Slackware Linux Essentials O Guia Oficial do Slackware Linux

Projeto de tradu¸˜o do Slackbook para Portuguˆs do Brasil ca e Slackbookptbr - http://slackbookptbr.sf.net Vers˜o: 1.0.2 a

ii Slackware Linux Essentials Segunda Edi¸˜o ca Publica¸˜o: Maio 2005 ca isbn: 1-57176-338-4 Slackware Linux Essentials, Second Edition Copyright c 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Slackware Linux, Inc. All rights reserved. Printed in Canada. Published by Slackware Linux, Inc., 1164 Claremont Drive, Brentwood, CA 94513 Lead Author, Second Edition: Alan Hicks. Editors, Second Edition: Murray Stokely and FuKang Chen. Authors, First Edition: Chris Lumens, David Cantrell, and Logan Johnson. Print History: June, 2000 First Edition May, 2005 Second Edition Slackware Linux is a registered trademark of Patrick Volkerding and Slackware Linux, Inc. Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. America Online and AOL are registered trademarks of America Online, Inc. in the United States and/or other countries. Apple, FireWire, Mac, Macintosh, Mac OS, Quicktime, and TrueType are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the United States and other countries. IBM, AIX, EtherJet, Net?nity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both. IEEE, POSIX, and 802 are registered trademarks of Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. in the United States. Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries. Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows NT are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Netscape and the Netscape Navigator are registered trademarks of Netscape Communications Corporation in the U.S. and other countries. Red Hat, RPM, are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries. XFree86 is a trademark of The XFree86 Project, Inc. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and Slackware Linux, Inc. was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the ”’tm”’ or the R symbol.

Sum´rio a
1 Uma Introdu¸˜o ao Slackware Linux ca 1.1 O que ´ o Linux ? . . . . . . . . . . e 1.2 Uma palavrinha sobre GNU . . . . . 1.3 O que ´ o Slackware? . . . . . . . . . e 1.4 C´digo Aberto e Software Livre . . . o 2 Ajuda 2.1 Ajuda 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.2 Ajuda 2.2.1 2.2.2 2.2.3 5 5 5 5 6 9 9 9 10 10 10 10 11 11 13 13 13 14 14 14 15 16 16 16 17 17 19 20 20 21 21 22 22 23 24 31 31 31 32 33 35 35 36 38

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . man . . . . . . . . . . . . . . . . . . O diret´rio /usr/doc/ . . . . . . . . o HOWTOs e mini-HOWTOs . . . . . Online . . . . . . . . . . . . . . . . . O Site Oficial e os F´rums de Ajuda o Suporte por E-mail . . . . . . . . . . Sites n˜o-oficiais e F´runs de ajuda . a o

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

3 Instala¸˜o ca 3.1 Obtendo o Slackware . . . . . . . . . 3.1.1 A caixa com os discos Oficiais 3.1.2 Atrav´s da Internet . . . . . e 3.2 Requisitos para Instala¸˜o . . . . . . ca 3.2.1 As S´ries do Software . . . . e 3.2.2 M´todos de Instala¸˜o . . . . e ca 3.2.3 Disco de Boot . . . . . . . . . 3.2.4 Disco de Root . . . . . . . . . 3.2.5 Disco Complementar . . . . . 3.2.6 Criando os discos . . . . . . . 3.3 Particionamento . . . . . . . . . . . 3.4 O programa setup . . . . . . . . . . 3.4.1 HELP . . . . . . . . . . . . . 3.4.2 KEYMAP . . . . . . . . . . . 3.4.3 ADDSWAP . . . . . . . . . . 3.4.4 TARGET . . . . . . . . . . . 3.4.5 SOURCE . . . . . . . . . . . 3.4.6 SELECT . . . . . . . . . . . 3.4.7 INSTALL . . . . . . . . . . . 3.4.8 CONFIGURE . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Configura¸˜o do Sistema ca 4.1 Vis˜o Geral do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . a 4.1.1 Layout do Sistema de Arquivos . . . . . . . . . 4.1.2 Encontrando Arquivos . . . . . . . . . . . . . . 4.1.3 O Diret´rio /etc/rc.d/ . . . . . . . . . . . . . . o 4.2 Selecionando um Kernel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 O diret´rio /kernels no CD-ROM do Slackware o 4.2.2 Compilando um Kernel a partir do c´digo-fonte o 4.2.3 Utilizando os M´dulos do Kernel . . . . . . . . o iii

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 PPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Configura¸˜o da rede sem fio . . . . . . . . 5. . . . . . . 8. . .2 LOADLIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Placas de Rede Local (10/100/1000Base-T and Base-2) 5. . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. .2. . . . . . . . a 5. .3 xinitrc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Links . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1 Vari´veis de Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . do . . .3 Redirecionamento de Entrada e Sa´ e Uso do Pipe ıda 8. . .3. . . . . . . . . . . . .5 xdm . .1 Suporte ao Hardware . .1 Windows 7. . . . . . . 7 Processo de Boot 7. . . .4. . . . . . . . 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 cd .2. . . . . .5. . . . . . . 8. . . . . .2 Completando Linhas de Comando com o TAB .2 Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Introdu¸˜o: netconfig ´ seu amigo. . . . 10 Manipulando arquivos e diret´rios o 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca 5. . . . 6. . . . . . . . . . . . . .1. .1 pppsetup . . .4 Terminais Virtuais . . . . . . ca 5. . . . . . . .1 Screen . . . 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Permiss˜es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . o 9. . . . . . . . . . . . . . . . . .6. . . .2. . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . .3 O Bourne Again Shell (bash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e pwd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Dual Boot . . . . . . . . . . . 10. . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 Os Usu´rios . . . . . . . . . . . .1 xorgconfig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 O Shell 8. . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Paginadores: more. . . .1 Propriedade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Configurara¸˜o ca 6. . . . .4 xwmconfig . . . . . . . . . . .1 SMB/Samba/CIFS . . . . . . . . . . . . . . . . a 8. . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Substitui¸˜o de Meta-Caracteres .2 Root: O Super Usu´rio . . . . . . . . .1 Entrando no Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Carregando os M´dulos de Rede . . . . . . . . . . . . .2 A Linha de Comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Montando Dispositivos 9. . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . cd. . . . . . less e most . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . o 5. . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Modems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Wireless . . . . . . a 8. . . . . . 6. . . . . . . . . . . . . . . . . 8. . . 5. . . . . . . . .3 Configurando a rede . . . . . . . . . . . . .5 Montagem NFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Configura¸˜o TCP/IP . . ´ SUMARIO 39 39 39 40 40 40 41 41 42 43 44 45 45 45 46 47 47 48 49 51 51 54 54 56 57 61 61 63 64 64 68 69 69 69 69 70 70 71 72 72 72 74 74 75 77 77 78 80 81 83 85 85 85 86 87 87 . . . .2 Configura¸˜o do Hardware de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 DHCP .6 Sistemas de Arquivo de Rede . . . . . . . 8. . . . . . . .3. . . . . . . . .1 Executando Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 pwd . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Estrutura do Sistema de 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca e 5. . . . . . . . . . 8. . . . . . . 6. . . . . . . .2 Network File System (NFS) .iv 5 Configura¸˜o de Rede ca 5. . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . . . . . . .1 LILO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . .1 Navega¸˜o: ls. . . . . . . . X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 xorgsetup . . . . . . . . . . Arquivos . 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca 5. . . . . . . .6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 ls . . . . . . . . . . . . . . . ca 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 IP Est´tico . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . 5. . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . o modo dif´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca 10. . . . . . . . . . . . . . . .3 10. 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 dig . . . . . . . . . . . Copiar e mover . . . . . . . . . . . . . . . .8. . . . . . . . . . .5. . . . .4. . . . . . . ıda 10. . . . . . . .1 pine . .3 Ferramentas DNS . . . . . . . . . .2. . . . . . .2 Mudando senhas . . . . . . . .1 Scripts fornecidos . . . . . . . . . . . . . . . .3 most . . . . . .7 11 Controle de Processos 11. .1 cp . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Desligando o sistema apropriadamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . .1 ping . . .1 Outras utilidades do telnet 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 finger . . . . . . . .3 Mudando a Informa¸˜o do Usu´rio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca a 12. . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Segundo Plano (background) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 mv . . . . . . . 10. . . . . . . . . . 13. . . . . . . 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . a 10. . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . 13. .9 Clientes FTP . . . . . . . . . . 13. . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exclus˜o: rm e rmdir . . . . . . .5 telnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 nslookup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 traceroute . . . . . . . . . . . . 13. . . .´ SUMARIO 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 cat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7. . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 wall . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . .1 more . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 lynx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . a ıcil 12. . . . . . . . . 10. . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8. . . . . . . . . . . . . .4 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6. . . . . . .6 O ssh (Secure Shell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 mutt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v 87 87 88 88 88 88 89 89 89 89 89 90 90 90 91 91 93 93 94 94 97 99 101 101 101 104 105 106 107 111 111 111 112 112 112 113 114 114 115 116 116 116 117 118 119 120 120 120 121 122 122 123 124 124 124 125 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 rm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . Cria¸˜o: touch e mkdir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7. . . . . .10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. .2 Usu´rios e Grupos. . 13. . . . . . . . . . . . . .5. . . Sa´ Simples: cat e echo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 wget . . . 13. . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 kill . . . . . . . . . .8 Navegadores . . . . . .7. .5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 elm . . .2 rmdir . . . . . . . . . .6 10. . . . . .10. . . . . . . . . . . . . . . . .2 Primeiro plano (foregrounding) 11. . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 echo . . . . . . . .2 ncftp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12. . . . . .3. . . . .1 host . .2 mkdir . . .3 ps . . . . . . . .1 Usu´rios e Grupos . . . . . . . .5 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 nail . . . . . .10Conversando com outras pessoas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. .2 talk . . . . . . . . . . . . . .7 email . . . . . .9. . . . . . . . . . . .3 ytalk .1 ftp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Comandos de rede b´sicos a 13. . . . . . . . . . . . . . 10. . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . 12 O Essencial em Administra¸˜o de Sistema ca 12. . . . . . . . . . . . . . . 11. . .2 links .3. . . . . . . 13. . .1. . . . . . . . . Apelidando arquivos com ln . . . . . . . . . . . . .2 less . . . . . . 11. . .7. . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . .2 installpkg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Encerrando o vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Criando Pacotes . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. 19. . . .4 Salvando Arquivos . 14. . .4 upgradepkg . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Modos . . . . . . . . ´ SUMARIO 127 127 127 128 128 128 130 130 130 131 133 133 133 134 136 137 137 139 139 140 140 141 141 142 142 145 145 146 146 147 147 148 149 149 151 151 152 152 153 154 154 155 155 155 155 155 156 157 157 157 157 157 158 158 159 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Gerenciamento de Pacotes do Slackware 18. . . . . . . . . . . .4 zip . . . . . 16. . . . . . . . . . . . .6 Configura¸˜o do vi . . . . . . . . a 18. . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Emacs 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Vi 16. 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Teclas de Comando . . . . . . . . . . .1. 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c 14. . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Buffers . . . . . . .1 Desabilitando Servi¸os . . . . . . . . . .3 Abrindo Arquivos . . . .2. . . . 18. . . . 18. . . . . . . . . . . .3 Mantendo-se Atualizado . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Modo de inser¸˜o . . . . .2. . . .2 bzip2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 explodepkg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 pkgtool . . . 18. . . . . . . . ca 16. . . . . . . . . . . .4 Edi¸˜o B´sica . . . . . . . . . . . ca 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . .1 Saindo do Emacs . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . . . . .3 removepkg . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . .1 Vantagens . . . . . . .4 Criando Tags e Tagfiles (para configura¸˜o) ca 19 ZipSlack 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . a 18. . . . . . . . . . . o 15 Arquivos Agrupados e Compactados 15. . . . . . . . . .1 gzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . .2. . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 SlackBuild Scripts . . . . . . . . .2. . . . . . .2 O diret´rio /patches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . . . .5.1 O que ´ o ZipSlack? e 19. . . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . 15. . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . .2 Controle de Acesso ao Host . . . . . . . . . . . . . . . .3 tar . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . .2 tcpwrappers .1 Abrindo Arquivos . . . . . . . . . . . . . . .1 Lista de emails slackware-security . . . . . . . . . . . . . .1 Instala¸˜o . . . . . . . . . . . . . 17. 16. . . . . . . . . 17. . . . . . . . . .2 makepkg . .2 Utilit´rios de Pacotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 iptables . . . . . . .7 Comandos do Vi .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15. . . . . . . . . .1 Iniciando o vi .vi 14 Seguran¸a c 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15. . . . . . . .1 Servi¸os iniciados com o inetd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . .2 Servi¸os iniciados pelos scripts de inicializa¸˜o (init scripts) c ca 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c 14. . . .3. .1 Iniciado o Emacs . . . . . . . . . . .5 Salvando Arquivos . . . . .2 Obtendo o ZipSlack 19. . . . . . . . . . . . . .1 Modo de Comando 16. . . .3 Bootando o ZipSlack 20 Gloss´rio a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Desvantagens 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . ca a 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca 19. . . . . . . . .1 Vis˜o Geral do Formato de um Pacote . . . . . . . . . .5 rpm2tgz/rpm2targz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 TERMS AND CONDITIONS . . 169 22 Contributing Authors 171 22. . . . . . . . 171 e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .´ SUMARIO 21 The 21. . . . . . . . . . . .1 21.1 Contribuidores para o Portuguˆs do Brasil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 How to Apply These Terms to Your New Programs . . . . . . . . . . . . . . . . .3 vii GNU General Public License 165 Preamble . .2 21. . . . . . . . . . . . . . . .

viii ´ SUMARIO .

Ele explica como manter um sistema Slackware ca Linux seguro. Seguran¸a. O cap´ ıtulo Instala¸˜o foi modificado com novas fotos da tela do instalador. comecemos com o show. resultado de v´rios anos de trabalho duro dos membros dedicados do Projeto de e ca a Documenta¸˜o do Slackware. sobre como instalar redes seguras no Slackware. N´s tamb´m esperamos que o empreste para os seus amigos quando eles vierem perguntar o e sobre o sistema operacional Linux que vocˆ est´ usando. e DHCP. foi substancialmente re-escrito para sistemas baseados no Xorg. Ele foi e projetado para ser est´vel. ´ um novo cap´ c e ıtulo desta edi¸˜o. foi real¸ado com informa¸˜es sobre utilit´rios de redes a c co a adicionais. • Cap´ ıtulo 18. • Existem ainda muitas outras mudan¸as. Emacs. ca co NFS. • Cap´ ıtulo 14. A seguir est˜o as mudan¸as de maior valor nesta nova edi¸˜o: ca a c ca • Cap´ ıtulo 3.´ SUMARIO 1 Pref´cio a P´ blico Alvo u O sistema operacional Slackware Linux ´ uma poderosa plataforma baseada em computadores i386. ´ E agora. O cap´ ıtulo ”comandos de rede b´sicos”. O cap´ ıtulo ”Gerˆnciamento de Pacotes”. e a Mesmo que esse livro n˜o v´ fazer vocˆ pular de emo¸˜o. Introdu¸˜o ca • Fornece um material introdut´rio sobre o Slackware Linux. Este cap´ ıtulo agora cobre tamb´m o gerenciador gr´fico de login xdm. Este cap´ ca e ıtulo agora est´ repleto de grandes a mudan¸as. e a • Cap´ ıtulo 13. O cap´ ıtulo sobre Sistema de janela X. Claro. Organiza¸˜o deste Livro ca Cap´ ıtulo 1. O cap´ ıtulo Configura¸˜o do Sistema. n´s certamente tentamos fazˆ-lo o mais interesa a e ca o e sante poss´ ıvel. a e ca Este livro foi feito para que vocˆ comece com o sistema operacional Slackware Linux. mas mostraremos rapidamente do que ela ´ capaz dando o ca e conhecimento para trabalhar com o b´sico do sistema. • Cap´ ıtulo 5. e a instala¸˜o a partir do CD. e tamb´m uma poderosa esta¸˜o de trabalho. um editor poderoso ca para Unix. altera¸˜es decorca co rentes no conjunto de discos. • Cap´ ıtulo 17. Isto n˜o siginifica que e a iremos abordar cada detalhezinho da distribui¸˜o. e os Movimentos de Software Livre e C´digo o o Aberto. Cap´ ıtulo 3.x do Linux. que refletem as mudan¸as de como c a c o Slackware amadureceu. Ele descreve como usar o Emacs. A se¸˜o ”redes sem fio”tamb´m foi adicionada. ca • Cap´ ıtulo 4. foi atualizado com informa¸˜es sobre scripts do e co SlackBuild. foi atualizado com novas informa¸˜es sobre o Kernel ca co 2.6. a Como vocˆ ganhar´ experiˆncia com o Slackware. de menor e maior importˆncia. Cap´ ıtulo 2. Mudan¸as da Primeira Edi¸˜o c ca Esta ´ a segunda edi¸˜o. ´ um novo cap´ e ıtulo desta edi¸˜o. Instala¸˜o ca . com explica¸˜es adicionais do Samba. Com alguma sorte dar´ um filme. Ajuda • Descreve os recursos de ajuda dispon´ ıveis no sistema Slackware Linux e na internet. c • Cap´ ıtulo 6. esperamos que vocˆ busque este livro para ser uma refee a e e rˆncia acess´ e ıvel. seguro e funcional como servidor. O cap´ ıtulo sobre Configura¸˜o de Rede foi expandido. n´s esperamos tamb´m que vocˆ possa aprender com a o e e ele e o ache util.

Manipulando Arquivos e Diret´rios o • Descreve os comandos usados para manipular arquivos e diret´rios atrav´s da interface de linha de coo e mando. Cap´ ıtulo 12.2 ´ SUMARIO • Descreve o processo de instala¸˜o passo-a-passo com fotos de tela para lhe mostrar como fazˆ-la por meio ca e de ilustra¸oes. Cap´ ıtulo 10. Cap´ ıtulo 9. a a Appendix A. Cap´ ıtulo 11. usados para gerenciar e aplicativos sendo executados paralelamente. desligar o ca a a sistema corretamente e muito mais. Licen¸a P´blica Geral GNU c u • Descreve os termos de licen¸a sob os quais o Linux Slackware e este livro podem ser copiados e distribu´ c ıdos. Cap´ ıtulo 6. Cap´ ıtulo 15. O Sistema de Janelas X • Descreve como instalar o Sistema gr´fico de Janelas X no Slackware. Controle de Processos • Descreve os poderosos comandos de gerˆnciamento de processos do Slackware. Fala tamb´m sobre a dupla e inicializa¸˜o com o sistema operacional Microsoft Windows. Cap´ ıtulo 13. Cap´ ıtulo 14. Emacs • Descreve o poderoso editor de texto Emacs. a incluindo iptables e tcpwrappers. . PPP/dial-up. Arquivos Compactados • Descreve compress˜es diferentes e utilidades de arquivos dispon´ o ıveis no Linux. Inicializa¸˜o ca • Descreve o processo pelo qual o computador inicia no Slackware Linux. Gerenciamento de Pacotes do Slackware • Descreve os utilit´rios de empacotamento do Slackware e o processo usado para criar pacotes padronizados a e tagfiles. Estrutura do Sistema de Arquivos • Descreve a estrutura do sistema de arquivos. Seguran¸a c • Descreve v´rias ferramentas diferentes dispon´ a ıveis para ajud´-lo a manter seguro seu sistema Slackware. c˜ Cap´ ıtulo 4. Cap´ ıtulo 17. e liga¸˜es simb´lio co o cas(links). incluindo dono de arquivos. Configura¸˜o da Rede ca • Descreve como conectar uma m´quina Slackware Linux ` rede. ca Cap´ ıtulo 8. Comandos B´sicos de Rede a • Descreve a cole¸˜o de clientes de rede inclu´ ca ıdos no Slackware. Fundamentos para Administra¸˜o do Sistema ca • Descreve a administra¸˜o b´sica de tarefas do sistema como adicionar e remover usu´rios. Fala sobre TCP/IP. Cap´ ıtulo 18. ca ca Cap´ ıtulo 5. Cap´ ıtulo 19. Configura¸˜o do Sistema ca • Descreve os importantes arquivos de configura¸˜o e fala sobre a recompila¸˜o do kernel. rede a a wireless. e muito mais. Cap´ ıtulo 16. permiss˜es. a Cap´ ıtulo 7. ZipSlack • Descreve a vers˜o ZipSlack do Linux que pode ser usada a partir do Windows sem precisar instal´-la. O Shell • Descreve a poderosa interface de linha de comando do linux. vi • Descreve o poderoso editor de texto vi.

Jurgen Phillippaerts pelos comandos b´sicos c a de rede. Sem sua estrutura inicial.user. John Yast. Volkerding pelo Slackware. Ctrl+S Significaria que ´ esperado que o usu´rio digite as teclas Ctrl e X simultaneamente e ent˜o digite as teclas Ctrl e a a e S simultaneamente. Vocˆ pode iniciar uma sess˜o como root para digitar o comando. Por ultimo mas n˜o menos importante. Uma lista incompleta inclui: Jacob Anhoej. texto enfatizado. N˜o seria poss´ para mim e a ıvel produzir este trabalho do zero. para ganhar privil´gio de super-usu´rio. • Negrito – Uma fonte em negrito ´ usada para entrada de dados do usu´rio nos exemplos. tenho que agradecer a ´ a Patrick J. e Chris Lumens pelo Fundamentos do Slackware Linux 1a Edi¸ao. e a # dd if=bare. Exemplos Exemplos come¸ando com E:/> indica um comando MS-DOS R . a sintaxe C-shell ´ usada para ajustar as vari´veis de e a ambiente e outros comandos de shell.i of=/dev/fd0 Exemplos come¸ando com &prompt. $ top Agradecimentos Este projeto ´ o acumulo de meses de trabalho de muitas pessoas dedicadas. estes comandos podem ser executados de uma janela de ”Prompt de Comandos”do ambiente moderno do Microsoft Windows. indicam que o comando pode ser usado em uma conta de usu´rio c a normal. A menos que seja conhecido de outra forma. e David Cantrell. e o Charlie Law. Sem contar outros que nos enviaram ca e sugest˜es e reparos. Tenho tamb´m de agradecer Keith Keller por hospedar a lista de emails desse projeto. Joost Kremers por seu maravilhoso trabalho escrito sem colaboradores da se¸˜o Emacs. e Del ao mesmo tempo. a Teclas que possuem certo objetivo por serem digitadas em sequˆncia que ir˜o ser separadas por v´ e a ırgulas. Alt. Morgan Landry. D:> rawrite a: bare.i Exemplos come¸ando com &prompt.su. Cibao Cu Ali G Colibri pela inspira¸˜o e o ponta-p´ inicial. s˜o mostradas com ‘+’ entre as teclas.Fontes em it´lico s˜o usada para comandos.root. por exemplo: Ctrl+X. Combina¸˜es de teclas que possuem a co certo objetivo por serem digitadas simultaneamente. Muitas pessoas merecem nossos agradecimentos por seus atos de ajuda: Keith Keller por seu trabalho em rede wireless. Simon Williams por seu cap´ ca ıtulo sobre seguran¸a. Logan Johnson. Muitos outros contribuiram c . Sally Welch. e a Entrada do Usu´rio a Teclas s˜o mostradas em negrito para se destacarem de outros textos. ou iniciar com uma conta normal e a e usar &man.1. bem como e Carl Inglis pela hospedagem inicial do site. Conven¸˜es Tipogr´ficas co a • It´lico a . A menos que seja conhecido de outra c forma. nada disso teria acontecido. como: a Ctrl + Alt + Del Desse modo o usu´rio deve digitar as teclas Ctrl. diversas conven¸˜es foram seguidas durante todo o a co livro.´ SUMARIO 3 Conven¸˜es usadas neste livro co Para fornecer uma consistente e f´cil leitura do texto. indica que o comando que deve ser usado pelo super-usu´rio no c a Slackware. e os termos t´cnicos de primeiro a a e uso.

Maio 2005 . Espero que me perdoem por minha mem´ria a o fraca. Alan Hicks.4 ´ SUMARIO com pequenas e grandes partes desse projeto e n˜o foram listadas.

do gcc ao gnutar est˜o ainda na base de cada distribui¸˜o a ca principal do Linux. de programadores em e a todo o mundo desenvolve o Linux. O Linux ´ liberado livre de cobran¸a e e c para o p´blico assim qualquer pessoa pode ajudar estudando-o e fazendo melhorias sobre a licen¸a p´blica geral. N´s chamamos a o cada pacote de uma distribui¸˜o Linux. Hoje muitas ferramentas da GNU. u c u o e ca c (veja C´digo Aberto e Software Livre e Apˆndice A para uma explica¸˜o da licen¸a. discos r´ o ıgidos e perif´ricos. Ele iniciou u o projeto porque procurava rodar um sistema operacional baseado em Unix mas n˜o possuia muito dinheiro. Intitularam seu esfor¸o GNU. Este n´cleo ´ respons´vel por controlar o processador do u u e a seu computador. e a ca o termo ”GNU/Linux”muitas vezes n˜o ´ usado por ser longo demais.) Hoje o linux cresceu como um dos principais jogadores no mercado de sistema operacional. mem´ria. mas como Isaac c c Newton disse uma vez. foi a primeira distribui¸˜o Linux a alcan¸ar um uso bastante difundido.2 Uma palavrinha sobre GNU O projeto do Kernel Linux come¸ou com um esfor¸o pessoal de Linus Torvalds em 1991. e sim esclarecer a terminologia a e a para os ne´fito. co O prefixo ”GNU”em ”GNU/Linux”´ o tema de in´meras flamewars. Sun’s SPARC e UltraSPARC.o n´cleo do sistema operacional. Quando vemos ”GNU/Linux”isso quer dizer uma distribui¸˜o Linux. Volkerding usou o SLS Linux. O objetivo deste livro n˜o ´ alimentar as chamas da discuss˜o.Cap´ ıtulo 1 Uma Introdu¸˜o ao Slackware Linux ca 1. incluindo HP/Compaq’s Alpha. O compilador gcc foi usado usado para compilar o kernel. Uma das poucas distribui¸˜es dispon´ co ıveis naquele tempo era a SLS Linux de Soft Landing Systems. o n´cleo do sistema operacional. ca c Volkerding iniciou o aprendizado no linux quando precisou de um interpretador de LISP para um projeto. corringindo os bugs que encontrava. Apache.3 O que ´ o Slackware? e O Slackware. ´ porque estava apoiado sobre ombros de gigantes. ca 1. Por esta raz˜o muitos dos membros da Free Software Foundation sugerem fervorosamente a que seu trabalho deve ser dado o mesmo cr´dito que o kernel Linux e ainda que todas as distribui¸˜es de Linux e co devem se referir a ele como distribui¸˜es de GNU/Linux. a al´m disso. Existem v´rias companhias e a indiv´ ıduos que empacotam o kernel e v´rios programas juntos para fazer um sistema operacional. e BIND.) centenas. s´ a guerra santa entre Emacs e vi gera e u o mais brigas. Aquilo tudo ´ realmente o Linux: Controla as opera¸˜es e e co do seu computador e certifica-se de que todos os seus programas se comportam. E importante lembrar que o termo ”Linux” realmente se refere ao kernel . quando vemos ”Linux”o o ca termo pode estar se referindo tanto ao kernel quanto ` distribui¸˜o inteira.” e Quando Linus Torvalds criou o Kernel a Free Software Foundation tinha estabelecido j´ a id´ia do software coa e laborativo. o que pode ser um pouco confuso. e inicialmente lan¸ado para o mundo em 17 de c Julho de 1993.1 O que ´ o Linux ? e Linus Torvalds criou o Linux. Ele foi portado para rodar em uma variedade de arquiteturas. como um projeto pessoal em 1991. se n˜o milhares. a e 1. criado por Patrick Volkerding no fim de 1992. c o O Software da GNU funciona sobre o kernel do Linux desde o 1o dia.”Se consegui enxergar mais longe. 5 . e Motorola’s PowerPC chips (atrav´s Apple Macintosh e computadores IBM RS/6000. que s˜o softwares a ´ bastante populares usado em servidores de internet. Ele roda programas como Sendmail. Ele procurava aprender sobre a arquitetura do processador 386. um acrˆnimo recursivo que significa simplesmente GNU’s Not Unix.

Naturalmente. o software livre ´ uma tentativa de e a a e garantir determinados direitos para os usu´rios e desenvolvedores. a Na linha de frente do jovem movimento de c´digo aberto. na qual permite que os usu´rios facilmente adicionem. a um programa de instala¸˜o amig´vel para o usu´rio e baseado em um sistema de menu. T˜o ´ a c a ımpar como pode soar. a licen¸a BSD n˜o imp˜e nenhuma exic e c c a o gˆncia para a libera¸˜o do c´digo fonte de um programa. A GPL. a a a n´s dir´ o ıamos isso. Esta distribui¸˜o privada ganhou rapidamente a popularidade.6 CAP´ ITULO 1.) a e o Outra licen¸a popular ´ a licen¸a BSD. ou sem nenhum. removam ou atualizem um e a programa ou o seu sistema inteiro.4 C´digo Aberto e Software Livre o Dentro da comunidade Linux. A maioria dos programas para o Linux o co est˜o licenciados sob a GPL. Isto garante o que uma vez que um programa ´ aberto ` comunidade. mas tomadas uma aproxima¸˜o mais pragm´tica a elas. Em contraste com a GPL. assim que Volkerding decidiu ca nome´-lo para Slackware e distribui-lo publicamente. a licen¸a p´blica co e c u geral da GNU (GPL) foi criado. Vocˆ poder´ encontrar ca a a ca e a desktops com Slackware funcionando quase todos com um gerenciador de janelas ou com ambiente de trabalho. melhor que os princ´ ıpios morais e ´ticos que dirigem o movimento de Software Lie vre. Os Softwares lan¸ado sobre a licen¸a BSD permitem e ca o c c redistribuir em c´digo fonte ou em bin´rio uma forma de providenciar apenas algumas condi¸˜es. tamb´m com o conceito ca a a e de gerˆnciamento de pacote. uma organiza¸˜o de levantamento e ca de fundos para o projeto GNU. sendo breve. O e que permite que o Slackware ser´ usado por v´rios anos ´ a sua simplicidade e estabilidade. para estudar e modificar o c´digo fonte. aumentando a capacidade para os usu´rios o a do servidor. n˜o no pre¸o que a e o a c vocˆ paga pelo software. e ´ livre para fazer modificac˜es e o e o no programa e aquelas modifica¸˜es feitas tamb´m estar˜o dispon´ co e a ıveis na forma de c´digo fonte. A parte livre est´ na liberdade que vocˆ tem com o c´digo fonte.cada vers˜o s´ ´ a a e a oe lan¸ada quando realmente est´ pronta. O movimento de c´digo aberto est´ a o a trabalhando praticamente com os mesmos objetivos. A OSI ´ uma organiza¸˜o que existe unicamente o e ca para avan¸ar a sustenta¸˜o para o software de c´digo aberto. o software ter o c´digo aberto disponivel c ca o e o . uma vez que algu´m o vendeu. A fim de garantir esta liberdade. c a O Slackware ´ para as pessoas que gostam de aprender e fazer com o sistema exatamente o que quer. O software livre ´ mais que uma ideologia. Ele n˜o esconde seus processos atr´s de uma interface a a gr´fica de apontar e clicar. Esta liberdade incluem a liberdade para a executar o programa sem uma raz˜o. isto ´. Imuniza tamb´m o autor da a a e responsabilidade para os danos que podem se levados pelo uso do software. a a O movimento de software livre ´ dirigido pela Free Software Foundation. Os Servidores Slackware aumentam os neg´cios. O movimento o de Software livre (n´s come¸aremos em instantes) que est´ trabalhando com o objetivo de fazer todo o software o c a livre das restri¸˜es da propriedade intelectual. decidiu juntar todos estes bugfixes em sua pr´pria distribui¸˜o privada que ele e seus amigos o ca poderiam usar. (entretanto. A express˜o usada com frequˆncia e a e ´ livre como um discurso. N˜o tenta imitar o a o e ca a Windows. a ´ E importante notar que a GPL n˜o diz qualquer coisa sobre o pre¸o. tenta ser o mais similar ao Unix poss´ ıvel. Muito dos softwares inclu´ no ıdo Slackware Linux s˜o licenciados pela BSD. No extremo oposto da vis˜o est˜o os grupos que desejam manter um controle em exesso sobre seus softwares. Os seguidores deste movimento acreditam que as restri¸oes imco c pedem as melhorias tecnicas e o trabalho contr´rio ao bem da comunidade. ou tenha dado um programa compilado e e licenciado sob a GPL s˜o obrigados a fornecer tamb´m o c´digo fonte. Ao longo. vocˆ pode e cobrar pelo software livre. H´ muitas raz˜es porque o Slackware ´ a distribui¸˜o Linux mais antiga em atividade. :ˆ) 1. Seu desenvolvimento n˜o ´ acelerado artificialmente para cumprir prazos . existem dois principais movimentos ideol´gicos em atividade. O cr´dito o a co e do autor n˜o pode ser usados como um car´ter de propaganda para o programa. mas n˜o como cerveja gr´tis. para redistribuir o c´digo fonte e a o o para compartilhar de quaisquer modifica¸˜es que vocˆ fizer. prover que qualquer um que distribui um programa compilado que seja licenciado sob a GPL deve tamb´m fornecer o c´digo fonte. O Slackware atuala a e mente possui uma reputa¸˜o de um servidor est´vel e uma r´pida esta¸˜o de trabalho. n˜o pode ser fechado exceto pelo consentimento de cada e a a autor de cada parte do c´digo (mesmo as modifica¸˜es) dentro dele. UMA INTRODUCAO AO SLACKWARE LINUX ¸˜ Eventualmente. Essencialmente. Patrick adicionou coisas novas ao Slackware. Os usu´rios de Slackware s˜o entre todos usu´rios os mais satisfeitos com o Linux. ao inv´s disso ele p˜e os usu´rios no controle e mostra para eles exatamente o que a e o a est´ acontecendo. Os ca a seguidores deste movimento preferem basear seus argumentos nos m´ritos econˆmicos e t´cnicos de fazer o c´digo e o e o fonte livremente dispon´ ıvel.

e c . mas em substitui¸˜o suca portam os v´rios tipos de licen¸as de c´digos abertos. o a a s˜o oferecidas a oportunidade de fornecer sua pr´pria licen¸a e de tˆ-la certificada por esta organiza¸˜o. Toda a sustenta¸˜o aberta das buscas da Open Source Initiative para abrir o c´digo fonte. elas n˜o s˜o a a a mesma coisa. isso dar cr´dito aos esfor¸os de cada um. A Free Software Foundation usa uma licen¸a espec´ c ıfica e fornece o software sob esta licen¸a. N˜o oferecem uma licen¸a espec´ a c ıfica. inluindo ca o a Free Software Foundation.´ 1. Desde que n˜o podem radicalmente mudar a GPL. incluindo uma para a Free Software c Foundation. a c o A ideia atr´s da OSI ´ trazer mais companhias para o c´digo aberto permitindo que escrevam suas pr´prias a e o o licen¸as de c´digo aberto e tenham aquelas licen¸as certificadas pela Open Source Initiative. Muitas companhias c o c querem liberar o c´digo fonte.4. a o c e ca Quando a Free Software Foundation e a Open Source Initiative trabalharem para se ajudarem. CODIGO ABERTO E SOFTWARE LIVRE 7 perfeitamente para ler e executar o programa. mas n˜o querem usar a GPL. A c Open Source Initiative busca dar suporte para todas a licen¸as abertas. As regi˜es em que cada uma discute fazendo o c´digo fonte livremente dispon´ o o ıvel dividem `s vezes os dois movimentos. mas o fato de que dois grupos ideologicamente diferentes est˜o trabalhando a a para o mesmo objetivo.

UMA INTRODUCAO AO SLACKWARE LINUX ¸˜ .8 CAP´ ITULO 1.

search the whatis database for complete words O comando apropos ´ usado para procurar a p´gina de manual que contˆm uma determinada palavra. Composto de Linhas formatadas especialmente. e a programas e referˆncias de fun¸˜es de bibliotecas referˆnciadas pelo n´mero da se¸˜o do man. vocˆ ver´ bastante comandos.1 2. `s p´ginas de manual s˜o divididas e a c a a a em se¸˜es numeradas. e co e u ca Por exemplo: Vocˆ pode fazer uma referˆncia ao man(1). ou simplesmente saber como um hardware trabalha.1. Este sistema esteve dispon´ co ıvel por um longo tempo.Cap´ ıtulo 2 Ajuda Muitas vezes vocˆ precisa de ajuda para um comando espec´ e ıfico. tornariae a se confuso e complicado at´ mesmo para um usu´rio avan¸ado. /etc/passwd.. Alguns e e ca e programas tamb´m possuem ajuda sobre outras op¸˜es. a Vocˆ deve imaginar a grande quantidade de p´ginas de manual que podem ser rapidamente criadas. uma esp´cie de referˆncia. existem os comandos whatis(1) e apropos(1) que est˜o dispon´ a ıveis para vocˆ. vocˆ pode especificar que vocˆ quer a documenta¸˜o da se¸˜o 1 do man com o a e e ca ca comando man 1 man. Talvez vocˆ queira saber mais op¸˜es que possam ser utilizadas em um e co determinado comando. ou apenas verificar quais op¸˜es est˜o dispon´ co a ıveis para serem utilizadas em um determinado comando. nfs) Jogos (somente introdu¸˜o) ca Conven¸˜es. Executando man comando ser´ mostrada a o a man page para o programa especificado.1 Ajuda do Sistema man O comando man (abrevia¸˜o de manual ) ´ a forma tradicional de documenta¸˜o online dos sistemas operaca e ca cionais Unix e Linux.. s˜o escritas para a grande a maioria dos programas e s˜o distribu´ a ıdas com o pr´prio software. Devido a isso. (ex. Felizmente.. ascii) co Administra¸˜o do sistema (somente introdu¸˜o) ca ca 1 2 3 4 5 6 7 8 Em adicional ao comando man(1). ca e ´ a co Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Se¸˜o ca Conte´do u Comandos de usu´rios (somente introdu¸˜o) a ca hamadas do Sistema Chamadas de bibliotecas C Dispositivos (ex. etc. e a e Exemplo: 9 . Especificar a se¸˜o ´ util quando existe manuais em v´rias se¸˜es com o mesmo nome. as man page. em nosso exemplo esse seria o comando imagin´rio comando. e co ca 2. O n´mero especifica que a man ´ documentada na se¸˜o e e u e ca 1 (comandos de usu´rios). para iniciar um programa. nroff. com a finalidade de encontrar uma informa¸˜o mais f´cil no sistema. e ca a O comando whatis d´ uma descri¸˜o muito breve dos comandos do sistema. pacotes macro. arquivos de configura¸˜o e uso. a ca e e Exemplo: $ whatis whatis whatis (1) . wtmp. hd. Quando a e a vocˆ instala o Slackware vocˆ tem a op¸˜o de instalar os pacotes da s´rie F que inclui FAQs e HOWTOs.. existem v´rias maneiras de vocˆ obter ajuda para o que est´ procurando. sd) Formatos de Arquivos e protocolos (ex.

com. ent˜o o Pat endossou o www. ent˜o o Pat cancelou o f´rum. leia a p´gina de manual para maiores ca a detalhes. mas n˜o cobrem os assuntos de maneira detalhada. . etc.1. o c a o o Pode-se encontrar algumas informa¸˜es antigas desse f´rum em www. mas contˆm uma grande variedade de e informa¸˜es importantes sobre as ultimas vers˜es do Slackware. diversos outros sites ofereceram-se para o o possuir o f´rum para Slackware. para ler a documenta¸˜o do comando man(1) vocˆ digitaria cd no: ca e $ cd /usr/doc/man-$vers˜o/ a Caso ao ler as informa¸˜es da p´gina de manual vocˆ n˜o encontre informa¸˜es apropriadas o pr´ximo passo co a e a co o ´ buscar informa¸˜es no diret´rio /usr/doc/.Xircom Creditcard Netwave device driver oggdec (1) .11 device driver Caso queira alguma informa¸˜o adicional para algum destes comandos.1. Ap´s o co o cancelamento do f´rum do slackware no site www. Existia um f´rum ativo de ajuda. e $vers˜o// ´ (obviae e a co a e mente) a vers˜o do software que est´ instalado em seu sistema. Por´m co ´ o o e manter o f´rum come¸ou a dar muito trabalho. ca ıvel e 2. A mesma s´rie de pacotes inclui uma cole¸˜o de pacotes de FAQs. Ogg Vorbis file to PCM audio file (WAV or RAW) wavelan (4) .10 $ apropos wav CAP´ ITULO 2.com/phorum. ca instru¸˜es de uso. Caso vocˆ decida instalar os FAQs durante a a e instala¸˜o.2.2 Ajuda Online Al´m da documenta¸˜o que ´ fornecida com a instala¸˜o do Sistema Operacional Slackware Linux. Caso vocˆ decida a e instalar os HOWTO. o ca Esses arquivos s˜o exatamente . ca e a o Esses arquivos s˜o muito uteis quando vocˆ est´ com alguma d´vida e n˜o sabe como resolver o problema. existe e ca e ca uma grande variedade de documenta¸˜o dispon´ que vocˆ pode obter para aprender.) 2.Lucent WaveLAN/IEEE 802.simple decoder.org como sendo o f´rum o a oficial para o Slackware Linux. a ´ e a u a Cobrem uma grande variedade de assuntos. AJUDA cdda2wav (1) . Cada programa geralmente instala sua documenta¸˜o na seguinte ordem: o ca /usr/doc/$programa-$vers˜o/ a Onde $programa ´ o nome do programa que vocˆ est´ querendo obter informa¸˜es.AT&T GIS WaveLAN PCMCIA device driver wvlan cs (4) . Bom material! a 2.3 HOWTOs e mini-HOWTOs O verdadeiro esp´ ırito da comunidade de C´digo Aberto cria uma grande cole¸˜o de HOWTO/mini-HOWTO. vocˆ os encontrar´ instalados do diret´tio /usr/doc/Linux-FAQs/.2 O diret´rio /usr/doc/ o A grande maioria dos softwares que instalamos vem com algum tipo de documenta¸˜o: arquivos README. arquivos de licen¸a. Geralmente toda documenta¸ao que vˆm com o software ´ instaco c c e e lada no sistema no diret´rio /usr/doc/. eles ser˜o instalados no diret´rio /usr/doc/Linux-HOWTOs/ e os mini-HOWTOs em a o /usr/doc/Linux-mini-HOWTOs/.slackware.1 O Site Oficial e os F´rums de Ajuda o • Site Oficial do Slackware O site Oficial do Slackware Linux algumas vezes fica desatualizado. .AT&T GIS WaveLAN ISA device driver wavelan cs (4) . a a Por exemplo.linuxquestions.a sampling utility that dumps CD audio data into wav sound files netwave cs (4) . que ´ uma abrevia¸˜o para Frequently e ca e ca Asked Questions (em portuguˆs seria Perguntas mais Frequentes) e Estes documentos s˜o escritos no estilo de Perguntas e Respostas.userlocal. Os FAQs podem ser muito util quando a ´ se procura algo onde se queira ter respostas r´pidas para algo.documentos e guias descrevendo como deve ser feito algo. e co o 2.

deve ser mantido entre os colaboradores (e a grande maioria dos a usu´rios) do Slackware A velha escola. isso que est´ sendo dito.2. principais e o atualiza¸˜es e outras informa¸˜es em geral.com/bsd) Procura especificamente por BSD. obviamente n´s ajudamos de uma forma melhor `queles que precisam de nossa o a ajuda. muitos usu´rios encontram pouca vantagem em receber o sum´rio da a a a lista. As listas est˜o disponiveis no formato de sum´rio. em BSD.com/lists/archive/ slackware-announce A lista de e-mail slackware-announce ´ utilizada para anunciar novas vers˜es. encontra as e ultimas informa¸˜es sobre o kernel com o t´ ´ co ıtulo: N˜o aceite substitutos. Caso vocˆ queira. co a Lista de E-mail do Projeto Slackware Linux Existem algumas listas de e-mail dispon´ ıveis em forma de sum´rio ou formul´rio normal. co co slackware-security A lista de e-mail slackware-security informa assuntos relacionados ` seguran¸a. e as listas a a possuem um tr´fego baixo.2. co e Google:Groups (groups. A descri¸˜o das listas est´ ca a abaixo (use o nome abaixo para o inscrever-se na lista). Por favor verifique a documenta¸˜o e o site (especialmente os FAQs e talvez algum f´rum ca o listado abaixo) antes de enviar um e-mail.com) O mestre do Kung-Fu para sites de busca. Outros endere¸os de e-mail e inforc e e c ma¸˜es de contato s˜o listados no site oficial. 2. vocˆ tamb´m pode encontrar muie e e tas informa¸˜es sobre Slackware. Slackware tamb´m ´ um sistema operacional e e gen´rico. Verifique as instru¸˜es para saber como se inscrever. a Google:Linux (www. envie uma mensagem para: majordomo@slackware. N´s faremos sempre o melhor para ajudar quem nos envia um a o e-mail.2.google. vocˆ receber´ apenas uma mensagem com todo o conte´do criado e a u no dia. Entretanto. Exploits e a c outras vulnerabilidades que perten¸am diretamente ao Slackware s˜o postadas na lista imediac a tamente.2. assim como o Unix funciona. Por favor. por isso. Os arquivos da lista de e-mail podem ser encontrador no site do Slackware em: http://slackware. a a co Para inscrever em uma lista de e-mail.google. pode trazer co informa¸˜es t´cnicas relacionadas com o Linux. AJUDA ONLINE 11 2. ao inv´s de vocˆ receber v´rias a a e e e a mensagens durante o dia.com) . ainda est˜o dispon´ e a ıveis para inscri¸˜o a lista slackware-announce-digest ca ou slackware-security-digest.google.com/linux) Procura especificamente por Linux Google:BSD (www. Vocˆ pode iniciar sua busca nas respostas simples. Isso significa que n´s preferimos ajudar `queles que tˆm um interesse a o a e sincero e est˜o dispostos a ajudar no processo. A lista de e-mail do Slackware n˜o permite que usu´rios postem mensagem. Muitas vezes uma busca.google. O endere¸o de e-mail para suporte t´cnico ´: support@slackware. Isto ´.com. seria menos e-mail e que ter´ ıamos que responder.3 Sites n˜o-oficiais e F´runs de ajuda a o Sites Google (www. Absolutamente vocˆ.2 Suporte por E-mail A todos que compram o conjunto oficial de CDs do projeto ´ oferecido suporte livre via e-mail pelo desene volvedor.com com a frase subscribe [nome da lista] no corpo da mensagem.

alguns participam (ativamente) com experiˆncia pelo fato de ajudar bastante. O primeiro lugar que vocˆ ouvir´ com freq¨ˆncia sobre a e a ue o desenvolvimento de Slackware no mundo. (n˜o confunda com a AOL! ) ´ um dos a e lugares mais ativos para encontrar ajuda sobre problemas com o Slackware. experiˆncias em primeira e m˜o e artigos interessantes.12 CAP´ ITULO 2.slackware.os. mais conhecida como aols. Aprenda a e ignorar trolls e identifique ajuda de pessoas que realmente utilizam esse recurso.ca. Existem poucos grupos dedicados ao Slackware Linux.us/perl/fom] FAQ Outras FAQ Grupos de usu´rios (NNTP) A USENET tem sido por muito tempo o lugar onde os geeks a buscam ajuda e ajudem uns aos outros.linux. co e userlocal Um tesouro virtual de conhecimento. AJUDA Busca por informa¸˜es nas mensagens de d´cadas da Usenet. mas tendem a serem preenchidos com as grandes base de conhecimento de outras pessoas. . o a F´rum Slackware o ”Um local para efetuar download e obter ajuda sobre Linux.” [alt. Recursos Web linuxquestions.os.san-francisco.slackware wombat.os.org O f´rum oficial de usu´rios de Slackware. bom conselheiro. Como cada grupo.linux.slackware alt. alt.linux.

ca 3. Alguns pacotes novos s˜o inclusos no segundo CD incluindo a s´rie a a e de pacotes extra. junto com a edi¸˜o original desse o ca livro. Devido ao programa de instala¸˜o vocˆ instalar´ rapidamente o sistema. Brentwood.com orders@slackware.com 1164 Claremont Drive. dessa o forma vocˆ poder´ se exibir como um verdadeiro geek. Inc. caso seja necess´rio efetuar uma a ca o a manuten¸˜o de reparo na m´quina. Tamb´m ´ poss´ e e ıvel comprar um kit contendo os 4 discos e uma c´pia deste Livro. O fato ca e a ´ que o Slackware possui um programa de instala¸˜o mais r´pido em rela¸˜o ` qualquer outra e ca a ca a distribui¸˜o Linux.slackware. e • http://store. O primeiro disco contˆm todo o software necess´rios para um e a sistema b´sico e o gerenciados de janelas X. Obter e a a e e a o Slackware ´ f´cil. isto ´. c˜ Method Telephone Site Email Postal Contact Details 1-(925) 674-0783 http://store. CA 94513 13 . tais como os ambientes ca a gr´ficos KDE e GNOME.com Vocˆ tambˆm pode solicitar informa¸˜es por e-mail. vocˆ pode compra-lo ou efetuar o download gratu´ atrav´s da Internet. A maneira preferida para a compra desses produtos ´ na loja oficial do Slackware. O programa de instala¸˜o o conduzir´ ca a passo-a-passo.1. e e co Informa¸oes de Contato na Slackware Linux. a ıvel O jogo consiste em 4 discos. A compra dos CDs est˜o dispon´ e a a ıveis a um custo bem acess´ ıvel. que s˜o pacotes n˜o essenciais ao sistema.Cap´ ıtulo 3 Instala¸˜o ca Antes que vocˆ possa usar o Slackware Linux.slackware. ser´ necess´rio vocˆ obtˆ-lo e instal´-lo. desde que vocˆ tenha conhecimento b´sico sobre seu comca e e a e a putador e esteja disposto a aprender algumas coisas. e a e ıto e A instala¸˜o tamb´m ´ muito f´cil. Inc.1 3. O segundo CD ´ um disco adicional. um a e e CD boot´vel que instala na RAM uma instala¸˜o provis´ria. O terceiro e o quarto CD inclui a a todos os c´digos fontes de todos os programas do Slackware. Este CD possui alguns pacotes.1 Obtendo o Slackware A caixa com os discos Oficiais O conjunto de CDs oficial do Slackware Linux CD est´ dispon´ na Slackware Linux.

Hoje n˜o ´ mais poss´ fazer a a e ıvel instala¸˜o apenas com disquetes. Essas s´ries s˜o chamadas de conjunto de discos devido terem sido planejadas e e a para a instala¸˜o do sistema atrav´s de disquetes. c O Slackware pode ser instalado em sistemas com pouca mem´ria RAM. vocˆ n˜o ir´ precisar de um disquete.com/getslack. considere a op¸˜o de utilizar um mirror mais pr´ximo ` vocˆ para efetuar o download do ca o a e Slackware. Antes de enviar um e-mail para suporte primeiramente leia a ajuda. O espa¸o recomendado c a e c para uma instala¸˜o m´ ca ınima ´ de 1GB.com/pub/slackware/ O ftp dispon´ no site. E claro que se e a e a a vocˆ n˜o possuir uma unidade de CD-ROM. 3. O fato ´ que muitos usu´rios a a ca e a instalam o Slackware em um disco realmente pequeno com 100Mb de espa¸o.slackware. Mas por ıvel a a favor. ´ um pouco complicado especificar. ´ 3. mas a prioridade ser´ `s perguntas referentes ` compras do kit oficial. Para maiores informa¸˜es consulte a se¸˜o NFS. Como dito anaa a teriormente. e o tempo ´ muito limitado para poder atender a o e todos. INSTALACAO ¸˜ 3.slackware. ca co ca O espa¸o em disco necess´rio. n´s recebemos muitos e-mails. A maioria dos usu´rios n˜o fazem a instala¸˜o completa.2. n˜o existe limite de banda. A lista completa dos mirros podem ser encontradas no site http://www.1 As S´ries do Software e Por raz˜es de simplicidade.1. e Se este for o seu caso. por´m isso necesita de um pouco de trabalho.TXT localizado na ´rvore da distibui¸˜o. mas caso vocˆ fa¸a uma instala¸˜o completa vocˆ ir´ e e c ca e a precisar cerca de 2Gb de espa¸o em disco e mais um espa¸o para armazenar seus arquivos pesc c soais. O site oficial do Projeto Slackware Linux Project ´ o endere¸o: e c http://www. est´ aberto para uso geral.2 Requisitos para Instala¸˜o ca Uma instala¸˜o m´ ca ınima do Slackware.slackware. por´m hoje essas s´ries s˜o usadas basica e e e a camente para categorizar os pacotes incluso no Slackware. leia o arquivo LOWMEM.com/ A localiza¸˜o do FTP prim´rio para o Slackware Linux ´: ca a e ftp://ftp.14 CAP´ ITULO 3. os softwares (pacotes) que acompanham o Slackware s˜o dividio a dos em s´ries. discos r´ o ıgidos pequenos e CPUs com pouco poder de processamento. necessita da seguinte configura¸˜o: ca Hardware Processador Mem´ria o Espa¸o em Disco c Drive de CD Necess´rio a 586 32 MB RAM 1GB 4x CD-ROM ´ Caso vocˆ tenha um CD boot´vel. para a ca obter algumas dicas uteis. ca . vocˆ precisar´ de um disquete e uma unidade de e a e a disquete para fazer a instala¸˜o via NFS atrav´s de uma rede. Al´m disso tamb´m ´ necess´rio ca e e e e a uma placa de rede para esse tipo de instala¸˜o.2 Atrav´s da Internet e Slackware Linux est´ totalmente Livre na Internet. Vocˆ pode enviar suas perguntas por a e email.

a D Ferramentas de desenvolvimento de programas.2. At´ a vers˜o 7. A partir da vers˜o 8.2. telnet.2. ca GNOME O ambiente gr´fico GNOME. e TkDesk. As s´ries A e N podiam ser totalmente instaladas. e ca e S´rie dos Pacotes e S´rie e Conte´ do u A Base do Sistema.3. que n˜o a e ca a trabalha com algumas BIOS (esse problema ´ enfrentado por todas distribui¸˜es Linux atuale co mente). X Sistema base para o X Window. Para esse tipo de equipamento ´ recomendado as vers˜es 4. interpretadores E GNU Emacs. XAP Aplica¸˜es gr´ficas que n˜o fazem parte de um ambiente de desktop principal (como por exem co a a Y Jogos de console BSD 3. quando isso n˜o ´ poss´ e a e ıvel atrav´s de uma unidade de CD-ROM. e ca ca co Veja a se¸˜o 3. um novo m´todo de cria¸˜o de CDs de BOOT foi adotado. O Slackware Linux era instalado com apenas dois disquetes. T Sistema de formata¸˜o de documentos teTeX. TclX. (veja a se¸˜o Obtendo o e a ca Slackware) a instala¸˜o ficar´ mais f´cil para vocˆ.2. HOWTOs e outros tipos de documenta¸˜o. a K O c´digo fonte do kernel do Linux.1. Inc. o KDE O ambiente gr´fico K. leitor de news e alguns outros. Compiladores. Caso contr´rio. programas de e-mail.2 M´todos de Instala¸˜o e ca Disquete Quando era poss´ ıvel. Bibliotecas dinˆmicas lincadas necess´rias para muitos outros programas. um disco de boot espec´ ıfico poder´ a ser utilizado. Contˆm uma grande parte dos softwares utilizados para se ter um sistema e AP Diversos aplicativos que n˜o necessitam de um Servidor X. REQUISITOS PARA INSTALACAO ¸˜ 15 A seguir vocˆ encontra uma breve descri¸˜o de cada s´rie de pacotes. ou quando se utiliza a instala¸˜o via NFS. Caso. ca L Bibliotecas. por´m o e tamanho dos pacotes de alguns softwares cresceram (especificamente alguns softwares) ent˜o a houve o abandono for¸ado da instala¸˜o via disquete.0 (a mais a e o popular para isso) e a 7. e ca CD-ROM Se vocˆ tiver um CD boot´vel. F FAQs. Um ambiente gr´fico que possui muitas caracter´ a a ısticas visuais em com KDEI Pacotes de internacionaliza¸˜o para o ambiente KDE. o ca e que fornecia um sistema b´sico para instalar o restante da distribui¸˜o. Daemons. vocˆ tenha um hardware espec´ e ıfico. recomendamos que vocˆ utilize um disquete. caso seja necess´rio.5 fornecem informa¸˜es de como criar um disquete de boot.0 do Slackware. debugadores. a a N Programas de Rede. Caso vocˆ for utilizar a ca e um disquete para instalar (em um equipamento mais velho). era poss´ fazer uma c ca e a ıvel parte da instala¸˜o utilizando disquetes. Se este for o seu caso. a NFS . ´ recomend´vel que vocˆ utilize e a e uma vers˜o mais antiga. vocˆ poder´ utilizar um ca a a e a e a disquete de boot. criado pela Slackware Linux. Observe que o disquete ainda ´ utilizado para realizar o boot.1. Tk. ca TCL Ferramenta de Linguagem de comando.3 e a se¸˜o 3.

Disco de Boot para instru¸˜es de como fazer um disco de boot. ca Tamb´m ´ poss´ executar o NFS atrav´s de um m´todo como o PLIP (sobre uma porta e e ıvel e e paralela). e sbootmgr.3 .1 e install. Os discos complementares s˜o encontrados no diret´tio ra´ da ´rvore de a a o ız a distribui¸˜o. um prompt de comando solicitar´ que vocˆ insira o disco de root.dsk.dsk e pcmcia. A lista e a completa dos discos de boot e a descri¸˜o completa de cada um s˜o encontradas no arquivo ca a bootdisks/README. SLIP.2.dsk foram adicionados. a ca e a vocˆ tamb´m pode encontrar os discos network. Entretanto. outros discos complemenca tares como rescue. este disco ´ necess´rio. o a ca Existem diversos discos de boot que vocˆ pode utilizar (s˜o aproximadamente 16). naturalmente.dsk e sbootmgr. a co O disco de root ir´ instru´ a usar discos complementares quando ele for carregado. a maioria das pesa ca soas utilizam a imagem bare.2.5 Disco Complementar Um disco complementar ´ necess´rio caso vocˆ utilize uma instala¸˜o via NFS ou se vocˆ tiver e a e ca e um cart˜o PCMCIA. a ı-lo . e PPP (exceto sobre uma conex˜o via modem). Use a e este disco se o seu CD-ROM boot´vel n˜o quiser dar boot com os CDs do Slackware. Ao mee ca nos que vocˆ esteja utilizando um CD. install. Ele pea a dir´ outras op¸˜es de boot e pode ser uma forma conveniente de contornar uma BIOS com bugs. rescue. O disco sbootmgr. Veja a se¸˜o 3.2. com os nomes network. A instala¸˜o via NFS permite que vocˆ instale o Slackware ` partir de uma a ca e a outra m´quina de sua rede. instalar um sistema atrav´s de uma porta e e paralela ´ algo muito lento. Tamb´m s˜o necess´rios. A m´quina que vocˆ estiver utilizando para a instala¸˜o precisa ser a a e ca configurada de modo a exportar a ´rvore de distribui¸˜o do Slackwware para a m´quina que a ca a vocˆ est´ instalando. Os discos de boot s˜o localizados e e a a no diret´rio bootdisks/ da ´rvore da distribui¸˜o. que ´ coberto e a e na se¸˜o Network File System (NFS). Vocˆ ter´ que fazer dois discos de root.2.dsk. ´ recomend´vel a e a que vocˆ utilize uma placa de rede. Aqui.dsk. As imagens do disco de root s˜o encontradas ca e a a a na ´rvore da distribui¸˜o.4 Disco de Root Os discos de root contˆm o programa de instala¸˜o e um sistema de arquivos que ´ utilizado e ca e durante a instala¸˜o. e e 3. requer um certo conhecimento do NFS.dsk. Isto.16 CAP´ ITULO 3. e 3.dsk ´ utilizado para carregar outros dispositivos.i (para dispositivos IDE ou scsi. o a e 3. O disco de restaura¸˜o ´ uma imagem ca e pequena que funciona com 4MB de RAM.dsk. Recentemente.3 Disco de Boot O disco de boot ´ um disquete utilizado para iniciar a instala¸˜o. INSTALACAO ¸˜ NFS (Sistemas de Arquivos de Rede) ´ uma maneira de utilizar sistemas de arquivos em e m´quinas remotas. ca co Ap´s o boot. Apesar de tudo.TXT localizado na ´rvore da distribui¸˜o. Entretanto.s (para dispositivos SCSI) para o boot. Inclui alguns utilit´rios b´sicos de rede e o editor vi a a para reparos r´pidos. pcmcia. Ele contˆm uma imagem e ca e compactada do Kernel que ´ utilizada para controlar o hardware durante a instala¸˜o.2.

ANTES DE (BACKUP) DE TODAS AS INFORMACOES QUE VOCE ¸ ˜ REMOVER A PARTICAO ONDE ELAS ESTAO ARMAZENADAS. A a co co maioria das pessoas seleciona uma unidade livre para a instala¸˜o e ent˜o remove as parti¸˜es ca a co existentes para dar espa¸o para as parti¸˜es do Linux. aparecer´ um prompt de login. abra o prompt e do DOS e digite: C: rawrite a: bare. ser´ necess´rio particionar o seu disco r´ o ca ıdia a a ıgido. Inicie o fdisk informando o seu disco r´ ıgido: # fdisk /dev/hda Como em todos os bons programas para o Unix. e assim por diante. em vez dos discos r´ ıgidos possu´ ırem letras de drive. vocˆ precisar´ do programa RAe a WRITE.i e a sua unidade de disquete ´ o /dev/fd0.2.i e o seu dispositivo de disquete ´ a unidade A:. A primeira coisa que vocˆ deve fazer ´ examinar o seu esquema a e e de parti¸˜es atual. Dependendo do e sistema que est´ usando para criar os discos.3. A parti¸˜o do disco ´ onde o sistema de arquivos do Linux ser´ criado e onde o Slackware ser´ ca e a a instalado. No prompt do shell. Fa¸a isso digitando p** no prompt do fdisk : co c Command (m for help): p Ser˜o exibidos todos os tipos de informa¸˜es sobre o seu sistema de parti¸˜es atual. o comando que vocˆ e e dever´ utilizar para criar um disquete com a imagem bare. o prim´rio slave ´ /dev/hdb.6 Criando os discos Caso tenha escolhido uma imagem de boot. Suponhamos que vocˆ e a e esteja usando a imagem bare.i ´: a e $ dd if=bare. Segue abaixo uma r´pida explica¸˜o do programa fdisk. a Quando terminar o carregamento do disco de root. que est´ incluso no mesmo diret´rio das imagens de disquete.3. Discos SCSI a e a e seguem o mesmo sistema. Se vocˆ estiver utilizando a a e um Linux (ou um outro sistema Unix) vocˆ utilizar´ o comando dd (1). mas lhe faltam alguns a recursos. n˜o foi?). Recomendamos a cria¸˜o de. duas parti¸˜es. No Linux.i of=/dev/fd0 Se estiver utilizando um sistema operacional Microsoft. execute cfdisk (8) ou fdisk (8). O primeiro disco r´ a ıgido IDE (prim´rio master) ´ /dev/hda. mas no formato /dev/sdX.3 Particionamento Ap´s a inicializa¸˜o com a sua m´ preferida. Entre no a sistema como root (sem senha).i 3. no m´ ca ınimo. uma para o seu sistema de co arquivos root (/ ) e uma para a ´rea de troca (swap).EXE. eles s˜o representados por um arquivo. Suponhamos que a o esteja usando a imagem bare. vocˆ necessita de um disquete. c co ´ ´ AVISO: E EXTREMAMENTE IMPORTANTE FAZER UMA COPIA DE SEGURANCA ¸ ˜ ˆ QUEIRA MANTER. o fdisk mostra um prompt (pensou que haveria um menu. O programa cfdisk possui uma interface mais amig´vel do que o programa fdisk. o processo ser´ diferente. ¸˜ . a ca Comece executando o fdisk para o seu disco r´ ıgido. PARTICIONAMENTO 17 3.

e o tipo. Observe que os esquemas de particionamento do Unix s˜o a causa de acaloradas a discuss˜es. c o c a Na tabela de informa¸˜es da parti¸˜o h´ um n´mero da parti¸˜o. e swap. geralmente substituo a parti¸˜o /usr/local ca por uma parti¸˜o /var.) Ent˜o. Com o tempo. /usr/local. O primeiro ´ para um desktop. INSTALACAO ¸˜ N˜o existe uma forma f´cil de recuperar dados de uma parti¸˜o removida. e Eu uso dois esquemas b´sicos de particionamento. H´ co ca a u ca a mais informa¸˜es. No m´ o a a ınimo. Assim posso re-instalar ou atualizar tudo que est´ co a instalado em / sem remover os meus arquivos de dados no /home ou os meus aplicativos personalizados compilados no /usr/local. Digitamos d para removˆ-las: e Command (m for help): d Partition number (1-4): 1 Repita este processo para cada uma das parti¸˜es. Por enquanto. Muitos servidores diferentes armazenam informa¸˜es nesta parti¸˜o e ca co ca mantˆ-la separada do / traz benef´ e ıcios quanto ao desempenho. co Agora podemos criar as parti¸˜es com o comando n: co Command (m for help):n Command action e extended p primary partition (1-4) p Partition number (1-4)}: 1 First cylinder (0-1060. o tamanho. Removeremos todas as parti¸˜es co a co deste drive para criar as do Linux. (Na verdade.18 CAP´ ITULO 3. default 1060):+64M Assegure-se de ter criado parti¸˜es prim´rias. Diremos ao fdisk para tornar a parti¸˜o n´mero 1 uma parti¸˜o prim´ria. Decidimos criar uma parti¸˜o para o nosso sistema de arquivos root e uma ca para o swap. o tamanho da parti¸˜o de swap depende da quantidade de RAM do ca seu sistema. para o cilindro final. Fa¸o a e c 4 parti¸˜es. Por conven¸˜o se usa uma parti¸˜o de swap com o dobro do tamanho da RAM do ca ca seu sistema. default 0): 0 Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (0-1060. Em servidores. mas n˜o se preocupe com isso por enquanto. Ela come¸ar´ ca u ca a c a no cilindro 0 e. estaremos prontos para co o e criar as do Linux. crie uma parti¸˜o para o / e uma para swap. vocˆ desenvolver´ uma metodologia que ca e a funcione bem para vocˆ. e que a maioria dos usu´rios lhe dir´ qual a melhor forma. Ap´s removˆ-las. Isto criar´ uma parti¸˜o de 64 megabytes a ca para swap. A primeira parti¸˜o ser´ a nossa parti¸˜o co a ca a ca swap. portanto sempre a a ca fa¸a uma c´pia de seguran¸a (backup) antes de alter´-las. /. ıvel e Command (m for help): n Command action e extended p primary partition (1-4) . /home. vamos ficar com apenas estas duas parti¸˜es: / e swap. definimos a parti¸˜o prim´ria n´mero 2 come¸ando no primeiro cilindro a ca a u c dispon´ e indo at´ o final do drive. digitamos +64M.

3.4. O PROGRAMA SETUP

19

p Partition number (1-4): 2 First cylinder (124-1060, default 124):124 Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (124-1060, default 1060):}1060

Est´ quase pronto. Precisamos alterar o tipo da primeira parti¸˜o para tipo 82 (Linux swap). a ca Digite t para alterar o tipo, selecione a primeira parti¸˜o, e digite 82. Antes de gravar as suas ca altera¸˜es em disco, dˆ uma ultima olhada na nova tabela de parti¸˜es. Use o p no fdisk para co e ´ co exibir a tabela de parti¸˜es. Se tudo parecer estar bem, digite w para salvar as suas altera¸˜es co co e sair do fdisk.

3.4

O programa setup

Uma vez criada as parti¸˜es, vocˆ est´ pronto para instalar o Slackware. O pr´ximo passo da co e a o instala¸˜o ´ executar o programa setup. Para execut´-lo simplesmente digite setup no prompt. ca e a O setup possui um sistema de menu na qual permite que vocˆ instale os pacotes do Slackware e e configure seu sistema.

O processo de instala¸˜o ´ algo do tipo: Selecione as op¸˜es de acordo como elas s˜o listadas ca e co a ´ claro que vocˆ pode mudar a ordem de escolha das op¸˜es, n˜o seguindo no programa setup. (E e co a passo-a-passo o programa.) Os itens do menu s˜o selecionados usando as teclas seta para cima a e seta para baixo, e os bot˜es Okay e Cancel s˜o usados para proseguir ou para voltar. Como o a alternativa, vocˆ pode escolher a op¸˜o desejada, teclando a letra correspondente destacada do e ca menu para cada op¸˜o. Para selecionar as op¸˜es (estas s˜o indicadas com [X] ) utiliza-se a ca co a barra de espa¸o. c ´ E claro que vocˆ pode ver mais descri¸˜es na se¸˜o help do setup, por´m acreditamos que o e co ca e seu tempo vale dinheiro.

20

CAP´ ITULO 3. INSTALACAO ¸˜

3.4.1

HELP

Caso seja a primeira vez que vocˆ esteja instalando o Slackware, vocˆ pode dar uma olhada e e na tela de ajuda. Assim ter´ uma descri¸˜o de cada parte do programa setup (assim como a ca estamos descrevendo) e instru¸˜es para navega¸˜o e para o restante da instala¸˜o. co ca ca

3.4.2

KEYMAP

Caso necessite de um teclado diferente do padr˜o americano qwerty, vocˆ dever´ alter´-lo a e a a nessa se¸˜o. Existe uma grande quantidade de modelos de teclado que poder´ escolher. ca a

3.4. O PROGRAMA SETUP

21

3.4.3

ADDSWAP

Caso vocˆ tenha criado uma parti¸˜o de swap (voltar ` se¸˜o 3.3), ´ aqui que vocˆ dever´ e ca a ca e e a habilit´-la para utilizar. As parti¸˜es de swap existentes em seu disco ser˜o exibidas automaa co a ticamente, permitindo que vocˆ selecione, pelo menos uma, para formatar e habilitar. e

3.4.4

TARGET

Na se¸˜o target vocˆ formatar´ suas parti¸˜es e mapear´ os pontos de montagens dos sisca e a co a temas de arquivos. Uma lista com as parti¸˜es de seu disco r´ co ıgido s˜o mostradas. Para cada a parti¸˜o, poder´ escolher formatar ou n˜o. Dependendo do kernel utilizado, vocˆ poder´ esca a a e a colher os seguintes sistemas de arquivos reiserfs (padr˜o), ext3, ext2, jfs e xfs. A maioria das a pessoas utilizam reiserfs ou ext3. Em um futuro pr´ximo n´s poderemos ter o suporte ` reiserfs4. o o a A parti¸˜o a ser selecionada ´ onde o sistera root (/ )dever´ ser instalado. Ap´s isso, vocˆ ca e a o e

e sistemas de arquivos FAT. S˜o elas: CD-ROM. seja o sistemas e ca de arquivos para o home. uma parti¸˜o no disco r´ a ca ıgido. NFS. crie os pontos de montagens de acordo e com o seu gosto. pontos de montagem NFS sobre PLIP. c A op¸˜o NFS pede informa¸˜es da sua rede e de seu servidor NFS. h´ quatro op¸˜es dispon´ a co ıveis. Naturalmente.4. a 3. ou um diret´rio pr´-montado. e a e ıvel a deve-se usar endere¸os IP tanto para a sua m´quina. INSTALACAO ¸˜ poder´ escolher e mapear cada parti¸˜o para cada sistema de arquivos de acrodo com a sua a ca escolha. H´ a op¸˜o de procurar ca ca a ca automaticamente um drive de CD-ROM ou exibir uma lista da qual pode-se escolher o tipo do drive. Note que ´ obrigat´ria a instala¸˜o da s´rie A para ter um sistema a base funcional. O diret´rio pr´-montado oferece maior flexibilidade. Essas s´ries ca e e ca e o ca e s˜o descritas na se¸˜o 3.2. e a .5 SOURCE A se¸˜o Source ´ onde selecionamos a m´ ca e ıdia a partir da qual o Slackware ser´ instalado.) 3. o e A op¸˜o CD-ROM permite a instala¸˜o a partir de um CD-ROM. (Por exemplo.dsk para dar suporte para a sua placa de rede. O servidor NFS j´ ca co a deve estar configurado. Note tamb´m que n˜o ´ poss´ usar nomes de m´quina (hostnames). Assegure-se de ter o CD do Slackware no seu drive antes de come¸ar a busca. Monte o sistema de arquivos em um local de sua escolha antes de executar a instala¸˜o.1. Todas as outras s´ries s˜o opcionais.4. Use este m´todo para instalar a partir o e e de dispositivos como Jaz disks.22 CAP´ ITULO 3. deve ser usado o disquete c ca ca network. ca e ent˜o especifique esse local aqui.6 SELECT A se¸˜o Select permite escolher as s´ries de software que desejamos instalar. Isto ´ apenas um exemplo. vocˆ pode querer que a sua terceira parti¸˜o /dev/hda3. quanto para o servidor NFS (n˜o h´ um c a a a servi¸o de resolu¸˜o de nomes no disco de instala¸˜o). a Atualmente.

pedir´ que e a a vocˆ volte e complete as outras se¸˜es do programa de instala¸˜o. newbie.3.7 INSTALL Considerando que tenhamos passado pelas se¸˜es ”target”. Se n˜o. ”source”. Esta op¸˜o instala todos os pacotes requeridos pelas o ca e ca s´ries selecionadas. expert.4. a se¸˜o co ca install permite selecionar pacotes dentre as s´ries de software escolhidas. e tag path. j´ que n˜o ´ necess´rio tomar a e e ca a a a e a ´ quaisquer decis˜es quanto aos pacotes a instalar de fato. A pr´xima op¸˜o ´ newbie (novato). E claro que esta op¸˜o tamb´m ´ a o ca e e que ocupa maior espa¸o no disco r´ c ıgido. custom. Este ´ o m´todo de instala¸˜o mais f´cil. O PROGRAMA SETUP 23 3. e ca A op¸˜o full (completo) instala todos os pacotes das s´ries escolhidas na se¸˜o select. and ”select”. Em todos os outros pacotes h´ um prompt onde podemos selecionar Yes e a . menu. N˜o ca e ca a h´ mais perguntas.4. Esta se¸˜o permite escolher e co ca ca dentre seis diferentes m´todos de instala¸˜o: //full.

Isto ´ util ca a ca e´ para se instalar um grande n´mero de m´quinas rapidamente. permitindo a sele¸˜o dos pacotes a ca a ser instalados. O que vocˆ vˆ depende em grande parte de que programas foram a e e instalados. se necess´rio. INSTALACAO ¸˜ (sim). a partir do qual pode-se selecionar todos os pacotes n˜o requeridos que se deseja a instalar. Contudo. enquanto Skip pula para a pr´xima a o o s´rie de software. Al´m disso. aparece e a a c ca e um menu. sempre ser´ exibido o conte´do abaixo: a u Kernel selection (Sele¸˜o do kernel) ca Aqui vocˆ dever´ escolher um kernel para ser instalado.24 CAP´ ITULO 3. No (n˜o). E mais seguro selecionar alguns programas e adicionar mais depois. Isto n˜o ´ recomendado para os novos usu´rios. co ca 3. Estas op¸˜es permitem co e a a c co a instala¸˜o com base em tag files personalizados criados na ´rvore da distribui¸˜o. sendo que ent˜o o kernel padr˜o e a a ser´ instalado e o processo continuar´. Contudo. Se tiver selecionado full. veja a se¸˜o 18. agora que os paca co a cotes j´ foram instalados. os pacotes come¸ar˜o a ser instalados no destino c a imediatamente. Para maiores informa¸˜es. E poss´ a ıvel remover da sele¸˜o pacotes que s˜o ca a absolutamente necess´rios. j´ que e a ca a a ela assegura que os pacotes desejados sejam instalados. ou Skip (pular). Yes e No fazem o ´bvio. o que resulta em um sistema entrar em colapso. Ou vocˆ pode decidir pular. do CD-ROM do Slackware. Vocˆ pode instalar o kernel do disco e a e de boot usado na instala¸˜o. Se tiver o e ca selecionado full ou menu. Ap´s escolher o seu m´todo de instala¸˜o. ou de outro disquete que vocˆ (sempre ca e se antecipando) tiver preparado.8 CONFIGURE A se¸˜o configure permite fazer algumas configura¸˜es b´sicas do sistema. c ca Se selecionar pacotes demais para a quantidade de espa¸o livre no dispositivo alvo. Se tiver selecionado newbie. Simplesmente selecione os pacotes ıvel de cada s´rie que deseja que sejam instalados. ´ exibida uma descri¸˜o e o tamanho de cada pacote para ajudar e e e ca a decidir se o mesmo ´ necess´rio. Observe que ´ poss´ e ıvel que o espa¸o em disco acabe durante a instala¸˜o.4. Para maiores informa¸˜es sobre u a co ca o uso de tag files. uma coisa ou outra abaixo vai acontecer.4. a instala¸˜o oferece a op¸˜o expert. ela ´ um pouco mais lenta e devido `s perguntas. a Isto pode ser feito facilmente usando as ferramentas de gerenciamento de pacotes do Slackware. uma tela com um menu aparecer´. os pacotes ser˜o instalados at´ que se alcance um a e pacote opcional. a Para os usu´rios mais avan¸ados. Em cada s´rie. ´ a e poss´ controlar exatamente o que entra em seu sistema. e a e a j´ que ´ muito f´cil dar um tiro no pr´prio p´. veja a se¸˜o 18. a Menu ´ uma vers˜o mais r´pida e mais avan¸ada da op¸˜o newbie. vocˆ ter´ c e a ´ problemas. Os pacotes requeridos n˜o aparecem nesse menu. a a . a e a o e As op¸˜es custom e tag path tamb´m s˜o para usu´rios avan¸ados. Por outro lado. Recomendamos esta op¸˜o para os novos usu´rios. Isto permite total a c ca ca ´ controle sobre quais pacotes s˜o instalados.

se vocˆ possui um a co e modem. O PROGRAMA SETUP 25 Make a boot disk (Fazer um disco de boot) Provavelmente ser´ uma boa id´ia fazer um disco de boot para usar no futuro. e. vocˆ tamb´m pode decidir ca co e e lilo. ent˜o. de modo que n˜o ser´ criado um disco de boot. simplesmente (como ´ de se esperar) grava um kernel no disquete.4. ´ claro. Veja LILO na se¸˜o 7.3. Uma e op¸˜o mais flex´ (e altamente recomendada) ´ lilo. criar um dos dois tipos de disco de boot. a a Modem Ser˜o solicitadas informa¸˜es sobre o seu modem. a . O primeiro ca a tipo. simple (simples).1 para maiores informa¸˜es. cria um disco de boot do ca ıvel e e ´ claro. em qual porta serial ele est´. se possuir. E simplesmente continuar. Vocˆ ter´ a a e e a op¸˜o de formatar um disquete e. que. Mais especificamente.

Se estiver no hor´rio e a a e a a Zulu. Timezone (Fuso hor´rio) a Aqui ´ bem direto: ser´ perguntado em qual fuso hor´rio vocˆ est´. dependendo se os seus o co ca a pacotes correspondentes tiverem sido instalados. a lista (extremamente longa) est´ em ordem alfab´tica. INSTALACAO ¸˜ As pr´ximas sub-se¸˜es de configura¸˜o podem aparecer ou n˜o.26 CAP´ ITULO 3. e se vocˆ quer ter suca e e porte ao mouse no console com o gpm(8) habilitado na inicializa¸˜o. e vocˆ est´ no a e e a final dela. sentimos muito. Mouse Esta sub-se¸˜o simplesmente pergunta que tipo de mouse vocˆ tem. ca .

a Font A sub-se¸˜o font permite que se escolha dentre de uma lista de fontes personalizadas para o ca console. O PROGRAMA SETUP 27 Hardware clock (Rel´gio de hardware) o Esta sub-se¸˜o pergunta se o rel´gio de hardware do seu computador est´ ajustado no Tempo ca o a Universal Coordenado (UTC ou GMT). ent˜o provavelmente vocˆ a a a e deve dizer ”no”(n˜o).4. A maioria dos PCs n˜o est˜o.3. .

Se o modo de instala¸˜o for ”expert”. ca ız . co Se o Slackware for o unico sistema operacional em seu computador. O LILO pode ficar na MBR (Master Boot Record) do seu a disco r´ ıgido. n˜o ´ recomendada. no superbloco da sua parti¸˜o ra´ do Linux. vocˆ poder´ o a a ca e a escolher onde o LILO ser´ instalado. a n˜o ser que vocˆ saiba o que est´ fazendo e que tenha a a e a e a uma ´tima raz˜o para n˜o instalar o LILO. Se houver dual-boot. veja a se¸˜o 7. ou em um disquete. INSTALACAO ¸˜ LILO ca Aqui ´ perguntado sobre a instala¸˜o do LILO (o LInux LOader. do not install ca co ca (n˜o instalar). a op¸˜o simple (sim´ ca ples) deve funcionar perfeitamente. A terceira op¸˜o. ca e Veja a se¸˜o 7.5 para maiores informa¸˜es sobre dual-boot.1 para maie ca ores informa¸˜es).28 CAP´ ITULO 3. a op¸˜o expert ´ uma melhor escolha.

provavelmente est´ ser´ uma boa id´ia. Veja se¸˜o ca a 5. Veja a se¸˜o 5.4. O PROGRAMA SETUP 29 Network Na verdade.1 para maiores ca ca e ca informa¸˜es. . Por raz˜es de a e o seguran¸a. a ultima coisa que ser´ feita na se¸˜o a ´ a ca configure ser´ perguntar se vocˆ quer continuar e criar uma senha para o root. N˜o importa quais pacotes tenham sido instalados. como tudo mais no Slackware. a sub-se¸˜o de configura¸˜o network ´ o netconfig.3. co X Window Manager (Gerenciador de Janelas do X) ca Esta sub-se¸˜o permite a escolha de um gerenciador de janelas padr˜o para o X. vocˆ c a a e e decide.1 para maiores detalhes sobre o X e gerenciadores de janelas. todavia.

30 CAP´ ITULO 3. INSTALACAO ¸˜ .

Muitas pessoas ao instalarem o Slackware criam uma unica parti¸˜o raiz. Windows ou de um sistema Macintosh (com a exce¸˜o do Mac OS X que ´ baseado no ca e Unix). Cada parti¸˜o em seu sistema ´ montado como ca e ´ um diret´rio dentro do diret´rio principal. Em vers˜es anteriores do Slackware. c 4. n˜o s˜o utilizados letras para os drivers. vocˆ ir´ encontrar as descri¸˜es dos diret´rios mais importantes sob o Slackware. mas estas se¸˜es o ajudar˜o a ficar familiarizado com o seu layout. ´ uma boa id´ia e c e e entender como o sistema ´ organizado e que comandos podem ser utilizados para procurar por e ´ arquivos e programas. de modo que vocˆ co a e facilmente poder´ configurar seu sistema para as suas necessidades. Este cap´ a ıtulo ir´ familiariz´-lo com a organiza¸˜o do a a ca sistema e a configura¸˜o de arquivos. Se isso acontecer.Cap´ ıtulo 4 Configura¸˜o do Sistema ca Antes de vocˆ poder configurar as partes mais avan¸adas do seu sistema. ca boot . como uma parti¸˜o pode ser montada para qualquer diret´rio. existe apenas um unico diret´rio principal. Vocˆ agora colocou a e mais espa¸o em seu sistema. cp. Este conceito pode soar estranho. se vocˆ precisar´ compilar um kernel otimizado e e e a quais os passos que dever˜o ser seguidos. ´ o e a ca o ca e na forma de atualiza¸˜o de pacotes que fornecemos. vocˆ poder´ avan¸ar na configura¸˜o das partes ca e a c ca mais avan¸adas do sistema. Chamamos o diret´rio principal de diret´rio root (ou ra´ e o mesmo ´ representado por o o ız). vamos dizer que vocˆ ficou sem espa¸o em disco e c e c no diret´rio /home. vocˆ s´ precisa ir at´ a ca o e o e loja mais pr´xima e comprar um disco r´ o ıgido novo e mont´-lo como /home.1 do co o ca e a Slackware. e uma barra (/ ). Logo de in´ ıcio. e assim por diante) s˜o armazenados a aqui. Coisas a ca como o shell e os comandos do sistema de arquivos (ls. O kernel ´ armazenado aqui desde a vers˜o 8. Sob o Linux.1. Por exemplo. mas isso torna sua vida mais f´cil quando a vocˆ quer adicionar mais espa¸o. Um sistema Linux ´ significativamente diferente de um sistema ca e DOS. c Abaixo. Isso representa um a a conjunto m´ ınimo de programas requeridos pelo usu´rio para a utiliza¸˜o do sistema.1 Vis˜o Geral do Sistema a ´ E importante entender como um sistema Linux ´ montado antes de mergulhar nos v´rios e a aspectos de sua configura¸˜o. Vocˆ pode co ´ o e relacionar isto com o drive C: do ambiente DOS. O diret´rio /bin tamb´m n˜o recebe modifica¸˜o ap´s a instala¸˜o.1 Layout do Sistema de Arquivos A primeira diferen¸a marcante entre o Slackware Linux e um sistema DOS ou Windows ´ o c e sistema de arquivos. Assim. o ´ ca Bem. Esse diret´rio tamb´m recebe a o e pequenas modifica¸˜es ap´s a instala¸˜o.Arquivos que s˜o utilizados pelo Linux Loader (LILO). para identificar a a as diferentes parti¸˜es. E bom saber tamb´m. o kernel era simplesmente armazenado sob o o 31 . E tudo sem precisar mover nada de lugar. E como se vocˆ tivesse um disco r´ o o e ıgido expans´ ıvel. e a co o bin .Programas essenciais para os usu´rios s˜o armazenados aqui. a 4.

32

CAP´ ITULO 4. CONFIGURACAO DO SISTEMA ¸˜

diret´rio / , por´m a pr´tica comum ´ montar o kernel e os arquivos relacionados aqui, para o e a e facilitar o dual-booting (ou boot duplo). dev - Tudo no Linux ´ tratado como arquivo, inclusive dispositivos de hardware como as e portas seriais, discos r´ ıgidos, e scanners. Em ordem de acessar esses dispositivos, um arquivo especial chamado de dispositivo de conex˜o tem de estar presente. Todos os dispositivos de a conex˜o s˜o armazenados no diret´rio /dev. Vocˆ vai descobrir que isso ´ verdade atrav´s dos a a o e e e muitos sistemas operacionais baseados em Unix. etc - Esse diret´rio mant´m os arquivos de configura¸˜o do sistema. Todos os arquivos o e ca de configura¸˜o do X Window, o banco de dados do usu´rio, at´ o sistema de inicializa¸˜o de ca a e ca scripts. Com o tempo, o administrador do sistema ficar´ bastante familizado com este diret´rio. a o home - O Linux ´ um sistema operacional multi-usu´rio. A cada usu´rio no sistema ´ e a a e dado uma conta e um diret´rio unico para seus arquivos pessoais. Este diret´rio ´ chamado o ´ o e de diret´rio ra´ do usu´rio. O diret´rio /home ´ fornecido como localiza¸˜o padr˜o para os o ız a o e ca a diret´rios ra´ do usu´rio. o ız a lib - As bibliotecas do sistema que s˜o necess´rias para opera¸˜es b´sicas do sistema s˜o a a co a a armazenadas aqui. A biblioteca C, o carregador dinˆmico, as bibliotecas ncurses e os m´dulos a o do kernel est˜o entre as coisas aqui armazenadas. a mnt - Este diret´rio cont´m pontos de montagem tempor´rios para discos r´ o e a ıgidos em operaca ¸˜o ou drives remov´ ıveis. Aqui vocˆ encontrar´ os pontos de montagem para o seus drives de e a CD-ROM e de disquete. opt - Pacotes de software opcionais. A id´ia por tr´s do diret´rio /opt ´ que cada pacote e a o e de software instalado no diret´rio /opt/pacote de software, que seja f´cil de remover depois. O o a Slackware distribui algumas coisas no diret´rio /opt (como o KDE em /opt/kde), por´m vocˆ o e e ´ livre para adicionar qualquer coisa que queira ao diret´rio /opt. e o proc - Este ´ um diret´rio unico. Ele n˜o ´ realmente parte do sistema de arquivos, mas sim e o ´ a e um sistema de arquivos virtual que provˆ acesso as informa¸˜es do kernel. V´rios peda¸os de e co a c informa¸˜o que o kernel quer que vocˆ conhe¸a s˜o transportados a vocˆ atrav´s de arquivos ca e c a e e no diret´rio /proc. Vocˆ pode enviar informa¸˜o para o kernel atrav´s desses mesmos arquivos. o e ca e Tente o comando cat /proc/cpuinfo. root - O administrador do sistema ´ conhecido como root no sistema. O diret´rio ra´ do e o ız usu´rio root ´ mantido em /root em vez de /home/root. A raz˜o ´ simples. O que acontece se o a e a e diret´rio /home estiver em uma parti¸˜o diferente do diret´rio / e n˜o puder ser montado? O o ca o a usu´rio //root ir´ querer logar e repara o problema. Se o seu diret´rio de usu´rio ra´ estiver a a o a ız no sistema de arquivos danificado, ser´ meio dif´ para ele conseguir logar-se. a ıcil sbin - Programas essenciais que s˜o rodados pelo usu´rio root e durante o processo de boot a a do sistema s˜o mantidos aqui. Usu´rios normais n˜o ir˜o rodar programas neste diret´rio. a a a a o tmp - Local de armazenagem tempor´ria. Todos os usu´rios possuem acesso de leitura e a a escrita neste diret´rio. o usr - Este ´ o maior diret´rio em um sistema Linux. Tudo o mais vem aqui, programas, e o documenta¸˜o, o c´digo-fonte do kernel, e o sistema X Window. Este ´ o diret´rio que vocˆ ca o e o e mais ir´ gostar de estar instalando programas. a var - Arquivos de log do sistema, informa¸˜es de cache, e arquivos protegidos de programas co s˜o armazenados aqui. Este ´ o diret´rio para mudan¸as freq¨entes de informa¸˜o. a e o c u ca Vocˆ agora deve ter uma boa no¸˜o para quais diret´rios cont´m o que no sistema de arquivos. e ca o e Informa¸˜es mais detalhadas sobre o layout do sistema de arquivos est˜o dispon´ co a ıveis nas p´ginas a de manual do hier(7). A pr´xima se¸˜o ir´ ajud´-lo a encontrar arquivos espec´ o ca a a ıficos com facilidade, ent˜o vocˆ n˜o precisar´ fazer isso de forma bra¸al. a e a a c 4.1.2 Encontrando Arquivos

Agora vocˆ sabe o que cada diret´rio principal cont´m, mas isso realmente n˜o ajuda em nada e o e a a encontrar coisas. Eu creio que vocˆ poderia ir olhando atrav´s dos diret´rios, por´m existem e e o e

˜ 4.1. VISAO GERAL DO SISTEMA

33

maneiras r´pidas de fazer isso. Existem quatro comandos principais de busca de arquivos a dispon´ ıveis no Slackware. which O primeiro ´ o comando which(1). O comando which ´ geralmente usado para achar de e e forma r´pida a localiza¸˜o de um programa. Ele apenas procura seu PATH e retorna a primeira a ca instˆncia encontrada e o caminho do diret´rio do mesmo. Pegue este exemplo: <code> $ which a o bash /bin/bash </code> Pelo que vocˆ j´ viu do bash ele est´ no diret´rio /bin. Este ´ um comando de busca muito e a a o e limitado, j´ que o mesmo s´ procura pelo PATH. a o whereis O comando whereis(1) trabalha de forma similar ao comando which, mas pode tamb´m e procurar por p´ginas de manual e arquivos fontes. Um comando whereis para procurar pelo a programa bash iria retornar: <code> $ whereis bash bash: /bin/bash /usr/bin/bash /usr/man/man1/bash.1.gz </code> Este comando n˜o apenas nos diz onde atualmente o programa est´ localizado, mas tamb´m a a e onde a sua documenta¸˜o online est´ armazenada. Ainda assim, este comando ´ limitado. O ca a e que aconteceria se vocˆ precisasse procurar por um arquivo de configura¸˜o espec´ e ca ıfico? Vocˆ e n˜o poderia utilizar o comando which ou o whereis para isso. a find O comando find (1) permite ao usu´rio procurar o sistema de arquivos com um rico arsenal a de op¸˜es de busca. Usu´rios poderiam especificar uma busca com espress˜es regulares no nome co a o do arquivo, alcance de modifica¸˜es ou tempo de cria¸˜o, ou outra propriedade avan¸ada. Por co ca c exemplo, para procurar pelo arquivo xinitrc padr˜o em um sistema, o comando a seguir poderia a ser utilizado. <code> $ find / -name xinitrc /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc </code> O comando find ir´ demorar um pouco no processo, desde que ele vai varrer tudo na ´rvore a a de diret´rios ra´ E se este comando estiver rodando por um usu´rio normal, ir˜o aparecer o ız. a a v´rias mensagens erro de permiss˜o negada para os diret´rios em que apenas o usu´rio root a a o a pode ver. Por´m se o comando find encontra qualquer arquivo, isto ´ bom. Se ele pudesse ser e e pelo menos um pouco mais r´pido... a slocate O comando slocate(1) procura no sistema de arquivos inteiro, assim como o comando find pode fazer, por´m ele procura em um banco de dados em vez do atual sistema de arquivos. O e banco de dados est´ programado para ser atualizado toda manh˜, ent˜o vocˆ ter´ de algum a a a e a modo uma lista atualizada dos arquivos de seu sistema. Vocˆ pode rodar manualmente o e comando updatedb(1) para atualizar o banco de dados slocate (antes de rodar na m˜o o comando a updatedb, vocˆ precisa primeiro rodar o comando su para virar o usu´rio root). Aqui est´ um e a a exemplo do comando slocate em a¸˜o: ca <code> $ slocate xinitrc # we don’t have to go to the root /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc.fvwm2 /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc.openwin /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc. </code> N´s conseguimos mais do que est´vamos procurando, e de forma r´pida tamb´m. Com esses o a a e comandos, vocˆ ser´ capaz de encontrar qualquer coisa que estiver procurando em seu sistema e a Linux. 4.1.3 O Diret´rio /etc/rc.d/ o

Os arquivos de inicializa¸˜o do sistema s˜o armazenados no diret´rio /etc/rc.d. O Slackware ca a o utiliza o layout estilo BSD para estes arquivos de inicializa¸˜o ao contr´rio dos scripts de ca a inicializa¸˜o do System V, a qual tende a tornar as mudan¸as na configura¸˜o mais dif´ ca c ca ıceis sem estar utilizando um programa especificamente desenhado para esta fun¸˜o. Nos scripts de ca inicializa¸˜o do BSD, cada runlevel ´ um arquivo rc simples. No System V, cada runlevel ´ ca e e

34

CAP´ ITULO 4. CONFIGURACAO DO SISTEMA ¸˜

dado a seu pr´prio diret´rio, a qual cont´m in´meros scripts de inicializa¸˜o. Isto provˆ uma o o e u ca e estrutura organizada que ´ f´cil de manter. e a Existem v´rias categorias de arquivos de inicializa¸˜o. Estes s˜o o sistema de inicializa¸˜o, a ca a ca runlevel, inicializa¸˜o de rede, e a compatibilidade com o System V. Pela tradi¸˜o, n´s iremos ca ca o amontoar todas as outras coisas em uma nova categoria. Inicializa¸˜o do Sistema ca O primeiro programa a rodar sobre o Slackware, al´m do kernel Linux, ´ o init(8). Este e e programa lˆ o arquivo /etc/inittab(5) para ver como carrega o sistema. Ele roda o script e /etc/rc.d/rc.S para preparar o sistema antes de ir para o n´ de execu¸˜o desejado. O arquivo ıvel ca rc.S habilita sua mem´ria virtual, monta seu sistema de arquivos, limpa certos diret´rios de log, o o inicializa os dispositivos Plug and Play, carrega os m´dulos do kernel, configura os dispositivos o PCMCIA, ativa as portas seriais, e os scripts de inicializa¸˜o do System V (se encontrado). ca Obviamente o rc.S possui muitos recursos, mas existe alguns scripts no diret´rio /etc/rc.d que o o rc.S ir´ chamar para completar seu trabalho: a rc.S - Este ´ o atual script do sistema de inicializa¸˜o. e ca rc.modules - Carrega os m´dulos do kernel. Coisas como sua placa de rede, suporte a PPP, o e outras coisas s˜o carregadas aqui. Se este script acha o rc.netdevice, correr´ tudo bem. a a rc.pcmcia - Investiga e configura qualquer dispositivo PCMCIA que vocˆ possa ter em seu e sistema. Isto ´ bem util para usu´rios de laptops, que provavelmente possuem um modem ou e ´ a rede PCMCIA. rc.serial - Configura suas portas seriais rodando os comandos apropriados do setserial. rc.sysvinit - Procura pelos scripts de inicializa¸˜o do System V para o runlevel desejado e ca os inicializa. Este assunto ´ discutido em maiores detalhes abaixo. e Scripts de inicializa¸˜o do Runlevel ca Ap´s o sistema de inicializa¸˜o estar completo, o comando init vai para a inicializa¸˜o do o ca ca runlevel. Um runlevel descreve o n´ em que a sua m´quina ir´ rodar. Isso soa redundante? ıvel a a Bem, o runlevel comunica ao init se vocˆ estar´ aceitando logins de multi-usu´rios ou apenas e a a de um unico usu´rio, independente se vocˆ vai utilizar os servi¸os de rede ou n˜o, e se vocˆ ´ a e c a e estar´ utilizando o X Window System ou o comando agetty(8) para manipular os logins. Os a arquivos abaixo definem os diferentes runlevels no Slackware Linux. rc.0 - Desliga o sistema (runlevel 0). Por padr˜o, este runlevel est´ linkado ao rc.6. a a rc.4 - Inicializa¸˜o multi-usu´rio (runlevel 4), por´m no X11 com o KDM, GDM, ou XDM ca a e como o gerenciador de login. rc.6 - Reinicializa o sistema (runlevel 6). rc.K - Inicializa o sistema em modo mono-usu´rio (runlevel 1). a rc.M - Modo multi-usu´rio (runlevels 2 e 3), por´m com o login em modo texto padr˜o. a e a Este ´ o runlevel padr˜o no Slackware. e a Inicializa¸˜o de rede ca Os Runlevels 2, 3, e 4 ir˜o inicializar os servi¸os de rede. Os seguintes arquivos s˜o respona c a s´veis pela inicializa¸˜o do sistema: a ca rc.inet1 - Criado pelo netconfig, este arquivo ´ respons´vel pela configura¸˜o da atual intere a ca face de rede. rc.inet2 - Roda depois do rc.inet1 e inicializa os servi¸os de rede b´sicos. c a rc.atalk - Inicializa os servi¸os AppleTalk. c rc.httpd - Inicializa o servidor Apache. Como alguns outros scripts, este pode ser utilizado para parar e reiniciar um servi¸o. O rc.httpd toma argumentos de parada, inicio, ou reinicio. c rc.news - Inicializa o servidor de news. Compatibilidade com System V A compatibilidade com o System V init foi introduzida no Slackware 7.0. Muitas outras distribui¸˜es Linux fazem uso deste estilo, em vez do estilo BSD. Basicamente a cada runlevel co ´ dado um sub-diret´rio para os scripts do init, do contr´rio do estilo BSD que d´ um script de e o a a inicializa¸˜o para cada runlevel. ca

d e inicializ´-los.2 Selecionando um Kernel O kernel ´ a parte do sistema operacional que provˆ acesso ao hardware.Cont´m todos os comandos espec´ e ıficos de inicializa¸˜o do seu sistema. e 4.map e config para o seu diret´rio /boot e o copie a imagem do kernel para /boot/vmlinuz.i.i s˜o kernels IDE. Em cada o sub-diret´rio vocˆ ir´ encontrar os seguintes arquivos: o e a Arquivo System.2. ent˜o tudo de que vocˆ precisa fazer a e ´ editar seus conte´dos. ent˜o e a escolher um kernel para o seu sistema ´ um passo muito importante. tudo que vocˆ precisa fazer ´ adicionar permiss˜es de execu¸˜o a e e o ca ele com o comando chmod.local . . Isto ´ util para certos pacotes a e´ de software que instalam os scripts de inicializa¸˜o no System V. e O Slackware provˆ mais de uma d´zia de kernels pr´-compilados que vocˆ poder´ utilizar. eles n˜o incluem suporte a a a SCSI na base do seu kernel.4. SELECIONANDO UM KERNEL 35 O script rc.sysvinit ir´ procurar por todos os scripts de inicializa¸˜o do System V que vocˆ a ca e tenha em /etc/rc. a Eles incluem todo o suporte a IDE. copie os arquivos System. vocˆ precisar´ ter certeza que o seu co e a kernel tenha o suporte ao hardware que vocˆ possui. Para maiores informa¸˜es sobre o comando chmod. controle de processos. esta reservado para administradores locais. Eles s˜o rodados a ca a tipicamente de um dos principais scripts descritos acima.2.Carrega as fontes customiz´veis para o console. Ele fica ca vazio depois de uma instala¸˜o limpa. Vocˆ pode e rodar um dos kernels pr´-compilados ou pode construir seu pr´prio kernel a partir do c´digoe o o fonte. como nos kernels terminados em . a e a Os kernels que terminam com um . co 4. a ca rc. Seja qualquer uma das op¸˜es que for escolhida. O kernel cont´m suporte para seus dispositivos de hardware. e u rc.map bzImage config Prop´sito o O arquivo de mapas do sistema para este kernel A imagem do kernel atual O arquivo-fonte de configura¸˜o para este kernel ca Para utilizar um kernel.2. o gpm ir´ causar problemas para o mouse quando a for usado sobre o X Windows. Rode o /sbin/lilo(8) para instalar o LILO para este novo kernel.Inicializa os servi¸os de habilita¸˜o do mouse. e ent˜o reinicie seu sistema. e u e e a cada qual com um conjunto padr˜o de drivers gen´ricos e alguns drivers espec´ a e ıficos. Os kernels que terminam com . Se vocˆ tiver problemas com o uso do mouse no X. e o co Para habilitar um script.gpm . ca Outros Arquivos Os scripts descritos abaixo s˜o os outros scripts de inicializa¸˜o do sistema. Os kernels dispon´ o ıveis mudam sempre que novas vers˜es s˜o lan¸adas. Este script ca ´ inicializado ap´s todas as outras inicializa¸˜es terem sido realizadas.s s˜o kernels com suporte a SCSI. e e e todo o sistema de controle. tente tirar a e permiss˜o de execu¸˜o deste arquivo parando o servidor gpm. a rc.font . O diret´rio /kernels possui sub-diret´rios para cada kernel disponibilizado. Isso ´ tudo que h´ para instalar um novo kernel. ent˜o a documenta¸˜o em cada diret´rio ´ o c´digo-fonte o a c a ca o e o do mesmo. veja a se¸˜o 9. al´m de terem o suporte e a SCSI. Sendo assim. Para desabilitar um script. Permite que vocˆ possa copiar e c ca e colar no console do Linux. Ocasionalmente. remova a permiss˜o de execu¸˜o do a ca ca mesmo. se o runlevel for apropriado.1 O diret´rio /kernels no CD-ROM do Slackware o Os kernels pr´-compilados est˜o dispon´ e a ıveis no diret´rio /kernels no CD-ROM do Slackware o ou no site de FTP no diret´rio principal do Slackware. Os o o sub-diret´rios possuem o mesmo nome que o seu disco de boot que o acompanha.

O kernel atual oferece 3 maneiras de e fazer isso. Este far´ e a diversas perguntas e. existe uma ferramenta de a e ´ configura¸˜o gr´fica do kernel. Por ultimo. vers˜o P&R (Perguntas e Respostas)) # make a menuconfig (menu dirigido. Qualquer a o o um com um sistema SMP definitivamente ir´ querer compilar um kernal com suporte a SMP. o GNU make. N´s emitimos este e o o comando para fazer isso (nota.config e a j´ que esse comando ir´ apagar ele sem nenhum aviso): a a <code> # make mrproper</code> Agora vocˆ pode configurar o kernel para o seu sistema. acredito que vocˆ v´ querer fazer um backup do arquivo .36 CAP´ ITULO 4.org/mirrors. que n˜o esteja presente no c´digo nativo no c´digo-fonte do seu kernel. a Construir seu pr´prio kernel n˜o ´ t˜o dif´ assim. A maioria dos usu´rios pode utilizar um kernel pr´a e compilado e seus m´dulos carreg´veis para terem um sistema totalmente funcional.Password: # cd /usr/src/linux </code> A primeira etapa ´ trazer o c´digo-fonte do kernel ao seu estado de base. Escolha uma de sua preferˆncia e digite o comando apropriado: ca a e <code> # make config (baseado em texto.2 Compilando um Kernel a partir do c´digo-fonte o A quest˜o ”Devo compilar um kernel para meu sistema?” ´ sempre questionado por usu´rios a e a novatos. ir´ construir um arquivo de configura¸˜o.x ca a <code> $ su . a a certifique-se que vocˆ est´ primeiramente no X) </code> e a . ter´ de recome¸ar tudo do in´ e e e a c ıcio.kernel. Vocˆ tamb´m pode baixar a ultima vers˜o do c´digo-fonte do kernel e e ´ a o dispon´ em http://www. O m´todo que a e maior parte dos usu´rios preferem ´ o de sistema de menu. O a ca problema deste m´todo ´ se vocˆ errar algo. Em geral. ıvel Compila¸˜o do Kernel Linux vers˜o 2. especificamente o compilador C. O primeiro passo ´ ter certeza que o a e a ıcil e vocˆ tem o c´digo-fonte do kernel instalado no seu sistema. e o GNU e binutils. baseado nas suas respostas.4. Existem poucas ocasi˜es onde vocˆ ir´ precisar compilar e o e a um kernel espec´ ıfico para o seu sistema. ou se a vocˆ estiver adicionando novas funcionalidades ao seu kernel para dar suporte a um hardware e espec´ ıfico. A primeira ´ o original sistema de perguntas-e-respostas em modo texto. a Tamb´m. A resposta ´ sempre talvez. Tenha certeza de ter instalado e o os pacotes da s´rie K durante o processo de instala¸˜o do seu Slackware. Vocˆ achar´ util compilar e a a e a´ o kernel com otimiza¸˜es para o processador espec´ co ıfico de sua m´quina.2. Vocˆ ir´ o a e a querer compilar um kernel para o seu sistema apenas se vocˆ precisar fazer um upgrade de e seu atual kernel para um que n˜o esteja atualmente disponibilizado para o slcakware. Vocˆ ir´ querer ter e ca e a certeza que possui a s´rie D instalada. ´ uma boa id´ia ter a s´rie D inteira instalada se vocˆ planeja fazer qualquer e e e e tipo de desenvolvimento. CONFIGURACAO DO SISTEMA ¸˜ 4. muitos usu´rios acham que um kernel customizado rodar´. vers˜o baseado em texto) # make xconfig (vers˜o baseado em X.

conf e adicionar uma se¸˜o para a inicializa¸˜o de e a ca ca seu kernel antigo em caso do novo kernel n˜o funcionar. Primeiro tente emitir o comando bzImage abaixo.old # cat arch/i386/boot/bzImage > /vmlinuz # mv /boot/System. os comandos abaixo devem ser digitados: <code> # mv /boot/vmlinuz /boot/vmlinuz.map.4. Vocˆ agora j´ pode reiniciar com o seu ca e a novo kernel.x a A compila¸˜o do kernel 2.6. Ap´s ter feito isso. Agora ca a ca a n´s podemos preparar a ´rvore do c´digo-fonte do kernel para uma constru¸˜o: o a o ca <code> # make dep # make clean </code> A pr´xima etapa ´ compilar o kernel. As a a a telas de ajuda provˆm explica¸˜es de v´rias partes do kernel. execute o comando a o /sbin/lilo para instalar o novo bloco de inicializa¸˜o. dependendo da velocidade de sua CPU. Isso resulta em uma constru¸˜o de processos de f´cil entendie ca a mento. <code> # make modules</code> Vocˆ agora pode instalar o kernel e seus m´dulos que compilou. Para instalar o kernel em e o um sistema Slackware.6. Durante o processo de constru¸˜o. saia e co a o do programa de configura¸˜o.map # make modules install </code> Vocˆ ir´ querer editar o arquivo /etc/lilo. Kernel Linux Vers˜o 2. Vocˆ pode fazer isso modificando a e e op¸˜o V=1 na constru¸˜o.map /boot/System. mas ´ imca e e portante que vocˆ entenda as diferen¸as antes de pesquisar.2. Ele ir´ escrever os arquivos de configura¸˜o necess´rios.map /boot/System. N˜o ´ mais necess´rio rodar os e c a e a comandos make dep e make clean. vocˆ poder´ ver as mensagens geradas pela compila¸˜o. o processo de compila¸˜o do kernel n˜o ´ mais e ca a e em modo descritivo na s´rie 2. por´m tem seus contras. Tamb´m. Se vocˆ tiver problemas na constru¸˜o do kernel. <code> # make bzImage V=1</code> . vocˆ ir´ querer construir todas as partes do kernel que vocˆ marcou para serem e a e modulares.6 kernel ´ levemente diferente do kernel 2. ´ altamente e e ca e recomendado que vocˆ habilite o modo descritivo de novo. o e <code> # make bzImage </code> Isso pode demorar um pouco.old # cp System.4 ou 2. Ap´s construir a imagem ca e a ca o do kernel.2. SELECIONANDO UM KERNEL 37 menu de configura¸˜o do kernel ca Os usu´rios novatos provavelmente ir˜o achar o comando menuconfig mais f´cil de usar. Ap´s configurar seu kernel. Isso permite a vocˆ ter mais informa¸˜es da sa´ da compila¸˜o que ca ca e co ıda ca poder´ ajudar um desenvolvedor de kernel ou outro amigo entendido a te ajudar na resolu¸˜o a ca deste problema.

o o a Slackware inclui o kmod em seu kernel. vocˆ usa o comando rmmod (1). e Vocˆ ir´ precisar do pacote de c´digo-fonte do kernel. Para maiores informa¸˜es o a co sobre o kmod e como ele ´ configurado.txt.2. Para ver a lista dos m´dulos atualmente ativos. Os m´dulos podem ser carregados pelos comano e o dos modprobe(1) ou insmod (1). mesmo se o o e sistema estiver rodando. Um novo m´dulo pode ser compilado. Para remover e o o um m´dulo. modprobe ´ normalmente mais seguro porque ele ir´ carregar e a qualquer m´dulo dos dispon´ o ıveis que possuam dependˆncias com o carregamento atual. o a o a Eles podem ser carregados na inicializa¸˜o do sistema atrav´s do arquivo rc. Os m´dulos podem tamb´m ser carregados e descarregados a qualquer hora.3 Utilizando os M´dulos do Kernel o Os m´dulos do kernel ´ outra defini¸˜o para os drivers de dispositivo que podem ser inseridos o e ca em um kernel em uso.modules. e V´rios usu´rios nunca tiveram que carregar ou descarregar m´dulos de kernel na m˜o. Eles a a o a utilizam o auto-carregamento do kernel para o gerenciamento de m´dulos. Por padr˜o. Este ca e arquivo ´ muito bem documentado e oferece exemplos para a maior parte dos componentes de e hardware.38 CAP´ ITULO 4. Eles permitem a vocˆ extender o suporte ao hardware pelo seu kernel e sem precisar usar outro kernel ou mesmo compilar um novo. Isso torna a atualiza¸˜o de drivers mais f´cil para os administradores ca a de sistema.org. O kmod ´ uma op¸˜o do kernel que habilita o kernel e ca para carregar automaticamente os m´dulos que s˜o requisitados. utilize o comando lsmod (1): o <code> # lsmod Module Size Used by parport pc 7220 0 parport 7844 0 [parport pc] </code> Vocˆ pode ver aqui que eu s´ tenho o m´dulo da porta paralela carregado. e o novo ser carregado o em seu lugar. al´m do arquivo rc. veja o arquivo /usr/src/linux/Documentation/kmod. a Os m´dulos s˜o armazenados no diret´rio /lib/modules/vers˜o do kernel do seu sistema. e . CONFIGURACAO DO SISTEMA ¸˜ 4. ou baixar o c´digo-fonte do kernel de e a o o http://kernel.modules. Maiores informa¸˜es podem ser encontradas nas p´ginas de manual para cada um desses co a comandos. um antigo removido. tudo isso sem precisar reiniciar sua m´quina.

olhar uma e a configura¸˜o funcional pode ser util. Via de co e regra vocˆ ficar´.2 Configura¸˜o do Hardware de Rede ca Uma vez que seu desejo ´ conectar sua m´quina com o Slackware em algum tipo de rede. provavelmente muito surpreso com o n´mero de placas de rede suportadas e a u sob os kernels mais modernos. ca e Quando vocˆ instala inicialmente o Slackware. o programa setup chama o programa netconfig. cita ca a c onde eles devem ser usados. sugerimos ainda que vocˆ consulte algumas e das v´rias listas de hardwares compat´ a ıveis com o Linux (como por exemplo The GNU/Linux 39 . e O netconfig tem como objetivo realizar para vocˆ as seguintes fun¸˜es: e co • Ele te pergunta o nome do seu computador e o nome do dom´ ınio sob o qual o seu computador est´ na rede.Cap´ ıtulo 5 Configura¸˜o de Rede ca 5. Isso permitir´ que vocˆ possa corrigir posteriormente problemas provenientes de ca a e configura¸˜es erradas realizadas pelo sistema. a e a primeira coisa que vocˆ precisar´ ´ de uma placa de rede compat´ com o Linux. Vocˆ vai saber no m´ ca ´ e ınimo qual a aparˆncia da confie gura¸˜o. consulte o Projeto de Documenta¸˜o do Linux e/ou a documenta¸˜o do ca ca kernel para informa¸˜es sobre o status atual da placa de rede que vocˆ deseja utilizar). vocˆ deve revisar a configura¸˜o e ca e ca pessoalmente. Se vocˆ usa um programa de configura¸˜o. a a Em geral o netconfig ir´ realizar cerca de 80% do trabalho de configurar sua conex˜o de rede a a LAN. a • Ele faz uma breve explana¸˜o acerca dos v´rios tipos de esquemas de endere¸amento. • Se vocˆ ainda est´ aprendendo o sistema operacional Linux ou o Slackware. co 5. Tendo dito isso. Recomenda-se fortemente que vocˆ revise seus arquivos de configura¸˜o e e ca por duas raz˜es: o • Vocˆ nunca deve confiar que um programa de configura¸˜o ir´ configurar corretamente seu e ca a computador. e lhe pergunta qual esquema de endere¸amento IP vocˆ deseja c e usar para configurar sua placa de rede: – IP est´tico a – DHCP – Loopback • Ele ent˜o se oferece para detectar alguma placa de rede para configur´-la. se vocˆ permitir.1 Introdu¸˜o: netconfig ´ seu amigo. Vocˆ precisa e ae ıvel e ter um pouco de cuidado e se certificar de que sua placa ´ verdadeiramente compat´ com e ıvel o Linux (por favor.

tenha certeza que o a vocˆ selecionou a linha correta. ca Abaixo do bloco do ”if” est´ uma lista de perif´ricos de rede e linhas com o comando moda e probe comentadas. carregar o a a driver do seu perif´rico de rede (assim como qualquer outro m´dulo listado e n˜o comentado).2 Placas de Rede Local (10/100/1000Base-T and Base-2) Esse subt´ ıtulo abrange todas as placas de rede internas ISA ou PCI. c c a finalmente modems ISA fazem parte do passado. /etc/rc. o e a 5.netdevice em /etc/rc.d/rc. Procure o seu perif´rico e descomente a linha com o modprobe correspone dente. Muitos. Rodar o rc.1 Carregando os M´dulos de Rede o Os m´dulos do kernel s˜o carregados durante a inicializa¸˜o do sistema s˜o carregados pelo o a ca a arquivo rc. e o a Note que alguns m´dulos (como o do driver ne2000) precisam de parˆmetros. de e a 8 ou 16 bits. O arquivo rc.40 CAP´ ITULO 5. sua pr´xima e e o e e o melhor a¸˜o seria consultar a documenta¸˜o do m´dulo para verificar se o m´dulo exige ou n˜o ca ca o o a algum(uns) parˆmetro(s) espec´ a ıfico(s) no momento em que o m´dulo ´ iniciado. o e 5.netdevice.d/. modems podem ter v´rias op¸˜es de barramento sua co portadas.modules padr˜o inclui uma se¸˜o de suporte a perif´ricos a ca e de rede. WinModems n˜o possuem algumas fun¸˜es de hardware a a co caracter´ ısticas dos pr´prios modems: as fun¸˜es de responsabilidade desse hardware espec´ o co ıfico . Esse script ´ criado e a e se a tentativa de auto-configura¸˜o do perif´rico de rede executada pelo setup obteve sucesso ca e durante a instala¸˜o. Drivers para essas ´ placas s˜o acessados via m´dulos carreg´veis do kernel conforme dito no par´grafo anterior. se n˜o a maioria.hotplug. At´ pouco tempo atr´s a maioria dos modems eram placas com barramento ISA. dos modems PCI atualmente dispon´ a ıveis nas prateleiras das lojas s˜o WinModems.2. particularmente se vocˆ tem inten¸˜o de come e ca prar um modem PCI. poder´ notar que ele verifica e ca a inicialmente a existˆncia do arquivo execut´vel rc.d. ou quando consultar a documenta¸˜o do kernel instalado na sua m´quina. sendo comum atualmente que a maioria dos modems sejam modems externos que se conectam por uma porta serial ou USB. Se vocˆ abrir o rc. E a o a a poss´ que o /sbin/netconfig tenha encontrado e configurado com sucesso sua placa no seu ıvel arquivo rc.modules. ´ de VITAL importˆncia e e a perquisar o modem que vocˆ pretende comprar. e 5. Um pequeno tempo HOWTO) que est˜o dispon´ extra gasto em pesquisa podem economizar dias ou at´ semanas tentando resolver problemas e com placas n˜o compat´ a ıveis totalmente com o Linux.modules e procurar por esta se¸˜o.2. ou pelo carregador autom´tico de m´dulos do kernel iniciado pelo a o /etc/rc. Gra¸as aos esfor¸os da Intel e de fabricantes de placas-m˜e de todo o mundo. Se vocˆ tˆm certeza que o m´dulo que vocˆ quer carregar ´ o correto.modules como root ir´. Quando vocˆ visitar as listas de Hardware Compat´ com o Linux dispon´ e ıvel ıveis na Internet. a partir de agora. Se isso n˜o ocorreu o problema mais prov´vel deve ser o carregamento do a a m´dulo incorreto para a placa em quest˜o (n˜o s˜o conhecidos casos onde para diferentes gerao a a a co ¸˜es de um mesmo tipo/fam´ de placas de um mesmo fabricante sejam necess´rios m´dulos ılia a o diferentes). preste aten¸˜o em ca a ca qual m´dulo que vocˆ ir´ precisar para suportar sua placa de rede. ou ent˜o moa dems internos PCI. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ Beginners Group Hardware Compatibility Links e The Linux Documentation Project Hardware a ıveis na Internet antes de comprar sua placa. Se vocˆ deseja trabalhar com seu modem no Linux.3 Modems Assim como as placas de redes locais. e ent˜o salve o arquivo.2.

a e a n´s n˜o iremos entrar em detalhes.opts (se vocˆ tem uma placa de rede sem fio). sua placa de rede deve estar f´ ısicamente instalada no seu computador. Como os softwares a necess´rios para esses perif´ricos n˜o fazem parte do Slackware.2. o a 5. Isso significa que eles n˜o tem a interface serial padr˜o que o PPPD estar´ esperando a a a quando vocˆ disca para o seu Provedor de Acesso ` Internet. Vocˆ precisar´ editar o arquivo /etc/pcmcia/network.0. Ele NAO instala qualquer driver ou m´dulo. mas informa¸˜es a respeito do seu perif´rico de rede co e podem ser obtidas com um ifconfig -a.0.0.3 Configura¸˜o TCP/IP ca Nesse momento.5.3. e a Se vocˆ deseja ter absoluta certeza de que o modem que vocˆ est´ comprando ir´ trabalhar e e a a com o Linux. Com toda certeza esses ir˜o trabalhar melhor e apresentar menos problemas para instaa lar e dar manuten¸˜o. Conexant e Rockwell. Vocˆ ainda n˜o estar´ pronto para se o e a a comunicar utilizando sua placa de rede. Esse pacote cont´m as aplica¸˜es e arquivos de configura¸˜o e e co ca ´ importante notar que o panecess´rios para trabalhar com placas PCMCIA no Slackware. CONFIGURACAO TCP/IP ¸˜ 41 geralmente s˜o descarregadas sobre a CPU pelo driver do modem e pelo sistema operacional a Windows. Os m´dulos e drivers dispon´ o o ıveis podem ser encontrados no diret´rio /lib/modules/‘uname -r‘/pcmcia. compre um modem de hardware externo que se conecta ` porta serial do seu a PC.9 Mb) Interrupt:5 Base address:0x8400 lo Link encap:Local Loopback inet addr:127.opts (para uma placa Ethernet) ou e a o /etc/pcmcia/wireless.1 Mask:255. e os m´dulos relevantes do kernel devem estar carregados. E a cote pcmcia instala apenas o software gen´rico necess´rio para trabalhar com placas PCMCIA e a ˜ no Slackware. em detrimento de precisarem de energia externa e tenderem a custar mais.0. Alguns usu´rios relatam sucessos na configura¸˜o e instala¸˜o de drivers para a ca ca v´rios Winmodems. vocˆ ter´ a oportunidade de instalar o pacote ca e a pcmcia (na s´rie ”A” de pacotes). Como a maioria dos e arquivos de configura¸˜o do Slackware.5 Mb) TX bytes:9337924 (8.4 PCMCIA Como parte da instala¸˜o do seu Slackware.0 UP LOOPBACK RUNNING MTU:16436 Metric:1 RX packets:2234 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0 . # ifconfig -a eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:A0:CC:3C:60:A4 UP BROADCAST NOTRAILERS RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1 RX packets:110081 errors:1 dropped:0 overruns:0 frame:0 TX packets:84931 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 collisions:0 txqueuelen:100 RX bytes:114824506 (109. incluindo os de chipset Lucent. e variam de driver para driver. Vocˆ possivelmente preo e cisar´ de algumas experiˆncias para encontrar o m´dulo que ir´ trabalhar com sua placa de a e o a rede. esses dois arquivos s˜o muito bem comentados e isso ca a torna f´cil a tarefa de determinar que modifica¸˜es vocˆ precisa fazer. a co e 5. ca H´ v´rios sites que oferecem drivers e assistˆncia para configura¸˜o de perif´ricos baseados a a e ca e em WinModems.

a a Cliente: Obrigado.168. c ca Ent˜o. Assim.42 CAP´ ITULO 5. o servidor ir´ atender o pedido.8 Kb) Se vocˆ digitar /sbin/ifconfig.168.10. a c a Uma vez que existem muitas formas diferentes de configurar uma rede. Redes est´ticas s˜o configuradas para que cada a a a a n´ (nomenclatura geek para objetos que com um endere¸o IP) sempre tenha o mesmo endere¸o o c c IP. o cliente aceitar´ o endere¸o IP enviado pelo servidor e ir´ configurar a interface que a a c a requireu com o endere¸o IP. durante um tempo de aloca¸˜o.10.12 dessa vez). Aqui estou eu.3. chamado de servidor DHCP. a Cliente: Eu preciso de um endere¸o IP. Aqui estou eu.inet1 em seu e e editor de texto favorito. como qual o servidor ntp usar. pode ser que vocˆ n˜o veja a interface eth0. O servidor DHCP tem um conjunto (ou esc copo) de endere¸os IP dispon´ c ıveis. ele envia uma requisi¸˜o na rede local para que e e ca um servidor DHCP lhe atribua um endere¸o IP. pode (ou N~o. Se poss´ o ca ıvel.d/rc. a negocia¸˜o se parece com o que segue: ca Cliente: H´ algum servidor DHCP dispon´vel na rede local? a ı Servidor: Sim. a Cliente: Eu preciso de um endere¸o IP. Da ´ltima vez que conversamos. h´. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ TX packets:2234 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0 collisions:0 txqueuelen:0 RX bytes:168758 (164. O DHCP ca ca ca a pode ainda controlar informa¸˜es relacionadas. um novo a a endere¸o ser´ atribu´ c a ıdo. h´ ainda um macete manual que o cliente DHCP usa c a para negociar o endere¸o IP que ser´ a ele atribu´ c a ıdo. O dhcpcd ir´ tamb´m controlar a quantidade a c a a e de tempo de aloca¸˜o restante para o endere¸o IP atual. Eu peguei o 192. Quando o cliente ´ iniciado.10 por 19200 segundos. n~o pode: pegue o 192. Se vocˆ carregar o /etc/rc. Cliente: H´ algun servidor DHCP dispon´vel na rede local? a ı Servidor: Sim. co etc. e solicitar´ ao servidor uma re-atribui¸˜o do mesmo endere¸o IP novamente a ca c na pr´xima negocia¸˜o. O cliente DHCP no Linux ´ o /sbin/dhcpcd. c Servidor: Voc^ pode pegar o 192. e ca e a o que indica que sua placa de rede ainda n˜o tem um endere¸o IP v´lido ou uma rota. sem a op¸˜o -a. ´ 5. Redes dinˆmicas s˜o configuradas de forma que o endere¸o IP para cada n´ seja controlado a a c o por um unico servidor. e Cliente: Obrigado. ´ um m´todo pelo qual um endere¸o IP pode ser atribu´ a um computador quando e e c ıdo esse ´ ligado.1 DHCP DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol ou Protocolo de Configura¸˜o Dinˆmica de ca a Host). h´. vocˆ ir´ notar que o /sbin/dhcpcd ´ chamado mais ou menos no meio do e a e script. todas elas podem ser reduzidas a dois tipos: Est´tica e Dinˆmica. qual rota pegar. O cliente ir´ lembrar seu ultimo endere¸o a ´ c IP a ele atribu´ ıdo. e ir´ contactar automaticamente o ca c a servidor DHCP com uma requisi¸˜o para renova¸˜o da aloca¸˜o quando necess´rio. o cliente precisa contactar novamente o servidor e repetir a negocia¸˜o. Entretanto. Uma vez que o tempo de aloca¸˜o para o ca ca endere¸o IP dado expire. . O servidor ir´ responder a essa requisi¸˜o com um endere¸o a ca c IP do seu conjunto. mas se n˜o for.8 Kb) TX bytes:168758 (164. Isso ir´ for¸ar a o di´logo mostrado acima.16 c u Posso peg´-lo novamente? a Servidor: Sim.

em geral vocˆ n˜o precisar´ digitar nada aqui. no e caso de nenhuma outra rota ser especificada para elas (as comunica¸˜es).conf Se vocˆ planeja atribuir um endere¸o IP ao seu novo Slackware. vocˆ pode ter a e c e a e dez milh˜es de reais (nos dˆ um pouco).inet1 no momento do boot para configurar as a a placas de rede. Se vocˆ tem mais de uma placa de rede e n˜o deseja que a eth0 seja configue a rada via DHCP. Outras m´quinas saber˜o que vocˆ sempre ter´ um certo endere¸o IP e poder˜o a a e a c a contactar vocˆ no endere¸o de sempre. (Tecnicamente o servidor DHCP apenas diz ao dhcpcd o quˆ colocar aqui. Apenas execute o netconfig e selecione DHCP e quando oferecido.conf. Ent˜o vocˆ tem um endere¸o IP. apenas edite o arquivo /etc/rc.conf. e . nossa tarefa ser´ meramente colocar a informa¸˜o correta entre as aspas duplas. Se vocˆ est´ usando co e a DHCP.3.9. por exemplo para servidores internos de uma rede local.inet1.d/rc. ou ent˜o pode tamb´m editar o /etc/rc. Provavelmente vocˆ j´ tem as op¸˜es apropriadas no /etc/resolv. No /etc/rc. a ca Essas vari´veis s˜o chamadas pelo /etc/rc. Todas as comunica¸˜es a a co entre seu computador e outros computadores na Internet devem passar atrav´s do gateway. mas como? E a´ que o /etc/resolv. qualquer servidor conectado ` Internet. e e e ele obedece.conf Muito bem. Isso c a a c o ´ usado em qualquer caso em que o administrador n˜o deseje que as informa¸˜es relacionadas e a co ao IP mudem. al´m dos autores conseguiriam memorie e ´ ı zar esse endere¸o IP? N´s precisamos configurar o DNS. /etc/resolv. CONFIGURACAO TCP/IP ¸˜ 43 Configurar DHCP no Slackware ´ simples.d/rc. vocˆ atribui um endere¸o IP a c a e c e esquece :). A vari´vel DEFAULT GW configura a rota padr˜o para o Slackware. pois seu servidor DHCP ir´ especificar e a a a qual gateway usar.inet1.) No entanto. mais abaixo: GATEWAY= Nesse caso.conf.inet1. 5. se vocˆ precisa atualizar manualmente sua lista de servidores DNS.conf e mude a vari´vel relacionada a a ` sua placa de rede para ”YES”. e roteadores.d/rc.slackbook.2 IP Est´tico a Endere¸os IP est´ticos s˜o endere¸os fixos que s´ mudam se modificadas manualmente.org. quem. Se vocˆ configurar e a co e sua conex˜o de rede usando o DHCP. o servidor DHCP pode se encarregar de atualizar esse a arquivo para vocˆ.5. ou coloque ca a ca ”YES” no USE DHCP.inet1. vocˆ tem um gateway padr˜o.conf c o entra no jogo. e c /etc/rc.112 no navegador c e para entrar no www. mas o que vocˆ consegue fazer de bom se vocˆ n˜o o e e e a consegue traduzir nomes para endere¸os IP? Ningu´m merece digitar 72. Para cada placa de rede. Com o endere¸amento IP est´tico. O Slackware ir´ iniciar as interfaces com a informa¸˜o colocada na ordem em que elas forem encontradas. apenas insira a informa¸˜o correta do IP. Al´m disso.d/rc.234.d/rc. a e vocˆ ir´ notar: e a # Primary network interface card (eth0) IPADDR[0]="" NETMASK[0]="" USE_DHCP[0]="" DHCP_HOSTNAME[0]="" E. vocˆ pode fazˆ-lo atrav´s do e c e e e script netconfig.3.

embora o SLIP seja ainda utilizado ocasionalmente.slackware. ou Dom´ ınio de Nome Totalmente Qualificado). se ”slackware.233.1.101. o que podemos fazer se desejamos identio ficar nosso servidor DNS.com (69. Isso lhe permite contactar outra m´quina tendo apenas a primeira parte da sua FQDN (Fully Qualified Domain a Name. vocˆ pode buscar http://store.168.66. ou adicionar uma entrade de DNS em uma m´quina que n˜o est´ no a a a DNS? O Slackware inclui o arquivo salvador /etc/hosts. e o foobar.0. c # cat /etc/hosts 127. A diretiva nameserver nos indica qual servidor DNS procurar.153): 56 data bytes 64 bytes from 69.1.153 : icmp_seq=0 ttl=64 time=0.0. N´s e a o vamos abordar algumas poucas ferramentas para ajud´-lo(a) a configurar. O Slackware ir´ alegremente checar um depois do outro at´ um deles retornar a busca. 5. # ping -c 1 store PING store.254 search lizella.50.com Nele vocˆ pˆde notar que o localhost tˆm como endere¸o IP relativo o 127.net A primeira linha ´ simples.slackware. redtail ´ apontado para 192. a .slackware.1 localhost locahost. O m´todo mais comum ´ o PPP. e Por necessidade eles sempre s˜o endere¸os IP.251 ms /etc/hosts Agora que n´s temos um DNS trabalhando bem.com apenas apontando e seu navegador para http://store.0.251/0.50.com” estava indicado na sua diretiva search.168.conf nameserver 192.14.233.conf.66. Vocˆ pode ter v´rios listados aqui.32 foobar.101 redtail 172.0.44 CAP´ ITULO 5. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ vocˆ precisar´ editar manualmente o /etc/resolv. 1 packets received.14. A diretiva search nos d´ uma lista de dom´ e a ınio de nomes para assumir quando nenhum DNS requisitado for encontrado.168. Segue um examplo: e a # cat /etc/resolv. e e Configurar o seu sistema para utilizar chamar via PPP um servidor remoto ´ muito f´cil. Por exemplo.4 PPP A maioria das pessoas continuam se conectando ` Internet atrav´s de algum tipo de conex˜o a e a discada. a e A segunda linha ´ um pouco mais interessante.32.251 ms 1 packets transmitted.1 (sempre e o e c reservado para o localhost). conforme seu a c e a gosto.com e para 172. que cont´m uma lista local de nomes e DNS e endere¸os IP para os quais eles apontam.251/0.slackware.localdomain 192.1. 0% packet loss round-trip min/avg/max = 0.

quando executou o pppsetup. Vocˆ ir´ ver uma tela como essa: a e a O programa apresentar´ uma s´rie de quest˜es. Coisas como o seu modem. Alguns itens ter˜o um valor padr˜o.5. Os dois programas est˜o em a a /usr/sbin e precisam de privil´gios de root para serem executados.5.5 Wireless As redes sem fio ainda s˜o coisas relativamente novas no mundo dos computadores mesmo a com o grande crescimento no n´mero de pessoas que compram laptops e esperam encontrar u redes por onde passem. a Existem trˆs passos b´sicos no processo de configura¸˜o de uma placa de rede sem fio: e a ca • Suporte ao hardware das placas de rede sem fio • Configura¸˜o da placa para conectar um ponto de acesso sem fio ca • Configura¸˜o da rede ca 5. Aqui est´ uma lista do que co ca a vocˆ pode encontrar para diferentes arquivos: e ip-down ip-up options options. Coloq e a Op¸˜es gerais para configura¸˜o do pppd. ele criar´ um programa ppp-go e um programa ppp-off.1 pppsetup O Slackware inclui um programa chamado pppsetup para configurar seu sistema para usar sua conta discada.4. Ent˜o e a a digite pppsetup para execut´-lo. as redes sem fio n˜o s˜o ainda e a a a t˜o bem suportadas no Linux. a string de inicializa¸˜o do modem. Infelizmente. E essa c tendˆncia n˜o parece estar diminuindo o ritmo. a exemplo das redes cabeadas tradicionais. a a a e ca 5. a conex˜o PPP. Todas as informa¸˜es de configura¸˜o ficam em /etc/ppp. Eles s˜o o a a usados para iniciar e parar. sem se preocuparem com o seu velho cabo de par tran¸ado.demand pppscript pppsetup. e /etc/ppp Para a maioria dos usu´rios. tanto com um m´dulo e e o como com suporte direto (built in) no kernel.5. respectivamente. Entretanto.vocˆ pode determinar o m´dulo aproprioado e carreg´-lo u e o a . Para executar o programa. rodar o pppsetup ser´ o suficiente. Sendo assim.1 Suporte ao Hardware O suporte ao hardware de placas sem fio ´ dado atrav´s do kernel. Geralmente. e o n´mero de telefone do ca u seu provedor. podem haver a a circunstˆncias onde vocˆ precisar´ preparar um conjunto de valores a serem usados pelo daemon a e a do PPP. co ca Op¸˜es gerais de configura¸˜o do pppd quando executado no modo de discagem por de co ca Os comandos enviados para o modem. Ele compartilha a aparˆncia e parece muito semelhante ao nosso programa e netconfig. e o a Esse script ´ executado pelo pppd quando ocorre sucesso em uma conex˜o ppp. que vocˆ poder´ aceitar na maioria dos casos. as placas mais recentes utilizam esse suporte com m´dulos. tenha certeza que vocˆ est´ logado como root. WIRELESS 45 5. NOTA: A maioria desses arquivos n˜o estar˜o l´ at´ depois da execu¸˜o do pppsetup. a a e a Ap´s rodar o programa.txt Esse script ´ executado pelo pppd ap´s o encerramento da conex˜o PPP. Um log dos seus dados de entrada. as quais vocˆ precisar´ responder apropriadaa e o e a mente.

O arquivo rc.wireless. Vocˆ e a e pode tamb´m configurar seu ponto de acesso para n˜o publicar sua ID de dom´ e a ınio/ESSID. se desejar.wireless como root. e a o Procure mais informa¸˜es sobre drivers para o kernel de v´rias placas de rede sem fio. Vocˆ pode testar sua rede sem fio com as ferramentas padr˜es e o de testes.hp.d/rc. a Se vocˆ tem apenas uma sequˆncia de caracteres. incluindo todas as chaves utilizadas (preferencialco a mente em hexadecimal) AVISO: UMA NOTA A RESPEITO DO WEP. vocˆ e e precisar´ pelo menos das seguintes informa¸˜es: a co • A ID do dom´ ınios.conf.wireless. e ent˜o rode e a o rc. ou o nome da rede (chamado de ESSID pelo iwconfig) • O canal que o ponto de acesso utiliza • As informa¸˜es relativas ` criptografia.) Se vocˆ for audacioso pode modificar o arquivo de forma e que apenas as vari´veis necess´rias sejam utilizadas. mas uma busca r´pida no Google retornar´ mais do que vocˆ esperava aprender. execute o rc. e assumindo que vocˆ usou o mode co e probe para carregar o driver apropriado no kernel. Pontos de acesso e a sem fio possuem uma pequena varia¸˜o em suas terminologias. configure a o a o CHANNEL de forma apropriada.inet1.com/personal/Jean Tourrilhes/Linux/. pode usar. O WEP ´ bastante fraco. novamente como root. Uma discuss˜o mais completa a respeito de pol´ a ıticas de redes sem fio est´ al´m do escopo desta a e se¸˜o. ı-la Uma vez que vocˆ modificou o rc. Um esfor¸o m´ co e c ınimo seria modificar a se¸˜o gen´rica com a sua ESSID. e formas de configura¸˜o. e CHANNEL. Nesse caso pode ser necess´rio algum trabalho a a para descobr´ (ou coloque sua chave do ponto de acesso em hexadecimal). o que ´ o ideal. vocˆ pode estudar VPNs ou IPSec.conf ´ um pouco desorganizado. para ter certeza de n˜o estar havendo nenhuma a . mas ´ muito e e melhor do que n˜o usar nada. Se vocˆ tem uma interfaces que usem cabo. ent˜o ca ca a vocˆ talvez precise se mexer um pouco para se acostumar ao seu hardware. como sempre vocˆ pode ler o manual e e (com poderes de root. ser´ poss´ trabalhar de forma base e a ıvel tante confidencial. 5. S˜o lidos pelo rc.46 CAP´ ITULO 5. e. em co a http://www.5. ca a a e Uma vez que vocˆ tenha coletado as informa¸˜es acima.wireless e utilizados nos comandos a a iwconfig apropriados. Nesa ses casos vocˆ provavelmente precisar´ determinar pessoalmente qual o m´dulo da sua placa. uma vez que seu ponto de acesso e o iwconfig estar˜o com a chave acordada. Os nomes das vari´veis no rc.wireless. o ifconfig para desativ´e a las enquanto estiver testando sua rede sem fio.hpl. KEY. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ via /etc/rc. se funcionar.wireless. O netconfig pode n˜o detectar sua placa de rede sem fio. vocˆ pode editar o rc.conf e adicionar e suas informa¸˜es.2 Configura¸˜o da rede sem fio ca A vasta maioria desse trabalho ´ feito pelo iwconfig. Em geral. vocˆ precisar´ configurar o seu ponto de acesso sem fio. pode ter certeza que o seu ponto de acesso e e a traduzir´ para uma chave em hexadecimal. Se vocˆ tem sua chave em hexadecimal. junto com o iwconfig. (Tente n˜o configurar o CHANNEL. Se vocˆ deseja um grau avan¸ado de seguran¸a na sua rede sem a e c c fio. Ambos est˜o fora do escopo deste documento. como o ping. digite man iwconfig no terminal) do iwconfig se vocˆ precisa de mais e informa¸˜es. se isso for necess´rio ` sua ca e a a placa. ´timo! Se n˜o funcionar.modules.conf a a a correspondem aos parˆmetros do iwconfig. co Antes de tudo.

SISTEMAS DE ARQUIVO DE REDE 47 confus˜o de interface. E responsabilidade do sistema operacional gerenciar o a acesso a arquivos atrav´s do sistema de arquivos dispon´ e dos sistemas de arquivo de rede. o fator b´sico que nos leva a ligar umcomputador em uma rede ´ a possibilia e dade de acessar informa¸˜es. e ıvel Os dois sistemas de arquivo de rede utilizados mais comumente s˜o o SMB (que ´ implementado a e pelo Samba) e o NFS. e o Como sabemos. Sim. n´s precisaremos usar o FTP ou o SCP para tranfer´ o ı-los para l´ e para c´. Isso vai lhe ensinar uma maneira r´pida e direta para configurar o wifi para aquelas vezes em que vocˆ mesmo procura por sinal a e de Internet em um caf´.6. Elas desejam poder acessar documentos na Internet ou jogar online.6 Sistemas de Arquivo de Rede Nesse ponto. desejando ficar online. . Os programas que n´s usamos para interagir com informa¸˜es armazenadas em nosso computador n˜o precisam. Depois disso vocˆ ir´ especificar a chave criptogr´fica (se existir) usada na e a a sua rede sem fio.d/rc. a Idealmente.5. Simplesmente e consulte a primeira parte desse cap´ ıtulo. 5. ca Agora que vocˆ viu como editar o /etc/rc. a # iwconfig eth0 essid "mynetwork" # iwconfig eth0 key XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX # iwconfig eth0 channel n Isso encerra nosso assunto sobre redes sem fio. hotel. Ter o TCP/IP instalado e functional no seu novo sistema Slackware ´ um bom inic´ para tal. Da mesma forma. especifique que canal usar (se necess´rio). Finalmente. a maioria deseja compartilhar arquivos e impressoras. saber em qual computador um dado arquivo est´ armazenado. Para compartilhar arquia vos. Enquanto algumas pessoas podem colocar seu computador numa co rede apenas para se divertir nela. n´s temos certeza que vocˆ ´ esperto o e o ee bastante para isso. o co a na verdade.5. n´s gostar´ o ıamos de poder usar um sistema de arquivos de rede que nos permitisse acessar transparentemente nossos arquivos em outros computadores. eles apenas precia ´ sam saber que ele existe e como peg´-lo. se vocˆ configue rou corretamente o gateway. ou nos ´ ıcones do Meus Locais Rede nos computadores com Windows. e O primeiro passo ´ dizer ` sua interface wireless em qual rede entrar. Vocˆ deve e a a e estar conseguindo enviar pings para outros computadores na sua rede interna e. as funcionalidades dispon´ ıveis ser˜o muito rudimentares. N˜o podemos a a a navegar por arquivos em nosso computador Slackware a partir de um vizinho na rede. deve tamb´m conseguir ’pingar’ computadores da pr´pria Internet.3 Configurando a rede Isso ´ feito exatamente da mesma maneira como era feito nas redes cabeadas. vamos dar e a uma breve olhada no iwconfig para ver como ele trabalha. aeroporto ou qualquer outro hot spot wifi. vocˆ j´ deve ter uma conex˜o TCP/IP trabalhando na sua rede. Vocˆ pode tamb´m desejar testar o efeito das suas mudan¸as quando da a e e c reinicializa¸˜o do sistema. 5.wireless para sua rede padr˜o. n´s tamb´m o e gostar´ ıamos de acessar arquivos em outras m´quinas Unix. mas apenas com o TCP/IP e ıo instalado. Tenha certeza que e a vocˆ substituiu a ”eth0” com qualquer outra interface que a sua placa de rede use e trocou a e ”mynetwork” para o essid que vocˆ deseja usar.

Lembrea ca a a ca se que a se¸˜o global pode ser sobreposta por qualquer outra se¸˜o. n˜o iremos e a a reescrever a documenta¸˜o aqui. See # security_level. e modifica¸˜o. cobrir rapidamente os pontos b´sicos. que foi e inicialmente utilizado pela IBM em seus produtos gerentes de redes locais. outras s˜o v´lidas apenas fora da se¸˜o global.conf ´ indispens´vel. Please read # ENCRYPTION. # You may wish to use password encryption. no entanto. e uma se¸˜o e u co ca ca global para op¸˜es de configura¸˜o que v´lida para todo o escopo do Samba. # Security mode. o man (manual) do smb. Sugerimos a modifica¸˜o dos co ca itens listados abaixo: [global] # workgroup = NT-Domain-Name or Workgroup-Name. ca O arquivo de configura¸˜o do Samba ´ o /etc/samba/smb.txt for details. # Do not enable this option unless you have read those documents encrypt passwords = yes . Algumas op¸˜es co ca a co s˜o aceitas apenas na se¸˜o global.9. Consulte as p´ginas do ca ca a manual (man pages) para mais informa¸˜es.1 SMB/Samba/CIFS O SMB (de Server Message Block) ´ um descendente do antigo protocolo NetBIOS. ou pelo nome do dom´ ınio que vocˆ esteja usando localmente. conforme mencionamos acima. se nea ca ca cess´rio. quando ele foi escrito originalmente para ligar um IBM PC rodando NetBIOS com um servidor Unix. a e e a Uma vez que o Samba ´ t˜o bem documentado. Iremos. Win95. Vocˆ vai se sentir mais confort´vel se editar seu co e a smb.conf ´ repartido em m´ltiplas se¸˜es: uma se¸˜o para compartilhamento. SMB e CIFS). NOTE: To get the behaviour of # Samba-1. you’ll need to use "security = share". toda a c a popula¸˜o mundial. e # server string is the equivalent of the NT Description field server string = Samba Server< Esse ser´ o nome do seu Slackware.O e projeto Samba existe desde 1991.txt. devido seu suporte ao Windows.txt in the Samba # documentation. quando mostrado na pasta de computadores vizinhos (ou a Meus Locais de Rede).conf de forma a refletir as configura¸˜es da sua rede local. ca e a Exemplos de compartilhamento s˜o configurados para sua visualiza¸˜o. um dos mais arquivos de ca e configura¸˜o mais bem comentado e documentado que vocˆ ir´ encontrar em qualquer lugar. virtualmente.txt and WinNT. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ 5. security = user Muito provavelmente vocˆ vai querer implementar o n´ de seguran¸a por usu´rio no seu e ıvel c a Slackware. A Microsoft tamb´m sempre se interessou bastante pelo NetBIOS e seus sucessores (NetBEUI.conf .18. Atualmente o SMB ´ o m´todo preferido para come e partilhamento de arquivos e servi¸os de impress˜o sobre uma rede para.6. Most people will want user level security. ca a O smb.48 CAP´ ITULO 5. Se vocˆ precisa ter um controle preciso. eg: LINUX2 workgroup = MYGROUP Substitua o nome do grupo de trabalho (workgroup) pelo grupo de trabalho da sua rede.

N´s avisamos ao servidor samba que os a c o usu´rios e senhas v´lidos est˜o v´lidos com o comando smbpasswd. Por hora. A seguir. a a Adicionando um usu´rio ao arquivo /etc/samba/private/smbpasswd. XP.5. vocˆ n˜o poder´ usar o Samba com os a a e a a Windows NT 4. Entretanto. Se houver falhas o o o no processo de inser¸˜o do nome da m´quina com o adduser teremos como resultado um erro. com o comando adduser.O pr´prio smbpasswd se responsabiliza pelo sinal de d´lar p´s-fixo. com uma lista das esta¸˜es de trabalho clientes para as quais desejemos co permitir o acesso aos arquivos. o sistema operacional Windows n˜o requer a encripta¸˜o para compartilhamento de arquivos. A princ´ ıpio. Precisaremos adicionar uma linha no arquivo de exporta¸˜o para cada diret´rio que ca o quisermos exportar. isso n˜o ´ feito com o o o a a e smbpasswd.anongid=100) /pub (ro. mas elas n˜o s˜o comuns at´ a presente data. podemos simplesmente adicionar a linha: ca /home/diretorio pc1(rw) no nosso /etc/exports. Vers˜es futuras do protocolo NFS est˜o elaborando melhorias de ca o a seguran¸a.domain(ro) @trusted(rw) /home/joe pc001(rw. O smbpasswd realiza um a a a a par de testes de verifica¸˜o quando da adi¸˜o tradicional de usu´rios. vocˆ ver´ um exemplo encontrado e a na man page (manual) do arquivo exports: # sample /etc/exports file / master(rw) trusty(rw.insecure.all_squash) .domain(rw) /usr *. SISTEMAS DE ARQUIVO DE REDE 49 Se as senhas criptografadas n˜o est˜o ativadas. restringindo que computares podem autenticar).6. a # adduser machine 5.no_root_squash) /projects proj*. O NFS ´ um protocolo que n˜o a e a implementa autentica¸˜o. Se vocˆ carregar o /etc/exports ca e e padr˜o em um editor.6. ca O SMB ´ um protocolo de autentica¸˜o. se quisermos exportar o diret´rio /home/diretorio o para a esta¸˜o de trabalho pc1. quando comparado ao SMB.all_squash. Vocˆ pode realizar isso de maneira simples.anonuid=150.local.local. a # smbpasswd -a user Adicionando um nome de m´quina ao arquivo /etc/samba/private/smbpasswd. Ao mesmo tempo que ele ´ significativamente mais f´cil de ca e a adquirir e rodar. o que significa que ´ necess´rio a entrada de um e ca e a usu´rio e senha corretos. a # smbpasswd -a -m machine ´ E importante notar que um dado usu´rio ou nome de m´quina precisam existir previamente a a no arquivo /etc/passwd. 2000. ca a quando adicionarmos o nome da m´quina no samba. ou da adi¸˜o de usu´rios ca ca a ca a da m´quina (o SMB requer que vocˆ adicione os nomes dos computadores com NETBIOS como a e m´quinas usu´rias. A e e principal vunerabilidade no NFS ´ que ele ´ facilmente atingido por t´cnicas de spoof de usu´e e e a rios ou identificadores de grupo de uma m´quina para outra. c a a e A configura¸˜o do NFS ´ controlada pelo arquivo /etc/exports. e Note que quando usamos o comando adduser para adicionar um nome de m´quina precisamos a p´s-fixar um sinal de d´lar (”$”) ao nome da m´quina. o Solaris. ver´ um arquivo em branco com duas linhas comentadas na parte mais a a superior. e 2003.2 Network File System (NFS) O NFS (ou Sistema de Arquivos de Redes) foi originalmente escrito pela Sun para sua implementa¸˜o do Unix. a fim de usar este servi¸o.0. tamb´m ´ significativamente menos seguro.

Vocˆ pode tamb´m exportar um diret´rio diretamente utilizando a linha de comando no e e o servidor usando o comando exportfs. A s´ a e ıntaxe parece mesmo um pouco estranha (geralmente quando um diret´rio ´ especificado na s´ o e ıntaxe computador:/diretorio/arquivo. vocˆ e est´ se referindo a um arquivo em um diret´rio. h´ v´rias op¸˜es dispon´ e a a co ıveis. Como uma cerca-viva protetora contra isso.50 CAP´ ITULO 5. Esse UID ´ tratatada da mesma forma de ca e uma requisi¸˜o de leitura/escrita originada na m´quina local. com o UID igual a ”0” (UID do root) ter´ os mesmo privil´gios de root no servidor. em um dado computador). um UID (user ID) ´ e passada como parte da requisi¸˜o de leitura/escrita. ca a e e arbitrariamente. A t´ a a ıtulo de informa¸˜o o servidor NFS n˜o invocar´ o ca a a a root squash. Quando uma a a consulta de leitura ou escrita de um cliente NFS para um servidor NFS. o que significa que qualquer usu´rio do pc1. Isso mapeia o UID para qualquer usu´rio que alegue ser e ca root para um UID diferente. e a maioria delas est´ representada claraa mente nesse exemplo. especificar um dado UID quando recursos acessam um sistema remoto. se algu´m. e co . A op¸˜o root squash para estar inicialmente habilitada como uma medida de seguca ran¸a. O NFS assume que um dado usu´rio em uma m´quina tem o mesmo user ID (n´mero interno a a u ao sistema operacional. que identifica um usu´rio) em todas as m´quinas na rede. CONFIGURACAO DE REDE ¸˜ Como vocˆ pode ver. Como vocˆ pode ver. como segue: # exportfs -o rw. a o Vocˆ pode obter mais informa¸˜es no manual (man page) do arquivo exports. prevenindo ent˜o o acesso de root a arquivos ou pastas no diret´rio a o exportado.no\_root\_squash pc1:/home/diretorio Essa linha exporta o diret´rio /home/diretorio para o computador ”pc1” e concede acesso de o leitura/escrita ` m´quina de nome pc1. cada diret´rio o a ´ montado com a op¸˜o root squash. Coisas Ruins (tm) podem e devem ocorrer. mas os autores recomendam sua especifica¸˜o individualmente para todos os diret´rios c ca o no /etc/exports.

Felizmente. a 51 . vocˆ ser´ capaz de a e a iniciar o X utilizando o comando startx. o qual foi desenvolvido para ade ca ministradores de sistemas experientes. Aqui est´ um ”passo-a-passo”utilizando o xorgconfig. O gerenciador de janelas est´ acima do servidor e provˆ a interface a e do usu´rio. hoje em dia. a qual. e Configurar o X pode ser uma tarefa complexa. O motivo dessa complexidade ´ o grande e n´mero de dispostivos de v´ u ıdeo dispon´ ıveis para a arquitetura PC. ´ independente do sistema operacional. Os dois principais componentes s˜o o servidor e o gerenciador de janelas. os quais usam interfaces de programa¸˜o diferentes. baseado na informa¸˜o obtida. Para continuar. mouse e monitor. a Primeiramente. a e e a simplesmente trocando o gerenciador de janelas que vocˆ usa. sendo dessa forma espec´ ıfico para cada sistema. o ca Caso isso n˜o funcione ou vocˆ queira obter as vantagens das caracter´ a e ısticas de alta-performance de sua placa. ca e Iremos mencionar alguns deles aqui. O servidor a a fornece as fun¸˜es de baixo n´ para interagir com seu dispositivo de v´ co ıvel ıdeo.conf. assim v´ em frente e aperte ENTER. muitas das placas.conf ´ um ca e bom ponto de partida para a maioria dos sistemas (e deve funcionar sem modifica¸˜es). a co pressione ENTER. mas. logo ap´s a instala¸˜o. como acelera¸˜o ou renderiza¸˜o 3-D via hardware. 6. e O Sistema X Window ´ implementado atrav´s de diversos programas executados no ambiente e e do usu´rio. co Este ´ um programa modo-texto de configura¸˜o do X. xorgconfig vai propor que verifique se vocˆ configurou a vari´vel de ambiente e a PATH corretamente. suportam os padr˜es ca o b´sicos de v´ a ıdeo. O arquivo /etc/X11/xorg. e e Ela pede ao servidor X que analize sua placa e ent˜o crie o melhor arquivo de configura¸˜o a ca inicial que pode ser feito.1 xorgconfig Esta ´ uma interface simples orientada a menus que ´ similar ao instalador do Slackware. ent˜o ser´ necess´rio reconfica ca a a a gurar o X.0.Cap´ ıtulo 6 Configurara¸˜o do X ca Come¸ando com o Slackware-10. o Ambiente de Janelas X ´ fornecido pelo Xorg. inicie o programa: # xorgconfig Esta tela apresentar´ uma tela cheia de informa¸˜es sobre o xorgconfig. A vantagem disso ´ que vocˆ pode ter muitas interfaces de usu´rio diferentes. O X ´ o c e e respons´vel por fornecer uma interface para o usu´rio. felizmente. E ca muito complexo. Para configurar o X. diferentemente do Windows ou a a do MacOS. ser´ necess´rio criar o arquivo /etc/X11/xorg. conhecidos como VESA e se sua placa est´ entre essas. existem programas para ajudar na cria¸˜o de um para vocˆ. Ela deve estar correta. Esse arquivo cont´m a a e ´ um arquivo de configura¸˜o muitos detalhes sobre seu dispositivo de v´ ıdeo.

entre com o nome do arquivos de dispositivo de seu mouse. vocˆ e ca e poder´ configurar o tipo de seu mouse para /dev/gpmdata. /dev/mouse. a a deve funcionar desde que a liga¸˜o tenha sido escolhida durante a configura¸˜o do Slackware. a a O xorgconfig vai lhe perguntar se eseja habilitar o conjunto de teclas especiais. de modo que o X obt´m informa¸˜es a e co de seu mouse atrav´s do gpm(8). a escolha padr˜o. ou caso seu mouse somente tenha dois bot˜es (Emulate3Buttons permite a o simula¸˜o do bot˜o do meio atrav´s do pressionamento de ambos os bot˜es simultaneamente). A maioria dos usu´rios podem dizer ”n-. Use-as caso o bot˜o do meios de seu mouse n˜o co a a a funcionse sob o X. essas a co op¸˜es estar˜o descritas em detalhes na tela. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ xorgconfig . a a . diga ”y”.Configura¸˜o do Mouse ca Selecione o seu mouse a partir do menu apresentado. mas muitos dos usu´rios n˜o devem fazer isso. Em seguida. e a xorgconfig ir´ lhe perguntar se deseja ativar as op¸˜es ChordMiddle e Emulate3Buttons. Caso precise disso. ca ca Se vocˆ estiver executando o GPM (o servidor de mouse do Linux) no modo de repeti¸˜o. a selecione o protocolo Microsoft – ´ o mais comum e provavelmente funcionar´.52 CAP´ ITULO 6. ca a a o Ent˜o. Em alguns casos (especialmente com o ”busmice”) isso pode e funcionar melhor.digite isso se n˜o estiver certo. Caso seu mouse serial n˜o esteja listado.

1. Vocˆ ver´ uma lista de tipos de ca e a monitores – escolha um deles. e .6.Sincronia Vertical Especifique o intervalo de sincronia vertical de seu monitor (vocˆ poder´ encontrar isso no e a manual do monitor). Tenha cautela para n˜o exceder a especifica¸˜o de seu monitor. a a xorgconfig . xorgconfig ir´ lhe pedir para entrar com os textos para a identifica¸˜o do a ca tipo do monitor no arquivo xorg.conf. a ca isso poder´ danific´-lo. Digite o que quiser nestas trˆs linhas (incluindo nada). Para o ca e a iniciar a configura¸˜o de seu monitor.Sincronia Horizontal Na pr´xima se¸˜o vocˆ informar´ o intervalo de sincronia horizontal de seu monitor. XORGCONFIG 53 xorgconfig . pressione ENTER.

xinit primeiramente verifica seu diret´rio pessoal em busca do arquivo .54 CAP´ ITULO 6.conf. vocˆ ser´ e a a e a perguntado se deseja salvar uma c´pia de seguran¸a da configura¸˜o atual antes de continuar. por exemplo.Video Card Agora vocˆ ter´ a oportunidade de olhar no banco de dados os tipos de placas de v´ e a ıdeo. Vocˆ poder´ iniciar o X com o comando startx ca e a 6. completando o processo de configuca a ra¸˜o.xinitrc.conf (por j´ ter configurado o X). Seu arquivo de configura¸˜o. ir´ funcionar bem. ent˜o responda ”y”e selecione sua placa na lista exibida.conf e reajustar os modos. Caso o . experimente selecionar uma que use o mesmo e a chipset (n´cleo) e. Provavelmente vocˆ vai querer vˆ-lo. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ xorgconfig . Novamente. fazendo que 1024x768 (ou qualquer outro modo que prefira) seja o padr˜o. informe ao xorgconfig quanto de RAM possui sua placa de v´ ıdeo. xorgconfig vai perguntar se vocˆ quer que o arquivo de configura¸˜o seja e ca salvo. O xorgconfig vai pedir um texto descri¸˜o sobre sua placa de v´ ca ıdeo.2 xorgsetup O segundo caminho para configurar o X ´ usar o xorgsetup. digite sobre a mesma caso deseje. no entanto. u a a Em seguinda. a 6. Diga que sim e o arquivo de configura¸˜o ser´ salvo.3 xinitrc O xinit(1) ´ o programa que inicia o X. a Vocˆ tamb´m ser´ perguntado sobre a resolu¸˜o que deseja usar. prov´velmente. a Nesse momento. ent˜o.backup. determina ca quais programas (incluindo especialmente os gerenciadores de janela) s˜o executados quando o a X inicia. a Para executar o xorgsetup. utilizar os e e a ca valores padr˜es pode ser legal para come¸ar. entre no sistema como root e digite: # xorgsetup Caso vocˆ j´ tenha um arquivo /etc/X11/xorg. ele ´ chamado pelo startx (1). o c ca O arquivo original ser´ renomeado para /etc/X11/xorg. ent˜o vocˆ n˜o deve ter e e a e a notado-o (e provavelmente nem precisava). de forma que depois vocˆ poder´ editar o arquivo o c e a /etc/X11/xorg. um programa de configura¸˜o e ca um – tanto quanto m´gico – que vem com o Slackware. e e a caso vocˆ n˜o encontre a placa exata que possui.

then xmodmap $sysmodmap fi if [ -f $userresources ]. os quais correspondem aos v´rios gerenciadores de janela e interfaces do usu´rio.Xmodmap # junta os mapas de teclas padr~o a if [ -f $sysresources ]. /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc (o padr˜o e a a global do sistema) ´ utilizado.v 1.Xresources usermodmap=\$HOME/. .* em /var/X11R6/lib/xinit. A parte a a co interessante do arquivo ´ o final.Xmodmap sysresources=/usr/X11R6/lib/X11/xinit/. um rel´gio e trˆs terminais. onde v´rios programas s˜o executados. a a a Para personalizar a incializa¸˜o do X. O final do meu ´ e e simples: # Inicia o gerenciador de janelas: exec startkde Note que existem diversos arquivos xinitrc. a sess˜o do X ir´ terminar. then xmodmap $usermodmap fi \# inicia alguns programas legais twm & xclock -geometry 50x50-1+1 & xterm -geometry 80x50+494+51 & xterm -geometry 80x20+494-0 & exec xterm -geometry 80x66+0+0 -name login Todos aqueles blocos ”if”s˜o para mesclar v´rias configura¸˜es de outros arquivos.xinitrc e o edite. caso deseje.cpp.3.4 91/08/22 11:41:34 rws Exp $ userresources=\$HOME/. Esta sess˜o do X vai e a a a come¸ar com o gerenciador de janelas twm(1). Vocˆ pode usar qualquer um a a e deles.Xresources sysmodmap=/usr/X11R6/lib/X11/xinit/. quando o usu´rio fechar o xterm. then xrdb -merge $sysresources fi if [ -f $sysmodmap ]. substituindo as suas linhas pelo que vocˆ desejar.6. copie o arquivo padr˜o /var/X11R6/lib/xinit/xinitrc ca a para ˜/. Segue um exemplo simples do arquivo xinitrc: e #!/bin/sh # \$XConsortium: xinitrc. ´ executado. Note que o exec c o e antes do ultimo xterm sobrep˜e a shell em execu¸˜o. Assim. ´ o ca a com o comando xterm(1). then xrdb -merge $userresources fi if [ -f $usermodmap ]. na qual est´ executando este script xinitrc. caso contr´rio. XINITRC 55 o arquivo seja encontrado.

programas podem ter diferentes bot˜es e caixas de checagem. como sistema operacional para servidores. escritas com os mesmos Toolkits da interface e integradas para prover uma ´rea de o a trabalho uniforme e consistente. menus podem aparecer em difea co rentes lugares. mecher com todos e decidir qual vocˆ gostou e e mais. Alguns s˜o feitos para emular outros sistemas. esqueletos. o X recentemente ganhou uma grande base de usu´rios no co a a desktop. e a Com o advento de sistemas operacionais gratuitos baseados no Unix e o crescente n´mero u e variedade de aplica¸˜es gr´ficas. Existe uma variedade um tanto quanto grande. que v˜o desde a barra de tarefas e gerenciadores de arquivo at´ jogos e suites de co a e escrit´rio. mas a grande variedade co de Toolkits (conjunto de componentes para uma interface gr´fica) usadas por desenvolvedores a levou para a dissolu¸˜o da uniformidade dos ambientes gr´ficos. ´ que esses ambientes avan¸ados s˜o gratuitos. quase que exclusivamente. com a exce¸˜o das poderosas esta¸˜es de trabalho. a Obviamente. Eles se parecem diferente um c a do outro por causa da utiliza¸˜o de diferentes Toolkits. outros para personaliza¸˜o e a ca outros para se obter o m´ximo de desempenho. A funcionalidade. o Slackware inclui uma grande cole¸˜o de gerenca ca ciadores de janela. tem sido fundamentalmente o mesmo: um ambiente consistente. etc) foram vendendo esta¸˜es que tentavam ter uma aparencia (”look and feel”) coesiva. est˜o acostumados com a aparˆncia consistente fornea a e cida pelo Microsoft Windows ou pelo Apple MacOS. Muitos usu´rios. O Slackware tamb´m incluiu um ca a e programa chamado xwmconfig que pode ser utilizado para selecionar o ambiente de ´rea de a trabalho ou gerenciador de janelas. a ca usabilidade e detalhes de ambos n˜o ´ rival de nenhum outro sistema operacional dispon´ a e ıvel. o KDE e o GNOME tˆm seus pr´prios desenvolvedores e analistas. A escolha ´ sua. Somente os t´cnicos estavam ca co e familiarizados com o uso de um sistema operacional Unix (e suas varia¸˜es) e as interfaces para co o usu´rio refletiam esse fato. Silicaon Graphics.56 CAP´ ITULO 6. a falta de tal consistˆncia em aplica¸˜es e co baseadas no X se tornou uma barreira para sua aceita¸˜o. no entanto. Como os usu´rios eram o a primariamente t´cnicos profissionais. O e o resultado em cada caso. Como e ca projetos separados. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ 6. tais como programas CAD e renderizadores co a de imagem. uma ´rea de trabalho integrada e uma grande cole¸˜o de aplicativos. Cada um tem uma variedade de aplica¸˜es. havia um grande o intervalo de cores e estas eram especificadas no c´digo de cada toolkit. Dessa forma. obviamente. Diversos vendedores (Sun Microsystems. uma biblioteca gr´fica originalmente a desenvolvida para o GIMP (em portuguˆs. Isso significa e c a que vocˆ pode ter um ou ambos (sim! ao mesmo tempo). muito do gerenciamento de arquivos e do sistema foi conduzido via linha de comando. A melhor parte. O KDE se baseia na biblioteca gr´fica ca a QT (da Trolltech AS) enquanto o GNOME usa a GTK. grandes. vocˆ pode instalar quantos quiser e. programa de manipula¸˜o de imagens GNU).4 xwmconfig Durante anos. Assim. Para facilitar a sele¸˜o de ambientes de ´rea de trabalho. isso n˜o importava muito. dea a senhados para executar poucas aplica¸˜es gr´ficas. e e Em adi¸˜o aos ambientes GNOME e KDE. de longe. no entando. Veja a seguir sua execu¸˜o: ca $ xwmconfig . A diferen¸a entre o KDE e GNOME s˜o de longe. Em resposta. uma barra de ca a rolagem pode n˜o parecer igual em duas aplica¸˜es diferentes. As interfaces gr´ficas tendiam para ser. dois projetos de c´digo ca o aberto foram formados: o K Desktop Environment (conhecido como KDE) e o GNU Network Object Model Environment (mais difundido como GNOME). o Unix foi usado.

a muitos usu´rios acharam interessante o computador ligar diretamente no ambiente gr´fico. o Ambiente de ´rea de Trabalho K. O Slackware n˜o inclui um bom programa.5. Mas primeiro. Somente selecione da lista o qual deseja. a a 6.xdm(1). vocˆ precisar´ inicializar no n´ de execu¸˜o (runca e a ıvel ca level) 4. vamos discutir co e como iniciar o sistema no modo gr´fico. mas n˜o possui tantos recursos como os alternativos. a e a kdm e gdm(1). O Slackware vem com trˆs ferramentas de login gr´fico. vocˆ precisar´ dizer ao Slackware para inicializar diretamente no X. N´ ıveis de execu¸˜o s˜o um modo de dizer ao init(8) para fazer algo diferente. gdm ´ o gerenciador de login a a e do GNOME. uma vez que diferentes usu´rios podem usar diferentes ambientes de a a ´rea de trabalho. kdm ´ o gerenciador de login a e gr´fico do KDE. a e ca Ent˜o apenas inicie o X e estar´ pronto. como o xwmconfig. e atribuir um e a gerenciador de login gr´fico. para selecionar a qual gerenciador de login ser´ utilizado. ent˜o se todos os trˆs est˜o instalados vocˆ pode fazer a a e a e algumas edi¸˜es para selecionar o gerenciador de sua preferˆncia. quando ca a o sistema operacional ´ iniciado. XDM 57 Vocˆ receber´ uma lista de todos os ambientes de ´rea de trabalho e gerenciadores de janelas e a a dispon´ ıveis no sistema.6. e nem todos v˜o querer o ambiente selecionado por vocˆ na instala¸˜o. # Estes s~o os n´veis de execu¸~o padr~o do Slackware: a ı ca a # 0 = desligamento # 1 = modo de usu´rio singular a # 2 = n~o utilizado (mas configurado da mesma forma que o n´vel de execu¸o 3) a ı c # 3 = modo multi-usu´rio (n´vel de execu¸~o padr~o no Slackware) a ı ca a # 4 = X11 com KDM/GDM/XDM (gerenciadores de login) # 5 = inutilizado (mas configura para fazer o mesmo que o n´vel 3 ı . Cada usu´rio precisar´ a a executar este programa. O xdm ´ o gerenciador de login gr´fico que vem com o sistema X. e o ca /etc/inittab. Ele ´ constantemente a a e encontrado. Finalmente. Quaisquer que sejam a sua escolha vai permitir que vocˆ entre no sistema como e qualquer usu´rio e escolha qual ambiente de trabalho deseja usar.org.5 xdm Como Linux se tornou mais e mais usual como um sistema operacional de ´rea de trabalho. a A fim de iniciar o X na inicializa¸˜o. a a Para isso. N´s fazemos isso alterando o arquivo de configura¸˜o do init. a Infelizmente.

o # Tenta utilizar o gerenciador de login do GNOME: if [ -x /usr/bin/gdm ]. somente mudaremos o 3 para o 4. a # n´vel de execu¸~o padr~o (N~o configurar para 0 ou 6) ı ca a a id:4:initdefault: Agora o Slackware vai inicializar no n´ de execu¸˜o 4 e executar o /etc/rc. como vamos e escolher os gerenciadores de login? Existem alguns modos de fazer isso. caso seja. Vocˆ e e a e pode encontrar mais sobre removepkg em Gerenciamento de Pacotes do Slackware. vocˆ pode somente comentar as linhas dos gerenciadores de login que n˜o quer e a usar. ent~o tenta utilizar o gerenciador de login do KDE: a a if [ -x /opt/kde/bin/kdm ]. Agora. then exec /opt/kde/bin/kdm -nodaemon fi # Se tudo que tivermos for o XDM. e vamos explicar eles ap´s em rc. then exec /usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon fi Como vocˆ pode ver aqui. o <code># chmod -x /usr/bin/gdm</code> Finalmente.d/rc. executa-o. then exec /usr/bin/gdm -nodaemon fi # N~o existe? OK. ent~ tenta utilizar o gerenciador de login do KDE: a a if [ -x /opt/kde/bin/kdm ]. vocˆ pode remover a permiss˜o de execu¸˜o dos arquivos que n˜o deseja e a ca a usar.4.4. acho que ele que vai entrar em a¸~o: ca # if [ -x /usr/X11R6/bin/xdm ]. acho que ele que vai entrar em a¸~o: ca if [ -x /usr/X11R6/bin/xdm ]. e. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ # 6 = reinicializa¸~o ca # n´vel de execu¸~o padr~o (N~o configurar para 0 ou 6) ı ca a a id:3:initdefault: A fim de fazer o Slackware inicializar no modo gr´fico. Este ıvel ca arquivos inicia o X e chama o gerenciador de login que vocˆ escolheu. # Tenta utilizar o gerenciador de login do GNOME: # if [ -x /usr/bin/gdm ]. rc. then exec /opt/kde/bin/kdm -nodaemon fi # Se tudo que tivermos for o XDM. N´s vamos discutir chmod em Estrutura do Sistema de Arquivos. e e a Em segundo lugar na lista vem o kdm. Uma forma de escolher o gerenciador de login ´ simplesmente removendo os quais vocˆ n˜o quer usar utilizando o removepkg. then # exec /usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon # fi . Opcionalmente.58 CAP´ ITULO 6. then # exec /usr/bin/gdm -nodaemon # fi # N~o existe? OK. e finalmente o xdm.4 primeiro checa se o gdm ´ execut´vel.

No entando. a a . o interpretador de comandos (nesse caso o bash) n˜o vai se importar em checar isso. mesmo se o gdm est´ instalado e ´ a e execut´vel.5. XDM 59 Qualquer linha precedida por um sustenido (#) s˜o consideradas coment´rios e o interpretador a a de comandos passa silenciosamente por elas.6.

60 CAP´ ITULO 6. CONFIGURARACAO DO X ¸˜ .

O liloconfig ajuda a montar o arquivo de configura¸˜o para co ca que vocˆ possa instalar o LILO em seu sistema. Outro utilit´rio popular para inicializar o Linux ´ o GRUB.1 LILO O Linux Loader.conf (5) Ele n˜o ´ lido toda vez e co a e que o computador ´ inicializado. O Slackware Linux possui um utilit´rio de configura¸˜o na forma de menu chamado lilocona ca fig. O LILO funciona a partir de uma parti¸˜o de ca um disco r´ ıgido. O Slackware inclui o LILO e c a o LOADLIN para inicializar o Slackware Linux. ´ o gerenciador de boot mais usado em sistemas Linux. Se vocˆ quiser usar o GRUB (talvez tenha vindo com outro e sistema Linux e vocˆ queira us´-lo para dual boot). Este utilit´rio ´ executado pela primeira vez durante o processo de configura¸˜o. o GRUB ainda n˜o conseguiu este legado. O Slackware mana a ıdo e t´m o padr˜o ”testado e aprovado” em tudo o que ´ inclu´ na distribui¸˜o. n˜o a a a e ıdo a vamos discutir sobre ele aqui.conf manualmente. o LILO realiza todas a as tarefas essenciais de um sistema de boot de forma confi´vel e comprovada. Eles simplesmente o ligam e j´ est´ a a pronto para ser usado. mas se esquece de reexecutar co o lilo para instalar essas altera¸˜es. os dois gerenciadores de boot inclu´ a ıdos no Slackware. ou de um disquete. ou LILO. Se preferir editar o /etc/lilo. a 7. O LOADLIN funciona a partir de uma linha de comando DOS. consulte a documenta¸˜o do GRUB. Muitos usu´rios a instalam o Slackware em seus computadores e pronto. da MBR de um disco r´ ıgido. e sim todas as vezes que o LILO ´ instalado. Por ser mais a recente. a e O GRUB n˜o est´ inclu´ nem ´ suportado oficialmente pelo Slackware. o que o torna uma ferramenta vers´til. Muitos erros ca ca do LILO acontecem quando se faz altera¸˜es no arquivo lilo. J´ que n˜o ´ inclu´ no Slackware.conf. Para a maioria dos usu´rios. Apesar do GRUB e a e ıdo ca funcionar bem e incluir algumas funcionalidades que o LILO n˜o possui. e a ca Esta sess˜o cobre o uso do LILO e do LOADLIN. a O LILO lˆ suas configura¸˜es a partir do arquivo /etc/lilo. o simples ato de dar boot na m´quina pode ser uma dor a de cabe¸a. o LILO funciona melhor.Cap´ ıtulo 7 Processo de Boot O processo de boot de seu sistema Linux pode tanto ser f´cil quanto dif´ a ıcil. O LILO deve ser e e reinstalado no setor de boot sempre que houver uma altera¸˜o na configura¸˜o. Ele e permite uma extensa gama de configura¸˜es pode ser usado facilmente para dar boot em outros co sistemas operacionais. substituindo o DOS e a chamando o Linux. Para outros. e 61 . mas vocˆ a e ca e pode cham´-lo mais tarde digitando liloconfig na linha de comando. Aqui tamb´m vemos alguns cen´rios t´ e a ıpicos de dual boot e como configur´-los.

PROCESSO DE BOOT a reinstala¸˜o do LILO envolve simplesmente a digita¸˜o de /sbin/lilo (como root) na linha de ca ca comando. escolha a op¸˜o simple (simples). ca e Se o seu kernel estiver compilado com suporte a frame buffer. Ao chamar pela primeira vez o liloconfig. o ca Provavelmente este ´ o passo mais importante. a Na pr´xima parte da configura¸˜o do LILO. selecione onde quer que ele seja instalado. A desvantagem ´ que o LILO apenas carrega se o seu drive a e com o Linux for o primeiro drive em seu sistema. Se vocˆ n˜o quiser usar o console em um modo de v´ e a ıdeo especial. a configura¸˜o do LILO ´ iniciada. a co e As edi¸˜es recentes do LILO eliminaram esse problema. co • Disquete Este m´todo ´ ainda mais seguro do que o anterior. O LILO n˜o conseguia inicializar kernels em parti¸˜es al´m do limite do cilindro 1024. ele ser´ como: a liloconfig Se esta for a primeira vez que vocˆ configura o LILO. ´ por este motivo que muitos preferem criar e uma pequena parti¸˜o /boot como o primeiro driver em seus sistemas. Ela assegura que outros gerenciadores de boot n˜o sejam sobreescritos. a op¸˜o expert (avan¸ado) ´ mais r´pida se vocˆ estiver familiarizado com o LILO ca c e a e e o Linux. Selecionando simple. e a houver outros sistemas operacionais em seu computador. A lista abaixo explica os locais de instala¸˜o: e ca • Root Esta op¸˜o instala o LILO no in´ de sua parti¸˜o ra´ Esta ´ a maneira mais segura se n˜o ca ıcio ca ız.62 CAP´ ITULO 7. onde o LILO consegue encontr´-los. Isto mant´m o gerenciador de boot completamente fora do e seu disco r´ ıgido. Desse modo. Algumas ıcio a vers˜es anteriores do LILO continham uma falha infame conhecida como ”limite do cilindro o 1024”. selecione normal para manter o modo texto padr˜o de 80x25 em uso. vocˆ somente conseguir´ iniciar o seu e a . se quiser usar o Slackware. o liloconfig pergunta qual resolu¸˜o de v´ ca ıdeo vocˆ gostaria de usar. Ele cria um disquete que vocˆ pode usar e e e para dar boot no seu sistema Linux. Esta resolu¸˜o tamb´m ´ usada pelo frame buffer do e ca e e servidor XFree86. Isto permite que o kernel ca e o LILO sejam instalados no in´ do drive. Por e ca outro lado.

Este menu e permite fazer ajustes avan¸ados no arquivo /etc/lilo. • MBR Este m´todo ´ escolhido quando o Slackware ´ o unico sistema operacional em seu come e e ´ putador. adiconar outros sistemas operacionais c no seu menu de boot. Ap´s a sele¸˜o do local de instala¸˜o.2. ter´ que fazer outro para inicializar o o e a seu sistema. O liloconfig torna essa tarefa uma moleza. Ele requer que o kernel do Linux esteja na parti¸˜o DOS para que o LOAca ca DLIN possa carreg´-lo e inicializar o sistema adequadamente. Al´m disso.conf. Se escolher o modo expert.7. Se vocˆ perder o seu disquete. ou se o LILO for usado para escolher entre m´ltiplos sistemas operacionais em seu u computador. ´ f´cil configurar um gerenciador de boot ca e a que funcione. O LOca ca e ADLIN ´ um execut´vel DOS que pode ser usado para iniciar o Linux a partir de um sistema e a DOS em execu¸˜o. As falhas deste sistema s˜o ´bvias. Os disquetes s˜o conhecidos a o a por serem fr´geis. Este ´ o m´todo recomendado para a instala¸˜o do LILO e funciona em quase e e ca qualquer sistema.Menu Expert Qualquer que seja a configura¸˜o do seu sistema. a . 7. AVISO: Esta op¸˜o sobreescreve qualquer outro gerenciador de boot que porventura exista ca na MBR. E pronto.2 LOADLIN A outra op¸˜o para a inicializa¸˜o que vem com o Slackware Linux ´ o LOADLIN. ´ apresentado um menu especial. o gerenciador de boot n˜o est´ mais a e a a contido no computador. LOADLIN 63 sitema usando este disquete. e ajustar o LILO para passar parˆmetros especiais ao kernel durante o a boot. o liloconfig cria o arquivo de configura¸˜o e instala o ca ca ca o LILO. propensos a dar defeitos. O menu expert se parece com a figura abaixo: liloconfig .

1 Windows Provavelmente o cen´rio mais comum de dual boot ´ com o MS Windows e o Linux.... 7.C:\ CLS ECHO Selecione o sistema operacional: ECHO. e O exemplo abaixo do arquivo AUTOEXEC. em caso de haver dificuldades para configurar o seu sistema. WIN GOTO END :LINUX ECHO Iniciando o Slackware Linux. ´ a a ca a e necess´rio copiar o kernel do Linux (geralmente /boot/vmlinuz ) e o arquivo LOADLIN do dia ret´rio home do usu´rio root para a parti¸˜o do DOS. CD \LINUX LOADLIN C:\LINUX\VMLINUZ ROOT=<dispositivo da parti¸~o root> RO ca GOTO END :END Especifique a sua parti¸˜o root com o nome do dispositivo no Linux. ECHO [1] Slackware Linux ECHO [2] Windows 95 ECHO. a ca a a . H´ a e a v´rias maneiras de se configurar a inicializa¸˜o. N˜o h´ um processo de instala¸˜o autom´tica para o LOADLIN.3 Dual Boot Muitos usu´rios configuram os seus computadores para inicializar o Slackware Linux e outro a sistema operacional (o que se chama dual boot). tal como /dev/hda2 ou ca algo semelhante. Vocˆ tamb´m pode usar o LOADLIN a partir da linha de comando. Escolhendo o Linux o LOADLIN ´ executado. mas esta sess˜o abranger´ duas delas.C:\WINDOWS\COMMAND. " IF ERRORLEVEL 2 GOTO WIN IF ERRORLEVEL 1 GOTO LINUX :WIN CLS ECHO Iniciando o Windows 95. PROCESSO DE BOOT Durante o processo de boot.BAT para permitir a escolha entre o Linux e o DOS. CHOICE /C:12 "Selection? -&gt.BAT para o Windows 95 cria um menu de boot satisfat´rio: o @ECHO OFF SET PROMPT=$P$G SET PATH=C:\WINDOWS.64 CAP´ ITULO 7. o LOADLIN ´ copiado para o diret´rio home do usu´rio root e o a como um arquivo .ZIP.3. Pode-se e´ ca adicionar um menu ao seu arquivo AUTOEXEC. o a ca O LOADLIN ´ util quando se deseja fazer um menu de boot em sua parti¸˜o DOS. assim inicializando o seu sistema Slackware.. Simplese e mente use-o como no exemplo acima. A documenta¸˜o do LOADLIN possui muitos exemplos ca sobre o seu uso. Descrevemos v´rios cen´rios t´ a a ıpicos de dual boot abaixo. 7.

No menu. instale primeiramente o Windows. A regra geral ´ usar o dobro da quantidade de mem´ria RAM. co Usando o LILO A maioria dos usu´rios preferem usar o LILO para escolher entre o Linux e o Windows. a Como foi citado acima.3. ca O LILO ´ um gerenciador de boot altamente configur´vel. sobreescrevendo as configura¸˜es porventura gravadas pelo Linux. Depois que estiver confico ca gurado e funcionando. Felizmente. instale o Linux. a Usando o LOADLIN Este m´todo pode ser usado se o LILO n˜o funcionar em seu sistema. Suponhamos tamb´m que vocˆ queira deixar a metade do espa¸o para o Windows e a outra metade para o e e c Linux. h´ outra maneira de fazer dual boot entre o Linux e o Windows. As p´ginas de manual do lilo(8) e do a lilo. Na verdade n˜o h´ uma forma ”correta” de fazer. Talvez ca ca vocˆ prefira escolher o modo expert para instalar o LILO. Um sistema com 64MB e o deve ter 128MB de swap. co E se o LILO n˜o funcionar? H´ casos onde o LILO n˜o funciona em uma m´quina espec´ a a a a ıfica. Haver´ um problema ao tentar iniciar o Linux. ca Reinicie o seu computador. Selecione o nome do Sistema Operacional que deseja carregar (esses nomes foram escolhidos na configura¸˜o do LILO). e assim por diante. O Linux sempre oferece controle sobre o que. pode instalar o LILO. O Windows deve ser instalado primeiro. O espa¸o de swap adequado ´ alvo de muitas c e discuss˜es inflamadas no IRC e na Usenet. o Com as suas parti¸˜es prontas. o Linux. o a a mas a regra acima deve ser satisfat´ria. Ele n˜o se limita a iniciar o Linux e a a ou o DOS.Registro Principal de Inicializa¸˜o). e Inicie uma nova configura¸˜o do LILO. ele sobreescreve A MBR. j´ que ele sempre grava seu ´ a gerenciador de boot na MBR. ao configurar um sistema com dual boot se cria um plano perfeito em rela¸˜o a ca onde tudo vai ficar. comece a instala¸˜o do Windows. Prefira instalar na MBR para que possa ser usado ca para escolher entre ambos os sistemas operacionais. A cada reinstala¸˜o do Windows. Portanto. Ele pode iniciar praticamente qualquer coisa. O LILO deve ser carregado e exibir um menu que permite a escolha entre os sistemas operacionais instalados. DUAL BOOT 65 ` As vezes. e. mas se confunde a ordem de instala¸˜o. A instala¸˜o do LILO requer aten¸˜o especial. se for o caso. ´ muito importante compreender ca e que os sistemas operacionais devem ser instalados em uma determinada ordem para que o dual boot funcione. ou se vocˆ n˜o quie a e a ser configurar o LILO. ent˜o.conf (5) fornecem informa¸˜es mais detalhadas. ´ gravado na MBR e (Master Boot Record . ´ aconselh´vel instaca e a lar o Linux por ultimo. assim destruindo u ca . a Digamos que o unico drive no seu sistema seja um disco r´ ´ ıgido IDE de 40GB.7. Assim que este passo estiver completo. Este m´todo tamb´m ´ ideal para o usu´rio que reinstala o Windows e e e a freq¨entemente. a 20GB 1GB 19GB Windows boot (C:) Linux root (/) Linux /usr (/usr) Vocˆ deve separar tamb´m um espa¸o adequado para uma parti¸˜o de troca (swap) para o e e c ca Linux. adicione a sua parti¸˜o Linux e ca a sua parti¸˜o Windows (ou DOS).

vocˆ n˜o quer fazer isso.SYS C:\> edit MSDOS. A maior desca e a a vantagem ´ que o LOADLIN somente pode ser usado para iniciar o Linux.66 CAP´ ITULO 7. vocˆ n˜o est´ sujeito a esse problema. Primeiro. O exemplo abaixo mostra como deve ser um bloco de menu de boot no AUTOEXEC. tal como 16a) do diret´rio home do usu´rio root para a sua parti¸˜o Windows. abra uma janela do DOS. O LOADLIN depende de que a co e a a parti¸˜o do Windows seja inicializ´vel. Cuidado para n˜o fazer instala¸˜es na MBR. De volta ao Windows.Linux echo 2 . os sistemas operacionais podem ser instalados em qualquer ordem. Ap´s isso.. ca Ap´s a instala¸˜o dos sistemas operacionais. ´ e ca e necess´rio estar no Linux. temos que assegurar que o sistema esteja configurado para n˜o iniciar na interface gr´fica. Ent˜o.zip (onde X ´ o n´o ca e u mero da vers˜o. a a C:\> cd \ C:\> attrib -r -a -s -h MSDOS. ´ necess´rio reiniciar o Windows e a e o e a para configurar um menu de boot.BAT para que possamos adicionar um menu de boot." . O exemplo abaixo mostra como fazer isso: a # # # # # # # # mkdir /win mount -t vfat /dev/hda1 /win mkdir /win/linux cd /root cp loadlin* /win/linux cp /boot/vmlinuz /win/linux cd /win/linuz unzip loadlin16a. Para isso funcionar. e Com o LOADLIN. assegure-se ca a a ca de pular a configura¸˜o do LILO. a o a ca Copie tamb´m a imagem do seu kernel para a parti¸˜o do Windows.zip ´ E criado um diret´rio C:\LINUX em sua parti¸˜o Windows (supondo que seja /dev/hda1 ) o ca e tudo que ´ necess´rio ao LOADLIN ´ copiado. copie o arquivo loadlinX. PROCESSO DE BOOT a instala¸˜o do LILO.. choice /c:12 "Selection? -> " if errorlevel 2 goto WIN if errorlevel 1 goto LINUX :LINUX cls echo "Iniciando o Linux. Com o LOADLIN. echo 1 . Agora edite o C:\AUTOEXEC.SYS Adicione esta linha ao arquivo: BootGUI=0 Agora salve o arquivo e saia do editor.Windows echo.BAT : cls echo System Boot Menu echo. durante a instala¸˜o do Slackware.

ini C:\> edit boot. O ultimo passo ´ adicionar uma op¸˜o no menu de boot do Windows NT.. digite o comando: ca # dd if=/dev/hda2 of=/tmp/bootsect. Aqui ocorre o e ca outro problema. este a a e a procedimento pode ser necess´rio. DUAL BOOT 67 cd \linux loadlin c:\linux\vmlinuz root=/dev/hda2 ro goto END :WIN cls echo "Iniciando o Windows. assegurando-se de que o LILO seja instalado no superbloco da parti¸˜o ca do Linux • Coloque os primeiros 512 bytes da parti¸˜o root do Linux na parti¸˜o do Windows NT ca ca • Edite o C:\BOOT. As ferramentas necess´rias para esse m´todo s˜o fornecidas com o Slackware Linux." win goto END :END A linha principal ´ a que chama o LOADLIN. o que requeria que os usu´rios do Linux alterassem a NTLDR. mas esses devem funcionar ma maioria das a configura¸˜es de dual boot. ser´ necess´rio copiar esse a a arquivo para um disquete com FAT e ent˜o ler a partir dele no Windows NT. Pegar os primeiros 512 bytes da parti¸˜o ca do Linux ´ mais f´cil do que parece. e que inicialmente queremos que seja montada somente para leitura.lnx do Linux para C:\BOOTSECT.lnx para a parti¸˜o do Windows NT. Agora vocˆ precisa copiar o bootsect. Contudo. Dizemos qual kernel carregar. O Linux n˜o possui suporte est´vel para grava¸˜o em sistemas NTFS. se vocˆ estiver usando uma m´quina antiga. pode simplesmente mont´-lo no Linux e copiar a o arquivo. ´ e ca abra um terminal. A partir desse ponto.3. que a apresentava muito mais problemas do que o dual boot entre o Windows 9x e o Linux. Se vocˆ a a ca e tiver instalado o Windows NT e formatado o seu drive como NTFS.LNX no Windows NT. co Esta ´ a situa¸˜o de dual boot menos comum. copie o /tmp/bootsect.lnx bs=1 count=512 S´ isso. Supondo que a sua e a e parti¸˜o Linux seja /dev/hda2. H´ a e a a v´rios outros gerenciadores de boot no mercado. C:\WINNT> cd \ C:\> attrib -r -a -s -h boot. Esteja ciente de que as instru¸˜es abaixo est˜o ultrapassadas. De qualquer modo.. vocˆ precisa estar no Linux. a parti¸˜o root e ca do Linux.7. Nos velhos tempos do o LILO n˜o conseguia e ca a iniciar o Windows NT. O LILO j´ consegue iniciar o Windows co a a NT/2000/XP/2003 h´ v´rios anos. Se vocˆ tiver a e formatado o drive do Windows NT como FAT. No Windows NT.INI sob o Windows NT para adicionar uma op¸˜o para o Linux ca A instala¸˜o do Windows NT deve ser bem direta. Para isso.ini . a • Instale o Windows NT • Instale o Linux. assim como deve ser a instala¸˜o do ca ca Linux. fica mais complicado.

Isso ´ e tudo.3. . aparecer´ uma op¸˜o para co a ca o Linux no menu. Definitivamente.68 CAP´ ITULO 7. PROCESSO DE BOOT Adicione esta linha ao final do arquivo: C:\bootsect. este ´ o cen´rio de dual boot mais simples. 7. Ao reiniciar o Windows NT. Selecione-a para iniciar o Linux.2 Linux Sim. e e a Pode-se simplesmente usar o LILO e adicionar mais entradas no arquivo /etc/lilo. isso realmente ´ feito.conf.lnx="Slackware Linux" Salve as altera¸˜es e saia do editor.

que interpreta os comandos e geralmente torna as coisas uteis. ´ essa senha que ser´ pee ca e a dida.Cap´ ıtulo 8 O Shell Em um ambiente gr´fico.. Veremos maiores detalhes depois. barras a e de rolagem. Ser´ pedida uma e a senha. ningu´m disse nada sobre um login. veja a p´gina de manual do bash(1).o Bourne Again Shell (bash).18 Last login: Wed Jan 1 15:59:14 -0500 2005 on tty6. O root ´ o que chamamos de ”super usu´rio”. Isso a´ . darkstar login: H˜. e a e e Isso simplesmente n˜o ´ permitido. vocˆ deve entrar como root. E o que ´ melhor.1 Os Usu´rios a Entrando no Sistema Ent˜o vocˆ iniciou o Linux. (Infelizmente. mas o que importa por enquanto ´ saber que o a e root ´ o maior usu´rio de todos. e est´ olhando para algo que se parece com isso: a e a Welcome to Linux 2. simplesmente pressione enter. e realmente a e e a ele ´. a 8.1. darkstar ´ apenas o nome de um dos nossos computadores. e e e e 69 . e seu nome aparece a e por padr˜o. menus.4.. o root ´ onipotente e onisciente. Quanto ao login.vocˆ entrou! a ı e 8. Se n˜o. quem ou o que ´ o root? E o que est´ fazendo com uma conta em meu sistema? e a Bem. Para maiores a informa¸˜es sobre qualquer t´pico deste cap´ co o ıtulo.1. Se for a sua primeira vez. no mundo Unix e dos sistemas operacionais semelhantes (como o Linux). o protocolo de link de comunica¸˜o espacial ainda n˜o tem suporte e ca a no kernel do Linux.) N˜o. Este cap´ ıtulo serve como uma introdu¸˜o ao shell.. ca e ao shell mais comum entre os usu´rios do Linux . os usu´rios s˜o colocados a a em um shell e podem fazer o seu trabalho. se vocˆ tiver criado uma durante o processo de configura¸˜o. a interface com o usu´rio a ´ apresentada por um shell. Se vocˆ tiver especificado um nome para o seu computador durante a configura¸˜o.2 Root: O Super Usu´rio a Ok. provaa e e a velmente vocˆ n˜o abriu acidentalmente um link de comunica¸˜o espacial com a lua artificial e a ca do Imp´rio.1 8. Talvez a s´rie 2. Em um ambiente de linha de comando. etc. a interface ´ apresentada por um programa que cria janelas.. E o que ´ darkstar? N˜o se preocupe. e ningu´m desobedece o root.8 do kernel finalmente tenha suporte a esse protocolo t˜o e a esperado. e ´ Imediatamente ap´s entrar no sistema (o que ´ visto neste cap´ o e ıtulo). h´ usu´rios a a e usu´rios. o root ´ vocˆ. a e ca ele deve ser exibido em vez de darkstar.

A sabedoa a ria popular diz que ´ melhor s´ se tornar o super usu´rio quando for absolutamente necess´rio. ent˜o. Vocˆ executa um programa simplesmente especificando o caminho e completo at´ ele. isso tamb´m vale para a e e programas. e Por exemplo. e o a a de forma a minimizar a possibilidade de estragar algo acidentalmente. a e a Poderia tamb´m estar em /usr/local/share.1 A Linha de Comando Executando Programas N˜o h´ muito o que fazer sem executar um programa. certo? Como o sistema sabia? A resposta est´ na e a vari´vel de ambiente PATH . sem precisar de senha. lembra-se de que quase tudo no Linux ´ um arquivo? Bem. e. ent˜o se vocˆ estivesse em e e o a e /bin.. vocˆ n˜o disse que ele estava em /bin. Essa vari´vel basicamente cont´m uma lista de diret´rios. que o ”. entre no sistema e continue daqui. por exemplo. se der um erro de ”Command not found” (comando n˜o encontrado). hein? Se vocˆ estiver em d´vida: sim.2. o seu shell percorreu sua lista de die a e ret´rios. Isto acontece sempre que vocˆ executa um programa sem e especificar o caminho completo para ele. E s´ usar o comando su(1). e alguns fazem um zumbido maravilhoso quando est˜o ligados. . lembra-se do comando su da se¸˜o acima? Bem.2 8. O problema ´. permitiria que a vocˆ fosse eu. Vocˆ pode querer ir direto para a se¸˜o e 12. isso significa que o programa que tentou executar n˜o est´ em seu PATH. Cada comando que vocˆ executa (que n˜o ´ fun¸˜o nativa do shell) reside em um e a e ca arquivo em algum lugar. digitar apenas su funciona? Afinal. E acho que podemos concordar que ser usado a a e como batente para portas n˜o ´ o que trouxe popularidade aos computadores pessoais.1. Vocˆ ter´ que informar a senha de root a e a e se tornar´ o root at´ que dˆ o comando exit ou logout. Vocˆ tamb´m pode se tornar qualquer a e e e e outro usu´rio usando o su. ele o executou. a Lembre-se. procurando em cada um o arquivo execut´vel chamado su que pudesse executar. contudo. O SHELL Legal. ent˜o. assim o a que encontrou algum. mas n˜o ´ para isso que servem./su funcionaria como um caminho completo expl´ ıcito. na verdade ele est´ no direca a t´rio /bin: /bin/su o executaria perfeitamente.70 CAP´ ITULO 8. e NOTA: O root pode dar o su para qualquer usu´rio. quando vocˆ executou su. desde que saiba a sua senha: su logan. a a a ´ (E claro que isso seria verdadeiro se o programa n˜o existisse. A prop´sito.” ´ um atalho para o diret´rio atual. para procurar os programas a e o que vocˆ tenta executar. isso ´ muito legal. a maioria dos shells possui o PATH ou algo muito parecido com o a PATH. pode quebrar tudo o que desejar. a 8.. n˜o h´ problemas se vocˆ decidir que quer se tornar o root enquanto est´ no o a a e a ´ o sistema como outro usu´rio.1 e ver como adicionar um usu´rio.) Discutiremos as vari´veis de a a ambiente com maiores detalhes em vari´veis de ambiente. o Por que. Ent˜o. deve dar para apoiar algo com o seu a a computador ou manter uma porta aberta. tamb´m. a e Ent˜o. que o root pode e u e e ca por sua natureza. .

e aD . inclusive 0. por sua vez.txt.txt /tmp ´ trabalhoso demais. Queremos copiar o ex.txt.2. A LINHA DE COMANDO 71 8.txt /tmp. Queremos encontrar apenas os arquivos que terminam com n´meros. e cada um. $ ls [A. aA. que tamb´m exista um arquivo chamado ex.txt. o ? geralmente substitui qualquer caractere unico. poder´ e ´ o ıamos simplesmente dizer cp * /tmp e pegar todos com um s´ golpe. o e tes arquivos: a1. Bem. Por a ca ´ exemplo. ent˜o A e B vˆm antes u e u a e de a e b. aB.5. o que significa que a ´ diferente de A e que s´ s˜o relacionados em sua u e o a mente.4] a1 a2 a4 Sei que agora vocˆ est´ pensando: .txt /tmp. aC.a-d]1 A1 a1 b1 c1 d1 . ex2. ´ claro. por exemplo. o O cp ex?. a co Parece confuso? N˜o ´ t˜o ru´ Suponha.2. ser´ substitu´ a ıdo. a2. suponha que esteja em um diret´rio com trˆs arquivos: ex1. o * substitui ”qualquer n´mero de caracteres”. $ ls a[1. Ent˜o se aqueles u a trˆs arquivos fossem os unicos no diret´rio. os mais a comuns s˜o * e ?.significando todos os valores entre 1 e 4. somente iria. que um diret´rio cont´m os 8 seguina e a ım. a e ”3”.txt ex3. tamb´m temos o *.1) para outro e ´ diret´rio.2. obter´ ıamos resultados incorretos. mas n˜o o hejaz. As letras mai´sculas sempre vˆm antes das letras min´sculas. Isto ´ assustador. e quanto as letras? O Linux distingue entre mai´se a u culas e min´sculas. Estes caracteres s˜o chamados de meta-caracteres. Felizmente. E o e muito mais f´cil digitar cp ex?. o ? combina com qualquer um dos caracteres ”1”. pegar os nossos trˆs arquivos originais. contudo. Por conven¸˜o. $ ls [A-a]1 A1 B1 C1 D1 a1 Tamb´m pode combinar h´ e v´ e ıfen ırgula.txt para combinar com o ?. Dando continuidade ao nosso exemplo anterior. ent˜o ele ficaria de fora. se quis´ssemos os arquivos a1 e A1. n˜o h´ um e e a a caractere em ex. digitar cp ex1. e podemos encontr´-los rapidamente com o [ ].txt e o e um chamado hejaz. O cp ex* /tmp faz isso a para n´s. Como j´ e a foi mencionado. a3. o e ca Vocˆ quer copiar todos estes arquivos (usando o comando cp visto na se¸˜o 10.txt. O que disse? Isto ainda d´ muito trabalho? Vocˆ est´ certo.2 Substitui¸˜o de Meta-Caracteres ca Quase todo shell reconhece alguns caracteres como substitutos ou abrevia¸˜es que significam co que qualquer caracter encaixa aqui. digamos /tmp. Tamb´m podemos separar entradas individuais e usando v´ ırgulas. temos leis a e a e trabalhistas para nos proteger deste tipo de coisa. u a o $ ls a[1-4] a1 a2 a3 a4 Mas o que realmente queremos ´ apenas os arquivos a1.txt. Quaisquer caracteres dentro dos e colchetes substituem de acordo com o padr˜o informado em [ ] para encontrar combina¸˜es.Bem. a2 e a4 ? no exemplo anterior usae mos . Suponha.txt. o [ ] far´ isso para n´s.8. ”2”.a]1 A1 a1 Observe que se inclu´ ıssemos um h´ em vez de uma v´ ıfen ırgula. a $ ls [A. a Outro meta-caractere comum ´ o par de colchetes [ ]. a4. e ex3.txt ex2.

muitos pequenos detae a lhes que fazem diferen¸a nas suas intera¸˜es normais com v´rios programas (alguns dos quais c co a vocˆ n˜o deve nem ter ouvido falar). exceto pelo fato de e que o ”>>” adiciona a sa´ do ps ao final do arquivo blargh.txt > unixfile. a Exemplo: Listando as Vari´veis de Ambiente com o set a . pegue a sa´ do ps e mande para um arquivo chamado blargh.) a u Tamb´m h´ o operador ”<”. ıda a assim como o ”>”. $ ps >> blargh Este ´ o terceiro redirecionador mais usado. Ningu´m precisa passar um monte de op¸˜es para cada e a e co programa que ´ executado.. ent˜o posso subir ou descer a p´gina ıda e a a conforme a minha vontade. $ ps | less Este pega a sa´ do ps e a manda atrav´s do less. e as adiciona ao arquivo blargh. a e t˜o freq¨entemente.txt O redirecionamento fica mesmo divertido quando come¸a a ser combinado: c $ ps | tac >> blargh Isso executa o ps.3.72 CAP´ ITULO 8. que significa pegue a entrada a partir do sa´ mas n˜o ´ usado e a ıda. Vocˆ pode e empilhar quantos redirecionadores desejar. Essa n˜o ´ a parte legal. o nome da e a m´quina. (O ”>” substitui o conte´do atual do arquivo blargh. 8.2. Mas espere. o ps e a ca ca a e e est´ na se¸˜o 11.1 O Bourne Again Shell (bash) Vari´veis de Ambiente a Um sistema Linux ´ uma fera complexa. como o seu prompt deve ser. vai ficar ıda mais legal. reverte as linhas de sua sa´ ıda. que significa. ele faz o mesmo que o ”>”. apenas tenha o cuidado de se lembrar de que eles s˜o interpretados da esquerda para a direita. A parte legal ´ > blargh. a grosso a modo. O SHELL 8.3. se este arquivo existir. ele ser´ criado. dizendo a ele que tipo de terminal est´ sendo usado. a u $ fromdos < dosfile. Se n˜o.3 8. a Veja a p´gina de manual do bash(1) para encontrar informa¸˜es mais detalhadas sobre a co redirecionamento.. e h´ muito para se lembrar.3 Redirecionamento de Entrada e Sa´ e Uso do Pipe ıda (L´ vem algo legal.) a $ ps > blargh Sabe o que ´ isso? Estou executando o ps para ver quais processos est˜o em execu¸˜o.

Isso n˜o ´ t˜o bom se vocˆ estiver apenas tentando adicionar a a e a e um diret´rio ` sua vari´vel PATH.:/usr/local/ssh2/bin:/usr/local/ssh1/bin: /usr/share/texmf/bin:/usr/local/sbin:/usr/sbin:/home/logan/bin . passa a existir. tamb´m pode fazer v´rias outras coisas co e a (com parˆmentros). A n˜o ser que seja u a a a a algo que vocˆ definiu explicitamente naquela sess˜o do shell. deixaremos a p´gina de manual do bash(1) cobrir esses detalhes. no meu caso: $ echo \$PATH /usr/local/lib/qt/bin:/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/X11R6/bin: /usr/openwin/bin:/usr/games:. ca a O set sozinho exibe todas as vari´veis de ambiente definidas atualmente. de forma que s´ acontece em co a a a o um sistema Linux. j´ era. a a O ambiente define as condi¸˜es nas quais os programas s˜o executados. Se VARIAVEL j´ a a possuir um valor. a Os programas de cada um destes diret´rios podem ser executados simplesmente digitando-se o o nome do arquivo. Por exemplo. assim como seus a valores. Observe nesse exemplo a vari´vel PATH que foi discutida acima. vocˆ d´ ` vari´vel de ambiente VARIe a e aa a AVEL o valor ”algum valor”. entrea a tanto. se VARIAVEL n˜o existia.) a $ export \textbf{VARIAVEL=algum\_valor} O comando export ´ realmente pr´tico. Como a maioria das fun¸˜es nativas do bash. provavelmente ser´ redefinida em e a a uma outra sess˜o. bem. adicione um $ ao in´ do nome da vari´vel.3. apagando tanto a vari´vel quanto o a e a seu conte´do. como um mecanismo de ajuda. O Exemplo acima mostra um trecho da sa´ de um comando set executado em um ıda dos computadores do autor. os usu´rios contam com o que se chama de ambiente. vocˆ provavelmente quer fazer alguma coisa como: o a a e $ export PATH=\$PATH:\textbf{/um/novo/diretorio} Observe o uso de $PATH aqui: quando se quer que o bash interprete uma vari´vel (substitu´ a ıla por seu valor). provaa a velmente n˜o ´ um shell muito util). Daremos uma vis˜o geral dos comandos do bash para a a e ´ a manipula¸˜o das suas vari´veis de ambiente.8. $ unset VARIAVEL O comando unset remove as vari´veis que vocˆ indicar. Praticamente qualquer shell possui vari´veis de ambiente (se n˜o. echo $PATH exibe ıcio a o valor de PATH. Usando-o. O bash esquece que a vari´vel j´ existiu. O BOURNE AGAIN SHELL (BASH) 73 $ set PATH=/usr/local/lib/qt/bin:/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/X11R6/bin:/usr/openwin/bin: :/usr/local/ssh2/bin:/usr/local/ssh1/bin:/usr/share/texmf/bin:/usr/local/sbin:/usr/sbin: PIPESTATUS=([0]="0") PPID=4978 PS1=’\h:\w\$ ’ PS2=’> ’ PS4=’+ ’ PWD=/home/logan QTDIR=/usr/local/lib/qt REMOTEHOST=ninja. Neste caso. e algumas destas deco a fini¸˜es s˜o vari´veis. o usu´rio pode alterar e brincar com elas.tdn SHELL=/bin/bash Ent˜o. (N˜o se preocupe.

suponha que existam dois diret´rios /usr/src/linux e /usr/src/linux-old . e A partir dos itens 2 e 3. Se eu o digitar /usr/src/l e pressionar TAB. vocˆ pode alternar entre os terminais virtuais. 8. etc. e o bash exibe uma rela¸˜o de diret´rios que combinam com o que j´ digitei at´ ent˜o. Alt+F3 ao terceiro. menos digita¸˜o (e ent˜o. ca o a e a Quer dizer. O SHELL 8. pressiono a a a tecla TAB. mouse e monitores para cada a o u m´quina. a Agora.74 CAP´ ITULO 8. Vocˆ poderia e a e simplesmente parar o que est´ fazendo e alternar as tarefas. ou posso pressionar TAB novamente.4 Terminais Virtuais Vocˆ est´ no meio de um trabalho e decide que precisa fazer outra coisa. Alt+F2 te leva ao segundo. O restante das teclas de fun¸˜o s˜o reservadas para sess˜es do X. a combina¸˜o o c e ca . Sobra para a a e ca o software. come¸ando pelo s´timo (Alt+F7) e assim por diante. • Digitar d´ trabalho. mas este sistema ´ multi-usu´rio.3. Ent˜o pressione a tecla TAB. Obviamente. oferecendo ”terminais virtuais”. Posso parar aqui. O bash descobre o que vocˆ a ´ a e quer e termina a digita¸˜o para vocˆ! ca e Veja o exemplo.2 Completando Linhas de Comando com o TAB (Aqui vai outra coisa legal. Felizmente. Eu disse que era legal. Ent˜o simplesmente digito ls /usr/src/l. podemos determinar que (4) ningu´m gosta de digitar. a • Ningu´m gosta de trabalho. ou ”VTs”. e o bash nos salva do item (5) (Ningu´m gosta de uma interface de linha de comando). A capacidade de completar linhas de comando com o TAB funciona assim: Vocˆ est´ e a digitando o nome de um arquivo. Por padr˜o. Cada sess˜o do X usa ca a o a seu pr´prio VT. o bash apresenta a capacidade de completar linhas de comando com o TAB. provavelmente nem queremos ter.) • Usar uma interface de linha de comando significa digitar muito. e o Linux se d´ bem nesse caso. o bash preenche tanto quanto consegue. o Slackware tem logins em 6 terminais ca a virtuais. e vou ter /usr/src/linux. O /usr/src cont´m dois subdiret´rios: /usr/src/linux e /usr/src/sendmail. Talvez esteja em seu PATH. e o Quero ver o que est´ em /usr/src/linux. a Pressionando Alt e uma tecla de fun¸˜o. cada ca e tecla de fun¸˜o corresponde a um deles. hardware n˜o ´ a solu¸˜o. Nem todos n´s podemos ter m´ltiplos teclados. Tudo que se precisa ´ digitar o suficiente do nome do arquivo para e identific´-lo de forma unica. No X. as pessoas podem gostar de interfaces de linha de ca a comando). e Vocˆ est´ perguntando como o bash consegue esta proeza maravilhosa? Al´m da expans˜o e a e a de meta-caracteres discutido acima. a e a n˜o ´? E vocˆ pode entrar no sistema quantas vezes quiser simultaneamente. talvez vocˆ esteja digie tando explicitamente. n˜o pode? Ent˜o a e e a a por que teria que fazer uma coisa de cada vez? N˜o precisa. e o bash me d´ o comando ls /usr/src/linux.

ent˜o um terminal abre.pts-1.]tty. desconectando a minha sess˜o se a minha conex˜o a a cair. o que ´ especialmente util em e o e ´ sess˜es remotas por ssh e telnet. O comando screen -r relaciona todas as sess˜es atuais do screen `s quais vocˆ ca o a e pode retornar.pts-1. . (maiores detalhes abaixo).4. TERMINAIS VIRTUAIS 75 Alt+Tecla de Fun¸˜o ´ substitu´ por Ctrl+Alt+Tecla de Fun¸˜o. Assim que a minha conex˜o for restaurada. o que pode ser terr´ ıvel para o seu servidor. Ctrl+A+P alterna para o terminal anterior. (Alt+F7 te leva de volta ` primeira sess˜o do X. assim.4.) a a 8.host" to resume one of them.pts-1.pts-1. posso retornar ` minha sess˜o do screen e a a a reiniciar exatamente de onde parei.8. Mencionei anteriormente que a a isso era util para sess˜es remotas. Ctrl+A+C cria uma nova sess˜o do terminal. se estiver no ca e ıda ca X e quiser voltar a um console de texto (sem sair de sua sess˜o no X). $ screen -r There are several suitable screens on: 1212. Todos os comandos do screen a o s˜o precedidos por Crtl+A. Ao executar o a screen. Type "screen [-d] -r [pid. o que quer que a ısse eu estivesse fazendo naquele momento seria perdido instantaneamente. uma breve apresenta¸˜o aparece. o Slackware a co a a a inclui um belo gerenciador de tela oportunamente chamado de screen.1 Screen E quanto `s situa¸˜es onde n˜o h´ terminais virtuais? E ent˜o? Felizmente. Diferentemente dos termica a nais virtuais padr˜o.sanctuary (Dead ???) Remove dead screens with ’screen -wipe’. Ctrl+A+D sai da tela atualmente o em execu¸˜o.redtail(Detached) 1195. Se eu tivesse logado em um servidor Slackware remoto por ´ o ssh.redtail(Detached) 1225. Ctrl+Alt+F3 te levar´ a a ao terceiro terminal virtual. o O screen tamb´m permite sair e retornar a sess˜es do screen.redtail(Detached) 17146. e a minha conex˜o ca´ pro algum motivo como falta de energia local. a a Ctrl+A+N alterna para o pr´ximo terminal. Usar o screen evita isso. O comando screen -r 1212 retorna ` primeira sess˜o listada. O screen ´ um emulae dor de terminal que possui capacidades semelhantes `s de um terminal virtual. o screen possui seus pr´prios comandos. Por exemplo.

76 CAP´ ITULO 8. O SHELL .

A partir o a o deste ponto. como os ´ links e a montagem de parti¸˜es NFS.1 Propriedade O sistema de arquivos armazena informa¸˜es sobre o dono de cada arquivo e diret´rio no co o sistema. n´s podemos usar o comando chown: o # chown daemon /usr/bin/wc Para mudar o grupo que possui um arquivo para ”root”. vocˆ est´ apto a encontrar arquivos e diret´rios que precisar. a a ”N´s podemos mudar facilmente os donos de um arquivo com os comandos chown(1) (que o significa mudar o propriet´rio”) e chgrp(1) (que significa ”mudar o grupo”). A maneira mais f´cil a a de ver essa informa¸˜o ´ com o comando ls: ca e $ ls -l /usr/bin/wc -rwxr-xr-x 1 root bin 7368 Jul 30 1999 /usr/bin/wc N´s estamos interessados na terceira e quarta colunas (da esquerda para a direita). Existem outras partes unicas sobre o sistema de arquivos. h´ mais e a o e a sobre sistemas de arquivos que apenas a estrutura de diret´rios. Por´m. Para mudar o dono a de um arquivo para daemon. O sistema armazena informa¸˜es sobre quem possui um arquivo co e quem pode ler este arquivo.Cap´ ıtulo 9 Estrutura do Sistema de Arquivos N´s j´ discutimos previamente sobre a estrutura de diret´rios no Slackware Linux. N´s podemos ver que o usu´rio e a o a ”root”e o grupo ”bin”s˜o os propriet´rios desse arquivo. Isso inclui qual usu´rio e grupo possui um determinado arquivo. n´s podemos usar o comando chgrp: o # chgrp root /usr/bin/wc N´s podemos utilizar o comando chown para especificar as propriedades de usu´rio e grupo o a para um arquivo: # chown daemon:root /usr/bin/wc 77 . a 9. Essa se¸˜o explica tudo isso. o O Linux ´ um sistema operacional multi-usu´rio. Essas o colunas cont´m o nome do usu´rio e grupo que possui o arquivo. Todo o aspecto do sistema ´ multiusu´rio. e a e a inclusive o sistema de arquivos. t˜o bem quanto os aspectos co ca a multi-usu´rio do sistema de arquivos.

S˜o eles. O rea sultado teria sido o mesmo.jones o como usu´rio ”mr”e grupo ”jones”. e co ca a ca o bit controle. o a a Com elas. e executa arquivos.2 Permiss˜es o As permiss˜es s˜o outra parte importante do aspecto multi-usu´rio do sistema de arquivos. E todo o mundo possui permiss˜es de leitura e escrita (r-x). ESTRUTURA DO SISTEMA DE ARQUIVOS No exemplo acima.78 CAP´ ITULO 9. identifica¸˜o de grupo (group ID). N´s vemos que o propriet´rio a a o a possui permiss˜es de leitura. Os quatro d´ a ıgitos octais s˜o utilizados para armazenar infora ma¸˜es especiais como identifica¸˜o de usu´rio (user ID). O grupo possui apenas permiss˜o de o ca a leitura e execu¸˜o (r-x). a A defini¸˜o de quem ´ o dono de um determinado arquivo ´ uma parte muito importante ca e e na utiliza¸˜o de um sistema Linux. O uso do e ponto ´ obsoleto e poder´ ser removido em futuras vers˜es do comando chown para permitir e a o nomes de usu´rios que contenham ponto.jones@example. entretanto. e e A informa¸˜o de permiss˜o ´ armazenada na forma de quatro d´ ca a e ıgitos octais. os administradores s˜o alertados para evitarem esses nomes de usu´rios. porque alguns scripts utilizam o ponto para indicar o nome e o a grupo de um arquivo ou diret´rio. mesmo que vocˆ seja o unico usu´rio do sistema. a As permiss˜es padr˜es do bash s˜o: o o a $ ls -l /bin/bash -rwxr-xr-x 1 root bin 477692 Mar 21 19:57 /bin/bash O primeiro tra¸o pode ser substitu´ por um ”d”se for um diret´rio. escreve. cada um especificando diferentes conjuntos de permiss˜es. Em nosso exemplo. Por exemplo. o dois-pontos ´ considerado a melhor forma.com. se vocˆ quer e o e que o grupo tenha permiss˜o de ”leitura”e ”escrita”. no lugar do dois-pontos. o comando chmod interpretaria mr. e outros) s˜o mostradas a seguir. permiss˜o de o a a a a grupo e. permiss˜o do propriet´rio. permiss˜o do mundo. No Slackware. o usu´rio poderia ter usado um ponto. Esses nomes de usu´rio tendem a ser muito populares a a com Servidores Windows Exchange e s˜o encontrados com maior freq¨ˆncia em endere¸os de a ue c a e-mail como: mr. vocˆ utilizar´ ”6”na por¸˜o referente ` pera e a ca a miss˜o do grupo. As trˆs permiss˜es c ıdo o e o de grupo (propriet´rio. ca o . e o 9. Algumas ca e ´ a vezes vocˆ precisa corrigir as propriedades em arquivos e em n´s de dispositivos (device nodes). escrita e execu¸˜o (rwx). vocˆ pode alterar quem lˆ. grupo. Os valores octais associados aos modos de permiss˜o s˜o (eles possuem letras a a associadas que s˜o mostradas por programas como o comando ls e podem ser utilizadas pelo a comando chmod ): Valores de Permiss˜o Octais a Tipo de Permiss˜o a ”bit”controle identifica¸˜o de usu´rio ca a identifica¸˜o de grupo ca leitura escrita execu¸˜o ca Valor Octal Valor Letra 1 t 4 s 2 s 4 r 2 w 1 x Vocˆ adiciona os valores octais para cada grupo de permiss˜es.

Por exemplo. escrita e execu¸˜o. Aplique esses valores juntos ao chmod dessa maneira: $ chmod 755 /tmp/exemplo $ ls -l /tmp/exemplo -rwxr-xr-x 1 david users 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo Agora vocˆ deve estar pensando. O bash possui uma implementa¸˜o chamada umask.1 david users 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo N´s usaremos o comando chmod (1) (que significa ”mudar o modo”) para alterar as permiso s˜es do arquivo exemplo. e controla quais permiss˜es s˜o ıdo o a designadas ` arquivos criados recentemente. O comando umask ´ utilizado de forma razo´vel. Ele funciona de maneira bastante similar ao chmod.1. vamos criar um arquivo chamado exemplo: o $ touch /tmp/exemplo $ ls -l /tmp/exemplo -rw-rw-r--. para for¸ar a identifica¸˜o do usu´rio (user ID) e a identific ca a ca¸˜o de grupo (group ID). n´s ter´ a a ca o ıamos o valor 7. Para o u a e o propriet´rio que possui permiss˜o de leitura. O seu e a e valor padr˜o ´ 0022. N´s discutimos sobre as implementa¸˜es do bash a o co ca e a com maior profundidade na se¸˜o 8. a e $ umask 0022 $ umask 0077 $ touch tempfile $ ls -l tempfile -rw-------. n´s usamos o 6 na primeira coluna: ca o $ chmod 6755 /tmp/exemplo $ ls -l /tmp/exemplo -rwsr-sr-x 1 david users 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo Se os valores octais confundem vocˆ. a co Para aplicar permiss˜es especiais com o chmod. PERMISSOES 79 Como n´s configuramos as permiss˜es de um outro arquivo para que elas fiquem semelhantes o o as permiss˜es do bash? Primeiro. e ca Este comando vem inclu´ com a maioria dos shells do Unix. Vocˆ especifica os o e valores octais que vocˆ n˜o deseja que estejam presentes nos arquivos rec´m-criados.1 david users 0 Apr 19 11:21 tempfile Olhe a p´gina do manual do bash para maiores informa¸˜es.˜ 9. s´ que em modo reverso. ”Por que n´s n˜o criamos o arquivo com essas permiss˜es e o a o desde o in´ ıcio?”Bem. Os grupos de e e permiss˜o s˜o representados como: a a Propriet´rio a Grupo Mundo Todas acima u g o a .2. Para permiss˜o de leitura e execu¸˜o ter´ a ca ıamos o valor 5. vocˆ pode usar letras com o chmod.3. Acrescente os n´meros octais para a permiss˜o que vocˆ quer. adicione os n´meros juntos e identifique-os o u na primeira coluna. a resposta ´ simples.

e e $ ls -l /tmp/ -rwxr-xr-x 1 alan -rwxr-x--1 alan ----r-xr-x 1 alan users users users 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo0 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo1 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo2 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo0 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo1 0 Apr 19 11:21 /tmp/exemplo2 $ chmod g-rwx /tmp/exemplo -rwx---r-x 1 alan users -rwx-----1 alan users -------r-x 1 alan users N´s mencionamos as permiss˜es de identifica¸˜o de usu´rio (user ID) e a identifica¸˜o de o o ca a ca grupo (group ID) em v´rias partes acima. A permiss˜o de identifica¸˜o de grupo faz a mesma a a ca coisa. vocˆ pode ver como isso cria um grande problema de seguran¸a. a e o ca a 9. n´s precisamos utilizar v´rias linhas de comando: o a $ chmod a+rx /tmp/exemplo $ chmod u+w /tmp/exemplo $ chmod ug+s /tmp/exemplo Algumas pessoas preferem utilizar as letras em vez dos n´meros. Eles s´ podem existir dentro de a a o um unico sistema de arquivos e s´ s˜o removidos quando o nome real ´ removido do sistema. Com a e e permiss˜o de identifica¸˜o de usu´rio. s´ que para o grupo. Como o usu´rio root n˜o possui resa a tri¸˜es no sistema. apenas use o bom senso. Isso ´ trivial utilizando as letras. o Seja cuidadoso com isso. Com os links. Quando vocˆ roda um programa. ele tem todas as permiss˜es que o seu usu´rio possui. Em alguns casos as letras s˜o mais poderosas. vocˆ pode ter arquivos existindo em v´a e a rios locais e podendo ser acessados por v´rios nomes. ´ o a e Eles s˜o uteis em alguns casos. este est´ operando sob a sua conta o e a de usu´rio. a . Se vocˆ freq¨entemente for¸a as c e u c permiss˜es de usu´rio para os programas que pertencem ao usu´rio root. co e c n˜o ´ ruim utilizar as permiss˜es de identifica¸˜o de usu´rio e de grupo. O mesmo ´ verdade a e o a e para o grupo. Ambas as maneiras ir˜o u a gerar o mesmo resultado na aplica¸˜o das permiss˜es. Normalmente. ESTRUTURA DO SISTEMA DE ARQUIVOS Para fazer o descrito acima. ca o u a e e O formato octal ´ freq¨entemente mais r´pido. vocˆ pode for¸ar o programa para sempre rodar como o a ca a e c propriet´rio do programa (como o ”root”). Por exemplo. Vocˆ pode estar se perguntando o que s˜o essas a e a permiss˜es. vocˆ est´ permitindo o a a e a que qualquer um utilize o programa e o utilize como root. Resumindo. n˜o existe a a uma maneira f´cil de alterar um grupo de permiss˜es e preservar outros em arquivos e diret´a o o rios.80 CAP´ ITULO 9. por´m muitos usu´rios acham o link dinˆmico muito mais vera ´ e a a s´til. quando vocˆ usa o formato octal. a Links est´ticos s˜o nomes para um arquivo em particular. e o que vocˆ vˆ frequentemente sendo utilie zado em shell script. ele ´ executado sob o seu grupo atual.3 Links Links s˜o ponteiros entre arquivos. Isto ´. quando vocˆ roda um programa. Existem dois tipos de links: est´ticos e a a dinˆmicos. pois as permiss˜es de identifica¸˜es de usu´rio e de grupo dos proo co a gramas podem abrir brechas de seguran¸a no seu sistema.

Esses comandos ser˜o discutidos com e a ıtulo 10. maior profundidade no Cap´ ´ E muito importante ter cuidado.4. MONTANDO DISPOSITIVOS 81 O link dinˆmico. Esses dispositivos est˜o listados no arquivo /etc/fstab. A remo¸˜o de links ´ feita utilizando o e ca e comando rm. eu estava o trabalhando em uma m´quina que teimava em falhar nos backups em fita toda noite. at´ ficar sem espa¸o. um embaixo do outro. Dois a links simb´licos tinham sido feitos para dois diret´rios. tamb´m chamado de link simb´lico. Ao anexar todos esses drives ao sisa a tema de arquivos para que possam ser acessados. 9. Uma vez. a o e c uma s´rie de verifica¸˜es pr´vias ir´ prever a cria¸˜o de links simb´licos nessa situa¸˜o. O comando ln ´ utilizado para criar links. com os links simb´licos. por´m refletem a o o e os arquivos aos quais eles apontam. o Os links n˜o possuem seu pr´prio conjunto de permiss˜es ou propriedades. Tudo o que vocˆ quiser que seja a e montado automaticamente precisa ter uma entrada neste arquivo.1.1. Vocˆ pode adicionar ou remover links simb´licos sem afetar o arquivo e o atual. e a e fstab Vamos dar uma olhada em um exemplo do arquivo /etc/fstab: $ cat /etc/fstab /dev/sda1 /dev/sda2 /dev/sda4 /dev/sdb1 /dev/sdb3 none / /usr/local /home swap /export /dev/pts ext2 ext2 ext2 swap ext2 devpts defaults defaults defaults defaults defaults gid=5. Os usu´rios do Slackware usam mais os links dinˆmicos.4 Montando Dispositivos Como foi pr´viamente discutido na se¸˜o 4. em particular. Ele ´ na verdade um pequeno arquivo contendo apenas as informae co ¸˜es que ele necessita. Normalmente. CD-ROMs. vocˆ ter´ que executar um comando toda vez que vocˆ quiser montar um dispositivo.9. Alguns dispositivos s˜o montados automaticamente quando vocˆ inicializa o seu computaa e dor. a a Aqui est´ um exemplo comum: a $ ls -l /bin/sh lrwxrwxrwx 1 root root 4 Apr 6 12:34 /bin/sh -> bash O shell sh sob o Slackware ´ atualmente o bash. V´rias parti¸˜es em seu disco r´ a a co ıgido. Para os outros dispositivos. pode apontar para um arquivo fora do a e o seu sistema de arquivos. e disquetes s˜o todos alocados em uma mesma ´rvore. todos os drives e dispositivos em seu come ca putador s˜o um sistema de arquivos enorme. E bastante comum ver o /var/tmp ca e o atualmente como um link simb´lico para /tmp por exemplo. O software para o o backup manteve anexado ` fita esses mesmos diret´rios. vocˆ precisa utilizar os comandos mount(1) e e umount(1). mas o e co e a ca o ca nosso era um caso especial. ele tamb´m pode apontar para um diret´rio. E desde que um link simb´lico ´ na verdade um arquivo pequeno contendo sua pr´pria o e o ´ informa¸˜o.mode=620 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 .

CD-ROM. Drives a de CD-ROM s˜o iso9660. vocˆ ter´ que desmont´-lo. A op¸˜o <option>-o e ca ro</option> diz ao comando para montar o dispositivo com capacidade para apenas efetuar leituras. A segunda coluna informa aonde o dispositivo ser´ montado. que ´ usado normalmente pelos drivers de CD-ROM. Por exemplo. tanto e o caminho para o dispositivo montado quanto o ponto de montagem. Vocˆ pode utilizar. Existem muitas op¸˜es que e ca co podem ser utilizadas. vamos dizer que eu queira montar o meu driver de CD-ROM e o arquivo fstab se parece com o exemplo citado na se¸˜o anterior. eu terei de co a utilizar muitas op¸˜es junto ao comando mount: co $ mount -t iso9660 -o ro /dev/cdrom /cdrom Esta linha de comando inclui a mesma informa¸˜o que o exemplo do fstab tinha. Tudo o que vocˆ tem que fazer e a e ´ utilizar o comando mount. e dispositivos baseados no Windows ser˜o do tipo msdos ou vfat. Nesse caso. Neste caso. e a a e N˜o pergunte para onde o ”n”foi porque n´s n˜o poder´ a o a ıamos te contar. dois sistemas de arquivos que n˜o precisam de disa positivos. o programa de instala¸˜o ir´ criar a maior parte do e ca a arquivo fstab. ou outro dispositivo remov´ e ıvel. As duas ultimas co ´ colunas s˜o utilizadas para o fsck e outros comandos que precisam manipular os dispositivos. os dispositivos s˜o cinco parti¸˜es e a co espalhadas por dois discos r´ ıgidos SCSI. co Quando vocˆ instala o Slackware Linux. mount e umount Anexar outro dispositivo ao seu sistema de arquivos ´ f´cil. o comando mount sabe quais op¸˜es utilizar. Eu poderia utilizar o comando mount desta forma: ca $ mount /cdrom Desde que haja uma entrada no arquivo fstab para esse ponto de montagem. Caso n˜o haja uma entrada para este dispositivo. Utilizar o comando mount pode ser mais e co simples se o dispositivo possui uma entrada no arquivo /etc/fstab. e co O padr˜o (defaults) pode ser usado sem problemas com quase todos os dispositivos. Para os sistemas ca e de arquivos normais do Linux. e o diret´rio /cdrom e o ´ o local no sistema de arquivos onde o drive ser´ montado. a para dispositivos de somente leitura vocˆ deve colocar a op¸˜o ro. A op¸˜o <option>-t iso9660</option> o ca ´ o tipo de sistema de arquivos do dispositivo a ser montado. um drive de disquete. a Verifique o manual para essas informa¸˜es. A terceira coluna ´ o tipo de sistema de arquivo do dispositivo. e um drive de CD-ROM. Isto ´ feito utilizando o comando umount. a a A quarta coluna ´ uma listagem de op¸˜es que se aplicam ao sistema de arquivos montado. com exce¸˜o no caso de uma a o ca parti¸˜o swap. estes ser˜o ext2 (segundo sistema de arquivos extendido).82 CAP´ ITULO 9. como argumento para o . mesmo ca assim n´s iremos explicar todas as partes do comando. O caminho /dev/cdrom ´ o nome do dispositivo a ser montado. Entretanto. e a Antes que vocˆ possa remover um disquete. Verifique o manual do fstab(5) para maiores informa¸˜es. com algumas op¸˜es. ele seria o sistema e de arquivos iso9660. Esse deve ser o nome de um diret´rio. que esteja atualmente montado. ESTRUTURA DO SISTEMA DE ARQUIVOS none /proc /dev/fd0 /mnt /dev/cdrom/mnt/cdrom proc ext2 iso9660 defaults defaults ro 0 0 0 0 0 0 A primeira coluna ´ o nome do dispositivo.

9. MONTAGEM NFS 83 comando umount. se vocˆ quer desmontar o CD-ROM do exemplo anterior. Ent˜o as esta¸˜es de trao a co a co balho montam o diret´rio que o NFS compartilhou como se estivesse nas suas pr´prias m´quinas. algumas vezes. Ele n˜o ´ realmente parte a e do sistema de arquivos real. Por exemplo. O problema de pegar a mesma c´pia o a o o para cada m´quina ´ resolvido pelo NFS. precisam compartilhar os mesmos programas. ame bos os comandos podem ser utilizados: # umount /dev/cdrom # umount /cdrom 9. e mountd (8) para maiores informa¸˜es. nfsd (8). e o reposit´rio de e-mail.5.6. Ambientes Unix enormes.2 e as p´ginas do manual para exports(5). o o a ca a Veja a se¸˜o 5.5 Montagem NFS NFS significa Network Filesystem (Sistema de arquivos de rede). N´s podemos utilizar o NFS para compartilhar um a e o conjunto de diret´rios de usu´rios entre todas as esta¸˜es de trabalho. conjuntos de diret´rios de usu´rios. mas pode ser utilizado para adicionar partes ao sistema de arquivos montado. co .

ESTRUTURA DO SISTEMA DE ARQUIVOS .84 CAP´ ITULO 9.

vocˆ especificaria uma lista longa: ca a o e $ ls -l 85 . e assim por diante.1. e pwd ca ls Esse comando lista arquivos em um diret´rio. cd. mas a linha de comando ´ ainda o principal n´ de controle do sistema. propriet´rio. ´ importante entender alguns dos comandos b´sicos dos comandos de gerenciamento e a de arquivos. Usu´rios DOS e Windows ir˜o notar a simio a a laridade com o comando dir. mas estes ir˜o ajudar a a vocˆ a come¸ar. arquivos execut´veis tˆm um asterisco no o e a e final do nome. Al´m disso. e permiss˜es. ls(1) ir´ listar os arquivos no diret´rio atual. vocˆ poderia usar esses comandos: o e $ cd / $ ls bin cdr boot cdrom dev etc home lib lost+found mnt root proc sbin suncd usr tmp var vmlinuz O problema que muita gente tem com a sa´ do comando anterior.Tradicionalmente. e a facilmente o que ´ um diret´rio e o que ´ um arquivo. os sistemas ope´ racionais Unix tem sido orientados pela linha de comando.Cap´ ıtulo 10 Manipulando arquivos e diret´rios o O Linux tenta ser o mais parecido com o Unix poss´ ıvel. como essa: $ ls -FC bin/ cdr/ boot/ cdrom/ dev/ etc/ home/ lib/ lost+found/ proc/ sbin/ mnt/ root/ suncd/ usr/ tmp/ var/ vmlinuz Diret´rios tˆm uma barra (/) no final do nome. Alguns usu´rios preferem o ls adicionado e o e a a um identificador para cada listagem. e co para ver a data de cria¸˜o.1 10. Para a o ver o que existe em seu diret´rio raiz. os comandos est˜o explicados resumidamente. E claro que temos uma interface gr´fica no Slackware. ´ que n˜o se pode dizer ıda. Vocˆ encontrar´ e c e a e a mais detalhes nas man pages de cada comando.1 Navega¸˜o: ls. Existem muitos outros comandos. A se¸˜o a seguir explica os comandos corriqueiros do gerenciamento de arquivos e provˆ ca e exemplos de como eles s˜o usados. a e ıvel Portanto. O ls pode tamb´m ser usado para conseguir outras informa¸˜es nos arquivos. 10. Por exemplo. Ele mesmo.

bin . MANIPULANDO ARQUIVOS E DIRETORIOS drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxr-xr-x dr-xr-xr-x drwxr-x--x drwxr-xr-x drwxr-xr-x drwxrwxrwt drwxr-xr-x drwxr-xr-x 2 2 2 14 4 10 8 3 2 2 62 12 2 5 4 21 18 root root root root root root root root root root root root root root root root root bin 4096 May root 4096 Feb root 4096 Feb root 6144 Oct root 28672 Mar root 4096 Mar root 4096 Mar root 4096 Jan root 16384 Nov root 4096 Oct root 0 Mar root 4096 Feb bin 4096 Feb root 2048 Oct root 487424 Mar root 4096 Aug root 4096 Mar 7 24 18 23 5 8 8 23 1 6 4 26 17 25 7 24 8 09:11 03:55 01:10 18:37 18:01 03:32 03:31 21:29 08:53 12:47 15:32 02:06 02:02 10:51 20:42 03:04 03:32 bin/ boot/ cdr/ cdrom/ dev/ etc/ home/ lib/ lost+found/ mnt/ proc/ root/ sbin/ suncd/ tmp/ usr/ var/ Suponhamos que vocˆ queira uma lista dos arquivos ocultos no diret´rio atual. boot . Ele ´ um comando integrado do shell. N˜o esque¸a co a c que pode combinar as op¸˜es que vocˆ passa para o ls.2 cd O comando cd ´ usado para mudar o diret´rio de trabalho. Ao e a .O comando e o seguinte listaria isso.1.. Coa e e ca a mandos integrados do shell ser˜o discutidos na se¸˜o 8.1.3. Isso pode n˜o fazer nenhum sentido a pra vocˆ agora. c o o Tamb´m executando o cd sem nenhuma op¸˜o mover´ vocˆ para o seu diret´rio pessoal. Aqui est˜o alguns exemplos: a darkstar:~$ cd /bin darkstar:/bin$ cd usr bash: cd: usr: No such file or directory darkstar:/bin$ cd /usr darkstar:/usr$ ls bin darkstar:/usr$ cd bin darkstar:/usr/bin$ Note que sem come¸ar com a barra (/) ele tenta mudar para um diret´rio no diret´rio atual. e ca a e o O comando cd n˜o ´ igual a outros comandos. e e a ca Existem muitas outras op¸˜es que podem ser encontradas nos manuais online. Basicamente isso significa que n˜o existe man page para esse comando. $ ls -a . Vocˆ simplesmente digita cd e o e seguido do nome do caminho para mudar.86 ´ CAP´ ITULO 10. Vocˆ somente ver´ esses arquivos se passar a op¸˜o -a. co e 10.pwrchute_tmp cdrom home dev lib cdr etc mnt proc lost+found sbin usr suncd var root tmp vmlinuz Arquivos comen¸ando com um ponto (chamados de arquivos ponto) s˜o ocultados quando c a vocˆ executa o ls.

1.2. LESS E MOST 87 inv´s disso. less e most more more (1) ´ como chamamos um utilit´rio de pagina¸˜o. O comando more quebra a sa´ numa tela unica e espera que vocˆ pressione a ıda ´ e barra de espa¸os antes de continuar na pr´xima p´gina.2. Just Krammer define esses comandos com o seguinte trocadilho: a e ”less is more. o less ´ mais que o more.2. pipe ( | ) seguido do more: ıda $ ls -l $|$ more Esse ´ o caractere pipe (shift + \). Por exemplo: $ cd /bin $ pwd /bin $ cd /usr $ cd bin $ pwd /usr/bin 10.2 10. Muitas vezes a sa´ de um comando e a ca ıda em particular ´ muito grande para caber em apenas uma tela.2.1 Paginadores: more. ca 10. vocˆ tem que usar o help do shell. Para usar o comando pwd e ca basta digitar pwd. but more more than more is. PAGINADORES: MORE. e a e Ent˜o. Para parar a sa´ tela por tela. Vocˆ e e ıda e pode ”pipar”qualquer coisa atrav´s do comando more. n˜o apenas o ls. Pipe ´ tamb´m visto na e a e e se¸˜o 8. Pressionando a tecla enter ir´ avan¸ar c o a a c a sa´ em uma linha.10. a co a 10. Aqui segue um bom exemplo: ıda $ cd /usr/bin $ ls -l Isso deveria rolar a tela um pouco. Os comandos individualmente e n˜o sabem como fazer caber as sa´ a ıdas em telas separadas.3 pwd O comando pwd ´ usado para mostrar a sua localiza¸˜o atual. Eles deixam esse trabalho para os paginadores.” . so more is less less. O pipe ´: pegue a sa´ do ls e alimente o more.3. mas n˜o permite que vocˆ volte para uma p´gina j´ exie a e a a bida. O comando less (1) prove essa funcionalidade. a e e Ele ´ usado do mesmo jeito que o comando more. so use more less if you want less more. Como segue: e e $ help cd Ser˜o mostradas as op¸˜es para o cd e como us´-las. ent˜o o exemplo anterior serve aqui tamb´m. O more n˜o provˆ um jeito de vocˆ voltar.2 less O comando more ´ mais simples.

A op¸˜o -e vai causar a procura por caracteres escape na string a ca e execut´-las.3 10. Para mesclar dois ou mais o arquivos em um. Enquanto os outros paginadores podem apenas mostrar um arquivo por vez.1 Sa´ Simples: cat e echo ıda cat cat (1) ´ a abrevia¸˜o de concatenar.88 ´ CAP´ ITULO 10. most a e e ´ mais do que less. ıda a O comando cat tamb´m pode ser usado para exibir arquivos. Muitas pessoas usam o cat em e arquivos de textos junto com os comandos more ou less. Outro uso comum para o cat ´ copiar arquivos. como segue: $ cat file1 $|$ more Esse comando ir´ mostrar o arquivo file1 e ”pip´-lo”atrav´s do comando more para que vocˆ a a e e apenas veja uma tela por vez. O comando cat funciona com entrada padr˜o e sa´ padr˜o.2. Por exemplo: a e $ cat file1 file2 file3 > bigfile Esse comando pega o conte´do dos arquivos file1. Vocˆ pode passar a op¸˜o -n para suprimir a e ca impress˜o de uma nova linha. mas pode ser usado em muitos outros prop´sitos. ele ´ ideal para usar em scripts shell ou parte de a e outros comandos complexos. Ele foi originalmente desenhado para mesclar arquivos e ca de textos em outro. e most ´ capaz de vizualizar qualquer n´mero de arquivos. file2. a .2 echo O comando echo (1) mostra o texto especificado na tela. e file3 e mescla. Vocˆ pode copiar e e qualquer arquivo usando o cat. ıda a ıda a ent˜o vocˆ deve usar os caracteres de redirecionamento do shell.3. confira as p´ginas co a de manual para mais detalhes. Vocˆ precisa especificar a string e que vai ser mostrada depois do comando. 10. at´ que cada janela de arquivo tenha e u e pelo menos duas linhas aparecendo. MANIPULANDO ARQUIVOS E DIRETORIOS 10. como segue: $ cat /bin/bash $>$ \~{}/mybash O programa /bin/bash ´ copiado para o seu diret´rio /home e nomeado como mybash. o most (1) vai al´m. Se less ´ mais do que more. 10.3 most Onde more e o less n˜o conseguem ir. vocˆ simplesmente lista os arquivos depois do comando cat e ent˜o redireciona e a a sa´ para um novo arquivo. A nova sa´ ´ u ıda e enviada para a sa´ padr˜o. O comando most tem muitas op¸˜es. e o O comando cat tem muitos usos e os mostrados aqui s˜o apenas alguns. Desde que o cat a faz uso extensivo de entradas e sa´ ıdas padr˜o.3. Por padr˜o o comando echo ir´ mostrar a string e a a imprimir a nova linha de caracteres depois dele.

4. e a o o $ mkdir hejaz Vocˆ tamb´m pode especificar o caminho.5. Para marcar um arquivo com a data atual. Esse exemplo criar´ o diret´rio hejaz no diret´rio atual. o o Muitos usu´rios preferem manter a data do arquivo. a Um uso comum ´ usar o cp para copiar um arquivo de uma localiza¸˜o para outra.1 Copiar e mover cp O comando cp (1) copia arquivos.5 10.4. co 10.2 mkdir O comando mkdir ir´ criar um novo diret´rio. Vocˆ pode mudar a data e e de acesso e a data de modifica¸˜o com esse comando. para isso: a . Se o arquivo especificado n˜o existir. vocˆ a e poderia usar esse comando: $ ls -al file1 -rw-r--r-1 root $ touch file1 $ ls -al file1 -rw-r--r-1 root root 9779 Feb 7 21:41 file1 root 9779 Feb 8 09:17 file1 Existem muitas outras op¸˜es para o comando touch para especificar qual data que vocˆ co e quer modificar.4 10.10. A op¸˜o -p ir´ criar /usr/local e /usr/local/hejaz : a ca a $ mkdir -p /usr/local/hejaz 10. Vocˆ simplesmente especifica o diret´rio a a o e o ser criado quando vocˆ executa o mkdir. ent˜o vocˆ deve dar uma olhada na p´ginal co a e a de manual antes de us´-lo.1 Cria¸˜o: touch e mkdir ca touch O comando touch ´ usado para mudar a data de um arquivo. ca a o comando touch criar´ um arquivo vazio. O exemplo acima falhar´ se ca a o a /usr/local n˜o existir. Por e ca exemplo: $ cp hejaz /tmp Isso copia o arquivo hejaz do diret´rio atual para o diret´rio /tmp. qual hora usar. e muitas outras op¸˜es.4.A man-page mostra isso em detalhes. Usu´rios do DOS ir˜o notar a similaridade com o comando a a copy. CRIACAO: TOUCH E MKDIR ¸˜ 89 10. como segue: e e $ mkdir /usr/local/hejaz A op¸˜o -p ir´ dizer ao mkdir para criar qualquer diret´rio pai. Existem muitas op¸˜es para o comando cp.

6. use o comando cp -p. vocˆ poder´ ter uma mensagem de erro de o ca e a permiss˜o negada.6 10. Enquanto as vezes ´ poss´ e a e ıvel recuperar um arquivo removido. datas e deixa-lo exatamente o mesmo. passe a op¸˜o a c ca a ca -f. o comando mv ´ raramente usado com op¸˜es de linha de comando.1 Exclus˜o: rm e rmdir a rm O comando rm (1) remove arquivos e ´rvores de diret´rio. como segue: .90 ´ CAP´ ITULO 10. 10. a e co 10. MANIPULANDO ARQUIVOS E DIRETORIOS $ cp -a hejaz /tmp Isso assegura que a data n˜o ser´ modificada na c´pia. $ ls -l file -rw-r--r-1 root $ cp -p file /tmp $ ls -l /tmp/file -rw-r--r-1 root vlad 4 Jan 1 15:27 file vlad 4 Jan 1 15:27 file O comando cp tem muitas outras op¸˜es que s˜o mostradas em detalhes nas p´ginas de co a a manual.5. Simples o bastante. Para for¸ar a remo¸˜o do arquivo n˜o importando com nada. isso pode ser uma tarefa complicada (e certamente cara) al´m e de estar fora do escopo desse livro. Para remover um unico arquivo. a o o Tamb´m se vocˆ quiser copiar um diret´rio ou um arquivo e mante-lo com as permiss˜es e e o o antigas. a o Os usu´rios do DOS notar˜o em ambos a similaridade com os comandos del e o deltree. a a O comando rm pode ser muito perigoso se vocˆ n˜o se cuidar.2 mv O comando mv (1) move os arquivos de um lugar para outro. especifique o nome dele quando vocˆ executar o rm: ´ e $ rm file1 Se o arquivo tiver as permiss˜es de grava¸˜o. n˜o? a $ mv oldfile /tmp/newfile O comando mv tem poucas op¸˜es na linha de comando que s˜o detalhadas nas p´ginas de co a a manual Na pr´tica. vocˆ usaria esse comando: o u o e $ cp -R \textit{mydir} /tmp Isso copiar´ o diret´rio mydir para o diret´rio /tmp. a a o Para c´pia recursiva do conte´do de um diret´rio para outro.

Vocˆ realmente n˜o quer fazer isso. Mas existe u e a um comando mesmo assim: # rm -rf / Seja cauteloso com o comando rm. APELIDANDO ARQUIVOS COM LN 91 $ rm -f file1 Para remover um diret´rio inteiro. a o o Vocˆ tamb´m pode remover um diret´rio e todos os diret´rios pai passando a op¸˜o -p. Esse ´ um bom exemplo o e e de como remover conte´dos inteiros do seu hd. o rmdir dir´ a vocˆ. e e o o ca $ rmdir -p /tmp/hejaz Isso primeiro ir´ tentar remover o diret´rio hejaz dentro do /tmp. Existem v´rias op¸˜es e o e a co na linha de comando. O diret´rio deve estar vazio o o antes de poder ser removido. O comando rmdir ir´ continuar isso at´ ocorrer um erro ou at´ que a a e e a ´rvore especificada seja removida. Esses links podem ser hard links e ou links simb´licos. como esse exemplo mostra: o $ rmdir /tmp/hejaz Esse exemplo ir´ tentar remover o diret´rio hejaz dentro do diret´rio /tmp. vocˆ pode atirar no seu pr´prio p´. Vocˆ tamb´m pode especificar um caminho o a a e e e completo de um diret´rio a ser removido. ele a o ir´ tentar remover o /tmp. a a 10.6.3.7 Apelidando arquivos com ln O comando ln (1) ´ usado para criar links entre arquivos.7. A s´ ıntaxe ´ simples: e $ rmdir $<$directory$>$ Esse exemplo ir´ remover o subdiret´rio hejaz no diret´rio atual: a o o $ rmdir hejaz Se esse diret´rio n˜o existir. A diferen¸a entre os dois tipos de links ser˜o discutidos na se¸˜o 9. vocˆ faria isso: o e $ ln -s /var/media/mp3 \~{}/mp3 . a 10. que s˜o discutidas nas p´ginas de manual.2 rmdir O comando rmdir (1) remove diret´rios do sistema de arquivos. o c a ca Se vocˆ quiser fazer um link simb´lico do diret´rio /var/media/mp3 e colocar esse link no seu e o o diret´rio home. Caso tenha sucesso. vocˆ pode usar o -r e o -f juntos.10.

Vocˆ pode chamar o link do o e que vocˆ quiser apenas mudando a ultima op¸˜o. Tudo que vocˆ tem que fazer ´ tirar a op¸˜o -s. e a ca o o ca e op¸˜o final ´ como chamar o link. A pr´xima op¸˜o ´ o caminho do link. apenas digite o trecho a seguir: # ln /usr/bin/mutt /usr/bin/email . o comando apenas ir´ criar um arquivo chamado ca e a mp3 no seu diret´rio home que aponta para o /var/media/mp3. e ´ ca Fazer um hard link ´ t˜o f´cil quanto. Para criar um hard a o link de /usr/bin/email para /usr/bin/mutt. Nesse caso. MANIPULANDO ARQUIVOS E DIRETORIOS A op¸˜o -s diz para o ln fazer um link simb´lico. Hard e a a e e ca links normalmente n˜o podem se referir a diret´rios ou sistema de arquivos.92 ´ CAP´ ITULO 10.

um mp3 player da linha de comando. Cada processo pertence a um usu´rio em particular. e a a a a Vocˆ tem controle sobre todos os processos iniciados por vocˆ. Isto permite ver toda a sa´ do programa e interagir com ele. mas pode ser iniciado novamente a qualquer momento. Entretanto h´ ıda a diversas situa¸˜es em que ser´ necess´rio executar o programa sem que o terminal fique preso ` co a a a sua execu¸˜o. vocˆ retorna ao prompt de comando. e e ca Primeiro. a e a Outra maneira de colocar um processo em segundo plano ´ fazˆ-lo durante a sua execu¸˜o. pressione Control+z. Chamamos isso de executar o programa em segundo plano. Processos podem ser controlados e monitorados atrav´s de v´rios programas. Processos que a a a vocˆ inicia pertencer˜o ao seu usu´rio.Cap´ ıtulo 11 Controle de Processos Cada programa que est´ sendo executado ´ chamado de processo. e A primeira maneira de se colocar um processo em segundo plano ´ adicionando o ˆ comercial e e (&) ` linha de comando quando vocˆ iniciar o programa. Adicionalmente. Suspender um processo significa pausar a sua execu¸˜o. Durante sua execu¸˜o. A seguinte e a linha de comando ir´ iniciar o programa amp em segundo plano: a $ amp *. mas vocˆ precisar´ utilizar o mesmo terminal para executar outros comandos. Uma vez suspenso o a processo. incluindo aqueles iniciados por outros usu´rios. Processo iniciados por outros usu´rios pertencer˜o a eles. e h´ v´rias maneiras ca a a de fazˆ-lo. Processos que a s˜o iniciados no boot geralmente s˜o executados como usu´rio root ou nobody. 11.1 Segundo Plano (background) Os programas iniciados ` partir da linha de comando s˜o executados em primeiro plano a a (foreground). Isso suspender´ ca a o processo. Vocˆ inicia o processo suspenso em segundo e e plano digitando: $ bg 93 . digamos que vocˆ queira a e e usar o amp. o usu´rio e e a root tem controle sobre todos os processo do sistema.mp3 & O programa ser´ executado normalmente e vocˆ retornar´ ao prompt de comando. Por exemplo. para tocar um diret´rio cheio de arquivos o mp3. Estes processos v˜o desde a e a o ambiente gr´fico X at´ programas de sistema (chamados ”daemons”) que s˜o iniciados durante a e a o boot do computador. Ele momentaneamente ca p´ra de rodar. inicie um programa. bem a e a como de comandos do shell.

vocˆ deve digitar: e $ fg 1 e o vim rapidamente retornar´ ` console. ent˜o ele tomar´ o terminal e vocˆ n˜o a ca a a e a ter´ mais acesso ao prompt de comando. Quando isto acontece. Sabe e a a tamb´m que existem muitos processos em execu¸˜o todo o tempo. ıvel ´ 11. Ser´ pos´ e a a s´ executar diversos programas naquele unico terminal. ser´ ıvel a o a necess´rio saber qual processo vocˆ deseja trazer para o primeiro plano. ´ E poss´ ter v´rios processos em segundo plano de uma s´ vez. Neste caso. ´ poss´ e e ıvel trazˆ-lo para e primeiro plano. Isto significa que os processos est˜o suspensos. CONTROLE DE PROCESSOS Agora o processo suspenso est´ rodando em segundo plano. o bash possui um comando para listar esses processos. todos est˜o parados. vocˆ pode utilizar o comando ps(1). Ele ´ o jobs e o seu resultado ´: e e $ jobs [1] Stopped [2]. O ID seguido de um sinal de adi¸˜o (man ca ps) ´ o processo que ser´ trazido para primeiro plano se vocˆ apenas digitar fg. E se vocˆ a ´ e tiver uma lista enorme de processos em segundo plano? Por sorte. mas iremos apresentar apenas algumas das mais importantes. vocˆ receber´ uma mensagem como esta: e a [1]+ Done /bin/ls $LS_OPTIONS Informando que o processo em segundo plano (neste caso o ls . Para uma listagem co . O n´mero ´ um tipo a a u e de ID para todos os processos em segundo plano. Este comando tem uma por¸˜o e ca de op¸˜es. Algumas vezes o programa terminar´ sua execu¸˜o a a ca enquanto estiver em segundo plano.Stopped [3]+ Stopped vim amp man ps Isto mostra uma lista de todos os processos que est˜o em segundo plano. periodicamente alternando entre eles. vocˆ pode trazˆ-lo de volta e e digitando: $ fg Se o programa ainda n˜o terminou sua execu¸˜o. a 11. Enviar processos para o segundo plano pode a a ser muito util se vocˆ tiver apenas um terminal aberto em uma conex˜o discada. Como vocˆ pode a e ver. Mas ent˜o como listar todos e ca a esses programas? Bem.94 CAP´ ITULO 11. Se existe apenas um processo em segundo plano. e a e Se quiser trazer para primeiro plano o vim.2 Primeiro plano (foregrounding) Se vocˆ necessitar interagir com um processo em segundo plano.3 ps Agora vocˆ sabe alternar entre v´rios processos iniciados ` partir da linha de comando.que n˜o ´ um exemplo muito a e interessante) foi terminado. Apenas digitando fg a e trar´ para o primeiro plano o ultimo processo que foi colocado em segundo plano.

Ele apenas lista o nome b´sico do e a programa. Iremos discuti-las brevemente. Isto e a ca inclui os processos em primeiro plano (incluindo a´ qualquer shell que vocˆ esteja usando e. ele libera o PID. Lembre-se que o Linux ´ um sistema operacional ca e multi-tarefa. Sobre as p´ginas de manual veja detalhes em Se¸˜es a a co das p´ginas de Manual. n˜o importa quantos processos estejam em execu¸˜o. isto pode significar que algo est´ errado. Ent˜o. Ent˜o. Existem muitos processos em execu¸˜o todo o tempo. ent˜o abreviarei a sa´ u c a ıda: $ ps PID 1 2 3 4 5 -ax TTYSTAT ? S ? SW ? SW ? SW ? SW TIME 0:03 0:13 0:14 0:00 0:17 COMMAND init [3] [kflushd] [kupdate] [kpiod] [kswapd] . a Apenas digitando ps vocˆ ter´ uma lista dos programas em execu¸˜o no seu terminal. Isto provavelmente resultar´ em uma longa lista de procesca co a sos (cinq¨enta e cinco no meu laptop enquanto escrevo esta senten¸a).11. a coluna CMD mostra o que ´ o programa. como vocˆ ver´ na pr´xima se¸˜o). A coluna TIME indica quanto tempo de CPU o processo tem consumido. ´ ı e e claro. Para cada processo ´ atribu´ o pr´ximo PID livre. Como vocˆ pode ver. Executando o ps a sem parˆmetros ser˜o listados apenas os programas em execu¸˜o no terminal corrente. Para obter essa ca ca informa¸˜o ser´ necess´rio usar uma das muitas op¸˜es do ps. Todos os processos em execu¸˜o tˆm um identificador unico e ca e ´ que vai de 1 at´ 32767. e e a o ca Quando o PID m´ximo ´ alcan¸ado. Quando um e e ıdo o processo ´ finalizado (ou interrompido. ent˜o a a ca a todos os processos ter˜o a mesma informa¸˜o na coluna TTY. e cada um desses utiliza ca uma pequena por¸˜o do tempo do processador. a informa¸˜o ´ interessante. a coluna TIME deve mostrar muito ca a menos tempo para cada processo do que ele atualmente necessita para ser executado. Isso ´ diferente e do tempo gasto para execu¸˜o do processo. Muitas vezes essa lista ser´ bem curta: a Resultado padr˜o do ps a $ ps PID TTY TIME CMD 7923 ttyp0 00:00:00 bash 8059 ttyp0 00:00:00 ps Embora n˜o sejam muitos processos. veja as p´ginas de manual do ps.3. Isso indica que est˜o sendo executados remotamente a a ou a partir de alguma variedade de terminal X. Tamb´m s˜o listados os processos que vocˆ est´ executando em segundo o e a e a plano. o pr´prio ps). a a Finalmente. sem nenhuma op¸˜o de linha de comando ou informa¸˜o similar. Vocˆ ter´ as mesmas colua ca e e a nas usando o ps sem parˆmetros. PS 95 completa. o PID ´ o ID do processo. o pr´ximo ser´ o menor valor que estiver livre. ambos proa ca e cessos listados s˜o executados em ttyp0. Se vocˆ e notar mais do que v´rios minutos na coluna TIME. a e c o a A coluna TTY indica em qual terminal o processo est´ sendo executado. ca a a co Vocˆ pode conseguir uma listagem completa do que est´ em execu¸˜o no seu sistema usando e a ca a combina¸˜o adequada de op¸˜es. a a ca a o que significa tudo aquilo? Bem.

nfsd /usr/sbin/crond -l10 /usr/sbin/atd -b 15 -l 1 /usr/sbin/apmd gpm -m /dev/mouse -t ps2 /usr/sbin/automount /auto file /etc/auto.0 root 3 0. de um modo em geral. R significa que o processo ´ execut´vel. Um processo morto ´ indicado com um X. ent˜o isso poder´ variar dependendo da sua quilometraco a a gem.0 0.portmap /usr/sbin/syslogd /usr/sbin/klogd -c 3 /usr/sbin/inetd /usr/local/sbin/sshd /usr/sbin/rpc.0 0. aguardam a pela requisi¸˜o de um cliente. Isto ´ muito comum com proa a e cessos executados pelo sistema (”daemons”).0 root 2 0. Vocˆ pode ler mais a respeito do SIGKILL na pr´xima se¸˜o sobre o e o ca kill. essas op¸˜es exibem as op¸˜es da linha de comando que originou o processo em execu¸˜o. co co ca Recentemente.misc -bash 0:00 [agetty] 0:00 [agetty] 0:00 [agetty] 0:00 [agetty] Muitos desses processos s˜o iniciados durante o boot na maioria dos sistemas. CONTROLE DE PROCESSOS 11 ? S 30 ? SW 50 ? S 54 ? S 57 ? S 59 ? S 61 ? S 63 ? S 65 ? S 67 ? S 69 ? S 77 ? S 79 ? S 94 ? S 106 tty1 108 tty3 109 tty4 110 tty5 111 tty6 [output cut] 0:00 0:01 0:00 0:00 0:00 0:00 0:04 0:00 0:00 0:00 0:00 0:00 0:01 0:00 S0:08 SW SW SW SW /sbin/kerneld [cardmgr] /sbin/rpc. a a ”Daemons”comuns s˜o sendmail. vocˆ ver´ muitos desses processos no seu sistema tamb´m. ca a Segundo. e Um processo indicado por um T ´ rastreado ou parado.0 0. apache e NFS. BIND.96 CAP´ ITULO 11. Entretanto. D corresponde a um processo que est´ a a e a irreversivelmente parado. Tamb´m temos algumas colunas a mais e outros e dados interessantes. vocˆ perceber´ que muitos desses processos s˜o listados como em execu¸˜o no tty e a a ca ”?”. uma vulnerabilidade do kernel no ptrace fez com que n˜o seja permitida a exibia ca ¸˜o das op¸˜es de linha de comando de muitos processos em execu¸˜o. Esses n˜o est˜o anexados a nenhum terminal em particular. Um processo zumbi ´ aquele cujo pai (isto ´. Como vocˆ pode e a e e ver. Eu fiz algumas a poucas modifica¸˜es no meu sistema. mesmo quando u recebem um SIGKILL. Freq¨entemente esses processos recusam-se a morrer. Z corresponde a um processo a zumbi. S corresponde a a parado (”sleeping”): o processo est´ esperando algo acontecer. Estes s˜o listados agora co ca a entre colchetes como dos PIDs 108 ao 110. O W corresponde a esperando uma chamada.0 VSZ 344 0 0 RSS 80 0 0 TTY ? ? ? STAT S SW SW START Mar02 Mar02 Mar02 TIME 0:03 0:13 0:14 COMMAND init [3] [kflushd] [kupdate] . Ela mostra o status do processo. e e a Se vocˆ deseja ver ainda mais informa¸˜es sobre os processos em execu¸˜o. h´ uma nova coluna: STAT. os quais n˜o s˜o vinculados a nenhum terminal. retornando uma resposta assim que s˜o demandados. deixando e e o processo filho para tr´s.mountd /usr/sbin/rpc. Primeiro. tente isto: e co ca $ ps -aux USER PID %CPU %MEM root 1 0. Isso n˜o ´ uma coisa boa. o processo que o originou) morreu. Eles.

isso ´ uma e grande quantidade de informa¸˜o que pode estar ` m˜o para um administrador de sistemas.0 root 11 0. ou se vocˆ s´ estiver cansado de vˆ-lo em execu¸˜o. Obviamente.port /usr/sbin/sysl /usr/sbin/klog /usr/sbin/inet /usr/local/sbi /usr/sbin/rpc.11.0 root 111 0. para interromper o ´ ca processo 4747.0 root 61 0. %MEM.0 root 109 0.0 root 79 0. vocˆ dever´ fazer o seguinte: e a $ kill 4747 Perceba que vocˆ ter´ de ser o dono do processo para poder interrompˆ-lo.0 root 67 0. Agora vocˆ tem uma lista de informa¸˜es completa a e e co para cada processo.1 0. programas comportam-se mal e vocˆ precisar´ coloca-los ”na linha”.2 0. e pode ser usado para manipular ca e processos de v´rias maneiras. O mais ´bvio dos usos do kill ´ interromper um processo.0 root 5 0. a ue 11.0 0.0 0.2 0. Se vocˆ tivesse permiss˜o para interromper processos iniciados por outros a c e a .0 0.4 kill Em algumas ocasi˜es. e o e ca Para interromper um processo vocˆ precisar´ saber seu PID ou seu nome.1 0.0 bin 50 0.0 0. VSZ e RSS).0 root 57 0.0 chris106 0.1 0. Para conseguir o e a PID utilize o comando ps que foi discutido na ultima se¸˜o. ca a a Isso tamb´m traz ` tona outro ponto: a informa¸˜o exibida ´ limitada ` largura da tela o que e a ca e a n˜o permite que vocˆ a veja completamente. KILL 97 root 4 0.0 root 59 0. e em qual data o processo foi iniciado.0 root 65 0.2 0. A op¸˜o -w ir´ for¸ar o ps a quebrar linhas longas. a e ca a c N˜o ´ a coisa mais linda. a co Verifique a profunda p´gina de manual do ps. Entretanto as op¸˜es mostradas acima s˜o as a co a mais populares e ser˜o usadas com mais freq¨ˆncia.0 root 30 0. O o e a programa para esse tipo de administra¸˜o ´ chamado kill (1). Por exemplo. /usr/sbin/cron /usr/sbin/apmd gpm /usr/sbin/auto -bash [agetty] [agetty] [agetty] [agetty] Isso ´ que ´ quantidade de informa¸˜o! Basicamente foram inclu´ e e ca ıdas informa¸˜es como qual co o usu´rio iniciou o processo.0 0.2 0.0 0.0 [output cut] 0.0 root 63 0.0 0. Ainda h´ mais informa¸˜es que podem ser mostradas para cada processo.0 0. /usr/sbin/rpc.0 0.0 root 77 0.5 0.0 0 0 1044 1160 1076 1360 1276 1332 1540 1796 1812 1172 1048 1100 1396 1820 1048 1048 1048 1048 0 0 44 0 120 192 152 60 312 72 68 260 316 152 280 680 0 0 0 0 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? tty1 tty3 tty4 tty5 tty6 SW SW S SW S S S S S S S S S S S S SW SW SW SW Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 Mar02 0:00 0:17 0:00 0:01 0:00 0:00 0:00 0:00 0:04 0:00 0:00 0:00 0:00 0:01 0:00 0:08 0:00 0:00 0:00 0:00 [kpiod] [kswapd] /sbin/kerneld [cardmgr] /sbin/rpc.0 root 110 0.0 root 94 0.4. Vocˆ a o e e precisar´ fazer isso se um programa se perder e utilizar uma grande quantidade de recursos do a sistema.0 0.0 root 54 0. Isso ´ uma quese a e e t˜o de seguran¸a.0 0. mas funciona. quanto o processo est´ usando dos recursos do sistema (as colunas a a %CPU.0 root 108 0.

Vocˆ ter´ de usar uma forma mais potente. CONTROLE DE PROCESSOS ´ usu´rios. H´ uma lista completa de sinais ` sua disposi¸˜o. vocˆ poder´ fazer o seguinte: e a $ kill -9 4747 ´ E quase certo que o processo 4747 ser´ interrompido. Enviando um SIGHUP ir´ fazer com que ´ e a muitos processos releiam seus arquivos de configura¸˜o. Aqui vai outro exemplo: $ killall -KILL vim Um ultimo uso para o kill ´ reiniciar um processo. Este programa faz exatamente a ca o que diz: interrompe todos os processos que possuem determinado nome. como corrup¸˜o de dados. O que isso faz ´ enviar um sinal diferente para o processo. Se aquele PID 4747 pentelho n˜o responder e a a ao seu kill. podem ocorrer com um ca SIGKILL.98 CAP´ ITULO 11. Um kill regular envia e um sinal SIGTERM (terminar) para o processo. vocˆ poderia digitar o seguinte comando: ca e $ killall vim Todo e qualquer processo vim que vocˆ estiver executando ser´ interrompido. ca e . seria poss´ realizar uma por¸˜o de coisas maliciosas. Certos processos n˜o s˜o interrompidos com a e a a um kill. independente do usu´a a ca a rio. Isso traz uma interessante maneira de derrubar todos usu´rios (incluindo vocˆ) do sistema: a e # killall bash Algumas vezes um simples kill n˜o ´ suficiente. o qual diz que ´ para terminar o que estiver e fazendo. Vocˆ pode obtˆ-la digitando: a a ca e e $ kill -l 1) SIGHUP 5) SIGTRAP 9) SIGKILL 13) SIGPIPE 18) SIGCONT 22) SIGTTOU 26) SIGVTALRM 30) SIGPWR 2) 6) 10) 14) 19) 23) 27) SIGINT SIGABRT SIGUSR1 SIGALRM SIGSTOP SIGURG SIGPROF 3) 7) 11) 15) 20) 24) 28) SIGQUIT SIGBUS SIGSEGV SIGTERM SIGTSTP SIGXCPU SIGWINCH 4) 8) 12) 17) 21) 25) 29) SIGILL SIGFPE SIGUSR2 SIGCHLD SIGTTIN SIGXFSZ SIGIO O n´mero deve ser usado para o kill. H´ ainda outra varia¸˜o do comando kill chamada killall (1). Vocˆ pode fazer a mesma coisa com a e o killall. o que essencialmente o para. enquanto o nome menos o prefixo ”SIG”pode ser usado u com o killall. kill -9 envia um sinal SIGKILL (interromper) para o processo. fechar o que estiver utilizando e sair. Isso ´ especialmente util para fazer ca e ´ com que os processos releiam seus arquivos de configura¸˜o rec´m editados. o root pode interroma ıvel ca per qualquer processo do sistema. Fazendo isto e a como usu´rio root ir´ interromper todos os processos vim em execu¸˜o. E claro. Se vocˆ quisesse e interromper todos os processos vim em execu¸˜o. N˜o ´ permitido ao processo fechar o que estia e ver utilizando e algumas vezes coisas ruins.

82600K cached PID USER 112 4947 3398 4946 121 115 4948 1 189 4734 2 3 4 5 31 51 53 57 root david david root david david david root1 david david root0 root0 root0 root0 root0 root0 bin 0 root0 PRI 12 15 7 12 4 3 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 NI SIZE RSS SHARE 2468 1748 3000 836 644 1452 648 S 4352 916 SW SW SW SW S S S S STAT R S S R S S S 0 0 0 0 0 0 0 0 S 0 S 0 0 0 0 0 0 0 0 0 LIB %CPU %MEM 3. o status da CPU.0 0.8 0:00 screenshot 7. 51628K shrd. o top ´ muito ca e util para determinar qual programa est´ se comportando mal e precisa ser interrompido. A op¸˜o -u permite que vocˆ especifique um nome de ca ca e usu´rio ou UID e monitore somente os processos pertencentes `quele UID. 1 user. 136K used.0 0:13 init 2.0 0.0 0:04 kswapd 0. e ´ iniciado assim: ca e e $ top Isto ir´ exibir uma tela cheia com informa¸˜es sobre os processos em execu¸˜o no sistema.0 0.5 55:53 X 0.3 0.8 1:35 wmaker 0.11.1 0.9 0:14 gimp 0. Entretanto. a co ca bem como algumas informa¸˜es gerais sobre o pr´prio sistema.7 2. 249672K used. usu´rio.1 0:00 rpc. 6:47pm up 1 day.5 1.3 0:00 xwd 0. 0. ou dos processos de e o o algum outro usu´rio.3 0. prioridade. 18:01. Isso inclui a carga m´dia.3 1.02. uso de CPU e mem´ria. n´co o e u mero de processos.4 0:00 top 0. Uma observa¸˜o interessante ´ que o pr´prio top ser´ listado primeiro em muitos ca e o a sistemas inativos (e alguns ativos) por causa da utiliza¸˜o de CPU.0 0.1% system. 3.portmap 0. 8320K free. tempo de execu¸˜o e nome do a o ca programa.0 0.3 25:37 wmSMPmon 0.5 top Finalmente.4 3:16 licq 0.07.0 TIME COMMAND 0 19376 18M 0 2136 2136 0 20544 20M 0 1040 1040 0 796 796 0 2180 2180 0 776 776 176 176 148 0 6256 6156 0 1164 1164 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 340 340 248 48 48 32 316 316 236 588 588 488 7.1 0.9% idle Mem: 257992K av.4 0:00 rxvt 0. TOP 99 11. 0.5 1. Esse comando ´ chamado top(1).1 0:00 kerneld 0.0% nice. 2 running. h´ um comando que vocˆ pode usar para exibir informa¸˜es atualizadas sobre a e co os processos em execu¸˜o no sistema. 78248K buff Swap: 32764K av. load average: 0.0 0:06 kupdate 0.0 0:00 dhcpcd 0. informa¸˜es sobre mem´ria livre e detalhes dos processos co o incluindo PID.1 0.1 0.2 0:01 syslogd Ele ´ chamado de top porque os programas que fazem uso intensivo da CPU ser˜o listados e a no topo.0 0:08 kflushd 0. 32628K free.02 61 processes: 59 sleeping.8% user. 93. 0 zombie. Os processos que vocˆ quer ver podem n˜o estar entre os programas em a e a execu¸˜o com maior consumo de CPU.0 0. 0 stopped CPU states: 2. ´ a Mas suponha que vocˆ s´ queira uma lista dos seus pr´prios processos. 0. a a .5.0 0.0 0:00 kpiod 0.

atualmente estou executando X. top. O melhor lugar para aprender a lidar com essas op¸˜es s˜o co co a as p´ginas de manual para o top.0 0.6 1968 S 0.00 nautilus 0:00.3 848 S 0.00 startx 0:00.10 bonobo-activati 0:00.28 xscreensaver 0:02.100 CAP´ ITULO 11. Isto ´ uma boa maneira de monitorar a e o qu˜o duro seus usu´rios est˜o trabalhando no sistema.0 0.4 1948 S 0.0 1.1 804 R 0.0 0. a .28 metacity 0:01.5 5004 S 0.00 nautilus Como vocˆ pode ver.2 1032 S 0. ignorando processos sem atividade e e zumbis.0 2.0 0.30 gnome-session 0:00.00 xinit 0:00.3 0.4 8780 S 0.06 top 0:00.09 bash 0:00.3 4960 S 0.0 0.3 1440 S 0.0 2. a a a O top tamb´m permite monitorar processos por seus PID.50 gconfd-2 0:00.0 1.05 esd 0:00.5 2224 S 0.4 380 S 0. CONTROLE DE PROCESSOS $ top -u alan PID USERPR NI 3622 alan13 0 3739 alan13 0 3518 alan 9 0 3529 alan 9 0 3544 alan 9 0 3548 alan 9 0 3551 alan 9 0 3553 alan 9 0 3555 alan 9 0 3557 alan 9 0 3559 alan 9 0 3565 alan 9 0 3568 alan 9 0 3572 alan 9 0 3574 alan 9 0 3575 alan 9 0 3576 alan 9 0 VIRT RES 11012 10m 1012 1012 1312 1312 984 984 640 640 8324 8320 7084 7084 2232 2232 2552 2552 2740 2740 6496 6492 1740 1740 7052 7052 11412 11m 12148 11m 12148 11m 12148 11m SHR S %CPU %MEM 6956 S 1.58 gnome-panel 0:00.0 0.2 8780 S 0.0 2.4 7992 S 0.2 568 S 0. os quais a est˜o tomando a maior parte do tempo da minha CPU.64 nautilus 0:00. e muitas outras op¸˜es.0 1.1 6044 S 0.05 gnome-smproxy 0:00.4 TIME+ COMMAND 0:03. um gnome-terminal (no qual e estou escrevendo isto) e muitos outros processos relacionados ao ambiente gr´fico X.0 2.4 8780 S 0.0 2.66 gnome-terminal 0:00.31 gnome-settings0:00.0 1.0 0.

e # adduser Login name for new user []: jellyd Este ´ o nome que o usu´rio usar´ para se logar. a a Com exce¸˜o de chfn. e est˜o..1 Scripts fornecidos O modo mais f´cil de gerenciar usu´rios e grupos ´ com os scripts e programas fornecidos. a Usu´rios podem ser adicionados com o comando adduser. userdel (8). e passwd (1) para gerenciar usu´rios.1. e passwd. Independente disto. ca a a portanto. chsh(1). Em vez disto. chsh. esses programas s˜o executados apenas pelo root.) e e a 101 . groupdel (8). chsh. ou pode ser um grande servidor a a com v´rias centenas de usu´rios. vocˆ n˜o deve usar normalmente seu sistema logado como e a Como mencionado no cap´ root. chfn. vocˆ ca a e pode usar as ferramentas fornecidas pelo Slackware ou editar manualmente o arquivo de senhas. Para criar um usu´rio. a menos que vocˆ realmente queira mudar alguma coisa. mostrando todas as perguntas que s˜o solicitadas e uma breve descri¸˜o do que cada a ca uma significa. mas elas tˆm alguns e caprichos que vocˆ deve ter em mente. a a e O Slackware inclui os programas adduser. localizados em /usr/sbin. inclusive u e num´rico.. 12. Tradicionalmente. e passwd podem ser executados por qualquer um e est˜o localizados em /usr/bin. A resposta padr˜o est´ entre colchetes e pode ser adotada para quase todas as a a perguntas. mas evite fazer isso a menos que vocˆ tenha uma boa raz˜o. Os comandos groupadd (8). vocˆ deve criar uma conta de usu´rio normal para o uso di´rio e usar a e a a conta do root apenas para tarefas de administra¸˜o do sistema. Eu sei o que vocˆ deve estar pensando. login names possuem e a a oito ou menos caracteres e todos min´sculos (vocˆ pode usar mais que oito caracteres. Estas tarefas parecem simples.”Eu n˜o sou um administrador de e a sistema! Eu n˜o quero mesmo ser um!” a O fato ´ que vocˆ ´ o administrador de qualquer computador no qual vocˆ possui a senha do e ee e usu´rio root. chfn(1). e groupmod (8) s˜o para gerenciar grupos.. vocˆ dever´ saber como gerenciar usu´rios a a e a a e como desligar o sistema de modo seguro. Pode ser seu desktop com um ou dois usu´rios. e 12.Cap´ ıtulo 12 O Essencial em Administra¸˜o de ca Sistema Ha Ha Ha Ha. Iniciaremos pelo procedimento a completo.1 Usu´rios e Grupos a ıtulo 8.

por exemplo. n˜o h´ a a a uma data limite. Essa op¸˜o pode ser util para pessoas e e ca ´ executando um ISP (Provedor de Servi¸os de Internet) que querem fazer uma conta expirar c ap´s uma certa data. Se vocˆ usa um sistema muito grande. Vocˆ pode mudar isso se vocˆ desejar. mas isto n˜o ´ recomendado a menos que vocˆ saiba o que est´ a e e a fazendo. jogar. o a a e ´ poss´ que vocˆ tenha que mover os diret´rios home para uma localiza¸˜o diferente (ou para e ıvel e o ca v´rias localiza¸˜es). Por exemplo. a a a o Initial group [users]: Todos os usu´rios pertencem ao grupo users por padr˜o. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ Vocˆ pode fornecer o nome de login como um argumento do comando: e # adduser jellyd No outro caso. Ou. o comando adduser perguntar´ pelo ID a do usu´rio: a User ID (’UID’) [ defaults to next available ]: O ID do usu´rio (UID) ´ quem realmente identifica os membros no Linux. o o . Additional groups (comma separated) []: ´ Esta pergunta permite vocˆ colocar o novo usu´rio em grupos adicionais. a menos que elas recebam o pagamento do pr´ximo ano. depois de fornecer o nome de login. come¸ando em 1000 no Slackware. ele pode estar familiarizado com um shell diferente. como padr˜o. modificar arquivos de web site. a Home directory [/home/jellyd] Os diret´rios home padr˜o s˜o colocados em /home. etc.102 CAP´ ITULO 12. Cada usu´rio a e a tem um n´mero unico. Isso ´ util se vocˆ tem grupos espec´ a a e´ e ıficos. a instala´ a ca ¸˜o do Slackware usa o grupo sys para usu´rios autorizados a utilizarem a placa de som interna. a Vocˆ pode mudar o shell dele nesse momento ou ele pode mudar mais tarde usando o comando e chsh. a Shell [ /bin/bash ] bash ´ o shell padr˜o no Slackware Linux e ser´ adequado para a maioria das pessoas. Vocˆ pode querer colocar o usu´rio a a e a novo em um grupo diferente. E poss´ para e a ıvel um usu´rio estar em v´rios grupos ao mesmo tempo. Se seu e a a novo usu´rio vem de um ambiente Unix. alguns site definem o grupo wheel como o unico grupo que pode usar o comando su. Esta etapa permite que vocˆ especifique onde ser´ o diret´rio home do a co e a o usu´rio. Expiry date (YYYY-MM-DD) []: As contas podem ser configuradas para expirarem numa data espec´ ıfica. Vocˆ pode definir um UID para um u ´ c e novo usu´rio ou ent˜o deixar que o adduser designe para o usu´rio o pr´ximo UID livre. Por padr˜o.

. (Um caractere tab pode n˜o u u u o a ser uma boa escolha dependendo em qual tipo de computador vocˆ estar´ logando. n´meros e caracteres aleat´rios. Entretanto. a a NOTA: Escolhendo uma senha: Ter uma senha segura ´ a primeira linha de defesa contra e invas˜o. a e a Creating new account. Uma senha ideal seria uma sequˆncia aleat´ria de caracteres.. pode ser util colocar pelo menos o nome completo e um n´mero de telefone. Changing the user information for jellyd Enter the new value. e o usu´rio pode mudar esses dados a qualquer hora usando o comando co a a chfn. Nesse momento. tecle Control+C.. incluindo e o letras mai´sculas e min´sculas. ´ u no caso de vocˆ precisar entrar em contato com a pessoa em quest˜o. New password: Re-enter new password: Password changed. vocˆ vˆ todas as informa¸˜es digitadas para a nova conta e tem a oportunie e co dade de abortar a cria¸˜o da conta. USUARIOS E GRUPOS 103 New account will be created as follows: --------------------------------------Login name: jellyd UID: [ Next available ] Initial group:users Additional groups: [ None ] Home directory: /home/jellyd Shell: /bin/bash Expiry date: [ Never ] Isto ´ . Vocˆ n˜o tem que entrar com nenhuma dessas inforco a e a ma¸˜es se n˜o quiser. vocˆ apenas colocar´ uma senha padr˜o e avisar´ e a a a o usu´rio para mud´-la para uma senha mais segura. se o usu´rio n˜o e a a a a estiver fisicamente presente nesse momento. se vocˆ quiser desistir.. Se vocˆ entrou com algo incorreto.1. Vocˆ n˜o quer ter uma senha de f´cil dedu¸˜o porque isto torna mais f´cil algu´m a e a a ca a e entrar em seu sistema. Account setup complete. procure na Internet por esses o e .´ 12. Caso contr´rio. Vocˆ ter´ que entrar com uma senha para o novo usu´rio. Caso contr´rio. maximum of 127 characters) Please use a combination of upper and lower case letters and numbers. Geralmente. pode teclar Control+C ca e e iniciar novamente.) H´ muie a a tos pacotes de softwares que geram senha aleat´rias para vocˆ. e a Changing password for jellyd Enter the new password (minimum of 5. vocˆ pode teclar enter e a conta ser´ criada. or press return for the default Full Name []: Jeremy Room Number []: Smith 130 Work Phone []: Home Phone []: Other []: Todas essas informa¸˜es s˜o opcionais. tecle ENTER para seguir e e a em frente e criar a conta.

E poss´ editar o arquivo /etc/group para adicionar usu´rios em um ıvel a grupo espec´ ıfico. lembre que uma vez excluido o usu´rio. Para mudar sua senha.3. uma a o ca vez que uma mudan¸a tempor´ria envolve mudar a senha do usu´rio. mas n˜o remove o diret´rio home do usu´rio. toda a informa¸˜o da a ca a ca senha do usu´rio ter´ sido apagada permanentemente. a o a Se vocˆ deseja tamb´m remover o diret´rio home.1.1. a a # userdel jellyd Este comando remove o usu´rio jellyd do seu sistema. Ent˜o. enquanto groupdel remover´ ´ a ´ o grupo especificado. e /etc/group. E mais. o mesmo ocorre quando vocˆ se loga. para adicionar um grupo chamado cvs: # groupadd cvs E removˆ-lo: e # groupdel cvs 12. vocˆ digitaria: e e $ passwd Changing password for chris Old password: Enter the new password (minumum of 5. use o bom senso: n˜o coloque uma senha que seja a data de anivers´rio de algu´m. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ utilit´rios. Uma senha e como ”seguro1”ou qualquer outra senha que vocˆ ver impresso ou online tamb´m ´ ruim. passwd realiza v´rias verifica¸˜es em sua nova senha e avisar´ se a co a ela n˜o passar nas verfica¸˜es. vocˆ ´ solicitado para entrar com sua senha antiga. Este arquivo cont´m todas as senhas do sistema em formato criptografado. ou qualquer coisa facilmente associada com vocˆ. Mudar outra informa¸˜o c a a ca da conta ´ tratada na se¸˜o 12. e ca Os programas para adicionar e remover grupos s˜o bem simples. vocˆ ´ solicitado e a e a ee para entrar com a nova senha. O usu´rio ´ removido dos arquivos a a e /etc/passwd. vocˆ deve usar este comando: e e o e # userdel -r jellyd Desabilitar temporariamente uma conta ser´ tratada na pr´xima se¸˜o sobre senhas. New password: Como se pode ver. maximum of 127 characters) Please use a combination of upper and lower case letters and numbers. e e e Remover usu´rios n˜o ´ uma tarefa complicada. a a e algo encontrado em sua mesa. Vocˆ ser´ solicitado a co e e a .2 Mudando senhas O comando passwd muda as senhas modificando o arquivo /etc/shadow. a Em geral. Vocˆ deve verificar se o usu´rio n˜o est´ logado e se n˜o h´ processos e e a a a a a do usu´rio em execu¸˜o. Por exemplo.104 CAP´ ITULO 12. Ela n˜o aparecer´ ee a a na tela quando vocˆ digit´-la. /etc/shadow. groupadd adicionar´ oua a tra entrada no arquivos /etc/group com um ID de grupo unico. Apenas execute userdel com o nome da a a e conta para removˆ-la. Vocˆ pode ignorar esses avisos caso queira.

Primeiro. a a A informa¸˜o de finger ´ a informa¸˜o opcional como nome completo.. a Se vocˆ ´ root. Vocˆ reabilita a conta usando: e # passwd -u david Agora. vocˆ tamb´m pode mudar a senha de outros usu´rios: ee e e a # passwd ted Vocˆ ent˜o passar´ pelo mesmo procedimento acima. tenha certeza que ele est´ listado no arquivo /etc/shells(5).1.´ 12. ou se ele exportou uma c´pia a a e o muito grande de xeyes(1) para seu desktop X. or press return for the default Login Shell [/bin/bash]: Depois de digitar sua senha.3 Mudando a Informa¸˜o do Usu´rio ca a H´ dois tipos de informa¸˜o que os usu´rios podem mudar a qualquer hora: o shell e o finger. Um usu´rio pode definir qualquer shell que est´ listado no arquivo /etc/shells. fa¸a o seguinte como root: c # passwd -l david Isto mudar´ a senha de david para algo que nunca coincida com qualquer valor criptograa fado. . Estas informa¸˜es podem ser mudadas usando chfn. Para a maia a oria das pessoas.1. O usu´rio root pode mudar o shell de qualquer a a usu´rio executando chsh utilizando o nome do usu´rio como argumento. a conta de david est´ de volta ao normal. use chsh: $ chsh Password: Changing the login shell for chris Enter the new value. o usu´rio root pode mudar a informa¸˜o de finger de ca a ca qualquer um. Outros podem estar familiarizados com um shell a encontrado nos seus sistemas. e reabilit´-la mais e e a tarde se for preciso. Para desabilitar uma conta. USUARIOS E GRUPOS 105 para entrar com sua nova senha por uma segunda vez para confirm´-la..) Se precisar. vocˆ tamb´m pode desabilitar temporiamente uma conta. n´meros de telefone ca e ca u e de sala. /bin/bash ser´ adequado. digite o caminho completo do novo shell. Desabilitar uma conta pode ser util se o a ´ usu´rio n˜o segue as regras que vocˆ definiu para seu sistema. Como sempre. com exce¸˜o que vocˆ n˜o ter´ que e a a ca e a a digitar a senha antiga do usu´rio (um dos muitos benef´ a ıcios de ser root. e segue o mesmo procedimento co feito na cria¸˜o da conta. Desabilitar e reabilitar uma conta podem ser feitos com passwd. 12. Para mudar seu shell. a ca a O Slackware Linux usa chsh (change shell) e chfn (change finger) para modificar esses valores. no trabalho ou na escola e desejam usar aquele que eles j´ coa nhecem.

diret´rio home e o shell.:/home/chris:/bin/bash Cada linha corresponde a um usu´rio e os campos de cada linha s˜o separados pelo caraca a ter dois pontos. Os campos s˜o (em ordem) nome de login. a Em seguida.Room 2. o modo dif´ a ıcil Naturalmente. ´ importante conhecer e a a e como realmente a informa¸˜o de sua senha ´ armazenada. Atribua um grupo para o usu´rio. Para adicionar o um novo usu´rio manualmente. e a a e ıvel senha de todos aparecem no arquivo passwd simplesmente com um ”x”. com os campos delimitados pelo caracter dois pontos. modificar e remover usu´rios e grupos sem usar os scripts e ıvel a e programas que vˆm com o Slackware. Ao inv´s disto. O arquivo group lista todos os grupos e quem est´ em cada um deles. Primeiro. vocˆ provavelmente est´ em seguran¸a. mas vocˆ n˜o deseja senhas criptografadas leg´ e a ıveis. O arquivo passwd cont´m algumas informa¸˜es sobre os usu´rios do seu sise co a tema. O arquivo passwd deve ser leg´ para todos os usu´a o c ıvel a rios.CAEp7R. n˜o o nome).106 CAP´ ITULO 12. e a e ıcil. Isto n˜o era assim. Uma entrada t´ ıpica se parece com: chris:\$1\$w9bsw/N9\$uwLr2bRER6YyBS. ou seu novo usu´rio co e a poder´ ter problemas ao se logar. Primeiro. Dˆ ao usu´rio a u a e a um diret´rio home v´lido (que vocˆ criar´ mais tarde) e o shell (lembre-se. N˜o ´ muito dif´ embora depois de ler este processo. sendo que o Slackware usa senhas mascaradas). adicione uma nova linha no final do arquivo preenchendo as a informa¸˜es apropriadas. senha criptografada (um ”x”para todos em a um sistema Slackware. e que a e o nome do usu´rio e seu ID sejam unicos. tenha certeza que o campo da senha ´ um x. co As informa¸˜es que vocˆ adicionar precisam atender alguns requisitos. os shells v´lidos o a e a a est˜o listados em /etc/shells). cada linha corresponde a uma pessoa. mas ´ melhor pegar bons h´bitos no in´ e a c e a ıcio. dias depois que a senha deve ser alterada.. Use vipw -s para editar e o arquivo /etc/shadow.2 Usu´rios e Grupos. Entretanto. n´s adicionaremos um novo usu´rio nos arquivos /etc/passwd (5). Os campos s˜o o nome de login. a e as senhas criptografadas s˜o mantidas no arquivo shadow. ID do usu´rio. /etc/shadow (5) o a e /etc/group(5). dias deste a ´poca a e (01 de janeiro de 1970) que a senha foi mudada pela ultima vez. vocˆ provavelmente achar´ muito mais f´cil usar os scripts. pois intrusos poderiam usar as senhas criptografadas como ponto inicial para descriptografar as senhas dos usu´rios. precisaremos adicionar uma entrada no arquivo /etc/shadow. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ 12. dias antes da senha poder ser ´ alterada. informa¸˜es adicionais (separadas por v´ co ırgula). mas foi alterado a e a tempos atr´s por quest˜es de seguran¸a.:11055:0:99999:7::: Novamente. mas (bastante estranho) n˜o tˆm as senhas deles. Se vocˆ ´ o unico administrador do e a ee ´ seu sistema. ´ poss´ adicionar. que cont´m as e senhas criptografadas. ou 100 (o grupo a ´ a ”users”no Slackware) ou seu grupo padr˜o (use o n´mero do grupo. a Vocˆ pode usar o comando vipw para editar o arquivo /etc/passwd de modo seguro. e o coe mando vigr para editar o arquivo /etc/group tamb´m de modo seguro. senha criptografada. no caso de vocˆ precisar recuperar ca e e esta informa¸˜o e n˜o ter as ferramentas do Slackware dispon´ ca a ıvel. que ´ leg´ apenas para o root. (”Modo seguro neste contexto significa que ningu´m mais ser´ capaz de e a modificar o arquivo que vocˆ est´ editando no momento. dias que o usu´rio ´ notificado antes da a e .) Vamos examinar o arquivo /etc/passwd e ver como adicionar um novo usu´rio. Uma t´ a ıpica entrada em passwd se parece como isto: chris:x:1000:100:Chris Lumens. ID do a grupo.

senha do grupo. Se vocˆ desejar. Se vocˆ decifrar aquela senha.logan. Aqui est´ uma t´ e a a ıpica entrada: cvs::102:chris. a o Remover um usu´rio ´ uma simples quest˜o de excluir todas as entradas que existem do a e a usu´rio. Criar um novo grupo ´ simples como adicionar uma nova linha com um e n´mero de ID unico e listar todos os usu´rios que vocˆ quer no grupo.. Vocˆ pode usar a sa´ do comando para decidir se precisa modificar mais algum ca e ıda arquivo. Qualquer usu´rio que u ´ a e a est´ no novo grupo e est´ logado ter´ que logar novamente para que as mudan¸as tenham efeito. e (Para aqueles que pensam que vendo minha senha criptograda acima acreditam que tˆm e uma brecha para entrar em meu sistema. dias deste a ´poca que e e a conta est´ desabilidada e um campo reservado. a Como vocˆ pode ver. vocˆ precisar´ calcular e tomar decis˜es antes a e a o de poder preencher esses campos. Ent˜o. Se e a co vocˆ n˜o est´ usando uma informa¸˜o deste. e a vocˆ precisar´ modificar o arquivo /etc/group. dias depois da senha expirar que a conta ´ desabilidada. pode ser uma boa id´ia usar os comandos pwck e grpck para verificar se as e mudan¸as que vocˆ fez s˜o consistentes. Para um novo usu´rio. mas lista as altera¸˜es que vocˆ teria feito se vocˆ executasse o comando sem co co e e aquela op¸˜o. ´ e a e Deixe o campo ”dias desde que a senha foi alterada”em branco.root Os campos s˜o nome do grupo. a e vocˆ saber´ a senha para um teste de firewall do sistema. Enquanto o sistema a e est´ ligado. a maioria dos campos s˜o para informa¸˜es de validade de contas. Isto ´ muito util. use pwck -r e grpck -r : a op¸˜o -r n˜o faz c e a ca a as altera¸˜es. a Neste ponto. sepaa rados por v´ ırgulas. executando pwck ou grpck sem a op¸˜o-r. Preencha com 0. N˜o se preocupe se a senha est´ correta agora. Remova a entrada do usu´rio dos arquivos /etc/passwd e /etc/shadow. Remover grupos ´ similar: remova as entradas do arquivo /etc/group. e remova o a a nome de login dos grupos no arquivo /etc/group. ou simplesmente deixar as mudan¸as como ca c est˜o. ID do grupo e membros do grupos.3. Primeiro. DESLIGANDO O SISTEMA APROPRIADAMENTE 107 senha expirar. ent˜o sigam em frente. e 12. se vocˆ deseja criar um novo grupo. apagar o diret´rio home. e 7 como vocˆ viu no exemplo acima e deixe os outros campos em branco.12. Simplesmente desligar e pelo bot˜o de energia pode causar s´rios estragos no sistema de arquivos. Lembre-se que a a e a . :) ) e a e ´ Todos os usu´rio comuns s˜o membros do grupo ”users”num sistema t´ a a ıpicamente Slackware. O unico caractere que vocˆ n˜o pode incluir no campo da senha ´ o dois pontos.99999. vocˆ deve usar o comando passwd para criar uma senha apropriada para o usu´e a rio. Entretanto. arquivos est˜o em uso mesmo que vocˆ n˜o esteja fazendo nada. Caso contr´rio. vocˆ precisa apenas preencher uns poucos campos e a a ca e com alguns valores em especial.3 Desligando o sistema apropriadamente ´ E muito importante que vocˆ desligue seu sistema apropriadamente. porque vocˆ ir´ mud´-la em a a e a a um minuto. ou adicionar o usu´rio em grupos adicionais. use o comando mkdir para criar o diret´rio home do novo usu´rio no local que vocˆ a o a e entrou no arquivo /etc/passwd e o comando chown para mudar o propriet´rio do novo diret´rio. apenas coloque algum lixo aleat´rio a o no campo de senha. o e o arquivo de spool de mail (se eles existirem).david. a a a c Neste ponto.

vocˆ est´ parcialmente protegido contra estragos no sistema de arquivos. como ext2. quadro de aviso. usa-se o mesmo comando. H´ muitas outras coisas que vocˆ pode fazer com o comando shutdown para controlar a e quando desligar ou reinicializar a m´quina. a e a a mas funciona adequadamente em seu computador de casa. (reboot ´ na verdade apenas um link simb´lico para o comando a e o . eles ver˜o a a a a a mensagem padr˜o de shutdown. Como os nomes indicam. /etc/motd. Sendo que desligar e reinicializar s˜o procedimentos similares. a a O modo mais b´sico de desligar o computador ´: a e # shutdown -h now Neste caso. mas substitui-se ”-h”por ”-r ”: # shutdown -r now Vocˆ pode usar a mesma nota¸˜o de tempo com shutdown -r que vocˆ usuaria com shute ca e down -h. a a O segundo modo de desligar ou reinicializar o computador ´ usar os comandos halt(8) e e reboot(8). ´ importante e e fazˆ-lo corretamente. ou qualquer outro). a a maioria dos meios de desligar o sistema tamb´m podem ser aplicados para reinicializ´-lo. o sistema pode ficar completamente inutilizado! Em a qualquer caso. Sistemas essenciais devem ter a sua hora de desligar agendada antecipadamente. e a e a checagem do sistema de arquivos ´ mais curta se vocˆ usa um sistema de arquivo sem joure e nalling. Um m´todo melhor em um sistema e multiusu´rio ´ dar a todos um aviso antecipado: a e # shutdown -h +60 Isto desligar´ o sistema em uma hora(60 minutos). a e vocˆ deve colocar avisos sobre a hora de desligar em quaisquer lugares usados apropriadae mente para notifica¸˜es do sistema (email. Depena a dendo de quais arquivos s˜o corrompidos. halt terminar´ imediatamente a opera¸˜o do sistema e a ca reboot reinicializar´ o sistema. e a O primeiro m´todo ´ atrav´s do comando shutdown(8). esta seguran¸a n˜o ´ desculpa para desligar seu sistema de c a e modo inapropriado! Um sistema de arquivos com journalling ´ uma tentativa de proteger seus e arquivos de eventos al´m de seu controle. vocˆ pode usar o que achar mais divere a a e tido (ou menos trabalhoso). co Para reinicializar o sistema. Esses processos s˜o gerenciados a a pelo sistema e mantˆm v´rios arquivos abertos. n˜o contra sua pr´pria indolˆncia. H´ v´rios meios de se fazer isso. N˜o ´ um modo muito amig´vel de se fazer em um sistema multiusu´rios. Entretanto. Quando o sistema ´ desligado pelo bot˜o de e a e a energia. ”now ”´ o tempo que vocˆ quer desligar e o ”-h”significa tera e e minar o sistema.108 CAP´ ITULO 12. e e e e shutdown pode ser usado para reinicializar ou desligar o sistema em um dado tempo e pode mostrar uma mensagem a todos os usu´rios logados no sistema dizendo que est´ sendo desligado. como e ext3 ou reiserfs. o ca NOTA: Se vocˆ configurou seu sistema com um sistema de arquivos com journalling. veja a p´gina de manual para mais detalhes. n˜o ser´ enviada uma mensagem personalizada para os usu´rios. que ´ adequado em um sistema multiua e su´rio normal. quando vocˆ quiser reinicializar ou desligar seu computador. vocˆ ter´ que passar por um processo longo de checagem do sistema de arquivos e a na pr´xima inicializa¸˜o. e ´ provavelmente o mais popular. O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ h´ muitos processos rodando em segundo plano o tempo todo. e a o e Em todo caso. esses arquivos n˜o s˜o fechados apropriadamente e podem ficar corrompidos.

Teclar Control+Alt+Delete (a ”sauda¸˜o de trˆs dedos”) far´ a m´quina reinicializar imediatamente. veja as p´ginas de e co a manual para mais detalhes. quando muda-se para os n´ ıveis de execu¸˜o 0 ou 6.d/rc.) Eles s˜o executados como: a # halt # reboot Um meio de baixo n´ de reinicializar ou desligar o sistema ´ usar diretamente o comando ıvel e init. o arquivo que efetivamente controla cada aspecto da inicializa¸˜o e do desligaca mento ´ o arquivo /etc/inittab(5).3. .6 ´ executado. Este script matar´ ou ca a a ressusitar´ processos necess´rios para aquele n´ de execu¸˜o. Entretanto. o que far´ um script especial ser executado. Isto funciona para reinicializar a a ıvel ca e desligar porque ambos s˜o n´ a ıveis especiais de execu¸˜o.) Isto a e e nem sempre funciona quando se est´ usando o X Windows – vocˆ pode precisar usar Cona e trol+Alt+F1 (ou outra tecla de fun¸˜o) para alternar para um terminal em modo texto antes. Em geral. contanto que vocˆ tenha acesso f´ e ısico ao teclado.6. Como sempre.12. o ıvel ca e ca a sistema de arquivo ser´ desmontado e a m´quina ser´ reinicializada. (Por tr´s deste ceca e a a a n´rio. mas ele e e a pode dar a vocˆ no¸˜es de como algumas coisas funcionam. Em muitos laptops e e a computadores desktops modernos. Usar telinit dir´ ao init que n´ de a ıvel execu¸˜o (runlevel) acionar. Isto ´ um modo perfeitamente aceit´vel de desligar o sistema. ou reboot. ´ poss´ reinicializar a m´quina mesmo se vocˆ n˜o ´ o e ıvel a e a e adminstrador. Todos os processos ser˜o terminados. o script /etc/rc. (O script /etc/rc. DESLIGANDO O SISTEMA APROPRIADAMENTE 109 halt. ca # telinit 0 O n´ de execu¸˜o 0 ´ o modo de desligar. Todos os outros m´todos s˜o simplesmente meios convenientes de usar init.) Vocˆ pode personalizar este arquivo a seu gosto – mas esteja certo de e testar suas mudan¸as cuidadosamente! c H´ um ultimo m´todo de reinicializar o sistema. isso far´ com que a m´quina seja desligada.d/rc. Isto ´ um modo perfeitaa a a e mente aceit´vel de reinicializar o sistema.0 um link simb´lico e o para /etc/rc. ca halt. a a # telinit 6 O n´ de execu¸˜o 6 ´ o modo de reinicializa¸˜o. mas vocˆ pode e a e dizer diretamente ao init o que fazer usando telinit(8) . o sistema de arquivos ser´ desmontado e a m´quina ser´ a a a desligada. ca Finalmente.d/rc. a Para os curiosos. o comando shutdown ´ chamado para vocˆ quando usa Control+Alt+Delete. vocˆ n˜o deve modificar este arquivo. Dizer ao init para entrar neste n´ far´ toıvel ca e ıvel a dos os processos serem terminados. seja usando shutdown. Todos os outros m´todos requerem que vocˆ a ´ e e e esteja logado como root.

O ESSENCIAL EM ADMINISTRACAO DE SISTEMA ¸˜ .110 CAP´ ITULO 12.

Cap´ ıtulo 13

Comandos de rede b´sicos a
Uma rede consiste em v´rios computadores conectados entre si. A rede pode ser t˜o simples a a quanto alguns computadores ligados em casa ou no escrit´rio, ou t˜o complicada quanto uma o a rede de uma grande universidade ou a Internet. Quando seu computador ´ parte de uma rede, e vocˆ tem acesso a esses sistemas diretamente ou atrav´s de servi¸os como o correio eletrˆnico e e c o ou a web. Existe uma variadade de programas para redes que vocˆ pode usar. Alguns s˜o uteis para e a ´ realizar diagn´sticos como verificar se a rede est´ funcionando corretamente. Outros (como leio a tores de e-mail e navegadores) s˜o uteis para trabalhar ou manter contato com outras pessoas. a ´

13.1

ping

O ping(8) envia um pacote ICMP ECHO REQUEST para o host especificado. Se o host responde, vocˆ recebe o pacote ICMP de volta. Parece estranho? Bom, vocˆ pode ”dar um e e ping”em um endere¸o IP para saber se a m´quina est´ conectada. Se n˜o obtiver resposta, vocˆ c a a a e sabe que alguma coisa est´ errada. a Aqui est´ um exemplo de conversa entre dois usu´rios Linux: a a Usu´rio A: A m´quina Loki est´ desligada de novo. a a a Usu´rio B: Voc^ tem certeza? a e Usu´rio A: Sim, eu tentei ping´-la, mas n~o obtive resposta. a a a S˜o circunstˆncias como essas que fazem o ping ser um comando muito util no dia a dia. a a ´ Ele provˆ uma forma muito r´pida de ver se uma m´quina est´ ligada e conectada ` rede. A e a a a a sintaxe b´sica ´: a e $ ping www.slackware.com Existem, obviamente, v´rias op¸˜es que podem ser especificadas. Olhe a p´gina de manual a co a de ping(1) para maiores informa¸˜es. co

13.2

traceroute

O traceroute(8) do Slackware ´ uma ferramenta de diagn´stico de rede muito util. traceroute e o ´ mostra por quais hosts um pacote passa at´ chegar ao seu destino. Vocˆ pode ver quantos hosts e e
111

112

´ CAP´ ITULO 13. COMANDOS DE REDE BASICOS

tem do seu computador at´ o site do Slackware com esse comando: e $ traceroute www.slackware.com Cada host vai ser mostrado, assim como o tempo de resposta de cada host. Aqui est´ um a exemplo de saida do comando: $ traceroute www.slackware.com traceroute to www.slackware.com (204.216.27.13), 30 hops max, 40 byte packets 1 zuul.tdn (192.168.1.1) 0.409 ms 1.032 ms 0.303 ms 2 207.171.227.254 (207.171.227.254) 18.218 ms 32.873 ms 32.433 ms 3 border-sf-2-0-4.sirius.com (205.134.230.254) 15.662 ms 15.731 ms 16.142 ms 4 pb-nap.crl.net (198.32.128.20) 20.741 ms 23.672 ms 21.378 ms 5 E0-CRL-SFO-03-E0X0.US.CRL.NET (165.113.55.3) 22.293 ms 21.532 ms 21.29 ms 6 T1-CDROM-00-EX.US.CRL.NET (165.113.118.2) 24.544 ms 42.955 ms 58.443 ms 7 www.slackware.com (204.216.27.13) 38.115 ms 53.033 ms 48.328 ms O traceroute ´ similar ao ping, j´ que o mesmo usa pacotes ICMP tamb´m. Existem v´rias e a e a op¸˜es que vocˆ pode especificar para o traceroute. Essas op¸˜es s˜o explicadas em detalhes na co e co a respectiva p´gina de manual. a

13.3

Ferramentas DNS

O Domain Name Service (abreviado por DNS) ´ o protocolo m´gico que permite a seu come a c putador converter nomes de dom´ ınio como www.slackware.com em endere¸os IP 64.57.102.34. Computadores n˜o podem rotear pacotes para www.slackware.com, mas eles podem rotear paa cotes para o endere¸o IP desse dom´ c ınio. Isso nos d´ uma forma conveniente de lembrarmos de a m´quinas. Sem o DNS ter´ a ıamos que manter um banco de dados mental de qual endere¸o IP c pertence a qual computador, e assumindo que o endere¸o IP ´ sempre o mesmo. Claramente c e usar nomes para computadores ´ melhor, mas como n´s mapeamos nomes em endere¸os IP? e o c

13.3.1

host

´ O host(1) pode fazer isso por n´s. host ´ usado para mapear nomes em endere¸os IP. E um o e c utilit´rio muito r´pido e simples, sem muitas fun¸˜es. a a co $ host www.slackware.com www.slackware.com is an alias for slackware.com. slackware.com has address 64.57.102.34 Mas vamos supor que por alguma raz˜o n´s queremos mapear um endere¸o IP para um a o c nome de dom´ ınio; e ent˜o? a 13.3.2 nslookup

nslookup ´ um programa que tem resistido ao tempo. nslookup est´ depreciado e pode ser e a removido de lan¸amentos futuros. N˜o existe nem mesmo uma p´gina de manual para este c a a programa.

13.3. FERRAMENTAS DNS

113

$ nslookup 64.57.102.34 Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases. Consider using the ‘dig’ or ‘host’ programs instead. Run nslookup with the ‘-sil[ent]’ option to prevent this message from appearing. Server: 192.168.1.254 Address: 192.168.1.254#53 Non-authoritative answer: www.slackware.com canonical name = slackware.com. Name: slackware.com Address: 64.57.102.34 13.3.3 dig

O Domain Information Groper, dig(1) abreviando, ´ o programa que pega informa¸˜es DNS. e co dig pode pegar qualquer informa¸˜o de um servidor DNS incluindo reverse lookups, A, CNAME, ca MS, SP, e registros TXT. dig possui muitas op¸˜es de linha de comando e se vocˆ n˜o ´ familiar co e a e com eles, leia a extensiva p´gina de manual da ferramenta. a $ dig @192.168.1.254 www.slackware.com mx ; <<>> DiG 9.2.2 <<>> @192.168.1.254 www.slackware.com mx ;; global options: printcmd ;; Got answer: ;; ->>HEADER<<- opcode: QUERY, status: NOERROR, id: 26362 ;; flags: qr rd ra; QUERY: 1, ANSWER: 2, AUTHORITY: 2, ADDITIONAL: 2 ;; QUESTION SECTION: ;www.slackware.com. ;; ANSWER SECTION: www.slackware.com.76634 slackware.com. 86400 ;; AUTHORITY SECTION: slackware.com. 86400 slackware.com. 86400 ;; ADDITIONAL SECTION: ns1.cwo.com. 163033 ns2.cwo.com. 163033 ;; ;; ;; ;;

IN

MX

IN IN

CNAME MX

slackware.com. 1 mail.slackware.com.

IN IN

NS NS

ns1.cwo.com. ns2.cwo.com.

IN IN

A A

64.57.100.2 64.57.100.3

Query time: 149 msec SERVER: 192.168.1.254#53(192.168.1.254) WHEN: Sat Nov 6 16:59:31 2004 MSG SIZE rcvd: 159

O exemplo acima deve dar uma id´ia de como o dig funciona. ”@192.168.1.254”especifica o e e ınio que eu estou verificando, servidor dns a ser usado. ”www.slackware.com”´ o nome de dom´ e ”mx”´ o tipo de verifica¸˜o que eu estou fazendo. A query acima me diz que quando enviar e ca um e-mail para www.slackware.com ele ser´ enviado na verdade, para mail.slackware.com. a

O telnet permite que vocˆ logue em um computador. Claro que a informa¸˜o retornada varia conforme cada servidor ca finger. use a seguinte sintaxe: a . ler grupo de not´ ıcias. Olhe a p´gina de manual dele para maiores co a informa¸˜es sobre op¸˜es que vocˆ pode usar. vocˆ ter´ um prompt do a e a shell. Aquele que est´ incluso no Slackware retorna as seguintes informa¸˜es por padr˜o: a co a • Username • Room number • Home phone number • Work phone number • Login status • Email status • Conte´do do arquivo . e assim por diante.4 finger O finger (1) ir´ retornar informa¸˜es sobre o usu´rio especificado. status de e-mail. Para mudar a informa¸˜o no seu arquivo .114 ´ CAP´ ITULO 13. co co e 13. vocˆ pode fazer qualquer coisa que um console em modo texto permitir.project obrigatoriamente. o Muitos usu´rios utilizam finger na sua pr´pria conta de uma m´quina remota para ver raa o a pidamente se possuem novos e-mails. Para logar em uma m´quina remota. Esses arquivos precisam estar no seu diret´rio home e precisam ser chamados . Vocˆ tamb´m pode utiliz´-lo para ver os planos de um e e a usu´rio ou o seu projeto atual.project.plan”e ”. vocˆ pode rodar aplicativos do X no computador a e remoto e mostrar o resultado no seu computador. COMANDOS DE REDE BASICOS 13. n´mero de telefone. A habilidade de logar remotamente e realizar tarefas em outro computador ´ o e que separa o Unix e sistemas operacionais ”Unix-like”de outros sistemas operacionais.project”. e outras informa¸˜es.plan dentro do diret´rio home do usu´rio u o a • Conte´do do arquivo .plan e . Depois de ter seu usu´rio e senha verificados. n´mero de telefones. Se vocˆ estiver roe dando o X e fizer telnet para outra m´quina.com O finger pode retornar o username. Vocˆ utiliza o finger em a co a e um username ou em um endere¸o de e-mail e ele ir´ tentar contactar o servidor necess´rio e rec a a tornar o username.5 telnet Algu´m uma vez disse que o telnet(1) tinha sido a coisa mais legal que j´ havia visto em e a computadores. Aqui est´ um exemplo: o u co a $ finger johnc@idsoftware. finger possui op¸˜es. co ca basta editar esses arquivos com seu editor de texto favorito. e Compor e-mail.project dentro do diret´rio home do usu´rio u o a Os primeiros quatro itens podem ser configurados com o comando chfn. mover arquivos. Ele guarda essas informa¸˜es no arquivo /etc/passwd.plan ou . assim como se vocˆ estivesse sentado e e em frente ao mesmo. e o conte´do dos u u arquivos ”. escrit´rio. a Como muitos comandos. Depois disso.

desde e que saiba em que porta conectar e quais s˜o seus comandos.153. AVISO: telnetn˜o encripta a informa¸˜o que transmite.7d Last-Modified: Fri. use o comando exit ou o comando e a logout.9. considere usar e a e e o ssh (Secure Shell)..233.22 OpenSSL/0. $ Vocˆ pode fazer a mesma coisa para qualquer outro protocolo que seja de texto puro. dessa forma. Escape character is ’^]’.33 (Unix) mod_ssl/2.13.8.5.com 80 Trying 69.slackware. a ca e at´ mesmo senhas. e vocˆ ´ e c e precisa de total controle sobre os comandos.slackware. etc. Na pr´xima figura vocˆ ver´ como vocˆ pode usar telnet em um servidor HTTP na porta o e a e 80. o Vocˆ tamb´m pode usar o telnet para conectar em um host em uma certa porta.5. Pronto. al´m de ver precisamente o que est´ acontecendo. Digite seu usu´rio e sua senha.1 Outras utilidades do telnet Agora que n´s convencemos vocˆ a n˜o utilizar o protocolo telnet para logar em uma m´o e a a quina remota. Para tal. n´s iremos mostrar algumas outras utilidades do telnet. um servidor POP3. Ele encripta todo o tr´fego e est´ dispon´ gratuitamente. um servidor e HTTP. 18 Apr 2003 10:58:54 GMT ETag: "193424-c0-3e9fda6e" Accept-Ranges: bytes Content-Length: 192 Connection: close Content-Type: text/html Connection closed by foreign host.com. 25 Apr 2005 20:47:01 GMT Server: Apache/1. N˜o ´ recomendado usar telnet atrav´s da Internet. e conseguir algumas informa¸˜es b´sicas dele: co a Usando telnet em um servidor web $ telnet store. e a Vocˆ pode testar interativamente ou usar um servidor SMTP. Tudo ´ transmitido em texto puro. e e $ telnet <hostname> [port] Isso pode ser bem util quando vocˆ precisa rapidamente testar um certo servi¸o.3. Connected to store. e a a Vocˆ agora possui uma shell. vocˆ receber´ o prompt de login.0 HTTP/1.1 200 OK Date: Mon. Para sair da sua sess˜o telnet.. a a ıvel 13. HEAD / HTTP/1.50. TELNET 115 $ telnet <hostname> Se o host responder. a .

mas vocˆ descobrir´ que um cliente utilizado em modo texto ´ muito e a e conveniente. Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes Warning: Permanently added ’carrier.lizella.lizella. Muitos dos usu´rios Windows a a podem ser contra isso. verifique a e o menu de ajuda dos mesmos.1 alan users 23545276 2004-10-28 20:04 MANIFEST alan@carrier:~$ exit logout Connection to carrier. n´s fornecemos um servidor de email padr˜o. A Universidade de Washington criou o seu programa para ler emails a e e not´ ıcias da Internet e ao mesmo tempo ser um leitor f´cil para seus estudantes. Se vocˆ deseja usar um desses. Ele ´ o e certamente muito comum e util. RSA key fingerprint is 0b:e2:5d:43:4c:39:4f:8c:b9:85:db:b2:fa:25:e9:9d. Password: password Last login: Sat Nov 6 16:32:19 2004 from 192. contudo. ´ No Slackware.1.253)’ can’t be established. COMANDOS DE REDE BASICOS 13.lizella. 13.net -l alan The authenticity of host ’carrier. mesmo que outras pessoas interceptem a comunica¸˜o. especialmente quando vocˆ est´ checando email remotamente.168.net (192.net. ssh(1) nos permite realica zar conex˜es em uma m´quina remota e executar programas como se vocˆ estivesse fisicamente o a e presente.116 ´ CAP´ ITULO 13. N˜o tema pois exise a a tem diversos clientes gr´ficos como o Kmail do KDE.26-smp.7.1. eles n˜o ser˜o capazes de entendˆca a a e la. o ssh encripta todos os dados transferidos entre os dois computadores.7 email O correio eletrˆnico ´ uma das coisas mais populares que vocˆ pode fazer na Internet. e .lizella.4.102 Linux 2. o 13. Uma conex˜o ssh t´ a ıpica est´ abaixo: a $ ssh carrier.1 pine O pine(1) n˜o ´ o elm.168. e chee a cando as permiss˜es do arquivo MANIFEST.lizella. alan@carrier:~$ ls -l MANIFEST -rw-r--r-. O pine ´ um a e dos clientes de email mais populares hoje em uso e est´ dispon´ para todos os sabores de a ıvel Unix e at´ mesmo Windows. e muitos clientes de email. o ssh desfruta da adora¸˜o que o telnet desfrutou uma vez. Acima vocˆ pode perceber que eu estou fazendo uma conex˜o ssh em carrier.net’ (RSA) to the list of known hosts.6 O ssh (Secure Shell) Hoje. Dessa forma.net closed. Em o e e 1998 descobriu-se que mensagens eletrˆnicas eram mais utilizadas que o correio normal. Too a dos os clientes discutidos abaixo s˜o utilizados em modo texto.

a e a Se vocˆ deseja excluir a mensagem. digite d. autores e assuntos. O pine apaga as mensagens quando vocˆ sai do programa. Ap´s digitar a mensagem de resposta. e n´s n˜o iremos discutir todos os seus recursos e o a neste texto. pressione s para salv´-la em outra pasta. Contudo o pine ´ um programa complexo. Digitando r vocˆ poder´ responder a mensagem. Ele ir´ conter as ultimas informa¸˜es sobre o a co a ´ co programa. Vocˆ pode obter a listagem das pastas pressionando a e e tecla l.13.7. 13. Selecione a mensagem que vocˆ deseja e aperte enter para visualiz´e a la. O pine tamb´m permite a e e que vocˆ guarde seus emails em pastas. a a a ı a . vocˆ definitivamente deve dar uma olhada e na p´gina de manual para maiores informa¸˜es. Suas mensagens s˜o listadas com suas a a datas. est´ por a´ h´ muito mais tempo. O pine oferece muitas. e a o digite Ctrl+X para envi´-la. EMAIL 117 Vocˆ ver´ um menu de comandos e uma linha de teclas de comando na parte de baixo da e a tela.7. Ele ir´ perguntar a a em qual pasta deve salvar a mensagem. Na listagem de mensagens. digite i. Vocˆ pode digitar i para voltar ` lista de mensagens.2 elm elm(1) ´ outro cliente de email em modo texto bastante popular. Para ver o que est´ na sua caixa de entrada. Isso ir´ marcar a mensagem selecionada para e a exclus˜o. muitas funcionalidades. Apesar de n˜o possuir e a uma interface t˜o amig´vel quanto o pine.

Use as setas para selecionar a mensagem que deseja. MH. a A p´gina de manual apresenta o elm mais detalhadamente. a a e a Todas essas teclas s˜o mostradas na parte de baixo da tela com um prompt. Pressione Enter para ler a mensagem. Alguns dos recursos do mutt incluem: • Suporte a cores • Agrupamento de mensagens • Suporte a MIME e PGP/MIME • Suporte a pop3 e imap • Suporte a v´rios formatos de caixa de correio (mbox. COMANDOS DE REDE BASICOS Por padr˜o vocˆ est´ na sua caixa de entrada.3 mutt ”Todos os clientes de email s˜o ruins. Para compor uma nova mensagem. maildir) a • Altamente personaliz´vel a Tela principal do Mutt . E a tecla r ir´ responder a mensagem que vocˆ est´ atualmente lendo. Este ´ apenas menos ruim”. data. ent˜o vocˆ provavelmente ir´ a a e a consult´-lo antes de utilizar o elm. A tecla d ir´ marcar a a mensagem para exclus˜o. pressione m na tela principal. As mensagens s˜o listadas com o n´mero a e a a u da mensagem. MMDF. A interface original do a e mutt era baseada na interface do elm com recursos adicionais encontrados em outros clientes de email populares.7. autor e assunto. resultando em um mutt h´ ıbrido. a 13.118 ´ CAP´ ITULO 13.

testando sua instala¸˜o de MTA ou qualquer e ca coisa parecida. que ir´ explie a a a car como configurar tudo isso.c | mail -s "Here’s that function" asdf@example. ent˜o vocˆ provavelmente ir´ a a e a querer dar uma olhada nele antes de us´-lo. Contudo. Se vocˆ quiser adicionar uma macro. mailx ´ util para aquelas vezes em a a e´ que vocˆ precisa rapidamente enviar alguma coisa. Qualquer um desses trˆs comandos executa o mesmo programa. De fato. Aqui est´ um exemplo de enviar por email o c´digo fonte de um programa para outra pessoa: a o $ cat randomfunc.net A p´gina de manual explica mais do que o nail pode fazer. a A linha de comando b´sica ´: a e $ mailx <subject> <to-addr> mailx lˆ o corpo da mensagem da entrada padr˜o. associa¸˜es de teclas mudadas.13. vocˆ tamco e e b´m pode. e Vocˆ provavelmente ir´ querer dar uma olhada na p´gina de manual do muttrc. a .4 nail ´ nail (1) ´ um cliente de email de linha de comando. Ou dˆ uma olhada no exemplo de arquivo de configura¸˜o muttrc. Note que o Slackware cria um link simb´lico para o nail em /usr/bin/mail e o /usr/bin/mailx. Ent˜o vocˆ pode usar o cat em um e a a e arquivo como entrada padr˜o para este comando para envi´-lo.7. ent˜o vocˆ ir´ gostar do mutt. vocˆ e e ver´ normalmente o nail sendo referenciado como mail. ou vocˆ pode apenas digitar o a a e texto e apertar Ctrl+D quando tiver acabado a mensagem. EMAIL 119 Se vocˆ est´ procurando por um cliente de email que ir´ permitir que vocˆ tenha total cone a a e trole sobre tudo. e ca 13. E muito primitivo e oferece quase nenhum e recurso no que diz respeito ` interface com usu´rio. Todas as configura¸˜es padr˜o podem ser a e a co a customizadas.7.

para vocˆ digitar uma URL para o lynx abrir. COMANDOS DE REDE BASICOS 13.8. E uma forma bem r´pida de olhar alguma e a coisa na Internet. Em outras palavras.120 ´ CAP´ ITULO 13. As setas para cima e para baixo movem atrav´s do documento. apenas digite lynx no prompt: $ lynx P´gina inicial padr˜o do Lynx a a Vocˆ pode querer especificar um site para o lynx abrir: e $ lynx www.8. bem como navegadores a a e web em modo texto na s´rie ”N”. Para iniciar o lynx. e o a co 13. a e O Slackware fornece navegadores web que s˜o gr´ficos na s´rie ”XAP”. e a e seta da esquerda volta ` p´gina anterior. N´s iremos dar uma r´pida olhada nas op¸˜es mais comuns. onde vocˆ navega utilizando e e o teclado.slackware.2 links Assim como no lynx. Digitando d ir´ fazer o download do arquivo selea a a cionado. Esse ´ provavelmente e de longe o uso mais popular da Internet para o usu´rio m´dio.8 Navegadores A primeira coisa que as pessoas pensam quando ouvem a palavra Internet ´ ”navegar na ine ternet”. O comando g traz o prompt de endere¸o. o links ´ um navegador em modo texto. navegar em sites usando um navegador web. quando pressiona a tecla Esc. Contudo. Enter seleciona o link destacado. c e Existem muitos outros comandos no lynx. c co 13. ir´ ativar um menu muito conveniente no a .1 lynx ´ lynx (1) ´ um navegador web em modo texto. Vocˆ pode consultar a p´gina de manual ou digitar e a h para que a tela de ajuda apare¸a para maiores informa¸˜es.com lynx exibe as teclas de comando e o que cada tecla faz na parte de baixo da tela.

Por exemplo.org/gnu/wget/wget-1.2.8.3 wget wget(1) ´ uma ferramenta de linha de comando que ir´ fazer o download de arquivos de uma e a URL espec´ ıfica. Isso permite que o links seja muito f´cil de usar. a op¸˜o abaixo ir´ fazer o download do site e e co ca a do Slackware: $ wget --recursive www. connected.232. sem ter que aprender um monte a de teclas de atalho.com O wget ir´ criar um diret´rio chamado www.gz => ‘wget-1. e $ wget ftp://ftp. assim como o site o faz.gnu.41..tar.slackware. O links parece ter um suporte melhor para frames e tabelas.gnu.. done.8. Connecting to ftp. O wget tamb´m pode fazer o download de sites FTP. ou ca para o download de arquivos de servidores HTTP ou FTP. quando comparado ao lynx.org. apenas especifique uma URL FTP ao e inv´s de uma HTTP. .13.org/gnu/wget/wget-1..8.slackware. o wget ´ usado principalmente a e e para fazer o download de sites inteiros ou parte deles para visualiza¸˜o offline dos mesmos.com e ir´ guardar os arquivos dentro a o a dele. 13.. A sintaxe b´sica ´: a e $ wget <url> Vocˆ tamb´m pode passar op¸˜es. NAVEGADORES 121 topo da tela.gnu.2.ftp://ftp.gz --12:18:16-.tar. Como n˜o ´ na verdade um navegador web.7]:21.8.gz’ Resolving ftp.8.tar.gnu. Pessoas que n˜o utilizam navegadores em modo texto todo dia ir˜o gostar a a deste recurso.2.org[199.

Length: 1..2.gz ..9. ==> TYPE I .. Sites FTP anˆnimos e a e o o s˜o bastante populares para reposit´rio de arquivos.. ==> RETR wget-1. ==> CWD /gnu/wget . ele ir´ pedir um username e um password. a 13.. Existem comandos especiais para FTP. done. ele pode apenas conectar ` servidores FTP.8. a Vocˆ poder´ logar como vocˆ mesmo ou como ”anˆnimo”(anonymous). Por exemplo. done.. Vocˆ ir´ fazer o download de arquivos co e a do servidor e ir´ fazer upload de arquivos para o servidor.tar...tar.55KB/s) . Existe o servidor FTP e o cliente FTP.gz’ saved [1154648] O wget tem muitas outras op¸˜es. COMANDOS DE REDE BASICOS Logging in as anonymous . A p´gina de manual deve ser consultado para a mais informa¸˜es. simplesmente execute o comando ftp(1) e especifique o host: $ ftp $<$hostname$>$ [port] Se o host estiver rodando um servidor FTP.. e o Uma vez conectado.8. para fazer o download do a o Slackware Linux por FTP.9 Clientes FTP O FTP ´ o protocolo de transferˆncia de arquivos. Logged in! ==> SYST . Para os curiosos.2. done.. o que o torna muito bom para scripts espec´ co ıficos para sites (como espelhamento e assim por diante). O ”servidor”´ o computador ca e e e que responde suas requisi¸˜es FTP e aceita o seu login. e a mas eles s˜o similares aos comandos padr˜o. ==> PORT . O cliente n˜o pode aceitar conex˜es a a o FTP..122 ´ CAP´ ITULO 13.648 (unauthoritative) 100%[==================================>] 1. done.. A lista seguinte mostra alguns dos comandos a a b´sicos e o que eles fazem: a Comandos ftp . vocˆ deve usar FTP anˆnimo. o ”cliente”´ vocˆ. Ele permite que vocˆ envie e receba e e e arquivos entre dois computadores.‘wget-1.154. vocˆ estar´ no prompt ftp>. N´s iremos falar o sobre os clientes nesta se¸˜o.. done.648 209. co 13.1 ftp Para conectar em um servidor FTP.154.55K/s ETA 00:00 12:18:23 (209. ==> PWD .. done.

TXT -rw-r--r-1 root 100 14826 Jun 17 2002 SPEAKUP_DOCS.TXT -rw-r--r-1 root 100 499784 Mar 3 19:29 FILELIST. rmdir. que s˜o auto-explicativos: chmod.208 secs (58 Kbytes/sec) 13. 150 Opening BINARY mode data connection for README81.2 ncftp O ncftp(1) (pronunciado ”Nik-F-T-P”) ´ uma alternativa ao tradicional cliente ftp que vem e com o Slackware.TXT -rw-r--r-1 root 100 15434 Jun 17 2002 SPEAK_INSTALL.TXT -rw-r--r-1 root 100 602 Apr 6 2002 CRYPTO_NOTICE. Ele ´ ainda um programa em modo texto.TXT 200 PORT command successful.TXT -rw-r--r-1 root 100 10518 Jun 13 2002 COPYRIGHT. delete. coringas s˜o permitidos a Sai do servidor FTP Vocˆ tamb´m pode usar os seguintes comandos.TXT -rw-r--r-1 root 100 12339 Jun 19 2002 README81.TXT 200 PORT command successful.TXT local: README81. e a FTP ´ um programa razoavelmente simples de ser usado. ftp> ls *. e e a rename. A p´gina de manual discute algumas das op¸˜es de o a a co linha de comando do ftp(1). Bytes transferred: 12339 226 Transfer complete.TXT -rw-r--r-1 root 100 2876 Jun 17 2002 UPGRADE.TXT (12339 bytes).TXT remote: README81.TXT -rw-r--r-1 root 100 32431 Sep 29 02:56 FAQ.13.9.9. mas oferece algumas vantagens em e rela¸˜o ao ftp.TXT -rw-r--r-1 root 100 241099 Mar 3 19:12 PACKAGES. Para uma lista completa de todos os comandos e seus significados. CLIENTES FTP 123 Comando ls cd <diret´rio> o bin ascii get <arquivo> put <arquivo> hash tick prom mget <arquivos> mput <arquivos> quit Fun¸˜o ca Lista arquivos Muda de diret´rio o Define modo de transferˆncia bin´rio e a Define modo de transferˆncia ASCII e Faz o download de um arquivo Faz o upload de um arquivo Liga/Desliga a impress˜o de ”#”para cada buffer transferido a Mostra/Esconde contador de bytes Entra/Sai modo interativo para downloads Faz o download de um arquivo ou um grupo de arquivos.TXT 226 Transfer complete. coringas s˜o permitidos a Faz o upload de um arquivo ou um grupo de arquivos. 12339 bytes received in 0. ftp> get README81. apenas digite help ou ? e vocˆ ver´ a lista completa na sua tela. mas falta a interface que muitos e de n´s est˜o acostumados hoje em dia. 150 Opening ASCII mode data connection for /bin/ls. -rw-r--r-1 root 100 18606 Apr 6 2002 BOOTING. incluindo: ca . ftp> tick Tick counter printing on (10240 bytes/tick increment).

TXT source/ CURRENT. a a e wall n˜o possui muitos recursos.asc PRERELEASE_NOTES pasture/ COPYING README81.10 13. para que a ca e e a eles salvem seus trabalhos e fa¸am logoff =) c 13. use o comando: a .ware/slackware-current > ls BOOTING.md5. Para requisitar um chat com outro usu´rio.md5 PACKAGES.1 Conversando com outras pessoas wall wall (1) ´ uma forma r´pida de escrever uma mensagem para os usu´rios em um sistema. vocˆ ir´ apenas notar uma interface melhor. que se e a parece mais com o bash. Se vocˆ n˜o especificar uma mensagem.10. Ele divide a tela no meio. ncftp ir´ tentar logar anonimamente ao servidor que vocˆ especificar. vocˆ pode c ca e usar os mesmos comandos usados no ftp. A e a a sintaxe b´sica ´: a e $ wall [file] Isso ir´ fazer com que o conte´do do arquivo seja mostrado no terminal de todos os usu´rios a u a atualmente logados no sistema.10. Vocˆ pode a a e e for¸ar o ncftp a apresentar o prompt de login com a op¸˜o ”-u”.TXT slackware/ CRYPTO_NOTICE.TXT ncftp . COMANDOS DE REDE BASICOS • ”Tab completion” • Arquivo de favoritos(Bookmark) • Uso mais liberal de coringas • Hist´rico de comandos o Por padr˜o. wall ir´ ler da entrada e a a padr˜o.TXT SPEEK_INSTALL.TXT bootdisks/ CHECKSUMS FILELIST.07 kB/s 13. ou at´ mesmo reinici´-lo.txt UPGRADE.. ncftp .TXT SPEEKUP_DOCS.TXT FAQ. tirando o fato de servir para avisar a seus usu´rios que vocˆ a a e est´ prestes a fazer alguma manuten¸˜o s´ria no sistema.TXT README81.TXT it was last modified on Wed Jun 19 16:24:21 2002 .ware/slackware-current > get README81.258 days ago CWD command successful... Uma vez no sistema. horizona talmente..WARNING Slackware-HOWTO ChangeLog.29 kB 307. ncftp /pub/linux/slackware > cd slackware-current/ Please read the file README81.asc GPG-KEY isolinux/ CHECKSUMS.TXT: 12.TXT kernels/ CHECKSUMS.TXT rootdisks/ COPYRIGHT.124 ´ CAP´ ITULO 13.2 talk O talk (1) permite que dois usu´rios conversem entre si.TXT extra/ CHECKSUMS. ent˜o vocˆ pode simplesmente digitar sua mensagem e no final digitar Ctrl+d.

A e ca sintaxe ´ similar. c a a talk ´ um pouco limitado. CONVERSANDO COM OUTRAS PESSOAS 125 $ talk <pessoa> [ttyname] Se vocˆ especificar apenas o usu´rio. Ele vem com o Slackware como sendo o comando ytalk. o talk assume que a requisi¸˜o ´ local. O talk tamb´m pode chamar usu´rios em hosts remotos.10.3 ytalk ytalk (1) ´ uma reposi¸˜o do talk. Para o username vocˆ simplesmente e a e especifica um endere¸o de email.10. A informa¸˜o a a ca requerida para a conversa pode ser obtida com o comando w (1). talk ir´ tentar contactar aquele usu´rio remoto naquele host. O nome do terminal ´ requerido se vocˆ deseja chamar um a a e e usu´rio em um terminal espec´ a ıfico (se o usu´rio est´ logado em mais de um). e a e 13.13. mas existem algumas diferen¸as: e c $ ytalk <username>[#ttyname] . ent˜o apenas e a ca e a usu´rios locais s˜o requisitados. Ele somente suporta dois usu´rios e ´ half-duplex.

co • Vocˆ pode utilizar o shell enquanto estiver em uma conversa. Se vocˆ ´ um administrador de servidores.126 ´ CAP´ ITULO 13. . e • E muito mais. e a ytalk oferece v´rias vantagens: a • Ele suporta mais de dois usu´rios. COMANDOS DE REDE BASICOS O usu´rio e o terminal s˜o especificados da mesma forma que no talk. com a diferen¸a que a a c vocˆ deve coloc´-los juntos com o caractere (#). ytalk precisa disso para funcionar corretamente.. a • Um menu de op¸˜es pode ser ativado a qualquer momento com a tecla Esc.conf. vocˆ deve se certificar que a porta do ntalk est´ ee e a habilitada em /etc/inetd..

s´ os que s˜o necess´rios).telnetd Depois que o inetd for reiniciado. co e o c seguran¸a ´ um processo. A linha acima ficaria ıcio assim: #telnet stream tcp nowait root /usr/sbin/tcpd in. Esse cap´ a e ıtulo inteiro ´ e dedicado a como proteger sua m´quina Slackware contra script kiddies. incluindo um # (sustenido) ao in´ da linha). esse servi¸o estar´ desabilitado.telnetd Vocˆ pode desabilitar esse servi¸o. Os servi¸os o a a c s˜o iniciados a partir de duas ferramentas principais o inetd e os scripts de inicializa¸˜o (init a ca scripts). e c a a e comentado-os (ou seja.1.Cap´ ıtulo 14 Seguran¸a c Seguran¸a em um sistema ´ uma caracter´ c e ıstica muito importante: ela pode prevenir que pessoas ataquem sua m´quina. ent˜o ´ importante deixar a c c a e habilitado o m´ ınimo de servi¸os poss´ c ıveis (ou seja. 14. e tamb´m proteger dados sigilosos.1 Desabilitando Servi¸os c O primeiro passo ap´s instalar o Slackware deve ser desabilitar todos os servi¸os que vocˆ o c e n˜o vai precisar. Qualquer servi¸o pode ser um risco de seguran¸a.1 Servi¸os iniciados com o inetd c Muitos daemons que vem com o Slackware s˜o iniciados a partir do inetd (8). Daemons iniciados pelo inetd podem ser desabilitados comentando-se a linha referente ao mesmo no arquivo /etc/inetd. vi) e vocˆ ver´ linhas similares a essa: e a $telnet stream tcp nowait root /usr/sbin/tcpd in. O inetd ´ a e um daemon que escuta em todas as portas usadas pelos servi¸os configurados para serem inic ciados por ele e inicia uma estˆncia do daemon relevante quando uma tentativa de conex˜o ´ a a e feita. Para fazer isso. abra esse arquivo no seu editor de textos favorito (ex. crackers e outros ladr˜es a o de informa¸˜es.conf. n˜o um estado. c e a 14. Tenha em mente de que esse ´ s´ o come¸o de como proteger um sistema. Vocˆ pode reiniciar o c a e inetd com o comando: # kill -HUP $(cat /var/run/inetd. e qualquer outro que n˜o seja necess´rio para vocˆ.pid) 127 .

c a o Vocˆ pode fazer isso digitando o seguinte em um console (vocˆ precisar´ se logar novamente e e a ap´s mudar para o runlevel 1): o # telinit 1 # telinit 3 14.portmap" # /sbin/rpc.portmap #fi # Done starting the RPC portmapper.4 (2. then # echo "Starting RPC portmapper: /sbin/rpc. Essa se¸˜o cobre apenas o b´sico de sua utiliza¸˜o e a ca a ca vocˆ pode acessar o site http://www. ca Por exemplo. Esses podem ser desabilitados de duas maneiras: a primeira seria remover a permiss˜o de execu¸˜o do script de inicializa¸˜o desejado e a segunda seria comentar a ca ca as linhas relevantes no script de inicializa¸˜o.portmap" /sbin/rpc.128 CAP´ ITULO 14. Vocˆ pode desabilit´e o e a lo usando: # chmod -x /etc/rc. Esses comandos podem e ser colocados no arquivo /etc/rc. assim: c # This must be running in order to mount NFS volumes.4.d/rc. then echo "Starting RPC portmapper: /sbin/rpc.netfilter. para ser exato) foi introduzido no Slackware (como uma op¸˜o) na vers˜o ca a 8.d/rc.d/rc.org/ para mais detalhes.5.2.portmap ].inet2 : e # This must be running in order to mount NFS volumes. o SSH ´ iniciado pelo seu pr´prio script /etc/rc.0 e tornou-se o padr˜o no Slackware 8. e a . o qual deve ter permiss˜o de execu¸˜o para que a ca essas regras tenham efeito na inicializa¸˜o.firewall. vocˆ precisar´ comentar c a o ca e a as linhas relativas a eles em algum outro script de inicializa¸˜o para desabilit´-los. Esse servi¸o pode ser desabilitado adicionando um # ao inicio das linhas que ainda n˜o c a come¸am com #. # Start the RPC portmapper: if [ -x /sbin/rpc. sempre tenha certeza de que vocˆ tem acesso local a m´quina. ca a o daemon portmap ´ iniciado pelas seguintes linhas do arquivo /etc/rc.1. A menos que vocˆ esteja 100% confiante e o a e de suas habilidades.sshd.2 14.1 Controle de Acesso ao Host iptables O iptables ´ o programa de configura¸˜o de filtros de pacotes para o Linux 2.d/.d/rc. Note que comandos incorretos do iptables podem ca at´ mesmo te impedir de acessar sua pr´pria m´quina. e ca O kernel 2.1. Essas mudan¸as apenas ter˜o efeito ap´s um reboot ou mudando para o runlevel 3 ou 4. Por exemplo.sshd Para os servi¸os que n˜o possuem seu pr´prio script de inicializa¸˜o.4 e superior.portmap ].2 Servi¸os iniciados pelos scripts de inicializa¸˜o (init scripts) c ca Os outros servi¸os iniciados durante o boot da m´quina s˜o iniciados a partir dos scripts c a a contidos em /etc/rc. SEGURANCA ¸ 14. # Start the RPC portmapper: #if [ -x /sbin/rpc.portmap fi # Done starting the RPC portmapper.

14.0/8 (127.255.2.0.0/8 -d 127. a Se. A primeira coisa a liberar ´ o e e c e trafego para se¸˜es que j´ estavam estabelecidas: co a # iptables -A INPUT -m state --state ESTABLISHED. ´ inteligente adicionar a ca c e a seguinte regra: # iptables -A INPUT -s 127. vocˆ quisesse rodar um servidor web na sua m´quina.0.255.RELATED -j ACCEPT$ E para n˜o impedir qualquer aplica¸˜o que use o endere¸o de loopback.0.57.0. e e a e usando o seguinte comando: # echo 1> /proc/sys/net/ipv4/ip\_forward Para habilitar o IP forwarding de uma forma permanente (ou seja. Vocˆ pode usar a seguinte a e e regra para fazer isso: # iptables -t nat -A POSTROUTING -o ppp0 -j MASQUERADE$ Vocˆ tamb´m precisar´ habilitar o IP forwarding.34 --dport 80 -i ppp0 -j ACCEPT$ Permitir o tr´fego ICMP pode ser util para efeitos de diagn´stico.102. regras que permitem pouco resultam em mais regras e mais digita¸˜o. CONTROLE DE ACESSO AO HOST 129 A primeira coisa que a maior parte das pessoas devem fazer ´ configurar a politica padr˜o e a para cada m´todo de entrada para DROP: e # iptables -P INPUT DROP # iptables -P FORWARD DROP Quando tudo ´ barrado. vocˆ usaria uma regra e a e similar a essa: # iptables -A INPUT -p tcp --dport 80 -i ppp0 -j ACCEPT$ Isso permitir´ o acesso de qualquer m´quina ` porta 80 da sua m´quina atrav´s da interface a a a a e ppp0. vocˆ pode come¸ar a liberar coisas. vocˆ precisar´ abrir o arquivo /etc/rc. para ter cereza de que suas regras n˜o v˜o permitir inadvertidamente a a algo malicioso.0.0/8 -i lo -j ACCEPT$ Essa regra permite qualquer tr´fego para e a partir do endere¸o 127.NAT) em suas m´quinas que atuem como gateway.102.0 a c 127. Para fazer isso.34: a c # iptables -A INPUT -p tcp -s 64. Vocˆ pode fazer isso temporariamente.0.0.inet2 em seu editor de o e a textos favorito e mudar a seguinte linha: . para que a outras m´quinas na sua rede possam acessar a Internet atrav´s dela. Essa regra permite o acesso ao seu servidor web a partir do endere¸o 64.0. por exemplo. vocˆ a ´ o e usuaria uma regra como essa: # iptables -A INPUT -p icmp -j ACCEPT$ Muitas pessoas tamb´m v˜o querer configurar o servi¸o de Tradu¸˜o de Endere¸os de Rede e a c ca c (Network Address Translation . Quando for criar regras. ca O pr´ximo passo seria permitir o acesso a servi¸os espec´ o c ıficos que rodem em sua m´quina. Dito isso. Vocˆ pode querer restringir o acesso a esse servi¸o para que apenas certas m´quinas pose c a sam acess´-lo. ´ uma boa id´ia ser o e e mais espec´ ıfico poss´ ıvel. para que a mudan¸a c seja mantida ap´s o reboot).57.255) na interface de loopback (lo).d/rc.

Isso pode ser feito da c o seguinte forma: ALL : 127.allow e /etc/hosts.3. e e c a dom´ ınios. se existirem. Essa linha ficaria assim: a ALL : ALL Quando isso ´ feito. sua prote¸˜o no n´ de IP falhar´ mas ca ıvel a os tcpwrappers ainda o ajudar˜o a proteger o seu sistema.168.0.slackware. Esses emails de notifica¸˜o de seguran¸a incluem detalhes ca c sobre como obter as vers˜es atualizadas dos pacotes do Slackware ou work-arounds.0.2 tcpwrappers Os tcpwrappers controlam o acesso aos daemons de acordo com a aplica¸˜o.0. A maioria das pessoas poder˜o ter uma unica linha em seus arquivos /etc/hosts. Tamb´m ´ poss´ restringir o acesso a m´quinas em certos dom´ e e ıvel a ınios.1 Para permitir o acesso ao SSHd a partir dos endere¸os 192. SEGURANCA ¸ IPV4\_FORWARD=0 .0.com 14. e n˜o de acordo ca a com o IP. ca .130 CAP´ ITULO 14. Isso pode ser feito no arquivo /etc/hosts. a Os acessos aos servi¸os protegidos pelos tcpwrappers podem ser controlados usando os arc quivos /etc/hosts. o Informa¸˜es sobre como se inscrever nas listas de email do Slackware podem ser encontradas co na Se¸˜o 2.3 14. um email ´ mandado a todos c e os assinantes da lista atrav´s do endere¸o slackware-security@slackware. Isso pode trazer uma camada extra de seguran¸a quando controles de acesso por c IP (ex..1 Mantendo-se Atualizado Lista de emails slackware-security Sempre que um problema de seguran¸a afeta o Slackware..0/24 sshd : 192. se vocˆ recompilar o a a e kernel mas esquecer de incluir o suporte ao iptables.168. co 14. Muitas pessoas come¸ariam aceitando todas as conex˜es do localhost. Relat´rios s˜o e c o a enviados sobre vulnerabilidades em qualquer parte do Slackware. Netfilter) n˜o est˜o funcionando corretamente. Por exemplo. ou faixas de IP espec´ ıficos.allow.para isso: IPV4\_FORWARD=1 Para mais informa¸˜es sobre NAT. logo eu n˜o recomendaria seu uso em m´quinas conectadas a a a a a Internet): sshd : .2. Isso pode ser feito usando a seguinte regra (note que isso se apoia na veracidade da entrada de DNS reverso para a m´quina que est´ conectando.deny para a ´ barrar o acesso a todos os daemons como padr˜o.com.deny. vocˆ poder´ usar c e a qualquer uma das duas regras a seguir: sshd : 192.0. que segue o mesmo formato. veja o NAT HOWTO. vocˆ pode se concentrar em permitir o acesso a servi¸os para m´quinas. menos as relativas aos pacotes contidos no /extra ou no /pasture.7.168.0/24.

/FAQ. MANTENDO-SE ATUALIZADO 131 14. Porque vocˆ mexeu comigo?) e e .txt: OK . vocˆ pode usa-lo como fonte dos e e md5sum com a op¸˜o -c do comando md5sum./ANNOUNCE. O md5sum(1) e e ´ um utilit´rio de linha de comando que cria uma ”chave”matem´tica ”´nica”para o arquivo.md5 na raiz e a do diret´rio slackware-$VERSION (tamb´m contido no diret´rio /patches para os patches) ou o e o no email da lista slackware-security para o pacote em quest˜o. ca # md5sum -c CHECKSUMS.tgz 6341417aa1c025448b53073a1f1d287d package-<ver>-<arch>-<rev>.3./BOOTING. e a Antes de instalar esses pacotes.2 O diret´rio /patches o Sempre que s˜o liberados pacotes atualizados para uma vers˜o do Slackware (normalmente a a para corrigir um problema de seguran¸a.TXT: FAILED Como vocˆ pode ver. (Sim. $ md5sum package-<ver>-<arch>-<rev>.3.TXT: OK . a Se vocˆ tiver um arquivo com os valores md5sum nele. no caso de vers˜es do Slackware j´ liberadas)./CRYPTO_NOTICE./COPYING: OK . qualquer arquivo com o md5sum correto ´ listado como OK enquanto e e os arquivos que est˜o com o md5sum incorreto s˜o listados como ”FAILED”. eles s˜o c o a a colocados no diret´rio /patches.10_0: OK .x/patches/./COPYRIGHT. ´ uma boa id´ia verificar o md5sum do pacote.TXT: OK .tgz Vocˆ dever´ comparar esse valor com o valor contido no arquivo CHECKSUMS. ele gerar´ um valor diferente de md5sum para ´ a o arquivo. isso foi um a a insulto a sua inteligˆncia.14. Se e a a u um unico bit do arquivo tiver sido modificado. mas ter˜o a seguinte forma /caminho/para/slackware-x.md5 .TXT: OK . O caminho completo para esses patches vai depender do mirror o que vocˆ estiver utilizando./ChangeLog.

SEGURANCA ¸ .132 CAP´ ITULO 14.

Z. a ıdo a a a o Isto significa que nome do arquivo n˜o existir´ mais. ou -Z. mas o arquivo n˜o ser´ t˜o compactado. As extens˜es reconhecidas s˜o: . Tamb´m lembre-se que. A principal vantagem em favor de bzip2 ´ o tamanho do e arquivo compactado. e a a Seu uso b´sico ´ como a seguir: a e $ gzip nome_do_arquivo a O nome do arquivo resultante ser´ nome do arquivo.Cap´ ıtulo 15 Arquivos Agrupados e Compactados 15. . a a a a a a Para descomprimir arquivos compactados com o gzip podem ser usados dois comandos. A primeira maneira ´ o a e executar gunzip(1) sobre um arquivo. no diret´rio corrente. da seguinte forma: $ gunzip nome_do_arquivo. a compress˜o ser´ mais r´pida.gz Isto ir´ deixar.gz ser´ retirada do nome do arquivo.gz// e ele geralmente ser´ menor que a o arquivo de entrada. uma vers˜o descomprimida do arquivo de entrada. gzip ir´ descomprimir qualquer arquivo com um extens˜o a a a reconhecida. :ˆ) 15.gz. uma vez que o nome soa mais e legal assim. pois eles j´ est˜o em um formato a a a a a compactado. Dessa forma. . -z. gzip ´ geralmente pronunciado gunzip. Ele e a utiliza um algoritmo de compress˜o diferente do utilizado em gzip. somente existir´ sua c´pia comprimida. Em alguns casos. e a o a a extens˜o . -gz. mas o arquivo resultante ser´ a a a t˜o pequeno quanto ogzip ´ capaz de comprim´ a e ı-lo.1 gzip O gzip(1) ´ o programa de compress˜o da GNU. Isto pode ser uma grande vantagem para pessoas com conex˜es lentas.gz. Arquivos texto regulares ser˜o bem compactados.z. Observe que nome do arquivo ser´ substitu´ por nome do arquivo.2 bzip2 O bzip2 (1) ´ um programa de compress˜o alternativo instalado no Slackware Linux. gunzip ´ de fato parte do gzip e ´ idˆntico a a e e e a gzip -d. isto a pode resultar em arquivos dramaticamente menores. Usando valores mais baixos na op¸˜o do ca comando. Ele recebe um arquivo e ent˜o o comprime. ao copiar um programa de um servidor o e 133 . arquivos mp3 a e outros arquivos como estes n˜o ser˜o t˜o compactados. Esta forma b´sica de usar o programa de compress˜o mant´m um balanceamento a a e entre o tamanho final do arquivo e o tempo de compress˜o. que s˜o na verdade um mesmo programa. enquanto que imagens jpeg. o que resulta em algumas a vantagens e algumas desvantagens. A compress˜o m´xima pode ser a a a obtida da seguinte maneira: $ gzip -9 nome_do_arquivo} Desta maneira a compress˜o do arquivo ser´ mais lenta. bzip2 quase sempre ir´ comprimir melhor que gzip.

Isto significa que v´rios arquivos foram agrue a pados utilizando-se o tar e ent˜o compactados com o gzip. a $ $ $ bzip2 nome_do_arquivo bunzip2 nome_do_arquivo. bunzip2 ´ idˆntico a bzip2 -d.3 tar tar (1) ´ o arquivador em fita da GNU (as fitas j´ foram a principal m´ e a ıdia para armazenar grandes volumes de dados!). Para se a desempacotar um tarball utiliza-se a op¸˜o -z como parˆmetro.bz2 em algum lugar. Isto e significa que descomprimir um arquivo com bzip2 geralmente ser´ mais demorado e utilizar´ a a mais o processador do que o gzip o faria. ser˜o listados todos os arquivos e a ´ que est˜o sendo desagrupados. Esta se¸˜o ir´ abordar apenas os casos mais comuns de uso do tar. a co a ca Ela ´ importante. ca a O uso mais comum para o tar ´ extrair (descomprimir e desagrupar) um pacote que vocˆ e e copiou de um servidor WEB ou FTP. em geral. A desvantagem de bzip2 ´ que ele utiliza mais recursos de processamento do que o gzip. ARQUIVOS AGRUPADOS E COMPACTADOS FTP p´blico. A maneira mais comum para descomprimir e separar os arquivos de tais pacotes ´ a seguinte: e $ tar -xvzf nome_do_arquivo. ao inv´s de ser resumido. mas ´ geralmente a a e encontrada em sistemas Unix mais antigos.gz com o gunzip. A principal diferen¸a na pr´tica ´ e e c a e que bzip2 usa a extens˜o .bz2 em vez u e de arquivos . uma boa regra de etiqueta na Internet pegar arquivos . O c´digo fonte do kernel (n´cleo do sistema operacional) a o u ´ distribu´ desta forma. que s˜o explicadas na p´gina de manual co a a correspondente. de maneira que n˜o ser´ gasto muito tempo e e a a discutindo isso. Vocˆ tamb´m poder´ encontrar a e e a tais pacotes com a extens˜o . n´s dividiremos o pacote separando de volta os arquivos que foram agrupados. De outra forma.tar. ajudando assim as generosas a pessoas que hospedam o servidor.gz. ´. vocˆ precisa considerar o tempo de compress˜o e o tamanho do arquivo compactado e e a determinar o que ´ mais importante.tar. a co Existem algumas outras maneiras de se escrever este comando. Dessa forma. O tar tem muitas op¸˜es de linha de comando.134 CAP´ ITULO 15. a op¸˜o ca -f indica ao tar que a pr´xima seq¨encia de caracteres na linha de comando representa o nome o u do arquivo sobre o qual ele executar´ as opera¸˜es. o que ´ imposs´ apenas utilizando gzip ou a o e ıvel bzip2.Z. Esta extens˜o significa a mesma coisa. Isto lhe o ´ e permite comprimir uma ´rvore de diret´rio inteira. uma vez que diz exatamente para o tar o que fazer com o arquivo de entrada. e ıdo e e esse pacote resulta de v´rios arquivos compactados com o bzip2 e agrupados com o tar. O tar recebe como entrada v´rios e a arquivos ou diret´rios e cria um unico grande arquivo. e O uso de bzip2 ´ quase idˆntico ao uso de gzip. Neste contexto. Por outro lado. Ent˜o o que elas significam? A op¸˜o -x significa extrair. Em sistemas mais antigos carentes de uma c´pia decente do GNU tar.bz2 bzip2 -9 nome_do_arquivo 15.tar. vocˆ pode encontr´-lo expresso assim: o e a . Na escolha de um programa de compress˜o a ser a usado. E perfeitamente aceit´vel n˜o usar esta op¸˜o se ela for algo que a a a ca lhe incomoda. A op¸˜o -z diz ao tar para ca primeiro descomprimir o pacote nome do arquivo.tar. pois o pacote resultante ´ menor. e Neste caso. o que significa que o gunzip ser´ ca a a utilizado para descomprimir os arquivos.bz2. O -v o significa ser detalhado. A maioria desses pacotes ter˜o a extens˜o .gz S˜o absolutamente poucas op¸˜es. tamb´m chamado de pacote. vocˆ poderia usar -vv para a execu¸˜o ser muito mais detalhada e ca e listar ainda mais informa¸˜es sobre cada arquivo sendo extra´ co ıdo.tar. Como gunzip. arquivar significar agrupar e comprimir um conjunto de arquivos para transferˆncia ou armazenamento. Como vocˆ pode ter imaginado. Um a a pacote ´ comumente conhecido como um tarball. E finalmente. j´ que isto resulta em uma menor sobrecarga. Vocˆ a e pode obter todos os arquivos neste pacote utilizando o tar com alguns parˆmetros. vocˆ pode encontrar um pacote com e a extens˜o .gz.

gz .3. Sem isso. Em cada caso.tar. Na maioria dos casos isto ´ t˜o f´cil quanto e e a a remover a op¸˜o -x e substitu´ pela op¸˜o -c.15. nome do arquivo. Primeiro. a op¸˜o -c diz ao tar para agrupar os arquivos criando um pacote. escrevendo a sa´ no disco. TAR 135 $ gunzip nome_do_arquivo. . como a seguir: co $ tar xvzf nome_do_arquivo.gz cd $HOME tar -xvzf /tmp/nome_do_arquivo. | gpg --encrypt Este comando cria um pacote n˜o compactado que agrupa o conte´do do diret´rio corrente e a u o ent˜o redireciona esse pacote para o gpg que criptografa e comprime o pacote.gz .gz | tar -xvf - Este comando ir´ descomprimir o arquivo e enviar a sa´ para o tar. fazendo com que a seja praticamente imposs´ sua leitura por outra pessoa al´m daquela que conhece a chave ıvel e secreta.tar.tar. Neste comando. ca ı-la ca $ tar -cvzf nome_do_arquivo. O . a ıda $ tar -cv . tar -xvzf nome_do_arquivo. o a se vocˆ tem um pacote em /tmp que vocˆ quer extrair no seu diret´rio pessoal. o comando tar tamb´m cuida disso. este comando escrever´ o arquivo a ıda ıda a a descompactado na sa´ padr˜o. e N˜o ´ sempre necess´rio especificar a op¸˜o -f.tar. vocˆ deve usar -j : a ca e $ tar -xvjf nome_do_arquivo. como a seguir.gz ser´ o a nome do pacote que vocˆ quer criar.tar. enquanto ca que a op¸˜o -z executa o gzip sobre o pacote para comprim´ ca ı-lo. e ca o $ $ $ $ $ $ $ cd $HOME cp /tmp/nome_do_arquivo.tar. existem poucas e e o op¸˜es. Sendo assim. O redirecionamento (|) ent˜o envia esta sa´ para o tar para ıda a a ıda desagrupamento. o comando tar envia sua sa´ para a sa´ padr˜o. o que ´ geralmente e ıda ıda a e desej´vel para redirecionamento da sa´ do tar para outro programa. Ao contr´rio da op¸˜o -z. Uma vez que o gzip a ıda escrever´ sua sa´ na sa´ padr˜o se assim lhe for inidicado.tar.gz Vocˆ tamb´m pode encontrar um pacote compactado com bzip2. e Terceiro.tar. poderia-se mover o pacote para o seu diret´rio pessoal e ent˜o executar o co o a tar sobre ele. o que adiante ser capaz de extrair estes pacotes se vocˆ n˜o ´ capaz de criar um e a e deles? Bem.indica para o comando operar sobre a entrada padr˜o. A vers˜o do tar que vem e e a com o Slackware Linux pode manipular esses pacotes assim como os compridos com gzip. Segundo. Ent˜o. Ele ir´ desagrupar a a o fluxo de dados que receber do gzip.gz cd / tar -xvzf /tmp/nome_do_arquivo. ıda Outra maneira de escrever o primeiro comando ´ retirando-se o tra¸o que vem antes das e c op¸˜es. os arquivos do pacote s˜o exa a tra´ ıdos em seu diret´rio pessoal e o pacote original compactado permanecer´ em seu lugar o a inicial. vocˆ pode usar a op¸˜o -C para explodir o pacote em um determinado diret´rio. mas de qualquer maneira ´ uma boa pr´tica a e a ca e a fazˆ-lo.bz2 ´ E importante notar que o tar colocar´ os arquivos extra´ a ıdos no diret´rio corrente.tar. vocˆ poderia especificar o caminho para o pacote na linha de comando.gz -C $HOME Todos os comandos acima s˜o equivalentes.

4 zip Por fim. e o de descompress˜o ´ denominado unzip(1). a o Os utilit´rios zip tˆm v´rias op¸˜es avan¸adas para criar pacotes que podem se extrair a e a co c automaticamente. existem dois utilit´rios que podem ser usados em arquivos zip. co . ARQUIVOS AGRUPADOS E COMPACTADOS 15. a e a e $ zip teste * Isto criar´ o arquivo teste. e e a $ unzip teste.136 CAP´ ITULO 15.zip.zip Isto ir´ extrair todos os arquivos e diret´rios no arquivo teste. Estes arquivos s˜o a a muito comuns no mundo Windows. controlar o tamanho do arquivo compactado. de forma que n˜o h´ necessidade de inclu´ no a a a a ı-la nome do arquivo. Veja as p´ginas de manual dos comandos zip e unzip para descobrir a a como usar essas op¸˜es. que ir´ conter todos os arquivos do diret´rio corrente. excluir arquivos. O zip a a o adicionar´ a extens˜o . O arquivo de compress˜o ´ denominado zip(1).zip. Vocˆ tamb´m pode recursivamente comprimir os subdiret´rios existentes: e e o $ zip -r teste * Bem como. mostrar o que acontecer´ e muito mais. de maneira que o Linux tem programas para lidar com eles. descomprimir arquivos tamb´m ´ f´cil.zip automaticamente.

a a a O vi inclui diversos recursos como o destaque de sintaxe. a 137 . A mais simples dela a ´ apenas: e $ vi Uma sess˜o do vi. muitas pessoas n˜o utilizam mais o vi. aprender a usar um o a clone deve facilitar o aprendizado de outro.vile. incluindo vi. Administradores de sistema v˜o apreciar a a poss´ automa¸˜o e integra¸˜o com o shell. assim como no Linux. e o vim. formata¸˜o de c´digo.est˜o dispon´ a ıveis se vocˆ tiver os pacotes apropriados instalados. desenvolvedores web e afins. elvis.Cap´ ıtulo 16 Vi O vi(1) ´ o programa editor de texto padr˜o do Unix. a a a a 16. O gvim ´ uma e e vers˜o gr´fica do vim que inclui barras de tarefas. co a De qualquer maneira. um poderoso ca o mecanismo de busca e substiui¸˜o. e apesar de que domin´-lo n˜o seja e a a a t˜o essencial quanto j´ foi. Estes recursos o fazem especialmente atraca tivo para programadores. Ao menos um destes est´ dispon´ a ıvel em qualquer vers˜o do Unix.1 Iniciando o vi O vi pode ser iniciado a partir da linha de comando de v´rias maneiras. a Todas estas vers˜es incluem os mesmos recursos e comandos b´sicos. logo. ıvel ca ca No Slackware Linux. Outras vers˜es . a vers˜o padr˜o do vi dispon´ ´ o elvis. Dominar o vi significa que vocˆ nunca mais se sentar´ diante de uma m´quina Unix e a a e n˜o se sentir´ confort´vel com pelo menos um poderoso editor de texto. ele permanece sendo o editor de texto mais universal do Unix e sistemas derivados. Com a variedade de editores de texto inclusos nas distribui¸˜es do Linux e variantes do Unix atualmente. menus destac´veis e caixas de di´logo. ´ ainda algo que vale a pena. macros e outros.incluindo o a a ıvel e o vim e o gvim . H´ algumas vers˜es (ou clones) do vi a a e a o dispon´ ıveis.

Por exemplo. digite o seguinte: ca a :q Assumindo que n˜o tenha havido modifica¸˜es no arquivo.c e da seguinte maneira: . veja a se¸˜o 16. Para uma discuss˜o a ca a dos diversos modos do vi. vocˆ poderia iniciar o vi na linha 47 do arquivo /usr/src/linux/init/main. Ignorar modificaco a a co ¸˜es usualmente significa anexar um ponto de exclama¸˜o ap´s o q resultando em: ca o :q! O ponto de exclama¸˜o usualmente significa for¸ar alguma a¸˜o. o arquivo e e e /etc/resolv. VI Isto ir´ iniciar o vi com um buffer vazio. Se a co a houve modifica¸˜es.2. N´s discutiremos esta e ca c ca o outras combina¸˜es mais adiante. Para finalizar a sess˜o e sair do vi. o vi pode ser iniciado em uma linha particular de um arquivo.conf poderia ser aberto da seguinte maneira: $ vi /etc/resolv. este comando ir´ adverti-lo e lhe dizer como ignor´-las. Por exemplo.conf E finalmente. vocˆ ver´ uma tela com quase nada a e a escrito. Neste ponto. esperando alguma a¸˜o sua. O vi est´ agora no modo de comando. Isto ´ especiale mente util para programadores quando uma mensagem de erro inclui a linha na qual houve o ´ erro. este comando ir´ fechar o vi.138 CAP´ ITULO 16. co Vocˆ tamb´m pode inciar o vi com um arquivo pr´-existente.

salvar. Vocˆ pode rapidamente alternar ca e ca e entre os modos com uma variedade de combina¸˜es de teclas. que s˜o usados para cumprir v´rias tarefas. e alternar entre os outros modos. vocˆ pode lan¸ar e e e c diversos comandos para manipular texto. a Provavelmente o comando mais usado no modo de comando ´ a alterna¸˜o para o modo de e ca inser¸˜o. que em portugues significa ”arrancar”. sair. No caso a a em que vocˆ especificar uma linha que esteja ap´s o final do arquivo. Para copiar um trecho do texto usamos a tecla y (y vem da palavra inglesa yank. salvar. veja se¸˜o 16. Em alguns sistemas. carregar novos arquivos e muito mais. vocˆ e a a e pode manipular o texto. estas e a teclas podem ser combinadas com um n´mero para mover-se de forma mais eficiente. De l´. teclamos :q. u Muitos dos comandos que vocˆ usar´ no modo de comando iniciam-se com dois-pontos. Para voltar ao a a modo de comando. ”extrair”). o vi colocar´ o cursor na e o a ultima linha. como explicado anteriormente. sem ter que procurar por ele. Deste ponto.c O vi mostrar´ o arquivo especificado e ir´ colocar o cursor na linha especificada. 10k moveria o cursor 10 linhas acima na tela. Lan¸ando o comando 4dd diria ao vi para remover a linha na qual a c est´ o cursor e as 3 seguintes.2. Isto ir´ remover a a linha na qual est´ o cursor.7. Estes a u comandos n˜o tem dois-pontos antes deles. que s˜o explicadas abaixo. todas a a os caracteres digitados s˜o enviados ao buffer corrente e s˜o mostrados na tela. Por e a exemplo. pois eles podem pular exatamente ´ e ´ para o local no arquivo no qual ocorreu um erro. e -. Em outros sistemas. O cursor muda de formato. Quando vocˆ a a a e inicia o vi.1 Modo de Comando Ao entrar no vi vocˆ ´ primeiramente colocado no modo de comando. o n´mero diz ao vi quantas vezes executar o comando a u dado. Para copiarmos a linha corrente . o O modo de comando tamb´m pode ser usado para copiar e colar.16. pesquisar. O modo de comando ´ tamb´m usado ao mover-se pelo arquivo. co a 16. Vocˆ pode combinar um n´mero com as teclas de movimento para mover-se por v´rios e u a caracteres de uma s´ vez. mover-se pelo arquivo. inserir texto e ler outros e arquivos no buffer corrente. Os dois-pontos simplesmente indicam que trata-se de um comando. Para uma descri¸˜o dos a ca ca ca v´rios comandos. pressione a tecla ESCAPE. vocˆ pode precisar usar as e teclas hjkl. Isto ´ feito pressionando-se a tecla i. Aqui est´ uma simples listagem de como as teclas s˜o usadas para mover-se pelo a a arquivo: h j k l move-se move-se move-se move-se um caractere ` esquerda a para um caractere abaixo para um caractere acima um caractere ` direita a Simplesmente pressione uma tecla para mover-se. A partir deste modo. Como vocˆ ver´ posteriormente. Por exemplo. a a Por exemplo. fechar. para apagarmos uma linha de um arquivos digitamos dd. vocˆ ´ colocado dentro do modo de comando. Outros comandos s˜o formados por um n´mero opcional. seguido por uma letra. Entretanto.2 Modos O vi opera em v´rios modos. A edi¸˜o de texto ´ feita em modo de inser¸˜o.INSERT –”´ ca e e mostrado no inferior da tela (note que isto n˜o acontece em todos os clones do vi). Isto ´ especialmente util para programadores. 16. enquanto que a letra q diz ao vi para encerrar a sess˜o a e sair. e geralmente s˜o usados para manipular o texto. vocˆ e e e pode usar as setas do teclado para mover-se.2. MODOS 139 $ vi +47 /usr/src/linux/init/main. Em geral. O texto que segue ser´ apenas uma introdu¸˜o ao modo de comando. ee vocˆ n˜o pode digitar texto ou editar algo que j´ esteja na tela diretamente. para sair.

2. Como discutido anteriormente. seguida do texto pelo qual vocˆ est´ e e a procurando. u Ent˜o.2 Modo de inser¸˜o ca A inser¸˜o e substitui¸˜o de texto ´ feita no modo de inser¸˜o. seguido por um espa¸o e o nome do arquivo que cont´m o texto a ser inserido. Pressionando-se a tecla R a a vocˆ poder´ substituir quantos caracteres vocˆ quiser. e em outras palavras. Pressionar a tecla ESCAPE lhe levar´ e e a ao modo de comando. e co a a Vocˆ ainda pode abrir o arquivo sem salvar o buffer corrente digitando :e!. logo.140 CAP´ ITULO 16. VI teclamos yy. para procurar por ”the” em algum ponto anterior ao cursor. A substitui¸˜o de texto pode ser feita de algumas maneiras.conf : :e /etc/lilo. Por exemplo. O texto ´ colado na linha posterior ` linha corrente. e Apenas digite :r. o vi ir´ reclamar. a ”therefore”. esta se¸˜o cobrir´ somente simples meios de pesquisa. Ler texto de outro arquivo ´ um procedimento simples. O uso final que ser´ mostrado ´ a pesquisa. e a e ca apenas tecle ESCAPE para retornar ao modo de comando. Por exemplo. Vocˆ a a e ser´ ent˜o imediatamente mandado devolta ao modo de comando. a e assim como comandos complicados de busca e substitui¸˜o que usufruem de uma poderosa ca vers˜o de express˜es regulares. vocˆ pode continuar o e pesquisando pelo termo simplesmente pressionando a tecla / seguida de um enter. ca 16. a a e parando no momento em que a pesquisa for satisfeita. e este comando pode ser prefixado com um n´mero para extrair mais linhas. Para abrir o arquivo /etc/lilo. Note que buscas inexatas ir˜o fazer a com que o vi pare.conf Se vocˆ tiver feito altera¸˜es no buffer corrente que n˜o tenham sido salvas. u a o Os clones mais sofisticados do vi tamb´m cont´m complementa¸˜o de nome de arquivo similiar e e ca a ` do shell. digitamos ?the. 16. Uma vez que vocˆ se encontra no modo de inser¸˜o. Ainda h´ outra maneira de se alternar entre o modo de inser¸˜o e o de substitui¸˜o. mova-se para o local para o qual o texto extraido deve ser copiado e pressione a tecla a p. Uma completa discuss˜o sobre express˜es regulares est´ al´m a o a o a e do escopo deste cap´ ıtulo. seguido de um espa¸o e c . vocˆ ser´ levado ao modo e a de inser¸˜o. a tecla INSERT servir´ como ca e ca a uma tecla de alternˆncia entre o modo de inser¸˜o e substitui¸˜o. ca ca e ca vocˆ pode ir para o modo de inser¸˜o pressionando a tecla i no modo de comando. Apenas digite o a e a novo caractere e ele substituir´ o caractere que est´ sob o cursor pelo caractere digitado. Para sair deste modo de substitui¸˜o. O vi ir´ fazer a pesquisa do ponto em que est´ o cursor at´ o fim do arquivo.3 Abrindo Arquivos O vi permite que vocˆ abra arquivos a partir do modo de comando assim como se especifica e a abertura de um arquivo pela linha de comando. Isto acontece porque todas estas palavras contˆm o trecho e de pesquisa ”the”. pressionandoca se a tecla r permitir´ que vocˆ substitua um caractere que est´ sob o cursor. Vocˆ tamb´m e e pode pesquisar se o termo de pesquisa existe em algum trecho anterior ` localiza¸˜o do cursor a ca substituindo a barra pelo caractere ?. Da linha de comando. Pressionando-a novamente vocˆ ser´ enviado ao modo e a ca e a de inser¸˜o. ca a Uma simples busca ´ feita pressionando-se a tecla /. uma busca por ”the” ir´ fazer com que o vi pare em ”then”. O modo de comando permite pesquisas simples. c e O conte´do do arquivo ser´ colado no buffer corrente na linha ap´s a que se encontra o cursor. a ca ca Pressionando-se a tecla INSERT a partir do modo de comando. e a tecla p pode ser usada para colar o texto recortado novamente no arquivo. Ao pression´-la pela primeira a ca ca a vez vocˆ estar´ no modo de substitui¸˜o. Ent˜o. todo e ca a o texto que vocˆ digita ´ enviado ao buffer corrente. Ap´s o vi encontrar o primeiro termo que casa com o termo de pesquisa. e a Para cortar uma parte do texto digitamos dd.

SALVANDO ARQUIVOS 141 e do nome do arquivo. Na e e a ca maioria dos casos.4 Salvando Arquivos H´ algumas maneiras de se salvar arquivos no vi. co Pode acontecer da sua m´quina ou o vi travarem. e o arquivo que j´ estava aberto ´ e a e exibido na metade inferior da tela. a a a e a 16. vocˆ pode fazˆ-lo simplesmente digitando e!. voltando ao shell. vocˆ poderia digitar: e :w bah Uma vez que vocˆ tenha salvado o arquivo pela primeira vez. Note que muitos clones n˜o suportam a id´ia de a a e divis˜o de tela. ıcio Este arquivo tempor´rio ´ removido uma vez que o editor ´ encerrado sob condi¸˜es normais. da seguinte e ca o ca forma: :w! Entretanto. Qualquer altera¸˜o ser´ gravada no arquivo. uma larga quantia do seu trabalho n˜o salvo pode ser recuperada. Que diz ao vi para salvar o buffer ca e corrente para o arquivo e encerrar a sess˜o.5 Encerrando o vi Uma maneira de encerrar o vi ´ atrav´s do comando :wq. O elvis a tamb´m lhe enviar´ um e-mail informando da existˆncia de uma c´pia de backup. Se vocˆ quiser salvar o arquivo e encerrar e e o vi (uma opera¸˜o muito comum). Quando isto acontecer. mas n˜o desejar salvar as e e a altera¸˜es feitas. ambos elvis e o vim tentam a minimizar os danos. H´ v´rios comandos para manipula¸˜o da tela dividida. Isto faz com que o arquivo seja oculto. a a e a a 16. ´ e c Alguns clones do vi (por exemplo. ent˜o vocˆ pode n˜o estar apto a utiliz´-la. Isto ´ e e e e particularmente util caso vocˆ tenha bagun¸ado o arquivo de alguma maneira e queira reabri-lo. vocˆ ca a o e e ´ jogado de volta para dentro do modo de comando. mas com a e um ponto no in´ do nome. vocˆ podeira digitar :wq. Quando o a a vocˆ voltar a editar o arquivo novamente. Vocˆ tamb´m pode encerrar a sess˜o sem salvar a e e a as altera¸˜es feitas no arquivo com o comando :q ou (mais comum) com o comando :q!. Em geral. a Se por acaso. para salv´-lo novamente basta e a digitar :w. e a e o . vocˆ e o e poderia fazˆ-lo adicionando um ponto de exclama¸˜o ap´s o comando de grava¸˜o. as advertˆncias do vi podem ser suprimidas adicionando-se e um ponto de exclama¸˜o no final do comando.sgml que est´ no meu diret´rio home a o enquanto outro arquivo est´ aberto. caso vocˆ a e a a e esteja tentando editar um arquivo que seja de outro usu´rio). o vim) permitem que m´ltiplos buffers sejam abertos ao u mesmo tempo. vocˆ ser´ questionado sobre qual a¸˜o tomar. o vi ir´ a a lhe dizer que n˜o foi poss´ salvar o arquivo. Ap´s vocˆ ter salvado o arquivo. Se vocˆ realmente quiser editar o arquivo. vocˆ a ıvel e e ter´ que edit´-lo como usu´rio root ou (de preferˆncia) como o usu´rio dono do arquivo.4. Entretanto. para abrir o arquivo 09-vi. Se vocˆ quiser salvar o buffer corrente a e para o arquivo bah. A co segunda maneira ´ utilizada quando vocˆ tiver modificado o arquivo. ca Se vocˆ quiser reabrir o arquivo corrente. haver´ casos em que vocˆ n˜o poder´ gravar no arquivo (por exemplo. a e e co Isto significa que a c´pia tempor´ria existir´ para o caso de haver algum problema. vocˆ quiser salvar um arquivo cujas permiss˜es sejam apenas de leitura.16. eu poderia digitar: a :split \~{}/09-vi. que ir´ salvar o buffer corrente e e a para o arquivo antes de encerrar a sess˜o. e a a ca muitos destes comandos lembram o Emacs O melhor lugar para procurar por estes comandos seria a p´gina de manual do seu clone do vi. Este arquivo ´ usualmente nomeado de forma similar ao arquivo aberto. Ambos os editores salvam ocasionalmente o buffer aberto para um aquivo tempor´rio. Por exemplo.sgml O novo arquivo ´ exibido na metade superior da tela.

e outros mais).7 Comandos do Vi Esta se¸˜o ´ uma referˆncia r´pida aos comandos mais comuns do vi. direita h. substitui¸˜es ca co ca co textuais. a a Se vocˆ n˜o gosta do vi e gostaria que outro editor fosse iniciado ao inv´s dele. enquanto outros n˜o. j. o A maioria dos comandos de configura¸˜o que podem ser digitados no modo de comando. tudo o que vocˆ e a e e precisa fazer ´ setar a vari´vel de ambiente VISUAL para o editor de sua preferˆncia. auto-identa¸˜o. globalmente Localizando Tecla dd 5dd r x 10x u J %s’velho’novo’g . 16. adicione sete a vari´vel VISUAL dentro dos seus arquivos . Muitos programas comuns do Linux carregar˜o um arquivo texto no vi por padr˜o. Por a a exemplo. co Quase todos estes comandos podem ser colocados dentro de um arquivo de configura¸˜o no ca seu diret´rio home. vocˆ pode habilitar recursos para facilitar a e e programa¸˜o (como o destaque de sintaxe. a Uma variedade de comandos podem ser dados no modo de comando para configurar o vi do jeito que vocˆ gosta. l Para o fim da linha $ Para o in´ da linha ıcio ˆ Para o fim do arquivo G Para o in´ do arquivo ıcio :1 Para a linha 47 :47 Editando Opera¸˜o ca Removendo uma linha Removendo cinco linhas Substituindo um caractere Removendo um caractere Removendo dez caracteres Defazer a ultima a¸˜o ´ ca Unir linhas atual e seguintes Substituir velho por novo.6 Configura¸˜o do vi ca O seu clone do vi pode ser configurado de v´rias maneiras. enquanto que no vim seria o arquivo . e mais. Alguns editores (como o vim) possuem uma extensa documenta¸˜o dentro do editor ca que pode ser acessada com o comando :help.142 CAP´ ITULO 16.vimrc.exrc. No elvis seria o arquivo . veja a se¸˜o chamada Vari´veis co a ca a de Ambiente no cap´ ıtulo 8. habilitar substitui¸˜es textuais. k. e muito mais. macros. podem ca ser colocados no arquivo de configura¸˜o. abaixo. Para e a e maiores informa¸˜es sobre como setar vari´veis de ambiente. verifique a p´gina de manual ou o site do seu editor vi co a predileto. Vocˆ tamb´m pode checar o livro e e da O’Reilly chamado Learning the //vi Editor// escrito por Lamb e Robbins. A discuss˜o de todas essas op¸˜es e as diferen¸as entre os editores ´ um assunto muito a co c e complicado.bashrc. ao se editar as tarefas agendadas do sistema (crontabs) ser´ iniciado o vi por padr˜o. ou algo similar. Dependendo do seu editor. Alguns destes j´ foram ca e e a a discutidos anteriormente no cap´ ıtulo.bash profile e a ou . a Movimento Opera¸˜o ca Tecla esquerda. Para maiores informa¸˜es. configurar macros ca ca para automatizar tarefas. acima. VI 16. Se vocˆ deseja ter certeza de que o seu editor ser´ o padr˜o toda e a a vez que vocˆ logar-se. Isto inclui informa¸˜es de configura¸˜o.

7. COMANDOS DO VI 143 Opera¸˜o ca Procurar por asdf Procurar atr´s por asdf a Repetir a ultima busca para frente ´ Repetir a ultima busca para tr´s ´ a Repetir a ultima busca. na mesma dire¸˜o ´ ca Repetir a ultima busca. sem sair Recarregar o arquivo atualmente aberto Salvar o buffer para um arquivo asdf Abrir o arquivo hejaz Ler o arquivo asdf dentro do buffer Ler a sa´ do comando ls dentro do buffer ıda ’ Tecla /asdf ?asdf / ? n N Tecla :q :q! :wq :w :e! :w asdf :e hejaz :r asdf :r !ls .16. na dire¸˜o oposta ´ ca Salvando e Saindo Opera¸˜o ca Sair Sair sem salvar Salvar e sai Salvar.

VI .144 CAP´ ITULO 16.

Se vocˆ estiver rodando e o X. Isto significa que e o usu´rio pode estender o Emacs. (veja se¸˜o 17. ele utiliza combina¸˜es das teclas Control e Alt para dar comandos.) Tamb´m diferentemente do vi. onde vocˆ pode encontrar as fun¸˜es mais importantes. De fato. clientes o de e-mail e not´ ıcias (sendo o Gnus o mais famoso deles). da mesma forma co que vocˆ pode usar combina¸˜es das teclas Control e Alt em um outro processador de textos e co e em muitas outras aplica¸˜es afim de executar certas fun¸˜es. Existem duas vers˜es principais do Emacs: O GNU Emacs (que ´ a vers˜o que vem com o o e a Slackware) e o XEmacs. O Emacs ´ (em sua maior parte) escrito em linguagem e Lisp. que ´ uma linguagem de programa¸˜o muito poderosa que tem a caracter´ e ca ıstica peculiar de que todo programa escrito nela ´ automaticamente um compilador Lisp em si. o Emacs ´ um proe e e grama com quase infinitas capacidades. a Como resultado disto. e de fato escrever programas inteiramente novos no Emacs. ent˜o enquanto muitas aplica¸˜es modernas utilizam a co Ctrl C / X/ V para copiar. (Apesar de ser not´vel que os co co a comandos raramente se correspondem. o Emacs e co ca ir´ primeiramente mostrar uma mensagem de boas vindas. que ´ um (excelente) editor e nada mais.2). usualmente com uma barra de a o menu no topo.1 Iniciado o Emacs O Emacs pode ser inciado no shell simplesmente digitando-se emacs. H´ muitos pacotes adicionais a e a para o Emacs dispon´ ıveis (o c´digo fonte do programa vem com o programa) que provˆem o e todas as esp´cies de funcionalidades. base de dados. Existem por a a exemplo alguns programas de planilhas eletrˆnicas para o Emacs. o Emacs utiliza teclas diferentes e atualmente um mecanismo um tanto quanto diferente para isto. etc. e ent˜o ap´s alguns segundos ele ir´ a a o a jog´-lo no *scratch* buffer. a ca 145 . o Emacs n˜o ´ mais somente um editor. Para o cap´ ıtulo presente. Atualmente. Ao inv´s de usar diferentes ”modos”.Cap´ ıtulo 17 Emacs Enquanto o vi (juntamente com seus clones) ´ sem d´vida o editor mais presente em sistemas e u derivados do Unix. c a a a 17. ambas as vers˜es o o est˜o sendo ativamente desenvolvidas. ´ a e a ambos Emacs e XEmacs rodam no console assim como sob o X. jogos. que ´ e a a ca e dentre todas as demais. O XEmacs foi iniciado como um projeto para limpar e arrumar o c´digo fonte do Emacs. Na inicializa¸˜o. a tarefa b´sica do Emacs mas que n˜o se limitam a isto. como e o vi. e h´ de fato muita intera¸˜o entre os dois times de a a ca desenvolvimento. O Emacs vem em segundo lugar. o Emacs ir´ (normalmente) surgir com sua pr´pria janela. Muitos destas s˜o relacionados ` edi¸˜o de texto. as e e diferen¸as entre eles n˜o s˜o relevantes para o usu´rio final. recortar e colar. O ultimo n˜o ´ uma vers˜o do Emacs para rodar sob o X. ´ indiferente se vocˆ usa o Emacs ou o XEmacs.

que n˜o cont´m um o e a e arquivo. Todo arquivo que vocˆ abre ´ carregado em e e e seu pr´prio buffer. 17. EMACS Vocˆ tamb´m pode iniciar o Emacs com um arquivo existente digitando e e $ emacs /etc/resolv. e co C x C c (que ´ Control x seguida de Control c) encerra o Emacs.´ usada ao inv´s de A porque e e originalmente n˜o existia a tecla Alt e sim a tecla Meta. Por exemplo. o Emacs possui alguns buffers especiais. abaixo da barra de status para o buffer em uso. o buffer que o Emacs mostra quando ´ c e primeiramente inciado. e H´ um outro buffer especial sobre o qual vocˆ precisa saber. mas s˜o usados para outras coisas. e a No *scratch* buffer. Tais buffers especiais usualmente tˆm um nome a e que come¸a e termina com um asterisco. ´ o t˜o famoso *scratch* buffer. O minibuffer ´ onde o Emacs mostra e mensagens para o usu´rio. e M. e est´ sempre na tela: ele ´ a ultima linha da janela do a e ´ Emacs. que requerem alguma entrada a e e do usu´rio.1.146 CAP´ ITULO 17. enquanto a segunda significa Control x seguida apenas de ’b’. Mantenha em mente que C x C b n˜o ´ o mesmo que C x b. quando vocˆ abre um arquivo.x significa Alt x. s˜o executados. A tecla Meta desapareceu dos a teclados dos computadores. pulando a mensagem a de boas vindas. (A letra M. e no Emacs a tecla Alt tomou ent˜o a sua fun¸˜o. Por exemplo. e ´ tamb´m o lugar onde os comandos. vocˆ pode digitar texto normalmente. C x C ssalva o arquivo e atual.2 Buffers No Emacs. e este ´ o minibuffer.) a ca Muitos comandos do Emacs consistem de sequˆncias e combina¸˜es de teclas. o Emacs ir´ perguntar a a e a pelo nome do arquivo no minibuffer. Por exemplo.1 Teclas de Comando Como mencionado acima.letra. o conceito de buffers ´ essencial. respectivamente. A primeira significa a e Control x seguida de Control b. o Emacs utiliza combina¸˜es das teclas Control e Alt para coco mandos. Este a e e buffer consiste de apenas uma linha. Ent˜o ca e a C x significa Control x.conf Isto far´ com que o Emacs carregue o arquivo especificado quanto inciar. A conven¸˜o usual ´ escrever estes com C letra e M. mas o texto que ´ digitado n˜o ´ e e a e salvo quando o Emacs ´ fechado. A Mudan¸a de um buffer para outro pode ser feita com c . Al´m disto. 17.

a redefini¸˜o de teclas e comandos. modo mail ca ca (mail-mode) para edi¸˜o de e-mail. Por exemplo. a Um modo secund´rio provˆ recursos adicionais que podem ser uteis para certas tarefas de a e ´ edi¸˜o. ou criado. e ıvel ca a tecla Tab simplesmente pula para a pr´xima tabula¸˜o e p´ra. MODOS 147 o comando C x b. e o novo buffer chamado *Buffer List* na metade inferior da tela. o e e buffer atual. ´ dado uma escolha padr˜o. por´m existem tamb´m modos tais e e como o modo c (c-mode) para edi¸˜o de programas escritos em C. se vocˆ pressiona a tecla INSERT.3. Isto ir´ question´-lo sobre o nome de um buffer (o nome de um buffer ´ a a e geralmente o nome do arquivo que vocˆ est´ editando nele). que faz o que vocˆ sup˜e que fa¸a.3. Este buffer cont´m uma lista de todos os buffers. seus tamanhos e modos. mas em muitos modos de o ca a linguagens de programa¸˜o. preechendo algum a e caminho padr˜o para vocˆ (que ´ usualmente ˜/ ). no modo texto. Um modo provˆ customiza¸˜es e e co funcionalidades especiais que s˜o uteis para o tipo de arquivo que vocˆ est´ editando.17. Sem o modo de auto u preenchimento (auto-fill-mode). a lista de buffers tamb´m est´ dispon´ no menu Buffer na barra de menu. H´ tamb´m um modo de auto preene o c a e chimento (auto-fill-mode). vocˆ invoca o modo de subscri¸˜o ca e e ca (overwrite-mode).1 Abrindo Arquivos Para abrir um arquivo no Emacs. um modo. (Que e a vocˆ pode tamb´m utilizar para reformatar um par´grafo ap´s ter editado algum texto e ele e e a o tenha deixado de ser preenchido. mostrando o buffer no qual vocˆ estava trabalhando na a e metade superior da tela. e os arquivos. not´ ca ıcias. e a ıvel 17. O Emacs ir´ ent˜o completar o nome do buffer. Os modos mencionados acima s˜o chamados de modos principais.3 Modos Todo buffer no emacs tem a si associado. Vocˆ pode sair desta tela dividida e digitando C x 1. modo latex (latex-mode) para edi¸˜o de arquivos latex. Cada buffer tem exataa mente um modo principal. Ap´s vocˆ digitar o nome do arquivo que a e e o e deseja abrir (vocˆ tamb´m pode usar aqui a tecla Tab para completar) e pressionar a tecla e e ENTER . que e a e a ´ normalmente o nome do buffer no qual vocˆ esteve antes de ter mudado para. se e houver algum que aqueles buffers listados estejam visitando. a tecla Tab identa a linha atual de acordo com a pronfundidade ca do bloco no qual a linha se encontra. A completa¸˜o com a tecla Tab a a ca funciona em todas as partes do Emacs em que ela fa¸a sentido. mensagens e etc. digite: C-x C-f O Emacs ir´ lhe perguntar o nome do arquivo que vocˆ deseja abrir. Este comando e ir´ usualmente dividir a tela em duas.) 17. Por exemplo. uma vez que a linha alcance um certo n´mero de caracteres. modo sh (sh-mode) para ca edi¸˜o de shell scripts. que ´ util em combina¸˜o com o modo texto (text-mode) ou com o e´ ca modo latex (latex-mode): ele far´ com que cada linha que vocˆ digita seja automaticamente a e embalada. existe e o modo texto (text-mode) para arquivos normais de texto. e a a Se vocˆ deseja ir para outro buffer que n˜o seja o padr˜o sugerido pelo Emacs. Tamb´m a ´ e a e ´ poss´ para um modo. c Vocˆ pode obter uma lista dos buffers abertos pressionando-se C x C b. Por exemplo. vocˆ teria que digitar M. Adicionalmente. basta que e a a vocˆ digite o nome do buffer desejado. um buffer pode ter um ou mais modos secund´rios. Este modo ´ muito diferente da id´ia e e de modos do vi: um modo lhe diz em que tipo de buffer vocˆ se encontra. a . Vocˆ ser´ mandado para este buffer padr˜o caso pressione a tecla Enter. Note que vocˆ pode usar a t˜o famosa tecla Tab para e e a fazer a completa¸˜o de nome aqui: digite as primeiras letras do nome do buffer e pressione a ca tecla Tab.q para preencher um par´grafo. o Emacs ir´ abrir o arquivo em um novo buffer e mostrar este buffer na tela. Nota: Sob o X.

) Entretanto. ele n˜o ir´ carregar o arquivo a a a no buffer atual. ca Quando vocˆ digita C x C f e ent˜o entra com um nome de um diret´rio ao inv´s de um e a o e nome de arquivo.148 CAP´ ITULO 17. vocˆ pode digitar C-g e e e para cancelar a a¸˜o. note que vocˆ realmente tem que digitar Shif ´ ca e apaga at´ o fim da linha atual e efetua uma busca ` frente do cursor at´ o fim do arquivo a e efetua uma busca anteriormente ao cursor at´ o in´ do arquivo e ıcio . Porque vocˆ n˜o precisa mover suas m˜os para outra parte do teclado para utiliz´-las. h´ tamb´m a combina¸˜o das teclas Control e Meta (Alt) para mover o a e ca cursor. C-g funciona em quase todo lugar que vocˆ desejar cancelar uma a¸˜o ca e ca ou comando que vocˆ estiver iniciado mas que n˜o queira terminar. Os mais e importantes comandos semelhantes est˜o listados na tabela abaixo. e dar um nome para o arquivo. O Emacs est´ agora no a dired-mode. vocˆ n˜o pode apenas ir digitando algo. EMACS Nota: O Emacs ir´ automaticamente criar um novo buffer. e criar´ a e a a um novo buffer e informar a cria¸˜o de um novo arquivo (New file) no minibuffer. elas podem pular para o in´ e fim do ıcio o ıcio buffer. Vocˆ pode mover o cursor para o arquivo que o e vocˆ est´ procurando e digitar. Home e End pulam e para o in´ e final da linha.) e Quando vocˆ estiver digitado C-x C-f e derepente mudar de id´ia. e a a a elas s˜o muito mais facilmente acess´ a ıveis uma vez que vocˆ se acostume com elas. exatamente como se vocˆ estivesse abrindo um e arquivo existente.4 Edi¸˜o B´sica ca a Quando vocˆ tiver aberto um arquivo. a Comandos B´sicos de Edi¸˜o a ca Comando* C-b C-f C-n C-p C-a C-e M-b M-f M-} M-{ M-a M-e C-d M-d C-v M-v M-< M-> CC-k C-s C-r Resultado** volta um caractere avan¸a um caractere c vai para a linha abaixo vai para a linha acima vai para o in´ da linha ıcio vai para o fim da linha vai para a palavra anterior vai para a palavra seguinte vai para o par´grafo seguinte a vai para o par´grafo anterior a vai para a senten¸a anterior c vai para a senten¸a seguinte c apaga o caractere sob o cursor apagar at´ o fim da palavra atual e abaixa uma tela (assim como a tecla. e o Emacs ir´ abr´ e a a ı-lo. e a 17. tais como apagar. (H´ de fato muitas outras a¸˜es que a co pode tomar aqui. vocˆ obviamente poder´ mover-se ele com o cursor. Vocˆ primeie a e ramente deve criar um buffer para ele. e e a As teclas do cursor e PgUp. que ´ basicamente um simples gerenciador de arquivos. (Em vers˜es mais antigas. etc. O Emacs ir´ notar que o arquivo cujo nome vocˆ digitou n˜o existe. PgDn) sobe uma tela (assim como a tecla. Vocˆ faz isso digitando e C x C f e digitando um nome para o arquivo. PgDn fazem o que vocˆ possa supor.. o Emacs ir´ criar um novo buffer no qual vocˆ ir´ encontrar uma lista de a e a todos os arquivos existentes naquele diret´rio. Para criar um novo arquivo no Emacs.. renomear e mover arquivos. PgUp) vai para o in´ do buffer ıcio vai para o fim do buffer desfaz a ultima altera¸˜o (pode ser repetido).

17.5. SALVANDO ARQUIVOS

149

Note que muitos comandos com a tecla Meta s˜o paralelos aos comandos com a tecla a Control exceto pelo fato de que eles operam em amplas unidades: enquanto C-f avan¸a um c caractere, M-f avan¸a em uma palavra inteira, etc. c Tamb´m note que M-<** e M-> requerem que vocˆ digite Shift Alt comma e Shift Alt e e dot respectivamente, desde que &lt; e &gt; estejam ligadas Shift comma e Shift dot.(A menos ´ claro que vocˆ tenha um teclado em condi¸˜es diferentes (layout), do teclado padr˜o e e co a US.) Note que C k apagar (apaga, como ´ freq¨entemente chamada) todo o texto ap´s o cursor e u o at´ o fim da linha, por´m n˜o apaga a linha em si (por exemplo, n˜o apaga a indica¸˜o de nova e e a a ca linha). Ele apenas apaga a linha se n˜o houver texto ap´s o cursor. Em outras palavras, para a o apaga uma linha completamente, vocˆ tem que posicionar o cursor no in´ e pressionar C k e ıcio duas vezes: uma para apaga o texto na linha e uma para apagar a linha em si.

17.5

Salvando Arquivos

Para salvar um arquivo, vocˆ deve digitar e C-x C-s O Emacs n˜o ir´ lhe solicitar um nome para o arquivo, o buffer atual apenas ser´ salvo a a a para o arquivo que foi carregado inicialmente nele. Se vocˆ deseja salvar o seu texto em outro e arquivo, digite C-x C-w Quando vocˆ salva o arquivo pela primeira vez nesta sess˜o, o Emacs ir´ normalmente salvar e a a a antiga vers˜o do seu arquivo em uma c´pia de seguran¸a (arquivo de backup), que possui a o c o mesmo nome acompanhado de um sinal de til (˜): ent˜o se vocˆ est´ editando um arquivo a e a //cars.txt//, o Emacs criar´ uma c´pia de seguran¸a chamada //cars.txt˜//. Esta c´pia de a o c o seguran¸a ´ uma c´pia do arquivo que vocˆ abriu. Enquanto vocˆ estiver trabalhando, o Emacs c e o e e ir´ regularmente criar automaticamente uma c´pia do trabalho que vocˆ est´ fazendo, para um a o e a arquivo nomeado com sinais de hash: #cars.txt#. Esta c´pia de seguran¸a ´ apagada quando o c e vocˆ salva o arquivo com C-x C-s. Quando vocˆ tesiver finalizado a edi¸˜o de um arquivo, vocˆ e e ca e poder´ matar o buffer que cont´m o arquivo digitado a e C-x k O Emacs ir´ perguntar a vocˆ qual buffer vocˆ deseja matar, com o buffer atual como padr˜o, a e e a o qual vocˆ pode selecionar simplesmente pressionando a tecla ENTER. Se vocˆ n˜o estiver e e a salvado seu arquivo ainda, o Emacs ir´ lhe perguntar se realmente deseja matar o buffer. a 17.5.1 Saindo do Emacs

Quando vocˆ estiver terminado todo o trabalho com o Emacs, vocˆ poder´ digitar e e a C-x C-c Este comando encerra o Emacs. Se vocˆ estiver arquivos n˜o salvos, o Emacs ir´ lhe dizer e a a isto, e pedir para que vocˆ os salve, um por vez. Se vocˆ responder n˜o para algum destes, o e e a Emacs ir´ lhe solicitar uma confirma¸˜o final e ent˜o sair. a ca a

150

CAP´ ITULO 17. EMACS

Cap´ ıtulo 18

Gerenciamento de Pacotes do Slackware
Um pacote de software ´ um conjunto de arquivos que est˜o prontos para que vocˆ possa e a e instalar. Quando vocˆ faz o download de um c´digo fonte, vocˆ precisa configurar, compilar, e e o e instalar tudo manualmente. Um pacote de software j´ est´ pronto para vocˆ utilizar. Tudo o a a e que vocˆ precisa fazer ´ instalar o pacote. Outras caracter´ e e ısticas do uso de pacotes de softwares s˜o a facilidade na remo¸˜o e atualiza¸˜o do pacote, se vocˆ assim o desejar. Slackware possui a ca ca e programas para vocˆ gerenciar seus pacotes. Vocˆ pode instalar, remover, atualizar, criar, e e e examinar o conte´do de um pacote muito facilmente. u Existe um mito sobre o gerenciador de Pacotes da Red Hat, e que o slackware n˜o possui a nenhuma ferramenta de gerenciamento de Pacotes. Isto simplesmente n˜o ´ verdade, pois o a e Slackware possui uma ferramenta de gerenciamento de pacotes antes mesmo do RedHat existir. N˜o possui tantas caracter´ a ıstics como um rpm (ou como um pacote deb), o pkgtool e seus programas derivados s˜o t˜o bons quanto os instaladores de pacotes rpm. A verdade ´ que o a a e pkgtool n˜o faz nenhuma verifica¸˜o de dependˆncia. a ca e Aparentemente muitas pessoas da comunidade Linux acham que a defini¸˜o do gerencica amento de pacotes ´ a de verificar dependˆncias. Isto ´ muito simples e n˜o ´ o caso, no e e e a e Slackware certamente vocˆ n˜o ter´ isso. Isso n˜o significa que os pacotes do Slackware n˜o e a a a a possuem dependˆncias, mas o gerenciador de pacotes n˜o verifica se existe uma dependˆncia. e a e Gerenciamento de dependˆncia ´ responsabilidade do Administrador de Sistemas, e isso n˜o e e a cabe a n´s resolver. o

18.1

Vis˜o Geral do Formato de um Pacote a

Antes de aprender os utilit´rios de pacotes do Slackware, vocˆ precisa se familiarizar com a e o formato do pacote do Slackware. No Slackware, um pacote ´ simples como um arquivo tar e compactado com gzip. Os pacotes s˜o feitos para serem extra´ a ıdos no diret´rio raiz. o Veja um programa fict´ como um exemplo de um pacote do Slackware: ıcio ./ usr/ usr/bin/ usr/bin/makehejaz usr/doc/ usr/doc/makehejaz-1.0/ usr/doc/makehejaz-1.0/COPYING usr/doc/makehejaz-1.0/README usr/man/ usr/man/man1

151

Eles s˜o respons´veis a a a pela instala¸˜o. Este ´ um diret´rio especial que cont´m um script co o e o e de p´s-instala¸˜o chamado doinst.1.152 CAP´ ITULO 18. ca ca ca 18.sh O pacote ser´ extra´ no diret´rio ra´ na instala¸˜o. Se o sistema encontrar esse arquivo no pacote.sh. Um registro do pacote ´ adicionado a ıdo o ız ca e no banco de dados de pacotes onde conter´ informa¸˜es sobre o pacote e ser´ utilizado para a co a atualizar ou remover o pacote posteriormente. GERENCIAMENTO DE PACOTES DO SLACKWARE usr/man/man1/makehejaz.2. Modo de visualiza¸˜o Pkgtool ca . Vocˆ tamb´m pode visualizar uma lista de todos os pacotes instalados como ´ mostrado na e e e figura abaixo.gz install/ install/doinst. Informa¸˜es sobre o subdiret´rio install/. outro diret´rio.1 pkgtool pkgtool (8) ´ um programa em formato de menu que permite instalar e remover pacotes.2 Utilit´rios de Pacotes a Existem quatro utilit´rios principais para o gerenciamento de pacotes. ca e o o Basta simplesmente selecionar o tipo de instala¸˜o que o pkgtool ir´ procurar pacotes v´lidos ca a a para serem instalados no local selecionado. ou a partir de disquetes. ele ser´ o ca a executado ap´s a instala¸˜o do pacote. remo¸˜o e atualiza¸˜o dos pacotes. o ca Outros scripts podem ser adicionados no pacote mas ser˜o discutidos com maiores detalhes a logo em seguida. e Menu Principal do Pkgtool A instala¸˜o ´ realizada a partir do diret´rio atual. 18. O e menu principal ´ exibido na figura abaixo.

escolha a op¸˜o remover e ent˜o ser˜o apresentados e ca a a todos os pacotes instalados cada um com um checklist. sendo um para cada pacote. Se o pacote possui um script de p´s-instala¸˜o. O banco de dados com os pacotes instalados ´ armazenado em /var/log/packages.2. O pkgtool remover´ os pacotes. deve-se notar que a a cada linha de comando oferece muito mais op¸˜es. Isso ´ util na configura¸˜o de novos drives para o seu diret´rio raiz. a a Alguns usu´rios preferem o utilit´rio em linha de comando. O e e installpkg n˜o o avisar´ em caso de reinstala¸˜o do pacote existente. Isto ´ util para sistemas em pr e e´ -r Instala todos os pacotes recursivamente a partir do diret´rio atual. UTILITARIOS DE PACOTES 153 Caso vocˆ desejar remover algum pacote.´ 18. Entretanto. Caso vocˆ queira remover com toda a seguran¸a os arquivos e c antigos do pacote enterior vocˆ dever´ utilizar o comando upgradepkg. a capacidade para atualizar co e pacotes somente ´ poss´ atrav´s de utilit´rios de linha de comando. e Vocˆ tamb´m pode especificar multiplos pacotes ou utilizar coringas no nome do pacote.2 installpkg O installpkg(8) permite instalar um novo pacote no sistema. Por´m somente uma op¸˜o pode ser utilizada e co e ca por vez. Al´m disso. o -warn Mostra o que aconteceria se vocˆ instalar o pacote especificado.2. Op¸˜es do installpkg co Op¸˜o Descri¸˜o ca ca -m Executa o makepkg no diret´rio atual. e o ca este ´ escrito em /var/log/scripts/. e a . Eles ser˜o e ´ ca o a montados tipicamente em /mnt ou em algum outro lugar diferente de /. utilizar´ o caminho e a a especificado. A sintaxe ´ mostrada abaixo: e # installpkg op¸~es nome_pacote co Trˆs op¸˜es podem ser utilizadas com o installpkg. O registro e ´ um arquivo texto. e ıvel e a 18. Simplesmente instalar´ o a a ca a novo pacote sobre o pacote antigo. Pode-se utilizar coringas no o Caso vocˆ especifique antes a vari´vel de ambiente ROOT installpkg. Selecione os pacotes que deseja remover e ent˜o selecione OK.

vocˆ ter´ uma c´pia dos arquivos e a o originais caso necessite de algum reparo no sistema. Op¸˜es do removepkg co Op¸˜o ca A¸˜o ca ´ -copy E criado uma ´rvore de diret´rios do pacote preservando o pacote original enquanto ´ removi a o e -keep S˜o criados arquivos tempor´rios durante a remo¸˜o. o ca e Assim como o installpkg.2. Ap´s a remo¸˜o. a o Durante o processo de remo¸˜o. vocˆ pode espeficicar os pacotes pelo nome ou utilie zando os coringas para o nome do pacote.154 CAP´ ITULO 18. 18. A sintaxe ´ mostrada e abaixo: # upgradepkg nome_do_pacote ou # upgradepkg nome_pacote_antigo %nome_novo_pacote O upgradepkg primeiro instala o novo pacote e em seguida remove o pacote antigo. Eles o e´ ca o ser˜o montados tipicamente em /mnt ou em algum outro lugar diferente de /. Assim os arquivos antigos n˜o ficar˜o no sistema. Possuem a finalidade de debug. Caso eles sejam removidos ou substitu´ ca ıdos. co ca Se vocˆ passar a vari´vel de ambiente ROOT antes do removepkg. e o e ca -warn Exibe informa¸˜es sobre a remo¸˜o do pacote. Tamb´m ir´ procurar por um script de p´s-instala¸˜o para o e e a o ca pacote especificado e remover´ os links simb´licos que foram criados pelo pacote. vocˆ pode espeficicar os pacotes pelo nome ou utilizando os coringas e para o nome do pacote. Assim como o installpkg e removepkg. o registro no ca e o ca banco de dados de pacote ´ movido para o arquivo /var/log/removed pacotes e o script de e p´s-instala¸˜o ´ movido para /var/log/removed scripts. a a ca -preserve O pacote ´ removido. . a O removepkg procura os pacotes instalados e somente remove os arquivos referentes ao pacote que vocˆ especificou. Isso ´ util na configura¸˜o a o e´ ca de novos drives para o seu diret´rio raiz. mas uma c´pia ´ realizada para preservar o pacote durante a remo¸˜o. O upgradepkg n˜o ´ livre de falhas. Se vocˆ passar a vari´vel de ambiente ROOT e a e a antes do upgradepkg. Isso ´ util na configurar¸˜o de novos drives para o seu diret´rio raiz. GERENCIAMENTO DE PACOTES DO SLACKWARE 18. Eles ser˜o montados tipicamente em /mnt ou em o a algum outro lugar diferente de /.4 upgradepkg O upgradepkg(8) atualiza um pacote instalado do Slackware package. um status ´ mostrado. tal caminho ser´ utilizado como diret´rio raiz. utilize a a a sintaxe do sinal de porcentagem para informar o pacote antigo (aquele que est´ instalado) e o a novo pacote (aquele que vocˆ est´ atualizando). A sintaxe ´ mostrada e abaixo: # removepkg option package_name Quatro op¸˜es podem ser utilizadas com o removepkg. tal caminho ser´ utilizado e a a como diret´rio raiz. Caso o nome do pacote tenha sido alterado.2. Vocˆ sempre dever´ realizar um backup dos seus arquivos a e e a de configura¸˜o.3 removepkg O removepkg(8) permite remover os pacotes instalados no sistema. Por´m somente uma op¸˜o pode ser co e ca utilizada por vez.

vocˆ dever´ criar seu pr´prio pacote.2 makepkg O makepkg(8) cria um pacote v´lido para o Slackware a partir do diret´rio atual. ee e vocˆ dever´ dar uma olhada nos diversos build scripts na ´rvore fonte do Slackware. o ca Se vocˆ ´ interessado em criar pacotes para o seu sistema ou para a rede que vocˆ gerencia. Vocˆ pode modificar e os scripts e criar seus pacotes Slackwares com sua necessidades espec´ ıficas. Mas este formato n˜o ´ o nosso padr˜o. vocˆ pode encontrar scripts SlackBuild no c´digo e o fonte do pacote.3 SlackBuild Scripts Pacotes Slackware s˜o criados de muitas maneiras diferentes de acordo com a necessidade. se houver algum script de p´s-instala¸˜o. e o N´s temos um programa que converte pacotes RPM em nosso formato padr˜o . Fea e a o lizmente para muitos pacotes do Slackware. Muitos softwares e s˜o distribu´ a ıdos no formato RPM. Entretanto. Mas o que ´ um script SlackBuild? Scripts SlackBuild s˜o shell scripts execut´veis que vocˆ e a a e executa como root para configurar. Estes pacotes possuem um esqueleto que criar´ o pacote final. permiss˜es.1 explodepkg O explodepkg(8) faz a mesma coisa que o installpkg para extrair os arquivos do pacote.18. e o e a 18. este deve estar no arquivo /install/doinst. Ele c a cont´m todos os nomes de arquivos (tamanho-zero).3 Criando Pacotes Criar um pacote para o Slackware pode ser uma tarefa f´cil ou dif´ a ıcil.tar. Apenas extrai os arquivos no diret´rio a a o atual. e donos. N˜o ser´ especificado a a um m´todo para a constru¸˜o de um pacote.3. ca a a Este comando ´ usado ap´s vocˆ criar sua ´rvore de pacotes. . vocˆ ver´ que pode-se utilizar o comando e a e a para alicer¸ar os pacotes. Caso necessite de alguma co a a funcionalidade da qual o pacote n˜o foi compilado. e 18. CRIANDO PACOTES 155 18. por´m e n˜o instala e n˜o registra o pacote no banco de dados. o 18. a 18. Se vocˆ verificar a ´rvore de fontes do Slackware. O unico requisito para um pacote ´ ser um arquivo e ca ´ e gzipado e.3. compilar. Ele buscar´ a o a na ´rvore de diret´rio por links simb´licos.tgz. O build script criar´ e o a um pacote a partir do diret´rio fonte do pacote . Isto ´ o a e realizado.2.tgz enquanto e a que rpm2targz cria um arquivo com a extens˜o . extra´ ındo o pacote (talvez com o explodepkg) para um diret´rio tempor´rio e examio a nando o seu conte´do.3. adicionar´ e criar´ um script de p´s-instala¸˜o a o o a a o ca durante a cria¸˜o do pacote. Muitos coma o pilam com op¸˜es que n˜o s˜o inclusas nos pacotes do Slackware. Existem e a a diversos m´todos que podem ser utilizados para criar pacotes. a Nem todos os pacotes s˜o criados pelos pr´prios programadores que os criaram.5 rpm2tgz/rpm2targz Atualmente o Gerenciador de Pacotes da Red Hat ´ o sistema mais popular. algumas coisas s´ est˜o dispon´ o a ıveis em pacotes RPM (at´ mesmo o c´digo fonte). u rpm2tgz ´ o programa utilizado para criar um pacote Slackware com a extens˜o .sh. Avisar´ por arquivos de tamanho zero na sua ´rvore de pacotes. n´s n˜o recomendaa e a o a mos que as pessoas confiem neles.gz. e criar pacotes Slackware.3.

4 Criando Tags e Tagfiles (para configura¸˜o) ca O programa de configura¸˜o do Slackware gerencia a instala¸˜o dos pacotes no seu sistema. e quais s˜o selecionados por padr˜o pelo programa de configura¸˜o. ca Certifique-se apenas que seus tagfiles foram gravados no mesmo lugar que os originais. O programa da instala¸˜o ir´ ler os tagfiles e executar´ a instala¸˜o de acordo ca a a ca com seus ´ ındices. caso bagunce o seu. Ou vocˆ pode especificar um tagfile customizado. uma caixa de di´logo ser´ apresentada ao e a a usu´rio perguntando se quer ou n˜o um pacote espec´ a a ıfico.org. a a a ca Um tagfile est´ no diret´rio do primeiro conjunto de software e ´ chamado de tagfile. e Muitos administradores preferem escrever seus pr´prios tagfiles e recome¸ar o instalador o c selecionando full. Caso vocˆ utilize REC ou OPT. ca quais s˜o opcionais. vocˆ pode restaurar o original. Dessa forma. As tagfiles originais de cada pacote s˜o armazenadas como um taga file. ca ca Existem arquivos que dizem ao programa de configura¸˜o quais pacotes devem ser instalados. Ele a o e lista os pacotes daquele disco em particular e o status. mas recomendado a e a pacote ´ opcional e O formato ´ simples: e nome_pacote: status Um pacote por linha. GERENCIAMENTO DE PACOTES DO SLACKWARE 18. criado de acordo com as suas necessidades. que pode ser: Status das Op¸˜es do Tagfile co Op¸˜o ca ADD SKP REC OPT O O O O Caracter´ ıstica pacote ´ necess´rio para a execu¸˜o necess´ria do sistema e a ca a pacote ser´ automaticamente pulado a pacote n˜o ´ necess´rio. Recomenda-se que vocˆ utilize ADD e e SKP ao escrever tagfiles para automatizar instala¸˜o.156 CAP´ ITULO 18. e .

ca a a O ZipSlack tem esse nome porque ´ distribu´ em um grande arquivo . • N˜o funciona com o Windows NT. E uma a ca instala¸˜o b´sica.2 Desvantagens • Usa o sistema de arquivos do DOS. e n˜o tem todos os recursos do Slackware.slackware. Usu´rios de e ıdo a DOS e Windows provavelmente ter˜o mais familiaridade com esse tipo de arquivo. ´ E importante notar que o ZipSlack ´ significativamente diferente de uma instala¸˜o normal. ca a a Se vocˆ quiser fazer o download do ZipSlack. Ele ´ uma vers˜o j´ instalada do e a e a a ´ Slackware que est´ pronta para rodar a partir da sua parti¸˜o DOS ou Windows. boot e uso do produto. Se vocˆ comprou a caixa de CDs oficial do Slackware. As principais vantagens e desvantagens do ZipSlack s˜o discutidas co a a abaixo.1 Vantagens • N˜o requer o reparticionamento do seu disco rigido.1. Apenas encontre o CD que cont´m o diret´rio zipslack e coloque-o no seu a e o drive de CD-ROM. Esse CD costuma ser o terceiro ou o quarto disco. Uma ultima dica. e ´ co ca 19. vocˆ deve primeiro vistar nossa p´gina Get e e a Slack para obter as ultimas informa¸˜es referentes a downloads: ´ co http://www. Eles s˜o a a arquivos compactados. e ca Apesar de funcionarem da mesma maneira e terem os mesmos programas.2 Obtendo o ZipSlack Obter o ZipSlack ´ f´cil. o p´blico alvo e a u suas fun¸˜es s˜o diferentes.1. a 19. a • Uma ´tima maneira de se aprender a utilizar o Slackware sem ter que passar pelo processo o de instala¸˜o. vocˆ deve sempre consultar a documenta¸˜o inclu´ no diret´rio do ´ e ca ıda o ZipSlack. Ela cont´m as ultimas informa¸˜es relativas a instala¸˜o. mas sempre confie mais nas etiquetas do que nessa documenta¸˜o j´ que o disco em que ele est´ pode mudar.ZIP.Cap´ ıtulo 19 ZipSlack 19. que ´ mais lento que um sistema de arquivos nativo e do Linux. ca 19. O arquivo do ZipSlack cont´m tudo que vocˆ precisa para utilizar o e e Slackware.1 O que ´ o ZipSlack? e O ZipSlack ´ uma vers˜o especial do Slackware Linux. ent˜o vocˆ e a e a e j´ tem o ZipSlack.com/getslack 157 .

BAT // em seu editor de textos favorito. vocˆ ter´ um diret´rio \LINUX na unidade que vocˆ escoo e a o e lheu (n´s usaremos C: a partir de agora). vocˆ pode editar o arquivo a a e novamente. o 19. e e a a o Ap´s descompactar os arquivos. a O ZipSlack ´ desenvolvido para ser descompactado no diret´rio raiz de uma unidade (tal e o como C: ou D:). Ele explica o que vocˆ precisa editar nesse e a a e arquivo (e tamb´m o que fazer se vocˆ estiver bootando atrav´ de um Zip drive externo). No topo do arquivo vocˆ ver´ um grande coment´rio. A ultima vers˜o pode ser encontrada no seguinte endere¸o: o ´ a c ftp://ftp. e Ap´s habilitar a linha que vocˆ quiser. A mais comum ´ usar o arquivo LINUX. a Comece abrindo o arquivo //C:\LINUX\LINUX. O tamanho e os nomes dos arquivos a s˜o muito grandes para um descompactador de 16-bit. a ˜ e Um prompt do DOS no Windows 9x NAO ´ suficiente. Se n˜o funcionar. Reboot sua m´quina em modo DOS. vocˆ dever´ ver um prompt de login. vocˆ dever´ consultar e a e a o arquivo C:\LINUX\README. co ca Se vocˆ n˜o conseguir bootar o sistema usando o arquivo LINUX.ZIP. e assim como adicionar uma conta para vocˆ.BAT para bootar o sistema.ZIP.slackware.com/pub/slackware/slackware/ Vocˆ encontrar´ o ZipSlack no subdiret´rio /zipslack. o a e a Assegure-se que est´ usando um descompactador 32-bit. e a Logue como root. Ele ´ distribu´ como um grande e a o e ıdo arquivo .1ST incluso sobre outras formas de boot. ZIPSLACK O ZipSlack faz parte de todas as vers˜es do Slackware. Esse arquivo deve ser editado para refletir seu sistema antes de utiliz´-lo. N˜o fique apenas com os arquivos . comentar a linha que vocˆ usou. N˜o e e e a se preocupe se vocˆ n˜o entender o paramˆtro <literal>root=</literal>. As partes est˜o no diret´rio /zipsa o lack/split.1 Instala¸˜o ca Ap´s ter feito o download dos componentes necess´rios. salve o e c o arquivo e saia do editor de textos. Vocˆ provavelmente vai querer definir uma senha para root.3 Bootando o ZipSlack H´ varias maneiras de se bootar o ZipSlack. Digite C:\LINUX\LINUX. removendo a palavra rem do come¸o da linha. e escolher outra. e a e a a sinta-se a vontade para escolher um e test´-lo.158 CAP´ ITULO 19. Localize a vers˜o que vocˆ quer e v´ o a e a para o diret´rio da mesma no FTP. vocˆ precisar´ extrair o arquivo .BAT. A partir desse ponto vocˆ pode consultar outras e e se¸˜es desse livro sobre a utiliza¸˜o do sistema. o a ca a Vocˆ tamb´m encontrar´ os arquivos necess´rios para iniciar (bootar) o sistema nesse diret´rio. Um diret´rio \LINUX onde estar´ a instala¸˜o do Slackware ser´ criado. ca o 19.2. H´ v´rios exemplos. . Vocˆ tamb´m pode fazer o download da documena e e ta¸˜o e qualquer imagem de boot que estiver no diret´rio do ZipSlack. Se tudo correr bem. Exemplos de descompactadores 32-bit a s˜o o WinZip e o PKZIP para Windows.BAT a e para bootar o sistema a partir do DOS (ou a partir do modo DOS do Windows 9x).ZIP ou em partes do tamanho de um disquete. sem senha.

desenhar componentes gr´ficos como barras de rolagem. gerenciadores de janelas e arquivos. Compilar Converter um c´digo fonte em c´digo bin´rio. Quando estes programas executam.Cap´ ıtulo 20 Gloss´rio a Ambiente gr´fico a Uma interface gr´fica para o usu´rio (GUI . etc.’). senha. a ´rea de troca o c e a (swap) pode ser mais abundante. c Biblioteca Uma cole¸˜o de fun¸˜es que podem ser compartilhadas entre programas. mas como espa¸o em disco ´ mais barato. UID. co a co GID e diret´rio base. a C´digo fonte o O c´digo (mais ou menos) leg´ o ıvel aos humanos com o qual a maioria dos programas s˜o a escritos. c Darkstar 159 . C´digos fontes s˜o compilados em c´digo bin´rio. ca co Carregador dinˆmico a Quando programas s˜o compilados no Linux. o a o a Comandos internos do interpretador de comandos Um comando do interpretador de comandos. Criar uma conta ´ adicionar um usu´rio e criar suas defini¸˜es. checkboxes. incluindo login. E e o mais lento que a mem´ria RAM. o a e construir uma interface gr´fica. eles geralmente usam peda¸os de c´digo (funa c o co ¸˜es) de bibliotecas externas.Graphical User Interface) que ´ executado sobre a a e o sistema de janelas X e provˆ as funcionalidades dos aplicativos instalados. Um passo a frente de um simples gerenciador de janelas. estas bibliotecas devem ser encontradas e as fun¸˜es requeridas devem ser carregadas na mem´ria. Conta Todas informa¸˜es de um usu´rio. e ca a partir de c´digos. etc. Por exemplo. a geralmente define seu aspecto. o e a co Daemon Um programa designado para exectar em segundo plano e. sem a interven¸˜o de usu´rios. o o a Conjunto de ferramentas GUI Um conjunto de ferramentas GUI. A ´rea de troca ´ util para o kernel manter dados n˜o muito a e´ a utilizados e como op¸˜o quando a mem´ria RAM est´ sendo toda utilizada. o bash tem o comando interno cd. O conjunto de ferramentas GUI usado por um programa. Esta ´ a fun¸˜o do co o e ca carregador dinˆmico. ca a desempenha uma tarefa espec´ ıfica (geralmente provendo um servi¸o). ao inv´s de ser fornecido por um programa e externo. ca o a Arquivo oculto (Dot file) No Linux. ´ uma cole¸˜o de bibliotecas que permite ao programador. informa¸˜es para o finger. os nomes de arquivos ocultos come¸am com um ponto (’. ´ Area de troca (Swap) ´ Espa¸o do disco r´ c ıgido que ´ utilizado pelo kernel como uma mem´ria RAM virtual. interface coerente e entre programas e componentes.

nem o sistema de arquivos raiz (que est´ no disco raiz). com todos os o ız outros diret´rios se ramificando abaixo dele em uma ´rvore de arquivos. geralmente se refere ao programa framebuffer. a ca Framebuffer Um tipo de dispositivo gr´fico. ca GID . o Diret´rio ra´ o ız Representado por /. Gerenciador de janelas Um programa gr´fico (ambiente X) que provˆ uma interface gr´fica al´m do simples desenho a e a e retangular do Sistema de janelas X. FTP O protocolo de transferˆncia de arquivos (File Transfer Protocol). e ıvel Disco ra´ (rootdisk) ız O disco (geralmente fixo) no qual o diret´rio ra´ est´ armazenado. o a Diret´rio de trabalho o O diret´rio em que um programa se considera estar enquanto est´ executando. menus para os programas em execu¸˜o. Os usu´rios tem permiss˜es totais ´. seu computador ter´ o nome de darkstar se vocˆ n˜o a a e a especificar outro. GLOSSARIO O hostname padr˜o do Slackware. o a Disco de inicializa¸˜o ca Um disquete contendo um sistema operacional (no nosso caso. a Epoca come¸a `s 00:00:00 UTC Janeiro 1.160 ´ CAP´ ITULO 20. 1970. Esta o c a ´ considerada a alvorada do tempo pelo Unix e sistemas operacionais Unix-like. a o qual provˆ uma interface framebuffer padr˜o para as aplica¸˜es enquanto mant´m drivers e a co e espec´ ıficos ocultos. FTP ´ um m´todo base e e tante utilizado para transferir dados entre computadores. c o Entrada padr˜o (stdin) a A entrada de dados padr˜o do Unix. vindos de qualquer fonte. o diret´rio ra´ existe no topo do sistema de arquivos. a o DNS Domain Name Service (Sistema de Nomes de Dom´ ınios). ´ um disquete usado durante a instala¸˜o que n˜o cont´m nem o kernel (que e ca a e est´ no disco de inicializa¸˜o). uma m´sica de Grateful Dead u Diret´rio base o O diret´rio base home de um usu´rio ´ o diret´rio em que o usu´rio ´ colocado imediatamente o a e o a e ap´s registrar-se no sistema. mais ou menos. um reino o a o e livre em seu diret´rio base. o kernel do Linux) com o qual ´ poss´ iniciar um computador. Esta camada de abstra¸˜o libera os programas de falarem com v´rios ca a drivers de dispositivos. o ız a Disco suplementar No Slackware. etc. Um sistema que traduz nomes para endere¸os num´ricos em uma rede de computadores. c e Dotted quad Formato do endere¸o IP. Gerenciadores de janelas geralmente provˆem barras de e t´ ıtulo. ´ Epoca ´ Um per´ ıodo da hist´ria. mas a ca a contem arquivos adicionais necess´rios como m´dulos para rede ou suporte para PCMCIA. Dados podem ser redirecionados ou concatenados para a a stdin dos programas. em Unix. ´ assim chamado pois consiste em quatro n´meros (na faixa decimal c e u 0-255) separados por pontos. Um dos computadores de desenvolvimento de Patrick Volkerding. e todas outras e datas s˜o calculadas em rela¸˜o a esta. nomeado depois de Dark Star. Gateway Um computador que repassa dados de uma rede para outra. Drivers de dispositivos Um peda¸o de c´digo no kernel que controla diretamente uma parte do hardware. no Linux.

que podem conter v´rios usu´rios e s˜o utilizados a a a a para controles de acessos mais generalizados. Um espa¸o reservado no disco ca c r´ ıgido onde est˜o armazenadas as informa¸˜es sobre o que fazer durante a inicializa¸˜o. O motd (armazenado no Linux em /etc/motd ) ´ um arquivo de texto que ´ exibido a todos usu´rios durante seu registro no sistema (login). vocˆ est´ em um interpretador de e e a comandos. O LILO ´ o gerenciador de inicializa¸˜o (boot) e ca mais utilizado com o Linux. a Interpretador de comandos (shell) Os interpretadores de comandos provˆem uma interface de linha de comando para o usu´rio. a GUI Interface gr´fica do usu´rio (Graphical User Interface). porque eles podem ser carregados e co descarregados sem reiniciar. etc. utilizado geralmente para pings. Interfaces de rede ca permitem usu´rios e programas comunicarem com dispositivos de rede. ao inv´s de somente a o e entrada e sa´ de textos.161 Identificador de grupo (Group IDentifier). M´dulos s˜o uteis o o a ´ para atualizar drivers ou testar configura¸˜es do kernel. E geralmente usado em computadores com m´ltiplos sistemas operacionais (incluindo u Linux e DOS/Windows. Uma interface de programas que a a utiliza elementos gr´ficos como bot˜es. a Interface de Rede Uma representa¸˜o virtual de um dispositivo de rede. como configurar um firewall ou gerenciar usu´rios e grupos. geralmente um tipo de driver. MOTD Mensagem do dia (Message Of The Day). a . ca HTTP O protocolo de transferˆncia de hiper-texto (HyperText Transfer Protocol). LILO O carregador do Linux (LInux LOader). que ´ bem mais pr´tico que dar permiss˜es para e a o cada usu´rio individualmente. a World Wide Web (WWW) opera. a Grupo Usu´rios em Unix pertencem a grupos. janelas. Link simb´lico o Um arquivo especial que simplesmente aponta para a localidade de um outro arquivo. ´ claro).Linux Documentation Project). e a Quando vocˆ estiver olhando para uma tela em modo texto. ıda HOWTO Um documento descrevendo como fazer (how to) algo. a ICMP Protocolo de controle de mensagens na Internet (Internet Control Message Protocol). Existe uma vasta cole¸˜o deste tipo de documento dispon´ a ca ıvel no projeto de documenta¸˜o Linux (LDP . barras de rolagem. LILO a co ca e outros gerenciadores de inicializa¸˜o podem ser gravados aqui. no qual. e MBR O registro mestre de inicializa¸˜o (Master Boot Record). ca M´dulo do kernel o Um peda¸o do c´digo do kernel. e e a Tradicionalmente. Links simb´licos s˜o usados para evitar duplica¸˜o de dados quando ´ necess´rio ter um determinado o a ca e a arquivo em v´rios locais. Um protocolo muito b´sico. ´ utilizado pelo administrador de sistemas como um quadro de avisos para e se comunicar com os usu´rios. O GID ´ um n´mero unico atribu´ a um grupo e u ´ ıdo de usu´rios. que pode ser carregado c o ou descarregado da mem´ria separadamente do corpo principal do kernel. HTTP ´ o e e protocolo prim´rio. a LOADLIN LOADLIN ´ um programa que ´ executado no MS-DOS ou Windows e inicializa um sistema e e ´ Linux. provido pelo kernel.

Runlevel 6 significa re´ ıniciar o computador (reboot). runlevel 4 ´ o login em modo gr´fico. a um provedor de servi¸os de Internet (ISP . NFS permite montar sistemas de arquivos remotos como se fossem locais. Processo Um programa em execu¸˜o. ca ca ca Pacote de senhas Shadow O pacote de senhas shadow permite que senhas criptografadas sejam escondidas dos usu´rios. ca Processo suspenso Um processo que foi congelado at´ que seja morto ou reiniciado. PPP Protocolo Ponto-a-Ponto (Point-to-Point Protocol). junto com os scripts ou informa¸˜es necess´rias para ajudar no gerenciamento da co a instala¸˜o. a enquanto o resto das informa¸˜es do arquivo /etc/passwd permanecem vis´ co ıveis para todos. GLOSSARIO Motif Um conjunto de ferramentas de programa¸˜o popularmente utilizado em muitos programas ca X antigos. N´ de Dispositivo (Device Node) o Um tipo de arquivo especial no sistema de arquivos /dev que representa um componente de hardware para o sistema operacional. NFS O sistema de arquivo de rede (Network FileSystem). e Programa wrapper Um programa cuja a unica finalidade ´ executar outros programas. um m´todo transparente de compare tilhamento de arquivos. Pacote de programas Um programa e os arquivos a ele associados. Sa´ padr˜o (stdout) ıda a . N´ cleo (Kernel) u O cora¸˜o do sistema operacional. Sistemas de arquivos residem sobre as parti¸˜es. Isto ajuda a prevenir ataques de brute-force para quebrar senhas.162 ´ CAP´ ITULO 20. Octal Sistema de n´meros de Base-8. definido pelo init. PPP ´ utilizado principalmente para e conectar. Existem e a e a 6 runlevels dispon´ ıveis em um sistema Slackware. Pager Um programa gr´fico (X) que permite aos usu´rios visualisar e alternar entre v´rias ´reas a a a a de trabalho. empacotados e comprimidos em um unico ´ arquivo. com d´ u ıgitos de 0-7. via modem. mas que as vezes muda ´ e seu comportamento alterando seus ambientes ou filtrando sua entrada. etc. excluindo seu hostname. c Primeiro plano Um programa que aceita entrada de um terminal ´ dito que est´ sendo executado em primeiro e a plano. Parti¸˜o ca Uma divis˜o do disco r´ a ıgido. provendo assim. atualiza¸˜o e remo¸˜o destes arquivos. co Ponto de montagem Um diret´rio vazio em um sistema de arquivos onde um outro sistema de arquivos pode ser o montado ou anexado.Internet Service Provider). Runlevel O estado geral do sistema. runlevel 1 ´ o modo monousu´rio. O n´cleo ´ a parte que provˆ controle b´sico de processos ca u e e a e interfaces com o hardware do computador. Nome de dom´ ınio O nome DNS de um computador.

mais pr´xima da universal. p´ginas sobre e a ca a ca a administra¸˜o de sistemas est˜o na se¸˜o 5. pacotes de rede est˜o na s´rie n. e podem ser concatenadas ou e redirecionadas para a stdin de outros programas ou para um arquivo. a e a e Servi¸o c O compartilhamento de informa¸˜es e/ou dados entre programas ou computadores de um co unico servidor para m´ltiplos clientes. e Servidor X Um programa no Sistema de Janelas X que faz a interface com o hardware gr´fico e abriga a os programas gr´ficos que est˜o em execu¸˜o. kill -l listar´ os sinais dispon´ a ıveis. Todas as p´ginas sobre programa¸˜o em C est˜o na se¸˜o 3. s˜o servi¸os. Por exemplo.168. O sistema de arquivos ´ a forma de representa¸˜o. FTP.168. Possui co informa¸˜es como: onde est´ o seu gateway default. a incluindo o Linux. e e Superbloco No Linux as parti¸˜es s˜o definidas em blocos. Um bloco possui 512 bytes. ıda a co ıda a que ´ separada das mensagens de erro. Tagfile . desta forma esta pode ser separa de uma sa´ normal. Os programas reportam qualquer mensagem de erro na a stderr. etc.0. a a ca Shell seguro (SSH . Textos normais de sa´ s˜o reportados na stdout. O superbloco co a s˜o os primeiros 512 bytes de uma parti¸˜o. Servidores de nomes traduzem nomes DNS em endere¸os co c IP num´ricos. a S´ries de programas e Uma cole¸˜o de pacotes de softwares relacionados no Slackware. na verdade.1. reportadas na stderr. a sub-rede . SLIP ´ um protocolo e similar ao PPP e ´ utilizado para conectar duas m´quinas via interface serial.1. etc. ´ u a c Servidor de nomes Um servidor de informa¸˜es DNS. e a Sub-rede Uma faixa de endere¸os IP que ´ parte de uma faixa maior. SLIP Protocolo de interface de linha serial (Serial Line Interface Protocol). Todos os pacotes do KDE ca est˜o na s´rie kde. ıda Se¸˜o Man ca P´ginas no padr˜o de manuais online do Unix (man) s˜o agrupadas em se¸˜es para facia a a co litar referˆncias. os quais s˜o e a enumerados e geralmente possuem significados espec´ ıficos. qual interface de rede est´ conectada a co a a determinada rede. ambos cliente e servidor s˜o necess´rios. a a Sinal Programas Unix podem comunicar uns com os outros atrav´s de simples sinais. Sistema de arquivos Uma representa¸˜o dos dados armazenados onde arquivos de dados s˜o mantidos organizados ca a em diret´rios. Sa´ padr˜o de erro (stderr) ıda a O padr˜o Unix para reportar erros. 192. o e ca o de dados armazenados em discos (tanto fixos como remov´ ıveis). ca a ca Segundo plano (Background) Qualquer processo que esteja executando e n˜o aceite entradas ou controles do terminal ´ a e dito que est´ sendo executado em segundo plano. Muitos e programas de shell seguro est˜o dispon´ a ıveis. etc. Sistema de janelas X Interface gr´fica com suporte a rede usada na maioria dos sistemas operacionais Unix-like. NFS. etc.163 A sa´ padr˜o de informa¸˜es no Unix. ´. a ca Tabela de roteamento Um conjunto de informa¸˜es que o kernel utiliza para rotear dados ao redor da rede.0 ´ uma c e e sub-rede de 192.Secure SHell) Um m´todo encriptado (assim seguro) de se conectar remotamente a um computador.0 (onde 0 ´ uma mascara indefinida). HTTP.

e a a VESA Associa¸˜o de padr˜es eletrˆnicos de video (Video Electronics Standards Association). ca ca o qual descreve um conjunto de pacotes a serem instalados. monitor. a Vari´vel de ambiente a Uma vari´vel configurada no shell do usu´rio que pode ser referenciada pelo usu´rio ou a a a por programas executados por este usu´rio nesta shell. e Terminal virtual O uso de programas para simular m´ltiplos terminais enquanto utiliza um simples conjunto u de dispositivos de entrada/sa´ (teclado. Terminal Uma interface homem-m´quina que consiste de pelo menos uma tela (ou tela virtual) e de a algum m´todo de entrada de dados (geralmente um teclado). e a ca Atualmente todos os adaptadores de v´ ıdeo modernos s˜o compat´ a ıveis com VESA. Um n´mero unico que identifica um usu´rio no a u ´ a sistema. UIDs s˜o usados pela maioria dos programas ao inv´s dos nomes de usu´rio. alterna entre os terminais virtuais a partir de um unico terminal f´ ´ ısico. mouse). GLOSSARIO Um arquivo usado pelo programa de configura¸˜o (setup) do Slackware durante a instala¸˜o. O ca o o termo VESA ´ geralmente usado para denotar um padr˜o especificado por esta associa¸˜o. ao ıda serem pressionadas. Vari´veis de ambiente s˜o geralmente a a a utilizadas para armazenar preferˆncias e parˆmetros padr˜o. uma a e a vez que n´meros s˜o mais f´ceis de manejar. UID Identificador de usu´rio (User IDentifier).164 ´ CAP´ ITULO 20. Um conjunto especial de teclas. . nomes de usu´rio geralmente s˜o usados somente u a a a a quando o usu´rio precisa ver as coisas acontecendo.

June 1991 Copyright (C) 1989. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses. not price. we are referring to freedom. we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. 21. Suite 330. 1991 Free Software Foundation. or if you modify it. that you receive source code or can get it if you want it. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software. so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations. that you can change the software or use pieces of it in new free programs. Finally. distribute and/or modify the software. and that you know you can do these things.2 TERMS AND CONDITIONS 165 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING. 21. in effect making the program proprietary. The precise terms and conditions for copying. For example. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead. we want its recipients to know that what they have is not the original. the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software–to make sure the software is free for all its users. any free program is threatened constantly by software patents.1 Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy. distribution and modification follow. if you distribute copies of such a program. MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. whether gratis or for a fee. we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. To prevent this. Inc. but changing it is not allowed. To protect your rights. you must give the recipients all the rights that you have.Cap´ ıtulo 21 The GNU General Public License GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2. Boston. we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. You must make sure that they. If the software is modified by someone else and passed on. DISTRIBUTION AND MODIFICATION . too. Also. receive or can get the source code. When we speak of free software. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software. And you must show them these terms so they know their rights. By contrast.) You can apply it to your programs. for each author’s protection and ours. too. 59 Temple Place. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish).

(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement. and its terms. and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. • If the modified program normally reads commands interactively when run.166 CAP´ ITULO 21. saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions. and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. a work containing the Program or a portion of it. In addition. The act of running the Program is not restricted. below. provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty.) Each licensee is addressed as ”you”. If identifiable sections of that work are not derived from the Program. • You must cause any work that you distribute or publish. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program. keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty. you must cause it. provided that you also meet all of these conditions: • You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. and a ”work based on the Program”means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say. then this License.) These requirements apply to the modified work as a whole. do not apply to those sections when you distribute them as separate works. to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else. your work based on the Program is not required to print an announcement. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy. (Hereinafter. and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above. mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. translation is included without limitation in the term ”modification”. Thus. Whether that is true depends on what the Program does. thus forming a work based on the Program. The ”Program”. to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. the distribution of the whole must be on the terms of this License. either verbatim or with modifications and/or translated into another language. and can be reasonably considered independent and separate works in themselves. refers to any such program or work. it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you. whose permissions for other licensees extend to the entire whole. that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof. and thus to each and every part regardless of who wrote it. in any medium. distribution and modification are not covered by this License. . when started running for such interactive use in the most ordinary way. rather. the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. • You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it. they are outside its scope. Activities other than copying. and telling the user how to view a copy of this License. THE GNU GENERAL PUBLIC LICENSE • This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. • You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it.

which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However. by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program). then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code. • You may not copy.You are not required to accept this License. a complete machine-readable copy of the corresponding source code. sublicense or distribute the Program is void.Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program). – Accompany it with a written offer. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. or.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. or rights. to give any third party. valid for at least three years. sublicense. . the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler. unless that component itself accompanies the executable. as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues). Therefore. modify. conditions are imposed on you (whether by court order. kernel. they do not excuse you from the conditions of this License. – Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. For an executable work. you indicate your acceptance of this License to do so. under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: – Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code. Any attempt otherwise to copy. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer. plus any associated interface definition files. distributing or modifying the Program or works based on it. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License . . However. . TERMS AND CONDITIONS 167 • You may copy and distribute the Program (or a work based on it. to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. since you have not signed it. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. as a special exception. and so on) of the operating system on which the executable runs. the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy. or. in accord with Subsection b above. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place. and will automatically terminate your rights under this License. parties who have received copies. from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.2.If. However. complete source code means all the source code for all modules it contains.21. modify. and all its terms and conditions for copying. or distribute the Program except as expressly provided under this License. nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. for a charge no more than your cost of physically performing source distribution.

For software which is copyrighted by the Free Software Foundation. For example. write to the Free Software Foundation. you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.NO WARRANTY BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE. then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. . if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you. . If the Program does not specify a version number of this License. we sometimes make exceptions for this. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. BUT NOT LIMITED TO. Each version is given a distinguishing version number. Such new versions will be similar in spirit to the present version. then as a consequence you may not distribute the Program at all. THE IMPLIED WARRANTIES . TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and ”any later version”. . EITHER EXPRESSED OR IMPLIED. write to the author to ask for permission. • If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different.The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM. but may differ in detail to address new problems or concerns.If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces. which is implemented by public license practices. it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. THE GNU GENERAL PUBLIC LICENSE and any other pertinent obligations. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM ”AS IS”WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims. this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system. INCLUDING.168 CAP´ ITULO 21. you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system. In such case. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance.

OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE. make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: ”’ Gnomovision version 69. MA 02111-1307 USA// Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. This is free software. and each file should have at least the ”copyright”line and a pointer to where the full notice is found. for details type ‘show w’. Inc. the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. if necessary. . to sign a ”copyright disclaimer”for the program. 59 Temple Place. and you want it to be of the greatest possible use to the public. Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. or (at your option) any later version. ”’ The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. HOW TO APPLY THESE TERMS TO YOUR NEW PROGRAMS 169 OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. if any.3. either version 2 of the License. EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. if not. write to the Free Software Foundation. INCLUDING ANY GENERAL.21. INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS). and you are welcome to redistribute it under certain conditions. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty. Boston. type ‘show c’ for details. they could even be mouse-clicks or menu items–whatever suits your program. If the program is interactive. BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES. Here is a sample.. REPAIR OR CORRECTION.IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER. END OF TERMS AND CONDITIONS 21. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program.3 How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program. To do so. you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation. Of course. This program is distributed in the hope that it will be useful. //<one line to give the program’s name and a brief idea of what it does. but WITHOUT ANY WARRANTY. the commands you use may be called something other than ‘show w’ and ‘show c’. SPECIAL. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE. attach the following notices to the program. alter the names: .> Copyright (C) <year> <name of author> // This program is free software. See the GNU General Public License for more details. Suite 330. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school.

<signature of Ty Coon>. THE GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Yoyodyne. Inc. use the GNU Library General Public License instead of this License. hereby disclaims all copyright interest in the program ‘Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker. 1 April 1989 Ty Coon.. If your program is a subroutine library. . President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If this is what you want to do.170 CAP´ ITULO 21. you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library.

1 Contribuidores para o Portuguˆs do Brasil e Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Revis˜o a Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Compila¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Tradu¸˜o ca Revis˜o a Revis˜o a Reposit´rio SVN o Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Revis˜o a Site Site Diogo Leal (estranho) Bruno T. and prepared the book for print publication Contributed the Emacs chapter.Cap´ ıtulo 22 Contributing Authors Author David Cantrell Alan Hicks Logan Johnson Keith Keller Joost Kremers Chris Lumens Jurgen Philippaerts David G. Project Organizer. Contributed the Emacs chapter. 22. fazendo com que este projeto fosse poss´ ıvel 171 . Sizemore Murray Stokely Simon Williams Contribution Co-author of first edition. Updated the Introduction Wrote the Preface. Wrote the wireless networking section. Co-author of first edition. Russo (BrunoRusso) Ellington Santos Artur Souza (MoRpHeUz) Thiago Diniz Jos´ Luiz Moquenco de Figueiredo (zecafig) e Waldemar Silva J´nior (wsjunior) u Jo˜o Carlos de Oliveira Coutinho (BitDesigner) a Raphael Bastos (ChemonZ) Gabriel Favaro Rodrigo Amorim Ferreira Tiago T3 Neumar Malheiros Gabriel Marrocos Magalh˜es (Manda Chuva) a Ariel Jairo Lucas Frederico Agradecemos muito a todos que contribuiram. Updated the Basic Networking Commands chapter. lead author of second edition. index. Co-author of first edition.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful