Slackware Linux Essentials O Guia Oficial do Slackware Linux

Projeto de tradu¸˜o do Slackbook para Portuguˆs do Brasil ca e Slackbookptbr - http://slackbookptbr.sf.net Vers˜o: 1.0.2 a

ii Slackware Linux Essentials Segunda Edi¸˜o ca Publica¸˜o: Maio 2005 ca isbn: 1-57176-338-4 Slackware Linux Essentials, Second Edition Copyright c 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Slackware Linux, Inc. All rights reserved. Printed in Canada. Published by Slackware Linux, Inc., 1164 Claremont Drive, Brentwood, CA 94513 Lead Author, Second Edition: Alan Hicks. Editors, Second Edition: Murray Stokely and FuKang Chen. Authors, First Edition: Chris Lumens, David Cantrell, and Logan Johnson. Print History: June, 2000 First Edition May, 2005 Second Edition Slackware Linux is a registered trademark of Patrick Volkerding and Slackware Linux, Inc. Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. America Online and AOL are registered trademarks of America Online, Inc. in the United States and/or other countries. Apple, FireWire, Mac, Macintosh, Mac OS, Quicktime, and TrueType are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the United States and other countries. IBM, AIX, EtherJet, Net?nity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both. IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. in the United States. Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries. Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows NT are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Netscape and the Netscape Navigator are registered trademarks of Netscape Communications Corporation in the U.S. and other countries. Red Hat, RPM, are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries. XFree86 is a trademark of The XFree86 Project, Inc. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and Slackware Linux, Inc. was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the ”’tm”’ or the R symbol.

Sum´rio a
1 Uma Introdu¸˜o ao Slackware Linux ca 1.1 O que ´ o Linux ? . . . . . . . . . . e 1.2 Uma palavrinha sobre GNU . . . . . 1.3 O que ´ o Slackware? . . . . . . . . . e 1.4 C´digo Aberto e Software Livre . . . o 2 Ajuda 2.1 Ajuda 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.2 Ajuda 2.2.1 2.2.2 2.2.3 5 5 5 5 6 9 9 9 10 10 10 10 11 11 13 13 13 14 14 14 15 16 16 16 17 17 19 20 20 21 21 22 22 23 24 31 31 31 32 33 35 35 36 38

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . man . . . . . . . . . . . . . . . . . . O diret´rio /usr/doc/ . . . . . . . . o HOWTOs e mini-HOWTOs . . . . . Online . . . . . . . . . . . . . . . . . O Site Oficial e os F´rums de Ajuda o Suporte por E-mail . . . . . . . . . . Sites n˜o-oficiais e F´runs de ajuda . a o

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

3 Instala¸˜o ca 3.1 Obtendo o Slackware . . . . . . . . . 3.1.1 A caixa com os discos Oficiais 3.1.2 Atrav´s da Internet . . . . . e 3.2 Requisitos para Instala¸˜o . . . . . . ca 3.2.1 As S´ries do Software . . . . e 3.2.2 M´todos de Instala¸˜o . . . . e ca 3.2.3 Disco de Boot . . . . . . . . . 3.2.4 Disco de Root . . . . . . . . . 3.2.5 Disco Complementar . . . . . 3.2.6 Criando os discos . . . . . . . 3.3 Particionamento . . . . . . . . . . . 3.4 O programa setup . . . . . . . . . . 3.4.1 HELP . . . . . . . . . . . . . 3.4.2 KEYMAP . . . . . . . . . . . 3.4.3 ADDSWAP . . . . . . . . . . 3.4.4 TARGET . . . . . . . . . . . 3.4.5 SOURCE . . . . . . . . . . . 3.4.6 SELECT . . . . . . . . . . . 3.4.7 INSTALL . . . . . . . . . . . 3.4.8 CONFIGURE . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Configura¸˜o do Sistema ca 4.1 Vis˜o Geral do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . a 4.1.1 Layout do Sistema de Arquivos . . . . . . . . . 4.1.2 Encontrando Arquivos . . . . . . . . . . . . . . 4.1.3 O Diret´rio /etc/rc.d/ . . . . . . . . . . . . . . o 4.2 Selecionando um Kernel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 O diret´rio /kernels no CD-ROM do Slackware o 4.2.2 Compilando um Kernel a partir do c´digo-fonte o 4.2.3 Utilizando os M´dulos do Kernel . . . . . . . . o iii

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Paginadores: more. . . . . . . . . . . . o 9. . . . . . . . .1 SMB/Samba/CIFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . 10. . . . . . .1 Introdu¸˜o: netconfig ´ seu amigo.3 xinitrc . . . . . . . . . . . .2 Placas de Rede Local (10/100/1000Base-T and Base-2) 5. . . . . . . . . . . a 5. . . . . . . ca 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Suporte ao Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . .1 Propriedade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Processo de Boot 7. . . . . . . . . . . 8 O Shell 8. . a 8. . . . . . . . . . . . . . . . . .5 xdm . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Windows 7. . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 DHCP . . .1 Os Usu´rios .1. . . . . . . . 8. . . . . . . . . . . . . .1 xorgconfig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . .2 LOADLIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. . . . . . .2 cd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Network File System (NFS) . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . ca e 5. . . . . . . .1 Carregando os M´dulos de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Manipulando arquivos e diret´rios o 10. . Arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . .4 PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . cd. . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . .2 xorgsetup .3 Configurando a rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . a 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Permiss˜es . 10. . . . . . .3 Links . . . . . . ca 5. . . . . . . .4. . . . . . . . . .iv 5 Configura¸˜o de Rede ca 5. . . . . . . . . . . . 7. . . . . . . . . 6. . . . . . . . . . . . . .1 LILO . . . . ´ SUMARIO 39 39 39 40 40 40 41 41 42 43 44 45 45 45 46 47 47 48 49 51 51 54 54 56 57 61 61 63 64 64 68 69 69 69 69 70 70 71 72 72 72 74 74 75 77 77 78 80 81 83 85 85 85 86 87 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca 5. . . . .2 Completando Linhas de Comando com o TAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Screen . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 xwmconfig . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 O Bourne Again Shell (bash) . . . . . . . . .2 A Linha de Comando . . . . . . . . . . 6. . . . . . . . . .3 Dual Boot . . . . . . . . . ca 10. . . . . . . .2 Configura¸˜o da rede sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Montando Dispositivos 9. . . .2. . . . . . . . 8. . . . . . . . . . . .2 Substitui¸˜o de Meta-Caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . .3. . . . . . .5. . . . .3 Configura¸˜o TCP/IP . . . . . . . . . . o 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. . . . . . . e pwd . . . 8. . . . .1. . . . . . . . . . . .5 Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Navega¸˜o: ls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Linux . .6 Sistemas de Arquivo de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 pppsetup . .4 PPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6. . . . . . .2 Root: O Super Usu´rio . .1 Executando Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Configurara¸˜o ca 6. . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . 8. . . . . . . . . ca 5. . . 7. . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . .1 Vari´veis de Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . less e most . . a 8. do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Montagem NFS . . . . . .3 Modems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . .2 IP Est´tico . .6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . .1 ls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 pwd . .2 Configura¸˜o do Hardware de Rede . . .3 Redirecionamento de Entrada e Sa´ e Uso do Pipe ıda 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Terminais Virtuais . . .5. . . . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . . . . .1 Entrando no Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Estrutura do Sistema de 9. . . . . . . . . 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . .5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . .3 dig . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . Apelidando arquivos com ln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. .2. . . . . . . . . . .2 Mudando senhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1 touch . . . . . .7. . . . . . 13 Comandos de rede b´sicos a 13. . . . . . . . . . . .1 lynx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10. .2 traceroute . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . .3 ytalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Primeiro plano (foregrounding) 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 more . . . . . . . . . . . . . . . . . . o modo dif´ . . . . . . .5. .5 telnet . . . . . . . . . . . . . . . v 87 87 88 88 88 88 89 89 89 89 89 90 90 90 91 91 93 93 94 94 97 99 101 101 101 104 105 106 107 111 111 111 112 112 112 113 114 114 115 116 116 116 117 118 119 120 120 120 121 122 122 123 124 124 124 125 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . Exclus˜o: rm e rmdir . . . . . . . . . . . . . .3 Ferramentas DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 cat . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7. . . . . . . . . . . . 11. . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 rm . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 ping . . . . . . . . . . . . . . .3. .1 Usu´rios e Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 most . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 pine . . . .4 nail . . .4 10. . . . . . . . . . . . . . .1 Outras utilidades do telnet 13. . . . . . . .9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8. . . . . . . . . . . . . . . . . .6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 mv . . . . . . . . . . . . . . . .2 rmdir . . . . . . .2. . . . . . .6 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . ca a 12. . . . .1. . . . . . 10. . . . .4 finger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 talk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Conversando com outras pessoas . . . . . . . . . .2 less . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . ıda 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 elm . . . . . . . . .7 email . . . . . .9 Clientes FTP . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. . . . . .2 ncftp . . . . . . . . . . . . .3 Desligando o sistema apropriadamente . . .6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cria¸˜o: touch e mkdir . . . . . . . .1 wall . . . . .9. . . . . . . . . .3 Mudando a Informa¸˜o do Usu´rio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7. . . . . a 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . .1. 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 mutt . . . . . . . . . . . . . . . .8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sa´ Simples: cat e echo . . . . . . . . .4 kill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Segundo Plano (background) . . . . . . . . . .2 nslookup . . . . . . . . . . . . . . . . 12. 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copiar e mover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. .6 O ssh (Secure Shell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Navegadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca 10. . . . . . . . . . .7 11 Controle de Processos 11. . . . . . . . . .8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. .1 host . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Usu´rios e Grupos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . 13. .´ SUMARIO 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . 12 O Essencial em Administra¸˜o de Sistema ca 12. . . a ıcil 12. . . . .5. . . . . . . . 13. . . . . . . .3 10. . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. 13. . . . . . . . . . . . . .5 top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 mkdir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10. . . . . . . . . . . . .1 Scripts fornecidos . . . . .2 echo . . . . . . . . . . . .1 ftp . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . .10. . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 cp . . . . . . . . 13. .3 ps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 links . . . . .3 wget . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .1 pkgtool . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Desabilitando Servi¸os . . . .2.1 Vis˜o Geral do Formato de um Pacote . . . . . . . .3 Mantendo-se Atualizado . ca a 17. . . . . . . . . .3. . . . . . .2 Modo de inser¸˜o . . 16 Vi 16. . . .2 Servi¸os iniciados pelos scripts de inicializa¸˜o (init scripts) c ca 14. . . . . . . . . . . . . . . 19. . . . . . . . . . . . . . ca 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Salvando Arquivos . .3 Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Instala¸˜o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Utilit´rios de Pacotes . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Lista de emails slackware-security . . . . . . . . . 16.7 Comandos do Vi . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vantagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Emacs 17. . . . . . . . . . . . a 18.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SlackBuild Scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . 18 Gerenciamento de Pacotes do Slackware 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Modos . . . . .4 Criando Tags e Tagfiles (para configura¸˜o) ca 19 ZipSlack 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 bzip2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ´ SUMARIO 127 127 127 128 128 128 130 130 130 131 133 133 133 134 136 137 137 139 139 140 140 141 141 142 142 145 145 146 146 147 147 148 149 149 151 151 152 152 153 154 154 155 155 155 155 155 156 157 157 157 157 157 158 158 159 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a 18. . . . . . . . . . . . .1 explodepkg . . . . . 17. . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 rpm2tgz/rpm2targz . . . . . . . . . .4 zip . . . . . . . .3 removepkg . . . . . . . . . . . . . . . .2 Buffers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . 18. . . . . . . . 18. . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . 14. . . . . . . . . . . . .2 Controle de Acesso ao Host . . . . . .2 makepkg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Modo de Comando 16. . . . .2 tcpwrappers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15. . . . . . . . .2.1 Abrindo Arquivos . . .2 O diret´rio /patches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Teclas de Comando . . . . . . . . . . . . .6 Configura¸˜o do vi . . . . . . .1 Servi¸os iniciados com o inetd . .4 Edi¸˜o B´sica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi 14 Seguran¸a c 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . .3 Abrindo Arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 tar . . . . . .3 Bootando o ZipSlack 20 Gloss´rio a .4 upgradepkg . . . . . . . . . .2 installpkg . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . c 14. . . . . . . .1 Saindo do Emacs . . . . . . 17. . . . . . . . . . . . . . . .3 Criando Pacotes . . . . . . 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Iniciado o Emacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . 16. . . . . . .5. . . . . . . . . . .1 gzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . .1 iptables . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . o 15 Arquivos Agrupados e Compactados 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Encerrando o vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Iniciando o vi . . . . . .1. . .2. . . . . . . . . . . . . ca 16. . . . . . . . . . . . .2 Obtendo o ZipSlack 19. . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15. . . . .2. 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . .5 Salvando Arquivos . . . . . . . c 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 O que ´ o ZipSlack? e 19. . . . . . . . . . . . . . .2 Desvantagens 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Contribuidores para o Portuguˆs do Brasil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 e . . 169 22 Contributing Authors 171 22. . . . . . . .´ SUMARIO 21 The 21. . . . . . . . . 165 How to Apply These Terms to Your New Programs . .2 21. . . . . .3 vii GNU General Public License 165 Preamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 TERMS AND CONDITIONS .

viii ´ SUMARIO .

A se¸˜o ”redes sem fio”tamb´m foi adicionada. Ajuda • Descreve os recursos de ajuda dispon´ ıveis no sistema Slackware Linux e na internet. a e ca Este livro foi feito para que vocˆ comece com o sistema operacional Slackware Linux. e DHCP. Cap´ ıtulo 2. ´ E agora. e a Mesmo que esse livro n˜o v´ fazer vocˆ pular de emo¸˜o.6. Cap´ ıtulo 3. foi real¸ado com informa¸˜es sobre utilit´rios de redes a c co a adicionais. O cap´ ıtulo Configura¸˜o do Sistema. O cap´ ıtulo ”Gerˆnciamento de Pacotes”. Com alguma sorte dar´ um filme. altera¸˜es decorca co rentes no conjunto de discos. seguro e funcional como servidor. Organiza¸˜o deste Livro ca Cap´ ıtulo 1. e a instala¸˜o a partir do CD.´ SUMARIO 1 Pref´cio a P´ blico Alvo u O sistema operacional Slackware Linux ´ uma poderosa plataforma baseada em computadores i386. O cap´ ıtulo ”comandos de rede b´sicos”. foi atualizado com novas informa¸˜es sobre o Kernel ca co 2. foi atualizado com informa¸˜es sobre scripts do e co SlackBuild. a Como vocˆ ganhar´ experiˆncia com o Slackware.x do Linux. Claro. Ele descreve como usar o Emacs. Introdu¸˜o ca • Fornece um material introdut´rio sobre o Slackware Linux. com explica¸˜es adicionais do Samba. • Cap´ ıtulo 5. que refletem as mudan¸as de como c a c o Slackware amadureceu. O cap´ ıtulo Instala¸˜o foi modificado com novas fotos da tela do instalador. ´ um novo cap´ e ıtulo desta edi¸˜o. Este cap´ ca e ıtulo agora est´ repleto de grandes a mudan¸as. N´s tamb´m esperamos que o empreste para os seus amigos quando eles vierem perguntar o e sobre o sistema operacional Linux que vocˆ est´ usando. Ele explica como manter um sistema Slackware ca Linux seguro. mas mostraremos rapidamente do que ela ´ capaz dando o ca e conhecimento para trabalhar com o b´sico do sistema. Isto n˜o siginifica que e a iremos abordar cada detalhezinho da distribui¸˜o. esperamos que vocˆ busque este livro para ser uma refee a e e rˆncia acess´ e ıvel. ca • Cap´ ıtulo 4. Este cap´ ıtulo agora cobre tamb´m o gerenciador gr´fico de login xdm. um editor poderoso ca para Unix. de menor e maior importˆncia. Emacs. O cap´ ıtulo sobre Sistema de janela X. • Cap´ ıtulo 14. Ele foi e projetado para ser est´vel. ca co NFS. O cap´ ıtulo sobre Configura¸˜o de Rede foi expandido. n´s esperamos tamb´m que vocˆ possa aprender com a o e e ele e o ache util. • Cap´ ıtulo 18. • Cap´ ıtulo 17. Mudan¸as da Primeira Edi¸˜o c ca Esta ´ a segunda edi¸˜o. resultado de v´rios anos de trabalho duro dos membros dedicados do Projeto de e ca a Documenta¸˜o do Slackware. foi substancialmente re-escrito para sistemas baseados no Xorg. e a • Cap´ ıtulo 13. n´s certamente tentamos fazˆ-lo o mais interesa a e ca o e sante poss´ ıvel. A seguir est˜o as mudan¸as de maior valor nesta nova edi¸˜o: ca a c ca • Cap´ ıtulo 3. e tamb´m uma poderosa esta¸˜o de trabalho. • Existem ainda muitas outras mudan¸as. Seguran¸a. comecemos com o show. e os Movimentos de Software Livre e C´digo o o Aberto. c • Cap´ ıtulo 6. sobre como instalar redes seguras no Slackware. Instala¸˜o ca . ´ um novo cap´ c e ıtulo desta edi¸˜o.

a incluindo iptables e tcpwrappers. e liga¸˜es simb´lio co o cas(links). Cap´ ıtulo 13. Gerenciamento de Pacotes do Slackware • Descreve os utilit´rios de empacotamento do Slackware e o processo usado para criar pacotes padronizados a e tagfiles. Cap´ ıtulo 12. a Cap´ ıtulo 7. Inicializa¸˜o ca • Descreve o processo pelo qual o computador inicia no Slackware Linux. Cap´ ıtulo 15. Cap´ ıtulo 11. Configura¸˜o da Rede ca • Descreve como conectar uma m´quina Slackware Linux ` rede. Cap´ ıtulo 16. Licen¸a P´blica Geral GNU c u • Descreve os termos de licen¸a sob os quais o Linux Slackware e este livro podem ser copiados e distribu´ c ıdos. Estrutura do Sistema de Arquivos • Descreve a estrutura do sistema de arquivos. ca ca Cap´ ıtulo 5. Emacs • Descreve o poderoso editor de texto Emacs. ca Cap´ ıtulo 8. . c˜ Cap´ ıtulo 4. permiss˜es. Cap´ ıtulo 9. Seguran¸a c • Descreve v´rias ferramentas diferentes dispon´ a ıveis para ajud´-lo a manter seguro seu sistema Slackware. PPP/dial-up. Cap´ ıtulo 6. Fala tamb´m sobre a dupla e inicializa¸˜o com o sistema operacional Microsoft Windows. Comandos B´sicos de Rede a • Descreve a cole¸˜o de clientes de rede inclu´ ca ıdos no Slackware. Cap´ ıtulo 18. Cap´ ıtulo 17. Cap´ ıtulo 10. Fundamentos para Administra¸˜o do Sistema ca • Descreve a administra¸˜o b´sica de tarefas do sistema como adicionar e remover usu´rios.2 ´ SUMARIO • Descreve o processo de instala¸˜o passo-a-passo com fotos de tela para lhe mostrar como fazˆ-la por meio ca e de ilustra¸oes. Manipulando Arquivos e Diret´rios o • Descreve os comandos usados para manipular arquivos e diret´rios atrav´s da interface de linha de coo e mando. O Sistema de Janelas X • Descreve como instalar o Sistema gr´fico de Janelas X no Slackware. Arquivos Compactados • Descreve compress˜es diferentes e utilidades de arquivos dispon´ o ıveis no Linux. Controle de Processos • Descreve os poderosos comandos de gerˆnciamento de processos do Slackware. ZipSlack • Descreve a vers˜o ZipSlack do Linux que pode ser usada a partir do Windows sem precisar instal´-la. Configura¸˜o do Sistema ca • Descreve os importantes arquivos de configura¸˜o e fala sobre a recompila¸˜o do kernel. Cap´ ıtulo 19. usados para gerenciar e aplicativos sendo executados paralelamente. O Shell • Descreve a poderosa interface de linha de comando do linux. a a Appendix A. Cap´ ıtulo 14. rede a a wireless. incluindo dono de arquivos. desligar o ca a a sistema corretamente e muito mais. vi • Descreve o poderoso editor de texto vi. e muito mais. Fala sobre TCP/IP.

Combina¸˜es de teclas que possuem a co certo objetivo por serem digitadas simultaneamente. Logan Johnson. A menos que seja conhecido de outra c forma.1. como: a Ctrl + Alt + Del Desse modo o usu´rio deve digitar as teclas Ctrl. Tenho tamb´m de agradecer Keith Keller por hospedar a lista de emails desse projeto.Fontes em it´lico s˜o usada para comandos.root. N˜o seria poss´ para mim e a ıvel produzir este trabalho do zero. • Negrito – Uma fonte em negrito ´ usada para entrada de dados do usu´rio nos exemplos. Conven¸˜es Tipogr´ficas co a • It´lico a . a sintaxe C-shell ´ usada para ajustar as vari´veis de e a ambiente e outros comandos de shell. tenho que agradecer a ´ a Patrick J. indicam que o comando pode ser usado em uma conta de usu´rio c a normal. Sem contar outros que nos enviaram ca e sugest˜es e reparos.i Exemplos come¸ando com &prompt. e Del ao mesmo tempo.´ SUMARIO 3 Conven¸˜es usadas neste livro co Para fornecer uma consistente e f´cil leitura do texto.su. Por ultimo mas n˜o menos importante. Joost Kremers por seu maravilhoso trabalho escrito sem colaboradores da se¸˜o Emacs. Morgan Landry. Vocˆ pode iniciar uma sess˜o como root para digitar o comando. Volkerding pelo Slackware. e a Entrada do Usu´rio a Teclas s˜o mostradas em negrito para se destacarem de outros textos. John Yast. Jurgen Phillippaerts pelos comandos b´sicos c a de rede. bem como e Carl Inglis pela hospedagem inicial do site. e Chris Lumens pelo Fundamentos do Slackware Linux 1a Edi¸ao.user. Alt. ou iniciar com uma conta normal e a e usar &man. e a # dd if=bare. $ top Agradecimentos Este projeto ´ o acumulo de meses de trabalho de muitas pessoas dedicadas. Sem sua estrutura inicial. Ctrl+S Significaria que ´ esperado que o usu´rio digite as teclas Ctrl e X simultaneamente e ent˜o digite as teclas Ctrl e a a e S simultaneamente. a Teclas que possuem certo objetivo por serem digitadas em sequˆncia que ir˜o ser separadas por v´ e a ırgulas.i of=/dev/fd0 Exemplos come¸ando com &prompt. Uma lista incompleta inclui: Jacob Anhoej. e o Charlie Law. e David Cantrell. texto enfatizado. Simon Williams por seu cap´ ca ıtulo sobre seguran¸a. D:> rawrite a: bare. Muitas pessoas merecem nossos agradecimentos por seus atos de ajuda: Keith Keller por seu trabalho em rede wireless. nada disso teria acontecido. s˜o mostradas com ‘+’ entre as teclas. Exemplos Exemplos come¸ando com E:/> indica um comando MS-DOS R . indica que o comando que deve ser usado pelo super-usu´rio no c a Slackware. Cibao Cu Ali G Colibri pela inspira¸˜o e o ponta-p´ inicial. estes comandos podem ser executados de uma janela de ”Prompt de Comandos”do ambiente moderno do Microsoft Windows. por exemplo: Ctrl+X. A menos que seja conhecido de outra forma. para ganhar privil´gio de super-usu´rio. e os termos t´cnicos de primeiro a a e uso. Sally Welch. Muitos outros contribuiram c . diversas conven¸˜es foram seguidas durante todo o a co livro.

Maio 2005 . Alan Hicks. Espero que me perdoem por minha mem´ria a o fraca.4 ´ SUMARIO com pequenas e grandes partes desse projeto e n˜o foram listadas.

ca c Volkerding iniciou o aprendizado no linux quando precisou de um interpretador de LISP para um projeto. O objetivo deste livro n˜o ´ alimentar as chamas da discuss˜o.2 Uma palavrinha sobre GNU O projeto do Kernel Linux come¸ou com um esfor¸o pessoal de Linus Torvalds em 1991. E importante lembrar que o termo ”Linux” realmente se refere ao kernel . Existem v´rias companhias e a indiv´ ıduos que empacotam o kernel e v´rios programas juntos para fazer um sistema operacional. Volkerding usou o SLS Linux. Este n´cleo ´ respons´vel por controlar o processador do u u e a seu computador. ´ porque estava apoiado sobre ombros de gigantes. N´s chamamos a o cada pacote de uma distribui¸˜o Linux. mas como Isaac c c Newton disse uma vez. discos r´ o ıgidos e perif´ricos.o n´cleo do sistema operacional. a al´m disso. c o O Software da GNU funciona sobre o kernel do Linux desde o 1o dia. como um projeto pessoal em 1991. criado por Patrick Volkerding no fim de 1992. Sun’s SPARC e UltraSPARC. ca 1. Ele roda programas como Sendmail. u c u o e ca c (veja C´digo Aberto e Software Livre e Apˆndice A para uma explica¸˜o da licen¸a. que s˜o softwares a ´ bastante populares usado em servidores de internet. Aquilo tudo ´ realmente o Linux: Controla as opera¸˜es e e co do seu computador e certifica-se de que todos os seus programas se comportam. do gcc ao gnutar est˜o ainda na base de cada distribui¸˜o a ca principal do Linux.1 O que ´ o Linux ? e Linus Torvalds criou o Linux. quando vemos ”Linux”o o ca termo pode estar se referindo tanto ao kernel quanto ` distribui¸˜o inteira. O Linux ´ liberado livre de cobran¸a e e c para o p´blico assim qualquer pessoa pode ajudar estudando-o e fazendo melhorias sobre a licen¸a p´blica geral.” e Quando Linus Torvalds criou o Kernel a Free Software Foundation tinha estabelecido j´ a id´ia do software coa e laborativo. a e 1. e inicialmente lan¸ado para o mundo em 17 de c Julho de 1993. Ele foi portado para rodar em uma variedade de arquiteturas.3 O que ´ o Slackware? e O Slackware. Apache. s´ a guerra santa entre Emacs e vi gera e u o mais brigas. e Motorola’s PowerPC chips (atrav´s Apple Macintosh e computadores IBM RS/6000. se n˜o milhares. e BIND.”Se consegui enxergar mais longe. o n´cleo do sistema operacional. mem´ria. e sim esclarecer a terminologia a e a para os ne´fito. incluindo HP/Compaq’s Alpha. Intitularam seu esfor¸o GNU. Ele procurava aprender sobre a arquitetura do processador 386.) centenas. 5 . Por esta raz˜o muitos dos membros da Free Software Foundation sugerem fervorosamente a que seu trabalho deve ser dado o mesmo cr´dito que o kernel Linux e ainda que todas as distribui¸˜es de Linux e co devem se referir a ele como distribui¸˜es de GNU/Linux.) Hoje o linux cresceu como um dos principais jogadores no mercado de sistema operacional. co O prefixo ”GNU”em ”GNU/Linux”´ o tema de in´meras flamewars. Uma das poucas distribui¸˜es dispon´ co ıveis naquele tempo era a SLS Linux de Soft Landing Systems. o que pode ser um pouco confuso. e a ca o termo ”GNU/Linux”muitas vezes n˜o ´ usado por ser longo demais. Hoje muitas ferramentas da GNU. corringindo os bugs que encontrava. foi a primeira distribui¸˜o Linux a alcan¸ar um uso bastante difundido.Cap´ ıtulo 1 Uma Introdu¸˜o ao Slackware Linux ca 1. de programadores em e a todo o mundo desenvolve o Linux. Ele iniciou u o projeto porque procurava rodar um sistema operacional baseado em Unix mas n˜o possuia muito dinheiro. O compilador gcc foi usado usado para compilar o kernel. um acrˆnimo recursivo que significa simplesmente GNU’s Not Unix. Quando vemos ”GNU/Linux”isso quer dizer uma distribui¸˜o Linux.

4 C´digo Aberto e Software Livre o Dentro da comunidade Linux. Esta liberdade incluem a liberdade para a executar o programa sem uma raz˜o. Imuniza tamb´m o autor da a a e responsabilidade para os danos que podem se levados pelo uso do software. assim que Volkerding decidiu ca nome´-lo para Slackware e distribui-lo publicamente. O movimento o de Software livre (n´s come¸aremos em instantes) que est´ trabalhando com o objetivo de fazer todo o software o c a livre das restri¸˜es da propriedade intelectual. A fim de garantir esta liberdade. Ao longo. removam ou atualizem um e a programa ou o seu sistema inteiro. ou tenha dado um programa compilado e e licenciado sob a GPL s˜o obrigados a fornecer tamb´m o c´digo fonte. Esta distribui¸˜o privada ganhou rapidamente a popularidade.) a e o Outra licen¸a popular ´ a licen¸a BSD. a um programa de instala¸˜o amig´vel para o usu´rio e baseado em um sistema de menu. a Na linha de frente do jovem movimento de c´digo aberto. Essencialmente. n˜o pode ser fechado exceto pelo consentimento de cada e a a autor de cada parte do c´digo (mesmo as modifica¸˜es) dentro dele. ao inv´s disso ele p˜e os usu´rios no controle e mostra para eles exatamente o que a e o a est´ acontecendo. e ´ livre para fazer modificac˜es e o e o no programa e aquelas modifica¸˜es feitas tamb´m estar˜o dispon´ co e a ıveis na forma de c´digo fonte. :ˆ) 1. a licen¸a BSD n˜o imp˜e nenhuma exic e c c a o gˆncia para a libera¸˜o do c´digo fonte de um programa. O e que permite que o Slackware ser´ usado por v´rios anos ´ a sua simplicidade e estabilidade.cada vers˜o s´ ´ a a e a oe lan¸ada quando realmente est´ pronta. Os seguidores deste movimento acreditam que as restri¸oes imco c pedem as melhorias tecnicas e o trabalho contr´rio ao bem da comunidade. a ´ E importante notar que a GPL n˜o diz qualquer coisa sobre o pre¸o. O movimento de c´digo aberto est´ a o a trabalhando praticamente com os mesmos objetivos.6 CAP´ ITULO 1. Naturalmente. isto ´. para redistribuir o c´digo fonte e a o o para compartilhar de quaisquer modifica¸˜es que vocˆ fizer. A parte livre est´ na liberdade que vocˆ tem com o c´digo fonte. O software livre ´ mais que uma ideologia. Vocˆ poder´ encontrar ca a a ca e a desktops com Slackware funcionando quase todos com um gerenciador de janelas ou com ambiente de trabalho. c a O Slackware ´ para as pessoas que gostam de aprender e fazer com o sistema exatamente o que quer. para estudar e modificar o c´digo fonte. O Slackware atuala a e mente possui uma reputa¸˜o de um servidor est´vel e uma r´pida esta¸˜o de trabalho. existem dois principais movimentos ideol´gicos em atividade. Patrick adicionou coisas novas ao Slackware. tamb´m com o conceito ca a a e de gerˆnciamento de pacote. ou sem nenhum. uma vez que algu´m o vendeu. a a O movimento de software livre ´ dirigido pela Free Software Foundation. No extremo oposto da vis˜o est˜o os grupos que desejam manter um controle em exesso sobre seus softwares. UMA INTRODUCAO AO SLACKWARE LINUX ¸˜ Eventualmente. A GPL. uma organiza¸˜o de levantamento e ca de fundos para o projeto GNU. a a a n´s dir´ o ıamos isso. Os Softwares lan¸ado sobre a licen¸a BSD permitem e ca o c c redistribuir em c´digo fonte ou em bin´rio uma forma de providenciar apenas algumas condi¸˜es. H´ muitas raz˜es porque o Slackware ´ a distribui¸˜o Linux mais antiga em atividade. tenta ser o mais similar ao Unix poss´ ıvel. Os usu´rios de Slackware s˜o entre todos usu´rios os mais satisfeitos com o Linux. (entretanto. Muito dos softwares inclu´ no ıdo Slackware Linux s˜o licenciados pela BSD. O cr´dito o a co e do autor n˜o pode ser usados como um car´ter de propaganda para o programa. A express˜o usada com frequˆncia e a e ´ livre como um discurso. mas tomadas uma aproxima¸˜o mais pragm´tica a elas. mas n˜o como cerveja gr´tis. A maioria dos programas para o Linux o co est˜o licenciados sob a GPL. o software ter o c´digo aberto disponivel c ca o e o . Em contraste com a GPL. a licen¸a p´blica co e c u geral da GNU (GPL) foi criado. sendo breve. na qual permite que os usu´rios facilmente adicionem. aumentando a capacidade para os usu´rios o a do servidor. Seu desenvolvimento n˜o ´ acelerado artificialmente para cumprir prazos . T˜o ´ a c a ımpar como pode soar. prover que qualquer um que distribui um programa compilado que seja licenciado sob a GPL deve tamb´m fornecer o c´digo fonte. A OSI ´ uma organiza¸˜o que existe unicamente o e ca para avan¸ar a sustenta¸˜o para o software de c´digo aberto. n˜o no pre¸o que a e o a c vocˆ paga pelo software. Isto garante o que uma vez que um programa ´ aberto ` comunidade. decidiu juntar todos estes bugfixes em sua pr´pria distribui¸˜o privada que ele e seus amigos o ca poderiam usar. Os Servidores Slackware aumentam os neg´cios. Ele n˜o esconde seus processos atr´s de uma interface a a gr´fica de apontar e clicar. melhor que os princ´ ıpios morais e ´ticos que dirigem o movimento de Software Lie vre. o software livre ´ uma tentativa de e a a e garantir determinados direitos para os usu´rios e desenvolvedores. Os ca a seguidores deste movimento preferem basear seus argumentos nos m´ritos econˆmicos e t´cnicos de fazer o c´digo e o e o fonte livremente dispon´ ıvel. vocˆ pode e cobrar pelo software livre. N˜o tenta imitar o a o e ca a Windows.

N˜o oferecem uma licen¸a espec´ a c ıfica. a c o A ideia atr´s da OSI ´ trazer mais companhias para o c´digo aberto permitindo que escrevam suas pr´prias a e o o licen¸as de c´digo aberto e tenham aquelas licen¸as certificadas pela Open Source Initiative. A Free Software Foundation usa uma licen¸a espec´ c ıfica e fornece o software sob esta licen¸a. Toda a sustenta¸˜o aberta das buscas da Open Source Initiative para abrir o c´digo fonte. mas em substitui¸˜o suca portam os v´rios tipos de licen¸as de c´digos abertos. Muitas companhias c o c querem liberar o c´digo fonte.4.´ 1. inluindo ca o a Free Software Foundation. a o c e ca Quando a Free Software Foundation e a Open Source Initiative trabalharem para se ajudarem. Desde que n˜o podem radicalmente mudar a GPL. A c Open Source Initiative busca dar suporte para todas a licen¸as abertas. CODIGO ABERTO E SOFTWARE LIVRE 7 perfeitamente para ler e executar o programa. As regi˜es em que cada uma discute fazendo o c´digo fonte livremente dispon´ o o ıvel dividem `s vezes os dois movimentos. o a a s˜o oferecidas a oportunidade de fornecer sua pr´pria licen¸a e de tˆ-la certificada por esta organiza¸˜o. mas o fato de que dois grupos ideologicamente diferentes est˜o trabalhando a a para o mesmo objetivo. isso dar cr´dito aos esfor¸os de cada um. incluindo uma para a Free Software c Foundation. mas n˜o querem usar a GPL. elas n˜o s˜o a a a mesma coisa. e c .

8 CAP´ ITULO 1. UMA INTRODUCAO AO SLACKWARE LINUX ¸˜ .

(ex. Executando man comando ser´ mostrada a o a man page para o programa especificado.1 2. Especificar a se¸˜o ´ util quando existe manuais em v´rias se¸˜es com o mesmo nome. s˜o escritas para a grande a maioria dos programas e s˜o distribu´ a ıdas com o pr´prio software. as man page. e a programas e referˆncias de fun¸˜es de bibliotecas referˆnciadas pelo n´mero da se¸˜o do man. existem os comandos whatis(1) e apropos(1) que est˜o dispon´ a ıveis para vocˆ. e co ca 2. em nosso exemplo esse seria o comando imagin´rio comando. Felizmente.1.. Alguns e e ca e programas tamb´m possuem ajuda sobre outras op¸˜es. Composto de Linhas formatadas especialmente. uma esp´cie de referˆncia. para iniciar um programa. wtmp.. O n´mero especifica que a man ´ documentada na se¸˜o e e u e ca 1 (comandos de usu´rios).search the whatis database for complete words O comando apropos ´ usado para procurar a p´gina de manual que contˆm uma determinada palavra. etc.. pacotes macro. Talvez vocˆ queira saber mais op¸˜es que possam ser utilizadas em um e co determinado comando.Cap´ ıtulo 2 Ajuda Muitas vezes vocˆ precisa de ajuda para um comando espec´ e ıfico. /etc/passwd. nfs) Jogos (somente introdu¸˜o) ca Conven¸˜es. ou apenas verificar quais op¸˜es est˜o dispon´ co a ıveis para serem utilizadas em um determinado comando. a Vocˆ deve imaginar a grande quantidade de p´ginas de manual que podem ser rapidamente criadas. arquivos de configura¸˜o e uso. e a e Exemplo: 9 . ca e ´ a co Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Conte´do u Comandos de usu´rios (somente introdu¸˜o) a ca hamadas do Sistema Chamadas de bibliotecas C Dispositivos (ex.. tornariae a se confuso e complicado at´ mesmo para um usu´rio avan¸ado. Quando a e a vocˆ instala o Slackware vocˆ tem a op¸˜o de instalar os pacotes da s´rie F que inclui FAQs e HOWTOs. ou simplesmente saber como um hardware trabalha. existem v´rias maneiras de vocˆ obter ajuda para o que est´ procurando. hd. e co e u ca Por exemplo: Vocˆ pode fazer uma referˆncia ao man(1). vocˆ pode especificar que vocˆ quer a documenta¸˜o da se¸˜o 1 do man com o a e e ca ca comando man 1 man. `s p´ginas de manual s˜o divididas e a c a a a em se¸˜es numeradas.1 Ajuda do Sistema man O comando man (abrevia¸˜o de manual ) ´ a forma tradicional de documenta¸˜o online dos sistemas operaca e ca cionais Unix e Linux. sd) Formatos de Arquivos e protocolos (ex. e ca a O comando whatis d´ uma descri¸˜o muito breve dos comandos do sistema. nroff. a ca e e Exemplo: $ whatis whatis whatis (1) . vocˆ ver´ bastante comandos. Este sistema esteve dispon´ co ıvel por um longo tempo. Devido a isso. ascii) co Administra¸˜o do sistema (somente introdu¸˜o) ca ca 1 2 3 4 5 6 7 8 Em adicional ao comando man(1). com a finalidade de encontrar uma informa¸˜o mais f´cil no sistema.

2 Ajuda Online Al´m da documenta¸˜o que ´ fornecida com a instala¸˜o do Sistema Operacional Slackware Linux.Xircom Creditcard Netwave device driver oggdec (1) . Caso vocˆ decida a e instalar os HOWTO.a sampling utility that dumps CD audio data into wav sound files netwave cs (4) . eles ser˜o instalados no diret´rio /usr/doc/Linux-HOWTOs/ e os mini-HOWTOs em a o /usr/doc/Linux-mini-HOWTOs/. AJUDA cdda2wav (1) . Ogg Vorbis file to PCM audio file (WAV or RAW) wavelan (4) . a ´ e a u a Cobrem uma grande variedade de assuntos.linuxquestions.AT&T GIS WaveLAN PCMCIA device driver wvlan cs (4) . Caso vocˆ decida instalar os FAQs durante a a e instala¸˜o. arquivos de licen¸a.userlocal.) 2. Geralmente toda documenta¸ao que vˆm com o software ´ instaco c c e e lada no sistema no diret´rio /usr/doc/. a a Por exemplo. vocˆ os encontrar´ instalados do diret´tio /usr/doc/Linux-FAQs/. para ler a documenta¸˜o do comando man(1) vocˆ digitaria cd no: ca e $ cd /usr/doc/man-$vers˜o/ a Caso ao ler as informa¸˜es da p´gina de manual vocˆ n˜o encontre informa¸˜es apropriadas o pr´ximo passo co a e a co o ´ buscar informa¸˜es no diret´rio /usr/doc/. ca instru¸˜es de uso.simple decoder. Os FAQs podem ser muito util quando a ´ se procura algo onde se queira ter respostas r´pidas para algo.com/phorum.org como sendo o f´rum o a oficial para o Slackware Linux. diversos outros sites ofereceram-se para o o possuir o f´rum para Slackware. . Cada programa geralmente instala sua documenta¸˜o na seguinte ordem: o ca /usr/doc/$programa-$vers˜o/ a Onde $programa ´ o nome do programa que vocˆ est´ querendo obter informa¸˜es.documentos e guias descrevendo como deve ser feito algo. e co o 2.3 HOWTOs e mini-HOWTOs O verdadeiro esp´ ırito da comunidade de C´digo Aberto cria uma grande cole¸˜o de HOWTO/mini-HOWTO. ent˜o o Pat endossou o www. mas contˆm uma grande variedade de e informa¸˜es importantes sobre as ultimas vers˜es do Slackware.1. mas n˜o cobrem os assuntos de maneira detalhada.Lucent WaveLAN/IEEE 802.AT&T GIS WaveLAN ISA device driver wavelan cs (4) . A mesma s´rie de pacotes inclui uma cole¸˜o de pacotes de FAQs. ca e a o Esses arquivos s˜o muito uteis quando vocˆ est´ com alguma d´vida e n˜o sabe como resolver o problema. Por´m co ´ o o e manter o f´rum come¸ou a dar muito trabalho. e $vers˜o// ´ (obviae e a co a e mente) a vers˜o do software que est´ instalado em seu sistema. Ap´s o co o cancelamento do f´rum do slackware no site www. o ca Esses arquivos s˜o exatamente .1. leia a p´gina de manual para maiores ca a detalhes. o c a o o Pode-se encontrar algumas informa¸˜es antigas desse f´rum em www. Bom material! a 2. que ´ uma abrevia¸˜o para Frequently e ca e ca Asked Questions (em portuguˆs seria Perguntas mais Frequentes) e Estes documentos s˜o escritos no estilo de Perguntas e Respostas. etc.11 device driver Caso queira alguma informa¸˜o adicional para algum destes comandos.1 O Site Oficial e os F´rums de Ajuda o • Site Oficial do Slackware O site Oficial do Slackware Linux algumas vezes fica desatualizado. Existia um f´rum ativo de ajuda.10 $ apropos wav CAP´ ITULO 2. . existe e ca e ca uma grande variedade de documenta¸˜o dispon´ que vocˆ pode obter para aprender. ent˜o o Pat cancelou o f´rum.com.2. ca ıvel e 2.slackware.2 O diret´rio /usr/doc/ o A grande maioria dos softwares que instalamos vem com algum tipo de documenta¸˜o: arquivos README.

google. envie uma mensagem para: majordomo@slackware. ao inv´s de vocˆ receber v´rias a a e e e a mensagens durante o dia. assim como o Unix funciona.com/lists/archive/ slackware-announce A lista de e-mail slackware-announce ´ utilizada para anunciar novas vers˜es. Vocˆ pode iniciar sua busca nas respostas simples.com) .google.com/linux) Procura especificamente por Linux Google:BSD (www. Exploits e a c outras vulnerabilidades que perten¸am diretamente ao Slackware s˜o postadas na lista imediac a tamente.2. ainda est˜o dispon´ e a ıveis para inscri¸˜o a lista slackware-announce-digest ca ou slackware-security-digest. co a Lista de E-mail do Projeto Slackware Linux Existem algumas listas de e-mail dispon´ ıveis em forma de sum´rio ou formul´rio normal.2.3 Sites n˜o-oficiais e F´runs de ajuda a o Sites Google (www. em BSD.com) O mestre do Kung-Fu para sites de busca. Isto ´. O endere¸o de e-mail para suporte t´cnico ´: support@slackware. pode trazer co informa¸˜es t´cnicas relacionadas com o Linux. Isso significa que n´s preferimos ajudar `queles que tˆm um interesse a o a e sincero e est˜o dispostos a ajudar no processo. Caso vocˆ queira. encontra as e ultimas informa¸˜es sobre o kernel com o t´ ´ co ıtulo: N˜o aceite substitutos. Muitas vezes uma busca. Outros endere¸os de e-mail e inforc e e c ma¸˜es de contato s˜o listados no site oficial. e as listas a a possuem um tr´fego baixo. principais e o atualiza¸˜es e outras informa¸˜es em geral. obviamente n´s ajudamos de uma forma melhor `queles que precisam de nossa o a ajuda. A lista de e-mail do Slackware n˜o permite que usu´rios postem mensagem. Slackware tamb´m ´ um sistema operacional e e gen´rico.2 Suporte por E-mail A todos que compram o conjunto oficial de CDs do projeto ´ oferecido suporte livre via e-mail pelo desene volvedor.2. a Google:Linux (www. muitos usu´rios encontram pouca vantagem em receber o sum´rio da a a a lista. isso que est´ sendo dito. co e Google:Groups (groups.com/bsd) Procura especificamente por BSD. AJUDA ONLINE 11 2.google. As listas est˜o disponiveis no formato de sum´rio. a a co Para inscrever em uma lista de e-mail.2. por isso. Os arquivos da lista de e-mail podem ser encontrador no site do Slackware em: http://slackware. co co slackware-security A lista de e-mail slackware-security informa assuntos relacionados ` seguran¸a.com. seria menos e-mail e que ter´ ıamos que responder.google. vocˆ receber´ apenas uma mensagem com todo o conte´do criado e a u no dia. deve ser mantido entre os colaboradores (e a grande maioria dos a usu´rios) do Slackware A velha escola. Entretanto. Por favor verifique a documenta¸˜o e o site (especialmente os FAQs e talvez algum f´rum ca o listado abaixo) antes de enviar um e-mail.com com a frase subscribe [nome da lista] no corpo da mensagem. N´s faremos sempre o melhor para ajudar quem nos envia um a o e-mail. vocˆ tamb´m pode encontrar muie e e tas informa¸˜es sobre Slackware. 2. Por favor. A descri¸˜o das listas est´ ca a abaixo (use o nome abaixo para o inscrever-se na lista). Verifique as instru¸˜es para saber como se inscrever. Absolutamente vocˆ.

Existem poucos grupos dedicados ao Slackware Linux.slackware. O primeiro lugar que vocˆ ouvir´ com freq¨ˆncia sobre a e a ue o desenvolvimento de Slackware no mundo.us/perl/fom] FAQ Outras FAQ Grupos de usu´rios (NNTP) A USENET tem sido por muito tempo o lugar onde os geeks a buscam ajuda e ajudem uns aos outros.12 CAP´ ITULO 2.org O f´rum oficial de usu´rios de Slackware. mais conhecida como aols.ca. mas tendem a serem preenchidos com as grandes base de conhecimento de outras pessoas.os. (n˜o confunda com a AOL! ) ´ um dos a e lugares mais ativos para encontrar ajuda sobre problemas com o Slackware. o a F´rum Slackware o ”Um local para efetuar download e obter ajuda sobre Linux.slackware alt. experiˆncias em primeira e m˜o e artigos interessantes. alt. bom conselheiro.linux. Aprenda a e ignorar trolls e identifique ajuda de pessoas que realmente utilizam esse recurso.linux.linux.slackware wombat. alguns participam (ativamente) com experiˆncia pelo fato de ajudar bastante. co e userlocal Um tesouro virtual de conhecimento.os. .os.” [alt. AJUDA Busca por informa¸˜es nas mensagens de d´cadas da Usenet.san-francisco. Como cada grupo. Recursos Web linuxquestions.

tais como os ambientes ca a gr´ficos KDE e GNOME. O segundo CD ´ um disco adicional. vocˆ pode compra-lo ou efetuar o download gratu´ atrav´s da Internet. dessa o forma vocˆ poder´ se exibir como um verdadeiro geek. O fato ca e a ´ que o Slackware possui um programa de instala¸˜o mais r´pido em rela¸˜o ` qualquer outra e ca a ca a distribui¸˜o Linux. ser´ necess´rio vocˆ obtˆ-lo e instal´-lo.1. que s˜o pacotes n˜o essenciais ao sistema.1 Obtendo o Slackware A caixa com os discos Oficiais O conjunto de CDs oficial do Slackware Linux CD est´ dispon´ na Slackware Linux. desde que vocˆ tenha conhecimento b´sico sobre seu comca e e a e a putador e esteja disposto a aprender algumas coisas. Inc. e e co Informa¸oes de Contato na Slackware Linux.com orders@slackware. O programa de instala¸˜o o conduzir´ ca a passo-a-passo.com Vocˆ tambˆm pode solicitar informa¸˜es por e-mail. c˜ Method Telephone Site Email Postal Contact Details 1-(925) 674-0783 http://store.Cap´ ıtulo 3 Instala¸˜o ca Antes que vocˆ possa usar o Slackware Linux. A compra dos CDs est˜o dispon´ e a a ıveis a um custo bem acess´ ıvel.slackware. caso seja necess´rio efetuar uma a ca o a manuten¸˜o de reparo na m´quina. e • http://store. Obter e a a e e a o Slackware ´ f´cil. Tamb´m ´ poss´ e e ıvel comprar um kit contendo os 4 discos e uma c´pia deste Livro. a ıvel O jogo consiste em 4 discos. e a e ıto e A instala¸˜o tamb´m ´ muito f´cil.1 3.slackware. A maneira preferida para a compra desses produtos ´ na loja oficial do Slackware. isto ´. O terceiro e o quarto CD inclui a a todos os c´digos fontes de todos os programas do Slackware.com 1164 Claremont Drive. Inc. Brentwood. ca 3. Devido ao programa de instala¸˜o vocˆ instalar´ rapidamente o sistema. Este CD possui alguns pacotes. um a e e CD boot´vel que instala na RAM uma instala¸˜o provis´ria. junto com a edi¸˜o original desse o ca livro. CA 94513 13 . Alguns pacotes novos s˜o inclusos no segundo CD incluindo a s´rie a a e de pacotes extra. O primeiro disco contˆm todo o software necess´rios para um e a sistema b´sico e o gerenciados de janelas X.

com/ A localiza¸˜o do FTP prim´rio para o Slackware Linux ´: ca a e ftp://ftp.1. est´ aberto para uso geral. mas a prioridade ser´ `s perguntas referentes ` compras do kit oficial. mas caso vocˆ fa¸a uma instala¸˜o completa vocˆ ir´ e e c ca e a precisar cerca de 2Gb de espa¸o em disco e mais um espa¸o para armazenar seus arquivos pesc c soais. ca . A maioria dos usu´rios n˜o fazem a instala¸˜o completa.2 Atrav´s da Internet e Slackware Linux est´ totalmente Livre na Internet. n˜o existe limite de banda. O site oficial do Projeto Slackware Linux Project ´ o endere¸o: e c http://www. O fato ´ que muitos usu´rios a a ca e a instalam o Slackware em um disco realmente pequeno com 100Mb de espa¸o. para a ca obter algumas dicas uteis. n´s recebemos muitos e-mails. c O Slackware pode ser instalado em sistemas com pouca mem´ria RAM. Para maiores informa¸˜es consulte a se¸˜o NFS.1 As S´ries do Software e Por raz˜es de simplicidade. os softwares (pacotes) que acompanham o Slackware s˜o dividio a dos em s´ries. Al´m disso tamb´m ´ necess´rio ca e e e e a uma placa de rede para esse tipo de instala¸˜o. e o tempo ´ muito limitado para poder atender a o e todos. Mas por ıvel a a favor. vocˆ precisar´ de um disquete e uma unidade de e a e a disquete para fazer a instala¸˜o via NFS atrav´s de uma rede. ´ 3. leia o arquivo LOWMEM. discos r´ o ıgidos pequenos e CPUs com pouco poder de processamento.TXT localizado na ´rvore da distibui¸˜o. Como dito anaa a teriormente. e Se este for o seu caso. Antes de enviar um e-mail para suporte primeiramente leia a ajuda. Hoje n˜o ´ mais poss´ fazer a a e ıvel instala¸˜o apenas com disquetes. O espa¸o recomendado c a e c para uma instala¸˜o m´ ca ınima ´ de 1GB.2 Requisitos para Instala¸˜o ca Uma instala¸˜o m´ ca ınima do Slackware. Essas s´ries s˜o chamadas de conjunto de discos devido terem sido planejadas e e a para a instala¸˜o do sistema atrav´s de disquetes. necessita da seguinte configura¸˜o: ca Hardware Processador Mem´ria o Espa¸o em Disco c Drive de CD Necess´rio a 586 32 MB RAM 1GB 4x CD-ROM ´ Caso vocˆ tenha um CD boot´vel. Vocˆ pode enviar suas perguntas por a e email. E claro que se e a e a a vocˆ n˜o possuir uma unidade de CD-ROM.slackware. vocˆ n˜o ir´ precisar de um disquete. 3. por´m isso necesita de um pouco de trabalho.14 CAP´ ITULO 3.slackware. ca co ca O espa¸o em disco necess´rio. ´ um pouco complicado especificar. A lista completa dos mirros podem ser encontradas no site http://www.com/getslack. considere a op¸˜o de utilizar um mirror mais pr´ximo ` vocˆ para efetuar o download do ca o a e Slackware. INSTALACAO ¸˜ 3.slackware. por´m hoje essas s´ries s˜o usadas basica e e e a camente para categorizar os pacotes incluso no Slackware.com/pub/slackware/ O ftp dispon´ no site.2.

T Sistema de formata¸˜o de documentos teTeX. um disco de boot espec´ ıfico poder´ a ser utilizado. leitor de news e alguns outros. Caso. Um ambiente gr´fico que possui muitas caracter´ a a ısticas visuais em com KDEI Pacotes de internacionaliza¸˜o para o ambiente KDE.2 M´todos de Instala¸˜o e ca Disquete Quando era poss´ ıvel. Para esse tipo de equipamento ´ recomendado as vers˜es 4. a a N Programas de Rede.3. XAP Aplica¸˜es gr´ficas que n˜o fazem parte de um ambiente de desktop principal (como por exem co a a Y Jogos de console BSD 3. Se este for o seu caso. ca L Bibliotecas. ou quando se utiliza a instala¸˜o via NFS. ´ recomend´vel que vocˆ utilize e a e uma vers˜o mais antiga. o KDE O ambiente gr´fico K. um novo m´todo de cria¸˜o de CDs de BOOT foi adotado. que n˜o a e ca a trabalha com algumas BIOS (esse problema ´ enfrentado por todas distribui¸˜es Linux atuale co mente). o ca e que fornecia um sistema b´sico para instalar o restante da distribui¸˜o. O Slackware Linux era instalado com apenas dois disquetes. quando isso n˜o ´ poss´ e a e ıvel atrav´s de uma unidade de CD-ROM. recomendamos que vocˆ utilize um disquete.2. a D Ferramentas de desenvolvimento de programas. e ca e S´rie dos Pacotes e S´rie e Conte´ do u A Base do Sistema. por´m o e tamanho dos pacotes de alguns softwares cresceram (especificamente alguns softwares) ent˜o a houve o abandono for¸ado da instala¸˜o via disquete. programas de e-mail. a K O c´digo fonte do kernel do Linux.1. Contˆm uma grande parte dos softwares utilizados para se ter um sistema e AP Diversos aplicativos que n˜o necessitam de um Servidor X. criado pela Slackware Linux. F FAQs. Caso contr´rio. e ca CD-ROM Se vocˆ tiver um CD boot´vel. Inc. e TkDesk. Bibliotecas dinˆmicas lincadas necess´rias para muitos outros programas. caso seja necess´rio. Caso vocˆ for utilizar a ca e um disquete para instalar (em um equipamento mais velho).0 (a mais a e o popular para isso) e a 7.0 do Slackware. ca TCL Ferramenta de Linguagem de comando.2. Compiladores. debugadores.3 e a se¸˜o 3. interpretadores E GNU Emacs. REQUISITOS PARA INSTALACAO ¸˜ 15 A seguir vocˆ encontra uma breve descri¸˜o de cada s´rie de pacotes. HOWTOs e outros tipos de documenta¸˜o. a NFS . A partir da vers˜o 8. ca GNOME O ambiente gr´fico GNOME.5 fornecem informa¸˜es de como criar um disquete de boot. TclX. At´ a vers˜o 7. telnet. e ca ca co Veja a se¸˜o 3. X Sistema base para o X Window. era poss´ fazer uma c ca e a ıvel parte da instala¸˜o utilizando disquetes. Tk. vocˆ poder´ utilizar um ca a a e a e a disquete de boot. (veja a se¸˜o Obtendo o e a ca Slackware) a instala¸˜o ficar´ mais f´cil para vocˆ.2.1.2. Observe que o disquete ainda ´ utilizado para realizar o boot. As s´ries A e N podiam ser totalmente instaladas. vocˆ tenha um hardware espec´ e ıfico. Daemons.

a ı-lo . e e 3. Ele pea a dir´ outras op¸˜es de boot e pode ser uma forma conveniente de contornar uma BIOS com bugs. requer um certo conhecimento do NFS.TXT localizado na ´rvore da distribui¸˜o. a co O disco de root ir´ instru´ a usar discos complementares quando ele for carregado.3 Disco de Boot O disco de boot ´ um disquete utilizado para iniciar a instala¸˜o. Os discos complementares s˜o encontrados no diret´tio ra´ da ´rvore de a a o ız a distribui¸˜o. A instala¸˜o via NFS permite que vocˆ instale o Slackware ` partir de uma a ca e a outra m´quina de sua rede. um prompt de comando solicitar´ que vocˆ insira o disco de root. a maioria das pesa ca soas utilizam a imagem bare. Ele contˆm uma imagem e ca e compactada do Kernel que ´ utilizada para controlar o hardware durante a instala¸˜o. o a e 3. O disco sbootmgr.dsk e sbootmgr. Inclui alguns utilit´rios b´sicos de rede e o editor vi a a para reparos r´pidos. outros discos complemenca tares como rescue. rescue. que ´ coberto e a e na se¸˜o Network File System (NFS). A m´quina que vocˆ estiver utilizando para a instala¸˜o precisa ser a a e ca configurada de modo a exportar a ´rvore de distribui¸˜o do Slackwware para a m´quina que a ca a vocˆ est´ instalando. Apesar de tudo.dsk.dsk.i (para dispositivos IDE ou scsi.dsk. pcmcia.4 Disco de Root Os discos de root contˆm o programa de instala¸˜o e um sistema de arquivos que ´ utilizado e ca e durante a instala¸˜o.3 . Veja a se¸˜o 3. Use a e este disco se o seu CD-ROM boot´vel n˜o quiser dar boot com os CDs do Slackware.Disco de Boot para instru¸˜es de como fazer um disco de boot. A lista e a completa dos discos de boot e a descri¸˜o completa de cada um s˜o encontradas no arquivo ca a bootdisks/README. Isto. SLIP. e PPP (exceto sobre uma conex˜o via modem). Entretanto. ca Tamb´m ´ poss´ executar o NFS atrav´s de um m´todo como o PLIP (sobre uma porta e e ıvel e e paralela). Recentemente.16 CAP´ ITULO 3. a ca e a vocˆ tamb´m pode encontrar os discos network. Aqui. instalar um sistema atrav´s de uma porta e e paralela ´ algo muito lento.dsk. naturalmente. ca co Ap´s o boot. O disco de restaura¸˜o ´ uma imagem ca e pequena que funciona com 4MB de RAM. Entretanto. As imagens do disco de root s˜o encontradas ca e a a a na ´rvore da distribui¸˜o.dsk ´ utilizado para carregar outros dispositivos.2.dsk e pcmcia. este disco ´ necess´rio.1 e install.5 Disco Complementar Um disco complementar ´ necess´rio caso vocˆ utilize uma instala¸˜o via NFS ou se vocˆ tiver e a e ca e um cart˜o PCMCIA.2. e 3. INSTALACAO ¸˜ NFS (Sistemas de Arquivos de Rede) ´ uma maneira de utilizar sistemas de arquivos em e m´quinas remotas. install.2.2.dsk foram adicionados. com os nomes network. Os discos de boot s˜o localizados e e a a no diret´rio bootdisks/ da ´rvore da distribui¸˜o.s (para dispositivos SCSI) para o boot. o a ca Existem diversos discos de boot que vocˆ pode utilizar (s˜o aproximadamente 16). Vocˆ ter´ que fazer dois discos de root. Tamb´m s˜o necess´rios.dsk. ´ recomend´vel a e a que vocˆ utilize uma placa de rede. Ao mee ca nos que vocˆ esteja utilizando um CD. e sbootmgr.2.

3 Particionamento Ap´s a inicializa¸˜o com a sua m´ preferida. a ca Comece executando o fdisk para o seu disco r´ ıgido.i ´: a e $ dd if=bare. abra o prompt e do DOS e digite: C: rawrite a: bare. o fdisk mostra um prompt (pensou que haveria um menu. vocˆ necessita de um disquete. eles s˜o representados por um arquivo. Discos SCSI a e a e seguem o mesmo sistema. No prompt do shell.3. uma para o seu sistema de co arquivos root (/ ) e uma para a ´rea de troca (swap).2. em vez dos discos r´ ıgidos possu´ ırem letras de drive. A parti¸˜o do disco ´ onde o sistema de arquivos do Linux ser´ criado e onde o Slackware ser´ ca e a a instalado. Segue abaixo uma r´pida explica¸˜o do programa fdisk. ser´ necess´rio particionar o seu disco r´ o ca ıdia a a ıgido. O programa cfdisk possui uma interface mais amig´vel do que o programa fdisk. mas no formato /dev/sdX.i e a sua unidade de disquete ´ o /dev/fd0. o prim´rio slave ´ /dev/hdb.i of=/dev/fd0 Se estiver utilizando um sistema operacional Microsoft. e assim por diante. PARTICIONAMENTO 17 3. o processo ser´ diferente. duas parti¸˜es. A primeira coisa que vocˆ deve fazer ´ examinar o seu esquema a e e de parti¸˜es atual. no m´ ca ınimo. o comando que vocˆ e e dever´ utilizar para criar um disquete com a imagem bare.EXE. Recomendamos a cria¸˜o de. Fa¸a isso digitando p** no prompt do fdisk : co c Command (m for help): p Ser˜o exibidos todos os tipos de informa¸˜es sobre o seu sistema de parti¸˜es atual. mas lhe faltam alguns a recursos. ¸˜ . vocˆ precisar´ do programa RAe a WRITE. ANTES DE (BACKUP) DE TODAS AS INFORMACOES QUE VOCE ¸ ˜ REMOVER A PARTICAO ONDE ELAS ESTAO ARMAZENADAS. O primeiro disco r´ a ıgido IDE (prim´rio master) ´ /dev/hda. Suponhamos que vocˆ e a e esteja usando a imagem bare.6 Criando os discos Caso tenha escolhido uma imagem de boot. c co ´ ´ AVISO: E EXTREMAMENTE IMPORTANTE FAZER UMA COPIA DE SEGURANCA ¸ ˜ ˆ QUEIRA MANTER. Dependendo do e sistema que est´ usando para criar os discos. que est´ incluso no mesmo diret´rio das imagens de disquete. Entre no a sistema como root (sem senha). Se vocˆ estiver utilizando a a e um Linux (ou um outro sistema Unix) vocˆ utilizar´ o comando dd (1). aparecer´ um prompt de login. No Linux.i e o seu dispositivo de disquete ´ a unidade A:. A a co co maioria das pessoas seleciona uma unidade livre para a instala¸˜o e ent˜o remove as parti¸˜es ca a co existentes para dar espa¸o para as parti¸˜es do Linux. a Quando terminar o carregamento do disco de root. execute cfdisk (8) ou fdisk (8). n˜o foi?). Inicie o fdisk informando o seu disco r´ ıgido: # fdisk /dev/hda Como em todos os bons programas para o Unix.i 3.3. Suponhamos que a o esteja usando a imagem bare.

para o cilindro final. No m´ o a a ınimo. Isto criar´ uma parti¸˜o de 64 megabytes a ca para swap. Com o tempo. Ela come¸ar´ ca u ca a c a no cilindro 0 e. estaremos prontos para co o e criar as do Linux. e que a maioria dos usu´rios lhe dir´ qual a melhor forma. ıvel e Command (m for help): n Command action e extended p primary partition (1-4) . Decidimos criar uma parti¸˜o para o nosso sistema de arquivos root e uma ca para o swap. o tamanho da parti¸˜o de swap depende da quantidade de RAM do ca seu sistema. O primeiro ´ para um desktop. portanto sempre a a ca fa¸a uma c´pia de seguran¸a (backup) antes de alter´-las. vamos ficar com apenas estas duas parti¸˜es: / e swap. c o c a Na tabela de informa¸˜es da parti¸˜o h´ um n´mero da parti¸˜o. Diremos ao fdisk para tornar a parti¸˜o n´mero 1 uma parti¸˜o prim´ria. Em servidores. geralmente substituo a parti¸˜o /usr/local ca por uma parti¸˜o /var. definimos a parti¸˜o prim´ria n´mero 2 come¸ando no primeiro cilindro a ca a u c dispon´ e indo at´ o final do drive. default 1060):+64M Assegure-se de ter criado parti¸˜es prim´rias. Digitamos d para removˆ-las: e Command (m for help): d Partition number (1-4): 1 Repita este processo para cada uma das parti¸˜es. co Agora podemos criar as parti¸˜es com o comando n: co Command (m for help):n Command action e extended p primary partition (1-4) p Partition number (1-4)}: 1 First cylinder (0-1060. Por enquanto. A primeira parti¸˜o ser´ a nossa parti¸˜o co a ca a ca swap. o tamanho. vocˆ desenvolver´ uma metodologia que ca e a funcione bem para vocˆ. e o tipo. mas n˜o se preocupe com isso por enquanto. default 0): 0 Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (0-1060. digitamos +64M. /home. H´ co ca a u ca a mais informa¸˜es. INSTALACAO ¸˜ N˜o existe uma forma f´cil de recuperar dados de uma parti¸˜o removida. /. Removeremos todas as parti¸˜es co a co deste drive para criar as do Linux.18 CAP´ ITULO 3. crie uma parti¸˜o para o / e uma para swap. Observe que os esquemas de particionamento do Unix s˜o a causa de acaloradas a discuss˜es. Muitos servidores diferentes armazenam informa¸˜es nesta parti¸˜o e ca co ca mantˆ-la separada do / traz benef´ e ıcios quanto ao desempenho.) Ent˜o. Ap´s removˆ-las. (Na verdade. e swap. e Eu uso dois esquemas b´sicos de particionamento. Fa¸o a e c 4 parti¸˜es. Por conven¸˜o se usa uma parti¸˜o de swap com o dobro do tamanho da RAM do ca ca seu sistema. Assim posso re-instalar ou atualizar tudo que est´ co a instalado em / sem remover os meus arquivos de dados no /home ou os meus aplicativos personalizados compilados no /usr/local. /usr/local.

3.4. O PROGRAMA SETUP

19

p Partition number (1-4): 2 First cylinder (124-1060, default 124):124 Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (124-1060, default 1060):}1060

Est´ quase pronto. Precisamos alterar o tipo da primeira parti¸˜o para tipo 82 (Linux swap). a ca Digite t para alterar o tipo, selecione a primeira parti¸˜o, e digite 82. Antes de gravar as suas ca altera¸˜es em disco, dˆ uma ultima olhada na nova tabela de parti¸˜es. Use o p no fdisk para co e ´ co exibir a tabela de parti¸˜es. Se tudo parecer estar bem, digite w para salvar as suas altera¸˜es co co e sair do fdisk.

3.4

O programa setup

Uma vez criada as parti¸˜es, vocˆ est´ pronto para instalar o Slackware. O pr´ximo passo da co e a o instala¸˜o ´ executar o programa setup. Para execut´-lo simplesmente digite setup no prompt. ca e a O setup possui um sistema de menu na qual permite que vocˆ instale os pacotes do Slackware e e configure seu sistema.

O processo de instala¸˜o ´ algo do tipo: Selecione as op¸˜es de acordo como elas s˜o listadas ca e co a ´ claro que vocˆ pode mudar a ordem de escolha das op¸˜es, n˜o seguindo no programa setup. (E e co a passo-a-passo o programa.) Os itens do menu s˜o selecionados usando as teclas seta para cima a e seta para baixo, e os bot˜es Okay e Cancel s˜o usados para proseguir ou para voltar. Como o a alternativa, vocˆ pode escolher a op¸˜o desejada, teclando a letra correspondente destacada do e ca menu para cada op¸˜o. Para selecionar as op¸˜es (estas s˜o indicadas com [X] ) utiliza-se a ca co a barra de espa¸o. c ´ E claro que vocˆ pode ver mais descri¸˜es na se¸˜o help do setup, por´m acreditamos que o e co ca e seu tempo vale dinheiro.

20

CAP´ ITULO 3. INSTALACAO ¸˜

3.4.1

HELP

Caso seja a primeira vez que vocˆ esteja instalando o Slackware, vocˆ pode dar uma olhada e e na tela de ajuda. Assim ter´ uma descri¸˜o de cada parte do programa setup (assim como a ca estamos descrevendo) e instru¸˜es para navega¸˜o e para o restante da instala¸˜o. co ca ca

3.4.2

KEYMAP

Caso necessite de um teclado diferente do padr˜o americano qwerty, vocˆ dever´ alter´-lo a e a a nessa se¸˜o. Existe uma grande quantidade de modelos de teclado que poder´ escolher. ca a

3.4. O PROGRAMA SETUP

21

3.4.3

ADDSWAP

Caso vocˆ tenha criado uma parti¸˜o de swap (voltar ` se¸˜o 3.3), ´ aqui que vocˆ dever´ e ca a ca e e a habilit´-la para utilizar. As parti¸˜es de swap existentes em seu disco ser˜o exibidas automaa co a ticamente, permitindo que vocˆ selecione, pelo menos uma, para formatar e habilitar. e

3.4.4

TARGET

Na se¸˜o target vocˆ formatar´ suas parti¸˜es e mapear´ os pontos de montagens dos sisca e a co a temas de arquivos. Uma lista com as parti¸˜es de seu disco r´ co ıgido s˜o mostradas. Para cada a parti¸˜o, poder´ escolher formatar ou n˜o. Dependendo do kernel utilizado, vocˆ poder´ esca a a e a colher os seguintes sistemas de arquivos reiserfs (padr˜o), ext3, ext2, jfs e xfs. A maioria das a pessoas utilizam reiserfs ou ext3. Em um futuro pr´ximo n´s poderemos ter o suporte ` reiserfs4. o o a A parti¸˜o a ser selecionada ´ onde o sistera root (/ )dever´ ser instalado. Ap´s isso, vocˆ ca e a o e

4. crie os pontos de montagens de acordo e com o seu gosto.) 3. a 3. Monte o sistema de arquivos em um local de sua escolha antes de executar a instala¸˜o. Note que ´ obrigat´ria a instala¸˜o da s´rie A para ter um sistema a base funcional. Isto ´ apenas um exemplo. O diret´rio pr´-montado oferece maior flexibilidade. ou um diret´rio pr´-montado. seja o sistemas e ca de arquivos para o home. deve ser usado o disquete c ca ca network. c A op¸˜o NFS pede informa¸˜es da sua rede e de seu servidor NFS. INSTALACAO ¸˜ poder´ escolher e mapear cada parti¸˜o para cada sistema de arquivos de acrodo com a sua a ca escolha. Use este m´todo para instalar a partir o e e de dispositivos como Jaz disks. a Atualmente. o e A op¸˜o CD-ROM permite a instala¸˜o a partir de um CD-ROM. Assegure-se de ter o CD do Slackware no seu drive antes de come¸ar a busca. Naturalmente. (Por exemplo. H´ a op¸˜o de procurar ca ca a ca automaticamente um drive de CD-ROM ou exibir uma lista da qual pode-se escolher o tipo do drive. pontos de montagem NFS sobre PLIP.4.5 SOURCE A se¸˜o Source ´ onde selecionamos a m´ ca e ıdia a partir da qual o Slackware ser´ instalado. e a e ıvel a deve-se usar endere¸os IP tanto para a sua m´quina. O servidor NFS j´ ca co a deve estar configurado. e a . Essas s´ries ca e e ca e o ca e s˜o descritas na se¸˜o 3.22 CAP´ ITULO 3. vocˆ pode querer que a sua terceira parti¸˜o /dev/hda3. uma parti¸˜o no disco r´ a ca ıgido. Note tamb´m que n˜o ´ poss´ usar nomes de m´quina (hostnames).1. h´ quatro op¸˜es dispon´ a co ıveis. quanto para o servidor NFS (n˜o h´ um c a a a servi¸o de resolu¸˜o de nomes no disco de instala¸˜o). e sistemas de arquivos FAT.6 SELECT A se¸˜o Select permite escolher as s´ries de software que desejamos instalar. ca e ent˜o especifique esse local aqui.2.dsk para dar suporte para a sua placa de rede. NFS. Todas as outras s´ries s˜o opcionais. S˜o elas: CD-ROM.

7 INSTALL Considerando que tenhamos passado pelas se¸˜es ”target”. N˜o ca e ca a h´ mais perguntas. E claro que esta op¸˜o tamb´m ´ a o ca e e que ocupa maior espa¸o no disco r´ c ıgido. custom. and ”select”. Esta op¸˜o instala todos os pacotes requeridos pelas o ca e ca s´ries selecionadas. menu.4. newbie. pedir´ que e a a vocˆ volte e complete as outras se¸˜es do programa de instala¸˜o. O PROGRAMA SETUP 23 3. ”source”. e ca A op¸˜o full (completo) instala todos os pacotes das s´ries escolhidas na se¸˜o select.3. A pr´xima op¸˜o ´ newbie (novato). Em todos os outros pacotes h´ um prompt onde podemos selecionar Yes e a . expert. a se¸˜o co ca install permite selecionar pacotes dentre as s´ries de software escolhidas. j´ que n˜o ´ necess´rio tomar a e e ca a a a e a ´ quaisquer decis˜es quanto aos pacotes a instalar de fato.4. Esta se¸˜o permite escolher e co ca ca dentre seis diferentes m´todos de instala¸˜o: //full. e tag path. Se n˜o. Este ´ o m´todo de instala¸˜o mais f´cil.

Se tiver o e ca selecionado full ou menu. Se tiver selecionado full. Ou vocˆ pode decidir pular. Isto ´ util ca a ca e´ para se instalar um grande n´mero de m´quinas rapidamente. o que resulta em um sistema entrar em colapso. agora que os paca co a cotes j´ foram instalados. co ca 3. Os pacotes requeridos n˜o aparecem nesse menu. veja a se¸˜o 18. Em cada s´rie.24 CAP´ ITULO 3. os pacotes come¸ar˜o a ser instalados no destino c a imediatamente. j´ que e a ca a a ela assegura que os pacotes desejados sejam instalados. aparece e a a c ca e um menu. Isto n˜o ´ recomendado para os novos usu´rios. se necess´rio. Para maiores informa¸˜es. E poss´ a ıvel remover da sele¸˜o pacotes que s˜o ca a absolutamente necess´rios. Estas op¸˜es permitem co e a a c co a instala¸˜o com base em tag files personalizados criados na ´rvore da distribui¸˜o. a a . sempre ser´ exibido o conte´do abaixo: a u Kernel selection (Sele¸˜o do kernel) ca Aqui vocˆ dever´ escolher um kernel para ser instalado. a partir do qual pode-se selecionar todos os pacotes n˜o requeridos que se deseja a instalar. e a e a j´ que ´ muito f´cil dar um tiro no pr´prio p´.4. ela ´ um pouco mais lenta e devido `s perguntas. os pacotes ser˜o instalados at´ que se alcance um a e pacote opcional. a instala¸˜o oferece a op¸˜o expert. Simplesmente selecione os pacotes ıvel de cada s´rie que deseja que sejam instalados. E mais seguro selecionar alguns programas e adicionar mais depois. No (n˜o). Isto permite total a c ca ca ´ controle sobre quais pacotes s˜o instalados. ou Skip (pular). Vocˆ pode instalar o kernel do disco e a e de boot usado na instala¸˜o. ou de outro disquete que vocˆ (sempre ca e se antecipando) tiver preparado. a Menu ´ uma vers˜o mais r´pida e mais avan¸ada da op¸˜o newbie. Ap´s escolher o seu m´todo de instala¸˜o. Recomendamos esta op¸˜o para os novos usu´rios. a Para os usu´rios mais avan¸ados. Yes e No fazem o ´bvio. Se tiver selecionado newbie. enquanto Skip pula para a pr´xima a o o s´rie de software. Por outro lado. do CD-ROM do Slackware. sendo que ent˜o o kernel padr˜o e a a ser´ instalado e o processo continuar´.4. vocˆ ter´ c e a ´ problemas. Al´m disso. uma tela com um menu aparecer´. ´ exibida uma descri¸˜o e o tamanho de cada pacote para ajudar e e e ca a decidir se o mesmo ´ necess´rio. a Isto pode ser feito facilmente usando as ferramentas de gerenciamento de pacotes do Slackware. Para maiores informa¸˜es sobre u a co ca o uso de tag files. a e a o e As op¸˜es custom e tag path tamb´m s˜o para usu´rios avan¸ados. ´ a e poss´ controlar exatamente o que entra em seu sistema. Contudo. uma coisa ou outra abaixo vai acontecer. c ca Se selecionar pacotes demais para a quantidade de espa¸o livre no dispositivo alvo. Contudo. permitindo a sele¸˜o dos pacotes a ca a ser instalados. INSTALACAO ¸˜ (sim).8 CONFIGURE A se¸˜o configure permite fazer algumas configura¸˜es b´sicas do sistema. veja a se¸˜o 18. Observe que ´ poss´ e ıvel que o espa¸o em disco acabe durante a instala¸˜o. O que vocˆ vˆ depende em grande parte de que programas foram a e e instalados.

a a Modem Ser˜o solicitadas informa¸˜es sobre o seu modem. cria um disco de boot do ca ıvel e e ´ claro. a . de modo que n˜o ser´ criado um disco de boot. se vocˆ possui um a co e modem. simplesmente (como ´ de se esperar) grava um kernel no disquete. e. ent˜o. ´ claro.1 para maiores informa¸˜es.4. vocˆ tamb´m pode decidir ca co e e lilo. Mais especificamente.3. se possuir. em qual porta serial ele est´. O primeiro ca a tipo. E simplesmente continuar. Veja LILO na se¸˜o 7. Vocˆ ter´ a a e e a op¸˜o de formatar um disquete e. Uma e op¸˜o mais flex´ (e altamente recomendada) ´ lilo. O PROGRAMA SETUP 25 Make a boot disk (Fazer um disco de boot) Provavelmente ser´ uma boa id´ia fazer um disco de boot para usar no futuro. que. simple (simples). criar um dos dois tipos de disco de boot.

INSTALACAO ¸˜ As pr´ximas sub-se¸˜es de configura¸˜o podem aparecer ou n˜o. Timezone (Fuso hor´rio) a Aqui ´ bem direto: ser´ perguntado em qual fuso hor´rio vocˆ est´. dependendo se os seus o co ca a pacotes correspondentes tiverem sido instalados. ca . Se estiver no hor´rio e a a e a a Zulu. e vocˆ est´ no a e e a final dela.26 CAP´ ITULO 3. sentimos muito. a lista (extremamente longa) est´ em ordem alfab´tica. e se vocˆ quer ter suca e e porte ao mouse no console com o gpm(8) habilitado na inicializa¸˜o. Mouse Esta sub-se¸˜o simplesmente pergunta que tipo de mouse vocˆ tem.

A maioria dos PCs n˜o est˜o.4.3. . a Font A sub-se¸˜o font permite que se escolha dentre de uma lista de fontes personalizadas para o ca console. ent˜o provavelmente vocˆ a a a e deve dizer ”no”(n˜o). O PROGRAMA SETUP 27 Hardware clock (Rel´gio de hardware) o Esta sub-se¸˜o pergunta se o rel´gio de hardware do seu computador est´ ajustado no Tempo ca o a Universal Coordenado (UTC ou GMT).

ca e Veja a se¸˜o 7. a op¸˜o simple (sim´ ca ples) deve funcionar perfeitamente. Se houver dual-boot.5 para maiores informa¸˜es sobre dual-boot. vocˆ poder´ o a a ca e a escolher onde o LILO ser´ instalado. a n˜o ser que vocˆ saiba o que est´ fazendo e que tenha a a e a e a uma ´tima raz˜o para n˜o instalar o LILO. veja a se¸˜o 7.1 para maie ca ores informa¸˜es).28 CAP´ ITULO 3. ou em um disquete. O LILO pode ficar na MBR (Master Boot Record) do seu a disco r´ ıgido. INSTALACAO ¸˜ LILO ca Aqui ´ perguntado sobre a instala¸˜o do LILO (o LInux LOader. n˜o ´ recomendada. A terceira op¸˜o. no superbloco da sua parti¸˜o ra´ do Linux. Se o modo de instala¸˜o for ”expert”. a op¸˜o expert ´ uma melhor escolha. ca ız . co Se o Slackware for o unico sistema operacional em seu computador. do not install ca co ca (n˜o instalar).

provavelmente est´ ser´ uma boa id´ia. N˜o importa quais pacotes tenham sido instalados. vocˆ c a a e e decide. co X Window Manager (Gerenciador de Janelas do X) ca Esta sub-se¸˜o permite a escolha de um gerenciador de janelas padr˜o para o X.4.1 para maiores ca ca e ca informa¸˜es. Por raz˜es de a e o seguran¸a. . a sub-se¸˜o de configura¸˜o network ´ o netconfig. como tudo mais no Slackware. O PROGRAMA SETUP 29 Network Na verdade.3. Veja a se¸˜o 5. Veja se¸˜o ca a 5. a ultima coisa que ser´ feita na se¸˜o a ´ a ca configure ser´ perguntar se vocˆ quer continuar e criar uma senha para o root. todavia.1 para maiores detalhes sobre o X e gerenciadores de janelas.

INSTALACAO ¸˜ .30 CAP´ ITULO 3.

de modo que vocˆ co a e facilmente poder´ configurar seu sistema para as suas necessidades. Chamamos o diret´rio principal de diret´rio root (ou ra´ e o mesmo ´ representado por o o ız). n˜o s˜o utilizados letras para os drivers.1 Vis˜o Geral do Sistema a ´ E importante entender como um sistema Linux ´ montado antes de mergulhar nos v´rios e a aspectos de sua configura¸˜o. Windows ou de um sistema Macintosh (com a exce¸˜o do Mac OS X que ´ baseado no ca e Unix). E como se vocˆ tivesse um disco r´ o o e ıgido expans´ ıvel. Sob o Linux. se vocˆ precisar´ compilar um kernel otimizado e e e a quais os passos que dever˜o ser seguidos. e a co o bin . Esse diret´rio tamb´m recebe a o e pequenas modifica¸˜es ap´s a instala¸˜o. vocˆ poder´ avan¸ar na configura¸˜o das partes ca e a c ca mais avan¸adas do sistema. Este conceito pode soar estranho. ca boot . Se isso acontecer. O diret´rio /bin tamb´m n˜o recebe modifica¸˜o ap´s a instala¸˜o. o ´ ca Bem. Por exemplo. vocˆ s´ precisa ir at´ a ca o e o e loja mais pr´xima e comprar um disco r´ o ıgido novo e mont´-lo como /home. o kernel era simplesmente armazenado sob o o 31 . Muitas pessoas ao instalarem o Slackware criam uma unica parti¸˜o raiz.Programas essenciais para os usu´rios s˜o armazenados aqui. Vocˆ pode co ´ o e relacionar isto com o drive C: do ambiente DOS.1 do co o ca e a Slackware. Assim. vocˆ ir´ encontrar as descri¸˜es dos diret´rios mais importantes sob o Slackware. e uma barra (/ ).Arquivos que s˜o utilizados pelo Linux Loader (LILO). para identificar a a as diferentes parti¸˜es. Isso representa um a a conjunto m´ ınimo de programas requeridos pelo usu´rio para a utiliza¸˜o do sistema. a 4. c Abaixo. c 4.1. Este cap´ a ıtulo ir´ familiariz´-lo com a organiza¸˜o do a a ca sistema e a configura¸˜o de arquivos. e assim por diante) s˜o armazenados a aqui. existe apenas um unico diret´rio principal. vamos dizer que vocˆ ficou sem espa¸o em disco e c e c no diret´rio /home.Cap´ ıtulo 4 Configura¸˜o do Sistema ca Antes de vocˆ poder configurar as partes mais avan¸adas do seu sistema. Um sistema Linux ´ significativamente diferente de um sistema ca e DOS.1 Layout do Sistema de Arquivos A primeira diferen¸a marcante entre o Slackware Linux e um sistema DOS ou Windows ´ o c e sistema de arquivos. E tudo sem precisar mover nada de lugar. Coisas a ca como o shell e os comandos do sistema de arquivos (ls. Cada parti¸˜o em seu sistema ´ montado como ca e ´ um diret´rio dentro do diret´rio principal. cp. ´ uma boa id´ia e c e e entender como o sistema ´ organizado e que comandos podem ser utilizados para procurar por e ´ arquivos e programas. O kernel ´ armazenado aqui desde a vers˜o 8. como uma parti¸˜o pode ser montada para qualquer diret´rio. Em vers˜es anteriores do Slackware. mas isso torna sua vida mais f´cil quando a vocˆ quer adicionar mais espa¸o. E bom saber tamb´m. Logo de in´ ıcio. mas estas se¸˜es o ajudar˜o a ficar familiarizado com o seu layout. Vocˆ agora colocou a e mais espa¸o em seu sistema. ´ o e a ca o ca e na forma de atualiza¸˜o de pacotes que fornecemos.

32

CAP´ ITULO 4. CONFIGURACAO DO SISTEMA ¸˜

diret´rio / , por´m a pr´tica comum ´ montar o kernel e os arquivos relacionados aqui, para o e a e facilitar o dual-booting (ou boot duplo). dev - Tudo no Linux ´ tratado como arquivo, inclusive dispositivos de hardware como as e portas seriais, discos r´ ıgidos, e scanners. Em ordem de acessar esses dispositivos, um arquivo especial chamado de dispositivo de conex˜o tem de estar presente. Todos os dispositivos de a conex˜o s˜o armazenados no diret´rio /dev. Vocˆ vai descobrir que isso ´ verdade atrav´s dos a a o e e e muitos sistemas operacionais baseados em Unix. etc - Esse diret´rio mant´m os arquivos de configura¸˜o do sistema. Todos os arquivos o e ca de configura¸˜o do X Window, o banco de dados do usu´rio, at´ o sistema de inicializa¸˜o de ca a e ca scripts. Com o tempo, o administrador do sistema ficar´ bastante familizado com este diret´rio. a o home - O Linux ´ um sistema operacional multi-usu´rio. A cada usu´rio no sistema ´ e a a e dado uma conta e um diret´rio unico para seus arquivos pessoais. Este diret´rio ´ chamado o ´ o e de diret´rio ra´ do usu´rio. O diret´rio /home ´ fornecido como localiza¸˜o padr˜o para os o ız a o e ca a diret´rios ra´ do usu´rio. o ız a lib - As bibliotecas do sistema que s˜o necess´rias para opera¸˜es b´sicas do sistema s˜o a a co a a armazenadas aqui. A biblioteca C, o carregador dinˆmico, as bibliotecas ncurses e os m´dulos a o do kernel est˜o entre as coisas aqui armazenadas. a mnt - Este diret´rio cont´m pontos de montagem tempor´rios para discos r´ o e a ıgidos em operaca ¸˜o ou drives remov´ ıveis. Aqui vocˆ encontrar´ os pontos de montagem para o seus drives de e a CD-ROM e de disquete. opt - Pacotes de software opcionais. A id´ia por tr´s do diret´rio /opt ´ que cada pacote e a o e de software instalado no diret´rio /opt/pacote de software, que seja f´cil de remover depois. O o a Slackware distribui algumas coisas no diret´rio /opt (como o KDE em /opt/kde), por´m vocˆ o e e ´ livre para adicionar qualquer coisa que queira ao diret´rio /opt. e o proc - Este ´ um diret´rio unico. Ele n˜o ´ realmente parte do sistema de arquivos, mas sim e o ´ a e um sistema de arquivos virtual que provˆ acesso as informa¸˜es do kernel. V´rios peda¸os de e co a c informa¸˜o que o kernel quer que vocˆ conhe¸a s˜o transportados a vocˆ atrav´s de arquivos ca e c a e e no diret´rio /proc. Vocˆ pode enviar informa¸˜o para o kernel atrav´s desses mesmos arquivos. o e ca e Tente o comando cat /proc/cpuinfo. root - O administrador do sistema ´ conhecido como root no sistema. O diret´rio ra´ do e o ız usu´rio root ´ mantido em /root em vez de /home/root. A raz˜o ´ simples. O que acontece se o a e a e diret´rio /home estiver em uma parti¸˜o diferente do diret´rio / e n˜o puder ser montado? O o ca o a usu´rio //root ir´ querer logar e repara o problema. Se o seu diret´rio de usu´rio ra´ estiver a a o a ız no sistema de arquivos danificado, ser´ meio dif´ para ele conseguir logar-se. a ıcil sbin - Programas essenciais que s˜o rodados pelo usu´rio root e durante o processo de boot a a do sistema s˜o mantidos aqui. Usu´rios normais n˜o ir˜o rodar programas neste diret´rio. a a a a o tmp - Local de armazenagem tempor´ria. Todos os usu´rios possuem acesso de leitura e a a escrita neste diret´rio. o usr - Este ´ o maior diret´rio em um sistema Linux. Tudo o mais vem aqui, programas, e o documenta¸˜o, o c´digo-fonte do kernel, e o sistema X Window. Este ´ o diret´rio que vocˆ ca o e o e mais ir´ gostar de estar instalando programas. a var - Arquivos de log do sistema, informa¸˜es de cache, e arquivos protegidos de programas co s˜o armazenados aqui. Este ´ o diret´rio para mudan¸as freq¨entes de informa¸˜o. a e o c u ca Vocˆ agora deve ter uma boa no¸˜o para quais diret´rios cont´m o que no sistema de arquivos. e ca o e Informa¸˜es mais detalhadas sobre o layout do sistema de arquivos est˜o dispon´ co a ıveis nas p´ginas a de manual do hier(7). A pr´xima se¸˜o ir´ ajud´-lo a encontrar arquivos espec´ o ca a a ıficos com facilidade, ent˜o vocˆ n˜o precisar´ fazer isso de forma bra¸al. a e a a c 4.1.2 Encontrando Arquivos

Agora vocˆ sabe o que cada diret´rio principal cont´m, mas isso realmente n˜o ajuda em nada e o e a a encontrar coisas. Eu creio que vocˆ poderia ir olhando atrav´s dos diret´rios, por´m existem e e o e

˜ 4.1. VISAO GERAL DO SISTEMA

33

maneiras r´pidas de fazer isso. Existem quatro comandos principais de busca de arquivos a dispon´ ıveis no Slackware. which O primeiro ´ o comando which(1). O comando which ´ geralmente usado para achar de e e forma r´pida a localiza¸˜o de um programa. Ele apenas procura seu PATH e retorna a primeira a ca instˆncia encontrada e o caminho do diret´rio do mesmo. Pegue este exemplo: <code> $ which a o bash /bin/bash </code> Pelo que vocˆ j´ viu do bash ele est´ no diret´rio /bin. Este ´ um comando de busca muito e a a o e limitado, j´ que o mesmo s´ procura pelo PATH. a o whereis O comando whereis(1) trabalha de forma similar ao comando which, mas pode tamb´m e procurar por p´ginas de manual e arquivos fontes. Um comando whereis para procurar pelo a programa bash iria retornar: <code> $ whereis bash bash: /bin/bash /usr/bin/bash /usr/man/man1/bash.1.gz </code> Este comando n˜o apenas nos diz onde atualmente o programa est´ localizado, mas tamb´m a a e onde a sua documenta¸˜o online est´ armazenada. Ainda assim, este comando ´ limitado. O ca a e que aconteceria se vocˆ precisasse procurar por um arquivo de configura¸˜o espec´ e ca ıfico? Vocˆ e n˜o poderia utilizar o comando which ou o whereis para isso. a find O comando find (1) permite ao usu´rio procurar o sistema de arquivos com um rico arsenal a de op¸˜es de busca. Usu´rios poderiam especificar uma busca com espress˜es regulares no nome co a o do arquivo, alcance de modifica¸˜es ou tempo de cria¸˜o, ou outra propriedade avan¸ada. Por co ca c exemplo, para procurar pelo arquivo xinitrc padr˜o em um sistema, o comando a seguir poderia a ser utilizado. <code> $ find / -name xinitrc /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc </code> O comando find ir´ demorar um pouco no processo, desde que ele vai varrer tudo na ´rvore a a de diret´rios ra´ E se este comando estiver rodando por um usu´rio normal, ir˜o aparecer o ız. a a v´rias mensagens erro de permiss˜o negada para os diret´rios em que apenas o usu´rio root a a o a pode ver. Por´m se o comando find encontra qualquer arquivo, isto ´ bom. Se ele pudesse ser e e pelo menos um pouco mais r´pido... a slocate O comando slocate(1) procura no sistema de arquivos inteiro, assim como o comando find pode fazer, por´m ele procura em um banco de dados em vez do atual sistema de arquivos. O e banco de dados est´ programado para ser atualizado toda manh˜, ent˜o vocˆ ter´ de algum a a a e a modo uma lista atualizada dos arquivos de seu sistema. Vocˆ pode rodar manualmente o e comando updatedb(1) para atualizar o banco de dados slocate (antes de rodar na m˜o o comando a updatedb, vocˆ precisa primeiro rodar o comando su para virar o usu´rio root). Aqui est´ um e a a exemplo do comando slocate em a¸˜o: ca <code> $ slocate xinitrc # we don’t have to go to the root /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc.fvwm2 /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc.openwin /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc. </code> N´s conseguimos mais do que est´vamos procurando, e de forma r´pida tamb´m. Com esses o a a e comandos, vocˆ ser´ capaz de encontrar qualquer coisa que estiver procurando em seu sistema e a Linux. 4.1.3 O Diret´rio /etc/rc.d/ o

Os arquivos de inicializa¸˜o do sistema s˜o armazenados no diret´rio /etc/rc.d. O Slackware ca a o utiliza o layout estilo BSD para estes arquivos de inicializa¸˜o ao contr´rio dos scripts de ca a inicializa¸˜o do System V, a qual tende a tornar as mudan¸as na configura¸˜o mais dif´ ca c ca ıceis sem estar utilizando um programa especificamente desenhado para esta fun¸˜o. Nos scripts de ca inicializa¸˜o do BSD, cada runlevel ´ um arquivo rc simples. No System V, cada runlevel ´ ca e e

34

CAP´ ITULO 4. CONFIGURACAO DO SISTEMA ¸˜

dado a seu pr´prio diret´rio, a qual cont´m in´meros scripts de inicializa¸˜o. Isto provˆ uma o o e u ca e estrutura organizada que ´ f´cil de manter. e a Existem v´rias categorias de arquivos de inicializa¸˜o. Estes s˜o o sistema de inicializa¸˜o, a ca a ca runlevel, inicializa¸˜o de rede, e a compatibilidade com o System V. Pela tradi¸˜o, n´s iremos ca ca o amontoar todas as outras coisas em uma nova categoria. Inicializa¸˜o do Sistema ca O primeiro programa a rodar sobre o Slackware, al´m do kernel Linux, ´ o init(8). Este e e programa lˆ o arquivo /etc/inittab(5) para ver como carrega o sistema. Ele roda o script e /etc/rc.d/rc.S para preparar o sistema antes de ir para o n´ de execu¸˜o desejado. O arquivo ıvel ca rc.S habilita sua mem´ria virtual, monta seu sistema de arquivos, limpa certos diret´rios de log, o o inicializa os dispositivos Plug and Play, carrega os m´dulos do kernel, configura os dispositivos o PCMCIA, ativa as portas seriais, e os scripts de inicializa¸˜o do System V (se encontrado). ca Obviamente o rc.S possui muitos recursos, mas existe alguns scripts no diret´rio /etc/rc.d que o o rc.S ir´ chamar para completar seu trabalho: a rc.S - Este ´ o atual script do sistema de inicializa¸˜o. e ca rc.modules - Carrega os m´dulos do kernel. Coisas como sua placa de rede, suporte a PPP, o e outras coisas s˜o carregadas aqui. Se este script acha o rc.netdevice, correr´ tudo bem. a a rc.pcmcia - Investiga e configura qualquer dispositivo PCMCIA que vocˆ possa ter em seu e sistema. Isto ´ bem util para usu´rios de laptops, que provavelmente possuem um modem ou e ´ a rede PCMCIA. rc.serial - Configura suas portas seriais rodando os comandos apropriados do setserial. rc.sysvinit - Procura pelos scripts de inicializa¸˜o do System V para o runlevel desejado e ca os inicializa. Este assunto ´ discutido em maiores detalhes abaixo. e Scripts de inicializa¸˜o do Runlevel ca Ap´s o sistema de inicializa¸˜o estar completo, o comando init vai para a inicializa¸˜o do o ca ca runlevel. Um runlevel descreve o n´ em que a sua m´quina ir´ rodar. Isso soa redundante? ıvel a a Bem, o runlevel comunica ao init se vocˆ estar´ aceitando logins de multi-usu´rios ou apenas e a a de um unico usu´rio, independente se vocˆ vai utilizar os servi¸os de rede ou n˜o, e se vocˆ ´ a e c a e estar´ utilizando o X Window System ou o comando agetty(8) para manipular os logins. Os a arquivos abaixo definem os diferentes runlevels no Slackware Linux. rc.0 - Desliga o sistema (runlevel 0). Por padr˜o, este runlevel est´ linkado ao rc.6. a a rc.4 - Inicializa¸˜o multi-usu´rio (runlevel 4), por´m no X11 com o KDM, GDM, ou XDM ca a e como o gerenciador de login. rc.6 - Reinicializa o sistema (runlevel 6). rc.K - Inicializa o sistema em modo mono-usu´rio (runlevel 1). a rc.M - Modo multi-usu´rio (runlevels 2 e 3), por´m com o login em modo texto padr˜o. a e a Este ´ o runlevel padr˜o no Slackware. e a Inicializa¸˜o de rede ca Os Runlevels 2, 3, e 4 ir˜o inicializar os servi¸os de rede. Os seguintes arquivos s˜o respona c a s´veis pela inicializa¸˜o do sistema: a ca rc.inet1 - Criado pelo netconfig, este arquivo ´ respons´vel pela configura¸˜o da atual intere a ca face de rede. rc.inet2 - Roda depois do rc.inet1 e inicializa os servi¸os de rede b´sicos. c a rc.atalk - Inicializa os servi¸os AppleTalk. c rc.httpd - Inicializa o servidor Apache. Como alguns outros scripts, este pode ser utilizado para parar e reiniciar um servi¸o. O rc.httpd toma argumentos de parada, inicio, ou reinicio. c rc.news - Inicializa o servidor de news. Compatibilidade com System V A compatibilidade com o System V init foi introduzida no Slackware 7.0. Muitas outras distribui¸˜es Linux fazem uso deste estilo, em vez do estilo BSD. Basicamente a cada runlevel co ´ dado um sub-diret´rio para os scripts do init, do contr´rio do estilo BSD que d´ um script de e o a a inicializa¸˜o para cada runlevel. ca

font .i s˜o kernels IDE. e o co Para habilitar um script. Ele fica ca vazio depois de uma instala¸˜o limpa. e u rc. e O Slackware provˆ mais de uma d´zia de kernels pr´-compilados que vocˆ poder´ utilizar. e u e e a cada qual com um conjunto padr˜o de drivers gen´ricos e alguns drivers espec´ a e ıficos. Os kernels que terminam com . controle de processos.2. a ca rc. O kernel cont´m suporte para seus dispositivos de hardware.4. co 4. ent˜o tudo de que vocˆ precisa fazer a e ´ editar seus conte´dos. O diret´rio /kernels possui sub-diret´rios para cada kernel disponibilizado. al´m de terem o suporte e a SCSI. Permite que vocˆ possa copiar e c ca e colar no console do Linux.2. Para desabilitar um script.2. e 4. copie os arquivos System. se o runlevel for apropriado.local . Para maiores informa¸˜es sobre o comando chmod.2 Selecionando um Kernel O kernel ´ a parte do sistema operacional que provˆ acesso ao hardware.s s˜o kernels com suporte a SCSI. Rode o /sbin/lilo(8) para instalar o LILO para este novo kernel. Ocasionalmente. Os kernels dispon´ o ıveis mudam sempre que novas vers˜es s˜o lan¸adas. ca Outros Arquivos Os scripts descritos abaixo s˜o os outros scripts de inicializa¸˜o do sistema. ent˜o a documenta¸˜o em cada diret´rio ´ o c´digo-fonte o a c a ca o e o do mesmo.sysvinit ir´ procurar por todos os scripts de inicializa¸˜o do System V que vocˆ a ca e tenha em /etc/rc. eles n˜o incluem suporte a a a SCSI na base do seu kernel. vocˆ precisar´ ter certeza que o seu co e a kernel tenha o suporte ao hardware que vocˆ possui. Sendo assim.Cont´m todos os comandos espec´ e ıficos de inicializa¸˜o do seu sistema. SELECIONANDO UM KERNEL 35 O script rc.gpm .1 O diret´rio /kernels no CD-ROM do Slackware o Os kernels pr´-compilados est˜o dispon´ e a ıveis no diret´rio /kernels no CD-ROM do Slackware o ou no site de FTP no diret´rio principal do Slackware. a Eles incluem todo o suporte a IDE. Os o o sub-diret´rios possuem o mesmo nome que o seu disco de boot que o acompanha.map e config para o seu diret´rio /boot e o copie a imagem do kernel para /boot/vmlinuz.Carrega as fontes customiz´veis para o console. Eles s˜o rodados a ca a tipicamente de um dos principais scripts descritos acima. Se vocˆ tiver problemas com o uso do mouse no X.i. Isso ´ tudo que h´ para instalar um novo kernel. remova a permiss˜o de execu¸˜o do a ca ca mesmo. a rc. ent˜o e a escolher um kernel para o seu sistema ´ um passo muito importante. Isto ´ util para certos pacotes a e´ de software que instalam os scripts de inicializa¸˜o no System V.map bzImage config Prop´sito o O arquivo de mapas do sistema para este kernel A imagem do kernel atual O arquivo-fonte de configura¸˜o para este kernel ca Para utilizar um kernel.d e inicializ´-los.Inicializa os servi¸os de habilita¸˜o do mouse. Seja qualquer uma das op¸˜es que for escolhida. o gpm ir´ causar problemas para o mouse quando a for usado sobre o X Windows. tente tirar a e permiss˜o de execu¸˜o deste arquivo parando o servidor gpm. tudo que vocˆ precisa fazer ´ adicionar permiss˜es de execu¸˜o a e e o ca ele com o comando chmod. e e e todo o sistema de controle. e ent˜o reinicie seu sistema. a e a Os kernels que terminam com um . esta reservado para administradores locais. veja a se¸˜o 9. como nos kernels terminados em . Este script ca ´ inicializado ap´s todas as outras inicializa¸˜es terem sido realizadas. Vocˆ pode e rodar um dos kernels pr´-compilados ou pode construir seu pr´prio kernel a partir do c´digoe o o fonte. . Em cada o sub-diret´rio vocˆ ir´ encontrar os seguintes arquivos: o e a Arquivo System.

Tenha certeza de ter instalado e o os pacotes da s´rie K durante o processo de instala¸˜o do seu Slackware. ir´ construir um arquivo de configura¸˜o. muitos usu´rios acham que um kernel customizado rodar´. A resposta ´ sempre talvez. ´ uma boa id´ia ter a s´rie D inteira instalada se vocˆ planeja fazer qualquer e e e e tipo de desenvolvimento.kernel.org/mirrors. Em geral.2. e o GNU e binutils. que n˜o esteja presente no c´digo nativo no c´digo-fonte do seu kernel. a a certifique-se que vocˆ est´ primeiramente no X) </code> e a . existe uma ferramenta de a e ´ configura¸˜o gr´fica do kernel. Vocˆ achar´ util compilar e a a e a´ o kernel com otimiza¸˜es para o processador espec´ co ıfico de sua m´quina. Vocˆ ir´ querer ter e ca e a certeza que possui a s´rie D instalada.2 Compilando um Kernel a partir do c´digo-fonte o A quest˜o ”Devo compilar um kernel para meu sistema?” ´ sempre questionado por usu´rios a e a novatos. O primeiro passo ´ ter certeza que o a e a ıcil e vocˆ tem o c´digo-fonte do kernel instalado no seu sistema.36 CAP´ ITULO 4. o GNU make. Vocˆ ir´ o a e a querer compilar um kernel para o seu sistema apenas se vocˆ precisar fazer um upgrade de e seu atual kernel para um que n˜o esteja atualmente disponibilizado para o slcakware. a Tamb´m. ıvel Compila¸˜o do Kernel Linux vers˜o 2. Por ultimo. A maioria dos usu´rios pode utilizar um kernel pr´a e compilado e seus m´dulos carreg´veis para terem um sistema totalmente funcional.4. A primeira ´ o original sistema de perguntas-e-respostas em modo texto.x ca a <code> $ su . ou se a vocˆ estiver adicionando novas funcionalidades ao seu kernel para dar suporte a um hardware e espec´ ıfico. Qualquer a o o um com um sistema SMP definitivamente ir´ querer compilar um kernal com suporte a SMP. a Construir seu pr´prio kernel n˜o ´ t˜o dif´ assim. Vocˆ tamb´m pode baixar a ultima vers˜o do c´digo-fonte do kernel e e ´ a o dispon´ em http://www. Este far´ e a diversas perguntas e. O a ca problema deste m´todo ´ se vocˆ errar algo.config e a j´ que esse comando ir´ apagar ele sem nenhum aviso): a a <code> # make mrproper</code> Agora vocˆ pode configurar o kernel para o seu sistema. N´s emitimos este e o o comando para fazer isso (nota. Existem poucas ocasi˜es onde vocˆ ir´ precisar compilar e o e a um kernel espec´ ıfico para o seu sistema. acredito que vocˆ v´ querer fazer um backup do arquivo . ter´ de recome¸ar tudo do in´ e e e a c ıcio. vers˜o baseado em texto) # make xconfig (vers˜o baseado em X. vers˜o P&R (Perguntas e Respostas)) # make a menuconfig (menu dirigido.Password: # cd /usr/src/linux </code> A primeira etapa ´ trazer o c´digo-fonte do kernel ao seu estado de base. CONFIGURACAO DO SISTEMA ¸˜ 4. O kernel atual oferece 3 maneiras de e fazer isso. baseado nas suas respostas. especificamente o compilador C. O m´todo que a e maior parte dos usu´rios preferem ´ o de sistema de menu. Escolha uma de sua preferˆncia e digite o comando apropriado: ca a e <code> # make config (baseado em texto.

6. SELECIONANDO UM KERNEL 37 menu de configura¸˜o do kernel ca Os usu´rios novatos provavelmente ir˜o achar o comando menuconfig mais f´cil de usar.6.2.map # make modules install </code> Vocˆ ir´ querer editar o arquivo /etc/lilo. Agora ca a ca a n´s podemos preparar a ´rvore do c´digo-fonte do kernel para uma constru¸˜o: o a o ca <code> # make dep # make clean </code> A pr´xima etapa ´ compilar o kernel. ´ altamente e e ca e recomendado que vocˆ habilite o modo descritivo de novo. os comandos abaixo devem ser digitados: <code> # mv /boot/vmlinuz /boot/vmlinuz.conf e adicionar uma se¸˜o para a inicializa¸˜o de e a ca ca seu kernel antigo em caso do novo kernel n˜o funcionar. Durante o processo de constru¸˜o. dependendo da velocidade de sua CPU. o processo de compila¸˜o do kernel n˜o ´ mais e ca a e em modo descritivo na s´rie 2. <code> # make bzImage V=1</code> . vocˆ ir´ querer construir todas as partes do kernel que vocˆ marcou para serem e a e modulares. Vocˆ pode fazer isso modificando a e e op¸˜o V=1 na constru¸˜o.x a A compila¸˜o do kernel 2. Tamb´m. As a a a telas de ajuda provˆm explica¸˜es de v´rias partes do kernel. Isso resulta em uma constru¸˜o de processos de f´cil entendie ca a mento. Ap´s ter feito isso. <code> # make modules</code> Vocˆ agora pode instalar o kernel e seus m´dulos que compilou. saia e co a o do programa de configura¸˜o. Ap´s construir a imagem ca e a ca o do kernel. vocˆ poder´ ver as mensagens geradas pela compila¸˜o. N˜o ´ mais necess´rio rodar os e c a e a comandos make dep e make clean.map /boot/System.6 kernel ´ levemente diferente do kernel 2.4 ou 2. o e <code> # make bzImage </code> Isso pode demorar um pouco. mas ´ imca e e portante que vocˆ entenda as diferen¸as antes de pesquisar. Para instalar o kernel em e o um sistema Slackware.old # cat arch/i386/boot/bzImage > /vmlinuz # mv /boot/System. Primeiro tente emitir o comando bzImage abaixo. Kernel Linux Vers˜o 2.4. Vocˆ agora j´ pode reiniciar com o seu ca e a novo kernel.old # cp System. por´m tem seus contras.2.map /boot/System. Ele ir´ escrever os arquivos de configura¸˜o necess´rios. Se vocˆ tiver problemas na constru¸˜o do kernel. execute o comando a o /sbin/lilo para instalar o novo bloco de inicializa¸˜o.map. Isso permite a vocˆ ter mais informa¸˜es da sa´ da compila¸˜o que ca ca e co ıda ca poder´ ajudar um desenvolvedor de kernel ou outro amigo entendido a te ajudar na resolu¸˜o a ca deste problema. Ap´s configurar seu kernel.

utilize o comando lsmod (1): o <code> # lsmod Module Size Used by parport pc 7220 0 parport 7844 0 [parport pc] </code> Vocˆ pode ver aqui que eu s´ tenho o m´dulo da porta paralela carregado.2. Para ver a lista dos m´dulos atualmente ativos.txt. ou baixar o c´digo-fonte do kernel de e a o o http://kernel. e V´rios usu´rios nunca tiveram que carregar ou descarregar m´dulos de kernel na m˜o. Este ca e arquivo ´ muito bem documentado e oferece exemplos para a maior parte dos componentes de e hardware. Um novo m´dulo pode ser compilado. Para maiores informa¸˜es o a co sobre o kmod e como ele ´ configurado. Os m´dulos podem tamb´m ser carregados e descarregados a qualquer hora. o o a Slackware inclui o kmod em seu kernel. modprobe ´ normalmente mais seguro porque ele ir´ carregar e a qualquer m´dulo dos dispon´ o ıveis que possuam dependˆncias com o carregamento atual.modules. CONFIGURACAO DO SISTEMA ¸˜ 4. veja o arquivo /usr/src/linux/Documentation/kmod. e Vocˆ ir´ precisar do pacote de c´digo-fonte do kernel. O kmod ´ uma op¸˜o do kernel que habilita o kernel e ca para carregar automaticamente os m´dulos que s˜o requisitados.modules. Para remover e o o um m´dulo. tudo isso sem precisar reiniciar sua m´quina. Isso torna a atualiza¸˜o de drivers mais f´cil para os administradores ca a de sistema. Eles a a o a utilizam o auto-carregamento do kernel para o gerenciamento de m´dulos. a Os m´dulos s˜o armazenados no diret´rio /lib/modules/vers˜o do kernel do seu sistema. Os m´dulos podem ser carregados pelos comano e o dos modprobe(1) ou insmod (1).3 Utilizando os M´dulos do Kernel o Os m´dulos do kernel ´ outra defini¸˜o para os drivers de dispositivo que podem ser inseridos o e ca em um kernel em uso. mesmo se o o e sistema estiver rodando. al´m do arquivo rc. vocˆ usa o comando rmmod (1). um antigo removido. o a o a Eles podem ser carregados na inicializa¸˜o do sistema atrav´s do arquivo rc. Eles permitem a vocˆ extender o suporte ao hardware pelo seu kernel e sem precisar usar outro kernel ou mesmo compilar um novo.org. e . Por padr˜o.38 CAP´ ITULO 4. e o novo ser carregado o em seu lugar. Maiores informa¸˜es podem ser encontradas nas p´ginas de manual para cada um desses co a comandos.

Recomenda-se fortemente que vocˆ revise seus arquivos de configura¸˜o e e ca por duas raz˜es: o • Vocˆ nunca deve confiar que um programa de configura¸˜o ir´ configurar corretamente seu e ca a computador.2 Configura¸˜o do Hardware de Rede ca Uma vez que seu desejo ´ conectar sua m´quina com o Slackware em algum tipo de rede. vocˆ deve revisar a configura¸˜o e ca e ca pessoalmente. Se vocˆ usa um programa de configura¸˜o. cita ca a c onde eles devem ser usados. e O netconfig tem como objetivo realizar para vocˆ as seguintes fun¸˜es: e co • Ele te pergunta o nome do seu computador e o nome do dom´ ınio sob o qual o seu computador est´ na rede. olhar uma e a configura¸˜o funcional pode ser util. Tendo dito isso. co 5. a a Em geral o netconfig ir´ realizar cerca de 80% do trabalho de configurar sua conex˜o de rede a a LAN. se vocˆ permitir. Vocˆ vai saber no m´ ca ´ e ınimo qual a aparˆncia da confie gura¸˜o. Vocˆ precisa e ae ıvel e ter um pouco de cuidado e se certificar de que sua placa ´ verdadeiramente compat´ com e ıvel o Linux (por favor. a e a primeira coisa que vocˆ precisar´ ´ de uma placa de rede compat´ com o Linux.Cap´ ıtulo 5 Configura¸˜o de Rede ca 5. Isso permitir´ que vocˆ possa corrigir posteriormente problemas provenientes de ca a e configura¸˜es erradas realizadas pelo sistema. o programa setup chama o programa netconfig. a • Ele faz uma breve explana¸˜o acerca dos v´rios tipos de esquemas de endere¸amento. provavelmente muito surpreso com o n´mero de placas de rede suportadas e a u sob os kernels mais modernos. Via de co e regra vocˆ ficar´. e lhe pergunta qual esquema de endere¸amento IP vocˆ deseja c e usar para configurar sua placa de rede: – IP est´tico a – DHCP – Loopback • Ele ent˜o se oferece para detectar alguma placa de rede para configur´-la. sugerimos ainda que vocˆ consulte algumas e das v´rias listas de hardwares compat´ a ıveis com o Linux (como por exemplo The GNU/Linux 39 . consulte o Projeto de Documenta¸˜o do Linux e/ou a documenta¸˜o do ca ca kernel para informa¸˜es sobre o status atual da placa de rede que vocˆ deseja utilizar).1 Introdu¸˜o: netconfig ´ seu amigo. ca e Quando vocˆ instala inicialmente o Slackware. • Se vocˆ ainda est´ aprendendo o sistema operacional Linux ou o Slackware.

WinModems n˜o possuem algumas fun¸˜es de hardware a a co caracter´ ısticas dos pr´prios modems: as fun¸˜es de responsabilidade desse hardware espec´ o co ıfico .2. Muitos. Um pequeno tempo HOWTO) que est˜o dispon´ extra gasto em pesquisa podem economizar dias ou at´ semanas tentando resolver problemas e com placas n˜o compat´ a ıveis totalmente com o Linux. o e a 5. de e a 8 ou 16 bits.d/. e 5.1 Carregando os M´dulos de Rede o Os m´dulos do kernel s˜o carregados durante a inicializa¸˜o do sistema s˜o carregados pelo o a ca a arquivo rc. Rodar o rc. particularmente se vocˆ tem inten¸˜o de come e ca prar um modem PCI. ca Abaixo do bloco do ”if” est´ uma lista de perif´ricos de rede e linhas com o comando moda e probe comentadas. Procure o seu perif´rico e descomente a linha com o modprobe correspone dente. Gra¸as aos esfor¸os da Intel e de fabricantes de placas-m˜e de todo o mundo. sendo comum atualmente que a maioria dos modems sejam modems externos que se conectam por uma porta serial ou USB. e o a Note que alguns m´dulos (como o do driver ne2000) precisam de parˆmetros.40 CAP´ ITULO 5.d. modems podem ter v´rias op¸˜es de barramento sua co portadas. c c a finalmente modems ISA fazem parte do passado.modules e procurar por esta se¸˜o. Se vocˆ deseja trabalhar com seu modem no Linux. Esse script ´ criado e a e se a tentativa de auto-configura¸˜o do perif´rico de rede executada pelo setup obteve sucesso ca e durante a instala¸˜o. a partir de agora. e ent˜o salve o arquivo. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ Beginners Group Hardware Compatibility Links e The Linux Documentation Project Hardware a ıveis na Internet antes de comprar sua placa. ou ent˜o moa dems internos PCI. poder´ notar que ele verifica e ca a inicialmente a existˆncia do arquivo execut´vel rc. o e 5. preste aten¸˜o em ca a ca qual m´dulo que vocˆ ir´ precisar para suportar sua placa de rede.netdevice. ou quando consultar a documenta¸˜o do kernel instalado na sua m´quina. se n˜o a maioria.3 Modems Assim como as placas de redes locais.modules padr˜o inclui uma se¸˜o de suporte a perif´ricos a ca e de rede. Se isso n˜o ocorreu o problema mais prov´vel deve ser o carregamento do a a m´dulo incorreto para a placa em quest˜o (n˜o s˜o conhecidos casos onde para diferentes gerao a a a co ¸˜es de um mesmo tipo/fam´ de placas de um mesmo fabricante sejam necess´rios m´dulos ılia a o diferentes).2 Placas de Rede Local (10/100/1000Base-T and Base-2) Esse subt´ ıtulo abrange todas as placas de rede internas ISA ou PCI. O arquivo rc.netdevice em /etc/rc. Se vocˆ abrir o rc.modules.2.2. E a o a a poss´ que o /sbin/netconfig tenha encontrado e configurado com sucesso sua placa no seu ıvel arquivo rc.hotplug. At´ pouco tempo atr´s a maioria dos modems eram placas com barramento ISA. sua pr´xima e e o e e o melhor a¸˜o seria consultar a documenta¸˜o do m´dulo para verificar se o m´dulo exige ou n˜o ca ca o o a algum(uns) parˆmetro(s) espec´ a ıfico(s) no momento em que o m´dulo ´ iniciado. dos modems PCI atualmente dispon´ a ıveis nas prateleiras das lojas s˜o WinModems. tenha certeza que o a vocˆ selecionou a linha correta.modules como root ir´. Se vocˆ tˆm certeza que o m´dulo que vocˆ quer carregar ´ o correto. Quando vocˆ visitar as listas de Hardware Compat´ com o Linux dispon´ e ıvel ıveis na Internet. Drivers para essas ´ placas s˜o acessados via m´dulos carreg´veis do kernel conforme dito no par´grafo anterior. carregar o a a driver do seu perif´rico de rede (assim como qualquer outro m´dulo listado e n˜o comentado). ou pelo carregador autom´tico de m´dulos do kernel iniciado pelo a o /etc/rc. ´ de VITAL importˆncia e e a perquisar o modem que vocˆ pretende comprar. /etc/rc.d/rc.

0. Como os softwares a necess´rios para esses perif´ricos n˜o fazem parte do Slackware.5.0. Vocˆ possivelmente preo e cisar´ de algumas experiˆncias para encontrar o m´dulo que ir´ trabalhar com sua placa de a e o a rede. Conexant e Rockwell. e variam de driver para driver. compre um modem de hardware externo que se conecta ` porta serial do seu a PC.1 Mask:255.3. Isso significa que eles n˜o tem a interface serial padr˜o que o PPPD estar´ esperando a a a quando vocˆ disca para o seu Provedor de Acesso ` Internet. E a cote pcmcia instala apenas o software gen´rico necess´rio para trabalhar com placas PCMCIA e a ˜ no Slackware. Vocˆ precisar´ editar o arquivo /etc/pcmcia/network.0. CONFIGURACAO TCP/IP ¸˜ 41 geralmente s˜o descarregadas sobre a CPU pelo driver do modem e pelo sistema operacional a Windows.0. mas informa¸˜es a respeito do seu perif´rico de rede co e podem ser obtidas com um ifconfig -a.0 UP LOOPBACK RUNNING MTU:16436 Metric:1 RX packets:2234 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 .5 Mb) TX bytes:9337924 (8. Esse pacote cont´m as aplica¸˜es e arquivos de configura¸˜o e e co ca ´ importante notar que o panecess´rios para trabalhar com placas PCMCIA no Slackware. sua placa de rede deve estar f´ ısicamente instalada no seu computador. esses dois arquivos s˜o muito bem comentados e isso ca a torna f´cil a tarefa de determinar que modifica¸˜es vocˆ precisa fazer. a e a n´s n˜o iremos entrar em detalhes. Como a maioria dos e arquivos de configura¸˜o do Slackware. Vocˆ ainda n˜o estar´ pronto para se o e a a comunicar utilizando sua placa de rede. o a 5. incluindo os de chipset Lucent.3 Configura¸˜o TCP/IP ca Nesse momento.opts (se vocˆ tem uma placa de rede sem fio). ca H´ v´rios sites que oferecem drivers e assistˆncia para configura¸˜o de perif´ricos baseados a a e ca e em WinModems. Ele NAO instala qualquer driver ou m´dulo.9 Mb) Interrupt:5 Base address:0x8400 lo Link encap:Local Loopback inet addr:127.opts (para uma placa Ethernet) ou e a o /etc/pcmcia/wireless. Com toda certeza esses ir˜o trabalhar melhor e apresentar menos problemas para instaa lar e dar manuten¸˜o. e os m´dulos relevantes do kernel devem estar carregados. e a Se vocˆ deseja ter absoluta certeza de que o modem que vocˆ est´ comprando ir´ trabalhar e e a a com o Linux. Alguns usu´rios relatam sucessos na configura¸˜o e instala¸˜o de drivers para a ca ca v´rios Winmodems. em detrimento de precisarem de energia externa e tenderem a custar mais. # ifconfig -a eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:A0:CC:3C:60:A4 UP BROADCAST NOTRAILERS RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1 RX packets:110081 errors:1 dropped:0 overruns:0 frame:0 TX packets:84931 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 collisions:0 txqueuelen:100 RX bytes:114824506 (109.4 PCMCIA Como parte da instala¸˜o do seu Slackware. a co e 5.2. vocˆ ter´ a oportunidade de instalar o pacote ca e a pcmcia (na s´rie ”A” de pacotes). Os m´dulos e drivers dispon´ o o ıveis podem ser encontrados no diret´rio /lib/modules/‘uname -r‘/pcmcia.

Assim. Cliente: H´ algun servidor DHCP dispon´vel na rede local? a ı Servidor: Sim. vocˆ ir´ notar que o /sbin/dhcpcd ´ chamado mais ou menos no meio do e a e script. h´ ainda um macete manual que o cliente DHCP usa c a para negociar o endere¸o IP que ser´ a ele atribu´ c a ıdo. a c a Uma vez que existem muitas formas diferentes de configurar uma rede. c ca Ent˜o. como qual o servidor ntp usar.d/rc. ´ um m´todo pelo qual um endere¸o IP pode ser atribu´ a um computador quando e e c ıdo esse ´ ligado. O cliente DHCP no Linux ´ o /sbin/dhcpcd.168. e ir´ contactar automaticamente o ca c a servidor DHCP com uma requisi¸˜o para renova¸˜o da aloca¸˜o quando necess´rio.16 c u Posso peg´-lo novamente? a Servidor: Sim. O DHCP ca ca ca a pode ainda controlar informa¸˜es relacionadas. pode ser que vocˆ n˜o veja a interface eth0. n~o pode: pegue o 192. Isso ir´ for¸ar a o di´logo mostrado acima.10.12 dessa vez). sem a op¸˜o -a. Eu peguei o 192. c Servidor: Voc^ pode pegar o 192. mas se n˜o for. O dhcpcd ir´ tamb´m controlar a quantidade a c a a e de tempo de aloca¸˜o restante para o endere¸o IP atual. ele envia uma requisi¸˜o na rede local para que e e ca um servidor DHCP lhe atribua um endere¸o IP. a negocia¸˜o se parece com o que segue: ca Cliente: H´ algum servidor DHCP dispon´vel na rede local? a ı Servidor: Sim. O servidor DHCP tem um conjunto (ou esc copo) de endere¸os IP dispon´ c ıveis. e solicitar´ ao servidor uma re-atribui¸˜o do mesmo endere¸o IP novamente a ca c na pr´xima negocia¸˜o.8 Kb) Se vocˆ digitar /sbin/ifconfig.168. O cliente ir´ lembrar seu ultimo endere¸o a ´ c IP a ele atribu´ ıdo. chamado de servidor DHCP.10 por 19200 segundos.1 DHCP DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol ou Protocolo de Configura¸˜o Dinˆmica de ca a Host). h´.42 CAP´ ITULO 5. um novo a a endere¸o ser´ atribu´ c a ıdo.3. todas elas podem ser reduzidas a dois tipos: Est´tica e Dinˆmica.inet1 em seu e e editor de texto favorito. Redes dinˆmicas s˜o configuradas de forma que o endere¸o IP para cada n´ seja controlado a a c o por um unico servidor. qual rota pegar. Se poss´ o ca ıvel.10. a Cliente: Eu preciso de um endere¸o IP. o cliente aceitar´ o endere¸o IP enviado pelo servidor e ir´ configurar a interface que a a c a requireu com o endere¸o IP. durante um tempo de aloca¸˜o. e Cliente: Obrigado. Entretanto. e ca e a o que indica que sua placa de rede ainda n˜o tem um endere¸o IP v´lido ou uma rota. o servidor ir´ atender o pedido. pode (ou N~o. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ TX packets:2234 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 collisions:0 txqueuelen:0 RX bytes:168758 (164. Uma vez que o tempo de aloca¸˜o para o ca ca endere¸o IP dado expire. Aqui estou eu. . co etc. Quando o cliente ´ iniciado. a a Cliente: Obrigado. h´. Redes est´ticas s˜o configuradas para que cada a a a a n´ (nomenclatura geek para objetos que com um endere¸o IP) sempre tenha o mesmo endere¸o o c c IP. Aqui estou eu. O servidor ir´ responder a essa requisi¸˜o com um endere¸o a ca c IP do seu conjunto. ´ 5. o cliente precisa contactar novamente o servidor e repetir a negocia¸˜o. Da ´ltima vez que conversamos. a Cliente: Eu preciso de um endere¸o IP.8 Kb) TX bytes:168758 (164. Se vocˆ carregar o /etc/rc.

conf Se vocˆ planeja atribuir um endere¸o IP ao seu novo Slackware. (Tecnicamente o servidor DHCP apenas diz ao dhcpcd o quˆ colocar aqui. apenas edite o arquivo /etc/rc.d/rc. vocˆ pode fazˆ-lo atrav´s do e c e e e script netconfig. Com o endere¸amento IP est´tico. apenas insira a informa¸˜o correta do IP. Ent˜o vocˆ tem um endere¸o IP. o servidor DHCP pode se encarregar de atualizar esse a arquivo para vocˆ. e e e ele obedece.conf e mude a vari´vel relacionada a a ` sua placa de rede para ”YES”. Para cada placa de rede. A vari´vel DEFAULT GW configura a rota padr˜o para o Slackware. ou ent˜o pode tamb´m editar o /etc/rc. em geral vocˆ n˜o precisar´ digitar nada aqui.) No entanto. /etc/resolv. e c /etc/rc.conf.3. Isso c a a c o ´ usado em qualquer caso em que o administrador n˜o deseje que as informa¸˜es relacionadas e a co ao IP mudem. al´m dos autores conseguiriam memorie e ´ ı zar esse endere¸o IP? N´s precisamos configurar o DNS.conf Muito bem.inet1 no momento do boot para configurar as a a placas de rede.112 no navegador c e para entrar no www. a ca Essas vari´veis s˜o chamadas pelo /etc/rc. quem. Provavelmente vocˆ j´ tem as op¸˜es apropriadas no /etc/resolv.d/rc. mas o que vocˆ consegue fazer de bom se vocˆ n˜o o e e e a consegue traduzir nomes para endere¸os IP? Ningu´m merece digitar 72.org.conf. 5.inet1. mas como? E a´ que o /etc/resolv. e . Al´m disso. vocˆ tem um gateway padr˜o. no e caso de nenhuma outra rota ser especificada para elas (as comunica¸˜es). vocˆ pode ter a e c e a e dez milh˜es de reais (nos dˆ um pouco). CONFIGURACAO TCP/IP ¸˜ 43 Configurar DHCP no Slackware ´ simples.2 IP Est´tico a Endere¸os IP est´ticos s˜o endere¸os fixos que s´ mudam se modificadas manualmente.234. No /etc/rc.9. e roteadores.conf. nossa tarefa ser´ meramente colocar a informa¸˜o correta entre as aspas duplas. pois seu servidor DHCP ir´ especificar e a a a qual gateway usar. Apenas execute o netconfig e selecione DHCP e quando oferecido. Se vocˆ est´ usando co e a DHCP. por exemplo para servidores internos de uma rede local.d/rc.inet1.inet1. Todas as comunica¸˜es a a co entre seu computador e outros computadores na Internet devem passar atrav´s do gateway. qualquer servidor conectado ` Internet.slackbook.conf c o entra no jogo. vocˆ atribui um endere¸o IP a c a e c e esquece :). ou coloque ca a ca ”YES” no USE DHCP. Outras m´quinas saber˜o que vocˆ sempre ter´ um certo endere¸o IP e poder˜o a a e a c a contactar vocˆ no endere¸o de sempre. se vocˆ precisa atualizar manualmente sua lista de servidores DNS. mais abaixo: GATEWAY= Nesse caso. O Slackware ir´ iniciar as interfaces com a informa¸˜o colocada na ordem em que elas forem encontradas. a e vocˆ ir´ notar: e a # Primary network interface card (eth0) IPADDR[0]="" NETMASK[0]="" USE_DHCP[0]="" DHCP_HOSTNAME[0]="" E.3.d/rc.d/rc. Se vocˆ tem mais de uma placa de rede e n˜o deseja que a eth0 seja configue a rada via DHCP.inet1. Se vocˆ configurar e a co e sua conex˜o de rede usando o DHCP.5.

251 ms 1 packets transmitted.233.com (69.slackware.233.0. o que podemos fazer se desejamos identio ficar nosso servidor DNS.4 PPP A maioria das pessoas continuam se conectando ` Internet atrav´s de algum tipo de conex˜o a e a discada. 1 packets received.101 redtail 172.168.50. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ vocˆ precisar´ editar manualmente o /etc/resolv. conforme seu a c e a gosto. que cont´m uma lista local de nomes e DNS e endere¸os IP para os quais eles apontam. e Por necessidade eles sempre s˜o endere¸os IP.168.com e para 172. se ”slackware. embora o SLIP seja ainda utilizado ocasionalmente. Isso lhe permite contactar outra m´quina tendo apenas a primeira parte da sua FQDN (Fully Qualified Domain a Name.slackware. vocˆ pode buscar http://store. A diretiva nameserver nos indica qual servidor DNS procurar. e e Configurar o seu sistema para utilizar chamar via PPP um servidor remoto ´ muito f´cil. A diretiva search nos d´ uma lista de dom´ e a ınio de nomes para assumir quando nenhum DNS requisitado for encontrado. a . 0% packet loss round-trip min/avg/max = 0.101. e o foobar. 5. Vocˆ pode ter v´rios listados aqui.1 (sempre e o e c reservado para o localhost).66.slackware.153 : icmp_seq=0 ttl=64 time=0. Segue um examplo: e a # cat /etc/resolv. c # cat /etc/hosts 127. O Slackware ir´ alegremente checar um depois do outro at´ um deles retornar a busca.1.168.net A primeira linha ´ simples.44 CAP´ ITULO 5. redtail ´ apontado para 192.32 foobar.50.com” estava indicado na sua diretiva search.1.0.14. # ping -c 1 store PING store.com apenas apontando e seu navegador para http://store.1.254 search lizella.slackware.14.conf.localdomain 192.251/0. ou Dom´ ınio de Nome Totalmente Qualificado).66.251/0. Por exemplo.32.conf nameserver 192.1 localhost locahost.153): 56 data bytes 64 bytes from 69. N´s e a o vamos abordar algumas poucas ferramentas para ajud´-lo(a) a configurar. O m´todo mais comum ´ o PPP.com Nele vocˆ pˆde notar que o localhost tˆm como endere¸o IP relativo o 127.0. ou adicionar uma entrade de DNS em uma m´quina que n˜o est´ no a a a DNS? O Slackware inclui o arquivo salvador /etc/hosts.251 ms /etc/hosts Agora que n´s temos um DNS trabalhando bem.0. a e A segunda linha ´ um pouco mais interessante.

e o a Esse script ´ executado pelo pppd quando ocorre sucesso em uma conex˜o ppp. tenha certeza que vocˆ est´ logado como root. Ele compartilha a aparˆncia e parece muito semelhante ao nosso programa e netconfig. Coisas como o seu modem. Infelizmente. co ca Op¸˜es gerais de configura¸˜o do pppd quando executado no modo de discagem por de co ca Os comandos enviados para o modem. Um log dos seus dados de entrada. a exemplo das redes cabeadas tradicionais. respectivamente. quando executou o pppsetup. Entretanto. NOTA: A maioria desses arquivos n˜o estar˜o l´ at´ depois da execu¸˜o do pppsetup. sem se preocuparem com o seu velho cabo de par tran¸ado. WIRELESS 45 5. a Existem trˆs passos b´sicos no processo de configura¸˜o de uma placa de rede sem fio: e a ca • Suporte ao hardware das placas de rede sem fio • Configura¸˜o da placa para conectar um ponto de acesso sem fio ca • Configura¸˜o da rede ca 5. que vocˆ poder´ aceitar na maioria dos casos.5.vocˆ pode determinar o m´dulo aproprioado e carreg´-lo u e o a . Coloq e a Op¸˜es gerais para configura¸˜o do pppd.1 Suporte ao Hardware O suporte ao hardware de placas sem fio ´ dado atrav´s do kernel.5. Para executar o programa.5 Wireless As redes sem fio ainda s˜o coisas relativamente novas no mundo dos computadores mesmo a com o grande crescimento no n´mero de pessoas que compram laptops e esperam encontrar u redes por onde passem. a a e a Ap´s rodar o programa. Eles s˜o o a a usados para iniciar e parar. as redes sem fio n˜o s˜o ainda e a a a t˜o bem suportadas no Linux. podem haver a a circunstˆncias onde vocˆ precisar´ preparar um conjunto de valores a serem usados pelo daemon a e a do PPP. tanto com um m´dulo e e o como com suporte direto (built in) no kernel. Os dois programas est˜o em a a /usr/sbin e precisam de privil´gios de root para serem executados. a conex˜o PPP. rodar o pppsetup ser´ o suficiente. Todas as informa¸˜es de configura¸˜o ficam em /etc/ppp. Geralmente.txt Esse script ´ executado pelo pppd ap´s o encerramento da conex˜o PPP.4. a string de inicializa¸˜o do modem.1 pppsetup O Slackware inclui um programa chamado pppsetup para configurar seu sistema para usar sua conta discada.demand pppscript pppsetup. e o n´mero de telefone do ca u seu provedor. e /etc/ppp Para a maioria dos usu´rios. ele criar´ um programa ppp-go e um programa ppp-off. Ent˜o e a a digite pppsetup para execut´-lo. as quais vocˆ precisar´ responder apropriadaa e o e a mente. Sendo assim. as placas mais recentes utilizam esse suporte com m´dulos. Alguns itens ter˜o um valor padr˜o. Vocˆ ir´ ver uma tela como essa: a e a O programa apresentar´ uma s´rie de quest˜es.5. a a a e ca 5. E essa c tendˆncia n˜o parece estar diminuindo o ritmo. Aqui est´ uma lista do que co ca a vocˆ pode encontrar para diferentes arquivos: e ip-down ip-up options options.

wireless. ı-la Uma vez que vocˆ modificou o rc. se funcionar. ca a a e Uma vez que vocˆ tenha coletado as informa¸˜es acima. Se vocˆ deseja um grau avan¸ado de seguran¸a na sua rede sem a e c c fio.conf a a a correspondem aos parˆmetros do iwconfig. 5. vocˆ pode estudar VPNs ou IPSec.modules. Vocˆ e a e pode tamb´m configurar seu ponto de acesso para n˜o publicar sua ID de dom´ e a ınio/ESSID. Um esfor¸o m´ co e c ınimo seria modificar a se¸˜o gen´rica com a sua ESSID.conf ´ um pouco desorganizado. mas uma busca r´pida no Google retornar´ mais do que vocˆ esperava aprender. mas ´ muito e e melhor do que n˜o usar nada. como sempre vocˆ pode ler o manual e e (com poderes de root. junto com o iwconfig. o ifconfig para desativ´e a las enquanto estiver testando sua rede sem fio. pode ter certeza que o seu ponto de acesso e e a traduzir´ para uma chave em hexadecimal. novamente como root. Ambos est˜o fora do escopo deste documento.wireless. Nesse caso pode ser necess´rio algum trabalho a a para descobr´ (ou coloque sua chave do ponto de acesso em hexadecimal). Uma discuss˜o mais completa a respeito de pol´ a ıticas de redes sem fio est´ al´m do escopo desta a e se¸˜o. Vocˆ pode testar sua rede sem fio com as ferramentas padr˜es e o de testes.wireless como root. e CHANNEL. O WEP ´ bastante fraco.d/rc. co Antes de tudo. execute o rc.2 Configura¸˜o da rede sem fio ca A vasta maioria desse trabalho ´ feito pelo iwconfig. e assumindo que vocˆ usou o mode co e probe para carregar o driver apropriado no kernel. ou o nome da rede (chamado de ESSID pelo iwconfig) • O canal que o ponto de acesso utiliza • As informa¸˜es relativas ` criptografia. S˜o lidos pelo rc. para ter certeza de n˜o estar havendo nenhuma a .wireless e utilizados nos comandos a a iwconfig apropriados. Os nomes das vari´veis no rc. o que ´ o ideal. vocˆ e e precisar´ pelo menos das seguintes informa¸˜es: a co • A ID do dom´ ınios.conf e adicionar e suas informa¸˜es. ent˜o ca ca a vocˆ talvez precise se mexer um pouco para se acostumar ao seu hardware.wireless. Pontos de acesso e a sem fio possuem uma pequena varia¸˜o em suas terminologias. digite man iwconfig no terminal) do iwconfig se vocˆ precisa de mais e informa¸˜es. vocˆ precisar´ configurar o seu ponto de acesso sem fio. e formas de configura¸˜o. e a o Procure mais informa¸˜es sobre drivers para o kernel de v´rias placas de rede sem fio.) Se vocˆ for audacioso pode modificar o arquivo de forma e que apenas as vari´veis necess´rias sejam utilizadas. uma vez que seu ponto de acesso e o iwconfig estar˜o com a chave acordada. KEY. e. a Se vocˆ tem apenas uma sequˆncia de caracteres. se desejar. configure a o a o CHANNEL de forma apropriada.wireless.conf. Nesa ses casos vocˆ provavelmente precisar´ determinar pessoalmente qual o m´dulo da sua placa. O netconfig pode n˜o detectar sua placa de rede sem fio. ´timo! Se n˜o funcionar. incluindo todas as chaves utilizadas (preferencialco a mente em hexadecimal) AVISO: UMA NOTA A RESPEITO DO WEP. se isso for necess´rio ` sua ca e a a placa.5. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ via /etc/rc. Se vocˆ tem sua chave em hexadecimal.46 CAP´ ITULO 5. e ent˜o rode e a o rc. O arquivo rc. em co a http://www.hpl.inet1.hp. vocˆ pode editar o rc. Se vocˆ tem uma interfaces que usem cabo. ser´ poss´ trabalhar de forma base e a ıvel tante confidencial. (Tente n˜o configurar o CHANNEL. como o ping.com/personal/Jean Tourrilhes/Linux/. pode usar. Em geral.

E responsabilidade do sistema operacional gerenciar o a acesso a arquivos atrav´s do sistema de arquivos dispon´ e dos sistemas de arquivo de rede. vamos dar e a uma breve olhada no iwconfig para ver como ele trabalha.6 Sistemas de Arquivo de Rede Nesse ponto. deve tamb´m conseguir ’pingar’ computadores da pr´pria Internet. Finalmente. Para compartilhar arquia vos. a # iwconfig eth0 essid "mynetwork" # iwconfig eth0 key XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX # iwconfig eth0 channel n Isso encerra nosso assunto sobre redes sem fio. vocˆ j´ deve ter uma conex˜o TCP/IP trabalhando na sua rede. 5. se vocˆ configue rou corretamente o gateway. Ter o TCP/IP instalado e functional no seu novo sistema Slackware ´ um bom inic´ para tal. o co a na verdade.5. e ıvel Os dois sistemas de arquivo de rede utilizados mais comumente s˜o o SMB (que ´ implementado a e pelo Samba) e o NFS. saber em qual computador um dado arquivo est´ armazenado.3 Configurando a rede Isso ´ feito exatamente da mesma maneira como era feito nas redes cabeadas. as funcionalidades dispon´ ıveis ser˜o muito rudimentares. especifique que canal usar (se necess´rio). Enquanto algumas pessoas podem colocar seu computador numa co rede apenas para se divertir nela.wireless para sua rede padr˜o. Da mesma forma. Depois disso vocˆ ir´ especificar a chave criptogr´fica (se existir) usada na e a a sua rede sem fio. e o Como sabemos. Vocˆ pode tamb´m desejar testar o efeito das suas mudan¸as quando da a e e c reinicializa¸˜o do sistema.d/rc. desejando ficar online. n´s tamb´m o e gostar´ ıamos de acessar arquivos em outras m´quinas Unix. ca Agora que vocˆ viu como editar o /etc/rc. o fator b´sico que nos leva a ligar umcomputador em uma rede ´ a possibilia e dade de acessar informa¸˜es. n´s gostar´ o ıamos de poder usar um sistema de arquivos de rede que nos permitisse acessar transparentemente nossos arquivos em outros computadores. ou nos ´ ıcones do Meus Locais Rede nos computadores com Windows. mas apenas com o TCP/IP e ıo instalado. n´s temos certeza que vocˆ ´ esperto o e o ee bastante para isso. a maioria deseja compartilhar arquivos e impressoras. Elas desejam poder acessar documentos na Internet ou jogar online. SISTEMAS DE ARQUIVO DE REDE 47 confus˜o de interface. Vocˆ deve e a a e estar conseguindo enviar pings para outros computadores na sua rede interna e.6. Sim. Isso vai lhe ensinar uma maneira r´pida e direta para configurar o wifi para aquelas vezes em que vocˆ mesmo procura por sinal a e de Internet em um caf´. a Idealmente. eles apenas precia ´ sam saber que ele existe e como peg´-lo. aeroporto ou qualquer outro hot spot wifi. n´s precisaremos usar o FTP ou o SCP para tranfer´ o ı-los para l´ e para c´. . Tenha certeza que e a vocˆ substituiu a ”eth0” com qualquer outra interface que a sua placa de rede use e trocou a e ”mynetwork” para o essid que vocˆ deseja usar. hotel. 5. Simplesmente e consulte a primeira parte desse cap´ ıtulo. e O primeiro passo ´ dizer ` sua interface wireless em qual rede entrar.5. Os programas que n´s usamos para interagir com informa¸˜es armazenadas em nosso computador n˜o precisam. N˜o podemos a a a navegar por arquivos em nosso computador Slackware a partir de um vizinho na rede.

NOTE: To get the behaviour of # Samba-1. quando mostrado na pasta de computadores vizinhos (ou a Meus Locais de Rede). you’ll need to use "security = share". A Microsoft tamb´m sempre se interessou bastante pelo NetBIOS e seus sucessores (NetBEUI. outras s˜o v´lidas apenas fora da se¸˜o global.conf ´ indispens´vel. See # security_level. Vocˆ vai se sentir mais confort´vel se editar seu co e a smb. um dos mais arquivos de ca e configura¸˜o mais bem comentado e documentado que vocˆ ir´ encontrar em qualquer lugar. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ 5. Lembrea ca a a ca se que a se¸˜o global pode ser sobreposta por qualquer outra se¸˜o.48 CAP´ ITULO 5. conforme mencionamos acima. Sugerimos a modifica¸˜o dos co ca itens listados abaixo: [global] # workgroup = NT-Domain-Name or Workgroup-Name. SMB e CIFS).conf de forma a refletir as configura¸˜es da sua rede local.18. e uma se¸˜o e u co ca ca global para op¸˜es de configura¸˜o que v´lida para todo o escopo do Samba. ca a O smb. eg: LINUX2 workgroup = MYGROUP Substitua o nome do grupo de trabalho (workgroup) pelo grupo de trabalho da sua rede. e # server string is the equivalent of the NT Description field server string = Samba Server< Esse ser´ o nome do seu Slackware. Algumas op¸˜es co ca a co s˜o aceitas apenas na se¸˜o global.6.txt in the Samba # documentation.conf ´ repartido em m´ltiplas se¸˜es: uma se¸˜o para compartilhamento. ou pelo nome do dom´ ınio que vocˆ esteja usando localmente. toda a c a popula¸˜o mundial. Please read # ENCRYPTION. devido seu suporte ao Windows. Se vocˆ precisa ter um controle preciso. quando ele foi escrito originalmente para ligar um IBM PC rodando NetBIOS com um servidor Unix. o man (manual) do smb. ca e a Exemplos de compartilhamento s˜o configurados para sua visualiza¸˜o.txt.9. virtualmente.txt for details. que foi e inicialmente utilizado pela IBM em seus produtos gerentes de redes locais. # You may wish to use password encryption.O e projeto Samba existe desde 1991. cobrir rapidamente os pontos b´sicos. n˜o iremos e a a reescrever a documenta¸˜o aqui. Iremos. # Do not enable this option unless you have read those documents encrypt passwords = yes . security = user Muito provavelmente vocˆ vai querer implementar o n´ de seguran¸a por usu´rio no seu e ıvel c a Slackware. se nea ca ca cess´rio. no entanto.1 SMB/Samba/CIFS O SMB (de Server Message Block) ´ um descendente do antigo protocolo NetBIOS. Win95. Consulte as p´ginas do ca ca a manual (man pages) para mais informa¸˜es.txt and WinNT. Atualmente o SMB ´ o m´todo preferido para come e partilhamento de arquivos e servi¸os de impress˜o sobre uma rede para. Most people will want user level security. # Security mode. a e e a Uma vez que o Samba ´ t˜o bem documentado. ca O arquivo de configura¸˜o do Samba ´ o /etc/samba/smb.conf . e modifica¸˜o.

quando comparado ao SMB.anongid=100) /pub (ro. Vers˜es futuras do protocolo NFS est˜o elaborando melhorias de ca o a seguran¸a.domain(ro) @trusted(rw) /home/joe pc001(rw.anonuid=150. Ao mesmo tempo que ele ´ significativamente mais f´cil de ca e a adquirir e rodar. o Solaris. vocˆ n˜o poder´ usar o Samba com os a a e a a Windows NT 4. XP. c a a e A configura¸˜o do NFS ´ controlada pelo arquivo /etc/exports.2 Network File System (NFS) O NFS (ou Sistema de Arquivos de Redes) foi originalmente escrito pela Sun para sua implementa¸˜o do Unix. isso n˜o ´ feito com o o o a a e smbpasswd. Precisaremos adicionar uma linha no arquivo de exporta¸˜o para cada diret´rio que ca o quisermos exportar.all_squash) . com o comando adduser. restringindo que computares podem autenticar). se quisermos exportar o diret´rio /home/diretorio o para a esta¸˜o de trabalho pc1.5. Se vocˆ carregar o /etc/exports ca e e padr˜o em um editor. A e e principal vunerabilidade no NFS ´ que ele ´ facilmente atingido por t´cnicas de spoof de usu´e e e a rios ou identificadores de grupo de uma m´quina para outra.all_squash. a fim de usar este servi¸o. tamb´m ´ significativamente menos seguro. vocˆ ver´ um exemplo encontrado e a na man page (manual) do arquivo exports: # sample /etc/exports file / master(rw) trusty(rw.6.domain(rw) /usr *.6.0. O NFS ´ um protocolo que n˜o a e a implementa autentica¸˜o. e 2003. ca a quando adicionarmos o nome da m´quina no samba. o sistema operacional Windows n˜o requer a encripta¸˜o para compartilhamento de arquivos. 2000. O smbpasswd realiza um a a a a par de testes de verifica¸˜o quando da adi¸˜o tradicional de usu´rios. a # smbpasswd -a user Adicionando um nome de m´quina ao arquivo /etc/samba/private/smbpasswd. N´s avisamos ao servidor samba que os a c o usu´rios e senhas v´lidos est˜o v´lidos com o comando smbpasswd.local. o que significa que ´ necess´rio a entrada de um e ca e a usu´rio e senha corretos. ou da adi¸˜o de usu´rios ca ca a ca a da m´quina (o SMB requer que vocˆ adicione os nomes dos computadores com NETBIOS como a e m´quinas usu´rias.local. Se houver falhas o o o no processo de inser¸˜o do nome da m´quina com o adduser teremos como resultado um erro. a # adduser machine 5.insecure. Vocˆ pode realizar isso de maneira simples. mas elas n˜o s˜o comuns at´ a presente data. ca O SMB ´ um protocolo de autentica¸˜o.no_root_squash) /projects proj*. ver´ um arquivo em branco com duas linhas comentadas na parte mais a a superior.O pr´prio smbpasswd se responsabiliza pelo sinal de d´lar p´s-fixo. A princ´ ıpio. a a Adicionando um usu´rio ao arquivo /etc/samba/private/smbpasswd. SISTEMAS DE ARQUIVO DE REDE 49 Se as senhas criptografadas n˜o est˜o ativadas. a # smbpasswd -a -m machine ´ E importante notar que um dado usu´rio ou nome de m´quina precisam existir previamente a a no arquivo /etc/passwd. Por hora. podemos simplesmente adicionar a linha: ca /home/diretorio pc1(rw) no nosso /etc/exports. A seguir. e Note que quando usamos o comando adduser para adicionar um nome de m´quina precisamos a p´s-fixar um sinal de d´lar (”$”) ao nome da m´quina. com uma lista das esta¸˜es de trabalho clientes para as quais desejemos co permitir o acesso aos arquivos. Entretanto.

cada diret´rio o a ´ montado com a op¸˜o root squash. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ Como vocˆ pode ver. prevenindo ent˜o o acesso de root a arquivos ou pastas no diret´rio a o exportado. se algu´m. Como uma cerca-viva protetora contra isso. o que significa que qualquer usu´rio do pc1.no\_root\_squash pc1:/home/diretorio Essa linha exporta o diret´rio /home/diretorio para o computador ”pc1” e concede acesso de o leitura/escrita ` m´quina de nome pc1. h´ v´rias op¸˜es dispon´ e a a co ıveis. A op¸˜o root squash para estar inicialmente habilitada como uma medida de seguca ran¸a. vocˆ e est´ se referindo a um arquivo em um diret´rio. com o UID igual a ”0” (UID do root) ter´ os mesmo privil´gios de root no servidor. A t´ a a ıtulo de informa¸˜o o servidor NFS n˜o invocar´ o ca a a a root squash. Como vocˆ pode ver.50 CAP´ ITULO 5. mas os autores recomendam sua especifica¸˜o individualmente para todos os diret´rios c ca o no /etc/exports. especificar um dado UID quando recursos acessam um sistema remoto. e co . que identifica um usu´rio) em todas as m´quinas na rede. ca a e e arbitrariamente. Quando uma a a consulta de leitura ou escrita de um cliente NFS para um servidor NFS. a o Vocˆ pode obter mais informa¸˜es no manual (man page) do arquivo exports. como segue: # exportfs -o rw. Isso mapeia o UID para qualquer usu´rio que alegue ser e ca root para um UID diferente. e a maioria delas est´ representada claraa mente nesse exemplo. A s´ a e ıntaxe parece mesmo um pouco estranha (geralmente quando um diret´rio ´ especificado na s´ o e ıntaxe computador:/diretorio/arquivo. Vocˆ pode tamb´m exportar um diret´rio diretamente utilizando a linha de comando no e e o servidor usando o comando exportfs. em um dado computador). O NFS assume que um dado usu´rio em uma m´quina tem o mesmo user ID (n´mero interno a a u ao sistema operacional. Esse UID ´ tratatada da mesma forma de ca e uma requisi¸˜o de leitura/escrita originada na m´quina local. Coisas Ruins (tm) podem e devem ocorrer. um UID (user ID) ´ e passada como parte da requisi¸˜o de leitura/escrita.

´ independente do sistema operacional. suportam os padr˜es ca o b´sicos de v´ a ıdeo. inicie o programa: # xorgconfig Esta tela apresentar´ uma tela cheia de informa¸˜es sobre o xorgconfig. xorgconfig vai propor que verifique se vocˆ configurou a vari´vel de ambiente e a PATH corretamente. A vantagem disso ´ que vocˆ pode ter muitas interfaces de usu´rio diferentes. assim v´ em frente e aperte ENTER. Ela deve estar correta.0. conhecidos como VESA e se sua placa est´ entre essas.1 xorgconfig Esta ´ uma interface simples orientada a menus que ´ similar ao instalador do Slackware. mouse e monitor. ser´ necess´rio criar o arquivo /etc/X11/xorg. co Este ´ um programa modo-texto de configura¸˜o do X. baseado na informa¸˜o obtida. a qual. 6. como acelera¸˜o ou renderiza¸˜o 3-D via hardware. a co pressione ENTER. O gerenciador de janelas est´ acima do servidor e provˆ a interface a e do usu´rio. a 51 . existem programas para ajudar na cria¸˜o de um para vocˆ. vocˆ ser´ capaz de a e a iniciar o X utilizando o comando startx. Esse arquivo cont´m a a e ´ um arquivo de configura¸˜o muitos detalhes sobre seu dispositivo de v´ ıdeo. a Primeiramente.conf ´ um ca e bom ponto de partida para a maioria dos sistemas (e deve funcionar sem modifica¸˜es).Cap´ ıtulo 6 Configurara¸˜o do X ca Come¸ando com o Slackware-10. e e Ela pede ao servidor X que analize sua placa e ent˜o crie o melhor arquivo de configura¸˜o a ca inicial que pode ser feito. mas. Aqui est´ um ”passo-a-passo”utilizando o xorgconfig. Felizmente. ca e Iremos mencionar alguns deles aqui. O motivo dessa complexidade ´ o grande e n´mero de dispostivos de v´ u ıdeo dispon´ ıveis para a arquitetura PC. os quais usam interfaces de programa¸˜o diferentes. Para continuar. Os dois principais componentes s˜o o servidor e o gerenciador de janelas. muitas das placas. O arquivo /etc/X11/xorg. felizmente. hoje em dia. diferentemente do Windows ou a a do MacOS. E ca muito complexo. O X ´ o c e e respons´vel por fornecer uma interface para o usu´rio. Para configurar o X. O servidor a a fornece as fun¸˜es de baixo n´ para interagir com seu dispositivo de v´ co ıvel ıdeo. e Configurar o X pode ser uma tarefa complexa. o ca Caso isso n˜o funcione ou vocˆ queira obter as vantagens das caracter´ a e ısticas de alta-performance de sua placa. e O Sistema X Window ´ implementado atrav´s de diversos programas executados no ambiente e e do usu´rio. ent˜o ser´ necess´rio reconfica ca a a a gurar o X. o qual foi desenvolvido para ade ca ministradores de sistemas experientes. logo ap´s a instala¸˜o. sendo dessa forma espec´ ıfico para cada sistema. o Ambiente de Janelas X ´ fornecido pelo Xorg.conf. a e e a simplesmente trocando o gerenciador de janelas que vocˆ usa.

e a xorgconfig ir´ lhe perguntar se deseja ativar as op¸˜es ChordMiddle e Emulate3Buttons.digite isso se n˜o estiver certo. Em alguns casos (especialmente com o ”busmice”) isso pode e funcionar melhor. entre com o nome do arquivos de dispositivo de seu mouse. mas muitos dos usu´rios n˜o devem fazer isso. Use-as caso o bot˜o do meios de seu mouse n˜o co a a a funcionse sob o X. essas a co op¸˜es estar˜o descritas em detalhes na tela. a a O xorgconfig vai lhe perguntar se eseja habilitar o conjunto de teclas especiais. A maioria dos usu´rios podem dizer ”n-. ca ca Se vocˆ estiver executando o GPM (o servidor de mouse do Linux) no modo de repeti¸˜o.Configura¸˜o do Mouse ca Selecione o seu mouse a partir do menu apresentado. Caso seu mouse serial n˜o esteja listado. diga ”y”. a a deve funcionar desde que a liga¸˜o tenha sido escolhida durante a configura¸˜o do Slackware. Em seguida. vocˆ e ca e poder´ configurar o tipo de seu mouse para /dev/gpmdata. de modo que o X obt´m informa¸˜es a e co de seu mouse atrav´s do gpm(8). a a .52 CAP´ ITULO 6. a selecione o protocolo Microsoft – ´ o mais comum e provavelmente funcionar´. /dev/mouse. a escolha padr˜o. ou caso seu mouse somente tenha dois bot˜es (Emulate3Buttons permite a o simula¸˜o do bot˜o do meio atrav´s do pressionamento de ambos os bot˜es simultaneamente). Caso precise disso. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ xorgconfig . ca a a o Ent˜o.

Digite o que quiser nestas trˆs linhas (incluindo nada). Para o ca e a iniciar a configura¸˜o de seu monitor. a ca isso poder´ danific´-lo. Tenha cautela para n˜o exceder a especifica¸˜o de seu monitor. XORGCONFIG 53 xorgconfig .Sincronia Vertical Especifique o intervalo de sincronia vertical de seu monitor (vocˆ poder´ encontrar isso no e a manual do monitor). Vocˆ ver´ uma lista de tipos de ca e a monitores – escolha um deles. a a xorgconfig .conf.Sincronia Horizontal Na pr´xima se¸˜o vocˆ informar´ o intervalo de sincronia horizontal de seu monitor. pressione ENTER.1. xorgconfig ir´ lhe pedir para entrar com os textos para a identifica¸˜o do a ca tipo do monitor no arquivo xorg.6. e .

ent˜o vocˆ n˜o deve ter e e a e a notado-o (e provavelmente nem precisava). u a a Em seguinda. um programa de configura¸˜o e ca um – tanto quanto m´gico – que vem com o Slackware. a Nesse momento. xinit primeiramente verifica seu diret´rio pessoal em busca do arquivo .3 xinitrc O xinit(1) ´ o programa que inicia o X. determina ca quais programas (incluindo especialmente os gerenciadores de janela) s˜o executados quando o a X inicia. experimente selecionar uma que use o mesmo e a chipset (n´cleo) e.conf. o c ca O arquivo original ser´ renomeado para /etc/X11/xorg. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ xorgconfig . Vocˆ poder´ iniciar o X com o comando startx ca e a 6. Seu arquivo de configura¸˜o. entre no sistema como root e digite: # xorgsetup Caso vocˆ j´ tenha um arquivo /etc/X11/xorg.xinitrc.54 CAP´ ITULO 6. informe ao xorgconfig quanto de RAM possui sua placa de v´ ıdeo. no entanto. e e a caso vocˆ n˜o encontre a placa exata que possui. ele ´ chamado pelo startx (1). O xorgconfig vai pedir um texto descri¸˜o sobre sua placa de v´ ca ıdeo. ent˜o. a Para executar o xorgsetup. ir´ funcionar bem. Novamente. Diga que sim e o arquivo de configura¸˜o ser´ salvo.conf e reajustar os modos. completando o processo de configuca a ra¸˜o. Caso o . prov´velmente. vocˆ ser´ e a a e a perguntado se deseja salvar uma c´pia de seguran¸a da configura¸˜o atual antes de continuar. ent˜o responda ”y”e selecione sua placa na lista exibida. xorgconfig vai perguntar se vocˆ quer que o arquivo de configura¸˜o seja e ca salvo. a Vocˆ tamb´m ser´ perguntado sobre a resolu¸˜o que deseja usar. por exemplo. Provavelmente vocˆ vai querer vˆ-lo. utilizar os e e a ca valores padr˜es pode ser legal para come¸ar.conf (por j´ ter configurado o X).2 xorgsetup O segundo caminho para configurar o X ´ usar o xorgsetup. fazendo que 1024x768 (ou qualquer outro modo que prefira) seja o padr˜o.backup.Video Card Agora vocˆ ter´ a oportunidade de olhar no banco de dados os tipos de placas de v´ e a ıdeo. de forma que depois vocˆ poder´ editar o arquivo o c e a /etc/X11/xorg. digite sobre a mesma caso deseje. a 6.

a a a Para personalizar a incializa¸˜o do X. copie o arquivo padr˜o /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc ca a para ˜/.3. . then xmodmap $usermodmap fi \# inicia alguns programas legais twm & xclock -geometry 50x50-1+1 & xterm -geometry 80x50+494+51 & xterm -geometry 80x20+494-0 & exec xterm -geometry 80x66+0+0 -name login Todos aqueles blocos ”if”s˜o para mesclar v´rias configura¸˜es de outros arquivos. ´ executado. then xrdb -merge $userresources fi if [ -f $usermodmap ]. Esta sess˜o do X vai e a a a come¸ar com o gerenciador de janelas twm(1). O final do meu ´ e e simples: # Inicia o gerenciador de janelas: exec startkde Note que existem diversos arquivos xinitrc.* em /var/X11R6/lib/xinit. Vocˆ pode usar qualquer um a a e deles. um rel´gio e trˆs terminais. onde v´rios programas s˜o executados. Segue um exemplo simples do arquivo xinitrc: e #!/bin/sh # \$XConsortium: xinitrc.6. then xrdb -merge $sysresources fi if [ -f $sysmodmap ]. Assim. a sess˜o do X ir´ terminar.xinitrc e o edite. caso deseje.Xresources sysmodmap=/usr/X11R6/lib/X11/xinit/. /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc (o padr˜o e a a global do sistema) ´ utilizado.Xmodmap # junta os mapas de teclas padr~o a if [ -f $sysresources ]. XINITRC 55 o arquivo seja encontrado.cpp.4 91/08/22 11:41:34 rws Exp $ userresources=\$HOME/.v 1.Xmodmap sysresources=/usr/X11R6/lib/X11/xinit/. na qual est´ executando este script xinitrc.Xresources usermodmap=\$HOME/. os quais correspondem aos v´rios gerenciadores de janela e interfaces do usu´rio. Note que o exec c o e antes do ultimo xterm sobrep˜e a shell em execu¸˜o. caso contr´rio. quando o usu´rio fechar o xterm. ´ o ca a com o comando xterm(1). then xmodmap $sysmodmap fi if [ -f $userresources ]. A parte a a co interessante do arquivo ´ o final. substituindo as suas linhas pelo que vocˆ desejar.

56 CAP´ ITULO 6. grandes. O KDE se baseia na biblioteca gr´fica ca a QT (da Trolltech AS) enquanto o GNOME usa a GTK. com a exce¸˜o das poderosas esta¸˜es de trabalho. e e Em adi¸˜o aos ambientes GNOME e KDE. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ 6. O Slackware tamb´m incluiu um ca a e programa chamado xwmconfig que pode ser utilizado para selecionar o ambiente de ´rea de a trabalho ou gerenciador de janelas. Isso significa e c a que vocˆ pode ter um ou ambos (sim! ao mesmo tempo). Em resposta. programas podem ter diferentes bot˜es e caixas de checagem. mas a grande variedade co de Toolkits (conjunto de componentes para uma interface gr´fica) usadas por desenvolvedores a levou para a dissolu¸˜o da uniformidade dos ambientes gr´ficos. A funcionalidade. como sistema operacional para servidores. no entanto. dois projetos de c´digo ca o aberto foram formados: o K Desktop Environment (conhecido como KDE) e o GNU Network Object Model Environment (mais difundido como GNOME).4 xwmconfig Durante anos. Para facilitar a sele¸˜o de ambientes de ´rea de trabalho. no entando. uma biblioteca gr´fica originalmente a desenvolvida para o GIMP (em portuguˆs. Como os usu´rios eram o a primariamente t´cnicos profissionais. programa de manipula¸˜o de imagens GNU). e a Com o advento de sistemas operacionais gratuitos baseados no Unix e o crescente n´mero u e variedade de aplica¸˜es gr´ficas. uma barra de ca a rolagem pode n˜o parecer igual em duas aplica¸˜es diferentes. o Slackware inclui uma grande cole¸˜o de gerenca ca ciadores de janela. O e o resultado em cada caso. ´ que esses ambientes avan¸ados s˜o gratuitos. As interfaces gr´ficas tendiam para ser. Diversos vendedores (Sun Microsystems. etc) foram vendendo esta¸˜es que tentavam ter uma aparencia (”look and feel”) coesiva. outros para personaliza¸˜o e a ca outros para se obter o m´ximo de desempenho. est˜o acostumados com a aparˆncia consistente fornea a e cida pelo Microsoft Windows ou pelo Apple MacOS. menus podem aparecer em difea co rentes lugares. esqueletos. tais como programas CAD e renderizadores co a de imagem. Assim. A melhor parte. Como e ca projetos separados. Veja a seguir sua execu¸˜o: ca $ xwmconfig . A escolha ´ sua. Dessa forma. obviamente. a Obviamente. Silicaon Graphics. havia um grande o intervalo de cores e estas eram especificadas no c´digo de cada toolkit. o KDE e o GNOME tˆm seus pr´prios desenvolvedores e analistas. Muitos usu´rios. uma ´rea de trabalho integrada e uma grande cole¸˜o de aplicativos. o X recentemente ganhou uma grande base de usu´rios no co a a desktop. dea a senhados para executar poucas aplica¸˜es gr´ficas. a ca usabilidade e detalhes de ambos n˜o ´ rival de nenhum outro sistema operacional dispon´ a e ıvel. isso n˜o importava muito. quase que exclusivamente. escritas com os mesmos Toolkits da interface e integradas para prover uma ´rea de o a trabalho uniforme e consistente. mecher com todos e decidir qual vocˆ gostou e e mais. A diferen¸a entre o KDE e GNOME s˜o de longe. Somente os t´cnicos estavam ca co e familiarizados com o uso de um sistema operacional Unix (e suas varia¸˜es) e as interfaces para co o usu´rio refletiam esse fato. Cada um tem uma variedade de aplica¸˜es. Existe uma variedade um tanto quanto grande. a falta de tal consistˆncia em aplica¸˜es e co baseadas no X se tornou uma barreira para sua aceita¸˜o. muito do gerenciamento de arquivos e do sistema foi conduzido via linha de comando. o Unix foi usado. Eles se parecem diferente um c a do outro por causa da utiliza¸˜o de diferentes Toolkits. que v˜o desde a barra de tarefas e gerenciadores de arquivo at´ jogos e suites de co a e escrit´rio. de longe. vocˆ pode instalar quantos quiser e. tem sido fundamentalmente o mesmo: um ambiente consistente. Alguns s˜o feitos para emular outros sistemas.

quando ca a o sistema operacional ´ iniciado. a A fim de iniciar o X na inicializa¸˜o. vocˆ precisar´ inicializar no n´ de execu¸˜o (runca e a ıvel ca level) 4.6. Quaisquer que sejam a sua escolha vai permitir que vocˆ entre no sistema como e qualquer usu´rio e escolha qual ambiente de trabalho deseja usar. vocˆ precisar´ dizer ao Slackware para inicializar diretamente no X. para selecionar a qual gerenciador de login ser´ utilizado. e o ca /etc/inittab. Mas primeiro. e nem todos v˜o querer o ambiente selecionado por vocˆ na instala¸˜o. a a 6. a e a kdm e gdm(1). Cada usu´rio precisar´ a a executar este programa. a Infelizmente. O xdm ´ o gerenciador de login gr´fico que vem com o sistema X. kdm ´ o gerenciador de login a e gr´fico do KDE.5.xdm(1). como o xwmconfig. Ele ´ constantemente a a e encontrado. e atribuir um e a gerenciador de login gr´fico. O Slackware n˜o inclui um bom programa. XDM 57 Vocˆ receber´ uma lista de todos os ambientes de ´rea de trabalho e gerenciadores de janelas e a a dispon´ ıveis no sistema. N´ ıveis de execu¸˜o s˜o um modo de dizer ao init(8) para fazer algo diferente. o Ambiente de ´rea de Trabalho K. O Slackware vem com trˆs ferramentas de login gr´fico. ent˜o se todos os trˆs est˜o instalados vocˆ pode fazer a a e a e algumas edi¸˜es para selecionar o gerenciador de sua preferˆncia. vamos discutir co e como iniciar o sistema no modo gr´fico. Finalmente. gdm ´ o gerenciador de login a a e do GNOME. # Estes s~o os n´veis de execu¸~o padr~o do Slackware: a ı ca a # 0 = desligamento # 1 = modo de usu´rio singular a # 2 = n~o utilizado (mas configurado da mesma forma que o n´vel de execu¸o 3) a ı c # 3 = modo multi-usu´rio (n´vel de execu¸~o padr~o no Slackware) a ı ca a # 4 = X11 com KDM/GDM/XDM (gerenciadores de login) # 5 = inutilizado (mas configura para fazer o mesmo que o n´vel 3 ı . a e ca Ent˜o apenas inicie o X e estar´ pronto. Somente selecione da lista o qual deseja.5 xdm Como Linux se tornou mais e mais usual como um sistema operacional de ´rea de trabalho. a a Para isso. mas n˜o possui tantos recursos como os alternativos. uma vez que diferentes usu´rios podem usar diferentes ambientes de a a ´rea de trabalho. N´s fazemos isso alterando o arquivo de configura¸˜o do init. a muitos usu´rios acharam interessante o computador ligar diretamente no ambiente gr´fico.org.

Agora. then exec /usr/bin/gdm -nodaemon fi # N~o existe? OK. e finalmente o xdm.4 primeiro checa se o gdm ´ execut´vel. e vamos explicar eles ap´s em rc. Opcionalmente. o # Tenta utilizar o gerenciador de login do GNOME: if [ -x /usr/bin/gdm ].4. acho que ele que vai entrar em a¸~o: ca # if [ -x /usr/X11R6/bin/xdm ]. Este ıvel ca arquivos inicia o X e chama o gerenciador de login que vocˆ escolheu. then # exec /usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon # fi . acho que ele que vai entrar em a¸~o: ca if [ -x /usr/X11R6/bin/xdm ]. vocˆ pode remover a permiss˜o de execu¸˜o dos arquivos que n˜o deseja e a ca a usar.58 CAP´ ITULO 6. e e a Em segundo lugar na lista vem o kdm. Uma forma de escolher o gerenciador de login ´ simplesmente removendo os quais vocˆ n˜o quer usar utilizando o removepkg. a # n´vel de execu¸~o padr~o (N~o configurar para 0 ou 6) ı ca a a id:4:initdefault: Agora o Slackware vai inicializar no n´ de execu¸˜o 4 e executar o /etc/rc. then exec /usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon fi Como vocˆ pode ver aqui. somente mudaremos o 3 para o 4. then # exec /usr/bin/gdm -nodaemon # fi # N~o existe? OK. o <code># chmod -x /usr/bin/gdm</code> Finalmente. rc. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ # 6 = reinicializa¸~o ca # n´vel de execu¸~o padr~o (N~o configurar para 0 ou 6) ı ca a a id:3:initdefault: A fim de fazer o Slackware inicializar no modo gr´fico. vocˆ pode somente comentar as linhas dos gerenciadores de login que n˜o quer e a usar. ent~o tenta utilizar o gerenciador de login do KDE: a a if [ -x /opt/kde/bin/kdm ].4. N´s vamos discutir chmod em Estrutura do Sistema de Arquivos. como vamos e escolher os gerenciadores de login? Existem alguns modos de fazer isso. Vocˆ e e a e pode encontrar mais sobre removepkg em Gerenciamento de Pacotes do Slackware. # Tenta utilizar o gerenciador de login do GNOME: # if [ -x /usr/bin/gdm ]. then exec /opt/kde/bin/kdm -nodaemon fi # Se tudo que tivermos for o XDM. executa-o. caso seja. e. ent~ tenta utilizar o gerenciador de login do KDE: a a if [ -x /opt/kde/bin/kdm ].d/rc. then exec /opt/kde/bin/kdm -nodaemon fi # Se tudo que tivermos for o XDM.

a a . No entando.6. mesmo se o gdm est´ instalado e ´ a e execut´vel. XDM 59 Qualquer linha precedida por um sustenido (#) s˜o consideradas coment´rios e o interpretador a a de comandos passa silenciosamente por elas.5. o interpretador de comandos (nesse caso o bash) n˜o vai se importar em checar isso.

60 CAP´ ITULO 6. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ .

Por ser mais a recente. n˜o a a a e ıdo a vamos discutir sobre ele aqui. O Slackware Linux possui um utilit´rio de configura¸˜o na forma de menu chamado lilocona ca fig. mas se esquece de reexecutar co o lilo para instalar essas altera¸˜es. Se vocˆ quiser usar o GRUB (talvez tenha vindo com outro e sistema Linux e vocˆ queira us´-lo para dual boot). Aqui tamb´m vemos alguns cen´rios t´ e a ıpicos de dual boot e como configur´-los. consulte a documenta¸˜o do GRUB. o simples ato de dar boot na m´quina pode ser uma dor a de cabe¸a. J´ que n˜o ´ inclu´ no Slackware. mas vocˆ a e ca e pode cham´-lo mais tarde digitando liloconfig na linha de comando. ´ o gerenciador de boot mais usado em sistemas Linux. a e O GRUB n˜o est´ inclu´ nem ´ suportado oficialmente pelo Slackware. O Slackware inclui o LILO e c a o LOADLIN para inicializar o Slackware Linux. O LILO deve ser e e reinstalado no setor de boot sempre que houver uma altera¸˜o na configura¸˜o. da MBR de um disco r´ ıgido. O liloconfig ajuda a montar o arquivo de configura¸˜o para co ca que vocˆ possa instalar o LILO em seu sistema. Para a maioria dos usu´rios. ou LILO.conf (5) Ele n˜o ´ lido toda vez e co a e que o computador ´ inicializado. o GRUB ainda n˜o conseguiu este legado. Se preferir editar o /etc/lilo. e sim todas as vezes que o LILO ´ instalado. a 7. os dois gerenciadores de boot inclu´ a ıdos no Slackware. Muitos usu´rios a instalam o Slackware em seus computadores e pronto. ou de um disquete. Ele e permite uma extensa gama de configura¸˜es pode ser usado facilmente para dar boot em outros co sistemas operacionais. e 61 . Apesar do GRUB e a e ıdo ca funcionar bem e incluir algumas funcionalidades que o LILO n˜o possui.Cap´ ıtulo 7 Processo de Boot O processo de boot de seu sistema Linux pode tanto ser f´cil quanto dif´ a ıcil.1 LILO O Linux Loader. Este utilit´rio ´ executado pela primeira vez durante o processo de configura¸˜o. Outro utilit´rio popular para inicializar o Linux ´ o GRUB. o LILO funciona melhor. O LILO funciona a partir de uma parti¸˜o de ca um disco r´ ıgido. o LILO realiza todas a as tarefas essenciais de um sistema de boot de forma confi´vel e comprovada. O LOADLIN funciona a partir de uma linha de comando DOS. Muitos erros ca ca do LILO acontecem quando se faz altera¸˜es no arquivo lilo. substituindo o DOS e a chamando o Linux.conf. o que o torna uma ferramenta vers´til.conf manualmente. Eles simplesmente o ligam e j´ est´ a a pronto para ser usado. e a ca Esta sess˜o cobre o uso do LILO e do LOADLIN. Para outros. O Slackware mana a ıdo e t´m o padr˜o ”testado e aprovado” em tudo o que ´ inclu´ na distribui¸˜o. a O LILO lˆ suas configura¸˜es a partir do arquivo /etc/lilo.

o ca Provavelmente este ´ o passo mais importante. o liloconfig pergunta qual resolu¸˜o de v´ ca ıdeo vocˆ gostaria de usar. A lista abaixo explica os locais de instala¸˜o: e ca • Root Esta op¸˜o instala o LILO no in´ de sua parti¸˜o ra´ Esta ´ a maneira mais segura se n˜o ca ıcio ca ız. a co e As edi¸˜es recentes do LILO eliminaram esse problema. se quiser usar o Slackware. co • Disquete Este m´todo ´ ainda mais seguro do que o anterior. ´ por este motivo que muitos preferem criar e uma pequena parti¸˜o /boot como o primeiro driver em seus sistemas. Se vocˆ n˜o quiser usar o console em um modo de v´ e a ıdeo especial.62 CAP´ ITULO 7. Por e ca outro lado. Isto permite que o kernel ca e o LILO sejam instalados no in´ do drive. PROCESSO DE BOOT a reinstala¸˜o do LILO envolve simplesmente a digita¸˜o de /sbin/lilo (como root) na linha de ca ca comando. selecione normal para manter o modo texto padr˜o de 80x25 em uso. Ela assegura que outros gerenciadores de boot n˜o sejam sobreescritos. onde o LILO consegue encontr´-los. e a houver outros sistemas operacionais em seu computador. Isto mant´m o gerenciador de boot completamente fora do e seu disco r´ ıgido. Selecionando simple. Desse modo. selecione onde quer que ele seja instalado. a op¸˜o expert (avan¸ado) ´ mais r´pida se vocˆ estiver familiarizado com o LILO ca c e a e e o Linux. ele ser´ como: a liloconfig Se esta for a primeira vez que vocˆ configura o LILO. Algumas ıcio a vers˜es anteriores do LILO continham uma falha infame conhecida como ”limite do cilindro o 1024”. a configura¸˜o do LILO ´ iniciada. Ele cria um disquete que vocˆ pode usar e e e para dar boot no seu sistema Linux. Esta resolu¸˜o tamb´m ´ usada pelo frame buffer do e ca e e servidor XFree86. a Na pr´xima parte da configura¸˜o do LILO. vocˆ somente conseguir´ iniciar o seu e a . escolha a op¸˜o simple (simples). O LILO n˜o conseguia inicializar kernels em parti¸˜es al´m do limite do cilindro 1024. A desvantagem ´ que o LILO apenas carrega se o seu drive a e com o Linux for o primeiro drive em seu sistema. Ao chamar pela primeira vez o liloconfig. ca e Se o seu kernel estiver compilado com suporte a frame buffer.

ou se o LILO for usado para escolher entre m´ltiplos sistemas operacionais em seu u computador. LOADLIN 63 sitema usando este disquete.Menu Expert Qualquer que seja a configura¸˜o do seu sistema. o gerenciador de boot n˜o est´ mais a e a a contido no computador. Este menu e permite fazer ajustes avan¸ados no arquivo /etc/lilo. o liloconfig cria o arquivo de configura¸˜o e instala o ca ca ca o LILO.conf. E pronto. As falhas deste sistema s˜o ´bvias. ter´ que fazer outro para inicializar o o e a seu sistema. Os disquetes s˜o conhecidos a o a por serem fr´geis. O liloconfig torna essa tarefa uma moleza. Este ´ o m´todo recomendado para a instala¸˜o do LILO e funciona em quase e e ca qualquer sistema. propensos a dar defeitos. • MBR Este m´todo ´ escolhido quando o Slackware ´ o unico sistema operacional em seu come e e ´ putador.7. Se vocˆ perder o seu disquete. AVISO: Esta op¸˜o sobreescreve qualquer outro gerenciador de boot que porventura exista ca na MBR. adiconar outros sistemas operacionais c no seu menu de boot. ´ apresentado um menu especial. e ajustar o LILO para passar parˆmetros especiais ao kernel durante o a boot.2. Ele requer que o kernel do Linux esteja na parti¸˜o DOS para que o LOAca ca DLIN possa carreg´-lo e inicializar o sistema adequadamente. Se escolher o modo expert. O menu expert se parece com a figura abaixo: liloconfig . Ap´s a sele¸˜o do local de instala¸˜o. O LOca ca e ADLIN ´ um execut´vel DOS que pode ser usado para iniciar o Linux a partir de um sistema e a DOS em execu¸˜o.2 LOADLIN A outra op¸˜o para a inicializa¸˜o que vem com o Slackware Linux ´ o LOADLIN. 7. ´ f´cil configurar um gerenciador de boot ca e a que funcione. Al´m disso. a .

A documenta¸˜o do LOADLIN possui muitos exemplos ca sobre o seu uso.1 Windows Provavelmente o cen´rio mais comum de dual boot ´ com o MS Windows e o Linux. o a ca O LOADLIN ´ util quando se deseja fazer um menu de boot em sua parti¸˜o DOS. 7. o LOADLIN ´ copiado para o diret´rio home do usu´rio root e o a como um arquivo . Simplese e mente use-o como no exemplo acima..3. ECHO [1] Slackware Linux ECHO [2] Windows 95 ECHO.C:\WINDOWS\COMMAND. mas esta sess˜o abranger´ duas delas.BAT para permitir a escolha entre o Linux e o DOS. 7. a ca a a . em caso de haver dificuldades para configurar o seu sistema.C:\ CLS ECHO Selecione o sistema operacional: ECHO.64 CAP´ ITULO 7.. ´ a a ca a e necess´rio copiar o kernel do Linux (geralmente /boot/vmlinuz ) e o arquivo LOADLIN do dia ret´rio home do usu´rio root para a parti¸˜o do DOS. tal como /dev/hda2 ou ca algo semelhante.ZIP. Descrevemos v´rios cen´rios t´ a a ıpicos de dual boot abaixo. " IF ERRORLEVEL 2 GOTO WIN IF ERRORLEVEL 1 GOTO LINUX :WIN CLS ECHO Iniciando o Windows 95.3 Dual Boot Muitos usu´rios configuram os seus computadores para inicializar o Slackware Linux e outro a sistema operacional (o que se chama dual boot). e O exemplo abaixo do arquivo AUTOEXEC. assim inicializando o seu sistema Slackware. CHOICE /C:12 "Selection? -&gt.. CD \LINUX LOADLIN C:\LINUX\VMLINUZ ROOT=<dispositivo da parti¸~o root> RO ca GOTO END :END Especifique a sua parti¸˜o root com o nome do dispositivo no Linux.. N˜o h´ um processo de instala¸˜o autom´tica para o LOADLIN. Vocˆ tamb´m pode usar o LOADLIN a partir da linha de comando. H´ a e a v´rias maneiras de se configurar a inicializa¸˜o. WIN GOTO END :LINUX ECHO Iniciando o Slackware Linux. Pode-se e´ ca adicionar um menu ao seu arquivo AUTOEXEC.BAT para o Windows 95 cria um menu de boot satisfat´rio: o @ECHO OFF SET PROMPT=$P$G SET PATH=C:\WINDOWS. Escolhendo o Linux o LOADLIN ´ executado. PROCESSO DE BOOT Durante o processo de boot.

Depois que estiver confico ca gurado e funcionando. ao configurar um sistema com dual boot se cria um plano perfeito em rela¸˜o a ca onde tudo vai ficar. pode instalar o LILO. Prefira instalar na MBR para que possa ser usado ca para escolher entre ambos os sistemas operacionais. Ele n˜o se limita a iniciar o Linux e a a ou o DOS. a Usando o LOADLIN Este m´todo pode ser usado se o LILO n˜o funcionar em seu sistema.7. Ele pode iniciar praticamente qualquer coisa. A regra geral ´ usar o dobro da quantidade de mem´ria RAM. ca O LILO ´ um gerenciador de boot altamente configur´vel.3. instale primeiramente o Windows. h´ outra maneira de fazer dual boot entre o Linux e o Windows. assim destruindo u ca . mas se confunde a ordem de instala¸˜o. a 20GB 1GB 19GB Windows boot (C:) Linux root (/) Linux /usr (/usr) Vocˆ deve separar tamb´m um espa¸o adequado para uma parti¸˜o de troca (swap) para o e e c ca Linux. o Linux. adicione a sua parti¸˜o Linux e ca a sua parti¸˜o Windows (ou DOS). Selecione o nome do Sistema Operacional que deseja carregar (esses nomes foram escolhidos na configura¸˜o do LILO). o Com as suas parti¸˜es prontas. co Usando o LILO A maioria dos usu´rios preferem usar o LILO para escolher entre o Linux e o Windows. A cada reinstala¸˜o do Windows. instale o Linux. ele sobreescreve A MBR. O Windows deve ser instalado primeiro. e assim por diante.conf (5) fornecem informa¸˜es mais detalhadas.Registro Principal de Inicializa¸˜o). ou se vocˆ n˜o quie a e a ser configurar o LILO. ´ aconselh´vel instaca e a lar o Linux por ultimo. A instala¸˜o do LILO requer aten¸˜o especial. Haver´ um problema ao tentar iniciar o Linux. se for o caso. ca Reinicie o seu computador. e Inicie uma nova configura¸˜o do LILO. Na verdade n˜o h´ uma forma ”correta” de fazer. ent˜o. Suponhamos tamb´m que vocˆ queira deixar a metade do espa¸o para o Windows e a outra metade para o e e c Linux. co E se o LILO n˜o funcionar? H´ casos onde o LILO n˜o funciona em uma m´quina espec´ a a a a ıfica. As p´ginas de manual do lilo(8) e do a lilo. e. O LILO deve ser carregado e exibir um menu que permite a escolha entre os sistemas operacionais instalados. O Linux sempre oferece controle sobre o que. Felizmente. comece a instala¸˜o do Windows. ´ gravado na MBR e (Master Boot Record . Talvez ca ca vocˆ prefira escolher o modo expert para instalar o LILO. sobreescrevendo as configura¸˜es porventura gravadas pelo Linux. Um sistema com 64MB e o deve ter 128MB de swap. No menu. Portanto. o a a mas a regra acima deve ser satisfat´ria. a Digamos que o unico drive no seu sistema seja um disco r´ ´ ıgido IDE de 40GB. ´ muito importante compreender ca e que os sistemas operacionais devem ser instalados em uma determinada ordem para que o dual boot funcione. Este m´todo tamb´m ´ ideal para o usu´rio que reinstala o Windows e e e a freq¨entemente. j´ que ele sempre grava seu ´ a gerenciador de boot na MBR. O espa¸o de swap adequado ´ alvo de muitas c e discuss˜es inflamadas no IRC e na Usenet. a Como foi citado acima. Assim que este passo estiver completo. DUAL BOOT 65 ` As vezes.

Agora edite o C:\AUTOEXEC. echo 1 . De volta ao Windows.zip (onde X ´ o n´o ca e u mero da vers˜o.SYS C:\> edit MSDOS. e Com o LOADLIN. choice /c:12 "Selection? -> " if errorlevel 2 goto WIN if errorlevel 1 goto LINUX :LINUX cls echo "Iniciando o Linux." . O exemplo abaixo mostra como deve ser um bloco de menu de boot no AUTOEXEC. Cuidado para n˜o fazer instala¸˜es na MBR. a a C:\> cd \ C:\> attrib -r -a -s -h MSDOS.BAT para que possamos adicionar um menu de boot. ´ e ca e necess´rio estar no Linux. Primeiro. Para isso funcionar. copie o arquivo loadlinX. durante a instala¸˜o do Slackware. abra uma janela do DOS. temos que assegurar que o sistema esteja configurado para n˜o iniciar na interface gr´fica. Ent˜o.zip ´ E criado um diret´rio C:\LINUX em sua parti¸˜o Windows (supondo que seja /dev/hda1 ) o ca e tudo que ´ necess´rio ao LOADLIN ´ copiado. ca Ap´s a instala¸˜o dos sistemas operacionais. O LOADLIN depende de que a co e a a parti¸˜o do Windows seja inicializ´vel..Linux echo 2 . Ap´s isso.66 CAP´ ITULO 7.SYS Adicione esta linha ao arquivo: BootGUI=0 Agora salve o arquivo e saia do editor. os sistemas operacionais podem ser instalados em qualquer ordem. assegure-se ca a a ca de pular a configura¸˜o do LILO.Windows echo. a o a ca Copie tamb´m a imagem do seu kernel para a parti¸˜o do Windows. ´ necess´rio reiniciar o Windows e a e o e a para configurar um menu de boot. A maior desca e a a vantagem ´ que o LOADLIN somente pode ser usado para iniciar o Linux..BAT : cls echo System Boot Menu echo. vocˆ n˜o quer fazer isso. tal como 16a) do diret´rio home do usu´rio root para a sua parti¸˜o Windows. vocˆ n˜o est´ sujeito a esse problema. Com o LOADLIN. O exemplo abaixo mostra como fazer isso: a # # # # # # # # mkdir /win mount -t vfat /dev/hda1 /win mkdir /win/linux cd /root cp loadlin* /win/linux cp /boot/vmlinuz /win/linux cd /win/linuz unzip loadlin16a. PROCESSO DE BOOT a instala¸˜o do LILO.

pode simplesmente mont´-lo no Linux e copiar a o arquivo. O ultimo passo ´ adicionar uma op¸˜o no menu de boot do Windows NT. a parti¸˜o root e ca do Linux. Aqui ocorre o e ca outro problema. Agora vocˆ precisa copiar o bootsect. Pegar os primeiros 512 bytes da parti¸˜o ca do Linux ´ mais f´cil do que parece. assegurando-se de que o LILO seja instalado no superbloco da parti¸˜o ca do Linux • Coloque os primeiros 512 bytes da parti¸˜o root do Linux na parti¸˜o do Windows NT ca ca • Edite o C:\BOOT. As ferramentas necess´rias para esse m´todo s˜o fornecidas com o Slackware Linux.7.3. Supondo que a sua e a e parti¸˜o Linux seja /dev/hda2.INI sob o Windows NT para adicionar uma op¸˜o para o Linux ca A instala¸˜o do Windows NT deve ser bem direta. vocˆ precisa estar no Linux. co Esta ´ a situa¸˜o de dual boot menos comum. O Linux n˜o possui suporte est´vel para grava¸˜o em sistemas NTFS.ini . Se vocˆ a a ca e tiver instalado o Windows NT e formatado o seu drive como NTFS. Esteja ciente de que as instru¸˜es abaixo est˜o ultrapassadas. Dizemos qual kernel carregar.. a • Instale o Windows NT • Instale o Linux. copie o /tmp/bootsect." win goto END :END A linha principal ´ a que chama o LOADLIN. Contudo.ini C:\> edit boot. assim como deve ser a instala¸˜o do ca ca Linux. DUAL BOOT 67 cd \linux loadlin c:\linux\vmlinuz root=/dev/hda2 ro goto END :WIN cls echo "Iniciando o Windows. O LILO j´ consegue iniciar o Windows co a a NT/2000/XP/2003 h´ v´rios anos.LNX no Windows NT. No Windows NT. ser´ necess´rio copiar esse a a arquivo para um disquete com FAT e ent˜o ler a partir dele no Windows NT.. ´ e ca abra um terminal. que a apresentava muito mais problemas do que o dual boot entre o Windows 9x e o Linux.lnx para a parti¸˜o do Windows NT. se vocˆ estiver usando uma m´quina antiga.lnx do Linux para C:\BOOTSECT. fica mais complicado. mas esses devem funcionar ma maioria das a configura¸˜es de dual boot. Se vocˆ tiver a e formatado o drive do Windows NT como FAT. C:\WINNT> cd \ C:\> attrib -r -a -s -h boot. Nos velhos tempos do o LILO n˜o conseguia e ca a iniciar o Windows NT. De qualquer modo. e que inicialmente queremos que seja montada somente para leitura. Para isso.lnx bs=1 count=512 S´ isso. este a a e a procedimento pode ser necess´rio. o que requeria que os usu´rios do Linux alterassem a NTLDR. A partir desse ponto. H´ a e a a v´rios outros gerenciadores de boot no mercado. digite o comando: ca # dd if=/dev/hda2 of=/tmp/bootsect.

Isso ´ e tudo.68 CAP´ ITULO 7. este ´ o cen´rio de dual boot mais simples. aparecer´ uma op¸˜o para co a ca o Linux no menu. Ao reiniciar o Windows NT. e e a Pode-se simplesmente usar o LILO e adicionar mais entradas no arquivo /etc/lilo.3. Selecione-a para iniciar o Linux.conf. . Definitivamente. 7. isso realmente ´ feito. PROCESSO DE BOOT Adicione esta linha ao final do arquivo: C:\bootsect.lnx="Slackware Linux" Salve as altera¸˜es e saia do editor.2 Linux Sim.

18 Last login: Wed Jan 1 15:59:14 -0500 2005 on tty6. o root ´ vocˆ. (Infelizmente. Talvez a s´rie 2. menus.. darkstar ´ apenas o nome de um dos nossos computadores. o root ´ onipotente e onisciente.8 do kernel finalmente tenha suporte a esse protocolo t˜o e a esperado. Se vocˆ tiver especificado um nome para o seu computador durante a configura¸˜o. E o que ´ melhor.. os usu´rios s˜o colocados a a em um shell e podem fazer o seu trabalho. Ser´ pedida uma e a senha. barras a e de rolagem.vocˆ entrou! a ı e 8. etc. darkstar login: H˜. vocˆ deve entrar como root. que interpreta os comandos e geralmente torna as coisas uteis.. provaa e e a velmente vocˆ n˜o abriu acidentalmente um link de comunica¸˜o espacial com a lua artificial e a ca do Imp´rio. ningu´m disse nada sobre um login. a interface ´ apresentada por um programa que cria janelas. a e ca ele deve ser exibido em vez de darkstar. Se n˜o. ´ essa senha que ser´ pee ca e a dida. O root ´ o que chamamos de ”super usu´rio”.Cap´ ıtulo 8 O Shell Em um ambiente gr´fico.1 8. e est´ olhando para algo que se parece com isso: a e a Welcome to Linux 2. E o que ´ darkstar? N˜o se preocupe. se vocˆ tiver criado uma durante o processo de configura¸˜o. e ningu´m desobedece o root.1. simplesmente pressione enter. Para maiores a informa¸˜es sobre qualquer t´pico deste cap´ co o ıtulo.o Bourne Again Shell (bash). e ´ Imediatamente ap´s entrar no sistema (o que ´ visto neste cap´ o e ıtulo). Este cap´ ıtulo serve como uma introdu¸˜o ao shell. veja a p´gina de manual do bash(1). Em um ambiente de linha de comando. Isso a´ .1 Os Usu´rios a Entrando no Sistema Ent˜o vocˆ iniciou o Linux. o protocolo de link de comunica¸˜o espacial ainda n˜o tem suporte e ca a no kernel do Linux.2 Root: O Super Usu´rio a Ok.1.4. Veremos maiores detalhes depois. no mundo Unix e dos sistemas operacionais semelhantes (como o Linux). e a e e Isso simplesmente n˜o ´ permitido. e e e e 69 . mas o que importa por enquanto ´ saber que o a e root ´ o maior usu´rio de todos. e realmente a e e a ele ´.) N˜o. ca e ao shell mais comum entre os usu´rios do Linux . h´ usu´rios a a e usu´rios. quem ou o que ´ o root? E o que est´ fazendo com uma conta em meu sistema? e a Bem.. e seu nome aparece a e por padr˜o. Quanto ao login. a 8. a interface com o usu´rio a ´ apresentada por um shell. Se for a sua primeira vez.

Vocˆ tamb´m pode se tornar qualquer a e e e e outro usu´rio usando o su. . e NOTA: O root pode dar o su para qualquer usu´rio.1 e ver como adicionar um usu´rio. por exemplo. que o ”.2 8. procurando em cada um o arquivo execut´vel chamado su que pudesse executar. ent˜o. a Lembre-se. permitiria que a vocˆ fosse eu. hein? Se vocˆ estiver em d´vida: sim. a e Ent˜o.1. Essa vari´vel basicamente cont´m uma lista de diret´rios.) Discutiremos as vari´veis de a a ambiente com maiores detalhes em vari´veis de ambiente. e.2. O problema ´. desde que saiba a sua senha: su logan. certo? Como o sistema sabia? A resposta est´ na e a vari´vel de ambiente PATH . isso tamb´m vale para a e e programas. ent˜o. entre no sistema e continue daqui. se der um erro de ”Command not found” (comando n˜o encontrado). lembra-se de que quase tudo no Linux ´ um arquivo? Bem. e o a a de forma a minimizar a possibilidade de estragar algo acidentalmente. E acho que podemos concordar que ser usado a a e como batente para portas n˜o ´ o que trouxe popularidade aos computadores pessoais. ent˜o se vocˆ estivesse em e e o a e /bin. ele o executou. Vocˆ executa um programa simplesmente especificando o caminho e completo at´ ele. na verdade ele est´ no direca a t´rio /bin: /bin/su o executaria perfeitamente. digitar apenas su funciona? Afinal. pode quebrar tudo o que desejar. para procurar os programas a e o que vocˆ tenta executar. a e a Poderia tamb´m estar em /usr/local/share. isso significa que o programa que tentou executar n˜o est´ em seu PATH./su funcionaria como um caminho completo expl´ ıcito.. sem precisar de senha. Isto acontece sempre que vocˆ executa um programa sem e especificar o caminho completo para ele.1 A Linha de Comando Executando Programas N˜o h´ muito o que fazer sem executar um programa. A prop´sito. o seu shell percorreu sua lista de die a e ret´rios. Ent˜o. mas n˜o ´ para isso que servem.70 CAP´ ITULO 8. deve dar para apoiar algo com o seu a a computador ou manter uma porta aberta. e alguns fazem um zumbido maravilhoso quando est˜o ligados. quando vocˆ executou su. lembra-se do comando su da se¸˜o acima? Bem. Cada comando que vocˆ executa (que n˜o ´ fun¸˜o nativa do shell) reside em um e a e ca arquivo em algum lugar. e Por exemplo. n˜o h´ problemas se vocˆ decidir que quer se tornar o root enquanto est´ no o a a e a ´ o sistema como outro usu´rio.. a a a ´ (E claro que isso seria verdadeiro se o programa n˜o existisse. a 8. contudo. que o root pode e u e e ca por sua natureza. Vocˆ pode querer ir direto para a se¸˜o e 12. o Por que. assim o a que encontrou algum. tamb´m. vocˆ n˜o disse que ele estava em /bin. E s´ usar o comando su(1). A sabedoa a ria popular diz que ´ melhor s´ se tornar o super usu´rio quando for absolutamente necess´rio. . O SHELL Legal. isso ´ muito legal.” ´ um atalho para o diret´rio atual. Vocˆ ter´ que informar a senha de root a e a e se tornar´ o root at´ que dˆ o comando exit ou logout. a maioria dos shells possui o PATH ou algo muito parecido com o a PATH.

txt para combinar com o ?. $ ls [A-a]1 A1 B1 C1 D1 a1 Tamb´m pode combinar h´ e v´ e ıfen ırgula. e podemos encontr´-los rapidamente com o [ ].txt ex2.2. a $ ls [A. mas n˜o o hejaz. Estes caracteres s˜o chamados de meta-caracteres. Como j´ e a foi mencionado. ent˜o ele ficaria de fora. o O cp ex?. ser´ substitu´ a ıdo. Suponha.txt ex3. Isto ´ assustador. se quis´ssemos os arquivos a1 e A1.txt.a-d]1 A1 a1 b1 c1 d1 .txt.a]1 A1 a1 Observe que se inclu´ ıssemos um h´ em vez de uma v´ ıfen ırgula. o * substitui ”qualquer n´mero de caracteres”. $ ls [A.txt e o e um chamado hejaz. e ex3. tamb´m temos o *. a Outro meta-caractere comum ´ o par de colchetes [ ]. os mais a comuns s˜o * e ?. A LINHA DE COMANDO 71 8. ex2. a3. o e tes arquivos: a1. aC. Queremos copiar o ex. por exemplo.txt /tmp. a2 e a4 ? no exemplo anterior usae mos . poder´ e ´ o ıamos simplesmente dizer cp * /tmp e pegar todos com um s´ golpe. Dando continuidade ao nosso exemplo anterior.txt.Bem. somente iria.txt.2 Substitui¸˜o de Meta-Caracteres ca Quase todo shell reconhece alguns caracteres como substitutos ou abrevia¸˜es que significam co que qualquer caracter encaixa aqui. n˜o h´ um e e a a caractere em ex. a2. e aD . e cada um.2. a co Parece confuso? N˜o ´ t˜o ru´ Suponha. o [ ] far´ isso para n´s. O que disse? Isto ainda d´ muito trabalho? Vocˆ est´ certo.txt. a e ”3”.txt /tmp ´ trabalhoso demais. que um diret´rio cont´m os 8 seguina e a ım. Quaisquer caracteres dentro dos e colchetes substituem de acordo com o padr˜o informado em [ ] para encontrar combina¸˜es. Tamb´m podemos separar entradas individuais e usando v´ ırgulas. o ? combina com qualquer um dos caracteres ”1”. Por conven¸˜o. aA. Felizmente. Queremos encontrar apenas os arquivos que terminam com n´meros. e quanto as letras? O Linux distingue entre mai´se a u culas e min´sculas. O cp ex* /tmp faz isso a para n´s. pegar os nossos trˆs arquivos originais.8. As letras mai´sculas sempre vˆm antes das letras min´sculas. contudo.1) para outro e ´ diret´rio. o que significa que a ´ diferente de A e que s´ s˜o relacionados em sua u e o a mente. o e ca Vocˆ quer copiar todos estes arquivos (usando o comando cp visto na se¸˜o 10. temos leis a e a e trabalhistas para nos proteger deste tipo de coisa. inclusive 0.significando todos os valores entre 1 e 4. aB.txt. Bem. Por a ca ´ exemplo. ent˜o A e B vˆm antes u e u a e de a e b. digamos /tmp. ”2”. obter´ ıamos resultados incorretos.4] a1 a2 a4 Sei que agora vocˆ est´ pensando: . por sua vez.5.2. o ? geralmente substitui qualquer caractere unico. $ ls a[1. ´ claro. digitar cp ex1. E o e muito mais f´cil digitar cp ex?. suponha que esteja em um diret´rio com trˆs arquivos: ex1. que tamb´m exista um arquivo chamado ex. u a o $ ls a[1-4] a1 a2 a3 a4 Mas o que realmente queremos ´ apenas os arquivos a1. Ent˜o se aqueles u a trˆs arquivos fossem os unicos no diret´rio.txt /tmp. a4.

o ps e a ca ca a e e est´ na se¸˜o 11. e as adiciona ao arquivo blargh.txt O redirecionamento fica mesmo divertido quando come¸a a ser combinado: c $ ps | tac >> blargh Isso executa o ps.3.txt > unixfile. muitos pequenos detae a lhes que fazem diferen¸a nas suas intera¸˜es normais com v´rios programas (alguns dos quais c co a vocˆ n˜o deve nem ter ouvido falar). a grosso a modo. reverte as linhas de sua sa´ ıda. pegue a sa´ do ps e mande para um arquivo chamado blargh. O SHELL 8.2. a Veja a p´gina de manual do bash(1) para encontrar informa¸˜es mais detalhadas sobre a co redirecionamento. o nome da e a m´quina. A parte legal ´ > blargh. Essa n˜o ´ a parte legal. a u $ fromdos < dosfile. Vocˆ pode e empilhar quantos redirecionadores desejar. ıda a assim como o ”>”. a e t˜o freq¨entemente. Ningu´m precisa passar um monte de op¸˜es para cada e a e co programa que ´ executado. a Exemplo: Listando as Vari´veis de Ambiente com o set a . se este arquivo existir. como o seu prompt deve ser. ele ser´ criado. apenas tenha o cuidado de se lembrar de que eles s˜o interpretados da esquerda para a direita. exceto pelo fato de e que o ”>>” adiciona a sa´ do ps ao final do arquivo blargh. $ ps | less Este pega a sa´ do ps e a manda atrav´s do less..) a u Tamb´m h´ o operador ”<”. vai ficar ıda mais legal. (O ”>” substitui o conte´do atual do arquivo blargh. e h´ muito para se lembrar. dizendo a ele que tipo de terminal est´ sendo usado. ent˜o posso subir ou descer a p´gina ıda e a a conforme a minha vontade. Se n˜o. que significa pegue a entrada a partir do sa´ mas n˜o ´ usado e a ıda.3 Redirecionamento de Entrada e Sa´ e Uso do Pipe ıda (L´ vem algo legal.. Mas espere.) a $ ps > blargh Sabe o que ´ isso? Estou executando o ps para ver quais processos est˜o em execu¸˜o.1 O Bourne Again Shell (bash) Vari´veis de Ambiente a Um sistema Linux ´ uma fera complexa. 8.3.3 8.72 CAP´ ITULO 8. que significa. ele faz o mesmo que o ”>”. $ ps >> blargh Este ´ o terceiro redirecionador mais usado.

se VARIAVEL n˜o existia. Isso n˜o ´ t˜o bom se vocˆ estiver apenas tentando adicionar a a e a e um diret´rio ` sua vari´vel PATH.tdn SHELL=/bin/bash Ent˜o. Por exemplo. $ unset VARIAVEL O comando unset remove as vari´veis que vocˆ indicar. tamb´m pode fazer v´rias outras coisas co e a (com parˆmentros). (N˜o se preocupe. e algumas destas deco a fini¸˜es s˜o vari´veis.:/usr/local/ssh2/bin:/usr/local/ssh1/bin: /usr/share/texmf/bin:/usr/local/sbin:/usr/sbin:/home/logan/bin . como um mecanismo de ajuda. adicione um $ ao in´ do nome da vari´vel.3. passa a existir. apagando tanto a vari´vel quanto o a e a seu conte´do. a a O ambiente define as condi¸˜es nas quais os programas s˜o executados. vocˆ d´ ` vari´vel de ambiente VARIe a e aa a AVEL o valor ”algum valor”. ca a O set sozinho exibe todas as vari´veis de ambiente definidas atualmente. assim como seus a valores. provavelmente ser´ redefinida em e a a uma outra sess˜o. Praticamente qualquer shell possui vari´veis de ambiente (se n˜o. Daremos uma vis˜o geral dos comandos do bash para a a e ´ a manipula¸˜o das suas vari´veis de ambiente. a Os programas de cada um destes diret´rios podem ser executados simplesmente digitando-se o o nome do arquivo. bem. no meu caso: $ echo \$PATH /usr/local/lib/qt/bin:/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/X11R6/bin: /usr/openwin/bin:/usr/games:. O bash esquece que a vari´vel j´ existiu.8. Como a maioria das fun¸˜es nativas do bash. vocˆ provavelmente quer fazer alguma coisa como: o a a e $ export PATH=\$PATH:\textbf{/um/novo/diretorio} Observe o uso de $PATH aqui: quando se quer que o bash interprete uma vari´vel (substitu´ a ıla por seu valor). entrea a tanto. O BOURNE AGAIN SHELL (BASH) 73 $ set PATH=/usr/local/lib/qt/bin:/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/X11R6/bin:/usr/openwin/bin: :/usr/local/ssh2/bin:/usr/local/ssh1/bin:/usr/share/texmf/bin:/usr/local/sbin:/usr/sbin: PIPESTATUS=([0]="0") PPID=4978 PS1=’\h:\w\$ ’ PS2=’> ’ PS4=’+ ’ PWD=/home/logan QTDIR=/usr/local/lib/qt REMOTEHOST=ninja. A n˜o ser que seja u a a a a algo que vocˆ definiu explicitamente naquela sess˜o do shell. Observe nesse exemplo a vari´vel PATH que foi discutida acima. Neste caso. os usu´rios contam com o que se chama de ambiente. Se VARIAVEL j´ a a possuir um valor. Usando-o.) a $ export \textbf{VARIAVEL=algum\_valor} O comando export ´ realmente pr´tico. deixaremos a p´gina de manual do bash(1) cobrir esses detalhes. echo $PATH exibe ıcio a o valor de PATH. de forma que s´ acontece em co a a a o um sistema Linux. j´ era. o usu´rio pode alterar e brincar com elas. provaa a velmente n˜o ´ um shell muito util). O Exemplo acima mostra um trecho da sa´ de um comando set executado em um ıda dos computadores do autor.

Talvez esteja em seu PATH. pressiono a a a tecla TAB.) • Usar uma interface de linha de comando significa digitar muito. Tudo que se precisa ´ digitar o suficiente do nome do arquivo para e identific´-lo de forma unica. ca o a e a Quer dizer. Vocˆ poderia e a e simplesmente parar o que est´ fazendo e alternar as tarefas. vocˆ pode alternar entre os terminais virtuais. Posso parar aqui. a combina¸˜o o c e ca . e o bash me d´ o comando ls /usr/src/linux. come¸ando pelo s´timo (Alt+F7) e assim por diante. Alt+F2 te leva ao segundo. o bash preenche tanto quanto consegue. talvez vocˆ esteja digie tando explicitamente. Obviamente. a e a n˜o ´? E vocˆ pode entrar no sistema quantas vezes quiser simultaneamente. Sobra para a a e ca o software. oferecendo ”terminais virtuais”. suponha que existam dois diret´rios /usr/src/linux e /usr/src/linux-old . e o bash exibe uma rela¸˜o de diret´rios que combinam com o que j´ digitei at´ ent˜o. O SHELL 8. o Slackware tem logins em 6 terminais ca a virtuais. hardware n˜o ´ a solu¸˜o. O bash descobre o que vocˆ a ´ a e quer e termina a digita¸˜o para vocˆ! ca e Veja o exemplo. mouse e monitores para cada a o u m´quina. as pessoas podem gostar de interfaces de linha de ca a comando). o bash apresenta a capacidade de completar linhas de comando com o TAB. a Pressionando Alt e uma tecla de fun¸˜o. Se eu o digitar /usr/src/l e pressionar TAB. ou posso pressionar TAB novamente. e Vocˆ est´ perguntando como o bash consegue esta proeza maravilhosa? Al´m da expans˜o e a e a de meta-caracteres discutido acima. Nem todos n´s podemos ter m´ltiplos teclados. e o bash nos salva do item (5) (Ningu´m gosta de uma interface de linha de comando). etc. mas este sistema ´ multi-usu´rio.4 Terminais Virtuais Vocˆ est´ no meio de um trabalho e decide que precisa fazer outra coisa. Felizmente. e A partir dos itens 2 e 3. a Agora. Eu disse que era legal. No X. menos digita¸˜o (e ent˜o. n˜o pode? Ent˜o a e e a a por que teria que fazer uma coisa de cada vez? N˜o precisa.2 Completando Linhas de Comando com o TAB (Aqui vai outra coisa legal. e o Linux se d´ bem nesse caso. provavelmente nem queremos ter. Cada sess˜o do X usa ca a o a seu pr´prio VT. podemos determinar que (4) ningu´m gosta de digitar.3. A capacidade de completar linhas de comando com o TAB funciona assim: Vocˆ est´ e a digitando o nome de um arquivo. Por padr˜o. 8. Ent˜o simplesmente digito ls /usr/src/l. • Digitar d´ trabalho. a • Ningu´m gosta de trabalho. Alt+F3 ao terceiro. Ent˜o pressione a tecla TAB.74 CAP´ ITULO 8. O /usr/src cont´m dois subdiret´rios: /usr/src/linux e /usr/src/sendmail. cada ca e tecla de fun¸˜o corresponde a um deles. ou ”VTs”. O restante das teclas de fun¸˜o s˜o reservadas para sess˜es do X. e o Quero ver o que est´ em /usr/src/linux. e vou ter /usr/src/linux.

redtail(Detached) 1195. Ao executar o a screen.redtail(Detached) 1225.pts-1.sanctuary (Dead ???) Remove dead screens with ’screen -wipe’. Se eu tivesse logado em um servidor Slackware remoto por ´ o ssh. o O screen tamb´m permite sair e retornar a sess˜es do screen. O comando screen -r relaciona todas as sess˜es atuais do screen `s quais vocˆ ca o a e pode retornar. TERMINAIS VIRTUAIS 75 Alt+Tecla de Fun¸˜o ´ substitu´ por Ctrl+Alt+Tecla de Fun¸˜o. Ctrl+Alt+F3 te levar´ a a ao terceiro terminal virtual. . Assim que a minha conex˜o for restaurada.1 Screen E quanto `s situa¸˜es onde n˜o h´ terminais virtuais? E ent˜o? Felizmente. Type "screen [-d] -r [pid.host" to resume one of them. a a Ctrl+A+N alterna para o pr´ximo terminal.4. (maiores detalhes abaixo). Usar o screen evita isso. Diferentemente dos termica a nais virtuais padr˜o.4. o que pode ser terr´ ıvel para o seu servidor.]tty. O screen ´ um emulae dor de terminal que possui capacidades semelhantes `s de um terminal virtual. posso retornar ` minha sess˜o do screen e a a a reiniciar exatamente de onde parei.) a a 8. o Slackware a co a a a inclui um belo gerenciador de tela oportunamente chamado de screen.pts-1.redtail(Detached) 17146. ent˜o um terminal abre. assim. Ctrl+A+C cria uma nova sess˜o do terminal. o screen possui seus pr´prios comandos.8. o que ´ especialmente util em e o e ´ sess˜es remotas por ssh e telnet. Todos os comandos do screen a o s˜o precedidos por Crtl+A.pts-1. desconectando a minha sess˜o se a minha conex˜o a a cair. e a minha conex˜o ca´ pro algum motivo como falta de energia local. (Alt+F7 te leva de volta ` primeira sess˜o do X. uma breve apresenta¸˜o aparece.pts-1. Ctrl+A+P alterna para o terminal anterior. o que quer que a ısse eu estivesse fazendo naquele momento seria perdido instantaneamente. Por exemplo. $ screen -r There are several suitable screens on: 1212. Ctrl+A+D sai da tela atualmente o em execu¸˜o. se estiver no ca e ıda ca X e quiser voltar a um console de texto (sem sair de sua sess˜o no X). Mencionei anteriormente que a a isso era util para sess˜es remotas. O comando screen -r 1212 retorna ` primeira sess˜o listada.

O SHELL .76 CAP´ ITULO 8.

Essas o colunas cont´m o nome do usu´rio e grupo que possui o arquivo. A maneira mais f´cil a a de ver essa informa¸˜o ´ com o comando ls: ca e $ ls -l /usr/bin/wc -rwxr-xr-x 1 root bin 7368 Jul 30 1999 /usr/bin/wc N´s estamos interessados na terceira e quarta colunas (da esquerda para a direita). Existem outras partes unicas sobre o sistema de arquivos. A partir o a o deste ponto. Isso inclui qual usu´rio e grupo possui um determinado arquivo. N´s podemos ver que o usu´rio e a o a ”root”e o grupo ”bin”s˜o os propriet´rios desse arquivo. como os ´ links e a montagem de parti¸˜es NFS. Essa se¸˜o explica tudo isso. O sistema armazena informa¸˜es sobre quem possui um arquivo co e quem pode ler este arquivo.1 Propriedade O sistema de arquivos armazena informa¸˜es sobre o dono de cada arquivo e diret´rio no co o sistema. a a ”N´s podemos mudar facilmente os donos de um arquivo com os comandos chown(1) (que o significa mudar o propriet´rio”) e chgrp(1) (que significa ”mudar o grupo”). t˜o bem quanto os aspectos co ca a multi-usu´rio do sistema de arquivos. o O Linux ´ um sistema operacional multi-usu´rio.Cap´ ıtulo 9 Estrutura do Sistema de Arquivos N´s j´ discutimos previamente sobre a estrutura de diret´rios no Slackware Linux. vocˆ est´ apto a encontrar arquivos e diret´rios que precisar. e a e a inclusive o sistema de arquivos. h´ mais e a o e a sobre sistemas de arquivos que apenas a estrutura de diret´rios. n´s podemos usar o comando chgrp: o # chgrp root /usr/bin/wc N´s podemos utilizar o comando chown para especificar as propriedades de usu´rio e grupo o a para um arquivo: # chown daemon:root /usr/bin/wc 77 . Para mudar o dono a de um arquivo para daemon. a 9. Todo o aspecto do sistema ´ multiusu´rio. Por´m. n´s podemos usar o comando chown: o # chown daemon /usr/bin/wc Para mudar o grupo que possui um arquivo para ”root”.

permiss˜o de o a a a a grupo e. escreve. e e A informa¸˜o de permiss˜o ´ armazenada na forma de quatro d´ ca a e ıgitos octais. identifica¸˜o de grupo (group ID). grupo. vocˆ pode alterar quem lˆ. escrita e execu¸˜o (rwx). Em nosso exemplo. As trˆs permiss˜es c ıdo o e o de grupo (propriet´rio.78 CAP´ ITULO 9. vocˆ utilizar´ ”6”na por¸˜o referente ` pera e a ca a miss˜o do grupo.2 Permiss˜es o As permiss˜es s˜o outra parte importante do aspecto multi-usu´rio do sistema de arquivos. a A defini¸˜o de quem ´ o dono de um determinado arquivo ´ uma parte muito importante ca e e na utiliza¸˜o de um sistema Linux. Esses nomes de usu´rio tendem a ser muito populares a a com Servidores Windows Exchange e s˜o encontrados com maior freq¨ˆncia em endere¸os de a ue c a e-mail como: mr. permiss˜o do propriet´rio. no lugar do dois-pontos.jones o como usu´rio ”mr”e grupo ”jones”. o dois-pontos ´ considerado a melhor forma. cada um especificando diferentes conjuntos de permiss˜es. os administradores s˜o alertados para evitarem esses nomes de usu´rios. o usu´rio poderia ter usado um ponto. a As permiss˜es padr˜es do bash s˜o: o o a $ ls -l /bin/bash -rwxr-xr-x 1 root bin 477692 Mar 21 19:57 /bin/bash O primeiro tra¸o pode ser substitu´ por um ”d”se for um diret´rio. Algumas ca e ´ a vezes vocˆ precisa corrigir as propriedades em arquivos e em n´s de dispositivos (device nodes). Por exemplo. mesmo que vocˆ seja o unico usu´rio do sistema. Os quatro d´ a ıgitos octais s˜o utilizados para armazenar infora ma¸˜es especiais como identifica¸˜o de usu´rio (user ID). ESTRUTURA DO SISTEMA DE ARQUIVOS No exemplo acima. S˜o eles. permiss˜o do mundo. o a a Com elas. O grupo possui apenas permiss˜o de o ca a leitura e execu¸˜o (r-x). E todo o mundo possui permiss˜es de leitura e escrita (r-x). No Slackware. N´s vemos que o propriet´rio a a o a possui permiss˜es de leitura.com. o comando chmod interpretaria mr. Os valores octais associados aos modos de permiss˜o s˜o (eles possuem letras a a associadas que s˜o mostradas por programas como o comando ls e podem ser utilizadas pelo a comando chmod ): Valores de Permiss˜o Octais a Tipo de Permiss˜o a ”bit”controle identifica¸˜o de usu´rio ca a identifica¸˜o de grupo ca leitura escrita execu¸˜o ca Valor Octal Valor Letra 1 t 4 s 2 s 4 r 2 w 1 x Vocˆ adiciona os valores octais para cada grupo de permiss˜es. e co ca a ca o bit controle. se vocˆ quer e o e que o grupo tenha permiss˜o de ”leitura”e ”escrita”. entretanto. e executa arquivos. e outros) s˜o mostradas a seguir. O rea sultado teria sido o mesmo. e o 9. ca o .jones@example. O uso do e ponto ´ obsoleto e poder´ ser removido em futuras vers˜es do comando chown para permitir e a o nomes de usu´rios que contenham ponto. porque alguns scripts utilizam o ponto para indicar o nome e o a grupo de um arquivo ou diret´rio.

PERMISSOES 79 Como n´s configuramos as permiss˜es de um outro arquivo para que elas fiquem semelhantes o o as permiss˜es do bash? Primeiro.2.1 david users 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo N´s usaremos o comando chmod (1) (que significa ”mudar o modo”) para alterar as permiso s˜es do arquivo exemplo. s´ que em modo reverso. n´s usamos o 6 na primeira coluna: ca o $ chmod 6755 /tmp/exemplo $ ls -l /tmp/exemplo -rwsr-sr-x 1 david users 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo Se os valores octais confundem vocˆ. O comando umask ´ utilizado de forma razo´vel. N´s discutimos sobre as implementa¸˜es do bash a o co ca e a com maior profundidade na se¸˜o 8. O bash possui uma implementa¸˜o chamada umask.1. Vocˆ especifica os o e valores octais que vocˆ n˜o deseja que estejam presentes nos arquivos rec´m-criados. para for¸ar a identifica¸˜o do usu´rio (user ID) e a identific ca a ca¸˜o de grupo (group ID). Acrescente os n´meros octais para a permiss˜o que vocˆ quer. Os grupos de e e permiss˜o s˜o representados como: a a Propriet´rio a Grupo Mundo Todas acima u g o a . adicione os n´meros juntos e identifique-os o u na primeira coluna. a co Para aplicar permiss˜es especiais com o chmod. ”Por que n´s n˜o criamos o arquivo com essas permiss˜es e o a o desde o in´ ıcio?”Bem. Para o u a e o propriet´rio que possui permiss˜o de leitura. a resposta ´ simples. a e $ umask 0022 $ umask 0077 $ touch tempfile $ ls -l tempfile -rw-------. Aplique esses valores juntos ao chmod dessa maneira: $ chmod 755 /tmp/exemplo $ ls -l /tmp/exemplo -rwxr-xr-x 1 david users 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo Agora vocˆ deve estar pensando. vamos criar um arquivo chamado exemplo: o $ touch /tmp/exemplo $ ls -l /tmp/exemplo -rw-rw-r--. Por exemplo. Para permiss˜o de leitura e execu¸˜o ter´ a ca ıamos o valor 5. vocˆ pode usar letras com o chmod. e ca Este comando vem inclu´ com a maioria dos shells do Unix. O seu e a e valor padr˜o ´ 0022. n´s ter´ a a ca o ıamos o valor 7. e controla quais permiss˜es s˜o ıdo o a designadas ` arquivos criados recentemente. Ele funciona de maneira bastante similar ao chmod.˜ 9.1 david users 0 Apr 19 11:21 tempfile Olhe a p´gina do manual do bash para maiores informa¸˜es. escrita e execu¸˜o.3.

vocˆ pode for¸ar o programa para sempre rodar como o a ca a e c propriet´rio do programa (como o ”root”). s´ que para o grupo. e e $ ls -l /tmp/ -rwxr-xr-x 1 alan -rwxr-x--1 alan ----r-xr-x 1 alan users users users 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo0 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo1 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo2 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo0 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo1 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo2 $ chmod g-rwx /tmp/exemplo -rwx---r-x 1 alan users -rwx-----1 alan users -------r-x 1 alan users N´s mencionamos as permiss˜es de identifica¸˜o de usu´rio (user ID) e a identifica¸˜o de o o ca a ca grupo (group ID) em v´rias partes acima. e o que vocˆ vˆ frequentemente sendo utilie zado em shell script. n´s precisamos utilizar v´rias linhas de comando: o a $ chmod a+rx /tmp/exemplo $ chmod u+w /tmp/exemplo $ chmod ug+s /tmp/exemplo Algumas pessoas preferem utilizar as letras em vez dos n´meros. quando vocˆ usa o formato octal. apenas use o bom senso. ele ´ executado sob o seu grupo atual. pois as permiss˜es de identifica¸˜es de usu´rio e de grupo dos proo co a gramas podem abrir brechas de seguran¸a no seu sistema. quando vocˆ roda um programa. Existem dois tipos de links: est´ticos e a a dinˆmicos. Isto ´. o Seja cuidadoso com isso. Vocˆ pode estar se perguntando o que s˜o essas a e a permiss˜es. O mesmo ´ verdade a e o a e para o grupo. Resumindo. Quando vocˆ roda um programa. a . ca o u a e e O formato octal ´ freq¨entemente mais r´pido. Ambas as maneiras ir˜o u a gerar o mesmo resultado na aplica¸˜o das permiss˜es. este est´ operando sob a sua conta o e a de usu´rio. por´m muitos usu´rios acham o link dinˆmico muito mais vera ´ e a a s´til. ele tem todas as permiss˜es que o seu usu´rio possui. Isso ´ trivial utilizando as letras.80 CAP´ ITULO 9. A permiss˜o de identifica¸˜o de grupo faz a mesma a a ca coisa. Eles s´ podem existir dentro de a a o um unico sistema de arquivos e s´ s˜o removidos quando o nome real ´ removido do sistema. Com os links. Com a e e permiss˜o de identifica¸˜o de usu´rio. a e o ca a 9. Normalmente. n˜o existe a a uma maneira f´cil de alterar um grupo de permiss˜es e preservar outros em arquivos e diret´a o o rios. Em alguns casos as letras s˜o mais poderosas. vocˆ pode ver como isso cria um grande problema de seguran¸a. co e c n˜o ´ ruim utilizar as permiss˜es de identifica¸˜o de usu´rio e de grupo. ´ o a e Eles s˜o uteis em alguns casos.3 Links Links s˜o ponteiros entre arquivos. Como o usu´rio root n˜o possui resa a tri¸˜es no sistema. vocˆ pode ter arquivos existindo em v´a e a rios locais e podendo ser acessados por v´rios nomes. Por exemplo. ESTRUTURA DO SISTEMA DE ARQUIVOS Para fazer o descrito acima. Se vocˆ freq¨entemente for¸a as c e u c permiss˜es de usu´rio para os programas que pertencem ao usu´rio root. vocˆ est´ permitindo o a a e a que qualquer um utilize o programa e o utilize como root. a Links est´ticos s˜o nomes para um arquivo em particular.

Alguns dispositivos s˜o montados automaticamente quando vocˆ inicializa o seu computaa e dor.mode=620 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 . E bastante comum ver o /var/tmp ca e o atualmente como um link simb´lico para /tmp por exemplo.4. e a e fstab Vamos dar uma olhada em um exemplo do arquivo /etc/fstab: $ cat /etc/fstab /dev/sda1 /dev/sda2 /dev/sda4 /dev/sdb1 /dev/sdb3 none / /usr/local /home swap /export /dev/pts ext2 ext2 ext2 swap ext2 devpts defaults defaults defaults defaults defaults gid=5. ele tamb´m pode apontar para um diret´rio. Esses dispositivos est˜o listados no arquivo /etc/fstab. Vocˆ pode adicionar ou remover links simb´licos sem afetar o arquivo e o atual. pode apontar para um arquivo fora do a e o seu sistema de arquivos. todos os drives e dispositivos em seu come ca putador s˜o um sistema de arquivos enorme. Uma vez. O software para o o backup manteve anexado ` fita esses mesmos diret´rios. por´m refletem a o o e os arquivos aos quais eles apontam. Tudo o que vocˆ quiser que seja a e montado automaticamente precisa ter uma entrada neste arquivo. vocˆ precisa utilizar os comandos mount(1) e e umount(1). Para os outros dispositivos. tamb´m chamado de link simb´lico. Dois a links simb´licos tinham sido feitos para dois diret´rios. E desde que um link simb´lico ´ na verdade um arquivo pequeno contendo sua pr´pria o e o ´ informa¸˜o. CD-ROMs.1. MONTANDO DISPOSITIVOS 81 O link dinˆmico. a a Aqui est´ um exemplo comum: a $ ls -l /bin/sh lrwxrwxrwx 1 root root 4 Apr 6 12:34 /bin/sh -> bash O shell sh sob o Slackware ´ atualmente o bash. O comando ln ´ utilizado para criar links. Normalmente.9. A remo¸˜o de links ´ feita utilizando o e ca e comando rm.4 Montando Dispositivos Como foi pr´viamente discutido na se¸˜o 4.1. com os links simb´licos. V´rias parti¸˜es em seu disco r´ a a co ıgido. mas o e co e a ca o ca nosso era um caso especial. at´ ficar sem espa¸o. eu estava o trabalhando em uma m´quina que teimava em falhar nos backups em fita toda noite. Esses comandos ser˜o discutidos com e a ıtulo 10. Ele ´ na verdade um pequeno arquivo contendo apenas as informae co ¸˜es que ele necessita. a o e c uma s´rie de verifica¸˜es pr´vias ir´ prever a cria¸˜o de links simb´licos nessa situa¸˜o. Os usu´rios do Slackware usam mais os links dinˆmicos. maior profundidade no Cap´ ´ E muito importante ter cuidado. vocˆ ter´ que executar um comando toda vez que vocˆ quiser montar um dispositivo. e disquetes s˜o todos alocados em uma mesma ´rvore. um embaixo do outro. 9. Ao anexar todos esses drives ao sisa a tema de arquivos para que possam ser acessados. o Os links n˜o possuem seu pr´prio conjunto de permiss˜es ou propriedades. em particular.

como argumento para o . Vocˆ pode utilizar. A op¸˜o <option>-t iso9660</option> o ca ´ o tipo de sistema de arquivos do dispositivo a ser montado. Por exemplo. CD-ROM. estes ser˜o ext2 (segundo sistema de arquivos extendido). que esteja atualmente montado. A segunda coluna informa aonde o dispositivo ser´ montado. mesmo ca assim n´s iremos explicar todas as partes do comando. A terceira coluna ´ o tipo de sistema de arquivo do dispositivo. a Verifique o manual para essas informa¸˜es. a a A quarta coluna ´ uma listagem de op¸˜es que se aplicam ao sistema de arquivos montado. que ´ usado normalmente pelos drivers de CD-ROM. Entretanto. dois sistemas de arquivos que n˜o precisam de disa positivos. os dispositivos s˜o cinco parti¸˜es e a co espalhadas por dois discos r´ ıgidos SCSI. O caminho /dev/cdrom ´ o nome do dispositivo a ser montado. As duas ultimas co ´ colunas s˜o utilizadas para o fsck e outros comandos que precisam manipular os dispositivos. com algumas op¸˜es. Utilizar o comando mount pode ser mais e co simples se o dispositivo possui uma entrada no arquivo /etc/fstab. Verifique o manual do fstab(5) para maiores informa¸˜es. com exce¸˜o no caso de uma a o ca parti¸˜o swap.82 CAP´ ITULO 9. Isto ´ feito utilizando o comando umount. Caso n˜o haja uma entrada para este dispositivo. e a Antes que vocˆ possa remover um disquete. um drive de disquete. Eu poderia utilizar o comando mount desta forma: ca $ mount /cdrom Desde que haja uma entrada no arquivo fstab para esse ponto de montagem. vamos dizer que eu queira montar o meu driver de CD-ROM e o arquivo fstab se parece com o exemplo citado na se¸˜o anterior. a para dispositivos de somente leitura vocˆ deve colocar a op¸˜o ro. ele seria o sistema e de arquivos iso9660. Nesse caso. e um drive de CD-ROM. Drives a de CD-ROM s˜o iso9660. ou outro dispositivo remov´ e ıvel. ESTRUTURA DO SISTEMA DE ARQUIVOS none /proc /dev/fd0 /mnt /dev/cdrom/mnt/cdrom proc ext2 iso9660 defaults defaults ro 0 0 0 0 0 0 A primeira coluna ´ o nome do dispositivo. vocˆ ter´ que desmont´-lo. o programa de instala¸˜o ir´ criar a maior parte do e ca a arquivo fstab. e o diret´rio /cdrom e o ´ o local no sistema de arquivos onde o drive ser´ montado. e co O padr˜o (defaults) pode ser usado sem problemas com quase todos os dispositivos. A op¸˜o <option>-o e ca ro</option> diz ao comando para montar o dispositivo com capacidade para apenas efetuar leituras. tanto e o caminho para o dispositivo montado quanto o ponto de montagem. Existem muitas op¸˜es que e ca co podem ser utilizadas. eu terei de co a utilizar muitas op¸˜es junto ao comando mount: co $ mount -t iso9660 -o ro /dev/cdrom /cdrom Esta linha de comando inclui a mesma informa¸˜o que o exemplo do fstab tinha. Neste caso. Tudo o que vocˆ tem que fazer e a e ´ utilizar o comando mount. co Quando vocˆ instala o Slackware Linux. e a a e N˜o pergunte para onde o ”n”foi porque n´s n˜o poder´ a o a ıamos te contar. e dispositivos baseados no Windows ser˜o do tipo msdos ou vfat. mount e umount Anexar outro dispositivo ao seu sistema de arquivos ´ f´cil. Para os sistemas ca e de arquivos normais do Linux. o comando mount sabe quais op¸˜es utilizar. Esse deve ser o nome de um diret´rio.

o o a ca a Veja a se¸˜o 5.9. conjuntos de diret´rios de usu´rios. Ele n˜o ´ realmente parte a e do sistema de arquivos real. mas pode ser utilizado para adicionar partes ao sistema de arquivos montado.6. N´s podemos utilizar o NFS para compartilhar um a e o conjunto de diret´rios de usu´rios entre todas as esta¸˜es de trabalho. ame bos os comandos podem ser utilizados: # umount /dev/cdrom # umount /cdrom 9. e mountd (8) para maiores informa¸˜es. Ent˜o as esta¸˜es de trao a co a co balho montam o diret´rio que o NFS compartilhou como se estivesse nas suas pr´prias m´quinas.2 e as p´ginas do manual para exports(5). co . Ambientes Unix enormes. e o reposit´rio de e-mail.5 Montagem NFS NFS significa Network Filesystem (Sistema de arquivos de rede). precisam compartilhar os mesmos programas. Por exemplo. algumas vezes.5. se vocˆ quer desmontar o CD-ROM do exemplo anterior. MONTAGEM NFS 83 comando umount. O problema de pegar a mesma c´pia o a o o para cada m´quina ´ resolvido pelo NFS. nfsd (8).

84 CAP´ ITULO 9. ESTRUTURA DO SISTEMA DE ARQUIVOS .

10. ´ importante entender alguns dos comandos b´sicos dos comandos de gerenciamento e a de arquivos.1 10. Usu´rios DOS e Windows ir˜o notar a simio a a laridade com o comando dir. Alguns usu´rios preferem o ls adicionado e o e a a um identificador para cada listagem. os comandos est˜o explicados resumidamente. Vocˆ encontrar´ e c e a e a mais detalhes nas man pages de cada comando. Por exemplo. e assim por diante. Para a o ver o que existe em seu diret´rio raiz. E claro que temos uma interface gr´fica no Slackware. os sistemas ope´ racionais Unix tem sido orientados pela linha de comando. Existem muitos outros comandos.1 Navega¸˜o: ls. mas a linha de comando ´ ainda o principal n´ de controle do sistema. ls(1) ir´ listar os arquivos no diret´rio atual. arquivos execut´veis tˆm um asterisco no o e a e final do nome. vocˆ especificaria uma lista longa: ca a o e $ ls -l 85 . propriet´rio. ´ que n˜o se pode dizer ıda.Cap´ ıtulo 10 Manipulando arquivos e diret´rios o O Linux tenta ser o mais parecido com o Unix poss´ ıvel. e permiss˜es. a e ıvel Portanto. Ele mesmo. e a facilmente o que ´ um diret´rio e o que ´ um arquivo. cd. Al´m disso.1. como essa: $ ls -FC bin/ cdr/ boot/ cdrom/ dev/ etc/ home/ lib/ lost+found/ proc/ sbin/ mnt/ root/ suncd/ usr/ tmp/ var/ vmlinuz Diret´rios tˆm uma barra (/) no final do nome. e pwd ca ls Esse comando lista arquivos em um diret´rio. vocˆ poderia usar esses comandos: o e $ cd / $ ls bin cdr boot cdrom dev etc home lib lost+found mnt root proc sbin suncd usr tmp var vmlinuz O problema que muita gente tem com a sa´ do comando anterior. e co para ver a data de cria¸˜o. mas estes ir˜o ajudar a a vocˆ a come¸ar. O ls pode tamb´m ser usado para conseguir outras informa¸˜es nos arquivos.Tradicionalmente. A se¸˜o a seguir explica os comandos corriqueiros do gerenciamento de arquivos e provˆ ca e exemplos de como eles s˜o usados.

Ao e a . e e a ca Existem muitas outras op¸˜es que podem ser encontradas nos manuais online.2 cd O comando cd ´ usado para mudar o diret´rio de trabalho. Basicamente isso significa que n˜o existe man page para esse comando. c o o Tamb´m executando o cd sem nenhuma op¸˜o mover´ vocˆ para o seu diret´rio pessoal. Coa e e ca a mandos integrados do shell ser˜o discutidos na se¸˜o 8. boot . Vocˆ simplesmente digita cd e o e seguido do nome do caminho para mudar.O comando e o seguinte listaria isso.1. co e 10.3. Aqui est˜o alguns exemplos: a darkstar:~$ cd /bin darkstar:/bin$ cd usr bash: cd: usr: No such file or directory darkstar:/bin$ cd /usr darkstar:/usr$ ls bin darkstar:/usr$ cd bin darkstar:/usr/bin$ Note que sem come¸ar com a barra (/) ele tenta mudar para um diret´rio no diret´rio atual.1. N˜o esque¸a co a c que pode combinar as op¸˜es que vocˆ passa para o ls.86 ´ CAP´ ITULO 10. e ca a e o O comando cd n˜o ´ igual a outros comandos. Vocˆ somente ver´ esses arquivos se passar a op¸˜o -a. MANIPULANDO ARQUIVOS E DIRETORIOS drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x dr-xr-xr-x drwxr-x--x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxrwxrwt drwxr-xr-x drwxr-xr-x 2 2 2 14 4 10 8 3 2 2 62 12 2 5 4 21 18 root root root root root root root root root root root root root root root root root bin 4096 May root 4096 Feb root 4096 Feb root 6144 Oct root 28672 Mar root 4096 Mar root 4096 Mar root 4096 Jan root 16384 Nov root 4096 Oct root 0 Mar root 4096 Feb bin 4096 Feb root 2048 Oct root 487424 Mar root 4096 Aug root 4096 Mar 7 24 18 23 5 8 8 23 1 6 4 26 17 25 7 24 8 09:11 03:55 01:10 18:37 18:01 03:32 03:31 21:29 08:53 12:47 15:32 02:06 02:02 10:51 20:42 03:04 03:32 bin/ boot/ cdr/ cdrom/ dev/ etc/ home/ lib/ lost+found/ mnt/ proc/ root/ sbin/ suncd/ tmp/ usr/ var/ Suponhamos que vocˆ queira uma lista dos arquivos ocultos no diret´rio atual.pwrchute_tmp cdrom home dev lib cdr etc mnt proc lost+found sbin usr suncd var root tmp vmlinuz Arquivos comen¸ando com um ponto (chamados de arquivos ponto) s˜o ocultados quando c a vocˆ executa o ls. $ ls -a . bin . Isso pode n˜o fazer nenhum sentido a pra vocˆ agora. Ele ´ um comando integrado do shell..

mas n˜o permite que vocˆ volte para uma p´gina j´ exie a e a a bida. O comando less (1) prove essa funcionalidade. Pipe ´ tamb´m visto na e a e e se¸˜o 8.1.2. Eles deixam esse trabalho para os paginadores. a co a 10.2 10.3. n˜o apenas o ls. so more is less less.1 Paginadores: more. vocˆ tem que usar o help do shell. but more more than more is. O more n˜o provˆ um jeito de vocˆ voltar. Muitas vezes a sa´ de um comando e a ca ıda em particular ´ muito grande para caber em apenas uma tela.” . Just Krammer define esses comandos com o seguinte trocadilho: a e ”less is more. O comando more quebra a sa´ numa tela unica e espera que vocˆ pressione a ıda ´ e barra de espa¸os antes de continuar na pr´xima p´gina. so use more less if you want less more. Para usar o comando pwd e ca basta digitar pwd.2 less O comando more ´ mais simples. Como segue: e e $ help cd Ser˜o mostradas as op¸˜es para o cd e como us´-las. Os comandos individualmente e n˜o sabem como fazer caber as sa´ a ıdas em telas separadas.2. o less ´ mais que o more. Aqui segue um bom exemplo: ıda $ cd /usr/bin $ ls -l Isso deveria rolar a tela um pouco. pipe ( | ) seguido do more: ıda $ ls -l $|$ more Esse ´ o caractere pipe (shift + \). ent˜o o exemplo anterior serve aqui tamb´m.10. less e most more more (1) ´ como chamamos um utilit´rio de pagina¸˜o.2. e a e Ent˜o. Pressionando a tecla enter ir´ avan¸ar c o a a c a sa´ em uma linha. LESS E MOST 87 inv´s disso.2. Vocˆ e e ıda e pode ”pipar”qualquer coisa atrav´s do comando more.3 pwd O comando pwd ´ usado para mostrar a sua localiza¸˜o atual. PAGINADORES: MORE. Para parar a sa´ tela por tela. ca 10. Por exemplo: $ cd /bin $ pwd /bin $ cd /usr $ cd bin $ pwd /usr/bin 10. O pipe ´: pegue a sa´ do ls e alimente o more. a e e Ele ´ usado do mesmo jeito que o comando more.

e most ´ capaz de vizualizar qualquer n´mero de arquivos. Enquanto os outros paginadores podem apenas mostrar um arquivo por vez. Vocˆ pode copiar e e qualquer arquivo usando o cat. Se less ´ mais do que more.3 10. most a e e ´ mais do que less. Vocˆ pode passar a op¸˜o -n para suprimir a e ca impress˜o de uma nova linha. A op¸˜o -e vai causar a procura por caracteres escape na string a ca e execut´-las.88 ´ CAP´ ITULO 10. Vocˆ precisa especificar a string e que vai ser mostrada depois do comando. ıda a ıda a ent˜o vocˆ deve usar os caracteres de redirecionamento do shell.3.3 most Onde more e o less n˜o conseguem ir. Para mesclar dois ou mais o arquivos em um. a . o most (1) vai al´m. file2. MANIPULANDO ARQUIVOS E DIRETORIOS 10. Outro uso comum para o cat ´ copiar arquivos. O comando cat funciona com entrada padr˜o e sa´ padr˜o. at´ que cada janela de arquivo tenha e u e pelo menos duas linhas aparecendo. Por exemplo: a e $ cat file1 file2 file3 > bigfile Esse comando pega o conte´do dos arquivos file1.2. como segue: $ cat /bin/bash $>$ \~{}/mybash O programa /bin/bash ´ copiado para o seu diret´rio /home e nomeado como mybash. Desde que o cat a faz uso extensivo de entradas e sa´ ıdas padr˜o. A nova sa´ ´ u ıda e enviada para a sa´ padr˜o. Muitas pessoas usam o cat em e arquivos de textos junto com os comandos more ou less.1 Sa´ Simples: cat e echo ıda cat cat (1) ´ a abrevia¸˜o de concatenar. e file3 e mescla. mas pode ser usado em muitos outros prop´sitos.3. confira as p´ginas co a de manual para mais detalhes. ıda a O comando cat tamb´m pode ser usado para exibir arquivos. O comando most tem muitas op¸˜es. como segue: $ cat file1 $|$ more Esse comando ir´ mostrar o arquivo file1 e ”pip´-lo”atrav´s do comando more para que vocˆ a a e e apenas veja uma tela por vez. ele ´ ideal para usar em scripts shell ou parte de a e outros comandos complexos. Ele foi originalmente desenhado para mesclar arquivos e ca de textos em outro. e o O comando cat tem muitos usos e os mostrados aqui s˜o apenas alguns. 10. vocˆ simplesmente lista os arquivos depois do comando cat e ent˜o redireciona e a a sa´ para um novo arquivo. Por padr˜o o comando echo ir´ mostrar a string e a a imprimir a nova linha de caracteres depois dele. 10.2 echo O comando echo (1) mostra o texto especificado na tela.

A man-page mostra isso em detalhes.2 mkdir O comando mkdir ir´ criar um novo diret´rio.5 10.1 Cria¸˜o: touch e mkdir ca touch O comando touch ´ usado para mudar a data de um arquivo.4. qual hora usar. O exemplo acima falhar´ se ca a o a /usr/local n˜o existir. Por e ca exemplo: $ cp hejaz /tmp Isso copia o arquivo hejaz do diret´rio atual para o diret´rio /tmp. co 10. Se o arquivo especificado n˜o existir. o o Muitos usu´rios preferem manter a data do arquivo. Vocˆ pode mudar a data e e de acesso e a data de modifica¸˜o com esse comando. para isso: a . Para marcar um arquivo com a data atual. vocˆ a e poderia usar esse comando: $ ls -al file1 -rw-r--r-1 root $ touch file1 $ ls -al file1 -rw-r--r-1 root root 9779 Feb 7 21:41 file1 root 9779 Feb 8 09:17 file1 Existem muitas outras op¸˜es para o comando touch para especificar qual data que vocˆ co e quer modificar. ent˜o vocˆ deve dar uma olhada na p´ginal co a e a de manual antes de us´-lo.4.4 10. CRIACAO: TOUCH E MKDIR ¸˜ 89 10. e a o o $ mkdir hejaz Vocˆ tamb´m pode especificar o caminho.1 Copiar e mover cp O comando cp (1) copia arquivos. Vocˆ simplesmente especifica o diret´rio a a o e o ser criado quando vocˆ executa o mkdir. ca a o comando touch criar´ um arquivo vazio. Usu´rios do DOS ir˜o notar a similaridade com o comando a a copy. Esse exemplo criar´ o diret´rio hejaz no diret´rio atual.10.5. e muitas outras op¸˜es. Existem muitas op¸˜es para o comando cp.4. a Um uso comum ´ usar o cp para copiar um arquivo de uma localiza¸˜o para outra. como segue: e e $ mkdir /usr/local/hejaz A op¸˜o -p ir´ dizer ao mkdir para criar qualquer diret´rio pai. A op¸˜o -p ir´ criar /usr/local e /usr/local/hejaz : a ca a $ mkdir -p /usr/local/hejaz 10.

isso pode ser uma tarefa complicada (e certamente cara) al´m e de estar fora do escopo desse livro. passe a op¸˜o a c ca a ca -f. MANIPULANDO ARQUIVOS E DIRETORIOS $ cp -a hejaz /tmp Isso assegura que a data n˜o ser´ modificada na c´pia. $ ls -l file -rw-r--r-1 root $ cp -p file /tmp $ ls -l /tmp/file -rw-r--r-1 root vlad 4 Jan 1 15:27 file vlad 4 Jan 1 15:27 file O comando cp tem muitas outras op¸˜es que s˜o mostradas em detalhes nas p´ginas de co a a manual. a a o Para c´pia recursiva do conte´do de um diret´rio para outro. a e co 10. especifique o nome dele quando vocˆ executar o rm: ´ e $ rm file1 Se o arquivo tiver as permiss˜es de grava¸˜o. datas e deixa-lo exatamente o mesmo. Para for¸ar a remo¸˜o do arquivo n˜o importando com nada. vocˆ poder´ ter uma mensagem de erro de o ca e a permiss˜o negada. a o o Tamb´m se vocˆ quiser copiar um diret´rio ou um arquivo e mante-lo com as permiss˜es e e o o antigas.5. Simples o bastante. vocˆ usaria esse comando: o u o e $ cp -R \textit{mydir} /tmp Isso copiar´ o diret´rio mydir para o diret´rio /tmp. use o comando cp -p. 10. a a O comando rm pode ser muito perigoso se vocˆ n˜o se cuidar. o comando mv ´ raramente usado com op¸˜es de linha de comando. a o Os usu´rios do DOS notar˜o em ambos a similaridade com os comandos del e o deltree.90 ´ CAP´ ITULO 10. Para remover um unico arquivo. como segue: .1 Exclus˜o: rm e rmdir a rm O comando rm (1) remove arquivos e ´rvores de diret´rio.6 10. Enquanto as vezes ´ poss´ e a e ıvel recuperar um arquivo removido. n˜o? a $ mv oldfile /tmp/newfile O comando mv tem poucas op¸˜es na linha de comando que s˜o detalhadas nas p´ginas de co a a manual Na pr´tica.2 mv O comando mv (1) move os arquivos de um lugar para outro.6.

Caso tenha sucesso. vocˆ pode atirar no seu pr´prio p´. a 10. o c a ca Se vocˆ quiser fazer um link simb´lico do diret´rio /var/media/mp3 e colocar esse link no seu e o o diret´rio home. Esse ´ um bom exemplo o e e de como remover conte´dos inteiros do seu hd. A diferen¸a entre os dois tipos de links ser˜o discutidos na se¸˜o 9.2 rmdir O comando rmdir (1) remove diret´rios do sistema de arquivos. ele a o ir´ tentar remover o /tmp. Vocˆ realmente n˜o quer fazer isso. a o o Vocˆ tamb´m pode remover um diret´rio e todos os diret´rios pai passando a op¸˜o -p.7. vocˆ faria isso: o e $ ln -s /var/media/mp3 \~{}/mp3 . a a 10. Mas existe u e a um comando mesmo assim: # rm -rf / Seja cauteloso com o comando rm.6. Esses links podem ser hard links e ou links simb´licos. vocˆ pode usar o -r e o -f juntos. APELIDANDO ARQUIVOS COM LN 91 $ rm -f file1 Para remover um diret´rio inteiro. como esse exemplo mostra: o $ rmdir /tmp/hejaz Esse exemplo ir´ tentar remover o diret´rio hejaz dentro do diret´rio /tmp. O diret´rio deve estar vazio o o antes de poder ser removido. A s´ ıntaxe ´ simples: e $ rmdir $<$directory$>$ Esse exemplo ir´ remover o subdiret´rio hejaz no diret´rio atual: a o o $ rmdir hejaz Se esse diret´rio n˜o existir.7 Apelidando arquivos com ln O comando ln (1) ´ usado para criar links entre arquivos. Vocˆ tamb´m pode especificar um caminho o a a e e e completo de um diret´rio a ser removido. que s˜o discutidas nas p´ginas de manual.3. o rmdir dir´ a vocˆ. e e o o ca $ rmdir -p /tmp/hejaz Isso primeiro ir´ tentar remover o diret´rio hejaz dentro do /tmp. O comando rmdir ir´ continuar isso at´ ocorrer um erro ou at´ que a a e e a ´rvore especificada seja removida. Existem v´rias op¸˜es e o e a co na linha de comando.10.

Tudo que vocˆ tem que fazer ´ tirar a op¸˜o -s. Nesse caso. Para criar um hard a o link de /usr/bin/email para /usr/bin/mutt. o comando apenas ir´ criar um arquivo chamado ca e a mp3 no seu diret´rio home que aponta para o /var/media/mp3.92 ´ CAP´ ITULO 10. MANIPULANDO ARQUIVOS E DIRETORIOS A op¸˜o -s diz para o ln fazer um link simb´lico. apenas digite o trecho a seguir: # ln /usr/bin/mutt /usr/bin/email . Hard e a a e e ca links normalmente n˜o podem se referir a diret´rios ou sistema de arquivos. Vocˆ pode chamar o link do o e que vocˆ quiser apenas mudando a ultima op¸˜o. A pr´xima op¸˜o ´ o caminho do link. e ´ ca Fazer um hard link ´ t˜o f´cil quanto. e a ca o o ca e op¸˜o final ´ como chamar o link.

vocˆ retorna ao prompt de comando. mas pode ser iniciado novamente a qualquer momento. a e a Outra maneira de colocar um processo em segundo plano ´ fazˆ-lo durante a sua execu¸˜o. o usu´rio e e a root tem controle sobre todos os processo do sistema. Isso suspender´ ca a o processo. inicie um programa. Isto permite ver toda a sa´ do programa e interagir com ele. para tocar um diret´rio cheio de arquivos o mp3. e h´ v´rias maneiras ca a a de fazˆ-lo. Processos que a a a vocˆ inicia pertencer˜o ao seu usu´rio. Processo iniciados por outros usu´rios pertencer˜o a eles. A seguinte e a linha de comando ir´ iniciar o programa amp em segundo plano: a $ amp *. Ele momentaneamente ca p´ra de rodar. digamos que vocˆ queira a e e usar o amp. Entretanto h´ ıda a diversas situa¸˜es em que ser´ necess´rio executar o programa sem que o terminal fique preso ` co a a a sua execu¸˜o. Cada processo pertence a um usu´rio em particular. Adicionalmente. Chamamos isso de executar o programa em segundo plano. Processos que a s˜o iniciados no boot geralmente s˜o executados como usu´rio root ou nobody. Uma vez suspenso o a processo. e e ca Primeiro. bem a e a como de comandos do shell. Suspender um processo significa pausar a sua execu¸˜o. Por exemplo.Cap´ ıtulo 11 Controle de Processos Cada programa que est´ sendo executado ´ chamado de processo.mp3 & O programa ser´ executado normalmente e vocˆ retornar´ ao prompt de comando. Durante sua execu¸˜o. pressione Control+z. Processos podem ser controlados e monitorados atrav´s de v´rios programas. Estes processos v˜o desde a e a o ambiente gr´fico X at´ programas de sistema (chamados ”daemons”) que s˜o iniciados durante a e a o boot do computador. um mp3 player da linha de comando.1 Segundo Plano (background) Os programas iniciados ` partir da linha de comando s˜o executados em primeiro plano a a (foreground). e A primeira maneira de se colocar um processo em segundo plano ´ adicionando o ˆ comercial e e (&) ` linha de comando quando vocˆ iniciar o programa. 11. Vocˆ inicia o processo suspenso em segundo e e plano digitando: $ bg 93 . mas vocˆ precisar´ utilizar o mesmo terminal para executar outros comandos. e a a a a Vocˆ tem controle sobre todos os processos iniciados por vocˆ. incluindo aqueles iniciados por outros usu´rios.

´ E poss´ ter v´rios processos em segundo plano de uma s´ vez. Neste caso. CONTROLE DE PROCESSOS Agora o processo suspenso est´ rodando em segundo plano.Stopped [3]+ Stopped vim amp man ps Isto mostra uma lista de todos os processos que est˜o em segundo plano. Para uma listagem co . e a e Se quiser trazer para primeiro plano o vim. Algumas vezes o programa terminar´ sua execu¸˜o a a ca enquanto estiver em segundo plano. ´ poss´ e e ıvel trazˆ-lo para e primeiro plano. vocˆ receber´ uma mensagem como esta: e a [1]+ Done /bin/ls $LS_OPTIONS Informando que o processo em segundo plano (neste caso o ls . todos est˜o parados.3 ps Agora vocˆ sabe alternar entre v´rios processos iniciados ` partir da linha de comando. Mas ent˜o como listar todos e ca a esses programas? Bem. o bash possui um comando para listar esses processos. Apenas digitando fg a e trar´ para o primeiro plano o ultimo processo que foi colocado em segundo plano.que n˜o ´ um exemplo muito a e interessante) foi terminado.2 Primeiro plano (foregrounding) Se vocˆ necessitar interagir com um processo em segundo plano. mas iremos apresentar apenas algumas das mais importantes. Se existe apenas um processo em segundo plano. periodicamente alternando entre eles. vocˆ deve digitar: e $ fg 1 e o vim rapidamente retornar´ ` console. Ele ´ o jobs e o seu resultado ´: e e $ jobs [1] Stopped [2]. E se vocˆ a ´ e tiver uma lista enorme de processos em segundo plano? Por sorte.94 CAP´ ITULO 11. Quando isto acontece. Isto significa que os processos est˜o suspensos. O n´mero ´ um tipo a a u e de ID para todos os processos em segundo plano. a 11. vocˆ pode trazˆ-lo de volta e e digitando: $ fg Se o programa ainda n˜o terminou sua execu¸˜o. ıvel ´ 11. Sabe e a a tamb´m que existem muitos processos em execu¸˜o todo o tempo. Enviar processos para o segundo plano pode a a ser muito util se vocˆ tiver apenas um terminal aberto em uma conex˜o discada. vocˆ pode utilizar o comando ps(1). Como vocˆ pode a e ver. ser´ ıvel a o a necess´rio saber qual processo vocˆ deseja trazer para o primeiro plano. Este comando tem uma por¸˜o e ca de op¸˜es. O ID seguido de um sinal de adi¸˜o (man ca ps) ´ o processo que ser´ trazido para primeiro plano se vocˆ apenas digitar fg. ent˜o ele tomar´ o terminal e vocˆ n˜o a ca a a e a ter´ mais acesso ao prompt de comando. Ser´ pos´ e a a s´ executar diversos programas naquele unico terminal.

n˜o importa quantos processos estejam em execu¸˜o. a e c o a A coluna TTY indica em qual terminal o processo est´ sendo executado. e e a o ca Quando o PID m´ximo ´ alcan¸ado. Isso indica que est˜o sendo executados remotamente a a ou a partir de alguma variedade de terminal X. Se vocˆ e notar mais do que v´rios minutos na coluna TIME. Isto e a ca inclui os processos em primeiro plano (incluindo a´ qualquer shell que vocˆ esteja usando e. ent˜o a a ca a todos os processos ter˜o a mesma informa¸˜o na coluna TTY. a coluna CMD mostra o que ´ o programa. Ele apenas lista o nome b´sico do e a programa. Como vocˆ pode ver. o pr´ximo ser´ o menor valor que estiver livre. a a ca a o que significa tudo aquilo? Bem.3. Sobre as p´ginas de manual veja detalhes em Se¸˜es a a co das p´ginas de Manual. Lembre-se que o Linux ´ um sistema operacional ca e multi-tarefa. a informa¸˜o ´ interessante. como vocˆ ver´ na pr´xima se¸˜o). veja as p´ginas de manual do ps. a a Finalmente. Todos os processos em execu¸˜o tˆm um identificador unico e ca e ´ que vai de 1 at´ 32767. Executando o ps a sem parˆmetros ser˜o listados apenas os programas em execu¸˜o no terminal corrente. ambos proa ca e cessos listados s˜o executados em ttyp0. a Apenas digitando ps vocˆ ter´ uma lista dos programas em execu¸˜o no seu terminal. ent˜o abreviarei a sa´ u c a ıda: $ ps PID 1 2 3 4 5 -ax TTYSTAT ? S ? SW ? SW ? SW ? SW TIME 0:03 0:13 0:14 0:00 0:17 COMMAND init [3] [kflushd] [kupdate] [kpiod] [kswapd] . ele libera o PID.11. sem nenhuma op¸˜o de linha de comando ou informa¸˜o similar. ca a a co Vocˆ pode conseguir uma listagem completa do que est´ em execu¸˜o no seu sistema usando e a ca a combina¸˜o adequada de op¸˜es. Iremos discuti-las brevemente. Para cada processo ´ atribu´ o pr´ximo PID livre. Para obter essa ca ca informa¸˜o ser´ necess´rio usar uma das muitas op¸˜es do ps. o pr´prio ps). a coluna TIME deve mostrar muito ca a menos tempo para cada processo do que ele atualmente necessita para ser executado. Isso ´ diferente e do tempo gasto para execu¸˜o do processo. Ent˜o. Ent˜o. Muitas vezes essa lista ser´ bem curta: a Resultado padr˜o do ps a $ ps PID TTY TIME CMD 7923 ttyp0 00:00:00 bash 8059 ttyp0 00:00:00 ps Embora n˜o sejam muitos processos. e cada um desses utiliza ca uma pequena por¸˜o do tempo do processador. Vocˆ ter´ as mesmas colua ca e e a nas usando o ps sem parˆmetros. o PID ´ o ID do processo. Existem muitos processos em execu¸˜o todo o tempo. Isto provavelmente resultar´ em uma longa lista de procesca co a sos (cinq¨enta e cinco no meu laptop enquanto escrevo esta senten¸a). Tamb´m s˜o listados os processos que vocˆ est´ executando em segundo o e a e a plano. A coluna TIME indica quanto tempo de CPU o processo tem consumido. Quando um e e ıdo o processo ´ finalizado (ou interrompido. ´ ı e e claro. PS 95 completa. isto pode significar que algo est´ errado.

0 0. Esses n˜o est˜o anexados a nenhum terminal em particular. D corresponde a um processo que est´ a a e a irreversivelmente parado. Eles. co co ca Recentemente. BIND. Entretanto. vocˆ ver´ muitos desses processos no seu sistema tamb´m.nfsd /usr/sbin/crond -l10 /usr/sbin/atd -b 15 -l 1 /usr/sbin/apmd gpm -m /dev/mouse -t ps2 /usr/sbin/automount /auto file /etc/auto. Estes s˜o listados agora co ca a entre colchetes como dos PIDs 108 ao 110. h´ uma nova coluna: STAT. Isto ´ muito comum com proa a e cessos executados pelo sistema (”daemons”). o processo que o originou) morreu. Um processo zumbi ´ aquele cujo pai (isto ´. essas op¸˜es exibem as op¸˜es da linha de comando que originou o processo em execu¸˜o. Como vocˆ pode e a e e ver. a a ”Daemons”comuns s˜o sendmail. Vocˆ pode ler mais a respeito do SIGKILL na pr´xima se¸˜o sobre o e o ca kill. de um modo em geral. Freq¨entemente esses processos recusam-se a morrer. ca a Segundo. Z corresponde a um processo a zumbi. Isso n˜o ´ uma coisa boa.96 CAP´ ITULO 11. Tamb´m temos algumas colunas a mais e outros e dados interessantes.portmap /usr/sbin/syslogd /usr/sbin/klogd -c 3 /usr/sbin/inetd /usr/local/sbin/sshd /usr/sbin/rpc. apache e NFS. vocˆ perceber´ que muitos desses processos s˜o listados como em execu¸˜o no tty e a a ca ”?”.0 root 2 0. Um processo morto ´ indicado com um X. deixando e e o processo filho para tr´s. CONTROLE DE PROCESSOS 11 ? S 30 ? SW 50 ? S 54 ? S 57 ? S 59 ? S 61 ? S 63 ? S 65 ? S 67 ? S 69 ? S 77 ? S 79 ? S 94 ? S 106 tty1 108 tty3 109 tty4 110 tty5 111 tty6 [output cut] 0:00 0:01 0:00 0:00 0:00 0:00 0:04 0:00 0:00 0:00 0:00 0:00 0:01 0:00 S0:08 SW SW SW SW /sbin/kerneld [cardmgr] /sbin/rpc.0 0.misc -bash 0:00 [agetty] 0:00 [agetty] 0:00 [agetty] 0:00 [agetty] Muitos desses processos s˜o iniciados durante o boot na maioria dos sistemas.0 root 3 0. tente isto: e co ca $ ps -aux USER PID %CPU %MEM root 1 0. S corresponde a a parado (”sleeping”): o processo est´ esperando algo acontecer. Primeiro. mesmo quando u recebem um SIGKILL. Ela mostra o status do processo.mountd /usr/sbin/rpc. R significa que o processo ´ execut´vel. Eu fiz algumas a poucas modifica¸˜es no meu sistema. aguardam a pela requisi¸˜o de um cliente. retornando uma resposta assim que s˜o demandados. ent˜o isso poder´ variar dependendo da sua quilometraco a a gem. e Um processo indicado por um T ´ rastreado ou parado. os quais n˜o s˜o vinculados a nenhum terminal.0 0. uma vulnerabilidade do kernel no ptrace fez com que n˜o seja permitida a exibia ca ¸˜o das op¸˜es de linha de comando de muitos processos em execu¸˜o.0 VSZ 344 0 0 RSS 80 0 0 TTY ? ? ? STAT S SW SW START Mar02 Mar02 Mar02 TIME 0:03 0:13 0:14 COMMAND init [3] [kflushd] [kupdate] . e e a Se vocˆ deseja ver ainda mais informa¸˜es sobre os processos em execu¸˜o. O W corresponde a esperando uma chamada.

0 root 77 0.0 root 65 0. a ue 11.port /usr/sbin/sysl /usr/sbin/klog /usr/sbin/inet /usr/local/sbi /usr/sbin/rpc.4 kill Em algumas ocasi˜es. O o e a programa para esse tipo de administra¸˜o ´ chamado kill (1). isso ´ uma e grande quantidade de informa¸˜o que pode estar ` m˜o para um administrador de sistemas. para interromper o ´ ca processo 4747. Entretanto as op¸˜es mostradas acima s˜o as a co a mais populares e ser˜o usadas com mais freq¨ˆncia. VSZ e RSS).0 0 0 1044 1160 1076 1360 1276 1332 1540 1796 1812 1172 1048 1100 1396 1820 1048 1048 1048 1048 0 0 44 0 120 192 152 60 312 72 68 260 316 152 280 680 0 0 0 0 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? tty1 tty3 tty4 tty5 tty6 SW SW S SW S S S S S S S S S S S S SW SW SW SW Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 0:00 0:17 0:00 0:01 0:00 0:00 0:00 0:00 0:04 0:00 0:00 0:00 0:00 0:01 0:00 0:08 0:00 0:00 0:00 0:00 [kpiod] [kswapd] /sbin/kerneld [cardmgr] /sbin/rpc. quanto o processo est´ usando dos recursos do sistema (as colunas a a %CPU. Vocˆ a o e e precisar´ fazer isso se um programa se perder e utilizar uma grande quantidade de recursos do a sistema. /usr/sbin/rpc. mas funciona.0 [output cut] 0. e em qual data o processo foi iniciado.0 root 57 0. Isso ´ uma quese a e e t˜o de seguran¸a. O mais ´bvio dos usos do kill ´ interromper um processo.0 root 108 0. A op¸˜o -w ir´ for¸ar o ps a quebrar linhas longas.0 0.0 root 110 0.0 bin 50 0. programas comportam-se mal e vocˆ precisar´ coloca-los ”na linha”.0 0.0 root 111 0.0 0.0 root 61 0.0 0.1 0.0 root 79 0. a e ca a c N˜o ´ a coisa mais linda. e pode ser usado para manipular ca e processos de v´rias maneiras.0 0.0 root 30 0. ou se vocˆ s´ estiver cansado de vˆ-lo em execu¸˜o.0 root 63 0.2 0.1 0. /usr/sbin/cron /usr/sbin/apmd gpm /usr/sbin/auto -bash [agetty] [agetty] [agetty] [agetty] Isso ´ que ´ quantidade de informa¸˜o! Basicamente foram inclu´ e e ca ıdas informa¸˜es como qual co o usu´rio iniciou o processo. e o e ca Para interromper um processo vocˆ precisar´ saber seu PID ou seu nome.0 0.1 0.0 root 54 0. Obviamente. Agora vocˆ tem uma lista de informa¸˜es completa a e e co para cada processo.0 root 5 0. Por exemplo.2 0.0 0.0 0.0 root 67 0. KILL 97 root 4 0.11.0 chris106 0.0 0. ca a a Isso tamb´m traz ` tona outro ponto: a informa¸˜o exibida ´ limitada ` largura da tela o que e a ca e a n˜o permite que vocˆ a veja completamente.5 0.0 0. vocˆ dever´ fazer o seguinte: e a $ kill 4747 Perceba que vocˆ ter´ de ser o dono do processo para poder interrompˆ-lo. Ainda h´ mais informa¸˜es que podem ser mostradas para cada processo.4.0 0.0 root 59 0.0 root 109 0. Para conseguir o e a PID utilize o comando ps que foi discutido na ultima se¸˜o.2 0. a co Verifique a profunda p´gina de manual do ps. %MEM.2 0. Se vocˆ tivesse permiss˜o para interromper processos iniciados por outros a c e a .0 root 94 0.0 root 11 0.

o que essencialmente o para. O que isso faz ´ enviar um sinal diferente para o processo. vocˆ poderia digitar o seguinte comando: ca e $ killall vim Todo e qualquer processo vim que vocˆ estiver executando ser´ interrompido. H´ uma lista completa de sinais ` sua disposi¸˜o. CONTROLE DE PROCESSOS ´ usu´rios. Certos processos n˜o s˜o interrompidos com a e a a um kill.98 CAP´ ITULO 11. enquanto o nome menos o prefixo ”SIG”pode ser usado u com o killall. N˜o ´ permitido ao processo fechar o que estia e ver utilizando e algumas vezes coisas ruins. o root pode interroma ıvel ca per qualquer processo do sistema. ca e . H´ ainda outra varia¸˜o do comando kill chamada killall (1). Aqui vai outro exemplo: $ killall -KILL vim Um ultimo uso para o kill ´ reiniciar um processo. Fazendo isto e a como usu´rio root ir´ interromper todos os processos vim em execu¸˜o. vocˆ poder´ fazer o seguinte: e a $ kill -9 4747 ´ E quase certo que o processo 4747 ser´ interrompido. independente do usu´a a ca a rio. E claro. Se vocˆ quisesse e interromper todos os processos vim em execu¸˜o. Isso traz uma interessante maneira de derrubar todos usu´rios (incluindo vocˆ) do sistema: a e # killall bash Algumas vezes um simples kill n˜o ´ suficiente. como corrup¸˜o de dados. seria poss´ realizar uma por¸˜o de coisas maliciosas. Se aquele PID 4747 pentelho n˜o responder e a a ao seu kill. kill -9 envia um sinal SIGKILL (interromper) para o processo. Isso ´ especialmente util para fazer ca e ´ com que os processos releiam seus arquivos de configura¸˜o rec´m editados. Enviando um SIGHUP ir´ fazer com que ´ e a muitos processos releiam seus arquivos de configura¸˜o. o qual diz que ´ para terminar o que estiver e fazendo. podem ocorrer com um ca SIGKILL. Um kill regular envia e um sinal SIGTERM (terminar) para o processo. Este programa faz exatamente a ca o que diz: interrompe todos os processos que possuem determinado nome. fechar o que estiver utilizando e sair. Vocˆ pode obtˆ-la digitando: a a ca e e $ kill -l 1) SIGHUP 5) SIGTRAP 9) SIGKILL 13) SIGPIPE 18) SIGCONT 22) SIGTTOU 26) SIGVTALRM 30) SIGPWR 2) 6) 10) 14) 19) 23) 27) SIGINT SIGABRT SIGUSR1 SIGALRM SIGSTOP SIGURG SIGPROF 3) 7) 11) 15) 20) 24) 28) SIGQUIT SIGBUS SIGSEGV SIGTERM SIGTSTP SIGXCPU SIGWINCH 4) 8) 12) 17) 21) 25) 29) SIGILL SIGFPE SIGUSR2 SIGCHLD SIGTTIN SIGXFSZ SIGIO O n´mero deve ser usado para o kill. Vocˆ ter´ de usar uma forma mais potente. Vocˆ pode fazer a mesma coisa com a e o killall.

o top ´ muito ca e util para determinar qual programa est´ se comportando mal e precisa ser interrompido.1% system. a co ca bem como algumas informa¸˜es gerais sobre o pr´prio sistema.0 0.0 0:06 kupdate 0.5. prioridade.0 0:04 kswapd 0.1 0:00 kerneld 0.7 2. e ´ iniciado assim: ca e e $ top Isto ir´ exibir uma tela cheia com informa¸˜es sobre os processos em execu¸˜o no sistema.2 0:01 syslogd Ele ´ chamado de top porque os programas que fazem uso intensivo da CPU ser˜o listados e a no topo. 1 user.8% user.4 0:00 rxvt 0.0 0:00 kpiod 0.0 0. A op¸˜o -u permite que vocˆ especifique um nome de ca ca e usu´rio ou UID e monitore somente os processos pertencentes `quele UID. Uma observa¸˜o interessante ´ que o pr´prio top ser´ listado primeiro em muitos ca e o a sistemas inativos (e alguns ativos) por causa da utiliza¸˜o de CPU. ´ a Mas suponha que vocˆ s´ queira uma lista dos seus pr´prios processos.0 0:08 kflushd 0. uso de CPU e mem´ria. load average: 0.02 61 processes: 59 sleeping.02. 136K used.5 1.1 0. n´co o e u mero de processos. informa¸˜es sobre mem´ria livre e detalhes dos processos co o incluindo PID. Esse comando ´ chamado top(1). Entretanto. tempo de execu¸˜o e nome do a o ca programa. 32628K free. 0. 0.5 top Finalmente. 249672K used.3 25:37 wmSMPmon 0. Os processos que vocˆ quer ver podem n˜o estar entre os programas em a e a execu¸˜o com maior consumo de CPU. 2 running.1 0.0 0. ou dos processos de e o o algum outro usu´rio.4 3:16 licq 0. 18:01.0 0:13 init 2. 93. o status da CPU.8 0:00 screenshot 7.0 0. 8320K free.11.0 0. TOP 99 11. 3.0 0:00 dhcpcd 0.3 0. 0 zombie.0 0.5 1.1 0:00 rpc. 82600K cached PID USER 112 4947 3398 4946 121 115 4948 1 189 4734 2 3 4 5 31 51 53 57 root david david root david david david root1 david david root0 root0 root0 root0 root0 root0 bin 0 root0 PRI 12 15 7 12 4 3 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 NI SIZE RSS SHARE 2468 1748 3000 836 644 1452 648 S 4352 916 SW SW SW SW S S S S STAT R S S R S S S 0 0 0 0 0 0 0 0 S 0 S 0 0 0 0 0 0 0 0 0 LIB %CPU %MEM 3. 6:47pm up 1 day.5 55:53 X 0. a a .1 0.4 0:00 top 0. Isso inclui a carga m´dia.0 0. 0 stopped CPU states: 2.8 1:35 wmaker 0.07.3 1.0% nice.9% idle Mem: 257992K av.portmap 0.1 0. 78248K buff Swap: 32764K av. h´ um comando que vocˆ pode usar para exibir informa¸˜es atualizadas sobre a e co os processos em execu¸˜o no sistema. 0. 51628K shrd. usu´rio.3 0:00 xwd 0.3 0.9 0:14 gimp 0.0 TIME COMMAND 0 19376 18M 0 2136 2136 0 20544 20M 0 1040 1040 0 796 796 0 2180 2180 0 776 776 176 176 148 0 6256 6156 0 1164 1164 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 340 340 248 48 48 32 316 316 236 588 588 488 7.

28 xscreensaver 0:02.2 1032 S 0.5 5004 S 0.0 0.00 nautilus 0:00.28 metacity 0:01.100 CAP´ ITULO 11. CONTROLE DE PROCESSOS $ top -u alan PID USERPR NI 3622 alan13 0 3739 alan13 0 3518 alan 9 0 3529 alan 9 0 3544 alan 9 0 3548 alan 9 0 3551 alan 9 0 3553 alan 9 0 3555 alan 9 0 3557 alan 9 0 3559 alan 9 0 3565 alan 9 0 3568 alan 9 0 3572 alan 9 0 3574 alan 9 0 3575 alan 9 0 3576 alan 9 0 VIRT RES 11012 10m 1012 1012 1312 1312 984 984 640 640 8324 8320 7084 7084 2232 2232 2552 2552 2740 2740 6496 6492 1740 1740 7052 7052 11412 11m 12148 11m 12148 11m 12148 11m SHR S %CPU %MEM 6956 S 1.1 804 R 0.00 startx 0:00.58 gnome-panel 0:00.05 gnome-smproxy 0:00. um gnome-terminal (no qual e estou escrevendo isto) e muitos outros processos relacionados ao ambiente gr´fico X.0 2.0 2.0 0. Isto ´ uma boa maneira de monitorar a e o qu˜o duro seus usu´rios est˜o trabalhando no sistema.0 1.0 1.4 1948 S 0.4 TIME+ COMMAND 0:03.6 1968 S 0. O melhor lugar para aprender a lidar com essas op¸˜es s˜o co co a as p´ginas de manual para o top.4 8780 S 0. os quais a est˜o tomando a maior parte do tempo da minha CPU.0 2.2 568 S 0. a .05 esd 0:00.0 1.5 2224 S 0.3 4960 S 0.0 0.0 2.3 848 S 0.0 0.10 bonobo-activati 0:00.3 0.0 0.64 nautilus 0:00.4 8780 S 0.0 2.50 gconfd-2 0:00. top.0 0. e muitas outras op¸˜es.00 xinit 0:00.06 top 0:00.66 gnome-terminal 0:00.0 1.1 6044 S 0.3 1440 S 0.4 380 S 0. a a a O top tamb´m permite monitorar processos por seus PID.31 gnome-settings0:00.00 nautilus Como vocˆ pode ver. atualmente estou executando X.09 bash 0:00.4 7992 S 0.0 0. ignorando processos sem atividade e e zumbis.30 gnome-session 0:00.2 8780 S 0.

Cap´ ıtulo 12 O Essencial em Administra¸˜o de ca Sistema Ha Ha Ha Ha.1 Usu´rios e Grupos a ıtulo 8. e 12. Pode ser seu desktop com um ou dois usu´rios. Eu sei o que vocˆ deve estar pensando. login names possuem e a a oito ou menos caracteres e todos min´sculos (vocˆ pode usar mais que oito caracteres. userdel (8). vocˆ deve criar uma conta de usu´rio normal para o uso di´rio e usar a e a a conta do root apenas para tarefas de administra¸˜o do sistema. e passwd podem ser executados por qualquer um e est˜o localizados em /usr/bin. Estas tarefas parecem simples. ou pode ser um grande servidor a a com v´rias centenas de usu´rios. chsh(1)... e groupmod (8) s˜o para gerenciar grupos. Tradicionalmente. chsh. e # adduser Login name for new user []: jellyd Este ´ o nome que o usu´rio usar´ para se logar.) e e a 101 .1. a a e O Slackware inclui os programas adduser.”Eu n˜o sou um administrador de e a sistema! Eu n˜o quero mesmo ser um!” a O fato ´ que vocˆ ´ o administrador de qualquer computador no qual vocˆ possui a senha do e ee e usu´rio root.. ca a a portanto. Os comandos groupadd (8). mas evite fazer isso a menos que vocˆ tenha uma boa raz˜o. Iniciaremos pelo procedimento a completo. chfn. a Usu´rios podem ser adicionados com o comando adduser. vocˆ n˜o deve usar normalmente seu sistema logado como e a Como mencionado no cap´ root. mas elas tˆm alguns e caprichos que vocˆ deve ter em mente. mostrando todas as perguntas que s˜o solicitadas e uma breve descri¸˜o do que cada a ca uma significa. e passwd. Independente disto. localizados em /usr/sbin. chfn(1). e est˜o. groupdel (8). esses programas s˜o executados apenas pelo root. e passwd (1) para gerenciar usu´rios. Para criar um usu´rio.1 Scripts fornecidos O modo mais f´cil de gerenciar usu´rios e grupos ´ com os scripts e programas fornecidos. a menos que vocˆ realmente queira mudar alguma coisa. a a Com exce¸˜o de chfn. vocˆ dever´ saber como gerenciar usu´rios a a e a a e como desligar o sistema de modo seguro. A resposta padr˜o est´ entre colchetes e pode ser adotada para quase todas as a a perguntas. inclusive u e num´rico. Em vez disto. chsh. vocˆ ca a e pode usar as ferramentas fornecidas pelo Slackware ou editar manualmente o arquivo de senhas. 12.

o comando adduser perguntar´ pelo ID a do usu´rio: a User ID (’UID’) [ defaults to next available ]: O ID do usu´rio (UID) ´ quem realmente identifica os membros no Linux. a menos que elas recebam o pagamento do pr´ximo ano. a instala´ a ca ¸˜o do Slackware usa o grupo sys para usu´rios autorizados a utilizarem a placa de som interna. ele pode estar familiarizado com um shell diferente. Vocˆ pode querer colocar o usu´rio a a e a novo em um grupo diferente. n˜o h´ a a a uma data limite. o a a e ´ poss´ que vocˆ tenha que mover os diret´rios home para uma localiza¸˜o diferente (ou para e ıvel e o ca v´rias localiza¸˜es). a Home directory [/home/jellyd] Os diret´rios home padr˜o s˜o colocados em /home. come¸ando em 1000 no Slackware. Expiry date (YYYY-MM-DD) []: As contas podem ser configuradas para expirarem numa data espec´ ıfica. alguns site definem o grupo wheel como o unico grupo que pode usar o comando su. Essa op¸˜o pode ser util para pessoas e e ca ´ executando um ISP (Provedor de Servi¸os de Internet) que querem fazer uma conta expirar c ap´s uma certa data. por exemplo. Cada usu´rio a e a tem um n´mero unico.102 CAP´ ITULO 12. Por padr˜o. etc. Vocˆ pode definir um UID para um u ´ c e novo usu´rio ou ent˜o deixar que o adduser designe para o usu´rio o pr´ximo UID livre. Se vocˆ usa um sistema muito grande. Ou. Isso ´ util se vocˆ tem grupos espec´ a a e´ e ıficos. modificar arquivos de web site. Vocˆ pode mudar isso se vocˆ desejar. Por exemplo. jogar. Se seu e a a novo usu´rio vem de um ambiente Unix. como padr˜o. mas isto n˜o ´ recomendado a menos que vocˆ saiba o que est´ a e e a fazendo. a Vocˆ pode mudar o shell dele nesse momento ou ele pode mudar mais tarde usando o comando e chsh. a a a o Initial group [users]: Todos os usu´rios pertencem ao grupo users por padr˜o. Additional groups (comma separated) []: ´ Esta pergunta permite vocˆ colocar o novo usu´rio em grupos adicionais. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ Vocˆ pode fornecer o nome de login como um argumento do comando: e # adduser jellyd No outro caso. o o . a Shell [ /bin/bash ] bash ´ o shell padr˜o no Slackware Linux e ser´ adequado para a maioria das pessoas. depois de fornecer o nome de login. E poss´ para e a ıvel um usu´rio estar em v´rios grupos ao mesmo tempo. Esta etapa permite que vocˆ especifique onde ser´ o diret´rio home do a co e a o usu´rio.

vocˆ pode teclar enter e a conta ser´ criada. a a NOTA: Escolhendo uma senha: Ter uma senha segura ´ a primeira linha de defesa contra e invas˜o. n´meros e caracteres aleat´rios. se vocˆ quiser desistir. se o usu´rio n˜o e a a a a estiver fisicamente presente nesse momento.. New password: Re-enter new password: Password changed. Vocˆ ter´ que entrar com uma senha para o novo usu´rio. e o usu´rio pode mudar esses dados a qualquer hora usando o comando co a a chfn. (Um caractere tab pode n˜o u u u o a ser uma boa escolha dependendo em qual tipo de computador vocˆ estar´ logando. Uma senha ideal seria uma sequˆncia aleat´ria de caracteres. pode ser util colocar pelo menos o nome completo e um n´mero de telefone.´ 12.. Caso contr´rio. Vocˆ n˜o quer ter uma senha de f´cil dedu¸˜o porque isto torna mais f´cil algu´m a e a a ca a e entrar em seu sistema. vocˆ apenas colocar´ uma senha padr˜o e avisar´ e a a a o usu´rio para mud´-la para uma senha mais segura.1. incluindo e o letras mai´sculas e min´sculas. Nesse momento. a e a Creating new account. Account setup complete. tecle Control+C. Changing the user information for jellyd Enter the new value. tecle ENTER para seguir e e a em frente e criar a conta. Caso contr´rio. Entretanto. e a Changing password for jellyd Enter the new password (minimum of 5. maximum of 127 characters) Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.. Se vocˆ entrou com algo incorreto. or press return for the default Full Name []: Jeremy Room Number []: Smith 130 Work Phone []: Home Phone []: Other []: Todas essas informa¸˜es s˜o opcionais.. ´ u no caso de vocˆ precisar entrar em contato com a pessoa em quest˜o. Vocˆ n˜o tem que entrar com nenhuma dessas inforco a e a ma¸˜es se n˜o quiser. pode teclar Control+C ca e e iniciar novamente. vocˆ vˆ todas as informa¸˜es digitadas para a nova conta e tem a oportunie e co dade de abortar a cria¸˜o da conta. procure na Internet por esses o e . USUARIOS E GRUPOS 103 New account will be created as follows: --------------------------------------Login name: jellyd UID: [ Next available ] Initial group:users Additional groups: [ None ] Home directory: /home/jellyd Shell: /bin/bash Expiry date: [ Never ] Isto ´ .) H´ muie a a tos pacotes de softwares que geram senha aleat´rias para vocˆ. Geralmente.

/etc/shadow. use o bom senso: n˜o coloque uma senha que seja a data de anivers´rio de algu´m. O usu´rio ´ removido dos arquivos a a e /etc/passwd. enquanto groupdel remover´ ´ a ´ o grupo especificado. Vocˆ deve verificar se o usu´rio n˜o est´ logado e se n˜o h´ processos e e a a a a a do usu´rio em execu¸˜o. a o a Se vocˆ deseja tamb´m remover o diret´rio home. vocˆ ´ solicitado para entrar com sua senha antiga. maximum of 127 characters) Please use a combination of upper and lower case letters and numbers. Ela n˜o aparecer´ ee a a na tela quando vocˆ digit´-la. o mesmo ocorre quando vocˆ se loga. E poss´ editar o arquivo /etc/group para adicionar usu´rios em um ıvel a grupo espec´ ıfico. e ca Os programas para adicionar e remover grupos s˜o bem simples.104 CAP´ ITULO 12. Apenas execute userdel com o nome da a a e conta para removˆ-la. a a e algo encontrado em sua mesa. lembre que uma vez excluido o usu´rio. uma a o ca vez que uma mudan¸a tempor´ria envolve mudar a senha do usu´rio. e /etc/group. groupadd adicionar´ oua a tra entrada no arquivos /etc/group com um ID de grupo unico. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ utilit´rios.2 Mudando senhas O comando passwd muda as senhas modificando o arquivo /etc/shadow. a a # userdel jellyd Este comando remove o usu´rio jellyd do seu sistema. mas n˜o remove o diret´rio home do usu´rio. vocˆ deve usar este comando: e e o e # userdel -r jellyd Desabilitar temporariamente uma conta ser´ tratada na pr´xima se¸˜o sobre senhas. Vocˆ pode ignorar esses avisos caso queira. Para mudar sua senha. Uma senha e como ”seguro1”ou qualquer outra senha que vocˆ ver impresso ou online tamb´m ´ ruim. e e e Remover usu´rios n˜o ´ uma tarefa complicada. Vocˆ ser´ solicitado a co e e a . Por exemplo.1. New password: Como se pode ver. Ent˜o. ou qualquer coisa facilmente associada com vocˆ. vocˆ ´ solicitado e a e a ee para entrar com a nova senha.3. Este arquivo cont´m todas as senhas do sistema em formato criptografado. para adicionar um grupo chamado cvs: # groupadd cvs E removˆ-lo: e # groupdel cvs 12. passwd realiza v´rias verifica¸˜es em sua nova senha e avisar´ se a co a ela n˜o passar nas verfica¸˜es. Mudar outra informa¸˜o c a a ca da conta ´ tratada na se¸˜o 12. E mais. a Em geral. vocˆ digitaria: e e $ passwd Changing password for chris Old password: Enter the new password (minumum of 5. toda a informa¸˜o da a ca a ca senha do usu´rio ter´ sido apagada permanentemente.1.

digite o caminho completo do novo shell. a conta de david est´ de volta ao normal. Desabilitar uma conta pode ser util se o a ´ usu´rio n˜o segue as regras que vocˆ definiu para seu sistema. Para a maia a oria das pessoas.1. . e reabilit´-la mais e e a tarde se for preciso. USUARIOS E GRUPOS 105 para entrar com sua nova senha por uma segunda vez para confirm´-la. Para mudar seu shell. Desabilitar e reabilitar uma conta podem ser feitos com passwd. o usu´rio root pode mudar a informa¸˜o de finger de ca a ca qualquer um. Outros podem estar familiarizados com um shell a encontrado nos seus sistemas. Estas informa¸˜es podem ser mudadas usando chfn. ou se ele exportou uma c´pia a a e o muito grande de xeyes(1) para seu desktop X. use chsh: $ chsh Password: Changing the login shell for chris Enter the new value. a Se vocˆ ´ root.. com exce¸˜o que vocˆ n˜o ter´ que e a a ca e a a digitar a senha antiga do usu´rio (um dos muitos benef´ a ıcios de ser root. tenha certeza que ele est´ listado no arquivo /etc/shells(5). vocˆ tamb´m pode desabilitar temporiamente uma conta. fa¸a o seguinte como root: c # passwd -l david Isto mudar´ a senha de david para algo que nunca coincida com qualquer valor criptograa fado. a a A informa¸˜o de finger ´ a informa¸˜o opcional como nome completo. O usu´rio root pode mudar o shell de qualquer a a usu´rio executando chsh utilizando o nome do usu´rio como argumento.) Se precisar. n´meros de telefone ca e ca u e de sala.1. Vocˆ reabilita a conta usando: e # passwd -u david Agora. Para desabilitar uma conta. Um usu´rio pode definir qualquer shell que est´ listado no arquivo /etc/shells.´ 12. /bin/bash ser´ adequado..3 Mudando a Informa¸˜o do Usu´rio ca a H´ dois tipos de informa¸˜o que os usu´rios podem mudar a qualquer hora: o shell e o finger. vocˆ tamb´m pode mudar a senha de outros usu´rios: ee e e a # passwd ted Vocˆ ent˜o passar´ pelo mesmo procedimento acima. or press return for the default Login Shell [/bin/bash]: Depois de digitar sua senha. Como sempre. 12. Primeiro. a ca a O Slackware Linux usa chsh (change shell) e chfn (change finger) para modificar esses valores. e segue o mesmo procedimento co feito na cria¸˜o da conta. no trabalho ou na escola e desejam usar aquele que eles j´ coa nhecem.

´ poss´ adicionar. ou seu novo usu´rio co e a poder´ ter problemas ao se logar. informa¸˜es adicionais (separadas por v´ co ırgula). Uma entrada t´ ıpica se parece com: chris:\$1\$w9bsw/N9\$uwLr2bRER6YyBS.:/home/chris:/bin/bash Cada linha corresponde a um usu´rio e os campos de cada linha s˜o separados pelo caraca a ter dois pontos. Uma t´ a ıpica entrada em passwd se parece como isto: chris:x:1000:100:Chris Lumens.:11055:0:99999:7::: Novamente. dias deste a ´poca a e (01 de janeiro de 1970) que a senha foi mudada pela ultima vez. pois intrusos poderiam usar as senhas criptografadas como ponto inicial para descriptografar as senhas dos usu´rios. co As informa¸˜es que vocˆ adicionar precisam atender alguns requisitos. ID do usu´rio. Entretanto. dias que o usu´rio ´ notificado antes da a e . a Vocˆ pode usar o comando vipw para editar o arquivo /etc/passwd de modo seguro. e a e ıcil. Para adicionar o um novo usu´rio manualmente. mas ´ melhor pegar bons h´bitos no in´ e a c e a ıcio. ou 100 (o grupo a ´ a ”users”no Slackware) ou seu grupo padr˜o (use o n´mero do grupo. O arquivo passwd cont´m algumas informa¸˜es sobre os usu´rios do seu sise co a tema. Os campos s˜o o nome de login.2 Usu´rios e Grupos. ID do a grupo. cada linha corresponde a uma pessoa. dias antes da senha poder ser ´ alterada. e a a e ıvel senha de todos aparecem no arquivo passwd simplesmente com um ”x”. os shells v´lidos o a e a a est˜o listados em /etc/shells). senha criptografada. O arquivo passwd deve ser leg´ para todos os usu´a o c ıvel a rios. adicione uma nova linha no final do arquivo preenchendo as a informa¸˜es apropriadas. Ao inv´s disto. que cont´m as e senhas criptografadas. senha criptografada (um ”x”para todos em a um sistema Slackware. tenha certeza que o campo da senha ´ um x. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ 12.Room 2. /etc/shadow (5) o a e /etc/group(5). a e as senhas criptografadas s˜o mantidas no arquivo shadow. vocˆ provavelmente achar´ muito mais f´cil usar os scripts. a Em seguida. Se vocˆ ´ o unico administrador do e a ee ´ seu sistema. ´ importante conhecer e a a e como realmente a informa¸˜o de sua senha ´ armazenada.. modificar e remover usu´rios e grupos sem usar os scripts e ıvel a e programas que vˆm com o Slackware.CAEp7R. que ´ leg´ apenas para o root. Atribua um grupo para o usu´rio. mas foi alterado a e a tempos atr´s por quest˜es de seguran¸a. O arquivo group lista todos os grupos e quem est´ em cada um deles. n˜o o nome). com os campos delimitados pelo caracter dois pontos. sendo que o Slackware usa senhas mascaradas). no caso de vocˆ precisar recuperar ca e e esta informa¸˜o e n˜o ter as ferramentas do Slackware dispon´ ca a ıvel. dias depois que a senha deve ser alterada.106 CAP´ ITULO 12. precisaremos adicionar uma entrada no arquivo /etc/shadow. mas (bastante estranho) n˜o tˆm as senhas deles. o modo dif´ a ıcil Naturalmente. Os campos s˜o (em ordem) nome de login. (”Modo seguro neste contexto significa que ningu´m mais ser´ capaz de e a modificar o arquivo que vocˆ est´ editando no momento. Isto n˜o era assim. mas vocˆ n˜o deseja senhas criptografadas leg´ e a ıveis. Primeiro. vocˆ provavelmente est´ em seguran¸a. n´s adicionaremos um novo usu´rio nos arquivos /etc/passwd (5).) Vamos examinar o arquivo /etc/passwd e ver como adicionar um novo usu´rio. diret´rio home e o shell. Dˆ ao usu´rio a u a e a um diret´rio home v´lido (que vocˆ criar´ mais tarde) e o shell (lembre-se. Use vipw -s para editar e o arquivo /etc/shadow. N˜o ´ muito dif´ embora depois de ler este processo. e o coe mando vigr para editar o arquivo /etc/group tamb´m de modo seguro. e que a e o nome do usu´rio e seu ID sejam unicos. Primeiro.

DESLIGANDO O SISTEMA APROPRIADAMENTE 107 senha expirar. use o comando mkdir para criar o diret´rio home do novo usu´rio no local que vocˆ a o a e entrou no arquivo /etc/passwd e o comando chown para mudar o propriet´rio do novo diret´rio.david. Vocˆ pode usar a sa´ do comando para decidir se precisa modificar mais algum ca e ıda arquivo. e a vocˆ precisar´ modificar o arquivo /etc/group. Caso contr´rio. Criar um novo grupo ´ simples como adicionar uma nova linha com um e n´mero de ID unico e listar todos os usu´rios que vocˆ quer no grupo. pode ser uma boa id´ia usar os comandos pwck e grpck para verificar se as e mudan¸as que vocˆ fez s˜o consistentes. Simplesmente desligar e pelo bot˜o de energia pode causar s´rios estragos no sistema de arquivos. Aqui est´ uma t´ e a a ıpica entrada: cvs::102:chris. Ent˜o. ID do grupo e membros do grupos. e 7 como vocˆ viu no exemplo acima e deixe os outros campos em branco. Se vocˆ desejar. o e o arquivo de spool de mail (se eles existirem). Remover grupos ´ similar: remova as entradas do arquivo /etc/group. Remova a entrada do usu´rio dos arquivos /etc/passwd e /etc/shadow. a Neste ponto. e remova o a a nome de login dos grupos no arquivo /etc/group. Se vocˆ decifrar aquela senha. sepaa rados por v´ ırgulas. porque vocˆ ir´ mud´-la em a a e a a um minuto. Para um novo usu´rio. Enquanto o sistema a e est´ ligado. Primeiro. Lembre-se que a a e a . mas lista as altera¸˜es que vocˆ teria feito se vocˆ executasse o comando sem co co e e aquela op¸˜o.root Os campos s˜o nome do grupo. ´ e a e Deixe o campo ”dias desde que a senha foi alterada”em branco. ou simplesmente deixar as mudan¸as como ca c est˜o. e (Para aqueles que pensam que vendo minha senha criptograda acima acreditam que tˆm e uma brecha para entrar em meu sistema. Isto ´ muito util. Qualquer usu´rio que u ´ a e a est´ no novo grupo e est´ logado ter´ que logar novamente para que as mudan¸as tenham efeito. ou adicionar o usu´rio em grupos adicionais. a maioria dos campos s˜o para informa¸˜es de validade de contas. use pwck -r e grpck -r : a op¸˜o -r n˜o faz c e a ca a as altera¸˜es. apenas coloque algum lixo aleat´rio a o no campo de senha. a a a c Neste ponto. vocˆ deve usar o comando passwd para criar uma senha apropriada para o usu´e a rio. senha do grupo.3.. a o Remover um usu´rio ´ uma simples quest˜o de excluir todas as entradas que existem do a e a usu´rio. e 12. :) ) e a e ´ Todos os usu´rio comuns s˜o membros do grupo ”users”num sistema t´ a a ıpicamente Slackware. arquivos est˜o em uso mesmo que vocˆ n˜o esteja fazendo nada. apagar o diret´rio home. a e vocˆ saber´ a senha para um teste de firewall do sistema.12. dias deste a ´poca que e e a conta est´ desabilidada e um campo reservado. a Como vocˆ pode ver. se vocˆ deseja criar um novo grupo.99999.logan. Se e a co vocˆ n˜o est´ usando uma informa¸˜o deste. ent˜o sigam em frente. Preencha com 0. Entretanto. executando pwck ou grpck sem a op¸˜o-r. vocˆ precisa apenas preencher uns poucos campos e a a ca e com alguns valores em especial. N˜o se preocupe se a senha est´ correta agora.3 Desligando o sistema apropriadamente ´ E muito importante que vocˆ desligue seu sistema apropriadamente. O unico caractere que vocˆ n˜o pode incluir no campo da senha ´ o dois pontos. vocˆ precisar´ calcular e tomar decis˜es antes a e a o de poder preencher esses campos. dias depois da senha expirar que a conta ´ desabilidada.

a a O modo mais b´sico de desligar o computador ´: a e # shutdown -h now Neste caso. (reboot ´ na verdade apenas um link simb´lico para o comando a e o . mas substitui-se ”-h”por ”-r ”: # shutdown -r now Vocˆ pode usar a mesma nota¸˜o de tempo com shutdown -r que vocˆ usuaria com shute ca e down -h. Sendo que desligar e reinicializar s˜o procedimentos similares. e ´ provavelmente o mais popular. a e a a mas funciona adequadamente em seu computador de casa. a a maioria dos meios de desligar o sistema tamb´m podem ser aplicados para reinicializ´-lo. esses arquivos n˜o s˜o fechados apropriadamente e podem ficar corrompidos. co Para reinicializar o sistema. e a O primeiro m´todo ´ atrav´s do comando shutdown(8). esta seguran¸a n˜o ´ desculpa para desligar seu sistema de c a e modo inapropriado! Um sistema de arquivos com journalling ´ uma tentativa de proteger seus e arquivos de eventos al´m de seu controle.108 CAP´ ITULO 12. e e e e shutdown pode ser usado para reinicializar ou desligar o sistema em um dado tempo e pode mostrar uma mensagem a todos os usu´rios logados no sistema dizendo que est´ sendo desligado. ou qualquer outro). N˜o ´ um modo muito amig´vel de se fazer em um sistema multiusu´rios. o sistema pode ficar completamente inutilizado! Em a qualquer caso. Quando o sistema ´ desligado pelo bot˜o de e a e a energia. o ca NOTA: Se vocˆ configurou seu sistema com um sistema de arquivos com journalling. vocˆ pode usar o que achar mais divere a a e tido (ou menos trabalhoso). usa-se o mesmo comando. quando vocˆ quiser reinicializar ou desligar seu computador. ”now ”´ o tempo que vocˆ quer desligar e o ”-h”significa tera e e minar o sistema. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ h´ muitos processos rodando em segundo plano o tempo todo. como e ext3 ou reiserfs. eles ver˜o a a a a a mensagem padr˜o de shutdown. Depena a dendo de quais arquivos s˜o corrompidos. como ext2. quadro de aviso. Entretanto. veja a p´gina de manual para mais detalhes. halt terminar´ imediatamente a opera¸˜o do sistema e a ca reboot reinicializar´ o sistema. n˜o ser´ enviada uma mensagem personalizada para os usu´rios. Como os nomes indicam. a e vocˆ deve colocar avisos sobre a hora de desligar em quaisquer lugares usados apropriadae mente para notifica¸˜es do sistema (email. que ´ adequado em um sistema multiua e su´rio normal. n˜o contra sua pr´pria indolˆncia. ´ importante e e fazˆ-lo corretamente. vocˆ est´ parcialmente protegido contra estragos no sistema de arquivos. a a O segundo modo de desligar ou reinicializar o computador ´ usar os comandos halt(8) e e reboot(8). Um m´todo melhor em um sistema e multiusu´rio ´ dar a todos um aviso antecipado: a e # shutdown -h +60 Isto desligar´ o sistema em uma hora(60 minutos). Sistemas essenciais devem ter a sua hora de desligar agendada antecipadamente. H´ v´rios meios de se fazer isso. /etc/motd. vocˆ ter´ que passar por um processo longo de checagem do sistema de arquivos e a na pr´xima inicializa¸˜o. H´ muitas outras coisas que vocˆ pode fazer com o comando shutdown para controlar a e quando desligar ou reinicializar a m´quina. e a e a checagem do sistema de arquivos ´ mais curta se vocˆ usa um sistema de arquivo sem joure e nalling. Esses processos s˜o gerenciados a a pelo sistema e mantˆm v´rios arquivos abertos. e a o e Em todo caso.

DESLIGANDO O SISTEMA APROPRIADAMENTE 109 halt. Como sempre. veja as p´ginas de e co a manual para mais detalhes.0 um link simb´lico e o para /etc/rc. Isto ´ um modo perfeitaa a a e mente aceit´vel de reinicializar o sistema. ca # telinit 0 O n´ de execu¸˜o 0 ´ o modo de desligar. seja usando shutdown. quando muda-se para os n´ ıveis de execu¸˜o 0 ou 6. ou reboot. Entretanto. Isto ´ um modo perfeitamente aceit´vel de desligar o sistema.) Eles s˜o executados como: a # halt # reboot Um meio de baixo n´ de reinicializar ou desligar o sistema ´ usar diretamente o comando ıvel e init.) Vocˆ pode personalizar este arquivo a seu gosto – mas esteja certo de e testar suas mudan¸as cuidadosamente! c H´ um ultimo m´todo de reinicializar o sistema.6. o ıvel ca e ca a sistema de arquivo ser´ desmontado e a m´quina ser´ reinicializada. o que far´ um script especial ser executado.d/rc. mas vocˆ pode e a e dizer diretamente ao init o que fazer usando telinit(8) . Dizer ao init para entrar neste n´ far´ toıvel ca e ıvel a dos os processos serem terminados.3. o comando shutdown ´ chamado para vocˆ quando usa Control+Alt+Delete. mas ele e e a pode dar a vocˆ no¸˜es de como algumas coisas funcionam. Em muitos laptops e e a computadores desktops modernos. o arquivo que efetivamente controla cada aspecto da inicializa¸˜o e do desligaca mento ´ o arquivo /etc/inittab(5). Em geral. a Para os curiosos. Todos os outros m´todos requerem que vocˆ a ´ e e e esteja logado como root. Todos os outros m´todos s˜o simplesmente meios convenientes de usar init. Isto funciona para reinicializar a a ıvel ca e desligar porque ambos s˜o n´ a ıveis especiais de execu¸˜o. Usar telinit dir´ ao init que n´ de a ıvel execu¸˜o (runlevel) acionar.) Isto a e e nem sempre funciona quando se est´ usando o X Windows – vocˆ pode precisar usar Cona e trol+Alt+F1 (ou outra tecla de fun¸˜o) para alternar para um terminal em modo texto antes.12.6 ´ executado. Teclar Control+Alt+Delete (a ”sauda¸˜o de trˆs dedos”) far´ a m´quina reinicializar imediatamente. ca Finalmente. ´ poss´ reinicializar a m´quina mesmo se vocˆ n˜o ´ o e ıvel a e a e adminstrador. o sistema de arquivos ser´ desmontado e a m´quina ser´ a a a desligada. o script /etc/rc. . vocˆ n˜o deve modificar este arquivo. a a # telinit 6 O n´ de execu¸˜o 6 ´ o modo de reinicializa¸˜o.d/rc. Todos os processos ser˜o terminados.d/rc. isso far´ com que a m´quina seja desligada. contanto que vocˆ tenha acesso f´ e ısico ao teclado. (O script /etc/rc. Este script matar´ ou ca a a ressusitar´ processos necess´rios para aquele n´ de execu¸˜o. (Por tr´s deste ceca e a a a n´rio. ca halt.

110 CAP´ ITULO 12. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ .

Cap´ ıtulo 13

Comandos de rede b´sicos a
Uma rede consiste em v´rios computadores conectados entre si. A rede pode ser t˜o simples a a quanto alguns computadores ligados em casa ou no escrit´rio, ou t˜o complicada quanto uma o a rede de uma grande universidade ou a Internet. Quando seu computador ´ parte de uma rede, e vocˆ tem acesso a esses sistemas diretamente ou atrav´s de servi¸os como o correio eletrˆnico e e c o ou a web. Existe uma variadade de programas para redes que vocˆ pode usar. Alguns s˜o uteis para e a ´ realizar diagn´sticos como verificar se a rede est´ funcionando corretamente. Outros (como leio a tores de e-mail e navegadores) s˜o uteis para trabalhar ou manter contato com outras pessoas. a ´

13.1

ping

O ping(8) envia um pacote ICMP ECHO REQUEST para o host especificado. Se o host responde, vocˆ recebe o pacote ICMP de volta. Parece estranho? Bom, vocˆ pode ”dar um e e ping”em um endere¸o IP para saber se a m´quina est´ conectada. Se n˜o obtiver resposta, vocˆ c a a a e sabe que alguma coisa est´ errada. a Aqui est´ um exemplo de conversa entre dois usu´rios Linux: a a Usu´rio A: A m´quina Loki est´ desligada de novo. a a a Usu´rio B: Voc^ tem certeza? a e Usu´rio A: Sim, eu tentei ping´-la, mas n~o obtive resposta. a a a S˜o circunstˆncias como essas que fazem o ping ser um comando muito util no dia a dia. a a ´ Ele provˆ uma forma muito r´pida de ver se uma m´quina est´ ligada e conectada ` rede. A e a a a a sintaxe b´sica ´: a e $ ping www.slackware.com Existem, obviamente, v´rias op¸˜es que podem ser especificadas. Olhe a p´gina de manual a co a de ping(1) para maiores informa¸˜es. co

13.2

traceroute

O traceroute(8) do Slackware ´ uma ferramenta de diagn´stico de rede muito util. traceroute e o ´ mostra por quais hosts um pacote passa at´ chegar ao seu destino. Vocˆ pode ver quantos hosts e e
111

112

´ CAP´ ITULO 13. COMANDOS DE REDE BASICOS

tem do seu computador at´ o site do Slackware com esse comando: e $ traceroute www.slackware.com Cada host vai ser mostrado, assim como o tempo de resposta de cada host. Aqui est´ um a exemplo de saida do comando: $ traceroute www.slackware.com traceroute to www.slackware.com (204.216.27.13), 30 hops max, 40 byte packets 1 zuul.tdn (192.168.1.1) 0.409 ms 1.032 ms 0.303 ms 2 207.171.227.254 (207.171.227.254) 18.218 ms 32.873 ms 32.433 ms 3 border-sf-2-0-4.sirius.com (205.134.230.254) 15.662 ms 15.731 ms 16.142 ms 4 pb-nap.crl.net (198.32.128.20) 20.741 ms 23.672 ms 21.378 ms 5 E0-CRL-SFO-03-E0X0.US.CRL.NET (165.113.55.3) 22.293 ms 21.532 ms 21.29 ms 6 T1-CDROM-00-EX.US.CRL.NET (165.113.118.2) 24.544 ms 42.955 ms 58.443 ms 7 www.slackware.com (204.216.27.13) 38.115 ms 53.033 ms 48.328 ms O traceroute ´ similar ao ping, j´ que o mesmo usa pacotes ICMP tamb´m. Existem v´rias e a e a op¸˜es que vocˆ pode especificar para o traceroute. Essas op¸˜es s˜o explicadas em detalhes na co e co a respectiva p´gina de manual. a

13.3

Ferramentas DNS

O Domain Name Service (abreviado por DNS) ´ o protocolo m´gico que permite a seu come a c putador converter nomes de dom´ ınio como www.slackware.com em endere¸os IP 64.57.102.34. Computadores n˜o podem rotear pacotes para www.slackware.com, mas eles podem rotear paa cotes para o endere¸o IP desse dom´ c ınio. Isso nos d´ uma forma conveniente de lembrarmos de a m´quinas. Sem o DNS ter´ a ıamos que manter um banco de dados mental de qual endere¸o IP c pertence a qual computador, e assumindo que o endere¸o IP ´ sempre o mesmo. Claramente c e usar nomes para computadores ´ melhor, mas como n´s mapeamos nomes em endere¸os IP? e o c

13.3.1

host

´ O host(1) pode fazer isso por n´s. host ´ usado para mapear nomes em endere¸os IP. E um o e c utilit´rio muito r´pido e simples, sem muitas fun¸˜es. a a co $ host www.slackware.com www.slackware.com is an alias for slackware.com. slackware.com has address 64.57.102.34 Mas vamos supor que por alguma raz˜o n´s queremos mapear um endere¸o IP para um a o c nome de dom´ ınio; e ent˜o? a 13.3.2 nslookup

nslookup ´ um programa que tem resistido ao tempo. nslookup est´ depreciado e pode ser e a removido de lan¸amentos futuros. N˜o existe nem mesmo uma p´gina de manual para este c a a programa.

13.3. FERRAMENTAS DNS

113

$ nslookup 64.57.102.34 Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases. Consider using the ‘dig’ or ‘host’ programs instead. Run nslookup with the ‘-sil[ent]’ option to prevent this message from appearing. Server: 192.168.1.254 Address: 192.168.1.254#53 Non-authoritative answer: www.slackware.com canonical name = slackware.com. Name: slackware.com Address: 64.57.102.34 13.3.3 dig

O Domain Information Groper, dig(1) abreviando, ´ o programa que pega informa¸˜es DNS. e co dig pode pegar qualquer informa¸˜o de um servidor DNS incluindo reverse lookups, A, CNAME, ca MS, SP, e registros TXT. dig possui muitas op¸˜es de linha de comando e se vocˆ n˜o ´ familiar co e a e com eles, leia a extensiva p´gina de manual da ferramenta. a $ dig @192.168.1.254 www.slackware.com mx ; <<>> DiG 9.2.2 <<>> @192.168.1.254 www.slackware.com mx ;; global options: printcmd ;; Got answer: ;; ->>HEADER<<- opcode: QUERY, status: NOERROR, id: 26362 ;; flags: qr rd ra; QUERY: 1, ANSWER: 2, AUTHORITY: 2, ADDITIONAL: 2 ;; QUESTION SECTION: ;www.slackware.com. ;; ANSWER SECTION: www.slackware.com.76634 slackware.com. 86400 ;; AUTHORITY SECTION: slackware.com. 86400 slackware.com. 86400 ;; ADDITIONAL SECTION: ns1.cwo.com. 163033 ns2.cwo.com. 163033 ;; ;; ;; ;;

IN

MX

IN IN

CNAME MX

slackware.com. 1 mail.slackware.com.

IN IN

NS NS

ns1.cwo.com. ns2.cwo.com.

IN IN

A A

64.57.100.2 64.57.100.3

Query time: 149 msec SERVER: 192.168.1.254#53(192.168.1.254) WHEN: Sat Nov 6 16:59:31 2004 MSG SIZE rcvd: 159

O exemplo acima deve dar uma id´ia de como o dig funciona. ”@192.168.1.254”especifica o e e ınio que eu estou verificando, servidor dns a ser usado. ”www.slackware.com”´ o nome de dom´ e ”mx”´ o tipo de verifica¸˜o que eu estou fazendo. A query acima me diz que quando enviar e ca um e-mail para www.slackware.com ele ser´ enviado na verdade, para mail.slackware.com. a

Se vocˆ estiver roe dando o X e fizer telnet para outra m´quina.4 finger O finger (1) ir´ retornar informa¸˜es sobre o usu´rio especificado. A habilidade de logar remotamente e realizar tarefas em outro computador ´ o e que separa o Unix e sistemas operacionais ”Unix-like”de outros sistemas operacionais.plan ou . e outras informa¸˜es. Depois disso.114 ´ CAP´ ITULO 13. n´mero de telefone. Vocˆ tamb´m pode utiliz´-lo para ver os planos de um e e a usu´rio ou o seu projeto atual. Para mudar a informa¸˜o no seu arquivo . o Muitos usu´rios utilizam finger na sua pr´pria conta de uma m´quina remota para ver raa o a pidamente se possuem novos e-mails.plan”e ”. mover arquivos. Aqui est´ um exemplo: o u co a $ finger johnc@idsoftware.project dentro do diret´rio home do usu´rio u o a Os primeiros quatro itens podem ser configurados com o comando chfn. n´mero de telefones. assim como se vocˆ estivesse sentado e e em frente ao mesmo. ler grupo de not´ ıcias. Aquele que est´ incluso no Slackware retorna as seguintes informa¸˜es por padr˜o: a co a • Username • Room number • Home phone number • Work phone number • Login status • Email status • Conte´do do arquivo . status de e-mail. e o conte´do dos u u arquivos ”. Para logar em uma m´quina remota.5 telnet Algu´m uma vez disse que o telnet(1) tinha sido a coisa mais legal que j´ havia visto em e a computadores.plan e . Claro que a informa¸˜o retornada varia conforme cada servidor ca finger. vocˆ pode fazer qualquer coisa que um console em modo texto permitir.project”. Ele guarda essas informa¸˜es no arquivo /etc/passwd. COMANDOS DE REDE BASICOS 13.project obrigatoriamente. co co e 13. vocˆ pode rodar aplicativos do X no computador a e remoto e mostrar o resultado no seu computador.project. co ca basta editar esses arquivos com seu editor de texto favorito.plan dentro do diret´rio home do usu´rio u o a • Conte´do do arquivo . Olhe a p´gina de manual dele para maiores co a informa¸˜es sobre op¸˜es que vocˆ pode usar. use a seguinte sintaxe: a . Depois de ter seu usu´rio e senha verificados. finger possui op¸˜es.com O finger pode retornar o username. vocˆ ter´ um prompt do a e a shell. O telnet permite que vocˆ logue em um computador. escrit´rio. Vocˆ utiliza o finger em a co a e um username ou em um endere¸o de e-mail e ele ir´ tentar contactar o servidor necess´rio e rec a a tornar o username. a Como muitos comandos. e assim por diante. e Compor e-mail. Esses arquivos precisam estar no seu diret´rio home e precisam ser chamados .

etc. Escape character is ’^]’. e vocˆ ´ e c e precisa de total controle sobre os comandos. a . Connected to store. Ele encripta todo o tr´fego e est´ dispon´ gratuitamente.3. al´m de ver precisamente o que est´ acontecendo.. Pronto.. e e $ telnet <hostname> [port] Isso pode ser bem util quando vocˆ precisa rapidamente testar um certo servi¸o.153. um servidor e HTTP.slackware.5. HEAD / HTTP/1. dessa forma. AVISO: telnetn˜o encripta a informa¸˜o que transmite. N˜o ´ recomendado usar telnet atrav´s da Internet. vocˆ receber´ o prompt de login.7d Last-Modified: Fri.22 OpenSSL/0.slackware. n´s iremos mostrar algumas outras utilidades do telnet. Na pr´xima figura vocˆ ver´ como vocˆ pode usar telnet em um servidor HTTP na porta o e a e 80.5. um servidor POP3.1 200 OK Date: Mon.8. a a ıvel 13. e a Vocˆ pode testar interativamente ou usar um servidor SMTP.0 HTTP/1.50. desde e que saiba em que porta conectar e quais s˜o seus comandos.1 Outras utilidades do telnet Agora que n´s convencemos vocˆ a n˜o utilizar o protocolo telnet para logar em uma m´o e a a quina remota.9. use o comando exit ou o comando e a logout. Para tal.33 (Unix) mod_ssl/2. considere usar e a e e o ssh (Secure Shell). e a a Vocˆ agora possui uma shell. 25 Apr 2005 20:47:01 GMT Server: Apache/1. 18 Apr 2003 10:58:54 GMT ETag: "193424-c0-3e9fda6e" Accept-Ranges: bytes Content-Length: 192 Connection: close Content-Type: text/html Connection closed by foreign host.233. $ Vocˆ pode fazer a mesma coisa para qualquer outro protocolo que seja de texto puro. Tudo ´ transmitido em texto puro. e conseguir algumas informa¸˜es b´sicas dele: co a Usando telnet em um servidor web $ telnet store.com 80 Trying 69. Para sair da sua sess˜o telnet. o Vocˆ tamb´m pode usar o telnet para conectar em um host em uma certa porta. Digite seu usu´rio e sua senha. a ca e at´ mesmo senhas.13.com. TELNET 115 $ telnet <hostname> Se o host responder.

lizella.lizella. mesmo que outras pessoas interceptem a comunica¸˜o. ssh(1) nos permite realica zar conex˜es em uma m´quina remota e executar programas como se vocˆ estivesse fisicamente o a e presente. n´s fornecemos um servidor de email padr˜o. o 13. verifique a e o menu de ajuda dos mesmos.6 O ssh (Secure Shell) Hoje. e muitos clientes de email. 13.net.168. alan@carrier:~$ ls -l MANIFEST -rw-r--r-. O pine ´ um a e dos clientes de email mais populares hoje em uso e est´ dispon´ para todos os sabores de a ıvel Unix e at´ mesmo Windows.net closed.net’ (RSA) to the list of known hosts. Dessa forma. N˜o tema pois exise a a tem diversos clientes gr´ficos como o Kmail do KDE. Se vocˆ deseja usar um desses.253)’ can’t be established.net (192. COMANDOS DE REDE BASICOS 13.7 email O correio eletrˆnico ´ uma das coisas mais populares que vocˆ pode fazer na Internet. ´ No Slackware.1. Uma conex˜o ssh t´ a ıpica est´ abaixo: a $ ssh carrier. Em o e e 1998 descobriu-se que mensagens eletrˆnicas eram mais utilizadas que o correio normal.net -l alan The authenticity of host ’carrier.1 alan users 23545276 2004-10-28 20:04 MANIFEST alan@carrier:~$ exit logout Connection to carrier.168.7. RSA key fingerprint is 0b:e2:5d:43:4c:39:4f:8c:b9:85:db:b2:fa:25:e9:9d.26-smp. Acima vocˆ pode perceber que eu estou fazendo uma conex˜o ssh em carrier. e . Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes Warning: Permanently added ’carrier.lizella. Too a dos os clientes discutidos abaixo s˜o utilizados em modo texto.1. Ele ´ o e certamente muito comum e util. A Universidade de Washington criou o seu programa para ler emails a e e not´ ıcias da Internet e ao mesmo tempo ser um leitor f´cil para seus estudantes.1 pine O pine(1) n˜o ´ o elm.lizella. Password: password Last login: Sat Nov 6 16:32:19 2004 from 192.lizella. o ssh desfruta da adora¸˜o que o telnet desfrutou uma vez.4. eles n˜o ser˜o capazes de entendˆca a a e la.116 ´ CAP´ ITULO 13.102 Linux 2. Muitos dos usu´rios Windows a a podem ser contra isso. contudo. o ssh encripta todos os dados transferidos entre os dois computadores. e chee a cando as permiss˜es do arquivo MANIFEST. especialmente quando vocˆ est´ checando email remotamente. mas vocˆ descobrir´ que um cliente utilizado em modo texto ´ muito e a e conveniente.

Para ver o que est´ na sua caixa de entrada. Contudo o pine ´ um programa complexo. Na listagem de mensagens. Selecione a mensagem que vocˆ deseja e aperte enter para visualiz´e a la. Isso ir´ marcar a mensagem selecionada para e a exclus˜o. autores e assuntos. e a o digite Ctrl+X para envi´-la. 13. vocˆ definitivamente deve dar uma olhada e na p´gina de manual para maiores informa¸˜es. EMAIL 117 Vocˆ ver´ um menu de comandos e uma linha de teclas de comando na parte de baixo da e a tela. Digitando r vocˆ poder´ responder a mensagem. digite d. a a a ı a . Vocˆ pode obter a listagem das pastas pressionando a e e tecla l. Vocˆ pode digitar i para voltar ` lista de mensagens. a e a Se vocˆ deseja excluir a mensagem. est´ por a´ h´ muito mais tempo.2 elm elm(1) ´ outro cliente de email em modo texto bastante popular.13.7. Apesar de n˜o possuir e a uma interface t˜o amig´vel quanto o pine.7. Ele ir´ conter as ultimas informa¸˜es sobre o a co a ´ co programa. Suas mensagens s˜o listadas com suas a a datas. pressione s para salv´-la em outra pasta. O pine oferece muitas. e n´s n˜o iremos discutir todos os seus recursos e o a neste texto. O pine apaga as mensagens quando vocˆ sai do programa. digite i. Ap´s digitar a mensagem de resposta. Ele ir´ perguntar a a em qual pasta deve salvar a mensagem. O pine tamb´m permite a e e que vocˆ guarde seus emails em pastas. muitas funcionalidades.

pressione m na tela principal. a a e a Todas essas teclas s˜o mostradas na parte de baixo da tela com um prompt. maildir) a • Altamente personaliz´vel a Tela principal do Mutt . Para compor uma nova mensagem. Use as setas para selecionar a mensagem que deseja. A tecla d ir´ marcar a a mensagem para exclus˜o. autor e assunto. Este ´ apenas menos ruim”. a 13. MH. MMDF.7. As mensagens s˜o listadas com o n´mero a e a a u da mensagem. A interface original do a e mutt era baseada na interface do elm com recursos adicionais encontrados em outros clientes de email populares. Pressione Enter para ler a mensagem.3 mutt ”Todos os clientes de email s˜o ruins. COMANDOS DE REDE BASICOS Por padr˜o vocˆ est´ na sua caixa de entrada. data. ent˜o vocˆ provavelmente ir´ a a e a consult´-lo antes de utilizar o elm. Alguns dos recursos do mutt incluem: • Suporte a cores • Agrupamento de mensagens • Suporte a MIME e PGP/MIME • Suporte a pop3 e imap • Suporte a v´rios formatos de caixa de correio (mbox. a A p´gina de manual apresenta o elm mais detalhadamente. E a tecla r ir´ responder a mensagem que vocˆ est´ atualmente lendo. resultando em um mutt h´ ıbrido.118 ´ CAP´ ITULO 13.

Ou dˆ uma olhada no exemplo de arquivo de configura¸˜o muttrc. Contudo. Note que o Slackware cria um link simb´lico para o nail em /usr/bin/mail e o /usr/bin/mailx. associa¸˜es de teclas mudadas. ou vocˆ pode apenas digitar o a a e texto e apertar Ctrl+D quando tiver acabado a mensagem. Ent˜o vocˆ pode usar o cat em um e a a e arquivo como entrada padr˜o para este comando para envi´-lo. EMAIL 119 Se vocˆ est´ procurando por um cliente de email que ir´ permitir que vocˆ tenha total cone a a e trole sobre tudo. Todas as configura¸˜es padr˜o podem ser a e a co a customizadas. vocˆ e e ver´ normalmente o nail sendo referenciado como mail. e Vocˆ provavelmente ir´ querer dar uma olhada na p´gina de manual do muttrc.c | mail -s "Here’s that function" asdf@example. que ir´ explie a a a car como configurar tudo isso. ent˜o vocˆ provavelmente ir´ a a e a querer dar uma olhada nele antes de us´-lo. Qualquer um desses trˆs comandos executa o mesmo programa.13.4 nail ´ nail (1) ´ um cliente de email de linha de comando. e ca 13. a . a A linha de comando b´sica ´: a e $ mailx <subject> <to-addr> mailx lˆ o corpo da mensagem da entrada padr˜o. ent˜o vocˆ ir´ gostar do mutt. testando sua instala¸˜o de MTA ou qualquer e ca coisa parecida. Aqui est´ um exemplo de enviar por email o c´digo fonte de um programa para outra pessoa: a o $ cat randomfunc. mailx ´ util para aquelas vezes em a a e´ que vocˆ precisa rapidamente enviar alguma coisa.7. E muito primitivo e oferece quase nenhum e recurso no que diz respeito ` interface com usu´rio.7. vocˆ tamco e e b´m pode. Se vocˆ quiser adicionar uma macro.net A p´gina de manual explica mais do que o nail pode fazer. De fato.

slackware. N´s iremos dar uma r´pida olhada nas op¸˜es mais comuns. c co 13.8 Navegadores A primeira coisa que as pessoas pensam quando ouvem a palavra Internet ´ ”navegar na ine ternet”. As setas para cima e para baixo movem atrav´s do documento. E uma forma bem r´pida de olhar alguma e a coisa na Internet.120 ´ CAP´ ITULO 13.2 links Assim como no lynx.8. Esse ´ provavelmente e de longe o uso mais popular da Internet para o usu´rio m´dio.com lynx exibe as teclas de comando e o que cada tecla faz na parte de baixo da tela. e o a co 13. a e O Slackware fornece navegadores web que s˜o gr´ficos na s´rie ”XAP”. Em outras palavras. Digitando d ir´ fazer o download do arquivo selea a a cionado. e a e seta da esquerda volta ` p´gina anterior. apenas digite lynx no prompt: $ lynx P´gina inicial padr˜o do Lynx a a Vocˆ pode querer especificar um site para o lynx abrir: e $ lynx www.8. c e Existem muitos outros comandos no lynx. COMANDOS DE REDE BASICOS 13. navegar em sites usando um navegador web. O comando g traz o prompt de endere¸o. quando pressiona a tecla Esc. bem como navegadores a a e web em modo texto na s´rie ”N”. Vocˆ pode consultar a p´gina de manual ou digitar e a h para que a tela de ajuda apare¸a para maiores informa¸˜es. ir´ ativar um menu muito conveniente no a . Contudo. o links ´ um navegador em modo texto. Enter seleciona o link destacado. Para iniciar o lynx. onde vocˆ navega utilizando e e o teclado.1 lynx ´ lynx (1) ´ um navegador web em modo texto. para vocˆ digitar uma URL para o lynx abrir.

slackware..gnu.org[199. O links parece ter um suporte melhor para frames e tabelas. Por exemplo.8.tar.org. Como n˜o ´ na verdade um navegador web. sem ter que aprender um monte a de teclas de atalho.tar.2. O wget tamb´m pode fazer o download de sites FTP..gz --12:18:16-.com e ir´ guardar os arquivos dentro a o a dele.. A sintaxe b´sica ´: a e $ wget <url> Vocˆ tamb´m pode passar op¸˜es.tar.8. NAVEGADORES 121 topo da tela. o wget ´ usado principalmente a e e para fazer o download de sites inteiros ou parte deles para visualiza¸˜o offline dos mesmos. Pessoas que n˜o utilizam navegadores em modo texto todo dia ir˜o gostar a a deste recurso.3 wget wget(1) ´ uma ferramenta de linha de comando que ir´ fazer o download de arquivos de uma e a URL espec´ ıfica.13.gz => ‘wget-1.org/gnu/wget/wget-1. Isso permite que o links seja muito f´cil de usar.41. Connecting to ftp. ou ca para o download de arquivos de servidores HTTP ou FTP. done.2.232.slackware.gnu.ftp://ftp..gnu.7]:21. e $ wget ftp://ftp.8.8. .gnu.8. apenas especifique uma URL FTP ao e inv´s de uma HTTP.gz’ Resolving ftp. 13. connected.org/gnu/wget/wget-1.com O wget ir´ criar um diret´rio chamado www. assim como o site o faz.2. a op¸˜o abaixo ir´ fazer o download do site e e co ca a do Slackware: $ wget --recursive www. quando comparado ao lynx.

vocˆ deve usar FTP anˆnimo. ==> TYPE I .. Existem comandos especiais para FTP. Por exemplo.2..8. ele ir´ pedir um username e um password. Vocˆ ir´ fazer o download de arquivos co e a do servidor e ir´ fazer upload de arquivos para o servidor.gz’ saved [1154648] O wget tem muitas outras op¸˜es. co 13. Logged in! ==> SYST .55KB/s) . para fazer o download do a o Slackware Linux por FTP. o que o torna muito bom para scripts espec´ co ıficos para sites (como espelhamento e assim por diante).. done.. o ”cliente”´ vocˆ. Ele permite que vocˆ envie e receba e e e arquivos entre dois computadores.1 ftp Para conectar em um servidor FTP.. Para os curiosos.648 209.154. ele pode apenas conectar ` servidores FTP.gz . done. N´s iremos falar o sobre os clientes nesta se¸˜o. O ”servidor”´ o computador ca e e e que responde suas requisi¸˜es FTP e aceita o seu login.‘wget-1.648 (unauthoritative) 100%[==================================>] 1.tar. done. ==> PWD . done. vocˆ estar´ no prompt ftp>. a Vocˆ poder´ logar como vocˆ mesmo ou como ”anˆnimo”(anonymous).. Sites FTP anˆnimos e a e o o s˜o bastante populares para reposit´rio de arquivos.. e a mas eles s˜o similares aos comandos padr˜o. e o Uma vez conectado. O cliente n˜o pode aceitar conex˜es a a o FTP. simplesmente execute o comando ftp(1) e especifique o host: $ ftp $<$hostname$>$ [port] Se o host estiver rodando um servidor FTP. ==> PORT . ==> CWD /gnu/wget ..55K/s ETA 00:00 12:18:23 (209. done.8... a 13.9 Clientes FTP O FTP ´ o protocolo de transferˆncia de arquivos.2.154..tar.. A p´gina de manual deve ser consultado para a mais informa¸˜es.122 ´ CAP´ ITULO 13. Existe o servidor FTP e o cliente FTP.9. COMANDOS DE REDE BASICOS Logging in as anonymous . A lista seguinte mostra alguns dos comandos a a b´sicos e o que eles fazem: a Comandos ftp . ==> RETR wget-1... done. Length: 1.

mas oferece algumas vantagens em e rela¸˜o ao ftp.TXT -rw-r--r-1 root 100 241099 Mar 3 19:12 PACKAGES. incluindo: ca . ftp> ls *.TXT 200 PORT command successful. Para uma lista completa de todos os comandos e seus significados.9.TXT local: README81.9. 150 Opening BINARY mode data connection for README81.TXT -rw-r--r-1 root 100 2876 Jun 17 2002 UPGRADE. mas falta a interface que muitos e de n´s est˜o acostumados hoje em dia.TXT 200 PORT command successful.TXT -rw-r--r-1 root 100 32431 Sep 29 02:56 FAQ.TXT -rw-r--r-1 root 100 14826 Jun 17 2002 SPEAKUP_DOCS. ftp> get README81.TXT -rw-r--r-1 root 100 15434 Jun 17 2002 SPEAK_INSTALL.13. A p´gina de manual discute algumas das op¸˜es de o a a co linha de comando do ftp(1). e e a rename.TXT 226 Transfer complete. rmdir.TXT remote: README81. coringas s˜o permitidos a Sai do servidor FTP Vocˆ tamb´m pode usar os seguintes comandos. delete.208 secs (58 Kbytes/sec) 13.TXT -rw-r--r-1 root 100 10518 Jun 13 2002 COPYRIGHT. que s˜o auto-explicativos: chmod. apenas digite help ou ? e vocˆ ver´ a lista completa na sua tela.TXT (12339 bytes).TXT -rw-r--r-1 root 100 499784 Mar 3 19:29 FILELIST. -rw-r--r-1 root 100 18606 Apr 6 2002 BOOTING.2 ncftp O ncftp(1) (pronunciado ”Nik-F-T-P”) ´ uma alternativa ao tradicional cliente ftp que vem e com o Slackware. Ele ´ ainda um programa em modo texto. 12339 bytes received in 0. ftp> tick Tick counter printing on (10240 bytes/tick increment). CLIENTES FTP 123 Comando ls cd <diret´rio> o bin ascii get <arquivo> put <arquivo> hash tick prom mget <arquivos> mput <arquivos> quit Fun¸˜o ca Lista arquivos Muda de diret´rio o Define modo de transferˆncia bin´rio e a Define modo de transferˆncia ASCII e Faz o download de um arquivo Faz o upload de um arquivo Liga/Desliga a impress˜o de ”#”para cada buffer transferido a Mostra/Esconde contador de bytes Entra/Sai modo interativo para downloads Faz o download de um arquivo ou um grupo de arquivos. e a FTP ´ um programa razoavelmente simples de ser usado.TXT -rw-r--r-1 root 100 602 Apr 6 2002 CRYPTO_NOTICE. coringas s˜o permitidos a Faz o upload de um arquivo ou um grupo de arquivos.TXT -rw-r--r-1 root 100 12339 Jun 19 2002 README81. 150 Opening ASCII mode data connection for /bin/ls. Bytes transferred: 12339 226 Transfer complete.

TXT slackware/ CRYPTO_NOTICE.WARNING Slackware-HOWTO ChangeLog. A e a a sintaxe b´sica ´: a e $ wall [file] Isso ir´ fazer com que o conte´do do arquivo seja mostrado no terminal de todos os usu´rios a u a atualmente logados no sistema. Vocˆ pode a a e e for¸ar o ncftp a apresentar o prompt de login com a op¸˜o ”-u”.TXT kernels/ CHECKSUMS.1 Conversando com outras pessoas wall wall (1) ´ uma forma r´pida de escrever uma mensagem para os usu´rios em um sistema.txt UPGRADE. Se vocˆ n˜o especificar uma mensagem. use o comando: a . tirando o fato de servir para avisar a seus usu´rios que vocˆ a a e est´ prestes a fazer alguma manuten¸˜o s´ria no sistema.TXT ncftp .10. ou at´ mesmo reinici´-lo.ware/slackware-current > get README81.TXT rootdisks/ COPYRIGHT.TXT SPEEK_INSTALL. horizona talmente.2 talk O talk (1) permite que dois usu´rios conversem entre si..10 13.md5.124 ´ CAP´ ITULO 13.TXT bootdisks/ CHECKSUMS FILELIST.29 kB 307. para que a ca e e a eles salvem seus trabalhos e fa¸am logoff =) c 13. Uma vez no sistema. COMANDOS DE REDE BASICOS • ”Tab completion” • Arquivo de favoritos(Bookmark) • Uso mais liberal de coringas • Hist´rico de comandos o Por padr˜o.TXT source/ CURRENT.ware/slackware-current > ls BOOTING. vocˆ pode c ca e usar os mesmos comandos usados no ftp..asc GPG-KEY isolinux/ CHECKSUMS..md5 PACKAGES.TXT README81. vocˆ ir´ apenas notar uma interface melhor.TXT extra/ CHECKSUMS. ncftp ir´ tentar logar anonimamente ao servidor que vocˆ especificar.TXT FAQ. a a e wall n˜o possui muitos recursos. que se e a parece mais com o bash..TXT it was last modified on Wed Jun 19 16:24:21 2002 . ncftp /pub/linux/slackware > cd slackware-current/ Please read the file README81.TXT SPEEKUP_DOCS. Ele divide a tela no meio.TXT: 12.10.07 kB/s 13.asc PRERELEASE_NOTES pasture/ COPYING README81.258 days ago CWD command successful. ent˜o vocˆ pode simplesmente digitar sua mensagem e no final digitar Ctrl+d. ncftp . wall ir´ ler da entrada e a a padr˜o. Para requisitar um chat com outro usu´rio.

O nome do terminal ´ requerido se vocˆ deseja chamar um a a e e usu´rio em um terminal espec´ a ıfico (se o usu´rio est´ logado em mais de um).13. A informa¸˜o a a ca requerida para a conversa pode ser obtida com o comando w (1). talk ir´ tentar contactar aquele usu´rio remoto naquele host. mas existem algumas diferen¸as: e c $ ytalk <username>[#ttyname] . c a a talk ´ um pouco limitado. O talk tamb´m pode chamar usu´rios em hosts remotos. ent˜o apenas e a ca e a usu´rios locais s˜o requisitados. e a e 13. o talk assume que a requisi¸˜o ´ local. Ele vem com o Slackware como sendo o comando ytalk. CONVERSANDO COM OUTRAS PESSOAS 125 $ talk <pessoa> [ttyname] Se vocˆ especificar apenas o usu´rio.10.10. A e ca sintaxe ´ similar. Ele somente suporta dois usu´rios e ´ half-duplex.3 ytalk ytalk (1) ´ uma reposi¸˜o do talk. Para o username vocˆ simplesmente e a e especifica um endere¸o de email.

. e • E muito mais..126 ´ CAP´ ITULO 13. com a diferen¸a que a a c vocˆ deve coloc´-los juntos com o caractere (#). vocˆ deve se certificar que a porta do ntalk est´ ee e a habilitada em /etc/inetd. ytalk precisa disso para funcionar corretamente. e a ytalk oferece v´rias vantagens: a • Ele suporta mais de dois usu´rios. COMANDOS DE REDE BASICOS O usu´rio e o terminal s˜o especificados da mesma forma que no talk.conf. Se vocˆ ´ um administrador de servidores. . co • Vocˆ pode utilizar o shell enquanto estiver em uma conversa. a • Um menu de op¸˜es pode ser ativado a qualquer momento com a tecla Esc.

Os servi¸os o a a c s˜o iniciados a partir de duas ferramentas principais o inetd e os scripts de inicializa¸˜o (init a ca scripts). incluindo um # (sustenido) ao in´ da linha). A linha acima ficaria ıcio assim: #telnet stream tcp nowait root /usr/sbin/tcpd in. ent˜o ´ importante deixar a c c a e habilitado o m´ ınimo de servi¸os poss´ c ıveis (ou seja. abra esse arquivo no seu editor de textos favorito (ex. e c a a e comentado-os (ou seja. O inetd ´ a e um daemon que escuta em todas as portas usadas pelos servi¸os configurados para serem inic ciados por ele e inicia uma estˆncia do daemon relevante quando uma tentativa de conex˜o ´ a a e feita. Esse cap´ a e ıtulo inteiro ´ e dedicado a como proteger sua m´quina Slackware contra script kiddies. esse servi¸o estar´ desabilitado. Para fazer isso. Qualquer servi¸o pode ser um risco de seguran¸a. crackers e outros ladr˜es a o de informa¸˜es.1 Desabilitando Servi¸os c O primeiro passo ap´s instalar o Slackware deve ser desabilitar todos os servi¸os que vocˆ o c e n˜o vai precisar.Cap´ ıtulo 14 Seguran¸a c Seguran¸a em um sistema ´ uma caracter´ c e ıstica muito importante: ela pode prevenir que pessoas ataquem sua m´quina.pid) 127 . co e o c seguran¸a ´ um processo.telnetd Depois que o inetd for reiniciado. e tamb´m proteger dados sigilosos.1 Servi¸os iniciados com o inetd c Muitos daemons que vem com o Slackware s˜o iniciados a partir do inetd (8). n˜o um estado. s´ os que s˜o necess´rios). c e a 14.conf. Vocˆ pode reiniciar o c a e inetd com o comando: # kill -HUP $(cat /var/run/inetd. vi) e vocˆ ver´ linhas similares a essa: e a $telnet stream tcp nowait root /usr/sbin/tcpd in. 14.telnetd Vocˆ pode desabilitar esse servi¸o. e qualquer outro que n˜o seja necess´rio para vocˆ.1. Tenha em mente de que esse ´ s´ o come¸o de como proteger um sistema. Daemons iniciados pelo inetd podem ser desabilitados comentando-se a linha referente ao mesmo no arquivo /etc/inetd.

d/.portmap ]. Esses podem ser desabilitados de duas maneiras: a primeira seria remover a permiss˜o de execu¸˜o do script de inicializa¸˜o desejado e a segunda seria comentar a ca ca as linhas relevantes no script de inicializa¸˜o.portmap #fi # Done starting the RPC portmapper. Esse servi¸o pode ser desabilitado adicionando um # ao inicio das linhas que ainda n˜o c a come¸am com #.2 14.org/ para mais detalhes.2. ca a o daemon portmap ´ iniciado pelas seguintes linhas do arquivo /etc/rc. Essas mudan¸as apenas ter˜o efeito ap´s um reboot ou mudando para o runlevel 3 ou 4.1.1 Controle de Acesso ao Host iptables O iptables ´ o programa de configura¸˜o de filtros de pacotes para o Linux 2. o qual deve ter permiss˜o de execu¸˜o para que a ca essas regras tenham efeito na inicializa¸˜o.5.sshd Para os servi¸os que n˜o possuem seu pr´prio script de inicializa¸˜o. A menos que vocˆ esteja 100% confiante e o a e de suas habilidades.portmap" # /sbin/rpc.0 e tornou-se o padr˜o no Slackware 8.d/rc.portmap ]. then echo "Starting RPC portmapper: /sbin/rpc. SEGURANCA ¸ 14.netfilter. c a o Vocˆ pode fazer isso digitando o seguinte em um console (vocˆ precisar´ se logar novamente e e a ap´s mudar para o runlevel 1): o # telinit 1 # telinit 3 14.4 e superior.inet2 : e # This must be running in order to mount NFS volumes.portmap fi # Done starting the RPC portmapper. para ser exato) foi introduzido no Slackware (como uma op¸˜o) na vers˜o ca a 8. e a .1.d/rc.4 (2.d/rc. # Start the RPC portmapper: if [ -x /sbin/rpc. Por exemplo.sshd. Note que comandos incorretos do iptables podem ca at´ mesmo te impedir de acessar sua pr´pria m´quina.d/rc. Vocˆ pode desabilit´e o e a lo usando: # chmod -x /etc/rc. o SSH ´ iniciado pelo seu pr´prio script /etc/rc. ca Por exemplo. e ca O kernel 2.2 Servi¸os iniciados pelos scripts de inicializa¸˜o (init scripts) c ca Os outros servi¸os iniciados durante o boot da m´quina s˜o iniciados a partir dos scripts c a a contidos em /etc/rc. vocˆ precisar´ comentar c a o ca e a as linhas relativas a eles em algum outro script de inicializa¸˜o para desabilit´-los. sempre tenha certeza de que vocˆ tem acesso local a m´quina.128 CAP´ ITULO 14.4. then # echo "Starting RPC portmapper: /sbin/rpc.portmap" /sbin/rpc. # Start the RPC portmapper: #if [ -x /sbin/rpc. assim: c # This must be running in order to mount NFS volumes. Essa se¸˜o cobre apenas o b´sico de sua utiliza¸˜o e a ca a ca vocˆ pode acessar o site http://www. Esses comandos podem e ser colocados no arquivo /etc/rc.firewall.

Vocˆ pode querer restringir o acesso a esse servi¸o para que apenas certas m´quinas pose c a sam acess´-lo.255.0.102.0. para ter cereza de que suas regras n˜o v˜o permitir inadvertidamente a a algo malicioso. vocˆ quisesse rodar um servidor web na sua m´quina. a Se. CONTROLE DE ACESSO AO HOST 129 A primeira coisa que a maior parte das pessoas devem fazer ´ configurar a politica padr˜o e a para cada m´todo de entrada para DROP: e # iptables -P INPUT DROP # iptables -P FORWARD DROP Quando tudo ´ barrado.RELATED -j ACCEPT$ E para n˜o impedir qualquer aplica¸˜o que use o endere¸o de loopback.2.255.0 a c 127. Dito isso.0. ´ inteligente adicionar a ca c e a seguinte regra: # iptables -A INPUT -s 127.d/rc.57. vocˆ pode come¸ar a liberar coisas. para que a outras m´quinas na sua rede possam acessar a Internet atrav´s dela.0/8 -d 127.255) na interface de loopback (lo).0.inet2 em seu editor de o e a textos favorito e mudar a seguinte linha: .0/8 (127.14.57. ca O pr´ximo passo seria permitir o acesso a servi¸os espec´ o c ıficos que rodem em sua m´quina. Vocˆ pode fazer isso temporariamente. vocˆ precisar´ abrir o arquivo /etc/rc. e e a e usando o seguinte comando: # echo 1> /proc/sys/net/ipv4/ip\_forward Para habilitar o IP forwarding de uma forma permanente (ou seja. vocˆ usaria uma regra e a e similar a essa: # iptables -A INPUT -p tcp --dport 80 -i ppp0 -j ACCEPT$ Isso permitir´ o acesso de qualquer m´quina ` porta 80 da sua m´quina atrav´s da interface a a a a e ppp0. A primeira coisa a liberar ´ o e e c e trafego para se¸˜es que j´ estavam estabelecidas: co a # iptables -A INPUT -m state --state ESTABLISHED. Quando for criar regras. vocˆ a ´ o e usuaria uma regra como essa: # iptables -A INPUT -p icmp -j ACCEPT$ Muitas pessoas tamb´m v˜o querer configurar o servi¸o de Tradu¸˜o de Endere¸os de Rede e a c ca c (Network Address Translation . Vocˆ pode usar a seguinte a e e regra para fazer isso: # iptables -t nat -A POSTROUTING -o ppp0 -j MASQUERADE$ Vocˆ tamb´m precisar´ habilitar o IP forwarding. por exemplo.NAT) em suas m´quinas que atuem como gateway.0.0. para que a mudan¸a c seja mantida ap´s o reboot).34 --dport 80 -i ppp0 -j ACCEPT$ Permitir o tr´fego ICMP pode ser util para efeitos de diagn´stico.34: a c # iptables -A INPUT -p tcp -s 64.0. Para fazer isso. Essa regra permite o acesso ao seu servidor web a partir do endere¸o 64.102. regras que permitem pouco resultam em mais regras e mais digita¸˜o.0/8 -i lo -j ACCEPT$ Essa regra permite qualquer tr´fego para e a partir do endere¸o 127. ´ uma boa id´ia ser o e e mais espec´ ıfico poss´ ıvel.0.

0/24 sshd : 192. Tamb´m ´ poss´ restringir o acesso a m´quinas em certos dom´ e e ıvel a ınios.slackware.allow e /etc/hosts.para isso: IPV4\_FORWARD=1 Para mais informa¸˜es sobre NAT. Isso pode trazer uma camada extra de seguran¸a quando controles de acesso por c IP (ex. que segue o mesmo formato. e n˜o de acordo ca a com o IP.. Essa linha ficaria assim: a ALL : ALL Quando isso ´ feito.allow.com 14. logo eu n˜o recomendaria seu uso em m´quinas conectadas a a a a a Internet): sshd : . sua prote¸˜o no n´ de IP falhar´ mas ca ıvel a os tcpwrappers ainda o ajudar˜o a proteger o seu sistema.0. Isso pode ser feito usando a seguinte regra (note que isso se apoia na veracidade da entrada de DNS reverso para a m´quina que est´ conectando. SEGURANCA ¸ IPV4\_FORWARD=0 . e e c a dom´ ınios.0.3.com.0. Relat´rios s˜o e c o a enviados sobre vulnerabilidades em qualquer parte do Slackware. Isso pode ser feito no arquivo /etc/hosts. Esses emails de notifica¸˜o de seguran¸a incluem detalhes ca c sobre como obter as vers˜es atualizadas dos pacotes do Slackware ou work-arounds. o Informa¸˜es sobre como se inscrever nas listas de email do Slackware podem ser encontradas co na Se¸˜o 2. a Os acessos aos servi¸os protegidos pelos tcpwrappers podem ser controlados usando os arc quivos /etc/hosts. Isso pode ser feito da c o seguinte forma: ALL : 127. um email ´ mandado a todos c e os assinantes da lista atrav´s do endere¸o slackware-security@slackware. se existirem.0. vocˆ poder´ usar c e a qualquer uma das duas regras a seguir: sshd : 192. Por exemplo. vocˆ pode se concentrar em permitir o acesso a servi¸os para m´quinas.168.168.1 Mantendo-se Atualizado Lista de emails slackware-security Sempre que um problema de seguran¸a afeta o Slackware. ou faixas de IP espec´ ıficos.2.7. Muitas pessoas come¸ariam aceitando todas as conex˜es do localhost. veja o NAT HOWTO.130 CAP´ ITULO 14.3 14. ca . Netfilter) n˜o est˜o funcionando corretamente.deny para a ´ barrar o acesso a todos os daemons como padr˜o. co 14.. A maioria das pessoas poder˜o ter uma unica linha em seus arquivos /etc/hosts.2 tcpwrappers Os tcpwrappers controlam o acesso aos daemons de acordo com a aplica¸˜o. se vocˆ recompilar o a a e kernel mas esquecer de incluir o suporte ao iptables.168. menos as relativas aos pacotes contidos no /extra ou no /pasture.1 Para permitir o acesso ao SSHd a partir dos endere¸os 192.deny.0/24.0.

md5 na raiz e a do diret´rio slackware-$VERSION (tamb´m contido no diret´rio /patches para os patches) ou o e o no email da lista slackware-security para o pacote em quest˜o.10_0: OK . ele gerar´ um valor diferente de md5sum para ´ a o arquivo.TXT: OK ./BOOTING. ´ uma boa id´ia verificar o md5sum do pacote. ca # md5sum -c CHECKSUMS. $ md5sum package-<ver>-<arch>-<rev>.2 O diret´rio /patches o Sempre que s˜o liberados pacotes atualizados para uma vers˜o do Slackware (normalmente a a para corrigir um problema de seguran¸a. eles s˜o c o a a colocados no diret´rio /patches./CRYPTO_NOTICE.x/patches/.3. isso foi um a a insulto a sua inteligˆncia.14. vocˆ pode usa-lo como fonte dos e e md5sum com a op¸˜o -c do comando md5sum. MANTENDO-SE ATUALIZADO 131 14. Porque vocˆ mexeu comigo?) e e . a Se vocˆ tiver um arquivo com os valores md5sum nele.3./COPYRIGHT.TXT: OK .TXT: OK . no caso de vers˜es do Slackware j´ liberadas).tgz 6341417aa1c025448b53073a1f1d287d package-<ver>-<arch>-<rev>. qualquer arquivo com o md5sum correto ´ listado como OK enquanto e e os arquivos que est˜o com o md5sum incorreto s˜o listados como ”FAILED”.tgz Vocˆ dever´ comparar esse valor com o valor contido no arquivo CHECKSUMS. Se e a a u um unico bit do arquivo tiver sido modificado. O caminho completo para esses patches vai depender do mirror o que vocˆ estiver utilizando./COPYING: OK ./FAQ.TXT: FAILED Como vocˆ pode ver.md5 .txt: OK ./ChangeLog./ANNOUNCE. e a Antes de instalar esses pacotes. (Sim. mas ter˜o a seguinte forma /caminho/para/slackware-x. O md5sum(1) e e ´ um utilit´rio de linha de comando que cria uma ”chave”matem´tica ”´nica”para o arquivo.

132 CAP´ ITULO 14. SEGURANCA ¸ .

1 gzip O gzip(1) ´ o programa de compress˜o da GNU. Em alguns casos. isto a pode resultar em arquivos dramaticamente menores. Ele e a utiliza um algoritmo de compress˜o diferente do utilizado em gzip. gunzip ´ de fato parte do gzip e ´ idˆntico a a e e e a gzip -d. bzip2 quase sempre ir´ comprimir melhor que gzip. uma vez que o nome soa mais e legal assim. enquanto que imagens jpeg. ou -Z. arquivos mp3 a e outros arquivos como estes n˜o ser˜o t˜o compactados. e a a Seu uso b´sico ´ como a seguir: a e $ gzip nome_do_arquivo a O nome do arquivo resultante ser´ nome do arquivo. Usando valores mais baixos na op¸˜o do ca comando.gz. e a o a a extens˜o . A primeira maneira ´ o a e executar gunzip(1) sobre um arquivo. .Z. a a a a a a Para descomprimir arquivos compactados com o gzip podem ser usados dois comandos.Cap´ ıtulo 15 Arquivos Agrupados e Compactados 15. gzip ´ geralmente pronunciado gunzip. somente existir´ sua c´pia comprimida. uma vers˜o descomprimida do arquivo de entrada.2 bzip2 O bzip2 (1) ´ um programa de compress˜o alternativo instalado no Slackware Linux. que s˜o na verdade um mesmo programa. gzip ir´ descomprimir qualquer arquivo com um extens˜o a a a reconhecida.gz ser´ retirada do nome do arquivo. As extens˜es reconhecidas s˜o: .gz. Tamb´m lembre-se que.gz// e ele geralmente ser´ menor que a o arquivo de entrada. A compress˜o m´xima pode ser a a a obtida da seguinte maneira: $ gzip -9 nome_do_arquivo} Desta maneira a compress˜o do arquivo ser´ mais lenta.z. mas o arquivo resultante ser´ a a a t˜o pequeno quanto ogzip ´ capaz de comprim´ a e ı-lo. Esta forma b´sica de usar o programa de compress˜o mant´m um balanceamento a a e entre o tamanho final do arquivo e o tempo de compress˜o. A principal vantagem em favor de bzip2 ´ o tamanho do e arquivo compactado. -gz.gz Isto ir´ deixar. o que resulta em algumas a vantagens e algumas desvantagens. a ıdo a a a o Isto significa que nome do arquivo n˜o existir´ mais. mas o arquivo n˜o ser´ t˜o compactado. a compress˜o ser´ mais r´pida. Ele recebe um arquivo e ent˜o o comprime. Observe que nome do arquivo ser´ substitu´ por nome do arquivo. Dessa forma. ao copiar um programa de um servidor o e 133 . Isto pode ser uma grande vantagem para pessoas com conex˜es lentas. Arquivos texto regulares ser˜o bem compactados. pois eles j´ est˜o em um formato a a a a a compactado. :ˆ) 15. no diret´rio corrente. da seguinte forma: $ gunzip nome_do_arquivo. . -z.

tamb´m chamado de pacote. arquivar significar agrupar e comprimir um conjunto de arquivos para transferˆncia ou armazenamento.gz. Dessa forma. ca a O uso mais comum para o tar ´ extrair (descomprimir e desagrupar) um pacote que vocˆ e e copiou de um servidor WEB ou FTP. vocˆ precisa considerar o tempo de compress˜o e o tamanho do arquivo compactado e e a determinar o que ´ mais importante. bunzip2 ´ idˆntico a bzip2 -d. ao inv´s de ser resumido.tar. Vocˆ tamb´m poder´ encontrar a e e a tais pacotes com a extens˜o . mas ´ geralmente a a e encontrada em sistemas Unix mais antigos. Isto lhe o ´ e permite comprimir uma ´rvore de diret´rio inteira. O -v o significa ser detalhado.gz com o gunzip. A op¸˜o -z diz ao tar para ca primeiro descomprimir o pacote nome do arquivo. e ıdo e e esse pacote resulta de v´rios arquivos compactados com o bzip2 e agrupados com o tar.tar.tar. ser˜o listados todos os arquivos e a ´ que est˜o sendo desagrupados. e O uso de bzip2 ´ quase idˆntico ao uso de gzip.3 tar tar (1) ´ o arquivador em fita da GNU (as fitas j´ foram a principal m´ e a ıdia para armazenar grandes volumes de dados!).Z.bz2 em vez u e de arquivos . pois o pacote resultante ´ menor. Neste contexto. A desvantagem de bzip2 ´ que ele utiliza mais recursos de processamento do que o gzip. o que significa que o gunzip ser´ ca a a utilizado para descomprimir os arquivos. Como vocˆ pode ter imaginado. e Neste caso.gz S˜o absolutamente poucas op¸˜es. em geral. vocˆ pode encontr´-lo expresso assim: o e a . Isto e significa que descomprimir um arquivo com bzip2 geralmente ser´ mais demorado e utilizar´ a a mais o processador do que o gzip o faria. j´ que isto resulta em uma menor sobrecarga. ARQUIVOS AGRUPADOS E COMPACTADOS FTP p´blico. uma boa regra de etiqueta na Internet pegar arquivos .bz2. vocˆ pode encontrar um pacote com e a extens˜o .134 CAP´ ITULO 15. ajudando assim as generosas a pessoas que hospedam o servidor.bz2 bzip2 -9 nome_do_arquivo 15. A maioria desses pacotes ter˜o a extens˜o . O tar tem muitas op¸˜es de linha de comando. a co Existem algumas outras maneiras de se escrever este comando.tar. a $ $ $ bzip2 nome_do_arquivo bunzip2 nome_do_arquivo. E perfeitamente aceit´vel n˜o usar esta op¸˜o se ela for algo que a a a ca lhe incomoda. De outra forma.gz. Por outro lado. uma vez que diz exatamente para o tar o que fazer com o arquivo de entrada. Um a a pacote ´ comumente conhecido como um tarball. A principal diferen¸a na pr´tica ´ e e c a e que bzip2 usa a extens˜o . E finalmente. que s˜o explicadas na p´gina de manual co a a correspondente. o que ´ imposs´ apenas utilizando gzip ou a o e ıvel bzip2.bz2 em algum lugar. Esta extens˜o significa a mesma coisa. A maneira mais comum para descomprimir e separar os arquivos de tais pacotes ´ a seguinte: e $ tar -xvzf nome_do_arquivo. Na escolha de um programa de compress˜o a ser a usado. Isto significa que v´rios arquivos foram agrue a pados utilizando-se o tar e ent˜o compactados com o gzip. a co a ca Ela ´ importante. Para se a desempacotar um tarball utiliza-se a op¸˜o -z como parˆmetro. a op¸˜o ca -f indica ao tar que a pr´xima seq¨encia de caracteres na linha de comando representa o nome o u do arquivo sobre o qual ele executar´ as opera¸˜es. de maneira que n˜o ser´ gasto muito tempo e e a a discutindo isso. Em sistemas mais antigos carentes de uma c´pia decente do GNU tar. ´. Ent˜o o que elas significam? A op¸˜o -x significa extrair. O tar recebe como entrada v´rios e a arquivos ou diret´rios e cria um unico grande arquivo.tar. Vocˆ a e pode obter todos os arquivos neste pacote utilizando o tar com alguns parˆmetros. O c´digo fonte do kernel (n´cleo do sistema operacional) a o u ´ distribu´ desta forma. n´s dividiremos o pacote separando de volta os arquivos que foram agrupados. Esta se¸˜o ir´ abordar apenas os casos mais comuns de uso do tar. Como gunzip. vocˆ poderia usar -vv para a execu¸˜o ser muito mais detalhada e ca e listar ainda mais informa¸˜es sobre cada arquivo sendo extra´ co ıdo.

a op¸˜o -c diz ao tar para agrupar os arquivos criando um pacote.gz . Em cada caso.tar.tar. ıda Outra maneira de escrever o primeiro comando ´ retirando-se o tra¸o que vem antes das e c op¸˜es. TAR 135 $ gunzip nome_do_arquivo.gz | tar -xvf - Este comando ir´ descomprimir o arquivo e enviar a sa´ para o tar. .gz -C $HOME Todos os comandos acima s˜o equivalentes. A vers˜o do tar que vem e e a com o Slackware Linux pode manipular esses pacotes assim como os compridos com gzip. existem poucas e e o op¸˜es. Primeiro.gz cd / tar -xvzf /tmp/nome_do_arquivo.gz Vocˆ tamb´m pode encontrar um pacote compactado com bzip2. fazendo com que a seja praticamente imposs´ sua leitura por outra pessoa al´m daquela que conhece a chave ıvel e secreta. o a se vocˆ tem um pacote em /tmp que vocˆ quer extrair no seu diret´rio pessoal. Ele ir´ desagrupar a a o fluxo de dados que receber do gzip. e Terceiro. poderia-se mover o pacote para o seu diret´rio pessoal e ent˜o executar o co o a tar sobre ele. Segundo. o comando tar tamb´m cuida disso. Sem isso. Sendo assim. este comando escrever´ o arquivo a ıda ıda a a descompactado na sa´ padr˜o.tar.tar. os arquivos do pacote s˜o exa a tra´ ıdos em seu diret´rio pessoal e o pacote original compactado permanecer´ em seu lugar o a inicial.tar.gz cd $HOME tar -xvzf /tmp/nome_do_arquivo.15.tar. O .tar. escrevendo a sa´ no disco. ca ı-la ca $ tar -cvzf nome_do_arquivo. Ent˜o. | gpg --encrypt Este comando cria um pacote n˜o compactado que agrupa o conte´do do diret´rio corrente e a u o ent˜o redireciona esse pacote para o gpg que criptografa e comprime o pacote. a ıda $ tar -cv . Ao contr´rio da op¸˜o -z. O redirecionamento (|) ent˜o envia esta sa´ para o tar para ıda a a ıda desagrupamento. e N˜o ´ sempre necess´rio especificar a op¸˜o -f. vocˆ deve usar -j : a ca e $ tar -xvjf nome_do_arquivo.tar. Neste comando. nome do arquivo. como a seguir: co $ tar xvzf nome_do_arquivo.3. Uma vez que o gzip a ıda escrever´ sua sa´ na sa´ padr˜o se assim lhe for inidicado. o que adiante ser capaz de extrair estes pacotes se vocˆ n˜o ´ capaz de criar um e a e deles? Bem.gz . e ca o $ $ $ $ $ $ $ cd $HOME cp /tmp/nome_do_arquivo.bz2 ´ E importante notar que o tar colocar´ os arquivos extra´ a ıdos no diret´rio corrente. vocˆ pode usar a op¸˜o -C para explodir o pacote em um determinado diret´rio. o comando tar envia sua sa´ para a sa´ padr˜o.tar. Na maioria dos casos isto ´ t˜o f´cil quanto e e a a remover a op¸˜o -x e substitu´ pela op¸˜o -c. enquanto ca que a op¸˜o -z executa o gzip sobre o pacote para comprim´ ca ı-lo.indica para o comando operar sobre a entrada padr˜o. como a seguir. tar -xvzf nome_do_arquivo. vocˆ poderia especificar o caminho para o pacote na linha de comando. o que ´ geralmente e ıda ıda a e desej´vel para redirecionamento da sa´ do tar para outro programa.gz ser´ o a nome do pacote que vocˆ quer criar. mas de qualquer maneira ´ uma boa pr´tica a e a ca e a fazˆ-lo.

a o Os utilit´rios zip tˆm v´rias op¸˜es avan¸adas para criar pacotes que podem se extrair a e a co c automaticamente. controlar o tamanho do arquivo compactado. co . descomprimir arquivos tamb´m ´ f´cil.zip.zip. de forma que n˜o h´ necessidade de inclu´ no a a a a ı-la nome do arquivo. de maneira que o Linux tem programas para lidar com eles. e e a $ unzip teste. O arquivo de compress˜o ´ denominado zip(1).136 CAP´ ITULO 15. Estes arquivos s˜o a a muito comuns no mundo Windows. a e a e $ zip teste * Isto criar´ o arquivo teste. excluir arquivos. existem dois utilit´rios que podem ser usados em arquivos zip. Vocˆ tamb´m pode recursivamente comprimir os subdiret´rios existentes: e e o $ zip -r teste * Bem como. mostrar o que acontecer´ e muito mais.zip automaticamente. ARQUIVOS AGRUPADOS E COMPACTADOS 15. que ir´ conter todos os arquivos do diret´rio corrente. e o de descompress˜o ´ denominado unzip(1).zip Isto ir´ extrair todos os arquivos e diret´rios no arquivo teste. O zip a a o adicionar´ a extens˜o .4 zip Por fim. Veja as p´ginas de manual dos comandos zip e unzip para descobrir a a como usar essas op¸˜es.

a Todas estas vers˜es incluem os mesmos recursos e comandos b´sicos. a a a a 16. ´ ainda algo que vale a pena. a vers˜o padr˜o do vi dispon´ ´ o elvis. logo.Cap´ ıtulo 16 Vi O vi(1) ´ o programa editor de texto padr˜o do Unix. e apesar de que domin´-lo n˜o seja e a a a t˜o essencial quanto j´ foi. Dominar o vi significa que vocˆ nunca mais se sentar´ diante de uma m´quina Unix e a a e n˜o se sentir´ confort´vel com pelo menos um poderoso editor de texto.incluindo o a a ıvel e o vim e o gvim .est˜o dispon´ a ıveis se vocˆ tiver os pacotes apropriados instalados. elvis. Ao menos um destes est´ dispon´ a ıvel em qualquer vers˜o do Unix. desenvolvedores web e afins. aprender a usar um o a clone deve facilitar o aprendizado de outro. Com a variedade de editores de texto inclusos nas distribui¸˜es do Linux e variantes do Unix atualmente. ıvel ca ca No Slackware Linux. co a De qualquer maneira. ele permanece sendo o editor de texto mais universal do Unix e sistemas derivados. Administradores de sistema v˜o apreciar a a poss´ automa¸˜o e integra¸˜o com o shell. Outras vers˜es . e o vim. muitas pessoas n˜o utilizam mais o vi.1 Iniciando o vi O vi pode ser iniciado a partir da linha de comando de v´rias maneiras. a 137 . um poderoso ca o mecanismo de busca e substiui¸˜o. O gvim ´ uma e e vers˜o gr´fica do vim que inclui barras de tarefas. a a a O vi inclui diversos recursos como o destaque de sintaxe. assim como no Linux. menus destac´veis e caixas de di´logo. incluindo vi. macros e outros. Estes recursos o fazem especialmente atraca tivo para programadores. H´ algumas vers˜es (ou clones) do vi a a e a o dispon´ ıveis. A mais simples dela a ´ apenas: e $ vi Uma sess˜o do vi. formata¸˜o de c´digo.vile.

conf poderia ser aberto da seguinte maneira: $ vi /etc/resolv. Se a co a houve modifica¸˜es. vocˆ ver´ uma tela com quase nada a e a escrito. O vi est´ agora no modo de comando. Por exemplo. Isto ´ especiale mente util para programadores quando uma mensagem de erro inclui a linha na qual houve o ´ erro. o vi pode ser iniciado em uma linha particular de um arquivo.c e da seguinte maneira: . Por exemplo. digite o seguinte: ca a :q Assumindo que n˜o tenha havido modifica¸˜es no arquivo.conf E finalmente. veja a se¸˜o 16. esperando alguma a¸˜o sua. este comando ir´ fechar o vi. N´s discutiremos esta e ca c ca o outras combina¸˜es mais adiante. VI Isto ir´ iniciar o vi com um buffer vazio. Ignorar modificaco a a co ¸˜es usualmente significa anexar um ponto de exclama¸˜o ap´s o q resultando em: ca o :q! O ponto de exclama¸˜o usualmente significa for¸ar alguma a¸˜o. co Vocˆ tamb´m pode inciar o vi com um arquivo pr´-existente. o arquivo e e e /etc/resolv. Neste ponto. Para uma discuss˜o a ca a dos diversos modos do vi. vocˆ poderia iniciar o vi na linha 47 do arquivo /usr/src/linux/init/main.138 CAP´ ITULO 16.2. este comando ir´ adverti-lo e lhe dizer como ignor´-las. Para finalizar a sess˜o e sair do vi.

que em portugues significa ”arrancar”.16. ”extrair”). vocˆ pode lan¸ar e e e c diversos comandos para manipular texto. mover-se pelo arquivo. Para voltar ao a a modo de comando. sair. Deste ponto. Isto ´ feito pressionando-se a tecla i.2. Outros comandos s˜o formados por um n´mero opcional. o vi colocar´ o cursor na e o a ultima linha. pesquisar. para sair.2 Modos O vi opera em v´rios modos. No caso a a em que vocˆ especificar uma linha que esteja ap´s o final do arquivo. Vocˆ pode rapidamente alternar ca e ca e entre os modos com uma variedade de combina¸˜es de teclas. Em outros sistemas. Por e a exemplo. Isto ir´ remover a a linha na qual est´ o cursor.2. e -. O texto que segue ser´ apenas uma introdu¸˜o ao modo de comando. u Muitos dos comandos que vocˆ usar´ no modo de comando iniciam-se com dois-pontos. Quando vocˆ a a a e inicia o vi. que s˜o explicadas abaixo. e alternar entre os outros modos.INSERT –”´ ca e e mostrado no inferior da tela (note que isto n˜o acontece em todos os clones do vi). o O modo de comando tamb´m pode ser usado para copiar e colar. MODOS 139 $ vi +47 /usr/src/linux/init/main. 16. vocˆ e a a e pode manipular o texto. pois eles podem pular exatamente ´ e ´ para o local no arquivo no qual ocorreu um erro. A partir deste modo. enquanto que a letra q diz ao vi para encerrar a sess˜o a e sair. o n´mero diz ao vi quantas vezes executar o comando a u dado. Para copiar um trecho do texto usamos a tecla y (y vem da palavra inglesa yank. Por exemplo. O modo de comando ´ tamb´m usado ao mover-se pelo arquivo. Para copiarmos a linha corrente . Lan¸ando o comando 4dd diria ao vi para remover a linha na qual a c est´ o cursor e as 3 seguintes. Como vocˆ ver´ posteriormente. vocˆ e e e pode usar as setas do teclado para mover-se. salvar. Para uma descri¸˜o dos a ca ca ca v´rios comandos. como explicado anteriormente.1 Modo de Comando Ao entrar no vi vocˆ ´ primeiramente colocado no modo de comando. carregar novos arquivos e muito mais. e geralmente s˜o usados para manipular o texto. A edi¸˜o de texto ´ feita em modo de inser¸˜o. Entretanto. Em alguns sistemas. veja se¸˜o 16. que s˜o usados para cumprir v´rias tarefas. ee vocˆ n˜o pode digitar texto ou editar algo que j´ esteja na tela diretamente. vocˆ pode precisar usar as e teclas hjkl. Os dois-pontos simplesmente indicam que trata-se de um comando. Estes a u comandos n˜o tem dois-pontos antes deles. sem ter que procurar por ele.c O vi mostrar´ o arquivo especificado e ir´ colocar o cursor na linha especificada. inserir texto e ler outros e arquivos no buffer corrente. Em geral. seguido por uma letra. Isto ´ especialmente util para programadores. co a 16. Vocˆ pode combinar um n´mero com as teclas de movimento para mover-se por v´rios e u a caracteres de uma s´ vez. estas e a teclas podem ser combinadas com um n´mero para mover-se de forma mais eficiente. a Provavelmente o comando mais usado no modo de comando ´ a alterna¸˜o para o modo de e ca inser¸˜o. para apagarmos uma linha de um arquivos digitamos dd. a a Por exemplo.7. teclamos :q. todas a a os caracteres digitados s˜o enviados ao buffer corrente e s˜o mostrados na tela. fechar. O cursor muda de formato. vocˆ ´ colocado dentro do modo de comando. pressione a tecla ESCAPE. De l´. salvar. Aqui est´ uma simples listagem de como as teclas s˜o usadas para mover-se pelo a a arquivo: h j k l move-se move-se move-se move-se um caractere ` esquerda a para um caractere abaixo para um caractere acima um caractere ` direita a Simplesmente pressione uma tecla para mover-se. 10k moveria o cursor 10 linhas acima na tela.

e a tecla p pode ser usada para colar o texto recortado novamente no arquivo. c e O conte´do do arquivo ser´ colado no buffer corrente na linha ap´s a que se encontra o cursor. seguido de um espa¸o e c . ca ca e ca vocˆ pode ir para o modo de inser¸˜o pressionando a tecla i no modo de comando. Da linha de comando. Pressionar a tecla ESCAPE lhe levar´ e e a ao modo de comando. u Ent˜o. O uso final que ser´ mostrado ´ a pesquisa. a ”therefore”. Isto acontece porque todas estas palavras contˆm o trecho e de pesquisa ”the”. Vocˆ tamb´m e e pode pesquisar se o termo de pesquisa existe em algum trecho anterior ` localiza¸˜o do cursor a ca substituindo a barra pelo caractere ?. e em outras palavras. e este comando pode ser prefixado com um n´mero para extrair mais linhas. o vi ir´ reclamar. ca a Uma simples busca ´ feita pressionando-se a tecla /. Vocˆ a a e ser´ ent˜o imediatamente mandado devolta ao modo de comando. e a e ca apenas tecle ESCAPE para retornar ao modo de comando. a e assim como comandos complicados de busca e substitui¸˜o que usufruem de uma poderosa ca vers˜o de express˜es regulares. Pressionando-se a tecla R a a vocˆ poder´ substituir quantos caracteres vocˆ quiser. Ao pression´-la pela primeira a ca ca a vez vocˆ estar´ no modo de substitui¸˜o. Ap´s o vi encontrar o primeiro termo que casa com o termo de pesquisa. Uma completa discuss˜o sobre express˜es regulares est´ al´m a o a o a e do escopo deste cap´ ıtulo.conf Se vocˆ tiver feito altera¸˜es no buffer corrente que n˜o tenham sido salvas. Apenas digite o a e a novo caractere e ele substituir´ o caractere que est´ sob o cursor pelo caractere digitado. 16. Ent˜o. ca 16. vocˆ ser´ levado ao modo e a de inser¸˜o.140 CAP´ ITULO 16.3 Abrindo Arquivos O vi permite que vocˆ abra arquivos a partir do modo de comando assim como se especifica e a abertura de um arquivo pela linha de comando. seguida do texto pelo qual vocˆ est´ e e a procurando. Para abrir o arquivo /etc/lilo. a tecla INSERT servir´ como ca e ca a uma tecla de alternˆncia entre o modo de inser¸˜o e substitui¸˜o. pressionandoca se a tecla r permitir´ que vocˆ substitua um caractere que est´ sob o cursor. a ca ca Pressionando-se a tecla INSERT a partir do modo de comando. Ainda h´ outra maneira de se alternar entre o modo de inser¸˜o e o de substitui¸˜o. esta se¸˜o cobrir´ somente simples meios de pesquisa. logo. u a o Os clones mais sofisticados do vi tamb´m cont´m complementa¸˜o de nome de arquivo similiar e e ca a ` do shell. O modo de comando permite pesquisas simples. digitamos ?the. uma busca por ”the” ir´ fazer com que o vi pare em ”then”.2. mova-se para o local para o qual o texto extraido deve ser copiado e pressione a tecla a p. A substitui¸˜o de texto pode ser feita de algumas maneiras.2 Modo de inser¸˜o ca A inser¸˜o e substitui¸˜o de texto ´ feita no modo de inser¸˜o. para procurar por ”the” em algum ponto anterior ao cursor. vocˆ pode continuar o e pesquisando pelo termo simplesmente pressionando a tecla / seguida de um enter. Para sair deste modo de substitui¸˜o.conf : :e /etc/lilo. e co a a Vocˆ ainda pode abrir o arquivo sem salvar o buffer corrente digitando :e!. Note que buscas inexatas ir˜o fazer a com que o vi pare. O vi ir´ fazer a pesquisa do ponto em que est´ o cursor at´ o fim do arquivo. Ler texto de outro arquivo ´ um procedimento simples. Pressionando-a novamente vocˆ ser´ enviado ao modo e a ca e a de inser¸˜o. Uma vez que vocˆ se encontra no modo de inser¸˜o. a a e parando no momento em que a pesquisa for satisfeita. Como discutido anteriormente. Por exemplo. e Apenas digite :r. Por exemplo. e a Para cortar uma parte do texto digitamos dd. O texto ´ colado na linha posterior ` linha corrente. seguido por um espa¸o e o nome do arquivo que cont´m o texto a ser inserido. todo e ca a o texto que vocˆ digita ´ enviado ao buffer corrente. VI teclamos yy.

mas n˜o desejar salvar as e e a altera¸˜es feitas. Ap´s vocˆ ter salvado o arquivo. o vim) permitem que m´ltiplos buffers sejam abertos ao u mesmo tempo. Se vocˆ realmente quiser editar o arquivo. Vocˆ tamb´m pode encerrar a sess˜o sem salvar a e e a as altera¸˜es feitas no arquivo com o comando :q ou (mais comum) com o comando :q!. SALVANDO ARQUIVOS 141 e do nome do arquivo. Entretanto. para salv´-lo novamente basta e a digitar :w.4. a a e a a 16. Que diz ao vi para salvar o buffer ca e corrente para o arquivo e encerrar a sess˜o. que ir´ salvar o buffer corrente e e a para o arquivo antes de encerrar a sess˜o.5 Encerrando o vi Uma maneira de encerrar o vi ´ atrav´s do comando :wq. vocˆ quiser salvar um arquivo cujas permiss˜es sejam apenas de leitura.sgml O novo arquivo ´ exibido na metade superior da tela. a a a e a 16. voltando ao shell. ambos elvis e o vim tentam a minimizar os danos. O elvis a tamb´m lhe enviar´ um e-mail informando da existˆncia de uma c´pia de backup. Se vocˆ quiser salvar o buffer corrente a e para o arquivo bah. Note que muitos clones n˜o suportam a id´ia de a a e divis˜o de tela. uma larga quantia do seu trabalho n˜o salvo pode ser recuperada. Por exemplo. vocˆ poderia digitar: e :w bah Uma vez que vocˆ tenha salvado o arquivo pela primeira vez. vocˆ a ıvel e e ter´ que edit´-lo como usu´rio root ou (de preferˆncia) como o usu´rio dono do arquivo. A co segunda maneira ´ utilizada quando vocˆ tiver modificado o arquivo. Este arquivo ´ usualmente nomeado de forma similar ao arquivo aberto. vocˆ ca a o e e ´ jogado de volta para dentro do modo de comando. Se vocˆ quiser salvar o arquivo e encerrar e e o vi (uma opera¸˜o muito comum). H´ v´rios comandos para manipula¸˜o da tela dividida.4 Salvando Arquivos H´ algumas maneiras de se salvar arquivos no vi.sgml que est´ no meu diret´rio home a o enquanto outro arquivo est´ aberto. ´ e c Alguns clones do vi (por exemplo. o vi ir´ a a lhe dizer que n˜o foi poss´ salvar o arquivo. as advertˆncias do vi podem ser suprimidas adicionando-se e um ponto de exclama¸˜o no final do comando. Qualquer altera¸˜o ser´ gravada no arquivo.16. vocˆ e o e poderia fazˆ-lo adicionando um ponto de exclama¸˜o ap´s o comando de grava¸˜o. haver´ casos em que vocˆ n˜o poder´ gravar no arquivo (por exemplo. Quando isto acontecer. da seguinte e ca o ca forma: :w! Entretanto. Em geral. caso vocˆ a e a a e esteja tentando editar um arquivo que seja de outro usu´rio). ent˜o vocˆ pode n˜o estar apto a utiliz´-la. Isto faz com que o arquivo seja oculto. Ambos os editores salvam ocasionalmente o buffer aberto para um aquivo tempor´rio. e a a ca muitos destes comandos lembram o Emacs O melhor lugar para procurar por estes comandos seria a p´gina de manual do seu clone do vi. a Se por acaso. vocˆ ser´ questionado sobre qual a¸˜o tomar. ca Se vocˆ quiser reabrir o arquivo corrente. eu poderia digitar: a :split \~{}/09-vi. mas com a e um ponto no in´ do nome. ıcio Este arquivo tempor´rio ´ removido uma vez que o editor ´ encerrado sob condi¸˜es normais. para abrir o arquivo 09-vi. a e e co Isto significa que a c´pia tempor´ria existir´ para o caso de haver algum problema. vocˆ pode fazˆ-lo simplesmente digitando e!. co Pode acontecer da sua m´quina ou o vi travarem. Quando o a a vocˆ voltar a editar o arquivo novamente. Na e e a ca maioria dos casos. vocˆ podeira digitar :wq. Isto ´ e e e e particularmente util caso vocˆ tenha bagun¸ado o arquivo de alguma maneira e queira reabri-lo. e o arquivo que j´ estava aberto ´ e a e exibido na metade inferior da tela. e a e o .

Alguns editores (como o vim) possuem uma extensa documenta¸˜o dentro do editor ca que pode ser acessada com o comando :help. ao se editar as tarefas agendadas do sistema (crontabs) ser´ iniciado o vi por padr˜o. Isto inclui informa¸˜es de configura¸˜o. podem ca ser colocados no arquivo de configura¸˜o. configurar macros ca ca para automatizar tarefas.6 Configura¸˜o do vi ca O seu clone do vi pode ser configurado de v´rias maneiras.7 Comandos do Vi Esta se¸˜o ´ uma referˆncia r´pida aos comandos mais comuns do vi. habilitar substitui¸˜es textuais. co Quase todos estes comandos podem ser colocados dentro de um arquivo de configura¸˜o no ca seu diret´rio home. A discuss˜o de todas essas op¸˜es e as diferen¸as entre os editores ´ um assunto muito a co c e complicado. e mais. ou algo similar. Muitos programas comuns do Linux carregar˜o um arquivo texto no vi por padr˜o. Dependendo do seu editor. Alguns destes j´ foram ca e e a a discutidos anteriormente no cap´ ıtulo. VI 16. substitui¸˜es ca co ca co textuais. abaixo. 16. adicione sete a vari´vel VISUAL dentro dos seus arquivos . a a Se vocˆ n˜o gosta do vi e gostaria que outro editor fosse iniciado ao inv´s dele. e muito mais. direita h.vimrc. macros.bashrc.bash profile e a ou .142 CAP´ ITULO 16.exrc. No elvis seria o arquivo . tudo o que vocˆ e a e e precisa fazer ´ setar a vari´vel de ambiente VISUAL para o editor de sua preferˆncia. vocˆ pode habilitar recursos para facilitar a e e programa¸˜o (como o destaque de sintaxe. auto-identa¸˜o. e outros mais). a Movimento Opera¸˜o ca Tecla esquerda. o A maioria dos comandos de configura¸˜o que podem ser digitados no modo de comando. Por a a exemplo. k. Para maiores informa¸˜es. Vocˆ tamb´m pode checar o livro e e da O’Reilly chamado Learning the //vi Editor// escrito por Lamb e Robbins. globalmente Localizando Tecla dd 5dd r x 10x u J %s’velho’novo’g . a Uma variedade de comandos podem ser dados no modo de comando para configurar o vi do jeito que vocˆ gosta. l Para o fim da linha $ Para o in´ da linha ıcio ˆ Para o fim do arquivo G Para o in´ do arquivo ıcio :1 Para a linha 47 :47 Editando Opera¸˜o ca Removendo uma linha Removendo cinco linhas Substituindo um caractere Removendo um caractere Removendo dez caracteres Defazer a ultima a¸˜o ´ ca Unir linhas atual e seguintes Substituir velho por novo. j. verifique a p´gina de manual ou o site do seu editor vi co a predileto. veja a se¸˜o chamada Vari´veis co a ca a de Ambiente no cap´ ıtulo 8. acima. Se vocˆ deseja ter certeza de que o seu editor ser´ o padr˜o toda e a a vez que vocˆ logar-se. enquanto que no vim seria o arquivo . enquanto outros n˜o. Para e a e maiores informa¸˜es sobre como setar vari´veis de ambiente.

COMANDOS DO VI 143 Opera¸˜o ca Procurar por asdf Procurar atr´s por asdf a Repetir a ultima busca para frente ´ Repetir a ultima busca para tr´s ´ a Repetir a ultima busca. na dire¸˜o oposta ´ ca Salvando e Saindo Opera¸˜o ca Sair Sair sem salvar Salvar e sai Salvar. na mesma dire¸˜o ´ ca Repetir a ultima busca. sem sair Recarregar o arquivo atualmente aberto Salvar o buffer para um arquivo asdf Abrir o arquivo hejaz Ler o arquivo asdf dentro do buffer Ler a sa´ do comando ls dentro do buffer ıda ’ Tecla /asdf ?asdf / ? n N Tecla :q :q! :wq :w :e! :w asdf :e hejaz :r asdf :r !ls .16.7.

144 CAP´ ITULO 16. VI .

o Emacs ´ um proe e e grama com quase infinitas capacidades. Existem por a a exemplo alguns programas de planilhas eletrˆnicas para o Emacs. a ca 145 . ambas as vers˜es o o est˜o sendo ativamente desenvolvidas. a Como resultado disto. que ´ um (excelente) editor e nada mais. O Emacs vem em segundo lugar. usualmente com uma barra de a o menu no topo. De fato. Existem duas vers˜es principais do Emacs: O GNU Emacs (que ´ a vers˜o que vem com o o e a Slackware) e o XEmacs. Na inicializa¸˜o. como e o vi. e de fato escrever programas inteiramente novos no Emacs. ´ a e a ambos Emacs e XEmacs rodam no console assim como sob o X. o Emacs ir´ (normalmente) surgir com sua pr´pria janela. O XEmacs foi iniciado como um projeto para limpar e arrumar o c´digo fonte do Emacs.2). etc. (Apesar de ser not´vel que os co co a comandos raramente se correspondem. Muitos destas s˜o relacionados ` edi¸˜o de texto. o Emacs e co ca ir´ primeiramente mostrar uma mensagem de boas vindas. Ao inv´s de usar diferentes ”modos”. ele utiliza combina¸˜es das teclas Control e Alt para dar comandos. ´ indiferente se vocˆ usa o Emacs ou o XEmacs. e h´ de fato muita intera¸˜o entre os dois times de a a ca desenvolvimento. H´ muitos pacotes adicionais a e a para o Emacs dispon´ ıveis (o c´digo fonte do programa vem com o programa) que provˆem o e todas as esp´cies de funcionalidades. (veja se¸˜o 17. recortar e colar. Isto significa que e o usu´rio pode estender o Emacs. da mesma forma co que vocˆ pode usar combina¸˜es das teclas Control e Alt em um outro processador de textos e co e em muitas outras aplica¸˜es afim de executar certas fun¸˜es. Para o cap´ ıtulo presente. O Emacs ´ (em sua maior parte) escrito em linguagem e Lisp. Atualmente. clientes o de e-mail e not´ ıcias (sendo o Gnus o mais famoso deles).) Tamb´m diferentemente do vi. jogos. a tarefa b´sica do Emacs mas que n˜o se limitam a isto. que ´ e a a ca e dentre todas as demais.1 Iniciado o Emacs O Emacs pode ser inciado no shell simplesmente digitando-se emacs. ent˜o enquanto muitas aplica¸˜es modernas utilizam a co Ctrl C / X/ V para copiar. O ultimo n˜o ´ uma vers˜o do Emacs para rodar sob o X. onde vocˆ pode encontrar as fun¸˜es mais importantes. as e e diferen¸as entre eles n˜o s˜o relevantes para o usu´rio final. e ent˜o ap´s alguns segundos ele ir´ a a o a jog´-lo no *scratch* buffer. que ´ uma linguagem de programa¸˜o muito poderosa que tem a caracter´ e ca ıstica peculiar de que todo programa escrito nela ´ automaticamente um compilador Lisp em si.Cap´ ıtulo 17 Emacs Enquanto o vi (juntamente com seus clones) ´ sem d´vida o editor mais presente em sistemas e u derivados do Unix. base de dados. o Emacs n˜o ´ mais somente um editor. o Emacs utiliza teclas diferentes e atualmente um mecanismo um tanto quanto diferente para isto. c a a a 17. Se vocˆ estiver rodando e o X.

17.2 Buffers No Emacs. C x C ssalva o arquivo e atual.) a ca Muitos comandos do Emacs consistem de sequˆncias e combina¸˜es de teclas. Por exemplo. 17. A Mudan¸a de um buffer para outro pode ser feita com c . vocˆ pode digitar texto normalmente. A tecla Meta desapareceu dos a teclados dos computadores.1 Teclas de Comando Como mencionado acima.x significa Alt x. O minibuffer ´ onde o Emacs mostra e mensagens para o usu´rio. Por exemplo. que requerem alguma entrada a e e do usu´rio. pulando a mensagem a de boas vindas. Tais buffers especiais usualmente tˆm um nome a e que come¸a e termina com um asterisco. Al´m disto. o Emacs utiliza combina¸˜es das teclas Control e Alt para coco mandos. A primeira significa a e Control x seguida de Control b.letra. EMACS Vocˆ tamb´m pode iniciar o Emacs com um arquivo existente digitando e e $ emacs /etc/resolv. o buffer que o Emacs mostra quando ´ c e primeiramente inciado. Este a e e buffer consiste de apenas uma linha.1. que n˜o cont´m um o e a e arquivo. respectivamente. (A letra M. o conceito de buffers ´ essencial. quando vocˆ abre um arquivo. mas o texto que ´ digitado n˜o ´ e e a e salvo quando o Emacs ´ fechado. Por exemplo. e a No *scratch* buffer. e no Emacs a tecla Alt tomou ent˜o a sua fun¸˜o. A conven¸˜o usual ´ escrever estes com C letra e M. o Emacs ir´ perguntar a a e a pelo nome do arquivo no minibuffer. mas s˜o usados para outras coisas. enquanto a segunda significa Control x seguida apenas de ’b’. Ent˜o ca e a C x significa Control x. e est´ sempre na tela: ele ´ a ultima linha da janela do a e ´ Emacs.conf Isto far´ com que o Emacs carregue o arquivo especificado quanto inciar. Todo arquivo que vocˆ abre ´ carregado em e e e seu pr´prio buffer. ´ o t˜o famoso *scratch* buffer. s˜o executados. e ´ tamb´m o lugar onde os comandos.146 CAP´ ITULO 17.´ usada ao inv´s de A porque e e originalmente n˜o existia a tecla Alt e sim a tecla Meta. e M. e este ´ o minibuffer. e co C x C c (que ´ Control x seguida de Control c) encerra o Emacs. abaixo da barra de status para o buffer em uso. Mantenha em mente que C x C b n˜o ´ o mesmo que C x b. o Emacs possui alguns buffers especiais. e H´ um outro buffer especial sobre o qual vocˆ precisa saber.

c Vocˆ pode obter uma lista dos buffers abertos pressionando-se C x C b. por´m existem tamb´m modos tais e e como o modo c (c-mode) para edi¸˜o de programas escritos em C. Vocˆ ser´ mandado para este buffer padr˜o caso pressione a tecla Enter. uma vez que a linha alcance um certo n´mero de caracteres. a lista de buffers tamb´m est´ dispon´ no menu Buffer na barra de menu. e o novo buffer chamado *Buffer List* na metade inferior da tela. Ap´s vocˆ digitar o nome do arquivo que a e e o e deseja abrir (vocˆ tamb´m pode usar aqui a tecla Tab para completar) e pressionar a tecla e e ENTER . Nota: Sob o X. a Um modo secund´rio provˆ recursos adicionais que podem ser uteis para certas tarefas de a e ´ edi¸˜o. seus tamanhos e modos. modo mail ca ca (mail-mode) para edi¸˜o de e-mail. MODOS 147 o comando C x b. e a ıvel 17. Isto ir´ question´-lo sobre o nome de um buffer (o nome de um buffer ´ a a e geralmente o nome do arquivo que vocˆ est´ editando nele). que faz o que vocˆ sup˜e que fa¸a. mas em muitos modos de o ca a linguagens de programa¸˜o. se e houver algum que aqueles buffers listados estejam visitando. se vocˆ pressiona a tecla INSERT. A completa¸˜o com a tecla Tab a a ca funciona em todas as partes do Emacs em que ela fa¸a sentido. Um modo provˆ customiza¸˜es e e co funcionalidades especiais que s˜o uteis para o tipo de arquivo que vocˆ est´ editando. not´ ca ıcias. Adicionalmente. Por exemplo. vocˆ teria que digitar M. Este modo ´ muito diferente da id´ia e e de modos do vi: um modo lhe diz em que tipo de buffer vocˆ se encontra. a tecla Tab identa a linha atual de acordo com a pronfundidade ca do bloco no qual a linha se encontra. um buffer pode ter um ou mais modos secund´rios. digite: C-x C-f O Emacs ir´ lhe perguntar o nome do arquivo que vocˆ deseja abrir. O Emacs ir´ ent˜o completar o nome do buffer. e ıvel ca a tecla Tab simplesmente pula para a pr´xima tabula¸˜o e p´ra.q para preencher um par´grafo.3. a . mensagens e etc. um modo. preechendo algum a e caminho padr˜o para vocˆ (que ´ usualmente ˜/ ).3 Modos Todo buffer no emacs tem a si associado. a redefini¸˜o de teclas e comandos. Tamb´m a ´ e a e ´ poss´ para um modo. Sem o modo de auto u preenchimento (auto-fill-mode). Vocˆ pode sair desta tela dividida e digitando C x 1. Cada buffer tem exataa mente um modo principal. (Que e a vocˆ pode tamb´m utilizar para reformatar um par´grafo ap´s ter editado algum texto e ele e e a o tenha deixado de ser preenchido. Este comando e ir´ usualmente dividir a tela em duas. Note que vocˆ pode usar a t˜o famosa tecla Tab para e e a fazer a completa¸˜o de nome aqui: digite as primeiras letras do nome do buffer e pressione a ca tecla Tab. ´ dado uma escolha padr˜o. que e a e a ´ normalmente o nome do buffer no qual vocˆ esteve antes de ter mudado para. ou criado. o e e buffer atual. H´ tamb´m um modo de auto preene o c a e chimento (auto-fill-mode). Os modos mencionados acima s˜o chamados de modos principais. existe e o modo texto (text-mode) para arquivos normais de texto.1 Abrindo Arquivos Para abrir um arquivo no Emacs. e os arquivos. e a a Se vocˆ deseja ir para outro buffer que n˜o seja o padr˜o sugerido pelo Emacs. Por exemplo. Por exemplo. modo latex (latex-mode) para edi¸˜o de arquivos latex. mostrando o buffer no qual vocˆ estava trabalhando na a e metade superior da tela.17. vocˆ invoca o modo de subscri¸˜o ca e e ca (overwrite-mode). basta que e a a vocˆ digite o nome do buffer desejado.3. Este buffer cont´m uma lista de todos os buffers.) 17. que ´ util em combina¸˜o com o modo texto (text-mode) ou com o e´ ca modo latex (latex-mode): ele far´ com que cada linha que vocˆ digita seja automaticamente a e embalada. o Emacs ir´ abrir o arquivo em um novo buffer e mostrar este buffer na tela. no modo texto. modo sh (sh-mode) para ca edi¸˜o de shell scripts.

Os mais e importantes comandos semelhantes est˜o listados na tabela abaixo.148 CAP´ ITULO 17. renomear e mover arquivos.) Entretanto. e a 17. que ´ basicamente um simples gerenciador de arquivos. Vocˆ primeie a e ramente deve criar um buffer para ele. (H´ de fato muitas outras a¸˜es que a co pode tomar aqui. ca Quando vocˆ digita C x C f e ent˜o entra com um nome de um diret´rio ao inv´s de um e a o e nome de arquivo.) e Quando vocˆ estiver digitado C-x C-f e derepente mudar de id´ia. vocˆ n˜o pode apenas ir digitando algo. note que vocˆ realmente tem que digitar Shif ´ ca e apaga at´ o fim da linha atual e efetua uma busca ` frente do cursor at´ o fim do arquivo a e efetua uma busca anteriormente ao cursor at´ o in´ do arquivo e ıcio . O Emacs ir´ notar que o arquivo cujo nome vocˆ digitou n˜o existe. PgDn) sobe uma tela (assim como a tecla. elas podem pular para o in´ e fim do ıcio o ıcio buffer.4 Edi¸˜o B´sica ca a Quando vocˆ tiver aberto um arquivo. Vocˆ faz isso digitando e C x C f e digitando um nome para o arquivo. (Em vers˜es mais antigas. PgDn fazem o que vocˆ possa supor.. PgUp) vai para o in´ do buffer ıcio vai para o fim do buffer desfaz a ultima altera¸˜o (pode ser repetido). e criar´ a e a a um novo buffer e informar a cria¸˜o de um novo arquivo (New file) no minibuffer. O Emacs est´ agora no a dired-mode. etc. exatamente como se vocˆ estivesse abrindo um e arquivo existente. e dar um nome para o arquivo. vocˆ obviamente poder´ mover-se ele com o cursor. h´ tamb´m a combina¸˜o das teclas Control e Meta (Alt) para mover o a e ca cursor. e o Emacs ir´ abr´ e a a ı-lo. EMACS Nota: O Emacs ir´ automaticamente criar um novo buffer. a Comandos B´sicos de Edi¸˜o a ca Comando* C-b C-f C-n C-p C-a C-e M-b M-f M-} M-{ M-a M-e C-d M-d C-v M-v M-< M-> CC-k C-s C-r Resultado** volta um caractere avan¸a um caractere c vai para a linha abaixo vai para a linha acima vai para o in´ da linha ıcio vai para o fim da linha vai para a palavra anterior vai para a palavra seguinte vai para o par´grafo seguinte a vai para o par´grafo anterior a vai para a senten¸a anterior c vai para a senten¸a seguinte c apaga o caractere sob o cursor apagar at´ o fim da palavra atual e abaixa uma tela (assim como a tecla. tais como apagar.. C-g funciona em quase todo lugar que vocˆ desejar cancelar uma a¸˜o ca e ca ou comando que vocˆ estiver iniciado mas que n˜o queira terminar. e e a As teclas do cursor e PgUp. o Emacs ir´ criar um novo buffer no qual vocˆ ir´ encontrar uma lista de a e a todos os arquivos existentes naquele diret´rio. Porque vocˆ n˜o precisa mover suas m˜os para outra parte do teclado para utiliz´-las. Para criar um novo arquivo no Emacs. vocˆ pode digitar C-g e e e para cancelar a a¸˜o. ele n˜o ir´ carregar o arquivo a a a no buffer atual. e a a a elas s˜o muito mais facilmente acess´ a ıveis uma vez que vocˆ se acostume com elas. Vocˆ pode mover o cursor para o arquivo que o e vocˆ est´ procurando e digitar. Home e End pulam e para o in´ e final da linha.

17.5. SALVANDO ARQUIVOS

149

Note que muitos comandos com a tecla Meta s˜o paralelos aos comandos com a tecla a Control exceto pelo fato de que eles operam em amplas unidades: enquanto C-f avan¸a um c caractere, M-f avan¸a em uma palavra inteira, etc. c Tamb´m note que M-<** e M-> requerem que vocˆ digite Shift Alt comma e Shift Alt e e dot respectivamente, desde que &lt; e &gt; estejam ligadas Shift comma e Shift dot.(A menos ´ claro que vocˆ tenha um teclado em condi¸˜es diferentes (layout), do teclado padr˜o e e co a US.) Note que C k apagar (apaga, como ´ freq¨entemente chamada) todo o texto ap´s o cursor e u o at´ o fim da linha, por´m n˜o apaga a linha em si (por exemplo, n˜o apaga a indica¸˜o de nova e e a a ca linha). Ele apenas apaga a linha se n˜o houver texto ap´s o cursor. Em outras palavras, para a o apaga uma linha completamente, vocˆ tem que posicionar o cursor no in´ e pressionar C k e ıcio duas vezes: uma para apaga o texto na linha e uma para apagar a linha em si.

17.5

Salvando Arquivos

Para salvar um arquivo, vocˆ deve digitar e C-x C-s O Emacs n˜o ir´ lhe solicitar um nome para o arquivo, o buffer atual apenas ser´ salvo a a a para o arquivo que foi carregado inicialmente nele. Se vocˆ deseja salvar o seu texto em outro e arquivo, digite C-x C-w Quando vocˆ salva o arquivo pela primeira vez nesta sess˜o, o Emacs ir´ normalmente salvar e a a a antiga vers˜o do seu arquivo em uma c´pia de seguran¸a (arquivo de backup), que possui a o c o mesmo nome acompanhado de um sinal de til (˜): ent˜o se vocˆ est´ editando um arquivo a e a //cars.txt//, o Emacs criar´ uma c´pia de seguran¸a chamada //cars.txt˜//. Esta c´pia de a o c o seguran¸a ´ uma c´pia do arquivo que vocˆ abriu. Enquanto vocˆ estiver trabalhando, o Emacs c e o e e ir´ regularmente criar automaticamente uma c´pia do trabalho que vocˆ est´ fazendo, para um a o e a arquivo nomeado com sinais de hash: #cars.txt#. Esta c´pia de seguran¸a ´ apagada quando o c e vocˆ salva o arquivo com C-x C-s. Quando vocˆ tesiver finalizado a edi¸˜o de um arquivo, vocˆ e e ca e poder´ matar o buffer que cont´m o arquivo digitado a e C-x k O Emacs ir´ perguntar a vocˆ qual buffer vocˆ deseja matar, com o buffer atual como padr˜o, a e e a o qual vocˆ pode selecionar simplesmente pressionando a tecla ENTER. Se vocˆ n˜o estiver e e a salvado seu arquivo ainda, o Emacs ir´ lhe perguntar se realmente deseja matar o buffer. a 17.5.1 Saindo do Emacs

Quando vocˆ estiver terminado todo o trabalho com o Emacs, vocˆ poder´ digitar e e a C-x C-c Este comando encerra o Emacs. Se vocˆ estiver arquivos n˜o salvos, o Emacs ir´ lhe dizer e a a isto, e pedir para que vocˆ os salve, um por vez. Se vocˆ responder n˜o para algum destes, o e e a Emacs ir´ lhe solicitar uma confirma¸˜o final e ent˜o sair. a ca a

150

CAP´ ITULO 17. EMACS

Cap´ ıtulo 18

Gerenciamento de Pacotes do Slackware
Um pacote de software ´ um conjunto de arquivos que est˜o prontos para que vocˆ possa e a e instalar. Quando vocˆ faz o download de um c´digo fonte, vocˆ precisa configurar, compilar, e e o e instalar tudo manualmente. Um pacote de software j´ est´ pronto para vocˆ utilizar. Tudo o a a e que vocˆ precisa fazer ´ instalar o pacote. Outras caracter´ e e ısticas do uso de pacotes de softwares s˜o a facilidade na remo¸˜o e atualiza¸˜o do pacote, se vocˆ assim o desejar. Slackware possui a ca ca e programas para vocˆ gerenciar seus pacotes. Vocˆ pode instalar, remover, atualizar, criar, e e e examinar o conte´do de um pacote muito facilmente. u Existe um mito sobre o gerenciador de Pacotes da Red Hat, e que o slackware n˜o possui a nenhuma ferramenta de gerenciamento de Pacotes. Isto simplesmente n˜o ´ verdade, pois o a e Slackware possui uma ferramenta de gerenciamento de pacotes antes mesmo do RedHat existir. N˜o possui tantas caracter´ a ıstics como um rpm (ou como um pacote deb), o pkgtool e seus programas derivados s˜o t˜o bons quanto os instaladores de pacotes rpm. A verdade ´ que o a a e pkgtool n˜o faz nenhuma verifica¸˜o de dependˆncia. a ca e Aparentemente muitas pessoas da comunidade Linux acham que a defini¸˜o do gerencica amento de pacotes ´ a de verificar dependˆncias. Isto ´ muito simples e n˜o ´ o caso, no e e e a e Slackware certamente vocˆ n˜o ter´ isso. Isso n˜o significa que os pacotes do Slackware n˜o e a a a a possuem dependˆncias, mas o gerenciador de pacotes n˜o verifica se existe uma dependˆncia. e a e Gerenciamento de dependˆncia ´ responsabilidade do Administrador de Sistemas, e isso n˜o e e a cabe a n´s resolver. o

18.1

Vis˜o Geral do Formato de um Pacote a

Antes de aprender os utilit´rios de pacotes do Slackware, vocˆ precisa se familiarizar com a e o formato do pacote do Slackware. No Slackware, um pacote ´ simples como um arquivo tar e compactado com gzip. Os pacotes s˜o feitos para serem extra´ a ıdos no diret´rio raiz. o Veja um programa fict´ como um exemplo de um pacote do Slackware: ıcio ./ usr/ usr/bin/ usr/bin/makehejaz usr/doc/ usr/doc/makehejaz-1.0/ usr/doc/makehejaz-1.0/COPYING usr/doc/makehejaz-1.0/README usr/man/ usr/man/man1

151

ou a partir de disquetes. remo¸˜o e atualiza¸˜o dos pacotes. ca e o o Basta simplesmente selecionar o tipo de instala¸˜o que o pkgtool ir´ procurar pacotes v´lidos ca a a para serem instalados no local selecionado.1.sh O pacote ser´ extra´ no diret´rio ra´ na instala¸˜o.sh. GERENCIAMENTO DE PACOTES DO SLACKWARE usr/man/man1/makehejaz.2. e Menu Principal do Pkgtool A instala¸˜o ´ realizada a partir do diret´rio atual. Informa¸˜es sobre o subdiret´rio install/. o ca Outros scripts podem ser adicionados no pacote mas ser˜o discutidos com maiores detalhes a logo em seguida. Este ´ um diret´rio especial que cont´m um script co o e o e de p´s-instala¸˜o chamado doinst. ele ser´ o ca a executado ap´s a instala¸˜o do pacote. outro diret´rio.gz install/ install/doinst. O e menu principal ´ exibido na figura abaixo. Eles s˜o respons´veis a a a pela instala¸˜o. ca ca ca 18. 18. Se o sistema encontrar esse arquivo no pacote. Vocˆ tamb´m pode visualizar uma lista de todos os pacotes instalados como ´ mostrado na e e e figura abaixo. Modo de visualiza¸˜o Pkgtool ca . Um registro do pacote ´ adicionado a ıdo o ız ca e no banco de dados de pacotes onde conter´ informa¸˜es sobre o pacote e ser´ utilizado para a co a atualizar ou remover o pacote posteriormente.2 Utilit´rios de Pacotes a Existem quatro utilit´rios principais para o gerenciamento de pacotes.1 pkgtool pkgtool (8) ´ um programa em formato de menu que permite instalar e remover pacotes.152 CAP´ ITULO 18.

Isso ´ util na configura¸˜o de novos drives para o seu diret´rio raiz. A sintaxe ´ mostrada abaixo: e # installpkg op¸~es nome_pacote co Trˆs op¸˜es podem ser utilizadas com o installpkg. deve-se notar que a a cada linha de comando oferece muito mais op¸˜es. escolha a op¸˜o remover e ent˜o ser˜o apresentados e ca a a todos os pacotes instalados cada um com um checklist. Selecione os pacotes que deseja remover e ent˜o selecione OK. O e e installpkg n˜o o avisar´ em caso de reinstala¸˜o do pacote existente.´ 18. Se o pacote possui um script de p´s-instala¸˜o. o -warn Mostra o que aconteceria se vocˆ instalar o pacote especificado. e a . Al´m disso. Pode-se utilizar coringas no o Caso vocˆ especifique antes a vari´vel de ambiente ROOT installpkg. Isto ´ util para sistemas em pr e e´ -r Instala todos os pacotes recursivamente a partir do diret´rio atual. Por´m somente uma op¸˜o pode ser utilizada e co e ca por vez. e ıvel e a 18. Caso vocˆ queira remover com toda a seguran¸a os arquivos e c antigos do pacote enterior vocˆ dever´ utilizar o comando upgradepkg. O banco de dados com os pacotes instalados ´ armazenado em /var/log/packages. UTILITARIOS DE PACOTES 153 Caso vocˆ desejar remover algum pacote. a a Alguns usu´rios preferem o utilit´rio em linha de comando. e Vocˆ tamb´m pode especificar multiplos pacotes ou utilizar coringas no nome do pacote.2. O pkgtool remover´ os pacotes. Entretanto. Simplesmente instalar´ o a a ca a novo pacote sobre o pacote antigo.2. Op¸˜es do installpkg co Op¸˜o Descri¸˜o ca ca -m Executa o makepkg no diret´rio atual. Eles ser˜o e ´ ca o a montados tipicamente em /mnt ou em algum outro lugar diferente de /. O registro e ´ um arquivo texto. a capacidade para atualizar co e pacotes somente ´ poss´ atrav´s de utilit´rios de linha de comando. e o ca este ´ escrito em /var/log/scripts/. utilizar´ o caminho e a a especificado. sendo um para cada pacote.2 installpkg O installpkg(8) permite instalar um novo pacote no sistema.

Isso ´ util na configurar¸˜o de novos drives para o seu diret´rio raiz. Eles o e´ ca o ser˜o montados tipicamente em /mnt ou em algum outro lugar diferente de /.4 upgradepkg O upgradepkg(8) atualiza um pacote instalado do Slackware package. mas uma c´pia ´ realizada para preservar o pacote durante a remo¸˜o. o registro no ca e o ca banco de dados de pacote ´ movido para o arquivo /var/log/removed pacotes e o script de e p´s-instala¸˜o ´ movido para /var/log/removed scripts. A sintaxe ´ mostrada e abaixo: # removepkg option package_name Quatro op¸˜es podem ser utilizadas com o removepkg. e o e ca -warn Exibe informa¸˜es sobre a remo¸˜o do pacote. Por´m somente uma op¸˜o pode ser co e ca utilizada por vez. 18. Tamb´m ir´ procurar por um script de p´s-instala¸˜o para o e e a o ca pacote especificado e remover´ os links simb´licos que foram criados pelo pacote. tal caminho ser´ utilizado e a a como diret´rio raiz.2. tal caminho ser´ utilizado como diret´rio raiz. a o Durante o processo de remo¸˜o. vocˆ pode espeficicar os pacotes pelo nome ou utilie zando os coringas para o nome do pacote. . vocˆ ter´ uma c´pia dos arquivos e a o originais caso necessite de algum reparo no sistema.3 removepkg O removepkg(8) permite remover os pacotes instalados no sistema. Eles ser˜o montados tipicamente em /mnt ou em o a algum outro lugar diferente de /. um status ´ mostrado. Assim os arquivos antigos n˜o ficar˜o no sistema. Isso ´ util na configura¸˜o a o e´ ca de novos drives para o seu diret´rio raiz. O upgradepkg n˜o ´ livre de falhas. Ap´s a remo¸˜o. GERENCIAMENTO DE PACOTES DO SLACKWARE 18.154 CAP´ ITULO 18. a a ca -preserve O pacote ´ removido. o ca e Assim como o installpkg. Possuem a finalidade de debug. Caso eles sejam removidos ou substitu´ ca ıdos. Se vocˆ passar a vari´vel de ambiente ROOT e a e a antes do upgradepkg. Vocˆ sempre dever´ realizar um backup dos seus arquivos a e e a de configura¸˜o. utilize a a a sintaxe do sinal de porcentagem para informar o pacote antigo (aquele que est´ instalado) e o a novo pacote (aquele que vocˆ est´ atualizando). a O removepkg procura os pacotes instalados e somente remove os arquivos referentes ao pacote que vocˆ especificou. Assim como o installpkg e removepkg. A sintaxe ´ mostrada e abaixo: # upgradepkg nome_do_pacote ou # upgradepkg nome_pacote_antigo %nome_novo_pacote O upgradepkg primeiro instala o novo pacote e em seguida remove o pacote antigo.2. Op¸˜es do removepkg co Op¸˜o ca A¸˜o ca ´ -copy E criado uma ´rvore de diret´rios do pacote preservando o pacote original enquanto ´ removi a o e -keep S˜o criados arquivos tempor´rios durante a remo¸˜o. vocˆ pode espeficicar os pacotes pelo nome ou utilizando os coringas e para o nome do pacote. Caso o nome do pacote tenha sido alterado. co ca Se vocˆ passar a vari´vel de ambiente ROOT antes do removepkg.

se houver algum script de p´s-instala¸˜o. N˜o ser´ especificado a a um m´todo para a constru¸˜o de um pacote. Se vocˆ verificar a ´rvore de fontes do Slackware.tgz enquanto e a que rpm2targz cria um arquivo com a extens˜o . Mas o que ´ um script SlackBuild? Scripts SlackBuild s˜o shell scripts execut´veis que vocˆ e a a e executa como root para configurar.tar. Vocˆ pode modificar e os scripts e criar seus pacotes Slackwares com sua necessidades espec´ ıficas. CRIANDO PACOTES 155 18. Fea e a o lizmente para muitos pacotes do Slackware. Ele c a cont´m todos os nomes de arquivos (tamanho-zero). extra´ ındo o pacote (talvez com o explodepkg) para um diret´rio tempor´rio e examio a nando o seu conte´do.2 makepkg O makepkg(8) cria um pacote v´lido para o Slackware a partir do diret´rio atual. vocˆ ver´ que pode-se utilizar o comando e a e a para alicer¸ar os pacotes. a Nem todos os pacotes s˜o criados pelos pr´prios programadores que os criaram.3. este deve estar no arquivo /install/doinst. O build script criar´ e o a um pacote a partir do diret´rio fonte do pacote . Entretanto. a 18. O unico requisito para um pacote ´ ser um arquivo e ca ´ e gzipado e. permiss˜es. Muitos softwares e s˜o distribu´ a ıdos no formato RPM. Mas este formato n˜o ´ o nosso padr˜o. vocˆ dever´ criar seu pr´prio pacote. Muitos coma o pilam com op¸˜es que n˜o s˜o inclusas nos pacotes do Slackware. . ee e vocˆ dever´ dar uma olhada nos diversos build scripts na ´rvore fonte do Slackware. Apenas extrai os arquivos no diret´rio a a o atual. e criar pacotes Slackware.3 Criando Pacotes Criar um pacote para o Slackware pode ser uma tarefa f´cil ou dif´ a ıcil. compilar. ca a a Este comando ´ usado ap´s vocˆ criar sua ´rvore de pacotes. u rpm2tgz ´ o programa utilizado para criar um pacote Slackware com a extens˜o . e o N´s temos um programa que converte pacotes RPM em nosso formato padr˜o . o ca Se vocˆ ´ interessado em criar pacotes para o seu sistema ou para a rede que vocˆ gerencia. Estes pacotes possuem um esqueleto que criar´ o pacote final. Existem e a a diversos m´todos que podem ser utilizados para criar pacotes.3.3.sh. algumas coisas s´ est˜o dispon´ o a ıveis em pacotes RPM (at´ mesmo o c´digo fonte). adicionar´ e criar´ um script de p´s-instala¸˜o a o o a a o ca durante a cria¸˜o do pacote.18.5 rpm2tgz/rpm2targz Atualmente o Gerenciador de Pacotes da Red Hat ´ o sistema mais popular. Ele buscar´ a o a na ´rvore de diret´rio por links simb´licos.tgz. Caso necessite de alguma co a a funcionalidade da qual o pacote n˜o foi compilado.2. Avisar´ por arquivos de tamanho zero na sua ´rvore de pacotes. vocˆ pode encontrar scripts SlackBuild no c´digo e o fonte do pacote. Isto ´ o a e realizado. e 18.3 SlackBuild Scripts Pacotes Slackware s˜o criados de muitas maneiras diferentes de acordo com a necessidade.gz. o 18.3. e o e a 18. n´s n˜o recomendaa e a o a mos que as pessoas confiem neles. por´m e n˜o instala e n˜o registra o pacote no banco de dados.1 explodepkg O explodepkg(8) faz a mesma coisa que o installpkg para extrair os arquivos do pacote. e donos.

caso bagunce o seu. ca quais s˜o opcionais.156 CAP´ ITULO 18. e . mas recomendado a e a pacote ´ opcional e O formato ´ simples: e nome_pacote: status Um pacote por linha. Ou vocˆ pode especificar um tagfile customizado. e Muitos administradores preferem escrever seus pr´prios tagfiles e recome¸ar o instalador o c selecionando full. GERENCIAMENTO DE PACOTES DO SLACKWARE 18. Caso vocˆ utilize REC ou OPT. vocˆ pode restaurar o original. O programa da instala¸˜o ir´ ler os tagfiles e executar´ a instala¸˜o de acordo ca a a ca com seus ´ ındices.4 Criando Tags e Tagfiles (para configura¸˜o) ca O programa de configura¸˜o do Slackware gerencia a instala¸˜o dos pacotes no seu sistema. que pode ser: Status das Op¸˜es do Tagfile co Op¸˜o ca ADD SKP REC OPT O O O O Caracter´ ıstica pacote ´ necess´rio para a execu¸˜o necess´ria do sistema e a ca a pacote ser´ automaticamente pulado a pacote n˜o ´ necess´rio. a a a ca Um tagfile est´ no diret´rio do primeiro conjunto de software e ´ chamado de tagfile. Ele a o e lista os pacotes daquele disco em particular e o status. e quais s˜o selecionados por padr˜o pelo programa de configura¸˜o. criado de acordo com as suas necessidades. ca ca Existem arquivos que dizem ao programa de configura¸˜o quais pacotes devem ser instalados. Recomenda-se que vocˆ utilize ADD e e SKP ao escrever tagfiles para automatizar instala¸˜o. Dessa forma.org. As tagfiles originais de cada pacote s˜o armazenadas como um taga file. ca Certifique-se apenas que seus tagfiles foram gravados no mesmo lugar que os originais. uma caixa de di´logo ser´ apresentada ao e a a usu´rio perguntando se quer ou n˜o um pacote espec´ a a ıfico.

ca a a O ZipSlack tem esse nome porque ´ distribu´ em um grande arquivo . • N˜o funciona com o Windows NT. O arquivo do ZipSlack cont´m tudo que vocˆ precisa para utilizar o e e Slackware. e ´ co ca 19. vocˆ deve sempre consultar a documenta¸˜o inclu´ no diret´rio do ´ e ca ıda o ZipSlack. E uma a ca instala¸˜o b´sica. Apenas encontre o CD que cont´m o diret´rio zipslack e coloque-o no seu a e o drive de CD-ROM. Se vocˆ comprou a caixa de CDs oficial do Slackware. Eles s˜o a a arquivos compactados. a 19. a • Uma ´tima maneira de se aprender a utilizar o Slackware sem ter que passar pelo processo o de instala¸˜o.com/getslack 157 . As principais vantagens e desvantagens do ZipSlack s˜o discutidas co a a abaixo.2 Desvantagens • Usa o sistema de arquivos do DOS. ent˜o vocˆ e a e a e j´ tem o ZipSlack.Cap´ ıtulo 19 ZipSlack 19. ca a a Se vocˆ quiser fazer o download do ZipSlack. Ele ´ uma vers˜o j´ instalada do e a e a a ´ Slackware que est´ pronta para rodar a partir da sua parti¸˜o DOS ou Windows. Uma ultima dica. e ca Apesar de funcionarem da mesma maneira e terem os mesmos programas.1.ZIP.1. Esse CD costuma ser o terceiro ou o quarto disco. vocˆ deve primeiro vistar nossa p´gina Get e e a Slack para obter as ultimas informa¸˜es referentes a downloads: ´ co http://www. mas sempre confie mais nas etiquetas do que nessa documenta¸˜o j´ que o disco em que ele est´ pode mudar. Ela cont´m as ultimas informa¸˜es relativas a instala¸˜o. o p´blico alvo e a u suas fun¸˜es s˜o diferentes.slackware. boot e uso do produto. que ´ mais lento que um sistema de arquivos nativo e do Linux.1 O que ´ o ZipSlack? e O ZipSlack ´ uma vers˜o especial do Slackware Linux. ca 19. ´ E importante notar que o ZipSlack ´ significativamente diferente de uma instala¸˜o normal.2 Obtendo o ZipSlack Obter o ZipSlack ´ f´cil.1 Vantagens • N˜o requer o reparticionamento do seu disco rigido. Usu´rios de e ıdo a DOS e Windows provavelmente ter˜o mais familiaridade com esse tipo de arquivo. e n˜o tem todos os recursos do Slackware.

O tamanho e os nomes dos arquivos a s˜o muito grandes para um descompactador de 16-bit. e Ap´s habilitar a linha que vocˆ quiser.BAT // em seu editor de textos favorito. Um diret´rio \LINUX onde estar´ a instala¸˜o do Slackware ser´ criado.1 Instala¸˜o ca Ap´s ter feito o download dos componentes necess´rios. Vocˆ provavelmente vai querer definir uma senha para root. comentar a linha que vocˆ usou. a ˜ e Um prompt do DOS no Windows 9x NAO ´ suficiente. A partir desse ponto vocˆ pode consultar outras e e se¸˜es desse livro sobre a utiliza¸˜o do sistema. A mais comum ´ usar o arquivo LINUX.1ST incluso sobre outras formas de boot.ZIP ou em partes do tamanho de um disquete. Ele ´ distribu´ como um grande e a o e ıdo arquivo . .ZIP. vocˆ pode editar o arquivo a a e novamente. A ultima vers˜o pode ser encontrada no seguinte endere¸o: o ´ a c ftp://ftp. e e a a o Ap´s descompactar os arquivos. Exemplos de descompactadores 32-bit a s˜o o WinZip e o PKZIP para Windows.slackware. ZIPSLACK O ZipSlack faz parte de todas as vers˜es do Slackware. a Comece abrindo o arquivo //C:\LINUX\LINUX. salve o e c o arquivo e saia do editor de textos.BAT. e assim como adicionar uma conta para vocˆ. vocˆ dever´ consultar e a e a o arquivo C:\LINUX\README.ZIP. o a ca a Vocˆ tamb´m encontrar´ os arquivos necess´rios para iniciar (bootar) o sistema nesse diret´rio. ca o 19. co ca Se vocˆ n˜o conseguir bootar o sistema usando o arquivo LINUX.3 Bootando o ZipSlack H´ varias maneiras de se bootar o ZipSlack. N˜o e e e a se preocupe se vocˆ n˜o entender o paramˆtro <literal>root=</literal>. e a Logue como root. vocˆ precisar´ extrair o arquivo . N˜o fique apenas com os arquivos . Esse arquivo deve ser editado para refletir seu sistema antes de utiliz´-lo. sem senha. e a e a a sinta-se a vontade para escolher um e test´-lo. o 19. vocˆ dever´ ver um prompt de login. e escolher outra. Reboot sua m´quina em modo DOS.BAT a e para bootar o sistema a partir do DOS (ou a partir do modo DOS do Windows 9x).158 CAP´ ITULO 19. Se tudo correr bem. Digite C:\LINUX\LINUX.BAT para bootar o sistema. No topo do arquivo vocˆ ver´ um grande coment´rio. As partes est˜o no diret´rio /zipsa o lack/split. H´ v´rios exemplos. Vocˆ tamb´m pode fazer o download da documena e e ta¸˜o e qualquer imagem de boot que estiver no diret´rio do ZipSlack.com/pub/slackware/slackware/ Vocˆ encontrar´ o ZipSlack no subdiret´rio /zipslack. Ele explica o que vocˆ precisa editar nesse e a a e arquivo (e tamb´m o que fazer se vocˆ estiver bootando atrav´ de um Zip drive externo). o a e a Assegure-se que est´ usando um descompactador 32-bit. Se n˜o funcionar. vocˆ ter´ um diret´rio \LINUX na unidade que vocˆ escoo e a o e lheu (n´s usaremos C: a partir de agora). a O ZipSlack ´ desenvolvido para ser descompactado no diret´rio raiz de uma unidade (tal e o como C: ou D:). Localize a vers˜o que vocˆ quer e v´ o a e a para o diret´rio da mesma no FTP. removendo a palavra rem do come¸o da linha.2.

os nomes de arquivos ocultos come¸am com um ponto (’. C´digos fontes s˜o compilados em c´digo bin´rio. Quando estes programas executam. Um passo a frente de um simples gerenciador de janelas. etc. c Darkstar 159 .Cap´ ıtulo 20 Gloss´rio a Ambiente gr´fico a Uma interface gr´fica para o usu´rio (GUI . a C´digo fonte o O c´digo (mais ou menos) leg´ o ıvel aos humanos com o qual a maioria dos programas s˜o a escritos. co a co GID e diret´rio base. ca co Carregador dinˆmico a Quando programas s˜o compilados no Linux. ca o a Arquivo oculto (Dot file) No Linux. incluindo login. senha. c Biblioteca Uma cole¸˜o de fun¸˜es que podem ser compartilhadas entre programas. O conjunto de ferramentas GUI usado por um programa. A ´rea de troca ´ util para o kernel manter dados n˜o muito a e´ a utilizados e como op¸˜o quando a mem´ria RAM est´ sendo toda utilizada. a ´rea de troca o c e a (swap) pode ser mais abundante. sem a interven¸˜o de usu´rios. o a e construir uma interface gr´fica. UID. o e a co Daemon Um programa designado para exectar em segundo plano e. a geralmente define seu aspecto. Por exemplo.’). o a o a Comandos internos do interpretador de comandos Um comando do interpretador de comandos. o o a Conjunto de ferramentas GUI Um conjunto de ferramentas GUI. ca a desempenha uma tarefa espec´ ıfica (geralmente provendo um servi¸o). ´ uma cole¸˜o de bibliotecas que permite ao programador. o bash tem o comando interno cd. interface coerente e entre programas e componentes. Esta ´ a fun¸˜o do co o e ca carregador dinˆmico. informa¸˜es para o finger. ao inv´s de ser fornecido por um programa e externo. Compilar Converter um c´digo fonte em c´digo bin´rio. gerenciadores de janelas e arquivos. Conta Todas informa¸˜es de um usu´rio. desenhar componentes gr´ficos como barras de rolagem. eles geralmente usam peda¸os de c´digo (funa c o co ¸˜es) de bibliotecas externas. e ca a partir de c´digos. E e o mais lento que a mem´ria RAM. estas bibliotecas devem ser encontradas e as fun¸˜es requeridas devem ser carregadas na mem´ria. etc.Graphical User Interface) que ´ executado sobre a a e o sistema de janelas X e provˆ as funcionalidades dos aplicativos instalados. Criar uma conta ´ adicionar um usu´rio e criar suas defini¸˜es. ´ Area de troca (Swap) ´ Espa¸o do disco r´ c ıgido que ´ utilizado pelo kernel como uma mem´ria RAM virtual. checkboxes. mas como espa¸o em disco ´ mais barato.

o Diret´rio ra´ o ız Representado por /. seu computador ter´ o nome de darkstar se vocˆ n˜o a a e a especificar outro. mais ou menos. c e Dotted quad Formato do endere¸o IP. GLOSSARIO O hostname padr˜o do Slackware. Esta o c a ´ considerada a alvorada do tempo pelo Unix e sistemas operacionais Unix-like. o kernel do Linux) com o qual ´ poss´ iniciar um computador. o diret´rio ra´ existe no topo do sistema de arquivos. Gateway Um computador que repassa dados de uma rede para outra. vindos de qualquer fonte. em Unix. ´ assim chamado pois consiste em quatro n´meros (na faixa decimal c e u 0-255) separados por pontos. 1970. e todas outras e datas s˜o calculadas em rela¸˜o a esta. a Epoca come¸a `s 00:00:00 UTC Janeiro 1. Os usu´rios tem permiss˜es totais ´. Um dos computadores de desenvolvimento de Patrick Volkerding. Dados podem ser redirecionados ou concatenados para a a stdin dos programas. o ız a Disco suplementar No Slackware. a o qual provˆ uma interface framebuffer padr˜o para as aplica¸˜es enquanto mant´m drivers e a co e espec´ ıficos ocultos. Drivers de dispositivos Um peda¸o de c´digo no kernel que controla diretamente uma parte do hardware. o a Disco de inicializa¸˜o ca Um disquete contendo um sistema operacional (no nosso caso. e ıvel Disco ra´ (rootdisk) ız O disco (geralmente fixo) no qual o diret´rio ra´ est´ armazenado. ´ Epoca ´ Um per´ ıodo da hist´ria. uma m´sica de Grateful Dead u Diret´rio base o O diret´rio base home de um usu´rio ´ o diret´rio em que o usu´rio ´ colocado imediatamente o a e o a e ap´s registrar-se no sistema. geralmente se refere ao programa framebuffer. Gerenciadores de janelas geralmente provˆem barras de e t´ ıtulo. o a Diret´rio de trabalho o O diret´rio em que um programa se considera estar enquanto est´ executando.160 ´ CAP´ ITULO 20. ´ um disquete usado durante a instala¸˜o que n˜o cont´m nem o kernel (que e ca a e est´ no disco de inicializa¸˜o). nomeado depois de Dark Star. um reino o a o e livre em seu diret´rio base. menus para os programas em execu¸˜o. Gerenciador de janelas Um programa gr´fico (ambiente X) que provˆ uma interface gr´fica al´m do simples desenho a e a e retangular do Sistema de janelas X. Um sistema que traduz nomes para endere¸os num´ricos em uma rede de computadores. FTP O protocolo de transferˆncia de arquivos (File Transfer Protocol). a ca Framebuffer Um tipo de dispositivo gr´fico. Esta camada de abstra¸˜o libera os programas de falarem com v´rios ca a drivers de dispositivos. no Linux. etc. a o DNS Domain Name Service (Sistema de Nomes de Dom´ ınios). FTP ´ um m´todo base e e tante utilizado para transferir dados entre computadores. mas a ca a contem arquivos adicionais necess´rios como m´dulos para rede ou suporte para PCMCIA. com todos os o ız outros diret´rios se ramificando abaixo dele em uma ´rvore de arquivos. ca GID . c o Entrada padr˜o (stdin) a A entrada de dados padr˜o do Unix. nem o sistema de arquivos raiz (que est´ no disco raiz).

ca M´dulo do kernel o Um peda¸o do c´digo do kernel. HTTP ´ o e e protocolo prim´rio. a GUI Interface gr´fica do usu´rio (Graphical User Interface). barras de rolagem. ca HTTP O protocolo de transferˆncia de hiper-texto (HyperText Transfer Protocol). e MBR O registro mestre de inicializa¸˜o (Master Boot Record). provido pelo kernel. ıda HOWTO Um documento descrevendo como fazer (how to) algo. que pode ser carregado c o ou descarregado da mem´ria separadamente do corpo principal do kernel. e e a Tradicionalmente.Linux Documentation Project). Uma interface de programas que a a utiliza elementos gr´ficos como bot˜es. utilizado geralmente para pings. LILO a co ca e outros gerenciadores de inicializa¸˜o podem ser gravados aqui. O LILO ´ o gerenciador de inicializa¸˜o (boot) e ca mais utilizado com o Linux. janelas. MOTD Mensagem do dia (Message Of The Day). O motd (armazenado no Linux em /etc/motd ) ´ um arquivo de texto que ´ exibido a todos usu´rios durante seu registro no sistema (login). a Interface de Rede Uma representa¸˜o virtual de um dispositivo de rede. porque eles podem ser carregados e co descarregados sem reiniciar. vocˆ est´ em um interpretador de e e a comandos. Um protocolo muito b´sico. E geralmente usado em computadores com m´ltiplos sistemas operacionais (incluindo u Linux e DOS/Windows. Existe uma vasta cole¸˜o deste tipo de documento dispon´ a ca ıvel no projeto de documenta¸˜o Linux (LDP . a . ao inv´s de somente a o e entrada e sa´ de textos. no qual. a ICMP Protocolo de controle de mensagens na Internet (Internet Control Message Protocol). etc. a LOADLIN LOADLIN ´ um programa que ´ executado no MS-DOS ou Windows e inicializa um sistema e e ´ Linux. Link simb´lico o Um arquivo especial que simplesmente aponta para a localidade de um outro arquivo. que podem conter v´rios usu´rios e s˜o utilizados a a a a para controles de acessos mais generalizados. Links simb´licos s˜o usados para evitar duplica¸˜o de dados quando ´ necess´rio ter um determinado o a ca e a arquivo em v´rios locais. e a Quando vocˆ estiver olhando para uma tela em modo texto. M´dulos s˜o uteis o o a ´ para atualizar drivers ou testar configura¸˜es do kernel. O GID ´ um n´mero unico atribu´ a um grupo e u ´ ıdo de usu´rios. que ´ bem mais pr´tico que dar permiss˜es para e a o cada usu´rio individualmente. geralmente um tipo de driver. Um espa¸o reservado no disco ca c r´ ıgido onde est˜o armazenadas as informa¸˜es sobre o que fazer durante a inicializa¸˜o. a Grupo Usu´rios em Unix pertencem a grupos. a World Wide Web (WWW) opera. LILO O carregador do Linux (LInux LOader). Interfaces de rede ca permitem usu´rios e programas comunicarem com dispositivos de rede. como configurar um firewall ou gerenciar usu´rios e grupos. ´ claro). ´ utilizado pelo administrador de sistemas como um quadro de avisos para e se comunicar com os usu´rios.161 Identificador de grupo (Group IDentifier). a Interpretador de comandos (shell) Os interpretadores de comandos provˆem uma interface de linha de comando para o usu´rio.

ca Processo suspenso Um processo que foi congelado at´ que seja morto ou reiniciado. PPP Protocolo Ponto-a-Ponto (Point-to-Point Protocol). um m´todo transparente de compare tilhamento de arquivos. ca ca ca Pacote de senhas Shadow O pacote de senhas shadow permite que senhas criptografadas sejam escondidas dos usu´rios. a um provedor de servi¸os de Internet (ISP . Parti¸˜o ca Uma divis˜o do disco r´ a ıgido. runlevel 4 ´ o login em modo gr´fico. c Primeiro plano Um programa que aceita entrada de um terminal ´ dito que est´ sendo executado em primeiro e a plano. a enquanto o resto das informa¸˜es do arquivo /etc/passwd permanecem vis´ co ıveis para todos. Octal Sistema de n´meros de Base-8. Processo Um programa em execu¸˜o. empacotados e comprimidos em um unico ´ arquivo. O n´cleo ´ a parte que provˆ controle b´sico de processos ca u e e a e interfaces com o hardware do computador. NFS permite montar sistemas de arquivos remotos como se fossem locais. e Programa wrapper Um programa cuja a unica finalidade ´ executar outros programas. provendo assim. runlevel 1 ´ o modo monousu´rio. Existem e a e a 6 runlevels dispon´ ıveis em um sistema Slackware. N´ de Dispositivo (Device Node) o Um tipo de arquivo especial no sistema de arquivos /dev que representa um componente de hardware para o sistema operacional. etc. PPP ´ utilizado principalmente para e conectar. Pager Um programa gr´fico (X) que permite aos usu´rios visualisar e alternar entre v´rias ´reas a a a a de trabalho. com d´ u ıgitos de 0-7. N´ cleo (Kernel) u O cora¸˜o do sistema operacional. atualiza¸˜o e remo¸˜o destes arquivos. Isto ajuda a prevenir ataques de brute-force para quebrar senhas. NFS O sistema de arquivo de rede (Network FileSystem). co Ponto de montagem Um diret´rio vazio em um sistema de arquivos onde um outro sistema de arquivos pode ser o montado ou anexado. Nome de dom´ ınio O nome DNS de um computador. mas que as vezes muda ´ e seu comportamento alterando seus ambientes ou filtrando sua entrada. Sistemas de arquivos residem sobre as parti¸˜es.Internet Service Provider). Pacote de programas Um programa e os arquivos a ele associados.162 ´ CAP´ ITULO 20. definido pelo init. Runlevel O estado geral do sistema. via modem. excluindo seu hostname. Runlevel 6 significa re´ ıniciar o computador (reboot). junto com os scripts ou informa¸˜es necess´rias para ajudar no gerenciamento da co a instala¸˜o. GLOSSARIO Motif Um conjunto de ferramentas de programa¸˜o popularmente utilizado em muitos programas ca X antigos. Sa´ padr˜o (stdout) ıda a .

Os programas reportam qualquer mensagem de erro na a stderr. ıda Se¸˜o Man ca P´ginas no padr˜o de manuais online do Unix (man) s˜o agrupadas em se¸˜es para facia a a co litar referˆncias. mais pr´xima da universal.168. qual interface de rede est´ conectada a co a a determinada rede. Sa´ padr˜o de erro (stderr) ıda a O padr˜o Unix para reportar erros.0 ´ uma c e e sub-rede de 192. Sistema de arquivos Uma representa¸˜o dos dados armazenados onde arquivos de dados s˜o mantidos organizados ca a em diret´rios. NFS.Secure SHell) Um m´todo encriptado (assim seguro) de se conectar remotamente a um computador. e Servidor X Um programa no Sistema de Janelas X que faz a interface com o hardware gr´fico e abriga a os programas gr´ficos que est˜o em execu¸˜o. Um bloco possui 512 bytes. Todas as p´ginas sobre programa¸˜o em C est˜o na se¸˜o 3.163 A sa´ padr˜o de informa¸˜es no Unix.1. o e ca o de dados armazenados em discos (tanto fixos como remov´ ıveis). ´ u a c Servidor de nomes Um servidor de informa¸˜es DNS. FTP. a incluindo o Linux. Textos normais de sa´ s˜o reportados na stdout. Possui co informa¸˜es como: onde est´ o seu gateway default. a sub-rede . a a ca Shell seguro (SSH . Sistema de janelas X Interface gr´fica com suporte a rede usada na maioria dos sistemas operacionais Unix-like. a e a e Servi¸o c O compartilhamento de informa¸˜es e/ou dados entre programas ou computadores de um co unico servidor para m´ltiplos clientes. e e Superbloco No Linux as parti¸˜es s˜o definidas em blocos. s˜o servi¸os. desta forma esta pode ser separa de uma sa´ normal. etc. a ca Tabela de roteamento Um conjunto de informa¸˜es que o kernel utiliza para rotear dados ao redor da rede. na verdade. e podem ser concatenadas ou e redirecionadas para a stdin de outros programas ou para um arquivo. Todos os pacotes do KDE ca est˜o na s´rie kde. ca a ca Segundo plano (Background) Qualquer processo que esteja executando e n˜o aceite entradas ou controles do terminal ´ a e dito que est´ sendo executado em segundo plano. p´ginas sobre e a ca a ca a administra¸˜o de sistemas est˜o na se¸˜o 5. kill -l listar´ os sinais dispon´ a ıveis. a a Sinal Programas Unix podem comunicar uns com os outros atrav´s de simples sinais. 192. O sistema de arquivos ´ a forma de representa¸˜o. e a Sub-rede Uma faixa de endere¸os IP que ´ parte de uma faixa maior.168. reportadas na stderr. ambos cliente e servidor s˜o necess´rios.0. etc.1. HTTP. Muitos e programas de shell seguro est˜o dispon´ a ıveis. Servidores de nomes traduzem nomes DNS em endere¸os co c IP num´ricos. Tagfile . etc. pacotes de rede est˜o na s´rie n. SLIP ´ um protocolo e similar ao PPP e ´ utilizado para conectar duas m´quinas via interface serial. SLIP Protocolo de interface de linha serial (Serial Line Interface Protocol). O superbloco co a s˜o os primeiros 512 bytes de uma parti¸˜o. etc. Por exemplo.0 (onde 0 ´ uma mascara indefinida). ıda a co ıda a que ´ separada das mensagens de erro. os quais s˜o e a enumerados e geralmente possuem significados espec´ ıficos. ´. a S´ries de programas e Uma cole¸˜o de pacotes de softwares relacionados no Slackware.

monitor. mouse).164 ´ CAP´ ITULO 20. alterna entre os terminais virtuais a partir de um unico terminal f´ ´ ısico. e Terminal virtual O uso de programas para simular m´ltiplos terminais enquanto utiliza um simples conjunto u de dispositivos de entrada/sa´ (teclado. nomes de usu´rio geralmente s˜o usados somente u a a a a quando o usu´rio precisa ver as coisas acontecendo. Vari´veis de ambiente s˜o geralmente a a a utilizadas para armazenar preferˆncias e parˆmetros padr˜o. . ca ca o qual descreve um conjunto de pacotes a serem instalados. ao ıda serem pressionadas. UIDs s˜o usados pela maioria dos programas ao inv´s dos nomes de usu´rio. e a a VESA Associa¸˜o de padr˜es eletrˆnicos de video (Video Electronics Standards Association). O ca o o termo VESA ´ geralmente usado para denotar um padr˜o especificado por esta associa¸˜o. e a ca Atualmente todos os adaptadores de v´ ıdeo modernos s˜o compat´ a ıveis com VESA. UID Identificador de usu´rio (User IDentifier). Um n´mero unico que identifica um usu´rio no a u ´ a sistema. GLOSSARIO Um arquivo usado pelo programa de configura¸˜o (setup) do Slackware durante a instala¸˜o. uma a e a vez que n´meros s˜o mais f´ceis de manejar. Terminal Uma interface homem-m´quina que consiste de pelo menos uma tela (ou tela virtual) e de a algum m´todo de entrada de dados (geralmente um teclado). Um conjunto especial de teclas. a Vari´vel de ambiente a Uma vari´vel configurada no shell do usu´rio que pode ser referenciada pelo usu´rio ou a a a por programas executados por este usu´rio nesta shell.

59 Temple Place. To prevent this. we are referring to freedom. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses. too. receive or can get the source code.1 Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software. that you can change the software or use pieces of it in new free programs. the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software–to make sure the software is free for all its users.Cap´ ıtulo 21 The GNU General Public License GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2. or if you modify it. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish). When we speak of free software. 21. too. And you must show them these terms so they know their rights. for each author’s protection and ours. DISTRIBUTION AND MODIFICATION . that you receive source code or can get it if you want it. distribute and/or modify the software. June 1991 Copyright (C) 1989. whether gratis or for a fee. any free program is threatened constantly by software patents. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software. MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document. not price. you must give the recipients all the rights that you have. Inc. we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.2 TERMS AND CONDITIONS 165 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING. For example. 1991 Free Software Foundation. If the software is modified by someone else and passed on. The precise terms and conditions for copying. You must make sure that they. By contrast. Suite 330. so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations. Also. To protect your rights. 21. distribution and modification follow. in effect making the program proprietary. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead. we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.) You can apply it to your programs. Finally. Boston. but changing it is not allowed. we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. if you distribute copies of such a program. we want its recipients to know that what they have is not the original. and that you know you can do these things.

and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. either verbatim or with modifications and/or translated into another language. THE GNU GENERAL PUBLIC LICENSE • This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. when started running for such interactive use in the most ordinary way. and its terms. • You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it. saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions. in any medium.166 CAP´ ITULO 21. . Whether that is true depends on what the Program does. distribution and modification are not covered by this License. and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. you must cause it. provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty. that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof. the distribution of the whole must be on the terms of this License. whose permissions for other licensees extend to the entire whole. (Hereinafter. • You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it. translation is included without limitation in the term ”modification”. Thus. keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty. and a ”work based on the Program”means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say. In addition. • If the modified program normally reads commands interactively when run. the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. your work based on the Program is not required to print an announcement. rather. below. • You must cause any work that you distribute or publish.) These requirements apply to the modified work as a whole. to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. they are outside its scope. and can be reasonably considered independent and separate works in themselves. If identifiable sections of that work are not derived from the Program. it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy. thus forming a work based on the Program. and thus to each and every part regardless of who wrote it. and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above. do not apply to those sections when you distribute them as separate works. The act of running the Program is not restricted. and telling the user how to view a copy of this License. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program. refers to any such program or work. Activities other than copying. then this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement. a work containing the Program or a portion of it. The ”Program”. provided that you also meet all of these conditions: • You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.) Each licensee is addressed as ”you”. to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else.

• You may not copy. plus any associated interface definition files. under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: – Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code. plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. to give any third party. or distribute the Program except as expressly provided under this License. or. since you have not signed it. – Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program). nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. Any attempt otherwise to copy. for a charge no more than your cost of physically performing source distribution. or. modify. – Accompany it with a written offer. then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code. However. to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. or rights. distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. a complete machine-readable copy of the corresponding source code. valid for at least three years. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. and will automatically terminate your rights under this License. TERMS AND CONDITIONS 167 • You may copy and distribute the Program (or a work based on it. However.If. which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.2. the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy. . unless that component itself accompanies the executable. in accord with Subsection b above. the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler. .21. Therefore. they do not excuse you from the conditions of this License. even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. .You are not required to accept this License. as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues). sublicense or distribute the Program is void. distributing or modifying the Program or works based on it. complete source code means all the source code for all modules it contains. sublicense. from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. as a special exception. conditions are imposed on you (whether by court order. agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License .Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program). and all its terms and conditions for copying. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place. kernel. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. and so on) of the operating system on which the executable runs. parties who have received copies.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work. However. modify. you indicate your acceptance of this License to do so. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer.

NO WARRANTY BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE. then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.168 CAP´ ITULO 21. . write to the author to ask for permission. EITHER EXPRESSED OR IMPLIED. THE GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and any other pertinent obligations. In such case. Each version is given a distinguishing version number. write to the Free Software Foundation. BUT NOT LIMITED TO. INCLUDING. . If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM ”AS IS”WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. Such new versions will be similar in spirit to the present version. then as a consequence you may not distribute the Program at all. If the Program does not specify a version number of this License. the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries. it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. . THE IMPLIED WARRANTIES . which is implemented by public license practices. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation. if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you. but may differ in detail to address new problems or concerns. this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces. the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. For example. you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and ”any later version”. • If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different. we sometimes make exceptions for this. so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system.

the commands you use may be called something other than ‘show w’ and ‘show c’. BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES. write to the Free Software Foundation. Of course. attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty. To do so. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. if necessary.> Copyright (C) <year> <name of author> // This program is free software. Inc. but WITHOUT ANY WARRANTY. for details type ‘show w’. make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: ”’ Gnomovision version 69. you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation. 59 Temple Place. INCLUDING ANY GENERAL. MA 02111-1307 USA// Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. if any. either version 2 of the License. type ‘show c’ for details. SPECIAL. OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school. ”’ The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. if not. . or (at your option) any later version. and you want it to be of the greatest possible use to the public. If the program is interactive.. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. //<one line to give the program’s name and a brief idea of what it does. the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.21. REPAIR OR CORRECTION. See the GNU General Public License for more details. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE. and each file should have at least the ”copyright”line and a pointer to where the full notice is found. This is free software. This program is distributed in the hope that it will be useful.3 How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program. END OF TERMS AND CONDITIONS 21. and you are welcome to redistribute it under certain conditions. YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING.IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER. Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. Here is a sample. without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. alter the names: . HOW TO APPLY THESE TERMS TO YOUR NEW PROGRAMS 169 OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS). to sign a ”copyright disclaimer”for the program. Boston. Suite 330. they could even be mouse-clicks or menu items–whatever suits your program.3.

THE GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Yoyodyne.170 CAP´ ITULO 21. <signature of Ty Coon>.. President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If this is what you want to do. If your program is a subroutine library. use the GNU Library General Public License instead of this License. . 1 April 1989 Ty Coon. you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. Inc. hereby disclaims all copyright interest in the program ‘Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker.

Cap´ ıtulo 22 Contributing Authors Author David Cantrell Alan Hicks Logan Johnson Keith Keller Joost Kremers Chris Lumens Jurgen Philippaerts David G. Co-author of first edition. Co-author of first edition.1 Contribuidores para o Portuguˆs do Brasil e Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Revis˜o a Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Compila¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Revis˜o a Revis˜o a Reposit´rio SVN o Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Site Site Diogo Leal (estranho) Bruno T. Wrote the wireless networking section. 22. index. Project Organizer. Updated the Introduction Wrote the Preface. Contributed the Emacs chapter. Sizemore Murray Stokely Simon Williams Contribution Co-author of first edition. Russo (BrunoRusso) Ellington Santos Artur Souza (MoRpHeUz) Thiago Diniz Jos´ Luiz Moquenco de Figueiredo (zecafig) e Waldemar Silva J´nior (wsjunior) u Jo˜o Carlos de Oliveira Coutinho (BitDesigner) a Raphael Bastos (ChemonZ) Gabriel Favaro Rodrigo Amorim Ferreira Tiago T3 Neumar Malheiros Gabriel Marrocos Magalh˜es (Manda Chuva) a Ariel Jairo Lucas Frederico Agradecemos muito a todos que contribuiram. Updated the Basic Networking Commands chapter. fazendo com que este projeto fosse poss´ ıvel 171 . and prepared the book for print publication Contributed the Emacs chapter. lead author of second edition.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful