You are on page 1of 93

PORTUGUESE

MANUAL DE INSTALAÇÃO

AR CONDICIONADO
• Leia na íntegra este manual de instalação antes de instalar o produto.
• O trabalho de instalação deverá ser executado em conformidade com os
padrões de ligação nacionais e apenas por pessoal autorizado.
• Após uma leitura cuidadosa, conserve este manual de instalação para
utilizações futuras

www.lg.com

2

DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA

DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA
Aqui estão algumas dicas que o irão ajudar a minimizar o consumo de energia quando utilizar o ar
condicionado. Pode utilizar o seu ar condicionado de forma mais eficiente, consultando as instruções abaixo:

PORTUGUESE

• Não arrefeça excessivamente o interior da casa. Isso pode ser prejudicial para a sua saúde e consome mais
energia eléctrica.
• Bloqueie a luz solar com persianas ou cortinas, enquanto o ar condicionado estiver a funcionar.
• Mantenha as portas ou janelas fechadas firmemente enquanto o ar condicionado estiver a funcionar.
• Ajuste a direcção do fluxo de ar vertical ou horizontalmente para circular ar interior.
• Aumente a velocidade do ventilador para arrefecer ou aquecer o ar interior mais rapidamente, num curto período de tempo.
• Abra as janelas regularmente para ventilar as divisões uma vez que a qualidade do ar interior pode deteriorarse caso o ar condicionado seja usado durante muitas horas.
• Limpe o filtro de ar a cada 2 semanas. O pó e as impurezas recolhidas no filtro de ar podem bloquear o fluxo
de ar ou enfraquecer as funções de arrefecimento / desumidificação.

Para os seus registos
Agrafe o recibo nesta página no caso de necessitar dele para fazer prova da data de compra ou para efeitos de
garantia. Escreva o número do modelo e o número de série aqui:
Número do Modelo
Número de Série:
Consulte a etiqueta na lateral de cada unidade.
Nome do Vendedor:
Data de Aquisição:

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

3

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
Cumpra sempre as seguintes precauções para evitar situações de perigo e de modo a garantir o
máximo desempenho do seu produto.

! AVISO
! ATENÇÃO
Se as instruções forem ignoradas tal pode resultar em lesões leves ou danos no produto

! AVISO
• A instalação ou reparações realizadas por pessoas não qualificadas pode resultar em riscos
para si e para outras pessoas.
• As informações contidas no manual destinam-se a ser utilizadas por um técnico qualificado familiarizado com os procedimentos de segurança e equipado com as ferramentas e os instrumentos de teste adequados.
• A falha na leitura e seguimento de todas as instruções presentes no manual de instruções
pode resultar em avarias no equipamento, lesões físicos, pessoais e/ou morte.

Instalação
• Todo o trabalho de electricidade deve ser efectuado por um electricista qualificado de acordo com as
"Normas de Engenharia para Instalações Eléctricas", com os "Regulamentos para Ligações de Cablagem
Interior" e com as instruções fornecidas neste manual, utilizando sempre um circuito específico.
- Se a capacidade da fonte de energia for inadequada ou se o trabalho eléctrico for efectuado inadequadamente, pode haver risco de choque eléctrico ou de incêndio.
• Peça ao vendedor ou a um técnico autorizado para lhe instalar o aparelho de ar condicionado.
- Instalações defeituosas realizadas pelo utilizador poderão provocar fugas de água, choque eléctrico, ou incêndio.
• Ligue sempre o produto à terra.
- Existe risco de incêndio e de choque eléctrico.
• Instale sempre um circuito específico e um disjuntor.
- Ligações dos fios ou instalações defeituosas podem causar incêndio ou choque eléctrico.
• Para reinstalar um produto já instalado, contacte sempre o vendedor ou um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
- Existe risco de incêndio, choque eléctrico, explosão, ou de ferimentos.
• Não instale, remova, ou reinstale esta unidade por si próprio (cliente).
- Existe risco de incêndio, choque eléctrico, explosão ou ferimentos.
• Não guarde nem utilize gás inflamável nem combustíveis perto do aparelho de ar condicionado.
- Existe risco de incêndio ou de avaria do produto.
• Utilize um disjuntor ou um fusível com a voltagem correcta.
- Existe risco de incêndio ou de choque eléctrico.
• Prepare a instalação da unidade contra a ocorrência de ventos fortes e terramotos, num local específico.
- Uma instalação inadequada pode causar a queda da unidade, causando lesões.
• Não instale o produto sobre um suporte de instalação defeituoso.
- Existe risco de ferimentos, acidente, ou de danos no produto.

PORTUGUESE

Se as indicações forem ignoradas tal pode resultar em lesões graves ou morte.

. o ciclo do refrigerante pode avariar-se e a unidade pode ficar danificada. choque eléctrico ou avaria do produto. lesões. • Não toque no interruptor eléctrico com as mãos molhadas. explosão ou ferimentos.4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Usar bomba de vácuo ou gás inerte (azoto) quando fizer teste de fugas ou purga por ar. . explosão ou danos no produto. PORTUGUESE • Não altere as definições dos dispositivos de protecção. • Não abra a grelha de entrada do produto durante o funcionamento. o interruptor térmico ou outros dispositivos de protecção forem colocados em curto-circuito ou a funcionar de forma forçada.Existe risco de incêndio e de choque eléctrico. (Não toque no filtro electrostático.Existe risco de ferimentos físicos. choque eléctrico. Se existir uma fuga de refrigerante e tal provocar a ultrapassagem do limite de segurança. não o carregue com um refrigerante diferente daquele que é especificamente indicado na unidade. . pode causar incêndio ou explosão. • Tenha cuidado para garantir que ninguém pisa ou cai sobre a unidade externa. • Utilize uma tomada específica para utilização exclusiva deste aparelho. • Quando instalar ou deslocalizar o aparelho de ar condicionado para outro local. contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. choque eléctrico. . devem ser tomadas medidas para evitar que a concentração de refrigerante exceda o limite de segurança em caso de fuga de refrigerante.Podem ser causados ferimentos. choque eléctrico. . podendo causar um incêndio ou choque eléctrico. . Funcionamento • Não danifique nem utilize um cabo eléctrico não especificado. incêndios e queimaduras.Tal pode provocar ferimentos nas pessoas ou danos no produto.Se a cobertura e o painel não forem firmemente instalados. • Tenha cuidado para não tocar nas extremidades pontiagudas durante a instalação. . . • Se o produto estiver encharcado (inundado ou submerso). .Existe risco de incêndio.) .Se o interruptor de pressão.Se um refrigerante ou ar diferente for misturado com o refrigerante original.Existe risco de morte. incêndio ou explosão. • Se o aparelho de ar condicionado for instalado numa divisão pequena. poderá ocorrer um incêndio ou uma explosão. • Ventile o aparelho antes de utilizar o ar condicionado se tiver ocorrido uma fuga de gás. . Não comprimir o ar ou oxigénio e não usar gases inflamáveis. podem ocorrer explosões. . . Caso contrário. .Existe risco de incêndio. poderão entrar na unidade externa pó e água. .Consulte o vendedor para conhecer as medidas apropriadas para prevenir que seja ultrapassado o limite de segurança. • Tenha cuidado para não entrar água no interior do produto. se a unidade estiver equipada com esse dispositivo. ou se forem utilizados componentes diferentes dos especificados pela LGE. • Instale firmemente a cobertura da caixa de comando e o painel.Existe risco de incêndio.Existe risco de incêndio ou choque eléctrico. podem resultar perigos causados pela falta de oxigénio na divisão. explosão ou ferimentos.Se tal não for feito.

o equipamento médico de alta frequência ou o equipamento de comunicações via rádio poderão levar a que o aparelho de ar condicionado funcione mal ou que deixe de funcionar. • Não instale o produto onde este fique directamente exposto à brisa do mar (maresia). • Não instale o produto em locais em que o ruído provocado ou o ar quente libertado pela unidade externa possam incomodar a vizinhança. • Certifique-se de que a zona de instalação não se deteriora com o passar do tempo.Uma pessoa sozinha não deverá carregar o produto se este pesar mais de 20 kg. sobretudo nas ventoinhas do condensador e do evaporador. para que a força externa do cabo não seja exercida sobre os terminais. O permutador de calor é muito pontiagudo. Funcionamento • Não utilize o aparelho de ar condicionado em ambientes especiais. etc. . • Quando instalar a unidade num hospital.Se a base colapsar. . . PORTUGUESE • Mantenha o produto nivelado enquanto estiver a instalá-lo. suspenda-a na base da unidade nas posições especificadas. avaria no produto ou ferimentos pessoais.Uma má ligação poderá provocar fugas de água.O equipamento inversor.Pode causar danos. Por seu lado. .Para evitar vibrações ou fugas de água. • Não instale a unidade em locais onde possam ocorrer fugas de gás combustível.Caso contrário. pode ocorrer uma explosão. .Se o gás extravasar e se acumular ao redor da unidade. • Faça as ligações de forma segura.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 5 ! ATENÇÃO Instalação • Verifique sempre a existência de fugas de gás (refrigerante) depois da instalação ou reparação do produto. o aparelho de ar condicionado pode afectar aqueles equipamentos por provocar ruídos que interfiram nos tratamentos médicos ou na emissão de imagens. .Óleos. vapores. .Não toque nas arestas do permutador de calor. . Escore também a unidade externa em quatro pontos para que esta não deslize para os lados. . • Não utilize este produto para fins específicos. . o aparelho de ar condicionado pode cair com ela. • Instale e isole a mangueira de drenagem de acordo com o manual de instalação para garantir que a água é drenada adequadamente.Os cabos demasiado curtos podem provocar fugas. • Tenha muito cuidado ao transportar o produto.Quando transportar a unidade externa. numa estação de comunicações ou num local semelhante. . forneça uma protecção eficiente contra o ruído. como a preservação de alimentos.Pode ocorrer a corrosão do produto.Tal pode causar a avaria do aparelho ou acidentes. • Não bloqueie as entradas nem as saídas. podes reduzir significativamente o desempenho do aparelho de ar condicionado ou danificar os componentes do mesmo. Ao fazê-lo. Esse procedimento é perigoso. • Mantenha a unidade afastada das crianças. gerar calor e causar incêndios. o gerador de energia privado. • Utilize cabos eléctricos com capacidade de condução de corrente nominal e comprimento suficiente. . . . Não utilize quaisquer bandas de PP como meio de transporte. . Além disso. .Níveis baixos de refrigerante poderão provocar avarias do produto. . fumos sulfúricos.Alguns produtos utilizam bandas de PP nos embrulhos. como a perda de dedos. etc. .As ligações e os apertos inadequados poderão gerar calor e provocar um incêndio. obras de arte. pode provocar avarias no produto ou o funcionamento deficiente deste. pode causar problemas aos seus vizinhos.Existe risco de danos ou perda de propriedade. A corrosão. . Este é um aparelho de ar condicionado e não um sistema de refrigeração de precisão. uma aresta danificada pode causar a degradação do produto. provocando danos em propriedades. pode cortar os seus dedos.

Os materiais de embrulho. .Tal pode causar queimaduras ou ferimentos provocados pelo frio.Remova e elimine sacos de embrulho de plástico para que as crianças não brinquem com eles. correm risco de sufocação. . • Ligue o fornecimento de energia pelo menos 6 horas antes de iniciar a utilização. com o aparelho de ar condicionado ligado. PORTUGUESE • Não toque em nenhuma tubagem do refrigerante durante e após o funcionamento. podem provocar cortes ou outros ferimentos. • Não faça funcionar o aparelho de ar condicionado com os painéis ou protecções removidas. poderá provocar fugas de água ou outros problemas. • Não desligue o interruptor de fornecimento de energia imediatamente após o funcionamento.6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Elimine os materiais de embrulho de forma segura.No interior deste. . . existem componentes móveis e afiados que podem provocar danos pessoais.Tenha cuidado e evite danos pessoais. O endereçamento automático também deve ser feito alterando o PCB da unidade interna. Mantenha o interruptor de fornecimento de energia ligado durante todo o período de tempo de utilização. Caso contrário. . como pregos e outros componentes de metal ou madeira.Se iniciar a utilização imediatamente após ligar a corrente eléctrica. • Não introduza as mãos ou outros objectos pela entrada ou saída de ar. .Os componentes móveis.Aguarde pelo menos 5 minutos antes de desligar o interruptor principal de fornecimento de energia. pode causar danos graves nos componentes internos. • O endereçamento automático deverá ser feito de forma a poder ser ligado o fornecimento de energia a todas as unidades internas e externas. . . quentes ou com uma voltagem elevada podem causar ferimentos. . Se as crianças brincarem com um saco de plástico que não tenha sido eliminado. • Utilize um banco firme ou uma escada nas operações de limpeza e manutenção do aparelho de ar condicionado.

ÍNDICE 7 ÍNDICE 2 DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 8 9 PROCESSO DE INSTALAÇÃ INFORMAÇÃO ACERCA DAS UNIDADES EXTERIORES 14 REFRIGERANTE ALTERNATIVO. AMIGO DO AMBIENTE R410A 15 SELECCIONAR A MELHOR LOCALIZAÇÃ 16 ESPAÇO DE INSTALAÇÃO 16 Instalação individual 18 MÉTODO DE ELEVAÇÃO 19 INSTALAÇÃO 19 20 21 24 Localização dos parafusos de fixação Bases para a instalação Preparação da Tubagem Materiais de encanamento e métodos de armazenamento 26 INSTALAÇÃO DO TUBO DE REFRIGERAÇÃO 26 Precauções durante a ligação da tubagem / Operação da válvula 27 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 27 28 30 Preparação Fuga durante a instalação singular/em série Sistema de tubos de refrigerante 41 42 43 47 49 50 Método de ligação dos tubos entre as unidades de exterior/interior Garrafa refrigeradora Método de distribuição Montagem do tubo de derivação Teste de Fugas e Secagem a Vácuo Modo de Vácuo Isolamento térmico da tubagem do refrigerante 51 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 51 53 54 55 56 63 64 65 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ATENÇÃO Caixa de controlo e posição de ligação da instalação eléctrica Comunicação e Cabos de Alimentação Cablagem de Alimentação Eléctrica e Capacidade do Equipamento Cablagem de campo Verificação da configuração das unidades de exterior Definição de Número de Grupo Endereçamento Automático Selector Frio e Calor Modo de compensação da pressão estática Função de baixo ruído nocturno Modo geral de descongelação Configurar o endereço ODU Remoção de neve e descongelação rápida Ajuste da pressão pretendida Modo de arrefecimento de alta eficiência Modo de remoção automática de poeiras Controle de carga inteligente Função de arrefecimento contínuo Funcionalidade de auto-diagnóstico 90 PERIGO DE FUGA DE REFRIGERANTE 90 90 Introdução Verificação do procedimento da concentração limite 92 GUIA DE INSTALAÇÃO EM ZONAS LITORAIS PORTUGUESE 3 32 .

8

PROCESSO DE INSTALAÇÃ

PROCESSO DE INSTALAÇÃ
Determinação da divisão do trabalho

Indique claramente quem será o responsável por activar definições.

Preparação dos esquemas contratuais

Faça claramente as relações entre as ligações externas, internas, do controlo remoto e das opções.
(Prepare o diagrama do circuito de controlo)

PORTUGUESE

Trabalho de mangas e entalhes

Instalação da unidade interna

Trabalho da tubagem do refrigerante

Trabalho da tubagem de drenagem

Trabalho das condutas

Trabalho de isolamento do calor

Trabalho eléctrico
(circuitos de ligação e circuitos de condução)

Teste de fugas

Secagem a vácuo

Carga adicional de refrigerante

Encaixe dos painéis de cobertura

Endereçamento automático da unidade interna

Ajustamento do teste de ensaio

Transferir para o cliente com explicações

Aponte o gradiente da tubagem
de drenagem
Verifique o nome do modelo para
certificar-se de que os ajustes são
feitos de forma correcta

Base da unidade externa

Instalação da unidade externa

A base deve estar nivelada.
Evite curtos-circuitos e certifique-se
de que existe espaço suficiente
para manutenção.

Tenha especial atenção ao nível de
secagem, limpeza e aperto
Ajuste para o gradiente descendente
Certifique-se que o fluxo de ar é suficiente
Certifique-se de que não existem fendas nos locais
onde são adicionados os materiais de isolamento
Não devem ser utilizados cabos multi-núcleo
(devem ser seleccionados cabos adequados)

Na inspecção final, após 24 horas a 3,8 MPa(38.7 kgf/cm2), não devem existir quedas de pressão.

A bomba de vácuo utilizada deve ter capacidade para alcançar, pelo menos, 5 torr, por mais de 1 hora.

Recarregue completamente, conforme indicado neste manual, e registe a quantidade de refrigerante adicionado.

Certifique-se de que não existem folgas entre os materiais de cobertura utilizados no tecto.
Consultar o mapa de fluxo de endereçamento automático
Aqueça previamente o cárter com o aquecedor eléctrico durante mais de 6 horas.
Coloque cada unidade interna em funcionamento à vez, para se certificar de que a tubagem foi
instalada correctamente.
Explique a utilização do sistema tão claramente quanto possível ao seu cliente e certifique-se de que toda
a documentação relevante está em ordem.

! ATENÇÃO
• A lista anterior indica a ordem pela qual as operações de trabalho individuais são normalmente realizadas, mas esta ordem pode variar se as condições locais de trabalho obrigarem a essa mudança.
• A espessura da parede da tubagem deve estar em conformidade com as normas locais de
nacionais para a pressão indicada de 3.8 MPa.
• Como o R410A é um refrigerante misto, o refrigerador adicional necessário deve ser carregado no seu estado líquido. (Se o refrigerante for carregado no seu estado gasoso, a
sua composição muda e o sistema não funcionará devidamente).

INFORMAÇÃO ACERCA DAS UNIDADES EXTERIORES

9

INFORMAÇÃO ACERCA DAS UNIDADES EXTERIORES
! ATENÇÃO
n Taxa de combinação(50~200%)
Número de unidades exteriores

Combinação
Modelo de poupança de espaço
160%*
120%
120%

* O modelo A(C)RUN220LLN4 (unidade simples) só garante o funcionamento com uma
combinação de até 160%.
Notas :
1) Só garantimos o funcionamento com uma Combinação de até 130%.
Se pretende ligar uma combinação superior a 130%, por favor contacte-nos e discuta
os requisitos.
2) No caso de a combinação das unidades interiores em funcionamento ser superior a
130%, o fluxo de ar deve ser utilizado no escalão baixo em todas as unidades interiores.
3) No caso do modelo de poupança de espaço (A(C)RUN***LLN4), podemos aconselhar o
funcionamento com um a combinação de até 120% para duas ou mais combinações.
4) Os números entre parêntesis significam o número máximo de unidades interiores que
podem ser ligadas de acordo com a combinação de unidades exteriores.

Alimentación eléctrica : 380V, 60Hz / 380 – 415V, 50Hz
Nome do modelo : A(C)RUN***LLS4, A(C)RUN***LLN4
n Modelo Padrão
Unidade
Sistema (HP)

8
A(C)RUN080LLS4
A(C)RUN080LLS4
5.0
11.0
13(20)
175 × 1
386× 1
(920 × 1,680 × 760) × 1
(36-7/32 × 66-5/32 ×
29-29/32) × 1
Ø9.52(3/8)
mm (pol)
Ø19.05(3/4)
mm (pol)

Unidade Combinada
Modelo
Unidade Independente
kg
Quantidade pré-carregada
de refrigerante
libras
Número máximo de unidades de interior conectáveis
kg
Peso Neto
libras
mm
Dimensões (LxAxP)
Polegada
Conexões de tubagens

10
12
14
A(C)RUN100LLS4 A(C)RUN120LLS4 A(C)RUN140LLS4
A(C)RUN100LLS4 A(C)RUN120LLS4 A(C)RUN140LLS4
5.0
5.0
6.6
11.0
11.0
14.6
16(25)
20(30)
23(35)
175 × 1
180× 1
190 × 1
386× 1
397 × 1
419 × 1
(920 × 1,680 × 760) × 1 (920 × 1,680 × 760) × 1 (920 × 1,680 × 760) × 1
(36-7/32 × 66-5/32 × (36-7/32 × 66-5/32 × (36-7/32 × 66-5/32 ×
29-29/32) × 1
29-29/32) × 1
29-29/32) × 1
Ø9.52(3/8)
Ø12.7(1/2)
Ø12.7(1/2)
Ø22.2(7/8)
Ø28.58(1-1/8)
Ø28.58(1-1/8)

PORTUGUESE

Unidade
Combinação de duas unidades
Combinação de três ou mais unidades

Modelo
200%
160%
130%

10 INFORMAÇÃO ACERCA DAS UNIDADES EXTERIORES
Unidade
Sistema (HP)
Unidade Combinada
Unidade Independente
kg
Quantidade pré-carregada
de refrigerante
libras
Número máximo de unidades de interior conectáveis
kg
Peso Neto
libras
mm
Dimensões (LxAxP)
Polegada
Modelo

PORTUGUESE

Conexões de tubagens

mm (pol)
mm (pol)

1 Unidade exterior
16
18
20
A(C)RUN160LLS4
A(C)RUN180LLS4
A(C)RUN200LLS4
A(C)RUN160LLS4
A(C)RUN180LLS4
A(C)RUN200LLS4
6.0
6.0
7.6
13.2
13.2
16.8
26(40)
29(45)
32(50)
205 × 1
245 × 1
255 × 1
452 × 1
540 × 1
562 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32
(48-13/16 × 66-5/32
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 1
× 29-29/32) x 1
× 29-29/32) x 1
Ø 12.7(1/2)
Ø 15.88(5/8)
Ø 15.88(5/8)
Ø 28.58(1-1/8)
Ø 28.58(1-1/8)
Ø 28.58(1-1/8)

2 Unidade exterior
22
24
26
28
Unidade Combinada A(C)RUN220LLS4 A(C)RUN240LLS4 A(C)RUN260LLS4 A(C)RUN280LLS4
A(C)RUN120LLS4 A(C)RUN120LLS4 A(C)RUN140LLS4 A(C)RUN160LLS4
Modelo
Unidade Independente
A(C)RUN100LLS4 A(C)RUN120LLS4 A(C)RUN120LLS4 A(C)RUN120LLS4
kg
5.0 × 2
5.0 × 2
6.6 × 1 + 5.0 × 1 6.0 × 1 + 5.0 × 1
Quantidade pré-carregada
de refrigerante
libras
11.0 × 2
11.0 × 2
14.6 × 1 + 11.0 × 1 13.2 × 1 + 11.0 × 1
Número máximo de unidades de interior conectáveis
35(44)
39(48)
42(52)
45(56)
kg
180 × 1 + 175 × 1
180 x 2
190 × 1 + 180 × 1 205 x 1 + 180 x 1
Peso Neto
libras 397 × 1 + 386 × 1
397 x 2
419 × 1 + 397 × 1 452 x 1 + 397 x 1
mm
(920 × 1,680 × 760) × 2 (920 × 1,680 × 760) × 2 (920 × 1,680 × 760) × 2 (1,240 × 1,680 × 760) × 1
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
Dimensões (LxAxP)
(48-13/16
× 66-5/32 × 29-29/32)
× 66-5/32 × (36-7/32 × 66-5/32 × (36-7/32 × 66-5/32 × x 1 + (36-7/32×66-5/32×29Polegada (36-7/32
29-29/32) x 2
29-29/32) x 2
29-29/32) x 2
29/32)
Unidade
Sistema (HP)

mm (pol)
mm (pol)

Conexões de
tubagens

Unidade
Sistema (HP)
Unidade Combinada
Modelo

Unidade Independente

kg
Quantidade pré-carregada
de refrigerante
libras
Número máximo de unidades de interior conectáveis
kg
Peso Neto
libras
mm
Dimensões (LxAxP)
Polegada
Conexões de
tubagens

mm (pol)
mm (pol)

Ø15.88(5/8)
Ø28.58(1-1/8)

30
A(C)RUN300LLS4
A(C)RUN180LLS4
A(C)RUN120LLS4
6.0 × 1 + 5.0 × 1
13.2 × 1 + 11.0 × 1
49(60)
245 × 1 + 180 × 1
540 × 1 + 397 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1
+ (36-7/32×66-5/32×29-29/32)
Ø19.05(3/4)
Ø34.9(1-3/8)

Ø15.88(5/8)
Ø34.9(1-3/8)

Ø19.05(3/4)
Ø34.9(1-3/8)

2 Unidade exterior
32
34
A(C)RUN320LLS4 A(C)RUN340LLS4
A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4
A(C)RUN120LLS4 A(C)RUN140LLS4
7.6 × 1 + 5.0 × 1 7.6 × 1 + 6.6 × 1
16.8 × 1 + 11.0 × 1 16.8 × 1 + 14.6 × 1
52(64)
55(64)
255 × 1 + 180 × 1 255 × 1 + 190 × 1
562 × 1 + 397 × 1 562 × 1 + 419 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 1
+ (920 × 1,680 × 760) × 1 + (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x1
+ (36-7/32×66-5/32×29-29/32) + (36-7/32×66-5/32×29-29/32)
Ø19.05(3/4)
Ø19.05(3/4)
Ø34.9(1-3/8)
Ø34.9(1-3/8)

Ø19.05(3/4)
Ø34.9(1-3/8)

36
A(C)RUN360LLS4
A(C)RUN200LLS4
A(C)RUN160LLS4
7.6 × 1 + 6.0 × 1
16.8 × 1 + 13.2 × 1
58(64)
255 × 1 + 205 × 1
562 × 1 + 452 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 2
(48-13/16 × 66-5/32 × 2929/32) x 2
Ø19.05(3/4)
Ø41.3(1-5/8)

05(3/4) Ø41.680 × 760) × 2 + (920 × 1.8 × 2 13.0 × 1 16.3(1-5/8) PORTUGUESE Unidade Sistema (HP) .6 × 2 + 5.680 × 760) × 1 (1.240 × 1.240 × 1.6 × 2 + 6.2 × 1 64 64 255 × 2 + 205 × 1 255 × 2 + 245 × 1 562 × 2 + 452 × 1 562 × 2 + 540 × 1 60 A(C)RUN600LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 7.240 × 1.8 × 2 + 13.29/32) x 2 + (36-7/32 × 665/32 × 29-29/32) × 1 5/32 × 29-29/32) × 1 Ø19.680 × 760) × 2 Dimensões (LxAxP) (48-13/16 × 66.05(3/4) Ø19.(48-13/16 × 66-5/32 × 2929/32) 29/32) x 3 29/32) x 3 Ø19.0 × 1 7.6 × 1 + 6.8 × 1 + 13.3(1-5/8) Unidade Sistema (HP) Unidade Combinada Modelo Unidade Independente kg Quantidade pré-carregada de refrigerante libras Número máximo de unidades de interior conectáveis kg Peso Neto libras mm Dimensões (LxAxP) Polegada mm (pol) mm (pol) Conexões de tubagens Unidade Sistema (HP) Unidade Combinada Modelo Unidade Independente kg Quantidade pré-carregada de refrigerante libras Número máximo de unidades de interior conectáveis kg Peso Neto libras mm Dimensões (LxAxP) Polegada Conexões de tubagens mm (pol) mm (pol) 46 A(C)RUN460LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN160LLS4 A(C)RUN100LLS4 7.3(1-5/8) Ø41.240 × 1.240 × 1.680 × 760) × 2 + (920 × 1.2 × 1 16.3(1-5/8) 3 Unidade exterior 56 58 A(C)RUN560LLS4 A(C)RUN580LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN160LLS4 A(C)RUN180LLS4 7.0 × 1 7.680 × (1.0 × 1 16.6 × 1 + 6.05(3/4) Ø19.3(1-5/8) Ø41.05(3/4) Ø19.0 × 1 + 5.3(1-5/8) Ø41.(48-13/16 × 66-5/32 × 29.8 × 2 + 11.(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) Polegada 5/32 × 29-29/32) 5/32 × 29-29/32) x 1 + (36-7/32 × 66-5/32 x 1 + (36-7/32 × 66-5/32 x2 x2 × 29-29/32) × 2 × 29-29/32) × 2 mm (pol) Ø19.2 × 1 + 14.680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 2929/32) x 2 + (36-7/32 × 665/32 × 29-29/32) × 1 Ø19.680 × 760) × 1 + (920 × 1.680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 Ø19.05(3/4) Ø41.680 × 760) × 3 (48-13/16 × 66-5/32 × 29.6 × 1 + 11.680 × (1.0 × 1 64 64 255 × 1 + 245 × 1 + 175 × 1 255 × 2 + 175 × 1 562 × 1 + 540 × 1 + 386 × 1 562 × 2 + 386 × 1 (1.3(1-5/8) 3 Unidade exterior 48 50 A(C)RUN480LLS4 A(C)RUN500LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN100LLS4 A(C)RUN100LLS4 7.0 × 1 16.0 × 1 Número máximo de unidades de interior conectáveis 61(64) 64 64 64 kg 255 × 1 + 245 × 1 255 × 2 245 × 1 + 190 × 1 + 175 × 1 255 × 1 + 190 × 1 + 175 × 1 Peso Neto libras 562 × 1 + 540 × 1 562 × 2 540 × 1 + 419 × 1 + 386 × 1 562 × 1 + 419 × 1 + 386 × 1 (1.240 × 1.240 × 1.680 × 760) × 2 + (920 × 1.680 × 760) × 2 + (920 × 1.05(3/4) Ø19.680 × 760) × 3 (1.0 × 1 16.3(1-5/8) 52 A(C)RUN520LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN120LLS4 7.6 × 2 + 5.05(3/4) Conexões de tubagens mm (pol) Ø41.05(3/4) Ø41.8 × 2 + 11.240 × 1.0 × 1 Quantidade pré-carregada de refrigerante libras 16.3(1-5/8) Ø41.(48-13/16 × 66.05(3/4) Ø19.6 × 1 + 5.6 × 1 64 255 × 2 + 190 × 1 562 × 2 + 419 × 1 (1.8 × 2 + 13.3(1-5/8) 54 A(C)RUN540LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN140LLS4 7.240 × 1.0 × 1 16.0 × 1 7.2 × 1 + 11.6 × 1 + 11.INFORMAÇÃO ACERCA DAS UNIDADES EXTERIORES 11 2 Unidade exterior 3 Unidade exterior 38 40 42 44 Unidade Combinada A(C)RUN380LLS4 A(C)RUN400LLS4 A(C)RUN420LLS4 A(C)RUN440LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN200LLS4 Modelo Unidade Independente A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN140LLS4 A(C)RUN140LLS4 A(C)RUN100LLS4 A(C)RUN100LLS4 kg 7.0 × 1 7.680 × 760) × 2 (1.3(1-5/8) Ø41.05(3/4) Ø41.8 × 1 + 13.680 × 760) × 1 mm 760) × 2 760) × 2 + (920 × 1.6 × 1 + 6.8 × 1 + 13.6 × 2 + 6.6 × 2 6.6 × 1 16.680 × 760) × 2 + (920 × 1.0 × 1 + 6.680 × 760) × 3 (1.6 × 2 + 6.2 × 1 + 11.6 × 3 16.8 × 1 + 14.0 × 1 + 5.05(3/4) Ø19.240 × 1.680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29.240 × 1.2 × 1 16.0 × 1 64 255 × 2 + 180 × 1 562 × 2 + 397 × 1 (1.6 × 1 + 6.0 × 1 64 255 × 1 + 205 × 1 + 175 × 1 562 × 1 + 452 × 1 + 386 × 1 (1.3(1-5/8) Ø41.6 × 1 + 5.240 × 1.680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 2929/32) x 2 + (36-7/32 × 665/32 × 29-29/32) × 1 Ø19.8 × 2 + 14.8 × 3 64 255 × 3 562 × 3 (1.0 × 1 16.(48-13/16 × 66-5/32 × 2929/32) x 2 + (36-7/32 × 66.05(3/4) Ø41.

240 × 1.680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 Ø22.2 × 2 64 255 × 2 + 245× 2 562 × 2 + 540 × 2 (1.0 × 2 + 6.6 × 2 + 6.680 × 760) × 3 + (920 × 1.98(2-1/8) Ø53.2(7/8) Ø53.240 × 1.680 × 760) × 2 (1.98(2-1/8) 4 Unidade exterior 72 74 A(C)RUN720LLS4 A(C)RUN740LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN140LLS4 A(C)RUN160LLS4 7.2 × 1 + 14.680 × 760) × 4 (1.2 × 1 + 14.0 × 2 + 6.2(7/8) Ø44.2(7/8) Ø53.2 × 3 + 14.6 × 2 13.680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 Ø22.2(7/8) Ø22.2 × 2 + 14.2(7/8) Ø22.12 INFORMAÇÃO ACERCA DAS UNIDADES EXTERIORES Unidade Sistema (HP) Unidade Combinada Modelo Unidade Independente PORTUGUESE kg Quantidade pré-carregada de refrigerante libras Número máximo de unidades de interior conectáveis kg Peso Neto libras mm Dimensões (LxAxP) Polegada mm (pol) mm (pol) Conexões de tubagens Unidade Sistema (HP) Unidade Combinada Modelo Unidade Independente kg Quantidade pré-carregada de refrigerante libras Número máximo de unidades de interior conectáveis kg Peso Neto libras mm Dimensões (LxAxP) Polegada Conexões de tubagens mm (pol) mm (pol) Unidade Sistema (HP) Unidade Combinada Modelo Unidade Independente kg Quantidade pré-carregada de refrigerante libras Número máximo de unidades de interior conectáveis kg Peso Neto libras mm Dimensões (LxAxP) Polegada Conexões de tubagens mm (pol) 62 A(C)RUN620LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN160LLS4 A(C)RUN140LLS4 A(C)RUN140LLS4 6.6 × 1 16.680×760) × 4 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4 Ø22.6 × 2 16.98(2-1/8) 68 A(C)RUN680LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN140LLS4 A(C)RUN140LLS4 7.6 × 2 64 245 × 1 + 205 × 1 + 190 × 2 540 × 1 + 452 × 1 + 386 × 2 (1.5(1-3/4) Ø53.8 × 2 + 13.0 × 1 7.240 × 1.98(2-1/8) 70 A(C)RUN700LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN160LLS4 A(C)RUN140LLS4 7.6 × 2 + 6.6 × 2 13.2(7/8) Ø22.2 × 1 16.680 × 760) × 4 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4 Ø22.680 × 760) × 1 (1.6 × 2 6.0 × 2 16.6 × 1 13.2(7/8) Ø53.6 × 1 64 64 245 × 2 + 190 × 2 245 × 2 + 205 × 1 + 190 × 1 540 × 2 + 386 × 2 540 × 2 + 452 × 1 + 386 × 1 (1.2 × 2 + 14.240 × 1.6 × 1 7.6 × 2 + 6.2(7/8) Ø53.2 × 2 64 64 255 × 2 + 245 × 1 + 190 × 1 255 × 2 + 245 × 1 + 205 × 1 562 × 2 + 540 × 1 + 386 × 1 562 × 2 + 540 × 1 + 452 × 1 (1.0 × 2 16.6 × 3 + 6.680 × 760) × 2 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2 Ø22.240×1.0 × 3 + 6.6 × 2 + 6.240 × 1.98(2-1/8) Ø53.8 × 2 + 13.6 × 2 + 6.98(2-1/8) .8 × 2 + 13.2(7/8) Ø44.240×1.6 × 2 16.98(2-1/8) 4 Unidade exterior 78 80 A(C)RUN780LLS4 A(C)RUN800LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN200LLS4 7.2(7/8) Ø53.680 × 760) × 2 + (920 × 1.680 × 760) × 2 + (920 × 1.680 × 760) × 2 + (920 × 1.8 × 2 + 13.8 × 4 64 64 255 × 3 + 245 × 1 255 x 4 562 × 3 + 540 × 1 562 x 4 (1.240 × 1.6 × 4 16.8 × 3 + 13.8 × 2 + 14.6 × 2 64 255 × 2 + 205 × 1 + 190 × 1 562 × 2 + 452 × 1 + 386 × 1 (1.6 × 2 64 255 × 2 + 190 × 2 562 × 2 + 386 × 2 (1.98(2-1/8) 76 A(C)RUN760LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN200LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN180LLS4 7.5(1-3/4) 4 Unidade exterior 64 66 A(C)RUN640LLS4 A(C)RUN660LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN180LLS4 A(C)RUN140LLS4 A(C)RUN160LLS4 A(C)RUN140LLS4 A(C)RUN140LLS4 6.240 × 1.680 × 760) × 3 + (920 × 1.680×760) × 4 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3 (48-13/16 × 66-5/32 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 × 29-29/32) x 4 Ø22.680 × 760) × 3 + (920 × 1.680 × 760) × 2 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2 Ø22.240 × 1.0 × 1 + 6.0 × 1 + 6.

680 × 760) × 3 48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3 Ø 22.680 × (1.INFORMAÇÃO ACERCA DAS UNIDADES EXTERIORES 13 n Modelo para Poupança de Espaço Unidade Sistema (HP) Modelo 1 Unidade exterior 22 A(C)RUN220LLN4 Unidade Combinada A(C)RUN220LLN4 Unidade Independente mm Dimensões (LxAxP) Polegada mm (pol) mm (pol) Conexões de tubagens Unidade Sistema (HP) Unidade Combinada Modelo Unidade Independente kg Quantidade pré-carregada de refrigerante libras Número máximo de unidades de interior conectáveis kg Peso Neto libras mm Dimensões (LxAxP) Polegada mm (pol) mm (pol) Conexões de tubagens Unidade Sistema (HP) Unidade Combinada Modelo Unidade Independente kg Quantidade pré-carregada de refrigerante libras Número máximo de unidades de interior conectáveis kg Peso Neto libras mm Dimensões (LxAxP) Polegada Conexões de tubagens mm (pol) mm (pol) 7.6 x 3 16.6 16.6 x 4 7.8 x 4 16.240 × 1.2(7/8) Ø 44.2(7/8) Ø 53.240 × 1.3(1-5/8) .680 × 760) × 3 (1.3(1-5/8) Ø 41.8 35(44) 255 × 1 562 × 1 (1.240 × 1.6 x 3 16.8 x 3 64 255 × 3 562 × 3 66 A(C)RUN660LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN200LLN4 7.680 × (1.240 × 1.5(1-3/4) 48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3 Ø 22.240 × 1.98(2-1/8) 4 Unidade exterior 82 84 86 88 A(C)RUN820LLN4 A(C)RUN840LLN4 A(C)RUN860LLN4 A(C)RUN880LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN200LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN200LLN4 A(C)RUN200LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN200LLN4 A(C)RUN200LLN4 A(C)RUN200LLN4 A(C)RUN220LLN4 7.88(5/8) Ø 28.240 × 1.98(2-1/8) Ø 53.6 x 3 16.680 × (1.2(7/8) Ø 53.2(7/8) Ø 22.6 x 4 7.8 x 4 64 64 64 64 255 × 4 255 × 4 255 × 4 255 × 4 562 × 4 562 × 4 562 × 4 562 × 4 (1.240 × 1.8 x 3 64 255 × 3 562 × 3 3 Unidade exterior 64 A(C)RUN640LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN200LLN4 7.8 × 2 64 64 255 × 2 255 × 2 562 × 2 562 × 2 (1.240 × 1.6 × 2 16.6 × 2 7.680 × 760) × 4 760) × 4 760) × 4 760) × 4 (48-13/16 × 66-5/32 (48-13/16 × 66-5/32 (48-13/16 × 66-5/32 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4 × 29-29/32) x 4 × 29-29/32) x 4 × 29-29/32) x 4 Ø 22.2(7/8) Ø 22.680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1 Ø 15.6 x 4 16.05(3/4) Ø 19.98(2-1/8) Ø 53.240 × 1.2(7/8) Ø 22.2(7/8) Ø 44.6 x 4 7.680 × 760) × 3 (1.98(2-1/8) Ø 53.5(1-3/4) 48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3 Ø 22.8 × 2 16.98(2-1/8) PORTUGUESE kg Quantidade pré-carregada de refrigerante libras Número máximo de unidades de interior conectáveis kg Peso Neto libras 2 Unidade exterior 42 44 A(C)RUN420LLN4 A(C)RUN440LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN200LLN4 A(C)RUN220LLN4 7.58(1-1/8) 62 A(C)RUN620LLN4 A(C)RUN220LLN4 A(C)RUN200LLN4 A(C)RUN200LLN4 7.680 × (1.8 x 3 64 255 × 3 562 × 3 (1.240 × 1.680 × 760) × 2 760) × 2 (48-13/16 × 66-5/32 × (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 29-29/32) x 2 Ø 19.05(3/4) Ø 41.8 x 4 16.8 x 4 16.

AMIGO DO AMBIENTE R410A REFRIGERANTE ALTERNATIVO.8 MPa • Como o R410A é um refrigerante misto. para minimizar perdas económicas. todos os materiais possuem características de pressão de resistência superior ao R22 e esta característica também deve ser considerada durante a instalação. sendo recomendado o seu uso para prevenir a poluição ambiental. ! ATENÇÃO • A espessura da parede da tubagem deve estar em conformidade com as normas locais e nacionais relevantes para a pressão designada de 3. • Não coloque o contentor do refrigerante exposto a radiação solar directa. • Não aqueça os tubos mais do que o necessário para evitar que amoleçam. pelo que o potencial de depleção do ozono (ODP) do R410A é de 0. AMIGO DO AMBIENTE R410A PORTUGUESE O refrigerante R410A tem uma pressão de funcionamento superior. foi aprovado nos países desenvolvidos como um refrigerante amigo do ambiente. Actualmente. . para evitar que expluda. O R410A é um azeótropo de R32 e R125. Por conseguinte. o refrigerante adicional requerido deve ser carregado no seu estado líquido. não devem ser utilizadas tubagens não aprovadas.14 REFRIGERANTE ALTERNATIVO. a sua composição muda e o sistema não funciona devidamente. pois é dispendioso em comparação com o R22. • Cuidado para não instalar erradamente. misturado a 50:50. Se o refrigerante for carregado no seu estado gasoso. • Para refrigerantes de alta pressão. comparando com o R22.

Instale uma capa de protecção contra a neve. lagos. considerando as seguintes condições para evitar mau funcionamento ao executar adicionalmente uma operação de descongelamento. • É recomendado vedar à volta da unidade externa para evitar que qualquer pessoa ou animal possa aceder à mesma. • Seleccione o local de instalação. deverão ser observadas as seguintes instruções. estagnação e fuga de gás combustível. afluxo. • Se o local de instalação for uma área com forte queda de neve. costas. . . . • Não use a unidade em ambientes especiais onde existam óleos. vapores ou gases sulfúricos. • Evite instalar a unidade num local onde sejam utilizadas com frequência soluções acídicas e sprays (enxofre).Instale a unidade externa num local bem ventilado e com sol. não instale a unidade num espaço onde possa ocorrer geração.Monte a base o mais alto possível. (Ex) Telhados sempre com exposição solar.SELECCIONAR A MELHOR LOCALIZAÇÃ 15 SELECCIONAR A MELHOR LOCALIZAÇÃ PORTUGUESE Seleccione um espaço para instalação no exterior que cumpra os seguintes requisitos: • Sem radiação térmica directa de outras fontes de calor • Sem possibilidade de incomodar os vizinhos com ruídos do aparelho • Sem exposição a ventos fortes • Força para suportar o peso da unidade • Note que o fluxo drena para fora da unidade ao aquecer • Com espaço para passagem do ar e para serviços de manutenção • Devido ao risco de incêndio. etc.). . no caso de ser um local com muita humidade no Inverno (perto da praias.

. . deve ser considerado um espaço adicional na frente e no lado.1500 . Espaço de instalação B A A 4 lados são paredes Apenas 2 lados são paredes B C B B A D B A D B B A D D A B A B D A D B A D D A B B B A D B A D A B D A B D A F F A B B A F F A BD A F D F DD B D BB A B A D A D B A DF F A B B B AA F F A D F F D F D B D D B A B D B AA D B A FB A B A B A DB A B A B B AA B A B A B A A C Frente C C C C E E E E Frente E E E E C E C E C E C E E C C C E C E C E C Frente E E C C C Frente E E E E Frente E E A≥10 B≥300 C≥10 D≥500 A≥50 B≥100 C≥50 D≥500 A≥10 B≥300 C≥10 D≥500 E≥20 A≥50 B≥100 C≥50 D≥500 E≥100 A≥10 B≥300 C≥10 D≥500 E≥20 F≥600 A≥50 B≥100 C≥50 D≥500 E≥100 F≥500 A≥10 B≥300 C≥10 D≥300 E≥20 F≥500 A≥50 B≥100 C≥50 D≥100 E≥100 F≥500 C C C E E Caixa 1 Caixa 2 (10mm≤Espaço lateral≤49mm) (Espaço lateral≥49mm) C E E C C C C C Sem limitações à altura da parede E Frente E A≥10 B≥300 E E E E E E E E E E E E Sem limitações à altura da parede A≥200 B≥300 E≥400 Frente h1 A h2 B 500 Limitações na altura da parede (4 lados da parede) 1500 PORTUGUESE Categoria 45° ou mais 240 ou mais 50 ou mais • A altura da parede no lado frontal deve ser 1500 mm ou menos. a entrada e a saída.Espaço adicional no lado frontal em1/2 de h2. .h2 = B(Altura actual) . e obtenha o espaço mínimo como apresentado nas figuras abaixo. • A altura da parede do lado da entrada deve ser 500 mm ou menos.h1 = A(Altura actual) .16 ESPAÇO DE INSTALAÇÃO ESPAÇO DE INSTALAÇÃO Instalação individual Durante a instalação da unidade. • Não existe limite para a parede lateral. • Se a altura das paredes frontal e lateral for superior ao limite. considere os serviços.Espaço adicional no lado da entrada em 1/2 de h1.500 .

o sistema pode não funcionar correctamente. Se nevar muito e se formar gelo no furo de extracção de ar. • Prepare-se para o vento e para a neve no Inverno mesmo noutras áreas. • Instale a unidade exterior. pode acumular-se neve) . remova sempre a neve antes de ligar a unidade.A altura do chassis H deve ser 2 vezes superior à queda de neve e a sua largura não deve exceder a largura do produto.Não instale o furo de extracção e o furo de descarga da Unidade Exterior voltados para o vento. que não deve ser deixada à neve ou à chuva. • Quando a neve se acumula na parte superior da Unidade Exterior em mais de 10 cm. • Instale uma conduta de extracção e descarga. que não deve estar em contacto directo com a neve. • Instale a unidade exterior num local elevado. coloque uma cobertura sobre o sistema. PORTUGUESE D D D Caixa 1 Caixa 2 (10mm≤Espaço lateral≤49mm) (Espaço lateral≥49mm) .ESPAÇO DE INSTALAÇÃO 17 Categoria Espaço de instalação B B B Frente A A A C C C F F F B B B Parte traseira para parte traseira A A A Frente Frente E E E C C C F F F D D D Frente B B B A A A E E E Frente F F F D D D E E E C C C A≥10 B≥500 C≥10 D≥500 E≥20 F≥900 A≥50 B≥500 C≥50 D≥500 E≥100 F≥600 A≥10 B≥500 C≥10 D≥500 E≥20 F≥1200 A≥50 B≥500 C≥50 D≥500 E≥100 F≥900 A≥10 B≥500 C≥10 D≥500 E≥20 F≥1800 A≥50 B≥500 C≥50 D≥500 E≥100 F≥1200 Frente Vento sazonal e precauções no Inverno • Para que o produto opere correctamente em áreas com neve ou muito frias no Inverno são necessárias determinadas medidas. Se a unidade estiver instalada numa área com neve. . no mínimo 50 cm acima do nível médio de neve (média de precipitação de neve anual) se instalado em áreas com elevada queda de neve. (Se a largura do chassis for superior à do produto.

Transportá-la e elevá-la em 3 pontos de suporte poderá tornar instável a Unidade Exterior. pelo menos. • Eleve a unidade certificando-se de que é elevada no centro de gravidade.18 MÉTODO DE ELEVAÇÃO MÉTODO DE ELEVAÇÃO • Ao transportar as partes suspensas. • Quando transportar a Unidade Exterior assegure-se de que a apoia pelos quatro pontos. . Caso contrário as embalagens de plástico poderão sufocar as crianças. Caso contrário poderá cortar-se. • Prenda os cabos à unidade num ângulo de 40º ou menos. 8 m de comprimento. • São usadas bandas PP para empacotar alguns produtos Não as utilize como meio de transporte pois são perigosas. • Use 2 cintos de. para prevenir danos. • Não carregue sozinho um produto que pese mais de 20 kg. resultando na sua queda. • Elimine o saco de plástico da embalagem e resíduos para que as crianças não brinquem com eles. • Não toque na pá do comutador de calor com as mãos. a unidade passa pelos cabos debaixo da unidade e utiliza os dois pontos de suspensão. cada um na parte frontal e traseira. • Coloque panos extra ou placas nos locais onde a caixa fique em contacto com a linga. PORTUGUESE Pontos de fixação para os cabos de transporte Furo para transporte com empilhador Guia para carregamento com empilhador ! ATENÇÃO Tenha muito cuidado ao transportar o produto. • Eleve sempre a unidade com os cabos presos nos quatro pontos para que o impacto não seja aplicado na unidade.

• Os suportes inferiores na unidade exterior devem ter no mínimo 100 mm de largura sob as pernas da unidade antes de serem fixadas.5. As unidades exteriores com 14. • Os parafusos de fixação devem ser introduzidos no mínimo 75mm. 0mm o 10 ínim m No 0mm 0mm o 10 0 ínim t least 1 m o A N Centro da Unidade 0mm o 10 ínim m o N mm mm 100 0 imo imo 10 n í No m No mín Centro da Unidade Localização dos parafusos de fixação 65 760 730 Pelo menos 65 65 Pelo menos 65 Unidade : mm Chassis Capacidade da unidade exterior A(mm) B(mm) UX5 UX6 8~14 HP 16~22 HP 920 1240 792 1102 . PORTUGUESE As unidades exteriores de 23kW ou superiores não devem ser suportadas apenas pelos suportes laterais. 16kW podem ser suportadas apenas pelos suportes laterais. • Os suportes da unidade exterior devem ter no mínimo 200 mm de altura.INSTALAÇÃO 19 INSTALAÇÃO • Instale em locais onde pode aguentar o peso e a vibração/ruído da unidade exterior.

e as passagens do tubo e do cabo. o que resultaria em operações anormais. apenas. Pode provocar alguma instabilidade à instalação exterior.20 INSTALAÇÃO Bases para a instalação • Fixe a unidade firmemente com os parafusos como se mostra em baixo para que a unidade não caia em resultado de terramoto ou rajada de vento. o suporte para a instalação poderá dobrar. Caso contrário. Ⓑ Utilização do parafuso de fixação M10. • Certifique-se que remove o MDF (suporte de madeira) do fundo da unidade exterior antes de efectuar a soldadura. materiais anti-vibração (almofada de ar) completamente cheios (A placa de base deverá ser superior a 200mm). uma vez que a vibração é transferida através da parte da instalação dependendo do estado da mesma. PORTUGUESE No mínimo 200mm 200 200 100 75 75 Unidade: mm Ⓐ O canto da unidade deve ser fixo de forma firme. a unidade exterior pode cair e provocar ferimentos. tratamento da saída de água (tratamento da água que sai da unidade exterior durante a operação).Retire antes da instalação . Assim. e resultar no congelamento do comutador de calor. • Utilize o suporte da viga em H como base de suporte • Poderão ocorrer ruídos ou vibrações vindos do chão ou parede. ao executar o suporte. O tubo ou a mangueira podem congelar e a água pode não ser drenada. Em vez disso use a drenagem para a saída de água. • Devem ser tomadas medidas de precaução adicionais sobre a capacidade de suporte do solo. • Não utilize a saída do tubo ou da mangueira para água na placa de base. A não remoção do MDF pode resultar em incêndio durante a soldadura. Ⓓ Espaço para tubos e cabos (Tubos e cabos para o lado inferior) Ⓔ Suporte da viga em H Ⓕ Suporte em cimento ! AVISO • Instale onde possa suportar adequadamente o peso da unidade exterior. a unidade exterior pode cair e provocar ferimentos. Se a capacidade do suporte não for suficiente. ! ATENÇÃO • Certifique-se de que o suporte MDF (em madeira) é retirado do fundo da unidade exterior da placa de base antes de fixar o parafuso. Se ocorrer uma falha nas condições de suporte. Ⓒ Coloque uma almofada de ar entre a unidade exterior e o suporte de solo para protecção contra vibrações em áreas mais amplas. • Instale onde a unidade exterior não possa cair devido a vento forte ou tremor de terra. utilize. Palete (Suporte de madeira) .

0~1.4(76.8 0~0.Use o acessório do kit de tubagem ou tubos comprados localmente.5~0. Efectue correctamente os trabalhos de escareamento através dos seguintes procedimentos.5 5/8" 3/8" 0.Meça a distância entre a unidade interior e a exterior.0 0.Remova completamente todas as limalhas da secção de corte cruzado da mangueira/tubo. corte a secção escareada e repita o processo de escareamento.0(54.Se o escareamento parecer defeituoso. .8 Segure firmemente o tubo de cobre numa barra (ou cunho) com as dimensões indicadas na seguinte tabela. Verificação .5~0. .Corte os tubos um pouco mais compridos do que a distância medida.8 3/4" 3/8" 1.Direccione a extremidade do tubo/mangueira de cobre para baixo ao remover as limalhas. .Corte o cabo 1. Tubo de cobre Escareador Para baixo Manípulo Barra Unidade interna [kW(Btu/h] <5. conforme indicado à direita.8~1.5m mais comprido do que o comprimento do tubo.600) <22. de modo a evitar que as limalhas caiam na tubagem.3 0. . .6(19. Escareamento .100) <16.5~0.Efectue o trabalho de escareamento com o escareador. Inclinado Desnivelado Irregular Tubo Remoção das limalhas .400) Tubo "A" Gás Líquido Gás Líquido 1/2" 1/4" 0.Compare o trabalho de escareamento com a seguinte figura.INSTALAÇÃO 21 Preparação da Tubagem A principal causa das fugas de gás são defeitos nos trabalhos de escareamento. . 90° "A" Barra Bloco Cone Tubo de cobre Alavanca da prensa Marca de seta vermelha Plano a toda a volta Interior a brilhar sem arranhões. = Aperto incorrecto = Mesmo comprimento a toda a volta Inclinado Superfície Fissurado Superfície danificada irregular PORTUGUESE Corte os tubos e o cabo. .

16. • Ao fixar a porca poligonal.) .19.Ao ligar as porcas de escareamento.88 75 ± 7 19. use sempre uma chave inglesa ou uma chave dinamométrica em combinação para apertar a porca poligonal. já que a válvula não é do tipo reverso.2 . dimensões do tubo binário de aperto(Ncm) A(mm) Ø9. 2 Rode até o eixo parar.8 .2 Ø12. . Não exerça força excessiva sobre a válvula de interrupção.6 Ø15.3 . verifique se não existem fugas de refrigerante.7 55 ± 6 16. Use sempre uma ferramenta especial.Consulte a seguinte tabela com os binários de aperto.4~0. .22 INSTALAÇÃO Forma do escareamento e binário de aperto da porca de escareamento Precauções ao ligar os tubos PORTUGUESE .13. Junção Abrir a válvula de interrupção 1 Retire a tampa e rode a válvula no sentido contrário aos dos ponteiros do relógio.8 ! ATENÇÃO • Use sempre uma mangueira de carregamento para ligação à porta de serviço. use sempre duas chaves em combinação. • Ao desapertar uma porca poligonal. Caso contrário. com a chave hexagonal. Ao unir a tubagem. conforme o aperto inicial. pode quebrar o corpo da válvula.52 38 ± 4 12. aplique óleo refrigerante no interior e no exterior do tubos e rode-os três ou quatro vezes inicialmente. • Após apertar a tampa.Depois de todos os tubos terem sido unidos. (Use óleo de éster ou éter.7 forma do alargamento 90° ±2 A 45 ° ±2 R=0.Consulte a seguinte tabela sobre as dimensões dos escareadores. unte a boca do tubo (interior e exterior) com óleo para R410A (PVE) e aperte a porca à mão 3 a 4 voltas. use nitrogénio para efectuar uma verificação de fugas de gás.) . (Aplicar demasiado aperto pode fazer com que os tubos quebrem. 3 Certifique-se de que aperta bem a tampa.

se for utilizado durante um longo período de tempo numa atmosfera muito húmida (temperatura do ponto de condensação: mais de 23°C). * Para o binário de aperto.INSTALAÇÃO 23 Fechar a válvula de interrupção 1 Retire a tampa e rode a válvula no sentido dos ponteiros do relógio com a chave hexagonal. Tamanho da válvula de interrupção Ø6.35 Ø9.9 Porta de serviço Porca poligonal Tubagem da linha de gás anexada à unidade 16 ± 2 38 ± 4 55 ± 6 - 12.4 ± 2. No entanto.88 Ø22.Material de isolamento térmico a ser preparado.4 Binário de aperto N-m (Rodar no sentido dos ponteiros do relógio para fechar) Eixo (corpo da válvula) Tampa (Cobertura da válvula) 6 ± 0.7±2 53. 3 Certifique-se de que aperta bem a tampa.2 Ø25.Adicione um isolamento com mais de 10mm de espessura em ambientes com elevada humidade Banda de aperto (acessória) Unidade interna Tubagem do refrigerante Isolador térmico (acessório) PORTUGUESE Binário de aperto . consulte a seguinte tabela. podem cair gotas de água. 2 Aperte firmemente a válvula até o eixo entrar em contacto com o vedante.. que possui uma excelente resistência térmica (acima de 120°C)..52 Ø12.5 Chave nal 6 mm hexago30 ± 3 Chave nal 10 mm 29. 2 Precauções em condições de grande humidade: Este aparelho de ar condicionado foi testado de acordo com as "Condições ISO com Humidade" e não foi detectada qualquer falha. Neste caso.9 hexago15 ± 1.9 ± 5.7 Ø15. instale o material de isolamento térmico de acordo com o seguinte procedimento: .6 Chave hexagonal 4 mm 9 ± 0.8 75 ± 7 - 25 ± 3 Isolamento térmico 1 Use o material de isolamento térmico para a tubagem do refrigerante. (Ethylene Propylene Diene Methylene) – resistente a temperaturas superiores a 120°C .

.Não faz frio e quente .Pare o encanamento em dia Conchuvoso.Chama para cumprir as normas. . Também em armazenamento manipulação.Tubulação de entrada deve ser instalada tampa quando passar através das paredes. a entrada de tubos de encanamento deve ser estritamente controlada.Degradação de óleo refrigerante .Sem umidade no tubo . trame. . .Não faz frio e quente . .Tubulação de entrada deve ser instalada tampa quando passar através das paredes.Teste de estanqueidade do ar deve ser. tubo deve ter cuidado para evitar que uma fractura.Até que a conexão é concluída.Entupimento de VEA. Não há nenhum vazamento de refrigerante Umidade Poeira Escapamento .Escassez de gás . a deformidade e a ferida. entrada da tubulação deve ser retirada. Não deve ser misturado com contaminações tais como poeira.Significativa hidrólise do óleo refrigerante .Pobre isolação do compressor .Entrada da tubulação deve ser tomada lateral ou inferior. umidade.Entupimento de VEA.Degradação de óleo refrigerante . .Não faz frio e quente .Até que a conexão é concluída. capilar . . capilar . entrada da tubulação deve ser retirada.Nenhuma poeira no tubo.Operações de brasagem em conformidade com as normas. a entrada de tubos de encanamento deve ser estritamente controlada. .Quando remover após o tubo de corte. PORTUGUESE Refrigerant piping on three principles Itens Secagem Limpeza Hermético Deve ser sem umidade dentro Nenhuma poeira dentro.Pobre isolação do compressor .Quando remover após o tubo de corte.24 INSTALAÇÃO Materiais de encanamento e métodos de armazenamento Tubulação deve ser capaz de obter a espessura especificada e deve ser usada com impurezas baixas.Entrada da tubulação deve ser tomada lateral ou inferior. .Pobre isolação do compressor .Conexões de acordo com as normas.Degradação de óleo refrigerante Causa de falha . . . . dida . .

Sempre utilize uma válvula redutora de pressão. Sempre use o nitrogénio. 3. Gás nitrogénio Pressão 0. ocorre corrosão de ninho de formigas.(causas de álcool à ácido orgânico + água + cobre + temperatura) .INSTALAÇÃO 25 Método de substituição de nitrogénio Soldagem. é necessário o trabalho. Para evitar esse problema. Quando a pressão interna no tubo está acima da pressão atmosférica.Promove a degradação oxidativa do óleo refrigerante.02 Mpa Oxigénio-----. Ela impede o funcionamento normal do compressor. utilize a seguinte pressão de nitrogénio 0. Porque é inflamável.02 MPa menos ! ATENÇÃO 1. A película de óxido é um causado por entupimento VEA. como quando uma grande quantidade da película de óxido de aquecimento sem substituição de nitrogénio é formada sobre o encanamento interno.Gás tóxico ocorre quando expostos à chama directa. O material residual parece ser que a escala de óxido é observada. Dióxido de carbono ----. capilar.Degradar as características de secagem do gás. Chevron Gás---. PORTUGUESE Regulador Ponto de solda Fita adesiva (Não devem conter ar) Válvula auxiliar Nitrogénio Escala de óxido Nota) não deve bloquear o lado de saída. furo de óleo do acumulador e orifício de sucção da bomba de óleo no compressor. Não utilize antioxidante comercialmente disponível. ocorre uma avaria e causa vazamento. (não usar oxigénio. 2. Ao soldar tubos de encanamento. é estritamente proibido utilizar. devido aos ácidos orgânicos gerados pela oxidação do álcool contido nos antioxidantes. dióxido de carbono e um gás de Chevron): Por favor. soldagem deve ser feita após a substituição do ar por gás nitrogénio. Na verdade.

e a soldadura de ligação para o tubo exterior e as partes de ligação.Use a chave hexagonal para abrir/fechar a válvula. ! ATENÇÃO Vede os orifícios de tubagem dos painéis laterais frontal após instalar os tubos. que é prejudicial ao corpo humano quando queimado. • Não efetue soldaduras num espaço fechado. A ligação para a unidade interior. Orifício de saída Porta de carregamento de refrigerante Tubo líquido Tubo de gás ! AVISO • Tome sempre cuidado para não provocar uma fuga de refrigerante durante a soldadura. PORTUGUESE .26 INSTALAÇÃO DO TUBO DE REFRIGERAÇÃO INSTALAÇÃO DO TUBO DE REFRIGERAÇÃO Precauções durante a ligação da tubagem / Operação da válvula A ligação da tubagem é efectuada ligando a ponta do tubo aos tubos de ligação.) . O tubo de refrigeração à saída da unidade exterior é dividido na ponta para ligar cada uma das unidades interiores. • Certifique-se de fechar a tampa da porta de serviço para evitar fugas de gás. (Animais ou objetos estranhos podem infiltrar-se danificando a cablagem. depois do trabalho. • O refrigerante gera gás venenoso.

de pelo menos 100mm. pelo menos. PORTUGUESE . .CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 27 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR Regulator Refrigerant Pipe Estiramento do tubo do lado direito Nitrogen Direction Taping Valve Nitrogen Estiramento do tubo do lado esquerdo Estiramento do tubo frontal Preparação . 75 mm.Os suportes da unidade de exterior devem ter uma altura mínima de 200 mm. por baixo das pernas da unidade. ! ATENÇÃO • Não provoque danos no tubo / base durante a remoção da tampa. • Use uma manga de protecção para o cabo quando ligar fios através dos orifícios deixados pelas tampas removidas. • Prossiga com o trabalho de canalização após a remoção das rebarbas e depois da remoção das tampas. os suportes da unidade de exterior na parte inferior deverão ter uma largura.Instale em locais onde haja a possibilidade de suportar o peso e as vibrações / ruído da unidade de exterior. . Área de remoção para as ligações da parte inferior do tubo líquido/gás.Antes de serem fixados. .Os parafusos de fixação devem ser inseridos.Use os orifícios de tubagem da base da unidade exterior para os estiramentos dos tubos da esquerda/direita ou inferior. .

. . .Verifique se os tubos de líquido / gás estão ou não bloqueados.28 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR Remova a tampa de prevenção de fugas • Retire a tampa de prevenção de fugas ligada à válvula de serviço da unidade de exterior antes do trabalho de tubagens.Remova a tampa de prevenção de fugas PORTUGUESE Porta de serviço Porta de carregamento de refrigerante Tubo de líquido Tubagens de gás Capa de prevenção de fugas Fuga durante a instalação singular/em série Método de isolar os tubos na parte frontal .Extraia (descarregue) qualquer refrigerante restante ou ar no interior através da porta de serviço.Efectue a instalação dos tubos como na figura abaixo para isolamento dos tubos na parte frontal. Knock out para tubos de água/gás . • Prossiga com a remoção da tampa de prevenção de fugas como se segue.

CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 29 Método de isolar os tubos na parte inferior .Drenagem de um tubo comum através do painel lateral Tubo líquido Tubo de gás PORTUGUESE Remova apenas o knock out do tubo de água/ gás .

º ramal (ramal Y ) Ⓒ : Unidades de interior .º ramal (ramal Y) Ⓒ : Ramal Y Ⓓ : Unidade de interior Ⓔ : Colector Ⓕ : Tubo selado H 90 m Combinação dos métodos de ramal Y / colector H 90 m PORTUGUESE Ⓐ : Unidade de exterior Ⓑ : 1.30 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR Sistema de tubos de refrigerante 1 Unidade de Exterior Método de ramal Y H 90 m L165 m l 40 m (90 m : Conditional application) h 30 m L 165 m l 40 m (90 m : aplicação condicional)* Método do Colector Ⓐ : Unidade de exterior Ⓑ : Coletor Ⓒ : Unidades de interior Ⓓ : Tubo selado L 165 m 40 m 30 m 30 m Ⓐ : Unidade de exterior Ⓑ : 1.

CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 31 Unidades de exterior em série (2 a 4 unidades) Método de ramal Y h1 G 10 m ou menos Capacidade ODU Principal ≥ Secundário 1 ≥Secundário 2 ≥Secundário 3 PORTUGUESE L165 m l 40 m (90 m : aplicação condicional)* H 90 m Ⓐ : Unidade de exterior Ⓑ : 1.º ramal (ramal Y) Ⓒ : Ramal Y Ⓓ : Unidade de interior Ⓔ : Tubo ramal de conexão entre Unidades de exterior: ARCNN41 Ⓕ : Tubo ramal de conexão entre Unidades de exterior: ARCNN31 Ⓖ : Tubo ramal de conexão entre Unidades de exterior: ARCNN21 Ⓗ : Coletor Ⓘ : vedação Secundário 3 Secundário 2 Secundário 1 Mestre 40 m 30 m .º ramal (ramal Y) Ⓒ : Unidades de interior Ⓓ : Unidade de interior descendente Ⓔ : Tubo ramal de conexão entre Unidade de exterior ARCNN31 Ⓕ : Tubo ramal de conexão entre Unidades de exterior: ARCNN21 Secundário 3 Secundário 2 Secundário 1 Mestre h 30 m Combinação dos métodos de ramal Y / colector h1 G Capacidade ODU Principal ≥ Secundário 1 ≥Secundário 2 ≥Secundário 3 E 10 m ou menos L 165 m l 40 m (90 m : aplicação condicional)* 30 m H 90 m 10 m ou menos Método do Colector Ⓐ : Unidade de exterior Ⓑ : Coletor Ⓒ : Unidades de interior Ⓓ : Vedação Ⓔ : Tubo ramal de conexão entre Unidades de exterior: ARCNN41 Ⓕ : Tubo ramal de conexão entre Unidades de exterior: ARCNN31 Ⓖ : Tubo ramal de conexão entre Unidades de exterior: ARCNN21 F Secundário 3 Secundário 2 Secundário 1 Mestre Capacidade ODU h1 Principal ≥ Secundário 1 ≥Secundário 2 ≥Secundário 3 G F E L 165 m H 90 m Ⓐ : Unidade de exterior Ⓑ : 1.

L2.000 m 1.32 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR Método de ligação dos tubos entre as unidades de exterior/interior Secundário 1 Mestre Secundário 2 Secundário 3 H1 L2 L3 PORTUGUESE E F Unidade de interior G L1 1ª ramificação l 40 m Diâmetro do tubo de refrigerante da unidade de exterior até ao primeiro ramal h 30 m h Consulte a tabela 2 A: Diâmetro do tubo de refrigerante da unidade de exterior até ao primeiro ramal E : Diâmetro do tubo de refrigerante para a capacidade da unidade de exterior (Secundário1+ Secundário2+ Secundário3) F : Diâmetro do tubo de refrigerante para a capacidade da unidade de exterior (Secundário2+ Secundário3) G : Diâmetro do tubo de refrigerante para a capacidade da unidade de exterior (Secundário3) Desnivelamento (Unidade de exterior ↔ Unidade de exterior) Comprimento máximo do primeiro ramal a cada unidade de exterior (L1. L3) 5m Menos de 10 m (comprimento equivalente dos tubos 13 m) (Tabela 1) Comprimento limite do tubo Combinação dos métodos de ramal Y / colector Método do Colector A+B+b≤165 m A+C+e≤165 m A+f≤165 m 190 m 190 m 190 m 1.000 m 90 m 90 m 90 m 30 m 30 m 30 m 40 m (90 m: em certas condições)* 40 m (90 m: em certas condições)* 40 m Método de ramal Y Comprimento do tubo mais A+B+C+D+e≤165 m comprido (L) Comprimento Unidade de exterior Comprimento máximo do ↔ tubo Unidade de interior equivalente do tubo Comprimento total do tubo Unidade de exterior Diferença em altura (A) Diferença máx ↔ Unidade de interior em altura Diferença em Unidade de interior ↔ Unidade de interior altura (A) Comprimento do tubo mais comprido após o primeiro ramal h * : Consulte a tabela 4 Comprimento do tubo(I) .000 m 1.

CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 33 Diâmetro do tubo de refrigerante de ramificação a ramificação (B.600) Ø 6. 0.000) < 67.100) < 16.5(1-3/4) Ø 53.52(3/8) Ø 9.2(7/8) Ø 12. .58(1-1/8) Ø 34.05(3/4) Ø 19.4(172.98(2-1/8) Comprimento total do tubo = A+B+C+D+a+b+c+d+e ≤ 1000m L l H h h1 Comprimento do tubo mais comprido Comprimento equivalente do tubo A+B+C+D+e ≤ 165 m *A+B+C+D+e ≤ 190 m Comprimento do tubo mais comprido após o 1º ramal B+C+D+e ≤ 40 m(90 m**) Diferença de altura (Unidade de exterior ↔ Unidade de interior) H ≤ 90 m Diferença de altura (Unidade de interior ↔ Unidade de interior) h ≤ 30 m Diferença de altura (Unidade de exterior ↔ Unidade de exterior) h1 ≤ 5 m • * : Assuma.5 m como comprimento equivalente do tubo de ramal Y .000) < 173. • ** : Para efetuar uma aplicação condicional.2(7/8) Ø 22. ! AVISO Quando qualquer uma (ou ambas) das condições em baixo forem satisfeitas.05(3/4) Ø 22. o diâmetro do tubo principal (A) deve ser aumentado de acordo com a tabela em baixo.0 (859.6(114.88(5/8) Ø 15.)] ≤ 5.7(1/2) Ø 15.3(1-5/8) Ø 44.700) < 50.4(76.2(7/8) Ø 28. para efeitos de cálculo.8(344.O desnivelamento (Unidade exterior ↔ Unidade interior) é de 50 m ou mais (Apenas o tubo de líquido é aumentado) PORTUGUESE Capacidade total da unidade de interior descendente [kW (Btu / h)] .O comprimento equivalente entre a unidade de exterior e a unidade de interior mais distante é de 90m ou mais (tubos de líquido e gás são aumentados) .05(3/4) Ø 22. C.600) ≤ 22.8(630.2(229.500) < 184.35(1/4) Ø 9.9(1-3/8) Ø 34.6(19. D) Tubo de líquido [mm (pol.700) ≤ 252.88(5/8) Ø 19.88(5/8) Ø 19.58(1-1/8) Ø 28.0(54.)] Tubo de gás [mm (pol.9(1-3/8) Ø 41.8(248.52(3/8) Ø 12.400) < 72.500) < 100. e 1 m para o colector.400) < 33.6(592.52(3/8) Ø 9.7(1/2) Ø 15.

)] Ø 19.34 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR (Tabela2) Diâmetro do tubo de arrefecimento da unidade de exterior ao primeiro ramal (A).88(5/8) Ø 19.)] não aumentado não aumentado não aumentado não aumentado não aumentado não aumentado não aumentado não aumentado não aumentado não aumentado (Tabela 3) Diâmetro do tubo de refrigerante desde a primeira ramificação até à última ramificação(B.400) < 72. D) Capacidade total da unidade de interior descendente [kW (Btu / h)] Tubo de líquido [mm (pol.2(7/8) Ø22.88(5/8) Ø 15.100) < 16.05(3/4) Ø 19.88(5/8) Ø 15.8(630.600) ≤ 22.4(1) Tubo de gás [mm (pol.)] ≤ 5.9(1-3/8) Ø34.4(1) Ø 25.9(1-3/8) Ø 41.7(1/2) Ø 15.0 (54.)] Ø 12.8(248.7(1/2) Ø 15.2(7/8) Ø 22.58(1-1/8) Ø 28.000) < 173.5(1-3/4) Ø 53.2(7/8) Tubo de gás [mm (pol.8(344.88(5/8) Ø15.88(5/8) Ø19.5(1-3/4) Ø53.05(3/4) Ø22.4 (172. C.2(7/8) Ø 25.88(5/8) Ø19.58(1-1/8) Ø 34.4(1) não aumentado Ø 31.98(2-1/8) Quando o comprimento de tubo equivalente é de 90 m ou mais desde a ODU até à IDU mais distante Tubo de líquido [mm (pol.700) < 50.05(3/4) Ø 22.05(3/4) Ø 19.4(1) Tubo de gás [mm (pol.2(7/8) Ø 25.35(1/4) Ø9.6(19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø22.98(2-1/8) .05(3/4) Ø 22.05(3/4) Ø 22.88(5/8) Ø 19.600) Ø6.)] Ø 9.05(3/4) Ø 22.98(2-1/8) não aumentado Quando o desnivelamento é de 50 m ou mais Tubo de líquido [mm (pol.52(3/8) Ø9.88(5/8) Ø 15.6(592.2 (229.)] Ø 12.)] Tubo de gás [mm (pol.700) ≤ 252.2(7/8) Ø 25.7(1/2) Ø 12.7(1/2) Ø 12.58(1-1/8) Ø28.500) < 184.1(1-1/2) não aumentado Ø 53.4(1) Ø 25.2(7/8) Ø 28.2(7/8) Ø28.58(1-1/8) Ø 28.8(1-1/4) Ø 31.7(1/2) Ø 12.88(5/8) Ø 19.05(3/4) Ø19.9(1-3/8) Ø 34.0(859.6 (114.58(1-1/8) Ø34.52(3/8) Ø9.500) < 100.4 (76.52(3/8) Ø 9.2(7/8) Ø12.8(1-1/4) não aumentado Ø 38.7(1/2) Ø15.9(1-3/8) Ø41.3(1-5/8) Ø44.3(1-5/8) Ø 44.7(1/2) Ø15. Capacidade total da unidade de exterior ascendente HP PORTUGUESE 8 10 12 ~ 14 16 18 ~ 22 24 26 ~ 34 36 ~ 60 62 ~ 64 66 ~ 88 Diâmetro aumentado do tubo Diâmetro padrão do tubo Tubo de líquido [mm (pol.2(7/8) Ø 22.400) < 33.000) < 67.52(3/8) Ø12.)] Ø 22.7(1/2) Ø 15.2(7/8) Ø 22.52(3/8) Ø 12.

88 ’ Ø19.58.1 Unidade de interior L H 90m 2 Ø6.88(tubo de líquido) 2) Diâmetro do tubo B após o primeiro ramal.8. Podem ocorrer diferenças de desempenho entre as unidades de interior.05 Ø25. ’ Ø22. exceto se o diâmetro dos tubos B. e D deve ser calculado duas vezes. . Ex) No caso da unidade de interior com rácio de combinação 120%.52 ’ Ø12. C e D for igual ao do tubo A. Condição Exemplo 40 m < B+C+D+e 90 m ’ B. PORTUGUESE O diâmetro dos tubos entre a primeira e a última ramificação 1 deve aumentar um passo. Ø9. Ø 19.CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 35 (Tabela 4) Aplicação Condicionada • Para satisfazer a condição abaixo para manter 40 m a 90 m de comprimento de tubo depois da 1ª ramificação.7 Ø19.35 Ø12.9 ’ Ø38.d. Ø15. D Mudar um diâmetro P o cálculo do comprimento total do tubo.52.2 ’ Ø25.b. o diâmetro de tubo B depois do 1ª ramal seria Ø34. C. então B deve ser do mesmo tamanho que A. A+Bx2+Cx2+Dx2 +a+b+c+d+e ≤ 1 000 m Comprimento do tubo desde 3 cada uma das unidades de interior até ao ramal mais próximo a.9 (tubo de gás).58 ’ Ø31.4 Ø31.2.[Comprimento do tubo da unidade de exterior até à unidade de interior mais próxima 1 (A+a)] ≤ 40 m ’ Ø9.05(tubo de líquido) Portanto. ser superior ao diâmetro do tubo principal A.6kW): Ø 34. Ø28.88 (tubo de líquido) ! AVISO Comprimento do tubo depois da ramificação do coletor (a até e) É aconselhável minimizar a diferença em comprimento entre os tubos ligados às unidades de interior. ligado depois da primeira ramificação.88. C. ’ Ø15.e ≤ 40 m Comprimento do tubo da unidade de exterior até à unidade de interior mais afas4 tada 5 (A+B+C+D+e)] .8 (A+B+C+D+e)-(A+a) ≤ 40 m l h 30m ! AVISO • No caso do diâmetro de tubo B. Ø22.05. estar ligado à unidade de exterior 20CV (58 kW). Ø 15. Ø34. ’ Ø28.c. 1) Diâmetro A do tubo principal da unidade de exterior: Ø 34.9. de acordo com uma combinação da unidade de interior a 120% (80. o comprimento dos tubos B. Ø15.9(Tubo de gás).9(Tubo de gás).7.4. ’ Ø34.

1) Diâmetro A do tubo principal da unidade de exterior: Ø34.9 (Tubo de gás).2 kW) no primeiro ramal.d.400) ≤ 28. Ligação da unidade de interior Tubo de Ligação de Unidade interior a partir do ramal (a.88(tubo de liquido) 2) Diâmetro do tubo B após o primeiro ramal.58 (Tubo de gás).88(tubo de liquido) Portanto.05(3/4) Ø 22.52(3/8) Ø 9.b.36 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR Ligação da unidade de exterior ! AVISO • No caso do diâmetro de tubo B. Ø15.88(5/8) Ø 19.35(1/4) Ø 9.c.2(7/8) ! ATENÇÃO • O raio de dobragem deve ser de pelo menos duas vezes o diâmetro do tubo.9 kW unidades de interior): Ø34.9(Tubo de gás).900) Tubo de líquido [mm (pol.05(Tubo de Liquido) em conformidade com as unidade de interior descendente. Pode provocar desempenho insatisfatório ou ruído. Ø15.6(19. Ø15.1 kW) e a unidade de interior 7K (2.4(76.0(54. EX) Onde ligar as unidades de interior à unidade de exterior 22CV (61.9 (tubo de gás)/ Ø15. Uma vez que o principal diâmetro da tubulação da unidade externa 22HP é Ø28.e) Capacidade total da unidade de interior [kW (Btu / h)] ≤ 5. mas o seu nome do modelo da unidade de exterior. então B deve ser do mesmo tamanho que A.52(3/8) Ø 9.600) ≤ 22. que é o mesmo com o diâmetro do tubo principal.7(1/2) Ø 15. Não dobre na forma U.6 kW) para 130% da sua capacidade do sistema (80. 1) Diâmetro do tubo principal (Unidade de exterior de 22 CV): Ø28.)] Ø 6. de acordo com uma combinação da unidade de interior a 120% (80. ligado depois da primeira ramificação. • Dobre o tubo depois de 500 mm ou mais desde a ramificação (ou coletor). o diâmetro B do tubo depois do 1º ramal seria Ø34. dobrando R é mais do que 200 mm. PORTUGUESE Ex) No caso da unidade de interior com rácio de combinação 120%.88(tubo de liquido) 2) Diâmetro do tubo entre o 1 º e 2º ramal (77. Ø19.9 (Tubo de gás). ser superior ao diâmetro do tubo principal A.88 (tubo de líquido).2 kW). 500 mm ou mais 500 mm ou mais . Não deixe que o tubo de conexão de ramal em ramal exceda o diâmetro do tubo principal.88 (tubo líquido) é usado como o tubo principal eo tubo de ligação entre a 1 ª e 2 ª filial.6 kW): Ø34. escolhido pelo nome do modelo da unidade de exterior.52(3/8) Tubo de gás [mm (pol.0(95. • Se quiser tipo U. Ø15. estar ligado à unidade de exterior 24CV (67.)] Ø 12. [Exemplo] Não escolha o diâmetro do tubo principal por capacidade total da unidade de interior descendente.100) < 16.58 (tubo de gás).

o óleo fica acumulado na mais baixa.  Ligação de tubos entre unidades exteriores (Ex.CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 37 Método/Precauções para ligações de tubos em série entre unidades exteriores .Consulte os exemplos de ligação abaixo para instalar as ligações entre unidades exteriores. . o óleo fica acumulado dentro da unidade exterior. instale um colector de óleo Exemplos de ligações de tubos erradas Se o tubo principal estiver mais elevado do que as unidades exteriores. Geral) Tubos entre unidades exteriores com 2m ou menos 2m ou menos Tubos entre as unidades de exterior têm 2m ou mais Colector de óleo 0. . Se existirem diferenças na altura entre as unidades exteriores.Se a distância entre as unidades exteriores for superior a 2m.São necessárias juntas em Y para ligações em série entre unidades exteriores.Se a unidade exterior estiver num local mais baixo que o tubo principal. instale um colector de óleo entre os tubos de gás. .2m ou mais 2m ou menos 2m ou mais Colector de óleo 2m ou menos 2m ou mais Colector de óleo 2m ou menos 2m ou mais . Oil Trap PORTUGUESE O comprimento máximo do tubo após o primeiro desdobramento entre unidades exteriores é de 10m ou menos.

(Exemplo 1) Em direcção á unidade interior Em direcção á unidade interior (Exemplo 3) Inclinação do tubo (2º ou superior) Em direcção á unidade interior Em direcção á unidade interior Em direcção á unidade interior .Os tubos entre as unidades exteriores devem conter níveis horizontais ou ter uma inclinação para prevenir que o fluxo seja invertido para a unidade secundária. a unidade pode não funcionar correctamente. a unidade pode não funcionar correctamente.2m PORTUGUESE Em direcção á unidade interior (Exemplo 2) Em direcção á unidade interior Colectorde Óleo 2m 2m .38 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR . Caso contrário. (Exemplo 1) 2m Em direcção á unidade interior (Exemplo 2) 0.Instale o colector de óleo como na imagem abaixo referida quando o comprimento do tubo entre as unidades exteriores é superior a 2m. Caso contrário.

a acumulação de óleo na unidade exterior secundária deverá ser evitada.2m h Em direcção á unidade interior Em direcção á unidade interior .CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 39 . (Exemplo 1) PORTUGUESE Em direcção á unidade interior Em direcção á unidade interior (Exemplo 2) h Em direcção á unidade interior (Example 3) ç Colectorde Óleo h 0.Quando efectuar a ligação de tubos entre as unidades exteriores.

266(kg/m) + Total líquido do tubo : Ø15.64 × 1 + 0.173(kg/m) + Total líquido do tubo : Ø12.05 mm x 0.354(kg/m) + Total líquido do tubo : Ø19.24 × 4 = 2.061(kg/m) + Total líquido do tubo : Ø6.40 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR A quantidade de refrigeração O cálculo da taxa suplementar deverá ter em conta o comprimento do tubo e o valor de FC (factor de correcção) da unidade interior.88 mm x 0.022(kg/m) + Valor CF da unidade interior A quantidade de refrigeração de unidades interiors Exemplo) Cassete com tecto de 4 vias 14.26 × 2 + 0.4 mm x 0. Carga adicional(Kg) PORTUGUESE = Total líquido do tubo : Ø25. ARNU****1(X) . Tubagem com tecto falso 7.480(kg/m) + Total líquido do tubo : Ø22.12 kg Anexe a tabela adicional de refrigerante da IDU.3kW-4ea CF = 0.52 mm x 0.35 mm x 0.3kW-2ea Montagem na parede 2. ex)ARNU****0(X) .7 mm x 0.2 mm x 0.5kW -1ea.118(kg/m) + Total líquido do tubo : Ø9. ! ATENÇÃO Não use séries 0 ou 1 da unidade interior.

CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 41

! AVISO
• Regulamentação para fuga de refrigeração
: a quantidade de fuga de refrigeração deverá satisfazer as seguintes equações para segurança humana.
Quantidade total de refrigeração no sistema
≤ 0.44 ( kg / m3 )
Volume do quarto onde a Unidade Interior de menor capacidade está instalada

Garrafa refrigeradora

Tubo líquido

Ⓐ Manômetro de admissão
Ⓑ Alavanca de baixa pressão
lateral
Ⓒ Alavanca de alta pressão
lateral

Tubo de gás

! AVISO
• O tubo em vácuo: gás, água e comum
• Se o valor de refrigerante não for o exacto, pode não funcionar correctamente.
• Se o valor do refrigerante engarrafado estiver acima de ±10%, pode incendiar o condensador ou diminuir a performance da unidade interior.

PORTUGUESE

Se a equação abaixo não poderá ser satisfeita, enntão siga os próximos passos.
• Selecção do sistema de ar condicionado: escolha um dos seguintes
- Instalação da parte de abertura efectiva
- Reconfirmação da capacidade da Unidade Externa e do comprimento do tubo
- Redução da quantidade de refrigeração
- Instalação de dois ou mais dispositivos de segurança (alarme para fuga de gás)
• Mudança de tipo de unidade interna
: posição de instalação deverá ser 2m acima do chão (tipo de montagem na parede ’ tipo Cassete)
• Adopção de sistema de ventilação
: escolha sistema de ventilação normal ou sistema de ventilação para construção
• Limitação no trabalho de tubagem
: Preparação para tremor de terra e choques térmicos

42 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR

Método de distribuição
Distribuição Horizontal
Secundário
Principal

3rd Tubo principal de distribuição
2nd

PORTUGUESE

1st

Secundário
Principal

Secundário
Principal
1st

1st

2nd

2nd

3rd

3rd

1st
Tubo principal
de distribuição
3rd
Tubo principal
de distribuição

Distribuição vertical
- Assegure que o tubo de ramal é colocado verticalmente.
Secundário
Principal

Secundário
Principal

Os outros
Secundário
Principal

Secundário
Principal

Colector

CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 43

Montagem do tubo de derivação
Derivação Y

B

Ⓐ Para a unidade externa
Ⓑ Para a tubagem de derivação ou unidade interna

A

Virado para
baixo

Plano horizontal

Virado para
cima

Dentro de +/- 10°

A
Visualizado a partir do
ponto A da direcção da seta

Dentro de ±3

Dentro de ±3

• Não há limite na configuração de montagem da junta.
• Se o diâmetro do tubo do refrigerante seleccionado pelos procedimentos descritos for diferente
do tamanho da junta, a secção de conexão deve ser cortada com um cortador de tubos.
• O tubo de derivação deve ser isolado com o isolador em cada kit.
Fita
(área de alimentação)

Juntas do tubo de
líquido de gás

Isolador
(incluído com o kit)

Isolador para
conduta de drenagem

Tubo principal
A

Ⓐ Para unidade externa Ⓑ Para unidade interna
• Se a unidade interna tiver uma maior capacidade,
deve ser instalada mais perto de Ⓐ do que a
mais pequena.
• Se o diâmetro da tubagem do refrigerante, seleccionado pelos procedimentos descritos, for diferente do tamanho da junta, a secção de ligação
deve ser cortada com um cortador de tubo.

B

ⓒ Cortador de tubo
C

• Se o número de tubos a serem ligados for
inferior ao número de derivações do tubo
principal, instale uma tampa nas derivações
desligadas.

PORTUGUESE

• Certifique-se de que os tubos derivados estão fixados na horizontal ou na vertical (ver diagrama a seguir.)

conforme indicado na figura. Plano horizontal Vista a partir do ponto B na direcção da seta • O tubo principal deve ser isolado com o isolador em cada kit. utilizando o material de isolamento ligado ao kit do tubo derivado. Isolador para tubo com tampa Tubo com tampa Fita . e envolvido com a fita. devem ser colocadas tampas nas derivações em excesso. Isole o tubo principal.44 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR • Se o número de unidades internas a serem ligadas aos tubos derivados for inferior ao número de tubos derivados disponíveis para ligação. Fita Isolador Isolador do tubo de drenagem • Qualquer tubo com tampa deve ser isolado. • As juntas entre a derivação e o tubo devem ser seladas com a fita incluída em cada kit. conforme ilustrado abaixo. B Tubo comprimido PORTUGUESE • Una o tubo derivado deitado numa superfície horizontal. utilizando o isolador fornecido com cada kit.

2 3 11 0 1 ARBLN23220 I.05 74 I.D.52 O.D22.1 3 O.22.D19.7 I.D25.D12.88 2 1 ARBLN07121 74 I.2 90 O.35 I.D.D.2 I.6.D9.D41.2 I.88 I.52 2 I.D41.D.D.35 I.88 PORTUGUESE 281 292 281 292 I.88 I.35 3 110 .22.53.D6.0 5 I.D15.05 I.D12.D34.D31.D15.D19.0 5 I.D38. 7 I.D19.05 I.0 5 1 70 I.9 I.D.88 2 1 I.88 I.4 2 175 I.9 I.D19.D.58 I.D22.D22.D9.19.D31.D12.D34.D38.D38.88 I.12.05 I.52 I.D.88 I.D12.D.D.44.88 O.D22.28.D22.44.98 3 O.7 I.D25.05 3 I.05 2 I.D41.48 I.D6.D19.D19.D28.D15.52 I.D15.D25.D15.D.58 I.D19.D12.1 471 517 ARBLN14521 2 O.38.D28.05 I.D.D.7 2 I.52 O.D15.58 O.D28.7 X2 2 3 110 I.2 120 346 379 I.2 3 I.D31.22.58 I.D.4 3 O.44.7 I.D15.3 I.D.4 11 0 I.25.D.D.D12.05 83 I.58 O.25.58 I.2 115 I.3 I.D12.D19.D1 2.15.D41.7 390 413 ARBLN03321 O.0 5 I.D22.58 I.4 I.88 I.D28.D15.88 O.D19.3 I.7 I.7 I.D22.7 I.D15.15.05 I.D12.88 130 I.D38.48 I.88 Tubo líquido I.D6.D31.52 74 O.2 I.05 96 3 I.2 3 I.7 3 416 444 I.05 I.7 321 332 I.D9.D15.D6.D38.9.1 134 420 490 I.35 I.7 I.D12.7 I.88 I.D19.4 I.D34.05 2 O.D19.7 I.D.52 I.22.19.D.1 I.D.53.D.CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 45 Y tubo de ramal [Unidade : mm] Modelos Tubo de gás I.05 I.3 3 I.D12.8 I.D34.35 I.25.D28.D15.D12.1 I. 7 3 11 0 70 I.6.D.2 1 120 I.2 I.98 I.D9.88 I.48 I.2 I.4 I.D22.2 I.58 3 100 I.D19.D15.D19.1 I.D15.88 2 I.D41.D9.9 83 3 371 394 3 90 I.2 2 80 I.52 2 120 I.44.D9.D19.D.D19.48 O.34.7 96 I. 8 2 O.D9.9 I.D28.D.D25.8 O.19.52 1 I.88 I.D22.D15.7 376 404 I.D12.35 I.D12.05 3 70 11 0 80 I.D12.D12.D6.19.88 O.52 I.05 3 I.D22.05 96 O.D28.88 I.8 I.D15.2 120 I.52 I.2 I.D15.7 ARBLN01621 1 O.D.D19.58 I.D22.2 I.D12.D9.D19.9 I.52 I.D34.D22.D9.4 I.88 O.05 I.28.35 3 I.9 O.D19.D12.35 O.D15.D9.3 3 125 O.D38.7 2 1 I.D12.D22.7 I.7 70 70 0 I.D6.D.05 I.D.1 2 3 X2 X2 2 3 O.D15.D9.D12.D12.

7 107 60*9=540 ID15.05 ID15.88 150 120 ID15.88 ID9.2 700 120 160 ID15.52 360 160 120 ID12.35 ID12.52 120 PORTUGUESE ID12.88 ID22.7 ID22.7 580 10 branch ARBL1010 120 150 ID12.52 150 ID15.52 ID15.46 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR Colector [Unidade : mm] Modelos Tubo de gás Tubo líquido 360 360 120 120 ID12.7 ID6.58 ID25.52 ID22.05 ID15.88 ID28.9 120 150 ID28.05 ID15.7 ID12.58 ID9.35 ID6.7 4 branch ARBL104 ID6.88 120 ID9.35 ID9.7 ID19.8 ID34.58 ID25.88 ID28.05 120 ID15.52 ID15.52 120 ID9.05 ID15.35 ID9.88 ID19.4 ID6.2 760 120 150 ID9.7 ID15.35 ID12.2 ID28.4 120 150 ID22.88 10 branch ARBL2010 150 ID9.35 ID6.58 ID25.7 7 branch ARBL057 ID6.7 4 branch ARBL054 ID6.88 ID15.7 ID15.05 400 ID9.52 150 120 ID9.52 760 160 160 ID15.58 ID25.7 ID19.88 ID12.52 ID12.4 120 150 ID19.88 ID6.88 7 branch ARBL107 150 ID6.88 ID31.35 ID12.88 ID15.35 ID19.05 ID9.4 150 ID9.88 ID19.88 150 ID19.05 .2 700 775 182 ID12.35 ID19.52 ID9.88 120 ID28.7 ID15.52 540 540 120 120 ID12.52 ID12.

Temperatura na altura da verificação) x 0. pode provocar um incêndio ou explosão. Existe uma alteração de pressão de aproximadamente 0. a parte superior do cilindro deve estar mais elevada do que a parte inferior quando pressurizar o sistema. . Neste caso. lesões. É de realçar que não ocorreu qualquer fuga na tubagem.07 é causada pela descida da temperatura. Normalmente. aplique o seguinte factor de correcção. incêndio ou explosão.CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 47 Teste de Fugas e Secagem a Vácuo Unidade exterior secundária1 Unidade exterior principala Fechar Fechar Tubo de gás Tubo de gás Tubo líquido Fechar Fechar Tubo líquido Cilindro de gás nitrogénio Tubo líquido Unidade interior Tubo de gás ! AVISO Use uma bomba de vácuo ou introduza gás (nitrogénio)ao fazer o teste de fugas ou de purga do ar.Há um risco de morte. Correcção = (Temperatura na altura da pressurização . o sistema passa o teste.7kgf/cm2).01 Mpa) por cada 1ºC de diferença de temperatura. Certifique-se de que também pressuriza o tubo de líquido. PORTUGUESE Teste de fugas O teste de fugas deve ser feito com gás de nitrogénio pressurizado a 3.8 MPa(38. Se a pressão não cair em 24 horas. o tubo de gás e o tubo comum de alta/baixa pressão) O resultado do teste pode ser considerado bom se a pressão não se verificar reduzida após ter deixado durante um dia.1 Por exemplo: A temperatura na altura da verificação é de 27ºC /3. Não comprima o ar ou oxigénio e não use gases inflamáveis. ! NOTA Se a temperatura ambiente diferir no momento em que a pressão é exercida e no momento em que a queda da pressão é verificada. verifique onde ocorre a fuga do nitrogénio. Se a pressão cair. consulte a seguinte figura. Para o método de teste. a queda de pressão de 0. . o cilindro é utilizado na vertical. Caso contrário. (Faça um teste com as válvulas de serviço fechadas.1kg/cm2 (0. ! ATENÇÃO Para evitar que entre nitrogénio no estado líquido no sistema de refrigeração.8 Mpa) 24 horas depois: 3. após conclusão da pressurização do gás de nitrogénio.73Mpa 20ºC.

O sistema pode conter humidade ou fuga.48 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR Unidade exterior secundária1 Bomba de vácuo Unidade exterior principal Fechar Fechar Tubo de gás Tubo de gás Escala Utilize um graveómetro. tubo de gás e tubo normal de pressão alta/baixa com a válvula de serviço fechada. . . Usar o Modo de Vácuo.Há um risco de morte. • Secagem por vácuo: Utilize uma bomba de vácuo que possa evacuar até -100.7 kPa. Tubo líquido Unidade interior Tubo de gás ! AVISO Use uma bomba de vácuo ou introduza gás (nitrogénio)ao fazer o teste de fugas ou de purga do ar. Caso contrário. recarregue depois de uma evacuação perfeita.05 Mpa (quebra de vácuo) com azoto e depois evacue-o de novo com a bomba de vácuo durante 1 h até aos -100.) * Nunca proceda à purgação de ar utilizando refrigerante. Depois de manter o sistema sob estas condições durante mais de 1 h. o ciclo de refrigerante poderá não funcionar em condições e a unidade poderá ficar danificada. Tubo líquido Fechar Fechar Tubo líquido PORTUGUESE Vácuo A secagem por vácuo deve ser feita a partir da porta de serviço fornecida na válvula de serviço da unidade externa para a bomba de vácuo normalmente utilizada para tubo de líquido. (Um que consiga medir abaixo de 0. (A água da chuva pode entrar no tubo durante o seu funcionamento na estação pluvial ou durante um longo período de tempo) Depois de evacuar o sistema durante 2 h. -755 mmHg). tubo de gás e tubo normal de pressão alta/baixa.Evacue o sistema a partir de tubos de líquido e de gás durante mais de 2 h e coloque o sistema em -100.) ! AVISO Quando instalar e mover o ar condicionador para outro local. . repita os procedimentos de quebra de vácuo e respectiva secagem. Não comprima o ar ou oxigénio e não use gases inflamáveis.7 kPa dentro de 2 h. incêndio ou explosão. Se não puder evacuar o sistema até aos -100.7 kPa (secagem por vácuo). pode provocar um incêndio ou explosão.Deve ser realizado o seguinte se existir a possibilidade de a humidade permanecer dentro do tubo. . todas as válvulas das unidades internas e unidades externas serão abertas. verifique os aumentos do manómetro de vácuo. . depois de manter o sistema em vácuo durante 1 h. (Produza aspiração a partir do tubo de líquido. (Se definir o modo de vácuo. confirme se o manómetro de vácuo não aumenta ou não.1Kg) Se não conseguir preparar um graveómetro de alta precisão pode usar uma cilindrada total. Por fim.Se um refrigerante ou ar diferente for misturado com o refrigerante original.7 kPa (5 Torr. forneça pressão ao sistema até aos 0. (Para a carga adicional de refrigerante) Refrigerante a mais ou a menos poderá causar problemas. ! NOTA Adicione sempre uma quantidade adequada de refrigerante. lesões.

CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR 49 Modo de Vácuo Esta função é utilizada para criar vácuo no sistema depois da substituição de compressor. ‘◀’: “SVC” Prima o botão ‘●’ Interruptor DIP 7-Segmentos Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’. ‘◀’: “Se3” Prima o botão ‘●’ SW04C ( X : Cancelar) Inicie o modo de vácuo: “VACC” ODU V/V aberto ODU EEV aberto IDU EEV aberto SW03C ( ȯ : Avançar) SW02C (ȭ : Recuar) SW01C (Ɨ : Confirmar) SW01D (Reiniciar) Método de Vácuo desligado Desligue o Interruptor Dip e prima o botão reiniciar na PCI da Unidade Principal ! ATENÇÃO O funcionamento de UE pára durante o modo de vácuo. O compressor não funciona. substituição de partes de ODU ou adição/substituição de IDU.5 PORTUGUESE Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’. . Método de Configuração do Modo de Vácuo Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº.

para o isolamento e a cobertura. asphalt roofing shall not be required. Se o isolamento for insuficiente. • Não isole tubos de gás ou de baixa pressão e tubos de líquido ou de alta pressão juntamente. cobrindo o tubo do líquido e o tubo de gás separadamente com polietileno resistente ao calor com espessura suficiente. etc.(Não deve ser utilizada uma cobertura de vinil. e os próprios materiais de isolamento. Tubo de líquido Tubo de gás Linhas de corrente Fita de acabamento Material de isolamento Linhas de uma comunicação Mau exemplo NOTA ! • Certifique-se de que isola completamente a parte de ligação.) When using polyethylene cover as covering material.Adesivo + Espuma de polietileno lamento térmico resistente ao calor + Fita adesiva Interior Fita de vinil Piso ex. Estas partes não são isoladas. use materiais não combustíveis.Tecido de cânhamo à prova Cobertura posto de água + Asfalto de bronze externa de cânhamo à prova de água Exterior Tecido + Placa de zinco + tinta de óleo Ⓐ Material de isolamento térmico Ⓑ Tubo Ⓒ Cobertura externa(Envolva a parte da união e a parte de corte do material de isolamento térmico com uma fita de acabamento.50 CONEXÕES DE TUBOS ENTRE A UNIDADE DE INTERIOR E A UNIDADE DE EXTERIOR Isolamento térmico da tubagem do refrigerante Certifique-se de que é efectuado o isolamento da tubagem do refrigerante. PORTUGUESE Material de iso. o condensado pode gotejar. para que não seja observada qualquer folga na junta entre a unidade interna e o material de isolamento. para que o material de isolamento não ceda.) . Linhas de Corrente Linhas de uma comunicação Bom exemplo Tubo de líquido Material de isolamento Tubo de gás Linhas de corrente Linhas de uma comunicação Separação Penetrações Ⓐ Manga Ⓑ Material de isolamento térmico B B A Ⓒ Isolamento A B Ⓓ Calafetagem Ⓔ Banda I Ⓕ Camada à prova de água Ⓖ Manga com aresta Parte de penetração em Ⓗ Material de isolamento paredes com limite e Piso (à prova de fogo) barreira com incêndio Veio do tubo do telhado Ⓘ Argamassa ou outra calafetagem não combustível I D Ⓙ Material de isolamento térmico não combustível G J Parede interna (oculta) Parede exterior C F Parede externa (exposta) D E D B G B H A 1m 1m Ao encher uma fenda com argamassa. Preste uma atenção especial ao isolamento na área do tecto. cubra a parte de penetração com uma placa de aço. Para esta parte.

tal pode causar um choque eléctrico.) .MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 51 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC ATENÇÃO . . haste de pára-raios ou linha de terra para telefone. as peças eléctricas irão queimar. Se estiver ligada. . ! ATENÇÃO Certifique de que efectua a ligação à terra da unidade externa. para que esta não seja afectada por ruídos eléctricos da fonte de alimentação. a má uma comunicação e recepção resultante irá causar operações erróneas. tal pode causar um choque eléctrico ou um incêndio. por vezes. Unidade externa Unidade externa Unidade interna Unidade interna Controlo remoto Unidade interna Controlo remoto Unidade externa Controlo remoto Unidade interna Controlo remoto Unidade externa Unidade interna Unidade interna Controlo remoto Cabo blindado de 2 núcleos Unidade interna Controlo remoto Controlo remoto Cabo multi-núcleo Unidade interna Controlo remoto PORTUGUESE Certifique-se de que os trabalhos são efectuados por engenheiros autorizados do ramo da electricidade. Se o circuito eléctrico de alimentação tiver falta de capacidade ou alguma deficiência. . de acordo com a regulamentação e com este manual de instalação. (marca na figura seguinte) .Deve ser ligada apenas a linha de uma comunicação especificada ao bloco de terminais para a uma comunicação da unidade externa. ! AVISO . removida para trabalhos de manutenção. . (Não a faça passar através da mesma conduta. porque a caixa é. à regulamentação sobre cablagem.(marca O na seguinte figura) Se as linhas de uma comunicação de diferentes sistemas estiverem ligadas com o mesmo cabo multi-núcleo.Certifique-se de que é feita a ligação à terra para a unidade externa. bem como as normas da companhia de electricidade.Siga as directrizes da sua organização governamental de normas técnicas.Deixe algum espaço para a cablagem da caixa eléctrica das unidades interna e externa. tubo de água. Se a ligação à terra estiver incompleta. Não ligue a linha de terra a qualquer tubo de gás. relativamente ao equipamento eléctrico.Instale a linha de uma comunicação da unidade externa afastada da cablagem de alimentação. utilizando circuitos especiais.Use um cabo blindado com 2 núcleos para a linha de uma comunicação.Nunca ligue a fonte de alimentação eléctrica ao bloco de terminais da linha de uma comunicação.

Uma chave de parafusos com cabeça pequena descarnará a cabeça e não permitirá o aperto adequado.) . proceda de acordo com a figura seguinte. Terminal de pressão redondo Fio eléctrico Se nenhum estiver disponível. siga as instruções seguintes.Use uma chave de parafusos adequada para apertar os parafusos do terminal. Um desequilíbrio maior reduz o tempo de vida do condensador. Nunca as use juntamente com cabos eléctricos. use o fio eléctrico designado e ligue-o firmemente. . . (Afrouxar a cablagem eléctrica pode causar um aquecimento anormal. instalar um condensador de avanço de fase não só irá deteriorar o efeito de incremento do factor eléctrico. nunca instale um condensador de avanço de fase. . prenda-o para evitar que seja exercida pressão externa sobre o bloco de terminais.52 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Unidades externas Principal Unidades externas Secundário1 Secundário2 Principal Unidade interna Controlo remoto Unidade interna Controlo remoto Unidades externas Principal Secundário1 Secundário2 Unidade interna Unidade interna Controlo remoto Controlo remoto Unidades externas Secundário1 Secundário2 Principal PORTUGUESE Unidade interna Secundário1 Secundário2 Unidade interna Unidade interna Controlo remoto Controlo remoto Controlo remoto Cabo blindado de 2 núcleos Unidade interna Controlo remoto Cabo multi-núcleo ! ATENÇÃO • Use os cabos blindados de 2 núcleos para as linhas de uma comunicação. Precauções ao instalar a cablagem eléctrica Use terminais de pressão redondos para as ligações ao bloco de terminais eléctricos.Para a cablagem. .Ao ligar cablagem da mesma espessura. como também pode causar um aquecimento anormal do condensador. ! ATENÇÃO Quando se aplica uma fonte de alimentação de 400 volts à fase “N” por engano. • Mantenha o desequilíbrio de potência dentro de 2% da taxa de fornecimento. Por isso. . • A camada blindada condutora do cabo deve estar ligada às partes metálicas de ambas as unidades.Apertar demasiado os parafusos do terminal pode parti-los.Não ligue fios de espessuras diferentes ao bloco de terminais eléctrico. substitua o inversor PCB e o transformador da caixa de controlo. • Nunca use um cabo multi-núcleo • Como esta unidade está equipada com um inversor. a seguir.

. um PCB dedicado deve ser ligado entre estes. .Quando ligar a linha de transmissão entre unidade externa e unidades internas com cabo blindado. . . [Bomba de Calor] UX6 UX5 PCB principal PCB Externo Bloco terminal (Tenha em atenção a sequência de fases do sistema de alimentação de 3 fases e 4 fios) PORTUGUESE .Remova os parafusos do painel frontal e remova o painel puxando-o para a frente.Ligar as linhas de transmissão entre a unidade externa e unidades internas através do bloco terminal.Ligue o cabo de comunicações entre as unidades exteriores Principal e Secundária através do bloco terminal.Arranje uma protecção adequada para interceptar a luz solar directa. . ligue a blindagem ao terminal de terra.MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 53 Caixa de controlo e posição de ligação da instalação eléctrica Painel frontal ! AVISO O sensor de temperatura para ar externo não deve ser exposto à luz solar directa.Quando o sistema de controlo central está ligado à unidade externa. .

Comprimento máximo da linha permitido: abaixo de 1000m PORTUGUESE Cabo de controlo remoto . As tabelas abaixo indicam a nossa recomendaçãopara o espaço de transmissão apropriado e as linhas de energia onde devem corer lado a lado. • Se o contorno da onda de fornecimento de corrente continuar a exibir alguma distorção. . estes não devem ser emaranhadas. os seguintes pontos devem ser tomados em conta ao agrupar várias linhas em conjunto para introdução nas condutas.As linhas de corrente (incluindo a alimentação eléctrica para o ar condicionado) e as linhas de sinal não devem ficar no interior da mesma conduta.Tipos : cabo blindado . existe sempre o risco de choque eléctrico.0~1.5mm2 1. .Secção transversal: 1. . .Se as linhas de transmissão e energia correrem lado a lado há uma forte possíbilidade de desenvolver uma falha operacional devido á interferência do sinal causado pela ligação electroestática e electromagnética. a ligação à terra do aparelho deve ser efectuada por profissionais qualificados.0~1.0~1.5mm2 .Temperatura maxima permitida: 60°C . ! ATENÇÃO Se o aparelho não for devidamente ligado à terra.Tipos : 3-núcleo do cabo Cabo de controlo central Tipo de produto ACP AC Inteligente AC Ez Tipo de cabo 2-núcleo do cabo (Cabo blindado) 2-núcleo do cabo (Cabo blindado) 4-núcleo do cabo (Cabo blindado) Diâmetro 1.Da mesma forma. Para um comprimento superior a 100m.0~1. ao agrupar as linhas de corrente e as linhas de sinal.5mm2 1.5mm2 Separação da transmissão e lindas de energia . deve ser aumentado o espaçamento recomendado na tabela.54 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Comunicação e Cabos de Alimentação Cabo de comunicação . Capacidade de Corrente do Cabo de Alimentação 10A 50A 100V ou mais 100A Exceed 100A ! Espaçamento 300mm 500mm 1000mm 1500mm NOTA • Os valores são baseados no comprimento assumido para cablagem paralela até 100m. os valores têm de ser recalculados em proporção directa com o comprimento adicional da linha envolvida.Se as linhas estiverem deitadas no interior de condutas.

águas da chuva. • Certifique-se de que usa um disjuntor de protecção contra sobrecargas do tipo adequado. Certifique-se de que a voltagem de alimentação não cai mais do que 10%.Tenha em conta as condições ambientais (temperatura ambiente. etc. A utilização de fusíveis e fios ou fios de cobre com demasiada capacidade pode causar anomalias na unidade ou um incêndio.Não instale um interruptor individual ou uma tomada eléctrica para desligar cada uma das unidades internas separadamente da fonte de alimentação. . ao efectuar a cablagem e as ligações. . luz solar directa. tendo em conta as quedas da voltagem da linha. PORTUGUESE . tal pode causar choques eléctricos. . . tal pode causar aquecimento ou incêndio. O excesso de corrente gerada pode incluir alguma corrente directa.). . ! ATENÇÃO • Alguns locais de instalação podem requerer a instalação de um disjuntor de fuga para terra.Os requisitos específicos de cablagem devem estar em conformidade com as normas de cablagem da região. Se as conexões não estiverem fixadas firmemente.Use uma fonte de alimentação separada para a unidade externa e a unidade interna. de modo a que a força externa seja transmitida às conexões terminais.Os cabos eléctricos das partes dos aparelhos para uso externo não devem ser mais leves do que os cabos flexíveis blindados com policloropreno. regulamentos e condutas sobre cablagem de cada empresa de energia eléctrica.O tamanho do fio é o valor mínimo para a cablagem de condução metálica. • Certifique-se de que utiliza fios específicos para conexões. se não tiver instalado nenhum disjuntor de fuga para terra. O tamanho do cabo eléctrico deve ser 1 nível mais espesso. • Utilize apenas disjuntores e fusíveis com a capacidade correcta. .MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 55 Cablagem de Alimentação Eléctrica e Capacidade do Equipamento ! AVISO • Siga as portarias governamentais locais relativas a padrões técnicos relacionados com equipamentos eléctricos.

não é o ponto para efectuar ligação de terra.B 3 CEN. • Não instale um interruptor individual ou uma tomada eléctrica para desligar cada uma das unidades interiores em separado da fonte de alimentação. Fazer funcionar o equipamento em fase reversa poderá danificar o compressor e outras peças. fixe um circuito de protecção de fase reversa localmente. • Instale o interruptor principal que possa interromper todas as fonts de energia de forma integrada uma vez que este sistema consiste em equipamento que utiliza múltiplas fontes de energia. . um bloqueio momentâneo ou a energia ligue edesligue quando o equipamento estiver a funcionar.56 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Cablagem de campo Unidade de exterior única Unidade exterior Fonte de alimentação (3Ø 4-cabo) [Unidade exterior] (Interruptor geral) R S T N Gama da Voltagem (V) Frequência Unidade Unidades exterior interiores PORTUGUESE Interruptor Unidades interiores Fonte de alimentação (1Ø 2-cabo) L Fusível 60 Hz 50 Hz N 380 V 220 V 380-415 V 220-240 V Linha de energia (4-Fios de cabo) Linha de energia (2-Fios de cabo) Linha de Comunicação (2-Fios de cabo) Caixa amovível (Instalação opcional) Caixa amovível (Instalação opcional) Linha de energia (2-Fios de cabo) Caixa amovível (Instalação opcional) Linha de energia (2-Fios de cabo) Linha de energia (2-Fios de cabo) Caixa amovível (Instalação opcional) Linha de energia (2-Fios de cabo) Linha de Comunicação (3-Fios de cabo) [Unidades interiores] ! AVISO • ISão necessários cabos de ligação à terra da unidade interior para evitar um choque eléctrico durante a actual fuga.B SODU.A 3 4 IDU. [Bomba de Calor] Entre unidade Interior e exterior principal SODU. Problema de comunicação causado pelos efeitos do ruído e da actual fuga do motor (sem ligação ao tubo).A 4 DRY1 DRY2 GND 12V 3 4 Principal Unidade exterior O terminal GND no principal PCB é um ‘-’ terminal de contacto de dia.A CEN.B IDU. • Caso exista a possibilidade de uma fase reversa.

a fonte de alimentação não deve ser usada em série entre as unidades. O primeiro bloco de terminais pode estar queimado. Unidade exterior Fonte de alimentação (3Ø 4-cabo) [Unidade exterior] [Principal] (Interruptor geral) R S T N Interruptor Unidades interiores Fonte de alimentação (1Ø 2-cabo) L Fusível R S T N Interruptor R S T N Interruptor Fusível Fusível [Secundário1] [Secundário2] [Secundário3] R S T N Interruptor Fusível N Linha de energia (2-Fios de cabo) Linha de comunicação (2-Fios de cabo) Linha de energia (4-Fios de cabo) Caixa amovível (Instalação opcional) Gama da Voltagem (V) Frequência Unidade Unidades exterior interiores 60 Hz 50 Hz 380 V 220 V 380-415 V 220-240 V Linha de energia (2-Fios de cabo) Caixa amovível (Instalação opcional) Linha de energia (2-Fios de cabo) Caixa amovível (Instalação opcional) Linha de energia (2-Fios de cabo) Linha de comunicação (3-Fios de cabo) [Unidades interiores] Caixa amovível (Instalação opcional) Linha de energia (2-Fios de cabo) .MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 57 Unidades de exterior em série Quando a fonte de energia é ligada em série entre as unidades. (Bomba de Calor : 68 Cv) Quando a fonte de energia é fornecidaa cada unidade exterior. Unidade exterior Fonte de alimentação (3Ø 4-cabo) [Unidade exterior] [Principal] (Interruptor geral) [Secundário1] [Secundário2] [Secundário3] R S T N Interruptor Unidades interiores Fonte de alimentação (1Ø 2-cabo) PORTUGUESE Fusível N L Linha de energia (4-Fios de cabo) Linha de energia (2-Fios de cabo) Linha de comunicação (2-Fios de cabo) Caixa amovível (Instalação opcional) Caixa amovível (Instalação opcional) Linha de energia (2-Fios de cabo) Caixa amovível (Instalação opcional) Linha de energia (2-Fios de cabo) Caixa amovível (Instalação opcional) Linha de energia (2-Fios de cabo) Gama da Voltagem (V) Frequência Unidade Unidades exterior interiores Linha de energia (2-Fios de cabo) 60 Hz 50 Hz Linha de comunicação (3-Fios de cabo) [Unidades interiores] 380 V 220 V 380-415 V 220-240 V ! AVISO Quando a capacidade total for superior ao que se segue.

A CEN. [Bomba de Calor] Entre unidade interior e exterior principal SODU. • Não instale um interruptor individual ou uma tomada eléctrica para desligar cada uma das unidades interiores em separado da fonte de alimentação.B IDU.B IDU.B 3 CEN.B CEN.B CEN.B IDU.B CEN. • Caso exista a possibilidade de uma fase reversa.B IDU.A CEN.B SODU.B CEN.58 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC ! AVISO PORTUGUESE • São necessários cabos de ligação à terra da unidade interior para evitar um choque eléctrico durante a actual fuga.A DRY1 DRY2 GND 12V Secundário1 Unidade exterior SODU.A 3 4 IDU.A IDU.A DRY1 DRY2 GND 12V Principal Unidade exterior SODU.Assegure-se que o número do terminal da unidade exterior principal e secundári combinam (A-A. .B SODU.B SODU.A CEN.B SODU.A IDU.A IDU.A CEN.A IDU. Problema de comunicação causado pelos efeitos do ruído e da actual fuga do motor (sem ligação ao tubo). fixe um circuito de protecção de fase reversa localmente.A 4 DRY1 DRY2 GND Principal Unidade exterior 12V 3 SODU.A DRY1 DRY2 GND 12V 4 2 Secundário Unidade exterior Secundário3 Unidade exterior O terminal GND no principal PCB é um ‘(*)’ terminal para contacto seco. • Instale o interruptor principal que possa interromper todas as fonts de energia de forma integrada uma vez que este sistema consiste em equipamento que utiliza múltiplas fontes de energia. Fazer funcionar o equipamento em fase reversa poderá danificar o compressor e outras peças.B SODU.A CEN. B-B).B IDU.A DRY1 DRY2 GND 12V SODU. Não é a altura para fazer ligações de terra. um bloqueio momentâneo ou a energia ligue edesligue quando o equipamento estiver a funcionar. .

A operação anormal pode ser causada pelo defeito de uma comunicação. . quando a conexão do cabo de uma comunicação é instalada como a figura abaixo (tipo da ESTRELA).MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 59 Exemplo) Conexão do cabo de transmissão [Tipo da BUS] [Tipo da ESTRELA] . PORTUGUESE .A conexão do cabo de uma comunicação deve ser instalada como a figura abaixo entre a unidade interna à unidade ao ar livre.

60 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Exemplo) Conexão do cabo de alimentação e comunicação (UX5) Lado esquerdo Lado direito Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Lado esquerdo Lado esquerdo PORTUGUESE Linhas de alimentação/de ligação à terra Linhas de alimentação/ de ligação à terra Diferença acima dos 50 mm Diferença acima dos 50 mm Linha de comunicação Linha de comunicação Lado frontal 1 Lado frontal 2 Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Lado esquerdo Lado esquerdo Linhas de alimentação/ de ligação à terra Diferença acima dos 50 mm Linha de comunicação Principal ligação à energia Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Ligação das mangas de isolamento Linhas de alimentação/ de ligação à terra Linha de Diferença comunicação acima dos 50 mm Conexão de comunicação Linha de comunicação ODU-IDU Linha de comunicação ODU-ODU Fixe firmemente para não se deslocar ! ATENÇÃO Deve ser cablagem de cabos de alimentação ou cabos de comunicação. para evitar a interferência com o sensor do nível de óleo. . Caso contrário. esse sensor do nível de óleo irá funcionar de forma anormal.

MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 61 Exemplo) Conexão do cabo de alimentação e comunicação (UX6) Lado esquerdo Lado direito Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Diferença acima dos 50 mm Diferença acima dos 50 mm Linha de comunicação Linha de comunicação Lado frontal 1 Lado frontal 2 Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Lado esquerdo Lado esquerdo Linhas de alimentação/de ligação à terra Diferença acima dos 50 mm Linhas de alimentação/ de ligação à terra Linha de comunicação Principal ligação à energia Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Ligação das mangas de isolamento Fixe firmemente para não se deslocar Linha de Diferença comunicação acima dos 50 mm Conexão de comunicação Bloco de terminais da principal fonte de alimentação Ligação das mangas de isolamento Fixe firmemente para não se deslocar Linha de comunicação ODU-IDU Linha de comunicação ODU-ODU PORTUGUESE Lado esquerdo Linhas de alimentação /de ligação à terra Lado esquerdo Linhas de alimentação de ligação à terra .

por favor. Separe o painel frontal da unidade de exterior. (Consulte. Monte o módulo IO com parafusos (12mm*2EA) no local indicado 4. Separe a cobertura frontal da caixa de controlo. 3. o método de configuração e utilização incluído no Manual de Instalação do Módulo IO) Localização do módulo IO . 2. Ligue os fios de ligação de acordo com as instruções.62 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Exemplo: Instalação do módulo IO PORTUGUESE Método de Instalação 1.

MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 63 Verificação da configuração das unidades de exterior Verificar de acordo com a definição do interruptor ‘dip’ . A definição do interruptor ‘dip’ deve ser alterada quando a energia está DESLIGADA. PORTUGUESE • Ordem de exibição inicial Ordem ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ Nº 8~22 10~22 10~22 10~22 8~88 1 2 3 38 46 22 1 2 9 Meio Potência do Modelo Principal Potência do modelo secundário 1 Potência do modelo secundário 2 Potência do modelo secundário 3 Potência Total Apenas Arrefecimento Bomba de Calor Recuperação de Calor Modelo 380V Modelo 460V Modelo 220V LTE LTS / LTN LLS / LLN • Unidade principal • Unidade Secundária Configuração de Interruptor Dip Configuração de Interruptor Dip Configurações da ODU Secundário 1 Secundário 2 Secundário 3 .Pode verificar os valores de definição da unidade externa principal a partir do LED de 7 segmentos. Este número representa a condição de definição. A verificar a exibição inicial O número aparece sequencialmente no LED de 7 segmentos em 5 segundos depois de ligar.

64 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Definição de Número de Grupo Definição de Número de Grupo para Unidades Internas PORTUGUESE . defina a ID do grupo de 0 a F para este efeito. caso contrário desligue.A B A IDU. 0 (00~0F) Grupo Nº 1 (10~1F) Grupo Nº 2 (20~2F) Grupo Nº 3 (30~3F) Grupo Nº 4 (40~4F) Grupo Nº 5 (50~5F) Grupo Nº 6 (60~6F) Grupo Nº 7 (70~7F) Grupo Nº 8 (80~8F) Grupo Nº 9 (90~9F) Grupo Nº A (A0~AF) Grupo Nº B (B0~BF) Grupo Nº C (C0~CF) Grupo Nº D (D0~DF) Grupo Nº E (E0~EF) Grupo Nº F (F0~FF) 12V .Confirme que a energia de todo o sistema (Unidade Interna.A DRY1 DRY2 GND A(C) Exemplo) Configuração do número do grupo 1 F Unidade interior de grupo 1º número indica o número do grupo 2º número indica o número da unidade interior Grupo reconhecendo o controlador central simples Grupo Nº. Unidades exteriores (PCI Externa) SODU. Unidade Externa) está DESLIGADA.Ligue todo o sistema. .B B(D) CEN. . B-B) .As linhas de uma comunicação ligadas ao terminal da INTERNET devem estar ligadas ao controlo central da unidade Externa tendo em atenção a sua polaridade(A-A.A CEN.B SODU.B IDU.Defina o número de grupo e da Unidade Interna com um controlo remoto. .Para controlar diversas definições de Unidades Internas dentro de um grupo.

(unidades exteriores. CH02.MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 65 Endereçamento Automático O endereço das unidades interiores seria configurado pelo auto-endereçamento [Bomba de Calor (PCB Principal)] Interruptor DIP 7-Segmentos SW04C ( : Cancelar) SW03C (ඖ: Avançar) SW02C (ඔ: Recuar) SW01C (̻: Confirmar) SW01D (Reiniciar) ! ATENÇÃO • Quando substituir a PCI da unidade de interior. • Endereçamento automático só é possível com a unidade principal. (CH01.Os números das unidades interiores conectadas e cujo endereçamento está completo são indicados durante 30 segundos no LED de 7 segmentos da unidade exterior PCB. realize sempre novamente a configuração de endereçamento automático (Nessa altura.Um “88” é indicado num LED de 7 segmentos da unidade exterior PCB. …….Espere 3 minutos após a alimentação de energia. interiores principais e auxiliares) . . considere a hipótese de usar um módulo de alimentação independente em alguma unidade de interior. . CH06 : indicado como números das unidades interiores conectadas) .Após o endereçamento estar completo. PORTUGUESE . por favor.) • Se a alimentação não for aplicada à unidade de interior. são necessaries 2~7 minutos dependendo dos numerous das unidades interiores conectadas. • Endereçamento automático tem de ser realizado após 3 minutos para melhorar a comunicação. (SW01C) . irá ocorrer um erro de funcionamento. é indicado o endereço de cada unidade interior na janela do ecrã do control remote. .Para completar o endereçamento. CH03.Pressione o botão VERMELHO das unidades exteriors durante 5 segundos.

02. 15 significa a ligação de 15 unidades internas e o endereçamento automático termina normalmente. .(SW01C) Início do endereçamento automático LED de 7 segmentos = 88 Não prima o botão RED (SW01C) Aguardar cerca de 2~7 minutos LED de 7 segmentos = 88 SIM OK • Fim da definição de endereçamento automático Durante 30 segundos são indicados os números da definição de ligação da unidade interna cujo endereçamento está completo NÃO Verificar as ligações da linha de uma comunicação É apresentado o número de endereço interno no ecrã do controlo remoto ou da unidade interna.66 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC O Procedimento de Endereçamento Automático Ligar Aguardar 3 minutos PORTUGUESE Prima o botão RED durante 5 seg.) A apresentação de 01. Não é uma mensagem de erro. desaparecerá quando a tecla ligar/desligar for pressionada no controlo remoto ex. ......

‘◀’ e confirme isso ao usar o botão ‘●’ após o interruptor dip Nº5 for ligado. mesmo quando a alimentação do sistema seja reiniciada. DIP-SW01 7-Segmentos SW04C ( : Cancelar) SW03C (ඖ: Avançar) SW02C (ඔ: Recuar) MODO ConVisor 1 teúdo FUNÇÃO Conteúdo Seletor Frio e Calor Compensação da pressão estática Função noturna de ruído reduzido Eliminação global de gelo OPÇÃO Visor 2 Conteúdo Seleccionada a opção Seleccionada oFF op1~op3 a opção Seleccionada oFF op1~op15 a opção Seleccionada on oFF a opção oFF op1~op2 Endereço da UE Instalação Remoção de neve e eliminação rápida de gelo Ajustamento automático da pressão alvo Arrefecimento de alta eficiência Remoção automática de poeiras Low ambient kit Limitação da frequência do compressor Limitação da ventoinha da UE Controle de carga inteligente SVC Contínuo resfriamento VALOR Visor 3 - - oFF op1~op3 oFF op1~op6 oFF on oFF on oFF on oFF op1~op9 oFF op1~op7 oFF op1~op3 oFF op1~op3 Seleccionada a opção Seleccionada a opção Seleccionada a opção Seleccionada a opção Seleccionada a opção Seleccionada a opção Seleccionada a opção Seleccionada a opção - Conteúdo ACÇÃO Visor 4 Implemento Altere o valor definido Altere o valor definido Altere o valor definido Eliminação global de gelo sempre ligada Configure o Altere o valor 0~254 valor definido Altere o valor definido Altere o valor definido Altere o valor definido Altere o valor definido Altere o valor definido Altere o valor definido Altere o valor definido Altere o valor definido Altere o valor definido - - Visor 5 Vazio Vazio Vazio Vazio Vazio Vazio Vazio Vazio Vazio Vazio Vazio Vazio Vazio Vazio Notas Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM Guarde na EEPROM - * Funções guardadas na EEPROM serão mantidas de forma contínua.MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 67 Configurar a função Seleccione o modo/função/opção/valor ao usar o botão ‘▶’. PORTUGUESE SW01C (̻: Confirmar) SW01D (Reiniciar) .

“op2” Prima o botão ‘●’ O modo de selecção Frio e Calor está configurado Configuração de funções Controlo de Interruptores Interruptor (Para cima) Interruptor (Para baixo) Desligado (OFF) Lado direito (Em) Lado esquerdo (Em) Não funciona Lado direito (Em) Lado direito (Em) Não funciona Lado esquerdo (Fora) Não funciona Lado esquerdo Função op1 (modo) Arrefecimento Aquecimento Modo de Ventilação Lado Direito Interruptor (Fase) Interruptor (Fundo) ! ATENÇÃO • Solicite a um técnico autorizado para configurar uma função. ‘◀’: “Fn1” Prima o botão ‘●’ Seleccione a Opção ao usar o botão ‘▶’. configure um modo desligado (off). ‘◀’: “Func” Prima o botão ‘●’ Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’.5 PORTUGUESE Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’. • Se usar uma função. ‘◀’ “oFF”. “op1”. op2 (modo) Arrefecimento Aquecimento Desligado (OFF) .68 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Selector Frio e Calor Método de Configuração do Modo Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº. • Se não usar uma função. primeiro instale um selector Frio e Calor.

Método de configuração do modo de compensação da pressão estática Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº.5 PORTUGUESE Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’.MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 69 Modo de compensação da pressão estática Esta função assegura a taxa de fluxo de ar da ODU. RPM Padrão op1 op2 op3 8~14 HP 16~22 HP 730 800 820 850 950 1000 - . ‘◀’: “op1” Prima o botão ‘●’ Inicie o modo de compensação estática de pressão: Guarde o valor da opção seleccionada em EEPROM RPM máxima da FAN de cada tempo Capacidade Max. ‘◀’: “Func” Prima o botão ‘●’ Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’. ‘◀’: “Fn2” Prima o botão ‘●’ Seleccione a opção ao usar o botão ‘▶’. no caso da pressão estática ter sido aplicada por meio de uma conduta na descarga da ventoinha da ODU.

5 10.5 PORTUGUESE Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’.5 5 12 8 9 6. op11 op7~op9.5 Ruído Potência Bomba de Calor Tempo op1~op3.5 6.5 10 5 12 0 Funcionamento 0 contínuo 0 6. esta função faz a ventoinha da ODU funcionar com baixas RPM para reduzir o ruído da ventoinha da ODU à noite que apresenta uma baixa carga de arrefcimento. A capacidade de arrefecimento pode descer. ‘◀’: “op1~op14” Prima o botão ‘●’ Inicie a Função Baixo Ruído Nocturno: Guarde o valor da opção seleccionada em EEPROM RPM/ Configuração do tempo Tempo op1 op2 op3 op4 op5 op6 op7 op8 op9 op10 op11 op12 op13 op14 Tempo de Tempo de Funapreciação (Hr) cionamento (Hr) 8 9 6.70 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Função de baixo ruído nocturno Na função de arrefecimento. op10 op4~op6.5 10. ‘◀’: “Func” Prima o botão ‘●’ Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’.5 10. Método de configuração da função de baixo ruído nocturno Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº. ‘◀’: “Fn3” Prima o botão ‘●’ Seleccione a opção ao usar o botão ‘▶’. Quando ocorrer um carregamento elevado no interior. Por favor consulte a tabela seguinte. não use esta função . Consulta da tabela de capacidade de arrefecimento HP 8 10 Etapa op13 100 98 op14 98 78 12 14 16 18 20 22 87 69 67 55 60 49 54 44 48 39 44 35 ! ATENÇÃO • Solicitar instalador para configurar a função durante a instalação • Se definir a op 13 a 14.5 5 12 8 9 6. op12 op13 op14 UX5 UX6 Ruído (dB) 55 52 49 55 50 59 56 53 55 50 * A redução do ruído por alteração das RPM da UE pode diminuir a capacidade de arrefecimento.5 10.

PORTUGUESE Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’. A(C)RUN***LLN4 executam apenas a função de descongelação total.Desligado: Executa a descongelação parcial ! ATENÇÃO • Solicite a um técnico autorizado para configurar uma função.5 Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’. ‘◀’: “Fn4” Prima o botão ‘●’ Seleccione a Opção ao usar o botão ‘▶’.MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 71 Modo geral de descongelação Método de Configuração do Modo Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº. ‘◀’: “Func” Prima o botão ‘●’ . * Os modelos * A(C)RUN***LLS4.Ligado: Executa a descongelação total . ‘◀’ “on” ~ “oFF” Prima o botão ‘●’ Modo de descongelação geral está definido Configuração do modo .

‘◀’: “Func” Prima o botão ‘●’ Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’. • Se usar esta função. primeiro instale um controlo central.5 PORTUGUESE Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’. ‘◀’: “Fn5” Prima o botão ‘●’ Seleccione a Opção ao usar o botão ‘▶’. .72 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Configurar o endereço ODU Método de Configuração do Modo Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº. ‘◀’ “0” ~ “254” Prima o botão ‘●’ O endereço da ODU está configurado ! ATENÇÃO • Solicite a um técnico autorizado para configurar uma função.

5 Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’. ‘◀’: “Fn6” Prima o botão ‘●’ Seleccione a Opção ao usar o botão ‘▶’. configure um modo desligado (oFF). ! ATENÇÃO • Solicite a um técnico autorizado para configurar uma função. ‘◀’ “oFF”. • Se não usar uma função.MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 73 Remoção de neve e descongelação rápida Método de Configuração do Modo Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº. “op1”~ “op3” Prima o botão ‘●’ O modo está configurado Configuração do modo Definição Modo Desligado (OFF) Não definido op1 Modo de remoção de neve op2 Modo de descongelação rápida op3 Modo de remoção de neve + Modo de descongelação rápida. PORTUGUESE Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’. ‘◀’: “Func” Prima o botão ‘●’ .

“op1” ~ “op6” Prima o botão ‘●’ Pressão pretendida está configurada Definição Modo oFF Propósito "Calor" "Frio" Variação da Variação da temperatura de temperatura de condensação evaporação Sem configuração op1 Aumente a potência Aumente a potência +2 °C -3 °C op2 Diminua o consumo de energia Aumente a potência -2. • Altere o consumo de energia ou a potência. “COOL” Prima o botão ‘●’ Seleccione a Opção ao usar o botão ‘▶’.5 °C op5 Diminua o consumo de energia Diminua o consumo de energia -8.74 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Ajuste da pressão pretendida Método de Configuração do Modo Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº.5 °C -1.5 °C +8. ‘◀’: “Fn8” Prima o botão ‘●’ Seleccione a opção ao usar o botão ‘▶’. ‘◀’: “HEAT”. • Se não usar uma função.5 °C +2.5 °C +6. ‘◀’: “Func” Prima o botão ‘●’ Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’. configure um modo desligado (off).5 PORTUGUESE Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’.5 °C ! ATENÇÃO • Solicite a um técnico autorizado para configurar uma função. .5 °C +4. ‘◀’ “oFF”.5 °C op6 Diminua o consumo de energia Diminua o consumo de energia -10.5 °C op3 Diminua o consumo de energia Diminua o consumo de energia -4.5 °C op4 Diminua o consumo de energia Diminua o consumo de energia -6.

‘◀’: “Func” Prima o botão ‘●’ Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’. PORTUGUESE Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº. primeiro instale um controlo central. mude a pressão alvo para alta eficiência energética. ‘◀’: “Fn9” Prima o botão ‘●’ Seleccione a Opção ao usar o botão ‘▶’. • Se usar esta função.MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 75 Modo de arrefecimento de alta eficiência De acordo com as alterações da temperatura exterior. ‘◀’ “on” ~ “oFF” Prima o botão ‘●’ Inicie o modo de arrefecimento de alta eficiência: Guarde o valor de opção selecionado em EEPROM ! ATENÇÃO • Solicite a um técnico autorizado para configurar uma função.5 . Método de Configuração do Modo Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’.

76 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Modo de remoção automática de poeiras É possível remover automaticamente as poeiras invertendo a rotação do motor da ventoinha. ‘◀’: “Fn10” Prima o botão ‘●’ Seleccione a Opção ao usar o botão ‘▶’.5 Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’. • Se usar esta função. ‘◀’: “Func” Prima o botão ‘●’ Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’. Método de Configuração do Modo PORTUGUESE Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº. . primeiro instale um controlo central. ‘◀’ “on” ~ “oFF” Prima o botão ‘●’ O modo de remoção automática de poeira está configurado ! ATENÇÃO • Solicite a um técnico autorizado para configurar uma função.

primeiro instale um controlo central. ‘◀’: “Fn14” Prima o botão ‘●’ Seleccione a Opção ao usar o botão ‘▶’.5 . PORTUGUESE Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº. “op1”~”op3” Prima o botão ‘●’ Controlo de Carga Inteligente está configurado Configuração do modo Opção Configuração Desligado Desligado op1 Modo suave op2 Modo rápido op3 Modo potente ! ATENÇÃO • Solicite a um técnico autorizado para configurar uma função. ‘◀’: “Func” Prima o botão ‘●’ Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’.MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 77 Controle de carga inteligente Regule a pressão alvo. de acordo com a diferença entre a temperatura interior e a temperatura programada Método de Configuração do Modo Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’. para aumentar a eficiência. ‘◀’ “oFF”. • Se usar esta função.

. Método de configuração da função de arrefecimento contínuo Interruptor DIP da PCI da unidade principal ligado: Nº. op2 Arrefecimento médio com consumo médio de energia. ! ATENÇÃO • Solicite a um técnico autorizado para configurar uma função. mas menor consumo de energia. OP1~OP3)” Prima o botão ‘●’ Inicie a função IDU Configuração de modo Opção Configuração Off Operação usual op1 Arrefecimento fraco. ‘◀’: “Idu” Prima o botão ‘●’ Seleccione a função ao usar o botão ‘▶’.5 PORTUGUESE Seleccione o modo ao usar o botão ‘▶’. esta função opcional permite ao IDU operar continuamente com termostato desligado para reduzir o consumo de energia ODU. mas maior consumo de energia.78 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Função de arrefecimento contínuo No modo de arrefecimento. & Mode(OFF. ‘◀’: “Id6” Prima o botão ‘●’ Seleccione a Opção ao usar o botão ‘▶’. op3 Arrefecimento forte. primeiro instale um controlo central. ‘◀’ “IDU No. • Se usar esta função.

Se ocorrerem mais de dois problemas em simultâneo.Sensor da temperatura do ar da unidade interior da temperatura do tubo de entrada 0 2 .unidade interior na PCB da unidade interior 0 6 da temperatura da conduta de .com fios ÷ Unidades interiores Causa do erro O sensor da temperatura do ar da unidade interior está aberto ou é pequeno O sensor da temperatura do tubo de entrada da unidade interior está aberto ou é pequeno 0 5 Falha na recepção do sinal do controlo remoto com fios na PCB da unidade interior .Bomba de drenagem Falha de funcionamento da bomba de drenagem Erro de comunicação: unidade exterior ÷ Falha na recepção do sinal do controlo da unidade exterior .Sensor saída da unidade interior O sensor da temperatura da conduta de saída da unidade de saída está aberta ou é pequena 0 9 . um LED de 7 segmentos no controlo central da unidade externa.Excesso de corrente da entrada do quadro do inversor da 3 Sobrecarga sor (RMS) da unidade exterior auxiliar2 unidade exterior auxiliar2 (RMS) da entrada do quadro do inver. Ecrã de Erro O 1º e o 2º e o 3º LED do segmento de 7 indicam números de erro.Excesso de corrente da entrada do quadro do inversor da 1 Sobrecarga sor (RMS) da unidade exterior principal unidade exterior principal (RMS) 2 2 da entrada do quadro do inver. .Excesso de corrente da entrada do quadro do inversor da 4 Sobrecarga sor (RMS) da unidade exterior auxiliar3 unidade exterior auxiliar3 (RMS) * Consulte o manual de Interior relativamente ao código de alguns erros de interior PORTUGUESE Indicador de Erro . o 4º LED indica o número da unidade. .Excesso de corrente da entrada do quadro do inversor da 2 Sobrecarga sor (RMS) da unidade exterior auxiliar1 unidade exterior auxiliar1 (RMS) da entrada do quadro do inver.Sensor da unidade interior Erro de comunicação: Controlos remoto 0 3 .É exibida uma marca de erro no ecrã das unidades internas e no controlo remoto. . Nº erro unidade Nº erro compressor Visor Título 0 1 . assim como.Fraco toinha Desligar o conector do motor da ventoinha/falha da trance do motor da ventoinha interna 0 4 Falha IPM no compressor do inversor da unidade exte.Erro da EEPROM interior No caso do número de série marcado na EEPROM da unidade interior ser 0 ou FFFFFF 1 0 funcionamento do motor da ven. a indicação de erro exibida no LED é cancelada automaticamente.Falha IPM no arranque do compressor do inversor da 1 rior principal unidade exterior principal 2 1 IPM no arranque do compressor do inversor da 2 Slave1 Outdoor Unit Inverter Compressor IPM Fault Falha unidade exterior auxiliar1 Falha IPM no arranque do compressor do inversor 3 da unidade exterior auxiliar2 Falha IPM no arranque do compressor do inversor da unidade exterior auxiliar2 IPM no arranque do compressor do inversor 4 Falha da unidade exterior auxiliar3 Falha IPM no arranque do compressor do inversor da unidade exterior auxiliar3 da entrada do quadro do inver.MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 79 Funcionalidade de auto-diagnóstico Erro relacionado com a unidade de exterior Erro relacionado com a unidade de interior Erro Nº. Ex) Repetir .Após a ocorrência de um erro. se o mesmo resolvido.Esta funcionalidade indica o tipo de falha em auto-diagnósticos e a ocorrência de falha do ar condicionado. conforme indicado na tabela. é apresentado em primeiro lugar o código de erro cujo número seja o mais baixo.

do Arranque do Compressor do In1 Falha versor da Unidade externa Principal Anomalia da Primeira Falha do Arranque pelo Compressor do Inversor da Unidade externa Principal do Arranque do Compressor do In2 Falha versor da Unidade externa Secundária 1 Anomalia da Primeira Falha do Arranque pelo Compressor do Inversor da Unidade externa Secundária 1 do Arranque do Compressor do In3 Falha versor da Unidade externa Secundária 2 Anomalia da Primeira Falha do Arranque pelo Compressor do Inversor da Unidade externa Secundária 2 do Arranque do Compressor do In4 Falha versor da Unidade externa Secundária 3 Anomalia da Primeira Falha do Arranque pelo Compressor do Inversor da Unidade externa Secundária 3 1 Sobrevoltagem do Compressor do Inversor da Unidade externa Principal Falha OU Falha de Transmissão do Compressor do Inversor da Unidade externa Principal do Compressor do Inver2 Sobrevoltagem sor da Unidade externa Secundária 1 Falha OU Falha de Transmissão do Compressor do Inversor da Unidade externa Secundária 1 do Compressor do Inver3 Sobrevoltagem sor da Unidade externa Secundária 2 Falha OU Falha de Transmissão do Compressor do Inversor da Unidade externa Secundária 2 do Compressor do Inver4 Sobrevoltagem sor da Unidade externa Secundária 3 Falha OU Falha de Transmissão do Compressor do Inversor da Unidade externa Secundária 3 2 6 2 9 . de Alta Pressão da Unidade 4 Interruptor externa Secundária 3 O sistema é desligado pelo interruptor de alta pressão da unidade externa secundária 3. Tensão / Baixa Tensão de Entrada da A tensão de entrada da Unidade externa Secundária 1 2 Alta Unidade externa Secundária 1 encontra-se acima dos 487V ou abaixo dos 270V. Tensão / Baixa Tensão de Entrada da A tensão de entrada da Unidade externa Secundária 3 4 Alta Unidade externa Secundária 3 encontra-se acima dos 487V ou abaixo dos 270V. Erro relacionado com a unidade de exterior Baixa Tensão da ligação de corrente contínua A carga de corrente contínua não é efectuada na 4 do Compressor do Inversor da Unidade externa unidade externa Secundária 3 após o arranque e a ligSecundária 3 ação do relé. PORTUGUESE Baixa Tensão da ligação de corrente contínua A carga de corrente contínua não é efectuada na 3 do Compressor do Inversor da Unidade externa unidade externa Secundária 2 após o arranque e a ligSecundária 2 ação do relé. de Alta Pressão da Unidade 2 Interruptor externa Secundária 1 O sistema é desligado pelo interruptor de alta pressão da unidade externa secundária 1. de Alta Pressão da Unidade 3 Interruptor externa Secundária 2 O sistema é desligado pelo interruptor de alta pressão da unidade externa secundária 2. 2 4 Alta Tensão / Baixa Tensão de Entrada da A tensão de entrada da Unidade externa Principal en1 Unidade externa Principal contra-se acima dos 487V ou abaixo dos 270V. de Alta Pressão da Unidade 1 Interruptor externa Principal O sistema é desligado pelo interruptor de alta pressão da unidade externa principal.80 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Visor Título Causa do erro Baixa Tensão da ligação de corrente contínua A carga de corrente contínua não é efectuada na 1 do Compressor do Inversor da Unidade externa unidade externa principal após o arranque e a ligação do Principal relé. 2 3 Baixa Tensão da ligação de corrente contínua A carga de corrente contínua não é efectuada na 2 do Compressor do Inversor da Unidade externa unidade externa Secundária 1 após o arranque e a ligSecundária 1 ação do relé. 2 5 Alta Tensão / Baixa Tensão de Entrada da A tensão de entrada da Unidade externa Secundária 2 3 Unidade externa Secundária 2 encontra-se acima dos 487V ou abaixo dos 270V.

O sistema é desligado pela Temperatura de Descarga 1 sor de Velocidade Constante da Unidade externa Elevada do Compressor de Velocidade Constante da Principal Unidade externa Principal 3 3 Temperatura de Descarga Elevada do Compres.O sistema 2 Temperatura do Compressor do Inversor da unidade externa sor do Inversor da Unidade externa Secundário 1 Elevada Secundária 1 é desligado pela Temperatura de Descarga de Descarga Elevada do Compres.O sistema 3 Temperatura do Compressor do Inversor da unidade externa sor do Inversor da Unidade externa Secundário 2 Elevada Secundária 2 .O sistema é desligado pela Temperatura de Descarga 4 sor de Velocidade Constante da Unidade externa Elevada do Compressor de Velocidade Constante da Secundária 3 Unidade externa Secundária 3 1 Elevada Pressão da Unidade externa Prin.O sistema 4 Temperatura do Compressor do Inversor da unidade externa sor do Inversor da Unidade externa Secundário 3 Elevada Secundária 3 Erro relacionado com a unidade de exterior Temperatura de Descarga Elevada do Compres.O sistema é desligado pela Temperatura de Descarga 3 sor de Velocidade Constante da Unidade externa Elevada do Compressor de Velocidade Constante da Secundária 2 Unidade externa Secundária 2 Temperatura de Descarga Elevada do Compres.O sistema é desligado pelo aumento excessivo da elecipal vada pressão da unidade externa Principal 3 4 3 5 3 6 Pressão da Unidade externa Se2 Elevada cundária 1 O sistema é desligado pelo aumento excessivo da elevada pressão da unidade externa Secundária 1 Elevada Pressão da Unidade externa Se3 cundária 2 O sistema é desligado pelo aumento excessivo da elevada pressão da unidade externa Secundária 2 Pressão da Unidade externa Se4 Elevada cundária 3 O sistema é desligado pelo aumento excessivo da elevada pressão da unidade externa Secundária 3 Baixa Pressão da Unidade externa Princi1 pal O sistema é desligado pela diminuição excessiva da baixa pressão da unidade externa Principal Pressão da Unidade externa Se2 Baixa cundária 1 O sistema é desligado pela diminuição excessiva da baixa pressão da unidade externa Secundária 1 Baixa Pressão da Unidade externa Se3 cundária 2 O sistema é desligado pela diminuição excessiva da baixa pressão da unidade externa Secundária 2 Pressão da Unidade externa Se4 Baixa cundária 3 O sistema é desligado pela diminuição excessiva da baixa pressão da unidade externa Secundária 3 exterior principal com rácio de 1 Unidade condensação limitado baixo Taxa Limitada Baixa Compressão Unidade de Exterior Principal exterior auxiliar1 com rácio de 2 Unidade condensação limitado baixo Taxa Limitada Baixa Compressão Unidade de Exterior Secundária1 exterior auxiliar2 com rácio de 3 Unidade condensação limitado baixo Taxa Limitada Baixa Compressão Unidade de Exterior Secundária2 exterior auxiliar3 com rácio de 4 Unidade condensação limitado baixo Taxa Limitada Baixa Compressão Unidade de Exterior Secundária3 PORTUGUESE é desligado pela Temperatura de Descarga de Descarga Elevada do Compres.O sistema é desligado pela Temperatura de Descarga 2 sor de Velocidade Constante da Unidade externa Elevada do Compressor de Velocidade Constante da Secundária 1 Unidade externa Secundária 1 Temperatura de Descarga Elevada do Compres.MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 81 Visor Título de Descarga Elevada do Compres1 Temperatura sor do Inversor da Unidade externa Principal 3 2 Causa do erro O sistema é desligado pela Temperatura de Descarga Elevada do Compressor do Inversor da unidade externa Principal é desligado pela Temperatura de Descarga de Descarga Elevada do Compres.

82 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Visor Título do Sensor CT do Compressor do 1 Avaria Inversor da Unidade Externa Principal Causa do erro Sensor CT do Compressor do Inversor da Unidade Externa Principal aberto ou em curto-circuito do Sensor CT do Compressor do In.Sensor CT do Compressor do Inversor da Unidade Ex3 Avaria versor da Unidade Externa Secundária 2 terna Secundária 2 aberto ou em curto-circuito PORTUGUESE do Sensor CT do Compressor do In.Sensor CT do Compressor do Inversor da Unidade Ex4 Avaria versor da Unidade Externa Secundária 3 terna Secundária 3 aberto ou em curto-circuito Erro relacionado com a unidade de exterior 4 1 Avaria do Sensor de Temperatura de 1 Descarga do Compressor do Inversor da Unidade Externa Principal Sensor de Temperatura de Descarga do Compressor do Inversor da Unidade Externa Principal aberto ou em curto-circuito Avaria do Sensor de Temperatura de 2 Descarga do Compressor do Inversor da Unidade Externa Secundária 1 Sensor de Temperatura de Descarga do Compressor do Inversor da Unidade Externa Secundária 1 aberto ou em curto-circuito Avaria do Sensor de Temperatura de 3 Descarga do Compressor do Inversor da Unidade Externa Secundária 2 Sensor de Temperatura de Descarga do Compressor do Inversor da Unidade Externa Secundária 2 aberto ou em curto-circuito Avaria do Sensor de Temperatura de 4 Descarga do Compressor do Inversor da Unidade Externa Secundária 3 Sensor de Temperatura de Descarga do Compressor do Inversor da Unidade Externa Secundária 3 aberto ou em curto-circuito Avaria do Sensor de Baixa Pressão da 1 Unidade Externa Principal Sensor de Baixa Pressão da Unidade Externa Principal aberto ou em curto-circuito do Sensor de Baixa Pressão da 2 Avaria Unidade Externa Secundária 1 Sensor de Baixa Pressão da Unidade Externa Secundária 1 aberto ou em curto-circuito Avaria do Sensor de Baixa Pressão da 3 Unidade Externa Secundária 2 Sensor de Baixa Pressão da Unidade Externa Secundária 2 aberto ou em curto-circuito do Sensor de Baixa Pressão da 4 Avaria Unidade Externa Secundária 3 Sensor de Baixa Pressão da Unidade Externa Secundária 3 aberto ou em curto-circuito do Sensor de Alta Pressão da 1 Avaria Unidade Externa Principal Sensor de Alta Pressão da Unidade Externa Principal aberto ou em curto-circuito do Sensor de Alta Pressão da 2 Avaria Unidade Externa Secundária 1 Sensor de Alta Pressão da Unidade Externa Secundária 1 aberto ou em curto-circuito do Sensor de Alta Pressão da 3 Avaria Unidade Externa Secundária 2 Sensor de Baixa Pressão da Unidade Externa Secundária 2 aberto ou em curto-circuito do Sensor de Alta Pressão da 4 Avaria Unidade Externa Secundária 3 Sensor de Baixa Pressão da Unidade Externa Secundária 3 aberto ou em curto-circuito 1 Avaria do Sensor da Temperatura do Ar da Unidade Externa Principal Sensor da Temperatura do Ar da Unidade Externa Principal aberto ou em curto-circuito do Sensor da Temperatura do Ar 2 Avaria da Unidade Externa Secundária 1 Sensor da Temperatura do Ar da Unidade Externa Secundária 1 aberto ou em curto-circuito do Sensor da Temperatura do Ar 3 Avaria da Unidade Externa Secundária 2 Sensor da Temperatura do Ar da Unidade Externa Secundária 2 aberto ou em curto-circuito do Sensor da Temperatura do Ar 4 Avaria da Unidade Externa Secundária 3 Sensor da Temperatura do Ar da Unidade Externa Secundária 3 aberto ou em curto-circuito 4 2 4 3 4 4 .Sensor CT do Compressor do Inversor da Unidade Ex2 Avaria versor da Unidade Externa Secundária 1 terna Secundária 1 aberto ou em curto-circuito 4 0 do Sensor CT do Compressor do In.

S.MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 83 Visor Causa do erro Sensor (Lado frontal) de Temperatura do Permutador de Aquecimento da Unidade Externa Principal aberto ou em curto-circuito Avaria do Sensor (Lado frontal) de Tem2 peratura do Permutador de Aquecimento da Unidade Externa Secundária 1 Sensor (Lado frontal) de Temperatura do Permutador de Aquecimento da Unidade Externa Secundária 1 aberto ou em curto-circuito Avaria do Sensor (Lado frontal) de Tem3 peratura do Permutador de Aquecimento da Unidade Externa Secundária 2 Sensor (Lado frontal) de Temperatura do Permutador de Aquecimento da Unidade Externa Secundária 2 aberto ou em curto-circuito Avaria do Sensor (Lado frontal) de Tem4 peratura do Permutador de Aquecimento da Unidade Externa Secundária 3 Sensor (Lado frontal) de Temperatura do Permutador de Aquecimento da Unidade Externa Secundária 3 aberto ou em curto-circuito do Sensor de Temperatura de As1 Avaria piração da Unidade Externa Principal Sensor de Temperatura de Aspiração da Unidade Externa Principal aberto ou fechado do Sensor de Temperatura de As2 Avaria piração da Unidade Externa Secundária 1 Sensor de Temperatura de Aspiração da Unidade Secundária 1 aberto ou fechado do Sensor de Temperatura de As3 Avaria piração da Unidade Externa Secundária 2 Sensor de Temperatura de Aspiração da Unidade Secundária 2 aberto ou fechado 4 Avaria do Sensor de Temperatura de Aspiração da Unidade Externa Secundária 3 Sensor de Temperatura de Aspiração da Unidade Secundária 3 aberto ou fechado 4 6 Falha Sensor Temperatura Inversor ComTemperatura Inversor Compressor2 Descarga 1 pressor2 Descarga Unidade de Exterior Prin. 2 T da unidade Externa Secundária 1 Omissão da ligação da unidade Externa Secundária 1 Omissão da ligação de alimentação R. S.Sensor Unidade de Exterior Principal aberto ou curto cipal 4 7 Falha Sensor Temperatura Inversor Com2 pressor2 Descarga Unidade de Exterior Secundária1 Sensor Temperatura Inversor Compressor2 Descarga Unidade de Exterior Secundária1 aberto ou curto Falha Sensor Temperatura Inversor Com3 pressor2 Descarga Unidade de Exterior Secundária2 Sensor Temperatura Inversor Compressor2 Descarga Unidade de Exterior Secundária2 aberto ou curto Falha Sensor Temperatura Inversor Com4 pressor2 Descarga Unidade de Exterior Secundária3 Sensor Temperatura Inversor Compressor2 Descarga Unidade de Exterior Secundária3 aberto ou curto da ligação de alimentação R. S. 1 Omissão T da unidade Externa Principal Omissão da ligação da unidade Externa Principal Omissão da ligação de alimentação R. 3 T da unidade Externa Secundária 2 Omissão da ligação da unidade Externa Secundária 2 4 Omissão da ligação de alimentação R. T da unidade Externa Secundária 3 Omissão da ligação da unidade Externa Secundária 3 5 0 PORTUGUESE Erro relacionado com a unidade de exterior 4 5 Título Avaria do Sensor (Lado frontal) de Tem1 peratura do Permutador de Aquecimento da Unidade Externa Principal . S.

S.84 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Visor Título Causa do erro excessiva das unidades inte.Falha ao receber o sinal do inversor no PCB princi5 1 1 Potência riores pal da Unidade Externa Principal Erro de uma comunicação: Inversor 1 PCB ’ PCB Principal Falha ao receber o sinal do inversor no PCB principal da Unidade Externa Secundária 1 Erro de uma comunicação: Inversor 2 PCB ’ PCB Principal Falha ao receber o sinal do inversor no PCB principal da Unidade Externa Secundária 2 Erro de uma comunicação: Inversor 3 PCB ’ PCB Principal Falha ao receber o sinal do inversor no PCB principal da Unidade Externa Secundária 3 Erro de uma comunicação: Inversor 4 PCB ’ PCB Principal Falha ao receber o sinal da unidade interior no PCB principal da Unidade externa Erro de uma comunicação: unidade 5 3 1 interior ’ PCB principal da unidade externa Ligação invertida ou ligação omitida da alimentação R. T da unidade Externa Principal de comunicação: PCI Principal ’ 1 Erro PCI Inversor Falha de recepção do sinal da PCI principal na PCI inversor da Unidade de Exterior Principal 2 Erro de comunicação: PCI Principal ’ PCI Inversor Falha de recepção do sinal da PCI principal na PCI inversor da Unidade de Exterior Secundária1 de comunicação: PCI Principal ’ 3 Erro PCI Inversor Falha de recepção do sinal da PCI principal na PCI inversor da Unidade de Exterior Secundária2 de comunicação: PCI Principal ’ 4 Erro PCI Inversor Falha de recepção do sinal da PCI principal na PCI inversor da Unidade de Exterior Secundária3 Instalação Mista de Unidade de Exterior 5 9 1 Secundária Instalação mista de Unidade de Exterior Secundária antiga e nova Unidade de Exterior Secundária 5 2 Erro relacionado com a unidade de exterior PORTUGUESE 5 7 1 Erro PCB EEPROM do inversor da unidade exterior principal Erro de acesso da PCB do inversor da unidade exterior principal PCB EEPROM do inversor da 2 Erro unidade auxiliar1 Erro de acesso da PCB do inversor da unidade exterior auxiliar1 PCB EEPROM do inversor da 3 Erro unidade auxiliar2 Erro de acesso da PCB do inversor da unidade exterior auxiliar2 PCB EEPROM do inversor da 4 Erro unidade auxiliar3 Erro de acesso da PCB inversor da unidade exterior auxiliar3 Temperatura Elevada Dissipador de 1 Calor Inversor Unidade de Exterior Principal O sistema é desligado devido à Temperatura Elevada do Dissipador de Calor do Inversor da Unidade de Exterior Principal Temperatura Elevada Dissipador de 2 Calor Inversor Unidade de Exterior Secundária1 O sistema é desligado devido à Temperatura Elevada do Dissipador de Calor do Inversor da Unidade de Exterior Secundária1 Temperatura Elevada Dissipador de 3 Calor Inversor Unidade de Exterior Secundária2 O sistema é desligado devido à Temperatura Elevada do Dissipador de Calor do Inversor da Unidade de Exterior Secundária2 Temperatura Elevada Dissipador de 4 Calor Inversor Unidade de Exterior Secundária3 O sistema é desligado devido à Temperatura Elevada do Dissipador de Calor do Inversor da Unidade de Exterior Secundária3 6 0 6 2 .

MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 85 Visor 6 5 Título Causa do erro Sensor Temperatura Inversor Descarga Unidade de Exterior Principal aberto ou curto Falha Sensor Temperatura Inversor 2 Descarga Unidade de Exterior Secundária1 Sensor Temperatura Inversor Descarga Unidade de Exterior Secundária1 aberto ou curto Falha Sensor Temperatura Inversor 3 Descarga Unidade de Exterior Secundária2 Sensor Temperatura Inversor Descarga Unidade de Exterior Secundária2 aberto ou curto Falha Sensor Temperatura Inversor 4 Descarga Unidade de Exterior Secundária3 Sensor Temperatura Inversor Descarga Unidade de Exterior Secundária3 aberto ou curto da ventoinha da unidade exterior 1 Tranca principal Restrição da unidade exterior principal da ventoinha da unidade exterior 2 Tranca auxiliar1 Restrição da unidade exterior auxiliar1 da ventoinha da unidade exterior 3 Tranca auxiliar2 Restrição da unidade exterior auxiliar2 da ventoinha da unidade exterior 4 Tranca auxiliar3 Restrição da unidade exterior auxiliar3 Erro relacionado com a unidade de exterior 6 7 1 Erro Sensor Conversor CT da Unidade de Sensor do Conversor CT da Unidade de Exterior PrinciExterior Principal pal aberto ou curto Sensor Conversor CT da Unidade de Sensor do Conversor CT da Unidade de Exterior Se2 Erro Exterior Secundária1 cundária1 aberto ou curto 7 1 Erro Sensor Conversor CT da Unidade de Sensor do Conversor CT da Unidade de Exterior Se3 Exterior Secundária2 cundária2 aberto ou curto Sensor Conversor CT da Unidade de Sensor do Conversor CT da Unidade de Exterior Se4 Erro Exterior Secundária3 cundária3 aberto ou curto da unidade exterior principal 1 Ventoinha CT Erro do sensor Ventoinha da unidade exterior principal CT Sensor aberto ou pequeno Ventoinha da unidade exterior auxiliar1 2 CT Erro do sensor Ventoinha da unidade exterior auxiliar1 CT Sensor aberto ou fechado da unidade exterior auxiliar2 3 Ventoinha CT Erro do sensor Ventoinha da unidade exterior auxiliar2 CT Sensor aberto ou fechado da unidade exterior auxiliar3 4 Ventoinha CT Erro do sensor Ventoinha da unidade exterior auxiliar3 CT Sensor aberto ou fechado da unidade exterior principal 1 Ventoinha DC Erro na ligação de alta voltagem Ventoinha da unidade exterior principal DC Erro na ligação de alta voltagem Ventoinha da unidade exterior auxiliar1 2 DC Erro na ligação de alta voltagem Ventoinha da unidade exterior auxiliar1 DC Erro na ligação de alta voltagem 3 Ventoinha da unidade exterior auxiliar2 DC Erro na ligação de alta voltagem Ventoinha da unidade exterior auxiliar2 DC Erro na ligação de alta voltagem da unidade exterior auxiliar3 4 Ventoinha DC Erro na ligação de alta voltagem Ventoinha da unidade exterior auxiliar3 DC Erro na ligação de alta voltagem 7 5 7 6 PORTUGUESE Sensor Temperatura Inversor 1 Falha Descarga Unidade de Exterior Principal .

86 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Visor Título Causa do erro de sobrecarga da ventoinha da 1 Erro unidade exterior principal Corrente da ventoinha da unidade exterior principal superior a 5ª de sobrecarga da ventoinha da 2 Erro unidade exterior auxiliar1 Ventoinha da unidade exterior auxiliar1 superior a 5ª de sobrecarga da ventoinha da 3 Erro unidade exterior auxiliar2 Ventoinha da unidade exterior auxiliar2 superior a 5ª de sobrecarga da ventoinha da 4 Erro unidade exterior auxiliar3 Ventoinha da unidade exterior auxiliar3 superior a 5ª no arranque da ventoinha da 1 Falha unidade exterior principal Falha no sensor da primeira posição da ventoinha da unidade exterior principal no arranque da ventoinha da 2 Falha unidade exterior auxiliar1 Falha no sensor da primeira posição da ventoinha da unidade exterior auxiliar1 no arranque da ventoinha da 3 Falha unidade exterior auxiliar2 Falha no sensor da primeira posição da ventoinha da unidade exterior auxiliar2 no arranque da ventoinha da 4 Falha unidade exterior auxiliar3 Falha no sensor da primeira posição da ventoinha da unidade exterior auxiliar3 da PCB EEPROM da unidade exte1 Erro rior principal Falha de comunicação entre a principal MICOM da unidade exterior e a EEPROM ou EEPROM omitida da PCB EEPROM principal da 2 Erro unidade exterior auxiliar1 Falha de comunicação entre a MICOM principal da unidade exterior auxiliar1 principal e a EEPROM ou EEPROM omitida da PCB EEPROM principal da 3 Erro unidade exterior auxiliar2 Falha de comunicação entre a MICOM principal da unidade exterior auxiliar2 principal e a EEPROM ou EEPROM omitida da PCB EEPROM principal da 4 Erro unidade exterior auxiliar3 Falha de comunicação entre a MICOM principal da unidade exterior auxiliar3 principal e a EEPROM ou EEPROM omitida da PCB EEPROM da ventoinha da 1 Erro unidade exterior principal Falha de comunicação entre a MICOM da ventoinha da unidade exterior principal e a EEPROM ou EEPROM emitida da PCB EEPROM da ventoinha da 2 Erro unidade exterior auxiliar1 Falha de comunicação entre a MICOM da ventoinha da unidade exterior auxiliar1 e a EEPROM ou EEPROM omitida da PCB EEPROM da ventoinha da 3 Erro unidade exterior auxiliar2 Falha de comunicação entre a MICOM da ventoinha da unidade exterior auxiliar2 e a EEPROM ou EEPROM omitida da PCB EEPROM da ventoinha da 4 Erro unidade exterior auxiliar3 Falha de comunicação entre a MICOM da ventoinha da unidade exterior auxiliar3 e a EEPROM ou EEPROM omitida 7 7 Erro relacionado com a unidade de exterior PORTUGUESE 7 9 8 6 8 7 .

MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 87 Visor Título Causa do erro Falha na recepção do sinal da unidade auxiliary na principal PCB da unidade exterior principal de comunicação entre a unidade ex2 Erro terior auxiliar1 e a outra unidade exterior Falha na recepção do sinal da unidade principal e da unidade auxiliary na principal PCB da unidade exterior auxiliar1 de comunicação entre a unidade ex3 Erro terior auxiliar2 e a outra unidade exterior Falha na recpção do sinal da unidade principal e na outra unidade auxiliar na principal PCB da unidade exterior auxiliar2 de comunicação entre a unidade ex4 Erro terior auxiliar3 e a outra unidade exterior Falha na recepção do sinal da unidade principal e na outra unidade auxiliar na principal PCB da unidade exterior auxiliar3 de comunicação da PCB da ven1 Erro toinha da unidade exterior principal Falha na recepção do sinal da PCB principal da unidade principal de comunicação da PCB da ven2 Erro toinha da unidade exterior auxiliar1 Falha na recepção do sinal da ventoinha na PCB principal da unidade auxiliar1 de comunicação da PCB da ven3 Erro toinha da unidade exterior auxiliar2 Falha na recepção do sinal da ventoinha na PCB principal da unidade auxiliar2 de comunicação da PCB da ven4 Erro toinha da unidade exterior auxiliar3 Falha na recepção do sinal da ventoinha da PCB principal da unidade auxiliar3 1 Erro na IPM da VENTOINHA da unidade exterior principal Sobrecarga instantânea na IPM da ventoinha da unidade exterior principal na IPM da VENTOINHA da 2 Erro unidade exterior auxiliar1 Sobrecarga instantânea na IPM da ventoinha da unidade exterior auxiliar1 Erro na IPM da VENTOINHA da 3 unidade exterior aujxiliar2 Sobrecarga instantânea na IPM da ventoinha da unidade exterior auxiliar2 na IPM da VENTOINHA da 4 Erro unidade exterior auxiliar3 Sobrecarga instantânea na IPM da ventoinha da unidade exterior auxiliar3 de baixa voltage na Ligação DC da 1 Erro ventoinha da unidade exterior principal A voltagem de entrada da ligação DC da ventoinha da unidade exterior principal é inferior a 380V Erro de baixa voltage da ligação DC da 2 ventoinha da unidade exterior auxiliar1 A voltagem de entrada da ligação DC da ventoinha da unidade exterior auxiliar1 é inferior a 380V de baixa voltage da ligação DC da 3 Erro ventoinha da unidade exterior auxiliar2 A voltagem de entrada da ligação DC da ventoinha da unidade exterior auxiliar2 é inferior a 380V de baixa voltage da ligação DC da 4 Erro ventoinha da unidade exterior auxiliar3 A voltagem de entrada da ligação DC da ventoinha da unidade exterior auxiliar3 é inferior a 380V no sensor de temperatura do tubo 1 Erro de líquido da unidade exterior principal O sensor de temperatura do tubo de líquido da unidade exterior principal está aberto ou é pequeno Erro no sensor de temperatura do tubo 2 de líquido da unidade exterior auxiliar1 O sensor de temperatura do tubo de líquido da unidade exterior auxiliar1 está aberto ou é pequeno 3 Erro no sensor de temperatura do tubo de líquido da unidade exterior auxiliar2 O sensor de temperatura do tubo de líquido da unidade exterior auxiliar2 está aberto ou é pequeno no sensor de temperatura do tubo 4 Erro de líquido da unidade exterior auxiliar3 O sensor de temperatura do tubo de líquido da unidade exterior auxiliar3 está aberto ou é pequeno 1 0 4 Erro relacionado com a unidade de exterior 1 0 5 1 0 6 1 0 7 1 1 3 PORTUGUESE de comunicação entre a unidade ex1 Erro terior principal e a outra unidade exterior .

Placa 1 Erro Principal Unidade de Exterior Principal Erro comunicação Placa Externa .Placa Principal 4 Erro comunicação Placa Externa .88 MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC Visor PORTUGUESE Erro relacionado com a unidade de exterior 1 1 5 Título Causa do erro Erro do sensor da temperatura de saída 1 do subarrefecimento da unidade exterior principal O sensor de temperatura da saída do subarrefecimento da unidade exterior principal está aberto ou é pequeno Erro do sensor da temperatura de saída 2 do subarrefecimento da unidade exterior auxiliar1 O sensor de temperatura da saída do subarrefecimento da unidade exterior auxiliar1 está aberto ou é pequeno Erro do sensor da temperatura de saída 3 do subarrefecimento da unidade exterior auxiliar2 O sensor de temperatura da saída do subarrefecimento da unidade exterior auxiliar2 está aberto ou é pequeno Erro do sensor da temperatura de saída 4 do subarrefecimento da unidade exterior auxiliar3 O sensor de temperatura da saída do subarrefecimento da unidade exterior auxiliar3 está aberto ou é pequeno comunicação Placa Externa .Placa Principal 2 Erro Principal Unidade de Exterior Secundária1 Unidade de Exterior Secundária1 1 4 5 comunicação Placa Externa .Placa Principal Unidade de Exterior Principal comunicação Placa Externa .Placa Erro comunicação Placa Externa .Placa Erro comunicação Placa Externa .Placa Principal Unidade de Exterior Secundária3 Unidade de Exterior Secundária3 da conversão do modo de funciona1 Falha mento na unidade exterior principal Falha na conversão do modo de funcionamento na Unidade de Exterior Principal da conversão do modo de funciona2 Falha mento na unidade exterior auxiliar1 Falha na conversão do modo de funcionamento na Unidade de Exterior Secundária1 da conversão do modod de fun3 Falha cionamento na unidade exterior auxiliar2 Falha na conversão do modo de funcionamento na Unidade de Exterior Secundária2 da conversão do modod de fun4 Falha cionamento na unidade exterior auxiliar3 Falha na conversão do modo de funcionamento na Unidade de Exterior Secundária3 1 5 1 .Placa Principal 3 Erro Principal Unidade de Exterior Secundária2 Unidade de Exterior Secundária2 Erro comunicação Placa Externa .

MONTAGEM DE INSTALAÇÃO ELÉCTRIC 89 Visor Título Causa do erro de comunicação na Placa Mãe Micon Falha na comunicação na Placa Mãe Micon Main1 Erro Main-Sub da Unidade Exterior Principal Sub da Unidade Exterior Principal de comunicação na Placa Mãe Micon 2 Erro Main-Sub da Unidade Exterior Secundária1 Falha na comunicação na Placa Mãe Micon MainSub da Unidade Exterior Secundária1 Erro de comunicação na Placa Mãe Micon 3 Main-Sub da Unidade Exterior Secundária2 Falha na comunicação na Placa Mãe Micon MainSub da Unidade Exterior Secundária2 de comunicação na Placa Mãe Micon 4 Erro Main-Sub da Unidade Exterior Secundária3 Falha na comunicação na Placa Mãe Micon MainSub da Unidade Exterior Secundária3 Alta Ventoinha Descarga 1 Temperatura Unidade de Exterior Principal Sistema foi desligado pela Temperatura Alta Ventoinha Descarga Unidade de Exterior Principal Alta Ventoinha Descarga 2 Temperatura Unidade de Exterior Secundária1 Sistema foi desligado pela Temperatura Alta Ventoinha Descarga Unidade de Exterior Secundária1 Alta Ventoinha Descarga 3 Temperatura Unidade de Exterior Secundária2 Sistema foi desligado pela Temperatura Alta Ventoinha Descarga Unidade de Exterior Secundária2 Alta Ventoinha Descarga 4 Temperatura Unidade de Exterior Secundária3 Sistema foi desligado pela Temperatura Alta Ventoinha Descarga Unidade de Exterior Secundária3 Sensor Temperatura Descarga 1 Falha Unidade de Exterior Principal Sensor Temperatura Ventoinha Descarga Unidade de Exterior Principal aberto ou curto Sensor Temperatura Descarga 2 Falha Unidade de Exterior Secundária1 Sensor Temperatura Ventoinha Descarga Unidade de Exterior Secundária1 aberto ou curto Falha Sensor Temperatura Descarga 3 Unidade de Exterior Secundária2 Sensor Temperatura Ventoinha Descarga Unidade de Exterior Secundária2 aberto ou curto Sensor Temperatura Descarga 4 Falha Unidade de Exterior Secundária3 Sensor Temperatura Ventoinha Descarga Unidade de Exterior Secundária3 aberto ou curto 1 9 3 1 9 4 PORTUGUESE Erro relacionado com a unidade de exterior 1 8 2 .

quer porta acima quer porta abaixo .90 PERIGO DE FUGA DE REFRIGERANTE PERIGO DE FUGA DE REFRIGERANTE O instalador e o especialista em sistemas deverão garantir a segurança contra fugas. Introdução PORTUGUESE Apesar de o refrigerante R410A ser inofensivo e incombustível. Concentração limite A concentração limite é o limite da concentração de gás freon em que podem ser tomadas medidas imediatas sem prejudicar o corpo humano quando ocorre uma fuga de refrigerante no ar. .. Calcular a quantidade do refrigerante total (kg) por cada sistema de refrigerante. dependendo da situação. de acordo com os regulamentos ou normas locais. Unidade externa Unidade externa Unidade interna Unidade interna Abertura Separação No caso de uma abertura sem porta.º 1) Fluidez do refrigerante Unidade interna Divisão onde ocorre a fuga do refrigerante (o refrigerante de todo o sistema nº 1 flúi para fora). Calcular a capacidade mínima da divisão Calcule a capacidade da divisão tendo em atenção uma parte como uma divisão ou como a divisão mais pequena.Com separação e com abertura para servir de passagem de ar para a divisão contígua.Sem separação . de forma a facilitar o cálculo. tome medidas apropriadas.15% ou mais aberturas (para a área do chão). deverá adoptar-se a quantidade de refrigerante total de cada sistema. Quantidade de refrigerante + total por um sistema de unidade externa Quantidade de refrigerante total adicional total de = Quantidade refrigerante total no local do refrigerante (kg) Quantidade de refrigerante total no transporte de fábrica Quantidade de refrigerante total adicional dependendo do comprimento da tubagem ou do diâmetro da tubagem na instalação do cliente Nota: no caso de uma instalação de refrigerante estar dividida em dois ou mais sistemas de refrigerante e cada sistema ser independente. mesmo no caso de haver uma fuga do gás refrigerante na divisão.44 kg/m3(R410A) Unidade externa (Sistema n. As seguintes normas poderão ser aplicáveis no caso de os regulamentos locais não estarem disponíveis. 0. Concentração limite : 0. a divisão equipada com o ar condicionado deverá ser ampla ao ponto de o gás refrigerante não exceder a concentração limite. Verificação do procedimento da concentração limite Verifique a concentração limite seguindo certos passos e. A concentração limite será descrita através da unidade de kg/m3 (peso do gás freon por unidade do volume de ar).

altere o plano original ou tome uma das contra-medidas indicadas abaixo: • Contra-medida 1 Arranje uma abertura para a ventilação. ou então arranje uma abertura sem porta. Contra-medida 2 Alarme para fuga de gás Ventilador mecânico Unidades interiores Contra-medida 1 Abertura efectiva para a ventilação Preste especial atenção ao local (ex.Com separação ou sem abertura que serve como passagem de ar para a divisão contígua Unidade externa Unidade interna PORTUGUESE Divisão mais pequena Calcular a concentração de refrigerante Quantidade total de refrigerante total na instalação de refrigerante (kg) = Concentração de refrigerante Capacidade da divisão mais pequena (kg/m3) onde a unidade interna está instalada(m3) (R410A) No caso de o resultado do cálculo exceder a concentração limite. .: cave) no qual o refrigerante pode ficar. Arranje uma abertura de 0. • Contra-medida 2 Arranje um alarme para fugas de gás ligado ao ventilador mecânico. uma vez que o refrigerante é mais pesado do que o ar. Reduza a quantidade de refrigerante externo.15 % ou mais para a área do chão. No caso da concentração exceder o limite Quando a concentração exceder o limite.PERIGO DE FUGA DE REFRIGERANTE 91 . quer porta acima quer porta abaixo. faça os mesmo cálculos e altere para as segundas mais pequenas e para as terceiras mais pequenas divisões até que no final o resultado fique abaixo da concentração limite.

A altura e a largura deverão ser superiores a 150% da unidade externa. Vento marítimo Vento marítimo Caso instale a unidade externa na zona litoral. Instale a unidade externa no lado oposto à direcção do vento marítimo. . instale um quebra-ventos para que não fique exposta ao vento marítimo. de forma a permitir uma fácil circulação de ar. • Se a unidade externa ficar instalada na zona litoral. • Limpeza periódica (mais do que uma vez/ano) com água das poeiras ou partículas de sal existentes no permutador de calor.Deverão ser mantidos mais de 70 cm de distância entre a unidade externa e o quebraventos. De contrário. Selecção do local (Unidade Externa) Caso instale a unidade externa na zona litoral. tais como o ácido ou o gás alcalino. A corrosão. . sobretudo no condensador e nas alhetas evaporadoras poderá causar anomalias ou uma performance ineficiente do produto.: como o betão) de forma a evitar o vento marítimo. • Não instale o produto em locais onde possa estar exposto directamente ao vento marítimo (vento salgado).92 GUIA DE INSTALAÇÃO EM ZONAS LITORAIS GUIA DE INSTALAÇÃO EM ZONAS LITORAIS ! ATENÇÃO PORTUGUESE • O ar condicionado não deve ser instalado em áreas em que sejam produzidos gases corrosivos.Deverá ser forte o suficiente (ex. Quebra-ventos Vento marítimo . deverá evitar a exposição directa ao vento marítimo. Isto poderá corroer o produto. . deverá evitar a exposição directa ao vento marítimo. Escolha um local bem drenado. será necessário um tratamento anti-corrosão adicional no permutador de calor.