Professional Documents
Culture Documents
Produtos
Productos
Products
Vlvulas
Filtros
Conexes
Engate rpido
Mangueiras
Manometros
Vlvulas
Filtros
Conexiones
Acople rpido
Mangueiras
Manmetros
Valves
Filters
Connections
Quick coupling
Hose
Manometers
POLTICA DA QUALIDADE
Nossa Misso
- Produzir e desenvolver produtos que atendam e superem as expectativas dos nossos clientes
criando relacionamentos duradouros.
Valores
- tica e Seriedade - Nossa cultura.
- Cliente - Nosso foco constante e responsvel pelo nosso sucesso.
- Colaboradores - Nosso maior patrimnio.
- Respeito - Com a comunidade e o meio ambiente.
POLTICA DE CALIDAD
Practicar mejoras continuas en los procesos del sistema de gestin de calidad, visando suministrar
productos que atiendan las necesidades de los clientes, satisfacindolos plenamente.
Invertir en el factor humano, ofreciendo entrenamiento para que todos los colaboradores puedan
contribuir al cumplimiento de nuestra misin.
Nuestra Misin
Producir y desarrollar productos que atiendan y superen las expectativas de nuestros clientes
creando relaciones duraderas.
Valores
- tica y Seriedad Nuestra cultura.
- Cliente- Nuestro foco constante y responsable por nuestro suceso.
- Colaboradores Nuestro mayor patrimonio.
- Respeto Con la comunidad y con el medio ambiente.
QUALITY POLICY
Practice continuous improvement on the Quality Management processes, seeking to supply products
in compliance with the customers needs, by satisfying them completely.
Invest in the human factor, offering training so that all employees are able to contribute to the
accomplishment of our mission.
Our Mission
- To produce and develop products that achieves and surpasses the expectations of our customers
creating lasting relationships.
Values
- Ethic and Seriousness - Our culture.
- Customer - Our constant focus and responsible for our success.
- Workers - Our biggest patrimony.
- Respect - With the community and the environment.
SUMRIO
01
Vlvula de servio TK
Vlvula de servicio TK
Service valves TK
Apropriadas para uso com R12, R22, R502, R134a,
R404A e outros.
So utilizados para fechamento, segurana e controle do fluxo de
refrigerante e so prprias para conectar o compressorm o tanque
de liquido e outros componentes dos sistemas de refrigerao.
Corpo em ao, com superfcie estanhada ou cobreada.
Componentes soldados em forno de brazagem.
Presso de operao = 30 Kgf/cm2
Presso de roptura = 200 Kgf/cm2
Apropriadas para uso com R12, R22, R502, R134a,
R404A e outros.
So utilizados para fechamento, segurana e controle do fluxo de
refrigerante e so prprias para conectar o compressorm o tanque
de liquido e outros componentes dos sistemas de refrigerao.
Corpo em ao, com superfcie estanhada ou cobreada.
Componentes soldados em forno de brazagem.
Presso de operao = 30 Kgf/cm2
Presso de roptura = 200 Kgf/cm2
Suitable for R12, R22, R502, R134a, R404A and others.
They are used for closing, safety and control of refrigerant flow
and are able to connect compressor, liquid receiver and the other
components of the refrigeration syztems.
Steel body, tin plated or cooper plated surface.
Components welded in a brazing furnace.
Operating pressure = 426 psig.
Bursting pressure = 2840 psig.
CD.
L (mm)
D(mm)
TP1
TP2
1943-52-0
86
Hex. 3/4"
19,8
3/4"-16 UNF
3/8" SAE
1/4" SAE
1/4" SAE
1944-52-0
86
Hex. 3/4"
19,8
3/4"-20 UNF
3/8" SAE
1/4" SAE
1986-52-0
86
Hex. 3/4"
19,8
3/4"-16 UNF
3/8" SAE
1/4" SAE
1947-52-0
97
SQ . 7/8"
23,5
1" - 14 UNF
1/2" SAE
1/4" SAE
1/4" SAE
1983-52-0
89
SQ. 3/4"
19,8
3/4"-16 UNF
1/4" SAE
1/4" SAE
1987-52-0
88
SQ. 3/4"
19,8
3/4"-16 UNF
1/2" SAE
1/4" SAE
1/4" SAE
TP
CD.
1942-52-0
1941-52-0
B = CORPO - BODY
L (mm)
D(mm)
68
3/8" SAE
3/8" SAE
1/4" SAE
71
1/2" SAE
1/2" SAE
1/4" SAE
86
SQ. 3/4"
W 1/4"-20FPP
88
SQ. 3/4"
W 1/4"-20FPP
E = ENTRADA - INLET
S = SAIDA - OUTLET
01
CD.
L(mm)
D(mm)
F(mm)
G(mm)
TP
1912-34-0
122,7
SQ. 3/4"
23,5
10,6
62,2
71,2
3/8"
1913-34-0
124,7
SQ. 7/8"
25,5
15,5
56
68
1/2"
1914-34-0
105,7
SQ. 7/8"
25,5
15,5
37
49
5/8"
1/4" SAE
1/4" SAE
1/4" SAE
1928-34-0
100
SQ. 7/8""
33,5
1"
44,5
32,5
1/2"
1/4" SAE
1915-34-0
100
SQ. 7/8"
33,5
1.1/4'
43,5
32,5
5/8"
1/4" SAE
B = CORPO - BODY
E = ENTRADA - INLET
S = SAIDA - OUTLET
02
Vlvulas de segurana
Vlvulas de seguridad
Safety valves
Mod. 1
Mod. 2
Mod. 3
67
50
22
5/8 SAE
32
F
E
35
Mod. 2
Mod. 1
Mod. 3
C
D
CD.
1595-27-0
CD.
MOD.
MOD.
C (hex)
1596-27-0
64,5
47,7
22,22
1/2 NPT
1649-27-0
71,0
52,0
26,99
3/4 NPT
CD.
MOD.
G (hex)
1642-27-0
3 S-10
M20x1,0
45,5
24,0
28,57
20,0
5,0
22,22
1643-27-0
3 S-13
M24x1,0
58,0
29,0
31,75
26,6
6,0
28,57
03
As vlvulas de acesso com ncleo so utilizadas para realizar tomadas de presso em sistemas de refrigerao e ar
condicionado, facilitando o controle dos lqidos refrigerantes R12 / R22 / R134a e Propano. Fabricadas em lato, possui
tampa com saca ncleo.
Las vlvulas de acceso con ncleo son usadas para realizar tomas de presin en los sistemas de refrigeracin y aire
condicionado, facilitando el control de los lquidos refrigerantes R12 / R22 / R134a y Propano. Fabricadas de latn, posee tapa
con saca ncleo.
Access valves with core are used to take pressure on air conditioning and refrigeration systems, easing the control of the
coolants R12 / R22 / R134a and Propane. Manufactured drawed brass, has top with core tear out.
TEE Vlvula de Acesso com Ncleo - TEE Vlvula de Acceso con Ncleo - TEE Access Valve With Core
CD.
1573-24-0
1598-24-0
1655-24-0
A
1/4 SAE
1/4 SAE
1/4 SAE
B
1/4 SAE
1/4 SAE
1/8 NPT
C
1/8 NPT
1/4 NPT
1/4 SAE
L(mm)
44,80
44,80
44,80
TEE Vlvula de Acesso com Ncleo - TEE Vlvula de Acceso con Ncleo - TEE Access Valve With Core
CD.
1922-24-0
A
A
1/4 SAE
B
1/8 NPT
L(mm)
44,80
A
B
Vlvula para Cilindro Descartvel - Vlvula para Cilindro Desechable - Valves For Disposable Cylinders
CD.
1848-25-0
1820-25-0
HEX.
MOD.
MP - 39
R - 134a
A
1/4 SAE
1/4 SAE
B
1/2 ACME
L(mm)
32,00
33,00
HEX
9/16
5/8
Presin mxima de trabajo: 300 PSI (21 Max. working pressure: 300 PSI (21
Kgs/cm2)
Kgs/cm2)
Temperatura de Trabajo de -29 C hasta Working Temperature -29 C to 120 C
120 C
Sealing: Neoprene
Obturaciones: Neopreno
COD. 1825-31-0
03
CD.
1574-25-0
A
1/4 SAE
L
29,8
HEX.
7/16
A
HEX.
CD.
1575-25-0
1576-25-0
A
1/4 SAE
1/4 SAE
B
1/8 NPT
1/4
L
26,9
32,5
HEX.
7/16
9/16
B
HEX.
HEX.
CD.
1631-25-0
1648-25-0
1917-25-0
A
1/4 SAE
1/4 SAE
1/4 SAE
B(mm)
9,50
9,50
5,70
C (mm)
6,50
6,50
-
L
24,0
38,5
21,70
HEX.
7/16
9/16
7/16
L
B
CD.
1868-25-0
1869-25-0
1870-25-0
A
HEX.
6,35
A
1/4
1/4
1/4
B(mm)
70
110
150
L(mm)
94
134
174
HEX.
7/16
7/16
7/16
04
1/8 NPT
D
G
A
E
C
Entrada/Sada
Entrada/Salida
Entrance/Exit
1650-28-0
1/4 SAE
115
12,7
2 x 8,5
42
52
39
14
1651-28-0
3/8 SAE
118
12,7
2 x 8,5
42
55
42
14
1652-28-0
1/2 SAE
121
12,7
2 x 8,5
42
58
46
14
1653-28-0
5/8 SAE
125
12,7
2 x 8,5
42
62
49
14
05
1413-07-0
1/4 SAE
70
1/4 NAT
24
29
1583-07-0
1/4 SAE
70
1/4 NAT
24
29
05
L
A
1782-07-0
3/8"
75,5
30,0
30,0
1670-07-0
1/2"
75,5
32,0
30,0
1884-07-0
5/8"
88,0
35,0
32,0
05
Fabricadas em lato forjado e usinado, proporcionam perfeita estanqueidade quando aplicadas em unidades
condensadoras na entrada ou sada do reservatrio (tanque) de lquido, para o controle de abertura, fechamento,
substituio ou descarga do fludo refrigerante da linha de lquido.
Fabricadas en latn forjado y mecanizado, proporcionan perfecta estanquidad cuando son aplicadas en unidades
condensadoras en la entrada o salida del reservorio (tanque) de lquido, para el control de abertura, cierre,
substitucin o descarga del fluido refrigerante de la lnea de lquido.
Manufactured in forged and machined brass, they provide perfect sealing when applied on condensing units at
the liquid entrance or exit of the reservoir (tank), to control the opening, closing, substitution or discharge of the
liquid system coolant.
CD.
1410-07-0
1/4 SAE
1/8 NPT
71,5
25,0
29,0
1411-07-0
1/4 SAE
1/4 NPT
71,5
25,0
29,0
1412-07-0
1/4 SAE
1/4 SAE
71,5
25,0
29,0
1637-07-0
1/4 SAE
3/8 NPT
81,5
29,0
29,0
1645-07-0
3/8 SAE
1/4 NPT
79,0
32,0
30,0
1635-07-0
3/8 SAE
3/8 NPT
82,0
32,0
30,0
1636-07-0
1/2 SAE
3/8 NPT
81,0
32,0
30,0
1736-07-0
1/2 SAE
1/2 NPT
86,5
32,0
34,0
1737-07-0
5/8 SAE
1/2 NPT
86,5
32,0
34,0
1753-07-0
3/8 SAE
1/2 NPT
86,5
32,0
34,0
06
Cd. 1887-25-0
47,00
06
54,50
1/4 SAE
Cd. 1850-25-0
ROSCA 27/64
20 FPP
10
07
(A) - Molecular
0,5gr
L 1
E 5
E 5
L 1
B
(A) - Molecular
0,5gr
CORPO
CUERPO
BODY
B
ENTRADA
ENTRADA
ENTRANCE
C
SADA
SALIDA
EXIT
D
E (mm)
L (mm)
1951-04-0
5,0
5/8''
1/4''
3/16''
80
160
0,06
0,08
0,06
0,08
1215-04-0
5,0
3/4''
1/4''
3/16''
100
170
0,06
0,08
0,06
0,08
1222-04-0
7,0
1''
1/4''
3/16''
100
220
0,12
0,17
0,11
0,16
1952-04-0
5,0
5/8''
1/4''
3/16''
80
160
0,06
0,08
0,06
0,08
1219-04-0
5,0
3/4''
1/4''
3/16''
100
170
0,06
0,08
0,06
0,08
1231-04-0
7,0
1''
1/4''
3/16''
100
220
0,12
0,17
0,11
0,16
CD.
11
07
A MOLECULAR 1gr.
L5
CORPO
CUERPO
BODY
B
ENTRADA
ENTRADA
ENTRANCE
C
SADA
SALIDA
EXIT
D
L (mm)
1935-04-0
5,0
5/8''
3/16''
2,6
80
0,06
0,08
0,06
0,08
1216-04-0
5,0
3/4''
3/16''
2,6
80
0,06
0,08
0,06
0,08
1228-04-0
7,0
3/4
1/4''
4,76
100
0,12
0,17
0,11
0,16
1674-04-0
7,0
3/4
3/16
2,6
100
0,12
0,17
0,11
0,16
1233-04-0
7,0
1/4
2,3
100
0,12
0,17
0,11
0,16
1787-04-0
7,0
1/4
6,35
100
0,12
0,17
0,11
0,16
CD.
12
22,5
C
Mod. 1
Mod. 2
22,5
22,5
7,5
7,5
Mod. 3
Mod. 4
L
5
C
Mod. 1
MOD.
C(mm)
L(mm)
1199-02-0
3,20
70
1201-02-0
3,20
90
1203-02-0
2 x 3,20
70
1205-02-0
2 x 3,20
90
1206-02-0
3 x 3,20
70
1207-02-0
4 x 3,20
70
1209-02-0
4 x 3,20
90
1210-02-0
3 x 3,20
3/4
1/4
90
A
07
C
E 5
CORPO
CUERPO
BODY
A
ENTRADA
ENTRADA
ENTRANCE
B
1211-04-0
3/4''
1/4''
3/16''
70
150
1719-03-0
1''
1/4''
3/16''
80
180
1726-03-0
1''
1/4''
1/4''
80
180
13
SADA
SALIDA
EXIT
C
E(mm)
L(mm)
08
Conexes
Conexiones
Fittings
L
HEX.
CD.
1425-09-0
1427-09-0
1429-09-0
1424-09-0
A
1/4
5/16
3/8
1/2
L(mm)
25,0
27,5
32,0
37,6
HEX.
5/8
11/16
13/16
15/16
CD.
1447-11-0
1455-11-0
1459-11-0
1451-11-0
1461-11-0
1465-11-0
1453-11-0
1457-11-0
1467-11-0
1633-11-0
1463-11-0
1469-11-0
L
HEX.
HEX.
CD.
1431-10-0
1433-10-0
1435-10-0
1437-10-0
1439-10-0
1441-10-0
A
1/4
5/16
3/8
1/2
5/8
3/4
D(mm)
6,5
8,1
9,5
12,9
16,0
19,2
L(mm)
15,0
15,7
17,5
20,6
21,0
25,0
HEX.
5/8
11/16
13/16
15/16
1 1/16
1 1/4
CD.
1673-11-0
HEX.
CD.
1630-10-0
1436-10-0
1438-10-0
1440-10-0
1446-10-0
A
1/4
3/8
1/2
5/8
3/4
D
3/16
1/4
3/8
1/2
5/8
L(mm)
15,0
17,5
20,6
21,0
25,0
B
1/4
3/8
1/2
1/4
1/2
5/8
1/4
3/8
5/8
3/8
1/2
5/8
L(mm)
27,0
31,0
35,1
39,7
36,6
28,8
32,1
35,8
42,8
37,7
40,7
46,8
HEX.
5/8
13/16
15/16
5/8
15/16
1 1/16
3/4
13/16
1 1/16
7/8
15/16
1 1/16
HEX.
A
1/4
1/4
1/4
3/8
3/8
3/8
1/2
1/2
1/2
5/8
5/8
3/4
HEX.
5/8
13/16
15/16
1 1/16
1 1/4
HEX.
CD.
1783-11-0
A
ANEL NEOPRENE
HEX.
CD.
1431-10-1
1435-10-1
1437-10-1
1439-10-1
1441-10-1
A
1/4
3/8
1/2
5/8
3/4
D(mm)
6,5
9,7
12,9
16,0
19,2
L(mm)
15,0
17,5
20,6
21,0
25,0
HEX.
5/8
13/16
15/16
1 1/16
1 1/4
Reduo p/ Cilindro
Reduccin p/ Cilindro - Reductions for Cylinders
HEX.
CD.
1471-12-0
1473-12-0
1474-12-0
14
A (SAE)
1/4
1/4
3/8
B (MPSM)
1/2
3/4
3/4
L(mm)
28,4
28,4
31,4
HEX.
1 1/8
1 1/4
1 1/4
08
Conexes
Conexiones
Fittings
HEX.
CD.
1475-13-0
1477-13-0
A (SAE)
1/4
1/4
B (NPT)
1/8
1/4
HEX.
L
HEX.
L(mm) HEX.
26,2
3/16
31,8
11/16
Reduo p/ Manmetro
Reducciones p/ Manmetros - Reductions for Gauges
A
1/4
5/16
3/8
1/2
L(mm)
17,5
19,8
22,4
27,0
HEX.
1/2
1/2
5/8
3/4
L
HEX.
A
1/4
5/16
3/8
1/2
3/4
L(mm)
13,8
15,7
18,0
21,3
25,6
HEX.
9/16
5/8
3/4
7/8
1 1/4
L
HEX.
HEX.
7/16
1/2
5/8
3/4
7/8
1 1/16
CD.
1499-17-0
1501-17-0
1503-17-0
1505-17-0
1507-17-0
1509-17-0
1511-17-0
1513-17-0
1515-17-0
1517-17-0
A (ACME)
5/16
3/8
3/8
1/2
1/2
5/8
5/8
3/4
3/4
3/4
B (SAE)
1/4
1/4
5/16
1/4
3/8
3/8
1/2
3/8
1/2
5/8
L(mm)
32,5
35,1
36,6
39,6
42,9
46,9
50,2
52,0
51,0
53,0
HEX.
1/2
5/8
5/8
3/4
3/4
7/8
7/8
1 1/16
1 1/16
1 1/16
HEX.
L(mm)
30
34
38
46
53
55
CD.
1481-14-0
1585-14-0
1587-14-0
1629-14-0
1645-14-0
HEX.
A
1/4''
5/16''
3/8''
1/2''
5/8''
3/4''
CD.
1479-14-0
1584-14-0
1586-14-0
1588-14-0
CD.
1487-16-0
1489-16-0
1491-16-0
1493-16-0
1495-16-0
1497-16-0
CD.
1483-15-0
1485-15-0
1589-15-0
A
1/8''
1/4''
3/8''
L(mm)
17,5
19,0
21,0
HEX.
1/2
9/16
3/4
15
CD.
1519-18-0
1521-18-0
1523-18-0
1525-18-0
1527-18-0
1534-18-0
1529-18-0
1531-18-0
1533-18-0
1535-18-0
1537-18-0
1539-18-0
1541-18-0
1540-39-0
1543-18-0
1597-18-0
A (SAE)
1/4
1/4
1/4
1/4
5/16
3/8
3/8
3/8
3/8
1/2
1/2
1/2
5/8
5/8
3/4
3/4
B (NPT)
1/8
1/4
3/8
1/2
1/8
1/8
1/4
3/8
1/2
3/8
1/2
3/4
1/2
3/4
1/2
3/4
L(mm)
26.9
31,8
33,3
37,6
29,5
31,8
36,6
36,6
42,9
41,1
44,0
49,3
48,8
52,4
50,4
51,0
HEX.
7/16
9/16
11/16
7/8
1/2
5/8
5/8
11/16
7/8
3/4
1 1/16
1 1/16
7/8
1 1/16
1 1/16
1 1/16
08
Conexes
Conexiones
Fittings
CD.
1553-20-0
1555-20-0
1557-20-0
1638-20-0
A
1/4
5/16
3/8
3/8
B
1/4
5/16
3/8
1/4
C(mm)
22,4
23,1
26,8
26,8
D(mm)
22,4
23,1
26,8
22,4
CD.
A
B
C(mm) L(mm)
1564-22-0 1/4 SAE 1/4 SAE 22,4 44,8
1570-23-0 1/4 SAE 1/8 NPT 22,4 44,8
CD.
1559-21-0
1561-21-0
1632-21-0
1640-21-0
1641-21-0
A(SAE)
1/4
1/4
5/16
3/8
3/8
B(NPT)
1/8
1/4
1/4
1/4
3/8
C
22,4
22,4
23,1
27,0
26,8
D
22,4
22,4
22,4
22,4
28,4
TEE - TE - TEE
CD.
1563-22-0
1565-22-0
1567-22-0
A(SAE)
1/4''
5/16''
3/8''
HEX.
B(NPT)
22,4''
23,1
26,9
A
16
MANGUEIRA
3/8
A
SAE
1569-23-0 1/4
1571-23-0 1/4
CD.
B
SAE
1/4
1/4
C
NPT
1/8
1/4
D
(mm)
20,6
22,4
E
(mm)
19,8
23,0
CD.
1578-26-0
1580-26-0
1582-26-0
A
3/8 SAE
3/8 NPT
3/8 NPT
L(mm)
51,00
50,00
50,00
HEX.
5/8
11/16
7/8
09
Conexo capilar
Conexiones capilares
Cappilary connections
Fabricadas em tubo de cobre recozido, possui flanges tubulares soldados e
porcas usinadas a partir de lato Trefilado/Forjado. Comprimentos conforme
tabela ou sob desenho.
Fabricadas con tubos de cobre recocido, posee flanges tubulares soldados y
tuercas mecanizadas de latn Trefilado / Forjado. Las longitudes segn tabla
o por diseo.
Manufactured from annealed copper, they feature tubular welded flanges and
drawn / forging brass, machined nuts. Lengths according to table or by drawing.
1/4 SAE
1545-19-0
1547-19-0
1449-19-0
1551-19-0
09
500
1000
1500
2000
Manmetro
Manmetro
Manometer
Fabricados para alta presso (0 a 500 PSI) na cor vermelha e baixa presso
(0 a 120 PSI) na cor azul. O manmetro de baixa presso dotado de
mecanismo de segurana SOBRE PRESSO at 250 PSI e leitura para vcuo
at 30 polegada Hg. Disponveis em duas verses R134a e R12/22/502.
Fabricados para alta presin en color rojo (0 a 500 PSI) y baja presin (0 a
120 PSI) en color azul. El manmetro de baja presin es dotado de mecanismo
de seguridad SOBRE PRESIN hasta 250 PSI y lectura de vaco hasta 30
pulgadas Hg. Disponibles en dos versiones R134a y R12/22/502.
Manufactured for high pressure (0 a 500 PSI) in red color and low pressure
(0 a 120 PSI) in blue color. Low pressure manometers are provided with
safety device ON PRESSURE until 250 PSI and vacuum reading until 30
inches Hg. Available in two versions R134a and R12/22/502.
DESCRIO
Baixa presso-R134a
Alta presso-R134a
Baixa presso-R12/22/502
Alta presso-R12/22/502
17
DESCRIPCIN
Baja presin-R134a
Alta presin-R134a
Baja presin-R12/22/502
Alta presin-R12/22/502
DESCRIPTION
Low pressure-R134a
Hight pressure-R134a
Low pressure-R12/22/502
Hight pressure-R12/22/502
10
Cd. 1289-06-0
Cd. 1293-06-0
37
29
54
100
Cd. 1291-06-0
1/2 BSP
7/16 UNF-20
18
11
Engate rpido
Acople rpido
Quick coupling
1/2 ACME
Mod. 1
Mod. 2
50
1/4 SAE
CD.
DESCRIO -
DESCRIPCIN -
DESCRIPTION
1792-01-0
Alta Presso
Alta Presin
Hight Pressure
1793-01-0
Baixa Presso
Baja Presin
Low Pressure
1834-01-0
Alta Presso
Alta Presin
Hight Pressure
1835-01-0
Baixa Presso
Baja Presin
Low Pressure
1836-01-0
Alta Presso
Alta Presin
Hight Pressure
1837-01-0
Baixa Presso
Baja Presin
Low Pressure
Mod. 3
19
MOD.
2
3
12
Manifold
Manifold
Manifold
20
13
L(*)
1/2 ACME
1500 mm
L(*)
1801-05-0
1/4 SAE
900 mm
1805-05-0
1/4 SAE
1200 mm
1865-05-0
1/4 SAE
1500 mm
1809-05-0
1/4 SAE
2000 mm
1800-05-0
CD. COMERCIAL
COD. COMERCIAL
COMMERCIAL COD.
21
14
Distribuidor de lqido
Distribuidor de liquido
Distributors - feeders - hoppers - spreaders
1767-30-0
1762-30-0
1763-30-0
1764-30-0
1759-30-0
1760-30-0
1761-30-0
L(mm)
3/16''
7/16
24,6
9/16
26,5
1/4
22
GARANTIA MADASA
A Madasa confere total e irrestrita garantia, sempre que seus produtos so utilizados dentro das
especificaes de projeto e recomendaes do fabricante, em condies normais e isentas de
anomalias durante a sua vida til.
Garanta Madasa
Madasa otorga garanta total y absoluta, siempre y cuando sus productos sean utilizados dentro
de las especificaciones del proyecto y recomendaciones del fabricante, en condiciones normales
e exentas de anomalas durante su vida til..
Madasa Warranty
Madasa assures total and irrestrict warranty, if products are used under project specifications and
manufacturer recommendations, normal and anomaly-free conditions during normal product life.
Advertncia
SELEO IMPRPRIA, FALHA OU USO DOS PRODUTOS E/OU SISTEMAS DESCRITOS NESTE CATLOGO OU
NOS ITENS RELACIONADOS PODEM CAUSAR MORTE, DANOS PESSOAIS E/OU DANOS MATERIAIS.
Este documento e outras informaes contidas neste catlogo da MADASA Com. de Vlvulas e Conexes Ltda. e
seus Distribuidores Autorizados, fornecem opes de produtos e / ou sistemas para aplicaes por usurios que
tenham habilidade tcnica. importante que voc analise os aspectos de sua aplicao, incluindo consequncias
de qualquer falha, e revise as informaes que dizem respeito ao produto ou sistemas no catlogo geral da MADASA
Com. de Vlvulas e Conexes Ltda. Devido variedade de condies de operaes e aplicaes para estes produtos
e sistemas, o usurio, atravs de sua prpria anlise e teste, o nico responsvel para fazer a seleo final dos
produtos e sistemas e tambm assegurar que todo o desempenho, segurana da aplicao e cuidados sejam
atingidos.
Os produtos aqui descritos com suas caractersticas, especificaes, desempenhos so objetos de mudana pela
MADASA Com. de Vvulas e Conexes Ltda., a qualquer hora, sem prvia notificao.
Advertencia
LA ELECCIN INCORRECTA, FALLA O USO DE LOS PRODUCTOS Y/O SISTEMAS DESCRITOS EN ESTE CATLOGO
O DE LOS PRODUCTOS RELACIONADOS PUEDEN CAUSAR LA MUERTE, DAOS PERSONALES Y/O DAOS
MATERIALES.
Este documento y otras informaciones contenidas en este catlogo MADASA Com. de Vlvulas e Conexes Ltda.,
y sus Distribuidores Autorizados, proporcionan opciones de productos y/o sistemas para aplicaciones destinados
a usuarios que tengan habilidad tcnica. Es importante que usted analice los aspectos de su aplicacin, incluyendo
las consecuencias de cualquier falla, y revise las informaciones sobre los productos o los sistemas del catlogo
general de la empresa MADASA Com. de Vlvulas e Conexes Ltda., debido a la variedad de condiciones de
operaciones y aplicaciones para estos productos y sistemas, el usuario, a travs de su propio anlisis y pruebas,
es el nico responsable para realizar la eleccin final de los productos y sistemas, as como tambin de asegurar
que todo el desempeo, seguridad de la aplicacin y los cuidados sean atingidos.
Los productos aqu descritos as como sus caractersticas, especificaciones y desempeo son objeto de cambios
por la empresa MADASA Com. de Vlvulas e Conexes Ltda., en cualquier momento y sin aviso previo.
Warning
IMPROPER ELECTION, FAILS OR USE OF THE PRODUCTS AND/OR SYSTEMS DESCRIBED IN THIS CATALOGUE
OR RELATED ITENS CAN CAUSE DEATH, BODILY INJURIES AND/OR MATERIAL DAMAGE.
This document and other information contained in this catalogue of the MADASA Com. de Vlvulas e Conexes Ltda.
and its Authorized Distributors gives options of products and/or systems applications for users who have technical
ability. Its important that you analyze the aspects of its application, including consequences of any imperfection, and
revise the information regarding the product or systems in the general catalogue of MADASA Com. de Vlvulas e
Conexes Ltda. Due to the variety of application and readiness for these products and systems, the user, through
its proper analysis and test, is the only responsible to make the final election of the products and systems and also
to assure that all performance, security and care of the application are achieved.
The products here described with their characteristics, specifications and performances are objects of change by
MADASA Com. de Vvulas e Conexes Ltda., at any time, without previous notification.
EMPRESA
Fundada em 1987 a MADASA COMRCIO DE REFRIGERAO LTDA,
iniciou suas atividades na cidade de Diadema /SP fabricando
conexes para refrigerao em geral. A MADASA ampliou
progressivamente a sua linha de produtos fabricando e
comercializando vlvulas de tanque, vlvulas de servio, filtros
secadores para fludos refrigerantes, torneiras para bebedouros
e uma diversificada linha de componentes e acessrios
destinados indstria de refrigerao e ar condicionado. Em
1994, incorporou uma unidade fabril destinada a produo de
peas de preciso, usinadas sob desenho, fornecidas para as
indstrias de autopeas.
Em 2006 adquirimos a tradicional e conceituada marca Belliere,
dando incio produo de bebedouros de uso domstico,
comercial e industrial diversificando ainda mais nossa linha de
produtos, e isso no tudo em 2007 fizemos investimentos para
nos posicionarmos como lderes na produo de vlvulas para unidades seladas e unidades condensadoras onde
fornecemos para os principais fabricantes desse segmento. Nos ltimos anos a Madasa se tornou a maior fabricante
de componentes em toda a Amrica Latina.
Atualmente, sediada em prdio prprio em uma rea de 20.000m2 com rea construda de 5.500m2 a MADASA est
localizada na cidade de CABREVA/SP a 80 km de So Paulo/SP e por ser local de preservao ambiental, sempre
se preocupa com o meio ambiente e desta forma, mantm o seu sistema de gesto da qualidade, consolidado com
base nos padres da norma ISO 9001/2000.
COMPAA
Fundada en 1987, MADASA COMRCIO DE REFRIGERAO LTDA. inici sus actividades en la ciudad de Diadema/SP,
fabricando conexiones para refrigeracin en general. A MADASA ampli progresivamente su lnea de productos,
fabricando y comercializando vlvulas de tanque, vlvulas de servicio, filtros secadores para lquidos refrigerantes,
canillas para bebederos y una diversificada lnea de componentes y accesorios destinados a la industria de refrigeracin
y aire condicionado. En 1994, incorpor una unidad fabril destinada a la produccin de piezas de precisin mecanizadas
bajo diseo, suministradas a las industrias de autopartes. En 2006 adquirimos la tradicional y conceptuada marca
Belliere, dando inicio a la produccin de bebedores para uso domstico, comercial e industrial diversificando aun
ms nuestra lnea de productos, pero eso no es todo, en 2007 realizamos inversiones para posicionarnos como
lderes en la produccin de vlvulas para unidades selladas y unidades condensadoras, las cuales proveemos para
los principales fabricantes de este segmento. En los ltimos aos MADASA se convirti en la mayor fabricante de
componentes en toda Amrica Latina. Actualmente en sede propia, dentro de un espacio de 20.000 m con rea
construida de aproximadamente 5.500 m, MADASA est localizada en la ciudad de CABREVA/ SP, a 80 km de So
Paulo/SP, y, por ser local de preservacin ambiental, siempre se preocupa con el medio ambiente. De este modo
mantiene su sistema de gestion de calidad consolidado con Base en los patrones de la norma ISO 9001/2000.
COMPANY
Founded in 1987, MADASA COMRCIO DE REFRIGERAO LTDA. started its activities in the city of Diadema/SP,
manufacturing connections for general refrigeration. MADASA progressively enlarged its products line, manufacturing
and trading tank valves, service valves, drying coolant filters, faucets for drinking fountains and a line of diverse
components and accessories focusing on the refrigeration and air conditioning industries. In 1994, incorporated a
production unit meant for the production by design of machined precision parts, supplied to the autopart industry.
In 2006 we've acquired the traditional and highly regarded brand Belliere, starting production of domestic, commercial
and industrial drinking fountains, diversifying even more our line of products. And that's not all: in 2007 we've made
investments to locate ourselves as leaders of valves for sealed units and valves for condenser units, supplying main
manufacturers of this segment. In the last years Madasa turned into the greatest manufacturer in all Latin America.
At the time being, MADASA is located in its own building, in an area of 20.000m, approx. 5.500 m of built area, in
the city of CABREVA/SP, 80 km from So Paulo/SP and within a preservation area, thus always concerned about
the environment. And here with keeps your quality management system consolidated based on the standards of the
norm ISO 9001/2000.