You are on page 1of 4

Mijail Bajtin, la guerra de las culturas por Elsa Drucaroff

Una teoría de los diálogos
1.-Los hilos de la red
En la obra de Bajtin, un concepto central es del de dialogismo o carácter dialógico de los enunciados.
Después de Saussure queda claro quel signo no puede coincidir con el objeto representado, puesto que la
propia segmentación de la realidad surge a partir del sistema de signos. A esta distancia entre el signo y el
objeto, Bajtin agrega un tercer elemento, la ideología.
Pero para cualquier objeto tenemos ya palabras, ideas, puntos de vista, valoraciones y acentos ajenos.
La palabra dirigida a su objeto entra en este medio dialogalmente alterado y tenso de las palabras…
ajenas.
La palabra, además, tiene una orientación hacia el mundo no verbal o real externo a ella. (Salvo que
se quede en meras discusiones retóricas).
Dialogismo: anillo discursivo que rodea al objeto y con el cual necesariamente el enunciado
pronunciado debe interactuar. Esto se vincula con el “anillo ideológico” (Medvedev) que rodea toda
producción discursiva humana. La palabra “significa” en relación con ese anillo, no sólo con el objeto.
Bajtin llega a una conclusión similar a la de Charles Peirce: el signo sólo existe en un medio
semitótico, todo resuena, habla, dialoga.
Todo acto verbal se instala en cadenas previas de enunciados y nunca lo hace neutralmente. Esto se
puede rastrear en el mismo discurso. Dialogismo como conjunto de formas del discurso identificables,
rasgos estilísticos concretos que demuestran que un enunciado está construído siempre en diálogo con
otros. (Por ejemplo: rasgos de estilo que anticipan que el enunciado se pondrá en relación con otros “yo sé
que suena extraño, pero…”, “lo que voy a decir no es muy fácil de explicar…”)
Los enunciados se dirigen a otros seres humanos. Por lo tanto, tenemos el dialogismo como posible
réplica del otro que condiciona mi discurso. El oyente es en este sentido también un hablante puesto que
mentalmente responde, objeta, confirma, etc.
Dialogismo como característica interna de la conciencia. Las conciencias son dialógicas pues como
dice Voloshinov son puro discurso. Explica V. que la conciencia humana se contruye como asimilación
activa de palabras ajenas, discursos, valoraciones, ideologías sociales, todo el material semiótico externo
entra en diálogo entre sí al ser internalizado y conforma complejos entrelazados únicos.
Dialogismo como carácter inevitable interno y externo de los enunciados: dialógico el material
que los compone, dialógicas la conciencia que los emite y la que los escucha, dialógica la dirección con
que son emitidos y escuchados, dialógico su infinito destino final.
PERO también el enunciado puede cargarse de monologismo, este enunciado monológico no admite
réplica, no le interesa la voz ajena, su objetivo es enmudecer las otras voces.

. Contra ella. se vincula con nuestra palabra y con otras palabras ajenas. b) El par dialogismo/monologismo alude a un programa estilístico: la voluntad de un enunciado (visible en su orientación) de exhibir. la única arma es la risa. Polifonía sería una forma específica del género novelesco (que luego “contagia” a otros géneros no necesariamente literarios). No está determinada. materia que constituye las conciencias de los personajes novelescos y la novela misma. permanece abierta. . El dialogismo es la cualidad inherente al habla según la cual no existe ninguna palabra “deshabitada” donde no resuenen acentos ideológicos y emotivos de todos los otros. La palabra internamente convincente es la que determina el devenir ideológico de la conciencia individual. Está en perpetuo movimiento. la posibilidad de que exista una palabra monológica contradice el carácter específico del discurso.Contra la palabra santa Dos tipos de palabra ajena se internalizan: a) La palabra autoritaria b) La palabra interiormente persuasiva o internamente convincente La palabra autoritaria es la palabra lejana. del estudio de su obra resulta que no son lo mismo. dejar fluir el carácter dialógico de la lengua versus la voluntad de ahogar y reprimir la manifestación de ese carácter. de una realidad fenoménica del habla que penetra el sistema de la lengua. se entrelaza con nuestra propia palabra.II. Y en el dialogismo propiamente dicho tendríamos que hacer una distinción: a) Se trata por un lado.. III. Si bien hay enunciados con orientación monológica. ligada a los ancestros. lo que nunca puede lograrse por completo. emparentada con el Tabú. La novela monofónica ahogaría artificialmente las conciencias y la materia verbal en la sólida voz del autor.Dialogismo y polifonía Si bien Bajtin no diferencia exactamente los conceptos. encontrada de antemano. pues no tiene una preocupación excesiva por las nomenclaturas. forma ideal para representar la cualidad dialógica de la materia verbal. la que sólo podemos aceptar o rechazar pues pertenece a un contexto inalcanzable y lejano. La palabra persuasiva inerior en el curso de su asimilación positiva.

la adjetivación que colocan. el modo en que resumen o amplían lo que citan. los verbos “de decir” que usan. Su intención de interpretar el discurso del otro. ** . debe verse claramente la tensión de las dos voces. separado del autor textual pero que sirve a los fines del propio autor. En la parodia. Se plantea un choque de visiones de mundo.No todo lo que reluce es dialógico A veces se utilizan en una novela recursos que aparentemente procuran lograr el dialogismo pero si lo analizamos con cuidado vemos que ello sólo es en apariencia pues todos se orientan a demostrar monológicamente una tesis del autor. La Antígona de Jean Anouilh respecto de la de Sófocles). Dar la palabra Si el discurso directo oculta su carácter ORIENTADO .IV. V. de dar su versión se pone de manifiesto. los hablantes no pueden dejar de mostrar sus posiciones ideológicas o afectivas. etc generan riquísimos diálogos. forma de la ironía que se dirige hacia estilos u obras existentes.Un mapa de los recursos polifónicos En su libro sobre Dostoievsky. VI. Bajtin sistematiza algunas formas con las que el discurso narrativo generó la polifonía en la literatura: a) La generación de una palabra a dos voces puede dirigirse hacia otra palabra.. su enfrentamiento feroz e ideológico. La palabra a dos voces monodireccional se da por ejemplo cuando en una novela tenemos un racconto realizado por el narrador.. el discurso INDIRECTO lo exhibe. lo mismo sirve para las palabras de un personaje que se erije en portador de las intenciones valorativas del autor. La palabra a dos voces multidireccional se da por ejemplo en la parodia. hacia un estilo (géneros discursivos) o hacia un enunciado completo (ej. Al referir la palabra ajena. Las entonaciones. b) Dentro del discurso dialógico define la palabra a dos voces monodireccional y la palabra a dos voces multidireccional.

Ideologema: Núcleo de ideología ya articulado y vuelto unidad discursia en la obra de arte.Anillo ideológico: Medvedev habla de un “anillo ideológico” que es un mediador entre la realidad empírica y las creaciones de la imaginación humana. La conciencia humana no establece contacto directo con la realidad objetiva sino a traés del mundo ideológico que lo cirunda. .