales que poseyeron grandes
conocimientos de la medicina y magia. La habilidad de gma de cambiar
de color y girar, mirar independientemente de un lado a otro, le permite
camuflarse con cualquier circunstancia mientras mira los dos plano el
material y espiritual. Cientficos han encontrado que el cerebro del
camalen puede procesar la informacin de su lado derecho e izquierdo y
mirar independientemente.
su manera delicada de caminar habla de su manera cuidadosa y
diplomtica.
rsl y bal son considerados hembras en Cuba y varn en
tierras Yorb

las

227
Oddw / btl
Se piensa que este cambio de estado esta conectado, en el caso de
rsl, al hecho de que quedo relegado por Oddw a una posicin
secundaria en cuanto a la autoridad. Agregue a este el hecho de que l no

era conocido como un guerrero sino como un hombre tranquilo y pacifico


(resignado a su Destino?). responsable de haber dado nacimiento a los
r y se uni a las mujeres en el arte de trabajar en la arcilla a travs del
ttulo: Alm Rere (quien escoge y distribuye la arcilla ), posiblemente
influy en el Lkm que pareca favorecer los caminos del guerrero que
toman las posiciones de liderazgo.
Se dice que bal que viene a las cabezas de sus devoto no baila y
habla en bajo tono y se consagra a la adivinacin. Es posible que bal
en el exilio se le haya dado esta reservada posicin para conmemorar el
bal de Il a quien le fue otorgada una posicin secundaria bajo el
ba w de Il. bal, jefe importante en Il hoy.
Es el ltimo de
los ttulos ms antiguos que existieron antes de que la dinasta fuera
establecida en Il. La cada de Ilesa por los Ibadan en el medio del siglo
XIX corresponde a la aparicin, en nmeros grandes, de esclavos de j
en Cuba.
Todos esos son conocidos como k'y b'm (a ella se le adora para la
proteccin de las madres y para obtener nios). Es mi opinin que es un
ttulo de ork en lugar de un camino de btl.
Las entrevistas a personas mayores cuyos padres o abuelos eran Lkm,
en los Estados Unidos y Cuba, verifique el hecho que gb todava era
una Institucin de los Lkm influyente a finales de1930. k l, Orl,
y Nana Burk estn todos conectados con gb y por consiguiente el
control administrativo y ritual de la comunidad. Ellas son el tro sagrado y
representan "nuestras viejas madres" que vigilan la administracin de la
comunidad, los alimentos y el uso responsable de la tierra. Nosotros y los
miembros de sgb somos recordados que somos todos hijos de la
misma madre y que btl sostiene el gbni / sgb de ms alto
titulo, Olwo. Estas tres madres, en su forma procreadora, luchan la
supresin de la identidad primordial y supremaca de btl por la
burocracia y militarismo.
Las tradiciones, grabadas, en If, Ifn, e Ils, por Verger, 7
dice
respectivamente, que btl dio el nacimiento a r Olfn que dio el
nacimiento a r gyn. Se dice que r Olfn ha sido un seguidor
de balfn que vino de If como un descendiente de Odd.

228
Oddw / btl

A Il, r Olfn se llama el antepasado de la madre del rey de Il


quin se dice que es el Padre de rs gyn. Este orden ha sido
cambiado en Cuba. En el ritual, los guerreros rs gyan y btl
Ajagunn, notaron que los bravo temperamentos y la defensa de su
seguidores (gyan jgb protegido de la invasin Fln ) son llamado a
ocupar primero y segunda posicin. Ellos se encontraron, junto con el
Iyemw, en el pueblo dnde "lucharon con los fustas"
Ej()gb. El ork siguiente le cuenta algo mi padre;
Ewu, lm,8
S'awo firi mu oti, Ar-g,
lm, a-o ti I so owo ti iso m,
A se lja bu mjsn
ru ku tu u gg bi ewur
Iwfa k tan, o fi a aw si'l
Ewe ni o ku, agba ni o k, j ka mu't ka lhn re,
Ikk jgb, adan jgb ti i r l'san,
O de Tp, o di gunnu
jgb ni o re ni o di rs
0 de kir, o di egngn knlb fun gbogbo wn,
Aji-w'gun ka l, on nikan oo,
Jagidi-jagan rs ti i k'l s'arin igbe,
Alo'k-lw gba m re sil,
Ko j fi ork ti o dn fun ru j
Or l'onie, aboki are jgb
O y ks-ks f'w ba (i)'k
rs gyan nb'ke, lhin ns,
Ike ni yo ha (M kr) ko ni gb'hin l,
Kukr bi ik, eniti 'k ran ti i fi pa'ni
Ko ka r si rs ti i kun ara r ni knn-knn,
Aktmpa kunrin ti i fi aw ahun joko,
Akklk b ti i pa gun lrin,
Akklko onigbese ti i e olowo r tip-tl,
Jagun a j ojulowo irin ma j bt,
Olowo mi, ko e ya, ny in 1'nu
Bni ko se ng ti nfi ns r gg
Ko j bl, bni k ru tu u,

Sib, ina re k'ni lara o ju ata l,


Agr (gyan) ma ba mi j, nko 1'owo b ni'l
lm, dakun, ma ba mi ja f'gbri y'ra.9

229
Oddw / btl
El peligro, El Guardin,
Realiza los rituales cortos con la bebida del vino. Jefe de las botellas de
vino
El Guardin, pone en fila, ata el dinero y a los nios,
l hace al dueo del mercado mirar como un infante
l balbucea como una cabra
El sirviente se muri y dej una piel
Si las juventudes y los adultos deben morirse, , permtanos beber el vino
de mijo despus de l.
La Hiena de jgb, los Palos de jgb que llueve (sale) en la tarde
l se vuelve Tapa (Nup), l se vuelve gunnu
l viene a jgb y se vuelve a el rs
l viene a kir y se vuelve a Egngn, el enmascarado al que usted
se le arrodill para rendirle culto a todos ellos.
l se despierta temprano para manejar su vehculo alrededor del pueblo
solo
r turbulento que construye su casa en medio del Bosque
l tuerce la mano de la Muerte para rescatar a su nio
l nunca da las alabanzas a cualquier sirviente
La Cabeza es la concede, El amigo de las personas de jgb
l se le escabulle por detrs al jorobado para tocar su joroba
r gyan estn saliendo furtivamente, pero la joroba est mirando
l raspa (quita) la joroba pero no quita la espalda
Breve como la muerte, el que est muerto lo enviar a matar,
l es el rs que no cuida y se pinta en luminosos multicolores
Un hombre fuerte que se sienta en la piel de una tortuga / el avaro
Una mezcla grande de sacrificio que hace el buitre y se re
El deudor poderoso que hace al acreedor correr de arriba abajo
Un luchador que come puro hierro pero nunca come el barro
Mi dueo quien crea a ya dispara fuego de su boca
Y s, l hace que Sango tambalee cuando camine
(gyan) l no enciende y no arde sin llama cualquiera
Incluso entonces el fuego es como penetrar como la pimienta caliente
Agr (gyan) no luche conmigo, Yo no tengo el dinero para el sacrificio
en la casa

Guardin, por favor no luche conmigo, luche con el no iniciado.

230
Oddw / btl

Se dice que r gyan naci en las sabanas, al norte del Nger, e


inmigr de Tp/ Nup a la ciudad de jgb. Notado por sus viajes, es
conocido como - Alnnkn = l quin sabe muchos caminos (las
culturas) instintivamente.
l comparte algunos de las caractersticas de
y se llama. - Awnrannna as'eni b . = La Lengua de fuego que
deshace como .
Como su compatriota, npnn, gyan es un
luchador que se irrita y encoleriza fcil y rpidamente dicindole.
Ni 'kir e n'il e gbonjo'ro (gbona-ju-oro)
Bi o ti le wu ki oba ewu se r t,
gyan k j fi bj il kir han ni
kir es la casa del quien es ms venenoso que el veneno no importa cuan
Amistoso usted sea con el Peligro, gyan nunca le mostrar el camino
corto a su casa en kir.
l puede ser ms guerrero que ng u ya, pero como ellos, gyan est
estrechamente asociado con Egngn la cual se viste como cuando le
envan a cazar . Siendo llamado comedor de hierro y una Hiena Manchada
se une con gn (vea el canto #14). El bate est asociado a gn y j. 10
l llama a la Muerte y no es social. Los Lkm lo llaman el gyan kolk
= gyan que no se mezcla o se encuentra con usted; la cual se refiere al
hecho que l muy raramente monta las cabezas de sus hijos. El ame es el
smbolo de gyan que es el ltimo en comer del ame recin cosechado.
l, como el autor de la vida, es el ame que es gn los antepasados
deificados que se levantan de la tierra; los nios son reencarnados de
pedazos rotos que una vez los parientes consumieron enteros.11
gyan es nombrado por su apetito voraz. O f yn mu, r ba k =
l mam tanto pecho, k (la Comida) que se asust. su ork tambin
cuenta acerca del ltimo ame que su devoto, comi y de su apetito por
beber y emborracharse. Se dice que l es joven - bkhn btl (ltimo
nacido de btl). En Cuba hay dos gyan; uno-joven y guerrero, el otro

-viejo y sentado. l es descrito como un pacificador barbudo. 12 Kn-nnkn-gn, a kangun k'rp = El barbudo, que acabo con la guerra
completamente que ni siquiera el sonido fue salvado. Para conmemorar a
gyan, el guerrero, se coloca un caballo blanco con la silla de montar y las
alforjas en su trono. En una bolsa usted pone.' frijoles blancos y negros
(para representar las cuentas blancas y negras de Babal), fun, ori, eku,
ja ar, kde, y Marfil (el elefante- jnak, es el secretario de btl).

231
Oddw / btl

En la otra bolsa usted pone; una espada, un machete, un arco una flecha,
y un revlver. El caballo conecta a gyan y Ajagun'n con Oddw y
ng. A Oddw se le acredita haber trado el primer caballo a Benin, y
ng es famoso por su Calvario. Las alforjas son muy parecida a el lb
ng (los bolsos de cuero usadas para cargar las piedras de centella de
ng), el p babalwo (bolsa adornadas con cuentas usadas para
llevar las herramientas adivinatorias del babalwo), y el yata (apare,
tableros del baile adornados con cuentas llevados por sacerdotes del
r). Los Lkm consideran a gyan el ms viejo de los btl que
puede venir a la cabeza.
l aparece encorvado por la edad, mientras
camina con una muleta, y temblando del fro. Cuando se encoleriza l tira
la muleta y molinetes un machete. El gancho es su herramienta para tallar
su arma.
l usa el pequeo mortero la cual se ponen en su altar para moler sus
medicinas.
A p gyan l'y ko f yn,
0 nl o tun ko m-od lw,
Won ni eetiri? Oni bi yo ba a j ij bi yo ba a j yan.
Nosotros llamamos a gyan en y pero l no quiso venir.
Cuando l fue, l fue con el mortero y triturador.
Cuando a l se le pregunt; por qu?

l dijo, "Slo en caso de que una lucha o discusin pueda ocurrir".13


El Lkm asocia a btl Ajagunn con ng, y dice que l precedido a
mortero ng como el Rey de Kso. Ajagunn se mudo a jgb dnde
se convirti Eljgb - el Rey de jgb. Como ng, l es un guerrero;
que monta un caballo blanco y tiene una espada que son sus smbolos.
Cuando l monta a sus devoto ellos no tiemblan como otro btl, pero
le gusta la danza de los guerreros montados con las espadas. Incluso sus
lek llevan cuentas rojas para representar su relacin con ng y su
ardiente temperamento. Ajagunn es llamado kun il Oldmare - el
Leopardo (el temor es objeto del miedo) en la casa de Dios, y Ol t
Alpon - Jefe que es Pendenciero. l se compara con la plvora porque
se dice que es explosivo e instiga la guerra. Todava, Ajagunn tambin
es conocido por su gran conocimiento y sabidura. Es adivino, para todo es
el btl, bien versado en los misterios profundos de If.
La tradicin nos dice que la primera generacin de r a y sea el ms
grande y era los btl que fundaron a la familia de r. Por estas
razones, se ponen los sagrados recipientes de btl en el lugar ms
alto en los tronos de todos los devoto de r.

232
Oddw / btl

blfn II fue el tercer rey de If quien muri de una edad avanzada, fue
deificado como un r. La tradicin oral de If lo describen como un
gobernante poderoso de que jug un papel firme en los eventos polticos
de la antigua ciudad.
Fue destronado pero volvi al poder y trajo
facciones diversas de la ciudad en el acuerdo, asegurando para eso el
futuro del estado recientemente surgido. blfn II tambin era conocido
como Aliymore - el Dueo del mundo conocido como rlr. Este
nombre enlazado con el cazador aborigen y la poblacin Indgena la cual
renda culto a btl como su deidad patrn y se opona a las reglas del
extranjero, Odd. Cuando Odd muri, su hijo, Ogbogbodirin,
blfn I, heredo el trono. Al contrario de su padre l era un gobernante
dbil y el estado recientemente formado empez a caerse en pedazos
durante su reino. El palacio frecuentemente estaba bajo el ataque por los
pobladores de If. Despus de la muerte de blfn I, el trono y la

situacin poltica insegura de If fue asumida por blfn II. blfn II


aunque fue forzado del trono por rnmyn, un usurpador sin la
demanda legtima, (rnmyn, un guerrero poderoso dijo haber
gobernado en y y Benin, se identifica diversamente como el hermano
de blfn I y como su sobrino. blfn II, aunque forzado del trono,
emprendi una batalla dura, con el apoyo fuerte de las pueblos locales que
acabaron recobrando su trono con xito. La tradicin retrata blfn II
como un lder militar ingenioso que visti a los guerreros locales en
mscaras de paja que los hicieron parecer los espritus de otro mundo.
Este engao asust a los guerreros y desconcert a rnmyn lo cual lo
incapacito para la lucha efectiva. Los guerreros enmascarando fueron
descubierto por Mrmi, una mujer del pueblo de If que se dejo atrapar y
entonces escap con la prueba del engao. Fue esta misma Mrmi quien
ayud a traer blfn II regresar al trono. Ella se convirti en herona
debido a ella el rescate de blfn, y con su nuevo estatus ella insisti
para que la paz fuera restablecida de forma permanente en If. Pidi que
blfn II, el rey desterrado, fuera devuelto al trono.
A su vez, se
convirti en su esposa. Durante el tiempo del antedicho el conflicto la
sociedad de gbni se form como una sociedad confidencial para
proteger las instituciones indgenas de la tierra de la aniquilacin bajo el la
influencia del nuevo rgimen. Se supone que era un exclusivo la
organizacin limit a los dueos originales de la tierra.14

233
Oddw / btl

Se dice que el r blfn es la deidad de los guerreros , mientras al


mismo tiempo representa el imperio prspero. l es el r de la fortuna,
xito y grandeza. blfn es el r patrn del latn fundido (bronce) y
adornado con cuentas y abalorios. l es conocido como un valiente lder

de la guerra, implacable e ingenioso que nunca se rindi ante su lucha


para apoderarse de su trono nuevamente, y quin nunca dio la espalda a
las personas indgenas sin cuyo apoyo la paz habra sido imposible.
blfn es la encarnacin de verticalidad y altura de las normas ticas y
sus sacerdotes deben tener los caracteres anteriormente nombrado.
blfn se une a los ames y su cosecha.
Los ames no puede
comerse antes de que usted haya celebrado la ofrenda de los primeros
frutos a blfn en Septiembre.15 El Algodn no es el hilo asociado con
su tejedura sino jkk = La faja de la Hiena (el arco de la cuerda de
Camo) y fn (la fruta pan) son sagrado para l. Como el es dueo del
cetro, es asociado con la coronacin de reyes, y es quien concede el cetro
de mando para gobernar e inspeccionar el traslado de poder. En Cuba,
cada contenedor (sopera) sagrado de btl de cada sacerdote el vaso
contiene una mano empuando un cetro en miniatura que simboliza
btl, y a su vez la autoridad del sacerdote para gobernar. Los cuernos
de la cabra puestos en el trono de btl son emblemas de coronacin y,
cuando tiene la bolsita de preparados (secreto), nos recuerda a gn (la
herramienta luchadora de btl) y ge (la herramienta de ng). Los
Lkm han conservado en la memoria el forcejeo entre
btl y
Odd, y la paz subsiguiente trada por blfn, en la preparacin
ritual, del cuchillo sacrificatorio.
La propiedad de este cuchillo
especialmente preparado permite a su dueo estar bien versado en los
rituales asociado con el sacrificio a muchos r, dirigir a otros en la
ceremonias y promover al sacerdote que lo recibe en las lneas de la
comunidad como mayor o superior ( El ba ), en este ritual dnde gn
( representado como gn- guerrero ) es alimentado y saciado, mientras
el Omir (las aguas de la propiciacin) son preparada, la paz es hecha y
el mundo es ritualmente dividido. btl y sus seguidores ( lgb,
s, Erinl, etc.) son asignado a un lado; Odd y sus seguidores
(Olkun, snyn, rnml) son asignado a el otro.
blfn, el rey de la paz y reinos.
r Olfn es un seguidor de blfn la cual el Lkm dice que viene
a la cabeza y baila como Ajagunn. Se dice que l es un guerrero y el
padre de ng. Casi nada sobre l se ha podido averiguar, l y ningn
sacerdote que tenga ese camino podra ser identificado y saber sus
secretos

234
Oddw / Obtl
btl, ba Moro posiblemente podra ser el mismo A l fin Abpa de
y r 16 (y de los Espritus), desde que la tradicin Lkm se une a la
ms antigua regla de y con btl. Agregue a este su conexin con
ni r (los jorobados, albinos, leprosos, enanos y cojos) quienes estn
fuertemente asociado con btl la cual es su protector. Los Lkm
describen a ba Mr que viene a la cabeza como un anciano decrpito
quin no baila y se cae al suelo si no se apoya de alguien.
"Yk Yk est asociado con Egngn, ya, y Odd y se dice que
baila cubierto con una mortaja de tela blanca. Su trono es mantenido en la
oscuridad (ibji = la sombra; iboj = peligroso). l es estrechamente
relacionado a r gyan.
gn es asociado con el od If - wr / jl bra ( od de ng) de
quien el proverbio declara, "Cuando hay guerra el soldado no duerme."
gn, como las espuelas,17 de los gallos siempre est en posicin de
guerra. Los sacerdotes viejos dicen que l representa la codicia insaciable
por la riqueza y ganancia (un cuchillo siempre est listo para cortar) y
simboliza engreimiento quien no es amigo de nadie. l vive con btl y
manifiesta como l se alimenta una vez al ao, el 1 ero de enero (el mismo
da que Odd es celebrado). Para ser dirigido favorablemente, gn
est siempre acompaado por gbn (la sabidura) a la derecha, y gbni
(la sociedad de colegas) a la izquierda.
Los gbni como los sgb
tambin eran los consejeros y directores de las actividades del estado
como la Magistratura. Los ancianos hablan de gbn y gbni como los
aspectos de btl en que camina cualquier lateral de gn y mando su
tendencias destructivas.
El btl ba gb es un camino muy antiguo de btl tan viejo que l
no viene a la cabeza. l es el padre primordial de todos. Es ms viejo que
Odd y se llama Olfin como Odd l es guardado en una calabaza
cerrada que se pinta blanco y una vez se sella nunca es abierto.

235
Oddw / Obtl
1. Idowu, Pg. 24.
2. Ajayi y Crowder, pp.209-214.
3. Idowu, pp.72-73.
4. Ibid., pp.73-74.
5. Ibid.
Los jvenes afro americanos usan la palabra muerte exactamente en la
misma forma. Ellos diran que "btl es la Muerte", significando as que
l fue el mejor y ltimo director del juego.
6. btl se dice estar muy conectado al sgb.
Orl / Erel es el ttulo dado a las mujeres mayores en la sociedad de
sgb.
Henry John Drewal, "El Significado de sgb Art. una Reevaluacin", El
hombre no va desnudo, Vol.29, 1989, Pg. 151.
"Dirigiendo los asuntos de la sociedad son Cuatro otros mayores titulado.
El Olwo (Olwo), "Lder / cabeza-del Secreto-pacto", sirviendo como el
presidente, preside las reuniones. El apn ( literalmente " llamador o
visitador del pueblo") es responsable para llevar a cabo las rdenes de la
sociedad, del pueblo convocando al ildi, discutiendo los problemas, y
ofreciendo los sacrificios para proteger la santidad de los objetos rituales
en la casa. El que posee el ttulo femenino es conocida como Erel
mientras otras mujeres puede tener ttulos como tn Erel, literalmente
'la Mano derecha de Erel. Ellas representan a las mujeres de la
comunidad. La Erel tambin es conocida como el mango de la cuchara
(Olupn) porque en el uso del sgb la cuchara ritual es su privilegio....
Entre su otras posibles derivaciones, los nombres sgb y gbni,

comparten la palabra ogb, la "vejez" significando que los superiores, los


sabios, son aquellos a quienes son confiados los deberes importantes y
decisiones en la sociedad. La vejez, Yoruba cree y confiere el poder
espiritual para aumentar, la sabidura, y la imparcialidad en una persona.
Esto significa que hombres la cual son abuelos y mujeres que son abuelas
o, mejor dicho en menopausia. Como las mujeres mayores, sgb las
poseedoras del ttulo femenino (Erel) falta el rasgo biolgico importante
que crea reglas de separacin entre las mujeres y hombres durante sus
aos productivos, la menstruacin."

236
Oddw / btl

7. Verger, pp. 437-440.


8. Tambin; Elms = Uno quien es conocido por el buen gusto y el
buen vestir
9. Gbadamosi, pp.9-10.
10. Drewal, Pemberton y Abiodun, pg. 125.
"El motivo del palo ocurre muy temprano en el arte de If... Segn una
tradicin Yorb, dn (el palo), era originalmente un herrero que hizo las
bocas de los hombres en la forma presente y por lo que fue condenado a
usar el mismo orificio como la boca y ano. Los palos cuelgan al revs, y
vomitan lo que comen continuamente qu se ha vuelto una metfora
Yorb para el que tome un purgante para quitar el veneno de la su
comida. Se usan los palos como los sacrificios y son asociado con j (las
brujas) debido a sus hbitos nocturnos y porque ellas amamantan su cra
como los humanos pero puede volar como los pjaros, el smbolo primario
de las brujas. Hay un refrn, "Un colgamiento del palo al revs todava ve
todo [ lo que los pjaros / las brujas estn tramando]. "

11. Una porcin de la cosecha del ame debe ponerse para ser usada
como la semilla en la estacin siguiente. El ame es cortado en pedazos
pequeos y cada uno de estos pedazos cuando se plante, crecer en una
nueva planta. Ellos son simplemente enterrado bajo un montn de tierra y
regado
.
12. La mencin poseer una barba alude a sus orgenes de Tp.
13. Gbadamosi, p. 10.
14. Suzanne Preston Blier, Los "Reyes, Coronas, y Derechos de Sucesin:
blfn Arte de If y otros Centros Yorb, "Boletn de Arte, Septiembre
1985, pp.387-390.
15. Ibid., p.391.
16. Johnson, pp. 164-167.
17. Tambin: gn = diente canino; gn-= hormiguero blanco; gan- la
especie ms grandes de los jabal salvaje.

237
Oddw
Canto #l
LBaba rm Oddw; Awo m r'le
Primer Padre Nacido, el mismo Jefe que cre a los seres
Misterio que contina aumentando con fuerza
Ago (o)'lona rm. A w ()r Awo ma r'le
Djeme pasar Dueo del camino. Primero Nacido
Nosotros venimos a la cabeza seleccionada,
el misterio que contina Aumentando con fuerza.
k o. g'ln. gln o. A w (a)'de o
Larga Vida a usted. Djeme pasar Dueo del camino,
Djeme pasar Dueo del camino.
Nosotros buscamos la corona.
C-

k o. g 'ln
La vida larga a usted. Deje paso A m el Dueo del camino.

L-

Od rm Ire, a w ()'r
La cabeza suprema Primero nacido. La bondad,
Nosotros buscamos la cabeza seleccionada.

C - Repita sobre el coro


L-

gln o. A w 'de o
Djeme pasar Dueo del camino.
Nosotros buscamos la corona.

Repita sobre el coro


L-

Baba rm Oddw
Primer Padre Nacido, el mismo Jefe que cre a los seres

C-

r m r'le. gln, rm Oddw


El antdoto / la Apacibilidad contina aumentando con fortaleza.
Djeme pasar Dueo del camino. Primero Nacido
Primero nacido el mismo que cre a los seres.
r m rle. O k o. gln
El antdoto / la Apacibilidad contina aumentando con fortaleza.
Larga vida a usted. Djeme pasar Dueo del camino.

238
Oddw
L-

Baba Ol Od
Padre, jefe de la colonia externa de gb

C-

Repita Segundo coro

Canto #2
L k Baba o k iy
Por favor salude al Padre que l puede vivir Para siempre en el mundo.
mlw l'r tutu. Mo l le
El nio de la persona venerable tiene una cabeza fresca Yo ser fuerte
gln
Deme paso Dueo del camino..
k Baba o k. A w l 'de
Por favor salude al Padre que l puede vivir para siempre.
Nosotros venimos a proclamar su corona

Canto .#-3
LLe si m mb. 'Wa (A)'l ire o
Sea fuerte, contine rindindole culto
Venga al que tiene la virtud de bondad.
Il l lt' w o Od rm
"La tierra el "Dueo de Dueos" es usted quin viene a
"La Cabeza Suprema del Primognito"
C-

Repita lo mismo

Canto #4
LOdl p. k od le
La cabeza llamada honor.
Por favor grite a la cabeza capaz.
Od'l p o.
Usted es la cabeza llamadas honor
w'lj. w mf k'l m
El honor es el dueo del da.
Honre seis veces y salude el alba.
C-

Repita lo mismo

239

Oddw
Canto #5
L'Brm' a w l rere. 'Brm' a w l rere
"(Usted quin) Alimenta y nos Apoya con Arroz nosotros ahondamos (l)
para
trasplantar bondades. (2x)
'Brm' a j y m ko (o)'lwo
"(Usted quin) Alimenta y nos Apoya con arroz" nosotros lo comemos para
honrarlo siempre, la Raphia es Duea de las Hervores
w mf k il m
Honre seis veces y salude la casa de la medicina del sacrificio.
C-

Repita lo mismo.

Canto #6
L di e; a ye. Olfin a b (e)'r (i)'k la. 'l'mi s'r
Usted lo liga; nosotros vivimos.
El que nos da la ley, nosotros pedimos la cabeza de muerte para partirla.
Nosotros usamos el agua para hablar a la cabeza seleccionada.
k k Ik. A w re le le . Olfin a b'r 'k l
Usted cort la muerte. Nosotros venimos a la bondad poderosa poderosa.
El que nos da la ley nosotros pedimos la cabeza de muerte se raje.
'L'mi s'r
Nosotros usamos el agua para hablar a la cabeza seleccionada.

C-

Repita lo mismo.

240
btl
Canto #1
LBaba Aly o; Baba Aly o
Padre, dueo del mundo; padre, dueo del mundo.
Baba p w ()`r. O b y ary o
El Padre es llamado para incrementar la apacibilidad.
l dio el nacimiento a la alegra a los pueblos del mundo..
k ni Bmb.
Usted pueda vivir fuerte mucho tiempo
C-

Repita lo mismo

LBaba Elrf. d mi'la gbogbo woro. Baba Elrf.


Padre, es dueo de la cabeza superior.
La grandeza se traga la riqueza de todos los comedores de sacrificio.

El Padre es dueo de la cabeza de superior.


d mi'l, e j'l'l. Baba k'l'l o, btl
La Grandeza que traga la riqueza,
Usted da un presente de riqueza de riqueza.
El Padre crea montones de riquezas para salvarlo,
El rey de la Tela Blanca.
k Abuk, Abuk. k ar. Baba, o s nb l
La vida larga al jorobado,
La vida larga al cojo,
El Padre selecciona para dar nacimiento a la riqueza.
La vida larga al cojo,
El Padre selecciona para dar nacimiento a la riqueza..
D y k ni bb mi
Por favor venga. Usted pueda vivir mucho tiempo y pueda ser mi amo.
CBaba Aly o; Baba Aly o; Baba p w'r
Padre, dueo del mundo; padre, dueo del mundo;
El Padre es llamado para incrementar la apacibilidad.
ni laye o. k ni o baba mi
Usted es el dueo seleccionado del mundo.
Usted puede vivir mucho tiempo y puede ser mi Maestro.
Lworo, btl k fi d (b)'nu. L mi. M se
El comedor de sacrificios. El rey de la Tela Blanca
No me hable enfadado. Slveme. Siempre en el acto.

241
btl
tani kn ()' e1, Baba o, btl k fi d'nu. La mi. M e o
Usted quin es el Primero en actuar. Padre, Rey de la Tela Blanca
No me regae. slveme. Siempre en el acto.
Baba w'l. wl mb 2. btl, k mb.
Ajagunn, k'l mb
Los arrastramientos (andar muy lento) del Padre en la tierra.
Los arrastramientos en la Tierra estn viniendo.
El rey de la Tela Blanca, el inquieto est viniendo,
El Guerrero del Camino, la boa blanca est viniendo
jll. Baba 'l'l o. btl o k Abuk Abuk
Usted da un obsequio de honor de riqueza.
El Padre crea las riquezas para salvarlo.

btl, larga vida a la joroba de la jorobado.


k Aro, Baba, Oba; Oba se ye. T m Baba ary o
Larga vida al cojo, Padre, Rey;
El Rey que est hecho de dignidad.
Siempre digno es el Padre de los pueblos del mundo.
CBaba ary o, Baba ary o, Baba pe wr 3
Padre de las pueblos del mundo,
Padre de las pueblos del mundo,
Padre que es llamado para acrecentar la apacibilidad,
ni o 'laye o. k ni o baba mi
Usted es el dueo seleccionado del mundo.
Usted puede vivir mucho tiempo y puede ser mi Maestro.
Canto #2
LOlfin 4 l wa
Dios, el que nos da la ley nos trasplant.
C-

gdo, gdo, gdo


Perpendicularmente, perpendicularmente, perpendicularmente.

LBaba Alb la b fn. L b gd l wa


Padre, Dueo de las Navajas de afeitar, hindase, los pequeos cortes del
encantos.
Hindase, los pequeos cortes de la encantacin para
transportarnos.

242
btl
Cgd, m gd. m w esi
Encantaciones, siempre son encantaciones. Usted habitualmente
envuelve los encantos para sacar a la maldad de un pueblo.
L-

r ganga (a)'laye laye sl. f ma y ll (2x)


La firme obediencia, los saludos dobles al jefe, sl.
El humo siempre es muy caluroso.
btl kik m ire. la unk o
El Rey de la Fama de la Tela Blanca respira bondad.
l salva (l) convoca.

knrin m y Eljgb
Los hombres habitualmente se tornan al Jefe de jgb.
CE ke p1! Baba l lw
Usted grita p! Los xitos del Padre son de la persona que lo venera
muchas
veces.
LBaba l lw. k . Baba m ()'k ny. Mo 'ke y
Los xitos del Padre son de la persona que lo venera. Usted lo grita fuera.
El Padre sabe que el grito fue para alabarlo.
l reconoce que el grito fue para honrarlo..
gb ()fn. Baba m 'k y. Mo 'k y. p m
l destruye los malos encantos.
El Padre sabe que el grito fue para alabar.
l reconoce que el grito fue para honrar. p lo captura.
Baba b k rl kko. kko at ni ik (i)'l gan-gan
Los golpes del Padre / corrige para doblegar (dominar)a el gallo.
El gallo es digno de ser mensajero enhiesto (Osn) de la casa.
At onk'l gan-gan Ajagun'n Eljgb
El amo digno del mensajero de la casa honrada es
Ajagun'n, Jefe de jgb. Baba l lw
Los xitos del Padre son de la persona que lo venera muchas veces.
C-

Repita el tercer coro

LMo sn Oldmare. Mo f e. Mo sn Oldmare


Yo rindo culto a Dios / btl. yo le hablo. Yo rindo culto a Dios.

243
btl
Mo sn Oldmar. Mo f e. knrin m y Eljgb
Yo rindo culto a Dios / btl. Yo le hablo.
Los hombres habitualmente se tornan al jefe de jgb.
C-

Repita tercer coro

Canto #2a
LBaba w lw .5 Baba w lw
El Padre aumenta las riquezas a las personas honorables.

El Padre aumenta las riquezas a las personas honorables.


btl gnw ls. Baba w lw
btl sits majestically on the sociable person/supporter (the
person who likes to visit). Father swells the venerable person.
C-

Repita el coro

Canto #3
Lp o! btl p o!
Que espritu tan magnifico! Rey de la tela blanca.
Que espritu tan magnifico!
Cp o! Baba p o!
Que espritu tan magnifico! Padre
Que espritu tan magnifico!
L-

CL-

CL-

p o! ba Mr p o!
Que espritu tan magnifico! Rey que atrapas espritus
Que espritu tan magnifico!
Repita el coro
p o! Ajagunn p o!
Que espritu tan magnifico! Guerrero del camino
Que espritu tan magnifico!
Repita el coro
p o! r gyon p o!
Que espritu tan magnifico! rs que comes ame
Que espritu tan magnifico!

244
btl
Canto #4
LBaba w (o)'r le o,6 awo w ()'lk y y, Eljgb
Padre de la muchedumbre de ltigos poderosos, misterio que se arrastra
El dueo de la boa honrada honrada. Jefe de jgb
Baba m, Elr fun, gbt'()'ba s w, y b ()'r le
Padre de la vida, Dueo de la Cabeza de Arcilla Blanca,
(Nosotros) corremos despus del Rey que corre torcidamente
Esto mantiene los ltigos poderosos
Gb t w 'wo. n y. y wa l'r Baba m

Nosotros corremos despus y buscamos el misterio. Usted quin limpia el


el mundo. Nuestro pueblo tiene la tradicin del Padre de Vida.
y wa lr ls k
Nuestro pueblo tiene la tradicin de adorar a la boa.
C-

Repita lo anterior.

Canto #5
LBaba f ruru, (O)'lr 're o. k y y, Eljgb
Padre de tela blanca que sube y crece(como una nube)Dueo de la
disciplina del beneficio. Honra y respeta la boa Jefe de jgb.
Elr'f gb si gb s w. jgb (o)'re re gb si gb w
El Dueo de la Cabeza de la suerte golpea(con un palo) slo mire.
Los beneficios de los golpes del ltigo de jgb, mire y descubralo.
n y. y wa lr. y wa lr ls ()'ka
Usted limpia el mundo. Nuestro pueblo tiene la tradicin
Nuestro pueblo tiene la tradicin como seguidores de la boa
C-

Repita lo anterior.

L-

Baba ls (o)'ka; Baba ls'ka


Padre, Dueo de las patas de la serpiente.
Padre, Dueo de las patas de la serpiente.
Cy wa lr ls'ka
Nuestro pueblo tiene la tradicin de el Dueo de las patas de la serpiente.
L-

Baba wl ne. Baba wl ne


Padre, nosotros rogamos hacerlo.
Padre, nosotros rogamos hacerlo.

2 45
btl
C-

y wa lr wl nse
Nuestro pueblo tiene la tradicin,
nosotros rogamos hacerlo.
Canto #6
LIwr ijj, Iwr Ijj, Olwa mi! btl
La calma de la bondad, la calma de la bondad,
Mi Seor, Rey de la Tela Blanca,

Olwa mi, r, iba Baba, Iba Yy


Mi Seor, la Cabeza Seleccionada,
homenaje al Padre, homenaje a la Madre
btl Kw k'. Ma mlo! En k lw'
Rey de la Tela Blanca cuenta dinero, cuentas las telas.
De hecho, cuntos! l quien salud a la "Tela Blanca tiene
autoridad"
Olfin s, Olfin, ba'ra'y
El representante de la ley que usted evita, el dueo del palacio,
El rey de las personas del mundo
C-

Repita lo mismo.

Canto #6a
LIwr ijj. Iwr ijj 7
Levntese y actu rpidamente. Levntese y actu rpidamente.
Olwa mi btl; Olwa mi ba rs
Mi Seor, Rey de la Blancura; mi Seor, el Rey de los dioses,
Iba Baba. Iba Yy. b prp
Aclame Padre. Aclame Madre. Aclame con gritos de honor.
A dso m mur
Inventor del textil voluminoso ms all de la comprensin
de K wa adse
A menos que Sigamos lo que usted dice exactamente
K olwa mi sy gb
Mi seor no considerar mi oracin
Olfin Oba'r iy
Mi seor, Rey del Mundo
C-

Repita lo mismo.

246
btl
Canto #7
LArgb 8 Baba, Baba Argb, ni r
Envejecido Padre, Padre quin es viejo. El mayor Rey de los r
C-

Repita lo mismo

Canto .#-8
LKerekere ()'m'(i) y. Kerekere 'm'y o
Yo estoy pagndole respeto y honrndolo claramente.

A wa m btl. A w m olr
Nosotros venimos a agitar al Rey de la Tela Blanca.
Nosotros venimos a agitar al adorador de la seleccionada cabeza
Di'wo k'()awo m ; k'()wo m a
Para convertirse en iniciado para que el misterio no lo marchite;
salude a el Versado en el Misterio de donde nosotros procedemos
definitivamente.
K'()wo m se rr kn, fe em k oo
Para que el nico Versado en el Misterio (btl) no haga ningn
refunfuo y, slo agrande el espritu de la boa.
CA w d. A w m A w d m btl
Nosotros venimos a la corona. Nosotros venimos a agitar.
Nosotros venimos a coronar a un nio del Rey de la Tela Blanca
Canto #9
LKerekere 'm'y o. Kerekere 'm'y o
Claramente yo estoy respetndolo y honrndolo.
A wa n btl. A w n ba ti k
Venimos para tener el Rey de la Montaa.
Venimos para tener el Rey de la Montaa.
K'wo m d m e're kn / kn er kan oo
Que el nico versado en el misterio no retorne.
Que el nico versado en el misterio no traicione la confianza
Si no que har lo bueno (y) llenara / pintara una distinguida cabeza.
A w de m btl
Nosotros venimos a coronar a un nio del Rey de la Tela Blanca.
C-

A w d. A w n. A w d m btl
Nosotros venimos a coronar. Nosotros venimos para tener.
Nosotros venimos a coronar a un nio del Rey de la Tela Blanca

247
btl
Canto #10
LBaba, y la w, r o. Baba, y la w Ktk (2x)
Padre, Madre slvenos, usted es la seleccionada cabeza.
Padre, Madre slvenos, "atndonos al lado de la montaa."
Baba, tani bo'j, elr ba?9
Padre, quien cubre la cara y es dueo de las cabezas de los Reyes?
btl, r o. A w il r o.
Es el Rey de la Tela Blanca, La Cabeza Seleccionada.

Nosotros venimos a la casa de La Cabeza Seleccionada.


Baba, y la w Ktk
Padre, Madre slvenos, "atndonos al lado de la montaa".
C-

Repita lo mismo.

Lworo tani kn (f)'se, Baba, y la w r o


Comedores de sacrificios quien acta primero? ,
Padre, Madre slvenos, seleccionada cabeza.
A w Il le r o. Baba, y l w Ktk
Nosotros venimos a la fortaleza de la cabeza seleccionada
Padre, Madre slvenos, "atndonos al lado de la montaa."
Cy la w r o. y la ch Ktk (2x)
Padre, Madre slvenos, seleccionada cabeza.
Padre, Madre slvenos, "atndonos al lado de la montaa".
Tani bo'j elr ba? btl, r o. A w il r o
Quien cubre la cara y es dueo de las cabezas de los Reyes?
Es el Rey de la Tela Blanca, La Cabeza Seleccionada.
Nosotros venimos a la casa de la cabeza seleccionada.
y la w Ktk
Madre slvenos,"atndonos al lado de la montaa".
Canto #11
Ld rm o b ()'y10 d rm gb l'na
La grandeza del primer nacido, usted dio el nacimiento a y.
La grandeza Primer nacido, escultor del camino.
Algogo se ()'mi s'm l'ay. rm pla y
El dueo de la campanilla, el espritu vibrante espritu vibrante que posee
el mundo. Primer nacido quin come el ame nuevo por primera vez en el
ao y es digno.

248
btl
Baba (e)'m kot; rm pla ye; d p 'lay11
Padre, espritu que guarda el caracol;
Primero nacido quin es digno de comer el primer ame cosechado del
ao; La grandeza, el tiempo largo (antiguo) el dueo del mundo.
C-

Repita lo mismo.

d (o)'du 12 pe 'laye
La Cazuela de la gran medicina, el dueo de tiempo largo del
mundo,
L-

CBaba 'm 'kot; rm pla y


Padre, espritu que guarda el caracol;
Primero nacido quin es digno de comer el primer ame cosechado del
ao.
Canto #12
Lbtl kn k o. btl kn k o
Primer Rey de la Tela Blanca larga vida a usted.
Primer Rey de la Tela Blanca larga vida a usted.
Tltl "yo kn yn o
Antes de que usted caminara en la tierra, un caracol vino primero a limpiar
el camino.
L'ay lay, sr (o)'kot (o)'n se
Poseer el mundo, tener el mundo,
Hable grandemente a un caracol pequeo para arreglar el camino.
bal n kwo 'lr
El Gran Rey dice lo que es tab para el sacerdote del rs.
Cbal'y, bal dde. bal y, bal dde
Gran Rey del mundo. Levntese gran Rey. gran Rey del mundo
Es el levantamiento del gran Rey digno.
bal (I)f y esi m r
El gran Rey de If quien es digno, es el encanto que arroja afuera el mal de
un pueblo y restringe a los espritus malos.
bal dde dde
Gran Rey levntese levntese

249
btl
Canto #13
LBaba ar kn, Baba kn, Baba ar
Padre del primer cojo, Padre del primer cojo

C-

Repita lo anterior.

Canto #13a
LBaba ar, Awo kn
Padre del cojo, primer versado en el misterio
Ya m (A)'la kn
Nosotros siempre nos volvemos a la Primera Tela Blanca.
Y w s
Nosotros nos volvemos a buscarlo a quin extiende fuera..
C-

Repita lo anterior.

Canto #13b
L"m m13 n'n s'k n'l
"El Espritu a que tiembla" Se esparce como la montaa temblando
que posee la tierra.
"()'kt k t" l'y Baba
"Caracol que ensea la Verdad" Salve a el mundo, Padre.
C-

Repita lo anterior.

Canto #13c
LA b ()'ka (A)'r ss 14
Nosotros rendimos culto a la boa y al lisiado que camina con pasos cortos.
K m rere. K m Baba
Vulvase siempre hacia la bondad. Vulvase siempre hacia el Padre.
C-

Repita lo anterior.

Canto #14
LY'l. Y'l. Y'l. Gbogbo yl
Vulvase a la casa. Vulvase a la casa. Vulvase a la casa.
Todos se vuelven a la casa.

250
btl
Ajagunn yl. Y'l. Gbogbo yl
Guerrero del Camino regresa a la casa. Los regresa a la casa.
Todos se vuelven a la casa.

C-

Repita lo anterior.

Canto #15
LW'y. Wy l mi o 15 Wy k'a la m'd
Venga al mundo. Venga al mundo para usarme.
Venga al mundo para que nosotros podamos salvarnos y
mgicamente
doblar el dinero.
Wy k'a l m'd. rmu w'y k'a la md o
Venga al mundo para que nosotros podamos salvarnos y
mgicamente
doblar el dinero.
"Primero en beber" venga al mundo para que nosotros podamos
salvarnos
y mgicamente doblar el dinero.
C-

Repita lo anterior.

Canto #16
LA r kk. (A)'r kk. (A)'r kk mi btl
Nosotros lo cargamos (usted) con dificultad.
Nosotros lo cargamos con dificultad.
Nosotros lo cargamos con dificultad, tembloroso Rey de la Tela
Blanca.
C-

Repita lo anterior.

Canto #17
LAy mb'l t t t; ay mb'l. se m l'd
El mundo est brincando en la casa para engendrar, la educacin,
la paciencia; el mundo est brincando en la casa. (la casa)
me causa tener la juventud.
C-

Repita lo anterior.

Canto #18
Ln gbogbo s rj. Baba s rj Baba s rj
Hoy usted habla todo suave. El Padre habla suavemente.
El Padre habla suavemente.

251
btl

Baba s rj, Baba ba le o


El Padre habla suavemente, Padre el rey poderoso.
C-

Repita lo anterior.

Canto #19
Lbtl (o)'ngb (o)'ngb gbd
El rey de la Tela Blanca, dueo del arbusto / los campos,
El dueo del arbusto / los campos de gbd.
gbd, gbd t'we t'we
Los gbd, Los gbd que adora a los nios, adoran a los nios.
C-

Repita lo anterior.

Canto #l9a
Ln (e)we,n'we w (a)y. w'y w'y, k'we k'we
Una medida sobre los nios, una medida sobre la belleza
los nios son una alegra. La alegra bonita, la alegra bonita,
Mime a los nios, mime a los nios
C-

Repita lo anterior.

Canto #20
LW'yn'k. Wa'yon'ke. W'y'r m. Wyr m.
Wynk.
Venga a la montaa escogida. Venga a la montaa escogida.
Siempre venga al Jefe de las cabezas. Venga al Jefe de
las cabezas siempre. Venga a la montaa escogida.
C-

Repita lo anterior.

L-

btl 'Wynk. W ru .
(A)'w'y'r m. "wyr m. 'wynk
El rey de la tela blanca, nosotros venimos a la montaa escogida.
crezca, suba al seor. Nosotros siempre venimos al Jefe de cabezas.
Nosotros siempre venimos al Jefe de cabezas.
Nosotros venimos a la montaa escogida.

C-

Repita coro anterior.

252
btl

Canto #21
LWnwn mo b n'l
Una lluvia fina (de bondad)encontr en la casa.
btl mo b nl
btl encontr en la casa.
C-

Wnwn mo b nl
Una lluvia fina (de bondad)encontr en la casa.

Canto #22
Lw w k y y, ew w k y y,
Ajagunn w'l n'e
Bonito mirar, acariciar, alabar la alabanza,
Bonito mirar, acariciar, alabar la alabanza,
Guerrero del camino tiene la costumbre de cuidar la casa.
C-

w w k y y
Bonito mirar, acariciar, alabar la alabanza,

L-

btl p'ya mi
El rey de la Tela Blanca completo mi linaje.

C-

Repita el coro

Algemo wl ne
Dueo del camalen tiene la costumbre de cuidar la casa.
C-

Repita el coro

Canto #23
Ajagunn w r . Ajagunn w
Guerrero del camino nosotros venimos a verlo.
Guerrero del camino viene.
Ykun ykun gb mi nl ()rk
Leopardo honrado honrado el Leopardo acepta usar mi orgullo
incitante.
Ajagunn w di as
Guerrero del camino viene convertido en tela
C-

Repita lo anterior

253
btl

Canto #23a
LAjagunn 'wa r o. Ajagunn wa
Guerrero del camino que nosotros venimos a ver.
Guerrero del camino viene.
L dun. L dun. Gb mi olr'k
Aumente la dulzura. Aumente la dulzura.
Acpteme, el dueo de la alta tradicin.
Ajagunn gb (a)'mi a
Guerrero del el camino reconocen el smbolo de la tela.
C-

Repita lo anterior

Canto #24
L.Ajagunn or mro, kn il Oldmar
El Guerrero del Camino, cabeza que conoce las tradiciones,
El leopardo de la casa de Oldmare
w k (o)'b Aj r o l. w f l a f
Usted vino a ensear el obi. El echador incita su uso.
Usted vino a ampliar su uso; nosotros estamos deseosos.
Ajagun yanu t f J'or g o
El guerrero sorprende al enemigo, l tira el poder a travs del
la costumbre de la percha del cazador.
C-

Repita lo anterior

Canto #25
LBaba Ajagunn y b 16
Padre, Guerrero del Camino, germine / sin cscaras para nacer.
Clr f 17
D testimonio del desprendimiento de la piel de la serpiente.
LAjagunn y b
Padre, Guerrero del Camino, germine /sin cscaras para nacer.
C-

Repita sobre el coro.

254
btl

L-

Baba w mu; w m.
El Padre viene a beber; venga y recbalo..

C-

Repita lo anterior.

Lfun-in lri
La cal y la tiza son testigo.
C-

Repita lo anterior.

Canto #26
LYkun ykun b'l o. r k wl
El Leopardo honrado, el Leopardo honrado dio el nacimiento a la
casa.
La cabeza seleccionada rene dinero en la casa.
C-

Repita lo anterior.

Canto #27
LYk Yk ire o, r t b're (2x)
La Mortaja honrada, la Mortaja Honrada de la bondad,
La cabeza seleccionada es suficiente para mantener la bondad.
btl, Baba, Yk Yk ire o. r t bre
El rey de la Tela Blanca, Padre,
La Mortaja honrada, la Mortaja Honrada de bondad,
La cabeza seleccionada suficiente para mantener la bondad.
Yk Yk ire o. r t bre
La Mortaja honrada, la Mortaja Honrada de bondad,
La cabeza seleccionada suficiente para mantener la bondad.
C-

Repita lo anterior.

Canto #28
LA w ()'wr n()' m, m d bl! m gg (2x)
Nosotros acariciamos "para lavar y vestir" y castigar a el
nio, para que no se haga el dormido(muerto)
!El pecho est pesado (con la leche),
O du; a w y (a)'wr nm, m d bl!
l corre a toda velocidad; igual nosotros lo acariciamos a "el nico en lavar
vestir y castigar al nio, no se haga el dormido (muerto)!

255

btl
m gg k ni raw
Los pecho que est espesos claman ser frotado por dos
manos (de un nio).
CL-

Repeat above
A w (e)'m "gg"
Nosotros los acariciamos, usted los agita "hermticamente
condensamos" (los senos)

C-

m gg. m gg. m gg
Usted los agita hermticamente condensados. Usted los agita
hermticamente
condensados. (los senos)
Usted los agita hermticamente condensamos.
L-

A w ()'mu gg
Nosotros los acariciamos,
condensamos."
C-

usted

los

chupa

"hermticamente

Repita el segundo coro

Ll, mn omi, nw. l, mn o (2x)


El Gran r, est ofreciendo su mano limpia como el agua.
El Gran r est limpio
Gbogbo k k kk m d. l mn omi now
Todos alaban el ttulo del renombre del nio que llega.
El Gran rs, est ofreciendo su mano limpia como el agua.
C-

Repita lo mismo

A we (e)'mi gg
Nosotros los acariciamos,
condensamos.
C-

usted

los

agita

"hermticamente

Repita segundo coro

L-

A we (e)'mu gg
Nosotros
acariciamos,
condensamos."

usted

los

chupa

C-

Repita segundo coro

L-

K r d, btl. K r de, l

"hermticamente

Aclama el r para llegar, btl.


Aclama a el r para llegar, l.
256
btl
C-

Repita lo mismo.

Canto #29
LEe g ()g il o. g'g (a)'w y o (2x)
Abra paso; abra paso en la casa.
Abra paso; abra paso nosotros venimos a adorarlo.
Ee r a w y o. r a w y l'Jr
Cabeza seleccionada que nosotros venimos a alabar.
Cabeza seleccionada que nosotros venimos a alabar en su
presencia.
C-

Repita lo mismo.

Canto #30
LWn k wn k w lor
Es costoso congregar, es costoso congregar a quin tiene
la tradicin.
Wn k wo l'or. W'l n'se wn k wn k
Es costoso congregar a quin tiene la tradicin.
Venga a la casa a quin posee la tradicin.
Es costoso congregarlo; Es costoso congregarlo.
C-

Repita lo mismo.

Canto #3l
LBaba ba t, s t m'l, s t m'l
Padre, Rey de la procreacin, Ley que gua a los nios,
de la casa. Ley que gua a los nios de la casa.
C-

Repita lo mismo.

Canto #32
Lr pa wn.18 Pa wn. Pa wn. r pa wn lJr
La Cabeza seleccionada los rene. Fusinelos. Amalgmelos.
La Cabeza seleccionada los amalgama en su presencia.
C-

Repita lo mismo.

257
btl
Canto #33
Lrsl t()'ald y o Alagogo
Gran Cabeza Seleccionada que posee esta corona,
Es Dueo de la campanilla.
C-

Repita lo mismo.

Canto #34
Lrl o Alagogo y o
Gran cabeza Seleccionada el Dueo de la campanilla se alaba.
C-

Repita lo mismo.

Canto #35
Lk t19 ba, ba s ni ye (2x)
El invocador rinde culto al Rey, un rey que de hecho es digno,
Baba jko dr, bal s, bal s Baba fn mi ay
El Padre se sienta y realiza Actos, el Gran Rey del Orden.
El gran Rey del Orden, Padre deme el mundo.
C-

Repita lo mismo.

Canto #36
Ld rm, btl (A)'lk're o
La grandeza, Primer Nacido, Rey de la Tela Blanca,
El dueo de autenticidad y bondad.
C-

bal s
El gran Rey del Orden

Canto #37
L n ay ()'m ()'m s o. n ay 'm Baba
Usted llena el mundo con la vida; el conocimiento, lo logra.
Usted llena el mundo con la vida, Padre.
btl ta wniwni s ku're
El rey de la Tela Blanca que en una llovizna fina inesperadamente
cae, como una bendicin.

Gbogbo la ny s rere
Todos suean con el flujo calidad la de bondad.

258
btl
C-

Repita lo mismo

Canto #38
LLrk. Baba lrk; l'ba
l tiene las riquezas de las montaas.
El Padre tiene las riquezas de las montaas; l es el Rey.
Baba lr k. ba t k l'r'k. L'ba; Baba l'r'k
l tiene las riquezas de las montaas.
El Padre quien es una montaa tiene las riquezas de las montaas;
l es el Rey.
Canto #39
L ku t er w 'l 'l (2x)
Escogido para adormecer y facilitar el dolor de la Boa con las riquezas.
ku t er Baba w 'l 'l
Escogido para adormecer y facilitar el dolor de la Boa,
Padre se hace crecer con las riquezas de riquezas.
C-

Repita lo mismo

Canto #40
LBaba, ba, ba s y
Padre, Rey que es de hecho digno.
T m Baba, ba s y
Siempre digno es Padre, Rey que es de hecho digno.
Cba s y. ba s y
El Rey es hecho digno.
El Rey es hecho digno.

259
btl
1. En Cuba, Tani kin`e = Que pasa? (tani ki'ni nse = quien, que esta
haciendo.
2. Esto tambin se canta.- Baba ()'bol ()'bol mb = Padre es el
maestro de la casa; el Maestro de la casa est viniendo. k'l mb es
tambin cantado como kl mb = el cuerno est viniendo. kala =
klmgb.
3. Tambin; Baba ary = Padre de la sortilegio en secreto invent plan
(anti-social).
Baba p ew r = Padre es llamado el cabelludo gris refunfun .
Abraham, p. 160. Ewro = el arbusto medicinal con las flores blancas;
tambin,, Ewro od (blanco o azulado - la flor lila).
4. Rey de Lagos es llamado lfin (Dueo del palacio).
5. Tambin; W Olwo = Atrae a la persona rica
6. Esto se refiere a la celebracin anual en jgb para el r gyan
dnde las personas de los pueblos se arman con los ltigos y golpe entre
si..
7. Thompson, p. CH 16/1.
8. Algunas veces Brgb es cantado. ba Brgb uno de los ttulos es
de btl a Ogbm.
9. btl la corona es, el velo adornado con cuentas y todo, eso hace
"un rey" a un rey.
10. Abraham, p.63.
En y la Familia real, como el rmn fue el co-gobernante con su
padre, para que cuando el Alfin muriera, su hijo el rmon tambin
deba morirse
con l. Esta ley fue verificada el parricidio y fue derogada en 1858 por el
Alfin tb pero el Armn incluso debe dejar hoy da el pueblo.

rm Primer nacido (el que se agrada para ser seleccionado)


rm= El nio mayor (hijo)
rmu= Primero que chupa (el pecho)

260
btl
rmn= Nombre dado al nio nacido despus del nacimiento de varias
nias.
Tambin:
by = usted da el nacimiento al regocijo
y = para ser reconciliado con una cosa
y = teniendo nuestro apetito satisfecho
11.
Tambin." d play = Grandeza que es llamado Dueo del
mundo.
12. Od = La olla que contiene el gbo (la Infusin que se prepara de las
hojas para el uso medicinal).
13. Ellos son el juego de la palabra mimi = la Vibracin. Cundo btl
viene a la cabeza que muchos de sus caminos tiembla como con parlisis
o fro y debe envolverse en una tela blanca para mantenerlo caluroso.
14. Tambin implicado es; fun = Los pasteles rodeado de cal-tiza; y
Tn = Emanar radiacin de luz exterior. Esto nos deja con la
impresin que la boa y el cojo son como luminoso fun seres divertidos
que mandan rayos de luz. Ellos no son arrogantes pero caminan con pasos
de humildad que los nios llevaran.
15. Tambin; Wy wy (O)'lod = Venga al mundo. Venga al mundo
Dueo de los Morteros.
16. Tambin; Y b = los actos furtivamente de(sea) d el nacimiento
Y ob = pelando la nuez del kola.
yak y b = "Qu restos despus de un pedazo se rasga fuera"
descascarado para nacer / renacer.

Yk y b = "Rechazado (separado) del muerto", descascarado para


nacer / renacer.
btl tiene la habilidad de cambiar el gnero de una encarnacin al
prximo.
17. f / f / f cambio de la piel de una serpiente.
Tambin; Elr f = El dueo de la cabeza afeitada
Olr f / f = El que se encarga (maestro) de quitar la piel de las
serpientes.
18. Tambin: Pa 'Wn = Publique la escasez de existencia
19. Tambin; kte ba = El Trono del Rey.
kte = Cama (lugar de
descanso) = Trono.
kt = sombrero; kt ba =. El sombrero del Rey ( la corona)
k = La cabra grande. Los caminos hembras de btl comen cabra.

261
Nn Burk / Yw / b

La seccin femenina de el r est dividida entre las santas que no


tuvieron hijos (Nn Burk, Yw, b) y las santa que fueron madres
(Ymya, ya, un ). Nn Burk, Yw, y b fueron calladas,
reservadas, misteriosas.
Son viejas y poderosas tas, a quienes la
sociedad proyectan y promueven con respeto y temor, como j (nuestras
madres). Aunque no tuvieron hijos los Yorb las ven como Madres
Ideales.

Entre los Fn Nan quiere decir madre y Na significa dama, princesa,


seora. Los Fn creen que el mundo fue creado por un dios que es al
mismo tiempo hombre y mujer. Este creador no es ni Maw ni lsa, pero
es llamado Nan Buluk, en Dahomey, est localizada in la villa de
Dum. Este es el lugar donde Nan resida en la tierra. Para los Arar de
Cuba ella es una deidad de inmensa importancia.
El Lkm conoce a Burk como (maldad, perversidad) una fuerza
que debe ser aplacada ordenada y asegurada para la continuidad de la
salud y la productividad. Algunas veces se le considera femenina y otras
masculina todo depende del momento en que debe ser servida.
Se dice que pertenece a la familia de Odd y Olkun y tiene una
relacin estrecha con Oro In ( ferocidad de fuego ). Nn vive en la tierra
y en las fuentes / la madre de aguas frescas (los ros, lagunas, tomas y
pozos).
Aunque ella no tenga ningn hijo, es llamada la madre de Babalaiy.
"Como una planta ella es jkk, Camo de la Cuerda del arco
africano (Sansevieria).
En el mito de Aljere, npnn como un muchacho adolescente, es Nn
Bkn quien una vez lo trajo del espacio exterior. de run, atado en, su
espalda con una faja de jkk. En el lmite entre los dos cielos (mar y
cielo), ella lo entreg a Iymw que entonces lo trajo a btl que lo
cri con gran amor".1
Nn viene a la cabeza de sus devoto y baila de lado a lado (3 pasos a la
izquierda y 3 pasos a la derecha) no de un lado a otro como otro r.
Uno de sus smbolos es d (la calabaza de la medicina).
262
Nn. Burk / Yw / b
Ella es conocida como Iw'l (la que usa el Veneno), y no confa en los
cuchillos de gn para matar a sus vctimas sacrificatorias. Se dice que a
ella le gusta su carne muy cocida. Al principio de este siglo la cabra de
Nana se Alimentaba de ciertas hierbas que la mataran. Este sacrificio se
arrojara en un lugar en el monte. El ave se despachara con un cuchillo
hecho de bamb. Los vellos de la cabra desollada se quemara fuera de el
lugar donde afeit. Hoy, el conocimiento de qu hierbas se usan se ha
perdido, as que la cabra tambin se despacha con el cuchillo de bamb.
En Cuba, Yw (Madre de Carcter) es muy respetada / temida sta r
slo se posesiona a seoras con la menos pausa y que sean vrgenes, y en
hombres que haya cesado su potencia sexual y nunca haya tenido
relaciones.
En If ella se llama Yy wara (Madre de Carcter
maravilloso) Ella disfrut de gran prestigio debido al poder de su divinidad

y la rigurosa austeridad a que nios son sometidos. Yw prohbe toda


conducta sexual ilcita. En su presencia ella no permite ninguna desnudez,
ninguna conducta ruda, ni gritos ni ninguna risa rauca. La arrolladora
mayora son mujeres viejas que son vrgenes o erial.
Ella son las indicadas para proteger a sus nios de la varicela (lechina),
(sarna), tuberculosis, desrdenes nerviosos, como el pnico y ataques de
ansiedad, y se dice que sus aguas sanan las fiebres.
Yw viene a la cabeza y a los ancianos de mayor jerarqua que,
aunque no han habido iniciaciones de Yw en el ltimo cuarto siglo, en los
principios de 1900,
haba un grupo pequeo de sacerdotisas de Yw que tenan y saban las
iniciaciones. Una tal sacerdotisa era la y Florita Yw de Regla que vino
directo de frica.
Yw era la gran madre campeona de los Lkm recientemente
librado al final del siglo.
Yw, la hija de Odd, era famosa su gran, belleza y virtud. Ella se
llama Yw Bmoy (Madre del carcter que ha dado a luz el nio de un
jefe). se dice que ng intent y fall al seducirla. Despus de que esa
casualidad ella fue a vivir con Ik (la Muerte) en il Iboj (el cementerio), y
como la duea del cementerio est a cargo de entregar los cadveres a
ya. Debido a su relacin ntima con gn sus cantos son siempre
incluidos en cualquier celebracin para los antepasados. Aunque no se
practica hoy, hay mencionar de que hace tiempo no se mataban los
animales de Yw con un cuchillo, si no que eran despachados por medio
de encantaciones poderosas que causaran a el animal un desmayo para
luego caer muerto sobre la cazuela sagrada de Yw.
Con esta perspectiva los Lkm la llaman AFRMK 2 (La ms
grande, la superior ms fuerte que si es invocada, mata [el sacrlego] con
magia).
b es hija de Odd y Brm en una leyenda la hija de Odd y
abj en otra. En ambas leyendas sus antepasados maternales vienen
de Nup. Su nombre significa la Promotora (La organizadora de
Crecimiento). Ella es una r de accin la cual se le acredita la invencin
de la navegacin y comercio. b es la primera y legtima esposa de
ng.

263
Nn. Burk / Yw / b

Como tal, sta representa la estabilidad en el hogar / reino y es la duea


de la llave que abre y cierra la puerta para toda la bondades para entrar
en la casa / y. b es la institutriz de la existencia de la casa. Ella
tambin es una guerrera extraordinaria de quin se dice que le ha
enseado el uso de la espada a ng y ya el uso del machete.
b era la esposa perfecta e intent agradar a su delicado marido, ng.
Ella siempre estaba buscando nuevas maneras de cortejar su favor.
un que era la concubina de ng fue famosa por sus habilidades
culinarias aparentemente mgicas y el gran placer que ng senta
comiendo sus comidas. b vio una oportunidad de obtener de un un
secreto o dos, de cmo preparar las comidas mgicas que garantizaran el
agrado de ng.
ya se enter de esto, aunque ella y b eran muy amigas, un le hablo
a b sobre un plato especial mgico. sun le dijo a Oba que preparara
ml (la batea de pur del ame), el plato favorito de ng. En otras
versiones de esta historia ella prepara o el b il (la sopa del okra), o
gbgr (el estofado del frjol). Pero, esta vez ella se cort su oreja
izquierda, para que l siempre la escuchara, y se la agreg este
ingrediente especial a la gachas. Su sangre reemplazara el aceite de
palma rojo y sus oreja reemplazaran la carne. Una vez que ng haya
probado de este plato mgico lo ligara con b para siempre. 3
b as quiso agradar ng y se apresur para llegar a casa y sigui la
receta a la carta. Cuando le puso la comida ante l, ng, retrocedi
horrorizado y disgustado. Las reglas de la tradicin dice que l no tendra
nada que hacer con b y la desterrara de el fin. En una tradicin ella
fue a vivir en una cueva (retirada del mundo). En otra, ella dej a ng y
fue al pueblo de Igbn dnde naci y all se cas con Ajagun'n . En
Igbn
ella se transform en el Ro b y se volvi en r. ya
volvi a ser la favorita de ng. Una mscara es el smbolo mayor
asociado con los culto de ya y b. Hay alguna indicacin que b
pudo haber sido bailada con una mscara, por los Lkm en tiempos
anteriores en Cuba; pero, esta tradicin ha desaparecido completamente.
Antes de su traicin, cuando ella tena sus orejas, b era obediente,
til, abierta, e ingenua. Despus de cortar sus orejas, ella perdi su
audicin, y siempre andaba molesta, obstinada e insegura. Ella quiso creer
en la magia pero perdi la fe en las personas y se retir del mundo para
afligirse en la soledad. Los superiores dicen que una persona debe
casarse, y establecerse en matrimonio antes de iniciarse en el culto de
b o incluso recibindola como un r de dmu. Antes de la iniciacin
de un sacerdote de b, ella debe sacarse de una cueva con las
encantaciones y debe montar la cabeza del iniciado para ser devuelto al
Igbd para el resto de las ceremonias. Si por casualidad b llega a
montar
la cabeza de su nio mientras ya este presente, una lucha
sucedera y se llamara a sun para actuar como la mediadora. Hay dos

proverbios que hablan sobre esta situacin.. A k gb b fn un


( No cargue un nio de b dselo a un ) y b m b un ( b
no es adorada / hace sacrificio / alimenta a un ).

264
Nn Burk / Yw / b
1. Wenger, Pg. 176.
2. Abraham, p.418. Mk = Cosa la cual si es tocada, es considerada para
matar por medio de magia. Porque se cree que su poder mgico contina
residiendo en la persona que fue tocada hasta que la destruccin de la
persona sacrlega se efecta.
3.
Este particular tipo de receta es bien conocida entre los afro
americanos. El uso de la sangre menstrual o vellos pbicos en una bebida
o plato de comida. inyectado junto con otros ingredientes hace una pocin
poderosa garantizada para ligar el hombre a la hembra que utilice este
encanto es sangre.

265
Nn Burk
Canto # l
LA km Old Iwl. A b y Old n w
Nosotros abrazamos a la Duea de los Ros, la Usuaria del Veneno.
Nosotros rogamos para ser honrados por la Duea de los Ros que gastan
para ganar a un nio.
A km Old n we
Nosotros abrazamos a la Duea de los Ros que derrochan para ganar a un
nio.
CA y a y Old Old Old n we
Nosotros honramos, nosotros honramos a la Duea de los Ros, la Duea
de lo Ros. La Dueo de Ros que gastan para ganar a un nio.
LB pl a km km (a)'do. B pl a km kmd
Venga suavemente nosotros abrazamos, abrace la calabaza de medicina.
Venga
suavemente nosotros abrazamos, abrace la calabaza de medicina
.
Nn Burk b pl a km kmd a we a we
La madre mala viene suavemente nosotros la abrazamos, abrace la
calabaza.
Nosotros la lavamos (a usted) nosotros la envolvemos (usted).
CE r e, e r e, a km kmd a w a w
Mire usted, mire usted, nosotros abrazamos la calabaza de la medicina.
Nosotros la lavamos (a usted) nosotros la envolvemos (usted).
y l y l r m y
Usted se satisfar. Usted se satisfar. Nosotros lo llevamos; no la rechace.
C y l y l l. A r m y y l y l A r
m y

Usted se satisfar; usted lo har, usted har. Nosotros la llevamos;


No rechace. Usted se satisfar. Usted se satisfar Nosotros la llevamos; no
rechace.
LA kmd. E ri o, a km se ()'mi ld
Nosotros abrazamos la calabaza de medicina. Usted ve que nosotros lo
abrazamos Nosotros abrazamos a quien hace el agua de los ros
Clo

A kmd. r o a km
Nosotros abrazamos la calabaza de medicina. Usted ve que nosotros
abrazamos

266
Nn Burk
L-

e'(o)'mi l'd
Usted quin hace las aguas de los ros.

C-

A km'd. E r o a km
Nosotros abrazamos la calabaza de medicina. Usted ve que nosotros
abrazamos.

lo

Canto #2
Lkt kt, m l ()'b k m 'b 'rd
El montn de tierra grande dispers ampliamente, usted quin no usa
cuchillo, siempre colecciona el sacrificio aceptable.
C-

Repita lo mismo.

Canto #3
LNn Burk, Nn pa y o m l ()'b
La madre mala. La madre quita la vida no usa un cuchillo
O Nn Burk, Nn pa y m lb
Madre mala. Madre corta la vida y no usa cuchillo
r il, Nn w y w. ro il, Nn w y w
La apacibilidad en la tierra. La madre viene de regreso a nosotros. La
apacibilidad en la tierra. La madre viene de regreso a nosotros.
Y kt kt. Ob'n pa'y; e pay e m l'b
Vulvase, a el montn de tierra grande esparcido ampliamente.
Primera mujer para cortar el mundo;

Usted cort el mundo y usted no us cuchillo.


Nn r wy pl Nn, pl Nn
Madre Primaveral, venga suavemente al mundo madre. Suavemente
madre.
Pl pa yi e m l'b
Suavemente corte esto (malo) usted quin no usa cuchillo.
Pele Nn, pele Nn, pele
Madre gentil, Madre gentil, Madre gentil.
Canto #4
LY in nb r'k. Nn in m l d, Nn Burk
Para vivir, el fuego est brincando para aumentar en el vigor. La madre usa
el
fuego para atraparte. La Madre mala
Nn in m l d
La madre usa el fuego para atraparte.
267
Nn Burk
C-

In b ro'ko. Nn in m l d (2x)
El fuego desat los dolores severamente la plantacin.
La madre usa el fuego para entramparlo.
L-

Nn y b rk, yo. In yo m l de o
La madre brota y salta para aumentar el vigor, los brotes.
Los brotes del fuego se usa para entramparlo.
F b ayo. B Nana in m l d
Brinca y salta de Abundancia. La madre da el nacimiento para que
los usan
fuego para atraparte.
C-

Repita sobre el coro

L,In y b rk, y. In yo m l d
El fuego brota y brinca para crecer en vigor, brota .
El fuego brota y es usado para atraparte.
In b ro'ko. Nn in m l d
El fuego salta para daar la plantacin severamente.
La madre usa el fuego para atraparte.
C-

Repita sobre el coro

Canto #5
LK'r Yy o Nn l d . (2x)
Aprenda la tradicin de la Madre. La madre se usa para cubrirlo.
C- Repita sobre el coro
Canto #6
LNn Burk, kk m y w
La Madre mala, Yo me volver a la cazuela para ganar a un nio,
C-

Gb mb l y. Gb mb l y aye. Gb mb l y
Recbame para que yo pueda estar contento.
Recbame para que yo pueda estar contento En el mundo.
Recbame para
que yo pueda estar contento.

268 imp 274


Nn Burk
Canto #7
LS fi ay b, kk m y w. Gb mb l y
Para crecer con la alegra de dar el nacimiento, Yo se volver a la cazuela
para
ganar a un nio. Recbame para que yo pueda estar contento.
Nn r, Nn r, Nn r Nn r
La madre de los regalos. Madre de regalos.
La madre de regalos, Madre los regalos de
S fi ay b, kk m y w, Nn r
Para crecer con la alegra que da el nacimiento,
Yo me volver a la cazuela para ganar a un nio. La madre de regalos.
C-

Repita lo mismo.

Canto #8
L- Nn s w. Burk s w. Nn s w
Madre, corra para ganar a un nio. Mala, corra para ganar a un nio.
Madre, corra
para ganar a un nio.
Nn s w. g y. S we, Nn s w

Madre, corra para ganar a un nio. Deje paso a mi Alegra. Ejecute ganar a
una
Madre del nio, corrido para ganar a un nio.
fin k ya'g'y. S w Nn s w
La Ley tiene la autoridad para dejar paso rpidamente A mi Alegra. Corra
para
ganar a una Madre del nio, corrido para ganar a un nio,
CRepita lo mismo.

Yw
Canto #1
LOr m s akn kr b
La cabeza que yo seleccionar es buena para segar el tesoro totalmente.
B y k d b baba b Yy
Para encontrar esto djenos hacer el homenaje a el padre
el homenaje para la madre
g n'de a w n'od rin'le
Abran paso en la calle que nosotros pagamos a una visita al ro, Humedad
en la tierra.
A kr; o f k'y; 'Er mb tt,' n tt, Ad lfn
Nosotros somos de pequea importancia; Usted flota alrededor del mundo,
Cabeza hmeda', camino hmedo,
El creador del camino del cielo a la tierra.
Canto #2
LY'w, Or o m se simi. m wo 't r (i)'b ni ts
La madre con el carcter. La cabeza no descansa,
Los nios de sus piedras descubren que la fiebre est cercana.

D Or s, ni wo gb y
Venga de cabeza con el poder, es usted quin limpia para salvarnos.
Od ka, ks rn, ks y, ks f, fn mi k
El ro rueda, no hay ninguna enfermedad, ninguna alevosa, ninguna
prdida, me da inmortalidad
Aldn, mo d p
El dueo de la Corona de limpieza, yo doy gracias.
C-

Repita lo mismo.

Canto #3
LAy t'l; k ay (2x)
El mundo tiene la riqueza; larga vida a el mundo.
Yy a nk. Yy o m Yw lo fn
Madre nosotros estamos aprendiendo. La madre es definitivamente la
Madre con
Carcter quien es la ms escrupulosamente limpia.
Yw lo fn Yy o l'y o
La Madre con Carcter quien es la ms escrupulosamente limpia es la
Madre que
salva el mundo.
C-

Repita lo mismo

270
Yw
Canto #3a
LAy t'l; k ay (2x)
El mundo tiene la riqueza; larga vida a el mundo
Yy nk. Yy o m Yw Obn. Yw Obn
Madre nosotros estamos aprendiendo. La madre es definitivamente la
Madre con Carcter, Primera Mujer.
La Madre con Carcter, es la Primera Mujer.
Yw Obn o k ay
La Madre con Carcter, es la Primera Mujer. Larga vida en el Mundo.
C-

Repita lo mismo.

Canto #4
Lrk rk y o. Yw t d. O k'l w! W! le le
La Teca Africana, la Teca Africana tiene vida.
La Madre con el Carcter se adora.
Ella cosecha la riqueza, mire! Mire! Ella es fuerte y capaz.

C-

Repita lo mismo.

L-

Meta la w!
Tres son salvados, Mire!

C-

O ny ny' r
Ella est salvando la tradicin.

Canto #4a.
Lrk rk y o. Yw, tt, 'k o m o y
La Teca Africana, la Teca Africana tiene vida.
La madre con el carcter respetable tiene larga vida para siempre ser
enaltecida.
C-

Repita lo mismo.

L-

kan la w!
Uno que es salvado. Mire!

C-

Nj nj'r
Bailando bailando la tradicin

271
Yw
L-

Mj la w!
Dos que son salvados, Mire!

C-

Repita segundo coro.

L-

Mta l w!
Tres que son salvados, Mire!

C-

Repita segundo coro.

Canto #4b
Lrk rk y o. Yw tt k m lo
La Teca Africana, la Teca Africana tiene vida.
Yw es saludada. Ella siempre es realmente usada para las traer cosas.
C- Repita lo mismo.

L-

kan la w!
Uno que es salvado. Mire!

C-

Nj njr
Bailando bailando la tradicin,

L-

skn dn mi
Los actos de crueldad, dolor y maldad me duelen.

C-

Ny ny (o)'r
Ella esta salvando salvando cabezas.

Canto #5
Lbl ay k r ()'m Yw (2x)
El gran homenaje al mundo que nos ensea a apoyar a os nios de la
Madre con Carcter.
bl ay ko la ye o
El gran homenaje al mundo que nos ensea a ser ricos y a sobrevivir.
bl ay k r ()'m Yw
El gran homenaje al mundo que nos ensea a apoyar a los nios de la
Madre con Carcter.
CRepita lo mismo.

272
Yw
Canto #5a
Lbl ay l p r ()'m Yw
El gran homenaje al mundo que usa la gratitud para apoyar a los nios de
la Madre del Carcter
bl ay l p r Olfin
El gran homenaje al mundo que usa la gratitud para apoyar al
Representante de la Ley
bl ay s r ye
El gran homenaje al mundo que habla de la prees de las madres.
bl ay ka n
El gran homenaje al mundo que respeta aquellos no fustigado.
C-

Repita lo mismo.

Canto #6
LOlm Yw. O Yw. O Yw o.
El dueo de nios es la Madre del Carcter.
Ella es la Madre del Carcter.
Ella es la Madre del Carcter.
C-

Repita lo mismo.

Canto #7
LK y. K y kan k. K y k y kan k
Olm Yw o
Halague a la Madre. Halague a la Madre para ser mimado. Halague a la
Madre. Halague a la Madre para ser mimado.
La Duea de los Nios, Madre del Carcter.
CK y. K y kan k
Halague a la Madre. Halague a la Madre para ser complacido.
LObn Yw o
La mujer principal, la Madre del Carcter.
C-

Repita lo mismo.

273
Yw
Canto #8
LYw l'ob'n (3x)
La Madre del carcter es la mujer principal .
Gbogbo (o)'s rere
Todos los meses son buenos (todos los meses son un mes bueno)
C- Repita lo mismo.
Canto #9
LYw Kn fra w s (o)'ld 1 (2x)
La madre del carcter cooperativo nos abanica contra la viruela.
A w k nfra; a w s (o)'ld (2x)

Nosotros venimos a aprender sobre como abanicarnos;


nosotros venimos contra la viruela.
C-

Fra k nfra
Abancate, aprende el abaniqueo (tu mismo).

Canto #10
LA w m (o)'mi. A w o Yw
Nosotros venimos a conocer el agua.
Nosotros venimos a usted la Madre con el Carcter.
C-

Repita lo mismo.

Canto #11 "


LA b a fm
Nosotros nacemos; nosotros aferramos a ella.
C-

A b a fm
Nosotros nacemos; nosotros aferramos a ella.

L-

A b a fm
Nosotros nacemos; nosotros aferramos a ella.

C-

A b a fm
Nosotros nacemos; nosotros aferramos a ella.

274
Yw
LA b a fm Yw nil
Nosotros nacemos; nosotros nos aferramos a la Madre del Carcter que
posee la casa.
CA b a fm Yw nil
Nosotros nacemos; nosotros nos aferramos a la Madre del Carcter que
posee la casa.
Canto #12
L-

b r b; b ()'m. (2x)
El respeto encuentra el homenaje; el homenaje al conocimiento.
r b a f ()'m la ya b r b; b ()'m.

Los esclavos se encontraron, nosotros dibujamos el conocimiento


para salvar a el
linaje.
El homenaje encuentra el homenaje; el homenaje al
conocimiento.
r b. A f ()'m la ya. O b aggo
Los esclavos dieron el nacimiento,
conocimiento para
proteger el linaje. Dio el nacimiento de la talla.
C-

nosotros

dibujamos

el

Repita lo mismo.

Canto #13
Lr a nfm. r a nfm
Nosotros los esclavos lo dibujamos a (usted).
Nosotros los esclavos estamos dibujndolo a (usted).
C-

Repita lo mismo.

Lr a nfm Yw nil
Nosotros los esclavos estamos siendo arrastrados a la
Madre con el Carcter quin posee la tierra.
C-

r a nfm Yw nil
Nosotros los esclavos estamos siendo arrastrados a la
Madre del Carcter quin posee la tierra.
m Lya 2 g. r a nfm. r a nfm
Los nios trasplantados y rasgados permiso
Nosotros los esclavos estamos siendo arrastrado. Nosotros los
esclavos estn
siendo arrastrado.
L-

275
Yw
C-

r a nfm. r a nfm
Nosotros los esclavos estn siendo arrastrado (a usted).
Nosotros los esclavos estn siendo arrastrado (a usted).
L-

Ogbls ago. r a nfm. r a nfm


Abran paso a los Viejos, sacerdotes del r.
Nosotros los esclavos estamos siendo arrastrado a (usted).

Nosotros los esclavos estamos siendo arrastrado a (usted).


C-

Ogbls g. r a nfm. r a nfm


Abran paso a los Viejos, sacerdotes del rs.
Nosotros los esclavos estamos siendo arrastrado a (usted).
Nosotros los esclavos estamos siendo arrastrado a (usted).
Canto #l4
LK r. L wa l wa. wa s n y y 3 w!
Limpie el crecer. Slvenos; Slvenos. l nos ha escogido
para tener picazn del craw-craw mire!
C-

Repita lo mismo.

Canto #l5
Lr b' y p r m Yw (2x)
La cabeza seleccionada que da el nacimiento al craw-craw invita a los
nios de la
Madre del Carcter a crecer.
b ly (e)'k r'y. b ly (e)'k ry
El homenaje a la salvadora del mundo; aprendiendo reintegra a el mundo.
El homenaje a la salvadora del mundo; aprendiendo reintegra a el mundo.
C-

Repita lo mismo.

Canto #16
Lye ny t. ye ny t. t t rm Yw
La sabidura es la comprensin de la exactitud.
La sabidura es la comprensin de exactitud
Es fidelidad la exactitud que sostiene a los nios
La Madre del Carcter.
C-

Ny ny t
La sabidura es la comprensin de la exactitud.

276
Yw
Lt t rm Yw
Es fidelidad la exactitud que sostiene a los nios
La Madre del Carcter
C-

Repita el coro.

Canto #17
LMta l w !
Se salvan tres. Mire!
CO oro
Los magos feroces
LAgo ny ye k. g ny y k.
Abran paso ,para de golpear la cabeza del conocimiento..
Abran paso ,para de golpear la cabeza del conocimiento..
k k dn! pr m Yw
Golpeando la cabeza, golpeando la cabeza, causa para invitar
la apacibilidad habitual de la Madre del Carcter
CNy y k
Para de golpear la cabeza del conocimiento.
Lk k dn pr m Yw
Golpeando en la cabeza, golpeando la cabeza causa para invitar
la apacibilidad habitual de la Madre del Carcter.
(o)
k k dn pr m awo
Golpeando la cabeza, golpeando la cabeza para
invitar la apacibilidad habitual del nica versada en el misterio.
CNy y k
Pare de golpear la cabeza del conocimiento.
Lm Lya g. k dn pr m Yw
Permiso a los nios trasplantados y rasgados.
Golpeando la cabeza, golpeando la cabeza para
invitar la apacibilidad habitual de la Madre del Carcter.

277
Yw
CNy y k
Pare de golpear la cabeza del conocimiento.
LMta la w!
Se salvan tres. Mire!

CO ro
Los magos feroces
Canto #18
Ly pr. Pr m Yw. (2x)
Madre invite a la apacibilidad.
Invite siempre a la apacibilidad. Madre del Carcter.
y pr o r o (2x)
Madre invite a la apacibilidad, usted la mantiene
y pr o r o. y pr. Pro m Yw
Madre invite a la apacibilidad, usted la mantiene
Madre invite a la apacibilidad.
Invite siempre a la apacibilidad. Madre del Carcter.

278
Yw
1. La viruela es causada por un virus y es acompaada de fiebre y
erupciones.
2. m Lya = El nombre dado a los nios Lkm

3. Craw-Craw = Es una enfermedad superficial que produce comezn


causada por un
joven parsito (volvulus onchocerca) desplazndose bajo los tejidos
superficiales.
Este gusano es nativo de frica pero se encuentra en la Amrica tropical.
Se transmite por la picada de las moscas y marcada por nudos, bajo la
piel que contiene los gusanos adultos. La migracin de la larva a travs de
los tejidos causa irritacin local causando comezn y ceguera.
El transmisor del craw - craw en los cantos # 14 & #15 son Babal.
Las aguas curativas de Yw se usan para calmar y aliviar su azote.

279
b
Canto #1

1.A s, a s l ()'b l're. A s l ()'b lre


Nosotros honramos, nosotros honramos y trasplantamos a la Promotora
del
Crecimiento para tener la bondad.
Nosotros honramos y trasplantamos a la Promotora del Crecimiento
para tener la bondad
Aya s, lk, y o b l m b
Esposa de la miseria. la duea del Conocimiento,
Sufriendo promueve el uso del conocimiento del Fomentador.
y o b l'm b. y o b l m b
Sufriendo promueve el uso del conocimiento del Fomentador.
Sufriendo promueve el uso del conocimiento del Fomentador.
CAya s, lk, y o b l m b
Esposa de la miseria. la duea del Conocimiento,
Sufriendo promueve el uso del conocimiento del Fomentador
LC-

y o b l m b. (2x)
Sufriendo promueve el uso del conocimiento del Fomentador
Repita sobre el coro.

Canto #2
Lb lk, Aya s,1 ba, lk, Aya s
Fomentador, Dueo de Conocimiento, Esposa de miseria, nosotros
tomamos el refugio con, el Dueo del Conocimiento, Esposa de miseria.
C-

Repita lo mismo.

Canto #3
LEw y o ew w ()'s Ew y o ew w ()s
Las hojas de la Madre son las hojas que limpia la miseria
Las hojas de la Madre son las hojas que limpia la miseria
b ew w ()'s
"Lo nico con lo nosotros tomamos refugio " Es la hoja que limpia la
miseria.
L o fi ()'s gd k im awo
Para curar (nosotros) usted usa la miseria oscura para ensear los hbitos
del misterio.

280

b
C-

Repita lo mismo.

Canto #4
LT'or k o? t'or kr ? Tor k o? tor kr 2
De quien es la cabeza embotada ? De quien es la cabeza rota?
De quien es la cabeza embotada ? De quien es la cabeza rota?
ba tor kr
" La nica de quien nosotros tomamos el refugio
" Es de quien la cabeza est rota.
L o fi ()'s gd k im awo
Para curar (nosotros) usted usa la miseria oscura para ensear los hbitos
del
misterio.
C-

Repita lo mismo

Canto #5
1_- F rel f r / fr; r 'l fi nd far ()'w 3
Estar deseoso de humillarse a s mismo superficialmente /
alegremente;
el miedo de tatuar (fustigar) se usa rompiendo
la flojera / pereza / los caracteres Indiferentes.
C-

Repita lo mismo

Canto #5a
LF rere. Kn F're 4
Agrande la bondad. La hartura y agranda la bondad.
C-

r "la fi nd afr ()'wa


El miedo de tatuar (fustigndose) se usa para hacer hervido del maz
y frijoles
envueltos en las hojas del afr (como una ofrenda).
L-

F rere. Kn fre
Agrande la bondad. La hartura y agranda la bondad.

C-

Er b sra wa
La cabeza de poder se establece en nosotros.

Canto #6
Lm ow, m ow

El espritu de dinero. El espritu de comercio


281
b
Cm ow, m ow
Espritu de dinero. Espritu de comercio
L-

m ow mn ynga
El espritu de dinero que causa la jactancia

C-

m ow mn ynga
El espritu de dinero que causa la jactancia

L-

m ow rere
El espritu de dinero trae la bondad para pasar.

C-

m ow rere
El espritu de dinero trae la bondad para pasar.

L-

m ow fra (a)'wo
El espritu del dinero fanatiza a el iniciado.

C-

m ow fra 'wo
El espritu del dinero fanatiza a el iniciado.

L-

Ala ka m d elpo
La tela blanca no puede juntarse con la vendedora de aceite de
palma.
C-

lda mi w elpo
Mi Creador, busca al vendedor de aceite de palma.

Canto #7
LKr e lk. lk ki me w
Ensee la tradicin que usted es la duea del conocimiento
La duea del conocimiento que yo cuidare.
C-

Kr e lk
Ensee la tradicin que usted es duea de quien da conocimiento.

Llk ki me w
La duea del conocimiento que yo cuidare.

C-

Repite sobre el coro.

282
b
Canto #8
Lb, b k'r im awo 5
Fomentadora, Promotora del crecimiento,
Ensee a las cabezas que continen el misterio.
A la',o b n
Nosotros nos salvamos, el conocimiento de la Fomentadora est
logrndolo.
C-

Repita lo mismo.

L-

A l kta; l ga ta. A l kt; l ga


Nosotros nos salvamos para extender a lo lejos y ancho;
Salvado para ser de altura y desarrollado.
Nosotros nos salvamos para ser extendidos a lo lejos y ancho;
salvado para ser de altura y desarrollado.

C-

A la kta; l ga ta. A l kt; l ga


Nosotros nos salvamos para extender a lo lejos y ancho;
Salvado para ser de altura y desarrollado.
Nosotros nos salvamos para ser extendidos a lo lejos y ancho;
salvado para ser de altura y desarrollado.

LA la kta f'l y. A la kt fl
Nosotros quines somos salvados para extendernos a lo lejos y ancho
queremos una casa. Nosotros quines somos salvados para extendernos a
lo lejos y ancho queremos una casa.
CA l kta fl y. A l kt fl
Nosotros quines somos salvados para extendernos a lo lejos y ancho
queremos una casa. Nosotros quines somos salvados para extendernos a
lo lejos y ancho queremos una casa.
L-

A la kta; l ga ta. A l kt fl
Nosotros nos salvamos para extender a lo lejos y ancho;
salvado para ser de altura y desarrollado.
Nosotros quines somos salvados para extendernos a lo lejos y ancho
queremos una casa.
C-

A la kta; l ga ta. A l. kt fl

Nosotros nos salvamos para extender a lo lejos y ancho; salvado para ser
de altura y desarrollado. Nosotros quines somos salvados para
extendernos a lo lejos y ancho queremos una casa.

283
b
Canto #9
Lb kl la j w. b kl a b awo (2x)
A b awo. A b awo
La Fomentadora construye la casa para ser rica, despierte mire.
La Fomentadora construye la casa; nosotros damos nacimiento a un
iniciado.
Nosotros damos nacimiento a un iniciado. Nosotros damos el nacimiento a
un iniciado.
Cb kl a b awo
La Fomentadora construye la casa; nosotros damos nacimiento a un
iniciado.
LA b awo. A b awo
Nosotros damos nacimiento a un iniciado. Nosotros damos el nacimiento a
un iniciado.
C-

Repita el coro.

284
b
1.
William Bascom, African Folktales in The New World,
Bloomington; Indiana University Press, 1992, p.5.
"En Ogbomsho... Uno de los nombres sagrados de ba es 'ba quin
posee las Plumas (rojas) de la cola del loro y quin lucha en el lado
izquierdo'( ba elk j si). "
Poniendo a b en el lado izquierdo indica que ella ha sido degradada de
la mayor posicin en el lado derecho (tn) a la menor posicin en el lado
izquierdo (s). Las Plumas rojas de la cola del
Loro gris Africano (kde) indica que ella ha sido sometida a un rito de
iniciacin y se ha educado para el funcionamiento del mundo y su lugar
en l. En Cuba el Lkm! ha subrayado el valor de su leccin para su
supervivencia y prosperidad del futuro.
2. La lnea #1 es tambin cantada:
T'ob k o? T'ob kr?
Qu mujer se embota? Qu mujer est rota?
La lnea #3 es tambin cantada:
L a o fi 's 'k o de im ' wo
Para curar (nos) usted usa miseria y muerte.
Las cajas del habito de la miseria
3. Tambin;
r l = Esclavo rayado (las marcas de la pestaa salieron en el cuerpo
despus de una paliza)
r 'l fi nd farad = El miedo al tatuaje es usado para crear
fortaleza.

r l fi nd afr () 'wa = El esclavo Libre hace maz hervido envuelto


en hojas de
(k) afr.
Los informes de Ortiz que en Cuba en los ltimos aos del 1890 ,
comenzando el 1900
una sacerdotisa estara de pie En el centro de un crculo de bailarines y
actuara como un esclavo la cual era fustigada. Los bailarines cantaran la
imputacin. b est sufriendo y la humillacin se volvi una herramienta
importante por resistirse las ambiciones inhumanas de los dueos de
esclavo y sus agentes.
Abraham, P. 16.
Afr= Terminalia soperba (hoja que son usadas para envolver el k).

285
b
4. Mi socio, Olgunddu me proporcion siguiente canto que viene de If
y tiene la misma meloda.
Ol fr k fe
r la f nd barawa
Fr ku /e
r /a f nd barawa

El movimiento del espritu


Lo usamos para asustarnos
El movimiento del espritu
Lo usamos para asustarnos

5. Tambin pueden cantarse las primeras dos lneas de este canto;


b, b k ro im 'wo
Fomentadora, Promotora del crecimiento,
ensee la tradicin que contina el misterio
.
A la b n
Nosotros nos salvamos que la Fomentadora este logrndolo

286
Ymja / ya / un

Ymja ya un la gran madre y sus dos hijas poderosas ahora son


saludadas.
Reverenciada por el agua salada femenina / el poder de la

maternidad, el viento - el fuego / el poder transformador, y dulcemente el


agua / la higienizacin - el poder del bienestar que acompa a los
cautivos Lkm a las Amricas.
stos son tres de los principios
filosficos ms poderosos que el re-pensamiento Lkm, desarroll, y
bas sus nuevas vidas, en el destierro.
Ymja, Madre de los hijos de la Pesca", es el ltimo smbolo, y la
personificacin de la maternidad. Ella representa el lugar de origen y la
fuente maternal de lo divino, los humano, los animales y la vida de las
plantas. El ocano es el smbolo ms comn de todo esto abarcando la
maternidad. Sin embargo, en la tierra Yoruba, Ymja es la deidad del ro
gn, el ro ms grande dentro del territorio del Yoruba antiguo. Los
Lkm igualan a Yemoja con la cima o la capa eufrica del ocano. La
capa eufrica vierte con la vida y actos como el tero del mundo siendo
conducente al crecimiento de plantas y animales y permitiendo la
persistencia de vida. Es el ambiente ms grande para la vida en la tierra.
Ambas vistas ven a Yemoja como la madre que dio el nacimiento a la
civilizacin.
Ymja es un Tp que, aunque fuertemente asociada con los pueblos
Yorb de Abkta y bdn, viene del pueblo de Nup de Bida, treinta
millas al norte del Nger.

287
Ymja / ya / un

Hay cuentos histricos que cuentan que estuvo casada, con muchos
hombres. Se dice que se cas con btl a quien ella dej por gn. A su
vez ella dej a gn cortejar a un nuevo marido, r Oko. Despus de
dejar r Oko se cas kr, rey del pueblo norteo de Sak Ella huy
finalmente de kr y fue a vivir con Olkun.
Segn un cuento ella fue esposa de rnmyn, el fundador de y, y la
madre de su tres hijos Dada, npnn, y ng. La segunda tradicin
dice que ella es hija de btl y Oda y la hermana de Aganj. La
leyenda dice que ella se cas con su hermano y dio a luz un hijo nombrado
rungan la cual se enamor de ella.
rungan acos a su madre
continuamente y un da, mientras Aganj estaba lejos, la viol Yemoja.
Despus de esto, huy. l la sigui y le pidi que guardara su secreto. le

habl de su amor y le ofreci la perspectiva de quedarse callado y tener


dos amantes.
Ymja, horrorizada, lo desair y continu corriendo. Se
cay e inmediatamente su cuerpo empez a inflarse y su pecho y
abdomen estallaron. Dos arroyos de agua chorrearon de sus pechos y
formaron un lago que se dice que es la fuente de todos los ros del mundo.
De su estmago los rs siguientes salieron: Dda ng, gn, Olkun,
Ols, ya, ) el sol, b, r Oko, k, npnn, run (el sol),
pa (la luna), s, y Aj lg (la riqueza). no es entonces ninguna
maravilla que los Lkm la asocian con la conveniencia, una naturaleza
conservadora, reglas y regulaciones 1 Ymja es el primer rs que los
Lkm agradecen por su sobre vivencia en el viaje trasatlntico de la
muerte. Es el principio universal de la supervivencia de las especies, y es
el impulso procreador que causa a los seres vivientes para que continen
propagndose. Es la campeona de la mujeres y como la ltima
manifestacin de poder femenino es patrona de la sociedad Gld que
honra a "Nuestras Madres" as que ellos prestaran su tremendo poder para
alzar y avivar el movimiento de la sociedad Ymja es temperamental
imprevisible y malhumorada. Un momento es la madre que alimenta con
sus pechos colgantes, lleno de fluido que dan la vida, y de repente es un
padre duro crtico y exigente.
Hay siete caminos de Ymja. Se dice que cada uno corresponde al uno
de los siete mares, pero en realidad sus caminos son distintos sitios dnde
Ymja es vista en cada una de sus formas particulares.

288
Ymja / ya / sun
Ymja woy (La madre de los nios de pesca, Plato de la Abundancia)
es la ms vieja y ms rica de las Ymja. Se dice que ella vive lejos, en el
ocano y simboliza la extensin y expansin de las riquezas del mar.
Despus de una lluvia - tormenta pesada en el mar se pone los adornos
de su consorte, Olkun ( los desechos del mar en la superficie, el coral y
las cscaras en la playa ). Cuando un arco iris aparece, reflejado en el mar
y las palmas en el horizonte, se dice que ella se corona con mr, el
smbolo de continuidad hereditaria. Cuando va a luchar se pone siete

faldas de colores azules diferente (desde el ms claro al ndigo ms


profundo) para simbolizar los colores de agua batida en una mantequera.
En este aspecto ella es conocida como
Ymja y Wa woy Mje
2
Lw (Ymja nuestra Madre woy de la Siete Ropa Remendada), y Omi
Mjle gn (Agua, suplente rpida venenosa y medicinal). Ella es la
defensora firme de sus nios que son rico y poseen mucha tela y muchas
faldas.
Ymja gnt (Ymja quin extendi a el Ro gn ) es tambin
llamada gnt (Ymja quien accedi al trono) y es conocida como
Ymja kunt (Ymja quin extendi el ocano). Los tres ttulos hacen
pensar en su paternidad literaria el fundando de los ros y mares y su
estado real logrado.
La rata de la casa, kt, es su mensajero; se
transforma en una rata para traer los mensajes a sus hijos. Tambin se
llama Okute que es el colega del p- (el cetro real) en algunas
partes de la tierra Yorb Oriental. Okute es el bastn hereditario real que
representa Soko, una reina del pueblo de jbu de dow. Se dice que
Okute es representado por una fuente / agua primaveral (sun omi), y toma
una corona con siete o veintiunas herramientas suspendidas sobre ella 1.
kunt se llama el "Puerta-guardin de Olkun" y habita en el ocano,
arrecifes costeros, y bosque que limitan con ros y lagos. Ymja gnt,
as como Okute, era la esposa de gn Algbd y tena tres hijos con l.
Ella come con gn (recibe los sacrificios) y puede alimentarse al pie del
mar o en el bosque profundo. gnt se llama Atara M Gb n B
d y (El Entusiasta que siempre es incluso indulgente alimentaba a los
cazadores que sufren). Ella siempre se encuentra en el bosque vrgenes y
los lugares desolados que los cazadores frecuentan. No come pato. gnt
tiene una naturaleza violenta y exigente y puede ser desafiante y ofensiva.
Por esta razn su nombre es o gnte (ella es una serpiente muy pequea
pero muy venenosa).
Cuando lucha que lleva un cuchillo y otras
herramientas de gn en una cadena alrededor de su cintura. Ella tiene un
gran conocimiento de hierbas y medicinas y es especialista en la
preparacin de f (hechizos que causan dao).
gnt es una
obrero Intrpida e incansable que baila con una serpiente envuelta
alrededor de sus brazos (En este aspecto ella lleva un parecido a Mm
Wt).

289
Ymja / ya / sun
Ymja My 'l 'wo (Ymja quin siempre se honra en la casa del
iniciado) es una mujer vieja que vive por los riachuelos del Bosque y su
presencia apoya la fertilidad del Bosque. Es conocida por su conocimiento
de medicina y su relacin ntima con snyn, gn, sun Ikl y Aj (las
brujas). Por estas razones se llama My 'l 'gn (una que siempre honra
la casa de gn) o My 'l 'gn (una que siempre honr la casa de la
medicina). Es el agua que alimenta los pozos y es asociada con el tn, la
vasija de agua fresca que se asienta en los tronos del iniciado. Mylwo
vive en lo profundo, de un recipiente ndigo-porcelana que se asienta en
una cesta cubierta por una tela azul o blanca y rodeada entre siete y
veintiuno platos blancos. Los platos tambin se usan como unas de sus
herramientas adivinatorias. Una mueca la acompaa y acta como su
lgb. Se usan barcos y abanicos para adornar su trono.
Ymja, sb (Ymja es Escogida para ser Homenajeada) tambin es
conocido como Ymja Ayaba (Ymja la Reina).
Es considerada
voluntariosa, con una conducta arrogante, y muy peligrosa. Cuando est
enfadada enva grandes Diluvios y mardelevas a destruir la tierra. Como
una reina su mirada es penetrante as que a ella se le da la espalda,
cuando habla (usa un velo). Cuando ella viene a la cabeza de su devoto,
su gl, el lazo de la cabeza / la corona, nunca se deshace. sb era la
esposa de rnml, pero se separaron porque ella sabia tanto como l.
Ella us el pn if (la bandeja de adivinacin ) y el pl (la cadena
de adivinacin); y fue aclamada, por la gente. Por estar bien versada en
la adivinacin y la medicina. Sus predicciones siempre se hicieron realidad
y sus medicinas siempre eran eficaces. El babalwo en Cuba la llama
secretaria de Olfin, y dice que cuando la Muerte viene a reclamarnos es
Ymja sb, como la madre que nos dio el nacimiento, quin hace la
seal de las encrucijadas en nuestras frentes con el fun.
Ymja Knlo / Knla (Ymja Quin Alcanza lo Lejos y Ancho) es la
espuma de mar, Iff, y vive en el oleaje rodante enredada en la hierba
que el mar hecha hacia afuera. Es una navegante y se representa por las
hlices y el timn.
Ymja Akr (Ymja Cuya Morada el Muerto Frecuenta) existe
donde dos ros se cruzan o un ro y el mar se encuentran. Suyo es el reino
de los caminos acuosos y se estaciona para ayudar all a los viajeros
cuando viajan de un mundo al otro. Akr es un nombre de un bk y
algunos de los viejos pronunciarn su nombre Apr (La que frecuenta
[mi casa]mi tierra ). Este nombre describe las acciones del bk que el

trasbordador entre el mundo de la vida y el mundo de la muerte. Se dice


que ella ata al bk y lo guarda con sus madres en el mundo de la vida.
Akr vive en la mezcla del agua dulce y las aguas saladas y tiene una
gran amistad con sun. Ella cuida a el enfermo, prepara las medicinas, y
no trabaja con hechizos dainos. Viene a la cabeza como una bailarina,
feliz pero seria.

290
Ymja / ya / un
Ymja As 'sun (Ymja Quin es el Manantial de la Primavera) es la
mensajero de Olkun.
Ella es ese arroyo de agua que nosotros
descubrimos brotando de la tierra profunda en el Bosque. En la ciudad ella
se dice que se lleva, sn nuestros dolores en las aguas repugnantes y
sucias del canal. Es el Flujo de agua en la letrina y cloaca que son moradas
del muerto. Assun come pato y recibe sus ofrendas acompaadas por el
muerto. Es muy lenta en conceder las peticiones y se dice que primero,
meticulosamente cuenta todas las Plumas del pato sacrificado. Si ella
comete un error que ella vuelve a empezar de nuevo y este
funcionamiento sigue indefinidamente.
Entre el Lkm, Ymja tiene muchos ttulos que describen donde ella se
encuentra y lo que hace.
Ib Ar (el lugar Profundo de tinte ndigo) es el ttulo de Yemoja la
tintorera de tela y la duea de la oscuridad, las aguas profundas del
misterio y riqueza. Una olla de agua de azulillo se guarda en su trono.
Ymja kt (Ymja con pequeas Cscaras) pinta las aguas de las
orillas de la playa dnde hay muchas cscaras pequeas y hace ver que el
agua y arena parece tener un tinte rojizo.
Ymja Olkun Npa (Ymja Duea del Ocano Poderoso) los
manifiestos cuando el ocano presume su poder.
Ymja Oge g w Y Olde (Ymja Ostentosa, la rodaja del
Honor que Aparece, la Duea de los Espacios Abiertos) es el nombre dado
a Yemoja cuando la luna creciente parece reflejada en el agua.
La luna es uno de las hijas de Ymja.

Ymja t-ar M W O N'Ob Y (Ymja, Duea de los ttulos de


Majestad quien es lenta pero corteja despus a el o ella quin tiene una
informacin privada para la Madre) es el nombre dado a Ymja cuando
viene a la cabeza de su caballo durante una Fiesta, se viste en finas telas y
se presume recibir las alabanzas prdigas, en forma de palabras y dinero,
de las personas. Ella concede favores y cumple los deseos en privado al
pblico. En ese momento nosotros podemos interpretar su nombre como
Atara m w o n ' b Y (El Entusiasta que siempre viene a l quin
tiene la informacin privada para la Madre ).
Ymja J Nil J L'od (Ymja quin come en la casa y come en el
ro) describe Ymja cuando ella o se alimenta el carnero en la casa o en el
mar o ro.
Ayaba Ti Gb Ib Omi (Reina que mora en las Profundidades de las
Aguas) es el ttulo para Yemoja cuando come carnero con su hijo Sng
que era Rey de mp, y, y Kso.

291
Ymja / ya / sun

Ymja ylde (Ymja Madre de los Espacios Abiertos)


Ymja Awo Snm (Ymja, Instruida en el Misterio del Cielo) es la
Ymja que enva las nubes de lluvia.
y (o) 'mi Ond (La madre del Agua, Dueo de la Creacin,)
Ymja Ib gnn (Ymja, el arroyo para las mujeres estriles,
gastadas) describe Ymja como el refugio para mujeres que quieren ms
que producir nios y tener la alegra de amamantarlos con sus pechos. 3
algunos mayores dicen gnn Argb (la mujer vieja gastada, yerma) un
es un camino de Ymja que es ms viejo que gnt y sb, y que
las encaden refrenar sus tendencias destructivas.
gnn es la duea del lek Wnni-wnni, un collar largo, adornado con
cuentas multicolor.
Sus nios lo llevan, diagonalmente cruzado por el
cuerpo de izquierda a derecha.
Se dice que gnn viene de gbd. Es vieja, un poco coja y se baila
agachada.
En Mahi, Dahomey, es llamada Afrekt.4 No camina pero se arrastra a
lo largo y usa una

serpiente como su mensajera.

292
Ymja / ya / sun
La palabra ya traduce significar " Tormenta " y es simbolizada
universalmente por el tornado. Naci en el od If, s gnd. Dos del
we (proverbios) asociado con este od es; "Una lucha sobre que algo
razonable debe respetarse" y debe "Lucharse y revolverse en el polvo
como un bfalo. " ya es una hija bonita, violenta e Intrpida, algunos
dicen, que es de Ymja Ib gnn. El tn de, s gnd nos dice
que hubo un tiempo cuando ya, transformada, estaba viviendo en el
bosque profundo como un bfalo, fn. gn que haba sido advertido por
If sobre una esposa estaba cazando un da. l vio el bfalo y lo tom
como objetivo; pero, para su asombro el bfalo empez a cambiar y en un
momento una fina, doncella roja estaba saliendo de la piel del bfalo.
gn supo que sta era la mujer que If le haba dicho.
Su
transformacin se completo, ella escondi la piel y fue al mercado. gn
recogi la piel y la sigui al mercado dnde la confront. Le pidi que se
casara con l y cuando ella descubri que l sabia su secreto; lo acept y
fue a vivir con l.
ya empez a tener hijos de gn, y a la primera
esposa no le gust en absoluto y continuamente esta nueva situacin lo

asedi, como y quin era esta nueva mujer y de donde ella haba venido.
l no podra contestar, porque l haba jurado el secreto a
ya.
La
primera esposa hizo que su hermano emborrachara a gn y consiguiera
la informacin sobre la nueva mujer. Armado con esta informacin, la
primera esposa confront ya, mientras la llamaba por algunos nombres
insultantes. Revocando los dos proverbios, ya prepar un cuernos y
procedi a acornear y matar la primera esposa de gn. Ella hacia lo
mismo que gn, pero l haba realizado un sacrificio de propiciacin que
lo salv. Ella regres al bosque pero dej uno de sus cuernos para que sus
nios la recordaran y le rindieran homenaje anualmente.
Nosotros tambin debemos mirar el od s Mj. Hubo un tiempo
cuando todos los nios concebidos por ya nacieron prematuro. Ella fue a
consultar a If e hizo sacrificio con $18.00, tela de muchos colores (a
wnni-wnni) y una oveja (abo gtn). Complet el sacrificio y comi la
medicina hecha de la carne de la oveja. Esta medicina le permiti a ya
dar el nacimiento a nueve nios, siendo el ms joven Egngn (muchas
telas coloreadas). Desde aquel momento fue conocida como ysn (la
Madre de Nueve) y la carne de la oveja hembra se fue tab para ella. A
estas alturas ella se vuelve vendedora del mercado en donde vende aceite
de palma.
ya se haba casado muy joven con gn y la tradicin dice que se cans
del trato y las maneras bruscas y toscas con que la trataba gn y lo dej
por ng. Antes de salir all le rob las herramientas de guerra y labranza
y los agreg a sus smbolos de ella. As que empieza el perodo ms
notable en su leyenda. Ella es la esposa querida y completamente
indispensable de Sng. Ella es su compatriota, debido a que tambin
vienen de Nup / Tp.
Sin ya nada hubiese logrado ng. El mejor Estado dw, "Obrin t o
ton ogun d 'rngbn s -" La mujer que le crece la barba a causa de la
guerra "; fll t d 'gi l' ok -l'-ok -" El viento acelerando (tornado)
que rasga bajo los rboles de la cima"; A-u-'j ma r- " Uno que causa
una nube pesada, oscura pero no trae la lluvia.

293
Ymja / ya / un
" Su Cara es tan terrible que ninguno se atreve a mirarla, su ira es
devastadora as que debe evitarse absolutamente Ella es alta, gentil, y
puede ser elegante.5 ya y ng son tan ntimos que sus sacerdotes
llevan el traje ritual, las prendas casi idntico-largos o cortos de llenos

cauris encima de las capas de tableros largos, brillantemente colorados


por fuera que vuelan cuando el caballo esta bailando.
Ambos son invocados cantndoles en un alto tono de voz llamado Pp (la
invitacin). Ellos tienen una asociacin fuerte con Egngn y usan sus
mscaras; la de ng es de bronce, y la de ya de cobre. ng es el
seor del fuego, pero debido a que ya saba el secreto estaba al mismo
rango de este. As, que ahora y siempre , ng se representa por la onda
del relmpago y ya por la centella. Su hurto del secreto de cmo hacer
fuego y del relmpago de ninguna manera empaa su lugar como
defensora implacable de la verdad justa y todava comparte el inters
comn con gn. Ella se llama Oldodo (La duea de la Verdad /
Sinceridad) y se pinta la tenencia de una espada larga en cada mano que
nos recuerda los cuernos de su descendencia animal, el bfalo. ya es
amiga de la Muerte y su ltimo hijo nacido, gn, es el corredor de tela
rotas y con lentejuelas que nuestros estimados usan para cargarnos para
darnos la esperanza de un futuro. Ella preside encima de los ritos de tt
(la expiacin). A estas tela de los ritos fnebre se rasga y las lozas se
parten, y como la vida de su dueo, nunca ser entero o lo mismo de
nuevo. Los Lkm dicen:
Ayaba sl kni 'b o 'Ynsn
A pil k wo win Olwo
Awa m d, Ik j'er j'er
y k er
Reina de Respeto, usted a quin se saludada como "La Madre de Nueve"
Nosotros alcanzamos la cima inmediatamente y
usted pide prestado a el awo principal
Nosotros creamos continuamente (y) la Muerte come las cabezas come las
cabezas
La Madre que mata las cabezas.
A final ella se transform en el Ro de Nger y se convirti en la madre que
acuna a frica Oriental. Es la magia lquida que hace que la tierra que ella
toque sea fecunda. Donde el bfalo calma su sed y se baa en sus
bancos. Su pez y juego proporcionan la comida y sus rboles, madera para
el resguardo y arte. Su ro significa fin al hambre, sed y aislamiento.

294

Ymja / ya / sun
El nombre sun traduce para significar Manantial o "Fuente." Como el
agua fresca, ella es la fuente de la vida para el mundo. Ella es la duea
del Ro de sun y su pueblo,
ogb (Bosquecillo mgico)1 la cual esta construido a las orillas de su ro .
Ella es la patrona de Cuba. sun es sabidura y fue enseada en el arte
de los diecisis caracoles por
btl.
Ella despus, en un
movimiento inteligente, libremente dio esta informacin a los otros rs y
gan su amistad eterna. Ella es acreditada como la que introdujo el dinero
(los cauris) en el mundo.
Cuando usted incluye sus roles como ylde (Titulado de la Madre de los
Espacios Abiertos) y Pag (Prostituta ); sun representa a las hembras
en el poder, mientras no slo controla la ley y economa sino la habilidad
de comercializar sus propios recursos naturales. sun es medicina y
mendicidad y madre de ayuda a dar nacimiento fcilmente a los bebs
saludables. Es la defensora de las mujeres y la protectora de las madres.
"Nuestras Madres", los j son sus socias.
kl (el buitre), par (la
codorniz), y gfn (el pavo real) son sus mensajeros aliados. Como el
agua, ella mezcla fcilmente y siempre es hospitalaria, servicial y
caritativa. La belleza y limpieza son sus atributos.
Se dice que fue la
ltima en nacer, quin tiene amigos poderosos y quien todos le deben
favor. Es la favorita de Olfin y siempre tiene sus odos. La muerte (Ik) es
su amiga y le rinde homenaje. sun fue la nica que pudo sacar a gn
del monte; un hecho dramticamente re-promulgado en el ritual en la
puerta cada vez un devoto de gn es iniciado en su sacerdocio. Se dice
que ella ha tenido muchos amantes, y ha sido la esposa de ss, gn,
ng, y rnml.
Cmo nosotros reconocemos sun, y por qu? Cuando ella viene a la
cabeza de su devoto le omos sollozar y vemos sus arroyos de lgrimas.
Sabemos que ha llegado. Las lgrimas son nuestras principales mdicas;
ellas limpian el cuerpo envenenado y nos sealan que estamos vivos. Son
una seal de sentimiento profundo, dolor, alegra, remordimiento, y
recuerdos. Con ellas descubrimos la alegra de nuestra humanidad.
Yo
pienso en mi madre y descubro el secreto de sun.
Los sentimientos: anhelando, el orgullo, la soledad son las puertas a
nuestros antepasados.
Nosotros le tememos a un porque puede confundir nuestra habilidad
para sentirse,
cuidado, amado; hasta producirnos la muerte.
Se dice que un tiene quince caminos, pero, all parece no ser ningn
acuerdo universal en la lista definitiva de estos caminos. La lista es
inclinado al cambio, el ms superiores a que usted habla. Mientras hay un

centro liste en que todos estamos de acuerdo; hay muchos nombres que
se defienden para ser el ork slo titula. Estos son:.

295
Ymja / ya / un
un kl (El Arroyo que Construye la Casa) o kl (Mensajero de la
Tierra) Es el mensajero que lleva las ofrendas lejos. Su sirviente es kl
(el buitre) quin le proporciona la comida.
Ella es una seductora que
siempre sonre aunque viva en la pobreza. Su nico vestido, originalmente
era amarillo y se puso blanco de tanto lavarlo. Se dice que kl se arrastra
a travs del barro al fondo del ro que crea el remolino. Las j son sus
amigas y son aficionadas a hacer brujeras fuertes. Ella trabaja con un
mortero y majadera. kl la duea de la Abr (la aguja ) y sus nios
no deben coser a menos que se les pague. Ella es la ms joven de las
un y a cuando quiere puede pedir una audiencia con Olfin. kl /
Ikl vivi algn tiempo en una media calabaza que se suspende del
techo.
Esta calabaza se pone con medicina y cinco plumas del buitre que se pega
a l para que ellas adornen como las hojas de un ventilador.
un Olldi (El Arroyo es Dueo que da Fortificaciones) vive en las
profundidades del ro y se ocupa de tejer y bordar. Ella es ayudante o
Aptb de rnml y trabaja con un bandeja de adivinacin (tablero de
If) y una cadena . Sus colores son amarillos y verdes. Olldi es una
sirena que es muy sorda y se toma un largo tiempo para contestar cuando
es llamada. Es necesario tocar una campanilla de bronce o sonar una
trompeta de formada de cuerno para intentar conseguir su atencin. Es
seria, respetuosa y no baila.
Ib Ym (El Lugar Profundo de la Madre quien es Sumergida En el Agua)
es considerada un aspecto serio de sun. Es vieja y sorda y se sienta en
una silla mecedora y teje las cestas para pescar (nasa) . Ym es alfarero
que hace porrones de cermicas. Ella est cerca de gn y se dice que
su corona lleva 105 herramientas y una gran cantidad de bronce. Ym es
la ms rica de todas las sun.

Ib Gn (O)'mi (El Lugar Profundo dnde ella se Sumergi en el Agua)


vive en el fondo del ro; pero, se dice que ella sale del ro y trabaja en el
cementerio, con un pico, pala y una azada, debido a su relacin ntima con
la Muerte y los antepasados.
Representa el agua que invade los cementerios. Ella se sienta en una silla
mecedora y chismea.
Ib par (El Lugar Profundo de la Codorniz) es la un que siempre
viene a la cabeza de su devota (to) llorando,. La codorniz es su mensajera.
Vive donde el ro se encuentra el mar, no es sorda pero se dice que es
muy distrada. Ella tambin vive bajo una cascada y se debe usar un
cencerro para convocarla. Los sacerdotes mayores la describen como alta,
muy aseada, extravagante, antagnica, y belicosa. Como Ymja
Akr, par es una dura obrera que asiste a el enfermo, se niega a
hacer el mal, y amarra el bk a la tierra. Algunos dicen que ella es la
un ms joven.

296
Ymja / ya / un
Yy Mr (Madre que Construye la Riqueza) o Yy Kr (Madre quien
es suficiente) es la ms feliz, ms extravagante, ms coqueta de toda las
sun.
Constantemente paseando, maquillndose y perfumndose, y
constantemente se mira en el espejo.
Ella incluso coquetea con la
Muerte.
un Kyd (El Arroyuelo que envuelve y cubre con Moho) igual que
Yy Mr, vaga de una Fiesta de tambor a otra. Es feliz, cariosa y dcil.
un Mr Yy (El manantial que captura las cabezas de madres).
un Pg (El Arroyo es una Prostituta / Adltera)
un Ay Ede (El Arroyo del Mundo de Ede) es sun Del pueblo de Ede,
en el distrito de ogb, en la provincia de bdn. Cuando se pronuncia
Ay Ede quiere decir "mundo de langostinos" que pasan a ser unas de las
Comidas Favoritas de sun.

Ib yn (El lugar profundo de la Diosa del Sonido de los Tambores) tiene


los tambores de la bt en miniatura son puestos en su vasija.
un D yn (El Manantial que Encanta y Ata con los Sonidos de yn)
un gb (El Arroyo en el monte ) es sun que vive en el Bosque.
un Omi wa (El Arroyo con el Agua del Carcter)
un yl (El Arroyo que es la Gran Madre) es guerrera poderosa y la
mujer de gn Algbde. Ella lo ayuda en la Fragua.
un pond (El Arroyo " de donde usted Saca el Agua pera ser Curado)
es la esposa de ss. Cuando ella monta se viste con un delantal de los
cazadores adornado con Cinco campanillas.
Tambin se llama sun Ib
pond / pnd (la Fuente del arroyo del pueblo de pond). Este pueblo
es oriental de sogb y est en el banco del Ro de sun. sun pond es
la esposa de ss / Erinl Ib Alm (Erinl, arroyo del cocodrilo). El
cocodrilo es un smbolo de ss y Erinl. Ib Alm tambin puede
significar Arroyo del dueo de arcilla" relacionado con btl.
un Awd (Manantial de las Hierbas usada para Limpiar el bronce)
un Id G (Manantial que da forma al bronce)

un Od Ng (La Primavera es un Ro Cortante)


un l Mu (La Primavera el Pueblo Bebe De)
un g'l (La Primavera Es Amo de la Casa)

298
Ymja / ya / sun
1.
Ella es sicretizada como La Virgen de Regla = La Virgen de las
Regulaciones.
2. Mje Lw es pronunciado Mjle W = Potente veneno que acta
rpido, produce protuberancia. As como ciertos venenos hacen que el
cuerpo se hinche; solo una porcin pequea hacen que las vctimas se
sofoquen, inflndose rpidamente, como si estuviera envenenada.
Andrew Apter, Los Crticos negros y Reyes.' La Interpretacin del Poder en
la Sociedad Yoruba, La Universidad de Chicago; Prensa de Chicago, 1992,
Pg. 109.
"La tela de r. La capa de la majestad "sobre la espalda " del rey. La
propia Ymja se alaba como alguien que "toma dos telas de rn y dos
ttulos como gobernadora " (j rn atj oy gbe), significa que ella es
ms poderosa que el rey, pero tambin que adems de su propia tela y su

titulo de gobierno, ella puede tomar aquellos del rey. Esto se refuerza por
una invocacin paralela a Ymja, no "coma al dueo [es decir, la persona
Dentro de] de la tela" (m jelw ); se refiere en seguida a los miembros
del culto y las mujeres embarazadas (que ellos entregan a su agua
espiritual o nios seguramente), pero tambin al rey (que l no "sea
comido", es decir, consumido por las brujas o depuesto por sus jefes). "
3. Abraham, El diccionario del Idioma de Yoruba, p.31.
gn Son mujeres yermas (estriles).
gnnn / gnn= la locura; tambin es un nombre femenino.
4. Herskovits, Vol.II, p. 151-156.
"Cuando Agb viene bajando desde lo alto a establecerse en el mar, su
hermana-esposa Nat viene con l. Como su marido, ella vive en el mar,
pero tiene un ro en el cual ella descansa, mientras su casa principal est
cerca de Kana, no lejos de Abomey. Es muy callada, y como su madre
ama al ltimo de sus hijos, Afrekt, el mejor... Siguiendo el modelo usual
de los Dahomeyanos , el nio ms joven, es mimado por sus padres,
astuto, caprichoso, rebelde, juega el papel ms revoltoso que cualquier
dios en el panten... Afrekt, el nio ms joven de Agb y Nat, una hija,
sigue el modelo que le dicta el nio ms joven de una familia tiene la ms
gran destreza. Ella es la ms favorecida del las nias, y en las obras de los
grupos mitolgicos aparece como el papel del tramposo.

299
Ymja / ya / un
Explicando su posicin, el alto sacerdote compar a Afrekt con Legb,
mientras otro Informador declar que Afrekt es el dokpwg (el que
autoriza a el perturbar de la tierra para cualquier propsito) del panten de
Xvioso, y un tercio asemej su papel a Ag (la deidad del arbusto y
animales) del grupo de dioses de Maw-Lsa. Ella conoce todos los secretos
de su Padre y su madre, y, desde que ella guarda todas las riquezas del
mar, es la ms adinerada de toda su familia. Es descrita como intrigante.
As cuando menta a su padre con Sogb, su madre, los espiaba y se los

dijo a todos. Su propensin para chismorrear se refleja en su danza, para


aquellos que representan su subsistencia que toca sus dedos a sus labios,
en el gesto de no "diga, no diga lo que yo he dicho! " De hecho, cuando las
noticias son el buited sobre eso que nadie puede remontar a su punto de
origen. Se dice que Afrekt tiene
empezado el rumor. En ocasiones, aquellos quienes Afrekt posee el baile
mucho como Legb."
5. Idowu, p.91.

300
Ymja
Canto #1
Lla'l, l'l p m'l r wa
Esa qu salva la casa. El honor de la casa Usted es invitada a construir la
casa para apoyarnos.

(A)'y,1 (o)gun l so'k,


La plenitud , la medicina atar a la muerte,
Ymja l 'k sl
La madre de los Pescadores llvate la muerte lejos; l huye por su
seguridad.
Mf o k argb o b ak
Seis veces larga vida a los viejos ella es (fuerte) como un hombre.
Ymja m kun s l w'mi
Ymja se hundi en el mar y se mezcl para existir como el agua.
y mi a wa (o)'mi b
Mi madre nosotros buscamos el agua para nacer.
lal p lal
Esa la cual salva la casa es llamada Honor de la casa.
Y fe r ob'n ayf
Para Vivir un tiempo largo descubre a la mujer lder para tornarse la
suerte.
Olld b smr
La Duea del Dueo de los Ros dio el nacimiento al Arco iris.
Ymja o tr w k n w
La madre de los Pescadores (aunque) se aplasta y se derrumba usted no
se
derrumbar.
C-

O r o. O r o. O r o. O r o.
Usted la ve. Usted la ve. Usted la ve. Usted la ve.
Oore y nk 'r
Bondad que se vuelve la bondad del saludo
Oore y nk r y wr
Bondad que se vuelve la bondad del saludo se vuelve calladamente.
A r w! Od
Nosotros la vemos mire! El Ro.
L-

t m k
La verdad siempre est en lo alto.

301
Ymja
woy so'k. O tut skn nl s

La loza con que se ata la saciedad de la muerte. l astil resbala y se


lamenta,
torciendo para quejarse.
Ymja sok o ju.
Ymja ata a la muerte hasta que el gusano es comido.
O k argb b ak
Larga vida al viejo (fuerte) como un hombre.
Ymja m kn s l wmi
Ymja se hundi en el mar y se convirti en agua
y mi a w, n'b
Mi madre nosotros venimos a poseer el arroyo.
ll k, l'l
Esa que salva la casa est en lo alto, el Honor de la casa
Y fe r ob'n ayf
Para Vivir un tiempo largo descubre a la mujer lder para tornarse la
suerte.
Olld b mr
La Duea del Dueo de los Ros dio el nacimiento al Arco iris.
Ymja o tr w k n w
La madre de los Pescadores (aunque) se aplasta y se derrumba
usted no se
derribar.
C-

Repita el coro

Canto #2
L si n 'b o ()'y le, ()'y le ()'y l'm o
Usted ha posedo el homenaje mucho tiempo la Madre Poderosa, Madre
Capaz,
Madre que esconde a los nios.
()'y (i)'l omi ab; Ayaba omi o
La madre que tiene su casa en el fondo del agua; Reina de las aguas.
E k; y le; (le ()'y l'm o. 'Y'l omi ab; Ayaba omi o
Usted quin ensea; la Madre Poderosa; la Madre que esconde a los nios;
la Madre
Que tiene su casa en el fondo del agua;
Reina de las aguas.

302

Ymja
L.Abarakt se mi l'ow (2x)
La que tiene el cuerpo Largo y ancho me hace tener dinero.
r. d o. r d o
Cabeza seleccionada asegurada. Cabeza seleccionada asegurada.
Y y l 'm o
Alabe a la Madre que esconde a los nios.
Ab'arakt se m! l'ow
La que tiene el cuerpo Largo y ancho me hace tener dinero.
Omi ab; Ayaba omi o
Agua profunda; Reina del Agua.
C-

Repita el coro

LAgo lna. 'Sd d (2x)


Abran paso en el camino, la que llena los espacios vacos llega.
'Y le 'y 'ld
Madre poderosa ; Madre quien es la duea de los ros.
"Y'l omi ab; Ayaba omi o
Madre de la casa de las profundidades; Reina de las aguas
C-

Repita el coro

LS'kun; s'kun; Omi tw-tw (2x)


El Mar crece; el Mar crece.' el Agua del Prestigio
Yemoja, b o; Old 2 Omi ab; Ayaba omi o
Yemoja, la escogida para dar nacimiento; a el
Profundidades de las Aguas, Reina de las Agua.
C-

Repita el coro

Lg l'n o 'y le (2x)


Abran paso en el camino que es la Madre Poderosa.
'Y le; 'Y l m o
La madre capaz; Madre que esconde a los nios.
''Y 'le omi ab ; Ayaba. omi o
Madre de la casa de las profundidades de las Aguas
Reina de las Aguas.
C- Repita el coro

Dueo

del

Ro;

303
Ymja
L m'ba; ni t'ba w'd
La pobreza conoce al rey; y es lo que provoca al rey buscar el ro.
Mo d b k nl. g 'y Olmi dra
Yo me esfuerzo y ruego para que me desarrolle.
Deje paso a la sal la Duea del Agua Buena.
Yy r 'l b wn. Yy r gb k l dra
La madre aumenta la riqueza; ella fomenta su entrada. La madre aumenta
los carneros que son buenos.
Mo jun kko k l dra. Mo jun ld, jp
Yo como gallo que es bueno. Yo como cerdo y tortuga.
Ymja ye il. "Y l'm o. Ymja fi dn 3
Ymja honre la casa. Madre que esconde a los nios.
Ymja use el lenguaje suave.
Wl wl yn, As'y b
Serenamente serenamente limpie el camino, las cscaras de las madres
que dan nacimiento.
g y b il; Ymja o
Permiso la alegra est viniendo a la casa; es Ymja.
C-

Repita el coro.

Lb Olwo y (o)mi o (2x)


Homenaje a la Duea del Misterio la Madre del agua.
A k (o)'ta p l'gb. Y'l 'y l'm
Nosotros coleccionamos la piedra que duradera mucho tiempo para tener
una sociedad. Vulvase a la casa. Alegra que esconde a los nios.
, i nigb, s gbogbo bna
Guarde, guardia de la sociedad, innumerable todos vienen al camino
k m ye "lodo; t k gba--gba 'ya
Usted pueda vivir para siempre, Madre Dueo de Ros; Quin simplemente
se
saluda como la Madre
Ymja Old, Ynyn b'r kt b l'n re
Ymja, La duea de los Ros, el Tiburn con parientes a lo lejos y acho son
encontrados en el camino de la bondad.
I mi l'w. Omi's nd o. y m a p're gn
Mi profesin (trabajo) es tener dinero. El agua del respeto est viniendo. La
madre de las Aguas que nosotros clamamos para la alta bondad.

304
Ymja
'y Ymja l. M l'yo; w l'wo
El poder de cauris, Yemoja es rica. Yo sigo los cauris; el dinero en la mano.
Yn 'l wr. W'y 'y'mi o
Limpie el camino a la casa de los iniciado. Puje de felicidad. Madre de las
Aguas.
C-

Repita el coro.

Canto #3
Lr y b mi, r ye
La gordura de las madres se sienta sobre m, la gordura de las madres.
r y omi Ymja
La gordura vive en el agua de Ymja 4
Sanra m w; r y b mi, r y
Yo buscar la gordura; la gordura de las madres se sienta sobre m, La
gordura de las
madres.
Gbogbo r y "Albmbose"
Toda la gordura se alaba
"La que ayuda a estar lleno para poder pasar"
C-

Repita lo mismo.

L-

So'kn. Sokn Albmbose


Produzca llenura (abundancia). Produzca llenura (abundancia)
Usted quin ayuda estar lleno para venir a pasar.

C-

A w (A)s'sun omi Ymja.


Nosotros buscamos el Chorro del Manantial" las aguas de Ymja

Canto #4
L- y or mi. Madre de mi tradicin.
C- y re ()f. La madre de la benevolencia y la buena suerte.
L- y oro mi. La madre de mi tradicin.
C- y re f, woy Ymja gb 'mi n o, e o e o e La madre
de la benevolencia y la buena suerte. los platos de Plenitud. Yemoja limpia
con el agua el camino, hgalo, hgalo, hgalo.
L- Gb 'mi n o. Limpia con el agua el camino.
C- e o e o e. Hgalo, hgalo, hgalo.

Canto #4a
Ly or mi
Madre de mi tradicin.
C-

y re f
La madre de la benevolencia y la buena suerte.

L-

y or mi
Madre de mi tradicin.

Cy re f, woy Ymja, mo w mn o. S Is m
La madre de la benevolencia y la buena suerte. los platos de la Plenitud
Yemoja, Yo hablo para saber el camino. (l) es de hecho el trabajo de el
conocimiento.
L-

Mo w mn o
Yo hablo para saber el camino.

C-

Repita sobre el coro

Canto #5
LK ! K ! K ! Ymja Old
Imagine que! Imagine que! Imagine que!
Yemoja es la duea de los ros.
K ! K ! K ! y mi Old
Imagine que! Imagine que! Imagine que!
La Madre de las Aguas es la duea de los ros.
C-

Repita lo mismo.

306
Ymja
Canto #6
LYmja e Old, woy Yemoja
Ymja es la duea de los ros,
La vasija de la Plenitud es Madre de los pescadores.
CL-

Repita lo mismo.
Ymja ( y )'lde
Ymja es Madre de alto rango.

C-

woy ay woy
La vasija de la Plenitud, la vasija del mundo de la Plenitud.

Canto #7
LYmja m so kk "re
Ymja no produce la bondad endeble.
woy m so kk 're
La vasija de la Plenitud no produce la bondad endeble.
Canto #8
LYmja old, old, old
Ymja es la duea de lo ros, la duea de los ros, la duea de los
ros.
C-

Repita lo mismo.

Canto #9
LS'kt ni o a w (A)'ssun
Coartados y desvalidos, venimos al Chorro del Manantial.
C-

E w m se're. Olmi d
Se dice que usted hace lo bueno continuamente. Mi jefe viene.

CL-

Repita lo mismo.
Br g g Ymja
Encuentre a los hermanos, deje paso para Ymja.
Br g g or mi
Encuentre a los hermanos, deje paso a mi tradicin.

307
Ymja
CBr g g Ymja
Encuentre a los hermanos, deje paso a Ymja
Br g g oro mi
Encuentre a los hermanos, deje paso a mi tradicin,
Canto #10
Lkk on Yemoja, kk kk onymja
El renombre de los sacerdotes de Ymja,
El renombre de los renombre de los sacerdotes de Yemoja.

y fn mi b ya d p rere
La madre me da con la rpida llegada una buena seal.
kk onymja
El renombre de los sacerdotes de Yemoja.
C-

Repita lo mismo.

Canto #11
LYmja nb wa o r
Ymja aparece colgando sobre nosotros, ella se ve.
Ymja la nb wa ke
Ymja aparece descansando sobre nosotros, ella grita.
A wa r; a wa e k
Nosotros la vemos; nosotros la buscamos.
C-

Repita lo mismo.

Canto #12
LCL-

O d Assun
Ella crea el Chorro del manantial.
A k Yemoja
Nosotros saludamos a la Madre de los Pescadores.
d Assun
La grandeza del Chorro del riachuelo.

308
Ymja
C-

Omi Ymja. A k ta pl o
El agua es Madre de los Pescadores.
Nosotros deseamos larga vida a
usted que chorrea suavemente
A wa Assun wre wre as ew
Nosotros venimos rpidamente a la cascada del arroyo vestido con
hojas.
L-

Wre wre as ew

Rpido con vestido de hojas.


CLC-

Repita el coro
Yemoja wre wre as ew
Yemoja rpido con vestido de hojas.
Repita el coro.

L-

Wre wre a ng
Rpido con la ropa de ng.

C-

Repita el coro.

L-

Wre wre a gn
Rpido con la ropa de gn

C-

Repita el coro.

Canto #13
LS I m
De hecho el trabajo es Conocimiento
C-

A wa s s'm
Nosotros venimos de hecho con el propsito del conocer.

L-

S i lrun
El trabajo es de hecho el Dueo del Cielo.

C-

Repita el coro.

L-

Se i Olod
El trabajo es de hecho el Dueo de Od

309
Ymja
C-

Repita el coro

L-

Olmi, Olod, Olkun o y're


Duea de las Aguas, Duea de Od,
Duea del Mar usted rpidamente hace lo bueno.

C-

Repita el coro.

Canto #14
Lr re mi olw
La cabeza seleccionada est en
condiciones amistosas conmigo, una rica persona.
m'lw a k Ymja
Los Hijos de la riqueza, saludamos a Ymja
C-

Repita el coro.

Canto #15
L-

Ym gn w w
Ymja monte, venga y vea.
W w d. A k're pl de
Venga y vale llegar.
Nosotros gritamos a la bondad para que la solucin llegue.
Ymja gn b `wo d. gn b 'wo d
Ymja monta y se une al Iniciado para llegar.
Ella monta y se une al Iniciado para llegar.
C - Repita lo anterior.
Canto #16
LYmja Old. Old or mi
Ymja es Duea de los Ros.
La Duea de los Ros es mi tradicin.
Ymja kl. Yemoja l 'r m
Ymja construye la casa. Yemoja salva mi parientes.
Ymja rs. r, Ymja fu mi lw
Ymja es una cabeza seleccionada.
La seleccionada cabeza, Ymja. Me da dinero.
Ymja rs. r Ymja
Ymja es una cabeza seleccionada. Una seleccionada cabeza es Ymja.
310
Ymja
C-

Repita lo anterior.

Canto #17
LBmb dr. dr bmb 5
Aydeme dar nacimiento creadora de maravillas.
La creadora de maravillas me ayuda a dar nacimiento.
Ymja fn mi l'w
Ymja proporcione un grupo de nios.

C-

Repita lo anterior.

Canto #17a
LW (o)' mi dra. dra w (o)'mi
Venga al agua es buena / bonita.
Es buena / bonita viene al agua
Ymja fn mi lw
Madre de los Pescadores deme dinero.
C-

Repita lo anterior.

Canto #18
L- Yemoja As'sun. As'sun Yemoja. Ymja es la fuente de los
manantiales. La fuente de los manantiales es Ymja.
Yemoja Old. Old Yemoja. La madre de los pescadores es la duea
de los ros. La duea de los ros es la madre de los pescadores.
Canto #19
LYmja m. yo. Ymja m yo
Ymja yo ser feliz. Yemoja yo ser feliz.
C-

Repita lo anterior.

L-

Ymja m y. Yemoja m y
Ymja yo ser feliz. Yemoja yo ser feliz.

C-

N d d
Poco a poco.

Canto #20
L m s(o)'it. ()'mo s(o)'it.
Usted sabe que ella brota de la tierra de un pequeo manantial.
Usted sabe que ella brota de la tierra de un pequeo manantial.
y 'ld, k m (o)y. K (i)'t
La madre es el Duea de la Corona, aprenda, sepa
ella nos liber del peligro. aclame al pequeo riachuelo
C-

Repita lo mismo.

Canto #20a
LIm si ()t; m sit
Conocimiento y educacin, conocimiento y educacin
y ld k m kt
La Madre, Dueo de la Corona, ensee a los nios pequeos,
C-

Repita lo mismo.

Canto #21
LWlo wlo sun n Ymja
El sonido del movimiento del arroyo lo posee Yemoja.
Wlo wlo 'sun n Ppye,
Imagine que el sonido del movimiento del arroyo lo posee el pato!
C-

Repita lo mismo.

Canto #21a
LB l b l omi Ymja
Venga a usar, venga a usar el agua de Yemoja
B l b l omi Ppye
Venga a usar, venga a usar el agua del pato.
C-

Repita lo mismo.

Canto #22
LL ()'d k. L ()'d k 6
Salvado de estar confinando; en la montaa
Salvado de estar confinando; en la montaa

312
Ymja
Ymja l('d k. L ()d k
Ymja fue salvada de la prisin de la montaa.
(ella)fue salvada de la prisin de la montaa.
C-

Repita lo mismo

Canto #22a
LLa (i)'d k. La ()'d k
Divida la base de la montaa.
Divida la base de la montaa.

Ymja la ()'d k. la ()'d k


Ymja parte la base de la montaa,
y fue salvada de la prisin de la montaa
C-

Repita lo mismo.

Canto #23
LYmja gnl w w kta 7
Ymja sentada en la tierra escarba y divide la piedra.
e k r; l wa lde
Ella causa que la montaa sea cortada; vaya y bsquela afuera.
C-

Repita lo mismo.

Canto #24
LIb, lni mi lw. m Ymja ty re
El arroyo corre, hoy tengo dinero.
El espritu de Yemoja es la bondad maternal
m 'y're il t, Olkun, Ib, lni
El espritu de la Madre de la Bondad la casa es suficiente,
Duea del un lugar profundo en el mar.
C-

Repita lo mismo.

Canto #25
LYmja, mo w
Ymja, yo digo
Cra. ra
Compra. Compra.
313
Ymja
LYmja, mo w woy
Ymja, Yo digo a la vasija de la plenitud.
C p l woy, Ymja
Usted ha sido invitado a la casa, vasija de la plenitud
Madre de los pescadores.
Canto #26
LYmja, mo p l woy, Ymja

Ymja Yo la invito a la casa la vasija de la plenitud.


Madre de los pescadores.
C-

Repita lo mismo.

LIyn k Iyn
Pur de ame Pur de ame.
Cnn
Compre. Compre.
LBk k bk
Los gritos en el mercado para comercializar.
Cn n
Compre. Compre.
Ln k n
Grite para que compren.
Cnn
Compre. Compre.
Canto #26a
LOnl woy Ymja. Ymja l di y
La duea de la casa de la vasija de la plenitud.
La Madre de los Pescadores.
Ymja es usada para convertirse en madre
C-

Repita lo mismo.

314
Ymja
LYn k yn
Abra la boca gritar abra la boca.
Cn n
Compre. compre.
LIyn k iyn
Grite, Pur de ame. Pur de ame.
Cn n
Compre. compre.

LBk k bk
Grite en el mercado para comercializar.
Cn n
Compre. compre.
Ln k n
(Grite) Compre. compre.
Cnn
(Grite) Compre. compre.
Canto #27
LYmja or'b'n ly o Ymja
Ymja tiene la tradicin de la mujer lder en el mundo,
La Madre de los Pescadores.
y b jko t; ls k sun 9
La Madre tienda el (pescado) expuesto para la venta;
la criada que llora a un.
Ymja orbn ly o.
Ymja tiene la tradicin de la mujer lder en el mundo
w w Skt ls un
Usted busca luego mira el lmite y sin valor al lacayo de sun.
Ymja orbn ly o.
Ymja tiene la tradicin de la mujer lder en el mundo,
C-

Repita lo mismo.

315
Ymja
Canto #28
LA w, a r . Aw Ymja,. A r a w
Nosotros nadamos, nosotros la vemos. Nosotros nadamos a Yemoja.
Nosotros la vemos, nosotros nadamos.
CL-

Repita lo mismo.

Ymja k; a r k. k a r k
Ymja es una montaa; nosotros vemos la montaa.
La montaa, nosotros vemos la montaa.

C-

k a r . k Ymja a r k
La montaa nosotros la vemos.
Montaa, Yemoja nosotros vemos la montaa.
.
Canto #29
LA w ka m d l . A we ka ma d'l.
Nosotros siempre nadamos en un crculo para llegar casa.
Nosotros siempre nadamos en un crculo para llegar casa
Ymja a w ka m dl o
Ymja nosotros siempre nadamos en un crculo para llegar casa
CRepita lo mismo.
Canto #30
LA w m'le. A we mle. A w
Nosotros siempre nadamos a casa. Nosotros siempre nadamos a
casa.
Nosotros nadamos.
Ymja fn mi lw.
Madre de los Pescadores deme dinero.
C-

A w mle. A w mle. A w
Nosotros siempre nadamos a casa. Nosotros siempre nadamos a

casa.
Nosotros nadamos.
L-

b fn mi lw
Escogida para ser Homenajeada deme dinero.

C-

Repita el coro

L-

Assun fn mi lw
El arroyo del Agua de manantial deme dinero.

316Ymja
C-

Repita el coro

LMylwo f mi lw
Quin Siempre es Honrada en la Casa del Iniciado deme
dinero.
C - Repita el coro
Canto #31
LW'ra mi

10

m m y kd (2x)

Reme mi cuerpo, yo no estar feliz en otra lado.


C - Repita lo anterior.
Canto #32
LIbo rere? Ibo rere o? g l'n (o)'mi a wa (2x)
Dnde est la bondad ? Dnde est la bondad?
Abran paso en el camino de agua, nosotros lo buscamos.
C - Repita lo anterior.
Canto #33
Lwoy, m ()'lde,11 m tt y. Ely l'ad
La vasija de la Plenitud, el nio que es el jefe de los cazadores es
el nio eternamente / continuamente completo.
La Duea de la Plenitud posee una corona.
Cm de m tt y. Ely lad
El nio que es cazador es el nio continuamente repleto.
La Duea de la Plenitud posee una corona.
LYmja, m 'lde lni pp k n y. Mo kn y
Ymja, el nio que es el lder de los cazadores, hoy, sobre todo,
corta sobrellevando, yo estoy Lleno y satisfecho.
C-

Repita el coro

LYmja Olb n k. yn y k n k
Ymja, la infusin del agua y las cenizas para estabilizar los tintes,
As que usted se aclama, la caresta que torna rechazada, perdida,
rechazada.
317
Ymja
Olkan n k. My'l'wo. y y k n k
Austero (agrio) el jefe por usted es aclamado.
Usted quin siempre se honra en la casa del iniciado. El hambre se pone
rechazada al lado, perdido, rechaz.
ran w gb onyn yan. m (O)'lomi d
Se dice que la carne mueve al dueo del ame golpeado que fanfarronea.
El
nio de la Duea del Agua es un cazador.

C-

Cante r Oko. Canto #6

Lm d, m d, , m d, m d
Espritu del cazador, nio que cazas.
Nio que cazas, espritu del Cazador.
M s pp iyn gb elek
Yo har pelotas de ames molidos para llevar al vigoroso
.
Cm d, m d, m d, m d
El espritu del cazador, nio que caza, Nio que caza, el espritu del
cazador.
M s pp iyn gb elek
Yo har pelotas de ames golpeados sobre todo para llevar al vigoroso.
L-

Ymja s k'n
La Madre de los Pescadores todava se saluda de primero.

C-

l, mo d ns
Limite, yo acto solo.

Canto #33a
Lwoy m ()'ld. m tt yo. l yo lad
woy, usted conoce al Jefe de los Cazadores. Usted sabe estar
eternamente colmada.
Usted se excede al estar repleta y posee una corona.
C-

m ()'ld. m tt yo. l yo lad


Usted conoce al Jefe de los Cazadores. Usted sabe para estar
eternamente repleto. Usted est repleto y posee una corona.

318
Ymja
LOlwa s kn; Olwa t Olkun (2x)
Seora que todava es saludada primero;
Seora que es digna de ser la Duea del Mar
r dp ko (i)'le ynyn o
Ella retorna, compra a aquellos atados, capturados y robados de la casa.

w olomi nd 12
El comercio de la Duea de las Aguas son personas de la servidumbre
(esclavitud).
C-

Repita el segundo solo.

L m d, m d
Ella da prestigio a los cazadores; ella conoce a los cazadores.
K s mm iyn pele yo
Permtanos de hecho hacer pelotas de ame golpeado para aumentar
nuestra
Satisfaccin.
C-

Repita el tercer solo.

L-

m ' ld, l, no d ns
Usted quin conoce el Lmite del Jefe de los Cazadores", yo acto

slo.
Canto #34
Lwoy s w l's k (o)'ld, ye Ymja O!
La vasija de la Plenitud vendr si usted usa el suspiro infeliz para gritar al
dueo del ro, por favor Yemoja!
woy s w o ls k (o)'ld. L As'sun!
La vasija de la Plenitud vendr si usted usa el suspiro infeliz para gritar al
dueo del ro.
L Assun Olomi dra
Haga uso del arroyo del Agua de manantial, Duea del agua buena.
Ymja s'b Olomi dra
Ymja la escogida para ser homenajeada. La duea del agua buena.
woy sl 'r s Yemoja. Olkun mo for bal
La vasija de la Plenitud se establece en la cabeza para volverse a Yemoja;
el
Dueo del mar, yo puse mi cabeza en la tierra para usted.
C-

Repita lo mismo.

319
Ymja

L-

C-

k rere. L mi w . Rere l mi w (2x)


Larga vida a la bondad. Slveme para ver la seleccionada.
La bondad me salva para verla.
Gb k, Obalaiy, il rs, rs gb wa'!
Ruidosamente llore, la Jefa Soberana del Mundo,
La Casa de las Cabezas Seleccionadas,
La cabeza seleccionada nos envuelve con el poder!
Repita segundo solo.

320
Ymja

1. Tambin: y = un favorito, una persona querida, el nio o cosa ms


importante.
2. Oldo = El dueo de carne de cerdo (el tocino). En Cuba uno de las
comidas favoritas de Ymja es el cerdo frito con pltano. Old = El
dueo de acampar; d = acampar. d =. l cohabit con ella Od =
mortero (piln); m od = majadero.
3. Tambin Fiydn Ser paciente bajo la provocacin; Assun k
fiydn = Assun no acceder fcilmente a las demandas.
4. Mujeres que quieren nios pero han tenido dificultad para concebirlos
y
Se les da a beber el agua de la vasija sagrada de Yemoja
5. Tambin: Gb mi dr. dr gb mi
Slveme / complzcame Mgicamente.
complzcame.
Ymja f mi lw
Ymja me d honor / respeto.

Mgicamente

slveme

6. Tambin: L di k; l di k
Para ser rico para ser una montaa (2x)
Yemoja. l di k. L. di k
Yemoja es rica y se transforma en una montaa.
Esta variacin del canto #22, y #23 estn referidos al marido de Ymja
kr, el rey de ak que se convirti en una montaa para bloquear el
camino y detener a Ymja cuando lo dejaba. Ymja fue ayudada por
ng que lanz un relmpago y raj a kr / la montaa en dos,
Librando a Ymja as de sus acciones encarceladoras.
Casada con l ella asumi la riqueza y talla de la montaa. Vea Aganj
canto #11.
7. Tambin: Ymja gn le w w kta
Ymja, largo y poderoso, excav para dividir la piedra.
o
Ymja gnl w w kta
Ymja golpe / agujere la tierra, excav y dividi la piedra.
La presencia de ng est implcita si nosotros traducimos la ltima lnea
como:
(kta.) O k r. L w lde.
(la piedra) el club del baile de Sng cort y trasquil. Vaya a verlo

321
Ymja

8. Igbe = ciertos cantos rituales en el culto, recitado o cantando con voz


meldica femenina, son llamados ''gritos'' igbe en bdn. Tambin son
llamados ''gritos'' callejeros por los vendedores de Comidas Los actores de
los gritos rituales son los akgbe / akgbe los "gritadores." En Cuba los
vendedores callejeros realizan pregones (cantando fuera para anunciar el
gnero). Pregoneo =. las mercancas que se gritan en la calle; Pregonar =
clamar, hacer pblicamente que algo sea conocido.
9. Este canto se canta cuando usted quiere Obligar a Ymja a que venga
rpidamente a la cabeza. Est insultndola favorablemente. Se llama
Puya, mofa.
10. Cuando este canto se canta, los bailarines actan como si estuvieran
remando un barco. Ellos estn pidiendo volverse en barcos de Yemoja y
dejarn el remado a ella. Este canto tambin se canta cuando el od el If
gnd Mj es saludado.
Bascom en Diecisis Cauris, p.p.454-455. notas a un canto similar asociado
con este
mismo od.
"Da fn Walami
Ti 'jl k
M m j k da
Walami;
M m j k da
Walami
Aconteci para el Remo
Quin era representante de la Canoa.
No "permita que ninguna Canoa sea volcada,
Remo;
No "permitas que ninguna Canoa sea volcada,
Remo.
11.
Los viejos sacerdotes dicen que este canto habla sobre la especial
relacin entre Yemoja y todos los cazadores y no slo gn. El canto trata

especficamente a Os y r Oko. La pregunta de quin es el


proveedor mejor se contesta en la ltima lnea del solista -Yemoja todava
es saludada primero.
12. d = Cuero cinto que contiene los encantos mgicos cosido en
cuero.

322
ya
Canto #1
L-

ya, ya mb l. ya m rere
El Tornado, El Tornado se proclama.
El Tornado reconoce lo bueno.
A km lr, oy.1 y w . N k. N so
Nosotros abrazamos al dueo de ndigo rojo, el harmattan. (el ocaso)
El harmattan lo limpia.
Limpia y construye. Limpia y produce.
Wy. Wy obn s. Oya 'm ld o, o s k ta kn
Venga al mundo. Venga al mundo, la primera mujer seleccionada.
El tornado, espritu del aire libre, usted desciende para extender
destructivamente en el movimiento del rpido y raza (a lo largo de).
F ()'ya l mta. d r 'ba, ly o ar ira w
Hable al Tornado salva tres veces.
La Grandeza que lleva al rey,
El dueo del harmattan, el ciudadano de Ira asiste a usted.
CAyaba d nre o. Ayaba d nre o. Ob n Ay d
La Reina viene con la bondad.
La Reina viene Primero con la bondad la mujer.
Revlver que crea
.
LAyaba, Ayaba nl s pele l k ibik
La Reina, la Reina est torciendo para bloquear el aumento de las
pequeas pilas, colinas, colocadas en los lugares de la muerte.
A dn yl lye. Lye, lye, lye
Nosotros reducimos el sufrimiento en la casa con inteligencia.
Con inteligencia, con inteligencia, con inteligencia.
Lby. M la wl ln!
El homenaje es proclamado para el tornado.
Yo ser rico mire la riqueza en el camino!

'Ya kk sl, "ya kk sl


Madres que lloran debido al aborto;
Madres que lloran debido al aborto
Su d so'y so ynn b a kkk
La abundancia brota, la felicidad brota, brote y revolucione lejos del lugar
dnde
nosotros lloramos, lamentamos, lamentamos.
ya w mi 1'or
Por favor el Tornado me cuenta la tradicin.
323
ya
C ya wi mi 1'oro . ya w mi 1'r .
El tornado me dice que guarde la tradicin.
El tornado me dice que guarde la tradicin.
ya (A / )'kr, r lj, e k m yo'r. E k l
El gran Tornado Ruidoso, el Extranjero con la cabeza seleccionada,,
Usted siempre es saludada para salva la tradicin.
Usted es aclamada como la Salvadora.
LAyaba, Ayaba wr s ke wl l k (2x)
La Reina, la Reina incrementa la tradicin para bloquear
la propagacin activa de colocar pequeas pilas, colinas
s b (I)'k, a dn yl l'ya, l'ya. l'ya
Seleccionada que empuja a la Muerte, nosotros reducimos el sufrimiento
en la casa con la duea del Tornado duea del Tornado, duea del Tornado
M m lwo lwo n Ik. A kk sl Ik
A quin siempre les crecern los cuernos
crecern los cuernos para pegarle a la muerte.
Nosotros quin llora debido a la muerte del aborto;
A kk sl, so d, s'y, s
Nosotros que lloramos debido al aborto,
al brote de la plenitud, el brote de la felicidad
Ynu k l
Para decir bruscamente confianza en la Salvadora (Oya)
C-

Repita segundo coro

LAyaba, Ayaba nl s k wl l k
La Reina, la Reina est tornando para bloquear
la expansin activa de colocar pequeas pilas, colinas. .
s b (I)'k. a dn yl l'ya, l'ya. l'ya.
Seleccionada que empuja a la Muerte, nosotros reducimos el sufrimiento
en la casa con la duea del Tornado duea del Tornado, duea del Tornado

B km'l bna. y kk sl; y kk sl


Nosotros encontramos y abrazamos la riqueza que viene en el camino.
Madres que lloran debido al aborto; Madres que lloran debido al aborto
S l, s'y, s yanun Ik. A kkk
Prospere en la casa, brote la plenitud, brote felicidad, Brote y sorprenda a
la muerte. Nosotros lloramos, lamentamos, lamentamos

324
ya
ya w mi lr e k l
Por favor el tornado me cuenta la tradicin dnde usted se aclama como la
Salvadora
C-

Repita el segundo coro

LSe Kt; gbogbo e. Se kt; gbogbo e.


Hgalo
todo
sin
demora.
Hgalo todo sin demora.
A br b'k, els Oldmar. Se kt; gbogbo e
Nosotros le pedimos empujar a la Muerte violentamente, a la sirviente de
Dios. Hgalo sin el retraso.
E k l
Usted se aclama como la salvadora.
C-

Repita el segundo coro.

Canto #2
LEee ya w mi lr ee
El tornado me envuelve en la tradicin.
ya, ya w mi 1'r ee
El tornado, el Tornado me envuelve en la tradicin.
ya 'kr, r lej
El gran Tornado Ruidoso, el Extranjero con la cabeza seleccionada.
w m yo 'r. E k l
Usted siempre habla para salvar la tradicin. Usted es aclamada con
honor.
C-

Repita lo mismo.

Canto #3

LAyld ya k o
El Revlver que Tuerce para Crear, Madre, vida larga a usted.
Olm d k y. A ya b o.2
El Dueo de Nios llega, grite para la alegra.
Nosotros apagamos encontrarla.
C-

Repita el coro

325
ya
3
Lya
d
ariwo.
ya
-
-sn
lr
skt
El Tornado llega curiosamente.
El Tornado que se parte posee la tradicin de los pantalones.
CRepita igual.
Lya
de
ariwo.
O
msn
lr
skt
El tornado llega curiosamente. Nueve posee la tradicin de los pantalones.
CRepita el coro.
Canto #4
LPre mi, o lya lp d kr klju
Llame mi bondad, el sacerdote seleccionado del Tornado,
Quin se asocia, con ella quin crea un gran ruido, cara a cara.
C- Repita lo mismo.
Canto #5
Lr mi o . ya. O p kr k lr
Mis ganancias se originan con el Tornado.
Usted se asocia con la intensidad para aprender a ser adinerado.
CRepita lo mismo.
LKl-kl w. Onkr la w. le le
Mire el multicolor.
La Duea de la Intensidad es rica, mire. Ella es fuerte y capaz.
CO yan kr. On kr l w. le le
Ella viaja ruidosamente. La Duea de la Intensidad es rica, mire.
Ella es fuerte y capaz.
LOn
kr
l
w
La Duea de la Intensidad es rica, mire.
C le le
Ud.(Ella.). es fuerte y capaz.
226
ya

L-

O w'm. O w'm
Ella habla de fuerza. Ella habla de fuerza.

C-

le le
Ud. (Ella) es fuerte y capaz.

L-

ya msn ej
El Tornado del nueve es la lluvia.

C-

le le
Ud. (Ella) es fuerte y capaz.

L-

ya msn j
El Tornado de nueve es un tormenta.

C-

le le
Ud. (Ella) es fuerte y capaz

L-

ya msn e n
Tornado del nueve usted limpia

C-

le le
Ud. (Ella) es fuerte y capaz.

Canto #6
Lr e n . lya o p kr k lr
Gane, usted limpia con jabn. Sacerdotes del Tornado asocian con
intensidad
para aprender a ser adinerado.
n ya. O p krk lr
Usted limpia el Tornado con jabn.
Usted se asocia con la fuerza para aprender a ser adinerado.
C-

Repita lo mismo.

LMo f'ya de Aly. M lya t Yy


Yo lavo el Tornado para tentar al Dueo del Mundo. Definitivamente,
sacerdotes
del Tornado rinden culto a la Madre.
Mo fya de, a r'ya d. Oya t yy
Yo lavo el Tornado para tentarla, nosotros suplicamos a el Tornado para
que venga. El Tornado es adorado por las madres.
327

ya
Mo Fya de. T Yy lya
Yo lavo el tornado para tentarla. La Madre del culto, sacerdotes del
Tornado.
C-

Repita lo anterior.

Canto #7
Lya d brb se k 4
El Tornado llega. Los pozos de la parienta Nortea para extender
destructivamente las cosas instantneas.
g il; g ln
Abran paso en la casa; abran paso en camino.
ya d ire o. ya d
El Tornado viene con bienestar. El tornado llega.
C-

Repita lo mismo.

Canto #7a
Lya d wkw se k
El Tornado llega con un mal temperamento / carcter temerario y fosas
para
extenderse destructivamente y romper las cosas.
g In; g ln
Abran paso al fuego, abran paso en el camino.
ya d ire o. ya d
ya llega con bendiciones. ya llega.
C-

Repita lo anterior.

Canto # 8
LEe a ee a ya ns'r. "Ayld" a ye le o
El Tornado est usando el trueno.
El "revlver que el viento Crea", nosotros sobreviviremos.
C-

Repita lo mismo.

LAyld
El "revlver que el viento Crea"

328
ya
C-

M ye le o
Yo sobrevivir con la fuerza.

Canto #9
Lya w m w ma. ya w m w m
El Tornado habla continuamente continuamente habla (2x)
kt pnpe lnu ya
El pantaln corto, el Tornado de la lengua afilada .
C-

Repita lo mismo.

Canto #10
Lya wnwn. ya wnwn
El Tornado es multicolor. El Tornado es multicolor.
kt pnpe, lnu ya
El pantaln corto, Tornado de la lengua afilada ..
C-

Repita lo mismo.

Canto #11
LW m ya e a d. A d w m (2x)
Siempre venga el Tornado a nosotros poco a poco..
Nosotros alguno siempre viene (a usted).
C-

Repita lo mismo.

L-

b lya e. A d a d ya
Homenaje para el Tornado. Nosotros poco a poco somos del tornado.

C-

ba lya e. A d a d lya
Homenaje para el Tornado. Nosotros poco a poco somos del tornado.

Canto #12
Lya d ee
El Tornado llega.
C-

Repita lo mismo.

L-

ya d ee
El Tornado llega.

329
ya
C-

Repita el coro.

Lya d mrw ya
El Tornado llega rasgando la palma-frondosa.
Cya d mrw ya
El Tornado llega rasgando la palma frondosa.
LK k k
Centella, centella, centella.
Dn y l iml ya
Reduzca el sufrimiento. El espritu de la tierra que rasga la casa.
CK k k
Centella, centella, centella.
LDn y 'l Iml ya
Reduzca el sufrimiento. El espritu de la tierra que rasga la casa.
CK k k
Centella, centella, centella.
Canto #l3
Lynsn pa mi; m nf.
La Madre del nueve se une a mi; ella est habitualmente Saltando.
ya d, obn s b er
El Tornado es atrado.
la mujer principal corre para sentarse a la cabeza
Ckr ns b er. kr ns b er
El rompedor est corriendo para sentarse en la cabeza.
El rompedor est corriendo para sentarse en la cabeza.
L m nf. ya d. Obn s b er
Ella est habitualmente Saltando.
El Tornado es atrado.
la mujer principal corre para sentarse en la cabeza
C-

Repita el coro.

330
ya
Canto #14
LEp! Ep! ya nsl k nf 5 ya w. Awa d
Piense en esto! Piense en esto! El tornado es derribado. Nosotros
venimos.
Ar (i)'kj m; w o
Los hermanos siempre la estudian en el detalle ms diminuto; examnela.
C-

ya d
EL tornado llega.

L-

Ar (i)'kj m; w o
Los hermanos siempre la estudian en el detalle
examnela.
C-

ms diminuto;

Repita el coro.

Canto #14a
Ly p! ! Or'd y p! ya nsl
La vida, piense en ella! La cabeza es la base de vida. piense en ella! El
Tornado
est bajando.
Ko nf ya. s -wa. d "Alpe" r mrw
Ella no est saltando para rasgar. Es tiempo de que vengamos a la
La duea de la Pequea Cazuela que agita las frondas de la palma
C-

Repita lo mismo.

L-

"Alpe" r mrw
La duea de la Pequea Cazuela que agita las frondas de la palma

C-

ya d
Tornado llega.

Canto #15
Lyn sn lj r
La Madre de Nueve est presente en la tradicin.
C-

ya o lw m ya
El tornado, Espritu que Divides, Tormentas.

331
ya
Canto #16
LT rere m. T rere m
Siempre irradia bondad. Siempre irradia bondad.
Cya nsn'l t rere m.
El Tornado tiene gran trueno y siempre irradia bondad .
Canto #17
LK m, k ml ya nsn. KOn m, k m Ald o
La centella siempre, la centella deslumbradora, el tornado que tiene el
trueno. Siempre enciende, siempre enciende al Dueo de la Corona.
C-

Repita lo mismo.

Canto #18
LO a ww kk
Usted hiende los planes concebidos en secreto.
CMl ya, ya
Espritu de la tierra que rasga, el Tornado,.
Canto #19
LAggo ya,6 aggo ya, aggo it, it ya
La elevacin del Tornado, la elevacin del Tornado,
La elevacin, la rectitud, la exactitud del Tornado.
C-

Repita lo mismo.

Canto #20
LL ng ya.
L ng ya. L ng it (o)'mi ya7
Uno que se vuelve en otra direccin est dejando turbada a ya.
Uno que se vuelve en otra direccin est dejando confusa a ya.
Uno que se vuelve en otra direccin est dejando perplejo y
es un arroyo de agua (El Nger), ya.
C-

Repita lo mismo.

Canto #21
Lya il ya

El Tornado es un cicln, el Tornado.


332
ya
C-

ya il ya
El Tornado es un cicln, el Tornado.

L-

ket ya g bmb
El lugar descansando del Tornado es un patio ancho / el palacio.

C-

ya il ya
El Tornado es un cicln, el Tornado.

Canto #21a
Lya m l ya
El Tornado agita y rasga, el viento.
C-

ya m l ya
El Tornado agita y rasga, el viento.

L-

ya m l ya g bmb
El Tornado que hace temblar, y rasga el viento es un Gigante Fuerte.

C-

Repita el coro.

Canto #22
Lya o y il o. ya mo b l'or'k
El tornado, usted pide prestado la casa.
El Tornado, yo encontr, tiene la ms alta tradicin.
C-

Repita lo mismo.

Canto #23
L-

Bmb Algb; Ayld; bmb Ayld


La corpulencia del Antepasado Mayor;
Revlver que arquea para crear;
La corpulencia del Revlver que tuerce para crear.

C-

Bmb Algb; Ayld bmb


La corpulencia del Antepasado Mayor;
Revlver que arquea para crear la Corpulencia
L-

Ayld

Revlver que arquea para crear


333
ya
C-

Repita lo mismo.

Canto #24
L-

Bmb r w. Ayld. bmb Ayld


La corpulencia de trueno viene. Revlver que tuerce para crear,
La corpulencia del Revlver que tuerce para crear.
C-

Bmb Ayld bmb


La corpulencia, Revlver que arquea para crear, la Corpulencia,

L-

Ayld
Revlver que tuerce para crear.

C-

Repita lo mismo.

Canto #25
L w. w, m y. w. w (2x)
Por favor venga. Por favor venga, yo ser feliz.
Por favor venga. Por favor venga.
ya k'ro w l e w, wa m y
El Tornado que toma la tradicin definitivamente en la casa.
Por favor venga, por favor venga, yo estar contento.
C-

Repita lo mismo.

Canto #26
Lya d o a r nya. ya d. ya m t 'kn b'l
El Tornado llega, nosotros lo vemos desgarrando.
El Tornado llega. El tornado se extiende gritando y salta a la casa.
Cya d o ya. ya d
El Tormenta llega, ella desgarra. El Tormenta llega.
Canto #27
Lyn'sn o r l
La madre de Nueve usted es la fuente en la casa.
C-

O r l

Usted es la fuente en la casa.


334
ya
L-

ynsn o ro l ()'m ya
La madre del Nueve usted el chorro en la casa, Aliento de la
Tormenta
C-

O r l (e) "mi o ya
Usted brota en la casa, agita, rasga..

Canto #28
L"
O ro w'l o kr kr (2x)
Usted brota, crece en la casa ruidosamente, ruidosamente,.
Obn ay w; o ro w'l o kr kr la
La mujer principal del mundo que infla;
Usted brota para crecer en la casa ruidosamente ruidosamente para
henderse.
Mb k l ya
No Venga a estallar en la casa.
C-

Repita lo mismo.

Canto #29
LK m. K m l yansn. K m. K m (A)'ld o
Siempre ensee. Siempre ensee a salvarnos Tormenta que se Hiende.
Siempre ensee. Siempre ensee al Dueo de la Corona.
C-

Repita lo mismo.

Canto #30
Lbr 'bya br 'b'ya. Mo l y 'ya. Mo l b' 8
El culto de la cabeza es culto de la Tormenta. El culto de la cabeza es culto
de la
Tormenta. Yo me volver a la Tormenta. Yo encontrar el poder.
C-

Repita lo mismo

Canto #31
Lya ya kr
La Tormenta, Gran Ruido, la Tormenta
C-

Ayld
Revlver que tuerce para crear

335
ya
L-

Aya mb gn
Ella es la esposa de gn.

C-

Repita sobre el coro

L-

rmu ya
La Primera Nacida es la Tormenta.

C-

Repita sobre el coro

L-

yn'sn Ayld
La madre del Nueve es el Revlver que Arquea para Crear.

C-

Repita sobre el coro

Canto #32
LOlmo d nd ya (2x)
La Duea de los Nios llega, ella est viniendo, la Tormenta.
C-

Repita lo mismo.

Canto #33
Lyansn m kn kr. yansn m kn kr
La Tormenta que Agrieta (las cosas) siempre ruge un poco.
La Tormenta que Agrieta (las cosas) siempre ruge un poco
Sl m (i)'lkn. 9 Sl. M yansn m kn kr
Huya siempre por su seguridad a la puerta. Huya para su seguridad.
Sepa que la Tormenta que Hiende (las cosas) siempre Ruge un poco.
C-

Repita lo anterior.

Canto #34
LAya r b. Aya r b
La esposa del trueno llega. La esposa de trueno llega
C-

Repita lo anterior

336
ya
1. Cuando el harmattan llega a Yorbland el rito del ocaso ( la tarde roja)
la tierra es fustigada por el viento y todo, incluso el cielo, parece ser
pintado de rojo. Aqu ya es el harmattan.
2. Esta lnea tambin es cantada;
T w 'gblk 'y a y b
l quin ve, ella que exalta, est contento.
Nosotros apagamos para encontrrsela.
3. Oya es una amazona y guerrera, como tal lleva pantalones cortos bajo
sus faldas para estar lista para la accin.
4. Tambin:
ya d. b r b,' ()' k ()'
La Tormenta llega.
El homenaje encuentra el homenaje; la autoridad aclama la
autoridad.
5. Los Cantos # 13, #14, y # 14a todos juegan con la imagen irritable
del tornado que Salta y es de conducta aplastante. No importa cuan
peligroso, todava es atrado a la cabeza del Iniciado. #14 juega con las
posibilidades que implican que ya est calmada. f = lavar (el iniciado),
f = hablar (al el iniciado). Ella no quiere f = estrelle o aplaste (con su
gran peso). en lugar del saltar, ya puede f = volar, y f = flote. ya es
atrada y tirada hasta ser w = vestida (el caballo es vestido con el traje
del r cuando es montado).
6. ggo es el tocado de una mujer dnde el pelo se recoge encima del
centro de la cabeza. Es usado por las novias y devoto de ng y ya.
7. Sanche de Gramont, El Dios Fuerte Rojizo: La Historia del Ro de Nger,
Boston; la Houghton Mifflin Co., 1976, p.27.
"El Nger es un accidente geolgico, una unin de dos ros distintos que
originalmente fluyeron en direcciones opuestas. Antes de que el Sahara
se secara, entre 4000 y 400 AC., era una regin fecunda, poblada, baada
por los ros y con vida silvestre esparcida. El Nger superior que los nativo

llaman el Joliba, se origina en las colinas cerca del Atlntico, fluy desde el
norte, a 450 millas pasando el Timbuktu , y terminando en el lago de sal
de Juf cerca del Taodenni las minas de sal. El ms bajo Nger,

337
ya
Qu los oriundos llaman Quorra, fluye al sur en el Golfo de Guinea, y rosa
en las ahora desoladas montaas saharianas de Ahaggar. En el desierto
del Sahara estos dos ros alteraron sus cursos hasta que uno se encontrara
con el otro. La curva del Nger es el codo del encuentro dnde las
cabeceras son divididas al sur - Quorra limita absorbi el cauce desviado o
el norte-lmite Joliba.
De este injerto geolgico curioso de dos ros amputados naci el Nger. No
hay otra manera de explicar por qu fluye al norte hasta ahora, a orilla del
desierto, y entonces se orienta al sur de nuevo."
8. Mo l b = Yo encontrar el poder, tambin se canta. " Mo l d'=
Yo tendr el poder; y l d= Yo ser responsable
9. ya fue trada a Cuba por una mujer Tp / Nup a mediados del 1800.
La Influencia islmica en Nup en el pueblo de Bida y en las ciudades
Yorb como lrin se estableci bien mas o menos por la mitad del 1800.
Este canto y otro, qu repasaremos en un captulo cercano, son para mi
conocimiento los nicos cantos Lkm que muestran cualquier indirecta
de Influencia musulmana, y son reconocidos como tal por los sacerdotes
mayores.
Salm laykum - (May) Paz est en usted (y sus ngeles*) Wa laykum
Salm y en usted (pl.) Paz.
* Los ngeles = los ngeles derecha y ngeles de la izquierda los ngeles
del registro derecho representan los pensamientos positivos, hechos e
intenciones.
ngeles de el registro Izquierdo representa los pensamientos negativos,
hechos e Intenciones.

338
un
Canto #l
LB ay od. B ay ib
D nacimiento a los ros del mundo.
D nacimiento a los Arroyos Corriente del mundo,.
Ay t Olkun e n (e)'b
El mundo viene al Dueo del Mar para hacer el cumplimiento del sacrificio
I b o g m d
El trabajo le pide abrir paso continuamente para crear.
A b w y. Ayaba t b'k mm n'y
Nosotros rogamos estar llenos. La Reina que es rogada de hecho por
Instruccin posee la abundancia.
buylt b b. Gbry 1 k'r d'kn
Usted est honrando, a la Duea de las Orejas quienes son adoradas y
rogadas,
la que escucha las quejas, las que Ensean a la cabeza a convertirse en un
leopardo.
ylde js, "Mr Yy o
La madre de Primer Rango js;
La que captura las cabezas de las madres.
Mo w n. Mo w na "K ba d w i"
Yo hablo al cocodrilo. Yo le digo en primer lugar que no se "esconda. Venga
a buscar trabajo"
ylde k w'r m'r, elf
La madre de Primer rango, ensee a venir a los hermanos que conocen la
tradicin, las personas afeitadas (los Iniciado)

Cy mi il od. y mi il od
La casa de mi madre es el Ro.
La casa de mi madre es el Ro.
Gbogbo
Toda poderosa.
Ob ni sl m w
Mujeres que huyen por seguridad habitualmente la visitan.
y mi il od
La casa de mi madre es el Ro.
LD'l kju e buy od. y mi mo jb
Cree la casa y que no sea deteriorada usted honra a el ro.
Mi madre, yo pago respeto.

339
un
e m'r d. d. y k'ta. ya k'ta
Usted hace que el hijo de la tradicin sea coronado.
l viene. l est listo para coleccionar las piedras.
l est listo para coleccionar las piedras.
Ay t Olkun ara r 2
El mundo viene al Dueo del Mar para librar a un pariente.
E buy lt b be gbry
Usted es honrada, Duea de las Orejas, reverenciadas y rogadas.
La que escucha a las quejas.
A kt sun ylde js
Nosotros gritamos a las orejas de sun,
Madre de Primer Rango de los js.
Mor yy o, mo w n
'La que captura las cabezas de las madres.
Yo hablo al cocodrilo.
Mo w na, "k ba d w i"
Yo le digo en primer lugar que no se "esconda.
Venga a buscar trabajo"
ylde k wr mr elf
Madre de Primer rango, ensee a venir a los hermanos que conocen la
tradicin, las personas afeitadas (los Iniciado)
CRepita sobre el coro

L-

ylde, y mi fiydn, te, re, m Oknrin


Madre de Primer rango, Madre ma sea paciente,
Complazca, sea amistosa con el hombre, entindalo.
Ayaba t be 'k, w m y
Reina que es invocada para la educacin, venga la Madre
continuamente
buy "lt b b; Gbry
Usted es honrada, Duea de las Orejas, reverenciadas y rogadas.
La que escucha a las quejas.
kta un a pe id
La piedra de un que nosotros decimos Es bronce.
K, ylde, y. E s ni mo r Yy o
Ensee, Madre de Primer Rango, el mrito.
Usted seleccion que yo la viera Madre.
Mo w n. Mo w na, "K ba d w i "
Yo hablo al cocodrilo. Yo le digo en primer lugar que no se "esconda. Venga
a buscar trabajo"
340
un
ylde k w'r mr, elf
La madre de Primer rango, ensee a venir a los hermanos que conocen la
tradicin, las personas afeitadas (los Iniciado)
CL-

Repita sobre el coro.

Mj, ylde, Al n fn , t'lkun


El intelecto perspicaz, la Madre de primer Rango,
Duea de la autoridad que dan los
Saludos de autoridad al Dueo del Mar.
m w y. Ayaba dde k bb ni y
Usted seleccion los smbolos que poseen la plenitud.
La Reina se levanta; le ensea al padre a estar satisfecho.
ll buy; Elt w gbry
Usted es honrada en la tierra;
La duea de las delgadas orejas que escuchan a las quejas.
Mira "wo, na aptbi un 3
Agite el cuerpo del iniciado, el mismo llam
para suprimir el hambre de sun.
b w lla. w ls b. r k
Lanzando la suerte (la adivinacin) dice maana.
Usted dice que ms de una semana para dar el nacimiento. Ver es
aprender.

O y l m r, elf
Usted se torna para salvar a su nio, la persona afeitada (el iniciado).
C-

y mi il or; y mi il or
Madre ma. Casa de la tradicin; Madre ma. Casa de la tradicin.
Gbogbo a, e mi sr maa wo e
Todo Poderoso, mis hechos de caridad habitualmente lo tiran.
y mi il or
Madre ma de casa de la tradicin.

L-

Mi'l d. Odn mi ya ylde. Ald, fn e, t'lkun


Mi riqueza llega. Mi ao est listo Madre de Primer Rango.
La duea de la Corona, la Representante de la Autoridad,
Los saludos al Dueo del Mar.
O s ame w yo. Ayaba dde
Usted seleccion smbolos que poseen plenitud. Reina se levanta.

341
un
K baba ni y. s 'kk wa l'er
Ensee al padre a estar satisfecho.
Usted seleccion los estudiantes para tener la cabeza.
K wa n 'y. K wa n 'y; y r k nta
Ensenos a tener la comprensin;
Ensenos a tener la comprensin;
Reconciliarse, pensar, no persistiendo.
Ill buy; Elt w gbry
Usted ese honrada en la tierra;
La duea de las delgadas orejas que escuchan a las quejas.
Y ab ga, dde awo; m da
Madre que ayuda es alta, levntese y cree siempre el misterio.
Ayaba dde. K baba ni y
La Reina se levanta. Ensele al padre a estar satisfecho.
ll buy; Elt w gbry
Usted ese honrada en la tierra;
La duea de las delgadas orejas que escuchan a las quejas.
Mira wo, na aptbi un
Agite el cuerpo del iniciado, el mismo llam
para suprimir el hambre de un.

Cy mi il or (2x)
Madre mia, Casa de la Tradicin,
Gbogbo ase, e mi sr m w e
Todo Poderoso, mis hechos de caridad habitualmente lo tira,
y mi il or
Madre de la Casa de la Tradicin,.
Canto #2
LAld y 4 Ald y m'r
La Duea de la Corona es exaltada.
La Duea de la Corona es enaltecida para construir la tradicin.
C-

Repita lo anterior.

LAld y. y mi ol Yy
La Duea de la Corona es exaltada.
Mi Madre es Jefe de las Madres.
C-

Repita sobre el coro

342
un
L-

Ald kju y mi m'r


Duea de la corona no carcomida,
Mi Madre conoce la tradicin.
C-

Repita sobre el coro

Canto #3
L-

Yy yy o arni. y mi w e. K m y
Madre de madres usted es provocativa.
Mi Madre viene y crea. No se vuelva a un lado

C-

Yy yy o arni. Yy k m y
Madre de madres usted es provocativa.
Mi Madre viene y crea. No se vuelva a un lado

.
L-

C-

Yy yy o arni. y (o)mi t 'lref


Madre de madres usted es provocativa
Madre del Agua de la Verdad, Duea de la Bondad y Suerte..
Repita el coro.

Canto #4
LA k Yy 9. A fi wr "re m
"Nosotros saludamos a la Madre.
Nosotros usamos la bondad rpidamente para construir.
C-

Repita lo mismo.

Canto #5
LYy t'ald, sun; tald mor
Las madres regresan a la Duea de la Corona,
El arroyo, regresa a la Duea de la Corona para construir la tradicin.
CYy tald
Las madres regresan a la Duea de la Corona.
LTald mr gbogbo r
Regresan a la Duea de la Corona, para construir la tradicin de todas las
cabezas seleccionadas.
CRepita sobre el coro.
343
un
LA k bmb yn'n
Nosotros saludamos a las embrazadas de barriga fuerte.
C-

Repita el coro.

LYy t, (o)'lref; a kf'l d


La madre de la Verdad, Duea de la Bondad y la Suerte;
Nosotros saludamos a la suerte y a la guarda riqueza.
C-

Repita el coro.

Canto #6
LWre-wre olye 5 o wre-wre
Rpidamente es el Inteligente, rpidamente.
C-

Repita lo anterior.

Canto #7
LL'ay, l'ay, l'ay
Poseer el mundo, poseer el mundo, poseer el mundo,
C-

Aya b'ekn bmb

Las esposas dan el nacimiento a los leopardos robustos.


Canto #8
LOr (o)'l; or (o)'l
La tradicin de los dueos de la seleccin;
Tradicin de los dueos de la seleccin.
Or 'losa Yy Kr
La tradicin de las dueas de los seleccin es la Madre de la suficiencia.
Or 'losa Yy mi
La tradicin de las dueas de las seleccin es Mi Madre.
C

Repita lo mismo

Canto #9
Lket mbe un m il
El lugar de descanso (el trono) del Arrollo est siempre en la tierra.

344

un
y m d Oldmare
Madre Omnipotente que continuamente alcanzas a Dios.
C-

kt mbe un m il
El lugar de descanso (el trono) del riachuelo es siempre la tierra.

L-

kt mbe un
El lugar descansando (el trono) del manantial existe.

C-

Repita sobre el coro

Canto #10
Ln wa ylde. sin wa ylde ylde
Lave los caracteres Madre de primer Rango,
Lave que los caracteres Madre de primer Rango,
Madre de primer Rango.
C-

Repita anterior.

Canto # 11
Lylde, (o)'mi sn-sn

Olgo

La madre de primer rango; Agua que Lava lavando,


La duea de la grandeza.
Yy tani m w'd olgo r
Madre, usted quin siempre viene a coronar al dueo de grandeza
que usted
retorna.
C-

Sn-sn Olgo
Lave lavando a la Duea de la grandeza.

L-

Yy tani ma wd olgo r
Madre, usted quin siempre viene a coronar al dueo de la grandeza
que usted
reembolsa.
C-

Repita sobre el coro

L-

A ye o haa! ni ohn
Nosotros lo alabamos con un saludo! en una voz.

C-

Repita sobre el coro

345
un
Lni o haa! ni ohn
Un saludo! En una voz
C-

Repita sobre el coro

L-

Yy tani m wd olgo r
Madre, usted quin siempre viene a coronar al dueo de la grandeza
que usted
reembolsa,
C-

Repita sobre el coro

Canto #12
LYy b b s o (2x)
Madre da el nacimiento. Usted da el nacimiento; ella crece.
Yy tani gb'r b rl o
La Madre quien limpia, la cabeza que rinde culto y es, humilde.
Argb id m so 'k o

Siempre envejecido uno de latn produce y la tenaza viva.


C-

Tani m gb 'r b rel o?


Quin limpia siempre la cabeza que rinde culto y es humilde?

L-

Or b rl Ald d
La cabeza que rinde culto y es humilde
la Duea del Ro lo Invade.

C-

Repita lo mismo.

Canto #13
LYy 'mi jk; y l'm m w n
La Madre de la vida asentada, madres que siempre tienen los nios
pguele en
primer lugar una visita.
y l'm mm de mi. br d m kk
Las madres tienen nios que saben llegar para respirar. El joven
llega respirar en primer lugar.
C-

Ir r, y l'm m w n
El compaero afectivo, madres que tienen nios siempre pagan a
usted una
visita en primer lugar.
346
un
LIr m o
Los compaeros de siempre
C-

Repita sobre el coro

Canto #14
LA y, a y Il bkl ()'w w!
Nosotros honramos, nosotros honramos la casa del secreto y la belleza,
mire!
Il bkl 'w w !
La casa del secreto y la belleza mira!
CIl bkl 'w w!
La casa del secreto y la belleza mira!

Canto #15
L"
K m r id Id un
Permtanos no ver la espada de bronce de un.
CSk-sek sk-sek sk
Las esposas, las esposas, las esposas (las pulseras de bronce)
K m r id k m sk un 7
Permtanos no ver la espada, ni las esposas de un
Canto #16
LGb nsr iboj. 'Ylde mo y b le
Escucha tu conversacin con el rostro velado.
La madre de Primera Lnea, entiendo para rogar firmemente.
CGb mi la un, un, Yy alawd
Rescteme para ser rico un.
un, Madre que posee la hierba que limpia el bronce,
Gb mi la un
Rescteme para ser rico un.

Canto #17
L'r mi dn mi. Sakun ma l're
Mire mi cabeza que es dulce para mi.
Haga un esfuerzo continuamente para acrecentar la bondad.

347
un
C-

okun. okun. Sakun m lre


Esfurcese con todas sus fuerzas Esfurcese con todas sus fuerzas.
Haga un esfuerzo continuamente para acrecentar la bondad.
Canto #18
Lylde mo fij
La madre de Primera Lnea yo la devoro.
C-

A l. Mo fij "mr
Nosotros somos salvados. Yo como el conocimiento de la riqueza.

Canto #19
LAla mil 're mi. 're ylde
Mi sueo es cumplir mi bondad.
Traiga la bondad para pasar a la Madre de Primera Lnea.

C-

Ala mi se're mi. 're


Mi sueo es cumplir mi bondad. Traiga la bondad para pasar.

L-

yld
La madre de la Primera Lnea

C-

Repita sobre el coro

Canto #20
Ly m d. y m d s s
La madre siempre viene. La madre siempre viene a hablar por un
rato.
C-

Repita lo anterior.

Canto 21
Li wa m w () "mde
La trabajadora con carcter siempre cuida de los nios.
K k'l k'ba l'r mi un
Permtanos visitar la casa y salude a la Soberana que salvo a mis
parientes, sun.
Mo jb; mo jb i
Yo pago homenaje; yo pago homenaje a La trabajadora.

348
un
r, w m b 'r b, mo j f kt
Apacibilidad que es buscada para unir a los hermanos en el culto
continuamente que soy lanzado, separado en dos (montado).
C-

Repita lo anterior.

Canto #22
LB ni 9 abb un
Implore a el cocodrilo, el suplicante de un.
B ni, abb y 'd
Implore a el cocodrilo, el suplicante conveniente por la naturaleza.
y ynn br lre gb

Las madres embarazada con el vientre rogado reciben un veredicto


favorable.
B ni abb un
Implore a el cocodrilo, el solicitante de un.
C - Repita lo anterior.
Canto #22a
LA b ni abb un
Nosotros imploramos a el cocodrilo, el solicitante de un.
A be ni abb 're m
Nosotros imploramos a el cocodrilo, el solicitante de la bondad
continuamente.
y ynn kka lre ta
Las madres embarazada con el vientre presuntuosamente favorable a el
sonido del alto veredicto.
A b ni abb re un
Nosotros pedimos a el cocodrilo, el solicitante de la bondad de un.
Canto #23
LA b mb, un; b mb (e)'re awo (2x)
Nosotros rogamos existir, sun; ruega existir la ganancia de los
Iniciado.
C-

Repita lo anterior.

Canto #24
LOlmi s'ra 10 d; kd
Duea del Agua que hace entrar y llegar a el cuerpo; la primera en
llegar.

349
un
Olmi sra d ()'mde
Duea del Agua que hace entrar y llegar a el cuerpo para coronar a
un nio.
C-

Olmi sra
Duea del Agua que hace entrar y llegar a el cuerpo.

L-

D kd

Viene para llegar de primera.


C-

Repita sobre el coro

Canto #25
Lun pam y. Yy pam 'y
un un conserva la felicidad. Madre conserva la felicidad.
Ald un pam y
La Duea de la Corona, sun conserva la felicidad.
C-

Repita lo anterior.

Canto #26
LYy yy m w'kun; m yyan yr
La Madre de las madres siempre visita el mar;
Siempre caminando con presuncin que se funde a lo lejos.
C-

Repita lo anterior.

Canto #27
Ll mi n o. l mi n. ee
Mi sueo era gastar. Mi sueo era gastar.
Ella lo hizo realidad.
C-

l mi l o. l mi l. ee
Mi sueo era hacerme rico.
Mi sueo era volverme rico. Ella lo hizo realidad.
L-

Ald kju, Aly so'r, l mi l. ee


La duea de la Corona no carcomida
La duea del Mundo que produce riquezas,
Mi sueo es hacerme rico. Usted lo hizo realidad.

350
un
C-

l mi l o. l mi l o Yy
Mi sueo es hacerme rico. Mi sueo es hacerme rico. Madre.

Canto #28
Ll, l, l rere 11
La tela blanca, la tela blanca, la tela blanca abre la bondad.
l, rere l, rere. l, rere o m

La tela blanca destapa la bondad. La tela blanca destapa la bondad. La


tela
blanca siempre destapa la bondad.
C-

Repita lo anterior.

Canto #28a
LA l; a l; a l rere
Nosotros soamos; nosotros soamos; nosotros soamos con
destapar la bondad.
A l; rere. A l; rere A l; rere o m
Nosotros soamos con destapar la bondad.
Nosotros soamos con destapar la bondad.
Nosotros soamos con siempre destapar la bondad
C-

A l; a l; a l rere
Nosotros soamos; nosotros soamos; nosotros soamos con
destapar la bondad.
L-

Ald kju a l rere. un a la rere o m


La duea de la Corona no carcomida,
Nosotros soamos con destapar la bondad.
un, nosotros soamos con siempre destapar la bondad.

C-

Repita sobre el coro

Canto #29
LAld y. Ald y, Yy 12
La Duea de la Corona ser.
La Duea de la Corona ser, Madre.
CYy, Ald y. Ald y, Yy
Madre, la Duea de la Corona ser.
La Duea de la Corona ser, Madre.

351
un
Canto #30
Lf y s d

La persona diestra se vuelve buena.


C-

f y s d. f y s d
La persona diestra se vuelve buena.
La persona diestra se vuelve buena.
L-

l'ad un
Usted posee la corona un.

C-

mi na lay o 13
Usted me seleccion tener el mundo primero.

L-

Lre lre
Un veredicto favorable, un veredicto favorable,.

C-

k
Usted educa.

L-

un kl
un quin construye la casa.

C-

k
Usted educa.

L-

m, o maa k k, Yy Mr
Ella siempre est, ella siempre est, en la cima, en la cima,
Madre que construye las riquezas.
C-

m, o maa k k,
Ella siempre est, ella siempre est, en la cima, en la cima

L-

A s alla
Nosotros destrozamos por falta de.

C-

A s alla
Nosotros destrozamos por falta de.

352
un
LA y le 'kok m yd
Nosotros alabamos fuertemente siempre la sopera cubierta con privilegios.
C-

A y le 'kok m yd

Nosotros alabamos fuertemente siempre la sopera cubierta con privilegios.


Canto #31
Lun e're kt mi, ow (2x)
un haga las bendiciones sin retraso para m, el dinero.
Omi dra o dra oge o
El agua bonita usted es bonita y ostentosa.
un Wre kt mi, ow
un rpidamente sin el retraso para m, el dinero.
C-

Repita lo anterior.

Canto #31a
Lun se're; (a)'kte (o)'mi ow (2x)14
Manantial que hace las bendiciones; Descansando Lugar del agua de
honor.
Omi dra dra oge o
El agua bonita usted es bonita y ostentosa.
un se're; Kte (o)'mi w
Arrollo que hace bendiciones; la Calabaza Grande que lleva el Agua del
Honor.
C-

Repita lo anterior.

Canto #32
L, , (o)'mi 1'd
As sea, as sea, ella causa el agua en el ro.
l mb e m ; m e;
Imagine si ella lo caus para no ser; lo caus para no ser;
K se (o)'mi ld
No caus el agua en el ro.
Yy ase, (o)'ml 1'd
Madre as sea, usted causa el agua en el ro.

353

un
Canto #33
LYy w mi 1'r

La madre me limpia para tener beneficios


Cl Yy m 1'r a!
Imagine a la Madre que yo tendr ganancia ah!
L k ni'wa
Seleccionado salud para el carcter.
C~ K 'w'sun
Ensee el respeto un.
Ly k tnn 15
La madre permtanos extendernos a lo lago y ancho.
CK 'w'sun
Ensee el respeto un
LA r 'ba lo m 'yo
Nosotros vemos homenaje siempre usado para una persona importante.
CK 'w'sun
Ensee el respeto un
Lun Ik l Alw'n
un, mensajera de la tierra, la que encuentra el camino..
CK 'w'sun
Ensee el respeto un
Canto #34
L- Yy b . B ; s o. (2x) La madre da el nacimiento. Ella da el
nacimiento; ella crece.
Tan m w r'b rere o? (2x)Quin vendr a hacer el sacrificio de
la bondad?
A ru'b tt Yy o. Nosotros hacemos a la Madre continuamente al
sacrificio.
C-Tan m w r'b rere o? Quin vendr a hacer el sacrificio de la
bondad?
Canto #35
L- Yy b , w (o)'d s o (2x). (Cuando) la Madre da el nacimiento,
usted dice el ro brot.
ylde, Yy tan m gb r b rl o (2). La madre de primera
lnea, madre que siempre limpia la cabeza que le rinde culto y es humilde.

Or b rl ll. g d k're o. La cabeza que le rinde culto est


humildemente en la tierra. La vasija para el agua refrescante viene,
descubra y coseche la bondad.
CYy tan m gb 'r b rl o
Madre que siempre limpia la cabeza que le rinde
culto y es humilde.
.
LOr b rl ald d e
La cabeza que le rinde culto es humilde, la duea del ro lo sitia
C-

Repita sobre el coro

L wr wre wre wre w'r


Usted infla la riqueza rpidamente rpidamente rpidamente usted la
riqueza la acrecienta.
At fm 1'run
Conquistadora Salte de los cielos.
C wr wre wre wre o wr
Usted infla la riqueza rpidamente rpidamente rpidamente usted la
riqueza la acrecienta.
LAt fm 1'run
Conquistadora Salte de los cielos.
C wr wre wre wre o wr
Usted infla la riqueza rpidamente rpidamente rpidamente usted la
riqueza la acrecienta.
LA l mb se k
Nosotros soamos con dar el nacimiento y esperamos que su trabajo
resulte
fcilmente
.
355
un
Cwe mi le
Mis nios son fuertes.
Ly mi o
Madre mia

Cwe mi le
Mis nios son fuertes.
Lylde b r, w'n
ylde el sacrificio es dado, descienda al camino.
Cwe mi le
Mis nios son fuertes.
Lylde, (o)'mi sr t'n
ylde, riegue, el roco que ha cado en el camino.
Cwe mi le
Mis nios son fuertes.
Lylde b r l
La madre de Primera Lnea, el sacrificio es dado; es bueno.
Cwe mi le, y mi o, we mi le
Mis nios son fuertes, madre mia, mis nios son fuertes.
L k
Yo espero que su trabajo proceda fcilmente.
Cwe mi le
Mis nios son fuertes.
LOmi y wr wr wr. Omi o kte ba un
El agua se desliza ondeando suavemente.
El agua es el lugar descansando (el trono) de la soberana un.
COmi y wr wr, omi o
El agua se desliza ondeando suavemente, el agua.

356
un
Lkte fn mi lw
El trono que me da dinero.
COmi y wr wr. omi o
El agua se desliza ondeando suavemente, el agua

L k
Yo espero que su trabajo proceda fcilmente.
Cwe mi le
Mis nios son fuertes.
Ly mi o
Madre mia
Cwe mi le
Mis nios son fuertes.
Lun Ikl
un mensajera de la tierra
Cwe mi le
Mis nios son fuertes.
LOlldi
La duea de las fortificaciones
Cwe mi le y mi o, we mi le
Mis nios son fuertes, madre mia, mis nios son fuertes.
Canto #36
Ly dde o. Dde k wa. M ya mb'l
La madre se levanta. Levntese venga a nosotros.
No se vaya saltando de la casa.
CAlade kju dde. t'lref dde
Duea de la Corona no carcomida levntese. La verdad, Duea de la
Bondad y
Suerte, se levanta.
K m ya mbl
No corra ni brinque en la casa.
357
un
Ald kju dde
Duea de la Corona no carcomida levntese.

Canto #37
LDde m nr. (O)'p ga m nr
Levntese siempre y est erguida. Enaltecida siempre parada derecha
como un mstil
CDde m nr
Levntese siempre, est erguida.
L-

un m nr
un siempre, est erguida.

C-

Repita sobre el coro

Canto #38
LA l w'r. r s w'r
Nosotros soamos con abrazar las ganancias. Usted la causa para crecer y
(Usted)
abraza la ganancia.
Pa mi 'l un
name a la ganancia un.
un w'r. A la wr Yy
un mima las ganancias. Nosotros soamos con halagar a la madre de
ganancia.
C-

Repita lo anterior.

Canto #39
Lun mo l'r k w ! (2x)
un Yo sueo con las ganancias permtanos mirarlas!
Ymja, omi dra, d 16
La madre de los Pescadores, el agua bonita, usted viene.
C-

Repita lo anterior.

Canto #40
Lylde, Ald n 'd
La madre de Primera Lnea, el Dueo de la Corona posee bronce.
un Ikl, Ald n 'd
un, Embajadora de la Tierra,
Duea de la Corona posee bronce.
358
un
C-

f Ikl w m

Usted quiere que el Embajador de la Tierra hable siempre.


Canto #41
LYy mr id. un mr id
La madre conoce la tradicin del bronce.
un conoce la tradicin del bronce.
Yy mr oyin. A b y oyin
La Madre sabe la tradicin de la miel.
" Nosotros pedimos a la Madre de la miel.
COyin a b
Nosotros pedimos miel.
L a b
Nosotros le rogamos.
C-

Repita sobre el coro

L oyin
Usted es la miel.
C-

Repita sobre el coro

Canto #42
L r Yy o
Usted ve a la Madre.
CA t y l m Yy o;
Nosotros quines hemos sobrevivido trasplantados conocemos a la Madre;
A t y l
Nosotros quines hemos sobrevivido trasplantados.
Canto #43
LOmi, omi Yy, omi Yy m sra wa o
Agua,
Madre del Agua, Madre del Agua habitualmente Est en nosotros.
C-

Repita lo mismo.

359

un
Canto #44

LYy, y mi Old. Yy, y mi Old


Madre, mi Madre es duea del ro.
Madre, mi Madre es duea del ro
Old s o m Yy. Yy Aly sor
Madre, Duea del Mundo, produces la tradicin
C-

Repita lo mismo

Canto #45
LA b mb ()r (i)l awo
Nosotros pedimos a la ganancia existir en la casa del iniciado / del
misterio.
CA b mb un
Nosotros rogamos a un para existir.
Lun Psg
un la Prostituta / la Adltera
C-

Repita sobre el coro.

LTan kn se y mi o?
Quin es el nica para ser mi Madre?
C-

Repita sobre el coro.

Lun Algbt
un la corredora
C-

Repita sobre el coro.

Canto #46
LB ()'m un gb il le
D el nacimiento a los nios, arroyuelo, Llene la casa de la fuerza..
s o. wle; w're
Usted crece abundantemente s.
Poder que entra en la casa; aumenta la bondad.
.
C-

360
un

Repita lo mismo.

Canto #47
L~
F'l; f'l un a e
Empuja la riqueza; empuja el honor un
Yy f'l; fl un a e
Madre empuje la riqueza; empuje el honor un
m d k fl 're; a la r
El nio que empuja el honor destapa las bendiciones; Nosotros nos
volvemos a las
cabezas seleccionadas ricas.
Yy fl; fl un
Madre empuje la riqueza; empuje el honor un
C-

Repita lo anterior.

Canto #48
Ld eb e Aganj jun
El sacrificio castrado es lo que Aganj come.
Mfa k'm m
(A las ) Seis es que usted cort al espritu del nio.
D m.17 Olw ols r
Ocltelo con los zumbidos del m. El rico y desprovisto son cortado.
ylde ab r
Madre de primer Rango de la navaja que corta.
CRepita lo anterior.
Canto #49
Ld a f. Aganj lwu d (2x)
Por aficin nosotros saltamos. Aganj es peligroso por la naturaleza.
niw by r Ylde ab (2x)
La persona venerada es quizs cortada con la navaja de afeitar de ylde.
C-

Repita lo anterior.

Canto #50
Lb f. Aganj jun b 18
Se dicen las alabanzas. Aganj come y ella se une (un).
b f to un ore
Se dicen las alabanzas para provocar el regalo de un.
ba t un, "Omi y r"
El Rey Saluda a un, " El Agua que es Rpida para Cortar "
361
un

ylde ab
Madre de Primera Lnea con una Navaja.
w t un, "Omi y r"
Las personas saludan a un, " El Agua que es Rpida para Cortar "
ylde ab
Madre de Primera Lnea con una Navaja.
C-

Repita lo mismo.

Canto #51
Lb w lla; w los b
Adivinando (la adivinacin) dice maana; Usted dice que ms de una
semana
para dar el nacimiento.
Tk w, y l m r, elf 19
Renuentemente dijo, usted torna la cabeza para salvar a su nio, La
persona
afeitada.
C-

Repita lo mismo.

Canto #52
LOlr ye o. un oro ye o
El duea de la tradicin est viva. un de tradicin est viva.
Or y o. un or y o
La tradicin est viva. un de tradicin est viva.
Yy ku r r; ku r r 20
Madre inesperadamente crece - brota ; Perpetua e
inesperadamente crece- brota.
ba ny. un or y o
Ella se escondi para tener la vida. un de tradicin est viva.
CYy or y o
Madre de tradicin est viva.
Canto #53
Lun wr 21 y (a)'wo
Pequeo arroyuelo, la Madre de Misterio,
un wr ylde
Pequeo arroyuelo, Madre de Primera Lnea
C-

Repita lo mismo.

362
un
Canto #54
LMb mb ma Yy
Existe existe verdaderamente Madre.
Mb mb lr
Existe existe en la tradicin.
C-

Repita el coro.

Canto #55
LId wrwr ni'ta un, id wrwr
Pequeo pequeo bronce es la piedra de un,
el pequeo pequeo bronce.
Id wrwr ni'ta un. Id wrwr nita y mi
Pequeo pequeo bronce es la piedra de un.
Pequeo pequeo bronce es la piedra de mi madre.
kn w ni'ta un
La primera seleccionada para buscar esa piedra fue un.
k-k ni'ta un Id wrwr
Las esposas (las pulseras) contiene la piedra de un, el pequeo bronce.
C-

Repita sobre el coro

Canto #56
LYy t(i)'Alade un; tAld mr
Madres regresa la Duea de la Corona, un,;
Regresa la Dueo de la Corona para construir la tradicin.
CYy tAld
Madres regresa la Duea de la Corona.
LTAld mr
Regresa la Dueo de la Corona para construir la tradicin.
C-

Repita sobre el coro

Canto #57
LYy yy o. r mi, oy w' mo lo r'f
La madre de madres, mi jefe, es la autoridad que yo uso para
Aumentar la ventaja.
363

un
Canto #60
LAld Yy. Yy k dde b
La duea de la Corona es la Madre.
Madre que cuenta grandes sumas se levanta para ser rogada.
Rf; rwa li id. k dde j
Aumente la ventaja; Incremente el carcter en la vida para acampar.
La contadora se levanta para ser superior.
Na dde k w s; Yy t'lref
Levntese primero. Recoja ms dinero que antes;
Madre de la verdad, la duea de la bondad y la suerte.
k'w y. k dde b
Usted se saluda como la apariencia feliz.
El contador de sumas grandes se levanta para ser rogada.
dn yl. K'w s
Usted disminuye el sufrimiento en la casa.
Recoja el dinero ms de antes.
Canto #61
LYy yy o a r Id w (2x)
La madre de madres nosotros vemos el bronce atractivo.
La dn yl. Kw s
Aparezca para disminuir el sufrimiento en la casa.
Recoja ms dinero que antes.
Yy t'lref, a kw s
La madre de la Verdad, la Duea de la Bondad y la Suerte,
Nosotros saludamos la presencia feliz.
A r id w la dn yl Kw s
Nosotros vemos el bronce atractivo que apareci para disminuir
el sufrimiento en la casa y recoger ms dinero que antes.
C-

Repita el coro.

Canto #62
L'Kw dde fa e w li id
La coleccionista de dinero se levanta la suerte que nunca viene a
instalarse.
k dde b
Contadora de grandes sumas se levanta para ser rogada.
Yy Yy k dde j.
Madre que cuenta grandes sumas se levanta para ser rogada.

364
un
dn yl. K'w s
Usted disminuye el sufrimiento en la casa.
Recoja el dinero ms que antes.
Yy t'lref, kw y
La madre de la Verdad, Duea de la Bondad y la Suerte.
Usted es saludada como la apariencia feliz.
ki dde b
Contadora de grandes sumas se levanta para ser rogada.
d y'l. Kw s
Usted disminuye el sufrimiento en la casa.
Recoja el dinero ms que antes.
C-

Repita el coro.

Canto #63
Lr k 'mi Yy. r k'm 'J
Saludo a las palabras del espritu de la Madre.
Saludo a las palabras del espritu j.
W t b nsr k
Para que venga cuando el homenaje haya sido hablado estrepitosamente.
CYy Old; Yy Ol'd. bsi bsi mgb nsr k
Madre, Jefe del bronce; Madre, Jefe del bronce, baja, se enciende, habla en
voz alta para ser reconocida.
LYy pa mi l d
Madre me uno y atino para llegar.
CYy pa mi l d, kr!
Madre me uno y atino para llegar, un gran ruido!

365

un
1. Elt Gbry = El Dueo de las Orejas que escuchan a las quejas (Dios
el compasivo)
2. Abraham, pp.291. 293, 449, 491.
bokn es el nombre de un r en l, y el ancestro de j. bokn
=. El Alcahuete de la salmuera, era el nombre dado a jk, el nieto ms
joven del lfin de If, cundo l devolvi a el agua del ocano (el agua
mineral de los arroyos y manantiales?) para curar la ceguera de su abuelo.
l se hizo gobernante en j quin es a veces llamado m bokn =
los nios del Alcahuete de la Salmuera.
El distrito ogbo comprende ogbo, Ogbmn, jgb, d, krun, y
kuk. Se dice que algunos pueblos los constituy blfn y que los
otros fueron fundaos por seguidores de rnyn. Otros por j cuando el
wa Il (Rey de Il) trat de expandir su territorio durante la guerra de
los j y los rr sobre 1760. Algunos pueblos fueron fundaron por
fugitivos de la invasin Tp (Nup).
En este canto un es la alcahueta de sanar con el agua que les permite a
sus seguidores ver de nuevo. Ella ayud a que su pueblo sobreviviera el
medio callejn y salir de los agujeros de la muerte de los buques negreros
y entrar una vez ms en la luz de da. Como muchas mujeres poderosas
que eran Lkm, en Cuba aparecan comprando la libertad de los esclavos
Lkm tomados para la guerra.
3 Podra ser tambin; Mira 'wo n pete b un = Agite el cuerpo del
iniciado, el mismo quin plane dar el nacimiento a un.
4. Tambin; Ala wd = Dueo de Awd.
hierba usada para limpiar el bronce.

Awede (we + ide) es una

Oni'bb ni itju orombo, ond ni im tju awd


l quin tiene los ornamentos cobrizos que busca poseer la cal,
pero l quin tiene el bronce, el awd.
5. Oly = El poseedor del ttulo
6. Orlando 'Puntilla" Ros, famoso Olbt, seala que los Lkm llaman
cualquier llovizna o roco de agua, Omi n-n.

366
un
Incluso se da este nombre a el roco el aire nocturno. Este tipo de agua
es muy importante en ciertos tipos de preparados fuertes. Recuerde que el
roco crujir un mortero.
7. un se dice que dio nacimiento a la esclavitud. Sus pulseras fueron
las primeras esposas de Hierros de la pierna. un come la cabra
castrada. Su cuchillo y pulseras sern temidas si usted sigue su lado malo,
8. un es la Reina velada que usted quiere pulir hasta que brille como el
valor, como 'el Dinero Nuevo.'
9. El cocodrilo es sagrado para un y entrega los mensajes del creyente
a ella.
10. Abraham, p.593. S, empujar; es principalmente usado por los jbu.
11. Josefina Aguirre era conocida como Josefina Caballito. Su nombre
sacerdotal era un Gre. Su un bailaba con el l (el revestimiento
del estmago) de la cabra, lo usaba como mantn alrededor de sus
hombros. Este canto fue compuesto por los Lkm para conmemorar
esto.
12. Procediendo de los talones de un canto como #28 es obvio lo que
har.
13. Tambin." mi na nni o = Usted me seleccion para cuidar
primero. kn Nani = Corazones que se cuidan (para entre si). sta es
una frase comn Lkm que identifica a los buenos amigos.
14. Tambin; un Wre ()kte 'mi w = El pequeo arroyuelo, esta en
el Lugar de descansando del agua del honor. kte cuando se usa en este
contexto puede significar ' Trono.'
15. Tambin cantado; y ka 'tnn = Madre que cuenta las velas. Las
velas son elementos del Nuevo Mundo. Esta lnea pudo haber estado
compuesta y puede haber sido agregada en Cuba.

16. sta es una mofa para conseguir que un aparezca y conceda su


deseo.

367
un
17.
m gb - Pupalia Lappacea (Amarantheceae) tiene las flores
blanquecinas con los estambres amarillos o rojos. Su flor tiene la forma de
un cliz con espinas. Ellas son vendidas y son utilizadas para prevenir la
fiebre.
18. Los canto #48, 49 y 50 tratan el hecho de que un y Aganj comen
chivo castrado.
Estos tres cantos hacen la conexin entre la castracin que hacen al chivo
til para el sacrificio y la circuncisin que preparan a los muchachos para
la masculinidad. Ambos procesos son causa de fiebres dolorosas y
sangrantes; y se requiere mucha agua fresca y medicinas.
El canto #50 est lleno de doble significado y las Primeras tres lneas
podra traducirse de la siguiente manera;
Ib f Aganj jun ba. Ib f t un r.
La calentura expir, Aganj come del frasco de jalea . La calentura expir,
ordena el regalo de un.
ba t un omi y re
El rey saluda a un, agua que es rpida para la bondad
19. ste es otro insulto apuntado para atraer a un a la cabeza de su
devoto. Sus habilidades como adivina y media esposa salvadora de las
mujeres embarazadas es la pregunta.
20.
k rr = Con cortos pasos inesperadamente desordenados
(arde de repente). Esta frase se refiere al paso del baile que se hace
cuando este canto se canta. Se llama el zapateo de un.

Tambin; k rr, un kw ni d
Con pasos cortos inesperadamente desordenado,
un es la primera en llegar a ser coronada.
21. Esta es una interesante confusin. Josefina Aguirre, nombrada en el
canto #28, fue sacerdotisa de un y su nombre de santo era un Gre
(el manso arroyuelo). Muchos de los viejos Lkm no lean ni escribiran,
as que sus nombres e historias fueron escrito por un miembro de la
familia o amigo.
Al principio de mis estudios su nombre y hazaas
estaban entre aquellos que comprometen a la memoria. Cualquiera que
haya escrito su nombre de santo suprimiendo la letra A. Guirre que en
espaol significa Buitre. Porque su camino de un es Ikl la confusin
fue completa.
Por consiguiente un Wre en este canto podra ser
fcilmente un Gre.

368
rnml

Con los cantos a rnml se cierra el r. Se dice que no viene a la


cabeza de sus devotos. Aun cuando el babalwo entra en un tambor, su
rs, rnml, es saludado y el babalwo paga respeto ante yn y los
tamboreros, bailando, saludando a los tambores, y haciendo una
contribucin a la calabaza (jcara) del dinero del tambor.
En Cuba hay
centenares de cantos para rnml pero slo unos pocos de estos se
cantan en la fiesta pblica.
Quintn Lecon, el segundo babalwo viviente ms viejo en Cuba, me
dijo que , "Los cantos importantes y profundos de rnml son reservadas
para el Igbd (el cuarto sagrado). "
rnml (Slo el Cielo puede efectuar la liberacin) tena padres que
estaban en el cielo y nunca visitaron la tierra (no fueron conocidos y muy
poca informacin a sido encontrada acerca de ellos). Se dice que l es muy
viejo y estuvo presente cuando el mundo (de los Yorb) estaba
Formndose. Por consiguiente tiene el conocimiento sobre la formacin
de la mayora de las cosas. Incluyendo la mayora de las divinidades y
hombre. En uno de sus orgenes mitolgicos nos dicen que su Padre se
llamaba rok y su madre Aljr. El pueblo de If cree que el padre de
rnml vivi en Il-If,
en
Oke-lgti, y que su nombre era

Agbonnrgn, un nombre usado por rnml mismo. Oke-Igti es el


nombre de un barrio en Il-If. El nombre tambin se usa para designar el
cielo a donde un devoto bueno de rnml va despus de muerto. La
tradicin nos dice que rnml fue enviado. por Oldmar para poner un
orden en este mundo desordenado. Segn las fuentes de Od (rnml
'vino a la tierra' (desde el este) haciendo tres paradas antes de
establecerse en Il-If. l se detuvo primero en U en la tierra de kt;
luego en d y en j Obkun (Ila). '
Estas primeras paradas representan las primeras grabaciones de su
presencia en su historia rnml es la divinidad del orculo y es llamado lr-pn (El testigo del
destino). l es testigo de todos los secretos conectado con lo que el
hombre hace, y es uno de los varios r que intercede ante Oldmar
en nombre del hombre para que la infelicidad pueda apartarse de l y
pueda ser transformada en bien. l es ktbr, a -pa - j' -ik- d (El
gran transformador que altera las fechas de la muerte). El orculo / el
sistema del conocimiento antiguo se llama If; y es una mezcla divina de
f (los regalos de la naturaleza), Od (Dios sancion, la gran cazuela de
los pcimas potencialmente favorables y esforzadas), we (los proverbios
culturales e idiomas), tn (Disporas e historias), b (sacrificio), y gn
(medicina) todas se mantuvieron unidas y hechas para trabajar por el
poder de . Como lingista rnml hace a If Inteligible y ordenado
para el hombre, y los r. Hay una ntima relacin entre btl y
rnml. btl es su persona mayor y lder pero debe escuchar al
consejo sabio de rnml Ambos son mongamo y sus hijos se supone
que deben practicarla.

369
rnml

Canto #1
Lrunl k ar k l 2 (2x)
El "Cielo Salva" observa a las personas, observa los sueos.
runl k mp. runl k ar k l
El "Cielo Salva", usted es saludado como el polvo. El "Cielo Salva" observa
a las

personas, observa los sueos.


runl k mp (2x)
El "Cielo Salva", usted es saludado como el polvo.
lr fi m m n amye o
El 'Testigo usa el conocimiento para extender a los estudiosos
continuamente.
runl ()'b r. runl ()'bo y o. runl ib i
El "Cielo Salva", el sacrificio es cargado.
El Cielo Salva, el sacrificio est listo.
El Cielo Salva el sacrificio abre el camino y cumplimiento de las causas.
C-

Repita lo mismo

LKw, kw o un Mr Yy
El primero en buscarlo, el primero en excavar para l era "La Fuente /
Arroyo"
que captura las cabezas de las madres.
Aptb un y "mi "pnga" n id
"Nosotros matamos la lepra y hacemos renacer el arroyo / fuente" que la
Madre del
Agua "Exalt la Diligencia" para poseer el latn.
y 'mi " pnga " n id . Kn id sun "y Mra"
Madre del Agua "Exalt que la Diligencia" posea bronce. El primer bronce
fue
del arroyo de la Madre con el Cuerpo Limpio.
"Mra" k l (i)'d. "y Mra" k 1 (i)'d
" Cuerpo Limpio " fue la primera en fundir el bronce.
La madre con el Cuerpo Limpio " fue la primera en fundir latn.
gb 16 (i)'de
La sociedad hace uso del bronce.
C-

Repita segundo solo.

L-

rnml j-n-j lwe.


rnml serenamente contesta con proverbios.

370
rnml
rnml p ogb s lw tt
rnml beneficia la vejez y habla como una persona manos frescas.

na go run l. run l y run y olrn


El Cielo salva a los parientes descarriados. El cielo salva a las madres del
maloliente sufrimiento.
Olrn m f dd olrn,- m f dd ade b
Una persona pestfera no quiere estar cerca de una persona pestfera; pero
siempre
quiere estar cerca de aquellos responsable que realizan los sacrificios.
() "b mb er awo
El cuchillo est hendiendo las cabezas de los iniciado.
rnml er awo. Or r r b mb er awo
rnml, es la cabeza de los iniciado. Las costumbres tradicionales
recuentan y apoyan
que el cuchillo que se hiende en cabeza del iniciado
rnml er awo
rnml es la cabeza de aquellos que son versado en el misterio.
C-

Repita tercer solo

Canto #2
L mje mje runl r mje mje
Siete por siete veces "Cielo salva" la Cabeza" Seleccionada siete por siete
veces
Elr-pn m n amye r, mje mje
El Testigo del Destino extiende continuamente (las lneas) a los estudiosos
de los
r, siete por siete veces.
C-

Repita lo mismo

Canto #3
Lrun l lskan. run la lskan
El cielo salva inmediatamente. El cielo salva inmediatamente.
If, mrin wa do lskan
El "cuerpo de la Sabidura" Antigua, cuatro vienen a
inmediatamente
C-

371

Repita lo anterior.

acampar

rnml
Canto #14
LY k (o)'b k (o)'b A y r (a)'wo (2x)
Para ser salvado estudie la nuez del kola. l estudia la nuez del kola.
Nosotros nos desviamos a comprar el secreto.
C-

Repita lo anterior.

Canto #5
Lf y kete omi; sra (a)'wo. ni ki l wa s?
Usted est deseoso de honrar la calabaza grande de agua;
Negando a el versado en el misterio.
De hecho quin nos salvar ?
f y kete omi; sra (a)'wo. ni ki l wa s? Awo
Usted est deseoso de honrar la calabaza grande de agua;
Negando a el versado en el misterio. De hecho quin nos salvar ?
El nico versado en el misterio.
.
C-

Repita lo anterior.

Canto #6
LM y'l kn f If, r k (2x)
Siempre alabe a la casa llena de necesidad del nico versado en el
misterio. El
Testigo salud
C-

Repita lo mismo.

LM y'l kn f awo, r k (2x)


Siempre alabe a la casa llena de necesidad del nico versado en el
misterio. El
Testigo salud.
C-

Repita segundo solo

Canto #7
LAunk / rk run l lklk, l b's 3
El macho cabro cuyo cuello es salvado est brincando, salvado para negar
berrear el
rechazo.
If, aunk / rko run la lklk, la bs awo

If, l chivo cuyo cuello es salvado est brincando, salvado para berrear y
negar al
Iniciado.
372
rnml
C-

Repita lo anterior.

Canto #8
L- Elk t mje. El Dueo de la Confianza se respeta doble siete.
rnml Elk t mje. "Slo cielo puede efectuar la salvacin" que
el dueo de confianza se respeta el doble.
Gbogbo ' ()'k t awo " mi o". Todos los seleccionados.
Inmortales saludan el nico versado en el misterio como "Mi Productor."
C- Repita lo anterior.
Canto #9
Lrnml tld. Baba mo for bal
"Slo Cielo puede Efectuar la Salvacin" es quin posee la corona. padre
que
yo puse mi cabeza en la tierra.
C-

Repita lo anterior.

Canto #l0
L"run l" b r e
" El cielo salva" que el sacrificio se lleva.
b r di ()'b ye
El sacrificio que se lleva se devuelve. El sacrificio que es conveniente.
Di ()'b
Hacer e sacrificio para que se abran los caminos y cause satisfaccin
C--

Repita lo mismo.

Canto #11
Lja (e)'tt l (o)'mi l (a)'wo 4 (2x)
El pez de la satisfaccin deja el agua
Para salvar a un versado en el misterio.
rnml, ja 'tt lo 'mi la 'wo. ja 'tt l 'mi la 'wo
rnml El pez de la satisfaccin deja el agua
Para salvar a un versado en el misterio.
.

373
rnml
El pez de la expiacin satisfaccin izquierdo el agua
para salvar a el nico versado en el misterio
C-

Repita lo anterior.

___________________________________________________________________________
____
1. dw, p. 76-77.
2.
Tenemos que agradecer a Oswaldo Crdena Villamil, sacerdote de
Babal, por ensearnos este canto
Tambin; K l = estudie para salvar ( a las personas) K l = estudie
para hacerse rico
3. rnml come chiva aunque l es un rs masculino. Esta canto
dice cmo el chivo convoc y mostr su renuencia para ser sacrificado. Si
el animal chillara antes de que sea sacrificado debe ser dejado. Se supone
que el animal va de buena gana al cuchillo.
La chiva no llora.
Aunk traduce el avaro / vido es capturado. Los Lkm usan el palabra
aunk al describir una cabra pequea o carnero que sern usados para el
sacrificio. Este nombre se relaciona directamente al od If- jogb s.
El tn principal dice de cmo el carnero, fue incitado por un premio
ofrecido por la Muerte y traicion a su amigo el Palo. rnml haba
advertido el Palo no abrir su puerta, una vez en casa durante la noche.
Pero fue, cortejado por el dulce ofrecido por el Carnero, resquebrajado la
puerta y obstruyndola su mano. El carnero lo enlaz y se lo llev para ser
entregado a la Muerte. ya Intervino y salv a el Palo. Por ser un amigo
falso, Olfin sentenci a el Carnero y lo convirti en comida de ng y
gn. Ahun / aun = el avaro, y tortuga.
4. Esta canto se refiere al tn para el od rsn. El tn dice de
cmo rnml necesit un pez para b y cmo los peces quisieron saber
si If pudiera ayudar a cambiar su suerte. rnml aconsej a el pez
brotar de la tierra para poder ensearle sobre Ifa. Los peces vinieron y

fueron usaron para b. El proverbio predica, "Los peces del agua dulce no
pueden ir al agua salada."

Cierre
Despus de que hayamos cantado a rnml, se canta una ronda final a
, seguido por los cantos en esta seccin para cerrar la fiesta. Cerrando,
con un cubo de agua puesto anteriormente al pie de yn que es recogido
y bailado para luego arrojar el agua a la calle. Esto simboliza la expulsin
de cualquier espritu errante o energa negativa en la casa (Il). El cubo
vaco se baila entonces de regreso al tambor y se coloca delante estos que
coordinan sus golpes finales con el contacto del cubo con el Suelo. De los
tambores a la puerta a travs de que los bailes de portador de cubo.
Todos bailan como si estuvieran limpindose y estar tirando la suciedad
hacia la puerta despus del cubo. Se cantan el canto #11 para Olkun al
que se le ruega que nos salve. Slo el canto para Olkun se trata del r,
el otro tres simplemente el comentario en el cierre de la celebracin.Ya no
mande nos a nuestra prdida de subsistencia de la lengua ignorante de
esto.
r de Clausura
Canto #1
LA ff nl. Yy nl. (e)'mi dr nl
Nosotros estamos saliendo vidamente. Las Madres (j) est saliendo.
, el espritu que realiza los hechos, est saliendo.
P kt, p Kt, ff (i)'l
En seguida sin retraso, en seguida sin retraso, vidamente de la casa.
C-

Repita lo anterior.

Canto #2
LA f r l. ni l kn f de mw
Nosotros Saltamos y surgimos para salir. La persona salv el linaje y salt
a
la calle a agitar las manos.
Awo r l. ni l kn f de mw
Los iniciado surgen para salir. La persona salv el linaje y salt a
la calle a agitar las manos.
C-

Repita lo anterior.

Canto #3
Lwr (i)'l t m'l. ()'gb sfin

Esos versado en los misterios de las tradiciones de la tierra comprimen y


agitar la tierra. Los gbni de jbu mantienen un el ojo en vela con las
prohibiciones.1
C-

Repita lo anterior.

1. Hay muy poco conocimiento sobre la existencia y los funcionamientos


internos de las sociedades de socorro mutuo como los gb en las
comunidades libres y esclavas de los Lkm en Cuba. Los ancianos,
todava vivo cuyos padres y abuelos eran directos de frica, decan que
cuando las cosas importantes eran discutidas los nios eran enviados a
jugar.
Sin embargo, los cantos e historias nos dicen mucho sobre la
forma de respeto y mando mantenido por los viejos. Si usted era visto
haciendo algo mal, seria deber de sus padres y superiores encargados,
como su ylrs o Babalrs, de velar para que usted corrigiera el error.
Este tipo de sancin ayud a la constitucin sobre las cuales fueron
formadas las sociedades de ayuda mutua de los Cabildos en Cuba.

376
Olkun
Nuestra Informacin ms fiable indica que el culto de Olkun formalmente
entr en Cuba alrededor de 1850. El idioma Litrgico empleado en este
culto era Lkm / Yorb, mientras la Iconografa perteneci a d de
Benin. Haba dos santuario de Olkun que dieron nacimiento a todo los
otros Olkun que ahora existe en Cuba y los Estados Unidos. El de la
Habana perteneci a una sacerdotisa de Ymja de nombre Yn Y
TOlkun (Esa Madre es digna de Olkun) quien era la abuela de, B.
El otro santuario perteneci a Monserrate Gonzlez, batr (El Rey de la
estera de la adivinacin que dice los cuentos), la madrina de Ferminita
Gmez, ( B. Monserrate era un Lkm que posey los antiguos y
sagrados tambores de Olkun. (fig. 35) El babalwo de la Habana,
asociado con B (su padre fue un babalwo, Ad in) posey la
Mscara de Olkun, la cual se bail en importantes ocasiones. Los
tambores y la mscara de Olkun se mantienen guardados en estos das.
La escultura de los santuarios y los sagrados tambores empleados por el
Lkm en Cuba, cuando rinden culto a Olkun, muestra un eslabn

directo con el d de Benin. El Prncipe Ekaladeran, el nico hijo de gs


Owodo, se desterr de la Ciudad de Benin en el 12. siglo AD..
Fue fundador del pueblo de ghtn y orden construir una casa donde
Olkun sera adorado por todos en el pueblo. Su Vida fue sumamente
exitosa en ghtn y nunca el pueblo fue conocido como una centro
principal religioso de la cultura. Esto marc el principio de la adoracin
comunal a Olkun. Se dice que el Prncipe Ekaladeran viaj a If e introdujo
el culto a Olkun entre los Yorb.
If es la nica ciudad de Yorbland
donde Olkun es activamente adorado. Se dice que l es Oddw y
padre de rnmyn quien fue enviado de If a ser Rey de Benin al final de
la era de gs. Benin is east of If. The first n of If is a descendent of
Olkun.
En la cultura Bini la adoracin a, Olkun fue casi obligatorio cuando el ba
hn por proclamacin oficial apoy a la prctica de este culto en el siglo
14. No sera correcto decir que ba hn fue quin introdujo el culto de
Olkun. Mucho antes Olkun ya haba sido adorado. Pero, lo enalteci y lo
populariz. ba hn padeca de parlisis en sus piernas pero no haba
duda de que una consulta a Olkun lo curara. Probablemente estimulado
por esta accin fue el hecho de que Olkun convirti la vida sin
esperanzas de Ekaladerhan en un gran xito. ba hn fue el tercer hijo
de, gn (tambin llamado dios del Hierro y guerra), dio prominencia al
culto de Olkun. Al ascender a el trono, tom el nombre titular de b
wr. l tambin haba sido exilado de la ciudad de Benin y se haba
aferrado a Olkun como su ltima esperanza. Continu siendo el sumo
gobernador eterno del reino.1 No es extrao que el Lkm en Cuba haya
visto a Olkun como el gran salvador y transformador de vidas. Para una
plena y detallada Informacin sobre la historia, rituales, y arte de Olkun
en Cuba vea, Olkun: El dueo de Ros y Mares, por este autor,.
377

Olkun
Canto #1
LA w Onl. A w r (2x)
Nosotros buscamos al Dueo de la Tierra. Nosotros buscamos el antdoto.
y t ()'we, t 'we, t we 2
Las madres adoran a los nios, adore a los nios, adore a los nios.

A w r y d (a)'d Olkun
Nosotros buscamos el antdoto para las madres creen la corona 3 del
Dueo del Mar.
CS 'w (a)'d. D (a)'d Olkun. Saw (a)'d
Durante algn tiempo nosotros hemos buscado la corona.
Cree la corona, Dueo del Mar. Expanda la corona
LD (a)'d Olkun
Cree la corona del Dueo del Mar.
C-

Repita sobre el coro

Canto #2
LA w r we le kde, we le kde
Nosotros venimos a la Cabeza Seleccionada de los nios Fuertes para
proclamar
pblicamente, nios Fuertes para proclamar pblicamente
.
CA w r we le kde
Nosotros venimos a la Cabeza Seleccionada de los nios Fuertes para
divulgar
pblicamente.
Lwe le kde
Los nios fuertes para proclamar pblicamente.
C-

Repita sobre el coro

Canto #3
Lyaw w're Olkun. Dda m e (O)'lwa (2x)
La novia ve la bondad del Dueo del Mar. El cabelludo rizado ser el
dueo.
l m e (O)'lwa mi.
El sueo siempre es de mi Dueo.
378
Olkun
l m e (O)'lwa d y mi fn mi lw
El sueo siempre es dueo que causa que mi madre me de dinero.
yaw w're Olkun. Dda m e (O)'lwa

La novia ve la bondad del Dueo del Mar. El cabelludo rizado ser el


dueo.
C-

Repita lo anterior.

Canto #4
LAlgba 'lgba l mi
La mayora honra al superior slveme para estar satisfecho.
Olkun l mi
El dueo del Mar salva m cumplimiento.
CAlgba 'lgba l mi
La mayora honra al superior slveme para estar satisfecho.
Canto #5
Ly m b in
El hambre habitualmente enoja a el estmago.
Cb a m k si' n 'l'gun 4
Los parientes, que visitaremos con la propiedad del dueo trampa de lo
langostino y la langosta.
Ly m b in
El sufrimiento siempre incomoda el estmago.
Cb a m k t ()'lr sun
Las Parteras habitualmente saludan y apoyan al dueo de riqueza que
fluye.
Canto #6
LIm si't, (I)'m si't
El conocimiento y la educacin, conocimiento y educacin
Olkun lad k ()'m kt
Dueo del Mar, Dueo de la Corona ensea a los nios pequeos.
C-

Repita lo anterior.

379
Olkun
Canto #7

L ya ? ya? n! k o. t r l o
Usted est listo? Usted est listo? S!
Yo espero que su trabajo proceda fcilmente.
Usted es adorado para que apoye la casa
r l o. t r le. Olkun t r l o
Usted apoya la casa. Usted es adorado para apoyar la casa.
Olkun usted es adorado para apoyar la casa.
C r l o. t r le
Usted apoya la casa. Usted es adorado para apoyar la casa.
Canto #8
LS (a)'w (a)'d (O)'lwa mi (2x)
Durante algn tiempo nosotros hemos buscado la corona de mi Seor.
y mi fn mi low. yaw lre Olkun ya
Mi Madre me da dinero. La novia proclama los regalos,
desbordamientos de
Olkun.
S(a) w (a) d (O)lwa mi
Durante algn tiempo nosotros hemos buscado la corona de mi Seor.

los

Canto #9
LA m y e. A m y e
Nosotros estamos felices. Nosotros estamos felices.
A mb w re. A mb w sn
Nosotros vendremos a destapar las bendiciones. Nosotros vendremos a
rendirle
culto.
A mb w re. A mb wa sn
Nosotros vendremos a destapar las bendiciones. Nosotros vendremos a
rendirle
culto.
A m y e. A m y e
Nosotros estamos felices. Nosotros estamos felices.
C-

Repita lo anterior.

380
Olkun

Canto #10
LA w n Olkun (2x)
Nosotros venimos a poseer al Dueo del Mar.
ti n ti n ti n ti n
En el orden gastar y gastar y gastar y gastar.
C-

Repita lo anterior.

Canto #11
LA w (o)'d . A wa (o)'d Olkun Baba o
Nosotros venimos a su ro.
Nosotros venimos al ro del Gran Dueo del Mar.
C-

Repita lo anterior.

Canto #12
LOlkun gb wa o
El dueo del Mar nos salva.
CGb wa r; gb wa o y
Slvenos cabeza seleccionada; slvenos para sobrevivir
LOlkun Bb o
El Dueo del Mar es supremo.
CBb r, Baba o ay
La cabeza seleccionada supremo, Padre del Mundo.

381
Olkun

1. Alfred Omokaro Izevbigie, Olkun; Un smbolo focal de Religin y Arte en


Benin, Universidad de Microfilmes Internacional Ann Arbor, 1978, pp.45-52.
2. Tambin: y ggr. Las madres son inseguras.
3. La corona que es deseada es la cabeza Llena de pelo hermticamente
rizado en un nuevo nio nacido. Un nio nacido con una cabeza Llena de
pelo rizado es llamado m Olkun u m Dda.
4. Olkun nunca est sin comida. En las ceremonias de Olkun la comida
siempre es tomada y llevada al mar para que Olkun siempre nos
proporcione los alimentos que necesitamos.

382

rok

En Cuba, rok es un rs del pas. Uno debe ir al pas a ver a rok


montar la cabeza de su caballo y esa persona se convierte en un rbol
antes de sus ojos; un rbol que lo Invita a girar
en sus brazos extendidos / las ramas. En el pas usted oye el rango Lleno
de sus canciones y msica.
rok es conocido como Teca africana,
Chlorophora Excelsa (Moraceae). Es la morada de bk y r igi / iwin
espritus poderosos que viven en ciertos rboles. Se les dan ofrendas a su
espritu en la base del rbol y una tela se utiliza como faja blanca se ata
alrededor del rbol para Indicar Su elevado estatus.
As fuerte es la
Imagen de rok en el bosque que mora Yoruba que uno de Sus leyendas
ms Importantes ha viajado con el Lkm en el destierro y actos como un
recordatorio de qu cosas terribles puede pasar Si usted rompe su
promesa al rs.
"Olrmbi quera un nio. Ella present su peticin antes un rbol de
rok, mientras realiza un peticin de que si ella tena un nio, hara una
ofrenda del mismo nio al rbol (espritu de rok). El nio debidamente
lleg y era un beb de encantos llamativos; que se transform en un joven
muy atractivo. Olrmbi record su voto pero encontr imposible de hacer
el sacrificio, de que tal atractivo nio, y uno slo adems, muriera
sacrificado. As que lo tuvo en encerrado, mientras pensaba que podra
hacer para evadir tan costosa ofrenda.
El da de venganza lleg
repentinamente, sin embargo. Ella haba ido al mercado con su nio y
estaba regresando a casa por la tarde. Haba pasado por un rbol de rok,
cuando sin advertir el nio dejando su lado y camin directamente al
rbol, lleg al pie de este y comenz a cantar el juicio que haba dado
alcance a su madre. Mientras l cantaba, se hunda en la tierra. Olrmbi
ofreci todo lo que pudo con tal apartar la desgracia de perder a su nio,
pero todo fue en vano. El nio se hundi completamente en la tierra y
desapareci, mientras que Olrmbi se qued sin hijos. 1
En Cuba y en los Estados Unidos hay muchos casos dnde los r han
venido a las cabezas de los devotos que no cumplen para anunciar a toda
la comunidad que estos devotos irn de ahora en adelante en retraso, por

la mano de su propio r. A menudo que sus jugarretas son expresadas


pblicamente para que las personas no piense, cuando se derrumbe y
desaparezca, que los r han perdido su poder de protegerlas. Los cinco
cantos en esta seccin son normalmente incluido en los cantos de un
desde los problemas con los nios y su nacimiento.

383
rok
Canto #1
LSr k k Yy
La habladura seg la larga vida de la madre.
Cr l, r l, r l
Pequeas pilas de pimienta, Pequeas pilas de pimienta.
Pequeas pilas de pimienta.
L-

Repite lo mismo el solista

Cml, ml, ml
El pur de ame, el pur de ame el pur de ame.
L-

Repite lo mismo el solista

Cm d, m d, m d
El nio llega, el nio llega, el nio llega.
LSr b mb o
El hablar le ayud a dar el nacimiento.
CGb gb rok gb gb
Tomado tom rok tom tom
Canto #2
Lrok w m tl wa m (2x)
rok la embraz sigui despus y embraz.
rok rok tl w m
El rok de rok sigui despus y la abroch.
rok w m tl w m
rok la embraz sigui despus y embraz.

C-

Repita lo mismo

Canto #2a
Lrok w m
rok la embraz.
CS re w m
La bloqueo y la embraz.
384
rok

Lrok rok gb-n-gb


El rok de rok es ancho, y grande,.
C-

Repita el coro

Canto #3
LLiy, liy, liy o rok m y k
En el mundo, En el mundo. En el mundo rok yo voltear para saludarlo.
gn tere gb o. rok m ya k .
Usted monta muy despacio y gira sobre.
rok, yo voltear para saludarlo. Nosotros nos desviamos
definitivamente!
CLiy, liy ya wa o. rok m y k o
En el mundo. En el mundo usted se vuelve a nosotros.
rok Yo voltear para saludarlo.
gn tere gb o. rok m ya k .
Usted monta muy despacio y gira sobre.
rok, yo voltear para saludarlo. Nosotros
definitivamente!
Lrok, rok, rok m k rere
rok, rok, rok Yo segar la bondad.
C-

Repita segundo solo

Canto #4
LK, k k, rok mye s
Captura, captura, captura, rok sabe el valor del tiempo.
ylde mo w, sor k k k

nos

volteamos

ylde Yo digo, refrene captura, captura, captura.


A ya'rb w i rb.2 A yrb w i gd (2x) .
Nosotros nos volvemos al mayor sacerdote de If para desarraigar el
trabajo del
rbol de Algodn de blanca Seda.
Nosotros nos volvemos al mayor sacerdote de If para desarraigar el
trabajo de los encantamientos.
rok k w il k k k
(Para que) rok no venga a la casa
A capturar, capturar, capturar.

385
rok

CK, k, k, rok mye s


Captura, captura, captura, rok sabe el valor del tiempo.
A yrb w i rb. A yrb i gd (2x)
Nosotros nos volvemos al mayor sacerdote de If para desarraigar el
trabajo del
rbol de Algodn blanco de Seda.
Nosotros nos volvemos al mayor sacerdote de If para desarraigar el
trabajo de los encantamientos
Iroko k w il ko ko ko
(Para que) rok no venga a la casa
A aprehender, apresar, detener.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1. dw, p. 122.
2. En esta lnea la palabra rb. El sacerdote de mayor jerarqua de If
lucha contra el mayor de los rboles. En Cuba, la Ceiba Pentandra
(Bombaceae), el rbol de algodn Blanco de Seda, es el lugar de la
morada de los iwin. Incluso un es consultada para refrenar la venganza
de rok.

Egn
La muerte es un portal de transformacin.
Es este mismo poder de
transformar y transportar que da Ik / la muerte su posicin honrada en la
jerarqua de las creaciones de Oldmar. Ik es un rs confiado con el
deber de escoltar al hombre de este mundo al prximo. es conocida como
ji run - el Alguacil de Cielo.
Agonizar es una deuda que todos
debemos pagar, e, Ik es el coleccionista. Es de hecho el Segador"
"Austero, el segador Insaciable de hombres. Cuando la Muerte transforma
aquellos que nosotros amamos y acariciamos, y los esconde de nuestra
vista mortal; nos causa dolor, angustia, y desconcierto, mientras que
eleva a quienes oculta y lo coloca en posiciones de estado y poder, En la
respuesta a la necesidad de su sociedad en esta situacin, los Yob y sus
descendientes en el Caribe han evolucionado un sofisticada y detallada
respuesta al hecho de morir. Esta respuesta es observada el mejor en los
funcionamientos del gb Egngn (sociedad de los ancestros). La gb
Egngn es una sociedad de espiritistas cuyo trabajo es venir a la ayuda y
consuelo de la comunidad cuando la Muerte toca a su puerta. Ellos usan la
muerte como una ocasione para aliviar, tranquilizar, y dirigir a la
comunidad. Son calificados como los expertos en el reino de los poderes
espirituales ocultos especialmente de los antepasados.
Los Egngn honran y Personifican a los muerto mediante una mascara.
Hay muchas clases de Egngn; pero slo los Alg Alpat, y tipos de
gb Personifican la muerte.
En If, el rs Amiygn " Uno que pone el mundo en orden" es la
divinidad patrona de la sociedad de Egngn. Es Amiygn quien es
acreditado con la derrota de la Muerte y la salvacin del pueblo de If.
Esto lo logr vistiendo un traje multicolor que completamente cubri su
cuerpo, asustando as la Muerte. Subsecuentemente. Desde tiempo
inmemoriales son las festividades anuales de Egngn en If, celebradas
para conmemorar la victoria sobre la Muerte.1
En Cuba, hay evidencia de que la mascara de Egngn existi a principio
de 1800, pero por la revuelta del siglo, debido a la dura persecucin, la
mayora si no todos los despliegues pblicos hubieran sido abandonados.
Aunque la mascara no fue mantenida algunos de los tabes y costumbres
asociados con Egngn se conservaron. En Yorbland, slo hombres
poden ser enmascarados, las mujeres son excluidas de saber sus
Identidades.
Asimismo este culto restringe revelar su secreto a una mujer. En Cuba
y los Estados Unidos, las impresiones de esta costumbre secreta se ve
cuando la adivinacin es llevada a cabo en el santuario de los ancestros.
Todas las mujeres que todava menstran deben volverse sus cabezas

para no ver la letra o los od revelaron en el ob (el coco).


La costumbre
de erigir y rendir culto en las tumbas familiares es continuada. Los ritos
asociados con la preparacin del cuerpo y las cosas del difunto para el
entierro no han cambiado. Las reglas que regulan la colocacin de los
altares de gn, en una esquina o al Pie de la pared central de la casa, no
ha cambiado.2

387
gn
La observacin del tributo anual a unos los antepasados son una ocasin
que no slo se ha mantenido si no que se ha usado como un vehculo para
desplegar cantos y toques recientemente compuestos a el punto de honrar
a los personajes especficos.
Exactamente como sus parientes en
Yorbland, los Lkm en Cuba antes de cualquier tarea van y consultan
con sus antepasados y pide la gua y apoyo en todo sus esfuerzos. El
santuario sirve como una sede definida entre el difunto y o su familia. En
los altares, amados dejan las ofrendas, hablan con el muerto, y piden
favores especiales. Hay un esfuerzo continuo para mantener una relacin
continua entre aquellos que han partido y aquellos que permanecen en
este mundo. El altar es llamado Oj Egn (La cara de los ancestros ). Los
Lkm se colocan de pie antes estos santuarios y cantan de sus sueos y
planes, esperanzas y miedos, alegras y dolores y saben con certeza que
sus madres y Padres y otros miembros familiares estn all ante ellos,
amando y apoyando el poder oculto aun activo.

388
gn
Canto #l
LA nb w r (2x)
Nosotros estamos encontrndonos para buscarlo, encontrarlo.
A w o sn. A wa m
Nosotros venimos, est dormido(a). Nosotros lo buscamos continuamente.
Ler o m lk awo
En la cabeza l siempre ser el iniciado ms elevado.
Ar run k'we
Los cuerpos celestes recolectan a los nios.
C-

Repita lo anterior.

Canto #1
L- A nw a w r (2x). Nosotros estamos investigando; nosotros
buscamos encontrarlo.
A w o sn. A wa m. Nosotros venimos, est dormido (a).
Nosotros lo buscamos continuamente.
A w m y y o. Nosotros buscamos entender continuamente
donde l se regres.
Ar run t iy. Los ciudadanos de cielo venden los pensamientos (los
recuerdos).
C-

Repita lo anterior.

Canto #2
LA y gbogbo ()'mde s'k o ol'l. (2x)

Nosotros honramos a todos los nios que fueron a la Muerte, el ladrn de


la
casa.
Akk t'or m 'l
El atad es soportado en las cabezas de los nios de la casa.
r kk ni b
Los mechones de pelo del sacerdote estn cortados (su) tiempo se ha
apagado.
d 'w t'wo 'mde
Usted cierra al ombligo y endereza la apariencia del nio.
T'wo 'mde kk n be
Encamine la apariencia del nio fuera de cuyo tiempo est cortado.
ni s ba ns ()'y bb n'l sk o oll
l que niega y se oculta, se est negando a y (reencarnacin de los
espritus)
realmente viniendo a la tierra para negar la muerte, el ladrn de la casa.
C-

Repita lo anterior

389
gn
Canto #3
Lm l ow dale fiydn a kn f o; a kn f o (2x)
Nio que llora por el dinero perdido de una prenda rota es paciente
nosotros
llenamos la prenda; nosotros llenamos la prenda.
C-

Repita lo anterior.

Canto #4
Ln b 'm ba'l bg bg
Hoy usted deifica al nio escondido en la tierra. Horripilante (la Muerte).
C-

Repita lo mismo,

Canto #5
Lsun, pl, pl ()'m y r
Lamentando, siento mucho, siento mucho que el espritu de mi madre se
fue.
br s f 'm 'y. sun pl, pl m 'y
Los parientes jvenes de hecho amaron a el espritu de la madre.
Lamentando yo lo
siento mucho, yo lo siento mucho al espritu de la madre.
br s f 'm 'y.

De hecho los parientes jvenes amaron a el espritu de la madre.


C-

Repita lo mismo.

Canto #6
L, , npa mi
La hechicera, la hechicera, la hechicera est matndome.
Ik ayya; npa mi
La muerte est de humor alegre; el mago est matndome.
C-

Repita anteriormente

390
gn

Canto #7
LAwa b r 'k Ik (2x)
Nosotros rogamos ver la muerte de la Muerte.
gbn il t we w o
Y la plantacin de la tierra con las personas jvenes.
Awa b r 'k Ik
Nosotros rogamos ver la muerte de la Muerte.
C-

Repita lo mismo.

Canto #8
LSkte mt / mut; ns awo, kt
El licor de maz es el licor de los bebedores;
Los bebedores de licor realiza los misterios, licor de maz,
C-

Repita lo anterior.

L-

Ik mt n awo kt

La muerte bebe el licor realizando los misterios, el licor de maz.


C-

Repita sobre el coro.

Canto #9
LAlgba (A)lgb ()'l mi
El superior honrado. Jefe de Egngn mi sueo se cumplir.
Ar run l mi
Los parientes en el cielo slvenme para que sea cumplido.
CAlgba 'lgb 'l mi
El superior honrado, Jefe de Egngn mi sueo se cumplir.
Canto #10
LAlgba 'lgb k nf sr
El superior honrado. Jefe de Egngn no quiere tristeza.
K nf sr br mi
No quiere tristeza de mis hermanos jvenes.

391
gun
CAlgba 'lgb k nf sr
El superior honrado, Jefe de Egngn no quiere tristeza.
LK nf sr by d 'm
No quiere que la tristeza de nacimiento al sufrir por eso pone los grilletes
(esclaviza) el espritu.
C-

Repita sobre el coro.

Canto #10a
LAlgba 'lgb k f sr, ko fe sr, k f sr
El superior muy honrado no quiere hablar, no quiere hablar,
no quiere hablar.
C-

Repita lo anterior.

Canto #11
Lgun kkan la mi wy; kkan la mi w or (2x)

Los antepasados uno a uno me salvaron para que viniera al mundo uno
por uno; uno por uno me salv para venir a la tradicin.
y oro 'm'rs; mde kkan la mi wy
Los pinchazos sufridos por los nios de las cabezas seleccionadas; Nios
que uno por uno
me salvaron para venir al mundo.
C - Repita lo anterior.
Canto #12
LYy t y! t yy t y! y
La madre es libre del dolor ay! Ella es perdonada, la Madre es perdonada
ay!
Ay! Ay!
Yy t y! tu Yy o t Ik nre o!
La madre es libre del dolor ay! Ella se vuelve a vivir, la Madre es relevado
por la muerte, quede Ud. con dios!
C-

Repita lo anterior.

Canto #13
LAg ajj 3 tor le j
La mortaja con las cosas del cazador difunto Sobre una cabeza fuerte se
baila
.

392
gun
kooro rere m lya 4
Un buen fin para un nio trasplantado para pagar.
Tor le j kooro rere
En una cabeza fuerte se baila un buen final.
ra. r w tor le j
La costumbre es perecer.
Conseguir cuidar a la cabeza fuerte que baila.
kooro rere ly o
Un buen final en la vida.
C-

Repita lo anterior.

Canto #14
LAgbe gb mi ll o, agbe
La mendicidad me derrumba, mientras ruego.

gun, agbe gb mi ll o, agbe


Antepasados, la mendicidad me derrumba, mientras ruego.
y gb mi ll o; agbe gb mi ll
Sufriendo me derrumbo; rogando me derrumbo.
CAgbe gb mi ll o, agbe (2x)
La mendicidad me derrumba, mientras ruego.
Ik 'yy gb mi ll o, agbe
La muerte se alegra de traerme a la mendicidad.
LAgbe gb mi ll o tr k
La mendicidad me derrumba para morir horriblemente.
Agbe gb mi ll i, agbe
La mendicidad me derrumba, mientras ruego.
Ik 'yy gb mi ll o
La muerte se alegra de traerme a la mendicidad.
C-

Repita el segundo solo.

LIk ll o
La muerte est en la tierra.
CAgbe
Rogando

393
gn
Lll o
En la tierra
CAgbe
Rogando
Canto #15
LTl mba tl (2x)
Siga detrs del prncipe para que tenga xito.
W 'y g; w y g
Nacido para sentarse cmodamente en un asiento;
Nacido para sentarse cmodamente en un asiento
r-osn mb. 5 Ar mb y ss
La vista de madera de la Leva est viniendo.

Un pariente est viniendo quien terminar yndose de aqu.


C - Repita lo anterior.
Canto #16
LLy, Ly t r l y m ly
En la vida, en la vida l quin ve la casa de la alegra es el nio del dueo
de
posicin oficial.
m ly a ya kr
Los nios trasladaron rinden homenaje a lo que nosotros llevemos hacia el
patio
trasero.
rn w t n'l y 6
La pestilencia visita a l quin posee la casa de alegra.
m 'ly a y o
El nio del dueo de la posicin oficial que nosotros rendimos los respetos
a
usted
C - Repita lo anterior.
Canto #17
LIl l l o
La tierra puede colocarte en una pequea pila (tumba).
y d mi tf
l se vuelve a ponerme los grilletes para provocar un sepelio.
C - Repita lo anterior.
394
gn
LIk kra m. Ik kra m. L l old
De hecho la muerte est afectando profundamente.
De hecho la muerte est afectando profundamente.
Aparte, aparte al poseedor del dbil.
CIk kra m. Ik kra m
De hecho la muerte est afectando profundamente.
De hecho la muerte est afectando profundamente.
Canto #18
LIk b e. Ik bo e. b se b e ire o.

Se ha realizado sacrificio a la muerte. Se ha realizado sacrificio a la


muerte.
El sacrificio es hecho si causa las bendiciones.
CIk b e b e
Se ha realizado sacrificio a la muerte. Se ha realizado sacrificio.
LB e ire o
Si realiza las bendiciones.
C-

Repita el coro

Canto #18a.
LIk b be. (2x) b be, b be Il o.
La muerte empuja para que el sacrificio sea realizado en la casa.
C-

Repita lo mismo

Canto #18b.
LM (a) mb b e (2x), b e, b e ni re o
Nosotros siempre venimos a realizar sacrificio del bien
Canto #19
Lml w y 're f d mi o
La apariencia del pur de ame revoluciona las bendiciones de ventaja a
m.
Ck f o, k f o
La ventaja de la Inmortalidad, la ventaja de la inmortalidad.

395
gn
Canto #20
Ln! Yar k f n wa o7
S! Vengue la nave que nos atrajo para que nos azotaran.
n! Yar k f ar w lde
S! Vengue la nave que atrajo a los parientes para venir aqu.
C-

Repita lo anterior.

Canto #21a

LAwo r (o)'d (o)'n're s (2x)


El versado en el misterio cae como la lluvia en los ro
dueos de bendiciones extensas.
Gbogbo b nl
Todos los seleccionados retornan a casa.
Awo r'd 'n're s
El versado en el misterio cae como la lluvia en los ro
dueos de bendiciones extensas.
C-

Repita lo anterior.

Canto #21b
La w l ro nl ()fun 13 (2x)
Nosotros trituramos, molemos y destilamos en la tierra, la blanca tiza
(cascarilla.)
Nl ()fun b nl; a w lro nl () fun
La tiza molida rinde culto, en la tierra,
Nosotros trituramos, molemos y destilamos en la tierra, la blanca
tiza.
C-

Repita lo mismo.

Canto .#-22
LM wy; ka y
Yo ser curado; considerado para vivir.
M w y; w w na
Yo lucir listo; usted viene a visitar pronto.
Maa wy; ka y
Yo ser curado; considerado para vivir.
C-

Repita lo anterior.

396
gn
Canto #23
LAwa fi or k (2x)
Nosotros usamos la cabeza para alabar al que nos da de la Ley (Dios).
Olfin Olyk Olfin Olyk! y're
El dador de la Ley es Dueo del Real saludo.
El dador de la Ley. El dueo del Real saludo es la bondad.

C-

Repita lo anterior.

Canto #24
L 8 w r, w r n ()'y (2x)
La oscuridad envuelve suavemente, suavemente envuelve para poseer a
la Madre.
br nl y y e
Los parientes jvenes estn proclamando que la madre se ha ido a la
oscuridad.
w r, w r n ()'y. br nl y
suavemente envuelve, suavemente envuelve para poseer a la Madre.
Los parientes
jvenes estn proclamando a la Madre.
br nl ygb ba
Los jvenes parientes
estn proclamando que la mayor mujer ha
encontrado a (su r).
C-

Repita lo anterior.

Canto. #25
Lsgb l lni o 9
El Olwo mayor est callado hoy.
Wl wl, ()'y tt m mi
Las personas estn reunindose, la madre est fra y no respira.
m ylwn mm k ni r'awo e
() Nio que separa, rajas y divide el camino, no grite al ver al iniciado.
lgb ngb l'y tt m m
El Dueo de Fuerza Vital en or, proclam, la Madre est fra y no
respira."
C-

Repita lo mismo.

397
gn
Canto #26
Ly mi (I)'k j o. y mi 'k j o. Albr d ly
Mi madre, la muerte la comi. Mi madre, la muerte la comi. La estancia
del

simpatizador en el mundo.
Mo for b rere o. Albr d Ly
Yo uso mi cabeza para deificar la bondad. La estancia del partidario en el
Mundo.
.
C-

Repita lo mismo

Canto #27
Lw we mi lr o w (2x)
Cuando lamentamos la muerte mis nios estn sucios, estn lamentando.
10

Ik yay we mi lr. w we mi lr
La muerte se regocija cuando mis nios estn sucios. Cuando lamentamos
a mis nios
estn sucios.
w r k. Ik yay we mi lr
Lamentando se ve en lo alto. La muerte se regocija cuando mis nios
estn sucios.
C-

Repita sobre el coro.

Canto #28
L k in. we. k la we Ik Oldmar
Usted halaga para salvar a un nio.
Usted halaga para salvar a un nio de la muerte de Dios.
k la we o ko dd o
Usted halaga para salvar a un nio para que no este aprisionado
C-

Repita lo mismo.

Canto #29
LIk li yr
La muerte se desquita eternamente por las ofensas anteriores.
Bg Bg li yor
El disforme se desquita eternamente por las ofensas anteriores.
Ik li yor
La muerte se desquita eternamente Por las ofensas anteriores.
C-

Repita lo mismo.

398
gn

11

Canto #30
LIk y m n j o (2x)
La muerte habitualmente gastar para comerte.
CE A! A y, Ik y m n j o
E Ah! Nosotros entendemos, la Muerte habitualmente gastar para
comerte.
Canto #31
LA wa o m la Ik s o
Nosotros habitualmente buscamos ser salvados, la Muerte est enfrente.
A w o m la Ik
Nosotros habitualmente buscamos ser salvados de la muerte.
k, n, la, Ik s o. A wa o m la Ik
La montaa, el camino, la riqueza, la Muerte est enfrente de l.
Nosotros
habitualmente buscamos ser salvados de la muerte.
C - Repita lo anterior.
Canto #32
Lwa 'r wa k nf sr, k nf sr, k nf sr
Nosotros los parientes no queremos tristezas,
no queremos tristezas, no queremos tristezas
Bj omi. Bj m Mn-mn 12 baje omo
l maltrata el agua. l maltrata a los nios. El gusano maltrata a los nios
Bg bg bj m
El disforme maltrata a los nios.
C-

Repita lo mismo.

Canto #33
LL y! Lb (o)'la y! Yy 'l fis.
Para ser rico ay! Una bolsa de riquezas ay! Las riquezas de madre
apartaron
(la herencia).
C-

399

Repita lo anterior.

gn
Canto #34
LIk nik . Ik nik . Ib e n'b nre o
La muerte es el trabajo de la muerte.
La muerte es el trabajo de la
muerte.
El sacrificio est hecho; se dice que el sacrificio trae la aprobacin para
poseer las
bendiciones.
Ik n 'k (i)'
La muerte es el trabajo de muerte.
C-

Repita lo anterior.

Canto #35
Lg t y m le. d sik, ol le
Abran paso, siga la felicidad del nio fuerte. El joven niega la muerte, el
ladrn fuerte.
Ak f t m le. Ojre ago go n w
La muerte salto para seguir la felicidad del nio fuerte. La Cara Amable de
la mortaja de gn desconcierta a el que lo desenvuelve (la Muerte).
Ik m d tr 'y 'm le
La muerte sabe para amarrar ferozmente la felicidad del nio fuerte.
Ag g n w. n s b n y
La mortaja de gn desconcierta a quien desenvuelve.
Usted encontrar el cumplimiento de felicidad ciertamente.
M b ni le sik, ol le
Yo me apoyar ser fuerte negar la muerte, el ladrn fuerte.
C-

Repita lo anterior.

Canto #36
L, ,
Mire, mire, mire
Ko m ll mi f mi bode
No suee con atraerme, mire la verja de los pueblos.
C-

Repita lo anterior.

400
gn

1.

Bascom, pp.56-57, Series de nueva antropologa Americana

2.
John Mason, Cuatro Rituales del Nuevo mundo Yorb.
New York; Yorb Theological Archministry, 1985, pp. 1-8.

2nd. Ed.;

3.
En la muerte de un cazador un antlope es cazado. Una parte de la
carne se usa para dar una fiesta, el resto se lleva a el monte y se ofrece al
espritu del cazador difunto. Todo los vestidos de la caza que perteneci al
difunto se empaqueta y se coloca en la cabeza de su hijo o un cazador
compaero que bailan con esto en su cabeza antes de llevar el paquete a
el monte para el difunto use en el prximo mundo. Este paquete se llama
Ajj. Se dice que si el que lleva el Ajj no reparte los regalos a los
doliente antes de llevar el paquete que l se morir de infortunio.
4.

ste es el nombre dado a los nios del Lkm.

5.
Osn (camwood) Es hecho con una solucin para lavar al beb
recin nacido. Acta como un antisptico que aumenta las oportunidades
del nio de supervivencia.
6.
ste es uno de varios cantos que refleja el Problema del Lkm
esclavo estado y sus pensamientos sobre la situacin.
7.Los Lkm clama por venganza por ser tomados, golpeados y vendidos
como esclavos.
8.
Tambin; E = Fabricante de pelotas. El r. . Este canto va
con el #25 y habla sobre la muerte de la sacerdotisa famosa B quien
es mencionada al principio de del libro
9.
Este canto fue escrito como un canto fnebre para B cuando
muri. Ella es invocada como un gb.
10. El estar sucio, apestoso y de apariencia harapienta es seal de
profundo luto. Las personas se ponen tan aturrullado que sus vecinos y
amigos les traen comida porque son incapaces de cocinarse para ellos
mismos.
11.

Esto relaciona a un nio muerto que es envuelto en tela.

12. Muni-Muni = Ekk Es un gusano comestible que hila seda al hacer


su capullo. Su seda, (snyn) es usado para hacer una tela castaa. La
muerte es comparada a un gusano que nos come y nos envuelve en tela.
13. Cuando este canto se canta cada awo avanza y salpica el fn (la
tiza de la cal) encima del sacrificio que se ha ofrecido y se coloca en la
tierra al pie del santuario.