2010 
La Biblia: libro de hechos y profecías.  La Biblia: el libro más antiguo y actual 

                                                                                           

Watchtower  Watchtower

             

ace miles de años se revelaron al hombre los sucesos más antiguos de la creación. También se le  revelaron las soluciones a los problemas actuales. Se encuentran en un libro que no tiene igual,  tanto en su enfoque como en su valor, de este libro se ha dicho; “por él se han regido los hombres,  por él han muerto. Ningún otro libro ha ejercido una influencia parecida”.  La Biblia es el libro más difundido de toda la historia, se ha traducido total o parcialmente a más de  dos mil idiomas. Aunque no es un texto científico, está en conformidad con los últimos descubrimientos de  la ciencia. En la edad media, se creía popularmente que la tierra era plana… 

                                               

 
Sin embargo 700 años antes de Cristo, la Biblia habló del círculo de la Tierra. En la antigüedad  había quienes creían que la Tierra reposaba sobre cuatro elefantes que estaban de pie sobre una tortuga  marina. Hace casi 3500 años, la Biblia dijo llanamente que Dios estaba colgando la Tierra sobre nada (Job  26:7). En este aspecto la Biblia concuerda con la ciencia actual. 

                                               

 
No fue, sino, hasta fecha reciente que los científicos descubrieron la función genética del ADN que  determina la herencia biológica de cada persona. El rey David expresó este principio en una oración a Dios:  “Tus ojos vieron hasta mi embrión, y en tu libro todas sus partes estaban escritas, respecto a los días en    que fueron formadas y todavía no había una entre ellas” (Salmo 139:16).  La Biblia: el libro más antiguo y actual 

   

2

                                                 
Hace 3000 años la Biblia explicó con sencillez el ciclo natural del agua, en el que entran en juego las  nubes, la lluvia y la nieve. La Biblia explicó: 

 
¿Cómo sabían estos hechos los escritores de la Biblia? Por inspiración de Dios. Examinemos el asombroso  relato de cómo se escribió la Biblia. 

LA ELABORACIÓN DE PAPIRO EN EGIPTO  Este antiguo material de escritura, data de miles de años  antes de Cristo. Es probable que Moisés escribiera en papiro los  cinco primeros libros de la Biblia. Se unían las hojas de papiro  para formar rollos que tenían de promedio una longitud de 4 a 6  metros. Sin duda los discípulos cristianos escribieron los libros y  cartas en papiro.  La fabricación del pergamino por curtición del cuero,  floreció al prohibirse temporalmente la exportación de papiro en  el siglo segundo antes de la era común. El cuero era mejor que el  papiro, pues duraba más. En tiempos de Jesús, se empleaban  rollos de pergamino. Los cristianos tenían la orden de difundir  las buenas nuevas. Sin embargo los rollos eran caros e  incómodos. Hacía falta un formato más práctico para la  escritura. A finales del siglo I se inventó el códice. Se elaboraba  plegando láminas para formar hojas que después se cosían. Hoy  día se fabrican los libros con un método parecido.  ¿En qué idiomas se escribió la Biblia? Los primeros 39  libros, se escribieron en su mayor parte en hebreo, reciben el  nombre de: “Escrituras Hebreas”, aunque también se les conoce  como “Antiguo Testamento”. Algunos breves pasajes se  redactaron en arameo. En la época de Jesús, el griego era el  idioma internacional. En este idioma se redactaron los últimos  27 libros de la Biblia, conocidos como “Escrituras Griegas  Cristianas” o “Nuevo Testamento”. ¿Qué garantía tenemos de  que las Biblias actuales transmiten con exactitud los escritos  originales?  Los copistas judíos y cristianos, eran muy cuidadosos en  la conservación de los textos sagrados. Aun se conservan muchas copias de gran antigüedad. Dos valiosos  ejemplos son la colección Chester Beatty y el fragmento John Rylands que se guardan en Irlanda e  Inglaterra respectivamente. En el Museo Británico, hay un manuscrito excepcional que confirma la  exactitud de la Biblia. El Códice Alejandrino. Que data del siglo V era común, contiene prácticamente la  La Biblia: el libro más antiguo y actual 

   

3

         
totalidad del texto bíblico en griego. En Roma, el Vaticano alberga un códice del siglo IV era común.  Aunque oculto durante siglos, en 1889 se puso a disposición de los estudiosos en copias facsímil. 

LA REGIÓN DEL DESIERTO DEL SINAÍ  En 1844 el conde Tishendorf erudito alemán, visitó el monasterio de Santa Catalina que está  situado al pie del Monte Sinaí. Según su relato, encontró unos viejos pergaminos en un cesto grande que  iban a ser quemados. Entre estos descubrió 129 páginas de las  escrituras hebreas traducidas al griego, el manuscrito más  antiguo que había visto. Era el hallazgo del que se llamaría;  Manuscrito Sinaítico copiado probablemente en el siglo IV era  común.  En la región del Mar Muerto, se hallaron los rollos  bíblicos más famosos. En 1947 un joven pastor beduino,  descubrió el primero de los rollos del Mar Muerto en una cueva  cercana a Khirbet Qumrán al sureste de Jerusalén. En Jerusalén  hay algunos rollos expuestos en el Museo de Israel. Hasta la  fecha, es la colección más antigua de manuscritos hebreos, con  copias que datan del siglo II antes de Cristo. Contiene  fragmentos de todos los libros de las escrituras hebreas, con la  excepción de Ester.  Un aspecto destacado de estos textos  antiguos,  es  el  uso  frecuente  del  nombre  divino,  el  tetragrámaton, que en español se pronuncia Jehová. Este  nombre aparece casi 7000 veces en las escrituras hebreas.  Los rollos demuestran que las Biblias actuales, reflejan con  fidelidad los escritos originales. Pero ¿cómo alcanzó la Biblia  difusión mundial?  CÓMO ALCANZÓ LA BIBLIA DIFUSIÓN MUNDIAL  Hacia los inicios de la era cristiana el griego era una lengua internacional, ¿a qué se debió? Antes  del nacimiento de Cristo, los ejércitos griegos habían conquistado  el mundo y difundido su idioma. Posteriormente, los romanos  forjaron un imperio interconectado por una red vial. Esto permitió  que los misioneros cristianos, viajaran con rapidez a diseminar el  mensaje bíblico. Para el año 405 el docto católico Jerónimo había  traducido la Biblia al latín, el idioma de su época. Su versión  mantuvo el carácter de Biblia oficial católica, aun cuando el latín  dejó de ser la lengua del pueblo.  Los  evangelios  de  Lindisfarne  con  sus  hermosas  ilustraciones, y el libro de Kels del siglo VIII sólo podían ser leídos por las personas cultas. Durante siglos la  mayoría de la población careció de una Biblia que pudiera leer. Sin embargo algunos doctos católicos  tuvieron la valentía necesaria y lo arriesgaron todo por dar a la gente la Biblia en su lengua materna. 

     

LA BIBLIA EN LA LENGUA MATERNA DE LA GENTE  En el siglo XIV el reformador John Wiclef, rechazó algunas  doctrinas eclesiásticas. Sostuvo que la Biblia era la autoridad  suprema. Poco se imaginaba que tendría una profunda influencia  en otros disidentes. En 1380 Wiclef y sus colaboradores se  pusieron a trabajar en la primera versión inglesa de la Biblia  latina, las copias claro está, eran manuscritas. En 1384 falleció de  una apoplejía en su iglesia de Lutterworth Inglaterra. A sus 

     

 

La Biblia: el libro más antiguo y actual 

4

       
enemigos no les satisfacía la idea de que sus huesos descansaran en paz.  Unos 40 años más tarde, exhumaron sus huesos, los quemaron y arrogaron las cenizas al río Swift.  Sus seguidores fueron los lolardos, predicadores ambulantes de la Biblia. La iglesia se lanzó a su búsqueda  y captura encarcelando algunos, en la que se llamaría Torre de los lolardos. La despiadada oposición de la  iglesia, supuso una gran traba a la distribución de copias manuscritas de la Biblia de Wiclef.  No obstante hacia el año 1450 se produjo un cambio histórico. Johannes Gutenberg, inventó la  imprenta de caracteres móviles. En 1455 Gutenberg imprimió la primera Biblia en latín, que constaba de  tres tomos. Hoy en día se pueden producir miles de Biblias en relativamente poco tiempo. Todavía se  conservan unas 40 Biblias de Gutenberg. Algunas iglesias tenían bibliotecas con libros y Biblias  encadenados, las sagradas escrituras todavía eran un bien raro y costoso y estaban en latín. Había que dar  otro paso para hacer accesible la Biblia a la gente, traducirla a las lenguas del vulgo.  En el siglo XVI se formó en las universidades inglesas de Oxford y Cambridge un hombre integro y  docto en la Biblia. William Tyndale creía que todo cristiano debía tener la posibilidad de leer la Biblia en su  lengua materna. Fue el primero que elaboró una versión inglesa a partir de las lenguas bíblicas originales.  En 1522 Tyndale dijo a un docto eclesiástico; “Si Dios me hace merced de seguir vivo, de aquí a no muchos  años, lograré que el muchacho que guía el arado sepa más de la Escritura que vos.” Su actuación contravenía  a la norma oficial. Cierto portavoz de la iglesia dijo: “La versión del Nuevo Testamento, en lengua vulgar, es  en verdad alimento de la muerte, combustible del pecado, enemiga de la unidad, asesina de la verdad.”  Perseguido por la iglesia, Tyndale huyo a Alemania donde completó su versión de las Escrituras Griegas  Cristianas. Algunas de las primeras Biblias que logró introducir en Inglaterra, fueron pasto de las llamas.  Entre tanto, Tyndale emprendió la traducción de las Escrituras Hebreas. Antes de que pudiera terminarla,  fue traicionado y capturado en la ciudad belga de Amberes. En 1536 lo estrangularon y quemaron en la hoguera  acusado de herejía. Su principal acusador dijo: “No importa gran cosa que los que mueran por la religión sean  culpables o inocentes, con tal de que con dichos escarmientos atemoricemos a la gente”. En 1555 María Tudor  Reina católica de Inglaterra, ordenó que murieran en la hoguera los obispos Latimer y Ridley. La lectura de  la Biblia, los había llevado a contradecir las enseñanzas de la iglesia. En este lugar de Oxford, mientras  estos mártires se hallaban en la hoguera, Latimer dijo: “Animaos hermano Ridley y comportaos  varonilmente, por la gracia de Dios hoy encenderemos en Inglaterra una vela tal, que espero nunca se  apague.” En aquellos días, hacía falta arrojo para desafiar a la iglesia  leyendo la Biblia.  En otros países europeos, los amantes de la Biblia eran  perseguidos por atreverse a promover la palabra de Dios. Jan Hus  sacerdote católico es un ejemplo al respecto, influido por las  enseñanzas de Wiclef, Hus se convirtió en el reformador religioso  más importante de Bohemia en el siglo XV, las autoridades  eclesiásticas le tendieron una trampa y lograron capturarlo. Cuando  lo acusaron, pidió que mostraran su equivocación con las escrituras  únicamente. Lo declararon hereje, lo apartaron del sacerdocio, y  finalmente lo quemaron en la hoguera a las afueras de Constanza.  Martín Lutero, vivió en la Alemania del siglo XVI. Los  príncipes alemanes lo protegieron de sus enemigos. La versión  alemana de la Biblia que realizó en 1534, ha sido llamada “Una obra  Maestra de la Literatura”. Constituyó la base de versiones bíblicas  en otros idiomas, como el sueco, el islandés, el danés, y el  holandés. Cuando lo excomulgaron, Lutero se negó a retractarse  diciendo: “Si no me convencen mediante   testimonios de las  Escrituras o  por un razonamiento evidente, quedo sujeto a los  pasajes de las Escrituras aducidos por mí y mi conciencia está cautiva  de la Palabra de Dios.”  Otro traductor de la Biblia que sufrió persecución fue el  español Casiodoro de Reina. Su versión se publicó en 1569 y se  La Biblia: el libro más antiguo y actual 

 

 

 

 

     

5

     
introdujo en España escondida en toneles de vino. La Biblia también apareció en italiano, checo, esloveno  y bielorruso. La gente ansiaba conocer de primera mano este libro extraordinario. Se habían abierto las  compuertas y nunca se volverían a cerrar.  En el siglo XIX se dio otro paso para poner la Biblia al alcance  de todo el mundo. En los campos de Gales vivía una muchacha que  amaba la Biblia. En 1800 Mary Jones que durante años había  ahorrado penique a penique, caminó 40 kilómetros para comprarle  una Biblia en galés a un eclesiástico de la localidad de Bala. Su  perseverancia inspiró en algunos guías religiosos la fundación de la  Sociedad Bíblica Británica y Extranjera con sede en Londres. Unos  de sus primeros representantes fueron el escritor y lingüista inglés  George Barrow, quien se encargó de publicar Biblias en Rusia,  Portugal y España y fue perseguido por ello.  La Sociedad Bíblica Americana se fundó en 1816. Hoy cuenta  con el apoyo de más de 80 confesiones protestantes. En Estados  Unidos, un joven de Pittsburgh, Pennsylvania, comenzó en 1870 a  estudiar la Biblia a fondo. Lo que llevaría a un gran programa  mundial de educación bíblica. ¿Cómo se llamaba? Charles Taze  Russell. En 1881 Russell y sus colaboradores, fundaron lo que hoy se  conoce como la sociedad Watchtower Bible and Tract. Esta  Sociedad a impreso y distribuido más de 40 versiones de la Biblia en varios idiomas. Se han distribuido  mundialmente 80 millones de ejemplares de La Traducción del Nuevo Mundo, producida por la Sociedad  Watchtower en 15 idiomas. En 1993 esta sociedad contaba con 900 traductores por todo el mundo  dedicados a realizar otras traducciones de la Biblia y de publicaciones bíblicas. 

 

 

                                                     

 
“Hoy presentamos al publico la edición completa de la Biblia en eslovaco y checo.  La Traducción del Nuevo Mundo.” 

La sociedad Watchtower edita Biblias en Japón, en Estados Unidos, en Brasil y otros países. ¿En  qué sentidos es este antiguo libro una guía que ayuda a afrontar los problemas actuales? La Biblia es un  medio educativo que cambia la mente, el corazón y la conducta de las personas. Da consejo sano y  práctico tocante a cómo vivir feliz y con sentido de logro aunque muchos no lo aprecien. Los auténticos  beneficiados son los que leen la Biblia. Por ejemplo Lan residente de Hong Kong, era un jugador  empedernido desde la niñez, la Biblia cambió su manera de ver el dinero. “Le oraba a Dios y recordaba el  principio bíblico de 1 Timoteo 6:9,10 de que el amor al dinero es  raíz de suerte de toda cosas perjudiciales. Me  doy cuenta que al seguir los principios bíblicos ya no tengo la tensión y las palpitaciones que sentía al apostar a 

 

 
La Biblia: el libro más antiguo y actual 

6

     
los caballos. Las cosas me van mucho mejor ahora, puedo amar a las personas en vez de pensar sólo  en el  dinero como antes”.  Wendy que estaba separada de su esposo, consiguió tener paz en su familia al aprender la palabra  de Dios. “Pienso en cómo define la Biblia el amor; el amor es sufrido y bondadoso y no lleva cuenta del daño (1  Corintios 13:4‐5). Esto es algo totalmente distinto del concepto que el mundo tiene del amor. Nos ha ayudado  mucho como pareja, porque cada uno antepone siempre los intereses del otro. Hoy en día la vida nos va  mucho mejor”.  Cesar que llevaba una vida inmoral en Brasil, cambió su modo de vivir cuando le mostraron las  escrituras. “El que empezó a estudiar conmigo, destacó la parte de Efesios que habla de los deberes del esposo  para con su esposa (Efesios 5:28‐33). Ama a tu esposa trátala bien. Fue un alivio pues es lo que andaba  buscando, quería ser un hombre moral. Tenía una esposa que merecía que la tratara bien, pues siempre había  sido leal, sumisa, culta, cortes y educada. Vi que las normas morales de la Biblia podrían enmendar mi vida”.  Shuko, taiwanés que está paralizado del pecho para abajo, recibe fortaleza de la Palabra de Dios.  “El Salmo 34:8 nos dice; “Gusten y vean que Jehová es bueno.” Lo que puedo decir para animar a los  discapacitados físicos o síquicos es que todos podemos soportar los problemas y tener fe. Como dijo Jesús, aun  la fe que es tan pequeña como un grano de mostaza puede crecer y mover montañas”.  Aunque Kasuiro se hizo millonario como ciclista por poco pierde la familia y la salud. Pero la Biblia  le dio nuevos valores. “Me impresionó mucho el texto de Mateo 16:26 ‘¿de qué provecho le será al hombre si  gana todo el mundo, pero lo paga con perder su alma?’ (Mateo 16:26). Me di cuenta de que, aun si me  esforzaba en el trabajo, y ganaba mucho dinero y llegaba a ocupar un alto cargo, no valdría de nada si perdía  la vida”.  Peter llevaba una vida violenta y corrupta, reflexiona sobre los cambios que produjo en él la Biblia.  “¿En dónde estaría si no hubiera estudiado la Biblia? La verdad es que no lo sé. Puede que a estas alturas ya  estuviera muerto y mi familia se hubiera dividido. Pero gracias a los cambios que hicimos mi familia y yo al  estudiar la Biblia, bien podemos decir que nos ha ayudado. Ahora estamos unidos, somos uno solo y vivimos  felices”.  Mercedes abandonó las armas y la revolución por la Biblia. “Ahora vivo en paz, mi familia mismo está más  unida. Ya no hay ese desconcierto, esa angustia que se vivía antes, ahora el conocimiento de la Biblia nos ha  traído mas bien un aprecio incluso entre las personas mismas  que me conocieron anteriormente como yo vivía. Ahora se  asombran el cambio radical que yo tengo”.  Hasta en países desgarrados por el odio, las personas hayan soluciones a sus problemas más  graves. “Cuando pensamos en la situación política de Irlanda, vemos que los consejos prácticos que da la  Biblia podría resolver el problema que tenemos si los pusiéramos en práctica. Porque si de verdad amaramos al  prójimo como a nosotros mismos, no pondríamos bombas tampoco lo odiaríamos, ni le dispararíamos, la  verdad es que lo amaríamos”.  “Así pues, cuando me puse a aplicar en mi vida el consejo de la Biblia y a tratar de vivir como manda  Jesús, a amar al prójimo, vi que ya no detestaba a los que antes odiaba a muerte, a los protestantes y a los  británicos. Al poner en práctica lo que dice la Biblia, empecé a ver a las personas como seres humanos, no  como a gente de esta religión o nacionalidad. Sino que de verdad aprendí a amar al prójimo”.  En Israel hay judíos y árabes que han aprendido a reunirse en paz. En Sudáfrica hay blancos y  negros que han hallado concordia racial, lo que demuestra que los problemas actuales pueden resolverse  con un libro muy antiguo. “Creo que es sumamente práctica, aunque muchos digan que es un libro antiguo y  es cierto. Pero la Biblia, es tan actual como el periódico local”.  “Me doy cuenta de que la Palabra de Dios es fiable, pues nunca me ha faltado nada”.  “Aunque digan que está anticuada, es tan práctica como cuando se escribió y en este tiempo aun  mas”.  Sí, aunque la Biblia es un libro que se escribió en la antigüedad, también es una obra actual,  millones de personas de todo el mundo viven felices y tienen una esperanza firme para el futuro, porque  han aprendido sus enseñanzas. En su propia experiencia, han constatado que ‘toda escritura es  provechosa’. ¿Permitirá usted que le beneficie este libro actual? 

 
La Biblia: el libro más antiguo y actual 

7

                                                                                                                                                             
La Biblia: el libro más antiguo y actual 

                                                                                                                                                     

8

       

La Biblia: libro de hechos y profecías 
La Biblia: el libro más antiguo y actual 

         

La Biblia: el libro más antiguo y actual es el primero de tres programas de video que contiene el DVD La  Biblia: libro de hechos y profecías. Después de ver el video, conteste las siguientes preguntas: 

1) ¿De qué maneras concuerda la Biblia con los últimos descubrimientos de la ciencia?  2) ¿Qué garantía tenemos de que las Biblias actuales transmiten con exactitud los escritos originales?  3) ¿Cuál es un aspecto destacado de 10s textos bíblicos antiguos?  4) ¿Qué aportación hicieron John Wiclef, Johannes Gutenberg, William Tyndale, Jan Hus, Martín Lutero,  Casiodoro de Reina y Charles Taze Russell a la difusión de la Palabra de Dios por todo el mundo, y cómo  reaccionó la Iglesia?  5) ¿Cómo ha ayudado el consejo practico de la Biblia a hacer frente a problemas físicos (Sal. 34:8), al juego  compulsivo (1 Tim. 6:9, 10), a la separación y la infidelidad conyugal (1 Cor. 13:4, 5; Efe. 5:28‐33) y al ansia  de riquezas (Mat. 16:26)?  6) ¿Qué pruebas hay de que siguiendo las normas bíblicas se puede vencer el odio nacional, étnico y racial  (Luc. 10:27)?  7) ¿Cómo le ha hecho a usted más feliz obedecer las normas bíblicas?  8) ¿Cómo usará este video para ayudar a otros? 

     
Citas bíblicas de la pregunta 5  (Salmo 34:8) Gusten y vean que Jehová es bueno;  feliz es el hombre físicamente capacitado que se  refugia en él.  (1 Timoteo 6:9‐10) Sin embargo, los que están  resueltos a ser ricos caen en tentación y en un lazo y  en muchos deseos insensatos y perjudiciales, que  precipitan a los hombres en destrucción y ruina.  Porque el amor al dinero es raíz de toda suerte de  cosas perjudiciales, y, procurando realizar este amor,  algunos han sido descarriados de la fe y se han  acribillado con muchos dolores.  (1 Corintios 13:4‐5) El amor es sufrido y bondadoso.  El amor no es celoso, no se vanagloria, no se hincha,  no se porta indecentemente, no busca sus propios  intereses, no se siente provocado. No lleva cuenta del  daño.  (Efesios 5:28‐33) De esta manera los esposos deben  estar amando a sus esposas como a sus propios  cuerpos. El que ama a su esposa, a sí mismo se ama, 
5  10 

(Véase Nuestro Ministerio del Reino de febrero de 2006, página 8.) 

   

antes bien, la alimenta y la acaricia, como también el  30  Cristo hace con la congregación,  porque somos  31  miembros de su cuerpo.  “Por esta razón el hombre  dejará a [su] padre y a [su] madre y se adherirá a su  esposa, y los dos llegarán a ser una sola carne.”  secreto sagrado es grande. Ahora bien, yo estoy 
32 

Este  Sin 

hablando tocante a Cristo y la congregación.  embargo, también, que cada uno de ustedes  individualmente ame a su esposa tal como se ama a sí  mismo; por otra parte, la esposa debe tenerle  profundo respeto a su esposo.  (Mateo 16:26) Porque ¿de qué provecho le será al  hombre si gana todo el mundo, pero lo paga con  perder su alma?, o ¿qué dará el hombre en cambio por  su alma?  Cita bíblica de la pregunta 6 

33 

   

(Lucas 10:27) Contestando, este dijo: “‘Tienes que  amar a Jehová tu Dios con todo tu corazón y con toda  tu alma y con todas tus fuerzas y con toda tu mente’,  y, ‘a tu prójimo como a ti mismo’”. 

               

29 

porque nadie jamás ha odiado a su propia carne; 

         

La Biblia: el libro más antiguo y actual 

9

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful