Professional Documents
Culture Documents
www.lectulandia.com - Pgina 2
Rafael Sabatini
Scaramouche
ePUB v1.0
Mezki 10.12.11
www.lectulandia.com - Pgina 3
www.lectulandia.com - Pgina 4
www.lectulandia.com - Pgina 5
LIBRO PRIMERO
LA TOGA
www.lectulandia.com - Pgina 6
CAPTULO I
El republicano
Naci con el don de la risa y con la intuicin de que el mundo estaba loco. Y se
era todo su patrimonio. Aunque su verdadera ascendencia permaneca obscura, desde
haca tiempo en la aldea de Gavrillac todos haban despejado el misterio que la
envolva. La gente de Bretaa no era tan ingenua como para dejarse engaar por un
pretendido parentesco que ni siquiera tena la virtud de ser original. Cuando un noble
apadrina a un nio que no se sabe de dnde ha salido, ocupndose de su crianza y
educacin, hasta los campesinos ms ingenuos comprenden perfectamente la
situacin. De ah que los habitantes del pueblo no dudasen acerca del verdadero
parentesco que una a Andr-Louis Moreau como llamaron al muchacho con
Quintn de Kercadiou, seor de Gavrillac, que habitaba la gran casa gris que, desde
una elevacin, dominaba la villa situada a sus pies.
Andr-Louis haba estudiado en la escuela del pueblo al tiempo que se hospedaba
en casa del viejo Rabouillet, el notario que se encargaba de los asuntos del seor de
Kercadiou. Ms tarde, a la edad de quince aos, lo enviaron al Liceo de Louis Le
Grand, en Pars, para que estudiara derecho, carrera que, cuando regres al pueblo,
ejerci junto con el viejo Rabouillet. Por supuesto, todo esto lo sufrag su padrino, el
seor de Kercadiou, quien, al poner nuevamente al joven bajo la tutela de Rabouillet,
demostr que segua ocupndose del porvenir de su ahijado.
Andr-Louis aprovech al mximo estas oportunidades. Al cumplir veinticuatro
aos, su sabidura era tan grande que hubiera provocado una indigestin intelectual
en cualquier mente ordinaria. Sus apasionados estudios acerca de la naturaleza
humana, desde Tucdides hasta los Enciclopedistas, desde Sneca hasta Rousseau, no
hicieron ms que confirmar su precoz intuicin de la irremediable locura que padece
nuestra especie. En este sentido, no aparece en toda su azarosa vida ningn indicio
que permita pensar que haya cambiado de opinin.
Fsicamente era esbelto, de mediana estatura, con un rostro astuto, nariz y
pmulos prominentes, y abundante cabello negro que le llegaba casi a los hombros.
Tena la boca grande y en sus labios delgados se dibujaba un irnico mohn. Lo nico
que lo redima de la fealdad era el esplendor de un par de ojos luminosos, siempre
interrogantes, de un castao obscuro tirando a negro. De su singular facultad para
discurrir, as como de su raro y gracioso don de la palabra, dan fe sus manuscritos
lamentablemente demasiado escasos, entre los cuales destacan sus Confesiones. De
sus magnficas dotes oratorias, por entonces l mismo apenas si era consciente,
aunque ya haba alcanzado cierta fama en el Casino Literario de Rennes. Uno de
www.lectulandia.com - Pgina 7
aquellos cafs, ahora ubicuos en el pas, donde los jvenes intelectuales de Francia se
reunan para estudiar y discutir las nuevas filosofas que influan en la vida social.
Pero la fama all adquirida no poda considerarse digna de envidia. Su carcter
demasiado travieso, demasiado custico, lo inclinaba a ridiculizar las sublimes teoras
de sus colegas sobre la regeneracin del gnero humano. Hasta tal punto era as, que
Andr-Louis lleg a quejarse de la inquina que todos le tenan, argumentando que lo
nico que haca era ponerlos ante el espejo de la verdad, y que si al reflejarse se vean
ridculos, no era culpa suya.
Lgicamente, con eso lo nico que consigui fue exasperar a sus colegas, a tal
punto que consideraron seriamente expulsarlo del Casino, lo cual result inevitable
cuando su padrino, el seor de Gavrillac, lo nombr representante suyo en los
Estados de Bretaa. Los miembros del Casino Literario declararon, por unanimidad,
que en un club como aqul, dedicado a la reforma de la sociedad, no poda figurar el
representante oficial de un noble, un hombre de confesados principios reaccionarios.
Y aquellos tiempos no se prestaban para tomar medidas a medias. Una dbil
esperanza haba asomado en el horizonte cuando el seor Necker logr convencer al
rey de que deba convocar los Estados Generales lo que no ocurra desde haca casi
doscientos aos; pero esa luz se haba ensombrecido ltimamente a causa de la
insolencia de la nobleza y del clero, pues ambos estamentos estaban decididos a
asegurar que la composicin de la Asamblea General salvaguardara sus privilegios.
La prspera e industriosa ciudad portuaria de Nantes la primera en expresar el
sentir que ahora se extenda rpidamente por todo el pas, public en los primeros
das de noviembre de 1788 un manifiesto que oblig a la municipalidad a presentar
ante el rey. El documento manifestaba su rechazo a que los Estados de Bretaa, a
punto de reunirse en Rennes, fueran, como en el pasado, un mero instrumento en
manos de la nobleza y del clero. Tambin peda para el Tercer Estado el derecho a
votar los impuestos. Para poner fin a la amarga anomala que supona el hecho de que
el poder estuviera en manos de aquellos que no pagaban impuestos, el manifiesto
exiga que el Tercer Estado estuviera representado a razn de un diputado por cada
diez mil habitantes, que ste saliera estrictamente de la clase que representaba, y que
no fuera un noble, ni delegado, ni senescal, ni procurador ni intendente de un
aristcrata; que la delegacin del Tercer Estado1 fuera igual en nmero a las de los
otros dos estados, y que en todos los asuntos los votos se contaran por cabeza, y no,
como hasta ahora, por clases.
Este manifiesto, que contena otras peticiones secundarias, permita vislumbrar a
los elegantes y frvolos caballeros que paseaban ociosamente por el CEil de Boeuf de
Versalles algunos de los desconcertantes cambios que el seor Necker se dispona a
desencadenar. De haber podido, era fcil adivinar cul hubiera sido su reaccin al
documento. Pero Necker era el nico piloto capaz de llevar a puerto seguro la
www.lectulandia.com - Pgina 8
zozobrante nave del Estado. Siguiendo su consejo, Su Majestad el rey volvi a remitir
el asunto a los Estados de Bretaa para que lo solucionaran, pero con la significativa
promesa de intervenir si las clases privilegiadas la nobleza y el clero se resistan
al deseo del pueblo. Y por supuesto, las clases privilegiadas, precipitndose
ciegamente hacia su destruccin, se resistieron, lo que provoc que el rey suspendiera
los Estados.
Y ahora eran esas mismas clases se negaban a acatar la autoridad del soberano. La
ignoraban deliberadamente, queran seguir celebrando sus sesiones y proceder a las
elecciones a su manera, convencidos de que as lograran salvaguardar sus privilegios
y continuar su rapia.
Una maana de noviembre Philippe de Vilmorin lleg a Gavrillac con todas estas
noticias. Era estudiante de teologa del Seminario de Rennes y miembro del Casino
Literario. Pronto encontr en aquel pueblo, desde tiempo atrs adormecido, el caldo
de cultivo adecuado para encender su indignacin. Un campesino de Gavrillac,
llamado Mabey, haba muerto aquella maana en los bosques de Meupont, cerca del
ro, a causa de los disparos del guardabosque del marqus de La Tour d'Azyr. Al
infortunado campesino lo sorprendieron robando un faisn que haba cado en una
trampa y el guardabosque cumpli al pie de la letra las rdenes de su seor.
Enfurecido ante un acto de tirana tan absoluto y despiadado, el seor de Vilmorin
propuso llevar el caso ante el seor de Kercadiou. Mabey era vasallo de Gavrillac, y
Vilmorin esperaba que el seor de aquel pueblo exigira por lo menos una
indemnizacin para la viuda y los tres hurfanos, vctimas de aquella brutalidad.
Pero como Philippe y Andr-Louis eran amigos de la infancia, casi como
hermanos, el seminarista se dirigi primero a ste. Lo encontr solo, desayunando en
un amplio comedor de techo bajo y blancas paredes: el comedor de Rabouillet, nico
hogar que Andr-Louis conociera. Tras abrazarse, Philippe expuso su airada denuncia
contra el seor de La Tour d'Azyr.
Algo he odo ya dijo Andr-Louis.
Y lo dices as, como si no te causara la menor sorpresa? le reproch su
amigo.
No puede sorprender ninguna bestialidad viniendo de una bestia. Y el seor de
La Tour d'Azyr lo es; todo el mundo lo sabe. Fue una locura que Mabey intentara
robarle sus faisanes. Debi robar los de otro.
Eso es todo lo que se te ocurre decir acerca del caso?
Qu ms puede decirse? Soy un hombre prctico, al menos eso espero.
Lo que puede decirse es lo que me propongo decirle a tu padrino, el seor de
Kercadiou. Voy a apelar a l en demanda de justicia.
Contra el seor de La Tour? pregunt Andr-Louis arqueando las cejas.
Por qu no?
www.lectulandia.com - Pgina 9
www.lectulandia.com - Pgina 10
www.lectulandia.com - Pgina 11
www.lectulandia.com - Pgina 12
www.lectulandia.com - Pgina 13
www.lectulandia.com - Pgina 14
CAPTULO II
El aristcrata
La soolienta aldea de Gavrillac, a media legua del camino principal de Rennes,
permaneca al margen del ajetreo del trnsito de la carretera principal. Situada en una
curva del ro Meu, se extenda a los pies de la colina coronada por la casa seorial.
Gavrillac no slo pagaba tributos a su seor parte en dinero y parte en servicios,
sino tambin diezmos a la iglesia e impuestos al rey, lo que la dejaba en una situacin
bastante precaria. Sin embargo, a pesar de todo, all la vida no era tan dura como en
otros lugares. Por ejemplo, all no se sufra tanta crueldad como la que padecan los
desdichados vasallos del poderoso seor de La Tour d'Azyr, cuyas vastas posesiones
slo estaban separadas de la aldea por las aguas del Meu.
El castillo de Gavrillac tena un aire seorial que se deba ms a estar situado en
aquella elevacin del terreno que a cualquier otra caracterstica especial. Hecho de
granito, como todas las casas de Gavrillac, y patinado por tres siglos de existencia, su
fachada era lisa y slo tena dos pisos con cuatro ventanas en cada uno. Estaba
flanqueado, a ambos lados, por unos torreones cuadrados. Situado al fondo de un
jardn, ahora mustio, pero muy agradable en verano, y con su fachada con terraza de
balaustrada de piedra, tena el aspecto de lo que en realidad era y haba sido siempre:
la residencia de personas poco presuntuosas, ms interesadas en la agricultura que en
la aventura.
Quintn de Kercadiou, seor de Gavrillac pues ste era el vago ttulo que
ostentaba, al igual que sus antepasados, aunque en verdad nadie saba de dnde
provena, confirmaba la impresin causada por su casa. Rudo como el granito,
jams haba aspirado a pertenecer a la corte, ni siquiera haba servido en el ejrcito
del rey. Eso de representar a la familia en las altas esferas se lo dejaba a su hermano
menor, tienne. Desde joven, Quintn de Kercadiou se haba interesado en los
bosques y prados que rodeaban su castillo. Cazaba y cultivaba sus tierras,
aparentemente no se distingua mucho de cualquiera de sus rsticos aparceros. No
haca ostentacin de su posicin, como tanto le hubiera gustado a su sobrina, Aline de
Kercadiou. Aline haba pasado dos aos en el ambiente de la corte de Versalles, junto
a su to tienne, y, por tanto, tena ideas muy distintas a las de su to Quintn acerca
de lo que convena a la dignidad seorial. A pesar de que esta nica hija de un tercer
Kercadiou, salida del orfanato a la edad de cuatro aos, haba ejercido un tirnico
dominio sobre el seor de Gavrillac, quien haca las veces de padre y de madre, jams
logr convencerle para que renunciara a aquella vida sencilla.
La joven, cuyo rasgo dominante de carcter era la persistencia, segua luchando
www.lectulandia.com - Pgina 15
asidua e intilmente desde que regres del gran mundo de Versalles, unos tres meses
atrs.
Aline estaba paseando por la terraza cuando llegaron Andr-Louis y Philippe de
Vilmorin. Para protegerse del aire fro, envolva su esbelto cuerpo en un abrigo de
piel blanca e iba tocada con una cofia, tambin blanca, que apenas sujetaba sus rubios
rizos. El aire fro avivaba sus mejillas y pareca aadir un destello a sus ojos, que eran
de un azul obscuro.
La doncella conoca a Andr-Louis y a Philippe de Vilmorin desde la infancia.
Los tres haban jugado juntos, y Andr-Louis gracias al parentesco espiritual que le
una a su to la llamaba prima. Estas relaciones, casi de familia, haban
continuado entre ella y Andr-Louis mucho despus de que Philippe, al crecer, se
alejara de la intimidad infantil para convertirse, a los ojos de Aline, en el seor de
Vilmorin.
La muchacha salud con la mano a los recin llegados y permaneci consciente
de su encantadora imagen aguardndoles al final de la terraza, cerca de la corta
avenida por la cual ellos se acercaban.
Si vens a ver a mi to, llegis en un momento poco oportuno les dijo algo
nerviosa. Est reunido a puertas cerradas. Oh, est muy ocupado!
Esperaremos, seorita dijo Vilmorin inclinndose galantemente sobre la
mano que ella le ofreca. Quin no esperara con gusto al to pudiendo estar un
momento con la sobrina?
Seor abate dijo ella con sorna, cuando hayis recibido las rdenes, os
tomar como confesor. Sois tan perspicaz como comprensivo.
Pero ninguna curiosidad dijo Andr-Louis. No has pensado en eso.
No logro entender lo que quieres decir, primo Andr.
No te preocupes, pues nadie lo entiende sonri Philippe y entonces vio un
vehculo detenido ante la puerta del castillo. Era uno de esos carruajes que solan
verse en las grandes ciudades, pero rara vez en el campo: una esplndida carroza de
nogal, con dos caballos y escenas pastoriles exquisitamente pintadas en los paneles de
las portezuelas. Tena capacidad para llevar a dos personas, adems del pescante para
el cochero, y detrs, un estribo para el lacayo. Pero ahora el estribo estaba vaco, pues
el lacayo se paseaba por delante de la puerta luciendo la resplandeciente librea azul y
oro del marqus de La Tour d'Azyr.
Cmo? exclam Philippe. Es el marqus de La Tour d'Azyr quien est
con tu to?
En efecto contest la joven poniendo cierto misterio en su voz y en su
mirada, en lo cual Philippe de Vilmorin no repar.
Oh, perdn! Servidor de usted dijo Philippe inclinndose ante ella y, sin
ms ni ms, se encamin hacia el castillo.
www.lectulandia.com - Pgina 16
www.lectulandia.com - Pgina 17
www.lectulandia.com - Pgina 18
rubor.
Te has divertido torturndome exclam. Pero voy a olvidarme porque me
has aliviado.
Vuelves a precipitarte, primo Andr. He permitido a mi to que consienta en
que el seor marqus me haga la corte. Me gusta mucho el aspecto de ese caballero.
Considerando que es una persona eminente, me halaga ser su preferida. La suya es
una posicin que compartira gustosa. El seor marqus no tiene tampoco nada de
tonto. Ser interesante que me corteje. Y quiz lo sea ms casarse con l. As que, tras
considerar todo esto, es probable, incluso muy probable, que al final me case con l.
l contempl el dulce rostro infantil, aquel valo de blanca pureza, y qued
desconcertado.
Qu Dios se apiade de ti, Aline! dijo con voz ahogada.
Aline tacone el suelo. Pens que Andr-Louis era desesperante y bastante
presumido.
Te muestras insolente.
Implorarle a Dios no puede ser una insolencia, Aline. Y yo no he hecho otra
cosa, y lo seguir haciendo, porque pienso que seguramente vas a necesitar mis
oraciones.
Eres insoportable!
El rubor que invada sus mejillas mostraba claramente la clera que ahora
dominaba a la joven.
Es que sufro, Aline. Oh, primita ma, piensa bien lo que vas a hacer! fjate en
las realidades que vas a cambiar por esas falsedades. Realidades que jams
conocers, porque la falsedad te lo impedir. Cuando el seor marqus de La Tour
d'Azyr venga a hacerte la corte, estdialo bien, consulta tu delicado instinto; deja que
tu noble naturaleza juzgue libremente a ese animal. Considera que
Considero, seor, que estis abusando de la bondad y la confianza que siempre
os he demostrado. Quin sois? Quin os ha dado permiso para emplear conmigo
ese tono insolente?
l se inclin y volvi a ser el hombre fro e indiferente de siempre y, tras
recuperar su habitual tono zumbn, dijo:
Os felicito, seorita, por la rapidez con que comenzis a adaptaros al gran papel
que vais a interpretar. Adaptaos vos tambin, seor mo replic ella volvindole
la espalda.
Adaptarme a ser polvo vil bajo el altivo pie de la seora marquesa?
pregunt. Espero que sabr ocupar mi lugar en el futuro.
Esa frase detuvo a Aline. Al volverse de nuevo, Andr-Louis percibi en sus ojos
un brillo sospechoso. Y por un momento la burla del joven se tradujo en
arrepentimiento.
www.lectulandia.com - Pgina 19
Oh, Dios, he sido un necio, Aline! exclam avanzando hacia ella. Te pido
que olvides lo que he dicho.
Al volverse, ella casi tena la intencin de pedirle perdn tambin. Pero la
contricin de l hizo que no fuera necesario.
Tratar de olvidarlo dijo ella, siempre y cuando prometas no ofenderme de
nuevo.
No, no lo har contest l. Pero yo soy as. Luchar por salvarte hasta el
fin; luchar contra ti misma si es necesario, me perdones o no.
As estaban los dos, frente a frente, un poco como retndose, cuando otras
personas salieron al porche.
El primero en salir fue el seor marqus de La Tour d'Azyr, conde de Solz,
caballero de las rdenes del Espritu Santo y de Saint Louis, y general de brigada del
ejrcito del rey. Era un caballero alto, de talante gentil, marcial, y expresin
desdeosa. Iba magnficamente ataviado con casaca de terciopelo morado adornada
de oro. Su chaleco, tambin de terciopelo, tena el tono dorado del albaricoque. El
calzn y sus medias eran de seda negra, y los zapatos de raso tenan tacones de laca
roja y hebillas con diamantes. Sus cabellos empolvados se recogan en la nuca con
una ancha cinta de seda; debajo del brazo llevaba un tricornio y de su cinto colgaba
una espada con empuadura de oro.
Ahora que estudiaba al caballero con absoluta imparcialidad, al ver la
magnificencia de su porte, la elegancia de sus movimientos, su gentil y desdeosa
expresin, Andr-Louis tembl por Aline. Ante sus ojos tena al irresistible
conquistador cuyos galanteos le haban convertido en la comidilla de todos, en la
desesperacin de las viudas con hijas en edad de merecer y en la desolacin de los
maridos con esposas atractivas.
Contrastando con l, le segua de cerca el seor de Kercadiou. Las cortas piernas
del seor de Gavrillac soportaban a duras penas un cuerpo que a los cuarenta y cinco
aos empezaba a inclinarse hacia la obesidad y una enorme cabeza llena de
indiferencia hacia todo. Su rostro era sonrosado y estaba levemente marcado por las
huellas de la viruela, que de joven estuvo a punto de acabar con su vida. Su atavo
mostraba un descuido rayano en el desaseo, y a esto, sumado el hecho de no haberse
casado nunca despreciando el primer deber de un caballero, que es tener un
heredero, deba la fama de misgino que le atribuan en la comarca.
Detrs del seor de Kercadiou iba Philippe de Vilmorin, muy plido y
controlndose, con los labios apretados y el ceo fruncido.
En eso, un elegante joven descendi del carruaje y sali a encontrarse con ellos.
Era el caballero de Chabrillanne, primo del seor de La Tour d'Azyr, quien, en tanto
que aguardaba el regreso de su pariente, haba observado con creciente inters, y sin
que nadie notara su presencia, el paseo de Andr-Louis con Aline por la terraza.
www.lectulandia.com - Pgina 20
www.lectulandia.com - Pgina 21
www.lectulandia.com - Pgina 22
CAPTULO III
La elocuencia de Vilmorin
Mientras bajaban la colina, Vilmorin permaneca callado mientras Andr-Louis
hablaba. El tema de su peroracin era la mujer en sentido general. Pretenda haberla
descubierto aquella maana, y las frases que se le ocurran sobre las mujeres eran
poco halageas y, en ocasiones, casi groseras. Philippe de Vilmorin apenas le
escuchaba; aunque pueda parecer extrao en un joven francs de su tiempo, no le
interesaban las mujeres. El pobre Philippe era una excepcin en muchos aspectos.
Frente a El Bretn Armado posada y casa de postas situada a la entrada del
pueblo de Gavrillac, Philippe interrumpi a su compaero justo cuando llegaba a la
culminacin de su diatriba contra las mujeres, devolvindolo sbitamente a la
realidad, pues entonces advirti la carroza del marqus de La Tour d'Azyr parada ante
la puerta del mesn.
No puedo creer que no me hayas estado escuchando dijo Andr a su amigo.
De haber estado menos absorto en tu propio discurso, lo hubieras notado antes
y te habras ahorrado la saliva. La verdad es que me das pena, Andr. Parece que has
olvidado por completo a qu hemos venido. Sabes muy bien que estoy citado aqu
con el marqus, quien desea que le explique mejor el asunto. All arriba, en
Gavrillac, no poda resolverse nada. No era el momento oportuno. Pero confo en el
marqus.
Confas en qu?
En que har cuanto est en sus manos para reparar el dao. Se encargar de la
viuda y de los hurfanos. Si no fuera as. Por qu habra de querer orme de nuevo?
Me extraa tanta condescendencia en l! exclam Andr-Louis, y aadi:
Timeo Danaos et dona ferentes.
Por qu lo dices? pregunt Philippe.
Entremos y lo sabremos a no ser que mi presencia sea un estorbo.
Los jvenes entraron en una habitacin que siempre estaba reservada para el
marqus. Un fuego de lea arda al fondo de la estancia, y all estaban sentados el
seor de La Tour d'Azyr y su primo, el caballero de Chabrillanne. Al entrar Vilmorin,
ambos se levantaron. Andr-Louis permaneci en la puerta.
Os estoy muy agradecido por vuestra cortesa, seor de Vilmorin dijo el
marqus en tono tan desdeoso que desmenta la educacin de sus palabras.
Sentaos, os lo ruego. Ah! El seor Moreau nos acompaa? pregunt con frialdad.
Si no tenis inconveniente, seor marqus
Por qu habra de tenerlo? Sentaos, Moreau.
www.lectulandia.com - Pgina 23
www.lectulandia.com - Pgina 24
www.lectulandia.com - Pgina 25
www.lectulandia.com - Pgina 26
www.lectulandia.com - Pgina 27
proclamis.
El seor de Vilmorin le mir fijamente sin comprender.
De haber nacido yo caballero? repiti lentamente y confundido. Pero he
nacido caballero, seor. Mi familia es tan antigua y mi sangre tan pura como la
vuestra.
El marqus enarc las cejas y pestae con indulgente sonrisa. Sus ojos obscuros
y lquidos se clavaron en el rostro de Philippe de Vilmorin.
Temo que en ese punto os han engaado.
Engaado?
Vuestros sentimientos delatan la indiscrecin en la que, sin duda, incurri
vuestra seora madre.
Despus de aquel insulto brutal en son de burla, dicho con total frialdad,
sobrevino un silencio sepulcral. Andr-Louis permaneca mudo, aterrado, mientras su
amigo escudriaba el rostro del seor de La Tour d'Azyr como buscando un
significado que se le escapaba. Sbitamente entendi la vil afrenta. La sangre le subi
a las mejillas y la indignacin ardi en sus ojos. Un convulsivo estremecimiento lo
sacudi. Entonces, tras lanzar un grito inarticulado, alz la mano y le propin una
bofetada al marqus en su cara burlona.
Como un relmpago, el caballero de Chabrillanne se levant ponindose entre los
dos hombres.
Andr-Louis haba visto la trampa demasiado tarde. Las palabras del seor de La
Tour d'Azyr eran como una jugada en una especie de ajedrez verbal, calculada para
exasperar al contrario impulsndole a reaccionar de un modo que le dejara
enteramente a su merced.
El marqus estaba muy plido, excepto en la mejilla, donde se vea la huella de
los dedos de Vilmorin. Pero no dijo una palabra. En su lugar, fue el caballero de
Chabrillanne quien habl, asumiendo el papel que previamente le haban asignado en
aquel juego vil.
Caballero, os dais cuenta de la gravedad de lo que acabis de hacer? le
pregunt framente a Philippe. Y por supuesto, comprenderis tambin lo que
inevitablemente trae consigo.
Philippe de Vilmorin no comprenda nada. El pobre hombre haba actuado
impulsivamente, por un sentimiento de decencia y de honor, sin tomar en cuenta las
consecuencias. Pero al intuir la siniestra invitacin del caballero de Chabrillanne, si
dese evitar tales consecuencias, fue por respeto a su vocacin sacerdotal que
rigurosamente le prohiba prestarse al combate de honor que obviamente le impona
el seor de Chabrillanne.
Retrocedi.
Dejemos que una afrenta borre la otra dijo con voz apagada. El balance
www.lectulandia.com - Pgina 28
sigue estando a favor del seor marqus. Con eso debe bastarle.
Imposible! dijo el caballero crispando los labios. Despus habl
suavemente, pero con firmeza: Habis dado una bofetada, seor. No creo
equivocarme si digo que al seor marqus nunca antes le haba sucedido algo as. Si
os sentais ofendido, no tenais ms que exigir la satisfaccin que merece vuestro
honor, de caballero a caballero. Vuestra accin no parece sino confirmar la sospecha
que tan ofensiva os pareci. En cualquier caso, una accin de esta naturaleza no
puede quedar inmune.
Como puede verse, el papel del caballero de Chabrillanne era echarle lea al
fuego, para asegurar que la vctima no escapase.
No quiero que quede inmune dijo el joven seminarista. Despus de todo,
haba nacido noble, y la tradicin de su clase renaca en l con ms fuerza que la
escuela de humildad en la que se preparaba para sacerdote. De modo que pens que
su nombre y su honor le exigan pagar con la muerte antes que evitar las
consecuencias de su accin.
Pero si ni siquiera lleva espada, seores! exclam Andr-Louis, aterrado.
Eso se arregla fcilmente. Puede coger la ma.
Quiero decir insisti Andr-Louis entre indignado y asustado por la suerte de
su amigo, que no acostumbra a llevar espada, que jams la ha llevado ni sabe
manejarla. Es un seminarista, casi ya medio sacerdote, y, por tanto, le est prohibido
aceptar el compromiso en que vos le ponis.
Todo eso debi recordarlo antes de dar la bofetada dijo diplomticamente el
caballero de Chabrillanne.
Esa bofetada fue provocada deliberadamente dijo con rabia Andr-Louis.
Despus se calm, aunque no fue gracias a la altanera mirada de su interlocutor, por
cierto. Oh, Dios mo! Estoy hablando en vano! Cmo van a desistir de un plan
ya trazado? Vamonos, Philippe! No ves la trampa en la que has cado?
Echndolo a un lado, Philippe de Vilmorin le cort secamente:
Silencio, Andr! El seor marqus est en todo su derecho.
Que est en su derecho? dijo Andr-Louis dejando caer los brazos
desalentado.
El hombre a quien ms amaba en el mundo haba cado en la misma locura que
pareca dominar al resto de los mortales. Un distorsionado sentido del honor haca
que descubriera su pecho ante el cuchillo que lo iba a matar. No era que no viera la
trampa, sino que aquel sentido del honor le impulsaba a desdear cualquier otra
consideracin. En ese momento, Andr-Louis vio en su amigo una figura
singularmente trgica. Quiz noble, pero no por ello menos lastimera.
www.lectulandia.com - Pgina 29
CAPTULO IV
La herencia
Philippe de Vilmorin quiso zanjar el asunto inmediatamente. En esto era a un
tiempo objetivo y subjetivo. Presa de emociones encontradas, y en conflicto con su
vocacin sacerdotal, estaba impaciente por acabar con aquello cuanto antes. Tambin
se tema un poco a s mismo. Las circunstancias de su educacin, y la vocacin que
haba sentido en los ltimos aos, le haban quitado mucho del bro que es natural en
los hombres. En cierto modo, se haba tornado tmido y delicado como una mujer.
Como lo saba, tema que, si pasaba el ardor del momento, pudiera sobrevenirle una
deshonrosa debilidad.
El marqus, por su parte, tambin deseaba un inmediato ajuste de cuentas, y
puesto que estaban presentes el caballero de Chabrillanne y Andr-Louis para servir
de padrinos, no haba ninguna razn para retrasar el duelo.
As las cosas, en pocos minutos todo estuvo arreglado, y por la tarde el siniestro
grupo de cuatro hombres se dirigi hacia la pista para bochas que haba detrs de la
posada. Estaban completamente solos; nadie poda verles, ni siquiera a travs de las
ventanas del mesn que estaban detrs del tupido follaje de los rboles.
No hubo formalidad alguna a la hora de elegir el campo de honor, ni tampoco se
midieron las espadas. El marqus se despoj de su cinturn y desenvain la espada,
pero se neg a quitarse los zapatos y la casaca, pues consider que no mereca la pena
tomando en cuenta lo insignificante que era su contrincante. Alto, flexible y atltico,
tena ante s a un rival no menos alto, pero delgado y enclenque. Tambin Vilmorin
desde hacer ninguno de los usuales preparativos. Reconociendo que de nada poda
aprovecharle quitarse la ropa, se puso en guardia completamente vestido. Sus
pmulos salientes parecan arder.
El caballero de Chabrillanne, apoyndose en un bastn, pues haba cedido su
espada a Vilmorin, contemplaba el duelo con silencioso inters. Frente a l, al otro
lado de los combatientes, estaba Andr-Louis, el ms plido de los cuatro, con ojos
febriles y retorcindose las manos sudorosas.
Su instinto le impulsaba a interponerse entre los contrincantes para evitar el
encuentro. Sin embargo, ese generoso impulso quedaba anulado por la plena
conciencia de su inutilidad. Para calmarse, se aferr a la conviccin de que aquel
duelo no poda tener consecuencias realmente serias. Si el honor de Philippe le
obligaba a cruzar la espada con el hombre a quien haba abofeteado, la noble cuna del
seor de La Tour d'Azyr tambin le obligaba a procurar no herir gravemente al joven
inexperto a quien haba provocado de modo tan evidente y ofensivo. Despus de
www.lectulandia.com - Pgina 30
todo, el marqus era un hombre de honor. Slo se propona dar una leccin, dura tal
vez, pero que el contrario pudiera aprovechar en vida. Para consolarse, Andr-Louis
se aferr obstinadamente a esta idea.
Se cruzaron los aceros: comenzaba el combate. El marqus presentaba a su
adversario apenas el perfil de su esbelta figura, con las rodillas ligeramente dobladas
como resortes, mientras que Vilmorin permaneca cuadrado presentando un blanco
perfecto y con las rodillas rgidas como si fuesen de madera. El honor y el espritu de
lealtad competitiva clamaban a un tiempo contra semejante encuentro.
Como era de suponer, todo acab enseguida. De joven, casi en su infancia,
Philippe haba recibido nociones de esgrima como cualquier adolescente de su clase.
As que conoca los rudimentos del arte de manejar la espada. Pero de qu podan
servirle en aquel momento? Hubo tres quites, y entonces, sin ninguna prisa, el
marqus desliz su pie a lo largo del hmedo csped, y su elstico cuerpo se tendi
en una estocada a fondo hasta romper la frgil guardia de Vilmorin. Deliberadamente,
la hoja del marqus atraves al joven seminarista Andr-Louis salt con el tiempo
justo para coger el cuerpo de su amigo por debajo de los brazos. Entonces se le
doblaron tambin a l las piernas por el peso y cayeron juntos en la hmeda hierba.
Andr-Louis apoy en su hombro izquierdo la cabeza inerte de Philippe. Los brazos
le colgaban flcidos y la sangre que manaba de la herida le haba empapado las ropas.
Con el rostro plido y los labios temblorosos, Andr-Louis levant los ojos hasta
los del marqus, quien contemplaba su obra con expresin grave. Pero en su cara no
se lea ni sombra de remordimiento.
Le habis matado! grit Andr-Louis.
Por supuesto.
El marqus limpi la hoja del acero con su pauelo de encajes. Cuando concluy
tan delicada tarea, manifest:
Ya le dije que tena el peligroso don de la elocuencia.
Y se volvi para irse, dejando a Andr-Louis en libertad de interpretar su frase
como quisiera. Sin soltar el cuerpo de su amigo que se desangraba, Andr-Louis
llam al aristcrata:
Vuelve, cobarde asesino, y remata tu obra asesinndome a m tambin!
El marqus volvi el rostro, lleno de ira. Pero el seor de Chabrillanne le detuvo
cogindolo por el brazo. Aunque haba tomado parte activa en los hechos, ahora
estaba un poco plido. No tena el valor del seor de La Tour d'Azyr y era mucho ms
joven.
Vamonos dijo, su furia es natural. Eran amigos.
Has odo lo que me ha dicho? pregunt el marqus.
Nadie podr negarlo, ni vos ni ningn otro hombre replic Andr-Louis.
Vos mismo acabis de confesarlo al explicarme el motivo por el cual lo habis
www.lectulandia.com - Pgina 31
www.lectulandia.com - Pgina 32
por este asesinato, juro que me tomar la justicia por mi mano, y lo que l tema de ti,
tendr que temerlo de m. Tema que arrastraras a los hombres con tu verbo y que
destruyeran el orden que a l le sostiene. Pues los hombres sern arrastrados, y tu
elocuencia, y tus argumentos, y tus ideas sern la herencia que yo recibir de ti. Har
mos todos tus pensamientos. Poco importa que yo crea o no en tu evangelio de la
libertad. Lo conozco, palabra por palabra, y esto es lo que importa para nuestro
propsito, el tuyo y el mo. Y si todo fallara, tus ideas hallarn expresin en mi
lengua. As al menos habremos frustrado su vil intento de acallar la voz que tema.
No sacar ningn provecho de la sangre que mancha su alma. Mi voz le perseguir
ms implacablemente de lo que hubiera hecho la tuya.
Este pensamiento le regocij, calmndolo y atenuando su dolor, lo que le permiti
orar muy bajito. Despus su corazn tembl al pensar cmo Philippe, un hombre de
paz, casi un sacerdote, un apstol del cristianismo, iba a presentarse ante su Creador
con el pecado de la ira en su alma. Era horrible! Pero Dios vera lo justo de su
clera. En cualquier caso, aquel pecado no poda ensombrecer el amor que Philippe
siempre haba practicado, ni la noble pureza de su gran corazn. Despus de todo,
pensaba Andr-Louis, Dios no era un aristcrata.
www.lectulandia.com - Pgina 33
CAPTULO V
El seor de Gavrillac
Por segunda vez en aquel da, Andr-Louis fue al castillo, con presteza y sin
preocuparse por los curiosos que le vean atravesar el pueblo ni por los murmullos de
las gentes excitadas por el suceso del que haba formado parte activa.
Bnoit el viejo criado a quien grandilocuentemente llamaban senescal lo
condujo a la habitacin de la planta baja que, tambin con grandilocuencia, reciba el
nombre de biblioteca. Ciertamente la sala tena algunos estantes donde dorman el
sueo eterno algunos volmenes maltratados, pero los tiles de caza escopetas,
reclamos, cuernos y cuchillos aparecan all ms profusamente que los libros. Los
muebles eran macizos, de roble intrincadamente tallado, y eran muy antiguos.
Grandes vigas de madera cruzaban el alto techo pintado de blanco.
All estaba el robusto seor de Gavrillac pasendose inquieto cuando entr
Andr-Louis. Ya estaba enterado de todo lo ocurrido en la posada El Bretn Armado.
El seor de Chabrillanne acababa de salir de all despus de informarle debidamente,
y el seor de Kercadiou confes estar profundamente afligido y perplejo.
Qu pena me da! exclam. Qu pena! repiti bajando la enorme
cabeza. Un joven tan estimable y con un futuro tan prometedor! Ah, ese La Tour
d'Azyr es un hombre muy resentido en estas cuestiones! Quiz tenga razn. No lo s.
Jams he matado a un hombre por una discrepancia de opinin. De hecho, nunca he
matado a nadie. No est en mi naturaleza. Si lo hiciera, ya nunca ms podra dormir
tranquilo. Pero no todos los hombres somos iguales.
La cuestin, querido padrino, consiste en qu debemos hacer ahora coment
Andr-Louis con aplomo, pero intensamente plido.
El seor de Kercadiou le mir de hito en hito:
Qu diablos quieres que hagamos? Segn he odo, Vilmorin abofete al
marqus.
Despus de haber sido groseramente provocado por l.
Igual que tu amigo lo provoc con su lenguaje revolucionario. El pobre tena la
cabeza llena de esas tonteras de los enciclopedistas. Eso les pasa a los que leen
demasiado. Yo nunca me he preocupado mucho por los libros, Andr, ni he visto que
del estudio salga otra cosa que problemas. Inquieta a los hombres, les complica la
existencia, y destruye la sencillez, que es la nica fuente posible de la paz y la
felicidad. Ojal este desdichado asunto te sirva de aviso, querido Andr! Tambin t
te has ido aficionando a esas especulaciones filosficas que quieren trastornar el
orden social. Ya ves lo que sale de ah. Un joven fino, estimable, hijo nico, y adems
www.lectulandia.com - Pgina 34
www.lectulandia.com - Pgina 35
www.lectulandia.com - Pgina 36
www.lectulandia.com - Pgina 37
CAPTULO VI
El molino
Entre Nantes y Rennes haba un servicio de tres diligencias por semana que, por
una suma de veinticuatro libras ms o menos equivalentes a guineas inglesas,
cubra ese recorrido en unas catorce horas de viaje. Una vez por semana, una de esas
diligencias se apartaba de la carretera para pasar por Gavrillac llevando y recogiendo
cartas, peridicos y, algunas veces, pasajeros. Generalmente, Andr-Louis utilizaba
estos coches en sus viajes de ida y vuelta a la ciudad. Pero ahora tena demasiada
prisa para perder un da esperando el paso de la diligencia. Por eso alquil un caballo
en El Bretn Armado y al da siguiente se puso en camino. Tras una hora de veloz
galope, bajo el cielo gris, y recorriendo diez millas a travs de tediosas comarcas,
lleg a la ciudad de Rennes.
Cruz a caballo el puente sobre el Vilaine, y entr por la parte principal de la
importante ciudad, cuyos treinta mil habitantes parecan haberse dado cita al mismo
tiempo en las calles. La aglomeracin de gente era tan grande que obstrua el paso.
Estaba claro que el desdichado Philippe no haba exagerado cuando hablaba de la
conmocin que sacuda aquella ciudad.
Se abri paso lo mejor que pudo hasta llegar a la Plaza Real, donde el gento era
mucho ms compacto. Encaramado en el pedestal de la estatua ecuestre de Luis XV,
un joven de plido rostro arengaba a la multitud. Por su edad y por su ropa
evidentemente se trataba de un estudiante, y un grupo de compaeros, ataviados igual
que l, hacan las veces de guardia de honor en torno a la estatua.
Por encima de las cabezas de la muchedumbre, Andr-Louis pudo coger al vuelo
unas cuantas frases gritadas a viva voz: Era la promesa del rey Se oponen a la
misma voluntad del rey en Bretaa El rey los ha disuelto Los insolentes nobles
desafan al pueblo y a su soberano.
De no haberlo sabido ya por Philippe, esas frases le hubieran bastado a AndrLouis para comprender que el Tercer Estado estaba al borde de la rebelda. El joven
pens que aquella demostracin de furor popular le vena como anillo al dedo para
sus planes. As, con la esperanza de que la situacin predispondra al procurador del
rey en su favor, se abri paso atravesando la amplia Plaza Real, donde el gento
empezaba ahora a dispersarse. Dej su caballo en una posada llamada La Cuerna del
Ciervo y se dirigi a pie al Palacio de Justicia.
En las obras de lo que ms tarde sera la catedral, tambin se agolpaba el
populacho. Pero Andr-Louis no se detuvo para averiguar el motivo de aquella
concentracin. Sigui andando y lleg al bello palacio italiano, uno de los pocos
www.lectulandia.com - Pgina 38
edificios que sobrevivi al incendio que haba tenido lugar haca sesenta aos.
No sin dificultad, lleg al gran vestbulo llamado Sala de los Pasos Perdidos,
donde esper media hora hasta que un ujier se dign informar al dios que presida
aquel santuario de la justicia que un abogado de Gavrillac peda humildemente
audiencia para tratar un asunto importante.
Probablemente el dios se dign recibirlo debido a la gravedad de lo que estaba
ocurriendo en la calle. Tras ser acompaado por la ancha escalinata de piedra, AndrLouis pas a una sala de espera muy espaciosa, pero escasamente amueblada. All
haba otras personas esperando, hombres en su mayora.
As transcurri otra media hora, durante la cual Andr-Louis se dedic a pensar lo
que iba a decir en la entrevista. Mientras meditaba, comprendi que sus
probabilidades de xito eran pocas ante un hombre que vea las leyes y la moral a
travs del prisma de su clase social.
Al fin le dejaron pasar por la maciza puerta de roble hasta elegante y bien
iluminado saln donde brillaba tanto el oro y haba tanto raso que ms bien pareca la
alcoba de una damisela a la ltima moda.
Era un ambiente bastante frvolo para un procurador del rey, pero, al menos a los
ojos del comn de la gente, aquel personaje no tena nada de frvolo. Estaba sentado
al final de la estancia, al lado de una de las ventanas que daban a uno de los patios
interiores, detrs de una mesa Luis XV adornada con pinturas de Watteau y taraceada
de oro y ncar. Vesta una casaca escarlata, luca en el pecho una condecoracin, y
una chorrera salpicada de diamantes como gotas de roco caa sobre su pecho.
Arrogantemente, el seor de Lesdiguires ech hacia atrs su imponente peluca
empolvada, mientras Andr-Louis haca una genuflexin.
Al ver aparecer a aquel joven flaco, de lacio pelo negro, ataviado con casaca
obscura y calzn de montar, con aquellas botas de jinete enfangadas, el augusto rostro
del procurador del rey se arrug juntando sus negras cejas sobre su enorme nariz
ganchuda.
Sois vos el que se anuncia como abogado de Gavrillac para comunicarme una
importante informacin? refunfu.
El tono perentorio invitaba a hablar sin hacerle perder su precioso tiempo al
procurador del rey. El seor de Lesdiguires estaba acostumbrado a imponer su
personalidad, y no le faltaban motivos, pues haba visto a ms de un pobre diablo
asustarse ante el trueno de su voz.
Ahora esperaba hacer lo mismo con aquel joven abogado de Gavrillac. Pero
esper en vano.
Andr-Louis encontr ridculo a aquel hombre. Saba que la presuncin no es ms
que la mscara de la debilidad y de la mediocridad. Y ante l tena a la presuncin en
carne y hueso. Eso era lo que l vea en la arrogancia de la cabeza, en el ceo
www.lectulandia.com - Pgina 39
www.lectulandia.com - Pgina 40
www.lectulandia.com - Pgina 41
www.lectulandia.com - Pgina 42
la ley y que es vuestro deber abrir una investigacin. Estoy aqu como abogado de la
atribulada madre de Philippe de Vilmorin para exigiros esa investigacin que debis a
su familia.
Detrs del joven abogado se abri suavemente una puerta. El procurador, plido
de furia, apenas poda contenerse:
Queris provocarme, insolente truhn? bram. Creis que la justicia del
rey debe actuar slo porque as lo quiere un desvergonzado plebeyo? Estoy
asombrado de mi paciencia con vos. Pero os dar un ltimo aviso, seor abogado:
refrenad esa lengua o tendris que arrepentiros de su ligereza. Sacad a este hombre
de aqu! levant despreciativamente su enjoyada mano dirigindose al ujier que
estaba detrs de Andr-Louis.
El joven abogado titube un instante. Entonces, encogindose de hombros, se
volvi hacia la puerta. Aqul era el molino de viento; y l, el caballero andante de la
triste figura. Atacarlo ms de cerca sera exponerse a ser despedazado. No obstante,
antes de salir, Andr-Louis se volvi:
Seor de Lesdiguires dijo, puedo citaros un ejemplo curioso de la
Historia Natural? El tigre fue durante siglos el rey de la selva y aterrorizaba a todos
los animales, incluyendo a los lobos. Pero el lobo, cazador tambin, un da se cans
de ser cazado. Se uni con otros lobos, y todos juntos, formando manadas para
protegerse, descubrieron la fuerza del grupo, o sea, de la asociacin, y se lanzaron a
la caza del tigre con resultados desastrosos para ste. Debera estudiar a Buffon, seor
de Lesdiguires.
Ya esta maana he tenido ocasin de estudiar a un bufn replic con una
sonrisa de sarcasmo el procurador del rey. De no ser porque estaba convencido de que
su retrucano era muy ingenioso, probablemente no se hubiera dignado responderle
. Y no os entiendo aadi.
Ya me entender, seor de Lesdiguires. Ya me entender dijo Andr-Louis
y sali.
www.lectulandia.com - Pgina 43
CAPTULO VII
El viento
Andr-Louis acababa de romper su intil lanza contra el poderoso molino de
viento. La imagen quijotesca sugerida por el seor Kercadiou persista en su mente, y
ahora comprenda que slo gracias a su buena suerte haba escapado indemne de
aquella entrevista. Ahora le quedaba slo el viento, el torbellino. Y lo que estaba
ocurriendo en Rennes, reflejo de los graves sucesos de Nantes, haca soplar aquel
viento a su favor.
Volvi casi corriendo a la Plaza Real, donde la aglomeracin del populacho era
mayor. Segn su opinin, all estaba el corazn y el cerebro de aquella conmocin
que excitaba a la ciudad.
Pero la conmocin que Andr-Louis haba presenciado all antes no era nada
comparada con la que encontr a su regreso. La primera vez haba un cierto silencio
en torno a la voz del orador que denunciaba al Primer y al Segundo Estado desde el
pedestal de la estatua de Luis XV. Ahora el aire vibraba con la voz de la multitud que
se levantaba furiosa. Aqu y all los hombres alzaban sus puos y garrotes, y por
doquier se desencadenaba la ms fiera anarqua mientras los gendarmes, enviados por
el procurador del rey, no lograban restablecer el orden en medio de aquella
tempestuosa marea humana.
De todas partes brotaban los gritos de: A palacio! A palacio! Mueran los
asesinos! Mueran los nobles! A palacio!.
Un artesano que estaba junto a Andr-Louis le explic el motivo de la creciente
excitacin:
Le han matado! Su cuerpo est an al pie de la estatua, y hace menos de una
hora que asesinaron a otro estudiante cerca de las obras de la catedral. Claro, lo que
no consiguen por una va, lo intentan por otra!
El artesano estaba enardecido:
Nada los detendr. Cmo no pueden intimidarnos, por Dios que estn
dispuestos a asesinarnos! Estn decididos a que los Estados de Bretaa hagan lo que
ellos quieran. Lo nico que les importa es defender sus intereses.
Andr-Louis lo dej con la palabra en la boca y trat de abrirse paso a travs de
aquella avalancha humana.
Al pie de la estatua se encontr con un grupo de estudiantes que, rodeando el
cuerpo del muchacho asesinado, expresaban su temor y su rabia.
Qu haces t aqu, Moreau? dijo una voz.
Andr-Louis mir a su alrededor y se encontr con un hombre pequeo, de unos
www.lectulandia.com - Pgina 44
treinta aos, que le miraba con cierta impertinencia. Era Le Chapelier, un abogado de
Rennes, un prominente miembro del Casino Literario de esa ciudad, hombre de ideas
revolucionarias y con excepcionales dotes de orador.
Ah, eres t, Le Chapelier! Por qu no te diriges a la gente? Por qu no les
dices lo que tienen que hacer? Vamos, hombre, sube! dijo Andr-Louis
sealndole el pedestal.
Le Chapelier escudri el rostro impasible de Andr-Louis tratando de detectar la
irona que sospechaba en sus palabras. Ambos eran polos opuestos en sus puntos de
vista polticos y, como todos los miembros del Casino Literario de Rennes, aquel
vigoroso republicano desconfiaba de Andr-Louis. De haber prevalecido la opinin
de Le Chapelier contra la influencia de Vilmorin, Andr-Louis hubiera sido
expulsado mucho antes de aquella tertulia intelectual de Rennes, cuyos miembros
estaban exasperados por las burlas que l haca de sus ideales.
Por eso ahora Le Chapelier sospechaba que la invitacin de Andr-Louis era otra
de sus burlas, y aunque no encontr en su rostro ninguna seal de irona, saba por
experiencia que aquella cara nunca sola delatar los pensamientos que tras ella se
ocultaban. Nuestras opiniones no pueden coincidir en esto dijo Le Chapelier.
Pero puede haber aqu dos opiniones? repuso Andr-Louis.
Dondequiera que nos encontremos siempre habr dos opiniones, Moreau, sobre
todo ahora que eres delegado de un noble. Ya puedes ver con tus propios ojos lo que
hacen tus amigos. No me cabe la menor duda de que ests de acuerdo con sus
mtodos dijo con fra hostilidad Le Chapelier.
Andr-Louis le mir sin sorprenderse. Despus de todo, si siempre estaban
enfrentados en los debates acadmicos, cmo no iba a sospechar Le Chapelier ahora
de sus intenciones?
Si no te diriges a las gentes para decirles lo que deben hacer, lo har yo
declar Andr-Louis.
Caramba! Si quieres que te atraviesen con una bala, no ser yo quien lo
impida. Quizs as quedemos en tablas.
Apenas dijo esto, Le Chapelier se arrepinti, pues por toda respuesta, AndrLouis subi de un salto al pedestal. Ahora estaba alarmado, pues slo poda suponer
que la intencin de Andr-Louis era hablar en favor del Privilegio, es decir de los
nobles a quienes representaba. Le Chapelier lo cogi por una pierna para obligarlo a
bajar.
Eso no! grit. Baja de ah, loco! No permitiremos que lo eches todo a
perder con tus payasadas! Baja de ah!
Pero Andr-Louis, agarrado a una de las patas de bronce del caballo, lanz al aire
su voz que, como las notas de un clarn, sobrevol las cabezas de la muchedumbre:
Ciudadanos de Rennes, la patria est en peligro!.
www.lectulandia.com - Pgina 45
El efecto fue inmediato. Una vibracin semejante a las pequeas olas que forma
el viento en el mar recorri aquellas cabezas, seguida del ms absoluto silencio.
Todos contemplaron al esbelto joven que les arengaba, descubierto, con largas
mechas de cabello negro sobre la frente, su tirilla medio deshecha, el rostro plido y
la mirada febril.
Andr-Louis sinti una sbita oleada de gozo cuando advirti instintivamente que
se haba apoderado de aquella multitud pendiente de su grito y de su audacia.
Incluso Le Chapelier, aunque segua aferrado a su tobillo, ya no tiraba tratando de
bajarlo del pedestal. A pesar de que segua desconfiando de las intenciones de AndrLouis, aquella primera frase haba conseguido confundirlo y atraer su atencin.
Entonces, lenta, impresionantemente, con una voz tan clara que llegaba a toda la
plaza, el joven abogado de Gavrillac empez su discurso:
Temblando de horror ante el vil asesinato perpetrado aqu, mi voz reclama
vuestra atencin. Ante vuestros ojos se ha cometido este crimen: el asesinato de quien
noblemente, lleno de altruismo, alz su voz contra la garra que nos oprime a todos.
Por temor a esa voz y a la luz que poda arrojar, nuestros opresores enviaron a sus
gendarmes para silenciarla con la muerte.
Le Chapelier solt el tobillo de Andr-Louis y se lo qued mirando boquiabierto.
No slo pareca hablar en serio por primera vez en su vida, sino que lo haca a favor
del camino correcto. Qu le haba pasado?
Qu otra cosa podis esperar de los asesinos sino el asesinato? prosigui
Andr-Louis. Yo tengo algo que contaros, algo que os demostrar que esto que ha
ocurrido aqu no es nada nuevo; algo que os revelar cules son las fuerzas a las que
os enfrentis. Ayer
Se hizo un silencio. Una voz se elev del gento, a unos veinte pasos:
Es uno de ellos!
Inmediatamente son un disparo de pistola y una bala fue a incrustarse en la
estatua de bronce, justo detrs de Andr-Louis.
Instantneamente la multitud se arremolin, intensificndose hacia el lugar de
donde haban disparado. El pistolero perteneca a un considerable grupo de la
oposicin, cuyos miembros quedaron rodeados en cuestin de segundos y se vieron
en serias dificultades para protegerlo.
Al pie del pedestal se oy la voz de los estudiantes hacindole coro a Le
Chapelier, quien ordenaba a Andr-Louis que se ocultara. Baja! Baja ahora
mismo! Te asesinarn como ya hicieron con La Rivire!
Dejadles! Andr-Louis abri los brazos en un supremo gesto teatral, y se
ech a rer: Aqu me tienen, a su merced. Dejadles que aadan mi sangre a la
crecida del ro que pronto les ahogar. Dejadles que me asesinen. Es un oficio que
conocen muy bien. Pero mientras est aqu, no podrn impedirme que os hable, que
www.lectulandia.com - Pgina 46
os diga lo que podis esperar de ellos. Y solt otra carcajada, entre gozoso y eufrico.
Se rea por dos motivos. En primer lugar, le diverta descubrir con cunta fluidez
pronunciaba frases que emocionaban tan ardientemente a la multitud; y, en segundo,
se acordaba del ingenioso cardenal de Retz, quien, con el propsito de despertar la
simpata popular hacia l, acostumbraba a contratar a sus compinches para que
dispararan sobre su coche. De pronto se encontraba en una situacin similar a la de
aquel astuto poltico. Claro que l no haba contratado a nadie para que le disparara,
pero no por ello dejaba de estar en deuda con aquel personaje, y dispuesto a sacar el
mximo partido de aquel acto.
El grupo que trataba de proteger al asesino luchaba a brazo partido tratando de
abrirse paso para escapar de la multitud enfurecida.
Dejadles huir! grit Andr-Louis. Qu importa un asesino ms o menos?
Dejadles huir y escuchadme, compatriotas.
Entonces, cuando ms o menos consigui restablecer el orden, Andr-Louis
empez su relato. Expresndose con un lenguaje sencillo, aunque sin renunciar a la
vehemencia, logr emocionar a todos aquellos corazones con lo ocurrido el da antes
en Gavrillac. La gente lloraba mientras escuchaba la descripcin de la situacin en
que se hallaban la viuda de Mabey y sus tres hijos hambrientos que se han quedado
hurfanos en venganza por la muerte de un faisn. Tambin hubo lgrimas cuando
evoc a la pobre madre de Philippe de Vilmorin, un estudiante de Rennes, conocido
de muchos all, quien muri en un noble esfuerzo por defender la causa de los
afligidos.
El marqus de La Tour d'Azyr continu el orador dijo, refirindose a
Philippe de Vilmorin, que su elocuencia era demasiado peligrosa, y para acallar su
valiente voz, le asesin. Pero ha fracasado en sus objetivos. Yo, amigo ntimo del
pobre Philippe, asumo su apostolado, y hoy no es mi voz la que os, sino la suya.
Al fin Le Chapelier pudo comprender el desconcertante cambio de Andr-Louis.
No estoy aqu continu el improvisado orador slo para pedir que
venguis con vuestras manos a Philippe de Vilmorin, estoy aqu para deciros lo que l
os hubiera dicho hoy si estuviera vivo.
Hasta aqu Andr-Louis era sincero. Pero no aadi que no crea en aquellas
ideas, no dijo que era una ambiciosa burguesa la que en provecho propio empujaba
al pueblo a cambiar el actual estado de cosas. Sin embargo, su auditorio crey que las
ideas que expresaba eran las que senta.
Y ahora, con voz terrible, con una elocuencia que a l mismo le asombraba,
denunciaba la inercia de la justicia del rey cuando los acusados eran los nobles.
Sarcsticamente, se refiri al procurador del rey, el seor de Lesdiguires:
Sabais pregunt a la muchedumbre que el seor de Lesdiguires slo
sabe administrar justicia cuando resulta favorable a nuestros grandes nobles? No
www.lectulandia.com - Pgina 47
www.lectulandia.com - Pgina 48
www.lectulandia.com - Pgina 49
www.lectulandia.com - Pgina 50
www.lectulandia.com - Pgina 51
Mientras las puertas de abajo permanecan custodiadas por una guardia de honor
formada por hombres del pueblo, en el piso de arriba comenzaron las deliberaciones
sobre las medidas que deban adoptar inmediatamente. La guardia de honor result
realmente necesaria, pues nada ms empezar a hablar los miembros del Casino, la
casa fue asaltada por los gendarmes que Lesdiguires envi con orden de arrestar al
revolucionario que haba incitado al pueblo de Rennes a la sedicin. La fuerza
enviada era de unos cincuenta hombres, pero quinientos hubieran sido pocos. La
muchedumbre rompi sus carabinas, y hasta alguna cabeza. Poco acostumbrados a
aquel estallido popular, los gendarmes se retiraron prudentemente. De lo contrario,
los hubieran hecho pedazos a todos.
Mientras esto ocurra en la calle, en el saln del piso de arriba, Le Chapelier se
diriga a sus colegas del Casino Literario. All, sin temor a las balas, ni a nadie que
pudiera informar de sus palabras a las autoridades, Le Chapelier dio rienda suelta a su
oratoria. Su discurso era tan directo y brutal como delicado y elegante era l.
Elogi el vigor y la grandeza del discurso del amigo Moreau. Sobre todo, alab su
buen tino. Las palabras de Moreau los haban cogido a todos por sorpresa, pues hasta
entonces le consideraban el crtico ms feroz de sus proyectos de reforma y
regeneracin. Eso sin contar el recelo que despertaba en ellos su nombramiento como
delegado de un noble en los Estados de Bretaa. Pero ahora conocan la razn de su
conversin. El asesinato de su amigo Vilmorin haba originado aquel cambio. En
aquel crimen brutal, Moreau haba descubierto finalmente la verdadera magnitud de
aquel mal que ellos haban jurado expulsar de Francia. Y acababa de demostrarles
que era el ms ferviente apstol de la nueva fe. Les haba mostrado el nico camino
razonable. El ejemplo tomado de la Historia Natural era el ms indicado. Tenan que
unirse, como los lobos, asegurando la uniformidad de accin del pueblo; y enviar
inmediatamente un delegado a Nantes, que era la ciudad ms poderosa de Bretaa. Le
Chapelier invit a sus compaeros a elegir al delegado.
Andr-Louis, sentado cerca de la ventana, apenas reaccionaba, escuchando
confuso aquella cascada de elocuencia.
Cuando acabaron los aplausos, oy una voz que exclamaba:
Propongo como delegado a nuestro lder Le Chapelier!
Le Chapelier ech hacia atrs su cabeza elegantemente peinada, que hasta ese
momento mantena inclinada, como meditando, y su rostro palideci. Nerviosamente
afirm los lentes de oro sobre su nariz.
Amigos mos dijo pausadamente. Me siento profundamente honrado, pero
si aceptara, usurpara un honor que corresponde a otro. Quin puede representarnos
mejor, quin es el ms indicado para hablar con nuestros amigos de Nantes, en
nombre del pueblo de Rennes, que el campen que hoy ha sido capaz de interpretar a
la perfeccin la voz de esta gran ciudad? Debemos conceder el honor de ser nuestro
www.lectulandia.com - Pgina 52
www.lectulandia.com - Pgina 53
CAPTULO VIII
Omnes Omnibus
Andr-Louis sali de Rennes a caballo metindose en una aventura ms
complicada de lo que haba pensado al dejar la soolienta aldea de Gavrillac. Pas la
noche en una posada del camino, de la que sali a primera hora de la maana para
llegar a Nantes al atardecer del siguiente da.
Mientras cabalgaba a travs de las anodinas llanuras de Bretaa, tuvo tiempo para
pasar revista a todo lo que haba hecho y a su actual situacin. A pesar de su inters
estrictamente acadmico en la nueva filosofa que pretenda cambiar el orden social y
las escasas simpatas que despertaba en l, sbitamente se haba convertido en un
revolucionario revoltoso, encargado de propagar heroicamente la accin
revolucionaria. De representante y delegado de un noble en los Estados de Bretaa,
haba pasado del modo ms absurdo a ser representante y delegado del Tercer Estado
de Rennes.
Era difcil determinar hasta qu punto, en medio del torrente de su oratoria y en el
calor del momento haba podido llegar a autosugestionarse. Pero lo cierto era que
ahora, al mirar framente hacia atrs, no poda engaarse acerca de lo que haba
hecho. Cnicamente, haba presentado a quienes le escuchaban slo un aspecto de la
gran cuestin que se debata.
Pero ya que el desorden reinante en Francia serva de baluarte al seor de La Tour
d'Azyr, dndole total inmunidad para cometer cualquier crimen, aquel estado de cosas
tendra que asumir las consecuencias de su injusticia. As justificaba Andr-Louis sus
actos. Y gracias a eso no se arrepenta de llevar su mensaje de sedicin a la bella
ciudad de Nantes, cuyas amplias calles y esplndido puerto la convertan en prspera
rival de Burdeos y Marsella.
En el muelle La Fosse encontr una posada, donde dej su caballo y cen junto a
una ventana desde la que vea los barcos de todas las naciones anclados en el estuario
del Loira. La plida luz del sol se reflejaba en las amarillas aguas del ro y en los
mstiles de los buques.
Por los muelles la vida bulla con una efervescencia que slo poda verse en los
muelles de Pars. Andr-Louis vio marineros de pases lejanos, exticamente
vestidos, hablando lenguas extraas; corpulentas pescaderas con cestos llenos de
sardinas sobre las cabezas y voluminosas faldas arrolladas hasta los muslos,
pregonando su mercanca; barqueros con gorros de lana y calzones remangados hasta
la rodilla, campesinos con chaquetas de piel de cabra y chanclos de madera que
sonaban ruidosamente sobre el empedrado; carpinteros de ribera y peones de los
www.lectulandia.com - Pgina 54
www.lectulandia.com - Pgina 55
www.lectulandia.com - Pgina 56
www.lectulandia.com - Pgina 57
www.lectulandia.com - Pgina 58
Los aplausos apenas dejaron or estas ltimas palabras. Andr-Louis observ con
satisfaccin que incluso algunos ricos comerciantes le aclamaban y le estrechaban la
mano, pues no slo participaban pasivamente de aquel entusiasmo, sino que lo
lideraban. Eso le confirm que la filosofa en la que se inspiraba el nuevo
movimiento tena su origen en la burguesa, y que si estas ideas se llevaban a la
prctica, lo ms lgico sera que aquella misma burguesa ocupara el lugar que ahora
detentaba la aristocracia. Si poda decirse que Andr-Louis haba encendido en
Nantes la antorcha de la Revolucin, no era menos cierto que aquella antorcha se la
haba entregado la opulenta burguesa de la ciudad.
Ni que decir tiene cules fueron las consecuencias de aquel discurso. La Historia
nos cuenta que el juramento que Omnes Omnibus propuso a los ciudadanos de Nantes
fue la piedra angular de la protesta formal firmada por varios millares de ciudadanos.
Tampoco los resultados de esa poderosa protesta que despus de todo estaba en
armona con el soberano se hicieron esperar. Quin puede decir hasta qu punto
aquella protesta anim la mano de Necker cuando el veintisiete de aquel mismo mes
de noviembre oblig al Consejo a adoptar la ms significativa y razonable de todas
aquellas medidas que el clero y la nobleza se haban negado a aceptar? En aquella
fecha se public el real decreto ordenando que los diputados elegidos en los Estados
Generales ascendieran por lo menos a mil, y que los del Tercer Estado fueran tantos
como los del clero y la nobleza juntos.
www.lectulandia.com - Pgina 59
CAPTULO IX
La secuela
Caa la tarde del siguiente da cuando Andr-Louis se acercaba a Gavrillac.
Consciente de la alarma que causara la presencia del apstol de la Revolucin que
haba llamado a las armas al pueblo de Nantes, quiso que se ignorara en lo posible su
paso por aquella ciudad. Por eso dio un largo rodeo, cruzando el ro en Bruz y
volvindolo a vadear un poco ms arriba de Chavagne, aproximndose a Gavrillac
por el norte para hacer creer que volva de Rennes, a donde todos saban que haba
partido un par de das antes.
Empezaba a anochecer y, deba de hallarse a una milla del pueblo cuando observ
que alguien a caballo avanzaba lentamente hacia l. Estaban a pocos metros de
distancia cuando not que aquella persona se inclinaba para verlo mejor. Enseguida
oy una voz de mujer llamndole:
Eres t, Andr? Por fin!
Un poco sorprendido, Andr-Louis detuvo su caballo, y entonces oy otra
pregunta impaciente, ansiosa:
Dnde estabas?
Que dnde he estado, prima Aline? Oh! viendo mundo.
Desde el medioda he estado recorriendo este camino, esperndote la joven
hablaba anhelosa, apresuradamente. Esta maana lleg desde Rennes una
compaa de gendarmes a caballo buscndote. Registraron el castillo y el pueblo
hasta que descubrieron que regresaras montado en el caballo que alquilaste en la
posada El Bretn Armado. All estn al acecho. Durante toda la tarde te he estado
esperando para avisarte y evitar que caigas en la trampa.
Mi querida Aline! Cunto me duele haberte causado tanta preocupacin!
Eso no tiene importancia.
Al contrario, es la cosa ms importante que me has dicho. El resto s que carece
de importancia.
Pero no te das cuenta de que han venido a arrestarte? pregunt ella cada vez
ms impaciente. Te buscan por sedicioso y por orden del seor de Lesdiguires.
Sedicioso? pregunt Andr-Louis evocando los acontecimientos de Nantes.
Era imposible que en tan poco tiempo tuvieran noticias de ello en Rennes.
S, por sedicioso. A causa del discurso que pronunciaste en Rennes el
mircoles.
Ah, eso? exclam l. Bah!
Por el tono aliviado de Andr-Louis, de haber estado ms atenta, ella hubiera
www.lectulandia.com - Pgina 60
comprendido que aquel desdn revelaba el temor a las consecuencias de otra maldad
ms grave.
En realidad no fue nada coment l.
Nada?
Casi sospecho que la verdadera misin de esos soldados ha sido mal
interpretada. A buen seguro han venido para darme las gracias de parte del seor de
Lesdiguires. Yo contuve al pueblo de Rennes cuando estaba decidido a quemar el
palacio con l dentro.
Despus de haberlo incitado a que lo hiciera. Supongo que te asustaste al ver lo
que habas provocado, y en el ltimo momento te echaste atrs. Pero dijiste cosas del
seor de Lesdiguires que l no olvidar jams.
Es cierto dijo Andr-Louis pensativo.
Pero la seorita de Kercadiou ya lo haba previsto todo y alert al joven acerca de
lo que tena que hacer:
No puedes entrar en Gavrillac le dijo; tienes que apearte de ese caballo y
dejar que yo me lo lleve. Esta noche lo dejar en la cuadra del castillo, y maana por
la tarde, cuando ests bien lejos, lo devolver a la posada.
Pero eso es imposible!
Imposible? Por qu?
Por varias razones. Una de ellas es lo que a ti pudiera sucederte si te atreves a
hacer tal cosa.
A m? Crees que me dan miedo esa partida de patanes enviados por
Lesdiguires? Yo no soy la sediciosa.
Pero es casi como si lo fueras si ayudas a un sedicioso. sa es la ley.
Y a m que me importa la ley? Crees que la ley se atrevera conmigo?
Por supuesto que no. Ests protegida por uno de los abusos que denunci en
Rennes. Lo haba olvidado.
Denuncia todo lo que quieras, pero mientras tanto aprovchate de mi
condicin. Ven, Andr, haz lo que te digo. Baja de tu caballo.
Viendo que l titubeaba, ella le tendi la mano y lo cogi por el brazo. Su voz
vibraba fervorosamente:
T no te das cuenta de la gravedad de tu situacin. Si esa gente te atrapa, es
casi seguro que te ahorcarn. Te das cuenta? No puedes ir a Gavrillac. Tienes que
alejarte enseguida y desaparecer durante un tiempo, hasta que todo est olvidado.
Mientras mi to no consiga tu perdn, debes esconderte.
Eso llevar mucho tiempo dijo Andr-Louis. Porque el seor de
Kercadiou nunca cultiv amistades en la corte.
Pero s ha cultivado la del seor de La Tour d'Azyr le record ella para su
asombro.
www.lectulandia.com - Pgina 61
Ese hombre! grit indignado, y luego se ech a rer: Pero si fue contra l
que levant la clera del pueblo de Rennes! Ya veo que no te contaron todo mi
discurso.
S me lo contaron, y eso tambin.
Ah! Y a pesar de todo quieres salvarme, a m, al hombre que busca la muerte
de tu futuro esposo, sea a manos de la ley o de las del pueblo? O acaso el asesinato
del pobre Philippe te abri los ojos, y al ver el verdadero carcter de ese hombre, has
dejado tu ambicin de llegar a ser la marquesa de La Tour d'Azyr?
A veces no demuestras ninguna capacidad de razonar.
Tal vez. Pero no llego al extremo de imaginar que el seor de La Tour d'Azyr
mueva un solo dedo para salvarme a m.
En lo cual, como de costumbre, te equivocas. Puedes estar seguro de que lo
har si yo se lo pido.
Si t se lo pides? el horror se dej traslucir en la voz de Andr-Louis.
Claro que s. Todava no he dado mi consentimiento para ser marquesa de La
Tour d'Azyr. An lo estoy pensando. Y esa situacin ofrece ventajas, entre otras, la de
asegurarse la completa obediencia del pretendiente.
Ah, ya veo! Entiendo. Piensas decirle: Si me negis esto, yo me negar a ser
marquesa. Es eso lo que quieres decir?
Si fuera preciso, puedo hacerlo.
Y no ves que eso te comprometera? Estaras en sus manos y faltaras a tu
palabra de honor si luego le rechazaras. Crees que puedo consentir que por mi culpa
caigas en sus manos? Crees que querra perjudicarte de ese modo, Aline?
Ella solt el brazo de Andr-Louis.
Oh, ests loco! exclam la joven perdiendo la paciencia.
Es posible, pero prefiero estar loco. Prefiero eso antes que tu cordura. Con tu
permiso, Aline, voy a entrar en Gavrillac a caballo.
No, Andr, no debes hacerlo! Te matarn! alarmada, Aline retrocedi con
su caballo para cerrarle el paso.
Ya era noche cerrada, pero la luna se abri paso entre las nubes para disipar las
tinieblas.
Vete le rog ella. S juicioso y haz lo que te pido. Mira, ah viene un
carruaje. Ojal no nos encuentren aqu juntos!
Andr-Louis se decidi rpidamente. No era hombre que se complaciera en falsos
herosmos, ni tena el menor deseo de conocer la horca que el seor de Lesdiguires
le destinaba. La tarea inmediata que se haba impuesto estaba cumplida. Haba
logrado que todos oyeran y en tono enrgico la voz que el seor de La Tour
d'Azyr crea haber silenciado. Pero si bien su tarea haba terminado, no tena la menor
intencin de que acabara su vida.
www.lectulandia.com - Pgina 62
www.lectulandia.com - Pgina 63
hablar con ella, le veran los criados y la noticia de su llegada correra de boca en
boca por todo el pueblo.
No tena eleccin. Tendra que ir a pie hasta Chavagne, pernoctar all y seguir
viaje antes del amanecer. Con resolucin, dio media vuelta y observ el camino por
donde haba venido. Pero volvi a detenerse. Chavagne estaba en el camino de
Rennes, si segua en aquella direccin se metera en la boca del lobo. Lo mejor era
dirigirse hacia el sur otra vez. Al pie de los prados, haba una barca que le llevara a
la otra orilla del ro. As evitara pasar por el pueblo y, poniendo agua entre l y el
peligro inmediato, aumentara su sensacin de seguridad.
A un cuarto de milla de Gavrillac, estaba el sendero que conduca hasta la barca.
Despus de veinte minutos andando, Andr-Louis lleg con los pies destrozados. Vio
que haba luz en las ventanas de la cabaa del barquero y dio un rodeo para evitarla.
Al amparo de la obscuridad, se arrastr sigilosamente hasta la pequea embarcacin.
Pero para su consternacin, descubri que la barca estaba atada a la orilla con cadena
y candado.
Andr-Louis sonri. Por supuesto, tena que haberlo imaginado. La barca era
propiedad del seor de La Tour d'Azyr y era lgico que la dejara amarrada para que
los pobres diablos como l no dejaran de pagar sus seoriales derechos.
Viendo que no haba otra alternativa, Andr-Louis fue a la cabaa del barquero y
golpe su puerta. Al abrirse, se ech hacia atrs para que la luz que sala del interior
no lo iluminara.
Necesito la barca! dijo lacnicamente.
El barquero, un patn corpulento a quien Andr-Louis conoca muy bien, sali de
la cabaa alzando un farol. La luz dio de lleno en la cara del viajero.
Bendito sea Dios! exclam.
Veo que sabes que tengo prisa dijo Andr-Louis mirando fijamente el rostro
perplejo del hombre.
Claro que s, pues sabis que en Rennes os espera la horca mascull el
barquero. Ya que habis sido tan necio para regresar a Gavrillac, lo mejor ser que
os alejis de aqu cuanto antes. No dir a nadie que os he visto.
Gracias, Fresnel. Tu consejo coincide con mis intenciones. Pero por eso mismo
necesito la barca.
Ah, no, eso no! exclam Fresnel impetuosamente, no dir nada, pero es
todo lo que puedo hacer, pues mi pellejo vale tanto como el vuestro.
No tendras que haber visto mi rostro. Olvida que lo has visto.
Eso har, seor, pero nada ms. No puedo llevaros a la otra orilla.
Entonces dame la llave del candado y yo cruzar el ro.
Eso no cambiara nada. No puedo. Nada dir, pero no quiero no me atrevo
a ayudaros.
www.lectulandia.com - Pgina 64
www.lectulandia.com - Pgina 65
www.lectulandia.com - Pgina 66
LIBRO SEGUNDO
EL COTURNO
www.lectulandia.com - Pgina 67
CAPTULO I
Los intrusos
Al llegar al camino de Rdon, Andr-Louis, obedeciendo ms al instinto que a la
razn, se volvi hacia el sur y ech a andar casi mecnicamente. No tena una idea
clara de adonde iba, ni de adonde deba ir. En aquel momento lo ms importante era
poner la mayor distancia posible entre l y Gavrillac.
Tena la vaga idea de volver a Nantes, y una vez all, empleando el arma recin
descubierta de su retrica, excitar al pueblo para que le protegiera como primera
vctima de la persecucin que l haba anunciado y contra la cual les haba llamado a
las armas. Pero esta idea no era ms que una indefinida posibilidad que no acababa de
convencerle.
Mientras tanto se rea a solas pensando en Fresnel, tal como lo haba dejado, con
la boca tapada y los ojos echando chispas. Para no ser un hombre de accin
escribira ms tarde creo que lo hice bastante bien Es una frase a la que AndrLouis Moreau recurre ms de una vez en sus Confesiones. Constantemente recuerda
que no es un hombre de accin, sino dedicado a la vida contemplativa, y es como si
pidiera excusas cada vez que la necesidad le obliga a actos violentos. Todo parece
indicar que esta insistente distincin filosfica por lo dems bastante justificada
es una prueba de su obsesiva vanidad. A medida que aumentaba su cansancio, se
deprima ms a causa de los reproches que se haca a s mismo. No haba sido sensato
insultar al seor de Lesdiguires. Es mucho mejor escribe Andr-Louis en alguna
pgina ser malo que ser estpido. La mayora de las miserias de este pcaro mundo
no son fruto de la maldad, como nos ensean los curas, sino de la estupidez. Y de
todas las estupideces, la que ms detestaba Andr-Louis era la clera. Sin embargo,
se haba encolerizado con un tipo como el seor de Lesdiguires: un lacayo, un
frvolo tipejo, un don nadie, a pesar de su poder para hacer el mal. Perfectamente
hubiera podido cumplir la misin que se haba impuesto a s mismo sin provocar las
iras vengativas del procurador del rey.
Ahora se vea lanzado a la aspereza de la vida, slo con la ropa que llevaba
puesta, un luis de oro y unas cuantas monedas de plata. Y con un conocimiento de la
ley que no le servira para evitar las consecuencias de su infraccin.
Tambin posea el don de la risa, tristemente reprimida desde la muerte de
Philippe, un carcter filosfico y ese temperamento optimista y desenfadado que es el
bagaje de los aventureros de todas las pocas. Pero todo eso, que habra de contribuir
a su salvacin, no lo tomaba en cuenta.
Y as estuvo caminando como un autmata, en medio de la obscuridad, hasta que
www.lectulandia.com - Pgina 68
sinti que ya no poda ms. Haba rodeado la ciudad de Guichen, y ahora, a media
milla de Guignen y a siete millas de distancia de Gavrillac, sus piernas se negaban a
obedecerle.
Saliendo del camino principal, ya haba cruzado a campo traviesa el norte de
Guignen cuando de pronto, a su derecha, vio un seto vivo, detrs del cual se alzaba
una alta construccin que deba de ser un granero en el lmite de un gran prado.
Inconscientemente, la silenciosa sombra que proyectaba, le hizo detenerse en su afn
de encontrar un techo donde cobijarse. Se qued un rato vacilando, y luego se dirigi
hacia una verja que haba situada un poco ms all en el seto. Tras empujarla, lleg al
pie del granero. Era tan grande como una casa y, sin embargo, no era ms que un gran
techo sostenido por media docena de altos pilares de ladrillos. Pero, amontonada
debajo del cobertizo, haba una gran cantidad de heno que hara las veces de clido
lecho para una noche tan fra como aqulla. En los pilares de ladrillos se empotraban
fuertes vigas de madera, cuyas cabezas sobresalan a modo de escalera para que los
campesinos pudieran manipular el heno. Con las pocas fuerzas que le quedaban,
Andr-Louis subi por una de aquellas escaleras hasta llegar a lo ms alto del montn
de heno donde se vio obligado a arrodillarse por falta de espacio para estar de pie.
Entonces se quit la casaca y el cuello postizo, las botas llenas de fango y las medias
mojadas. Hizo un hueco en el heno y all se acost. Poco despus estaba
profundamente dormido, ajeno a las tribulaciones que sufra el mundo.
Al despertar, el sol estaba ya muy alto, as que supuso que el da deba de estar ya
muy avanzado. Se dio cuenta de esto antes de que pudiera recordar por qu estaba
all. Cuando empezaba a despabilarse, lleg hasta l un murmullo de voces cercanas a
las que al principio no dio importancia. Experimentaba una agradable sensacin de
descanso, el delicioso calor de la paja.
Pero cuando recuper la conciencia de su situacin, sac la cabeza fuera del heno
para or mejor, y su pulso se aceler, pues aquellas voces no presagiaban nada bueno.
Oy la voz de una mujer, argentada y musical, aunque algo alarmada:
Oh, Dios mo, Landre, separmonos ahora mismo! Si mi padre llegara
ahora
Una voz de hombre, ms sosegada, afirm:
No, no, Climne, ests equivocada. No viene nadie. Estamos seguros. Por qu
te asustas de las sombras?
Oh, Landre! Tiemblo slo de pensar que mi padre pudiera encontrarnos aqu
juntos.
Andr-Louis se tranquiliz. Obviamente se trataba de una pareja de enamorados
que, teniendo menos que temer que l, estaban mucho ms asustados. La curiosidad
le hizo abandonar el clido hueco del heno y aventurarse a echar una ojeada. Tendido
boca abajo, estir la cabeza y mir hacia abajo. En el espacio despejado que haba
www.lectulandia.com - Pgina 69
entre el granero y el seto estaba a pareja, jvenes ambos. l era un mozo apuesto, de
fino perfil y cabellera castaa, atada detrs con ancha cinta de raso negro. Vesta con
cierta fatuidad, lo que a primera vista no le favoreca. Su casaca, cortada a la moda,
era de terciopelo bastante usado, de color ciruela y adornada con un encaje de plata
cuyo primitivo esplendor se haba desvanecido. Por falta de almidn, los encajes
colgaban como sauces llorones sobre sus delicadas manos. Su calzn era de pao
negro, y las medias del ms sencillo algodn, cosas ambas que desentonaban con la
suntuosidad de la casaca. Calzaba zapatos fuertes y prcticos, con hebillas baratas de
pasta negra. De no ser por su simptico aspecto, Andr-Louis le hubiera calificado
como un caballero de hbitos poco honrados. Pero dej de analizarlo para estudiar a
la muchacha. Estudio que sin duda le atraa ms, y eso a pesar de siempre andaba
entre libros y no era su costumbre desperdiciar su tiempo tomando en consideracin a
las mujeres.
La nia pues no era ms que eso y a lo sumo tendra veinte aos no slo
tena un rostro agraciado y un cuerpo atractivo, sino tambin una vivacidad y una
gracia de movimientos que Andr-Louis nunca haba visto coincidir en una sola
persona. Y aquella voz musical, argentada, que le haba despertado, posea una
modulacin que hasta en una mujer fea hubiera sido irresistible. Ataviada con una
capa con el capuchn echado hacia atrs, el sol arrancaba destellos de oro a su
cabellera, levemente castaa, que enmarcaba con tirabuzones su rostro ovalado. La
tez era de una tersura slo comparable a la de los ptalos de las rosas. Desde donde
estaba, Andr-Louis no poda precisar el color de los ojos, pero el destello bajo la
lnea obscura de sus pestaas le hizo suponer que seran azules.
Sin saber por qu, Andr-Louis se molest al ver a la jovencita hablando tan
ntimamente con aquel chico que, al parecer, llevaba los vestidos desechados por
algn noble. Aunque no saba a qu clase social pertenecan ambos, la conversacin
que sostenan era culta, tanto por el tono de voz como por el lxico que empleaban.
Andr-Louis aguz los odos.
No estar tranquila hasta que nos casemos dijo ella. Slo entonces sentir
que estoy fuera de su alcance. Y, sin embargo, si nos casamos sin su consentimiento,
slo aumentaremos nuestras tribulaciones. Estoy desesperada.
Evidentemente, el padre de la doncella era un hombre juicioso, que saba ver
claro a travs de la deteriorada elegancia del joven sin dejarse engaar por sus
hebillas de pasta barata.
Mi querida Climne contest el muchacho cogindole ambas manos, no
tienes por qu desesperarte. No te revelo el plan que he preparado para obtener el
consentimiento de tu desnaturalizado padre porque no quiero frustrarte el placer de la
sorpresa. Pero puedes confiar en m y en el astuto amigo de quien te he hablado y que
llegar de un momento a otro.
www.lectulandia.com - Pgina 70
www.lectulandia.com - Pgina 71
www.lectulandia.com - Pgina 72
resonando bajo la techumbre que tan bien le ocultaba, asust a los de abajo.
El hombre corpulento fue el primero en recuperar el aplomo, y se expres con
uno de sus habituales sarcasmos:
Lo oyes? le grit a Landre. Hasta los dioses all en lo alto se ren de ti!
Y entonces, dirigindose al techo del granero y a su invisible habitante, aadi:
Quin est ah?
Andr-Louis apareci, asomando la despeinada cabeza.
Buenos das dijo amablemente.
Al arrodillarse, el horizonte que abarcaba su vista se dilat y pudo ver lo que
pasaba al otro lado del seto. All haba una enorme y destartalada carreta atestada de
enseres de utilera que una tela impermeable no tapaba por completo y, al lado, una
especie de casa con ruedas, de cuya chimenea sala lentamente una columna de humo.
Tres caballos y una pareja de burros, todos cojos, pacan tranquilamente la hierba que
rodeaba los vehculos. De haberlos visto antes, aquellos trebejos le hubieran aclarado
a Andr-Louis la extraa escena que acababa de desarrollarse ante sus ojos. Al otro
lado del seto haba ms gente, y a travs del cercado de matas pasaban ahora otras
personas: una muchacha de nariz respingona, que l supuso sera Colombina, la
confidenta; un joven delgado y dinmico, el arquetipo idneo para encarnar a
Arlequn, y otro muchacho con cara de tonto.
Todo esto lo haba comprendido Andr-Louis con una mirada, en los escasos
segundos que tard en decir buenos das. El gordo Pantalone replic a su saludo:
Qu diablos hacis ah arriba?
Lo mismo que vosotros ah abajo. Soy un intruso. La entrada aqu est
prohibida.
Cmo? dijo Pantalone mirando a sus compaeros y perdiendo en parte su
acostumbrada serenidad. Aunque era algo que hacan con frecuencia, le desconcert
que alguien lo dijera con tanta crudeza.
De quin son estas tierras? pregunt tratando de aparentar calma.
Andr-Louis contest ponindose las medias:
Creo que es propiedad del marqus de La Tour d'Azyr.
Es un nombre muy rimbombante. Es muy severo ese caballero?
Ese caballero dijo Andr-Louis es el diablo en persona, o si queris,
podra decirse que el diablo es un caballero comparado con l.
Y sin embargo observ el joven de aspecto malvado que representaba el
papel de Scaramouche, vos mismo confesasteis que habis violado su propiedad.
Ah, pero es que yo soy abogado! Y como es sabido, los abogados son tan
incapaces de cumplir las leyes como los actores de actuar. Sin embargo, la Naturaleza
nos impone ciertas limitaciones, fue ella quien me venci anoche al llegar yo aqu.
Por eso dorm en este lugar sin tener en cuenta al muy poderoso seor marqus de La
www.lectulandia.com - Pgina 73
www.lectulandia.com - Pgina 74
Eh, vosotros!
Los cmicos, que seran unos doce, se quedaron pasmados de miedo. Pantalone
avanz dos pasos con la cabeza muy erguida, casi tan majestuoso como el procurador
del rey.
Qu diablos queris? dijo ms bien mirando al cielo que al sargento. Y
entonces, alzando la voz, volvi a preguntar: Qu sucede?
Tras cuchichear entre s, los gendarmes se acercaron ms a los comediantes.
Andr-Louis, en el primer escaln de la casa con ruedas, sigui peinndose la
cabellera desgreada de manera mecnica e inconsciente. Estaba pendiente del grupo
de gendarmes que avanzaba, dispuesto a agarrarse a la primera solucin que se
ofreciera.
Impaciente, el sargento farfull:
Quin os ha dado permiso para acampar aqu?
La pregunta no tranquiliz del todo a Andr-Louis. No poda consolarse con la
idea de que aquellos gendarmes estuvieran dedicados solamente a perseguir a los
vagabundos y a los intrusos en terrenos ajenos. Eso era slo una parte de su misin,
tal vez con la esperanza de cobrar algn impuesto. Lo ms seguro es que vinieran
desde Rennes buscando a un joven abogado acusado de sedicin. Entretanto,
Pantalone segua gritando:
Que quin nos ha dado permiso? Qu permiso? Esto es campo comn, libre
para todo el mundo.
Ms que sonrer, el sargento hizo una mueca y avanz ms, seguido por sus
hombres.
No hay susurr una voz detrs de Pantalone ningn campo comn, en el
sentido propio de la palabra, en los vastos dominios del marqus de La Tour d'Azyr.
ste es un terreno acotado, y los alguaciles de campo del caballero cobran un
impuesto a cuantos traen a pacer aqu a sus bestias.
Pantaln dio media vuelta y vio a Andr-Louis con la toalla al hombro, el peine
en la mano y medio despeinado.
Maldito sea! estall Pantalone. Ese marqus de La Tour d'Azyr debe de
ser un ogro!
Ya os he dicho lo que opino de l le dijo Andr-Louis. En cuanto a esos
hombres, ms vale que me dejis hablar con ellos. Tengo experiencia en la materia.
Y sin esperar el consentimiento de Pantalone, Andr-Louis avanz hacia los
gendarmes. Haba comprendido que slo la osada poda salvarle.
Cuando estuvo al lado del sargento, sin dejar de peinarse, Andr-Louis le mir a
la cara, sonriendo ingenuamente. Pero, sin hacer caso de la sonrisa, el militar gru:
T eres el jefe de esta banda de trotamundos?
S mejor dicho, lo es mi padre y seal con el pulgar hacia el seor
www.lectulandia.com - Pgina 75
www.lectulandia.com - Pgina 76
volvi de nuevo.
Oiga, seor dijo dirigindose a Andr-Louis, quien enseguida estuvo a su
lado. Estamos buscando a un canalla llamado Andr-Louis Moreau, de Gavrillac,
un fugitivo de la justicia que est condenado a la horca por sedicin. Por casualidad
habis visto por aqu a algn individuo sospechoso?
Creo que s, vimos a uno dijo Andr-Louis audazmente y contento de poder
complacer al sargento.
Lo habis visto? exclam el gendarme. Dnde y cundo?
Anoche, en las cercanas de Guignen.
S, s dijo el sargento sintiendo que haba encontrado una pista.
Vimos a un individuo que pareca tener miedo de que le reconocieran Era un
hombre de unos cincuenta aos
Cincuenta! exclam el sargento desalentado. Bah! El que buscamos no
es ms viejo que usted, delgado, de su misma estatura, y con el pelo negro como el
suyo. Abran bien los ojos durante el viaje, seor comediante. El procurador del rey,
en Rennes, pagar diez luises a quien le informe sobre el paradero de ese
sinvergenza. De modo que si tenis los ojos abiertos y avisis enseguida, podis
ganaros diez luises. Una ganancia inesperada para vosotros, verdad?
Sera un magnfico golpe de suerte, mi capitn contest Andr-Louis
rindose.
Pero el sargento ya haba espoleado su caballo hacindolo trotar para alcanzar a
sus soldados. Andr-Louis segua sonriendo, en silencio, como sola hacer cuando su
peculiar sentido del humor estaba satisfecho.
Entonces se volvi, y regres despacio adonde estaban Pantalone y el resto de los
actores. Pantalone fue a su encuentro con los brazos abiertos. Andr-Louis crey que
iba a abrazarle.
Dios salve a nuestro salvador! declam el corpulento y gordo comediante
. Ya la sombra de la crcel se cerna sobre nosotros. Porque aunque pobres, somos
honrados y ninguno ha sufrido jams la ignominia de estar en prisin. Lo ms
probable es que ninguno de nosotros sobrevivira a esa experiencia. Pero gracias a
usted, amigo mo, estamos a salvo de eso. Cul es su magia?
La magia que en Francia ejerce siempre un retrato del rey. Como habr podido
observar, los franceses son muy leales al rey. Lo aman, sobre todo en efigie,
especialmente cuando est acuada en oro. Pero tambin lo respetan si es de plata. El
sargento se emocion tanto al ver el noble rostro de Su Majestad, representado en una
moneda de tres libras, que su enfado desapareci como por arte de magia, y ha
seguido su camino dejndonos partir en paz.
Oh, es verdad, tenemos que levantar el campamento! Hala, muchachos!
Vamos, vamos!
www.lectulandia.com - Pgina 77
www.lectulandia.com - Pgina 78
CAPTULO II
Al servicio de Tespis
Mientras almorzaba con sus nuevos amigos detrs de la casa con ruedas y bajo el
sol, que suavizaba el rigor de aquella fra maana de noviembre, Andr-Louis
advirti que los cmicos eran tan curiosos como alegres y atractivos. Al parecer, no
les preocupaba nada. Y hasta podra decirse que les divertan las privaciones de su
vida nmada. Eran amables y teatrales hasta en los actos ms cotidianos; exageraban
sus gestos; engolaban la voz, buscaban las palabras ms grandilocuentes. Realmente,
parecan seres de otro mundo, un mundo irreal que slo aluda a la realidad cuando
ponan en escena una farsa, a la luz de las candilejas. Estaban unidos por lazos de
lealtad y compaerismo, y Andr-Louis reflexion cnicamente que esta armona
pudiera ser la causa de su aparente irrealidad. En el mundo real, la ambicin y la
competencia envidiosa impedan que surgiera un ambiente de amistad como aqul.
La compaa la formaban once personas: tres mujeres y ocho hombres que se
llamaban entre ellos por el nombre de sus respectivos personajes, nombres que
aludan genialmente a los arquetipos que representaban y que nunca cambiaban, fuera
cual fuere la obra teatral representada.
Somos explic Pantalone a Andr-Louis una de las pocas compaas que
an conservan la tradicin de la Comedia del Arte italiana. No queremos abusar de
nuestra memoria ni frustrar nuestro talento con parlamentos altisonantes, fruto de las
desdichadas lucubraciones de un autor. Cada uno de nosotros es su propio autor al
mismo tiempo que actor. Somos improvisadores. Improvisamos al estilo de la noble
escuela italiana.
Ya me di cuenta dijo Andr-Louis cuando sin querer asist al ensayo de
vuestras improvisaciones.
Pantalone frunci el ceo:
Veo que usted es bastante irnico, por no decir mordaz. Eso est muy bien. Es
el temperamento que encaja con su fisonoma. Pero en este caso se equivoca. El
ensayo que vio es excepcional entre nosotros. Simplemente era necesario para
adiestrar a Landre en su papel de galn. Tratamos de inculcarle el arte que no le dio
la naturaleza. Si siguiera fracasando y no hiciera honor a nuestra escuela Pero, en
fin, no echemos a perder esta armona anticipando cosas desagradables que espero
puedan evitarse. Con todos sus defectos, queremos a nuestro Landre. Y ahora voy a
presentarle a los miembros de nuestra compaa.
Primero seal al amable y alto Rhodomont, a quien Andr-Louis ya conoca.
Sus piernas son tan largas y su nariz tan ganchuda que le han hecho merecedor
www.lectulandia.com - Pgina 79
www.lectulandia.com - Pgina 80
ignorante doctor. Pero por regla general siempre soy Pantalone. Adems, soy el nico
que tiene un apellido. Un verdadero apellido. Me llamo Binet, seor mo.
Entonces seal a una rubia rolliza de unos cuarenta y cinco aos que sonrea
sentada en el primer peldao de la casa ambulante.
Y ahora vienen las seoras: la primera por orden de antigedad es Madame.
Es duea, madre y nodriza, segn las circunstancias.
Simple y regiamente, la conocen por el nombre de Madame.
Si alguna vez tuvo otro nombre, hace tiempo que lo ha olvidado. En cuanto a esa
picaronaza de la nariz respingona y la boca grande, es nuestra graciosa Colombina.
Y as llegamos a mi hija, Climne, una jovencita cuyo talento no tiene rival fuera
de la Comedia Francesa, a la que tiene el mal gusto de aspirar.
La encantadora Climne sacudi sus bucles castaos y ri, sostenindole la
mirada a Andr-Louis.
Sus ojos, que ahora s poda ver, no eran azules como antes haba credo, sino
castaos.
No le crea, caballero. Aqu soy una reina, y prefiero ser reina aqu que esclava
en Pars.
Seorita dijo Andr-Louis ponindose solemne, siempre ser una reina
donde quiera que se digne reinar.
Por toda respuesta, la joven le dedic una tmida y seductora mirada entornando
los prpados. Mientras tanto, su padre le gritaba a Landre:
Oste? Frases como sa son las que tienes que ensayar. Landre enarc las
cejas y se encogi de hombros:
Esa frase? No es ms que un lugar comn! Andr-Louis solt una carcajada
de aprobacin:
Landre le dijo a Pantalone tiene ms talento del que usted le concede. No
deja de ser sutil considerar una trivialidad una frase en la que se llama reina a la
seorita Climne.
Algunos de los presentes se echaron a rer, incluido el seor Binet:
Ha credo que tiene el talento de decirlo deliberadamente? Bah! Sus sutilezas
son todas inconscientes.
La conversacin se desvi por otros cauces, y pronto Andr-Louis supo lo que
an ignoraba sobre la compaa de la legua.
Iban hacia Guichen, donde pensaban actuar en la feria, que haba de inaugurarse
el martes siguiente. Al medioda haran su entrada triunfal en la ciudad en cuyo
mercado montaran el escenario.
El espectculo tendra lugar el sbado por la noche y consista en el estreno de un
argumento1 del seor Binet, que estaban seguros dejara atnitos a los pueblerinos.
Al llegar a este punto de la conversacin, Pantalone suspir y se dirigi a
www.lectulandia.com - Pgina 81
www.lectulandia.com - Pgina 82
comida fue a parar a cestas y cajas. Enseguida el terreno qued despejado, y las tres
damas, instaladas en el carruaje. Los hombres ya suban a la casa con ruedas cuando
Binet se dirigi a Andr-Louis:
Ahora tenemos que irnos dijo con cierto dramatismo. Quedamos para
siempre vuestros amigos y deudores.
Y le estrech la mano a Andr-Louis cuyas ideas, en el ltimo momento, se
haban reorganizado rpidamente. Recordando la seguridad que contra sus
perseguidores haba encontrado entre los miembros de la compaa de la legua, pens
que en ningn otro sitio podra estar mejor oculto, hasta que dejaran de buscarlo.
Caballero dijo, vuestro deudor soy yo. No todos los das se tiene la dicha
de comer en tan ilustre compaa.
Sospechando alguna irona, los ojillos de Binet escudriaron al joven. Pero en su
cara slo encontr candor y buena fe.
Me quedo aqu a regaadientes sigui diciendo Andr-Louis. Sobre todo
porque no veo motivos para que nos separemos.
Cmo? dijo Binet frunciendo el ceo y retirando la mano que Andr-Louis
retena entre las suyas ms tiempo del debido.
Puede que haya reparado en el hecho de que soy una persona en busca de
aventuras explic Andr-Louis. Y en este momento no tengo rumbo fijo. Por eso
no es extrao que lo que he podido observar, tanto en usted como en su distinguida
compaa, me haya inspirado el deseo de seguirlos tratando. Usted ha dicho que
necesitaban a alguien para sustituir a vuestro Fgaro, creo que se llamaba Flicien. No
tome a mal mi sugerencia, pero creo que podra desempear esas tareas tan diversas
como ingratas
Usted siempre con su peculiar irona, amigo mo. Si no fuera por eso,
podramos discutir su proposicin dijo Binet entornando sus pequeos ojos.
Podemos discutirla, desde luego. Si me acepta, tendr que aceptarme tal como
soy. En cuanto a mi sentido del humor, que segn parece le causa recelo, podra
convertirse en una cualidad muy rentable.
Cmo?
De varias formas. Por ejemplo, podra ensear a Landre a cortejar a una dama.
Pantalone prorrumpi en una ruidosa e interminable carcajada.
Por lo que se ve, tiene usted mucha confianza en su capacidad de ensear. La
modestia no es su fuerte. La modestia no es la cualidad principal en un actor. Se
siente capaz de actuar?
Creo que s, en ocasiones dijo Andr-Louis evocando su actuacin en
Rennes y en Nantes, donde gracias a su capacidad histrinica haba llegado al
corazn de las masas. El seor Binet se qued pensando un rato.
Qu sabe de teatro? pregunt.
www.lectulandia.com - Pgina 83
www.lectulandia.com - Pgina 84
CAPTULO III
La musa cmica
La entrada de los cmicos de la legua en el pueblo de Guichen no fue tan triunfal
como deseaba Binet, pero s lo bastante solemne como para dejar boquiabiertos a
aquellos aldeanos que vean en aquellas fantsticas criaturas a seres venidos de otro
mundo. En primer lugar iba la silla de posta, traqueteando y rechinando, tirada por
dos caballos flamencos. La guiaba el obeso y macizo Pantalone con un traje escarlata
y una enorme nariz de cartn. Detrs, en la caja del coche, iba sentado Pierrot, con un
camisn blanco cuyas mangas eran tan largas que le colgaban, unos anchos calzones
del mismo color y tocado con una especie de solideo negro. Tena la cara enharinada
y soplaba una estridente trompeta.
Sobre el techo del coche, iban juntos Polichinela, Scaramouche, Arlequn y
Pasquariel. Polichinela vesta de blanco y negro; con su jubn a la moda del siglo
anterior, tena sendas jorobas, una por delante y otra por detrs; adems de una blanca
gorguera y un antifaz negro. Iba de pie, haciendo equilibrios para sostenerse en medio
del vaivn del carruaje, y tocando un tambor. Los otros tres estaban sentados en el
techo, con las piernas colgando hacia fuera. Scaramouche, todo vestido de negro a la
usanza espaola del siglo XVII, luca grandes mostachos y rasgueaba una guitarra
desafinada. Arlequn, con un remendado traje de cuadros con los colores del arco iris,
llevaba una espada de madera, una mascarilla negra, y entrechocaba unos platillos.
Pasquariel, disfrazado de boticario, con gorro puntiagudo y delantal blanco, haca rer
a los curiosos accionando una enorme jeringa de hojalata que emita un doloroso
chirrido.
Asomadas a las ventanillas de la silla de posta, e intercambiando frases con la
gente, iban las tres mujeres de la compaa. Climne, la dama enamorada, bellamente
ataviada de satn floreado, ocultaba sus rizos naturales bajo una peluca en forma de
calabaza que le daba aspecto de dama a los ojos de la chusma. Madame, en su papel
de madre de la joven enamorada, vesta con un esplendor tan exagerado que era
ridculo. Su peinado era una monstruosa estructura adornada con flores y plumas de
avestruz. Colombina estaba sentada frente a ellas, de espalda a los caballos, en actitud
de falsa modestia, con su gorro de blanca muselina y su vestido a rayas verdes y
azules.
Lo increble era que aquella vieja silla de posta, que en sus buenos tiempos haba
servido de coche a alguna dignidad eclesistica, no se desfondara y se limitara a
chirriar bajo aquella carga excesiva e irreverente.
Detrs vena la casa con ruedas conducida por el delgado Rhodomont, con la cara
www.lectulandia.com - Pgina 85
www.lectulandia.com - Pgina 86
www.lectulandia.com - Pgina 87
www.lectulandia.com - Pgina 88
www.lectulandia.com - Pgina 89
se dirigi a Andr-Louis:
Le gustara modificar la comedia, no es verdad, seor Parvissimus?
Yo lo aconsejara dijo l inclinando la cabeza.
Y cmo lo hara?
Yo?, pues mejorndola.
Por supuesto! ironiz ella. Pero cmo?
S, eso, que nos diga cmo lo hara rugi Binet, aadiendo: Silencio,
damas y caballeros, que va a hablar el seor Parvissimus.
Andr-Louis mir primero al padre, luego a la hija y sonri:
Dios mo! exclam. Estoy entre la espada y la pared. Si escapo con vida
de sta, puedo considerarme afortunado. Pero ya que insists, os dir lo que hara.
Volvera a leer el texto original de la obra, y lo escribira de nuevo ms libremente.
El original? Qu original? pregunt Binet, que supuestamente era el autor
de la obra.
Pues el original, que creo que se titula El seor de Pourceaugnac y que
escribi Moliere.
Alguien ri disimuladamente, pero no fue el seor Binet. Su orgullo estaba
herido, y en sus ojos apareci algo muy distinto a su habitual bondad.
Me est acusando de plagiario? dijo finalmente. Cree que le robo las
ideas a Moliere?
Siempre existe dijo Andr-Louis imperturbable la posibilidad de que dos
grandes artistas coincidan en su trabajo.
El seor Binet estudi al joven atentamente. Le hall impenetrable y decidi
arremeter de nuevo.
Entonces no ha querido decir que yo he plagiado a Moliere?
Lo que he querido decir es que lo haga fue la desconcertante rplica de
Andr-Louis.
El seor Binet se qued pasmado.
Me aconseja el plagio! Me aconseja a m, Antoine Binet, que a mis aos me
vuelva un ladrn!
Es un ultraje! clam indignada la damisela.
Un ultraje! sa es la palabra! Te agradezco que la hayas dicho, querida hija.
O sea, seor mo, que confo en usted, le siento a mi mesa, disfruta el honor de entrar
en mi compaa, y encima tiene el atrevimiento de aconsejarme que me convierta en
un ladrn, que perpetre el peor robo que puede concebirse, el robo de las cosas
espirituales, el robo de las ideas. Esto es intolerable. Temo haberme equivocado
profundamente acerca de usted, del mismo modo que usted parece haberse
equivocado conmigo. No soy un bribn, como usted supone, y no quiero en mi
compaa a un hombre que se atreve a aconsejarme que lo sea. Es un ultraje!
www.lectulandia.com - Pgina 90
www.lectulandia.com - Pgina 91
www.lectulandia.com - Pgina 92
www.lectulandia.com - Pgina 93
CAPTULO IV
Sale el seor Parvissimus
A las cuatro de la tarde del lunes, se levant el teln para estrenar la obra Fgaro
Scaramouche ante un auditorio que llenaba las tres cuartas partes de la plaza del
mercado. El seor Binet atribuy el xito a la afluencia de gente que haba llegado
para la feria de Guichen y al magnfico desfile que su compaa haba hecho por las
calles del pueblo a la hora en que estaban ms concurridas. Andr-Louis, en cambio,
lo atribuy al ttulo de la obra. Fue el nombre de Fgaro el que atrajo a lo ms
escogido de la burguesa, que llenaba ms de la mitad de las localidades de veinte
perras chicas y tres cuartas partes de los asientos de doce. El anzuelo haba
funcionado. Que continuara o no hacindolo, dependa del modo en que el argumento
concebido por l fuera interpretado por la Compaa Binet. Del mrito de su
argumento no tena duda. Los autores cuyos elementos haba conjugado, estaban
entre los mejores, de modo que en honor a la verdad el xito les corresponda a ellos.
La compaa estuvo a la altura del desafo. El pblico sigui con gusto las intrigas
de Scaramouche, se deleit con la belleza y lozana de Climne, se conmovi hasta
llorar ante el duro destino que, durante cuatro largos actos, la mantuvo alejada de los
amantes brazos del bello Landre, chill de placer ante la ignominia de Pantalone, y
se ri de las bufonadas de Arlequn y de la cobarda de Rhodomont.
El xito de la Compaa Binet en Guichen estaba garantizado. Aquella noche los
actores bebieron vino de Borgoa a expensas del director. La recaudacin lleg a la
suma de ocho luises, es decir, el mejor negocio que Binet haba hecho en toda su
carrera, y estaba tan satisfecho que no caba en s. Incluso lleg a admitir que parte
del xito se deba al seor Parvissimus.
Sus indicaciones dijo definiendo exactamente su participacin en la obra
me fueron de gran ayuda, como advert desde el primer momento.
Y tambin su pericia cortando las plumas gru Polichinela. No olvide
eso. Es muy importante tener al lado un hombre que sepa cortar bien las plumas, y lo
tendr en cuenta cuando decida meterme a autor.
Pero ni siquiera esta burla pudo malograr la alegra del seor Binet.
El martes se repiti el xito artstico y aument el econmico. Diez luises y siete
libras fue la enorme suma que despus de la funcin Andr-Louis, el portero, le
entreg a Binet, quien nunca haba visto tanto dinero junto. Y menos en una
miserable aldea como Guichen, que sin duda era el ltimo lugar del mundo donde
hubiera podido esperarse semejante caudal.
Ah, es que hay feria en Guichen! le dijo Andr-Louis. Hay aqu gente de
www.lectulandia.com - Pgina 94
www.lectulandia.com - Pgina 95
Volvi a cogerlo, sosteniendo el taln en una mano y la punta del pie en la otra, y
entonces le dio una vuelta al tobillo. Scaramouche chill de agona hasta que Climne
detuvo la maniobra de su padre agarrndolo por el brazo.
Dios mo! Es que no tienes sentimientos? le reproch a su padre Se ha
hecho dao en el pie. Por qu le torturas? Crees que as lo vas a curar?
Es que no veo nada en ese pie, nada que justifique esos gritos. Tal vez slo se
lo ha rozado
Si slo se lo hubiera rozado no gritara tanto dijo Madame, asomndose por
el hombro de Climne. Tal vez se ha dislocado el tobillo.
Eso me temo gimi Scaramouche.
Binet se apart muy disgustado.
Llevadlo a la cama dijo y que venga a verlo un mdico.
As lo hicieron. Despus de ver al enfermo, el mdico inform que no era nada
grave, que evidentemente al caerse se haba torcido un poco el pie, y que bastaran
unos das de reposo para que se recuperara.
Unos das! grit Binet. Redis! Significa eso que no puede caminar?
Es imposible, lo ms que podra hacer sera dar un par de pasos.
El seor Binet le pag al mdico y se sent a reflexionar. Bebi un vaso de
Borgoa de un solo trago y se qued sentado mirando fijamente el vaso vaco.
Por qu tendrn que pasarme siempre estas cosas? mascull sin dirigirse a
nadie en particular. Los miembros de su compaa le miraban en silencio
compartiendo su consternacin. Tena que haber previsto que algo as iba a
sucederme desde el momento en que la suerte empezaba a sonrerme en muchos aos.
Ahora todo ha acabado. Maana nos vamos. El mejor da de la feria, en la cumbre
del xito, con cerca de quince luises al alcance de la mano! Oh, Dios mo!
Va a suspender la funcin de maana? pregunt Andr-Louis, y Binet y los
dems se volvieron a l.
Acaso podemos representar el Fgaro Scaramouche sin Scaramouche?
exclam Binet con sorna.
Por supuesto que no dijo Andr-Louis acercndose. Pero s podramos
reorganizar el reparto. Por ejemplo, tenemos un excelente actor en Polichinela.
El aludido hizo una profunda reverencia.
Esa alabanza me abruma! dijo irnicamente.
Pero ya tiene un papel! objet Binet.
Un papel insignificante que Pasquariel podra interpretar.
Y quin hace el de Pasquariel?
Nadie. Se suprime. La obra no se resentir por eso.
ste piensa en todo dijo burln Polichinela. Qu hombre!
Pero Binet no estaba del todo convencido.
www.lectulandia.com - Pgina 96
www.lectulandia.com - Pgina 97
Es una suerte que no ambiciono, seor Binet. Ser mejor que cambiemos de
tema.
Andr-Louis mostraba indiferencia, entre otras razones, porque intua en la
actitud de Binet algo vagamente amenazador.
Cambiaremos de tema cuando a m me plazca dijo Binet dejando traslucir en
sus untuosas palabras un destello de dureza. Maana por la noche actuars en el
papel de Scaramouche. Tienes la figura ideal, la sagacidad y la mordacidad
requeridas para interpretar a ese personaje. Tendrs un gran xito.
Lo ms probable es que tenga un rotundo fracaso.
Eso no importa dijo Binet cnicamente y enseguida se explic: El fracaso
sera tuyo, pero los ingresos ya estaran en mi bolsillo.
Muy amable de tu parte dijo Andr-Louis.
Maana por la noche haremos quince luises.
Es una gran desgracia que te hayas quedado sin Scaramouche dijo AndrLouis.
Pero es una suerte que haya encontrado otro, seor Parvissimus.
Andr-Louis se solt del brazo de Pantalone.
Empieza a cansarme tu insistencia dijo, regreso a la posada.
Un momento, seor Parvissimus. Si he de perder esos quince luises,
comprenders que busque una compensacin por otra va
Eso no me concierne, seor Binet.
Perdn, seor Parvissimus. Me parece que s te concierne y diciendo esto
Binet volvi a cogerlo del brazo. Por favor, te ruego que cruces la calle conmigo.
Vamos slo hasta la oficina de Correos. All quiero ensearte algo.
Andr-Louis lleg con l hasta la puerta de Correos. Antes de leer la hoja de
papel clavada en la puerta de la estafeta, ya haba adivinado su contenido: pagaban
veinte luises a quien ayudara a capturar a un tal Andr-Louis Moreau, abogado de
Gavrillac, un acusado de sedicin al que se buscaba por orden del procurador del rey.
Binet le observ mientras lea. Todava estaban cogidos del brazo y Pantalone no
lo soltaba.
Y ahora, amigo mo dijo, escoge entre ser el cmico Parvissimus y actuar
maana como Scaramouche o ser Andr-Louis Moreau, de Gavrillac, e ir a Rennes a
vrtelas con el procurador del rey.
Y si estuvieras en un error? dijo Andr-Louis ocultndose tras una mscara
imperturbable.
Me arriesgar a equivocarme dijo Binet. Delante de m dijiste que eres
abogado. Eso fue una indiscrecin, querido amigo.
Es demasiada coincidencia que dos abogados, en una misma regin, tengan que
ocultarse al mismo tiempo. Como ves, no hay que ser muy ingenioso para llegar a
www.lectulandia.com - Pgina 98
www.lectulandia.com - Pgina 99
El seor Binet solt al fin su brazo y le dio una cariosa palmada en la espalda.
Bien dicho, muchacho. No lo lamentars. Si yo s algo de teatro, puedes estar
seguro de haber tomado la gran decisin de tu vida. Maana por la noche me lo
agradecers.
Andr-Louis se encogi de hombros y avanz hacia el hotel. Binet le llam:
Parvissimus!
Andr-Louis se volvi para ver cmo aquel enorme hombre le tenda la mano a la
luz de la luna.
Sin rencor? Es algo que no me gusta acumular en la vida. Nos damos las
manos y olvidamos todo esto.
Andr-Louis le contempl disgustado. Estaba a punto de estallar. Pero
comprendi que sera ridculo, casi tan ridculo como astuto y vil era Pantalone.
Sonri y estrech la mano que el otro le ofreca.
Sin rencor? insisti Binet.
Sin rencor repiti Andr-Louis.
CAPTULO V
Entra Scaramouche
Vestido con el ajustado traje de otros tiempos, todo de negro desde la gorra de
terciopelo hasta los zapatos, con la cara embadurnada de blanco y un bigotillo rizado;
con su sable corto y una guitarra a la espalda, Scaramouche se contempl en el
espejo, disponindose a mostrarse mordaz.
Pens que su vida, que hasta haca poco haba sido esencialmente pacfica y
contemplativa, de pronto era mucho ms activa. En slo una semana, haba sido
abogado, orador popular, forajido, tramoyista, carpintero, portero, y por ltimo estaba
a punto de convertirse en bufn. El mircoles de la semana anterior haba despertado
la clera en el pueblo de Rennes, y este mircoles deba despertar la hilaridad en el de
Guichen. Antes haba arrancado lgrimas, y ahora su misin era arrancar carcajadas.
A pesar de que haba una diferencia, haba una semejanza. En ambos casos haba sido
comediante, y el papel que en Rennes haba interpretado se pareca en algo al que
ahora tena que representar en Guichen. Al fin y al cabo, qu haba sido en Rennes
sino una especie de Scaramouche, un astuto intrigante que sembraba la semilla del
malestar ingeniosamente? La nica diferencia consista en que ahora sala al
escenario con el nombre que mejor encajaba con su talante y su carcter, mientras
que la vez anterior se haba disfrazado de respetable abogado de provincias.
Tras hacer una profunda reverencia ante la imagen que le devolva el espejo, se
insult:
Bufn! Al fin has encontrado tu verdadera personalidad. Por fin ests en
posesin de tu herencia. Seguramente tendrs un gran xito.
Al or que el seor Binet le llamaba por su nuevo nombre, baj, y se encontr a
toda la compaa aguardndole en el vestbulo de la posada. El director le examin
con ojos inquisitoriales, y su hija, la damisela, tambin lo hizo mirndolo de arriba
abajo.
No est mal dijo Binet comentando la caracterizacin del nuevo actor. Al
menos tiene la apariencia del personaje.
Desgraciadamente los hombres no siempre son lo que aparentan dijo
Climne irnicamente.
sa es una verdad que a m no me aplica dijo Andr-Louis. Porque por
primera vez en mi vida, parezco lo que soy.
La seorita hizo un mohn y le dio la espalda. Pero los dems consideraron su
frase muy ingeniosa, seguramente porque no la haban entendido bien. Colombina le
anim con una sonrisa, y el seor Binet asegur que Andr-Louis conseguira un gran
xito, pues entraba en su papel con mucha vivacidad. Despus, con voz que pareca
haber pedido prestada al ruidoso capitn, el seor Binet orden que todos desfilaran
solemnemente hasta la plaza del mercado.
El nuevo Scaramouche iba al lado de Rhodomont. El antiguo, cojeando y con
muleta, haba salido una hora antes para ocupar el sitio del portero ahora vacante por
el cambio de funciones de Andr-Louis.
Con Polichinela a la cabeza, tocando su gran tambor, y Pierrot soplando la
trompeta, todos pasaron entre dos hileras de galopines que gozaban de aquel
espectculo sin pagar nada.
Poco despus sonaban los tres consabidos golpes de bastn, alzndose el teln
para mostrar una lamentable escenografa mezcla de jardn con bosque donde
Climne miraba febrilmente a lo lejos, aguardando impaciente la llegada de Landre.
Entre bastidores, el melanclico galn, esperaba su turno para entrar en escena. Casi
inmediatamente despus deba seguirle Scaramouche.
En ese momento, Andr-Louis experiment una especie de vrtigo. Trat de
repasar mentalmente el primer acto de aquella comedia de la que era autor, pero tena
la mente en blanco. Confuso y sudoroso, retrocedi, hasta llegar a la pared donde,
bajo la dbil luz de un lmpara, estaba pegada una hoja de papel con un resumen del
argumento de la obra. Estaba releyndola cuando lo cogieron por un brazo y le
arrastraron violentamente hacia los bastidores. Vio vagamente el rostro grotesco de
Pantalone, y escuch su voz ronca:
Climne ha pronunciado ya tres veces la palabra que apunta tu entrada.
Antes de que pudiera darse cuenta de lo que le decan, fue empujado a la escena,
donde permaneci unos instantes alelado, sbitamente deslumbrado por las
candilejas. Estaba tan aturdido que una risotada tras otra fue el saludo que le dedic
el pblico desde la plaza. Temblando un poco, cada vez ms asustado y confundido,
se qued all, inmvil, recibiendo el ruidoso tributo a su estupidez. Climne le miraba
burlona, saboreando de antemano su humillacin. Landre le contemplaba
consternado, y entre bastidores, el seor Binet, daba saltos de rabia.
Maldita sea! farfull dirigindose a los miembros de la compaa que
estaban a su alrededor, tan preocupados como l. Qu va a pasar cuando el
pblico descubra que este desgraciado no es un actor?
Pero el pblico no descubri nada. El miedo escnico que paralizaba a
Scaramouche slo dur un momento. Comprendi que se estaban riendo de l, y
record que Scaramouche debe hacer rer, pero no ser motivo de risa. Tena que
salvar la situacin volvindola a su favor lo mejor que pudiera. Entonces convirti su
confusin, su autntico terror, en un terror deliberado, en una confusin fingida,
mucho ms exagerada y, por lo tanto, ms divertida. Mirando en la distancia, dio a
entender al pblico que su espanto se deba a alguien que estaba fuera del escenario.
anim era conseguir tu triunfo. Si sigues hacindolo as de bien, llegars hasta Pars.
Podrs entrar en la Comedia Francesa, y rivalizar con Taima, con Fleury y con
Dugazon. Cuando eso ocurra, tal vez sentirs la gratitud que le debes al viejo Binet.
Porque todo se lo debes a este viejo tonto, pero de buen corazn.
Si fueras tan buen actor en la escena como lo eres en la ida privada dijo
Scaramouche, hace tiempo que hubieras entrado por la puerta grande en la
Comedia Francesa. Pero no te guardo rencor, Binet.
Y se ech a rer, tendindole una mano que Binet estrech efusivamente.
Me alegro declar el director de la compaa. Tengo grandes planes para
ti, muchacho. Maana iremos a Maure, donde hay feria este fin de semana. El lunes
nos presentaremos en Pipriac. Y despus, ya veremos. Es posible que est a punto de
realizarse el sueo de mi vida. Creo que esta noche hemos tenido una recaudacin de
unos quince luises. Pero dnde diablos est ese pillo de Cordemais?
Cordemais era el nombre verdadero del antiguo Scaramouche, que tan
inoportunamente se haba torcido el pie. El hecho de que Binet le llamara por su
nombre real indicaba a las claras que en la compaa haba dejado de ser para siempre
el intrprete de Scaramouche.
Vamos a buscarle y luego brindaremos en la posada con una botella de
Borgoa. O tal vez con dos botellas
Pero no encontraron a Cordemais. Ninguno de los miembros de la compaa le
haba visto desde el final de la funcin. El seor Binet se dirigi a la entrada. All
tampoco estaba. Al principio, Binet se disgust, y despus, mientras gritaba en vano
su nombre, empez a inquietarse. Por ltimo, cuando Polichinela, descubri la muleta
de Cordemais, abandonada detrs de la puerta de la taquilla, el seor Binet se alarm
en serio. La terrible sospecha que le asalt le hizo palidecer incluso bajo la capa de
maquillaje rojo.
Pero si esta noche no poda caminar sin muleta grit. Cmo la ha dejado
aqu y se ha marchado?
Tal vez ha ido a la posada sugiri alguien.
Pero si no poda andar sin la muleta insisti Binet.
Como era evidente que no estaba en el teatro improvisado en la plaza, ni en todo
el espacio que abarcaba el mercado, todos decidieron ir a la hospedera donde
ensordecieron a la posadera con sus preguntas.
S contest ella. El seor Cordemais estuvo por aqu hace ya bastante rato.
Dnde est ahora?
Volvi a irse enseguida. Slo vino por su maleta.
Por su maleta? Binet estaba a punto de sufrir un ataque de apopleja.
Cunto tiempo hace de eso?
La posadera mir el reloj que estaba encima de la chimenea.
Har una media hora. Poco antes de que pasara la diligencia de Rennes.
La diligencia de Rennes! el seor Binet apenas poda hablar. Poda
poda caminar? pregunt con ansiedad.
Caminar? Cuando sali de aqu corra como una liebre, cosa que me pareci
un poco rara, pues ayer cojeaba mucho. Sucede algo?
El seor Binet se derrumb en una silla. Ocult el rostro entre las manos y
empez a llorar.
El muy granuja ha estado actuando todo el tiempo exclam Climne. Su
cada fue un treta. Todo lo plane para robarnos!
Quince luises, por lo menos, tal vez diecisis! Oh, maldito traidor! Robarme
a m, que he sido como un padre para l! Y, sobre todo, robarme en este momento!
Del atribulado y silencioso grupo de miembros de la compaa, todos pensando
que sus salarios se veran reducidos, brot una carcajada.
El seor Binet mir al grupo con los ojos inyectados en sangre.
Quin se re? rugi. Quin tiene el atrevimiento de rerse de mi
desgracia?
Andr-Louis, an aureolado por el reciente xito de su Scaramouche, dio un paso
al frente sin dejar de rer:
Eres t? No te reiras tanto si se me ocurriera resarcirme de esta prdida como
yo s.
Imbcil! dijo Scaramouche con desdn. Elefante con cerebro de
mosquito! Qu importa que Cordemais se haya ido con quince luises, si nos ha
dejado algo que vale veinte veces ms?
El seor Binet le mir sin comprender.
Creo que has bebido ms de la cuenta.
S, he bebido en la fuente de Tala. Es que no te das cuenta? No ves el tesoro
que Cordemais nos ha dejado tras de s?
Qu rayos nos ha dejado?
Una idea genial para un nuevo argumento. Lo veo todo clarsimo. La nueva
comedia se titular Las picardas de Scaramouche, y si el pblico de Maure y de
Pipriac no se desternilla de la risa, ser yo quien en el futuro haga el papel del lerdo
Pantalone.
Polichinela se dio una palmada en la frente.
Genial! exclam. Sacar fortuna del infortunio, convertir la prdida en
ganancia, a eso le llamo yo autntico talento!
Scaramouche inclin la cabeza cortsmente.
Polichinela dijo, te llevo en el alma. Me gusta la gente que sabe reconocer
mis mritos. Si Pantalone tuviera la mitad de tu inteligencia, beberamos Borgoa
esta noche, a pesar de la fuga de Cordemais.
CAPTULO VI
Climne
Las ms exhaustivas investigaciones llevadas a cabo entre los muchos
argumentos para los actores que improvisaban en la poca, no han podido sacar a la
luz el original de Las picardas de Scaramouche que, segn se afirma, consolid la
fortuna de la Compaa Binet. La comedia se estren en el pueblo de Maure, una
semana despus de los sucesos antes narrados. La represent Andr-Louis, quien
ahora era conocido, tanto por la compaa como por el pblico, con el nombre de su
personaje: Scaramouche. Si en el Fgaro Scaramouche se haba lucido, en la nueva
obra, cuyo argumento era superior, hizo un derroche de destreza histrinica.
Despus de Maure, dieron cuatro funciones en Pipriac: dos de cada una de las
farsas que ahora formaban lo ms selecto del repertorio de Binet. En ambas
Scaramouche despleg toda habilidad. Tan bien marchaba todo, que Andr-Louis le
sugiri a Binet la idea de ir despus de las representaciones de la semana prxima
en Fougeray a probar fortuna en el Teatro Real de la importante ciudad de Rdon.
En un principio, esa perspectiva asust a Binet, pero tras pensarlo mejor, y halagado
en su ambicin por Andr-Louis, cedi a la tentacin.
Andr-Louis crea haber encontrado su verdadera vocacin, y no slo empez a
cogerle el gusto, sino que lleg a pensar que en su doble carrera de actor y autor
podra llegar a ser miembro de la Comedia Francesa, donde tendra ms posibilidades
de desarrollar su nuevo oficio. De bosquejar argumentos para los actores que
improvisaban en la escena, podra llegar a escribir dilogos, verdaderas obras
dramticas, en el sentido exacto de la palabra, magnficas e inolvidables comedias al
estilo de Chenier, Eglantine y Beaumarchais.
Estos sueos revelaban la aficin que el sedicioso de Rennes senta ahora por
aquella profesin en la que la madre Azar y el seor Binet le haban iniciado. Su
talento como autor y como actor era indudable. Y no haba que descartar que pudiera
conquistar un puesto preeminente entre los dramaturgos franceses, realizando as su
sueo. Pero a pesar de estas ilusiones, Andr-Louis no descuidaba el lado prctico de
las cosas.
Te has dado cuenta le dijo un da a Binet de que tu fortuna est en mis
manos?
Ambos estaban sentados frente a frente, en la sala de la posada de Pipriac,
bebiendo una botella de Volnay. Acababa de terminar la cuarta y ltima
representacin de Las picardas de Scaramouche en aquel pueblo, donde el negocio
haba sido tan bueno como en Maure y en Guichen, cosa que el lector sin duda habr
obeso Pantalone no se dej convencer sino despus de mucho regatear, cosa que no
dejaba de sorprender en alguien que se consideraba un artista y no un tendero. Por su
parte, Andr-Louis hizo un par de concesiones: renunciar a los honorarios de sus
argumentos y acceder a que el seor Binet percibiera un salario exageradamente
superior a sus mritos.
Pero finalmente la cuestin qued zanjada. El arreglo se anunci a la compaa y,
como era de esperar, eso provoc envidias y resentimientos. Pero nada grave, pues
todo se disip como por ensalmo cuando se supo que bajo la nueva administracin
aumentaran los salarios de todos los miembros de la compaa. A esto se haba
opuesto tenazmente el seor Binet. Pero no haba quien pudiera con el invencible
Scaramouche.
Si hemos de actuar en el Teatro Feydau, necesitamos una compaa decorosa y
no una cuadrilla de aduladores rastreros. Cuanto mejor les paguemos, mejor
trabajarn para nosotros.
As se desvaneci el resentimiento en la compaa. Todos, desde los primeros
actores hasta los ms insignificantes, aceptaron el dominio de Scaramouche, un
dominio tan slido que hasta el propio Binet deba someterse a l.
Todos lo aceptaron menos Climne, pues su fracasado intento de subyugar a aquel
advenedizo que apareci cierta maana en las afueras de Guichen, haba aumentado
su aparente desdn hacia l. Ella protest por la formacin de la nueva sociedad, se
encoleriz con su padre hasta llegar a llamarle estpido, de resultas de lo cual el
seor Binet perdi los estribos y le dio un cachete. Climne anot tambin este
disgusto entre los agravios infligidos por Scaramouche, y aguardaba la ocasin para
ajustarle cuentas. Pero las ocasiones no se presentaban con frecuencia. Scaramouche
estaba cada vez ms ocupado. Durante la semana que permanecieron en Fougeray,
apenas se le vea salvo en las representaciones, y una vez llegados a Rdon, iba y
vena, raudo como el viento, del teatro a la posada y viceversa.
El experimento de Rdon sali a pedir de boca. Estimulado por ese xito, AndrLouis trabaj da y noche durante el mes que pasaron en aquella industriosa y
pequea ciudad. Era una buena temporada, ya que el comercio de castaas, cuyo
centro est en Rdon, se hallaba a la sazn en todo su apogeo. Cada tarde el pequeo
teatro se llenaba, pues los castaeros divulgaban la fama de la compaa por toda la
comarca, y el pblico se renovaba con gente de las cercanas y de pueblos ms
lejanos. Para evitar que las ganancias disminuyeran, Andr-Louis escriba una nueva
comedia cada semana. Adems de las dos que ya haba estrenado, escribi tres cuyos
ttulos eran El matrimonio de Pantalone, El amante tmido y El terrible capitn.
Sobre todo, esta ltima auguraba un xito rotundo. Inspirada en el Miles gloriosus de
Plauto, permita que Rhodomont y Scaramouche se lucieran, aqul como capitn y
ste como su ayudante. Parte de este logro se debi a la habilidad de Andr-Louis al
ampliar los argumentos indicando minuciosamente las lneas que seguiran el dilogo
y repartiendo algunos trozos de estos parlamentos, aunque sin exigir que los actores
los siguieran al pie de la letra.
Simultneamente, mientras el negocio iba viento en popa, tambin se ocupaba de
los sastres y decoradores, mejorando el vestuario de la compaa, que tanto lo
necesitaba. Encontr una pareja de actores en apuros econmicos, y los contrat para
papeles secundarios, como los de boticarios o notarios, haciendo que en sus ratos de
ocio pintaran el nuevo decorado, que deba estar listo para la conquista de Nantes, a
principios de ao. Andr-Louis nunca haba trabajado tanto. Su impetuoso
entusiasmo era tan inagotable como su buen humor. Iba y vena, actuaba, escriba,
creaba, diriga, planeaba y ejecutaba mientras Binet se ocupaba de descansar, beber
Borgoa todas las noches, comer pan blanco y otros manjares exquisitos, sin dejar de
felicitarse por su astucia al asociarse con aquel joven infatigable. Tras descubrir cuan
vanos eran sus temores a actuar en Rdon, ahora empezaba a perderle el miedo a
entrar con su compaa en Nantes.
Ese optimismo se reflejaba en todos los miembros de la compaa, menos en
Climne. La joven ya no miraba con desdn a Scaramouche, pues comprenda que
sus desaires no lograban zaherirlo. Pero a medida que se reprima, aumentaba su
resentimiento, y buscaba a toda costa algn desahogo.
Un buen da, despus de terminada la funcin, Climne busc la manera de
encontrarse con Andr-Louis cuando ste saliera del teatro. Los dems se haban ido
ya y ella volvi con el pretexto de haber dejado olvidada alguna cosa.
Puede saberse qu te he hecho yo? le pregunt ella sin ambages.
Hacerme t a m? se sorprendi Andr-Louis.
La joven gesticul impaciente.
Por qu me odias?
Odiarte, yo? No odio a nadie. Es la ms estpida de las emociones. Nunca he
odiado a nadie ni siquiera a mis enemigos.
Qu cristiano tan resignado!
Por qu iba a odiarte? Si te considero adorable! No me canso de envidiar a
Landre. Hasta he pensado seriamente en ponerle a hacer el papel de Scaramouche y
pasar yo al de galn.
No creo que tuvieras xito dijo ella.
Eso es lo nico que me detiene. Y sin embargo, considerando la inspiracin de
Landre en su papel, no parece difcil triunfar
A qu inspiracin te refieres?
A la de actuar con una Climne tan adorable.
Los ojos de la actriz escudriaron el rostro de Andr-Louis.
Me ests tomando el pelo! dijo y entr en el teatro en busca del objeto
supuestamente olvidado. No haba nada que hacer con aquel joven. No tena
sentimientos. No era como los dems.
Cinco minutos despus, cuando la muchacha sali del teatro, lo encontr donde
mismo lo haba dejado, junto a la puerta.
Todava ests aqu? pregunt con aire de suficiencia.
Te estaba esperando. Supongo que vas a la posada. Si me permites que te
acompae
Cunta galantera! Cunta condescendencia!
Acaso prefieres que no te acompae?
Cmo voy a preferir eso, seor Scaramouche? Sabes muy bien que ambos
seguimos el mismo camino y la calle es libre para todos. Lo que me confunde es el
raro honor que me haces.
l mir atentamente el rostro de la damisela, y advirti una sombra de dignidad
ofendida. Se ech a rer.
Tal vez tema que ese honor no fuera de tu agrado.
Ah! Ahora lo entiendo exclam ella. Quiz pensaste que yo deba
pedrtelo. Que soy yo quien debera cortejar a un hombre, y no al revs como yo
crea. Te pido excusas por mi ignorancia.
Te diviertes siendo cruel conmigo dijo Scaramouche. Pero no importa.
Caminamos?
Salieron juntos y anduvieron deprisa para protegerse contra el aire fro de la
noche. Caminaron un rato en silencio, aunque mirndose mutuamente a hurtadillas.
Decas que soy cruel? dijo ella al fin, pues la acusacin le haba dolido. l
la mir sonriendo.
Puedes negarlo?
Eres el primer hombre que me acusa de eso.
Pero supongo que no soy el primero con el que eres cruel. Sera un halago
demasiado grande para m. Prefiero pensar que los otros han sufrido en silencio.
Dios mo! Ahora resulta que tambin sufres dijo ella medio en broma y
medio en serio.
Coloco esa confesin en el altar de tu vanidad.
Jams lo hubiera sospechado.
Cmo podas hacerlo? No soy lo que tu padre llama un actor nato? He estado
actuando desde mucho antes de convertirme en Scaramouche. Por eso he redo y sigo
hacindolo cuando algo me hiere. Cuando me tratabas con desdn, yo tambin finga
desdn.
Tu actuacin era muy buena dijo ella sin reflexionar.
Por supuesto, soy un excelente actor.
Y por qu ahora este sbito cambio?
debido.
La muchacha hizo mutis, algo confundida, pero ms encantada que nunca.
Scaramouche cerr la puerta y se enfrent al enfurecido Binet, que se haba hundido
en un silln al lado de la mesa. En pie, delante de l, el joven dijo:
Mi querido padre poltico. Te felicito. Esto significa un puesto en la Comedia
Francesa para Climne dentro de poco. T tambin brillars en el firmamento de su
gloria. Como padre de madame Scaramouche, llegars a ser famoso.
El semblante de Binet, que miraba a Andr-Louis boquiabierto, se puso rojo
como un tomate. Su rabia aumentaba a medida que comprenda que, por ms que
quisiera impedirlo, aquel joven acabara por convencerle. Al fin pudo recobrar el
habla.
Eres un maldito bandido! grit dando un puetazo en la mesa. Un
bandido! Primero te mezclas en mis asuntos y me despojas de la mitad de mis
ganancias, y no contento con eso, ahora quieres robarme a mi hija. Pero mal rayo me
parta si se la entrego a un don nadie como t, sin oficio ni beneficio, a quien slo
aguarda la horca!
Scaramouche tir del cordn de la campanilla. Se mostraba sereno. Sonriente. Sus
ojos resplandecan. Aquella noche estaba contento del mundo y de la vida. Realmente
deba estarle agradecido al seor de Lesdiguires.
Binet dijo, olvdate aunque sea por una vez de que eres Pantalone, y
comprtate como un amable suegro que acaba de obtener un yerno de relevantes
mritos. Vamos a beber por mi cuenta una botella del mejor Borgoa que se
encuentre en Rdon. nimo, hombre! Corta la bilis con el vino, pues nada estropea
tanto el paladar como los malos hgados.
CAPTULO VII
La conquista de Nantes
La Compaa Binet debut en Nantes como puede an leerse en algunos
ejemplares del Courrier Nantais en la celebracin de la Purificacin con Las
picardas de Scaramouche. Pero esta vez los comediantes no entraron en la ciudad
como solan hacer en las aldeas, desfilando y anuncindose por las calles. AndrLouis imit la forma de anunciarse de las compaas de la Comedia Francesa. As
pues, en Rdon orden la impresin de carteles, y cuatro das antes de la llegada de la
compaa a Nantes, los fijaron en la puerta del Teatro Feydau y en otros lugares
concurridos de la ciudad. En aquel entonces los anuncios y los carteles no eran tan
usuales, y llamaron bastante la atencin del pblico de Nantes. El encargado de
pegarlos fue uno de los actores recin llegados a la compaa, un joven llamado
Basque, quien fue enviado por delante con este propsito.
An pueden verse esos carteles en el Museo Carnavalet. En ellos aparecen los
actores slo con sus nombres artsticos, a excepcin del seor Binet y de su hija, sin
contar que el que haca de Trivelino en una obra apareca como Tabarino en otra, lo
cual haca aparecer al elenco cuando menos la mitad de grande de lo que en realidad
era. En esos afiches se anunciaba el estreno de Las picardas de Scaramouche, a la
que seguiran otras cinco comedias, cuyos ttulos se mencionan, y otras no
mencionadas, que se estrenaran si el favor del pblico de la culta ciudad de Nantes
animaba a la Compaa Binet a prolongar sus representaciones en el Teatro Feydau.
Los carteles tambin decan que la compaa se especializaba en el gnero teatral de
la improvisacin, al antiguo estilo italiano, cosa que no se vea en Francia desde haca
medio siglo, y se exhortaba al pblico de Nantes a no perder la ocasin de ver cmo
aquellos farsantes resucitaban las viejas glorias de la Comedia del Arte. Siempre
segn los carteles, la presencia de la compaa en Nantes no era ms que el preludio
de una visita a Pars, donde rivalizaran con la Comedia Francesa, mostrando al
mundo cuan superior es el arte de los que improvisan comparado con los actores que
depende, palabra por palabra y gesto por gesto, del texto de un autor y que repiten lo
mismo cada vez que salen a escena.
Era un cartel audaz, y eso asust al seor Binet, a pesar de la poca lucidez que le
quedaba con tanto Borgoa a su disposicin. En su momento, protest
vehementemente, pero Andr-Louis no le hizo el menor caso.
Ya s que es una osada fue la respuesta de Scaramouche. Pero a tu edad
ya deberas saber que en este mundo no se triunfa sin audacia.
Te prohbo terminantemente que distribuyas esos carteles insisti el seor
Binet.
Eso ya me lo esperaba. Del mismo modo que s que despus me agradecers
que te desobedezca.
Nos llevas a una catstrofe.
Te llevo a la fortuna. La peor catstrofe que pudiera ocurrimos sera tener que
volver a actuar en los mercados de las aldeas. Os llevar a Pars, aunque no quieras.
Djame hacer las cosas a mi manera.
Despus de los carteles, Andr-Louis escribi un artculo acerca de la Comedia
del Arte italiana, anunciando su resurreccin gracias al gran mimo Florimond Binet.
El nombre de Binet no era Florimond, sino Pierre. Pero Andr-Louis tena una gran
intuicin teatral. Aquel artculo era una ampliacin del texto contenido en los
carteles. Y persuadi a Basque, que tena relaciones en Nantes, para que usara su
influencia con el fin de que aquel artculo se publicase en el Courrier Nantais, dos
das antes de la llegada de la Compaa Binet. Basque lo consigui, y no es de
extraar tomando en consideracin el mrito literario y el inters intrnseco del
artculo.
As las cosas, en la primera semana de febrero, cuando lleg la Compaa Binet,
ya la estaban esperando con curiosidad. De haber sido por Binet, hubieran entrado en
Nantes como de costumbre, en una cabalgata carnavalesca, a golpe de bombo y
platillo. Pero Andr-Louis se opuso tajantemente.
Pondramos en evidencia nuestra pobreza dijo. En vez de eso, entraremos
sin ser vistos para que el pblico ponga su imaginacin a trabajar.
Como de costumbre, Scaramouche se sali con la suya. Binet ya estaba cansado
de pelear contra el joven, sobre todo ahora que la lucha era desigual, pues Climne,
obviamente apoyaba a su amado Scaramouche, reprobando los procedimientos
anticuados de su padre. Metafricamente hablando, el seor Binet rindi la guardia, y
maldijo el da en que haba dejado entrar en su compaa a aquel joven tan atrevido
que haca con l lo que le daba la real gana. Estaba seguro de que tarde o temprano su
intrepidez acabara hundindole. Mientras tanto, trataba de olvidar con el Borgoa
que ahora tena en abundancia. Nunca haba bebido tanto en su vida. Y tal vez las
cosas no iban tan mal como imaginaba. Al fin y al cabo tena que agradecerle a
Scaramouche todo aquel Borgoa. Y aunque se tema lo peor, albergaba la esperanza
de que todo fuera bien.
Y as, temiendo siempre lo peor, aguard entre bastidores a que el teln se
levantara en aquella primera representacin de su compaa en el Teatro Feydau, que
estaba lleno de un pblico curioso, excitado por lo que haba ledo en los carteles.
Aunque el argumento de Las picardas de Scaramouche no ha sobrevivido a su
autor, segn cuenta Andr-Louis en sus Confesiones, comienza con un parlamento de
Polichinela en el papel de celoso enamorado que trata de conquistar a Colombina, la
doncella de Climne, para que acceda a espiar a su ama. Empieza con piropos y
zalemas, pero se equivoca, pues la alegre Colombina slo se deja cortejar por los
galanes apuestos, y el jorobado tiene que pasar a las amenazas, anunciando que se
vengar si no le obedece incondicionalmente o si le traiciona. Tampoco as consigue
su objetivo, y tiene que recurrir a las ddivas, con lo cual consigue vencer al fin la
resistencia de Colombina, quien promete a Polichinela que espiar a Climne y le
dar a l toda la informacin acerca de la conducta de su ama.
La pareja actu a las mil maravillas, y sin duda a esto contribuy
considerablemente el hecho de que estuvieran tan nerviosos ante un pblico tan
numeroso. Polichinela se mostr orgulloso e insistente; Colombina, indiferente,
desfachatada y zumbona, actu con gran astucia para sacar el mayor partido al
soborno que se le ofreca. Las risas en el teatro se reiteraron augurando un xito total.
Pero el seor Binet, temblando entre bastidores, aoraba las estruendosas carcajadas
de los campesinos, que eran su pblico habitual, y sus miedos no hacan sino
aumentar.
Apenas Polichinela sali por la puerta, entr Scaramouche por la ventana. Era una
entrada tan sensacional, que por lo general entusiasmaba a los espectadores por su
inesperada comicidad. Pero no fue as en aquella ocasin. Pensando en eso al otro
da, Scaramouche decidi presentarse bajo un aspecto totalmente diferente.
Suprimira todas las payasadas y chistes groseros con que haba deleitado a
espectadores ms rsticos, y tratara de ser gracioso pero con sutileza. Presentara al
pblico el arquetipo de un gran bribn cmico, reservado, con cierta dignidad, que
mostrara un rostro solemne y expresara un humor atractivo pero sin chocarreras.
Probablemente el pblico tardara ms en comprenderlo y descubrirlo, pero al final
les gustara ms.
Coherente con este plan, actu haciendo de amigo y aliado de Landre, el
enfermo de amor, a quien daba noticias de Climne siempre buscando la ocasin de
conquistar a Colombina, y su otro designio, nada honrado: la bolsa de dinero de
Pantalone. Tambin cambi el traje de Scaramouche. Acuchill de rojo el jubn
negro, un poco a lo Enrique III. El tradicional gorro de terciopelo negro se transform
en un sombrero cnico, con el ala vuelta hacia arriba y una pluma a la izquierda. Y su
inseparable guitarra desapareci.
Tras asistir a todas estas transformaciones, el seor Binet esperaba
desesperadamente que estallara la risa que siempre saludaba la aparicin en escena de
Scaramouche. Pero no hubo risas y su desaliento fue total. Pronto advirti algo
inusitadamente alarmante en la actuacin de Scaramouche. Como de costumbre, el
actor chapurreaba aquel francs con acento espaol, pero ahora no pronunciaba
ninguna de las frases groseras que hacan las delicias del pblico.
Desesperado, se retorci las manos.
Nos ha arruinado se dijo, y esto me pasa por ser tan imbcil y cederle el
control de todo.
Pero el seor Binet se equivocaba de medio a medio. Cosa que advirti cuando
poco despus le toc salir a escena y se encontr con un pblico atento y la
satisfaccin reflejada en todos los rostros. No obstante, slo se sinti seguro de que
saldran de all con vida cuando oy los aplausos atronadores al caer el teln en el
primer acto.
Por suerte el papel de Pantalone en Las picardas de Scaramouche era el del viejo
timorato, despistado e idiota, pues de no haber sido as, Binet lo hubiera echado todo
a perder con sus temores. Pero como su miedo aumentaba la vacilacin y el estupor
tan esenciales en su papel, lejos de perjudicar su actuacin, contribuyeron al xito.
Un xito que justific todas las expectativas suscitadas por los carteles y el artculo
concebidos por Scaramouche.
El xito de Scaramouche no se limit al pblico. Al final de la funcin, sus
compaeros le recibieron con una ovacin en el gran vestbulo del teatro. Su talento,
sus recursos y energas haban convertido aquella troupe de saltimbanquis
vagabundos en una respetable compaa de actores de primera clase. As lo
reconocieron generosamente todos en un discurso que ley Polichinela, quien
expres, como prueba de su confianza Scaramouche, que del mismo modo que
haban conquistado Nantes, tambin conquistaran el mundo bajo su gua.
En su entusiasmo olvidaron mencionar al seor Binet, quien ya estaba bastante
enojado por la conciencia de su inferioridad con respecto a Scaramouche. Y aunque
haba visto que el gradual proceso de usurpacin de su autoridad tena sus
compensaciones, en el fondo de su corazn, el resentimiento apagaba cualquier
chispa de la gratitud debida a su socio. Aquella noche estaba nervioso, tenso, y sufra
un sinfn de temores. Y de todo ello culpaba a Scaramouche tan amargamente que ni
siquiera el reciente xito casi milagroso salvaba a su socio ante sus ojos.
Y ahora, para colmo de males, los de su compaa lo ignoraban olmpicamente,
los mismos actores que con tanto esfuerzo l haba seleccionado entre los artistas que
encontraba aqu y all, en la hez de los pueblos. Esto acab de enfurecerlo,
despertando sus peores instintos que tan slo estaban dormidos. Pero por profunda
que fuera su rabia, no le ceg hasta el punto de traicionarse. Sin embargo, concibi la
idea de reaccionar en su momento, antes de convertirse en un cero a la izquierda en
su propia compaa, en aquel elenco que l dominaba hasta que aquel entrometido
lleg para destruir su autoridad.
El seor Binet tom la palabra cuando Polichinela termin su discurso. La
mscara de pintura que cubra su rostro le ayudo a disimular sus verdaderos
sentimientos, y fingi sumarse a los elogios en honor de Scaramouche. Desde luego,
dio a entender que todo lo que Scaramouche haba logrado, era gracias a l, pues era
su mano la que lo guiaba. Segn expres, quera dar las gracias a Scaramouche, pero
lo hizo ms bien en forma en que un seor agradece a su lacayo el escrupuloso
cumplimiento de las rdenes recibidas.
A pesar de sus palabras, no pudo embaucar a la compaa, tampoco desahogarse.
Consciente del gesto burln con que todos le miraban, slo consigui incrementar su
amargura. Pero al menos haba salvado su dignidad dejando claro que l era el jefe de
todos.
Tal vez sera exagerado decir que no consigui engaarlos. Pues en lo que a sus
verdaderos sentimientos se refera, s lo consigui. Descontando las insinuaciones en
las que se atribua el mrito, todos creyeron que su corazn estaba lleno de gratitud
como el de ellos. Tambin lo crey Andr-Louis, quien en su breve respuesta fue
muy generoso con Binet, ms de lo que ste haba sido con l.
Acto seguido, Scaramouche anunci que el xito en Nantes era an ms dulce,
pues haca posible la casi inmediata realizacin de su deseo ms ardiente: convertir a
Climne en su esposa. Una felicidad de la que era indigno, como fue el primero en
reconocer. Esta dicha estrechara ms su relacin con su buen amigo Binet, a quien
deba cuanto haba logrado para s y los dems. El anuncio nupcial caus gran
alegra, pues en el mundo del teatro no hay nada tan importante como el amor. Todos
aclamaron a la feliz pareja, a excepcin del pobre Landre, cuyos ojos expresaban
ms melancola que nunca.
Aquella noche, en la habitacin del primer piso de la posada del muelle La Fosse
la misma de la que Andr-Louis haba salido algunos meses antes para representar
un papel muy diferente ante el pueblo de Nantes, la compaa fue una gran familia
feliz. En realidad, era tan diferente?, se preguntaba Andr-Louis. Acaso no se haba
comportado como una especie de Scaramouche, un intrigante, elocuente pero
insincero, cnicamente disfrazado, que haba expuesto opiniones que realmente no
eran suyas? Qu tena de sorprendente su xito tan fulgurante como actor? No era
realmente algo para lo cual desde siempre la Naturaleza lo haba designado?
La noche siguiente, representaron El enamorado tmido con el teatro lleno, pues
el eco de su exitoso debut de la primera noche se haba divulgado y el lunes la
cosecha de aplausos fue mayor. El mircoles pusieron en escena Fgaro
Scaramouche, y el jueves por la maana el Courrier Nantais public un artculo
elogiando a los brillantes improvisadores, cuyo talento empequeeca al de los meros
recitadores de libretos memorizados.
Cuando Andr-Louis ley el peridico durante el desayuno, se ri para s, pues no
se engaaba acerca de la falsedad de aquella afirmacin. La novedad de su anterior
artculo, y la presuntuosidad que entraaba, haba conseguido engaarlos lindamente.
Se volvi para saludar a Binet y a Climne que entraban en aquel momento, y les
agit el peridico por encima de su cabeza.
muelles, un carruaje, cuyo techo era casi todo de cristal, se acercaba a ellos. Dos
magnficos caballos tiraban de l y el cochero iba elegantemente vestido.
En el coche iba sola una joven esbelta con un abrigo de pieles, y su rostro era de
una delicada belleza. La joven se asom a la ventanilla, boquiabierta y con los ojos
clavados en Scaramouche, quien se qued mudo, inmvil.
Climne, a mitad de su frase, tambin se detuvo tirando de la manga de su
prometido.
Qu sucede, Scaramouche?
Pero l no contest. Y en ese momento, el cochero, a quien la joven haba
avisado, detuvo el carruaje junto a ellos. Al ver el esplndido coche, las blasonadas
portezuelas, el majestuoso cochero y el lacayo de blancas medias de seda que
inmediatamente salt al detenerse el vehculo, su refinada ocupante le pareci a
Climne una princesa de cuento de hadas. Ahora aquella princesa, inclinndose, con
los ojos resplandecientes y las mejillas ruborizadas, le tenda a Scaramouche una
mano exquisitamente enguantada.
Andr-Louis! le llam.
Scaramouche tom la mano de aquella egregia criatura del mismo modo que
hubiera tomado la de Climne, con unos ojos radiantes que reflejaban la alegra de la
dama del coche y una voz que haca eco a la alborozada sorpresa que tintineaba en la
de aquella joven, l la llam familiarmente por su nombre, como ella haba hecho con
l:
Aline!
CAPTULO VIII
El sueo
Abrid la puerta! orden Aline a su lacayo. Y despus, a Andr-Louis:
Sube, sintate a mi lado! Un momento, Aline.
Scaramouche se volvi a su novia, que no sala de su estupor, lo mismo que
Arlequn y Colombina, que venan atrs y en ese momento llegaban junto al carruaje.
Me permites, Climne? dijo l ms como orden que como ruego.
Afortunadamente no ests sola, Arlequn y Colombina te harn compaa. Hasta la
vista, esprame para comer! Y sin esperar respuesta, subi al coche. El lacayo cerr
la portezuela, el cochero hizo restallar el ltigo, y el carruaje parti a lo largo del
muelle, dejando atrs a los tres cmicos boquiabiertos. Entonces, Arlequn solt una
carcajada. Nuestro Scaramouche es un prncipe disfrazado dijo. Colombina
aplaudi mientras deca risueamente: Esto es como una novela para ti, Climne!
Qu maravilloso!
Climne depuso el ceo y su resentimiento devino turbacin.
Pero quin es ella?
Por supuesto, su hermana dijo Arlequn de lo ms seguro.
Su hermana? Y t cmo lo sabes?
Yo s lo que l te dir cuando vuelva.
Pero por qu?
Porque no le creeras si te dijera que esa dama es su madre.
Mientras vean alejarse el lujoso carruaje, caminaron en la misma direccin.
Dentro del coche Aline miraba a Andr-Louis muy seria, con la boca ligeramente
crispada y frunciendo las cejas.
Te codeas con gente muy excntrica fue lo primero que dijo. Si no me
equivoco, la que te acompaaba era la seorita Binet del Teatro Feydau.
No te equivocas. Pero no saba que la seorita Binet fuera ya tan famosa.
Oh! Y eso qu importa? Aline se encogi de hombros, y con tono
desdeoso, explic: Lo que pasa es que anoche estuve en la funcin. Por eso la he
reconocido. Estuviste anoche en el Teatro Feydau? No te vi!
T tambin estabas all?
Que si estaba? grit l para luego cambiar abruptamente de tono: S,
estaba all.
En cierto modo le repugnaba confesar que haba descendido a lo que ella
considerara poco menos que los bajos fondos, pero al mismo tiempo estaba
satisfecho de comprobar que su disfraz y su voz le hacan irreconocible incluso para
pensar como pensaba. Su educacin haca que viera a todas las actrices como
mujerzuelas, del mismo modo que vea como un acto honrado el monstruoso
matrimonio de conveniencia al que la inducan.
Cuando lleg a la posada encontr a toda la compaa sentada a la mesa. No ms
entrar se hizo un repentino silencio, as que sospech que haban estado hablando de
l. Arlequn y Colombina haban hecho correr de boca en boca el cuento de un
prncipe disfrazado, recogido por el carruaje de una princesa, y la fantstica historia
no haca ms que crecer a medida que la contaban una y otra vez.
Climne haba permanecido callada y pensativa, cavilando acerca de lo que
Colombina llamaba su novela romntica. Evidentemente su Scaramouche no era lo
que pareca, pues de otro modo no hubiera tratado con tanta familiaridad a aquella
gran seora, ni ella a l. Ella lo haba amado tal como crea que era, y ahora iba a
recibir la recompensa por su desinteresado afecto.
Hasta la secreta hostilidad del viejo Binet contra Andr-Louis se haba extinguido
ante aquella revelacin y le pellizc cariosamente el lbulo de la oreja a su hija,
dicindole:
Aja! As que fuiste capaz de descubrirlo a pesar de su disfraz.
El comentario la ofendi.
De ninguna manera dijo. Siempre cre que era lo que aparentaba ser.
Su padre le gui un ojo con picarda y se ech a rer.
S, por supuesto. Pero siendo hija de tu padre, que es tambin un caballero y
conoce sus modales, descubriste una sutil diferencia entre ese joven y los que hasta
ahora, por desgracia, te haban rodeado. T sabes tan bien como yo que ese aire
altanero, esa capacidad de mandar que l posee, no se adquieren en un mohoso bufete
de abogados, y que su forma de hablar y sus ideas no son las del burgus que l
pretende ser. Eres muy sagaz, Climne. Estoy orgulloso de ti.
Ella le volvi la espalda dndole la callada por respuesta. Las palabras de su
padre la ofendan. Obviamente Scaramouche era un gran caballero, un poco
excntrico si se quiere, pero de ilustre cuna. Y cuando ella fuera su esposa, su padre
tendra que tratarla de otro modo.
Cuando Andr-Louis entr en el comedor del hotel, por primera vez ella le mir
tmidamente. Slo entonces advirti el garbo que desplegaba al andar y esa gentileza
en los ademanes que slo poseen los que en su adolescencia tuvieron profesores de
baile y maestros de esgrima.
Y casi le irrit verle tratar a Arlequn como a un igual, y mucho ms ver cmo
Arlequn trataba con la misma confianza de siempre a aquel caballero, mxime ahora
que saba quin era.
CAPTULO IX
El despertar
Todava estoy esperando la explicacin que me debes le dijo Climne
cuando se quedaron solos en la sobremesa de aquella comida a la que Andr-Louis
haba llegado tan tarde. l llenaba su pipa, pues desde que era actor se haba
acostumbrado a fumar. Los dems cmicos haban salido, unos para tomar el aire,
otros, como Binet y Madame, para que Andr-Louis pudiera explicarle a solas a
Climne algo que a l no le pareca tan importante. Con toda su santa paciencia,
encendi la pipa y frunci el ceo:
Explicar qu?
Explicar el secreto que ocultas a todos, incluyndome a m.
Qu secreto?
Acaso no es un secreto ocultar a tu futura esposa tu verdadera identidad? No
lo es hacerte pasar por un abogaducho de provincia, cosa que se ve a la legua que no
eres? Me parece muy romntico, pero en fin, te quieres explicar?
Entiendo dijo l soltando la pipa. Si hay algn secreto en mi vida que no
te haya contado ya, es porque no lo considero importante. Pero ests equivocada,
jams he pretendido ser lo que no soy. Y no soy ni ms ni menos que lo que parezco
ser.
Esta persistencia empez a enojar a Climne, alterndole la voz y enrojecindole
el rostro.
Y esa fina dama de la nobleza a la que tratas con tanta confianza y que te ha
llevado en su coche, mostrando por cierto muy poca consideracin para conmigo,
quin es?
Es como una hermana para m dijo l.
Como una hermana! Climne estaba indignada. Arlequn nos dijo que
diras eso, y le diverta mucho, pero yo no le veo la gracia! Supongo que esa especie
de hermana tendr algn nombre
Claro. Es la seorita Aline de Kercadiou, sobrina de Quintn de Kercadiou,
seor de Gavrillac.
Oh! Un nombre de mucha alcurnia y abolengo para ser una especie de
hermana tuya.
Por primera vez desde que se conocan, Andr-Louis not en la joven actriz un
matiz de vulgaridad que no le gust nada.
Para ser ms exactos, tal vez deb decir que es una supuesta prima.
Una supuesta prima! Y me puedes explicar qu clase de parentesco es se?
Todava no nos hemos casado replic ella con aspereza. Espera a entonces
para criticar mi conducta. Espero que entonces no me des motivos dijo l.
Esperas? Pues s que esperas t cosas!
Climne, sin querer te he ofendido. Lo siento mucho.
No importa dijo ella. T eres as.
Sin embargo, Andr-Louis no estaba preocupado. Comprenda la causa de su
enfado, por bien que la deploraba, y por eso mismo la perdonaba. Muy pronto
advirti que tambin su padre se haba contagiado con el mal humor de la actriz, cosa
que en el fondo le diverta. Ante el enojo de Pantalone demostr un tolerante desdn.
En cuanto al resto de los cmicos, eran muy cariosos con Scaramouche. Tal vez
porque le haban visto caer del alto pedestal donde su imaginacin lo haba colocado,
o porque se daban cuenta del desencanto que aquella ficcin pasajera haba
provocado en Climne.
La excepcin era Landre. Su habitual melancola pareca por fin haber
desaparecido, y ahora sus ojos relucan con maliciosa satisfaccin cuando vea a
Scaramouche, a quien sola llamar con sorna: mi prncipe.
Durante la maana del da siguiente, Andr-Louis casi no vio a Climne. Lo cual
no era extrao, pues estaba muy ocupado preparando la puesta en escena del Fgaro
Scaramouche, que tendra lugar al siguiente sbado. Por otra parte, adems de sus
ocupaciones teatrales, ahora dedicaba todas las maanas una hora a asistir a una
academia de esgrima. De este modo, no slo procuraba rellenar una laguna en su
formacin, sino tambin ganar en gracia y desenvoltura para moverse por el
escenario. Aquella maana su pensamiento no se apartaba de Climne y Aline. Y lo
ms curioso es que era Aline quien ms le preocupaba. La actitud de Climne le
pareca algo pasajero, nada serio. Pero pensar en la conducta de Aline le
desconcertaba, y lo que ms le ensombreca era imaginar su boda con el marqus de
La Tour d'Azyr.
Estas meditaciones le recordaron la misin que se haba impuesto y que casi haba
olvidado. Haba jurado que hara escuchar en todo el pas la voz que el marqus haba
silenciado con la muerte. Y qu era lo que haba cumplido de su juramento? Haba
incitado al pueblo de Rennes y de Nantes con las mismas palabras que hubiera
empleado el pobre Philippe, s, pero luego haba puesto pies en polvorosa para ir a
refugiarse en el primer cubil que encontr, dedicndose a cosas que nada tenan que
ver con aquel juramento tan generoso. Qu contraste entre lo prometido y su
realizacin!
As hablaba Andr-Louis consigo mismo, reprochndose que mientras pasaba su
tiempo haciendo de Scaramouche y aspirando a rivalizar con autores como Chnier y
Mercier, el seor de La Tour d'Azyr segua vivo, haciendo su voluntad
orgullosamente. Saba que la semilla sembrada por l haba dado sus frutos, pues sus
peticiones de Nantes para el Tercer Estado haban sido concedidas por Necker,
gracias a su annima arenga. Pero esto no tena nada que ver con su misin, su
propsito no era regenerar al gnero humano, ni siquiera cambiar la estructura social
de Francia. Lo nico que le importaba era que el marqus pagara bien cara la muerte
de su amigo Philippe de Vilmorin. Y no le hizo sentirse mucho mejor descubrir que
era la posibilidad de que Aline se casara con el marqus lo que haba estimulado su
rencor recordndole su juramento. Tal vez fuera un poco injusto consigo mismo, y
descartaba como un mero sofisma el argumento que hasta entonces le haba retenido:
la certeza de que si sala de su escondite lo arrestaran y lo enviaran a Rennes, donde
le esperaba la horca.
Es imposible leer esta parte de sus Confesiones sin sentir cierta lstima por l. Era
evidente el estado de confusin de su mente, atormentado por sentimientos
encontrados, incapaz de tomar una decisin acerca del primer paso a dar para llegar a
su verdadera meta.
As las cosas, al salir a escena el jueves por la noche, la primera persona a quien
vio fue a Aline, y la segunda, al marqus de La Tour d'Azyr. Ocupaban un palco a la
derecha del proscenio, casi encima del escenario. Con ellos haba otras personas,
entre otras una venerable anciana que Andr-Louis supuso sera la condesa de
Sautron. Pero l slo tena ojos para aquellas dos personas que tanto turbaban su
espritu ltimamente. Ver a cualquiera de los dos hubiera bastado para desconcertarle,
pero verlos juntos estuvo a punto de hacerle olvidar lo que tena que hacer en escena.
Por fin logr reunir fuerzas y actuar. Y lo hizo con inusual maestra, por lo cual fue
ms aplaudido que nunca antes en su breve pero sensacional carrera teatral.
sa fue su primera emocin de la noche. La otra vino despus del segundo acto.
Al entrar en el camerino de Climne se lo encontr ms lleno de admiradores que
nunca, y entre ellos estaba el marqus de La Tour d'Azyr. Sentado al fondo, junto a la
actriz, intercambiaba sonrisas con ella hablndole en voz baja. Estaban a solas,
privilegio que Climne no conceda a ninguno de los que iban a felicitarla. Todos los
otros caballeretes de menor jerarqua se haban retirado al ver al marqus, como
hacen los chacales en presencia del len.
Andr-Louis se qued un rato muy confuso. Luego, recobrndose de su sorpresa,
escudri al marqus con ojos inquisitivos. Tena que reconocer la belleza, la gracia y
el esplendor de aquel noble, su aire cortesano y su absoluto dominio de s mismo.
Ms que nunca se fij en aquellos ojos obscuros que devoraban el encantador rostro
de Climne, y tuvo que morderse los labios de rabia.
El seor de La Tour d'Azyr no repar en l. Pero de haberlo hecho, tampoco le
hubiera reconocido detrs de su mscara de Scaramouche. Y de haberlo reconocido,
eso no le hubiera perturbado en lo ms mnimo.
Andr-Louis se sent aparte con la cabeza dndole vueltas. En eso, un caballero
le dirigi la palabra, y l se volvi para contestarle. Climne estaba poco menos que
secuestrada y a Colombina la asediaba un enjambre de galanteadores. As pues, los
visitantes menos importantes deban conformarse con Madame o con los miembros
masculinos de la compaa. El seor Binet era el centro de un alegre corro que le rea
todos sus chistes. Pareca haber emergido sbitamente de la tristeza de los ltimos
das, recobrando su buen humor. Scaramouche advirti que constantemente los ojos
de Pantalone, chispeantes de felicidad, contemplaban a su hija y a su esplndido
admirador.
Aquella noche Climne y Andr-Louis discutieron. Cuando de nuevo l le
aconsej que no le diera motivos al marqus para que no se propasara, ella le contest
con injurias. Andr-Louis qued turbado por el tono violento que por primera vez ella
empleaba con l. Trat de mostrarse razonable, y entonces ella le contest:
Si te vas a convertir en un obstculo para mi carrera, cuanto antes terminemos,
mejor.
Entonces no me amas?
El amor no tiene nada que ver con esto. No tolerar tus incesantes celos. Una
actriz para triunfar tiene que aceptar todos los homenajes.
Estoy de acuerdo, siempre y cuando la actriz no d nada a cambio.
Plida y con los ojos llameantes, se volvi a l:
Qu ests dando a entender?
Ms claro ni el agua. Una muchacha en tu situacin puede aceptar todos los
homenajes que le ofrezcan con tal que los reciba con una digna reserva que implique
que no dar en cambio otro favor que no sea el de sus sonrisas. Si es prudente, se las
arreglar para que esos homenajes sean colectivos y que ninguno de sus admiradores
tenga jams el privilegio de estar a solas con ella. Si es juiciosa, no alentar ninguna
esperanza que ms tarde no pueda dejar de cumplir.
Cmo! Qu insinas?
Conozco este mundo. Y tambin al seor de La Tour d'Azyr. Es un hombre
despiadado, inhumano; que toma cuanto se le antoja, por las buenas o por las malas;
sin importarle la desgracia que va sembrando a su paso; un hombre cuya nica ley es
la fuerza. Pinsalo bien, Climne, y dime si no es mi deber advertirte.
Entonces Andr-Louis sali de la posada, pues consider denigrante seguir
hablando del tema.
Los das que siguieron no slo fueron tristes para l, sino tambin para otro
miembro de la compaa, Landre, que estaba profundamente deprimido al ver que el
marqus no cesaba de hacerle la corte a Climne. El seor de La Tour d'Azyr no se
perda una funcin, reservaba siempre el mismo palco, y casi siempre iba solo o
acompaado por su primo, el caballero de Chabrillanne.
El jueves de la semana siguiente, Andr-Louis sali a pasear solo por la maana.
Nantes, que ignoraba su verdadera identidad, le reclamaba porque era el hombre que
se haba dirigido al pueblo bajo el seudnimo de Omnes Omnibus, exhortndolos con
la demanda que luego evidentemente influy en Necker a la hora de redactar la
convocatoria. Como no lo encontraban, las delegaciones se formaron sin l. Pero
ahora haba una o dos vacantes en la representacin de Nantes, y por eso Le
Chapelier haba acudido a esta ciudad. Andr-Louis rechaz la propuesta de Le
Chapelier moviendo la cabeza.
Te niegas? exclam su amigo. Ests loco? Rechazas el deseo de varias
regiones? Te das cuenta de que probablemente te elegirn como uno de los
diputados, que te enviarn como tal a la Asamblea General de Versalles para
representarnos en la hazaa de salvar a Francia?
Pero a Andr-Louis no le importaba salvar a Francia. Lo que le importaba era
salvar a las dos mujeres que amaba aunque de maneras distintas de un hombre al
que haba jurado eliminar. Por eso se mantuvo firme en su negativa.
Es extrao dijo Andr-Louis que haya estado tan inmerso en frivolidades
que no me diera cuenta de que Nantes est polticamente activa.
Activa! Ms que eso, esto es una caldera al rojo vivo. La gente est a punto de
estallar. Slo la creencia de que todo marcha bien mantiene al pueblo acallado. Pero
bastara una insinuacin en sentido contrario para que todo salte por los aires.
De veras? pregunt Scaramouche pensativo. Ese dato pudiera resultarme
til y entonces, cambiando de tema: Sabas que el marqus de La Tour d'Azyr
est aqu?
En Nantes? Y an tiene el descaro de estar aqu! La gente aqu no es dcil y
conocen su participacin en lo de Rennes. Parece mentira que no le hayan apedreado
todava. Pero ya lo harn, ms tarde o ms temprano. Slo hace falta que alguien lo
sugiera.
Es muy posible que alguien lo haga dijo Andr-Louis sonriendo. No
aparece mucho en pblico, menos an en las calles. No es tan valiente como dicen.
En cierta ocasin le dije que en vez de coraje lo que tena era mucha insolencia.
Al separarse, Le Chapelier exhort de nuevo a su amigo para que aceptara su
proposicin.
Si cambias de idea, estar en la Posada del Ciervo hasta pasado maana. Si
tienes alguna ambicin, no dejes pasar esta oportunidad.
Creo que no tengo ninguna ambicin dijo Andr-Louis y se alej.
Aquella noche, en el teatro, sinti el maligno impulso de comprobar lo que Le
Chapelier haba dicho acerca del estado de nimo popular latente en Nantes. Se
representaba El terrible capitn, en cuyo ltimo acto Scaramouche pona al
descubierto la cobarda del fanfarrn Rhodomont.
Despus de las risotadas que la derrota del feroz capitn provocaba
esperar que dijera algo. Pero sus primeras palabras decepcionaron a todos: Me
han dejado algo de comer?
Le acercaron los platos, y Andr-Louis comi tranquilamente, en silencio, y al
parecer, con apetito. Binet se sent tambin, frente a l, y empez a beber una copa
de vino. Al poco rato, trat de iniciar alguna conversacin insustancial. Pero aquellos
a quienes se diriga le contestaban lacnicamente, o con monoslabos. Por lo visto,
aquella noche el seor Binet haba cado en desgracia con los de su compaa.
Al fin se oy en la calle el ruido de un carruaje y el piafar de unos caballos, y
luego unas voces, y la sonora risa de Climne. Andr-Louis sigui comiendo, como si
aquello no tuviera nada que ver con l.
Qu magnfico actor! le susurr Arlequn a Polichinela, quien asinti
tristemente.
La damisela entr dndose aires de gran actriz, alzando la barbilla, los ojos
risueos, el gesto triunfal. Sus mejillas ardan y su negra cabellera estaba un poco
desordenada. Llevaba en la mano izquierda un ramo de flores y en su dedo anular
luca un diamante cuyo brillo cautiv inmediatamente a todos. Su padre se levant
apresuradamente para recibirla con inusitadas muestras de afecto: Al fin llegas,
hija ma!
La llev hasta la mesa. Ella se dej caer en una silla, demostrando estar algo
cansada, un poco nerviosa, pero sin que la sonrisa desapareciera de sus labios ni
siquiera al ver a Scaramouche al otro lado de la mesa. Slo Landre, que la observaba
anhelante, descubri algo parecido al miedo en sus pupilas, algo que el rpido
movimiento de sus azulados prpados ocult enseguida.
Andr-Louis sigui comiendo tranquilamente sin mirar siquiera a Climne.
Pronto los miembros de la compaa comprendieron que amenazaba tormenta, pero
que no estallara hasta que todos se hubieran retirado. Polichinela dio la seal
levantndose, y todos salieron de la habitacin. En menos de dos minutos no quedaba
all nadie salvo el seor Binet, su hija y Andr-Louis. Entonces Scaramouche dej
cuchillo y tenedor, bebi una copa de vino de Borgoa y se arrellan en la silla para
contemplar a Climne.
Creo dijo que vuestro paseo en coche ha sido agradable.
Muy agradable, seor.
Imprudentemente, ella trataba de remedar la frialdad de Scaramouche, aunque sin
conseguirlo.
Y ha sido un paseo provechoso, a juzgar por la piedra preciosa que desde aqu
puedo ver. Debe de valer por lo menos doscientos luises, lo que es mucho dinero
incluso para alguien tan rico como el marqus de La Tour d'Azyr. Sera impertinente
que vuestro futuro esposo os preguntara, seorita, qu es lo que habis dado a cambio
de esa sortija?
para ella? No te has parado a pensar que con el mecenazgo de un caballero as puede
llegar muy alto y muy lejos? No ves la suerte maravillosa que ha tenido? Si la
quisieras tanto como demuestra tu temperamento celoso, no podras desearle nada
mejor.
Andr-Louis le mir en silencio largo rato y luego se tuvo que rer.
Eres absurdo! dijo con desprecio. Eres un ser absolutamente irreal le
dio la espalda y se dirigi a la puerta.
La actitud de Andr-Louis, su mirada de asco, su risa y sus palabras, hicieron
estallar la ira del seor Binet por encima de su nimo conciliador.
Absurdo yo? Irreal, eh? grit siguiendo a Scaramouche y mirndolo con
sus pequeos ojos donde ahora brillaba la maldad. Soy absurdo porque prefiero
para mi hija la poderosa proteccin de ese noble caballero antes que casarla con un
bastardo don nadie como t?
Andr-Louis se volvi, ya con la mano en el picaporte.
No dijo, me equivoqu. No eres absurdo, simplemente eres un canalla, al
igual que tu hija, pues ambos estis envilecidos.
Y sali.
CAPTULO X
Contricin
La seorita de Kercadiou paseaba al sol de un domingo de marzo, en compaa de
su ta, por la terraza del castillo de Sautron.
A pesar de su dulzura, de un tiempo a esta parte Aline estaba bastante irritable,
rezumando cinismo. Lo cual hizo pensar a la seora de Sautron que su hermano
Quintn haba descuidado un poco su educacin. Pareca que estaba muy instruida
acerca de todo lo que una muchacha deba ignorar e ignoraba todo lo que una seorita
deba conocer. Al menos eso pensaba la seora Sautron.
Dgame, seora le pregunt Aline, por qu los hombres son tan
mujeriegos?
A diferencia de su hermano, la condesa era alta y sus modales, majestuosos.
Antes de casarse con el caballero de Sautron, las malas lenguas del pueblo la definan
como el nico hombre en su familia. Desde su elevada estatura, mir azorada a su
pequea sobrina.
Francamente, Aline, haces preguntas que no slo son desconcertantes sino
tambin indecentes.
Quiz se deba a que la vida es desconcertante e indecente.
La vida? Una seorita nunca debe opinar sobre la vida.
Por qu no, si una tiene que vivir? A menos que vivir tambin sea una
indecencia.
Lo que es indecente es que una jovencita soltera quiera saber demasiado acerca
de la vida. En cuanto a tu absurda pregunta sobre los hombres, debo recordarte que el
hombre es la ms noble creacin de Dios, y supongo que as queda suficientemente
contestada.
La seora de Sautron no estaba dispuesta a extenderse sobre el tema. Pero la
seorita de Kercadiou era muy testaruda.
Entonces dijo Aline, quiere decirme por qu los hombres buscan
irresistiblemente lo impdico de nuestro sexo?
La condesa se detuvo alzando las manos al cielo y mir a su sobrina muy
enfadada.
A veces, y ms de la cuenta, mi querida Aline, quieres saber demasiado. Le
escribir a Quintn para que te case enseguida, y eso ser lo mejor para todos.
El to Quintn me ha dado permiso para que yo decida sobre eso le record
Aline.
se es el ltimo y ms torpe de sus errores afirm la seora convencida.
Dnde se ha visto que una jovencita decida cundo ser su matrimonio? Es hasta
indelicado exponerla a pensar en semejantes cosas. Pero Quintin es un patn. Su
conducta es inadmisible. Que el seor de La Tour d'Azyr tenga que esperar a que t
decidas! y de nuevo se enoj. Eso es una ordinariez es casi una obscenidad!
Dios mo! Cuando yo me cas con tu to, nuestros padres lo arreglaron todo. Le vi
por primera vez cuando vino a firmar el contrato. Y de haber sido de otro modo, me
hubiera muerto de vergenza. sa es la nica manera de resolver estos asuntos.
No dudo que tenga razn, seora. Pero ya que en mi caso no es as, tratar el
asunto de otra forma. El seor de La Tour d'Azyr quiere casarse conmigo. Le he
permitido que me corteje, y me gustara que alguien le informara que no quiero que
lo siga haciendo.
La condesa se qued petrificada. Su largo rostro se puso blanco como el papel y
respiraba con dificultad.
Pero pero qu dices, Aline? tartamude.
Serenamente, Aline reiter su firme deseo.
Pero eso es horrible! No puedes jugar as con los sentimientos de un caballero
de la calidad del marqus. Por qu hace menos de una semana me permitiste que le
dijera que accederas a ser su esposa?
Lo hice en un momento de precipitacin. Pero despus la conducta del
marqus me ha convencido de mi error.
Pero, Dios mo! exclam la condesa. Ests ciega para no ver el gran
honor que te hace? El marqus har de ti la primera dama de Bretaa, y eres tan
tonta, mucho ms incluso que Quintin, que desprecias esa enorme suerte? Djame
advertirte dijo alzando un dedo admonitorio que si continas portndote tan
estpidamente, el seor de La Tour d'Azyr romper definitivamente contigo y se
alejar indignado, y con razn.
Es justamente lo que ms deseo, querida ta, y espero que me ayudis a
conseguirlo.
Oh, ests loca, sobrina!
Es posible que en este momento lo nico sensato sea dejarme guiar por mi
instinto. Mi resentimiento est justificado porque el hombre que aspira a ser mi
esposo corteja al mismo tiempo a una vulgar actriz del Teatro Feydau. Aline!
Acaso no es verdad? O es que encontris justificable la conducta del
marqus?
Aline, eres muy ambigua. A veces me asombra el atrevimiento de tus palabras,
y otras, lo que me deja pasmada es tu excesiva gazmoera. Te han educado como a
una pequea burguesa. La culpa la tiene Quintin, que en el fondo siempre ha tenido
alma de tendero.
No le preguntaba su opinin sobre mi conducta, sino sobre la del seor de La
Tour d'Azyr.
Pero es una indelicadeza fijarse en esas cosas. Deberas ignorarlas por
completo, y no concibo quin tiene la crueldad de ensertelas. Pero ya que ests
informada, al menos deberas tener la discrecin de cerrar los ojos ante asuntos que
estn fuera del del ambiente apropiado para una seorita educada como Dios
manda.
Estarn tambin fuera de mi mbito cuando est casada? Si eres juiciosa, s.
No tendras por qu enterarte. Son cosas que que marchitan tu inocencia. Dios no
quiera que el seor de La Tour d'Azyr sepa que lo sabes. Si te hubieran educado
correctamente en un convento, nada de esto sucedera. Pero sigue sin contestar a
mi pregunta exclam desesperada Aline. No es mi castidad la que est en tela de
juicio, sino la del seor de La Tour d'Azyr.
Castidad! los labios de la seora de Sautron temblaron de horror, un horror
que se extendi a todo su rostro. Dnde aprendiste tan espantosa e indebida
palabra?
Entonces la seora de Sautron control sus emociones, pues se dio cuenta de que
lo mejor era actuar con calma y prudencia.
Puesto que sabes tanto, querida nia, sobre lo que deberas ignorar, te dir que
no hay nada malo en que un caballero tenga esas pequeas distracciones.
Pero por qu, seora? Por qu tiene que ser as?
Oh, Dios mo! Me haces preguntas que son un misterio de la Naturaleza. Es
as porque es as. Porque los hombres son as.
Porque son unos mujeriegos, querr decir, o sea, lo que yo deca al principio.
Eres estpidamente incorregible, Aline
Usted piensa eso porque no vemos las cosas de la misma manera. Sin embargo,
tengo derecho a exigir que mientras el marqus me haga la corte, no se la haga al
mismo tiempo a una gris actriz. Siento que me est comparando con esa incalificable
criatura y, por tanto, me insulta. El marqus es un zoquete, cuyos cumplidos son tan
imbciles como poco originales. Adems, todo lo que salga de sus labios me
contamina, porque estn manchados por los besos de esa pelandusca.
Tan escandalizada estaba la seora que por un momento enmudeci, y luego
exclam:
Dios mo! Nunca hubiera credo que tenas una imaginacin tan poco
delicada!
No puedo soportarlo, seora. Cada vez que sus labios tocan mis dedos, pienso
en el ltimo objeto que han tocado y corro a lavarme las manos. La prxima vez, a no
ser que sea tan buena que le transmita antes mi mensaje, pedir un aguamanil y me
las lavar en su presencia.
Pero cmo voy a decrselo? Cmo? Con qu palabras? la dama estaba
realmente demudada.
Con franqueza. Es lo ms sencillo. Dgale que si su vida ha sido impura en el
pasado, y si ha de ser impura en el porvenir, por lo menos debe prepararse con pureza
para casarse con una muchacha pura, virgen e inmaculada.
La condesa retrocedi espantada, llevndose las manos a la cabeza y haciendo
una mueca de horror:
Cmo puedes? jade. Cmo puedes decir cosas tan terribles? Dnde
las aprendiste?
En la Iglesia.
Ah! Pero en la Iglesia se dicen muchas cosas con con las que no se debe
soar en este mundo. Mi querida nia, cmo quieres que le diga al marqus todo
eso?
Entonces se lo dir yo.
Aline!
Tengo que salvarme de su insulto. Estoy profundamente disgustada con el
marqus, y por muy distinguido que sea convertirme en marquesa de La Tour d'Azyr,
prefiero casarme con un zapatero que sea decente.
Era tal su vehemencia y tan firme su determinacin que la seora de Sautron
decidi una vez ms recurrir a la persuasin. Aline era su sobrina, y un matrimonio
as era un honor para toda la familia. Tena que evitar que se frustrara a cualquier
precio.
Escchame, querida le dijo, razonemos un poco. El seor marqus est de
viaje y no volver hasta maana.
Es cierto. Y yo s adonde ha ido o, por lo menos, con quin ha ido. Dios mo!
Y esa ramera tiene un padre, y hasta un novio que se va a casar con ella, y ninguno de
los dos hace nada. Supongo que comparten su opinin, querida ta, ya que un gran
caballero debe tener sus distracciones dijo mordazmente, y aadi: Perdn,
pero qu estaba diciendo, seora?
Que pasado maana regresars a Gavrillac. El marqus te seguir en cuanto
pueda.
Es decir, cuando se haya consumido su lujuria.
Llmalo como quieras la condesa estaba angustiada con la irreverencia
verbal de su sobrina. En Gavrillac no estar la seorita Binet. Ser cosa del pasado.
Es muy desagradable que la haya conocido en este momento. Pero no me negars que
es muy atractiva. Razn de ms para disculpar a tu prometido. El seor marqus
pidi formalmente mi mano hace una semana. En parte para satisfacer los deseos de
la familia y, en parte se interrumpi titubeando un momento, para proseguir con
tono quejumbroso en parte porque no tena gran inters en casarme, di mi
consentimiento. Por las razones que le he explicado, ahora deseo retirar
no tolerar que beses su mano con los labios manchados an de vamos, ya sabes a
qu me refiero. Piensa en la impresin que esas cosas causan en un alma pura y
sensible como la de Aline. Dice cosas horribles. Por ejemplo, que la prxima vez que
beses su mano, pedir un aguamanil para lavrsela en tu presencia.
El rostro del marqus se puso de color escarlata. Se levant. Conociendo su mal
genio, el conde de Sautron estaba preparado para cualquier exabrupto. Pero no fue
as. El marqus se dirigi lentamente a la ventana, cabizbajo y con las manos
cruzadas a la espalda. Y desde all, sin volverse, habl con cierto tono de tristeza.
Llevas razn, Charles dijo, soy un loco. Un loco malvado. Todava me
queda sentido comn para admitirlo. Supongo que esto se debe a mi estilo de vida.
Nunca me he privado de ningn capricho.
Sbitamente dio media vuelta, y exclam:
Dios mo, pero yo quiero a Aline como nunca he querido a nadie! Me morira
de rabia si supiera que por mi locura la he perdido se dio una palmada en la frente
y aadi: Soy un libertino, deb suponer que si ella se enteraba de mis diabluras,
me detestara; y te juro, Charles, que soy capaz de atravesar el fuego del Infierno para
reconquistar su respeto y su aprecio.
Espero que no sea para tanto dijo Charles, y para atenuar la tensa situacin
que empezaba a aburrirle con su solemnidad, brome: Lo nico que se te pide es
que no juegues con fuego, un fuego que, en opinin de mi sobrina, no es
precisamente purificador.
Todo ha terminado con esa actriz. Todo! asegur el marqus.
Te felicito. Cundo tomaste esa decisin?
Ahora mismo. Ojal la hubiese tomado hace veinticuatro horas! se encogi
de hombros. Al fin y al cabo, veinticuatro horas han bastado para cansarme de esa
mujercilla egosta. Bah! y un estremecimiento de disgusto le recorri de la cabeza
a los pies.
As todo ser ms fcil dijo cnicamente el seor de Sautron.
No digas eso, Charles. No es tan fcil. Debas haberme avisado a tiempo.
Lo he hecho a tiempo, si aprovechas mi advertencia.
Har cualquier penitencia. Me postrar a sus pies. Me humillar. Har acto de
contricin y el cielo me ayudar a enmendarme dijo trgicamente.
Para el seor de Sautron, que siempre haba visto al marqus tan arrogante y
burln, aquella conducta era asombrosa. Hubiera querido desaparecer de all para ver
la escena a travs del ojo de una cerradura. Le dio unas palmadas en el hombro a su
amigo.
Querido Gervais, te veo en un estado de exaltacin romntica. Basta ya. Sigue
as y te prometo que todo ir bien. Yo ser tu embajador, y no te quejars de m.
Pero por qu no puedo ir a hablarle personalmente?
CAPTULO XI
Ria tumultuaria en el Teatro Feydau
Dejando en manos de su amigo el asunto de la seorita de Kercadiou, el marqus
de La Tour d'Azyr abandon el castillo de los Sautron profundamente
apesadumbrado. Veinticuatro horas con la Binet eran suficientes para un hombre de
gustos tan versallescos. Ahora recordaba ese episodio con repugnancia inevitable
reaccin psicolgica admirndose de que hasta la vspera la hubiera encontrado tan
deseable y reprochndose aquel antojo que haba puesto en peligro su relacin con la
seorita de Kercadiou. Pero nada extraordinario haba en su estado de nimo, de
modo que no necesit extenderse ms sobre el tema. Era simplemente el resultado del
conflicto entre la bestia y el ngel que habitan en todo hombre.
El caballero de Chabrillanne que siempre estaba a su servicio se sentaba
frente a l en la enorme berlina. Entre ellos haba una mesita plegable y el caballero
sugiri jugar una partida de piquet, pero el marqus no tena humor para eso. Estaba
ensimismado. Y cuando el coche empez a rodar por las calles de Nantes, el seor de
La Tour d'Azyr record su reciente promesa de asistir a ver actuar a la seorita Binet
aquella noche en La amante infiel. Y ahora no quera verla ni en pintura. Esto le
resultaba desagradable por dos motivos. Por una parte, era faltar a su palabra y, por
otra, actuaba como un cobarde. Y lo que era peor: aquella maana le haba dado
esperanzas a la actriz de ofrecerle en el futuro ms favores de los concedidos hasta
ahora. Aquella mujer vulgar como ahora la juzgaba haba tratado de arrancarle
promesas con garantas para el porvenir. Haban hablado de llevarla a Pars, de
alojarla en una casa amueblada y, a la sombra de su poderosa proteccin, hacer que
las puertas de los grandes teatros de la capital se abrieran de par en par ante su
talento. No era que l se hubiera comprometido exactamente, de lo que se alegraba.
Pero tampoco se haba negado categricamente. Ahora se impona aclararlo todo con
ella, pues estaba obligado a escoger entre su efmera pasin por la comedianta ya
casi apagada y la adoracin casi mstica que senta por Aline.
Su honor le exiga salir de aquella falsa posicin. Por supuesto, la Binet le hara
una escena, pero l conoca el remedio para curar esos ataques de histeria. Al fin y al
cabo, el dinero todo lo puede. Tir del cordn y se detuvo el coche. Un lacayo
apareci en la ventanilla de la portezuela.
Al Teatro Feydau orden el marqus. El lacayo desapareci y la berlina
sigui rodando. El seor de Chabrillanne se ri cnicamente.
Ser mejor que no te ras le dijo el marqus. No puedes comprenderlo.
Y acto seguido explic lo que le suceda. Era una rara concesin en l, pero se senta
obligado a aclararlo todo. Reflejando la misma seriedad del marqus, su primo dijo:
Por qu no le escribes? Yo en tu lugar no complicara ms las cosas.
Las cartas pueden extraviarse, tergiversarse respondi el marqus Dos
riesgos a los que no quiero exponerme. Si ella no me contestara, me dejara en la
incertidumbre. Y yo no estara en paz hasta saber que esa relacin ha terminado. El
coche puede esperarnos mientras estemos en el teatro. Despus seguiremos viaje toda
la noche si fuera necesario.
Maldita sea! hizo una mueca el seor de Chabrillanne.
El gran carruaje se detuvo ante el iluminado prtico del Teatro Feydau y los dos
caballeros descendieron. Sin saberlo, el marqus de La Tour d'Azyr acababa de caer
en manos de Andr-Louis.
Aquel mismo da, pero por la maana, Andr-Louis estaba exasperado porque
Climne se haba ausentado de Nantes en compaa del marqus, aunque lo que ms
le indignaba era ver la muda complacencia con que el seor Binet haca la vista
gorda.
Por ms que Andr-Louis se las diera de estoico, y por mucho hierro que quisiera
quitarle al asunto, estaba atormentado. No culpaba a Climne, pero saba que se haba
equivocado respecto a ella. Segn la vea ahora, no era ms que una frgil barca a la
deriva, a merced del primer viento que le prometiera avanzar. Estaba enferma de
ambicin, y Andr-Louis se felicitaba de haberlo descubierto a tiempo. Ahora slo
senta por ella una gran lstima. La compasin era lo que quedaba del amor que ella
le haba inspirado, eran las heces del amor, el desperdicio depositado en el fondo
despus de vaciada la cuba del potente vino. Todo el odio de Andr-Louis se
concentraba en su padre y en su seductor.
Las ideas que cruzaban su mente el lunes por la maana, cuando se descubri que
Climne no haba regresado an de su excursin del da anterior en el coche del
marqus, eran bastante siniestras sin necesidad de que el turbado Landre las atizara.
Hasta ahora ambos hombres se haban tratado con mutuo desdn. Pero de pronto,
compartir aquella desgracia, los una en una especie de alianza. Al menos eso
pensaba Landre cuando aquella maana buscaba a Andr-Louis en el muelle que
estaba frente a la posada. All lo encontr, aparentemente despreocupado, fumando su
pipa.
Redis! dijo. Cmo puedes estar ah tan tranquilo y fumando a estas
horas?
Scaramouche mir al cielo y dijo:
No hace fro, y hay buen sol. Aqu se est muy bien.
No estoy hablando del tiempo replic Landre de lo ms excitado.
Y entonces de qu ests hablando?
De Climne, por supuesto!
Scaramouche estaba tan tranquilo como de costumbre, lo que haca que su actitud
fuera mucho ms temible. Los miembros de la compaa se alarmaron cuando AndrLouis sac de su bolsillo una pistola que nadie saba que tena.
Estoy armado, Binet dijo, esto es slo una advertencia. Vulveme a
provocar y te matar como si fueras una asquerosa babosa, que es a lo que ms te
pareces, una babosa sin alma ni cerebro. Cada vez que lo pienso, me da asco tener
que compartir esta mesa contigo. Se me revuelve el estmago.
Rechaz su plato y se levant, aadiendo:
Voy a comer al piso de abajo con los criados.
Yo tambin voy contigo dijo Colombina.
Aquello fue como una seal. De haber sido un plan preconcebido, no hubiera
funcionado tan bien. Binet estaba convencido de que era una conspiracin, pues
detrs de Colombina se march Landre, y detrs de ste, Polichinela, y luego se
fueron todos hasta dejarlo solo, sentado a la cabecera de una mesa vaca, en una
habitacin vaca, rodo por la rabia y por el miedo.
Se qued pensativo y as lo encontr media hora despus su hija, cuando regres
de su excursin y entr en la sala.
Estaba algo plida, y un poco acoquinada ante la perspectiva de enfrentarse con
las miradas de toda la compaa. Al ver que all slo estaba su padre, se detuvo en la
puerta.
Dnde estn todos? pregunt haciendo un esfuerzo por fingir naturalidad.
El seor Binet alz la barbilla y la mir con los ojos inyectados en sangre.
Frunci el ceo, apret los labios y carraspe. Contempl a su hija contento de verla
tan bonita, tan elegante con su largo abrigo de pieles, su manguito y el sombrero
donde rutilaba una hebilla de diamantes de imitacin. Con una hija as, no tena que
temerle al futuro ni a las tretas que pudiera urdir Scaramouche.
Pero al hablar su tono de voz no denotaba aquel optimismo.
Al fin has vuelto, cabeza loca! refunfu. Ya empezaba a preguntarme si
ibas a actuar esta noche. No me hubiera sorprendido que no llegaras a tiempo para la
funcin. Desde que has escogido interpretar tu nuevo y elegante papel haciendo caso
omiso de mis consejos, nada puede sorprenderme.
La joven cruz la habitacin y se apoy en la mesa, mirndolo con aburrimiento.
No tengo nada de que arrepentirme dijo.
Todos los necios dicen lo mismo. Si fuera verdad, no lo diran. Y t haces lo
mismo que ellos. T vas a lo tuyo, a tu aire, a pesar de los consejos de la experiencia.
Acabars con mi vida, hija, qu sabes t de los hombres?
De momento, no puedo quejarme dijo ella.
Pero tal vez despus descubras que habras hecho mejor escuchando los
consejos de tu viejo padre. Mientras tu marqus te anhelaba, no haba nada que no
cmo limpiaron las calles de esa chusma de nobles encanallados de cette canaille
noble1?
Un delirante aplauso lo oblig a hacer una pausa. La ltima frase del parlamento
de Scaramouche haba puesto el dedo en la llaga. A los del pblico que haban sufrido
aquella infame denominacin de canallas, les encant la ocurrencia de que ahora se
volviera contra los nobles que la haban acuado.
Pero quiero hablaros de su jefe prosigui Scaramouche dirigindose al
pblico, que es le plus noble de cette canaille ou bien le plus canaille de ces
nobles11. Vosotros le conocis. Le teme a muchas cosas, pero sobre todo, a la voz de
la verdad. Cuando la verdad es dicha con elocuencia, los de su clase tratan de
silenciarla al instante. Por eso acaudill a sus pares y a sus servidumbres, y les llev
para que asesinaran a infortunados burgueses slo por el delito de haber levantado la
voz. Pero esos infortunados burgueses se negaron a ser asesinados en las calles de
Rennes. Se les ocurri que ya que los nobles haban decretado que corriera la sangre,
poda muy bien ser la sangre de los nobles la que corriera. Y formaron en orden de
batalla la noble chusma contra la chusma de los nobles, y lo hicieron tan bien,
que los aristcratas, con el seor de La Tour d'Azyr a la cabeza, huyeron en tropel
hasta refugiarse en el convento de los franciscanos. Gracias a ese sagrado santuario,
algunos sobrevivieron y entre ellos, el arrogante jefe de todos, el marqus de La Tour
d'Azyr. Todos conocis a ese esforzado marqus, a ese gran seor de horca y cuchillo.
La sala estall con el ruido de una tempestad que slo ces un poco cuando se
oy de nuevo la voz de Scaramouche:
Oh, qu espectculo tan maravilloso fue ver a ese gran cazador corriendo
como una liebre para esconderse en el convento de los franciscanos! Desde entonces
nadie le ha vuelto a ver por Rennes. Y sin embargo, desde entonces Rennes no ansia
otra cosa que volverlo a ver. Pero es curioso que siendo tan valiente, sea tan discreto.
Y dnde creis que se ha refugiado ese gran noble que quera lavar las calles de
Rennes con la sangre de sus ciudadanos, ese hombre que hubiera hecho una
carnicera con jvenes y viejos, con cualquiera de los que l llama la canaille, con tal
de silenciar la voz de la razn y la libertad que hoy ya empieza a orse en toda
Francia? Dnde creis que se esconde? Pues aqu, en Nantes.
Se oy otro vocero, pero Scaramouche prosigui:
Qu decs? Que no puede ser? Pues yo os garantizo, amigos mos, que en
este momento est aqu, en este teatro, acechando sin ser visto desde aquel palco.
Pero es demasiado tmido para mostrarse en pblico. Oh, es un caballero tan
modesto! Pero est all, detrs de esas cortinas. No os mostraris ante vuestros
amigos, marqus de La Tour d'Azyr, y ya que consideris que la elocuencia es un don
tan peligroso, no les dirigiris ni una sola palabra? Si no lo hacis; creern que estoy
mintiendo cuando les digo que estis aqu
aristcratas, sino tambin de los que en cierta forma estaban ligados a la nobleza.
El marqus de La Tour d'Azyr haba dejado su palco para encontrarse con los que
se le unan. Y ahora, en la platea, un grupo de furibundos caballeros trataba de abrirse
paso hasta el escenario, a travs del foso de la orquesta, para castigar al audaz
comediante responsable de aquella revuelta. Pero otro grupo de hombres, que
apoyaba a Andr-Louis, les opuso resistencia obligndolos a retroceder.
En vista de esto, y acordndose del candelera que le haban arrojado,
Scaramouche se volvi a Landre, que permaneca a su lado, y le dijo:
Ha llegado la hora de irnos.
Landre, lvido bajo el maquillaje, sobrecogido por aquel estallido multitudinario
que nunca hubiera podido imaginar, tartaje una frase de asentimiento. Pero era
demasiado tarde, pues en ese momento los atacaban por la espalda.
El seor Binet haba conseguido avanzar dejando atrs a Polichinela y a
Rhodomont, quienes lo haban contenido hasta el ltimo momento. Seis nobles,
asiduos visitantes del camerino de Climne, irrumpieron en el escenario, dispuestos a
descuartizar al canalla que haba provocado aquella ria tumultuaria, y fueron ellos
quienes apartaron a los dos actores que aguantaban a Binet. Seguan a Pantalone, con
las espadas desenvainadas, pero detrs de ellos tambin venan Polichinela,
Rhodomont, Arlequn, Pierrot, Pasquariel y Basque, armados con todo lo que
pudieron coger apresuradamente para defender al hombre con quien tanto
simpatizaban y en quien ahora depositaban todas sus esperanzas.
A la cabeza de los aristcratas avanzaba Binet, corriendo como nunca nadie
hubiera podido imaginarlo, y esgrimiendo el largo bastn inseparable de Pantalone.
Infame sinvergenza! ladraba. Me has arruinado, pero juro por Dios que
me las pagars.
Andr-Louis se volvi a l.
Confundes la causa con el efecto le grit.
Pero no dijo ms. De un certero golpe, el bastn de Binet se astill sobre su
hombro. De no ser porque se apart rpidamente, el palo le hubiera roto la cabeza.
Entonces Scaramouche se meti la mano en el bolsillo y se oy una detonacin. Era
el pistoletazo con que Andr-Louis replicaba al bastonazo.
Ya te haba avisado, inmundo alcahuete! grit sin dejar de apuntarle.
Binet se desplom gritando, mientras que el feroz Polichinela, ahora fiero de
verdad, se acerc a Andr-Louis para susurrarle rpidamente al odo:
Ests loco! No era para tanto! Tienes que irte inmediatamente o dejars aqu
el pellejo. Vete ahora mismo!
Era un consejo sensato y Scaramouche lo acept enseguida. Los caballeros que
seguan a Binet, en parte paralizados por las improvisadas armas de los actores y, en
parte, por la pistola de Scaramouche, le dejaron escapar. Andr-Louis lleg a los
bastidores, donde se top de manos a boca con dos de los policas que ya invadan el
teatro para restablecer el orden. Tendra problemas con ellos por su osada de aquella
noche y por el balazo que le haba incrustado a Binet en alguna parte de su obeso
cuerpo. As que blandi su pistola, dicindoles:
Dejadme pasar o juro que os levantar la tapa de los sesos!
Cogidos por sorpresa, asustados, pues no tenan armas de fuego, los gendarmes
retrocedieron dejndolo escapar. Scaramouche pas velozmente por delante del
camerino donde las mujeres de la compaa se haban atrancado hasta que pasara la
tormenta, y gan la callejuela que estaba detrs del teatro. La calle estaba desierta.
Corri tratando de llegar a la posada para recoger su dinero y alguna ropa, pues ahora
no poda permanecer en la calle vestido con el traje de Scaramouche.
LIBRO TERCERO
LA ESPADA
CAPTULO PRIMERO
Transicin
Es lamentable escriba Andr-Louis desde Pars a Le Chapelier, en una carta
que an se conserva que me haya despojado definitivamente del ropaje de
Scaramouche, puesto que no hay otro ms adecuado para m. Todo parece indicar que
mi papel es provocar siempre la conflagracin y luego escapar antes de que me
alcance el fuego. Es algo humillante. Y trato de consolarme con Epicteto lo has
ledo?, quien deca que no somos ms que actores de una obra de teatro donde
desempeamos el papel que nos ha asignado el director. Sin embargo, no me consuela
haber sido escogido para un papel tan despreciable que casi siempre consiste en el
arte de escurrir el bulto. Pero si no soy valiente, al menos soy prudente, de modo que
si me falta alguna virtud, puedo reivindicar otra con creces. En una ocasin fui
condenado a la horca por sedicin. Iba a quedarme de brazos cruzados para que me
ahorcaran? Esta vez me ahorcaran por varios motivos, incluyendo un asesinato,
aunque en realidad no s si el ignominioso Binet est vivo o muerto a causa del
plomo que le aloj en su asquerosa panza. Me gustara que estuviera muerto. Y en el
Infierno. Pero en realidad me da lo mismo. En el terreno personal, tengo problemas.
He gastado lo poco que pude llevarme cuando hu de Nantes aquella terrible noche, y
las dos nicas profesiones que conozco las leyes y el escenario estn cerradas
para m, ya que no puedo buscar empleo en ninguna de las dos sin delatarme y
ponerme en manos del verdugo. As las cosas, es posible que me muera de hambre,
sobre todo tomando en cuenta el precio de los vveres en esta famlica ciudad. Y otra
vez busco consuelo en Epicteto: Es mejor deca morir de hambre tras haber
vivido sin afliccin ni miedo, que vivir en la abundancia pero con el espritu
turbado. Lo ms probable es que muera en la forma que l considera tan envidiable.
Que no me parezca tan envidiable no hace ms que probar que como estoico no doy
la talla.
Existe otra carta suya, fechada en la misma poca y dirigida al marqus de La
Tour d'Azyr, que public el seor mile Quersac en su libro Corrientes subterrneas
en la revolucin de Bretaa, exhumada por l de los archivos de Rennes, donde
deposit esa carta el seor de Lesdiguires, quien a su vez la haba recibido de manos
del marqus como parte de la documentacin judicial.
Los peridicos de Pars dice la carta, que han reflejado con lujo de detalles la
reyerta en el Teatro Feydau y descubierto la verdadera identidad de su autor,
Scaramouche, me informan tambin que habis escapado al destino que os preparaba
cuando suscit aquel huracn de indignacin pblica. No creis que lamento vuestra
tan ligado a la casualidad, estaba a punto de obrar un milagro. El aviso estaba escrito
a mano, con letra rotunda, y anunciaba que el seor Bertrand des Amis, que viva en
el segundo piso de aquella casa, precisaba un joven con apostura que supiera algo de
esgrima. Cuatro flores de lis y dos espadas cruzadas blasonaban el anuncio, debajo
del cual se lea en letras de oro:
BERTRAND DES AMIS
Maestro de Esgrima de la Academia del Rey
Andr-Louis se qued un rato pensando. l reuna las cualidades all descritas.
Era joven, apuesto, y en Nantes haba adquirido las nociones elementales de aquel
arte. Por su aspecto, el aviso pareca recin colocado, por lo tanto, an no deban de
haberse presentado muchos candidatos, y tal vez por esa razn el seor Bertrand des
Amis no se mostrara tan exigente. En cualquier caso, Andr-Louis llevaba todo un
da sin comer, y aunque aquel empleo cuya naturaleza a ciencia cierta an no
conoca no encajaba con sus vocaciones, ahora no estaba para pequeeces.
Adems, le gust ese nombre de Bertrand des Amis. Era una feliz combinacin
que sugera una mezcla de amistad1 y caballerosidad. Por otra parte, ya que la
profesin de maestro de esgrima era tan caballeresca, lo ms probable era que
Bertrand des Amis no le hiciera demasiadas preguntas.
As pues subi hasta el segundo piso, en cuyo rellano vio una puerta con el rtulo
Academia del Seor Bertrand des Amis. La empuj y entr en una antesala poco
amueblada. Desde una habitacin cercana, llegaba un ruido de pisadas y de aceros
entrechocando, dominados por una voz vibrante, que hablaba ciertamente francs,
pero una clase de francs que slo se oye en una escuela de esgrima:
Coulez! Mais, coulez done! As! Ahora el ataque de cuarta al flanco! En
guardia! sta es la respuesta! Empecemos de nuevo. Eso es! Guardia en tercera.
Ahora viene el corte y luego la quinta sacando la espada de debajo Oh, mais
allongez! Allongez! Allez au fond! la voz gritaba en tono de reconvencin.
Vamos, eso est mejor.
Las espadas dejaron de chocar. Y de nuevo la misma voz:
Recordad: la mano inclinada y sin sacar el codo demasiado. Es todo por hoy. El
mircoles practicaremos el tirer au mur. Es un aprendizaje ms lento, pero cuando le
cojis el tranquillo a los movimientos, aprenderis ms rpido.
Otra voz murmur una respuesta. Despus, un ruido de pasos. La clase haba
terminado. Andr-Louis llam a la puerta.
Le abri un hombre alto, esbelto, garboso, de unos cuarenta aos. Llevaba calzn
de seda negro y zapatos de un tono claro. Estaba enfundado en un peto de cuero. Su
nariz era aquilina y el rostro atezado; los ojos grandes y obscuros, y una boca que
www.lectulandia.com - Pgina 166
expresaba firmeza. Su coleta era azabache con alguna hebra de plata aqu y all.
Llevaba debajo del brazo una careta de red metlica para guardarse la cara de los
golpes del contrario. Su mirada penetrante examin a Andr-Louis de la cabeza a los
pies.
Seor? pregunt cortsmente.
Evidentemente se equivocaba con la calidad de Andr-Louis, lo que era natural,
pues a pesar de su pobreza, su aspecto exterior era irreprochable, y el seor Bertrand
no poda adivinar que slo posea lo que llevaba puesto.
Vengo por el letrero que habis puesto abajo, seor dijo Andr-Louis y, a
juzgar por el sbito brillo de los ojos del maestro de esgrima, pens que tal y como
sospechaba apenas se haba presentado ningn aspirante. El brillo de satisfaccin en
los ojos de Bertrand se transform en una mirada de sorpresa:
Vens por eso?
Andr-Louis se encogi de hombros y sonri a medias.
De algo hay que vivir dijo.
Pero entrad. Sentaos all. Estar a vuestra estar libre para atenderos en un
periquete.
Andr-Louis se sent en un banco arrimado a una pared pintada de blanco. La
sala era larga y de techo bajo, sin alfombra. Haba otros bancos de madera, como el
que ahora l ocupaba, situados a lo largo de las paredes decoradas con panoplias.
Tambin haba repisas con trofeos de esgrima y mscaras de esgrima. Aqu y all
colgaban floretes y espadas cruzadas, petos de paja y una gran variedad de sables,
dagas y escudos pertenecientes a diversas pocas y naciones. Haba tambin un
retrato de un obeso caballero con una gran nariz, peluca complicadamente rizada y el
pecho cruzado por el cordn azul de la Orden del Espritu Santo, en quien AndrLouis reconoci al rey de Francia. Se vea tambin un pergamino enmarcado que
certificaba que el seor Bertrand perteneca a la Academia del Rey. En un rincn,
haba una estantera con libros y cerca de ella, frente a la ltima de las cuatro
ventanas que iluminaban la habitacin, un silln y un pequeo escritorio. Un joven
elegantemente vestido estaba junto a la mesa ponindose la casaca y la peluca. El
seor Bertrand se le acerc con extraordinaria elasticidad pens Andr-Louis y
charl con l mientras le ayudaba a vestirse.
Finalmente el joven se fue, no sin antes pasarse por la cara un fino pauelo que
dej un rastro perfumado en el aire. El seor Bertrand cerr la puerta y se volvi al
candidato, que en el acto se levant.
Dnde habis estudiado? le pregunt bruscamente.
Estudiado? se extra Andr-Louis. Oh, s! En el Liceo Louis Le Grand.
El seor Bertrand frunci el ceo, interrogndolo con la mirada como si el
aspirante le estuviera tomando el pelo.
gastado el poco dinero que tena. Y en fin vuestro anuncio me pareci algo
providencial, como cado del cielo.
El seor Bertrand le cogi por los hombros y le mir a la cara.
Todo eso es verdad, amigo mo?
Ni una sola palabra contest Andr-Louis cediendo al irresistible impulso de
decir lo ms inesperado.
Pero le sali bien, porque el seor Bertrand solt una carcajada, y despus de
desternillarse se declar encantado de la honradez del aspirante.
Quitaos la casaca dijo y veamos de lo que sois capaz. Por lo menos la
naturaleza os ha designado para espadachn. Sois ligero, activo, flexible, tenis el
brazo largo y parecis inteligente. Har algo de vos y os ensear lo necesario para
mi propsito, que consiste en que impartis a mis nuevos discpulos los rudimentos
de este arte antes de que yo me encargue de ellos. Pero hagamos una prueba. Tomad
aquella careta y ese florete, y venid aqu.
Lo llev al fondo de la sala, donde el suelo estaba marcado con lneas de tiza para
que los principiantes supieran cmo haba que colocar los pies.
Al cabo de diez minutos, el seor Bertrand aceptaba a Andr-Louis y le explicaba
en detalle cul sera su trabajo. Adems de iniciar en los rudimentos de la esgrima a
los principiantes, tena que barrer la sala cada maana, acicalar los floretes, ayudar a
los discpulos a desvestirse y a vestirse, y en general, trabajar en todo lo que se
presentara. El salario, de momento, sera de cuarenta libras al mes y, si no tena otro
lugar donde alojarse, podra dormir en una alcoba que estaba detrs de la sala de
esgrima.
Como se ve, las condiciones eran un poco humillantes. Pero si Andr-Louis
quera comer, deba empezar por tragarse su orgullo poco a poco, como si fueran
entremeses.
Por lo visto dijo reprimiendo una mueca aqu la toga no slo cede ante la
espada, sino tambin ante la escoba. Muy bien. Estoy de acuerdo.
Una de las caractersticas de Andr-Louis era que cuando haca una eleccin, se
pona a trabajar con entusiasmo, poniendo en ello todos los recursos de su mente y las
energas de su cuerpo. As que cuando no instrua a los novatos en los rudimentos del
arte, ensendoles las ocho guardias y el elaborado e intrincado saludo que en
pocos das de prctica ya dominaba a la perfeccin, trabajaba muy duro en esas
mismas posturas, ejercitando la vista, la mueca y las rodillas.
Al advertir su entusiasmo y viendo las evidentes posibilidades que tena de llegar
a ser un ayudante eficaz, el seor Bertrand le tom ms en serio.
Vuestra aplicacin y celo, amigo mo, merecen ms de cuarenta libras al mes
le inform al final de la primera semana. Sin embargo, de momento, os
compensar inicindoos en los secretos de este noble arte. Vuestro futuro depende de
lucidez que suele asaltarnos a primeras horas de la maana. Durante dos meses
consecutivos la espada haba sido el ejercicio diario de Andr-Louis y casi su nica
idea fija. Su concentracin en aquel asunto le daba una extraordinaria capacidad de
visin. El arte de la esgrima, tal como entonces se aprenda y como Andr-Louis la
practicaba diariamente, consista en una serie de ataques y quites, una serie de
movimientos defensivos de una lnea a otra. Pero siempre una serie limitada. En
rigor, se trataba de una media docena de cada lado, por regla general lo ms lejos
posible de donde viniera el ataque. Y vuelta a comenzar. Pero incluso as, esos quites
eran fortuitos. Qu sucedera si fueran calculados?
A partir de esta reflexin desarrollara una de sus teoras.
Por otra parte, qu sucedera si combinaba las ideas de Danet sobre la triple finta
con una serie de quites ahora calculados para culminar en el cuarto o quinto, en una
sucesin de ataques, invitando a la respuesta y parando siempre, no con el intento de
tocar al contrincante, sino simplemente para juguetear con su hoja de modo que ste,
a la larga, se viera obligado a abrir la guardia, predestinado a recibir una estocada?
Cada quite de los oponentes podra calcularse para conseguir ese ensanchamiento en
la postura de guardia, un ensanchamiento tan gradual que no seran conscientes de
ello, y como todo el tiempo estaran atentos a dar en el blanco, resultaran tocados en
uno de esos movimientos defensivos.
En tiempos Andr-Louis haba sido un buen jugador de ajedrez gracias a su
facultad de ver varios movimientos por adelantado. Esa capacidad de previsin,
aplicada al arte de la esgrima, causara una autntica revolucin. Por supuesto, ya se
aplicaba, pero slo de manera elemental y muy limitada, en simples fintas, dobles o
triples. Pero incluso la triple finta sera un recurso chapucero comparado con el
mtodo que l estaba creando.
Mientras ms pensaba en ello, mayor era su conviccin de que tena la clave de
un descubrimiento. Y estaba impaciente por probar su teora. Cierta maana, mientras
practicaba con un discpulo muy diestro con la espada, decidi ponerla en prctica.
Despus de ponerse en guardia, puso en marcha la combinacin de movimientos
prevista, cuatro fintas calculadas. Se engancharon en tercera y Andr-Louis atac con
una estocada a fondo. Tras la reaccin que esperaba de su rival, rpidamente
contrarrest en quinta, y de nuevo empez con su serie calculada, hasta tocar el pecho
de su oponente. Le sorprendi lo fcil que resultaba.
Comenzaron de nuevo, y obtuvo el mismo resultado en el quinto quite, y con la
misma facilidad. Entonces, queriendo ir ms lejos, decidi hacerlo en el sexto, y tuvo
el mismo xito de antes.
Su contrincante se ech a rer, pero en su voz haba un timbre de mortificacin:
Hoy no estoy en forma! dijo.
Eso parece admiti cortsmente Andr-Louis. Y aadi, siempre para probar
su teora al mximo: Hasta tal punto es as que casi puedo asegurar que sera capaz
de tocaros como y cuando quiera.
El experimentado discpulo mir a Andr-Louis casi mofndose de l.
Ah, no! Eso s que no! dijo.
Lo probamos? Os tocar en el cuarto quite. Allons! En garde!
Tal como haba anunciado, sucedi.
El joven caballero, que hasta ese momento no estimaba mucho a Andr-Louis,
pues para l no era ms que un buen suplente en ausencia del maestro, abri
desmesuradamente los ojos. Embriagado por el xito, llevado por su generosidad,
Andr-Louis estuvo a punto de descubrir su mtodo. Un mtodo que poco despus
llegara a ser algo trivial en las salas de esgrima. Pero se contuvo a tiempo. Revelar
su secreto hubiera podido destruir ese poder que deba perfeccionar ejercitndolo.
Al medioda, cuando la academia qued vaca, el seor Bertrand llam a AndrLouis para darle una de las ocasionales lecciones que an sola darle, y por primera
vez recibi una estocada en el transcurso del primer asalto. Como era generoso,
sonri satisfecho:
Aja! Cuan deprisa aprendis, amiguito!
Tambin sonri, aunque ya no tan satisfecho, cuando lo tocaron en el segundo
asalto. Despus puso todo su empeo, y toc tres veces seguidas a Andr-Louis. La
rapidez y la destreza del maestro hicieron que la teora de Andr-Louis se tambaleara,
pues por falta de prctica an exiga una mayor madurez.
De todas maneras, estaba seguro de la eficacia de su teora y, de momento, se
contentaba con eso. Slo le faltaba perfeccionar su estrategia a fuerza de prctica, a lo
cual se consagr en cuerpo y alma, con esa pasin que suscita todo descubrimiento.
Para empezar, se limit a media docena de combinaciones que practic asiduamente
hasta que cada una lleg a ser casi automtica. A continuacin, prob su infalibilidad
con los mejores discpulos del seor Bertrand.
Por ltimo, una semana despus de su ltimo asalto con el maestro, ste le llam
para practicar con l. Pero esta vez no pudo hacer nada contra los impetuosos ataques
de Andr-Louis.
Despus de la tercera estocada, el seor Bertrand retrocedi y se quit la mscara.
Qu es esto? pregunt. Estaba muy plido y enarcaba las obscuras cejas. En
toda su vida nunca haba sido herido en su amor propio. Os ha enseado alguien
algn truco mgico?
Bertrand des Amis siempre se haba jactado de conocer tan a fondo el arte de la
esgrima, que no crea en secretos mgicos, pero la habilidad de Andr-Louis le haca
dudar de sus convicciones.
No dijo Andr-Louis. Simplemente he trabajado mucho y manejo la
espada no slo con la mueca, sino tambin con la mente.
CAPTULO II
Quos deus vult perder
Al igual que hizo en la Compaa Binet, Andr-Louis desempe a las mil
maravillas la nueva profesin, que abraz por necesidad y que adems era un buen
escondrijo para escapar de quienes queran ahorcarlo.
Gracias a esta profesin podra haberse considerado aunque de hecho no lo
hizo como un hombre de accin. Segua siendo un intelectual, y los sucesos
acaecidos en la primavera y el verano de 1789 le proporcionaron abundantes motivos
de reflexin. Lo que vio y vivi en aquellos das, que acaso configura la pgina ms
sorprendente de la historia de la evolucin humana, le llev a pensar que sus
anteriores ideas eran errneas, pues los que tenan razn eran los idealistas
vehementes como Philippe de Vilmorin. En el fondo se enorgulleca de haberse
equivocado, pues era su excesiva lgica y cordura lo que le haba impedido calibrar
con exactitud la magnitud de la locura humana que ahora se desplegaba ante sus ojos.
En aquella primavera, fue testigo del hambre y de la pobreza cada vez mayores y del
creciente malestar que el pueblo de Pars soportaba con paciencia. Toda Francia
estaba como a la espera, en una inerte expectacin. La Asamblea General estaba a
punto de reunirse para sanear las finanzas, abolir los abusos, reparar las injusticias, y
liberar a la gran nacin de la esclavitud en la que la tena sumida una minora que
apenas llegaba al cuatro por ciento de la poblacin. A causa de esta expectacin, la
industria estaba paralizada y la impetuosa corriente del comercio haba menguado
hasta convertirse en un miserable goteo. Nadie quera comprar ni vender hasta que no
estuviera claro cmo Necker, el banquero suizo, pensaba sacarlos de aquel atolladero.
De resultas de la paralizacin de los negocios, los hombres del pueblo no tenan
trabajo, y sus familias estaban expuestas a morir de hambre junto con ellos.
Contemplando aquel panorama, Andr-Louis sonrea entristecido. Hasta ah, no
se haba equivocado. El que sufra era siempre el proletariado. Los hombres que
trataban de hacer aquella revolucin, los electores en Pars y en todas partes,
eran burgueses notables, ricos comerciantes. Y mientras stos, despreciando a la
canalla y envidiando a los privilegiados, no dejaban de hablar de igualdad lo que
para ellos significaba equiparar su situacin con la de nobleza, los trabajadores del
pueblo se moran de hambre en sus covachas.
A fines de mayo, llegaron los diputados para inaugurar en Versalles la Asamblea
General. Entre ellos, uno de los ms destacados era Le Chapelier, el amigo de AndrLouis. Los debates empezaron a ser interesantes y fue entonces cuando Andr-Louis
empez a dudar seriamente de las opiniones que hasta entonces haba sustentado.
Cuando el rey proclam que los diputados del Tercer Estado deban igualar en
nmero a los de los otros dos estados juntos, Andr-Louis crey que esa mayora de
votos a favor del Tercer Estado hara inevitables las reformas que todos ansiaban.
Pero no haba tenido en cuenta el poder de las clases privilegiadas sobre la
arrogante reina austraca, ni el poder de ella sobre el obeso, flemtico y vacilante
monarca. Que los aristcratas librasen batalla en defensa de sus privilegios, eso
Andr-Louis lo comprenda perfectamente. Nadie entrega jams voluntariamente lo
que tiene, lo mismo si ha sido adquirido justa como injustamente. Pero lo que
sorprendi a Andr-Louis fueron los mtodos que emplearon los privilegiados en su
batalla. Oponan la fuerza bruta a la razn y a la filosofa, y los batallones de
mercenarios extranjeros a las ideas. Como si las ideas pudieran derrotarse a punta de
bayonetas!
Est claro escriba Andr-Louis en aquellos das que todos son como el
seor de La Tour d'Azyr. Nunca me haba percatado de hasta qu punto los de su
ralea pululan en Francia. Casi podra simbolizarse a la nobleza en ese tipo de
matasiete dispuesto a atravesar con su espada a cualquiera que se le oponga. Pues tal
es el mtodo empleado. Despus de la farsa de la primera Asamblea, los del Tercer
Estado se reunieron diariamente en el saln de los Menus Plaisirs, en Versalles, pero
nada podan hacer, ya que los privilegiados se negaban a reunirse con ellos para la
comn y pblica verificacin de poderes indispensable como paso preliminar para
crear una Constitucin. En su fantasa, los privilegiados pensaron que as el Tercer
Estado ira a menos hasta desintegrarse. El absurdo espectculo de aquel Tercer
Estado, impotente e intil desde un principio, provocaba muchas risas en el Comit
Polignac dominado por la necia reina.
As empez la guerra entre los privilegiados y la corte contra la Asamblea y el
pueblo.
Los miembros del Tercer Estado se contenan y esperaban con su tradicional
paciencia. Esperaron un mes, mientras la paralizacin comercial, ahora completa,
haca que el esqueleto del hambre golpeara con su guadaa a las puertas de Pars.
Esperaron un mes, mientras los privilegiados reunan en Versalles un ejrcito
formado por quince regimientos, nueve de los cuales eran suizos y alemanes y
emplazaban sus piezas de artillera frente al edificio donde estaban los diputados del
Tercer Estado para intimidarlos. Pero stos no se dejaron intimidar, se negaron a ver
los caones ni los uniformes extranjeros, no quisieron ver otra cosa que no fuera el
propsito que los haba reunido all por real decreto.
Y as hasta que lleg el diez de junio, cuando el gran pensador y metafsico, el
abate Siys, dio la seal: Ha llegado la hora dijo de cortar las amarras.
Entonces se procedi a llamar formalmente a las dos clases ausentes a reunirse en
Asamblea comn con el Tercer Estado.
Ahora s haba tenido lugar una abierta rebelin, y los privilegiados saban cmo
tratar adecuadamente a los rebeldes. La garra de hierro de las tropas extranjeras
estrangulara al amotinado Pars. Enseguida se tomaron medidas. El viejo mariscal de
Broglie, veterano de la guerra de los Siete Aos, impregnado de desprecio por los
civiles, consider que cuando vieran los uniformes sera suficiente para restaurar la
paz y el orden, y nombr a Besenval como su segundo comandante. Los regimientos
extranjeros se acantonaron en los alrededores de Pars. Unos regimientos cuyos
nombres ya eran una ofensa para el pueblo de Francia: el regimiento de Reisbach, el
de Diesbach, el de Nassau, el Esterhazy y el Roehmer. A la Bastilla se mandaron
refuerzos de soldados suizos y en sus almenas ya se vean el 13 de junio las
amenazadoras bocas de los caones.
El 10 de julio los electores de Pars se dirigieron una vez ms al rey pidindole
que retirara las tropas. Al otro da les contestaron que aquellas tropas servan al
propsito de defender la libertad de la Asamblea! Y al siguiente da, que era
domingo, el filntropo doctor Guillotin cuya filantrpica mquina de matar sin
dolor tendra despus tanto trabajo sali de la Asamblea, de la que era miembro,
para asegurar a los electores de Pars que todo iba bien, a pesar de las apariencias, ya
que Necker estaba ms firme que nunca en su puesto. No saba que, en aquel mismo
momento, el tantas veces despedido y tantas veces solicitado Necker, acababa de ser
destituido otra vez por la hostil camarilla de la reina. Los privilegiados queran
medidas tajantes, y las tendran, pero contra ellos mismos.
Al mismo tiempo, otro filntropo, tambin doctor, un tal Jean Paul Mara, oriundo
de Italia y ms conocido por Marat su nombre de adopcin afrancesado, como
hombre de letras que era tambin, pues haba publicado en Inglaterra varios libros de
sociologa, escriba: Cuidado! Considerad cul sera el fatal desenlace de un
movimiento sedicioso. Si tuvierais la desgracia de ceder a ese impulso, se os tratara
como a un pueblo rebelde y la sangre correra a raudales.
Aquel domingo por la maana, cuando la noticia de la nueva destitucin de
Necker se difundi llevando consigo el desaliento y la rabia, Andr-Louis estaba en
los jardines del Palais Royal, en cuya plaza todo el mundo se daba cita, pues estaba
llena de pequeas tiendas, teatros de tteres, circos, cafs, casas de juego y
prostbulos.
Andr-Louis vio cmo un joven delgado, con una cara marcada por la viruela
donde lo nico que no era feo eran sus ojos, se suba a una mesa en la terraza del
Caf de Foy y, empuando la espada, gritaba: A las armas!. Y al hacerse el
silencio que su grito impuso, el joven solt un verdadero torrente de inflamada
elocuencia, aunque por momentos tartamudeaba. Dijo a la gente que los regimientos
alemanes del Champ de Mars entraran aquella noche en Pars para hacer una
carnicera con sus habitantes. Hagamos una escarapela!, grit arrancando la hoja
adonde estaba el marqus, quien pudo permanecer en el mismo sitio, y lo ltimo que
Andr-Louis vio de l fue una sonrisa siniestra en su boca crispada.
Mientras tanto, los jardines se fueron quedando vacos, pues la gente segua al
revoltoso tartamudo de la escarapela vegetal. El torrente humano, todos con sus
escarapelas, fluy por la rue de Richelieu, y Andr-Louis tuvo que seguirlo hasta la
rue du Hasard. All logr separarse, pues no quera morir en medio de aquel tropel de
locos. Se desvi calle abajo y pudo entrar en la academia de esgrima. Aquel da no
haba clases, ni siquiera estaba el maestro que, al igual que Andr-Louis, haba salido
para enterarse de lo que suceda en Versalles.
Eso no era normal en la academia de Bertrand des Amis. Pasara lo que pasase en
Pars, en la sala de esgrima siempre haba alumnos. Generalmente, el maestro y su
ayudante trabajaban desde la maana hasta la noche, y Andr-Louis cobraba por las
lecciones que imparta, pues el maestro le haba confiado la mitad de sus discpulos.
Los domingos la academia cerraba al medioda, pero por la maana solan asistir
algunos alumnos. Sin embargo, aquel domingo, la ciudad estaba en tal estado de
efervescencia que al ver que a las once de la maana no apareca nadie, Bertrand y
Andr-Louis decidieron salir. Poco podan imaginar cuando se despidieron
amigablemente aquella maana, pues haban llegado a ser muy buenos amigos, que
nunca volveran a verse en este mundo.
Aquel da, la sangre corri en Pars. En la plaza Vendme un destacamento de
dragones aguardaba a la muchedumbre de la que Andr-Louis haba logrado
apartarse. Los jinetes cargaron contra el populacho, dispersndolo. Rompieron la
efigie de cera de Necker y mataron a un hombre, un desventurado guardia francs que
no quiso retroceder. Esto fue el comienzo. De resultas, Besenval acudi con sus
suizos del Champ de Mars y marcharon en formacin de batalla hasta los Champs
Elyses, donde emplazaron cuatro piezas de artillera. Los dragones se apostaron en
la plaza Louis XV.
Por la noche, la enorme multitud que flua a lo largo de los Champs Elyses y los
jardines de las Tulleras, contemplaba alarmada aquellos preparativos de guerra.
Hubo algunos insultos a los mercenarios extranjeros y se arrojaron algunas piedras.
Enloquecido o cumpliendo instrucciones, Besenval orden a sus dragones que
dispersaran a la gente. Pero aquella masa era demasiado compacta para dispersarla
tan fcilmente y los dragones slo podan moverse atropellando a la gente. Varias
personas murieron aplastadas, y en consecuencia, cuando los dragones, capitaneados
por el prncipe de Lmbese, penetraron en los jardines de las Tulleras, el populacho
ultrajado los recibi con un diluvio de piedras y botellas.
Lmbese orden abrir fuego.
El pueblo retrocedi impetuosamente, en una estampida que se extendi desde las
Tulleras a travs de toda la ciudad divulgando la noticia de cmo la caballera
alemana arremeta contra mujeres y nios, y ahora todos coreaban la consigna A las
armas! lanzada al medioda por Desmoulins en el Palais Royal.
Cuando recogieron las vctimas, entre ellas estaba Bertrand des Amis que como
todos los que vivan de la espada haba sido un ardiente defensor de la nobleza y
muri bajo los cascos de los caballos de los soldados extranjeros, capitaneados por un
noble, y lanzados contra el pueblo por la aristocracia.
As pues, Andr-Louis, que aguardaba en la academia el regreso de su amigo y
maestro, recibi de manos de cuatro hombres del pueblo el cuerpo sin vida de una de
las primeras vctimas de la Revolucin, que ahora haba empezado en serio.
CAPTULO III
El presidente Le Chapelier
Las convulsiones que agitaban Pars y que durante los dos das siguientes
convirtieron la ciudad en un campo de batalla retrasaron el entierro de Bertrand des
Amis hasta el mircoles de aquella semana. En medio de acontecimientos que estaban
sacudiendo los cimientos de la nacin, la muerte de un maestro de esgrima pas casi
inadvertida, incluso para sus discpulos, la mayora de los cuales no acudieron a la
academia durante los dos das que el cuerpo del maestro permaneci all. Sin
embargo, unos pocos se presentaron y stos llevaron la noticia a los dems, de
manera que el fretro del maestro fue llevado al cementerio de Pre La Chaise por
una veintena de jvenes, a la cabeza de los cuales iba Andr-Louis.
l no saba a qu familiares tena que avisar, pero una semana despus de la
muerte de Bertrand, lleg de Passy una hermana suya reclamando la herencia. El
patrimonio era considerable, pues el maestro haba ahorrado bastante, invirtiendo la
mayor parte del dinero en la Compaa del Agua y en la deuda pblica. Andr-Louis
le indic a la hermana de Bertrand que fuera a ver a los abogados del finado y no la
vio nunca ms.
La muerte de Bertrand lo dej tan desolado que no cay en la cuenta de la sbita
fortuna que automticamente haba dejado en sus manos. La hermana del maestro
heredaba la riqueza que el difunto haba reunido, pero a Andr-Louis le corresponda
la mina de donde haba salido aquella riqueza: la escuela de esgrima, pues ahora su
prestigio era tal que los discpulos le consideraban capaz de continuar con el trabajo
de Bertrand des Amis. Para mayor fortuna, en aquellos tiempos tan convulsos las
academias de esgrima experimentaron una enorme prosperidad, pues todos los
hombres afilaban sus espadas y se adiestraban en su manejo.
Tuvieron que transcurrir quince das para que Andr-Louis comprendiera lo que
realmente le haba sucedido, pues su agotamiento era tan grande que advirti que
llevaba dos semanas haciendo el trabajo de dos hombres. Afortunadamente se le
ocurri poner a sus discpulos ms aventajados a practicar entre ellos, pues de otro
modo, no hubiera podido seguir adelante con su tarea. De todas maneras, tena que
esgrimir durante seis horas diarias, y era tal el cansancio que arrastraba, que a punto
estuvo de caer enfermo. Al final, tuvo que contratar a un ayudante para que instruyera
a los novatos, que eran los que ms trabajo daban. Por suerte lo hall enseguida en Le
Due, uno de sus discpulos. Como el verano avanzaba y el nmero de alumnos segua
aumentando, tuvo que contratar otro ayudante un joven muy hbil llamado
Galoche y alquil otra habitacin en el piso de arriba.
Pero sta es una historia harto conocida cuyos detalles pueden leerse en otros
libros. Aqu slo aparecen los episodios registrados en los escritos de Andr-Louis,
expresados casi con sus mismas palabras y que reflejan la evolucin de sus
convicciones. Ahora crea en todas las cosas en las que no crea cuando las predicaba.
Entretanto, junto con su prosperidad econmica, tambin disfrutaba de un cambio
en su situacin respecto a la ley, y que era consecuencia de lo que ocurra a su
alrededor. Ya no tena que esconderse. Quin iba a acusarlo ahora de sedicioso por
sus discursos de Bretaa? Qu tribunal iba a enviarle a la horca por haber dicho
antes que nadie lo que ahora toda Francia deca? En cuanto a la otra posible
acusacin, por el asesinato del miserable Binet, si realmente lo haba asesinado como
l esperaba, quin podra arrestarlo si haba sido en defensa propia?
As las cosas, un esplndido da de principios de agosto, Andr-Louis no trabaj
en la academia, que ahora marchaba viento en popa gracias a sus ayudantes, alquil
un coche y parti hacia Versalles, detenindose en el Caf de Amaury, que era donde
se daban cita los bretones, semillero de donde surgi aquella Sociedad de Amigos de
la Constitucin, ms conocidos como jacobinos. Andr-Louis buscaba a Le
Chapelier, que haba sido uno de los fundadores del club y se haba convertido ahora
en un hombre prominente. Era presidente de la Asamblea, y en aquella poca
deliberaban precisamente sobre la Declaracin de los Derechos del Hombre.
La importancia de Le Chapelier se reflej en lo servicial que se mostr el
camarero cuando Andr-Louis pregunt por l. El seor Le Chapelier estaba arriba
con unos amigos. El camarero se desviva por servir al caballero, pero tema
interrumpir la reunin en la que el seor diputado se encontraba.
Andr-Louis le dio una moneda de plata para animarlo y se sent a una mesa de
mrmol, junto a la ventana, para admirar la amplia plaza bordeada de rboles. All, en
aquella sala desierta a media tarde, fue a verle el insigne hombre. Haca un ao que
Andr-Louis se le haba adelantado para la realizacin de una misin delicada, y
ahora era el otro quien estaba en la cumbre, entre los grandes lderes de la nacin,
mientras Andr-Louis se mantena abajo, en la sombra, confundido con la masa.
Este pensamiento rondaba la mente de ambos mientras examinaban la
transformacin que unos meses haban operado en sus respectivas fisonomas. AndrLouis observ en Le Chapelier cierto refinamiento en el vestir y en la apostura.
Estaba ms delgado, tena el rostro ms plido y miraba a su amigo con ojos cansados
a travs de sus lentes con montura de oro. Por su parte, el diputado bretn not en
Andr-Louis cambios an ms pronunciados. El manejo casi constante de la espada le
haba dado a su amigo una gracia, una elasticidad de movimientos, un porte, y un no
s qu de dignidad y de mando. Eso le haca parecer ms alto y, aunque con sencillez,
iba elegantemente vestido. Llevaba, como era de rigor, una pequea espada con puo
de plata, y sus cabellos negros, cuyos mechones Le Chapelier recordaba siempre
escuchen. Pero de ah a que l o los dems hagan algo de Orleans? Bah! Eso es
algo que Orleans puede desear pero que no conseguir. La frase es de Mirabeau.
Cambi de tema para preguntarle a Andr-Louis por su vida.
No me trataste como a un verdadero amigo cuando me escribiste se quej.
No me indicaste tu paradero ni, por tanto, la manera de ayudarte. Me tenas muy
preocupado, Andr-Louis. Sin embargo, a juzgar por tu apariencia, creo que me
preocup en vano. Parece que gozas de prosperidad. Cmo lo has conseguido?
Andr-Louis le cont con toda sinceridad lo que le haba ocurrido.
Lo que me has contado me deja pasmado dijo el diputado. De la toga al
coturno, y del coturno a la espada. Cul ser tu final?
Probablemente la horca.
Bah! Seamos serios. Por qu no la toga de senador en la Francia senatorial?
Podras serlo ahora si hubieras querido.
Lo que yo deca, se es el camino seguro para llegar a la horca dijo AndrLouis soltando una carcajada.
Le Chapelier hizo un gesto de impaciencia. Acaso cruz por su cabeza esa frase
cuando, cuatro aos despus, iba en el carro de la muerte a la plaza de Grve donde
tenan lugar las ejecuciones?
Somos sesenta y seis diputados bretones en la Asamblea. Si hubiera una
vacante, aceptaras ser suplente? Una palabra ma, unida al prestigio de tu nombre
en Rennes y en Nantes, bastara.
Andr-Louis volvi a rer.
Cada vez que te veo tratas de meterme en poltica.
Porque tienes dotes. Naciste para poltico.
Ah, s? Ya tuve bastante haciendo el papel de Scaramouche en el teatro para
hacerlo ahora en la vida real. Dime, Isaac, qu sabes de mi antiguo e ntimo
enemigo, el seor de La Tour d'Azyr?
Mal rayo lo parta! Est aqu, en Versalles. Es uno de los quebraderos de
cabeza de la Asamblea. Le quemaron su castillo. Desgraciadamente l no estaba all.
Pero ni siquiera las llamas han conseguido chamuscar su insolencia. Se imagina que
cuando acabe esta filosfica aberracin, volver a haber siervos que le reconstruyan
la mansin.
Eso significa que ha habido disturbios tambin en Bretaa? Andr-Louis se
puso sbitamente serio y sus pensamientos volaron a Gavrillac.
Claro, como en todas partes! No te das cuenta? La gente ha pasado mucha
hambre en la comarca, y varios castillos han sido pasto de las llamas recientemente.
Los campesinos copiaron el ejemplo de los parisienses, y vieron una Bastilla en cada
castillo. Pero al igual que aqu, ahora reina de nuevo la calma.
Y de Gavrillac? Sabes algo?
CAPTULO IV
Intermedio
A los pocos das Le Chapelier le devolvi a Andr-Louis la visita. Apareci con
noticias frescas de Gavrillac. Todo estaba en calma y los sbditos de Kercadiou no
haban tomado parte en los recientes disturbios de la regin, que por suerte ya haban
terminado.
Ahora, aunque el aguijn de la escasez segua ensandose con los pobres, a
pesar de que las colas ante las puertas de las panaderas aumentaban a medida que
avanzaba el otoo, la vida reanudaba su curso. Naturalmente, haba en Pars
explosiones de descontento, pero los parisienses empezaban a acostumbrarse a vivir
en esa atmsfera explosiva y no consentan que afectara seriamente sus asuntos ni
amargara sus diversiones. Por supuesto, aquellos estallidos podan haberse evitado,
pero los privilegiados estaban decididos a luchar hasta quemar el ltimo cartucho, y
as, mientras de un lado oponan la ms firme resistencia, del otro hacan los mayores
sacrificios en aras de la patria. En septiembre, cuando el pueblo vio llegar el
regimiento de Flandes a Versalles, se sinti de nuevo amenazado. Fue una seal de
que los privilegiados alzaban de nuevo su orgullosa cabeza. Estaban conspirando para
obligarlos a la sumisin, hacindolos morir de hambre si era preciso. De ah la
llamada expedicin de Maenads, la marcha de las vendedoras del mercado de Pars
sobre Versalles, dirigidas por Maillard y, como resultado, a principios de octubre, el
desalojo de toda la chusma que infestaba el Palacio de las Tulleras para alojar all al
rey. El rey deba vivir entre su pueblo. Aquel pueblo que lo amaba, quera tenerle en
Pars, quera tenerlo como rehn para mayor seguridad de todos. Si tenan que morir
de hambre, l tambin morira con ellos.
Andr-Louis observaba estos acontecimientos preguntndose adonde ira a parar
todo aquello. Los nicos nobles sensatos eran los que cruzaban la frontera antes de
que los fanticos, que constituan el grueso de los de su clase, acarrearan sobre ellos
la destruccin total. Mientras tanto, Andr-Louis continuaba tan atareado con su
floreciente academia que pens en adquirir los bajos del edificio y contratar los
servicios de un tercer ayudante. Pero el inquilino de los bajos, que era mercero, pona
demasiadas condiciones para marcharse. Salvo ese caso, ya la casa era toda suya.
Acababa de adquirir el primer piso, convirtindolo en cmoda vivienda para l y sus
dos ayudantes. Tena un ama de llaves y un muchachito como paje.
Ahora que la sede de la Asamblea Nacional estaba en Pars, vea con ms
frecuencia a Le Chapelier, y la intimidad entre ambos aument. Solan comer juntos
en el Palais Royal o en otros sitios. Por medio de Le Chapelier, Andr-Louis empez
CAPTULO V
En Meudon
A Andr-Louis e hicieron pasar sin anunciarlo, como era costumbre en Gavrillac,
pues Bnoit, el viejo ayuda de cmara de Kercadiou, haba acompaado a su seor en
aquella aventura, y viva all soportando las burlas de los criados que el otro
Kercadiou haba dejado al emigrar. Cuando Bnoit vio a Andr-Louis se puso tan
contento que casi brinc a su alrededor como un perro fiel mientras le conduca al
saln donde estaba el seor de Gavrillac quien, segn asegur el sirviente, tambin se
alegrara de verlo.
Seor! Seor! grit nerviosamente mientras entraba adelantndose un par
de pasos al visitante. Aqu est el seorito Andr Vuestro ahijado, que viene a
besaros la mano. Aqu est! Y tan elegante que no lo vais a conocer. Aqu est,
seor! No est guapo?
Y mientras deca esto, el viejo sirviente se frotaba las manos de alegra,
convencido de que su amo compartira su emocin.
Andr-Louis cruz aquella gran habitacin alfombrada cuyos dorados
deslumbraban. Las ventanas que daban al jardn eran tan altas que casi llegaban al
techo de la habitacin. Los adornos dorados abundaban en el mobiliario, como se
estilaba en las casas de los nobles. En ninguna otra poca se us tanto oro en la
decoracin interior, a pesar de que acuado era tan difcil de encontrar que pusieron
en circulacin el papel moneda para suplir su escasez. Andr-Louis sola decir que si
los aristcratas se hubieran decidido a empapelar sus paredes con los billetes dejando
el oro en sus bolsillos, las finanzas del reino se hubieran saneado rpidamente.
El seor de Kercadiou, de lo ms emperifollado para armonizar con el entorno, se
levant sobresaltado al ver irrumpir a Bnoit, quien estaba casi tan alicado como su
amo desde que haba llegado a Meudon.
Qu sucede? Eh? sus ojos miopes descubrieron al fin al visitante.
Andr! dijo con tono entre sorprendido y severo. Y su cara, de suyo enrojecida, se
puso ms colorada an.
Bnoit, de espaldas a su amo, le haca muecas y guios a Andr-Louis para que
no se desanimara ante la aparente hostilidad de su padrino. Cuando termin sus
gesticulaciones, el inteligente criado se retir discretamente.
Qu vienes a buscar aqu? refunfu el seor de Kercadiou.
Como dijo Bnoit, slo vengo a besar vuestra mano, padrino sumiso, AndrLouis, inclin la cabeza.
Te las has ingeniado para pasar dos aos sin besarla.
encuentro con ella. Se vio en las calles de Nantes, ardiendo de indignacin mientras
la carroza de Aline se alejaba por la avenida de Gigan.
Ahora ella vena hacia l con las manos tendidas, con las mejillas ligeramente
ruborizadas y una sonrisa de bienvenida. l hizo una profunda reverencia y bes su
mano en silencio.
Entonces, con una mirada y un gesto, Aline le indic a Bnoit que poda retirarse,
y con voz imperiosa se convirti en abogada de Andr ante la spera despedida que
haba escuchado al asomarse a la ventana que daba al jardn.
Querido to dijo dejando a Andr-Louis y acercndose al seor de Kercadiou
, me asombra vuestra actitud. Cmo permits que un mal humor pasajero sea
superior a todo el cario que sents por Andr?
Yo no le tengo ningn cario. Eso era antes. l quiso prescindir de mi cario.
Que se vaya al diablo! Y no permitir que te inmiscuyas en este asunto.
Pero si l mismo ha confesado que ha hecho mal
l no confiesa absolutamente nada. Viene aqu a discutir conmigo sobre esos
infernales Derechos del Hombre. Lejos de arrepentirse, se enorgullece de haber sido,
como aseguran todos los bretones, el canalla que se ocult bajo el seudnimo de
Omnes Omnibus. Puedo perdonarle eso?
Ella se volvi a Andr-Louis:
Es eso verdad? No te arrepientes, Andr, ni siquiera ahora que puedes ver
todo el dao que nos han hecho?
Era una clara invitacin, una splica para que se arrepintiera e hiciera las paces
con su padrino. Por un momento, casi se conmovi. Pero luego, considerando que era
un subterfugio indigno, contest con el dolor vibrando en su voz:
Confesar arrepentimiento sera como confesar un crimen monstruoso. No os
dais cuenta? Oh, seor, un poco de paciencia, por favor, y os lo explicar todo! Decs
que soy en parte al menos responsable de cuanto os ha sucedido. Mis exhortaciones al
pueblo, primero en Rennes y luego en Nantes, decs que influyeron en lo que luego
all tuvo lugar. Es posible. No puedo negarlo categricamente. Despus vino la
revolucin y el derramamiento de sangre. Y puede que an no haya ocurrido lo peor.
Pero arrepentirse significa reconocer que se ha obrado mal. Cmo voy a admitir que
he obrado mal y cargar sobre mi conciencia con toda esa sangre derramada? Voy a
hablaros con el corazn en la mano, para que veis cuan lejos estoy del
arrepentimiento. Lo que hice, lo hice contra mis convicciones de aquella poca.
Como no haba justicia en Francia para castigar al asesino de Philippe de Vilmorin,
no me qued ms remedio que seguir mi propio camino para conseguir ese propsito.
Entonces descubr que yo estaba en un error, y que Philippe de Vilmorin y los que
pensaban como l tenan razn. Cuando en un gobierno no hay justicia, la
emancipacin del hombre es imposible. Pero yo pensaba que fuera cual fuera la clase
que llegara al gobierno, abusara del poder. Despus comprend que la nica garanta
contra el abuso del poder es que el gobierno est en manos del pueblo. Si no hubiera
comprendido esto, cul sera ahora mi situacin? Me remordera la conciencia
pensando incesantemente que, por una insensata tentativa de venganza, haba
perpetrado un mal mucho ms atroz que el que trataba de vengar. As pues, debis
comprender que no tengo nada de qu arrepentirme, sino ms bien al contrario, pues
cuando a Francia le sea otorgado el inestimable beneficio de una Constitucin, como
pronto suceder, podr enorgullecerme del papel que he desempeado para que eso
sea posible.
Hizo una pausa. El rostro del seor de Kercadiou estaba al rojo vivo.
Has terminado ya? pregunt speramente.
Si me habis comprendido, s.
Oh, s! Te he comprendido y te repito que te vayas.
Andr-Louis se encogi de hombros y agach la cabeza. Despus del anhelo y la
alegra que le haba impulsado a acudir all, lo despedan con cajas destempladas.
Mir a Aline. Su rostro estaba plido y turbado. Esta vez no se le ocurra nada para
ayudarlo. En su excesiva honestidad, Andr-Louis haba quemado todas sus naves.
Muy bien, seor. Quiero que recordis, cuando me haya ido, que no he venido
en busca de ayuda ni obligado por la necesidad. Como ya dije, no soy el hijo prdigo.
Nada necesito, nada pido, soy dueo de mi destino, y slo vine estimulado por el
cario y la gratitud que continuar profesndoos.
Oh, s! exclam Aline volvindose a su to. Al fin encontraba un argumento
a favor de Andr, o al menos eso pensaba. sa es la pura verdad. Seguro que
Exasperado, su to le orden que se callara.
Quizs a partir de ahora prosigui Andr-Louis lo que os he dicho sirva
para que pensis en m ms bondadosamente.
A partir de ahora no tendr ocasin de pensar en ti. Te repito que te marches.
Andr-Louis mir un instante a Aline, como si an vacilara.
Ella le contest mirando a su furioso to, encogindose levemente de hombros y
frunciendo el ceo, profundamente desalentada. Era como si dijera: Ya ves el humor
que tiene. No hay nada que hacer.
Con la gracia que la prctica de la esgrima le haba dado, Andr-Louis salud y
sali.
Oh, esto es cruel, muy cruel! grit Aline con voz ahogada, retorcindose las
manos y dirigindose a la puerta ventana por la que antes haba entrado.
Aline! Adonde vas? grit su to.
No sabemos dnde encontrarle
Ni falta que hace
Puede que nunca volvamos a verle.
qu me ibas a preguntar?
S, Andr, dime se call titubeante y prosigui bajando los ojos Dime la
verdad sobre lo que sucedi en el Teatro Feydau.
Aquella alusin le hizo arrugar la frente. Enseguida sospech la idea que la
animaba a hacer aquella pregunta, y brevemente le cont su versin.
Ella le escuch atentamente. Cuando hubo acabado, Aline suspir pensativa.
Eso fue lo que me contaron afirm. Pero aadieron que el seor de La
Tour d'Azyr haba ido al teatro con el propsito de romper definitivamente con la hija
de Binet. Sabes si eso es verdad?
No lo s, ni veo ninguna razn para que as fuera. La hija de Binet le
proporcionaba los favores a los que l y sus iguales estn acostumbrados
Haba una razn le interrumpi Aline. Y era yo. Yo habl con la seora de
Sautron y le dije que no estaba dispuesta a continuar mi relacin con un hombre que
me manchaba de esa manera.
La joven hablaba con cierta dificultad y su rostro gradualmente se arrebolaba.
Si me hubieras escuchado comenz a decir l, pero ella volvi a
interrumpirlo.
El seor de Sautron llev mi mensaje al marqus y despus me dijo que estaba
desesperado, arrepentido, dispuesto a probar su sinceridad y su amor por m. Me dijo
que el seor de La Tour d'Azyr le haba jurado que nunca ms vera a esa seorita. Al
da siguiente, o decir que haba estado a punto de perder la vida en aquella trifulca.
Despus de los juramentos que le hizo al seor de Sautron, despus de decir que
rompera para siempre con la hija de Binet, fue directamente al teatro. Yo estaba
indignada y declar que nunca volvera a ver al seor de La Tour d'Azyr. Claro que l
insisti en darme explicaciones, diciendo que haba ido al teatro para romper con ella,
pero yo nunca le cre.
Quieres decir que ahora lo crees? pregunt Andr-Louis. Por qu?
No he dicho que ahora lo crea. Pero pero tampoco tengo motivos para
dejar de creerle. Estando ya en Meudon, el marqus ha venido a verme para jurarme
que todo sucedi como l lo cuenta.
Oh, si el seor marqus de La Tour d'Azyr lo ha jurado! empez a decir
Andr-Louis sonriendo sarcsticamente.
Le has odo mentir alguna vez? le interrumpi ella. Despus de todo, el
seor de La Tour d'Azyr es un hombre de honor, y los hombres de honor no mienten.
Puedes probar que alguna vez haya mentido?
No admiti Andr-Louis. La ms elemental justicia le haca confesar, al
menos, esa virtud de su enemigo. No le he odo nunca mentir. Es demasiado
arrogante para recurrir a la mentira. Pero le he visto hacer otras vilezas.
Nada es ms vil que la mentira afirm ella en consonancia con los valores
que le haban inculcado. Para los nicos que no hay esperanza es para los
mentirosos, primos hermanos de los ladrones. Slo en la falsedad est la verdadera
prdida del honor.
Cualquiera dira que ests defendiendo a ese fauno dijo Andr-Louis
framente.
Quiero ser justa.
La justicia te parecer distinta cuando te hayas decidido a ser la marquesa de
La Tour d'Azyr concluy el joven amargamente.
No creo que llegue ese da.
Pero, a pesar de todo, sigues sin estar segura?
Hay algo seguro en este mundo?
S. La necedad.
Ella, o no le oy, o no le hizo caso, y pregunt:
Acaso puedes decirme que las cosas no ocurrieron como el seor de La Tour
d'Azyr me las ha contado? A qu fue aquella noche al Teatro Feydau?
No, no puedo. Es posible que su versin sea correcta. Pero qu importa todo
eso?
S que puede ser importante. Y dime otra cosa: qu fue de esa mujer?
No lo s.
No lo sabes? ella se volvi para mirarle a los ojos. Y lo dices con esa
indiferencia? Yo pensaba que que la amabas
As fue durante poco tiempo. Confieso que me equivoqu. Gracias al marqus
de La Tour d'Azyr descubr la verdad. Algunas veces esos caballeros resultan tiles.
Ayudan a los estpidos como yo a descubrir la verdad. Tuve suerte de que la
revelacin, en mi caso, precediera al matrimonio. Ahora puedo mirar atrs y ver
aquel episodio con ecuanimidad, agradecido por haber escapado a las consecuencias
de lo que no era ms que una aberracin de los sentidos. Es algo que frecuentemente
suele confundirse con el amor. El experimento, como puedes ver, fue muy
aleccionador.
Ella le mir sorprendida.
A veces pienso que no tienes corazn, Andr.
Probablemente se deba a que a veces soy inteligente. Y t, Aline? Tu actitud
en la cuestin del marqus de La Tour d'Azyr, acaso demuestra que tienes corazn?
Si te dijera lo que en realidad demuestra, acabaramos riendo como la ltima vez, y
Dios sabe que no quiero enojarme contigo As que lo mejor ser que cambiemos de
tema.
Qu quieres decir?
De momento, nada, puesto que no ests en peligro de casarte con esa bestia.
Y si lo estuviera?
Ah! En ese caso, el cario que te tengo me hara descubrir algn medio para
impedirlo, a no ser que
Y se call.
A no ser que qu? pregunt ella desafiante, irguindose en su pequea
estatura, con mirada imperiosa.
A no ser que tambin pudieras decirme que le amas! dijo l sencillamente y
con entera serenidad. Y luego aadi, sacudiendo la cabeza: Pero eso, por
supuesto, es imposible.
Por qu? pregunt ella ahora en un tono ms amable.
Porque s cmo eres, Aline. Y s que eres buena, pura y adorable. Y los
ngeles no se llevan bien con los demonios. Podras llegar a ser su esposa, pero nunca
su compaera. Nunca.
Haban llegado a la verja que cerraba el final del camino. A travs de la puerta de
hierro, vieron el coche amarillo en que haba llegado Andr-Louis. Muy cerca se oa
el chirriar de otras ruedas, el ruido de otros cascos, y apareci otro vehculo que se
detuvo ante el sencillo coche de alquiler. Era un magnfico carruaje con portezuelas
de caoba blasonadas con escudos nobiliarios cuyos dorados y azules rutilaban a la luz
del sol. Un lacayo se ape para abrir la portezuela. La dama que viajaba en el coche,
al ver a Aline, la salud con un gesto afectuoso y dio una orden al lacayo.
CAPTULO VI
La seora de Plougastel
Tras abrir la portezuela, el lacayo baj la escalerilla y extendi un brazo para
ayudar a apearse a su seora. La dama era una mujer de algo ms de cuarenta aos,
que debi de haber sido muy bella y que an resultaba de buen ver gracias a ese
refinamiento que con la edad aumenta en algunas mujeres. Tanto su vestido como su
coche denotaban una elevada alcurnia. Me despido, pues veo que tienes visita
dijo Andr-Louis.
Pero si es una antigua conocida tuya! No te acuerdas de la condesa de
Plougastel?
l mir a la seora que se acercaba y hacia la cual ya corra Aline. Hubiera
debido reconocerla al momento, aunque haca diecisis aos que no la vea. Ahora
acuda a su recuerdo la preciosa imagen, un tesoro de su memoria que nunca debi
permitir que ulteriores sucesos borraran.
Cuando l tena diez aos, poco antes de que lo enviaran a la escuela de Rennes,
aquella dama haba visitado al seor de Kercadiou, que era su primo. Fue cuando l
viva en la casa de Rabouillet, y all le presentaron a la seora de Plougastel. La gran
dama, en todo el esplendor de su belleza, con su voz tan dulce y con aquella manera
de hablar tan refinada tan culta que pareca hablar una lengua desconocida en
Bretaa, desplegando esa majestuosidad del gran mundo, al principio asust un
poco al nio que entonces l era. Pero pronto ella disip gentilmente aquellos temores
y, con cierto misterioso encanto, se gan la admiracin del chiquillo. Ahora AndrLouis recordaba el terror que le sobrecogi cuando le ordenaron que la abrazara y
cmo despus se separ a regaadientes de aquellos brazos suaves y bien
contorneados. Recordaba tambin que ella ola como a perfume de lilas, pues nada es
ms tenaz que la reminiscencia olfativa.
Durante los tres das que la dama permaneci en Gavrillac, l fue diariamente a su
casa, y pas varias horas en su compaa. Como ella no tena hijos y su instinto
maternal era muy fuerte, pronto se encari con aquel nio de ojos precozmente
inteligentes.
Dmelo, primo Quintin record que ella le dijo el ltimo da a su padrino.
Djame llevarlo a Versalles como hijo adoptivo.
Pero el seor de Kercadiou dijo que no con la cabeza, muy serio y en silencio, y
no se habl ms del asunto. Y entonces, cuando se despidi de l slo ahora lo
recordaba la dama tena lgrimas en los ojos.
Piensa en m alguna vez, Andr-Louis fueron sus ltimas palabras.
Ahora tambin evocaba cunto le haba halagado ganarse en tan poco tiempo el
afecto de la gran dama. Esta sensacin de regocijo le dur varios meses, hasta que
finalmente cay en el olvido.
Pero ahora, al cabo de diecisis aos, lo recordaba todo ntidamente. Cmo no
reconoci enseguida a aquella joven de entonces transformada en una dama madura,
mundana, con ese aire digno y sosegado de los que se saben dueos de s mismos?
Andr-Louis no dejaba de reprochrselo en silencio.
Aline la abraz cariosamente, y luego, contestando a la interrogadora mirada que
la dama dirigi a su acompaante, le explic:
Es Andr-Louis. No os acordis de l, seora?
La dama se qued en vilo, casi sin aliento. Y entonces aquella voz que AndrLouis recordaba tan musical, ahora ms profunda, repiti su nombre:
Andr-Louis!
Por el tono de su voz, Andr-Louis intuy que tal vez su nombre despertaba en la
condesa recuerdos asociados con la juventud perdida. La dama se detuvo a observarlo
durante largo rato con los ojos muy abiertos, mientras l se inclinaba ante ella.
Por supuesto que me acuerdo de l dijo acercndose y tendindole la mano
que l bes sumisa e instintivamente. Cmo ha podido crecer tanto? se asombr
contemplndole atentamente. Y Andr-Louis se sonroj al or la satisfaccin que
delataba la voz de la seora. Ahora le pareca que sbitamente remontaba aquellos
diecisis aos transcurridos, para volver a ser el chiquillo bretn de entonces. La
dama se volvi a Aline: Supongo que el seor de Kercadiou estar encantado de
haberle vuelto a ver, verdad?
Tan encantado, seora, que enseguida me ha puesto de patitas en la calle dijo
Andr-Louis.
Ah! exclam la dama frunciendo las cejas y sin dejar de mirarlo con sus
ojos negros. Tenemos que arreglar eso, Aline. Debe de estar muy enfadado con
vos. Pero sos no son modos. Yo defender vuestra causa, Andr-Louis. Soy una
buena abogada.
l le dio las gracias y se despidi:
Muy agradecido, dejo mi causa en vuestras manos. Y os presento mis respetos,
seora.
Y as, a pesar de la mala acogida de su padrino, Andr-Louis tarareaba una
cancin mientras el coche amarillo lo llevaba de vuelta a su casa en Pars. Aquel
encuentro con la seora de Plougastel le haba animado, y su promesa de defender su
causa junto con Aline le daba la seguridad de que todo acabara bien.
Esa confianza se confirm cuando el siguiente jueves, a medioda, el seor de
Kercadiou apareci en la academia de esgrima. Gilles, el paje, le anunci la visita, y
Andr-Louis, interrumpiendo enseguida la leccin que estaba impartiendo, se quit la
legua de su padre. Porque despus del asunto de Rennes, tuve que ocultarme detrs
de una mscara, ya que la justicia imperante en Francia me persegua para llevarme a
la horca.
Pobre muchacho! dijo ella tiernamente. Slo el corazn de una mujer
puede comprender lo que habis sufrido. Por eso es ms fcil perdonaros. Pero
ahora
Ah, pero veo que no me comprendis del todo, seora. Si yo creyera que slo
fueron motivos personales los que me hicieron participar en la santa causa de la
abolicin de los privilegios, me suicidara. Mi verdadera justificacin radica en la
falta de sinceridad de aquellos que quisieron convertir la Asamblea General en un
fraude para engaar a la nacin.
Y no es prudente la insinceridad en esos asuntos?
l la mir asombrado.
Acaso puede ser prudente la hipocresa?
Oh, s! Puede serlo. Creedme, tengo ms aos y experiencia que vos.
Yo dira, seora, que no puede ser prudente nada que complique la existencia, y
nada la complica tanto como la falta de sinceridad.
Pero seguramente, Andr-Louis, no estaris tan pervertido como para no ver
que todos los pases necesitan una clase gobernante.
Por supuesto. Pero no necesariamente por derecho hereditario.
Y de qu otra forma sera posible?
El hombre sentenci epigramticamente Andr-Louis es hijo de sus
propias obras. Esa herencia es mucho ms importante que la prosapia. Un pas donde
esa herencia predomine ser muy superior.
Pero entonces no le otorgis ninguna importancia a la cuna donde se nace?
Ninguna, seora. De otro modo, tendra que avergonzarme de la ma.
La dama se ruboriz, y Andr-Louis crey haberla ofendido con su indelicadeza.
Pero, en lugar del reproche que esperaba, ella le pregunt:
Y no os avergenza? Nunca, Andr?
Nunca, seora. Estoy contento.
No habis echado nunca en falta el cuidado de vuestros padres?
l se ech a rer, sin tomar en serio aquella caritativa pregunta que juzg tan
superflua.
Al contrario, seora. Tiemblo al pensar lo que hubieran podido hacer de m, y
estoy muy orgulloso de haberme hecho a m mismo.
Ella le mir un momento con tristeza, y luego sonri moviendo graciosamente la
cabeza.
Desde luego, orgullo no os falta. Sin embargo, deberais ver las cosas desde
otro ngulo. ste es un momento de grandes oportunidades para un joven con talento
CAPTULO VII
Los polticos
Una maana de agosto Le Chapelier lleg a la academia de esgrima acompaado
por un hombre cuya herclea estatura y desagradable rostro le resultaron familiares a
Andr-Louis. Tendra unos treinta aos, y unos ojos muy pequeos hundidos en una
cara enorme.
Sus pmulos eran prominentes, su nariz estaba torcida como si le hubieran dado
un puetazo, y su boca casi no tena forma debido a una cicatriz, pues un toro le haba
corneado la cara cuando era nio.
Y por si fuera poco, para hacer ms horrible su apariencia, las mejillas estaban
marcadas por la viruela. Vesta chabacanamente una casaca escarlata que casi le
llegaba a los tobillos y calzaba unas botas salpicadas de barro.
Su camisa, algo empercudida, estaba desabrochada en el pecho, donde caa una
tirilla siempre deshecha, lo cual permita ver un cuello tan musculoso como sus
hombros. En su mano izquierda balanceaba sin cesar un bastn, que era casi una
cachiporra, y en el sombrero cnico llevaba una escarapela. Ergua la cabeza, como
en constante desafo, y su aire era truculento, imponente.
Le Chapelier, tambin con expresin grave, se lo present a Andr-Louis:
ste es Danton, de quien ya habrs odo hablar. Es un colega, tambin abogado,
fundador y presidente del Club de los Cordeliers.
Por supuesto que Andr-Louis haba odo hablar de aquel hombre.
Quin no lo conoca aunque fuera de odas?
Ahora recordaba dnde le haba visto. Era aquel hombre que se haba negado a
quitarse el sombrero en la Comedia Francesa la noche de la tormentosa
representacin de la tragedia Charles IX.
Mientras le contemplaba, Andr-Louis se pregunt por qu casi todos los jefes de
la revolucin tenan la viruela.
Mirabeau, el periodista Desmoulins, el filntropo Marat, Robespierre, el
abogadillo de Arras, aquel colosal Danton y otros que Andr-Louis recordaba,
mostraban en su rostro las cicatrices de la viruela. Casi estaba por pensar que haba
alguna relacin entre ambas cosas.
Produciran las viruelas ciertos resultados morales que conducan a la
Revolucin?
El vozarrn de Danton rompi el hilo de sus especulaciones.
Este Chapelier, me ha hablado de ti. Dice que eres un patriota
Ms que por el tono, Andr-Louis se sobresalt por las irrepetibles obscenidades
que el gigante prodigaba ante un extrao. Se ech a rer. No poda hacer otra cosa.
Si te ha dicho eso, slo ha dicho la verdad. Soy un patriota. El resto, mi
modestia me obliga a ignorarlo.
Segn parece, tambin eres un bromista vocifer el otro, rindose con tanta
estridencia que los cristales de las ventanas temblaron. No te ofendas por lo que
digo. As soy yo.
Qu pena! dijo Andr-Louis.
Esta frase desconcert a Danton.
Eh? Qu significa esto, Chapelier? De qu se las da tu amigo?
El acicalado bretn, que al lado de su acompaante pareca un petimetre, aunque
comparta con Danton cierta brutalidad en sus modales, se encogi de hombros.
Es que simplemente no le gustan tus maneras, lo cual no me sorprende, pues tu
educacin es execrable.
Bah! Todos ustedes los bretones son iguales. Hablemos de lo que nos ha
trado aqu. No sabes lo que ocurri ayer en la Asamblea? No? Dios mo! En qu
mundo vives? No sabes tampoco que el otro da ese canalla que se autodenomina
rey de Francia permiti pasar por nuestro territorio a las tropas austriacas que van a
aplastar a los que en Blgica luchan por la libertad? Cmo rayos no sabes nada de
esto?
S dijo Andr-Louis framente, disimulando su indignacin ante los
aspavientos de su interlocutor. He odo decir algo.
Ah! Y qu piensas?
Con los brazos en jarras, el coloso miraba desde arriba a Andr-Louis, quien se
volvi a Le Chapelier, y dijo:
No entiendo nada. Has trado aqu a este caballero para que examine mi
conciencia?
Maldita sea! Es ms arisco que un puercoespn! protest Danton.
No, no dijo Le Chapelier con tono conciliador. Es que necesitamos tu
ayuda, Andr-Louis. Danton piensa que t eres el hombre que necesitamos. Ahora
escucha
Eso es. Habla t con l agreg Danton, Ambos hablan el mismo remilgado
francs de. Seguramente que se entendern.
Le Chapelier prosigui sin hacer caso de la interrupcin:
La violacin que ha cometido el rey, quebrantando los ms elementales
derechos de un pas que est elaborando una Constitucin que le har libre, ha
destruido las pocas ilusiones que nos quedaban. Algunos han llegado a decir que el
rey es el peor enemigo de Francia. Pero esto, por supuesto, es exagerado.
Quin dice eso? grit Danton echando horribles maldiciones para expresar
su discrepancia. Le Chapelier le hizo sea para que se callara, y continu:
De todas maneras, ese hecho ha sido la gota que colma el vaso, pues sumado a
todo lo dems, ha conseguido alterar la Asamblea. La guerra se ha declarado otra vez
entre el Tercer Estado y los privilegiados
Acaso hubo paz alguna vez?
Quiz no. Pero ahora todo presenta un nuevo cariz. No has odo hablar del
duelo entre Lameth y el duque de Castries?
Es un asunto sin importancia.
En sus resultados, s. Pero pudo haber sido peor. En todas las sesiones se
insulta y se desafa a Mirabeau. Pero l no se deja provocar y sigue su camino con
sangre fra. Otros no son tan circunspectos; a cada insulto responden con otro insulto,
golpe por golpe, y todos los das corre la sangre en duelos personales. Los
espadachines de la nobleza han reducido el asunto a eso.
Andr-Louis movi la cabeza en un gesto afirmativo. Estaba pensando en
Philippe de Vilmorin.
S dijo, es un viejo ardid. Y es tan sencillo y directo como ellos mismos.
Lo que me asombra es que no hayan empleado antes ese recurso. En los primeros
das de la Asamblea General, en Versalles, poda haberles resultado muy eficaz.
Ahora me parece que es un poco tarde.
Maldita sea, por eso mismo quieren recuperar el tiempo perdido! estall
Danton. Aqu y all se multiplican los desafos entre esos matones, que son
espadachines profesionales, y los pobres diablos togados que slo saben esgrimir la
pluma. Son verdaderos asesinatos. Pero si yo empezara a romperles las cabezas a
los nobles con mi bastn y a retorcerles el pescuezo con mis manos, la ley me
condenara a la horca. Y eso en un pas que se esfuerza por conquistar su libertad!
Dios! Ni siquiera me dejan ponerme el sombrero en el teatro. Pero ellos
esos.
Tienes razn dijo Le Chapelier. La situacin es insoportable. Hace dos
das, el seor de Ambly amenaz a Mirabeau con su bastn en presencia de toda la
Asamblea. Ayer el seor de Faussigny se levant para arengar a los suyos
invitndoles a matar. Por qu no matis a esos granujas con vuestras espadas? Eso
grit delante de todos.
Eso es mucho ms sencillo que hacer leyes dijo Andr-Louis.
Lagron, el diputado por Ancenis, en el distrito del Loira, le contest algo que
no omos. Al salir del saln del Mange, uno de esos matones diestros en la espada le
insult groseramente. Lagron se limit a dar un codazo y seguir de largo; pero aquel
tipejo grit que le haba golpeado, y le desafi. Esta maana se batieron en los
Champs Elyses, y, por supuesto, Lagron muri con el estmago atravesado por un
hombre que esgrima como un maestro, mientras que el pobre Lagron ni siquiera
llevaba espada. Tuvieron que prestarle una.
Por supuesto. No he dicho ya que contento ira con mi porra y los aplastara
como si fueran cucarachas?
Y entonces, por qu no lo haces?
Por qu? Tambin lo dije antes. Porque me ahorcaran.
Y qu importa que te ahorquen si es en nombre de la patria? Por qu, como
un nuevo Curcio, no saltas al vaco, si ests tan seguro de que tu pas se beneficiara
con tu muerte?
Danton contest exasperado:
Porque mi pas se beneficia mucho ms si estoy vivo.
Pues yo tambin participo de esa vanidad, seor mo.
T? Qu peligro habra para ti? Eres un experto, lucharas en un duelo
igual que ellos.
No se te ha ocurrido pensar que la Ley juzgara implacablemente a un
profesor de esgrima que mate a su adversario, sobre todo si ha sido ese profesor quien
ha provocado el duelo?
Diablos! grit Danton con un gesto de desprecio. Ahora resulta que tienes
miedo.
Si te gusta pensar eso, puedes hacerlo. Tengo miedo de hacer astuta y
traidoramente lo que un apasionado patriota como t tiene miedo de hacer franca y
abiertamente. Tengo tambin otras razones. Pero con sta basta.
Danton se qued boquiabierto, y acto seguido empez a despotricar echando
sapos y culebras por la boca.
Maldita sea! Tienes razn admiti para sorpresa de Andr-Louis Tienes
razn y yo estoy equivocado. Soy tan cobarde y tan mal patriota como t.
Entonces invoc a todos los prceres del Panten como testigos de su autocrtica.
Y agreg:
Slo que, ya ves, yo soy alguien importante, y si me cogen y me ahorcan
No! Tenemos que encontrar otra forma de hacerlo. Perdona las molestias. Adis.
Y tendi su manaza a Andr-Louis. Le Chapelier permaneca vacilante, alicado.
Andr, lamento mucho lo ocurrido
No hace falta que digas nada, por favor. Vuelve pronto por aqu. Me gustara
que te quedaras un rato ms, pero ya casi son las nueve y mi primer discpulo est al
llegar.
Yo tampoco permitira que se quedara dijo Danton mientras arrastraba a Le
Chapelier hasta la puerta. Tenemos que encontrar el modo de suprimir al seor de
La Tour d'Azyr y a sus amigos.
A quin?
La pregunta son como un pistoletazo en los odos de Danton, haciendo que se
detuviera en seco. Dio media vuelta, y Le Chapelier tambin.
su suplente?
Eso mismo estaba pensando. Eso legitimara mi presencia en la Asamblea. Si el
seor de La Tour d'Azyr decide provocarme, su sangre caer sobre su propia cabeza.
No ser yo quien lo impida sonri de un modo extrao. Yo no soy ms que un
pcaro que busca la manera de ser honrado. De hecho, sigo siendo Scaramouche; un
hijo de la sofistera. Creis que Ancenis me querr como su representante?
Tener a Omnes Omnibus como representante? exclam Le Chapelier
alborozado. Para Ancenis eso ser el mayor orgullo. No es lo mismo que
representar a Nantes o a Rennes, como antes te propuse. Pero de todas maneras sers
la voz de Bretaa.
Tendr que ir a Ancenis?
Eso no ser necesario. Bastar una carta ma a la municipalidad para que
confirmen tu designacin enseguida. No tienes que salir de Pars. En un par de
semanas todo quedar arreglado. Te parece bien?
Andr-Louis sigui pensando antes de dar una respuesta definitiva. Estaba el
trabajo en su academia, aunque Le Due y Galoche podran encargarse de las clases
mientras l se limitaba a dirigirlos. Despus de todo, ya Le Due era un maestro
consumado y digno de confianza. En cualquier caso, si era necesario, poda emplear a
un tercer ayudante.
Bien, acepto dijo por fin.
Le Chapelier le estrech la mano dndole las gracias, pero el hombretn de la
casaca escarlata, que segua en la puerta, los interrumpi:
Exactamente qu es lo que se traen entre manos? pregunt. Si te hacen
representante de Bretaa no tendrs escrpulo en matar de una estocada al marqus?
Si el seor marqus as lo desea, como sin duda suceder, no tendr ningn
inconveniente.
Advierto la distincin. Eres muy ingenioso dijo Danton entre burln y
despreciativo, y volvindose a Le Chapelier, aadi: Cmo dices que empez
este, como abogado, verdad?
S, primero fue abogado y despus saltimbanqui.
Y he aqu el resultado!
Como si dijramos. Despus de todo, t y yo nos parecemos en algo dijo
Andr-Louis.
Qu?
Al igual que t, una vez yo incit a otros para que mataran al hombre que yo
quera ver muerto. Por supuesto, t diras que eso es una cobarda.
Le Chapelier se prepar para lo peor, dispuesto a separar a los dos hombres, pues
un nubarrn apareci en la frente del gigante. Pero enseguida se disip, y una gran
carcajada vibr en la habitacin.
Me has tocado por segunda vez, y en el mismo sitio. Se ve que sabes esgrimir,
muchacho. Seremos buenos amigos. Puedes visitarme en la rue des Cordeliers.
Cualquier golfo en el barrio te dir dnde est la casa de Danton. Desmoulins vive en
los bajos. Te espero cualquiera de estas tardes. Para un amigo siempre hay una botella
de vino.
CAPTULO VIII
Los espadachines
Despus de una ausencia de ms de una semana, el seor marqus de La Tour
d'Azyr estaba de regreso en su escao de la Asamblea Nacional. En realidad, en aquel
entonces ya se poda hablar de l como el ex marqus de La Tour d'Azyr, pues en
septiembre de 1790, ya haca dos meses que se haba aprobado el decreto puesto en
marcha por Le Chapelier, ese bretn que abogaba en pro de la igualdad de derechos
suprimiendo la nobleza hereditaria, pues as como la marca con hierro candente o
la horca no ultrajan a los posiblemente honrados descendientes de un malvado
presidiario, tampoco el blasn glorifica automticamente al posible indigno
descendiente de alguien que ha probado su vala. De modo que aquel decreto envi al
basurero de la historia los escudos de armas que una ilustrada generacin de filsofos
no toleraba. El seor conde de La Fayette, que apoy la mocin, dej la Asamblea
convertido simplemente en el seor Motier, el gran tribuno conde de Mirabeau pas a
ser el seor Riquetti, y el marqus de La Tour d'Azyr se transform en el seor
Lesarques. La idea surgi en uno de aquellos momentos de exaltacin motivados por
la proximidad del gran Festival Nacional del Champ de Mars, y sin duda los que se
prestaron a ello se arrepintieron al da siguiente. De este modo, a pesar de ser una
nueva ley, nadie se preocupaba por hacerla respetar.
En fin, que corra el mes de septiembre, y el tiempo era lluvioso, y algo de su
humedad y de su lobreguez pareca haber penetrado en el gran saln del Mange,
donde en ocho hileras de verdes escaos, dispuestos elpticamente en gradas
ascendentes en el espacio conocido como La Piste, se sentaban unos ochocientos o
novecientos representantes de los tres Estados que ahora componan la nacin.
Estaban debatiendo si la Corporacin que iba a suceder a la Asamblea
Constituyente trabajara conjuntamente con el rey, si sera peridica o permanente, y
si tendra dos Cmaras o una.
El abate Maury hijo de un zapatero remendn, y, por consiguiente, en aquellos
das de anttesis, orador del partido de la derecha estaba en la tribuna y hablaba a
favor de los privilegiados. Pareca aconsejar la adopcin de dos Cmaras, sistema
copiado del modelo ingls. Ms interminables y montonos que su hbito, sus
argumentos adoptaban cada vez ms la forma de un sermn, y la tribuna de la
Asamblea Nacional poco a poco se convirti en un pulpito; pero los diputados, a la
inversa, se parecan cada vez menos a una congregacin de feligreses. Aquella
pomposa verbosidad empezaba a inquietarlos, cuchicheaban entre ellos, se cambiaban
de sitio, y en vano los cuatro ujieres con calzones de satn negro y pelucas
CAPTULO IX
El paladn del Tercer Estado
El caballero de Chabrillanne estaba muy relacionado con el asesinato de Philippe
de Vilmorin. No slo haba secundado al seor de La Tour d'Azyr, sino que incluso le
haba incitado. De manera que Andr-Louis se sinti justificado al matarlo durante el
duelo. En cierta forma era el acto de justicia que no haba podido obtener por otros
medios. Por otra parte, Chabrillanne haba provocado aquel duelo confiado en que l
era un experto espadachn y Andr-Louis, un burgus sin ninguna experiencia con la
espada. As pues, moralmente, el caballero de Chabrillanne no era ms que un
asesino, y mereca morir. Sin embargo, cuando Andr-Louis comunic aquella
muerte a la Asamblea, haba en su timbre de voz un acento cnico. Eso corroboraba
no slo la opinin de Aline, sino tambin la de otros conocidos suyos, cuando
afirmaban que no tena corazn.
Su crueldad tambin se puso de manifiesto cuando descubri la infidelidad de la
hija de Binet y prepar su venganza. De all naci su desprecio hacia todas las
mujeres, y, si bien no amaba a Climne tanto como haba pensado al principio, su
reaccin al sentirse rechazado por ella parece indicar que lleg a quererla ms de lo
que crea. No menos cnico y fingido era su deseo de haber matado a Binet, aunque,
convencido de que era mejor librar al mundo de gentes como l, tampoco
experimentaba compuncin. Como el lector recordar, tena la rara capacidad de ver
las cosas en su justa dimensin, y jams las magnificaba ni las reduca por
consideraciones sentimentales. Al mismo tiempo, que contemplara el hecho de matar
con una ecuanimidad tan cnica, cualquiera que fuera su justificacin, era algo
absolutamente increble.
De igual modo, ahora, al regresar del Bois de Boulogne, donde haba matado a un
hombre, su falta de seriedad al hablar del caso no revelaba su autntico
temperamento. No se identificaba con Scaramouche hasta ese punto. Pero s lo
suficiente para ocultar siempre sus verdaderos sentimientos tras una mscara, y trocar
lo que realmente pensaba en frases ocurrentes. Era siempre el actor, el hombre que
calcula el efecto que producirn sus palabras, y que nunca deja de ocultar su autntico
carcter tras una apariencia ficticia. En todo aquello haba algo diablico.
Esta vez nadie se ri de su ligereza. Tampoco era su intencin provocar la risa.
Ms bien quera asustar, y saba que mientras ms desenfadado e indiferente fuera su
tono, ms impresionara. As que obtuvo exactamente el efecto deseado.
Es fcil adivinar lo que sigui. Cuando se levant la sesin, haba por lo menos
seis espadachines aguardndole en el vestbulo, y esta vez ya no le escoltaban los
Haba pasado de largo por delante del grupo cuando dej caer esta ltima frase, a
la que acompa con una insolente y provocadora carcajada. No tuvo que esperar
mucho. Sinti unos pasos que le seguan y una mano cay sobre su hombro
hacindole girar violentamente sobre sus talones. Ahora estaba frente a frente con el
seor de La Tour d'Azyr, en cuyo rostro sereno haba unos ojos llameantes de ira.
Detrs de l, venan lentamente algunos de los caballeros que estaban en el grupo.
Los otros, al igual que los compaeros de Andr-Louis, contemplaban la escena a
prudencial distancia.
Si no me equivoco, creo que hablis de m dijo el marqus sin alterarse.
En efecto, hablaba de un asesino. Pero slo estaba hablando con estos amigos
mos.
La actitud de Andr-Louis era tan sosegada como la de su interlocutor, o incluso
ms, pues de los dos era el que ms experiencia tena como actor.
Hablis lo bastante alto para ser odo por los dems dijo el marqus
contestando a la insinuacin de que l estaba escuchando a escondidas.
Los que quieren or por casualidad, suelen conseguirlo con bastante frecuencia.
Me parece que tenis la intencin de ofenderme.
Oh, estis en un error, seor marqus! No deseo ofenderos. Pero no me gusta
que me pongan la mano encima, mucho menos tratndose de manos que no puedo
considerar limpias. En estas circunstancias, no puedo ser corts.
El seor de La Tour d'Azyr parpade. Casi admiraba la actitud de Andr-Louis.
Ms bien tema salir perdiendo si la comparaban con la suya. Y eso lo sac de sus
casillas.
Me habis llamado el asesino de Lagron. Como veis, no soy sordo. Y tambin
recuerdo que no es la primera vez.
Cunto me halaga que os acordis de m, seor!
En aquella ocasin me llamasteis asesino porque us mi habilidad para eliminar
a un fantico que representaba un peligro para m, ni ms ni menos como hacis vos,
maestro de esgrima, cuando os enfrentis a otros cuyo dominio de la espada es
inferior al vuestro.
Los amigos del seor de La Tour d'Azyr estaban serios y desconcertados. Era
realmente increble que aquel gran caballero descendiera a discutir con un canalla
abogado espadachn. Y, lo que era peor, que en aquella discusin quedara en ridculo.
Me enfrento yo a ellos? dijo Andr-Louis en tono de burla. Perdonad,
seor marqus, pero fueron ellos los que me provocaron estpidamente. Me
empujaban, me abofeteaban, me pisaban los pies, me insultaban. Eso no tiene nada
que ver con el hecho de que yo sea maestro de esgrima. Acaso por serlo tengo que
soportar los malos tratos de vuestros groseros amigos? O es que de haber sabido
antes que yo era maestro de esgrima, sus modales hubieran sido ms correctos? Pero
sin corazn.
Pero en sus Confesiones nos dice y eso nos permite descubrir al hombre
verdadero detrs de su mscara que aquella noche se arrodill para pedirle al
espritu de su difunto amigo Philippe que fuera testigo de cmo estaba a un paso de
cumplir el juramento hecho sobre su cuerpo, haca dos aos, en Gavrillac.
CAPTULO X
Orgullo herido
La persona a la que el seor de La Tour d'Azyr tena que visitar en el campo era el
seor de Kercadiou. Ese da muy temprano se dirigi con su coche a Meudon,
llevando consigo el ltimo nmero de Actes des Apotres, cuyas stiras sobre los
innovadores tanto divertan al seor de Gavrillac. El venenoso desprecio destilado
contra aquellos golfos le haca olvidar los sinsabores que ellos mismos le haban
causado obligndolo a desterrarse de Bretaa.
Durante el ltimo mes, el marqus haba visitado dos veces al seor de Gavrillac,
y al ver a Aline, tan dulce y lozana, tan bella e inteligente, las cenizas del pasado, que
l crea ya apagadas, volvieron a encenderse. La deseaba ms que a nada en el
mundo. Crea que era su pasin ms pura, y que, de haberla experimentado siendo
ms joven, le hubiera convertido en otro hombre. Le haba dolido en el alma que,
despus del asunto del Teatro Feydau, ella hubiera manifestado que no quera volver
a verle. De un golpe, a causa de aquel malhadado motn, haba perdido una amante
que le gustaba y una mujer que idolatraba. El srdido amor de la seorita Binet le
hubiera podido consolar al perder el amor de Aline, del mismo modo que su exaltado
amor por Aline le haba inclinado a sacrificar su relacin con la hija de Binet. Pero
aquella ria tumultuaria en el teatro le haba privado de ambas a la vez. Fiel a lo que
le haba prometido a Sautron, haba roto definitivamente con la actriz para
encontrarse con que tambin Aline rompa definitivamente con l. Y cuando ya se
haba recuperado de su pesar, cuando volvi a pensar en la seorita Binet, la
comedianta ya haba desaparecido sin dejar rastro.
Se amargaba culpando de todo esto a Andr-Louis. Ese aldeano mal nacido que le
persegua implacablemente con su afn justiciero, convirtindose en la pesadilla de su
vida. S, eso era aquel joven: la pesadilla de su vida! Y el lance que tendra lugar el
lunes No quera pensar en lo que iba a suceder el lunes. No era que le tuviera
miedo a la muerte. Como todos los de su clase, era valiente, tal vez ms de la cuenta,
y confiaba demasiado en su destreza para pensar ni remotamente en la posibilidad de
morir en un duelo. Pero aquel duelo le pareca la culminacin de todo el mal que
haba sufrido directa o indirectamente por culpa de ese Andr-Louis Moreau, y
perecer a manos de l sera innoble. Ya casi le pareca or aquella insolente y burlona
voz, en la primera sesin de la Asamblea, el lunes por la maana, proclamando el
festivo anuncio de su muerte.
Enojado por estas visiones, el marqus sacudi la cabeza. Aquello era absurdo.
Despus de todo, aunque Chabrillanne y La Motte-Royau eran excepcionales
espadachines, ninguno de los dos poda igualarse a l. Al ver los campos iluminados
por el sol de septiembre, su espritu se reanim y sinti como una premonicin de su
victoria. S, el lunes pondra fin a esa persecucin de que era vctima. Aniquilara a
aquel impertinente que le haca la vida imposible. Y dicindose esto se sinti ms
optimista, y hasta concibi mayores esperanzas con Aline.
Un mes antes, cuando volvieron a verse, l fue absolutamente sincero con ella. Le
haba contado toda la verdad acerca del motivo de su visita al Teatro Feydau,
reprochndole que fuera tan injusta con l. Pero de ah no pas.
Sin embargo, para empezar, con eso era suficiente, como qued demostrado en su
ltimo encuentro, dos semanas atrs, cuando ella ya le recibi con franca cordialidad.
An se mostraba algo retrada, pero era de esperar que se comportara as hasta que l
le confesara sus esperanzas de reconquistarla. Haba sido una necedad no haber
venido antes y dejar que transcurrieran catorce das sin verla.
De este modo, lleno de renovada confianza una confianza nacida de las cenizas
del pesimismo, el marqus lleg aquella maana a Meudon. Se mostr alegre y
jovial mientras hablaba con el seor de Kercadiou en el saln, aunque en realidad
aguardaba a que apareciera la seorita. Hablaba del futuro del pas, en el que tambin
confiaba. Ya haba indicios de un cambio en la opinin pblica, o al menos era ms
moderada. La nacin empezaba a advertir que aquella chusma de abogados la
arrastraba al abismo. Sac el ejemplar de Actes des Apotres y ley un prrafo muy
divertido. Entonces apareci la seorita y el marqus le dej el peridico al seor de
Kercadiou.
El seor de Gavrillac, preocupado por el futuro de su sobrina, sali a leer el
peridico al jardn, donde ocup un sitio estratgico, ni tan lejos que no pudiera
vigilarlos discretamente, ni tan cerca que pudiera orlos. El marqus aprovech al
mximo aquella breve ocasin de hablar con la joven a solas. Le declar su amor,
implorando su perdn, suplicndole que, al menos, le permitiera abrigar alguna
esperanza de que un da no muy lejano no se negara a iniciar una relacin con l.
Seorita dijo con voz vibrante de emocin, vos no podis albergar dudas
acerca de mi sinceridad. La misma constancia de mis sentimientos lo demuestra. Fue
un acto de justicia verme desterrado de vuestra presencia, ya que me demostr a m
mismo cuan indigno era del gran honor al que aspiraba. Pero ese destierro en modo
alguno ha disminuido mi devocin. Si pudierais imaginar cunto he sufrido,
comprenderais que he expiado completamente mi culpa.
Ella le contempl con cierta melancola en su bello rostro.
Yo no dudo de vos, seor, sino de m misma.
De vuestros sentimientos hacia m?
S.
Eso puedo comprenderlo. Despus de lo sucedido
tamborileando nerviosamente con los dedos en la mesa, hasta que al fin entr
precipitadamente en el tema que le interesaba.
Seor, os ruego que suspendis ese duelo.
Vio cmo el marqus arqueaba ligeramente las cejas, vio su efmera sonrisa
apenada, y prosigui:
Qu honor podis satisfacer en semejante encuentro?
Astutamente ella apelaba a su arrogancia, pues saba que era el sentimiento
dominante en el marqus, un sentimiento que no le haba sido muy provechoso.
No busco satisfacer ningn honor, seorita, sino justicia. El encuentro, como ya
expliqu antes, no lo he buscado yo. Me ha sido impuesto, y mi honor no me permite
retroceder.
Qu deshonra puede haber en perdonarle? Acaso alguien osara poner en
duda vuestro valor? Nadie podra mal interpretar vuestros motivos.
Os equivocis, seorita. Sin duda mis motivos seran mal interpretados.
Olvidis que ese joven ha adquirido en la ltima semana cierta reputacin capaz de
hacer vacilar a cualquiera que vaya a enfrentarse con l.
Ella contest casi desdeosamente, como si eso fuera algo sin importancia.
A cualquiera menos a vos, seor marqus.
Se sinti halagado por la dulzura de su confianza. Pero detrs de aquella dulzura
haba un gran amargor.
A m tambin, seorita, puedo asegurarlo. Y hay algo ms. Ese desafo al cual
el seor Moreau me ha forzado no es ninguna novedad. Es la culminacin de la larga
persecucin de que me ha hecho vctima.
Persecucin que os habis buscado dijo ella. sa es la verdad, seor
marqus.
Nada ms lejos de mi intencin, seorita.
Vos matasteis a su mejor amigo.
En ese sentido no tengo nada que reprocharme. Mi justificacin est en las
circunstancias, como ha quedado confirmado tras los disturbios que han estremecido
este desdichado pas.
Y Aline titube, apartando por primera vez la mirada. Y vos vos le
Y qu hay de la seorita Binet, con la que l pensaba casarse?
l la mir sorprendido.
Con la que pensaba casarse? repiti incrdulo, casi consternado.
No lo sabais?
Pero y cmo lo sabis vos?
No os dije que somos casi como hermanos? l me lo dijo antes antes de que
vos lo hicieseis imposible.
l desvi la mirada, pensativo y cabizbajo, casi aturdido.
Hay dijo quedamente una singular fatalidad entre ese hombre y yo que
hace que nuestros caminos se crucen constantemente
Tras suspirar, volvi a mirarla frente a frente, y habl ms enrgicamente.
Seorita, hasta ahora yo no tena conocimiento no tena ni la menor sospecha
de eso. Pero se interrumpi, pens un instante y se encogi de hombros: Pero
si le hice dao fue inconscientemente. Sera injusto acusarme de lo contrario. La
intencin es lo que cuenta en nuestros actos.
Pero el dao sigue siendo el mismo.
Eso no me obliga a negarme a lo que irrevocablemente he de hacer. Por otra
parte, ninguna justificacin podra ser mayor que la pena que esto le ocasiona a mi
buen amigo, vuestro to, y tal vez a vos misma, seorita.
Ella se levant de pronto, desesperada, dispuesta a jugar su nica carta.
Seor dijo, hoy me hicisteis el honor de hablarme en ciertos trminos,
de de aludir a ciertas esperanzas con las que me honris.
l la mir casi asustado. En silencio, esper a que ella continuara.
Yo yo Por favor, comprended, seor marqus, que si persists en ese
asunto, si no anulis ese compromiso de maana en el Bois, no debis conservar
ninguna esperanza, pues jams podris volver a acercaros a m.
Era lo ltimo que poda hacer. A l corresponda ahora aprovechar la puerta que
ella le abra de par en par.
Seorita, vos no podis
S puedo hacerlo, seor, irrevocablemente Por favor, os ruego que lo
comprendis.
l se puso plido y la mir con lstima. La mano que el marqus antes haba
levantado en seal de protesta empez a temblar. La dej caer para que Aline no
advirtiese aquel temblor. As permaneci un breve instante, mientras en su interior se
libraba una batalla, la lucha entre su deseo y lo que le dictaba su sentido del deber, sin
percibir cmo aquel sentido del honor se transformaba en implacable sed de
venganza. Suspender el duelo, se dijo, equivaldra a caer en la ms abyecta
vergenza, y eso era inconcebible. Aline peda demasiado. No poda saber lo que
estaba pidiendo, porque si lo supiera no sera tan injusta, tan poco razonable. Al
mismo tiempo, saba que era intil tratar de que lo comprendiera.
Era el fin. Aunque a la maana siguiente matara a Andr-Louis Moreau, como
esperaba hacer, la victoria siempre sera para aquel intrpido joven. El marqus se
inclin profundamente, con la pena que inundaba su corazn reflejada en el rostro.
Seorita, os presento mis respetos murmur y se volvi para irse.
Azorada, atolondrada, ella se levant llevndose una mano al corazn. Entonces
grit aterrada:
Pero si an no me habis contestado!
CAPTULO XI
El regreso de la calesa
Aquel da el seor de Kercadiou escribi una carta:
Ahijado empezaba sin ningn adjetivo que indicara afecto, he sabido,
con pena e indignacin, que otra vez has faltado a la palabra que me diste de
abstenerte de toda actividad poltica. Con mayor pena e indignacin todava,
me he enterado de que, de un tiempo a esta parte, te has convertido en
alguien que abusa de la destreza adquirida en la esgrima contra los de mi
clase, contra los de la clase a la cual debes todo lo que eres. Tambin s que
maana tendrs un encuentro con mi buen amigo, el seor de La Tour d'Azyr.
Un caballero de su alcurnia y abolengo tiene ciertas obligaciones que, por su
nacimiento, le impiden suspender un compromiso de esa naturaleza. Pero t
no tienes esa desventaja. Un hombre de tu clase puede negarse a cumplir un
compromiso de honor, o bien dejar de asistir a l sin que eso entrae un
sacrificio. Los partidarios de tus ideas opinarn que puedes hacer uso de una
justificada prudencia. Por consiguiente, te suplico y creo que por los
favores que has recibido de m, podra ordenrtelo que te abstengas de
asistir a la cita de maana. Si mi autoridad no basta, como se deduce de tu
pasada conducta en la que ahora has reincidido, si tampoco puedo esperar de
ti un justo sentimiento de gratitud hacia m, entonces debes saber que en caso
de sobrevivir a ese duelo, no quiero volver a verte, pues para m habrs
muerto. Si todava te queda una chispa del afecto que alguna vez me
demostraste, o si para ti significa algo mi afecto que, a pesar de los pesares,
me hace escribir esta carta, no te negars a hacer lo que te pido.
Ciertamente no era una carta diplomtica. El seor de Kercadiou careca de tacto.
Cuando Andr-Louis la ley el domingo por la tarde, slo vio en aquella carta
preocupacin por la posible muerte del seor de La Tour d'Azyr, su buen amigo,
como le llamaba, y futuro sobrino poltico.
El mozo que haba trado la carta de su padrino y que ahora aguardaba la
respuesta, tuvo que esperar una hora mientras Andr-Louis la redactaba. Aunque
breve, le cost mucho escribirla. Finalmente, la carta deca:
Padrino,
Hacis que me resulte extraordinariamente duro tener que negarme a lo que me
suplicis en virtud del afecto que os profeso. Si algo he deseado toda mi vida, ha sido
www.lectulandia.com - Pgina 243
tener una oportunidad de demostraros ese afecto. De ah que me sienta tan desolado
al ver que no puedo daros la prueba que ahora me peds. Es demasiado grave lo que
ocurre entre el seor de La Tour d'Azyr y yo. tambin me ofendis, a m y a los de mi
clase cualquiera que sta sea al decir injustamente que no estamos obligados por
compromisos de honor. Hasta tal punto me obligan, que, aunque quisiera, no puedo
retroceder.
Si en el futuro persists en vuestra anunciada intencin, tendr que seguir
sufriendo. Y podis estar seguro de que sufrir.
Vuestro afectuoso y agradecido ahijado,
Andr-Louis
Entreg el billete al mozo del seor de Kercadiou y supuso que con esto quedaba
zanjado el asunto. Se senta herido en lo ms hondo; pero actuaba con ese externo
estoicismo que tan bien saba afectar.
Al otro da por la maana, vino Le Chapelier a desayunar con l. Pero a las ocho
y cuarto, cuando se levantaban de la mesa para dirigirse al Bois, su ama de llaves le
sobresalt anuncindole la visita de la seorita de Kercadiou.
Andr-Louis consult su reloj; aunque su cabriol ya estaba a la puerta, an
dispona de unos minutos. Se excus con Le Chapelier, y sali rpidamente a la
antesala. La joven avanz a su encuentro, impaciente, casi febril. No ignoro a qu
has venido dijo l rpidamente para abreviar. Pero tengo prisa, y te advierto que
slo una razn contundente me hara detenerme un solo instante.
Ella se sorprendi. Aquello era ya una negativa antes de que ella hubiera podido
abrir la boca, y era lo ltimo que esperaba de Andr-Louis. Adems, not en l cierto
distanciamiento que no era habitual en su trato con ella. Y el tono de su voz era
tajante y fro.
Esto la hiri. Aline no poda adivinar el motivo de aquella reaccin. El motivo era
que Andr-Louis cometa con ella el mismo error que la vspera haba cometido con
la carta de su padrino. Pensaba que tanto l como ella slo estaban preocupados por
la suerte del marqus de La Tour d'Azyr en aquel lance. No era capaz de concebir que
el motivo de tanta inquietud fuera l. Tan absoluta era su conviccin de que saldra
victorioso de aquel encuentro que no se le ocurra pensar que alguien pudiera temer
por su vida.
Creyendo que su padrino estaba angustiado por su predestinada vctima, se sinti
irritado al leer su carta; del mismo modo que ahora la visita de Aline le enfureca.
Sospechaba que la joven no haba sido franca con l; que la ambicin la impulsaba a
considerar como un honor casarse con el seor de La Tour d'Azyr. Y eso aparte de
vengar el pasado era lo que ms le acicateaba para batirse con el marqus: salvarla
de caer en sus garras.
La joven le contempl boquiabierta, asombrada de su serenidad en aquel
momento.
Qu tranquilo ests, Andr! exclam.
Yo nunca pierdo la calma, de lo cual me enorgullezco.
Pero Oh, Andr! Ese duelo no debe tener lugar dijo acercndose a l y
ponindole las manos en los hombros mientras le sostena la mirada.
Conoces alguna razn de peso para que no tenga lugar? dijo l.
Podras morir contest ella y sus pupilas se dilataron.
Aquello era tan distinto de lo que l esperaba que, por un momento, slo atin a
mirarla asombrado. Entonces crey comprender. Se ech a rer mientras apartaba las
manos de la joven de sus hombros y retroceda un paso. Aquello no era ms que una
trivial estratagema, una niera indigna de ella.
Realmente pensis, tanto t como mi padrino, que conseguiris vuestro
propsito tratando de asustarme? y se ech a rer burlonamente.
Oh! Ests loco de atar! Todo el mundo sabe que el marqus de La Tour
d'Azyr es el espadachn ms peligroso de Francia.
Esa fama, como sucede en la mayora de las ocasiones, es injustificada.
Chabrillanne era tambin un espadachn peligroso, y est bajo tierra. La Motte-Royau
era todava ms diestro con la espada, y est en manos de un cirujano. Y as son todos
esos espadachines, que no son ms que matarifes que suean con descuartizar a este
abogado de provincia como si fuera un carnero. Hoy le toca el turno al jefe de todos
ellos, ese matn de capa y espada. Tenemos que arreglar una vieja cuenta pendiente.
Y, ahora, si no tienes otra cosa que decir
Era el sarcasmo de Andr-Louis lo que la dejaba perpleja. Cmo poda estar tan
seguro de que saldra ileso de aquel duelo? Al desconocer su maestra como
espadachn, Aline lleg a la conclusin de que toda aquella entereza no era ms que
otra de sus comedias. Y en cierto modo era verdad que Andr-Louis estaba actuando.
Recibiste la carta de mi to? le pregunt ella cambiando de tctica.
S, y ya la contest.
Lo s. Y lo que te advierte en su carta, lo cumplir. Si llevas a cabo tu horrible
propsito, ni suees con su perdn.
Ahora s, esa razn es ms poderosa que la otra dijo l. Si hay una razn
en el mundo que pueda conmoverme, es sa. Pero lo que ocurre entre el seor de La
Tour d'Azyr y yo es algo muy grave. Por ejemplo, un juramento que hice sobre el
cadver de Philippe de Vilmorin. Jams pens que Dios me ofrecera una oportunidad
como sta para cumplir mi promesa.
An no la has cumplido coment ella.
l le sonri.
Es verdad. Pero falta poco para las nueve. Permteme una pregunta dijo
sbitamente, por qu no has ido con esta peticin al seor de La Tour d'Azyr?
como Pars. Vamos, Aline, entra en el coche agreg jadeando y ambas salieron a la
calle. Una vez dentro del carruaje, la seora le orden a su cochero:
Al Bois de Boulogne por el camino de la Cours la Reine y lo ms rpido que
puedas! Si llegamos a tiempo, os regalar diez pistolas. Hala, hombre!
El pesado vehculo, demasiado pesado para una carrera tan rpida, se puso en
marcha al instante. Y corri enloquecido por las calles, en medio de las maldiciones
de los transentes que saltaban a las aceras para no caer bajo sus ruedas.
La seora de Plougastel se recost en su asiento. Cerr los ojos. Sus labios
temblaban y estaba plida, casi a punto de desmayarse. Aline la miraba en silencio.
Le pareca que sufra tanto y senta tanto miedo como ella. Ms tarde, Aline se
admirara de eso. Pero en aquel momento slo poda pensar en su desesperada
misin.
El carruaje atraves la plaza Louis XV, y al fin se adentr en la Cours la Reine. Al
llegar a la bella avenida bordeada de rboles que se extiende entre los Champs
Elyses y el Sena, casi vaca a aquella hora, pudieron correr ms, dejando tras de s
una nube de polvo.
Pero a pesar de la velocidad vertiginosa a la que iba el carruaje, las dos mujeres
sentan que no era suficiente. Ya estaban llegando al bosque cuando, detrs de ellas,
una campana dio las nueve. Tanto se impresionaron que, taido tras taido, les
pareci que estaban tocando a muerto.
Al llegar a la barrera de la Cours la Reine, tuvieron que hacer un alto
momentneo. Aline pregunt al sargento de guardia cunto tiempo haca que haba
pasado un cabriol cuya descripcin le facilit. El militar le respondi que hara unos
veinte minutos haba pasado por all un vehculo en que viajaban el diputado Le
Chapelier y el paladn del Tercer Estado, el seor Moreau. El sargento estaba muy
bien informado. Segn afirm sonriendo con una mueca, poda adivinar adonde, y
con qu fin, iba el seor Moreau a esa hora tan temprana del da.
Ahora el carruaje corra a campo traviesa, siguiendo el camino que bordeaba el
ro. Las dos mujeres viajaban en silencio mientras Aline apretaba con fuerza las
manos de la seora de Plougastel. A lo lejos, cruzando la pradera que estaba a mano
derecha, ya podan ver la obscura lnea de los rboles del Bois. Y el carruaje dobl
velozmente en esa direccin, alejndose del ro y tomando por un atajo hacia las
arboledas.
Oh! Es imposible que lleguemos a tiempo! Imposible! grit Aline
rompiendo el silencio.
No digas eso! exclam la seora de Plougastel.
Es que ya son ms de las nueve, seora! Andr ha sido puntual, y estos
asuntos no toman mucho tiempo. Ya ya habr acabado todo.
La seora de Plougastel sinti un escalofro y cerr los ojos. Sin embargo,
CAPTULO XII
Deducciones
Su coche iba tan rpido que Andr-Louis haba llegado al lugar de la cita unos
minutos antes de la hora fijada. All estaba ya esperndolo el marqus de La Tour
d'Azyr, acompaado por el seor d'Ormesson, un joven caballero moreno, con el
uniforme azul de capitn de la guardia de Corps.
Andr-Louis haba hecho todo el viaje en silencio. Le preocupaba el recuerdo de
su reciente conversacin con la seorita de Kercadiou y las precipitadas conclusiones
que haba sacado a propsito del motivo de aquella visita. Decididamente dijo
ese hombre tiene que morir. Le Chapelier no le haba contestado. Casi le estremeca
la sangre fra de su paisano. l tambin era de los que en aquellos ltimos das
pensaba que Andr-Louis Moreau no tena corazn. Aparte de eso, haba algo
incomprensible e incoherente en su actitud. Al principio, cuando le propusieron
aquella misin para eliminar a los espadachines de la nobleza, reaccion de forma
altanera y desdeosa. Pero despus, al aceptarla, se haba mostrado espantosamente
cruel, con una ligereza y una indiferencia que, a veces, daban asco.
Los preparativos se hicieron deprisa y en silencio, aunque sin precipitacin ni otra
seal de nerviosismo por ninguna de las dos partes. Ambos adversarios estaban
siniestramente decididos a enfrentarse. El contrincante deba morir, all no poda
haber medias tintas. Despojados de casaca y chaleco, sin zapatos y con las mangas de
la camisa remangadas hasta el codo, por fin estaban frente a frente, decididos a saldar
definitivamente la cuenta pendiente entre ellos. Era como si ninguno de los dos
abrigara dudas acerca de cul sera el resultado final.
Tambin frente a frente, al lado de cada uno, Le Chapelier y el joven capitn los
contemplaban alertas y vigilantes.
Allez, messieurs1!
Los brillantes y perversamente finos aceros chocaron, y a poco ya era casi
imposible seguirlos con la vista, pues daban vueltas arremolinndose, raudos y
centelleantes como relmpagos. El marqus atac impetuosa y vigorosamente, y
enseguida Andr-Louis supo que estaba ante un adversario muy superior a los
duelistas de la semana anterior, incluyendo a La Motte-Royau, cuya reputacin era
terrible.
El marqus no slo posea la rapidez que da una continua prctica, sino tambin
una tcnica casi perfecta. Adems, aventajaba a Andr-Louis fsicamente por su gran
resistencia y una mayor estatura. Tambin tena mucha sangre fra y aplomo. No
habr nada que le haga temblar?, se admiraba Andr-Louis, quien quera que el
castigo fuese tan completo como mereca. No contento con matar al marqus como l
haba matado a su amigo, quera que, antes de morir, se sintiera tan impotente como
debi de sentirse Philippe. Slo as se sentira satisfecho Andr-Louis. El seor
marqus deba empezar apurando la copa de la desesperacin; eso formaba parte del
desquite.
Cuando Andr-Louis, con un vertiginoso movimiento, par la profunda estocada
que remataba la primera serie de fintas, se ech a rer como un nio que disfruta con
su juego favorito.
Aquella extraa risa intempestiva hizo que el seor de La Tour d'Azyr se pusiera
en guardia ms deprisa y, por tanto, menos dignamente que de costumbre. Aquella
carcajada le sobresalt, y tambin le desconcertaba el haber fallado con una estocada
que siempre haba tenido por certera.
l tambin comprenda ahora que la fuerza y la agilidad de su oponente eran muy
superiores a todo lo que haba imaginado. De modo que puso sus cinco sentidos para
llegar cuanto antes al desenlace.
Ms que aquel quite, la carcajada que le acompa pareca demostrarle que lo que
l pensaba era el final no era ms que el principio. Y, sin embargo, era el final de
algo. Era el fin de la absoluta confianza en s mismo que hasta entonces haba tenido
el seor de La Tour d'Azyr. Ya no estaba tan seguro del resultado de aquel duelo. Si
quera ganar, tendra que actuar con ms cautela y esgrimir como nunca lo haba
hecho en su vida.
Volvieron a enfrentarse. Y considerando que la mejor defensa es el ataque, el
marqus arremeti primero, cosa que Andr-Louis no slo le permita, sino que
fomentaba, pues de ese modo su contrincante agotara su resistencia, quedando en
desventaja ante la destreza acumulada por el joven maestro de esgrima durante casi
dos aos. Limitndose a detener con soltura y elegancia los ataques del marqus,
Andr-Louis se mantuvo a la defensiva en aquel segundo ataque que tambin
culmin en una estocada del marqus.
Esta vez Andr-Louis estaba esperndola, y pudo pararla desvindola de un
golpe. Y acto seguido avanz sbitamente, penetrando la guardia de su enemigo,
colocndolo tan a su merced, que el marqus, como fascinado, ni siquiera atin a
cubrirse.
Esta vez Andr-Louis no se ri. Se limit a sonrer ante la mirada atnita del
marqus y no aprovech su evidente ventaja.
Vamos, vamos, seor! grit Andr-Louis enrgicamente. No me gusta
atacar a un hombre que no est en guardia. Deliberadamente retrocedi para que su
tembloroso contrario pudiera asumir la postura correcta.
El seor d'Ormesson suspir aliviado tras un momento de terror. Le Chapelier
murmur: Caramba! No hay que tentar a la suerte esgrimiendo de esa manera tan
demencial!.
Andr-Louis advirti la profunda palidez que cubra el rostro de su adversario.
Seor mo, me parece que empezis a sentir lo mismo que debi de sentir
Philippe de Vilmorin aquel da en Gavrillac. Eso era lo primero que yo quera. As
que, ahora, vamos hasta el fin!
Y comenz a luchar con la rapidez del rayo. Por un momento, la punta de su
espada le pareci al seor de La Tour d'Azyr que estaba en todas partes a la vez, y
entonces Andr-Louis le acometi vigorosamente hasta terminar en una estocada
destinada a traspasar al marqus quien, de resultas de una serie de amagos anteriores
calculados por su adversario, haba quedado al descubierto. Pero, para asombro y
pesar de Andr-Louis, el seor de La Tour d'Azyr par el golpe. Lo que ms le pes
fue que lo hizo demasiado tarde. De haberlo parado antes, todo hubiera ido bien para
Andr-Louis. Pero con aquel quite en la ltima fraccin de segundo, el marqus
desvi su espada poniendo a salvo su cuerpo, aunque no lo bastante para evitar que el
acero de Andr-Louis le rasgara los msculos del brazo.
Ninguno de estos detalles era visible. Lo nico que vieron los padrinos fue el
torbellino de las espadas centelleantes y el ataque a fondo de Andr-Louis, cuyas
piernas se extendieron hasta casi tocar el suelo en una estocada ascendente que hiri
al marqus en el brazo derecho, justo debajo del hombro.
La herida hizo que los dedos del seor de La Tour d'Azyr se crisparan dejando
caer su espada. Desarmado, mordindose los labios, plido y jadeante, se mantuvo
firme ante su contrario. Con la punta de la espada ensangrentada, Andr-Louis le
miraba con saa, como un cazador viendo huir a la presa que por su torpeza se le
escapa en el ltimo momento. Ms tarde, tanto en la Asamblea como en los
peridicos, diran que haba sido una nueva victoria del paladn del Tercer Estado,
pero slo l conoca la magnitud de aquel fracaso.
Ahora el seor d'Ormesson acuda en ayuda del marqus.
Estis herido! grit estpidamente.
No es nada dijo el seor de La Tour d'Azyr. Ha sido slo un rasguo.
Pero sus labios se crisparon en una mueca de dolor mientras la rasgada manga de
su camisa de cambray se empapaba de sangre.
El capitn d'Ormesson, acostumbrado a estos lances, sac un pauelo de hilo y
rpidamente lo rompi en tiras improvisando un vendaje.
Andr-Louis continuaba inmvil, en la misma posicin de su estocada, mirando
aturdido. Sigui as hasta que Le Chapelier le toc en el brazo. Slo entonces se
irgui, suspir y, tras volver a vestirse, se alej del lugar sin dignarse mirar a su
contrario.
Mientras andaba lentamente y en silencio, al lado de Le Chapelier, hacia la salida
del bosque, donde haban dejado su carruaje, pas ante ellos la calesa que llevaba al
seor de La Tour d'Azyr y a su padrino, quienes haban llegado en coche casi hasta el
mismo lugar del duelo. El marqus llevaba el brazo en un cabestrillo improvisado con
el cinturn de su compaero. Con la casaca azul celeste abotonada al cuello, su
manga derecha colgaba vaca. Por lo dems, salvo cierta palidez, su aspecto era el de
siempre.
As se explica que el marqus fuera el primero en salir del bosque, y por eso, al
verlo regresar en su calesa, aparentemente sano y salvo, las dos damas que queran
evitar el duelo conjeturaron que haba ocurrido lo que ms teman.
La seora de Plougastel trat de llamar al marqus; pero su voz se negaba a
obedecerla. Trat de abrir la portezuela de su carruaje; pero sus dedos no encontraban
la manija. Mientras la calesa pasaba despacio frente a ella, la mirada pesimista del
seor de La Tour d'Azyr buscaba ansiosamente a Aline. Entonces la seora de
Plougastel vio algo ms. Cuando el seor d'Ormesson se ech hacia atrs para que su
compaero pudiera saludar a la condesa, ella descubri la manga vaca del marqus.
Ms an, como su casaca azul slo estaba abotonada al cuello, tambin pudo ver la
manga de la camisa ensangrentada.
La seora de Plougastel lleg a la lgica conclusin de que, a pesar de haber sido
herido, quizs el marqus haba herido ms gravemente a su adversario. Al fin
recobr la voz y le pidi al cochero del seor de La Tour d'Azyr que se detuviera. El
seor d'Ormesson se ape para encontrarse con la dama en el pequeo espacio que
quedaba entre los dos carruajes.
Dnde est el seor Moreau? pregunt la condesa dejando boquiabierto al
amigo del marqus.
Indudablemente sois partidaria de l, seora replic el capitn
sobreponindose a su asombro. No est herido?
Desgraciadamente hemos sido nosotros los que Pero el seor d'Ormesson no
pudo terminar su frase, pues la voz del seor de La Tour d'Azyr le interrumpi
secamente: Ese inters vuestro por el seor Moreau, querida condesa
A su vez el marqus se interrumpi al notar un aire de desafo en la actitud de la
dama hacia l. Pero su frase no necesitaba completarse.
Se hizo un silencio embarazoso, violento. Despus la dama mir al seor
d'Ormesson. Su actitud cambi, y dijo lo que al parecer era la explicacin de su
inquietud por Andr-Louis Moreau:
La seorita de Kercadiou viene conmigo. La pobre nia se ha desmayado.
Hubiera podido decir ms, mucho ms, de no ser por la presencia del seor
d'Ormesson.
Al enterarse de que all estaba la seorita de Kercadiou, y a pesar de su herida, el
marqus se levant de un salto.
No estoy en condiciones de poder prestaros asistencia, seora; pero se
disculp y una sonrisa se dibuj en sus plidos labios. Con la ayuda del seor
d'Ormesson, y a pesar de sus protestas, el marqus se baj de la calesa, que ahora se
haca a un lado para dejar pasar a otro carruaje que vena del bosque.
Poco despus, al pasar por all aquel cabriol, dejando atrs a los dos carruajes
detenidos, Andr-Louis pudo ver una escena realmente conmovedora. Asomndose
un poco a la ventanilla, vio a Aline sentada en el estribo del carruaje y sostenida por
la seora de Plougastel. En ese momento volva de su desvanecimiento. A pesar de su
herida, all estaba tambin el seor de La Tour d'Azyr, profundamente angustiado,
inclinndose con solicitud hacia la joven, mientras el capitn y el lacayo de la gran
dama permanecan respetuosamente apartados.
La condesa levant los ojos y vio pasar de largo a Andr-Louis. El rostro de ella
se ilumin, y l casi crey que iba a llamarle, pero para evitarle la dificultad que
entraaba la presencia all de su adversario, l se apresur a saludarla framente
recostndose de nuevo en su asiento y mirando deliberadamente a otra parte.
Despus de lo que haba visto, no necesitaba ms pruebas para reafirmarse en su
conviccin de que Aline lo haba visitado aquella maana slo para interceder por el
seor de La Tour d'Azyr. Con sus propios ojos la haba visto desmadejada,
emocionada al ver la sangre de su querido amigo, quien la consolaba asegurndole
que su herida no era mortal. Mucho despus Andr-Louis se reprochara aquella
perversa estupidez. Incluso lleg a ser demasiado severo en su flagelacin. Pues
cmo hubiera podido interpretar de otro modo aquella escena, despus de las ideas
preconcebidas que tena?
Lo que antes haba sospechado, ahora quedaba confirmado. Aline no le haba
dicho con franqueza lo que senta por el seor de La Tour d'Azyr. Pero supona que
en estos asuntos las mujeres suelen ser reservadas, y l no deba culparla. Tampoco
poda culparla por haber sucumbido ante el singular encanto de un hombre como el
marqus, pues ni siquiera su hostilidad poda cegarlo hasta el punto de no reconocer
los atractivos del seor de La Tour d'Azyr. Que estaba enamorada de l era evidente,
y por eso desfalleca ante el espectculo de su herida.
Dios mo! exclam en voz alta. Cunto habra sufrido si hubiera llegado
a matarle como era mi propsito!
De haber sido un poco ms franca con l, le hubiera sido ms fcil acceder a lo
que le peda. De haberle confesado lo que ahora l haba visto, que amaba al seor de
La Tour d'Azyr, en vez de dejarle suponer que su nico inters por el marqus naca
de una ambicin indigna, entonces l hubiera cedido a su ruego inmediatamente.
Andr-Louis lanz un suspiro y rez pidindole perdn a la sombra de Vilmorin.
A lo mejor fue una suerte que desviara mi estocada dijo.
Qu quieres decir? pregunt Le Chapelier.
Que en este asunto debo abandonar toda esperanza de volver a empezar.
CAPTULO XIII
Hacia la culminacin
Al seor de La Tour d'Azyr no se le volvi a ver en la sala del Mange, ni siquiera
en Pars, durante los meses que siguieron mientras la Asamblea Nacional continuaba
sus sesiones para dotar a Francia de una Constitucin. Aunque su herida en el brazo
haba sido relativamente leve, la que haba recibido su orgullo era realmente mortal.
Corran rumores de que haba emigrado. Pero era una verdad a medias. Lo cierto
era que se haba unido a aquel grupo de nobles que iban y venan entre las Tulleras y
el Cuartel General de los emigrados, en Coblenza. En pocas palabras, se convirti en
miembro del servicio secreto realista que dara al traste con la monarqua.
Pero ese momento an no haba llegado. Por ahora, los monrquicos seguan
viendo a los innovadores como unos tipos ms o menos raros, y no dejaban de
burlarse de ellos en Actes des Apotres, el peridico satrico que editaban en el Palais
Royal.
El seor de La Tour d'Azyr haba hecho una visita a Meudon. Y fue bien recibido
por el seor de Kercadiou, quien despus de todo no haba reido con l. Pero Aline
no sali de su aposento, firme en su resolucin de no volver a verle. De ninguna
manera modific su actitud la circunstancia de que Andr-Louis hubiera salido ileso
del duelo. A un cierto precio, implcitamente, se haba ofrecido al marqus y l la
rechaz. Slo la humillacin que eso supona descartaba la posibilidad de que Aline
volviera a recibir al seor de La Tour d'Azyr.
El seor de Kercadiou le transmiti al marqus, lo ms delicadamente que pudo,
esa resolucin inquebrantable. Comprendiendo, desde su punto de vista, la enormidad
de la ofensa infligida a la joven, el marqus se despidi desesperanzado, y no volvi
ms.
En cuanto a Andr Louis, sabedor de que el seor de Kercadiou no faltara a su
palabra, se resign a acatar una decisin que supona irrevocable. No volvi por casa
de su padrino. Pero dos veces en el transcurso de aquel invierno vio al seor de
Kercadiou y a Aline: una vez fue en la Galrie de Bois, en el Palais Royal, donde se
saludaron de lejos, y en otra ocasin les vio en un palco del Thtre Francais, pero
ellos no le vieron. A Aline volvi a verla en una tercera ocasin, tambin en el palco
de un teatro, y esta vez con la seora de Plougastel. Ella tampoco le vio en esta
ocasin.
Mientras tanto, Andr-Louis cumpla sus deberes en la Asamblea con todo el celo
que le era posible, y se ocupaba tambin de la direccin de la academia de esgrima,
que continuaba prosperando sobremanera, pues haba recibido un enorme impulso a
estn tan minuciosamente descritos en otros libros, que no es preciso repetirlos, como
no sea desde el punto de vista de Andr-Louis.
La disolucin de la Asamblea fue en septiembre. Su trabajo haba terminado. El
rey acudi al saln Mange para declarar que aceptaba la Constitucin. La
Revolucin estaba consumada. Luego sigui la eleccin de una Asamblea
Legislativa, en la que Andr-Louis represent una vez ms a Ancenis. Como en la
Asamblea Constituyente no haba sido ms que diputado suplente, no le afectaba la
mocin de Robespierre, segn la cual ningn miembro de la Constituyente podra ser
miembro de la Legislativa. De haber observado sus propios deseos tan bien como la
letra de la ley, se hubiera abstenido de aquella reeleccin. Pero Andr-Louis era tan
querido en Ancenis, y Le Chapelier insisti tanto, que no pudo por menos de
someterse. Sus proezas como paladn del Tercer Estado le haban hecho popular en
todos los partidos, aun entre los miembros de la antigua ala derecha, y entre los
jacobinos, en cuyo club haba hablado cordialmente una o dos veces. En aquel
entonces se esperaba de l que hiciera grandes cosas. l mismo lo esperaba, pues en
aquel momento comparta la errnea y extendida opinin de que la Revolucin haba
concluido. Francia ahora slo tena que gobernarse dentro de las leyes de la
Constitucin que ya tena.
Como todos los que pensaban as, Andr-Louis no tomaba en cuenta dos
importantes factores: el hecho de que la corte no aceptara que se alterara el estado de
cosas y que la nueva Asamblea no tena la experiencia necesaria para dominar las
intrigas y las facciones dentro de la corte. La Legislativa era una Asamblea integrada
por jvenes, siendo muy pocos los que pasaban de los veinticinco aos.
Predominaban los abogados y, entre ellos, el grupo de abogados de La Gironde,
inspirados por un sublime republicanismo. Pero ninguno tena experiencia poltica; y,
durante los crticos primeros das, estaban desorientados, y eso, sumado a la
consiguiente debilidad, alent al partido de la corte a presentarles batalla otra vez.
Al principio slo fue una batalla de palabras, y una guerra periodstica que tuvo
lugar entre publicaciones como L 'Ami du Roy y L'Ami du Peuple, que acababa de
aparecer furiosamente editado por el filntropo Marat.
El malestar pblico empez a manifestarse de nuevo, y la perpetua tensin entre
la revolucin y la contrarrevolucin volvi a proyectar la sombra de la crisis sobre el
amenazado pas. Ahora media Europa se armaba para arremeter contra Francia, y su
guerra con Francia era la guerra del rey francs. ste era el horror que estaba en el
origen de todos los horrores que vendran despus. Esto era lo que serva de pretexto
a gente como Marat, Danton, Hbert y otros extremistas para fomentar la ira del
populacho.
Y mientras la corte prosegua sus intrigas, mientras los jacobinos, dirigidos por
Robespierre, le declaraban la guerra a los girondinos, bajo la jefatura de Vergniaud y
CAPTULO XIV
La razn ms contundente
En aquel entonces, a primeros de agosto, la seorita de Kercadiou se encontraba
en Pars visitando a la amiga y prima de su to, la seora de Plougastel. A pesar de la
explosin que se avecinaba, la atmsfera de alegra, casi de jbilo, reinante en la
corte adonde la seora de Plougastel y la seorita de Kercadiou iban casi a diario
las tranquilizaba. Tambin el seor de Plougastel, que siempre estaba viajando entre
Coblenza y Pars inmerso en esas actividades secretas que le mantenan casi
siempre alejado de su esposa, les haba asegurado que se haban tomado todas las
medidas, y que la insurreccin sera bien recibida, porque slo podra tener un
resultado: el aplastamiento final de la Revolucin en los jardines de las Tulleras. Por
eso agreg el rey permaneca en Pars. Si no se sintiera seguro, ya hubiera
abandonado la capital escoltado por sus suizos y sus Caballeros del Pual. Ellos le
abriran camino si alguien trataba de impedirlo, pero ni siquiera eso sera necesario.
Sin embargo, en aquellos primeros das de agosto, despus de la partida de su
esposo, el efecto de sus tranquilizadoras palabras empezaba a desaparecer ante los
acontecimientos de que era testigo la seora de Plougastel. Finalmente, la tarde del
da 9, lleg al palacete de Plougastel un mensajero procedente de Meudon con un
billete del seor de Kercadiou pidindole a su sobrina que regresara enseguida a
Meudon y a su anfitriona que la acompaara.
El seor de Kercadiou tena amistades en todas las clases sociales. Su antiguo
linaje le colocaba en trminos de igualdad con los miembros de la nobleza; y su
sencillez en el trato con esa mezcla de modales campesinos y burgueses, as
como su natural afabilidad, tambin le permita ganarse el afecto de aquellos que por
su origen no eran sus iguales. Todos en Meudon le conocan y le estimaban, y fue
Rougane, el simptico alcalde, quien le inform el 9 de agosto de la tormenta que se
estaba gestando para la maana siguiente. Como saba que la seorita Aline estaba en
Pars, le rog que le avisara para que saliera de all en menos de veinticuatro horas,
pues despus los caminos seran zona de peligro para toda persona de la nobleza,
sobre todo para aquellos de quienes se sospechaba que tenan conexiones con la
corte.
Ahora que no haba dudas acerca de las relaciones que mantena con la corte la
seora de Plougastel, cuyo marido viajaba sin cesar a Coblenza, inmerso en aquel
espionaje que conspiraba contra la joven revolucin desde la cuna; la situacin de las
dos mujeres en Pars se tornaba muy peligrosa. En su afn de salvarlas a ambas, el
seor de Kercadiou envi inmediatamente un mensaje reclamando a su sobrina y
juntos nos iremos los tres con el otro, que har constar que hemos entrado durante el
da, procedentes de Meudon. Es muy sencillo. Si me voy enseguida, podr regresar
esta misma noche.
Pero cmo saldris? pregunt Aline.
Yo? Bah! Eso no debe inquietaros. Mi padre es alcalde de Meudon. Todo el
mundo lo conoce. Ir al ayuntamiento, y all dir, lo que despus de todo es verdad,
que me he encontrado en Pars con todas las barreras cerradas y que mi padre me
espera esta noche. Me darn el permiso. Es muy sencillo.
De nuevo, su confianza levant el nimo de las dos mujeres. Tal como l lo
contaba, todo pareca muy fcil.
Entonces, querido amigo, no olvidis que nuestro permiso deber ser para
cuatro dijo la seora de Plougastel y le seal al lacayo que en ese momento se
apeaba del estribo.
Rougane sali confiando en volver pronto, dejndolas a ellas igualmente
esperanzadas con su regreso. Pero las horas pasaron una tras otra, y ya era noche
cerrada y el joven no regresaba.
Esperaron hasta la medianoche, tratando cada una de mostrarse confiada para
sostener la esperanza de la otra, pero ambas experimentaban una vaga premonicin
de algo funesto. Y a pesar de todo, mataban el tiempo jugando al chaquete en el gran
saln, como si no hubiera motivo de preocupacin. Por fin, cuando el reloj dio las
doce de la noche, la condesa se levant suspirando:
Volver maana por la maana dijo sin conviccin.
Por supuesto agreg Aline. Era realmente imposible que regresara esta
noche. Y, adems, es mucho mejor viajar de da. Un viaje a estas horas de la noche
sera muy fatigoso para nosotras, seora.
Por la maana, muy temprano, las despert un taido de campanas. Era la
llamada de alarma de los barrios. Sorprendidas, oyeron tambin un redoble de
tambores y el rumor de una multitud que marchaba. Pars se sublevaba. Se oan
detonaciones de armas y, a lo lejos, caonazos. Haba empezado la batalla entre el
pueblo y los aristcratas de la corte. El pueblo armado haba atacado las Tulleras.
Corran los ms increbles rumores, algunos de los cuales llegaron al palacete de
Plougastel a travs de los sirvientes. Decan que la lucha por la toma del palacio
haba terminado en la intil matanza de todos aquellos a quienes un invertebrado
monarca abandon all mientras iba a ponerse con su familia bajo la proteccin de la
Asamblea. Irresoluto hasta el final, siempre adoptando el rumbo indicado por sus
psimos consejeros, no se prepar para resistir hasta que la necesidad realmente se
present, despus de lo cual orden rendirse, dejando a aquellos que lo apoyaron
hasta el ltimo minuto a merced de una frentica muchedumbre.
Y mientras esto suceda en las Tulleras, las dos damas seguan esperando a
blanco y negro.
Si mi padrino todava est despierto, quiero verlo dijo. Y si ya se ha
acostado, igualmente quiero verlo.
Oh, claro que s! Y estoy seguro de que se alegrar mucho de veros. No se ha
acostado todava. Por aqu, por favor.
Media hora antes, en su camino de regreso a Pars, Andr-Louis se haba detenido
en Meudon, y fue inmediatamente a ver al alcalde para confirmar si eran ciertos los
rumores que haba odo a medida que se acercaba a la capital. Rougane le dijo que la
insurreccin era inminente, que los barrios ya tenan barreras y que nadie poda entrar
ni salir de Pars sin los salvoconductos de rigor.
Andr-Louis se qued pensativo. Adverta el peligro de esta segunda revolucin
dentro de la primera, que poda destruir todo lo que se haba hecho, dando las riendas
del poder a una faccin de malvados que sumiran al pas en la anarqua. Ms que
nunca, ahora tema que eso ocurriera. Tena que llegar a Pars aquella misma noche, y
ver con sus propios ojos lo que estaba sucediendo.
Antes de despedirse, le pregunt a Rougane si el seor de Kercadiou segua en
Meudon.
Le conocis?
Es mi padrino.
Vuestro padrino! Y sois diputado! Pues sois el hombre que l necesita.
Entonces Rougane le cont el viaje de su hijo a Pars aquella tarde y sus
resultados. Andr-Louis no lo pens dos veces. Que su padrino le hubiera prohibido
haca dos aos que entrara en su casa no tena ninguna importancia en aquel
momento. Dej su carruaje en la posada y fue a ver al seor de Kercadiou.
Sorprendido a esa hora de la noche por la intempestiva aparicin de aquel contra
quien estaba tan resentido, su padrino le recibi casi con las mismas palabras que
emple antes en una ocasin similar:
A qu has venido?
A servir, en todo lo posible, a mi padrino dijo en tono conciliador.
Pero el seor de Kercadiou no se dej desarmar.
Has estado tanto tiempo alejado de m que tena la esperanza de no volverte a
ver.
No me hubiera atrevido a desobedeceros si no fuera porque ahora puedo seros
til. He hablado con Rougane, el alcalde
Qu quieres decir cuando hablas de desobediencia?
Me prohibisteis que volviera a vuestra casa, seor.
Su padrino le contemplaba perplejo, indeciso.
Y por eso no has venido a verme en todo este tiempo?
Por supuesto. Acaso haba otra razn?
cosa puedo serviros, aprovechando que estoy aqu, slo tenis que decirlo.
S. Necesito otro favor, Andr. No te dijo Rougane que haba otras
personas?
Mencion a la seora de Plougastel y a su lacayo.
Y entonces por qu? el seor de Kercadiou no sigui al ver que AndrLouis mova solemnemente la cabeza.
Eso es imposible dijo.
El seor de Kercadiou se qued atnito.
Imposible? Pero por qu?
Seor, slo puedo hacer esto por Aline sin remordimiento. Por Aline sera
capaz de faltar a mis principios. Pero el caso de la seora de Plougastel es distinto. Ni
Aline ni ninguno de los suyos estn implicados en ciertas actividades
contrarrevolucionarias que son el verdadero origen de las calamidades que ahora
tienen lugar. Puedo procurar que Aline salga de Pars sin tener nada que reprocharme,
convencido de que no hago nada censurable, y sin exponerme a ser interrogado. Pero
la seora de Plougastel es la esposa del conde de Plougastel, que como todo el mundo
sabe es un activo agente entre la corte y los emigrados.
Ella no tiene la culpa de eso grit el seor de Kercadiou, consternado.
Es verdad. Pero en cualquier momento pudieran llamarla para que pruebe que
no ha tomado parte en esos tejemanejes. Se sabe que hoy ha estado en Pars. Si
maana la buscaran y descubrieran que se ha ido, sin duda se haran investigaciones
que demostraran que he faltado a mi deber abusando de mis poderes para fines
personales. Como comprenderis, padrino, sera exponerme a un riesgo demasiado
grande por una desconocida.
Una desconocida? le reproch el seor de Kercadiou.
Prcticamente lo es para m dijo Andr-Louis.
Pero no para m, Andr. Es mi prima y mi mejor amiga.
Dios mo! Lo que acabas de decir no hace ms que confirmar que es
absolutamente necesario que salga de Pars. Andr-Louis, tienes que salvarla a toda
costa, pues su caso es mucho ms urgente que el de Aline!
Suplicante, tembloroso, con el rostro plido y la frente perlada de sudor, aqul no
era el mismo seor de Kercadiou que minutos antes haba recibido a Andr-Louis.
Padrino, no seis irrazonable. No puedo hacer eso. Rescatarla a ella podra
acarrearle una desgracia a Aline, y tambin a nosotros dos.
Pues habr que correr el riesgo.
Por supuesto, tenis razn al hablar slo por vos
Y por ti tambin, Andr: puedes creerme, hijo mo. Por ti tambin! exclam
acercndose al joven. Te imploro que creas en mi palabra de honor, y que obtengas
ese permiso para la seora de Plougastel.
mentira, que renegara de ti, si fueras mi hijo? Si vos decs que no lo soy, seor,
con eso es suficiente. No lo eres. Soy primo de Thrse y tambin su mejor amigo.
En tal apuro, ella saba que poda confiar en m, y por eso acudi buscando mi
proteccin. Unos aos antes, yo me hubiera casado con ella. Pero, por supuesto, yo
no soy el tipo de hombre que una mujer puede amar. Sin embargo, ella sabe que la
amo, y que sigo siendo fiel a aquel sentimiento. Entonces, quin es mi padre?
No lo s. Ella nunca me lo dijo. Era su secreto y yo no se le pregunt. Eso no
forma parte de mi naturaleza, Andr.
Andr-Louis se levant, y mir en silencio al seor de Kercadiou.
Me crees, Andr? pregunt su padrino. Claro que s, y lo lamento. Siento
mucho no haber sido vuestro hijo.
El seor de Kercadiou estrech efusivamente la mano de su ahijado y la retuvo un
momento sin hablar. Entonces se separ y le pregunt:
Y ahora qu hars, Andr, ahora que lo sabes? Andr-Louis reflexion un
momento y se ech a rer. Despus de todo, haba algo cmico en aquella situacin. Y
se explic:
Y cul es la diferencia ahora? Acaso el amor filial nace espontneamente en
cuanto se sabe quin es la madre? Tengo que cometer la imprudencia de arriesgar el
pescuezo intercediendo por una madre tan prudente que no tena la menor intencin
de darse a conocer? El descubrimiento queda en mera casualidad, son los dados del
Destino lanzados al azar. Y eso va a influir en m?
Te toca a ti decidirlo, Andr.
No. Eso est fuera de mi alcance. Que decida quien puede, porque yo no
puedo.
Significa que te sigues negando?
No. Significa que consiento. Dado que no puedo decidir qu debera hacer, slo
me queda lo que un hijo debera hacer. Ya s que es grotesco. Pero todo en la vida es
grotesco.
Nunca, nunca te arrepentirs.
Espero que no dijo Andr-Louis. Y a pesar de todo, pienso que es muy
probable que tenga que arrepentirme. Ahora debo ir a ver de nuevo a Rougane para
obtener los otros dos salvoconductos que hacen falta. Y quiz yo mismo los lleve a
Pars por la maana. Si me dejis dormir aqu, os lo agradecer. Confieso que esta
noche me siento tan mal que ya no puedo ms.
CAPTULO XV
El santuario
Al final de la tarde de aquel interminable da de horror, con sus continuas
alarmas, sus descargas de mosquetes, los prolongados redobles de tambor y los gritos
distantes de furibundas multitudes, la seora de Plougastel y Aline seguan esperando
en el bello palacete de la rue Paradis. Ya no esperaban a Rougane. Haban
comprendido que, fuera cual fuese la causa y ahora eran muchas su amable
mensajero no volvera. Pero seguan esperando, sin saber muy bien qu ni a quin.
Esperaban cualquier cosa que pudiera ocurrir. En cierto momento, el fragor de la
batalla se acerc al palacete tan velozmente, aumentando en intensidad y horror, que
se espantaron. Era el frentico clamor de una multitud ebria de sangre y dispuesta a
destruirlo todo. Afortunadamente, no muy lejos de all, aquella marejada humana
contuvo su turbulento avance. Las dos mujeres oyeron que aporreaban una puerta con
picas dando imperiosas rdenes de que abrieran, y luego hubo un ruido de maderas
rajadas, cristales astillados y gritos de terror y de rabia mezclados con chillidos
bestiales.
Era la caza de dos desventurados guardias suizos que trataban de escapar. Los
encontraron en una casa del barrio y all mismo la diablica chusma los remat
cruelmente. Despus los cazadores hombres y mujeres, formados en batalln,
bajaron por la rue Paradis cantando La Marsellesa, una cancin nueva en el Pars de
aquellos das:
El coro formado por unas cien roncas voces se acercaba, convirtindose en ese
rugido aterrador que tan sbitamente haba reemplazado el aire alegre y trivial del Ca
ira! que hasta entonces haba sido el himno revolucionario.
Instintivamente, la seora de Plougastel y Aline se abrazaron. Haban odo cmo
las multitudes haban forzado la casa vecina, y no saban el porqu. Y si ahora le
tocaba el turno al palacete de Plougastel? No haba razones para temer que lo
hicieran, pero tratndose de una turba desbocada, siempre haba que temer lo peor.
Pareci que iba a decirle algo a Aline, pero se call. Dirigi una mirada
extraviada a la seora de Plougastel y, con singular reticencia en alguien que tena
tanta labia, guard silencio.
Pero sentaos, por favor. Estis muy fatigado dijo ella.
Gracias por ser tan clemente conmigo. Con vuestro permiso y volvi a
sentarse mientras Aline se alejaba hacia la puerta que conduca a la cocina.
Cuando Aline volvi a entrar en el saln, observ que la condesa y su visitante
haban cambiado de posicin. Ahora la seora de Plougastel estaba sentada en el
silln de brocado y oro, mientras que el seor de La Tour d'Azyr, a pesar de su fatiga,
permaneca inclinado sobre el respaldo hablando seriamente con ella, como si le
suplicara algo. Cuando vio entrar a la joven, l se call en el acto apartndose de la
seora de Plougastel, de modo que Aline tuvo la impresin de haber sido indiscreta,
pues la condesa estaba llorando.
Detrs de Aline entr el diligente Jacques llevando una bandeja con vino y algo
de comer. La seora de Plougastel escanci el vino a su husped, quien, tras beber un
trago de Borgoa, le ense sus manos sucias preguntndole si poda asearse un poco
antes de empezar a comer.
Jacques se ocup de llevarlo a otra habitacin y, al volver, haba desaparecido
hasta el ltimo vestigio de los malos tratos que el marqus haba recibido. Ahora
estaba como de costumbre: correctamente vestido. Se le vea sereno, solemne y
elegante, aunque su cara estaba plida y marchita como si sbitamente hubiera
envejecido revelando su verdadera edad.
Mientras coma con gran apetito, pues no haba comido nada en todo aquel da,
cont en detalles los espantosos sucesos que vivi, incluyendo su fuga de las
Tulleras, cuando vio que todo estaba perdido y los suizos, tras quemar sus ltimos
cartuchos, fueron destrozados por la furiosa multitud.
Oh, no pudimos hacerlo peor! concluy. Fuimos dbiles cuando tenamos
que ser enrgicos, y enrgicos cuando ya era demasiado tarde. Eso resume nuestra
historia desde el principio de esta maldita lucha. Nos falt un lder, y ahora, como ya
he dicho, ha llegado nuestro fin. Slo nos queda escapar si es que encontramos la
forma de hacerlo.
La seora se refiri a Rougane y a la cada vez ms frgil esperanza que tena de
salir de Pars. Y esto disip el pesimismo del seor de La Tour d'Azyr.
Pues no debis abandonar esa esperanza asegur. Si ese alcalde est
dispuesto, seguramente su hijo podr hacer lo que os prometi. Pero anoche era
demasiado tarde para que l regresara, y hoy, suponiendo que haya llegado a Pars, le
habr sido casi imposible llegar hasta aqu a travs de las calles tomadas por el otro
bando. Probablemente est al llegar. Ruego a Dios para que as sea, pues desde ahora
me tranquiliza saber que tanto vos como la seorita de Kercadiou estaris a salvo.
CAPTULO XVI
La barrera
Andr-Louis pareca haber perdido el don de la risa. Por primera vez no haba
aquel brillo risueo en sus ojos mientras escudriaba a la dama. Sin embargo, aunque
su mirada era sombra, sus pensamientos no lo eran. Con su implacable lucidez capaz
de traspasar las meras apariencias, con su ilimitada capacidad para la observacin
imparcial que adecuadamente aplicada hubiera podido llevarle muy lejos
perciba lo grotesco, lo artificioso de la emocin que en ese momento experimentaba.
Un sentimiento que no quera que lo poseyera. Miraba a la seora de Plougastel
consciente de que era su madre, como si el hecho ms o menos accidental de que ella
lo hubiera trado al mundo pudiera establecer entre ellos algn lazo real en aquel
momento. La maternidad que da a luz al hijo y luego lo abandona, es inferior a la de
los animales. Andr-Louis haba pensado en esto durante las turbulentas horas que
necesit para cruzar una conmocionada ciudad donde haba que moverse lentamente
si uno no quera perder la vida.
Tuvo tiempo, pues, para llegar a la conclusin de que ayudar a la seora de
Plougastel en aquellos momentos era un quijotismo puramente sentimental. Saba que
las condiciones impuestas por el alcalde de Meudon antes de entregarle los
salvoconductos, ponan en peligro no slo su futuro, sino tal vez hasta su propia vida.
Sin embargo, decidi dar aquel paso, no en atencin a la realidad, sino por
consideracin, l, que toda su vida se haba guardado del seuelo de los intiles y
vacos sentimentalismos.
En esa especie de desafo pensaba Andr-Louis mientras miraba con atencin a la
dama, pues era extraordinariamente interesante contemplar conscientemente a su
madre, por primera vez, a la edad de veintiocho aos. Por fin dej de mirarla
fijamente y, volvindose a Jacques, que segua esperando en la puerta, pregunt:
Podramos hablar a solas, seora?
Ella le hizo una sea al lacayo para que se retirara, y la puerta se cerr. En
emocionado silencio, sin preguntar nada, ella esper a que le explicara su presencia
all a aquella hora de la noche.
Rougane no poda venir dijo escuetamente. Y, a peticin del seor de
Kercadiou, he venido en su lugar.
Vos! Habis venido para salvarnos! la voz de la seora de Plougastel
expresaba ms sorpresa que alivio.
He venido a eso, y a conoceros, seora.
A conocerme? Pero qu queris decir, Andr-Louis?
de La Tour d'Azyr se mostr tan discreto respecto a Aline la maana del duelo,
cuando la encontr desvanecida en el carruaje de la seora de Plougastel, que sta no
se dio cuenta de nada. Tampoco saba la condesa que la hostilidad entre el marqus y
Andr-Louis no fuera simplemente de carcter poltico, pues pensaba que aquel duelo
era otro de los tantos que el paladn del Tercer Estado haba entablado en el Bois en
aquellos das. Aline no le haba dicho nada al respecto para no afligir a la dama ms
de lo que estaba. Sin embargo, la condesa se daba cuenta de que, aunque el rencor de
Andr-Louis fuera estrictamente poltico, aquel duelo inconcluso era causa suficiente
para motivar los temores de Aline.
Por eso la seora de Plougastel haba concebido el plan ms obvio, del que Aline
sera cmplice pasiva. Pero ambas haban cometido el error de no prevenir ni
persuadir al seor de La Tour d'Azyr. Haban confiado enteramente en su ansia por
escapar de Pars para que hiciera el papel que le imponan. Es decir, el que ya le
haban propuesto: que ocupara el lugar de Jacques, el lacayo. Pero no haban contado
con el exagerado sentido del honor de hombres como el marqus, educados en falsos
preceptos.
Volvindose para mirar al hombre disfrazado, Andr-Louis avanz desde el fondo
obscuro del saln. La trmula luz de las velas ilumin brevemente su delgado y
plido rostro y el fingido lacayo se sobresalt. Entonces tambin l se adelant hacia
la mesa donde estaba el candelabro y se quit el sombrero. Andr-Louis observ que
su mano era fina y blanca, y que un diamante rutilaba en uno de sus dedos. Al darse
cuenta de quin era aquel hombre, por un momento se qued sin habla.
Seor deca en ese momento el orgulloso y altanero marqus, no puedo
aprovecharme de vuestra ignorancia. Si estas damas han podido convenceros de que
me salvis, por lo menos debis saber a quin vais a salvar.
Permaneca junto a la mesa, envarado y digno, dispuesto a morir como haba
vivido si es que era preciso, sin miedo ni engaifas.
Andr-Louis camin lentamente hasta llegar al otro lado de la mesa, y entonces
los msculos de su cara se aflojaron y se ech a rer.
Os res? dijo el seor de La Tour d'Azyr frunciendo el ceo, ofendido.
Todo esto es terriblemente divertido! coment Andr-Louis.
Tenis un extrao sentido del humor, seor Moreau.
Oh, s, lo admito! Lo inesperado siempre me ha parecido cmico. Desde que
nos conocemos, he descubierto en vos muchas cosas. Y lo que esta noche he
descubierto es lo nico que no poda esperarme: un hombre sincero.
El seor de La Tour d'Azyr se estremeci. Pero no trat de replicar.
Slo por eso, seor, estoy dispuesto a ser clemente dijo Andr-Louis.
Probablemente cometo una estupidez. Pero vuestra honradez me ha cogido por
sorpresa. Os doy tres minutos para que abandonis esta casa y os las arreglis por
vuestros propios medios para salvar el pellejo. Lo que os pueda ocurrir despus, all
afuera, no es asunto mo.
Oh, no, Andr! Escucha comenz a decir angustiada la seora de
Plougastel.
Perdn, seora, pero es todo lo que puedo hacer, y ya estoy faltando a mi deber.
Si el seor de La Tour d'Azyr sigue aqu, no slo ser su fin, sino el vuestro tambin.
Si no se va enseguida, tendr que acompaarme al cuartel general del barrio, y dentro
de una hora su cabeza estar en la punta de una pica. Este seor es un notorio
contrarrevolucionario, un Caballero del Pual a quien el populacho enfurecido est
dispuesto a exterminar. Ahora, seor, ya sabis lo que os aguarda. Decidios, y
enseguida, aunque slo sea en consideracin a estas damas.
Pero es que t no sabes, Andr-Louis la seora de Plougastel le hablaba
ahora con indescriptible angustia y se acerc a su hijo cogindolo por un brazo. Por
el amor de Dios, Andr-Louis, s clemente con l. Tienes que serlo!
Pero, seora, eso es lo que estoy haciendo. Estoy siendo mucho ms clemente
de lo que l merece. Y l lo sabe. El destino ha entreverado de una forma curiosa
nuestras vidas hasta hacernos coincidir aqu esta noche. Es como si el destino le
obligara a recibir el castigo que merece. Pero por vuestra seguridad, no aprovecho
esta ocasin nica que el azar me ofrece, siempre y cuando l haga inmediatamente lo
que le ordeno.
Desde el otro lado de la mesa, el marqus habl framente mientras su mano
derecha se deslizaba bajo los faldones de su gabn.
Me alegro, seor Moreau, de que adoptis ese tono conmigo. Me ahorris hasta
el ltimo escrpulo. Acabis de hablar del destino, y estoy de acuerdo con vos en que
ha obrado de un modo extrao en nuestras vidas, aunque quiz no con el final que
suponis. Durante aos os habis cruzado en mi camino, siempre estorbando y
frustrndolo todo, siempre sobre mi cabeza como una espada de Damocles.
Incesantemente habis amenazado mi vida, primero indirecta y luego directamente.
Vuestro entremetimiento en mis asuntos ha arruinado mis ms queridas esperanzas,
quiz con ms eficacia de la que suponis. Sois peor que una pesadilla. Y sois uno de
los culpables de la situacin desesperada en que me encuentro esta noche.
Un momento! Escuchad! dijo ardientemente la seora de Plougastel, como
movida por una corazonada de lo que iba a venir. Gervais! Esto es horrible!
Horrible tal vez, pero inevitable dijo el seor de La Tour d'Azyr. As lo ha
querido l. Soy un hombre desesperado, el fugitivo de una causa perdida. Este
hombre tiene la llave de mi salvacin. Adems, entre l y yo hay una cuenta
pendiente.
Entonces sac la mano de debajo del faldn del gabn y empuaba una pistola. La
seora de Plougastel chill precipitndose hacia el marqus. Arrodillndose ante l, le
CAPTULO XVII
Salvoconducto
Por encima del cuerpo de aquella mujer que lloraba madre de uno y amante del
otro las miradas asombradas de los dos mortales enemigos se encontraron en
medio de una curiosidad horrorizada que no admita palabras. Aline permaneca al
otro lado de la mesa, petrificada de espanto por aquella ltima revelacin.
El seor de La Tour d'Azyr fue el primero en moverse. A pesar del desconcierto,
record que la seora de Plougastel le haba dicho algo acerca de una carta que estaba
sobre la mesa. Lo que acababa de decir la condesa, hizo que avanzara resueltamente,
sin miedo. Pas tambalendose por delante del hijo recin descubierto y cogi la hoja
de papel que estaba junto al candelabro. Durante un instante que dur una eternidad,
ley sin que nadie le hiciera caso. Estupefacta y llena de conmiseracin, Aline
contemplaba a Andr-Louis mientras ste miraba, perplejo y fascinado, a su madre.
El seor de La Tour d'Azyr termin de leer la carta y, en silencio, volvi a dejarla
donde estaba. Reaccionando de forma natural en un hijo de aquel siglo artificioso,
severamente educado en la supresin de las emociones, lo primero que hizo fue
serenarse. Despus volvi al lado de la seora de Plougastel, y se agach para
levantarla. Thrse! dijo.
Obedeciendo instintivamente, la dama hizo un esfuerzo para levantarse,
dominndose a su vez. El marqus la condujo hasta el silln que estaba junto a la
mesa.
Andr-Louis los miraba enmudecido, aturdido, sin dar ni un paso para ayudar a
levantar a su madre. Como en un sueo, vio al marqus inclinarse sobre la seora de
Plougastel. Y como en un sueo, le oy preguntar:
Cunto hace que lo sabes, Thrse?
Yo siempre lo he sabido siempre. Se lo confi a Kercadiou. Y una vez fui
a verle, cuando era un nio. Pero eso ya no importa.
Por qu nunca me lo dijiste? Por qu me engaaste diciendo que el nio
haba muerto pocos das despus de nacer? Por qu, Thrse? Por qu?
Tena miedo. Pens pens que as sera mejor que sera mejor que nadie,
nadie!, ni siquiera t, lo supiera. Y nadie, excepto Quintn, lo ha sabido hasta anoche
cuando para inducirle a venir aqu y salvarme se vio obligado a decrselo a l.
Pero y yo, Thrse? insisti el marqus. Yo tena derecho a saberlo.
Tenas derecho! Y qu hubieras podido hacer? Reconocerle acaso? Y
despus, qu? Ah! la dama sonri desesperada. Haba que pensar en mi esposo,
yo tena mi familia. T mismo habas dejado de quererme, pues el miedo a que se
medios tena a mi disposicin para defenderme de esas ideas que desde entonces me
amenazan da tras da? Philippe de Vilmorin era un revolucionario, un hombre con
ideas nuevas, que quera destruir la sociedad para reconstruirla de acuerdo con los
ideales de los suyos. Yo perteneca al orden establecido y, con el mismo derecho que
l, quera que la sociedad se mantuviera como estaba. No slo era mejor as para m y
los mos, sino que sigo convencido de que era mejor para todo el mundo, pues no es
posible concebir la sociedad de otro modo. Toda sociedad humana, por fuerza, se
compone de varias clases. Podris transformarla temporalmente en una cosa amorfa,
con una revolucin como sta; pero slo temporalmente. Pronto, despus del caos
suscitado por los tuyos, el orden se restablecer o la vida desaparecer; y junto con el
orden se restablecer la diferenciacin social, esas distintas clases que son necesarias
para la organizacin de cualquier sociedad. Los que ayer estaban en lo alto, en el
nuevo orden de cosas, sern desposedos sin ningn beneficio para el conjunto de la
sociedad. Yo me opona a este cambio. se era el espritu contra el que yo luchaba
con las armas de que dispona, dondequiera que las encontraba. Philippe de Vilmorin
era el tipo de revolucionario ms subversivo, un hombre elocuente, animado por
falsos ideales, un pobre ignorante engaado que crea que ese cambio convertira el
mundo en un lugar mejor para l y los que piensan como l. S que estoy ante un
hombre inteligente y te desafo a contestarme, de todo corazn y a conciencia, si
realmente crees que semejante cambio es posible. Sabes que no lo es. Sabes que es
una perniciosa doctrina, sobre todo en los labios de Philippe de Vilmorin, puesto que
era sincero y elocuente. Su voz era un peligro que haba que silenciar. Era
necesario, en defensa propia, y as lo hice. Personalmente, yo no tena nada contra
Philippe de Vilmorin. Era un hombre de mi propia clase: un caballero afable, gentil,
inteligente y talentoso
Al cabo de una pausa, prosigui:
T me imaginaste matndole por el placer de matar, como la bestia que en la
jungla se lanza sobre su presa. se ha sido tu error desde el principio. Lo que hice, lo
hice con dolor de mi alma. Oh, no sonras de ese modo tan irnico! Jams he
mentido. Y juro aqu y ahora, por mi fe en Dios, que lo que digo es cierto. Me
repugn lo que hice. Pero por mi propia seguridad y la de mi sociedad, tuve que
hacerlo. Pregntate si hubiera vacilado Philippe de Vilmorin en matarme de haber
credo que con mi muerte poda anticipar la realizacin de su utopa. A partir de aquel
momento, decidiste que la ms dulce venganza sera frustrar mi propsito reviviendo
la voz que yo haba acallado, convirtindote en un seguidor del apostolado de
igualdad predicado por Philippe de Vilmorin. Enceguecido por la visin de ese
mundo nuevo, no veas que Dios no ha hecho a los hombres iguales. En fin, esta
noche ests en condiciones de juzgar quin de nosotros tena razn y quin no. Ya ves
lo que sucede en Pars. Ya ves el enloquecido fantasma de la anarqua sobrevolando
este pas que sucumbe en medio del caos. Probablemente tengas suficiente
imaginacin para prever algo de lo que vendr despus. Te engaas hasta el punto de
suponer que de estas ruinas puede nacer una forma ideal de sociedad? No
comprendes que esa sociedad tendr que reorganizarse tarde o temprano? Pero qu
ms voy a decir? Creo haber dicho lo bastante para que se comprenda que lo nico
que realmente importa es que mat a Philippe de Vilmorin cumpliendo con un deber
hacia mi clase. Y la verdad, aunque quizs an os ofenda, es que esta noche puedo
mirar hacia atrs con ecuanimidad, y sin hacerme otro reproche aparte del hecho de
que aquello nos enfrent a ti y a m. Aquel da en Gavrillac, cuando arrodillado junto
al cuerpo de Vilmorin me insultaste provocndome, de haber sido yo la fiera que
supones, te hubiera matado tambin. Como bien sabes, soy un hombre de pasiones
impulsivas. Y sin embargo, domin la ira natural que naca en m, porque puedo
perdonar una afrenta personal, pero no un ataque calculado contra mi clase.
El caballero hizo otra pausa. Andr-Louis permaneca rgido, escuchando y
reflexionando. Las mujeres tambin. Entonces el marqus prosigui, en una tesitura
menos convincente:
En cuanto al asunto de la seorita Binet, fue una desgracia. Hice el mal sin
querer. No conoca vuestras relaciones.
Andr-Louis le interrumpi con una pregunta.
Hubiera sido de otro modo de haberlas conocido?
No respondi sinceramente el caballero. Tengo los defectos de los
hombres de mi clase. No puedo asegurar que hubiera sentido escrpulos. Pero si eres
capaz de juzgar imparcialmente, puedes realmente considerarme culpable de eso?
Seor, si tomamos en consideracin tantas cosas, me ver forzado a llegar a la
conclusin de que nadie es culpable de nada en este mundo, pues todos somos
juguetes del destino. Por ejemplo, fijaos en esta reunin, una reunin de familia, aqu,
esta noche, mientras all afuera Oh, Dios mo! Tenemos que acabar con esto de
una vez. Sigamos nuestros caminos y pongamos punto final a este horrible captulo
de nuestras vidas.
El seor de La Tour d'Azyr le mir grave, triste, y dijo en un hilo de voz:
Quiz lo mejor sea pero entonces, volvindose a la seora de Plougastel,
agreg: Si algo malo he de reprocharme en esta vida, si de algo he de arrepentirme
amargamente, es del dao que te hice a ti, mi querida
No, ahora no, Gervais! balbuce ella, interrumpindole.
Ahora, por primera y ltima vez, os digo adis. No es probable que volvamos a
encontrarnos, ni que yo vuelva a ver a ninguno de vosotros, que sois lo ms cercano y
querido para m. l ha dicho que somos juguetes del destino. Ah, pero no es del todo
cierto! El destino es una fuerza inteligente que conduce a un fin. En la vida pagamos
por el mal que hacemos. sta es la leccin que he aprendido esta noche. En un acto
CAPTULO XVIII
Salida del sol
Al otro da por la maana, Andr-Louis tomaba el fresco en la terraza de la
residencia de Meudon. Era muy temprano y el sol acaba de salir transformando en
diamantes las gotas de roco que an alfombraban el csped. All abajo, en el valle, a
unas cinco millas de distancia, la neblina matinal se levantaba sobre Pars. A pesar de
ser tan temprano, en la casa de la colina, ya todos estaban despiertos, atareados en los
preparativos de un viaje inminente.
Andr-Louis haba salido la noche anterior de Pars con su madre y con Aline, y
ahora deban partir todos hacia Coblenza.
Andr-Louis se paseaba despacio de ac para all. Nunca en su vida haba tenido
tanto en qu pensar. As que caminaba con las manos cruzadas a la espalda y mirando
al suelo cuando, de pronto, vio aparecer a Aline a travs del cristal de la puerta de la
biblioteca.
Qu temprano te has levantado! le salud la joven.
S, ni siquiera he dormido. Pas la noche sentado junto a la ventana, pensando.
Mi pobre Andr!
En efecto. Realmente soy muy pobre porque no s ni comprendo nada. No hay
nada ms calamitoso que no comprender una situacin. Entonces dijo
levantando las manos y dejndolas caer otra vez. Aline observ su rostro y vio que
estaba ojeroso y trasnochado.
Aline pase junto con l a lo largo de la balaustrada cubierta por el manto verde y
rojo de los geranios.
Ya has decidido lo que vas a hacer? le pregunt ella.
He decidido que no tengo eleccin. As que tengo que emigrar tambin. Por
suerte, eso es an posible, del mismo modo que fue una suerte que ayer, en el caos de
Pars, no encontrara a nadie a quien presentarme, como estpidamente pensaba hacer,
en cuyo caso no tendra esta arma poderosa y sac de su bolsillo el poderoso
pasaporte de la Comisin de los Doce: un documento que ordenaba a todos los
franceses que prestaran ayuda a su portador en lo que fuera necesario, advirtiendo, de
paso, que los que le crearan dificultades, corran el riesgo de perder la vida. Con
esto podr conduciros a todos y pasar la frontera con seguridad. Al otro lado de la
frontera, la seora de Plougastel y el seor de Kercadiou tendrn que conducirme a
m, y as estaremos en paz.
En paz? pregunt ella. Pero no podrs regresar!
Por supuesto que no, de ah mi impaciencia por partir cuanto antes. Dentro de
en ninguno de los papeles que he interpretado. Porque al final siempre tengo que huir.
Ahora huyo de la prspera academia de esgrima, que llegar a ser propiedad de Le
Due. Eso me pasa por haberme metido en poltica, cosa de la cual tambin huyo
ahora. Realmente en lo que siempre me he destacado es en el arte de la fuga. Y se es
tambin un atributo de Scaramouche.
Por qu siempre tienes que burlarte de ti mismo? pregunt ella.
Supongo que porque formo parte de un mundo que est loco. Cmo quieres
que me tome en serio a m mismo? Acabara por perder la lucidez, sobre todo desde
que he descubierto quines son mis padres.
No hables as, Andr! suplic Aline. No eres sincero.
Claro que no lo soy. Cmo se puede esperar sinceridad de los hombres si la
hipocresa es la verdadera clave de la naturaleza humana? En ella nos cran, en ella
nos educan, en ella vivimos, aunque rara vez nos demos cuenta. La hemos visto
predominar en Francia durante los cuatro ltimos aos: hipocresa en labios de los
revolucionarios, hipocresa en boca de los defensores del antiguo rgimen; todo esto
no ha sido ms que un turbulento ro de hipocresa cuyo resultado es este caos. Y yo,
que todo lo critico en esta maana de sol que es un regalo de Dios, soy el ms
redomado y despreciable de todos los hipcritas. Esta certidumbre es lo que me ha
tenido en vela toda la noche. Durante dos aos he perseguido por todos los medios a
mi alcance al seor de La Tour d'Azyr haba hecho una pausa antes de
pronunciar aquel nombre, como si ahora no supiera cmo deba llamarle y
durante estos dos aos me he engaado acerca del motivo que me impulsaba. l
hablaba de m anoche llamndome la pesadilla de su vida, e incluso reconoci que era
justo que as fuera. Tal vez tuviera razn, pues es probable que, de no haber muerto
Philippe de Vilmorin, todo hubiera sido igual. Hoy s que hubiera sido as. Y por eso
digo que soy un hipcrita, un pobre hipcrita que se engaa a s mismo.
Pero por qu, Andr?
l se detuvo para contemplarla:
Porque todo lo haca por ti, Aline. Porque t eras la nica causa que me haca
luchar contra l, intransigentemente. Porque slo pensaba en derribarle a tiempo para
impedir que fueras vctima de tu propia ambicin. No me gustara tener que hablar de
l ms de lo necesario. A partir de este momento espero no tener que volver a
mencionarlo. Antes de que nuestras vidas se cruzaran, ya le conoca por los rumores
que corran por el campo. Ya entonces me resultaba detestable. Ya le oste anoche
aludir a esa infeliz seorita, la Binet. Habrs odo que para justificar su falta, sac a
relucir su estilo de vida, su formacin. Supongo que sa es su explicacin. Es el tipo
de hombre que corresponde a su clase. Y con eso ya est dicho todo! Pero para m
era la encarnacin del mal, del mismo modo que t has sido siempre la
personificacin del bien. l representaba al pecado, y t la pureza. Yo te haba
colocado en un trono muy alto, Aline. Poda soportar que la ambicin te hiciera
descender de ese altar, que el mal que yo detestaba se uniera a la bondad que yo tanto
amaba? Qu podas encontrar en l, como te dije aquel da en Gavrillac, sino la
condenacin? Por eso mi odio hacia l se convirti en un asunto personal. Resolv
salvarte a toda costa de un destino tan horrible. Si me hubieses dicho sinceramente
que le amabas, todo hubiera sido distinto. En ese caso, yo hubiera podido confiar en
que una unin santificada por el amor le hubiera podido elevar hasta tu pureza. Pero
que t, por otras consideraciones, y sin amor, te unieras a l Oh, eso era una
infamia y me entristeca! Por eso luch contra l, como lucha un ratn contra un len,
implacablemente, hasta que vi cmo el amor sustitua a la ambicin en tu corazn.
Hasta que viste cmo el amor sustitua a la ambicin en mi corazn! las
lgrimas empaaban los ojos de Aline. El asombro era ms fuerte que su emocin.
Cundo notaste eso? Cundo?
Ahora s que estaba equivocado. Sin embargo, una vez aquella maana,
cuando viniste a suplicarme que no fuera al duelo con l en el Bois, lo que te
impulsaba era tu inters por l?
Por l? No, era por ti exclam ella sin pensar en lo que deca.
Pero eso no le convenci.
Por m? T sabas, como todo el mundo, lo que haba sido capaz de hacer
durante aquella semana!
S, pero l era superior a tus otros adversarios. Tena fama de ser insuperable.
Mi to me asegur que era invencible, y me convenci de que estabas perdido.
Andr la mir frunciendo el ceo.
Ests segura, Aline? pregunt gravemente. Comprendo que, habiendo
cambiado desde entonces, ahora quieras negar tus sentimientos hacia l, pero en
fin, supongo que eso es normal en las mujeres.
Qu ests diciendo, Andr? Qu equivocado ests! Slo te he dicho la
verdad.
Y fui yo tambin la causa de que te desmayaras cuando le viste regresar
herido del duelo? Eso me abri los ojos.
Herido? Yo no vi su herida. Le vi sentado en su coche, al parecer sano y salvo,
y deduje que te haba matado como haba jurado hacer. Qu otra cosa poda pensar?
Andr-Louis vio como una luz resplandeciente, cegadora, que le asust. Dio un
paso atrs y arrug la frente:
Y por eso te desmayaste? pregunt incrdulo.
Ella le mir sin contestar. Ahora empezaba a darse cuenta de cuan lejos haba
llegado para darle a entender su error, y a sus ojos asom un miedo sbito. l le
tendi las manos.
Aline! Aline! dijo con un nudo en la garganta. Entonces fue por m
que
Oh, Andr-Louis, qu ciego estabas, siempre ha sido por ti, siempre! Nunca
pens en l, ni siquiera para un matrimonio de conveniencia, excepto durante un
breve tiempo, cuando cuando esa actriz entr en tu vida y aqu se interrumpi y
volvi la cara con expresin de desagrado. Slo entonces, al ver que no tena otro
camino que seguir, decid dejarme llevar por la ambicin.
Al orla, Andr-Louis se qued estupefacto.
Estoy soando, por supuesto. O estoy loco?
Ms bien ests ciego, Andr. Totalmente ciego asegur ella.
Ciego slo porque tena la presuncin de ver.
Y sin embargo, que yo sepa, nunca has sido muy modesto que digamos
contest ella, y por un instante fue la misma Aline de siempre.
Poco despus, el seor de Kercadiou se asom a la ventana de la biblioteca, y los
vio cogidos de las manos, contemplndose beatficamente, como si cada uno viera en
el rostro del otro el paraso.
FIN