Professional Documents
Culture Documents
1
INTRODUCCIÓN
2
CAPITULO I
1.1 GENERALIDADES
Entre las lenguas que aún permanecen vivas hay también una gran
variedad. Tenemos, por un parte, lenguas sustentadas por un estado
fuerte y de larga historia, que se han expandido por todo el mundo, como
el francés, español y portugués, al lado de lenguas muy minoritarias que
conviven en dura competencia con otras lenguas más poderosas y de las
que reciben un enorme flujo, como el rético o el sardo.
3
FAMILIA LINGÜÍSTICA INDOEUROPEA Y UBICACIÓN DE LA
LENGUA ROMANCE DENTRO DE ELLA
4
1.2 EL LATÍN Y EL ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES
5
aislado estuviera un asentamiento, menos dinamismo habría en el
caudal léxico de la variante del latín de esa zona, y a la inversa, con
todas las repercusiones que ello conlleva.
6
b) 'Semicultismos' a las palabras que entraron en las distintas fases
de formación de la lengua, sobre todo a lo largo de la Edad Media,
y que no estuvieron sujetas a todos los cambios fonéticos y
semánticos de las anteriores. Ejemplo en español 'siglo'.
c) Palabras que han entrado desde el latín cuando la lengua ya
estaba formada en lo esencial. Por ejemplo 'acto'.
7
1.4 ANTIGÜEDAD DE LAS LENGUAS ROMANCES
8
1.5 CLASIFICACIÓN DE LAS LENGUAS ROMANCES
a) Romania Insular:
Cerdeña (sardo) y dialectos de Sicilia y Calabria (Iucano)
b) Romania Occidental:
Galorromania (francés, provenzal, francoprovenzal, gascón),
Retorromania (rético: silvano, lugudorés; grisón), dialectos del norte
de Italia, e Iberorromania (portugués, español, catalán).
c) Romania Oriental:
Dalmacia (vegliota, lengua desaparecida en el siglo XIX), Rumania
(rumano) y dialectos del suroeste y centro de Italia
9
10
1.5.1 Italiano
1.5.2 Francés
1.5.3 Castellano
11
1.5.4 Catalán
12
1.5.5 Gallego
1.5.6 Portugués
1.5.7 Rumano
13
1.5.8 Provenzal (o antiguo occitano)
1.5.9 Sardo
• Campidaniano
• Logudoriano, que constituye la lengua considerada clásica.
• Nuorés
14
Actualmente en la Península Ibérica se hablan cuatro lenguas,
de las cuales tres son románicas, la cuarta es el vascuence o eúscara
(quien tiene también una enorme deuda con el latín, que le aportó y le
sigue aportando un gran caudal léxico).
15
CAPITULO II
EL ESPAÑOL
16
tierras conquistadas, sino el latín vulgar empleado por el vulgo o pueblo
(comerciantes, plebeyos y soldados)
17
2.2.2 Influencia de la dominación árabe:
18
c) Lingüística: el castellano es sonoro, armonioso y vital.
19
El idioma español en el mundo
20
vernaculares se produce un continuo lingüístico que da lugar a
gradaciones en el eje vertical de las jerarquías, en cuyo extremo superior
está el castellano y en el extremo inferior las vernaculares. Esta jerarquía
no corresponde a criterios lingüísticos sino a una situación de prestigio
que, desde la colonia, ha cargado de implicancias socioculturales de
estatus al castellano o las lenguas vernaculares.
CAPITULO III
EL IDIOMA GRIEGO
3.1 HISTORIA
21
La existencia del indoeuropeo fue deducida por lingüistas, al
observar similitudes entre las lenguas emparentadas.
3.2 ORÍGENES
22
de las llanuras que se extienden de los Urales a los montes Tianshan, que
cierran el paso al Xingiang y la Mongolia interior (hoy dentro de China).
23
numerosas inscripciones en Lineal A y hablaban una lengua no
indoeuropea la cual sin embargo con toda probabilidad debe haber
dejado —en cuanto substrato— importantes huellas en el griego dado
el grado de importancia cultural y socioeconómica a la cual llegaron
las civilizaciones minoica y la cicládica en la cuenca del Mar Egeo.
24
ellos pasó a los latinos, convirtiéndose en el sistema de escritura más
universal.
25
principal dialecto del llamado griego medieval, la lengua popular de
Bizancio, que es la base del moderno griego.
3.3 Dialectos
26
EXTENSIÓN DE LOS DIALECTOS GRIEGOS ANTIGUOS
27
de Pericles») y en el IV a. C. En este dialecto escribieron los grandes
autores de la literatura griega: los poetas trágicos Esquilo, Sófocles y
Eurípides, el poeta cómico Aristófanes, los historiadores Tucídides y
Jenofonte, el filósofo Platón y los oradores Lisias, Demóstenes y
Esquines. El ático se caracterizaba por su eufonía —poseía cierta
calidad musical— debida a la contracción de las vocales y al uso
equilibrado de los diptongos, acentos y pneumas; por este motivo y
por la importancia comercial y cultural de Atenas, especialmente a
partir del Helenismo resultó el dialecto que sirvió de modelo para la
constitución del conjunto idiomático común (koiné) de los hablantes
de griego.
28
ha reducido mucho, siendo unos 5.000 en el 2006, una de las
características diferenciales más evidentes de este dialecto es que
se escribe con caracteres latinos.
d) Grico o griego salentino, dialecto hablado en dos áreas hoy
aisladas del extremo sudeste de la península italiana en las
proximidades de Lecce el principal enclave y casi inmediatamente
al sur de Tarento el segundo enclave (más exactamente en
Talsano). Es de notar que hacia 1900 el 80% de los habitantes de
la Península Salentina (el tacón de la «bota italiana») hablaba el
grico mientras que hacia el 2001 el porcentaje se había reducido a
aproximadamente un 30%. El grico hoy está aceptado por Italia
como una lengua de minoría étnica nativa en la llamada Grecia
Salentina.
29
muy conocida durante el helenismo -por ejemplo- en Neapolis,
Tarantos, Siracusa, Panormos, Sýbaris, Brindisi, Akragas, Crotona,
Región, Nikaia, Monoicos, Antípolis, Massalia, Narbona, Sagunto,
Emporion y Cirenaica (noreste de la actual Libia).
3.4 Alfabeto
3. 5 Importancia
30
Es la única lengua europea de la que hay testimonio de uso
hablado y escrito durante 3500 años ininterrumpidos - Es la lengua de la
cultura griega: en ella se expresó la filosofía, la ciencia y el arte literario
creado por los griegos - Es la lengua que ha entregado y sigue
entregando elementos a la lengua castellana (y a las lenguas del mundo),
tanto en el léxico de uso corriente, coloquial, como en el de la cultura.
CONCLUSIONES
3. España en sus inicios estuvo habitada por los pueblos Iberos, Vasco,
Celtas, etc., quienes hablaban sus respectivas lenguas. Sus primeros
invasores fueron los antiguos fenicios, griegos y cartagineses, entre
los siglos XV y V a.C. Al parecer Spanija “Tierra de conejos” fue el
31
nombre dado por los cartagineses a la península Ibérica, luego los
romanos lo llamaron Hispania y que desde el Medievo se denomina
España.
32
9. http://www.filos.unam.mx/LICENCIATURA/introduccion/Company_
Formacion_lenguas_romances.pdf
10. http://recursos.cnice.mec.es/latingriego/Palladium/cclasica/esc333c
a1.php
33