Instructions for use

WASHER-DRYER
Contents
GB
English,1

GB

Installation, 2-3-4-5

AR
,15

Unpacking and levelling
Electric and water connections
The first wash cycle
Technical details

Washer-dryer description, 6-7
Control panel
Leds

Starting and Programmes, 8
Briefly: how to start a programme
Programme table

Personalisations, 9

WIDXL 126

Setting the temperature
Setting the drying cycle
Functions

Detergents and laundry, 10
Detergent dispenser
Preparing your laundry
Special items

Precautions and advice, 11

General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment

Care and maintenance, 12

Cutting off the water or electricity supply
Cleaning your appliance
Cleaning the detergent dispenser
Caring for your appliance door and drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose

Troubleshooting, 13
Service, 14

Before calling for Assistance

1

Installation
GB 

Keep this instruction manual in a safe place for
future reference. Should the appliance be sold,
transferred or moved, make sure the instruction
manual accompanies the washer-dryer to inform the
new owner as to its operation and features.

Levelling your appliance correctly will provide it with
stability and avoid any vibrations, noise and shifting
during operation. If it is placed on a fitted or loose
carpet, adjust the feet in such a way as to allow
enough room for ventilation beneath the washer-dryer. 

Read these instructions carefully: they contain vital
information on installation, use and safety.

Electric and water connections

Unpacking and levelling

Connecting the water inlet hose

Unpacking

1. Unpack the washer-dryer.
2. Check whether the washer-dryer has been
damaged during transport. If this is the case, do not
install it and contact your retailer.
3. Remove the four
protective screws and
the rubber bush with the
respective spacer,
situated on the rear of
the appliance (see also
the installation leaflet).
NB:The plastic spacers
may fall down inside the
machine once the bolt
has been removed, and will not interfere with the
operation of the machine.
4. Seal the gaps using the plastic plugs provided.
5. Keep all the parts: you will need them again if the
washing machine needs to be moved to another
location. 

Packaging materials are not children's toys.
Levelling

Your machine may make a considerable amount of noise
if the two front feet have not been adjusted correctly.
1. Install the washer-dryer on a flat sturdy floor,
without resting it up against walls, furniture cabinets
or other.
2. If the floor is not
perfectly level, compensate for any unevenness
by tightening or
loosening the adjustable
front feet (see figure);
the angle of inclination,
measured according to
the worktop, must not
exceed 2°.

2

A

1. Insert seal A into the
end of the inlet hose
and screw the latter
onto a cold water tap
with a 3/4 gas threaded
mouth (see figure).
Before making the
connection, allow the
water to run freely until
it is perfectly clear.
2. Connect the other end
of the water inlet hose to
the washer-dryer,
screwing it onto the
appliance's cold water
inlet, situated on the top
right-hand side on the
rear of the appliance
(see figure).

3. Make sure there are no kinks or bends in the hose. 

The water pressure at the tap must be within the
values indicated in the Technical details table
(on the next page). 

If the water inlet hose is not long enough, contact
a specialist store or an authorised serviceman. 

Ensure that the supply taps are allowing water

through. Old taps may seize in the closed position
and thus prevent water reaching the machine.

continuously empty as it is filling. you make the pins unusable so that it cannot be accidentally inserted into a socket. Electric connection Before plugging the appliance into the mains socket.100 cm Connect the drain hose. to a draining duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor. Before using the appliance please read the instructions below. Ensure that if the drain hose is pushed into a standpipe. it must be of the correct colour as indicated by the coloured marking or the colour that is embossed in words on the base of the plug. the plug must not be used until a replacement is obtained. a 13 amp ASTA approved fuse to BS 1362 should always be used. Instructions for connecting cable to an alternative plug: Important: the wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Green & Yellow Earth Blue Neutral Brown Live 3 . Disposing of the plug: Ensure that before disposing of the plug itself. GB • the socket is compatible with the washer-dryer's plug. in case of absolute need. Removing the plug: If your appliance has a non-rewireable moulded plug and you should wish to re-route the mains cable through partitions. this may cause the machine to self -syphon ie. Replacing the fuse: When replacing a faulty fuse.  We advise against the use of hose extensions. the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. and the fuse cover re-fitted. Your appliance is now supplied with a 13 amp fused plug it can be plugged into a 13 amp socket for immediate use.THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. If the hose is pushed down too far. that the end does not go down more than 15cms (6 inches). replace the socket or the plug. Replacements can be obtained directly from your nearest Service Depot. Where it connects to the waste water pipe cut end off spigot or remove the blanking cap The drain hose may be connected to an under-sink trap. make sure that: • the socket is earthed and in compliance with the applicable law. or: the mains cable is wired directly into a 13 amp cable outlet. Replacement fuse covers: If a replacement fuse cover is fitted. • the socket is able to sustain the appliance's maximum power load indicated in the Technical details table (see page 5). WARNING . without bending it. If the fuse cover is lost. Before connecting the drain hose from the machine ensure that any blanks or removable ends have been taken off the spigot. units etc. (in compliance with BS 5733) which is accessible without moving the appliance. If it is place over the edge of a basin or sink be sure the free end of the hose should not be underwater. controlled by a switch.. THE FOLLOWING OPERATIONS SHOULD BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED ELECTRICIAN.Connecting the drain hose 65 . If this is not the case. please ensure that either: the plug is replaced by a fused 13 ampere rewearable plug bearing the BSI mark of approval. • the supply voltage is included within the values indicated on the Technical details table (see page 5).

GREEN & YELLOW BROWN BLUE 13 ampere fuse CROSS-BAR CORD GRIP  The washing machine should not be installed in an outdoor environment.  The power supply cable must never be bent or dangerously compressed.  Do not use extensions or multiple sockets. proceed as follows: Connect Green & Yellow wire to terminal marked E or coloured Green or Green & Yellow.  When the washing machine is installed. not even when the area is sheltered. or Connect Brown wire to terminal marked L or coloured Red. and before you use it for the first time. If you are in any doubt the electrical supply to your machine. either in the plug or adaptor or at the distribution board. the mains socket must be within easy reach. The first wash cycle Once the appliance has been installed.As the colours of the wires in the lead may not correspond with the coloured markings identifyng the terminals in your plug. consult a qualified electrician before use.  The power supply cable must only be replaced by an authorised serviceman. How to connect an alternative plug: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL (N) BROWN LIVE (L) GREEN & YELLOW EARTH (E) GB Disposing of the appliance: When disposing of the appliance please remove the plug by cutting the mains cable as close as possible to the plug body and dispose of it as described above. If a 13 amp plug (BS 1363) is used it must be fitted with a 13 amp fuse. because it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms. setting the 90°C programme without a pre-wash cycle. run a wash cycle with detergent and no laundry. Connect Blue wire to terminal marked N or coloured Black. 4 Warning! The company denies all liability if and when these norms are not respected. .

5 cm wide 85 cm high 53. Second drying cycle performed with a 4 kg load and the DRYING knob on the setting.5 cm deep Capacity from 1 to 6 kg for the wash programme.5 bar) drum capacity 52 litres Spin speed up to 1200 rpm Control programmes according to EN 50229 directive Wash: programme 2. Drying: first drying cycle performed with a 2 kg load and the DRYING knob on the setting.89/336/CEE of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments . This appliance is compliant with the following European Community Directives: . temperature 60°C.05 MPa (0.GB Technical details Model WIDXL 126 Dimensions 59.2006/95/CE (Low Voltage) 5 . run with a load of 6 kg.2002/96/CE . from 1 to 4 kg for the drying programme Electric connections please refer to the technical data plate fixed to the machine Water connections maximum pressure 1 MPa (10 bar) minimum pressure 0.

6 TEMPERATURE ON-OFF/DOOR LOCK Led: to find out whether the Washer-dryer is on and if the appliance door can be opened (see page 7). START/RESET button: to start the programmes or cancel any incorrect settings. . FUNCTION buttons: to select the functions available. DRYING knob: to set the desired drying cycle (see page 9). ON/OFF button: to turn the Washer-dryer on and off. If the Delay Timer function has been set. The button corresponding to the function selected will remain on. The knob stays still during the cycle. the time left until the programme starts will be indicated (see page 7). TEMPERATURE knob: to set the temperature or the cold wash cycle (see page 9). LEDS: to find out the wash cycle progress.Washer-dryer description Control panel GB FUNCTION Buttons Leds ON-OFF/ DOOR ON-OFF LOCK Button Led PROGRAMME Knob Detergent dispenser START/RESET Button DRYING Knob Knob Detergent dispenser: to add detergent and fabric softener (see page 10). PROGRAMME knob: to select the wash programmes.

This is what they can tell you: Delay set: If the Delay Timer function has been enabled (see page. the LED corresponding to the delay set will begin to flash: Cycle progress: During the wash cycle. ON-OFF/DOOR LOCK led: If this LED is on. the LED corresponding to the Spin cycle phase will be turned on. 9). the corresponding button is illuminated.Leds The LEDS provide important information. Function buttons The FUNCTION BUTTONS also act like LEDS. If the function selected is incompatible with the programme set. and the corresponding LED will flash: Once the set delay is complete. the button will flash and the function will not be enabled. the appliance door is locked to prevent it from being opened accidentally. the indicator will flash. As time passes. the flashing LED will turn off and the programme set will start. the LEDs gradually illuminate on to indicate the cycle progress: GB Prewash / Wash Rinse Spin cycle Drying Note: .when the drying cycle is complete.  The rapid flashing of the ON-OFF/DOOR LOCK Led together with the flashing of at least one other LED indicates there is an abnormality. If you set a function that is incompatible with another function you selected previously. . only the last one selected will be enabled. the remaining delay will be displayed.during draining. to indicate that light relative to phase the DRYING knob needs to be set back to the 0 setting. When a function is selected. once you have started the programme. Call for Technical Assistance (see page 13). 7 . to avoid any damages. wait for the LED to flash before you open the appliance door.

Starting and Programmes Briefly: starting a programme GB 7. etc. -For programme 13 we advise against exceeding a wash load of 2 kg. When the programme is finished. intermediate and final spin cycles 800 R in se cycles an d s pin cycle 800 Draining and spin cycle • S port PA R T IA L P R O G R A M M E S R in se • S pin cycle • D rain • no D rain Notes -For programme 9. 2 pairs) 12 3 0 °C • • 50 800 C o ld w as h (w ith o u t deterg en ts ).) Heavily soiled w hites and fast colours Heavily soiled w hites and delicate colours S ligh tly so iled w h ites an d delicate colou rs (sh irts. rinse cycles.) 6 3 0 °C • • 45 no D ryin g co tto n 7 • M ax .) Heavily soiled fast colou rs (baby lin en. etc.p . Load your laundry into the washing machine and shut the appliance door. you can wash different fabrics together (except for woollen and silk items). an ti-crease or delicate spin cycle W as h cycle. delicate spin cycle W as h cycle. shorts. We recommend the use of liquid detergent. 3 4 0 °C • • • 85 M ax . etc. ju m pers. To cancel it. intermediate and final spin cycles Wash cycle. etc. 4. 10 4 0 °C • • 40 800 11 3 0 °C • • 30 800 Sports shoes (M AX. D ryin g delicates 8 • no Pre-wash. By setting this programme (11 at 30°C). rinse cycles. Take out your laundry and leave the appliance door ajar to allow the drum to dry thoroughly. silk .) Extremely soiled w h ites (sheets.) p re w as h w as h • • • 155 M ax .) 13 3 0 °C • • 60 600 Wash cycle. D rying C ycle D e te r ge n t C yc le Fab ric le ngth softener (m inute s) M ax .) 1 9 0 °C • 2 9 0 °C • • • 150 M ax . the ON-OFF/ DOOR LOCK Led will flash to indicate that the appliance door can be opened. rinse cycles. tablecloths. intermediate and final spin cycles W ash cycle. intermediate and final spin cycles Wash cycle. Programme table Typ e of fa b ric a n d d e gre e of soil P rog. tablecloths. rin se cycles.5 kg. rin s e cycles . 2. 6. rinse cycles. D e sc rip tion of w a sh c yc le S tan d ard Extremely soiled w h ites (sheets. 8 . wash cycle. opposite page. intermediate and final spin cycles W ash cycle. vis co se. intermediate and final spin cycles Wash cycle. the Door Lock LED will be lit and the relevant wash cycle progress LED will also be lit. rinse cycles. 2 6 0 °C • • • 140 M ax . keep the START/RESET button pressed for at least 2 seconds.m . an d delicate s pin cycle Fabrics for sportsw ear (Tracksuits. etc. rinse cycles. -For the anti-crease function: see Easy iron. etc. Switch the Washer-dryer on by pressing button . w as h cycle. intermediate and final spin cycles Wash cycle. Add the detergent and any fabric softener (see page 10). Set the PROGRAMME knob to the programme required. 5. with a maximum load of 3 kg. delicate spin cycle W as h cycle. rin s e cycles . Sp in Sp ee d s (r. Te m p . rin se cycles. All the LEDS will light up for a few seconds and the ON-OFF/DOOR LOCK Led will begin to flash. The information contained in the table is purely indicative. an ti-crease or delicate spin cycle W ash cycle. rin s e cycles an d delicate s pin cycle 9 6 0 °C • • 60 M ax . rin se cycles. rinse cycles. Turn the Washer-dryer . an ti-crease o r drain in g cycle T im e 4 y o u Heavily soiled w hites and fast colours Delicate colou rs (all types of sligh tly soiled garm ents) Delicate colou rs (all types of sligh tly soiled garm ents) Wash cycle. 3. Set the wash temperature (see page 9). 8. Set the drying cycle if necessary (see page 9). 4 5 0 °C • • • 72 800 4 4 0 °C • • • 70 800 W ool 5 4 0 °C • • 50 600 Very delicate fabrics (cu rtain s . we advise against exceeding a wash load of 3. 2 4 0 °C • • • 125 M ax . Special programme Daily (programme 11 for Synthetics) is designed to wash lightly soiled garments in a short amount of time: it only lasts 30 minutes and allows you to save on both time and energy. Once the programme has been accepted all of the option and status LED's will illuminate momentarily. off by pressing button 1. Start the programme by pressing the START/RESET button for one second. rin s e cycles . etc.) Heavily soiled fast colou rs (baby lin en.

 The machine has an intelligent built in check for out of balance loads. the function is enabled when the corresponding button is illuminated. use the drying programme designed for delicate fabrics. Important: . 4. socks. . Two options are available: A . easy to iron. Now follow the instructions provided for a dry only cycle.t o ru n t h e d rain in g cycle alo n e. Cotton Sheets. Repeat this procedure for the remainder of the load.B . 9 . A ll W h en t h is fu n ctio n is s et. Table of drying times Fabric type Load type Cotton. 2. Iron : dry clothes to put away. and when the programme is complete. Set the drying cycle Turn the DRYING knob to set the desired drying type. then select the desired drying type using the DRYING knob. dryness (Cupboard . R in se c yc le . etc. Linen Clothing of different sizes Cotton Terry towels Terital.5 90 80 70 1 65 60 60 Slips. divide up the garments and put part of them back in the drum. .: O n ce yo u h ave p res s ed th e S t art /R es et b u t t o n . p res s t h e S TA R T /R ES ET b u t t o n . 9 . Ex t ra R in s e I n creas es th e efficien cy o f t h e rin s e. GB The data contained in the table are purely indicative. Fu n c tion D elay T im er 1200-600 R ed u ces t h e s p in s peed . 9.A spin cycle is carried out during the drying if you have set a cotton programme and a level of . 3. perform the wash cycle. t h e fu n ct io n w ill be d is ab led . press the button corresponding to the desired function. Note: The rapid flashing of the button indicates that the corresponding function cannot be selected for the programme set. Eas y iro n T h is o p t io n redu ces t h e am o u n t o f creas in g o n fab rics . tights. R eco m m en d ed w h en th e app lian ce h as a fu ll lo ad o r w it h larg e q u an t it ies o f d et erg en t . 6. according to the table below. Hanger : very dry clothes. Dry only Turn the PROGRAMME knob to one of the drying settings (7-8) depending on the type of fabric. 1 0. B . s et t h e k n o b t o t h e relat ive s ym bo l an d p res s t h e S TA R T /R ES ET b u t t o n . Iron ). The temperature can be lowered. A cooling stage is foreseen at the end of the drying cycle.For cotton loads of less than 1 Kg.Based on the damp level of the dry clothes: : slightly damp clothes. A ll p r ogr a m m e s e x c e p t for 6 a n d d r a in in g. etc. stockings.Personalisations C Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 8). recommended for towelling Cupboard and bathrobes. E ffe c t C om m e n ts E na b le d with p rogr a m m e s: D elays t h e s t art o f t h e w as h by u p t o 9 h o u rs . Max. Shirts Acrylics Pyjamas. or even set to a cold wash ( ). R in se c yc le . N . P res s th e bu t to n rep eat ed ly u n t il t h e L ED co rres p o n d in g t o th e d es ired delay is t u rn ed o n . 4. t h e d elay can o n ly b e d ecreas ed if yo u w is h t o m o d ify it . p ro g ram m es 4 . Functions To enable a function: 1. 13. 3.t o co n clu d e t h e cycle. load (kg) Cupboard Hanger Iron 4 130 120 110 4 130 120 110 2. m akin g t h em eas ier t o iro n . 12. Hanger . 6 w ill en d w it h t h e lau n d ry left t o s o ak (A n t i-creas e) an d t h e R in s e cycle ph as e L ED w ill flas h . 1. 1 65 60 60 If your laundry load to wash and dry is exceptionally in excess Nylon of the maximum load foreseen (see table opposite). 10. T h e fift h t im e t h e b u t t o n is p res s ed . 2.Based on time: From 40 minutes to 150. To let protect your machine it may reduce the final spin speed if an unbalanced load is detected.

Use programme 6 which excludes the spin cycle automatically. as follows. use a specific detergent. compartment 3: Additives (fabric softeners. • Empty all pockets and check for loose buttons. and may in fact cause build up on the interior of your appliance and even pollute the environment. Wool: for best results.the type of fabric/the symbol on the label. taking care not to exceed a load of 1.5 kg. Preparing your laundry • Divide your laundry according to: . etc. • Do not exceed the weight limits stated below.5 kg How much does your laundry weigh? 1 1 1 1 1 10 sheet 400-500 g pillow case 150-200 g tablecloth 400-500 g bathrobe 900-1. . Quilted coats and windbreakers: if they are padded with goose or duck down. repeating the rinse cycle once or twice and using the delicate spin cycle. Wash them separately without exceeding half the appliance load.5 kg Delicate fabrics: max 2 kg Wool: max 1.the colours: separate coloured garments from whites. compartment 1: Detergent for pre-wash (powder) compartment 2: Detergent for the wash cycle (powder or liquid) Liquid detergent should only be poured in immediately prior to the wash cycle start.  Do not use hand wash detergent because it may form too much foam. Curtains: fold curtains and place them in a pillow case or mesh bag. which refer to the weight when dry: Sturdy fabrics: max 6 kg Synthetic fabrics: max 2.200 g towel 150-250 g . Turn the garments inside out and load a maximum of 2-3 kg.Detergents and laundry GB Detergent dispenser Special items Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent won't necessarily make for a more efficient wash. they can be machine-washed. 1 2 3 Open up the detergent dispenser and pour in the detergent and fabric softener.) The fabric softener should not overflow from the grid.

• If you use your washing machine from late in the afternoon until the early hours of the morning. water and between 5 and 15% energy. Having the least water possible in your laundry will save you time and energy in the drying process. • This washing machine should only be used by adults and in accordance with the instructions provided in this manual. • The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment. so the packaging can be re-used. to avoid wastage and to protect the environment: despite being biodegradable. General safety • This appliance has been designed for nonprofessional. avoid using fabric softener as much as possible. do not under any circumstances touch internal parts in order to attempt repairs. proceed with the help of two or three people and handle it with the utmost care. • Should it have to be moved. • Do not open the detergent dispenser while the appliance is in operation. energy and time • To avoid wasting resources. detergents do contain ingredients that alter the natural balance of the environment. • During the drying phase. how soiled the garments are and the amount of laundry you have. Saving on detergent. • Before loading your laundry into the washing machine. • Do not touch the drain water as it could reach very high temperatures. • Never force the washing machine door: this could damage the safety lock mechanism designed to prevent any accidental openings. 11 . that when you dispose of the appliance it must be separately collected. GB Saving energy and respecting the environment Environmentally-friendly technology If you only see a little water through your appliance door. trichlorethylene). • Treating stains with a stain remover or leaving them to soak before washing will cut down the need to wash them at high temperatures. In addition. time. Pull the plug out yourself. • Do not pull on the power supply cable to unplug the appliance from the electricity socket. • The pre-wash cycle is only necessary on extremely soiled garments.g. your washing machine only needs less than half the amount of water to get the best results: an objective reached to respect the environment. • Use the correct quantity of detergent depending on the water hardness. The following information is provided for your safety and should consequently be read carefully. Never try to do this alone. A full load instead of two half loads allows you to save up to 50% on energy. household use and its functions must not be changed. The Delay Timer option (see page 9) helps to organise your wash cycles accordingly. • Never touch the washing machine when barefoot or with wet or damp hands or feet. • The appliance door tends to get quite hot during the wash cycle. the Washer-dryer should be used with a full load. this is because thanks to the latest Ariston technology. the door tends to get quite hot. Disposal • Disposing of the packaging material: observe local regulations. A programme at 60°C instead of 90°C or one at 40°C instead of 60°C will save up to 50% on energy. The crossed out "wheeled bin" symbol on the product reminds you of your obligation. • Make sure that the water tap is turned on during the drying cycles. • Always keep children well away from the appliance while in operation. Avoiding it will save on detergent. because the appliance is very heavy. select a high spin speed. • Do not use the appliance to dry clothes that have been washed with flammable solvents (e. • In the event of a malfunction. make sure the drum is empty. requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. • If your laundry has to be dried in a tumble dryer. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. • Do not use the appliance to dry foam rubber or similar elastomers. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.Precautions and advice  The Washer-dryer was designed and built in compliance with the applicable international safety regulations. water. you will help reduce the electricity board's peak load.

reposition the panel. 2. this operation should be repeated frequently. If you see any cracks. remove the cover panel on the lower front of the Washer-dryer (see figure). clean the interior thoroughly. 12 . replace it immediately: during the wash cycles. Wash it under running water. screw the lid back on. To access the pre-chamber: 1. Sometimes. Cleaning the detergent dispenser Remove the dispenser by raising it and pulling it out (see figure). This is perfectly normal.Care and maintenance Cutting off the water or electricity supply GB • Turn off the water tap after every wash. Cleaning the pump The Washer-dryer is fitted with a self-cleaning pump that does not require any maintenance. This will limit the wear of your appliance's water system and also prevent leaks. situated in the lower part of the same. water pressure is very strong and a cracked hose could easily split open.  Make sure the wash cycle has ended and unplug the appliance. • Unplug your appliance when cleaning it and during all maintenance operations. 5. using a screwdriver. Cleaning your appliance The exterior and rubber parts of your appliance can be cleaned with a soft cloth soaked in lukewarm soapy water. 4.  Never use hoses that have already been used. making sure the hooks are securely in place before you push it onto the appliance. small items (such as coins or buttons) may fall into the pre-chamber that protects the pump. 3. Do not use solvents or abrasives. unscrew the lid rotating it anticlockwise (see figure): a little water may trickle out. Caring for your appliance door and drum • Always leave the appliance door ajar to prevent unpleasant odours from forming. Checking the water inlet hose Check the water inlet hose at least once a year.

Before calling for Assistance (see page 14). or not enough to make contact. The washer-dryer does not dry. Remove the screws (see page 2). make sure the problem can't easily be solved by consulting the following list. 5. the locking screws for the oscillating assembly are still in place. Place the plug back into the socket. The water tap is not turned on. • The water tap is not turned on. The appliance door is not shut properly. see page 9). The START/RESET button has not been pressed. • The detergent is not suitable for machine washing (it should bear the definition "for washing machines" or "hand and machine wash". • Some programs have a slower final spin to taked best care of the fabrics.Troubleshooting Your washer-dryer could fail to work. The appliance door is not shut properly. • The water inlet hose is not screwed on correctly (see page 2). • The wall drainage system doesn't have a standard pipe (min. The water inlet hose is not connected to the tap. The appliance is not plugged into the socket. The hose is bent. • The Easy iron option is enabled: to complete the programme. • The drain hose is too low or too far in to the stand pipe (see page 3) for correct installation. see page 9). GB Problem Possible causes/Solution: The washer-dryer won't start. • Remove the drain hose from the standpipe or under-sink trap and check for blockages. contact Assistance. • The drain hose is not secured properly (see page 3). • The programme does not foresee the draining: some programmes require enabling the draining manually (see page 8). There has been a power failure. • The drain hose is bent (see page 3). 38 mm). There is a water shortage. 2. The water pressure is insufficient. Remove the plug connecting the appliance to the mains supply and wait for at least 40 seconds. Switch off the machine. button has not been pressed. • A delayed start has been set (using the Delay Timer. NB: It should be held minimum one second. A delayed start has been set (using the Delay Timer. or the like). press the START/RESET button (see page 9). The ON-OFF/DOOR LOCK Led flashes rapidly at the same time as at least one other LED. see page 12). Switch on the machine. 3. the DRYING knob is on the 0 setting. • You used too much detergent. • This means there is a problem with the machine. The washer-dryer leaks. See page 8 for details of the final spin speed for each program. please follow the set of instructions below: 1. • When the machine is installed. • • • • • The appliance is not plugged into the socket. • • • • • The washer-dryer does not fill with water. The washer-dryer vibrates too much during the spin cycle. The washer-dryer does not drain or spin. • The detergent dispenser is obstructed (to clean it. Before calling Assistance. 4. If the problem is still evident after this process has been carried out. or not enough to make contact. • • • • • • The machine continuously fills and empties with water. There is too much foam. 13 . • The washer-dryer is not level (see page 2). • The washer-dryer is closed in between furniture cabinets and the wall (see page 2). ensuring that the water can drain freely away from the machine. The The START/RESET button has not been pressed. There has been a power failure.

Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem on your own (see page 13). you may be charged for the maintenance callout service. Notify the operator of: • the type of problem. GB  If the machine has been installed or used incorrectly.  Always request the assistance of authorised servicemen. • the appliance model (Mod. contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate. • If this is not the case. 14 . This information can be found on the data plate situated on the rear of the washer-dryer.). • Restart the programme to check whether the problem has been solved. • the serial number (S/N).

16‬‬ ‫اﺧﺮاج اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﺗﻐﻠﻴﻔﻪ و ﺗﺴﻮﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز‪16 ،‬‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻼت اﻟﻤﺎء واﻟﻬﺮﺑﺎء‪17 .17 .‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﻦ أﺟﻞ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻧﺸﺎﻓﺔ ﻣﻼﺑﺲ‬ ‫ا ﻟﻔﻬ ﺮ س‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ ‪19 .16 ،‬‬ ‫أول دورة ﻏﺴﻴﻞ‪18 ،‬‬ ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻓﻨﻴﺔ‪19 ،‬‬ ‫وﺻﻒ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻧﺸﺎﻓﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ ‪20-21‬‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‪20 ،‬‬ ‫ﺻﺎﺑﻴﺢ اﻧﺬار‪21 ،‬‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ و اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ‪22 ،‬‬ ‫ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ‪ :‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‪22 ،‬‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‪22 ،‬‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ‪23 ،‬‬ ‫وﺿﻊ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة؛ ‪23‬‬ ‫وﺿﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ‪23 ،‬‬ ‫وﻇﺎﺋﻒ‪23 ،‬‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ ﻏﺴﻴﻞ و ﻣﻼﺑﺲ‪24 ،‬‬ ‫ﺣﻮض ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪24 ،‬‬ ‫دورة اﻟﺘﺒﻴﺾ‪24 ،‬‬ ‫ﺗﺤﻀﻴﺮ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ‪24 ،‬‬ ‫‪WIDXL 126‬‬ ‫أﻗﻤﺸﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪24 ،‬‬ ‫ﺣﺬر وﻧﺼﺎﺋﺢ‪25 ،‬‬ ‫أﻣﻦ ﻋﺎم‪25 ،‬‬ ‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت‪25 ،‬‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎد و واﺣﺘﺮام اﻟﺒﻴﺌﺔ‪25 ،‬‬ ‫ﺻﻴﺎﻧﺔ و ﺣﻤﺎﻳﺔ‪26 ،‬‬ ‫اﻏﻼق اﻟﻤﺎء و اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪26 ،‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻧﺸﺎﻓﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ‪26 ،‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺣﻮض ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪26 ،‬‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻧﺸﺎﻓﺔ و ﺣﻮض ﻏﺴﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪26 ،‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻀﺨﺔ ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻧﺸﺎﻓﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺎء‪26 ،‬‬ ‫ﻓﺤﺺ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻐﺬﻳﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻧﺸﺎﻓﺔ ﺑﺎﻟﻤﺎء‪26 ،‬‬ ‫ﺣﺼﻮل ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺸﺎآﻞ وﺣﻠﻮل ﻟﻬﺎ‪27 ،‬‬ ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ‪28 ،‬‬ ‫‪15‬‬ .18 .

‬‬ .‬‬ ‫‪ .1‬اﺧﺮﺟﻮا اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻣﻦ ﺗﻐﻠﻴﻔﻬﺎ‬ ‫‪ .5‬أ ﻏـﻠـﻘـﻮ ا ﺑـﺎ ﻷ ﻏـﻄـﻴـﺔ ا ﻟـﺘـﻲ ﺗـﻜـﻮ ن ﻣـﺰ و د ة ﻣـﻊ ا ﻟـﺠـﻬـﺎ ز ا ﻟـﺜـﻼ ث ﺛـﻘـﻮ ب ﺣـﻴـﺚ ﻳـﻜـﻮ ن‬ ‫ﻣـﻮﺿـﻮع ﻗـﺎﺑـﺲ اﻟـﺘـﻴـﺎر اﻟـﻜـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻲ )اﻟـﺬآـﺮ( اﻟـﺬي ﻳـﻜـﻮن ﻣـﻮﺟـﻮد ﻓـﻲ ﺧـﻠـﻒ اﻟـﺠـﻬـﺎز‬ ‫ﻣﻦ اﻷﺳﻔﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻴﻤﻴﻦ‪.‬‬ ‫!‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﺮك اﻷﻃﻔﺎل اﻟﻠﻌﺐ ﺑﺘﻐﻠﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز‪.‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﻦ أﺟﻞ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫! ﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ هﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ ﻟﻴﻤﻜﻨﻜﻢ اﻟﻌﻮدة اﻟﻴﻪ ﻋﻨﺪ اﻟﺤﺎﺟﺔ اﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮف‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ أي ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺑﻴﻊ اﻟﺠﻬﺎز أو اﻋﻄﺎءه آﻬﺪﻳﺔ أو‬ ‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻣﻜﺎن ﻻﺧﺮ‪ ،‬ﺗﺄآﺪوا ﻣﻦ أن ﻳﺒﻘﻰ هﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ ﻧﻊ اﻟﺠﻬﺎز وذﻟﻚ‬ ‫ﻟـﺘـﻘـﺪﻳـﻢ ﻣـﻌـﻠـﻮﻣـﺎت ﺗـﺘـﻌـﻠـﻖ ﺑـﺘـﺸـﻌـﻴـﻞ وﺑـﺮﻣـﺠـﺔ اﻟـﺠـﻬـﺎز ﺑـﺎﻻﺿـﺎﻓـﺔ اﻟـﻰ اﻟـﻨـﺼـﺎﺋـﺢ واﻟـﺘـﺤـﺬﻳـﺮ‬ ‫ﻟﻠﻤﺎﻟﻚ اﻟﺠﺪﻳﺪ ﻟﻠﺠﻬﺎز‪.‬‬ ‫! أﻗـﺮؤوا ﺑـﺘـﻤـﻌـﻦ اﻟـﺘـﻌـﻠـﻴـﻤـﺎت‪ :‬ﻓـﻲ داﺧـﻞ هـﺬا اﻟـﻜـﺘـﻴـﺐ ﻣـﻮﺟـﻮد ﻣـﻌـﻠـﻮﻣـﺎت هـﺎﻣـﺔ ﺗـﺘـﻌـﻠـﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺮآﻴﺐ‪ ،‬اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‪ ،‬وأﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬ا ﻧـﻈـﺮ‬ ‫اﻟﻰ اﻟﺸﻜﻞ(‬ ‫‪ .3‬ﺧـﺬ و ا ﺣـﺬ ر آـﻢ ﻣـﻦ ﻻ ﻳـﻜـﻮ ن ا ﻟـﺨـﺮ ﻃـﻮ م ﻣـﻄـﻮ ي أ و ﻣـﺨـﻨـﻮ ق ﻓـﻲ ﻣـﻜـﺎ ن ﻣـﺎ ﻋـﻠـﺔ‬ ‫ﻃﻮل اﻣﺘﺪاده‪.1‬رآﺒﻮا ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻧﺸﺎﻓﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻋﻠﻰ أرﺿﻴﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ وﺻﻠﺒﺔ ﺑﺪون أرﺗﻜﺎزهﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺣﺎﺋﻂ أو ﻗﻄﻊ أﺛﺎث أو أي ﺷﻲء اﺧﺮ‪.‬‬ ‫‪ .‬‬ ‫ﺗﺴﻮﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫‪ .2‬ا ذ ا آـﺎ ﻧـﺖ ا ﻷ ر ﺿـﻴـﺔ ﻏـﻴـﺮ ﻣـﺴـﺘـﻮ ﻳـﺔ ‪،‬‬ ‫ﻳـﻤـﻜـﻨـﻜـﻢ ا ﻻ ﺳـﺘـﻌـﺎ ﻧـﺔ ﺑـﺎ ﻷ ر ﺟـﻞ ا ﻷ ﻣـﺎ ﻣـﻴـﺔ‬ ‫اﻟﻤﺘﺤﺮآﺔ واﻟﺘﻲ ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ ﻓﻲ ارﺗﻔﺎﻋﻬﺎ‬ ‫وذﻟﻚ ﻻزاﻟﺔ ﻋﺪم اﺳﺘﻮاء اﻷرﺿﻴﺔ )اﻇﺮ‬ ‫اﻟﻰ اﻟﺸﻜﻞ(‪ .‬‬ ‫! ﺿﻐﻂ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻤﺎء ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﺑﺎﻟﻘﻴﻢ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن ﻣﻌﻄﻴﺔ وﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ﻻﺋﺤﺔ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ‬ ‫اﻟﻔﻨﻴﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز)اﻧﻈﺮ اﻟﻰ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ(‬ ‫! اذا آﺎن ﻃﻮل ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻐﺬﻳﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﻏﻴﺮ آﺎﻓﻲ اﺳﺘﻌﻴﻨﻮا ﺑﻘﺴﻢ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫اﻟﻔﻨﻴﺔ أو اﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ أو ﻓﻨﻲ ﻣﺆهﻞ ﺑﺎﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪ .‬‬ ‫‪ .‬‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻤﺎء واﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻐﺬﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﻟﻤﺎء‬ ‫اﺧﺮاج اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﺗﻐﻠﻴﻔﻪ وﺗﺴﻮﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﺧﺮاج اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﺗﻐﻠﻴﻔﻪ‬ ‫‪ .‬‬ ‫‪ .‬زاوﻳﺔ اﻟﻤﻴﻼن اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ‬ ‫ﻗﻴﺎﺳﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﻌﻠﻮي ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻳﺠﺐ‬ ‫أن ﻻ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ ‪ 2‬درﺟﺔ‪.2‬ﺗﺄآﺪوا ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻟﻢ ﻳﺤﺪث ﻟﻬﺎ أﺿﺮار ﺧﻼل ﺷﺤﻨﻬﺎ وﻧﻘﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﻜﺎن‬ ‫ﻻﺧﺮ‪ ،‬اذا آﺎن اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻀﺮر أو ﻣﻀﺮوب ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻣﺎ ﻻ ﺗﻘﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‬ ‫أو ﺗﺮآﻴﺒﻪ‪ ،‬واﺗﺼﻠﻮا ﺑﺎﻟﺒﺎﺋﻊ‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﻏﻠﻘﻮا اﻟﺜﻘﻮب ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻷﻏﻄﻴﺔ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن ﻣﺰودة ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬ ‫وﺿـﻊ اﻟـﺠـﻬـﺎز ﺑـﺸـﻜـﻞ ﻣـﺴـﺘـﻮي ﺗـﻌـﻤـﻞ ﻋـﻠـﻰ ﺛـﺒـﺎت اﻟـﺠـﻬـﺎز ﺑـﻤـﻜـﺎﻧـﻪ وﻋـﺪم ذﺑـﺬﺑـﺘـﻪ‪ ،‬وﻋـﺪم‬ ‫ﺳﻤﺎع اﺻﻮات ﻣﺰﻋﺠﺔ ﺧﻼل ﻋﻤﻞ اﻟﺠﻬﺎزأو ﺗﺤﺮك اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﺧﻼل ﻋﻤﻞ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ﻣﻜﻴﺖ أو ﺳﺠﺎد ﻋﻠﻰ اﻷرﺿﻴﺔ ﺗﺤﺖ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻴﺮوا اﻷرﺟﻞ‬ ‫ﺗـﺤـﺖ اﻟـﺠـﻬـﺎز ﺑـﺤـﻴـﺖ ﻳـﺘـﻢ ﺗـﺮك ﻣـﺴـﺎﻓـﺔ ﺑـﻴـﻦ اﺟـﻬـﺎز واﻷرﺿـﻴـﺔ ﺗـﺤـﺘـﻪ وذﻟـﻚ ﻟـﺘـﺮك ﺣـﻴـﺰ‬ ‫ﻟﺪﺧﻮل اﻟﻬﻮاء ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‪.3‬اﺧـﻠـﻌـﻮا اﻷرﺑـﻊ ﺑـﺮاﻏـﻲ اﻟـﺘـﻲ ﺗـﺤـﻤـﻲ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻨﻘﻞ‪ ،‬وآﺬﻟﻚ اﺧﻠﻌﻮا‬ ‫اﻟـﻘـﻄـﻊ اﻟـﻤـﻄـﺎﻃـﻴـﺔ وﻣـﺒـﺎﻋـﺪ آـﻞ واﺣـﺪة ﻣـﻦ‬ ‫هـﺬه‪ ،‬اﻟـﺘـﻲ ﺗـﻜـﻮن ﻣـﻮﺟـﻮدة ﻓـﻲ اﻟـﻤـﻨـﻄـﻘـﺔ‬ ‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز )اﻧﻈﺮ اﻟﻰ اﻟﺸﻜﻞ(‬ ‫‪A‬‬ ‫‪ .6‬ﺣﺎﻓﻈﻮا ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻘﻄﻊ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﻓﻜﻬﺎ‪ :‬ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻣﻜﺎن ﻻﺧﺮ ﻳﺠﺐ‬ ‫ﺗﺮآﻴﺐ هﺬه اﻟﻘﻄﻊ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪.1‬أدﺧﻠﻮا ﺣﻠﻘﺔ ﻋﺪم ﺗﺴﺮب اﻟﻤﺎء اﻟﻤﺸﺎر‬ ‫ﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﺤﺮف ‪ A‬ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺧﺮﻃﻮم وارﺑﻄﻮه‬ ‫ﺑﻨﺤﺒﺲ ﻣﺎء ﺑﺎرد ﺑﻔﺘﺤﺔ ﻣﺴﻨﻨﻪ ﺑﺴﻦ ‪4/3‬‬ ‫ﻏﺎز )اﻧﻈﺮ اﻟﻰ اﻟﺸﻜﻞ(‬ ‫ﻗﺒﻞ وﺻﻠﻪ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﺗﺮآﻮا اﻟﻤﺎء ﻳﺨﺮج‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺒﺲ ﺣﺘﻰ ﺧﺮوج ﻣﺎء ﺻﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺤﺒﺲ‪.2‬اﺷﺒﻜﻮا اﻟﺨﺮﻃﻮم اﻟﺬي ﻳﻐﺬي اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﺑﺎﻟﻤﺎء وذﻟﻚ ﺑﺮﺑﻄﻪ ﺑﻤﺪﺧﻞ اﻟﻤﺎء‬ ‫اﻟـﻤـﻮﺟـﻮد ﻓـﻲ ﻇـﻬـﺮ اﻟـﻐـﺴـﺎﻟـﺔ ﻣـﻦ اﻟـﺨـﻠـﻒ‬ ‫ﻓـﻲ ا ﻟـﻤـﻨـﻄـﻘـﺔ ا ﻟـﻌـﻠـﻴـﺎ ﻋـﻠـﻰ ا ﻟـﻴـﻤـﻴـﻦ ‪ ) .

(19‬‬ ‫ﻓﺮق ﺟﻬﺪ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻓﻲ اﻟﻘﻴﻢ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن ﻣﻮﺟﻮدة واﻟﻤﺸﺎر ﻟﻬﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﻻﺋﺤﺔ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻔﻨﻴﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز)اﻧﻈﺮﺻﻔﺤﺔ ‪.100 cm‬‬ ‫اوﺻﻠﻮا ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﺎء ﻣﻦ ﺣﻮض‬ ‫ﻏـﺴـﻴـﻞ اﻟـﻐـﺴـﺎﻟـﺔ ﺑـﺪون ﻃـﻮﻳـﻪ‪ ،‬ﺑـﻤـﺎﺳـﻮرة‬ ‫ﺻـﺮف ﻟـﻠـﻤـﺎء‪ ،‬أو ﺑـﻤـﺼـﺮف ﻣـﻮﺟـﻮد ﻓـﻲ‬ ‫اﻟﺤﺎﺋﻂ ﻋﻠﻰ أن ﻳﻜﻮن ارﺗﻔﺎﻋﻪ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ‪65‬‬ ‫و ‪ 100‬ﺳﻨﺘﻤﺘﺮ ﻋﻦ ﺳﻄﺢ اﻷرض‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻤﻨﺼﻬﺮة )اﻟﻔﻴﻮز(‬ ‫ﻋـﻨـﺪ ﺗـﻐـﻴـﻴـﺮ اﻟـﻤـﻨـﺼـﻬـﺮة )اﻟـﻔـﻴـﻮز( اﻟـﻤـﻌـﻄـﻮب‪ ،‬اﺳـﺘـﺨـﺪﻣـﻮا داﺋـﻤـﺎ ﻣـﻨـﺼـﻬـﺮة ‪ 13‬اﻣـﺒـﻴـﺮ‬ ‫‪ ASTA‬ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﻤﻘﻴﺎس ‪ BS 1362‬وأﻋﻴﺪوا ﻏﻄﺎء اﻟﻤﻨﺼﻬﺮة اﻟﻰ ﻣﻜﺎﻧﻪ اﻟﺬي‬ ‫آـﺎن ﻓـﻴـﻪ‪ ،‬ﻓـﻲ ﺣـﺎﻟـﺔ ﻓـﻘـﺪان هـﺬا اﻟـﻐـﻄـﺎء ﻻ ﺗـﺴـﺘـﺨـﺪﻣـﻮا اﻟـﻘـﺎﺑـﺲ ﺣـﺘـﻰ اﻟـﺤـﺼـﻮل ﻋـﻠـﻰ‬ ‫هﺬا اﻟﻐﻄﺎء وﺗﺮآﻴﺒﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪.‬‬ ‫ازاﻟﺔ اﻟﻘﺎﺑﺲ )اﻟﺬآﺮ(‪:‬‬ ‫ﻗﺒﻞ رﻣﻲ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﺟﻌﻠﻮة ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل وذﻟﻚ ﺑﻜﺴﺮ رؤوﺳﻪ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ادﺧﺎﻟﻪ داﺧﻞ ﺛﻘﻮب ﻣﻘﺒﺲ )اﻻﻧﺜﻰ( ﺑﺸﻜﻞ ﻋﻔﻮي‪.‬‬ ‫ﺟـﻬـﺎزآـﻢ اﻟـﻜـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻲ ﻣـﺰود ﺑـﻘـﺎﺑـﺲ )اﻟـﺬآـﺮ( ﻣـﺼـﻬـﻮر وﻗـﺎدرﻋـﻠـﻰ ﺗـﺤـﻤـﻞ ﺗـﻴـﺎر آـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻲ‬ ‫‪ 13‬أﻣﺒﻴﺮ وﻳﻤﻜﻨﻜﻢ ادﺧﺎل هﺬا اﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﻤﻘﺒﺲ )اﻻﻧﺜﻰ( ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻌﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‪،‬‬ ‫اﻗﺮؤوا اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫ﻓﻚ اﻟﻘﺎﺑﺲ )اﻟﺬآﺮ(‪:‬‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ أن ﻳﻜﻮن اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺰود ﺑﻘﺎﺑﺲ )اﻟﺬآﺮ( ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻓﻜﻪ ﻷﻧﻪ ﻣﺼﻬﻮر وﺗﺮﻳﺪون‬ ‫ﺗﻤﺮﻳﺮ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺛﻘﻮب أو ﻓﺘﺤﺎت ﺻﻐﻴﺮة ﻻ ﻳﻤﺮ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ‬ ‫اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻗﻮﻣﻮا ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﻤﺼﻬﻮر ﺑﻘﺎﺑﺲ ﻳﻤﻜﻦ ﻓﻜﻪ وﺗﺮآﻴﺒﻪ وﻗﺎدر ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻤﻞ‬ ‫‪ 13‬أﻣﺒﻴﺮ وﻳﺤﻤﻞ اﻟﺸﻌﺎر ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻘﺎﺑﺲ )اﻟﺬآﺮ(‪:‬‬ ‫ﻣﻬﻢ‪ :‬أﻟﻮان اﻷﺳﻼك اﻟﺘﻐﺬﻳﻪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺗﺸﻴﺮ اﻟﻰ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬ ‫أﺻﻔﺮ‪/‬أﺧﻀﺮ‬ ‫ا ز رق‬ ‫ﺑ ﻨﻲ‬ ‫ﺧﻂ أ رض‬ ‫ﻣﺤﺎﻳﺪ )ﻧﻴﻮﺗﺮل(‬ ‫ﺗ ﻐ ﺬ ﻳﺔ‬ ‫وﻷن أﻟـﻮان ﺳـﻠـﻚ اﻟـﺘـﻐـﺬﻳـﺔ اﻟـﻜـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻴـﺔ ﻳـﻤـﻜـﻦ أن ﻻ ﻳـﻄـﺎﺑـﻘـﻮا اﻻﺷـﺎرات اﻟـﻤـﻠـﻮﻧـﺔ اﻟـﺘـﻲ‬ ‫ﺗﻌﺮف ﻣﺮاﺑﻂ اﻟﻘﺎﺑﺲ‪ ،‬اﺗﺒﻌﻮا اﻟﺨﻄﻮات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫أو‬ ‫أوﺻﻠﻮا اﻟﺴﻠﻚ اﻷﺻﻔﺮ‪/‬اﻷﺧﻀﺮ ﺑﺎﻟﻤﺮﺑﻂ اﻟﻤﺸﺎر ﻟﻪ ﺑﺎﻟﺤﺮف ‪ E‬أو ﺑﺎﻟﺸﻌﺎر‬ ‫اﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ أو اﻷﺻﻔﺮ‪/‬اﻷﺧﻀﺮ‬ ‫أوﺻﻠﻮا اﻟﺴﻠﻚ اﻟﺒﻨﻲ ﺑﺎﻟﻤﺮﺑﻂ اﻟﻤﺸﺎر ﻟﻪ ﺑﺎﻟﺤﺮف ‪ L‬أو ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ‪.‬‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺼﻮح اﺳﺘﺨﺪام ﺧﺮاﻃﻴﻢ ﺗﻄﻮﻳﻞ ‪ ،‬اذا آﺎن ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري اﺳﺘﺨﺪام ﺧﺮاﻃﻴﻢ‬ ‫اﻟـﺘـﻄـﻮﻳـﻞ ﻳـﺠـﺐ أن ﻳـﻜـﻮن ﻗـﻄـﺮ هـﺬا اﻟـﺨـﺮﻃـﻮم ﻧـﻔـﺲ ﻗـﻄـﺮ اﻟـﺨـﺮﻃـﻮم اﻟـﺮﺋـﻴـﺴـﻲ وﻳـﺠـﺐ‬ ‫أن ﻻ ﻳﺰﻳﺪ ﻃﻮﻟﻪ ﻋﻦ ‪ 150‬ﺳﻨﺘﻤﺘﺮ‪.‬‬ ‫‪17‬‬ .‬‬ ‫اﻧـﺘـﺒـﺎه‪ :‬اﻟـﺠـﻬـﺎز اﻟـﻜـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻲ ﻳـﺠـﺐ أن ﻳـﻜـﻮن ﻣـﻮﺻـﻮل ﺑـﺨـﻂ أرض ﻓـﻌـﺎل‪ ،‬اﻟـﻌـﻤـﻠـﻴـﺎت‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوﺣﺔ أدﻧﺎه هﻲ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﻮﺟﻪ اﻟﻰ ﻓﻨﻲ آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺨﺘﺺ‪.‬‬ ‫ا ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺑ ﺸ ﺒ ﻜﺔ ا ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ر ا ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋﻲ‬ ‫ﻗﺒﻞ ادﺧﺎل ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )اﻟﺬآﺮ( ﺑﻤﻘﺒﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )اﻷﻧﺜﻰ( ﺗﺄآﺪوا‬ ‫ﻣﻦ أن‪:‬‬ ‫ﻣﻘﺒﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )اﻷﻧﺜﻰ( ﻟﻬﺎ ﺧﻂ أرض ﻓﻌﺎل وﺧﺎﺿﻊ اﻟﻰ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣـﻘـﺒـﺲ اﻟـﺘـﻴـﺎر اﻟـﻜـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻲ )اﻷﻧـﺜـﻰ( ﻗـﺎدر ﻋـﻠـﻰ ﺗـﺤـﻤـﻞ اﻟـﻘـﺪرة اﻟـﻜـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻴـﺔ اﻟـﻘـﺼـﻮى‬ ‫اﻟـﻤـﻤـﺘـﺼـﺔ ﻣـﻦ ﻗـﺒـﻞ اﻟـﺠـﻬـﺎزوﻳـﻜـﻮن ﻣـﺸـﺎر ﻟـﻬـﺎ ﻓـﻲ ﻻﺋـﺤـﺔ اﻟـﺨـﺼـﺎﺋـﺺ اﻟـﻔـﻨـﻴـﺔ ﻟـﻠـﺠـﻬـﺎز‬ ‫)اﻧﻈﺮﺻﻔﺤﺔ ‪.BSI‬‬ ‫أو‬ ‫وﺻـﻞ ﺳـﻠـﻚ اﻟـﺘـﻐـﺬﻳـﺔ اﻟـﻜـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻴـﺔ ﺑـﻤـﻨـﺒـﻊ اﻟـﺘـﻴـﺎر اﻟـﻜـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻲ ﺑـﻮاﺳـﻄـﺔ ﻣـﻔـﺘـﺎح ﻗـﺎدر ﻋـﻠـﻰ‬ ‫ﺗـﺤـﻤـﻞ ‪ 13‬أﻣـﺒـﻴـﺮ )وﺧـﺎﺿـﻊ ﻟـﻠـﻤـﻘـﻴـﺎس ‪ ( BS 5733‬ﻳـﻤـﻜـﻦ اﻟـﻮﺻـﻮل اﻟـﻴـﻪ ﺑـﺪون‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻚ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪.‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫‪65 .(19‬‬ ‫ﻣﻘﺒﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )اﻷﻧﺜﻰ( ﻣﻼﺋﻢ ﻟﻘﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )اﻟﺬآﺮ( اﻟﻤﺰود ﻣﻊ‬ ‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﻮاﻓﻘﻬﻢ ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﺣﺪاهﻤﺎ‪.‬‬ ‫اذا اﺳﺘﺨﺪﻣﺘﻢ ﻗﺎﺑﺲ )اﻟﺬآﺮ( ‪ 13‬أﻣﺒﻴﺮ )‪ (BS 1363‬رآﺒﻮا ﻣﻨﺼﻬﺮة )ﻓﻴﻮز( ‪13‬‬ ‫أﻣﺒﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺒﺲ أو ﻓﻲ اﻟﻤﻬﺎْي أو ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﻮزﻳﻊ‪.‬‬ ‫أ و ﻗـﻮ ﻣـﻮ ا ﺑـﻮ ﺿـﻌـﻪ ﻋـﻠـﻰ ﺣـﺎ ﻓـﺔ ﻣـﻐـﺴـﻠـﺔ‬ ‫أ و ﺣـﻮ ض ﺣـﻤـﺎ م ‪ ،‬ا ر ﺑـﻄـﻮ ا ا ﻟـﺨـﺮ ﻃـﻮ م‬ ‫ﺑـﺤـﺎﻣـﻞ اﻟـﺨـﺮﻃـﻮم اﻟـﺬي ﻳـﻜـﻮن ﻣـﺰود ﻣـﻊ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎزﺑﻤﺤﺒﺲ اﻟﻤﺎء )اﻧﻈﺮ اﻟﻰ اﻟﺸﻜﻞ(‬ ‫اﻟﻄﺮف اﻟﺤﺮ ﻣﻦ اﻟﺨﺮﻃﻮم ﻳﺠﺐ أن ﻻ‬ ‫ﻳﻜﻮن ﻣﻐﻤﻮر ﻓﻲ اﻟﻤﺎء‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻏﻄﺎء اﻟﻤﻨﺼﻬﺮات )اﻟﻔﻴﻮزات(‪:‬‬ ‫اذا ﺗﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻏﻄﺎء اﻟﻔﻴﻮزات ﺗﺎآﺪوا ﻣﻦ أن ﻟﻮﻧﻪ هﻮ اﻟﻠﻮن اﻟﺼﺤﻴﺢ واﻟﻤﺸﺎر ﻟﻪ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺮﻗﻢ أو اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﻤﻠﻮﻧﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻘﺎﺑﺲ‪ ،‬ﻟﻘﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‪ ،‬اﺳﺘﻌﻴﻨﻮا‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﻘﺴﻢ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻋﻠﻴﻜﻢ‪.‬‬ ‫أوﺻﻠﻮا اﻟﺴﻠﻚ اﻷزرق ﺑﺎﻟﻤﺮﺑﻂ اﻟﻤﺸﺎر ﻟﻪ ﺑﺎﻟﺤﺮف ‪ N‬أو ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺳﻮد‪.

‬‬ ‫!‬ ‫ﺑـﻌـﺪ اﻻﻧـﻬـﺎء ﻣـﻦ ﺗـﺮآـﻴـﺐ اﻟـﺠـﻬـﺎز ﻳـﺠـﺐ أن ﻳـﻜـﻮن ﻣـﻦ اﻟـﺴـﻬـﻞ اﻟـﻮﺻـﻮل اﻟـﻰ ﻣـﻘـﺒـﺲ‬ ‫اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )اﻷﻧﺜﻰ(‪.‬‬ ‫اﻧﺘﺒﺎه‪ :‬اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ ﺗﺴﻘﻂ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻬﺎ أي ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻋﻦ أﺿﺮار ﻗﺪ ﺗﺤﺼﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﻋﺪم اﺗﺒﺎع واﺣﺘﺮام هﺬه ﻗﻮاﻋﺪ اﻷﻣﻦ‪.‬‬ ‫!‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮا ﻣﻬﺎﻳﺌﺎت او ﻣﻘﺒﺲ ﻣﺘﻌﺪد اﻟﺜﻘﻮب أو اﺳﻼك ﺗﻄﻮﻳﻞ‪.‬‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ .‬‬ ‫أﺧﻀ ﺮ‬ ‫& ‪VERDE‬‬ ‫أ ﺻﻔ ﺮ‬ ‫‪GIALLO‬‬ ‫ﻣـﻨـﺼـﻬـﺮة ‪13‬‬ ‫‪fusibile‬‬ ‫أﻣﺒﻴﺮ‬ ‫‪13 ampere‬‬ ‫‪SERRAFILO‬‬ ‫ﻣ ﺮ ﺑ ﻂ ﺳ ﻠﻚ‬ ‫‪CROSSBAR‬‬ ‫ﺑ ﻨﻲ‬ ‫‪MARRONE‬‬ ‫أ ز رق‬ ‫‪BLU‬‬ ‫!‬ ‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻻ ﺗﻮﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج ﺣﺘﻰ ﻟﻮ آﺎن اﻟﻤﻜﺎن ﻣﻐﻄﻰ وذﻟﻚ ﻷﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﺨﻄﺮ ﺗﺮك‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺤﺖ ﻋﻮاﻣﻞ اﻟﻄﻘﺺ ﻣﺜﻞ اﻟﻤﻄﺮ ﺑﺮق رﻋﺪ اﻟﻰ اﺧﺮه‪.‬‬ ‫‪18‬‬ ‫أول دو ر ة ﻏ ﺴ ﻴﻞ‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز‪ ،‬وﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‪ ،‬ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ‬ ‫ﻣﺴﺤﻮق ﻏﺴﻴﻞ وﺑﺪون ﻣﻼﺑﺲ داﺧﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻠﻰ ‪90‬‬ ‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺑﺪون ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﺑﺪاﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫وﺻﻞ ﻗﺎﺑﺲ )اﻟﺬآﺮ( ﺑﺪﻳﻞ‪:‬‬ ‫أﻟﻮان اﻷﺳﻼك اﻟﺘﻐﺬﻳﻪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺗﺸﻴﺮ اﻟﻰ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬ ‫ﻣﺤﺎﻳﺪ )ﻧﻴﻮﺗﺮل( )‪(N‬‬ ‫ا ز رق‬ ‫ﺗﻐﺬﻳﺔ )‪(L‬‬ ‫ﺑ ﻨﻲ‬ ‫أﺻﻔﺮ‪/‬أﺧﻀﺮ‬ ‫ﺧﻂ أرض )‪(E‬‬ ‫ازاﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺒﻴﺘﻲ‪:‬‬ ‫ﻋﻨﺪ رﻣﻲ ﺟﻬﺎز آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻴﺘﻲ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ازاﻟﺔ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )اﻟﺬآﺮ( وذﻟﻚ‬ ‫ﺑـﻘـﺺ ﺳـﻠـﻚ اﻟـﺘـﻐـﺬﻳـﺔ اﻟـﻜـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻴـﺔ ﺑـﺄﻗـﺮب ﻧـﻘـﻄـﺔ ﻣـﻤـﻜـﻨـﺔ ﻣـﻦ اﻟـﻘـﺎﺑـﺲ وﻗـﻮﻣـﻮا ﺑـﺘـﺤـﻄـﻴـﻢ‬ ‫رؤوس اﻟﻘﺎﺑﺲ آﻤﺎ ذآﺮ ﺳﺎﺑﻘﺎ‪.‫ﻓـﻲ ﺣـﺎﻟـﺔ اﻟـﺸـﻚ ﺑـﺎﻟـﺘـﻐـﺬﻳـﺔ اﻟـﻜـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻴـﺔ ﻟـﺠـﻬـﺎزآـﻢ اﺳـﺘـﺪﻋـﻮا ﻓـﻨـﻲ آـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻲ ﻣـﺨـﺘـﺺ ﻗـﺒـﻞ‬ ‫وﺻﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻤﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫!‬ ‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻳﺠﺐ أن ﻻ ﻳﻜﻮن ﻣﻄﻮي أو ﻣﺤﺸﻮر ﺑﻴﻦ اﻷﺛﺎث‪.‬‬ ‫!‬ ‫ﺳـﻠـﻚ اﻟـﺘـﻐـﺬﻳـﺔ اﻟـﻜـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻴـﺔ ﻳـﺠـﺐ أن ﻳـﺘـﻢ ﺗـﺒـﺪﻳـﻠـﻪ وﻗـﺖ اﻟـﺤـﺎﺟـﺔ ﻓـﻘـﻂ ﻣـﻦ ﻗـﺒـﻞ ﻓـﻨـﻲ ﻣـﺨـﺘـﺺ‬ ‫وﻣﺆهﻞ ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﻬﺬا‪.

5‬ﺳﻨﺘﻤﺘﺮ‬ ‫ا ﻻ ر ﺗ ﻔ ﺎ ع ‪ 85‬ﺳ ﻨ ﺘ ﻤ ﺘ ﺮ‬ ‫اﻟﻌﻤﻖ ‪ 53.‫ﻣ ﻮ ا ﺻ ﻔ ﺎ ت ﻓ ﻨ ﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﺪﻳﻞ‬ ‫ا ﻷﺑﻌ ﺎ د‬ ‫‪WIDXL 126‬‬ ‫اﻟﻌﺮض ‪ 59.5‬ﺳﻨﺘﻤﺘﺮ‬ ‫اﻟﻘﺪرة‬ ‫ﻣﻦ ‪ 1‬اﻟﻰ ‪ 6‬آﻐﻢ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ‬ ‫ﻣﻦ ‪ 1‬اﻟﻰ ‪ 4‬آﻐﻢ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻓﺮق ﺟﻬﺪ ‪ 240/230‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ 50‬هﻴﺮﺗﺰ‬ ‫اﻟﻘﺪرة اﻟﻘﺼﻮى اﻟﻤﻤﺘﺼﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺠﻬﺎز ‪ 2050‬واط‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴﻜﻴﺔ‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻘﺼﻮى ‪ 1‬ﻣﻠﺒﺴﻜﺎل )‪ 10‬ﺑﺎر(‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ اﻟﺪﻧﻴﺎ ‪ 0.5‬ﺑﺎر(‬ ‫ﻗﺪرة ﺣﻮض اﻟﻐﺴﻴﻞ ‪ 52‬ﻟﺘﺮ‬ ‫ﺳﺮﻋﺔ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺪوراﻧﻴﺔ‬ ‫ﺣﺘﻰ ‪ 1200‬دورة ﻓﻲ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﺑﺮاﻣﺞ ﺗﺠﺮﺑﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﺣﺴﺐ‬ ‫اﻟﻘﻮاﻋﺪ ‪EN 50229‬‬ ‫اﻟﻐﺴﻴﻞ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ ،2‬درﺟﺔ ﺣﺮارة ‪ 60‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ ،‬ﺗﻤﺖ‬ ‫اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ ﺑﺤﻤﻞ ﻏﺴﻴﻞ ‪ 6‬آﻐﻢ‬ ‫اﻟـﺘـﻨـﺸـﻴـﻒ‪ :‬اﻟـﺘـﺸـﻴـﻒ اﻷول ﺗـﻢ ﺑـﺤـﻤـﻞ ‪ 2‬آـﻐـﻢ وﺑـﺎﺧـﺘـﻴـﺎر زﻣـﻦ‬ ‫دﻗﻴﻘﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﺗﻢ ﺑﺤﻤﻞ ‪ 4‬آﻐﻢ وﺑﻮﺿﻊ‬ ‫ﺗﻨ ﺸﻴ ﻒ‬ ‫ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ‬ ‫هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻳﻄﺎﺑﻖ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻣﻦ ﺳﻮق اﻟﺪول‬ ‫اﻷورﺑﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮآﺔ‪:‬‬ ‫ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻔﺮق ﺟﻬﺪ ﻣﻨﺨﻔﺾ‬‫‪ -‬ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ اﻟﺘﻮاﻓﻖ اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ‬ ‫‪19‬‬ .05‬ﻣﻴﻠﻴﺒﺴﻜﺎل )‪ 0.

‬‬ ‫‪20‬‬ ‫ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﻟﻮﺿﻊ اﻟﺒﺮاﻣﺞ )اﻧﻈﺮ اﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ ‪،(22‬‬ ‫ﺧﻼل اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻳﺒﻘﻰ اﻟﻤﻘﺒﺾ ﺛﺎﺑﺖ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪.‬‬ .‫وﺻﻒ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻧﺸﺎﻓﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻟ ـ ﻮ ﺣ ـﺔ ا ﻟ ـ ﻘ ـ ﻴ ـ ﺎ د ة‬ ‫زر‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‪ /‬اﻃﻔﺎء‬ ‫ﻣ ﻘﺒ ﺾ‬ ‫اﻟﺒﺮاﻣﺠﺔ‬ ‫زر‬ ‫وﻇﺎﺋ ﻒ‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح اﻧﺬار‬ ‫ا ﺷـﺘـﻐـﺎ ل ‪ /‬ﺑـﺎ ب‬ ‫ا ﻟ ﻐ ﺴ ﺎ ﻟﺔ ﻣ ﻘ ﻔ ﻞ‬ ‫ﻣﺼﺎﺑﻴ ﺢ اﻧ ﺬ ا ر‬ ‫ﻣ ﻘﺒ ﺾ‬ ‫درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬ ‫ﻣ ﻘﺒ ﺾ‬ ‫اﻟﺘﻨﺸﻴ ﻒ‬ ‫ﺣﻮ ض ﻣ ﺴ ﺎ ﺣ ﻴ ﻖ ا ﻟ ﻐ ﺴ ﻴﻞ‬ ‫زر‬ ‫ﺑﺪء‪/‬ﺷﻄﺐ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺣـﻮض ﻣـﺴـﺎﺣـﻴـﻖ اﻟـﻐـﺴـﻴـﻞ ﻟـﻮﺿـﻊ ﻣـﺴـﺎﺣـﻴـﻖ اﻟـﻐـﺴـﻴـﻞ واﻟـﻤـﺴـﺎﺣـﻴـﻖ اﻻﺿـﺎﻓـﻴـﺔ )اﻧـﻈـﺮ‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ رﻗﻢ ‪(24‬‬ ‫ﻣﻘﺒﺾ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻟﻮﺿﻊ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺴﻴﻞ أو اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﻤﺎء‬ ‫ﺑﺎرد )اﻧﻈﺮ اﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ ‪(23‬‬ ‫ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ اﻻﻧﺬار ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻘﺪم ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻪ‬ ‫اذا ﺗﻢ وﺿﻊ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﻋﻤﻞ دورة اﻟﻐﺴﻴﻞ ‪ Delay Timer‬ﺳﻮف ﻳﺸﻴﺮون اﻟﻰ‬ ‫اﻟﺰﻣﻦ اﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﺣﺘﻰ ﺗﺒﺪأ دورة اﻟﻐﺴﻴﻞ )اﻧﻈﺮ اﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ ‪(21‬‬ ‫زر ﺑﺪء‪/‬ﺷﻄﺐ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ START/RESET‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺒﺮاﻣﺞ أو اﻟﻐﺎﺋﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﻳﻘﻊ ﺧﻄﺄ ﻓﻲ اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ‬ ‫ﻣـﻘـﺒـﺾ اﻟـﺘـﻨـﺸـﻴـﻒ ﻟـﻮﺿـﻊ وﺑـﺮﻣـﺠـﺔ ﻋـﻤـﻠـﻴـﺔ اﻟـﺘـﻨـﺸـﻴـﻒ اﻟـﺘـﻲ ﺗـﺮﻏـﺒـﻮن اﺳـﺘـﺨـﺪاﻣـﻬـﺎ )اﻧـﻈـﺮ‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ ‪(23‬‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح اﻧﺬاراﺷﺘﻐﺎل‪/‬ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻣﻘﻔﻞ ﻟﻔﻬﻢ اذا ﻣﺎ آﺎﻧﺖ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻧﺸﺎﻓﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬ ‫ﺗﺸﺘﻐﻞ واذا آﺎن ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ ﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ )اﻧﻈﺮ اﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ ‪(21‬‬ ‫زر ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬اﻃﻔﺎء ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻃﻔﺎء اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ‪.‬‬ ‫أزرار اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن ﻣﺰودة ﺑﻬﺎ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻧﺸﺎﻓﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ‪ ،‬اﻟﺰر‬ ‫اﻟﺬي ﻳﻘﻮم ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﺣﺪي اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻳﻜﻮن ﻣﻀﻲء ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎره‪.

‫ﻣ ﺼ ﺎ ﺑ ﻴ ﺢ اﻻ ﻧ ﺬ ا ر‬ ‫ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ اﻻﻧﺬار ﻳﻘﺪﻣﻮن ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت هﺎﻣﺔ‪.‬‬ ‫اذا آﺎﻧﺖ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﻤﺨﺘﺎرة ﻻ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﻤﺨﺘﺎر ﻳﺒﺪأ هﺬا اﻟﺰر‬ ‫ﺑﻼﺿﺎءة واﻻﻧﻄﻔﺎء اﻟﻤﺘﺮدد وهﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬ ‫هﺎ هﻮ ﻣﺎ ﻳﻘﺪﻣﻮن ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‪:‬‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺧﻼل دورة اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ اﻻﻧﺬار ﺗﻀﻲء واﺣﺪ ﺗﻠﻮ اﻻﺧﺮ ﻟﻴﺸﻴﺮآﻞ واﺣﺪ ﻣﻦ هﺬه‬ ‫اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﻰ ﺗﻘﺪم ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪:‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺑﺪء ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪:‬‬ ‫اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺒﺪاﺋﻲ‪ /‬اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﻌﺎدي‬ ‫اذا آﺎﻧﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺑﺪء ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻐﺴﻴﻞ ‪) Delay Timer‬اﻧﻈﺮ اﻟﻰ‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ رﻗﻢ ‪ (19‬ﺑﻌﺪ أن ﻗﻤﺘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪ ،‬ﻳﺒﺪأ اﻟﻤﺼﺒﺎح اﻟﺨﺎص ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ﺗﺄﺧﻴﺮ‬ ‫ﺑﺪء ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻻﺿﺎءة واﻻﻧﻄﻔﺎء ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺮدد‪:‬‬ ‫اﻟﻔﻀﻔﻀﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺪوراﻧﻴﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ‬ ‫ﻣﻊ ﻣﺮور اﻟﺰﻣﻦ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻤﺪة اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺄﺧﻴﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﺿﺎءة واﻧﻄﻔﺎء‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺮدد اﻟﻤﺼﺒﺎح اﻟﺬي ﻳﻘﺎﺑﻞ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫ ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﺎء ﻣﻦ ﺣﻮض ﻏﺴﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻳﻀﻲء اﻟﻤﺼﺒﺎح‬‫اﻟﺨﺎص ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺪوراﻧﻴﺔ‪. 0‬‬ ‫ا ز ر ا ر و ﻇﺎ ﺋ ﻒ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﻣﻀﻲ وﻗﺖ اﻟﺘﺄﺧﻴﺮ اﻟﻤﺨﺘﺎر ﻣﺼﺒﺎح اﻻﻧﺬار اﻟﺬي آﺎن ﻳﻀﻲء وﻳﻨﻄﻔﻲء ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﺘﺮدد ﻳﻨﻄﻔﻲء وﻳﺒﺪأ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﻤﺨﺘﺎر ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﺣﺪ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻳﻀﻲء اﻟﺰر اﻟﺨﺎص ﺑﻬﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﻮاﻓﻖ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﻤﺨﺘﺎرة ﻣﻊ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﺧﺘﻴﺎرهﺎ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺗﺒﻘﻰ‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ ﻓﻘﻂ آﺧﺮ وﻇﻴﻔﺔ ﻣﺨﺘﺎرة‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح اﻻﻧﺬار اﻟﺬي ﻳﺸﻴﺮ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ‪/‬اﻟﺒﺎب ﻣﻘﻔﻞ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﺼﺒﺎح اﻻﻧﺬا ﻣﻀﻲء ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻰ أن ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻣﻘﻔﻞ وذﻟﻚ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺮﺿﻲ‪ ،‬ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث أﺿﺮار ﻟﺒﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري اﻻﻧﺘﻈﺎر ﺣﺘﻰ ﻳﺒﺪأ هﺬا اﻟﻤﺼﺒﺎح ﺑﺎﻻﺿﺎءة واﻧﻄﻔﺎء اﻟﻤﺘﺮدد ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ‪.‬‬ ‫! اﻻﺿـﺎءة واﻻﻧـﻄـﻔـﺎء اﻟـﻤـﺘـﺮدد اﻟـﺴـﺮﻳـﻊ ﻟـﻤـﺼـﺒـﺎح اﻻﻧـﺬار اﻟـﺬي ﻳـﺸـﻴـﺮ اﻟـﻰ ﻋـﻤـﻞ اﻟـﻐـﺴـﺎﻟـﺔ اﻟـﻨـﺸـﺎﻓـﺔ‪/‬ﺑـﺎب اﻟـﻐـﺴـﺎﻟـﺔ اﻟـﻨـﺸـﺎﻓـﺔ ﻣـﻘـﻔـﻞ ﻣـﻊ اي ﻣـﺼـﺒـﺎح اﺧـﺮ ﻳـﺸـﻴـﺮ اﻟـﻰ وﺟـﻮد ﻋـﻄـﺐ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ وﻟﻬﺬا ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺪﻋﺎء ﻗﺴﻢ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ‪.‬‬ ‫ازرار اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻟﻬﻢ أﻳﻀﺎ وﻇﻴﻔﺔ ﻣﺼﺒﺎح اﻧﺬار‪.‬‬ ‫‪21‬‬ .‬‬ ‫ﻳﺒﺪأ‬ ‫ ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء دورة اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ‪ ،‬اﻟﻤﺼﺒﺎح اﻟﺬي ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻰ هﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ‬‫ﺑﺎﻻﺿﺎءة واﻧﻄﻔﺎء ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺮدد ﻟﻴﺸﻴﺮ اﻟﻰ اﻧﻪ ﻳﺠﺐ اﻋﺎدة وﺿﻊ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ‬ ‫اﻟﻰ اﻟﻮﺿﻊ ‪.

1‬ﺷﻐﻞ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻧﺸﺎﻓﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ وذﻟﻚ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬ ‫‪ .‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪ 30‬درﺟﺔ‬ ‫‪30‬‬ ‫ﻏﺴﻴﻞ ﻋﺎدي‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻓﻀﻔﻀﺔ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﺼﺮ دوراﻧﻴﺔ ﺣﺴﺎﺳﺔ‬ ‫رﻳﺎﺿﺔ ‪Sport‬‬ ‫ﺑﻮات رﻳﺎﺿﺔ )‪ 2‬زوج ﻋﻠﻰ اﻷﻗﺼﻰ(‬ ‫‪12‬‬ ‫‪ 30‬درﺟﺔ‬ ‫‪50‬‬ ‫ﻓﻀﻔﻀﺔ و ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﺼﺮ دوراﻧﻴﺔ‬ ‫اﻧـﺴـﺠـﺔ ﻟـﻤـﻼﺑـﺲ رﻳـﺎﺿـﻴـﺔ )ﺑـﺪﻟـﺔ رﻳـﺎﺿـﺔ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻃﺎت‪ ،‬اﻟﺦ(‬ ‫‪13‬‬ ‫‪ 30‬درﺟﺔ‬ ‫‪60‬‬ ‫ﻓﻀﻔﻀﺔ‪ ،‬ﺿﺪ اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ أو ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﺎء ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﺑﺮاﻣﺞ ﺟﺰﺋﻴﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﺼﺮ دوراﻧﻴﺔ‬ ‫ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﺎء ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﺼﺮ دوراﻧﻴﺔ ﻗﻮﻳﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﺼﺮ دوراﻧﻴﺔ‬ ‫ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﺎء ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ وﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﺼﺮ دوراﻧﻴﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﺎء ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﺎء ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ ﻓﻲ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ 9‬ﻳﻨﺼﺢ ان ﻻ ﻳﺰﻳﺪ وزن اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺮاد ﻏﺴﻠﻬﺎ ﻋﻦ ‪ 3.7‬ﺷﻐﻞ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ﺑﺪء‪/‬ﺷﻄﺐ ‪START/RESET‬‬ ‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ‪/‬ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻣﻘﻔﻞ ﻳﺒﺪأ ﺑﺎﻻﺿﺎءة واﻻﻧﻄﻔﺎء اﻟﻤﺘﺮدد‪.‬‬‫ ﻓﻲ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ 13‬ﻳﻨﺼﺢ ان ﻻ ﻳﺰﻳﺪ وزن اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺮاد ﻏﺴﻠﻬﺎ ﻋﻦ ‪ 2‬آﻴﻠﻮﻏﺮام‪.‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬ ‫ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ‪ :‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫‪ .‬ﻧﻨﺼﺤﻜﻢ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﻈﻔﺎت اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪22‬‬ .5‬ﺿﻌﻮا ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ اذا آﺎن ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري )اﻧﻈﺮ اﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ رﻗﻢ ‪(23‬‬ ‫‪ .8‬ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﻤﺼﺒﺎح اﻟﺬي ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻰ ﻋﻤﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪/‬ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻣﻘﻔﻞ ﻳﺒﺪأ ﺑﻼﺿﺎءة‬ ‫‪ .‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪ 40‬درﺟﺔ‬ ‫‪40‬‬ ‫ﻏﺴﻴﻞ ﻋﺎدي‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻓﻀﻔﻀﺔ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﺼﺮ دوراﻧﻴﺔ ﺣﺴﺎﺳﺔ‬ ‫اﻟـﻮان ﺣـﺴـﺎﺳـﺔ )ﻣـﻼﺑـﺲ ﺑـﻤـﺨـﺘـﻠـﻒ اﻻﻧـﻮاع‬ ‫ﻗﻠﻴﻠﺔ اﻟﻮﺳﺦ(‪.‬‬ ‫ﻟﺸﻄﺐ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﺨﺘﺎر اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ﺑﺪء‪/‬ﺷﻄﺐ ‪ START/RESET‬ﻟﻤﺪة ‪ 2‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬ ‫‪ .‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺧﺎص‬ ‫ﻏـﺴـﻴـﻞ ﻳـﻮﻣـﻲ ‪ 30‬دﻗـﻴـﻘـﺔ)ﺑـﺮﻧـﺎﻣـﺞ ‪ 11‬ﻟـﻸﻧـﺴـﺠـﺔ اﻟـﻤـﺴـﺘـﺨـﺮﺟـﺔ( ﻣـﺪروس ﻟـﻐـﺴـﻴـﻞ اﻟـﻤـﻼﺑـﺲ ﻗـﻠـﻴـﻠـﺔ اﻻﺗـﺴـﺎخ ﺑـﻤـﺪة ﻗـﺼـﻴـﺮة ﻣـﻦ اﻟـﺰﻣـﻦ‪ ،‬ﻳـﺪوم ‪ 30‬دﻗـﻴـﻘـﺔ ﺗـﻘـﺮﻳـﺒـﺎ ﻳـﺴـﻤـﺢ ﻟـﻜـﻢ‬ ‫ﺗـﻮﻓـﻴـﺮ اﻟـﺰﻣـﻦ وﺗـﻮﻓـﻴـﺮ اﻟـﻄـﺎﻗـﺔ ‪ ،‬ﺑـﻮﺿـﻊ اﻟـﺒـﺮﻧـﺎﻣـﺞ )‪ 11‬ﻋـﻠـﻰ ‪ 30‬درﺟـﺔ ﻣـﺌـﻮﻳـﺔ( ﻳـﻤـﻜـﻦ ﻏـﺴـﻞ ﻣـﻼﺑـﺲ ﻣـﻦ اﻧـﺴـﺠـﺔ ﻣـﺨـﺘـﻠـﻔـﺔ‪) ،‬ﻣـﺎ ﻋـﺪى اﻟـﺤـﺮﻳـﺮ( ﺑـﺄﻗـﺼـﻰ ﺣـﻤـﻞ ﻏـﺴـﻴـﻞ ‪3‬‬ ‫آﻐﻢ‪ .4‬ﺿﻌﻮا درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺴﻴﻞ )اﻧﻈﺮ اﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ رﻗﻢ ‪(23‬‬ ‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ واﺗﺮك ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻣﻔﺘﻮح ﻧﺼﻒ ﻓﺘﺤﺔ ﻟﻴﻨﺸﻒ ﺣﻮض اﻟﻐﺴﻴﻞ‪.3‬اﺧﺘﺎر ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺬي ﺗﻮدون اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‪،‬‬ ‫واﻻﻧﻄﻔﺎء ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺮدد ﻟﻴﺸﻴﺮ اﻟﻰ اﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ اﻵن ﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ‪ ،‬اﺧﺮج اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻣﻦ‬ ‫‪ .‬‬‫ﻟﻮﺻﻒ ﺿﺪ اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ‪ :‬اﻧﻈﺮ اآﻮي أﻗﻞ ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‪ ،‬اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻼﺋﺤﺔ هﻲ أرﻗﺎم ﺗﻘﺮﻳﺒﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ 90‬درﺟﺔ‬ ‫‪150‬‬ ‫ﻏﺴﻴﻞ ﻋﺎدي‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻓﻀﻔﻀﺔ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﺼﺮ دوراﻧﻴﺔ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ وأﺧﺮي ﻧﻬﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺑﻴﻀﺎء وﻣﻠﻮﻧﺔ ﺑﺄﻟﻮان ﺛﺎﺑﺘﺔ آﺜﻴﺮة اﻟﻮﺳﺦ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ 60‬درﺟﺔ‬ ‫‪140‬‬ ‫ﻏﺴﻴﻞ ﻋﺎدي‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻓﻀﻔﻀﺔ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﺼﺮ دوراﻧﻴﺔ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ وأﺧﺮي ﻧﻬﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺑﻴﻀﺎء وﻣﻠﻮﻧﺔ ﺣﺴﺎﺳﺔ آﺜﻴﺮة اﻟﻮﺳﺦ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ 40‬درﺟﺔ‬ ‫‪125‬‬ ‫ﻏﺴﻴﻞ ﻋﺎدي‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻓﻀﻔﻀﺔ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﺼﺮ دوراﻧﻴﺔ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ وأﺧﺮي ﻧﻬﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺑـﻴـﻀـﺎء ﻗـﻠـﻴـﻠـﺔ اﻟـﻮﺳـﺦ وﻣـﻠـﻮﻧـﺔ ﺑـﺄﻟـﻮان ﺣـﺴـﺎﺳـﺔ‬ ‫)ﻗﻤﺼﺎن‪ ،‬ﺑﻼﻳﺰ‪ ،‬اﻟﻰ آﺧﺮه(‬ ‫‪3‬‬ ‫‪ 40‬درﺟﺔ‬ ‫‪85‬‬ ‫ﻏﺴﻴﻞ ﻋﺎدي‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻓﻀﻔﻀﺔ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﺼﺮ دوراﻧﻴﺔ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ وأﺧﺮي ﻧﻬﺎﺋﻴﺔ‬ ‫أ ﻟـﻮ ا ن ﺛـﺎ ﺑـﺘـﺔ آـﺜـﻴـﺮ ة ا ﻟـﻮ ﺳـﺦ ) ﻣـﻼ ﺑـﺲ ا ﻃـﻔـﺎ ل‬ ‫رﺿﻊ‪ ،‬اﻟﻰ اﺧﺮه(‬ ‫‪4‬‬ ‫‪ 50‬درﺟﺔ‬ ‫‪72‬‬ ‫ﻏﺴﻴﻞ ﻋﺎدي‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻓﻀﻔﻀﺔ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﺼﺮ دوراﻧﻴﺔ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ وأﺧﺮي ﻧﻬﺎﺋﻴﺔ‬ ‫أ ﻟـﻮ ا ن ﺛـﺎ ﺑـﺘـﺔ آـﺜـﻴـﺮ ة ا ﻟـﻮ ﺳـﺦ ) ﻣـﻼ ﺑـﺲ ا ﻃـﻔـﺎ ل‬ ‫رﺿﻊ‪ ،‬اﻟﻰ اﺧﺮه(‬ ‫‪4‬‬ ‫‪ 40‬درﺟﺔ‬ ‫‪70‬‬ ‫ﻏﺴﻴﻞ ﻋﺎدي‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻓﻀﻔﻀﺔ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﺼﺮ دوراﻧﻴﺔ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ وأﺧﺮي ﻧﻬﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺻﻮف‬ ‫‪5‬‬ ‫‪ 40‬درﺟﺔ‬ ‫‪50‬‬ ‫ﻏﺴﻴﻞ ﻋﺎدي‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻓﻀﻔﻀﺔ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﺼﺮ دوراﻧﻴﺔ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ وأﺧﺮي ﻧﻬﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﻧﺴﺠﺔ ﺣﺴﺎﺳﺔ ﺟﺪا )ﺑﺮادي‪ ،‬ﺣﺮﻳﺮ‪،‬اﻟﺦ(‬ ‫‪6‬‬ ‫‪ 30‬درﺟﺔ‬ ‫‪45‬‬ ‫ﻏﺴﻴﻞ ﻋﺎدي‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻓﻀﻔﻀﺔ‪ ،‬ﺿﺪ اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ‪ ،‬ﻋﺼﺮ دوراﻧﻲ ﺣﺴﺎس‬ ‫ﺗﻨﺸﻴﻒ اﻧﺴﺠﺔ ﻗﻄﻨﻴﺔ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺗﻨﺸﻴﻒ اﻧﺴﺠﺔ ﺣﺴﺎﺳﺔ‬ ‫‪8‬‬ ‫اﻟﻮﻗﺖ ﻟﻚ ‪Time 4 you‬‬ ‫ﺑﻴﻀﺎء وﻣﻠﻮﻧﺔ ﺛﺎﺑﺘﺔ آﺜﻴﺮة اﻟﻮﺳﺦ‬ ‫‪9‬‬ ‫‪ 60‬درﺟﺔ‬ ‫‪60‬‬ ‫ﻏﺴﻴﻞ ﻋﺎدي‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻓﻀﻔﻀﺔ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﺼﺮ دوراﻧﻴﺔ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ وأﺧﺮي ﻧﻬﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﻟـﻮان ﺣـﺴـﺎﺳـﺔ )ﻣـﻼﺑـﺲ ﺑـﻤـﺨـﺘـﻠـﻒ اﻻﻧـﻮاع‬ ‫ﻗﻠﻴﻠﺔ اﻟﻮﺳﺦ(‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪ 90‬درﺟﺔ‬ ‫‪155‬‬ ‫ﻏـﺴـﻴـﻞ ﺑـﺪاﺋـﻲ‪ ،‬ﻏـﺴـﻴـﻞ ﻋـﺎدي‪ ،‬ﻋـﻤـﻠـﻴـﺔ ﻓـﻀـﻔـﻀـﺔ‪ ،‬ﻋـﻤـﻠـﻴـﺔ ﻋـﺼـﺮ دوراﻧـﻴـﺔ ﻣـﺘـﻮﺳـﻄـﺔ‬ ‫وأﺧﺮي ﻧﻬﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺑـﻴـﻀـﺎ ء آـﺜـﻴـﺮ ة ا ﻟـﻮ ﺳـﺦ ) ﺷـﺮ ا ﺷـﻒ ﺗـﺨـﻮ ت ‪،‬‬ ‫ﺷﺮاﺷﻒ ﻃﺎوﻻت‪ ،‬اﻟﻰ آﺧﺮه‪(.5‬آﻴﻠﻮﻏﺮام‪.2‬اﻣﻠﻲء اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﺑﺎﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺮاد ﻏﺴﻠﻬﺎ واﻏﻠﻖ ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ‬ ‫‪ .6‬ﺻﺐ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ واﻟﻤﺴﺎﺣﻴﻖ اﻻﺿﺎﻓﻴﺔ )اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪(24‬‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ اﻻﻧﺬار ﺗﻀﻲء ﻟﺒﻌﺾ اﻟﺜﻮاﻧﻲ وﻣﻦ ﺛﻢ ﻳﻨﻄﻔﺆون‪ ،‬وﻳﺒﺪأ اﻟﻤﺼﺒﺎح اﻟﺬي ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻰ ﻋﻤﻞ‬ ‫‪ .‬‬ ‫اﻃﻔْﻰ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ وذﻟﻚ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬ ‫ﻻﺋﺤﺔ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻷﻧﺴﺠﺔ ودرﺟﺔ وﺳﺎﺧﺘﻬﺎ‬ ‫ﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺣﺮارة‬ ‫ﻣﺴﺤﻮق‬ ‫ﺑﺪاﺋﻲ ﻋﺎدي‬ ‫ﻣﻨﻌﻤﺎت‬ ‫ﻣﺪة اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ وﺻﻒ دورة اﻟﻐﺴﻴ‬ ‫)دﻗﺎﺋﻖ(‬ ‫أﻧﺴﺠﺔ ﻋﺎدﻳﺔ‬ ‫ﺑﻴﻀﺎء آﺜﻴﺮة اﻟﻮﺳﺦ )ﺷﺮاﺷﻒ ﺗﺨﻮت‪ ،‬ﺷﺮاﺷﻒ‬ ‫ﻃﺎوﻻت‪ ،‬اﻟﻰ آﺧﺮه‪( .

‬‬ ‫وﺿﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ‬ ‫ﺑﺘﺪوﻳﺮ ﻣﻘﺒﺾ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ ﻳﺘﻢ وﺿﻊ ﻧﻮع ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺒﻮﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر اﺣﺪى اﻟﻄﺮﻳﻘﺘﻴﻦ‪:‬‬ ‫‪ 150‬دﻗﻴﻘﺔ‪.‫ﺗﺸﺨﻴﺺ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬ ‫‪C‬‬ ‫وﺿﻊ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬ ‫ﺑﺘﺪوﻳﺮ ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻨﻈﻢ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻳﺘﻢ وﺿﻊ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺴﻴﻞ )اﻧﻈﺮ اﻟﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ‪ ( 22‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺨﻔﻴ ﺾ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺣﺘﻰ اﻟﻮﺻﻮل‬ ‫اﻟﻰ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﻤﺎء ﺑﺎرد ‪.A‬اﻋﺘﻤﺎدا ﻋﻠﻰ اﻟﺰﻣﻦ‪ :‬ﻣﻦ ‪ 40‬اﻟﻰ ‪1‬‬ ‫‪ .4 .B‬اﻋﺘﻤﺎدا ﻋﻠﻰ درﺟﺔ رﻃﻮﺑﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺮاد ﺗﻨﺸﻴﻔﻬﺎ‪:‬‬ ‫‪ :‬ﻣﻼﺑﺲ ﻗﻠﻴﻼ رﻃﺒﺔ‪ ،‬ﺳﻬﻠﺔ اﻟﻜﻮي‪.3‬‬ ‫‪ .‬‬ ‫اﻻﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻐﺴﻴﻞ‬ ‫اآﻮي أﻗﻞ‬ ‫ﺗ ﺄ ﺛﻴ ﺮه ﺎ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻳـﺆﺧـﺮ ﺗـﺸـﻐـﻴـﻞ اﻟـﻐـﺴـﺎﻟـﺔ وﺑـﺪء‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺣﺘﻰ ‪ 9‬ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﺪة ﻣﺮارت اﻟﺰر ﺣﺘﻰ ﻳﻀﻲء اﻟﻤﺼﺒﺎح اﻟﺬي ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻰ اﻟﺘﺄﺧﻴﺮ اﻟﺬي ﺗﻮدون اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‪.‬‬ ‫آﺜﻴﺮة اﻟﺠﻔﺎف‬ ‫‪ :‬ﻣﻼﺑﺶ آﺜﻴﺮة اﻟﺠﻔﺎف‪ ،‬ﻳﻨﺼﺢ ﻟﻠﺒﺸﺎآﻴﺮ وﺟﻜﻴﺘﺎت اﻟﺤﻤﺎم‪.10‬‬‫ﻓﻀﻔﻀﺔ‬ ‫ﺟـﻤـﻴـﻊ اﻟـﺒـﺮاﻣـﺞ ﻣـﺎ‬ ‫ﻋ ﺪ ى ‪ 6‬و ﺗ ﻔ ﺮﻳ ﻎ‬ ‫اﻟﻤﺎء‬ ‫‪23‬‬ .‬‬ ‫ﻧﻮع اﻻﻧﺴﺠﺔ‬ ‫ﻧﻮع اﻟﺤﻤﻞ‬ ‫اﻗﺼﻰ ﺣﻤﻞ‬ ‫آﻐﻢ‬ ‫ﻟﻠﻜﻮي‬ ‫آﺜﻴﺮة‬ ‫اﻟﺠﻔﺎف‬ ‫ﻟﻠﺨﺰاﻧﺔ‬ ‫ﻗﻄﻦ‪ ،‬آﺘﺎن‬ ‫ﻣﻼﺑﺲ ﺑﻤﺨﺘﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﻘﺎﺳﺎت‬ ‫‪4‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪120‬‬ ‫ﻗﻄﻦ‬ ‫ﺑﺸﺎآﻴﺮ وﻣﻨﺎﺷﻒ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪2.10‬ﻓﻀﻔﻀﺔ‬ ‫ﻳﺒﺪأ ﺑﺎﻻﺿﺎءة واﻻﻧﻄﻔﺎء ﺑﺘﺮدد‬ ‫اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ( وﻣﺼﺒﺎح دورة اﻟﻔﻀﻔﻀﺔ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬ ‫ ﻻﻧﻬﺎء دورة اﻟﻐﺴﻴﻞ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ﺑﺪء‪/‬ﺷﻄﺐ ‪START/RESET‬‬‫ﻻﺗﻤﺎم اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻓﺮاغ اﻟﻤﺎء ﺿﻊ اﻟﻤﻘﺒﺾ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﻌﺎر‬‫ﻻ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻻﺿﺎﻓﺔ ﺗﺒﻴﺾ‬ ‫ﺗﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﻗﺪرة ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻔﻀﻔﻀﺔ‬ ‫ﻓﻀﻔﻀﺔ اﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ‫ﻳـﻘـﻠـﻞ ﻣـﻦ ﺳـﺮﻋـﺔ ﻋـﻤـﻠـﻴـﺔ اﻟـﻌـﺼـﺮ‬ ‫اﻟﺪوراﻧﻴﺔ‬ ‫‪600 .‬‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻄﺔ اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﺰر ﻳﺘﻢ اﻟﻐﺎء ﻋﻤﻞ هﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺑﻌﺪ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ﺑﺪء‪/‬ﺷﻄﺐ ‪ START/RESET‬ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ ﺗﻐﻴﺮ ﻣﻘﺪار اﻟﺘﺄﺧﻴﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﺘﻘﻠﻴﻞ هﺬا اﻟﺰﻣﻦ‬ ‫ﻳﻘﻠﻞ ﺗﺠﻌﻠﻚ اﻻﻧﺴﺠﺔ‪ ،‬وﺳﻬﻞ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻜﻮي‬ ‫وﺿﻊ هﺬه اﻻﺿﺎﻓﺔ‪ ،‬اﻟﺒﺮاﻣﺞ ‪ 6-4‬واﻟﻔ ﻀﻔﻀﺔ اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻗﻒ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﻮﺿﻊ اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﻐﺴﻮﻟﺔ ﺗﺤﺖ اﻟﻨﻘﻊ )ﺿﺪ ‪.‬‬ ‫‪،‬ﻟﻠﺨﺰاﻧﺔ‬ ‫‪،‬‬ ‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬ ‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ وﻣﻮﻓﺮة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻏﺴﻴﻞ أﻧﻈﻒ وﺑﻴﺎض ﻧﺎﺻﻊ ﻣﺜﻞ رﻏﺒﺘﻜﻢ‪،‬‬ ‫ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻳﺘﻢ اﺗﺒﺎع ﻧﻔﺲ اﻟﺨﻄﻮات وهﻲ آﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫‪ .7‬ﺣﺴﺐ ﻧﻮع اﻻﻧﺴﺠﺔ اﻟﻤﺮاد ﺗﻨﺸﻴﻔﻬﺎ‪ ،‬وﻣﻦ ﺛﻢ اﺧﺘﺎروا ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ اﻟﺘﻲ ﺗﻮدوﻧﻬﺎ‬ ‫وذﻟﻚ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢ‪:‬ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﻘﻮم ﺑﺎﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻋﺼﺮ دوراﻧﻴﺔ اذا ﺗﻢ اﺧﺘﻴﺎر اﺣﺪ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﻘﻄﻦ و أﺣﺪ درﺟﺎت اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ ) آﺜﻴﺮة اﻟﺠﻔﺎف‬ ‫(‬ ‫ﻟﻠﻜﻮي‬ ‫‪ -‬ﻟﺤﻤﻞ اﻧﺴﺠﺔ ﻗﻄﻨﻴﺔ وزﻧﻬﺎ أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 1‬آﻴﻠﻮﻏﺮام اﺳﺘﺨﺪﻣﻮا اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺨﺎص ﺑﺘﻨﺸﻴﻒ اﻻﻧﺴﺠﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺮﺟﺔ‪.13 .‬‬ ‫ح‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻨ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ‬ ‫ا‬ ‫ى‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻟ‬ ‫ا‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻟ‬ ‫ا‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺰ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻬ‬ ‫اذا آﺎﻧﺖ آﻤﻴﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺮاد ﻏﺴﻠﻬﺎ وﺗﻨﺸﻴﻔ‬ ‫اآﺮﻳﻠﻚ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻓﻲ دورة اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ )اﻧﻈﺮ اﻟﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ(‪ ،‬ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫ﻏﺴﻞ ﺟﻤﻴﻊ هﺬه اﻟﻤﻼﺑﺲ وﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء دورة اﻟﻐﺴﻴﻞ‪ ،‬اﻗﺴﻤﻮا ﺣﻤﻞ اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﻰ ﻗﺴﻤﻴﻦ ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﻳﻠﻮن‬ ‫ﺿﻌﻮا اﻟﻘﺴﻢ اﻷول ﻓﻲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ ﻣﺘﺒﻌﻴﻦ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ وﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء هﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺿﻌﻮا اﻟﻨﺼﻒ اﻟﺜﺎﻧﻲ وأﻋﻴﺪوا ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻟﻠﻘﺴﻢ اﻟﻤﺘﺒﻘﻲ‪.5‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪70‬‬ ‫ﺗﺮﻳﺘﺎل‪ ،‬ﻗﻄﻦ ﺷﺮاﺷﻒ ﺗﺨﻮت‪،‬‬ ‫ﻗﻤﺼﺎن‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻳﺘﺒﻌﻬﺎ ﻓﺘﺮة ﺗﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪110‬‬ ‫ﺑﺠﻤﺎت‪ ،‬ﺟﻮارب‪،‬‬ ‫اﻟﻰ آﺧﺮه‬ ‫‪1‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪60‬‬ ‫ﺷﻠﺤﺎت‪ ،‬آﻠﺴﺎت‪،‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪60‬‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺗﻨﺸﻴﻒ‬ ‫ﻗﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﺪوﻳﺮ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﺣﺘﻰ اﻟﻮﺻﻞ اﻟﻰ وﺿﻊ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ )‪ (8 .12 .1200‬‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ ﻣﻊ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫وﻣﻦ ﺑﻌﺪهﺎ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ﺑﺪء‪/‬ﺷﻄﺐ ‪START/RESET‬‬ ‫ﻳﻨﺼﺢ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻟﻠﺤﻤﻞ اﻟﻜﺒﻴﺮ أو ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام آﻤﻴﺎت آﺒﻴﺮة ﻣﻦ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ‬ ‫‪9-4-3-2-1‬‬ ‫ ‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬اﺿﺎءة واﻧﻄﻔﺎء زر أي وﻇﻴﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺮدد ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻰ أن هﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎرهﺎ واﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻣﻊ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﺨﺘﺎر‪.2‬اﺿﺎءة زر اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﻤﺨﺘﺎرة ﻳﺪل ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ هﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻜﻮي‬ ‫ﻟﻠﺨﺰاﻧﺔ‬ ‫‪ :‬ﻣﻼﺑﺲ ﻧﺎﺷﻔﺔ ﻳﻤﻜﻦ وﺿﻌﻬﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻓﻲ اﻟﺨﺰاﻧﺔ‪.‬‬ ‫‪ .9 .‬‬ ‫‪ .1‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮد اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺣﺴﺐ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻻﺳﻔﻞ‪.6 .

‬‬ ‫ﺗﺤﻀﻴﺮ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ‬ ‫اﻓﺼﻠﻮا اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺮاد ﻏﺴﻠﻬﺎ ﺣﺴﺐ‪:‬‬ ‫ ﻧﻮع اﻷﻧﺴﺠﺔ‪ /‬اﻟﺸﻌﺎر ﻣﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬‫ اﻷﻟﻮان‪ :‬اﻓﺼﻠﻮا اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﻠﻮﻧﺔ ﻋﻦ اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﺒﻴﻀﺎء‬‫ﻓﺮﻏﻮا اﻟﺠﻴﻮب ﻣﻦ ﻣﺤﺘﻮاﻳﺎﺗﻬﺎ وﺗﺄآﺪوا ﻣﻦ ﺛﺒﺎت اﻻزرار‬ ‫ﻻ ﺗﺘﻌﺪوا اﻟﻘﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎر ﻟﻬﺎ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻮزن اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺮاد ﻏﺴﻠﻬﺎ وهﻲ ﺟﺎﻓﺔ‪:‬‬ ‫اﻧﺴﺠﺔ ﻗﻮﻳﺔ ‪ :‬اﻗﺼﻰ ﺣﻤﻞ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ ‪ 6‬آﻐﻢ‬ ‫اﻧﺴﺠﺔ ﻣﺴﺘﺨﺮﺟﺔ‪ :‬اﻗﺼﻰ ﺣﻤﻞ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ ‪ 2.‬‬ ‫ﻟﺤﻒ و ﺟﻜﻴﺘﺎت ﺿﺪ اﻟﻬﻮاء‪ :‬اذا آﺎﻧﺖ ﺣﺸﻮة هﺬه رﻳﺶ ﺑﻂ أو ﺣﺒﺶ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻘﻴﺎم‬ ‫ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻏﺴﻠﻬﺎ داﺧﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬اﻗﻠﺒﻮا هﺬه اﻟﻤﻼﺑﺲ وﻟﻴﻜﻮن اﻟﺤﻤﻞ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﻻ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ ‪ 3-2‬آﻐﻢ ‪ ،‬اﻋﻴﺪوا دورة اﻟﻔﻀﻔﻀﺔ ﻣﺮة أو ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺤﻮض ‪ :3‬ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﺿﺎﻓﻴﺔ )ﻣﻨﻌﻤﺎت‪ ،‬اﻟﻰ اﺧﺮه(‬ ‫اﻟﺴﺎﺋﻞ اﻟﻤﻨﻌﻢ ﻳﺠﺐ أن ﻻ ﻳﺨﺮج ﺧﺎرج اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮا ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ ﻏﺴﻴﻞ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻴﺪ ﻻﻧﻬﺎ ﺗﻜﻮن رﻏﻮة آﺜﻴﺮة‪.5‬آﻐﻢ‬ ‫آﻢ ﺗﺰن اﻟﻤﻼﺑﺲ؟‬ ‫‪ 1‬ﺷﺮﺷﻒ ﺗﺨﺖ ‪ 500-400‬ﻏﺮام‬ ‫‪ 1‬ﻏﻄﺎء وﺳﺎدة ‪ 200-150‬ﻏﺮام‬ ‫‪ 1‬ﺷﺮﺷﻒ ﻃﺎوﻟﺔ أآﻞ ‪ 500-400‬ﻏﺮام‬ ‫‪ 1‬روب ﺣﻤﺎم ‪ 1200-900‬ﻏﺮام‬ ‫‪ 1‬ﺑﺸﻜﻴﺮ ‪ 250-150‬ﻏﺮام‬ ‫‪24‬‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ .‬‬ ‫ﺑﺮادي‪ :‬اﻃﻮي اﻟﺒﺮداﻳﺔ وﺿﻌﻬﺎ داﺧﻞ ﻏﺴﺎء وﺳﺎدة أو آﻴﺲ ﺷﺒﻜﺔ‪ ،‬اﻏﺴﻠﻮهﺎ ﻟﻮﺣﺪهﺎ‬ ‫دون ﺗﻌﺪي وزن ﻧﺼﻒ ﺣﻤﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪﻣﻮا ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ رﻗﻢ ‪ 6‬اﻟﺬي ﻳﻔﺼﻞ ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫اوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺪوراﻧﻴﺔ‪.5‬آﻐﻢ‬ ‫أﻧﺴﺠﺔ ﺣﺴﺎﺳﺔ‪ :‬اﻗﺼﻰ ﺣﻤﻞ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ ‪ 2‬آﻐﻢ‬ ‫ﺻﻮف‪ :‬اﻗﺼﻰ ﺣﻤﻞ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ‪ 1.‬‬ ‫ﺻﻮف‪ :‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻏﺴﻴﻞ اﻟﺼﻮف اﺳﺘﺨﺪﻣﻮا ﺳﻮاﺋﻞ أو ﻣﺴﺎﺧﻴﻖ‬ ‫ﻏﺴﻴﻞ ﺧﺎص ﻟﻐﺴﻞ اﻟﺼﻮف وزن ﺣﻤﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻳﺠﺐ أن ﻻ ﻳﺘﻌﺪى ‪ 1‬آﻐﻢ‬ ‫‪3‬‬ ‫ا ﺧ ﺮ ج ﺣ ﻮ ض ﻣ ﺴ ﺎ ﺣ ﻴ ﻖ اﻟ ﻐ ﺴ ﻴ ﻞ ﻣ ﻦ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻪ وﺿﻊ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ‬ ‫واﻟﻤﺴﺎﺣﻴﻖ اﻻﺿﺎﻓﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮدون‬ ‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫اﻟﺤﻮض ‪ :1‬ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻻﺿﺎﻓﻲ )ﺑﻮدرة(‬ ‫اﻟﺤﻮض ‪ :2‬ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﻌﺎدي )ﺑﻮدرة او ﺳﺎﺋﻞ(‬ ‫اﻟﻤﻨﻈﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ ﻳﺘﻢ ﺻﺒﻪ ﻓﻘﻂ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪.‫اﻟﻤﺴﺎﺣﻴﻖ واﻟﻤﻼﺑﺲ‬ ‫ﺣﻮ ض ﻣ ﺴ ﺎ ﺣ ﻴ ﻖ ا ﻟ ﻐ ﺴ ﻴﻞ‬ ‫اﻧﺴﺠﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﺠﻴﺪة ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺗﻌﺘﻤﺪ أﻳﻀﺎ ﻋﻠﻰ آﻤﻴﺔ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﺪ وﺿﻊ آﻤﻴﺔ أآﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻣﻦ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻻ ﺗﺘﻢ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﻓﻌﺎل و ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ ﺗﻜﻮن ﺗﺮﺳﺒﺎت داخ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ‬ ‫اﻟﻰ ﺗﻠﻮث اﻟﺒﻴﺌﺔ‪.

‬‬ ‫ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻗﺪ ﺗﺮﺗﻔﻊ درﺟﺔ ﺣﺮاﺗﻪ وﻳﺼﺒﺢ ﺳﺎﺧﻦ‪.‬‬ ‫ﻗـﺒـﻞ ادﺧـﺎل اﻟـﻤـﻼﺑـﺲ داﺧـﻞ ﺣـﻮض ﻏـﺴـﻴـﻞ اﻟـﻐـﺴـﺎﻟـﺔ اﻟـﻨـﺸـﺎﻓـﺔ ﺗـﺄآـﺪ ﻣـﻦ ﺣـﻮض اﻟـﻐـﺴـﻴـﻞ‬ ‫ﻓﺎرغ‪.‬‬ ‫أ ﻣﻦ ﻋ ﺎ م‬ ‫هﺬا اﻟﺠﻬﺎز درس وﺻﻤﻢ ﻟﻜﻲ ﻳﻜﻮن ﺟﻬﺎز ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﻴﺘﻲ‪.‫ﺗﺤ ﺬﻳ ﺮ ات وﻧﺼﺎﺋ ﺢ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻧﺸﺎﻓﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ وﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ ﻟﺘﻜﻮن ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﻗﻮاﻋﺪ اﻷﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﺎرف ﻋﻠﻴﻬﺎ دوﻟﻴﺎ‪ ،‬هﺬه اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻷﺳﺒﺎب أﻣﻨﻴﺔ وﻳﺠﺐ ﻗﺮاﺋﺘﻬﺎ ﺑﺘﻤﻌﻦ‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أﺷﺨﺎص ﺑﺎﻟﻐﻴﻦ وﺑﺤﺴﺐ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ هﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ‪.‬‬ ‫اﺳـﺘـﺨـﺪام ﻣـﺰﻳـﻞ ﻟـﻠـﺒـﻘـﻊ أو ﺗـﺮك اﻟـﻤـﻼﺑـﺲ ﻓـﻲ اﻟـﻨـﻘـﻊ ﻗـﺒـﻞ اﻟـﻘـﻴـﺎم ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ اﻟـﻐـﺴـﻴـﻞ ﺗـﻘـﻠـﻞ ﻣـﻦ‬ ‫ﺿـﺮورة اﻟـﻘـﻴـﺎم ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ اﻟـﻐـﺴـﻴـﻞ ﻋـﻠـﻰ درﺟـﺎت ﺣـﺮارة ﻋـﺎﻟـﻴـﺔ‪ ،‬ﺑـﺮﻧـﺎﻣـﺞ ﻋـﻠـﻰ ‪ 60‬درﺟـﺔ‬ ‫ﻣـﺌـﻮﻳـﺔ ﺑـﺪل ﻣـﻦ ‪ 90‬درﺟـﺔ ﻣـﺌـﻮﻳـﺔ أو دورة ﻏـﺴـﻴـﻞ ﻋـﻠـﻰ ‪ 40‬درﺟـﺔ ﻣـﺌـﻮﻳـﺔ ﺑـﺪل ﻣـﻦ ‪60‬‬ ‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺗﻮﻓﺮ ﺣﺘﻰ ‪ %50‬ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ‪.‬‬ ‫ﻋـﻤـﻠـﻴـﺔ اﻟـﻐـﺴـﻴـﻞ اﻟـﺒـﺪاﺋـﻲ ﺿـﺮوري ﻓـﻘـﻂ ﻋـﻨـﺪﻣـﺎ ﺗـﻜـﺰن اﻟـﻤـﻼﺑـﺲ آـﺜـﻴـﺮة اﻟـﻮﺳـﺦ‪ ،‬ﺗـﺠـﻨـﺐ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﺒﺪاﺋﻲ ﻳﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ‪ ،‬اﻟﺰﻣﻦ‪ ،‬ﻣﺎء وﻣﺎ ﺑﻴﻦ ‪ 5‬اﻟﻰ ‪%15‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ‪.‬‬ ‫ﻻ ﺗﻔﺘﺤﻮا ﺣﻮض ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺧﻼل ﻋﻤﻞ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬ ‫ﺗﺄآﺪوا داﺋﻤﺎ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺗﻘﺮب اﻷﻃﻔﺎل ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻪ‪.‬‬ ‫ا ﻟ ﺘ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣﻦ ا ﻟ ﻨ ﻔ ﺎ ﻳ ﺎ ت‬ ‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻣﻮاد اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ‪:‬‬ ‫اﺣﺘﺮم اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ واﻋﺎدة ﺗﺼﻨﻴﻌﻪ‬ ‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ‪:‬‬ ‫ﻗـﺒـﻞ اﻟـﺘـﺨـﻠـﺺ ﻣـﻨـﻬـﺎ اﺟـﻌـﻠـﻬـﺎ ﻏـﻴـﺮ ﺻـﺎﻟـﺤـﺔ اﻻﺳـﺘـﻌـﻤـﺎل وذﻟـﻚ ﺑـﻘـﻄـﻊ ﺳـﻠـﻚ اﻟـﺘـﻐـﺬﻳـﺔ اﻟـﻜـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻴـﺔ‬ ‫وﺑﺨﻠﻊ ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﻓﻲ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫اذا رأﻳـﺘـﻢ ﻣـﻦ ﺧـﻼل ﺑـﺎب اﻟـﻐـﺴـﺎﻟـﺔ اﻟـﻨـﺸـﺎﻓـﺔ ﻣـﺎء ﻗـﻠـﻴـﻞ ذﻟـﻚ ﻷن اﻟـﺘـﻜـﻨـﻮﻟـﻮﺟـﻴـﺎ اﻟـﺠـﺪﻳـﺪة‬ ‫اﻟﻤﺼﻤﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺮآﺔ ارﺳﺘﻦ ﻳﻜﻔﻲ أﻗﻞ ﻣﻦ ﻧﺼﻒ آﻤﻴﺔ اﻟﻤﺎء ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ‬ ‫ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﻐﺴﻴﻞ‪ :‬هﺪف ﻣﻦ اﻷهﺪاف ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ واﺣﺘﺮام اﻟﺒﻴﺌﺔ‪.‬‬ ‫ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ ﻳﻜﻮن ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻮﻣﻮا ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﺸﻴﻒ ﻣﻼﺑﺲ ﺗﻢ ﻏﺴﻠﻬﺎ ﺑﻤﻮاد ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل )ﻣﺜﻞ اﻟﻜﺤﻮل(‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻮﻣﻮا ﺑﺘﻨﺸﻴﻒ اﻻﺳﻔﻨﺞ أو ﻣﻼﺑﺲ ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻣﻮاد ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ أو ﻣﺎ ﻳﺸﺎﺑﻬﻬﺎ‪.‬‬ ‫اﻟـﻘـﻴـﺎم ﺑـﻌـﻠـﻴـﺔ اﻟـﻐـﺴـﻴـﻞ ﺑـﻮاﺳـﻄـﺔ اﻟـﻐـﺴـﺎﻟـﺔ اﻟـﻨـﺸـﺎﻓـﺔ اﻟـﻜـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻴـﺔ ﻓـﻲ اﻟـﻤـﺴـﺎء ﺣـﺘـﻰ ﺳـﺎﻋـﺎت‬ ‫اﻟﺼﺒﺎح اﻟﻤﺒﻜﺮ ﺗﺨﻔﻒ ﺣﻤﻞ اﻣﻨﺼﺎص اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﺷﺮآﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺣﻴﺚ‬ ‫ﺗﻜﻮن ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻤﺼﺎﻧﻊ واﻟﺸﺮآﺎت‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺆﺧﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻐﺴﻴﻞ )اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ رﻗﻢ‬ ‫‪ (23‬ﻳﺴﺎﻋﺪآﻢ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻣﺠﺔ وﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺮوﻧﻬﺎ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬ ‫اذا أردﺗﻢ ﺗﺤﺮﻳﻚ أو ﻧﻘﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻪ اﺳﺘﻌﻦ ﺑﺸﺨﺺ أو ﺑﺸﺨﺼﻴﻦ وﺧﺬوا ﻓﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﺤﺬر ﻷن اﻟﺠﻬﺰ ﺛﻘﻴﻞ وﻻ ﺗﺤﺎول اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻬﺬا ﻟﻮﺣﺪك‪.‬‬ ‫هﺬه اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﻟﻨﺸﻴﻒ ﻣﻼﺑﺲ ﺗﻢ ﻏﺴﻠﻬﺎ ﺑﻤﺎ‬ ‫‪25‬‬ .‬‬ ‫ﻻ ﺗـﻠـﻤـﺴـﻮا اﻟـﻤـﺎء اﻟـﺬي ﻳـﻔـﺮغ ﻣـﻦ اﻟـﻐـﺴـﺎﻟـﺔ اﻟـﻨـﺸـﺎﻓـﺔ ﻷﻧـﺔ ﻗـﺪ ﻳـﺼـﻞ اﻟـﻰ درﺟـﺎت ﺣـﺮارة‬ ‫ﻋﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎد واﺣﺘﺮام اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﻻ ﺗـﻔـﺼـﻠـﻮا اﻟـﺠـﻬـﺎز ﻣـﻦ ﻣـﻨـﺒـﻊ اﻟـﺘـﻴـﺎر اﻟـﻜـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻲ وذﻟـﻚ ﺑـﺸـﺪ ﺳـﻠـﻚ اﻟـﺘـﻐـﺬﻳـﺔ اﻟـﻜـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻴـﺔ ﺑـﻞ‬ ‫ﻗﻮﻣﻮا ﺑﺴﺤﺐ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )اﻟﺬآﺮ( ﻣﻦ ﻣﻨﺒﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪.‬‬ ‫ﺗﺄآﺪوا ﻣﻦ أن ﻣﺤﺒﺲ اﻟﻤﺎء ﻳﻜﻮن ﻣﻔﺘﻮح ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﻓﻲ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻐﺴﻴﻞ‪ ،‬اﻟﻤﺎء‪ ،‬اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬واﻟﺰﻣﻦ‬ ‫ﻟـﻌـﺪم اﻟـﺘـﺒـﺬﻳـﺮ واﻻﺳـﺮاف ﻓـﻲ اﻟـﺪﺧـﻞ اﺳـﺘـﺨـﺪﻣـﻮا اﻟـﻐـﺴـﺎﻟـﺔ اﻟـﻨـﺸـﺎﻓـﺔ ﻋـﻨـﺪﻣـﺎ ﻳـﺘـﻮﻓـﺮ ﺣـﻤـﻠـﻬـﺎ‬ ‫اﻟـﻜـﺎﻣـﻞ‪ ،‬ﺣـﻤـﻞ آـﺎﻣـﻞ ﻟـﻠـﻐـﺴـﺎﻟـﺔ اﻟـﻨـﺸـﺎﻓـﺔ ﻣـﻜـﺎن ﺣـﻤـﻠـﻴـﻦ ﺑـﻨـﺼـﻒ اﻟـﻜـﻤـﻴـﺔ ﻳـﻮﻓـﺮ ‪ %50‬ﻣـﻦ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬ ‫ﻻ ﺗﺸﺪوا ﺑﻘﻮة ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ وهﻮ ﻣﺎ زال ﻣﻘﻔﻞ‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﻣﻦ‬ ‫اﻟـﻤـﻤـﻜـﻦ اﺗـﻼف ﺟـﻬـﺎز اﻷﻣـﻦ اﻟـﺬي ﻳـﻤـﻨـﻊ ﻓـﺘـﺢ ﺑـﺎب اﻟـﻐـﺴـﺎﻟـﺔ اﻟـﻨـﺸـﺎﻓـﺔ ﺑـﺸـﻜـﻞ ﻋـﻔـﻮي ﺧـﻼل‬ ‫ﻋﻤﻞ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬ ‫ﻓـﻲ ﺣـﺎل ﺣـﺪوث ﺧـﻠـﻞ ﻓـﻲ اﻟـﺠـﻬـﺎز ﻻ ﺗـﺤـﺎول اﻟـﻮﺻـﻮل اﻟـﻰ اﻷﺟـﻬـﺰة اﻟـﺪاﺧـﻠـﻴـﺔ ﻟـﻤـﺤـﺎوﻟـﺔ‬ ‫ﺗﺼﻠﻴﺢ اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬ ‫اذا آـﺎن اﻟـﻐـﺴـﻴـﻞ ﻳـﺠـﺐ أن ﺗـﺘـﻢ ﻋـﻤـﻠـﻴـﺔ ﺗـﺠـﻔـﻴـﻔـﺔ ﺑـﻮاﺳـﻄـﺔ ﻣـﺠـﻔـﻔـﺔ آـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻴـﺔ‪ ،‬اﺳـﺘـﺨـﺪﻣـﻮا‬ ‫أﻗـﺼـﻰ ﺳـﺮﻋـﺔ ﻋـﺼـﺮ دوراﻧـﻴـﺔ‪ ،‬ﻗـﻠـﺔ اﻟـﻤـﺎء اﻟـﻤـﻮﺟـﻮد ﻓـﻲ اﻟـﻤـﻼﺑـﺲ اﻟـﻤـﺮاد ﺗـﺠـﻔـﻴـﻔـﻬـﺎ ﺗـﻮﻓـﺮ‬ ‫ﻋﻠﻴﻜﻢ زﻣﻦ وﻃﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ‪.‬‬ ‫اﺳـﺘـﺨـﺪم آـﻤـﻴـﺔ ﻣـﺴـﺤـﻮق اﻟـﻐـﺴـﻴـﻞ ﺑـﺎﻟـﺘـﻨـﺎﺳـﺐ ﻣـﻊ ﻗـﺴـﺎوة اﻟـﻤـﺎء اﻟـﻤـﺴـﺘـﺨـﺪم ﻓـﻲ ﻋـﻤـﻠـﻴـﺔ‬ ‫اﻟـﻐـﺴـﻴـﻞ‪ ،‬وﻣـﻊ درﺟـﺔ وﺳـﺎﺧـﺔ اﻟـﻤـﻼﺑـﺲ وﻣـﻊ آـﻤـﻴـﺔ اﻟـﻤـﻼﺑـﺲ اﻟـﻤـﺮاد ﻏـﺴـﻠـﻬـﺎ‪ ،‬ﺗـﺠـﻨـﺐ‬ ‫اﻻﺳـﺮاف واﺣـﻤـﻲ اﻟـﺒـﻴـﺌـﺔ‪ ،‬ﺣـﺘـﻰ ﻟـﻮ آـﺎن ﻣـﺴـﺤـﻮق اﻟـﻐـﺴـﻴـﻞ ﻗـﺎﺑـﻞ ﻟـﻠـﺘـﺤـﻠـﻞ‪ ،‬ﻻ اﻧـﺔ ﻳـﺤـﺘـﻮي‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻮاد آﻴﻤﺎوﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻠﻒ اﻟﺘﻮازن اﻟﺒﺌﻲ‪ ،‬واﻳﻀﺎ ﺗﺠﻨﺒﻮا اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﻌﻤﺎت‪.‬‬ ‫ﻻ ﺗﻠﻤﺴﻮا اﻟﺠﻬﺎز واﻷرﺟﻞ ﻋﺎرﻳﺔ أو اﻷﻳﺪي أو اﻷرﺟﻞ ﻣﺒﻠﻮﻟﺔ أو رﻃﺒﺔ‪.

‫ﺻﻴﺎﻧﺔ وﺣﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻀﺨﺔ ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﺎء ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ‬ ‫اﻓﺼﻠﻮا اﻟﻤﺎء واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫أﻏـﻠـﻘـﻮا ﻣـﺤـﺒـﺲ اﻟـﻤـﺎء ﺑـﻌـﺪ آـﻞ ﻋـﻤـﻠـﻴـﺔ ﻏـﺴـﻴـﻞ‪ ،‬ﺑـﻬـﺬا اﻟـﺸـﻜـﻞ ﻳـﺘـﻢ اﻟـﺘـﻘـﻠـﻴـﻞ ﻣـﻦ اﺳـﺘـﻬـﻼك‬ ‫اﻟـﺸـﺒـﻜـﻪ اﻟـﻬـﺪﻳـﻮروﻟـﻴـﻜـﻲ ﻟـﻐـﺴـﺎﻟـﺔ اﻟـﻨـﺸـﺎﻓـﺔ اﻟـﻤـﻼﺑـﺲ وﻳـﺘـﻢ ازاﻟـﺔ ﺧـﻄـﺮ ﺗـﺴـﺮب اﻟـﻤـﺎء ﻣـﻦ‬ ‫اﻟﺨﺮﻃﻮم‪.‬‬ ‫اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ و ﺣﻮض ﻏﺴﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ‬ ‫اﺗـﺮك داﺋـﻤـﺎ ﺑـﺎب اﻟـﻐـﺴـﺎﻟـﺔ اﻟـﻨـﺸـﺎﻓـﺔ ﻧـﺼـﻒ ﻣـﻔـﺘـﻮح وذﻟـﻚ ﻟـﺘـﺠـﻨـﺐ ﺗـﻜـﻮن رواﺋـﺢ آـﺮﻳـﻬـﺔ‬ ‫داﺧﻞ ﺣﻮض ﻏﺴﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ‪.‬‬ ‫اﻏﺴﻠﻪ ﺗﺤﺖ ﻣﺠﺮى ﻣﺎء‪ ،‬هﺬه ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻳﺠﺐ ﻋﻤﻠﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار‬ ‫‪ .‬‬ ‫اﻟـﻐـﺴـﺎﻟـﺔ اﻟـﻨـﺸـﺎﻓـﺔ ﻣـﺰودة ﺑـﻤـﻀـﺨـﺔ ﺗـﻔـﺮﻳـﻎ اﻟـﻤـﺎء ﻣـﻦ اﻟـﻐـﺴـﺎﻟـﺔ اﻟـﻨـﺸـﺎﻓـﺔ ﻗـﺎدرة ﻋـﻠـﻰ ﺗـﻨـﻈـﻴـﻒ‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ وﻟﻴﺴﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ اﻟﻰ أﻳﻪ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ أو ﺻﻴﺎن‘‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن‬ ‫ﻳﺤﺪث أن أﺷﻴﺎء ﺻﻐﻴﺮة ﻣﺜﻞ)ﻗﻄﻊ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ أو أزرار( ﻗﺪ ﺗﻘﻊ داﺧﻞ اﻟﺤﺠﺮة اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬ ‫ﻟـﻠـﻤـﻀـﺨـﺔ هـﺬه اﻟـﺤـﺠـﺮة ﺗـﺤـﻔـﻆ اﻟـﻤـﻀـﺨـﺔ ﻣـﻦ اﻟـﺘـﻠـﻒ وﺗـﻜـﻮن ﻣـﻮﺟـﻮدة ﻓـﻲ اﻟـﻤـﻨـﻄـﺔ اﻟـﺴـﻔـﻠـﻴـﺔ‬ ‫ﻣﻨﻬﺎ‪.2‬ﻓﻚ اﻟﻐﻄﺎء وذﻟﻚ ﺑﺘﺪوﻳﺮه ﺑﻌﻜﺲ‬ ‫اﺗﺠﺎه دوران ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ)اﻧﻈﺮ‬ ‫اﻟﺸﻜﻞ( ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﺧﺮوج ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺎء ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬ ‫‪ .4‬رآﺐ اﻟﻐﻄﺎء ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫‪ .‬‬ ‫اﻓـﺼـﻞ ﻗـﺎﺑـﺲ اﻟـﺘـﻴـﺎر اﻟـﻜـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻲ )اﻟـﺬآـﺮ( ﻣـﻦ ﻣـﻨـﺒـﻊ اﻟـﺘـﻴـﺎر اﻟـﻜـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻲ ﻋـﻨـﺪ اﻟـﻘـﻴـﺎم ﺑـﻌـﻤـﻠـﻴـﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز وﺧﻼل ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ‪.‬‬ .‬‬ ‫ﻟﻠﻮﺻﻮل اﻟﻰ اﻟﺤﺠﺮة اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻀﺨﺔ‪:‬‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻧﺸﺎﻓﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬ ‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ واﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﻮﺷﻚ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻗﻄﻌﺔ‬ ‫ﻗﻤﺎش ﻣﺒﻠﻮﻟﺔ ﺑﻤﺎء ﻓﺎﺗﺮ وﺻﺎﺑﻮن‪ ،‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮا ﻣﻮاد ﻣﺤﻠﻠﺔ أو ﺧﺎدﺷﺔ‪.‬‬ ‫اﻓﺤﺺ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻐﺬﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﻟﻤﺎء‬ ‫اﻓﺤﺺ اﻟﺨﺮﻃﻮم اﻟﺬي ﻳﻐﺬي اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﻟﻤﺎء ﻣﺮة ﻓﻲ اﻟﺴﻨﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪ ،‬اذا آﺎن ﻇﺎهﺮا‬ ‫ﻋﻠﻴﺔ ﺷﻘﻮق او أﻣﺎآﻦ ﺗﺎﻟﻔﺔ ﻳﺠﺐ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﺒﺪﻳﻠﻪ‪ ،‬ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺿﻐﻂ اﻟﻤﺎء‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﻄﺢ هﺬا اﻟﺨﺮﻃﻮم‪.‬‬ ‫‪ .1‬اﺧﻠﻊ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺬي ﻳﻐﻄﻲ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻣﻦ أﻻﻣﺎم وذﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﻚ )اﻧﻈﺮ‬ ‫اﻟﻰ اﻟﺸﻜﻞ(‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺣﻮض ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞ‬ ‫اﺧﺮج اﻟﺠﺎرور ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻪ وذﻟﻚ ﺑﺮﻓﻌﻪ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ اﻟﻰ اﻷﻋﻠﻰ وﺑﺸﺪه اﻟﻰ اﻟﺨﺎرج‬ ‫)اﻧﻈﺮ اﻟﺸﻜﻞ(‪.5‬رآﺐ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎز وﺗﺄآﺪ ﻗﺒﻞ ﺿﻐﻄﺔ ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ دﺧﻮل‬ ‫اﻷﻟﺴﻨﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺤﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﻢ‪.3‬ﻧﻈﻔﻮا داﺧﻞ اﻟﺤﺠﺮة ﺟﻴﺪأ‬ ‫‪ .‬‬ ‫!‬ ‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ اﻧﺘﻬﺎء ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻐﺴﻴﻞ واﻓﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻣﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫!‬ ‫‪26‬‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮا أﺑﺪا ﺧﺮاﻃﻴﻢ ﻣﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ‪.

‬اﻧﻈﺮ اﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ ‪(22‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻻﺿﺎﻓﻴﺔ اﻟﻜﻲ اﻟﻘﻠﻴﻞ‪ :‬ﻟﺘﻜﻤﻠﺔ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) START/RESET‬اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪(23‬‬ ‫ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﺎء ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻣﻄﻮي )اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪(17‬‬ ‫ﻣﺎﺳﻮرة ﻣﺼﺮف اﻟﻤﺎء ﻣﺴﺪودة‪.‫ﻣ ﺸ ﺎ آﻞ و ﺣ ﻠﻮ ﻟﻬ ﺎ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﻏﺴﺎﻟﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻻ ﺗﺸﺘﻐﻞ‪ ،‬ﻗﺒﻞ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻘﺴﻢ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ )اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪ (28‬ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺳﻬﻠﺔ اﻟﺤﻞ‪ ،‬ﻟﻨﺴﺘﻌﻴﻦ ﺑﻬﺬه اﻟﻠﻼﺋﺤﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺒﻴﺖ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺗﻴﺎر آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫دو ر ة ا ﻟ ﻐ ﺴ ﻴ ﻞ ﻻ ﺗ ﺒ ﺪ أ‬ ‫ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻐﻠﻖ ﺑﺸﻜﻞ آﺎﻣﻞ‬ ‫اﻟﺰر‬ ‫ﻟﻴ ﺲ ﻣﻀﻐﻮ ط‬ ‫اﻟﺰر ‪ START/RESET‬ﻏﻴﺮ ﻣﻀﻐﻮط‬ ‫ﻣﺤﺒﺲ اﻟﻤﺎء ﻏﻴﺮ ﻣﻔﺘﻮح‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﻟﺪورة اﻟﻐﺴﻴﻞ ) ‪ Delay Timer‬اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪(23‬‬ ‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﺄﺧﺬ ﻣﺎء‬ ‫ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻐﺬﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﻟﻤﺎء ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻤﺤﺒﺲ اﻟﻤﺎء‬ ‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﻤﺎء ﻣﻄﻮي‬ ‫ﻣﺤﺒﺲ اﻟﻤﺎء ﻏﻴﺮ ﻣﻔﺘﻮح‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺒﻴﺖ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻣﺎء‬ ‫ﺿﻐﻂ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻤﺎء ﻏﻴﺮ آﺎﻓﻲ‬ ‫اﻟﺰر ‪ START/RESET‬ﻏﻴﺮ ﻣﻀﻐﻮط‬ ‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﺗﺄﺧﺬ اﻟﻤﺎء وﺗﻔﺮﻏﻪ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار‬ ‫ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺎء ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺿﻮع ﻋﻠﻰ ارﺗﻔﺎع ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ‪ 65‬و ‪ 100‬ﺳﻨﺘﻤﺘﺮ ﻋﻦ ﺳﻄﺢ اﻷرض )اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪(17‬‬ ‫ﺣﺮف ﺧﺮﻃﻮم اﺧﺮاج اﻟﻤﺎء ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻣﻐﻤﻮر ﻓﻲ اﻟﻤﺎء )اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪(17‬‬ ‫ﻣﺼﺮف اﻟﻤﺎء اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻟﻪ ﻣﻨﻔﺲ ﻟﻬﻮاء‬ ‫اذا ﺑـﻌـﺪ آـﻞ هـﺬه اﻟـﻔـﺤـﻮﺻـﺎت اﻟـﻤـﺸـﻜـﻠـﺔ ﻟـﻢ ﺗـﺤـﻞ‪ ،‬اﻏـﻠـﻖ ﻣـﺤـﺒـﺲ اﻟـﻤـﺎء‪ ،‬اﻃـﻔـﻰء اﻟـﺠـﻬـﺎز‪ ،‬واﺳـﺘـﺪﻋـﻲ ﻗـﺴـﻢ اﻟـﺼـﻴـﺎﻧـﺔ اﻟـﻔـﻨـﻴـﺔ‪ ،‬اذا آـﺎﻧـﺖ اﻟـﺸـﻘـﺔ ﻣـﻮﺟـﻮدة ﻓـﻲ اﺧـﺮ‬ ‫ﻃﻮاﺑﻖ اﻟﺒﻨﺎء ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ ﺣﺪوث ﻇﺎهﺮة ﺷﻔﻂ ﻟﻠﻤﺎء اﻟﻤﻮﺟﻮد داﺧﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻤﺼﺮف اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﺤﺎﺋﻂ‪ ،‬وﻟﻬﺬا اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ‬ ‫ﺗﺄﺧﺬ اﻟﻤﺎء واﻟﻤﺼﺮف ﻳﻔﺮﻏﻪ ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻟﺤﻞ هﺬه اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻣﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻷﺳﻮاق ﺻﻤﺎﻣﺎت ﺿﺪ ﺷﻔﻂ اﻟﻤﺼﺮف‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺒﻴﺖ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺗﻴﺎر آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺑﺎب اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻐﻠﻖ ﺑﺸﻜﻞ آﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﻟﺪورة اﻟﻐﺴﻴﻞ ) ‪ Delay Timer‬اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪(23‬‬ ‫ﻣ ﻘ ﺒ ﺾ ا ﻟ ﺘ ﻨ ﺸ ﻴ ﻒ ﻣ ﻮ ﺿ ﻮ ع ﻓ ﻲ اﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ‪0‬‬ ‫‪27‬‬ .‬‬ ‫ﻏﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﺗﻬﺘﺰ آﺜﻴﺮا ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺪوراﻧﻴﺔ‬ ‫ﺣﻮض اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺮﻳﺮه ﻋﻨﺪ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﺠﻬﺎز)اﻧﻈﺮ اﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ رﻗﻢ ‪(16‬‬ ‫ﻏﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻣﺴﺘﻮي )اﻧﻈﺮ اﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ رﻗﻢ ‪(16‬‬ ‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻣﺤﺸﻮرة ﺑﻴﻦ اﻷﺛﺎث واﻟﺤﺎﺋﻂ )اﻧﻈﺮ اﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ رﻗﻢ ‪(16‬‬ ‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﺗﻔﻘﺪ ﻣﺎء‬ ‫ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻐﺬﻳﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﻟﻴﺲ ﻣﺸﺪود ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﻜﺎﻓﻲ )اﻧﻈﺮ اﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ رﻗﻢ ‪(16‬‬ ‫ﺣﻮض ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺴﺪود ﻣﻦ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞ )ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪(26‬‬ ‫ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﺎء ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻟﻴﺲ ﻣﺜﺒﺖ ﺟﻴﺪأ )اﻧﻈﺮ اﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ رﻗﻢ ‪(17‬‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺑﺎب ﻣﻘﻔﻞ ﻳﻀﻲء وﻳﻨﻄﻔﻲء ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺮدد‬ ‫اﺳﺘﺪﻋﻮا ﻗﺴﻢ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ ﻷﻧﻪ ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻰ وﺟﻮد ﻋﻄﺐ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻣ ﻊ ﻋ ﻠﻰ ا ﻻ ﻗﻞ ﻣ ﺼ ﺒ ﺎ ح ا ﺧ ﺮ‬ ‫ﻳﺘﻜﻮن آﻤﻴﺔ آﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﺮﻏﻮة‬ ‫ﻣـﺴـﺤـﻮق اﻟـﻐـﺴـﻴـﻞ ﻏـﻴـﺮ ﺧـﺎص ﻟـﻐـﺴـﻴـﻞ ﺑـﻐـﺴـﺎﻟـﺔ آـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻴـﺔ )ﻳـﺠـﺐ أن ﻳـﻜـﻮن ﻣـﻜـﺘـﻮب ﻋـﻠـﻴـﺔ ﺧـﺎص ﺑـﻐـﺴـﺎﻟـﺔ آـﻬـﺮﺑـﺎﺋـﻴـﺔ أو ﻋـﻠـﻰ اﻟـﻴـﺪ وﻓـﻲ ﻏـﺴـﺎﻟـﺔ أو اي ﺷـﻲ‬ ‫ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻰ اﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ(‬ ‫اﻟﻜﻤﻴﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ آﺒﻴﺮة‬ ‫اﻟﻐﺴﻠﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﻨﺸﻒ‬ ‫ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )اﻟﺬآﺮ( ﻟﻴﺲ ﻣﻮﺿﻮع ﻓﻲ ﻣﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬أو ﻟﻴﺲ ﻣﺪﺧﻞ ﺑﺎﻟﻜﻤﻴﺔ اﻟﻜﺎﻓﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﻔﺮغ اﻟﻤﺎء وﻻ ﺗﻘﻮم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺪوراﻧﻴﺔ‬ ‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻻ ﻳﻘﻮم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﺎء‪ ،‬ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻳﺠﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ وﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻌﺼﺮ ﻳﺪوﻳﺎ‪).‬‬ ‫اﻷﺳﺒﺎب اﻟﻤﻤﻜﻨﺔ‪/‬ﺣﻠﻮل‬ ‫ﺷ ﺬو ذ ﻓﻲ ﻋﻤﻞ ا ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ز‬ ‫اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﺸﺘﻐﻞ‬ ‫ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )اﻟﺬآﺮ( ﻟﻴﺲ ﻣﻮﺿﻮع ﻓﻲ ﻣﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬أو ﻟﻴﺲ ﻣﺪﺧﻞ ﺑﺎﻟﻜﻤﻴﺔ اﻟﻜﺎﻓﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.

‬‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﻜﺲ‪ ،‬اﺳﺘﺪﻋﻮا ﻗﺴﻢ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﻤﺨﻮﻟﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ ‪.‬‬ ‫أﻋﻄﻮا اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫ﻧﻮع اﻟﺨﺮاب‬ ‫ﻣﺪﻳﻞ اﻟﺠﻬﺎز )‪(Mod‬‬ ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ .Xerox Business Services‬‬ ‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ‪:‬‬ ‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ اﻟﺨﺮاب أو اﻟﻌﻄﺐ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﻞ هﺬة اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻟﻮﺣﺪآﻢ )اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ رﻗﻢ ‪(27‬‬ ‫أﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻟﺘﺄآﺪ ﻣﻦ اﻟﻌﻄﺐ ﺗﻢ ﺣﻠﻪ واﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﺷﺘﻐﻠﺖ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬ ‫!‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻴﻨﻮا أﺑﺪا ﺑﻔﻨﻴﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﺨﻮﻟﻴﻦ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ ﺑﺎﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪.‫‪195068507.01‬‬ ‫‪02/2008 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful