You are on page 1of 432

Manual de instrucciones

Operation Manual by Anders Nordmark


Translation by Axel Canals

The information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Propellerhead Software AB. The software described herein
is subject to a License Agreement and may not be copied to any other media expect as specifically allowed in the License Agreement. No part of this publication may be copied,
reproduced or otherwise transmitted or recorded, for any purpose, without prior written permission by Propellerhead Software AB.

©2007 Propellerhead Software and its licensors. All specifications subject to change without notice. Reason is a trademark of Propellerhead Software. All other commercial symbols
are protected trademarks and trade names of their respective holders. All rights reserved.
D Indice
7 Operaciones y conceptos comunes window
8 Acerca de este manual 95 Copiar patrones en pistas de secuenciador
8 Acerca de este capítulo 97 Automatización del tempo y tipo de ritmo
8 Convenciones usadas en este manual 99 Importar y exportar ficheros MIDI
8 Ajustes
10 Notas sobre las herramientas 101 ReGroove Mixer
10 Menús de contexto 102 Introducción
11 Deshacer 103 ReGroove Mixer
12 Técnicas de ventana 106 Ajustes de Groove
108 Trabajar con ritmos
15 Conceptos básicos de audio 111 Consejos y trucos
16 Acerca de este capítulo 112 Programas ReGroove en el banco de sonido de fábrica
16 Cómo se comunica Reason con su hardware de audio
18 Información general 113 Remote - Reproducir y controlar los dispositivos Reason
20 Información específica para los PC 114 Acerca de las distintas entradas MIDI
20 Información específica para Mac 114 Acerca de Remote
114 Configuración
21 Sonidos, dispositivos y programas 117 Conceptos básicos de Remote
22 Introducción 118 Bloquear una superficie en un dispositivo
22 Procedimientos de dispositivos del rack 120 Remote Override (Anulación remota)
26 Una nota rápida acerca del direccionamiento 123 Additional Remote Overrides... (Anulaciones remotas adicionales)
29 Acerca de los programas 125 Keyboard Control (Control de teclado)
32 Acerca de ReFills 126 Almacenamiento de configuraciones de control remoto
33 Utilizar el navegador
127 Advanced MIDI: entradas de bus de control externo
45 Direccionar audio y CV 128 Acerca de las entradas de bus de control externo
46 Acerca de las distintas señales que pueden ser direccionadas
46 Acerca de los cables 129 Uso del Reason como un esclavo ReWire
47 Direccionamiento automático 130 Acerca de este capítulo
48 Direccionamiento manual 130 ¿Por qué utilizar el Reason con ReWire?
49 Uso de señales CV y puerta 130 ¡Presentación del ReWire!
131 Preparativos para utilizar el ReWire - Solo Mac OS 9
51 El secuenciador 131 Arranque y salida
52 Introducción 132 Uso de los controles de transporte y de tempo
52 Conceptos básicos del secuenciador 132 Sincronización
62 Grabación 132 Direccionamiento audio
65 Grabar automatización 133 Direccionamiento MIDI vía ReWire 2
71 Acerca de la barra de herramientas 134 Conversión de canales ReWire en pistas de audio
72 Acerca de Snap 134 Detalles acerca de distintos host ReWire
72 Editar clips en el modo de arreglos
80 Modo de edición
92 Funciones de edición de la página Tools (Herramientas) de Tool

2 INDICE
135 Sincronización 161 Combinador
136 Para los usuarios de ReWire 162 Introducción
136 ¿Qué es la sincronización y el reloj MIDI? 162 Crear dispositivos Combinator
136 Convertir Reason en esclavo de un dispositivo exterior 163 Elementos del Combinator
137 Convertir Reason en un esclavo de otro programa instalado en el 163 Acerca de las conexiones internas y externas
mismo ordenador 165 Agregar dispositivos a un Combi
137 Consideraciones sobre la sincronización 166 Desplazamiento del Combi
167 Pistas del secuenciador y reproducción de Combis
139 Gestión de ficheros de canciones 168 El panel del controlador
140 Acerca de canciones “todo en uno” 169 Uso del programador
141 Información de canción
142 Grabar una canción 175 El mezclador
142 Publicar una canción 176 Introducción
142 Abrir una canción 176 La banda de canal
142 Cerrar una canción 178 El flujo de señal en el mezclador
142 Crear una canción nueva 178 Acerca de los modos EQ
143 Crear una canción predeterminada 178 La sección de retorno auxiliar
143 Exportar como un fichero audio 178 El fader master
179 Conexiones
145 Optimización de la interpretación 180 Conexión en cadena de varios mezcladores
146 Introducción
146 Optimización y latencia de salida 181 Mezclador de línea 6:2
147 Optimizar el sistema de su ordenador 182 Introducción
148 Optimizar canciones 182 Parámetros de canal
149 Requisitos de canciones y memoria 182 Sección de retorno auxiliar
182 Nivel maestro
151 Panel de transporte 183 Conexiones
152 Vista general
185 Redrum
157 Interface de hardware de Reason 186 Introducción
158 Introducción 186 Acerca de los formatos de ficheros
158 Dispositivo de entrada MIDI 187 Uso de programas
158 Salida audio 188 Programación de patrones
193 Parámetros Redrum
196 Uso del Redrum como un módulo de sonido
197 Conexiones

3
INDICE
199 Sintetizador Subtractor 275 Sampler NN-XT
200 Introducción 276 Introducción
200 La sección de osciladores 276 Vista general del panel
205 La sección de filtro 277 Carga de programas completos y ficheros REX
208 Envolventes - General 278 Uso del panel principal
210 Sección LFO 279 Vista general del panel del editor remoto
212 Parámetros de interpretación 281 Acerca de las muestras y de las zonas
215 Modulación externa 281 Selecciones y enfoques de edición
215 Conexiones 283 Ajuste de parámetros
285 Gestión de las zonas y muestras
217 Sintetizador polifónico Thor 287 Manejo de los grupos
218 Introducción 289 Manejo de los rangos de teclas
218 Elementos de Thor 293 Ajuste de las claves musicales y de la afinación
219 El panel del controlador 294 Uso de la función Automap
220 Uso del programador 294 Sonidos estratificados, con fundido y disparados por velocidad
233 Sección de direccionamiento del bus de modulación 297 Uso de la función Alternate
238 Secuenciador por pasos 298 Parámetros de muestreo
241 Conexiones 299 Parámetros de grupo
241 300 Parámetros de sintetizador
307 Conexiones
243 Sintetizador Malström
244 Introducción 309 Reproductor de bucles Dr. Rex
245 La sección del oscilador 310 Introducción
247 La sección del modulador 310 Acerca de los formatos de fichero
248 La sección del filtro 311 Adición de un bucle
252 Direccionamiento 312 Creación de notas de secuenciador
254 Los controles de interpretación 313 Manejo de los segmentos
256 Conexiones 314 Parámetros de sintetizador del Dr.Rex
257 Direccionamiento de audio externo a los filtros 318 Conexiones

259 Sampler NN-19 319 Secuenciador de patrones de Matrix


260 Introducción 320 Introducción
260 Principios generales de la muestra 321 Programación de patrones
261 Acerca de los formatos de los ficheros audio 327 Ejemplo de uso
262 Acerca de las zonas de teclado y de las muestras
265 Autodistribución de muestras 329 Arpegiador RPG-8
266 Parámetros del sintetizador NN-19 330 Introducción
270 Parámetros de interpretación 330 Uso del RPG-8
272 Conexiones 333 Parámetros del RPG-8
338 Conexiones CV
339 Consejos y trucos

4 INDICE
341 Máquina de entrada ReBirth 393 Referencia de menús y cuadros de diálogo
342 Introducción 394 Menú Reason (Mac OS X)
342 Preparativos 394 Menú File (fichero)
343 Direccionamiento 398 Menú Edit (Edición)
415 Menú Create (Crear)
345 Vocoder BV512 416 Menú Options (Opciones)
346 Introducción 418 Menú Window (Ventana) (versión Windows)
347 Configuración básica del efecto vocoder 418 Menú Window (Ventana) (versión Mac OS)
349 Uso del BV512 como un ecualizador 419 Menú Help/Contacts
350 Parámetros del BV512
351 Conexiones
352 Automatización
352 Consejos y trucos

359 Los dispositivos de efectos


360 Funciones comunes a todos los dispositivos
361 Los efectos MClass
361 El Ecualizador MClass
362 MClass Estéreo Imager
363 El Compresor MClass
365 El Maximizador MClass
366 Unidad de destrucción de sonido Scream 4
371 Reverb avanzada RV7000
379 Reverb Digital RV-7
380 Línea de retardo DDL-1
381 Distorsión foldback D-11
381 Filtro controlado por envolvente ECF-42
384 Chorus/Flanger CF-101
385 Modulador de fase PH-90
386 Unison UN-16
386 Compresor de ganancia de retoque autom. COMP-01
387 EQ paramétrico de dos bandas PEQ-2
388 Mezclador y divisor audio Spider
389 Mezclador y divisor Spider CV

5
INDICE
6 INDICE
1 DOperaciones y conceptos comunes
Acerca de este manual Ajustes
Este es el manual de instrucciones de Reason y en él se explican en detalle todos los Ya que gran parte de Reason está diseñado como un rack con dispositivos de
aspectos del programa. En los primeros capítulos nos ocupamos de métodos y efectos y de sintetitizador “reales”, casi todos los parámetros están diseñados como
técnicas generales, como cómo direccionar audio y gestionar los programas, etc. A en sus homólogos reales: los faders del mezclador, mandos del sintetizador, botones
continuación, siguen diferentes capítulos para cada dispositivo de Reason. de transporte, etc. A continuación le explicamos cómo ajustar cada tipo de
parámetro:

Acerca de este capítulo Mandos

Este capítulo le describe algunos métodos y técnicas generales usadas en Reason.


También contiene algunas explicaciones sobre la terminología que le resultarán útiles
para entender mejor el programa y este manual. Para hacer que su trabajo con
Reason sea lo más efectivo y gratificante posible, le recomendamos que lea este
capítulo. Para girar un mando, apunte sobre él, haga clic con el ratón y arrastre hacia arriba o
hacia abajo (como si el mando fuese un control deslizante vertical). Al arrastrar hacia
arriba girará el mando hacia la derecha y viceversa.

Convenciones usadas en D Si pulsa [Mayús] y realiza el arrastre, el mando girará más lentamente, lo
que le permitirá realizar el ajuste con mayor precisión.

este manual También puede ajustar la precisión del mando mediante el ajuste “Mouse Knob
Range” (Rango de mando de ratón) que se encuentra en la página principal del
cuadro de diálogo de preferencias. Este cuadro de diálogo se abre desde el menú
Este manual describe tanto la versión de Reason para Macintosh como la versión Edit (o desde el menú Reason si está utilizando el sistema operativo Mac OS X).
para Windows. Le indicaremos todo aquello en lo que estas versiones se diferencien.
D Para que un mando recupere su valor por defecto (normalmente cero, la
posición central o similares), pulse [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Win) y
Acerca de las teclas de órdenes haga clic sobre él.
En el manual, estas teclas aparecen indicadas entre corchetes. Por ejemplo, “pulse
[Mayús]-[C]” quiere decir “mantenga pulsada la tecla [Mayús] y pulse la tecla [C]”. Mandos deslizantes
Sin embargo, en algunas ocasiones estas teclas son distintas en los ordenadores
Mac y PC. Cuando ocurra esto, junto a cada una de las teclas aparecerá la indicación
“(Mac)” o “(Windows)”.

Para mover un mando deslizante, haga clic sobre el tirador del mando y arrástrelo
hacia arriba o hacia abajo.
D También puede hacer clic sobre cualquier punto del recorrido del mando
para que el tirador del mismo se coloque en dicha posición.
D Si pulsa [Mayús] y arrastra, el mando se moverá más lentamente, lo que
le permitirá realizar el ajuste con mayor precisión.

8 OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES


Selectores multimodo D Haciendo clic sobre el valor alfanumérico activo y realizando un arrastre
hacia arriba o hacia abajo con el botón del ratón pulsado.
Algunos parámetros le permiten elegir entre varios modos. Hay dos representaciones Esto le permite realizar ajustes amplios muy rápidamente.
gráficas de los mismos en Reason:

Este tipo de selector multimodo consta de un botón con distintos modos indicados encima de él.
Puede hacer clic sobre el botón para ir avanzando a través de los diferentes modos o hacer clic ✪ Este tipo de control se utiliza para algunos parámetros que no son
directamente sobre uno de los modos para escogerlo. El modo activo en ese momento es indicado por
puramente “numéricos” (por ejemplo algoritmos de reverberación y
su LED encendido.
formas de onda del oscilador del sintetizador).
D Para las vistas de posición numérica en el transporte y el Inspector
(véase página 77), los valores se modifican del mismo modo, pero
primero se selecciona un incremento de valor (p.ej. barras o ticks)
haciendo clic en el campo de valor correspondiente.
Este tipo de selector multimodo es un interruptor con más de dos posiciones. Para cambiar de modo, A continuación, puede modificar el valor utilizando los métodos descritos.
haga clic y arrastre el interruptor, o haga clic directamente en la posición en la que quiera que se
coloque (como cuando ajusta un mando deslizante).

Botones • También puede editar los valores de posición del panel de transporte haciendo
doble clic y tecleando una nueva posición.

Posición de la canción y localizadores izquierdo y derecho


Muchos modos y funciones se contrlan mediante botones. Una gran parte de los En el panel de transporte hay valores numéricos que muestran la posición de la
botones de Reason Reason tienen un LED interno o el botón se enciende, para canción (en compases, ritmos, semicorcheas y ticks, así como en horas, minutos,
indicar si el botón está pulsado o no. segundos y milisegundos), y las posiciones de localizadores izquierdo/derecho.
Estos funcionan de manera similar a otros valores numéricos (controles de
Valores numéricos desplazamiento o hacer clic y arrastrar), pero se hace un cambio cada vez, es decir,
para cambiar la posición de la canción de 3.1.1.0 a 5.1.1.0 se hace clic en el valor de
En Reason, los valores numéricos son visualizados en zonas de lectura alfanuméricas la barra y se realiza el cambio seleccionado.
con “controles de desplazamiento” (botones de flecha arriba/abajo) en un lateral. Hay
dos formas de modificar los valores numéricos:
D Utilizando los botones de flecha arriba o abajo de los controles de
desplazamiento.
Para ajustar un valor paso a paso, vaya haciendo clic sobre los botones de flecha
arriba o abajo. Para avanzar rápidamente hasta un determinado valor, haga clic
sobre uno de los botones de flecha y mantenga pulsado el ratón hasta alcanzar
dicho valor.

9
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
Notas sobre las Menús de contexto
herramientas Estos menús han sido diseñados para contener solo los items importantes del menú,
lo que le permite trabajar mucho más rápido con Reason y de forma más eficaz.
Si coloca el puntero sobre un parámetro de un panel de un dispositivo y espera un D Para acceder a un menú de contexto, haga clic con el botón derecho del
momento, aparecerá una nota sobre esa herramienta. Esta le indicará el nombre del ratón (Windows) o pulse [Ctrl] y haga clic (si usa un ratón con un solo
parámetro y su valor activo. Esto le ayuda a realizar ajustes precisos, ajustar varios botón en Mac).
parámetros al mismo valor, etc. Si está utilizando un Macintosh con un ratón de dos botones, puede que le
interese configurarlo para que el hacer clic con el botón derecho sea equivalente
a pulsar [Ctrl] y hacer clic. De este modo, podrá acceder a los menús de contexto
haciendo clic con el botón derecho del ratón.

✪ Puede desactivar estas notas de herramientas desactivando la opción


"Show Parameter Value Tool Tip" (Nota de herramienta para mostrar el
valor del parámetro) en la página de preferencias generales.

El menú de contexto de Dr. REX.


El contenido de los menús de contexto depende de dónde haga clic. Básicamente,
existen los siguientes tipos de menús de contexto:

Menús de contexto de dispositivos


Si hace clic sobre cualquier lugar de un dispositivo del rack (pero no sobre un
control), el menú de contexto contendrá los siguientes elementos:
• Cut, Copy, Paste y Delete Device (cortar, copiar, pegar y eliminar dispositivos), lo
que le permite redistribuir y gestionar los dispositivos del rack.
• Un submenú Go To (Ir a), que enumera todos los dispositivos conectados al
dispositivo activo. Eligiendo un dispositivo en el submenú Go To (Ir a), el rack se
moverá para que dicho dispositivo aparezca en la vista.
• Un duplicado del menú Create (Crear), que le permite crear nuevos dispositivos.
• Si el dispositivo utiliza patrones, habrá distintas funciones de patrones (Cortar/
Copiar/Pegar, Eliminar, Mayús, Randomización, etc). Estas afectarán al patrón
elegido en ese momento en el dispositivo.
• Si el dispositivo utiliza patches (progrmamas), habrá funciones para la gestión de
las mismas.
• Dependiendo del dispositivo, puede haber distintas funciones específicas de
ciertos dispositivos. Por ejemplo, el dispositivo de caja de ritmos tiene funciones
para manipular el patrón elegido solo para el sonido de batería activo, etc.

10 OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES


Menús de contexto de parámetros
Si hace clic sobre un control automatizable (un mando de parámetro del sintetizador,
Deshacer
un fader, etc), el menú de contexto contendrá los siguientes elementos: Prácticamente todo lo que haga en Reason se puede deshacer. Esto incluye la
• Funciones para borrar y editar los datos de automatización grabada para el creación, borrado y reordenación de dispositivos en el rack, los ajustes de valores de
control. parámetros, las ediciones en el secuenciador y los ajustes de tempo/tipo de ritmo.
• Funciones para asociar el teclado de ordenador y/o mensajes MIDI al parámetro Puede deshacer las 30 últimas acciones.
(lo que posibilita el control remoto de los parámetros desde un dispositivo MIDI o
desde el teclado del ordenador). D Para deshacer la última acción, elija Undo (Deshacer) en el menú Edit o
pulse [Comando]/[Ctrl]-[Z].
La acción que puede deshacer aparece indicada al lado de la orden Undo en el
Menús de contexto de rack vacío menú Edit. Por ejemplo, si su última acción fue eliminar algún dispositivo del rack,
Si hace clic sobre una sección vacía del rack, el menú de contexto contendrá los en el menú Edit verá “Undo Delete Devices” (Deshacer eliminar dispositivos).
siguientes elementos:
• Una opción Paste Device (Pegar dispositivo), que le permite pegar en el rack
cualquier dispositivo que haya copiado o cortado.
• Un duplicado del menú Create (Crear), que le permite crear nuevos dispositivos.

Menús de contexto del secuenciador


Si hace clic sobre el secuenciador, el menú de contexto contendrá elementos
relacionados con la edición de pistas, grupos y eventos. Los elementos disponibles
serán diferentes dependiendo de sobre qué zona o línea haga clic (lista de pistas,
línea de edición de teclado, etc.), y de si ha hecho clic sobre un evento o no. Por
ejemplo, los menús de contexto del secuenciador contendrán funciones para la
inserción o eliminación de compases, eliminación de pistas y para modificar o borrar
eventos.
D Para rehacer la última acción que haya deshecho (“deshacer la
operación de deshacer”), elija Redo en el menú de edición o pulse
[Comando]/[Ctrl]-[Y].
La acción a rehacer aparecerá también en el menú de edición.

Acerca de Deshacer múltiples


El concepto del Undo (Deshacer) múltiple requiere una explicación: Puede deshacer
hasta 30 acciones, o en otras palabras, Reasontiene un archivo histórico de los pasos
de Undo de hasta treinta pasos.
Supongamos que ha realizado las siguientes acciones:
1. Ha creado un mezclador.
2. Ha creado un dispositivo de sintetizador.
3. Ha ajustado en el sintetizador el tiempo de ataque de la envolvente del
amplificador.
4. Ha modificado el panorama del dispositivo del sintetizador en el mezclador.
5. Ha ajustado el tempo de reproducción en el panel de transporte.

11
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
Después de estas cinco acciones, el historial de Undo (Deshacer) tendrá el siguiente
aspecto: Técnicas de ventana
| UNDO
5. Adjust tempo (ajustar tempo) Uso de más de una ventana de canción en Reason
4. Change pan (Modificar panorama) Puede tener varias canciones abiertas en Reason a la vez. Cada una de ellas
3. Adjust Attack (Ajustar ataque) aparecerá en una ventana independiente de Reason, totalmente completas con las
2. Create Synth Device (Crear dispositivo de sintetizador) zonas de rack, secuenciador y barra de transporte. Puede desplazar, minimizar o
modificar el tamaño de cada ventana utilizando los procedimientos standard Mac/
1. Create Mixer Device (Crear dispositivo de mezclador)
Windows.
Si ahora elige Undo (Deshacer), deshará la última acción (el cambio de tempo), y hará
que vaya a una lista Redo (Rehacer):

| UNDO | REDO
4. Change pan
3. Adjust Attack
2. Create Synth Device
1. Create Mixer Device 5. Adjust tempo

Si vuelve a elegir la opción Undo, deshará la última acción de la lista (el ajuste de
panorama):

| UNDO | REDO
3. Adjust Attack
2. Create Synth Device 4. Change pan
Vistas, paneles y divisores
1. Create Mixer Device 5. Adjust tempo En pantalla, Reason está dividido en distintas áreas o paneles. El ejemplo más obvio
son el rack y el área del secuenciador, pero también puede observar que la parte
Si ahora elige Redo, rehará la última acción que haya deshecho. En este caso, se derecha del secuenciador puede estar dividida en varias líneas horizontales (para
volverá a realizar el ajuste de panorama (y se añadirá al archivo histórico de Undo): editar distintos aspectos de sus grabaciones).

| UNDO | REDO
4. Change pan
3. Adjust Attack
2. Create Synth Device 4. Change pan
1. Create Mixer Device 5. Adjust tempo

En este punto, todavía tiene la opción de rehacer el cambio de tempo. Pero si en


lugar de ello realiza otra acción (por ejemplo, modificar el nivel del dispositivo de
sintetizador en el mezclador), esta pasará a ser la acción situada en la parte superior
de la lista Undo y se borrará la lista Redo.

| UNDO | REDO
5. Change level
4. Change pan
3. Adjust Attack
2. Create Synth Device
1. Create Mixer Device (vacía)

Ahora ya no podrá rehacer la acción de deshacer el cambio de tempo.

12 OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES


Desacoplamiento del secuenciador Zoom con los mandos deslizantes de magnificación
Puede desacoplar el panorama del secuenciador y colocarlo en una ventana En algunas zonas puede realizar un aumento o reducción de tamaño utilizando los
independiente. Esto le permite hacer el secuenciador más ancho que el rack y utilizar controles de magnificación. Haga clic sobre el icono de magnificación “+” o “–” para
el ancho de pantalla más eficazmente. realizar un aumento o una reducción de tamaño respectivamente, o haga clic y
arrastre el mando deslizante de magnificación.
Desplazamiento y Zoom
Reason le ofrece una serie de opciones para navegar y ampliar el rack y el
secuenciador.

Navegación con las barras de desplazamiento


Siempre que haya información “fuera de la pantalla”, aparecerán las barras de
desplazamiento horizontal y/o vertical. Por ejemplo, si hay más dispositivos en el rack D Donde sea aplicable, puede navegar y realizar zoom en distintos paneles
de los que pueden mostrarse de una vez, podrá desplazarse hacia arriba o hacia de forma individual.
abajo con la barra de desplazamiento vertical que aparece a la derecha del rack.

Navegación con la herramienta de mano


En el secuenciador, puede utilizar la herramienta de mano para desplazarse por la
vista. Simplemente elija la herramienta de mano, haga clic en una línea, mantenga
pulsado el botón del ratón y arrastre en la dirección en la quiera avanzar.

En el secuenciador, hay controles de vista independientes para la línea de edición de tecla y


para la línea del controlador.

Navegación a lo largo de la línea de edición de tecla con la herramienta de la mano.

✪ Sin embargo, si mantiene pulsado [Mayús] mientras arrastra, podrá


limitar la dirección de desplazamiento solo a la horizontal o a la vertical .

13
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
Zoom con la herramienta de lupa D Desplazamiento hacia arriba y hacia abajo en el rack y en el
secuenciador.
Otra forma de realizar un zoom en el secuenciador es utilizar la herramienta de lupa.
Esta herramienta le permite aumentar o reducir el tamaño tanto en horizontal como en D Si mantiene pulsado simultáneamente [Mayús] podrá desplazarse a la
vertical, igual que con los mandos deslizantes de magnificación. Sin embargo, la izquierda o a la derecha en el secuenciador.
herramienta de lupa le ofrece unas cuantas posibilidades más.
D Manteniendo pulsado [Comando] (Mac)/[Ctrl] (Windows), puede realizar
Se cumple lo siguiente:
un aumento o reducción de tamaño verticalmente en el secuenciador.
D Al hacer una vez clic sobre una línea con la herramienta de lupa,
D Manteniendo pulsado [Mayús]-[Comando] (Mac)/ [Mayús]-[Ctrl]
realizará un aumento en la misma proporción que al hacer clic dos veces
(Windows), puede realizar un aumento o reducción de tamaño
sobre el icono “+” del mando deslizante de magnificación.
horizontalmente en el secuenciador.
D Para realizar una reducción de tamaño con la herramienta de lupa, haga
clic mientras mantiene pulsada la tecla [Opción] (Mac)/[Ctrl] (Windows).
Verá que el signo “+” de la herramienta de lupa cambia a un signo “-” .
D Si la línea tiene también un mando deslizante de magnificación vertical,
al hacer clic con la lupa también realizará un aumento/reducción de
tamaño verticalmente en la misma proporción que al hacer clic una vez
sobre los iconos “+” y ”-” del mando deslizante de magnificación.
Si mantiene pulsado [Mayúsculas] mientras hace clic, desactivará el zoom vertical.
D También puede hacer clic y arrastrar la herramienta de lupa para crear un
rectángulo de selección.
La vista se aumentará tantas veces como sea necesario para que el área elegida
llene la línea.
El encerrar estas notas en un rectángulo de selección

...hará que se realice un zoom para que éstas

Navegación y zoom con la rueda del ratón


Si está utilizando un ratón que disponga de una rueda de desplazamiento, puede
utilizarla para las siguientes operaciones de navegación y de zoom:

14 OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES


2 DConceptos básicos de audio
Acerca de este capítulo Sin embargo, el número de salidas disponibles depende del número de salidas de su
hardware de audio. Por ejemplo, si está utilizando una tarjeta de sonido estándar con
salidas estéreo (o el dispositivo de audio interno en un ordenador Mac), solo estarán
Este capítulo contiene informaciones útiles acerca de cómo gestiona el audio disponibles las dos primeras salidas. En el dispositivo físico, los indicadores estarán
Reason. En algunos aspectos puede resultar un poco técnico, pero le encendidos en verde para todas las salidas que estén en uso en ess momento.
recomendamos que lo lea para poder sacarle el máximo partido a Reason.

Cómo se comunica Reason En este caso, está utilizando una tarjeta de audio estándar, y solo están disponibles las dos primeras

con su hardware de audio salidas (indicadas como “Stereo” en el panel de dispositivos).


Las salidas que se están utilizando tienen indicadores verdes, las salidas disponibles
y no utilizadas indicadores amarillos y las conexiones realizadas con las salidas no
Reason genera y reproduce audio digital, una cadena de valores numéricos en forma
disponibles, indicadores rojos.
de unos y ceros. Para que pueda oír algo, esta debe ser convertida en audio
analógico y enviada a algún tipo de sistema de escucha (un grupo de altavoces,
auriculares, etc.). Esta conversión es realizada habitualmente por la tarjeta de sonido
instalada en su ordenador (en el Macintosh puede utilizar el hardware audio interno si
no tiene instalado ningún dispositivo audio adicional).
Para enviar el audio digital al hardware de audio, Reason utiliza el driver o controlador Para enviar el sonido de un dispositivo del rack a una determinada salida, debe dirigir
que haya elegido en la ventana de diálogo Preferences (preferencias). En el rack que la salida del dispositivo al correspondiente conector del interface físico. Para ello se
aparece en pantalla, esta conexión está representada por el dispositivo de hardware utilizan cables de conexión en la parte posterior del rack, como se describe en página
de Reason. 26. En la mayoría de los casos, se optará por conectar un dispositivo de mezclador a
las a las salidas estéreo (salidas 1 y 2).

Calidad del audio


El dispositivo de hardware está siempre colocado en la parte superior del rack. (Por lo general, está La calidad general del audio en un sintetizador con base en un sistema informático
plegado mostrando sólo un panel en blanco.)
depende de dos aspectos:
! Si utiliza ReWire, Reason enviará el audio digital en la aplicación master D La calidad del software que calcula el audio.
ReWire (normalmente un programa de secuenciador de audio), que a su
vez gestiona la comunicación con el hardware de audio. Consulte el En nuestro caso, este es el código Reason DSP (procesado digital de señal).
capítulo sobre ReWire para obtener información detallada. • Reason usa un cálculo aritmético de 32 bits de punto flotante para todas las
operaciones audio internas, lo que asegura la resolución más alta posible en toda
El dispositivo físico de Reasondispone de 64 “conexiones” de salida, cada una con la cadena de la señal.
un indicador y un medidor de nivel. Hay 32 conexiones en el panel principal y 32 más
• El programa acepta salida audio de 16, 20 y 24 bits.
si se activa el botón “More Audio” (Más audio) del panel principal. Cada uno de estos
indicadores representa una conexión a una salida de su hardware de audio (o un • El programa admite frecuencias de muestreo de 22 kHz a 96 kHz.
canal ReWire a otra aplicación si está utilizando el ReWire). • Han sido implementadas una serie de técnicas audio digitales que reducen el
riesgo de “aliasión”, ruido de fondo, distorsión no deseada y “ruido zip”.
No existe ninguna razón técnica por la que este programa no pueda producir sonido
con la misma o mejor calidad que las unidades físicas profesionales.
D La calidad de las unidades físicas que reproduzcan el sonido.
En un PC esto es el hardware de audio. En el Mac es el controlador de audio interno
o cualquier tarjeta de sonido que haya instalado.

16 CONCEPTOS BÁSICOS DE AUDIO


No se deje engañar por la típica publicidad “calidad CD a 16 bits, 44.1kHz”. La La velocidad de muestreo utilizada durante la reproducción puede ser especificada
calidad real que pueda ofrecer el hardware físico depende realmente de varios en la pantalla de diálogo de preferencias de audio (a la que se accede desde el menú
factores; su rango de frecuencias y curva de respuesta, su relación señal-ruido, la Reason o desde el menú Edit (edición) dependiendo de si está utilizando un sistema
distorsión en determinados casos, etc. Además, algunos diseños son más propensos operativo Mac OS X o no):
a interferencias por otros circuitos electrónicos del ordenador que otros. Estas
interferencias pueden producir zumbidos o pitidos agudos en la señal.
El único consejo que podemos facilitarle es que si realmente le preocupa el sonido,
elija su hardware de audio con mucho cuidado.

Acerca de las velocidades de muestreo y de las


resoluciones Tenga en cuenta que las opciones disponibles en este menú desplegable dependen
de las velocidades de muestreo que admita el hardware de audio. La mayoría de las
La velocidad de muestreo y la resolución son propiedades del audio digital, que tarjetas de sonido estándar admiten 44,1 kHz y varias velocidades de muestreo
determinan la calidad del sonido. Por lo general, cuanto mayor sea la velocidad de inferiores, en cuyo caso deberá elegir 44,1 kHz para conseguir la mejor calidad de
muestreo y la resolución mejor será la calidad del sonido (pero mayor será también el sonido.
tamaño de los ficheros de audio y más carga habrá sobre el rendimiento del
ordenador y del hardware de audio). Acerca del uso de audio de alta resolución
Esta tabla le muestra algunas de las combinaciones de velocidad de muestreo/
Reason tiene la capacidad de reproducir muestras prácticamente a cualquier
resolución más frecuentes:
resolución. Esto implica que, por ejemplo, si carga muestras de 24 bits en un sampler
| Vel.
muestreo: | Resolución: | Comentarios:
o en el Redrum, la reproducción de estas muestras podrá ser también a 24 bits. Si
22,05 kHz 8 bit Habitualmente utilizada en situaciones en las que está utilizando estas muestras y quiere que Reason las reproduzca con su alta
es más importante que el fichero de sonido sea resolución original, haga lo siguiente:
pequeño que la calidad del sonido, como por 1. Abra las preferencias desde el menú Edit (Edición) o Reason y elija la página
ejemplo para juegos, algunas aplicaciones General.
multimedia, ficheros de sonido en Internet, etc.
2. En parte inferior de la página, asegúrese de que esté marcada la opción
44,1 kHz 16 bit Este es el formato utilizado en los CDs de audio. “Use High Resolution Samples” (Utilizar muestras de alta resolución).
44,1 kHz – 24 bit Son los formatos usados en los estudios
96 kHz profesionales y en los equipos de grabación de
alta calidad.

Para poder hacer frente a todas las situaciones, Reason admite múltiples velocidades
de muestreo y resoluciones. Esto es aplicable a las siguientes áreas:

Reproducción Si esta opción está activada y su tarjeta de sonido la admite, Reason reproducirá
muestras de alta resolución con sus valores originales. Si esta opción no está
Reason efectúa todo el procesado interno de audio con una resolución de 32 bits de activada, Reason reproducirá las muestras a 16 bits, independientemente de su
punto flotante. Sin embargo, la resolución de la salida audio viene determinada por el resolución original.
hardware de audio. Es decir que si tiene una tarjeta audio de 24 bits, Reason creará
audio con una resolución de 24 bits, y si su tarjeta es de 16 bits, el audio tendrá esa Exportar audio
resolución.
Reason puede exportar audio, por ejemplo puede mezclar la canción o una parte de
la misma como un fichero audio (para más información, vea página 143) Cuando
haga esto, el sistema le pedirá que especifique una resolución (16 o 24 bit) y una
velocidad de muestreo (11–96 kHz) para el fichero.

✪ Si tiene previsto abrir el fichero exportado en otra aplicación, debe elegir


un formato soportado por dicho software. Si no está seguro, una
elección con la que no correrá ningún riesgo es la combinación 16 bit/
44,1 kHz.

17
CONCEPTOS BÁSICOS DE AUDIO
Importar audio
En la carga de muestras o ficheros ReCycle en los samplers, en el dispositivo de caja
Información general
de ritmos o en el reproductor de bucles, Reason admite ficheros con una mayor
variedad de velocidades de muestreo y resoluciones. Puede utilizar ficheros de Master Tune (Afinación maestra)
distintos formatos en el mismo dispositivo: un sonido de batería puede ser una
muestra de 8 bits, la siguiente uno de 16, etc. Por defecto, Reason reproduce los datos con la afinación de “la (A) central” a 440
Hz, que es la afinación estándar para la mayoría de instrumentos. Sin embargo, si está
usando Reason junto con otros instrumentos, puede que quiera ajustar la afinación:
Acerca de los niveles de audio
1. Despliegue el menú Edit (o el menú Reason si está usando el sistema
Durante la reproducción en Reason, debe echarle un vistazo al indicador Audio Out operativo Mac OS X) y elija Preferences (Preferencias)...
Clipping (Indicador de saturación de salida de audio) del panel de transporte. Si se
enciende, será que el nivel de audio estará demasiado alto, produciendo saturación 2. Utilice el menú desplegable que está en la parte superior de esta pantalla de
(distorsión digital). diálogo de preferencias para elegir la página de audio.

El indicador estará encendido durante un instante, 3. Ajuste la afinación global con el control Master Tune.
para que sea más fácil que se detecte. Si quiere, también puede ajustarla durante la reproducción. Tenga en cuenta que
esto afectará a la afinación de todas las fuentes de sonido en Reason, incluyendo
la caja de ritmos y al reproductor de bucles.
D Para corregir esto, baje el nivel maestro del mezclador (o de otro
dispositivo) que esté conectado al interface físico, hasta que el indicador
Audio Out Clipping (Indicador de saturación de salida de audio) no se Acerca de la latencia
encienda durante la reproducción. En cualquier ordenador personal, siempre hay un retardo entre el momento en que le
También se puede utilizar el combi MClass Mastering Suite para garantizar que “pide” al hardware que reproduzca un sonido y el momento en que se oye. A este
nunca se produce saturación: véase página 361. retardo se le conoce como “latencia” del diseño. Esto supone un problema para
! Tenga en cuenta que no importa si los medidores de nivel de los cualquier sistema en el que quiera ejercer control en tiempo real sobre el sonido.
dispositivos individuales (efectos, canales del mezclador, etc) “llegan al ! Vaya al capítulo de optimización del rendimiento para ver información
rojo” o no. La saturación solo puede producirse en el interface físico. básica acerca de cómo ajustar la latencia de salida.
La explicación técnica de esto es que internamente Reason utiliza un procesado de
punto flotante de alta resolución, que asegura una alta calidad del sonido y un margen ¿Por qué existe esta latencia?
virtualmente ilimitado. En el dispositivo de hardware de audio, el audio de punto Cualquier aplicación de audio crea su señal en bloques. Esto bloques son pasados
flotante es convertido a la resolución utilizada por dicho hardware y aquí es donde después a la tarjeta de sonido donde son almacenados temporalmente antes de ser
puede producirse la saturación. convertidos en señales de audio convencionales.
El lugar de almacenamiento para estos bloques se llama “buffer” o memoria temporal
Si utiliza varias salidas (una analogía al funcionamiento de esto sería una fila de personas con cubos para
Si está utilizando hardware de audio con más de dos salidas, puede tener diferentes apagar un fuego en el que los cubos van pasando de unos a otros hasta llegar a su
dispositivos conectados a distintas salidas en el interface físico. Si se enciende el destino final).
indicador Audio Out Clipping (Indicador de saturación de salida de audio), tendrá Cuanto más pequeños sean estos buffers y menos haya, más rápida será la respuesta
que volver a reproducir la sección mientras comprueba el interface físico. Cada toma del sistema (menor latencia). No obstante, también aumentará la carga sobre el
de salida tiene un medidor de nivel: si se enciende el segmento rojo del medidor, la ordenador y su software. Si el sistema no puede soportar el ritmo de carga y
salida estará saturada. Reduzca el nivel de salida del dispositivo conectado a la salida descarga rápida de estos buffers, aparecerán problemas como saltos y cortes en la
saturada hasta que no haya saturación. reproducción audio.
Para empeorar aun más las cosas, la reproducción audio siempre compite con otras
Si está utilizando el ReWire actividades del ordenador. Por ejemplo, en Windows, un ajuste de latencia de salida
que da buen resultado en determinadas circunstancias puede que sea muy bajo si
Si está enviando audio a otra aplicación utilizando el protocolo ReWire, no podrá
trata de abrir ficheros durante la reproducción, cambiar a otro programa mientras
producirse saturación en Reason. Esto es así porque la conversión de audio de punto
Reason funciona o simplemente reproducir una canción muy extensa y compleja.
flotante tiene lugar en la otra aplicación de audio. Consulte página 129 para obtener
más información sobre la utilización de ReWire.

18 CONCEPTOS BÁSICOS DE AUDIO


Entonces ¿cual es el valor aceptable? ReWire y latencia
Normalmente, los sintetizadores físicos suelen tener una latencia de 3 a 7 ms Cuando use Reason como esclavo del ReWire, es el programa master ReWire el
(milisegundos – milésimas de segundo), al menos si el instrumento ha sido diseñado responsable de crear el audio y reproducirlo a través de la tarjeta de sonido. Esto
para un público “profesional”. implica que la latencia de este programa master es la que obtendrá como resultado
En un PC ordinario, la latencia puede variar bastante. Este es uno de los efectos del final.
hecho de que los ordenadores y sistemas operativos han sido creados para muchos ! Cuando Reason funciona como esclavo de ReWire, no importará en
fines, no solo para reproducir señales de audio. Para multimedia y juegos, una absoluto la tarjeta de sonido, el driver y los ajustes que haya hecho en el
latencia de 100 ms o superior es perfectamente aceptable, pero no lo es para la cuadro de diálogo de preferencias. Los ajustes de hardware de audio se
reproducción de un instrumento musical. realizarán en la aplicación master ReWire.
• Una tarjeta de sonido de PC con un driver MME (vea más adelante en este mismo
capítulo) le dará una latencia de salida de como mínimo 160 ms. Para obtener información sobre ReWire, consulte “Uso del Reason como un esclavo
ReWire”.
• La misma tarjeta con un driver DirectX le dará una latencia de unos 40 ms.
• Una tarjeta diseñada especialmente para dar una latencia baja, con un driver ASIO
o el driver de audio interno de Mac OS X puede presentar figuras tan bajas como
Reducir la latencia
2 ó 3 ms. Este rendimiento es igual o superior al de algunos sintetizadores físicos. Existen algunos métodos generales para asegurarse de que la latencia sea lo más
baja posible:
El secuenciador interno de Reason no se ve afectado por la D Elimine o evite las tareas de fondo en su ordenador.
latencia. Esto podría ser cualquier utilidad que actúe en segundo plano, actividades
Cuando el secuenciador del Reason reproduce una canción, la temporización entre internet secundarias, programas de red, etc.
las notas es perfecta. Una vez que está en marcha la reproducción de un patrón o
D Optimice sus canciones.
canción de Reason, la latencia no se tiene en cuenta. El ordenador sincroniza el audio
Puede que se encuentre con situaciones en las que tenga que aumentar el valor
entre los pasos y lo hace con total perfección. La temporización es impecable.
de latencia de salida para poder reproducir correctamente en su ordenador una
canción extensa o muy compleja. Otra opción sería también optimizar la canción.
Consulte “Optimización de la interpretación” para obtener más detalles.
D Cómprese un ordenador más rápido.
Esto sería la continuación del punto anterior y solo sería necesario si se ve
obligado continuamente a aumentar la latencia de salida porque su ordenador no
es capaz de gestionar las canciones que está tratando de reproducir.

19
CONCEPTOS BÁSICOS DE AUDIO
Información específica para Acerca de los procesadores
Cuando use Reason bajo entorno Windows, la velocidad del reloj del procesador es
los PC un factor primordial para determinar la cantidad de dispositivos que puede usar a la
vez. No obstante, existen otros factores que también deberían ser tenidos en cuenta
y un factor muy importante entre ellos es el rendimiento aritmético del punto flotante.
Acerca de los ajustes ASIO, DirectX, MME y el buffer Todas las operaciones audio en Reason son realizadas con cálculos de punto flotante
de sonido (los cálculos se realizan con números decimales en lugar de con números no
decimales, enteros) para asegurar la máxima calidad de audio posible. En un sistema
En Windows hay tres formas de acceder al hardware de audio: que funcione con números enteros también puede conseguir audio de alta calidad,
pero el método de punto flotante es mucho más eficaz y preciso, si está disponible.
Mediante un driver MME (extensiones MultiMedia) Los procesadores Intel y AMD son rápidos en los cálculos de punto flotante. Algunos
Este sistema está en marcha desde la aparición de Windows 3.0, y es el tipo de procesadores de menor precio han utilizado atajos que reducen su rendimiento en
controlador que se instala normalmente en el panel de control mediante Plug’n’Play. este aspecto concreto. Esto producirá efectos más que claros sobre el rendimiento
La mayor parte de la reproducción del sonido normal (como el sonido de arranque de del programa. Nuestro consejo aquí es:
Windows y demás) ocurre con MME.
✪ Si está pensando comprar un ordenador específicamente para Reason,
• Prácticamente todas las tarjetas vienen con un driver MME. Si su hardware
no se la juegue y compre uno que lleve un procesador Intel o AMD. Como
aparece en la parte de sistema del panel de control, es seguro que tendrá un
alternativa, asegúrese de elegir un procesador reconocido por su alto
driver MME instalado.
rendimiento en cálculos de punto flotante.
• El uso de hardware con un driver MME le proporciona las cifras de latencia más
largas.
• Solo un programa a la vez puede usar un hardware controlado por MME.

Mediante un driver DirectX


Información específica para
DirectX es un sistema posterior desarrollado por Microsoft para que los diseñadores
de software dispusieran de rutinas más eficaces para acceder a señales de audio.
Mac
• No todo el hardware de audio viene con controladores DirectX. No obstante, los Con el sistema operativo Mac OS X, todas las comunicaciones con la mayoría de
drivers para determinado hardware están incluidos en el propio DirectX. hardware de audio pueden ser gestionadas por el controlador de audio interno.
• El uso de un driver DirectX le proporciona una latencia mucho más corta, entre 40 D También dispone de otras opciones, principalmente para una mayor
y 90 milisegundos. compatibilidad con todas las configuraciones posibles de hardware/
! Utilice solo DirectX si está seguro de que tiene un driver DirectX software.
“certificado” instalado para su hardware de audio. Utilícelas solo cuando las necesite.

✪ Puede encontrar más información acerca de DirectX en las páginas web


sobre DirectX de Microsoft, en www.microsoft.com/directx.

Mediante un driver ASIO


La mayoría de tarjetas de sonido profesionales vienen con controladores ASIO.
• El uso de una tarjeta controlada por un driver ASIO puede darle valores de
latencia de hasta 3 ms.
• Cuando use ASIO, solo un programa a la vez podrá acceder a la tarjeta..

✪ Puede encontrar más información acerca del ASIO en las páginas web
de Steinberg Media Technologies, www.steinberg.net.

20 CONCEPTOS BÁSICOS DE AUDIO


3 D Sonidos, dispositivos y programas
Introducción D Despliegue un menú de contexto de dispositivo y elija otro dispositivo
en el submenú Go To (Ir a).
El rack se desplazará hasta el dispositivo que haya escogido.
✪ Consulte los capítulos del Tutorial del manual de arranque rápido para ✪ Cuando selecciona una pista del secuenciador del dispositivo, Reason
obtener información de inicio rápido sobre cómo crear dispositivos y desplazará automáticamente el rack para que se vea el dispositivo.
seleccionar sonidos y programas. Tenga en cuenta que puede alargar el área del rack haciendo clic sobre la esquina
En este capítulo, se tratan los temas siguientes: inferior (el divisor entre el rack y el área del secuenciador) y, a continuación, arrastre
hacia abajo. Esto reducirá el área del secuenciador y podrá ver más parte del rack
D Los procedimientos y técnicas para la gestión de dispositivos en un el (alternativamente, puede desacoplar el secuenciador del rack). También puede hacer
rack. que el rack ocupe toda la ventana haciendo clic en el botón para maximizar que se
Vea abajo. encuentra encima de la barra de desplazamiento de la derecha.
D Conceptos básicos sobre el direccionamiento de cables.
Consulte “Una nota rápida acerca del direccionamiento”.
D Formatos de archivo ReFills y Reason.
Consulte “Acerca de ReFills”.
D Manejo de programas en Reason.
El botón de maximización del rack.
Consulte “Acerca de los programas”.
D Uso del navegador de Reason. Crear dispositivos
Consulte “Utilizar el navegador”.
La creación de dispositivos nuevos puede llevarse a cabo haciendo doble clic en un
dispositivo en la ventana Tools (Herramientas) del menú Devices (Dispositivos) o
Procedimientos de mediante el procedimiento de arrastrar y soltar. Como alternativa, puede seleccionar
dispositivos en el menú Create (Crear). Este menú se encuentra disponible en la

dispositivos del rack barra principal de menús y los menús de contexto (vea “Menús de contexto”).
D El nuevo dispositivo se añade directamente debajo del dispositivo
seleccionado actualmente en el rack.
Como ya habrá observado, la parte central de Reason es el rack. Aquí es donde
Si no hay ningún dispositivo seleccionado, el nuevo dispositivo se añadirá en la
puede crear y configurar sus dispositivos, así como realizar ajustes de parámetros. En
parte inferior del rack.
esta sección, se describen todos los procedimientos para gestionar el rack, es decir,
los procedimientos y las técnicas comunes para todos los dispositivos. D Cuando añada un nuevo dispositivo, Reason lo intentará dirigir de una
forma lógica.
Navegar por el rack Para obtener una introducción sobre las funciones de autodireccionamiento, vea
la página 26.
Si el rack contiene muchos dispositivos, probablemente no cabrá todo en la pantalla.
Para desplazarse por el rack hacia arriba o hacia abajo, use uno de los siguientes D Se creará una nueva pista automáticamente en el secuenciador, la cual
métodos: se conectará al dispositivo nuevo.
La pista tendrá el mismo nombre que el dispositivo. La entrada de teclado MIDI
D Utilice la barra de desplazamiento que hay a la derecha del rack para también se ajustará de forma automática a la nueva pista, lo cual le permitirá
moverse hacia arriba o hacia abajo. reproducir inmediatamente el dispositivo creado a través de MIDI
D Si está usando un ratón equipado con una rueda de desplazamiento, D Por defecto, esto sólo se aplica a los dispositivos de instrumentos, no a
puede utilizarla para desplazarse hacia arriba o abajo. los de efectos ni mezcladores.
Si mantiene pulsado el botón [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) cuando cree el
D Use los botones Re Pág/Av Pág del teclado del ordenador para
dispositivo, ocurrirá lo contrario; es decir, los dispositivos de mezcladores y
desplazar la pantalla una “ventana completa” arriba o abajo.
unidades de efectos tendrán nuevas pistas pero no así los de instrumentos.
D Utilice los botones Inicio y Fin del teclado del ordenador para avanzar
hasta la parte superior o inferior del rack. ✪ También puede crear dispositivos mediante la búsqueda de programas
(vea página 39).

22 SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS


Seleccionar dispositivos Borrar dispositivos
Algunas operaciones (por ejemplo copiar, pegar y borrar dispositivos) requieren que Para borrar uno o varios dispositivos, selecciónelos y use uno de los métodos
se elija uno o varios dispositivos del rack. Esto se realiza de acuerdo a las siguientes siguientes:
reglas:
D Mantenga pulsada la tecla [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y pulse
D Para elegir un único dispositivo, haga clic sobre él en el rack. la tecla de [Retroceso] o la de [Suprimir].
El dispositivo escogido aparece identificado por un borde coloreado (basado en
el esquema de color elegido por el sistema operativo). D Elija Delete Devices and Tracks (Borrar dispositivos y pistas) en el menú
Edit (Editar) o en el menú de contexto del dispositivo.
De este modo, se borrarán los dispositivos junto con las pistas de secuenciador
asociadas. Puede tener dispositivos sin pistas asociadas, pero no es posible
utilizar una pista de secuenciador sin un dispositivo asociado.
! Si borra un dispositivo conectado entre otros dos dispositivos, se
conservarán las conexiones entre éstos de forma automática.

D Para seleccionar varios dispositivos, mantenga pulsada la tecla ! El dispositivo de interface de hardware situado en la parte superior del
[Mayúsculas] y haga clic en los dispositivos. rack no puede ser eliminado.
En otras palabras, al pulsar [Mayúsculas] y hacer clic sobre un dispositivo, se
selecciona el dispositivo sin deseleccionar ninguno de los demás dispositivos Reordenar dispositivos
seleccionados.
Puede redistribuir los dispositivos del rack moviéndolos de la siguiente manera:
D Para deseleccionar todos los dispositivos, haga clic en el espacio vacío
1. Si desea desplazar más de un dispositivo a la vez, elija los dispositivos.
de la parte inferior del rack.
2. Haga clic en el área del tirador de uno de los dispositivos.
D Para deseleccionar uno de los dispositivos seleccionado, mantenga
En dispositivos de anchura normal, es el área situada a la izquierda y a la derecha
pulsada la tecla [Mayúsculas] y haga clic en él.
del panel (entre los adaptadores del rack); para dispositivos más pequeños,
El resto de dispositivos seleccionados seguirán estando seleccionados.
puede hacer clic en cualquier punto fuera de los parámetros actuales.
D También puede utilizar las teclas de flecha arriba y abajo del teclado del
3. Con el botón del ratón pulsado, arrastre los dispositivos hacia arriba o abajo
ordenador para seleccionar el dispositivo directamente anterior o
del rack.
posterior del que está seleccionado actualmente.
Una gruesa línea vertical roja le indica dónde quedarán colocados los dispositivos.
Cuando utilice este método, Reason desplazará automáticamente el rack hasta
La línea roja puede estar a la izquierda de un dispositivo (lo que indica que el
que el dispositivo elegido quede totalmente visible. Éste es un método rápido de
dispositivo desplazado se insertará antes del otro) o a la derecha de otro
“ir saltando” por el rack. Los dispositivos estrechos (es decir, de mitad de
dispositivo (lo que indica que el dispositivo desplazado se insertará después del
anchura, como los de efectos) están ordenados de izquierda a derecha; el pulsar
otro).
la tecla de flecha abajo hará que vaya pasando por los dispositivos de izquierda a
derecha antes de pasar a la siguiente fila de dispositivos.
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] cuando utilice las teclas de
flecha arriba o abajo, el dispositivo elegido actualmente continuará
estando seleccionado.
Esto le permitirá elegir un rango de dispositivos.
El ajuste de un parámetro en un dispositivo hará que quede automáticamente
seleccionado. En otras palabras, nunca debe elegir un dispositivo antes de realizar
los ajustes.

23
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
En este ejemplo, se ha desplazado un dispositivo de reverb RV-7: Duplicar dispositivos
En este caso, la línea roja le indica que el dispositivo de reverb se insertará a la izquierda del
Para hacer una copia de un dispositivo del rack, mantenga pulsada la tecla [Opción]
modulador de fase.
(Mac) o [Ctrl] (Windows) y arrástrelo a una nueva posición.
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayús] al duplicar el dispositivo, Reason
intentará direccionarlo automáticamente, al igual que cuando desplaza
dispositivos.
Consulte página 26.

Cortar, copiar y pegar


Éste es el resultado. Observe que el dispositivo de filtro se ha movido a la izquierda, para rellenar el Puede desplazar o duplicar los dispositivos seleccionados utilizando las funciones
hueco.
Cut, Copy y Paste Device (Cortar, Copiar y Pegar dispositivos) del menú Edit (Editar)
o del menú de contexto de dispositivos. Por ejemplo, esto le permite copiar uno o
varios dispositivos (como un dispositivo de instrumento y todos sus efectos de
inserción) desde una canción del Reason a otra. Se aplican las siguientes reglas:
D Las operaciones de corte y copia afectan a todos los dispositivos
seleccionados y funcionan de acuerdo a los procedimientos estándar.
Es decir, Cut (cortar) coloca los dispositivos en el portapapeles (eliminándolos del
En este caso, la línea roja le indica que el dispositivo de reverb se insertará a la derecha del chorus/ rack) mientras que Copy (copiar) crea copias de los dispositivos y los coloca en el
flanger. portapapeles sin que ello afecte al rack.
D Cuando pegue dispositivos, estos se insertarán en el rack debajo del
dispositivo seleccionado actualmente.
Si no hay ningún dispositivo seleccionado, los dispositivos pegados aparecerán
en la parte inferior del rack.
D Si copia y pega varios dispositivos, los conectores entre ellos se
conservarán.
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] al pegar un dispositivo,
Éste es el resultado. Los tres dispositivos se desplazan hacia la izquierda, para rellenar el hueco Reason intentará direccionarlo automáticamente.
Las reglas son las mismas que cuando se desplazan o duplican dispositivos por
arrastre. El direccionamiento automático y manual se describen en el capítulo
Direccionamiento de audio y CV.

4. Deje de pulsar el botón del ratón.


El dispositivo(s) será trasladado a la nueva posición y los demás dispositivos del
rack serán redistribuidos para rellenar los huecos.
! Tenga en cuenta que si empieza a desplazar un dispositivo y cambia de
idea, puede anular la operación pulsando [Esc] mientras mantiene
pulsado el botón del ratón.
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] al mover un dispositivo,
Reason intentará redireccionarlo de forma automática.
Para obtener más información sobre el autodireccionamiento, consulte página 26.
! El desplazamiento de unidades en el rack no afectará al orden de las
pistas del secuenciador y viceversa.

24 SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS


Asignar nombres a dispositivos Tenga en cuenta que las etiquetas de los canales del mezclador indican el nombre
del dispositivo conectado directamente al mezclador. Esto significa que si tiene un
Cada dispositivo tiene una etiqueta con el nombre del dispositivo. Cuando cree un dispositivo de instrumento direccionado a través de un efecto de inserción, la
nuevo dispositivo, automáticamente se le asignará un nombre según el tipo de etiqueta del canal del mezclador le indicará el nombre del dispositivo del efecto de
dispositivo, con un número de índice (de forma que el primer sintetizador Subtractor inserción (ya que este es el dispositivo conectado directamente al canal del
que cree se llamará “Subtractor 1”, el siguiente “Subtractor 2” y, así, sucesivamente). mezclador). En este caso, es recomendable que renombre el dispositivo de efectos
Si lo desea, puede renombrar un dispositivo haciendo clic en su etiqueta y de inserción, para indicar el instrumento conectado.
escribiendo un nombre nuevo (con un máximo de 16 caracteres).

Para dispositivos conectados a un mezclador, los nombres de los dispositivos se


reflejarán automáticamente en las etiquetas verticales de los canales del mezclador
correspondientes (al lado de los faders de canal del mezclador). De igual forma, las
etiquetas que se encuentran debajo de los mandos Return indican los nombres de Relación entre los nombres de dispositivos y los nombres de pistas
los dispositivos de efectos conectados a las correspondientes entradas para los Cuando cree un dispositivo de instrumento, se le asignará una pista en el
mandos Return. secuenciador, que recibirá por defecto el mismo nombre que el dispositivo. Al
renombrar un dispositivo, también se renombrará la pista del secuenciador
correspondiente y viceversa.

25
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Plegar y desplegar dispositivos
Si no tiene que realizar ajustes para un dispositivo, puede plegarlo para hacer más
Una nota rápida acerca del
manejable el rack y para evitar tener que ir pasando continuamente por él. Para ello,
haga clic sobre la flecha situada a la izquierda del dispositivo. direccionamiento
! Esta sección se ocupa solo de los conceptos básicos del
direccionamiento. Para obtener descripciones detalladas sobre los
procedimientos y las posibilidades del direccionamiento, consulte el
capítulo “Direccionamiento de audio y CV”.
Para desplegar el dispositivo, vuelva a hacer clic sobre la flecha. Reason le permite un direccionamiento muy flexible del audio y de las señales de
control entre los dispositivos del rack. El direccionamiento puede realizarse manual o
D En las filas del rack con dispositivos más estrechos, la flecha de plegar/ automáticamente:
desplegar está situada a la izquierda del dispositivo colocado más a la
izquierda y afecta a todos los dispositivos de la fila.
Direccionamiento automático
D Si mantiene pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) y hace clic
sobre la flecha de un dispositivo desplegado, se plegarán todos los El direccionamiento automático implica que Reason crea todas las conexiones de
dispositivos del rack. audio básicas para un dispositivo. Como ya le hemos explicado en las páginas
Si mantiene pulsada la tecla [Opción]/[Alt] y hace clic sobre la flecha de un anteriores, el autodireccionamiento se realiza automáticamente cuando crea un
dispositivo plegado, desplegará todos los dispositivos. dispositivo nuevo, y cuando desplaza, duplica o pega dispositivos con la tecla
[Mayúsculas] pulsada.
D Para dispositivos plegados no podrá ver ningún parámetro ni podrá
realizar ajustes de direccionamiento en la parte trasera del rack ✪ Si es posible, el direccionamiento automático se realiza en estéreo.
mientras los dispositivos estén plegados.
Sin embargo, si desea crear una conexión con un dispositivo plegado, puede Crear mezcladores
arrastrar un cable hasta dicho dispositivo y mantenerlo allí durante un instante.
Esto hará que el dispositivo plegado se despliegue automáticamente y le permita D El primer dispositivo de mezclador creado se direccionará a las entradas
realizar la conexión. estéreo del dispositivo de hardware.
D Puede renombrar, desplazar, duplicar y borrar dispositivos plegados
como si estuviesen desplegados.
Direccionar un dispositivo al mezclador

D Para dispositivos que utilicen conexiones, también puede elegir D Cuando cree un dispositivo de instrumento (sintetizador, sampler, caja
conexiones en el modo plegado. de ritmos o un reproductor de bucles) , éste será direccionado
automáticamente al primer canal disponible del mezclador.
D La reproducción no se ve afectada por el estado del dispositivo. Esto permite que esté listo inmediatamente para su uso.

Direccionamiento de un efecto de envío al mezclador


D Cuando haya seleccionado un mezclador y cree un dispositivo de
efectos, éste se conectará como un efecto de envío (al primer envío/
retorno auxiliar).
Como ejemplos de efectos que funcionan bien como efectos de envío están la
reverb, el retardo y el chorus.

26 SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS


Direccionar un efecto directamente a un dispositivo (Inserción) Direccionamiento manual
D Cuando tenga seleccionado un dispositivo de instrumento y cree un Para conectar dispositivos manualmente, tendrá que girar el rack para poder acceder
efecto, dicho efecto será conectado como un efecto de inserción. En a la parte trasera del mismo. Para ello, pulse la tecla [Tabulador] o elija gToggle Rack
otras palabras, la señal del dispositivo pasará a ese efecto y al Front/Rearh (Dar la vuelta al rack delante/detrás) en el menú Options (Opciones).
mezclador.
Ejemplos de efectos que funcionen bien como inserciones son la distorsión, la
compresión y la modulación de fase.

Direccionar un efecto de inserción entre el interface de hardware y


otro dispositivo
D Si selecciona el interface de hardware y, a continuación, crea un efecto,
el efecto se conectará como un efecto de inserción entre el interface de
hardware y el dispositivo que se haya conectado a las entradas de el
interface de hardware (normalmente las salidas de un dispositivo de
mezclador).
Éste es el modo en que se suele conectar el paquete de masterización MClass
Combi, al final de la cadena de señales.

Auto-direccionamiento de dispositivos después de haberlos


creado
A continuación, le detallamos una serie de reglas adicionales sobre el
En la parte trasera de cada dispositivo, encontrará dos tipos distintos de conectores:
direccionamiento automático de dispositivos que ya estén en el rack:
audio y CV (control por voltaje, utilizados para controlar parámetros. Vea “Uso de
D Para redirigir un dispositivo que ya esté en el rack, selecciónelo y utilice señales CV y puerta”). Las entradas y salidas de audio son las tomas grandes de 6,3
las órdenes Disconnect Device (Desconectar dispositivo) y Auto-route mm, mientras que las entradas y salidas CV son más pequeñas. De momento, nos
Device (Direccionar automáticamente dispositivo), que están en el menú dedicaremos a las conexiones audio.
de edición.
Conexiones audio
D Si borra un dispositivo conectado entre dos dispositivos, se conservará
la conexión entre los dos dispositivos restantes.
Un ejemplo típico de esto es si tuviese conectado un dispositivo de efectos,
conectado como efecto de inserción entre un sintetizador y un mezclador. Si borra
el efecto, el sintetizador será direccionado directamente al mezclador.
Conectores CV
D Cuando desplace un dispositivo, no se verán afectadas las conexiones.
Pero si quiere que el programa redireccione el dispositivo de acuerdo a su nueva
posición en el rack, mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] cuando lo esté ! Aunque vea la parte trasera del rack, todavía puede navegar por el rack
desplazando.
utilizando el teclado del ordenador, etc.
D Cuando duplique dispositivos (por arrastre) o cuando utilice las órdenes
Hay dos procedimientos para direccionar audio de un dispositivo a otro: utilizando
de copia y pegado, los dispositivos no se direccionarán
cables de conexión virtuales entre las entradas y salidas, y eligiendo conexiones en un
automáticamente.
menú desplegable:
Si desea que los dispositivos se direccionen automáticamente, mantenga pulsada
la tecla [Mayúsculas] mientras realiza la operación.

27
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Utilizar cables D También puede modificar del mismo modo una conexión ya existente,
haciendo clic en un extremo del cable y arrastrándolo hasta otro
! Para que los cables sean visibles, debe estar activada la opción Show conector.
Cables (Mostrar cables) del menú Options (Opciones). Vea abajo.
Uso de menús desplegables
1. Haga clic sobre la toma de entrada o salida que quiera de uno de los
dispositivos y arrastre el puntero desde la toma (con el botón del ratón 1. Haga clic (o haga clic con el botón derecho del ratón) sobre un conector.
pulsado). Aparecerá un menú desplegable, que incluirá todos los dispositivos del rack.
Aparecerá un cable suelto. 2. Coloque el puntero sobre el dispositivo que desee (el dispositivo para el que
desee crear una conexión).
Aparecerá un submenú, que incluirá todas las conexiones de entrada/salida
posibles. Por ejemplo, si ha hecho clic sobre una salida de audio de un
dispositivo, los submenús jerárquicos serán un listado con todas las entradas de
audio de los demás dispositivos.

2. Arrastre el cable hasta la toma del otro dispositivo


Cuando coloque el cable sobre una toma del tipo correcto (audio/CV, entrada/
salida), ésta aparecerá resaltada para indicarle que es posible realizar la conexión.
3. Deje de pulsar el botón del ratón.
El cable quedará conectado. Si tanto la entrada como la salida son estéreo y
conecta los canales izquierdos, se añadirá automáticamente un cable para el
canal derecho D Si en un menú desplegable aparece un dispositivo en gris es porque no
hay para él ninguna conexión del tipo apropiado.
! La operación de arrastrar un cable para realizar una conexión puede
cancelarse pulsando la tecla [Escape] mientras se mantiene pulsado el 3. Elija el conector que desee en el submenú.
botón del ratón. Se creará la conexión.
Desconexión de dispositivos
✪ Para una mejor visualización de las conexiones, los cables tienen
distintos colores. Las conexiones de dispositivos de efectos o a éstos, También hay dos maneras de desconectar dispositivos:
están representadas en distintos tonos verdes, otras conexiones de D Haga clic en un extremo del cable, sepárelo de la toma y suéltelo en
audio lo están en una gama de rojos y las conexiones CV vienen cualquier punto lejos de un conector.
indicadas en distintos tonos de amarillo. o
Estos cables son verdes, lo que le indica que son D Haga clic en uno de los conectores y elija “Disconnect” (Desconectar) en
conexiones de dispositivos de efectos. el menú de contexto que aparecerá.

Este cable es Estos cables son rojos, lo


amarillo, lo que le que le indica que son
indica que se trata conexiones entre
de una conexión dispositivos de instrumentos

28 SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS


Ocultar y visualizar cables
Puede elegir si desea que los cables de conexión sean visibles o no, activando o
Acerca de los programas
desactivando el elemento Show Cables (Mostrar cables) del menú de opciones.
Cuando los cables estén ocultos, los conectores en uso vendrán indicados por un Un programa Reason contiene ajustes para un determinado dispositivo. Los
punto coloreado: programas pueden ser archivos independientes del disco duro o archivos incluidos
en un ReFill. Consulte página 32 para obtener información sobre ReFills.

Nueve tipos de dispositivos utilizan programas:


D Los programas de sintetizador Subtractor, Thor y Malström contienen
todos los ajustes en el panel del dispositivo.
Cuando elija uno de estos programas o patches activará un nuevo sonido, igual
Comprobar conexiones que cuando escoge programas o patches en un sintetizador físico.
Puede comprobar a qué dispositivo está conectada una toma. Esto es especialmente D Los programas de NN19 y NNXT incluyen información acerca de las
útil si los cables de conexión están ocultos, pero también le resultará práctico si tiene muestras utilizadas y sus ajustes (distribución de teclado, afinación,
muchos cables o si los dos dispositivos están alejados el uno del otro en el rack: etc.), además de los ajustes de parámetros del panel del dispositivo.
Es importante que tenga en cuenta que los programas de sampler no contienen
D Coloque el puntero sobre un conector y espere un momento. las muestras activas - solo información sobre qué ficheros de muestra se utilizan.
Aparecerá una nota indicándole el dispositivo y el conector del otro extremo.
D Los programas o patches Redrum contienen un kit de batería completo,
es decir, información acerca de las muestras de batería utilizadas, junto
con los ajustes de parámetros para cada sonido de batería.
De nuevo, no se incluyen en el programa las muestras activas sino solo
referencias a los correspondientes ficheros. Tenga en cuenta también que los
programas Redrum son independientes de los patrones Redrum; el elegir un
nuevo programa no afectará a los patrones del dispositivo.
D Los programas de efectos Scream 4 y RV7000 contienen todos los
ajustes de su correspondiente panel de dispositivo.
Cuando elija uno de estos programas o patches activará un nuevo sonido, igual
que cuando escoge programas o patches en un dispositivo de efectos.
D El formato del programa Combinator (Combi) guarda todos los ajustes y
las referencias de archivo de cada dispositivo en Combi, junto con los
ajustes propios del Combinator, las zonas de tecla/velocidad, el
direccionamiento de la modulación, etc.
También se guardan todos los direccionamientos de audio o CV procedentes o
destinados a los dispositivos que forman parte del Combi.
! Tenga en cuenta que los programas de los dispositivos incluidos en un
Combi no se guardan por separado; por ejemplo, si un Combi incluye un
Subtractor, y ha retocado sus ajustes, éstos se guardarán con el Combi,
pero no se guardarán como un programa de Subtractor diferente a
menos que esto se realice desde el Combi. Consulte página 31.

! A parte de Combis, los programas no incluyen información sobre el


direccionamiento realizado en la parte posterior del dispositivo.

29
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Acerca de la preferencia Load Default Sound in New Devices D Una vez que haya elegido un programa, podrá ir cambiando entre los
(Cargar sonido predeterminado en dispositivos nuevos) distintos programas de la misma carpeta utilizando los botones de
flecha del panel del dispositivo.
En la página Preferences - General (Preferencia - General), hay una opción (activada Tenga en cuenta que el cambiar de programas en un dispositivo de este modo es
de forma predeterminada) para cargar el programa predeterminado al crear un posible que también se modifique el dispositivo real. Consulte Acerca de las listas
dispositivo. Hay varios programas para cada dispositivo que existen fuera de las de búsqueda en la página 40.
carpetas de categoría en la carpeta Factory Soundbank (Banco de sonidos de
fábrica) principal para el dispositivo. Estos programas se encontrarán disponibles en
la lista de búsqueda (consulte página 40) directamente después de crear un
dispositivo nuevo, lo cual le permitirá comprobar algunos sonidos de un dispositivo
sin abrir el navegador.
D Si hace clic en la pantalla de nombre de programa en el panel de
dispositivos, aparecerá un menú desplegable donde verá un listado de
Seleccionar un programa todos los programas de la carpeta activa. Consulte “Acerca de las listas
Para seleccionar un programa para un dispositivo, use uno de los métodos de navegación” en página 40.
siguientes: Esto le permite elegir rápidamente otro programa, sin tener que ir pasando uno
por uno a través de ellos hasta llegar al que quiera.
D Haga clic en el botón de la carpeta en la sección Programa del panel del
dispositivo.
La sección de programas tiene la misma disposición básica para todos los
dispositivos de programa: una pantalla de nombre del programa y tres botones
(botones de flecha arriba/abajo para ir pasando por los programas de forma
secuencial), un botón Folder (Carpeta) para abrir el navegador y un botón Save
patch (Guardar programa).

La sección de programas de un dispositivo de Redrum.

! Nota: En los paneles de los dispositivos Redrum, NN19 y NNXT, también Cuando elija un programa, los parámetros del dispositivo se ajustarán de acuerdo a
hay otros botones con el icono de una carpeta que sirven para cargar los valores almacenados en dicho programa, y el nombre del mismo aparecerán en la
muestreos. Asegúrese de hacer clic sobre el botón de la carpeta de la pantalla de nombre de programa. Al igual que cualquier otra operación que haga,
sección de programas (justo al lado del nombre de la pantalla para también puede anular este proceso.
visualizar el programa) ! Cualquier ajuste de parámetros que realice en el panel del dispositivo
D Escoja la opción Browse Patches (Buscar programas) en el menú Edit después de elegir un programa no afectará al fichero del programa real
(Editar) o en el menú de contexto de dispositivos. (para ello deberá grabar primero el programa. Consulte a continuación).
Tenga en cuenta que el menú de edición le indica el dispositivo elegido; en otras
palabras, debe elegir primero el dispositivo para que el elemento Browse Patches Si pierde alguna referencia a muestras
(Buscar programas) correspondiente aparezca en el menú Edit (Editar).
Como se ha comentado anteriormente, los programas de Redrum, NN19 y NNXT
D En ambos casos, aparecerá el cuadro de diálogo del navegador del contienen referencias a muestras. Igual que los programas, las muestras pueden ser
programa, que le permite localizar y elegir programas en el disco duro o ficheros independientes de su disco duro o elementos dentro de un ReFill. Pero si ha
en un ReFill. trasladado o renombrado los ficheros de las muestras después de grabar un
Las operaciones del navegador se describen más adelante en este capítulo, programa, las referencias a estos ficheros de muestras no serán correctas.
empezando en la página 33. Si sucede esto cuando elija un programa, el programa le avisará de ello. Puede elegir
entonces entre localizar manualmente los ficheros que faltan, hacer que el programa
los busque o continuar sin los sonidos desaparecidos. Para obtener más información,
consulte página 42.

30 SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS


! El seguir con la operación sin localizar o sustituir muestras puede dar ! Tenga en cuenta que puede grabar un programa con el mismo nombre y
lugar a sonidos de batería y zonas de teclado sordas (para el Redrum y posición (sin que el cuadro de diálogo Grabar aparezca) manteniendo
NN19/NNXT, respectivamente). pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) y haciendo clic en el
botón de disquete del panel del dispositivo. Recuerde que este proceso
Grabar programas sobrescribirá el programa original.

! Tenga en cuenta también que no puede grabar en un ReFill. Esto quiere


Grabar ajustes de dispositivo en una canción decir que si ha abierto un programa incluido dentro de un ReFill, lo ha
Al grabar una canción de Reason, todos los ajustes de todos los dispositivos se modificado y desea grabarlo, deberá grabarlo como un fichero
incluirán automáticamente en el fichero de la canción; no es necesario grabar los independiente. Sería conveniente que le diese un nuevo nombre para
programas por separado. evitar confusiones.

! Es importante tener en cuenta que lo que está grabado en la canción son


los ajustes activos, no referencias a programas en el disco. La próxima
Copiar y pegar programas entre dispositivos
vez que abra la canción, todos los dispositivos estarán ajustados de Un modo rápido de transferir ajustes entre dispositivos del mismo tipo es utilizar las
acuerdo a los valores grabados (sin tener en cuenta si ha eliminado o funciones de copia y pegado de programas. El resultado es exactamente el mismo
editado programas en el disco). que si hubiese grabado un programa en un dispositivo y lo hubiese abierto después
en otro dispositivo, pero éste es simplemente un método más rápido.
Grabar ajustes de dispositivo como programas en el disco
! La copia y pegado de ajustes puede realizarse en todos los tipos de
A pesar de que los ajustes de dispositivos se graban en una canción, puede que dispositivo de instrumento, excepto el reproductor de bucle Dr. Rex.
quiera grabar algunos ajustes que haya hecho para algún dispositivo como un fichero
de programa independiente. Esto le permitirá utilizar ese patch en otras canciones y Haga lo siguiente:
probar otros programas para su canción sin correr el riesgo de perder su sonido. 1. Seleccione un programa y/o lleve a cabo los ajustes deseados en el primer
1. Haga clic en el panel del dispositivo sobre el botón del disquete. dispositivo.
2. Elija Copy Patch (Copiar programa) en el menú Edit (Editar) o en el menú de
contexto de dispositivos.
3. Seleccione otro dispositivo del mismo tipo (en la misma canción o en otra).

✪ También puede elegir un dispositivo y utilizar el comando Export Patch 4. Elija Paste Pattern (Pegar programa) en el menú Edit (Editar) o en el menú
(Exportar programa) del menú File (Fichero). de contexto de dispositivos.
Los ajustes del primer dispositivo (incluidas las referencias de muestra de Redrum
2. En el recuadro de diálogo que aparecerá, indique una ubicación y un nombre y NN19/NNXT) se aplican al segundo dispositivo.
para el fichero del programa y haga clic sobre Save (Grabar).
! Tenga en cuenta que esta operación simplemente copia los ajustes de
D En Windows, los distintos tipos de archivos de programa tienen un dispositivo a otro. Modificar los ajustes de uno de los dispositivos no
diferentes extensiones de ficheros. afectará al otro; no se trata de los ajustes conectados a un archivo de
Las extensiones de los archivos son añadidas automáticamente por el Reason en programa en el disco.
cuanto los graba. En Mac OS, las extensiones de archivo no son necesarias,
aunque puede ser una buena idea conservarlas si desea poder utilizar los archivos
guardados en Windows.
Inicialización de programas
A veces es útil comenzar con una pizarra vacía cuando estamos creando un sonido
D Si ha elegido un programa, lo ha modificado y lo desea grabar con las
de sintetizador, kit de batería o programa de sampler. Puede conseguir esto eligiendo
modificaciones, puede grabar una versión del programa modificado
Initialize Patch (Inicializar programa) en el menú de contexto de dispositivo o en el
independiente (con un nuevo nombre) o sencillamente sustituir el
menú Edit. Esto ajusta todos los parámetros a sus valores estándar. La inicialización
fichero de programa antiguo que está en el disco.
de un dispositivo NN-19, NN-XT, Dr. Rex o Redrum hará que sean eliminadas también
Como de costumbre, el sistema le preguntará si realmente quiere reemplazar el
todas las referencias a ficheros de muestras, lo que le permitirá comenzar de cero.
fichero de programa existente.

31
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Acerca de ReFills | Tipo
de fichero
Programa de
| Extensión
.zyp
| Descripción
Se trata de un programa del dispositivo de
Subtractor sintetizador de Subtractor que contiene todos los
Un ReFill es un tipo de paquete de componente del Reason que puede contener ajustes del panel. Los sonidos del sintetizador se
programas, ficheros REX, fuentes de sonido y canciones de demostración. Los almacenan guardando los programas del
ReFills son comparables a las tarjetas ROM de un sintetizador. En su ordenador, los Subtractor.
ReFills aparecen como enormes ficheros con la extensión “.rfl”. Programa de Thor .thor Se trata de un programa del dispositivo de
Todos los sonidos incluidos en Reason se incluyen en dos ReFills; Reason Factory sintetizador de Thor que contiene todos los
Sound Bank y Orkester, los cuales se han copiado en la carpeta de programas de ajustes del panel. Los sonidos del sintetizador se
Reason durante la instalación. almacenan guardando los programas de Thor.
Puede comprar Refills de Propellerhead adicionales. También puede descargar Programa de .xwv Se trata de un programa del dispositivo de
ReFills de otros usuarios de Reason a través de Internet, adquirirlos de otros Malström sintetizador de Malström que contiene todos los
fabricantes de muestras, etc. ajustes del panel. Los sonidos del sintetizador se
almacenan guardando los programas del
✪ Los muestras (ficheros Wave y AIFF) se comprimen a la mitad de su Malström.
tamaño original cuando son almacenados en ReFills, sin que se pierda Programa del .smp Se trata de un programa del dispositivo de
calidad. sampler NN19 sampler NN19 que contiene referencias y los
En el Reason, puede utilizar el navegador para ver y acceder a los sonidos y a los ajustes de todas las muestras utilizadas, junto
otros elementos que estén dentro de los ReFills, de la misma forma que si los ReFills con los ajustes del panel.
fuesen carpetas de su disco duro. Programa del .sxt Se trata de un programa del dispositivo de
Además, si una canción utiliza elementos de los ReFills, Reason le indicará qué sampler NN-XT sampler NN-XT que contiene referencias y los
ReFills son necesarios. ajustes de todas las muestras utilizadas, junto
con los ajustes del panel.
Reason Formatos de archivo Programa Redrum .drp Se trata de un programa del dispositivo de caja
de ritmos Redrum. Contiene información sobre
La siguiente tabla le indica los formatos de ficheros que puede buscar y abrir las muestras de batería que deben utilizarse,
utilizando el navegador del Reason: junto con todos los ajustes de sonido de batería.
De hecho, un programa de Redrum es un kit de
| Tipo
de fichero | Extensión | Descripción batería almacenado.
Canción .rsn Este es el principal formato de documentos en
Reason. Contiene su música y la configuración Programa RV7000 .rv7 Se trata de un programa del efecto reverb
del rack, junto con las referencias a las muestras RV7000 que contiene todos los ajustes de panel.
y bucles usados (o puede contener las muestras Programa de .sm4 Se trata de un programa del efecto de distorsión
y bucles activos, si ha hecho una canción “todo Scream 4 Scream 4 que contiene todos los ajustes del
en uno”). panel.
Canción publicada .rps Una canción publicada es una canción diseñada Ficheros REX .rx2, .rcy o Los ficheros REX se crean mediante otra
sólo para la reproducción. No puede modificarla, .rex aplicación Propellerheads, el editor de bucles
ni extraer sus componentes y/o exportarla como ReCycle. Contiene ficheros audio cortados en
fichero audio. segmentos, con un segmento para cada
Programa del .cmb El combinador puede almacenar/recuperar momento significativo del bucle. El cargar un
combinador combinaciones de dispositivos de Reason. Los fichero REX en el dispositivo reproductor de
programas del combinador (Combis) grabarán bucles Dr. Rex, le permitirá reproducir el bucle
todos los ajustes del panel (así como las virtualmente con cualquier tempo (sin afectar al
referencias de muestra que se utilicen) de todos tono), manipular puntos concretos del bucle,
los dispositivos que formen parte del Combi. extraer información de temporización, etc.
Además, todo el direccionamiento (audio/CV) Tenga en cuenta que también puede cargar
entre dispositivos en el Combi se incluye en el ficheros REX en samplers y en la caja de ritmos
programa. de Redrum.

32 SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS


| Tipo
de fichero
Muestras
| Extensión
.wav o .aif
| Descripción
El sampler NN19 y la caja de ritmos Redrum Utilizar el navegador
reproducen muestras, en formato Wave o AIFF y
admiten un gran número de resoluciones y
velocidades de muestra. Puede utilizar ficheros
de distintos formatos en el mismo dispositivo: un
sonido de batería puede ser una muestra de 8
bits, la siguiente uno de 16, etc.
Banco Soundfont .sf2 El formato Soundfont ha sido desarrollado
conjuntamente por E-mu Systems y Creative
Technologies y se utiliza en muchas tarjetas de
audio y sintetizadores de software. Los bancos
SoundFont almacenan sonidos sintetizados
mediante wavetable, que permiten a los usuarios
crear y editar sonidos con varios muestras en
programas de edición de Soundfont especiales.
Soundfonts pueden reproducirse en
sintetizadores wavetable, habituales en tarjetas
de sonidos, convirtiendo, por lo tanto, una tarjeta
de sonido normal en un sampler.
Los samplers NN-XT y NN19 y la caja de ritmos
Redrum le permiten buscar y cargar Soundfonts.
Independientemente del programa de edición
que haya utilizado para crearlos, estos bancos
están jerárquicamente organizados, con carpetas
El navegador es un cuadro de diálogo de fichero especial que aparece cuando abre
para los instrumentos, presets, muestras etc. El
canciones o carga programas, muestras o ficheros REX o MIDI desde un ReFill o
NN- XT, NN19 y el Redrum le permiten cargar
desde carpetas normales de ficheros.
muestras individuales desde un banco, pero no
permiten cargar todo el banco Soundfont. A parte de la navegación por carpetas de archivos estándar, el cuadro de diálogo del
navegador le ofrece varias funciones útiles:
D Búsqueda de archivos por nombre y/o tipo. Consulte página 39.
D Utilice la búsqueda cruzada para buscar programas que pertenezcan a
cualquier tipo de dispositivo.
Por ejemplo, abra el navegador desde un dispositivo Subtractor para buscar un
programa adecuado. Sin embargo, en lugar de limitar el navegador a mostrar sólo
los programas Subtractor, puede optar por buscar cualquier tipo de programa de
instrumento. Si elige un programa con un formato diferente del dispositivo desde
el cual ha empezado a navegar, el dispositivo original será sustituido por el nuevo
dispositivo. Consulte página 38.
D Cree listas de Favoritos que contengan atajos para acceder de forma
instantánea a los archivos de Favoritos.
Consulte página 41.
D Programas de instrumentos de audición, muestras de audio y bucles
sobre la marcha.
D Guarde atajos en varias ubicaciones del disco local.
Consulte página 37.

33
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Cómo abrir el navegador Elementos de navegador
Puede utilizar cualquiera de los comandos siguientes para abrir el cuadro de diálogo
del navegador (los tipos de fichero que puede buscar dependerán del método que
utilice para abrir el cuadro de diálogo del navegador):
D Seleccionando Open (Abrir) en el menú File (Fichero).
De este modo, se abre el buscador de canciones, donde podrá abrir una canción
guardada.
D Seleccionando Browse Patches (Buscar programas) en el menú Edit
(Editar) con un dispositivo de programa seleccionado (o haciendo clic en
el botón Browse Patches (Buscar programas) en un panel de
dispositivo).
De este modo, se abre el navegador de programas, lo cual le permitirá buscar
programas para el dispositivo seleccionado. Asimismo, puede utilizar la búsqueda
cruzada (consulte página 38) para seleccionar programas para otros tipos de
dispositivo.
D Seleccionando Browse Samples (Buscar muestras) en el menú Edit
(Editar) con un dispositivo de muestra seleccionado (o haciendo clic en
el botón Browse Samples (Buscar muestras) en un panel de dispositivo).
De este modo, se abre el navegador de muestras, donde podrá buscar muestras
en formatos de audio admitidos.
D Seleccionando Browse ReCycle/REX Files (Buscar ficheros ReCycle/ La ventana de diálogo del navegador de programas.
REX) en el menú Edit (Editar) con un reproductor de bucles Dr. Rex Independientemente del modo de navegador que elija (canción/programa/muestra,
seleccionado (o haciendo clic en el botón Browse Loops (Buscar bucles) etc.), el cuadro de diálogo del navegador contiene básicamente los mismos
en un panel de dispositivo). elementos principales, aunque algunos pueden estar atenuados si no corresponde. El
De este modo, se abre el navegador de archivos REX, lo cual permite buscar cuadro de diálogo contiene los siguientes elementos:
bucles REX.
D Seleccionando Import MIDI File (Importar fichero MIDI) en el menú File Lista de ficheros y de carpetas
(Fichero).
De este modo, se abre el navegador de archivos MIDI, lo cual permite buscar
ficheros MIDI.
D Seleccionando Create Instrument... (Crear instrumento) o Create Effect...
(Crear efecto) en el menú Create (Crear).
De este modo, podrá buscar programas para cualquier dispositivo. Al seleccionar
un programa en el navegador (sin hacer clic en OK en el cuadro de diálogo), se
creará el dispositivo correspondiente en segundo plano, junto con la pista de
secuenciador correspondiente en el caso de que se haya seleccionado un
programa de instrumento. Consulte página 39.

Se trata de la lista del navegador principal, que muestra el contenido de una carpeta
raíz seleccionada. Consulte página 36.

34 SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS


Menú desplegable Show (Mostrar) Lista de ubicaciones

Sólo está disponible en el navegador de programas (de lo contrario, aparece Se trata de una lista de accesos rápidos a distintas ubicaciones. Puede agregar
atenuado). Determina los tipos de programa que se muestran en la vista de lista de manualmente cualquier ubicación (de cualquier unidad local) a la lista.
ficheros y carpetas, así como los patches o programas que se pueden seleccionar. Al seleccionar un elemento de esta lista se abrirá la carpeta o ReFill correspondiente
Consulte página 38. como la raíz en la lista de ficheros y carpetas. Consulte página 36.

Menú desplegable Where (Dónde) Sección de favoritos

En la sección de favoritos del cuadro de diálogo puede crear carpetas que contengan
accesos directos a programas, muestras o ficheros de canción. Consulte página 41.
El campo situado encima de la lista de ficheros y carpetas muestra el nombre de la
carpeta raíz seleccionada actualmente.
Lista desplegable de búsqueda y campo de texto
• Al hacer clic en el campo se muestra un menú desplegable, que permite subir por
la jerarquía de carpetas (no obstante, los resultados de la búsqueda y las listas de
favoritos se muestran como listas planas sin jerarquía de carpetas).

Botones Atrás/Adelante
Estos elementos permiten especificar una ubicación de búsqueda e introducir una
cadena de texto que se buscará, respectivamente. La función de búsqueda se
describe en página 39.

Estos botones de flecha permiten desplazarse por las ubicaciones de navegador


abiertas durante la búsqueda, al igual que las páginas de un navegador Web. Cuando
se cierra el cuadro de diálogo del navegador, se borra la lista de ubicaciones.

35
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Información y detalles Navegar por el navegador

La sección de información de la esquina izquierda puede mostrar imágenes de aviso


de canción o ReFill y la sección de detalles muestra información sobre el elemento
seleccionado actualmente en la lista de ficheros y carpetas. La información específica
que se muestra depende del tipo de fichero. Por ejemplo, las muestras o ficheros
REX contienen información sobre el formato y la longitud del fichero seleccionado,
mientras que un fichero de canción seleccionado puede mostrar comentarios del
autor, (información sobre la canción, consulte “Información de canción”), etc. Si el
fichero seleccionado forma parte de un ReFill, esta circunstancia se hace constar
independientemente del tipo de fichero.

Sección de audición

En este punto, el navegador de programas se ha abierto desde un dispositivo Subtractor, lo cual


permite buscar programas de Subtractor.
Al desplazarse por el navegador, los elementos se muestran en una lista jerárquica en
una carpeta raíz seleccionada, igual en que en el buscador del ordenador.
Se muestran todas las carpetas y subcarpetas de una carpeta raíz, aunque sólo se
Esta sección contiene controles para escuchar muestras y ficheros REX. Consulte podrán ver/seleccionar los ficheros de tipo relevante (es decir, canciones/muestras/
página 37. programas) en el navegador. Por ejemplo, si ha decidido buscar muestras de un
dispositivo NN-XT, sólo se mostrarán muestras de audio en el navegador.
Botones de flecha para seleccionar anterior/siguiente • Haga clic en el signo (Win)/flecha (Mac) más que aparece junto a la carpeta
cerrada para abrirla. Si la carpeta contiene ficheros del tipo en cuestión, se
Estos botones permiten subir o bajar la selección de fichero actual en la lista. En el
mostrarán.
navegador de programas o muestras, un fichero seleccionado (programa o muestra)
se carga automáticamente en segundo plano. • Si hace doble clic en una carpeta de la lista, se abrirá como carpeta raíz en el
navegador.
• Las columnas Name (Nombre), Modified (Modificado) y Size (Tamaño) muestran
Indicador de carga
el nombre de la carpeta o fichero, la fecha de modificación (sólo ficheros) y el
Este icono se iluminará para indicar que se está cargando un programa o muestra. No tamaño (sólo ficheros), respectivamente. Si hace clic en la cabecera de una
puede reproducir ni escuchar el sonido hasta que está cargado. columna, se ordenarán los ficheros de acuerdo a ello (por ejemplo,
alfabéticamente, por fecha de almacenamiento o por tamaño de fichero).
• Puede utilizar los botones Back/Forward (Atrás/Adelante) para desplazarse entre
las diferentes ubicaciones que ha abierto en el navegador. Cuando cierre el
navegador, se borrará dicha lista de ubicaciones.
• Los botones de flecha Select Previous/Next (Seleccionar anterior/siguient)
permiten moverse por los ficheros de la lista actual. Se omiten las carpetas.
• La lista desplegable Where (Dónde) permite moverse en dirección ascendente en
la jerarquía de carpetas si el navegador señala una ubicación de carpeta
determinada (consulte Acerca de las listas jerárquicas y planas que aparece a
continuación).

36 SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS


Acerca de las listas jerárquicas y planas Seleccionar y escuchar programas
En determinadas circunstancia, el navegador mostrará una lista plana sin ninguna En el Navegador de programas, si selecciona un programa automáticamente, se
jerarquía de carpetas. En dichos casos, aparecerá una columna principal adicional cargará en segundo plano (es decir, con el cuadro de diálogo del navegador todavía
con la ubicación de carpeta principal de todos los ficheros. El menú emergente abierto). De este modo, puede obtener una vista previa de los programas antes de
Where (Dónde) contendrá un atajo a la carpeta principal del fichero seleccionado. confirmar una selección haciendo clic en OK (Aceptar) en el navegador.
Las listas planas se muestran en los casos siguientes:
• Reproduzca algunas notas cuando seleccione un programa nuevo para
• Si el navegador muestra un resultado de búsqueda (consulte página 39). escucharlas.
• Si el navegador muestra la lista de carpetas de Favoritos (consulte página 41). • En el caso de los programas de efectos, puede activar la reproducción de bucles
• Si el navegador muestra una lista de búsqueda almacenada para un dispositivo en antes de abrir el navegador de programas desde el efecto. Una vez que se haya
una canción grabada (consulte página 40). abierto el cuadro de diálogo del navegador, puede buscar una carpeta que
contenga programas compatibles y recorrerlos para comprobar cómo los
Utilización de ubicaciones programas afectan al sonido.

Para ayudarle a encontrar ficheros rápidamente, puede agregar atajos a las carpetas ✪ También puede escuchar programas de cualquier dispositivo de
utilizadas para almacenar las muestras, archivos de programa, etc. a la lista de la instrumento o efecto, no sólo el dispositivo desde el que ha abierto el
sección Ubicaciones. De forma predeterminada, la lista de ubicaciones contiene navegador. Consulte “Búsqueda cruzada de ficheros de programa” en
cinco ubicaciones fijas: el escritorio del ordenador, la carpeta Documentos, la carpeta página 38.
del programa Reason y los bancos de sonidos de fábrica/Orkester.
D Si selecciona una ubicación de la lista, se abrirá como carpeta raíz en el Seleccionar y escuchar muestras
navegador.
En el caso de los muestras y los bucles REX, puede utilizar los controles de audición
D Para agregar una ubicación, seleccione una carpeta o ReFill en la lista para obtener una vista previo del audio.
del navegador principal y arrástrela a la lista de ubicaciones con el botón Para ello:
del ratón presionado.
D Elija el archivo que quiera en la lista de ficheros y haga clic sobre el
Todas las ubicaciones nuevas se agregarán debajo de la lista de ubicaciones fijas.
botón Preview - Play que hay a la derecha.
Es posible reordenar las ubicaciones agregadas de forma manual mediante el
El fichero se reproducirá. Durante la reproducción, el botón Play de la sección de
procedimiento de arrastrar y soltar.
audición pasará a tener la etiqueta Stop. Haga clic sobre este botón para detener
la reproducción.

D También puede activar la casilla de verificación Autoplay (Reproducción


automática) y elegir simplemente el archivo que desee escuchar.
El archivo escogido se reproducirá de forma automática. Para detener la
reproducción, haga clic sobre el botón Stop.
D Para eliminar una ubicación, selecciónela en la lista de ubicaciones y
pulse [Retroceso]. Acerca de la navegación por programas grandes
Las ubicaciones predeterminadas no se pueden eliminar.
Tal como se ha mencionado anteriormente, al navegar por programas (o muestras),
D Las ubicaciones agregadas de forma manual se almacenan en las éstos se cargan automáticamente en segundo plano cuando se seleccionan. En la
preferencias. mayoría de los casos, esto ocurre de forma instantánea. Tenga en cuenta, sin
embargo, que algunos archivos (especialmente los grandes programas del
! Si una ubicación almacenada se ha eliminado o no se encuentra
Combinator, que pueden contener un número indeterminado de dispositivos y
disponible, aparecerá un triángulo de advertencia con un signo de
muestras) pueden tardar un poco en cargarse.
exclamación antes del nombre de la ubicación en la lista.
✪ Si selecciona un programa particularmente grande por error, podrá
anular la carga seleccionando simplemente otro programa.

37
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Seleccionar varios ficheros Ejemplo de búsqueda cruzada:
Es posible seleccionar varios ficheros en el navegador mediante las técnicas de 1. Está reproduciendo un dispositivo Subtractor pero cree que el sonido no
selección estándar [Mayúsculas] o [Ctrl] (Windows)/[Comando] (Mac). Ello, sin refleja muy bien lo que tiene en mente, así que abre el navegador para
embargo, no significa que se puedan cargar los ficheros seleccionados. comprobar algún otro programa.
Existen básicamente dos casos en los que la selección de varios archivos en la lista 2. Después de busacr programas Subtractor durante un rato, todavía no ha
de ficheros del navegador es relevante: encontrado el sonido que deseaba, así que hace clic en el menú emergente
Show (Mostrar) y selecciona All Instruments (Todos los instrumentos) en el
D Es posible cargar varias muestras de forma simultánea en los menú.
dispositivos de sampler NN-XT y NN19. Ahora, puede seleccionar los programas de instrumentos de cualquier dispositivo.
Consulte los capítulos relativos a NN19 y NN-XT para obtener información Decide buscar una carpeta que contiene programas Malström. Puede utilizar los
detallada al respecto. botones Previous/Next (Anterior/Siguiente) para pasar por los ficheros de la
D Puede seleccionar varios archivos para agregarlos a la lista Favoritos de carpeta seleccionada.
una sola vez. Consulte página 41. 3. En cuanto seleccione un programa Malström en el navegador, un dispositivo
! En los casos en los que no es posible cargar varios archivos Malström sustituirá el Subtractor en segundo plano (el navegador
seleccionados (p.ej. programas o canciones) el botón OK (Aceptar) del continuará abierto).
navegador aparecerá atenuado en gris. La pista del secuenciador que se ha conectado previamente al Subtractor ahora
está conectada a un Malström con el programa seleccionado en el navegador
cargado.
Búsqueda cruzada de ficheros de programa
D Tenga en cuenta que el nombre de la pista del secuenciador no se
La búsqueda cruzada de programas es una función muy potente del navegador de cambia automáticamente para reflejar el nuevo dispositivo.
programas. Permite buscar cualquier tipo de programa (instrumento o efecto, ver a Es posible que esto sea importante. Si se denomina a la pista Bajo (y está
continuación), independientemente del dispositivo desde el que haya abierto el buscando un sonido de bajo), esto será perfecto. Pero si la pista se ha
navegador. denominado Subtractor 1 y se ha acabado conectando otro dispositivo, es
Acerca de los programas de instrumento y efectos recomendable cambiar el nombre de la pista para evitar confusión.
Los programas se dividen internamente en dos categorías de programa en el 4. Puede continuar buscando programas y reproduciendo el teclado para
navegador: los programas de instrumento y los programas de efectos (el navegador probarlos.
sabe de qué tipo de programa se trata). Cada vez que seleccione un tipo de programa que pertenezca a un dispositivo
Esto se debe a que los programas de instrumento y efectos son fundamentalmente diferente, se creará un dispositivo de instrumento correspondiente en segundo
diferentes: los instrumentos se reproducen, y los efectos se utilizan para procesar plano; con lo cual se sustituirá el instrumento anterior.
sonidos. Además, lo lógico es buscar uno u otro, no los dos a la vez.
5. Cuando se haya decidido por un programa (para cualquier dispositivo de
Al buscar programas desde un dispositivo de instrumento existente, las opciones del instrumento), haga clic en OK (Aceptar) para confirmar la selección y cierre
menú Show (Mostrar) son: el cuadro de diálogo.
• XXX Patches (Programas XXX) (donde XXX es el tipo de dispositivo desde el que Al hacer clic en Cancel (Cancelar), volverá al mismo estado que al abrir el
ha abierto el navegador; por ejemplo NN-XT). navegador.
• All Instruments (Todos los instrumentos) mostrará los programas de todos los D Si utiliza la búsqueda cruzada para un programa de efectos, funcionará
dispositivos de instrumento. del mismo modo. Al seleccionar un programa de efectos de otro formato,
Al buscar programas desde un dispositivo de efectos existente, las opciones del se sustituirá el efecto actual en segundo plano con un dispositivo del
menú serán: formato seleccionado.
• XXX Patches (Programas XXX) (donde XXX es el tipo de dispositivo desde el que
ha abierto el navegador; por ejemplo RV7000).
• All Effects (Todos los efectos) mostrará los programas de todos los dispositivos
de efectos que utilicen programas, incluidos los programas Combi.

38 SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS


Casos especiales de la búsqueda cruzada D La regla básica es que el navegador cargará dichos programas en el tipo
de dispositivo original (el dispositivo desde el que ha abierto el
Existen algunos casos en los que al sustituir un dispositivo existente mediante la
navegador), siempre que sea posible.
búsqueda se pierdan conexiones:
De este modo, el formato del programa será NN19 (.smp) o REX (.rx2/.rcy/.rex) y
D Cuando se sustituye un dispositivo por otro tipo de dispositivo, es navegará desde un dispositivo NN19: el programa se cargará en este dispositivo.
posible que se pierdan las conexiones de audio.
D Si navega desde otro tipo de dispositivo, dichos tipos de programa se
Un ejemplo consiste en sustituir un NN-XT (que puede utilizar un máximo de 16
cargarán en un dispositivo NN-XT.
salidas) por un Subtractor (que sólo tiene una salida).
D Si utiliza la función Create Instrument (Crear instrumento), un programa
D Cuando se sustituye un dispositivo por otro tipo de dispositivo, es
NN19 (.smp) creará un dispositivo NN19 y un programa REX, un
posible que se pierdan las conexiones CV del panel posterior.
dispositivo NN-XT.
Las únicas conexiones que se conservan entre los tipos de dispositivo son las de
entrada CV/Gate de control del secuenciador.
Utilizar la función de búsqueda
! Si se encuentra en alguna de estas situaciones y desea restaurar las
conexiones originales, utilice la función Undo (Deshacer). Si se desplaza
al dispositivo original, no se restaurarán las conexiones perdidas.

Create Instrument/Create Effect (Crear instrumento /


La función de búsqueda permite buscar ficheros por nombre y/o tipo. El modo de
Crear efecto) navegador (programa, canción, etc.) determina el tipo de fichero que se puede
Esto permite buscar cualquier tipo de programa de instrumento o efecto. Este buscar, igual que al desplazarse de forma manual por el navegador.
proceso es básicamente el mismo que la búsqueda cruzada, excepto por el hecho de
que no se empieza con un dispositivo existente. El menú desplegable Search (Buscar)
1. Seleccione Create Instrument... (Crear instrumento) o Create Effect... (Crear Este menú desplegable permite seleccionar el lugar en el que debe llevarse a cabo la
efecto) en el menú Create (Crear). búsqueda. Las opciones son las siguientes:
Se abre la ventana de diálogo del navegador de programas. En función de la
• Local disks (Discos locales) llevará a cabo una búsqueda completa de todas las
selección, se mostrará ALL Instrument Patches (Todos los programas de
unidades locales.
instrumento) o ALL Effect Patches (Todos los programas de efectos).
• User Locations (Ubicaciones de usuario) realizará una búsqueda de todas las
2. Al seleccionar un programa, se creará el dispositivo correspondiente de carpetas y ReFills almacenados en la lista Ubicaciones (excepto en el escritorio).
forma automática. • Current Folder (Carpeta actual) limitará la búsqueda a la carpeta raíz seleccionada
Si selecciona un programa de dispositivo de instrumento, también se creará actualmente (incluidas las subcarpetas).
automáticamente la pista de secuenciador correspondiente. La entrada del
teclado maestro se establecerá para la nueva pista de modo que pueda escuchar El campo de texto Search For (Buscar en)
el programa tocando el teclado maestro.
Aquí es donde puede especificar una cadena de texto para la búsqueda.
3. El dispositivo se autodireccionará en función de las reglas estándar.
Por ejemplo, si se trata de un dispositivo de instrumento, se conectará al primer D Puede especificar una o varias palabras, de forma completa o parcial.
canal de mezclador disponible. Consulte página 26. Si especifica más de una palabra, la búsqueda mostrará resultados que coincidan
con todas las palabras especificadas. La búsqueda de texto no distingue entre
4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya encontrado el programa que desee mayúsculas y minúsculas.
para confirmar la creación del dispositivo nuevo y para cerrar el navegador.
✪ Tenga en cuenta que no es necesario especificar texto para utilizar la
Acerca de los formatos de programa y los función de búsqueda. En función del navegador seleccionado
(programa, muestra, etc.), también podrá simplemente buscar ficheros
dispositivos de sampler del tipo correspondiente en las ubicaciones seleccionadas.
Puesto que ambos dispositivos de sampler NN-XT y NN19 pueden cargar programas
en los formatos NN19 (.smp) y REX (.rx2/.rcy/.rex), deben haber determinadas reglas
en relación con la búsqueda cruzada.

39
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Ejecutar la búsqueda Acerca de las listas de navegación
D Si hace clic en el botón Find (Buscar), se ejecutará la búsqueda según Al hacer clic en OK (Aceptar) para abrir un archivo desde el navegador, la lista de
sus especificaciones. ficheros y carpetas que se muestra se memorizará para dicho dispositivo. Esta lista se
Tras la búsqueda, el resultado se mostrará en forma de lista plana en el llama lista de navegación.
navegador, y el campo emergente Where (Dónde) mostrará Search result En el caso de los programas (y determinadas muestras), esta lista proporciona una
(Resultado de la búsqueda). funcionalidad específica:
D La lista de navegación es lo que se aplica al cambiar programas
mediante los botones Next/Previous Patch (Programa anterior/
posterior) en el panel frontal de un dispositivo (o desde los selectores de
programa de una superficie de control).
También es la lista de navegación activa que se muestra en la lista de programas
abierta al hacer clic en el campo de nombre del programa de un dispositivo.
D En el caso de los muestras, la lista de navegación se aplica al cambiar
los muestras mediante los botones Next/Previous Sample (muestra
siguiente/anterior) del panel frontal de un dispositivo de sampler.
D Aparecerá una nueva columna principal, con el nombre de la carpeta
principal de cada fichero.
¿Qué puede contener una lista de navegación?
Si selecciona un fichero, puede desplegar el menú desplegable Where (Dónde) D Al confirmar una selección de programa o muestra haciendo clic en OK
situado encima de la lista de ficheros y seleccionar Go to Parent folder (Ir a (Aceptar) en el navegador, la lista de navegación resultante incluirá los
carpeta principal); de este modo, se abrirá la carpeta principal del fichero ficheros contenidos en todas las carpetas actualmente abiertas en el
seleccionado. navegador.
El nombre de la carpeta que contiene también forma parte del resultado de la Si vuelve a abrir el navegador para el mismo dispositivo, se mostrará la misma
búsqueda (ya que contiene ficheros del tipo adecuado). Esto significa que si busca estructura de ficheros y carpetas.
Guitar (Guitarra), todas las muestras o programas con Guitar en el nombre de archivo
D Si guarda la canción actual y la vuelve a abrir, los elementos de la lista
se mostrarán, así como todas las muestras o programas contenidos en las carpetas
de navegación se mostrarán como una lista plana y el campo emergente
con Guitar en el nombre.
Where (Dónde mostrará Document Browse List (Lista de navegación de
D Si ha buscado programas, puede optar por mostrar todos los programas documentos).
que coincidan con los criterios de búsqueda decidiendo mostrar All En tales casos, el navegador mostrará la columna Parent (Principal), con los
Instruments (Todos los instrumentos) en el menú emergente Show nombres de las carpetas que contiene. El menú emergente Where (Dónde)
(Mostrar). también contiene el elemento Go to parent folder (Ir a la carpeta principal) de un
De este modo, se ampliará el resultado de la búsqueda para mostrar todos los archivo seleccionado.
programas que coincidan con el texto de la búsqueda. Tenga en cuenta que no es
D Una lista de navegación también puede ser un resultado de la búsqueda
necesario repetir la búsqueda para llevar a cabo esta acción.
o una lista de favoritos.
Las listas de favoritos proporciona un modo de controlar/filtrar los programas o
Abrir ficheros muestras que se encontrarán disponibles en una lista de navegación de un
dispositivo. Consulte la información que se muestra a continuación.
Cuando se haya desplazado hasta la carpeta que desee (de su disco duro o de un
ReFill) y haya localizado el fichero deseado, podrá abrirlo haciendo doble clic en la ! Tenga en cuenta que si ha abierto un programa después de haber
pantalla de fichero o eligiéndolo y haciendo clic sobre el botón OK (Aceptar). utilizado la búsqueda cruzada (consulte página 38) o ha utilizado la
Tal como se ha descrito anteriormente, los programas y muestras se cargan función de búsqueda (consulte página 39), la lista de navegación activa
directamente al seleccionarse; en consecuencia, si hace clic en OK (Aceptar), no se podría contener programas en diferentes formatos y al pasar por los
abrirá realmente el fichero, simplemente confirmará la selección y se cerrará el cuadro programas desde el panel del dispositivo, se podría modificar el tipo de
de diálogo del navegador. dispositivo.

40 SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS


Utilización de Favoritos D Cuando se selecciona una carpeta de lista de favoritos en el navegador,
se muestra una Columna principal adicional (como en los resultados de
Los favoritos proporcionan un modo de agrupar y ordenar ficheros que pueden búsqueda), con el nombre de la carpeta que contiene de cada fichero de
encontrarse físicamente en cualquier lugar de las unidades locales. Cualquier fichero la lista.
que se pueda cargar en Reason (canciones, programas, muestras, etc.) se podrá Los archivos de la lista de favoritos tienen un orden y no pueden clasificarse
agregar a la carpeta Favoritos. Sólo se agregan atajos a los ficheros. Los ficheros haciendo clic en las cabeceras de columna. Sin embargo, se pueden volver a
originales no se desplazan. ordenar mediante el procedimiento de arrastrar y soltar.
Esto resulta particularmente útil para la gestión de programas. Al agregar los D Para eliminar un fichero de una lista de favoritos, abra la lista,
programas que necesita para una situación determinada a la lista de Favoritos, podrá seleccione el fichero y pulse [Retroceso].
determinar exactamente los programas que se podrán seleccionar para un De este modo, se elimina sólo el atajo; el fichero original no quedará afectado.
dispositivo, así como su orden. A continuación, puede ir saltando de forma secuencial
por dichos programas mediante los botones de selección de programa del teclado D Para eliminar una lista de favoritos, selecciónela en la sección Favoritos
MIDI o del dispositivo de superficie de control. Consulte página 41 para obtener un y pulse [Retroceso].
ejemplo práctico al respecto.
D Para agregar una lista de favoritos nueva, haga clic en el botón New Ejemplo práctico de la utilización de los Favoritos
Favorite List (Nueva lista de favoritos). A continuación, se presenta un ejemplo práctico de como se pueden utilizar los
Se crea una carpeta vacía, denominada New Favorite List (Nueva lista de Favoritos para ficheros de programa:
favoritos). La lista del navegador no sufre ningún cambio. Si hace doble clic en la
carpeta, podrá escribir un nombre nuevo para la lista. Esta preparándose para una actuación como teclista. Se sabe las canciones y ha
elegido los programas adecuados (en varios formatos de dispositivos) para cada
D Para agregar un fichero a la lista de favoritos, selecciónelo en el canción.
navegador y arrástrelo a la carpeta de la lista de favoritos. Desea utilizar Reason, pero desea poder cambiar al programa adecuado para cada
También puede seleccionar varios ficheros mediante las técnicas de selección canción mediante el teclado MIDI sin tener que preocuparse por utilizar el ordenador
estándar ([Mayús] y/o [Ctrl] (Windows)/[Comando] (Mac)) y arrastrar dichos durante la actuación.
ficheros a la carpeta del mismo modo.
A continuación, se explica cómo se puede realizar este procedimiento mediante los
D Al seleccionar la carpeta, el contenido que se puede seleccionar Favoritos:
actualmente de la lista de favoritos se muestra en la lista del navegador.
1. Configure una canción de Reason con un dispositivo de mezclador (y
Lo que se pueda seleccionar o mostrar dependerá, como siempre, del modo
efectos de envío si lo desea).
actual del navegador. Si selecciona una carpeta de la lista de favoritos que
contiene muestras, éstos sólo se mostrarán si se selecciona el navegador de 2. Cree un dispositivo de instrumento, por ejemplo un Combinator.
muestra. No importa el dispositivo de instrumento que elija en este momento.
3. Abra el navegador de programas desde el dispositivo de instrumento.
4. Haga clic en el botón New Favorites List (Nueva lista de favoritos).
Aparecerá una carpeta nueva en la lista. Haga doble clic en la carpeta y escriba un
nombre adecuado.
5. Elija mostrar All Instruments (Todos los instrumentos) en el menú
desplegable Show (Mostrar).
Ahora, puede empezar a ubicar los programas que necesita desplazándose por el
navegador.

41
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
6. Cuando haya ubicado un programa que necesite para la actuación, arrástrelo Gestión de sonidos desaparecidos
desde el navegador a la carpeta de favoritos.
Si el formato de este programa es diferente del formato del instrumento que ha Los programas de sampler, los programas de caja de ritmos y los Soundfonts
creado, un dispositivo de este tipo sustituirá el dispositivo original. contienen referencias a muestras (ficheros en su disco duro). Esto también es así
para las canciones que contienen muestras (en dispositivos de sampler o de caja de
ritmos) o ficheros REX. Si alguno de estos ficheros se mueve, renombra o elimina, al
intentar abrir el programa o canción, Reason le avisará de que dichos ficheros han
desaparecido:

7. Continúe agregando los programas del mismo modo hasta que tenga todos
los que necesita.
8. Cuando haya finalizado, seleccione la carpeta de la lista de favoritos.
La carpeta se abre en el navegador, con todos los programas que ha agregado. Haga clic sobre uno de estos cuatro botones:
9. Utilice el procedimiento para arrastrar y soltar para ordenar los programas | Opción: | Descripción:
según la lista establecida. Search & Proceed Reason buscará los ficheros desaparecidos en todas las
10.Seleccione el primer programa en la lista de favoritos y haga clic en OK (Buscar y proseguir) ubicaciones agregadas por el usuario y en todos los ReFills
(Aceptar). conocidos.
El navegador se cierra con el programa cargado. • Si se encuentran todos los ficheros, la canción o el
programa se abrirá fácilmente.
D Si dispone de un teclado MIDI o una superficie de control con botones • Si no se puede encontrar uno o varios ficheros, se abrirá
programables, puede asignar un botón a Select next patch (Seleccionar el cuadro de diálogo Missing Sounds (Sonidos
programa siguiente) en el dispositivo. desaparecidos) (véase a continuación).
Esto se describe en el capítulo Remoto. Tenga en cuenta que la búsqueda de ficheros se realiza sólo
11.Guarde la canción. por nombres de fichero, no podrá encontrar los ficheros a
los que haya cambiado el nombre.
12.En la actuación, abra la canción y se cargará el primer programa. Proceed (Proseguir) Se abre la canción o el programa sin los sonidos
13.Cuando haya finalizado la primera canción, utilice el botón Next patch desaparecidos. Esto significa que los programas de
(programa siguiente) del dispositivo o del teclado MIDI y el siguiente sampler, los programas de caja de ritmos y/o los
programa de la lista de favoritos se cargará. reproductores de bucle no se reproducirán correctamente.
En los paneles de dispositivo, las muestras desaparecidas
se indican con un asterisco (*) delante de los nombres de
fichero.

Este muestra no se encuentra.

Open Dialog (Abrir Abre el cuadro de diálogo Missing Sounds (Sonidos


cuadro de diálogo) desaparecidos) (véase a continuación).
Cancel (Cancelar) Cancela la operación; es decir, no se abrirá ningún
programa ni canción.

42 SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS


El cuadro de diálogo Missing Sounds (Sonidos Seleccionar
desaparecidos) Las funciones Replace (Reemplazar) y Search Locations (Buscar en ubicaciones)
(vea más adelante) se llevan a cabo en los ficheros que están seleccionados en la
lista. Estas funciones le permiten sustituir algunos ficheros manualmente (lo cual será
necesario si ha renombrado los ficheros o si los ficheros están fuera de las
ubicaciones), o hacer que el programa busque automáticamente otros ficheros,
ignorando el resto de ficheros.
D Para seleccionar un fichero, haga clic en él en la lista.
Puede utilizar las técnicas de selección estándar [Mayús] o [Ctrl] (Win)/
[Comando] (Mac) para seleccionar varios ficheros.
D Para seleccionar todos los ficheros de la lista, haga clic en el botón
Select All (Seleccionar todos).
Cuando el cuadro de diálogo aparece por primera vez, estarán seleccionados
todos los ficheros de la lista.

Search Locations (Buscar en ubicaciones)


Este cuadro de diálogo aparece si ha hecho clic en el botón Open Dialog (Abrir Si hace clic en el botón Search Locations (Buscar en ubicaciones), Reason buscará
cuadro de diálogo) del diálogo anterior o si ha hecho clic en el botón Search & los ficheros seleccionados en todas las ubicaciones configuradas en el navegador
Proceed (Buscar y proseguir) pero el programa no ha podido encontrar todos los (excepto en el escritorio). Si el programa encuentra un fichero cuyo nombre y tipo de
sonidos desaparecidos. fichero coincida con el de uno que esté buscando, la nueva ruta se guardará en la
En la parte principal de este cuadro de diálogo se enumeran los ficheros canción/programa y para ese fichero aparecerá la indicación Replaced
desaparecidos. Las cuatro columnas muestran las siguientes propiedades: (Reemplazado) en la columna Status (Estado).
D Dado que la búsqueda de ficheros se realiza por nombre de fichero, no
| Columna | Descripción
podrá encontrar los ficheros a los que les haya cambiado el nombre.
Device (Dispositivo) Muestra el nombre del dispositivo que utilizaba el
Esto también implica que si las ubicaciones contienen varios ficheros con el
sonido desaparecido, junto a un icono de tipo de
mismo nombre, puede que encuentre sonidos incorrectos.
dispositivo.
Sound (Sonido) Muestra el nombre del fichero desaparecido.
Replace (Reemplazar)
Part of ReFill/SoundFont Si el fichero desaparecido forma parte de un ReFill, o
(Parte de ReFill/SoundFont) es un Soundfont de un ReFill, esta columna muestra el Al hacer clic en el botón Replace (Reemplazar) se abrirá el cuadro de diálogo del
nombre del ReFill o Soundfont. Si hay una URL navegador que permite buscar manualmente cada fichero desaparecido. De este
(dirección de Internet) asociada a un ReFill, se modo, podrá utilizar ficheros cuyo nombre se haya cambiado. Aparecerá un cuadro
pueden descargar los ReFill necesarios desde este de diálogo de navegador por cada fichero seleccionado de la lista. El nombre del
cuadro de diálogo, tal como se describe a fichero que se buscará se muestra en la barra de título de la ventana del navegador.
continuación.
Status (Estado) Cuando aparece este cuadro de diálogo, todos los
Search In... (Buscar en)
ficheros tienen el estado Missing (Desaparecido). Los Esta función resulta útil cuando es necesario reemplazar un lote completo de
ficheros que se encuentran mediante la función de muestras y se conoce su ubicación. Un ejemplo típico sería si se ha reorganizado la
búsqueda automática o se reemplazan manualmente estructura de carpetas del ordenador y la carpeta de muestras se ha movido en
aparecen identificados como Replaced relación con un programa o canción de sampler.
(Reemplazado).
D Si hace clic en Locate (Buscar), se abre el navegador y el sistema solicita
que se seleccione el directorio de las muestras, es decir, la carpeta
donde se sabe que se encuentran las muestras.
Seleccione la carpeta o una muestra de la carpeta. Al hacer clic en OK (Aceptar),
Reason únicamente buscará en la carpeta seleccionada (y sus subcarpetas).

43
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Download ReFill (Descargar ReFill)
Si un sonido desaparecido forma parte de un ReFill (tal como se indica en la columna
Part of ReFill Package [Parte de paquete de ReFill]) y hay una URL válida (dirección
de Internet) para este ReFill, puede descargar el ReFill desde este cuadro de diálogo
(siempre que disponga de una conexión a Internet que funcione):
1. Seleccione los sonidos que utiliza el ReFill.
Sólo debe seleccionar varios sonidos si utilizan el mismo ReFill.
2. Haga clic en el botón Download ReFill (Descargar ReFill).
De este modo se iniciará el navegador Internet y accederá a la URL asociada al
ReFill.
3. Aparecerá un cuadro de diálogo, en el que se le pide que descargue el ReFill.
Hágalo.
4. Haga clic en OK (Aceptar).
Reason escaneará automáticamente el ReFill descargado y buscará los ficheros.

Continuación
En cualquier punto, puede hacer clic en el botón OK (Aceptar) para cerrar el cuadro
de diálogo y abrir la canción o el programa. Nota:
D Para los ficheros que haya encontrado (estado Replaced
[Reemplazado]), las nuevas rutas se almacenarán en la canción o
programa.
No obstante, deberá guardar la canción o programa para que los cambios sean
permanentes.
D Si todavía falta algún fichero al hacer clic en Aceptar, faltarán sonidos en
la canción o programa.
En ocasiones, puede interesarle continuar trabajando con sonidos desaparecidos
y, a continuación, eliminar o reemplazar los sonidos de los paneles de dispositivo
en el rack.

En los paneles de dispositivo, las muestras desaparecidas se indican con un asterisco (*) delante
de los nombres de fichero.
Al hacer clic en Cancel (Cancelar) se anulará la operación, es decir, no se abrirá la
canción o programa.

44 SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS


4 DDireccionar audio y CV
Acerca de las distintas D Sólo puede direccionar señales CV/Gate desde una salida hasta una
entrada (o viceversa).
No podrá direccionar una entrada a otra entrada o una salida a otra salida.
señales que pueden ser Direccionamiento MIDI
direccionadas Hay varios procedimientos para direccionar MIDI desde dispositivos MIDI externos
hasta los dispositivos del Reason. Esta cuestión se explica en el capítulo de
Este capítulo le describe las distintas formas en las que puede direccionar señales en “Direccionamiento MIDI al Reason”.
Reason. Se utilizan los siguientes tipos de señal:

Audio
Aparte del secuenciador de patrones Matrix, todos los dispositivos tienen conectores
Acerca de los cables
de audio en la parte trasera. Los conectores de audio transportan señales de audio a
o desde dispositivos a través de cables virtuales. Visualizar y ocultar
D Los conectores de audio aparecen representados mediante grandes Si ha hecho muchas conexiones en el Reason, los cables a veces puede que le tapen
clavijas de 6,3 mm. la vista, haciendo que resulte difícil leer el texto impreso en los paneles traseros de los
dispositivos. Puede ocultar todos los cables de la siguiente manera:
D Los dispositivos de efectos de audio, que se utilizan para procesar
audio, tienen tanto entradas como salidas de audio. D Para ocultar todos los cables, pulse [Comando]+[L] (Mac) o [Ctrl]+[L]
(Windows), o (de)seleccione “how cables (Visualizar cables) en el menú
D Los dispositivos de instrumentos, que generan audio, tienen conectores Options (Opciones).
de salida de audio tanto mono como estéreo izquierda/derecha. Cuando los cables estén ocultos, las conexiones vendrán indicadas mediante un
No tiene por qué utilizar ambas salidas para los dispositivos con salidas estéreo. conector coloreado. Para que los cables vuelvan a aparecer, invierta el
Utilice la salida izquierda para obtener una señal mono de un dispositivo estéreo. procedimiento anterior.
D Para monitorizar las salidas de audio de los dispositivos, las señales
pueden ser direccionadas a través de un mezclador (o directamente)
hasta las salidas físicas de su hardware de audio.
Normalmente, si está utilizando hardware de audio con salidas estéreo estándar,
tendrá que utilizar uno o varios mezcladores en el Reason para mezclar las señales
de audio en las salidas maestras.

CV/Gate
Cables ocultos
Las señales CV (control por voltaje) se utilizan para modular valores de parámetros y
no llevan señales de audio. Las señales Gate son también un tipo de control por D Aunque los cables estén ocultos, podrá conectar o desconectar cables
voltaje pero se utilizan normalmente para unos fines ligeramente diferentes. del mismo modo que cuando estén visualizados.
Vea en la página 48 una descripción de todos los métodos de direccionamiento.
D Los conectores CV/Gate aparecen representados mediante pequeños
minijacks.
D Las señales CV se utilizan fundamentalmente para la modulación.
Por ejemplo puede modular un parámetro con el valor producido por otro
parámetro.
D Las entradas/salidas Gate se utilizan normalmente para disparar
eventos, como los valores de activación/desactivación de nota,
envolventes, etc.
Las señales Gate producen valores on/off y un valor que podría compararse con
(y usarse como) velocidad.

46 DIRECCIONAR AUDIO Y CV
Comprobar las conexiones
También puede comprobar a qué dispositivo está conectada una toma (le resultará
Direccionamiento
útil cuando los cables estén ocultos o si los dispositivos conectados están colocados
bastante lejos en el rack): automático
D Coloque el puntero sobre un conector. Este proceso consiste en que los dispositivos sean direccionados de forma
Después de un momento aparecerá una nota informativa, indicándole el automática de acuerdo a las reglas por defecto. El direccionamiento automático se
dispositivo y el conector específico que está en el otro extremo. realiza en las siguientes circunstancias:
• Cuando se crea un nuevo dispositivo.
• Cuando desplace, duplique o pegue dispositivos con la tecla [Mayúsculas]
pulsada.

Reglas sobre el direccionamiento automático


Dispositivos de mezclador de Reason
Código de colores D El primer dispositivo de mezclador creado será dirigido al primer par de
Los cables utilizan un código de colores para que le resulte más sencillo diferenciar entradas disponibles en la interfaz física.
los distintos tipos de conexiones:
• Las conexiones de audio vienen indicadas en la gama de rojos. Direccionamiento de dispositivos al mezclador
• Las conexiones CV vienen en distintos tonos de amarillo.
D Cuando cree un dispositivo de instrumento, éste será direccionado
• Las conexiones a y desde dispositivos de efectos están indicadas en la gama de automáticamente al primer canal de mezclador disponible.
verdes.
Estos cables son verdes, lo que le Añadir un efecto al mezclador
indica que son conexiones de
D Cuando haya seleccionado un mezclador y cree un dispositivo de
efectos, éste será conectado como un efecto de envío (al primer envío/
retorno auxiliar).
Como ejemplos de efectos que funcionan bien como efectos de envío están la
reverberación (reverb) y el retardo.
D Si no hay envíos auxiliares libres en el mezclador, el efecto será
direccionado como un efecto de inserción después del mezclador.
Es decir, la señal de salida maestra del mezclador se direccionará a través del
efecto.

Añadir un efecto directamente a un dispositivo (Inserción)


Este cable es amarillo, lo que Estos cables son rojos, lo que le indica
le indica que se trata de una que son conexiones entre dispositivos de
D Cuando tenga seleccionado un dispositivo de instrumento y cree un
efecto, ese efecto será conectado como un efecto de inserción. Por lo
tanto, la señal del dispositivo pasará a ese efecto y al mezclador (o a
otro efecto).

Añadir un efecto entre el mezclador y la interfaz de hardware.


D Si selecciona la interfaz de hardware en la parte superior del rack y
añade un dispositivo de efecto, éste será direccionado como un efecto
de inserción entre el mezclador principal y la interfaz de hardware.
Aquí es donde normalmente se añadiría un MClass Mastering Suite Combi.

47
DIRECCIONAR AUDIO Y CV
Direccionamiento automático CV/Gate
D El direccionamiento automático de CV/Gate sucede cuando crea un
Direccionamiento manual
secuenciador de patrones Matrix con un dispositivo de instrumento
Elija Toggle Rack Front/Rear (Dar la vuelta al rack delante/detrás) en el menú Options
(Subtractor/Thor/Malström/NN-19/NN-XT/Combinator) seleccionado.
(Opciones) o pulse [Tabulador] para darle la vuelta al rack. En la parte trasera de
Las salidas Matrix Note y Gate CV se conectan automáticamente a las entradas
cada dispositivo encontrará dos tipos distintos de conectores: audio y CV. Como ya
Sequencer Control CV y Gate del dispositivo de instrumento, respectivamente.
le hemos comentado, las entradas y salidas de audio aparecen representadas
mediante grandes clavijas de 6,3 mm mientras que las tomas de entrada y salida CV
Direccionamiento automático de dispositivos después de haberlos son más pequeñas.
creado Hay dos procedimientos para direccionar audio de un dispositivo a otro:
A continuación le detallamos una serie de reglas adicionales sobre el • Conectando cables de conexión virtuales entre entradas y salidas.
direccionamiento automático de dispositivos que ya estén en el rack:
• Seleccionando conexiones en un menú desplegable.
D Para redirigir un dispositivo que ya esté en el rack, selecciónelo y utilice
las órdenes Disconnect Device (Desconectar dispositivo) y Auto-route Uso de cables
Device (Direccionar automáticamente dispositivo), que están en el menú
de edición. ! Para que los cables sean visibles, debe estar activada la opción Show
Cables (Mostrar cables) del menú Options (Opciones). Vea abajo.
D Si borra un dispositivo conectado entre dos dispositivos, se conservará
la conexión entre los dos dispositivos restantes. 1. Haga clic sobre la toma de entrada o salida que quiera de uno de los
Un ejemplo típico de esto es si tuviese conectado un dispositivo de efectos, dispositivos y arrastre el puntero desde la toma (con el botón del ratón
conectado como efecto de inserción entre un sintetizador y un mezclador. Si borra pulsado).
el efecto, el sintetizador será direccionado directamente al mezclador. Aparecerá un cable suelto.
D Cuando desplace un dispositivo, no se verán afectadas las conexiones.
Pero si quiere que el programa redireccione el dispositivo de acuerdo a su nueva
posición en el rack, mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] cuando lo esté
desplazando.
D Cuando duplique dispositivos (por arrastre) o cuando utilice las órdenes
de copia y pegado, los dispositivos no serán direccionados
automáticamente.
Si quiere que los dispositivos sean direccionados automáticamente, mantenga
pulsada la tecla [Mayúsculas] mientras realiza la operación.

Anulación del autodireccionamiento


D Si quiere crear un nuevo dispositivo, sin que tenga lugar ningún 2. Arrastre el cable hasta la toma del otro dispositivo
autodireccionamiento, pulse [Mayúsculas] cuando cree el dispositivo. Cuando coloque el cable sobre una toma del tipo correcto (audio/CV, entrada/
salida), ésta aparecerá resaltado para indicarle que es posible realizar la conexión.
3. Deje de pulsar el botón del ratón.
El cable quedará conectado. Si tanto la entrada como la salida son estéreo y
conecta los canales izquierdos, se añadirá automáticamente un cable para el
canal derecho
D También puede modificar del mismo modo una conexión ya existente,
haciendo clic en un extremo del cable y arrastrándolo hasta otro
conector.

48 DIRECCIONAR AUDIO Y CV
Uso de menús desplegables
1. Haga clic (o haga clic con el botón derecho del ratón) sobre un conector.
Uso de señales CV y puerta
Aparecerá un menú desplegable, que incluirá todos los dispositivos del rack. Las señales CV/puerta se utilizan para modular y disparar parámetros de los
2. Coloque el puntero sobre el dispositivo que quiera (el dispositivo para el que dispositivos. En cada uno de los capítulos dedicados a un determinado dispositivo
quiera crear una conexión). puede ver un listado de las conexiones CV/Gate disponibles, los parámetros que
Aparecerá un submenú, que incluirá todas las conexiones de entrada/salida pueden ser modulados o utilizados para la modulación de las salidas del dispositivo.
posibles. Por ejemplo, si ha hecho clic sobre una salida de audio de un
dispositivo, los submenús jerárquicos serán un listado con todas las entradas de Direccionamiento CV y Gate
audio de los demás dispositivos. Además, las entradas/salidas ocupadas se
indican con un asterisco (*). Realmente no hay reglas de oro aplicables al direccionamiento CV/Gate. Sin
embargo, hay unos cuantos puntos que es conveniente mencionar:
D Las entradas específicas de control del secuenciador existentes en el
dispositivo Subtractor, Thor, Malström, NN-19 y NN-XT sirven
principalmente para controlar estos dispositivos como instrumentos
(monofónicos) desde el secuenciador de patrones Matrix o el arpegiador
RPG-8.
Si piensa utilizar las salidas CV/Gate del Matrix o del RPG-8 para crear patrones
melódicos utilizando estos dispositivos de instrumento, utilice las entradas de
control del secuenciador.

✪ Puede utilizar el secuenciador de patrones Matrix de muchas otras


formas, además de para crear patrones melódicos. Por ejemplo, puede
usarlo para modular cualquier parámetro CV controlable, con la ventaja
adicional de que la modulación puede estar sincronizada con el tempo.
D Por el contrario, si quiere aplicar modulación Gate o CV a más de una
voz, no utilice las entradas de control del secuenciador ya que éstas sólo
funcionan monofónicamente.
D Haga sus propios experimentos: si quiere, utilice las señales Gate para
controlar valores de parámetros y las señales CV para disparar notas y
envolventes.
Para más información sobre las CV, vea el capítulo “Secuenciador de patrones
Matrix” .
D Si en un menú desplegable aparece un dispositivo en gris es porque no
hay para él ninguna conexión del tipo apropiado. ✪ Si direcciona CV a los controles rotatorios de un Combinador, podrá
controlar (control por voltaje) virtualmente cualquier parámetro en
3. Elija el conector que quiera en el submenú.
cualquier dispositivo - vea la página 173.
Se creará la conexión.

Desconexión de dispositivos Acerca de los mandos de retoque de voltaje


Todas las entradas CV tienen asociado un mando de retoque (Trim). Este sirve para
También hay dos maneras de desconectar dispositivos:
ajustar la sensibilidad CV para el parámetro asociado. Cuanto más hacia la derecha
D Haga clic en un extremo del cable, sepárelo de la toma y suéltelo en ajuste un mando de retoque de voltaje, más pronunciado será el efecto de
cualquier punto lejos de un conector. modulación.
o • Cuando lo ajuste totalmente hacia la derecha, el rango de modulación será el
100% del rango de los parámetros (0-127 para la mayoría de los parámetros).
D Haga clic en uno de los conectores y elija “Disconnect” (Desconectar) en • Cuando lo ajuste totalmente hacia la izquierda, no se aplicará ninguna modulación
el menú contextual que aparecerá. CV.

49
DIRECCIONAR AUDIO Y CV
50 DIRECCIONAR AUDIO Y CV
5 D El secuenciador
Introducción Acerca de los eventos, pistas, líneas y clips
D Una instancia específica de un dispositivo nunca puede tener más de
El secuenciador está pensado para montar canciones. Por ello, se graban notas, una pista en el secuenciador, pero una pista puede contar con varias
automatizaciones y se editan clips y eventos. líneas.

Conceptos básicos del


secuenciador Una pista con sus líneas correspondientes.

En las secciones siguientes, se proporciona una descripción general del D Al reproducir notas o ajustar los parámetros de un dispositivo mientras
secuenciador, incluido el manejo de pistas y ventanas. se graba en el secuenciador, los datos grabados se almacenarán en clips
Para obtener información de inicio rápido sobre cómo reproducir una canción y que se colocan en la línea correspondiente de la pista.
grabar notas, consulte la Guía de inicio.

En la lista
Elementos del secuenciador de pistas,
Barra de Lista de pistas Inspector (contextual). Ventana Arrange/Edit aparecen
herramientas (Edición/arreglos) las
pistas.

Clips grabados en pistas/líneas diferentes. Algunas pistas se pliegan; de este


modo, los clips se muestran como barras finas.

Relación entre el secuenciador y el rack


En el secuenciador, los datos de un dispositivo se graban y reproducen en una pista.
D Una pista siempre se asocia con un dispositivo específico del rack.
Sin embargo, tenga en cuenta, que un dispositivo del rack no tiene por qué
disponer de una pista correspondiente en el secuenciador.
Los iconos de esta columna de la lista de pistas indican
el dispositivo al que pertenece cada pista.

D Los datos contenidos en un clip se denominan eventos.


Los eventos pueden ser notas, controladores de interpretación o la
automatización de parámetros.

52 EL SECUENCIADOR
Tipos de pistas Acerca de los dos modos de vista
Existen tres tipos de pista básicos: El secuenciador tiene dos modos de vista básicos: el modo de arreglos y el de
D Pista para dispositivos de instrumentos y otros dispositivos que reciben edición. Para cambiar entre las dos, haga clic en el botón de la esquina superior
notas. izquierda del secuenciador.
A los dispositivos como los sintetizadores, samplers o el arpegiador RPG-8, se les
asigna automáticamente una pista apta para la grabación cuando se crean. En Modo de arreglos
estas pistas, puede crear las líneas de notas que desee. En cualquier línea de Modo de
notas, se pueden grabar clips con una combinación de datos (notas/ arreglos
interpretación/automatización). seleccio-
nado.
D Las pistas de dispositivos que no reciben notas (dispositivos de efectos
y mezcladores) sólo contienen líneas de automatización.
A estos dispositivos no se les asigna ninguna pista automáticamente cuando se
crean. Para automatizar parámetros de efecto o de mezclador, primero deberá
crear una pista para el dispositivo correspondiente. El número de líneas
disponibles está determinado por el dispositivo. Habrá una línea dedicada
disponible para cada parámetro que se pueda automatizar en el dispositivo. En el modo de arreglos, se pueden ver todos los clips de todas las líneas de todas las
pistas. Utilice este modo para obtener una visión global de su arreglo y cuando quiera
✪ Si pulsa [Alt] (Windows) / [Opción] (Mac) al crear un dispositivo, se realizar ediciones basadas en clip como nuevos arreglos en secciones completas de
crearán pistas para los dispositivos a los que normalmente no se asigna su canción, etc. Consulte “Editar clips en el modo de arreglos”.
pistas y viceversa.
D La pista Transport (Transporte) Modo de edición
La pista Transport (Transporte) siempre aparece en la parte superior de la lista de Modo de
pistas y no puede moverse ni eliminarse. La pista de transporte puede tener dos edición
líneas: una para automatizar los cambios de tiempo y otra para automatizar los seleccio-
cambios del tipo de ritmo. Consulte “Automatización del tempo y tipo de ritmo”. nado.

En el modo de edición, se puede echar un vistazo rápido a los eventos grabados de


una pista (o a una línea de notas específica de una pista en el caso de que haya varias
líneas de notas). Si selecciona el modo de edición, la parte derecha del área del
secuenciador puede estar dividida en varias líneas de edición horizontales, que le
mostrarán distintos tipos de eventos (notas, segmentos REX, sonidos de batería,
automatización, etc). Éste es el modo de vista que debe elegir para una edición
precisa de su grabación, así como para asignar notas, controladores y otros eventos
de forma manual. Consulte “Modo de edición”.
D Al abrir un clip de nota para su edición, se seleccionará el modo de
edición de forma automática.
Los clips de automatización pueden abrirse en el modo de arreglos o de edición.
Los clips de patrón no pueden abrirse, aunque siempre se editan directamente en
el modo de arreglos.

53
EL SECUENCIADOR
Manejo de pistas Seleccionar pistas
! El manejo de las líneas de notas de las pistas se describe en la página Las operaciones específicas de pista se aplican a una o más pistas seleccionadas.
64. D Al hacer clic en una pista de la lista de pistas, ésta queda seleccionada.
La pista seleccionada viene indicada en color gris oscuro. De forma
Elementos de pista predeterminada, la entrada MIDI del secuenciador también sigue a la selección de
pistas, aunque este comportamiento puede modificarse tal como se ha descrito
En la imagen siguiente se muestran tres pistas. Desde arriba y en dirección
anteriormente.
descendente, está la pista Transport (Transporte) (que siempre aparece y no puede
moverse ni eliminarse), una pista del mezclador y una pista que pertenece al
dispositivo Thor. La pista Thor tiene una entrada de teclado maestro (que se indica
con el símbolo de teclado) y dos líneas de notas. La línea de notas superior es apta
para la grabación y se identifica por un botón Record (Grabar) encendido. La línea de
notas inferior está silenciada y se identifica mediante el botón Mute (M) (Silenciar).

D El elegir una pista hará que el rack se desplace automáticamente para


que pueda ver el correspondiente dispositivo.
D También puede elegir la pista anterior o la siguiente de la lista mediante
las teclas de flecha arriba y abajo del teclado del ordenador.

Selección de varias pistas y el foco de edición


D Es posible seleccionar varias pistas mediante las técnicas de selección
estándar [Mayúsculas] o [Ctrl] (Windows)/[Comando] (Mac).
Direccionar una entrada de teclado maestro a una pista Esto le permitirá desplazar o eliminar varias pistas simultáneamente.
El camino normal para el direccionamiento MIDI a un dispositivo del rack es a través
del secuenciador. Cuando la señal MIDI es dirigida a una pista del secuenciador, las D En el modo de edición, sólo se puede editar/ver el contenido de una
notas y los datos del controlador son automáticamente re-expedidos al dispositivo pista cada vez (la última pista seleccionada tendrá el enfoque de
correspondiente. edición).

D Para la entrada de teclado maestro en un dispositivo/pista, haga clic en Anulación y solo


la pista de la lista de pistas para seleccionarla.
En el icono del dispositivo aparecerá un margen rojo con un símbolo de teclado Anular una pista significa silenciarla de modo que no se envíen datos de la pista
debajo, lo cual indica que la pista recibirá datos de notas entrantes. durante la reproducción. Esto puede ser muy útil cuando esté probando distintas
versiones de un arreglo, para introducir o eliminar elementos de la mezcla durante la
D La entrada MIDI de secuenciador puede asignarse sólo a una pista cada reproducción, etc. La activación de una pista como solista implica la anulación de las
vez (por ejemplo, la entrada de notas). demás.
Si una pista cuenta con varias líneas de notas, sólo se podrá asignar la entrada
MIDI del secuenciador a una línea de notas cada vez; es decir, a la línea apta para
la grabación.
D Si selecciona otra pista, la entrada MIDI del secuenciador le seguirá.

✪ Éste es el modo estándar de establecer la entrada MIDI del


secuenciador. Si prefiere establecer la entrada MIDI del secuenciador
independientemente de la selección de pistas, seleccione el modo
Separated (Separado) en las preferencias, en la página Keyboards and
Control Surfaces (Superficies de control y teclados). En dicho modo,
haga clic en el icono de dispositivo para establecer la entrada MIDI del
secuenciador para una pista, independientemente de la selección.

54 EL SECUENCIADOR
D Para anular (silenciar) una pista, haga clic en el botón Mute (M) Desplazar pistas
(Silenciar) correspondiente.
Se silneciarán los clips de todas las líneas de la pista. D Para desplazar una pista a otra posición de la lista, haga clic en el asa de
la pista (el área del extremo izquierdo de la pista) para seleccionarla y
arrastrar la pista hacia arriba o abajo.
Igual que al desplazar dispositivos en el rack, se muestra una línea de inserción de
color rojo que indica el lugar en el que se colocará la pista al soltar el ratón. Todos
los clips de todas las líneas se desplazarán con la pista.

Cuando el botón M aparece en rojo, indica que la pista está anulada.


Para desanular una pista, vuelva a hacer clic en el botón M. Es posible anular
varias pistas a la vez, en cuyo caso podrá volver a activarlas haciendo clic en el
botón M maestro situado en la parte superior de la lista de pistas.
D Para activar una pista como solista, haga clic en el botón Solo (S)
correspondiente.
De este modo, se anulan el resto de pistas. Las pistas solistas tiene los botones S
de color verde. Para desactivar el modo solista, vuelva a hacer clic en el botón
Solo de color verde.

Puede utilizar la misma técnica para desplazar varias pistas seleccionadas a la vez.
Utilice [Mayúsculas] o [Ctrl] (Windows)/[Comando] (Mac) para seleccionar pistas no
adyacentes.
! El orden de las pistas en el secuenciador es independiente del orden de
los dispositivos en el rack.
En este caso, la pista solista es la pista Redrum 1 (indicada mediante un botón S de color verde).
Es posible activar como solistas varias pistas a la vez, en cuyo caso podrá Duplicar/copiar pistas y dispositivos
desactivar el modo solista de dichas pistas haciendo clic en el botón S maestro Puesto que una instancia específica de un dispositivo no puede tener más de una
situado en la parte superior de la lista de pistas. pista, no se pueden copiar ni duplicar pistas. En su lugar, estas operaciones
! Tenga en cuenta que también puede anular líneas de notas individuales duplicarán/copiarán tanto la pista (incluidos todos sus clips) como el dispositivo
de una pista. Consulte “Silenciar líneas de notas”. asociado a ésta (y todos sus ajustes). En realidad, el dispositivo duplicado/copiado
es como un dispositivo independiente pero con el mismo nombre y ajustes que el
dispositivo original, aunque dicho nombre tendrá la extensión de copia Copy para
diferenciarlo del original.
Para realizar copias de las pistas y de los dispositivos asociados a éstas, complete
todas las líneas, los clips grabados y utilice cualquiera de los métodos siguientes:
D Mantenga pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Ctrl] (Windows), haga clic
en el asa de la pista y arrastre la pista a una nueva posición en la lista de
pistas.
De este modo, no sólo se copiarán las pistas y su contenido, sino también se
creará un duplicado de los dispositivos conectados a las pistas copiadas.

55
EL SECUENCIADOR
D Abra el menú de contexto para la pista y elija Duplicate Devices and ! Tenga en cuenta que si ya existe una pista para un dispositivo, esta
Tracks (Duplicar dispositivos y pistas). opción de menú no estará disponible. Un dispositivo sólo puede tener
Para abrir el menú de contexto, pulse [Ctrl] (Mac) o y haga clic con el botón una pista.
derecho del ratón (Windows) en la pista que desea elegir dentro de la lista de
pistas. La pista duplicada se añadirá debajo de la pista original. Plegar pistas
D También puede elegir Copy Devices and Tracks (Copiar dispositivos y
D Para plegar/desplegar una pista, haga clic en la flecha del asa de la
pistas) en el menú de contexto.
pista.
De este modo, puede insertar la pista o el dispositivo copiado eligiendo Paste
Para plegar/desplegar todas las pistas, pulse [Alt] (Windows) u [Opción] (Mac) y
(Pegar) en el menú de contexto. La pista copiada se copiará debajo de la pista
haga clic en la flecha.
seleccionada actualmente.
Las pistas plegadas no muestran las líneas individuales de la lista de pistas y, en la
! Tenga en cuenta que los dispositivos duplicados/copiados no disponen ventana de arreglos, los clips se muestran en forma de bandas horizontales. Si la
de conexiones de audio de direccionamiento automático. Para oír el pista plegada tiene varias líneas, todos los clips de las líneas se mostrarán en forma
dispositivo, dé la vuelta al rack y conecte las salidas de audio a un canal de bandas apiladas de forma vertical en el modo de arreglos; sin embargo, los
disponible del mezclador. Asimismo, es recomendable anular la pista eventos y las curvas no se mostrarán.
original para evitar la duplicación de notas.

✪ También puede desplazar todas las líneas de notas y clips individuales a


otras pistas. Si desea reproducir clips existentes mediante otro Una pista plegada.
dispositivo, éste es el procedimiento a seguir. Consulte “Seleccionar/ D Las operaciones básicas de clip (selección, desplazamiento, copia, etc.)
desplazar líneas de notas”. pueden utilizarse para las pistas plegadas, aunque generalmente es
mejor desplegar una pista si desea editar el contenido de la misma, ya
Eliminar pistas que, de este modo, se obtiene una mejor visión.
D Para eliminar una o varias pistas, selecciónelas y, a continuación, D Asimismo, puede plegar sólo las líneas de automatización en una pista
seleccioe Delete Track (Eliminar pista) en el menú de contexto (también haciendo clic en la flecha que aparece junto a las líneas de
puede elegir esta opción en el menú de edición). automatización de la lista de pistas.
Las pistas se eliminarán sin que aparezca ningún aviso, aunque siempre puede
deshacer esta acción. Consulte “Deshacer”. Color de pista
También puede optar por eliminar un conjunto de pistas con sus dispositivos Puede asignar un color a una pista en el secuenciador. Para ello:
asociados:
D Para asignar un color para una pista seleccionada, elija Color en el menú
D Para eliminar una o varias pistas, selecciónelas y, a continuación, elija de edición.
Delete Track and Device (Eliminar pista y dispositivo) en el menú de En el submenú Color, se muestra una lista con los colores disponibles.
contexto (también puede elegir esta opción en el menú de edición).
Aparecerá un recuadro de diálogo que le permitirá continuar con la operación o El color de pista seleccionado se reflejará en todos los clips nuevos que se grabe o
cancelarla. asigne en dicha pista (los clips grabados anteriormente en esta pista no cambiarán
de color). El color de la pista también se muestra en la banda de la derecha del asa
de la pista en la lista de pistas.
Crear pistas
Tal como se ha descrito anteriormente, se crean pistas automáticamente para los D Puede optar por establecer automáticamente un color para las pistas
dispositivos que reciben notas. Sin embargo, en el caso de los dispositivos (p.ej. nuevas marcando Auto-color New Sequencer Tracks (Color automático
efectos) a los cuales no se asignan pistas de forma automática o de haber eliminado para nuevas pistas de secuenciador) en el menú Options (Opciones).
una pista de un dispositivo existente, deberá crear las pistas de forma manual: El color de la pista será una selección aleatoria de uno de los colores disponibles.

D En primer lugar, seleccione el dispositivo y, a continuación, seleccione el ✪ También puede elegir un color para uno o varios clips seleccionados.
elemento Create Track for (name of device) (Crear pista para (nombre Consulte “Color de clip”.
del dispositivo) en el menú de edición. También puede acceder a esta
opción en el menú de contexto del dispositivo.
La nueva pista se conectará al dispositivo y tendrá el mismo nombre que éste.

56 EL SECUENCIADOR
Asignar nombres a pistas D Al visualizar el contenido de una línea de notas de pista en el modo de
edición, la parte derecha del área del secuenciador aparece dividida en
Puede asignar nombres a pistas haciendo doble clic en el nombre de la pista en la
diferentes líneas de edición.
lista de pistas. Tenga en cuenta que al asignar un nombre a una pista también se
La información de notas aparece en una línea de edición, la automatización del
modifica el nombre del dispositivo asociado (y viceversa).
controlador de interpretación en otra línea de edición y las líneas de
automatización de parámetros de pista restantes en una tercera línea de edición.
Manejo básico de la ventana del secuenciador Puede ajustar el tamaño de las líneas de edición arrastrando los divisores que hay
entre ellas y utilizando los controles de zoom.

El área del secuenciador debajo del rack.

D Puede ajustar el tamaño del área del secuenciador arrastrando el divisor


entre el secuenciador y el rack. Se muestran las líneas de edición de tecla, velocidad y controlador.

D Puede desplazarse y modificar la magnificación de distintas formas,


incluyendo con las barras de desplazamiento estándar y los controles de
zoom horizontal y vertical, así como la herramienta de lupa, la de mano y
un ratón con rueda de desplazamiento.
Donde sea aplicable, distintas líneas de edición del secuenciador tendrán barras
de desplazamiento y controles de zoom independientes.

D Al hacer clic sobre el botón de maximización situado en la esquina


superior derecha, el área del secuenciador ocupará toda la ventana de
documento.
El comando de tecla que se utiliza para ello es [Ctrl]/[Comando]-[2] (para
maximizar el rack, utilice [Ctrl]/[Comando]-[1]). Si vuelve a hacer clic en el botón o
utilizar el comando de tecla, devolverá el área a su estado normal sin maximizar.

El botón de maximización del secuenciador.


D También puede ajustar la magnificación horizontal del área del
secuenciador pulsando [G] (reducir) o [H] (ampliar).
También puede utilizar [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y pulsar [+] o [–] (en
la parte estándar del teclado del ordenador; es decir, no en el teclado numérico).
La combinación [Comando]/[Ctrl]-[+] realiza un aumento, mientras que
[Comando]/[Ctrl]-[–] efectúa una reducción de la magnificación.

57
EL SECUENCIADOR
D Para ajustar la magnificación vertical, utilice [Mayúsculas]+[Comando] D De igual modo, para volver a conectar la ventana del secuenciador al
(Mac) o [Mayúsculas]+[Ctrl] (Windows) y pulse [+] o [–] (en la parte rack, elija Attach Sequencer Window (Unir ventana de secuenciador) en
estándar del teclado del ordenador; es decir, no en el teclado numérico). el menú Windows o haga clic en el botón correspondiente.
[Mayúsculas]+[Comando]/[Ctrl]-[+] se utiliza para acercar la imagen, mientras Tenga en cuenta que el botón para desconectar la ventana del secuenciador sólo
que [Mayúsculas]+[Comando]/[Ctrl]-[–], la reduce. está disponible en el rack. Sin embargo, el botón para volver a conectar la ventana
del secuenciador está disponible tanto en el rack como en el secuenciador.
Enfoque de desplazamiento de rack vs. secuenciador
Reason dispone de dos estados básicos cuando el secuenciador forma parte del
rack; el enfoque se centra en el rack o en el secuenciador. Si se desplaza con la
rueda del ratón o el trackpad, se desplazará por el rack o la lista de pistas, según
donde se encuentre.
• Haga clic en el área del secuenciador para cambiar el enfoque al secuenciador o
en un dispositivo para cambiar el enfoque al rack.

Manejo del secuenciador en una ventana independiente


Puede desconectar del rack la ventana del secuenciador y utilizarla como una ventana El botón para volver a conectar la ventana del secuenciador en el secuenciador y, en segundo
independiente. Esto puede resultarle útil por ejemplo si está trabajando con un gran plano, en el rack.
número de pistas o si está visualizando muchas líneas del secuenciador a la vez. Al
desconectar el secuenciador, podrá visualizar todas las pistas o líneas ! Otro procedimiento para reconectar la ventana del secuenciador es
simultáneamente sin tener que redimensionar el secuenciador ni sin tener que estar cerrarla. Tenga en cuenta también que el rack es la ventana principal
desplazándose continuamente arriba y abajo para enfocar una determinada pista o para la canción, lo que significa que al cerrar la canción, también se
línea. cerrará la ventana del secuenciador.
Puede colocar la ventana independiente del secuenciador en la posición que quiera y
redimensionarla horizontal y verticalmente mediante las técnicas básicas de la Acerca del transporte
ventana descritas en la página 13. Al desconectar el secuenciador del rack verá que aparecen en pantalla dos copias
D Para desconectar el secuenciador del rack, haga clic sobre el botón del transporte: una en el rack y otra en la ventana del secuenciador. Esto se hace por
correspondiente de la esquina superior derecha del rack o despliegue el su comodidad, ya que le permite controlar la reproducción y la grabación
menú Windows y elija Detach Sequencer Window (Separar ventana de independientemente de la ventana que esté activa entonces.
secuenciador). Sin embargo, puede que quiera plegar uno de los transportes del mismo modo que
puede hacerlo con cualquier otro dispositivo de Reason.

✪ Para hacer que la ventana activa sea el rack o la ventana del


secuenciador cuando ambas sean independientes, utilice las teclas
[Comando]-[1] (Mac)/[Ctrl]-[1] (Windows) y [Comando]-[2] (Mac)/ [Ctrl]-
[2] (Windows) respectivamente.

El botón de la ventana separación del secuenciador. Una nota sobre el uso de Reason con dos monitores
Si tiene un sistema con dos monitores, puede hacer lo siguiente:
D Utilizar un monitor sólo para visualizar y gestionar el rack.
D Desconectar el secuenciador como se ha descrito anteriormente y
dedicar uno de los monitores sólo al secuenciador.
Para poder utilizar dos monitores, debe tener un sistema operativo y una tarjeta
gráfica que lo permitan.
Consulte la documentación de su sistema operativo y de su tarjeta gráfica para ver las
instrucciones sobre cómo configurar su sistema para que pueda utilizar dos
monitores.

58 EL SECUENCIADOR
Acerca de la regla, la posición de canción y los Controles de transporte: Resumen
localizadores El panel de transporte está situado en la parte inferior de cada ventana de documento
Independientemente del modo de vista que haya escogido, en la parte superior de la de canción. Aquí es donde puede activar la reproducción, grabación, avance/
pantalla del secuenciador aparece una regla horizontal. Ésta le indica las posiciones rebobinado rápido, etc. A continuación, se muestra una breve descripción general de
de medidor; es decir, las posiciones en compases y tiempos musicales. los controles para guiarle en los procedimientos de grabación y reproducción en las
páginas siguientes.
D La numeración y las divisiones de la regla dependen de la magnificación
horizontal.
Avance rápido Grabación
Posición de
canción Rebobinado Parada Reproducción Activ/desact de bucle (vea la página 61)

Con un ajuste medio del zoom, los compases impares se muestran mediante un número de
compás y los pares, mediante una marca.

Posición de la Botones New Dub (Nuevo Localizadores izquierdo y derecho (vea la


canción dub)/New Alt (Nueva alt) página 59). Los botones “L” y “R” de la
(vea la página 64) derecha establecen la posición en el
Si ha utilizado el máximo zoom, cada compás estará numerado, y cada 1/32 de posición de nota localizador izquierdo y derecho
será indicada por una marca.
En la regla, hay cinco marcadores de posición diferentes, cada una de ellos con una
etiqueta distinta: Órdenes de teclado de transporte
Posición de canción, que le indica el Marcador de final. Informa a Reason de dónde Existen combinaciones fijas de teclas para las funciones de transporte más
punto en que tiene lugar la reproducción. termina su canción (vea la nota de más abajo). importantes:

| Función | Orden de teclado


Parada [0] en el teclado numérico
Localizador izquierdo. Cuando utilice el modo
Reproducción [Intro] en el teclado numérico
Éste es el localizador derecho. Al utilizar el
de bucle (vea la página 61), el localizador
modo de bucle, éste controlará la
Cambiar Stop/Play Barra espaciadora
izquierdo controlará la posición inicial del bucle.
posición final del bucle. Rebobinado [4] en el teclado numérico
Avance rápido [5] en el teclado numérico
✪ El marcador de final (E) le indica el final de la canción. El programa usará Grabación [*] en el teclado numérico o bien
esta información al exportar la canción como un fichero audio y cuando mantenga pulsada la tecla [Comando]
se desplace horizontalmente por el área del secuenciador. (Mac) o [Ctrl] (Windows) y pulse [Intro].
La reproducción o la grabación no se detendrán en la marca de final.
Ir al localizador izquierdo (inicio [1] en el teclado numérico
bucle)
Ir al localizador derecho (final [2] en el teclado numérico
bucle)
Ir al inicio de la canción [.] en el teclado numérico

59
EL SECUENCIADOR
Reproducción y posicionamiento Posicionamiento
! Si está utilizando el programa ReWire, las funciones de transporte
podrán ser manejadas por cualquier aplicación. Consulte el capítulo
referente a Rewire.

Reproducción y parada
La posición de canción viene indicada por la línea vertical con la marca de posición
D Para que empiece la reproducción desde la posición de canción activa,
(flecha hacia abajo) de la regla. Hay varias formas de desplazar la posición de
haga clic sobre el botón de reproducción o pulse [Intro] en el teclado
canción:
numérico.
D Utilizar los controles de rebobinado y avance rápido del panel de
D Para detener la reproducción, haga clic sobre el botón de parada o pulse
transporte.
[0] en el teclado numérico.
Esto hace que la posición de canción se desplace a intervalos de un compás
Si hace clic sobre el botón de parada cuando la canción ya está en el modo de (desde su posición activa). Es decir, si solo hace un clic sobre el botón de
parada, la posición de canción se trasladará de acuerdo a las siguientes reglas: rebobinado/avance rápido, la posición de canción avanzará o retrocederá
• Al hacer clic en el botón de parada por primera vez, la posición de la canción se exactamente un compás. Para que la posición de canción se desplace varios
moverá hasta el lugar en que se inició la reproducción la última vez. compases, mantenga pulsado el botón del ratón.
• Haga clic sobre el botón de parada otra vez para mover la posición de la canción D Utilizar las órdenes de tecla de transporte del teclado numérico.
al principio de la canción. Consulte la tabla de la página 59.
• Si la posición de canción está al principio de la canción, no ocurrirá nada.
D Hacer clic y arrastrar el marcador de posición de la regla, o hacer clic
Esto quiere decir que siempre puede hacer clic dos veces sobre el botón de parada
directamente sobre la regla en la posición de canción que desee.
en el modo de parada para volver al principio de la canción.
La posición de canción resultante tiene en cuenta el valor Snap, como se describe
• Si, en lugar de ello, utiliza el localizador izquierdo para marcar el inicio de la más adelante.
canción, basta con hacer clic en el botón "L" de la derecha de la indicación del
localizador para ir a dicha posición. D Ajustar la posición de canción numéricamente en la pantalla de valores
que hay debajo de los botones de transporte.
• La posición de canción se muestra en forma de valores musicales en el indicador
superior; es decir, compases, tiempos, semicorcheas y ticks (existen 240 ticks por
semicorchea).
• La posición de canción viene indicada en forma de código de tiempo en el
indicador inferior; es decir, horas, minutos, segundos y milisegundos.

D Para ajustar valores, haga clic en un campo de valor y desplace el ratón


hacia arriba o abajo.
También puede elegir un campo de valor y utilizar el control giratorio de la derecha
o especificar un valor nuevo.

60 EL SECUENCIADOR
Acerca de Snap to Grid Uso del modo de bucle
En el modo de bucle, el secuenciador repetirá una sección una y otra vez, durante la
reproducción o durante la grabación. Para indicar la sección que quiere que
El botón de activación/ comprenda el bucle, ajuste el localizador izquierdo y derecho:
El valor Snap. D Ajuste el localizador izquierdo (el principio del bucle) arrastrando el
marcador “L” en la regla.
Como alternativa, puede mantener pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Ctrl]
(Windows) y hacer clic sobre la regla.
D Ajuste el localizador derecho (el final del bucle) arrastrando el marcador
“R” en la regla.
Como alternativa, puede mantener pulsada la tecla [Comando] (Mac) o [Alt]
La función Snap to Grid (llamada a partir de ahora Snap) restringe el movimiento a (Windows) y hacer clic sobre la regla.
posiciones específicas. Esto le resultará especialmente útil cuando esté editando en ! Tenga en cuenta que la función Snap también se aplicará cuando esté
el secuenciador (moviendo clips, asignando eventos, etc), aunque esto también desplazando los localizadores en la regla, como ocurría con la posición
afectará al resultado del cambio de posición de canción en la regla. de canción.
Para acceder y activar la función Snap, haga lo siguiente:
D Puede ajustar las posiciones de ambos localizadores numéricamente en
1. Despliegue el menú Snap y elija un valor. el panel de transporte.
Si selecciona Bar (Compás), sólo podrá mover la posición de canción al principio Haga clic en uno de los campos de valor (compases/ritmos/semicorcheas o ticks)
de los compases. Las otras opciones restringirán el movimiento a los y arrastre el ratón hacia arriba o abajo o bien elija un valor y utilice los controles
correspondientes valores de nota. giratorios.
2. Active la función Snap haciendo clic sobre el botón que hay al lado del menú
desplegable.

D Para activar el bucle, haga clic en el botón Loop On/Off (Activar/


En este ejemplo, la función Snap está activada y ajustada a negras. Esto significa que puede desactivar bucle) para que se encienda, o utilice la orden de teclado
mover la posición de canción solamente a posiciones de un cuarto de nota. correspondiente.
En un Mac esta orden es la tecla [/] y en Windows es la tecla [÷], ambas del
teclado numérico.
Cuando esté realizando una reproducción en el modo de bucle y la posición de
canción llegue al localizador derecho, esta volverá inmediatamente al localizador
izquierdo. De este modo, se repetirá continuamente la zona comprendida entre los
dos localizadores.

61
EL SECUENCIADOR
Grabación Recuento previo
Al activar el botón de recuento previo Pre en el transporte, se creará un clic de
recuento de un compás antes de que se inicie la grabación. Tenga en cuenta que
Ajustes para la grabación todo lo que reproduzca durante el recuento no se grabará.

Antes de empezar a grabar, deberá establecer algunos ajustes básicos: Cuantización durante la grabación
Si el interruptor Quantize Notes During Recording (Cuantizar notas durante la
Tempo y tipo de ritmo
grabación) está activado en el Transporte, las notas se cuantizarán automáticamente
Debe realizar los ajustes de tempo y de tipo de ritmo a través del panel de transporte. al grabarlas. Este punto está descrito detalladamente en la página 94.
D Puede especificar cualquier tempo comprendido entre 1 y 999.999 bpm
(tiempos musicales por minuto). Grabar notas
El tempo puede ajustarse en intervalos de bmp (valor de la izquierda) o de 1/1000
Al grabar notas, se crea un clip en la línea de notas activa (apta para la grabación) de
bpm (valor de la derecha).
la pista. Este clip contendrá todas las notas que grabe (además de todos los
controladores de interpretación utilizados durante la grabación.
Consulte la página 65).
Para grabar notas desde el teclado maestro, siga el procedimiento siguiente:
También puede ajustar el tempo (a intervalos de un bpm) utilizando las teclas [+] y 1. Asegúrese de que la entrada esté dirigida a la pista deseada. Consulte
[–] del teclado numérico. “Direccionar una entrada de teclado maestro a una pista”.
D Para ajustar el tipo de ritmo, introduzca un valor para el numerador La pista con la entrada de teclado maestro se convierte en apta para la grabación
(campo de la izquierda) y un denominador (campo derecho). automáticamente.
El numerador es el número de tiempos por compás y el denominador regula la 2. Desplace la posición de canción hasta el punto en el que quiera que
longitud de un compás. empiece la grabación.
Ritmo La grabación siempre empezará en la posición de canción.
seleccio-
nado: 3/4 .

Para desplazar la posición de canción, arrastre el marcador de posición o haga clic directamente
✪ Los cambios en el tempo y el tipo de ritmo también pueden realizarse sobre la regla.
mediante la pista de transporte. Consulte “Automatización del tempo y
3. Active el botón de recuento previo Pre si desea crear un clic de recuento de
tipo de ritmo”.
un compás antes de que se inicie la grabación.

Clic 4. Haga clic sobre el botón de grabación o pulse [*] en el teclado numérico.
La grabación se inicia después del recuento previo de un compás si éste está
Durante la grabación, resulta útil tener algún tipo de guía rítmica. La forma más fácil
activado; de lo contrario, la grabación se iniciará inmediatamente.
para ello es utilizar el clic del metrónomo interno:

5. Cuando haya finalizado, haga clic sobre el botón de parada o pulse [0] en el
Cuando esté activada (haciendo clic en el botón o pulsando [C]), podrá escuchar un teclado numérico.
clic por cada tiempo musical, con un acento al final de cada compás. La claqueta se
Se ha creado un clip con las notas grabadas en la línea de notas de la ventana de
reproduce tanto durante la grabación como en la reproducción. Puede ajustar el
arreglos.
volumen de la claqueta utilizando el mando Level (Nivel).

✪ A veces, puede ser más fácil utilizar como guía rítmica un patrón de la
caja de ritmos.

62 EL SECUENCIADOR
La longitud de un clip siempre se ajusta automáticamente con la posición del compás D Al grabar siempre se crea un clip nuevo. Si graba encima de un clip
más cercano de la derecha al finalizar una grabación, independientemente de si la grabado anteriormente en la misma línea de notas, el nuevo clip
función Snap está activada o no. Las notas y otros eventos incluidos en el clip no se sustituirá la zona del clip en la que se solapen.
verán afectados ni se ajustarán de ningún modo que no sea al activar la cuantización Si el nuevo clip se solapa con el anterior completamente, el clip anterior y todos
durante la grabación, tal como se ha explicado anteriormente. los eventos de notas grabados contenidos en éste se fusionarán completamente
En este punto, es recomendable desplazar la posición de canción hasta el principio con el clip nuevo. Si el clip anterior es más largo que el nuevo, la parte del clip
de la grabación para escuchar lo que ha grabado. El modo más sencillo de hacerlo es anterior que no se solape con el nuevo clip se cortará y colocará en otro clip.
volviendo a hacer clic en el botón de parada. De este modo, se desplaza la posición
de la canción al punto en que inició la reproducción/grabación la última vez.
D El clip grabado quedará seleccionado (indicado mediante un borde y las
asas en los extremos) y las notas grabadas se mostrarán como eventos
en el clip. ! Tenga en cuenta que en muchos casos es mejor grabar datos de notas
nuevos en otra línea de notas, aunque tenga la intención de añadir notas
a una toma anterior (es decir, sobregrabar). Consulte “Adición de líneas
de notas y de los botones New Dub/New Alt (Nuevo dub/Nueva alt)”
para obtener más detalles.
D Puede deshacer la grabación seleccionando Undo Recording (Deshacer
grabación) en el menú de edición o mediante la orden de teclado [Ctrl]/ Cómo rehacer parte de una toma
[Comando]+[Z]. Es muy probable que se encuentre en situaciones en las que desee rehacer parte de
También puede pulsar [Retroceso] para eliminar el clip seleccionado. un clip grabado y conservar el resto. Tal como se ha explicado anteriormente, esto no
puede realizarse grabando encima del clip, pero existen varios métodos que puede
D También puede activar la grabación durante la reproducción (pinchado), utilizar para eliminar la parte que desee rehacer:
para lo cual deberá hacer que comience la reproducción y después
tendrá que hacer clic sobre el botón de grabación. D En primer lugar, borrando las notas específicas que desea rehacer.
De forma similar, puede desactivar la grabación sin detener la reproducción Si hace doble clic en el clip, cambiará al modo de edición, donde podrá editar
(despinchar). (desplazar/copiar/borrar, etc.) eventos de notas individuales en el clip. Consulte
“Modo de edición”.
Grabar más clips en la misma línea de notas
D Dividiendo el clip.
Si lo desea, puede continuar grabando en la misma línea de notas. Puede utilizar la herramienta Razor (herramienta de corte) para dividir clips. De
• Si ha utilizado la función anterior Undo Recording (Deshacer grabación) o ha este modo, puede dividir un clip antes y después de la sección que desea
eliminado el clip anterior, podrá grabar otra toma. rehacer. A continuación, basta con borrar el clip nuevo resultante (que ahora sólo
• Si ha empezado a grabar después del clip anterior, este procedimiento también contiene las notas que desea rehacer) y volver a grabar. Consulte “Dividir clips”.
funcionará tal como se ha especificado anteriormente, y se creará un clip nuevo. D Creando un clip nuevo dentro del clip original.
• Sin embargo, si conserva el clip que ha grabado anteriormente y empieza a grabar Si crea un clip nuevo para que se solape con otro, el clip nuevo enmascarará
desde la misma posición, sobregrabará; es decir, grabará notas encima de notas todos los eventos que se encuentren "detrás" del clip nuevo; de este modo, podrá
grabadas anteriormente. volver a grabar la sección. Consulte “Acerca del solapamiento de clips”.
Se aplican las siguientes reglas: D Redimensionando el clip.
D Ningún evento de notas grabado anteriormente se borrará cuando se Este método se puede utilizar si la sección que desea deshacer se encuentra al
esté grabando en la misma línea de notas. principio o final del clip. Los clips seleccionados tienen asas al principio y final del
No se puede sustituir ni borrar ningún evento de notas grabado en un clip clip. Moviendo las asas, puede redimensionar el clip. Si acorta un clip, todos los
grabando encima. Si graba encima de clips de la misma línea de notas, todas las eventos de notas del mismo que se encuentren fuera de los límites del clip
notas nuevas se añadirán a los eventos de notas que se encontraban en la línea quedarán ocultos y no se reproducirán. Consulte “Redimensionar clips”.
de notas anteriormente. También oirá las notas grabas anteriormente al grabar el
clip nuevo.

63
EL SECUENCIADOR
Manejo básico de la línea de notas Eliminar líneas de notas
D Para eliminar una línea, haga clic en el botón X de la línea en la lista de
Adición de líneas de notas y de los botones New Dub/New Alt pistas.
(Nuevo dub/Nueva alt) Si hay algún clip grabado en la línea, se abrirá un recuadro de diálogo en el que se
Puede añadir líneas de notas nuevas para una pista instrumental. Esto resulta útil en le dará la opción de cancelar la operación o continuar.
las circunstancias siguientes:
• Si desea sobregrabar notas o la automatización de interpretación en un clip Activar líneas de notas para la grabación
existente. (Aunque esto se puede realizar en la misma línea de notas, tal como se Siempre que se crea una línea de notas nueva, se activa automáticamente para la
ha descrito anteriormente). grabación. Sin embargo, si dispone de varias líneas de notas en una pista y desea
• Si desea grabar una serie de tomas en líneas de notas separadas para decidir grabar en una línea de notas anterior, deberá activar dicha línea para la grabación de
posteriormente cuál es la mejor (o para editarlas de forma conjunta). forma manual:
En el transporte en el que hay dos botones denominados “New Dub (Nuevo dub) y D Haga clic en el botón rojo Record Enable (Activar para grabación) de la
New Alt (Nueva alt). Si hace clic en cualquiera de los botones, se añadirá una línea de pista que desee activar para la grabación.
notas nueva, pero con la diferencia siguiente: Sólo se puede activar para la grabación una línea de notas cada vez.
D New Dub (Nuevo dub) añadirá una línea de notas nueva apta para
grabación encima de la línea de notas anterior, pero no anulará la línea
de notas anterior.
En otras palabras, oirá los clips de notas en la línea anterior si graba encima de la
misma área de la nueva línea de notas. Por lo tanto, utilice New Dub (Nuevo dub)
si desea sobregrabar notas o eventos de interpretación en un clip existente. Los
eventos o notas nuevos se incluirán en un clip nuevo, aunque este método es
preferible a sobregrabar en la misma línea de notas, ya que permite rehacer
fácilmente la sobregrabación posteriormente. Si desea que los clips
sobregrabados sean una parte permanente de los clips de la línea de notas
original más adelante, siempre puede utilizar la función “Merge Note Lanes on
Silenciar líneas de notas
Track” (Mezclar líneas de notas en pistas). Consulte “Fusionar líneas de notas”. Es posible silenciar líneas de notas individuales en una pista activando el botón M del
área de la línea de la lista de pistas. Se anularán todos los clips de la línea de notas
D New Alt (Nuevo dub) añadirá una línea de notas nueva apta para correspondiente.
grabación encima de la línea de notas anterior, pero la línea de notas
anterior se silenciará completamente.
Utilice New Alt (Nueva alt) cuando desee grabar una toma nueva y, a la vez, desee
conservar la toma anterior sin que se reproduzca con la toma nueva.
! Si el bucle está activado y la posición de la canción está dentro de los
límites del bucle, se silenciarán los clips que quedan dentro de los
localizadores izquierdo y derecho en lugar de la línea de notas entera.
D También puede añadir líneas de notas nuevas haciendo clic en el botón
Lanes + (Más líneas) de la parte superior de la lista de pistas o • No confunda la anulación de líneas con la anulación de pistas. Consulte
seleccionando New Note Lane (Nueva línea de notas) en el menú de “Anulación y solo”.
edición. • También puede anular clips individuales de una línea. Consulte “Silenciar clips”.
Este procedimiento es igual que el utilizado para New Dub” (Nuevo dub); es decir,
se añade una línea de notas nueva y la línea de notas anterior no se anulará. Asignación de nombre a líneas de notas
D Puede añadir líneas de notas sobre la marcha en el modo de grabación De forma predeterminada, las líneas de notas se denominan Lane (Línea) (más un
(o desde el modo de reproducción). número sucesivo según el orden de creación de la línea; es decir, Línea 1, Línea 2,
Se añadirá una nueva línea apta para grabación. Si está utilizando el modo de etc.). Puede cambiar el nombre de una línea de nota haciendo doble clic en el nombre
grabación, la nueva línea de notas se convertirá automáticamente en apta para que aparece en la lista de pistas.
grabación para que pueda continuar grabando sin detenerse.

64 EL SECUENCIADOR
Tenga en cuenta que los nombres de línea (y de pista) no son exclusivos. Puede ! Tenga en cuenta que si hay datos del controlador de interpretación (p.ej.
utilizar un mismo nombre para varias líneas y pistas, aunque es recomendable inflexión tonal) en varios clips de notas en la misma posición, en el clip
asignarles nombres descriptivos y unívocos. mezclado sólo se incluirán datos de rendimiento de la línea superior.
Consulte “Grabar la automatización de controlador de rendimiento”
Seleccionar/desplazar líneas de notas para obtener más detalles.
Las líneas de notas no son elementos que puedan seleccionarse del mismo modo
que las pistas. Las pistas (cuando se seleccionan) se adhieren a operaciones
específicas de pista/dispositivo en el menú de edición por ejemplo. Las líneas
Grabar automatización
individuales no poseen funciones relacionadas con la edición comparables. En Reason, puede automatizar prácticamente todos los parámetros de todos los
Sin embargo, puede seleccionar una línea de notas en los casos siguientes: dispositivos, creando si quiere mezclas totalmente automatizadas. Esto se consigue
grabando (o asignando) eventos de controlador en el secuenciador.
D En el modo de edición, los datos de una línea de notas de una pista se
muestran por separado. Automatización del controlador de interpretación vs
Al hacer clic en una línea, se cambia a la vista de la línea que ha seleccionado.
Consulte “Editar notas”.
automatización de parámetros de la pista
La grabación de la automatización se puede llevar a cabo de dos modos diferentes:
D Una línea de nota dispone de un asa y puede desplazarse de forma
mediante la automatización del controlador de interpretación o de los parámetros de
vertical junto con todos los clips de la línea.
la pista.
Para desplazar una línea de notas a otra posición de la lista en la misma pista,
haga clic en el asa de la pista (el área del extremo izquierdo de la línea) para D La automatización del controlador de interpretación se graba
seleccionarla y arrastre la pista hacia arriba o abajo. Igual que al desplazar pistas, automáticamente en clips de notas de las líneas de notas.
se muestra una línea de inserción de color rojo que indica el lugar en el que se Cualquier controlador de interpretación MIDI estándar que aplica durante la
colocará la línea al soltar el ratón. reproducción (inflexión tonal, etc.) se grabará como automatización de la
interpretación en el clip de notas. Un clip de una línea de notas puede contener
D Tenga en cuenta que es posible desplazar líneas de notas entre pistas,
cualquier combinación de eventos de notas, de automatización de la
tal como se describe en la página 65.
interpretación y de automatización de parámetros.
Fusionar líneas de notas
Las líneas de notas de una pista pueden fusionar en una sola línea de notas:
D Seleccione la pista con las líneas de notas que desea fusionar y, a
continuación, elija Merge Note Lanes on Tracks (Fusionar líneas de La automatización de la interpretación se muestra en forma de curvas en el clip.
notas en pistas) en el menú de contexto de la pista. D La automatización de parámetros de pista crea líneas de automatización
Los clips de notas de todas las líneas de notas se mezclarán en la línea superior. separadas en una pista, una para cada parámetro automatizado.
Las líneas de automatización se muestran en el área de línea de la lista de pistas y
puede crearse de forma manual o automática (retocando los parámetros del
dispositivo conectado a la pista durante la grabación). Consulte “Editar la
automatización”.

Una línea de automatización de la lista de pistas.


Una pista de percusión con líneas de notas separadas, una para cada sonido de batería. El método que utilice dependerá del cómo prefiera trabajar y la situación en la que se
encuentre. Las diferencias principales que deben tenerse en cuenta son las
siguientes:

La misma pista después de fusionarse.

D Los clips o líneas anulados de la pista no se incluirán en la mezcla.


D Si existen espacios entre los clips de las líneas, se crearán varios clips.

65
EL SECUENCIADOR
D Si tiene la intención de grabar automatizaciones en varias pistas a la vez 3. Haga clic para detener la grabación cuando haya acabado.
mediante un dispositivo de superficie de control, deberá utilizar la En el clip que ha grabado, se mostrarán ahora curvas de automatización junto con
automatización de parámetros de pista. los datos de notas grabados. Si ha utilizado la inflexión tonal o la rueda de
La automatización de parámetros de pista tiene diferentes botones de activación modulación al grabar estos controladores, también habrá aparecido un borde de
para grabación independientes para la grabación de automatización. Estos color verde en los controladores en el panel del dispositivo para indicar que se
botones pueden activarse para varias pistas a la vez, a diferencia de los botones han automatizado. Si reproduce el clip, las notas y los controladores se
de activación para grabación de las líneas de notas. (Consulte “Grabar reproducirán exactamente como se hayan grabado.
automatización en varias pistas”).
D La automatización de parámetros de interpretación permite incluir datos
de automatización en un clip de notas junto con eventos de notas.
Los controladores de interpretación MIDI estándar siempre se graban como Los controladores de interpretación se muestran en forma de curvas en el clip de notas. En esta
automatización de parámetros de interpretación. Consulte la información que se imagen, se han utilizado los controladores de inflexión tonal, rueda de modulación y pedal de
muestra a continuación para obtener más detalles. sostenido.

! Tenga en cuenta que un parámetro puede asignarse a ambos tipos de En función del tipo de controlador utilizado, se mostrará un tipo u otro de
automatización (automatización de parámetros de interpretación/pista). automatización de interpretación en el clip. Los controladores con valores bipolares
Consulte la página 91 para obtener más detalles. (como la inflexión tonal) se muestran como una línea en la parte central cuando el
valor es cero (sin inflexión tonal) con curvas ascendentes y descendentes a partir de
dicho valor. Los controladores que sólo tienen valores positivos (como la rueda de
Grabar la automatización de controlador de modulación) tienen el valor cero en la parte inferior del clip. La modulación que se ha
rendimiento aplicado se muestra mediante curvas con un valor superior a cero. Los controladores
con valores de activación/desactivación (como el pedal de sostenido) se muestran
Si utiliza un controlador de interpretación MIDI al grabar en una línea de notas, dicho como curvas rectangulares (activado - duración - desactivado)
controlador se añadirá automáticamente al clip grabado. Esto tiene mucho sentido,
ya que los controladores de interpretación suelen grabarse a la vez que se graban D Si abre el clip en el modo de edición (haciendo doble clic sobre el clip),
notas, como parte del rendimiento. los datos de interpretación grabados se colocarán en diferentes líneas
Los controladores de interpretación MIDI estándar son Pitch Bend (Inflexión tonal), de edición.
Modulation Wheel (Rueda de modulación), Sustain Pedal (Pedal de sostenido), Haga clic en el botón Switch to Arrange Mode (Acceder a modo de arreglos) de la
Aftertouch (Presión de canal), Breath Control (Control de soplo) y Expression esquina superior izquierda de la ventana del secuenciador para volver al modo de
(Expresión). arreglos. También puede utilizar |Ctrl]/[Comando]+[E] para cambiar entre las
vistas. Consulte “Editar la automatización de controlador de rendimiento”.
Para grabar la automatización de controlador de interpretación estándar, siga el
procedimiento siguiente:
1. Asegúrese de que la pista está desplegada, activada para la grabación y
tiene una entrada de teclado maestro.
2. Empiece a grabar y utilice uno o varios controladores de interpretación
durante la reproducción como por ejemplo, la inflexión tonal y/o la rueda de
modulación.

Líneas de edición de interpretación en el modo de edición.

66 EL SECUENCIADOR
D Tenga en cuenta que puede grabar notas y controladores de Acerca de la automatización del controlador de interpretación en
interpretación por separado. varias líneas
Es decir, puede grabar primero notas en una línea de notas y, a continuación, los
controladores de interpretación en otra línea de notas. La automatización se Si dispone de varios clips de notas (sin silenciar) activos con automatización del
incluirá en los clips colocados en una línea diferente y también se podrán controlador de interpretación en diferentes líneas de la misma pista, y las posiciones
desplazar o anular por separado. de dichos clips de notas se solapan, se aplicará la regla siguiente:

D Para editar las curvas de automatización, consulte “Editar eventos de D Los controladores de interpretación del clip de la línea superior
automatización existentes”. sobrescriben todos los controladores de interpretación del mismo tipo
en otros clips de las líneas siguientes que se solapen.
D Para añadir o eliminar líneas de edición de la automatización de
parámetros de interpretación de forma manual, consulte “Asignar
eventos de automatización”.

Cómo rehacer la automatización de rendimiento


Si desea sustituir o rehacer los datos grabados del controlador de interpretación,
lleve a cabo el procedimiento siguiente:
Si accede a la grabación de una línea de notas con clips que tienen datos de
El clip de la línea superior tiene la automatización de inflexión tonal hacia abajo y el clip de la línea
interpretación, creará un clip nuevo que asimilará los clips grabados anteriormente inferior tiene la automatización de la inflexión tonal hacia arriba y eventos de notas. La inflexión
donde se solapen. Tal como se describe en la sección “Grabar más clips en la misma tonal que afecta a las notas seguirá a la curva de automatización del clip superior en toda su
línea de notas”, no se borrará ninguna nota si graba encima de clips de la misma línea duración. En cuanto el clip superior finalice, la automatización de la inflexión tonal hacia arriba
de notas; sin embargo, esto no ocurre para los datos de automatización de afectará a las notas de la línea inferior.
rendimiento:
Acerca de la opción Automation As Performance Control
D Si graba encima de un clip de notas con los datos de la automatización
de interpretación y ajusta todos los controladores de rendimiento (Automatización como control de rendimiento)
utilizados en el clip original, se sustituirá la automatización por los Asimismo, puede optar por grabar cualquier tipo de automatización de parámetros
nuevos datos de interpretación a partir de este punto hasta que se como automatización de parámetros de interpretación; es decir, la automatización se
detenga la grabación. incluirá en clips de notas de una línea de notas en lugar de grabarse líneas de
Si el clip nuevo es mas corto que el anterior, la automatización de interpretación automatización diferentes.
del clip anterior tendrá prioridad cuando finalice el clip nuevo.
D Esto se activa mediante el botón Automation As Perf Ctrl
(Automatización como controlador de interpretación) debajo de los
controles de transporte del panel de transporte.
Cuando se activa esta opción, cualquier parámetro que ajuste en el dispositivo
conectado a la pista durante la grabación se grabará como automatización de
interpretación en un clip de notas, y no se creará ninguna línea de automatización.

Aunque este método es perfecto para crear un clip autónomo, también presenta
algunos inconvenientes. Si utiliza este método para grabar parámetros de dispositivo,
no tendrá la misma visión general que con la automatización de parámetros de pista.
Tampoco podrá anular las diferentes líneas de edición de automatización más
adelante, ni desplazarlas de forma independiente.

67
EL SECUENCIADOR
Grabar la automatización de parámetros de pista D Si el dispositivo que desea automatizar no tiene ninguna pista de
secuenciador, el modo más rápido de añadir una es seleccionando
La automatización de parámetros de pista es el modo normal de automatizar Create Track for (name of device) (Crear pista para (nombre del
parámetros de dispositivo. Cada parámetro que se automatice para un dispositivo dispositivo) en el menú de contexto del dispositivo (Pulse [Ctrl] y haga
dispondrá de una línea de automatización independiente en la pista. No hay ningún clic (Mac) o haga doble clic en el panel del dispositivo).
botón Record Enable (Activar para grabación) independiente para las líneas de De este modo, se creará una nueva pista de secuenciador apta para la grabación
automatización, sólo un botón Automation Record Enable (Activar grabación para para el dispositivo, sin líneas de automatización.
automatización) general para toda la pista.

El botón de activación de grabación para automatización.

Antes de grabar la automatización


Antes de empezar a grabar la automatización de un parámetro o de crear una pista de
automatización de parámetros de forma manual (consulte más adelante), es
aconsejable establecerlo en un valor estático adecuado. Con ello, queremos
referirnos al valor que debería tener el parámetro siempre que no esté automatizado
en la canción. Ahora verá por qué: D Si la pista contiene líneas de notas, es recomendable que desactive el
botón de activación para grabación de la línea de notas activa (a no ser
D Cuando cree una línea de automatización para un parámetro por primera
que tenga la intención de grabar notas y automatización de parámetros
vez de forma manual o automática, su valor original se insertará como
a la vez).
valor estático en el resto de la canción en los lugares en los que no haya
Si la línea de notas ya cuenta con clips grabados, se creará un clip nuevo al grabar
ningún clip de automatización con eventos presentes en la línea.
que asimilará todos los clips anteriores de la misma línea de notas incluida en la
Supongamos que desea crear un fundido de salida grabando un movimiento del fader grabación. Aunque no se borrará ninguna información, es posible que termine con
en el mezclador. Entonces puede que sea una buena idea ajustar primero el fader al un solo clip en lugar de varios clips diferentes. Asimismo, es posible que aparezca
valor estático correcto (es decir, al valor que debería tener el fader antes de empezar una división en los clips originales donde no desea que aparezcan. Consulte los
con el fundido de salida). ejemplos de imagen siguiente.
Esto mismo se aplica si desea crear un barrido de filtro para un sintetizador en algún
punto de la canción: Ajuste primero la frecuencia del filtro al valor que debería tener
en cualquier punto de la canción y después grabe el barrido de filtro.
Esto le permite configurar primero una mezcla estática y después añadir algunos
cambios de parámetros automatizados en cualquier punto de la canción mientras
continúa conservando los valores estáticos en el resto.
D A continuación, puede modificar el valor estático manualmente para una Grabación de automatización con la línea de notas apta para grabación.
línea de automatización en el modo de edición sin sobrescribir ninguna
automatización. La pista está lista para la grabación de automatización. Tenga en cuenta que no es
Consulte “Editar la automatización”. necesario seleccionar la pista ni que dicha pista tenga una entrada de teclado
maestro para grabar automatización. El botón Automation Record Enable (Activación
de grabación para automatización) es completamente independiente de la entrada de
Procedimiento básico
teclado maestro.
1. Asegúrese de que haya una pista de secuenciador para el dispositivo.
En el caso de los dispositivos que pueden recibir datos de notas, se crea 2. Configure los parámetros de dispositivo tal como lo desee (para los valores
automáticamente una pista de secuenciador junto con el dispositivo. En el caso estáticos tal como se ha explicado anteriormente).
de un dispositivo de mezclador o de efectos, deberá añadir una pista de forma 3. Empiece a grabar desde la posición que quiera.
manual antes de empezar a grabar la automatización de parámetros.

68 EL SECUENCIADOR
4. Durante la grabación, ajuste las modificaciones de parámetro(s) que quiera, D A partir de este punto, la automatización grabada anteriormente será
desde el panel del dispositivo o desde una superficie de control remoto sustituida por los eventos de automatización del nuevo clip.
MIDI. La grabación de automatización es diferente de la grabación en las líneas de
Puede automatizar cualquier parámetro para el dispositivo. Cada parámetro que notas, donde no se borra ninguna información al grabar encima de clips grabados
ajuste generará automáticamente una línea de automatización y se grabará un clip anteriormente. En su lugar, un nuevo clip de automatización sustituirá a todos los
en la línea correspondiente a partir del punto en que haya modificado el clips de automatización anteriores en la misma posición durante toda la grabación.
parámetro. Como es lógico, no es posible agregar (overdub) los clips de automatización, ya
que no es posible tener dos clips con los datos de automatización activos para el
5. Detenga la grabación. mismo parámetro a la vez.
En el panel del dispositivo, cada parámetro automatizado vendrá recuadrado en
verde. 3. Detenga la grabación cuando haya acabado.
Habrá sustituido la automatización comprendida desde el punto en que se inició la
grabación hasta que la detuvo. El indicador Automation Override (Anulación de
automatización) seguirá estando encendido pero se apagará si hace clic en los
botones de parada y reproducción del transporte.
D También puede hacer clic en el botón Reset (Restablecer) que se
encuentra debajo del indicador de anulación de la automatización
durante la grabación.
De este modo, se restablece el parámetro y se detiene la grabación de la
automatización (con lo cual, se volverá activar la automatización grabada
anteriormente a partir de dicha posición). Todavía se encuentran en el modo de
grabación; en consecuencia, en cuanto vuelva a ajustar el parámetro, se
encenderá el indicador de anulación de la automatización y se creará un clip
Los parámetros Feedback (Realimentación) y Pan (Panorama) están automatizados. nuevo.
En el modo de arreglos, los clips de las líneas de automatización indican los datos de Básicamente, hacer clic sobre el botón Reset equivale a detener la grabación y
automatización grabados. Los clips de las líneas de automatización difieren de los empezarla de nuevo.
clips de notas en que tienen el borde derecho superior cortado. Las líneas de
automatización sólo tienen un botón de activación On y un botón Delete Automation
Lane (Eliminar línea de automatización) (X).
Si vuelve a reproducir la sección grabada, los parámetros irán cambiando
automáticamente. Fuera de los límites del clip, los parámetros tendrán sus ajustes
originales (los valores estáticos que tenían antes de empezar a grabar). D La edición de los eventos de automatización se describe en la página 87.

Grabar más información para el mismo parámetro D Consulte “Añadir/eliminar líneas de automatización” para obtener una
descripción de cómo agregar manualmente líneas de automatización de
Si debe rehacer una sección de la automatización grabada o simplemente desea parámetros.
grabar más información para un parámetro, lleve a cabo el procedimiento siguiente:
1. Ajuste e inicie la grabación de la misma forma que hemos descrito antes. Desplazar parámetros automatizados durante la
Mientras no retoque el parámetro, sus datos de automatización serán reproducción: modo directo.
reproducidos normalmente y no se creará ningún clip nuevo.
Aunque haya automatizado un parámetro, aún puede ajustarlo durante la
2. En la posición que desee, ajuste el parámetro. reproducción y anular así la automatización.
En cuanto empiece a modificar el valor del parámetro, se encenderá el indicador 1. Durante la reproducción, ajuste un parámetro automatizado.
Automation Override (Anular automatización) en el panel de transporte y se creará Se encenderá el indicador Automation Override (Anulación de la automatización)
un clip nuevo. del panel de transporte. A partir de este punto, la automatización grabada para el
parámetro quedará desactivada.
2. Para volver a activar la automatización, haga clic en el botón Reset
(Restablecer).
Esto devolverá el control del parámetro al secuenciador.

69
EL SECUENCIADOR
Grabar automatización en varias pistas D Para plegar todas las líneas de automatización, haga clic en la flecha del
asa de la línea de automatización superior.
Aunque sólo una pista puede tener la entrada de teclado maestro, es posible
Se plegarán todas las líneas de automatización y los clips de las líneas se
convertir en aptas para la grabación las pistas que desee para la grabación de la
mostrarán en forma de bandas finas horizontales, igual que los clips de notas de
automatización.
las pistas plegadas.
D Basta con activar el botón Automation Record Enable (Activar grabación
para automatización) de las pistas para las que desee grabar la
automatización.
D Si la grabación está activada, todas las pistas aptas para la grabación de
automatización grabarán las modificaciones de los parámetros de pista
de sus dispositivos respectivos en el rack.
Esto resulta especialmente útil si dispone de varias superficies de control, ya que
se controlan diferentes dispositivos en el rack mientras se está llevando a cabo la
grabación. Consulte el capítulo Control remoto para obtener más información.

Activar y desactivar las líneas de automatización de


parámetro de pista
Puede desactivar líneas de automatización haciendo clic en el botón amarillo de la
línea On. De este modo, se congelará el valor que el parámetro estaba utilizando al
desactivar la línea de automatización. Si vuelve a hacer clic en el botón, se reactivará
la automatización.

Eliminar líneas de automatización


La eliminación de una línea de automatización se lleva a cabo haciendo clic en el
botón X. Si la línea incluye clips, aparecerá un recuadro de diálogo en el que podrá
optar por cancelar o proseguir con la operación. D Si pulsa [Alt] y hace clic en la flecha, podrá plegar/desplegar las líneas
de automatización de todas las pistas.
Plegar íneas de automatización
Puede plegar todas las líneas de automatización de una pista, lo cual puede dar un
aspecto más simplificado a los arreglos si utiliza la automatización de forma
extendida.

70 EL SECUENCIADOR
Grabar cambios de patrón D Después de grabar los cambios de patrón, puede utilizar la función
Convert Pattern Track to Notes (Convertir pista de patrón en notas), para
Si su canción incluye dispositivos de patrón, lo más probable es que quiera utilizar transferir las notas de los patrones al secuenciador principal.
más de un solo patrón a lo largo de la canción. Para facilitarle esta tarea, puede Esto le permite crear gran cantidad de variaciones editando posteriormente las
grabar cambios de patrón en el secuenciador (o asignarlos manualmente, como le notas en el modo de edición.
indicamos en la página 91).
D También puede crear clips de automatización de forma manual en la
1. Localice la pista de secuenciador del dispositivo y asegúrese de que el
línea de selección de patrón. Consulte “Editar clips de cambio de
botón Record Enable Parameter Automation (Automatización del parámetro
patrón”.
apto para grabación) esté activo.
Puede desactivar este botón para la línea de notas por el momento, ya que no
será necesario.
2. Establezca el patrón de inicio que desee en el dispositivo del patrón. Acerca de la barra de
3. Empiece a grabar desde la posición que quiera.
Cuando se inicie la grabación, se iniciará automáticamente el dispositivo del herramientas
patrón. Aunque no se creará ningún clip hasta que modifique el patrón, se grabará
el patrón de inicio. La barra de herramientas se encima de la lista de pistas del secuenciador. Contiene
varias herramientas para la edición de clips y eventos en el secuenciador.
4. Durante la grabación, introduzca las modificaicones de patrón con los
botones Bank (Banco) y Pattern (Patrón) del panel del dispositivo.
Asegúrese de hacer cambios suaves de patrón - el cambio de patrón actual será
grabado (y reproducido) en el siguiente final de compás teniendo en cuenta el tipo
de ritmo del secuenciador principal. De izquierda a derecha, la barra de herramientas contiene los elementos siguientes:
5. Cuando haya terminado, detenga la grabación. • El botón de cambio de modo Edit/Arrange (Edición/Arreglos). Consulte “Acerca
El recuadro verde que hay alrededor de los botones de selección de patrón le de los dos modos de vista”.
indica que los cambios de patrón están automatizados para el dispositivo. • La herramienta de flecha (o herramienta de selección): ésta es la herramienta
También se ha creado una línea de selección de automatización con clips de principal utilizada para seleccionar, modificar el tamaño y desplazar clips o
patrón. eventos. Esta herramienta se selecciona de forma predeterminada.
• La herramienta del lápiz se utiliza para crear clips y eventos.
• La herramienta de la goma se utiliza para borrar clips y eventos.
• La herramienta de corte se utiliza para dividir clips. Consulte “Dividir clips”.
Clips de automatización de patrón en la línea de selección de patrón. • La herramienta de lupa se utiliza para acercar y alejar la vista del secuenciador.
• La herramienta de la mano se utiliza para desplazarse por la vista.
D La automatización de patrón no tienen ningún valor estático. Si la
selección de patrón está automatizada, los patrones sólo se • La función Snap y el interruptor On/Off (Activar/desactivar). Consulte más
reproducirán donde haya clips de patrón. adelante.
Si la línea del patrón está vacía, no se reproducirá ningún patrón. D Un modo rápido de cambiar entre las diferentes herramientas es utilizar
D Cada cambio de patrón será grabado en un final de compás (al principio las teclas Q,W,E,R,T,Y del teclado del ordenador.
de un nuevo compás en el secuenciador). Q selecciona la herramienta de flecha, W la herramienta del lápiz, etc. Todo en el
Puede desplazar los cambios de patrón a otras posiciones desplazando o mismo orden en que las herramientas aparecen en la barra de herramientas.
modificando el tamaño de los clips de patrón. Consulte “Editar clips de cambio de
patrón”.
D Puede realizar pinchados en los cambios de patrón grabados, para
sustituir una sección de la pista.

71
EL SECUENCIADOR
Acerca de Snap Editar clips en el modo de
Al seleccionar y editar material (tanto en el modo de arreglos como en el de edición),
la función Snap afecta al resultado. Si activa la función Snap, la edición quedará
arreglos
restringida a los valores de nota elegidos en el menú desplegable Snap (el valor
Snap). El botón y el menú desplegable Snap están colocados en la barra de
herramientas del secuenciador: También puede activar/desactivar Snap pulsando
[S].
Utilice este menú desplegable para elegir el valor

Haga clic aquí para


activar/desactivar la

El modo de arreglos permite visualizar varias pistas a la vez y ofrece una buena
panorámica de la canción. Esta vista se utiliza para ediciones basadas en clip, como
la redistribución de clips, la adición o eliminación de compases o la aplicación de
! Tenga en cuenta que puede seleccionar distintos valores Snap para los cuantización y funciones de edición a clips de diferentes pistas y líneas
arreglos y para editar el contenido de clips abiertos. Consulte la página simultáneamente.
83.
D Para elegir el modo de arreglos, haga clic en el botón del modo Arrange/
La función Snap actúa sobre las siguientes operaciones: Edit (Arreglos/Edición) de la esquina superior izquierda del área del
D Desplazamiento de la posición de canción, localizadores y marcador de secuenciador.
final.
Cuando ajuste estos marcadores estando activada la función Snap, serán atraídos
al valor Snap.
D Desplazamiento de clips y eventos.
Cuando desplace uno o varios clips o eventos estando activada la función Snap,
También puede cambiar entre el modo de edición y el de arreglos pulsando
éstos conservarán su distancia relativa con respecto a las posiciones del valor
[Mayúsculas]-[tabulador] o [Comando]/[Ctrl]-[E].
Snap.
D Crear clips. Seleccionar clips
Cuando cree clips con la herramienta del lápiz, sus posiciones de inicio y final
serán atraídas hacia las posiciones del valor snap. Consulte la página 76. Para seleccionar un clip, haga clic sobre él (con la herramienta de flecha). El clip
seleccionado muestra un borde negro y dos asas a cada extremo del mismo.
D Creación de eventos en clips abiertos.
El valor Snap determina la posición de nota más pequeña en la que se puede
crear una nota o un punto de automatización. Además, el valor Snap determina la
longitud mínima de las notas que puede crear. Consulte la página 83.
D Utilizar la herramienta de corte para dividir clips.
Consulte “Dividir clips”.
D Movimiento suave de clips o eventos.
Consulte “Movimiento suave de las posiciones de los clips” y “Desplazar
suavemente las posiciones de evento”.

72 EL SECUENCIADOR
Para seleccionar varios clips en el modo de arreglos, haga clic y arrastre un D Si está activada la función Snap, sólo podrá soltar la selección de forma
rectángulo de selección. que mantenga su distancia relativa con respecto a las posiciones de los
valores Snap.
Consulte “Acerca de Snap”.
D También puede desplazar la posición inicial de los clips seleccionados
numéricamente en el inspector. Consulte “Acerca de la banda del
inspector y de los clips seleccionados”.

Movimiento suave de las posiciones de los clips


D También puede trazar un rectángulo de selección que afecte a varias
pistas o líneas. Puede utilizar las teclas de flecha izquierda/derecha para mover suavemente las
Todos los clips que entren en contacto con el rectángulo de selección quedarán posiciones de los clips:
seleccionados. • Al pulsar [Comando] (Mac)/[Ctrl] (Windows) y utilizar la flecha izquierda o
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] cuando esté seleccionandi derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás según el valor de
clips, todos los clips que estén ya seleccionados continuarán estándolo. ajuste establecido.
Esto le permite hacer varias selecciones no contiguas: primero escoja unos • Al pulsar [Comando]+[Opción] (Mac)/[Ctrl]+ [Alt] (Windows) y utilizar la tecla
cuantos clips, después pulse [Mayúsculas] y elija más clips, y así sucesivamente. izquierda o derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás en
incrementos de tick (hay 240 ticks por semicorchea, por lo que se trata de una
D También puede elegir la función “Select All” (Seleccionar todo) del edición muy precisa; compruebe las posiciones de tick en el inspector al realizar el
menú de edición. desplazamiento, de lo contrario, no verá los cambios de posición).
De este modo, se seleccionan todos los clips de la canción. • Al pulsar [Comando]+[Mayús] (Mac)/[Ctrl]+[Mayús] (Windows) y utilizar la flecha
D Otra forma de elegir clips es utilizar las teclas de flecha del teclado del izquierda o derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás en
ordenador. incrementos de ritmo.
Al pulsar la tecla de flecha hacia la derecha, seleccionará el siguiente clip de la
línea, al pulsar la de abajo, elegirá el clip más próximo en la pista de abajo, etc. Desplazar clips entre líneas
Para seleccionar varios clips a la vez, mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] y
utilice las teclas de flecha. Puede mover clips entre líneas, ya sea en la misma pista o en líneas de otras pistas:

D Si hace doble clic en un clip de notas, lo abrirá para editarlo en el modo D Basta con hacer clic y arrastrar el clip a la posición que desea que ocupe
de edición. en la otra línea.
Para volver al modo de arreglos, haga clic en el botón Switch to Arrange Mode El valor Snap establecido se tendrá en cuenta si está activado.
(Acceder a modo de arreglos) de la esquina superior izquierda del secuenciador
(o pulse [Mayúsculas]+[tabulador]). La edición del contenido de los clips se Acerca de los clips ajenos
describe a partir de la página 80.
D Puede desplazar clips de notas a otras líneas de notas y clips de
D Si hace doble clic en un clip de automatización de parámetros de pista, automatización a otras líneas de automatización (si es aplicable).
lo abrirá para editarlo directamente en el modo de arreglos. Consulte la información que se presenta más adelante.
Es posible desplazar un clip de notas a una línea de automatización o un clip de
D Para deseleccionar clips, simplemente haga clic en cualquier zona vacía. automatización a una línea de notas, pero el clip se convertirá en ajeno y no estará
activo. Los clips ajenos se indican mediante bandas de color rojo.
Desplazar clips en la misma línea
D Para desplazar un clip, haga clic sobre él y arrástrelo hasta una nueva
posición.
Para desplazar varios clips, selecciónelos mediante las técnicas estándar y utilice Un clip ajeno.
el procedimiento de arrastrar y soltar con cualquiera de los clips seleccionados. Un clip de automatización puede convertirse en ajeno si se desplaza a una línea de
Se desplazarán según la misma cantidad pero mantendrán las posiciones automatización para un parámetro con un rango de valores diferente (por ejemplo, si
relativas. ha realizado una búsqueda cruzada en otro tipo de dispositivo).

73
EL SECUENCIADOR
D En la mayoría de los casos, puede solucionar esto seleccionando el clip y Desplazar una línea de notas a otra pista
Adjust Alien Clips to Lane (Ajustar clips ajenos a la línea) en el menú de
edición. Puede desplazar una línea de notas, completa con todos los clips hasta una línea de
Por ejemplo, si un clip de un parámetro que tiene un rango de valores (de -64 a notas de otra pista:
63) bipolar se desplaza a una línea de automatización con un rango de valores (de
D Haga clic en el asa de la línea de notas de la lista de pistas y arrástrela a
0 a 127) unipolar, se convertirá en un clip ajeno. Sin embargo, al seleccionar
otra pista.
Adjust Alien Clips to Lane (Ajustar clips ajenos a la línea), se escalarán los datos
Pulse [Opción] (Mac) o [Ctrl] (Windows) si desea copiar la línea en lugar de
del clip para adaptarse al rango de la línea actual.
desplazarla.
Las reglas generales son las siguientes:
• Un clip de automatización para un parámetro con un rango de 0 a 27 puede
desplazarse a otra línea de automatización si el parámetro de esta línea tiene el
mismo rango.
• Un clip de automatización para un parámetro con un rango de 63 a -64 puede
desplazarse a otra línea de automatización si el parámetro de esta línea tiene el
mismo rango.
• Un clip de automatización para un parámetro con un rango de 0 a 1 (es decir, el
interruptor de activación/desactivación) puede desplazarse a otra línea de
automatización si el parámetro de esta línea tiene el mismo rango.

Desplazar clips con datos de automatización del controlador de


interpretación a otra pista
Esta operación siempre creará una línea de notas nueva en la pista y colocará los
Si desplaza clips de notas que contienen automatización del controlador de clips en dicha línea. Todos los clips de la línea desplazada conservarán sus
interpretación para otra pista (para un tipo diferente de dispositivo de instrumento), posiciones.
deberá tener en cuenta algunas cuestiones.
• Las mismas reglas se aplican a la automatización de la interpretación, tal como se
D Si sólo ha grabado controladores de interpretación estándar (inflexión ha descrito anteriormente.
tonal, rueda de modulación y pedal de sostenido) en el clip de notas, • Las líneas de automatización de pista no pueden desplazarse mediante este
dichos controladores normalmente se transcribirán sin problemas al método.
desplazarse a otra pista de dispositivo.
Tenga en cuenta que no todos los dispositivos responden a todos los
controladores de interpretación. Malström, por ejemplo, no responde a los datos
Uso de cortar, copiar y pegar
del controlador de interpretación de Aftertouch (Presión de canal), Expression Puede desplazar o duplicar clips utilizando las órdenes Cut (Cortar), Copy (Copiar) y
(Expresión), ni Breath (Respiración). Paste (Pegar) del menú de edición. Cuando pegue, los clips aparecerán en la
posición de canción, en sus líneas originales.
D Si ha grabado parámetros de controlado no estándar para un dispositivo
en el clip de notas mediante la opción Automation as Performance Si pega un clip en otro Reason documento de canción, se crearán pistas nuevas
control (Automatización como control de interpretación) (consulte la según convenga. Puesto que todas las pistas deben tener un dispositivo, las nuevas
página 67), es posible que algunos parámetros automatizados no pistas se conectarán a los Combinadores vacíos. Utilice el navegador del
tengan un parámetro equivalente en el dispositivo de destino. Combinador para seleccionar un tipo de programa y dispositivo adecuados.
En tales casos, simplemente se ignorarán los datos de automatización del Las mismas reglas se aplican a los clips ajenos y a la automatización de la
controlador que sea incompatible. interpretación, tal como se ha descrito anteriormente.
D Los parámetros comunes a la mayoría de dispositivos de instrumentos
(filtros, envolventes, etc.) se transferirán al dispositivo de destino
siempre que convenga.

Duplicar clips
Para duplicar clips seleccionados, mantenga pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Ctrl]
(Windows) y proceda como en el apartado referente al desplazamiento de clips.

74 EL SECUENCIADOR
Utilizar las órdenes de copiar y pegar para repetir una sección Eliminar eventos utilizando un rectángulo de selección
Cuando corta o copia una selección, la posición de canción se desplazará D Elija la herramienta de la goma, mantenga pulsado el botón del ratón y
automáticamente al final de la selección (o, si está activada la función Snap, a la dibuje un rectángulo de selección.
posición más próxima al valor Snap después del final de la selección). Esto le permite De este modo, puede hacer una selección que incluya varios eventos y borrarlos
repetir rápidamente una sección de clips, utilizando el siguiente procedimiento: todos de una vez.
1. Asegúrese de que la reproducción esté detenida.
! Tenga en cuenta que para seleccionar un clip, éste no tiene por qué estar
2. Ajuste el valor Snap a Bar (o a la longitud de la sección que desee repetir, si totalmente dentro del rectángulo; basta con que el rectángulo de
es que esta sección es más pequeña que un compás). selección simplemente toque el clip.

3. Active la función Snap.


Redimensionar clips
4. Seleccione los clips que desea repetir.
Puede redimensionar clips seleccionados uno de varios métodos:
Puesto que puede efectuar el proceso de selección de líneas de notas en varias
pistas, éste es un procedimiento rápido para copiar secciones completas de la D Un clip seleccionado tiene asas al principio y al final. Arrastrando una de
canción. las asas, puede modificar el tamaño del clip.
Puede alargarlo o acortarlo. Como de costumbre, hay que tener en cuenta la
5. Seleccione Copy (Copiar) en el menú de edición.
función Snap en el caso de que esté activada.
La posición de canción se desplazará hasta el valor snap más cercano después
del final de la selección (suponiendo que la reproducción esté detenida). D Si acorta el clip, todos los eventos cuyas posiciones de inicio se
encuentren fuera de los límites del clip no aparecerán en el modo de
6. Elija Paste (Pegar) en el menú de edición.
arreglos y no se reproducirán.
Se pegará la sección copiada, y la posición de canción se desplazará hasta el final
Los eventos seguirán existiendo pero permanecerán ocultos (se pueden ver en el
de la sección pegada.
modo de edición. Consulte la página 85) y volverán a aparecer y activarse si
7. Ejecute la función de pegado tantas veces como desee que se repita la devuelve el clip a su posición de longitud original (o longitud más larga).
sección.

Eliminar clips
D Para borrar un clip, selecciónelo y pulse [borrar], [retroceso] o elija Al acortar el clip, todos los eventos que se encuentren fuera de los límites del mismo se ocultarán
Delete (Eliminar) en el menú de edición. y no se reproducirán.
También puede trazar rectángulos de selección con la herramienta de flecha que
incluyan varios clips y borrarlos todos a la vez. Son aplicables las mismas reglas
que para la selección de clips.

Borrar clips con la herramienta de la goma Las notas ocultas volverán a mostrarse y activarse si devuelve el clip a su longitud original.

D Si modifica el tamaño de un clip de modo que la posición de inicio de los


eventos de notas siga estando dentro de los límites del clip, pero no las
notas, éstas últimos seguirán mostrándose y se reproducirán durante
También puede utilizar la herramienta de la goma para eliminar clips en el modo de toda la reproducción de los eventos.
arreglos. Puede utilizar la herramienta de la goma de dos maneras: puede hacer un
clic sobre los eventos o puede trazar un rectángulo de selección que incluya varios
eventos.

Eliminar clips mediante un clic


D Elija la herramienta de la goma y haga clic sobre el evento que desee
borrar.
D Puede modificar el tamaño de varios clips simultáneamente.

75
EL SECUENCIADOR
D Puede editar la longitud del clip seleccionado numéricamente en la D Seleccione los clips y, a continuación, seleccioe Mute Clips (Silenciar
banda del inspector. clips) en el menú de edición del menú de contexto del clip.
Consulte la página 77. Asimismo, puede seleccionar los clips y pulsar M para anularlos. Para anular el
D Si desea eliminar todos los elementos no incluidos en un clip (o en una silencio, elija Unmute Clips (Anular silencio de clips) o vuelva pulsar M. Los clips
pista entera que afecte a todos los clips), seleccione Crop Events to Clips silenciados se mostrarán sin colores y con los bordes atenuados.
(Recortar eventos a clips) en el menú de edición.
Esto puede resultar útil si hay muchos eventos fuera de los límites del clip y cree
que impiden que la vista sea clara al editar los clips abiertos.
Un clip silenciado.
D La única vez que Reason eliminará automáticamente los eventos que se
encuentren fuera de los clips es cuando se unan dos clips (consulte “Unir
clips”) y hayan eventos ocultos entre los clips. Unir clips
En tal caso, se eliminarán dichos eventos; de lo contrario, el clip que se ha unido
se reproduciría de un modo diferente de los dos clips originales. Los diferentes clips de una línea pueden unirse en un solo clip. Incluso puede unir
clips en la línea que no estén directamente adyacentes. Para ello, lleve a cabo el
procedimiento siguiente:
Acerca del solapamiento de clips 1. Seleccione los clips que desee unir.
Si desplaza o reedimensionan clips de modo que dos clips se solapen, se aplicarán
las reglas siguientes: 2. Elija Join Clips (Unir clips) en el menú de edición o en el menú de contexto
del clip.
D Los clips o secciones de clips ocultos (solapados) no se reproducirán. Se crea un único clip. Si había un espacio entre los clips antes de la operación,
Cada línea de notas reproducirá un solo clip cada vez. Si desea mezclar dos clips esta área aparecerá vacía. Las posiciones relativas de todos los eventos de los
de notas, colóquelos en líneas diferentes. clips originales se conservarán en el clip unido. Asimismo, consulte la nota sobre
los eventos externos de los clips en la página 76.
D El clip con la posición de inicio posterior no aparecerá en la parte
superior (y se reproducirá). D También puede unir los clips seleccionados que tienen otros clips no
Esto significa que si se coloca un clip más corto "en el medio" de un clip más seleccionados entre ellos.
largo, el programa reproducirá el inicio del clip largo, después el clip más corto y, A continuación, los clips no seleccionados entre ellos se solaparán y
por último, el final del clip largo. enmascararán el clip unido en sus posiciones originales.

Dividir clips
Puede dividir clips mediante la herramienta de corte de los modos siguientes:

D Si ambos clips se inician en la misma posición y tienen la misma D Haciendo clic con la herramienta de corte en un clip, se divide el clip en
longitud, uno de los clips quedará completamente oculto y no se la posición del clic (se tiene en cuenta el valor Snap).
reproducirá. El borde izquierdo de la herramienta de corte tiene una línea que indica el lugar
donde se llevará a cabo la división.
Dibujar clips D Asimismo, puede hacer clic y arrastrar con la herramienta de corte para
excluir un rango en una o varias líneas.
Puede dibujar y crear clips vacíos en el modo de arreglos mediante la herramienta del
lápiz. Esto es útil si desea crear eventos manualmente en un clip.
D Seleccione la herramienta del lápiz y dibuje sobre el rango que desea
para el clip.
Se tendrá en cuenta la función Snap. El tipo de clip que cree depende del tipo de
línea (línea de notas, línea de patrón, etc.).

Silenciar clips
Puede silenciar los clips seleccionados:

76 EL SECUENCIADOR
D Para dividir clips en todas las pistas y líneas, haga clic (o utilice el D Si se seleccionan varios clips en la misma línea de pista, los campos de
procedimiento de hacer clic y arrastrar para realizar una selección de valor mostrarán la posición y la longitud del clip con la posición de inicio
rango) en la regla. que empiece antes.

Asignar nombres a los clips


Puede asignar un nombre a un solo clip seleccionándolo y seleccionando a
continuación Add Labels to Clips (Añadir etiquetas a clips) en el menú de edición (o
el menú de contexto del clip). Se abrirá un campo de texto donde podrá introducir un
nombre para el clip.
Al añadir etiquetas a varios clips seleccionados a la vez, se asignarán nombres
genéricos según el tipo de clip (por ejemplo untitled note clip (clip de notas sin
título)). Si hace doble clic en una etiqueta, se abre el campo de texto en el que podrá D Si se seleccionan varios clips en pistas diferentes (o líneas), se mostrará
especificar el texto de la etiqueta. el clip con la pista o línea situada en la parte más superior.
Si la línea/pista situada a en la parte más superior tiene varios clips, se mostrará el
valor del clip con la posición de inicio que empiece antes en esta línea.
Acerca de la banda del inspector y de los clips
seleccionados

La banda del inspector se encuentra encima de la regla. Aquí puede editar clips y
eventos numéricamente con campos de valor o añadir líneas de automatización o
patrón. Lo que se muestra en la banda de inspector varía en función de si está
seleccionada una pista, un clip o un evento de algún tipo.
En el caso de los clips, el procedimiento es el siguiente:
D Si no se selecciona ningún clip (o si el foco se encuentra en la lista de
pistas), sólo se mostrarán el menú desplegable Track Parameter
Automation (Automatización de parámetros de pista) (consulte la
página 87) y el botón Create Pattern Lane (Crear línea de patrón).
D Si selecciona un clip, aparecerán dos campos de valor que mostrarán la
posición de inicio del clip (Pos) y la longitud del clip (Len) en compases,
tiempos, semicorcheas y ticks (en este orden).
Puede editar estos valores numéricos seleccionando un campo de valor (p.ej.
tiempos) y arrastrar mediante los controles giratorios o especificándolos de forma
manual. De este modo, se modificará la posición de inicio correspondiente (o
longitud) del clip seleccionado en incrementos del valor seleccionado. El ajuste no
se tiene en cuenta.

77
EL SECUENCIADOR
Editar valores para varios clips seleccionados Acerca de la coincidencia de valores
Si edita valores para varios clips seleccionados, los cambios siempre serán relativos. Si se seleccionan varios clips cuyos valores tienen posiciones y/o longitudes
Por ejemplo, si eleva la posición del clip en 2 tiempos cuando se seleccionen varios distintas, el botón de coincidencia de valores aparecerá al lado del campo del valor
clips, todos se desplazarán en 2 tiempos y se conservarán sus posiciones relativas. numérico correspondiente (posición o longitud).

El botón Match values (Coincidencia de valores).


Estos botones pueden utilizarse para que los valores coincidan de modo que todos
los clips tengan la misma posición o longitud respectivamente. Funciona del modo
siguiente:

Estos 3 clips tienen la misma posición de inicio pero longitudes diferentes; en consecuencia, el campo
de valor de la longitud muestra el botón de coincidencia de valores.

Ahora, las posiciones de inicio y las longitudes de los clips seleccionados son diferentes, con lo cual
los campos de valor muestran el botón de coincidencia de valores.

✪ También puede sumar o restar valores especificando “+” o “–”.


Por ejemplo, si selecciona los compases como valor en la indicación de
posición y especifica “+3”, se desplazarán todos los clips seleccionados
tres compases hacia delante.

78 EL SECUENCIADOR
Insertar y eliminar compases
Cuando edite la estructura global de una canción, tendrá que modificar el orden y la
longitud de algunas secciones (p.e. hacer el estribillo dos compases más corto,
añadir algunos compases de entrada, etc.). En el menú de edición o en el menú de
contexto del secuenciador, dispone de dos funciones que le resultarán útiles para
ello:

Insertar compases entre localizadores


Esta función inserta un espacio vacío entre los localizadores. Todos los clips que
interseccionen con las posiciones del localizador en todas las pistas posteriores al
localizador izquierdo, se dividirán y desplazarán a la derecha para liberar espacio para
el área insertada.
Si hace clic en el botón Match values (Coincidencia de valores) de la posición, se asignará la misma
posición de inicio a todos los clips seleccionados y el botón desaparecerá.

Eliminar compases entre localizadores


Esta función elimina todo el material entre los localizadores. Todos los clips que
interseccionen con las posiciones del localizador en todas las pistas posteriores al
localizador izquierdo, se dividirán y desplazarán a la izquierda para rellenar el espacio
creado después de eliminar la sección.
Si hace clic en el botón Match values (Coincidencia de valores) de la longitud, se asignará la misma
longitud a todos los clips seleccionados y el botón desaparecerá.

Acerca de los subticks


Al editar, dispone de una resolución de 240 ticks por semicorchea, lo que permite un
posicionamiento muy preciso. Pero al grabar notas, la resolución interna es incluso
superior (15260 pulsaciones por cuarto de nota), lo que significa que los valores
pueden ser fracciones de un tick (subticks). Esto se indica mediante un asterisco
después del valor de tick.

Para redondear el valor al tick más cercano, pulse [Comando] (Mac) o [Ctrl] Color de clip
(Windows) y haga clic en el asterisco. D Puede asignar un color a los clips seleccionados independientemente
del color de la pista seleccionando Clip Color (Color de clip) en el menú
de edición y, a continuación, elija un color del submenú.
Se asignará el color seleccionado a todos los clips seleccionados. Si graba clips
nuevos en la línea, se aplicará el color de la pista.

79
EL SECUENCIADOR
Editar clips de automatización en el
modo de arreglos Modo de edición
Si hace doble clic en un clip de automatización, se abrirá para su edición. Sin El modo de edición permite editar eventos dentro de un clip. Aquí es donde se lleva a
embargo, a diferencia de los clips de notas, seguirá en el modo de arreglos y no cabo la edición detallada de los eventos de nota y automatización.
pasará al de edición. Esto resulta útil si desea editar los eventos de automatización
para un parámetro específico. La automatización se edita del mismo modo en que se D Para seleccionar el modo de edición, haga clic en el botón Edit/Arrange
lleva a cabo en el modo de edición. Consulte la página 88 para obtener una (Edición/Arreglos) de la esquina superior izquierda del área del
descripción de dicho proceso. secuenciador.
Para cerrar un clip de automatización abierto en el modo de arreglos, haga clic fuera
del clip (en otra línea) o pulse Intro o Esc.

Otras funciones de edición del modo de arreglos


También puede aplicar la cuantización (consulte la página 93) y utilizar las funciones
de edición de Tool Window, página Tools (Herramientas) (consulte la página 92) en
el modo de arreglos. Esto le resultará útil porque le permitirá editar clips en varias
pistas de una sola vez.
D Puede seleccionar una o varias pistas y hacer que la cuantización u otras
funciones de edición de la página de herramientas se apliquen a todas
las notas de todos los clips de las pistas seleccionadas.
Para seleccionar varias pistas, pulse [Mayúsculas] y haga clic en distintas pistas
Modo de edición seleccionado con un clip de notas abierta para la edición.
de la lista de pista. Las funciones de edición de Tool Window, página Tools
(Herramientas) se describen en la página 92. También puede cambiar entre el modo de edición y el de arreglos pulsando
[Mayúsculas]-[tabulador] o [Comando]/[Ctrl]+[E].

Selección de los datos a editar


En el modo de edición, siempre se muestra el contenido de una sola pista (o de una
sola línea de notas o pista) cada vez. El enfoque de edición sólo puede utilizarse para
una nota cada vez.
D Si selecciona una pista al entrar en el modo de edición, se mostrará el
contenido de la misma.
Todos los clips de esta línea de notas se mostrarán y se podrán editar; sin
embargo, no se abrirá ningún clip y los eventos de clip aparecerán atenuados.
Para poder editar o crear eventos de automatización o notas, deberá abrir un clip
tal como se describe a continuación.
D Si la pista tiene varias líneas de notas, se mostrará el contenido de la
línea de notas seleccionada actualmente.
Para cambiar de línea de notas, haga clic en el asa de la línea de notas.
D Puede cambiar la pista en cualquier momento haciendo clic en la lista de
pistas.
De esta forma, puede continuar en el modo de edición y seleccionar diferentes
pistas y líneas de notas para la edición, sin tener que volver al modo de arreglos.

80 EL SECUENCIADOR
D Si hace doble clic en un clip de automatización, éste se abrirá para la Elementos del modo de edición
edición en el modo de arreglos, lo cual es útil para editar rápidamente un
solo parámetro. En el modo de edición, la vista está dividida en varias líneas de edición que se utilizan
Todos los clips de automatización de parámetros de una pista aparecen y pueden para la edición de distintos tipos de eventos en un clip de notas (es decir, notas,
editarse en el modo de edición. La edición de la automatización se describe en la velocidad y eventos de automatización de controlador de rendimiento). En la pista
página 88. también se mostrarán las líneas de automatización de parámetros de pista y se
podrán editar en el modo de edición.
Abrir un clip en el modo de edición Vista general

D Para editar el contenido de un clip de notas, haga doble clic en él o


selecciónelo y pulse [Intro].
Al abrir un clip de notas, el secuenciador cambia automáticamente al modo de
edición. Línea de
edición de
notas

Línea de
edición de
velocidad

Líneas de
edición de
controladores
de
rendimiento.

Si hace doble clic en un clip de notas en el modo de arreglos...

Líneas de
automatiza-
ción de
parámetros
de pista.

La imagen muestra tres clips en el modo de edición. El clip central está abierto para editarlo. Los clips
adyacentes en la misma línea estarán visibles, pero los eventos estarán atenuados.
De arriba a abajo en la imagen, la vista del modo de edición contiene los siguientes
elementos:
D En la parte superior está la vista general.
La vista general muestra todos los clips de la línea de notas de pista seleccionada.
Muestra los clips como en el modo de arreglos y puede seleccionar varios clips en
la misma línea de notas. Puede realizar cualquier operación de edición basada en
clip en la vista general, funciona igual que en el modo de arreglos, pero sólo
puede aplicar la edición a los clips de la misma línea.
...se abre dicho clip para editarse en el modo de edición. Se resalta un clip abierto en el modo de
edición. D A continuación está la línea de edición de notas, donde se realizan todas
las operaciones de evento de notas.
Aquí puede editar notas para un clip abierto cada vez. La línea de edición de notas
puede mostrar uno de los tres modos de edición de notas (consulte la la página
82).

81
EL SECUENCIADOR
D Debajo de la línea de edición de notas está la línea de edición de El modo de edición de notas se puede almacenar individualmente para cada pista (o
velocidad, donde puede editar gráficamente los valores de velocidad de cada línea de notas de una pista). La próxima vez que seleccione el modo de edición
nota. Consulte “Editar la velocidad”. para dicha pista (o línea de notas), el modo de edición de notas será el mismo.
D A continuación están las líneas de edición para la automatización del
controlador de rendimiento.
Cada controlador de rendimiento que utilice al grabar obtendrá una línea de
edición independiente. También puede añadir líneas de controlador de
rendimiento con el menú desplegable Note Lane Performance Parameter
Automation (Automatización de parámetros de rendimiento de línea de notas)
situado encima de los controles de zoom verticales a la derecha. Consulte la la
página 90.
D Por último, cualquier automatización de parámetro de pista utilizada se
mostrará en líneas independientes.
Modo de edición de teclado. El teclado de piano que aparece en la parte izquierda le indica el tono de
Tenga en cuenta que la automatización de parámetro de pista no pertenece a las notas, cubriendo todo el rango de notas MIDI (C-2 a G8). Observe que las teclas blancas y negras
línea de nota o clip de nota elegidos y no se seleccionará si no está abierto un clip vienen indicadas en los colores de fondo de la trama, haciendo que sea más sencillo localizar el tono
de nota. Los clips en las líneas de automatización de pista afectarán a las líneas de correcto cuando asigna y desplaza las notas.
notas activas en una pista en la misma posición. Al hacer doble clic en un clip de Utilícelo al editar pistas de instrumento.
automatización de parámetro de pista se abrirá para editarlo. Consulte “Editar la
automatización”.

Acerca de los modos de edición de notas


De forma predeterminada, el modo de edición elegido al seleccionar el modo de
edición depende del tipo de dispositivo al que esté conectada la pista. Para las pistas
de instrumento estándar, está seleccionado el modo de edición de teclado; para las
pistas Redrum, está seleccionado el modo de edición de batería; y para las pistas
Dr.Rex, está seleccionado el modo de edición REX. Modo de edición de batería. Se divide verticalmente en números de nota, correspondientes a los
canales de sonido de batería en un dispositivo Redrum (y con el nombre correspondiente si la pista
Puede cambiar manualmente entre estos modos si utiliza el menú desplegable de la está conectada a un dispositivo Redrum). Utilícelo para editar pistas de batería.
esquina superior derecha del área de notas.

Modo de edición REX. Se divide verticalmente en tonos (de C3 hacia arriba), correspondientes a las
secciones en un dispositivo reproductor de bucles Dr.Rex. Utilícelo para editar pistas Dr.Rex.

D En los tres modos, las notas reales se representan como recuadros, con
la longitud de nota indicada por la anchura del recuadro y los valores de
velocidad por el color del recuadro (cuanto más oscuro sea el color,
mayor será la velocidad).
Los procedimientos básicos de edición de notas son los mismos para las tres
líneas.

82 EL SECUENCIADOR
Acerca de los valores de ajuste independientes para arreglo y D Para una edición a gran escala, puede separar el área del secuenciador
edición del rack y utilizarla en una ventana independiente.
Para ello puede hacer clic en el botón de separación del secuenciador del rack o
Existen dos configuraciones de ajuste diferentes, una si hay un clip abierto para puede seleccionar Detach Sequencer Window (Separar ventana de
editarlo y otra para si no hay ningún clip abierto (por ejemplo, en modo de arreglos). secuenciador) en el menú Windows (Ventanas).
Normalmente, se establece un valor de ajuste adecuado (por ejemplo, 1/16) para los
clips abiertos y se configura el otro valor de ajuste en Bar (compás) para efectuar El botón de separación del
arreglos de forma cómoda. También se puede optar por desactivar el ajuste en secuenciador.
cualquiera de estos modos, independientemente del otro ajuste.
D El valor de ajuste para la edición se utiliza siempre que está abierto un
clip de nota o de automatización (incluso cuando un clip de
automatización se abre en modo de arreglos). Para volver a unir el secuenciador, haga clic en el botón Attach Sequencer (Unir
No obstante, hay una excepción: si un clip de nota está abierto en modo de secuenciador) (en el rack o en la ventana del secuenciador separado) o seleccione
edición y hace clic en la vista general, el clip permanecerá abierto, pero se Attach Sequencer Window (Unir ventana de secuenciador) en el menú Windows
seleccionará el valor de ajuste para arreglos. Esto permite, por ejemplo, mover o (Ventanas).
cambiar el tamaño del clip en la vista general, como en el modo de arreglos, sin
D También puede maximizar el área del secuenciador para que ocupe todo
cerrarla primero.
el rack.
Para ello, haga clic en el botón Maximize Sequencer (Maximizar secuenciador) o
Manejo de la ventana del modo de edición mantenga pulsada la tecla [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y pulse [2] en la
parte izquierda del teclado del ordenador.
Cambio de tamaño y zoom
El botón de maximización del
D Puede cambiar el tamaño u ocultar las líneas de edición si arrastra los secuenciador.
divisores que hay entre ellas.

Dibujar notas
Las notas se dibujan y editan principalmente en la línea de teclado, pero todas las
acciones descritas se aplican a la línea de batería y la línea REX:
D En los casos en que sea aplicable, las líneas tendrán controles
individuales de zoom y barras de desplazamiento. Dibujar notas
D Puede utilizar la herramienta de lupa para realizar una ampliación o una 1. Asegúrese de que el clip de nota está abierto.
reducción. Si no es así, selecciónelo y pulse [Retorno] o haga doble clic en él.
Haga clic para realizar ampliaciones y haga clic mientras pulsa [Opción] (Mac)/
2. Si quiere restringir la entrada de notas a determinados valores (por ejemplo
[Ctrl] (Windows) para realizar reducciones.
a semicorcheas), ajuste el valor de ajuste en consecuencia y active la
D La herramienta de mano le permite desplazarse por la vista en cualquier función de ajuste.
dirección.
3. Elija la herramienta de lápiz.
Simplemente haga clic y arrastre en la dirección que desee.
Puede cambiar temporalmente entre la herramienta de flecha y de lápiz
manteniendo pulsada la tecla [Comando] (Mac) o [Alt] (Windows).
4. Si es necesario, haga clic en la pantalla del teclado de piano, lista de sonidos
de batería o lista de secciones para encontrar el tono o sonido correcto.
5. Haga clic en la parte de notas de la línea en la posición que quiera.
Se insertará una nota en la posición más próxima del valor de ajuste.

83
EL SECUENCIADOR
D Si sólo hace clic y Snap está activado, la nota obtendrá esta longitud. D Si está activada la función Snap, los eventos desplazados mantendrán
Si el ajuste está desactivado, la nota obtendrá la longitud de ajuste más breve, es su distancia relativa a las posiciones del valor de ajuste.
decir, 1/64. Por ejemplo, si el ajuste está configurado en Bar (compás), podrá desplazar las
notas seleccionadas a otro compás sin que por ello se vea afectada su
D Si en lugar de ello hace clic y mantiene pulsado el botón del ratón, podrá temporización relativa.
arrastrar el ratón hacia la derecha para ajustar la longitud de la nota.
Si está activada la función Snap, la longitud será un múltiplo del valor de ajuste.
Además, vea la nota que figura abajo sobre las longitudes de las notas de batería.

Editar notas
Las notas se pueden editar manualmente con el ratón en el modo de edición o
numéricamente en el Inspector. La edición de eventos en el Inspector se describe en
la página 86.

Seleccionar notas
Para seleccionar notas en el modo de edición, utilice uno de los siguientes métodos:
D Para seleccionar una nota en un clip abierto, haga clic en ella con la
herramienta de flecha.
D Para seleccionar varias notas, mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] y
haga clic en las notas.
Para deseleccionar notas individuales pulse [Mayúsculas] y vuelva a hacer clic en
ellas.
D También puede hacer clic y arrastrar un rectángulo de selección para que D Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] al arrastrar, el movimiento es
incluya las notas que desee seleccionar. magnético en horizontal o vertical únicamente.
D Para elegir la nota anterior o siguiente de la línea, pulse la tecla de Esto le permitirá desplazar las notas sin correr el riesgo de trasponerlas por error,
flecha izquierda o derecha en el teclado del ordenador. o trasponer notas sin arriesgarse a cambiar por error su posición de medidor.
Para realizar selecciones múltiples, mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] y D También puede editar numéricamente las posiciones de nota en el
utilice las teclas de flecha izquierda y derecha. inspector.
D Para seleccionar todas las notas del clip, utilice la función Select All Consulte “Editar eventos de nota en la banda del inspector”.
(Seleccionar todo) del menú Edit (Edición).
Asegúrese primero de que esté seleccionada la línea correcta (teclado, batería o Desplazar suavemente las posiciones de evento
REX); de lo contrario, se pueden seleccionar eventos de cambio de Puede utilizar las teclas de flecha izquierda/derecha para empujar las posiciones de
automatización o patrón. Para establecer el enfoque en una línea, haga clic en los eventos seleccionados. Funciona del modo siguiente:
cualquier punto de ella (el enfoque vendrá indicado mediante un borde fino extra
en la línea). • Al pulsar [Comando] (Mac)/[Ctrl] (Windows) y utilizar la flecha izquierda o
derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás según el valor de
D Para deseleccionar todas las notas, haga clic en cualquier zona vacía. ajuste establecido.
• Al pulsar [Comando]+[Opción] (Mac)/[Ctrl]+ [Alt] (Windows) y utilizar la tecla
Desplazamiento de notas izquierda o derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás en
incrementos de tick (hay 240 ticks por semicorchea, por lo que se trata de una
D Para desplazar una nota, haga clic en ella y arrástrela hasta una nueva edición muy precisa; compruebe las posiciones de tick en el inspector al realizar el
posición. desplazamiento, de lo contrario, no verá los cambios de posición).
Si tiene seleccionadas varias notas, todas ellas se desplazarán. Se mantendrá la • Al pulsar [Comando]+[Mayús] (Mac)/[Ctrl]+[Mayús] (Windows) y utilizar la flecha
distancia individual entre las notas desplazadas. izquierda o derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás en
incrementos de ritmo.

84 EL SECUENCIADOR
Duplicar notas D Si ha elegido el modo Decay (Caída), el sonido de batería sonará hasta el
final, independientemente de la longitud de la nota.
Para duplicar las notas seleccionadas, mantenga pulsada la tecla [Opción] (Mac) o
O mejor dicho, irá realizando un fundido de salida de acuerdo al valor de su
[Ctrl] (Windows) y siga las mismas instrucciones que para el desplazamiento de
parámetro Length (Longitud).
notas.
D Si ha elegido el modo Gate (Puerta), la longitud de la nota afectará al
Uso de las funciones de cortar, copiar y pegar sonido resultante.
Sin embargo, la longitud máxima del sonido se ajusta mediante el mando Length;
Puede desplazar o duplicar eventos con los comandos Cut (Cortar), Copy (Copiar) y
después de esta longitud, el sonido se cortará, independientemente de la longitud
Paste (Pegar) del menú Edit (Edición).
de la nota.
D Al cortar o copiar, la posición de canción se desplaza automáticamente Por último, incluso si el mando Length (Longitud) está ajustado a su valor máximo,
al final de la selección. el sonido no sonará más allá de la longitud de la muestra de batería.
Puede utilizar esto para repetir eventos.
Borrar notas
D Al pegar, los eventos aparecerán en la posición de canción, en la línea
original. Hay dos procedimientos para borrar notas:
Sólo puede pegar notas cuando está abierto un clip de notas para edición.
D Seleccionarlas y pulsar [Barra espaciadora] o [Supr], o elegir Delete
(Borrar) en el menú Edit (Edición).
Redimensionar el tamaño de las notas
D Seleccionar la herramienta de goma y hacer clic en las notas que desee
Al seleccionar una nota, aparecerá un asa en su borde derecho. Puede hacer clic en
borrar.
esta asa y tirar de ella para alargar o acortar la nota.
Acerca de los eventos enmascarados
Si cambia el tamaño de un clip (lo reduce), los eventos se pueden enmascarar, es
decir, pueden acabar fuera del clip. Dichos eventos no se reproducirán y no estarán
visibles en el modo de arreglos. Los eventos enmascarados están visibles para los
D Si está activada la función Snap, el final de la nota se adaptará a las clips abiertos en el modo de edición.
posiciones del valor de ajuste.
Puede desactivar esta función temporalmente pulsando la tecla [Mayúsculas] al
arrastrar. Esto permite cambiar el tamaño de la nota a cualquier longitud,
independientemente del valor de ajuste.
D Si ha seleccionado varias notas, se cambiará el tamaño de todas en la
misma proporción.
D Al cambiar el tamaño de la notas, el evento se puede extender fuera del
borde derecho del clip.
Siempre que la posición inicial de los eventos esté dentro del clip, la nota se
reproducirá en la duración completa, es decir, no se cortará cuando termine el
clip. Los eventos de nota enmascarados fuera de un clip tienen un borde blanco y el fondo es oscuro.
D También puede editar numéricamente la longitud de las notas en el Tenga en cuenta que no es suficiente con cambiar al modo de edición para que se
inspector. muestren los eventos enmascarados. Para ver dichos eventos, tiene que tener abierto
Consulte la la página 86. un clip. Puede eliminar los eventos enmascarados con la función Crop Events to
Clips (Recortar eventos a clips) en el menú Edit (Edición) (consulte la la página 76).
Acerca de redimensionar las notas de batería
El tamaño de las notas de batería se puede cambiar como las demás notas. Sin
embargo, el resultado de esta operación depende de los ajustes del interruptor
Decay/Gate (Caída/puerta) y del mando Length (Longitud) para el sonido de batería
en el panel Redrum:

85
EL SECUENCIADOR
Editar la velocidad Probablemente la herramienta de línea es el método preferido para crear rampas
regulares y suaves o para darles a todas las notas la misma velocidad (al trazar una
Los valores de velocidad de las notas se pueden editar manualmente en la línea de
línea recta), mientras que la herramienta de lápiz se puede utilizar para crear curvas
velocidad.
más irregulares.
! Si mantiene pulsada la tecla [Mayús] cuando edite los valores de
velocidad, solo se verán afectadas las notas seleccionadas.
Esto le resultará muy útil especialmente en las secciones con muchas notas.
Supongamos, por ejemplo, que tiene un ritmo de batería bastante lleno de notas y
que quiere ajustar sólo la velocidad de las notas de hi-hat. Al arrastrar simplemente la
herramienta de línea o de lápiz modificará también la velocidad del resto de notas de
batería de esa zona, pero si selecciona primero las notas de hi-hat en la línea de
batería y pulsa [Mayús] mientras realiza el trazado, podrá editar su velocidad sin que
se vean afectadas el resto de las notas.
D También puede editar numéricamente los valores de velocidad en el
Los valores de velocidad se muestran como barras, siendo las barras más altas las que indican una Inspector (consulte más adelante).
mayor velocidad. Observe también que el color de las notas y el de las barras reflejan la velocidad.
Para modificar la velocidad de una nota, haga clic en su barra de velocidad con la Editar eventos de nota en la banda del inspector
herramienta de lápiz y arrastre la barra hacia arriba o hacia abajo. Al hacer clic por
encima de una barra aumentará la velocidad hasta el nivel en el que haya hecho clic. La banda del inspector se encuentra encima de la regla. Aquí puede editar clips y
eventos numéricamente con campos de valor o añadir líneas de automatización o
También puede editar la velocidad de varias notas a la vez si hace clic y arrastra con patrón. Lo que se muestra en la banda de inspector varía en función de si está
la herramienta de lápiz. seleccionada una pista, un clip o un evento de algún tipo.
D Con la herramienta de lápiz seleccionada, al pulsar [Opción] (Mac) o Para los eventos de nota funciona del modo siguiente:
[Ctrl] (Win) se cambiará el cursor de lápiz por una cruz.
Se trata de la herramienta de línea, que es una herramienta especial que sólo está D Si selecciona un evento de nota, aparecerán cuatro campos de valor, en
disponible en la línea de edición de velocidad. Al arrastrar por las barras, puede los que se muestra la posición inicial (Pos), la longitud (Len), el tono de
dibujar rampas de velocidad rápidamente y a la altura que desee. nota y la velocidad (Vel).
Puede editar estos valores numéricos si selecciona un campo de valor y arrastra,
utiliza los controles giratorios o escribe. El ajuste no se tiene en cuenta.

D Tenga en cuenta que al mover la posición de los eventos éstos pueden


acabar fuera del clip y enmascararse (no se reproducen).
No habrá ninguna advertencia o indicación al respecto aparte de que podrá ver de
forma clara si algún evento está fuera de los límites del clip si éste está abierto en
el modo de edición. Consulte la la página 85.
D Si se seleccionan varios eventos de nota, los campos de valor mostrarán
los valores del evento con la primera posición de inicio.

Edición de valores de varios eventos seleccionados


Al editar los valores de varios eventos seleccionados, los cambios siempre serán
relativos. Por ejemplo, si cambia la posición de evento cuando hay seleccionados
varios eventos, todos se desplazarán en la misma posición y conservarán sus
posiciones relativas.

Trazado de una rampa de velocidad con la herramienta de línea.

86 EL SECUENCIADOR
D Si se seleccionan varios eventos y sus valores son distintos, aparece el Añadir/eliminar líneas de automatización
botón Match values (Hacer coincidir valores) junto al campo de valor
numérico correspondiente.
Al hacer clic en él, se establece la propiedad (por ejemplo, velocidad) en el mismo
valor para todos los eventos seleccionado y provoca la desaparición del botón.
Consulte “Acerca de la coincidencia de valores”.

Acerca de los subticks


Al editar, dispone de una resolución de 240 ticks por semicorchea, lo que permite un Esta pista tiene tres líneas de automatización. La línea LFO2 Amount (Cantidad de LFO2) está
posicionamiento muy preciso. Pero al grabar notas, la resolución interna es incluso desactivada (el botón ON es de color oscuro); resulta útil para anular la automatización
superior, lo que significa que los valores pueden ser fracciones de un tick (subticks). temporalmente.
Esto se indica mediante un asterisco después del valor de tick. En la mayoría de las ocasiones, probablemente empezará a grabar y ajustará los
parámetros para agregar automáticamente líneas de automatización; consulte
“Grabar la automatización de parámetros de pista”.
Pero en algunos casos puede agregar líneas de automatización vacías para asignar
Para redondear el valor al tick más cercano, pulse [Comando] (Mac) o [Ctrl]
eventos en clips de la línea en vez grabar la automatización. Las líneas de
(Windows) y haga clic en el asterisco.
automatización se pueden añadir de varias formas:

Editar la automatización D Mantenga pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) y haga clic
en un parámetro en un panel de dispositivo del rack.
La automatización en Reason se basa en vectores. Esto significa que la De este modo se añade directamente una línea de automatización para el
automatización se almacena como eventos de automatización (puntos) conectados parámetro seleccionado.
por líneas.
D Puede hacer esto mismo si selecciona Edit Automation (Editar
automatización) en el menú de contexto para el parámetro.
Acceda al menú de contexto del parámetro pulsando [Ctrl] y haciendo clic (Mac)
o haciendo clic con el botón derecho de ratón (Windows) en el parámetro en el
menú de dispositivos.
D Una vez que haya una línea de automatización (y su botón ON esté
iluminado), el parámetro se automatiza y se mostrará con un marco de
automatización verde en el panel de dispositivos.
Fuera del clip de automatización, el parámetro se establecerá a un valor estático
(la línea azul a ambos lados del clip en la figura anterior). Se puede editar, tal como
Un fader de nivel para un canal de mezclador (superior) y un barrido de filtro más complejo (inferior).
se describe a continuación.
D La automatización de parámetro de pista se incluye en los clips de
automatización en las líneas de automatización.
Cada parámetro automatizado dispone de su propia línea de automatización.
D La automatización del controlador de rendimiento se almacena en las
líneas de edición en los clips de nota.
Consulte “Automatización del controlador de interpretación vs automatización de
parámetros de la pista” para obtener una descripción de estos dos métodos de
automatización. A partir de ahora, se describe la automatización de parámetro de
pista, a menos que se indique lo contrario.

87
EL SECUENCIADOR
D Mediante el menú desplegable de automatización de parámetros de modo de edición (con la excepción de que el valor estático de la línea de
pista en la barra de herramientas del secuenciador, puede añadir o automatización sólo se muestra en el modo de edición).
borrar líneas de parámetro de automatización individuales del En la siguiente sección se describe la edición de la automatización en el modo de
secuenciador. edición.
Las líneas de automatización existentes se indican mediante una marca en el
Para editar eventos de automatización existentes, proceda de la siguiente forma:
menú desplegable. Los controladores para los cuales haya datos (automatización)
en la pista se indican con un icono. Si el dispositivo tiene muchos parámetros, 1. Seleccione el modo de edición de la pista que tenga la automatización que
puede seleccionar More Parameters... (Más parámetros) al final del menú. desee editar.
Aparece un cuadro de diálogo donde se enumeran todos los parámetros del Si es necesario, utilice divisores para buscar el clip de automatización que desee
dispositivo. editar; se encuentran en el panel inferior de la ventana (no en el clip de nota). Los
clips de automatización de parámetro de pista tienen la esquina derecha superior
cortada. (También puede haber líneas de edición de automatización de
rendimiento en la pista que se editan de la misma forma, pero por ahora nos
dedicaremos a la automatización de parámetros de pista.)

D Si marca un parámetro de automatización (en el menú desplegable o en


el cuadro de diálogo Parameter Automation [Automatización de
parámetro]), se crea una línea de automatización vacía para la pista.
D Para eliminar una línea de automatización, puede anular su marca en la
lista o cuadro de diálogo o seleccionar el elemento Delete empty
automation (Borrar automatización vacía) en el menú desplegable.
Las líneas de automatización que están en uso (contienen clips) se indican con un
símbolo de automatización azul. Tenga en cuenta que al eliminar una línea de
automatización utilizada se borrarán todos sus datos de automatización.
D También puede eliminar las líneas de automatización si utiliza el botón
de borrado de línea de automatización (X) en la lista de pistas de la línea
correspondiente.
Si intenta eliminar una línea de automatización que contenga clips en ella, se abre
un cuadro de diálogo donde puede seleccionar la cancelación de la operación o
continuar.

Editar eventos de automatización existentes


Tal como se ha explicado anteriormente, puede editar clips de automatización en el
modo de arreglos. Se abren como una mini instancia del modo de edición que sólo
muestra el contenido del clip de automatización seleccionado, no el contenido de la
línea de notas. La edición de automatización es igual si la hace de esta forma o en el

88 EL SECUENCIADOR
2. El clip para editar se abre haciendo doble clic en él o seleccionándolo y Acerca de la limpieza de automatización
pulsando Retorno.
El clip ahora está abierto para editarlo. D Si tiene demasiados puntos de automatización al grabar o asignar
eventos, puede ajustar la configuración de Automation Cleanup
(Limpieza de automatización) a Heavy (Intensa) o Maximum (Máxima)
en la página General del cuadro de diálogo Preferences (Preferencias).
De este modo se eliminan automáticamente los puntos de automatización
superfluos la próxima vez que grabe o asigne eventos y se simplifican las curvas.
Tenga en cuenta que el ajuste también rige el número de puntos al asignar
eventos; consulte más adelante.

Asignar automatización (izquierda) y después (derecha).


También puede aplicar esta función a los eventos ya grabados manualmente desde
Tool Window:
1. Con el clip de automatización abierto para editarlo (es decir, con los puntos
mostrados) elija Select All (Seleccionar todo) en el menú Edit (Edición) o en
el menú de contexto del clip.
Se seleccionarán todos los puntos de automatización en el clip.
2. Asegúrese de que Tool Window está abierta, de lo contrario, pulse la tecla de
función [F8].
De este modo se alterna el estado de ocultar/presentar de Tool Window.
3. Seleccione la página Tools (Herramientas).
D En el modo de edición, el valor estático se muestra a la izquierda de la 4. La ficha Automation Cleanup (Limpieza de automatización) está al final de la
línea de automatización. página. Haga clic en la flecha para abrirla.
En este ejemplo, el valor estático se establece en 50, lo que significa que el
parámetro de frecuencia de filtro se establecerá en 50 en toda la canción, excepto
donde haya clips de automatización. Para cambiar el valor estático, arrastre el asa
o haga doble clic y escriba.

3. Cuando un clip de automatización está abierto, puede seleccionar, mover,


copiar o borrar puntos de automatización, del mismo modo que al editar 5. Seleccione un valor y, a continuación, haga clic en Aplicar.
notas en el editor de notas. Los eventos de automatización seleccionados se reducen según la configuración
Al desplazar eventos de automatización con la herramienta de flecha, se tiene en seleccionada.
cuenta el ajuste si está activado. También se puede cambiar el tamaño del clip si
se arrastran las asas en el modo de edición.
D En el Inspector también se muestran la posición y el valor de un evento
de automatización seleccionado.
Estos valores se pueden editar numéricamente como en el caso de los eventos de
nota; consulte la la página 86.

89
EL SECUENCIADOR
Asignar eventos de automatización Editar la automatización de controlador de rendimiento
D Para añadir nuevos puntos, haga clic o arrastre con la herramienta de Para editar, asignar o borrar controladores de rendimiento, abra el clip de nota.
lápiz.
La curva resultante (es decir, el número de puntos) depende de dos factores: la
configuración de Automation Cleanup seleccionada en las preferencias (consulte
“Acerca de la limpieza de automatización”) y el valor de ajuste (si está activado el
ajuste).
D Al pulsar [Alt] (Win) u [Opción] (Mac) y hacer clic o arrastrar con la
herramienta de lápiz se insertará un rango de automatización.
La longitud del rango se establece con el valor de ajuste.

Hacer clic y [Alt]/[Opción] con el ajuste configurado en 1/4.

D Cuando el parámetro automatizado está “escalonado” en vez de ser


continuo, habrá pasos bruscos entre los puntos de automatización en
vez de rampas lineales.

Los controladores de rendimiento (en este caso, la rueda de modulación) se


Automatización escalonada. muestran en líneas de edición independientes en la parte inferior del clip de nota
abierto. Las curvas de controlador de rendimiento también se indican en la vista
D Si enmascara el clip de automatización y aumenta su longitud, se amplía general (parte superior) y el clip en el modo de arreglos.
el valor de automatización primero o último.
• Puede editar los datos de controlador de rendimiento igual que la automatización
normal.
• Puede crear o borrar líneas de controlador de rendimiento para cualquier
parámetro mediante el menú desplegable de la barra lateral derecha de la línea de
edición de notas. Funciona del mismo modo que para la automatización de
parámetro de pista, con la excepción de que no se puede anular o borrar la
automatización de la lista de pistas; consulte “Añadir/eliminar líneas de
automatización”.
Aquí se automatiza un botón de silneciado de un mezclador. El clip contiene un solo punto de
automatización, pero su valor se extiende al inicio y al final del clip. Esto significa que puede ajustar
la automatización de silenciado del canal si desplaza y cambia el tamaño del clip, sin tener que
abrirlo.

Borrar eventos de automatización


D El borrado de los eventos de automatización se realiza del mismo modo
que el borrado de eventos de nota, es decir, puede hacer clic en los
puntos para seleccionarlos o trazar rectángulos de selección y, a
continuación, pulsar [Retroceso] o utilizar la herramienta de borrado,
etc.
Para borrar toda la automatización de un clip, borre simplemente el clip (o elimine
toda la línea para borrar toda la automatización de dicho parámetro).

90 EL SECUENCIADOR
Escenario de caso especial Dibujar clips de patrón
Aunque es muy improbable, es posible que haya solapamiento de automatización de Puede dibujar clips de patrón en la línea de selección de patrón con la herramienta de
parámetro de pista y de rendimiento para el mismo parámetro. En tal caso, la lápiz:
automatización de parámetro de pista anula la automatización de rendimiento. Tan 1. Active la función de ajuste y configure el valor de ajuste a la posición de nota
pronto como finaliza el clip de parámetro de pista, ocupa su lugar la automatización donde desee insertar el clip de cambio de patrón.
de rendimiento del clip. Probablemente es una buena idea configurar el valor de ajuste a Bar (compás), al
menos si está trabajando con patrones de una longitud correspondiente al tipo de
Editar clips de cambio de patrón ritmo (por ejemplo patrones de 16 o 32 pasos y un ritmo de 4/4). Pero si está
trabajando con patrones de otra longitud, es razonable utilizar otros valores de
Los clips de cambio de patrón se visualizan y editan en la línea de selección de ajuste al asignar clips de patrón.
patrón, que está disponible en las pistas Redrum y Matrix:
2. Seleccione la herramienta de lápiz.
En el Inspector aparece un menú desplegable de patrones. Utilícelo para
seleccionar el patrón que desea que reproduzca el clip.

Un cambio de patrón se muestra como clips con un área de menú desplegable en la


parte superior (siempre que el clip esté seleccionado).
D Al grabar clips de cambio de patrón, se colocarán automáticamente en
los finales de compás (al principio de los compases nuevos)
independientemente de la configuración de ajuste.
Consulte “Grabar cambios de patrón”.
D Si los clips no son continuos en la línea de cambio de patrón, el 3. Dibuje un clip con la longitud con que desee que se reproduzca el patrón
dispositivo de patrón se silenciará donde no haya clip. seleccionado.

Añadir manualmente una línea de selección de patrón


Se crea una línea de selección de patrón automáticamente cuando se graba la
automatización de patrón, pero, si lo prefiere, puede crear una línea de patrón vacía
de las siguientes formas:
1. Seleccione el dispositivo de patrón.
Asegúrese de que no hay seleccionado ningún clip.
2. Haga clic en el botón Create Pattern Select Lane (Crear línea de selección de 4. Continúe utilizando el mismo método para asignar clips para todos los
patrón) de la barra de herramientas. patrones que desee utilizar.
! No asigne cambios de patrón con el ajuste desactivado, a menos que
desee cambios de ritmo caóticos.

D También puede pulsar [Alt]/[Opción] y hacer clic en los botones de


selección de patrón para crear una línea de selección de patrón.

91
EL SECUENCIADOR
Edición manual de clips de cambio de patrón
Para editar manualmente un clip de cambio de patrón, haga lo siguiente:
Funciones de edición de la
1. Seleccione el clip de cambio de patrón que desee editar.
2. Despliegue el menú de patrones que hay a la izquierda del clip de patrón (la
página Tools (Herramientas)
flecha abajo) y seleccione el banco/patrón que desee insertar.
El patrón seleccionado aparecerá al lado del menú desplegable.
de Tool window
La página Tools (Herramientas) de Tool window incluye algunas funciones de edición
especiales. Haga lo siguiente:
1. Seleccione los clips o eventos a los que desea aplicarles las funciones de
edición (en el modo de arreglos o de edición).
Las funciones se utilizan principalmente con notas, pero no todas; la función de
tempo de escala también afectará a la automatización y cambios de patrón
(consulte más adelante) y la limpieza de automatización sólo afecta a los eventos
de automatización. La limpieza de automatización se describe por separado;
consulte “Acerca de la limpieza de automatización”.
2. Asegúrese de que Tool window está abierta.
La tecla [F8] muestra/oculta Tool window.
3. Seleccione la página Tools (Herramientas).

D También puede cambiar el banco/patrón con el menú desplegable de


patrones del Inspector si está seleccionada la herramienta de lápiz.

Desplazar y duplicar clips de cambio de patrón


Puede mover, redimensionar y duplicar clips de cambio de patrón de la misma forma
que con los clips de nota o de automatización. Sin embargo, se recomienda que el
ajuste esté activado (y, en la mayoría de los casos, configurado en Bar [Compás]) al
realizar esta operación.
También puede desplazar y duplicar secciones con los comandos Cut (Cortar), Copy
(Copiar) y Paste (Pegar) en el menú Edit (Edición). De nuevo, se aplican las mismas
reglas que para los demás clips.

Borrar clips de cambio de patrón


D El borrado de clips de cambio de patrón se realiza del mismo modo que
el borrado de clips de nota, es decir, puede trazar rectángulos de
selección y, a continuación, pulsar [Retroceso] o utilizar la herramienta
de borrado, etc.
Para borrar toda la automatización de un clip, borre simplemente el clip (o elimine
toda la línea para borrar toda la automatización de cambio de patrón).

92 EL SECUENCIADOR
D La página Tools (Herramientas) tiene una serie de paneles, cada uno con 3. Seleccione un valor en el menú desplegable Quantize Amount (Cantidad de
una función distinta. cuantización).
Los paneles se pueden plegar/desplegar si se hace clic en la flecha situada junto Viene expresado en forma de porcentaje y le indica en qué cantidad se debe
al nombre de función. desplazar una nota. Si elige un ajuste del 100%, las notas se trasladarán
exactamente hasta las posiciones más cercanas al valor de cuantización; si
4. Realice los ajustes para una de las funciones de la página y haga clic en el selecciona un valor del 50%, las notas se desplazarán hasta la mitad, etc.
botón Apply (Aplicar) situado junto a los ajustes.
Puede realizar todos los ajustes haciendo clic en las flechas o en un campo de
valor e introduciendo un valor numéricamente. Las funciones se explican más
adelante.

Cuantización
La función de cuantización desplaza las notas grabadas a (o cerca de) posiciones
exactas de valores de nota. Puede utilizar esto para corregir errores, darle el toque
final a la música grabada o modificar la sensación rítmica.
En Reason, puede usar la función de cuantización de la siguiente forma:
1. Seleccione las notas que quiera cuantizar.
Sólo se verán afectados los efectos de nota, por lo que puede seleccionar clips 4. Haga clic en el botón Apply (Aplicar) de la cuantización.
de nota o pistas enteras si lo desea. Las notas seleccionadas se cuantizarán.
2. Despliegue el menú de valor de cuantización en la página Tools
(Herramientas) de Tool window y seleccione un valor de cuantización.
Esto determinará a qué valores de nota se desplazarán las notas cuando se
aplique la cuantización. Por ejemplo, si elige semicorcheas, todas las notas se
desplazarán a (o cerca de) la posición de semicorchea más cercana.

El menú desplegable de cuantización.

En este ejemplo, un patrón de hi-hat grabado bastante vagamente se cuantiza a negras exactas
(valor de cuantización 1/4, potencia 100%).

93
EL SECUENCIADOR
Aleatoria D El campo Scale (Escala) le permite escalar las velocidades mediante un
factor de porcentaje.
Puede desfasar las notas cuantizadas con la función aleatoria. Las notas se
Aplicar una escala con un factor superior al 100% hará que aumenten los valores
cuantizarán según la configuración de valor y cantidad, pero las posiciones de nota se
de velocidad, pero también provocará que la diferencia entre las notas suaves y
desfasarán aleatoriamente según el valor de tick configurado. Por ejemplo, si
duras sea mayor.
establece el valor aleatorio en 10 ticks, las posiciones de nota variarán aleatoriamente
Aplicar una escala con un factor inferior al 100% hará que disminuyan los valores
en un rango de +/- 10 ticks después de la cuantización.
de velocidad, pero también provocará que sea menor la diferencia entre las notas
suaves y duras.
Cuantización con shuffle
D Con Randomize (Aleatorio) los valores de velocidad serán aleatorios
En el menú desplegable de cuantización hay una opción llamada Shuffle (Arrastre). Si
según un valor de porcentaje establecido.
elige este ajuste para la cuantización, las notas se desplazarán hacia las posiciones
de semicorchea pero con el valor de arrastre aplicado. D Combinando las funciones Add (Añadir) y Scale (Escala), puede ajustar
El arrastre crea una sensación de swing retardando las semicorcheas pares (las que el dinamismo de las notas de distintas formas.
quedan entre las corcheas). La cantidad de arrastre se configura con el control Por ejemplo, con un factor de escala inferior al 100% y una cantidad adecuada
Global Shuffle (Arrastre global) en el mezclador ReGroove; consulte el capítulo sobre para la función Add (Añadir), podrá comprimir los valores de velocidad (haciendo
el mezclador ReGroove para obtener detalles. que disminuya la diferencia entre los valores de velocidad sin que disminuya la
velocidad media).
La cuantización de arrastre le resultará muy útil cuando quiera que coincida la
temporización de las notas grabadas con los dispositivos de patrón en la canción (si
está activado el arrastre en los patrones). Note Lengths (Longitudes de nota)
D La potencia de la cuantización se aplicará cuando realice una D Con Note Lengths (Longitudes de nota) puede sumar o restar valores a la
cuantización a los valores regulares de cuantización. longitud de la nota seleccionada. Puede seleccionar valores de longitud
de la misma forma que en el Inspector, es decir, seleccionar un valor
(compases, tiempos, semicorcheas o ticks) y, a continuación, utilizar los
Cuantización durante la grabación
controles giratorios para establecer la cantidad.
Puede hacer que Reason realice la cuantización de las notas automáticamente
conforme las grabe. Para ello, antes de empezar a grabar, active el botón Quantize D También puede establecer todas las notas a la misma longitud si utiliza
Notes during Recording (Cuantización de notas durante grabación) en la barra de el campo de valor Fixed (Fijo).
herramientas del secuenciador. Los ajustes de cuantización se aplican de la forma
habitual. Legato Adjustments (Ajustes de legato)
Esta función se puede para extender cada nota seleccionada de modo que llegue a la
Pitch (Transpose) (Tono, transponer) siguiente nota seleccionada. También puede acortar la longitud de nota de una de
D Esta función transpone hacia arriba o hacia abajo las notas dos notas solapadas seleccionadas para dejar un espacio entre ellas. En los campos
seleccionadas en el número de semitonos especificados. de valor se especifica el espacio o el solapamiento requerido Tenga en cuenta que
las posiciones de inicio nunca cambian, sólo la longitud de nota se ve afectada por
D También puede aplicar aleatoriedad al tono de las notas seleccionadas. los ajustes de legato.
Al establecer un rango bajo/alto, los tonos de nota serán aleatorios
dentro de este rango cuando haga clic en Apply (Aplicar). D Con Side by Side (En paralelo) la nota seleccionada se amplía al inicio
de la siguiente nota seleccionada.
Velocity (Velocidad) D Con Overlap (Solapar) la nota seleccionada se amplía para solaparse
con la siguiente nota seleccionada por una cantidad definida.
Ajusta la velocidad de las notas seleccionadas.
D El campo Add (Añadir) le permite añadir una cantidad fija a los valores
de velocidad.
Para restar, introduzca un valor negativo. Tenga en cuenta que el rango de
velocidad posible va de 1 a 127. Al añadir una determinada cantidad a una nota
con una velocidad de 127 no producirá ninguna diferencia.
D Con Fixed (Fijo) se pueden establecer todas las velocidades a un valor
establecido.

94 EL SECUENCIADOR
D Con Gap (Espacio) se deja un espacio entre las notas seleccionadas, tal Alter Notes (Modificar notas)
como se especifica en los campos de valor.
Esta función modifica las propiedades de tono, longitud y velocidad de las notas
seleccionadas, de modo aleatorio.
D La función solo utilizará valores que ya existan entre las notas
seleccionadas.
Por ejemplo, si ha seleccionado notas en un determinado intervalo de tono, las
notas modificadas también estarán dentro de este intervalo de tono. De forma
similar, la función de modificación solo aplicará los valores de velocidad y las
longitudes de nota utilizadas en la selección. Se puede considerar que la función
“desordena” las propiedades existentes de una selección y las redistribuye entre
El valor de espacio es el de una nota semicorchea. las notas.
! Esto quiere decir que cuanto menor sea la variación entre las notas
Scale Tempo (Tempo de escala) seleccionadas, menor será el efecto de la función de modificación.
Esta función hace que los eventos seleccionados se reproduzcan más rápidamente D Puede ajustar la cantidad de modificación mediante el valor Amount
(factor de escala superior al 100%) o más lentamente (factor de escala inferior al (Cantidad).
100%). Esto se consigue modificando la posición de los eventos (empezando por el
primer evento seleccionado) y ajustando en consecuencia la longitud de las notas. ✪ Esta función resulta especialmente útil para experimentar con los bucles
REX. Seleccione varias notas en una pista Dr.Rex y utilice la función
Alter Notes (Modificar notas) para crear variaciones instantáneas, sin
perder la temporización y la sensación rítmica del bucle.

Copiar patrones en pistas de


secuenciador
Tal como se describe en la la página 312, se puede emplear la función “To Track” (A
pista) al utilizar el dispositivo reproductor de bucles Dr.Rex. Esta función crea notas
de secuenciador en la pista seleccionada, de forma que cada sección del bucle REX
tenga una nota de secuenciador correspondiente. Al reproducir la pista del
El resultado de aplicar Scale Tempo (Tempo de escala) con un factor de escala del 200% (duplicación secuenciador se reproducirán todas las secciones en el orden correcto, con la
de velocidad). temporización original del bucle.
D Los botones Double (Doble) y Half (Mitad) son accesos directos a los Hay disponibles funciones similares para los dispositivos Redrum y Matrix.
factores de escala 200% y 50%, respectivamente. • Con la función Copy Pattern to Track (Copiar patrón en pista) del menú Edit
Probablemente son los valores más utilizados, los cuales simulan el doble del (Edición) o del menú de contexto de dispositivo, puede copiar el contenido del
tempo y la mitad del tempo. patrón activo en un clip de nota de la pista de secuenciador seleccionada.
• La función Convert Pattern Track to Notes actúa de un modo similar, pero
! Esta función afecta a todos los tipos de eventos: notas, controladores y
convierte todos los patrones de una canción en clips de nota (teniendo en cuenta
cambios de patrón.
los cambios de patrón).

✪ También existe una función similar para el arpegiador RPG-8; consulte


“Conversión de notas de arpegio en pista” para obtener una descripción.
Los procedimientos varían ligeramente para los distintos tipos de dispositivo:

95
EL SECUENCIADOR
Utilización de la función To Track (A pista) para D Si ha seleccionado una pista que no está conectada al dispositivo de
patrón, aparecerá un cuadro de diálogo donde puede hacer clic en OK
bucles REX (Aceptar) para continuar o en Cancel (Cancelar) para anular la operación.
Se supone que ya ha cargado un bucle REX en el dispositivo Dr.Rex. El patrón se convierte en clips de nota en la pista (consulte las notas siguientes). Si la
1. Ajuste los localizadores izquierdo y derecho para que ambos delimiten la longitud del área entre los localizadores es mayor que la longitud del patrón, para
sección del bucle REX que quiera rellenar con notas. rellenar esta zona se repetirán los clips.
2. Seleccione la pista conectada al dispositivo Dr.Rex.
3. Haga clic en el botón To Track (A pista) del panel del dispositivo Dr.Rex.
Los sectores del bucle se convertirán a eventos de nota en los clips de nota de la
misma longitud que el bucle. Según la longitud configurada, se crean uno o varios
clips para rellenar el rango de localizador.
D Si la longitud del área entre los localizadores es mayor que la longitud
del bucle REX, se repetirán los clips en la línea de notas de pista.
Esta función siempre crea un número exacto de clips, lo que significa que parte Nota para Redrum
del último clip puede estar situada después del localizador derecho.
Cuando utilice esta función con Redrum, debe tener en cuenta lo siguiente:
• Las notas tendrán el tono del sonido de batería correspondiente (consulte “Uso
del Redrum como un módulo de sonido”) y la velocidad dependerá del valor de
dinamismo.
Las notas suaves tienen una velocidad de 30, las medias de 80 y las duras de
127.
• Probablemente le interesará desactivar el interruptor Enable Pattern Section
(Habilitar sección de patrón) del panel de dispositivo Redrum.
De lo contrario, los sonidos de batería se dispararán por duplicado cuando
Aquí, el bucle tiene una longitud de 4 compases. Dado que hay dos compases comprendidos
entre los localizadores, después del localizador derecho toavía sigue parte del clip.
empiece la reproducción (una vez disparado por la propia sección de patrón y otra
por el secuenciador principal).

La función Copy Pattern to Track (Copiar patrón


en pista)
Está disponible para Redrum y Matrix. Resulta útil cuando se ha creado un solo
patrón y se desee utilizarlo como punto de partida para la edición en el secuenciador.
También puede utilizarla si ha creado, por ejemplo, un patrón de batería y quiere
reproducir este patrón en otro tipo de dispositivo.
Haga lo siguiente:
1. Ajuste el localizador izquierdo y derecho para que ambos delimiten la
sección del patrón que quiera rellenar con notas.
Notas para el Matrix
Para evitar cortar el patrón, compruebe que el área entre los localizadores sea un Cuando utilice esta función con Matrix, debe tener en cuenta lo siguiente:
múltiplo de la longitud del patrón. • Se creará una nota para cada paso de patrón que tenga un valor de puerta distinto
2. Seleccione la pista en la que desee copiar las notas. de cero.
Si utiliza esta función con Redrum, normalmente debe seleccionar la pista Las notas tendrán un tono de acuerdo al valor CV de tecla para el paso, y una
Redrum. Si se trata de un dispositivo Matrix, no debe copiar las notas en la pista velocidad de acuerdo al valor de puerta.
Matrix, sino en la pista del dispositivo controlado por Matrix (ya que Matrix no • No se copia la curva CV.
produce ningún sonido por sí mismo). También puede copiar las notas en otra • Asegúrese de que está seleccionada la pista adecuada (normalmente la pista
pista de dispositivo de instrumento si lo desea. para el dispositivo al que está conectado Matrix). No tiene sentido crear notas
para el propio Matrix ya que el Matrix no puede producir ningún sonido.
3. Seleccione el dispositivo y elija Copy Pattern to Track (Copiar patrón en
pista) en el menú Edit (Edición) o en el menú de contexto del dispositivo.

96 EL SECUENCIADOR
• Puede que quiera desconectar o incluso eliminar el Matrix después de ejecutar la
función Copy Pattern to Track (Copiar patrón en pista).
La razón de ello es porque probablemente no querrá que se reproduzcan a la vez
Automatización del tempo y
las notas del Matrix y las del secuenciador.
tipo de ritmo
La función Convert Pattern Track to Notes (Convertir La pista de transporte se puede utilizar para automatizar los cambios de tempo y/o de
pista de patrón en notas) tipo de ritmo. Funciona mediante la asignación o grabación de clips en líneas de
automatización para la pista de transporte.
Si ha grabado o asignado cambios de patrón en una pista Redrum o Matrix, puede
convertir toda la pista en notas de la siguiente manera:
1. Seleccione la pista con los cambios de patrón.
Automatizar el tempo
La automatización del tempo se realiza de forma muy similar a otros tipos de
2. Seleccione Convert Pattern Track to Notes (Convertir pista de patrón en
automatización. Puede grabar los cambios de tempo cambiando el tempo en el panel
notas) en el menú de edición o en el menú de contexto para la pista.
de transporte o puede asignar curvas en clips en la pista de transporte.
Para cada compás, el patrón correspondiente se convertirá en clips de nota en la
pista (siguiendo las mismas reglas que la función Copy Pattern to Track [Copiar 1. Establezca el tempo deseado en el transporte.
patrón en pista]). La pista reproducirá los datos de la misma forma que lo hacía el Será su valor estático, es decir, el tempo de la canción siempre que no haya
dispositivo de patrón con los cambios de patrón. presente ningún clip en la línea de automatización.

D Toda la automatización de patrones se desactiva automáticamente 2. Pulse [Alt]/[Opción] y haga clic en el campo Tempo del panel de transporte.
después de la operación (la línea de patrón está desactivada). De este modo se seleccionará la pista de transporte y se creará una línea de
Esto significa que posteriormente puede volver a la automatización de patrón si lo automatización de tempo al mismo tiempo.
desea, mediante la activación de nuevo de la línea de patrón.

Nota para Redrum


• Cuando utilice esta función, el interruptor Enable Pattern Section (Activar sección
de patrón) se desactivará automáticamente.

Notas para Matrix


• Asegúrese de que está seleccionada la pista adecuada (normalmente la pista
para el dispositivo al que está conectado Matrix). No tiene sentido crear notas
para el propio Matrix ya que el Matrix no puede producir ningún sonido.
• Puede que quiera desconectar o incluso quitar el Matrix después de ejecutar esta
función.
La razón de ello es porque probablemente no querrá que el dispositivo reproduzca
a la vez las notas del Matrix y las del secuenciador.
Aquí puede decidir si asignará clips donde desee cambiar el tempo o si grabará clips
de automatización cambiando manualmente los controles de tempo en el transporte.
Describiremos cómo asignar clips de automatización de tempo.
D Por lo general, es buena idea activar el ajuste y configurar su valor en
compases al asignar clips.
3. Seleccione la herramienta de lápiz y asigne un clip sobre el área donde
desee que cambie el tempo.

97
EL SECUENCIADOR
Automatizar el tipo de ritmo
1. Establezca el tipo de ritmo deseado en el transporte.
Será su valor estático, es decir, el tipo de ritmo de la canción siempre que no haya
presente ningún clip en la línea de automatización.
2. Pulse [Alt]/[Opción] y haga clic en el campo Time Signature (Tipo de ritmo)
del panel de transporte.
De este modo se seleccionará la pista de transporte y se creará una línea de
automatización de tipo de ritmo al mismo tiempo.
4. Con el clip seleccionado, pulse [Retorno] para abrirlo y editarlo.
Aquí puede decidir si asignará clips donde desee cambiar el tipo de ritmo o si grabará
Si lo desea, puede cambiar al modo de edición. De este modo, también puede
clips de automatización cambiando manualmente los controles de tipo de ritmo en el
editar el valor de tempo estático.
transporte. En el apartado siguiente se describirá la asignación de clips de
Ahora puede asignar curvas de automatización de la forma normal. automatización de tipo de ritmo.
D Recuerde que el ajuste se aplica al insertar puntos. D Por lo general, es buena idea activar el ajuste y configurar su valor en
También puede cambiar numéricamente la posición de un punto en el Inspector. compases al asignar clips.
3. Seleccione la herramienta de lápiz.
Cuando la herramienta de lápiz está seleccionada, en el Inspector aparece un
menú desplegable de tipos de ritmo. Utilícelo para establecer el tipo de ritmo
necesario.

Aquí, el tempo cambia de 120 a 150 sobre cuatro compases.

D Si pulsa [Alt]/[Opción] puede asignar rangos de automatización para


cambios instantáneos entre valores de tempo.

4. Dibuje un clip sobre el área donde desee que cambie el tipo de ritmo.
El tipo de ritmo cambiará mientras dure el clip.

✪ Aunque Reason admite un rango de tempo muy amplio, la edición está


restringida de forma predeterminada al rango de 60 a 250 bpm. Esto sólo
es para facilitar el trabajo con pequeños cambios de tempo. Si desea D Puede cambiar el tipo de ritmo para el clip de automatización en
valores de tempo menores o mayores, puede cambiar el rango si hace cualquier momento con sólo hacer doble clic en el clip con herramienta
doble clic en el valor mínimo o máximo (60 o 250 en la imagen anterior) de flecha y cambiar el valor en el menú desplegable que aparece.
y escribe los nuevos valores. No es necesario cambiar al modo de edición a menos que desee cambiar el valor
estático.
5. Siga utilizando el mismo método general siempre que desee que cambie el
tipo de ritmo.

98 EL SECUENCIADOR
Importar y exportar ficheros D En el fichero MIDI se incluirán todos los datos de controlador.
Esto significa que los controladores de rendimiento estándar (inflexión tonal, datos
de rueda de modulación, etc.) se conservan correctamente y se incluirán en el clip
MIDI de notas como al grabar en Reason. Sin embargo, algunos controladores pueden
significar distintas cosas para los instrumentos MIDI originales utilizados cuando
creó el fichero MIDI y para los dispositivos de Reason, por lo que algunos clips de
Reason puede importar y exportar ficheros MIDI estándar (SMF). Esto permite automatización pueden ser ajenos (consulte “Acerca de los clips ajenos”).
transferir datos MIDI entre Reason y otras aplicaciones.

Importar un fichero MIDI


Para importar un fichero MIDI estándar, seleccione Import MIDI File... (Importar
fichero MIDI) en el menú File (Archivo). Aparecerá el explorador, donde puede buscar
y abrir el fichero MIDI.
D Los ficheros MIDI tienen la extensión .mid.
Ahora, en el secuenciador de Reason, se habrán creado una serie de nuevas pistas.
Las pistas tendrán su nombre original e incluirán su canal MIDI original. Todas las
pistas serán del Combinador, con programas Combi vacíos.

Los marcos verdes le indicarán los parámetros automatizados del panel de dispositivos. Esto le
ayudará a localizar cualquier dato de controlador no deseado.

Exportar un fichero MIDI


Para exportar su canción Reason como un fichero MIDI, haga lo siguiente:
1. Ajuste el marcador de final (E) al punto en el que quiera que acabe el fichero
MIDI.
El fichero MIDI contendrá todos los eventos de todas las pistas desde el principio
de la canción hasta la marca de final.
2. Seleccione Export MIDI File (Exportar fichero MIDI) en el menú File (Archivo).
3. En el recuadro que aparecerá, indique un nombre y una ubicación para el
fichero.
D Si el fichero MIDI importado es de Tipo 1, habrá una pista de En Windows, el fichero adquirirá automáticamente la extensión .mid. En Mac OS,
secuenciador por cada pista del fichero MIDI. esto no es necesario. Pero si quiere que el fichero MIDI lo pueda reconocer el
D Si el fichero MIDI importado es de Tipo 0 (es decir, contiene una pista sistema Windows (y algunos secuenciadores físicos), puede activar la opción Add
con eventos MIDI en múltiples canales), habrá una pista del Extension to File Name (Añadir extensión de nombre de fichero) antes de grabarlo.
secuenciador para cada canal MIDI usado. 4. Haga clic en Save (Guardar).
D Se descartará cualquier cambio de tempo en el fichero MIDI. Los ficheros MIDI exportados por Reason tendrán las propiedades siguientes:
El tempo de Reason se fijará como el primer tempo del fichero MIDI.
D El fichero MIDI será de Tipo 1, con una pista MIDI para cada pista de
D Los combinadores estarán vacíos, lo que significa que el fichero secuenciador del Reason.
importado no reproducirá ningún sonido al principio. Las pistas tendrán los mismos nombres que en el secuenciador del Reason.
Debe utilizar la sección del navegador en los combinadores para seleccionar un
sonido adecuado a cada pista. D Dado que el secuenciador del Reason no utiliza canales MIDI como
tales, todas las pistas estarán ajustadas con el canal MIDI 1.
D El tempo del secuenciador estará incluido en el fichero MIDI.
Si utiliza automatización de tempo o de tipo de ritmo, éstas no se incluirán.

99
EL SECUENCIADOR
100 EL SECUENCIADOR
6 DReGroove Mixer
Introducción • Por último, está la sección Groove Settings (parámetros de groove) en la ventana
de herramientas Tool Window a la que se accede haciendo clic en un botón de
edición del canal ReGroove. Groove Settings le permite fijar la intensidad de
varios parámetros de programa groove. Aquí también se guardan los patches o
programas de ReGroove. Consulte página 106.

El mezclador ReGroove combina las ventajas de las plantillas de cuantización, shuffle


y groove en un entorno integrado único, lo cual le da control creativo en tiempo real
sobre la temporización y percepción de las líneas de notas individuales. El mezclador
ReGroove, que se extiende desde la parte superior del panel de transporte Transport
Panel (y aparece en el rack o el secuenciador), deja a su control 32 canales de
control de groove interactivo.
Si está familiarizado con las mezclas, podrá entender bien ReGroove Mixer.
Considérelo un mezclador de 32 buses pero, en vez de que estos modifiquen el
volumen de las pistas de entrada, modifican la percepción (o groove) de las pistas de
entrada. Podrá direccionar cualquier pista o línea de notas a uno de los 32 canales de
ReGroove de forma que la percepción y temporización queden modificadas, en
tiempo real, por los parámetros del canal. Cada canal ReGroove puede utilizar su
propia plantilla de groove o shuffle. Asimismo, cada canal puede desplazar las notas
hacia delante o hacia atrás en el tiempo, lo cual le permite avanzar o retrasar
determinadas pistas en relación al ritmo, lo que modifica la sensación de la música.

Conceptos básicos de ReGroove


Al trabajar con ritmos, utilizará tres secciones en la interfaz de Reason que
interactuan entre ellas:
• En primer lugar, en el secuenciador, se puede asignar cada línea de notas a
cualquiera de los 32 canales de ReGroove. Se asigna una línea de notas a un
canal de groove seleccionándolo con la ventana emergente Select Groove en
cada línea de notas.

• En segundo lugar, está ReGroove Mixer, que contiene parámetros globales de


groove y específicos del canal. Esto se describe en las siguientes páginas.

102 REGROOVE MIXER


ReGroove Mixer Anchor Point (Punto de anclaje)
Normalmente, todos los patrones groove se inician en Bar 1 (compás 1) y se repiten
a la largo de una canción. Por ejemplo, un patrón de 4 compases empezará en Bar 1
Abra ReGroove Mixer (en la ventana principal o en la ventana de secuenciador (Compás 1) y repetirá el patrón cada cuatro compases. Muchas veces, no obstante,
separada) haciendo clic en el botón de ReGroove Mixer en el panel de transporte. las canciones comienzan con compases en blanco, anacrusa o una breve
introducción. En estos casos, quizás no desee que el patrón groove empiece en Bar
1 (Compás), sino en un compás posterior. Este es el propósito del punto de anclaje:
le comunica a Reason en qué compás debe empezar a aplicar los ajustes groove.
Por ejemplo, supongamos que tiene una canción con una anacrusa de un compás.
ReGroove mixer está dividido en dos secciones: A la izquierda los parámetros Puesto que la canción comienza efeectivamente en el compás 2, aquí es donde tiene
globales y a la derecha los parámetros de canal. que comenzar el groove. Al fijar el punto de anclaje en 2 se garantiza que los patrones
de groove comienzan en el compás 2.
Parámetros globales
D Nota: Hay una excepción a la regla de que los ritmos empiezan a
reproducirse en su punto de anclaje y se repiten indefinidamente por toda la
canción y allí encuentran un cambio de tipo de ritmo. Los grooves siempre
vuelven a comenzar en cualquier compás que contenga un cambio de marca
de tiempo.
Puede utilizar esta información si, por ejemplo, hay una sección de canción con un
número impar de compases: insertando un cambio de marca de tiempo forzará a
los ritmos a reiniciar el compás.

Parámetros de canal
Shuffle global
Este mando ajusta la cantidad de shuffle global de Reason y lo utilizan los
Parámetros globales dispositivos con patrones (como el secuenciador interno de Redrum, el secuenciador
de patrones Matrix y el arpegiador RPG-8). También define el valor de shuffle para el
canal ReGroove para el cual se ha activado la opción Global Shuffle. Este mando es,
esencialmente, un sustituto del mando Pattern Shuffle contenido en el panel de
transporte antes de Reason 4 y ofrece compatibilidad anterior con documentos
Reason anteriores, al tiempo que permite bloquear canales ReGroove en los mismos
parámetros de shuffle utilizados por los dispositivos de patrones.
Al fijar Global Shuffle en un valor de 50% se obtiene en un ritmo “directo”, sin swing
aplicado. Al fijar Global Shuffle en un valor del 66% se obtiene un shuffle de tresillo
de semicorchea perfecto. Los valores entre el 50% y el 66% tienen menos swing y
los superiores al 66% un swing más exagerado.

Estos parámetros operan globalmente y no canal por canal.

Channel Banks (Bancos de canales)


ReGroove consta de 32 canales, agrupados en 4 bancos (con los nombres A a D).
Haga clic en un botón de canal de banco para ver y editar su correspondiente banco
de 8 canales.

103
REGROOVE MIXER
Parámetros de canal Nombre de programa groove
Aquí se muestra el nombre del programa groove cargado en el canal. Si no se carga
Botón On
un programa groove, no aparecerá ningún nombre. Haga clic aquí para mostrar una
Botón Edit
lista de los programas de la carpeta actual, como con las vistas del programa en
Número de canal dispositivos del rack de Reason.
Nombre de programa D Para eliminar una asignación de programa groove y volver a fijar en el canal
Navegador de programas
los valores por defecto, haga clic con el botón derecho del ratón en el
nombre del programa del groove y selecciones “Initialize Channel”
(Inicializar canal) en el menú contextual.
Mando deslizante

Cantidad de groove Navegador de programas groove


Mando de shuffle Podrá cargar programas groove y pasar de uno al otro, igual como hace con los como
programas de dispositivo en el rack de Reason. Los programas ReGroove tiene una
extensión .grov. Véase Programas ReGroove en el banco de sonido de fábrica, más
Botón Pre-Align
adelante, para conocer más sobre los tipos de programas de groove incluidos en
Botón Global Shuffle Reason.

Estos parámetros actúan sobre los canales. Cada uno de los 32 canales de Desplazamiento
ReGroove (dispuestos en 4 bancos de ocho) contiene un juego idéntico de Utilice este mando para desplazar las notas hacia delante o hacia atrás en el tiempo.
parámetros. Los músicos suelen añadir normalmente energía y urgencia a una pista acelerando un
ritmo o instrumento específico. Del mismo modo, puede que arrastren una nota para
Botón On (Activado) crear una sensación más relajada o de tipo shuffle. El mando de desplazamiento tiene
Este es un botón de activación u omisión para el canal. Cuando el botón está una gama de ±120 ticks, lo que permite desplazar las notas hasta treinta segundos
encendido, el canal groove está activo y todas las pistas o líneas de notas asignadas en cada dirección. Si se fijan valores negativos las notas suenan antes (dando
a este canal groove se verán afectadas. Cuando el botón no está encendido, el canal sensación de música acelerada). Si se fijan valores negativos las notas suenan más
está desactivado y las pistas asignadas a este canal groove se reproducirán sin tarde (dando una sensación de música más relajada).
groove.

✪ Esto se puede utilizar para comparar el ritmo con groove con el ritmo
Con el mando de
original, sin groove. También puede realizar esto para las líneas de
desplazamiento fijado en +20
notas individuales, desactivado el ítem activado “Enabled” en el menú
Groove Select en la lista de pistas: véase página 108. Con el mando de
desplazamiento fijado en 0 ticks,
Botón Edit (Edición)
Con el mando de
Haga clic en este botón para abrir la ventana flotante de herramientas de Reason y desplazamiento fijado en -20
ver la pestaña Groove, donde podrá ver y editar Ajustes de Groove adicional para
cada canal. Por ejemplo, si desea crear un groove “in the pocket”, podría crear una línea de caja
Cada canal ReGroove tiene sus ajustes de groove propios, de modo que al hacer clic y asignarla a un canal ReGroove con una pequeña cantidad de desplazamiento
en Edit en los diferentes canales, se completará la ventana Tool (Herramienta) con positivo. Se retrasaría un poco la pista de caja, y la sensación sería una música más
ajustes de groove específicos de canal. relajada.

Número de canal
✪ Si tiene una pista que desea acelerar (fijar en un valor de mando de
desplazamiento negativo), deberá colocar un compás vacío al principio
Etiqueta de número de canal no editable. Los canales van del 1 al 8 y se agrupan en de la secuencia, y fijar Anchor Point (Punto de anclaje) en “2.” Esto
4 bancos (A-D). Los números de canal tienen nombres correspondientes. Por garantiza que las notas asignadas al compás 1/ tiempo 1 sonarán antes
ejemplo, A2 es el segundo canal en el banco A, y B5 el quinto canal en el banco B. del tempo (puesto que creó un compás vacío al que se puede desplazar
la nota).

104 REGROOVE MIXER


Shuffle Como se habló en Ajustes de Groove, más adelante en el capítulo, hay otros
parámetros asociados con programas de groove y la modificación de sus notas.
En el nivel más básico, este mando añade una sensación de “swing” de semicorchea
Específicamente, en la sección Groove Settings (Ajustes de groove) de la ventana de
al canal ReGroove. Un valor del 50% provoca una sensación directa (sin shuffle) y un
herramientas hay cuatro ajustes de impacto: timing, velocity, note length, and
valor del 66% crea una sensación de tresillo perfecto.
randomness (temporización, velocidad, duración de la nota y aletoriedad) y el fader
de cantidad de groove actúa como un fader maestro que aumenta los parámetros de
Shuffle funciona modificando el
tiempo de inicio de cada dos modo proporcional.
semicorcheas.

Un valor de shuffle de 66% La cantidad de groove de


retrasa cada dos semicorcheas 100% modifica las notas
para crear una sensación de utilizando todos los
ajustes de groove en las

También se puede utilizar el mando para quitar el shuffle de un ritmo introduciendo


valores inferiores al 50%. Por ejemplo, con una grabación reproducida con una
sensación de tresillo perfecta, si fija el valor de Shuffle en 34% el ritmo volverá a ser
directo.

Cantidad de groove
Una cantidad de groove
Use este fader para ajustar la modificación de notas por parte del programa de del 50% modifica las
groove seleccionado. En el 0%, el programa de groove no tendrá efecto. En el 100%, notas utilizando todos los
el programa de groove tendrá efecto máximo. Obviamente, los valores entre los ajustes de groove en la
extremos producirán efecto groove, pero no el máximo.

Pre-Align (Prealineamiento)
Al activar (encender) este botón las notas de entrada se cuantizarán en una
cuadrícula de semicorcheas rígida antes de que se les apliquen modificaciones de
groove adicionales. Esta cuantización, que se produce en tiempo real y no es
destructiva es un modo sencillo de alinear las notas de entrada en una cuadrícula
"directa" para que cualquier modificación de shuffle, desplazamiento o groove tengan
el efecto deseado en las notas.

Global Shuffle
Al activar (encender) este botón, el canal ReGroove utilizará el parámetro Global
Shuffle (Shuffle global), en lugar del parámetro shuffle propio del canal. El mando de
shuffle del canal no tendrá efecto si un canal utiliza shuffle global. La utilización de
shuffle global es un buen modo de sincronizar notas en un canal particular con las de
los dispositvos basados en patrones (como el secuenciador interno de Redrum, el
secuenciador de patrones de Matrix y el arpegiador de RPG-8), que obtienen sus
valores de shuffle del valor de Global Shuffle.

105
REGROOVE MIXER
Copiar, pegar e inicializar canales de ReGroove
Para copiar una configuración de canal ReGroove en otra:
Ajustes de Groove
1. Decida el canal ReGroove del cual desea copiar, haga clic con el botón
derecho (Windows) o [Ctrl]-clic (Mac) en el nombre de programa Groove (o
en otro punto del canal, excepto directamente en un parámetro).
Aparecerá el menú de contexto.

2. Seleccione Copy Channel (Copiar canal) del menú de contexto.


3. Haga clic con el botón derecho (Windows) o [Ctrl]-clic (Mac) en el nombre
del programa Groove del canal de destino y seleccione “Paste Channel”
(Pegar canal) del menú de contexto.
Reason copiará todos los ajustes de canal ReGroove en este canal. Un programa groove consta de una plantilla de groove, que contiene información de
Para inicializar un canal ReGroove: temporización y dinamismo extraída de una interpretación y una serie de parámetros
1. Haga clic con el botón derecho (Windows) o [Ctrl]-clic (Mac) en el nombre Impact que determina cómo se aplica el programa groove a los ajustes de plantillas.
del programa Groove (o en cualquier otro punto del canal, excepto Esta sección trata de la configuración de la etiqueta Groove en la ventana de
directamente en el parámetro) para abrir un menú de contexto. herramientas Tool, donde se visualizan y editan los parámetros del programa Groove.

2. Seleccione “Initialize Channel” (Inicializar canal) del menú de contexto. Groove Channel (Canal groove)
Reason vuelve a fijar todos los parámetros de canal en sus valores
predeterminados. En los parámetros de Groove se muestra un canal de mezclador cada vez. Para
seleccionar el canal ReGroove que se muestra, selecciónelo de la ventana emergente
(o haga clic en el botón Edit de ReGroove Mixer).

Nombre de programa groove


Aquí se muestra el nombre del programa groove cargado en el canal. Si no se carga
un programa groove, no aparecerá ningún nombre. Haga clic aquí para mostrar una
lista de los programas de la carpeta actual, como con los programas de dispositivos
del rack de Reason. Esta área duplica la funcionalidad del área Nombre de programa
groove en cada canal de ReGroove Mixer.

106 REGROOVE MIXER


Groove Patch Load/Save (Cargar y archivar el programa Groove) D Este parámetro opera en combinación con el fader Groove Amount
(Cantidad de groove) de ReGroove Mixer, que puede reducir el impacto de
Estos botones le permiten cargar y guardar programas groove, como los programas
temporización sonre el groove.
de dispositivo en el rack de Reason. Los programas ReGroove tienen una extensión
Por ejemplo, si el fader de Groove Amount se fija en el 100%, las notas se
.grov. Véase página 112, para conocer más sobre los tipos de programas de groove
desplazan en la cantidad indicada en Timing Impact, pero si el fader Groove
incluidos en Reason.
Amount se fija en 50%, las notas se desplazan sólo la mitad de la cantidad de
Timing Impact.
Groove Patch Length (Longitud del programa Groove)
Indica la longitud de groove, importante para determinar la repetición de groove. Velocity Impact (Impacto de velocidad)
D Por lo general, si aplica diferentes programas de groove a diferentes líneas Esto determina la medida en que la información de velocidad de la plantilla de groove
de notas, las longitudes deberán ser múltiplos entre sí. afecta a la velocidad de las notas. Los ritmos modifican las diferencias relativas entre
Por ejemplo, si un canal ReGroove utiliza un groove de 4 barras, puede que deba las velocidades de notas, no sus valores absolutos. De este modo, los pasajes suaves
utilizar ritmos de 4 compases en otros canales, o ritmos múltiples (1 compás, 2 lo siguen siendo al igual que los fuertes: el groove sólo acentúa las notas de modo
compases u 8 compases). distinto. Un ajuste del 100% significa que la sensación se transfiere con bastante
Puede combinar los ritmos con longitudes no estándar, pero debe saber cómo exactitud de la plantilla a la música. Valores inferiores supondrán que el dinamismo de
van a interactuar estos ritmos entre sí. Por ejemplo, si un canal utilizara un groove groove afecta menos a las notas, y los valores por encima de 100% incrementarán
de 3 compases y otro un groove de 4 compases, el patrón de groove se repitiría radicalmente el efecto dinámico en el programa de groove.
cada 12 barras.
D Este parámetro opera en combinación con el fader Groove Amount de
ReGroove Mixer, que puede reducir el impacto de velocidad de groove.
Groove Patch Time Signature (Tipo de ritmo del programa Groove) Por ejemplo, si el fader de Groove Amount se fija en el 100%, las velocidades se
Aquí se muestra el tipo de ritmo del groove y debería corresponderse en la mayoría modifican en la cantidad indicada en Velocity Impact, pero si el fader Groove
de casos con el tipo de ritmo de su secuencia. Amount fader se fija en 50%, las velocidades se modifican sólo la mitad de la
cantidad de Velocity Impact.
D Por lo general, si aplica diferentes programas de groove a diferentes líneas
de notas, estas deberán compartir un tipo de ritmo común. Note Length Impact (Impacto de longitud de nota)
Puede combinar los tipos de ritmo para crear ritmos polirrítimicos, pero debe
saber cómo van a interactuar los ritmos entre sí. Por ejemplo, un groove 6/8 Esto determina la medida en que la información de longitud de nota de la plantilla de
modificará las notas de un modo distinto a un groove 4/4, de modo que si se groove afecta a la longitud de las notas. Este ajuste no siempre es relevante (como
aplican simultáneamente puede que se obtenga el sonido que espera o puede con muestras de batería que siempre suenan enteros) y, en consecuencia, la mayoría
que no. de ritmos del banco de sonidos de fábrica contiene información de todas las
longitudes (a excepción de la categoría Bass-Comp).
Timing Impact (Impacto de temporización) Al trabajar con instrumentos de soporte, la longitud de nota puede tener un gran
efecto esobre la interpretación. Los ritmos únicamente modifican las diferencias
Esto determina la medida en que la información de temporización de la plantilla de
relativas entre las longitudes de notas, no sus valores absolutos. De este modo,
groove afecta a la posición de las notas. Un ajuste del 50% significa que las notas se
pasajes legato o staccato mantienen parte de su intención original cuando se
desplazan a medio camino hasta las posiciones definidas en la plantilla del ritmo.
modifican con un programa groove.
100% significa que se desplazan exactamente a las posiciones del ritmo y 200% que
se desplazan hasta después de las posiciones de plantilla del groove. D Este parámetro opera junto con el fader Groove Amount de ReGroove Mixer,
que puede reducir el impacto de longitud de nota de groove.
Por ejemplo, si el fader Groove Amount se fija en el 100%, las longitudes de nota
se modifican en la cantidad indicada en Note Length (Longitud de nota), pero si el
Estas son las notas originales de la secuencia. fader Groove Amount se fija en 50%, las longitudes de nota se modifican sólo la
mitad de la cantidad de Note Length Impact.
Estas son ubicaciones guardadas en una
plantilla de groove. Un impacto de
temporización = 100% desplaza sus notas Random Timing (Temporización aleatoria)
Un impacto de temporización = 50%
Determina la medida de aleatorización de las posiciones de nota. Este valor define la
desplaza sus notas originales sólo hasta la distancia máxima que se puede desplazar una nota aleatoriamente (en dirección
mitad de la ubicación de la nota en la plantilla. positiva o negativa). Podrá fijar una cantidad entre 0 ticks (sin aleatorización) y 120
ticks, lo cual permite un desplazamiento máximo de las notas de 30 segundos en
cualquier dirección.

107
REGROOVE MIXER
El efecto es polifónico, es decir, que las notas que empezaron en la misma posición
se desplazarán en cantidades distintas. También es “semideterminista,” puesto que si
reproduce varias veces el clip, sin editar nada, todas las notas se reproducirán en las
Trabajar con ritmos
mismas posiciones cada vez. No obstante, en cuanto edite el clip, todas las
posiciones aleatorias se volverán a calcular. Aplicar ritmos a la música
D Este parámetro opera junto con el fader Groove Amount de ReGroove Mixer, Siga este ejemplo para aprender técnicas básicas de mezclado en ReGroove y oír el
que puede reducir la aleatorización. efecto que varios parámetros de ritmo tienen sobre su música.
Por ejemplo, si el fader Groove Amount se fija en el 100%, las notas se aleatorizan 1. Si no es visible en el secuenciador o rack, abra ReGroove Mixer haciendo clic
según la cantidad indicada en Random Timing, pero si el fader Groove Amount se en el botón correspondiente en el panel de transporte.
fija en 50%, las notas se aleatorizan sólo la mitad de la cantidad de Random
Timing.

Get From Clip (Obtener de clip)


Este botón convierte las notas de un clip en un programa groove. El programa se
puede utilizar directamente en el canal de ReGroove Mixer activo o guardar en el 2. Decida a qué línea de notas aplicará el groove.
disco como un nuevo programa de groove. Si hace clic en este botón se consigue el Para conseguir el efecto más evidente, la pista deberá contener un ritmo de
mismo efecto que si se selecciona un clip y se elige ¡Get Groove From Clip (Obtener tambor basado en semicorcheas sin shuffle (por oposición a con shuffle). Una
groove de clip) del menú Edit (o contextual). Consulte “Crear sus propios programas línea hi-hat, por ejemplo, podría ser una buena fuente de experimentación.
de ReGroove”.
3. Utilice la ventana emergente Groove Select en la línea de notas
seleccionada para direccionar esas notas a un canal específico de ReGroove
mixer.
Ventana emergente

D La opción Enabled (Activado) de la parte superior del menú le permite


apagar ReGroove para líneas de notas individuales.
Esto es útil para comparar con el ritmo original sin groove. Si quiere hacer esto
para varias líneas de notas, fije un canal ReGroove específico, utilice el botón On
(Activo) para el canal en ReGroove mixer en su lugar (véase página 104).
D Para desactivar ReGroove para una línea de notas, seleccione “No Channel”
(Sin canal).

108 REGROOVE MIXER


4. En ReGroove Mixer, asegúrese de que el canal que utiliza esté activado y el 7. Gire el mando Slide a su posición central (0 ticks), y haga clic en el botón
botón On deberá estar encendido. Browse (Explorar) del canal y vaya a la carpeta Groove Patches (Programas
de groove) en el banco de sonido de fábrica.
5. Para escuchar varias posibilidades, gire el mando Shuffle del canal hacia
arriba mientras reproduce la secuencia.

La música de esa línea de notas (y cualquier otra asignada al mismo canal


8. Abra la carpeta Vinyl, seleccione el primer programa de sonido de la lista y
ReGroove) se reproducirá con un toque de shuffle.
haga clic en Open (Abrir) para cargar el programa groove y cerrar el
6. Gire Shuffle hasta su posición media (50%), y gire suba el mando Slide del navegador.
canal para oír su efecto.
9. Suba el fader Groove Amount del canal al 80%.

D Observe que, puesto que el mando de desplazamiento mueve las notas en la


misma proporción, no oirá los resultados a menos que reproduzca la pista 10.Haga clic en el botón Next Patch (Programa siguiente) para pasar por los
con otra pista cuyas notas no se desplazan (o con el clic del metrónomo programas de groove de la carpeta y oír los efectos sobre la música.
activado). 11.En el canal de ReGroove Mixer, haga clic en el botón Edit para abrir los
parámetros groove del canal en la ventana flotante Tool (Herramienta).
12.Desplace los diversos faders horizontales y escuche el efecto.
Sepa que ninguno de los programas de la carpeta Vinyl utilizan Note Length
(Longitud de nota), de modo que Note Length Impact no tendrá ningún efecto.

109
REGROOVE MIXER
✪ Hay muchos modos útiles y creativos de aplicar grooves a su música. 3. Seleccione de nuevo Enabled para las líneas de notas que deberán
Vea Consejos y trucos, más adelante en este capítulo, para conocer permanecer en ReGroove.
técnicas sugeridas.
Crear sus propios programas de ReGroove
Enviar a ritmo, convirtiendo los ritmos en Para crear su propio programa ReGroove, siga estos pasos.
permanentes 1. Cree un clip con las notas con el tiempo y la dinámica deseados (velocidad).
Cuando asigna un canal ReGroove a una línea de notas, esto sólo afectará a la Alternativamente, podría importar un archivo MIDI con el efecto deseado o utilizar
reproducción de las notas. Las notas se mostrarán con sus posiciones originales sin la función To Track (A pista) en un dispositivo Dr.REX para extraer las notas de un
groove si abre el clip de nota. bucle REX.
Si desea editar notas con ritmo (p. ej. ajustar la temporización y la velocidad D Tenga en cuenta que algunos clips MIDI conseguirán mejores ritmos que
manualmente), resulta útil desplazar las notas en primer lugar a las posiciones de otros.
ritmo, permanentemente. Esto se realiza con la función Commit to Groove: Para conocer algunas características de un clip con un buen groove, véase
1. Seleccione la pista con las líneas de notas con ritmo. “Consejos para seleccionar los mejores clips para conseguir grooves” a
continuación.
2. Seleccione Commit to Groove (Enviar a groove) en el menú Edit o en el
menú de contexto de la pista. 2. Seleccione el clip.
Todas las notas de las líneas de la pista se desplazarán a posiciones de groove y
3. En la sección Groove de la ventana Tool, seleccione un canal Groove no
la ventana emergente Groove Select (Selección de groove) se fijará en “No
utilizado.
Channel” (Sin canal).
Si reproduce la pista, sonará igual que antes. Si mira las notas del modo Edit, sus 4. Haga clic en el botón Get From Clip” (Obtener de clip) en la parte inferior de
posiciones, longitud y velocidad coincidirán con lo que oye. la sección Groove de la ventana Tool.
Alternativamente, podría seleccionar Get Groove From Clip (Obtener groove de
clip) del menú de contexto del clip.
Utilizar Commit to Groove (Enviar a groove) en sólo algunas líneas
Commit to Groove (Enviar a ritmo) afecta a pistas enteras, incluyendo líneas de notas 5. Fije los diversos parámetros de impacto como desee.
si hay varias. Si sólo quiere hacer el ritmo permanente para una de las líneas, hay otra Para un buen inicio puede dejarlos en sus parámetros predeterminados.
forma de hacerlo: 6. Haga clic en el botón Save Patch (Guardar programa) en la sección Groove
1. Haga clic en la ventana emergente Groove Select para las líneas de notas de la ventana Tool y especifique un nombre y una ubicación.
que deben permanecer en ReGroove y desactive Enabled (Activado). Su programa ReGroove está ahora listo para ser utilizado. Como se ha descrito en
Así se anula el canal ReGroove para esas líneas de notas pero se mantiene la Aplicar ritmos a la música, direccione una o varias líneas de notas al canal ReGroove
selección de canal. asignado a su nuevo groove y suba el fader Groove Amount (cantidad de groove) en
ese canal.

Consejos para seleccionar los mejores clips para conseguir


grooves
Los siguientes consejos le ayudarán a conseguir el mejor rendimiento de sus ritmos
personalizados:
D Incluya el mayor número posible de semicorcheas en el clip fuente.
Si hay varios huecos de semicorcheas en su material fuente, habrá huecos
correspondientes en el programa de groove. Esto significa que al aplicar groove a
una línea de notas, algunas notas adquirirán groove y otras (las de los huecos) no.
D Los ritmos utilizan las diferencias relativas entre las velocidades de notas,
no sus valores absolutos.
2. Seleccione Commit to Groove (Enviar a ritmo) Si no desea que se produzcan cambios drásticos en la dinñamica, no incluya
Sólo se verán afectas las líneas de notas con ReGroove activado (Enabled). velocidades muy distintas en el clip fuente.

110 REGROOVE MIXER


D Los programas de groove contienen siempre un número exacto de
compases, de modo que si el clip fuente tiene una longitud no uniforme, el
groove se ampliará al siguiente compás.
Consejos y trucos
Le recomendamos que ajuste su clip fuente a un número exacto de compases • Puesto que puede direccionar cada pista (o línea de notas) a cualquiera de los 32
antes de crear un programa de groove. canales ReGroove, la clave para crear ritmos muy dinámicos es repartir la
D En general, deberá utilizar clips fuente con una longitud múltiplo de 2 (por instrumentación en varias pistas y líneas.
ejemplo, 1 compás, 2 compases, 4 compases, etc.) Por ejemplo, si normalmente crearía una secuencia ReDrum con bombo, caja y hi-
Se pueden crear y utilizar grooves que sean impares en longitud (3, 7, 13, etc.), hat en la misma pista, al colocar todos estos elementos en líneas diferentes, podrá
pero a menos que sea organizado y vaya a utilizar estos ritmos en canciones aplicarles diferentes ritmos. Por ejemplo, puede que tenga una línea de bombo
polirrítimicas, su efecto general en la mayoría de las pistas será difícil de predecir. direccionada a un canal ReGroove con un toque ligero de shuffle y que quiera
enviar sonido de caja a un canal ReGroove que desplaza las notas hacia atrás
para "empujar" el contratiempo un poco. Si hace una división en líneas, podrá
crear ritmos que tengan más personalidad que si sólo aplica un ajuste de groove
a todo.
• Cuando cree un groove, empiece por lo sencillo. Experimente con el ajuste del
parámetro del mando de desplazamiento para avanzar o retrasar el sonido de caja
o hi-hat en el tiempo. Aplique diferentes cantidades de shuffle a diferentes
instrumentos de percusión. A veces pequeños cambios pueden tener un gran
efecto, de modo que utilice sus oídos y no sus ojos al ajustar los parámetros de
groove.
• Aplique el mismo programa de groove a varias líneas, pero en distintas
cantidades. Puede si lo desea, aplicar diferentes programas de groove a
diferentes líneas. Si bien, a menudo, los resultados no serán muy satisfactorios.
Los ritmos más intensos a menudo tienen un toque humano sutil.
• No olvide enviar ficheros REX secuenciados a través de ReGroove mixer. En
función del material del fichero y de cómo está dividido, se pueden conseguir
resultados distintos que van desde inservibles a muy inspirados.
• Si dobla los instrumentos, es decir si hay dos instrumentos que tocan la misma
parte, intente enviar uno de los instrumentos al canal ReGroove con una pequeña
cantidad de temporización aleatoria aplicada. La temporización aleatoria
(accesible desde la sección de configuración de Groove de la ventana Tools)
separará los instrumentos y la interpretación sonará más humana. Por ejemplo, si
suenan unas palmas doblando un sonido de caja, aplique un poco de
temporización aleatoria a la pista de palmas y se oirá más claro en la mezcla.
• Como se escribe en el título Anchor Point (Punto de anclaje) arriba, los ritmos se
reinician cada vez que aparece un nuevo tipo de ritmo. Se puede utilizar este
conocimiento para forzar el reinicio de un groove, lo que será preciso si la música
contiene secciones de longitud desigual. Añada un evento de tipo de ritmo con el
mismo tipo de ritmo que ya utiliza en la canción. El groove se reiniciará cuando
inicie el evento.
• Recuerde que los programas de groove tienen impactos de velocidad y
temporización independientes y se pueden aplicar independientemente. Por
ejemplo, si ya dispone de una pista con la temporización de groove apropiada
pero desea experimentar con diferentes sensaciones dinámicas, podrá aplicar la
parte de velocidad de un groove fijando el parámetro de Timing Impact en 0. Los
parámetros de impacto de velocidad y temporización son accesibles desde el
botón Edit del canal ReGroove que abre la sección Groove Settings de la ventana
Tools.

111
REGROOVE MIXER
Programas ReGroove en el
banco de sonido de fábrica
Reason se suministra con una selección preparada de programas de groove,
clasificados en una serie de carpetas:

MPC-60
Estos grooves se crearon analizando la salida de audio de un Akai MPC-60. Utilice
estos programas para obtener el mismo shuffle que un MPC-60 original. Tenga en
cuenta que estos programas no contienen ninguna información de velocidad o
longitud. Hay una serie de programas adicionales que utilizan la función de
temporización aleatoria, que emula el comportamiento de una MPC-60 original
cuando se introduce mucha información.

Vinyl
Estos ritmos se crearon pequeñas muestras de discos de groove clásicos,
analizándolos con una herramienta de procesamiento especial y extrayendo después
la información de velocidad y temporización de las muestras. Estos ritmos no
contienen información de longitud de nota.

Programados
Estos ritmos los creó un programador de grooves de batería. Se elaboraron
manualmente para emular la sensación de ciertos estilos y se dividen en dos géneros:
Hiphop y Pop-Rock. Estos ritmos no contienen información de longitud de nota.

Bass-Comp, batería y percusión


Los ritmos de estas categorías los crearon músicos de sesión. Sus interpretaciones
se grabaron y analizaron y la información de temporización y velocidad se extrajo de
las interpretaciones. Los programas de Bass-Comp también contienen información
de longitud de nota, si bien otras categorías no lo hacen.

112 REGROOVE MIXER


7 DRemote - Reproducir y controlar los dispositivos Reason
Acerca de las distintas Configuración
entradas MIDI Añadir una superficie de control o teclado
Este capítulo describe cómo se utiliza Remote para configurar el teclado maestro y Así es como se añaden superficies de control, incluyendo el teclado maestro.
las superficies de control, permitiéndole reproducir dispositivos Reason, ajustar 1. Abra el cuadro de diálogo Preferences (Preferencias) y elija la página
parámetros y controlar varias funciones Reason. Este es el método más habitual de Control Surfaces and Keyboards (Superficies de control y teclados).
enviar MIDI a Reason, pero sin olvidar otros métodos suplementarios:
2. Si su superficie de control está conectada vía USB (o si ha hecho una
D Uso del ReWire 2. conexión MIDI de doble vía), pruebe a hacer clic sobre el botón Auto-detect
ReWire le permite ejecutar Reason en combinación con otra aplicación, como por Surfaces (Autodetectar superficies).
ejemplo un secuenciador o una DAW (Estación de trabajo de audio digital). Con Reason hará un barrido por todos los puertos MIDI y tratará de identificar las
ReWire 2, puede enviar MIDI desde otra aplicación directamente a dispositivos de superficies de control conectadas. Tenga en cuenta que no todas las superficies
Reason. Consulte la página 129. de control admiten esta detección automática.
D Uso de las entradas del bus de control externo.
Las entradas del bus de control externo (configuración en Preferences
(Preferencias) - página Advanced MIDI (MIDI avanzado) y en el MIDI In device
(Dispositivo de entrada MIDI) le permiten enviar MIDI directamente a dispositivos
específicos del rack. Se utiliza principalmente si Reason se controla desde un
secuenciador externo, etc. Consulte la página 128.
D Enviar Reloj MIDI a Reason.
Le permite sincronizar el tempo de Reason con otros dispositivos. Consulte la
página 136.

Acerca de Remote
El MIDI procedente de las superficies de control (teclados, unidades de control
remoto, etc.) se gestiona mediante un protocolo llamado Remote. El protocolo
Todas las superficies localizadas aparecerán en el listado Attached Surfaces (Superficies
Remote permite una integración perfecta entre Reason y los dispositivos de adjuntas).
superficies de control. Básicamente se trata de un sistema de asignación que
proporciona un control práctico y directo sobre los parámetros de cada dispositivo 3. Para añadir manualmente una superficie de control, haga clic en el botón
Reason, incluyendo la transferencia y la selección de la pista del secuenciador. Add (Añadir).
Esto hará que aparezca un nuevo cuadro de diálogo.
En el momento de la redacción de este documento, Reason admite un gran número
de superficies de control y teclados: los mandos, faders y botones de los dispositivos 4. Elija el fabricante de su superficie de control en el menú desplegable
establecen automáticamente equivalencias con los parámetros de cada dispositivo Manufacturer (Fabricante).
Reason. Si tampoco puede encontrar el modelo en este menú, consulte más adelante.
Se añaden continuamente drivers Remote para poder admitir más superficies de 5. Elija el modelo de su superficie de control en el menú desplegable Model
control. Consulte la página web de Propellerhead en caso de que su modelo no (Modelo).
aparezca en la página Preferences (Preferencias)- Control Surfaces and Keyboards Si tampoco puede encontrar el modelo en este menú, consulte más adelante.
(Superficies de control y teclados).
Controlar de forma remota dispositivos Reason no puede ser más sencillo. Sólo tiene
que configurar la superficie de control una vez para utilizarla con Reason, ¡el
programa se ocupará del resto!

114 REMOTE - REPRODUCIR Y CONTROLAR LOS DISPOSITIVOS REASON


6. Aparecerá una imagen del modelo de superficie de control seleccionado, Finalmente volverá a la página Control Surfaces and Keyboards Preferences
habitualmente acompañado de texto de información. Léalo detenidamente. (Preferencias de superficies de control y teclados), en la que aparecerá la superficie
Para algunas superficies de control, debe seleccionar un preset específico para que acaba de añadir.
utilizar la superficie con Reason; esto se indica aquí.
Si el modelo de su superficie de control no aparece en la lista
Si no localiza el modelo de su superficie de control en los menús desplegables
Manufacturer (Fabricante) o Model (Modelo) cuando trate de añadirla, esto querrá
decir que no hay soporte nativo para dicho modelo. No obstante, el programa acepta
teclados y controladores genéricos. Esta es la forma de actuar en ese caso:
D Elija “Other” (Otros) en el menú desplegable Manufacturer (Fabricante)
y después elija una de las tres opciones que aparecen en el menú Model
(Modelo).
o, en caso de que el fabricante sí que aparezca, pero no el modelo concreto:
D Elija una de las tres opciones Other (Otros) del menú desplegable Model
(Modelo):
En ambos casos, las opciones son:
7. Use el menú desplegable MIDI Input (Entrada MIDI) para elegir el puerto de • Basic MIDI Keyboard (Teclado MIDI básico)
entrada al que haya conectado la superficie. Elija este valor si tiene un teclado MIDI sin mandos, botones o faders
En caso de duda, puede hacer clic en el botón Find (Buscar) y después mover un programables. Este tipo de teclados se usan sólo para reproducción (incluyendo
control o tocar una tecla en la superficie de control para hacer que Reason controladores de ejecución como la inflexión tonal, rueda de modulación, etc.). No
localice el puerto de entrada correcto por usted. puede ajustar parámetros de dispositivos Reason con este tipo de superficie de
D Es posible que algunas superficies de control tengan más de un menú control.
desplegable MIDI Input (Entrada MIDI). • MIDI Controller (Controlador MIDI)
En ese caso deberá elegir puertos en todos los menús MIDI Input (Entrada MIDI). Elija este valor si dispone de un controlador MIDI con mandos, botones o faders
programables (pero sin teclado).
D Algunas superficies de control tendrán un menú desplegable MIDI Deberá configurar su superficie de control de forma que los controladores envíen
Output (Salida MIDI). los mensajes MIDI CC correctos, dependiendo del dispositivo Reason que quiera
En ocasiones aparecerá marcado como "Optional" (Opcional). En ese caso no controlar. Compruebe la tabla de implementación MIDI en la carpeta de
tendrá que efectuar ninguna selección. En otros casos, sí será necesaria una documentación de Reason. Si su superficie de control tiene plantillas o presets
salida MIDI. Este caso se dará si la superficie de control utiliza MIDI feedback para diversos dispositivos Reason 2.5, también puede usarlas.
(Retroalimentación MIDI), motor fader, pantallas, etc. Para obtener más detalles, • MIDI Keyboard with Controls (Teclado MIDI con controles)
consulte el documento .pdf "Detalles sobre las superficies de control". Elija esta opción si tiene un teclado MIDI con mandos, botones o faders
D Reason sólo captura las entradas MIDI que realmente esté utilizando. programables. De nuevo, deberá ajustar sus controladores para que envíen los
Las entradas MIDI que no están seleccionadas aquí o en la página Advanced MIDI mensajes MIDI CC correctos.
(MIDI avanzado) (consulte la página 128) están disponibles para otros programas. Una vez elegido un modelo, continúe con la selección del puerto de entrada MIDI tal
como le hemos descrito anteriormente.
D ¡Es posible que otros programas MIDI capturen todos los puertos MIDI
de su sistema cuando lo arranque! Acerca del teclado maestro
8. Si quiere, puede cambiar el nombre de su superficie de control en el campo Una de las superficies de control puede ser el teclado maestro. Esta es como
Name (Nombre). cualquier otra superficie de control, pero debe tener un teclado y no puede estar
vinculada de forma fija a un dispositivo Reason concreto (en otras palabras, siempre
9. Haga clic en OK para añadir la nueva superficie. sigue la entrada MIDI enviada al secuenciador). Esta es la superficie que usará para
reproducir los dispositivos de instrumentos en el Reason.
D Dependiendo del modelo de superficie de control elegida, es posible que
aparezca alguna alerta recordándole que debe elegir un preset concreto,
etc.
En algunos casos, Reason puede restaurar un preset en la superficie de control a
los valores de fábrica. En ese caso, también aparecerá un mensaje.

115
REMOTE - REPRODUCIR Y CONTROLAR LOS DISPOSITIVOS
D La primera superficie de control con teclado que se añada (o localice con Un teclado MIDI básico y una superficie de control adicional
la detección automática) se selecciona de forma automática como
El teclado y la superficie de control deben estar conectados a puertos MIDI
teclado maestro.
independientes (o utilizar conexiones USB independientes). En este caso, el teclado
Puede ver esto en la lista Attached Surfaces (Superficies adjuntas) de la página
MIDI básico será su teclado maestro: se utiliza para reproducir y grabar a través del
Preferences (Preferencias).
secuenciador. Puede hacer que la superficie de control siga al teclado maestro; esto
D Si quiere usar otra superficie como teclado maestro, elíjala en la lista y le permitirá ajustar los parámetros del instrumento que esté tocando (al igual que en
haga clic en el botón “Make Master Keyboard” (Crear teclado maestro). el ejemplo anterior).
Sólo puede haber un teclado maestro. También puede bloquear la superficie de control en otro dispositivo del rack: esto le
D Si no quiere usar ningún teclado maestro, elija la superficie de teclado permite reproducir un dispositivo mientras ajusta los parámetros de otro.
maestro activa y haga clic en el mismo botón (que estará marcado ahora
como “Use No Master Keyboard” (No usar teclado maestro)). Un teclado MIDI con controles y una o más superficies de control
¡Esta es la configuración ideal! De nuevo, todos los teclados y las superficies de
Otras funciones control deben estar conectados a puertos MIDI independientes (o utilizar conexiones
USB independientes). El teclado se direcciona a través del secuenciador y puede
D Para editar la configuración de una superficie, haga doble clic en ella en utilizar sus controles para ajustar los parámetros del dispositivo que esté
la lista (o elíjala y haga clic en Edit (Editar)). reproduciendo. Las otras superficies de control se pueden bloquear en diferentes
Esto le permitirá, si lo desea, modificar su nombre y ajustes de puertos MIDI. dispositivos del rack.
D Para eliminar una superficie, elíjala en la lista y haga clic en Delete Por ejemplo, si bloquea una superficie de control en el mezclador principal, siempre
(Borrar). podrá controlar los niveles y panorámicas. También puede tener controles dedicados
al transporte, Undo/Redo (Deshacer/Rehacer), selección foco de pista del
D Puede desactivar una superficie quitando la marca de verificación de su
secuenciador MIDI, etc.
recuadro “Use with Reason” (Utilizar con Reason).
Esto puede resultarle útil si su superficie está conectada a su sistema pero sólo
quiere usarla con otro programa, etc.
D Dentro del menú de Preferences (Preferencias) sigue existiendo una
página “Advanced MIDI” (MIDI avanzado).
Esta página sólo se debe usar para los buses MIDI de control externo y para la
entrada de sincronización de reloj MIDI. Todos los controles MIDI útiles están
dentro de la página Control Surfaces and Keyboards (Superficies de control y
teclados).

Configuraciones de ejemplo
Existen una serie de variables posibles que se deben tener en cuenta cuando se trata
del tipo de configuración utilizada. Por favor, siga leyendo.

Un único teclado MIDI con controles


Con esta configuración, el teclado es su teclado maestro. Esto implica que el teclado
maestro siempre se direcciona a través del secuenciador (controla el dispositivo
conectado a la pista del secuenciador que posea el foco MIDI en ese momento).
Para controlar otro dispositivo, debe desplazar el foco MIDI (el símbolo del teclado de
la columna de Entrada en la lista de pistas) a otra pista del secuenciador.
Sin embargo, puede utilizar Remote Override (Anulación remota) para controlar los
parámetros de otros dispositivos Reason (o funciones globales de Reason, como por
ejemplo Transport (Transporte)).

116 REMOTE - REPRODUCIR Y CONTROLAR LOS DISPOSITIVOS REASON


Conceptos básicos de Asignación estándar frente a Remote Override
(Anulación remota)
Remote Los parámetros de Reason se "asignan de forma estándar" a los dispositivos de
superficie de control admitidos. El usuario no tiene que configurar nada para controlar
a distancia cualquier dispositivo Reason. Sin embargo, si lo desea, puede utilizar la
Los parámetros y funciones de cada dispositivo Reason se asignan a los controles de asignación Remote Override (Anulación remota) para asignar un parámetro
los dispositivos de superficie de control admitidos. Inmediatamente después de específico a un control específico.
haber añadido su superficie de control en Preferences (Preferencias), podrá empezar
a ajustar parámetros. D Si utiliza la asignación estándar, la asignación remota para cualquier
dispositivo será la misma que para cualquier canción nueva creada en
D Por defecto, todas las superficies de control conectadas siguen la Reason, dado que tendrá las mismas superficies de control online.
entrada de teclado maestro de secuenciador. Si utiliza la asignación Remote Override (Anulación remota) (consulte la página
Esto implica que debe configurar la entrada de teclado maestro a una pista en el 120), las anulaciones se archivarán con la canción actual, pero no permanecerán
secuenciador para direccionar la superficie de control al dispositivo de la pista en al crear una nueva canción.
el rack. Puede eludir esta función bloqueando una superficie de control en un
dispositivo específico; consulte la página 118. O simplemente puede utilizar la D Los parámetros y funciones que se asignan de manera estándar para
asignación Remote Override (Anulación remota) (consulte la página 120 para ver cada dispositivo Reason dependen de la superficie de control.
los parámetros específicos: éstos se asignarán a los controles seleccionados El documento "Detalles sobre las superficies de control" contiene información sobre
independientemente de la entrada MIDI.) las asignaciones estándar de las diferentes superficies de control. Pero también
D Los parámetros del dispositivo Reason conectado a la pista con entrada puede activar el modo Remote Override Edit (Edición de anulación remota) para ver
de teclado maestro se asignarán de manera estándar a los controles qué parámetros de cada dispositivo están asignados a su superficie de control -
lógicos (faders, botones, etc.) del dispositivo de la superficie de control. consulte la página 120.
Por ejemplo, si un Subtractor dispone de una entrada de teclado maestro, su D Observe que si tiene diversas superficies de control conectadas, algunos
superficie de control controlará los parámetros más importantes del Subtractor. Si parámetros se pueden asignar a controles de diferentes superficies de
configura una entrada MIDI a una pista conectada a NN-XT, la superficie de control.
control controlará los parámetros del dispositivo NN-XT, y así con todos los Esto no supone ningún tipo de conflicto, simplemente ocurre que todas las
dispositivos. También existen variaciones de asignación estándar para la mayoría superficies de control siguen por defecto la entrada MIDI del teclado maestro
de dispositivos: consulte la página 117. (secuenciador). Al utilizar Surface Locking (Bloqueo de superficie) (ver más
! Consulte el documento "Detalles sobre las superficies de control" para abajo) o Remote Override (Anulación remota) (consulte la página 120), tendrá un
obtener información útil. completo control sobre sus superficies de control.

D Las superficies de control con controles de transporte específicos se


asignarán de manera estándar a los controles de transporte
Acerca de variaciones de asignación
equivalentes de Reason. Puesto que a menudo existen más parámetros en un dispositivo que controles en la
Si no dispone de controles de transporte en su superficie de control, puede superficie de control, hay variaciones de asignación estándar disponibles para la
asignar controles de transporte a los controladores que utilicen asignación mayoría de dispositivos. Al seleccionar una variación de asignación, se asignará un
Remote Override (Anulación remota) - consulte página 121. nuevo conjunto de parámetros a los controles de la superficie de control de un
dispositivo Reason seleccionado.
D Otras funciones importantes como el cambio de la pista de destino en el
secuenciador, la selección de programas, Undo/Redo (Deshacer/ Por ejemplo, si tiene una superficie de control con 8 mandos giratorios direccionados
Rehacer) también se pueden controlar a distancia. a un Subtractor, los mandos pueden controlar los parámetros del filtro por defecto.
Consulte la página 123. Si se selecciona la variación 2 los mandos controlarán la configuración del oscilador,
la variación 3 controlará los osciladores de baja frecuencia (LFO), y así
sucesivamente.

117
REMOTE - REPRODUCIR Y CONTROLAR LOS DISPOSITIVOS
D Para los dispositivos que admiten accesos directos de teclado, puede ir
de una variación de asignación a otra con las teclas [Command] +
[Option] (Mac) / [Ctrl] + [Alt] (Windows) y las teclas numéricas del [1] al
Bloquear una superficie en
[10] (no con el teclado numérico), donde [1] selecciona la asignación
estándar por defecto.
un dispositivo
La cantidad de variaciones de asignación disponibles dependerá de la superficie
de control y del dispositivo Reason seleccionado. La variación seleccionada Puede bloquear una superficie de control en un dispositivo específico para que
permanecerá activa hasta que cambie la entrada MIDI a otro dispositivo (o siempre sea “ajustable”, independientemente de la pista que tenga entrada Master
seleccione otra variación). Si vuelve al mismo dispositivo, tendrá su asignación Keyboard (teclado maestro) en el secuenciador. Esto permite reproducir y grabar
estándar por defecto (variación [1]) notas para un dispositivo y al mismo tiempo controlar los parámetros de otro
dispositivo desde una superficie de control.
D Para superficies de control que han utilizado controles para seleccionar Por ejemplo, podría bloquear una superficie de control para controlar el mezclador
variaciones de asignación, se utilizarán dichos controles en lugar de los principal y poder controlar siempre los niveles globales al reproducir/ajustar otros
accesos directos de teclado. dispositivos.
D Los dispositivos bloqueados (ver más abajo) también se pueden D El dispositivo de teclado maestro no se puede bloquear.
bloquear en una variación de asignación específica. Si selecciona el teclado maestro en Preferences (Preferencias), puede hacer clic
en el botón Use No Master Keyboard (No utilizar teclado maestro). A
continuación, puede bloquear esta superficie de control en un dispositivo y utilizar
sus controladores para ajustar los parámetros, pero no podrá reproducir el
dispositivo.
D Puede bloquear diversas superficies de control en el mismo dispositivo.
Sin embargo, cada superficie de control sólo se podrá bloquear en un dispositivo
a la vez.
D La información de los dispositivos que están bloqueados (y en qué
superficies de control) se archiva con la canción.

118 REMOTE - REPRODUCIR Y CONTROLAR LOS DISPOSITIVOS REASON


Bloqueo de un dispositivo 3. A continuación, abra el menú desplegable Lock to device (Bloquear en
dispositivo).
Básicamente hay dos métodos para bloquear un dispositivo: En este menú desplegable se muestran todos los dispositivos de la canción
actual. El elemento Follow Master Keyboard (Seguir teclado maestro) que está
Utilizar el diálogo Surface Locking (Bloqueo de superficie) seleccionado por defecto indica que la superficie de control no está bloqueada
(en lugar de eso, sigue la entrada del teclado maestro en el secuenciador).
1. Seleccionar Surface Locking... (Bloqueo de superficie) en el menú Options
(Opciones).
Se abre el diálogo Surface Locking (Bloqueo de superficie).

4. Seleccione el dispositivo que desee bloquear en la superficie de control


seleccionada en la lista.
D Si la superficie de control seleccionada admite accesos directos de
teclado para seleccionar variaciones de asignación, aparecerá la lista
desplegable adicional “Always use Mapping” (Utilizar siempre
asignación) (consulte la página 117).
En esta lista desplegable puede configurar si desea bloquear una variación de
asignación estándar específica o si el dispositivo debe cambiar las variaciones de
asignación estándar según los accesos directos de teclado. En el primer caso,
seleccione la variación de asignación de la lista. En el último caso, seleccione
En esta imagen, el diálogo tiene el teclado maestro como la superficie de control Follow Keyboard Shortcut (Seguir acceso directo de teclado).
seleccionada. Dicho teclado no se puede bloquear.

2. Abra la lista desplegable Surface (Superficie) de la parte superior del cuadro


de diálogo y seleccione el dispositivo de superficie de control que desea
bloquear en un dispositivo.

5. Cierre el diálogo cuando haya terminado.


El dispositivo no está bloqueado en la superficie de control seleccionada. En el
modo Remote Override Edit (Edición de anulación remota) (consulte la página
120), se muestra un dispositivo bloqueado con el símbolo de un candado en la
esquina superior izquierda del panel del dispositivo.

119
REMOTE - REPRODUCIR Y CONTROLAR LOS DISPOSITIVOS
Uso del menú contextual
D Una manera rápida de bloquear dispositivos es haciendo clic con el
Remote Override (Anulación
botón derecho del ratón (Win) / [Ctrl]-clic (Mac) en el panel del
dispositivo para que aparezca el menú contextual. remota)
En el menú contextual, todas las superficies de control instaladas (aparte del
teclado maestro) se listan con el texto Lock to (Bloquear en) y el nombre de la Remote Override (Anulación remota) le permite asignar parámetros y funciones a
superficie de control. Al seleccionarse una de ellas, el dispositivo se bloquea en controles de su dispositivo de superficie de control, anulando la asignación estándar.
dicha superficie. En el menú contextual, la superficie de control que está
bloqueada en ese momento en dicho dispositivo aparecerá con una marca. Activar el modo Remote Override Edit (Edición de
anulación remota)
1. Seleccione Remote Override Edit Mode (Modo edición de anulación remota)
en el menú Opciones.
Todos los dispositivos no seleccionados del rack aparecen atenuados, indicando
el modo Edit (Edición). En los dispositivos seleccionados (incluido el panel
Transporte) aparecerá el símbolo de una flecha azul en cada parámetro que se
puede asignar a un control de una superficie de control.

Desbloqueo de dispositivos
D Para desbloquear un dispositivo bloqueado, acceda al menú contextual
del dispositivo bloqueado y desmarque el elemento Lock to (Bloqueo
en).
Esta acción desbloquea el dispositivo y la superficie de control ahora seguirá la
entrada del teclado maestro.
D Otro modo de desbloquear un dispositivo es abrir el diálogo Surface
Locking (Bloqueo de superficie) y seleccionar "Follow Master Keyboard"
(Seguir teclado maestro) en el menú desplegable Lock to device
(Bloqueo en dispositivo).

Modo Remote Override Edit (Edición de anulación remota) con el dispositivo mezclador
seleccionado.
Para poder ver qué parámetros tiene asignados actualmente un dispositivo deberá
dirigir la entrada del Master Keyboard (teclado maestro) a la pista del secuenciador a
la que está conectada:

120 REMOTE - REPRODUCIR Y CONTROLAR LOS DISPOSITIVOS REASON


2. Seleccione un dispositivo en el rack y active la entrada Master Keyboard Se abre el diálogo Edit Remote Override Mapping (Edición de asignación de
(teclado maestro) para su pista del secuenciador. anulación remota). A partir de aquí, puede proceder de dos maneras:
Los parámetros asignados de manera estándar están marcados con el símbolo de
un botón amarillo.

D Observe que también puede seleccionar el panel Transport (Transporte).


La mayoría de elementos del panel Transporte se pueden asignar a controles.
Observe que al seleccionar el panel Transporte se mostrará automáticamente
cualquier asignación estándar, justo al contrario que en otros dispositivos en los D Puede seleccionar manualmente la superficie de control y el control al
que primero tiene que dirigir la entrada Master Keyboard (teclado maestro) al que desea asignar el parámetro desde los dos menús desplegables
dispositivo desde el secuenciador. correspondientes.
El menú desplegable Control Surface (Superficie de control) lista todos los
D Si sitúa el puntero en un parámetro asignado de manera estándar, dispositivos de superficie de control instalados, y el menú desplegable Controls
aparece una herramienta de ayuda que muestra a qué control del (Controles) lista todos los controles asignables para la superficie de control
dispositivo de la superficie de control está asignado el parámetro. seleccionada.
D O bien puede activar "Learn From Control Surface Input" (Aprender de la
entrada de la superficie de control) y simplemente mover (o pulsar) el
control al que quiera asignar el parámetro.
El campo Control Surface Activity (Actividad de superficie de control) parpadeará
momentáneamente cuando gire el mando y, a continuación, el cuadro de diálogo
muestra la superficie de control y el control que ha usado.
Asignación Remote Override (Anulación remota)
D Si la superficie de control tiene un teclado, también puede seleccionar
Si el Remote Override Edit Mode (Modo edición de anulación remota) está activado,
notas en forma de controles.
puede utilizar los siguientes métodos para asignar un parámetro a un control:
Las notas funcionan exactamente igual que los botones on/off. Si se selecciona
Keyboard (Teclado) en el menú desplegable Controls (Controles), aparece un
Método 1: campo de Note Number (Número de nota) en el diálogo.
1. Seleccione el parámetro que desea asignar:
La flecha (o mando) se vuelve naranja, lo cual indica que está seleccionada.
2. Seleccione Edit Remote Override Mapping... (Edición de asignación de
anulación remota) en el menú Edit (Edición).
También puede hacer [Ctrl]-clic (Mac) / clic con el botón derecho (PC) en el
parámetro para seleccionar la misma función en el menú contextual.

121
REMOTE - REPRODUCIR Y CONTROLAR LOS DISPOSITIVOS
3. Haga clic en OK para salir del cuadro de diálogo. Eliminar anulaciones remotas
El parámetro asignado mostrará el icono de un rayo, el cual indica que utiliza la
Se puede hacer del siguiente modo una vez seleccionado un parámetro:
asignación Remote Override (Anulación remota). Todas las anulaciones se
muestran siempre en el modo Remote Override Edit (Edición de anulación 1. Seleccione el parámetro del que desea eliminar Remote Override (Anulación
remota). No hace falta que el dispositivo esté seleccionado ni que tenga la remota).
entrada Master Keyboard (teclado maestro). El rayo se vuelve naranja, lo cual indica que está seleccionado.
2. Seleccione Clear Remote Override Mapping... (Eliminar asignación de
anulación remota) del menú Edit (Edición).
También puede hacer [Ctrl]-clic (Mac) / clic con el botón derecho (PC) en el
parámetro para seleccionar la misma función en el menú contextual. Esto siempre
está disponible, independientemente de si el modo Remote Override Edit (Edición
de anulación remota) está seleccionado o no.
O puede eliminar todas las Anulaciones remotas de un dispositivo con una única
acción:
1. Seleccione el dispositivo del que desea eliminar Remote Override
4. Para salir del Remote Override Edit Mode (Modo edición de anulación (Anulación remota).
remota), quite la marca de selección del menú Options (Opciones).
2. Seleccione Clear All Remote Override Mappings for Device (Eliminar todas
También puede salir de este modo pulsando [Escape].
las asignaciones de anulación remota para dispositivos) del menú Edit
(Edición).
Método 2: También puede hacer [Ctrl]-clic (Mac) / clic con el botón derecho (PC) en el panel
1. Haga doble clic en el parámetro que desea asignar: del dispositivo para seleccionar la misma función en el menú contextual.
Aparece un rayo giratorio para el parámetro. Esto indica que el modo “Learn From
Control Surface” (Aprender de la superficie de control) está activo. Puede salir de
este modo pulsando [Escape].
2. Ahora mueva (o pulse) el control al que quiere asignar el parámetro.
El parámetro se asigna al control.
No siempre tiene que editar la asignación de anulación cuando el modo Remote
Override Edit (Edición de anulación remota) está activo; consulte más adelante.

Asignación de anulación con el modo Remote Override Edit


(Edición de anulación remota) desactivado.
Si el Remote Override Edit Mode (Modo edición de anulación remota) está activado
en el menú Options (Opciones), los parámetros asignados están "marcados" y los
indicadores de flecha muestran los parámetros asignables. No obstante, en este
modo no se puede utilizar Reason normalmente. El modo de edición de anulación
remota se usa principalmente para tener información rápida de los parámetros
disponibles y sus asignaciones actuales.
D Otra forma de asignar parámetros es tener deseleccionado el Modo
edición de anulación remota en el menú de Options (Opciones) y hacer
[Ctrl]-clic (Mac) / clic con el botón derecho del ratón (PC) sobre el
parámetro que quiera controlar a distancia.
Esto hará que se abra un menú desplegable en el que una de las opciones será
Edit Remote Override Mapping (Editar asignación de anulación remota). Al
seleccionar esta opción se abrirá el diálogo Edit Remote Override Mapping
(Edición de asignación de anulación remota). Por lo tanto, no tiene que elegir el
modo de edición en el menú de opciones si ya sabe que un parámetro está libre y
puede ser asignable.

122 REMOTE - REPRODUCIR Y CONTROLAR LOS DISPOSITIVOS REASON


Copiar/Pegar anulaciones remotas
Puede copiar asignaciones Remote Override (Anulación remota) para un dispositivo y
Additional Remote
pegarlas en un dispositivo del mismo tipo. Funciona del modo siguiente:
1. Con el modo Remote Override Edit (Edición de anulación remota) activado, Overrides... (Anulaciones
seleccione el dispositivo del que desea copiar las asignaciones Remote
Override (Anulación remota) y después seleccione Copy Remote Override
Mappings (Copiar asignaciones de anulación remota) en el menú Edit
remotas adicionales)
(Edición).
También puede hacer [Ctrl]-clic (Mac) / clic con el botón derecho (PC) en el panel
del dispositivo para seleccionar la misma función en el menú contextual.
2. Seleccione el dispositivo al que desea pegar las asignaciones copiadas.
Los dispositivos tienen que ser del mismo tipo. En caso de que se hayan copiado
las asignaciones Remote Override (Anulación remota) del panel de Transporte,
usted sólo podrá pegar las asignaciones en otro documento de canción.
3. Seleccione Paste Remote Override Mapping (Pegar asignación de anulación
remota) del menú Edit (Edición).
Ocurrirá lo siguiente:
D Si intenta pegar las asignaciones en un dispositivo y en el mismo
documento de canción, aparece un diálogo que le informa de que las
anulaciones ya se están utilizando.
Entonces tendrá que optar por cancelar la operación o por mover las anulaciones
existentes al nuevo dispositivo.
D Si intenta pegar en un dispositivo y en otra canción, las asignaciones
Remote Override (Anulación remota) se pegan sin más.
En este caso, las asignaciones Remote Override (Anulación remota) no se ven En el menú Options (Opciones) está el elemento denominado Additional Remote
afectadas. Overrides... (Anulaciones remotas adicionales). Al seleccionarlo, se abre un cuadro
de diálogo con funciones remotas (como por ejemplo, el cambio de pistas de destino,
deshacer/rehacer, etc.) que no se pueden asignar con el modo de edición de
anulaciones remotas.

¿Qué se puede asignar?


Aunque la mayoría de elementos de este diálogo se explican por sí mismos, es
necesario describir algunos de ellos. Estos son los siguientes:

Pista de destino Delta y pista de destino anterior/siguiente


D La pista de destino es la pista con enfoque foco de Master Keybaord
(teclado maestro) (Entrada MIDI).
Asignar Pista de destino anterior/siguiente a controles de dos botones en una
superficie de control le permite mover el símbolo del teclado hacia arriba o abajo
en la lista de pistas.
D Pista de destino Delta está pensada para que utilice controladores de
rueda (un control especial sin mínimo/máximo) a la hora de cambiar la
pista de destino.
Una rueda Mackie Jog es un ejemplo de este tipo de controlador.

123
REMOTE - REPRODUCIR Y CONTROLAR LOS DISPOSITIVOS
D Select Previous/Next Track (Seleccionar pista anterior/siguiente) se Asignar anulaciones adicionales
puede asignar a los controles de botón estándar.
La asignación de anulaciones en este diálogo es parecida a la asignación de
Seleccionar programa para el dispositivo de destino y Seleccionar anulaciones remotas estándar:
programa anterior/siguiente para el dispositivo de destino 1. Seleccione una función/un controlador de la lista que desee asignar a un
control y haga clic en Edit (Editar).
El dispositivo de destino es el dispositivo conectado a la pista de destino. De este modo, se abre el cuadro de diálogo Edit Remote Override Mapping
D La selección de programas normalmente se asigna de manera estándar (Editar asignación de anulación remota), donde puede asignar un control a la
a los botones de una superficie de control. función o al parámetro seleccionados. También puede hacer doble clic en el
Si desea anular globalmente esta asignación estándar de selección de programas elemento de la lista para abrir este cuadro de diálogo.
para dispositivos o seleccionar programas para cualquier dispositivo de programa 2. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo.
que tenga entrada Master Keyboard (teclado maestro), puede asignarlos aquí.
Por ejemplo, es posible que siempre quiera utilizar los mismos botones en una
superficie de control específica para seleccionar programas.
Eliminar anulaciones adicionales
1. Seleccione Additional Remote Overrides (Anulaciones remotas adicionales)
D Seleccionar programa para el dispositivo de destino también está del menú Options (Opciones).
ideado para que se asigne a un control de tipo Delta (consulte más En la columna Mapping (Asignación) podrá ver los parámetros/funciones que
arriba). utilizan anulaciones.
Esto le permite seleccionar programas para un dispositivo conectado a la pista de
destino girando la rueda en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido 2. Seleccione el elemento que actualmente tiene asignada una anulación y
contrario. haga clic en Clear (Eliminar).
D Select Previous/Next Patch (Seleccionar programa anterior/siguiente)
se puede asignar a los controles de botón estándares.

Seleccionar variación de acceso directo de teclado (Delta) /


Seleccionar anterior/siguiente variación de acceso directo de
teclado
Al asignar controles a estas funciones, puede utilizar su superficie de control para
cambiar la variación de acceso directo de teclado que debe estar seleccionada en
Reason.
• Las funciones Select Previous/Next (Seleccionar anterior/siguiente)
normalmente se asignan a botones, lo cual le permite cambiar de una
variación de acceso directo de teclado a otra.
• Para que funcione, la función Delta se debe asignar a un control de tipo
delta.
• La selección de la variación de acceso directo de teclado es una
configuración global de Reason. Afecta a todas las superficies de control
añadidas (si utilizan variaciones de acceso directo de teclado y no están
bloqueadas en un dispositivo específico y variación del diálogo Surface
Locking (Bloqueo de superficie)).

Deshacer/Rehacer
Puede asignar Deshacer/Rehacer a controles. Funciona exactamente igual que las
funciones análogas del menú Edit (Edición).

Nombre del documento


Le permite mostrar el nombre de la canción en la pantalla de la superficie de control.
Sólo funciona con superficies de control que admiten esta característica.

124 REMOTE - REPRODUCIR Y CONTROLAR LOS DISPOSITIVOS REASON


Keyboard Control (Control Editing Keyboard Control (Editar el control de
teclado)
de teclado) D Para obtener una descripción general de los parámetros que puede
controlar de forma remota elija Keyboard Control Edit Mode (Modo de
edición de control de teclado) en el menú Options (Opciones).
La asignación de los comandos del control remoto de teclado no requiere MIDI y, por Cuando lo haya hecho, en cada dispositivo que elija aparecerá una flecha amarilla
consiguiente, no se necesita ninguna configuración especial. Las órdenes de teclado al lado de cada parámetro que se podrá asignar al control de teclado.
pueden ser asignadas a los parámetros del mismo modo que cuando utiliza la
asignación de anulación remota, pero la funcionalidad varía en un aspecto crucial:
D Las órdenes de control de teclado sólo pueden ser utilizadas para
activar/desactivar o asignar valores mínimos/máximos a un parámetro
asignado.
Por lo tanto, si asigna una orden remota de teclado para un mando, control deslizante
o control giratorio, ésta sólo le permitirá cambiar entre los valores mínimos y máximos
para ese parámetro. La única excepción a esto son los botones multi-selector
utilizados para varios parámetros como por ejemplo el destino de envolvente. Estos
irán pasando de forma cíclica por las distintas opciones posibles cuando use el
control de teclado.

Activación del Keyboard Control (Control de teclado)


Para activar el control de teclado, seleccione Enable Keyboard Control (Activar
control de teclado) en el menú Options (Opciones). Una sección de una caja de ritmos con el Keyboard Control Edit Mode (Modo de edición de
control de teclado) activo.

D Si hace clic en un parámetro asignable para seleccionarlo, puede elegir


Edit MIDI Control Mapping (Editar asignación de control MIDI) en el
menú Edit (Edición).
De este modo se abre un cuadro de diálogo que permite seleccionar un comando
de tecla para dicho parámetro.
Puede usar cualquier tecla excepto la barra espaciadora, la tabuladora, la tecla
Intro o el teclado numérico (que quedan reservadas para las funciones de
transporte) o cualquier combinación de [Mayúsculas] + cualquier tecla (con las
mismas excepciones mencionadas antes).

El cuadro de diálogo Keyboard Control (Control de teclado).

D Simplemente pulse la tecla (o combinación de teclas) que quiera usar


para controlar a distancia el parámetro.
El campo Key Received (Tecla recibida) le indicará por un momento que está
registrando esa pulsación, tras lo cual el cuadro de diálogo le mostrará el nombre
de la tecla que haya pulsado. Si utilizó [Mayúsculas], el cuadro que está al lado de
la palabra Shift aparecerá marcado.

125
REMOTE - REPRODUCIR Y CONTROLAR LOS DISPOSITIVOS
También puede hacer doble clic en la flecha de un parámetro asignable para
configurar el control de teclado: Almacenamiento de
D Aparecerá un rectángulo amarillo girando, lo que identifica el modo de
aprendizaje. Pulse la tecla (o combinación de teclas) que quiera usar
para controlar el parámetro.
configuraciones de control
El giro se detiene y el rectángulo ahora muestra la tecla o combinación de teclas
que ha usado.
remoto
No hay necesidad de guardar la asignación MIDI remota como la asignación remota
Acerca de los dos modos de edición de control de teclado estándar para cada dispositivo Reason puesto que las superficies de control
Si en el menú Options (Opciones) está activado (marcado) el Keyboard Control Edit admitidas están integradas y siempre disponibles. Sin embargo, posiblemente desee
Mode (Modo de edición de control de teclado), los parámetros asignados estarán guardar asignaciones de anulación remota específicas o configuraciones de control
“etiquetados”, mostrándole en la etiqueta la tecla remota para dicho parámetro. No de teclado en forma de plantilla.
obstante, en este modo no se puede utilizar Reason normalmente. El modo de
D Puede conseguir esto grabando un documento de canción que contenga
edición se utiliza fundamentalmente para echarles un vistazo a los parámetros
todos los dispositivos afectados por la tecla relacionada o por las
disponibles y a las asignaciones activas.
asignaciones de anulación remota, pero sin datos de secuenciador.
D Otra forma de asignar órdenes remotas de teclado es tener Puede usar después este documento de canción como punto de partida para
deseleccionado Keyboard Control Edit Mode (Modo de edición de cualquier canción nueva, simplemente cargándola y usar después Save As
control de teclado) en el menú Options (Opciones) y hacer [Ctrl]-clic (Guardar como) para volver a grabar esta canción con un nuevo nombre.
(Mac) / clic con el botón derecho del ratón (PC) sobre el parámetro que
quiera controlar a distancia.
Esto hará que se abra un menú desplegable, en el que una de las opciones será
Edit Keyboard Control Mapping (Editar asignación de control de teclado). Al
seleccionar esta opción, se abrirá el cuadro de diálogo Keyboard Control (Control
de teclado). Por lo tanto, no tiene que elegir el modo de edición en el menú de
opciones si ya sabe que un parámetro está libre y puede ser asignable.

126 REMOTE - REPRODUCIR Y CONTROLAR LOS DISPOSITIVOS REASON


8 DAdvanced MIDI: entradas de bus de control externo
Acerca de las entradas de Direccionar MIDI a dispositivos
Cada bus de control externo puede controlar un máximo de 16 dispositivos Reason
bus de control externo diferentes, uno para cada canal MIDI. Para direccionar un canal MIDI directamente a
un dispositivo de Reason, siga estos pasos:
1. El interface físico está siempre ubicado en la parte superior del rack.
Las entradas de bus de control externo le permiten enviar directamente MIDI a los
dispositivos de Reason. 2. En el dispositivo de entrada MIDI, haga clic en el botón Bus Select (selección
D Estas entradas MIDI se usan para el control de los dispositivos de de bus) para el bus de control externo que vaya a utilizar (A, B, C o D).
Reason desde un secuenciador externo.
Podría tratarse de un secuenciador de hardware externo o de una aplicación de
secuenciador que se ejecuta en otro ordenador.
D Si desea controlar Reason desde otra aplicación de secuenciador del
mismo ordenador, el método mejor es ReWire (consulte página 129). 3. Debajo de los botones de selección de bus hay campos para los 16 canales
No obstante, si el otro software de secuenciador no es compatible con ReWire 2, de MIDI. Haga clic en el botón de flecha para el canal MIDI de su preferencia
las entradas de bus de control externo pueden suponer una alternativa. En ese y seleccione un dispositivo de Reason para el menú que aparece.
caso, deberá utilizar una aplicación de direccionamiento MIDI para direccionar Los datos MIDI entrantes del bus y el canal seleccionados se envían directamente
MIDI de un programa al otro. al dispositivo seleccionado. Es decir, el direccionamiento del teclado maestro (la
Se configuran las entradas de bus de control externo en la página Advanced Control columna “In” en el secuenciador) se omite.
(control avanzado) del cuadro de diálogo Preferences (preferencias):
Envío de datos de controlador vía MIDI
Es posible enviar datos de controlador desde un secuenciador externo para controlar
los parámetros del Reason. Simplemente ajuste su dispositivo externo para transmitir
los mensajes de controlador MIDI correctos en el puerto MIDI correspondiente.
Para averiguar qué número de controlador MIDI corresponde a cada control en cada
dispositivo, consulte el documento “MIDI Implementation Charts.pdf”.
Una vez que haya localizado los números de controlador y haya ajustado todo, podrá
grabar y editar los datos de controlador en el secuenciador externo como de
costumbre y los parámetros de Reason reaccionarán de acuerdo a ello.

✪ No confunda esto con el control remoto. Remoto no precisa la


asignación de números de controlador para las superficies de control
D Debería seleccionar un puerto independiente MIDI para cada bus que admitidas. Consulte página 114.
vaya a utilizar.
Cada bus presenta 16 canales MIDI, para un total de 64 canales de entrada MIDI.
Por ejemplo, si cuenta con un secuenciador externo con dos salidas MIDI, deberá Grabar cambios de patrón
conectar estas a dos entradas MIDI en su interfaz MIDI y seleccionar estas dos Como se indica en el apartado de implementación MIDI, puede utilizar el controlador
entradas de los dos primeros buses en la página Advanced MIDI. Podrá entonces MIDI #3 para cambiar los patrones en un dispositivo. Sin embargo, los cambios de
enviar MIDI por hasta 32 canales del secuenciador externo a Reason. patrón activados de este modo se producirán inmediatamente (no al final del
D Asegúrese de que no selecciona un puerto MIDI que ya está compás), lo cual puede que sea lo que realmente quiere o no.
seleccionado en la página Control Surfaces y Keyboards (controladores Para más información sobre la grabación y edición de cambios de patrón, vea página
y teclados) (o en la sección MIDI Clock Sync). 71.

128 ADVANCED MIDI: ENTRADAS DE BUS DE CONTROL EXTERNO


11 D Uso del Reason como un esclavo ReWire
Acerca de este capítulo •

Hasta 256 canales audio (previamente había 64).
Comunicación MIDI bidireccional de hasta 4080 canales MIDI (255 dispositivos,
cada uno de ellos con 16 canales)
Este capítulo le describe cómo utilizar el Reason como esclavo ReWire, es decir para • Funciones de enlace y control automático que (entre otras cosas) le permiten que
hacer que el Reason envíe señales audio a otra aplicación ReWire compatible. No un host visualice los dispositivos esclavos, controladores, sonidos de batería etc.
funcionará si utiliza a la vez el ReBirth y el Reason; esto viene descrito en la página por su nombre.
342.
¿Cómo funciona?
El punto clave del ReWire consiste en que el Reason es dividido en tres elementos:
¿Por qué utilizar el Reason • La aplicación Reason.
• El motor del Reason (un DLL en el PC y un fichero de biblioteca compartida en el
con ReWire? Macintosh. Ambos están en la carpeta del programa Reason).
• ReWire (también un DLL en el PC y un fichero de biblioteca compartida en el
Aunque el Reason es una herramienta musical completa en sí misma, puede que Macintosh).
quiera añadir otros elementos a su música como por ejemplo: El ReWire y el motor del Reason son recursos comunes para los dos programas (la
• Voces. otra aplicación y el Reason) que se ocupan de generar el audio y pasarlo a través de
• Grabaciones instrumentales. la otra aplicación de audio.
• Sintetizadores físicos (controlados vía MIDI). ! Una nota para los usuarios de Mac OS 9! Además de estar en la carpeta
La conexión del Reason a otras aplicaciones le permite hacer todo esto: integrar sus del programa Reason, también hay un alias para el motor del Reason en
canciones Reason con cualquier otro tipo de música, MIDI externo y grabaciones la carpeta de extensiones. Si quiere, puede eliminar este alias. Esto
acústicas. Si graba las pistas Reason en las pistas audio de un secuenciador de evitará que el Reason funcione en el modo ReWire, pero seguirá
audio también podrá continuar procesando sus pistas Reason con otros efectos funcionando bien como aplicación independiente.
internos o externos.
Terminología
En este texto, haremos referencia al Reason como esclavo ReWire y a la aplicación
¡Presentación del ReWire! que recibe audio del Reason (como puede ser por ejemplo el Cubase de Steinberg,
el Logic Audio de Emagic o el Digital Performer de Mark de Unicorn) como la
aplicación host o central.
Para hacer que sea posible realizar esta integración entre dos programas audio,
Propellerhead Software ha desarrollado el ReWire. Esta tecnología posee las
siguientes características y funciones: Acerca de los requisitos del sistema
El utilizar el Reason junto con otra aplicación de audio naturalmente hace que
ReWire versión 1 aumenten las necesidades de capacidad del ordenador. Sin embargo, el añadir el
• Flujo de canales de audio independientes en tiempo real, con un anchura de ReWire a la ecuación no hace que sea necesario utilizar un ordenador más potente.
banda total, en otro programa audio. Por el contrario, al aplicar el ReWire a los dos programas se consumen menos
recursos por ejemplo que si pone en funcionamiento ambos con una tarjeta audio
• Sincronización automática entre el audio de los dos programas, con una precisión
para cada uno.
de un muestreo.
• La posibilidad de que los dos programas compartan una tarjeta de sonido. Además debe tener en cuenta que el poner en funcionamiento dos potentes
aplicaciones de audio en un ordenador requerirá un procesador rápido y una gran
• Controles de transporte enlazados que le permiten realizar las operaciones de
cantidad de RAM.
reproducción, rebobinado, etc, desde cualquier programa.
• Menores requisitos totales del sistema que cuando utiliza ambos programas por
separado de la forma convencional.

ReWire versión 2
En la versión 2 del Reason han sido añadidas una serie de características. Las más
importantes son las siguientes:

140 USO DEL REASON COMO UN ESCLAVO REWIRE


Preparativos para utilizar el Arranque y salida
ReWire - Solo Mac OS 9 Cuando utilice el Rewire, es muy importante el orden de arranque y salida:

Cuando utilice el ReWire, algunos de los recursos del sistema normalmente Arranque para uso normal con el ReWire
ocupados por el Reason serán “transferidos” a la otra aplicación audio: Más 1. Ponga en marcha primero la aplicación host.
específicamente, la RAM necesaria para cargar muestreos en el Reason deberá
proporcionársela ahora la aplicación host. Por lo tanto, cuando utilice el ReWire le 2. Arranque después el Reason.
recomendamos que haga los siguientes cambios en sus ajustes de memoria de los
dos programas (para más detalles, consulte el manual de instruciones de su Salida de una sesión ReWire
Macintosh):
Cuando haya terminado, tendrá que salir de las aplicaciones siguiendo este orden:
1. Si ha aumentado el ajuste de memoria máxima en el Reason (para poder
1. Primero salga del Reason.
utilizar más muestreos) bájela hasta el valor recomendado, pero tome nota
de la cantidad al que la ha ajustado. 2. Después tendrá que salir de la aplicación host.
2. Aumente la memoria máxima para la aplicación host como mínimo en la
cantidad que ha reducido en el Reason. Arranque de la aplicación host para utilizarla sin el Reason/ReWire
Si no tiene intención de utilizar el Reason, simplemente arranque la aplicación host
como de costumbre. Le recomendamos que después desactive todos los canales
ReWire si es necesario (vea más adelante la sección relativa a ello). Pero esto no es
totalmente necesario; el ReWire no consume demasiada potencia de procesado
cuando no es utilizado.

Arranque del Reason para utilizarlo sin la aplicación host


Si quiere utilizar el Reason tal cual, sin el ReWire, simplemente arránquelo como de
costumbre.

Arranque de ambos programas sin utilizar el ReWire


No tiene mucho sentido que utilice el Reason y una aplicación host Rewire a la vez en
el mismo ordenador sin utilizar el ReWire, pero puede hacerlo:
1. Arranque primero el Reason.
2. Ponga en funcionamiento después la aplicación host.
Aparecerá un mensaje de aviso, referente al ReWire, pero puede ignorarlo. Tenga en
cuenta que los dos programas competirán ahora por los recursos del sistema como
las tarjetas de audio, al igual que cuando pone en marcha otras aplicaciones de audio
(que no son ReWire).

141
USO DEL REASON COMO UN ESCLAVO REWIRE
Uso de los controles de Direccionamiento audio
transporte y de tempo Preparativos en el Reason
Cuando dirija audio desde el Reason a la aplicación host ReWire, tendrá que utilizar
Controles básicos de transporte el interface físico que hay en la parte superior del rack. Básicamente, cada salida del
interface físico es conectada a un canal ReWire independiente. Por lo tanto:
Cuando utilice ReWire, los transportes de los dos programas estarán totalmente
enlazados. No importa en qué programa realice la reproducción, parada, avance D Para sacarle el máximo partido a las funciones de mezcla en la
rápido o rebobinado. No obstante, la grabación es totalmente independiente en las aplicación host tendrá que conectar los distintos dispositivos Reason
dos aplicaciones. directamente al interface físico.
Por ejemplo, si su canción Reason contiene ocho dispositivos de instrumentos
diferentes y conecta estos a entradas independientes del interface físico, estos
Ajuste de bucle aparecerán en canales ReWire independientes en la aplicación host. Entonces
También están enlazados el bucle del Reason y la función correspondiente (bucle, podrá utilizar las funciones de mezcla en la aplicación host para ajustar el volumen
ciclo etc) en la aplicación host. Esto quiere decir que puede desplazar el punto de y el panorama, añadir efectos y ecualización, etc. - ¡individualmente para cada
incio y final del bucle/ciclo o activar o desactivar el bucle/ciclo desde cualquier dispositivo del Reason!
programa, y esto se reflejará en el otro programa. Si en lugar de ello conecta todos sus dispositivos Reason a través de un
mezclador al par stereo de entradas del interface físico, todos los sonidos
aparecerán mezclados en un único par stereo de canales ReWire. Aunque esto
Ajustes de tempo funciona perfectamente bien, no podrá mezclar y procesar los dispositivos de
En cuanto se pone en marcha el tempo, la aplicación host actúa siempre como forma independiente en la aplicación host.
Master. Esto quiere decir que ambos programas utilizarán el tempo ajustado para la Direccionamiento en la aplicación host ReWire
aplicación host.
Para la siguiente descripción suponemos que está utilizando el Reason con el
Sin embargo, si no está utilizando cambios de tempo automatizados en la aplicación Cubase SX como aplicación host. Para ver las descripciones sobre cómo activar y
host, podrá ajustar el tempo en el transporte en cualquier programa, y ello se reflejará direccionar canales ReWire en otras aplicaciones host, vaya a la dirección de internet
inmediatamente en el otro. www.propellerheads.se/rewirehelp.
! Si está utilizando los cambios de tempo automatizados en la aplicación 1. Despliegue el menú Devices en el Cubase SX y elija el elemento de menú
host, no ajuste el tempo en el transporte del Reason ya que ese tempo con el nombre de la aplicación ReWire (Reason en este caso). En el menú
no surtiría ningún efecto en la reproducción! Devices (dispositivos) estarán disponibles todas las aplicaciones
reconocibles compatibles con el ReWire.
Aparecerá el panel ReWire. Está formado por una serie de columnas, una por
cada canal ReWire disponible.
Sincronización 2. Haga clic en los botones verdes de la columna “Active” para activar/
desactivar los canales que quiera.
Toda la sincronización respecto a otros equipos es gestionada desde la aplicación Se encenderán los botones para indicarle los canales activados. La cantidad y
host, no desde el Reason. De hecho no existe ningún tipo de sincronización especial. qué canales concretos deberá activar dependerá de qué entradas del interface
Todo lo que aparezca en la documentación de la aplicación host acerca de la físico haya conectado a sus dispositivos Reason, como ya le hemos comentado
sincronización de los canales audio es cierto también para los canales ReWire. anteriormente.
3. Si quiere, haga doble clic sobre las etiquetas de la columna derecha y teclee
otro nombre.
Estas etiquetas se utilizan en el mezclador Cubase SX/SL para identificar los
canales ReWire.

142 USO DEL REASON COMO UN ESCLAVO REWIRE


4. Abra el mezclador Cubase SX.
Observará que han sido añadidod nuevos canales - una para cada canal ReWire
activado. Si los canales no son visibles, tendrá que desplazarse por la ventana del
Direccionamiento MIDI vía
mezclador o tendrá que revisar las opciones de visualización del mezclador (en el
mezclador Cubase SX puede ocultar o mostrar distintos tipos de canales).
ReWire 2
5. Haga que comience la reproducción (en el Reason o en el Cubase SX - no Para las siguientes descripciones suponemos que está utilizando el Reason con el
importa en cual de los dos programas ocurra ya que ambos serán Cubase SX como aplicación host. Para ver cómo direccionar MIDI hacia el Reason
automáticamente sincronizados ). desde otras aplicaciones host, vaya a la dirección de internet
Observará que se mueven los medidores de nivel para el canal ReWire que esté www.propellerheads.se/rewirehelp.
siendo reproducido y escuchará el sonido de los dispositivos del Reason a través 1. En el Cubase SX, elija una pista MIDI que quiera dirigir a un dispositivo en el
del mezclador del Cubase SX. ¡Por supuesto, para ello es necesario que su Reason.
canción Reason contenga algún tipo de música!
2. Despliegue el menú de salidas MIDI para la pista (en el Inspector o la lista de
6. Utilice las funciones de mezcla del Cubase SX para añadir efectos, pistas).
ecualización, etc. Todos los dispositivos de la canción Reason activa aparecen en el menú
desplegable, junto con las salidas MIDI “físicas” convencionales.
3. Elija un dispositivo Reason en el menú desplegable.
La salida de la pista MIDI es direccionada ahora a ese dispositivo.
D Si reproduce una parte MIDI en la pista, las notas MIDI serán enviadas al
dispositivo Reason - como si la pista estuvise conectada a cualquier
fuente de sonido MIDI convencional.
El sonido del dispositivo será enviado de nuevo al Cubase SX a través del ReWire
- su salida dependenderá de cómo haya direccionado el dispositivo al interface
físico en el Reason, como ya hemos comentado anteriormente.
D Para tocar el dispositivo “en vivo”, tendrá que elegir la entrada MIDI
adecuada para la pista en el Cubase SX (la entrada a la que esté
conectado su teclado MIDI) y activar el botón Monitor para la pista.
Cuando esté activado el botón Monitor, todo el MIDI entrante (es decir, lo que
toque en el teclado) será enviado inmediatamente a la salida MIDI de la pista (es
decir, al dispositivo Reason).

143
USO DEL REASON COMO UN ESCLAVO REWIRE
Conversión de canales ! El convertir canales ReWire de esta forma da lugar a un número de
ficheros audio que puede ser demasiado alto (dependiendo de la
longitud de la canción). ¡Asegúrese de que tiene suficiente espacio en el
ReWire en pistas de audio disco!

¡Habitualmente no es necesario convertir los canales individuales ReWire en pistas


de audio convencionales! Los canales ya aparecen en el mezclador de la aplicación
host, y normalmente podrá realizar el mismo tipo de procesado en tiempo real que Detalles acerca de distintos
con los canales de audio ordinarios (efectos, ecualización, volumen, panorama y
anulación de automatización, etc.). host ReWire
De todas formas, necesitará convertir los canales ReWire en pistas de audio por
ejemplo si quiere continuar trabajando solo en Cubase SX. Probablemente la manera En la página web de Propellerhead Software puede ver información actualizada
más fácil de hacer esto es utilizar la función “Export Audio” o “Bounce” de la acerca de cómo configurar el ReWire para la mayoría de las aplicaciones host
aplicación host. En Cubase SX, tendrá que hacer lo siguiente: compatibles. Acceda a la siguiente dirección: www.propellerheads.se/rewirehelp.
1. Asegúrese de que sus dispositivos Reason reproducen los datos
correctamente a través del ReWire.
2. En el mezclador Cubase SX, active la función Solo para el canal ReWire que
quiera convertir a una pista audio convencional.
Compruebe que ningún otro canal actúe como solista.
3. Vaya a la ventana de proyecto del Cubase SX y ajuste el localizador
izquierdo y derecho para que abarquen toda la canción (o una sección, si eso
es lo que quiere).
Compruebe que esté desactivada la función Cycle (bucle) .
4. Despliegue el menú File en el Cubase SX y elija “Audio Mixdown” en el
submenú Export.
Aparecerá el recuadro de diálogo Export Audio Mixdown (exportación de remezcla
audio).
5. Active las opciones “Import to Pool” e “Import to Track” y rellene como
quiera el resto del recuadro.
Puede elegir incluir cualquier automatización del mezclador Cubase SX , elegir un
formato de fichero y un nombre de fichero, etc.
6. Haga clic sobre Save.
El canal ReWire será volcado ahora a un nuevo fichero audio en el disco.
Aparecerá un clip relativo al fichero en el Pool y se creará un evento audio que
reproduzca este clip que será colocado en una nueva pista de audio, empezando
en el localizador izquierdo.
D Si ahora reproduce la pista de audio escuchará exactamente lo que fue
reproducido en el canal ReWire.
Esto significa que ahora debería anular (o desactivar) ese canal ReWire, ya que de
lo contrario escucharía el sonido dos veces - una vez a través del ReWire y otra
desde la pista audio.
D Para convertir de esta forma todos los canales ReWire, simplemente
haga lo mismo que acabamos de indicarle (pero active como solista otro
canal ReWire en el mezclador Cubase SX ).

144 USO DEL REASON COMO UN ESCLAVO REWIRE


10 DSincronización
Para los usuarios de ReWire Convertir Reason en esclavo
de un dispositivo exterior
Este capítulo está dedicado a la sincronización mediante de reloj MIDI y no es válido
para los usuarios de ReWire. Si está utilizando Reason junto con una aplicación
compatible con ReWire, ReWire se ocupará automáticamente de gestionar toda la En este ejemplo suponemos que tiene un dispositivo exterior, como una caja de
sincronización. Consulte página 129 para obtener más detalles. ritmos, un secuenciador, otro ordenador, una grabadora de cinta, etc., que transmite
señales de reloj MIDI con respecto a las cuales quiere sincronizar el Reason.
1. Conecte un dispositivo a través de USB/MIDI al ordenador donde esté
¿Qué es la sincronización y instalado el Reason.
2. Ajuste el otro dispositivo para que transmita las señales de reloj MIDI a la
el reloj MIDI? salida MIDI a la que haya conectado el ordenador en el que tenga instalado
el Reason.
En este contexto, la sincronización consiste en hacer que Reason reproduzca los 3. En el Reason, despliegue el menú Edit (Edición) (en Mac OS X, despliegue el
datos con el mismo tempo que otro dispositivo; que ambos arranquen, se detengan y menú Reason) y abra el cuadro de diálogo Preferences (Preferencias). Elija
puedan colocarse en determinadas posiciones juntos. Esto se consigue la página de MIDI avanzado.
transmitiendo señales de reloj MIDI entre Reason y el otro dispositivo. El reloj MIDI es
un metrónomo muy rápido que puede transmitirse a través de un cable MIDI. Dentro
del concepto de reloj MIDI hay instrucciones para el inicio, parada y colocación en
posiciones de semicorcheas.
Puede ajustar la sincronización entre Reason y los dispositivos hardware (grabadoras
de cinta, cajas de ritmo, secuenciadores, workstations, etc.) y otros programas de
ordenador que funcionen en el mismo ordenador o en otro.
4. Despliegue el menú emergente de sincronización de reloj MIDI y elija la
Maestro/esclavo entrada MIDI a la que conectó el otro dispositivo.
En un sistema sincronizado siempre hay un master y uno o más esclavos. En nuestro 5. Cierre el cuadro de diálogo.
caso, el master es el que controla el tempo. En otras palabras, sólo es importante el
ajuste del tempo del dispositivo master, ya que los esclavos siguen el tempo del 6. Active la sincronización de reloj MIDI en el menú Options (Opciones) del
dispositivo master. Reason.
También puede hacer esto mismo en el panel de transporte.
D Reason siempre actúa como esclavo. Es decir, recibe señales de reloj
MIDI; nunca las transmite. 7. Active la reproducción en el otro dispositivo.
Reason empezará la reproducción de forma sincronizada con respecto a este
! Antes de empezar a crear proyectos serios que requieran sincronización, dispositivo y se encenderá el LED Sync (sincronización) en el panel de transporte.
pruebe las funciones que le describimos seguidamente y lea el apartado
“Consideraciones sobre la sincronización” de la página 117.

136 SINCRONIZACIÓN
Convertir Reason en un Consideraciones sobre la
esclavo de otro programa sincronización
instalado en el mismo Ajuste de la latencia
ordenador
! El método recomendado para sincronizar dos aplicaciones es la
utilización de ReWire, consulte la página 129. No obstante, si la
aplicación que necesita sincronizar con Reason no es compatible con Compensación de latencia.
ReWire, puede probar los procedimientos que se describen a A causa del problema de la latencia que se explica en página 18 tendrá que ajustar la
continuación. reproducción de Reason en relación a la sincronización master de forma que entre
ambos dispositivos haya un ajuste perfecto de temporización. El tempo no variará
Esta sección le describe cómo utilizar el reloj MIDI para sincronizar Reason con entre ambos, pero la reproducción en Reason puede estar adelantada o retrasada
respecto a otra aplicación que esté funcionando en el mismo ordenador. con respecto a la otra aplicación. Tendrá que corregirla. Sin embargo, sólo necesitará
! Tenga en cuenta que la sincronización vía reloj MIDI hace que los dos realizar esta operación una única vez. El valor se guarda junto con el resto de sus
programas reproduzcan a la vez, es decir, que ambos pongan en marcha preferencias y no hará falta que lo vuelva a ajustar.
este proceso cuando pulse el botón play. Esto no quiere decir que ambas Haga lo siguiente:
reproduzcan a la vez. 1. Configure la otra aplicación para que produzca un clic (o sonido de claqueta)
Haga lo siguiente: continuo por ejemplo sobre las negras o sobre las corcheas,
preferiblemente con un sonido especial al final del compás.
1. Configure el otro programa para que transmita señales de reloj MIDI a Este clic puede proceder de un metrónomo interno o de una fuente MIDI. Si utiliza
Reason: una fuente MIDI, asegúrese de escoger una que tenga una temporización MIDI
En Windows esto se logra escogiendo uno de los puertos para la utilidad de continua.
direccionamiento MIDI.
2. Ajuste Reason para que reproduzca un ritmo similar al de la otra aplicación.
2. En Reason, abra la página Preferences - Advanced MIDI (Preferencias - MIDI Para ello puede utilizar, por ejemplo, el metrónomo o el procesador de batería
avanzado). Redrum.
3. Despliegue el menú emergente del reloj MIDI y elija el puerto MIDI 3. Haga que comiencen ambas aplicaciones de forma sincronizada.
correspondiente.
4. Asegúrese de que escucha ambas aplicaciones a un volumen similar.
4. Cierre el cuadro de diálogo.
5. Abra el cuadro de diálogo Preferences (Preferencias) de Reason y elija la
5. Active la sincronización del reloj MIDI en el menú de opciones de Reason. página de audio.
6. Active la reproducción en el otro dispositivo. 6. Retoque el valor Latency compensation (Compensación de latencia) hasta
Reason empezará la reproducción de forma sincronizada con respecto a este que los clics de ambas fuentes suenen exactamente sincronizados.
dispositivo y se encenderá el LED Sync (sincronización) en el panel de transporte.
7. Cierre el cuadro de diálogo Preferences (Preferencias) de Reason.

Si no es suficiente la compensación de latencia


Puede que se encuentre con situaciones en las que la compensación de latencia de
Reason no sea suficiente para que las dos aplicaciones de software funcionen de
forma sincronizada. Esto se suele cumplir si la otra aplicación es un secuenciador de
audio que pueda grabar y reproducir tanto audio como MIDI.

137
SINCRONIZACIÓN
Este problema es una señal de que la otra aplicación no está ajustada correctamente ! Cuando Reason esté sincronizado con el reloj MIDI, no habrá ninguna
y que su reproducción de audio no está sincronizada con su propia reproducción de indicación de tempo.
MIDI.
! Esto no es algo que pueda compensar en Reason. Para conseguir que la MIDI Sync y Foco
reproducción MIDI y la reproducción de audio estén bien ajustadas entre
El menú Options (Opciones) contiene elementos relacionados con MIDI sync.
sí, siga las instrucciones que aparezcan al respecto de ello en la otra
aplicación. D El botón “MIDI Clock Sync” (Sincronización del reloj MIDI) activa el
modo de sincronización MIDI para Reason.
Acerca del principio de la canción Los controles de transporte estarán desactivados y Reason no funcionará salvo
que reciba datos de sincronización MIDI desde un dispositivo externo.
Debido al fenómeno de la latencia, descrito en la página 18, Reason necesitará algún
Los botones MIDI y Play Focus (Reproducri foco) se ocupan de cómo se debe
tiempo para corregir su velocidad de reproducción cuando reciba por primera vez la
gestionar el MIDI entrante y la sincronización MIDI si hay varios documentos de
orden de inicio de reproducción. Percibirá esto como un pequeño problema técnico
canción abiertos. Si tiene dos o más canciones abiertas y no se utiliza ninguna
en la reproducción de audio cuando empiece el programa. Si esto le supone un
sincronización MIDI, la canción activa en ese momento (el documento de la parte
problema, tendrá que insertar un par de compases vacíos al principio de la canción.
superior) siempre tendrá el foco MIDI. Si está activada la sincronización MIDI (la cual
Haga lo siguiente:
será global para todos los documentos de canción que estén abiertos en ese
1. Ajuste el localizador izquierdo a “1 1 1” y el localizador derecho a “3 1 1“. momento), esta funcionalidad será modificada de la siguiente manera:
2. Haga clic sobre cualquier zona del secuenciador principal para colocar el D Si están activados los interruptores Play y MIDI para una canción, los
foco de menú sobre el secuenciador. datos MIDI entrantes y la sincronización MIDI se enviarán a esta canción,
independientemente de si en ese momento está otra enfocada.
3. Elija Insert Bars Between Locators (Insertar barras entre localizadores) en el
menú Edit (Edición). D Si sólo está activado el interruptor MIDI para una canción y el foco para
la reproducción le corresponde a otra, el MIDI entrante será enviado a la
4. Ajuste el otro dispositivo/aplicación para que también reproduzca al
primera y la sincronización MIDI a la segunda (es decir, se reproducirá
principio dos compases vacíos.
esta canción), independientemente de qué canción tenga el foco en ese
momento.
Acerca de los punteros de posición de canción MIDI
El reloj MIDI está formado por cinco tipos de mensajes: el reloj real (el metrónomo
que fija el tempo), las órdenes de inicio, parada y continuación y los punteros de
posición de canción. Este último tipo de mensaje incluye información acerca de las
posiciones, para que por ejemplo un programa sepa dónde debe comenzar la
reproducción en una canción.
Normalmente, esto le garantiza que pueda colocarse en cualquier posición y activar la
reproducción desde allí. En las unidades antiguas, los punteros de posición de
canción no estaban implementados. Esto quiere decir que para que la sincronización
funcione correctamente ambos dispositivos deberán empezar desde el principio
absoluto de la canción.

Acerca de los cambios de tempo


De nuevo, debido al fenómeno de la latencia, Reason necesitará algo de tiempo para
ajustarse a los cambios de tempo. Si se producen cambios de tempo bruscos en el
reloj MIDI, debidos a cambios de tempo drásticos en el maestro, observará que
Reason necesitará hasta un compás para ajustarse respecto al cambio de tempo. El
tiempo que tarde en ajustarse dependerá de la precisión del reloj MIDI entrante.
Cuanto más preciso sea, más rápidamente podrá ajustarse Reason a él.
Si este ajuste es un problema, pruebe a utilizar cambios de tempo graduales en lugar
de cambios inmediatos.

138 SINCRONIZACIÓN
11 D Gestión de ficheros de canciones
Acerca de canciones “todo 2. Marque la casilla de verificación de la columna Sound (Sonido) para los
ficheros que desea incluir en la canción.

en uno” D Puede usar el botón Check All (Marcar todos) para que se marquen
todas las casillas de verificación de una sola vez.
De forma similar, puede usar el botón Uncheck All (Desmarcar todos) para que se
La canción es el principal formato de fichero en el Reason. Una canción contiene la desactiven a la vez todas las marcas.
configuración del dispositivo y todos los ajustes del rack, así como todo aquello que
se ha grabado en el secuenciador. D Los ficheros que forman parte de un ReFill vienen indicados por un
símbolo de candado en lugar de por una casilla de verificación, ya que no
No obstante, a veces esto no es suficiente. Si abre la canción en otro ordenador o la se pueden incluir en el fichero de canción.
envía a otro usuario de Reason, también tendrá que llevar todas las muestras y La columna de la derecha indica a qué ReFill pertenece cada fichero.
ficheros REX que utilizaron los dispositivos de la canción. Para facilitar la tarea,
Reason le permite crear canciones "todo en uno". 3. Cuando haya elegido los sonidos que quiera, haga clic en OK (Aceptar).
El cuadro de diálogo se cerrará. La próxima vez que grabe la canción, los sonidos
Una canción “todo en uno” no sólo contiene las referencias a los ficheros utilizados,
especificados estarán incluidos en el fichero de canción.
sino también los propios ficheros. Puede elegir exactamente qué ficheros se incluirán
en la canción “todo en uno” con la siguiente excepción: ! Tenga en cuenta que un fichero de canción "todo en uno" es bastante
más grande que un fichero de canción original.
! Los ficheros que forman parte de un ReFill no se pueden incluir en una
No obstante, las muestras incluidas en una canción "todo en uno" se
canción “todo en uno”.
comprimen automáticamente en aproximadamente un 50%, lo que hará
Si su canción contiene muestras o ficheros REX de un ReFill, el resto de usuarios que una canción "todo en uno" sea en todo caso menor que la canción
deberán tener el mismo ReFill para poder reproducir esa canción. original con los ficheros de muestras combinados.
Para especificar qué ficheros se incluirán en la canción, haga lo siguiente:
1. Despliegue el menú File (Archivo) y seleccione Song Self-Contain Settings...
Desensamblar una canción “todo en uno”
(Ajustes de canción todo en uno) Si ha abierto una canción que era más o menos una canción "todo en uno" (es decir,
Aparece un cuadro de diálogo en el que figuran todas las muestras y archivos que contiene uno o varios sonidos incluidos en el fichero de canción), quizá le
REX utilizados en la canción. interese extraer esos sonidos y hacer que la canción sólo haga referencia a sus
posiciones en el disco de la forma habitual. Para ello:
1. Seleccione Song Self-Contain Settings (Ajustes de canciones "todo en uno")
en el menú File (Archivo).
Aparece un cuadro de diálogo.
2. Localice los sonidos que quiera extraer del fichero de la canción y desactive
sus casillas de verificación o haga clic en Uncheck All (Desmarcar todos).
3. Haga clic en OK (Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo.
Ahora, el programa comprobará si cada fichero de sonido extraído está disponible
en su posición original guardada o no.
D Si el programa localiza el fichero de sonido en la posición almacenada
en la canción, simplemente lo eliminará del fichero de canción y usará a
partir de entonces la ruta de referencia al fichero original.
Ocurriría lo mismo si hace la canción "todo en uno" usted mismo y la
desensambla en su propio ordenador, siempre que no haya eliminado los ficheros
de sonido originales del disco desde que hizo la canción "todo en uno".
D Si el programa no localiza el fichero de sonido, aparecerá un cuadro de
diálogo de ficheros que le permitirá elegir la carpeta y el nombre del
fichero de sonido.
El fichero extraído se guardará en la carpeta especificada y se ajustará la ruta en la
canción. Ocurriría lo mismo si tiene una canción "todo en uno" de otro usuario, por
ejemplo.

140 GESTIÓN DE FICHEROS DE CANCIONES


Información de canción Para añadir una foto, haga clic en el botón de carpeta de la esquina superior derecha
y localice y abra el fichero de foto del cuadro de diálogo que aparece.
! Las imágenes Splash deben ser ficheros JPEG (extensión de Windows
Al seleccionar el elemento Song Information (Información de canción) en el menú File “.jpg”) y tener un tamaño de 256 x 256 píxeles.
(Archivo), se abre un cuadro de diálogo en el que puede especificar diversos datos
sobre la canción. Para eliminar la imagen de la canción, haga clic en el botón de la “equis”.

Author’s Web Page (Página web del autor)


Le permite especificar su página web. El usuario podrá acceder directamente a ella
haciendo clic en el botón de navegador de la derecha (suponiendo que él tenga
conexión a internet).

Author’s Email (Mail del autor)


Aquí puede especificar su dirección de e-mail, por si quiere que otros usuarios del
Reason le envíen sus comentarios, etc.

Por ejemplo, si desea enviar la canción a otros usuarios del Reason, este cuadro de
diálogo le permite añadir información de contacto, comentarios sobre la canción, etc.
Asimismo, si guarda una versión publicada de la canción en el fichero de canciones
de Reason de la página web de Propellerhead (véase la página 142), el motor del
fichero Web puede extraer información vital y mostrarla con el fichero de la canción.
El cuadro de diálogo contiene las opciones siguientes:

Text in Window Title (Texto en título de ventana)


El texto que añada aquí se mostrará directamente tras el nombre del fichero en la
barra de título de la ventana de canción.

More Information (Más información)


Aquí puede añadir notas y comentarios sobre la canción.

Song Splash (Foto de canción)


Le permite añadir una foto a la canción. ***Se mostrará la foto cuando se abra la
canción.

141
GESTIÓN DE FICHEROS DE CANCIONES
Grabar una canción Abrir una canción
Para grabar una canción haga lo siguiente: 1. Despliegue el menú File (Archivo) y elija Open (Abrir).
1. Configure los ajustes "todo en uno" que desee (véase la página anterior). Aparecerá la ventana del navegador de canciones del Reason.

2. Despliegue el menú File (Archivo) y seleccione Save (Guardar) (o pulse 2. Utilice este navegador para desplazarse hasta la carpeta que quiera del
[Orden] / [Ctrl]-[S]). disco o dentro de un ReFill.
Si es la primera vez que graba una canción, aparecerá un cuadro de diálogo de Consulte la página 141.
fichero normal. 3. Cuando haya localizado el fichero de canción, selecciónelo y haga clic en
3. Especifique un nombre y ubicación para la canción y haga clic en Save Open (Abrir) (o haga doble clic en el fichero).
(Guardar). La canción aparecerá en su propia ventana de documento.
Una vez que ha guardado una canción, al seleccionar Save (Guardar) la guardará con ✪ Si quiere, puede tener varias canciones abiertas a la vez. Esto le permite
el mismo nombre y en la misma ubicación, sin mostrar ningún cuadro de diálogo. Si copiar y pegar patrones y programas entre ellas. No obstante, todas las
desea guardar una canción con otro nombre o en otra ubicación, seleccione Save canciones abiertas consumen memoria y recursos, por lo que le
As... (Guardar como) en el menú File (Archivo) para abrir el cuadro de diálogo de recomendamos que cierre las canciones que no necesite.
guardar.
Si aparece el cuadro de diálogo "Missing Sounds"
(Sonidos desaparecidos)
Publicar una canción Si la canción incluye muestras o ficheros REX que se han movido o se les ha
cambiado el nombre desde que se guardó la canción, el programa le informará de
Si quiere poner sus canciones a disposición del público, es decir, hacer que las que no puede encontrar todos los ficheros. Puede elegir entonces entre localizar
puedan descargar desde Internet, hay un formato de fichero especial para ello. Una manualmente los ficheros que faltan, hacer que el programa los busque o continuar
canción publicada del Reason (extensión de fichero de Windows “.rps”) es muy sin los sonidos desaparecidos. Para obtener más información, consulte la página
parecida a una canción “todo en uno”, pero con estas restricciones: 142.
• El usuario no puede grabar ningún cambio en la canción.
• Las funciones de copia, corte y pegado estarán desactivadas.
• No podrá usar la función Export Song/Loop as Audio File (Exportar canción/bucle
como fichero de audio) si la canción se ha cambiado de alguna forma. Cerrar una canción
En resumen, las canciones publicadas están "bloqueadas". Sólo están pensadas
Para cerrar la canción actual, seleccione Close (Cerrar) en el menú File (Archivo) o
para la reproducción - no puede añadir, eliminar o extraer ninguno de sus elementos.
haga clic en el cuadro de cierre de la ventana del documento de la canción. Si no ha
Además, una canción publicada contiene información acerca de los ReFills que son
guardado los cambios, le preguntará si desea guardar la canción.
necesarios (si es necesario alguno).
Para crear una canción publicada, despliegue el menú File (Archivo) y elija Publish
Song (Publicar canción). Especifique un nombre y una ubicación para la canción
publicada en el cuadro de diálogo de ficheros que aparece y haga clic después en
Save (Guardar).
Crear una canción nueva
D Tenga en cuenta que no tiene que hacer ningún ajuste “todo en uno”, ya Para crear una canción nueva, seleccione New (Nuevo) en el menú File (Archivo) para
que todos los ficheros (excepto los componentes ReFill) se incluirán que aparezcan una ventana de documento de canción nueva.
automáticamente.
D La nueva canción contendrá de forma predeterminada un mezclador y un
paquete de masterización MClass Combi.
Acerca del fichero de canciones del Reason Si desea comenzar con su propia selección de dispositivos (o un rack vacío),
En el sitio web de Propellerhead (www.propellerheads.se) encontrará el fichero de puede personalizar la canción predeterminada, como se describe a continuación.
canciones del Reason. Podrá compartir su música con otros usuarios del Reason si
carga sus canciones.

142 GESTIÓN DE FICHEROS DE CANCIONES


✪ Otra posibilidad en vez de crear una canción nueva es abrir una de las 8. Cierre el cuadro de diálogo Preferences (Preferencias).
plantillas que se encuentran en la carpeta Template Documents La próxima vez que arranque el programa o que elija New (Nuevo) en el menú File
(Plantillas) (en la carpeta de programas del Reason). (Archivo), el nuevo documento de canción contendrá los dispositivos y ajustes
que haya hecho.

Crear una canción Exportar como un fichero


predeterminada audio
Si suele empezar con el mismo conjunto de dispositivos, programas, patrones y
ajustes, quizá le interese crear su propia canción por defecto personalizada. Para Cuando haya creado una canción entera, puede que quiera remezclarla para que
especificar una canción por defecto debe realizar lo siguiente: puedan reproducirla otras personas (que no usen el Reason). Es evidente que podría
conectar las salidas de audio de su hardware de audio a un grabador de cintas o a
1. Elija New (Nuevo) en el menú File (Archivo) para crear una nueva ventana de otro dispositivo similar y grabar la canción directamente. Pero si va a grabar un CD de
canción. audio o crear ficheros mp3, es mucho más práctico remezclarla en un fichero de
2. Añada/elimine dispositivos y haga los ajustes que quiera. audio con las funciones de Export (Exportar).
Habitualmente, querrá que la canción predeterminada contenga los dispositivos Puede exportar la canción completa (desde su comienzo al marcador “E”) o solo el
que elija y, posiblemente, algunos patrones. También puede realizar algún bucle (la parte que está comprendida entre el localizador izquierdo y derecho del
direccionamiento especial entre dispositivos o incluso añadir datos del secuenciador). Haga lo siguiente:
secuenciador.
1. Asegúrese de que sólo se utilicen las salidas principales estéreo.
3. Guarde la canción donde desee y con el nombre que quiera (para mantener Es decir, no debe haber ningún dispositivo conectado a salidas individuales (toma
los datos organizados quizá le interese guardar la canción en la carpeta de de salida 3 y siguientes en el dispositivo de interface de hardware). La función de
programas del Reason). exportación incluirá sólo el audio que haya sido dirigido a las salidas estéreo.

4. Abra el cuadro de diálogo Preferences (Preferencias) del menú Edit 2. Asegúrese de que los marcadores de bucle/fin estén en las posiciones
(Edición) (o desde el menú Reason si está trabajando con Mac OS X). correctas.
Si quiere exportar el bucle, deberá ajustar los localizadores izquierdo y derecho
5. En la página "General", haga clic en el botón para seleccionar "Custom" para que engloben la zona que quiera. Si en lugar de ello quiere exportar la
(Personalizado) en la sección denominada "Default Song" (Canción canción completa, asegúrese de que el marcador de final (E) esté en la posición
predeterminada). final que quiera.

✪ Si está usando una reverb o un retardo, puede que quiera ajustar el


localizador derecho o el marcador de final de forma que las “colas” de la
reverb o el retardo también queden incluidas en el fichero exportado.
3. Compruebe que la canción (o bucle) se reproduce correctamente.
Es especialmente importante que no se produzca ninguna saturación durante la
6. Haga clic en el icono de la carpeta situado a la derecha para abrir el reproducción (consulte la página 18).
navegador de ficheros.
4. Despliegue el menú de fichero y elija la opción Export Song as Audio File
7. Desplácese hasta la canción que ha creado anteriormente, selecciónela y (Exportar una canción como fichero de audio) o Export Loop as Audio File
haga clic en "OK" (Aceptar). (Exportar un bucle como fichero de audio).
El nombre de la canción aparece en el cuadro de texto. Aparecerá un cuadro de diálogo de selección de ficheros estándar.

143
GESTIÓN DE FICHEROS DE CANCIONES
5. Especifique un nombre, una posición y un tipo de fichero (AIFF o Wave) para
el fichero de audio y haga clic en Save (Guardar).
Se abre el cuadro de diálogo Settings (Ajustes).

6. Utilice los menús emergentes para seleccionar una velocidad de muestreo y


profundidad de bits (resolución) para el fichero de audio.
Se admite audio de 16 o 24 bits, con diversas velocidades de muestreo. El fichero
exportado siempre será un fichero de audio estéreo.
D Si exporta a 16-bits, dispone de la opción de aplicar Dither (Difuminar).
Dither (Difuminar) es un tipo de sonido que se añade a la señal digital, que mejora
la calidad del sonido de bajo nivel cuando se exporta a una resolución de bits
menor.

✪ El formato que se seleccione dependerá de cómo se piense utilizar el


fichero. Si va a grabar un CD de audio, debe seleccionar 16 bits y 44100
Hz. Si va a abrir el fichero en otra aplicación, debe seleccionar un
formato compatible con dicha aplicación. También debe tener en cuenta
que cuanto más elevada sea la resolución y la velocidad de muestreo,
más grande será el archivo.
7. Haga clic en OK (Aceptar).
El programa creará el fichero de audio. Dependiendo de la longitud de la canción/
bucle, esto puede llevar un rato, durante el cual en pantalla aparecerá una
indicación del avance.
! Si utiliza ReWire, quizá le interese utilizar la función de exportación de
la aplicación ReWire de control. De este modo, podrá incluir audio desde
las dos aplicaciones en el fichero de audio exportado.

144 GESTIÓN DE FICHEROS DE CANCIONES


12 DOptimización de la interpretación
Introducción Optimización y latencia de
Reason es un programa con infinidad de posibilidades. Se pueden crear canciones
muy complejas con un sinfín de racks de dispositivos. Si bien esta característica es
salida
muy interesante, implica que hay que tener cuidado con la gestión del rendimiento del Como se describe en página 18, normalmente se busca la menor latencia posible
ordenador. para conseguir la mejor respuesta al reproducir Reason en tiempo real. El problema
Todos los dispositivos del rack consumen algo del rendimiento del ordenador, y es que con una latencia muy baja se pueden producir problemas en la reproducción
cuantos más dispositivos, más rápido deberá ser el ordenador. De todos modos, se (cortes, petardeos, etc.). Hay varias razones técnicas para ello, siendo la principal que
pueden configurar los dispositivos para que precisen más o menos potencia de con unos buffers muy pequeños (latencia baja), la carga media sobre la CPU será
procesamiento. Por ejemplo, un sonido del sintetizador Subtractor que sólo usa un mayor. Esto también implica que cuanto más ciclos de CPU consuma su canción
oscilador y un filtro requiere menos potencia que uno que utiliza osciladores duales y Reason (p. ej. cuantos más dispositivos utilice), mayor deberá ser la latencia mínima
filtros duales. para evitar los problemas en la reproducción.
Las muestras de las canciones también requieren memoria RAM para cargarse Por tanto, quizás tenga que ajustar la latencia. Esto varía en función de las tarjetas de
correctamente. El uso de RAM también se puede gestionar, como se describe al final audio, los drivers y el sistema operativo utilizados:
del capítulo.
Cómo realizar ajustes en el panel de control ASIO
Al crear canciones para otras personas, por ejemplo para publicar en el archivo de
canciones de Reason (consulte www.propellerheads.se para obtener más Si está usando un driver ASIO creado específicamente para ese hardware de audio,
información), deberá hacer lo que pueda para reducir los requisitos de reproducción en la mayoría de los casos podrá hacer ajustes para ese hardware haciendo clic en el
de una canción, tanto por la potencia como por los requisitos de RAM. Es posible que Panel de control de ASIO. Este panel (que se abre al hacer clic en el botón del panel
otros usuarios no tengan un ordenador tan potente como el suyo. de control de ASIO en el cuadro de diálogo de preferencias) puede que contenga
parámetros (o no) para el ajuste de la latencia. Habitualmente puede cambiar esto
modificando el número y/o tamaño de los buffers o memorias temporales de audio:
Verificación de la potencia cuanto menores sean los buffers de audio y menos haya, menor será la latencia.
En el transporte encontrará un medidor denominado DSP. Este medidor muestra la Consulte la documentación de su hardware de audio y sus controladores ASIO para
potencia de procesamiento utilizada en un momento determinado. más detalles.
! Aumentar el tamaño del búfer para eliminar problemas de audio en la
reproducción sólo es eficaz si utiliza búfers muy pequeños, muestras de
64 a 256. Si los búfers son de 1024 o 2048 muestras, no notará la
diferencia.
El medidor DSP.
Cuanto más alto esté el medidor, mayor será la presión sobre el procesador del Realizar ajustes en el cuadro de diálogo de preferencias de Reason
ordenador. Comprobará que cuando el procesador soporte mucha carga, los Si utiliza Reason con Windows y un controlador MME o DirectX, o si lo utiliza con
gráficos se actualizarán con más lentitud. Por último, cuando hay poca potencia para Reason en Mac OS X y con un controlador de audio interno, podrá ajustar la latencia
crear audio con calidad, el sonido empezará a distorsionarse. de salida en el cuadro de diálogo Preferences – Audio.
D Esto se lleva a cabo arrastrando el mando deslizante de tamaño de
buffer.

146 OPTIMIZACIÓN DE LA INTERPRETACIÓN


Procedimiento general
El procedimiento básico para la optimización de la latencia es:
Optimizar el sistema de su
1. Abrir una canción e iniciar la reproducción.
Elija una canción bastante compleja, es decir, con varias pistas y dispositivos.
ordenador
2. Abra la ventana de preferencias. En este manual no tenemos la posibilidad de indicarle procedimientos detallados
En Mac OS X, se encuentra en el menú de Reason; en Windows, en el menú Edit para optimizar la máxima potencia de su ordenador. Podríamos escribir libros enteros
(Edición). sobre este tema. No obstante, nos gustaría darle algunos consejos sencillos:
3. Seleccione la página de audio y ubique los parámetros del búfer. D Salga de otros programas que se ejecuten simultáneamente con
Si utiliza el controlador ASIO, tendrá que hacer clic en el botón del panel de Reason.
control de ASIO, para Mac OS X/audio interno, Windows/MME o DirectX deberá
utilizar el mando deslizante de tamaño de buffer. D Elimine o evite las tareas secundarias en su ordenador.
Esto puede ser cualquier utilidad que actúe en segundo plano, actividades
! Si realiza ajustes en el panel de control de ASIO para hardware con un internet de fondo, programas de red, etc.
controlador ASIO, deberá anotar los parámetros de búfer antes de
modificarlos. D Con Windows, asegúrese de utilizar el controlador más moderno y eficaz
en la tarjeta de sonido.
4. Mientras se reproduce la canción, escuche para ver si se oyen clics u otros Por lo general, los drivers ASIO son los más eficientes, seguidos de los DirectX y
sonidos extraños y disminuya la latencia (tamaño/cantidad de búfers). en último lugar los MME.
5. Cuando se oigan clics y otros sonidos, aumente un poco el valor de la D Trabaje sólo en un documento Reason a la vez.
latencia. Las canciones abiertas en segundo plano consumen ciclos de CPU aunque no se
estén reproduciéndose.
6. Cierre el cuadro de diálogo de preferencias (y el panel de control de ASIO si
está abierto). D Disminuya la velocidad de muestreo en el cuadro de diálogo de
preferencias.
Acerca de la compensación de la latencia Si bien esto también reduce la calidad del sonido, resulta un modo rápido y
cómodo de reproducir una canción que el ordenador no podría gestionar de otro
En el extremo inferior derecho del cuadro de diálogo de preferencias de audio,
modo.
encontrará un parámetro llamado compensación de latencia. Este valor se utiliza
internamente en Reason para compensar la latencia al sincronizar Reason con otro
secuenciador de MIDI o similar. Normalmente, la compensación de latencia se fija en
el mismo valor que la latencia de salida, si bien es posible aumentarla (véase página
137). Normalmente, no es necesario alterar este parámetro.

147
OPTIMIZACIÓN DE LA INTERPRETACIÓN
Optimizar canciones Dispositivos polifónicos: Subtractor, Thor, Malström,
NN19, NNXT, Dr. Rex y Redrum
A continuación, se indican medidas para verificar que la canción utiliza el mínimo D Haga que el dispositivo reproduzca menos voces.
posible de ciclos: Esto se puede conseguir, por ejemplo, disminuyendo la salida y ajustando la
polifonía en el máximo número de notas reproducidas simultáneamente por el
dispositivo.
Medidas globales
D Elimine dispositivos no utilizados. ✪ Tenga en cuenta que si solo disminuye el ajuste de polifonía no
Si un dispositivo no está haciendo nada, elimínelo del rack. conseguirá ningún efecto. Las voces no utilizadas no consumen
potencia.
D Utilice menos dispositivos.
Por ejemplo, en lugar de utilizar varias reverberaciones como efectos de inserción, D Cuando corresponda, pruebe el ajuste Low Bandwidth (Ancho de banda
sustitúyalos por uno como efecto de envío. Del mismo modo, utilice un sampler de graves bajo).
que reproduzca varias muestras distintas en lugar de varios samplers que Esta función elimina algunas frecuencias agudas del sonido de ese determinado
reproduzcan una muestra cada uno. dispositivo, efecto que no suele ser habitualmente muy apreciable (esto se cumple
especialmente para los sonidos de bajo).
D No utilice estéreo a menos que sea necesario.
Por ejemplo, si un sampler o reproductor Dr. Rex reproduce material mono,
conecte la salida izquierda y deje la salida derecha desconectada.
Subtractor
D Evite utilizar el oscilador 2.
Reproductores de muestras – NN19, NNXT, Dr. Rex y Si puede crear el sonido que precisa con un único oscilador, ahorrará una
potencia considerable.
Redrum
D Si no es necesario, no utilice el modo de modulación de fase del
D Active únicamente la interpolación de alta calidad cuando sea necesario.
oscilador.
Escuche los sonidos en su contexto y decida si este ajuste produce alguna
Es decir, fije el modo del oscilador a “o”, no “*” o “–”.
diferencia. No obstante, en un Macintosh G4, la interpolación de alta calidad no
consume más ciclos de CPU. D No active el parámetro Noise (Ruido) a menos que sea necesario.
D Si reproduce una muestra con un tono más alto del tono con que se D No active el filtro 2 a menos que sea necesario.
grabó, considere la velocidad de muestreo convirtiendo el archivo de
muestreo a una velocidad de muestreo menor. D No use la FM a menos que sea necesario.
Precisará un editor de muestras externa con buenas herramientas de conversión Es decir, fije el mando FM del oscilador en “0” y asegúrese de que ninguna fuente
de velocidad de muestreo. de modulación está direccionada a FM.

D No utilice muestras estéreo.


Thor
Filtros: Subtractor, Thor, Malström, NN19, NNXT y Dr. D Por norma general, libere los filtros u osciladores no utilizados.
Rex
Malström
D Desactive los filtros que no se utilizan.
Tenga en cuenta que si la frecuencia de corte está ajustada tan alta como sea D Si no es necesario, no utilice el Osc B.
posible o si la envolvente está configurada para abrir el filtro a tope, entonces el Si puede obtener el sonido deseado utilizando únicamente el Osc A, ahorrará
filtro no afectará al sonido. Conserve ciclos de CPU desactivando el filtro. muchos ciclos de CPU.
D Cuando corresponda, utilice el filtro de pasabajos de 12dB en lugar del D Si uno o los dos osciladores están direccionados a un filtro únicamente
filtro de pasabajos de 24dB. y/o el parámetro Spread se fija en “0”, conecte únicamente una de las
Compruebe si puede obtener el mismo resultado utilizando el filtro de 12dB salidas (la que esté conectada al filtro) al mezclador y deje la otra
puesto que usa menos potencia. desconectada.

148 OPTIMIZACIÓN DE LA INTERPRETACIÓN


D Intente conseguir el efecto deseado con uno solo de los filtros y sin
utilizar el modelador.
La utilización de los dos filtros y el modelador juntos precisa más recursos de
Requisitos de canciones y
CPU que sólo utilizar uno de los filtros y el modelador.
memoria
Redrum Las canciones no sólo consumen recursos del sistema en términos de ciclos de CPU,
D No utilice la característica Tone disponible en los canales 1, 2 y 9. sino que también requieren RAM (memoria) para cargarlos.
Es decir, asegúrese de que los controles de Tone y sus mandos adjuntos Vel están La cantidad de RAM necesaria para cargar una canción, es directamente
fijados en “0” (a las doce en punto). proporcional a la cantidad de muestras utilizadas en la canción. Por ejemplo, una
canción que únicamente utilice Subtractors y efectos requiere poca RAM.
Dispositivos de mezclador Si se está quedando sin RAM, pruebe una de las siguientes medidas:
D Intente no utilizar entradas estéreo cuando no las precise. D Cierre otras canciones.
Por ejemplo, si su sampler o el reproductor Dr. Rex se ejecutan en mono, Todas las canciones abiertas precisan RAM.
conéctelos únicamente a la entrada izquierda en un canal del mezclador. Deje la
entrada derecha desconectada. D Finalice otras aplicaciones.
Todas las aplicaciones en ejecución precisan la RAM disponible en el ordenador.
D No active el EQ (Mezclador 14:2 únicamente) a menos que sea
necesario. D Utilice muestras mono en lugar de estéreo.
Si un canal no utiliza el EQ, asegúrese de que su botón EQ está desactivado. Las muestras mono sólo precisan la mitad de RAM.
D Intente disminuir la velocidad de muestreo de los ficheros.
Distorsión Debe saber que esto afectará negativamente a la calidad del sonido. Precisará un
editor de muestras externo con buenas herramientas de conversión de velocidad
D La distorsión D-11 Foldback utilizará menos ciclos de CPU que el de muestreo.
dispositivo de distorsión Scream 4.

Reverb
D RV-7 utiliza mucha menos recursos de CPU que RV7000.
Para algunas aplicaciones RV-7 puede bastar, y utilizará menos potencia.
D Si se está quedando sin recursos de CPU, pruebe el algoritmo Low
Density de RV-7.
Supone una menor carga para el procesador del ordenador que el resto de
algoritmos.

Efectos de envío
D Cuando utiliza efectos mono como efectos de envío, podrá conectar los
retornos de efectos también en mono (desconecte el cable a Aux Return
Right en el mezclador).
Esto es plaicable a los siguientes efectos:
• Distorsión D-11
• Distorsión Scream 4
• Filtro controlado por envolvente ECF-42
• Compresor COMP-01
• EQ paramétrico PEQ-2
• Retardo DDL-1 (siempre que el parámetro Pan [Panorama] esté en la posición
central).
• Efectos MClass; Ecualizador, Compresor, Maximizador.

149
OPTIMIZACIÓN DE LA INTERPRETACIÓN
150 OPTIMIZACIÓN DE LA INTERPRETACIÓN
13 D Panel de transporte
Vista general
El panel de transporte tiene controles estándar para el transporte del secuenciador, pero también dispone de controles para el ajuste del tempo, el clic del metrónomo, los
puntos de localización etc. Los controles principales del área central del panel de transporte son los siguientes:

Avance Repro
Tempo Rebobin Parad Grabac Activ/desact

Tipo de ritmo Posición de Posiciones del localizador

Controles principales de transporte


Los controles principales de transporte funcionan como los controles estándar de las grabadoras de cinta, etc. También hay combinaciones fijas de teclas para las funciones
de transporte más importantes:
|Función |Orden de teclado |Comentarios
Parada [0] en el teclado numérico o [Intro] La tecla [,] Al pulsar el botón de parada durante la reproducción detendrá el secuenciador. Si lo vuelve a pulsar,
(coma) del teclado numérico ajusta la posición ajustará la posición al punto en que inició la reproducción la última vez. Si pulsa este mismo botón por
al principio de la canción. tercera vez, ajustará la posición al principio del compás 1. El botón de parada también envía un mensaje
de “reinicialización”, en el caso de que haya notas colgadas u otros problemas similares.
Reproducción [Intro] en el teclado numérico Hace que comience la reproducción en el secuenciador.
Rebobinado [7] en el teclado numérico Al hacer clic una vez sobre este botón desplazará la posición hacia atrás un compás. Si mantiene pulsado
este botón en el panel de transporte (no utilizando la orden de teclado) el proceso de avance se realizará
más rápidamente al cabo de unos 2 segundos.
Avance rápido [8] en el teclado numérico Al hacer clic una vez sobre este botón desplazará la posición hacia delante un compás. Si mantiene
pulsado este botón en el panel de transporte (no utilizando la orden de teclado) el proceso de avance se
realizará más rápidamente al cabo de unos 2 segundos.
Grabación [*] en el teclado numérico o bien Inicia la grabación al hacer clic (independientemente del modo de transporte). Si se activa mientras se
[Comando]/[Ctrl]-[Intro] esté en modo de parada, la grabación empezará inmediatamente; si se activa durante la reproducción,
hará un “pinchado”.

También puede utilizar las siguientes órdenes de teclado relacionadas con el transporte:
|Función |Orden de teclado |Comentarios
Cambiar Stop/Play Barra espaciadora Cambia entre el modo de parada y el de reproducción.
Ir al localizador izquierdo (inicio [1] en el teclado numérico Ajusta la posición al localizador izquierdo. También existe un botón específico para esta función: al pulsar
bucle) el botón “L” (junto a la indicación de la posición del localizador izquierdo) se ajustará la posición al
localizador izquierdo.
Ir al localizador derecho (final [2] en el teclado numérico Ajusta la posición al localizador derecho. También hay un botón específico para esta función: al pulsar el
bucle) botón “R” (junto a la indicación de la posición del localizador derecho) se ajustará la posición al
localizador derecho.

152 PANEL DE TRANSPORTE


Tempo y tipo de ritmo D Acerca de los ticks:
La resolución de ticks “mostrada” es de 960 pulsos por negra (PPQ, del inglés
Pulses per Quarter note). Hay 239 ticks por semicorchea, lo que permite un
posicionamiento muy preciso. Pero al grabar notas, la resolución interna es incluso
superior, lo que significa que los valores pueden ser fracciones de un tick (subticks).
Esto se indica mediante un asterisco después del valor de tick.
Los ajustes de tempo y de tipo de ritmo pueden ser realizados en el panel de
transporte. El valor de tempo izquierdo ajusta el tempo en bpm, mientras que el
campo de tempo que está en la parte derecha le permite ajustar el tempo de una
forma más precisa, en intervalos de 1/1000 bpm. Para redondear el valor al tick más cercano, pulse [Comando] (Mac) o [Ctrl]
D Puede especificar cualquier tempo comprendido entre 1 y 999.999 bpm (Windows) y haga clic en el asterisco.
(tiempos musicales por minuto).
Posiciones del localizador izquierdo y derecho
D También puede ajustar el tempo (a intervalos de un bpm) utilizando las
teclas [+] y [–] del teclado numérico
D Para ajustar el tipo de ritmo, debe hacer clic en uno de los dos valores y
utilizar el control giratorio o hacer clic en el valor y mover el ratón hacia
arriba o hacia abajo.
El primer valor representa el numerador (número de tiempos por compás) y el Los localizadores izquierdo y derecho sirven para varias cosas, entre ellas ajustar los
segundo valor representa el denominador (la longitud de un compás). También límites de un bucle o insertar/eliminar compases. Puede ajustar las posiciones para
puede hacer doble clic en el tipo de ritmo para abrir un recuadro de texto en el los localizadores haciendo clic en un valor y utilizando los controles giratorios del
que puede especificar un tipo de ritmo (válido). panel de transporte o haciendo doble clic y especificando un valor de posición.

! También puede utilizar la pista Transport (Transporte) para controlar el D También hay dos botones a la derecha de las indicaciones de localizador
tempo y el tipo de ritmo, vea para obtener información detallada. denominadas “L” y ”R”.
Al hacer clic en cualquiera de estos botones se ajustará directamente la posición
de la canción al localizador izquierdo o derecho, respectivamente. (También
Posición de canción
puede pulsar [1] o [2] en el teclado numérico para ajustar la posición al localizador
izquierdo o derecho)

Activación/desactivación de bucle
En el modo de bucle, el secuenciador repetirá una sección una y otra vez, durante la
La posición de canción se muestra en compases, tiempos, semicorcheas y Ticks y en reproducción o durante la grabación. Para indicar la sección que debe incluir el bucle,
Horas/Minutos/Segundos/Milisegundos (en este orden) en los campos que hay a la ajuste el localizador izquierdo y el derecho. También puede activar o desactivar el
izquierda de los controles de transporte principales. Puede ajustar las posiciones bucle pulsando la tecla [/] en el teclado numérico.
haciendo clic en un valor y utilizando los controles giratorios o haciendo clic en el
valor y moviendo el ratón hacia arriba o hacia abajo. Botones New Dub (Nuevo dub)/New Alt (Nueva alt)
Si sólo utiliza los controles giratorios (sin seleccionar valores), moverá la posición en
compases o segundos, respectivamente.
D También puede ajustar la posición haciendo doble clic en un recuadro de
valor de posición, especificando una nueva posición y pulsando [Intro].
D Al pulsar el botón New Dub se añadirá una nueva línea de notas a la
pista seleccionada, pero la línea de notas anterior no se silenciará.
Esto permite sobregrabar notas nuevas mientras se escucha la grabación anterior.
Puede activar New Dub durante la grabación, la nueva línea de notas obtendrá la
entrada MIDI directamente.

153
PANEL DE TRANSPORTE
D Pulse el botón New Alt para grabar una nueva toma alternativa. Se crea Automation Override (anulación de automatización)
una nueva línea de notas y la línea de notas anterior se silencia.
Puede activar New Alt durante la grabación, la nueva línea de notas obtendrá la
entrada MIDI directamente. De este modo puede grabar rápidamente una serie de
tomas y posteriormente decidir qué toma es la mejor (o editar conjuntamente una
mezcla de distintas tomas).
Está función se activa cuando se “agarra” manualmente un parámetro que estaba
D Tenga en cuenta que si el bucle está activado y la posición de la canción siendo automatizado. Si modifica el ajuste de un parámetro automatizado, se
está dentro de los límites del bucle, al utilizar New Alt se silenciarán los encenderá el indicador “Punched In” (Pinchado) y los datos de automatización serán
clips que quedan dentro de los localizadores izquierdo y derecho en temporalmente anulados, hasta que haga clic sobre el botón “Reset” (Reiniciar) o
lugar de la línea de notas entera. hasta que pulse stop en el panel de transporte. En cuanto haga clic sobre Reset, la
automatización recuperará el control..
Elementos adicionales del panel de transporte
Click (claqueta) Indicador Audio Out Clipping (Indicador de saturación de salida de
audio)

Cuando esté activada, podrá escuchar un clic por cada tiempo musical, con un
acento al final de cada compás. La claqueta es reproducida tanto durante la Todas las señales que recibe el interface físico (que se envían a las salidas físicas del
grabación como en la reproducción. Puede ajustar el volumen de la claqueta hardware de audio) se monitorizan para comprobar si están saturadas o no
utilizando el mando Level. (sobrecarga de señal) en la etapa de salida.
Si se produce una saturación, se encenderá este interruptor y permanecerá
Pre (recuento previo) encendido durante varios segundos. Si ocurre esto, reduzca el nivel de salida de
alguna de estas formas:
D Si las señales se envían al interface físico a través de un dispositivo
mezclador, reduzca el nivel de salida master desde el mezclador.
Esto le garantizará que los niveles relativos de la mezcla continuarán estando
intactos. Alternativamente, si la mezcla actual no representa un “balance final”, y la
Si se activa el botón “Pre” sonará un recuento de metrónomo de un compás antes de
saturación parece estar producida por canales individuales en el mezclador,
que se inicie la grabación real al pulsar el botón Rec.
también puede intentar reducir la salida de los dispositivos conectados, o bajar un
poco más los faders de canal de los canales que causan problemas.
Quantize Notes During Recording (Cuantizar notas durante la
grabación) ! La saturación solo puede tener lugar en la etapa de salida del interface
físico, no en el mezclador del Reason ni en ningún otro dispositivo
Si el interruptor Quantize Notes During Recording está activado en el Transporte, las Reason. Sin embargo, es una buena táctica mantener todos los canales
notas se cuantizarán automáticamente al grabarlas. del mezclador y todos los niveles master tan altos como sea posible
dentro del rango normal, para obtener unos resultados óptimos. Por
Record Automation as Performance Controllers (Grabar ejemplo, el tener que compensar los niveles de canal reduciendo
automatización como controladores de interpretación) drásticamente la salida master para evitar que se produzca la saturación
es indicativo de que los niveles de los canales del mezclador están
Si desea grabar la automatización de parámetros del mismo modo que los demasiado altos.
controladores de interpretación (inflexión tonal, rueda de modulación, etc.), es decir,
en el clip de notas y no en líneas de automatización distintas, puede activar esta ✪ Si conecta un efecto del Maximizador MClass (o un paquete de
opción. De este modo, posteriormente podrá mover el clip y toda la automatización masterización MClass Combi) entre la salida mezclada final y la interfaz
de parámetros relacionada se incluirá. Consulte el capítulo sobre el secuenciador del de hardware, puede maximizar la intensidad sonora de la mezcla sin
manual de instrucciones para obtener más información. riesgo de distorsiones por saturación. Consulte “Los efectos MClass”
para obtener más detalles.

154 PANEL DE TRANSPORTE


D Si está encendido el indicador Audio Out Clipping y las señales son
enviadas directamente (no a través del mezclador) a su interface físico,
podrá comprobar los medidores en el interface físico. Si se enciende
momentáneamente el segmento rojo de cualquiera de estos medidores,
esto le indicará en qué salida(s) se está produciendo la saturación.
Reduzca el nivel de salida de todos los dispositivos conectados a las salidas
cuyos medidores estén en rojo.

Medidor de DSP

Este gráfico de barras muestra la carga actual de DSP (procesador). Tenga en


cuenta que este medidor le indica qué cantidad de la capacidad del procesador del
“motor audio” de Reason está siendo utilizada. Los gráficos, el MIDI y el “resto” del
programa Reason se reparten la capacidad de DSP no utilizada por el motor audio, ya
que el audio siempre tiene prioridad. Consulte “Optimización de la interpretación”
para obtener más información.

Botón ReGroove Mixer


Abre el ReGroover, donde se puede aplicar la edición de ritmo avanzado para
modificar la temporización de las notas. En el capítulo dedicado a ReGroove del
manual de instrucciones se describe cómo utilizarlo.

155
PANEL DE TRANSPORTE
156 PANEL DE TRANSPORTE
14 DInterface de hardware de Reason
Introducción 1. Seleccione uno de los buses de control externo haciendo clic en el botón de
selección de bus correspondiente en la parte superior del dispositivo de
entrada MIDI.

Acerca del dispositivo de hardware 2. Despliegue el menú de dispositivos para un canal MIDI y seleccione un
dispositivo.
El menú enumera todos los dispositivos de la canción actual.
About the Hardware device
Ahora, los datos MIDI entrantes del bus y el canal MIDI seleccionados se envían
directamente al dispositivo seleccionado, omitiendo el secuenciador de Reason. El
nombre del dispositivo se muestra en el campo del nombre de ese canal MIDI.
3. Pruebe a enviar notas MIDI desde el secuenciador externo, en el bus y el
canal MIDI seleccionados.
El indicador que aparece debajo del campo de nombre del canal debería
iluminarse.

El dispositivo de hardware es lo que utiliza para conectar Reason con el “mundo Salida audio
exterior”. Aquí es donde se recibe el MIDI y donde las señales audio son dirigidas a
los canales ReWire o a las salidas físicas de su hardware audio. El dispositivo de Sobre las salidas de audio
hardware está siempre en la parte superior del rack, y no puede eliminarse. Este
capítulo pretende ser como un panel de referencia, en el cual se describen las Reason admite hasta 64 canales de salida audio. Estos se dividen en dos paneles,
distintas secciones del dispositivo. Cómo realizar la configuración del interface MIDI y cada uno de ellos con 32 salidas. Para ver las salidas de la 33 a la 64, es necesario
del hardware de audio se describe en el capítulo "Conceptos básicos de audio". hacer clic sobre el botón "More Audio" (más audio).
Normalmente, el dispositivo de hardware suele estar plegado, y muestra un panel en D Cada salida presenta un medidor y un indicador que aparecerá
blanco. Al desplegarlo, se muestra el panel de salida de audio Audio Out, con 32 iluminado en verde para cada canal disponible que actualmente esté en
salidas disponibles. uso (es decir, que tenga un canal conectado a él en el panel trasero).
• Al pulsar en el botón "More Audio" de este panel, se muestran dos paneles de Los indicadores de las salidas no disponibles no estarán iluminados.
salida de audio, con un total de 64 salidas.
D Si dispone de salidas en su interface de audio que actualmente están
• Al pulsa el botón "Adv. MIDI Device" de este panel, se muestra el dispositivo de disponibles pero no se utilizan, los indicadores de los canales
entrada MIDI. correspondientes se mostrarán en amarillo.

Dispositivo de entrada MIDI


Dispositivo de entrada MIDI En este caso, se están utilizando cuatro salidas (indicadores verdes) y hay cuatro salidas más
disponibles, indicadas en amarillo.
Éste de abre al hacer clic sobre el botón "Adv. MIDI Device" del panel del dispositivo
de hardware. El dispositivo de entrada MIDI sólo se utiliza si controla Reason desde D Los canales conectados a salidas no disponibles mostrarán indicadores
un secuenciador externo, mediante entradas de bus de control externo. Normalmente, rojos.
se manda el MIDI a una pista a través del secuenciador seleccionando la pista del
! Recuerde que el interface físico es dónde se produce cualquier
secuenciador.
saturación de audio que pueda ocurrir en el Reason. Échele un vistazo al
Es posible seleccionar puertos MIDI para hasta cuatro buses de control externo (en la indicador de saturación del panel de transporte y también a los
página Preferences: Advanced MIDI). Cada bus puede llevar 16 canales MIDI, para medidores individuales del panel de salida audio. Si un canal hace que
un total de 64 canales de entrada MIDI. El dispositivo de entrada MIDI es donde se un indicador se encienda en rojo, debe reducir el nivel de salida del
direcciona cada canal MIDI a un dispositivo del rack de Reason. dispositivo.

158 INTERFACE DE HARDWARE DE REASON


Uso del ReWire
Si está utilizando Reason junto con una aplicación host compatible con ReWire,
podrá direccionar cualquier salida de un dispositivo Reason a un canal ReWire
conectando el dispositivo a cualquiera de las entradas audio que hay en la parte
trasera del interface físico. En el modo ReWire, los 64 canales están disponibles y la
salida de cualquier dispositivo dirigido a un canal ReWire aparecerá en la aplicación
host ReWire en su propio canal. Consulte “Uso del Reason como un esclavo
ReWire”.

159
INTERFACE DE HARDWARE DE REASON
160 INTERFACE DE HARDWARE DE REASON
15 D Combinador
Introducción Existen dos tipos básicos de programas Combi: combis de instrumentos y de
efectos.
D Los combis de instrumentos contienen dispositivos de instrumento y
Acerca del dispositivo Combinator generan sonido.
D Los combis de efectos contienen dispositivos de efecto y se utilizan para
procesar el sonido.
El Combi Conjunto de masterización MClass (que se puede seleccionar en el
menú Create [Crear]) es un ejemplo de un efecto Combi.

Crear dispositivos
Combinator
Crear dispositivos Combinator
Combinator es un dispositivo especial que permite guardar y recuperar cualquier
Crear un dispositivo Combinator vacío
combinación de dispositivos de Reason (instrumentos, efectos, mezcladores, etc.) y
sus conexiones internas. Una configuración del Combinator guardada se puede D Seleccione “Combinator” (Combinador) en el menú Create (Crear).
cargar como un programa, denominado “Combi”. El dispositivo Combinator actúa De este modo se creará un dispositivo Combinator vacío. Los dispositivos
como contenedor de los dispositivos de un Combi. Combinator vacíos se pueden utilizar como punto de partida al crear nuevos
La idea básica subyacente al dispositivo Combinator es simple, pero muy poderosa. programas Combi. También permite buscar patches o programas Combi
La posibilidad de guardar varios dispositivos como un Combi permite recuperar al existentes.
instante cualquier tipo de configuración, aunque sea compleja, de un modo tan
simple como cargar un programa. Crear un Combinator mediante la combinación de dispositivos
Algunas aplicaciones típicas del Combinator: Puede crear un dispositivo Combinator mediante la combinación de dispositivos
existentes:
D Crear instrumentos múltiples divididos o estratificados.
Añadir cualquier número de dispositivos de instrumento (Subtractors, NN-XT, 1. Seleccione dos o más dispositivos con [Mayús].
etc.) y reproducirlos como un solo instrumento estratificado. Los dispositivos de Los dispositivos no tienen que ser adyacentes en el rack.
instrumento de un Combi también se pueden asignar a zonas de teclado/
2. Seleccione “Combine” (Combinar) en el menú Edit (Edición).
velocidad distintas.
De este modo se crea un dispositivo Combinator que contiene los dispositivos que
D Guardar combinaciones de instrumentos/efectos. se han seleccionado según las reglas siguientes:
Guardar un instrumento junto con sus efectos favoritos.
D Se crea una pista del secuenciador para Combinator, de la misma forma
D Crear dispositivos multiefectos. que se crean dispositivos de instrumento o de patrones.
Puede crear y guardar cadenas de efectos complejas como Combi.
D El nuevo dispositivo Combinator aparece debajo del dispositivo
Acerca del formato de programa Combi seleccionado que en último lugar en el rack.

El Combinator guarda los ficheros en formato de programa Combi (.cmb). Al cargar D El sistema mueve los dispositivos seleccionados para incluirlos en el
un programa Combi ya creado, se recuperan instantáneamente todos los dispositivos contenedor del Combinator.
incluidos en el Combi, la configuración de parámetros correspondiente y las Su orden interno no se cambia. Reason intenta el direccionamiento automático
conexiones de audio y CV. del primer “dispositivo de entrada” y el primer “dispositivo de salida” a los
conectores de origen y destino de Combi; consulte “Acerca de las conexiones
El banco de sonidos de fábrica incluye numerosos programas de combinador
internas y externas”“Acerca de las conexiones internas y externas”. Otras
predefinidos que se dividen en varias categorías.
conexiones permanecen sin cambiar.

162 COMBINADOR
D Los dispositivos fuera del Combi permanecen en el mismo orden que D El panel estrecho de la parte superior siempre se muestra, incluso si
tenían. Combinator está plegado.
Muestra una pantalla que, entre otras cosas, muestra el nombre del Combi
! Consulte “Agregar dispositivos a un Combi” para obtener más detalles cargado actualmente y los botones estándar para seleccionar, buscar y guardar
sobre el direccionamiento automático. programas.

Crear un Combinator mediante la búsqueda de programas D Al lado está el panel del controlador, que se muestra siempre que
Combinator esté desplegado.
Puede utilizar el elemento “Create Device by Browsing Patches...” (Crear dispositivo Consulte “El panel del controlador”.
mediante la búsqueda de programas) para crear un dispositivo Combinator (lo mismo
que se puede hacer cualquier dispositivo). Si selecciona un programa .cmb, se creará D El panel del programador contiene ajustes para la asignación de zonas
un Combinator con todos los dispositivos y ajustes guardados en el Combi. de teclas y velocidades, así como la configuración de direccionamiento
de la modulación.
El programador se puede mostrar/ocultar haciendo clic en el botón “Show
Programmer” (Mostrar programador) del panel del controlador.
Elementos del Combinator Consulte “Uso del programador”.
D En la parte inferior se encuentran los dispositivos incluidos en el Combi.
Elementos del Combinator Los dispositivos se pueden mostrar u ocultar haciendo clic en el botón “Show
Devices” (Mostrar dispositivos) del panel del controlador. El espacio vacío de la
En la imagen siguiente se muestra un dispositivo Combinator desplegado. parte inferior se utiliza para añadir más dispositivos a un Combi mediante arrastrar
y soltar. Haciendo clic en el espacio vacío para que aparezca la línea de inserción
roja también convierte al Combi en el contenedor de destino de los nuevos
dispositivos creados (en el menú Create [Crear]). Consulte “Acerca de la línea de
inserción”.

Acerca de las conexiones


internas y externas
Acerca de las conexiones internas y externas
A diferencia de otros dispositivos, Combinator contiene conexiones de audio
externas e internas.
D Las conexiones externas se utilizan para conectar un combinador a
dispositivos que se encuentran fuera del Combi.
D Las conexiones internas indican el modo en que se conectan los
dispositivos de dentro del Combi.

Conexiones externas

La parte frontal del Combinator consta de los elementos siguientes (de arriba a
abajo):

163
COMBINADOR
D Los conectores “Combi Output L/R” (Salida de Combi I/D) envían el Cómo evitar las conexiones de direccionamiento externo
audio fuera del Combinator.
Tal como se ha explicado anteriormente, todas las conexiones a un o procedentes de
Esta salida se conecta con un dispositivo fuera del Combi, normalmente un
un dispositivo Combinator deben pasar por los conectores entrada/salida del
mezclador. Internamente, esta salida está conectada a los conectores “From
dispositivo si desea convertir el Combi en autónomo. Por lo tanto, necesita incluir un
Devices” (De dispositivos). Al crear un nuevo Combinator, esta salida se
dispositivo mezclador para Combis con más de 2 salidas de dispositivo.
direccionará automáticamente al primer canal de entrada del mezclador
disponible. Supongamos que ha combinado tres dispositivos de instrumento (cada uno con
salidas estéreo conectadas a un mezclador) para crear un Combi de instrumento
D Los conectores “Combi Input L/R” (Entrada de Combi I/D) son la entrada estratificado o dividido.
al Combinator (sólo se utiliza para Combis de efectos).
Si simplemente selecciona estos tres dispositivos de instrumento (pero no el
Internamente, esta entrada está conectada a los conectores “To Devices” (A
mezclador) y, a continuación, selecciona “Combine” (Combinar), sólo uno de los
dispositivos).
dispositivos se direccionará automáticamente a los conectores “From Devices” (De
dispositivos), mientras que los otros dos dispositivos tendrán las mismas conexiones
Conexiones internas que antes de combinarse.
Por lo tanto:
D Al combinar varios dispositivos de instrumento, conéctelos a un
dispositivo mezclador e incluya este mezclador en el Combi.
De esta forma, todas las salidas de dispositivo de instrumento en el Combi se
D Las entradas “De dispositivos I/D” son a las que se conectan las salidas pueden conectar a canales de entrada independientes del mezclador.
procedentes de los dispositivos en el Combi. Posteriormente, la salida del dispositivo mezclador se puede direccionar mediante
los conectores “From Devices” (De dispositivos) y, de este modo, el Combi en
D Las salidas “Dispositivos de destino I/D” se conectan a una entrada de
autónomo.
un dispositivo del Combi de efectos.

Acerca del direccionamiento externo


Si un dispositivo individual en el Combi está conectado directamente a un dispositivo
externo al combinador, se denomina una conexión de “direccionamiento externo”,
que, por lo general, se debe evitar. El motivo se debe a que dichas conexiones no se
guardan con el programa Combi.
D Por lo tanto, todas las conexiones a un Combi, o procedentes de él,
deben pasar por los conectores de entrada/salida del dispositivo en el
dispositivo Combinator si desea convertir el Combi en autónomo.
Si un Combi contiene conexiones de direccionamiento externo, se indica en los
paneles frontal y trasero del Combinator; en el panel frontal se aparece “External
Routing” (Direccionamiento externo) en la etiqueta del nombre de patch o programa y
en el panel trasero hay encendido un indicador LED.

Dispositivos de instrumento y efectos conectados a un mezclador de línea, dentro del Combi.

✪ El mezclador de línea resulta ideal para mezclar salidas de dispositivo


en Combis.

Sigue siendo posible utilizar un Combi con conexiones de direccionamiento externo


en el contexto de una canción (donde todos los direccionamientos se guardan con
ella). Sólo hay que tener presente que las conexiones de direccionamiento externo no
formarán parte del patch o programa.

164 COMBINADOR
Agregar dispositivos a un D Mostrar la línea de inserción (consulte más arriba“Acerca de la línea de
inserción”).
Si crea un dispositivo con la línea de inserción mostrada, el dispositivo nuevo
Combi aparecerá debajo de la línea de inserción, en la parte inferior del soporte del
Combi.
D Seleccionar un dispositivo en el Combi (pero no el propio Combi).
Acerca de la línea de inserción Al seleccionar un dispositivo en el menú Create (Crear), aparecerá debajo del
dispositivo seleccionado (igual como sucede en el rack).
D No se crearán automáticamente pistas de secuenciador para los
dispositivos agregados a un Combi.

Acerca del direccionamiento automático


El direccionamiento automático de dispositivos en un Combi es similar a los
dispositivos en el rack:
Cuando se muestra la línea de inserción, los nuevos dispositivos creados se
agregarán al dispositivo Combinator. D Si está seleccionado un dispositivo de un Combi, el nuevo dispositivo
creado aparecerá debajo del dispositivo seleccionado según las reglas
D Para poder seleccionar la línea de inserción, debe asegurarse de que el estándar.
botón “Show Devices” (Mostrar dispositivos) está encendido en el panel • Si está seleccionado un efecto y se crea un nuevo dispositivo de efectos, ambos
del controlador del Combinator. se conectarán en serie.
D La línea de inserción se muestra en el espacio vacío en la parte inferior • Si está seleccionado un dispositivo de instrumento y se crea un efecto, se
del soporte del Combinator (debajo de los dispositivos que hay conectará como un efecto de inserción en el dispositivo de instrumento.
actualmente en el Combi). • Si está seleccionado un mezclador y se crea un efecto, se conectará como un
Si el Combi no contiene dispositivos, el espacio vacío está situado justo debajo efecto de envío de mezclador.
del panel del controlador. • Si está seleccionado un dispositivo de instrumento y se crea otro dispositivo de
instrumento, se agregará debajo del dispositivo seleccionado y se conectará al
Mostrar la línea de inserción primer canal de entrada de mezclador disponible.
• Si mantiene pulsada la tecla [Mayús] y se crea un nuevo dispositivo, no se
Con cualquiera de los métodos siguientes se seleccionará o mostrará la línea de
realizará el direccionamiento automático.
inserción:
• Si mantiene pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) y crea un nuevo
• Al hacer clic en el espacio vacío situado en la parte inferior del soporte del dispositivo, se creará una pista del secuenciador para el dispositivo.
Combinator.
• Al crear un nuevo Combi, se selecciona automáticamente la línea de inserción. D Si agrega un dispositivo a un Combi vacío, su salida se dirigirá
• Mediante las teclas de flecha, puede recorrer y seleccionar cada dispositivo que automáticamente a los conectores “From Devices” (De dispositivos).
se encuentra actualmente en el Combi. Al seleccionar el espacio en blanco, Para los dispositivos de efectos, la entrada también se direccionará a los
aparece la línea de inserción. conectores “To Devices” (A dispositivos).
• Al seleccionar “Initialize Patch” (Inicializar programa) para un Combinator, se
borrarán todos los dispositivos y aparecerá la línea de inserción. Adición de dispositivos a un Combi mediante
D Tenga en cuenta que al mostrar la línea de inserción se selecciona
arrastrar y soltar
automáticamente Combinator. Sin embargo, al seleccionar Combinator Puede mover dispositivos en el rack que estén actualmente fuera del Combi del
no se mostrará automáticamente la línea de inserción. contenedor del Combinator. Funciona del modo siguiente:
La línea de inserción permanece seleccionada hasta que seleccione otro
1. Si quiere agregar más de un dispositivo a la vez, seleccione los dispositivos
dispositivo (en el Combi o en el rack) u oculte los dispositivos.
con [Mayús].

Crear dispositivos nuevos en un Combi 2. Haga clic en el área del controlador de un dispositivo.
En dispositivos de anchura normal, es el área situada a la izquierda y a la derecha
Para convertir un Combinator en el dispositivo de destino de los dispositivos creados del panel (entre los adaptadores del rack); para dispositivos más pequeños puede
se tiene que utilizar uno de los métodos siguientes: hacer clic en cualquier punto fuera de los parámetros actuales.

165
COMBINADOR
3. Arrastre los dispositivos al Combinator. Agregar un Combi a un Combi
Una fina línea vertical roja le indica dónde quedarán colocados los dispositivos. La
línea roja puede estar a la izquierda de un dispositivo (lo que indica que el No se admiten Combis anidados (es decir un Combi dentro de otro). Si abre el menú
dispositivo desplazado se insertará antes del otro) o a la derecha de otro Create (Crear) cuando está seleccionada la línea de inserción o un dispositivo en un
dispositivo (lo que indica que el dispositivo desplazado se insertará después del Combi, el elemento del Combinator estará atenuado.
otro). También, puede agregar dispositivos al espacio vacío en la parte inferior del Sin embargo, puede utilizar arrastrar y soltar o copiar y pegar para agregar un Combi
soporte del Combi. a otro Combi. Se aplica lo siguiente:
D No se producirá direccionamiento automático. D Los dispositivos en el Combi arrastrado (o pegado) estarán “sin
Se mantendrán las conexiones al rack existentes, por lo que puede haber combinar” (es decir, el dispositivo Combinator se quitará) y los
conexiones de direccionamiento externo (consulte “Acerca del direccionamiento dispositivos se agregarán debajo del punto de inserción en el Combi de
externo”). Si las hay, se mostrará “External Routing” (Direccionamiento externo) en destino.
la etiqueta de nombre del Combinator (y en la parte trasera del Combinator se El direccionamiento existente no cambiará.
encenderá un indicador LED).
D Si pulsa [Mayús] al arrastrar (o pegar), los dispositivos sin combinar se
D Si arrastra dispositivos al Combi con la tecla [Mayús] pulsada, los direccionarán automáticamente como si se tratara de un solo
dispositivos se desconectarán del rack y se direccionarán dispositivo.
automáticamente según la posición de inserción. La salida “From Devices” (De dispositivos) (y la entrada “To Devices” [A
Se mantendrá el direccionamiento entre los dispositivos arrastrados. Si no es dispositivos], si corresponde) utilizados en el Combi no combinado se
posible direccionar automáticamente un dispositivo arrastrado (por ejemplo, si no direccionará automáticamente al Combi de destino, según las reglas estándar.
hay entradas de mezclador en el Combi), el dispositivo se desconectará.
D Si arrastra dispositivos en el Combi con la tecla [Opción] (Mac) o [Alt] Combinar dos Combis
(Windows) pulsada, se copiarán los dispositivos. No se produce
D El Combi inferior no se combinará y los dispositivos se agregarán al
direccionamiento automático.
Combi superior en el rack cuando se realice la combinación.
Pulsando la tecla [Mayús] simultáneamente, se intentará realizar el
El direccionamiento existente no cambiará.
direccionamiento automático con las mismas reglas descritas anteriormente.

Agregar dispositivos a un Combi mediante copiar y Combinar dispositivos en un Combi con dispositivos
pegar en el rack
Si combina algunos dispositivos en un Combi con los dispositivos en el rack, los
Puede copiar dispositivos y pegarlos en un Combi.
dispositivos combinados se quitan de sus ubicaciones originales y se agregan a un
1. Seleccione los dispositivos que desea copiar de la forma habitual. Combi nuevo (debajo del Combi original).
2. Seleccione “Copy Device” (Copiar dispositivo) en el menú Edit (Edición) (o
en el menú contextual).
3. Seleccione un dispositivo en el Combi o haga clic en el espacio vacío para
mostrar la línea de inserción.
Desplazamiento del Combi
4. Seleccione “Paste Device” (Pegar dispositivo) en el menú Edit (Edición) (o Desplazar el Combi entero
en el menú contextual).
El funcionamiento es muy similar al de otros dispositivos del rack.
D Al realizar el pegado, los dispositivos se agregarán debajo del
dispositivo seleccionado actualmente o de la línea de inserción en el D Seleccione el Combinator haciendo clic en el contenedor y arrástrelo a
Combi. una nueva posición.
No se produce direccionamiento automático. Mientras arrastra, se muestra un contorno del Combinator y una línea roja indica la
posición de inserción. Se mantienen todas las conexiones.
D Si pulsa la tecla [Mayús] al pegar, el sistema intentará realizar el
direccionamiento automático según las reglas estándar. D Si pulsa [Mayús] al arrastrar, Combinator intentará realizar el
direccionamiento automático a la posición de inserción en el rack según
las reglas estándar.
El direccionamiento automático tendrá en cuenta si se trata de un Combi de
efectos o un Combi de instrumento.

166 COMBINADOR
D Si pulsa [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) mientras arrastra, se crea una
copia del Combi.
No se produce el direccionamiento automático. Si pulsa [Opción] (Mac) o [Alt]
Pistas del secuenciador y
(Windows) y la tecla [Mayús], el Combi copiado se direccionará automáticamente
según las reglas estándar.
reproducción de Combis
Desplazar dispositivos dentro de un Combi Pistas del secuenciador y reproducción de Combis
Igual que para los dispositivos del rack, mientras arrastra, se muestra un contorno de Cuando se crea un dispositivo Combinator, se crea automáticamente una pista del
los dispositivos y una línea roja indica la posición de inserción. Se mantienen todas secuenciador. A esta pista también se le asigna enfoque MIDI igual que a los
las conexiones. dispositivos de instrumento estándar.

D Si pulsa [Mayús] al arrastrar, los dispositivos intentarán realizar el D Cuando la pista del Combinator recibe los datos MIDI de entrada, se
direccionamiento automático a la posición de inserción según las reglas direccionarán a todos los dispositivos de instrumento en un Combi de
estándar. instrumento.
Esto significa que los dispositivos estarán estratificados durante la reproducción
(teniendo en cuenta la velocidad predeterminada y los rangos de teclas).
Desplazar dispositivos fuera de un Combi
D Puede desactivar la recepción de notas o los datos del controlador de
Si desplaza dispositivos fuera de un Combi, se aplica lo siguiente:
rendimiento para los dispositivos de instrumentos individuales en el
D El direccionamiento permanece inalterado y el indicador de panel del programador.
direccionamiento externo es probable que esté encendido. Consulte “Uso del programador” para obtener más detalles.
Si pulsa [Mayús] al arrastrar, los dispositivos intentarán realizar el
direccionamiento automático al rack según las reglas estándar.

Eliminar dispositivos en un Combi


Funciona exactamente igual que con los dispositivos del rack. Seleccione el
dispositivo y, a continuación, seleccione “Delete Device” (Eliminar dispositivo) en el
menú Edit (Edición) o pulse [Retroceso].

Anulación de la combinación de dispositivos


Puede anular la combinación de un Combi entero o de determinados dispositivos en
un Combi de la siguiente forma:
D Si selecciona un Combinator y, a continuación, elige “Uncombine”
(Anular combinación) en el menú Edit (Edición), el dispositivo
Combinator se eliminará y todos los dispositivos del Combi se
conectarán como un solo dispositivo al rack.
Los dispositivos conectados anteriormente a los conectores de dispositivos de
entrada/salida ahora se conectarán al rack de la misma forma que lo estaba el
dispositivo Combinator (mediante la salida y entrada del Combinator).
D Si anula la combinación de unos cuantos dispositivos seleccionados en
un Combi, éstos se eliminarán del Combi y se agregarán al rack debajo
del Combi.
Las conexiones permanecen inalteradas, por lo que es probable que se produzca
el enrutamiento externo.

167
COMBINADOR
El panel del controlador Botón Run Pattern Devices (Ejecutar dispositivos de patrón)
Se puede utilizar para iniciar/detener todos los dispositivos de patrón incluidos en el
Combi. Funciona exactamente igual que pulsar el botón Run (Ejecutar) en el panel de
El panel del controlador dispositivo de patrón. El estado de activado/desactivado de este botón no se guarda
con el programa Combi. Al pulsar Play (Reproducir) en el panel de transporte, se
activará automáticamente “Run Pattern Devices” (Ejecutar dispositivos de patrón).
The Controller Panel
✪ En el bando de sonidos de fábrica, los programas Combi que contienen
dispositivos de patrón incluyen “(run)” (ejecutar) al final de sus nombres
de programa.

Bypass All FX (Omitir todos los efectos)


Este botón permite omitir todos los dispositivos de efectos de un Combi. Funciona
Es el panel principal del Combinator. Al igual que los dispositivos de instrumento, del modo siguiente:
dispone de ruedas de inflexión tonal y modulación, así como de distintos controles. • Todos los dispositivos de efectos de inserción en el Combi se cambian al modo
de omisión.
Acerca de los controles virtuales • Se desactivan todos los efectos conectados como efectos de envío a un
dispositivo mezclador.
D Los cuatro mandos giratorios y los botones de la parte central del
• Al hacer clic en este botón no se verán afectados los dispositivos omitidos o que
controlador son controles “virtuales” que se pueden asignar a
ya estén desactivados.
parámetros y funciones de los dispositivos incluidos en el Combi.
De forma predeterminada, estos controles no están asignados a ningún parámetro
de los nuevos Combis. Select backdrop... (Seleccionar fondo)
• Los parámetros se asignan en la sección de direccionamiento de la modulación
del panel del programador (consulte “Uso del direccionamiento de modulación”).
• Los movimientos de los controles virtuales se pueden grabar para automatizarlos.
• Cada control se puede asignar a cualquier cantidad de parámetros.
• Al hacer clic en la etiqueta de un mando giratorio o un botón, podrá escribir un
nombre adecuado para el control en cuestión.
Esta función permite cambiar la “máscara” del panel del controlador. Puede diseñar
Ruedas de inflexión tonal y modulación etiquetas propias para los controles asignables y cambiar el color y el aspecto de
Las ruedas de inflexión tonal y modulación del panel del controlador reflejarán las todo el panel.
acciones correspondientes del teclado maestro, al igual que para los dispositivos de D Seleccione Combinator y elija “Select Backdrop...” (Seleccionar fondo)
instrumento estándar. en el menú Edit (Edición).
D Cuando un dispositivo Combinator tiene una entrada MIDI y el Combi Se abre el explorador de imágenes, que le permite seleccionar el archivo de
contiene varios dispositivos de instrumento, éstos recibirán datos de imagen en formato JPEG (.jpg).
inflexión tonal y modulación. D Las dimensiones del archivo de imagen deben ser 754 x 138 píxeles.
Esto significa que la configuración en el dispositivo de instrumento determina lo
que sucede cuando se aplica inflexión tonal o modulación. D Los mandos, los botones, la etiqueta de nombre de programa y los
• Por ejemplo, al mover la rueda de modulación se podría aplicar vibrato para un botones de programa no se pueden rediseñar.
dispositivo y cambiar la frecuencia de corte de filtro para otro. D Si desea diseñar sus propias etiquetas de texto para los controles
• La inflexión tonal también se aplicará según la configuración individual del campo virtuales, primero debe eliminar las etiquetas de texto originales.
Range (Rango) para todos los dispositivos de instrumento en un Combi. Haga clic en una etiqueta, elimine el texto actual y pulse [Intro].
D Para eliminar un fondo, seleccione “Remove Backdrop” (Eliminar fondo)
en el menú contextual.
Se restaura el aspecto original del panel del Combinator.

168 COMBINADOR
Acerca de los fondos de plantilla
Con el programa se instalan fondos de plantilla. Tienen las dimensiones adecuadas y
Uso del programador
sirven de buen punto de partida al crear nuevos fondos. La carpeta “Combi
Backdrops” se encuentra en la carpeta “Template Documents” dentro de la carpeta Acerca del programador
de programa de Reason.
Hay disponibles dos plantillas, una en formato JPEG y otra en formato de Adobe El programador se utiliza para la asignación de teclas y la configuración de rangos de
Photoshop (.psd). velocidad para dispositivos de instrumento y para el direccionamiento de modulación,
así como para la asignación de parámetros de dispositivo a los mandos y botones del
D La plantilla .psd (Photoshop) contiene varias capas, que resultan útiles panel del controlador.
al personalizar fondos.
Tiene que guardar los fondos creados en Photoshop como archivos JPEG para D Para mostrar el panel del programador, haga clic en el botón “Show
poder utilizarlos en Reason. Programmer” (Mostrar programador) del panel del controlador.
El programador aparecerá debajo del panel del controlador.

D A la izquierda del panel del programador, los dispositivos en el Combi


actual se muestran en el mismo orden que aparecen en el soporte del
Combinator.
Al hacer clic en un dispositivo de la lista, se selecciona para su edición.
D La sección de asignación teclas central dispone de un teclado con una
barra de desplazamiento horizontal en la parte superior. En el área
situada por debajo de ella, se muestra el rango de teclas para cada
dispositivo de instrumento.
Para obtener una descripción de cómo configurar la asignación de teclas,
consulte página 169.
D A la derecha está la sección de direccionamiento de modulación, donde
puede asignar parámetros a los controles en el panel del controlador.
Consulte página 171.

Asignar a teclas dispositivos de instrumento


Cada dispositivo de instrumento puede tener su propio rango de teclas
independiente, la tecla más baja y la más alta que activarán el dispositivo. De este
modo puede crear divisiones y capas para los dispositivos de instrumento en un
Combi.

169
COMBINADOR
1. Asegúrese de que la pista del Combinator tiene foco MIDI. D Evidentemente, puede configurar rangos superpuestos donde las notas
de un mismo rango de teclas definido estratificarán dos (o más)
2. Seleccione un dispositivo de instrumento en la lista de dispositivos situada a dispositivos, pero las notas situados por encima y por debajo del rango
la izquierda (los dispositivos que no son de instrumento, por ejemplo, los definido reproducirán dispositivos independientes.
efectos y los mezcladores, no tienen rangos de teclas).
El rango de teclas de dispositivo seleccionado actualmente está resaltado y se
muestra como una barra horizontal por debajo de la pantalla del teclado y como
Acerca de la función de transposición
números de nota en los campos de valor alto y valor bajo del rango de teclas El campo Transpose (Transponer) de la esquina inferior derecha permite transponer
situados en la parte inferior del panel del programador. De forma predeterminada, el dispositivo de instrumento seleccionado actualmente. No desplazará la asignación
se selecciona el rango entero (C [Do] -2 a G [Sol] 8). Sólo se puede seleccionar de teclas, sólo la inflexión tonal del dispositivo seleccionado. El rango es +/- 3
un dispositivo cada vez. octavas, en incrementos de semitonos.

Acerca del teclado


Puede utilizar el teclado para escuchar dispositivos de instrumento seleccionados si
pulsa [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) y hace clic en las teclas.

Acerca de las casillas de verificación Receive Notes/MIDI


Performance Controller (Recibir notas/Controlador de rendimiento
MIDI)
En la esquina inferior izquierda del programador está el campo Receive Notes
(Recibir notas) con la correspondiente casilla de verificación y debajo están las
casillas de verificación para todos los controladores de rendimiento MIDI estándar
Hay varias formas en las que puede cambiar el rango de teclas actual: (Pitch Bend [Inflexión tonal]/Mod Wheel [Rueda de modulación]/Breath
[Respiración]/Expression [Expresión]/Sustain Pedal [Pedal de sostenido]/Aftertouch
D Haciendo clic en los campos de valor alto y bajo del rango de teclas y [Presión de canal]).
moviendo el ratón hacia arriba o hacia abajo.
D Estas casillas de verificación le permiten controlar si los datos del
D Moviendo los tiradores de la barra horizontal en la pantalla central. controlador de notas/rendimiento MIDI se recibirán por cada dispositivo
Es posible que tenga que utilizar la barra de desplazamiento de la parte superior de instrumento en un Combi.
para ver los tiradores.
D Al arrastrar la barra horizontal, también puede mover zonas de teclas
enteras horizontalmente y, de este modo, cambiar sus rangos de teclas.
3. Mediante cualquiera de estos métodos, establezca el rango de teclas del
dispositivo seleccionado.
Cuando termine, el dispositivo sólo reproducirá las notas que estén en el rango de D Si desactiva la casilla de verificación “Receive Notes” (Recibir notas), el
teclas definido. dispositivo no responderá a los mensajes de nota MIDI entrantes.
Si se selecciona un dispositivo que no es de instrumento, esta casilla de
D Al configurar rangos de teclas para dispositivos en un Combi, puede verificación siempre estará desactivada.
crear instrumentos divididos.
Por ejemplo, la reproducción de notas por debajo de C 2 (Do) podría activar un D Si desactiva cualquiera de los controladores de rendimiento, el
dispositivo que reprodujera un sonido de bajo, mientras que la reproducción de dispositivo de instrumento seleccionado no recibirá los controladores
notas por encima de C 2 (Do) podría activar un dispositivo que reprodujera un correspondientes.
sonido almohadillado. Todos están activados de forma predeterminada.

D Los dispositivos de instrumento de un Combi que comparten el mismo


rango de teclas estarán estratificados, es decir, se reproducirán al
mismo tiempo.
En el supuesto de que no se hayan configurado rangos de velocidades. Consulte
más adelante.

170 COMBINADOR
Configuración de rangos de velocidad para Acerca de los rangos de velocidades completos y parciales
dispositivos de instrumento Puede ver los dispositivos que tienen rangos de velocidades cambiadas en la pantalla
de mapa de teclas:
Cuando los dispositivos de instrumento están configurados de modo que sus rangos
de teclas se superponen, completa o parcialmente, puede utilizar la conmutación de • Los dispositivos con un rango de velocidades completo (de 0 a 127) sólo se
velocidad para determinar los dispositivos que se reproducirán según la fuerza o la muestran contorneados.
suavidad con que toque el teclado MIDI. • Los dispositivos con cualquier otro rango de velocidades aparecen con bandas.
Esto se lleva a cabo mediante la configuración de rangos de velocidad.
Cada vez que pulse una tecla en su teclado MIDI, se enviará a Reason un valor de
velocidad comprendido entre 1 y 127. Si pulsa la tecla suavemente, se enviará un
valor de velocidad bajo, mientras que si la pulsa con fuerza, se enviará un valor de El dispositivo posee un rango de velocidades parcial, lo cual está indicado por las bandas.
velocidad elevado.
Este valor de velocidad determina qué dispositivos se reproducirán y cuáles no. Uso del direccionamiento de modulación
1. Seleccione un dispositivo de instrumento en la lista de dispositivos situada a La sección Modulation Routing (Direccionamiento de modulación) permite asignar
la izquierda (los dispositivos que no son de instrumento, por ejemplo, los cualquier parámetro o función de los dispositivos incluidos en un Combi a cualquiera
efectos y los mezcladores, no tienen rangos de velocidades). de los controles giratorios y de botón virtuales del panel del controlador.
De forma predeterminada, está seleccionado el rango entero (de 0 a 127).
Acerca de los controles giratorios y de botón
2. Haga clic en los campos de valor alto y bajo del rango de velocidades y
mueva el ratón hacia arriba o hacia abajo para definir un rango de Los controles rotativos y de botón virtuales funcionan de forma similar a los controles
velocidades bajas y altas, respectivamente. equivalentes en los dispositivos reales:
3. Cuando haya definido un rango, el dispositivo sólo se activará por las notas D Un control giratorio puede cambiar gradualmente los valores de
de este rango de velocidades. parámetro (por ejemplo, un control de nivel) o pasar por valores fijos
(como los controles de desplazamiento de formas de onda del oscilador
Acerca de la superposición de rangos de velocidades en un Subtractor).
Puede configurar rangos de velocidades que se superpongan A continuación se D Un control de botón alternará entre dos valores definidos, como un
ofrece un ejemplo de cómo funciona: interruptor de activación y desactivación.
Cabe destacar que hay botones en varios dispositivos Reason que recorren una
D El dispositivo 1 tiene un rango de velocidades de 1 a 60. serie de valores, por ejemplo, los botones de forma de onda de LFO. Si se asigna
D El dispositivo 2 tiene un rango de velocidades de 41 a 100. la forma de onda de LFO a uno de los botones virtuales, sólo podrá alternar entre
dos de las seis formas de onda de LFO (dichas formas de onda se determinan
D El dispositivo 3 tiene un rango de velocidades de 81 a 127. mediante el rango mínimo/máximo).
D El rango disponible para cada parámetro seleccionado se muestra en los
127 campos de mínimo/máximo de direccionamiento de modulación.
La mayoría de los mandos deslizantes y giratorios de los dispositivos reales tienen
100
el rango estándar de 0 a 127 o
80 el de -64 a 63. Los selectores y los controles de desplazamiento pueden tener
cualquier rango de valores.
60
Asignación de parámetros a un control
40
Device 3 Esto se hace del modo siguiente:
20
Device 2
Velocity 0 Device 1

Ahora, los valores de velocidad entre 41 y 60 activarán notas de ambos dispositivos,


el 1 y el 2. Del mismo modo, los valores de velocidad entre 81 y 100 activarán
sonidos de los dispositivos 2 y 3.

171
COMBINADOR
1. Seleccione el dispositivo al que desee asignar parámetros en la lista de 2. Haga clic en la columna Target (Destino) en el control giratorio o de botón al
dispositivos de la parte izquierda. que desee asignar un parámetro.
En la lista desplegable que aparece, se enumeran todos los parámetros
disponibles del dispositivo.

El nombre del dispositivo seleccionado ahora se muestra en el campo Modulation


Routing Device (Dispositivo de direccionamiento de modulación). La sección
Modulation Routing (Direccionamiento de modulación) contiene cuatro columnas:
D En la columna Source (Fuente), se enumeran de forma predeterminada
los cuatro controles giratorios y de botón, pero cada campo se puede
cambiar a cualquier controlador giratorio/botón o de rendimiento
haciendo clic en la flecha y realizando la selección en la lista 3. Seleccione el parámetro que desee asignar al control.
desplegable. El parámetro se asigna y su nombre se muestra en la columna Target (Destino) del
Los dos últimos campos no están asignados de forma predeterminada. control correspondiente.
D Las listas desplegables de la columna Target (Destino) contienen todos
los parámetros del dispositivo seleccionado.
D Por último, en cada lista desplegable Target (Destino) está la opción
para recibir datos de notas o no recibirlos.
D Las columnas de valor mínimo/máximo permiten especificar un rango de
valores para el control virtual.

4. Si desea que el dispositivo seleccionado reciba notas, se debe activar esta


opción.
5. Si mueve o pulsa el botón giratorio o botón asignado, controlará el
parámetro que le ha asignado.
6. Puede especificar un rango para el parámetro si hace clic en las columnas
Min (Mínimo) y Max (Máximo) y mueve el ratón hacia arriba o hacia abajo.
De forma predeterminada, se configura el máximo rango disponible.

172 COMBINADOR
7. Si selecciona otro dispositivo en la lista Device (Dispositivo) de la izquierda,
puede asignar otro parámetro al mismo control giratorio o de botón
mediante el mismo método básico.
Esto significa que puede crear controles multifunción que funcionan
simultáneamente en varios parámetros. Por ejemplo, si tiene dos dispositivos
Subtractor y un Malström en un Combi, puede crear un mando de corte de filtro
“maestro” que controle este parámetro para los tres dispositivos.

Asignar un nombre a un control


Al realizar las asignaciones de direccionamiento de modulación, debe asignar al
control asociado un nombre descriptivo que refleje su funcionamiento, por ejemplo
Activar/Desactivar Vibrato o el nombre del parámetro que lo controla.
Esto se lleva a cabo haciendo clic en la equipo del panel del controlador y
escribiendo un nuevo nombre.

Conexiones CV
Las conexiones CV entre los dispositivos del Combi se guardan con los programas
Combi. Esto también se aplica a las conexiones CV entre dispositivos en el Combi y
el propio Combi, por ejemplo, si ha conectado una matriz del Combi a una de las
entradas CV de la parte posterior del panel del Combi.
En la parte trasera del Combinator, encontrará los siguientes conectores CV:

Entradas de control del secuenciador


Las entradas de control de CV y de puerta del secuenciador permiten tocar
Combinator desde otro dispositivo de CV/puerta (normalmente, un Matrix o un RPG-
8). La señal de la entrada CV controla el tono de la nota, mientras que la señal de la
entrada de la puerta envía datos de nota on/off junto con los de velocidad.

Entradas de modulación
En esta sección encontrará las entradas de modulación de rueda de modulación e
inflexión tonal de CV, así como las entradas de modulación de los cuatro controles
giratorios.
! Los parámetros que están asignados a un control giratorio se pueden
modular mediante CV, lo que permite utilizar el control CV para
prácticamente cualquier parámetro de Reason.

173
COMBINADOR
174 COMBINADOR
16 DEl mezclador
Introducción La banda de canal
Envíos AUX 1-4

Interruptor pre-fader para el envío AUX 4


Botón de activ/desactiv del EQ

Controles de agudos y graves del EQ

El mezclador 14:2 le permite controlar el nivel stereo, la colocación stereo


Botones de anulación (M) y Solo (S)
(panorama), el tono (EQ) y la mezcla de efectos (envíos auxiliares) de cada uno de los
dispositivos de audio conectados. Control de panorama

Si ha utilizado alguna vez un mezclador de audio convencional, le resultará evidente


como usar este mezclador. Está configurado con 14 canales de entrada (stereo), que Fader de canal
son combinados y direccionados a las salidas master izquierda y derecha. Las
Medidor de canal
“bandas” de canales verticales son idénticas y contienen - de arriba a abajo- cuatro
envíos auxiliares, una sección EQ, botones de anulación y de solo, un control de Etiqueta de canal
panorama y un fader de nivel.
Cada parámetro del mezclador puede ser automatizado, ¡y en caso de que necesite Cada banda de canal en el mezclador 14:2 contiene los elementos enumerados en la
más canales de mezclador, no tiene más que crear otro! página siguiente:
! Tenga en cuenta que si no ha creado un mezclador antes de crear un
dispositivo de audio, la salida del dispositivo de audio será dirigida
automáticamente a sus salidas físicas de audio a través del interface
físico del Reason (dispositivo de salida de audio).

176 EL MEZCLADOR
Controles de la banda de canal:
|Elemento |Descripción |Rango valores
Fader de canal El fader de canal sirve para controlar el nivel de salida de cada canal correspondiente. 0 - 127
Ajustando los faders puede configurar la mezcla (balance) que quiera entre distintos dispositivos conectados al
mezclador.
Etiqueta de canal Cada canal del mezclador tiene un dispositivo conectado a él y tiene una etiqueta a la izquierda del fader, que solo es de N/A
lectura, en la que viene indicado el nombre del dispositivo.
Medidor de canal El medidor es una representación gráfica del nivel de salida del canal. Si el nivel de la señal hace que el medidor entre en N/A
la zona roja, intente reducir el nivel de salida del dispositivo conectado al canal o del propio fader del canal para evitar la
distorsión.
Control de panorama Utilice este control para ajustar la posición izquierda/derecha del canal en el campo stereo. Para ajustar el panorama a su -64 – 0 – 63
valor por defecto (“0”, posición central), pulse [Comando]/[Ctrl] y haga clic sobre el mando.
Botones de anulación Al hacer clic sobre el botón de anulación de un determinado canal silenciará la salida de ese canal. Vuelva a hacer clic On/Off
(M) y sobre este botón para eliminar la anulación del canal.
Solo (S) El hacer clic sobre el botón Solo de un determinado canal silenciará el resto de canales del mezclador, de modo que solo
escuchará ese canal solista. Puede convertir en solistas varios canales a la vez, pero en ese caso, tenga en cuenta que
los canales solistas no podrán ser anulados con el botón de anulación. Para anular un único canal entre varios que estén
en el modo solista, simplemente desactive en él el modo solista.
Controles de agudos y Los controles Treble (agudos) y Bass (graves) del EQ sirven para cortar o realzar las frecuencias más agudas y más Treble: +/- 24 dB a 12 kHz.
graves del EQ graves de la señal, respectivamente. Haga clic sobre el botón EQ para activar el ecualizador. Bass: +/- 24 dB a 80 Hz.
Si necesita una ecualización más avanzada, siempre puede utilizar un ecualizador paramétrico PEQ2 como un efecto de
inserción para un dispositivo.
Tenga en cuenta también los dos modos de ecualización - vea página 178.
Envío de efectos Los cuatro envíos AUX independientes controlan la cantidad de señal de canal que es enviada a otros dispositivos - 0 - 127
auxiliares (AUX) 1-4 habitualmente procesadores de efectos. La salida del efecto es normalmente re-enviada después al mezclador a través
de las entradas de retorno AUX (vea página 178) donde es mezclada con la señal seca (no procesada). Si crea un
dispositivo de efectos cuando el mezclador está seleccionado, el efecto será direccionado automáticamente a los
primeros conectores disponibles de envío/retorno. Después puede controlar la cantidad de efecto que es aplicada a
cualquier dispositivo conectado a un canal del mezclador a través del correspondiente mando de envío AUX. Las salidas
de envío AUX Send son post-fader, pero tiene la opción de elegir el modo pre-fader para el envío AUX 4 (haciendo clic
sobre el botón “P” que hay al lado del envío para hacer que se encienda). En ese modo, el nivel del envío es
independiente del fader del canal.
Los envíos son stereo pero también puede utilizarlos en mono.

177
EL MEZCLADOR
El flujo de señal en el La sección de retorno
mezclador auxiliar
El flujo básico de señal para un canal del mezclador es el siguiente:
Modo pre-fader
Aux 4

Entrad EQ Pan. Anulac Fader Envíos AUX

Retornos AUX Dispositivos de efectos

Solo Salida master I/D

Tenga en cuenta que la función Solo es un verdadero solo “in-place”, lo que significa
Los retornos auxiliares le ofrecen cuatro entradas stereo “extra” y 14 canales stereo
que si el canal utiliza envíos auxiliares dirigidos a dispositivos de efectos, la señal
del mezclador. La función principal de los canales de retorno consiste en
saliente también incluirá canal(es) solista incluyendo cualquier efecto de envío
proporcionar entradas para los dispositivos de efectos de envío conectados. Cada
auxiliar.
canal de retorno auxiliar tiene un control de nivel y una etiqueta (que solo es de
Tenga en cuenta también que si ha activado el modo envío pre-fader para el Aux 4, el lectura) que le indica el nombre del dispositivo conectado al canal de retorno.
envío será colocado después de los controles EQ y Pan pero antes del fader del
canal.

El fader master
Acerca de los modos EQ

En el Reason 2.5, los módulos de ecualización en el mezclador han sido mejorados El fader master I/D controla el nivel de salida global de todos los canales del
para conseguir un sonido aún mejor. Sin embargo, si quiere reproducir canciones mezclador. Utilícelo para modificar el nivel relativo de todos los canales, para crear
creadas en versiones previas del Reason, tendrá que utilizar el modo de ecualización fundidos de salida, etc.
“antigua” para garantizar que las canciones suenen exactamente igual.
En la parte trasera del mezclador encontrará un interruptor que sirve para esto - elija
“Improved EQ” para seleccionar los nuevos tipos de EQ o “Compatible EQ” para
escoger el estilo del antiguo EQ. Los parámetros son exactamente los mismos en
ambos casos.

178 EL MEZCLADOR
Conexiones Retornos auxiliares (AUX)

Todos los conectores de entrada y salida están como de costumbre en el panel


trasero del mezclador 14:2. Para conectar en cadena dos o más mezcladores tiene
que utilizar unos conectores especiales. En la página 180 le mostramos cómo.

Conexiones de canal de mezclador


D Cada canal del mezclador dispone de entradas stereo izquierda/derecha D Hay cuatro conectores stereo de entrada de retorno.
para conectar dispositivos audio. Estos están normalmente conectados a las salidas izquierda y derecha de los
Utilice la entrada izquierda cuando quiera conectar manualmente una fuente de dispositivos de efectos.
señal mono.
Salidas master izquierda/derecha
D Además, hay dos entradas de control de voltaje (CV) (con sus
correspondientes mandos de retoque de voltaje), para el control por
voltaje del nivel y el panorama de canal desde otros dispositivos.

Salida de envío Auxiliar (AUX)

D Las salidas master son dirigidas automáticamente al primer par de


D Hay cuatro conectores stereo de salida de envío, los cuales se utilizan entradas disponibles en el interface físico de audio.
normalmente para su conexión a las entradas de los dispositivos de De esta forma enviará el audio a las salidas de su hardware audio.
efectos.
Para conectar un envío a un dispositivo con entrada mono, utilice la salida ✪ Tenga en cuenta que las salidas master no deben ser direccionadas
izquierda (mono). directamente al interface físico de audio. En vez de ello, por ejemplo,
Cuando conecte un envío a un dispositivo de efectos, el correspondiente mando de puede dirigir las salidas master a un efecto y después direccionar las
envío AUX determinará el nivel de la señal enviada al dispositivo de efectos para cada salidas del efecto al interface físico.
canal. La salida de canal es post-fader, pero tiene la opción de elegir el modo pre- D Además, existe una entrada de control de voltaje (CV) (y su
fader para el envío AUX 4. correspondiente control de retoque), para el control de voltaje del nivel
D Tenga en cuenta que algunos efectos (por ejemplo el compresor Comp- master desde otro dispositivo.
01 o el EQ paramétrico PEQ2) son tipos de efectos que no han sido
diseñados para ser utilizados como efectos de envío AUX, si no como
efectos de inserción, donde toda la señal pasa a través del efecto.
Alternativamente, puede utilizar enl envío AUX 4 en el modo pre-fader y bajar
completamente el fader de canal.

179
EL MEZCLADOR
Conexión en cadena de Puede crear tantos mezcladores como quiera; todos ellos serán conectados en
cadena de la misma forma, siendo uno de ellos el “master” (es decir, el que controla
el nivel master de todos los mezcladores conectados en cadena y el que proporciona
varios mezcladores las fuentes de efectos de envío Aux).

Mezcladores no conectados en cadena o conectados en cadena


solo parcialmente
También puede tener varios mezcladores que no estén conectados en cadena o que
lo estén solo parcialmente.
D Puede que por ejemplo quiera tener distintos efectos de envío auxiliar
para un mezclador.
Desconecte simplemente una o más de las salidas de envíos de los conectores
Chaining Aux y asigne nuevos efectos de envío.
D Por ejemplo, puede que también quiera enviar la salida master de un
mezclador a otro par de entradas del interface físico para la entrada de
audio, en lugar de a las entradas master conectadas en cadena.

Conexión en cadena de dos mezcladores, siendo el mezclador superior el “Master”.


Si necesita más canales de mezclador, cree un nuevo mezclador. Si hace ésto, los
mezcladores serán automáticamente conectados a través de los conectores
“Chaining Master” y “Chaining Aux”.
D La salida master del mezclador recién creado es conectada a la entrada
master del mezclador original conectado en cadena.
El nivel de salida master para el nuevo mezclador es ahora controlable desde el
fader master del mezclador original - de forma que este fader ahora controlará el
nivel de salida master de ambos mezcladores.
D Las cuatro salidas stereo de envío auxiliar correspondientes al
mezclador recién creado son conectadas a las clavijas auxiliares del
mezclador original conectado en cadena.
El nuevo mezclador ahora tendrá acceso a cualquier efecto de envío auxiliar
conectado al mezclador original, a través de los mismo(s) envío(s) auxiliares
correspondientes.
De esta forma, los dos mezcladores funcionarán como “uno solo”.
! Una excepción es la función anulación/solo, que no funcionará en
cadena. Por lo tanto, si convierte en solista un canal en uno de los
mezcladores, no anulará los canales del otro mezclador.

180 EL MEZCLADOR
17 D Mezclador de línea 6:2
Introducción |Elemento
Auxiliar (AUX):
|Descripción
Los controles de envío auxiliar controlan la cantidad de señal de
Enviar efecto canal que se enviará a los demás dispositivos, normalmente
procesadores de efectos. A continuación, la salida de efecto se
devuelve de forma normal al mezclador mediante la entrada de
retorno auxiliar, donde se mezcla con la señal sin efecto (no
procesada). Si crea un dispositivo de efectos cuando está
El mezclador de línea 6:2 permite controlar el nivel, la ubicación estéreo (panorama) y seleccionado el mezclador, el efecto se direcciona
la mezcla de efectos (envío auxiliar) de cada dispositivo de audio conectado. automáticamente a los conectores de envío/retorno. A
El mezclador de línea está configurado con 6 canales de entrada (estéreo) que se continuación, puede controlar la cantidad de efecto que se
combinan y direccionan a las salidas maestras izquierda y derecha. aplicará a cualquier dispositivo conectado a un canal de
mezclador de línea mediante el mando de envío auxiliar. El envío
se puede realizar antes o después del nivel de canal; consulte
la página 183.
Parámetros de canal
Los canales son idénticos y contienen un envío auxiliar, botones de silenciar y solo, un
control de panorámica y un control de nivel:
Sección de retorno auxiliar
|Elemento |Descripción Los canales de retorno auxiliar proporcionan entradas para un dispositivo de efectos
Control de nivel Controla el nivel de salida de cada canal correspondiente, lo de envío conectado. Los canales de retorno auxiliar tienen un solo control de nivel en
que permite establecer la mezcla deseada (balance) entre los el panel frontal.
distintos dispositivos conectados al mezclador de línea.
Etiqueta de canal Cada canal del mezclador que tiene conectado un dispositivo
muestra una etiqueta de sólo lectura con el nombre del

Medidor de canal
dispositivo.
El medidor es una representación gráfica del nivel de salida del
Nivel maestro
canal. Si el nivel de señal empuja el medidor al rango del área El fader maestro I/D controla el nivel de salida total de todos los canales del
roja, intente bajar el nivel de salida del dispositivo conectado al mezclador. Utilícelo para cambiar el nivel relativo de todos los canales, para realizar
canal o el propio control de nivel, para evitar la distorsión. fundidos de salida, etc.
Control de Utilice este control para establecer la posición izquierda/
panorámica derecha del canal en el campo estéreo. Pulse [Comando]/[Ctrl]
y haga clic en el mando Pan (Panorámica) para configurar la
panorámica en el valor predeterminado de “0” (posición
central).
Botones de silenciar Al hacer clic sobre el botón de anulación de un determinado
(M) y canal silenciará la salida de ese canal. Haga clic de nuevo en el
solo (S) botón para anular el silencio del canal.
Al hacer clic en el botón Solo de un canal se silencian todos los
demás canales del mezclador, de forma que sólo oirá el canal
solista. Puede haber varios canales solistas simultáneamente.
En este caso, tenga en cuenta que los canales solistas no se
pueden silenciar con el botón Mute (Silenciar). Para anular un
único canal entre varios que estén en el modo solista,
simplemente desactive en él el modo solista.

182 MEZCLADOR DE LÍNEA 6:2


Conexiones
Como es habitual, todos los conectores de entrada y salida se encuentran en el panel
trasero del mezclador de línea.

Conexiones de canal de mezclador


D Cada canal de mezclador dispone de entradas izquierda/derecha
estéreo para conectar dispositivos de audio.
Utilice la entrada izquierda cuando conecte manualmente una fuente de señal
mono.
D Además, hay una entrada de control por voltaje (CV), para controlar
mediante la panorámica de canal desde otros dispositivos.

Envío auxiliar (AUX)


D Los conectores de envío se utilizan para conectar a las entradas de los
dispositivos de efectos.
Para conectar el envío a un dispositivo de entrada mono, utilice la salida izquierda
(mono).
Cuando se conecta un envío a un dispositivo de efectos, el mando de envío auxiliar
correspondiente determina el nivel de la señal enviada al dispositivo de efectos para
cada canal.
La salida de envío se puede tomar antes o después del nivel de canal mediante el
interruptor situado a la izquierda de los conectores de envío.

Retorno auxiliar (AUX)


Normalmente se conectan a las salidas izquierda y derecha de los dispositivos de
efectos.

Salidas izquierda/derecha maestras


D Las salidas maestras se direccionan automáticamente al primer par de
entradas disponibles en la interfaz de hardware de audio u otro
mezclador.
Si se utiliza en un Combi, las salidas maestras normalmente están conectadas en
los conectores “From Devices” (De dispositivo) del combinador.

183
MEZCLADOR DE LÍNEA 6:2
184 MEZCLADOR DE LÍNEA 6:2
18 DRedrum
Introducción Acerca de los formatos de
ficheros
El Redrum lee dos tipos básicos de ficheros:

Programas Redrum
Un programa Redrum (en Windows tendrá la extensión “.drp”) contendrá todos los
ajustes para diez canales de sonido de batería, incluyendo referencias de ficheros a
los muestreos de batería utilizados (pero no a los propios muestreos de batería). El
cambiar de programa es lo mismo que elegir un nuevo kit de batería.

Muestreos de batería
A primera vista, el Redrum tiene el aspecto de una caja de ritmos con base en El Redrum puede leer y reproducir ficheros de muestreos con los siguientes
patrones, como las legendarias unidades Roland 808/909. De hecho, tiene una fila formatos:
de 16 botones que sirven para programar los pasos de patrón, como en las unidades
• Wave (.wav)
mencionadas anteriormente. Sin embargo, hay una serie de diferencias importantes
entre ellas. El Redrum dispone de diez canales de batería, cada uno de los cuales • AIFF (.aif)
puede ser cargado con un fichero audio, lo cual da lugar a un número inimaginable de • SoundFonts (.sf2)
posibilidades. No le gusta la caja - pues modifíquela. Puede grabar kits de batería • Segmentos o secciones de ficheros REX (.rex2, .rex, .rcy)
completos como programas Redrum, lo que le permite mezclar y combinar sonidos • Cualquier profundidad de bit
de batería y crear con facilidad kits personalizados. • Cualquier velocidad de muestreo
• Stereo o Mono
Los ficheros Wave y AIFF son los formatos standard de ficheros audio para las
plataformas PC y Mac, respectivamente. Cualquier editor de muestreos o de audio,
independientemente de la plataforma, puede leer y crear ficheros audio como mínimo
en uno de esos formatos, y en muchos de ellos en ambos.
Los SoundFonts son un standard abierto para audio sintetizado mediante wavetable,
desarrollado por E-mu systems y Creative Technologies.
Los bancos SoundFont almacenan sonidos sintetizados mediante wavetable, que
permiten a los usuarios crear y editar sonidos multi-muestredos en programas de
edición de Soundfont especiales. Los sonidos pueden ser reproducidos después en
sintetizadores wavetable, normalmente en tarjetas de audio. Los muestreos en un
SoundFont son grabados jerárquicamente en distintas categorías: muestreos de
usuario, instrumentos, presets etc. El Redrum le permite buscar y cargar muestreos
SoundFont individuales, no Soundfonts completos.
Los ficheros REX son archivos creados en ReCycle – un programa diseñado para
trabajar con bucles muestreados. Funciona dividiendo un muestreo en “segmentos” o
secciones y creando muestreos independientes de cada tiempo, lo que le permite
modificar el tempo de los bucles sin que se vea afectado por ello el tono y editar el
bucle como si estuviese formado por sonidos individuales. El Redrum le permite
buscar ficheros REX y cargar “segmentos” de ellos como muestreos individuales.

186 REDRUM
Uso de programas D Haciendo clic sobre el botón de disparo (flecha) que hay en la parte
superior de canal de sonido de batería.

Cuando cree un nuevo dispositivo Redrum, éste estará vacío. Para que pueda
reproducir algún tipo de audio, primero tiene que cargar un programa Redrum (o
tendrá que crear uno partiendo de cero, cargando muestreos de batería individuales).
Un programa Redrum incluye ajustes para los diez canales de sonidos de batería,
junto con referencias de ficheros a los muestreos de batería utilizados. D Tocando las teclas C1 a A1 en su teclado MIDI .
! Los patrones Redrum no son parte del programa! Si desea guardar C1 reproduce el canal 1 de sonido de batería y así sucesivamente. Consulte
programas de redrum completados con patrones, cree un Combinador también página 196.
que contenga el redrum y guarde el programa Combi. Ambos métodos reproducen el muestreo de batería para el correspondiente canal de
sonido de batería, aplicando todos los ajustes para el sonido.
Carga de un programa
Para cargar un programa, utilice uno de los siguientees métodos:
Creación de un nuevo programa
Para crear un programa propio (o modificar uno ya existente), haga lo siguiente:
D Use el navegador para localizar y abrir el programa que quiera.
Para abrir el navegador, elija “Browse Redrum Patches” en el menú de edición o 1. Haga clic sobre el botón de carpeta para un canal de sonido de batería.
en el menú de contexto de dispositivos, o haga clic sobre el botón de carpeta en Se abrirá el navegador de muestreos Redrum.
la sección de programas del panel de dispositivos.

2. Localice y abra un muestreo de batería.


Encontrará un gran número de muestreos de batería en el banco de sonidos de
D Una vez que haya elegido un programa, podrá ir despalazándose a
fábrica (en la carpeta Redrum Drum Kits/xclusive drums-sorted). También puede
través de todos los programas de la misma carpeta utilizando los
utilizar para ello cualquier muestreo AIFF, Wave, SoundFont o una “segmento” de
botones de flecha que hay al lado de la pantalla de nombre de programa.
un fichero REX .
D Si hace clic en la pantalla de nombre de programa en el panel de
3. Realice los ajustes que quiera para el canal de sonido de batería.
dispositivos, aparecerá un menú desplegable donde verá un listado de
Los parámetros se describen en página 193.
todos los programas de la carpeta activa.
Esto le permite elegir rápidamente otro programa de la misma carpeta, sin tener 4. Repita los pasos 1 y 3 para los otros canales de sonido de batería.
que ir pasando uno por uno a través de ellos hasta llegar al que quiera.
5. Cuando esté satisfecho con el kit de batería, grabe el programa haciendo
clic sobre el botón de disquete en el panel de dispositivos.
Comprobación de los sonidos que hay en un Pero tenga en cuenta que no tiene por qué grabar necesariamente el programa -
programa cuando graba la canción son incluidos todos los ajustes.
Hay dos procedimientos para poder escuchar los sonidos de un programa sin
programar un patrón:

187
REDRUM
Carga de “segmentos” de ficheros REX
Cargar rojdajas de un fichero REX es un proceso bastante similar a cargar muestreos
Programación de patrones
ordinarios:
1. Abra el navegador de muestreos como le hemos indicado anteriormente. Conceptos básicos de los patrones
2. Vaya hasta un fichero REX. Redrum incorpora un secuenciador de patrones. A diferencia del secuenciador
Las extensiones posibles son estas: “.rex2”, “.rex” y “.rcy”. principal en Reason, el secuenciador del Redrum reproduce repetidamente un patrón
de una longitud determinada. La analogía típica en el “mundo real” es una caja de
3. Elija el fichero y haga clic sobre “Open”. ritmos que reproduce patrones de batería, de uno o dos compases de longitud.
El navegador le mostrará ahora una lista de todas las “segmentos” individuales del
El tener el mismo patrón repitiéndose a lo largo de una canción puede resultar útil en
ficheros REX.
muchos casos, pero habitualmente querrá tener algunas variaciones. La solución es
4. Escoja la ”segmento” que quiera y haga clic sobre open. crear varios patrones diferentes y programar los cambios de patrón (cambio
Se cargará la “segmento” en el Redrum. automático de un patrón a otro) en las posiciones que quiera dentro de la canción.

Creación de un programa vacío Cómo se integra el secuenciador de patrones de Redrum con el


secuenciador principal
Para “inicializar” los ajustes en el Redrum, elija “Initialize Patch” en el menú de edición
o en el menú de contexto del dispositivo. Esto eliminará todos los muestreos para El secuenciador de patrón interno en el Redrum interactúa con el secuenciador
todos los canales de sonidos de batería y ajustará todos los parámetros a sus valores principal del Reason de las siguientes formas:
por defecto. D El tempo establecido en el panel de transporte se utiliza para toda la
reproducción.
Si la pista Tempo se utiliza, el Redrum la seguirá.
D Si hace que comience la reproducción en el secuenciador principal (en el
panel de transporte), el Redrum también se pondrá en marcha
(suponiendo que no esté desactivado el secuenciador de patrones - vea
más adelante).
D Es posible anular y crear solos de pistas de Redrum en el secuenciador.
Si el Redrum dispone de una pista en el secuenciador y se anula esta pista,
Redrum se anulará automáticamente también. Esto se indicará mediante un
indicador Mute (anulado) en el panel de dispositivo. Si hay varias líneas de notas
en la pista del Redrum, sus respectivos estados de anulación no se indicarán en el
panel del dispositivo.

Este dispositivo de Redrum está anulado.

188 REDRUM
D También puede ejecutar Redrum independientemente (sin iniciar el Selección de patrones
secuenciador principal) haciendo clic en el botón Run (ejecutar) del
El Redrum dispone de 32 memorias de patrones, divididas en cuatro bancos
panel del dispositivo.
(A, B, C, D).
Esto hará que se ponga en marcha el secuenciador interno de patrón en el
dispositivo. Para detener la reproducción, vuelva a hacer clic sobre el botón Run o
haga clic sobre el botón Stop del panel de transporte.

Los botones Bank (banco) y Pattern (patrón) para el secuenciador de patrones Redrum.

D Para elegir un patrón en el banco activo, haga clic en el botón Pattern


El botón Run del procesador de batería Redrum. que quiera (1-8).
Si quiere, puede asignar ordenes de teclado y/o mensajes MIDI para la selección
D Si está ejecutando Redrum de forma independiente y hace que comience
de patrones.
la reproducción del secuenciador principal, el dispositivo de patrón
volverá a arrancar de forma sincronizada con el secuenciador. D Para elegir un patrón de otro banco, primero haga clic sobre el botón
Bank que quiera (A, B, C, D) y después haga clic sobre el botón Pattern
D Los cambios de patró n pueden ser controlados por eventos de cambio
correspondiente.
de patró n en el secuenciador principal.
No ocurrirá nada hasta que no haga clic sobre el botón Pattern.
En otras palabras, puede grabar o crear cambios de patrón en el secuenciador
principal y hacer que se produzcan en la posición correcta durante la D Si elige un nuevo patrón durante la reproducción, el cambio tendrá lugar
reproducción. en el siguiente final de compás (de acuerdo al tipo de ritmo ajustado en
el panel de transporte).
D Las fuentes de sonido también pueden ejecutarse mediante el
Si automatiza los cambios de patrón en el secuenciador principal, puede hacer
secuenciador principal, o vía MIDI.
que ocurran en cualquier posición.
Puede combinar la reproducción del patrón interno con la reproducción desde el
secuenciador principal o vía MIDI. Por ejemplo, esto le permite añadir variaciones D Tenga en cuenta que no puede cargar ni grabar patrones - estos son
o complementos a un patrón básico. grabados solo como parte de una canción.
También puede desacoplar el secuenciador de patrón totalmente, convitiendo el Pero si que puede trasladar patrones de una posición a otra (incluso entre
dispositivo en un puro módulo de sonido. Para ello debe desactivar el interruptor canciones) utilizando las órdenes Cut, Copy y Paste (corte, copia y pegado). Este
Enable Pattern Section. aspecto se explica en el capítulo “Manejo de dispositivos de patrón” del manual
de arranque rápido.

Tutorial de patrón
Si no está familiarizado con los pasos de programación de patrones, el principio
básico es muy intuitivo y sencillo de aprender. Haga lo siguiente:
1. Cargue un programa Redrum, si todavía no ha cargado ninguno.
2. Compruebe que el patrón seleccionado esté vacío.
Si quiere, para asegurarse, utilice la orden Clear Pattern del menú de edición o del
menú de contexto de dispositivo.

189
REDRUM
3. Asegúrese de que los botones “Enable Pattern Section” y “Pattern” estén Ajuste de la longitud de patrón
activados (encendidos).
Puede que quiera hacer ajustes de la longitud de patrón, es decir, del número de
pasos que debe reproducir el patrón antes de repetirse:

D Utilice los controles de flecha “Steps” para ajustar el número de pasos


4. Pulse el botón “Run”. que quiera que reproduzca el patrón.
No se escuchará ningún sonido ya que no ha grabado todavía ningún paso de El rango está comprendido entre 1 y 64. Siempre puede ampliar el número de
patrón. Pero como puede ver, los pilotos que están sobre los botones Step se pasos en una etapa posterior, ya que esto solo añadirá pasos vacíos al final del
encenderán consecutivamente en una secuencia de izquierda a derecha. Cada patrón original. También puede acortar el patrón, lo cual (obviamente) quiere decir
botón Step representa un “paso” del patrón. que no se escucharán los pasos que estén “fuera” de la nueva longitud . Estos
pasos no serán borrados; si vuelve a aumentar el valor del parámetro Steps, los
5. Elija un canal Redrum haciendo clic sobre el botón “Select” que hay en la pasos volverán a ser reproducidos de nuevo.
parte inferior del canal.
Se encenderá el botón, indicándole que está seleccionado este canal y el sonido Acerca del interruptor “Edit Steps”
de batería que contenga.
Si ajusta la longitud de patrón a más de 16 pasos, los pasos de patrón posteriores al
décimosexto no serán visibles, aunque si que se reproducirán. Para visualizar y poder
editar los siguientes 16 pasos, tendrá que ajustar el interruptor Edit Steps a 17-32.
Para visualizar y editar los pasos posteriores al 32, tendrá que ajustar el interruptor a
33-48, y así sucesivamente.

Ajuste de la resolución de patrón


6. Mientras esté en el modo Run, pulse el botón correspondiente al paso 1,
para hacer que se encienda.
El sonido seleccionado se reproducirá ahora cada vez que se pase por el paso 1.
7. Haga clic sobre los demás botones Step de forma que cuando el El Redrum siempre sigue el ajuste de tempo del panel de transporte, pero también
secuenciador pase por uno de estos pasos, se encienda el correspondiente puede hacer que el Redrum realice la reproducción a distintas “resoluciones” en
botón y se reproduzca el sonido seleccionado. relación al ajuste de tempo. Al modificar el ajuste de la resolución cambiará la
Al hacer clic una segunda vez sobre un botón de paso seleccionado (encendido), longitud de cada paso, y por lo tanto la “velocidad” del patrón.
eliminará el sonido de ese paso y el botón se apagará. Puede recurrir a la técnica
de clic y arrastre para añadir o eliminar pasos rápidamente.
8. Elija otro canal Redrum para programar pasos para ese sonido.
Al elegir un nuevo sonido o canal también eliminará las indicaciones visuales
(botones con luz fija) de entradas de paso para el sonido previamente
seleccionado. Los botones de paso siempre le muestran las entradas de paso
para el sonido elegido en ese momento.
9. Continúe cambiando entre los sonidos y programando pasos hasta formar
su patrón.
Tenga en cuenta que puede borrar o añadir entradas de paso incluso aunque no
esté activado el modo Run.

190 REDRUM
Dinamismo de los pasos Sin embargo, la cantidad de shuffle se ajusta ajustada globalmente con el control
Global Shuffle (shuffle global) del ReGroove Mixer. Consulte el capítulo sobre
Cuando esté introduciendo pasos de notas para un sonido de batería, puede ajustar ReGroove en
el valor de velocidad para cada paso a uno de estos tres valores: Hard, Medium o
Soft (duras, medias o suaves, respectivamente). Esto se hace ajustando el interruptor
Dynamic antes de introducir las notas.

Flam
El color de los botones de los pasos reflejará el dinamismo de cada paso. A las notas suaves les
corresponde el color amarillo claro, a las medias el naranja y a las notas duras el rojo.

D Cuando esté seleccionado el valor Medium, puede introducir notas duras


manteniendo pulsada la tecla [Mayúsculas] y pulsando con el ratón.
Del mismo modo, También puede introducir notas suaves manteniendo pulsada la
tecla [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) y pulsando el ratón. Tenga en cuenta que
esto no modifica el ajuste Dynamic en el panel del dispositivo - solo afecta a las Un flam es lo que ocurre cuando da un doble golpe a un tambor, para crear un efecto
notas que introduzca. rítmico o de dinamismo. Al aplicarle flam a una entrada de paso, le añadirá un
segundo “golpe” a un sonido de batería. El mando de cantidad de flam determina el
D Cuando utilice distintos dinamismos, la diferencia producida en el retardo entre los dos golpes.
sonido (volumen, tono, etc.), será controlada por los ajustes del mando
Para añadir una nota de batería con flam, haga lo siguiente:
“VEL” para cada canal de batería (vea página 193).
Si no ha ajustado ninguna cantidad de velocidad para un canal de batería, este 1. Active el flam haciendo clic sobre el botón Flam .
reproducirá lo mismo, independientemente del ajuste de dinamismo.
2. Haga clic sobre un paso para añadir una nota (teniendo en cuenta, como de
D Para modificar el dinamismo para un paso ya programado, ajuste el costumbre, el ajuste del dinamismo).
interruptor al valor de dinamismo al que quiera cambiar y haga clic sobre Encima del paso habrá un piloto que estará encendido en rojo para indicarle que
el paso. se aplicará flam a este paso.
! Tenga en cuenta que si está disparando el Redrum via MIDI o desde el 3. Use el mando Flam para ajustar la cantidad de flam que quiera aplicar.
secuenciador principal, los sonidos reaccionarán a la velocidad como La cantidad de flam es global para todos patrones del dispositivo.
cualquier otro dispositivo audio. Los valores de dinamismo están allí
D Para añadir o eliminar flam a o desde un paso de nota, haga clic
para ofrecerle un control de velocidad cuando esté utilizando el
directamente sobre el correspondiente piloto flam.
secuenciador interno de patrones.
Para añadir o eliminar varios pasos flam rápidamente, también puede recurrir a la
técnica de clic y arrastre sobre los LEDs .
Shuffle de patrón
D El aplicarle flam a varias entradas de pasos consecutivas es una forma
La función Shuffle es una función rítmica que proporciona a la música una sensación rápida de producir redobles de batería.
swing más o menos pronunciada. Actúa retardando todas las semicorcheas que Ajustando el mando Flam puede crear fusas aunque la resolución de los pasos
quedan entre las corcheas. esté ajustada a semicorcheas, por ejemplo.
Puede activar o desactivar el shuffle individualmente para cada patrón Redrum
haciendo clic sobre el botón Shuffle en el panel del dispositivo.

191
REDRUM
El interruptor de activación de patrón |Función |Descripción
Randomize Drum Crea un patrón aleatorio solo para el sonido de batería
elegido - las notas para los demás canales de sonidos de
batería no se verán afectadas.
Alter Pattern Esta función modifica el patrón elegido aplicando la
(Modificación de patrón) función shuffle a las notas del patrón activo y
redistribuyéndolas entre los sonidos de batería de forma
aleatoria. Esto crea un patrón menos caótico que la
función “Randomize Pattern”.
Si desactiva el botón “Pattern”, la reproducción de patrones será anulada, Tenga en cuenta que para que la función pueda actuar el
empezando en el siguiente final de compás (exactamente como si hubiese elegido un patrón debe contener algo - el utilizar la función Alter
patrón vacío). Puede utilizar esto, por ejemplo, para introducir o eliminar distintos sobre un patrón vacío no producirá ningún resultado.
patrones en la mezcla durante la reproducción. Alter Drum (modificación Actúa como la función “Alter Pattern”, pero afecta solo al
de batería) sonido de batería elegido.
✪ También puede anular los dispositivos de Redrum en el secuenciador
mediante el botón Anular para la pista conectada al Redrum. Si lo hace,
se anulará la salida de Redrum instantaneamente, y el indicador Mute Conexión de patrones en cadena
del panel de Redrum se iluminará. Observe que todas las pistas
Cuando haya creado varios patrones que deban estar juntos, probablemente querrá
conectadas al Redrum deben anularse para que funcione.
hacer que éstos se reproduzcan en un determinado orden. Esto se consigue
grabando o insertando cambios de patrón en el secuenciador principal.

Conversión de datos de patrones en notas


Puede convertir los patrones Redrum en notas del secuenciador principal. Esto le
permite editar las notas libremente, crear variaciones o utilizar la cuantización Groove.
El indicador Mute.

El interruptor Enable Pattern Section


Si está desactivado, el Redrum funciona como un “módulo de sonido” puro, es decir,
el secuenciador interno de patrones estará desactivado. Utilice este modo si quiere
controlar el Redrum exclusivamente desde el secuenciador principal o vía MIDI (vea
página 196).

Funciones de patrón
Cuando esté seleccionado un dispositivo Redrum, podrá encontrar algunas
funciones específicas de patrón en el menú de edición (y en el menú de contexto del
dispositivo):
|Función |Descripción
Shift Pattern Left/Right Estas funciones desplazan todas las notas en el patrón un
paso hacia la izquierda o hacia la derecha.
Shift Drum Left/Right Estas funciones desplazan podas las notas para el canal
de batería elegido (el canal para el que está encendido el
botón Select) un paso hacia la izquierda o hacia la
derecha.
Randomize Pattern Crea un patrón aleatorio. Los patrones aleatorios pueden
(Aleatorización de ser un magnífico punto de partida y pueden ayudarle a
patrones) encontrar excelentes ideas.

192 REDRUM
Parámetros Redrum Los envíos de efectos (S1 & S2)

Ajustes de sonidos de batería


En el panel trasero del Redrum verá que hay dos conexiones audio marcadas como
El Redrum dispone de diez canales de sonidos de batería cada uno de los cuales “Send Out” 1 y 2. Cuando cree un dispositivo Redrum, estos serán direccionados
puede ser cargado con un muestreo Wave o AIFF o con un muestreo de un banco automáticamente por defecto a las dos primeras entradas “Chaining Aux” del
SoundFont. Aunque son básicamente similares, hay tres “tipos” de canales de dispositivo de mezclador (suponiendo que estas entradas no estén siendo ya
sonidos de batería, con características ligeramente diferentes. Esto hace que algunos utilizadas).
canales sean más adecuados para ciertos tipos de sonidos de batería, pero es libre Esta función le permite añadir efectos a los sonidos de batería individuales en el
de configurar sus kits de batería como quiera. Redrum.
En las páginas siguientes, aparecerán todos los parámetros. Si un parámetro solo
está disponible para determinados canales de sonidos de batería, esto vendrá D Al subir el mando S1 para un canal de sonido de batería, enviará el
indicado así. sonido al primer efecto de envío conectado al mezclador.
De forma similar, el mando S2 controla el nivel de envío al segundo efecto de
envío en el mezcladorr.
Anulación y Solo
D Tenga en cuenta que para que esto pueda funcionar debe haber efectos
de envío conectados a los envíos y retornos AUX en el mezclador.
D Tenga en cuenta también que si el Redrum actúa como solista en el
mezclador los envíos de efectos serán anulados.
D Otra forma de añadir efectos independientes a los sonidos de batería es
En la parte superior de cada canal de sonido de batería, encontrará un botón de utilizar las salidas de batería independientes.
anulación (M) y uno de Solo (S). Al anular un canal silenciará su sallida, mientras que Consulte página 197.
al convertir un canal en solista anulará todos los demás canales. Puede anular o
convertir en solistas varios canales a la vez. Panorama
También puede utilizar las teclas de su teclado MIDI para anular o convertir en
solistas sonidos de batería individuales en tiempo real.
D Las teclas C2 a E3 (solo teclas blancas) anularán canales de batería
individuales, empezando por el canal 1.
Los sonidos serán anulados mientras mantenga pulsada la tecla(s). Ajusta el panorama (posición stereo) para el canal.
D Si está encendido el piloto que hay encima del control de panorama, el
D Las teclas C4 a E5 (solo teclas blancas) convertirá en solistas canales de
sonido de batería utilizará un muestreo stereo.
batería individuales, empezando por el canal 1.
En este caso, el control de panorama funcionará como un control de balance
Los sonidos estarán convertidos en solistas mientras mantenga pulsada la
stereo.
tecla(s).
C2 C3 C4 C5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Anulaci Solo

Esta es un buen procedimiento para incluir o eliminar sonidos de batería en la mezcla


cuando utilice el Reason en directo. También puede grabar las anulaciones de canal
de batería en el secuenciador principal, igual que puede hacerlo con cualquier otro
controlador.

193
REDRUM
Nivel y velocidad D En el modo Gate (interruptor arriba), el sonido se reproducirá para la
longitud ajustada y después se cortará.
Además, si un sonido ajustado al modo Gate es reproducido desde el
secuenciador principal, desde un dispositivo CV/Gate o vía MIDI, el sonido se
cortará cuando la nota termine o después de la longitud ajustada, dependiendo de
El mando Level ajusta el volumen para el canal. Pero el volumen también puede verse que es lo que ocurra primero. O, en otras palabras, el sonido se reproduce
afectado por la velocidad (según haya ajustado con el valor Dynamic, o según su durante tanto tiempo como mantenga pulsada la nota, pero el ajuste Length fija la
ejecución vía MIDI). Con el mando “Vel” ajusta la cantidad en que se ve afectado el longitud máxima que puede tener el sonido.
volumen por la velocidad. Hay varios usos para el modo Gate:
D Si el mando Vel está ajustado a un valor positivo, el volumen aumentará • Para los sonidos de batería “con puerta”, cuando la cola del sonido es cortada
al incrementar los valores de velocidad. abruptamente como un efecto.
Cuanto mayor sea el valor Vel, mayor será la diferencia en volumen entre los • Para cuando quiera utilizar sonidos muy cortos y no quiera que “pierdan
valores de velocidad altos y bajos. potencia” realizando un fundido de salida.
• Para cuando reproduzca el Redrum desde el secuenciador o vía MIDI, con
D Un valor negativo invertirá esta tendencia, de modo que el volumen sonidos para los que sea importante la longitud (es decir, cuando utilice el
disminuirá al aumentar los valores de velocidad. Redrum como un módulo de efectos de sonido).
D Si ajusta el mando Vel a cero (posición central), el sonido se reproducirá ! Los muestreos audio a veces incluyen un “bucle”, que es ajustado
a un volumen constante, independientemente de la velocidad. editando el audio en un editor de muestreos. Este bucle repite una parte
Cuando Vel esté ajustado a cero, se apagará el LED que hay encima del mando. del muestreo para producir un sustain mientras mantenga pulsada una
nota. Normalmente los muestreos de batería no incluirán bucles, pero
Mando Length e interruptor Decay/Gate ¿quién se atreve a decir que el Redrum solo debe reproducir muestreos
de batería?
Tenga en cuenta que si un muestreo incluye un bucle y la longitud está
ajustada al máximo, el sonido tendrá un sustain infinito; en otras
palabras, nunca dejará de sonar, ni siquiera aunque detenga la
reproducción. El dismimuir el ajuste del parámetro Length resolverá este
El mando Length determina la longitud del sonido de batería, pero el resultado problema.
depende del ajuste del interruptor Decay/Gate:
D En el modo de decaimiento (interruptor abajo), el sonido decaerá Pitch (timbre)
(realizará un fundido de salida gradual) después de ser disparado. El
tiempo de decaimiento viene definido por el ajuste Length .
En este modo no importa durante cuanto tiempo se mantenga una nota de batería
(si es reproducida desde el secuenciador principal o vía MIDI) - el sonido
reproducirá las notas cortas y las largas con la misma longitudud. Este es el modo Ajusta el timbre del sonido. El rango para este parámetro está comprendido entre +/-
de “caja de ritmos” tradicional. 1 octava.
D Cuando el tono esté ajustado a cualquier otro valor distinto de 0, se
encenderá el LED que hay encima del mando para indicarle que el
muestreo no será reproducido con su tono original.

194 REDRUM
Pitch Bend (inflexión tonal) Inicio de muestreo

El parámetro Start le permite ajustar el punto de inicio del muestreo. Cuanto más alto
sea el valor Start, más lejos será trasladado el punto de inicio en el muestreo. Si
ajusta el mando Start Velocity a un valor positivo, con el aumento de la velocidad el
Con el ajuste del mando Bend a un valor positivo o negativo, especifica el tono inicial punto de inicio del muestreo será desplazado hacia delante . Un valor negativo del
del sonido (relativo al ajuste Pitch). El tono del sonido será entonces modulado hasta parámetro Start Velocity invierte esta tendencia.
hacerlo llegar al valor de tono principal. Por lo tanto, si elige un valor positivo para el
parámetro Bend , esto hará que el tono empiece arriba y se produzca una inflexión D Cuando el parámetro Start Velocity esté ajustado a un valor distinto de
hacia abajo hasta el tono original y viceversa. cero, el LED que está encima del mando estará encendido.
D El mando Rate ajusta el tiempo de inflexión- cuanto más alto sea el valor D Un valor negativo de Start Velocity solo resulta útil si ha ajustado el
más lenta será la inflexión. parámetro Start a un valor por encima de 0.
Aumentando un poco el valor de Start y fijando Start Velocity a un valor negativo,
D El mando Vel determina de qué forma se verá afectada la cantidad de podrá crear un control de velocidad bastante realista sobre algunos sonidos de
inflexión por la velocidad. batería. Esto hará que los primeros transitorios del sonido de batería solo se
Con un valor Vel positivo, las velocidades altas producirán inflexiones de tono más escuchen cuando reproduzca notas duras.
amplias.
! Los ajustes Sample Start solo están disponibles para los canales de
D Los mandos Bend y Vel tienen LEDs que se encienden cuando las sonido de batería 3-5, 8 y 9.
funciones están activadas (es decir, cuando haya elegido un valor
distinto de cero).
! El parámetro de inflexión tonal está solo disponible para los canales de
sonido de batería 6 y 7.

Tone (tono)

El mando Tone ajusta el brillo del sonido de batería. Al aumentar este parámetro
obtendrá un sonido más brillante. El mando Vel determina si el sonido debe hacerse
más brillante (valor Vel positivo) o menos (valor Vel negativo) al aumentar la velocidad.
D Los mandos Tone y Vel tienen LEDs que se encienden cuando las
funciones están activadas (es decir, cuando haya elegido un valor
distinto de cero).
! Los controles de tono están disponibles solo para los canales de sonido
de batería 1, 2 y 10.

195
REDRUM
Ajustes globales
Uso del Redrum como un
Channel 8 & 9 Exclusive (canal exclusivo 8 y 9)
módulo de sonido
Los sonidos de batería en el Redrum pueden ser reproducidos vía notas MIDI. Cada
sonido de batería es disparado por un número de nota específico, empezando en la
C1 (nota MIDI número 36):
C1 C2

2 4 7 9
Si está activado este botón, los sonidos cargados en los canales de batería 8 y 9
serán exclusivos. En otras palabras, si un sonido es reproducido en el canal 8, será
anulado en el momento en el que sea disparado un sonido en el canal 9, y viceversa.
La aplicación más obvia para esta función es utilizarla para “cortar” un hi-hat abierto
con un hi-hat cerrado, exactamente igual que hace uno real.

High Quality Interpolation (interpolación de alta calidad)


1 3 5 6 8 10

Esto le permite utilizar el Redrum para actuaciones en directo desde un teclado MIDI
o desde un controlador de percusión MIDI, o grabar o asignar notas de batería en el
secuenciador principal. Si quiere, puede combinar la reproducción de patrones con
notas de batería adicionales, como redobles y variaciones. Sin embargo:
! Si quiere utilizar el Redrum puramente como un módulo de sonido (es
decir, sin reproducción de patrones) debe asegurarse de que esté
Cuando esté activada, la reproducción del muestreo será calculada utilizando un desactivado el botón “Enable Pattern Section”.
algoritmo de interpolación más avanzado. Esto da lugar a un sonido de mejor calidad, De lo contrario, el secuenciador de patrones Redrum se pondrá en
especialmente en muestreos de batería con un elevado contenido de agudos. marcha en cuanto ponga en funcionamiento el secuenciador principal.

D La interpolación de alta calidad consume más recursos del ordenador - si


no la necesita realmente, es mejor que la desactive.
Escuche los sonidos de batería en un cierto contexto y determine si este ajuste
produce alguna diferencia.
! Si está utilizando un Macintosh con un procesador G4 (Altivec), el
desactivar la interpolación de alta calidad no producirá ninguna
diferencia.

Nivel master
El mando Master Level que hay en la esquina superior izquierda del panel del
dispositivo controla el volumen global desde el Redrum.

196 REDRUM
Conexiones |Conexión
Stereo Out
|Descripción
Es la salida stereo master; a través de ella se emite una mezcla de
(salida estéreo) todos los sonidos de batería (excepto aquellos para los que utilice
salidas individuales).

En la parte trasera del Redrum encontrará las siguientes conexiones:

Para cada canal de sonido de batería:


|Conexión |Descripción
Audio Outputs Hay salidas de audio individuales para cada canal de sonido de
batería, lo que le permite dirigir un sonido de batería a un canal
individual del mezclador, posiblemente vía efectos de inserción,
etc.
Para sonidos mono, utilice la salida “Left (Mono)” (y ajuste el
panorama del sonido utilizando el control Pan del mezclador).
Cuando utilice una salida individual para un sonido, el sonido será
automáticamente excluído de la salida stereo master.
Gate Out (puerta Envía una señal de puerta de ruido cuando esté siendo
de salida) reproducido el sonido de batería (desde un patrón, vía MIDI o
utilizando el botón Trigger que hay en el panel del dispositivo). Esto
le permite usar el Redrum como un “secuenciador de disparo”,
para controlar otros dispositivos.
La longitud de la señal de puerta depende del ajuste Decay/Gate
para el sonido: En el modo Decay (decaimiento), se envía un
“pulso de disparo” corto, mientras que en el modo Gate (puerta), la
señal de puerta tendrá la misma longitud que la nota de batería
(vea página 194).
Gate In (puerta Le permite disparar el sonido desde otro dispositivo CV/Gate. Se
de entrada) aplicarán todos los ajustes, igual que cuando reproduce el sonido
de batería por el procedimiento convencional.
Pitch CV In (CV Le permite controlar el tono del sonido de batería desde otro
de tono de dispositivo CV.
entrada)

Otras
|Conexión |Descripción
Send Out 1-2 Emite las señales de envío controladas con los mandos S1 y S2,
como le describimos en página 193.

197
REDRUM
198 REDRUM
19 DSintetizador Subtractor
Introducción La sección de osciladores
El Subtractor es un sintetizador polifónico de tipo analógico basado en la síntetis
sustractiva, que es el método utilizado por los sintetizadores analógicos. Este capítulo
le explica detalladamente todos los parámetros de cada sección del Sustractivo.
Además de las descripciones de los parámetros, este capítulo también incluye unas
cuantas notas y trucos que le ayudarán a sacar el máximo partido posible al
sintetizador Subtractor.
! Le recomendamos que empiece utilizando los valores por defecto (un
“programa de inicio”) si pretende seguir los ejemplos empleados en este
capítulo, salvo que le indiquemos lo contrario. Se creará un programa de
inicio cuando elija “Initialize Patch” en el menú de edición. Si quiere
conservar los ajustes actuales, grábelos antes de realizar la
inicialización. El Subtractor dispone de dos osciladores. Los osciladores son los principales
generadores de sonidos en el Sustractivo; el resto de elementos sirven para darle
El Sustractivo tiene los siguientes elementos básicos: forma al sonido de los osciladores. Los osciladores producen dos propiedades
D Polifonía de hasta 99 voces. básicas: la forma de onda y el tono (frecuencia). El tipo de forma de onda generada
Puede ajustar el número de voces para cada programa. por el oscilador determina el contenido armónico del sonido, el cual afecta a la
calidad del sonido resultante (timbre). Elegir una forma de onda para el oscilador es
D Filtros duales. normalmente el punto de partida cuando cree un nuevo programa Sustractivo
Una combinación de un filtro multimodo y un segundo filtro pasabajos enlazable le partiendo de cero.
permite crear complejos efectos de filtrado. Consulte página 205.
D Dos osciladores, cada uno de ellos con 32 formas de onda. Forma de onda del oscilador 1
Consulte página 200.
D Modulación de frecuencia (FM).
Consulte página 204.
D Modulación del desfase u offset de fase del oscilador. El oscilador 1 dispone de 32 formas de onda. Las cuatro primeras son formas de
Esta es una característica única del Subtractor que genera variaciones de forma onda standard, y el resto son formas especiales, algunas de las cuales resultan
de onda. Consulte página 203. adecuadas para simular los sonidos de distintos instrumentos musicales.
D Dos osciladores de baja frecuencia (LFO) ✪ Todas las formas de onda pueden ser transformadas radicalmente
Consulte página 210.
utilizando la modulación de desfase de fase (vea página 203).
D Tres generadosres de envolventes.
D Para seleccionar una forma de onda, pulse con el ratón sobre los
Consulte página 208.
controles de flecha que hay a la derecha de la pantalla “Waveform” .
D Control avanzado de velocidad. Las 4 primeras formas de onda básicas vienen indicadas mediante símbolos
Consulte página 212. standard y las formas de onda especiales están numeradas de 5 - 32.

D Amplias posibilidades de modulación CV/puerta.


Consulte página 215.
! Estos procesos están descritos en el capítulo “Manejo de programas” de
la guía de inicio.

200 SINTETIZADOR SUBTRACTOR


A continuación hay una breve descripción de las formas de onda del Subtractor: |Forma onda |Descripción
! Tenga en cuenta que todas las descripciones del sonido de las formas de 18 Esta forma de onda es rica en armónicos y resulta adecuada para
onda o del timbre son solo una aproximación y no debe tomarlas para los sonidos de guitarra con cuerdas metálicas.
demasiado “al pie de la letra”. Dada la infinidad de maneras en las que 19 Esta forma de onda es adecuada para los sonidos de metales.
puede modular y distorsionar una forma de onda en el Subtractor, a 20 Esta forma de onda es perfecta para los sonidos de metales con
partir de una forma de onda dada puede conseguir resultados muy sordina.
distintos.
21 Esta forma de onda resulta adecuada para los sonidos de tipo
|Forma onda |Descripción saxofón.
Diente de Esta forma de onda contiene todos los armónicos y produce un 22 Es una forma de onda indicada para los sonidos de metales y para los
sierra sonido brillante y rico. Es quizá la forma de onda “de caracter más de tipo trompeta.
general” de todas las formas de onda disponibles. 23 Esta la forma de onda adecuada para simular instrumentos de mazo
como la marimba.
Cuadrada Una forma de onda cuadrada solo contiene armónicos impares, lo 24 Similar a la 23, pero con un carácter ligeramente diferente.
cual produce un claro sonido “agujereado”.
25 Esta forma de onda resulta adecuada para los sonidos de tipo
guitarra.
Triangular La forma de onda triangular genera solo unos pocos armónicos, 26 Es una buena forma de onda para los sonidos de cuerda punteada,
espaciados a valores impares. Esto produce un sonido de tipo flauta, como el arpa.
con un caracter ligeramente “agujereado”.
27 Ora forma de onda adecuada para los sonidos de tipo mazo (vea 23-
Sinusoidal La onda sinusoidal es la forma de onda más sencilla posible, sin 24), pero con un carácter más brillante, indicada para los sonidos de
ningún armónico (sobretonos). La onda sinusoidal produce un suave tipo vibráfono.
timbre neutro. 28 Similar a la 27, pero con un carácter ligeramente diferente.
5 Esta forma de onda enfatiza los armónicos más altos; es bastante 29 Esta forma de onda tiene complejos sobretonos enarmónicos; resulta
similar a la onda en diente de sierra, pero produce un sonido adecuada para los sonidos de tipo campana metálica.
ligeramente menos brillante. 30 Similar a la 29, pero con un carácter ligeramente diferente. Usando
6 Esta forma de onda posee una rica y compleja estructura armónica, FM (vea página 204) y ajustando el mezclador del oscilador a Osc 1,
adecuada para simular el sonido de un piano acústico. esta y las dos siguientes formas de onda pueden producir ruido.
7 Esta forma de onda produce un suave timbre cristalino. Es perfecta 31 Similar a la 30, pero con un carácter ligeramente diferente.
para sonidos de tipo piano eléctrico. 32 Similar a la 30, pero con un carácter ligeramente diferente.
8 Esta forma de onda resulta adecuada para sonidos de tipo teclado
con punteo como los de clavicémbalo o los de clavecín.
9 Resulta adecuada para sonidos de tipo bajo eléctrico.
10 Es una buena forma de onda para profundos sonidos de contrabajo.
11 Produce una forma de onda con fuertes de formación vocal,
adecuada para los sonidos de tipo vocal.
12 Esta forma de onda produce un timbre metálico, adecuado para una
amplia gamade sonidos.
13 Produce una forma de onda adecuada para los sonidos de tipo
órgano.
14 Esta forma de onda también es adecuada para los sonidos de tipo
órgano. Produce un sonido más brillante que la 13.
15 Esta forma de onda resulta adecuada para los sonidos de cuerdas
con arco, como el violín o el violonchelo.
16 Similar a la 15, pero con un carácter ligeramente diferente.
17 Es otra forma de onda adecuada para los sonidos de cuerdas.

201
SINTETIZADOR SUBTRACTOR
Ajuste de la frecuencia del oscilador 1 - Octava/ Control de teclado para el oscilador
Semitono/Centésima

El oscilador 1 tiene un botón llamado “Kbd. Track”. Si este interruptor está


Haciendo clic sobre los correspondientes botones de flecha arriba/abajo podrá desactivado, el tono del oscilador permanecerá constante, sin tener en cuenta ningún
ajustar este parámetro, es decir, modificar la frecuencia del osc 1, de tres formas mensaje entrante de tono de nota, aunque el oscilador todavía reaccione a los
distintas: mensajes de activación/desactivación de nota. Esto puede ser útil para determinadas
aplicaciones:
D En pasos de octava
El rango está comprendido entre 0 - 9. El ajuste por defecto es 4 (donde la tecla D Cuando utilice la modulación de frecuencia (FM - vea página 204) o la
“A” (la) por encima de la “C” (do) central de su teclado genera 440 Hz). modulación de repique (vea página 205)
Esto produce sonidos enarmónicos con un timbre muy variable a lo largo del
D En pasos de semitono teclado.
Le permite modificar la frecuencia en 12 pasos de semitono (1 octava).
D Para efectos especiales y sonidos sin afinación (como los de batería o
D En pasos de centésima (centésima de semitono) los de percusión) que deban sonar igual a lo largo del teclado.
El rango abarca de -50 a 50 (medio semitono por debajo o por encima).
Manejo del oscilador 2

Para activar el oscilador 2, haga clic sobre el botón que hay al lado del texto “Osc 2“.
El proceso de ajuste de la frecuencia del oscilador y el control del teclado es idéntico
que para el oscilador 1.
El añadir un segundo oscilador introduce nuevas posibilidades de modulación,
permitiéndolo producir timbres más ricos. Un ejemplo típico consiste en desafinar
ligeramente (+/– unas pocas centésimas) uno de los osciladores. Este ligero desfase
de frecuencias hace que los osciladores “choquen” entre sí, dando lugar a un sonido
más amplio y rico. Además, combinando dos formas de ondas diferentes y añadiendo
modulación de frecuencia o de repique, podrá crear muchos timbres nuevos.

Mezcla del oscilador

El mando Osc Mix knob ajusta el balance de salida entre el Osc 1 y el Osc 2. Para
poder escuchar claramente ambos osciladores, el mando“Osc Mix” debe estar
ajustado en torno a la posición central. Si gira el mando Mix totalmente hacia la
izquierda, solo oirá el Osc 1 y si lo gira totalmente hacia la derecha solo escuchará el
Osc 2. Para ajustar el parámetro de mezcla a la posición central, pulse [Comando]/
[Ctrl] y haga clic sobre el mando.

202 SINTETIZADOR SUBTRACTOR


Forma de onda del oscilador 2 |Parámetro |Descripción
Noise Color Este parámetro le permite modificar el caracter del ruido. Si el
Las formas de onda disponibles para el oscilador 2 son las mismas que para el
mando está ajustado totalmente hacia la derecha, se generará
oscilador 1.
ruido puro o “blanco” (donde todas las frecuencias serán
Sin embargo, el generador de ruido constituye una tercera fuente de generación de representadas con la misma energía). Al girar este mando hacia la
sonido (además de los dos osciladores) en el Subtractor, y podemos referirnos a él izquierda producirá un ruido con un sonido gradualmente menos
como una forma de onda “extra” para el oscilador 2, ya que es dirigigo internamente brillante. Si lo gira totalmente hacia la izquierda el ruido producido
a la salida del oscilador 2. A continuación hay una descripción del generador de será un murmullo de frecuencias graves parecido a un terremoto.
ruido.
Level Controla el nivel del generador de ruido.

Generador de ruido Modulación de desfase u offset de fase


Una caracetrística propia de los osciladores del Subtractor es la capacidad para
crear una forma de onda extra con un oscilador, desajustar la fase de esa forma de
onda extra y modular este desajuste de fase. Restando o multiplicando una forma de
onda con una copia de sí misma con un desfase puede llegar a crear formas de onda
Puede imaginar el generador de ruido como un oscilador que produce ruido en lugar muy complejas. ¿Parece complicado? La teoría que hay detrás de ello si lo es, pero
de una forma de onda afinada. El ruido puede ser usado para producir gran variedad desde el punto de vista del usuario es solo un método para generar nuevas formas de
de sonidos, siendo los ejemplos más típicos el sonido del viento o el de las olas, en ondas a partir de otras ya existentes.
los que el ruido es pasado a través de un filtro mientras modula la frecuencia del filtro. Un programador de sintetizadores que utilice por primera vez el Subtractor puede
Otras aplicaciones frecuentes incluyen sonidos no afinados, como los de batería o de que se pregunte por qué los osciladores del Subtractor (aparentemente) no pueden
percusión, o la simulación de ruidos de respiración para instrumentos de viento. Para ofrecerle la habitual forma de onda de pulso y la correspondiente modulación de la
utilizar el generador de ruido, elija un programa de inicio y haga lo siguiente: anchura de pulso (PWM), o la sincronización del oscilador, que es otra función
1. Desactive el Osc 2. frecuente en los sintetizadores analógicos. La respuesta a esta pregunta es que esto
es así porque el Subtractor puede crear fácilmente formas de onda de pulso (con
2. Haga clic sobre el botón (en la sección del generador de ruido) para activar PWM) y sonidos sincronizados con el oscilador, y muchas otras cosas más, en parte
el generador de ruido. mediante el uso de la modulación del offset de fase.
Si toca unas cuantas notas con su instrumento MIDI, ahora debería escuchar el
oscilador 1 mezclado con el sonido del generador de ruido.
3. Gire el mando Mix totalmente hacia la derecha y toque unas cuantas notas
más.
Ahora solo oirá el generador de ruido.
D Por lo tanto, peude ver que la salida del generador de ruido es dirigida
internamente al oscilador 2.
Si activa el oscilador, se mezclará el ruido con la forma de onda del oscilador 2.
Cada oscilador tiene su propio mando Phase y un botón selector. El mando Phase
Estos son los tres parámetros del generador de ruido. Estos son los siguientes:
sirve para ajustar la cantidad de offset de fase y el selector le permite cambiar entre
|Parámetro |Descripción estos tres modos:
Noise Decay Controla cuanto tiempo tarda el ruido en realizar el fundido de • Multiplicación de forma de onda (x)
salida cuando toque una nota. Tenga en cuenta que esto es • Resta de forma de onda (–)
independiente de parámetro Amp Envelope Decay (vea página
• Sin modulación del offset de fase (o).
209), permiténdole mezclar una corta “andanada” de ruido justo al
principio de un sonido, por ejemplo en un sonido con tono que
utilice osciladores y ruido.

203
SINTETIZADOR SUBTRACTOR
Cuando esté activada la modulación del offset de fase, el oscilador creará una Modulación de frecuencia (FM)
segunda forma de onda con la misma forma y la desfasará en la cantidad ajustada por
el mando Phase. Dependiendo del modo elegido, el Subtractor restará o multiplicará
las dos formas de onda. En la ilustración que aparece abajo puede ver las formas de
onda resultantes.
1. Las dos formas
formas de Ampl. En relación a un sintetizador, la modulación de frecuencia, o FM, es lo que ocurre
onda
de onda
de de
desfase: cuando la frecuencia de un oscilador (que es el “portador”) es modulada por la
frecuencia de otro oscilador (el “modulador”). Utilizando la FM puede producir un
t. amplio rango de sonidos armónicos y no armónicos. En el Subtractor, el Osc 1 es el
portador y el Osc 2 el modulador. Para comprobar algunos de los efectos que puede
producir la FM , haga lo siguiente:
2. El resultado de Ampl. 1. Elija un programa de inicio escogiendo “Initialize Patch” en el menú de
la resta: edición.

t.
2. Active el oscilador 2.
Ya que para producir FM necesitará tanto un portador como un modulador, el girar
el mando FM no producirá ningún efecto hasta que no active el oscilador 2. Para
sonidos FM clásicos, utilice una onda sinusoidal en el oscilador 1 y una triangular
3. El resultado de Ampl. en el oscilador 2.
la multiplicación:
3. Utilice el mando FM para ajustar la cantidad de FM a un valor en torno a 50.
t.
Como podrá escuchar, el timbre cambiará, pero el efecto todavía no es muy
pronunciado.
4. Gire el mando Osc Mix totalmente hacia la izquierda para que solo se
• En el ejemplo 1 vemos dos ondas en forma de dientes de sierra ligeramente
escuche el sonido del oscilador 1.
desfasadas.
El modulador (Oscilador 2) todavía afectará al Oscilador 1, incluso aunque esté
• El ejemplo 2 le muestra que al restar ambas ondas se obtiene una onda de pulso. anulada la salida del oscilador 2.
Si modula el offset de fase (por ejemplo con un LFO), el resultado será una
modulación de la anchura del pulso (PWM). 5. Ahora, mantenga pulsada una tecla en su teclado MIDI y afine el oscilador 2
• En el ejemplo 3 se muestra la forma de onda resultante cuando multiplica las dos una quinta por encima del tono original ajustando el “semi”-parámetro de
ondas. Como puede ver (y oir, si quiere), la multiplicación de formas de onda pude frecuencia a un valor de 7.
producir unos resultados muy drásticos y a veces inesperados. Como podrá escuchar, para cada paso de semitono variará la frecuencia del
oscilador 2 y el timbre cambiará drásticamente. Ajustando la frecuencia del
Utilizando la modulación del offset de fase puede crear timbres muy ricos y variados,
oscilador 2 a determinados intervalos musicales (p.e pasos de cuarto, quinto u
especialmente cuando la use junto con un LFO o con envolventes para modular el
octavo semitono) producirá timbres ricos y armónicos, casi una distorsión de tipo
offset de fase.
válvulas. Ajustando Osc 2 a intervalos no musicales habitualmente obtendrá
✪ Para poder “palpar” este concepto, puede estudiar algunos programas complejos timbres enarmónicos.
que utilicen la modulación del offset de fase y retocar algunos de los ✪ Haga pruebas con distintos parámetros del oscilador como la
parámetros de offset de fase para ver que ocurre. Pruebe con modulación del offset de fase, modifique las formas de onda etc. y
“SyncedUp” en la categoría Polysynth dentro del banco de sonidos de escuche cómo afectan éstos al sonido de la modulación de frecuencia.
fábrica como ejemplo de la sincronización de oscilador o con “Sweeping
Strings” (en la categoría Pads) como ejemplo de PWM.
Uso del generador de ruido como fuente del modulador
! Tenga en cuenta que si activa la resta de forma de onda con un offset de
Como le hemos explicado anteriormente, el generador de ruido es dirigido
fase ajustado a “0” para un oscilador, la segunda forma de onda anulará
internamente a la salida del oscilador 2. Por lo tanto, si desactiva el oscilador 2 y
totalmente la forma de onda original y desaparecerá el sonido en la
activa el generador de ruido mientras utiliza FM, el ruido será usado para modular la
salida del oscilador. Si ajusta el mando de offset de fase a otro valor
frecuencia del oscilador 1.
distinto de cero, volverá a escucharse algún sonido.

204 SINTETIZADOR SUBTRACTOR


✪ Con los ajustes por defecto del generador de ruidos, obtendrá un ruido
coloreado. Pero modificando (reduciendo) el parámetro Decay del La sección de filtro
generador de ruido para que el sonido module solo la parte del ataque
del sonido, podrá conseguir resultados muy interesantes. También
puede utilizar una combinación de ruido y oscilador 2.

Modulación de repique

En la síntesis sustractiva, un filtro es la herramienta más importante para moldear el


Los moduladores de repique básicamente multiplican dos señales audio. La salida timbre global del sonido. La sección de filtro en el Subtractor contiene dos filtros; el
con la modulación de repique contiene una serie de frecuencias añadidas generadas primero de ellos es un filtro multimodo con cinco tipos de filtros y el segundo es un
por la suma y la diferencia, de las frecuencias de las dos señales. En el modulador de pasabajos. Puede utilizar la combinación de filtro multimodo y pasabajos para crear
repique del Subtractor, el oscilador 1 es multiplicado por el oscilador 2 para producir efectos de filtrado realmente complejos.
frecuencias que son el resultado de la suma o la diferencia entre las frecuencias de
ambos osciladores. Puede utilizar la modulación de repique para crear complejos Type (tipo) del filtro 1
sonidos enarmónicos de tipo campana.
1. Elija un programa de inicio escogiendo “Initialize Patch” en el menú de Con este selector múltiple puede ajustar el filtro 1 para que utilice uno de los cinco
edición. posibles tipos de filtros. Los cinco tipos de filtros vienen ilustrados y explicados en las
Grabe los ajustes actuales que quiera conservar. páginas siguientes:

2. Active la modulación de repique con el botón que está en la esquina inferior D Filtro pasabajos de 24 dB (LP 24)
derecha de la sección del oscilador. Los filtros pasabajos permiten que pasen las bajas frecuencias y cortan las
agudas. Este tipo de filtro tiene una curva de supresión bastante pronunciada (24
3. Active el oscilador 2. dB/octava). Muchos de los sintetizadores clásicos (Minimoog/Prophet 5 etc.)
Necesitará activar el oscilador 2 para que pueda producirse alguna modulación utilizan este tipo de filtros.
de repique.
4. Gire el mando Osc Mix totalmente hacia la derecha para que solo se
escuche el sonido del oscilador 2.
El oscilador 2 le proporciona la salida con la modulación de repique.
5. Si toca unas pocas notas mientras modifica la frecuencia de cualquier
oscilador, utilizando los controles giratorios Semitone, podrá observar que el
timbre cambia drásticamente.
Si los osciladores están ajustados a la misma frecuencia, y no se aplica ningún
tipo de modulación a la frecuencia del oscilador 1 ó 2, no tendrá mucho que hacer
el modulador de repique. Cuando las frecuencias del Osc 1 y del Osc 2 sean
distintas es cuando podrá apreciar el verdadero sonido de la modulación de
repique.

La curva más oscura representa la curva de supresión del filtro pasabajos de 24 dB . La curva más
clara que está en el medio representa las características del filtro cuando el parámetro Resonance
es aumentado.

205
SINTETIZADOR SUBTRACTOR
D Filtro pasabajos de 12 dB (LP 12) D Pasa-altos (HP12)
Este tipo de filtro pasabajos también es utilizado por un gran número de Un filtro pasa-altos es lo contrario a uno pasabajos; corta las frecuencias graves y
sintetizadores analógicos (Oberheim, sintetizadores Korg antiguos etc.). Tiene deja pasar las agudas. La pendiente del filtro pasa-altos tiene una supresión de 12
una pendiente más suave (12 dB/octava), dejando más armónicos en el sonido dB/octava.
filtrado en comparación con el filtro LP 24.

La curva más oscura representa la curva de supresión del filtro pasa-altos. La curva más clara que
La curva más oscura representa la curva de supresión del filtro pasabajos de 12 dB. La curva más está en el medio representa las características del filtro cuando el parámetro Resonance es
clara que está en el medio representa las características del filtro cuando el parámetro Resonance aumentado.
es aumentado.
D Muesca (Notch)
D Pasabandas (BP 12) Un filtro de muesca (o filtro de rechazo de banda) puede ser describto como lo
Un filtro pasabandas corta tanto las frecuencias agudas como las graves, dejando contrario a un filtro pasabandas. Corta las frecuencias de una estrecha banda de
pasar solo las frecuencias del rango medio. Cada pendiente en este tipo de filtro medios, permitiendo que pasen las frecuencias que estén por encima o por
tiene una supresión de 12 dB/octava. debajo de esa banda. En sí mismo, un filtro de muesca no modifica realmente el
timbre de forma drástica, sencillamente porque deja pasar la mayoría de las
frecuencias. Sin embargo, combinando un filtro de muesca y uno pasabajos

La curva más oscura representa la curva de supresión del filtro pasabandas. La curva más clara
que está en el medio representa las características del filtro cuando el parámetro Resonance es
aumentado.

206 SINTETIZADOR SUBTRACTOR


(utilizando el filtro 2 - vea página 207 en este capítulo), podrá crear características Frecuencia del filtro
de filtrado muy útiles desde el punto de vista musical. Tal combinación de filtros
puede producir timbres suaves que todavía suenen “limpios”. El efecto es El parámetro de frecuencia del filtro (al que a veces se conoce como “cutoff” (corte))
especialmente apreciable con ajustes bajos para la resonancia (vea página 207) determina en qué área del espectro de frecuencias actuará el filtro. Para un filtro
pasabajos, el parámetro de frecuencia es el que controla la “apertura” y “cierre” del
filtro. Si la frecuencia del filtro está ajustada a cero, no se escuchará ninguna
frecuencia o solo podrá oir las más graves; si está ajustada al máximo, podrá
escuchar todas las frecuencias de la forma de onda. El modificar gradualmente la
frecuencia del filtro producirá el clásico sonido de “barrido” del filtro del sintetizador.
! Tenga en cuenta que el parámetro de frecuencia de filtro es controlado
habitualmente también por la envolvente de filtro (vea página 209). Por
lo tanto, el tratar de modificar la frecuencia del filtro con el mando
deslizante Freq no producirá el resultado esperado.

Resonancia
El parámetro de resonancia del filtro sirve para ajustar las características del filtro, o
su calidad. Para filtros pasabajos, el aumentar el valor de la resonancia del filtro
enfatizará las frecuencias que están alrededor de la frecuencia ajustada para el filtro.
Esto produce generalmente un sonido más fino, pero con un “barrido” de la
frecuencia del filtro más brusca y pronunciada. Cuanto mayor sea el valor de la
resonancia del filtro, más resonante se hará el sonido hasta que se produzca un
La curva más oscura representa la curva de supresión del filtro de muesca. La curva más clara que
está en el medio representa las características del filtro cuando el parámetro Resonance es silbido o un repiqueteo. Si ajusta un valor elevado para el parámetro Res y después
aumentado. modifica la frecuencia del filtro, esto producirá un barrido muy diferente, siendo muy
evidente el repiqueteo a determinadas frecuencias.
• Para el filtro pasa-altos, el parámetro Res funciona igual que para los filtros
pasabajos.
• Cuando utilice el filtro pasabandas o el de muesca, El ajuste de la resonancia
determinará la anchura de la banda. Cuando aumente la resonancia, se hará más
estrecha la banda de frecuencias que pasa a través del filtro (pasabanda), o que
es cortada (de muesca) . En general, el filtro de muesca produce resultados más
musicales ajustando la resonancia a valores bajos.

Control de teclado del filtro (Kbd)


Si está activado el control de teclado del filtro, la frecuencia del filtro aumentará
cuanto más arriba toque en el teclado. Si la frecuencia de un filtro pasabajos es
constante (ajuste de Kbd a “0”) , esto puede introducir una cierta pérdida de brillo en
un sonido cuanto más arriba toque en el teclado, ya que los armónicos del sonido irán
siendo cortados progresivamente. Puede compensar esto utilizando una cierta
cantidad de control de teclado del filtro.

Filtro 2
Una característica muy útil, y nada habitual, del sintetizador Subtractor es la presencia
de un filtro pasabajos adicional de 12 dB/octava. Utilizando dos filtros a la vez puede
producir características de filtrado muy interesantes, que serían imposibles de crear
usando un único filtro, como son por ejemplo los efectos formant.
Los parámetros son idénticos a los del filtro 1, salvo en que en este caso el tipo de
filtro es fijo y tampoco hay control de teclado del filtro.

207
SINTETIZADOR SUBTRACTOR
D Para activar el filtro 2, haga clic sobre el botón que hay en la parte
superior de la sección del filtro 2.
El filtro 1 y el filtro 2 están conectados en serie. Esto significa que la salida del
Envolventes - General
filtro 1 es dirigida al filtro 2, pero ambos filtros funcionan de forma independiente.
Los generadores de envolventes sirven en los sintetizadores analógicos para
Por ejemplo, si el filtro 1 estuviese filtrando la mayoría de las frecuencias, le dejaría
al filtro 2 poco material con el que trabajar. Igualmente, si el ajuste de la frecuencia controlar varios parámetros importantes del sonido, como el tono, el volumen, la
de filtro para el filtro 2 fuese “0”, todas las frecuencias serían filtradas frecuencia del filtro, etc. Las envolventes controlan cómo deben responder estos
independientemente de cuáles fuesen los ajustes del filtro 1. parámetros a lo largo del tiempo - desde el momento en el que se toca una nota hasta
el momento en que deja de sonar.
Los generadores de envolventes standard de los sintetizadores tienen cuatro
parámetros: Attack (ataque), Decay (decaimiento), Sustain y Release (salida)
(ADSR).
Hay tres generadores de envolventes en el Subtractor: uno para el volumen, otro para
la frecuencia del filtro 1 y una envolvente de modulación que tiene destinos de
modulación seleccionables.
Level

✪ Pruebe el programa “Singing Synth” (en la categoría Monosynth del


banco de sonidos de fábrica) como ejemplo de cómo se pueden utilizar
los filtros duales.

Enlace de filtros
Sustain
(level)

Time
Attack Decay Release
(time) (time) (time)
Cuando esté activado el botón Link (y el filtro 2), la frecuencia del filtro 1 controlará el
Key Down Key Up
desfase de frecuencia del filtro 2. Es decir, que si la frecuencia de filtro que ha
ajustado para el filtro 1 es distinta que la que ha ajustado para el filtro 2, al modificar Los parámetros de la envolvente ADSR.
la frecuencia del filtro 1 también se modificará la frecuencia del filtro 2,
manteniéndose el desfase relativo entre ambas. Attack (ataque)
✪ Pruebe el programa “Fozzy Fonk” (en la categoría Polysynth del banco La envolvente será disparada en cuanto toque una nota en su teclado. Esto quiere
decir que empezará a subir desde cero hasta su valor máximo. La cantidad de tiempo
de sonidos de fábrica) como ejemplo de cómo se pueden utilizar los
que tarde en hacer eso dependerá del valor del parámetro Attack. Si el ataque está
filtros enlazados.
ajustado a “0”, se alcanzará el valor máximo instantáneamente. Si aumenta este valor,
! Aviso! Si no está utilizando ninguna modulación, y los filtros están se tardará un cierto tiempo en llegar al valor máximo.
enlazados, si ajusta a cero la frecuencia del filtro 2, hará que ambos Por ejemplo, si aumenta el valor de ataque y la envolvente está controlando la
filtros queden ajustados a la misma frecuencia. Si combina esta función frecuencia de filtro, la frecuencia de filtro aumentará gradualmente hasta un punto
con elevados ajustes de la resonancia, esto puede originar niveles de cada vez que pulse una tecla, como en un efecto “auto-wha”.
volumen muy elevados que pueden producir distorsión!

208 SINTETIZADOR SUBTRACTOR


Decay (decaimiento) Envolvente de filtro
Después de que la envolvente haya alcanzado el valor máximo, el valor empezará a
vaer. Este parámetro regula cuánto tiempo durará este descenso.
Si quiere simular, por ejemplo, la envolvente de volumen de una nota tocada en un
piano, el ataque debería estar ajustado a “0” y el decaimiento a un valor medio, para
que el volumen disminuyese gradualmente hasta llegar al silencio, aunque siga
manteniendo pulsada la nota. En caso de que quiera que el decaimiento descienda a
un valor distinto de cero, utilice en su lugar el parámetro Sustain.

Sustain La envolvente de filtro afecta al parámetro de frecuencia del Filtro 1. La configuración


de una envolvente de filtro controla cómo debe ir cambiando la frecuencia del filtro a
El parámetro Sustain determina el nivel al que debe permanecer la envolvente lo largo del tiempo con los cuatro parámetros de la envolvente de filtro: ataque,
después del decaimiento. Si ajusta el parámetro Sustain al máximo nivel, no tendrá decaimiento, sustain y salida
importancia el ajuste del decaimiento ya que el volumen del sonido nunca
descenderá.
Cantidad (Amt) de la envolvente de filtro
Si quiere simular la envolvente de sonido de un órgano, teóricamente solo necesitará
utilizar el parámetro Sustain al máximo nivel, ya que la envolvente de volumen básica Este parámetro determina en qué medida se verá afectado el filtro por la envolvente
de un órgano va instantáneamente al máximo nivel (ataque “0”) y permanece allí de filtro. Al aumentar el valor de este mando se producirán resultados más drásticos.
(decaimiento “0”), hasta que deja de pulsar la tecla, momento en el que el sonido se El parámetro de cantidad de envolvente y el ajuste de la frecuencia del filtro están
detiene inmediatamente (salida “0”). relacionados. Si el mando deslizante de frecuencia del filtro está colocado en su
posición central, en el momento en el que pulse una tecla el filtro estará ya abierto a
Pero normalmente se utiliza una combinación de decaimiento y de sustain para mitad. La envolvente de filtro configurada abrirá después el filtro a partir de este
generar envolventes que suban hasta su máximo valor y que después desciendan punto. El ajuste del parámetro de cantidad para la envolvente de filtro determinará
gradualmente para permanecer finalmente en un nivel comprendido entre cero y el cuánto más se abrirá el filtro.
valor máximo. Tenga en cuenta que el Sustain representa un nivel, mientras que los
otros parámetros de envolvente representan tiempos.
Inversión de la envolvente de filtro
Release (salida)
Por último está el parámetro Release. Funciona igual que el parámetro de
decaimiento, excepto que determina el tiempo que tardará el valor en descender
hasta cero después de que deje de pulsar la tecla.
Si está activado este botón, la envolvente será invertida. Por ejemplo, normalmente el
Envolvente de amplitud parámetro de decaimiento reduce la frecuencia del filtro, pero al activar la inversión
de envolvente la aumentará (en la misma cantidad).

La envolvente de amplitud se utiliza para ajustar cómo se debe ir modificando el


volumen del sonido desde el momento en el que pulsa una tecla hasta el momento en
el que deje de sonar. La configuración de una envolvente de volumen modela la forma
básica del sonido con los cuatro parámetros de envolvente de amplitud, ataque,
decaimiento, sustain y salida. Esto determina el caracter básico de un sonido (suave,
largo, corto etc.).

209
SINTETIZADOR SUBTRACTOR
Envolvente de modulación
Sección LFO

La envolvente de modulación le permite seleccionar uno entre varios parámetros, o


destinos, para controlarlo con la envolvente. Al configurar una envolvente de
modulación controlará cómo debe ir cambiando el parámetro de destino elegido a lo
LFO quiere decir Oscilador de Baja Frecuencia. Los LFOs son osciladores, como el
largo del tiempo con los cuatro parámetros de la envolvente de modulación: ataque,
oscilador 1 y el 2, ya que también generan una forma de onda y una frecuencia. Pero
decaimiento, sustain y salida
hay dos diferencias importantes con los osciladores ordinarios:
Los destinos disponibles para la envolvente de modulación son los siguientes:
• Los LFOs solo generan formas de onda de baja frecuencia.
|Destino |Descripción • Nunca oirá la salida de los LFOs. Se usan para modular distintos parámetros.
Osc 1 Al elegir este destino hará que la envolvente de modulación controle La aplicación más tipica de un LFO es modular el tono de un oscilador (que genere
el tono (frecuencia) del oscilador 1. sonidos), para producir vibrato. El Subtractor dispone de dos LFO. Los parámetros y
Osc 2 Lo mismo que el anterior pero para el oscilador 2. los posibles destinos de modulación varían algo entre el LFO 1 y el LFO 2.
Osc Mix Cuando escoja este ajuste, la envolvente de modulación controlará el
parámetro de mezcla del oscilador. Para que este ajuste produzca Parámetros del LFO 1
algún efecto, tendrá que estar activados ambos osciladores..
FM Al elegir este destino hará que la envolvente de modulación controle Forma onda
el parámetro de cantidad de FM . Para que este ajuste produzca
El LFO 1 le permite elegir distintas formas de onda para modular parámetros. Las
algún efecto, tendrá que estar activados ambos osciladores..
opciones disponibles son las siguientes (de arriba a bajo)::
Phase Cuando escoja este ajuste, la envolvente de modulación controlará el
parámetro de offset de fase tanto para el oscilador 1 como para el |Forma onda |Descripción
oscilador 2. Tenga en cuenta que para que este ajuste produzca Triangular Es una forma de onda suave, indicada para un vibrato normal.
algún efecto tendrá que estar activada la modulación del offset de Diente de sierra Produce un ciclo “ascendente”. Si se aplica a la frecuencia de un
fase (resta o multiplicación) (vea página 203). invertido oscilador, se realizará un barrido del tono hasta un determinado
Freq 2 Al elegir este destino hará que la envolvente de modulación controle punto (controlado por el ajuste del parámetro Amount), después del
el parámetro de frecuencia para el filtro 2. cual volverá a empezar el ciclo.
Diente de sierra Produce un ciclo “descendente”; es lo mismo que la anterior pero
invertida.
Cuadrada Produce ciclos que cambian bruscamente entre dos valores;
perfecto para vibraciones, etc.
Aleatoria Produce una modulación aleatoria por pasos en el destino. En
algunos sintetizadores clásicos recibe el nombre de “sample &
hold” o “muestreo y mantenimiento”.
Aleatoria suave Lo mismo que la anterior pero con una modulación suave.

210 SINTETIZADOR SUBTRACTOR


Destino Parámetros del LFO 2
Los destinos posibles para el LFO 1 son los siguientes: El LFO 2 es polifónico. Esto quiere decir que para nota que toque, se generá un ciclo
|Destino |Descripción independiente de LFO; sin embargo, el LFO 1 siempre modula el parámetro de
destino utilizando el mismo “ciclo”. Puede usar esto para producir sutiles efectos de
Osc 1&2 Al elegir este destino hará que el LFO 1 controle el tono (frecuencia)
modulación cruzada, con varios ciclos de LFO que “choquen” entre sí. Esto también
del oscilador 1 y del oscilador 2.
permite que el LFO 2 produzca velocidades de modulación que varíen a lo largo del
Osc 2 Lo mismo que el anterior pero para el oscilador 2. teclado (vea abajo el parámetro “Keyboard Tracking” ).
Filter Freq Si escoge este ajuste hará que el LFO 1 controle la frecuencia de
filtro del filtro 1 (y la del filtro 2 si es que dicho filtro está enlazado). Destino
FM Al elegir este destino hará que el LFO 1 controle el parámetro de Los destinos posibles para el LFO 2 son los siguientes:
cantidad de FM . Para que este ajuste produzca algún efecto, tendrá
que estar activados ambos osciladores.. |Destino |Descripción
Phase Cuando escoja este ajuste, en LFO 1 controlará el parámetro de Osc 1&2 Al elegir este destino hará que el LFO 2 module el tono (frecuencia)
offset de fase tanto para el oscilador 1 como para el oscilador 2. del oscilador 1 y del oscilador.
Tenga en cuenta que para que este ajuste produzca algún efecto Phase Cuando escoja este ajuste, en LFO 2 modulará el parámetro de
tendrá que estar activada la modulación del offset de fase (resta o offset de fase tanto para el oscilador 1 como para el oscilador 2.
multiplicación) (vea página 203). Tenga en cuenta que para que este ajuste produzca algún efecto
Osc Mix Al elegir este destino hará que el LFO 1 controle el parámetro de tendrá que estar activada la modulación del offset de fase (resta o
mezcla del oscilador. multiplicación) (vea página 203).
Filter Freq 2 Si escoge este ajuste hará que el LFO 2 controle la frecuencia de
Sync filtro del filtro 2.
Amp Al elegir este destino hará que el LFO 2 module el volumen global,
Al hacer clic sobre este botón activará/desactivará la sincronización del LFO. La
para crear efectos de trémolo.
frecuencia del LFO será sincronizada entonces al tempo de la canción, en una de las
16 posibles divisiones de tempo. Cuando esté activada la sincronización, el mando
Rate (vea abajo) servirá para ajustar la división de tiempo que quiera utilizar.
Para ver cuál es la división de tiempo empleada, gire el mando y observe la indicación
de la nota informativa que aparecerá.

Rate (Velocidad)
Este mando controla la frecuencia del LFO. Para conseguir una velocidad de
modulación más rápida, gire este mando hacia la derecha

Amount (cantidad)
Este parámetro determina el grado en el que el destino seleccionado se verá
afectado por el LFO 1. El aumentar el valor para este mando producirá resultados
más drásticos.

211
SINTETIZADOR SUBTRACTOR
Delay (retardo) del LFO2
Este parámetro sirve para ajustar un retardo entre el momento en que se reproduce
Parámetros de
una nota y el momento en el que “entra en escena” la modulación de LFO. Por
ejemplo, si ha elegido como parámetro de destino Osc 1 & 2 y el retardo está
ajustado a un valor moderado, el sonido debería comenzar sin modulación,
interpretación
aplicándose solo el vibrato si mantiene la nota(s) durante el tiempo suficiente. Puede Esta sección está dedicada a dos cuestiones: parámetros que son afectados por su
ser muy útil la modulación de LFO retardada, especialmente si está tocando sonidos forma de tocar, y modulación que pueda aplicar manualmente con los controles de
de tipo instrumento musical como un violín o una flauta. Por supuesto, también puede teclado MIDI standard.
utilizarla para controlar efectos de modulación más extremos y conservar la
Estos parámetros son los siguientes:
“reproductibilidad” del sonido.
• Control de velocidad
Keyboard Tracking (control de teclado) del LFO2 • Inflexión tonal y rueda de modulación
Si está activado, la velocidad del LFO aumentará cuanto más arriba toque en el • Legato
teclado. Al aumentar este valor se producirán resultados más drásticos. • Portamento
• Polifonía
✪ Si ajusta el LFO para modular el offset de fase, conseguirá buenos
resultados con el control de teclado del LFO. Por ejemplo, Pueden sacar Control de velocidad
partido de esto los programas para sonidos de cuerdas en el
sintetizador y otro tipo de sonidos que utilicen PWM (vea página 203)

Rate
Este mando controla la frecuencia del LFO. Para conseguir una velocidad de
modulación más rápida, gire este mando hacia la derecha
La velocidad sirve para controlar distintos parámetros de acuerdo a lo fuerte o lo
Amount (cantidad) suave que toque las notas en su teclado. Una aplicación frecuente de la velocidad es
Este parámetro determina el grado en el que el destino seleccionado se verá hacer que los sonidos sean más brillantes y suenen más altos cuanto más fuerte
afectado por el LFO 2. El aumentar el valor para este mando producirá resultados toque la tecla. El Subtractor dispone de unas funciones de modulación de la
más drásticos. velocidad muy útiles. Utilizando los mandos de esta sección, podrá controlar el grado
en el que los distintos parámetros se verán afectados por la velocidad. La cantidad de
sensibilidad de la velocidad puede ser ajustada a valores positivos o negativos; si
coloca este mando en la posición central no se aplicará ningún tipo de control de
velocidad.

212 SINTETIZADOR SUBTRACTOR


Los parámetros que pueden ser controlados por velocidad son los siguientes: Ruedas de Inflexión tonal y modulación
|Destino |Descripción
Amp Le pertmite el control por velocidad del volumen global del sonido. Si
ajusta un valor positivo, el volumen global aumentará cuanto más
fuerte toque la tecla. Un valor negativo invertirá este efecto, de modo
que el volumen disminuirá cuanto más duramente toque la tecla y
aumentará cuanto más suave toque. Si lo ajusta a cero, el sonido se
reproducirá a un volumen constante, sin tener en cuenta lo duro o
suave que toque.
FM Ajusta el control por velocidad del parámetro de cantidad de FM.
Con un valor positivo, aumentará la cantidad de FM cuanto más
duramente toque. Los valores negativos invertirán esto.
M. Env Ajusta el control por velocidad del parámetro de cantidad de La rueda de inflexión tonal (Bend) sirve para realizar una inflexión tonal en las notas,
envolvente de modulación. Un valor positivo hará que aumente la como cuando estira las cuerdas de una guitarra. La rueda de modulación (mod) le
cantidad de envolvente cuanto más duramente toque. Los valores permite aplicar modulación mientras está tocando. Prácticamente todos los teclados
negativos invertirán esto. MIDI disponen de controles de inflexión tonal y de modulación. El Subtractor puede
realizar ajustes de cómo afectarán al sonido los mensajes MIDI entrantes de la rueda
Phase Ajusta el control por velocidad del parámetro offset de fase. Se aplica de inflexión tonal o de modulación. El Subtractor tiene también dos ruedas
tanto al oscilador 1 como al 2 , pero se mantienen los valores de funcionales que puede utilizar para aplicar modulación e inflexión tonal en tiempo real
desfase relativos. Un valor positivo hará que aumente el offset de fase si su teclado no dispone de este tipo de controladores, o si no está utilizando ningún
cuanto más fuerte toque. Los valores negativos invertirán esto. teclado. Las ruedas del Subtractor reflejan los movimientos de los controladores del
Freq 2 Ajusta el control por velocidad del parámetro frecuencia del filtro 2. teclado MIDI.
Un valor positivo hará que aumente la frecuencia de filtro cuanto más
duramente toque. Los valores negativos invertirán esto. Rango de inflexión tonal
F. Env Ajusta el control por velocidad del parámetro de cantidad de El parámetro Range ajusta la cantidad de inflexión tonal aplicada cuando la rueda
envolvente de filtro. Un valor positivo hará que aumente la cantidad esté ajustada totalmente hacia arriba o hacia abajo. El rango máximo es “24” (=2
de envolvente cuanto más duramente toque. Los valores negativos octavas arriba/abajo).
invertirán esto.
F. Dec Ajusta el control por velocidad del parámetro de decaimiento de la Rueda de modulación
envolvente de filtro. Un valor positivo hará que aumente el tiempo de
decaimiento cuanto más fuerte toque. Los valores negativos Puede ajustar la rueda de modulación para que controle varios parámetros
invertirán esto. simultaneámente. Puede introducir valores positivos o negativos, exactamente igual
que en la sección de control por velocidad. Los parámetros que pueden verse
Osc Mix Ajusta el control por velocidad del parámetro de mezcla del oscilador.
afectados por la rueda de modulación son los siguientes:
Un valor positivo hará que aumente la cantidad de mezcla del
oscilador 2 cuanto más fuerte toque. Los valores negativos invertirán |Parámetro |Descripción
esto. F. Freq Ajusta el control de la rueda de modulación sobre el parámetro de
A. Attack Ajusta el control por velocidad del parámetro de ataque de la frecuencia del filtro 1. Un valor positivo hará que aumente la
envolvente de amplificador. Un valor positivo aumentará el tiempo de frecuencia al desplazar la rueda hacia delante. Los valores negativos
ataque cuanto más duramente toque. Los valores negativos invertirán invertirán esto.
esto. F. Res Ajusta el control de la rueda de modulación sobre el parámetro de
resonancia del filtro 1. Un valor positivo hará que aumente la
resonancia al desplazar la rueda hacia delante. Los valores negativos
invertirán esto.
LFO 1 Ajusta el control de la rueda de modulación sobre el parámetro de
cantidad del LFO 1. Un valor positivo hará que aumente la cantidad
al desplazar la rueda hacia delante. Los valores negativos invertirán
esto.

213
SINTETIZADOR SUBTRACTOR
|Parámetro |Descripción Ajusta la polifonía, es decir, el número de voces que pueden ser reproducidas
Phase Ajusta el control de la rueda de modulación sobre el parámetro simultáneamente en un programa del Subtractor. Puede utilizar este parámetro para
offset de modulación para el ocilador 1 y 2. Tenga en cuenta que hacer que un determinado programa sea monofónico (=ajuste a “1”) o para ampliar el
para que este ajuste produzca algún efecto tendrá que estar número de voces disponibles para un programa. El máximo número de voces que
activada la modulación del offset de fase (resta o multiplicación) puede utilizar un programa Subtractor es de 99. En el (improbable) caso de que
(vea página 203). necesite más voces, siempre puede crear otro Subtractor.
FM Ajusta el control de la rueda de modulación sobre la cantidad de FM. ! Tenga en cuenta que el ajuste de polifonía no “acapara” voces. Por
Un valor positivo hará que aumente la cantidad de FM al mover la ejemplo, si tiene un programa para el que la polifonía esté ajustada a
rueda hacia delante. Los valores negativos invertirán esto. Para que diez voces, pero la parte del programa que esté reproduciendo solo
este ajuste produzca algún efecto, tendrá que estar activados ambos utiliza cuatro, esto no quiere decir que esté “desperdiciando” seis voces.
osciladores.. En otras palabras, no debe preocuparse demasiado sobre el ajuste de
polifonía que debe utilizar para ahorrar CPU - lo que cuenta para ello es
el número de voces utilizadas realmente.
Legato
El Legato funciona mejor con sonidos monofónicos. Ajuste a 1 la polifonía (vea cómo Acerca del botón Low Bandwidth
más adelante) y haga lo siguiente:
Este botón le permite ahorrar CPU. Cuando está activada, esta función elimina
D Mantenga pulsada una tecla y pulse después una tecla sin soltar la algunas frecuencias agudas del sonido de ese determinado dispositivo, efecto que
anterior. no suele ser habitualmente muy apreciable (esto se cumple especialmente para los
Observará que el tono cambia, pero que la envolvente no vuelve a empezar desde sonidos de bajo).
el principio. Es decir, que no habrá ningún nuevo “ataque”.
D Si ajusta la polifonía a más de 1 voz, solo se aplicará el Legato cuando
se hayan utilizado todas las voces asignadas.
Por ejemplo, si ajusta la polifonía “4” y toca un acorde de 4 notas, el Legato será
aplicado a la siguiente nota que toque. Pero tenga en cuenta que esta voz Legato
“robará” una de las voces del acorde de 4 notas, dado que ya se estaban
utilizando todas las voces asignadas.

Retrig (“redisparo”)
Este es el ajuste “normal” para reproducir programas polifónicos. En él, cuando pulse
una tecla sin soltar la anterior, las envolventes volverán a ser disparadas, igual que
cuando deja de pulsar todas las teclas y después pulsa una. En el modo monofónico,
el parámetro Retrig tiene una función adicional; si pulsa una tecla, la mantiene y pulsa
después una nueva tecla y la suelta, la primera nota también será redisparada.

Portamento (tiempo)
El Portamento consiste en que el tono “se desliza” entre las notas que toque en lugar
de cambiar de forma instantánea. El mando Portamento sirve para ajustar cuanto
tardará el sonido en deslizarse desde un tono hasta el siguiente. Si no quiere aplicar
Portamento, ajuste a cero este mando.

Ajuste del número de voces - Polifonía

214 SINTETIZADOR SUBTRACTOR


Modulación externa Conexiones

Al girar el Subtractor verá que hay infinidad de posibilidades para realizar conexiones,
El Subtractor puede recibir mensajes standard de controlador MIDI y dirigirlos a muchas de las cuales tienen opciones de CV/puerta relacionadas. El manejo de estas
distintos parámetros. Puede recibir los siguientes tipos de mensajes MIDI: opciones CV/puerta viene descrito en el capítulo “direccionamiento de audio y CV”.
• Aftertouch (presión de canal)
• Pedal de exprensión Audio output (salida audio)
• Control de soplo Es la salida principal de audio del Subtractor. Cuando cree un nuevo dispositivo
Si su teclado MIDI es capaz de enviar mensajes aftertouch, o si tiene acceso a un Subtractor, esta será direccionada automáticamente al primer canal disponible en el
pedal de expresión o a un controlador de soplo, podrá utilizarlos para modular mezclador de audio.
parámetros. El interruptor-selector “Ext. Mod” ajusta cuál de estos tipos de mensajes
debe ser recibido. Control del secuenciador
Estos mensajes pueden ser después asignados para controlar los siguientes
parámetros: Las entradas de control CV y de puerta del secuenciador le permiten tocar el
Subtractor desde otro dispositivo de CV/puerta (normalmente un Matrix o un
|Destino |Descripción Redrum). La señal de la entrada CV controla el tono de la nota, mientras que la señal
F. Freq Ajusta el control de la modulación externa sobre el parámetro de de la entrada de la puerta envía datos de nota on/off junto con los de velocidad.
frecuencia del filtro 1. Un valor positivo hará que vaya aumentando
la frecuencia conforme más altas sean las señales de modulación
! Para conseguir unos resultados óptimos, debería utilizar las entradas de
control del secuenciador con sonidos monofónicos.
recibidas. Los valores negativos invertirán esto.
LFO 1 Ajusta la modulación externa para que controle el parámetro de
cantidad de LFO 1. Un valor positivo hará que vaya aumentando la Entradas de modulación
cantidad de LFO 1 conforme más altas sean las señales de ! Recuerde que todas las conexiones CV no serán grabadas en el
modulación recibidas. Los valores negativos invertirán esto. programa Subtractor, incluso aunque las conexiones procedan/sean
Amp Le permite controlar el volumen global del sonido a través de la enviadas al mismo dispositivo Subtractor!
modulación externa. Un valor positivo hará que vaya aumentando el
volumen conforme más altas sean las señales de modulación Estas entradas de control por voltaje (CV) (con sus respectivos mandos de retoque
recibidas. Los valores negativos invertirán este efecto. de voltaje) pueden modular varios parámetros del Subtractor desde otros
dispositivos, o desde las salidas de modulación del propio dispositivo Subtractor.
FM Ajusta la modulación externa para que controle el parámetro de
Estas entradas pueden controlar los siguientes parámetros:
cantidad de FM . Un valor positivo hará que vaya aumentando la
cantidad de FM conforme más altas sean las señales de modulación • Tono del oscilador (tanto del oscilador 1 como del oscilador 2).
recibidas. Los valores negativos invertirán este efecto. Para que • Offset de fase del oscilador (tanto del oscilador 1 como del oscilador 2).
este ajuste produzca algún efecto, tendrá que estar activados • Cantidad de FM
ambos osciladores.. • Corte del filtro 1
• Resonancia del filtro 1
• Corte del filtro 2
• Nivel de amplificación

215
SINTETIZADOR SUBTRACTOR
• Rueda de modulación

Salidas de modulación
Puede utilizar las salidas de modulación para el control por voltaje de otros
dispositivos, o de otros parámetros del mismo dispositivo Subtractor. Las salidas de
modulación son las siguientes:
• Envolvente de modulación
• Envolvente de filtro
• LFO 1

Entradas de puerta
Estas entradas pueden recibir una señal CV para disparar las envolventes citadas
abajo. Tenga en cuenta que al conectar estas envolventes a estas entradas anulará la
forma normal de disparo de las envolventes. Por ejemplo, si conecta una salida LFO a
la entrada Gate Amp, la envolvente de amplificación ya no será disparada cuando
toque notas, ya que esto será controlado ahora por el LFO. Además solo debería
escuchar el LFO disparando la envolvente para las notas que mantenga pulsadas.
Puede seleccionar las siguientes entradas de puerta:
• Envolvente de amplificación
• Envolvente de filtro
• Envolvente de modulación

216 SINTETIZADOR SUBTRACTOR


20 D Sintetizador polifónico Thor
Introducción Elementos de Thor
En la imagen siguiente se muestra un dispositivo Thor desplegado.

Thor es un sintetizador avanzado con muchas funciones exclusivas.


El diseño se podría describir como semimodular, ya que las secciones de los
osciladores y los filtros son ranuras abiertas que permiten al usuario seleccionar entre
diversos tipos de osciladores y filtros diferentes, cada uno de ellos con una
característica diferenciada. Algunos de estos diseños se han inspirado en equipos
clásicos selectos.
Por consiguiente, Thor es capaz de producir una gama de sonidos asombrosa.
Aunque ofrece muchísimas posibilidades de modelado de sonido profesional,
dispone igualmente de una interfaz básicamente sencilla y fácil de utilizar.
En la amplia sección de direccionamiento del bus de modulación (Modulation bus
routing), coexisten las señales de audio y de control (CV) y se puede asignar
prácticamente cualquier combinación de direccionamiento. Utilice audio para
modular una señal de CV o viceversa. Las posibilidades de modulación de Thor son
prácticamente ilimitadas.
Thor también dispone de un secuenciador por pasos avanzado que se puede utilizar
para crear líneas de melodía o simplemente como fuente de modulación.
También hay entradas de audio en el panel trasero. Mediante la conexión de la salida La interfaz de usuario de Thor consta de los elementos siguientes (de arriba abajo):
de otro dispositivo a estas entradas, puede utilizar los filtros, las envolventes y otras
funciones de Thor para procesar el sonido o puede utilizar la fuente de audio externa D El panel del controlador, que se muestra siempre si Thor está
para modular un parámetro de Thor. desplegado.
Consulte “El panel del controlador”.
Acerca de la terminología básica de los sintetizadores D El panel del programador principal contiene todos los parámetros del
En este capítulo se da por hecho que se conocen los términos de uso frecuente sintetizador.
relacionados con los sintetizadores como, por ejemplo, osciladores, formas de onda, El programador se puede mostrar/ocultar haciendo clic en el botón “Show
filtros y envolventes. Si no aún está familiarizado con Reason (o con estos términos), Programmer” (Mostrar programador) del panel del controlador. Consulte “Uso del
es recomendable que lea el primer capítulo sobre el sustractor, donde se describen programador”.
estos elementos y cómo interactúan desde un punto de vista más básico.
D La sección de direccionamiento del bus de modulación.
Consulte “Sección de direccionamiento del bus de modulación”.
D La sección del secuenciador por pasos, donde puede programar hasta 16
pasos para producir líneas de melodía/ritmos o utilizarla como fuente de
modulación.
Consulte “Secuenciador por pasos”.

218
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
El panel del controlador |Función |Descripción
Portamento On/ El mando se utiliza para controlar el portamento, un parámetro que
Off/Auto hace que el tono se deslice entre las notas que toque, en lugar de
(Portamento cambiar el tono instantáneamente al pulsar una tecla del teclado.
activado/ Gire este mando para establecer el tiempo que el tono tardará en
desactivado/ deslizarse de una nota a la siguiente nota que toque. Hay tres
automático) modos de portamento básicos:
• En el modo Auto (Automático), sólo se realizará un portamento
cuando se toque más de una nota. Si se selecciona cualquiera
El panel del controlador contiene controles estándar de volumen maestro (Master de los modos Mono, el portamento sólo afectará a las notas
Volume), tono (Pitch) y modulación (Mod), las secciones de modo de teclado/ legato (notas ligadas).
activación de notas (Keyboard Mode/Note Triggering) y cuatro controles virtuales (de • Al establecerlo en On (Activado), el portamento se aplica a
libre asignación). El panel también dispone de una pantalla que muestra el nombre todas las notas.
del programa cargado actualmente y botones estándar para realizar las acciones de
• Off (Desactivado) significa que no se aplica ningún portamento.
seleccionar, examinar y guardar (éstos siempre se muestran, aunque Thor esté
plegado).
Sección de activación de notas (Note Triggering)
Sección de modo de teclado (Keyboard Mode) Los botones de esta sección permiten seleccionar cómo responderá Thor:
En esta sección, se realiza la configuración básica referente al teclado para un • Sólo mediante la entrada de notas.
programa. Dispone de las siguientes opciones: • Sólo mediante el secuenciador por pasos (consulte “Secuenciador por pasos”).
• O mediante ambos.
|Función |Descripción
Polyphony Este ajuste determina el número de voces que se pueden Esta sección también tiene un indicador Note On (Nota activada) estándar.
(Polifonía) interpretar simultáneamente cuando se selecciona el modo
Polyphonic (Polifónico). El número máximo de voces es de 32. Acerca de los controles virtuales
Release Controla el número de voces que se permite que, de forma natural, D Los mandos giratorios y los botones del panel del controlador son
Polyphony decaigan/resuenen (en la fase de extinción de la envolvente) controles “virtuales” que se pueden asignar a varios parámetros y
(Polifonía de cuando se activan notas nuevas y está seleccionado el modo funciones de Thor.
extinción) polifónico. Por ejemplo, si establece este parámetro en “0”,
• Los parámetros se asignan a los mandos y a los botones en el panel de
cualquier nota nueva cortará la extinción de cualquier nota activada
direccionamiento de la modulación (éstos se encuentran en el submenú
anteriormente.
“Modifiers” (Modificadores); consulte “Sección de direccionamiento del bus de
Mono Legato El modo Mono Legato es monofónico independientemente de la modulación”).
(Legato mono) configuración de la polifonía. Funciona del modo siguiente: • Los movimientos de los controles virtuales se pueden grabar para automatizarlos.
• Mantenga pulsada una tecla y luego pulse otra tecla sin soltar la • Cada control se puede asignar a cualquier cantidad de parámetros.
anterior.
• Al hacer clic en la etiqueta de un mando giratorio o un botón, podrá escribir un
Observará que el tono cambia, pero las envolventes no vuelven
nombre adecuado para el control en cuestión.
a empezar desde el principio. Es decir, no habrá ningún nuevo
“ataque”. Acerca de la función de asignación de notas de tecla a un botón
Mono Retrig Mono Retrig también es un modo monofónico y significa que A la izquierda de los dos botones virtuales se encuentran los controles de
(Reactivación cuando se pulsa una tecla las envolventes siempre se vuelven a desplazamiento y las pantallas correspondientes. Se pueden utilizar para asignar una
mono) activar. tecla de nota para activar el botón momentáneamente, mientras se mantenga pulsada
Polyphonic Este es el modo de interpretación polifónico estándar: puede la tecla.
(Polifónico) interpretar el número de voces establecido con el parámetro D Utilice los controles de desplazamiento (o haga clic en la pantalla y
Polyphony (Polifonía). mueva el ratón hacia arriba o hacia abajo) para asignar una tecla de nota
para el estado del botón.
La nota asignada activará ahora las funciones que se hayan asignado al botón
mientras se mantenga la tecla pulsada.

219
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
D Tenga en cuenta que la función de tecla de nota sólo puede cambiar de
desactivada a activada, y no a la inversa, por lo que debe asegurarse de
que el botón esté desactivado si desea utilizar esta función.
Uso del programador
Una tecla asignada no activará una nota, sólo el estado del botón. También debe
El programador contiene los parámetros principales del sintetizador.
tener en cuenta que el botón no se iluminará cuando se pulse la tecla asignada.
D Para mostrar el panel del programador, haga clic en el botón “Show
Ruedas de inflexión tonal y modulación Programmer” (Mostrar programador) del panel del controlador.
• Las ruedas de inflexión tonal (Pitch Bend) y modulación (Mod) del panel del El programador aparecerá debajo del panel del controlador.
controlador reflejarán las acciones correspondientes del teclado maestro.
• El parámetro Range (Rango), igual que para todos los dispositivos de
instrumentos, establece el rango de la acción de inflexión tonal.
• La inflexión tonal está preconectada al parámetro de tono de los tres osciladores
pero, naturalmente, se puede utilizar para controlar cualquier parámetro que
desee. Si no desea que la inflexión tonal afecte al tono del oscilador, sólo hace
falta que establezca el parámetro Range (Rango) en “0”.

Master volume (Volumen maestro)


Es el control de volumen principal para las salidas 1 y 2.

D El panel del programador está dividido en dos secciones: la sección de


voz (Voice) a la izquierda y la sección global a la derecha. La sección
global tiene un panel marrón independiente para diferenciarlo de la
sección de voz.
La sección de voz contiene los parámetros básicos del sintetizador y los
parámetros se aplican voz por voz; es decir, todas las envolventes y los ciclos de
LFO se activan por separado para cada voz. La sección global de la derecha
contiene parámetros globales que afectan a todas las voces.

220
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
D En la sección de voz, hay tres ranuras de oscilador abiertas, un 2. Haga clic en la flecha desplegable de la esquina superior izquierda de la
mezclador, dos ranuras de filtro abiertas, un modelador, tres ranura de oscilador 2 y seleccione un segundo oscilador en el menú
generadores de envolventes, un LFO y un amplificador. desplegable que aparecerá.
Las ranuras de osciladores y de filtros abiertas permiten seleccionar entre Dispone de los siguientes tipos de oscilador: Analog (Analógico), Wavetable
distintos tipos de osciladores y filtros. (Tabla de ondas), Phase Modulation (Modulación de fase), FM Pair (Par FM), Multi
(Múltiple) y Noise (Ruido). Si desea ver una descripción de los distintos tipos de
D La sección global contiene un segundo LFO, una envolvente global, una oscilador, consulte page 223
tercera ranura de filtro abierta y efectos de coro y retardo.

Conexiones básicas: guía


Hay ciertas conexiones predefinidas disponibles entre las ranuras 1-3 del oscilador y
las secciones del mezclador, el filtro 1/modelador, el filtro 2 y el amplificador. En el
propio panel, se muestran líneas con flechas para indicar las rutas de señal estándar.

✪ Tenga en cuenta que también puede conectar secciones utilizando la


sección del bus de modulación (consulte “Sección de direccionamiento
del bus de modulación”). No está limitado de ningún modo a los
direccionamientos predefinidos, aunque éstos permiten conectar los
“módulos” básicos del sintetizador de modo rápido y cómodo.
Selección del tipo de oscilador.
En la siguiente guía crearemos una configuración estándar utilizando dos osciladores
y dos filtros para demostrar los conceptos básicos de Thor y la ruta de señal Con una configuración de conexión básica, las salidas de oscilador se conectan
(estándar): internamente a la sección “Mix” (Mezclas). Para pasar la señal de salida hacia
adelante en la cadena de señal, primero debe activar una conexión. Para hacerlo,
1. Seleccione “Initialize Patch” (Inicializar programa) en el menú Edit (Edición). debe utilizar las dos filas verticales de los botones de direccionamiento con las
El programa de inicialización es una configuración básica con un oscilador etiquetas 1, 2 y 3 que hay a la derecha de la sección de los osciladores.
analógico en la ranura de oscilador 1 y un filtro pasabajos en escalera cargado en
la ranura de filtro 1. Ya hay una conexión activada entre el oscilador 1, el filtro 1 y
la sección del amplificador, de modo que obtendrá un sonido cuando toque.
Debajo de la ranura del oscilador 1 en la esquina superior izquierda hay dos ranuras
más, que actualmente están vacías. Son las ranuras de oscilador 2 y 3,
respectivamente. Las tres ranuras de oscilador son básicamente idénticas por lo que
respecta a que en cada una de ellas se puede cargar uno de 6 tipos de oscilador.

D La fila superior de botones de direccionamiento determina cuál de los


osciladores del 1 al 3 se direcciona al filtro 1 y la fila inferior determina
cuál de los osciladores del 1 al 3 se direcciona al filtro 2.
Los tres osciladores se pueden direccionar simultáneamente a ambos filtros, en
serie o en paralelo (o en cualquier combinación de estas variaciones). Esto se
explica más adelante en esta guía.

221
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
Al activar uno o varios de estos botones, el oscilador (del 1 al 3) se direcciona al filtro 6. Haga clic en los botones de direccionamiento “1” y “2” que hay a la izquierda
correspondiente. Actualmente, el oscilador 1 está conectado a la ranura del filtro 1 de la ranura del filtro 2, de modo que los botones se iluminen.
(que tiene precargado un filtro pasabajos en escalera). Ahora los dos osciladores están conectados al filtro 2.
Esto se indica iluminando el botón de direccionamiento “1”. La ranura de filtro 2 no 7. Asegúrese de que el botón de direccionamiento de flecha que apunta a la
está activa actualmente, lo que se indica mediante un panel en blanco. sección del amplificador que hay justo encima de la sección del filtro 2 esté
3. Haga clic en el botón “2” que hay a la izquierda de la sección del filtro 1 de activado.
modo que se ilumine para activar una conexión para el oscilador 2. Ahora, si toca unas cuantas notas, los dos osciladores se direccionarán a través
Ahora, si toca unas cuantas notas, deberá oír tanto el oscilador 1 como el de las dos secciones de filtro en paralelo. Naturalmente, podría optar por pasar
oscilador 2, a través de la sección del filtro 1. sólo uno de los osciladores a través de un filtro y los dos osciladores a través del
otro; cualquier combinación es posible.

También puede conectar las secciones de filtro 1 y 2 en serie, lo que significa que la
salida del filtro 1 se pasa a través del filtro 2 antes de llegar a la sección del
amplificador. Esto se hace del modo siguiente:
8. Desactive los botones de direccionamiento “1” y “2” que hay a la izquierda
D La salida del filtro 1 pasa por el modelador (actualmente no está de la ranura del filtro 2.
activado) a la sección del amplificador y, por último, a las salidas Si los deja activados, los osciladores pasarán a través del filtro 2 dos veces; a
principales. través del filtro 1 y directamente. Esto también es perfectamente “permisible”
De hecho, la salida de la sección del amplificador se direcciona a través de la pero, para que todo quede más claro, en esta guía utilizaremos una configuración
sección global antes de enviarla a las salidas principales, pero como no hay nada de filtro en serie estándar.
activado en la sección global, la señal pasa sin procesar.
9. Pulse el botón de la flecha hacia la izquierda que hay debajo del modelador
4. A continuación, haga clic en la flecha de menú desplegable de la esquina (Shaper).
superior izquierda de la ranura de filtro 2. Ahora los filtros están conectados en serie, con la salida del filtro 1 (a través del
Aparecerá un menú desplegable con los cuatro tipos de filtros disponibles. Si modelador, que por ahora está inactivo) conectada a la entrada del filtro 2. Los
desea acceder a una descripción de los distintos tipos de filtros, consulte dos filtros conectados en serie procesan los dos osciladores.
“Ranuras de filtro”.

Con esto termina esta guía sobre cómo se pueden utilizar las conexiones
preconectadas en la sección de voz, pero tenga en cuenta que también puede utilizar
el bus de modulación para realizar conexiones; consulte “Sección de
direccionamiento del bus de modulación”.

5. Seleccione un tipo de filtro, por ejemplo, un filtro de peine, para la ranura del Otras asignaciones de direccionamiento predefinidas
filtro 2. Hay otras secciones en Thor que están predefinidas y se pueden utilizar sin que sea
Ahora que la ranura del filtro 2 de la sección de voz está activa, puede conectar necesario realizar ninguna asignación previa:
los osciladores a ésta utilizando la fila inferior de botones de direccionamiento.

222
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
D La envolvente de amplitud (Amp Envelope) y la envolvente de filtro • FM Pair (Par FM)
(Filter Envelope) controlan el nivel de volumen y la frecuencia de los • Multi Oscillator (Oscilador múltiple)
filtros (1 y 2), respectivamente. • Noise (Ruido)
La cantidad del control de envolvente del filtro se puede controlar mediante el
parámetro “Env” de cada sección de filtro. También puede seleccionar el modo Off (sin oscilador).

D Los efectos de retardo y coro (Delay/Chorus) de la sección global forman Parámetros comunes
parte de la cadena de señales y se pueden activar y utilizar fácilmente.
Los parámetros específicos de los distintos tipos de oscilador se describen por
separado, pero también hay parámetros comunes que se aplican a todos los tipos de
La sección de osciladores oscilador. Son las siguientes:
D El mando de octavas (OCT) cambia el tono del oscilador en pasos de
octavas.
El rango es de siete octavas.
D El mando Semi cambia el tono del oscilador en pasos de semitonos.
El rango es de 12 pasos de semitonos (1 octava).
D El mando Tune (Afinación) afina el tono del oscilador en pasos de
centésima.
El rango es de +/- 50 centésimas (medio semitono por debajo o por encima).
D El mando de control del teclado (KBD) establece hasta qué punto el tono
del oscilador controla los datos de notas entrantes.
Si se gira completamente en el sentido de las agujas del reloj, el tono controla el
teclado de modo normal, es decir, un semitono por tecla.
D Todos los osciladores también disponen de selectores de forma de onda
y de un parámetro modificador. El funcionamiento de la selección de la
Los osciladores generan el sonido en bruto (tono y forma de onda) que, a su vez,
forma de onda y el parámetro modificador cambia según el tipo de
puede ser procesado por los demás parámetros. La sección de osciladores contiene
oscilador seleccionado.
tres ranuras abiertas de oscilador en cada una de la cuales se puede cargar uno de 6
tipos de osciladores. Las tres ranuras de oscilador están numeradas del 1 al 3. En la D Es importante tener en cuenta que si se ha realizado un
ranura superior se aloja el oscilador 1, en la del medio, el oscilador 2 y en la inferior, direccionamiento de modulación a un parámetro de oscilador como, por
el oscilador 3. ejemplo, el modificador, y luego cambia el tipo de oscilador, la
modulación se transferirá al parámetro correspondiente en el nuevo
D El botón de flecha de la esquina superior izquierda de cada ranura abre
oscilador.
un menú desplegable en el que se puede seleccionar un tipo de
Lo mismo es válido para todos los parámetros comunes (afinación y control). Si
oscilador para la ranura correspondiente.
cambia el tipo de oscilador, todos los parámetros comunes se mantendrán sin
modificaciones.
D Los osciladores se pueden sincronizar; consulte “Acerca de la
sincronización de osciladores”.
D Cualquier tipo de oscilador cargado en la ranura de oscilador 1 también
puede ser modulado con amplitud por el oscilador 2; consulte “Acerca
de la modulación de amplitud (AM)”.

Hay seis tipos de osciladores disponibles:


• Analog (Analógico)
• Wavetable (Tabla de ondas)
• Phase Modulation (Modulación de fase)

223
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
Oscilador analógico D El botón X-Fade (Crossfade) determina si el cambio entre las formas de
onda de una tabla de ondas debe ser brusco (X-Fade off [Crossfade
desactivado]) o suave (X-Fade on [Crossfade activado]).
Si se establece como activado, las transiciones entre las formas de onda se
realizan en forma de fundido.
D Hay 32 tablas de onda que se pueden seleccionar con los botones
arriba/abajo o haciendo clic en la pantalla Wavetable (Tabla de ondas).
Algunas de las tablas de ondas tienen formas de onda que siguen secuencialmente la
Es un oscilador analógico clásico con 4 formas de onda estándar. El botón selector serie armónica; es decir, cada forma de onda siguiente añade un armónico. Otras
de forma de onda se encuentra en la esquina inferior izquierda del panel del oscilador, tienen series de formas de onda que producen un sonido similar a la sincronización
pero también se puede hacer clic directamente en los símbolos de forma de onda del oscilador cuando se realiza un barrido y otras tablas de ondas son simplemente
para cambiar la forma de onda. Las cuatro formas de onda disponibles son, de arriba formas de onda mezcladas. Las últimas 11 tablas de ondas se basan en tablas de
abajo (tal como aparecen en el panel): Sawtooth (Diente de sierra), Pulse (Pulso), ondas utilizadas en el sintetizador PPG 2.3 original.
Triangle (Triangular) y Sine (Sinusoidal).
Oscilador de modulación de fase
D El parámetro de modificación (PW) controla la anchura del pulso y sólo
afecta a la forma de onda de pulso.
Al modular el parámetro PW, la anchura de la onda de pulso cambia, lo que
permite la modulación de la anchura de pulso (PWM), que es una función
estándar en la mayoría de sintetizadores analógicos clásicos.

✪ Para conseguir una onda cuadrada perfecta, establezca la anchura de


pulso (PW) en 64.
El oscilador de modulación de fase está inspirado en la serie de sintetizadores Casio
Oscilador de tabla de ondas CZ. La modulación de fase se basa en la modificación de formas de onda digitales
(ondas sinusoidales) para emular características de filtro comunes.
D Dispone de una primera y una segunda forma de onda, que se pueden
combinar. En lugar de mezclar las dos formas de onda, éstas se
reproducen en serie, una después de la otra.
Esto añade una octava fundamental por debajo del tono del sonido original.
D El parámetro PD (Mod) de modulación de fase cambia la forma de la
onda, de modo muy similar a como lo hace un filtro.
Los osciladores de tabla de ondas (wavetable) han sido la base de varios
sintetizadores clásicos (PPG, Korg Wavestation y muchos otros). Las siguientes formas de onda (secuencialmente a partir de la primera) están
• Con el oscilador de tabla de onda, debe seleccionar entre 32 tablas de onda, disponibles como primera forma de onda:
donde cada una de ellas contiene varias formas de onda distintas (hasta 64). Con • Sawtooth (Diente de sierra)
una envolvente o un LFO puede realizar un barrido de una tabla de ondas para • Square (Cuadrada)
producir variaciones de timbre. • Pulse (Pulso)
Los parámetros son los siguientes: • Pulse and Sine (Pulso y sinusoidal)
• Sine and flat (Sinusoidal y plana) (medio sinusoidal)
D Position (Posición) es el parámetro modificador (Mod) y controla la
posición en la tabla de ondas, es decir, la forma de onda que está activa • Saw x Sine (Sierra x Sinusoidal)
en un momento determinado. • Sine x Sine (Sinusoidal x Sinusoidal)
Mediante la modulación de la posición puede realizar un barrido de las formas de • Sine x Pulse (Sinusoidal x Pulso)
onda de la tabla de ondas seleccionada. Naturalmente, también puede utilizar una Las tres últimas formas de onda se pueden describir como “resonantes”, ya que
sola forma de onda estática de una tabla de ondas si lo desea, sin aplicar ninguna originalmente estaban destinadas a simular la resonancia de filtro. Realmente no
modulación a este parámetro. conseguían hacerlo con mucha precisión, pero no obstante esto constituía una parte
importante del sonido.

224
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
La segunda forma de onda tiene las mismas formas de onda disponibles a excepción D Dispone de las siguientes formas de onda básicas: Sawtooth (Diente de
de las tres últimas y también se puede anular completamente. Puede combinar sierra), Square (Cuadrada), Soft Sawtooth (Diente de sierra suave), Soft
formas de onda libremente, aunque no es posible combinar dos formas de onda Square (Cuadrada suave), Pulse (Pulso).
“resonantes”. Para cambiar entre formas de onda, utilice el botón de la esquina inferior izquierda
o haga clic directamente en el símbolo de la forma de onda.
Oscilador de par FM D El parámetro de cantidad (AMT) controla la cantidad de desafinación.
Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para una mayor desafinación. Es
también es el parámetro modificador (Mod). Utilizando valores de cantidad bajos
se pueden producir variaciones de desafinación sutiles que hacen que el sonido
se desplace y se mueva infinitamente, como un efecto de coro avanzado, mientras
que con valores de cantidad elevados se pueden producir timbres desafinados
más estridentes.
D El parámetro Detune Mode (Modo de desafinación) establece el modo
Tal como su nombre indica, este oscilador genera FM, donde un oscilador (portador) de operación básico de la desafinación.
es modulado con frecuencia por un segundo oscilador (modulador). Aunque es muy Si la cantidad se establece en 0, sólo modificarán realmente el sonido los modos
fácil de usar (a diferencia de la mayoría de sintetizadores FM físicos), este oscilador de desafinación “Octave” (Octava) y “Fifth” (Quinta), ya que estos modos
puede producir una gama muy amplia de sonidos FM. empiezan con formas de onda duales afinadas una octava y una quinta por
separado, respectivamente. Los modos “Fifth Up” (Quinta arriba) y “Oct UpDn”
D Los botones selectores Carrier (Portador) y Modulator (Modulador) (Octava arriba/abajo) desafinan las formas de onda tal como sus nombres indican
establecen la proporción de frecuencia entre estos dos osciladores (el entre los valores de cantidad de cero a total. El modo “Linear” (Lineal) cambiará la
rango es de 1-32). cantidad de desafinación según donde toque en el teclado; en los rangos de
La proporción de frecuencia es lo que determina el contenido de frecuencia teclado más bajos, la cantidad de desafinación será mayor que en los rangos de
básico y, por lo tanto, el timbre del sonido. teclado más altos y viceversa. Los otros modos, Interval (Intervalo) y Random
D El mando FM establece la cantidad de modulación de frecuencia. (Aleatorio) básicamente añaden varias formas de onda y las desafinan de diversos
Es también el parámetro modificador. Si la cantidad de FM se establece en cero, modos que producen distintos resultados.
no se aplica FM y la salida será una onda sinusoidal pura.
• Si establece la cantidad de FM en cero y va pasando por los valores del oscilador Oscilador de ruido
portador, podrá oír que el tono cambia de acuerdo con la serie armónica.
• Al ir pasando por los valores del oscilador de modulación, el tono cambiará del
mismo modo, aunque la cantidad de FM se debe establecer en un valor que no
sea cero para que resulte audible.
Por lo tanto, 2:2 es la misma forma de onda que 1:1 pero con un tono una octava más
alto, 3:3 es la misma forma de onda que 2:2 pero con un tono una quinta más alto,
etc.
El oscilador de ruido no sólo puede producir ruido blanco y "coloreado" o
Oscilador múltiple correlacionado, sino que también se puede utilizar como un oscilador afinado o como
una fuente de modulación.
Tiene los siguientes parámetros básicos:
D Hay un solo parámetro Noise (Ruido) (aparte de la afinación estándar y
los mandos de control de teclado).
Se trata del parámetro modificador Noise (Ruido), que controla distintos
parámetros según el modo de oscilador seleccionado; consulte a continuación.

Este oscilador versátil puede generar simultáneamente varias formas de onda


desafinadas (de un tipo definido) por voz. Resulta excelente para producir timbres
complejos (por ejemplo, para simular sonidos de platillos o campanas), pero también
puede generar una amplia gama de sonidos armónicos.

225
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
D El botón selector Waveform (Forma de onda) de la esquina inferior Acerca de la sincronización de osciladores
izquierda se utiliza para establecer el modo de oscilador.
La sincronización de osciladores se produce cuando un oscilador restablece el
Dispone de los siguientes modos:’
período de otro oscilador, de modo que los dos tengan la misma frecuencia base. Si
|Modo |Descripción cambia o modula la frecuencia del oscilador sincronizado, obtendrá el sonido
Band En este modo, el mando del oscilador controla el ancho de banda. Si se característico asociado con la sincronización de osciladores.
(Banda) gira complemente en el sentido de las agujas del reloj, el oscilador
produce sonido puro. Si se gira el mando en el sentido contrario al de las
agujas del reloj, se estrecha gradualmente el ancho de banda hasta que Oscilador maestro
se produce un tono. El tono controlará el teclado del modo normal si el
mando del teclado (KBD) se gira completamente en el sentido de las
agujas del reloj.
S/H S/H significa “sample and hold” (muestreo y mantenimiento), que es un
(muestreo tipo de generador aleatorio. El mando del oscilador controla la velocidad
y manteni- de muestreo y mantenimiento. Con valores de configuración elevados del
Oscilador esclavo
miento) mando del oscilador se produce ruido "coloreado" o correlacionado, con
una calidad de sonido ligeramente “desfasado”. Con valores de
configuración de velocidad inferiores, puede utilizar el oscilador como
fuente de modulación como si fuera un LFO con valores aleatorios. Por
ejemplo, si modula el tono de otro oscilador utilizando S/H con un valor Un oscilador sincronizado que restablece los osciladores restantes se conoce como
Rate (Velocidad) bajo como fuente, obtendrá una modulación aleatoria maestro, mientras que cualquier oscilador sincronizado restablecido por otro
por pasos del tono. oscilador se conoce como esclavo. En Thor, el oscilador 1 es el maestro, es decir,
Static Tal como su nombre indica, puede generar el sonido de interferencia controla el tono de base de los osciladores, y los osciladores 2 y 3 son los esclavos.
(Estático) estática si se utilizan valores de oscilador bajos. El parámetro Oscillator D Para activar o desactivar la sincronización de osciladores, debe activar
(Oscilador) controla la densidad, es decir, la cantidad de estàtica. Los los botones Sync (Sincronización) que hay a la izquierda de las ranuras
valores de alta densidad generan ruido. de oscilador 2 y 3.
Color Produce ruido "coloreado" o correlacionado, que es básicamente ruido
en el que se filtran determinadas zonas de frecuencia; es decir, se cortan
o se amplifican determinadas zonas de frecuencia del ruido. El mando del
oscilador controla el color. Con un valor de color máximo, se obtiene
ruido blanco, mientras que con valores bajos se produce ruido que
enfatiza frecuencias más bajas.
White Produce ruido blanco puro, en el que todas las frecuencias tienen una
(Blanco) potencia igual. No hay ningún parámetro de oscilador asociado para el
ruido blanco.

D Los mandos deslizantes de sincronización “BW” (Ancho de banda) que


hay a la izquierda de las ranuras de oscilador 2 y 3 permiten establecer el
ancho de banda de sincronización.
Esto permite cambiar el carácter de la sincronización de osciladores. El parámetro
establece básicamente lo abrupto que será el restablecimiento; los valores de
configuración de ancho de banda altos producen un efecto de sincronización más
pronunciado y viceversa. La imagen anterior ilustra el restablecimiento con un
ancho de banda elevado; si se utilizan valores de ancho de banda inferiores, la
curva del oscilador esclavo será más redondeada en los puntos de
restablecimiento.

226
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
Acerca de la modulación de amplitud (AM) Ranuras de filtro
La modulación de amplitud (AM) se conoce frecuentemente como modulación de
repique. AM funciona multiplicando dos señales.
D En Thor, la amplitud del oscilador 2 modula el oscilador 1.
La salida de modulación de repique contendrá entonces frecuencias añadidas
generadas por la suma de las dos señales y la diferencia entre ellas. Esto se
puede utilizar para crear sonidos complejos y enarmónicos.
D La cantidad de AM se establece mediante el mando deslizante a la
izquierda de la ranura de oscilador 1.

Thor dispone de tres ranuras de filtro abiertas, dos en la sección de voz (que actúan
para cada voz por separado) y una en la sección global, que es global para todas las
Sección Mix (Mezclas) voces (consulte “Ranura de filtro global”).
D Para seleccionar (o cambiar) el tipo de filtro para una ranura, haga clic
en el botón de flecha de la esquina superior izquierda de una ranura.
En el menú desplegable, puede seleccionar entre 4 tipos de filtros y el modo
bypass (omisión). Los tipos de filtros disponibles son Ladder LP (Paso bajo en
escalera), State Variable (Variable de estado), Comb (Peine) y Formant
(Formante), cada uno de los cuales se describe por separado a continuación.
Son aplicables las siguientes reglas generales:
D Los filtros están preconectados a la envolvente de filtro (consulte
“Envolvente de filtro”).
La sección de mezclas (Mix) permite ajustar los niveles y el balance relativo de los tres • Los filtros 1 y 2 se pueden utilizar en serie, es decir, la salida del filtro 1 va,
osciladores. pasando por el modelador, a la entrada del filtro 2) o bien en paralelo (lo que
significa que una señal va al filtro 1 y otra al filtro 2).
D Los dos mandos deslizantes controlan los niveles de salida de los
osciladores 1-2 y del oscilador 3, respectivamente. Los direccionamientos predefinidos de los tres osciladores a las secciones de filtro 1-
2 se describen en el apartado “Conexiones básicas: guía”.
D El mando Balance establece el balance entre el oscilador 1 y 2.
El parámetro Balance también es un destino de modulación, que permite modular Parámetros comunes
el balance de los dos osciladores con, por ejemplo, un LFO. Tenga en cuenta que
los osciladores se deben conectar a los filtros por medio de los botones de Tal como sucede con las ranuras de oscilador abiertas, hay determinados parámetros
direccionamiento numerados para que la configuración de la sección de mezlas que son comunes para todos los tipos de filtro.
tenga efecto. Son las siguientes:
D Todos los tipos de filtro tienen mandos de gran tamaño para el
parámetro de frecuencia del filtro (FREQ) y el parámetro de resonancia
del filtro (RES).
Esto funciona de modo un poco distinto para el filtro formante; consulte “Filtro
Formant (formante)”.

227
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
D El parámetro “KBD” establece cómo controla la frecuencia del filtro los Tenga en cuenta que, para que el modelador funcione, se debe activar “Self Osc”
datos de tono de nota entrantes. (Oscilación propia); consulte a continuación.
Algunos tipos de filtro (Ladder [Escalera]/State Variable [Variable de estado]/
Comb) [Peine] pueden “oscilar por sí solos” y se pueden utilizar como fuentes de D Este filtro puede oscilar por sí solo y producirá un tono de nota
oscilador adicionales. reproducible con una configuración de resonancia alta si se ha activado
la opción Resonance (Resonancia).
D El parámetro “ENV” establece en qué medida responde la frecuencia del La oscilación propia se puede activar o desactivar con el botón “SELF OSC”
filtro a la envolvente de filtro. (Oscilación propia). El mando “KBD” (Teclado) controla el modo en que la
frecuencia controla el teclado; si se gira totalmente en el sentido de las agujas del
D El parámetro “VEL” establece en qué medida afecta la velocidad de la reloj, producirá un control de 12 semitonos/octava.
nota entrante a la cantidad de la envolvente de filtro.
En otras palabras, para que este parámetro tenga algún efecto, es necesario que
el parámetro “ENV” se establezca con un valor distinto a cero.
Filtro State Variable (Variable de estado)

D El botón “INV” invierte la respuesta de la frecuencia del filtro a la


configuración de la envolvente.
D El parámetro “Drive” (Impulso) permite ajustar la ganancia de entrada al
filtro.
Dando más potencia al filtro, puede añadir más carácter al sonido.
D Cualquier configuración de parámetros, así como cualquier modulación
asignada a los parámetros, se conservará aunque se cambie el tipo de Se trata de un filtro multimodo que ofrece modos de filtro pasabajos (LP), pasabanda
filtro. (BP), pasaaltos (HP), además de modos de filtro de muesca o cuña (Notch) y pico
(Peak), con una pendiente de 12 dB/octava de los que se pueden realizar barridos
Filtro Ladder LP (Paso bajo en escalera) entre los estados HP/LP, de modo similar al filtro clásico Oberheim SEM.
Los modos de filtro son los siguientes:
D LP 12 (pasabajos de 12 dB)
Los filtros pasabajos permiten el paso de las frecuencias bajas y cortan las
frecuencias altas. Este tipo de filtro tiene una pendiente de 12 dB/octava.
D BP 12 (pasabanda de 12 dB)
Los filtros pasabanda cortan tanto las frecuencias altas como las bajas, dejando
inalterada la banda de frecuencias intermedia. Cada pendiente de este tipo de
El filtro pasabajos en escalera es un filtro inspirado en el famoso filtro controlado por filtro es de 12 dB/octava.
voltaje patentado por el Dr. Robert Moog en 1965. El nombre tiene su origen en la
forma de escalera del diagrama del circuito de transistores/condensadores original. D HP 12 (pasaaltos de 12 dB)
Los filtros pasaaltos permiten el paso de las frecuencias altas y cortan las
El filtro original también tenía ciertas características no lineales que contribuían al frecuencias bajas. Este tipo de filtro tiene una pendiente de 12 dB/octava.
sonido cálido y musical al que debe su fama. Estas características se reproducen
fielmente en el filtro pasabajos en escalera. D Los modos de filtro “Notch” (muesca) y “Peak” (pico) emplean una
También hay un modelador incorporado en el bucle de realimentación (oscilación combinación de dos salidas del mismo filtro combinando pasabajos y
propia). Si la oscilación propia está activada (consulte a continuación), el modelador pasaaltos establecidos en la misma frecuencia de filtro.
distorsionará el sonido para producir estas características no lineales. Para ajustar la El mando “LP/HP” asociado con estos dos modos de filtro puede modular el
intensidad de esta distorsión, utilice el parámetro Drive (Impulso). estado del filtro de pasabajos a pasaaltos. Si el mando está en la posición del
medio, se obtendrá una pendiente de filtro de pico o de muesca (según el modo).
D Hay 4 pendientes de filtro disponibles: 24, 18, 12 y 6 dB/oct. El parámetro HP/LP se puede asignar como destino de modulación.
La curva de 24 dB tiene dos tipos diferentes:
• Tipo I: el modelador (controlado por el parámetro Drive [Impulso]) se coloca en la
salida del filtro pero antes del bucle de realimentación.
• Tipo II: el modelador (controlado por el parámetro Drive [Impulso]) se coloca en la
entrada del filtro después del bucle de realimentación.

228
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
D Este filtro puede oscilar por sí solo y producirá un tono con una El filtro formante puede producir sonidos vocálicos. No hay parámetros Frequency
configuración de resonancia alta si se ha activado la opción Resonance (Frecuencia) ni Resonance (Resonancia); en su lugar, dispone de un mando
(Resonancia). deslizante de parámetros “X” horizontal un mando deslizante de parámetros “Y”
La oscilación propia se puede activar o desactivar con el botón “SELF OSC” vertical que funcionan conjuntamente para producir las distintas características de
(Oscilación propia). El mando “KBD” (Teclado) controla el modo en que la formantes del filtro.
frecuencia controla el teclado; si se gira totalmente en el sentido de las agujas del
reloj, producirá un control de 12 semitonos/octava. D Puede modificar la configuración de los parámetros “X” e “Y”
simultáneamente moviendo el “punto” dentro del rectángulo gris que
hay en el panel del filtro.
Filtro Comb (Peine) El movimiento horizontal cambia el parámetro “X” y el movimiento vertical cambia
el parámetro “Y”.

El filtro de peine puede añadir variaciones de tono sutiles y efectos de fase a los
sonidos. D Los mandos ENV-VEL-KBD afectan al parámetro “X”.
El parámetro se puede controlar mediante CV.
D Los filtros de peine son básicamente retardos muy cortos con
realimentación ajustable (controlada con el mando Resonance D El parámetro “Gender” (Género) cambia el timbre básico de la
[Resonancia]). generación de vocales entre características de voz masculina (valores de
Un filtro de peine genera picos de resonancia a determinadas frecuencias. Los Gender bajos) y femenina (valores de Gender altos).
filtros de peine se utilizan en diversos dispositivos de procesamiento de señal El parámetro de género también se puede controlar mediante CV.
como, por ejemplo, los flangers, y producen un sonido de zumbido característico
cuando se realiza el barrido de la frecuencia. Modelador
D La diferencia entre los modos “Comb +” (Peine +) y “Comb –” (Peine -) El modelado de ondas es un método de síntesis para transformar los sonidos
es la posición de los picos en el espectro. modificando el trazado de la forma de onda, introduciendo de este modo diversos
La principal deferencia audible es que la modalidad “Comb -” produce un corte de tipos de distorsión. El modelador puede transformar radicalmente el sonido o
graves. simplemente añadir un poco de calidez, según el modo y otros valores de
configuración.
D En ambos casos, el parámetro Resonance (Resonancia) controla la
forma y el tamaño de los picos. D La entrada del modelador se toma de la salida del filtro 1.
Este filtro producirá un tono con una configuración de resonancia elevada También puede direccionar otras fuentes directamente al modelador en la sección
combinada con una configuración de baja frecuencia. de modulación.
D El modelador se activa con el botón de la esquina superior izquierda de
Filtro Formant (formante) la sección.

D El parámetro Drive (Impulso) establece la cantidad de modelado de


onda.
Sugerencia: Aumentando el valor del parámetro Drive (Impulso) del filtro 1, puede
añadir aún más estridencia y distorsión a la salida del modelador.

229
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
D El modelador tiene 9 modos, que se pueden seleccionar con los D Para seleccionar una forma de onda de LFO, utilice los controles de
controles de desplazamiento o haciendo clic en la pantalla de modo. desplazamiento que hay junto a la pantalla de la forma de onda o haga
Todos ellos distorsionarán la forma de onda de varias maneras distintas. clic en la pantalla y mueva el ratón hacia arriba o hacia abajo.
Estos modos son Soft and Hard clip (Saturación suave y alta), Saturate (Saturar), Para LFO 1, están disponibles los siguientes parámetros:
Sine (Sinusoidal), Bipulse (Bipulso), Unipulse (Unipulso), Peak (Pico), Rectify
(Rectificar) y Wrap (Envolver). El modo exacto en que cada modo afecta al sonido |Parámetro |Descripción
depende de muchos factores, y hay un elemento un tanto aleatorio en la distorsión Rate (Velocidad) Establece la frecuencia o velocidad del LFO.
resultante. Recomendamos simplemente probar los distintos modos para oír qué Waveform (Forma Establece la forma de onda del LFO. Aparte de las formas de
sucede. Garantizamos muchos tipos de distorsión interesantes de la señal de onda) onda estándar (sinusoidal, cuadrada, etc.), hay varias formas de
original. onda aleatorias, no lineales y escalonadas. En la pantalla se
muestra el trazado de las formas de onda y éste ilustra
Sección del amplificador básicamente cómo se ve afectada la señal.
Delay (Retardo) Introduce un retardo antes del comienzo de la modulación del
LFO después de tocar una nota. Gire el mando en el sentido de
las agujas del reloj para un retardo mayor.
KBD Follow Determina si (o en qué medida) el parámetro Rate (Velocidad)
(Seguimiento de se ve afectado por el tono de la nota. Si gira el mando en el
La sección del amplificador (Amp) tiene dos entradas (de los filtros 1 y 2) y una salida teclado) sentido de las agujas del reloj, la velocidad de modulación
que se direcciona a la sección global (y de ahí al nivel maestro y a las salidas aumentará cuanto más alto sea el tono que toque en el teclado.
principales). Key Sync Tal como se ha explicado anteriormente, LFO 1 es polifónico y
D El mando Gain (Ganancia) controla el nivel y el mando Velocity (Sincronización de producirá un ciclo de LFO distinto para cada nota que se toque.
(Velocidad) controla la modulación de la ganancia, es decir, cuánta teclas) Si la sincronización de teclas está desactivada, los ciclos
velocidad afecta al nivel; los valores positivos significan que se obtiene funcionan libremente, lo que significa que cuando se toca una
un nivel más alto cuanto más rápido se pulsa una tecla. nota, la modulación puede iniciarse en cualquier lugar del ciclo
de forma de onda del LFO. Si la sincronización de teclas está
D El mando Pan (Efecto panorámico) controla la posición estéreo relativa activada, los ciclos del LFO se restablecen para cada nota que
de las distintas voces. se toca.
Mediante la aplicación de modulación a este parámetro, puede hacer que las Tempo sync Si se activa, la velocidad (Rate) se sincronizará con el tempo del
distintas voces aparezcan en distintas posiciones estéreo al tocar. (Sincronización de secuenciador.
tempo)
LFO 1
Secciones de envolventes

Un LFO (siglas de Low Frequency Oscillator, oscilador de baja frecuencia) se utiliza


para generar modulación cíclica. Un ejemplo típico es hacer que un LFO module el
tono de un oscilador para producir un efecto vibrato, pero los LFO tienen una
cantidad de aplicaciones innumerable.
D LFO 1 aplicará la modulación polifónicamente.
Es decir, si se asigna la modulación de un parámetro por parte de LFO 1, se
activará un ciclo de LFO individual para cada nota que toque.

230
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
En la sección de voz, hay tres generadores de envolventes. Son Amp envelope D Al configurar una envolvente de amplitud se controla cómo debe
(Envolvente de amplitud), Filter envelope (Envolvente de filtro) y Mod envelope cambiar la amplitud u otro parámetro a lo largo del tiempo con los
(Envolvente de modulación). Cada voz que se toca tiene una envolvente distinta. cuatro parámetros siguientes: Attack (Ataque), Decay (Caída), Sustain
También está la envolvente adicional Global Envelope (Envolvente global), que se (Parte sostenida) y Release (Extinción).
describe por separado; consulte Consulte el capítulo dedicado al sustractor si desea obtener una descripción de
estos parámetros.
D La envolvente de filtro está preconectada para controlar la frecuencia del
filtro 1 y el filtro 2. D El botón “Gate Trig” (Activación de puerta) puede utilizarse para
Tenga en cuenta que el control de envolvente de la frecuencia del filtro se puede desactivar la activación de la envolvente desde la entrada de notas (que
desactivar en cada sección de filtro (el parámetro Env se puede establecer en 0), es el modo normal) y permitir que la envolvente sea activada por algún
de modo que la envolvente de filtro también se puede utilizar para controlar otros otro parámetro.
parámetros. “Gate Trig” (Activación de puerta) debe estar activado normalmente.
D La envolvente de amplitud está preconectada para controlar la amplitud D Los rangos de cada paso son los mismos que para la envolvente de filtro.
(volumen).
De modo similar, la envolvente de amplitud también se puede utilizar para Mod Envelope (Envolvente de modulación)
controlar otros parámetros, pero en la sección de voz no se puede desactivar ni
anular la envolvente de amplitud; si no hay ninguna voz activa (es decir, no hay Se trata de una envolvente ADR, del inglés Attack, Decay, Release (ataque, caída y
ninguna entrada de activación de puerta para la envolvente de amplitud) no habrá extinción) de carácter general, con una etapa pre-retardo antes de la fase de ataque.
salida de los osciladores ni ninguna fuente de audio externa direccionada a la El retardo hasta la fase de caída también se puede repetir en bucle. Además de las
sección de voz. etapas de ataque, caída y extinción estándar, la envolvente de modulación tiene los
siguientes parámetros:
D La envolvente de modulación se puede asignar libremente para
controlar parámetros. |Parámetro |Descripción
Esto se lleva a cabo en la sección de modulación. Delay (Retardo) Puede establecer un retardo antes del comienzo de la
envolvente.
Envolvente de filtro Loop (Bucle) Si está activado, la fase de la envolvente del retardo a la
caída se repetirá continuamente en bucle.
La envolvente de filtro es una envolvente ADSR estándar tal como se utiliza en el
sustractor. Tempo Sync Si está activado, cada etapa tendrá la longitud
(Sincronización de correspondiente a los incrementos de tiempo o ritmo del
D Al configurar una envolvente de filtro se controla cómo debe cambiar la tempo) tempo del secuenciador actual. Por ejemplo, puede tener
frecuencia del filtro o algún otro parámetro a lo largo del tiempo con los un retardo de 1/4 antes de una fase de ataque de 1/16
cuatro parámetros siguientes: Attack (Ataque), Decay (Caída), Sustain seguida de una caída de 1/8. Para cada etapa se puede
(Parte sostenida) y Release (Extinción). establecer un rango o intervalo de 1/32 a 4/1 (4
Consulte el capítulo dedicado al sustractor si desea obtener una descripción de compases).
estos parámetros. Si está desactivado, los tiempos de la envolvente funcionan
libremente y pueden establecerse en segundos (los mismos
D El botón “Gate Trig” (Activación de puerta) puede utilizarse para
rangos de tiempo que para la envolvente de filtro).
desactivar la activación de la envolvente desde las notas (que es el modo
normal) y permitir que sea algún otro parámetro el que active la Gate Trigger (Activador El botón “Gate Trig” (Activación de puerta) puede utilizarse
envolvente. de puerta) para desactivar la activación de la envolvente desde las
“Gate Trig” (Activación de puerta) debe estar activado normalmente. notas (que es el modo normal) y permitir que sea algún otro
parámetro el que active la envolvente. “Gate Trig”
D Los destinos de modulación de la envolvente de filtro son los siguientes: (Activación de puerta) debe estar activado normalmente.
Ataque: 0 ms - 10,3 s / caída y extinción: 3 ms - 29,6 s. Sustain no está defnido
como tiempo, sino como nivel (de Off a 0dB).

Amp Envelope (envolvente de amplitud)


Amp Envelope (envolvente de amplitud) también es una envolvente estándar ADSR.

231
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
Sección global Ranura de filtro global
Es la ranura Filter 3, que puede cargarse con uno de los tipos de filtro. Filter 3 está
configurada básicamente como las demás ranuras de filtro. Las diferencias son que el
parámetro “ENV” regula la modulación por medio de la envolvente global y que no
habrá envolventes de filtro aparte por voz. Si toca una nota, la envolvente de filtro se
activará. Al añadir nuevas notas mientras se mantiene pulsada una nota (legato) no se
activa la envolvente de filtro.
Consulte “Ranuras de filtro” para obtener una descripción de los tipos de filtro.

Envolvente global
La envolvente global 4 es una envolvente avanzada de libre uso para cualquier
propósito, pero recuerde que es un “activador único”, de modo que no volverá a
activar las notas legato como se ha explicado arriba. Es una envolvente ADSR con
una etapa pre-retardo y una etapa sostenida antes de la fase de caída. Puede hacer
que se repita en bucle y sincronice la configuración de tiempo con el tempo de la
canción.
Además de los parámetros ADSR estándar, la envolvente global tiene los siguientes
La sección global contiene parámetros que afectan a todas las voces. Contiene dos
parámetros:
efectos, una ranura de filtro abierta, la envolvente global y LFO 2.
|Parámetro |Descripción
Sección de efectos Delay (Retardo) Puede establecer un retardo antes del comienzo de la
Hay dos efectos globales de entrada mono/salida estéreo, un efecto de retardo y un envolvente.
efecto de coro. Estos efectos afectan por igual a todas las voces procedentes de la Loop (Bucle) Si está activado, la fase de la envolvente del retardo a la
sección de amplificación si está activada. Los efectos se colocan después del filtro caída se repetirá continuamente en bucle.
global en la cadena de señales. Hold (Mantenimiento) Esto permite establecer una fase "sostenida" o de
D Hay controles para parámetros estándar de retardo/tiempo y de mantenimiento antes de la caída.
realimentación (feedback). Tempo Sync Si está activado, cada etapa tendrá la longitud
El coro y el retardo únicamente difieren en el rango del tiempo de retardo: Chorus (Sincronización de correspondiente a los incrementos de tiempo o ritmo del
(Coro) es para efectos de coro, es decir, retardos cortos, mientras que Delay tempo) tempo del secuenciador actual. Por ejemplo, puede tener
(Retardo) produce efectos de eco. un retardo de 1/4 antes de una fase de ataque de 1/16
seguida de una caída de 1/8. Para cada etapa se puede
D El tiempo de retardo puede ser sincronizado con el tempo. establecer un rango o intervalo de 1/32 a 4/1 (4
Ello se establece con el botón Tempo Sync (Sincronización de tempo): si está compases).
activado, el tiempo de retardo se establece en resoluciones de ritmo Si está desactivado, los tiempos de la envolvente funcionan
sincronizadas con el tempo del secuenciador principal. libremente y pueden establecerse en segundos (los mismos
D Los efectos de retardo y coro también pueden ser con modulación de rangos de tiempo que para la envolvente de filtro).
tono por medio de un LFO incorporado (los parámetros “Mod”). Gate Trigger (Activador El botón “Gate Trig” (Activación de puerta) puede utilizarse
“Rate” (Velocidad) controla la velocidad del LFO y “Amount” (Cantidad) la de puerta) para desactivar la activación de la envolvente desde las
amplitud estéreo. notas y permitir que la envolvente sea activada por algún
otro parámetro. Normalmente, el botón está activado.
D Dry/Wet (Sin efecto/Con efecto) regula el balance entre la señal sin
procesar (sin efecto) y la señal con efecto.
LFO 2
D El LFO 2 es un LFO estándar pero no es polifónico, como el LFO 1. No está
asignado a ningún parámetro en un programa “Init” (de inicialización), de modo
que debe utilizar la sección de direccionamiento de modulación para usarlo.

232
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
• También los parámetros “Delay” (Retardo) y “Key Sync” (Sincronización de teclas) Funcionamiento básico: guía sencilla
del LFO 2 son de activador único, es decir que el LFO no volverá a activar estos
Para ilustrar el funcionamiento básico de la sección del bus de modulación, vamos a
parámetros para las notas legato.
configurar una asignación de modulación simple de fuente a destino:
D Para seleccionar una forma de onda de LFO, utilice los controles de 1. Seleccione “Initialize Patch” (Inicializar programa) en el menú Edit (Edición).
desplazamiento que hay junto a la pantalla de la forma de onda o haga Si tiene actualmente alguna configuración sin guardar que desea conservar, no
clic en la pantalla y mueva el ratón hacia arriba o hacia abajo. olvide guardarla antes.
Para LFO 2, están disponibles los siguientes parámetros: El programa de inicialización es una configuración simple de 1 oscilador/1 filtro que
|Parámetro |Descripción produce sonido al tocar y servirá para el caso.
Rate (Velocidad) Establece la frecuencia o velocidad del LFO. D La mitad de la izquierda de la sección de modulación contiene 5
Waveform (Forma Establece la forma de onda del LFO. Aparte de las formas de columnas, Source (Fuente), Amount (Cantidad), Dest (Destino), Amount
de onda) onda estándar (sinusoidal, cuadrada, etc.), hay varias formas de (Cantidad) y Scale (Escala).
onda aleatorias, no lineales y escalonadas. En la pantalla se Debajo de los encabezados de columna hay 7 filas. Cada fila es un bus de
muestra la forma básica de las formas de onda que ilustra cómo modulación al que puede asignar una modulación de fuente a destino.
se ve afectada la señal.
2. Haga clic en la fila superior de la columna Source (Fuente) del extremo
Delay (Retardo) Introduce un retardo antes del comienzo de la modulación del izquierdo.
LFO después de tocar una nota. Gire el mando en el sentido de Aparecerá un menú desplegable que enumera todos los parámetros de
las agujas del reloj para un retardo mayor. modulación de fuente disponibles.
Key Sync Si la sincronización de teclas está desactivada, el ciclo del LFO La mitad superior del menú contiene parámetros de fuente de la sección de voz y la
(Sincronización de funciona libremente, lo que significa que cuando se toca una mitad inferior, varios parámetros de fuente basados en la reproducción e
teclas) nota, la modulación puede iniciarse en cualquier lugar del ciclo interpretación y la envolvente global, así como las entradas de Step Sequencer
de forma de onda del LFO. Si la sincronización de teclas está (Secuenciador por pasos), CV y Audio.
activada, el ciclo del LFO se restablece para cada nota que se
toca.
Tempo sync Si está activado, la velocidad se sincronizará con el tempo del
(Sincronización de secuenciador en incrementos de tiempo o ritmo (4/1 a 1/32).
tempo)

Sección de
direccionamiento del bus de
modulación

Un bus de modulación sirve para conectar una fuente de modulación a un destino de 3. Seleccione “LFO 1” en el menú desplegable.
modulación. Se dispone de señales de audio y parámetros de control (CV). Esto crea Ello significa que LFO 1 es la fuente de modulación y ahora puede asignarse para
un sistema de direccionamiento flexible que complementa el direccionamiento modular un parámetro de destino
preconectado en el panel de voz.
4. Despliegue el menú de la columna “Dest” en la fila superior.

233
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
Aparecerá un menú desplegable que enumera todos los destinos de modulación 8. Seleccione “Performance” (Interpretación) en el menú y, a continuación
disponibles. La mitad superior del menú contiene destinos de la sección de voz y la “Mod wheel” (Rueda de modulación) en el submenú.
mitad inferior, destinos de la sección global, así como las entradas de Step
Sequencer (Secuenciador por pasos), CV y Audio.
5. Seleccione “Osc 1” en el menú y, a continuación “Pitch” (Tono) en el
submenú.

Ello significa que el tono Osc 1 está ahora asignado para que lo module LFO 1 y la
rueda de modulación controla la cantidad de modulación. El grado de control del
parámetro Scale (Escala) sobre la cantidad se establece mediante la columna
Ello significa que el tono Osc 1 está ahora asignado para que lo module LFO 1. El “Amount” (Cantidad) para la fila superior (a la izquierda de la columna Scale [Escala]).
siguiente paso es establecer la cantidad de modulación que debe aplicarse.
9. Haga clic en la columna Amount (Cantidad) de la fila superior y mueva el
6. Haga clic en la columna Amount (Cantidad) de la fila superior que hay a la puntero del ratón arriba y abajo para establecer un valor de cantidad.
derecha de la columna Source (Fuente) y mueva el puntero del ratón arriba y Puede establecer tanto valores positivos como negativos de cantidad de escala
abajo para establecer un valor de cantidad. (+/- 100%). Para controlar plenamente la modulación LFO de modo que no haya
Puede establecer tanto valores positivos como negativos de cantidad (+/- 100%). vibrato cuando la rueda de modulación se establezca en cero, establezca el valor
D Si toca ahora unas cuantas notas, puede oír el tono del oscilador en 100%.
modulado por el LFO para producir un vibrato.
Pero el vibrato será constante, algo que probablemente no desee. Ello se resuelve
asignando un parámetro de escala que permite asignar otro parámetro para
controlar la cantidad de modulación.
10.El direccionamiento de la modulación ha concluido.
7. Despliegue el menú de la columna “Scale” (Escala) en la fila superior. Ahora tiene control total sobre la modulación del vibrato por medio de la rueda de
Aparecerá un menú desplegable que enumera todos los parámetros de escala modulación.
disponibles. La mitad superior del menú contiene parámetros de la sección de voz y la • El parámetro Source to Destination Amount (Cantidad de fuente a destino) regula
mitad inferior, varios parámetros basados en la reproducción e interpretación y la la cantidad de modulación que se aplicará cuando el parámetro Scale (Escala) se
envolvente global, así como las entradas de Step Sequencer (Secuenciador por establezca en el máximo.
pasos), CV y Audio. • El parámetro Scale Amount (Cantidad de escala) establece el grado de control
Un controlador típico para vibrato es la rueda de modulación. del parámetro Scale (Escala) sobre la modulación.
• Para borrar todos los direccionamientos de modulación asignados utilice el botón
“CLR” (Borrar) que hay a la derecha del bus en cuestión.

234
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
Acerca de los tres tipos de direccionamiento de modulación Fuentes de modulación: sección de voz
Como se describe en la guía, los operadores principales del sistema de Pueden utilizarse los siguientes parámetros como fuentes de modulación de la
direccionamiento del bus de modulación son los siguientes: sección de voz:
• Hay parámetros de fuente de modulación, destino de modulación y cantidad |Parámetro |Descripción
de modulación.
Voice Key (Tecla de La tecla de voz permite asignar modulación según las notas.
• Opcionalmente, hay un parámetro Scale (Escala) que controla la cantidad de voz) Hay 4 modos que pueden seleccionarse en los submenús:
modulación y un parámetro Scale Amount (Cantidad de escala) que regula el
• Note (Nota): es con control de teclado. Si se utiliza un
grado de control del parámetro Scale (Escala) sobre la cantidad de modulación.
valor de cantidad positivo y el destino es la frecuencia de
En Thor hay tres tipos distintos de buses de direccionamiento de modulación filtro, la frecuencia de filtro controlará el teclado, es decir,
disponibles: lo aumentará con notas más altas.
D Hay siete buses de direccionamiento “Fuente –> Destino –> Escala”. • Note2 (Nota2): funciona de forma parecida a Note (Nota)
Se trata de las siete filas de la mitad izquierda de la sección de modulación, tal pero dentro de un rango de octavas repetido. Por
como se explica en la guía. ejemplo, si Note2 (Nota2) modula la panorámica del
amplificador, la posición panorámica se moverá de
izquierda a derecha en el rango de octavas y, a
continuación, se iniciará. Si toca acordes con normalidad
con el teclado, el efecto será que las notas se propagarán
aleatoriamente por todo el campo estéreo.
• Velocity (Velocidad): la modulación se aplica conforme a
la velocidad (independientemente de la fuerza o suavidad
del toque de las teclas).
D Hay cuatro buses de direccionamiento “Fuente –> Destino 1 –> Destino • Gate (Puerta) : se refiere a puerta activada/desactivada.
2 –> Escala”. Por ejemplo, si se aplica al tono del oscilador, recibirá un
Se trata de las cuatro filas superiores de la mitad derecha de la sección de valor de tono (establecido por la cantidad) cuando
modulación. Funciona según el mismo principio, pero el parámetro de fuente presione una tecla y otro valor (el tono sin modular)
puede afectar a dos parámetros de destino distintos (con configuraciones de cuando suelte la tecla.
cantidad variables) y el parámetro de escala afecta a la cantidad de modulación
relativa para ambos destinos. Osc 1/2/3 Permite direccionar la salida de audio del oscilador a un
destino.
Filter 1/2 (Filtro 1/2) Se trata de la salida de audio de los filtros. Todos los
parámetros de filtro afectan al destino.
Shaper (Modelador) Se trata de la salida de audio del módulo del modelador.
Tenga en cuenta que cualquier elemento conectado al
D Por último, hay dos buses de direccionamiento “Fuente –> Destino –> modelador, por ejemplo, el Filter 1 (Filtro 1), afecta a la salida
Escala 1 –> Escala 2” disponibles. del modelador y, con ello, a la modulación resultante.
Significa que una cantidad de modulación puede utilizar dos parámetros de Amp (Amplificador) Se trata de la salida de audio de la sección de ganancia del
escala. amplificador.
Por ejemplo: tiene la envolvente de modulación como fuente y el tono del
oscilador como destino (establezca la cantidad como lo prefiera). Como primer LFO 1 Permite modular los parámetros con LFO 1.
parámetro de escala utilizaremos la rueda de modulación (con la cantidad Filter Envelope Permite modular los parámetros con la envolvente de filtro.
establecida en 100, de modo que no se aplique ninguna modulación cuando la (Envolvente de filtro)
rueda de modulación esté en cero) y como segundo parámetro de escala, LFO 1 Amp Envelope Permite modular los parámetros con la envolvente de
(establezca la cantidad como lo prefiera). Cuando mueva la rueda de modulación, (envolvente de amplitud.
tanto la envolvente de modulación como LFO 1 modularán la cantidad de amplitud)
modulación del tono simultáneamente.
Mod Envelope Permite modular los parámetros con la envolvente de
(Envolvente de modulación.
modulación)

235
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
Fuentes de modulación: global |Parámetro |Descripción
Pueden utilizarse los siguientes parámetros como fuentes de modulación de la Step Sequencer Permite aplicar modulación según la configuración de cada
sección global: (Secuenciador por paso del secuenciador por pasos.
pasos) En el submenú puede optar por aplicar modulación según la
|Parámetro |Descripción configuración de Gate (Puerta)/Note (Nota)/Curve 1 (Curva
Global Envelope Permite modular los parámetros con la envolvente global. 1) y 2/Gate Length (Longitud de puerta)/Step Duration
(Envolvente global) (Duración de paso) para cada paso.
Voice Mixer (Mezclador Permite modular los parámetros por medio de las entradas Además, dispone de Start and End Trig (Activación de inicio
de voces) del mezclador de la izquierda y de la derecha. y de fin), que envía un activador de puerta al inicio y al final
de la secuencia del paso respectivamente.
Last Key (Última tecla) Aplicará la modulación en función de la última tecla tocada
(monofónico), a través de MIDI o desde el secuenciador por Entradas de CV 1-4 Se trata de entradas de CV en el panel trasero que facilitan
pasos. Puede utilizar, por ejemplo, Last Key (Última tecla) el uso de fuentes de modulación externas, (por ejemplo, un
para hacer que el secuenciador por pasos reproduzca las Matrix) en Thor. Si están conectados, puede asignar a
notas de la pista de frecuencia de un filtro. voluntad la entrada CV externa a cualquier destino de
modulación en Thor.
MIDI Key (Tecla de Aplica la modulación en función de las notas globalmente,
MIDI) no por voz; dicho de otro modo, es monofónico. Si utiliza, por Entradas de audio 1-4 Se trata de entradas de audio en el panel trasero que
ejemplo, una nota MIDI como fuente y la frecuencia de un permiten conectar señales de audio externas y procesarlas
filtro con oscilación propia como destino, el filtro creará por medio de parámetros de Thor o bien utilizarlas como
pistas pero sólo podrá reproducirse una voz a la vez. La nota fuentes de modulación.
MIDI es útil para trasponer patrones de pasos en tiempo real.
Hay 4 modos que pueden seleccionarse en los submenús: Destinos de modulación: sección de voz
• Note (Nota): es con control de teclado. Si se utiliza un Pueden utilizarse los siguientes parámetros como destinos de modulación de la
valor de cantidad positivo y el destino es la frecuencia de sección de voz:
filtro, la frecuencia de filtro controlará el teclado, es decir,
lo aumentará con notas más altas. |Parámetro |Descripción
• Velocity (Velocidad): la modulación se aplica conforme a Osc 1 Hay cuatro destinos de modulación disponibles en el
la velocidad (independientemente de la fuerza o suavidad submenú Osc 1 (Oscilador 1):
del toque de las teclas). • Pitch (Tono): afecta al tono del oscilador (frecuencia).
• Gate (Puerta): se refiere a puerta activada/desactivada. • FM: modulará la frecuencia del oscilador.
Por ejemplo, si se aplica al tono del oscilador, recibirá un La diferencia entre Pitch (Tono) y FM es que si la fuente es
valor de tono (establecido por la cantidad) cuando una señal de audio de alta frecuencia (a saber, un oscilador
presione una tecla y otro valor (el tono sin modular) o una señal de audio externa), FM no modificará el tono
cuando suelte la tecla. básico de la fuente, sólo el timbre. Si se utiliza Pitch (Tono),
LFO 2 Permite modular los parámetros con LFO 2. se verán afectados tanto el tono como el timbre.
Performance Este submenú permite asignar uno de los controladores de • También hay un parámetro de modificador que difiere en
parameters interpretación estándar para modular o aplicar escalas a los función del tipo de oscilador que se seleccione. Consulte
(Parámetros de parámetros; Mod Wheel(Rueda de modulación)/Pitch Bend “La sección de osciladores” para obtener más detalles.
interpretación) (Inflexión tonal)/Breath (Respiración)/AfterTouch (Presión de • Osc 2 AM Amount (Cantidad AM de Osc 2): controlará la
canal)/Expression (Expresión). cantidad de modulación AM de Osc 2 (Oscilador 2).
Consulte “Acerca de la modulación de amplitud (AM)”.
Modifiers Aquí se asignan parámetros y funciones que se controlarán
(Modificadores) con los 2 controles virtuales giratorios y los 2 controles Osc 2/ Osc 3 Las ranuras de oscilador 2 y 3 tienen los mismos parámetros
virtuales de botón del panel de controladores. de destino que Osc 1, a excepción de que no hay AM.
Sustain Pedal (Pedal Permite asignar el pedal de sostenido como fuente de
de sostenido) modulación.
Polyphony (Polifonía) Permite aplicar la modulación según la cantidad de notas
que se toquen. Por ejemplo, puede tener un ataque corto de
envolvente cuando toque notas por separado y un ataque
largo cuando toque acordes.

236
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
|Parámetro |Descripción |Parámetro |Descripción
Filter 1/ Filter 2 (Filtro En los submenús Filter 1 (Filtro 1) y 2 dispone de los Filter Envelope Los destinos de modulación de la envolvente de filtro son los
1/Filtro 2) siguientes destinos: (Envolvente de filtro) siguientes:
• Audio In (Entrada de audio) : permite conectar una fuente • Gate (Puerta): es la entrada de puerta de la envolvente. Al
de audio (por ejemplo, un oscilador o una señal de audio aplicar una señal de puerta en esta entrada se activa la
externa) a la entrada de filtro. envolvente.
• Frequency (Frecuencia): controla la frecuencia del filtro. • Attack (Ataque): controla el ataque de la envolvente.
• Frequency (FM) (Frecuencia [FM]): aplicará la modulación • Decay (Caída): controla la caída de la envolvente.
de frecuencia del filtro. • Release (Extinción): controla el parámetro de extinción.
La diferencia entre Frequency (Frecuencia) y FM es que si la Amp Envelope Tiene los mismos parámetros de destino que la envolvente
fuente es una señal de audio de alta frecuencia (a saber, un (envolvente de de filtro.
oscilador o una señal de audio externa), FM no modificará la amplitud)
frecuencia básica de la fuente, sólo el timbre. Si se utiliza
Frecuency (Frecuencia), se verán afectados tanto el tono Mod Envelope Tiene los mismos parámetros de destino que la envolvente
como el timbre. (Envolvente de de filtro.
• Resonance (Resonancia): controla la resonancia del filtro. modulación)
• Drive (Impulso): controla el parámetro Drive (Impulso) del LFO 1 Rate (Velocidad Permite controlar el parámetro de velocidad de LFO 1.
filtro. de LFO 2)
• Gender (Género): controla el parámetro Gender (Género)
(sólo con el filtro formante). Destinos de modulación: global
• LPHPMix: controla el parámetro LP/HP (Pasabajos/ Dispone de los siguientes destinos de modulación globales:
Pasaaltos) (sólo con el filtro de estado variable).
|Parámetro |Descripción
Shaper Drive (Impulso Controla el parámetro Shaper Drive (Impulso de modelador).
de modelador) Portamento Permite controlar el parámetro de tiempo de portamento.
Amp (Amplificador) La sección del amplificador tiene tres destinos en el LFO 2 Rate (Velocidad Permite controlar el parámetro de velocidad de LFO 2.
submenú: de LFO 2)
• Input (Entrada): permite conectar una fuente (por ejemplo, Global Envelope Los destinos de modulación de la envolvente global son los
un oscilador o una señal de audio externa) a la entrada de (Envolvente global) siguientes:
amplificador. • Gate (Puerta): es la entrada de puerta de la envolvente. Al
• Gain (Ganancia): controla la ganancia del amplificador. aplicar una señal de puerta en esta entrada se activa la
• Pan (Efecto panorámico): controla el efecto panorámico envolvente.
para cada voz. Al modular este parámetro con LFO 1, por • Attack (Ataque): controla el tiempo de ataque de la
ejemplo, la posición panorámica se modulará de forma envolvente.
distinta para cada voz que toque. • Decay (Caída): controla el tiempo caída de la envolvente.
Mix (Mezcla) El mezclador tiene tres destinos en el submenú: • Release (Extinción): controla el tiempo de extinción de la
• Osc 1+2 Level (Nivel de oscilador 1+2): controla el nivel envolvente.
del oscilador 1 y 2. Filter 3 (Filtro 3) En el submenú Filter 3 (Filtro 3) dispone de los siguientes
• Osc 1:2 Balance (Balance oscilador 1:2: puede modular destinos:
el balance de nivel entre el oscilador 1 y el 2, por ejemplo, • Left/Right In (Entrada izquierda/derecha): permite
para hacer un barrido de un oscilador al otro. conectar una fuente a la entrada de filtro.
• Osc 3 Level (Nivel de oscilador 3): controla el nivel del • Frequency (Frecuencia): controla la frecuencia del filtro.
oscilador 3. • Frequency (FM) (Frecuencia [FM]): aplicará la modulación
de frecuencia del filtro. Difiere de la modulación de
frecuencia en que FM es lineal.
• Resonance (Resonancia): controla la resonancia del filtro.

237
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
|Parámetro |Descripción D El direccionamiento de audio a los destinos globales no requiere
Chorus (Coro) El efecto de coro tiene los siguientes destinos: activador de puerta y se proporcionan entradas estéreo.
• DryWet balance (Balance sin efecto/con efecto) D Las fuentes de audio externas también se pueden utilizar meramente
• Delay (time) (Retardo [tiempo]) para modulación, por ejemplo, puede modular el tono de un oscilador
• ModRate (Velocidad de modulación) con una señal de audio.
• ModAmount (Cantidad de modulación) De este modo, una fuente de entrada de audio puede utilizarse para modular
cualquier destino disponible.
• Feedback (Realimentación)
Delay (Retardo) El efecto retardo tiene los siguientes destinos:
• DryWet balance (Balance sin efecto/con efecto)
• Time (Tiempo)
• ModRate (Velocidad de modulación)
Secuenciador por pasos
• ModAmount (Cantidad de modulación)
• Feedback (Realimentación)
Step Sequencer Permite controlar varios parámetros pertenecientes al
(Secuenciador por secuenciador por pasos. El secuenciador por pasos de Thor es una versión mejorada de los secuenciadores
pasos) • Trig (Activación): habilita el control sobre el estado por pasos que solían formar parte de los sistemas modulares analógicos clásicos.
activado/desactivado de la ejecución del secuenciador Puede utilizarse para programar arpegios o breves secuencias de melodías. Otra
por pasos. posibilidad es la de utilizarlo puramente como fuente de modulación.
• Rate (Velocidad): habilita el control sobre la velocidad del Puede haber hasta 16 pasos, y cada paso se puede programar con varios valores,
secuenciador por pasos. como el tono de la nota, la velocidad, la duración del paso, etc.
• Transpose (Trasponer): habilita el control sobre el tono
base del secuenciador por pasos. Por ejemplo, si aplica
una nota MIDI como fuente a este parámetro, puede
Funcionamiento básico
trasponer la secuencia tocando notas. Los principales parámetros y funciones son los siguientes:
• Velocity (Velocidad): habilita el control sobre la respuesta
de velocidad del secuenciador por pasos. D La fila de 16 botones sirve para programar el estado activado/
desactivado de cada paso.
• Gate Length (Longitud de puerta): habilita el control
Un botón encendido significa que el paso en cuestión está activo y un botón
sobre la respuesta de longitud de puerta del
apagado, que el paso será una pausa o silencio.
secuenciador por pasos.
Salidas de CV 1-4 Permite enviar señales a las salidas de CV/Audio de la parte D Cada botón de paso tiene un mando encima de él que sirve para
trasera del dispositivo. Tenga en cuenta que puede enviar establecer valores para el paso correspondiente.
señales de CV a las salidas de audio y viceversa.
D El mando de edición determina el valor que se establece con los mandos
Salidas de audio 1-4 Controla las cuatro salidas de audio. de paso.
Los valores de edición disponibles son Note (Nota) (tono), Velocity (Velocidad),
Parámetros de escala Gate length (Longitud de puerta), Step duration (Duración de paso) y Curve
(Curva) 1 y 2.
Los parámetros de escala disponibles son los mismos que los parámetros de fuente.
D El botón Run (Ejecutar) inicia y detiene el secuenciador por pasos.
Acerca del uso de las entradas de audio Según el modo de ejecución elegido ocurre una cosa u otra tras pulsar Run
Las 4 entradas de audio en el panel trasero pueden utilizarse para conectar fuentes (Ejecutar).
de audio externas y procesarlas con parámetros de Thor.
Tenga en cuenta que al direccionar audio a la sección de voz se aplica lo siguiente:
• Sólo hay entradas mono en la sección de voz.
• Es necesario enviar un activador de puerta para que la señal de audio se oiga.
Esto puede hacerse de tres maneras: tocando notas, por medio de las notas
reproducidas por el secuenciador por pasos o a partir de señales de puerta CV.

238
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
Configuración del modo de ejecución 1. Asegúrese de que el botón Step Seq Trigger (Activador de secuencia del
paso) está activado en el panel del controlador.

El modo Run (Ejecutar) se establece con la palanca que hay junto al botón Run
(Ejecutar). El modo que se establezca determina cómo se reproducirá el
secuenciador por pasos cuando pulse Run (Ejecutar). Las opciones son las
siguientes:
D Modo Repeat (Repetición): repite la secuencia continuamente. 2. Establezca el modo Run (Ejecutar) en "Repeat" (Repetición).
Vuelva a pulsar el botón Run (Ejecutar) o utilice el transporte para detener la No es necesario utilizar el modo de repetición pero ello facilita las pasos
repetición. posteriores.
D Modo 1 Shot (Un toque): reproduce la secuencia una sola vez. 3. Inicie el secuenciador por pasos pulsando el botón Run (Ejecutar).
Ahora oirá una secuencia de notas repetidas, cada una del mismo tono (C3/do3).
D Modo Step (Paso): el botón Run (Ejecutar) avanza el secuenciador un El siguiente paso viene indicado por un LED amarillo que hay encima de los
paso cada vez. botones de paso.
D Off (Desactivado): el secuenciador por pasos está inactivo. 4. Asegúrese de que el mando de edición está establecido en Note (Nota).

Configuración de la dirección

5. Gire uno de los mandos de paso de encima de uno de los pasos.


El parámetro Direction (Dirección) sirve para establecer la dirección de la secuencia Una información sobre herramientas indica el tono actual de la nota con el que
por pasos. Dispone de las siguientes opciones: está configurado el mando, y cuando el secuenciador repita debe oírse el cambio
de tono para ese paso. Gire en el sentido de las agujas del reloj para subir el tono
D Forward (Adelante): reproduce la secuencia del primer paso al último. en incrementos de semitono. Gire en el sentido contrario al de las agujas del reloj
D Reverse (Invertir): reproduce la secuencia del último paso al primero. para bajar el tono.

D Pendulum (Péndulo) 1: reproduce la secuencia del primer paso al último


y, a continuación, del último paso al primero.
Es decir que el último paso y el primero se reproducen dos veces cuando el
secuenciador invierte la dirección.
D Pendulum (Péndulo) 2: reproduce la secuencia del primer paso al último,
después del penúltimo paso al primero, es decir, sin repetir el último/
primer paso al invertir la dirección.
D Puede establecer el intervalo o rango de notas del mando con la palanca
D Random (Aleatorio): reproduce los pasos en orden aleatorio. de octava situada a la derecha de los botones de paso.
Los rangos de notas disponibles son 2 Octaves (Octavas), es decir, una octava
Programación del tono de las notas del paso arriba y otra abajo desde la posición central del mando (C3/do 3), 4 Octaves
(Octavas), es decir, dos octavas arriba y dos abajo desde la posición central (C3/
Para programar el tono de las notas del paso, haga lo siguiente: do 3) o bien Full (Completo) (-C2/do2 a G8/sol8).

239
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
✪ Tenga en cuenta que el rango de octavas puede establecerse Configuración de otros valores para los pasos
independientemente para cada paso. Cada paso memoriza el rango de Para cada paso también puede programar otros parámetros con los mandos de valor
octavas cuando se establece el tono para ese paso y conservará ese de paso, aparte del tono de las notas. Utilice el mando de edición para establecer uno
rango de octavas hasta que no se cambie el tono de ese paso con una de los siguientes parámetros:
configuración de rango de octavas distinta.
D Velocity (Velocidad): si se ha seleccionado como modo de edición,
D Puede programar los pasos “sobre la marcha” (mientras está puede establecer una valor de velocidad para cada paso.
funcionando el secuenciador por pasos) o paso a paso (modo Step El valor predeterminado es 100, el rango es entre 0 y 127.
[Paso]).
En el modo Step (Paso), se pulsa Run (Ejecutar) para avanzar el número de paso D Gate Length (Longitud de puerta): si se ha seleccionado como modo de
una posición a fin de poder establecer los parámetros de paso para un paso cada edición, puede establecer un valor de longitud de puerta para cada paso.
vez. El valor predeterminado es un 75%. La longitud de la puerta determina la longitud
de la nota tocada para ese paso.
Si utiliza este método general, puede continuar indicando los tonos de las notas de
los otros pasos. D Step Duration (Duración del paso): si se ha seleccionado como modo de
edición, puede establecer un valor de duración de paso para cada paso.
Inserción de silencios Este parámetro determina la longitud total del paso, que es un valor relacionado
con la velocidad del secuenciador. El rango va de 1/4 a 4. Por ejemplo, si Rate
Para lograr que las secuencias por pasos sean rítmicamente más interesantes puede
(Velocidad) es 1/16, "1" significa que se reproducirá una semicorchea, un “4”
programar silencios para los pasos.
significa que se reproducirá una negra y así sucesivamente.
D Puede hacerlo fácilmente pulsando uno o varios botones de paso para
D Las curvas 1 y 2 permiten establecer valores para cada paso, que pueden
que se apaguen.
enviarse para controlar los parámetros que elija.
Los pasos apagados serán los silencios.
Esto se hace en la sección de direccionamiento del bus de modulación, donde
D Tenga en cuenta que el valor de la duración del paso también “cuenta” puede seleccionar estas dos curvas independientes como controladores de
los silencios. fuente.

Configuración del número de pasos


✪ Estas curvas son comparables con la salida de CV de curva del Matrix.
Simplemente representan una serie de valores que pueden aplicarse a
D En el extremo de la derecha del panel puede ver cuántos pasos debe cualquier cosa.
tener una secuencia antes de empezar a utilizar el mando del paso.
Puede utilizar un máximo de 16 pasos. Los indicadores LED encendidos encima Funciones de patrón de pasos
de cada botón de paso muestran el número de pasos utilizados actualmente.
Encontrará algunas funciones específicas de patrón de pasos en el menú Edit
También puede cambiar el número de pasos haciendo clic en un LED
(Edición) (y en el menú contextual del dispositivo). Son los siguientes:
directamente; en ese caso, la secuencia se detendrá/iniciará en el paso
seleccionado. |Función |Descripción
Randomize La función Randomize Pattern (Aleatorización de patrones)
Sequencer Pattern crea patrones aleatorios. La función sólo aplica la
(Aleatorización de aleatorización al valor de edición seleccionado (por ejemplo, si
patrones del se ha establecido en Note (Nota), sólo se aplica la
secuenciador) aleatorización a los valores del tono de las notas, no a la
velocidad, ni a la longitud de puerta, etc.).
Shift Pattern L/R Las funciones de cambio de patrón mueven el patrón un paso
Configuración de la velocidad (Cambiar patrón I/D) a la izquierda o a la derecha. Todos los parámetros (silencios,
El mando Rate (Velocidad) determina la velocidad de la secuencia de pasos. tono de nota, velocidad, etc.) se cambian un paso.
• Puede utilizar velocidades “libres” (es decir, no sincronizadas con el tempo del
secuenciador principal) o bien con tempo sincronizado.
Ello se establece con el estado activado/desactivado del botón Sync
(Sincronizar). Si la sincronización está activada, puede establecer el tempo con
varias resoluciones de ritmo.

240
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
Conexiones
En la parte trasera de Thor, encontrará los siguientes conectores de audio y CV:

Entradas de control del secuenciador


Las entradas de control de CV y de puerta del secuenciador permiten tocar el Thor
desde otro dispositivo de CV/puerta (por ejemplo, un Matrix o el RPG-8). La señal de
la entrada CV controla el tono de la nota, mientras que la señal de la entrada de la
puerta envía datos de activación/desactivación de nota junto con los de velocidad

Entradas de modulación
D Estas entradas de voltaje de control (CV) (con sus respectivos mandos
de retoque de voltaje) pueden modular los dos controles virtuales
giratorios.
Por lo tanto, el CV puede modular cualquier parámetro asignado a un control
giratorio.
D El filtro 1x permite el control del CV de la frecuencia del filtro 1.
Si se utiliza el filtro formante, éste será el parámetro “X” (consulte “Filtro Formant
(formante)”).
D Las cuatro entradas de CV pueden recibir otros CV de fuentes externas
que estarán disponibles como fuentes en el bus de modulación.

Salidas de modulación
Aquí encontrará salidas de CV de la envolvente global y de LFO 2, así como las 4
salidas de CV que puede asignar el usuario.

Entradas de audio
Las entradas de audio pueden utilizarse para conectar salidas de audio procedentes
de otros dispositivos Reason. Cuando están conectadas, puede direccionar las
entradas de audio como fuente de modulación hacia uno de los filtros, por ejemplo, y
procesar la señal externa. Consulte “Acerca del uso de las entradas de audio”.

Salidas de audio
Thor tiene 4 salidas:
• 1 Left (Mono)/2 Right (1 izquierda (mono)/2 derecha): son las salidas estéreo
principales.
• 2 salidas adicionales (3 y 4), que pueden asignarse en la sección de modulación.

241
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
242
SINTETIZADOR POLIFÓNICO THOR
21 D Sintetizador Malström
Introducción Teoría de funcionamiento
Existen distintos métodos de síntesis para generar sonidos. Por citar alguno de ellos
podemos mencionar la síntesis sustractiva (que es la que utiliza otro sintetizador del
El Malström es un sintetizador polifónico con infinidad de posibilidades de Reason - el Subtractor), la síntesis FM y la síntesis de modelado físico.
direccionamiento. Está basado en el concepto de lo que se conoce como “Síntesis
Graintable” (vea este aspecto más adelante) y está especialmente indicado para Para que pueda entender claramente el funcionamiento interno del Malström, resulta
producir sonidos de sintetizador oscilantes, afilados, distorsionados e incluso conveniente incluir una breve explicación sobre la síntesis Graintable.
abstractos. De hecho, incluso podemos afirmar que el Malström puede llegar a Lo que se conoce como síntesis Graintable es en realidad una combinación de dos
generar sonidos que nunca antes hubiese sido capaz de imaginar en ningún métodos de síntesis: Síntesis granular y síntesis Wavetable.
sintetizador. • En la síntesis granular, el sonido es generado por una serie de segmentos de
Para una revisión completa sobre los fundamentos que hay detrás de él y para una sonido cortos y contiguos (granos), cada uno de los cuales comprende
explicación sobre sus controles, siga leyendo... habitualmente entre 5 y 100 milisegundos. El sonido se modifica cambiando las
propiedades de cada grano y/o el orden en el que éstos son unidos. Los granos
Características pueden ser producidos tanto por una fórmula matemática como por un sonido
muestreado. Este es un método de síntesis muy dinámico y con muchas
Las características básicas del Malström son los siguientes: posibilidades de variación, aunque algo difícil de masterizar y controlar.
D Dos osciladores, basados en la síntesis “Graintable”. • Por otra parte, la síntesis Wavetable consiste básicamente en la reproducción de
Consulte página 245 para obtener más detalles. una forma de onda muestreada. Un oscilador en un síntetizador wavetable
reproduce un solo periodo de una forma de onda, aunque algunos sintetizadores
D Dos moduladores, que disponen de opciones de disparo único y wavetable también le ofrecen la posibilidad de realizar un barrido a través de un
sincronización de tempo. grupo de formas de onda periódicas. Este es un método de síntesis bastante
Consulte página 247. directo y fácilmente controlable, pero algo limitado en cuanto a posibilidades de
variación.
D Dos filtros y un modelador.
Diferentes modos de filtro junto con varias opciones de direccionamiento y un El Malström combina estos dos métodos de síntesis en uno solo que constituye una
Waveshaper le permiten crear efectos de filtrado realmente sorprendentes. forma muy flexible de sintetizar sonidos con increíbles posibilidades de flujo y
transformabilidad.
D Tres generadores de envolventes. Funciona de la siguiente manera:
Hay una envolvente de amplitud para cada oscilador y una envolvente común para
ambos filtros. Consulte página 246 y página 250 para obtener más detalles. • Los dos osciladores en el Malström reproducen sonidos muestreados que son
objeto de un procesado bastante complejo y que son cortados en una
D Polifonía de hasta 16 voces. determinada cantidad de fragmentos o granos. A partir de ahora nos referiremos a
estos sonidos como Graintables
D Control de modulación y de velocidad.
Consulte página 255. • Esto produce un grupo de formas de onda periódicas (un graintable), las cuales
cuando son ensambladas reproducen el sonido muestreado original.
D Distintas posibilidades de modulación CV/puerta. • Esto es después manejado como si fuese una wavetable. Es decir, es posible
Consulte página 257. realizar un barrido por ella, desplazarse a lo largo de la misma a cualquier
velocidad sin que por ello se vea afectado el tono, reproducir de forma repetida
D Una gran variedad de opciones de entrada/salida de audio.
cualquier sección de ella, utilizarla para capturar formas de onda estáticas, saltar
Puede conectar por ejemplo fuentes audio externas al Malström, y también puede
entre posiciones, etc.
controlar sus salidas. Consulte página 256 para obtener más detalles.
• También puede hacer otro tipo de “triquiñuelas”, algunas de los cuales están
descritas posteriormente en este capítulo.

Carga y grabación de programas


La carga y grabación de programas se realiza de la misma manera que en cualquier
otro dispositivo Reason. Estos procesos están descritos en el capítulo “Manejo de
programas” del manual de arranque rápido.

244 SINTETIZADOR MALSTRÖM


La sección del oscilador D Para elegir un graintable, utilice los controles giratorios o haga clic
directamente en la pantalla para que aparezca un menú desplegable con
los graintables disponibles.
Los graintables están clasificados alfabéticamente en distintas categorías
descriptivas, las cuales le dan una idea del carácter general del sonido. Tenga en
cuenta que las categorías solo son visibles en el menú desplegable, no en la
ventana en la que aparece el nombre.

Los dos osciladores (osc. A y osc. B) del Malström son realmente los generadores de
sonido, mientras que el resto de los controles sirven para modular y moldear el
sonido. Los osciladores tienen dos finalidades: reproducir un graintable y generar el
tono:
• Un graintable es un conjunto de segmentos de audio cortos y contiguos (vea la Ajuste de frecuencia de oscilador
explicación anterior).
• El tono es la frecuencia a la que son reproducidos los segmentos. Puede modificar la frecuencia - es decir, la afinación - de cada oscilador utilizando los
tres mandos marcados como “Octave”, “Semi” y “Cent”.
Cuando cree un programa Malström, el pilar básico es seleccionar un graintable para
uno de los osciladores o para ambos.
D Para activar/desactivar un oscilador, haga clic sobre el botón On/Off
que está en la esquina superior izquierda.
El botón estará encendido cuando esté activado el oscilador.
D El mando Octave modifica la frecuencia a intervalos de una octava
completa (12 semitonos).
El rango para este mando es -4 – 0 – +4, donde 0 corresponde a la octava central
en un teclado a 440 Hz.
D El mando Semi modifica la frecuencia en intervalos de un semitono.
El rango para este mando está comprendido entre 0 y +12 (una octava completa
hacia arriba).
Un oscilador activado
D El mando Cent modifica la frecuencia en intervalos de una centésima de
semitono.
El rango para este mando está comprendido entre -50 – 0 – +50, es decir medio
semitono hacia abajo o hacia arriba.

245
SINTETIZADOR MALSTRÖM
Control de la reproducción del graintable Acerca de los patrones de movimiento
Cada oscilador dispone de tres controles que determinan cómo serán reproducidos Cada graintable tiene un patrón de movimiento predefinido y una velocidad de
los graintables cargados. Estos controles son: el mando deslizante “Index”, el mando movimiento por defecto.
“Motion” y el mando “Shift”. Cuando reproduzca un graintable en bucle (si es que el mando Motion no está
ajustado totalmente hacia la izquierda), seguirá uno de los dos posibles patrones de
movimiento:
D Forward
Este patrón de movimiento reproduce el graintable desde el principio hasta el
final, y después repite este mismo proceso.
D Forward - Backward
D El mando deslizante Index ajusta el punto de inicio de la reproducción
Este patrón de movimiento reproduce el graintable desde el principio hasta el
en el graintable.
final, después desde el final hasta el principio, y volverá a repetir todo este
Arrastrando el mando deslizante, podrá ajustar qué punto de índice en el
proceso.
graintable deberá ser reproducido primero cuando el Malström reciba un mensaje
de activación. La reproducción continuará después en el siguiente punto de índice Puede modificar la velocidad de movimiento con el mando Motion, como le hemos
en el graintable activo. Cuando el mando deslizante esté ajustado totalmente indicado anteriormente, pero no es posible modificar el patrón de movimiento de un
hacia la izquierda, el primer segmento del graintable será también el que será graintable.
reproducido primero.
! Tenga en cuenta que los graintables del Malström no son todos de la Las envolventes de amplitud
misma longitud, y que el rango para el mando deslizante Index (0-127)
no refleja la longitud actual de los graintables. Es decir, que tanto si el
graintable contiene 3 granos como si contiene 333, el mando deslizante
Index siempre abarcará todo el graintable incluso aunque el rango del
mando deslizante marque 0-127.
D El mando Motion controla lo rápido que el Malström debe avanzar para
reproducir el próximo segmento del graintable, de acuerdo a su patrón
de movimiento (vea más adelante). Cada oscilador dispone de un generador standard de envolventes ADSR (ataque,
Si coloca este mando en la posición central, la velocidad de movimiento será la decaimiento, sustain, salida) y de un control de nivel. Estos sirven para controlar el
velocidad normal por defecto. Al girar este mando hacia la izquierda hará que volumen del oscilador. Una de las cosas que hace que el Malström sea diferente a
disminuya la velocidad, mientras que si lo gira hacia la derecha la velocidad otros sintetizadores es que las envolventes de amplitud están colocadas en la ruta de
aumentará. Si ajusta el mando totalmente hacia la izquierda, no habrá ningún señal antes que las secciones de filtro y de direccionamiento.
movimiento, lo que implicará que el segmento inicial, ajustado con el mando Index, Las envolventes de amplitud controlan cómo cambia el volumen de un sonido desde
se reproducirá una y otra vez como una forma de onda estática. el momento en el que pulsa una tecla de su teclado hasta el momento en el que deja
de pulsarla.
D El mando Shift modifica el timbre del sonido (el espectro del formant).
Lo que realmente hace es cambiar el tono de un segmento hacia arriba o hacia
abajo con un muestreo. Sin embargo, ya que el tono que escucha es Vol (volumen)
independiente del tono actual del graintable (véalo más adelante), la modificación El mando de volumen ajusta el nivel de volumen fuera de cada oscilador.
de tono de un segmento en cambio implica que una parte mayor o menor de la
forma de onda del segmento será reproducida, produciendo un cambio en el ! Para una descripción más concreta de los parámetros generales de una
contenido armónico y en el timbre. envolvente (ataque, decaimiento, sustain y salida), consulte el capítulo
del Subtractor.

246 SINTETIZADOR MALSTRÖM


La sección del modulador El mando Rate también le permite ajustar la división de tiempo cuando sincronice el
modulador al tempo de la canción (véalo más adelante).

1 Shot (disparo único)


Para colocar el modulador en el modo de disparo único, haga clic sobre este botón
para que se encienda.
Normalmente, los moduladores repetirán una y otra vez las formas de onda
seleccionadas, a la velocidad ajustada. Pero cuando esté activado el modo de
disparo único y toque una nota, el modulador solo reproducirá una sola vez la forma
El Malström dispone de dos moduladores (mod.A y mod.B) Estos son de hecho otro de onda elegida (a la velocidad ajustada) y después se detendrá. En otras palabras,
tipo de osciladores, llamados LFOs (osciladores de baja frecuencia). Cada uno de actúa como un generador de envolventes.
ellos genera una forma de onda y una frecuencia, como el osc. A y el osc. B. Pero hay
Tenga en cuenta que aunque puede utilizar todas las formas de onda, algunas de
un par de diferencias importantes:
ellas son especialmente adecuadas para usarlas en el modo de disparo único. Por
• El Mod A y B no generan sonido. En lugar de ello, estos osciladores se utilizan ejemplo, pruebe a usar la forma de onda con una curva con una pendiente suave y
para modular distintos parámetros y modificar el carácter del sonido. larga.
• Solo producen formas de onda de bajas frecuencias.
Además, ambos moduladores son sincronizables respecto al tempo y pueden Sync
utilizarse en el modo de disparo único, en cuyo caso realmente funcionarán como
El hacer clic sobre este botón para que se encienda sincronizará el modulador al
envolventes.
tempo de la canción, en una de las 16 posibles divisiones de tiempo.

Parámetros del modulador ! Cuando esté activada la sincronización, el mando Rate servirá para
elegir la división de tiempo que quiera. Gire el mando Rate y observe la
Los dos moduladores tienen unos pocos parámetros en común. A continuación le nota informativa que aparece y que le indica la división de tiempo activa.
describimos tanto los parámetros comunes como los que son específicos de cada
modulador (los destinos). Selector A/B
D Para activar/desactivar un modulador, haga clic en el botón On/Off que
está en la esquina superior izquierda.
El botón estará encendido cuando esté activado el modulador.

Este interruptor se utiliza para decidir qué oscilador y/o filtro debe modular el
modulador - A, B o ambos. Cuando este interruptor esté en el medio, serán
modulados tanto el modulador A como el B.
Un modulador activado

Curva
modulador
Los siguientes mandos sirven para determinar qué debe modular cada uno de los dos
Le permite escoger una forma de onda para modular los parámetros. Utilice los
moduladores.
controles de flecha que están a la derecha de la pantalla para ir avanzando
cíclicamente a través de las formas de onda disponibles. Algunas de estas formas de D Tenga en cuenta que estos mandos son bipolares, lo que significa que si
onda están especialmente indicadas para su uso con el modulador en un modo de un mando está en la posición central, no se aplicará modulación. Si gira
disparo único (véalo más adelante). un mando hacia la izquierda o hacia la derecha, al parámetro se le
aplicará una cantidad de modulación creciente. La diferencia es que si
Rate (Velocidad) gira el mando hacia la izquierda, se invertirá la forma de onda del
modulador.
Este mando controla la frecuencia del modulador. Para aumentar la velocidad de
modulación, gire el mando hacia la derecha.

247
SINTETIZADOR MALSTRÖM
Mod:A
La sección del filtro
El modulador A puede modular los siguientes parámetros de cada oscilador:
D Pitch
Utilícelo si quiere que el modulador A afecte al tono del osc:A, osc:B o al de
ambos (vea página 245).
D Index
Uselo si quiere que el modulador A afecte a la posición inicial de índice del osc:A,
osc:B o a la de ambos (vea página 246).
D Shift (Cambiar)
Utilícelo si quiere que el modulador A afecte al contenido armónico del osc:A,
osc:B o al de ambos (vea página 246).

Mod:B

El modulador B puede modular los siguientes parámetros de cada oscilador: La sección del filtro le permite modular aún más el carácter global del sonido. En esta
sección hay dos filtros multimodo, una envolvente de filtro y un modelador de onda.
D Motion
Utilícelo si quiere que el modulador B afecte a la velocidad de movimiento del Los filtros
osc:A, osc:B, o a la de ambos (vea página 246).
D Vol (volumen)
Utilícelo si quiere que el modulador B modifique el nivel de salida del osc:A,
osc:B, o a la de ambos (vea página 246).
D Filter
Utilícelo si quiere que el modulador B afecte a la frecuencia de corte del filtro A, a
la del B o a la de ambos (vea página 249).
D Mod:A
Uselo si quiere que el modulador B modifique la cantidad total de modulación del
Mod:A.

Ambos filtros (el A y el B) tienen los mismos parámetros, que son los que le
describimos a continuación.

248 SINTETIZADOR MALSTRÖM


D Para activar/desactivar un filtro, haga clic en el botón On/Off que está espectro. La principal diferencia audible consiste en que la versión “–”-produce un
en la esquina superior izquierda. corte grave.
Este botón estará encendido cuando esté activado el filtro. En ambos casos, el parámetro Resonance (Resonancia) controla la forma y el
tamaño de los picos.

Un filtro activado

Tipos de filtro
Para elegir un tipo de filtro, haga clic sobre el botón Mode que está en la esquina
inferior derecha o haga clic directamente sobre el nombre del filtro que quiera elegir
para que se encienda en amarillo su correspondiente piloto:
D LP 12 (pasabajos de 12 dB) Peine + Baja resonancia Peine + alta resonancia
Los filtros pasabajos permiten el paso de las frecuencias bajas y cortan las
frecuencias altas. Este tipo de filtro tiene una curva de supresión de 12 dB/octava.
D BP 12 (pasabanda de 12 dB)
Los filtros pasabanda cortan tanto las frecuencias altas como las bajas, dejando
inalterada la banda de frecuencias intermedia. Cada pendiente en este tipo de
filtro tiene un margen de supresión de 12 dB/Octava.
D Comb + y Comb –
Los filtros de peine son básicamente retardos con tiempos de retardo muy cortos
y realimentación ajustable (en el Reason controlado con el mando Resonance).
Un filtro de peine genera picos de resonancia a determinadas frecuencias.
La diferencia entre el filtro “+” y el “–” está en la posición de los picos en el Peine – Baja resonancia Peine – alta resonancia

D AM
La AM (modulación de amplitud) también recibe el nombre de modulación de
repique. Un modulador de repique funciona multiplicando dos señales. En el caso
del Malström, el filtro produce una onda sinusoidal que es multiplicada por la señal
del osc:A o del osc:B. El parámetro Resonance controla la mezcla entre las
señales originales y las moduladas. La salida de modulación de repique contendrá
entonces frecuencias añadidas generadas por la suma de las dos señales y la
diferencia entre ellas. Puede utilizar esto para crear complejos sonidos no
armónicos.

Controles del filtro


Cada filtro dispone de los cuatro controles siguientes:

D Kbd (control de teclado)


Para activar el control de teclado, haga clic sobre este botón para que se
encienda. Si está activado el control de teclado, la frecuencia del filtro irá
cambiando de acuerdo a las notas que vaya tocando en el teclado. Cuanto más
arriba toque en el teclado, más aumentará la frecuencia del filtro y viceversa. Si
está desactivado el control de teclado, la frecuencia del filtro permanecerá en un
valor fijo independientemente de dónde toque en el teclado.

249
SINTETIZADOR MALSTRÖM
D Env (envolvente) Inv (inversión)
Si hace clic sobre este botón para que se encienda, la frecuencia de corte (véala
Este botón le permite activar y desactivar la inversión de la envolvente. Por ejemplo,
abajo) será modulada por la envolvente de filtro. Si desactiva este botón, no
normalmente en el segmento de decaimiento de la envolvente la frecuencia irá
actuará la envolvente de filtro .
bajando, pero si la envolvente está invertida en este tramo la frecuencia aumentará.
D Freq (frecuencia)
La función de este parámetro depende del tipo de filtro que haya elegido: Amt (cantidad)
Con todos los tipos de filtros salvo con el AM, este control sirve para ajustar la Controla el grado en el que la envolvente de filtro afectará a los filtros, o más bien a
frecuencia de corte del filtro. Por ejemplo, en el caso de un filtro pasabajos la las frecuencias de corte ajustadas. Por ejemplo, si la frecuencia de corte está
frecuencia de corte determina el límite por encima del cual serán cortadas las ajustada a un determinado valor, el filtro estará ya abierto en esa cantidad cuando
frecuencias. Dejará que pasen las frecuencias por debajo de la frecuencia de pulse una tecla en el teclado. El ajuste del parámetro amount controla la cantidad en
corte. Cuanto más hacia la derecha gire este mando, más alta será la frecuencia que se abrirá el filtro a partir de este punto. Gire este mando hacia la derecha para
de corte. aumentar el valor.
Si ha elegido un filtro de tipo AM, este parámetro controlará la frecuencia de la
señal generada por el filtro. Se aplica el mismo rango de control; cuanto más hacia ! Para una descripción más concreta de los parámetros generales de una
la derecha gire este mando, mayor será la frecuencia. envolvente (ataque, decaimiento, sustain y salida), consulte el capítulo
del Subtractor.
D Res (resonancia)
De nuevo, la función de este parámetro depende del tipo de filtro que haya
elegido:
Si el filtro escogido no es un filtro AM, este parámetro ajustará la característica o
calidad del filtro. Por ejemplo, para los filtros pasabajos, el aumentar el valor de la
resonancia del filtro enfatizará las frecuencias en torno a la frecuencia del filtro.
Esto generalmente produce un sonido más fino, pero con un barrido de frecuencia
más pronunciada y abrupta. Cuanto más alto sea el valor de la resonancia del
filtro, más resonante se hará el sonido hasta que se produzca un silbido o sonido
repiqueteante. Si introduce un valor alto para el parámetro Res y después
modifica la frecuencia del filtro, esto producirá un barrido diferente, siendo muy
evidente el sonido repiqueteante a determinadas frecuencias.
En el caso de un filtro de tipo AM, este control regulará el balance entre la señal
original y la señal resultante de la modulación de amplitud. Cuanto más hacia la
derecha gire el mando, más dominante será la señal AM.

La envolvente de filtro

Es una envolvente standard ADSR con dos controles adicionales: inv y amt.
La envolvente de filtro es común para el filttro A y para el B, y controla cómo debe ir
cambiando la frecuencia del filtro a lo largo del tiempo.

250 SINTETIZADOR MALSTRÖM


El modelador D Noise (Ruido)
Esta no es estrictamente una función del modelador. Multiplica el sonido con el
ruido.

Antes del filtro A hay un modelador de onda. La modelación de ondas es un método


de síntesis para transformar los sonidos modificando el trazado de la forma de onda y
dar lugar a un sonido rico y complejo . Un modelador de onda es capaz de truncar y

Output Signal
distorsionar el sonido hasta el universo de la baja fidelidad.
Un ejemplo de modelador de ondas es una unidad de distorsión de guitarra. Una
guitarra eléctrica no amplificada produce un sonido con bastante contenido en
armónicos puros, que después es amplificado y transformado por la distorsión.
D Para activar/desactivar el modelador, haga clic sobre el botón on/off
que está en la esquina superior izquierda.
Cuando este Shaper esté activado, el botón estará encendido.
Sine
Saturate
Clip
Quant

Input Signal

Modelador activado
Amt (cantidad)
Mode Controla la cantidad de modelado aplicado. Al girar este mando hacia la derecha
aumentará el efecto.
Puede elegir entre cinco modos diferentes de modelado del sonido, cada uno de
ellos con sus propias características.
Para elegir un modo, haga clic sobre el botón Mode que está en la esquina inferior
izquierda o pulse con el ratón directamente sobre el nombre del modo que quiera
escoger de forma que se encienda su piloto en amarillo.
D Sine
Produce un sonido suave y redondo.
D Saturate
Le da al sonido un carácter rico y exuberante.
D Clip
Introduce saturación - distorsión digital - en la señal.
D Quant
Le permite truncar la señal por reducción de bits, haciendo que sea posible
conseguir, por ejemplo, el característico sonido ruidoso de 8 bits.

251
SINTETIZADOR MALSTRÖM
Direccionamiento Ejemplos de direccionamiento
Uno o ambos osciladores sin filtros
El Malström le permite controlar totalmente cómo la forma en que será direccionada
la señal desde los osciladores, pasando por los filtros, hasta las salidas. A
continuación aparece una descripción general de las opciones de direccionamiento,
seguida de ejemplos acerca de cómo direccionar la señal para lograr un determinado
resultado.
D Para dirigir la señal de una determinada forma, haga clic sobre el botón
adecuado.
Vea las correspondientes descripciones en esta imagen:
Si está encendido este botón, la señal procedente del osc:A será direccionada al filtro A a través
del modelador. Si no está encendido ni tampoco lo está el otro botón de direccionamiento
desde el osc:A (hasta el filtro B), la señal irá directa a las salidas.

Si está encendido este botón, la señal


procedente del osc:A será dirigida al
filtro B. Si no está encendido ni tampoco
lo está el otro botón de direccionamiento Con esta configuración, las señales procedentes de los osciladores esquivarán los
desde el osc:A (hasta el filtro A/ filtros y el modelador y se dirigirán directamente a sus respectivas salidas. El utilizar
modelador) , la señal procedente del ambos osciladores le permite usar el parámetro Spread para crear un sonido estéreo
osc:A irá directa a las salidas. real.

Uno o ambos osciladores direccionados a un único filtro


Si está encendido, la señal procedente
del osc:B será direccionada al filtro B.
Si no está encendido, la señal
procedente del osc:B irá directa a las
salidas.

Si este botón está encendido, la señal procedente del filtro B será direccionada al filtro A
a través del modelador. La señal del filtro B puede haberse originado en el osc:A, osc:B
o en ambos. Si no está encendido, la señal del filtro B irá directa a las salidas.

! Tenga en cuenta que el resultado depende tanto de los botones de


direccionamiento como de si están activados o los filtros y el modelador!

Ambos osciladores dirigidos solo al filtro B. Ambos osciladores dirigidos solo al filtro A.
Con estas dos configuraciones, la señal procedente del osc:A y/o osc:B irá al filtro A,
al B o a las salidas. Esta es básicamente una configuración mono y por lo tanto el
parámetro Spread probablemente debería ser ajustado a “0”.

252 SINTETIZADOR MALSTRÖM


Ambos osciladores con un filtro cada uno Uno o ambos osciladores con ambos filtros en serie

Osc:A direccionado a ambos filtros en serie. Osc:B direccionado a ambos filtros en serie.
Con esta configuración, las señales procedentes del osc:A y osc:B irán al filtro A y al
filtro B respectivamente y después a las salidas. Con estas configuraciones, la señal procedente del osc:A y/o osc:B irá tanto al filtro
Esta configuración le permite trabajar en estéreo real. A como al filtro B, estando dichos filtros en serie (uno detrás de otro).

Un oscilador con ambos filtros en paralelo Adición del modelador


La señal procedente de uno o ambos osciladores también puede ser dirigida al
modelador. En este caso, la señal pasará a través del modelador y será enviada a las
salidas, pasando (o sin pasar) por de los filtros.

Con esta configuración, la señal procedente del osc:A será pasada tanto al filtro A
como al filtro B, estando ambos filtros en paralelo.
! Esta configuración solo puede realizarse con el osc:A. El osc:B también En la figura de la izquierda, la señal procedente del osc:A es dirigida al modelador y después irá
puede ser direccionado a ambos filtros, pero estos filtros solo podrán directamente a las salidas. En la figura de la derecha, la señal procedente del osc:B es direccionada al
estar colocados en serie (véalo más adelante). filtro B, después irá al modelador y por último al filtro A.

253
SINTETIZADOR MALSTRÖM
Los controles de salida
Los controles de
interpretación
Estos dos parámetros controlan la salida del Malström de la siguiente forma:

Volume
Este mando controla el volumen global emitido por el Malström.

Spread
Controla el panorama estéreo de las salidas Osc:A/B y la del filtro A/B. Cuanto más
hacia la derecha gire este mando, más ancha será la imagen estéreo. En otras
palabras, las señales serán colocadas mucho más allá de la izquierda y la derecha.
! Si solo está utilizando una salida (A o B), le recomendamos que ajuste el
mando Spread a “0”. Totalmente a la izquierda en el “panel de control” del Malström hay varios parámetros
que se ven afectados por la forma en la que toque, y que le permiten aplicar
modulación con los controles MIDI. The following is a description of these controls.

Polyphony - ajuste del número de voces

Le permite ajustar la polifonía para el Malström. La polifonía es el número de voces


que pueden ser reproducidas simultáneamente. El número máximo es 16 y el mínimo
es 1; en este último caso el Malström sería monofónico.
! El número de voces que puede reproducir depende por supuesto de la
capacidad de su ordenador. Aunque el número máximo de voces es 16,
eso no quiere decir necesariamente que su sistema sea capaz de utilizar
tantas voces. Tenga en cuenta que las voces no consumirán CPU salvo
que realmente estén siendo utilizadas. Por lo tanto, si está usando un
programa que reproduzca dos voces pero la polifonía está ajustada a
cuatro, las dos voces “no utilizadas” no consumirán recursos del
sistema.

Porta (portamento)

254 SINTETIZADOR MALSTRÖM


Sirve para controlar el portamento. Este es un parámetro que hace que el tono se Los controles de velocidad
deslice entre las notas que toque, en lugar de que el tono cambie instantáneamente
en cuanto pulse una tecla de su teclado. Gire este mando para establecer el tiempo
que el tono tardará en deslizarse de una nota a la siguiente nota que toque.
Si gira este mando totalmente hacia la izquierda, desactivará el portamento.

Legato

La velocidad sirve para controlar distintos parámetros de acuerdo a la fuerza con la


que toque las notas en su teclado. Un uso típico de la velocidad es hacer que los
Haga clic sobre este botón para activar/desactivar el Legato. El Legato del Malström sonidos sean más brillantes y con más volumen cuanto más fuerte golpee las teclas.
es único dado que le permite controlar si el sonido es monofónico o polifónico Utilizando los mandos de esta sección podrá controlar cómo se verán afectados los
utilizando su propio estilo de interpretación: distintos parámetros por la velocidad.
D Si toca con estilo legato (mantenga pulsada una tecla y pulse después ! Todos los controles de velocidad son bipolares, lo que significa que
otra sin soltar la anterior), el sonido será monofónico. podrá ajustarlos tanto a valores positivos como a negativos; cuando
Tenga en cuenta también que cambiará el tono pero la envolvente no volverá a estos mandos estén en su posición central, no se aplicará ningún control
empezar otra vez desde el principio. Es decir, no habrá ningún nuevo “ataque”. de velocidad.

D Si no toca con estilo legato (notas separadas), con la polifonía ajustada Los parámetros siguientes pueden ser controlados por la velocidad:
a un número distinto de 1, cada nota decaerá por separado (polifónico).
D Lvl:A
El efecto será más aparente con tiempos de salida largos.
Le permite el control por velocidad del nivel de salida del osc:A.

Ruedas de inflexión tonal y modulación D Lvl:B


Le permite el control por velocidad del nivel de salida del osc:B.
D F.env
Fija el control por velocidad del parámetro de cantidad de la envolvente de filtro.
Los valores positivos harán que aumente la cantidad de envolvente cuanto más
duramente toque, mientras que los valores negativos harán que disminuya.
D Atk (ataque)
Ajusta el control por velocidad para el parámetro de ataque de la envolvente de
amplificación del osc:A y/o osc:B. Los valores positivos harán que aumente el
• La rueda de inflexión tonal sirve para producir una inflexión en el tono de las notas, tiempo de ataque cuanto más duramente toque, mientras que los valores
como al estirar las cuerdas de una guitarra o de otro instrumento de cuerdas. negativos harán que disminuya.
• La rueda de modulación le permite aplicar modulación mientras está tocando. D Shift (Cambiar)
Prácticamente todos los teclados MIDI tienen controles de inflexión tonal y de Le permite el control por velocidad del parámetro Shift del osc:A y/o osc:B.
modulación. El Malström no solo puede realizar ajustes de cómo afectarán al sonido D Mod
los mensajes MIDI entrantes de la rueda de inflexión tonal o de modulación, sino que Le permite el control por velocidad de todas las cantidades de modulación del
le ofrece también dos ruedas funcionales que puede utilizar para aplicar modulación e mod:A y/o mod:B.
inflexión tonal en tiempo real si su teclado no dispone de este tipo de controladores,
o si no está utilizando ningún teclado. Las ruedas del Malström también reflejan los ! Tenga en cuenta que puede ajustar los tres últimos parámetros (Atk,
movimientos de los controladores del teclado MIDI. Shift y Mod) para que sean controlados por la velocidad del oscilador/
modulador A y B. Esto se hace con el selector A/B.
Rango de inflexión tonal
El parámetro Range ajusta la cantidad máxima de inflexión tonal, es decir, en qué
medida es modificado el tono al girar totalmente la rueda hacia arriba o hacia abajo. El
rango máximo es 24 semitonos (2 octavas). Para modificar el valor de este parámetro,
utilice los controles de flecha que hay a la derecha de la pantalla.

255
SINTETIZADOR MALSTRÖM
Los controles de la rueda de modulación
Conexiones

La rueda de modulación puede ser ajustada para que controle distintos parámetros.
Puede introducir valores positivos o negativos, igual que en la sección de control por
velocidad (ya explicada).
Los parámetros siguientes pueden ser afectados por la rueda de modulación:
D Index
Ajusta el control de la rueda de modulación para el índice del graintable activo Al girar el Malström verá que hay infinidad de posibilidades de realizar conexiones,
entonces (vea página 246) en el osc:A y/o osc:B. Los valores positivos harán que muchas de las cuales tienen opciones de CV/puerta relacionadas. El uso de estas
las posiciones de índice avancen cuando desplace hacia delante la rueda y los señales CV/puerta se describe en el capítulo “Direccionamiento de audio y CV”.
valores negativos harán que retrocedan.
D Shift (Cambiar)
Audio output (salida audio)
Ajusta el control de la rueda de modulación para el parámetro Shift del osc:A y/o Son las salidas audio del Malström. Cuando cree un nuevo dispositivo Malström,
osc:B (vea página 246). estas salidas serán dirigidas automáticamente al primer canal disponible en el
mezclador de audio.
D Filter
La rueda controla el parámetro de frecuencia de filtro D Shaper/Filter:A (izquierda) & Filter:B (derecha)
. (vea página 249). Los valores positivos harán que aumente la frecuencia Estas son las salidas estéreo principales. Cada uno de los dos filtros están
al girar hacia delante la rueda y los valores negativos harán que ésta disminuya. conectados a una salida independiente, y si los conecta a ambas, tendrá una
salida estéreo. Sin embargo, lo que determina si la salida será realmente estéreo o
D Mod
no es el direccionamiento y el parámetro Spread. Para más información sobre este
Ajusta el control de la rueda de modulación para la cantidad total de modulación
tema, vea página 252.
desde el mod:A y/o mod:B. Los valores positivos harán que aumenten los ajustes
al girar la rueda hacia delante, y los valores negativos harán que los ajustes D Osc:A y osc:B
disminuyan. Estas le permiten emitir el sonido directamente después de la envolvente de
! Puede ajustar si la rueda de modulación afectará a estos parámetros en amplificación de cada oscilador, evitando la sección de filtro. El conectar una o
ambas salidas a un canal del mezclador de audio romperá la cadena de señal
el oscilador/modulador/filtro A y B. Para ello debe utilizar el interruptor
interna del Malström. Por lo tanto, no será posible procesar el sonido utilizando los
selector A/B.
filtros y el modelador del Malström; en lugar de ello, el sonido irá directamente al
mezclador.

✪ Tenga en cuenta que también puede conectar las salidas Osc:A y Osc:B a
las entradas de audio del Malström para conseguir unos efectos
realmente interesantes- vea página 257.

Audio Input (entrada audio)


• Shaper/Filter:A
• Filter:B
Estas entradas le permiten conectar otras fuentes de audio o la propia señal interna
del Malström a los filtros y al modulador - vea página 257.

256 SINTETIZADOR MALSTRÖM


Sequencer Control (control del secuenciador)
Las entradas de control CV y de puerta del secuenciador le permiten tocar el
Direccionamiento de audio
Malström desde otro dispositivo de CV/puerta (normalmente un Matrix o un Redrum).
La señal de la entrada CV controla el tono de la nota, mientras que la señal de la externo a los filtros
entrada de la puerta envía datos de activación/desactivación de nota junto con los de
velocidad
! Para conseguir unos resultados óptimos, debería utilizar las entradas de
control del secuenciador con sonidos monofónicos.

Gate Input (entrada de puerta)


Estas entradas pueden recibir una señal CV para disparar las siguientes envolventes:
• Amp Envelope (envolvente de amplitud)
• Filter Envelope (Envolvente de filtro)
! Tenga en cuenta que al conectar estas envolventes a estas entradas Las entradas de audio que hay en la parte trasera del Malström le permiten conectar
anulará la forma normal de disparo de las envolventes. Por ejemplo, si cualquier señal audio a los filtros y al modelador.
conecta una salida de modulación a la entrada Gate Amp, la envolvente Para utilizar esta función, es importante que entienda el fundamento de lo siguiente:
de amplificación ya no debería dispararse cuando tocase alguna nota, ya Habitualmente el Malström se comporta como cualquier otro sintetizador polifónico
que esto será controlado ahora por el modulador. Además solo debería standard en el que cada voz tiene su propio filtro. Los ajustes de los filtros son los
escuchar el modulador disparando la envolvente para las notas que mismos, pero cada envolvente de filtro es disparada individualmente cuando toca una
mantenga pulsadas. nota.
Sin embargo, cuando conecta una señal a las entradas de audio, ésta es
Modulation Input (entrada de modulación) direccionada a un filtro “extra”. La envolvente para este filtro será disparada cada vez
Estas entradas de voltaje de control (CV) (con sus respectivos mandos de retoque de que sea disparada alguna de las otras envolventes de filtro. En otras palabras, la
voltaje e interruptores-selectores A/B) pueden modular varios parámetros del envolvente del filtro “extra” será disparada cada vez que toque una nota en el
Malström desde otros dispositivos, o desde las salidas de modulación del propio Malström.
dispositivo Malström. Estas entradas pueden controlar los siguientes parámetros: Hay dos usos diferentes para las entradas de audio:
• Tono del oscilador
• Frecuencia de filtro Conectarlas a una fuente de señal externa
• Desfase del índice del oscilador Conectar una señal audio procedente de otro dispositivo del rack a las entradas de
• Cambio de oscilador audio le permitirá procesar la señal a través de los filtros y/o del modelador del
• Nivel de amplificación Malström. La señal procesada será mezclada después con las voces del Malström (si
• Cantidad de modulación están activadas) y será enviada a las salidas.
• Rueda de modulación El resultado dependerá de lo siguiente:
• A qué toma conecte la señal.
Modulation Output (salida de modulación) • Si están activados o no los filtros y/o el modelador en el panel frontal.
Puede utilizar las salidas de modulación para el control por voltaje de otros • El botón de direccionamiento para el filtro B.
dispositivos, o de otros parámetros del mismo dispositivo Malström. Si está activado y conecta una señal a la entrada del filtro B, la señal será
procesada en el filtro B y después enviada al modelador y al filtro A (como en el
Estas salidas son:
direccionamiento de los propios osciladores del Malström en el panel frontal).
• Mod:A Recuerde que la envolvente de filtro es disparada por todas las voces. Para utilizar la
• Mod:B envolvente de filtro, deberá tocar el Malström o utilizar señales con puerta para
• Filter Envelope (Envolvente de filtro) dispararla, o disparar la envolvente de filtro por separado.

257
SINTETIZADOR MALSTRÖM
Conexión de la señal desde el propio Malström

Si conecta una o ambas salidas de oscilador a las entrada(s) de audio, se romperá la


ruta de señal interna desde los osciladores a los filtros. En otras palabras, no pasarán
internamente señales desde los osciladores a los filtros, y los tres botones de
direccionamiento para los osciladores serán ignorados.
Esto puede parecerle al principio absurdo, pero tiene varios usos:
D Cuando toque el Malström en este modo, la envolvente de filtro será
disparada para cada nota que toque, afectando a todas las notas que
suenen.
Esto es debido al filtro monofónico “extra” descrito anteriormente. En los
sintetizadores antiguos esta función se conocía como “disparo múltiple”.
D Dado que todas las notas que toque serán mezcladas antes de ser
enviadas al filtro, el resultado de usar el Shaper será totalmente distinto
(si toca más de una nota a la vez).
Esto es similar por ejemplo a tocar un acorde de guitarra a través de un efecto de
distorsión.
D Puede conectar efectos internos entre los osciladores y los filtros.
Simplemente tiene que conectar una salida del oscilador a la entrada del
dispositivo de efectos, y la salida del dispositivo de efectos a la entrada audio del
Malströms.

✪ Puede utilizar combinaciones de conexiones y de direccionamientos.


Por ejemplo, puede conectar una señal de audio externa a una de las
entradas y uno de los osciladores del Malström a la otra entrada, y
después puede utilizar las opciones de direccionamiento del panel
frontal para el otro oscilador. Todas estas señales serán entonces
mezcladas y enviadas a las salidas principales del Malström.

258 SINTETIZADOR MALSTRÖM


22 DSampler NN-19
Introducción Muestras múltiples vs. muestras individuales
Muchos de los programas incluidos en el NN-19 incluyen varias muestras diferentes.
Esto es debido a que un sonido muestreado una única vez solo suena natural dentro
Un sampler es un dispositivo capaz de grabar y reproducir material audio, como una de un rango de frecuencias muy estrecho. Si carga un solo muestreo en un NN-19
grabadora de cintas. Pero al contrario de lo que ocurre en una grabadora de cintas o vacío, el muestreo podrá ser reproducido a lo largo de todo el teclado. El tono
de disco duro, los samplers le permiten “reproducir” el sonido grabado vía MIDI, (frecuencia) de la muestra original (llamado clave) será colocado automáticamente en
utilizando por ejemplo un teclado. De este modo, cualquier sonido reproducible la tecla C (do) central (C3).
puede ser integrado en el entorno MIDI y controlado desde secuenciadores etc.
como los sintetizadores. ¡Tenga en cuenta que esto no tiene nada que ver con el tono real que produce el
muestreo en sí! Puede que incluso no tenga un tono como tal; puede ser por ejemplo
El NN-19 es un reproductor de muestras capaz de reproducir ficheros de sonidos, el sonido de alguien hablando.
pero no de grabarlos o editarlos.
Si reproduce un muestreo individual unas dos octavas por encima o por debajo de su
El programa viene con numerosos programas de muestras ya creados, dedicados a clave, sonará muy “artificial”. En el caso de muestras de alguien hablando, cuando
todo tipo de instrumentos. Además, hay una gran cantidad de muestras individuales reproduzca la voz muestreada dos octavas por encima sonará chillona, corta y
que puede utilizar para crear sus propios programas. prácticamente ininteligible. Dos octavas por debajo la voz sonará como si estuviese
Si quiere grabar o editar sus propias muestras, hay una gran variedad de programas haciendo gárgaras.
relativamente baratos (incluso gratuitos) para la edición de audio tanto para Windows Por lo tanto, el rango dentro del cual puede trasponer las muestras sin que suenen
como para Mac OS, los cuales le permiten grabar audio (a través de las entradas de artificiales es muy limitado. Por ejemplo, para hacer que un piano muestreado suene
audio de sus tarjetas de sonido o de su ordenador) y editar el fichero audio obtenido. bien a lo largo de todo el teclado, primero tendrá que tener colocados muchas
En realidad, todo producto capaz de hacer esto puede crear ficheros de sonido muestras a lo largo del teclado a intervalos muy pequeños y después deberá definir
capaces de ser cargados directamente en el NN-19. un rango superior e inferior para cada muestreo, llamado Zona de teclado. Todas las
Además, hay cientos de CDs con muestras de alta calidad dedicados a todo tipo de zonas de teclado en el programa de la muestra de piano forman un Mapa de teclado.
música, desde muestras orquestales grabados profesionalmente hasta ruidos En página 262 le describimos cómo crear las zonas de teclado.
electrónicos esotéricos.
Para muestrear con precisión instrumentos reales tendrá que trabajar duramente. En
primer lugar necesitará el instrumento original, que deberá funcionar perfectamente.
Para instrumentos acústicos necesitará un par de buenos micros, un mezclador u otro
Principios generales de la dispositivo con preamplificadores de micro de alta calidad y una sala con una buena
acústica. Tendrá que ser meticuloso cuando grabe los distintas muestras, para que

muestra los niveles sean suaves y estén dentro del rango etc.
Afortunadamente el Reason dispone de un amplio rango de instrumentos
multimuestreados de alta calidad, por lo que ya tendrá hecho una gran parte de este
Introducción trabajo duro.

Para que un muestreo pueda ser utilizado por un sampler, antes debe ser convertido Por lo que hemos visto, la mayoría de la gente no utiliza los samplers solo para
en una señal digital. Los sampler físicos disponen de entradas de audio que pueden reproducir versiones muestreadas de instrumentos “reales” . Con asiduidad, se usan
convertir la señal analógica en digital, mediante el uso de un “convertidor A/D” muestras únicos o “sin más”. Puede que quiera utilizar diferentes sonidos para cada
(analógico-digital). Estos “muestrean” la señal a intervalos de tiempo muy cortos y la zona de teclado. O puede tener estribillos y coros vocales completos con variaciones
transforman en una representación digital de la forma de onda de la señal analógica. asignados a varias zonas de telcado de “una sola nota”. O puede utilizar muestras de
La velocidad de muestreo y la profundidad de bits determina la calidad del sonido diferentes acordes que reproduzcan figuras rítmicas con el mismo tempo, y utilizarlas
resultante. Por último, la señal pasa a través de un conversor analógico-digital (D/A) para construir estructuras de canción etc. Las posibilidades son ilimitadas. Cuando
que vuelve a transformar la señal digital en analógica, para que pueda ser utilice muestras de esta forma, las teclas de su teclado que reproduzcan las muestras
reproducida. no tienen por qué corresponderse con el tono de estos necesariamente, dado que las
teclas se utilizan solo para disparar las muestras.

260 SAMPLER NN-19


Acerca de los formatos de Carga de ficheros REX como programas
Los ficheros REX son ficheros creados en el programa ReCycle. Esta es una
los ficheros audio aplicación creada por Propellerhead Software que sirve para crear bucles musicales
y que le permite reproducirlos a cualquier tempo. En el Reason, los ficheros REX se
utilizan principalmente en el reproductor de bucles Dr. Rex, pero también puede
El NN-19 puede leer ficheros audio de los siguientes formatos: usarlos en el NN-19. Las extensiones posibles para este tipo de ficheros son las
siguientes: “.rx2”, “.rcy” y “.rex”.
• Wave (.wav)
• AIFF (.aif) Cuando cargue un fichero REX, cada rodaja del fichero será asignada a una tecla, de
forma cromática. Todos los parámetros serán ajustados a sus valores por defecto.
• SoundFonts (.sf2)
• Rodajas de ficheros REX (.rex2, .rex, .rcy) Cuando utilice ficheros REX en el reproductor de bucles DR. Rex, puede hacer que
• Cualquier velocidad de muestreo y prácticamente cualquier profundidad de bits. una pista reproduzca las rodajas en orden para recrear el bucle original. Para hacer lo
mismo en el NN-19 son necesarios una serie de pasos extra.
! Si quiere reproducir muestras con su profundidad de bits original - si es 1. Utilice el navegador de programas para cargar el fichero REX en un sampler
superior a 16 bits - asegúrse de activar la opción “Use High Resolution
NN-19.
Samples” en la página general del recuadro de diálogo de preferencias.
De lo contrario, las muestras serán reproducidos en el NN-19 como 2. Cree un reproductor de bucles Dr. Rex y cargue el mismo fichero REX en
muestras de 16 bits independientemente de su profundidad de bits este dispositivo
original. Para más información, vea el manual de arranque rápido.
3. Utilice la función To Track en el Dr. Rex para crear datos de rerproducción
Wave y AIFF son los ficheros de audio standard para las plataformas PC y Mac, (un grupo) en la pista asignada al Dr. Rex.
respectivamente. Cualquier editor de muestras o de audio, independientemente de la
plataforma, puede leer y crear ficheros audio como mínimo en uno de estos formatos. 4. Traslade ese grupo a la pista que reproduzca el NN-19 y reprodúzcala desde
allí.
SoundFonts en un standard abierto para el audio sintetizado wavetable, desarrollado
por E-mu systems y Creative Technologies. 5. Elimine el reproductor de bucles Dr. Rex.
Los ficheros REX son bucles de música creados en el programa ReCycle (véalos más
adelante). El NN-19 le permite cargar ficheros REX como programas o rodajas
independientes de ficheros REX como muestras individuales.

Acerca del formato de programa de muestras


El formato de programa de muestras del Reason (.smp) está basado en los ficheros
Wave y AIFF, pero también incluye todos los ajustes de parámetros asociados del
NN-19.
D Los ficheros audio pueden ser stereo o mono. Los ficheros audio stereo
vienen indicados en pantalla con un símbolo “S” al lado de su nombre.

Carga de un programa de muestreo


Cuando cree un nuevo dispositivo NN-19, éste estará vacío. Por lo tanto, el
“programa de incio” en el NN-19 no contendrá ningún muestreo. Para que el NN-19
pueda producir sonidos, tendrá que cargar un programa de muestreo o un muestreo.
Un programa incluye “todo”. Se cargarán todos las muestras, las zonas de teclado
asignadas y los correspondientes ajustes de panel. Para cargar un programa de
muestreo tendrá que utilizar el navegador de muestras, como en los otros dispositivos
que utilicen programas.
Abra la carpetra que contenga el programa del NN-19 que quiera cargar, elíjalo y
haga clic sobre Open.

261
SAMPLER NN-19
Acerca de las zonas de ! Para escuchar un muestreo o programa cargado, mantenga pulsada la
tecla [Comando] (Mac)/[Alt] (Windows) y haga clic en una tecla de la
pantalla del teclado. El ratón tomará la forma de un altavoz para
teclado y de las muestras indicarle esto.

Carga de muestras SoundFont


Carga de muestreo en un NN-19 vacío
El formato SoundFont fue desarrollado por E-mu en colaboración con Creative
1. Cree un nuevo dispositivo de sampler. Technologies. Es un formato de datos estandarizado que contiene audio sintetizado
2. Haga clic sobre el botón del navegador de muestras. por wavetable e información sobre cómo debe ser reproducido por los sintetizadores
Este botón está encima de la pantalla del teclado, a la izquierda. wavetable - normalmente en tarjetas de sonido. El formato SoundFont es un standard
abierto por lo que hay una gran cantidad de bancos SoundFont y bancos compatibles
con el formato SoundFont desarrollados por otras empresas.
Las muestras son almacenados jerárquicamente en los bancos SoundFont en
distintas categorías: muestras de usuario, instrumentos, presets etc. El NN-19 le
permite buscar y cargar muestras SoundFont individuales, pero no soundfonts
completos.
✪ Cuando esté pasando por los distintos muestras, podrá oirlos antes de 1. Utilice el navegador de muestras para elegir un fichero SoundFont (.sf2) y
cargarlos utilizando el botón Play del navegador. Si ha elegido la ábralo.
función de escucha “Autoplay”, las muestras serán reproducidos El navegador abrirá el SoundFont y le mostrará las carpetas que contenga.
automáticamente en cuanto los elija.
2. Elija la carpeta “Samples” y ábrala.
3. Utilice el navegador para elegir un muestreo y ábralo. Esta carpeta contendrá una serie de muestras que podrá cargar igual que lo haría
con cualquier otro muestreo.
Cuando cargue el primer muestreo en un NN-19 vacío, éste será asignado a una zona
de teclado que abarque todo el rango del teclado y se utilizarán los ajustes por 3. Elija el muestreo que quiera y ábralo.
defecto del programa de inicio. Se cargará el muestreo y se le asignará un rango de zona de teclado que abarque
Debajo del teclado aparecerán el rango, el nombre de la muestra, la clave, la el teclado completo. Ahora puede hacer los ajustes que estime oportunos, como
afinación, el nivel y el estado de bucle de la zona de teclado que aparece entonces en lo haría con cualquier otro muestreo.
pantalla; cada parámetro tendrá su correspondiente mando.
Carga de rodajas REX como muestras
Una rodaja es un fragmento de sonido en un fichero REX. Para importar una rodaja
REX, haga clic en el botón del navegador de muestras (vea arriba), localice un fichero
REX y ábralo como si fuera una carpeta. El navegador le mostrará entonces las
rodajas como ficheros dentro de esa “carpeta”.
En el resto de este manual, cuando nos refiramos a la importación de ficheros, todo lo
que digamos también será aplicable a las rodajas REX.

La banda azul claro que hay encima del teclado le indica la zona de teclado seleccionada en ese
momento, que en este caso es todo el rango del teclado.
La nota que aparece en otro color en el teclado le indica la clave de la muestra. Todos
las muestras contienen una clave, una afinación y un ajuste de nivel. Si el NN-19 está
vacío, el muestreo tendrá su clave ajustada por defecto a la tecla “C” (do) central
(C3).
4. Si quiere, haga clic en el teclavo para cambiar la clave.

262 SAMPLER NN-19


Creación de zonas de teclado Configuración del rango de zona de teclado
Una “zona de teclado” es un rango de teclas que reproducen un muestreo concretos. ! No se pueden solapar las zonas de teclado.
Todas las zonas de teclado forman un “mapa de teclado”.
Cuando ajuste los límites de una zona de teclado, los límites de las zonas
Para crear una nueva zona de teclado, puede utilizar los siguientes métodos:
circundantes serán ajustados de acuerdo a ello.
D Elegir “Split Key Zone” en el menú Edit o en los de contexto. Puede modificar el rango de zona de teclado utilizando alguno de estos
Esto divide por la mitad la zona de teclado seleccionada en ese momento. La procedimientos:
nueva zona será la mitad superior y estará vacía. Sobre el punto de división habrá
un “asa”: Si quiere una descripción sobre esto, vea el apartado “Configuración del D Tirando del “asa(s)” que divide las zona de teclado, puede modificar el
rango de zona de teclado” . rango de la zona de teclado seleccionada.
En el caso de que tenga dos zonas obtenidas al dividir por la mitad otra zona,
D Pulsando [Alt]/[Opción] y haciendo clic sobre un punto justo debajo de podrá modificar el límite inferior de la zona superior (nueva) y el límite inferior de la
la banda de zona de teclado. De esta forma creará una nueva zona de zona de teclado original.
teclado que estará vacía.
El punto sobre el que haya hecho clic será el límite inferior para la zona de teclado
original, y el superior para la nueva zona.

D Utilizando los mandos “Lowkey” y “Highkey” para ajustar un rango


inferior y superior, respectivamente.

La nueva zona de teclado vacía estará seleccionada como activa después de crearla.

Selección de zona de teclado


Solo puede seleccionar como activa una única zona de teclado a la vez. Una zona
elegida vendrá indicada en pantalla por una banda azul claro encima del teclado. Hay
dos procedimientos para elegir como activas zonas de teclado:
D Haciendo clic en pantalla sobre una zona de teclado no seleccionada.
D Activando el botón “Select Key Zone via MIDI”.
Cuando toque una nota perteneciente a una zona de teclado no seleccionada de Borrado de una zona de teclado
su teclado, seleccionará la zona de teclado a la que pertenezca.
D Para borrar una zona de teclado, selecciónela y elija después “Delete
Key Zone” en el menú de edición.

263
SAMPLER NN-19
Acerca de las zonas de teclado y de las muestras Ajuste de la clave
asignadas y no asignados Una vez que haya definido una zona de teclado y haya añadido un muestreo, debe
Cuando este cargando muestras y redistribuyendo su mapa de teclado, normalmente ajustar la clave para el muestreo.
terminará el proceso con las muestras que no estén asignados a ninguna zona de
D Elija la zona a la que pertenezca el muestreo y haga clic sobre la tecla a
teclado. En este texto de los siguientes tipos de muestras:
la que quiera ajustar la clave.
• Muestras asignadas: Son muestras que están asignados en este momento a una El qué tecla debe elegir suele venir determinado por el tono de la muestra. Por
o más zonas de teclado. ejemplo, si el muestreo reproduce una nota de guitarra F#2, haga clic sobre F#2.
• Muestras no asignados: Son muestras que están en la memoria de muestras, pero
que no están asignados en este momento a ninguna zona de teclado. ✪ Tenga en cuenta que, si es necesario, también puede elegir una clave
que esté fuera de la zona de teclado.
Adición de muestreo(s) a un mapa de teclado
Eliminación de muestreo(s) de un mapa de teclado
Si el muestreo no ha sido cargado todavía D Para eliminar un muestreo, elija la zona a la que pertenece y escoja
1. Elija una zona de teclado. “Delete Sample” en el menú de edición o en los menús de contexto.
Puede ser tanto una zona vacía como una que contenga un muestreo - no importa El muestreo será eliminado de la zona y de la memoria para muestras.
por ahora.
D Para eliminar un muestreo de una zona de teclado/mapa, sin eliminarlo
2. Utilice el navegador de muestras para añadir uno o varios (vea abajo) de la memoria, puede elegir “No Sample” para esa zona con el mando
muestreo(s). Sample, o simplemente puede sustituirlo con el mismo método por otro
muestreo.
Ocurrirá lo siguiente:
D Si la zona contenía un muestreo antes de cargar los otros muestras, este Eliminación de todos las muestras no asignados
será reemplazado, tanto en la zona como en la memoria para muestras,
salvo que el muestreo sea utilizado también por otra zona de teclado, en D Para eliminar todas las muestras que no estén asignados a ninguna
cuyo caso se conservará. zona de teclado, elija la opción Delete Unused Samples del menú de
edición.
D Si ha cargado varias muestras, una de las muestras será asignada a la
zona de teclado y los otros serán cargados pero no asignados.
Redistribución de muestras en un mapa de teclado
Si el muestreo ya estaba cargado pero no asignado No hay ninguna función específica para redistribuir o intercambiar lugares entre
1. Elija una zona de teclado. muestras y zonas de teclado. Simplemente elija una zona de teclado y modifique la
Puede ser tanto una zona vacía como una que contenga un muestreo - no importa asignación de muestras activa con el mando Sample.
por ahora.
Ajuste del nivel de la muestra
2. Utilice el mando Sample para elegir el muestreo que quiera que sea
reproducido por la zona de teclado. Para cada zona de teclado puede ajustar un nivel de volumen utilizando el mando
Level que está debajo de la pantalla. Si la transición entre dos zonas de teclado
produce una diferencia de nivel apreciable, puede utilizar este parámetro para
equilibrar los niveles.

El mando Sample.

264 SAMPLER NN-19


Afinación de muestras D FWD
Se reproducirá de principio a fin la parte que está entre los puntos de bucle y
A veces puede ocurrir que las muestras que quiera utilizar en un mapa de teclado después se seguirá repitiendo el ciclo. Es el modo de bucle más utilizado.
estén ligeramente desafinados entre sí. Este parámetro le permite afinar cada
muestreo en un mapa +/– medio semitono. D FWD - BW
Se reproducirá de principio a fin la parte entre los puntos de bucle y luego desde
D Elija la zona(s) de teclado que contenga las muestras desafinados y el final hasta el principio (hacia atrás), tras lo que se repetirá el ciclo.
utilice el mando Tune que está debajo de la pantalla de teclado.
! Para las muestras sin puntos de bucle, el bucle abarcará todo el
✪ Si todss las muestras proceden de distintas fuentes y todos o la mayoría muestreo.
de ellos tienen un tono ligeramente diferente (una situación de
muestreo poco frecuente), primero puede afinarlos para que todos Acerca de la función Solo Sample
tengan el mismo tono y después, si es necesario, utilice los controles
Sample Pitch de la sección del oscilador para afinarlos globalmente El botón Solo Sample le permite escuchar un muestreo seleccionado a lo largo de
respecto a la “canción” en la que quiera usarlos. todo el rango del teclado.

D Tenga en cuenta que si todos las muestras estuviesen ligeramente D Elija la zona de teclado en la que esté asignado el muestreo y active la
desafinados en la misma cantidad con respecto a la canción en la que función Solo Sample.
pretende utilizarlos, resultaría mucho más sencillo utilizar directamente Esto puede resultarle muy útil para verificar si está ajustada correctamente la clave
los controles Sample Pitch de la sección del oscilador. o si es posible ampliar el rango actual, etc.
! Para que actúe la función Solo Sample , debe estar desactivada la
Bucles de muestras opción “Select Key Zone via MIDI”!

Autodistribución de
muestras
Si tiene varios muestras que deban estar juntos, pero no las ha distribuido a zonas de
teclado, puede utilizar la función “Automap Samples” del menú de edición. Para ello,
haga lo siguiente:
Un muestreo, a diferencia por ejemplo de los ciclos de un oscilador, tiene una 1. Seleccione todas las muestras que deban estar juntos y cárguelos de una
duración determinada. Hay un principio y un final de la muestra. Para que las sola vez, utilizando el navegador de muestras.
muestras se reproduzcan durante tanto tiempo como mantenga pulsadas las teclas Una de las muestras será asignado a una zona de teclado que abarque todo el
de su teclado, tendrá que crear con ellos bucles. rango y el resto serán cargados en memoria pero no asignados.
Para que esto funcione correctamente, primero tendrá que ajustar dos puntos en el 2. Elija la función Automap Samples en el menú de edición.
bucle que determinarán la parte de la muestra con la que se creará el bucle, y hacer
que esto sea una parte del fichero de audio. No puede ajustar los puntos del bucle en Ahora todas las muestras que estén en la memoria (asignados y no asignados) serán
el NN-19; tendrá que hacerlo en un editor de muestras. redistribuidos de tal forma que:
Todas las muestras incluidos tiene ajustados ya los puntos de muestreo (si son D Cada muestreo será colocado correctamente de acuerdo a su clave, y
necesarios). será afinado teniendo en cuenta la información existente en el
muestreo.
Para cada muestreo (o zona de teclado), puede elegir los siguientes modos de bucle
La mayoría de los programas de edición de audio pueden grabar información
utilizando el mando Loop que está debajo de la pantalla de teclado:
sobre claves como parte del fichero.
D OFF
D Cada muestreo ocupará la mitad del rango de notas a la nota raíz del
No se crea ningún tipo de bucle en el muestreo.
siguiente muestreo.
La clave siempre está en mitad de cada zona, extendiéndose a uno y otro lado de
la posición de la clave.

265
SAMPLER NN-19
Distribución de muestras sin clave o información de
afinación Parámetros del sintetizador
Algunas muestras no contienen ninguna información sobre la clave o sobre la
afinación almacenada en el fichero. Si el nombre del fichero le indica la clave, puede NN-19
ajustarla manualmente para cada muestreo utilizando el método descrito a
continuación. En el peor de los casos, es decir si no hay en ninguna parte información Los parámetros del sintetizador NN-19 sirven para modelar y modular muestras.
sobre la afinación o sobre la clave, puede utilizar la función Automap: Estos parámetros son bastante similares a los parámetros utilizados para moldear los
1. Seleccione todas las muestras que deban estar juntos y cárguelos de una osciladores en el Subtractor - tiene generadores de envolventes, un filtro, un control
sola vez, utilizando el navegador de muestras. de velocidad, etc. De nuevo es importante que recuerde que estos parámetros no
Una de las muestras será asignada a una zona de teclado que abarque todo el alteran de ninguna manera los ficheros audio, modificando solo la forma en que estos
rango y el resto serán cargados en memoria pero no asignados. son reproducidos.

2. Ajuste manualmente la clave y utilice el mando Tune si el muestreo requiere ! Estos parámetros son globales, en el sentido de que afectan a todas las
una afinación más precisa. muestras del programa de un muestreo.
Si no hay ninguna información sobre el muestreo grabada en el fichero, o si el
nombre del fichero no le indica la clave, para este paso tendrá que utilizar su oído. La sección del oscilador
Reoproduzca el muestreo y utilice otro instrumento o un afinador para determinar
su tono.
3. Elija el siguiente muestreo utilizando el mando Sample y repita el paso
anterior.
Repita este proceso hasta que haya ajustado la clave para todas las muestras que
haya en memoria.
4. Elija la opción “Automap Samples” en el menú de edición.
¡Las muestras serán distribuidas de acuerdo a las posiciones de sus respectivas
claves !

Cómo es grabada la información de distribución


Toda la información acerca de las zonas de teclado, rango de agudos y graves, clave, Para un programa de muestreo, las muestras en sí son lo que los osciladores para un
etc. es grabada como parte del programa de sampler. ¡Los ficheros originales nunca sintetizador, la fuente principal de sonido. Puede realizar los siguientes ajustes en la
serán alterados! sección del oscilador del NN-19:

266 SAMPLER NN-19


Sample Start Osc Envelope Amount (cantidad de envolvente del oscilador)
Modifica la posición de inicio de las muestras en un programa de muestreo. Al girar el Este parámetro determina hasta qué punto se verá afectado el tono general de la
mando hacia la derecha irá desfasando gradualmente la posición de inicio de las muestra por la envolvente de filtro (vea página 268). Puede ajustar aquí valores
muestras, haciendo que sean reproducidos desde una posición posterior en la forma positivos o negativo, lo cual definirá si un parámetro de envolvente debe aumentar o
de onda de las muestras. Resulta útil fundamentalmente para dos aspectos: disminuir el tono.
D Quitar “aire” u otras interferencias no deseadas del comienzo de un
muestreo no demasiado bueno. La sección del filtro
A veces (aunque no en las muestras que vienen con el Reason) se encontrará con
muestras en los que el punto de incio de la muestra esté algo por delante del
punto en el que comienza el sonido. Puede haber ruido o silencio en ese principio
que no debería formar parte de la muestra. Puede eliminar estos problemas
ajustando la posición de incio.
D Modificar el punto de inicio como un efecto.
Por ejemplo, si tiene el muestreo de alguien diciendo “uno, dos, tres”, puede
modificar la posición de inicio para que cuando reproduzca el muestreo empiece
en “tres”.
Los filtros se usan para moldear el timbre global del sonido. El filtro en el NN-19 es un
✪ También puede asignar un inicio de muestreo por velocidad para que filtro multimodo con cinco tipos de filtro.
pueda usar su interpretación para determinar el inicio exacto de la
muestra. Véa más adelante en este capítulo. Modo de filtro
Ajuste del tono de muestreo - Octava/semitono/preciso Este selector le permite ajustar el filtro para que funcione con uno de los cinco tipos
diferentes de filtro. Estos son los siguientes:
Retocando los correspondientes mandos, podrá ajustar todas las muestras
pertenecientes a un programa, de tres formas : D Filtro pasabajos de 24 dB (LP 24)
Los filtros pasabajos permiten que pasen las bajas frecuencias y cortan las
D Pasos de octava agudas. Este tipo de filtro tiene una curva de supresión bastante pronunciada (24
El rango va de 0 a 8. El ajuste por defecto es 4. dB/octava). Muchos sintetizadores clásicos (Minimoog/Prophet 5 etc.) utilizan
este tipo de filtro.
D Pasos de semitono
Le permite modificar la frecuencia en 12 pasos de semitono (1 octava). D Filtro pasabajos de 12 dB (LP 12)
Este tipo de filtro también es usado por muchos sintetizadores clásicos
D Pasos precisos (centésima de semitono)
(Oberheim, TB-303 etc.). Tiene una pendiente más suave (12 dB/octava),
El rango abarca de -50 a 50 (medio semitono por debajo o por encima).
dejando más armónicos en el sonido filtrado en comparación con el filtro LP 24.
! Tenga en cuenta que los controles de esta sección no pueden ser
D Pasabandas (BP 12)
utilizados para afinar muestras entre sí, ya que todas las muestras se
Un filtro pasabandas corta tanto las frecuencias agudas como las graves, dejando
verán afectados por igual. Para afinar muestras individuales, puede usar
pasar solo las frecuencias del rango medio. Cada pendiente en este tipo de filtro
el parámetro Tune que está debajo de la pantalla del teclado (vea página
tiene una supresión de 12 dB/octava.
265).
D Pasa-altos (HP12)
Keyboard Tracking (control de teclado) Un filtro pasa-altos es lo contrario a un filtro pasabajos; corta las frecuencias
graves y deja pasar las agudas. La pendiente del filtro pasa-altos tiene una
La sección del oscilador tiene un botón llamado “Kbd. Track”. Si está desactivado, el
supresión de 12 dB/octava.
tono de la muestra permanecerá constante, sin tener en cuenta ningún mensaje
entrante de tono de nota, aunque el oscilador todavía reaccione a los mensajes de D Muesca (Notch)
activación/desactivación de nota. Esto puede resultarle útil si está reproduciendo Un filtro de muesca (o filtro de rechazo de banda) puede ser describto como lo
muestras sin afinación, como por ejemplo los de batería. Después puede reproducir contrario a un filtro pasabandas. Corta las frecuencias de una estrecha banda de
un muestreo en una zona utilizando varias teclas, permitiéndole un disparo de nota medios, permitiendo que pasen las frecuencias que estén por encima o por
más rápido si quiere reproducir un redoble de batería, por ejemplo. debajo de esa banda.

267
SAMPLER NN-19
Filter Frequency (frecuencia del filtro) Envolvente de amplitud
El parámetro de frecuencia del filtro (al que a veces se conoce como “cutoff” (corte))
determina en qué área del espectro de frecuencias actuará el filtro. Para un filtro
pasabajos, el parámetro de frecuencia es el que controla la “apertura” y “cierre” del
filtro. Si la frecuencia del filtro está ajustada a cero, no se escuchará ninguna
frecuencia o solo podrá oir las más graves; si está ajustada al máximo, podrá
escuchar todas las frecuencias de la forma de onda. El modificar gradualmente la
frecuencia del filtro producirá el clásico sonido de “barrido” del filtro del sintetizador.
! Tenga en cuenta que el parámetro de frecuencia del filtro es controlado
normalmente también por la envolvente del filtro (vea “sección de La envolvente de amplitud sirve para ajustar de qué forma evolucionará el volumen del
envolvente”). Por lo tanto, el tratar de modificar la frecuencia del filtro sonido a lo largo del tiempo desde el momento en el que pulse una tecla hasta que
con el mando deslizante Freq no producirá el resultado esperado. deje de pulsarla. La configuración de una envolvente de volumen modela la forma
básica del sonido con los cuatro parámetros de envolvente de amplitud, ataque,
Resonancia decaimiento, sustain y salida. Esto determina el caracter básico de un sonido (suave,
largo, corto etc.). El parámetro Level funciona como un control de volumen general
El parámetro de resonancia del filtro (a veces conocido como Q) sirve para ajustar las para el programa de muestreo.
características o calidad del filtro. Para filtros pasabajos, el aumentar el valor de la
resonancia del filtro enfatizará las frecuencias que están alrededor de la frecuencia
ajustada para el filtro. Esto produce generalmente un sonido más fino, pero con un Envolvente de filtro
“barrido” de la frecuencia del filtro más brusca y pronunciada. Cuanto mayor sea el
valor de la resonancia del filtro, más resonante se hará el sonido hasta que se
produzca un silbido o un repiqueteo. Si ajusta un valor elevado para el parámetro Res
y después modifica la frecuencia del filtro, esto producirá un barrido muy diferente,
siendo muy evidente el repiqueteo a determinadas frecuencias.
• Para el filtro pasa-altos, el parámetro Res funciona igual que para los filtros
pasabajos.
• Cuando utilice el filtro pasabandas o el de muesca, El ajuste de la resonancia
determinará la anchura de la banda. Cuando aumente la resonancia, se hará más
estrecha la banda de frecuencias que pasa a través del filtro (pasabanda), o que La envolvente de filtro puede controlar dos parámetros: la frecuencia de filtro y el tono
es cortada (de muesca) . En general, el filtro de muesca produce resultados más de muestreo. La configuración de la envolvente de un filtro le permite controlar cómo
musicales ajustando la resonancia a valores bajos. debe ir cambiando la frecuencia del filtro y/o el tono de la muestra a lo largo del
tiempo con los cuatro parámetros de la envolvente filtro: ataque, decaimiento, sustain
y salida
Sección de envolvente
Los generadores de envolventes sirven en los sintetizadores analógicos para Cantidad (Amt) de la envolvente de filtro
controlar varios parámetros importantes del sonido, como el tono, el volumen, la
Este parámetro determina en qué medida se verá afectado el filtro por la envolvente
frecuencia del filtro, etc. Las envolventes controlan cómo deben responder estos
de filtro. Al aumentar el valor de este mando se producirán resultados más drásticos.
parámetros a lo largo del tiempo - desde el momento en el que se toca una nota hasta
El parámetro de cantidad de envolvente y el ajuste de la frecuencia del filtro están
el momento en que deja de sonar.
relacionados. Si el mando deslizante de frecuencia del filtro está colocado en su
Los generadores de envolventes standard de los sintetizadores tienen cuatro posición central, en el momento en el que pulse una tecla el filtro estará ya abierto a
parámetros: Attack (ataque), Decay (decaimiento), Sustain y Release (salida) mitad. La envolvente de filtro configurada abrirá después el filtro a partir de este
(ADSR). punto. El ajuste del parámetro de cantidad para la envolvente de filtro determinará
Hay dos generadores de envolvente en el NN-19, uno para el volumen y otro la cuánto más se abrirá el filtro.
frecuencia del filtro.
Inversión de la envolvente de filtro
! Si quiere vea una descripción de los parámetros básicos de una
envolvente, vaya al capítulo del Subtractor. Si está activado este botón, la envolvente será invertida. Por ejemplo, normalmente el
parámetro de decaimiento reduce la frecuencia del filtro, pero al activar la inversión
de envolvente la aumentará (en la misma cantidad). Observe que Invert no afecta al
parámetro Osc Pitch (éste puede invertirse ajustando valores positivos o negativos).

268 SAMPLER NN-19


Sección LFO Destino
Los destinos disponibles para el LFO son los siguientes:
|Destino |Descripción
Osc Cuando elija este destino hará que el LFO controle el tono
(frecuencia) del programa de muestreo.
Filter (filtro) Si escoge este ajuste, el LFO controlará la frecuencia del filtro.
Pan. Al elegir este destino hará que el LFO module la posición de
panorama de las muestras, es decir, desplazará el sonido de
izquierda a derecha en el campo stereo.
LFO quiere decir Oscilador de Baja Frecuencia. Los LFOs son osciladores, ya que
también generan una forma de onda y una frecuencia. Pero hay dos diferencias
Sync
importantes con los osciladores ordinarios:
• Los LFOs solo generan formas de onda de baja frecuencia. Al hacer clic sobre este botón activará/desactivará la sincronización del LFO. La
frecuencia del LFO puede ser sincronizada al tempo de la canción, en una de 16
• Nunca oirá la salida de los LFOs. Se usan para modular distintos parámetros.
divisiones de tiempo posibles. Cuando active esta sincronización, el mando Rate (vea
La aplicación más tipica de un LFO es modular el tono de un oscilador (que genere luego) se usará para ajustar la división de tiempo que quiera.
sonidos) o muestras, para producir vibrato.
Para ver cuál es la división de tiempo empleada, gire el mando y observe la indicación
La sección de LFO tiene los siguientes parámetros: de la nota informativa que aparecerá.

Forma onda
El LFO 1 le permite elegir distintas formas de onda para modular parámetros. Las
opciones disponibles son las siguientes (de arriba a abajo)

Rate (Velocidad)
Este mando controla la frecuencia del LFO. Para conseguir una velocidad de
modulación más rápida, gire este mando hacia la derecha

Amount (cantidad)
|Forma onda |Descripción
Triangular Es una forma de onda suave, indicada para un vibrato normal. Este parámetro determina el grado en el que el parámetro de destino elegido se verá
afectado por el LFO. Al aumentar el valor de este mando se producirán resultados
Diente sierra Produce un ciclo “ascendente”. Si se aplica a la frecuencia de un más drásticos.
invertida oscilador, se realizará un barrido del tono hasta un determinado
Diente de sierrapunto (controlado por el ajuste del parámetro Amount), después del
cual volverá a empezar el ciclo.
Diente de sierra Produce un ciclo “descendente”; es lo mismo que la anterior pero
invertida.
Cuadrada Produce ciclos que cambian bruscamente entre dos valores;
perfecto para vibraciones, etc.
Aleatoria Produce una modulación aleatoria por pasos en el destino. En
algunos sintetizadores clásicos recibe el nombre de “sample &
hold”
Aleatoria suave Lo mismo que la anterior pero con una modulación suave.

269
SAMPLER NN-19
Parámetros de |Destino
F. Dec
|Descripción
Ajusta el control por velocidad del parámetro de decaimiento de la
envolvente de filtro. Un valor positivo hará que aumente el tiempo
interpretación de decaimiento cuanto más fuerte toque. Los valores negativos
invertirán esto.
Esta sección está dedicada a dos cuestiones: parámetros que son afectados por su S.Start Ajusta el control de velocidad para el parámetro de inicio de
forma de tocar, y modulación que pueda aplicar manualmente con los controles de muestreo. Un valor positivo aumentará la cantidad de tiempo de
teclado MIDI standard. inicio cuanto mayor sea la fuerza con la que toque. Los valores
Estos parámetros son los siguientes: negativos invertirán esto.
A. Attack Ajusta el control por velocidad del parámetro de ataque de la
• Control de velocidad
envolvente de amplificador. Un valor positivo aumentará el tiempo
• Inflexión tonal y rueda de modulación de ataque cuanto más duramente toque. Los valores negativos
• Legato invertirán esto.
• Portamento
• Polifonía Ruedas de Inflexión tonal y modulación
• Voice Spread (propagación de voz)
• Controladores externos La rueda de inflexión tonal (Bend) sirve para realizar una inflexión tonal en las notas,
como cuando estira las cuerdas de una guitarra. La rueda de modulación (mod) le
permite aplicar modulación mientras está tocando. Prácticamente todos los teclados
Control de velocidad MIDI disponen de controles de inflexión tonal y de modulación. El NN-19 tiene
también dos ruedas funcionales que puede utilizar para aplicar modulación e inflexión
tonal en tiempo real si su teclado no dispone de este tipo de controladores, o si no
está utilizando ningún teclado. Las ruedas reflejan los movimientos de los
controladores del teclado MIDI

La velocidad sirve para controlar distintos parámetros de acuerdo a lo fuerte o lo Rango de inflexión tonal
suave que toque las notas en su teclado. Una aplicación frecuente de la velocidad es
hacer que los sonidos sean más brillantes y suenen más altos cuanto más fuerte El parámetro Range ajusta la cantidad de inflexión tonal aplicada cuando la rueda
toque la tecla. Utilizando los mandos de esta sección, podrá controlar el grado en el esté ajustada totalmente hacia arriba o hacia abajo. El rango máximo es “24” (=2
que los distintos parámetros se verán afectados por la velocidad. La cantidad de octavas arriba/abajo).
sensibilidad de la velocidad puede ser ajustada a valores positivos o negativos; si
coloca este mando en la posición central no se aplicará ningún tipo de control de
velocidad.
Los parámetros que pueden ser controlados por velocidad son los siguientes:
|Destino |Descripción
Amp Le pertmite el control por velocidad del volumen global del sonido.
Si ajusta un valor positivo, el volumen global aumentará cuanto más
fuerte toque la tecla. Un valor negativo invertirá este efecto, de
modo que el volumen disminuirá cuanto más duramente toque la
tecla y aumentará cuanto más suave toque. Si lo ajusta a cero, el
sonido se reproducirá a un volumen constante, sin tener en cuenta
lo duro o suave que toque.
F. Env Ajusta el control por velocidad del parámetro de cantidad de
envolvente de filtro. Un valor positivo hará que aumente la cantidad
de envolvente cuanto más duramente toque. Los valores negativos
invertirán esto.

270 SAMPLER NN-19


Rueda de modulación Legato
Puede ajustar la rueda de modulación para que controle varios parámetros El Legato funciona mejor con sonidos monofónicos. Ajuste a 1 la polifonía (vea más
simultaneámente. Puede introducir valores positivos o negativos, exactamente igual delante) y haga lo siguiente:
que en la sección de control por velocidad. Los parámetros que pueden verse
afectados por la rueda de modulación son los siguientes: D Mantenga pulsada una tecla y pulse después una tecla sin soltar la
anterior.
|Destino |Descripción Observará que el tono cambia, pero que la envolvente no vuelve a empezar desde
F. Freq Ajusta el control de la rueda de modulación sobre el parámetro de el principio. Es decir, que no habrá ningún nuevo “ataque”.
frecuencia del filtro. Un valor positivo hará que aumente la frecuencia
al desplazar la rueda hacia delante. Los valores negativos invertirán D Si ajusta la polifonía a más de 1 voz, solo se aplicará el Legato cuando
esto. se hayan utilizado todas las voces asignadas.
Por ejemplo, si ajusta la polifonía “4” y toca un acorde de 4 notas, el Legato será
F. Res Ajusta el control de la rueda de modulación sobre el parámetro de
aplicado a la siguiente nota que toque. Pero tenga en cuenta que esta voz Legato
resonancia del filtro. Un valor positivo hará que aumente la
“robará” una de las voces del acorde de 4 notas, dado que ya se estaban
resonancia al desplazar la rueda hacia delante. Los valores
utilizando todas las voces asignadas.
negativos invertirán esto.
F. Dec Ajusta el control de la rueda de modulación sobre el parámetro de
decaimiento de la envolvente de filtro. Un valor positivo hará que Retrig (“redisparo”)
aumente el decaimiento cuando mueva la rueda hacia delante. Los Este es el ajuste “normal” para reproducir programas polifónicos. En él, cuando pulse
valores negativos invertirán esto. una tecla sin soltar la anterior, las envolventes volverán a ser disparadas, igual que
LFO Ajusta el control de la rueda de modulación sobre el parámetro de cuando deja de pulsar todas las teclas y después pulsa una. En el modo monofónico,
cantidad de LFO. Un valor positivo hará que aumente la cantidad al el parámetro Retrig tiene una función adicional; si pulsa una tecla, la mantiene y pulsa
desplazar la rueda hacia delante. Los valores negativos invertirán después una nueva tecla y la suelta, la primera nota también será redisparada.
esto.
Amp Ajusta el control de la rueda de modulación sobre el parámetro de Portamento (tiempo)
nivel de amplificación. Un valor positivo hará que aumente el
volumen al desplazar la rueda hacia delante. Los valores negativos El Portamento consiste en que el tono “se desliza” entre las notas que toque en lugar
invertirán esto. de cambiar de forma instantánea. El mando Portamento sirve para ajustar cuanto
tardará el sonido en deslizarse desde un tono hasta el siguiente. Si no quiere aplicar
Portamento, ajuste a cero este mando.

Ajuste del número de voces - Polifonía


Ajusta la polifonía, es decir, el número de voces que pueden ser reproducidas
simultáneamente en un programa. Puede utilizar este parámetro para hacer que un
determinado programa sea monofónico (=ajuste a “1”) o para ampliar el número de
voces disponibles para un programa. El máximo número de voces que puede utilizar
un programa es 99.
! Tenga en cuenta que el ajuste de polifonía no “acapara” voces. Por
ejemplo, si tiene un programa para el que la polifonía esté ajustada a
diez voces, pero la parte del programa que esté reproduciendo solo
utiliza cuatro, esto no quiere decir que esté “desperdiciando” seis voces.
En otras palabras, este valor no es algo que deba considerar si quiere
ahorrar capacidad de CPU - solo hace referencia al conteo del número de
voces usadas en ese momento.

271
SAMPLER NN-19
Voice Spread (propagación de voz)
Este parámetro sirve para controlar la posición stereo (panorama) de las voces. El
Conexiones
mando Spread determina la intensidad del panorama. Si está ajustado a “0”, no se En el panel trasero del NN-19 encontrará los siguientes conectores, muchos de los
aplicará panorama stereo. Puede elegir entre los siguientes modos de panorama: cuales tienen opciones de CV/puerta relacionadas.
|Modo |Descripción
Key Hará que cambie la posición de panorama gradualmente desde la
izquierda hacia la derecha cuanto más arriba toque en el teclado.
Key 2 Hará que cambie la posición de panorama de izquierda a derecha en 8
pasos (1/2 octava) para cada nota consecutiva más alta que toque y
después se repetirá el ciclo.
Jump Hará que la posición de panorama vaya alternado entre la izquierda y la
derecha para cada nota que toque.

Low Bandwidth
Elimina algunas frecuencias agudas del sonido, pero de una forma que habitualmente
Salidas de audio
no es apreciable (esto se cumple especialmente si ha “reducido la calidad” de las Son las salidas principales de audio izquierda y derecha. Cuando cree un nuevo
muestras) El activar esto hará que ahorre algo en cuanto a carga extra de su dispositivo NN-19, estas serán direccionadas automáticamente al primer canal
ordenador, si es que necesita llegar a eso. disponible en el mezclador de audio

Sección del controlador Control mono del secuenciador


El NN-19 puede recibir mensajes standard de controlador MIDI y puede dirigirlos a Son las principales entradas CV/puerta. La señal de la entrada CV controla el tono de
distintos parámetros. Puede recibir los siguientes tipos de mensajes MIDI: la nota. La señal de la entrada de la puerta envía datos de nota on/off junto con un
• Aftertouch (presión de canal) nivel, que se parece a un valor de velocidad. Si quiere controlar el NN-19 por ejemplo
• Pedal de exprensión desde un secuenciador de patrones Matrix, debería utilizar estas entradas. Las
• Control de soplo entradas son “mono”, es decir, controlan una voz en el sampler.

Si su teclado MIDI es capaz de enviar mensajes aftertouch, o si tiene acceso a un


pedal de expresión o a un controlador de soplo, podrá utilizarlos para modular Entradas de modulación
parámetros NN-19. El selector "Source" ajusta cuál de estos tipos de mensajes debe ! Recuerde que las conexiones CV no serán grabadas en el programa de
ser recibido. muestreo, incluso aunque las conexiones procedan/sean enviadas al
Estos mensajes pueden ser después asignados para controlar los siguientes mismo dispositivo NN-19!
parámetros:
Estas entradas de control por voltaje (CV) (con sus respectivos mandos de retoque
F. Freq Ajusta la modulación externa para que controle el parámetro de de voltaje) pueden modular varios parámetros del NN-19 desde otros dispositivos, o
frecuencia del filtro. Un valor positivo hará que vaya aumentando la desde las salidas de modulación del propio dispositivo NN-19 . Estas entradas
frecuencia conforme más altas sean las señales de modulación pueden controlar los siguientes parámetros:
recibidas. Los valores negativos invertirán esto. • Tono del oscilador (muestreo)
LFO 1 Ajusta la modulación externa para que controle el parámetro de cantidad • Corte del filtro
de LFO . Un valor positivo hará que vaya aumentando la cantidad de LFO • Resonancia del filtro
conforme más altas sean las señales de modulación recibidas. Los
• Nivel de amplificación
valores negativos invertirán esto.
• Rueda de modulación
Amp Le permite controlar el volumen global del sonido a través de la
modulación externa. Un valor positivo hará que vaya aumentando el
volumen conforme más altas sean las señales de modulación recibidas.
Los valores negativos invertirán este efecto.

272 SAMPLER NN-19


Salidas de modulación
Puede utilizar las salidas de modulación para el control por voltaje de otros
dispositivos, o de otros parámetros del mismo dispositivo NN-19. Las salidas de
modulación son las siguientes:
• Envolvente de filtro
• LFO

Entradas de puerta
Estas entradas pueden recibir una señal CV para disparar las envolventes citadas
abajo. Tenga en cuenta que al conectar estas envolventes a estas entradas anulará la
forma normal de disparo de las envolventes. Por ejemplo, si conecta una salida LFO a
la entrada Gate Amp, la envolvente de amplificación ya no debería ser disparada
cuando tocase notas, ya que esto ahora es controlado por el LFO. Además solo
debería escuchar el LFO disparando la envolvente para las notas que mantenga
pulsadas.
• Envolvente de amplificación
• Envolvente de filtro

273
SAMPLER NN-19
274 SAMPLER NN-19
23 DSampler NN-XT
Introducción Vista general del panel
características El panel principal
Las funciones básicas del NN-XT son muy similares a las del otro sampler instalado Cuando añada el NN-XT al rack, inicialmente solo verá el panel principal.
en el rack del Reason- el NN-19. Al igual que el NN-19, el NN-XT le permite cargar
muestras y crear programas con muestras múltiples distribuyendo las muestras a lo
largo del teclado. El sonido puede ser después modificado por una serie de
parámetros de tipo sintetizador. Sin embargo, hay algunas diferencias entre los dos
samplers. El NN-XT:
D Admite SoundFonts. El panel principal del NN-XT.
Puede cargar y utilizar en el NN-XT presets y muestras procedentes de bancos El panel principal es la zona en la que carga programas de muestras completas.
SoundFont (vea página 277). También contiene los “controles globales”. Estos son controles que afectan y
modifican el sonido de programas completos en lugar del de zonas individuales de
D Dispone de 8 pares de salidas stereo. teclado.
Esto le permite dirigir distintas muestras a diferentes canales del mezclador para
un procesado de efectos individual (vea página 299).
El panel de edición remoto
D Puede crear sonidos estratificados.
Esto se consigue distribuyendo varias muestras a lo largo del mismo rango de Para visualizar/ocultar el panel de edición remoto, utilice la flecha de pliegue/
teclado (vea página 294). despliegue que está en la parte inferior izquierda
Haga clic
D Puede crear sonidos que solo se reproduzcan en un cierto rango de sobre esta
velocidad, mapas de teclado disparados por velocidad y fundidos o flecha...
cruces por velocidad.
Consulte página 296.
D Mapas de teclado con ajustes de parámetros de sintetizador para cada
muestreo.
Consulte página 300.
Aunque el NN-XT es un reproductor de muestras más avanzado que el NN-19, no
debe considerarlo como un sucesor del NN-19, si no más bien como un
complemento a él. El NN-19 continuará siendo el sampler más indicado para todos
aquellos que quieran cargar rápidamente un par de muestras y empezar a ...para que se
reproducirlos, ya que este tipo de procesos tardan algo más en el NN-XT. haga visible el
panel del
editor remoto.

El panel del editor remoto es donde carga muestras individuales, crea mapas de
teclado, modifica el sonido de los muestras con parámetros de sintetizador etc.
! También puede plegar el panel principal del NN-XT igual que si fuese
cualquier otro dispositivo del Reason. Tenga en cuenta que al plegar el
panel principal también plegará el editor remoto independientemente de
su estado actual.

276 SAMPLER NN-XT


Carga de programas Carga de SoundFonts
El formato SoundFont fue desarrollado por E-mu en colaboración con Creative
completos y ficheros REX Technologies. Es un formato de datos estandarizado que contiene audio sintetizado
por wavetable e información sobre cómo debe ser reproducido por los sintetizadores
wavetable - normalmente en tarjetas de sonido. El formato SoundFont es un standard
Como ya le hemos comentado anteriormente, en el NN-XT puede cargar programas abierto por lo que hay una gran cantidad de bancos SoundFont y bancos compatibles
completos de muestras así como muestras individuales. con el formato SoundFont desarrollados por otras empresas.
• Un programa es un “paquete de sonido” completo. Contiene información acerca La carga de SoundFonts no es distinta a la carga de programas NN-XT. Como con
de todas las muestras utilizados, zonas de teclado asignadas, ajustes del panel los programas NN-19, el NN-XT hace lo posible para distribuir todos los ajustes
asociados etc. La carga de un muestreo se realiza utilizando el navegador de SoundFont a parámetros NN-XT.
programas del panel principal, y funciona del mismo modo que en cualquier otro Puede cargar presets SoundFont utilizando el navegador de programas y muestras
dispositivo Reason. SoundFont individuales usando el navegador de muestras.

Carga de ficheros REX completos como programas


Los ficheros REX son ficheros creados en el programa ReCycle. Esta es una aplicación
El botón del navegador de programas en el panel principal. creada por Propellerhead Software que sirve para crear bucles musicales y que le
Para ver las instrucciones generales sobre cómo cargar y grabar programas, consulte permite reproducirlos a cualquier tempo. En el Reason, los ficheros REX se utilizan
el capítulo “Manejo de programas” del manual de arranque rápido. principalmente en el reproductor de bucles Dr. Rex, pero también puede usarlos en el
NN-XT. Las extensiones posibles para este tipo de ficheros son las siguientes: “.rx2”,
• El proceso de carga de muestras individuales se realiza de forma similar, pero
“.rcy” y “.rex”.
utilizando el navegador de muestras que está en el panel del editor remoto. Si
carga muestras, los distribuye a lo largo de los rangos del teclado y ajusta el Cuando cargue un fichero REX, cada rodaja del fichero será asignada a una tecla, de
sonido a su gusto, una buena idea es que grabe sus ajustes como un programa forma cromática. Todos los parámetros serán ajustados a sus valores por defecto.
para poder acceder a ellos posteriormente con facilidad. Cuando utilice ficheros REX en el reproductor de bucles DR. Rex, puede hacer que
una pista reproduzca las rodajas en orden para recrear el bucle original. Para hacer lo
mismo en el NN-XT son necesarios una serie de pasos extra:
1. Utilice el navegador de programas para cargar el fichero REX en un sampler
NN-XT.
El botón del navegador de muestras en el editor remoto.
2. Cree un reproductor de bucles Dr. Rex y cargue el mismo fichero REX en
Más adelante en este capítulo verá más información sobre la carga de muestras. este dispositivo

Carga de programas NN-XT 3. Utilice la función To Track en el Dr. Rex para crear datos de rerproducción
(un grupo) en la pista asignada al Dr. Rex.
Los programas NN-XT son programas creados específicamente para el NN-XT. El
4. Traslade el grupo a la pista que reproduzca el NN-XT y reprodúzcala desde
Reason viene de fábrica con un gran número de programas NN-XT; algunos en el
allí
banco de sonidos de fábrica, pero la mayoría en el banco de sonidos Orkester. Los
programas NN-XT tienen la extensión“.sxt”. 5. Elimine el reproductor de bucles Dr. Rex.

Carga de programas NN-19


Los programas NN-19 tienen la extensión “.smp”. Tenga en cuenta que cuando
cargue programas NN-19 en el NN-XT, algunos parámetros no serán aplicables ya
que el NN-19 y el NN-XT se diferencian entre sí en algunos casos en lo que se refiere
a los controles. En estos casos, estos parámetros serán ignorados por el NN-XT o
conectados con el control más parecido.

277
SAMPLER NN-XT
Uso del panel principal Control externo

Todos los controles del panel principal se utilizan para modificar globalmente
determinados parámetros para todas las muestras de un programa, en la misma
cantidad.
! Los movimientos de parámetros en el panel principal pueden ser
grabados como datos de automatización. Sin embargo, no puede hacer
esto para los controles del panel del editor remoto (descrito más
adelante). Puede utilizar esta sección de tres maneras diferentes:
A continuación puede encontrar una descripción de los controles y parámetros del
panel principal. Recepción de mensajes de controlador MIDI procedentes de
fuentes externas
Ruedas de inflexión tonal y modulación El NN-XT puede recibir mensajes standard de controlador MIDI y dirigirlos a distintos
parámetros. Utilice el interruptor-selector “Source” para determinar qué tipo de
mensaje debe ser recibido:
• Aftertouch (presión de canal)
• Pedal de exprensión
• Control de soplo
Control de soplo Si su teclado MIDI es capaz de enviar mensajes aftertouch y/o si
tiene conectado a él un pedal de expresión o un controlador de soplo, podrá utilizar
éstos para modular los parámetros NN-XT. La elección de qué parámetros deben ser
modulados se hace en el panel del editor remoto (vea página 300).
La mayoría de los teclados MIDI vienen con ruedas de inflexión tonal y modulación. El
NN-XT dispone de ajustes sobre cómo deben afectar al sonido los mensajes MIDI
entrantes de la rueda de inflexión tonal y de modulación. Las ruedas del NN-XT Grabación de mensajes de controlador MIDI con la rueda
también reflejan los movimientos de las ruedas de su teclado MIDI. Puede utilizar la rueda de la sección de control externo para grabar alguno o los tres
Si su teclado no dispone de controles de inflexión tonal o modulación, o si no está tipos de mensajes de controlador MIDI en el secuenciador del Reason. Si su teclado
utilizando ningún teclado, puede usar las dos ruedas funcionales del NN-XT para MIDI no es capaz de enviar mensajes aftertouch o si no tiene acceso a un pedal de
aplicar modulación e inflexión tonal en tiempo real. expresión o a un control de soplo, puede utilizar la rueda.
• La rueda de inflexión tonal sirve para producir una inflexión tonal o “combar” las
notas hacia arriba o hacia abajo para modificar su tono - como al estirar las
cuerdas de una guitarra o de otro instrumento de cuerdas. El rango de inflexión se
ajusta en el panel del editor remoto (vea página 302).
• La rueda de modulación sirve para aplicar modulación al sonido mientras está
tocando. También se utiliza para controlar otros parámetros, como le indicamos en
página 300.

278 SAMPLER NN-XT


High Quality Interpolation Envolvente de amplificación
Estos tres mandos controlan la envolvente de amplitud (vea página 304) de la
siguiente forma:
D Attack (ataque)
Modifica el valor de ataque de la envolvente de amplitud. Es decir, cuanto tardará
el sonido en alcanzar el valor máximo tras pulsar una tecla del teclado.
Este interruptor activa y desactiva la interpolación de alta calidad. Cuando está D Decay (decaimiento)
activada, el tono del muestreo es calculado utilizando un algoritmo de interpolación Modifica el valor del decaimiento de la envolvente de amplitud. El decaimiento
más avanzado. Como resultado de ello se obtiene una mejor calidad de sonido, define el tiempo que tardará el sonido en alcanzar el nivel de sustain desde su
especialmente para muestras con una gran cantidad de agudos. nivel total (vea página 304) , estando pulsada todavía la tecla que disparó el
• La interpolación de alta calidad consume más recursos del sistema - ¡Por lo tanto, sonido.
si no la necesita, desactívela! Escuche los sonidos en un contexto y decida si este D Release (salida)
ajuste produce alguna diferencia. Modifica el valor de salida de la envolvente de amplitud. Este parámetro funciona
• Si está utilizando un Macintosh con un procesador G4 (Altivec), siempre estará igual que el de decaimiento, salvo que define el tiempo que tardará el sonido en
activada la interpolación de alta calidad, independientemente del estado de este desaparecer después de haber dejado de pulsar la tecla.
botón.
Envolvente de modulación
Global Controls (controles globales) Este mando controla el valor de decaimiento de la envolvente de modulación (vea
página 303). Arriba puede ver una pequeña descripción del parámetro de
decaimiento.

Volumen Master
Controla el volumen principal emitido por el NN-XT. Gire este mando hacia la derecha
para aumentar el volumen.

Todos estos mandos modifican los valores de distintos parámetros en el panel del
editor remoto y afectan a todos las muestras cargadas. Por lo tanto, puede utilizarlos
para ajustar rápidamente el sonido global.
Vista general del panel del
Los mandos son bipolares, lo que significa que cuando están centrados, no se
aplicará ningún cambio de parámetro. Al girarlos hacia la derecha aumentará el valor
editor remoto
correspondiente y al girarlos hacia la izquierda disminuirá.
En el panel del editor remoto es donde se desarrolla la mayoría de las actividades del
Los movimientos de estos parámetros pueden ser grabados como datos de NN-XT, especialmente si está creando sus propios programas. El editor remoto está
automatización. El proceso es el mismo que para la grabación de cualquier otra dominado por la pantalla del mapa de teclado, y se trata de la parte en la que nos
automatización, vea página 65 concentramos para empezar.
Estos controles son los siguientes (de izquierda a derecha):

Filter (filtro)
Cada uno de estos dos mandos controla un parámetro del filtro (vea página 302).
Tenga en cuenta que para que estos puedan funcionar el filtro debe estar activado.
D Frequency (frecuencia)
Modifica la frecuencia de corte del filtro.
D Resonancia
Modifica la resonancia del filtro, es decir, la característica o calidad del filtro.

279
SAMPLER NN-XT
La pantalla del mapa de teclado El área del rango de teclado
La pantalla del mapa de teclado consiste en distintas áreas independientes que le Este área en mitad de la pantalla del mapa de teclado es el lugar desde el que
permiten hacer distintas cosas. Para ayudarle con la navegación a través de la controla todas las zonas y las relaciones entre ellas. También puede desplazar y
pantalla del mapa de teclado, a continuación le describimos estas áreas. redimensionar las zonas igual que sucedía con el área de la barra de tabulador, tal y
como acabamos de indicarle.
El área de información. El area de teclado. El área de la barra de tabulador.

Las barras de desplazamiento


El área de Son barras de desplazamiento horizontal y vertical que funcionan como barras de
Barras
muestreo. desplazamiento
desplazamiento ordinarias. Siempre que toda la información de la pantalla del mapa
de teclado no pueda ser visualizada en una única pantalla, podrá utilizar las barras de
El área de desplazamiento para acceder a ella. Para ello, haga clic sobre las flechas o haga clic
grupo. y tire de las asas de la barra de desplazamiento.

Parámetros de muestreo
El área de rango de teclado.

El área de información Esta zona le muestra los valores activos de parámetros básicos que puede ajustar
El muestra la siguiente información acerca del muestreo seleccionado actualmente: para cada zona, como la clave musical, el modo de reproducción, la salida, etc. Los
velocidad de muestreo, información mono/stereo, resolución de bits y tamaño del parámetros son modificados utilizando los mandos que están directamente debajo de
fichero. la pantalla del mapa de teclado.

El área de muestreo Parámetros de grupo


Este área muestra los nombres de las muestras en cada zona. También le permite
modificar el orden de las zonas haciendo clic sobre ellas y tirando hacia arriba o hacia
abajo.

El área de grupo
Este área no muestra ninguna información. Sin embargo, al hacer clic sobre ella,
podrá seleccionar de forma instantánea todas las zonas que pertenezcan a un
determinado grupo. Para más información sobre cómo crear los grupos, vea página
287. Estos parámetros se ajustan para cada grupo (vea página 299 para obtener más
información acerca de los grupos). Muchos de ellos están relacionados con el estilo
El área del teclado de interpretación.
Aparte del hecho de que sirve como guía para ajustar los rangos de teclas, también
puede utilizarla para ajustar la clave musical y escuchar muestras cargados. Consulte
página 293 y página 286 respectivamente para obtener más información.

El área de la barra de tabulador


Este área le ofrece una indicación visual del rango de teclado de una zona
seleccionada. Haciendo clic y tirando de las “asas” en los límites del rango de teclas,
podrá redimensionar los rangos, y pulsando con el ratón entre las asas, podrá
desplazar el rango de teclas sin modificar su longitud.

280 SAMPLER NN-XT


Parámetros de sintetizador
Selecciones y enfoques de
edición
Casi todas las operaciones del editor remoto son realizadas en una o más zonas
seleccionadas o en la zona con el enfoque de edición. Puede seleccionar varias
zonas simultáneamente, pero solo puede tener el enfoque de edición una única zona
a la vez.
Esto es importante ya que:
D Las operaciones de edición que pueden ser realizadas en varias zonas
(como la de borrado), siempre se aplican a las zonas seleccionadas.
D Las operaciones de edición que pueden ser realizadas en una sola zona,
La mayor parte de los parámetros del editor remoto sirven para ajustar el sonido de siempre se aplican a la zona con el enfoque de edición.
las muestras después de aplicar el filtro, el modelado de envolvente, la modulación D El panel frontal siempre le muestra los ajustes para la zona con el
(como el vibrato y el trémolo), etc. Estos parámetros reciben el nombre de parámetros enfoque de edición.
de sintetizador, dado que son en gran medida idénticos a los de un sintetizador
normal.

Aquí no hay ninguna zona seleccionada.


Acerca de las muestras y de
las zonas Aquí está seleccionada la zona del medio, pero no tiene el enfoque de edición.

Para entender completamente la terminología utilizada cuando describimos las


distintas operaciones que puede realizar en la pantalla del mapa de teclado, es
importante clarificar la diferencia existente entre un muestreo y una zona:
En este caso la zona del medio tiene el enfoque de edición pero no está seleccionada. Observe el
• Un muestreo es un trozo de señal audio que puede ser cargada y reproducida en borde más grueso y las asas adicionales que aparecen en el área del rango de teclado.
el NN-XT.
• Puede imaginarse una zona como un “container” para un muestreo cargado.
Todas las muestras son cargados en “Zonas” en la pantalla del mapa de teclado.
Puede distribuir las zonas a su gusto y hacer distintos ajustes independientes para Aquí la zona del medio está seleccionada y tiene el enfoque de edición.
cada zona, como los rangos de teclado y de velocidad.
En otras palabras, los ajustes se realizan en las zonas, pero afectan a las muestras
que haya en ellas. Por lo tanto, cuando hablamos de hacer ajustes para una zona,
esto es sinónimo de hacer ajustes para un muestreo- el muestreo que contiene la En este caso, están seleccionadas las tres zonas, pero la que tiene el enfoque de edición es la del
zona. medio.

• Dos o más zonas pueden reproducir el mismo muestreo, pero si tienen distintos
ajustes de parámetros, sonarán completamente diferentes.
• Una zona puede estar vacía, no reproduciendo ningún muestreo.

281
SAMPLER NN-XT
Selección de zonas Selección de zonas vía MIDI
D Para seleccionar una zona, haga clic sobre ella. También puede seleccionar zonas a través de su teclado MIDI. Para activar la
Al hacer clic sobre una zona también colocará sobre ella el enfoque de edición. selección vía MIDI, pulse con el ratón sobre el botón indicado como “Select zones via
MIDI” encima de la pantalla del mapa de teclado para que se encienda.
También puede seleccionar varias zonas utilizando alguno de estos procedimientos:
D Mantener pulsada [Mayúsculas] o [Comando] (Mac)/[Ctrl] (Windows) y
hacer clic sobre las zonas que quiera seleccionar.
De esta forma puede seleccionar zonas no contiguas. Para deseleccionar una
zona seleccionada previamente, vuelva a hacer clic sobre ella. Así podrá seleccionar una zona, y si pulsa una tecla comprendida dentro del rango de
teclado de la zona (posteriormente en este capítulo encontrará información sobre el
D Utilizar la orden de teclado [Comando]-[A] (Mac)/[Ctrl]-[A] (Windows). ajuste de los rangos de teclado) hará que esta zona tenga el enfoque de edición.
De esta forma seleccionará todas las zonas en la pantalla del mapa de teclado.
Para deseleccionar todas las zonas, haga clic en un área no ocupada de la
columna de muestras o en el área del mapa de teclado.
D Hacer clic y arrastar un rectángulo de selección en el área del mapa de
teclado.
Al crear este rectángulo de selección...
En este caso, para seleccionar esta zona tendrá que pulsar una tecla comprendida entre C2 - C3 en su
teclado MIDI.
Tenga en cuenta también que esta selección vía MIDI es sensible a la velocidad. Las
zonas pueden tener rangos de velocidad específicos. Esto quiere decir que éstas no
serán reproducidas salvo que la tecla que dispare la zona sea tocada con una
determinada velocidad. Estas mismas reglas son aplicables también para la selección
vía MIDI; solo serán seleccionadas las zonas que cumplan los criterios de velocidad.
Para más información sobre el ajuste de los rangos de velocidad, vea página 296.

Selección de todas las zonas de un grupo


...seleccionará estas zonas: El concepto de grupos de zona se explica en profundidad en página 287. De
momento, sólo explicaremos cómo seleccionar todas las muestras que pertenecen a
un mismo grupo:
Al hacer clic en
la columna de
grupo...

Tenga en cuenta que las zonas no tienen por qué estar totalmente dentro del
rectángulo de selección. Basta con que el rectángulo interseccione con parte de las
zonas para que sean incluidas en la selección.
...seleccionará
todas las zonas
del grupo

282 SAMPLER NN-XT


Desplazamiento del enfoque de edición
Ajuste de parámetros
Desplazamiento del enfoque de edición
Puede colocar el enfoque de edición sobre una determinada zona Ajustes de parámetros de sintetizador
independientemente de si está seleccionada o no:
Los parámetros de sintetizador son los que ocupan la mayoría del panel del editor
D Cuando pulse con el ratón sobre una zona no seleccionada, la remoto (vea página 281). Los cambios que introduzca en los parámetros de
seleccionará y hará que tenga el enfoque de edición. sintetizador siempre se aplicarán a todas las zonas seleccionadas.

D Cuando elija varias zonas utilizando [Mayúsculas] o [Comando]/[Ctrl], la D El panel siempre le muestra los ajustes para la zona con el enfoque de
única que seleccionará será la última que haya tenido asignado el edición.
enfoque de edición. Posteriormente encontrará más información sobre este tema.

D Para colocar el enfoque de edición sobre una zona cuando haya varias D Para realizar ajustes sobre una zona, selecciónela (lo cual también hará
zonas seleccionadas, pulse con el ratón sobre ella sin mantener pulsada que tenga el enfoque de edición) y ajuste el parámetro en el panel
ninguna de las teclas modificadoras. frontal.
De este modo, podrá trasladar el enfoque de edición entre las zonas
D Para ajustar varias zonas al mismo valor, selecciónelas y ajuste el
seleccionadas sin deseleccionar ninguna de ellas.
parámetro.
Todas las zonas serán ajustadas al mismo valor para el parámetro que haya
modificado.

Ajuste de parámetros de grupo


Los parámetros de grupo se aplican a un grupo. Es decir, que son ajustes
compartidos por todas las zonas de un grupo.
D Para realizar los ajustes de un grupo, elija la zona o zonas que
pertenezcan al grupo y ajuste el parámetro en el panel frontal.
D Para ajustar varios grupos al mismo valor, seleccione como mínimo una
zona de cada grupo que quiera ajustar y modifique el parámetro.
Todos los grupos serán ajustados al mismo valor. Posteriormente encontrará más
información sobre este tema.

283
SAMPLER NN-XT
Acerca de los parámetros “conflictivos” Copia de parámetros entre zonas
A veces se encontrará en una situación en la que haya elegido varias zonas y los Puede copiar fácilmente ajustes de parámetros de una zona en otras. Haga lo
ajustes de parámetros sean distintos en ellas. Esto es bastante normal. Por ejemplo, siguiente:
normalmente realizará ajustes en el nivel y en el filtro para equilibrar el sonido entre
varias muestras a lo largo del teclado. Sin embargo, si tiene varias selecciones, ésto 1. Seleccione todas las zonas implicadas en la operación.
puede provocar confusiones algunas veces: Introduzca la indicación de “parámetros Con esto queremos referirnos a la zona con los ajustes que quiera copiar y a la
conflictivos” del NN-XT: zona(s) en la que quiera copiar los ajustes.
Siempre que dos o más zonas seleccionadas tengan ajustes de parámetros 2. Asegúrese de que tenga el enfoque de edición la zona que incluya los
conflictivos, el NN-XT le indicará este hecho colocando una pequeña “M” (de ajustes que quiera copiar.
múltiple) al lado del parámetro.
3. Despliegue el menú de edición o el menú de contexto del NN-XT y elija la
opción “Copy Parameters to Selected Zones”.
Todas las zonas seleccionadas tendrán ahora los mismos ajustes de parámetros.
! Observe que esto solo es aplicable a los parámetros de sintetizador (vea
página 300). Los parámetros de muestreo (clave musical, rango de
velocidad, etc.) no pueden ser copiados.
En este ejemplo, los parámetros Level y Spread tienen ajustes conflictivos.

D Los controles del panel siempre le muestran el ajuste para la zona con el
enfoque de edición.
D Si pulsa con el ratón sobre las zonas que hay dentro de la selección,
podrá ver los ajustes para cada zona.
D Si ajusta un parámetro, todas las zonas seleccionadas serán ajustadas
al mismo valor para este parámetro.
Puede darle buen uso a esta función cuando quiera comprobar cómo ha sido creado
un programa o cuando quiera verificar si los ajustes en distintas zonas son
coherentes.

Parámetros de muestreo
Los parámetros de muestreo permiten especificar varias propiedades para una o
varias zonas seleccionadas, como los rangos de velocidad, teclas y afinación.

D Para ajustar variaszonas al mismo valor, selecciónelas y ajuste el


parámetro.
Todas las zonas serán ajustadas al mismo valor para el parámetro que haya
modificado.

284 SAMPLER NN-XT


Gestión de las zonas y 1. Cargue los muestras.
2. Utilice la opción “Select All” del menú de edición para seleccionar todas las

muestras muestras cargadas.


3. Use la opción “Set Root Notes from Pitch Detection” para ajustar
automáticamente las claves musicales (tonos) para las muestras.
Creación de un mapa de teclado
4. Seleccione “Automap Zones” en el menú de edición.
Cuando añada un sampler NN-XT al rack, su pantalla de mapa de teclado siempre
Todas las zonas seleccionadas se distribuyen automáticamente en un mapa de
estará vacía. Es decir, no contendrá ningún muestreo.
teclado básico. ¡Ahora puede proceder a realizar el ajuste de los parámetros de
Para crear un nuevo mapa de teclado, haga lo siguiente: sintetizador en el panel frontal para modelar el sonido!
1. Haga clic en el botón del navegador de muestras o elija la opción Browse
Samples en el menú de edición o en el menú de contexto del NN-XT. Acerca de los formatos de fichero y de las rodajas
Esto le llevará hasta el navegador de ficheros del Reason. REX
El NN-XT puede importar distintos tipos de muestras:
D Ficheros Wave standard
Estos tienen la extensión “.wav”. Es el formato standard de ficheros audio para la
El botón del navegador de muestras.
plataforma PC. Cualquier editor de muestras o de audio, independientemente del
2. Seleccione el muestreo o muestras que quiera cargar en el navegador y entorno, puede leer y editar ficheros audio en formato Wave. Se admite cualquier
haga clic sobre “OK”. velocidad de muestreo y prácticamente todas las resoluciones de bits.
El/los muestreo(s) seleccionado(s) serán cargados en el NN-XT.
D Ficheros AIFF standard
Cuando las nuevas muestras sean cargadas en el NN-XT, éstos tendrán las Estos tienen la extensión “.aif”. Es el formato standard de ficheros audio para la
siguientes características: plataforma Mac. De nuevo, cualquier editor de muestras o de audio puede leer y
• Cada muestreo será colocado en su propia zona. editar ficheros audio en este formato. Se admite cualquier velocidad de muestreo
• Cada zona abarcará en el teclado un rango de teclas de cinco octavas - C1 a C6. y prácticamente todas las resoluciones de bits.
• Todos los muestreo(s)/zona(s) nuevas añadidas serán seleccionadas D Muestras SoundFont
automáticamente. Es un formato de datos standarizado que contiene audio sintetizado mediante
• La primera zona añadida tendrá el enfoque de edición. wavetable e información sobre cómo debe ser reproducido en los sintetizadores
wavetable - normalmente en tarjetas de sonido. Los bancos SoundFont están
organizados jerárquicamente en distintas categorías: muestras de usuario,
instrumentos, presets, etc. El NN-XT le permite cargar muestras individuales de un
banco Soundfont.
D Rodajas de ficheros REX
Una rodaja es un fragmento de sonido en un fichero REX (vea página 277). Para
Un mapa de teclado al que se le han añadido cuatro nuevas muestras. importar una rodaja REX, navegue hasta el fichero REX y ábralo como si fuese una
carpeta. El navegador le mostrará entonces las rodajas como ficheros dentro de
Ajuste de las claves musicales y de los rangos de teclas esa “carpeta”. En el resto de este manual, cuando nos refiramos a la importación
de ficheros, todo lo que digamos también será aplicable a las rodajas REX.
El siguiente paso después de cargar las muestras consiste en ajustar el rango de
! Si quiere reproducir ficheros con su profundidad de bits original - si es
teclas, la clave musical y la afinación de las muestras, para que se reproduzcan
superior a 16-bits - asegúrese de activar la opción “Use High Resolution
razonablemente a lo largo del rango de teclas. Hay varias formas de hacer ésto,
Samples” en la página general del recuadro de diálogo de preferencias.
descritas en página 289 y posteriores. Sin embargo, le explicamos resumidamente
De lo contrario, las muestras serán reproducidos en el NN-XT como
un procedimiento para crear rápidamente un mapa de teclado para una serie de
ficheros de 16 bits independientemente de su profundidad de bits
muestras cargadas.
original.
En este ejemplo suponemos que las muestras cargadas son un conjunto de muestras
múltiples para un instrumento afinado (como una guitarra, piano, flauta, etc.).

285
SAMPLER NN-XT
Adición de más muestras al mapa de teclado Audición de muestras
Puede añadir muestras adicionales a un mapa de teclado ya existente tal y como le Puede escuchar las muestras cargadas utilizando dos procedimientos diferentes:
hemos indicado anteriormente.
D Pulsar [Opción] (Mac)/[Alt] (Windows) y hacer clic sobre un muestreo en
1. Compruebe que no haya ningún muestreo ya cargado que tenga el enfoque la columna de muestras.
de edición. El puntero del ratón se transformará en un símbolo de interrogación cuando lo
Si no lo hace, corre el riesgo de que el muestreo seleccionado sea sustituido, vea coloque sobre la columna de muestras.
a continuación. Para eliminar el enfoque de edición, haga clic sobre una zona no Al hacer clic sobre un muestreo lo reproducirá con su clave musical (vea página
ocupada de la columna de muestras o en el mapa de teclado. 293). Además, será reproducido en su estado no procesado. Es decir, sin que sea
2. Abra el navegador de muestras. aplicado ningún parámetro de sintetizador (vea la página página 300).

3. Elija el muestreo(s) que quiera cargar en el navegador y haga clic sobre D Pulsar [Opción] (Mac)/[Alt] (Windows) y hacer clic sobre un muestreo en
“OK”. la columna de teclado.
El nuevo muestreo(s) será añadido al mapa de teclado. La diferencia está en que en este caso escuchará el muestreo con el tono
correspondiente a la tecla sobre la que haya hecho clic y con todo el procesado.
La claqueta o clic imita una tecla tocada a una velocidad igual a 100. Tenga en
Sustitución de un muestreo cuenta también que esto puede disparar varias muestras, dependiendo de si
Para sustituir el muestreo en una zona, haga lo siguiente: están distribuidos a lo largo del teclado o de si se solapan los rangos de teclas, y
de los ajustes del rango de velocidades (vea página 289 y página 296
1. Asegúrese de que la zona tenga el enfoque de edicón y siga uno de estos respectivamente).
procedimientos:
D Pulsar con el ratón sobre el botón del navegador de muestras. Adición de zonas vacías
D Elegir la opción Browse Samples en el menú de edición o en el menú de Puede añadir zonas vacías a un mapa de teclado. Las zonas vacías son tratadas
contexto del NN-XT. exactamente igual que si contuviesen muestras, en el sentido de que son
seleccionadas automáticamente, tienen el enfoque de edición y son asignadas a un
D Hacer doble clic en la zona. rango de teclado de cinco octavas cuando son creadas. Pero solo puede añadir una
Cualquiera de estos métodos abrirán el buscador de ficheros standard desde el zona a la vez. También puede redimensionar, desplazar y editar zonas vacías del
que podrá elegir un nuevo muestreo para la zona. mismo modo que si fuesen zonas que contuviesen muestras.
2. Elija un único muestreo en el navegador de muestras. D Para añadir una zona vacía, despliegue el menú de edición o el menú de
Si elige más de un muestreo en el navegador de muestras, las muestras que contexto del NN-XT y elija “Add Zone”.
cargue no sustituirán al que tenga el enfoque de edición. En lugar de ello, serán Se añadirá una zona vacía debajo de las zonas existentes en el mapa de teclado.
añadidos debajo de él. Una zona vacía vendrá indicada con el texto “**No Sample**”.
Después de que haya añadido una zona vacía, podrá asignarle un muestreo, como
Navegación rápida a través de las muestras cuando sustituye un muestreo, o cuando realiza una navegación rápida, como le
Si quiere navegar rápidamente a través de una serie de muestras, por ejemplo para hemos descrito anteriormente.
ver cuál de ellos se adapta mejor a un contexto concreto, haga lo siguiente:
1. Ajuste la zona como quiera y asegúrese de que tenga el enfoque de edición. Duplicación de zonas
2. Use los botones de flecha en la sección del navegador de muestras para Puede duplicar varias zonas ya existentes (que contengan muestras o que estén
elegir el muestreo siguiente/anterior del mismo directorio. vacías).
1. Elija la zona(s) que quiera copiar.
Eliminación de muestras 2. Despliegue el menú de edición o el menú de contexto del NN-XT y escoja la
D Para eliminar un muestreo de una zona, selecciónelo haciendo clic sobre opción “Duplicate Zones”.
él y escoja “Remove Samples” en el menú de edición o en el menú de Las zonas seleccionadas serán copiadas y automáticamente insertadas debajo de
contexto del NN-XT. la última en la pantalla del mapa de teclado.
De esta forma eliminará el muestreo de la zona, dejándola vacía. Tenga en cuenta Las zonas duplicadas contendrán referencias a las mismas muestras que las zonas
que puede eliminar a la vez las muestras de varias zonas seleccionadas. originales. También tendrán exactamente los mismos rangos de teclas y los mismos
ajustes de parámetros.

286 SAMPLER NN-XT


Uso de las órdenes de copia y pegado
La función Copy Zones (copiar zonas) del menú de edición le permite copiar en el
Manejo de los grupos
portapapeles todas las zonas seleccionadas. Al elegir Paste Zones (pegar zonas) en
el menú de edición, pegará las zonas en el dispositivo NN-XT seleccionado, debajo Acerca de los grupos
de las zonas existentes.
Esta es una forma cómoda de transferir zonas (junto con todos los ajustes) de un El agrupamiento tiene dos finalidades:
dispositivo NN-XT a otro. D Permitirle seleccionar rápidamente un número de zonas que deban estar
juntas.
Eliminación de zonas Por ejemplo, si ha creado un sonido estratificado consistente en piano y cuerdas,
Puede colocar todas las muestras de cuerdas en un grupo y todos los puestreos
Para eliminar una o varias zonas, selecciónelas y utilice uno de los siguientes de piano en otro. Después podrá seleccionar rápidamente todas las muestras de
procedimientos: piano y hacer una ajuste de los mismos retocando un parámetro.
D Pulsar [borrar] o [retroceso] en el teclado del ordenador. D Agrupar zonas que quiera que compartan ajustes de grupo.
D Elegir la opción “Delete Zones” en el menú de edición o en el menú de Por ejemplo, puede que quiera ajustar un grupo al modo legato y monofónico y
contexto del NN-XT. añadirle algo de portamento de tal forma que pueda tocar una parte deslizándose
entre las notas.
Cuando elimine zonas, también eliminará las muestras contenidos en ellas.
Tenga en cuenta que siempre habrá como mínimo un grupo, dado que las zonas que
crea siempre están agrupadas por defecto.
Redistribución de zonas en la lista
D Para trasladar una zona a otra posición de la lista, haga clic sobre ella en Creación de un grupo
la columna de muestras y tire hacia arriba o hacia abajo.
Aparecerá una nota que le indicará dónde se colocará la zona cuando deje de 1. Elija las zonas que quiera agrupar.
pulsar el botón del ratón. Las zonas no han de ser adyacentes para que puedan ser agrupadas.
Independientemente de sus posiciones originales en la columna de muestras, se
colocarán una después de otra.
2. Elija la opción “Group Selected Zones” en el menú de edición o en el menú
de contexto del NN-XT.
Las zonas serán agrupadas.
Al seleccionar estas zonas y agruparlas...

...creará estos dos grupos en lugar de tener un gran grupo.

287
SAMPLER NN-XT
Desplazamiento de un grupo a otra posición de la Seleción de un grupo y/o zonas de un grupo
lista D El hacer clic sobre un grupo en la columna de grupos seleccionará ese
D Haga clic sobre el grupo en la columna de grupos y tire hacia arriba o grupo y todas las zonas contenidas en él.
hacia abajo manteniendo pulsado el botón del ratón.
Aparecerá superpuesta en pantalla una nota sobre el grupo que está desplazando
para ayudarle a navegar hasta la posición deseada.

D El hacer clic sobre una zona en la columna de muestras seleccionará el


grupo (y esa zona).

Arrastre de un grupo a una nueva posición.

3. En la posición deseada, deje de pulsar el botón del ratón.


El grupo y todas sus zonas aparecerán en la nueva posición.

Desplazamiento de una zona de un grupo a otro


Los parámetros de grupo
El proceso es el mismo que cuando redistribuye muestras en la lista, proceso que ya
le hemos explicado en la página anterior. La única diferencia es que tiene que Hay unos cuantoa parámetros en el panel frontal que se aplican específicamente a
arrastrar la zona de un grupo a otro. los grupos. Para más información, vea página 299 .

288 SAMPLER NN-XT


Manejo de los rangos de 3. Tire del asa hacia la izquierda/derecha.
Las lineas de puntos se extienden desde los bordes de las zonas hasta la zona de
teclado. Estas lineas le proporcionan una indicación visual de las teclas que
teclas abarcará el rango de teclas. También aparece una indicación alfanumérica en la
parte inferior izquierda de la pantalla.
Haga clic y tire del asa del borde correspondiente a la tecla más alta de una zona con el rango de
Acerca de los rangos de teclas teclas por defecto C1 - C6...

Cada zona puede tener su propio rango de teclas, siendo este la zona comprendida
entre la tecla más alta y la más baja que dispararán el muestreo.
Un excelente uso de este parámetro es durante el muestreo de un determinado
instrumento. El muestreo de un piano, por ejemplo, se realiza haciendo varias
grabaciones de distintas notas a intervalos muy pequeños y distribuyendo después
esas muestras en rangos de teclas individuales, contiguos y muy estrechos. Este
concepto recibe el nombre de muestreo múltiple. ...para modificar el rango de teclas a C1 - C2.
La razón de ello es que si solo se reproduce un muestreo a lo largo de todo el
teclado, cuando esté demasiado alejado de su tono original sonará muy poco natural,
dado que la cantidad en la que puede el sonido puede ser traspuesto sin que se vea
afectado negativamente por ello el timbre es muy limitada.

Ajuste de los rangos de teclas


Puede ajustar el rango de teclas de las zonas por distintos procedimientos:
4. Para crear un mapa de teclado completo, repita el procedimiento con tantas
zonas como quiera .
Tirando de las asas de los límites de zona
1. Seleccione la zona en el área de rango de teclas. Utilizando los controles Lo Key y Hi Key
2. Colóquese y haga clic sobre una de las asas que aparecerá en cada extremo. Directamente debajo del área de mapa de teclado, encontrará los parámetros de
muestreo. Sirven para modificar distintos parámetros que afectan a cómo se
reproducen las zonas. Pueden afectar a una única zona seleccionada o a varias. En
mitad del área de parámetros de muestreo hay dos mandos llamados “Lo Key” y Hi
Key”.

Pueden utilizarse para ajustar los graves y los agudos de un rango de zona de
teclado.
1. Asegúrese de que la zona para la que quiere ajustar el rango de teclas está
seleccionada.
2. Utilice los mandos Lo Key (Graves) y Hi Key (Agudos) para modificar el
rango de teclas.
Para una indicación de la correspondiente tecla, observe la pantalla que hay
encima de los mandos. También puede echarle un vistazo a las lineas que se
extienden desde los bordes de la zona hasta el área de teclado.
Ajuste del rango de teclado para varias zonas

289
SAMPLER NN-XT
Puede ajustar los rangos de teclado para varias zonas seleccionadas al mismo Tirando de las asas de los bordes de zona en la barra de tabulador
tiempo. Este sólo puede hacerse utilizando los controles Lo y Hi Key. Funciona del
Como le hemos indicado previamente, área que hay justo debajo del área de teclado
modo siguiente:
se llama barra de tabulador. Le muestra el rango de teclas para la zona seleccionada
D Si tiene tres zonas seleccionadas y cada una de ellas tiene distintos entonces y también dispone de asas de bordes.
tonos agudos, y luego activa el mando Hi Key, automáticamente
adoptarán el mismo valor Hi Key que la zona con foco de edición.
En otras palabras, se la zona seleccionada con foco de edición tiene el valor de
agudo establecido en C4, y lo modifica a D4 al activar el mando Hi Key, el resdto
de las zonas seleccionadas también adoptarán D4 como Hi key.

Arrastre de un asa de borde en la barra de tabulador.


Puede utilizar estas asas para producir el mismo efecto que al tirar de las asas de los
bordes de zona en la pantalla de mapa de teclado. Sin embargo, las asas de la barra
de tabulador pueden modificar el rango de teclas de varias zonas a la vez
Se cumple lo siguiente:
• La barra de tabulador le muestra el rango de teclas para la zona con el enfoque de
edición.
• Al tirar de las asas de los bordes para esa zona también modificará
simultáneamente el rango de teclas de varias zonas circundantes si:
D La tecla superior o inferior (dependiendo de que asa tire) de las otras
zonas es la misma que la de la zona con el enfoque de edición.
D Las otras zonas son adyacentes a la zona con el enfoque de edición.
! Tenga en cuenta que no importa si están seleccionadas o no las otras
zonas. Se verán afectadas en ambos casos.
D Si el parámetro de tecla grave de una zona seleccionada es superior que
la tecla aguda de la zona con foco de edición antes de activar el mando
Hi Key, el rango de la zona descenderá un semitono, empezando desde
el parámetro de tecla grave.
La tecla aguda no puede establecerse nunca en un valor inferior a un semitono
por encima por encima del parámetro de tecla grave, de lo contrario, la zona
desaparecería. En el ejemplo que aparece en la imagen de arriba, la zona del medio tiene el enfoque
de edición. Su asa izquierda (la tecla inferior) está colocada en un punto diferente que
D Lo inverso también ocurre; es decir, si se activa el mando Lo Key para en las otras zonas, pero todas las zonas tienen el mismo ajuste de tecla superior. Esto
varias zonas seleccionadas, se aplicará el parámetro de tecla grave del significa que...
foco de edición a todas las zonas seleccionadas.
Una tecla grave nunca puede ser superior a un semitono por debajo de la tecla
aguda en una zona, de forma que si la zona con foco de edición tiene una tecla
grave superior a la tecla aguda de otra zona, la otra zona se escalará al rango de
semitono mínimo.

290 SAMPLER NN-XT


• El tirar del asa izquierda sólo desplazará la posición de la tecla inferior de la zona Desplazamiento de zonas tirando de los recuadros de zona
con el enfoque de edición (las imágenes le muestran el antes y el después del
También puede desplazar zonas completas horizontalmente, modificando por lo tanto
arrastre).
sus rangos de teclado.
1. Seleccione todas las zonas que quiera desplazar.
Puede desplazar varias zonas simultáneamente.
2. Colóquese sobre alguna de las zonas seleccionadas y pulse el botón del
ratón.
3. Tire hacia la izquierda/derecha y suelte el botón del ratón.

• El tirar del asa derecha desplazará la posición de la tecla superior para todas las
Arrastre de varias zonas.
zonas simultáneamente, dado que todas ellas tienen la misma posición de tecla
superior (de nuevo, la imagen que aparece abajo le muestra el antes y el después
del arrastre). Desplazamiento de zonas utilizando la barra de tabulador
También puede desplazar una zona tirando de cualquier punto comprendido entre las
asas de los bordes de la zona en la barra de tabulador. Cuando lo haga, también se
verán afectadas las zonas circundantes igual que cuando tira de las asas de los
bordes de zona en la barra de tabulador (véalo antes).
Puede usar esto para “deslizar” una zona respecto a las circundantes, como le
muestra abajo la imagen de ejemplo (antes y después del arrastre).

Acerca de la función Lock Root Keys

Normalmente, cuando desplaza zonas (como le hemos indicado anteriormente), la


clave musical de la zona(s) que esté desplazando será modificada. En otras palabras,
la zona(s) sufrirá una trasposición en el tono. Si no es esto lo que quiere, puede
activar la función Lock Root Keys antes de desplazar la zona(s) haciendo clic sobre el
botón que hay encima de la pantalla de mapa de teclado.

291
SAMPLER NN-XT
Puede utilizar el desplazamiento de zonas sin modificar sus claves para crear algunos Clasificación de zonas por nota
efectos interesantes, dado que esto modificará completamente el timbre de los
muestreo(s) cuando sean reproducidos. El menú de edición y el menú de contexto del NN-XT disponen de una opción llamada
“Sort Zones by Note”. Le permite ordenar automáticamente las zonas elegidas en un
orden descendente de acuerdo a sus rangos de teclado.
Acerca de la función Solo Sample
Cuando utilice esta opción, las zonas seleccionadas serán ordenadas de arriba a
abajo en la pantalla empezando por la que tenga el rango más bajo.
Sin embargo, tenga en cuenta que la clasificación se realiza dentro de un grupo. Es
decir, que solo serán clasificadas las zonas que pertenezcan al mismo grupo.
La función Solo Sample le permite reproducir un muestreo concreto a lo largo de
todo el teclado sin tener en cuenta ningún rango de velocidad asignado al muestreo.
Todos los demás muestras cargadas serán anulados temporalmente.
Esto le resultará útil por ejemplo si quiere comprobar hasta qué punto por encima o
por debajo de su clave original puede ser reproducido un muestreo sin que deje de
sonar natural. Por lo tanto, la función Solo sample puede ser útil como guía para
ajustar rangos de teclas, tal y como le describimos en página 289.
1. Seleccione una única zona, o - si ha escogido varias - asegúrese de que la
que quiera escuchar sea la tenga el enfoque de edición.
2. Active la función Solo Sample haciendo clic sobre su correspondiente botón
para hacer que se encienda.
3. Toque el teclado MIDI

Antes y después de la clasificación.


Si dos zonas tienen el mismo rango de teclas, éstas serán clasificadas de acuerdo a
su rango de velocidad.

292 SAMPLER NN-XT


Ajuste de las claves Afinación manual de muestras
Además de ajustar la clave musical, puede que necesite realizar una afinación precisa
musicales y de la afinación de sus muestras, para que el sonido coincida con el de otros instrumentos y/o entre
ellos:
D Asegúrese de que la zona tenga el enfoque de edición (por ejemplo
Acerca de la clave musical haciendo clic sobre él).
Todos los sonidos de instrumentos tienen un tono inherente. Cuando reproduzca un D Use el mando marcado como “Tune” en el área de parámetros de
muestreo de ese sonido en el teclado, las teclas que toque deben corresponder a muestreo.
ese tono. Por ejemplo, puede que tenga grabado el sonido de la tecla “C3” de un Esto le permite afinar cada muestreo en un mapa de teclado en una cantidad
piano. Cuando distribuya esto en el mapa de teclado del NN-XT, debe hacer las comprendida en el rango +/– medio semitono (-50 – 0 – 50).
cosas de forma que el sampler reproduzca el muestreo con su tono original cuando (-50 – 0 – 50).
pulse la tecla C3.
Esto se consigue ajustando la clave musical.
D Muchos ficheros de muestras de distintas fuentes ya tienen una clave
musical ajustada en el fichero. En ese caso, la clave musical será
correctamente ajustada de modo automático cuando cargue el muestreo
en una zona.
D Sin embargo, si el muestreo no tiene la clave musical grabada en el
Ajuste de la clave musical y afinación utilizando la
fichero (por ejemplo, si lo ha grabado usted mismo), necesitará detección de tono
ajustarla. El NN-XT dispone de una función de detección de tono que le ayuda a ajustar las
claves musicales. Esto es útil por ejemplo si carga un muestreo que no ha grabado
Ajuste de la clave musical manualmente usted mismo y del cual no tiene información acerca de su tono raíz.
Para ajustar la clave de una zona, haga lo siguiente: Haga lo siguiente:
1. Elija todas las zonas a las que quiera aplicar la detección de tono.
D Asegúrese de que la zona tenga el enfoque de edición (por ejemplo
haciendo clic sobre ella), y utilice uno de estos procedimientos: 2. Despliegue el menú de edición o el menú de contexto del NN-XT y elija “Set
Root Notes from Pitch Detection”.
D Use el mando con la indicación “Root” en el área de parámetros de
Ahora serán analizadas las muestras de todas las zonas seleccionadas y se
muestreo que está debajo de la pantalla.
ajustarán automáticamente a las claves musicales detectadas en ellos.
Si lo gira hacia la derecha aumentará el tono de la clave musical. La clave musical
será indicada alfanuméricamente encima del mando. También puede echarle un ! Tenga en cuenta que para que esto funcione correctamente, las
vistazo al área del teclado para tener una indicación visual (véalo abajo). muestras deben tener algún tono perceptible. Si es un muestreo de una
conversación o de una batería, por ejemplo, es muy probable que no
haya tonos discernibles.

Acerca de la modificación del tono de las muestras


Los procedimientos anteriores deben utilizarse para asegurarse de que las muestras
D Pulse [Ctrl] (Windows)/[Comando] (Mac) y haga clic sobre la clave que estén correctamente afinados a lo largo del teclado y que todos ellos coincidan con
quiera en el área de teclado. una referencia absoluta (por ejemplo una afinación A 440).
La clave ajustada aparecerá sombreada para que pueda distinguirla rápidamente. Si necesita afinar las muestras respecto a otro material, o para conseguir un
determinado efecto (por ejemplo desafinar entre sí dos muestras para un efecto
chorus), tendrá que utilizar la sección de tono entre los parámetros de sintetizador, no
los parámetros de afinación de muestreo.

293
SAMPLER NN-XT
Uso de la función Automap Sonidos estratificados, con
Puede utilizar la función automap (autodistribución) como una forma rápida de crear
un mapa de teclado, o como punto de partida para realizar ajustes posteriores de un
fundido y disparados por
mapa de teclado.
La función Automap asume que intenta crear un mapa de teclado para un instrumento
velocidad
completo, por ejemplo un determinado número de muestras de un sonido de piano,
todos ellos a distintos tonos. Creación de sonidos estratificados
1. Cargue las muestras que quiera autodistribuir. Puede que haya realizado una serie de ajustes de tal forma que en dos o más zonas
Ahora tendrá tres opciones: se solapen los rangos de teclas - completa o parcialmente. De este modo se crean
sonidos estratificados; serán reproducidos simultáneamente distintas muestras
D Confiar en que la información de clave musical en los ficheros sea ya cuando pulse una tecla en su teclado.
correcta.
D Ajustar manualmente las claves (y afinar) todas las muestras.
D Utilizar la opción “Set Root Notes from Pitch Detection” para ajustar
automáticamente las claves.
2. Seleccione todas las zonas que quiera autodistribuir.
3. Elija la opción Automap Zones en el menú de edición o en el menú de
contexto del NN-XT .
Todas las zonas seleccionadas serán distribuidas ahora automáticamente de la
siguiente manera:
D Las zonas serán clasificadas en la pantalla (de arriba a abajo - la tecla
inferior estará la primera) de acuerdo a sus claves musicales.
D Las zonas tendrán rangos de teclado asignados a ellas de acuerdo a sus
claves musicales. En la imagen anterior, puede ver un conjunto de muestras de piano en la parte
Los rangos de teclado serán configurados de forma que la separación entre dos superior, distribuidos a lo largo del rango de teclas.
zonas quede exactamente en el medio entre las notas raiz de las mismas. Si dos Debajo de estos hay una serie de muestras de cuerdas que abarcan todo el rango del
zonas tienen la misma clave, serán asignadas al mismo rango de teclas. teclado.
Siempre que toque una tecla dentro de ese rango de teclado, el sonido producido
Autodistribución de zonas cromáticamente será una combinación del muestreo de piano y del de cuerdas.
D Este elemento del menú Edit otorga a cada zona un rango de teclado de Además, en el ejemplo anterior, el usuario ha distribuido las muestras de piano en un
un semitono (es decir, una tecla) empezando por C2 y ascendiendo. grupo y las muestras de cuerdas en otro. Esto resulta muy útil ya que le permite una
La función no toma en consideración la clave. Simplemente coloca cada muestreo rápida selección de todo el mapa del piano, por ejemplo para equilibrar su nivel con
en teclas sucesivas de acuerdo con su posición en la lista de muestras (de arriba respecto al muestreo de cuerdas.
a abajo).
Acerca de los rangos de velocidad
Cuando las zonas están configuradas para que sus rangos de teclas se solapen –
completa o parcialmente– puede utilizar el disparo de velocidad y el fundido o
crossfade para determinar qué zonas deben ser reproducidas dependiendo de la
fuerza con la que toque en su teclado MIDI.
Esto se realiza ajustando los rangos de velocidad, y aplicando o no crossfader.

294 SAMPLER NN-XT


Cada vez que pulse una tecla en su teclado MIDI, se enviará al Reason un valor de D La zona 3 tiene un rango de velocidad comprendido entre 81 y 127.
velocidad comprendido entre 1 y 127 . Si pulsa la tecla suavemente, se enviará un
valor de velocidad bajo, mientras que si la toca con fuerza, será enviado un valor de 127
velocidad elevado.
Este valor de velocidad determinará qué muestras deben ser reproducidos y cuales 100
no.
80
Supongamos por ejemplo que ha distribuído tres zonas diferentes a lo largo del
mismo rango de teclas: 60

D La zona 1 tiene un rango de velocidad que va de 1 a 40. 40


Esto quiere decir que el muestreo que haya en ella será disparado por valores de Zone 3
20
velocidad comprendidos entre 1 y 40. Zone 2

D La zona 2 tiene un rango de velocidad que va de 41 a 80. Velocity 0 Zone 1


Esto quiere decir que el muestreo que haya en ella será disparado por valores de Ahora, los valores de velocidad entre 41 y 60 dispararán las muestras tanto de la
velocidad comprendidos entre 41 y 80. zona 1 como de la 2. Igualmente, los valores de velocidad comprendidos entre 81 y
D La zona 3 tiene un rango de velocidad comprendido entre 81 y 127. 100 dispararán los sonidos de la zona 2 y los de la 3.
Esto quiere decir que el muestreo que haya en ella será disparado por valores de
velocidad superiores a 80. Acerca de los rangos de velocidad completos y parciales
En la pantalla del mapa de tecla puede ver en qué zonas ha modificado los rangos de
127 velocidad:
• Las zonas con un rango de velocidad completo (0 - 127) vendrán indicadas
100
mediante recuadros huecos.
80 • Las zonas con otros rangos de velocidad vendrán indicadas mediante recuadros
rayados.
60

40
Zone 3
20
Zone 2
Velocity 0 Zone 1
La zona superior tiene un rango de velocidad completo (1-127), y la zona inferior tiene un rango de
velocidad parcial (cualquier otro rango), lo cual viene indicado mediante un recuadro rayado
Solapamiento de rangos de velocidad
Modifiquemos ligeramente los valores anteriores: Clasificación de zonas por valores de velocidad
D La zona 1 tiene un rango de velocidad comprendido entre 1 y 60. El menú de edición y el menú de contexto del NN-XT disponen de una opción llamada
“Sort Zones by Velocity”. Esta le permite clasificar automáticamente las zonas
D La zona 2 tiene un rango de velocidad comprendido entre 41 y 100.
seleccionadas en la pantalla en orden descendente de acuerdo al ajuste de velocidad
superior e inferior.
Cuando elija esta opción, las zonas seleccionadas serán clasificadas de arriba a
abajo empezando por la que tenga el valor “Lo Vel “ más alto.
Sin embargo, tenga en cuenta que la clasificación se realiza dentro de un grupo. Es
decir, que solo serán clasificadas las zonas que pertenezcan al mismo grupo.
Si dos zonas tienen el mismo rango de velocidad, éstas serán clasificadas por su
rango de teclas .

295
SAMPLER NN-XT
Ajuste del rango de velocidad para una zona D La zona 2 tiene un valor para el fundido de entrada de 80.
Esto produce como efecto el que cuando toque con valores de velocidad
Para ajustar un rango de velocidad para una zona, haga lo siguiente: inferiores a 80, la zona producirá gradualmente un fundido de entrada. Con
1. Seleccione la zona o zonas que quiera ajustar. valores de velocidad por encima de 80, sonará a máximo nivel.

2. Utilice los mandos marcados como “Lo Vel” y “High Vel” en el área de
127
parámetros de muestreo para ajustar los valores de velocidad superior e
inferior que quiera. 100

80

60

40
Ajuste del valor “Lo Vel” para una zona.
“Lo vel” es el valor de velocidad más bajo que debe disparar el muestreo en la zona - 20
Zone 2
es decir, que si pulsa una tecla tan suavemente que la velocidad sea inferior a este
valor, el muestreo no será reproducido. Velocity 0 Zone 1

“Hi vel” es el valor de velocidad más alto que debe disparar el muestreo, lo que Otro ejemplo:
significa que si pulsa una tecla con tanta fuerza que la velocidad sea superior a este También puede utilizar el crossfader para realizar solo un fundido de entrada o de
valor, el muestreo no será reproducido. salida en un determinado sonido. Un ejemplo bastante frecuente consiste en ajustar
todo para que un sonido suene en todo el rango de velocidad completo y para que el
Acerca del fundido entre las zonas otro realice un fundido de entrada solo con valores de velocidad elevados.

En la parte inferior derecha del área de parámetros de muestreo hay dos mandos D La zona 1 está ajustada para reproducir todo el rango de velocidad
marcados como “Fade In” y “Fade Out”. Estos se utilizan principalmente para ajustar completo sin aplicar ningún tipo de fundido.
fundidos por velocidad para transiciones suaves entre las zonas solapadas. Para
D La zona 2 está configurada para sonar en el rango de velocidades
ajustar los fundidos, tendrá que ajustar el valor del fundido de entrada y el de salida
comprendido entre 80 y 127, con un valor para el fundido de entrada de
para las zonas solapadas.
110.
Esto significa que esta zona empezará a realizar el fundido de entrada con valores
Fundido entre dos sonidos de velocidad a partir de 80 y que sonará a máximo nivel en el rango de
Un ejemplo: velocidades comprendido entre 110 y 127.

D Dos zonas están configuradas para sonar en el rango total de velocidad


127
de 1-127.
D La zona 1 tiene un valor para el fundido de salida de 40. 100
Esto significa que esta zona sonará a máximo nivel con valores de velocidad por
80
debajo de 40. Con valores de velocidad superiores, producirá gradualmente un
fundido de salida. 60

40

20
Zone 2
Velocity 0 Zone 1

Puede utilizar esto por ejemplo para añadir el efecto del sonido de baqueta a un
sonido de caja o un ataque más duro a un muestreo de violín suave.

296 SAMPLER NN-XT


Ajuste del fundido para una zona
Uso de la función Alternate
Manualmente
Para ajustar un fundido para una zona, haga lo siguiente: Acerca de la función Alternate
1. Seleccione la zona o zonas que quiera ajustar.
2. Utilice los mandos marcados como “Fade In” y “Fade Out” en el área de
parámetros de muestreo para ajustar los valores que quiera.

En la parte inferior derecha del área de parámetros de muestreo hay un mando


marcado como “Alt”. Tiene dos estados - activado y desactivado. Le permite cambiar
de forma semi-aleatoria entre zonas durante la reproducción.
Hay varios usos prácticos para esta función. Dos ejemplos son los siguientes:
• Estratificar varias grabaciones de la misma caja de ritmos. Alternando entre ellas
✪ Para modificar los valores con mayor precisión, pulse [Mayúsculas] obtendrá una repetición más natural.
mientras gira los mandos. También puede reinicializar los mandos a sus • Estratificar sonidos de rasgueo de cuerdas hacia arriba o abajo. Cambiando esto
valores standard. Para ello tendrá que pulsar [Comando] (Mac)/[Ctrl] puede obtener un efecto realista del cambio entre las dos direcciones en un
(Windows) y hacer clic sobre los mandos. rasgueo.
Puede estratificar tantos sonidos como quiera y el algoritmo irá cambiando entre ellos
Automáticamente
de forma que se repitan lo menos posible.
Si le resulta demasiado pesado ajustar manualmente los fundidos entre zonas, puede Para fijar un conjunto de zonas entre las que cambiar, haga lo siguiente:
hacer que el NN-XT lo haga por usted. El menú de edición y el menú de contexto del
NN-XT tienen una opción llamada “Create Velocity Crossfades”. 1. Ajuste las zonas para que se solapen total o parcialmente.
1. Ajuste las zonas para que sus rangos de velocidad se solapen. 2. Selecciónelas todas.
2. Seleccione las zonas. 3. Ajuste “Alt” a On en todas las zonas.
Puede seleccionar tantas zonas como quiera, y no solo un par de zonas que se El programa detectará ahora automáticamente cómo debe ir alternando entre las
solapen. zonas, dependiendo de su solapamiento.
3. Elija “Create Velocity Crossfades” en el menú de edición.
El NN-XT analizará las zonas que se solapan y ajustará automáticamente los
valores que considere apropiados para los fundidos de entrada y salida de las
zonas.
D Esta operación no funcionará bien si ambas zonas tienen rangos de
velocidad completos.
Tiene que haber al menos una zona que tenga un rango de velocidad parcial (vea
página 295).
D Esta operación tampoco funcionará bien si las zonas se solapan
totalmente.

297
SAMPLER NN-XT
Parámetros de muestreo Las muestras de sonido en los bancos de sonido incluídos en el Reason están ya
configurados para formar bucles. Esto mismo también es cierto para la mayoría de las
bibliotecas de muestras existentes en el mercado. Sin embargo, si los necesita,
también puede utilizar estos controles para ajustar bucles.
• El tamaño y la posición del bucle – en el muestreo– es definida por dos
parámetros, Loop Start (principio de bucle) y Loop End (final del bucle).
El área de parámetros de muestreo está debajo de la pantalla. Permiten ajustar • El NN-XT entonces continuará repitiendo la sección comprendida entre los puntos
prámetros para una o varias zonas seleccionadas. Si se ajusta el parámetro con varias Loop Start y Loop end hasta que desaparezca el sonido.
zonas seleccionadas, se establecerá el parámetro en el mismo valor para todas las
zonas seleccionadas. A continuación, aparece un resumen de los distintos Modo de reproducción (Play Mode)
parámetros:
Este mando sirve para seleccionar uno de los siguientes modos de bucle para cada
zona:
Clave musical (root) y afinación (tune)
D FW
Estos parámetros se describen en página 293. El muestreo de esa zona se reproducirá una sola vez, sin crear con él ningún
bucle.
Principio (start) y final (end) de muestreo D FW-LOOP
Al girar estos mandos desplazará las posiciones de inicio y final del muestreo para El muestreo será reproducido desde el punto de principio de bucle hasta el punto
que se reproduzca una mayor o menor cantidad de la forma de onda de un muestreo. de final de bucle, después volverá al punto de principio y la parte comprendida
Ejemplos típicos de uso de estos mandos son los siguientes: entre el punto de inicio y el de final de bucle se repetirá indefinidamente. Es el
modo de bucle más utilizado.
D Eliminación de partes no deseadas de muestras.
Estas partes pueden ser desde ruido hasta “aire estancado” al principio o al final D FW - BW
de un muestreo. El muestreo se reproducirá desde el punto de principio de bucle hasta el de final
y después desde el punto de final de bucle hasta el de principio de bucle (hacia
D Crear variaciones de un muestreo individual. atrás) y este proceso se repetirá indefinidamente.
Puede utilizar estos controles para obtener cualquier sección de una grabación y
utilizarla como un muestreo. D FW-SUS
Funciona igual que el modo FW-LOOP salvo en que solo se reproducirá el bucle
D Junto con la velocidad para controlar el principio del muestreo. mientras mantenga pulsada la tecla. En cuanto deje de hacerlo, el muestreo será
Por ejemplo, puede aumentar el valor del parámetro de principio de muestreo y reproducido hasta su final absoluto, más allá de los límites del bucle.
después aplicarle una modulación de velocidad negativa a este parámetro.
Entonces, cuanto mayor sea la fuerza con la que toque, más cantidad de la parte Esto implica que el sonido tendrá una salida corta y natural incluso aunque haya
de ataque del sonido escuchará. ajustado el parámetro Release (salida) a un valor elevado (lo cual no es cierto para
“FW-LOOP”, donde el parámetro de salida siempre controla la longitud del sonido
✪ Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] cuando ajuste estos tras de dejar de pulsar la tecla).
parámetros, el ajuste se realizará siempre en fracciones individuales
(muestras). D BW
El muestreo se reproduce una sola vez- desde el final hasta el principio -, sin crear
Principio de bucle (loop start) y final (loop end) con él ningún bucle.

Un muestreo, a diferencia por ejemplo de los ciclos de un oscilador, tiene una Lo Key y Hi Key
duración determinada. Hay un principio y un final del muestreo. Para que las muestras
se reproduzcan durante tanto tiempo como mantenga pulsadas las teclas de su Estos parámetros se describen en página 289.
teclado, tendrá que crear con ellos bucles.
Para que esto funcione correctamente, primero tendrá que ajustar dos puntos en el Lo Vel y Hi Vel
bucle que determinarán la parte del muestreo que formará el bucle.
Estos parámetros se describen en página 294.

298 SAMPLER NN-XT


Fade In y Fade Out
Estos parámetros se describen en página 296.
Parámetros de grupo
Alt
Este parámetro se describe en página 297.

Salida (Out)
El NN-XTdispone de ocho pares de salidas stereo independientes (vea página 307).
Para cada zona, puede decidir cuál de estas salidas quiere utilizar. Por lo tanto, si ha
creado un un mapa de teclado que contenga ocho zonas, cada una de ellas puede Los parámetros de grupo están en la parte superior izquierda del panel del editor
tener una salida stereo del NN-XT independiente y si quiere puede también dirigirla a remoto. Estos son parámetros que están directamente relacionados de distintas
un canal individual del mezclador . formas con el estilo de interpretación.
D Para elegir a qué salida debe ser dirigida una zona seleccionada, utilice Los parámetros de grupo se aplican a un grupo, es decir, son ajustes compartidos
el mando marcado como “Out” en el área de parámetros de muestreo. por todas las zonas de un grupo.
Los pares de salidas vienen indicados encima de este botón.
D Para realizar los ajustes de un grupo, elija la zona o zonas que
! Tenga en cuenta que todavía tiene que direccionar las salidas en el panel pertenezcan al grupo y ajuste el parámetro en el panel frontal.
trasero del NN-XT. Si asigna una zona a un par de salida diferente del
D Para ajustar varios grupos al mismo valor, elija como mínimo una zona
par 1-2 (que es el valor por defecto), no se realizará ninguna conexión ni
en cada grupo que quiera ajustar y retoque el parámetro en el panel
direccionamiento automático. Tendrá que hacerlos manualmente.
frontal.

Un ejemplo stereo
Key Poly
Un posible uso de esto consistiría en crear un kit de batería. En este caso podría
cargar hasta ocho muestras stereo diferentes de la batería, asignarlos a salidas Este ajuste determina el número de teclas que pueden ser reproducidas
independientes, direccionar cada una de ellas a un canal individual del mezclador y simultáneamente (la polifonía). El número máximo es 99 y el mínimo es 1 (en este
después utilizar el mezclador para ajustar los niveles y el panorama, añadir efectos de último caso el grupo será monofónico).
envío, etc. Para los usuarios de otros samplers la polifonía implica el ajuste del número de voces
que pueden ser reproducidas a la vez. El NN-XT es distinto en este aspecto, dado
Uso de una salida stereo como dos salidas mono que el ajuste de polifonía en él define el número de teclas, independientemente de
cuántas voces reproduzca cada tecla.
Por otro lado, si está usando muestras mono, puede utilizar un par de salidas stereo
como dos salidas independientes, pudiendo disponer de un total de 16 salidas
independientes. El botón Group Mono (Mono de grupo)
1. Asigne dos zonas a la misma salida. El botón Group Mono situado junto a la sección Key Poly puede utilizarse para justar
rápidamente un grupo para que reproduzca monfónicamente independientemente del
2. Use el control Pan para ajustar el panorama de una de las zonas totalmente ajuste de polifonía. Por ejemplo, si hay un grupo con hi hats abiertos y cerrados,
hacia la derecha y el de la otra totalmente hacia la izquierda. puede activarlo de forma que un hi hat abierto se anule automáticamente cuando se
ejecuta un hi hat cerrado.
3. Conecte cada una de las dos salidas del par stereo a un canal individual del
mezclador. Group Mono sobrescribe el ajuste Key Poly (exceptu cuando se ejecuta la misma
nota).
De esa forma se puede reproducir el hihat repetidamente sin que el sonido se corte a
sí mismo. Cuando se ejecuta el hihat cerrado, corta el hihat abierto.
Observe que activar este botón no es lo mismo que ajustar la polifonía a 1. Por
ejemplo, no puede utilizarse para el legato o el retring mono (vea a continuación).

299
SAMPLER NN-XT
Legato y Retrig
Parámetros de sintetizador
Legato
El Legato funciona mejor con sonidos monofónicos. Ajuste a 1 la polifonía (vea a Los controles de modulación
continuación)y haga lo siguiente:
D Mantenga pulsada una tecla y pulse después una tecla sin soltar la
anterior.
Observará que el tono cambia, pero que la envolvente no vuelve a empezar desde
el principio. Es decir, que no habrá ningún nuevo “ataque”.
D Si ajusta la polifonía a más de 1 voz, solo se aplicará el Legato cuando
se hayan utilizado todas las teclas asignadas.
Por ejemplo, si ajusta la polifonía “4” y toca un acorde de 4 notas, el Legato será
aplicado a la siguiente nota que toque. Pero tenga en cuenta que esta voz Legato
“robará” una de las teclas del acorde de 4 notas, dado que ya se estaban Como le hemos indicado previamente, puede utilizar la rueda de modulación (y la
utilizando todas las teclas asignadas. rueda de control externo) para controlar distintos parámetros. Estos controles le
permiten definir qué parámetros deben modular las ruedas y en qué extensión deben
Retrig (“redisparo”) hacerlo.
Este es el ajuste “normal” para reproducir programas polifónicos. En él, cuando pulse D Debajo de cada uno de los mandos están las letras “W” y “X”.
una tecla sin soltar la anterior, las envolventes volverán a ser disparadas, igual que Estas sirven para elegir la fuente que debe controlar el parámetro y representan a
cuando deja de pulsar todas las teclas y después pulsa una. En el modo monofónico, la rueda de modulación (“W”) y a la rueda de control externo (“X”) .
el parámetro Retrig tiene una función adicional; si pulsa una tecla, la mantiene y pulsa
después una nueva tecla y la suelta, la primera nota también será redisparada. D Al hacer clic sobre alguna de estas letras definirá qué fuente debe
controlar el parámetro.
Puede seleccionar una de las dos letras, ambas o ninguna. Cuando esté iluminada
Velocidad del LFO 1 una de estas letras, la correspondiente fuente estará ajustada para controlar el
Sirve para controlar la velocidad del LFO 1 si se utiliza en el modo “Group Rate”. En parámetro.
este caso, este mando tendrá prioridad sobre el parámetro de velocidad en la sección
D Gire los mandos para definir cuánto debe modular la rueda de
LFO 1. Vea página 305 para obtener información detallada sobre este tema.
modulación/control externo el correspondiente parámetro.
Tenga en cuenta que todos los mandos de control son bipolares, lo que quiere decir
Portamento que pueden ser ajustados tanto a valores positivos como a valores negativos. Los
Sirve para controlar el portamento - un parámetro que hace que el tono se deslice valores positivos se ajustan girando el mando hacia la derecha y los negativos
entre las notas que toque en lugar de cambiar de forma instantánea en cuanto pulse girándolo hacia la izquierda:
una tecla del teclado. Gire este mando para ajustar cuanto tardará el tono en • Cuando estén ajustados a valores positivos, el valor del parámetro controlado
deslizarse desde una nota hasta la siguiente que toque. aumentará cuando desplace la rueda fuente hacia delante.
El el modo legato, solo se aplicará algún portamento cuando toque notas realmente • Cuando estén ajustados a valores positivos, el valor del parámetro controlado
en el modo legato (notas ligadas). disminuirá cuando desplace la rueda fuente hacia delante.
Si no quiere aplicar Portamento, gire este mando totalmente a la izquierda. • Si coloca los mandos en su posición central, no se aplicará ningún control de
modulación.
La única excepción a estas reglas es el control LFO 1 Amt , que funciona de un modo
ligeramente diferente. Posteriormente verá más información sobre él.
Puede modular los siguientes parámetros:

F.Freq
Ajusta el control de modulación de la frecuencia de corte del filtro (vea página 302).

300 SAMPLER NN-XT


Mod Dec Velocidad del LFO 1
Ajusta el control de modulación del parámetro Decay (decaimiento) de la envolvente Ajusta el control de modulación del parámetro Rate (velocidad) en LFO 1 (vea página
de modulación (vea página 303). 305).

LFO 1 Amt Los controles de velocidad


Determina cuánto debe verse afectada la cantidad de modulación del LFO por la
rueda de modulación y/o por la rueda del controlador externo. Lo hace “creando un
escalado” en las cantidades ajustadas con los tres mandos de destino de la sección
del LFO 1 (tono, filtro y nivel, , vea página 305). Le explicaremos esto con un ejemplo:
Para utilizar la rueda de modulación para aumentar la modulación de tono (vibrato),
haga lo siguiente:
1. Gire totalmente hacia abajo la rueda de modulación, para que no se aplique
ninguna modulación.
2. Active el botón “W” para LFO 1 Amt en la sección de modulación La velocidad sirve para controlar distintos parámetros de auerdo a la fuerza con la
que toque las notas en su teclado. Una aplicación frecuente de la velocidad es hacer
3. Ajuste el correspondiente mando a la posición “de las 12 en punto” (cero). que los sonidos sean más brillantes y suenen más altos cuanto más fuerza aplique en
la tecla. Utilizando los mandos de esta sección, podrá controlar si los distintos
4. Ajuste el LFO 1 para que se aplique tanto vibrato como quiera cuando la
parámetros se verán afectados por la velocidad y en qué grado ocurrirá esto.
rueda de modulación esté totalmente arriba.
Al igual que los controles de modulación, todos los mandos de control por velocidad
5. Aumente el valor del parámetro LFO 1 Amt hasta que escuche tanto vibrato son bipolares y pueden ser ajustados tanto a valores positivos como a valores
como quiera oir cuando la rueda esté totalmente abajo. negativos.
Si ajusta al máximo LFO 1 Amt , no habrá vibrato cuando la rueda esté girada
• Si los ajusta a valores positivos, el valor del parámetro controlado aumentará
totalmente hacia abajo.
cuanto más duramente toque.
Para utilizar la rueda de modulación para reducir vibrato, haga lo siguiente: • Si los ajusta a valores positivos, el valor del parámetro controlado disminuirá
1. Gire totalmente hacia abajo la rueda de modulación, para que no se aplique cuanto más duramente toque.
ninguna modulación. • Si coloca el mando en la posición central, no se aplicará ningún control por
velocidad.
2. Active el botón “W” para LFO 1 Amt en la sección de modulación
Los parámetros que pueden ser controlados por velocidad son los siguientes:
3. Ajuste el correspondiente mando a la posición “de las 12 en punto” (cero).
4. Ajuste el LFO 1 para que se aplique tanto vibrato como quiera cuando la F.Freq
rueda de modulación esté totalmente abajo. Ajusta el control de velocidad de la frecuencia de corte del filtro (vea página 302).
5. Gire la rueda de modulación totalmente hacia arriba.
Mod Dec
6. Disminuya el valor del parámetro LFO 1 Amt hasta que escuche tanto vibrato
Ajusta el control de velocidad del parámetro Decay (decaimiento) de la envolvente de
como quiera oir cuando la rueda esté totalmente arriba.
modulación (vea página 303).
Si ajusta al mínimo el parámetro LFO 1 Amt , no habrá vibrato cuando la rueda
esté girada totalmente hacia arriba.
Level
F.Res Ajusta el control por velocidad de la envolvente de amplitud.
Ajusta el control de modulación del parámetro Resonance (resonancia) del filtro (vea
página 302). Amp Env Attack
Ajusta el control de velocidad del parámetro Attack (ataque) de la envolvente de
Level amplitud (vea página 304).
Ajusta la cantidad de modulación de envolvente de amplitud del nivel de cada zona. El
nivel ajustado aquí será el punto más alto de la envolvente de amplitud.

301
SAMPLER NN-XT
S. Start • Cuando lo ajuste al mínimo, todas las teclas reproducirán el mismo tono. Esto le
resultará útil para sonidos de percusión como los timbales donde puede que
Ajusta el control por velocidad del parámetro Sample Start (inicio de muestreo) (vea
quiera que se reproduzca el mismo tono dentro de un rango de teclas.
página 298), de modo que desplazará este hacia delante o hacia atrás dependiendo
de lo fuerte o suave que toque. • Cuando lo ajuste al máximo, cada tecla del teclado modificará su tono una octava.
Le permite controlar qué cantidad de la parte de ataque del muestreo escuchará al
tocar más duro o más suave. La sección de filtro
Para poder utilizar valores negativos para este parámetro, debe aumentar el valor del
parámetro Sample Start del muestreo.

La sección de tono

Puede utilizar los filtros para modelar el carácter del sonido. El filtro del NN-XT es un
filtro multimodo con seis tipos diferentes de filtros.
D Para activar/desactivar el filtro, haga clic en el botón On/Off que está en
la esquina superior derecha.
Esta sección incluye distintos parámetros que se encargan de controlar el tono, o Cuando el botón este encendido, el filtro estará activado
frecuencia, de las zonas.
Modo del filtro (mode)
Rango de inflexión tonal Para seleccionar un modo de filtro, haga clic en el botón Mode que está en la esquina
Le permite ajustar la cantidad de inflexión tonal, es decir, cúanto debe cambiar el tono inferior derecha o haga clic directamente sobre el nombre del filtro que quiera para
cuando la rueda de inflexión tonal esté totalmente arriba y cuanto cuando esté que se encienda su piloto:
totalmente abajo. El rango máximo es +/- 24 semitonos (2 octavas). D Muesca (Notch)
El filtro de muesca corta las frecuencias de un rango muy estrecho en torno a la
Ajuste del tono frecuencia de corte ajustada, permitiendo que pasen las frecuencias que estén
Utilice los mandos marcados como “Octave”, “Semi” y “Fine” para modificar el tono por encima y por debajo de este rango.
del muestreo(s): D HP 12
D Octave Es un filtro pasa-altos con una curva de supresión de 12 dB/octava. Un filtro pasa-
Modifica el tono a intervalos de una octava completa. El rango es -5 – 0 – 5. altos corta los graves y permite que pasen los agudos. Cortará las frecuencias por
debajo de la frecuencia de corte y permitirá que pasen las que estén por encima
D Semi de dicho valor.
Modifica el tono a intervalos de un semitono. El rango es -12 – 0 – 12 (2 octavas).
D BP 12
D Fine Es un filtro pasabandas con una curva de supresión de 12 dB/octava. Puede
Modifica el tono a intervalos de una centésima de semitono. El rango es -50 – 0 – imaginarse un filtro pasabandas como lo contrario a un filtro de muesca. Corta los
50 (medio semitono hacia abajo o hacia arriba). agudos y los graves y permite que pasen las frecuencias comprendidas en el
rango de la banda.
K. Track D LP 6
Regula el control por teclado del tono. Es un filtro pasabajos con una pendiente suave, 6 dB/octava. Un filtro pasabajos
• En la posición central, cada tecla representa un semitono. Este es el ajuste es lo contrario a un filtro pasa-altos. Deja pasar los graves y filtra los agudos. Este
normal. filtro no tienen resonancia.

302 SAMPLER NN-XT


D LP 12 La envolvente de modulación
Es un filtro pasabajos con una curva de supresión de 12 dB/octava.
D LP 24
Es un filtro pasabajos con una curva de supresión de 24 dB/octava.

Controles del filtro


Existen los siguientes controles de filtro:
D Freq
Sirve para ajustar la frecuencia de corte del filtro. La frecuencia de corte determina
el límite por encima y por debajo del cual serán cortadas las frecuencias
dependiento del tipo de filtro seleccionado. Por ejemplo, en el caso de un un filtro
pasabajos, se permitirá que pasen las frecuencias por debajo de la frecuencia de
corte del parámetro, mientras que las frecuencias por encima de él serán
cortadas. Cuanto más hacia la derecha gire el mando, mayor será la frecuencia de Los parámetros de la envolvente de modulación le permiten controlar cómo deben
corte cambiar determinados parámetros o destinos a lo largo del tiempo - desde el
momento en que toca una nota hasta el momento en el que deja de hacerlo.
✪ Es bastante habitual modular la frecuencia del filtro con la envolvente de
Los destinos posibles son los siguientes:
modulación, como le describimos en página 303.
• Pitch (tono)
D Res
• Frecuencia del filtro (filter)
Técnicamente, este mando controla la realimentación de la señal de salida del
filtro. Acústicamente enfatiza las frecuencias en torno a la frecuencia de corte. Por
ejemplo, para un filtro pasabajos, al aumentar el valor del parámetro Res hará que Parámetros
el sonido tenga un carácter más hueco hasta que empiece a “repiquetear”. Si Dispone de los siguientes parámetros controlables:
ajusta un valor elevado para el parámetro Res y después modifica la frecuencia del
filtro, esto producirá el clásico sonido de “barrido” del filtro del sintetizador. D Attack (ataque)
La envolvente será disparada en cuanto toque una nota en su teclado. El
Para los filtros de muesca y los de tipo pasabanda, el parámetro Resonance parámetro ataque controla cuánto tiempo tardará el parámetro controlado (tono o
ajustará la anchura de la banda. En elllos, cuanto mayor sea el ajuste de la filtro) en alcanzar su nivel máximo. Cuanto tiempo tarde en ello dependerá del
resonancia, más estrecha será la banda en la que las frecuencias serán cortadas ajuste del parámetro Attack. Si el ataque está ajustado a “0”, el parámetro de
(muesca) o se permitirá que pasen (pasabandas). destino alcanzará el valor máximo instantáneamente. Si aumenta este valor, se
tardará un cierto tiempo en llegar al valor máximo
D K. Track
Le permite activar y regular el control de teclado de la frecuencia del filtro. Si está D Mantenimiento (hold)
activado el control de teclado, el ajuste de la frecuencia de corte del filtro Define cuánto tiempo debe permanecer el parámetro controlado a su nivel máximo
cambiará de acuerdo a las notas que toque en su teclado. Cuanto más arriba antes de empezar a descender. Puede utilizar este parámetro junto con el de
toque las notas en el teclado, mayor será la frecuencia del filtro y viceversa. ataque y el de decaimiento para hacer que un parámetro alcance su nivel máximo,
permanezca allí durante algún tiempo (hold) y después empiece a descender
Cuando el mando esté ajustado a su posición central, la frecuencia del filtro será gradualmente hasta el nivel sustain.
ajustada de tal forma que el contenido armónico permanezca constante a lo largo
D Decay (decaimiento)
del teclado.
Después de que se haya alcanzado el valor máximo para un destino y que haya
transcurrido el tiempo fijado por el parámetro Hold, el valor empezará a descender
El control de teclado está desactivado por defecto (mando ajustado totalmente
hasta el nivel sustain. El parámetro de decaimiento regula cuánto tiempo durará
hacia la derecha). Esto significará que la frecuencia del filtro no se verá modificada
este descenso. Si el decaimiento está ajustado a “0”, el valor descenderá
independientemente de dónde toque en su teclado.
inmediatamente hasta el nivel sustain.

303
SAMPLER NN-XT
D Sustain La envolvente de amplitud
El parámetro Sustain determina el nivel al que debe descender la envolvente
después del decaimiento. Si ajusta el parámetro Sustain al máximo nivel, no tendrá
importancia el ajuste del decaimiento ya que el volumen del sonido nunca
descenderá.
Puede utilizar una combinación de decaimiento y de sustain para generar
envolventes que suban hasta su máximo valor y que después desciendan
gradualmente para permanecer finalmente en un nivel comprendido entre cero y el
valor máximo.
D Release (salida)
Funciona igual que el parámetro de decaimiento, excepto que determina el tiempo
que tardará el valor en descender hasta cero después de que deje de pulsar la
tecla.
D Delay (retardo) Los parámetros de la envolvente de amplitud le permiten controlar cómo cambiará el
Se utiliza para ajustar un retardo entre el momento en que toca una nota y el volumen del sonido a lo largo del tiempo - desde el momento en el que pulsa una nota
momento en el que comienza el efecto de la envolvente. Es decir, el sonido hasta el momento en el que deja de hacerlo.
empezará sin ser modulado y la envolvente arrancará después de que haya
mantenido la tecla(s) pulsada durante un momento. Gire este mando hacia la
derecha para hacer que aumente el tiempo de retardo. Si gira este mando
Parámetros
totalmente hacia la izquierda, no habrá ningún retardo. La mayoría de los parámetros de la envolvente de amplitud son idénticos a los de la
envolvente de modulación. Por lo tanto, para una descripción detallada de los
D Key To Decay siguientes parámetros, vea la sección de la envolvente de modulación en página
Utilizando este parámetro puede hacer que el parámetro de decaimiento (véalo 303:
arriba) sea modificado dependiendo de dónde toque en su teclado. Si gira el
mando hacia la derecha, el valor del decaimiento aumentará cuanto más arriba • Attack (ataque)
toque en el teclado; si lo gira hacia la izquiereda, reducirá el valor del parámetro • Mantenimiento (hold)
decaimiento cuanto más arriba toque en el teclado. Cuando este mando esté • Decay (decaimiento)
ajustado a la posición central, este parámetro estará desactivado. • Sustain
• Release (salida)
Destinos • Delay (retardo)
Los destinos de la envolvente de modulación son los siguientes: • Key To Decay
Los parámetros específicos de la sección de la envolvente de amplificación son los
D Pitch (tono)
siguientes:
Esto hará que la envolvente module el tono, de acuedo a lo ajustado en la sección
de tono (vea página 302). Gire el mando hacia la derecha para que aumente el D Level
tono y hacia la izquierda para que disminuya. En la posición central, el tono no se Ajusta el nivel de la zona. Gírelo hacia la derecha para aumentar el nivel.
verá afectado por la envolvente.
D Spread (propagación) y Pan (panorama)
D Filter (filtro) Estos dos parámetros sirven para controlar la posición stereo (panorama) del
Hace que la envolvente module la frecuencia de corte del filtro (vea página 302). sonido. El mando Spread define la anchura del sonido en la imagen stereo (hasta
Gire el mando hacia la derecha para que aumente la frecuencia y hacia la qué punto izquierda –derecha se propagarán las voces). Si está ajustado a “0”, no
izquierda para que disminuya. En la posición central, la envolvente no afectará a la habrá propagación. El interruptor-selector Mode sirve para elegir el tipo de
frecuencia de corte. propagación que quiera aplicar:

304 SAMPLER NN-XT


|Modo |Descripción Los LFO
Key Hará que cambie la posición de panorama gradualmente desde la
izquierda hacia la derecha cuanto más arriba toque en el teclado
Key 2 Hará que cambie la posición de panorama de izquierda a derecha y
después de derecha a izquierda en una secuencia de ocho teclas. Por lo
tanto, al reproducir cuatro semitonos adyacentes hará que la posición de
panorama se desplace gradualmente desde la izquierda hacia la derecha.
Las siguientes 4 notas de semitono más alto harán que la posición de
panorama se desplace desde la derecha hacia la izquierda y después se
repetirá el ciclo
Jump Hará que la posición de panorama vaya alternado entre la izquierda y la
derecha para cada nota que toque.
D Pan.
Controla a qué zona será dirigido el balance stereo del par de salidas. En la
posición central, la señal será igual de potente en el canal izquierdo que en el El NN-XT dispone de dos osciladores de baja frecuencia - LFO 1 y LFO 2. Los
canal derecho. Al girar este mando hacia la izquierda o hacia la derecha, osciladores “normales” generan una forma de onda y una frecuencia, y producen
modificará el balance stereo. sonidos. Por otra parte, los osciladores de baja frecuencia tambien generan una
forma de onda y una frecuencia, pero hay dos diferencias fundamentales:
Tenga en cuenta que si gira el mando Pan totalmente hacia la izquierda, hará que la
• Los LFOs solo producen sonidos de baja frecuencia.
señal salga solo a través del canal izquierdo del par stereo.
• Los LFO no producen sonido sino que se utilizan para modular distintos
Puede utilizar esto para tratar una señal stereo como dos entradas mono parámetros.
independientes.
El uso más típico de un LFO consiste en modular el tono de un sonido (generado por
Para más información sobre las zonas de direccionamiento a pares de salidas, vea un oscilador o - en el caso del NN-XT - un muestreo), para producir vibrato.
página 299.
Acerca de la diferencia entre el LFO 1 y el LFO 2
Hay dos diferencias fundamentales entre el LFO 1 y el LFO 2:
D El LFO 2 siempre estará sincronizado al teclado, es decir, cada vez que
pulse una tecla, la forma de onda del LFO volverá a empezar desde el
principio. En el LFO 1 puede cambiar entre el modo sincronizado al
teclado y el modo no sincronizado.
D El LFO 2 solo tiene una forma de onda, la triangular.
Están disponibles los siguientes parámetros para los LFOs:

Rate (LFO 1 y 2)
Este mando controla la frecuencia del LFO. Gire el mando hacia la derecha para
aumentar la velocidad de modulación.
El mando Rate del LFO 1 también le permite ajustar la división de tiempo cuando esté
sincronizando el LFO al tempo de la canción (véalo más adelante).

Delay (retardo) (LFO 1 y 2)


Se utiliza para ajustar un retardo entre el momento en que toca una nota y el momento
en el que arranca la modulación del LFO (gradualmente). De este modo, puede hacer
que el sonido empiece sin estar modulado y que después arranque la modulación del
LFO cuando haya mantenido pulsada la tecla(s) durante un instante.
Gire este mando hacia la derecha para hacer que aumente el tiempo de retardo.

305
SAMPLER NN-XT
Mode (modo) (solo LFO 1) Key Sync (sincronización de tecla) (solo LFO 1)
Le permite ajustar el “modo de funcionamiento” para el LFO. Haga clic sobre este Si activa la sincronización de tecla , “forzará” al LFO para que empiece su ciclo de
botón para ir cambiando entre los siguientes modos: modulación cada vez que pulse una tecla.
D Group Rate ! Tenga en cuenta que el LFO 2 siempre utiliza sincronización de tecla.
En este modo, el LFO empezará a funcionar a la velocidad ajustada para su grupo
en la sección de grupo, en lugar de a la velocidad ajustada aquí (vea página 299). Destinos para el LFO 1
De este modo, todas las zonas del grupo tendrán exactamente la misma velocidad
de modulación. Pueden ser modulados por el LFO 1 los siguientes parámetros:

D Tempo Sync D Pitch (tono)


En este modo, el LFO será sincronizado al tempo de la canción, en una de las 16 Esto hace que el LFO module el tono, para vibrato, gorjeos, etc. El rango para este
posibles divisiones de tiempo. parámetro va de -2400 – 0 – 2400 centésimas, lo que equivale a 4 octavas. El
tono ajustado se desplazará en cada ciclo de modulación hacia arriba y hacia
! Cuando está activado el modo tempo sync, el mando Rate sirve para abajo en la cantidad fijada por este parámetro. Al girar este mando hacia la
elegir la división de tiempo. Gire el mando Rate y observe la nota derecha hará que el ciclo de modulación vuelva a empezar por debajo del tono
informativa para ver la división de tiempo utilizada. ajustado, mientras que si lo gira hacia la izquierda invertirá el ciclo. Si ajusta este
mando a la posición central, el tono no se verá afectado por el LFO.
D Free Run
En este modo, el LFO simplemente funciona a la velocidad ajustada con el D Filter (filtro)
parámetro Rate. Además, si está desactivado el modo Key Sync, no se volverá a Hace que el LFO module la frecuencia de corte del filtro, para efectos auto-wah
disparar el ciclo de modulación cada vez que pulse una tecla - se realizará effects, etc. El efecto positivo/negativo es el mismo que para el tono.
continuamente.
D Level
Hace que el LFO module el nivel de salida del NN-XT, para efectos trémolo, etc. El
Waveform (forma de onda ) (solo LFO) efecto positivo/negativo es el mismo que para el tono.
Aquí es donde elige el tipo de forma de onda que debe utilizarse para modular los
parámetros de destino. Destinos para el LFO 2
Haga clic sobre el botón para ir cambiando entre las siguientes formas de onda: Pueden ser modulados por el LFO 2 los siguientes parámetros:
|Forma onda |Descripción D Pan.
Triangular Es una forma de onda suave, indicada para un vibrato normal. Hace que el LFO module la posición de panorama de una zona. El sonido
avanzará y retrocederá en el campo stereo. Al girar el mando hacia la izquierda el
sonido se desplazará de izquierda a derecha, y al girarlo hacia la derecha hará que
Diente de sierra Produce un ciclo “ascendente”. Si se aplica a la frecuencia de se desplace de derecha a izquierda. En la posición central no se aplicará ninguna
invertido un oscilador, se realizará un barrido del tono hasta un modulación.
determinado punto, después del cual volverá a empezar el ciclo
D Pitch (tono)
Diente de sierra Produce un ciclo “descendente”; es lo mismo que la anterior Igual que para el LFO 1, esto hace que el LFO 2 module el tono. El rango es el
pero invertida. mismo que para el LFO 1.

Cuadrada Produce ciclos que cambian bruscamente entre dos valores;


indicada para vibraciones, etc

Aleatoria Produce una modulación aleatoria por pasos en el destino. En


algunos sintetizadores clásicos recibe el nombre de “sample &
hold”
Aleatoria suave Lo mismo que la anterior pero con una modulación suave.

! El LFO 2 siempre utiliza una forma de onda triangular.

306 SAMPLER NN-XT


Conexiones Audio output (salida audio)
hay 16 tomas de salida audio en el panel trasero del NN-XT - ocho pares stereo
En el panel trasero del NN-XT encontrará distintos conectores, muchos de los cuales independientes. Cuando cree un nuevo dispositivo NN-XT, el primer par de salidas
tienen opciones de CV/puerta relacionadas. El manejo de estas opciones CV/puerta stereo (1L y 2R) serán direccionadas automáticamente al primer canal disponible en
viene descrito en el capítulo “direccionamiento de audio y CV”. el mezclador.
Los otros pares de salidas nunca serán direccionadas automáticamente. Si quiere
utilizar uno de estos pares de salidas, tendrá que conectarlas manualmente al
dispositivo que quiera - normalmente a un canal del mezclador. Los conceptos
básicos sobre el direccionamientoi vienen descritos en el capítulo “Manejo del Rack”
del manual de arranque rápido.
! Tenga en cuenta que siempre que utilice otro par stereo que no sea el
Control del secuenciador primero, tendrá que dirigir a él una o más zonas si quiere que realmente
se emita algún sonido, dado que todas las zonas son direccionadas por
Las entradas de control CV y de puerta de ruidos del secuenciador le permiten tocar defecto a las salidas 1 & 2. Cómo direccionar zonas a otras salidas se
el NN-XT desde otro dispositivo de CV/puerta (normalmente un Matrix o un Redrum). describe en página 299.
La señal de la entrada CV controla el tono de la nota, mientras que la señal de la
entrada de la puerta envía datos de nota on/off junto con los de velocidad.

Entrada de modulación
Estas entradas de voltaje de control (CV) (con sus respectivos mandos de retoque de
voltaje) pueden modular varios parámetros del NN-XT desde otros dispositivos. Estas
entradas pueden controlar los siguientes parámetros:
• Tono del oscilador
• Frecuencia de corte del filtro
• Resonancia del filtro
• Velocidad del LFO 1
• Volumen Master
• Pan.
• Rueda de modulación
• Rueda de modulación

Entradas de puerta
Estas entradas pueden recibir una señal CV para disparar las siguientes envolventes:
• Envolvente de amplitud
• Envolvente de modulación
Tenga en cuenta que al conectar estas envolventes a estas entradas anulará la forma
normal de disparo de las envolventes. Por ejemplo, si conecta una salida Matrix Gate
a la entrada Gate Amp, la envolvente de amplificación no será disparada al tocar
notas, ya que esto será controlado ahora por la salida Matrix Gate. Además solo
debería escuchar la salida Gate disparando la envolvente para las notas que
mantenga pulsadas.

307
SAMPLER NN-XT
308 SAMPLER NN-XT
24 D Reproductor de bucles Dr. Rex
Introducción Acerca de los formatos de
Introducción fichero
Introduction Acerca de los formatos de fichero
El Dr.Rex puede leer ficheros de los siguientes formatos:
D REX (.rex)
Este es el formato de fichero generado por versiones anteriores del ReCycle (para
Mac).
D RCY (.rcy)
Este es el formato de fichero generado por versiones anteriores del ReCycle (para
PC).
El reproductor de bucles Dr.Rex es capaz de reproducir y editar ficheros creados en
el ReCycle, otro producto de Propellerhead Software. El ReCycle es un programa D REX 2 (.rex2)
diseñado específicamente para trabajar con bucles muestreados. Al seccionar un Este es el formato de fichero ReCycle tanto de Mac como de PC generado por la
bucle y crear muestra separadas de cada tiempo musical, el ReCycle le permite versión 2.0 del ReCycle. Una de las diferencias entre el formato REX original y el
cambiar el tempo de los bucles sin afectar por ello el tono y editar el bucle como si REX2, ies que este último admite archivos stereo.
estuviese formado por sonidos individuales. ! Al contrario que otros dispositivos de audio, el Dr. Rex no carga o graba
información de ficheros en “programas”. El fichero REX y los ajustes de
Bucles del ReCycle panel asociados son grabados en lugar de eso en un fichero de canción
(.rns).
Para comprender por completo este Dr.Rex debe entender primero qué hace el
ReCycle con un bucle de batería. Imagínese que tiene un muestreo de un bucle de ✪ Si ha hecho algún tipo de ajuste (tono, nivel, etc.) en un bucle REX que
batería que quiere usar en una pista en la que está trabajando. El bucle está hecho a quiere usar en otra canción, simplemente copie todos el dispositivo
144 bpm y su pista es de 118 bpm. ¿Qué hacer entonces? Evidentemente siempre Dr.Rex de una canción a la otra.
puede disminuir el tono del bucle, pero esto haría que el bucle tuviese un sonido muy
diferente, y si el bucle contiene elementos afinados ya no coincidirán con su canción.
También puede comprimir su tiempo. Esto no modificará el tono, pero hará que el
sonido del bucle sea distinto. Habitualmente esto implica que debe perder algo de
“pegada” en el bucle.
En lugar de comprimir el muestreo, el ReCycle corta el bucle en varios trozos de
forma que cada golpe de la batería (o del sonido con el que esté trabajando) tenga su
propia “rodaja”. Estos trozos pueden ser exportados a un sampler físico exterior o
grabados como un archivos REX para usarlo en el Reason. Una vez que el muestreo
haya sido partido en trozos ya es libre de cambiar el tempo de la forma que quiera.
Puede crear redobles y variaciones sin miedo, dado que puede desplazar estos
trozos como quiera dentro del secuenciador.

310 REPRODUCTOR DE BUCLES


Adición de un bucle Carga de bucles “sobre la marcha”
Otro método útil para verificar los bucles es cargarlos “sobre la marcha”; es decir,
durante la reproducción. Esto es especialmente útil si quiere comprobar unos
Adición de un bucle cuantos bucles con respecto a unos datos y patrones de secuenciador grabados
previamente. Para esto haga lo siguiente:
Para añadir un bucle en el reproductor de bucles Dr.Rex, haga lo siguiente:
1. Active Preview en el Dr.Rex e inicie la reproducción del secuenciador.
1. Abra el buscador eligiendo la opción “Browse ReCycle/REX Files” en el
El bucle REX y el secuenciador se reproducirán de forma sincronizada.
menú Edit o en el menú de contexto del dispositivo, o haga clic en el botón
de carpeta que está al lado del nombre del bucle. 2. Cargue ahora un nuevo archivo REX usando el buscador de una de las
formas que le hemos comentado antes.
Tras un corto silencio el nuevo archivo se cargará, manteniéndose sincronizado
con la reproducción.
3. Repita el paso 2 las veces que sea necesasrio hasta que haya encontrado el
bucle que mejor se adapte a lo que buscaba.

2. En el buscador, localice y abra el bucle que quiera. D Si está probando bucles que están dentro de la misma carpeta, la forma
Puede escuchar los bucles antes de cargarlos usando la función de más rápida de elegir un nuevo bucle es usar las teclas de flecha que
previsualización (Preview) del buscador. están al lado de la indicación de nombre del bucle.
O, también puede hacer clic en la pantalla del nombre del bucle y elegir un nuevo
! La carga de un nuevo fichero REX sustituirá a cualquier fichero que bucle en el menú desplegable que aparecerá.
tenga cargado.
! Tenga en cuenta que la función Preview no es la forma “real” de
reproducir los bucles REX. Si quiere usar el bucle con otros dispositivos,
Escucha del bucle en el Dr.Rex debería transferir los trozos del REX a notas del secuenciador, tal como
D Una vez que lo haga cargado, puede comprobar cómo suena el bucle se describe en página 312.
usando el botón Preview.
El bucle será reproducido de forma repetida con el tempo ajustado en el panel de
transporte. Si cambia el tempo, el tempo del bucle también cambiará de acuerdo
a ello.

D También puede reproducir el bucle una vez vía MIDI, usando la tecla D0.
D Para verificar el bucle junto con los datos de secuenciador y patrones ya
grabados en otros dispositivo, active tanto la función Preview como el
botón Play del secuenciador.
No es necesario hacerlo en ningún orden determinado, la sincronización será
perfecta en cualquier caso.

311
REPRODUCTOR DE BUCLES DR.
Creación de notas de
secuenciador
Creación de notas de secuenciador
Para poder hacer que su bucle REX empiece a la vez con los otros datos de patrones
o de secuenciador, primero debe crear notas de secuenciador a partir de los trozos
del REX:
1. Seleccione la pista del secuenciador conectada al dispositivo Dr.Rex.
2. Coloque los localizadores izquierdo y derecho para que incluyan la sección
que quiera rellenar con notas del REX.
3. En el panel de Dr.Rex, haga clic sobre el botón To Track (A pista).

...y en la vista de edición.


El activar la reproducción en el secuenciador pondrá en marcha ahora las notas de la
pista del secuenciador. Esto a su vez hará que se reproduzcan los trozos en el
dispositivo Dr.Rex, en el orden correcto y con la temporización original. Ahora es
cuando comienza de verdad la diversión!
Ahora, el programa creará una nota para cada trozo o rodaja, colocándola de acuerdo
a la temporización de estos trozos. Las notas serán afinadas en pasos de semitonos, • Puede cambiar el sentido rítmico del bucle cuantizando o desplazando notas.
con la primera nota en C1, la segunda en C#1 etc., con un tono para cada rodaja. Si • Puede trasponer las notas para cambiar el orden de reproducción de los
la zona que está entre los localizadores es mayor que la longitud del bucle, el clip que segmentos.
contiene las notas del bucle serán repetidas hasta rellenar el bucle. • Puede usar la función Alter Notes (véase página 95) para desordenar las notas
del bucle - pero sin destruir la temporización original del bucle.
• Puede elimnar y trazar nuevas notas, creando cualquier tipo de variación.
• Puede usar la función User Groove para aplicar el sentido rítmico del bucle a las
notas de otras pistas del secuenciador.
Para más detalles acerca de la edición en el secuenciador, véase página 72.
Los clip de bucle en la vista de arreglos... ! Observe que si ha creado notas de secuenciador desde un archivo REX,
no puede cargar un nuevo archivo REX en Dr.Rex y ejecutarlo desde
lapista existente. De hecho sí podría hacerlo, pero no se reproduciría
correctamente. Si ha creado notas de esta forma y quiere cambiar el
fichero REX, primero elimine las notas y use después la orden “To Track”
de nuevo después de que haya cargado el nuevo fichero REX.

312 REPRODUCTOR DE BUCLES


Manejo de los segmentos Edición en la pantalla de forma de onda

Selección de trozos o segmentos

El trozo que esté seleccionado en cada momento quedará resaltado en la pantalla de Aquí puede editar varios parámetros para cada segmento, eligiendo primero el
la forma de onda. Para elegir uno de estos trozos, use uno de los métodos siguientes: segmento sobre la que trabajar y usando después los mandos que están debajo de la
pantalla de forma de onda. Puede ajustar los parámetros siguientes para cada rodaja:
D Haga clic en la pantalla de la forma de onda.
Si mantiene pulsado [Opción] (Mac) o [Alt] (Windowsy hace clic en un trozo en la |Parámetro |Descripción
pantalla de forma de onda, dicho trozo será reproducido. El puntero se convertirá Pitch Le permite trasponer cada rodaja individual en pasos de semitonos,
en un símbolo de altavoz para indicar esto. en un rango de más de ocho octavas.
Pan Posición stereo de cada rodaja.
D Usando el mando “Slice” que está debajo de la pantalla de forma de
onda. Level Volumen de cada rodaja. El valor por defecto es 100.
Decay Le permite acortar los segmentos individuales.
D Via MIDI.
Si activa la opción “Select Slice Via MIDI”, podrá elegir y “reproducir” los trozos ! Si realiza ajustes en alguno de los parámetros anteriores, estos se
usando su teclado MIDI. Los trozos son siempre colocados en pasos de perderán si carga un nuevo fichero REX. Todos los ajustes de panel del
semitonos consecutivos, con el primero de ellos siempre en la tecla “C1”. Dr.Rex pueden ser almacenados en la canción. No puede aplicar
directamente ajustes de panel a otro fichero REX!

D Si reproduce un bucle con la opción “Select via MIDI” activada, cada


trozo consecutivo será seleccionado conforme sea reproducido.
Puede editar los parámetros durante la reproducción.

Edición de segmentos individuales


Hay dos métodos básicos para editar un trozo concreto en el Reason:
D En la pantalla de forma de onda del dispositivo Dr.Rex.
Se usa para realizar ajustes de reproducción de una de estas segmentos.
D En el secuenciador.
Aquí puede editar las notas que reproducen los segmentos. Hay una línea de
edición REX especial para la edición de las notas de segmentos REX, con las
notas indicadas con los números de los segmentos en lugar de con tonos. La
edición en el secuenciador queda descrita en el capítulo de Secuenciador.

313
REPRODUCTOR DE BUCLES DR.
Parámetros de sintetizador La sección de filtro

del Dr.Rex
Introducción
Los parámetros de sintetizador del Dr.Rex se usan para modular y dar forma al snoido
de los bucles REX. Estos parámetros habituales de la síntesis, como los que puede
encontrar en los sintetizadores Subtractor y Malström, y en los samplers NN-19 y NN- Los filtros se usan para moldear el timbre global del sonido. El filtro del Dr.Rex es un
XT. Es importante que recuerde que estos parámetros no modifican el fichero REX de filtro multimodo con cinco modos de filtrado.
ninguna forma salvo en su reproducción.
D Puede activar o desactivar completamente el filtro haciendo clic en el
! Estos parámetros son globales en tanto en cuanto afectan a todas los botón Filter.
segmentos de un archivo REX. El filtro estará activo cuando el botón esté encendido.

Sección de oscilador Modo de filtro


Con este selector puede ajustar el filtro para que actúe como uno de los cinco tipos
distintos de filtros posibles. Son los siguientes:
D Pasabajos 24 dB (LP 24)
Los filtros pasabajos permiten que pasen las frecuencias graves y cortan las
agudas. Este filtro tiene una curva de supresión relativamente pronunciada (24
Para un fichero REX, el audio contenido en los segmentos es lo mismo que los dB/Octava). Muchos sintetizadores clásicos (Minimoog/Prophet 5 etc.) utilizaban
osciladores para un sintetizador, la fuente principal del sonido. Puede hacer los este tipo de filtro.
siguientes ajustes en la sección Osc del Dr.Rex:
D Pasabajos 12 dB (LP 12)
Ajuste del tono global Este tipo de filtro pasabajos también se utilizaba bastante en sintetizadores
analógicos tradicionales (Oberheim, los primeros Korg, etc.). Tiene una pendiente
Puede cambiar el tono de un archivo REX de tres formas: más suave (12 dB/Octava), que deja más armónicos en el sonido filtrado en
D En pasos de octavas. comparación con el filtro LP 24.
Esto se hace con el mando Oct. El rango es 0 - 8, con “4” como valor por defecto. D Pasabandas (BP 12)
D En pasos de semitonos. Un filtro pasabandas corta tanto las frecuencias graves como las agudas, dejando
Puede hacer esto usando el mando Transpose que está debajo de la pantalla de las frecuencias de rango medio sin tocar. Cada pendiente en este tipo de filtro
forma de onda o haciendo clic en el teclado que está encima del mando. Puede tiene un margen de supresión de 12 dB/Octava.
aumentar o disminuir la frecuencia en 12 pasos de semitono (+/– 1 octava). D Pasa-altos (HP12)
También puede modificar el valor de trasposición vía MIDI, pulsando una tecla Un filtro pasa-altos es lo contrario a uno pasabajos; corta las frecuencias graves y
entre C-2 y C0 (si pulsa C1 reajustará el valor de trasposición a cero). deja pasar las agudas. La pendiente de este filtro es de 12 dB/Octava.
D En centésimas (centésimas de semitono). D Muesca (Notch)
El rango va de -50 a 50 (arriba o abajo medio semitono). Se puede describir un filtro de muesca (o de rechazo de banda) como lo opuesto
! Para retocar una rodaja concreta, elíjala y use el parámetro Pitch que a un filtro pasabandas. Corta las frecuencias en una banda estrecha de rango
está debajo de la pantalla de forma de onda. medio, dejando que pasen las frecuencias que están por encima y por debajo.

Cantidad de envolvente de oscilador


Este parámetro determina hasta qué punto se verá afectado el tono general del
fichero REX por la envolvente de filtro (vea página 315). Aquí puede ajustar valores
positivos o negativos, lo que determinará si la curva de envolvente subirá o bajará el
tono.

314 REPRODUCTOR DE BUCLES


Frecuencia de filtro Envolvente de amplitud
Este parámetro (al que a veces se le conoce como corte o “cutoff”) determina sobre
qué zona del espectro de frecuencias actuará el filtro. Para un filtro pasabajos, se
puede decir que este parámetro controla la “apertura” o “cierre” del filtro. Si ajusta
este Filter Freq a zero, no se escuchará ninguna de las frecuencias o solo las más
graves, si lo ajusta al máximo, escuchará todas las frecuencias de la forma de onda.
La modificación gradual de la frecuencia del filtro produce el clásico sonido de
“barrido” de filtro de sintetizador.
! Tenga en cuenta que el parámetro de frecuencia de filtro es controlado
habitualmente también por la envolvente de filtro (vea página 315). El El Amp Envelope controla de qué forma variará el volumen de una rodaja a lo largo del
cambiar esta frecuencia de filtro con el mando deslizante Freq a veces tiempo, desde el momento en que sea disparada (comience la nota del segmento)
puede que no produzca el resultado esperado. hasta que termine. Puede usar esto para hacer que un bucle sea más marcado (con
un ataque rápido y un tiempo de decaimiento corto) o más espaciado (aumentando el
Resonancia tiempo de ataque).
El parámetro Level actúa como un control general de volumen del bucle.
El parámetro de resonancia del filtro afecta al carácter del sonido del filtro. Para los
filtros pasabajos, el aumentar la resonancia enfatizará las frecuencias que estén
alrededor de la frecuencia de filtro que haya ajustado. Esto produce por lo general un Envolvente de filtro
sonido más fino, pero con un “barrido” de frecuencia de filtro más agudo y
pronunciado. Cuanto mayor sea el valor de esta resonancia, más resonante se hará el
sonido hasta que llegará un momento en que producirá un sonido de repiqueteo. Si
ajusta un valor alto para el parámetro de resonancia y después varía la frecuencia del
filtro, esto producirá un barrido muy claro, con un repique muy evidente en
determinadas frecuencias.
• Para el filtro pasa-altos, el parámetro de resonancia actúa exactamente igual que
para los filtros pasabajos.
• Cuando use un filtro de muesca o pasabandas, el ajuste de resonancia ajusta la Puede usa esto para controlar dos parámetros; la frecuencia del filtro y el tono global.
anchura de la banda. Al ajustar una envolvente de filtro puede controlar cómo variarán la frecuencia del
Cuando aumente la resonancia, la banda en la que se dejen pasar las frecuencias filtro y/o el tono a lo largo del tiempo para cada trozo.
(pasabandas) o sean cortadas (muesca) se hará más estrecha. Por lo general, el El parámetro Amount determina hasta qué punto se verá afectada la frecuencia del
filtro de muesca produce unos resultados más musicales con valores bajos de filtro por la envolvente. Cuanto mayor sea el valor, más pronunciado será el efecto de
resonancia. la envolvente sobre el filtro.

Sección de envolvente ✪ Pruebe a bajar el mando deslizante Frequency y subir Resonance y


Envelope Amount para conseguir mejores resultados de esta envolvente
Los generadores de envolvente se usaban en los sintetizadores analógicos para de filtro!
controlar varios parámetros importantes, como el tono, volumen, frecuencia de filtro,
etc. En un sintetizador convencional, las envolventes controlan la forma en que esos
parámetros responden a lo largo del tiempo - desde el momento en que pulsa una
tecla hata que la suelta. Sin embargo, en el dispositivo Dr.Rex las envolventes son
disparadas cada vez que es reproducida una rodaja o trozo.
En el Dr.Rex hay dos generadores de envolvente; uno para el volumen y otro para la
frecuencia del filtro (y/o el tono). Ambos tienen los cuatro parámetros standard;
Ataque, decaimiento, sustain y salida.
! Consulte el capítulo del Subtractor para ver una descripción de los
parámetros básicos de la envolvente

315
REPRODUCTOR DE BUCLES DR.
Sección LFO |Destino |Descripción
Filter Con esto el LFO controla la frecuencia de filtro.
Pan Hace que el LFO module la posición de panorama del fichero REX;
es decir, desplazará el sonido de izquierda a derecha en el campo
stereo.

Sync
El hacer clic en este botón activará/desactivará la sincronización del LFO. La
frecuencia del LFO puede ser sincronizada al tempo de la canción, en una de 16
LFO quiere decir Oscilador de Baja Frecuencia. Los LFO son osciladores en el divisiones de tiempo posibles. Cuando active esta sincronización, el mando Rate (vea
sentido en que pueden generar una forma de onda y una frecuencia. Sin embargo, luego) se usará para ajustar la división de tiempo que quiera.
hay dos diferencias claras cuando los comparamos con los osciladores para la Gire el mando y vea la indicación de la división de tiempo.
generación de sonido normales:
• Los LFO solo generan formas de onda con bajas frecuencias.
• La salida de los dos LFO nunca se llega a oir. En lugar de ello se usan para
modular distintos parámetros.
La aplicación más típitca de un LFO es para modular el tono de un oscilador
(generador de sonido) o de un muestreo, para producir vibrato. En el Dr.Rex, puede
usar también el LFO para modular la frecuencia de filtro o el panorama.
Rate (Velocidad)
Waveform (Forma de onda) Este mando controla la frecuencia del LFO. Gírelo a la derecha para conseguir una
El LFO 1 le permite elegir distintas formas de onda para la modulación de los velocidad de modulación más rápida.
parámetros. Estas formas de onda son, de arriba a abajo:
Amount
|Waveform (Forma de |Descripción
onda) Este parámetro determina hasta qué punto el destino de parámetro elegido se verá
Triángulo Forma de onda suave, perfecta para un vibrato normal. afectado por el LFO 1, es decir, la cantidad de vibrato, filtro wah o auto panorama.
Triangular Produce un ciclo de “rampa hacia arriba” Si la ajusta para
Sawtooth (Diente de controlar el tono (frecuencia), el tono hará un barrido hasta Control de velocidad
sierra) un punto concreto (controlado por el valor Amount) tras lo
que volverá a comenzar inmediatamente el ciclo de nuevo.
Sawtooth (Diente de Produce un ciclo de “rampa hacia abajo”, comportándose
sierra) igual que el caso anterior, pero invertido.
Square (Cuadrada) Produce ciclos que cambian abruptamente entre dos
valores, útil para redobles, etc. La velocidad se usa habitualmente para control diversos parámetros de acuerdo a la
fuerza con la que pulse las notas en su teclado. Un archivo REX no contiene valores
Random (Aleatorio) Produce una modulación aleatoria por pasos en el destino. de velocidad propios. Y cuando se crea una pista de secuenciador aplicando la
Algunos sintetizadores analógicos de antaño llamaban a función To Track, todas las velocidades se ajustan en el valor predeterminado de
esta función “muestreo y mantenimiento”. "64". Dado que cuando hablamos de valores de velocidad queremos reflejar
Aleatoria suave Lo mismo que el anterior, pero con una modulación suave. variaciones, el tenerlos todos ajustados al mismo valor no tendrá mucha utilidad si
quiere usar la velocidad para controlar los parámetros del Dr.Rex.
Destino Básicamente hay dos formas para aplicar valores de velocidad “con sentido” a los
ficheros REX:
Los destinos posibles para el LFO son los siguientes:
• Después de crear los datos de pista, puede editar los valores de velocidad en la
|Destino |Descripción línea de velocidad del secuenciador.
Osc El elegir esto hará que el LFO controle el tono (frecuencia) del
fichero REX.

316 REPRODUCTOR DE BUCLES


• Puede ejecutar trozos o rodajas en tiempo real desde su teclado. Los datos Rueda de modulación
resultantes tendrán valores de velocidad que reflejarán la fuerza con la que tocó
Puede ajustar esta rueda para controlar simultáneamente varios parámetros. Pupede
las notas.
ajustar valores positivos o negativos, al igual que en la sección de control por
Una vez que haya ajustado valores de velocidad, puede controlar la forma en que los velocidad. Los parámetros siguientes pueden ser afectados por la rueda de
parámetros controlados se verán afectados por ella. Puede ajustar la cantidad de modulación:
sensibilidad a la velocidad a valores tanto positivos como negativos, con la posición
central representando el “sin control de velocidad”. |Parámetro |Descripción
Los parámetros siguientes pueden ser controlados por la velocidad: F. Freq La rueda controla el parámetro de frecuencia de filtro. Un valor
positivo hará que aumente la frecuencia si sube la rueda. Los valores
| Parámetro |Descripción negativos invertirán esta relación.
Amp Le permite controlar con la velocidad el volumen global del fichero. F. Res Hace que la rueda controle el parámetro de resonancia de filtro. Un
(Amplificador) Si ajusta un valor positivo, el volumen aumentará cuanto mayores valor positivo hará que aumente la resonancia si sube la rueda. Los
sean los valores de velocidad. valores negativos invertirán esta relación.
F. Env Fija el control por velocidad del parámetro de cantidad de la F. Decay Con este valor podrá controlar el parámetro de decaimiento de
envolvente de filtro. Un valor positivo hará que la cantidad de la envolvente de filtro con la rueda de modulación. Un valor positivo
envolvente aumente con los valores altos de velocidad. Los valores hará que aumente el decaimiento al subir la rueda. Los valores
negativos invertirán esta relación. negativos invertirán esta relación.
F. Decay Permite el control por velocidad del parámetro de decaimiento de la
envolvente de filtro. Un valor positivo hará que aumente el tiempo de
decaimiento con valores de velocidad altos. Los valores negativos
Ajuste del número de voces - Polifonía
invertirán esta relación.

Ruedas de inflexión tonal y modulación

Este parámetro determina la poligonía; es decir, el número de voces, o trozos, que el


Dr.Rex puede reproducir a la vez. Para una reproducción normal de bucle, a veces se
puede observar como los segmentos se “superponen”. Por tanto, le recomendamos
que use unos valores de polifonía de unas 3-4 voces cuando reproduzca ficheros
REX. Si está “tocando” rodajas vía MIDI, debería ajustar el valor de polifonía de
acuerdo a los segmentos superpuestas que quiera llegar a tener.
La rueda de inflexión tonal se usa para “doblar” el tono hacia arriba o abajo. La rueda ! Tenga en cuenta que el valor Polyphony no “desperdicia” voces. Por
de modulación puede ser usada para aplicar distintos tipos de modulación mientras ejemplo, si está ejecutando un fichero que tiene un ajuste de polifonía
reproduce el bucle. Prácticamente todos los teclados MIDI tienen controles de de diez voces, pero el fichero solo usa cuatro, esto no querrá decir que
inflexión tonal y de modulación. El Dr.Rex también tiene dos ruedas funcionales que esté “malgastando” seis voces. En otras palabras, este valor no es algo
puede usar para aplicar inflexión tonal y modulación en tiempo real si no tiene estos que deba considerar si quiere ahorrar capacidad de CPU - solo hace
controles en su teclado y si no tiene ningún teclado. Estas ruedas hacen los mismos referencia al conteo del número de voces usadas en ese momento.
movimientos que los controladores correspondientes en el teclado MIDI.
Ajustes de calidad audio
Rango de inflexión tonal
El parámetro Range ajusta la cantidad de inflexión cuando la rueda es girada
totalmente arriba o abajo. El rango máximo es “24” (=2 octavas arriba/abajo).

Estos dos parámetros le ofrecen dos formas de llegar a un balance entre calidad
audio y ahorro de capacidad del ordenador.

317
REPRODUCTOR DE BUCLES DR.
High Quality Interpolation
Cuando esta opción está activada, la reproducción del fichero de bucle es calculada
Conexiones
usando un algoritmo de interpolación muy avanzado. Esto da como resultado una
calidad audio mejor, especialmente para bucles que tengan un fuerte contenido el En el panel trasero del Dr.Rex encontrará los conectores, que están principalmente
frecuencias agudas. relacionados con las señales CV/puerta. El uso de estas señales CV/puerta se
describe en el capítulo “Direccionamiento de audio y CV”.
D Este parámetro sobrecarga más su ordenador - si no lo necesita,
desactívelo!
Escuche el bucle en un contexto concreto y determine si piensa que este ajuste
Salidas de audio
marca una diferencia en la calidad o no. Salidas audio principales izquierda y derecha. Cuando cree un nuevo dispositivo
Dr.Rex, estos conectores serán configurados automáticamente al primer canal
! Si está usando un Macintosh con un procesador G4 (Altivec), el
disponible en el mezclador audio.
desactivar este High Quality Interpolation no produce ninguna
diferencia.
Salida de puerta de rodaja
Ancho de banda de graves (BW) Da salida a una señal de puerta para cada rodaja disparada del bucle.
Esto eliminará parte del contenido de frecuencias agudas del sonido, pero
habitualmente no suele ser detectable (especialmente si ha realizado un “filtrado por Entradas de modulación
reducción” de su bucle). El activar esto hará que ahorre algo en cuanto a carga extra
de su ordenador, si es que necesita llegar a eso. Estas entradas de control por voltaje (CV - con mandos de retoque de voltaje
asociados), le permiten modular distintos parámetros del Dr.Rex desde otros
dispositivos (o desde las salidas de modulación del propio Dr.Rex). Dispone de las
entradas CV siguientes:
• Osc Pitch.
• Filter Cutoff.
• Filter Resonance.
• Amp Level.
• Mod Wheel.

Salidas de modulación
Puede usar estas salidas de modulación para controlar por voltaje otros dispositivos,
u otros parámetros del propio Dr.Rex. Estas salidas son:
• Filter Envelope.
• LFO.

Entradas de puerta
Estas entradas pueden recibir una señal CV/puerta para disparar las dos envolventes.
Tenga en cuenta que la conexión de algo a estas entradas anulará el disparo “normal”
de las envolventes. Por ejemplo, si conecta una salida CV de LFO de otro dispositivo
a la entrada Gate Amp del Dr.Rex, la envolvente de amplitud no será disparada por las
notas MIDI que le lleguen al Dr.Rex, si no por la señal CV de LFO. Además solo
escucharía el disparo por LFO de la envolvente de los segmentos que estuviesen
siendo reproducidas en el momento del disparo.
• Amp Envelope (envolvente de amplitud)
• Filter Envelope (Envolvente de filtro)

318 REPRODUCTOR DE BUCLES


25 DSecuenciador de patrones de Matrix
Introducción D El CV de curva es un patrón independiente, programado aparte del CV de
nota/tecla y puerta.

El Matrix es un dispositivo con base en patrones. El Matrix no genera sonido por sí


mismo, si no que tiene que conectarlo para ello a otro dispositivo de instrumento.
Básicamente actúa enviando datos de patrón en forma de señales de CV de nota
(tono) y CV de puerta (nota on/off más velocidad) o CV de curva (para control general
Valores de CV de curva (ventana superior).
de parámetros por CV) a un dispositivo o parámetro de dispositivo. Los patrones
pueden tener hasta 32 pasos y hay 32 posiciones de memoria para el Esto es útil para programar curvas de CV que controlen otros parámetros distintos al
almacenamiento de datos de patrón. El Matrix es monofónico y puede controlar una tono de nota (aunque también pueden hacerlo). De esta forma puede controlar el
voz en un dispositivo de instrumento. tono de la nota y su disparo desde las salidas Key y Gate de un dispositivo y después
añadir un segundo patrón independiente usando la salida Curve CV para controlar el
Al contrario que para la mayoría de los otros dispositivos de Reason, el interface de
corte del filtro, por ejemplo.
usuario del Matrix no ha sido modelado a partir de un equivalente que exista
realmente. Las unidades que podríamos decir que son similares en cuanto a Queremos remarcar que las tres salidas se pueden usar de muchas formas distintas.
funciones son secuenciadores analógicos por pasos, que habitualmente tienen filas Por ejemplo, puede usar el CV de puerta para disparar una batería del Redrum, o deje
de mandos que controlan los valores de tono de nota y puerta para cada paso. que el CV de curva controle el parámetro de realimentación de un retardo, etc.

Acerca de los tres tipos de salida

Los valores de nota se


introducen aquí

y aquí los valores de


puerta

Valores CV de nota y puerta.


El Matrix puede producir tres tipos de salidas: CV de curva, CV de nota (tecla) y CV
de puerta.
D El CV de nota controla normalmente el tono de una nota.
Cuando se conecte a la entrada de control de secuenciador de un dispositivo de
instrumento, los valores corresponderán a semitonos.
D El CV de puerta representa un valor de nota on/off, más un valor de nivel
(que puede estar enlazado a la velocidad).
Estos dos tipos de salida se conectan habitualmente a las entradas CV y de puerta
de control de secuenciador de un dispositivo de instrumento compatible. Por
ejemplo, si crea un Matrix con un sintetizador (Subtractor, Malström) o un sampler
(NN-19, NN-XT) elegido, será auto configurado al sintetizador o sampler de esta
forma y controlará una voz de dicho dispositivo.

320 SECUENCIADOR DE PATRONES DE MATRIX


Programación de patrones Selección de patrones
El Matrix dispone de 32 memorias de patrones, divididas en cuatro bancos
(A, B, C, D).
Conceptos básicos de los patrones
Matrix incorpora un secuenciador de patrones. A diferencia del secuenciador
principal en Reason, el secuenciador del Matrix reproduce repetidamente un patrón
de una longitud determinada. El ejemplo típico en el “mundo real” (y en el Reason) es
una caja de ritmos que reproduce patrones de batería, de uno o dos compases de
longitud.
El tener el mismo patrón repitiéndose a lo largo de una canción puede resultar útil en
muchos casos, pero habitualmente querrá tener algunas variaciones. La solución es
crear varios patrones diferentes y programar los cambios de patrón (cambio
automático de un patrón a otro) en las posiciones que quiera dentro de la canción. Los botones Bank (banco) y Pattern (patrón) para el secuenciador de patrones Matrix.

D Para elegir un patrón en el banco activo, haga clic en el botón Pattern


Cómo se integra el secuenciador de patrones de Matrix con el
que quiera (1-8).
secuenciador principal
D Para elegir un patrón de otro banco, primero haga clic sobre el botón
El secuenciador de patrón interno en el Matrix interactúa con el secuenciador
Bank que quiera (A, B, C, D) y después haga clic sobre el botón Pattern
principal del Reason de las siguientes formas:
correspondiente.
D El tempo establecido en el panel de transporte se utiliza para toda la No ocurrirá nada hasta que no haga clic sobre el botón Pattern.
reproducción. El cambio de patrón tendrá lugar en el siguiente final de compás teniendo en cuenta
Si la pista Tempo se utiliza, el Matrix la seguirá. el tipo de ritmo ajustado en el panel de transporte o en la pista de transporte.
D Si hace que comience la reproducción en el secuenciador principal (en el
panel de transporte), el Matrix también se pondrá en marcha En interruptor Pattern Enable (habilitar patrón)
(suponiendo que no esté desactivado el secuenciador de patrones -
véase más adelante).
D Es posible anular y crear solos de pistas de Matrix en el secuenciador.
Si el Matrix dispone de una pista en el secuenciador y se anula esta pista, Matrix
se anulará automáticamente también. Esto se indicará mediante un indicador Mute
(anulado) en el panel del dispositivo. Si hay varias líneas de notas en la pista del
En interruptor Pattern Enable (habilitar patrón).
Matrix, sus respectivos estados de anulación no se indicarán en el panel del
dispositivo. Al lado de los botones Bank y Pattern hay un interruptor adicional, que normalmente
está activado. Si hace clic sobre él para desactivarlo, la reproducción de patrón se
D También puede ejecutar Matrix independientemente (sin iniciar el deshabilitará, empezando en el siguiente final de compás, exactamente como si
secuenciador principal) haciendo clic en el botón Run (ejecutar) del hubiera elegido un patrón vacío (sordo). Por ejemplo, puede usar esto para activar
panel del dispositivo. distintos patrones de Matrix en la mezcla durante la reproducción.
Esto hará que se ponga en marcha el secuenciador interno de patrón en el
dispositivo. Para detener la reproducción, vuelva a hacer clic sobre el botón Run o Pasos
haga clic sobre el botón Stop del panel de transporte.
Los patrones de Matrix constan de un número de pasos. Para cada paso, puede
D Si está ejecutando Matrix de forma independiente y hace que comience introducir una nota, un valor de CV y un valor de curva. Cuando ponga en marcha el
la reproducción del secuenciador principal, el dispositivo de patrón patrón, se irán ejecutando los distintos pasos y se reproducirá un sonido o será
volverá a arrancar de forma sincronizada con el secuenciador. enviada la información programada para cada paso. Si ha utilizado alguna vez una
caja de ritmos, todo esto le resultará familiar.
D Los cambios de patrón pueden controlarse mediante una línea de patrón
en el secuenciador principal.
En otras palabras, puede grabar o crear cambios de patrón en el secuenciador
principal y hacer que se produzcan en la posición correcta durante la
reproducción.

321
SECUENCIADOR DE PATRONES DE MATRIX
Borrado de un patrón Tutorial
Para borrar (vaciar) un patrón, elíjalo y utilice la orden Clear Pattern (borrar patrón) del El proceso de programación del Matrix es introducir valores de puerta y nota en los
menú Edit (editar) o del menú de contexto de dispositivo. campos superiores e inferiores de la ventana de patrón, respectivamente. Puede
! Tenga en cuenta que el borrar un patrón no afectará a su longitud, a la introducir los valores haciendo clic en ellos o usando la técnica de arrastre sobre la
resolución ni a los ajustes de shuffle. ventana. Haga lo siguiente:
1. Cree un sintetizador Subtractor.
Uso de cortar, copiar y pegar No hace falta que use el dispositivo Subtractor para usar el Matrix, de hecho no
hace falta que utilice ningún dispositivo de instrumento, pero para este tutorial
Mediante los comandos Cut, Copy and Paste Pattern (cortar, copiar y pegar patrón) básico vamos a utilizar una configuración estándar.
del menú Edit (editar) o mediante el menú de contexto de dispositivo, es posible
mover o duplicar patrones. Son aplicables las siguientes reglas: 2. Con el Subtractor elegido, cree un secuenciador de patrón del Matrix.
Las salidas Note y Gate CV del Matrix ahora estarán configuradas
D Copy Pattern (copiar patrón) hace una copia del patrón activo en ese automáticamente a la entradas Gate y CV del control de secuenciador del
momento y coloca la copia en el portapapeles. Subtractor, como puede ver si gira el rack.
D Cut Pattern (cortar patrón) traslada el patrón activo al portapapeles.
Es lo mismo que hacer primero Copy Pattern (copiar patrón) y después Clear
Pattern (borrar patrón).
D Paste Pattern (pegar patrón) copia el patrón que está en el portapapeles
en la posición elegida de patrón del dispositivo activo.
Esto sustituye ese patrón por el existente en el portapapeles.

Transferencia de patrones entre canciones de Reason


Si quiere copiar patrones entre distintas canciones de Reason, utilice las órdenes
copy y paste:
1. Abra ambas canciones.
2. Escoja el patrón que quiera copiar.
3. Elija Copy Pattern en el menú Edit o en el menú de contexto de dispositivos.
Para copiar el patrón, también puede mantener pulsada la tecla [Comando] (Mac)
o [Ctrl] (Windows) y pulsar la tecla [C] .
4. Active la otra canción.
Para ello debe hacer clic sobre la ventana de la canción o seleccionar la canción
en el menú Windows.
5. Elija el banco y la posición de patrón en la que quiera copiar el patrón.
Tenga en cuenta que cualquier patrón que esté almacenado entonces en dicha 3. Asegúrese de que el interruptor que está a la izquierda de la ventana del
posición será sustituido por el que vaya a copiar. patrón esté ajustado a la posición “Keys” (teclas).
6. Elija Paste Pattern (pegar patrón) en el menú de edición o en el menú de
contexto de dispositivo.
También puede hacer esto mismo manteniendo pulsada la tecla [Comando] (Mac)
o [Ctrl] (Windows) y pulsando [V].

322 SECUENCIADOR DE PATRONES DE MATRIX


Como puede ver, hay dos filas de rectángulos rojos. La fila con rectángulos D Si ahora hace clic o arrastra el ratón en la sección superior de la trama
horizontales en la parte inferior del campo superior de la ventana de patrón con el patrón en marcha, podrá escuchar el cambio en los tonos de las
representa el tono de la nota, para cada paso del patrón. Por el momento todos notas.
están ajustados al mismo tono de nota. La fila de rectángulos verticales en el El tono de la nota se corresponde al teclado de la izquierda de la ventana de
campo inferior representa los valores de velocidad de Gate (puerta); actualmente patrón, con un rango de una octava, y como hemos dicho ya antes, también podrá
están establecidos en un valor de velocidad de 100 para todos los pasos. ver una línea de orientación cuando haga clic o arrastre el ratón para que pueda
localizar fácilmente el tono de la nota en el teclado.
D Si ahora hace clic o arrastra el ratón en la sección inferior con el patrón
en marcha, podrá escuchar cómo cambian el volumen y el timbre de las
notas.
D Si arrastra alguno de los rectángulos verticales hacia abajo de forma que
4. Haga clic dentro de la sección de trama superior de la ventana de patrón del desaparezca de la vista, los pasos correspondientes del patrón serán
Matrix. silenciados totalmente.
Aparece una línea de orientación en la trama para hacerle más fácil localizar la
D Usando el interruptor de cinco posiciones que está debajo del
nota que quiera, y los rectángulos rojos se colocan de acuerdo a donde haga clic.
interruptor “Keys/Curve” puede introducir notas en otros rangos de
Puede arrastrar los valores para introducir valores de nota continuos.
octavas (cinco octavas, concretamente).
Tenga en cuenta que solo puede haber una nota por cada paso en el patrón.

5. Haga clic y arrastre en la parte inferior de la ventana de patrón.


Puede crear bandas verticales de velocidad de puerta de varias alturas. Cuanto
más alta sea la banda, mayor será el valor de velocidad.
7. Usando una combinación de los métodos descritos en los pasos anteriores,
podrá programar valores de nota adecuados para cada paso, decidir cuales
de estos pasos deben ser reproducidos y ajustar su de velocidad con los
valores de puerta.

6. Pulse el botón Play (reproducción) en el Matrix.


El patrón que acaba de “programar” en los pasos anteriores se irá repitiendo
ahora. En la parte superior de la ventana de patrón, un rectángulo en rojo le irá
indicando cada paso del patrón.

323
SECUENCIADOR DE PATRONES DE MATRIX
Uso de patrones de curva Acerca de las curvas unipolares y bipolares
Los patrones de curva son patrones independientes y pueden ser aplicados por
separado al patrón programado en el modo “Keys” (teclas). Si cambia el interruptor
Keys/Curve a “Curve” (curva), la nota, pero no los pasos de puerta, desaparecerán de
la vista y dejarán la zona superior de la ventana de patrón vacía. Ahora podrá
comenzar la programación del patrón de curva. Haga lo siguiente: En el panel trasero del Matrix encontrará un interruptor que le permite elegir entre una
curva “Unipolar” o “Bipolar”. Las diferencias entre ellas son:
1. Trace una curva usando el mismo método que para las notas o señales de
puerta. D Los valores de una curva unipolar son de “0” en adelante.
Como puede ver, el patrón de curva tiene un aspecto similar a unos grandes “0” es el valor producido por todos los pasos cuando están “vacíos” (no visibles).
pasos de puerta verticales. Cuando se crea un Matrix, el valor por defecto de este interruptor es Unipolar.
D Si reproduce el patrón observará que no ha cambiado nada; es decir, el
patrón produce un sonido exactamente igual a antes de trazar el patrón
de curva.
Esto es debido a que la salida CV de curva todavía no ha sido conectada a ningún
parámetro.
2. Gire el rack para que pueda ver el panel trasero del Matrix.
3. Conecte la salida CV de curva a la entrada de modulación de frecuencia de
corte del Subtractor.
Ahora el patrón de curva estará controlando la frecuencia de filtro del Subtractor. Curva unipolar

✪ Si el efecto no es demasiado notorio, pruebe a aumentar el valor del D Una curva bipolar está dividida en el “centro”, con este punto central
parámetro de la Q del filtro y a disminuir la frecuencia del filtro. representando un valor de “0”.
La curva refleja esto. Si no ha trazado ninguna curva y cambia al modo bipolar,
D La salida CV de curva puede conectarse a cualquier entrada de todos los pasos irán desde abajo al medio de la escala indicada en la parte
modulación o CV de dispositivo. izquierda de la ventana. Por tanto, todos los pasos están en “0” y la curva puede
Realmente, las señales CV de curva pueden producir también disparadores de ser trazada hacia arriba o abajo desde el medio.
puerta (usados para el disparo de muestreos o envolventes, por ejemplo).
D Se produce un disparador de puerta para cada paso de patrón de curva
que siga un valor de “0”.
Si mira en la imagen siguiente, los pasos 2, 4 y 6 producirán un disparo, dado que
los pasos 1, 3 y 5 están ajustados a cero, mientras que el resto del patrón no lo
hará.

Curva bipolar.
Las curvas bipolares son esenciales en algunos casos. Si quiere usar el Matrix para
un control CV del parámetro Pan de un canal de mezclador, por ejemplo, una curva
unipolar empezaría en cero - que para el panorama es igual a la posición central. Esto
implicaría que solo podría usar la curva para controlar el panorama en una única
dirección desde esta posición central. Sin embargo, una curva bipolar tendrá el valor
de cero en el medio y le permitirá asignar curvas de panorama en ambos sentidos.
También puede usar las curvas bipolares para el control de parámetros con valores
positivos y negativos.

324 SECUENCIADOR DE PATRONES DE MATRIX


Ajuste de longitud de patrón Shuffle de patrón
El Shuffle es una función rítmica, que le confiere a la música un talante swing más o
menos pronunciado. Actúa retardando todas las semicorcheas que haya entre las
corcheas.

Puede que quiera realizar ajustes en la longitud del patrón; es decir, en el número de
Patrón de semicorcheas directo (visto en el secuenciador).
pasos que reproducirá el patrón antes de repetirse:
D Puede usar el control giratorio “Steps” para ajustar el número de pasos
que quiere que reproduzca el patrón.
El rango va de 1 a 32. Siempre puede ampliar el número de pasos en una fase
posterior, ya que eso simplemente añadirá pasos vacíos al final del patrón original. El mismo patrón de semicorcheas con shuffle aplicado.
También puede acortarlo, pero esto (evidentemente) implicará que los pasos que En el Reason, puede activar o desactivar el shuffle individualmente para cada patrón
elimine no serán reproducidos. De todas formas los pasos que elimine no serán de un dispositivo de patrones. Sin embargo, la cantidad de shuffle se ajusta ajustada
borrados, por lo que si ajusta de nuevo ese número de paso, todo lo que haya globalmente con el control Global Shuffle (shuffle global) del ReGroove Mixer. El
grabado en las posiciones de pasos eliminadas anteriormente volverá a ser ReGroove Mixer se describe en el capítulo del manual de instrucciones con ese
reproducido. mismo título.

Uso de notas ligadas


Si activa la opción “Tie” a la izquierda de la ventana de patrón de puerta podrá crear
notas más largas (blancas, negras). Una forma sencilla de asignar notas ligadas es
mantener pulsado[Mayúsculas] cuando esté introduciendo los valores de notas.

Introducción de valores de puerta ligados.

D Cada paso que tenga un valor de puerta ligado tendrá el doble de El interruptor on/off de Shuffle en el Matrix y el control Pattern Shuffle del panel de transporte.
longitud que un paso normal.
Podrá reconocer en la ventana de patrón estos pasos de puerta ligados porque
tendrán el doble de anchura.
Anulación de patrón
Si desactiva el botón “Pattern” que está sobre los botones selectores de patrón, la
D Si liga dos o más notas del mismo tono, el resultado serán notas aun
reproducción del patrón quedará anulada, comenzando en el siguiente principio de
más largas.
compás (exactamente de la misma forma que si hubiese colocado un patrón vacío).
Las notas ligadas son también esenciales si quiere crear típicas líneas solistas de tipo Por ejemplo, puede usar esto para activar distintos dispositivos de patrón en la
“ácido” del TB-303 - véase página 327. mezcla durante la reproducción.
Si anula la pista de Matrix en el secuenciador, se anula inmediatamente y el indicador
Ajuste de la resolución de patrón Mute se ilumina en el panel. Observe que todas las pistas conectadas al Matrix deben
anularse para que funcione.
El Matrix siempre sigue el ajuste de tempo del panel de transporte, pero también
puede hacer que el Matrix reproduzca sus datos en distintas “resoluciones” de tempo
en relación al ajuste de tempo.

325
SECUENCIADOR DE PATRONES DE MATRIX
Funciones de patrón Conversión de datos de patrón a notas
Cuando elija un dispositivo de patrón, encontrará algunas funciones específicas de ! Los patrones de curva no pueden ser convertidos en datos de
patrón en el menú Edit (y en el menú de contexto de dispositivo). secuenciador! Solo se convertirán los valores de puerta y el patrón de
notas.
Shift Pattern izquierda/derecha
Puede convertir datos de patrón del Matrix en datos de notas, que podrán ser
Las funciones Shift Pattern desplazan las notas y los valores de puerta editados y reproducidos en el secuenciador principal. Haga lo siguiente:
correspondientes de un patrón un paso a la izquierda o a la derecha.
1. Elija la pista del secuenciador que está conectada al Matrix.

Shift Pattern arriba/abajo 2. Coloque los localizadores izquierdo y derecho en el rango o longitud
adecuados.
! Esta función no modifica la curva de CV. Esto es debido a que todos los Si el rango ajustado es mayor que el del patrón, los datos serán repetidos para
valores producidos por la curva de CV no se corresponden rellenar el rango.
necesariamente con pasos de semitonos.
3. Elija el dispositivo Matrix desde el que quiera copiar el patrón.
Esta función producirá una trasposición de todas las notas del patrón en un semitono
arriba o abajo. 4. Elija “Copy Pattern to Track” (copiar patrón en pista) en el menú Edit o en el
menú de contexto del dispositivo.
Randomize Pattern (Aleatorización de patrones) Se crearán las notas entre los localizadores izquierdo y derecho, de acuerdo al
patrón elegido (solo valores de teclas y puerta).
Esta función crea patrones aleatorios. Puede utilizar estos patrones como puntos de
Sin embargo, en este punto la pista con las notas está conectada de nuevo al Matrix.
partida para nuevas ideas. También serán creados valores de curva CV, puerta y
Esto no tiene mucho sentido dado que el Matrix no produce ningún sonido. Por lo
notas.
tanto:

Alter Pattern (Modificación de patrón) 5. Redirija la pista del secuenciador al dispositivo que era controlado por el
Matrix (o a otro dispositivo de instrumento si quiere).
Esta función modifica los patrones existentes. Tenga en cuenta que para que esta
Esto se consigue haciendo clic en la columna Out de la pista en la lista de pistas
función pueda actuar debe haber algo en el patrón - el utilizar una función Alter en un
y eligiendo otro dispositivo en el menú desplegable que aparece.
patrón vacío no hará nada.
Si ahora activa la reproducción desde el panel de transporte, enviará datos de notas
! Tenga en cuenta que tanto Randomize como Alter afectarán a los datos al dispositivo conectado desde el secuenciador y el propio Matrix a la vez, lo que
de puerta, nota y CV de curva! probablemente no es lo que querrá. Para evitar que pase esto, tiene que hacer lo
siguiente:
Encadenamiento de patrones D Eliminar el dispositivo Matrix.
Cuando haya creado varios patrones que deban estar juntos, probablemente querrá O...
hacer que se reproduzcan siempre en un orden concreto.
D Desconectar los cables CV y de puerta que hay en el panel trasero entre
D Simplemente active la grabación en la pista del secuenciador que tenga el Matrix y el dispositivo de instrumento.
al Matrix como destino y use los botones Pattern y Bank para determinar
el orden de reproducción conforme se vaya reproduciendo la canción. ✪ El proceso anterior copia un patrón sencillo y lo convierte en notas en el
Los patrones se reproducirán hasta el final antes de conectarse en cadena, por lo secuenciador. Si ha automatizado una serie de cambios de patrones,
que no tendrá que preocuparse demasiado por la “temporización” de los cambios podrá copiar una pista completa de patrones y convertirla en notas,
de patrón que introduzca manualmente. Cuando lo haya hecho, la pista del teniendo en cuenta en este proceso también los cambios de patrones.
secuenciador contendrá los datos de cambios de patrones, y los patrones irán
cambiando automáticamente de acuerdo al orden que haya ajustado durante la
grabación.
D Una forma alternativa de hacer esto es editar directamente la línea de
edición de patrón en el secuenciador.
En el capítulo Secuenciador le describimos esta edición de la línea de patrón.

326 SECUENCIADOR DE PATRONES DE MATRIX


Ejemplo de uso 10.Con el modo de reproducción todavía en marcha, puede usar el mando
Resolution para cambiar la “velocidad” de modulación en relación con el
tempo.
Como hemos mencionado anteriormente, el Matrix es un dispositivo muy flexible. A Para cada paso de resolución a la derecha, la velocidad de modulación será
continuación le mostramos algunos ejemplos de uso del secuenciador de patrones duplicada y al revés, pero seguirá sincronizada en todo momento con el tempo.
Matrix.
Programación de línea solistas de “Estilo Acid”
Uso del Matrix para una modulación
Por líneas solistas de “estilo acid” queremos hacer referencia a patrones que usen
Puede usar de forma eficaz el Matrix como una fuente de modulación, como si fuese una combinación de efectos Legato y slide (o portamento) para producir el típico
un LFO. Al igual que el LFO en los dispositivos de instrumento del Reason, el Matrix sonido “ondulante e hipnótico” producido por el Roland TB-303 original, y que es
puede generar modulación que esté sincronizada con el tempo, lo que le ofrecerá recreado por el ReBirth de Propellerhead Software. Para conseguir una aproximación
muchas ventajas. Haga lo siguiente: a este típico sonido con el Reason, haga lo siguiente:
1. Cree un sintetizador (Subtractor o Malström). 1. Cree un sintetizador (Subtractor o Malström).
2. Cree un secuenciador de patrón Matrix, o si ya existe uno, configure en él un 2. Cree un secuenciador de patrón Matrix, o si ya existe uno, configure en él un
patrón vacío. patrón vacío.
3. Gire el rack y desconecte las salidas de CV de puerta y nota. 3. Asegúrese de que las salidas CV de nota y puerta estén conectadas a las
En este ejemplo, no se utiliza CV de puerta/nota entradas CV de nota y puerta de control de secuenciador de los
4. Gire el rack y conecte la salida Curve CV del panel trasero del Matrix a la sintetizadores, respectivamente.
entrada de modulación “Amp Level” (nivel de amp) del sintetizador. 4. Para el Subtractor, elija un programa inicial o use el programa “TB Synth” de
Este parámetro se usa para modular el nivel de salida (volumen) del sintetizador. A la categoría Monosynth del banco de sonidos de fábrica.
la modulación del volumen se le suele conocer también como Tremolo. Para este
ejemplo puede usar una curva unipolar (véase página 324) . D Si usa un programa inicial, es importante que haga los ajustes
siguientes:
5. Gire de nuevo el rack y active el Matrix para que le muestre la ventana de • Ajuste Polyphony a “1”.
patrón de curva.
• Ajuste el modo Trigger a “Legato”.
6. Trace una curva como la que se muestra en la siguiente ilustración. • Ajuste el Portamento a un valor aproximado de “50”.
Si quiere utilizar más o menos pasos que 16 (que son los que puede ver en este
gráfico), simplemente asigne la curva de forma que coincida básicamente con la 5. Cree un patrón en el Matrix, y haga que se reproduzca.
del gráfico. D Si ahora está activado “Tie” (ligar) (véase página 325) para un paso, la
nota se ligará con la siguiente y el tono producirá una “ligadura”
continua al tono del paso siguiente.
Tenga en cuenta que debe activar este Tie en la nota desde la que quiera hacer la
ligadura, y no en la nota hasta la que irá.
D Si tiene varias notas ligadas, una tras otra, estas serán reproducidas
como una larga frase de tipo legato. Puede usar esto para crear línea
solistas “ondulantes” con efectos de inflexión tonal.
7. Active Click en el panel de transporte. 6. Experimente con distintos valores de nota, ligadura y puerta.
Si ha usado alguna vez un TB-303 o el ReBirth, ahora ya debería tener claro cómo
8. Elija la pista que esté dirigida al sintetizador, de forma que pueda tocarlo
puede crear patrones de un estilo concreto usando el Matrix con un sintetizador.
desde su teclado MIDI.
✪ La adición de un dispositivo de efecto DDL-1 (retardo) y un D-11
9. Active Play en el panel de transporte y mantenga pulsado un acorde en su
(distorsión) hará que el sonido tenga incluso un mayor toque “ReBirth”,
teclado.
pero evidentemente también puede conseguir un rango de timbre
Ahora debería escuchar cómo es modulador el volumen por el patrón de curva.
mucho más amplio usando el resto de posibilidades sonoras y de
modulación del Reason.

327
SECUENCIADOR DE PATRONES DE MATRIX
Activación de muestreo
La salida de CV de puerta puede utilizarse para activar muestras, ya sea en Redrum o
en el Sampler NN-19 o NN-XT.
D Conecte la salida de CV de puerta del Matrix a la entrada de puerta
(control de secuenciador) del NN-19/NN-XT o a una de las entradas de
canal de puerta individuales del Redrum.
Los valores de puerta activan la muestra en cada paso con valores de puerta
superiores a "0".

328 SECUENCIADOR DE PATRONES DE MATRIX


26 D Arpegiador RPG-8
Introducción Uso del RPG-8
Configuración
El procedimiento básico es introducir datos de notas, ya sean en directo o grabadas,
en el dispositivo RPG-8. Estos datos de notas, a su vez, se mandan a un dispositivo
de destino a través de sus entradas CV/puerta de control del secuenciador. La salida
resultante del dispositivo de destino puede ser tanto en forma de notas arpegiadas
como simplemente reflejar lo que se reproduce en el dispositivo de superficie de
control. Haga lo siguiente:
Un arpegiador genera patrones rítmicos de notas (arpegios) a partir de notas o 1. Cree un dispositivo de instrumento, por ejemplo, un sustractor.
acordes. El arpegiador RPG-8 no genera sonidos por sí mismo, sino que debe estar Seleccione un programa adecuado, preferentemente uno con un tiempo de
conectado a otro dispositivo de instrumento, al igual que el Matrix. Funciona mediante ataque breve.
la conversión de datos de notas MIDI (entrada del RPG-8) a señales en forma de CV
de nota (tonos) y CV de puerta (nota activada/desactivada más velocidad). Estas 2. Con el dispositivo de instrumento seleccionado, cree un arpegiador
señales CV/puerta se envían a las entradas de control de secuenciador monofónico
correspondientes de un dispositivo de instrumento. RPG-8.
Se crea una pista de secuenciador con enfoque MIDI denominada "Arp 1" para el
Además de contar con las funciones de arpegiador estándar, el RPG-8 está
RPG-8. Las salidas CV de puerta y de nota del RPG-8 se dirigirán
equipado con un editor de patrones de 16 pasos para la creación de variaciones
automáticamente hacia las entradas de CV y de puerta de control del
rítmicas.
secuenciador del dispositivo de instrumento, como podrá ver si gira el rack.
El RPG-8 es monofónico y puede controlar una voz en un dispositivo de instrumento. Además, las salidas de rueda de modulación y de CV de inflexión tonal también se
dirigirán automáticamente hacia las entradas de modulación correspondientes en
el dispositivo de destino.

330 ARPEGIADOR RPG-8


3. Asegúrese de que el botón Arpeggiator Enable ("On") (Activación del D Si modifica el parámetro Rate (Velocidad), la velocidad de las notas
arpegiador [activado]) de la parte superior del panel está activado. arpegiadas seguirá el tempo de la canción con la resolución de valor de
nota seleccionada.
Existen valores de notas simples, con puntillo y con tresillo. El arpegiador también
puede funcionar libremente, es decir, no sincronizado con el tempo (consulte
“Rate (Velocidad)”).
D El mando Gate Length (Longitud de puerta) permite ajustar la longitud
de las notas arpegiadas.
Si el mando está girado completamente en el sentido de las agujas del reloj ("Tie"
[Ligar]), la puerta siempre está abierta (las notas se reproducirán con efecto
legato). Si está girado completamente en sentido contrario al de las agujas del
4. Con la entrada MIDI dirigida a la pista de secuenciador Arp 1, toque unas reloj, la puerta está cerrada (no se emite ningún sonido). Consulte “Gate Length
cuantas notas. (Longitud de puerta)”.
Las notas en el acorde que toca se arpegian durante tanto tiempo como se
mantengan pulsadas las teclas. El arpegio cambiará directamente si libera todas D Mediante los botones Octave (Octava) junto al mando Mode (Modo), es
las notas y toca otra nota o acorde. Si añade notas mientras mantiene pulsado un posible aumentar o disminuir el rango de octavas del arpegio.
acorde, el arpegio continuará con las notas añadidas. Con "1 Oct" seleccionado, las notas arpegiadas se corresponderán con las
pulsadas en el teclado. Si se selecciona "2 oct", el rango se ampliará, de forma
que las notas arpegiadas se ejecutarán en dos octavas, y así sucesivamente;
consulte “Botones de rango de octavas”.
D Es posible trasponer el arpegio subiéndolo o bajándolo en pasos de
octavas mediante los botones Octave Shift (Cambio de octava).
Consulte “Octave shift (Cambio de octava)”.
D Con el mando Velocity (Velocidad), es posible determinar que se ejecute
el arpegio con un valor de velocidad fijo (seleccionable entre 1 y 127)
para todas las notas. Si se gira el mando completamente en el sentido
• La pantalla de la derecha muestra las notas reproducidas por el patrón de arpegio, de las agujas del reloj hacia la posición "Manual", las notas del arpegio
con pequeñas barras que indican el tono de cada paso. La pantalla se actualiza de utilizarán la misma velocidad que las notas MIDI de entrada.
forma continua a medida que usted toca. Si se utiliza el modo Manual y se varía la velocidad de algunas notas por separado,
• En los nuevos dispositivos PRG-8 el arpegio se reproducirá de forma sincronizada el arpegio resultará más animado y rítmico. Consulte “Velocidad”.
con el tempo de la canción, de forma predeterminada. Hasta aquí se han explicado los principios básicos referentes a la configuración y el
• No necesita iniciar la reproducción para generar arpegios. uso de RPG-8 para arpegiar notas que se tocan en tiempo real. Sin embargo, para
obtener el máximo rendimiento del RPG-8, existen numerosas aplicaciones
D Pruebe a cambiar el modo del arpegiador mediante el mando Mode adicionales:
(Modo).
Los distintos modos determinan cómo se arpegian las notas. Por ejemplo, "Up" D Por supuesto puede grabar y editar notas que usted haya introducido.
(Hacia arriba) significa de la nota más baja a la nota más alta, Up+Down (Hacia También puede convertir el arpegio en una pista para lograr un control de edición
arriba+Hacia abajo) será de la nota más baja a la más alta y, de ella, otra vez hasta del secuenciador completo sobre las notas generadas por el RPG-8; consulte
la más baja. Si desea acceder a una descripción de todos los modos, consulte “Conversión de notas de arpegio en pista”.
página 334.
D Puede introducir silencios para crear arpegios rítmicamente más
D Si activa el botón Hold (Mantenimiento), el arpegio continuará complejos mediante el editor de patrones.
ejecutándose incluso si libera las teclas. Consulte “Editor de patrones” para obtener una descripción.
Si se ejecuta un nuevo acorde, el arpegio continuará reproduciéndolo utilizando
las nuevas notas. Para detener el arpegio, desactive el botón Hold D Puede utilizar el RPG-8 como conversor de MIDI a CV, lo cual le permite
(Mantenimiento) o pulse Stop (Parada) en el transporte. Consulte página 333. asignar libremente controladores MIDI de interpretación comunes como
Mod Wheel (Rueda de modulación) y Aftertouch (Presión de canal) para
D Los botones "Insert" (de inserción) pueden utilizarse para introducir controlar parámetros; consulte página 339.
variaciones adicionales al arpegio.
Consulte “Botones Insert (inserción)”.

331
ARPEGIADOR RPG-8
Grabación de datos de notas MIDI para RPG-8: guía En realidad, el arpegio que "grabó" no se está reproduciendo, sino que todavía se
está generando. La única diferencia es que ahora el arpegio se genera a partir de las
simple notas que grabó en la pista, en vez de a partir de las notas que tocó en directo. Por lo
Las notas que introduce en el arpegiador pueden grabarse y editarse en el tanto, si modifica cualquier parámetro del RPG-8 como Rate (Velocidad) o Mode
secuenciador. Esta operación funciona de forma muy similar a la de grabación/ (Modo), esto modificará el arpegio que oiga.
edición normal, pero con algunas excepciones, que indicaremos a su debido tiempo. Al utilizar este método, hay que tener en cuenta los puntos siguientes:
En esta sección, describiremos los principios básicos de la grabación de datos MIDI.
Como algunas de las funciones ya se describen más adelante en este mismo capítulo D No es posible editar las notas por separado generadas por el arpegiador,
(por ejemplo, el editor de patrones) hemos simplificado esta guía al máximo. sólo las notas originales que usted toca.
Esto puede resultar conveniente, dependiendo de la situación. Si simplemente ha
Para grabar las notas que se ejecutan en el RPG-8, se debe proceder de la forma tocado algunas notas incorrectas, puede editarlas fácilmente en el secuenciador,
siguiente: de la forma habitual.
1. Establezca la entrada MIDI en la pista "Arp". D Si ha utilizado Hold (Mantener) al grabar, (o si ha activado Hold durante
Asegúrese de que el RPG-8 está conectado a un dispositivo de instrumento de la reproducción), el arpegio se reproducirá todo el tiempo que el
destino, tal como se describe en la sección "Configuración". secuenciador esté en modo Play (Reproducir) o hasta que se desactive
2. Asegúrese de que el botón "On" (Activado) del arpegiador está activado. Hold.
Si toca un acorde, éste se arpegiará. Normalmente, es mejor que Hold esté desactivado durante la grabación.
Dependiendo de la situación, puede que las limitaciones anteriores no le afecten. Sin
3. Configure el RPG-8 de acuerdo con la forma en que quiera que reproduzca
embargo, existe una solución rápida y efectiva para todos los problemas
los arpegios.
mencionados; la función "Render Arpeggio Notes to Track" (Convertir notas de
Si desea acceder a una descripción detallada de todos los parámetros, consulte
arpegio en pista) (consulte más adelante).
página 333.
• Tenga en cuenta que si un arpegio se está reproduciendo antes de introducir la
Uso de varias líneas
orden de grabación, las notas generadas en ese arpegio no se grabarán. Esto se
debe a que la activación de las notas habrá tenido lugar antes de que se inicie la Puede grabar datos de notas en varias líneas de la pista (Arp) del RPG-8. Si lo hace,
grabación; sólo se grabarán las notas que se introduzcan después de haber cualquier información de notas que se solape se fusionará y no generará arpegios
iniciado la grabación. separados. La pista Arp produce siempre una salida monofónica,
independientemente de cuántas líneas solapadas existan.
4. Seleccione el modo Record (Grabar) y empiece a tocar.
Si desea utilizar arpegios separados simultáneos, de forma que cada uno de ello
5. Pulse Stop (Parada) cuando haya acabado de grabar. controle una voz en un dispositivo, deberá utilizar la función "Arpeggio notes to track"
Se habrá añadido un nuevo clip a la pista Arp que contendrá las notas que acaba de (Notas de arpegio en pista) (consulte más adelante) para separar las líneas en la pista
grabar. Si reproduce el clip desde el principio, el arpegio se reproducirá tal como lo del dispositivo de destino.
haya grabado.
Generación de arpegios a partir de pistas ya grabadas
D Si cambia al modo Edit (Editar) para la pista Arp, verá que sólo se han
grabado las notas que introdujo en el RPG-8; no las notas reales del El RPG-8 puede utilizarse también para arpegiar notas copiadas/movidas desde
arpegio generadas por el RPG-8 y enviadas al dispositivo de destino. otras pistas:
1. Copie los clips que contengan las notas que desea arpegiar.
Para ello, también puede arrastrar y soltar clips de una pista a otra.
2. Pegue los clips en la pista "Arp".
3. Active Arpeggio On (Arpegio activado) y active la reproducción.
4. Si sólo desea escuchar el arpegio, silencie la pista/línea del secuenciador
de la que copió los datos originales.
Si no la silencia, oirá tanto los acordes originales como el arpegio.

332 ARPEGIADOR RPG-8


Conversión de notas de arpegio en pista
Esta función permite convertir el arpegio generado por el RPG-8 en la pista del
Parámetros del RPG-8
dispositivo de destino. La salida del arpegio (no sólo las notas originales que generan
el arpegio) se convertirá en notas, permitiendo controlar su edición completamente Parámetros de MIDI-CV Converter (Conversor de
mediante el secuenciador. MIDI
Tras la conversión, el dispositivo de destino incluirá un clip con las notas del arpegio a CV)
y la pista del RPG-8 estará silenciada, de forma que no será posible modificar la
configuración de los parámetros del arpegiador, sólo será posible editar las notas.
Indudablemente, siempre puede volver a la pista Arp original, modificar los
parámetros del arpegiador y realizar la conversión de nuevo.
Para realizar la conversión, proceda de la siguiente forma:
1. Coloque los localizadores izquierdo y derecho en el rango o longitud
adecuados.
Si el rango establecido es más largo que los patrones del arpegio, la información
se repetirá hasta completar el rango.
2. Seleccione la pista del secuenciador con la que está conectado el RPG-8, es
decir, la pista de destino, no la pista "Arp".
3. Seleccione el dispositivo RPG-8 desde el cual desee copiar los arpegios en La sección MIDI-CV Converter (Conversor de MIDI a CV) de la izquierda contiene
el rack. parámetros que afectan a la salida de CV del RPG-8, independientemente de si la
sección del arpegiador está activada o no. Dispone de los siguientes parámetros:
4. Seleccione "Arpeggio Notes to Track" (Notas de arpegio en pista) en el
menú Edit (Edición) o en el menú contextual del dispositivo RPG-8. Velocidad
Ahora se crearán notas en la pista del dispositivo de destino, entre el localizador
izquierdo y el derecho, siguiendo el arpegio seleccionado. El mando Velocity (Velocidad), puede utilizarse para establecer un valor de velocidad
fijo para las notas que se emiten a través de las tomas de salida de CV de puerta en
5. Silencie la pista Arp utilizada originalmente para generar el arpegio. Si activa la parte trasera del RPG-8. Si establece el mando Velocity en un valor entre "0" y
ahora la reproducción desde el transporte, el arpegio se reproducirá como "127", la salida de CV de puerta quedará fijada (en el valor establecido)
datos de notas (el RPG-8 no está activo). independientemente de la velocidad de las notas MIDI entrantes.
Si accede al modo Edit (Edición) del secuenciador para la pista del dispositivo de Si gira el mando del todo hacia la derecha, se activa el modo "Man." (Manual)
destino, podrá editar las notas del arpegio libremente. (cuando está activado, se enciende un LED). En modo Manual, los niveles de
velocidad se envían a través de la salida de CV de puerta con el mismo valor de
velocidad con que se introducen; es decir, tal como entra, sale. En los nuevos
dispositivos, el modo Manual está activado de forma predeterminada.
También existe una entrada "Velocity CV" (CV de velocidad) en la parte trasera. Si
está conectada a un origen del controlador (una salida de modulación LFO, por
ejemplo) la salida será una mezcla entre el parámetro de velocidad y la modulación de
CV aplicada por LFO; consulte “Entradas de CV” en página 338.

Hold On/Off (Mantenimiento activado/desactivado)


Si el parámetro Hold (Mantenimiento) está activado (botón encendido), un arpegio
continuará ejecutándose incluso si se sueltan todas las teclas. Seguirá arpegiando
las últimas teclas tocadas hasta que se reciba una nueva nota.
D Los datos de interpretación (por ejemplo, la inflexión tonal o la rueda de • Si continúa manteniendo pulsada al menos una tecla cuando Hold está activado,
modulación) grabados en la pista Arp no se incluyen en la operación todas las notas nuevas se añadirán al arpegio existente, en vez de iniciar un nuevo
"Arpeggio Notes to Track" (Notas de arpegio en pista). arpegio.
Si dispone de datos de la interpretación que deben reproducirse con el arpegio,
es necesario copiarlos manualmente al clip de notas convertido.

333
ARPEGIADOR RPG-8
• Si la sección del arpegiador está desactivada y la opción de mantenimiento |Modo |Descripción
activada, las notas entrantes que se reproducen no se desactivarán (es decir, la Down (Hacia Las notas se reproducen de la más alta a la más baja.
puerta CV permanecerá abierta). abajo)
• El estado Hold On/Off (Mantenimiento activado/desactivado) responde a los
Random Las notas introducidas se arpegian de forma aleatoria.
mensajes del pedal de sostenido: mientras el pedal esté presionado, Hold
(Aleatorio)
permanecerá activado.
Manual Las notas se arpegian en el mismo orden en que se tocaron al
Octave shift (Cambio de octava) (Manual) introducirlas.

Esta opción permite trasponer la salida de CV de nota del RPG-8 en pasos de Botones de rango de octavas
octavas. Puede realizar un cambio de octava hasta tres octavas ascendentes o
descendentes. Los botones Octave (Octava) permiten establecer el rango de octavas del arpegio.
Los cambios de octava pueden controlarse también mediante CV. Utilícelos de la forma siguiente:Botones de inserción)
|Rango de |Descripción
Parámetros del arpegiador octavas
1 Oct Las notas arpegiadas serán las mismas que haya pulsado en el
teclado.
2 Oct Si selecciona esta opción, el arpegio se ampliará a un rango de dos
octavas, es decir, el patrón del arpegio se reproducirá y luego se
repetirá una octava más arriba. En modo Random (Aleatorio), las
notas introducidas se reproducen en orden aleatorio dentro de las
dos octavas.
3 Oct Funciona exactamente igual que 2 Oct, pero en un rango de tres
octavas.
4 Oct Funciona exactamente igual que 2 Oct, pero en un rango de cuatro
octavas.

Botones Insert (inserción)


Insert (Inserción) puede utilizarse para añadir variaciones al arpegio mediante la
La sección central contiene los parámetros del arpegiador que determinan cómo se repetición de ciertas notas en un orden predeterminado. Funciona del modo
reproduce el arpegio. Dispone de los siguientes parámetros: siguiente:
|Modo de |Descripción
Botón Arpeggiator "On" (Arpegiador activado) inserción
Activa y desactiva el arpegiador Off No existen repeticiones de Insert.
(Desactivado)
Mode switch (Cambio de modo) Low (Bajo) La nota más baja se repite entre cada dos notas del arpegio.
Determina la dirección de las notas del arpegio. Hi (Alto) La nota más alta se repite entre cada dos notas del arpegio.
|Modo |Descripción 3-1 El arpegio reproduce tres notas hacia adelante, vuelve una nota
hacia atrás y, desde ahí, vuelve a reproducir tres notas hacia
Up (Hacia Genera un arpegio que reproduce las notas de la más baja a la más
adelante, etc.
arriba) alta.
4-2 El arpegio reproduce 4 notas hacia adelante, vuelve 2 notas hacia
Up+Down Las notas se reproducen de la más baja a la más alta, y, a
atrás y, desde ahí, vuelve a reproducir 4 notas hacia adelante, etc.
(Hacia continuación, de la más alta otra vez a la más baja. Las notas más
arriba+Hacia baja y más alta del arpegio no se repiten, es decir, el arpegiador
abajo) tocará la nota más baja, luego la segunda más baja, a continuación, Rate (Velocidad)
la más alta y otra vez la segunda más baja. Establece la velocidad del arpegio. Existen dos modos básicos para el parámetro
Rate:

334 ARPEGIADOR RPG-8


D Si Sync (Sincronización) está activado, el arpegiador reproducirá de En el RPG-8 puede activar y desactivar el arrastre mediante el botón
forma sincronizada con el tempo del secuenciador. Si modifica la correspondiente. Sin embargo, es posible establecer la cantidad de arrastre de forma
velocidad, puede hacer que el arpegiador reproduzca con diferentes global (para todos los dispositivos que incorporan esta función) mediante el control
resoluciones de tempo en relación con la configuración del tempo. Global Shuffle (Arrastre global) del panel de transporte.
Existen valores de notas simples, con puntillo y con tresillo en resoluciones de 1/
2 a 1/16. Además, existen resoluciones de notas (simples) de 1/32, 1/64 y 1/128.
D Si el botón Free (Libre) está activado, la velocidad del arpegio es libre y
no va sincronizada con el tempo.
En ese caso, puede elegir una velocidad de 0,1 a 250 Hz.

Gate Length (Longitud de puerta)


Determina la longitud de las notas del arpegio. El valor mínimo es 0 (puerta cerrada;
no hay salida). El valor máximo es "Tie" (Ligar), que significa que la puerta está abierta
todo el tiempo. Este parámetro se puede controlar mediante CV. Interruptor Shuffle on/off (Arrastre activado/desactivado) del RPG-8 y control Global Shuffle (Arrastre
global) del panel de transporte.

Single Note Repeat (Repetición de nota simple)


Single Note Repeat determina el comportamiento del arpegiador cuando el usuario
toca teclas por separado o líneas monofónicas.
D Cuando Single Note Repeat está activado, una sola tecla volverá a
activar la puerta, de forma que la nota se repite.
Si el parámetro Octave (Octava) es 1 Oct, la nota simplemente se repetirá
(siempre y cuando la configuración de la longitud de puerta no esté establecida
en "Tie" [Ligar]). Si el parámetro de octava está establecido en cualquier otro
valor, la nota se repetirá de acuerdo con la configuración de Octave (Octava),
Mode (Modo) e Insert (Inserción).
D Cuando esta opción está desactivada, las notas individuales no se
repiten y el RPG-8 reproduce arpegios cuando el usuario toca más de
una tecla (acordes).

Shuffle (Arrastrar)
Shuffle es una función rítmica que confiere al arpegio un talante swing más o menos
pronunciado. Actúa retardando todas las semicorcheas que haya entre las corcheas.

335
ARPEGIADOR RPG-8
Editor de patrones D Al tocar un acorde (o, en caso de que haya grabado notas, al iniciar la
reproducción), el arpegio se ejecuta de acuerdo con la configuración
actual de los parámetros del arpegiador, como sucede normalmente.
La única diferencia es que se repetirá un patrón en la pantalla de forma que los 16
pasos reproduzcan el patrón.

El editor de patrones permite introducir silencios en los pasos del arpegio que
permiten producir un resultado más rítmico. El editor de patrones muestra 16 botones
de paso en la parte superior, y una pantalla de cuadrícula principal en la que se
representan las notas del arpegio como barras horizontales para cada paso del
arpegio. El tono de las notas del arpegio se muestra en el eje vertical. Se muestran las
Acorde de tres notas con Pattern (Patrón) desactivado...
notas del rango de octavas C1/do1 a C7/do7. No es posible editar las notas en la
pantalla, se trata sólo de una representación visual del arpegio.
D El editor de patrones se activa mediante el botón "Pattern" (Patrón).
Cuando está activado el editor, el botón Pattern (Patrón) y los botones de los 16
pasos aparecen iluminados.

... y con Pattern activado.

D Si pulsa en un botón de paso, éste se apaga. Significa que ese paso


insertará un silencio en el patrón del arpegio.
Observe que no "omite" ninguna nota del arpegio. Insertar un silencio significa
que el paso quedará en silencio y que el siguiente paso activo reproducirá la
siguiente nota del patrón del arpegio.
D Los botones "Steps -/+" (Pasos -/+) pueden utilizarse para establecer el
número de pasos en el editor de patrones.
Por ejemplo, si pulsa el botón "Steps minus" (Pasos menos) cuatro veces, los
cuatro últimos botones se apagarán y el ciclo del editor de patrones se iniciará
tras el paso 12.

336 ARPEGIADOR RPG-8


Funciones de patrón 2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre los botones y seleccione
"Edit Automation" (Editar automatización) en el menú contextual.
Cuando el editor de patrones esté activado, encontrará algunas funciones
Se creará una línea de automatización de patrón y los botones de patrón
específicas de patrón en el menú Edit (Edición) y en el menú contextual del
mostrarán un rectángulo verde alrededor para indicar que están automatizados.
dispositivo. Son las siguientes:
|Función |Descripción
Alter Pattern La función Alter Pattern (Modificación de patrón) modifica los
(Modificación de patrones de pasos existentes. Observe que debe existir un
patrón) patrón con el que empezar; si utiliza la función de modificación
con todos los botones de paso activos (o inactivos), no tendrá
ningún efecto.
Randomize Pattern La función Randomize Pattern (Aleatorización de patrones)
(Aleatorización de crea patrones aleatorios.
patrones)
Invert Pattern Esta función invierte el patrón, es decir, los pasos activos se
(Inversión de patrón) convierten en silencios y viceversa.
Shift Pattern L/R Las funciones de cambio de patrón mueven el patrón un paso
(Cambiar patrón I/D) a la izquierda o a la derecha.

Automatización del editor de patrones


Para automatizar los botones de pasos del RPG-8, es necesaria cierta planificación.
D En el secuenciador, cada punto de automatización representa todas las
combinaciones posibles del estado activado/desactivado de cada uno 3. Aún en modo Stop (parada), configure los botones (excepto uno, consulte
de los 16 botones de pasos, de forma que la cifra resultante es más adelante) para crear el nuevo patrón al que quiera cambiar.
notablemente elevada (existen 65535 variaciones posibles). Observe que el indicador Automation Override (Anulación de automatización) del
Esto hace difícil controlar la automatización arrastrando eventos al secuenciador, transporte se encenderá; es correcto.
ya que cada posición representa una combinación diferente del estado activado/ Para grabar el estado de los botones, necesita pulsar como mínimo un botón tras
desactivado de todos los botones. acceder al modo de grabación. Por lo tanto, necesita guardar un "último" botón para
pulsar durante la grabación a fin de automatizar el editor de patrones según una
D Evidentemente, es posible automatizar los botones manualmente combinación exacta del estado activado/desactivado de los 16 botones.
durante la grabación, pero no siempre es una solución, ya que puede que
el usuario desee cambiar el estado activado/desactivado de varios 4. Coloque el cursor de posición justo antes de donde desee que tenga lugar el
botones simultáneamente. cambio de automatización.
La solución para ambos problemas es grabar "capturas de pantalla" del editor de 5. Acceda al modo de grabación; puede utilizar Precount (Recuento previo) y
patrones: pulsar el "último" botón de paso donde quiera que tenga lugar la
1. configure los botones tal como los quiera desde el principio de la canción, automatización. Continúe grabando tanto tiempo como desee que el patrón
por ejemplo, todos los botones "on" (activados). se reproduzca, y luego haga clic para detenerlo.
Este será su "valor estático", activo desde el principio. Se habrá añadido un clip a la línea de automatización del patrón.
6. Si abre el clip haciendo doble clic en él, en la vista Arrange (Organizar),
podrá ver que el clip tiene un punto de automatización.
Observe que es el clip el que controla el inicio y la duración de la automatización,
no el punto en sí.

337
ARPEGIADOR RPG-8
D Si la automatización de la captura de pantalla no se halla en la posición Nota: Si modula el arpegio por medio de las tomas de entrada de CV, esto no
de tiempo adecuada, simplemente vuelva a colocar el clip de forma que afectará a las notas del arpegio convertidas.
empiece donde desee que empiece el cambio utilizando los métodos
habituales.
Cuando el clip que grabó finaliza, los botones vuelven al valor estático que
estableció en el paso 1.
7. Utilizando este método general puede continuar añadiendo clips a la línea
de patrón, cada uno de ellos con una "captura de pantalla" de los botones Salidas de CV
del editor de patrones.
Están disponibles las siguientes salidas de CV:
• Gate CV Out (Velocity) (Salida de CV de puerta [velocidad]) transmite un valor de
puerta/velocidad que se corresponde con la configuración del parámetro de
Conexiones CV velocidad. Normalmente se direcciona automáticamente a la entrada Secuencer
Control Gate (Puerta de control del secuenciador) de un dispositivo de
instrumento.
• Observe que CV Out (Salida de CV) transmite las notas generadas por el
arpegiador (o, si está desconectado, las notas que se introducen en el RPG-8).
Normalmente se direcciona automáticamente a la entrada Secuencer Control CV
(CV de control del secuenciador) de un dispositivo de instrumento.
• Las salidas Mod Wheel/Pitch Bend (Rueda de modulación/Inflexión tonal)
normalmente se conectan con las entradas correspondientes del dispositivo de
instrumento controlado por el RPG-8.
• Los controladores MIDI comunes Aftertouch (Presión de canal)/Expression
(Expresión)/Breath (Respiración) pueden utilizarse para controlar cualquier
parámetro por medio de estas salidas de CV.
• Start of Arpeggio Trig Out (Inicio de activación de arpegio de salida): cada vez
En la parte trasera del RPG-8, encontrará una serie de conexiones CV útiles. Son las que las figuras del arpegio se inician, esta salida envía una señal de puerta. Puede
siguientes: utilizarse para activar envolventes de filtro, de amplitud y de modulación en otros
dispositivos, por ejemplo, un sustractor. La longitud de esta puerta es la misma
Entradas de CV que la longitud de la primera nota del arpegio.
• Sustain Pedal Gate Out (Puerta del pedal de sostenido de salida): el pedal de
Hay cinco entradas de CV, de las cuales cuatro se pueden utilizar para controlar sostenido puede utilizarse para activar envolventes en otros dispositivos. Si
parámetros del RPG-8 que tengan controles asociados en el panel frontal. Estos conecta un cable en "Sustain Pedal Gate Out" (Puerta del pedal de sostenido de
parámetros son Gate Length, Velocity, Rate y Octave Shift. salida), el pedal normal de la conexión del parámetro Hold (Mantenimiento) se
Si utiliza una fuente externa para modular estos parámetros, el CV entrante se fusiona interrumpe y la función del pedal de sostenido se modifica para enviar una señal
con el parámetro configurado en la parte frontal del dispositivo. de puerta con una velocidad equivalente a la configurada por el mando Velocity
Por ejemplo:La velocidad está establecida en 50 en el panel frontal. Un Matrix (Velocidad) (si el modo Manual está activado, la velocidad se establece de forma
(curva bipolar) que varía entre +/- 20, con el control de retoque del voltaje predeterminada en un valor de 100).
establecido en 64 (50%) está conectado con la entrada de CV de velocidad. La
velocidad resultante debería, por tanto, variar entre 40-60.
Además de las entradas de CV anteriores, existe un conector "Start of Arpeggio Trig
In" (Inicio de activación de arpegio de entrada). Éste reinicia la figura del arpegio
desde el paso 1 cuando la entrada recibe un activador de puerta. Consulte
“Activación de arpegios” en página 339 para ver algunas sugerencias sobre su uso.
Si hay algo conectado a esta entrada, el RPG-8 no generará arpegios, a no ser que
se reciba un activador de puerta.

338 ARPEGIADOR RPG-8


Consejos y trucos Activación de muestreo
La salida de CV de puerta puede utilizarse para activar muestras, ya sea en Redrum o
en el Sampler NN-19 o NN-XT.
Uso del RPG-8 para modulación D Conecte el CV de puerta de salida del RPG-8 a la puerta de entrada
Puede utilizar el RPG-8 como fuente de modulación, básicamente como si se tratara (control del secuenciador) de NN-19/NN-XT o a las entradas de canal de
de un LFO. El RPG-8 puede generar una modulación escalonada tanto sincronizada puerta individuales de Redrum.
con el tempo como controlada por la entrada de notas. En este ejemplo y los Los valores de puerta activan la muestra en cada paso con valores de puerta
siguientes, se da por sentado que ya dispone de un RPG-8 conectado a un superiores a "0".
dispositivo de instrumento.
Uso del RPG-8 como conversor de MIDI a CV
D Con el RPG-8 seleccionado en el rack, cree un Spider CV Merger/Splitter
(Mezclador y divisor Spider CV). También puede utilizar el RPG-8 como conversor de MIDI a CV independiente, sin
Las salidas de CV de nota y CV de puerta del RPG-8 se direccionan generar arpegios. De esta forma, con el arpegiador desactivado (Arpeggiator off)
automáticamente a las entradas A y B del divisor Spider, y las primeras salidas de puede tocar dispositivos de instrumento como si hubiera una entrada MIDI conectada
nota y de entrada divididas del Spider se conectan al dispositivo de instrumento directamente al dispositivo de destino.
(igual que antes de crear el Spider). La ventaja principal de este modo es que puede utilizar el tono y la velocidad de la
Ahora dispone de dos salidas de CV de nota y de puerta adicionales (y una invertida) nota para controlar parámetros no sólo en el dispositivo de destino, sino en cualquier
a través del Spider. dispositivo.

D Intente utilizar las salidas divididas de CV de nota para modular otros


parámetros del dispositivo de instrumento, por ejemplo, la frecuencia de
filtro.
La frecuencia de filtro creará una pista de las notas generadas por el arpegiador.
D También puede conectar la salida de CV de notas a varios parámetros de
cualquier dispositivo, no sólo del dispositivo conectado al RPG-8.
D También puede conectar las salidas de CV y de puerta del divisor Spider
a las entradas de CV de control de secuenciador correspondientes de
otro dispositivo de instrumento de forma que el RPG-8 controle dos (o
más) dispositivos. (Esto puede hacerse también conectando el RPG-8 a
un dispositivo combinador).

Activación de arpegios
En el panel trasero existe un conector de CV "Start of Arpeggio Trig In" (Inicio de
activación de arpegio de entrada). Éste reinicia la figura del arpegio desde el paso 1
cuando la entrada recibe un activador de puerta. Puede utilizarlo de la forma
siguiente:
D La puerta de salida de uno o más canales Redrum (Canal de batería)
puede restablecer el patrón de pasos para crear patrones rítmicos
sincronizados.
D Puede utilizar el Matrix de la misma forma: cada señal de puerta positiva
reinicia la figura del arpegio.
! Observe que no se generará ningún arpegio, a no ser que se reciba un
activador de puerta cuando se enchufe algún elemento en el conector de
CV "Start of Arpeggio Trig In" (Inicio de activación de arpegio de
entrada).

339
ARPEGIADOR RPG-8
340 ARPEGIADOR RPG-8
27 DMáquina de entrada ReBirth
Introducción Preparativos
Para que la unidad de entrada ReBirth funcione correctamente con el ReBirth, la
orden de arranque y salida es muy importante. Haga lo siguiente:

La unidad de entrada ReBirth es un dispositivo dedicado a recibir audio del programa Arranque
de Propellerhead “ReBirth RB-338” (versión 2.01 y posteriores). Esto se consigue
por medio de la tecnología ReWire (vea página 129), donde el Reason actúa como 1. Arranque el Reason.
master y el ReBirth como dispositivo esclavo. Si no tiene instalado el ReBirth, no 2. Cree una unidad de entrada ReBirth.
podrá usar este dispositivo. Si ya es usuario del ReBirth, podrá usar esta unidad de Puede que quiera crear primero un mezclador, ya que en caso contrario los
entrada ReBirth para lo siguiente: canales de mezcla I/D serían dirigidos directamente al interface audio físico. Si
D Recibir hasta 18 canales ReBirth codificados en el Reason. tiene un mezclador, la salida de mezcla I/D de la unidad de entrada ReBirth será
Puede crear más unidades de entrada ReBirth, pero solo podrá tener una activa a conectada automáticamente a las primeras entradas audio disponibles en el
la vez. mezclador.

D Sincronizar con precisión de un muestreo el audio de los dos programas. 3. Arranque el ReBirth.

D Los dos programas pueden compartir la misma tarjeta de sonido y sacar 4. Cuando el ReBirth esté en marcha, elija el Reason como aplicación activa.
partido de las salidas múltiples de esa tarjeta. Si están encendidos tanto el indicador “Reason is Rewire Master” como “Active”
en la unidad de entrada ReBirth, esto querrá indicar que el proceso de arranque
ha sido correcto y que el Reason y el ReBirth están funcionando de forma
sincronizada.
D Si solo está encendido el indicador “Active”, es que o la orden de
arranque fue incorrecta o que el ReBirth no está instalado
correctamente.
5. Active la reproducción en el panel de transporte del Reason.
El ReBirth y el Reason están perfectamente sincronizados y por tanto seguirán
cualquier orden de transporte ejecutada en cualquiera de ellos.
! Tenga en cuenta que cuando se usa el protocolo ReWire no hay relación
master/esclavo para los controles de transporte, ya que cualquiera de
los dispositivos controlará el transporte del otro. El audio, no obstante,
si que es codificado desde el ReBirth al Reason, por lo que en ese
aspecto el Reason es la unidad master.

Salida
1. Primero salga del ReBirth.
2. Después salga del Reason.

342 MÁQUINA DE ENTRADA


Direccionamiento
Cuando los dos programas estén sincronizados podrá dirigir cualquiera de las
dieciocho salidas disponibles del ReBirth a canales independientes de un mezclador
del Reason o al interface físico para la conexión directa a una salida física de su
tarjeta de sonido.
Si gira el rack aparecerá una fila de 18 salidas audio, con las salidas de mezclas I/D
auto conectadas a su mezclador o al interface físicoe.

¿Qué señales están en las salidas?


Mix-L y Mix-R
Esta es la salida master normal del ReBirth RB-338. Son los únicos canales stereo,
ya que el resto de canales son mono.
D Si no usa ninguno de los otros canales, entonces a través de estos irá
todo el sonido del ReBirth.
D Las señales que estén activas por separado serán eliminadas de esta
mezcla.
Por ejemplo, si el canal 909-Mix está activo, entonces los canales Mix-L y Mix-R
llevarán todo el sonido del ReBirth RB-338 excepto el 909, que aparecerá por su
propio canal.
Las salidas individuales son descritas con más detalle en el capítulo ReWire del
manual del ReBirth.

343
MÁQUINA DE ENTRADA
344 MÁQUINA DE ENTRADA
28 DVocoder BV512
Introducción será alta, enfatizando esas frecuencias en la señal de salida. Si no hay ninguna señal
dentro d euna banda de frecuencia concreta en la señal moduladora, la banda
correspondiente de la señal de salida estará en silencio (ya que la ganancia será cero
para ese filtro).
Hay varios factores que determinan la calidad del sonido de vocoder, pero el más
importante es el número de bandas de filtrado. Cuanto mayor sea el número de
bandas, más cerca estará la señal de salida de las características de frecuencia del
modulador. El BV512 ofrece efecto vocoder de 4, 8, 16 o 32 bandas.
El BV512 es un avanzado dispositivo vocoder con un número de bandas de filtro ✪ Incluso aunque un mayor número de bandas haria que el sonido fuese
variable. También dispone de un exclusivo modo de vocoder de 1024 puntos FFT más preciso e inteligible, eso no siempre será lo deseable! El efecto
(equivalente a 512 bandas de vocoder) para ofrecerle efectos de voces vocoder de vocoder con un número inferior de bandas puede producir resultados
altísima calidad. Al conectar el BV512 a dos dispositivos de instrumento puede con un sonido diferente pero que se adapte mejor a un contexto musical
producir cualquier tipo de sonido desde una típica voz o batería vocoder a increibles concreto, etc.
efectos especiales.
Incluso si ya ha trabajado antes con vocoders, le recomendamos que lea Vocoder FFT
completamente esta sección. El conocer los procesos y técnicas básicas le ayudarán
a usar mucho más fácilmente el BV512! El BV512 tiene un modo FFT adicional, en el que el proceso de vocoding no está
basado en filtro pasabandas como describíamos antes. En lugar de eso, el se usa el
análisis y procesado FFT (Transformada de Fourier Rápida). Esto es igual a 512
¿Cómo funciona un vocoder? bandas de frecuencia “convencionales” y produce como resultado un sonido de
vocoder más preciso y con mayor detalle. Tenga en cuenta que:
Portadora y modulador • El modo FFT resulta muy adecuado para aplicar un efecto vocoder a voces,
Un vocoder acepta dos señales de entrada distintas, una “portadora” y un produciendo unos resultados de inteligibilidad y claridad increibles. No resulta tan
“modulador”. Analiza la señal moduladora, aplica sus características de frecuencia a útil para batería y percusión, dado que el proceso FFT es inherentemente “más
la portadora y da salida después a la señal portadora “modulada” resultante de todo lento” que el filtrado normal y no responde tan rápidamente a los transitorios,
esto. existiendo también un ligero retardo que se añade a la señal (del orden de 20 ms).
En la mayoría de casos, la señal portadora es un sonido de cuerdas o amortiguado y Una forma de solucionar el problema de este retardo sería desplazar la señal
la señal moduladora una voz hablada o cantada - el resultado es un sonido de voz moduladora ligeramente antes para compensar el retardo.
sintetizada. Pero la señal moduladora también puede ser una batería o percusión • Mientras que las bandas de filtrado convencionales son distribuidas de forma
(para sonidos y efectos modulados rítmicamente) o cualquier sonido con un logarítmica (es decir, el mismo número de bandas de filtro pr octava), las 512
contenido variable de frecuencias. bandas del modo FFT son distribuidas de forma lineal. Esto implica que habrá una
gran cantidad de bandas en el rango de frecuencias agudas - esta es una de las
Bandas de filtro razones por las que se consigue un sonido tan claro con esta técnica, si bien
también es algo a tener en cuenta cuando estemos haciendo ajustes para el
Técnicamente, un vocoder actúa de la siguiente manera: La señal moduladora es vocoder en el modo FFT.
dividida en una serie de bandas de frecuencia por medio de filtros pasabandas
(llamados “filtros moduladores” o “filtros de análisis”). La señal de cada una de estas
bandas es enviada a un seguimiento de envolvente individual (que analiza
continuamente el nivel de la señal). La señal portadora es enviada a través de la
misma cantidad de filtros pasabandas (los “filtros portadores”), con los mismos
rangos de frecuencia que los filtros de la señal moduladora. La ganancia de cada filtro
pasabanda es controlada por el nivel del seguimiento de envolvente correspondiente,
y las señales filtradas son combinadas y enviadas a la salida del vocoder.
De esta forma, la portadora es filtrada para hacer que tenga prácticamente las
mismas características de frecuencia que la señal moduladora. Si la señal
moduladora tiene una gran cantidad de energía en una de las bandas de frecuencia,
la ganancia de la banda de filtro correspondiente para la señal portadora también

346 VOCODER BV512


Configuración básica del 5. Pulse [Mayúsculas] y cree el dispositivo de instrumento que vaya a usar
como señal moduladora.
El pulsar[Mayúsculas] añadirá el dispositivo sin auto conectarlo al mezclador -
efecto vocoder esto tiene su lógica dado que en este caso queremos conectarlo al vocoder.
Como modulador habitualmente elegirá un sampler (con un sonido vocal), una
caja de ritmos o un dispositivo Dr.Rex (con bucles vocales o rítmicos). Para una
Este tutorial le describe cómo conectar y usar una configuración típica de vocoder. mayor simplicidad, vamos a usar en este ejemplo un Dr.Rex.
Asumiremos que tiene un teclado MIDI conectado. Para más detalles sobre los
parámetros, vea la página página 350.
1. Asegúrese que hay un dispositivo mezclador en el rack (con al menos un
canal libre).
Portadora
2. Cree el instrmento que quiera usar como señal portadora.
Habitualmente suele ser un sintetizador o un sampler. En este ejemplo vamos a
usar un sintetizador Subtractor.
3. Configure esta portadora para un sonido brillante y con sustain.
Es importante que la portadora tenga frecuencias agudas. En el Subtractor, un
Vocoder
sonido sencillo pero efectivo de portadora podría estar basado en una onda de
diente de sierra, con un filtro abierto. Para más información sobre cómo escoger
sonidos de portadora, vea página 352.
4. Elija el dispositivo de esta portadora y cree un vocoder BV512.
Modulador
Si le da la vuelta al rack verá que el Vocoder ha sido conectado automáticamente
como un efecto de inserción para el dispositivo de la señal portadora (usando las
clavijas de entrada Carrier).

6. Gire el rack y conecte la salida del Dr. Rex al conector de entrada Modulator
del BV512.
7. En el Vocoder BV512, gire el mando Dry/Wet completamente a la izquierda
(“dry”).

Esto le ayudará a escuchar solo el sonido sin procesar del dispositivo modulador- lo que le será útil
para el paso siguiente:

8. Cargue un bucle en el Dr.Rex y haga clic en el botón Preview para dar


comienzo a la reproducción.
Por ejemplo, puede elegir simplemente uno de los bucles de batería Dr. Rex que
están el banco de sonidos de fábrica.
9. Gire el mando Dry/Wet del vocoder totalmente a la derecha (“wet”).
Ahora no podrá escuchar nada - dado que no hay señal portadora.
10.Dirija señales MIDI al dispositivo de la portadora haciendo clic en la columna
del simbolo MIDI para su pista en el secuenciador.

347
VOCODER BV512
11.Toque un acorde o una nota en su teclado MIDI. Vocales con efecto vocoder
Ahora escuchará un sonico con un efecto vocoder aplicado, es decir, el sonido de
la portadora procesado para hacer que tenga las mismas características tonales El uso más habitual de un vocoder es probablemente para conseguir el típico sonido
que el modulador. de “voz sintetizada”, usando una voz hablada o cantada como modulador. Dado que
el Reason no admite una entrada de audio directa no puede cantar y tocar en tiempo
12.Pruebe las distintas opciones de bandas de frecuencia y observe las real - en su lugar deberá usar una voz muestreada (por ejemplo, a través del NN-19 o
diferencias en el sonido. NN-XT como dispositivo modulador). El procedimiento para hacer esto es
básicamente el mismo que el del ejemplo tutorial anterior, salvo que esta vez deberá
grabar o introducir algunas notas en el secuenciador para el dispositivo modulador
(dado que los samplers no tienen función Preview ni reproducción de patrones). Aquí
tiene una guía rápida de cómo hacerlo:
1. Cree el dispositivo portador.
2. Elija ese dispositivo portador y cree un vocoder BV512.
3. Elija el BV512 y cree el dispositivo modulador (habitualmente un dispositivo
13.También puede ajustar el sonido del vocoder haciendo clic y arrastrando en sampler NN-19 o NN-XT).
las barras de la pantalla inferior.
Cada barra se corresponde con una banda de frecuencia, con los graves a la 4. Cargue los muestreos vocales en el sampler y asígnelos a zonas de teclado
izquierda y las altas frecuencias a la derecha. Puede ajustar el nivel de una banda según necesite.
arrastrando su barra hacia arriba o abajo. El hacer clic y arrastrar las barras le Para más detalles acerca del uso de los dispositivos de sampler, vea el capítulo
permitirá cambiar los niveles de las mismas, tal como si estuviese diseñando una respectivo a cada uno de ellos.
curva de EQ. 5. Grabe o introduzca algunas notas en la pista del secuenciador que se
ocupará del sampler, de forma que los muestreos vocales sean
reproducidos cuando quiera en la canción.
Para escuchar el sonido sin procesar del dispositivo de sampler, ajuste el control
Dry/Wet del BV512 a “Dry”, como en el caso anterior. Cuando haya hecho los
ajustes, gire el control de nuevo a “Wet” para conseguir el sonido procesado por
el vocoder.
6. Dirija una señal MIDI al dispositivo de la señal portadora.
7. Inicie la reproducción del secuenciador y toque algunas notas o acordes en
La pantalla superior le muestra el espectro del modulador, solo para su información. su teclado MIDI.
El resultado será el típico sonido vocal con efecto vocoder.
D Para reiniciar una banda a ±0 dB, pulse [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Win) y
haga clic en ella. 8. En este punto puede que quiera grabar las notas o acordes que ha utilizado
También puede reiniciar todas las bandas a cero activando el menú de contexto para disparar el dispositivo de la portadora.
para el dispositivo Vocoder y eligiendo “Reset Band Levels”. Dado que las señales MIDI ya estarán siendo dirigidas a la pista del dispositivo de
la señal portadora, lo único que tendrá que hacer es iniciar la grabación y tocar lo
14.Si el sonido del vocoder es “difuso” y poco claro, pruebe a subir el valor del
que quiera.
mando “HF Emph” del Vocoder.
Este parámetro realza las frecuencias agudas de la señal portadora.
15.Pruebe a retocar el resto de parámetros si quiere.
Consulte página 350 para obtener más detalles.
Y ya está! - una configuración básica de vocoder!

348 VOCODER BV512


Uso del BV512 como un Por tanto, probablemente querrá usar el modo 4 - 32 band para colorear y modificar
los sonidos - no para realizar ecualizaciones sutiles y “limpias.

ecualizador Modo FFT (512)


En este modo FFT (512) sigue teniendo 32 barras en la pantalla, pero cada una de
El BV512 tiene un modo de ecualización exclusivo en el que el dispositivo actúa ellas controla ahora varias bandas de frecuencia (recuerde que hay 512 bandas en el
puramente como un efecto de inserción (la señal moduladora no se utiliza). Esto le modo FFT). Dado que las bandas de frecuencia están distribuidas de forma lineal en
permite usar los filtros de procesado del vocoder como un tipo de ecualizador el modo FFT, las barras que estén en el lado izquierdo de la pantalla controlarán
gráfico. menos bandas de frecuencia, mientras que las que estén a la derecha controlarán
más.

Configuración D En el modo FFT (512), el ajuste de todas las bandas a ±0 dB es lo mismo


que anular el ecualizador - el sonido no se verá afectado.
1. Elija el dispositivo que quiera procesar a través del BV512. Esto hacer que el modo FFT sea más adecuado para una ecualización “limpia”,
cuando quiera realzar o cortas algunas frecuencias sin modificar el carácter
2. Cree un dispositivo BV512.
básico del sonido.
Este se conecta automáticamente como un efecto de inserción usando las clavijas
de entrada Carrier. D No obstante, la ecualización con el modo FFT no es muy buena para
cortes o realces de frecuencia muy drásticos, ya que puede producir
3. Coloque el interruptor que está a la izquierda de las pantallas en “Equalizer”.
problemas audio debido al propio procesado FFT.
Aún así, de nuevo decirle que no hay reglas fijas para todo esto. ¡Deje que sus
oídos juzguen por usted!
D Recuerde también que el modo FFT da lugar también a un ligero retardo
en la señal.
Cómo usarlo

En el modo de ecualizador, puede realzar o cortar las frecuencias haciendo clic y


arrastrando las barras de la pantalla inferior - al igual que haría en un ecualizador
gráfico normal. El uso y los resultados que obtenga variarán dependiendo del modo
que elija:

Modo 4 - 32 band
Como en el modo de vocoder, el número de barras de la pantalla corresponderá con
el número de bandas elegidas (4, 8, 16 o 32). Cuanto mayor sea el número de
bandas, más detallado será el control que tendrá sobre la respuesta de frecuencia.
No obstante:
D En estos modos, el ecualizador “coloreará” el sonido incluso aunque
todas las bandas estén ajustadas a ±0 dB!
Esto es debido a la interacción y solapamiento de fase entre los filtros
pasabandas.

349
VOCODER BV512
Parámetros del BV512 |Parámetro
Attack (ataque)
|Descripción
Este es un control de tiempo de ataque global, que afecta a
todos los sistemas de seguimiento de envolvente (vea página
En el panel frontal del Vocoder BV512, encontrará los parámetros siguientes: 346). Habitualmente querrá ajustar este valor a cero, para hacer
que el vocoder reaccione a la señal tan rápido como pueda. El
|Parámetro |Descripción aumentar este tiempo puede ser útil para crear sonidos
Interruptor En el modo Bypass, la portadora pasa por el dispositivo sin verse “mezclados”, amortiguados, etc.
Bypass/On/Off afectada y la moduladora no es tenida en cuenta. En el modo On, No está disponible para el modo Equalizer.
el dispositivo da salida a la señal ecualizada o con vocoder. El Decay De forma similar al anterior, esto controla el tiempo de
modo Off corta la salida, anulando totalmente el dispositivo. (decaimiento) decaimiento del seguimiento de envolventes; es decir, lo rápido
Medidores de nivel Muestra el nivel de la señal portadora y la moduladora, que caen los niveles de las bandas de filtro. Ajuste esto de
respectivamente. acuerdo a sus gustos y al contexto.
Interruptor Band Elige el número de bandas de filtrado (4, 8, 16 o 32) o el modo No está disponible para el modo Equalizer.
FFT (512). Shift Cambia los filtros de la portadora hacia arriba o abajo en la
Interruptor Determina si el BV512 actuará como un vocoder o como un frecuencia, produciendo cambios drásticos en el carácter del
Equalizer/Vocoder ecualizador. En el modo Equalizer, la entrada de modulación será sonido con vocoder (o ecualizado). Puede controlar el parámetro
descartada (vea página 349). vía CV, o realizar barridos de tipo modulación de fase y efectos
especiales.
Pantalla de nivel de La pantalla superior le muestra el espectro de la señal de
modulación modulación. HF Emph Realza las altas frecuencias en la señal portadora. Esto a veces
(énfasis de altas resulta útil para conseguir un sonido más claro del vocoder. La
Ajuste de nivel de La pantalla inferior le permite ajustar el nivel de cada banda de frecuencias) razón es que una señal portadora debería contener teóricamente
banda de frecuencia de filtro, haciendo clic y arrastrando la barra energías parecidas en todos los rangos de frecuencia para
frecuencia correspondiente. En el modo vocoder esto afecta al sonido conseguir buenos resultados - en un sonido de sintetizador típico
vocoder final. En el modo equalizer, aquí podrá cortar o realzar los agudos son a veces más suaves que los graves. El aumentar
las frecuencias. Para reiniciar una banda a ±0 dB, pulse este control HF Emph compensará esto.
[Comando] (Mac) o [Ctrl] (Win) y haga clic en su barra en No está disponible para el modo Equalizer.
pantalla. Para reiniciar todas las bandas, elija “Reset Band
Levels” en el menú de contexto del dispositivo. Dry/Wet Determina el balance entre el sonido modulador (seco) y el
Tenga en cuenta que: cuando haya elegido el modo FFT (512), sonido con vocoder (húmedo). Para conseguir un sonido puro de
cada una de las 32 barras de pantalla se corresponderá a varias vocoder, ajuste esto a húmedo (totalmente a la derecha).
bandas de frecuencias, con las barras controlando cada vez más No está disponible para el modo Equalizer.
bandas conforme más vaya hacia la derecha (debido a la
distribución lineal de bandas en FFT).
Botón Hold El hacer clic en este botón “congelará” el ajuste de filtro actual.
Mientras este botón esté iluminado, la señal del modulador no
afectará al sonido - la portadora será filtrada con los ajustes que
había cuando activo este botón. Haga clic de nuevo en este
botón para desactivar esta función. Este Hold se desactiva
automáticamente también cuando detiene la reproducción del
secuenciador - al igual que las ruedas de inflexión tonal y
modulación en los dispositivos de sintetizador.
Esta función puede ser controlada por señales CV o MIDI, para
efectos de tipo muestreo y mantenimiento.
El Hold no está disponible para el modo Equalizer.

350 VOCODER BV512


Conexiones Otras conexiones de CV
|Conexión |Descripción
Shift (CV in) Le permite controlar el parámetro Shift desde una fuente de CV
exterior. Hay un mando de sensibilidad que determina en qué
forma el valor Shift se ve afectado por la señal CV.
Hold (Gate in) Cuando una señal de puerta es enviada a esta entrada, la función
Hold es activada (vea página 350). Esta función permanecerá
activa hasta que la señal de puerta “baje” (llegue a cero).
Conectando, por ejemplo, un Matrix a esta entrada puede crear
sonidos de tipo vocoder “por pasos”, efectos de tipo muestreo y
El panel trasero del BV512 le ofrece las conexiones siguientes: mantenimiento, etc.

Niveles de banda individuales Conexiones audio


Son entradas y salidas de CV. |Conexión |Descripción
• La fila superior da salida a señales de CV generadas por los sistemas de Entrada Carrier Aquí es donde conecta el dispositivo de instrumento que da
seguimiento de envolvente de cada banda de frecuencias. salida a la señal portadora (o el dispositivo a ser procesado en el
• La fila inferior contiene las entradas de nivel de CV para los filtros pasabandas modo Equalizer) - habitualmente un sintetizador o un sampler. El
individuales a través de los cuales es procesada la señal (los “filtros vocoder”). vocoder puede manejar señales portadoras mono o stereo.
El conectar una señal CV a una de estas entradas rompe la ruta de señal interna Entrada Modulator Conecte aquí el dispositivo de instrumento que vaya a usar como
desde el seguimiento de envolvente respectivo (en otras palabras, la banda de señal moduladora, en mono. Esta conexión no se usa en el modo
frecuencia será controlada ahora por la señal CD que acaba de conectar - no por Equalizer.
la banda de frecuencia correspondiente de la señal de modulación). Output En el modo Vocoder, las salidas llevan una mezcla entre la señal
• Si elige el modo de 16 bandas, cada par de entradas/salidas se corresponderá a con vocoder y la señal moduladora (tal como haya ajustado con
una banda de frecuencia individual. En los modos 8 y 4 bandas, solo los 8 o los 4 el control Dry/Wet del panel frontal). En el modo Equalizer la
primeros pares de entradas/salidas serán usados. En el modo de 32 bandas, cada salida es la señal portadora, procesada a través del filtro de
salida es una mezcla de dos bandas de frecuencia adyacentes y cada entrada ecualización.
controlará de la misma forma dos bandas. Finalmente, en el modo FFT (512), cada Tenga en cuenta que la salida será en mono si la entrada de la
par de entrada/salida se corresponde a varias bandas de frecuencia. portadora es en mono y viceversa - el BV512 no puede procesar
Existen varios usos interesantes para los conectores de niveles de banda señales mono y convirtirlas en stereo.
individuales: puede entrecruzar bandas de frecuencias de forma que, p.e. las
frecuencias graves de la señal moduladora controlen las bandas de agudos del
vocoder, o puede extraer señales CV para el control de parámetros de síntesis en
otros dispositivos, o puede basar el proceso vocoder en señales CV de otros
dispositivos en lugar de en la señal moduladora, etc. Para más detalles, vea página
354.

351
VOCODER BV512
Automatización Consejos y trucos
Elección de un sonido de portadora
Como siempre, qué portadora escoger es cuestión de gusto y del contexto. No
obstante, aquí tiene algunos consejos que le ayudarán a obtener buenos resultados:
• La portadora debería tener preferiblemente un gran contenido armónico (brillo) -
los sonidos oscuros no le darán tanto “juego” al vocoder.
• Habitualmente, querrá que la portadora se mantenga a un nivel estable (es decir,
que no “caiga” cuando mantenga un acorde). De forma similar, querrá un ataque
razonablemente rápido (aunque no muy cortante).
• Puede que le interese también un sonido con un cierto comportamiento estático a
lo largo del tiempo, sin un control drástico de envolvente o cortes de filtros
bruscos, por ejemplo.
• Si quiere reproducir acordes de voz con vocoder, el sonido portador debe ser,
evidentemente, polifónico.
Aquí tiene algunas sugerencias para la portadora:
D Un sencillo sonido amortiguado del Subtractor basado en una onda de
diente de sierra.
Puede empezar simplemente con el programa inicial (tal como queda definido
Todos los parámetros del panel frontal puede ser automatizados de la forma cuando crea un nuevo dispositivo Subtractor). Abra el filtro, desactive la
standard. Los niveles de bandas individuales (las barras de la pantalla inferior) serán modulación de envolvente o la frecuencia de corte y aumente el sustain de la
editadas en líneas separadas del secuenciador. Tenga en cuenta que: envolvente de amplificación.
Si quiere un clásico y completo sonido de tipo chorus, use dos osciladores
D Al igual que con los otros dispositivos de efectos, puede crear
desafinados - o mejor aun, añada un dispositivo Unison UN-16 como un efecto de
manualmente una pista de secuenciador para el BV512.
inserción entre el Subtractor y el vocoder!
D Aunque los ajustes de nivel de banda pueden ser editados de forma
individual, son tratados como un único parámetros automatizable en el
panel del dispositivo.
Esto implica que si cualquiera de los controles de nivel de banda individuales es
automatizado, habrá un marco alrededor de toda la pantalla inferior del panel del
dispositivo. Haga [Ctrl]-clic (Mac) o clic con el botón derecho del ratón (Win) en
la pantalla inferior y elija “Clear Automation” para eliminar la automatización de
todas las bandas. De forma similar, si elige “Edit Automation” se abrirá el
secuenciador en el que verá líneas para todos los niveles de bandas.

Una configuración de sonido portador sencilla pero efectiva.

D Puede conseguir un sonido grueso similar usando un dispositivo


Malström con un programa basado en el graintable “Sawtooth*16”.
Con el Malström puede conseguir una señal portadora stereo sin ningún otro
dispositivo extra: simplemente elija el graintable “Sawtooth*16” para ambos
El marco indica que uno o más de los controles de nivel de banda están automatizados. osciladores, desafínelos ligeramente con los controles Cent y aumente el
parámetro Spread hasta conseguir la amplitud stereo que quiera. No es necesario
ningún ruteo de filtro.

352 VOCODER BV512


D Para conseguir un sonido más preciso y claro, pruebe a usar una forma Uso del modulador como portadora
de onda de tipo pulso más estrecha.
Conseguirá esto, eligiendo, por ejemplo, una forma de onda de diente de sierra en Puede conseguir curiosos efectos especiales usando el mismo dispositivo tanto
el Subtractor, ajustando el selector Phase Mode a “–” y girando el mando Phase a como portadora como modulador. Por ejemplo, pruebe a procesar un dispositivo
la izquierda hasta que consiga el sonido que quiera. Este tipo de portadora Redrum de la siguiente forma:
funcionará especialmente bien con líneas de vocoder monofónicas en los 1. Cree un Redrum y configure el patrón y programa que quiera.
registros graves.
2. Cree un dispositivo Spider Audio Merger & Splitter.
D Use un ruido como portadora.
Pruebe a usar un ruido puro (o ligeramente filtrado) para conseguir voces 3. Cree un vocoder BV512.
robóticas, susurros y efectos especiales. También es muy útil añadir algo de ruido
a un sonido de onda de diente de sierra o pulso - esto hace que la voz con efecto 4. Déle la vuelta al rack y conecte los dispositivos de esta forma:
La salida del Redrum va a la sección de división del Spider, y es dividida en dos señales. Una de
vocoder sea más clara e inteligible. ellas va a la entrada de portadora del vocoder y la otra a la entrada de moduladora.
D Use sonidos de cuerdas o coros sintetizados.
También puede darle muy buenos resultados como portadora el muestreo de un
órgano de tiradores.
D Para conseguir sonidos vocoder extraños, pruebe a usar un Malström
como dispositivo para la portadora con un sonido amortiguado digital y
cristalino activo.
Pruebe a subir los controles de ataque y decaimiento en el BV512, para conseguir
la modulación seudo-aleatoria, rítmica o mezclada de un snoido amortiguado.

Elección de un sonido modulador


El sonido de modulador debería tener habitualmente un contenido armónico y un nivel
cambiantes. Como ya hemos mencionado antes, los sonidos moduladores más
típicos son las voces y la batería o percusión.
D La forma más rápida de conseguir un sonido modulador es usar un bucle
rítmico del dispositivo Dr.Rex (como en el tutorial de página 347).
De esta forma no tendrá que programar ningún patrón rítmico. Por el otro lado, el
uso de un Redrum como modulador le permitirá crear exactamente el ritmo que
quiera y retocar los sonidos de ese ritmo.
D Para usar sus “propias” voces como modulador, deberá grabarlas como
Estas son esencialmente las conexiones necesarias, pero para conseguir los mejores
archivos WAV o AIFF files (usando cualquier utilidad de grabación audio
resultados resulta una buena idea añadir algo de distorsión y/o compresión a la
de su ordenador) y cargar los ficheros como muestreos en el dispositivo
portadora - esto hará que aumente la cantidad de agudos en ella:
NN-19 o NN-XT.
5. Pulse [Mayúsculas] y cree un dispositivo de distorsión Scream 4.
D En lugar de usar un sampler como modulador para voces habladas o
cantadas, puede dividir los muestreos vocales en la aplicación ReCycle 6. Conecte esta distorsión como un efecto de inserción entre el Spider y la
de Propellerheads y reproducirlas en un dispositivo Dr. Rex. entrada del portadora del vocoder.
Esto le haría más sencillo trabajar con voces con efecto vocoder, especialmente si Ahora, la señal portadora será procesada en el dispositivo de distorsión, cosa que
está probando distintos ajustes de tempo y ritmos. Consejo: puede copiar las no ocurrirá con la señal moduladora.
notas MIDI reproducidas por el Dr. Rex en la pista portadora de forma que se
mantenga el ritmo de la voz original. 7. Reproduzca el patrón y pruebe con los ajustes de los dispositivos vocoder y
de distorsión.
D También puede usar esta técnica para procesar voces habladas o
cantadas.

353
VOCODER BV512
D Pruebe a ajustar el parámetro Shift para obtener nuevos efectos y • En el modo de 4 y 8 bandas, solo podrá usar los 4/8 primeros pares de entradas/
sonidos. salidas.
Recuerde que puede dirigir una señal CV al parámetro Shift en la parte de atrás • En el modo de 32 bandas y el modo FFT (512), cada conexión se corresponde a
del BV512 - use p.e. la salida de un Matrix o una salida LFO de un dispositivo dos o más bandas de frecuencias.
sintetizador! Esto implica que la conexión de una salida a la entrada del mismo número no es lo
mismo que usar la ruta de señal interna (sin conexión de cable CV). Puede
Control de la función Hold observar esto de forma muy clara en el modo FFT (512): conecte todas las salidas
a las entradas correspondientes y elimine gradualmente los cables CV mientras
Tal como hemos descrito en página 350, el pulsar el botón Hold button en el panel escucha el sonido del vocoder - el sonido irá siendo cada vez más detallado y
frontal “congela” el espectro de filtro activo hasta que lo desactivve. Puede usar esto limpio.
para crear efectos de tipo muestreo y mantenimiento o sonidos vocoder
tartamudeantes: Extracción de señal CV del vocoder
• Conecte por ejemplo la salida Gate de un Matriz a la entrada Hold de la parte Puede conectar una salida de nivel de banda individual a cualquier entrada de CV de
trasera del BV512. Cuando reproduzca un patrón de puerta en el Matrix, la cualquier dispositivo. Esto implica que puede usar el vocoder como un seguimiento
función Hold será activada y desactivada repetidamente de acuerdo al ritmo de envolvente, con elementos en el sonido modulador que controlan un parámetro de
programado en el patrón. Esta función Hold estará activa mientras dure cada otro dispositivo; por ejemplo, de un efecto. Tenga en cuenta que:
señal de puerta.
• Los ajustes de ataque y decaimiento del panel del BV512 afectan al seguimiento
• Automatice la función Hold con el secuenciador principal, grabando o asignando
de envolvente y por tanto a los tiempos de entrada y caída de las señales CV de
a mano en su línea de controladores.
las salidas de nivel de banda individuales.
• Si envía señales MIDI al BV512 podrá controlar la función Hold de dos formas por
• Si está usando el vocoder en un modo con muchas bandas pero quiere un rango
defecto: Pulsando un pedal de amortiguación o damper conectado a su
de frecuencias más amplio para generar la señal CV, puede mezclar varias salidas
controlador MIDI o tocando la nota C4. En ambos casos, la función Hold actuará
de banda en una señal CV - use para esto el dispositivo Spider CV Merger &
de forma momentánea - estará activada hasta que deje de pulsar el pedal o tecla.
Splitter.

Uso de las conexiones de nivel de banda individual Control de bandas de vocoder desde una fuente exterior
Tal como hemos descrito en página 351, los conectores de nivel de banda La conexión de una fuente de CV a una entrada de banda individual rompe la
individuales de la parte trasera son clavijas de entrada y salida de CV. La fila superior conexión interna del seguimiento de envolvente correspondiente. De esta forma
envía señales CV desde los sistemas de seguimiento de envolvente de las distintas puede controlar “manualmente” los filtros del vocoder. Algunas aplicaciones de esto
bandas de frecuencia, mientras que la fila inferior contiene las entradas de CV para el serían:
control de los filtros pasabanda individuales (rompiendo de esta forma la conexión
interna de seguimiento de envolvente). Hay varias cosas interesantes que puede D Conecte las salidas CV de una o más envolventes del dispositivo de
hacer con estas conexones: portadora a entradas de banda individuales.
Cuando toque en el instrumento de la portadora, uno o más de los filtros
Entrecruzar bandas de frecuencia pasabandas del vocoder se abrirán automáticamente, añadiendo un ataque extra
al sonido. Esto es muy útil si realmente quiere “tocar” con la portadora, en lugar de
simplemente mantener un acorde.

La conexión de las entradas a las salidas en una configuración alterna le permite


producir cambios drástico en el resultado del procesado vocoder. Por ejemplo,
puede hacer que las frecuencias graves de la señal moduladora produzcan
frecuencias agudas en el sonido vocoder y al revés. Tenga en cuenta que:

354 VOCODER BV512


D Conecte las salidas de puerta de un Redrum a las entradas de nivel de “Tocando” el vocoder desde un teclado MIDI
banda individuales.
Con esta conexión (y sin ningún dispositivo conectado a la entrada Modulator), Si ha enviado una señal MIDI al BV512, cuando toque las notas C1 y superiores
usará el Redrum como un secuenciador de patrones, abriendo y cerrando controlará las bandas de filtro individuales. Por ejemplo, en el modo de 16 bandas,
distintas bandas de filtro. Para ajustar los tiempos de puerta, ajuste los sonidos de C1 controla la banda 1, C#1 la banda 2 y así consecutivamente hasta D#2 (que
batería al modo Gate y use el parámetro Length. El resultado es totalmente controla la banda 16).
distinto a usar la señal audio del Redrum como moduladora. • El nivel de las bandas es proporcional a la velocidad de teclado (la fuerza con la
que toque en las teclas).
• Una banda quedará “abierta” hasta que deje de pulsar la tecla correspondiente.
• Las bandas a las que haya conectado una señal CV (usando las entradas de nivel
de banda individuales del panel trasero) no responderán a las teclas MIDI.
Tenga en cuenta que con esta función, puede “tocar el modulador”. Aun así, sigue
necesitando una señal portadora para conseguir cualquier sonido. Habitualmente,
primero debería grabar las notas o acordes para el dispositivo portador en el
secuenciador, después dirigir las señales MIDI al vocoder y “tocar” desde su teclado
MIDI mientras son reproducidas las notas portadoras grabadas.

✪ Una aplicación interesante de esto es conectar el vocoder como un


efecto de inserción para toda la mezcla (la salida del mezclador
conectada a la entrada de la portadora, sin dispositivo modulador
conectado) y “tocar el vocoder”. Solo pasarán las bandas de frecuencia
para las que toque teclas. Utilice el modo FFT (512) para conseguir los
mejores resultados.

Las bandas vocoder son controladas ahora únicamente por las señales gate de los canales de
bateria - la entrada de modulador no se utiliza.
Tenga en cuenta que puede usar un dispositivo Spider CV Merger & Splitter para dividir una señal
de puerta, enviándola a varias bandas. Además, tenga en cuenta que la velocidad de las notas de
batería programadas controlan el nivel de las bandas de filtro correspondientes.

355
VOCODER BV512
Uso del BV512 as a reverb Abra el filtro totalmente y asegúrese de que la resonancia esté ajustada a 0.
Asegúrese de que el valor de Filter Envelope Amt sea 0 (y desactive la modulación
Este es un truco muy especial y que le puede dar buenos resultados. Haga lo de velocidad).
siguiente: Aumente el Sustain al máximo en la sección de envolvente de amplificación.
1. Cree un dispositivo Redrum.
Este “reverb-vocoder” resulta perfecto para baterías, incluso aunque nada le
impide usarlo con otros sonidos.
2. Cree un Subtractor y un vocoder.
El Subtractor será conectado automáticamente a la entrada de la portadora. En
esta configuración no necesita un dispositivo modulador específico.
3. Gire el rack y conecte el envío auxiliar 1 del mezclador a la entrada de
modulación del vocoder.
4. Una vez que haya hecho esto, redirija la salida del vocoder al retorno auxiliar
1.
De esta forma, nuestro reverb-vocoder será conectado como un efecto de envío Ahora queremos que el Subtractor reproduzca un ruido continuo. Puede conectar
normal. una señal MIDI simplemente, tocar una nota y mantenerla pulsada, pero
probablemente le resultará más fácil usar un Matrix:
7. Cree un Matrix y dirija su conexión al Subtractor.
Realmente solo necesitamos la conexión Gate - el número de nota no es
importante con un programa de ruido.
8. Configure un patrón de paso ligado a una señal de puerta (pulse
[Mayúsculas] y asigne esa señal de puerta) e inicie la reproducción en el
Matrix.
Ahora el vocoder tendrá una señal continua de ruido como portadora.
9. Cree un patrón de batería adecuado en el Redrum e inicie la reproducción
del patrón.
10.Suba gradualmente en el mezclador el envío 1 para el canal Redrum.
Esto sirve ahora como un control de balance entre el sonido seco de batería y la
reverb, generada por el ruido con vocoder! Ajústelo a un nivel medio de reverb.
11.Use el control Decay del vocoder para ajustar el tiempo de decaimiento de la
reverb.
5. Ajuste el vocoder al modo FFT (512), gire el mando Decay a una posición 12.Use el control Noise Color en el Subtractor para hacer que la reverb sea más
entre 6 y 7 y gire el control Dry/Wet a “wet” (totalmente a la derecha) brillante o más oscura.
6. En el Subtractor, ajuste un sonido de ruido de esta forma: Para esto también puede usar el corte de filtro.
Gire el mando Oscillator Mix totalmente a la derecha. ¡Ya está! - un maravilloso sonido reverb con un control total. Aunque los ajustes
Active la sección Noise (pero asegúrese de que Osc 2 esté en off). anteriores le ofrecen el sonido más natural, también puede variar el sonido y crear
En esta sección Noise, ajuste el control Color a una posición cercana a la posición reverbs de efectos especiales de estas formas:
de las doce en punto. • Cambie el vocoder a un modo con menos bandas.
• Disminuya el corte y añada algo de resonancia en el filtro del Subtractor.
• Module el filtro del Subtractor con un LFO rápido.
• Ajuste el filtro del Subtractor al modo HighPass para eliminar la parte más grave
de la reverb.

356 VOCODER BV512


• Desactive el Matrix que controla el Subtractor y “toque” directamente el programa
de ruido (o reprodúzcalo desde el secuenciador). De esta forma puede crear
efectos de reverb con puerta, etc.

Creación de una reverb stereo


Lo que hemos conseguido antes es una reverb mono. Aquí le enseñamos cómo
convertirla en stereo:
1. Elija el Subtractor y cree un dispositivo Spider Audio Merger & Splitter.
2. Cree un retardo DDL-1.
3. Conecte los dispositivos de la forma siguiente:
Conecte la salida del Subtractor a una entrada de división en el Spider. Una salida
de división debe ser conectada a una de las entradas de portadora del vocoder y
la otra salida dividida al retardo. Conecte después la salida del retardo (mono) a
otra entrada de portadora del vocoder.

El vocoder tendrá ahora una señal portadora de “falso stereo”.

4. Asegúrese que la salida del vocoder esté conectada en stereo al retorno


auxiliar del mezclador.
5. Finalmente baje el valor de Feedback en el retardo, ajuste el dispositivo a
todo “húmedo” y ajuste el tiempo de decaimiento a un segundo, más o
menos.
Cuando inicie la reproducción en el Redrum, la reverb será en stereo!

357
VOCODER BV512
358 VOCODER BV512
29 DLos dispositivos de efectos
Funciones comunes a todos Acerca de las conexiones
D Todos los dispositivos de efectos tienen entradas y salidas stereo, y
los dispositivos puede conectarlos como efectos de envío o de inserción.
Sin embargo, algunos efectos tienen un mejor resultado solo con uno de estos
modos. En las páginas siguientes le iremos describiendo esto. Vea también la
Aunque le explicamos los parámetros específicos para cada uno de los dispositivos sección que trata sobre los gráficos de flujo de señal, después.
más adelante, hay una serie de procesos y funciones comunes a todos: D La mayor parte de los dispositivos de efectos tienen una o varias
entradas de CV en el panel trasero.
El medidor de entrada Estas le permiten controlar distintos parámetros del efecto en tiempo real desde
otro dispositivo del rack. Vea página 49 para obtener información detallada sobre
el direccionamiento de CV.

Los gráficos de flujo de señal

Muestra el nivel de la señal audio entrante, para darle una indicación de los
dispositivos que están activos, conectados y funcionando. No obstante, no se tiene
por qué preocupar por la saturación de los dispositivos de efectos, incluso aunque el
medidor entre en la zona roja de lleno.
En la parte trasera de cada uno de los dispositivos de efectos, encontrará dos o tres
El interruptor Power/Bypass pequeños “gráficos”. Indican la forma en que el dispositivo de efecto maneja las
Está situado en la esquina superior izquierda de cada dispositivo de efectos. Este señales mono y stereo, dependiendo de las conexiones. La selección de gráficos
interruptor tiene tres modos, de acuerdo con la tabla siguiente: para un dispositivo le dice cómo puede usarlo, de acuerdo con estas reglas:
|Gráfico |Descripción
Puede conectarlo como dispositivo de entrada mono, salida mono.
(Como es natural, todos los dispositivos de efectos pueden ser
conectados en mono. No obstante, si esto no aparece para un
dispositivo, este tipo de conexión puede que no de buenos resultados).
|Mode |Descripción Puede conectarlo como dispositivo de entrada mono, salida stereo.
Bypass En este modo, la señal de entrada pasa directamente a la salida audio, Implica que el dispositivo crea algún tipo de efecto stereo (p.e. una
sin verse afectada por el efecto. Esto es útil cuando el dispositivo de reverb) o que puede aplicar un panorama stereo a un efecto mono.
efecto esté conectado como un efecto de inserción y quiera comparar el Si conecta ambas entradas y salidas en stereo, los dos lados serán
sonido con efectos con el sonido seco. procesados por separado (procesado mono dual).
On Valor por defecto; el dispositivo procesa la señal entrante.
Si conecta ambas entradas y salidas en stereo, los dos lados serán
Off En este modo, el dispositivo es desactivado y no es enviada ni señal sumados antes del procesado del efecto. No obstante, el efecto real
seca ni con efectos. Esto es útil cuando el dispositivo actúe como un será en stereo (y la señal seca seguirá en stereo si es pasada a través
efecto de envío y quiera apagarlo temporalmente. del efecto).
Procesado “stereo real” o “entrada-salida stereo”. Cuando conecte las
Acerca de la forma de realizar ajustes entradas en stereo, cada canal del efecto usará la información de señal
Para ajustar los parámetros deberá usar las técnicas de edición habituales, tal como de ambas entradas. No obstante, las entradas no son sumadas - los dos
se describe en el manual de arranque rápido. Nota: canales son procesados de forma individual.
Este modo está disponible en la Reverb avanzada RV7000.
✪ Una forma rápida de reiniciar los parámetros a sus valores por defecto
es [Comando]/[Ctrl]–Clic en el mando correspondiente.

360 LOS DISPOSITIVOS DE


Los efectos MClass Mediante el uso de los mandos giratorios y los botones del Combinador, puede
ajustar el sonido a su gusto. Si necesita más control, haga clic en “Show Devices”
(Mostrar controles) y realice los ajustes en los distintos dispositivos MClass.
El paquete MClass consta de cuatro dispositivos de efectos, que están disponibles Conexiones
por separado o agrupados en el “Paquete de masterización MClass Combi”. Tal Al utilizar el paquete de masterización MClass Combi con fines de masterización, el
como su nombre indica, los efectos resultan apropiados para fines de masterización, Combinador debe estar conectado al extremo de la cadena de señal, insertado entre
es decir, para procesar la salida mezclada final, pero también se pueden utilizar para la salida mezclada final y el interface físico.
procesar dispositivos individuales. Los efectos MClass individuales son los
siguientes: D Si selecciona el interface físico y luego crea un paquete de
• El Ecualizador MClass - tiene bandas de almacenamiento bajas y altas, dos masterización MClass Combi, las conexiones correctas se direccionarán
bandas totalmente paramétricas y un interruptor de corte de frecuencias bajas automáticamente.
“contra ruidos sordos”. Consulte “El Ecualizador MClass”. ! Para ver descripciones de cómo utilizar los dispositivos del Combinador,
• MClass Estéreo Imager - se puede utilizar para controlar la amplitud estéreo consulte el capítulo sobre el Combinador.
independientemente para los rangos de frecuencias bajas y altas. Consulte
“MClass Estéreo Imager”.
• El compresor MClass - este compresor de banda simple incluye características
como la entrada de cadena lateral y release (extinción) adaptable a programa.
Consulte “El Compresor MClass”.
El Ecualizador MClass
• El Maximizador MClass es un limitador especial diseñado para maximizar la
intensidad sonora sin riesgo de saturación. Consulte “El Maximizador MClass”.

El Paquete de masterización MClass Combi

El Ecualizador MClass consta de dos bandas independientes totalmente


paramétricas, de bandas de almacenamiento bajas y altas y de un interruptor de corte
de frecuencias bajas.
Su uso más frecuente es el de efecto de inserción, en mono o stereo.

Activación de las distintas bandas de EQ


Las distintas bandas se organizan como bandas verticales en el panel, en el orden
siguiente (de izquierda a derecha): Lo Cut/Lo Shelf/Parametric 1/Parametric 2/Hi
Shelf.
Al seleccionar el Paquete de masterización MClass se creará un dispositivo Para activar las distintas bandas, debe hacer clic en el botón de la parte superior de
combinador que contiene los cuatro efectos MClass con todo el direccionamiento cada banda (ninguna de las bandas está activada de forma predeterminada).
interno entre los dispositivos ya realizado y con el primer programa de la carpeta
“MClass Mastering Patches” (Programas de masterización MClass) cargado. Lo Cut
Esta carpeta de banco de sonidos de fábrica contiene muchos programas de MClass El interruptor Lo Cut cortará las frecuencias por debajo de los 30 Hz (en 12 dB/
Combi con nombres descriptivos que indican de qué modo afectarán al sonido los octava). Resulta útil para eliminar el “ruido sordo” de baja frecuencia.
efectos; utilice los selectores de programas del panel del Combinador para probar
distintos parches de masterización. ✪ Al utilizar el Ecualizador MClass con un compresor o Maximizador, la
Además, la mayoría de estos Combis pueden tener funciones y parámetros lógicos activación del interruptor Lo Cut impide que el sonido subsónico “quede
vinculados a los mandos y botones del panel del Programador del Combinador, lo por encima” del compresor/limitador y les permite funcionar del modo
que hace que el manejo del paquete de masterización MClass Combi resulte muy más eficiente posible.
fácil e intuitivo.

361
LOS DISPOSITIVOS DE
Parámetros Parametric 1-2 MClass Estéreo Imager divide la señal en dos bandas de frecuencias, altas y bajas y
permite ampliar o estrechar la imagen stereo de cada banda. Una aplicación típica de
Un ecualizador paramétrico realzará o cortará las frecuencias cercanas a la
Estéreo Imager es la ampliación de las frecuencias más altas y el estrechamiento de
frecuencia seleccionada. Están disponibles los siguientes parámetros para las dos
las frecuencias más bajas. Esto “ajustará” el extremo de los bajos y, a la vez, “abrirá”
bandas paramétricas:
las frecuencias más altas.
|Parámetro |Descripción El uso más frecuente de este efecto es como efecto de inserción en stereo.
Frecuencia Determina la frecuencia central del EQ, es decir, a qué frecuencia
se debe aumentar o disminuir el nivel. El rango va de 39 Hz a 20 ! MClass Estéreo Imager no crea stereo a partir de una entrada mono.
kHz. Para que el dispositivo funcione correctamente, debe estar conectado
con entrada/salida stereo y la señal de entrada debe contener una señal
Ganancia Especifica la cantidad de realce o corte que se aplicará al nivel de audio stereo.
del rango de frecuencias seleccionado. El rango de ganancias es
de ±18 dB.
Parámetros
Q Controla la anchura de la zona afectada alrededor de la
frecuencia central ajustada antes. Cuanto mayor sea el valor, más Dispone de los siguientes parámetros:
estrecho será el rango de frecuencias afectado. |Parámetro |Descripción
X-Over Determina la frecuencia de cruce entre la banda alta y la baja. El
Parámetros Lo/Hi Shelf Frequency rango es de 100 Hz - 6 kHz. Las frecuencias inferiores a éstas se
Un ecualizador de estantería realzará o cortará las frecuencias por encima o por verán afectadas por el ajuste Lo Width (amplitud de frecuencias
debajo de la frecuencia seleccionada. bajas); las frecuencias superiores a estas se verán afectadas por el
ajuste Hi Width (amplitud de frecuencias altas).
Están disponibles los siguientes parámetros para las bandas Lo/Hi Shelf:
Lo Width Ajusta la amplitud estéreo para la banda baja. Gire en el sentido
|Parámetro |Descripción contrario al de las agujas del reloj para estrechar la amplitud estéreo
Frecuencia Las frecuencias por debajo (Lo Shelf) o por encima (Hi Shelf) de (es decir, para hacer que el sonido sea más “mono”) y en el sentido
la frecuencia seleccionada se realzarán o se cortarán. de las agujas del reloj para ampliar la imagen estéreo. La posición
• El rango de Lo Shelf va de 30 Hz a 600 Hz. central significa que no hay ningún cambio respecto a la señal
• El rango de Hi Shelf va de 3 kHz a 12 kHz. original. El LED “Active” (Activo) indica si Low Width está activado o
no. Tenga en cuenta que, para la banda baja, es más común
Ganancia Especifica la cantidad de realce o corte que se aplicará al nivel. El
estrechas la imagen estéreo, ya que el contenido de la frecuencia
rango de ganancias es de ±18 dB.
baja está normalmente mezclado por el centro y puede resultar
Q Controla la pendiente de la curva de estantería. A mayor valor, menos definido si se amplía.
más empinada será la pendiente de la curva. Los ajustes de Q
Hi Width Ajusta la amplitud estéreo para la banda alta. Gire en el sentido
elevados también producirán un “choque” en la dirección de
contrario al de las agujas del reloj para estrechar la amplitud estéreo
corte/realce contraria en la frecuencia establecida.
(es decir, para hacer que el sonido sea más “mono”) y en el sentido
de las agujas del reloj para ampliar la imagen estéreo. La posición
Acerca de la pantalla gráfica central significa que no hay ningún cambio respecto a la señal
La pantalla gráfica que está en la parte izquierda del panel del dispositivo le muestra original. El LED “Active” (Activo) indica si Hi Width está activado o
la curva de respuesta de frecuencia tal como haya sido ajustada por los parámetros no.
del EQ. Esto le da una información visual de lo que hace y le ayuda a personalizar sus Interruptor Permite escuchar las bandas baja y alta por separado, con fines de
ajustes de EQ. Solo consulta. “Normal” es el modo de operación estándar.

Conexiones
MClass Estéreo Imager

362 LOS DISPOSITIVOS DE


Aparte de las entradas y salidas L/R estándar, también hay salidas L/R “separadas” |Parámetro |Descripción
en el panel trasero. Las salidas separadas pueden llevar la salida de la banda baja o Gain meter Muestra la cantidad de reducción de ganancias (in dB).
alta, lo que se ajusta mediante el interruptor que hay junto a la salida. Estas salidas se
pueden utilizar para aplicar el proceso por separado a la banda baja o a la alta. Solo Sidechain Permite monitorizar la señal conectada a la entrada de cadena
lateral (véase a continuación).
✪ Si ajusta el interruptor Solo a “Lo” (Baja) y el interruptor de salida Attack Controla la velocidad con la que el compresor aplica su efecto
separada a “Hi” (Alta), el dispositivo funcionará como un filtro de cruce cuando las señales sobrepasan el umbral. Si aumenta este valor, la
básico, proporcionando la señal de banda baja desde la salida principal respuesta será más lenta lo que permitirá que más señal pase por el
y la señal de banda alta desde la salida separada. compresor sin que se vea afectada. Habitualmente, esto se usa
para conservar el ataque de los sonidos. Rango: De 1ms a 100ms.
Release Cuando el nivel de la señal cae por debajo del umbral, esto

El Compresor MClass determina el tiempo que pasará antes de que el compresor deje de
afectar al sonido. Ajuste esto a un valor corto para conseguir
efectos de compresor intensos o a uno largo para un cambio más
suave en el dinamismo. Rango: De 50ms a 600ms.
Adapt Cuando lo utilice, ajuste el valor de Release al tiempo que desee
Release para los picos cortos; cuando se produzcan picos más largos, el
tiempo de Release se incrementará automáticamente.
Se trata de un compresor de banda simple capaz de todo, desde una compresión
sutil hasta efectos de compresión muy potentes. Al igual que todos los procesadores Output Gain Controla la ganancia de salida y se puede utilizar para compesar la
dinámicos, la mejor forma de utilizarlo es como un efecto de inserción. reducción de ganancia causada por la compresión. Rango: ±12
dB.
Entre sus características se encuentran la compresión “soft-knee” para ofrecer una
compresión más musical y no obstrusiva, el tiempo de release (extinción) adaptable a
programa y una entrada de cadena lateral para la reducción de sibilancia (de-essing) Acerca de las entradas de cadena lateral
y otros procesos dinámicos. Además, dispone de una salida CV que le permite que la D Cuando una señal se conecta a las entradas de cadena lateral, esta señal
cantidad de reducción de la ganancia controle otros parámetros de Reason. es la que activará la compresión.
Esta señal no se pasa a la salida del compresor y, por lo tanto, no se oirá (a menos
Parámetros: que se active Sidechain Solo).
|Parámetro |Descripción D La señal conectada a las entradas L/R normales es la señal que el
Input Gain La ganancia de entrada controla el "impulso" de la compresión. compresor procesará (del modo habitual).
Determina qué cantidad de compresión tendrá la señal junto con el A continuación se ofrecen dos ejemplos de cómo se puede utilizar el proceso de
umbral (Threshold). Rango: ±12 dB. cadena lateral:
Threshold Ajusta el nivel al que se produce el inicio de la compresión. Cuando
el nivel de entrada está por debajo del valor de umbral (Threshold), Ejemplo 1 - uso de las entradas de cadena lateral para crear
la señal no se ve afectada. Cuando el nivel de entrada supera el
efectos de reducción
umbral, se activa la compresión.
En la práctica, esto implica que cuanto menor sea el valor de La “reducción” se produce cuando el nivel de una señal se reduce por la presencia
Threshold (y mayor sea el valor de Input Gain), más compresión se de otra señal. Una aplicación típica de este efecto consiste en reducir
aplicará. automáticamente el nivel de una base musical cuando empieza voz superpuesta y
Rango: de -36 dB a 0 dB aumentar el nivel automáticamente cuando termina la voz superpuesta. Para ajustarlo,
Soft Knee Normalmente, las señales por encima del umbral se comprimirán podemos denominar la base musical del ejemplo “Dispositivo A” y la voz superpuesta
inmediatamente al ratio que se ajuste. Esto puede resultar muy “Dispositivo B”. Para ello haga lo siguiente:
perceptible, especialmente al utilizar ratios de compresión 1. Conecte Dispositivo A y Dispositivo B a canales distintos de un dispositivo
elevados. Cuando se activa Soft Knee, el inicio de la compresión mezclador.
será más gradual y producirá un resultado menos drástico. En este ejemplo, la señal producida por el Dispositivo A debe ser continua y la
Ratio Le permite fijar la cantidad de reducción de ganancia aplicada a las señal producida por el Dispositivo B debe ser intermitente, es decir, debe
señales por encima del umbral. Se puede establecer un Ratio contener partes en silencio y partes con señal.
desde 1:1 (sin reducción) hasta ∞:1 (Infinito).

363
LOS DISPOSITIVOS DE
2. Seleccione Dispositivo A y, a continuación, seleccione un compresor MClass 7. Dirija las salidas del Ecualizador a las entradas de cadena lateral del
en el menú Create. Compresor MClass.
El efecto se direccionará automáticamente como un efecto de inserción al
Dispositivo A. 8. Dirija otro par de las salidas divididas de Spider al Compresor MClass.
Ahora, las entradas de audio normales del compresor reciben la señal sin
3. Conecte un envío del dispositivo mezclador a las entradas de cadena lateral procesar y las entradas de cadena lateral reciben la señal ecualizada.
del compresor MClass.
En cuanto se conecte algo a las entradas de cadena lateral, el indicador “Active”
se iluminará en el panel del dispositivo. El compresor dejará de reaccionar a la
señal producida por el Dispositivo A.

4. Suba el nivel de envío AUX para el Dispositivo B en el mezclador.


Esto significa que la señal del Dispositivo B ahora se pasa tanto a la entrada del
mezclador como a la entrada de cadena lateral del compresor, que a su vez activa
la reducción de ganancia.
5. Si ahora inicia la reproducción de ambos dispositivos, el nivel del Dispositivo
A se reducirá siempre que suene el Dispositivo B y se volverá a aumentar
cuando el Dispositivo B pare.
La cantidad de reducción de ganancia, la rapidez con que reduce el nivel y lo que
tarda el nivel en volver otra vez a ser el normal se determina mediante los
parámetros Gain/Threshold/Ratio y Attack/Release correspondientes.

Ejemplo 2 - uso de las entradas de cadena lateral para crear 9. A continuación, dirija las salidas del compresor a las entradas de un
dispositivo mezclador.
compresión sensible a la frecuencia
Mediante la inserción de una señal ecualizada a las entradas de cadena lateral, se 10.Active el botón Solo Sidechain del panel frontal del compresor.
puede hacer que la compresión resulte más o menos sensible a un determinado Ahora sólo oirá la señal ecualizada.
rango de frecuencias. Una aplicación típica de este efecto es la reducción de la 11.Ahora, utilice los parámetros del Ecualizador MClass para realzar las
sibilancia (“de-essing”), con la que se reducen o se eliminan los sonidos de “S” frecuencias que desee que activen la reducción de ganancia y cortar las
fuertes en material vocal. frecuencias para las que desee que se impida que activen la reducción de
La compresión sensible a la frecuencia se ajusta del siguiente modo: ganancia.
1. Mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] y cree un dispositivo de Puede utilizar ajustes de eq bastante extremados; de todos modos, la señal no se
instrumento. oirá cuando Solo Sidechain esté desactivado. Por ejemplo, para reducir la
Al pulsar [Mayúsculas], no se realizan conexiones de direccionamiento automático sibilancia puede separar y realzar las frecuencias de “S” conflictivas tanto como
al dispositivo ni desde el dispositivo. pueda.

2. Mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] y cree un Ecualizador MClass. 12.Desactive Solo Sidechain cuando haya terminado de ajustar el ecualizador.
Ahora, el compresor será más sensible al área de frecuencias que haya ajustado
3. Mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] y cree un Compresor MClass. con el ecualizador y, por lo tanto, reaccionará más a estas frecuencias. No
obstante, tenga en cuenta que se seguirá comprimiendo toda la señal, y no sólo
4. Cree un dispositivo Mezclador y divisor audio Spider las frecuencias realzadas, de modo que en caso de realizar una reducción de la
5. Conecte las salidas del dispositivo de instrumento a las entradas A y B de sibilancia normalmente deberá utilizar valores de Attack y Release rápidos para
Spider. que la reducción de ganancia no afecte demasiado al resto del programa.

6. Dirija un par de las salidas divididas de Spider a las entradas del Ecualizador
MClass.

364 LOS DISPOSITIVOS DE


Salidas de CV |Parámetro |Descripción
En la parte trasera del Compresor MClass, encontrará un conector de salida de CV Output Gain Controla la ganancia de salida y se debe ajustar
“Gain Reduction” (reducción de ganancia). Se puede utilizar para modular otros normalmente con un valor de 0 dB.
parámetros con la cantidad de reducción de ganancia aplicada por el compresor. Soft Clip On/Off Si se activa, también actúa como un limitador "brick wall" de
Esto significa que el compresor funciona como un seguimiento de envolvente. Puede 0 dB pero de un modo un poco diferente. Se aplicará una
hacer, por ejemplo, que el nivel de la señal de audio controle el panorama en un “saturación suave” a la señal, lo que añade una distorsión de
mezclador o un parámetro del sintetizador. sonido cálido y agradable a la señal. Se puede utilizar
simplemente para obtener este efecto o como protección
frente a fuertes distorsiones por saturación si se utiliza la

El Maximizador MClass Soft Clip Amount


anticipación (Look Ahead) con valores de ataque medio
(Mid) o lento (Slow) (o si la anticipación está desactivada).
Controla la cantidad de distorsión por saturación suave.
Tenga en cuenta que si la saturación suave (Soft Clip) está
activada pero se utiliza un valor de cero como cantidad, la
distorsión será como una saturación fuerte y, por lo tanto,
Se trata de un maximizador de intensidad sonora, un tipo de limitador especial que menos agradable al oído.
puede elevar significativamente la intensidad percibida de una mezcla sin riesgo de Output level meter Es un medidor más detallado que el del mezclador. Puede
fuertes distorsiones por saturación. Entre sus características se encuentran una (Peak/VU) conmutar las características del medidor entre los modos
función de anticipación de 4 ms para la limitación “brick wall” y una función de Peak (respuesta más rápida a los picos) y VU (niveles
saturación suave. medios).
El Maximizador MClass se debe utilizar como efecto de inserción y está diseñado
para colocarlo al final de la cadena de señal entre la salida final mezclada y el
interface físico.
Parámetros
|Parámetro |Descripción
Input Gain La ganancia de entrada ajusta el volumen básico de una
mezcla. Si se ajusta con un valor muy alto, se deberá utilizar
el modo de anticipación (Look Ahead) o la función de
saturación suave (Soft Clip) para eliminar el riesgo de fuertes
distorsiones por saturación. Rango: ±12 dB.
Limiter On/Off Activa o desactiva la sección del limitador.
Look Ahead On/Off Si se activa, se aplicará un retardo muy corto (de 4 ms) a la
señal. Este retardo se utiliza para detectar picos en la señal
antes de que se produzcan realmente. Si se detectan picos
altos, el limitador está “preparado para ellos” y se aplica la
reducción de ganancia para controlar transparentemente los
picos.
Attack Controla con qué rapidez aplicará este efecto el limitador. Si
(Fast/Mid/Slow) se utiliza Fast (Rápido) como ajuste con la anticipación
(Look Ahead) activada (y el valor de la ganancia de salida
(Output Gain) es de 0 dB) se obtendrá la limitación “brick
wall”, los picos de señal por encima de 0 dB no pasarán.
Release Determina cuánto tiempo pasará hasta que el limitador deje
(Fast/Slow/Auto) pasar el sonido inalterado. Si está activado el ajuste Auto, el
tiempo de Release se adaptará automáticamente al material
del programa.

365
LOS DISPOSITIVOS DE
Unidad de destrucción de Parámetros
El Scream 4 contiene tres secciones principales; Damage (distorsión y otros tipos de
sonido Scream 4 destrucción del sonido), Cut (EQ) y Body (coloca el sonido en un entorno resonante
- puede servir para cualquier cosa desde un simulador de recinto acústico hasta a
wah-wah para ofrecerle efectos especiales completamente nuevos) que pueden ser
activadas o desactivadas de forma independiente. Los parámetros de cada una de
estas secciones son los siguientes:

Controles de la sección Damage

El Scream 4 es un dispositivo de destrucción de sonido de entrada/salida stereo muy


versátil, capaz de moldear cualquier sonido hasta hacerlo totalmente irreconocible,
pero capaz también de producir efectos musicales mucho más sutiles. El Scream 4
dispone de una amplia gama de algoritmos de distorsión y modulación del sonido que
pueden ser combinados con un EQ y una sección de “caja” resonante para darle
todo lo que pueda llegar a necesitar para modificar un sonido. El efecto es más
aparente cuando es usado como un efecto de inserción.

Acerca del formato de los programas


De forma opuesta a lo que ocurre con la mayor parte de los otros dispositivos de La sección “Damage” es donde especifica el algoritmo de modulación de sonido
efectos, el Scream 4 dispone de presets de efectos programables. Incluye una serie básico y modifica la cantidad de “daño” sobre el sonido. Puede elegir entre diez
de programas de fábrica que puede usar tal como vienen o que pueden resultarle un algoritmos básicos, que van desde los efectos de distorsión hasta efectos de
buen punto de partida para su experimentación. modulación y similares.
Estos programas usan la extensión de ficheros de Windows “*.SM4”. La carga y En esta sección hay cinco controles, con estas funciones:
grabación de estos programas se realiza de la misma forma que para los dispositivos
de instrumentos. |Parámetro |Descripción
Botón Damage Activa o desactiva esta sección.
Mando Damage Control Controla la ganancia de entrada que a su vez determina la
cantidad de “daño” aplicado. Cuanto mayor sea el valor,
más destrucción!
Si sube este Damage Control puede que tenga que bajar
el nivel master para mantener el mismo nivel de salida (y al
revés).
Mando Damage Tipo Elige el tipo de efecto - vea en la tabla siguiente la
descripción de los métodos disponibles.
Mandos P1/P2 La función de estos mandos varía de acuerdo con lo que
elija con el mando anterior - vea una descripción en la
tabla siguiente.

366 LOS DISPOSITIVOS DE


Descripción de los diversos algoritmos Damage Tipo |Tipo |Descripción
A continuación se ofrece una descripción básica de los diez tipos Damage Feedback Combina una distorsión en un bucle de realimentación lo que puede
disponibles y qué parámetros controlan los mandos P1/P2 para cada tipo: producir algunos resultados interesantes y a veces impredecibles. La
realimentación se produce básicamente cuando una fuente de
|Tipo |Descripción sonido vuelve a captar su propio sonido. Un micro abierto captando
Overdrive Produce un efecto de saturación de tipo analógico. Es muy sensible el sonido de un altavoz cercano que amplifica el sonido de ese propio
a la variación del dinamismo. Use ajustes bajos de Damage Control micro producirá un bucle de realimentación con el típico pitido. Para
para efectos “crunch” más sutiles. este efecto, el mando Damage Control controla la ganancia del
- El mando P1 controla el tono básico del efecto. Gírelo a la derecha bucle.
para conseguir un sonido más brillante. - El mando P1 controla el tamaño, que puede ser descrito como la
- El mando P2 controla la presencia. Esto realza las frecuencias en el “longitud” (distancia entre el micro y el altavoz en el ejemplo anterior)
rango medio-agudo antesde que la fase de distorsión afecte a la vez del bucle de realimentación.
al carácter de la distorsión. Gírelo a la derecha para un mayor realce - El mando P2 controla la frecuencia, que determina en este efecto
de la presencia. qué sobretonos “pitarán”.
Distortion Parecido al anterior, pero produce una distorsión más densa y Modulate Esto multiplica primero la señal con una versión filtrada y comprimida
compacta. La distorsión es más “estable” en el rango de Damage de sí misma y después le añade distorsión. Esto puede producir
Control en comparación con Overdrive. efectos de distorsión resonantes.
- Los mandos P1/P2 controlan el tono y la presencia, - El mando P1 controla el repique, la resonancia del filtro. Gírelo a la
respectivamente - vea Overdrive para una descripción. derecha para conseguir efectos más resonantes.
Fuzz Produce un sonido brillante y distorsionado incluso con valores bajos - El mando P2 controla la frecuencia del filtro. Gírelo a la derecha
de Damage Control. para aumentar la frecuencia de filtro, lo que produce generalmente un
- Los mandos P1/P2 controlan el tono y la presencia, efecto más afilado.
respectivamente - vea Overdrive para una descripción. Warp Distorsiona y multiplica la señal entrante consigo misma.
Tube Emula una distorsión de válvulas. - El mando P1 controla el “filo”. Los valores bajos producirán una
- El mando P1 controla el trazado, algo parecido a un filtro pasa-altos distorsión más suave y comprimida mientras que los altos producirán
que cambia el tono y carácter de la distorsión. más armónicos y un sonido más afilado.
- El mando P2 controla el Bias, que hace que cambie la “simetría” de - Un efecto de multiplicar una señal consigo misma es que el tono
la distorsión de válvulas. El ajuste de esto al mínimo o máximo fundamental es eliminado de la señal, dejando solo los sobretonos. El
producirá una distorsión asimétrica (típica de un amplificador a mando P2 controla el Bias - auméntelo para reintroducir el tono
válvulas real), mientras que un ajuste central producirá una distorsión fundamental en el sonido.
simétrica (sólo armónicos impares). Digital ¿Lo-fi? Reduce la resolución de bits y frecuencia de muestreo para
Tape Emula la suave distorsión por saturación producida por una conseguir sonidos más sucios o para emular unidades antiguas.
saturación de cinta magnética y añade también compresión para - El mando P1 controla la resolución (bit). Si gira el mando
darle más “pegada” al sonido. completamente a la derecha no habrá reducción de bits, mientras
- El mando P1 controla la velocidad, que simula la marcha de la cinta que en el tope izquierdo la resolución es de 1 bit.
a distintas velocidades. Cuanto mayor sea el valor, más material de - El mando P2 controla la frecuencia de muestreo. A la derecha del
agudos habrá en la señal. Gírelo a la derecha para conseguir un todo no habrá variación en la velocidad; conforme más lo gire a la
sonido más brillante. izquierda, más irá reduciendo la frecuencia de muestreo.
- El mando P2 controla la cantidad de compresión. Gire el mando a la Scream Similar a Fuzz, pero con un filtro pasabandas con resonancia de
derecha para aumentar el ratio de compresión. agudos y ajustes de ganancia antes de la fase de distorsión.
- El mando P1 controla el tono básico del efecto. Gírelo a la derecha
para conseguir un sonido más brillante.
- El mando P2 controla la frecuencia del filtro. El ajuste de resonancia
de agudos del filtro lo hace muy adecuado para efectos wah-wah.

367
LOS DISPOSITIVOS DE
Sección Cut (EQ) Acerca del seguimiento de envolvente
La sección Body dispone de un seguimiento de envolvente para el control dinámico
del parámetro Scale. Esto analiza la amplitud de la señal entrante y cambia el ajuste
de Scale de acuerdo a ello - cuanto más fuerte sea la señal entrante, más alto será el
valor del parámetro Scale. El rango de frecuencia operativa (o tamaño) se ajusta con
el parámetro Scale, y la cantidad de seguimiento de envolvente con el parámetro
Auto. Un efecto típico para esto son los efectos auto-wah - pruebe un tipo “B” para
un efecto wah pronunciado.
• En la parte trasera del Scream 4 encontrará una salida Auto CV - da salida a la
señal CV del seguimiento de envolvente, lo que le permite controlar de forma
dinámica parámetros de otros dispositivos. Consulte página 370 para ver un
Los mandos deslizantes de esta sección son controles de tono que le permiten cortar ejemplo.
o realzar el nivel hasta en 18 dB para las zonas de frecuencias agudas, medias y
graves. Esta sección se activa a través del botón Cut que está encima de los mandos Acerca del control de nivel master
deslizantes.
Si sube el mando desde la posición central realzará el nivel, mientras que si lo baja lo
cortará en la banda de frecuencia correspondiente.

Sección Body

Debe usar este control cuando necesite aumentar o disminuir el nivel de salida pero
Esta sección coloca el sonido en una “caja” resonante. Dependiendo de sus ajustes, manteniendo el carácter básico del efecto. También puede usarlo para nivelar el
el resultado puede ser parecido al de un simulador de recinto acústico, un efecto volumen entre el sonido distorsionado y el sonido “limpio” (sin procesar) si va a
auto-wah o efectos sin comparación en el mundo real. La sección se basa en 5 tipos activar o desactivar el efecto en mitad de la mezcla.
básicos de cajas, que simulan la forma en que un sonido es afectado por distintos Si el nivel de salida es demasiado elevado, el bajar el ajuste Damage Control hará que
recintos físicos. El tamaño y resonancia de estos tipos puede ser modificado, y la disminuya la salida, pero también cambiará el carácter de la distorsión, al igual que si
sección también dispone de una función de seguimiento de envolvente. cambia los ajustes de presencia o ecualización.
Los parámetros son los siguientes: El disminuir simplemente el nivel de canal del mezclador (para el canal al que esté
conectado el Scream 4) también puede servirle, desde luego, pero esto también haría
|Parámetro |Descripción
que las diferencias entre el sonido procesado y sin procesar fuesen mayores.
Botón Body Activa o desactiva esta sección.
Por este motivo, si se ilumina el piloto de saturación durante el transporte, o si el
Mando Body Type Elige uno de los cinco tipos de caja disponibles (A-E).
sonido distorsionado es demasiado potente con respecto al normal, la solución es
Mando Body Reso Simula la resonancia del tipo de caja elegida. Gire el mando a disminuir el nivel de salida master.
la derecha para un mayor efecto resonante.
Como ya hemos mencionado otras veces en este manual, la saturación de salida
Body Scale Podemos decir que este parámetro controla el “tamaño” de la audio (indicada por el indicador rojo clip en el panel de transporte) sólopuede ocurrir
caja. Tenga en cuenta que está “invertido” - el giro a la derecha en el interface físico del Reason. En otras palabras, nunca tienen que preocuparse
reducirá el tamaño. por los niveles que pasen internamente de un dispositivo a otro. No obstante, tenga
Mando Auto Determina la cantidad de efecto de seguimiento de envolvente en cuenta que si usa ajustes altos de salida master (o una gran cantidad de realce en
del parámetro Scale - vea luego. la sección Cut) el Scream 4 podrá producir saturación de salida muy fácilmente, y lo
más probable es que eso no sea el efecto de distorsión que está buscando.

368 LOS DISPOSITIVOS DE


Entradas y salidas CV Consejos y trucos
No se limite a usar el Scream 4 solo como una unidad de efectos de distorsión,
pruebe otras posibilidades - puede que se sorprenda cuando observe que el Scream
4 puede añadir potencia, calor y color a sus sonidos. Aquí tiene algunos ejemplos:

Creación de un sonido de batería potente


El Scream 4 es perfecto para procesar baterías. Pruebe a conectarlo como un efecto
de inserción en un dispositivo Redrum y experimentar con los distintos valores
Damage Type y ajustes.
• Para conseguir un clásico sonido de batería distorsionada, pruebe los algoritmos
En la parte trasera del Scream 4 encontrará entradas CV para el control de los cuatro
Tube, Tape o Distortion.
parámetros siguientes:
• El algoritmo Scream resulta excelente para conseguir un sonido de batería
D Damage Control industrial.
Se usa para modificar de forma dinámica la cantidad de efecto. • Para efectos más de tipo sintetizador, pruebe con los efectos Modulation o Warp.
D P1 Recuerde que no tiene que dirigir todo el kit de batería a través del dispositivo
El uso que tenga esto depende del tipo elegido. Por ejemplo, si ha elegido el Scream - a veces puede que sea mejor direccionar las salidas individuales del
efecto Feedback, esto controlará el parámetro Size - conéctelo a la salida CV de bombo, caja y/o timbales a un Spider Audio Merger (consulte página 388), conectar
un Matrix o un LFO de sintetizador para conseguir extraños barridos de tipo la salida mezclada del Spider al Scream 4 y enviar esto a un canal independiente del
flanger. mezclador. De esta forma, el hi-hat y los platillos no se verán afectados por este
proceso.
D P2
El uso que tenga esto depende del tipo elegido. Por ejemplo, si ha elegido el Cómo dar calor a una mezcla con el efecto Tape
efecto Scream, esto controlará el parámetro Frequency, produciendo un sonido
de wah wah distorsionado. Si piensa que sus mezclas son demasiado secas o sin vida, el algoritmo Tape le
resultará perfecto para dar algo de calor y distorsión suave:
D Scale
1. Cree un dispositivo Scream 4 y conéctelo entre las salidas principales del
Le permite controlar el parámetro Scale de la sección Body desde otra fuente CV,
mezclador y de la unidad física de audio.
para que pueda crear efectos de tipo wah wah, etc.
Además, encontrará una salida CV procedente de la función Auto (seguimiento de 2. Ajuste Damage Type a Tape.
envolvente) de la sección Body. Si conecta esto a la entrada CV de un parámetro de Asegúrese de que las secciones Cut y Body no estén activadas.
otro dispositivo, el nivel de la señal que entre en el Scream 4 afectará a dicho
3. Comience con un valor bajo de Damage Control y con P1 (velocidad) y P2
parámetro. Vea más adelante un ejemplo de cómo usar esto.
(compresión) en la posición de las doce en punto.
4. Reproduzca su mezcla y ajuste los valores.
Aumente el valor de Damage Control para una mayor distorsión de tipo cinta,
ajuste P1 hasta conseguir el brillo que quiera y P2 si quiere un sonido más
controlado y comprimido. Si quiere, también puede activar la sección Cut y usar el
EQ de tres bandas para ajustar aun más el sonido.

369
LOS DISPOSITIVOS DE
Uso de la sección Body como un intensificador del sonido/ Creación de un efecto wah realmente dinámico con el seguimiento
modulador de fase/wah de envolvente
No hay nada que le impida usar la sección Body sola, sin Damage. Para ver un Como le hemos mostrado, puede conseguir efectos de tipo wah con la sección Body
ejemplo, pruebe esto: del Scream 4 (usando el parámetro Auto). También puede usar el filtro controlado por
1. Cree un dispositivo de sampler (p.e. un NN-19) y elija un programa de piano envolvente ECF-42 y dispararlo con una señal de puerta - después de todo es un
eléctrico. filtro “real” y tiene un sonido incluso más claro de efecto wah. No obstante, para
conseguir un efecto auto-wah “real” que responda al nivel de señal, deberá combinar
2. Seleccione el sampler y cree un Scream 4. estos dos dispositivos:
Será añadido como un efecto de inserción. 1. Cree el dispositivo de instrumento que quiera procesar con un auto-wah.
3. Desactive la sección Damage y active a cambio la sección Body. Debería poder responder a la velocidad de forma que cuanto más fuerte toque,
más volumen tenga el sonido.
Observará que esto añade un carácter resonante al sonido, lo que hace que suene
más “vivo” y que sobresalga de la mezcla. Puede experimentar con los valores de 2. Cree un dispositivo Scream 4 y un ECF-42.
Body hasta encontrar el carácter que mejor se adapte a sus gustos. También puede Ambos deberían ser conectados ahora como efectos de inserción del dispositivo
activar la sección Cut - si observa, por ejemplo, que el sonido es demasiado grave, de instrumento.
baje el mando deslizante “Lo” un poco.
3. Desactive las tres secciones del Scream 4.
4. Déle la vuelta al rack y conecte la salida de CD del LFO del sampler a la Esto evidentemente es cuestión de gustos - pero aquí le vamos a mostrar cómo
entrada CD Scale del Scream 4. usar el seguimiento de envolvente del Scream 4, no sus posibilidades de
Como puede oír, ahora el Scale es modulado por el LFO. destrucción sonora.
5. Ajuste la cantidad de modulación Scale con el mando que está al lado de la 4. Gire el rack y conecte la salida CV Auto del Scream a la entrada CV Freq del
entrada CV en la parte trasera del Scream 4, y la velocidad (y forma de onda) ECF-42.
de la modulación en la sección LFO del dispositivo de sampler.
Con este tipo de ajuste de modulación es muy fácil conseguir efectos de 5. Baje un poco el valor del mando que está al lado de la entrada CV - el
modulación de fase de ensueño. Para conseguir un sonido más de tipo wah, elija seguimiento de envolvente es bastante sensible y probablemente no querrá
el tipo B de Body y aumente los valores Reso y Scale. que el filtro se abra demasiado.
Si es necesario, puede ajustar esto más tarde.
Simulación de aparatos digitales antiguos 6. En el ECF-42, elija el modo BP 12 (pasabanda) y ajuste el valor Res bastante
Las primeras generaciones de instrumentos digitales (sintetizadores, cajas de ritmos alto.
y samplers) usaban muestreos y procesados a 8 ó 12 bits, a frecuencias de muestreo 7. Toque en el dispositivo de instrumento y ajuste el valor de Freq en el ECF-42
bajas. Este sonido “lo-fi” sigue estando en boga, p.e. en hip-hop y R’n’B. Para hacerlo a su gusto.
posible, pruebe esto: Como puede observar, cuanto más fuerte toque (o más notas), más se abrirá el
1. Conecte un Scream 4 como una inserción para un Redrum, con un kit filtro.
adecuado elegido.
✪ Si observa que el auto-wah es demasiado sensible, puede añadir un
2. Ajuste Damage Type a Digital y gire P1 y P2 totalmente a la derecha. compresor entre el dispositivo de instrumento y el Scream 4 para igualar
un poco las diferencias de nivel.
3. Reproduzca la canción y baje P1 (profundidad de bits) y P2 (frecuencia de
muestreo) hasta conseguir el sonido que quiera. ✪ Puede usar el Spider CV Splitter y Merger (consulte página 389) para
Es posible que quiera usar también la sección Cut para enfatizar o cortar
invertir y dividir la salida CV Auto para conseguir incluso una mayor
frecuencias concretas del sonido.
flexibilidad.

Problema de frecuencia de muestreo de Scream 4


Algunos de los algoritmos del dispositivo de distorsión Scream 4 no tienen el efecto
deseado al ejecutar Reason con una frecuencia de muestreo inferior a los 14 kHz (o
al realizar una exportación a una frecuencia de muestreo inferior a los 14 kHz). Utilice
una frecuencia de muestreo superior si su canción contiene dispositivos Scream.

370 LOS DISPOSITIVOS DE


Reverb avanzada RV7000 D Si quiere usar el efecto de reverb inverso del RV7000, debería considerar
conectarlo como un efecto de inserción o usar el envío 4 en el
mezclador, con el modo pre-fader seleccionado (y el fader de canal
abajo).
Esto es porque habitualmente no querrá escuchar el sonido seco cuando use el
efecto Reverse. Consulte página 377.

El panel principal

El RV7000 es un procesador de reverb de alta calidad. Dispone de nueve algoritmos El panel principal del RV7000.
de reverbs y ecos distintos, que cubren un rango que va desde las habitaciones y
Cuando cree un RV7000, solo se mostrará el panel principal. Este panel contiene una
salas a los efectos especiales. Dado que el RV7000 ya viene con una serie de útiles
sección para el manejo de programas, botones on/off para el EQ y la sección de
presets de reverb, no tiene más que elegir uno de ellos y retocar los parámetros más
puerta, los parámetros de reverb más importantes y un control de mezcla húmedo/
importantes en el panel frontal - o puede usar el panel de control remoto para retocar
seco. Para elegir un programa de reverb y hacer ajustes mayores, esto es todo lo que
aun más la reverb.
necesita.
El RV7000 también contiene una sección de ecualizador y de puerta de ruidos.
Ambas le permiten procesar el sonido de reverb, haciendo posible conseguir El control remoto
prácticamente cualquier carácter de reverb, incluyendo las de tipo puerta.
Si hace clic en el botón de flecha que está al lado de la “ranura de cable” en el panel
Acerca del formato de los programas principal aparecerá el panel de programación o control remoto.
Al igual que el dispositivo Scream 4, el RV7000 dispone de presets de efectos
programables. En el bando de sonidos de fábrica encontrará una serie de programas
prefijados que puede usar tal como son o como punto de partida para posteriores
retoques.
Los programas usan la extensión de archivos de Windows “*.RV7”. La carga y
grabación de estos programas se realiza de la misma forma que para los dispositivos
de instrumentos.

Conexiones
Habitualmente, conecte el RV7000 como un efecto de envío dado que esto le
permitirá usarlo para procesar varios canales distintos del mezclador. No obstante,
también puede usarlo como un efecto de envío - use el control Dry/Wet del panel
principal para ajustar el balance entre el sonido seco, sin procesar y la reverb. Nota: Aquí puede realizar ajustes más en profundidad de la reverb. Nota:
D El RV7000 es una reverb stereo real, lo que implica que usará la • El botón Edit Mode que está a la izquierda determina en qué sección va a realizar
información de entrada stereo cuando procese ambos canales (sin los ajustes Reverb, EQ o Gate.
sumar los canales de entrada).
También puede usarlo como un efecto común de entrada mono - salida stereo. El
tipo de conexión a usar (entrada mono o stereo) dependen del material. Si las
fuentes de audio son mono (o stereo pero sin diferencias claras entre el canal
izquierdo y derecho) el uso de la entrada mono es suficiente.

371
LOS DISPOSITIVOS DE
• Para hacer los ajustes use los ocho diales que están alrededor de la pantalla Algoritmos y parámetros de la reverb
gráfica. Las funciones de estos diales varían dependiendo del modo de edición
elegido y el algoritmo de reverb escogido. Al lado de cada dial, aparecerá en Acerca de los parámetros del panel principal
pantalla el nombre y el valor del parámetro correspondiente.

En el panel principal encontrará tres parámetros que están disponibles para todos los
algoritmos:
|Parámetro |Descripción
Decay Controla la longitud de la reverb o la realimentación si elige un
• No todos los modos y algoritmos usan los ocho diales. Si un dial no se usa en el algoritmo de eco.
modo que haya elegido, no aparecerá nada para él en la pantalla. HF Damp Controla la velocidad con la que caen las altas frecuencias en la
• No puede hacer ajustes directamente sobre la pantalla gráfica - solo sirve para reverb. Aumente este valor para eliminar gradualmente los agudos,
mostrarle una representación gráfica de la reverb elegida. haciendo que la reverb suene más cálida y menos brillante.
HI EQ EQ de estantería de agudos que se comporta más como un control
de agudos típico de una mesa de mezclas o amplificador. Disminuya
el valor para conseguir un sonido de reverb más suave o auméntelo
para tener más agudos.

Selección de un algoritmo
Elija un algoritmo de reverb en el panel de control remoto:
1. Haga clic en el botón de flecha del control remoto del panel principal para
hacer que aparezca este panel de programación.
2. Asegúrese de que el botón Edit Mode esté ajustado a Reverb.
3. Use el dial de arriba a la izquierda para elegir un algoritmo de reverb.
El algoritmo elegido será mostrado en la pantalla al lado del dial.

372 LOS DISPOSITIVOS DE


Aquí tiene una pequeña descripción de los nueve algoritmos - para ver más detalles Room
de los parámetros, lea las páginas siguientes.
Simula una habitación de tamaño medio, con los parámetros siguientes:
|Algoritmo |Descripción
|Parámetro |Descripción
Small Space Simula un pequeño recinto cerrado (una pequeña habitación o una
Size Tamaño de la sala simulada.
caja resonante).
Diffusion Con valores bajos de difusión escuchará los “rebotes”
Room Simula una habitación con forma y carácter de las paredes
individuales de la reverb con más claridad, mientras que con los
ajustables.
valores altos se producirá una reverb más densa y “mezclada”.
Hall Simula un salón.
Room Shape Le permite elegir entre cuatro formas distintas para la sala, lo que
Arena Simula un gran estadio, con pre-retardo independiente para las afecta al carácter de la reverb.
reverb izquierda, derecha y central.
ER->Late Las primeras “respuestas” de la reverb son conocidas como
Plate Simula una clásica reverb de láminas. reflexiones iniciales (ER) y son habitualmente más marcadas que
Spring Emula una reverb de muelles como la usada en los amplificadores de la cola de reverberación. Este parámetro ajusta el tiempo que
guitarra. transcurre entre las reflexiones iniciales y la cola de la reverb. Esto
Echo Un efecto de eco que difunde gradualmente las repeticiones de eco. se ajusta como un porcentaje - el tiempo de retardo real depende
Puede sincronizarlo con el tempo del Reason. del ajuste Size.
Multi Tap Un retardo multifases con cuatro líneas de retardo diferentes y ER Level Ajusta el nivel de las reflexiones iniciales. “0” es el nivel normal.
sincronización de tempo. Predelay Ajusta el tiempo de pre-retardo; es decir, el retardo que hay entre
Reverse Un efecto de reverb inversa que “empuja” el sonido seco y hace que la señal fuente y el inicio de las reflexiones iniciales y la reverb.
aparezca después de la reverb. El resultado es una reverb inversa Mod Amount Ajusta la modulación que será aplicada a la reverb. Una
que deja delante al sonido directo. modulación moderada produce un sonido menos estático y más
natural.
Small Space
Hall
Este algoritmo coloca el sonido dentro de un pequeño recinto cerrado, que cubre un
rango desde una pequeña caja resonante a una habitación. Estos parámetros son: Simula un salón. Los parámetros de este algoritmo son los mismos que para el
algoritmo Room anterior (pero este algoritmo Hall le ofrece valores mayores para el
|Parámetro |Descripción ajuste Size).
Size Tamaño del espacio simulado.
Mod Rate La reverb puede ser modulada aleatoriamente para conseguir un Arena
sonido más estable (o para efectos especiales). Este parámetro
Simula el ambiente de un gran estadio o salón de conciertos, con tiempos de pre-
ajusta la velocidad de modulación (la cantidad se ajusta con Mod
retardo largos (independientes para la parte izquierda, derecha y central):
Amount).
Room Shape Le permite elegir entre cuatro formas distintas para la sala, lo que |Parámetro |Descripción
afecta al carácter de la reverb. Size Tamaño del salón o estadio simulado.
LF Damp Controla la velocidad con la que las frecuencias graves caen en la Diffusion Con valores bajos de difusión escuchará los “rebotes” individuales
reverb. Aumente el valor de este ajuste para eliminar gradualmente de la reverb con más claridad, mientras que con los valores altos
los graves, haciendo que la reverb suene más “fina” y menos se producirá una reverb más densa y “mezclada”.
grave. Left Delay Tiempo de pre-retardo para el lado izquierdo de la reverb.
Wall Irreg Ajusta la colocación de las paredes simuladas de la pequeña sala. Right Delay Tiempo de pre-retardo para el lado derecho de la reverb.
Los valores bajos simulan dos paredes directamente opuestas,
mientras que los altos simulan más paredes y ángulos, para una Stereo Level Ajusta el nivel de los lados izquierdo y derecho de la reverb. “0” es
resonancia más compleja. el nivel normal.
Predelay Ajusta el tiempo de pre-retardo; es decir, el retardo que hay entre Mono Delay Tiempo de pre-retardo para la señal de reverb mono (central).
la señal fuente y el inicio de la reverb. Mono Level Ajusta el nivel de la señal de reverb mono (central). “0” es el nivel
Mod Amount Ajusta la modulación que será aplicada a la reverb. Utilice valores normal.
relativamente bajos cuando esté simulando habitaciones reales y
cajas resonantes, y valores más altos para efectos especiales.

373
LOS DISPOSITIVOS DE
Plate Echo
Una clásica reverb de láminas, excelente por ejemplo para sonidos vocales. Estos Este es un efecto de eco avanzado, con controles de difusión y sincronización de
parámetros son: tempo. Cuando elija Echo, el control Decay del panel frontal controlará la
realimentación del eco (el número de repeticiones del eco). Estos parámetros son:
|Parámetro |Descripción
LF Damp Controla la velocidad con la que las frecuencias graves caen en la |Parámetro |Descripción
reverb. Aumente el valor de este ajuste para eliminar gradualmente Echo Time Ajusta el tiempo que transcurre entre cada eco.
los graves, haciendo que la reverb suene más “fina” y menos Cuando Tempo Sync (vea luego) esté en off, el tiempo de eco
grave. estará fijado en milisegundos (10 - 2000 ms); cuando Tempo Sync
Predelay Ajusta el tiempo de pre-retardo; es decir, el retardo que hay entre esté activado podrá ajustar el tiempo de eco como un número de
la señal fuente y el inicio de la reverb. semicorcheas o tresillos de corcheas, en relación al tempo de la
canción activa.
Spring Diffusion Cuando esto esté ajustado a 0, el eco sonará como un retardo
standard con repeticiones claras y precisas. Si aumenta este valor
Una simulación de una reverb de muelles como las que se pueden encontrar en hará que se introduzcan ecos adicionales muy cercanos a los ecos
algunos amplificadores de guitarra, órganos, etc. Esta reverb de muelles tiene los “principales”, produciendo un sonido más “mezclado”. Esto
parámetros siguientes: también ampliará la imagen stereo del eco.
|Parámetro |Descripción Tempo Sync Determina si la temporización del eco actuará de forma libre (“off”)
Length Ajusta la longitud del muelle simulado. o sincronizada al tempo del Reason (“on”).
Diffusion Con valores bajos de difusión escuchará los “rebotes” LF Damp Controla la velocidad con la que caen las bajas frecuencias en los
individuales de la reverb con más claridad, mientras que con los ecos. Auméntelo para eliminar gradualmente los graves.
valores altos se producirá una reverb más densa y “mezclada”. Spread Ajusta el espaciado de los ecos adicionales que son añadidos con
Disp Freq Cuando se envía una señal a una reverb de muelles real, el el Diffusion. Si quiere conseguir un eco muy mezclado (que suene
transitorio inicial produce un ruido tonal de barrido fuerte y más como una reverb), ajuste tanto Diffusion como Spread a sus
característico. Esto es debido a que distintas frecuencias del valores máximos.
sonido son retardadas en distintas cantidades (un fenómeno Predelay Ajusta un tiempo de retardo adicional antes de la primera
conocido como dispersión). Este parámetro controla la frecuencia repetición del eco.
de este sonido.
LF Damp Controla la velocidad con la que las frecuencias graves caen en la Multi Tap
reverb. Aumente el valor de este ajuste para eliminar gradualmente
Este retardo produce hasta cuatro retardos distintos con tiempos de retardo,
los graves, haciendo que la reverb suene más “fina” y menos
panoramas y niveles independientes. El grupo completo de las cuatro fases de
grave.
retardo puede ser repetido a una velocidad dada. De nuevo, el control Decay del
Stereo (on/off) Determina si la salida de la reverb de muelles será en mono o en panel principal controla la realimentación (el número de repeticiones de todo el
stereo. bloque). Todos los tiempos de retardo pueden ser sincronizados al tempo.
Predelay Ajusta el tiempo de pre-retardo; es decir, el retardo que hay entre Nota: este algoritmo se maneja de una forma ligeramente distinta dado que puede
la señal fuente y el inicio de las reflexiones iniciales y la reverb. hacer ajustes independientes para cada fase de retardo:
Disp Amount Ajusta la cantidad de efecto de dispersión (vea arriba Disp Freq). • Los parámetros que están a la izquierda de la pantalla son comunes para todas las
fases.

374 LOS DISPOSITIVOS DE


• Puede usar el parámetro Edit Select de la esquina superior derecha para elegir la Cuando elija Repeat Tap con el parámetro Edit Select, a la derecha de la pantalla
fase sobre la que hacer los ajustes - los tres parámetros que están debajo afectan solo habrá un parámetro:
a la fase elegida en ese momento.
|Parámetro |Descripción
Repeat Time Fija el tiempo que hay entre cada repetición del grupo multifases
completo. El número de repeticiones se ajusta con el control
Decay del panel frontal.
Cuando Tempo Sync esté en off, el tiempo de repetición estará
ajustado en milisegundos (10 - 2000 ms); cuando esté en on
ajustará el tiempo como un número de semicorcheas o tresillos
de corcheas en relación con el tempo de la canción.

Fase 2 seleccionada para su edición.


• También puede ajustar Edit Select a “Repeat Tap” - donde puede especificar el
tiempo de repetición para todo el “paquete” completo.
Con tiempos de repetición cortos, la primera fase puede que se repita antes de
que suene la última. Puede usar esto para crear efectos de retardo complejos.

Los parámetros comunes (a la izquierda) son:


|Parámetro |Descripción
Tempo Sync Determina si los tiempos de retardo y los de repetición actuarán
libremente (“off”) o estarán sincronizados con el tempo del
Reason (“on”).
Diffusion Al aumentar el valor de este ajuste, se introducirán ecos
adicionales muy cerca de las repeticiones “principales”,
produciendo un sonido de retardo “mezclado”.
LF Damp Controla la velocidad con la que caen las bajas frecuencias en
los ecos. Auméntelo para eliminar gradualmente los graves.

Cuando elija Tap 1 - 4 con el parámetro Edit Select, podrá realizar los ajustes
siguientes para cada fase:
|Parámetro |Descripción
Tap delay Ajusta el retardo - el tiempo que pasa desde la señal fuente a la
fase.
Cuando Tempo Sync esté en off, el tiempo de retardo estará
ajustado en milisegundos (10 - 2000 ms); cuando esté en on
ajustará el retardo como un número de semicorcheas o tresillos
de corcheas en relación con el tempo de la canción.
Tap level Ajusta el nivel de la fase elegida.
Tap pan Ajusta el panorama de la fase elegida.

375
LOS DISPOSITIVOS DE
Reverse |Parámetro |Descripción
El algoritmo de reverb Reverse del RV7000 es especial en tanto en cuanto también Density Esto controla el “grosor” del efecto de la reverb Reverse. Si baja
“desplaza” la fuente de audio. Los sonidos pasados a esta reverb son “muestreados”, este parámetro hasta cero, el efecto producirá retardos
se crea una reverb inversa que es reproducida y finalmente el sonido original individuales en lugar de un denso “lavado”, lo que puede usar
“muestreado” es reproducido también. Por ejemplo, si pasa un sonido de caja a una como un efecto especial. Observe también que si este Density
reverb inversa, escuchará una reverb “al revés” seguida por el golpe en la caja. está sobre el 50%, puede ayudarle a reducir de una forma
Por tanto, lo más probable es que no quiera escuchar el sonido (seco) original considerable la carga sobre la CPU sin que eso altere el sonido
primero. Hay dos formas de conseguir esto: del efecto demasiado. La cantidad de reducción de carga por el
D Conecte el RV7000 como un efecto de inserción y asegúrese de que el parámetro Density sin que ello modifique el sonido depende del
control Dry/Wet del panel principal esté totalmente en la posición “Wet”. material fuente.
Rev Dry/Wet Ajusta el balance entre la señal original “desplazada” (“seca”,
D Conecte el RV7000 como un efecto de envío usando el envío 4 del valores bajos) y la reverb inversa (“húmedo”, valores altos).
mezclador, active el interruptor Prefader (P) para el envío y disminuya el
Tempo Sync Determina si el ajuste Length actuará de forma libre (“off”) o
fader del mezclador completamente para la señal fuente.
sincronizado con el tempo del Reason (“on”).
De esta forma, la señal será enviada a la reverb pero el sonido seco del canal del
mezclador no se escuchará. Nuevamente, el control Dry/Wet debería estar en
“Wet”.
Observe que, con este algoritmo, al aumentar el ajuste de decaimiento en el panel
principal la reverb inversa comenzará antes y tardará más tiempo en producirse. De
forma similar, el parámetro HF Damp afectará a lo rápido que se desarrollen las
frecuencias agudas en la reverb inversa. En el panel de control remoto, el algoritmo
Reverse tiene los siguientes parámetros:
|Parámetro |Descripción
Length Esto ajusta el tiempo que transcurre desde que la fuente de
señal es pasada a la reverb hasta que es reproducida de nuevo.
Durante este tiempo es cuando escucha la reverb inversa.
Puede ajustar este tiempo en milisegundos o en valores de
notas, dependiendo si el valor Tempo Sync está en off o en on.
Nota: Como hemos mencionado antes, el ajuste Decay
determina la longitud de la reverb inversa - en esencia lo pronto
o tarde que empieza después de la fuente de señal. Pero, como
es lógico, la reverb inversa no puede comenzar antes de la
fuente de señal original. Si ajusta el valor de Decay a un tiempo
más largo que el ajuste Length, la reverb inversa comenzará de
forma brusca, justo en cuanto sea introducida la señal fuente en
la reverb. Si esto le resulta complicado de entender, no tiene
más que mirar la pantalla del RV7000 y hacer pruebas con los
distintos ajustes - pronto verá como funciona cada cosa.
Tenga en cuenta también que los ajustes muy altos de Length
obligan a una gran carga sobre el procesador. Puede reducir
esto ajustando el parámetro Density, vea más abajo.

376 LOS DISPOSITIVOS DE


La sección EQ La sección Gate

El ecualizador del RV7000 afecta solo al sonido de reverb “húmeda” y se usa para Esta sección le permite crear efectos de reverb con puerta con gran cantidad de
modelar el carácter de la misma. Hay dos bandas de EQ, una para los graves opciones y posibilidades. También puede disparar la puerta desde la señal audio
(estantería) y otra que es un EQ paramétrico de rango completo. fuente o vía MIDI o CV.
D Para activar el EQ, haga clic en el botón EQ Enable del panel principal y En el disparo de la puerta desde la señal audio fuente, las cosas funcionan así:
haga que su indicador se ilumine. • La puerta “escucha” la señal fuente (seca) y se abre mientras la señal sobrepase
un nivel de umbral determinado.
D Para realizar los ajustes de EQ, elija “EQ” con el botón Edit Mode que
• El sonido de la reverb es pasado a través de la puerta - cuando la puerta se cierre
está a la izquierda en el panel del control remoto.
dejará de escuchar la reverb.
D En este modo, la pantalla del control remoto le muestra una curva de • Cuando el nivel de la señal fuente caiga por debajo del nivel de umbral, la puerta
frecuencia que le indica los ajustes realizados con los parámetros del se cerrará tras un tiempo que dependerá del ajuste del parámetro Hold y del nivel
EQ. de la señal fuente (vea la tabla de parámetros).
Estos parámetros son: D Si necesita que la puerta se abra durante un tiempo concreto, debería
|Parámetro |Descripción dispararla vía MIDI o CV.
Low Gain Cantidad de corte o realce del filtro de estantería de graves. En el modo de disparo audio, el tiempo de puerta real variará en base a la señal
fuente.
Low Freq Frecuencia por debajo de la cual se aplicará el realce o corte de
ganancia de graves. En el disparo de la puerta vía MIDI o CV, el proceso será así:
Param Gain Cantidad de corte o realce para el EQ paramétrico. • El sonido de la reverb es pasado a través de la puerta - cuando la puerta se cierre
dejará de escuchar la reverb.
Param Freq Frecuencia central del EQ paramétrico; es decir a qué frecuencia
• Siempre que la puerta reciba cualquier nota MIDI (enviada al RV7000) o una señal
comenzará la disminución o aumento del nivel.
de puerta (conectada a la entrada CV Gate Trig del panel trasero del RV7000), la
Param Q Controla la anchura de la zona afectada alrededor de la frecuencia puerta se abrirá mientras dure la nota o la señal de puerta.
central ajustada antes. Cuanto mayor sea el valor, más estrecho
será el rango de frecuencias afectado. Nota:
D Para activar la puerta, haga clic en el botón Gate Enable del panel
D Recuerde que dispone de una tercera banda de EQ - el parámetro HI EQ principal y haga que su indicador se ilumine.
del panel principal.
La razón por la que este parámetro está en el panel principal y no en la sección D Para realizar los ajustes de puerta, elija “Gate” con el botón Edit Mode
EQ es sencillamente porque este es un valor que probablemente querrá ajustar que está a la izquierda en el panel del control remoto.
asiduamente sin tener que abrir el panel de control remoto.
D En este modo, la pantalla del control remoto le mostrará dos medidores
- uno con el nivel de señal (con una indicación del nivel de umbral) y el
otro con el estado de la puerta.
Estos medidores son muy útiles para comprobar lo que ocurre, el funcionamiento
de la puerta, etc.

377
LOS DISPOSITIVOS DE
Los parámetros para esta sección Gate son: Entradas de CV
|Parámetro |Descripción
Threshold Cuando Trig Source está ajustado a “Audio”, esto determina el
nivel de señal audio al cual se abre la puerta. Si aumenta este
valor, solo los sonidos muy potentes harán que la puerta se abra.
Decay Mod Modula el parámetro de decaimiento de reverb de forma que el
tiempo de decaimiento disminuye cuando la puerta se cierra. En el panel trasero del RV7000 encontrará tres entradas de CV. Son las siguientes:
Cuando ajuste esto a cero, no se producirá modulación del
decaimiento - es decir, si la puerta está cerrada y se vuelve a abrir, |Parámetro |Descripción
puede que escuche cualquier cola de reverberación “previa” que Decay Controla el decaimiento de la reverb o la realimentación del eco/
esté todavía en marcha. Si aumenta el valor Decay Mod, el retardo vía CV.
decaimiento será disminuido automáticamente cuando la puerta HF Damp Controla el parámetro HF Damp del panel principal.
se cierre, eliminando este efecto.
Gate Trig Se usa para disparar la sección de puerta con una señal de
Trig Source Determina si la puerta será disparada por una señal audio o una disparo de puerta. La longitud de esta señal determinará la
MIDI/CV, como hemos descrito antes. longitud de la reverb.
High Pass Filtro pasa-altos que afecta al audio que dispara la puerta (solo
está activo si Trig Source está en “Audio”). Si aumenta este valor,
los sonidos que solo tengan bajas frecuencias no abrirán la
puerta. Tenga en cuenta que este ajuste no afecta al sonido de la
reverb, sólo al mecanismo de disparo.
Attack Determina el tiempo que tardará la puerta en abrirse después de
que haya recibido la señal de disparo.
Hold Este parámetro solo está activo cuando Trig Source está ajustado
a “Audio”. Afecta a la velocidad con la que la puerta se cierra, de
la forma siguiente:
Internamente, la puerta es controlada por un seguimiento de
envolvente que analiza el nivel de la señal fuente y genera una
“señal de nivel CV” de acuerdo a ello. Esta señal es comparada
con el nivel de umbral para determinar si la puerta debe abrirse o
cerrarse. El parámetro Hold afecta a la velocidad con la que el
seguimiento de envolvente responde a las caídas en el nivel de
señal - podemos decir que esto es un control de decaimiento para
el seguimiento de envolvente. Cuanto mayor sea el valor, más
tardará la señal del seguimiento de envolvente en caer por debajo
del umbral y cerrar la puerta. Pero el tiempo resultante también
depende del nivel de señal fuente - con una señal potente, el
tiempo que tardará el seguimiento de envolvente en caer por
debajo del umbral será mayor. Por tanto, el tiempo de puerta real
depende tanto del ajuste Hold como del carácter de la fuente
audio.
Release Determina el tiempo que tarda en cerrarse la puerta después del
tiempo de mantenimiento anterior.

378 LOS DISPOSITIVOS DE


Reverb Digital RV-7 Puede retocar el algoritmo de reverb elegido usando los parámetros del panel de
dispositivo:
|Parámetro |Descripción
Size Ajusta el tamaño de la habitación simulada. La posición central
(valor 0) es el tamaño por defecto para el algoritmo elegido.
Al disminuir el valor de este parámetro se producirá un sonido más
cercano y gradualmente más “encajonado”. El aumentar su valor
producirá un sonido más espacioso con un largo pre-retardo.
Las reverbs añaden ambientación y le permiten crear un efecto espacial. Para los algoritmos “Stereo Echoes” y “Pan Room”, el parámetro
Normalmente, las reverbs simulan algún tipo de entorno acústico como una Size ajusta el tiempo de retardo.
habitación o salón, pero también puede usarlas como un efecto especial. Decay Controla la longitud del efecto reverb. La posición central es el
tiempo de decaimiento por defecto para ese algoritmo concreto.
D Puede usar un dispositivo de reverb como un efecto de envío o como Nota: Esto no se usa para el algoritmo “Gated”.
uno de inserción.
Damp El aumentar este valor elimina las frecuencias agudas de la reverb,
Si varios dispositivos van a usar el mismo tipo de reverb le recomendamos que
creando un efecto más suave y cálido.
conecte la reverb como un efecto de envío para ahorrar capacidad del ordenador.
Dry/Wet Si está usando la reverb como un efecto de inserción, puede usar
Parámetros este parámetro para ajustar el balance entre la señal audio sin
procesar (seca) y la del efecto (húmeda).
La pantalla de la izquierda del panel le muestra el algoritmo de reverb elegido - el tipo Si usa la reverb como un efecto de envío, debería ajustar este valor
general de reverb. Haciendo clic en los botones de flecha puede cambiar el completamente a wet (húmedo), dado que puede controlar el
algoritmo, con las siguientes opciones: balance usando los controles de envío AUX del mezclador.
|Algoritmo |Descripción
Hall Simula un salón suave y bastante grande. Entradas de CV
Large Hall Simula un gran salón, con pre-retardos marcados. Puede controlador el parámetro de decaimiento por medio de la entrada de CV de la
Hall 2 Una reverb de salón con un ataque más brillante que “Hall”. parte trasera del dispositivo de Reverb.
Large Room Simula una gran habitación con reflexiones iniciales duras.
Medium Room Simula una habitación de tamaño medio con paredes
relativamente duras.
Small Room Una habitación pequeña, muy adecuada para reverbs de tipo
“cabina de batería”.
Gated Una reverb con puerta, que se corta bruscamente.
Low Density Una reverb de espacio abierto en la que puede escuchar
claramente los ecos individuales. Muy útil para cuerdas y
sonidos amortiguados y como efecto especial.
Stereo Echoes Un efecto de eco con las repeticiones que van pasando de un
lado a otro en el campo stereo.
Pan Room Bastante parecido a “Stereo Echoes”, pero aquí las repeticiones
del eco tienen ataque suaves.

✪ Si necesita ahorra capacidad del procesador, pruebe a usar el algoritmo


Low Density. Supone una menor carga para el procesador del ordenador
que el resto de algoritmos.

379
LOS DISPOSITIVOS DE
Línea de retardo DDL-1 Entradas de CV
Las siguientes entradas de CV están disponibles en el panel trasero de este
dispositivo:
D Pan CV.
Le permite controlar el panorama stereo de la señal de retardo. Conecte un LFO
aquí para conseguir efectos de retardo móviles, o use un patrón Matrix para
simular un panorama de retardo aleatorio.
Esto es un retardo mono (en la que la salida puede ser colocada en el panorama D Feedback CV.
stereo) que puede ser sincronizada con el tempo de la canción. Este retardo puede Le permite controlar la cantidad de realimentación o feedback (el número de
ser usado como un efecto de envío y como uno de inserción. repeticiones de retardo) desde otro dispositivo. Esto es muy útil para ecos de tipo
doble a aplicar sobre determinados tiempos o notas sueltas.
Parámetros
Cambio entre los modos Unit
|Parámetro |Descripción
Delay time La pantalla que está a la izquierda del panel del dispositivo le Cuando cambie entre los dos modos Unit (Steps y MS), se aplicarán las siguientes
muestra el tiempo de retardo, tanto como pasos de valores de reglas:
notas (en base al tempo del secuenciador y al parámetro Step D Si cambia del modo Steps a MS, el retardo será ajustado al mismo valor
Length) o en milisegundos, dependiendo del ajuste del interruptor de retardo que se usaba en el modo Steps.
Unit. Esto implica que puede ajustar un retardo rítmico casi exacto en el modo Steps y
El tiempo de retardo máximo es de dos segundos (2000 ms) después cambiar al modo MS para darle el toque final.
mientras que el número máximo de pasos es de 16.
Tenga en cuenta que si el tempo es bajo, puede que alcance el D Si cambia del modo MS a Steps, el retardo será reiniciado y ajustado al
tiempo de retardo máximo con un número de pasos menor que 16 valor Steps usado anteriormente.
(en cuyo caso el aumentar el valor de pasos no producirá ninguna
diferencia).
Unit Con esto puede elegir si quiere que el retardo esté basado en el
tempo (modo “Steps”) o que funcione libremente (modo “MS”).
En el modo Steps, puede especificar el tiempo de retardo en pasos
basados en valores de notas. Esto implica que si cambia el tempo
en el panel de transporte, el retardo mantendrá su relación rítmica
con la música (suponiendo que el tiempo de retardo resultante no
llegue al valor máximo). Este modo es útil para crear patrones
rítmicos.
Si cambia el tempo cuando esté usando el modo de retardo MS, el
tiempo de retardo seguirá siendo el mismo.
Vea también la nota que trata sobre los modos del interruptor Unit
más abajo.
Step length Le permite decidir si cada paso en el modo Steps debería ser de
una semicorchea (1/16) o un tresillo de corcheas (1/8T).
Feedback Determina el número de repeticiones del retardo.
Pan Produce un efecto de panorama izquierdo-derecho para el retardo.
Wet/Dry Si está usando el retardo como un efecto de inserción, puede usar
este parámetro para ajustar el balance entre la señal audio sin
procesar (seca) y el efecto de retardo (húmedo).
Si usa el retardo como un efecto de envío, debería ajustar esto a la
posición de totalmente húmedo, dado que puede controlar el
balance usando los controles de envío AUX del mezclador.

380 LOS DISPOSITIVOS DE


Distorsión foldback D-11 Filtro controlado por
envolvente ECF-42

El D-11 es un efecto de distorsión sencillo pero eficaz, capaz de producir casi todo
desde un ligero toque de distorsión a algo completamente brutal. El efecto es más
aparente cuando es usado como un efecto de inserción. El ECF-42 es un filtro multimodo con un generador de envolvente interno.
Principalmente ha sido diseñado para ser usado con dispositivos de patrón para
Parámetros crear filtros controlados por patrones y efectos de envolventes, pero también puede
La distorsión tiene los parámetros siguientes: ser disparado vía MIDI, o usado como un filtro “estático” para modelar el sonido de un
dispositivo de instrumento o de una mezcla completa.
|Parámetro |Descripción
Amount Controla la cantidad de distorsión. Cuanto mayor sea el valor, Uso
más distorsión.
El mejor uso para este efecto se consigue conectándolo como un efecto de
Foldback Ajusta el carácter de la distorsión introduciendo el efecto inserción. No obstante, al contrario de lo que ocurre con otros efectos, este no es un
“foldback”, que hace que la forma de onda sea más compleja. dispositivo “independiente”. Para sacar el máximo partido del ECF-42, necesita una
El valor por defecto está en la posición central. Esto produce una señal de puerta/CV desde un dispositivo exterior o notas MIDI procedentes de una
distorsión por saturación “plana”, que es el tipo más común. El pista de secuenciador.
disminuir el parámetro hará que el sonido sea más sutil, mientras
que el subirlo hará que sea más duro. D Si conecta un dispositivo al ECF-42 usando solo entradas/salidas audio,
simplemente actuará como un filtro sin modulación de envolvente o de
velocidad.
Entradas de CV
Por tanto, todos los parámetros del filtro serán “estáticos”, saldo que gire los
En el D-11 encontrará una entrada de CV para el control del parámetro Amount. Esto mandos manualmente o los automatice en el secuenciador.
puede producir efectos muy drásticos, especialmente si controla a la vez parámetros
en el dispositivo de instrumento (como la frecuencia de filtro o la resonancia). D La conexión de una señal de puerta a la entrada Env Gate del panel
trasero de este dispositivo le permitirá disparar el generador de
envolvente para el filtro.
Tenga en cuenta que el generador de envolvente del ECF-42 no es disparado por
el audio solo - los parámetros de la envolvente no harán nada hasta que el
dispositivo reciba señales de puerta.
D Si crea una pista de secuenciador conectada al ECF-42, puede hacer que
la envolvente sea disparada por las notas MIDI de la pista.
La envolvente será afectada por la posición, longitud y velocidad de las notas MIDI
(pero no por el tono).

✪ Si no está familiarizado con los parámetros básicos de los filtros y las


envolventes, le recomendamos que consulte el capítulo del sintetizador
Subtractor para ver una descripción de todo ello.

381
LOS DISPOSITIVOS DE
Los parámetros de filtro Los Parámetros de envolvente

La sección de filtro del ECF-42 tiene los parámetros siguientes: Esto es un generador de envolvente standard con parámetros de ataque,
|Parámetro |Descripción decaimiento, sustain y salida. Es disparado por una señal de puerta conectada a la
Mode Este botón ajusta el modo de filtro que quiera. Dispone de tres entrada Env Gate del panel trasero o por las notas MIDI procedentes de una pista de
modos: pasabajos a 24 dB/octava, pasabajos a 12 dB/octava y secuenciador conectado al ECF-42. Los parámetros tienen las siguientes funciones:
pasabandas a 12 dB/octava. |Parámetro |Descripción
Freq Frecuencia de corte del filtro. A (Attack) Cuando la envolvente es disparada, este es el tiempo antes de que
Cuando utilice el ECF-42 en el modo “estático” (sin disparar la la señal de la envolvente llegue a su valor máximo.
envolvente), este parámetro ajustará el contenido de frecuencias del D (Decay) Tras llegar al máximo, es el tiempo que tarda la señal de la
sonido. envolvente en alcanzar el nivel de sustain.
Cuando utilice la envolvente, este parámetro servirá como frecuencia
inicial y final para el barrido del filtro. S (Sustain) Si la puerta sigue abierta (o mantiene la nota MIDI), la señal de la
envolvente permanecerá en este nivel.
Res Resonancia del filtro. Al aumentar este valor se producirá un efecto
más extremado y de tipo “sintetizador”. R (Release) Cuando la puerta se cierra (CV de puerta vuelve a 0) o la nota MIDI
termina, es el tiempo que tarda la señal de la envolvente en caer
Env Amt Determina en qué cantidad se verá afectada la frecuencia del filtro desde su valor activo al valor inicial (ajustado por el parámetro
cuando sea disparada la envolvente. Cuanto mayor sea el valor, más Freq).
drástico será el efecto.
No obstante, tenga en cuenta que si ajusta muy alto el parámetro D El indicador Gate se ilumina cuando el dispositivo recibe una señal en la
Freq, el aumentar el valor de Envelope Amount no producirá ninguna entrada Env. Gate del panel trasero o una nota MIDI desde una pista de
diferencia a partir de un valor determinado! Esto será debido a que el secuenciador.
filtro ya estará completamente abierto - pruebe a disminuir el valor de
Freq en este caso. Entradas de CV/Gate
Velocity Este parámetro determina de qué forma afectará el valor de velocidad
(velocidad) de puerta a la cantidad de envolvente. En el panel trasero del ECF-42, encontrará las siguientes entradas de CV/Gate:
D Freq CV.
Use esto para modular la frecuencia de filtro desde otro dispositivo. Para una
modulación suave, pruebe a conectar un LFO a esta entrada.
D Decay CV.
Para el control del decaimiento de la envolvente desde otro dispositivo.
D Res CV.
Le permite controlar la resonancia desde otro dispositivo. Esto puede ser muy útil
junto con los barridos de frecuencia del filtro.
D Env. Gate.
Aquí puede conectar una señal de puerta (p.e. de un dispositivo Matrix o Redrum)
para disparar la envolvente.

382 LOS DISPOSITIVOS DE


Filtro controlado por patrón - un ejemplo D Al aumentar Env.Amount, podrá determinar en qué forma afectarán los
parámetros de la envolvente a la frecuencia del filtro.
Este ejemplo le muestra cómo usar el ECF-42 y el Matrix para crear efectos de filtro
controlados por un patrón. Para ello haga lo siguiente: D Al aumentar el parámetro Vel., podrá determinar en qué forma afectará
1. Comience con una canción vacía. la velocidad de la puerta la frecuencia del filtro.

2. Cree un mezclador. ✪ Si el efecto del filtro no es muy apreciable, pruebe a disminuir la


frecuencia de filtro y aumentar el valor Res.
3. Cree un sintetizador Subtractor.
Un programa Init funcionará bien para este ejemplo. 11.Ajuste los mandos Env.Amt y Vel del ECF-42 a “0”.
4. Cree un ECF-42. 12.Con el Matrix todavía en marcha, trace un patrón de curva en la ventana de
patrón del Matrix.
5. Cree un secuenciador de patrón Matrix. Ahora, debería oír como la frecuencia del filtro comienza a ser modulada por el
Si le da la vuelta al rack, podrá ver que la salida audio del Subtractor es pasada a patrón de curva. Combinando los distintos parámetros puede crear muchos
través del ECF-42 y luego al Mixer. La salida CV de curva del Matrix está efectos de filtro.
conectada al parámetro CV Frequency del ECF-42 y la salida CV Gate del Matrix
está conectada a la entrada Env Gate del ECF-42. D También puede controlar el ECF-42 desde otros dispositivos que tengan
salidas CV y/o de puerta.

Disparo del ECF-42 vía MIDI


Para disparar la envolvente del ECF-42 con datos MIDI, haga lo siguiente:
1. Cree una pista de secuenciador para el ECF-42.
La forma más sencilla de hacer esto es abrir el menú de contexto para el
dispositivo y elegir “Create Sequencer Track for XX” (donde “XX” es el nombre
del dispositivo de filtro concreto).
2. Grabe o asigne algunas notas en la pista del secuenciador.
Recuerde que la envolvente tendrá en cuenta la longitud y la velocidad de las
notas. El tono de las notas no importa.
3. Reproduzca la pista.
Las notas de la pista no se escucharán (dado que la pista está conectada al ECF-
42, que no produce unidad por sí mismo) pero la envolvente será disparada de
acuerdo a las notas reproducidas.
D Incluso puede controlar la envolvente “en directo” vía MIDI: ajuste la
6. Elija la pista que esté conectada al Subtractor (suponiendo que esté entrada MIDI a la pista del secuenciador del ECF-42 y toque en su
manejando una entrada MIDI vía el secuenciador) de forma que pueda instrumento MIDI!
controlarla desde su teclado. Para dirigir la entrada MIDI a una pista, haga clic en la columna In de la lista de
Si toca unas cuantas notas y gira el mando filter freq del ECF-42, debería pistas de forma que aparezca el símbolo de un conector MIDI al lado del nombre
escuchar cómo el sonido comienza a ser filtrado. de la pista.
7. Trace un patrón de puerta en el Matrix, usando valores de velocidad
mezclados.
Trace sélo un patrón de puerta, no uno de curva.
8. Ajuste los mandos Env.Amt y Vel del ECF-42 aproximadamente a “40”.
9. Haga clic en el botón Run del panel del Matrix.
10.Mientras está en el modo Run, mantenga un acorde en su teclado.
Ahora debería escuchar como la envolvente (que controla el filtro) es disparada
con cada paso de puerta.

383
LOS DISPOSITIVOS DE
Chorus/Flanger CF-101 Entradas de CV
Las siguientes entradas de CV están disponibles en el panel trasero de este
dispositivo:
D Delay CV.
Le permite controlar el tiempo de retardo desde otro dispositivo. Esto puede darle
buenos resultados si desconecta la modulación LFO en este dispositivo (gire LFO
Mod Amount a cero). Por ejemplo, controlando el parámetro de retardo desde un
Matrix puede crear efectos de “flanger por pasos”, sincronizado con el tempo.
El CF-101 es un efecto de chorus y flanger combinado. Añade profundidad y
movimiento al sonido añadiendo un retardo con una corta modulación a la señal ✪ Si usa la entrada Delay CV para “controlar” el tono de realimentación,
audio. La señal retardada es mezclada después con la señal original (en el dispositivo tenga en cuenta que un valor alto de retardo le dará un tono bajo.
del efecto o manualmente por usted - vea luego). Puede usar el CF-101 tanto como
D Rate CV.
efecto de inserción o como efecto de envío.
Le permite controlar la velocidad de la modulación del LFO desde otro dispositivo.
Parámetros
Acerca de las conexiones mono y stereo
|Parámetro |Descripción Puede conectar CF-101 usando entradas mono o stereo, tal como le muestran los
Delay Control manual para el tiempo de retardo usado para crear el efecto gráficos del panel trasero. Tenga en cuenta lo siguiente:
de chorus/flanger. Habitualmente, los efectos de tipo flanger usar
tiempos de retardo más cortos que los efectos de chorus. D Solo conseguirá un efecto de “desplazamiento” stereo cuando use una
entrada mono y salidas stereo.
Feedback Controla la cantidad de señal de efecto que es realimentada a la
Con una entrada stereo, los dos lados serán procesados en paralelo,
entrada, lo que a su vez afecta a la intensidad y carácter del efecto. Al
manteniendo la imagen stereo del sonido original.
girarlo hasta su tope izquierdo (realimentación negativa) o derecho
(realimentación positiva) se producirán distintos efectos de flanger D Cuando esté usando una entrada mono y salidas stereo, solo habrá un
con un “tono” resonante pronunciado, mientras que los valores efecto stereo si usa el LFO interno.
intermedios producen un efecto de chorus más suave. Si ajusta el LFO Mod Amount a cero, las dos salidas stereo llevarán la misma
LFO Rate Esta es la frecuencia del LFO que modula el tiempo de retardo. señal (mono). Esto es debido al efecto de “falso stereo” producido al invertir la
Cuanto mayor sea el valor, más rápido oscilará el sonido. modulación para uno de los canales de salida.
LFO Sync Este botón le permite activar/desactivar el LFO sync. Cuando esté
activado, la frecuencia del LFO estará sincronizada con el tempo de Consejo: Uso del CF-101 como un efecto de vibrato
la canción en una de entre 16 divisiones de tiempo posibles. El El modo Send está pensado para cuando use el CF-101 como un efecto de envío. En
mando LFO Rate se usa para ajustar la división de tiempo que quiera. este modo, el dispositivo solo dará salida a la señal de retardo modulada - conseguirá
Gire el mando y compruebe el cartel informativo para ver una el “chorus” real mezclando esta señal con la señal seca, sin procesar, del mezclador.
indicación de la división de tiempo.
No obstante, si activa el modo Send mientras usa este dispositivo como un efecto de
LFO Mod Determina la profundidad de la modulación del LFO, es decir, en qué inserción, el resultado será una versión con modulación de tono del sonido original -
Amount cantidad será modulado el tiempo de retardo. Si ajusta esto a 0, el es decir, un efecto vibrato. Junto con un poco de realimentación, puede usar esto
efecto será “congelado” (que es lo más efectivo si añade algo de para efectos especiales.
realimentación).
Send Mode Determina si la señal retardada y la seca serán mezcladas en el
dispositivo de efecto o no. Si usa el CF-101 como un efecto de
inserción, debe desactivar esto - el dispositivo dará salida a una
mezcla de la señal seca y la modulada.
Si usa el dispositivo como un efecto de envío, active el modo Send.
Entonces, el dispositivo solo dará salida a la señal modulada,
permitiéndole mezclarla con la señal seca con los controles de envío
AUX del mezclador. Vea también la nota sobre el uso del CF-101
como un efecto de vibrato!

384 LOS DISPOSITIVOS DE


Modulador de fase PH-90 |Parámetro
LFO Sync
|Descripción
Este botón le permite activar/desactivar el LFO sync. Cuando esté
activado, la frecuencia del LFO estará sincronizada con el tempo de
la canción en una de entre 16 divisiones de tiempo posibles. El
mando LFO Rate se usa para ajustar la división de tiempo que
quiera. Gire el mando y observe la información que aparece como
indicación de la división de tiempo.
LFO Freq. Mod Determina la profundidad de la modulación del LFO; es decir, en
qué cantidad será modulado el parámetro de frecuencia.
El Phaser PH-90 es un clásico efecto de modulación de fase con algunas funciones
Si ajusta esto a cero, el efecto será estático con un sonido de tipo
especiales para el retoque del sonido. Puede crear los tradicionales sonidos de
formant (le recomendamos que añada realimentación).
modulación de fase por barrido muy útiles para guitarras o sonidos amortiguados,
pero también efectos más extremos si quiere. La mejor forma de usar este dispositivo Feedback Esto es parecido a un control de resonancia de un filtro. Al aumentar
es como un efecto de inserción. este valor se produce un “tono” más pronunciado en el efecto. Para
sonidos phaser “que canten”, pruebe a subir esto al máximo.
Teoría
Entradas de CV
Un modulador de fase actúa cambiando parte de la señal audio fuera de la fase y
añadiendo después la señal procesada de nuevo a la original. De esta forma Las siguientes entradas de CV están disponibles en el panel trasero de este
estrechas bandas del rango de frecuencia (“muescas”) son filtradas. Cuando se dispositivo:
ajustan estas frecuencias se consigue un sonido de modulación de fase por barrido.
D Freq CV.
El PH-90 es un modulador de fase de cuatro etapas, lo que implica que hay cuatro Ajusta el parámetro de frecuencia. Use esto, por ejemplo, para crear
“muescas” en la curva de respuesta de frecuencia (esto es parecido a usar cuatro modulaciones de fase controladas por envolvente (preferiblemente con LFO Freq.
filtros de muesca con distintas frecuencias de filtro. Mod desactivado en el dispositivo).
Cuando ajusta la frecuencia del phaser (manualmente o con el LFO interno), estas
D Rate CV.
muescas se desplazan en paralelo en el espectro de frecuencias. Además, puede
Le permite controlar la velocidad de la modulación de LFO desde otro dispositivo.
ajustar la distancia entre las muescas (división) y su anchura. Si añade realimentación
podrá aumentar la ganancia del filtro justo por debajo de cada muesca en el rango de
frecuencias, creando un efecto más pronunciado. Acerca de las conexiones mono y stereo
Puede conectar PH-90 usando entradas mono o stereo, tal como le muestran los
Parámetros gráficos del panel trasero. Tenga en cuenta lo siguiente:
|Parámetro |Descripción D Solo conseguirá un efecto de “desplazamiento” stereo cuando use una
Frecuencia Ajusta la frecuencia de la primera muesca. El ajustar esto hará que entrada mono y salidas stereo.
el resto de muescas se desplacen la parte correspondiente. Este es Con una entrada stereo, los dos lados serán procesados en paralelo,
el parámetro modulado por el LFO para crear barridos de manteniendo la imagen stereo del sonido original.
modulación de fase.
D Cuando esté usando una entrada mono y salidas stereo, solo habrá un
Split Ajusta la distancia entre las muescas en el rango de frecuencias, efecto stereo si usa el LFO interno.
cambiando por tanto el carácter del efecto. Si ajusta el LFO Mod Amount a cero, las dos salidas stereo llevarán la misma
Width Determina la anchura de las muescas. El subir el valor hará que el señal (mono). Esto es debido al efecto de “falso stereo” producido al invertir la
efecto sea más profundo y que el sonido sea más delgado y hueco modulación para uno de los canales de salida.
a la vez. Esto también afectará al carácter del “tono” de la
realimentación.
LFO Rate Velocidad del LFO que modula el parámetro de frecuencia. A mayor
valor, más rápido será el barrido del phaser.

385
LOS DISPOSITIVOS DE
Unison UN-16 Compresor de ganancia de
retoque autom. COMP-01

El UN-16 simula el sonido de varias voces desafinadas que interpretan las mismas
notas simultáneamente (al unísono). Las voces son ligeramente retardadas de forma
individual y también se modula su tono por un ruido de baja frecuencia. Esto produce El compresor COMP-01 nivela el audio, suavizando los sonidos fuertes. Para
un rico efecto de chorus con las voces extendiéndose por todo el campo stereo compensar la pérdida de volumen, este dispositivo tiene una ganancia de retoque
(suponiendo que se usen salidas stereo). automática, que hace que el nivel global aumente en una cantidad adecuada. El
resultado es que los niveles audio pasan a ser más estables y que los sonidos
Puede usar el UN-16 como efecto de inserción o como efecto de envío. individuales adquieren más “potencia” y un sustain más largo.

Parámetros Debería usar el COMP-01 como un efecto de inserción, tanto para un dispositivo de
instrumento sencillo o para una mezcla completa (p.e. insertado entre un mezclador y
|Parámetro |Descripción el interface físico). Para este dispositivo no hay entradas de CV.
Voice Count Este interruptor ajusta el número de voces para el efecto; 4. 8 o
16. Parámetros
Detune Ajusta la cantidad en que son desafinadas las voces. Gire el |Parámetro |Descripción
mando a la derecha para conseguir efectos de desafinación
Ratio Le permite fijar la cantidad de reducción de ganancia aplicada a las
mayores.
señales por encima del umbral. El valor es expresado como un ratio,
Dry/Wet Si usa el UN-16 como un efecto de inserción, puede usar este desde 1:1 (sin reducción) hasta 16:1 (los niveles por encima del
parámetro para ajustar el balance entre la señal audio sin umbral son reducidos en un factor 16).
procesar (seca) y con efecto (húmeda).
Threshold Nivel de umbral por encima del cual comienza la compresión. Las
Si utiliza el UN-16 como un efecto de envío, debería ajustar este
señales que estén por encima de este umbral se verán afectadas,
control solo a húmedo, dado que puede controlar el balance por
mientas que las que estén por debajo no.
medio de los controles de envío AUX del mezclador.
En la práctica, esto implica que cuanto menor sea este valor, mayor
será el efecto de compresión.
Entrada de CV Attack Controla la velocidad con la que el compresor aplica su efecto
Hay una entrada de CV disponible en el panel trasero de este dispositivo: Controla el cuando las señales sobrepasan el umbral. Si aumenta este valor, la
parámetro Detune (Desafinado). respuesta será más lenta lo que permitirá que más señal pase por
el compresor sin que se vea afectada. Habitualmente, esto se usa
para conservar el ataque de los sonidos.
Release Cuando el nivel de la señal cae por debajo del umbral, esto
determina el tiempo que pasará antes de que el compresor deje de
afectar al sonido. Ajuste esto a un valor corto para conseguir
efectos de compresor intensos o a uno largo para un cambio más
suave en el dinamismo.
Gain meter Le muestra la cantidad de reducción de ganancia o aumento (en
dB) producido por la combinación de compresión y ganancia de
retoque.

386 LOS DISPOSITIVOS DE


EQ paramétrico de dos Entradas de CV
Las siguientes entradas de CV están disponibles en el panel trasero de este

bandas PEQ-2 dispositivo:


D Freq 1 CV.
Le permite controlar la frecuencia del EQ A desde otro dispositivo, creando
barridos de EQ sutiles o brutales dependiendo de los ajustes de Q y Gain.
D Freq 2 CV.
Le permite controlar la frecuencia del EQ B de la misma forma que en el caso
anterior.

Aunque ya hay un ecualizador de estantería de dos bandas sencillo disponible para


cada canal en el mezclador, el PEQ-2 le ofrece un control más preciso del color tonal.
Este dispositivo consta de dos completos ecualizadores paramétricos
independientes y suele ser usado como un efecto de inserción, tanto en mono como
en stereo.

Acerca de los dos módulos EQ


Los dos EQs independientes vienen marcados como “A” y “B”.
D El EQ A siempre está activo (suponiendo que el dispositivo del efecto
esté en el modo “On” y que haya fijado el valor de la ganancia a algo
distinto a 0).
D Para activar el EQ B, haga clic en el botón que está al lado de los
parámetros del EQ B, de forma que su piloto se ilumine.
Si solo utiliza un EQ, resulta una buena idea desactivar el EQ B para ahorrar
capacidad de procesado del ordenador.

Parámetros
Para ambos EQs (A y B), están disponibles los siguientes parámetros:
|Parámetro |Descripción
Frecuencia Determina la frecuencia central del EQ, es decir, a que frecuencia
el nivel será aumentado o disminuido. El rango va de 31 Hz a 16
kHz.
Q Controla la anchura de la zona afectada alrededor de la
frecuencia central ajustada antes. Cuanto mayor sea el valor, más
estrecho será el rango de frecuencias afectado.
Ganancia Especifica la cantidad de realce (valores positivos) o disminución
(valores negativos) que será aplicado al nivel del rango de
frecuencias escogido. El rango de ganancias es de ±18 dB.

Acerca de la pantalla gráfica


La pantalla gráfica que está en la parte izquierda del panel del dispositivo le muestra
la curva de respuesta de frecuencia tal como haya sido ajustada por los parámetros
del EQ. Esto le da una información visual de lo que hace y le ayuda a personalizar sus
ajustes de EQ.

387
LOS DISPOSITIVOS DE
Mezclador y divisor audio Usos prácticos de la mezcla del audio
Hay muchos usos para esta mezcla de señales audio, por ejemplo:

Spider D Procesar varias señales audio con el mismo efecto de inserción.


Quizás quiera procesar determinados canales de una mezcla con el mismo
procesador, o usar un ECF-42 para filtrar un grupo de instrumentos en una
mezcla. También puede ajustar una cadena de efectos de inserción y procesar las
señales mezcladas.
D Subagrupar las señales.
Esto puede ser útil para controlar varias señales audio con una banda de canal del
mezclador.
Esto no es una unidad de efectos en sí, sino una utilidad. Tiene dos funciones
básicas: D Usar señales mezcladas como la fuente moduladora o la portadora para
el vocoder BV512.
D Mezclar hasta cuatro señales de entrada audio en una salida. Puede usar varios sonidos como señal portadora, o modular la portadora con
varias fuentes de señal.
D Dividir una entrada de señal audio en cuatro salidas.
En el panel frontal de este dispositivo no hay controles, solo indicadores de señal. División de audio
Mezcla de audio La mitad derecha del panel trasero contiene dos divisores de señal, marcados como
“A (L)” y “B (R)”. Actúan independientemente, de la siguiente forma:
D La señal pasada al conector de entrada será emitida de forma
simultáneamente a las cuatro salidas.
Para dividir señales stereo no tiene más que usar ambos divisores, el “A” para el
canal izquierdo y el “B” para el derecho.

4 pares de entradas. Salidas mezcladas.

En la parte trasera del Spider hay varios conectores audio. La mitad izquierda del
panel contiene cuatro conectores de entrada audio stereo y a la derecha de ellos una
salida stereo mezclada.
Entradas. 4 pares de salidas
D El principio es simple; todas las señales audio conectadas en cualquiera
de las cuatro entradas será mezclada y se les dará salida a través de los
conectores de salida. Usos prácticos de la división de audio
Si conecta una señal mono (a una entrada L/Mono, sin conectar nada en la
entrada R correspondiente), se dará salida a la señal en ambas salidas mezcladas. Existen varios usos prácticos para esta división - veamos algunos:
De esta forma puede mezclar señales stereo o mono libremente. D Crear efectos “pseudo-stereo” a partir de señales mono.
Si conecta una señal solo a la entrada R (sin conectar nada a la entrada L/Mono Por ejemplo, puede dirigir la salida mono de un Subtractor al Spider y enviar
correspondiente), dicha señal solo será emitida por la salida R. después dos salidas divididas (de la misma fila) a distintos efectos y a distintos
canales del mezclador ajustados a izquierda y derecha.
D Le ofrece una forma de cambiar inmediatamente entre (o mezclar)
distintas variaciones de la misma señal.
Esta es una forma rápida de aplicar “efectos puntuales” en una mezcla. Una salida
de instrumento es dividida y enviada a tres combinaciones distintas de
procesadores de efectos de inserción. Las salidas de los tres efectos se dirigen a
canales independientes del mezclador, que a su vez puede tener distintos efectos
de envío, eq, etc. Entonces tendrá tres variaciones de la misma señal entre las
cuales puede cambiar fácilmente en la mezcla para producir cambios sónicos
bruscos - o para conseguir increíbles sonidos estratificados.

388 LOS DISPOSITIVOS DE


Mezclador y divisor Spider Para esto no existen unas reglas fijas, pero de acuerdo con lo anterior normalmente
es mejor usar señales de puerta CV o señales CV pero no una mezcla de ellas, dado
que habitualmente suelen ir a destinos de entrada distintos,.
CV Por ejemplo, la mezcla de señales CV de nota y de puerta desde un Matrix no tiene
mucho sentido si quiere usar el Matrix para reproducir patrones melódicos por medio
de las entradas de control de secuenciador de un dispositivo de instrumento. Solo
habría una salida mezclada mientras que el instrumento necesitaría una señal CV de
nota y de puerta independientes para funcionar correctamente.

Usos prácticos de la mezcla de CV


Las aplicaciones prácticas de la mezcla de señales CV quizás sean menos evidentes
Este dispositivo tampoco es una unidad de efectos, si no una utilidad. Tiene dos que las de la división de señales CV. No obstante, hay muchas aplicaciones para
funciones básicas: estas salidas de control mezcladas, como pueden ser las siguientes:

D Ofrecer una salida CV mezclada a partir de cuatro entradas CV. D Puede crear efectos de modulación interesantes mezclando varias
salidas de modulación de LFO y otras fuentes CV de modulación.
D Dividir entradas CV o de puerta en varias salidas. Por ejemplo, la mezcla de las salidas de modulación de varios LFO produciría una
Dispone de dos entradas, A y B, cada una con cuatro salidas, en las que una de salida de “modulación mezclada”. Esta señal de salida mezclada puede ser vista
las salidas invertirá la polaridad de la señal de control. Una razón para tener dos como un “super LFO” capaz de generar varios ciclos de modulación
entradas divisibles es permitir dividir las señales CV de nota y de puerta para simultáneamente, cada uno con una forma de onda y una velocidad de
controlar varios dispositivos de instrumento con un Matrix, por ejemplo. modulación distintas! Además, usando el control de retoque (trim) de cada
En el panel frontal de este dispositivo no hay controles, solo indicadores de señal CV. entrada de CV, tiene un control total sobre la cantidad de modulación aplicada por
Los cuatro indicadores horizontales se iluminan para indicarle la presencia de señales cada LFO.
conectadas a las entradas de mezcla correspondientes. Los dos indicadores de la El ejemplo anterior es totalmente válido también para salidas de CV de curva de
derecha le indican la presencia de señal conectada a las entradas de división un Matrix o salidas de modulación de un Malström etc., en resumen, cualquier
correspondientes. salida de CV de modulación.
D Use el filtro ECF-42 para aplicar efectos de filtro controlado por
Mezcla de CV envolvente.
4 entradas CV con La salida CV Esto puede crear el sonido de una percusión “sintetizada” y otros efectos
controles de retoque. mezclada. interesantes.
Para eso, utilice este método:
1. Conecte las salidas audio de un Redrum a un filtro controlado por
envolvente ECF-42.
2. Conecte las salidas de puerta de hasta 4 canales de batería Redrum a las
entradas de mezcla del Spider CV.
En el panel trasero del Spider hay varios conectores de CV. La mitad izquierda del 3. Envíe la salida mezclada a la entrada Env Gate del ECF-42.
panel contiene cuatro conectores de entrada CV/puerta con mandos de retoque Si añade un toque de velocidad, las señales de puerta conectadas dispararán la
asociados, y a la derecha de ellos, una salida CV de mezcla. envolvente de filtro del ECF-42. De nuevo, los controles trim del Spider le
D La salida de mezcla CV producirá una señal de CV que representa una permitirán ajustar la cantidad de envolvente de filtro aplicada.
“suma” de todas las entradas CV conectadas. D Cree un “arpegiador” usando dos dispositivos Matrix y el Spider CV
Aspectos a tener en cuenta: Merger & Splitter.
• Las señales CV de puerta disparan habitualmente notas o ciclos de envolvente y Mezclando la salida CV de notas de un Matrix con una salida CV de curva de otro
normalmente son dirigidas a una entrada de puerta. Matrix, puede trasponer el patrón del Matrix en tiempo real, como en un arpegiador.
• Las señales CV controlan habitualmente tonos de notas o parámetros de 1. Cree un dispositivo Subtractor y un Matrix.
modulación y normalmente son dirigidas a las entradas de nota o modulación CV. Conecte las salidas CV de nota y puerta del Matrix a las entradas CV de
secuenciador y puerta del Subtractor, respectivamente.

389
LOS DISPOSITIVOS DE
2. Programe un patrón para el Matrix.
A continuación haremos referencia a este dispositivo como “Matrix 1”
3. Cree ahora un Spider CV y un segundo Matrix y conéctelos tal como se
muestra en la imagen siguiente.

6. Ajuste el interruptor de tipo de curva a “Bipolar” en la parte trasera del


segundo Matrix (Matrix 2).
7. Gire el rack hasta ver los paneles frontales y haga los siguientes ajustes
para el “Matrix 2”:
• Ajuste el número de pasos a “1”.
• Ajuste el interruptor Curve/Keys a “Curve”.
8. Ajuste la curva del Matrix 2 para el paso 1 (el único paso usado) de forma
que esté en el medio de la curva bipolar, como en el gráfico siguiente.

Observe que la salida CV de nota del Matrix 1, y la salida CV de curva del Matrix 2 deben estar
conectadas al Spider. La salida mezclada es conectada a la entrada de CV de nota de control de
secuenciador del Subtractor.

4. En el Spider CV, gire el mando trim de la entrada conectada a la salida CV de 9. Si ahora activa Play en la sección de transporte, el patrón que ha
nota completamente a la derecha. programado para el Matrix 1 será reproducido. Si ajusta con cuidado el paso
Este ajuste conservará la relación de tono correcta para las notas reproducidas 1 de curva del Matrix 2 arriba o abajo, el patrón del Matrix 1 será traspuesto
por el patrón. en pasos de semitonos.
5. En el Spider CV, gire el mando trim de la entrada conectada a la salida de CV Programando distintos valores para el “patrón” reproducido por el Matrix 2 y
de curva a “32”. grabándolos en distintas posiciones de patrón, podrá usar los selectores de
Esto producirá una salida CV de curva que se corresponderá con pasos de patrón para trasponer el patrón del Matrix 1 a distintos tonos!
semitonos.

390 LOS DISPOSITIVOS DE


División de CV
Dos entradas CV de división (A & B).

Cada una de las dos entradas de división le ofrece cuatro salidas. Las salidas
Split de abajo a la derecha producirán una señal CV invertida.

En la mitad derecha del panel trasero encontrará dos entradas de división “A” y “B”,
cada una con cuatro conectores de salida. La señal conectada a una entrada de
división o Split será emitida por las cuatro salidas correspondientes, estando una de
ellas invertida.

Usos prácticos de la división de CV


Existen muchos usos prácticos para la división de señales CV - aquí le ofrecemos un
par de ejemplos:
D Conecte las salidas de CV de nota y CV de puerta de un Matrix a las
entradas Split A y B, para que pueda conectar el Matrix a varios
dispositivos de instrumentos.
Simplemente dirija las salidas CV y de puerta a las entradas CV/puerta de control
de secuenciador correspondientes en los dispositivos de instrumentos. Aunque
también puede hacer esto copiando los datos del patrón del Matrix a varias pistas
del secuenciador y después dirigiendo las salidas a los dispositivos adecuados, la
ventaja de usar este Split es que si edita los datos del patrón del Matrix estos
serán reflejados inmediatamente en todos los dispositivos conectados, sin
necesidad de ninguna operación de copia/corte/pegado.
D División de salidas de modulación de LFO, datos de CV de curva, etc.
para que pueda aplicar la modulación de una fuente a varios parámetros.
Con el uso de la salida invertida puede crear interesantes fundidos de modulación
en los que el valor de un parámetro aumenta mientras el de otro disminuye, por
ejemplo.

391
LOS DISPOSITIVOS DE
392 LOS DISPOSITIVOS DE
30 D Referencia de menús y cuadros de diálogo
Menú Reason (Mac OS X) Menú File (fichero)
Acerca de Reason New (Nuevo)
Este elemento del menú hace que se abra un recuadro de diálogo que le informará Cuando elija esto aparecerá una canción nueva y vacía. El contenido exacto de esta
acerca de la versión de este programa y de la gente que lo ha creado. canción está determinado por los ajustes de preferencias(consulte la página 410).

Preferences (Preferencias) Open... (Abrir)


Este elemento hace que se abra el cuadro de diálogo de preferencias. Consulte la Para abrir una canción haga lo siguiente:
página 409 para obtener una descripción detallada de las opciones de este cuadro 1. Despliegue el menú File (Fichero) y elija Open (Abrir).
de diálogo. Aparecerá la ventana del navegador de canciones del Reason.
Además, el menú Reason contiene los servicios standard de Mac OS X y las
opciones Ocultar/Mostrar. Consulte la guía de ayuda de Macintosh para ver una 2. Utilice este navegador para desplazarse hasta la carpeta que quiera o dentro
descripción de estas opciones. de un ReFill.
3. Cuando haya localizado el fichero de canción que quiera cargar, elíjalo y
Quit Reason (salir del Reason) haga clic en Open (o haga doble clic sobre el fichero).
La canción aparecerá en su propia ventana de documento.
Esto le permite salir del programa. Si tiene algún documento abierto en el que haya
alguna modificación no grabada, el sistema le preguntará si quiere guardar o no esos ✪ Si quiere, puede tener varias canciones abiertas a la vez. Esto le permite
cambios antes de salir. copiar y pegar patrones y programas entre ellas. No obstante, todas las
canciones abiertas consumen memoria y recursos, por lo que le
recomendamos que cierre las canciones que no necesite.

Close (cerrar)
Hace que se cierre la ventana activa.
Si la ventana es un documento de canción en el que hay cambios que aun no han
sido grabados, el programa le preguntará si quiere grabar dichos cambios.
Al cerrar la última ventana abierta se saldrá de Reason (sólo Windows).

Save (Guardar)
Graba el documento de canción completo a disco.
• Si el documento de canción todavía no había sido grabado, aparecerá el recuadro
de diálogo Save As que le pedirá que introduzca un nombre para el fichero y que
especifique una posición en el disco para el fichero.
• Si el documento ya ha sido grabado por lo menos una vez, se realizará una
regrabación del mismo sin más preámbulos.

Save As... (grabar como)


Graba el documento de canción completo en disco, pero en este caso aparece
primero un recuadro de diálogo Save As standard en el que se le pide que introduzca
un nombre para el fichero y que especifique una posición en el disco para el fichero.

394 REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO


✪ Puede realizar la configuración de modo que las muestras utilizadas en Song Splash (Foto de canción)
la canción se incluyan en el fichero de canción mediante la Le permite añadir una foto a la canción. Si está marcado el recuadro “Show splash on
especificación de ajustes "todo en uno" (también en el menú File song open” (Mostrar foto de canción abierta), se mostrará la foto cuando abra la
[Fichero]). canción.
Para añadir una foto, haga clic en el botón de carpeta de la esquina superior derecha
Song Information... (Información de canción) y localice y abra el fichero de foto en el cuadro de diálogo que aparece.
! Las imágenes Splash deben der ficheros JPEG (extensión Windows
“.jpg”) con un tamaño de 256 x 256 píxels.
Para eliminar la imagen de la canción, haga clic en el botón de la “equis”.

Author’s Web Page (Página web del autor)


Le permite especificar su página web (si es que tiene alguna). El usuario podrá
acceder directamente a ella haciendo clic en el botón de navegador de la derecha.
(suponiendo también que él tenga conexión a internet).

Author’s Email (mail del autor)


Aquí puede especificar su dirección de e-mail, por si quiere que otros usuarios del
Reason le envíen sus comentarios, etc.

Publish Song... (Publicar canción)


Si quiere poner sus canciones a disposición del público, es decir, hacer que las
puedan descargar desde Internet, hay un formato de fichero especial para ello. Una
canción publicada del Reason (extensión de fichero de Windows “.rps”) es parecida
a una canción “todo-en-uno”, pero con estas restricciones:
• El usuario no puede grabar ningún cambio en la canción.
• La copia, corte y pegado estarán desactivados.
• No podrá usar la función Export Song/Loop as Audio File (Exportar canción/bucle
como fichero de audio) si la canción se ha cambiado de alguna forma.
De este modo se mostrará un cuadro de diálogo que permite añadir información de En resumen, las canciones publicadas están bloqueadas. Puede editarlas como
contacto, información sobre la canción, etc. Además, si guarda una versión publicada desee, pero no podrá guardar o exportar cambios. Además, una canción publicada
de la canción en el fichero de canciones de Reason de la página web de contiene información acerca de los ReFills que son necesarios (si es necesario
Propellerhead, el motor del fichero Web puede extraer información vital y mostrarla alguno).
con el fichero de canción. Para crear una canción publicada, despliegue el menú File y elija Publish Song.
Este recuadro de diálogo contiene los puntos siguientes: Especifique un nombre y una posición para la canción publicada en el recuadro de
diálogo de ficheros que aparece y haga clic después en Save.
Text in Window Title (texto en título de ventana)
D Tenga en cuenta que no tiene que hacer ningún ajuste “todo-en-uno”, ya
El texto que añada aquí se mostrará directamente tras el nombre del fichero en la que todos los ficheros (excepto los componentes ReFill) serán incluidos
barra de título de la ventana de canción. automáticamente.

More Information (más información) Acerca del fichero de canciones del Reason
Aquí puede añadir notas y comentarios sobre la canción. En el sitio Web de Propellerhead (www.propellerheads.se) encontrará el fichero de
canciones del Reason. Podrá compartir su música con otros usuarios del Reason si
carga sus canciones.

395
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Song Self-contain Settings... (Ajustes para canciones ! Tenga en cuenta que un fichero de canción "todo-en-uno" es bastante
“todo en uno”) más grande que un fichero de canción original.
No obstante, los muestreos incluidos en una canción "todo en uno" se
comprimen automáticamente en aproximadamente un 50%, lo que hará
que una canción "todo en uno" sea en todo caso menor que la canción
original con los ficheros de muestras combinados.

Desensamblar una canción “todo en uno”


Si ha abierto una canción que era más o menos una canción "todo-en-uno" (es decir,
que contiene uno o varios sonidos incluidos en el fichero de canción), puede que
quiera extraer esos sonidos y hacer que la canción solo haga referencia a sus
posiciones en el disco de la forma habitual.
1. Localice los sonidos que quiera extraer en el fichero de canción y desactive
sus recuadros de verificación (o haga clic en Uncheck All).
2. Haga clic en OK para cerrar el recuadro de diálogo.
Ahora, el programa comprobará si cada fichero de sonido “extraído” está
disponible en su posición original o no.
D Si el programa localiza el fichero de sonido en la posición almacenada
en la canción, simplemente lo eliminará del fichero de canción y usará a
partir de entonces la ruta de referencia al fichero original.
D Si el programa no localiza el fichero de sonido, aparecerá un recuadro
de diálogo de ficheros que le permitirá elegir la ruta y el nombre del
fichero de sonido.
Una canción “todo en uno” contiene no sólo las referencias a los ficheros que utiliza,
sino también esos propios ficheros. Puede elegir exactamente qué ficheros serán Import MIDI File... (Importar fichero MIDI)
incluidos en la canción “todo-en-uno” con la siguiente excepción:
Reason puede importar ficheros MIDI estándar (SMF). Esto le permite importar datos
! Los ficheros que son parte de un ReFill no pueden ser incluidos en una MIDI al Reason desde otras aplicaciones.
canción “todo-en-uno”.
D Los ficheros MIDI tienen la extensión “.mid”.
Si su canción contiene muestras o ficheros REX de un ReFill, el resto de usuarios
deberán tener el mismo ReFill para poder reproducir correctamente esa canción. D Si el fichero MIDI importado es de “Tipo 1”, habrá una pista de
secuenciador para cada pista del fichero MIDI.
Para especificar qué ficheros serán incluidos en la canción, haga lo siguiente:
1. Coloque una marca en el recuadro de la columna Sound para los ficheros D Si el fichero MIDI importado es de “Tipo 0” (es decir, contiene una pista
que quiera que sean incluidos en la canción. con eventos MIDI en múltiples canales), habrá una pista del
secuenciador para cada canal MIDI usado.
D Puede usar el botón Check All para que sean marcados todos los
recuadros de una sola vez. D En ambos casos, los dispositivos de las nuevas pistas del secuenciador
De forma similar, puede usar el botón Uncheck All para que se desactiven a la vez serán combinadores vacíos.
todas las marcas. Esto significa que no habrá sonido si se reproduce un fichero MIDI importado, ya
que primero tendrá que cargar programas adecuados mediante los navegadores
D Los ficheros que son parte de un ReFill vienen indicados por un símbolo de programas de los combinadores.
de candado en lugar de por un recuadro de verificación (dado que no
pueden ser incluidos en el fichero de canción). D Cualquier cambio de tempo del fichero MIDI no será tenida en cuenta.
La columna de la derecha indica a qué ReFill pertenece cada fichero. El tempo en el Reason se fijará en el primer tempo del fichero MIDI.

2. Cuando haya elegido los sonidos que quiera, haga clic en OK.
El recuadro de diálogo se cerrará. La próxima vez que grabe la canción, los
sonidos especificados serán incluidos con el fichero de canción.

396 REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO


D Todos los datos de controladores del fichero MIDI serán incluidos. D Los distintos tipos de ficheros de programa tienen diferentes
Los controladores de rendimiento, como la inflexión tonal y la rueda de extensiones de fichero.
modulación formarán parte de los clips de notas, mientras que otros Estos controles son:
controladores se importarán en líneas de automatización separadas, con más “.cmb” (ficheros de programa del combinador),
frecuencia que en los clips ajenos. Como la implementación MIDI en Reason es “.zyp” (ficheros de programa de Subtractor),
distinta para los diferentes dispositivos (y no siempre la misma que en otros “.thor” (ficheros de programa de Thor),
instrumentos MIDI) puede mover los clips de automatización a otras líneas (o “.xwv” (ficheros de programa de Malström),
eliminarlos) para obtener el mejor resultado. “.smp” (ficheros de programa de NN-19),
“.sxt” (ficheros de programa de NN-XT),
Export MIDI File... (Exportar fichero MIDI) “.drp” (ficheros de programa de Redrum)
“.rv7” (ficheros de programa de RV7000) y
Reason puede exportar ficheros MIDI estándar (SMF). Esto le permite transferir datos “.sm4” (ficheros de programa de Scream 4).
MIDI a otras aplicaciones desde el Reason.
D Si ha elegido un programa, lo ha modificado y lo quiere grabar con las
1. Coloque el marcador final (E) donde quiera que termine el fichero MIDI. modificaciones, puede grabar una versión del programa modificado
El fichero MIDI contendrá todas las pistas desdeel principio de la canción hasta el independiente (con un nuevo nombre) o sencillamente sustituir el
marcador de final. fichero de programa antiguo que está en el disco.
2. Elija “Export MIDI File” en el menú File. Como de costumbre, el sistema le preguntará si realmente quiere reemplazar el
fichero de programa existente.
3. En el recuadro de diálogo de fichero que aparece, elija un nombre y una
posición para el fichero. ✪ Puede grabar un programa con el mismo nombre y posición (sin que el
El fichero tendrá automáticamente la extensión “.mid”. cuadro de diálogo de grabación aparezca) manteniendo pulsada la tecla
[Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) y haciendo clic en el botón de disquete
4. Haga clic en Save. del panel del dispositivo. Tenga en cuenta que esto sustituirá el
Los ficheros MIDI exportados por el Reason tendrán las propiedades siguientes: programa original!

D El fichero MIDI será de Tipo 1, con una pista MIDI para cada pista del
secuenciador del Reason. Export Song/Loop as Audio File... (Exportar canción/
Las pistas tendrán los mismos nombres que en el secuenciador del Reason. bucle como fichero de audio...)
D Dado que el secuenciador del Reason no utiliza canales MIDI como Cuando haya creado una canción entera, puede que quiera remezclarla a un fichero
tales, todas las pistas estarán ajustadas con el canal MIDI 1. de audio para hacer que pueda ser reproducida por otras personas (que no usen
Reason). Puede exportar la canción completa (desde su comienzo al marcador “E”) o
D Los cambios de tempo no están incluidos en el fichero MIDI (sólo se solo el bucle (la parte que está comprendida entre el localizador izquierdo y derecho
incluye el primer tempo de la canción de Reason). del secuenciador). Haga lo siguiente:
1. Asegúrese que esté usando solo las salidas principales stereo.
Export Device Patch... (Exportar programa de La función de exportación incluirá solo el audio que haya sido dirigido a las salidas
dispositivos) stereo.
Esto es válido para todos los elementos que puedan grabar programas. El nombre de 2. Asegúrese que los marcadores de bucle/fin estén en las posiciones
este elemento de menú refleja el tipo de dispositivo elegido (por ejemplo “export correctas.
Redrum Patch”). Si quiere exportar el bucle, deberá ajustar los localizadores izquierdo y derecho
A pesar de que los ajustes de dispositivos se graban en una canción, puede que para que engloben la zona que quiera. Si en lugar de ello quiere exportar la
quiera grabar algunos ajustes que haya hecho para algún dispositivo como un fichero canción completa, asegúrese de que el marcador de final (E) esté en la posición
de programa independiente. Esto le permitirá utilizar ese patch en otras canciones y final que quiera.
probar otros programas para su canción sin correr el riesgo de perder su sonido.
✪ Si está usando una reverb o un retardo, puede que quiera ajustar el
localizador derecho o el marcador de final de forma que las “colas” de la
reverb o el retardo queden incluidas también en el fichero exportado.
3. Compruebe que la canción (o bucle) se reproduce correctamente.
Es especialmente importante que no se produzca ninguna saturación durante la
reproducción.

397
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
4. Despliegue el menú de fichero y elija la opción Export Song as Audio File (o
Export Loop as Audio File).
Aparecerá una ventana de diálogo de selección de ficheros estándar.
Menú Edit (Edición)
5. Especifique un nombre, una posición y un tipo de fichero (AIFF o Wave) para Undo (Deshacer)
el fichero de audio y haga clic en Save (Guardar).
Prácticamente todo lo que haga en Reason se puede deshacer. Esto incluye la
6. Especifique una velocidad de muestreo y una profundidad de bits creación, borrado y reordenación de dispositivos en el rack, los ajustes de valores de
(resolución) para el fichero exportado en el recuadro de diálogo de ajustes parámetros, las ediciones en el secuenciador y los ajustes de tempo/tipo de ritmo.
que aparece. Puede deshacer las 10 últimas acciones.
Si va a exportar a una resolución de bit inferior (es decir, de 24 bits a 16 bits),
debe activar la casilla de verificación Dither (Difuminar). D Para deshacer la última acción, elija “Undo” (Deshacer) en el menú Edit
(Edición) o mantenga pulsado [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y
7. Haga clic en OK (Aceptar). pulse [Z].
El programa creará el fichero audio. Dependiendo de la longitud de la canción/ La acción que puede deshacer aparece indicada al lado de la orden Undo en el
bucle, esto puede llevar un rato, durante el cual en pantalla aparecerá una menú Edit. Por ejemplo, si su última acción fue borrar alguno(s) dispositivo(s) del
indicación del avance. rack, en el menú Edit aparecerá la indicación “Undo Delete Devices”.

Export REX as MIDI File... (Exportar REX como Redo (Rehacer)


fichero MIDI) Para repetir una acción que haya anulado (“deshacer una operación de deshacer”),
Si ha importado un fichero REX en un dispositivo Dr. Rex y quiere reproducir el bucle elija “Redo” (Rehacer) en el menú Edit (Edición) o mantenga pulsado [Comando]
vía MIDI (habitualmente desde otro secuenciador) haga lo siguiente: (Mac) o [Ctrl] (Windows) y pulse [Y].
1. Elija el dispositivo Dr. Rex en el rack. La acción que deba rehacerse aparecerá al lado de la orden Redo en el menú.
Puede deshacer/rehacer hasta 10 acciones.
2. Elija “Export REX as MIDI File...” en el menú File.
3. Grabe el fichero MIDI en disco. Cut/Cut Devices and Tracks (Corte/Cortar
4. En el otro programa, abra el fichero MIDI que acaba de crear. dispositivos y pistas)
5. Configure la otra aplicación para reproducir el fichero MIDI en la salida y Esta orden coge el elemento elegido, lo elimina y lo coloca en el portapapeles (una
canal MIDI adecuados (la salida y canal en el que el dispositivo Dr. Rex posición de almacenamiento invisible) para que lo pueda pegar posteriormente en
recibe los datos). otro lugar.
El corte se aplica a dispositivos y sus pistas de secuenciador, clips de secuenciador,
Quit (salir) notas y puntos de automatización.

Esto le permite salir del programa. Si tiene algún documento abierto en el que haya
alguna modificación no grabada, el sistema le preguntará si quiere guardar o no esos
Copy/Copy Devices and Tracks/Copy Patch (Copiar/
cambios antes de salir. Copiar dispositivos y Pistas/Copiar programa)
Esta orden coge el elemento elegido, lo copia y lo coloca en el portapapeles (una
posición de almacenamiento invisible) desde donde lo pueda pegar posteriormente
en otro lugar.
La copia se aplica a dispositivos y sus pistas de secuenciador, clips de secuenciador,
notas, puntos de automatización y programas de dispositivo.

Paste/Paste Device/Paste Patch (Pegar/Pegar


dispositivo/Pegar programa)
Esta orden se ocupa de pegar los elementos que haya cortado o copiado en el
documento donde haya elegido.

398 REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO


Pistas del secuenciador y dispositivos del rack Puede usar este elemento de menú para aplicar rápidamente un comando a todos los
elementos en los que esté trabajando, por ejemplo para eliminar todos los
D Al pegar una pista, su dispositivo se pegará simultáneamente (y dispositivos de un rack (elija Select All [Seleccionar todo] y pulse [Suprimir]) o para
viceversa, si el dispositivo tenía una pista). cuantizar todas las notas en un clip abierto (elija Select All [Seleccionar todo] y haga
Las pistas y dispositivos pegados se insertan debajo de la pista seleccionada clic en el botón Quantize [Cuantizar]).
actualmente y el dispositivo en la lista de pistas y el rack, respectivamente.
Si no hay nada seleccionado, los elementos pegados aparecerán en la parte
inferior de la lista de pistas/rack.
Duplicate Devices and Tracks (Duplicar dispositivos y
pistas)
D Si copia y pega varios dispositivos, los conectores entre ellos se
conservarán. Crea una copia del dispositivo y pista seleccionados con todos sus eventos. Los
elementos duplicados aparecerán debajo del dispositivo y pista seleccionados,
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] al pegar un dispositivo, respectivamente.
Reason intentará direccionarlo automáticamente.
Por ejemplo, al pulsar [Mayús] cuando se pega un instrumento, normalmente lo
conecta a la primera entrada libre del mezclador que esté libre por encima de él en
Initialize Patch (Inicializar programa)
el rack. A veces es útil comenzar con una pizarra vacía cuando estamos creando un sonido
de sintetizador, kit de batería o programa de sampler. Puede conseguir esto eligiendo
D También puede pegar los dispositivos y las pistas en otra canción,
esta orden en el menú de contexto de dispositivo o en el menú Edit. Esto ajusta todos
incluidos todos los datos de secuenciador y ajustes de dispositivo.
los parámetros a sus valores estándar. La inicialización de un dispositivo NN-19, NN-
XT, Dr. Rex o Redrum hará que sean eliminadas también todas las referencias a
Clips y eventos de secuenciador ficheros de muestreos, lo que le permitirá comenzar de cero.
D Cuando pegue clips de secuenciador, aparecerán en la posición de
canción, en sus pistas originales. Cut Pattern (Cortar patrón)
Si ha eliminado las pistas originales, o si realiza el pegado en otro documento de
Mueve el patrón seleccionado en el Redrum o Matrix seleccionados al portapapeles.
canción del Reason, se crearán nuevas pistas, con dispositivos combinadores
A continuación, el patrón se borra.
vacíos, si es necesario.
D Las notas o los puntos de automatización sólo se pueden pegar en un Copy Pattern (Copiar patrón)
clip abierto.
El evento pegado aparecerá en la posición de canción. Copia el patrón seleccionado en el Redrum o Matrix seleccionado al portapapeles.

Delete/Delete Devices and Tracks (Eliminar/Eliminar Paste Pattern (Pegar patrón)


dispositivos y pistas) Copia el patrón que está en el portapapeles en la posición de patrón seleccionada
Esto se usa para eliminar elementos concretos. Si elimina una pista de secuenciador del dispositivo Redrum o Matrix elegido. Esto sustituye ese patrón por el existente en
con este elemento de menú (denominado “Delete Tracks and Devices” [Eliminar el portapapeles. Tenga en cuenta que se puede utilizar para transferir patrones entre
pistas y dispositivos]), su dispositivo también se eliminará. distintas canciones de Reason.

Delete Tracks (Eliminar pistas) Clear Pattern (Borrar patrón)


Elimina las pistas del secuenciador seleccionadas actualmente sin eliminar los Este elemento de menú borra (vacía) el patrón seleccionado en el dispositivo de
dispositivos del rack correspondientes. patrón elegido (Redrum o Matrix).

Select All (seleccionar todo) Browse Device Patches... (Buscar programas de


dispositivo)
Selecciona todos los dispositivos del rack, todas las pistas de la lista de pistas, todos
los clips, todas las notas o todos los puntos de automatización en un clip abierto. El Esto le permite elegir un nuevo programa para un dispositivo. Esto le muestra el
resultado depende del área (rack, lista de pistas, etc.) que tenga foco. Esto se indica dispositivo elegido - en otras palabras, debe elegir primero un dispositivo para que el
mediante un fino marco que aparece alrededor de una zona de la ventana del punto Browse Patches correspondiente aparezca en el menú Edit.
documento. Para enfocar una zona, haga clic sobre ella.

399
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Cuando elija este elemento del menú, aparecerá el recuadro de diálogo del Redrum
navegador que le permitirá localizar y elegir el programa dentro del disco duro o
Para usar este elemento de menú para cargar un nuevo sonido de batería en el
dentro de un ReFill.
Redrum, haga lo siguiente:
Cuando elija un programa, los parámetros del dispositivo serán ajustados de acuerdo
1. Ajuste un canal en la caja de ritmos, haciendo clic en el botón Select.
a los valores almacenados en dicho programa, y el nombre del mismo aparecerán en
la pantalla de nombre de programa. Al igual que cualquier otra operación que haga, 2. Elija Browse Samples.
también puede anular este proceso. Se abrirá el buscador de muestreos de Redrum.
! Cualquier ajuste de parámetros que realice en el panel del dispositivo 3. Desplácese hasta la posición que contenga cualquiera de los formatos de
después de elegir un programa no afectará al fichero del programa real muestreos indicados antes, elija uno y haga clic en Open.
(para ello deberá grabar primero el programa).
NN-19
Si faltan muestras a las que se hace referencia
Puede usar esta opción para añadir un muestreo a una zona de teclado en un mapa
Los programas de los dispositivos Redrum, Combinator (si algunos dispositivos de de teclado del sampler NN19.
sampler forman parte del Combi), NN-19 y NN-XT contienen referencias a muestras.
1. Elija una zona de teclado.
Al igual que los programas, los muestreos pueden ser ficheros independientes en el
Puede ser tanto una zona vacía como una que contenga un muestreo, por ahora
disco duro o elementos dentro de un ReFill o SoundFont. Pero si ha trasladado o
no importa.
renombrado los ficheros de las muestras después de grabar un programa, las
referencias a estos ficheros de muestras no serán correctas. 2. Use el buscador para añadir uno o varios (vea luego) muestreos.
Si sucede esto cuando elija un programa, el programa le avisará de ello. Puede elegir Ocurrirá lo siguiente:
entre buscar manualmente los ficheros perdidos, hacer que el programa los busque
en todas las ubicaciones guardadas y ReFills o continuar sin los sonidos que faltan. D Si la zona ya contenía una muestra, se sustituirá tanto en la zona como
en la memoria de muestras, salvo que esa muestra se use también en
otra zona de teclado.
Browse ReCycle/REX Files... (Localizar ficheros
ReCycle/REX) D Si carga varias muestras, una de ellas (la más baja dentro del buscador)
se cargará en la zona de teclado y el resto se cargarán en la memoria de
Use esto para añadir un bucle al dispositivo Dr. Rex activo. Los ficheros a importar muestras.
pueden tener el formato de ficheros REX, RCY o REX2.
La carga de un nuevo fichero REX sustituirá a cualquier fichero que tenga cargado. NN-XT
Puede usar esta opción para añadir uno o más muestreos a un mapa de teclado del
Browse Samples... (Buscar muestras) sampler NN-XT:
Este elemento de menú permite cargar muestras en los dispositivos que las usen; el 1. Asegúrese de que el panel de editor remoto esté desplegado pulsando en la
Redrum, el NN-19 y el NN-XT. Se pueden cargar los siguientes formatos de muestra: pequeña flecha de la esquina inferior izquierda.
Si este panel está plegado, solo podrá buscar programas NN-XT.
D Wave (.wav)
Formato audio standard para PCs. 2. Utilice el buscador de muestreos para añadir uno o varios muestreos.
Los muestreos serán colocados en zonas separadas y distribuidos a lo largo del
D AIFF (.aif) mismo rango de teclado.
Formato audio standard para ordenadores Mac.
D Si una zona está seleccionada al buscar muestras, la muestra se cargará
D Muestreos SoundFont (.sf2) en dicha zona, sustituyendo las anteriores.
Es un formato estándar abierto para audio sintetizado por wavetable, desarrollado La sustitución de muestras de esta forma sólo es posible cuando se carga una
por sola muestra.
E-mu systems y Creative Technologies.
D REX file slices (.rex2, .rex, .rcy) Autodistribución de muestras
Los ficheros REX son bucles musicales creados en el programa ReCycle. Este
programa corta los bucles en varias muestras individuales. Estas muestras, o Este elemento se aplica al sampler NN 19. Si tiene una serie de muestras que forman
segmentos, pueden cargarse en los dispositivos mencionados. un bloque pero no los ha distribuido todavía a zonas del teclado, puede usar esta
función “Automap Samples”. Puede usarla de la siguiente forma:

400 REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO


1. Elja todos los muestreos que deban estar juntos y cárguelos de una sola Delete Sample/Remove Sample (borrar/eliminar
vez, usando el buscador de muestreos.
Uno de los muestreos serán cargado a una zona de teclado que cubrirá todo el
muestreo)
rango y el resto quedarán en la memoria de muestreos.
Redrum
2. Elija Automap Samples en el menú Edit.
D Para eliminar una muestra de una caja de ritmos Redrum, elija su canal
Ahora, los muestreos que estaban en la memoria serán distribuidos de forma de sonido de batería y elija después “Delete Sample” (Borrar muestra)
automática de forma que: del menú Edit (Edición).
D Cada muestreo será colocado correctamente de acuerdo a su nota raiz y La muestra se eliminará del canal de sonido de batería y de la memoria de
será afinado de acuerdo a la información del fichero. muestras.
La mayoría de los programas de edición audio pueden almacenar información de
nota raíz como parte del fichero. NN-I9
D Cada muestra ocupará la mitad del rango de notas hasta la nota raíz de D Para eliminar una muestra de la memoria del sampler NN-19, elija la
la siguiente muestra. zona a la que pertenece y después elija “Delete Sample” (Borrar
La nota raiz siempre estará en mitad de cada zona, con la zona extendiéndose muestra) del menú Edit.
tanto hacia arriba como hacia abajo en relación con la posición de esa nota raíz. L muestra se eliminará de la zona y de la memoria de muestras.
Por tanto, no hará falta que ajuste manualmente ningún límite inferior o superior!
NN-XT
Distribución de muestreos sin tono raíz o información de afinación
D Para eliminar una muestra de la memoria del sampler NN-XT, seleccione
Algunos muestreos puede que no tengan información sobre el tono raíz o su afinación la zona a la que pertenece y después elija “Delete Sample” (Borrar
almacenada en el fichero (ni tampoco vendrá indicado en el nombre del fichero). En muestra) del menú Edit.
este caso, puede usar aun así la función Automap: L muestra se eliminará de la zona y de la memoria de muestras. La zona seguirá
1. Elja todos los muestreos que deban estar juntos y cárguelos de una sola existiendo. Para eliminar una zona, debe usar la opción “Delete Zones” (Borrar
vez, usando el buscador de muestreos. zonas).
Uno de los muestreos serán cargado a una zona de teclado que cubrirá todo el
rango y el resto quedarán en la memoria de muestreos. Delete Unused Samples (eliminar muestreos
2. Ajuste manualmente el tono raiz y ajuste el mando de afinación si debe inncesarios)
retocar la afinación del tono del muestreo.
Este punto se usa con el sampler NN-19. Cuando lo elija, todos los muestreos que no
Si no hay ninguna información almacenada en el fichero, o si el nombre del fichero
estén asignados a una zona del teclado serán eliminados de la memoria del sampler.
no le indica la clave musical, tendrá que usar sus oídos para este paso. Toque la
muestra en distintas zonas del teclado y escuche dónde suena más “natural”. No De esta forma puede asegurarse de que no estará consumiendo memoria de
se preocupe si solo ha localizado una zona en la que está el tono correcto dado muestreos con muestreos que ya no utilice.
que siempre puede retocarlo después.
3. Elija el siguiente muestreo usando el mando Sample, y repita el paso
Split Key Zone (división de zona de teclado)
anterior. Este punto se usa con el sampler NN-19. Divide por la mitad la zona de teclado
Haga esto hasta que haya ajustado el tono raíz de todos los muestreos. elegida. La nueva zona será la parte superior del corte y estará vacía. El punto de
división tiene un tirador sobre él.
4. Elija “Automap Samples” en el menú Edit (Edición).
¡Los muestreos serán distribuidos automáticamente de acuerdo a las posiciones
de tono raíz que les haya ajustado! Delete Key Zone (borrar zona de teclado)
Este punto se usa con el sampler NN-19. Elimina la zona de teclado actualmente
seleccionada del mapa de teclado.

401
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Reload Samples (Volver a cargar muestras) Select All Zones (Seleccionar todas las zonas)
Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Cuando seleccione esta opción, cualquier Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Esta opción elegirá automáticamente
cambio que haya hecho a una muestra cargada con los parámetros de muestreo todas las zonas de un mapa de teclado.
(clave musical, ajuste de bucle, etc.) se anula inmediatamente, volviendo todos los
valores a sus ajustes originales. Copy Parameters to Selected Zones (Copiar
parámetros a zonas seleccionadas)
Add Zone (añadir zona)
Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Permite copiar rápidamente ajustes de
Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Se usa para añadir una zona vacía al mapa parámetros de una zona a cualquier cantidad de otras zonas. Haga lo siguiente:
de teclado. Una zona vacía puede ser redimensionada, desplazada y editada de la
1. Seleccione todas las zonas que desee implicar en la operación.
misma forma que las zonas que contienen muestreos.
Con esto nos referirnos a la zona con los ajustes que quiera copiar y a la(s)
Una zona vacía vendrá indicada con el texto “**No Sample**” (Sin muestras). Una vez zona(s) en la que quiera copiar los ajustes.
que haya añadido una zona vacía, puede asignarle un muestreo.
2. Asegúrese que la zona que contenga los ajustes que quiera copiar esté
enfocada o activa.
Copy Zones (Copia de zonas)
Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Copia la zona elegida y todos sus ajustes 3. Seleccione “Copy Parameters to Selected Zones” (Copiar parámetros a
- incluyendo las referencias a cualquier muestreo que pueda contener - y la coloca en zonas seleccionadas).
la memoria del portapapeles. Puede elegir después “Paste Zone” (Pegar zona) para Todas las zonas seleccionadas tendrán ahora exactamente los mismos ajustes de
crear una nueva zona que sea una réplica exacta de la zona copiada. Tenga en cuenta parámetros.
que también puede realizar la copia/pegado de zonas entre dispositivos NN-XT. ! Observe que esto se aplica solo a los parámetros de sintetizador (LFO,
envolventes). Los parámetros de muestra (clave musical, rango de
Paste Zones (Pegado de zonas) velocidad, etc.) no pueden copiarse.

Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Si ha usado la orden “Copy Zones”
(Copiar zonas), con cualquier cantidad de zonas, puede crear copias exactas de las Sort Zones by Note (Ordenar zonas por nota)
mismas usando esta orden “Paste Zones” (Copiar zonas). Las zonas pegadas se Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Le permite ordenar automáticamente las
añadirán debajo de las existentes en el mapa de teclado. zonas elegidas dentro de un grupo en un orden descendente de acuerdo a sus
rangos de teclado.
Duplicate Zones (Duplicar zonas) Cuando utilice esta opción, las zonas seleccionadas serán ordenadas de arriba a
abajo en la pantalla empezando por la que tenga el rango más bajo.
Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Le permite duplicar cualquier cantidad de
zonas ya existentes (que contengan muestreos y también vacías). Si dos o más zonas tienen el mismo rango de teclado, serán ordenadas entonces de
1. Elija la zona(s) que quiera copiar. acuerdo a su rango de velocidad.

2. Seleccione “Duplicate Zones” (Duplicar zonas). Sort Zones by Velocity (Ordenar zonas por velocidad)
Las zonas seleccionadas serán copiadas y automáticamente insertadas debajo de
la última en la pantalla del mapa de teclado. Esta opción se usa con el sampler NN-XT. y le permite ordenador automáticamente
las zonas elegidas dentro de un grupo en orden descendente de acuerdo a sus
Las zonas duplicadas contendrán referencias a los mismos muestreos que las zonas
valores de velocidad bajos o altos.
originales. También tendrán exactamente los mismos rangos de teclas y los mismos
ajustes de parámetros. Cuando elija esta opción, las zonas seleccionadas se clasificarán de arriba a abajo
empezando por la que tenga el valor “Lo Vel “ (Velocidad baja) más alto.
Delete Zones (Eliminar zonas) Si dos o más zonas tienen el mismo rango de velocidad, serán ordenadas por su
rango de teclado.
Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Esta opción eliminará las zonas elegidas y
las muestras que puedan contener.

402 REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO


Group Selected Zones (Agrupar zonas ! Tenga en cuenta que para que esto funcione correctamente, las
seleccionadas) muestras deben tener algún tono perceptible. Si es una muestreo de una
conversación o de una caja, por ejemplo, es muy probable que no haya
Esta opción se usa con el sampler NN-XT. y le permite elegir una serie de zonas y tonos discernibles.
juntarlas en un grupo.
El agrupar zonas es útil por dos motivos: Automap Zones (Autodistribución de zonas)
D Para permitirle seleccionar rápidamente una serie de zonas que “formen Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Puede usar esta función como una forma
una sola zona”. rápida de crear un mapa de teclado o como un buen punto de partida para un retoque
Por ejemplo, si ha creado un sonido estratificado consistente en piano y cuerdas, posterior de un mapa de teclado.
Puede colocar todos los muestreos de cuerdas en un grupo y todos los La función Automap asume que intenta crear un mapa de teclado para un instrumento
muestreos de piano en otro. Después podrá seleccionar rápidamente todos los completo, por ejemplo un determinado número de muestras de un sonido de piano,
muestreos de piano y hacer una ajuste de los mismos retocando un parámetro. todas ellas a distintos tonos.
D Agrupar zonas que quiera que compartan ajustes de grupo. 1. Cargue las muestras que quiera autodistribuir.
Por ejemplo, puede que quiera ajustar un grupo al modo legato y monofónico y Ahora tendrá tres opciones:
añadirle algo de portamento de tal forma que pueda tocar una parte deslizándose • Confiar en que la información de clave musical en los ficheros sea ya correcta.
entre las notas.
• Ajustar manualmente las claves (y afinar) todas los muestras.
Haga lo siguiente: • Utilizar la opción “Set Root Notes from Pitch Detection” (Fijar claves musicales a
1. Elija las zonas que quiera agrupar. partir de la detección de tono) para ajustar automáticamente las claves musicales.
Las zonas no han de ser adyacentes para que puedan ser agrupadas.
2. Seleccione todas las zonas que quiera autodistribuir.
Independientemente de sus posiciones originales en la columna de muestreos, se
colocarán una después de otra. 3. Elija Automap Zones.
2. Seleccione “Group Selected Zones” (Agrupar zonas seleccionadas). Todas las zonas seleccionadas serán distribuidas ahora automáticamente de la
Las zonas serán agrupadas. siguiente manera:
Tenga en cuenta que siempre habrá como mínimo un grupo, dado que las zonas que D Las zonas serán clasificadas en la pantalla (de arriba a abajo: la tecla
crea siempre están agrupadas por defecto. inferior será la primera) de acuerdo a sus claves musicales.
D Las zonas tendrán rangos de teclado asignados a ellas de acuerdo a sus
Set Root Notes from Pitch Detection (Fijar notas raíz claves musicales.
para detección de tono) Los rangos de teclado serán configurados de forma que la separación entre dos
Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Todos los sonidos de instrumentos tienen zonas quede exactamente en el medio entre las notas raíz de las mismas. Si dos
un tono inherente. Cuando reproduzca una muestra de ese sonido en el teclado, las zonas tienen la misma clave, serán asignadas al mismo rango de teclas.
teclas que toque deben corresponder a ese tono. Por ejemplo, puede que tenga
grabado el sonido de la tecla “C3” de un piano. Cuando distribuya este muestreo en Automap Zones Chromatically (Autodistribución
el mapa de teclado del NN-XT, debería ajustar el muestreo de forma que el sampler lo cromática de zonas)
reprodujese en su tono original cuando pulse la tecla C3, punto que se consigue
ajustando el tono raíz. Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Asignará las zonas seleccionadas
cromáticamente (una zona por semitono) desde C2 hacia arriba. Esto resulta útil si
El NN-XT dispone de una función de detección de tono para ayudarle a fijar el tono
asigna material sin tono (por ejemplo, muestras de batería o de percusión) y requiere
raíz de los muestreos cargados. Esto es útil por ejemplo si carga un muestreo que no
una muestra por tecla. Antes de seleccionar Automap Zones Chromatically
ha grabado usted mismo y del cual no tiene información acerca de su tono original.
(Autodistribución de zonas cromáticamente), puede ajustar el orden de las zonas, ya
Haga lo siguiente: que esto determina la zona que se asigna a cada tecla.
1. Elija las zonas a las que les quiera aplicar la detección de tono.
2. Seleccione “Set Root Notes from Pitch Detection” (Fijar clave musical en
base a detección de tono.
Ahora se analizarán las muestras de todas las zonas seleccionadas y se ajustarán
automáticamente a las claves musicales detectadas en ellos.

403
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Create Velocity Crossfades (Crear fundidos de 1. Seleccione la pista del secuenciador del dispositivo Dr.Rex.
velocidad) 2. Defina los localizadores izquierdo y derecho para englobar la sección que
Esta opción se usa con el sampler NN-XT. Permite el ajuste automático de fundidos o desea completar con notas REX.
cruces de velocidad para producir transiciones suaves entre zonas que se Sería conveniente que se asegure que esta zona no contiene ya datos de notas,
superpongan. Para configurar estos fundidos, ajuste los valores de fundido de para evitar posibles confusiones.
entrada y de salida para las zonas. 3. Elija el reproductor Dr. Rex para que quede activo.
Un ejemplo:
4. Despliegue el menú Edit y elija “Copy REX Loop to Track” (Copiar bucle REX
D Dos zonas están configuradas para sonar en el rango total de velocidad a pista).
de 1-127. Ahora, el programa creará una nota para cada trozo o rodaja, colocándola de
acuerdo a la temporización de estos trozos. Las notas serán afinadas en pasos de
D La zona 1 tiene un valor para el fundido de salida de 40. semitonos, con la primera nota en C1, la segunda en C#1 etc., con un tono para
Esto significa que esta zona sonará a máximo nivel con valores de velocidad por cada rodaja. Si la zona que está entre los localizadores es mayor que la longitud
debajo de 40. Con valores de velocidad superiores, producirá gradualmente un del bucle, las notas del bucle serán repetidas hasta rellenar el bucle.
fundido de salida.
Ahora puede reordenar, sobregrabar y editar los datos de notas, usando el REX o las
D La zona 2 tiene un valor para el fundido de entrada de 80. líneas de edición de teclado del secuenciador.
Esto produce como efecto el que cuando toque con valores de velocidad
inferiores a 80, la zona producirá gradualmente un fundido de entrada. Con Copy Pattern to Track (Copiar patrón a pista)
valores de velocidad por encima de 80, sonará a máximo nivel.
Está opción se usa con la caja de ritmos Redrum y el secuenciador de patrones
En lugar de configurar manualmente un fundido, puede dejar que el NN-XT lo haga.
Matrix. Convierte el patrón elegido en notas en una pista de secuenciador. Haga lo
Haga lo siguiente:
siguiente:
1. Ajuste las zonas para que sus rangos de velocidad se solapen.
1. Seleccione una pista de secuenciador.
2. Seleccione las zonas. Cuando trabaje con un Redrum, seleccione la pista de dicho dispositivo. Para
Puede seleccionar tantas zonas como quiera, y no solo un par de zonas que se Matrix, normalmente se seleccione la pista del dispositivo de destino de Matrix (el
solapen. dispositivo de instrumento al que está conectado Matrix). Esto se debe a que
Matrix no produce sonidos, por lo que las notas no serán útiles en la pista de
3. Seleccione “Create Velocity Crossfades” (Crear fundidos de velocidad). Matrix.
El NN-XT analizará las zonas que se solapan y ajustará automáticamente los
valores que considere apropiados para los fundidos de entrada y salida de las 2. Coloque los localizadores izquierdo y derecho en el rango o longitud
zonas. adecuados.
Si el rango ajustado es mayor que el del patrón, los datos serán repetidos para
Tenga en cuenta los siguientes aspectos:
rellenar el rango.
D Esta operación no funcionará bien si ambas zonas tienen rangos de
3. Elija el dispositivo de patrón para que quede activo.
velocidad completos.
Tiene que haber al menos una zona que tenga un rango de velocidad parcial. 4. Despliegue el menú Edit y elija “Copy Pattern to Track” (Copiar patrón a
pista).
D Esta operación tampoco funcionará bien si las zonas se solapan
Las notas serán creadas entre los localizadores izquierdo y derecho de acuerdo al
totalmente.
patrón elegido.

Copy REX Loop to Track (Copiar bucle REX a pista) ! ¡Cuando copie patrones Matrix, solo serán incluidos los valores de
puerta y teclas!
Esta opción se usa con el dispositivo de reproducción de bucles Dr. Rex. Para estar
seguro de que su bucle REX comience en el mismo momento que el resto de datos D Si ha copiado un patrón Redrum, puede que quiera desactivar la opción
de patrón o de secuenciador, puede convertir los segmentos del bucle en notas de “Enable Pattern Section” (Activar sección de patrón) antes de reproducir
secuenciador: los nuevos datos de pista.
En caso contrario, tanto el secuenciador principal como el de patrones
reproducirán los sonidos de batería a la vez.

404 REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO


D Si ha copiado un patrón de Matrix, desconéctelo (o incluso quítelo), para Randomize Pattern (Patrón aleatorio)
evitar que se reproduzcan a la vez las notas tanto del Matrix como del
secuenciador. Este elemento de menú se utiliza para Redrum, Matrix y el arpegiador RPG-8 (cuando
está activado el editor de patrones).
D Si tiene cambios de patrón automatizados para el dispositivo de patrón,
Esta función crea patrones aleatorios. Puede utilizar estos patrones como puntos de
puede convertir todos los patrones en notas a la vez con la opción de
partida para nuevas ideas.
menú “Convert Pattern Track to Notes” (Convertir pista de patrón en
notas). ! Tenga en cuenta que para el Matrix, Randomize afecta tanto a los datos
Consulte página 406. de puerta, nota y curva de CV!

Shift Pattern Left/Right (Desplazar patrón a Randomize Drum (Batería aleatoria)


izquierda/derecha)
Estas funciones crean patrones aleatorios para el canal de sonido de batería elegido
Estos elementos de menú se utilizan para Redrum, Matrix, Thor (se denomina “Shift en la caja de ritmos Redrum.
Sequencer Pattern Left/Right” [Desplazar patrón de secuenciador izquierda/
derecha]) y el arpegiador RPG-8 (cuando está activado el editor de patrones). Alter Pattern
Las funciones de cambio de patrón mueven las notas del patrón un paso a la
izquierda o derecha. Este elemento de menú se utiliza para Redrum, Matrix y el arpegiador RPG-8 (cuando
está activado el editor de patrones).

Shift Drum Left/Right (cambio de batería izquierda/ Esta función modifica los patrones existentes. Tenga en cuenta que para que esta
función pueda actuar debe haber algo en el patrón, el utilizar una función Alter
derecha) (Modificar) en un patrón vacío no hará nada.
Estas opciones de menú se usan sólo con el Redrum. ! Tenga en cuenta que cuando lo use sobre Matrix, Alter afectará tanto a
Las funciones de cambio de batería desplazan las notas para el instrumento elegido los datos de puerta, notas y curva de CV!
un paso a la izquierda o la derecha.
Alter Drum (modificación de batería)
Shift Pattern arriba/abajo
Esta función modifica los patrones existentes para el sonido de batería elegido.
Estas opciones se pueden usar con el Matrix. Tenga en cuenta que debe existir algo en el patrón para que esta función haga algo -
Esta función producirá una trasposición de todas las notas del patrón en un semitono el uso de la función Alter en un patrón vacío no produce ningún efecto.
arriba o abajo.
! Esta función no modifica la curva de CV. Invert Pattern (Invertir patrón)
Este elemento de menú se utiliza para el arpegiador RPG-8, cuando está activado el
Random Sequencer Pattern (Patrón de secuenciador editor de patrones. Esta función invierte el patrón, es decir, los pasos activos se
convierten en silencios y viceversa.
aleatorio)
Este elemento de menú se utiliza únicamente para el sintetizador Thor. Asignará Arpeggio Notes to Track (Notas de arpegio a pista)
valores aleatorios a los pasos de secuenciador de patrón, pero sólo para la propiedad
seleccionada con el mando de edición. Por ejemplo, si la propiedad editada es “Note” Este elemento de menú se utiliza para convertir el arpegio de un RPG-8 en clips de
(Nota), sólo se aleatorizarán los tonos de nota, y los valores, longitudes, duraciones y nota reales. Para que funcione, debe tener acordes o notas grabados en la pista de
curvas de velocidad permanecerán intactos. RPG-8 y haber configurado los localizadores (de modo que un arpegio se genere
cuando se inicie la reproducción desde el localizador izquierdo).
D Los tonos de nota aleatorizados se mantendrán dentro del rango
establecido con el interruptor de octava. Con “Arpeggio Notes to Track” (Notas de arpegio a pista) se creará un clip de nota
entre los localizadores en la pista seleccionada, que contendrá las notas de arpegio
D El ajuste “Steps” (Pasos) (duración de patrón) no cambiará mediante la generadas. A continuación, podrá seleccionar los clips de nota originales en la pista
aleatorización. del RPG-8 y editar las notas de arpegio convertidas del modo habitual.
D Los pasos fuera de la longitud de patrón actual no se verán afectados.

405
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Combine/Uncombine (Combinar/Anular Insert Bars Between Locators (Insertar compases
combinación) entre localizadores)
D Al seleccionar varios dispositivos en el rack y elegir “Combine” Esta función introduce una zona vacía entre los localizadores en el secuenciador
(Combinar), se creará un dispositivo combinador que contendrá los principal. Todos los eventos que estén detrás del localizador izquierdo serán
dispositivos seleccionados. desplazados a la derecha para “dejar espacio” a la zona insertada.
D Al seleccionar Combinator (o uno o varios dispositivos incluidos en él) y,
a continuación, elegir “Uncombine” (Anular combinación), se eliminarán Remove Bars Between Locators (Eliminar compases
los dispositivos del Combinator y se enviarán al rack. entre los localizadores)
En el caso de que seleccione el Combinator entero, se eliminará y los dispositivos
Esto elimina todo el material que esté entre los localizadores en el secuenciador
que contienen se moverán al rack.
principal. Todos los eventos que vayan después del localizador derecho se
! Consulte el capítulo sobre el Combinator en el manual de instrucciones desplazarán a la izquierda para “rellenar” el espacio dejado por la sección eliminada.
para obtener detalles.
Convert Pattern Track to Notes (Convertir pista de
Create Track for... / Delete Track for... (Crear pista patrón a notas)
para... / Eliminar pista para...) Delete Tracks (Eliminar Si ha grabado o asignado cambios de patrón en una pista Redrum o Matriz, puede
pistas) hacer que la pista completa sea convertida en notas, de la esta forma:
Un rack puede tener una pista de secuenciador o ninguna pista. Los dispositivos de 1. Elija la pista que tenga los cambios de patrón.
instrumento se crean de forma predeterminada junto con una pista de secuenciador,
mientras que los dispositivos de efectos, mezcladores, etc., se crean sin pistas. 2. Elija “Convert Pattern Track to Notes” (Convertir pista de patrón a notas) en
el menú Edit (Edición) o el menú de contexto de la pista.
D Si se selecciona un dispositivo sin pista de secuenciador, este elemento Para cada clip de patrón, el patrón correspondiente se convierte en clips de nota
de menú se denomina “Create Track for” (Crear pista para) [nombre de en la pista (siguiendo las mismas normas que para la función “Copy Pattern to
dispositivo]. Track” [Copiar patrón a pista]). La pista reproducirá los datos de la misma forma
Selecciónela para crear una pista de secuenciador vacía para el dispositivo. que lo hacía el dispositivo de patrón con los cambios de patrón.
D Si el dispositivo seleccionado ya tiene una pista de secuenciador, esta D Tras la operación, todos los clips de patrón se eliminarán
opción de menú se denomina “Delete Track for” (Eliminar pista para) automáticamente de la pista.
[nombre de dispositivo]. “Enable Pattern Section” (Activar sección de patrón) (Redrum) y el interruptor de
Eliminará la pista de secuenciador y todo su contenido, pero dejará el dispositivo. activación de patrón (Matrix) se desactivan automáticamente.
D Cuando se utiliza esta opción con un Matrix, se deben mover los clips de
Auto-route Device (Auto-direccionamiento de nota a la pista de un dispositivo de instrumento (normalmente el
dispositivo) dispositivo al que está conectado el Matrix).
Esto se debe a que el Matrix no produce sonidos por sí mismo.
Esto implica que las conexiones audio y de puerta/CV de un dispositivo sean
realizadas de forma automática de acuerdo a unos valores por defecto. El auto-
direccionamiento se realiza normalmente cuando: Commit to Groove (Enviar a ritmo)
• Se crea un nuevo dispositivo. Esta función está disponible si la lista de pistas tiene foco y una o varias de las líneas
• Mueva, duplique o pegue dispositivos con la tecla [Mayús] pulsada. de notas en la pista seleccionada tiene asignados canales de ReGroove Mixer.
No obstante, si ya hay un dispositivo en el rack, puede forzarlo para que sea auto- Con la opción Commit to Groove (Enviar a ritmo) se enviarán todas las notas (en
direccionado seleccionándolo y después escogiendo esta opción en el menú. todas las líneas de notas de la pista seleccionada) a sus posiciones de ritmo y, a
Para obtener más información acerca de las reglas de este auto-direccionamiento, continuación, se restablecerán los ajustes de ritmo a “No Channel” (Sin canal) para
consulte la página 47. las líneas de notas. Es decir, el ritmo se convierte en permanente: la pista se
reproducirá exactamente como antes, pero ahora podrá ver y editar las notas con
ritmo.
Disconnect Device (Desconectar dispositivo)
Desconecta todas las conexiones audio y CV/puerta del dispositivo(s) elegido.

406 REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO


Parameter Automation (Automatización de 2. Abra el ReGroove Mixer desde el panel de transporte y seleccione un canal
para editarlo (haciendo clic en el botón de edición).
parámetros) Es donde finalizará el ritmo personalizado: elija un canal no utilizado si no desea
El cuadro de diálogo de automatización de parámetros permite añadir o eliminar específicamente reemplazar un ritmo.
líneas de automatización de la pista de secuenciador seleccionada.
3. Con el clip de nota seleccionado, elija “Get Groove From Clip” (Obtener ritmo
D Las casillas de verificación situadas a la izquierda determinan si se de clip) en el menú Edit (Edición) o el menú contextual del secuenciador.
muestra o no una línea. El ritmo se asigna al canal de ReGroove Mixer como “User” (Usuario). Al
Para añadir una línea, active su casilla de verificación. seleccionar dicho canal de ReGroove Mixer para otras líneas de notas, puede
hacer que la música se ajuste al ritmo personalizado.
D La columna Automated (Automatizado) indica si hay datos de
automatización (clips) en la línea. 4. Seleccione la ficha Groove (Ritmo) de la ventana Tool (Herramienta).
Si desactiva la casilla de verificación de un parámetro automatizado, se eliminarán Aquí puede ajustar el modo en que el ritmo debe afectar a la temporización,
los datos de automatización. Esto se indica mediante el símbolo de velocidad y longitud de la nota y también puede guardar el ritmo como un
automatización con la papelera. programa de ReGroove (incluidos los ajustes de los mandos deslizantes de la
ventana).
D Si está activada la casilla de verificación “Show Frequently Used Only”
(Mostrar sólo los utilizados con frecuencia), sólo se enumeran los Obtenga más información en el capítulo ReGroove Mixer del manual de
parámetros de automatización más habituales. instrucciones.
Para ver todos los parámetros, desactive la casilla de verificación.
Join Clips (Unir clips)
New Note Lane (Nueva línea de notas) Requiere que estén seleccionados varios clips en la misma línea. La opción Join Clips
Añade una nueva línea de notas a las pistas seleccionadas. Es lo mismo que hacer (Unir clips) unirá los clips seleccionados.
clic en el botón “+ Lanes” (+ Líneas) situado encima de la lista de pistas. ! Si alguno de los clips contiene eventos enmascarados en el rango entre
los clips, dichos eventos se eliminarán. Además, si los clips se
Merge Note Lanes on Tracks (Mezclar líneas de notas superponen, se eliminan los eventos ocultos.
en pistas)
Si hay varias líneas de notas en la pista seleccionada, este elemento de menú
Mute Clips / Unmute Clips (Silenciar clips / Anular
mezclará todos los clips de notas en todas las líneas en una sola línea. silencio de clips)
D Si hay varios clips que contienen los mismos controladores de Si hay seleccionados uno o varios clips sin silenciar, este elemento de menú se
rendimiento (por ejemplo, rueda de modulación) en las mismas denomina “Mute Clips” (Silenciar clips). Los clips silenciados (que se muestran sin
posiciones en la canción, sólo se mantendrán los datos de controlador colorear y con los bordes atenuados) no se reproducirán pero se pueden editar y
de rendimiento de la línea superior. organizar del modo habitual.
Es la misma norma que durante la reproducción: los datos de control de Si sólo hay seleccionados clips silenciados, este elemento de menú se denomina
rendimiento de la línea superior tienen prioridad. “Unmute Clips” (Anular silencio de clips). El acceso directo de teclado para silenciar/
anular silencio de clips es [M].
Get Groove From Clip (Obtener ritmo de clip)
Crop Events to Clips (Recortar eventos a clips)
Requiere la selección de un solo clip de nota. Esta función examinará todas las notas
del clip y extraerá un ritmo de ellas. Puede aplicar este ritmo a otras líneas de notas o Las notas o puntos de automatización se pueden colocar antes o después del inicio
guardarlo como un programa de ritmo para utilizarlo posteriormente. o el final de un clip. Por ejemplo, esto podría suceder si ha cambiado el tamaño de un
1. Cree o grabe un “patrón” de notas rítmicas de algún tipo. clip después de su grabación. Las notas que están fuera del clip no se escucharán
Por ejemplo, puede grabar un patrón de batería o usar las notas que forman los durante la reproducción, pero se pueden ver y editar si abre el clip.
segmentos de un bucle REX. Al seleccionar “Crop Events To Clips” (Recortar eventos a clips), se eliminar dichos
eventos externos de los clips seleccionados. Si la lista de pistas tiene foco, esta
✪ Para que el ritmo resulte útil en la mayoría de los estilos musicales, se función se realiza en todos los clips de las pistas seleccionadas.
recomienda que el clip de nota tenga una longitud coincidente con un
número exacto de compases, preferiblemente 1, 2, 4 u ocho compases.

407
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Add Labels to Clips / Remove Labels from Clips 1. Elija las notas que quiera cuantizar.
Puede seleccionar notas de un clip de notas abierto o uno o varios clips de notas
(Añadir etiquetas a clips / Eliminar etiquetas de clips) cerrados (para cuantizar todas las notas dentro de todos los clips). Al seleccionar
Esta opción permite asignar nombre a los clips seleccionados. una o varias pistas se cuantizarán todas las notas de todos los clips en todas las
líneas de notas de dichas pistas.
D Los clips con etiquetas de nombre (y sus líneas) se dibujan ligeramente
más altos, dejando espacio para las etiquetas. 2. Active la ventana Tool (Herramienta) y seleccione la ficha Tools
(Herramientas).
D Si selecciona “Add Labels to Clips” (Añadir etiquetas a clips) con un solo
clip seleccionado, se añade una etiqueta “untitled” (sin título) y se abre 3. Establezca el valor de cuantización (menú emergente Value [Valor] de la
un cuadro de texto para editarla. sección Quantize [Cuantizar]).
Si tiene seleccionados varios clips, la etiqueta “untitled” (sin título) se añadirá a Esto determina a qué valor de nota serán desplazadas las notas cuando ejecute la
todos los clips seleccionados. Para editar los nombres de los clips, debe hacer cuantización. Por ejemplo, si elige 1/16, todas las notas se desplazarán (o lo más
doble clic en cada etiqueta. cerca posible) a la posición de semicorchea más próxima.
D Si todos los clips seleccionados ya tienen etiquetas, el elemento de 4. Elija un valor en el menú desplegable Amount (Cantidad).
menú se denomina “Remove Labels from Clips” (Eliminar etiquetas de Esto es un porcentaje que indica en qué cantidad debe ser desplazada cada nota.
los clips). Si elige un 100%, las notas serán desplazadas hasta la posición de valor de
cuantización más cercana; si elige 50%, se realizará un desplazamiento solo hasta
la mitad, etc.
Clip Color (Color de clip)
Permite elegir un color para los clips seleccionados. 5. Si lo desea, puede hacer que la cuantización sea menos exacta si añade un
valor aleatorio.
Es un rango de desviación aleatoria en ticks. Si se configura en 10, las notas
Track Color (Color de pista) cuantizadas se distribuirán aleatoriamente en un rango de +/- 10 ticks alrededor
Permite elegir un color para las pistas seleccionadas. El color seleccionado se de la cuadrícula de valores de cuantización.
muestra en la lista de pistas y se asignará a todos los clips nuevos que cree en la 6. Haga clic en el botón Apply (Aplicar), seleccione “Quantize Notes” (Cuantizar
pista. No obstante, los clips que ya estén en la pista no se verán afectados. Para notas) en el menú Edit (Edición) o pulse [Comando]/[Ctrl]-[K].
cambiar el color de los clips existentes, selecciónelos y utilice el ajuste “Clip Color” Las notas se cuantizan.
(Color de clip).

✪ Si está activado “Auto-color New Sequencer Tracks” (Color automático Edit Keyboard Control Mapping (Editar asignación de
para nuevas pistas de secuenciador) en el menú Options (Opciones), se control de teclado)
asignarán colores automáticamente a las pistas cuando se creen.
Este comando de menú está disponible cuando se selecciona el modo de edición de
control. Se abrirá un cuadro de diálogo donde puede asignar un control de teclado
Repair Invalid Data in Clips (Reparar datos no válidos para un parámetro seleccionado.
en clips)
Si un clip de automatización se ha movido a una línea para un parámetro con un rango Clear Keyboard Control Mapping (Borrar asignación
distinto (por ejemplo, si ha realizado una búsqueda cruzada en otro tipo de de control de teclado)
dispositivo), se mostrará como ajeno y no se reproducirá.
Este comando de menú está disponible cuando se selecciona el modo de edición de
Según los datos, podrá solucionarlo si selecciona el clip y elige “Repair Invalid Data in control. Elimina la asignación de control de teclado para un parámetro asignado
Clips” (Reparar datos no válidos en clips). Esta opción escala los datos de seleccionado.
automatización en el clip para que se ajuste al rango de la línea actual.
! Si no es posible escalar los datos, aparecerá una alerta para indicarlo. Clear All Keyboard Control Mappings for Device
(Borrar todas las asignaciones de control de teclado
Quantize Notes (Cuantizar notas) para el dispositivo)
En Reason, puede usar esta función de la siguiente forma: Este comando de menú está disponible cuando se selecciona el modo de edición de
control. Elimina todas las asignaciones de teclado que haya configurado para el
dispositivo seleccionado.

408 REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO


Edit Remote Override Mapping... (Editar asignación Preferencias – General
de anulación remota)
Este comando de menú está disponible cuando se ha activado el modo de edición de
anulación remota en el menú Options (Opciones). Abre un cuadro de diálogo donde
puede asignar una anulación remota al parámetro seleccionado.

Clear Remote Override Mapping (Borrar asignación


de anulación remota)
Este comando de menú está disponible cuando se ha activado el modo de edición de
anulación remota en el menú Options (Opciones). Elimina la asignación de anulación
remota para un parámetro asignado seleccionado.

Clear All Remote Override Mappings for Device


(Borrar todas las asignaciones de anulación remotas
para el dispositivo)
Este comando de menú está disponible cuando se ha activado el modo de edición de
anulación remota en el menú Options (Opciones). Elimina todas las asignaciones de
anulación remota que haya configurado para el dispositivo seleccionado.

Copy/Paste Remote Override Mappings (Copiar/


Pegar asignaciones de anulación remota)
Estos comandos de menú están disponibles cuando se ha activado el modo de
edición de anulación remota en el menú Options (Opciones). Puede utilizarlos para
copiar asignaciones de anulación de un dispositivo y pegarlas en otro dispositivo del
mismo tipo.
Si el dispositivo en el que realiza el pegado está en la misma canción que el Mouse Knob Range (Rango de mando de ratón)
dispositivo desde el que realiza la copia, la operación sustituirá las anulaciones
existentes. Le permite ajustar la sensibilidad de respuesta de los distintos mandos del Reason
cuando los maneje con el ratón. Una mayor sensibilidad le dará un mayor grado de
precisión. Puede escoger entre Normal, Precise y Very Precise.

Automation Cleanup (Limpieza de automatización)


La configuración Automation Cleanup (Limpieza de automatización reduce el número
de puntos de automatización cuando graba o traza la automatización. Ajuste esta
opción si la grabación o el trazado producen demasiados puntos de automatización o
muy pocos.
• También se puede realizar manualmente desde la ventana Tool (Herramienta)
(ficha Tool [Herramienta]).

Cable Animation (Animación de cable)


Los cables del Reason tienen un movimiento animado parecido a la realidad cuando
gira el rack y realiza conexiones. Si no le gusta esto, puede desactivar esta animación
quitando la señal del cuadro de verificación.

409
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Show Parameter Value Tool Tip (Mostrar información de valor) 6. Haga clic en el botón de navegador que está a la derecha del recuadro de
diálogo, desplácese hasta la canción que grabó antes y haga clic en “Open”.
Habitualmente, si mantiene el puntero del ratón sobre un parámetro durante un
El nombre de la canción aparecerá en el cuadro de texto.
momento en un panel de dispositivo, aparece un cuadro de información con el
nombre y el valor actual del parámetro. Si desmarca esta opción, no aparecerá el 7. Cierre el recuadro de diálogo de Preferencias.
cuadro de información. La siguiente vez que arranque el programa o que elija New en el menú File, el
nuevo documento de canción contendrá los dispositivos y ajustes que haya
Show Automation Indication (Mostrar indicación de hecho.
automatización)
CPU Usage Limit (Límite de uso de CPU)
Si un parámetro está automatizado en el secuenciador, por defecto queda indicado
por un recuadro de color que rodea el parámetro en el panel del dispositivo. Si Reason es un programa muy potente pero también muy exigente en términos de
desmarca esta opción, la automatización no será indicada. carga sobre el ordenador. Cuantos más dispositivos añada a su rack, más recursos
usará de su ordenador.
Default Song (Canción predeterminada) Además, conforme use más y más los recursos de su ordenador para crear datos
audio, menor disponibilidad tendrá para el interface de usuario, lo que hará que
De forma predeterminada, cada vez que inicie el Reason, se abrirá una canción de
aumente la ralentización en la respuesta en cuanto a gráficos y respuesta general del
demostración. Esta canción por defecto contiene unos pocos dispositivos y datos de
programa.
secuenciador y puede ser reproducida como cualquier otra. Cada vez que elija la
opción “New” (Nueva) en el menú File (fichero), se abrirá una canción de plantilla El ajuste CPU Usage Limit le permite fijar un límite de qué cantidad de CPU
predeterminada (sin datos de secuenciador), con unos pocos dispositivos. Esta (procesador del ordenador) podrá ser usado para la creación de audio. La capacidad
plantilla es un buen punto de partida para la creación de sus propias canciones. restante será reservada para el interface de usuario y los gráficos.
Esta sección permite establecer una de las siguientes opciones de canción Ajuste esto para conseguir la máxima comodidad de trabajo con el programa, incluso
predeterminada: cuando esté reproduciendo canciones extensas y complejas.
• Empty Rack (Rack vacío): abrirá un rack vacío. Bueno, casi vacío dado que
contiene el interface hardware Reason. Use High Resolution Samples (Usar muestras de alta resolución)
• Built In (Interna): si selecciona esta opción, las canciones de demostración/ El Reason tiene la capacidad de reproducir muestras prácticamente a cualquier
plantilla predeterminadas internas se abrirán según las reglas indicadas resolución. Esto implica que, por ejemplo, si carga muestreos de 24 bits en un
anteriormente. sampler o en el Redrum, la reproducción de estos muestreos podrá ser también a 24
• Custom: Este valor le permite elegir una canción por defecto personalizada. bits. Si utiliza este tipo de muestreos y quiere que el Reason los reproduzca a su alta
Puede usar cualquier canción del Reason, por lo que si habitualmente crea resolución original, asegúrese de dejar marcada esta opción.
canciones usando las mismas o muy parecidas configuraciones de dispositivos, Si esta opción está activado y su tarjeta de sonido lo admite, el Reason reproducirá
puede usar una canción que haya creado previamente como su canción por muestreos de alta resolución con sus valores originales. Si esta opción no está
defecto. De esta forma, todas las canciones nuevas que cree tendrán la misma activada, el Reason reproducirá los muestreos a 16 bits, independientemente de su
configuración de dispositivos. resolución original.
Para personalizar el contenido de sus canciones, haga lo siguiente:
1. Elija New en el menú File para crear una nueva ventana de canción. Load Default Sound in New Devices (Cargar sonido
predeterminado en nuevos dispositivos)
2. Añada/elimine dispositivos y haga los ajustes que quiera.
Habitualmente, querrá que la canción por defecto contenga los dispositivos que Cuando esta opción está activada y crea un nuevo dispositivo (de un tipo de
quiera y posiblemente algunos patrones. Puede que también use algún dispositivo que admita programas), el sistema cargará un programa predeterminado.
direccionamiento típico entre dispositivos o incluso algún dato de secuenciador. De esta forma puede estar seguro de que un nuevo dispositivo crea sonido
inmediatamente. El sonido predeterminado también determinará la ubicación
3. Guarde la canción donde quiera (preferiblemente en la propia carpeta del predeterminada en el banco de sonidos de fábrica cuando busca programas para el
programa Reason) y con el nombre que desee. nuevo dispositivo.
4. Despliegue el menú Edit y abra el cuadro de Preferencias. Si desactiva esta opción, se inicializarán los nuevos dispositivos, los parámetros se
restablecerán a sus valores predeterminados y no se cargarán muestras en los
5. Vaya a la página General y en “Default Song” haga clic en el botón marcado dispositivos basados en muestras.
como “Custom”.

410 REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO


Preferencias: Audio D Si no hay un driver ASIO específico, debería elegir el driver Direct Sound
existente para ese hardware.
Esto permite que el Reason se comunique con el hardware vía Direct Sound
(parte del paquete Microsoft DirectX). Para que esto sea posible, necesitará tener
instalado DirectX en su ordenador y tendrá que haber un driver Direct Sound para
el hardware audio.
D Si el hardware audio tampoco admite Direct Sound (si no hay ningún
controlador Direct Sound para ese hardware), elija el driver MME para
esa unidad.
Esto utilizará el Windows Multimedia Extensions, la parte de Windows que
gestiona el audio, MIDI, etc. El uso de este MME suele producir unos valores de
latencia mayores (vea mas abajo).

Audio Card Driver (Controlador de tarjeta de audio) – Mac OS X


En este menú puede ver un listado con todos los controladores disponibles para la
tarjeta de sonido de su sistema, pudiendo elegir cual usará el Reason. La opción que
elija dependerá de su hardware audio:
D Normalmente se selecciona “Built-in audio” (Audio interno)
Elija la opción que se corresponda con el hardware que quiera usar (los
conectores de audio internos o algún hardware audio adicional que haya
instalado).
D Puede que vea otras opciones, principalmente para ofrecerle
compatibilidad con otras configuraciones de hard/software posibles.
Use solo las que necesite.

Active Channels (Canales activos)


Esto le muestra el número de canales audio (salidas) que admite el hardware audio
activo en ese momento. Para una tarjeta de sonido estéreo normal, este número será
“2”. Si su tarjeta de audio tiene salidas múltiples y ha elegido un controlador que lo
admite, estará disponible el botón “Channels” (Canales). Cuando haga clic en él,
podrá elegir qué salidas de canal (pares stereo) estarán activas. Las salidas activas
estarán indicadas en el interface físico del Reason.
Master Tune (Afinación maestra)
Le permite ajustar la afinación global del Reason. En la afinación estándar el “la (A)
central” está a 440 Hz. Puede ajustar este valor en +/- 100 centésimas.

Audio Card Driver (Controlador de tarjeta de audio): Windows


En este menú puede ver un listado con todos los controladores disponibles para la
tarjeta de sonido de su sistema, pudiendo elegir cual usará el Reason. La opción que
elija dependerá de su hardware audio:
D Si está usando hardware audio para el que haya un driver ASIO
específico, debería elegir ese controlador.
Siempre que disponga de un driver ASIO creado específicamente para su
hardware audio obtendrá la menor latencia (vea luego), podrá conseguir las
máximas frecuencias de muestreo (hasta 96 kHz con una resolución de 24 bits/32
bits de punto flotante), y posiblemente una mejor aceptación de funciones
adicionales de hardware como pueden ser las salidas múltiples.

411
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Clock Source (Fuente de reloj) (sólo ASIO) D Si está usando un driver ASIO creado específicamente para ese
hardware audio, en la mayoría de los casos podrá hacer ajustes para ese
Si está usando un driver ASIO para su hardware audio, tiene la posibilidad de elegir
hardware haciendo clic en el botón Control Panel. Esto hará que se abra
una fuente de reloj. Esto se usa para determinar a qué frecuencia de muestreo será
el panel de control del dispositivo ASIO del hardware, el cual puede que
sincronizada la reproducción del audio. Si tiene una tarjeta de sonido y un driver que
contenga parámetros (o no) para el ajuste de la latencia. Habitualmente
lo admita, puede sincronizarse a fuentes exteriores.
puede cambiar esto modificando el número y/o tamaño de los buffers o
memorias temporales audio - cuando menores sean los buffers audio,
ASIO Control Panel (Panel de control ASIO - solo ASIO) menor será la latencia. ¡Consulte la documentación de su hardware
Si ha elegido un controlador ASIO, este botón hará que aparezca una ventana de audio y sus controladores ASIO para más detalles!
panel de control específica para ese hardware de audio. Este panel puede contener Muy bien; después de lo visto, ¿por qué no ajustar siempre la latencia lo más bajo
ajustes de buffer, opciones de direccionamiento, sincronización, etc. posible? El problema de hacer esto es que con una latencia muy baja se pueden
producir problemas en la reproducción (cortes, petardeos, etc.). Para esto hay varias
Sample Rate (Velocidad de muestreo) razones técnicas, siendo la principal el que con unos buffers muy pequeños (latencia
baja), la carga media sobre la CPU será mayor. Esto también implica que cuanto más
Esto le permite especificar la frecuencia de muestreo de reproducción. Las opciones
exigente sea su canción Reason sobre la CPU (p.e. cuantos más dispositivos utilice),
disponibles en este menú dependen de las frecuencias de muestreo admitidas por su
mayor deberá ser la latencia mínima para evitar los problemas en la reproducción.
hardware audio.
Latency Compensation (compensación de latencia)
Play in Background (reproducción en segundo plano)
Este control solo debe ser ajustado normalmente cuando sincronice el Reason a una
Cuando esta opción esté activada, Reason no “soltará” al hardware de audio cuando
fuente de reloj MIDI externa.
otra aplicación se active.
Debido a los problemas de latencia, es posible que tenga que reajustar la
• La ventaja de esto es que Reason continuará la reproducción mientras esté
reproducción de Reason en relación al reloj de sincronización MIDI master, para que
trabajando con la otra aplicación.
estén perfectamente sincronizados. El tempo no variará entre las dos unidades, pero
• Por otra parte, como desventaja es posible que otras aplicaciones de audio no el Reason puede que reproduzca los datos por delante o por detrás de la otra
puedan reproducir ninguna señal audio, dependiendo del tipo de driver que esté aplicación. Puede que tenga que ajustar este valor. No obstante, esto es algo que
usando. solo deberá ajustar una vez. El valor se guarda junto con el resto de sus preferencias
y no hará falta que lo vuelva a ajustar.
Latencia de salida y tamaño de la memoria temporal o buffer
Haga lo siguiente:
La latencia de salida es el retardo que hay entre el momento en que el audio es
1. Configure la otra aplicación de forma que genere un sonido de metrónomo o
enviado desde el programa y el momento en que realmente lo escucha. La latencia de
clic fiable, por ejemplo a negras o a corcheas, preferiblemente con un sonido
un sistema audio depende del hardware audio, sus drivers y su configuración.
especial al final de cada compás. Este clic puede ser de un metrónomo
Si la latencia es alta observará que el sonido se retrasa desde el momento de la interno o de una fuente MIDI. Si usa una fuente MIDI, asegúrese de elegir
ejecución de un dispositivo con un teclado MIDI. También es posible que observe una que tenga un sistema de temporización MIDI fiable.
que las reacciones se retrasan durante el ajuste de controles en los paneles de un
dispositivo (por ejemplo, si disminuye el volumen de un dispositivo, no escuchará esa 2. Ajuste el Reason de forma que reproduzca los datos con un ritmo similar
reducción de forma inmediata sino transcurrido el tiempo de la latencia). Por este que el de la otra aplicación. Por ejemplo, puede usar el procesador de
motivo, lo que querrá es tener el menor valor de latencia posible. batería Redrum para esto.
Cuando elige un driver o controlador, su valor de latencia es detectado y visualizado 3. Ponga en marcha las dos aplicaciones de forma sincronizada.
de forma automática en el recuadro de diálogo Audio de las preferencias.
Dependiendo del hardware audio y del controlador, es posible que pueda ajustar este 4. Asegúrese de que puede escuchar la reproducción de ambas aplicaciones
valor: aproximadamente al mismo nivel.

D Si está usando el Reason en un sistema Windows con un controlador 5. Abra el recuadro de diálogo de preferencias en el Reason y elija la página
Direct Sound o MME, o en un Mac OS X usando un controlador de audio Audio.
interno, podrá ajustar el valor de latencia usando el mando deslizante de 6. Retoque el valor “Latency compensation” hasta que los “clics” de ambas
tamaño de buffer o los botones de flecha arriba/abajo. Los valores fuentes suenen exactamente sincronizados.
máximos y mínimos dependen del controlador.
7. Cierre el recuadro de preferencias del Reason.

412 REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO


Preferencias – Teclados y superficies de control D El botón “Use No Master Keyboard” (No usar teclado maestro) permite
desactivar la entrada de notas MIDI en el secuenciador.
El dispositivo designado como teclado maestro no se puede bloquear en un
dispositivo específico, ya que siempre sigue la entrada MIDI del secuenciador. Al
seleccionar el dispositivo de teclado maestro en la lista de superficies conectadas
y hacer clic en este botón, puede utilizar el bloqueo de superficie, aunque no
podrá tocar el dispositivo. Consulte el capítulo Control remoto en el manual de
instrucciones para obtener detalles.

Agregar un dispositivo de superficie de control


Para agregar un dispositivo de superficie de control, haga clic en el botón “Add”
(Agregar) del cuadro de diálogo Control Surfaces (Superficies de control) y continúe
del modo siguiente:
1. Elija el fabricante de su superficie de control en el menú desplegable
Manufacturer (Fabricante).
Si tampoco puede localizar el modelo dentro de ese menú, siga leyendo.
2. Elija el modelo de su superficie de control en el menú desplegable Model
(Modelo).
Si tampoco puede localizar el modelo dentro de ese menú, siga leyendo.
3. Aparecerá una imagen del modelo de superficie de control seleccionado,
habitualmente acompañado de texto de información. Léalo detenidamente.
Para algunas superficies de control, debe seleccionar un preset específico para
utilizar la superficie con Reason; esto se indica aquí.

Aquí es donde se configuran los dispositivos MIDI: teclados y superficies de control.


D La lista “Attached Surfaces” (Superficies conectadas) de la parte central
muestra los dispositivos añadidos actualmente.
Al seleccionar un dispositivo de la lista se pueden editar sus ajustes o eliminarlo
de la lista, haciendo clic en el botón “Edit” (Editar) o “Delete” (Eliminar)
correspondiente.
D Al hacer clic en el botón “Auto-detect Surfaces” (Detección automática
de superficies) se buscarán las superficies de control conectadas.
Esta operación requiere una conexión USB o una conexión MIDI bidireccional.
Tenga en cuenta que no todas las superficies de control admiten esta detección
automática, pero siempre puede añadir una superficie de control manualmente.
D Si tiene dispositivos conectados en la lista de superficies conectadas
que no desee utilizar con Reason, puede desactivar la casilla de
verificación “Use with Reason” (Utilizar con Reason).
4. Utilice el menú desplegable MIDI Input (Entrada MIDI) para elegir el puerto
de entrada al que haya conectado la superficie.
En caso de duda, puede hacer clic en el botón Find (Buscar) y después mover un
control o tocar una tecla en la superficie de control para hacer que Reason
localice el puerto de entrada correcto por usted.

413
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
D Algunas superficies de control es posible que tengan más de un menú • MIDI Keyboard (No Controls) (Teclado MIDI, sin controles)
desplegable MIDI Input (Entrada MIDI). Elija este valor si tiene un teclado MIDI sin mandos, botones o faders
En ese caso deberá elegir puertos en todos los menús MIDI Input (Entrada MIDI). programables. Este tipo de teclados se usan solo para reproducción (incluyendo
controladores de ejecución como la inflexión tonal, rueda de modulación, etc.). No
D Algunas superficies de control tendrán un menú desplegable MIDI puede ajustar parámetros de dispositivos Reason con este tipo de superficie de
Output (Salida MIDI). control.
En ocasiones aparecerá indicado como “Optional” (Opcional). En ese caso no
tendrá que efectuar ninguna selección. En otros casos, sí será necesaria una ✪ En el fabricante “Other” (Otros), también hay dos opciones
salida MIDI. Este será el caso si su superficie de control usa la realimentación denominadas “MIDI Keyboard Multichannel” (Teclado MIDI multicanal) y
MIDI: fader motorizado, pantallas, etc. “MIDI Controller Multichannel” (Controlador MIDI multicanal). Utilice
5. Si quiere, puede cambiar el nombre de su superficie de control en el campo estas opciones si los controles del teclado/superficie de control envían
Name (Nombre). el mismo mensaje MIDI pero en canales MIDI distintos. Obtenga más
información en el capítulo Remoto.
6. Haga clic en OK para añadir la nueva superficie. Una vez elegido un modelo, continúe con la selección de la entrada MIDI tal como le
D Dependiendo del modelo de superficie de control elegida, es posible que hemos descrito antes.
aparezca alguna alerta recordándole que debe elegir un preset concreto,
etc. Acerca del teclado master
En algunos casos, Reason puede restaurar un preset en la superficie de control a
Una de las superficies de control puede ser el teclado master. Esta es como
los valores de fábrica por usted. También aparecerá un mensaje en ese caso.
cualquier otra superficie de control, pero debe tener un teclado y no puede estar
Finalmente volverá a la página de preferencias de superficies de control, en la que vinculada de forma fija a un dispositivo Reason concreto (en otras palabras, siempre
aparecerá la superficie que acaba de añadir. sigue la entrada MIDI enviada al secuenciador). Esta es la superficie que usará para
reproducir los dispositivos de instrumentos en el Reason.
Si el modelo de su superficie de control no aparece en la lista
D La primera superficie de control con teclado que se añada (o localice con
Si no localiza el modelo de su superficie de control en los menús desplegables la auto-detección) se selecciona de forma automática como teclado
Manufacturer (Fabricante) o Model (Modelo) cuando trate de añadirla, esto querrá master.
decir no hay soporte nativo para dicho modelo. No obstante, el programa acepta Puede ver esto en la lista Attached Surfaces (Superficies adjuntas) de la página
teclados y controladores genéricos. Esta es la forma de actuar en ese caso: Preferences (Preferencias).
D Elija “Other” (Otros) en el menú desplegable Manufacturer (Fabricante) D Si quiere usar otra superficie como teclado master, elíjala en la lista y
y después elija una de las tres opciones que aparecen en el menú Model haga clic en el botón “Make Master Keyboard” (Crear teclado maestro).
(Modelo). Solo puede existir un único teclado maestro.
o, en caso de que el fabricante sí que aparezca, pero no el modelo concreto: D Si no quiere usar ningún teclado master, elija la superficie de teclado
D Elija una de las tres opciones “Other” (Otros) del menú desplegable master activa y haga clic en el mismo botón (que estará marcado ahora
Model (Modelo): como “Use No Master Keyboard” (No usar teclado maestro)).
En ambos casos, las opciones son:
Ajuste Master Keyboard Input (Entrada de teclado maestro)
• MIDI Keyboard with Controls (Teclado MIDI con controles)
Elija esta opción si tiene un teclado MIDI con mandos, botones o faders Determina el modo de configurar la entrada de teclado maestro en el secuenciador: la
programables. Deberá configurar su superficie de control de forma que los pista y el dispositivo al que se debe dirigir el teclado maestro (la pista que se
controladores envíen los mensajes MIDI CC correctos, dependiendo del reproducirá desde el teclado):
dispositivo Reason que quiera controlar. Compruebe la tabla de implementación D En modo estándar, la última pista seleccionada obtiene
MIDI en la documentación del Reason. Si su superficie de control tiene plantillas o automáticamente la entrada de teclado maestro.
presets para diversos dispositivos Reason 2.5, también puede usarlas. De esta forma, puede hacer clic en cualquier parte de la lista de pistas para
• MIDI Control Surface (Superficie de control MIDI) seleccionar su reproducción (o utilice las teclas de flecha para subir y bajar por la
Elija este valor si dispone de un controlador MIDI con mandos, botones o faders lista de pistas).
programables (pero sin teclado).
De nuevo, deberá ajustar sus controladores para que envíen los mensajes MIDI
CC correctos.

414 REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO


D En modo separado, necesita hacer clic directamente en el icono de
dispositivo situado a la izquierda en la lista de pistas para establecer la
entrada de teclado maestro.
Menú Create (Crear)
Esto resulta útil si trabaja con varias selecciones en la lista de pistas o si desea
seleccionar pistas distintas para editarlas sin cambiar el dispositivo que se Create Instrument / Create Effect (Crear instrumento
reproduce desde el teclado. / Crear efecto)
Al seleccionar esta opción se abrirá el navegador de programas, donde puede buscar
Preferencias – Control avanzado programas, independientemente del tipo de dispositivo. Según el elemento de menú
que haya seleccionado, el navegador estará configurado para mostrar únicamente
External Control Bus Inputs (entradas de bus de control externo) programas de instrumento o de efectos.
Estas entradas le ofrecen hasta 64 canales de entrada MIDI divididos en cuatro D Al seleccionar un programa en el navegador se creará automáticamente
buses, cada uno de ellos con 16 canales. un dispositivo del tipo correspondiente en Reason, con el programa
D Estas entradas MIDI se usan para el control de los dispositivos del seleccionado cargado.
Reason desde un secuenciador exterior.
Este puede ser un secuenciador físico exterior o un programa de grabación de Device List (Listado de dispositivos)
secuenciador instalado en el mismo ordenador que el Reason. Consulte el capítulo Para crear un nuevo dispositivo, elija la opción que quiera en el menú Create.
“Envío de datos MIDI al Reason” .
D El nuevo dispositivo se añade directamente debajo del dispositivo activo
MIDI Clock Sync (sincronización a reloj MIDI) en ese momento en el rack.
Si no hay ningún dispositivo seleccionado, el nuevo dispositivo se añadirá en la
Usando este reloj MIDI puede esclavizar (sincronizar) el Reason con unidades de parte inferior del rack.
hardware (grabadoras de cinta, cajas de ritmo, secuenciadores, workstation, etc) y
otros programas informáticos que funcionen en el mismo ordenador o en otro. El reloj D Cuando agregue un nuevo dispositivo, Reason lo intentará conectar y
MIDI es un “metrónomo” muy rápido que puede ser transmitido por un cable MIDI. dirigir su señal de una forma lógica.
Como parte del concepto de reloj MIDI hay también instrucciones de arranque,
D En el secuenciador se creará automáticamente una pista para el
parada y localización en posiciones de semicorcheas.
dispositivo.
D Elija primero la entrada MIDI adecuada usando el menú desplegable La pista tendrá el mismo nombre que el dispositivo. La entrada de teclado MIDI
MIDI y luego elija “MIDI Clock Sync” en el menú Options (Opciones) para también se ajustará de forma automática a la nueva pista, permitiéndole tocar de
hacer que el Reason esté listo para recibir los datos de sincronización de forma inmediata el dispositivo creado desde el teclado MIDI.
reloj MIDI.
! De forma predeterminada, esto sólo se aplica a los dispositivos de
Vea el capítulo “Sincronización” para más información.
instrumentos, no a los de efectos ni mezcladores. Si mantiene pulsado el
botón [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) cuando cree el dispositivo,
International (Internacional) (sólo Windows) ocurrirá el caso contrario; es decir, los dispositivos de mezcladores y
unidades de efectos tendrán nuevas pistas pero no así los de
Reason se ha traducido a varios idiomas. La configuración de idioma afecta a los
instrumentos.
menús, cuadros de diálogo, información sobre herramientas y algunos textos de
pantalla, pero, por lo general, no a los textos de los paneles de dispositivo. D Tenga en cuenta que también puede crear dispositivos desde la paleta
Debe reiniciar el programa para que surta efecto el cambio de idioma. de dispositivos de la ventana Tool (Herramienta).
Hacer doble clic en un icono de dispositivo es lo mismo que seleccionarlo en el
D En Mac OS X, Reason utilizará el idioma seleccionado en el sistema menú Create (Crear). También puede arrastrar y colocar dispositivos desde la
operativo (si corresponde). ventana Tool (Herramienta) en cualquier parte del rack.

415
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Menú Options (Opciones) D Pulse simplemente la tecla (o combinación) que quiera usar para
controlar ese parámetro de forma remota.
El campo “Key Received” le indicará por un momento que está “registrando” esa
pulsación, tras lo que el recuadro de diálogo le mostrará el nombre de la tecla que
Internal Sync/MIDI Clock Sync/ReWire Sync haya pulsado. Si utilizó [Mayúsculas], el recuadro que hay al lado de la palabra
(Sincronización interna/Sincronización a reloj MIDI/ Shift en la ventana de diálogo estará marcado.
Sincronización ReWire) También puede hacer doble clic en la flecha de un parámetro asignable para
configurar el control de teclado:
Esta tres opciones se utilizan para especificar el tipo de sincronización de tempo que
vaya a usar: D Aparecerá un rectángulo amarillo girando, lo que identifica el modo de
aprendizaje. Pulse la tecla (o combinación de teclas) que quiera usar
Internal Sync (sincronización interna) para controlar ese parámetro de forma remota.
El giro se detiene y el rectángulo ahora muestra la tecla o combinación de teclas
Cuando esté activado, el programa no será sincronizado a ninguna fuente exterior.
que ha usado.
Reproducirá los datos con el tempo ajustado en el panel de transporte.
! Tenga en cuenta que el panel de transporte usa el teclado numérico para
MIDI Clock Sync (sincronización a reloj MIDI) varias funciones. Si asigna un parámetro a una tecla numérica suelta, la
función de transporte correspondiente quedará desasignada!
Cuando esté activado, el programa estará sincronizado a una señal de reloj MIDI
exterior, de acuerdo a lo que haya ajustado en el recuadro de Preferencias. El valor de D Otra forma de asignar comandos de control de teclado es tener la opción
tempo que haya en el control de transporte no importará, ya que Reason reproducirá “Keyboard Control Edit Mode” (Modo de edición de control de teclado)
los datos con el tempo de las señales de reloj MIDI entrantes. deseleccionada en el menú Options (Opciones) y pulsar simplemente
[Ctrl]-clic (Mac) / clic con el botón derecho del ratón (Windows) en el
ReWire Sync (sincronización ReWire) parámetro que quiera controlar.
Esto hará que se abra un menú desplegable, en el que una de las opciones será
Cuando esté activado, Reason estará sincronizado con otra aplicación vía ReWire. “Edit Keyboard Control Mapping” (Editar asignación de control de teclado). Al
Este no es ajuste que pueda activar usted mismo, se activa automáticamente cuando seleccionar esta opción, se abrirá el cuadro de diálogo Key Control (Control de
es programa está en el modo de control esclavo ReWire. tecla). Por tanto, no hace falta que active/desactive el modo de edición desde el
menú Options si sabe que un parámetro es asignable.
Enable Keyboard Control (Activar control de teclado) ! Si trata de asignar un control de tecla que ya esté en uso, aparecerá en
Cuando esta opción está activada, puede usar las teclas del teclado para controlar pantalla una advertencia que le preguntará si quiere cambiar la
dispositivos, tal como haya configurado en la función Keyboard Control Edit (Edición asignación actual.
de control de teclado).
Remote Override Edit Mode (Modo de edición de
Keyboard Control Edit Mode (Modo de edición de anulación remota)
control de teclado)
Todos los dispositivos de superficie de control tienen “standard remote mappings”
D Para obtener una descripción general de los parámetros que puede (asignaciones remotas estándar) para cada dispositivo Reason. Si desea anular esta
controlar de forma remota elija “Keyboard Control Edit Mode” (Modo de asignación estándar, puede hacerlo de la siguiente forma:
edición de control de teclado) en el menú Options (Opciones). 1. Para tener una descripción general de los parámetros a los que pueden
Cuando lo haya hecho, en cada dispositivo que elija aparecerá una flecha amarilla asignar anulaciones remotas, seleccione “Remote Override Edit Mode”
al lado de cada parámetro que se podrá asignar al control de teclado. (Modo de edición de anulaciones remotas) en el menú Options (Opciones).
D Si hace clic en un parámetro asignable para seleccionarlo, puede elegir En cada dispositivo que seleccione aparecerá una flecha azul al lado de cada
“Edit MIDI Control Mapping” (Editar asignación de control MIDI) en el parámetro al que se pueda asignar una anulación remota. Las asignaciones
menú Edit (Edición). estándar están marcadas con símbolos de mando amarillos (sólo se muestran
De este modo se abre un cuadro de diálogo que permite seleccionar un comando cuando el dispositivo tiene entrada MIDI). Las anulaciones asignadas se marcan
de tecla para dicho parámetro. con un símbolo de relámpago.
Puede usar cualquier tecla o una combinación de [Mayúsculas] + cualquier tecla.

416 REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO


2. Si hace clic en un parámetro asignable para seleccionarlo (los parámetros Additional Remote Overrides... (Anulaciones remotas
seleccionados son de color naranja), puede seleccionar “Edit Remote
Override Mapping...” (Editar asignación de anulación remota...) en el menú
adicionales)
Edit (Edición). En el menú Options (Opciones) está el elemento denominado “Additional Remote
De este modo se abre un cuadro de diálogo donde puede asignar asignaciones Overrides...” (Anulaciones remotas adicionales). Al seleccionarlo, se abre un cuadro
de anulación. de diálogo con funciones remotas que no se pueden asignar con el modo de edición
de anulaciones remotas, como el cambio de pistas de destino, deshacer/rehacer, etc.
3. Asegúrese de que la opción “Learn from Control Surface Input” (Aprender de
la entrada de superficie de control) esté marcada. Consulte el capítulo Control remoto para obtener más información.

4. Simplemente gire el mando (o mueva el mando deslizante etc.) que quiera


usar para la anulación remota del parámetro.
Surface Locking... (Bloqueo de superficie)
El campo “MIDI Received” (MIDI recibido) parpadeará momentáneamente cuando Esta opción abre un cuadro de diálogo donde puede bloquear una superficie de
gire el mando y, a continuación, el cuadro de diálogo muestra el dispositivo de control en un dispositivo específico.
superficie de control y el control que ha usado. Esto significa que el dispositivo bloqueado siempre es “ajustable”,
También puede realizar las asignaciones de anulación manualmente: independientemente de la pista que tenga entrada MIDI en el secuenciador. Esto
permite reproducir y grabar notas para un dispositivo y al mismo tiempo controlar los
D Seleccione un dispositivo en la lista desplegable de superficies de parámetros de otro dispositivo desde una superficie de control.
control de cuadro de diálogo y, a continuación, elija un control en la lista
desplegable de control. Por ejemplo, podría bloquear una superficie de control para controlar el mezclador
En la lista desplegable de control, se enumeran todos los controles de la principal y poder controlar siempre los niveles globales al reproducir/ajustar otros
superficie de control seleccionada. dispositivos.

5. Haga clic en “OK” para salir del recuadro de diálogo. D El dispositivo de teclado maestro no se puede bloquear.
El parámetro seleccionado ahora está marcado con un símbolo de relámpago, lo Si selecciona el teclado maestro en las preferencias, puede hacer clic en el botón
que indica una asignación de anulación remota. “Use No Master Keyboard” (No utilizar teclado maestro). A continuación, puede
bloquear esta superficie de control en un dispositivo y utilizar sus controladores
6. Para salir del modo de edición de anulación remota, quite la marca de para ajustar los parámetros, pero no podrá tocar el dispositivo.
selección del menú Options (Opciones).
No hace falta que use siempre este método - vea luego. D Cada superficie de control se puede bloquear en un dispositivo cada vez
(pero puede bloquear varias superficies de control en el mismo
dispositivo).
Asignación con el modo de edición de anulación remota
Este dispositivo bloqueado siempre se controlará mediante la superficie de
desactivado control seleccionada, hasta que desbloquee el dispositivo o bloquee la superficie
Si el modo de edición de anulación remota está activado en el menú Options en otro dispositivo. Puede bloquear todos los dispositivos que desee, siempre
(Opciones), los parámetros asignados están "marcados" y los indicadores de flecha que disponga de suficientes superficies de control.
muestran los parámetros asignables. No obstante, en este modo no se puede utilizar
D Los dispositivos bloqueados pueden utilizar anulaciones remotas, al
Reason normalmente. El modo de edición de anulación remota se usa principalmente
igual que los dispositivos desbloqueados.
para tener información rápida de los parámetros disponibles y sus asignaciones
Es decir, aunque un dispositivo esté bloqueado en una superficie de control,
actuales.
algunos parámetros se pueden bloquear para que se controlen mediante otra
D Otra forma de asignar comandos remotos de teclado es tener la opción superficie de control o algunos controles de la superficie bloqueada se pueden
“Remote Override Edit Mode” (Modo de edición de anulación remota) anular mediante asignación a otro dispositivo.
deseleccionado en el menú Options (Opciones) y pulsar simplemente
! Consulte el capítulo Control remoto para obtener más información.
[Ctrl]-clic (Mac) / clic con el botón derecho del ratón (Windows) en el
parámetro que quiera controlar de forma remota.
Esto hará que se abra un menú desplegable, en el que una de las opciones será Toggle Rack Front/Rear (Girar rack al frente / atrás)
“Edit MIDI Remote Mapping” (Editar asignación remota MIDI). Si elige esto hará
Esto hace que el rack cambie entre la vista frontal y la trasera. Una forma más rápida
que se abra el recuadro de diálogo de control remoto MIDI. Por tanto, no hace
de hacer esto es pulsar [Tabulador].
falta que active/desactive el modo de edición desde el menú Options si sabe que
un parámetro es asignable.

417
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Show Cables (Mostrar cables)
Si ha realizado muchas conexiones en Reason, habrá veces en que los cables le
Menú Window (Ventana)
lleguen a ocultar la vista general, dificultando leer el texto de los paneles posteriores
de los dispositivos. Puede mostrar/ocultar todos los cables de la forma siguiente: (versión Windows)
D Seleccione “Show/Hide cables” en el menú Options (Opciones) para
ocultar todos los cables. Stay on top (Primer plano)
Cuando los cables estén ocultos, las conexiones vendrán indicadas solo por un Cuando esté activada esta opción, la ventana de Reason siempre estará en primer
conector de colores. Si repite el proceso anterior, volverán a aparecer todas las plano sobre el resto de ventanas de los otros programas.
animaciones de los cables.
D Aunque estén ocultos, sigue pudiendo conectar o desconectar cables de Detach/Attach Sequencer Window (Separar/unir
la misma forma que cuando están a la vista. ventana de secuenciador)
Comprobación de las conexiones Si elige esto separará la ventana del secuenciador del rack y hará que se abra en una
ventana independiente. Cuando el secuenciador esté suelto, el texto de este
Puede comprobar a qué dispositivo está conectado una clavija, lo que le resultará elemento de menú cambiará de Detach a Attach. Si elige esta nueva opción volverá a
muy útil si los cables están ocultos, o si los dispositivos a los que estén conectados unir el secuenciador al rack.
están muy lejos en el rack:
D Si coloca el puntero sobre un conector hará que aparezca una nota Show / Hide Tool Window (Mostrar/ocultar ventana
informativa después de un momento, que le indicará el dispositivo y el de herramientas)
conector específico que están en el otro extremo.
Este elemento (acceso directo de teclado [F8]) muestra la ventana de herramientas
flotante. Contiene la paleta de dispositivos (para crear nuevos dispositivos), la ficha
Follow Song (Seguimiento de canción) de herramientas (para cuantizar y editar datos de secuenciador) y la ficha de ritmos
Cuando esta opción esté activada, las vistas de arreglo y de edición del secuenciador (para ajustar y guardar programas de ReGroove).
se irán desplazando junto con el puntero de canción durante la reproducción de esta.
Cuando este elemento esté desactivado, la vista no se moverá de forma automática Window List (listado de ventanas)
con la reproducción.
Hará que aparezca un listado de todos los documentos abiertos. Cuando elija uno
hará que ese pase a ser la ventana activa.
Auto-color New Sequencer Tracks (Color automático
para nuevas pistas de secuenciador)
Cuando esta opción está activada, se asignará un color automáticamente a una
nueva pista de secuenciador cuando la cree. Los clips creados en una pista siempre
obtendrán el color de la pista.
Menú Window (Ventana)
Enter Edit Mode / Enter Arrange Mode (Acceder a
(versión Mac OS)
modo de edición / Acceder a modo de arreglos) Detach/Attach Sequencer Window (separar/unir
Permite alternar el secuenciador entre los modos de arreglos y de edición. Tenga en ventana de secuenciador)
cuenta que los clips de notas y de automatización se tienen que abrir (haga doble clic
o selecciónelos y pulse [Retorno]) para editar las notas o los datos de Si elige esto separará la ventana del secuenciador del rack y hará que se abra en una
automatización. ventana independiente. Cuando el secuenciador esté suelto, el texto de este
elemento de menú cambiará de Detach a Attach. Si elige esta nueva opción volverá a
unir el secuenciador al rack.

Minimize (minimizar - solo Mac OS X)


Minimiza la ventana del documento de canción elegido.

418 REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO


Show / Hide Tool Window (Mostrar/ocultar ventana
de herramientas) Menú Help/Contacts
Este elemento (acceso directo de teclado [F8]) muestra la ventana de herramientas
flotante. Contiene la paleta de dispositivos (para crear nuevos dispositivos), la ficha Contents (Contenido) (sólo Windows)
de herramientas (para cuantizar y editar datos de secuenciador) y la ficha de ritmos Este elemento abre el sistema de ayuda con la ficha Contents (Contenido)
(para ajustar y guardar programas de ReGroove). seleccionada.

Window List (Listado de ventanas) Index (Índice) (sólo Windows)


Hará que aparezca un listado de todos los documentos abiertos. Cuando elija uno Hace que se abra el sistema de ayuda con la pestaña de índice alfabetico
hará que ese pase a ser la ventana activa. seleccionada.

Search (Buscar) (sólo Windows)


Hace que se abra el sistema de ayuda con la pestaña de búsqueda seleccionada.

Opciones del menú Internet Page (Página de


Internet)
Acerca de las alternativas del menú Internet
Independientemente de cuales sean las opciones de internet que elija, el sistema le
conectará a internet usando su navegador habitual. Después de la conexión, el
navegador le llevará a la página de internet que haya especificado en este recuadro
de diálogo.

Go to the Propellerhead Homepage


Hará que vaya a la página principal de Propellerheads.

Download Reason Songs (Descargar canciones de Reason)


Le llevará a acceder a nuestros archivos de ficheros de canciones que puede
descargar y usar. También puede contribuir “subiendo” sus propias creaciones!

Download Reason ReFills (Descargar ReFills de Reason)


Hace que vaya a los archivos de ReFill en los que encontrará las últimas ofertas en
cuanto a sonidos gratuitos para el Reason.

Reason Tech Info and Support (Información y soporte técnico de


Reason)
Si tiene un problema relacionado con una cuestión técnica de este programa, este es
el lugar al que deberá ir!

Order Reason Now (Pedir Reason ahora)


Le permite comprar su propia copia personal de esta maravilloso programa!

419
REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO
Register Reason Now (Registrar Reason ahora)
Hace que vaya a las páginas de registro de Propellerhead Software. Una vez que
haya registrado su copia podrá descargar sonidos gratuitos, chatear con otros
usuarios de Reason y descargar y escuchar canciones de otros usuarios!

Buscar actualizaciones
Accederá a una página donde puede comprobar las actualizaciones recientes.

About Reason (Acerca de Reason) (sólo Windows)


Este elemento del menú hace que se abra un recuadro de diálogo que le informará
acerca de la versión de este programa y de la gente que lo ha creado.

420 REFERENCIA DE MENÚS Y CUADROS DE DIÁLOGO


D Indice alfabético
A Bit Depth (Profundidad de bits) 144, 398
Bloqueo de superficie 118, 417
Abrir canción 142
Borrar un patrón 322
Add Labels to Clips (Añadir etiquetas a clips) 408
Botón P 177
ADSR 208
Botón Run (ejecutar) 189, 190
Afinación 18
Botones 9
Ajustar clips ajenos a la línea 74
Botones de disparo (Redrum) 187
Alter (Modificación)
Botones New Dub (Nuevo dub)/New Alt (Nueva alt) 64
Patrón (Matrix) 326
Browse Device Patches (Buscar programas de dispositivo) 399
Patrón (Redrum) 192
Browse Samples (Buscar muestras) 400
Pattern (Patrón) (RPG-8) 337
Bucles
Ancho de banda de graves 272, 318
Carga 311
Anchor Point (ReGroove Mixer) 103
Creación de notas de secuenciador 312
Anulac
Edición de rodajas 313
Mezclador 177
Edición de sonido 314
Anulación 54
En muestreos 265
Redrum 193
En muestreos de batería 194
Aplicación central 130
Built In (Interno) (canción predeterminada) 410
Aplicación Host 130
Bypass 360
Archivos RCY 310
Arpeggio Notes to Track (Notas de arpegio a pista) 405 C
Asignación Remote Override (Anulación remota) 121
Cables 27
Asignar un nombre
Arrastrar 48
Dispositivos 25
Color 47
Attach Sequencer Window (Unir ventana de secuenciador) 83, 418
Desactivar la animación 409
Auto-color New Sequencer Tracks (Color automático para nuevas pistas de
Desconexión 49
secuenciador) 418
Visualizar y ocultar 46
Autodistribución de muestreos 265, 400
Cables de conexión 27, 48
Automap Zones (Autodistribución de zonas) 403
Calidad del audio 16
Automap Zones (autodistribución de zonas) 294
Cambios de patrón
Automap Zones Chromatically (Autodistribución cromática de zonas) 403
Conversión de patrones en notas 97
Automation Cleanup (Limpieza de automatización) 409
Editar 91
Automatización
Grabar 71
Añadir líneas 87
Canción de arranque 143
Cambios de patrón 71
Canciones
Editar 87
“Todo en uno” 140, 396
Grabar en varias pistas 70
Apertura 142, 394
Restablecer durante grabación 69
Showing in Device Panels (Mostrar en paneles de dispositivo) 410 Configurar la canción predeterminada 410
Valor estático de controlador 68 Creación de una canción predeterminada 143
Automatización como control de interpretación 67 Creating New (Crear nuevo) 394
Automatización de controlador de interpretación Exportación como ficheros de audio 143
Grabar 66 Foto 141, 395
Automatización de parámetros 65 Grabar 142
Automatización de pista Optimizar 148
Grabar 68 Posición final 143, 397
Publicación 395
B Publicada 142
Canciones “todo en uno” 140, 396
Banco de sonidos de fábrica 32
Canciones de plantillas 143
Banda del inspector
Channel 8 & 9 Exclusive (canal exclusivo 8 y 9) 196
Clips 77
Chorus (Coro) 384
Edición de eventos de nota 86

422 INDICE ALFABÉTICO


Chorus/Flanger CF-101 384 Copiar 398
Clear All Keyboard Remote (borrado de todos los controles remotos de teclado) 408 Copiar patrón 322
Clic 62 Copy Parameters to Selected Zones (Copiar parámetros a zonas elegidas) 402
Clic del metrónomo 62 Copy Patch (Copiar programa) 31
Click (claqueta) 154 Copy Pattern to Track (copia patrón a pista) 404
Clip Color (Color de clip) 408 Copy Pattern to Track (Copiar patrón en pista) 96
Clips Copy REX Loop to Track (copia bucle REX a pista) 404
Ajenos 73 Copy Zones (copia de zonas) 287
Asignar un nombre 77 Cortar 398
Desplazamiento entre líneas de la misma pista 73 Cortar patrón 322
Desplazar 73 CPU Usage Limit (límite de uso de CPU) 410
Dibujar 76 Crear dispositivo mediante la búsqueda de programas 39
Dividir 76 Crear efecto 39
Duplicar 74 Crear pista de secuenciador para... 56
Eliminar 75 Create Effect (Crear efecto) 415
Nombre 408 Create Instrument (Crear instrumento) 415
Recortar 407 Create Velocity Crossfades (Crear fundidos de velocidad) 404
Redimensionar 75 Crop Events to Clips (Recortar eventos a clips) 407
Silenciar 76, 407 Cuadro de diálogo Parameter Automation (Automatización de parámetros) 407
Solapamiento 76 Cuantización 93
Unir 76, 407 Cuantización automática 94
Clips ajenos 73 Cuantizar notas durante grabación 94
Clips de patrón Curva (Matrix)
Dibujar 91 Acerca de 320
Coincidencia de valores Unipolar/bipolar 324
Clips 78 Curvas bipolares 324
Columna M 54 Curvas unipolares 324
Combinator Custom (Personalizado) (canción predeterminada) 410
Agregar dispositivos 165 Cut Patch (Cortar programa) 31
Anular la combinación de dispositivos 167 CV
Asignación de teclas 169 Acerca de 46
Bypass All FX (Omitir todos los efectos) 168 Direccionamiento 49
Combinar dispositivos 162 División 391
Crear 162 Mezcla 389
Crear dispositivos nuevos 165 vs puerta 324
Crear mediante la búsqueda de patches o programas 163
Direccionamiento externo 164 D
Línea de inserción 165 Default Song (canción por defecto) 410
Recibir notas 170 Default Song (Canción predeterminada) 143
Run Pattern Devices (Ejecutar dispositivos de patrón) 168 Delay 380
Select backdrop (Seleccionar fondo) 168 Delete Unused Samples (eliminar muestreos inncesarios) 264
Uso del programador 169 Desconectar (Direccionamiento) 49
Commit to Groove (Enviar a groove) 110 Deshacer 11
Commit to Groove (Enviar a ritmo) 406 Deshacer múltiple 11
Compresor 386 Desplazamiento 13, 22
Conexión en cadena 180 Desplazamiento (ReGroove Mixer) 104
Control remoto de teclado 125 Desplazamiento suave de las posiciones de evento 84
Controladores vea Automatización Detach Sequencer Window (Separar ventana de secuenciador) 58, 83, 418
Controles de fase (subtractor) 203 Dibujar
Controles S1/S2 193 Notas 83
Convert Pattern Track to Notes (Convertir pista de patrón en notas) 97 Dinamismo 191

423
INDICE ALFABÉTICO
Direccionamiento Efectos MClass
Automático 26, 47 Acerca de 361
Manual 27, 48 Compresor 363, 365
Menú desplegable 49 Ecualizador 361
Direccionamiento automático 26 Estéreo Imager 362
Dispositivo de entrada MIDI 158 El interruptor Tie (ligar) 325
Dispositivo, copiar 24 Eliminar compases entre localizadores 79
Dispositivo, cortar 24 Eliminar líneas 64
Dispositivo, pegar 24 Empty Rack (Rack vacío) (canción predeterminada) 410
Dispositivos Enable Keyboard Remote (Activar control remoto de teclado) 125
Asignar un nombre 25 Enable Pattern Section (Habilitar sección de patrón) 96, 189, 192
Borrar 23 Entrada de teclado maestro 54
Cortar, copiar y pegar 24 Entrada MIDI de secuenciador 414
Crear 22 Entradas de cadena lateral
Desplazar en el rack 23 Acerca de 363
Direccionamiento 26 Envío
Duplicar 24 Mezclador 177
Eliminar con pista 56 Redrum 193
Plegar 26 Envío post-fader 177
Seleccionar 23 Envíos y retornos auxiliares 179
Dispositivos, plegar 26 Envolventes 208
Distorsión D-11 381 EQ
Distortion Mezclador 177
D-11 381 Modo Vocoder 349
Scream 4 366 Paramétrico 387
Dither (Difuminar) (Exportar) 144 Reverb avanzada RV7000 377
Divisores 12 EQ compatible 178
Download ReFill (Descargar ReFill) 44 EQ mejorado 178
Dr Rex EQ paramétrico 387
Función To Track (a pista) 312 EQ PEQ-2 387
Dr. Rex Eventos enmascarados 85
Acerca de 310 Export Device Patch (Exportar programa de dispositivos) 397
Adición de bucles 311 Export MIDI File (Exportar fichero MIDI) 99, 397
Parámetros 314 Export REX as MIDI File... (Exportar REX como fichero MIDI) 398
Reproducción desde el secuenciador 312 Export Song/Loop as Audio File (Exportar canción/bucle como fichero de audio) 397
Driver ASIO 20 Exportar como un fichero de audio 143
Driver de extensiones MultiMedia 20 Ext Mod (Subtractor) 215
Driver DirectX 20
Driver MME 20 F
Driver MME de Windows 20 FFT (vocoder) 346
Duplicar 399 fichero de canciones 142, 395
fichero de canciones del Reason 142, 395
E Ficheros MIDI 99
Edición de valores (numéricos) 9 ficheros MIDI
Edición de valores numéricos 9 Exportación 397
Edit Keyboard Remote (Editar control remoto de teclado) 125 Importación 396
Editar Ficheros REX
Eventos de automatización 88 Carga en Dr.Rex 310
Editar automatización 87 Carga en NN-19 261
Carga en NN-XT 277
Carga en Redrum 188

424 INDICE ALFABÉTICO


ficheros rps 142 Herramienta de mano 13, 83
Filter High Quality Interpolation
Dr. Rex 314 Dr Rex 318
Malström. 248 NN-XT 279
Filter (filtro) High Quality Interpolation (interpolación de alta calidad)
NN-19 267 Redrum 196
NN-XT 302
Sustractivo 205 I
Filtro Import MIDI File... (Importar fichero MIDI) 99, 396
Dispositivo de efectos 381 Información de canción 141, 395
Filtro controlado por patrón 383 Initialize Patch (Inicializar programa) 31
Filtro de envolvente 381 Initialize Patch (inicializar programa) 399
Filtro de envolvente ECF-42 381 Inserción de compases entre localizadores 79
Flam 191 Insert Bars Between Locators (insertar de compases entre localizadores) 406
Flanger 384 Interface de hardware 16, 158
FM 204 Interface de hardware de Reason 158
Follow Song (seguimiento de canción) 418 Interruptor Decay/Gate 194
Formatos de archivo 32 Interruptores de foco 138
Formatos de ficheros de audio 17 Invert (Inversión)
Foto 141, 395 Pattern (Patrón) (RPG-8) 337
Función de búsqueda 39
Función de velocidad 94 J
Join Clips (Unir clips) 407
G
Gate (Reverb avanzada RV7000) 377 K
Get Groove From Clip (Obtener ritmo de clip) 407 Keyboard Control Edit Mode (Modo de edición de control de teclado) 416
Grabar 62
Cambios de patrón 71 L
Controladores vea Automatización Latencia 18, 146
Notas 62 Latency Compensation (Compensación de latencia) 137
Grabar canción 142, 394 LFO Sync
Groove Dr. Rex 316
Ajustes en la ventana de herramientas 106 NN-19 269
Asignar a líneas de notas 108 Sustractivo 211
Convirtir en permanente 110 Limpieza de automatización
Crear desde clips 110 Acerca de 89
Parámetros del mezclador 103 Línea de velocidad 86
Programas de fábrica 112 Líneas
Group Selected Zones (agrupar zonas elegidas) 403 Añadir 64
Grupos Asignar un nombre 64
NN-XT 287 Desplazar 65
Eliminar 64
H Fusionar 65
Hardware de audio 16 Silenciar 64
Herramienta de corte Líneas de automatización
Dividir clips 76 Activar y desactivar 70
Herramienta de goma Eliminar 70
Notas 85 Plegar 70
Herramienta de lápiz Load Default Sound in New Devices (Cargar sonido predeterminado en nuevos
Notas 83 dispositivos) 410
Herramienta de lupa 14, 83 Localizador derecho 61

425
INDICE ALFABÉTICO
Localizador izquierdo 61 Modo Edición
Localizadores 153 de anulación remota 120
Modo Gate (Redrum) 194
M Modulación de repique (Subtractor) 205
Magnificación 13 Modulador de fase 385
Malström. Mono
Acerca de 244 Consideraciones 148
Direccionamiento 252 En los dispositivos de efectos 360
Direccionamiento de audio externo a 257 Mouse Knob Range (Rango de mando de ratón) 8
Filtros 248 Mouse Knob Range (rango de mando de ratón) 409
Graintables 244, 246 Muestras
Moduladores 247 Buscar 400
Osciladores 245 Desaparecidos 42
Shaper (Modelador) 251 Extracción de canciones “todo en uno” 140, 396
Mando deslizante de tamaño de buffer 146 Formatos de archivo 32
Mandos 8 Muestras de alta resolución 17, 410
Mandos de retoque 49 Muestreos
Mandos de retoque CV 49 NN-19 262
Mandos deslizantes 8 NN-XT 281
Mapas de teclado Redrum 186
NN-19 264 Muestreos de alta resolución 261, 285
NN-XT 285 Mute Clips (Silenciar clips) 407
Máquina de entrada ReBirth 342
Marcador E 143, 397 N
Marcador L 61 Navegador
Marcador P 60 Acerca de 33
Marcador R 61 Búsqueda cruzada 38
Master Tune (Afinación maestra) 18, 411 Favoritos 41
Matrix Función de búsqueda 39
Acerca de 320 Ubicaciones 37
Ejemplos de aplicación 327 New (nuevo) 394
Programación 321 Niveles 18
Maximizar secuenciador 83 Niveles de audio 18
Medidor de DSP 155 NN-19
Medidor de entrada (Dispositivos de efectos) 360 Acerca de 260
Menú desplegable de automatización de parámetros de pista 88 Carga de muestreos 262
Menú Help (Ayuda) (Windows) 419 Parámetros 266
Menús de contexto 10 NN-XT
Merge Note Lanes on Tracks (Mezclar líneas de notas en pistas) 407 Acerca de 276
Mezclador Carga de muestreos 277
Acerca de 176 Grupos 287
Conexión en cadena 180 Panel del editor remoto 279
Flujo de señal 178 Panel principal 278
Mezclador de línea Parámetros de grupo 299
Acerca de 182 Parámetros de muestreo 298
Envío y retorno auxiliar 183 Parámetros de sintetizador 300
MIDI Sync 138 Rangos de velocidad 294
Missing Sounds (Sonidos desaparecidos) 42
Modificar
Notas 95
Modo de bucle 61

426 INDICE ALFABÉTICO


Notas Pistas
Editar 83 Acerca de 52
Editar la velocidad 86, 94 Crear 56, 68
Grabar 62 Desplazar 55
Modificar 95 Direccionar una entrada de teclado maestro 54
Transponer 94 Eliminar 56
Notas sobre las herramientas 410 Plegar 56
Seleccionar 54
O Visualización 72
Opciones de Internet 419 Pistas y dispositivos
Open (Abrir) 394 Duplicar 55
Órdenes de teclado Polifonía
Sintaxis en el manual 8 NN-19 271
Transporte 59 NN-XT 299
Zoom 57 Sustractivo 214
Polyphony (Polifonía)
P Dr. Rex 317
Panel de control de ASIO 146 Malström. 254
Panel de transporte 59, 152 Posición de canción 60, 153
Panel posterior 27 Pre-Align (ReGroove Mixer) 105
Paneles 12 Preferences (Preferencias)
Parada 60 página Advanced Control (Control avanzado) 415
Parámetros página Audio 411
Automatizar 65 página General 409
Pasos (patrón) 321 página International (Internacional) 415
Paste Patch (Pegar programa) 31 Página Keyboards and Control Surfaces (Teclados y superficies de control) 413
Paste Zones (pegado de zonas) 287 PRG-8
Patches o programas Acerca de 330
Buscar 399 Arpeggio notes to track (Notas de arpegio en pista) 333
Exportación 397 Configuración 330
Inicializando 399 Parámetros de MIDI-CV Converter (Conversor de MIDI a CV) 333
Missing Sounds (Sonidos desaparecidos) 400 Parámetros del arpegiador 334
Patrones Programa de iniciación
Anular 192, 321 Redrum 188
Borrar 322 Programa de inicio
Cortar, copiar y pegar 322 NN-19 261
Ejecución 189 Sustractivo 200
Matrix 321 Programas
Redrum 188 Acerca de 29
Selección 189, 321 Cortar, copiar y pegar 31
Pegar 398 Grabar 31
Pegar patrón 322 Inicializar 31
Pincharo/despinchar 63 Malström. 244
Pista Missing Sounds (Sonidos desaparecidos) 30
Tipos 53 NN-19 261
NN-XT 277
Redrum 187
RV7000 371
Scream 4 366
Seleccionar 30
Sustractivo 200

427
INDICE ALFABÉTICO
Programas, búsqueda cruzada 38 ReGroove Mixer
Programas, escuchar (Navegador) 37 Ajustes en la ventana de herramientas 106
Publish Song (Publicar canción) 142, 395 Asignar a líneas de notas 108
Puerta Convirtir los ritmos en permanentes 110
Acerca de 46 Crear programas ReGroove 110
Direccionamiento 49 Parámetros 103
Programación en Matrix 323 Programas de fábrica 112
vs. CV 324 Rehacer 11
Puerta (Matrix) 320 Reload Samples (recarga de muestreos) 402
Reloj MIDI 136
Q Remote
Quantize Notes (Cuantizar notas) 408 Acerca de 114
Additional Overrides (Anulaciones adicionales) 123
R Bloqueo de superficie 118
Rack Diálogo Surface Locking (Bloqueo de superficie) 119
Dar la vuelta 27 Remote Override (Anulación remota) 120
Navegación 22 Variaciones de asignación 117
RAM 149 Remote Override Edit Mode (Modo de edición de anulación remota) 416
Random Sequencer Pattern (Patrón de secuenciador aleatorio) 405 Remove Bars Between Locators (eliminar compases entre los localizadores) 406
Random Timing (ReGroove Mixer) 107 Repair Invalid Data in Clips (Reparar datos no válidos en clips) 408
Randomize (Aleatorización) Reproducción 60
Patrón (Matrix) 326 Requisitos de memoria 149
Patrón (Redrum) 192 Resolución (Audio) 17, 144, 398
Pattern (Patrón) (RPG-8) 240, 337 Resolución (patrón de Redrum) 190
Reajustar niveles de banda (Vocoder) 350 Restablecer (Automatización) 69
Record Automation as Performance Controllers (Grabar automatización como Retardo DDL-1 380
controladores de interpretación) 154 Reverb
Recortar eventos a clips 76 RV-7 379
Recuento previo 62 RV7000 371
Recuento previo de clics de metrónomo 62 Reverb avanzada RV7000 371
ReCycle 310 Reverb RV-7 379
Redimensionar ReWire
Líneas en la vista de edición 83 Con ReBirth 342
Notas 85 Latencia 19
Redo (rehacer) 398 REX, ficheros 32
Redrum Ritmos
Notas MIDI para 196 Enviar a 406
Parámetros 193 Extraer 407
Programación de patrones 188 Rodajas
Programas 187 Acerca de 310
Salidas individuales 197 Ajustes 313
ReFill Creación de notas de secuenciador 312
Acerca de 32 Seleccionar 313
Descargar desde el navegador 44 Rueda del ratón 14
Registro de Reason 420
S
Salida audio 16
Salidas (interface de hardware) 158
Salidas de audio (interface de hardware) 158

428 INDICE ALFABÉTICO


Sample Rate (Velocidad de muestreo) Solo 54
Acerca de 17 Mezclador 177, 182
En audio exportado 144, 398 Redrum 193
Para la reproducción 147 Sort Zones by Note (Ordenar zonas por notas) 402
Saturación 18, 154 Sort Zones by Velocity (ordenar zonas por velocidad) 402
Saturación de salida de audio 18, 154 Soundfont, ficheros 33
Scale Tempo (Tempo de escala) 95 SoundFonts
Scream 4 366 NN-19 262
Secuenciador NN-XT 277
Ajustar clips ajenos a la línea 74 Redrum 186
Anulación 128 Spider
Banda del inspector 77, 86 Mezclador y divisor de audio 388
Como ventana independiente 58 Mezclador y divisor de CV 389
Controles de transporte 152 Stereo
Manejo básico de la ventana 57 Consideraciones 148
Modo de edición de batería 82 En los dispositivos de efectos 360
Modo de edición de teclado 82 Subticks
Modo de edición REX 82 Acerca de 79, 87
Separar 83 Superficies de control
Unir 83 Agregar y configurar 413
vs secuenciadores de patrones 188, 321 Sustractivo
Seleccionar Acerca de 200
Clips 72 Filter (filtro) 205
Notas 84 Formas de onda 201
Seleccionar todo (Secuenciador) 73 Modulación externa 215
Send Out (Redrum) 193 Osciladores 200
Set Root Notes from Pitch Detection (fijación de notas raíz para detección de tono) Sync
403 Interna/reloj MIDI/ReWire 416
Shift Sync (sincronización)
Patrón (Matrix) 326 Acerca de 136
Patrón (Redrum) 192 Configuración 136
Shift (Cambiar) Latencia 137
Pattern (Patrón) (RPG-8) 240, 337
Shift Pattern (Desplazar patrón) 405 T
Show Parameter Value Tool Tip (mostrar información de valor) 410 Teclados (MIDI) 413
Shuffle Teclas (Matrix) 320
Ajuste de dispositivos de patrones 103 Tempo 62, 153
Global 103 Thor
ReGroove Mixer 105 Controles virtuales 219
Shuffle (Arrastrar) 191 Sección de osciladores 223
Shuffle de patrón 191 Uso del programador 220
Shuffle global 103 Tipo 62
Silenciar Tipo de ritmo 62, 153
Mezclador 182 To Track (A pista) 96
Sitio Web 395 Toggle Rack Front/Rear (girar rack al frente / atrás) 27, 417
Sitio web 141 Tono (transponer) 94
Snap 61 Track Color (Color de pista) 408
Acerca de 72
Desactivar con Mayús 85 U
Ubicaciones (navegador) 37
Undo (deshacer) 398

429
INDICE ALFABÉTICO
Unison 386
Unmute Clips (Anular silencio de clips) 407
Use High Resolution Samples (usar muestreos de alta resolución) 410
Use High Resolution Samples (Utilizar muestras de alta resolución) 17

V
Variaciones de asignación (Remote) 117
Velocidad
Editar 86
Ventana de herramientas 418
Cuantización 93
Vista de arreglos 72
Vista de edición 80
Vista previa (Dr. Rex) 311
Vocoder
Acerca de 346
Configuración 347
Parámetros 350

Z
Zonas de teclado
NN-19 263
NN-XT 276
Zoom 13

430 INDICE ALFABÉTICO

You might also like