Professional Documents
Culture Documents
A SZENTMISE RENDJE
RITUS INITIALES
BEVEZET SZERTAR TS
INTROITUS
KEZDNEK
Pap: Az Atya, a Fi s a
Szentllek nevben.
Fideles: Amen.
Hvek: men.
Irgalmazzon neknk a
mindenhat Isten, bocsssa
meg bneinket, s vezessen el
az rk letre.
Amen.
men.
KYRIE
KYRIE
Krie, elison.
Krie, elison.
Christe, elison .
Christe, elison.
Krie, elison .
Krie, elison.
Uram, irgalmazz!
Uram, irgalmazz!
Krisztus, kegyelmezz!
Krisztus, kegyelmezz!
Uram, irgalmazz!
Uram, irgalmazz!
GLORIA
GLRIA
Dicssg a magassgban
Istennek s a fldn bkessg a
jakarat embereknek. Dicstnk
tged, ldunk tged, imdunk
tged, magasztalunk tged, hlt
adunk neked nagy dicssgedrt,
Urunk s Istennk mennyei Kirl y,
mindenhat Atyaisten. Urunk,
Jzus Krisztus, egyszltt Fi,
Urunk s Istennk, Isten Brnya,
az Atynak Fia, te elveszed a
vilg bneit, irgalmazz neknk; te
elveszed a vilg bneit, hallgasd
meg knyrgsnket. Te az Atya
jobbjn lsz, irgalmazz neknk.
Mert egyedl te vagy a Szent, te
vagy az r, te vagy az egyetlen
Flsg, Jzus Krisztus, a
Szentllekkel egytt, az Atyaisten
dicssgben. men.
COLLEC TA
KNYRGS
Amen.
men.
LITURGIA VERBI
AZ IGE LITURGIJA
LECTIO PRIMA
ELS OLVASMNY
Deo gratias.
PSALMUS
VLASZOS ZSOLTR
LECTIO SECUNDA
SZENTLECKE
Deo gratias.
ALLELUIA
ALLELUJA
EVANGELIUM
EVANGLIUM
Dminus vobscum.
Az r legyen veletek.
s a te lelkeddel.
Evanglium Szent
knyvbl.
Verbum Dmini.
N.
CREDO
HITVALLS
vel:
EGYETEMES KNYRGSEK
VAGY HVEK KNYRGSE
LITURGIA EUCHARISTICA
AZ EUCHARISZTIA LITURGIJA
Fogadja el az r kezedbl az
ldozatot nevnek dicsretre s
dicssgre, mindannyiunk s az
egsz Anyaszentegyhz javra.
FELAJ NL KNYRGS
...
...
Amen.
men.
Communicntes, et memriam
venerntes, in primis glorisae
semper Vrginis Marae,
Genetrcis Dei et Dmini nostri
Iesu Christi: *
A szentek kzssgben
tisztelettel megemlkeznk
mindenekeltta dicssges,
mindenkor Szz Mrirl,
Istennk s Urunk, Jzus
Krisztus desanyjrl, *
Karcsonykor s nyolcadban .....
In Epiphania Domini
Communicntes, et diem
sacratssimum celebrntes, quo
Unignitus tuus, in tua tecum
glria coaetrnus, in veritte
carnis nostrae visibliter
corporlis appruit sed et
memriam venerntes, in primis
glorisae semper Virginis
Marae, Genetrcis eisdem Dei
et Dmini nostri Iesu Christi: *
A Missa Vigiliae paschalis usque
ad dominicam II Paschae
Communicntes, et (noctem
sacratssamam) diem
sacratssimum celebrntes
Resurrectinis Dmini nostri
Iesu Christi secndum carnem:
sed et memriam venerntes, in
primis glorisae semper
Virginis Marae, Genetrcis
eisdem Dei et Dmini nostri
Iesu Christi: *
In Ascensione Domini
Communicntes, et diem
sacratssimum celebrntes, quo
Dminus noster, unignitus
Flius tuus, untam sibi
fragilitatis nostrae substntiam
in glriae tuae dxtera
collocvit: sed et memriam
venerntes, in primis glorisae
semper Virginis Marae,
Genetrcis eisdem Dei et
Dmini nostri Iesu Christi: *
In dominica Pentecostes
Communicntes, et diem
sacratssimum Pentecstes
celebrntes, quo Spritus
Sanctus Apstolis in gneis
linguis appruit: sed et
memriam venerntes, in primis
glorisae semper Virginio
Marae, Genetrcis Dei et
Dmini nostri Iesu Christi: *
a mi Urunknak, Jzus
Krisztusnak teste s vre.
ugyanis szenvedsnek
elestjn tiszteletremlt szent
kezbe vette a kenyeret, s
szemt az gre emelte,
tehozzd, az Istenhez,
mindenhat Atyjhoz, majd hlt
adva ldst mondott, megtrte,
tantvnyainak adta, s gy
szlt:
ACCPITE ET MANDUCTE EX
HOC OMNES: HOC EST ENIM
CORPUS MEUM, QUOD PRO
VOBIS TRADTUR.
VEGYTEK, S EGYETEK
EBBL MINDNYJAN, MERT EZ
AZ N TESTEM, MELY RTETEK
ADATIK.
ACCPITE ET BBITE EX EO
OMNES: HIC EST ENIM CALIX
SNGUINIS MEI, NOVI ET
AE TRNI TESTAMNTI, QUI
PRO VOBIS ET PRO MULTIS
EFFUNDTUR IN REMISSINEM
PECCATRUM. HOC FCITE IN
MEAM COMMEMORATINEM.
Mystrium fdei:
Mystrium fdei:
Quotiescmque manducmus
panem hunc et clicem bbimus,
mortem tuam annuntimus,
Dmine, donec vnias.
seu:
Mystrium fdei:
Spplices te rogmus,
omnpotens Deus: iube haec
perfrri per manus sancti
Angeli tui in sublme altre
tuum, in conspctu divinae
maiesttis tuae; ut, quotquot ex
hac altris participatine
sacrosnctum Flii tui Corpus
et Snguinem sumpsrimus,
omni benedictine caelsti et
grtia replemur. (Per Christum
Dminum nostrum. Amen.)
Istvnnal, Mtyssal,
Barnabssal (Ignccal,
Sndorral, Marcellinnal,
Pterrel, Felicitsszal,
Perptuval, gotval, Lcival,
gnessel, Ceclival,
Anasztzival) s minden
szenteddel; s krnk, br meg
nem rdemeljk, irgalmadbl
mgis bocsss be minket
szentjeid krbe.
Istennk, te mindezeket a
javakat mindenkor Krisztus, a
mi Urunk ltal teremted,
szenteled meg, lteted, ldod
meg s adod nknk.
PREX EUCHARISTICA II
Dminus vobscum.
Az r legyen veletek.
s a te lelkeddel
Sursum corda.
Emeljk fl szvnket.
Habmus ad Dminum.
Flemeltk az rhoz.
Mlt s igazsgos.
szlt:
ACCPITE ET MANDUCTE EX
HOC OMNES: HOC EST ENIM
CORPUS MEUM, QUOD PRO
VOBIS TRADTUR.
VEGYTEK, S EGYETEK
EBBL MINDNYJAN, MERT EZ
AZ N TESTEM, MELY RTETEK
ADATIK.
ACCPITE ET BBITE EX EO
OMNES: HIC EST ENIM CALIX
SNGUINIS MEI, NOVI ET
AE TRNI TESTAMNTI, QUI
PRO VOBIS ET PRO MULTIS
EFFUNDTUR IN REMISSINEM
PECCATRUM. HOC FCITE IN
MEAM COMMEMORATINEM.
Mystrium fdei:
Mystrium fdei:
Quotiescmque manducmus
panem hunc et clicem bbimus,
mortem tuam annuntimus,
Dmine, donec vnias.
seu:
Mystrium fdei:
Amen.
men.
ACCIPTE ET MANDUCTE EX
HOC OMNES: HOC EST ENIM
CORPUS MEUM, QUOD PRO
VOBIS TRADTUR.
VEGYTEK, S EGYETEK
EBBL MINDNYJAN, MERT EZ
AZ N TESTEM, MELY RTETEK
ADATIK.
ACCPITE ET BBITE EX EO
OMNES: HIC EST ENIM CALIX
SNGUINIS MEI, NOVI ET
AE TRNI TESTAMNTI, QUI
PRO VOBIS ET PRO MULTIS
EFFUNDTUR IN REMISSINEM
PECCATRUM. HOC FCITE IN
MEAM COMMEMORATINEM.
Mystrium fdei:
Mystrium fdei:
Quotiescmque manducmus
panem hunc et clicem bbimus,
mortem tuam annuntimus,
Dmine, donec vnias.
seu:
Mystrium fdei:
Amen.
men.
PREX EUCHARISTICA IV
Dminus vobscum.
Et cum spritu tuo.
Sursum corda.
Habmus ad Dminum.
Grtias agmus Dmino Deo
nostro.
Dignum et iustum est.
gy szeretted a vilgot,
Szentsges Atynk, hogy amikor
elrkezett az idk teljessge,
dvztt kldtl neknk:
egyszltt Fiadat. Megtesteslt
a Szentllek erejbl, szletett
Szz Mritl, s kzttnk lt:
mindenben hasonlv lett
hozznk, a bnt kivve.
rmhrt hozott: dvssget a
szegnyeknek, szabadulst a
foglyoknak, vigasztalst a
szomorkodknak.
ACCIPTE ET MANDUCTE EX
HOC OMNES: HOC EST ENIM
CORPUS MEUM, QUOD PRO
VOBIS TRADTUR.
VEGYTEK, S EGYETEK
EBBL MINDNYJAN, MERT EZ
AZ N TESTEM, MELY RTETEK
ADATIK.
ACCPITE ET BBITE EX EO
OMNES: HIC EST ENIM CALIX
SNGUINIS MEI, NOVI ET
AE TRNI TESTAMNTI, QUI
PRO VOBIS ET PRO MULTIS
EFFUNDTUR IN REMISSINEM
PECCATRUM. HOC FCITE IN
MEAM COMMEMORATINEM.
Mystrium fdei:
Mystrium fdei:
Quotiescmque manducmus
panem hunc et clicem bbimus,
mortem tuam annuntimus,
Dmine, donec vnias.
seu:
Mystrium fdei:
Mi is megnnepeljk, Istennk,
megvltsunk emlkt:
tisztelettel megemlkeznk
arrl, hogy Krisztus meghalt,
alszllt a holtak orszgba, s
hittel valljuk, hogy feltmadt,
flment jobbodra a mennybe, s
dicssges eljvetelt vrva
felajnljuk neked testt s
vrt, amely eltted kedves
ldozat, s az egsz vilg
dvssgre szolgl.
Amen.
men
RITUS COMMUNIONIS
A SZENTLDOZS
SZERTAR TSA
Amen.
Pax Dmini sit semper
vobiscum.
Et cum spritu tuo.
men.
Az r bkje legyen veletek
mindenkor.
s a te lelkeddel.
(Hozzadhat:) Kszntstek
egymst a bke jelvel.
Legyen bkessg kztnk
mindenkor.
AGNUS DEI
AGNUS DEI
miserre nobis.
irgalmazz neknk.
miserre nobis.
irgalmazz neknk.
Dmine, non sum dignus ut intres Uram, nem vagyok mlt, hogy
sub tectum meum, sed tantum dic hajlkomba jjj, hanem csak egy
verbo et sanbitur nima mea.
szval mondd, s meggygyul az
n lelkem.
Corpus Christi. Amen.
POSTCOMMUNIO
Amen.
men.
RITUS CONCLUSIONIS
BEFEJEZ SZERTAR TS
Dminus vobscum.
Az r legyen veletek.
s a te lelkeddel.
Amen.
men.
Deo grtias.