P. 1
Japanese VERBS

Japanese VERBS

4.0

|Views: 2,047|Likes:
Published by maresnia

More info:

Published by: maresnia on May 17, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/05/2014

pdf

text

original

To be frank, at first I thought I wouldn't do this one because it's really not used that
often. But then I decided to do it because there just might be parts of Japan where it's
used more than in my neck of the woods. Base 4 +reba is used to express "if someone
can":

Watashi wa nihongo o yomereba ii. (It would be nice if I could read Japanese.)

Shichiji ni ikereba Mark ni aeru. (If you can go at seven o'clock you'll be able to
meet Mark.)

Hachi jikan nerereba genki ni naru deshou. (If I can sleep eight hours I'll
probably feel better.)

This form is mainly for yodans, but there are exceptions like the last example above.

The negative companion to this is Base 4 + nakereba (if someone can't), an example of
which was included in the last lesson.

So, you may wonder, what do people use around here to express this? I usually hear
Base 4 + tara, as in: Iketara iku yo. (I'll go if I can.) I have yet to find grammatical
verification for this, but everyone uses it, so I do too.

Word Check

shichiji: seven o'clock
au: to meet; to see (someone)
jikan: hour(s); time
neru: to sleep
genki: healthy; energetic; (physically) well
...ni naru: to get or become (something [adjective or noun]) 1

(Verbs are shown in their plain form.)

Notes

1. ...ni naru means to become or change itself. You would never use it to "get" an
object, like a present, but to "get well" (genki ni naru), to "get good at (something [like
the piano])" (jouzu ni naru), etc.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->