You are on page 1of 13

BELAJAR BAHASA JERMAN

Pronomen als Subjekt (Kata ganti orang subyek) First, when we learn German, we should know the pronouns in German. The pronouns or Pronomen are : Mula-mula, kita belajar mengenal kata ganti orang dalam bahasa Jerman yang disebut Pronomen: ich = I, saya du = you (sing.) kamu er = he dia (laki-laki) sie = she dia (perempuan) es = it dia (netral) wir = we kami ihr = you (plural) kalian sie = they mereka Sie = you (formal) Anda So, you will see, there are 3 pronouns using 'sie'. What make a different is the following verbs, that we will learn later. Anda pasti heran karena ada 3 kata' sie' untuk orang yang berbeda. Mula-mula pasti bingung, tapi nanti juga bisa membedakan melalui kata kerja yangmengikuti setiap pronomen tersebut. Konjugation Konjugation berarti perubahan kata kerja sesuai dengan subyek. Di sini mulai muncul masalah bagi banyak orang. Kalau bahasa Inggris, konyugasi cuma 2, I go, he goes. Bahasa jerman punya 4 macam. Patokan umum adalah buang akhiran -en dalam kata kerja bahasa Jerman lalu ditambah dengan -e (ich), -st (du), t (er, sie, es, ihr), en (wir, sie, Sie) Semua kata kerja dalam bahasa Jerman berakhiran en. Contoh : wohnen, arbeiten, schlafen, etc. Jadi : ich wohne, du wohnst, er wohnt, sie wohnt, es wohnt, wir wohnen, ihr wohnt, sie wohnen, Sie wohnen. Cobalah konyugasikan sembarang kata-kata kerja yang lain atau yang sudah anda kenal. Note : Tentu saja ada aturan-aturan lain. Tetapi ini adalah aturan dasar. Konjugation II There are verbs that The stamm are ended with t, d and n. They need to add e before conjugated. E.g. : arbeiten, bilden, öffnen. Kata kerja yang stammnya berakhiran t, d dan n saat dikonyugasikan pada du, er, sie dan es ditambahkan e. Contoh kata kerja tersebut : arbeiten, bilden, öffnen. So/Jadi : ich arbeite, du arbeitest, er/sie/es/ihr arbeitet, wir/sie/Sie arbeiten ich bilde, du bildest, er/sie/es/ihr bildet, wir/sie/Sie bilden Carilah kata kerja yang serupa dan cobalah mengkonyugasikannya.

Masculine is for the nouns whose ending -er. a --> ä schlafen : ich schlafe. sie for feminine and es for neutral. Things . the conjugation pattern is same. der Kugelschreiber (the pen) 2.der Blick (the view) grüssen (to greet) . membunyikan bel lächeln = to smile.Meaning /Arti : arbeiten : bekerja/to work bilden : membentuk/build öffnen : membuka/open Konjugation 3 Some verbs that ended with -eln. mengetuk pintu. not only human. the other verbs/kata kerja lainnya : fahren. tersenyum Konjugation Vokalwechselverben The vocal of some verbs will be conjugated for du and er. die Tasche (the bag). der Schrank (the cupboard). For the other pronouns. wir/sie/Sie schlafen. geben etc. mengumpulkan klingeln = to knock. that derivated from Verb and doesn't have an ending.Masculine for the things that has character strong. ihr seht. waschen. wir/sie/Sie sprechen. er. like sammeln. -and. der Tisch (the table). bukan ich sammele. -or. They use der for masculine. 1. er/sie/es spricht. ich spreche. Ada kata kerja yang kalau dikonyugasikan. Untuk Pronomen yang lain. seperti sammeln. sie dan es saja. 3. der Schüler (the school students). The other pronouns has usual patterns. So. Genus and Article in German The Germans think that all of things in this world has gender. klingeln. -ig. der Mann (the man).der Gruss (greetings) 3. Kata kerja yang berakhiran -eln. blicken (to see) .Masculine is most Nouns. wir/sie/Sie sehen. du sprichst. der Käfig . vokalnya harus diubah. -ant. lächeln. empfehlen etc. e --> i sprechen . not ich sammele. du siehst. -ling. der Tisch (the table). tough and long. der Direktor (the director). das Haus (the house). Tetapi ini berlaku untuk du. -ismus. -ologe. Untuk kata ganti orang yang lain tidak berubah. Meaning / Arti : sammeln = to collect. sie es. e --> ie sehen : ich sehe. the conjugation for ich should beich sammle. konyugasi tidak berubah. die Frau (the woman) and das Kind (the child). laufen etc. du schläfst. -ent. This is the way how to differentiate the genus of things in German : 1. er/sie/es schläft. ihr sprecht. klingeln. the other verbs/kata kerja lainnya : essen. the other verbs/kata kerja lainnya : lesen. helfen. er/sie/es sieht. ihr schlaft. lächeln maka konyugasi untuk ich menjadi ich sammle. 2.

der Teologe (the teology person). hast du schon durchgeschaut? Kata kerja tersebut termasuk Nichttrennbare Verben jika memiliki arti yang abstrak. Neutral 1. ent-. Kata kerja yang memiliki prefix ini berarti Nichttrennbare Verben : be-. menyelesaikan gewinnen = to win. mendapat empfangen = to receive. der Nationalismus. memenangkan missbrauchen = to misuse. Namun kata kerja dengan prefix tertentu penulisannya tidak dipisah. ei. -um. wieder-. bisa juga nicht trennbare : durch-. emp-. Contoh kalimat : Ich bekomme viele Geschenke. hinter-. anfangen. ion. ge-. heit. ik. Things that have ending -e. Kata kerja tersebut termasuk Trennbarverben jika memiliki arti yang konkrit. bus) Contoh kalimat : Ich komme aus Indonesien. Obyek Akkusativ .(the cage). Things that have ending -chen. in. ie. Kata kerja dengan prefix lainnya termasuk Trennbarverben. Some foreign nouns. miss-. voll-. Ich habe deine Lügen sofort durchschaut. Tolles Mikroskop. -lein. über-. ankommen = tiba (kereta api. -keit. Der Bus kommt um 9 Uhr an. schaft. -ität. menerima entscheiden = to decide. Contoh : bekommen = to get. Trennbare Verben Ada sejumlah kata kerja dalam Bahasa Jerman yang penulisannya harus dipisah antara prefix dan kata kerja asalnya. wider-. -ung. memutuskan erledigen = to finish. er-. memecahkan Kata kerja yang memiliki prefix ini bisa trennbare. 2. 2. zer-. -ment. ver-. der Frühling (spring). Things that derivated from verb in infinitive. Contoh : bekommen = mendapat. Contoh : kommen = datang. unter-. Kata kerja ini disebut nicht trennbare Verben (kata kerja yang tidak dipisah). der Präsident (the president) Feminine 1. Arti katanya kadang-kadang berbeda dengan kata tanpa penambahan prefix atau dengan prefix yang berbeda. Kata kerja tersebut disebut dengan trennbare verben atau kata kerja yang dipisah. 3. Things that have character soft. weak. um-. mengerti zerbrechen = to break. salah pakai verstehen = to understand.

Artikel tersebut berubah karena posisi benda tersebut sebagai obyek akkusativ. Ich kaufe den Tisch.Obyek dalam bahasa Jerman ada 2 yaitu Akkusativ dan Dativ. Dativ 2 Ada kata kerja dalam bahasa Jerman yang obyeknya harus menggunakan artikel dativ walaupun maknanya dalam bahasa Indonesia adalah akkusativ. Saya membeli buku. N Akkusativ 1. A 3. Sie gibt der Tochter das Geld. Pelajaran yang telah lalu adalah artikel untuk subyek. A Obyek Dativ Dativ merupakan obyek yang artinya dalam bahasa Indonesia untuk atau kepada. kita sering lupa dan tidak tahu keberadaan 2 obyek ini dalam sebuah kalimat. tetapi cukup menggunakan artikel dativ untuk mengatakan kita melakukan suatu tindakan untuk siapa. menolong Ich helfe dem Kind. Kita tidak memerlukan kata für (= untuk). A 2. Das Haus ist gross. Er schenkt dem Mädchen die Blumen. Yaitu der untuk maskulin. Contoh : helfen = to help. N 2. Der Tisch ist schwarz. maskulin feminin netral plural Nominativ der die das die Akkusativ den die das die Dativ dem der dem den (-n) Contoh : 1. 2. 4. N 3. SVAD Kita telah mengetahui bahwa kata benda dalam bahasa Jerman memiliki artikel. maskulin feminin netral plural Nominativ der die das die Akkusativ den die das die Contoh : Nominativ 1. (= Saya menolong anak itu) Kata kerja lainnya adalah . Ich kaufe dem Vater den Tisch. Der Lehrer bringt den Schulkindern bei. Buku adalah obyek Akkusativ SVO Saya membeli buku untuk adik. 3. Untuk adik adalah obyek Dativ. die untuk feminin dan das untuk netral. Tetapi karena tidak ada pembedaan secara khusus dan ketat. Die Frau ist schön. Wir verlassen das Haus. Er mag die Frau. Dalam bahasa Indonesia dan bahasa Inggris kedua obyek ini sebenarnya juga ada.

1. Personalpronomen im Akkusativ Personalpronomen im Akkusativ Bahasa Jerman menggunakan kata ganti orang yang berbeda tergantung dari kasus kalimatnya. Ich helfe ihm. akusativ atau dativ. Der Tisch ist schwarz. Berbeda dengan bahasa Indonesia. tetapi harus menjadi obyek dativ dalam kalimat bahasa Jerman. 2. berterima kasih gratulieren = mengucapkan selamat Dativ 3 Ada kata kerja dalam bahasa Jerman yang pola kalimatnya benar-benar terbalik dengan cara mengartikannya dalam bahasa Indonesia.folgen = to follow. Subyek jika diartikan ke dalam bahasa Indonesia. Apakah akkusativ atau dativ. Contoh : gefallen. Das ist ein kleines Kind. Wir verlassen es. maka contoh yang digunakan adalah contoh yang telah ada dalam pelajaran sebelumnya.Er mag sie. Das Haus ist gross. gehören Das Mädchen gefällt dem Mann. Die Suppe schmeckt mir gut. Ich kaufe ihn. maka contoh yang digunakan adalah contoh yang telah ada dalam pelajaran sebelumnya. 3. Kata ganti orang sama saja untuk setiap kasus apakah nominativ. Personalpronomen im Dativ Personalpronomen im Dativ Nah di sini adalah tabel kata ganti orang untuk obyek dativ. mengikuti danken = to thank. Nominativ Akkusativ Dativ ich mich mir du dich dir er ihn ihm sie sie ihr es es ihm wir uns uns ihr euch euch sie sie ihnen Sie Sie Ihnen Agar paham. schmecken. Nominativ Akkusativ ich mich du dich er ihn sie sie es es wir uns ihr euch sie sie Sie Sie Agar paham. . Obyeknya justru menjadi subyek. Die Frau ist schön.

Die Suppe schmeckt mir gut. Ich esse viel. Setiap kata ganti orang memiliki kata ganti possesiv sendiri. Sie gibt der Tochter das Geld. D III. Ich kaufe dem Vater den Tisch. sehingga sering menyulitkan orang asing yang belajar bahasa Jerman. Er schenkt dem Mädchen die Blumen. Jika hanya salah satu obyek saja yang diganti dengan personal pronomen. D II. DA 2. Nominativ ich mein du dein er sein sie ihr es sein wir unser ihr euer sie ihr Sie Ihr . AD 3. Sie gibt es der Tochter. DA 2. 1. Er schenkt dem Mädchen die Blumen. Das Taschengeld ist auf dem Tisch. Der Lehrer bringt den Schulkindern bei. DA 4. Ich kaufe dem Vater den Tisch. I. Kata kerja Akkusativ dan Dativ Pola kalimat bahasa Jerman agak ketat. maka yang diganti harus didahulukan daripada yangtidak diganti. DA 2. Jika artikel tidak ada yang diganti. Tetapi kalau anda sudah terbiasa dengan perubahan artikel akkusativ dan dativ maka akan lebih mudah memahami teks bahasa Jerman. DA 3. DA 3. Er schenkt sie dem Mädchen. DA 4. apakah obyek akkusativ atau dativ dan singular atau plural dari benda tersebut. Sie gibt der Tochter das Geld.Das ist mein Chef. AD Possesiv Possesiv adalah kata ganti milik. Ich kaufe ihm den Tisch. Jika kedua artikel obyek diganti dengan personal pronomen. maka akkusativ didahulukan daripada dativ. Das Mädchen gefällt ihm. maka susunan kalimat yang baku adalah obyek dativ lalu obyek akkusativ : 1. Mein Vater braucht einen Tisch. Demikian pula kasus suatu benda. Der Lehrer bringt den Schulkindern bei. Genus kata benda dalam bahasa Jerman mempengaruhi akhiran dari kata ganti milik. 1. Die Blumen sind hübsch.

Wir haben viel Spaghetti gegessen. Although.html?dr=1 This clip will introduce you to the little goblins in action. diperbolehkan mengarang dengan cara seperti ini. eine sehr nette Dame and a good friend of mine gave him to me. Kobolde. Their little antics are fun and entertaining . Meine Tasche ist verloren. Kata kerja sein digunakan jika verb yang digunakan adalah yang bermakna perpindahan tempat atau perubahan keadaan. Diese kleine Knaben were his claim to fame. Here is a little background information on how these cartoon characters came to be. Das sind meine Bücher. Sie haben einen Brief aus Schweden bekommen. Er ist in der Stadt gewesen. meine waren schon sehr nostalgisch.µ http://hallodeutschland.zdf. Das Mainzelmännchen in dem bild on the right is my very own! Back when I lived in Deutschland. Kalau tidak struktur kalimat anda akan kacau. Karena itu sangat penting menguasai bentuk perfekt untuk memahami percakapan. sein. There are six of them. there was some protest about the Mainzelmännchen·s new look. gehen.00. fliegen.Contoh : Das ist mein Buch. mencampur kosa kata Bahasa Jerman yang telah diketahui dengan bahasa yang telah dikuasai sebelumnya. Gerlach had this to say about them ´Ich finde die jetzt sehr in Ordnung. werden. agar pembelajar di sini bisa belajar bahasa Jerman dengan lebih mudah. In 2003. bukan struktur kalimat.Ist er nicht süß? I just love this little guy! Als Kind. Ich kaufe meinen Wagen. Mrs. Die Mainzelmännchen Hallo! und ´Gud·n Aaamd!µ Kennen Sie die Mainzelmännchen? Those of you who·ve watched the ZDF channel probably know who I·m talking about. Untuk pemula. Nathalie http://www. etc. Perfekt dalam Bahasa Jerman digunakan dalam percakapan sehari-hari. well. The one in the picture heißt Det. Pola kalimat Perfekt adalah : Subjekt + haben/sein + Ergänzung + Partizip Perfekt Contoh kalimat : Ich bin gerade gekommen. Kata kerja sein dan haben mengalami konyugasi seperti . He essentially created and designed them as aWerbePausenfüller. aufstehen. Those of you who haven·t. The little goblins. Viel Spa und bis bald. It will also show you die Mainzelmännchen before the makeover.youtube. were created for the ZDF channel in 1963. the new designers also switched from the drawing board to a computerized program. Pengecualian untuk katableiben. they not only received a more modernized look. and some grown-ups! Herr Gerlach retired before the Mainzelmännchen went through a major makeover. by Wolf Gerlach.a favorite with children. Selain itu. Sie ist nur zu Hause geblieben. Bin ich froh das ich ihn behalten habe! Now I can share him with you.com/watch?v=iotEroE6OE0 Komentar : Saya mengambil file ini dari German Blog. let me introduce you to some cute little TV characters. out of all of them. Perfekt Perfekt Digunakan untuk mengatakan waktu yang telah lampau. Er hilft seinen Eltern. Tetapi ini berlaku untuk Nomen (kata benda) saja. liebte ich ihn am allerbesten.1872.7225172. schwimmen. Kata kerja tersebut adalah fahren.de/ZDFde/inhalt/20/0. semua kata kerja menggunakan kata bantu haben.

ge + vokal berubah menjadi o + en helfen --> geholfen brechen --> gebrochen giessen --> gegossen sprechen --> gesprochen 5. ge + stammt + t kaufen --> gekauft machen --> gemacht suchen --> gesucht zeigen --> gezeigt 2. ge diletakkan di antara kedua kata anrufen --> angerufen vorlesen --> vorgelesen 8. ge + vokal dari ei menjadi ie + en schreiben --> geschrieben leihen --> geliehen 7. ge + infinitiv sehen --> gesehen fangen --> gefangen tragen --> getragen braten --> gebraten 3.biasa. schneiden --> geschnitten erziehen --> erzogen verstehen --> verstanden bringen --> gebracht Bentuk-bentuk Partizip Perfekt lainnya bisa dilihat di lampiran Unregelmässige Verben di setiap kamus Bahasa Jerman. ge + vokal berubah menjadi u + en singen --> gesungen finden --> gefunden trinken --> getrunken 6. Kata kerja trennbareverben. Kata kerja yang bukan termasuk trennbare verben tidak memerlukan penambahn gebekommen --> bekommen gefallen --> gefallen empfehlen --> empfohlen 9. stammt + t kata kerja yang berakhiran ²ieren reparieren --> repariert studieren --> studiert renovieren --> renoviert operieren --> operiert 4. Perubahan bentuk Partizip Perfekt 1. Tidak termasuk salah satu pola di atas. Bleigiessen Hallo! .

Kreuze . Here are some Beispiele: Herz . sah ich diese Geschichte an den Nachrichten (news) . Once the lead has melted. I know the English have a saying about raining cats and dogs but unfortunately I couldn·t make that joke in Germany. this should help you follow along once you·re ready to watch the clip: Und jetzt zum Wetter ³ and now onto the weather Schönen Abend.co. or calm down during the night Hochdruck ³ high pressure Morgen ³ tomorrow Morgen früh ³ tomorrow morning . you will need a small amount of lead (you can also buy a kit. a bowl of water and a candle.µ (as reported by Telegraph. Sie wissen schon ³ new year. Es gibt viele Angelegenheiten to welcome a new year. pour it into das Wasser. it is left to one·s interpretation. So I made sure he didn·t feel ignored.uk) *Katze is a generic term for cat but. Kater is also slang for hangover. so that you can see its shadow against the wall. one method people use to predict the future is called: Bleigiessen (the pouring of molten lead) ³ Now here·s something I haven·t done in a long time! Pouring lead to predict the future is a ritual that can be traced as far back as the Greeks.sich verlieben (falling in love) Hut . The form of that shadow will tell you what to expect in the future. you might say: Die Katze (feminin). a heartfelt welcome Schneefälle ³ snow showers Langsam aber sicher ³ slowly but surely Das ganze wird immer schwächer ² the whole thing will eventually taper off Das ganze wird sich jetzt in die Nacht hinein beruhigen ³ the whole thing will slow down. To do this. Others like to use an ancient and more subjective custom ³ they have a need to know what·s in store for them. but I·m not sure if you can buy it in the States). Selbstverständlich. or der Kater (masculin).Silvesterabend is right around the corner und da sind einige New Year·s Eve customs I·d like to share with you.gute Nachrichten (good news coming your way) Kreuz. You then pull out the shaped form and hold it up against the candlelight.Heilung (healing) Das Wetterbericht mit Lupin Hallo! Vor ein paar Tagen. ´I noticed him when he rubbed against my leg and thought people might wonder what was happening. the weather man. I figured it would be easier to control the cat by picking him up. I loved it! Ich finde dass this story eine gute Angelegenheit für Sie ist to be exposed to some German Wetter (weather) terms and more! Here is what Jörg Kachelmann. This is just for Spaß. adding Lupin belonged to a weather studio colleague who was out of town. Cats get annoyed if they feel ignored. In this post I·ll talk about a fortune telling custom. so don·t take it too seriously! There are many forms that can be created once the Blei hits the water. depending on the gender of the cat.µ Kachelmann said. had to say about Lupin die Katze and how it snuck into the studio during his forecast: ´I don·t know how he got into the studio. Zum Beispiel. They want to be prepared for what lies ahead. Bleigiessen ist eigentlich sehr einfach.Tod (death ³ yikes!) Kuchen . Here·s what you do: you put a piece of Blei unto ein Löffel and hold it over die Flame einer Kerze. herzlich willkommen ³ good evening. the water will shape it into a specific form. neuer Anfang. I transcribed most of the events chronologically.ein Fest steht bevor (an opportunity for celebration) Kuh . Manche Leute use this opportunity to make new resolutions.

Jika menggunakan 2 kata kerja. Pola konyugasi Modalverb : können = bisa. dapat ich kann du kannst er/sie/es kann wir können ihr könnt sie/Sie können müssen = harus ich muss du musst er/sie/es muss wir müssen ihr müsst sie/Sie müssen wollen = ingin. at least until the week-end Die Katzen haben hoffentlich ein dickes Fell in die Nächten ² hopefully. very low temperatures tonight Unsere Studiokatze ist auch gerade unerlaubterweise hier drin ³ our studio cat just happens to be in here without permission This cat is just too much. Aber ich behalt sie einfach mal ³ but I·ll just hold on to her for now Hören Sie noch was? ³ can you still hear something? Ja. Pola kalimat : Subjekt + Modalverb + Ergänzung + Infinitiv. das Mikrophone lassen wir frei ² yes. Ich kann Englisch sprechen.Morgen Mittag ³ tomorrow afternoon Klare Nächte und vor allem sehr tiefe Temperaturen heute Nacht ³ clear nights. Contoh : Ich kann Englisch. we·ll leave the microphone unobstructed Also ³ all right Weniger ³ less Vormittag ³ morning or before noon Im laufe des Tages ³ throughout the day Sonnig ³ sunny MI ³ Mittwoch ³ wednesday DO ³ Donnerstag ³ thursday FR² Freitag ³ friday Zumindest noch bis zum Wochenende einiger maßen Winterlich ³ more or less wintery. Kachelmann never skips a beat and just goes on with the weather report. maka kata kerja kedua harus berbentuk infinitiv dan diletakkan di paling akhir kalimat. cats have a thick-enough coat that will carry them through the nights (?) Tschüss ³ bye Bis bald! Modalverben (kata kerja modal) Modalverben Kata kerja modal. Notice how Mr. Er muss nachts arbeiten. and above all. mau ich will du willst .

bitte! Bitte. machen Sie die Arbeit fertig! Catatan : 1. Untuk kata kerja berubah vokal (Vokalwechselverben) a Sohn Fahr langsam!¢Vater Imperativ untuk Åihr´ Akhiran ²t pada konyugasi kata kerja untuk ihr tetap ada. Und Autos haben meistens Radios. Ich habe kein Geld für eine Stereoanlage. Machen Sie die Arbeit fertig. Text untuk Pemahaman Grammatik/haben Klaus : Mein Auto hat ein Radio. Hans : Aber für ein Auto. wir haben eine Gitarre. Akhiran ²st pada konyugasi kata kerja untuk du hilang. demikian pula subyek ·du· Sohn Geh ins Bett!¢Vater i¢2. Klaus : Warum? Wozu? Hans : Wir haben im Wohnzimmer und im Schlafzimmer ein Radio. . di belakang atau di tengah kalimat. Kinder Steht jetzt auf!¢Vater Imperativ untuk ÅSie´ Pola kalimat sama seperti membuat pertanyaan. Penempatan bitte boleh di depan. Imperativ untuk Åduµ 1. 2. Tetapi subyek ihr dihilangkan. Habtihr zu Hause keine Musik? Klaus : Doch.er/sie/es will wir wollen ihr wollt sie/Sie wollen dürfen = boleh ich darf du darfst er/sie/es darf wir dürfen ihr dürftt sie/Sie dürfen möchten = ingin (arti hampir sama dengan wollen) ich möchte du möchtest er/sie/es möchte wir möchten ihr möchtet sie/Sie möchten Imperatif (kalimat perintah) Kalimat perintah dalam bahasa Jerman terdapat dalam 3 kategori kepada siapa perintah diberikan yaitu du. ihr dan Sie. Hast du auch eins? Hans : Ich habe zwei. Demikian juga jika kata kerja berubah vokal (Vokalwechselverben) e Sohn Sprich nicht so laut!¢Vater ä¢3. Doch bisa digunakan untuk memperhalus tekanan dalam kalimat perintah.

Bahasa Indonesia ? Untunglah. you are. er ist. Ambillah kamus untuk memahami teks yangakanmembuat anda tersenyum. maka sein dalam bahasa Jerman mempunyai 5 perubahan. nimmt den Koffer des Schwaben. Der Schwabe brüllt: ÅHalten Sie den Zug an. sie ist. ich stecke im Mantel!´ Dalam teks ini terdapat beberapa kata yang jika dikonyugasikan mengalami perubahan dalam vokalnya yang disebut dengan Vokalwechselverben. Herr Lang : Ihr seid schneller als wir. Gehen wir zu Fuss oder bist du müde? Frau Lang : Na ja. Bahasa Inggris : I am. sehen Sie. In der Nacht schläfter im Liegewagen. Sie sind. Anda mungkin masih ingat. Der liegt jetzt unten. Plötzlich hält der Zug. Ist es noch weit zum Bahnhof? Frau Kurz : Sie sind in etwa 10 Minuten dort. kita gak punya tenses atau perubahan konyugasi. sie sind. sedangkan yang bercetak tebal merupakan trennbare Verben Text Präteritum . Sabine ist müde. es ist. Der Zug fährt gerade von Ulm ab. beberapa perubahan kata tersebut. wir sind. it is. Zahlen Sie nach oder steigen Sie bei der nächsten Station aus. Perubahan terjadi untuk setiap subyek. she is. Da wird der Schaffner wütend. Er ist dort von links. Text untuk Pemahaman Grammatik/sein Herr Lang : Ich bin hier fremd. Kata-kata yang dicetak miring merupakan untrennbare Verben. Sie Idiot! Zuerst wollen Sie. kata kerja sein yang semacam to be dalam bahasa inggris. Saya sengaja tidak memberikan glossar atau kamus kecil.Haben berarti mempunyai.´ Aber der Schwabe zählt nicht nach und verlässt den Zug auch nicht. und es gibt einen lauten Knall. they are. macht das Fenster auf und wirft den Koffer hinaus. Er sagt zu dem Schwaben: ÅSie haben ja nur eine Fahrkarte bis Ulm. haben juga mengalami konyugasi. Da fällt etwas vom oberen Bett nach unten. Im Dunkeln sieht Holger nichts und er fragt. Teks Trennbare Verben In einem Zug von Biberach nach Stuttgart sitzt ein Schwabe. geht ihr voraus? Andreas : Nein. dass ich zuviel bezahle und jetzt wollen Sie auch noch meinen Sohn ertränken. Bisa makin mumet hidup kita :) Teks Vokalwechselverben Holger fährt mit dem Zug von Hamburg nach Madrid. Bahasa Jerman : Ich bin. Herr Lang : Wir sind gleich da. ihr seid. aber Taxis sind so teuer. Kalau to be hanya 3.´ Holger fragt: ÅAber warum dieser Knall?´ Der Mann antwortet : ÅJa. Sie fahren gerade über eine Brücke und der Koffer landet im Wasser. du bist. und der Schaffner betritt das Abteil und kontrolliert die Fahrkarten. Sama seperti haben. juga mengalami konyugasi. Anda bisa perhatikan perubahaannya yang berbeda polanya dengan aturan konyugasi kata kerja yang terdahulu. Er hat aber nur die Fahrt von Biberach nach Ulm bezahlt (etwa die Hälfte der Strecke). he is. wir gehen auch langsam. we are. Å Was ist das?´ Ein Mann sagt von unten : ÅDas ist mein Mantel. Sie beginnen zu streiten. karena anda harus membiasakan diri membuka kamus. Sama seperti kata kerja lainnya.

Der Beifahrer schaute nach hinten und nach vorn und sagte dann: ÅWir können durchfahren. Der Beifahrer öffnete das Fenster und betrachtete das Verkehrszeichen vor dem Tunnel: ÅMaximale Höhe 3m!´ Der Lastwagen hatte aber eine Höhe von fünf Metern. maka buanglah akhiran -te tersebut untuk mendapatkan kata kerja Infinitiv. .Ein Lastwagen bewegte sich auf einen Tunnel zu. Ernst. Jika ingin mencari arti kata tersebut di kamus. Der Fahrer stoppte den Wagen. es ist kein Polizist in der Nähe!´ Akhiran yang bercetak tebal merupakan penanda bentuk Präteritum.