You are on page 1of 9

西安第12集

bàn pō yí zhǐ
半 坡 遗 址
hé:kuài lè xué hàn yǔ ,qīng sōng yòu hǎo jì 。
合:快 乐 学 汉 语 , 轻 松 又 好 记 。
Learning Chinese is easy and fun.

hán jiā:huān yíng lái dào 《kuài lè zhōng guó》 。


韩 佳:欢 迎 来 到 《快 乐 中 国 》 。
Welcome to Happy China.

wǒ shì kuài lè de hán jiā 。


我 是 快 乐 的 韩 佳 。
I am the happy Han Jia.

dà niú:wǒ shì kuài lè de dà niú 。


大 牛:我 是 快 乐 的 大 牛 。
And I am the happy Daniel.

dà jiā dōu zhī dào


大 家 都 知 道
As we all know

xī ān shì zhōng huá mín zú zhòng yào de fā yuán dì 。


西 安 是 中 华 民 族 重 要 的 发 源 地 。
Xi'an was one of the cradles of the Chinese nation.

tā de lì shǐ kě yǐ zhuī sù dào yuǎn gǔ shí dài。


它 的 历 史 可 以 追 溯 到 远 古 时 代。
Its history dates back to remote antiquity.

hán jiā:méi cuò ér 。


韩 佳:没 错 儿 。
Exactly.

wǒ men jīn tiān yào qù xī ān de bàn pō yí zhǐ ,


我 们 今 天 要 去 西安 的 半 坡 遗 址 ,
Today we're going to visit the Banpo Ruins of Xi'an

kàn kàn liù qiān duō nián qián de rén men shì zěn me shēng huó de 。
看 看 六 千 多 年 前 的 人 们 是 怎 么 生 活 的 。
to see how people lived some 6,000 years ago.

dà niú nǐ kàn 。
大 牛 你 看 。
Daniel, look.
dà niú:zhè lǐ chén liè de bù dōu shì yì xiē shí tóu ma ?
大 牛:这 里 陈 列 的 不 都 是 一 些 石 头 吗 ?
Aren't they all stones on display?

hán jiā:yīng gāi shuō shì shí qì ,


韩 佳:应 该 说 是 石 器 ,
They are all stone tools on display,

nǐ kàn ,yǒu shí fǔ 、 shí chú 、 shí chǎn děng děng 。


你 看 , 有 石 斧 、 石 锄 、 石 铲 等 等 。
such as stone axes, stone hoes and stone spades.

zhè jiù shuō míng ā


这 就 说 明 啊
They prove that

zài yuǎn gǔ shí dài jiù yǒu rén lèi zài zhè lǐ fán yǎn shēng xī le 。
在 远 古 时 代 就 有 人 类 在 这 里 繁 衍 生 息了 。
there were people thriving here in prehistoric times.

dà niú:shén me jiào fán yǎn shēng xī ā ?


大 牛: 什 么 叫 繁 衍 生 息 啊 ?
What is "fan yan sheng xi"?

hán jiā:fán yǎn ā ,jiù shì zhǐ zhú jiàn zēng duō 。
韩 佳:繁 衍 啊 ,就 是 指 逐 渐 增 多 。
"fan yan" means to multiply.

shēng xī jiù shì zhǐ shēng cún 、 shēng huó 。


生 息 就 是 指 生 存 、 生 活 。
"sheng xi" means to survive and live.

dà niú:ò ,míng bái le 。


大 牛:哦 , 明 白 了 。
Oh, I am clear.

fán yǎn shēng xī jiù shì zhú bù zēng duō de yì sī 。


繁 衍 生 息 就 是 逐 步 增 多 的 意 思 。
"fan yan sheng xi" means to live and procreate.

fán yǎn shēng xī 。


繁 衍 生 息 。
"fan yan sheng xi".

hán jiā:dà niú , nǐ zài lái kàn kàn zhè gè 。


韩 佳:大 牛 ,你 再 来 看 看 这 个 。
Look at this, Daniel.

dà niú:zhè shì zuò shén me yòng de ?


大 牛:这 是 做 什 么 用 的 ?
What was it used for?

hán jiā:zhè shì yòng lái zhì zuò shí qì de 。


韩 佳:这 是 用 来 制 作 石 器 的 。
It was used to make stone tools.

dāng shí de rén men jiù shì bǎ shí tóu fàng zài zhè shàng miàn
当 时 的 人 们 就 是 把 石 头 放 在 这 上 面
Ancient people rub or polish stones on it

mó chéng gè zhǒng gè yàng de gōng jù 。


磨 成 各 种 各 样 的 工 具 。
to make various kinds of tools.

dà niú:nà dāng shí de rén men shì kào shén me shēng huó de ne ?
大 牛:那 当 时 的 人 们 是 靠 什 么 生 活 的 呢 ?
How did ancient people make a living?

hán jiā:kào nóng yè 、 bǔ yú 、shòu liè děng děng 。


韩 佳:靠 农 业 、 捕 鱼 、 狩 猎 等 等 。
They lived by growing crops, fishing and hunting.

nǐ kàn 。
你 看 。
Look.

dà niú:ā ,zhè shì shén me ?


大 牛:啊 , 这 是 什 么 ?
Eh, what's this?

shì yòng lái wán de ma ?


是 用 来 玩 的 吗 ?
Was it a plaything?

hán jiā:nǐ jiù zhī dào wán 。


韩 佳:你 就 知 道 玩 。
You are only concerned about playing.

zhè shì yòng lái shòu liè de wǔ qì 。


这 是 用 来 狩 猎 的 武 器 。
This was a weapon for hunting.

dà niú:wǔ qì ?kàn bù chū lái yīng gāi zěn me shǐ yòng 。


大 牛: 武器 ? 看 不 出 来 应 该 怎 么 使 用 。
A weapon? I don't know how to use it.

hán jiā:zài shòu liè de shí hòu ā ,


韩 佳:在 狩 猎 的 时 候 啊 ,
When hunting,

rén men bǎ shí qiú shuān zài shéng zǐ shàng


人 们 把 石 球 拴 在 绳 子 上
the hunter would tie the stone ball to the end of a rope

rán hòu zài pāo chū qù ,


然 后 再 抛 出 去 ,
and throw it out
zhè yàng jiù kě yǐ chán zhù yào táo pǎo de dòng wù le 。
这 样 就 可 以 缠 住 要 逃 跑 的 动 物 了 。
to trap an escaping animal.

dà niú:ò ,wǒ míng bái le 。


大 牛:哦 , 我 明 白 了 。
Oh, I see.

hǎo xiàng xiàn zài yě néng kàn dào zhè zhǒng shòu liè fāng fǎ ,
好 像 现 在 也 能 看 到 这 种 狩 猎 方 法 ,
It seems this hunting method is still in use

hán jiā:yì xiē yuán shǐ dì qū hái yǒu rén zhè yàng zuò 。
韩 佳:一 些 原 始 地 区 还 有 人 这 样 做 。
in some primitive regions.

dà niú:nà liù qiān duō nián qián de rén men


大 牛:那 六 千 多 年 前 的 人 们
Were all tools made of stone

suǒ yǒu de gōng jù dōu shì shí tóu zuò de ma ?


所 有 的 工 具 都 是 石 头 做 的 吗 ?
6,000 years ago?

hán jiā:nà dào bú shì 。


韩 佳:那 倒 不 是 。
Not exactly.

dāng shí de rén ā , hái huì zhì zuò táo qì ne 。


当 时 的 人 啊 , 还 会 制 作 陶 器 呢 。
People then also made pottery vessels.

dà niú , nǐ kàn zhè táo pén 。


大 牛 , 你 看 这 陶 盆 。
Daniel, look at this pottery basin.

dà niú:zhè shàng miàn huà de shì shén me ?


大 牛: 这 上 面 画 的 是 什 么 ?
What's the pattern painted on it?

jì xiàng rén liǎn , yòu xiàng jǐ tiáo yú 。


既 像 人 脸 , 又 像 几 条 鱼 。
It looks like a human face and couple of fish.

hán jiā:zhè shì rén miàn yú wén 。


韩 佳:这 是 人 面 鱼 纹 。
It's called the human face and fish pattern.

zhè jiù shuō míng dāng shí de bàn pō rén


这 就 说 明 当 时 的 半 坡 人
This shows that Banpo primitives

duì yú yǒu zhe tè shū de gǎn qíng 。


对 鱼 有 着 特 殊 的 感 情 。
had special feelings for fish.

yǒu rén tuī cè zhè kě néng shì bàn pō shì zú chóng fèng de tú téng 。
有 人 推 测 这 可 能 是 半 坡 氏 族 崇 奉 的 图 腾 。
Some believed that fish was the totem of Banpo primitives.

dà niú:hái tǐng yǒu yì shù xiǎng xiàng lì de ma 。


大 牛:还 挺 有 艺 术 想 象 力 的 嘛 。
It does show some artistic imagination.

zhè jiàn táo qì zuò dé yě bú cuò 。


这 件 陶 器 做 得 也 不 错 。
And this is also a finely crafted vessel.

hán jiā:shì ā 。bàn pō rén shú liàn dì zhǎng wò le zhì zuò táo qì de gōng yì 。
韩 佳:是 啊。 半 坡 人 熟 练 地 掌 握 了 制 作 陶 器 的 工 艺。
Yes. The Banpo primitives skillfully mastered the pottery making technique.

kàn 。
看 。
Look.

dà niú:zhè yòu shì yòng lái zuò shén me de ya ?


大 牛: 这 又 是 用 来 做 什 么 的 呀 ?
What was this used for?

hán jiā:zhè shì zèng ,shì yòng lái zhēng shí wù de 。


韩 佳:这 是 甑 , 是 用 来 蒸 食 物 的 。
This is a "zeng" earthen utensil for steaming food.

dà niú:nà gè shí hòu yǐ jīng xué huì yòng shuǐ zhēng qì le ā 。


大 牛:那 个 时 候 已 经 学 会 用 水 蒸 气 了 啊 。
So at that time, people had already learned the use of steam.

nà gè shí hòu de rén bú shì yì zhí shén me máo yǐn xuè de ma ?


那 个 时 候 的 人 不 是 一 直 什 么 毛 饮 血 的 吗 ?
At that time, did people simply what "mao yin xue"?

hán jiā:nǐ shì xiǎng shuō rú máo yǐn xuè 。


韩 佳:你 是 想 说 茹 毛 饮 血 。
Did you mean "ru mao yin xue" (eat raw flesh with fur and blood).

dà niú:duì 。
大 牛:对 。
Oh, yeah.

hán jiā:nà nǐ zhī dào rú shì shén me yì sī ma ?


韩 佳:那 你 知 道 茹 是 什 么 意 思 吗 ?
Do you know what "ru" means?

dà niú:jì rán yǐn shì hē de yì sī ,


大 牛:既 然 饮 是 喝 的 意 思 ,
Since "yin" means to drink,

nà rú yīng gāi shì chī de yì sī ba 。


那 茹 应 该 是 吃 的 意 思 吧 。
"ru" must mean to eat.

hán jiā:èn ,zhēn cōng míng 。


韩 佳:嗯 , 真 聪 明 。
Yes, you are smart.

rú jiù shì chī de yì sī 。


茹 就 是 吃 的 意 思 。
"ru" means to eat.

rú máo yǐn xuè jiù shì zhǐ


茹 毛 饮 血 就 是 指
"ru mao yin xue" means to devour

bǎ qín shòu lián máo dài xuè yí kuài ér tūn xià qù 。


把 禽 兽 连 毛 带 血 一 块 儿 吞 下 去 。
raw animal flesh with both fur and blood.

zhè gè cí yǔ shì yòng lái xíng róng


这 个词 语 是 用 来 形 容
This phrase is used to

bú huì yòng huǒ de yuán shǐ shí dài 。


不 会 用 火 的 原 始 时 代 。
refer to the primitive times when people didn't know how to make use of fire.

dà niú:kě zhè bàn pō rén bú dàn huì yòng huǒ ,


大 牛:可 这 半 坡 人 不 但 会 用 火 ,
I think Banpo people knew not only how to make use of fire,

ér qiě hái huì lì yòng shuǐ zhēng qì 。 hěn cōng míng 。


而 且 还 会 利 用 水 蒸 气 。 很 聪 明 。
but also how to make use of steam. They were very intelligent.

hán jiā:shì ā 。 zhè kě shì rén lèi lì shǐ shàng


韩 佳:是 啊 。 这 可 是 人 类 历 史 上
Yes. This was the earliest instance of making

zuì zǎo lì yòng shuǐ zhēng qì de fàn lì 。


最 早 利 用 水 蒸 气 的 范 例 。
use of steam in human history.

zhè bàn pō rén de zhì huì kě zhēn bù néng xiǎo qù ā 。


这 半 坡 人 的 智 慧 可 真 不 能 小 觑 啊 。
The wisdom of Banpo people shouldn't be underestimated.

dà niú:ā ? xiǎo qū ?
大 牛:啊 ? 小 区 ?
What? "xiao qu" (a little area)?
hán jiā:xiǎo qù 。
韩 佳:小 觑 。
"xiao qu".

xiǎo qù ne
小 觑 呢
"xiao qu"

jiù shì zhǐ xiǎo kàn 、 dī gū de yì sī 。


就 是 指 小 看 、低 估 的 意 思 。
means to overlook or underestimate.

dà niú:wǒ míng bái le 。


大 牛:我 明 白 了 。
Oh, I see.

xiǎo qù ,xiǎo dú sān shēng , qù dú sì shēng , shì dī gū de yì sī 。


小 觑 , 小 读 三 声 , 觑 读 四 声 ,是 低 估 的 意 思 。
"xiao qu", third tone, fourth tone, means to underestimate.

xiǎo qù 。
小 觑 。
"xiao qu".

gǔ dài rén de zhì huì dí què bù néng dī gū 。


古 代 人 的 智 慧 的 确 不 能 低 估 。
The wisdom of ancient people shouldn't be underestimated indeed.

huān yíng lái dào bàn pō rén de jiā !


欢 迎 来 到 半 坡 人 的 家 !
Welcome to the home of Banpo people!

hán jiā:dà niú , nǐ zhè shì gàn ma ā ?


韩 佳:大 牛 , 你 这 是 干 吗 啊 ?
Daniel, what are you doing here?

dà niú:wǒ zhè bú shì yào tǐ yàn yí xià


大 牛:我 这 不 是 要 体 验 一 下
I'm trying to experience how life

liù qiān nián qián rén men de shēng huó ma 。


六 千 年 前 人 们 的 生 活 嘛 。
was like 6,000 years ago.

huān yíng lái dào bàn pō rén de jiā !


欢 迎 来 到 半 坡 人 的 家 !
Welcome to the home of Banpo people!

hán jiā:nǐ zěn me chéng bàn pō rén le ā ?


韩 佳:你 怎 么 成 半 坡 人 了 啊 ?
How could you have become a Banpo man?

zài shuō zhè fáng zǐ yě tài hēi le ba 。


再 说 这 房 子 也 太 黑 了 吧 。
Besides, it's a bit too dim in the house.

zěn me zhù ā ?
怎 么 住 啊 ?
How could you live here?

dà niú:zhè nǐ jiù bù dǒng le ba ,


大 牛:这 你 就 不 懂 了 吧 ,
You don't understand,

zài liù qiān nián qián , zhè zhǒng fáng zǐ shì zuì gāo jí de le 。
在 六 千 年 前 , 这 种 房 子 是 最 高 级 的 了 。
6,000 years ago, this would be the best house.

nǐ xiǎng zhù hái zhù bù le ne 。


你 想 住 还 住 不 了 呢 。
You could hardly get one if you really wanted one.

hán jiā:qiáo bǎ tā měi dé 。bù guǎn tā 。


韩 佳:瞧 把 他 美 得 。 不 管 他 。
Look how smug he is. Leave him alone.
wǒ men lái kàn kàn jīn tiān de shǎng xīn yuè mù ,
我 们 来 看 看 今 天 的 赏 心 悦 目 ,
Now let's watch today's Feast for the Eyes

gǎn shòu yí xià bàn pō rén de zhì huì 。


感 受 一 下 半 坡 人 的 智 慧 。
to wonder at the wisdom of Banpo people.

shǎng xīn yuè mù:


赏 心 悦 目:

xī ān shì zhōng huá mín zú de fā yuán dì zhī yī


西 安 是 中 华 民 族 的 发 源 地 之 一
Xi'an is one of the cradles of the Chinese nation.

liù qiān duō nián qián bàn pō rén zài zhè lǐ fán yǎn shēng xī
六 千 多 年 前 半 坡 人 在 这 里 繁 衍 生 息
Some 6,000 years ago, Banpo people thrived here.

bàn pō yí zhǐ de gǔ jì
半 坡 遗 址 的 古 迹
The Banpo Ruins

zài xiàn le yuǎn gǔ rén lèi de shēng huó chǎng jǐng


再 现 了 远 古 人 类 的 生 活 场 景
showcased the lifestyle, the wisdom and

cōng míng hé zhì huì láo kǔ hé xīn qín


聪 明 和 智 慧 劳 苦 和 辛 勤
industriousness of these ancient people.

chuàng zào le jīng rén de wén huà chéng jiù


创 造 了 惊 人 的 文 化 成 就
Their amazing cultural attainments paved

yě yùn yù le càn làn huī huáng de huá xià wén míng


也 孕 育 了 灿 烂 辉 煌 的 华 夏 文 明
the way for the brilliant Chinese civilization.