You are on page 1of 7

Hebreo

Forma Plural

Unidad Categoria
15
preposicin
15
verbo
15
verbo
16
Sustantivo
16
Sustantivo
16
Sustantivo

16
16
16
16
16
16
16

16
16
16
16
16
17
17
17
17
/ 17
17
17
17
17
17
17

17

17
17
17
18
18

Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Nombre Propio
Nombre Propio
Nombre Propio
Nombre Propio
Pronombre
Demostrativo
proposicin
Adverbio
verbo
verbo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
nmero
Nombre Propio
Nombre Propio
Nombre Propio

Transliteration
tahat
hqm
n t an
mh
br
m d

Traduccin
debajo, en lugar de
l se levant, l estableci
l dio, l puso, l coloc
sierva, sirvienta (f.s.)
pozo, hoyo (f.s.)
tiempo fijado, lugar de reunin (m.s.)

Frecuencia Biblica
510
146
1920
56
37
223

mizmr
milhmh
k em
yhn t n
parh
rh
l

mizmor
miljama
shejem
Yehonatan
paroe
Sar
Shaul

melodia (termino designado a los salmos) (m.s.)


batalla, guerra (f.s.)
hombro (m.s.)
Jonatan
Faran (ttulo de los reyes egipcios)
Sara
Sal

57
319
22
124
274
38
405

z t
im
d
dibber
yla d
hde
miqneh
mareh
der
t
rehem
rahmm
l
lh
rhl
imn

zot
im
od
diber
yalad
jodesh
miqne
mar
eder
et
rejem
rajamim
shalosh
Lea
Rajel
Shimeon

sta (f.)
con
todava, an, otra vez
l habl
l engendr, l tuvo
luna nueva, mes (m.s.)
ganado (vacas, ovejas, etc.) (m.s.)
vista, apariencia, visin (m.s.)
manada, rebao (m.s.)
tiempo, estacin (f.s.)
matriz (m.s.)
compasin (m.p.)
tres (f.)
Lea
Raquel
Simen
Mirad!, he aqu... )llama la atencion a lo que
sigue)
ciertamente, seguro, sin embargo, pero (puede
para contrastar otras ideas)
l tena compasin
l odi, el aborreci
mandamiento (f.s.)
parte interna, medio

604
1048
490
1090
240
284
76
103
38
296
26
39
173
34
47
44

adv, demost./exclamacin
hn
Adverbio
verbo
verbo
Sustantivo
Sustantivo

Pronunciacin
tajat
hequim
natan
ama
beer
moed

a k
riham
n
miswh
qereb

hen
aj
rijam
sane
mitzva
kerev

100
161
42
129
181
227

Hebreo

Forma Plural

Unidad Categoria
Transliteration
18
Nombre Propio
knaan
18
gentilicio
knan
18
nmero
hm
18
nmero
hmim
18
preposicin
lmaan
a d
18
preposicin
a p
18
conjuncin
18
Adverbio
z
18
Adverbio
n
18
Adverbio
y
18
Adverbio
raq
hra g
18
verbo
b ar
18
verbo
hattt
19
Sustantivo
m wet
19
Sustantivo
19
Sustantivo
mahneh
19
Sustantivo
miphh
r b
19
Sustantivo
m b
19
Nombre Propio
19
Nombre Propio
nom
r t
19
Nombre Propio
19
adjetivo
gibbr
19
nmero ordinal, en el libro
ndivce adjetivo
ahat
19
nmero
19
adverbio
kh
za b
19
verbo
pqa d
19
verbo
pat
19
verbo
20
Sustantivo
aryh
20
Sustantivo

delet
20
Sustantivo
mi d br
20
Sustantivo
20
Sustantivo
matteh
20
Nombre Propio
yardn
ri b qh
20
Nombre Propio
20
nmero
arba
20
nmero
arbm
20
verbo
brah

Pronunciacin
Kenaan
kenaani
jamesh
jamishim
leman
ad
af
az
en
yesh
rak
harag
avar
jatat
mavet
majane
mishpaja
raav
Moav
Noomi
Rut
guibor
sheni
ajat
ko
azav
paqad
shafat
ary
esh
delet
midbar
mat
Yardn
Rivka
arba
arbaim
baraj

Traduccin
Canan
Cananeo
cinco (f.)
cincuenta
en favor de, por amor a, para, por
hasta
tambin, a pesar de, ms que esto, aunque
en aquel momento, entonces
no hay
hay
solo, solamente, ciertamente,excepto
l mat
l pas (sobre / debajo, al lado)
pecado, sacrificio expiatorio (f.s.)
muerte (m.s.)
campamento, campo (m.s.)
clan, familia (f.s.)
hambruna, hambre, penuria (m.s.)
Moab
Noem
Rut
fuerte, poderoso, valiente
segundo
uno (f.)
as, (indica algo que sique)
l dej, l se fue, l abandon
l atendi a, l visit, l apunt
l juzg, el gobern
len (m.s.)
fuego (f.s.)
puerta (f.s.)
desierto (m.s.)
vara, rama; tribu (m.s.)
Jordn
Rebeca
cuatro (f.)
cuarenta
l huy, l escap

Frecuencia Biblica
93
71
166
163
272
1263
133
141
787
138
109
162
465
293
152
215
303
101
180
21
12
159
156
273
576
204
235
185
47
376
87
269
252
19
30
151
135
59

Hebreo

Forma Plural

Unidad Categoria
20
verbo
20
verbo
20
verbo
20
verbo
20
verbo
21
Sustantivo
21
Sustantivo
21
Sustantivo
21
Sustantivo
21
Sustantivo
21
Sustantivo
21
Nombre Propio
21
Nombre Propio
21
Nombre Propio
21
Nombre Propio
21
marcador verbal
21
verbo
21
verbo
21
verbo
21
verbo
22
Sustantivo
22
Sustantivo
22
Sustantivo
22
Sustantivo
22
Sustantivo
22
Sustantivo
22
nmero
22
nmero
22
preposicin
22
adverbio
22
verbo
22
verbo

22
22
22
23
23

verbo
verbo
verbo
Sustantivo
Sustantivo

Transliteration
n p al
n
s g ar
ptah
r d a p
g b l
hlm
herph
ml k h
sper
kr
ys p
l b n
ammn
plit
t
sa p
hlam
l k a d
nilham
bqr
zebah
yayin
nahlh
ber
eme
eba
i b m
neged
kn
gal
z b ah
ht
k t a b
t h
hayil
hn

Pronunciacin
nafal
nasa
sagar
pataj
radaf
guevul
jalom
jerpa
meluj
sefer
sajar
Yosef
Lavan
Amon
Pelishti
et
asaf
jalam
lajad
niljam
bakar
zevaj
yain
najal
ever
shemesh
sheva
shivim
negued
ken
gaal
zavaj
jata
katav
shata
jayil
jen

Traduccin
Frecuencia Biblica
l se cay
367
l levant, l llev, l carg
599
l cerr
44
l abri
97
l persigui
131
limite territorial (m.s.)
241
sueo (m.s.)
65
desgracia, vergenza (f.s.)
73
monarquia, reinado, reino (f.s.)
24
carta, documento, libro, rollo de pergamino (m.s.)?185
sueldo,pago, recompenza (m.s.)
28
Jos
214
Laban
55
Ammon
106
Filisteo
288
seala el objeto directo definido del verbo (no se trduce)
10979
l reuni, l quit
105
l so
25
l captur, l se apoder (de)
83
l pelo, l luch, l batall
167
rebao, ganado, buey (m.s.)
183
sacrificio (m.s.)
162
vino (m.s.)
141
posesin, propiedad, heredad, herencia (f.s.)
224
regin ms all; otro lado (m.s.)
90
sol (f.s.)
134
siete (f.)
163
setenta
91
en frente de, a la vista de, opuesto a
151
lo mismo, as ( indica algo que precede)
747
l redimi, l actu como deudo
95
mat para sacrifici; sacrific
112
fall (un objetivo o camino), se equivoc, l pec
l escribi
l bebi
poder, fuerza, riqueza, ejercito (m.s.)
favor, gracia (m.s.)

238
204
216
243
70

Hebreo

Forma Plural

Unidad Categoria
23
Sustantivo
23
Sustantivo
23
Sustantivo
23
Sustantivo
23
Sustantivo
23
Nombre Propio
23
adjetivo
23
adjetivo
23
adjetivo
23
verbo
23
verbo
23
verbo
23
verbo

Transliteration
z
petah
qsr
bet
thillh
baz
ml
qr b
rhq
mla k
qsar
qra b
rhaq

Pronunciacin
oz
petaj
katzir
shevet
tejil
Boaz
male
qarov
rajok
malaj
katzar
karav
rajaq

24
24
24
24

Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo

sr
kiss
l ah
mizbah

otzar
kis
luaj
mizbeaj

24
24
24
24
24
24

sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
nmero
nmero
adverbio

lm
s p n
r ah
mneh
mnm
lay

olam
tzafon
ruaj
shemone
shemonim
ulay

24
24
24
24
24
25
25

adverbio
verbo
verbo
verbo
verbo
Sustantivo
Sustantivo

mhr
z k ar
s p ar
k ah
p a k
me t
gml

25
25
25
25
25
25

Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Nombre Propio
Nombre Propio

gr
kah
d h
ra
eprayim
mnaeh

majar
zajar
safar
shajaj
shafaj
emet
gamal
guer
koaj
ed
rea
efrayim
menash

Traduccin
fortaleza, fuerza, vigor (m.s.)
apertura, entrada (m.s.)
cosecha (m.s.)
vara, tribu, bastn (m.s.)
principio, comienzo, inicio (f.s.)
Boaz
lleno, completo
cerca
distante, lejos
l se hizo rey, l rein
l cosech, el seg
l se acerc, l se aproxim, el alleg
l se fue, l se alej, se distanci
tesoro, tesoreria, dposito (m.s.)
trono (m.s.)
tabla, tabln (m.s.)
altar (m.s.)
mucho
tiempo (pasada o futuro) (m.s.)
(Con preposicin: / = para
siempre;
norte (f.s.)
aliento, respiro, viento, espritu (f.s.)
ocho (f.)
ochenta
quiz, tal vez, es posible

Frecuencia Biblica
93
164
49
190
22
24
61
77
84
297
33
94
31
79
135
43
401
439
152
378
57
38
45

maana, en tiempo venidero


52
l record
171
l cont
67
l olvid
86
el verti, l derram (fuera)
101
firmeza, verdad, fidelidad (f.s.)
127
camello (m.s.)
54
viajero, residente temporal, recien llegado (m.s.)
forastero
92
fuerza, poder (m.s.)
125
comunidad, banda, congregacin, compaa, (f.s.)149
amigo, compaero, prjimo (m.s.)
186
Efrain
180
Manass
146

Hebreo

Forma Plural

Unidad Categoria
25
Nombre Propio
25
Interrogativo
25
verbo
25
verbo
25
verbo
25
verbo
25
verbo
26
Sustantivo
26
Sustantivo
26
Sustantivo
26
Sustantivo
26
Sustantivo
26
Nombre Propio
26
Nombre Propio
26
Nombre Propio
26
Nombre Propio
26
nmero
26
nmero
26
verbo
26
verbo

Transliteration
s d m
hgna b
q b ar
rsah
al
b ar
h t
bmh
baal
zra
abb t
ah b
liyy h
l
baal
erm
lm
bhar
hlh

26
26
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27

kra t
rap
gren
geem
hs
kn p
kr b
qseh
ahrn
lw

im
tml
biqq
pra
rhas
mah

verbo
verbo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Nombre Propio
Nombre Propio
nmero
nmero
adverbio
verbo
verbo
verbo
verbo

Pronunciacin
sedom
haganav
kavar
ratzaj
shaal
shavar
ajot
bam
baal
zeroa
shabat
Ajav
Eliyahu
Elisha
Baal
esrim
sheloshim
bajar
jala
karat
saraf
goren
geshem
jatzi
kanaf
keruv
katz
Aharn
Lev
shesh
shishim
temol
biquesh
parsh
rajatz
samaj

Traduccin
Sodoma
acaso, si
l rob
l enterr, l sepult
l asesin
l pregunt (sobre), l busc (a) l inquiri
l rompi
hermana (f.s.)
lugar alto, elevado (f.s.)
dueo, seor, esposo (m.s.)
brazo, hombro, fuerza (f.s.)
sbado (a.s.)
Acab
Elas
Eliseo
Baal
veinte
treinta
l escogi
l se debilit, l se enferm
el cort (la exprecin el corto un
pacto significa el hizo un pacto.)
l quem
granero (m.s.)
lluvia, aguacero (m.s.)
mitad, medio (m.s.)
ala, extremo (de ropa, de tierra) (f.s.)
querubn (m.s.)
fin, limite, extremo, punta (m.s.)
Aarn
Levi, Levita
seis (f.)
sesenta
ayer, recientemente, antes
l busc
l extendi
l se lav, l se quito, l ba
l se regocij, l se alegro

Frecuencia Biblica
39
738
31
87
40
164
68
114
103
84
91
111
93
71
58
80
315
174
164
37
134
102
33
38
125
109
93
92
347
350
215
59
23
222
57
69
126

Hebreo

Forma Plural

28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28

Unidad Categoria
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Nombre Propio
Nombre Propio
Nombre Propio
Nombre Propio
verbo
verbo

Transliteration
l
almnh
ammh
k b d
maeh
sr
rh
elzr
binymin
yhua
y b
btah
g d al

28
28

dra
zar
zen
kebe
mispr
amm d
par
emen
ta
tim
al-kn
hzaq
ha b
l b a
mah
nth
ra k
ymn
mi g r
ml k h
pr
sdqh
ml
ar

29
29



29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
30
30
30
30
30
30
30

verbo
verbo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
nmero
nmero
adverbio
verbo
verbo
verbo
verbo
verbo
verbo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Sustantivo
Nombre Propio

Pronunciacin
el
almana
am
kavod
maas
tzur
raa
Elazar
Binyamn
Yehoshua
Yoav
bataj
gadal
darash
azar
ozen
keves
mispar
amud
par
shemen
tesha
tishim
al-ken
jazak
jashav
lavash
mashaj
nata
araj
yamn
migrash
melaj
peri
tzedaka
semol
Ashur

Traduccin
Frecuencia Biblica
Dios (m.s.); dioses (m.p.)
240
viuda (f.s.)
55
codo (unidad de medida: equivalente al antebrazo) 250
(f.s.)
abundancia, honor, gloria (m.s.)
200
hecho, obra, trabajo (m.s.)
235
roca, peasco (m.s.)
76
maldad, miseria, injuria (f.s.)
310
Eleazar
72
Benjamin
167
Josu
227
Joab
145
l confi
115
l creci, se hizo grande, l se elev
58
l busc, l consult (generalmente usado para
buscar consejo de una deidad)
155
l ayud
74
odo,oreja (f.s.)
187
cordero, oveja (m.s.)
107
nmero(m.s.)
135
columna (m.s.)
111
toro joven (m.s.)
133
grasa, aceite (m.s.)
193
nueve (f.)
41
noventa
20
por lo tanto
155
l era /fue fuerte, firme
82
l pens, plane
77
l se puso (ropa), l se visti
75
l ungi, l unt
65
l extendi, l inclin / volte
135
l orden, l arregl
69
derecha (mano) o direccin (f.s.)
146
lugar abierto/tierra de pasto, tierra comn (m.s.) 114
ocupacin, trabajo (f.s.)
167
fruta (m.s.)
119
justicia, piedad (f.s.)
157
izquierda (mano o direccin) (m.s.)
54
Asiria
151

Hebreo

Forma Plural

Unidad
30
30
30
30
30
30
30
30

Categoria
Nombre Propio
Nombre Propio
Nombre Propio
Nombre Propio
Adverbio/ Adjetivo
verbo
verbo
verbo

Transliteration
b b el
siyyn
ml
mrn
l b a d
h b / ha b
n g a
nsa

Pronunciacin
Bavel
Tziyn
Shemuel
Shomrn
levad
ahev / ahav
nag
nasa

Traduccin
Babel, Babilonia
Sin
Samuel
Samaria
solo, excepto
l quiso, l quera, l am,
l toc, lleg (hasta), golpe
l se alej, l viaj, l sali

Frecuencia Biblica
262
154
140
109
157
198
107
136