Professional Documents
Culture Documents
MINISTERIO DE EDUCACIN
Cuaderno de Formacin Continua
Comunicacin Oral y Escrita en Lengua Originaria Nivel Bsico - Guaran 1
(Documento de Trabajo)
Coordinacin
Viceministerio de Educacin Superior de Formacin Profesional
Direccin General de Formacin de Maestros
Equipo de Formacin Docente Continua
ndice
Presentacin
Datos Generales del Cuaderno ................................................................. 6
-Ubicacin del Curso en el Ciclo ............................................................... 6
-Objetivo Holstico del Ciclo ..................................................................... 6
EMBOE METEI: ANE EMOA
(Tema N 1: La Familia) ............................................................................ 6
Vae yaikuata vae (Objetivo del Tema) ......................................................6
Varaviki Yipi (Actividades Iniciales) ...........................................................7
1.1 Neimbove yave (Por la maana) ........................................................7
1.2. emiari reindi ikivi ndive (leemos esta conversacin) ......................7
1.3. emiari rii ituti ndive (Leemos esta conversacin) ...........................8
1.4. emiari yetipe iyaiche ndive (Leemos esta conversacin) ................8
1.5. Chertara reta jee (Aprendemos los nombres de los miembros de la
familia) ........................................................................................................9
Varaviki yayapotavae (Actividades Propuestas) .......................................10
EMBOE MOKOI: CHE RETE
(Tema N 2: Mi Cuerpo). ........................................................................... 11
Vae yaikuata vae (Objetivo del Tema) .....................................................11
Varaviki yipi (Actividades iniciales) ...........................................................11
2.1. amongeta kuae eengetimi reta (Leemos estas frases) ...............11
2.2. anderete jee reta (Nombres de nuestro cuerpo) ............................12
Varaviki yayapotavae (Actividades Propuestas) .......................................13
EMBOE MBOAPI: VARAVIKI RETA ANE EMOA OYAPO VAE
(Tema N 3: Los trabajos que realizan la Familia). ................................. 14
Vae yaikuata vae (Objetivo del Tema) .....................................................14
Varaviki yipi (Actividades iniciales). ........14
3.1. Yakuatia varaviki regua ane emoa reta oyapo vae (Escribimos
sobre los trabajos que realizan la Familia) .............................................14
3.2. amongeta eengeti reta jare amboapimi (Leemos las oraciones y
respondemos las preguntas) .....................................................................15
Varaviki yayapotavae (Actividades Propuestas) .......................................16
Yayapo miarireta (Consignas para la etapa de aplicacin) .....................16
Estrategias para la etapa de Intercambio de Experiencias ......................17
Bibliografa Consultada ............................................................................ 17
3
PRESENTACIN
CURSO
Comunicacin Oral y Escrita en Lengua
Originaria Nivel Bsico - Guaran 1
Comunicacin
Oral y Escrita en
Lengua Originaria
Guaran - Nivel
Bsico
Juana oke
Takareo oee
Kuarai o
Maro opa
(Juana duerme)
( El sol sale)
(Maro se
levanta)
amombeu andere
(Hacemos conocer nuestro nombre)
Che chere:.......................................................................................
(Mi nombre es)
Chesi jee:........................................................................................
(Mi madre se llama)
Cheru jee:.......................................................................................
(Mi padre se llama)
Chereindi jee:................................................................................
(Mi hermana se llama)
Chekivi jee:....................................................................................
(Mi hermano se llama)
4
Buenas
noches
Chekivi:
Mi
hermano
(la
hermana al hermano)
Chereindi. Mi hermana (el
hermano a la hermana)
Chepikii: Mi hermana menor
(la hermana mayor a la hermana
menor)
Cherike: Mi hermana mayor (la
hermana menor a la hermana
mayor)
Cherivi: Mi hermano menor (el
hermano mayor al hermano
menor)
Cherikei : Mi hermano mayor
(el hermano menor al hermano
mayor)
Chemembitati: Mi nuera ( la
suegra a la mujer de su hijo)
(el
Cheraitati: Mi nuera
suegro a la mujer de su hijo)
Cherovaya: Mi yerno ( el
suegro al yerno)
Chepu: Mi yerno (la suegra al
yerno)
Carmela jei
(Carmela contesta)
Martha jei
(Martha contesta)
Cmo est?
Bien nomas. y t /Ud.?
Bien noms tambin
a (Cabello)
t (nariz)
yiva (brazo)
Kambi(seno)
pura (ombligo)
yibamga (codo)
U (muslo)
poka(dedo)
timaka (Pierna)
tava (rodilla)
pi (pies)
pita (taln
eengeti
Cheresa jasi cheve: me duele mi ojo
Jae jesa jrai : el ojo de l es
negrito ( sus ojos son negritos)
anderesapka ju yae: nuestra ceja
es negra
Cheapisa jasi yae cheve: me duele
mucho mi odo
Chea ipuku yae : mi cabello es largo
Mbaeti aeapi ramo: porque no
me recorto (el pelo)
Cheka pacha a: mi cabello est
rizado (o desordenado)
Chek: mi lengua
Cheaseo: mi garganta
Cheatii: mi hombro
Chepoapi: mi mueca
Chepope: mi ua
Cherivanga: mi codo
Chepitia: mi pecho
Chearka: mi costilla
Cherie: mi vientre
Chekua: mi cintura
Cherkuai: mi pene
Chereikua (teikua): mi ano
Cherevi: mi nalga
11
12
13
14
Amalia oyapo guiyape omee vaer.= Amalia hace pan para vender
Pedro oparaviki ikope= Pedro trabaja en su chaco
Kunumi reta ouvanga okape= Los jvenes juegan en el patio
Mara omongeta iee riru= Mara lee su libro.
Cheru oparaviki i chekope = Mi padre est trabajando en mi chaco
Chesi oyapo tembiu = Mi madre hace comida
Cherembireko omee avati. = Mi mujer vende maz
15
16
BIBLIOGRAFA CONSULTADA
17