1

Más cerca de usted
Cuando, hace tres años, instauramos la Gestión de la Calidad Total, nos comprometimos a escuchar sus opiniones, apuntar al máximo nivel de fiabilidad para nuestros productos y a la excelencia en la prestación de nuestros servicios. Con este objetivo pusimos en marcha la organización y medios necesarios para poder atender sus peticiones y proporcionarle las soluciones más adaptadas a sus necesidades. En ciertos países, cambiamos las encuestas de satisfacción bianuales por barómetros que nos permiten hacer un seguimiento continuado de la evolución de sus apreciaciones. ¿Qué dicen esos indicadores? Pues que cumplimos nuestro compromiso en cuanto a la calidad que se espera de las soluciones MGE UPS SYSTEMS. Mantenernos firmes en ese aspecto es uno de nuestros principales objetivos. Pero queremos llegar aún más lejos. Las novedades que usted descubrirá en este catálogo no se limitan a responder a los mejores criterios de rendimiento y precio: nuestras gamas de productos se amplían para ofrecerle más posibilidades de configurar las soluciones globales capaces de proporcionarles una energía de calidad de principio a fin. Los indicadores también nos hablan con claridad de la enorme importancia que usted concede tanto a los servicios como a la calidad del contacto comercial. Disponibilidad, asesoramiento personalizado… en definitiva, que se estudie a fondo la solución a sus problemas. Desde hace tiempo, venimos hemos fortaleciendo nuestra posición en el sector de la distribución, hemos reforzado nuestros equipos de ventas, estrechado nuestras relaciones con las grandes cuentas y aumentado las capacidades del programa MGE PowerServices™. Estando más cerca que nunca de usted, las soluciones y los expertos MGE UPS SYSTEMS sabrán responder más fielmente a sus expectativas. La seguridad de los datos o los procesos de su empresa es una preocupación constante del equipo huramo de MGE UPS SYSTEMS. Le agradeceremos que nos siga manifestando firmemente sus impresiones, ya que nuestro progreso es gracias a usted.
2

Claude GRAFF Presidente MGE UPS SYSTEMS SAS

Un líder mundial de la energía de calidad
◗ N° 1 en Europa. ◗ N° 1 mundial en servicios de alta disponibilidad eléctrica. ◗ N° 1 mundial en sistemas medianos y grandes sistemas de gran disponibilidad.

Siempre próximos al cliente
◗ 170 agencias comerciales y puntos de asistencia técnica repartidos en más de 100 países de todo el mundo. ◗ Presencia en los principales grupos internacionales de la distribución y sus numerosos rendedores, distribuidores Vars (Value Added Reseller) e integradores de sistemas. ◗ 2.900 empleados de 55 nacionalidades distintas para ofrecer un diálogo eficaz allí donde usted se encuentre. ◗ 900 especialistas técnicos en servicios a menos de 4 horas de su instalación. ◗ Centros industriales y de I+D en los principales mercados (Europa, Estados Unidos, Asia): toda una garantía para ofrecer soluciones adaptadas a las normativas locales.

Competencia y calidad garantizadas
◗ 40 años de experiencia en el mercado con las marcas Merlin Gerin, Topaz, Square D. ◗ Una organización con una política de Calidad Total. ◗ 1 laboratorio de pruebas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) única en Europa y reconocida por COFRAC desde abril de 2004. ◗ Instalaciones acreditadas con los certificados ISO 9001: 2000 y 14001. ◗ Centros de formación de Nivel 4 Afnor para el perfeccionamiento de nuestros clientes, ingenieros y técnicos. ◗ Una participación activa en los principales comités reguladores internacionales. ◗ Una estrecha colaboración con los principales fabricantes de software.

Soluciones globales
◗ La gama de productos más amplia: UPS, convertidores (AC/DC, DC/AC), compensadores activos de armónicos, filtros-sobretensiones... ◗ Soluciones de gestión y supervisión de la energía en permanente evolución para integrarse fácilmente en los sistemas de información de las empresas. ◗ MGE PowerServices ™, el catálogo más amplio de prestaciones presentado por la primera organización mundial de servicios de alta disponibilidad eléctrica.

Un firme compromiso con el respeto por el medio ambiente
La política medioambiental de MGE UPS SYSTEMS incluye la certificación ISO 14001 de sus plantas de producción (desde 1997) y de su apuesta por el ecodiseño (2005). Esta iniciativa nos permite proponer una oferta que responda a las necesidades de nuestros clientes al tiempo que reduce el impacto medioambiental de nuestros productos, de acuerdo con las reglamentaciones internacionales. MGE UPS SYSTEMS y sus proveedores excluyen el uso de sustancias nocivas para el medio ambiente en sus procesos de fabricación. El proyecto RoHS se inscribe en este marco de actuación. En la fase de utilización, MGE UPS SYSTEMS busca reducir el consumo eléctrico del UPS. En la fase de fin de la vida útil, los productos de ecodiseño están concebidos para facilitar su desmantelamiento y reciclaje. Éstas son algunas de las iniciativas emprendidas por MGE UPS SYSTEMS: ◗ un diseño de los UPS que permite el cambio de las baterías, ◗ una política de recogida de los productos al final de su vida útil que permite a los clientes despreocupase de tener que buscar plantas de reciclaje, anticipándose a la directiva WEEE, ◗ la creación de fichas de destrucción para que los clientes y recicladores puedan identificar los distintos componentes de los UPS que son sensibles para el medio ambiente y llevar a cabo un reciclaje limpio. Informaciones y documentos MGE UPS SYSTEMS sobre el medio ambiente disponibles en: www.mgeups.com -> about us -> Environment

3

Protection Box
NUEVO

Protection Center
NUEVO

Ellipse ASR
NUEVO

Pulsar Ellipse Premium

Pulsar Evolution

Página

Página

Página

Página

Página

11
Potencia en VA Topología Forma señal de salida2 Formato IHM Redes 1 & 2 Comunicación estándar Tomas de conexión Protección activa contra rayos 420 - 675

13
375 - 1500 Off Line Pseudo-senoidal Combinado Stand-by passive + protección activa contra rayos Pseudo-senoidal Combinado multitoma - UPS LED 420: sin / 500-575: USB Locales

15
500 - 1200 Line interactive Pseudo-senoidal

17
500 - 3000 Line interactive Senoidal 500, 2200 & 3000:

19

Torre extraplana / kit rack LED 375-600: sin / 600-1500: USB y serie Locales

Torre extraplana / kit rack LED 500: sin / 500-1200: USB y serie Locales

/ 800-1500: ,

LED comunes USB y serie IEC

Comet 3000 3:1

Galaxy 1000 PW

Galaxy 3000

Galaxy 5000
NUEVO

Galaxy PW

Página

Página

Página

Página

Página

31
Potencia en kVA Topología THDI1 Forma señal de salida2 Formato Puesta en paralelo IHM Comunicación estándar 15 - 30 Doble conversión Senoidal (THDU=3%) Armario 2N LCD + sinóptico Serie 30 - 80 4%

33
10 -30 Doble conversión 3%

35
20 - 120 Doble conversión con PFC 3%

37
160 - 200 Doble conversión con PFC 4%

39
Doble conversión

Senoidal (THDU=3%) Armario 2N, 3N, 4N LCD + sinóptico Contactos secos

Senoidal (THDU=3%) Armario 2N, 3N, 3N+1 Visualizador gráfico + sinóptico Contactos secos

Senoidal (THDU=2%) Armario 2N, 3N, 4N, 5N, 6N Visualizador gráfico + sinóptico Contactos secos

Senoidal (THDU=3%) Armario 2N, 3N, 4N LCD + sinóptico Contactos secos

Soluciones para el filtrado de armónicos
Pulsar CT CleanWave® SineWave THM

Página

Página

Página

Página

43
Potencia o intensidad Puesta en paralelo Filtrado 315 - 5000 VA Acondicionador Filtrado modo común 12 - 280 kVA -

45
20 - 120 A De 1 a 4

47

49
Ver potencia de gamas PW y Galaxy

Pasivo - exclusivamente Armónicos H3

Activo - Armónicos de cualquier rango Hasta el rango 25

Activo - reduce la THDI1 < 3%

4

Pulsar EXtreme C

Pulsar EXtreme

Comet EXtreme

Comet EX RT

Comet S31

Página

Página

Página

Página

Página

21
0,7 - 3,2 Doble conversión Senoidal (THDU=6%) 700-1500: , / 2200-3200: 2-3 5%

23
4,5 - 6 Doble conversión con PFC 5%

25
5 - 11 Doble conversión con PFC <5%

27
15 - 20 Doble conversión con PFC -

29
Potencia en kVA Topología THDI1 Forma señal de salida 2 Formato IHM Comunicación estándar Tomas de conexión Doble conversión

Senoidal (THDU=5%) / LED + sinóptico (LCD opcional) Serie Locales / Bornes

Senoidal (THDU=5%) / LED + sinóptico (LCD continuo) Serie Bornes / Locales con PDU

Senoidal (THDU=3%)

Senoidal (THDU=4%) Armario

LED + sinóptico (LCD opcional) USB & serie IEC

LCD + sinóptico Contactos secos & serie Bornes / IEC con PDU
Puesta en paralelo N+1

LED Contactos secos & serie Bornes / IEC con PDU

Galaxy 6000
NUEVO

Leyenda
Versátil Torre Rack 1

Página

41
160 - 800 Doble conversión 4% Senoidal (THDU=3%) Armario 2N, 3N, 4N, 5N, 6N Touch screen Graphic display + sinóptico Contactos secos IHM Comunicación estándar Potencia en kVA Topología THDI1 Forma señal de salida Formato Puesta en paralelo

THDI: Tasa de distorsión armónica de entrada THDU sobrecarga no lineal

2

IHM Interfaz Hombre Maquina

Red
Aguas arriba Aguas abajo Monofásico Monofásico Trifásico Trifásico Monofásico Trifásico

Soluciones de redundancia
Pulsar STS Upsilon STS

Accesorios
Comet / Pulsar PDU Intelligent PDU

Página

Página

Página

Página

53
16 A 30 - 2000 A Sistema de Transferencia Estática Conmutación de redes de alimentación

55
VoIP

57

59
Oferta de comunicación
administración y supervisión de un UPS o un parque de UPS 5

Página

Página

61

63

La disponibilidad de los UPS para sus aplicaciones críticas
La disponibilidad de los UPS para sus aplicaciones críticas
Su sistema de protección forma parte de la cadena de valores de su empresa. El nivel de disponibilidad y la calidad de la energia suministrada tienen un impacto directo sobre la continuidad del servicio de su empresa: la productividad, la calidad de sus productos o servicios, la competitividad de su empresa y la seguridad de sus instalaciones están en juego. No se admiten fallos. El programa MGE PowerServices™, amparado por una experiencia de 40 años en instalaciones de clientes de todo el mundo, le proporciona tranquilidad y bienestar.

5 buenas razones para elegir MGE PowerServices™
◗ La proximidad de 900 especialistas cerca de Ud.: > 170 implantaciones técnicas en más de 100 países, > piezas originales disponibles, > asistencia 24 horas al día y 365 días al año, >22 centros de TeleServicio. ◗ Un sistema proactivo para ayudarle a gestionar con eficacia y perpetuar su sistema de protección eléctrica. ◗ Un programa completo de prestaciones basado en la prevención de riesgos. ◗ Un servicio con capacidad de reacción para hacer frente a los imprevistos y reducir los tiempos de intervención. ◗ La experiencia acumulada de cientos de miles de UPS instalados en todos los sectores de actividad.

6

Garantizamos su tranquilidad durante todo el ciclo de vida de sus instalaciones
Desde la auditoría para el asesoramiento de su sistema de protección eléctrica, hasta la renovación de sus equipos: ponemos nuestro know-how a su disposición a lo largo de todo el proceso. Diseñar
◗ Auditoría de las instalaciones

Explotar
◗ Gestión de proyectos

Para conseguir un funcionamiento conforme a las normas y una instalación cuyas condiciones garanticen la seguridad de los bienes y las personas.
◗ Asesoramiento para una

Para fiabilizar la dirección del proyecto de su instalación, desde el diseño hasta la gestión del sistema de protección completo.
◗ Revisiones de mantenimiento

◗ Teleservicio Para hacernos cargo de la supervisión a distancia de su sistema de protección, sean cuales sean su ubicación geográfica y nuestros efectivos técnicos disponibles en el lugar. ◗ Control de la batería Para poder disponer íntegramente de la autonomía de la batería y maximizar su vida útil en la instalación. ◗ Formación Para instruir a sus equipos de trabajo y tomar decisiones con conocimiento de causa: un completo programa paralelo de apoyo técnico. ◗ Piezas de recambio Para garantizar el suministro de componentes originales estrictamente conformes a las especificaciones del fabricante. ◗ Soluciones de alquiler Para adaptar perfectamente el tipo de UPS y el tiempo de disponibilidad a unas necesidades puntuales (ferias, eventos, reuniones…).

arquitectura de protección y una estrategia de mantenimiento Para ayudarle a definir un sistema de protección permanente, diseñado conforme a las buenas prácticas eléctricas y teniendo en cuenta sus exigencias técnicas y económicas.
◗ Estudio de armónicos

preventivo Para mejorar el MTBF (tiempo medio entre fallos) de la instalación y prevenir cualquier riesgo de avería. Anticiparse y prever la reposición de los componentes o subsistemas defectuosos para efectuarla con ocasión de una revisión programada de mantenimiento preventivo.
◗ Revisiones de buen funcionamiento

Para cumplir las normas de distorsión armónica de las redes eléctricas, suprimir los riesgos de incendio de los conductores y reducir los costes de explotación eléctrica.

Para controlar la compatibilidad y la conformidad del sistema de protección en relación con las especificaciones del fabricante y la evolución de las exigencias técnicas de su instalación.
◗ Contratos de mantenimiento

Para garantizar su total tranquilidad y bienestar con servicios preferentes, tiempos de respuesta garantizados, un acceso permanente al soporte técnico 24 horas al día y 365 días al año, y la disponibilidad de piezas de recambio originales.

Poner en marcha
◗ Instalación Para una protección eficaz y segura, disponible de inmediato con el arranque de la aplicación del cliente. ◗ Puesta en servicio Para validar la garantía del fabricante de los equipos, confirmar su buen funcionamiento y asegurar la vida útil del sistema de protección.

Renovar
◗ Sustitución de las baterías

Para disfrutar de la plena autonomía necesaria para el buen funcionamiento de sus aplicaciones sensibles, evitando sopresas desagradables.
◗ Estudio para la sustitución

◗ Programa de sustitución Para beneficiarse de la fiabilidad de una instalación nueva “llave en mano” con la mejor relación resultados/costes, de acuerdo con las directivas medioambientales, y sin poner en peligro su tranquilidad y bienestar.

Para definir las condiciones técnicas y económicas que garanticen la mejor renovación de sus equipos.

7

Centros de datos
Protección centralizada de: • Servidores de gama alta • Mainframes (grandes ordenadores) • Sistemas de almacenamiento de datos (data storage) • Equipos de redes: conmutadores, concentradores Centros informáticos de grandes empresas, centros de llamadas, SP Colocación, Disaster Recovery Centres (Servicios de , rescate en caso de desastres naturales), Centros informáticos de empresas de telecomunicaciones

Redes corporativas
Protección centralizada o distribuida de: • Equipos de las salas de informática: servidores, almacenamiento, redes • Equipos de distribución de redes: conmutadores • Equipos para grupos de trabajo: estaciones de trabajo, servidores departamentales

Procesos e infraestructuras
• Equipos para procesos de fabricación continuos: microelectrónica, vidrio, papel, laboratorios farmacéuticos, etc. • Automatismos de control-mando, automatismos de propulsión marina • Supervisión y control de los procesos • Instrumentación y mediciones: petroquímica • Sistemas de seguridad: alumbrado de emergencia, vigilancia por videocámaras, controles de acceso, escáner de equipaje, señalizaciones, puertas estancas, cortafuegos, sistemas VDR (cajas negras)… 8 • Aplicaciones críticas: tratamiento del agua y el aire, ventilación • Equipos médicos: escáner, IRM

Telecomunicaciones
• Infraestructuras de telefonía móvil: MSC, 3G Core networks, BSC • Infraestructuras de telefonía fija: central telefónica, VoIP Wi-Fi , • Infraestructuras de banda ancha • Telefonía privada: PBX y PABX • Radiodifusión y televisión: nodal, sistemas de transmisión y de recepción • Radiocomunicación: sistemas de navegación marina

Uso doméstico y pymes
• Informática doméstica: PC, Mac, Media Center y periféricos de almacenamiento, de impresión, escáner • Set top box (comprobar), módem • Todos equipos de alta fidelidad vídeo

Las averías eléctricas y sus consecuencias
Más del 40% de las causas de pérdida de datos son debidas a problemas de alimentación eléctrica. La alimentación directa de los equipos de microinformática presenta cierto riesgo, y es inevitable que se produzcan determinadas perturbaciones en la red eléctrica.
Para gestionar inteligentemente la energía de sus aplicaciones a través de 4 funciones básicas: ◗ Notificación de los eventos: pop up, Excel, SMS. ◗ Shutdown (paro del sistema): garantiza la integridad de los datos. ◗ Supervisión: visualización de estados y valores a través de una consola de supervisión. ◗ Planificación: función de reactivación y stand-by, marcha / paro, reinicio a distancia. Para proteger sus aplicaciones de las perturbaciones eléctricas: ◗ Subtensiones, microcortes y cortes eléctricos: > paro brusco de los equipos; > pérdida de datos informáticos > mal funcionamiento de algunas máquinas. ◗ Sobretensiones: > calentamiento y envejecimiento acelerado del material y los componentes; > destrucción del material y los componentes. ◗ Variaciones de frecuencia: > destrucción de material Sensible (ordenadores, aparatos de medición…); > pérdida de datos informáticos. ◗ Parásitos de altas frecuencias: > mal funcionamiento, fallos aleatorios.

1 2 3
Stand-by pasivo (Off-Line)
La tecnología más habitual para la protección de PC en entornos con pocas perturbaciones. En modo normal, el SAI/UPS alimenta la aplicación a través de la red, sometida a un simple filtrado pero sin conversión de energía alguna. Tiene un principio de funcionamiento secuencial (con red / con batería). En caso de corte del suministro eléctrico, de bajada o subida de la tensión, el SAI/UPS extrae la energía de su batería para proporcionar una alimentación estable. La utilización de esta tecnología no es adecuada en caso de perturbaciones frecuentes (entornos industriales o muy afectados por perturbaciones).
EMI/RFI filter Output filter Battery Ventajas: Coste reducido, es suficiente en entornos del sector terciario.

Las distintas tecnologías de UPS
Line-Interactive
En modo normal, un microprocesador gestiona el equipo controlando la calidad de la red eléctrica y reaccionando ante posibles variaciones. En caso de variación de la amplitud de la tensión se activan un booster y un fader (circuitos de compensación de la tensión).
Battery EMI/RFI filter Output filter

Ventajas: Puede paliar bajadas o subidas de tensión prolongadas sin recurrir a las baterías.

Doble-conversión (On-Line)
Doble conversión, tecnología adaptada para la protección centralizada de servidores. Garantiza una calidad de alimentación constante independientemente de las perturbaciones de la red eléctrica.

Manual bypass Automatic bypass

EMI/RFI filter Battery

Output filter

Ventajas: Es la tecnología más completa, la En el SAI/UPS On-Line, la doble conversión aplicación está permanentemente protegida contra permanente elimina aquellas perturbaciones cualquier tipo de perturbación, regulación constante eléctricas que pueden dañar un ordenador: de la tensión de salida (amplitud y frecuencia), la corriente se regenera completamente al continuidad de servicio gracias al by-pass. ser transformada primero de alterna en continua, y luego de continua otra vez en alterna. Esta tecnología es indispensable para la protección de las instalaciones vitales para la empresa ya que proporciona una protección permanente. El SAI/UPS On-Line es compatible con todo tipo de cargas, pues no genera microcortes en la transferencia al funcionamiento con batería.

9

Productos MGE
Protection Box
.................................................................

Servicios MGE
p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. p.

11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39

Puesta en servicio

...................................................

p. p. p. p. p. p. p. p. p.

69 71 73 75 77 79 81 83 85

Protection Center Ellipse ASR

......................................................

Extensión de la garantía

.............................

............................................................................

Contratos de mantenimiento Teleservicio

..............

Pulsar Ellipse Premium Pulsar Evolution Pulsar EXtreme C Pulsar EXtreme Comet EXtreme Comet EX RT Comet S31

.................................

..........................................................................

.........................................................

Sustitución de la batería

.............................

.......................................................

Battery monitoring B1000

........................

..............................................................

Battery monitoring Cellwatch Swap Pac

............

..............................................................

....................................................................................

.......................................................................

Centro de formación

...........................................

...............................................................................

Comet 3000 3:1 Galaxy 1000PW Galaxy 3000 Galaxy 5000 Galaxy PW

............................................................

..............................................................

.........................................................................

.........................................................................

................................................................................

Galaxy 6000 ........................................................................... p. 41 Pulsar CT
..................................................................................

p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. p.

43 45 47 49 51 53 55 57 59 61 63

CleanWave SineWave THM

®

............................................................................

...................................................................................

....................................................................................................

Módulo de sincronización Pulsar STS

........................

...............................................................................

Upsilon STS

..........................................................................

Pulsar / Comet PDU IntelligentPDU VoIP

.............................................

.................................................................

.....................................................................................................

Oferta de comunicación

................................

10

www.mgeups.com

Uso doméstico y PYMES

Protección contra sobretensiones
Protection Box
La protección económica y eficaz para equipos sensibles y de coste elevado
La gama de multitomas con protección activa contra rayos Protection Box es una solución simple y económica para proteger equipos sensibles como:
◗ Equipos de informática y periféricos asociados, Media Center ◗ Equipos de TV/vídeo/alta fidelidad:

Protection Box, de 1 a 8 tomas, ideal para…

TV, Home Cinema, grabadores de DVD, descodificadores digitales,…
◗ Módem Internet ADSL /TV / Tel ◗ Telefonía ◗ Electrodomésticos…

Una verdadera protección activa contra rayos
Protection Box está destinado a filtrar la alimentación de los equipos conectados para protegerlos contra las sobretensiones, los parásitos y los efectos indirectos de los rayos. Gracias a su alto nivel de rendimiento y a un sofisticado principio de protección, Protection Box actúa como un verdadero pararrayos conforme a las exigencias de la norma de protección contra rayos IEC 61 643-1.

Y además un seguro gratuito…
MGE ofrece una garantía de los equipos conectados (válida solo para los países de la UE y Noruega). Con esta garantía, que se incluye gratuitamente con la compra de Protection Box, MGE UPS SYSTEMS se hace cargo plenamente (hasta un máximo de 50.000 € para los modelos de 8 tomas) de cualquier desperfecto que sufra el material conectado a causa de un fallo de la protección contra sobretensiones.

… una protección eficaz de los equipos sensibles del hogar: informática, alta fidelidad, vídeo, TV.

Protección total
La gama Protection Box permite elegir entre varios modelos con 1, 5 y 8 tomas. Algunos modelos ofrecen una protección adicional para las líneas de datos, susceptibles de dirigir las sobretensiones hacia los equipos.
◗ Modelos Tel@: con protección de la

L TCON N TIBAE IBLENO AMP O CO MP

¡y muchas otras ventajas para hacerle la vida más fácil!
◗ Indicadores de presencia de

A PARAR E PARAFOUA RD ATIV MM RR

línea de Tel./Internet, incluida xDSL
◗ Modelos Tel@ + TV: con protección de

tensión y protección activa.
◗ Recogecables y marcacables

COMPATIBLE CON ESTÁNDAR

IEC 61643-1
CO

S RE YO

la línea de Tel./Internet, incluida xDSL + antena TV a través del módulo de protección Audio/Vídeo (Compatible con coaxial TV BNC y Satélite Tipo F)

incluidos (modelos de 5 y 8 tomas).
◗ Una ingeniosa disposición de las

tomas que permiten la conexión de los bloques de alimentación.
◗ Protección para niños mediante

Práctico y económico: ¡Módulo de protección contra rayos reemplazable!
(en los modelos Protection Box 5 Tel@, 5 Tel@ + TV y 8 Tel@+TV) En estos modelos, los componentes de protección contra sobretensiones están agrupados en un módulo reemplazable que permite: ◗ su fácil reposición en el caso de destrucción por la descarga de un rayo (sin necesidad de desconectar nada, cambio estándar realizado por MGE) ◗ ampliaciones o actualizaciones futuras (con nuevas funciones, cambios en el conexionado…)

obturador.

11

Protección contra sobretensiones - Protection Box
Protection Box 1
Piloto de presencia de red Piloto de protección activa

Protection Box 5
Piloto de presencia de red Piloto de protección activa Piloto de protección activa Fijación mural Piloto de presencia de red
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

Protección para niños

Protección para niños

5 conexiones espaciadas para tomas y bloques de alimentación, 1 toma compatible con Power Line

Protección de Tel./Módem Internet xDSL Protección para niños Protection Box1 Protection Box 1 Tel@

Módulo de protección contra rayos reemplazable Protección de Tel./Módem Internet xDSL

Protection Box 8
Fijación mural

Protection Box 5

Protection Box 5 Tel@

Piloto de presencia de red Protección para niños

Piloto de protección activa

Piloto de presencia de red Protección para niños 8 conexiones espaciadas para tomas y bloques de alimentación, 1 toma compatible con Power Line Módulo de protección contra rayos reemplazable Protección de Tel./Módem Internet xDSL

Fijación mural Módulo de protección contra rayos reemplazable

5 conexiones espaciadas para tomas y bloques de alimentación, 1 toma compatible con Power Line

+
Modulo de protección Audio/Vídeo

Piloto de protección activa

Protección de Tel./Módem Internet xDSL

Protection Box 5 Tel@+TV

+
Modulo de protección Audio/Vídeo Protection Box 8 Tel@+TV

Características técnicas
Protection Box Corriente nominal/potencia 1 16 A 3520 W 1 Tel@ 16 A 3520 W ◗ 5 5 Tel@ 10 A 10 A 2500 W 2500 W 220/250 V - 50/60 Hz ◗ ◗ 5 Tel@+TV 10 A 2500 W ◗ 8 Tel@+TV 10 A 2500 W ◗

Una ingeniosa disposición de las tomas que permiten la conexión de los bloques de alimentación y recogecables y marcacables incluidos.

Tensión/frecuencia Compatibilidad con norma contra rayos ◗ Eficacia en la protección contra rayos Eficacia según la Norma de protección contra rayos IEC 61 643-1 para una onda 8/20 µs Protección contra sobretensiones Protección total Tiempo de respuesta Disipación total de energía Filtrado EMI/RFI Atenuación máxima 52 dB de 100 kHz a 100 Mhz Protección de la línea de datos Línea tel. RJ11/RJ45 incluida xDSL Línea Audio/Vídeo Marcado y normas Seguridad CEM Contra rayos Dimensiones y pesos Dimensiones H x L x P (mm) Peso neto (kg)

Uoc = 6,6 kV Up = 1,5 kV In = 2,5 kA Imax = 8 kA

30 000 A 3 x MOV 10 000 A <1ns 1110 Joules ◗ ◗ ◗ ◗

10 000 A -

-

10 000 A -

10 000 A 10 000 A

10 000 A 10 000 A

IEC 60-950, NFC 61-303 EN 55082-2, EN 55022 clase B, EN 61000-4-4 nivel 4 IEC 61000-4-5 nivel X = 10 kV IEC 61 643-1 70 x 105 x 67 0,210 kg 65 x 255 x 120 0,610 kg 65 x 260 x 120 0,770 kg 65 x 260 x 120 0,840 kg 65 x 315 x 150 0,850 kg

MGE PowerServices™
Garantía de 2 años Cambio estándar del producto en caso de fallo del mismo. Módulo pararrayos Reposición estándar gratuita por el servicio Post-Venta de MGE UPS SYSTEMS.

70 x 105 x 67 0,160 kg

Referencias
Protection Box Tomas FR Tomas DIN 1 66706 66708 1 Tel@ 66707 66709 5 66710 66712 5 Tel@ 66711 66713 5 Tel@+TV 66934 66936 8 Tel@+TV 66935 66937

USE (FR)

DIN

12

Ibérica & Latino América C/ Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax + 34 93 495 19 75
PBOX491ES-01/06

www.mgeups.com www.mgeups.com

Uso doméstico y PYMES

UPS + Protección activa contra rayos + Multitoma
Protection Center
420/500/675 VA
Protección ideal para:
◗ la informática doméstica, ◗ cualquier periférico para su PC/MAC.

Una solución innovadora para la total protección de los equipos y los periféricos informáticos
Conectar todos los equipos, protegerlos contra las averías y caprichos de la corriente… He aquí de lo que es capaz Protection Center, el primer centro de protección 3 en 1, que en un único producto ofrece: ◗ una multitoma con 8 tomas estándar ◗ una protección activa contra rayos de altas prestaciones ◗ un UPS con 30 minutos de batería para un PC estándar. Un modelo adaptado a cada tipo de carga 3 modelos (potencias 420VA/250W, 500VA/300W o 675VA/400W) que permiten proteger el PC básico, el ordenador multimedia familiar y sus periféricos e incluso una configuración profesional. Todos los modelos ofrecen: ◗ protección de las líneas de datos para que la conexión a internet, incluido ADSL, esté protegida contra sobretensiones. Protection Center proporciona al usuario una garantía total de uso seguro ◗ protección activa contra rayos, con indicador luminoso de estado, certificada y compatible con la norma IEC 61 643-1 ◗ garantía de los equipos informáticos conectados (países de la UE + Noruega) por un importe ilimitado ◗ test periódico e indicador de sustitución de las baterías.

¡Conéctese, está protegido!

MPATIBLE NO CO

G

AN AR T

E PARAFOUD RM

COMPATIBLE WITH STANDARDS

E RE

ILLIMITÉE*
UNLIMITED*

IIE

IEC 61643-1

AR

RANT

Y

W

13

8 tomas estándar FR o DIN

UPS + Protección activa contra rayos + Multitoma Protection Center
1 2 UPS de alta frecuencia Protección Activa contra rayos con piloto luminoso 3 8 tomas espaciadas del tipo estándar local 4 a. 4 tomas con protección activa contra rayos b. 4 tomas con protección activa contra rayos y autonomía 5 Baterías fácilmente reemplazables 6 Reset (disyuntor rearmable ) 7 Fijaciones para montaje pared 8 Protección de línea Tel/Internet ADSL 9 Puerto USB (500 y 675) con software Windows/Linux/Mac 10 Indicador de funcionamiento con red/con baterías, sobrecarga, fallo + alarmas sonoras desactivables

4a 3

4b

5
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

6

7 8 9 2 Características técnicas
Protection Center 420 500 USB 675 USB Tecnología UPS de alta frecuencia con protección activa contra rayos integrada Carga Formato multitoma de 8 salidas, con sistema de montaje en pared integrado Tomas de salida 8 tomas estándar FR o DIN (4 con autonomía y proteción activa+ 4 con protección activa) Características de funcionamiento Potencia disponible en las 4 tomas 420 VA / 250 W 500 VA / 300 W 675 VA / 400 W con autonomía Potencia total disponible en las 8 tomas 10 A - 2300VA Tensión y frecuencia de salida 230 V - 50 / 60 Hz autoselección Margen de tensión de entrada hasta 160V-284V, regulable a través de un pulsador Protección protección rearmable por el usuario (disyuntor) Baterías Tipo de baterías baterías reemplazables de plomo estanco Supervisión baterías test batería automático, indicador de sustitución de las baterías, protección contra descargas profundas (limitación a 4 h) Explotación baterías posibilidad de arranque con falta de red (fuente de energía móvil), recarga permanente de la batería al conectar el aparato (incluso en posición OFF) Aplicación típica 1 ordenador básico 1 ordenador multimedia 1 ordenador profesional + periféricos de altas prestaciones Autonomía con la aplicación típica 30 minutos 30 minutos 30 minutos Prestaciones Interfaz usuario funcionamiento con red / con batería, estado de protección activa contra rayos, sobrecarga, sustitución de las baterías, fallo, señalización sonora desactivable Protección activa contra rayos protección completa modo común y diferencial - 3 MOV - Disipación total de energía: 525 Joules, Certificado compatible con normativa pararrayos IEC 61643-1 Rendimiento con onda 8/20 Uoc=5 kV, Up = 1,7 kV Uoc=5 kV, Up = 1,7 kV Uoc=6 kV, Up = 1,1 kV In = 2,5 kA, I máx = 8 kA In = 2,5 kA, I máx = 8 kA In = 2,5 kA, I máx = 8 kA Protección líneas de datos protección de línea Tel/Fax/Módem/Internet ADSL + red Ethernet 10/100 Mb Comunicación / puerto USB puerto USB Software incluido Personal Solution-Pac compatible con Windows / Mac / Linux en CD para gestión de la energía y seguridad del sistema Instalación solamente con toma de tierra Garantía 2 años; contrato Warranty+ opcional: 3 años de garantía (dependiendo del país) garantía de los equipos informáticos conectados por un importe ilimitado (países de la UE) Normas Normas IEC 60 950-1, IEC 62040-1-1, EN50 091/CFR parte 15, IEC 61643-1, Marcado CE Calidad y medio ambiente diseñado y montado en Francia conforme al sistema de calidad ISO9001, fábrica certificada ISO14001 (medio ambiente) Dimensiones Dimensiones 360 x 95 x 173 mm (Ancho x Altura x Profundidad) Peso 4,3 kg 4,3 kg 4,4 kg Referencias comerciales Modelos con tomas FR 66871 66873 66875 Modelos con tomas DIN 66872 66874 66876

10 1

Opciones de comunicación asociadas
En los modelos 500 USB y 675 USB, se incluye el software Personal Solution-Pac en CD, compatible con Windows XP/2000/Me/98/95/Mac/Linux, que permite:

◗ Gestión de la energía
Consumo, estado de las baterías, tiempo de autonomía…

◗ Paro automático del sistema
Shutdown o posición de reserva (standby) para evitar la pérdida de datos o posibles errores del sistema

◗ Envío de alertas en caso de problema eléctrico ◗ Registro cronológico de eventos

MGE PowerServices™
Garantía de 2 años, baterías incluidas. Reposición del producto en caso de fallo del aparato, incluidas las baterías. Servicio complementario(1) ◗ Warranty+: el seguro de tranquilidad para el funcionamiento de su SAI/UPS, extensión de la garantía a 3 años con reposición estándar in situ en un plazo mínimo.
1 : Varía en función del país; consultar www.mgeups.com/services.

14

Ibérica & Latino América C/ Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
PROCT492ES01/06

www.mgeups.com

Redes Corporativas

UPS
Ellipse ASR
375/600/750/1000/1500 VA

Protección insuperable para la informática profesional
El mejor nivel de protección para los profesionales
◗ Ellipse ASR no sólo asegura que los equipos sigan funcionando en caso de corte gracias a sus baterías, sino que además asegura una protección eficaz contra las sobretensiones. ◗ Ellipse ASR (Advanced Surge Reduction) integra un dispositivo de alto nivel de protección contra las sobretensiones, compatible con la norma ‘Protección contra rayos’ IEC 61 6431. ◗ Para que la protección sea total, todos los Ellipse ASR disponen además de protección para la línea de datos Tel/Internet ADSL + Ethernet10/100.

Protección ideal para:

El mejor formato
Fácil integración en todos los entornos de empresa gracias a su diseño extraplano: ◗ Posición vertical (formato clasificador) encima o debajo del escritorio ◗ Posición horizontal debajo de la pantalla ◗ O en rack 19" (Kit 2U opcional)
Profesiones liberales

Grandes Cuentas

La mejor compatibilidad con sus equipos informáticos
Los modelos USBS están concebidos para una amplia compatibilidad con un parque heterogéneo de equipos: ◗ comunicación combinado USB + Serie

La mejor conectividad
◗ 4 tomas (modelos 375/600/750) u 8 tomas (modelos 1000/1500) ◗ Práctico: tomas adaptadas a cada país (FR, DIN o UNIversales). También disponible con tomas IEC.

◗ Software de gestión de energía disponible en Windows / Linux / Mac OS

PYMES

15

FR

DIN

UNI

IEC

UPS - Ellipse ASR
4 tomas con protección activa contra rayos 4 tomas con protección activa contra rayos + autonomía Protección Tel/ADSL + Ethernet 10/100 Puerto combinado USB + Serie Puerto combinado USB + Serie (Modelos USBS) Protección Tel/ADSL + Ethernet 10/100 Baterías reemplazables 3 tomas con autonomía + protección activa contra rayos y 1 toma contra rayos
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

Baterías reemplazables

Disyuntor rearmable Un conjunto completo (en los modelos USBS se incluyen: cables USB y Serie, software Personal SolutionPac en CD)

Disyuntor rearmable

Ellipse ASR 1000/1500

Ellipse ASR 375/600/750

Características técnicas Comunicación asociada
Software de seguridad MGE Personal SolutionPac: el complemento indispensable
Ellipse ASR

375

Sistema de vigilancia y seguridad
◗ Panel de control del UPS ◗ Histórico ◗ Envío de alarmas a través de mensajes

SMS o email
◗ Para los cortes largos, gestión de la

suspensión del sistema (o hibernación en Windows), posterior reinicio automático ◗ Funciones avanzadas personalizables para los usuarios avanzados Práctico
◗ Compatible Windows / MacOS / Linux ◗ Compatible con puertos USB o Serie ◗ Se incluye en CD o se puede

descargar en: www.mgeups.com

MGE PowerServices™
Garantía 2 años, baterías incluidas. Reposición del producto en caso de fallo del aparato, incluidas las baterías. Extension de la garantía
(1)

Potencia (VA / Watt) 375/225 750/450 1000/600 1500/900 Utilización Conexión por multitoma 4 4 4 8 8 USE (FR), DIN, UNI, IEC Toma con protección contra rayos y autonomia 3/1 3/1 3/1 4/4 4/4 Toma con protección contra rayos de los periféricos Prestaciones Tensión de entrada 184 V - 264 V (ajustable a 161 V 284 V) Tensión de salida 230 V (ajustable a 220 V - 230 V 240 V) Frecuencia 50-60 Hz autoselección Protección contra sobretensiones Protección activa contra rayos integrada y certificada norma IEC 61643-1, Disipación total de energía: 525 Julios Protección disyuntor rearmable Batería Batería reemplazable Compacta, de plomo estanco Cargador de batería Se pone en marcha al conectar el UPS Test de batería • • • • • Arranque en frío (sector ausente) • • • • • Protección contra descargas profundas 4h 4h 4h 4h 4h Indicadores de sustitución de batería LED + alarma sonora Autonomía 50% 25 min 15 min 12 min 18 min 16 min Autonomía 70% 15 min 7 min 6 min 9 min 8 min Comunicación (sólo en las versiones USBS) Puerto combinado Puerto combinado Puerto combinado Puerto de comunicación • • USB y serie USB y serie USB y serie Software incluido de serie Compatible : Windows XP/2003/2000/98/95/Me/NT, Mandrake Linux, Mandriva Linux, Red Hat Linux, Suse Novell, Debian GNU/Linux, Mac OS X Protección líneas de datos Tel/Fax/Módem/Internet y Ethernet 10/100 MB (disponible en todas las versiones) Normas Seguridad IEC/EN 62040-1-1, IEC/EN 60950, CB Report, Marcado CE Compatibilidad electromagnética IEC 62040-2 / EN 50 091-2 Contra rayos IEC 61643-1 Instalación, dimensiones y pesos Dimensiones (HxLxP en mm) 270 x 82 x 265 270 x 82 x 265 270 x 82 x 265 305 x 80 x 312 317 x 80 x 390 Peso (kg) 4,2 4,2 4,4 8,1 11 Kit de instalación en rack 19’’ 2U 2U 2U 2U 2U

600 600 USBS 600/360

750 USBS

1000 USBS

1500 USBS

◗ Warranty+: el seguro de tranquilidad

para el funcionamiento de su UPS, extensión de la garantía a 3 años con reposición estándar in situ en un plazo mínimo.
1: varía en función del país, consultar www.mgeups.com/services.

Referencias
Ellipse ASR Tomas USE (FR) Tomas DIN Tomas UNI Tomas IEC Accesorio Kit rack 19’’ 375 66 761 66 762 66 763 66 764 600 66 765 66 766 66 767 66 768 600 USBS 66 769 66 770 66 771 66 772 66 785 750 USBS 66 773 66 774 66 775 66 776 1000 USBS 66 777 66 778 66 779 66 780 1500 USBS 66 781 66 782 66 783 66 784

16

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
EASR493ES-01/06

www.mgeups.com

Redes Corporativas

Uso doméstico y micropymes

UPS
Pulsar ellipse premium
500/650/800/1200 VA

La protección profesional con la mejor relación prestaciones/precio
Grandes prestaciones y calidad de alimentación
◗ Gracias a su tecnología Line Interactive,

Protección de 1 a 3 estaciones de trabajo o pequeños servidores

Pulsar Ellipse Premium garantiza una protección eficaz incluso en entornos eléctricos afectados por perturbaciones. Un dispositivo tipo booster corrige automáticamente las variaciones de tensión sin recurrir a las baterías. ◗ El amplio margen de tolerancia de la tensión de entrada evita transferencias demasiado frecuentes al funcionamiento con baterías. De este modo siempre se dispone de la autonomía máxima. Gracias al software Solution-Pac que incorpora, es posible ajustar los umbrales de transferencia al funcionamiento con baterías.

Un UPS de fácil instalación y explotación para garantizar la productividad de sus equipos.

USB y Serie

Una solución completa fácil de instalar
◗ El nuevo puerto de comunicación

de Pulsar Ellipse reúne los modos USB y Serie. ◗ El UPS Pulsar Ellipse Premium se entrega con cables USB y Serie , y se instala muy fácilmente con el software Personal Solution-Pac, compatible con todos los entornos: Windows XP/2000/NT, Linux, Apple Mac, SUN Solaris, SCO Unixware o Novell Netware

Una autonomía maximizada para las aplicaciones más sensibles.

Autonomía maximizada para sus aplicaciones sensibles
Tomas dedicadas a los periféricos (Premium 500) Algunos periféricos, como las impresoras o los escáneres, sólo requieren protección contra las sobretensiones; por ello, se conectan a través de una toma exclusiva para ellos, que los mantiene siempre protegidos y evita consumir inútilmente la autonomía de las baterías en caso de corte de la red de distribución. Tomas de autonomía programables (Premium 650/800/1200) La programación permite destinar la máxima autonomía a las aplicaciones que se consideran más importantes. Gracias al software de seguridad y supervisión Personal Solution-Pac, la operación resulta de lo más sencilla.

Chorro de tinta

Láser

17 17

Escáner

Fax

UPS - Pulsar ellipse premium
Facilidad de utilización: - un interruptor on/off luminoso - indicadores de estado del UPS + indicadores luminosos de alarma (fallo, batería a reemplazar, sobrecarga). Puerto USBS y Serie (modelos USBS)

o toma Powershare (ellipse Premium 650/800/1200) Protección rearmable Conexión directa a la toma mural Multitoma según el estándar de cada país, con autonomía y protección contra sobretensiones 500 Batería extraplana alta potencia USE (FR) DIN BS IEC 650 800 1200

Protección de líneas de datos (modelos USBS)

Opciones de comunicación asociadas
Software Personal Solution-Pac de seguridad y control Una información clara y completa

Características técnicas
Pulsar ellipse 500 500 USBS 650 USBS 800 USBS 1200 USBS Potencia (VA/Watt) 480/280 650/420 800/520 1200/780 Tecnología Line Interactive (regulación automática de la tensión) Carga Conexionado con multitoma • • • • • USE (FR), DIN, BS, IEC Toma para protección de los • • periféricos contra las sobretensiones Toma programable Powershare • • • de autonomía variable Entradas/salidas Tensión de entrada 160 V - 264 V (ajustable a 150 V - 264 V) Tensión de salida 230 V (ajustable a 220 V - 230 V - 240 V) Frecuencia 50-60 Hz autoselección Protección contra sobretensiones 525 Joules Protección del disyuntor rearmable Batería Batería reemplazable compacta, de plomo estanco Cargador de la batería se pone en marcha al conectar el UPS Test de batería automático Arranque en frío autorizado Protección contra descargas profundas 4h Indicadores de sustitución de la batería LED + alarma sonora Comunicación (sólo en las versiones USBS) Puerto de comunicación USB y Serie Software incluido de serie Compatible con: Windows 95/98/NT/XP/2000/Me/2003, MacOS 9 y X, Linux, NetWare, Solaris, SCO, UnixWare Protección de líneas de datos Tel/Fax/Módem/Internet y red 10/100 MB Normas Seguridad IEC/EN 62040-1-1, IEC/EN 60950, Marcado CE, TÜV GS-Mark (modelo DIN) Compatibilidad electromagnética IEC 62040-2 / EN 50 091-2, EN 55022/B Diseño, fabricación, servicios ISO 9001 Entorno Diseñado y montado en Francia, fábrica certificada ISO 14001 Instalación, dimensiones y peso Dimensiones (H x L x P en cm) 303 x 78 x 309 320 x 130 x 340 Peso (kg) 7 10 12 Kit de instalación en rack 19’’ 2U 3U

Para conocer de un vistazo el estado del UPS, con un seguimiento gráfico de la cronología de eventos.

Una gestión eficaz de la seguridad del sistema Existe la posibilidad de adaptar la gestión de la seguridad del sistema: cierre de aplicaciones, envío de mensajes a buscapersonas o direcciones de e-mail, programación de acciones, control de determinados parámetros…

MGE PowerServices™
Garantía de 2 años, baterías incluidas. Reposición del producto en caso de fallo del aparato, incluidas las baterías. Servicio complementario (1) ◗ Warranty+: el seguro para la normalidad de funcionamiento del UPS, extensión de la garantía a 3 años con reposición estándar in situ en un plazo mínimo.
1: Varía en función del país; consultar www.mgeups.com/services.

Referencias
Pulsar ellipse premium Tomas USE (FR) Tomas DIN Tomas BS Tomas IEC Accesorio Kit rack 19’’ 2U o 3U 500 66 580 66 581 66 582 66 583 500 USBS 66 584 66 585 66 586 66 587 650 USBS 66 596 66 597 66 598 66 599 66 424 800 USBS 66 600 66 601 66 602 66 603 1200 USBS 66 612 66 613 66 614 66 615

18

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
PPRE389ES-01/06

En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

Toma para protección contra sobretensiones de los periféricos (ellipse Premium 500)

www.mgeups.com

Redes Corporativas

Telecomunicaciones

UPS
Pulsar Evolution
500/800/1100/1500/2200/3000 VA

La protección más compacta para los equipos en red
Eficaz y extremadamente compacto
La tecnología Line Interactive de alta frecuencia unida con su reducido volumen, el más pequeño del mercado (1U o 2U de espacio en el rack), hacen de Pulsar Evolution la protección más compacta ideal para los entornos en los que la optimización del espacio es primordial.

Protección de 1 a 15 servidores, ideal para:
◗ los equipos en red ◗ los servidores optimizados en rack ◗ los servidores clásicos en rack o torre ◗ los sistemas de almacenamiento en red

Instalación muy flexible
Los UPS Pulsar Evolution han sido diseñados para su utilización en múltiples condiciones de instalación.
Por su volumen extremadamente pequeño, Pulsar Evolution es la solución ideal para optimizar el espacio disponible.

Pulsar Evolution 500 Montaje en rack, apilable, en torre o mural.

Pulsar Evolution Torre 800/1100/1500 Vertical u horizontal.

Gracias a sus múltiples posibilidades de instalación, Pulsar Evolution se integra fácilmente en todos los entornos: oficinas, terminales de puntos de venta, rack 19’’… Pulsar Evolution Rack 800/1100/1500 Montaje en rack o apilable. Pulsar Evolution Rack/Torre 2200/3000 Un único modelo convertible Torre/Rack 2U.

Posibilidad de administración local o a distancia
◗ Los UPS Pulsar Evolution están

equipados con un puerto USB y un puerto Serie, lo que garantiza su compatibilidad con el material informático actual y futuro. ◗ El software Solution-Pac permite llevar a cabo un control del UPS a través de la red SNMP o la Web. ◗ Los UPS Pulsar Evolution disponen de 2 o 4 conexiones gestionables a distancia que permiten reiniciar las aplicaciones por control remoto o administrar distintos tiempos de autonomía según el nivel de criticidad.

2 o 4 conexiones gestionables

19
Puerto USB o Serie

UPS - Pulsar Evolution
Pulsar Evolution 3000
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

Logo extraible y acceso a la batería

Potencia utilizada

Puerto de comunicación USB

Puerto de comunicación RS232 Reconocimiento automático de las extensiones de batería Protección de las líneas de datos

Interfaz de usuario completo: - funcionamiento con red / con batería - modo booster/fader - estado de las tomas programables - batería a reemplazar o fallo del UPS Nivel de carga de la batería

Ranura para tarjetas de comunicación (opcionales)

Conexión de módulos batería suplementarios

Grupos de 4 tomas para la conexión de los equipos + 2 grupos de 2 tomas programables

Características técnicas
Pulsar Evolution 500 800 1100 1500 2200 3000/3000XL Potencia VA/W 500/350 800/560 1100/700 1500/1000 2200/1540 3000/2000 Tecnología Line Interactive de alta frecuencia Carga Número de tomas IEC 320 4 4 4 4 8 8 De las cuales, tomas Powershare 2 2 2 2 2x2 2x2 Largas autonomías de 1 a 3 EXB (cajas EXB) (1 a 12 para 3000 XL) Prestaciones Regulación automática de la tensión Booster/Fader Forma de tensión de salida Sinus Margen de tensión de entrada 160 V/294 V , ajustable a 150 V/294 V mediante el software UPS-Driver incluido Frecuencia 50/60 Hz, autoselección Tensión de salida con batería 230 V (ajustable a 200/220/240 V mediante el software UPS-Driver incluido) Funciones Test batería automático semanal (periodicidad ajustable mediante el software UPS-Driver incluido) Baterías reemplazables en caliente Arranque arranque sin red Protección de la batería contra los efectos de las descargas profundas Protección de Línea de Red RJ45 contra las sobretensiones Supervisión / Administración de la red Puertos de comunicación 1 puerto USB + 1 puerto Serie Software incluido software de supervisión local y agentes SNMP (CD Solution-Pac) para Windows Server 2003/XP/2000/NT/98, Linux, Netware, OpenServer, Unixware, SUN Solaris, IBM AIX, HP UX, Compaq Tru64… Supervisión mediante un navegador de Internet o un supervisor SNMP Ranura para tarjeta opcional 1 ranura para tarjeta SNMP / Web o tarjeta de información de estados Transmisión de informaciones a distancia visualizador remoto UPS Control opcional Normas Seguridad IEC/EN 60950, IEC/EN 50091-1-1, TÜV GS-Mark Compatibilidad electromagnética EN 50091-2, EN 55022/B CEI 62040-2, CEI 61000-3-2, CEI 61000-3-3 Diseño, fabricación, servicios ISO 9001 Marcado CE, TÜV GS-Mark Dimensiones (H x L x P en mm) / peso (kg) Dimensiones Torre 237 x 237 x 150 x 415 150 x 483 Dimensiones Rack 44 (1U) x 44 (1U) x 44 (1U) x 88 (2U) x 438 x 353 438 x 499 438 x 522 438 x 640 Peso Torre/Rack - /9 10,5/15,5 11,5/16 15/19 33,9 36,5 (XL: 20,8) Peso EXB 41,9

Opciones de comunicación asociadas
Software Solution-Pac en CD Para controlar el funcionamiento de los servidores protegidos (cierre seguro) y supervisión local del UPS o a distancia. Software Management-Pac 2 en CD Kit de integración NMS: HP Openview, IBM Tivoli Netview, CA Unicenter… Tarjeta Network Management Card Para conectar el UPS a la red Ethernet 10/100, enviar alertas SNMP y supervisar el UPS mediante un simple interfaz Web. Entorno Sensor para tarjeta SNMP/Web Control SNMP y Web de Temperatura + Humedad + 2 contactos. Tarjeta de información de estados Para transmitir los estados del UPS en forma de contactos libres de potencial + paro de emergencia.

MGE PowerServices™
Garantía de 2 años, baterías incluidas. Reposición del producto en caso de fallo del aparato, incluidas las baterías. Servicio complementario (1) ◗ Warranty+: el seguro para la normalidad de funcionamiento del UPS, extensión de la garantía a 3 años con reposición estándar in situ en un plazo mínimo.
1: Varía en función del país; consultar www.mgeups.com/services.

Referencias
Pulsar Evolution Torre Rack Convertible Torre/Rack Extensión Baterías EXB 500 66 225 800 66 226 66 227 1100 66 228 66 229 1500 66 230 66 231 2200 66 232 3000/3000XL 66 233/66 234 66 235

20

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
PEVOL408ES-01/06

www.mgeups.es

Redes Corporativas

Procesos & infraestructuras

UPS
Pulsar EXtreme C
700/1000/1500/2200/3200 VA

UPS on-line de doble conversión en formato torre o rack de alta densidad
Torre y Rack 2U (700/1000/1500C)

Protección extrema
◗ Tecnología ON-LINE de doble

conversión compatible con todo tipo de aplicaciones y entornos
◗ Ajuste de tensión y frecuencia

Convertible Rack 2U/Torre (2200/3200C)

Protección de alta gama ideal para
◗ Servidores, instalados tanto en rack

permanente, tiempo de transferencia 0 ms
◗ Compatible con grupos electrógenos

como en torre
◗ Equipos para redes y VOIP ◗ Almacenamiento ◗ Equipos de telecomunicaciones ◗ Equipos médicos ◗ Equipos sensibles para la industria

Alta disponibilidad
◗ Amplio margen de tolerancia de la

tensión de entrada que limita el traspaso a funcionamiento con batería
◗ Dispositivo de by-pass automático en

caso de fallo o sobrecarga
◗ Baterías reemplazables por el usuario

Fácil integración
◗ Disponible en los modelos

sin interrupción de funcionamiento
◗ Redundancia mediante Sistema de

Transferencia Estática Pulsar STS (opcional).

Integración red
◗ Supervisión SNMP

+ Web.
◗ Integración NMS: HP OpenView, IBM

Tivoli Netview, CA Unicenter…
◗ Paro de varios servidores (mediante

mini-Torre o Rack 2U o Convertible Rack 2U /Torre. ◗ Kit de montaje en rack completo incluido en versiones Rack y Convertible. ◗ Software de gestion incluido (compatible con Windows, Linux, Solaris, HP-UX, AIX, MacOS, Netware). ◗ Accesorios de conexionado en rack (tomas rack opcionales en 1U/0U Pulsar PDU).

Integración en racks de alta densidad.

software Solution-Pac incluido).
◗ Control remoto de marcha/paro de los

equipos mediante conexiones a distancia Powershare.

Ideal para infraestructuras que requieren máxima continuidad de servicio.

Alta densidad
◗ Módulos Rack 2U de hasta 3 kVA. ◗ Módulos de extensión de baterías EXB de 2U.

Soluciones para una larga autonomía
◗ Hasta 1 kVA 6

Supervisión Web

horas o 2 kVA 3 horas añadiendo de 1 a 4 módulos de baterías EXB
◗ Aumento de la autonomía de las

21

aplicaciones críticas gracias a la desconexión intermitente programada de las conexiones Powershare
◗ Versión 1500 CLA con cargador de

larga autonomía

UPS - Pulsar EXtreme C
Interfaz del usuario completo ◗ Funcionamiento con red, con by-pass o con batería ◗ Nivel de carga de la batería ◗ Estado de las conexiones programables ◗ Batería a reemplazar y fallo del UPS Trampilla de acceso para sustituir las baterías sin interrupción de funcionamiento 1 puerto USB y 1 puerto Serie Conector para extensión de baterías EXB Reconocimiento automático EXB 6 conexiones IEC 10A, de las cuales 2 conexiones programables Powershare Con 3200C: 4 IEC 10 A + 1 IEC 16 A Ranura para tarjeta de comunicación
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

◗ Potencia utilizada

Opciones de comunicación asociadas
Software Solution-Pac en CD incluido con cada equipo Para garantizar la seguridad del servidor o los servidores protegidos y supervisar el UPS in situ o a distancia. Tarjeta Network Management Card Para conectar el UPS a la red Ethernet 10/100, alertas SNMP y supervisar el UPS mediante un simple interfaz Web. Entorno Sensor para SNMP/Web card Control SNMP y Web de Temperatura + Humedad + estado de 2 contactos. Software Management-Pac 2 en CD Kit de integración NMS: HP OpenView, IBM Tivoli Netview, CA Unicenter… Tarjeta de información de estados Para transmitir los estados del UPS en forma de contactos libres de potencial + paro de emergencia. Visualizador LCD remoto UPS Control Permite disponer el interfaz del UPS a una distancia de hasta 25 m del equipo para visualizar todos los parámetros.

Características técnicas
700C Prestaciones Potencia VA/W Tecnología Margen de tensión de entrada Frecuencia Tensión / Frecuencia de salida Capacidad de sobrecarga 700 VA/490 W 1000C 1500C 2200C 3200C 1000 VA/700 W 1500 VA/1050 W 2200 VA/1540 W 3200 VA/2080 W On-Line de doble conversión con by-pass automático 120/140/160 V* a 276 V 120/140/160 V* a 284 V 50/60 Hz, selección automática, margen de frecuencia de entrada 40-70 Hz, convertidor de frecuencia 230V, ajustable a 200/208/220/230/240 V, 50/60 Hz +/-0,5% 110%: permanente, 130%: 12 segundos luego funcionamiento con by-pass, >130%: 1,5 segundos luego funcionamiento con by-pass Test batería Test automático semanal (periodicidad programable con el software UPS-Driver incluido) Utilización de las baterías Reconocimiento automático de las extensiones de batería, ajuste automático del tiempo de autonomía, protección contra las descargas profundas Autonomía habitual con un 50% / 70% de la potencia total disponible Pulsar EXtreme C 14 mn / 10 mn 18 mn / 11 mn 14 mn / 10 mn 17 mn / 12 mn 15 mn / 10 mn Pulsar EXtreme C + 1 EXB 60 mn / 40 mn 80 mn / 50 mn 85 mn / 60 mn 60 mn / 40 mn Pulsar EXtreme C + 4 EXB 170 mn / 110 mn 210 mn / 135 mn285 mn / 200 mn 190 mn / 130 mn Conexiones Conexión de entrada IEC C14 (10A) IEC C20 (16A) Conexiones de salida 6 IEC C13 (10A) 1 IEC C19 (16 A) 4 IEC C13 (10 A) De las cuales, 2 conexiones IEC C13 con mando independiente conexiones Powershare (MARCHA/PARO a distancia, desconexión intermitente, arranque secuencial) Comunicación y control a distancia Puerto estándar 1 puerto USB + 1 puerto Serie RS232 Ranura disponible 1 ranura formato Minislot para tarjeta SNMP/Web (Ref. 66244) o tarjeta de informaciones de estados (Ref. 66246) Paro de emergencia Opción mediante tarjeta de informaciones de estados Ref. 66246 De serie Dimensiones (H x L x P en mm) / Peso (en kg) UPS o EXB Torre 235,5x145x400 235,5x145x505 UPS: 86,5 (2U) x 438 (19”) x 654,2 UPS o EXB Rack 88 (2U) x 482,6 (19”) x 430 88(2U)x482,6 (19”)x493 EXB: 87,9 (2U) x 438 (19”) x 632 Peso UPS Torre / Rack 10 kg / 12 kg / 16 kg 15 kg / 20 kg 35 kg 36 kg Peso EXB Torre / Rack -/15 kg / 21 kg 21 kg / 27,5 kg 42 kg 42 kg Normativa Conformidad CE / TüV-GS Mark / CB Report / UL 1778, cUL Prestaciones y seguridad IEC/EN 62040-1-1, EN 60 950-1 (RD), IEC/EN 62 040-3 Compatibilidad electromagnética EN 50091-2, IEC 62040-2 clase B (inclusive con las extensiones de batería EXB) * con el 33 / 66 / 100% de la carga

MGE PowerServices™
2 años de garantía, baterías incluidas Reposición del producto en caso de fallo del aparato, incluidas las baterías.

Oferta de servicios complementarios (1):
◗ Warranty+: ampliación de la garantía

a 3 años.
◗ Start up+: puesta en servicio in situ. ◗ Warranty+ Silver: incluye Warranty+

y Start Up+. ◗ Warranty+ Gold: incluye Warranty+, Start Up+ y paquete de 3 visitas in situ con precio cerrado. ◗ Teleservicio.
1: Varía en función del país; consultar www.mgeups.com/services.

Referencias comerciales
Modelo 700C 1000C Formato Torre Rack 2U Torre Rack 2U UPS 66345 66346 66352 Extensión baterías EXB 66349 66355 UPS 1500 CLA sin baterías con cargador de larga autonomía Transformador de aislamiento para EXtreme 700/1000/1500C 1500C 2200C 3200C Torre Rack 2U Convertible Rack/Torre Convertible Rack/Torre 66347 66353 66375 66376 66350 66356 66377 66359 66358 66357 -

22

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
PEXTC449ES-01/06

www.mgeups.com

Redes Corporativas

Telecomunicaciones

UPS
Pulsar EXtreme
2000/3000 VA

UPS on-line doble conversión en formato torre o rack
Protección extrema
◗ Tecnología on-line de doble conversión.

Protección de primera calidad ideal para:
◗ Servidores torre ◗ Estaciones de trabajo ◗ Equipos de redes, VOIP

y telecomunicaciones instalados en rack de poca profundidad

Alta disponibilidad
◗ Módulo UPS + Batería extraíble

y reemplazable sin interrumpir la alimentación de los equipos conectados (versiones "Hot Swap" con by-pass de mantenimiento).
◗ Amplia tolerancia de tensión de

entrada que disminuye el funcionamiento con batería.
◗ By-pass automático para los casos

de sobrecarga o fallo.
◗ Redundancia mediante el Sistema de

Fácil integración en espacios reducidos
◗ Versiones Torre: formato

Transferencia Estático Pulsar STS (opcional).

ultracompacto.
◗ Versiones Rack: profundidad

Un sistema de protección compacto para los equipos informáticos de su empresa.

Facilidad y flexibilidad de conexionado
◗ Módulos UPS preparados para su

reducida para su compatibilidad con racks de 600 mm (altura 4U).
◗ Accesorios de conexionado para

racks (tomas para rack opcionales en 0U/1U Pulsar PDU).

conexión con caja multitoma integrada (versiones "Fault Tolerant" y "Hot Swap" disponibles con distintos tipos de tomas).
◗ Una opción con conexionado mediante

Soluciones de larga autonomía
◗ Módulos de extensión de batería EXB. ◗ Versiones Larga Autonomía con

bornes para facilitar la distribución eléctrica aguas abajo del UPS (versión "Install").

Cargador CLA, para soluciones de tiempos a medida.

Grandes ventajas para la protección de las aplicaciones de telecomunicaciones: instalación en rack de profundidad reducida y función Hot Swap.

Supervisión
◗ Múltiples posibilidades de supervisión:
Tipos de tomas y Normas

SNMP, Web, Web protegida (SSL), Jbus / Modbus, contactos secos o visualizador remoto.
◗ Integración NMS: HP OpenView,

USE (FR)

DIN

BS

IEC

Australia

IBM Tivoli Netview, CA Unicenter…
◗ Shutdown de múltiples servidores

(software Solution-Pac incluido).

23 23

UPS - Pulsar EXtreme
Pulsar EXtreme versión Hot-Swap
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

Ranura de comunicación

Disyuntor de la batería Conector del módulo batería Puerto RS 232

Versión "Fault Tolerant"

By-pass manual Módulo de conexionado Versión "Install" Bornes de salida Versión "Hot Swap"

Opciones de comunicación asociadas
Software Solution Pac en CD incluido con cada equipo Para controlar el funcionamiento de los servidores protegidos (cierre seguro) y supervisión local o a distancia del UPS. Software Management Pac 2 en CD Kit de integración NMS: HP Openview, IBM Tivoli Netview, CA Unicenter… Tarjeta Network Management Card Para conectar el UPS a la red Ethernet 10/100, superar alertas SNMP y supervisar el UPS mediante un simple interfaz Web. Entorno Sensor para tarjeta SNMP/Web Control SNMP y Web de Temperatura + Humedad + 2 contactos. Tarjeta JBus/ModBus Para conectar el UPS a un sistema de gestión del edificio. Tarjeta de información de estados Para transmitir los estados del UPS en forma de contactos libres de potencial + paro de emergencia. Visualizador LCD remoto UPS Control Permite desplazar el interfaz del UPS a una distancia de hasta 25 m del equipo para visualizar sus parámetros.

Características técnicas
2000 3000 Formatos disponibles Torre y Rack 4U Torre y Rack 4U Prestaciones Tecnología On-line de doble conversión con by-pass Potencia VA/W 2000 VA / 1330 W 3000 VA / 2000 W Margen de tensión de entrada 84/120/160 V(*) a 265 V (* a un 50/66/100% de carga) Factor de potencia Corrección del factor de potencia (> 0,95), THDI <5% Frecuencia 50/60 Hz, autoselección Tensión / Frecuencia de salida 230V, ajustable a 200/208/220/230/240 V, 50/60 Hz 110%: permanente, 130%: 60 segundos, después paso a by-pass, 130% a 160%: Capacidad de sobrecarga 10 segundos, después paso a by-pass, 160 a 250%: 1 segundo, después paso a by-pass By-pass By-pass de mantenimiento y by-pass automático en versiones Hot Swap e Install, by-pass automático en versión Fault Tolerant Test batería Test automático semanal (periodicidad ajustable mediante software UPS-Driver incluido) Utilización de las baterías Posibilidad de arranque en ausencia de red, protección contra las descargas profundas Tiempo de autonomía típico al 50% / 70% de la potencia máxima Pulsar EXtreme 20 min / 13 min 28 min / 16 min Pulsar EXtreme + EXB LA 48 min / 32 min 54 min / 34 min Pulsar EXtreme + EXB XLA 78 min / 60 min 77 min / 55 min Pulsar EXtreme + EXB 2XLA 136 min / 100 min 136 min / 92 min Conexionado Entrada Versiones Fault Tolerant y Hot Swap: IEC C20 (16A), Versión Install: bornes Salida (a elegir) Versión Fault Tolerant: caja de tomas estándar (4 USE / 4 DIN / 3 BS / 4 Suiza o 5 Australia) o de tomas IEC (4 IEC 10A + 1 IEC 16A) Versión Hot Swap: caja con by-pass de mantenimiento + tomas estándar (4 USE / 4 DIN / 3 BS/ 4 Suiza o 5 Australia) o tomas IEC (4 IEC 10A + 1 IEC 16A) Versión Install: caja con by-pass de mantenimiento + bornes Comunicación y control a distancia Puerto estándar 1 puerto Serie Ranura disponible 1 ranura formato Transversal para tarjeta SNMP/Web o XML-Web o USB o Jbus/ModBus o Contactos Dimensiones (H x L x P en mm) / Peso (en kg) UPS o EXB LA o EXB XLA Torre: 443 x 173 x 465 mm - Rack: 177 (4U) x 483 x 462 mm Peso UPS Torre: 28 kg - Rack: 31 kg Torre: 33 kg - Rack: 36 kg Peso EXB LA y XLA Torre LA: 22 kg, XLA: 36 kg Torre LA: 28 kg, XLA: 48 kg Rack LA: 25 kg, XLA: 39 kg Rack LA: 31 kg, XLA: 51 kg Normas Certificaciones CE / TüV-GS Mark / CB Report Seguridad IEC/EN 62040-1-1, EN 60 950-1 (RD) Compatibilidad electromagnética EN 50091-2, IEC 62040-2 clase B (con extensiones de batería EXB inclusive) Rendimiento IEC/EN 62 040-3

MGE PowerServices™
Garantía de 2 años, baterías incluidas. Reposición del producto en caso de fallo del aparato, incluidas las baterías. Oferta de servicios complementarios (1) ◗ Warranty+: ampliación de la garantía a 3 años.

Referencias comerciales
Modelo Conexionado Torre Fault Tolerant Torre Hot Swap Rack Fault Tolerant Rack Hot Swap EXB LA EXB XLA USE DIN BS 67746 67748 67750 67747 67749 67751 67766 67768 67770 67767 67769 67771 EXB Torre 67960 67961 2000 IEC 67741 67742 67761 67762 Suiza Australia Install 67752 67754 67753 67755 67743 67772 67774 67773 67775 67763 EXB Rack 67980 67981 USE DIN BS 67826 67828 67830 67827 67829 67831 67846 67848 67850 67847 67849 67851 EXB Torre 67964 67965 2000 3000 IEC Suiza Australia Install 67821 67838 67822 67839 67823 67841 67858 67842 67859 67843 EXB Rack 67984 67985

1: Varía en función del país; consultar www.mgeups.com/services.

24

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
PEXTR323ES-01/06

www.mgeups.com

Redes Corporativas

Telecomunicaciones

UPS monofásico
Comet EXtreme
4,5/6 kVA

Máxima protección para los entornos del sector terciario
Alta disponibilidad
◗ Permite efectuar operaciones de

Protección de 20 a 55 servidores, ideal para:
◗ PCs en red, servidores y estaciones

de trabajo
◗ equipamiento informatico departamental

mantenimiento del módulo electrónico o de las baterías sin interrumpir la alimentación.
◗ Además del by-pass manual, Comet

EXtreme viene equipado de serie con un by-pass automático que transfiere la alimentación a la red eléctrica en caso de sobrecarga o de anomalía.
◗ Amplio margen de tensión de entrada

Perfecta integración en entornos del sector terciario
Formato rack
◗ 8 U (1 módulo batería 4 U +

(de 85 a 265 Voltios) para reducir la necesidad de pasar al modo baterías y preservar la vida útil de las mismas
By-pass manual

1 módulo UPS 4U).
◗ Compatible con los armarios

de 600 a 900 mm de profundidad.
◗ Comet PDU opcional: regleta de

Gracias a sus 2 formatos, rack o torre, Comet Extreme se integra perfectamente en los entornos del sector terciario.

Autonomía a la carta

conexiones IEC 10 y 16 A para facilitar el suministro eléctrico en el compartimiento eléctrico (sin necesidad de cuadro eléctrico de distribución). Formato torre
◗ Con una altura inferior a 450

mm, Comet Extreme puede instalarse fácilmente bajo una consola en culquier sala técnica.

Control visual y sonoro
En la parte frontal, Comet EXtreme dispone de una serie de indicadores luminosos y una alarma sonora que permiten identificar al instante las alarmas y llevar a cabo un rápido control del estado del UPS.
◗ Tiempo de autonomía estándar de

Comet Extreme satisface las normas CEM más exigentes (nivel B).

20 min (al 70% de carga), que puede prolongarse hasta varias horas con los módulos de extensión de la batería.
◗ Larga autonomía (hasta 8 horas

en potencia máxima) con el módulo cargador CLA.

Protección de los equipos sensibles contra las perturbaciones electromagnéticas:
Comet EXtreme satisface las normas CEM más exigentes (nivel B): ◗ de serie (versión estándar) con el formato rack,
◗ opcional con el formato torre.

25

UPS monofásico - Comet EXtreme
Alarma sobrecarga fallo electrónico fallo de la batería Temperatura ambiente > 40°C Puerto de comunicación RS232 % de autonomía de la batería disyuntor de batería 2 ranuras de comunicación conector del módulo de extensión de batería EXB
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

si se pulsa prolongadamente, indica el % de la potencia utilizada

Opciones de comunicación asociadas
Software Solution-Pac en CD incluida con cada equipo Para controlar el funcionamiento de los servidores protegidos (cierre seguro) y supervisión local del UPS o a distancia. Software Management-Pac 2 en CD Kit de integración NMS: HP Openview, IBM Tivoli Netview, CA Unicenter... Tarjeta Network Management Card Para conectar el UPS a la red Ethernet 10/100, superar alertas SNMP y supervisar el UPS mediante un simple interfaz Web. Entorno Sensor para tarjeta SNMP/Web Control SNMP y Web de Temperatura + Humedad + 2 contactos. Tarjeta JBus/ModBus Para conectar el UPS a un sistema de gestión del edificio. Tarjeta de información de estados Para transmitir los estados del UPS en forma de contactos libres de potencial + paro de emergencia. Visualizador LCD remoto UPS Control Permite desplazar el interfaz del UPS a una distancia de hasta 25 m del equipo para visualizar sus parámetros.

test de los pilotos o paro del zumbador funcionamiento con by-pass manual funcionamiento con by-pass automático funcionamiento en modo ON-LINE funcionamiento con batería marcha/paro (ON/OFF) by-pass manual

módulo de conexión bornas de conexión entrada/salida

Vista posterior de Comet EXtreme 6

Características técnicas
Comet EXtreme Prestaciones Potencia Tecnología Tensión de entrada 4,5 kVA 3 kWatts 6 kVA 3,9 kWatts on-line de doble conversión 160-265 Voltios a un 100% de carga 120 a 160 Voltios a un 65% de carga 85 a 120 Voltios a un 50% de carga Frecuencia de entrada 50/60 Hz (+/- 10%) Rendimiento 92% Distorsión en la corriente THDI < 5% Capacidad de sobrecarga 250% 1 s ; 160% 10 s ; 130% 60 s Tensión de salida 200/208/230/240/250 Volts Frecuencia de salida 50/60 Hz autoselección Temperatura de funcionamiento 0°C a 40°C permanentemente Tiempo de autonomía al 70% de carga / 100% de carga (valores típicos tras 3 ciclos de descarga, baterías de 3-5 años) Autonomía estándar 20 mn/12 mn 12 mn/9 mn Autonomía LA 45 mn/30 mn 35 mn/20 mn Autonomía X LA (1) 70 mn/55 mn 55 mn/40 mn Conexiones Bornas de entrada / salida (opcional cable flexible de 4 a 10 mm2 Regleta de conexiones Comet PDU cable rígido de 4 a 16 mm2 comunicación Puerto 1 RS 232 Ranuras de comunicación 2 ranuras para tarjetas de formato transversal (HTTP, XMLWebcard, Jbus…) Normas y certificaciones Rendimiento y seguridad EN 50091-3; EN 50091-1; IEC 60 950. CEM EN 50091-2; EN 55022/B,EN 55011/B, IEC 61000-4, IEC 61000-3-2. Certificación TÜV, GS mark, C-Tick,CE Dimensiones (H x L x P en mm) y peso Comet EXtreme (autonomía estándar) formato torre 443 x 346 x 465 ; 62 kg rack 354 (8U) x 483 x 462 ; 69 kg Módulo de potencia Comet EXtreme formato torre 443 x 173 x 465 ; 14 kg rack 177 (4U) x 483 x 462 ; 18 kg Módulo batería Comet EXB formato torre 443 x 173 x 465 ; 48 kg rack 177 (4U) x 483 x 462 ; 51 kg Módulo cargador Comet CLA formato torre 443 x 173 x 465 ; 14 kg rack 177 (4U) x 483 x 462 ; 17 kg
1: Tiempos de autonomía superiores disponibles en 2 XLA, consúltenos.

MGE PowerServices™
Puesta en marcha incluida Garantía de 1 año, baterías incluidas. Reposición del producto en caso de fallo del aparato, incluido el módulo batería. Oferta de servicios complementarios (1) ◗ Warranty+: el seguro para la normalidad de funcionamiento del UPS, extensión de la garantía a 3 años con reposición estándar in situ en un plazo mínimo. ◗ Teleservicio.

Referencias comerciales
Comet EXtreme UPS autonomía estándar torre CEM nivel A CEM nivel B + EPO rackCEM nivel B CEM nivel B + EPO Módulo batería Comet EXB torre estándar / EPO rack estándar / EPO Módulo de potencia Comet EXtreme torre CEM nivel A CEM nivel B rack CEM nivel B Módulo cargador Comet CLA torre / rack 4,5 kVA 67 861 67 865 67 875 67 873 + 67 991 67 970 / 67 971 67 990 / 67 991 67 860 67 863 67 873 67 886 / 67 896 67 880 67 883 67 893 6 kVA 67 881 67 885 67 895 67 893 + 67 991

26

1: Varía en función del país; consultar www.mgeups.com/services.

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
CEXTR323ES-01/06

www.mgeups.com

Redes corporativas

Procesos & infraestructuras

UPS de altas prestaciones para equipos monofásicos
Comet EX RT
7/11 kVA entrada y salida monofásicas 5/7/11 kVA entrada trifásica y salida monofásica

Protección de gama alta ideal para los servidores:
25 servidores (versión 5 kVA) a 55 servidores (versión 11 kVA)

Ideal para armarios informáticos de 19" y entornos industriales
Alta disponibilidad
◗ Módulo UPS y módulo batería reemplazables en caliente. ◗ By-pass interno y by-pass externo incluidos de serie. ◗ Posibilidad de conectar el UPS a dos redes eléctricas independientes (red 1 y 2 comunes o separadas). ◗ Amplio margen de tensión de entrada sin recurso a la batería: para la versión monofásica, de -30% a +20% a 230V, y para la versión trifásica de -20% a +15% a 400 V. ◗ Baterías probadas automática y periódicamente, Prueba automática de baterías; protección contra las descargas profundas. ◗ Redundancia N+1 a partir de dos equipos unitarios.
Versión Comet EX Network Pack con la tarjeta Network Management Card y el kit de integración en rack para montaje en armario de 800 a 1200 mm de profundidad incluidos de serie. Versión Comet EX RT torre autonomía 10 min Módulos UPS y batería reemplazables en caliente.

Integración en los racks de alta densidad.

Ideal para las aplicaciones críticas que requieren gran continuidad de servicio.

Industrial
◗ Compatibilidad con cualquier tipo de grupo electrógeno. ◗ Integración en los sistemas de gestión del edificio. ◗ Envolvente metálico ◗ Temperatura de explotación hasta 45° C. ◗ Supervisión y mando a distancia a través de UPS control en opción.
Compatible con los entornos más exigentes.

Múltiples opciones de autonomía
◗ De 10 minutos a 2 horas con los módulos batería, hasta 8 horas con el módulo cargador CLA. ◗ Battery Integration System opcional para la detección automática de los módulos batería y para optimizar el espacio ocupado.

Ergonomía
◗ Pantalla LCD multilingüe y LED para conocer rápidamente el estado del UPS y el histórico de funcionamiento. ◗ Autodiagnóstico y visualización de mensaje en caso de avería.
Battery Integration System con capacidad para soportar hasta 8 módulos, es decir 1 hora de autonomía + 1 módulo transformador.

Integración en todos los entornos, incluso en los más difíciles: Informático
◗ Formato convertible Torre / Rack 6U. ◗ Amplia oferta de regletas de conexiones (PDU) para facilitar la distribución en el rack.

27

UPS de altas prestaciones - Comet EX RT
MGE PowerServices™
Modo batería Modo by-pass

◗ Contratos de mantenimiento: toda una

Garantía de 1 año, baterías incluidas. Oferta de servicios complementarios (1) ◗ Extensión de la garantía. ◗ Puesta en servicio: arranque de su instalación de acuerdo con las especificaciones del fabricante. ◗ Teleservicio: control a distancia a través de la red telefónica.

Equipo protegido LCD 32 Caracteres

Alarma general

1: Varía en función del país; consultar www.mgeups.com/services.

Pantalla rotativa multilingüe

Características técnicas
5 kVA 7 kVA 11 kVA
5 3 1

4 1

2 3

4

5 6

7

8 9 10 11 12

Ranura para tarjeta de comunicación transversal MGE Puerto DB9 para contacto de salida Puerto RJ11 para paro de emergencia a distancia Conexión para la detección automática del módulo batería asociado Puerto RS 232 Conexión del cable de potencia del módulo batería adicional By-pass manual para mantenimiento sin 6 12 interrupción Borna de salida Interruptor de entrada red 1 Borna red 1 Borna red 2 Disyuntor batería

Prestaciones Potencia kVA / kW Tecnología Tensión nominal de entrada
2

6 7 8

10

11

9

Opciones de comunicación asociadas
Sofware Solution Pac 2 sur CD Incluida de serie para garantizar la seguridad del servidor o los servidores protegidos in situ o a distancia. Tarjeta Network Management Card Conexión a la red Ethernet, emisión de alertas y supervisión mediante un interfaz interface Web. Entorno Sensor para tarjeta SNMP/Web Control SNMP y Web de Temperatura + Humedad + 2 Contactos de estado. de 2 contactos. Supervisión con Enterprise Power Manager o con el kit de integración NMS: HP Openview, IBM Tivoli Netview, CA Unicenter. Tarjeta JBus/ModBus Para conectar el UPS a un sistema de gestión del edificio.

5 / 4 (1) 7 / 4,9 11 / 8 doble conversión con sistema PFC (Power Factor Correction) (2) versión monofásica: 200/208/220/230/240/250 V, versión trifásica: 380/400/415 V Margen de tensión de entrada versión monofásica: de -30% a +20% a 230 V, versión trifásica: de-20% a +15% a 400 V Frecuencia de entrada y de salida 40-70 Hz, 50-60 Hz, autoselección, convertidor de frecuencia de serie Tensión nominal de salida / THDU 200/208/230/240 /250 V +/- 2%; THDU < 2% Rendimiento modo normal 91%, modo eco 97% THDI THDI < 5%(3) Factor de cresta / corriente de cortocircuito 3:1 / 100 A 3:1 / 150 A Capacidad de sobrecarga >150% 500 ms; 150% 30 s; 125% 60 s; 110% 120 s Temperatura de funcionamiento 45°C durante 8 h (4); 0°C a 40°C en permanencia (Excepto Bat. <25°C) Autonomía(5): al 70% de carga De 10 a 15 minutos Estándar: 1 módulo potencia 3U + 1 módulo batería EXB 3U = 6U De 20 a 15 minutos Estándar + 1 módulo batería EXB 3U = 9U De 40 a 65 minutos Estándar + 2 módulos batería EXB 3U = 12U Conexionado Entrada/salida borna para cable flexible de 13 mm2 (conteras incluidas) o rígido de 10 mm2 Comunicación Puerto 6 contactos secos DB9 2 A 48 V DC, 1 RS 232, RJ 11 para RPO (paro a distancia) Ranura 1 ranura para tarjeta de comunicación MGE transversal Normas y certificaciones Rendimiento y seguridad CEI 62040-1/CEI 60950/UL 1778 y CSA 22.2(2) CEM CEI 62040-2; EN 50091-2; FCC clase A(2), CEM nivel B(6) alumbrado de emergencia EN 50 171 IEC 60 634-7-710 (consultarnos) Certificación UL(2)/TÜV , GS mark, CB, C-Tick, CE, IEC 68-2-6 Dimensiones (H X L X P) en mm y peso (entrada monofásica / entrada trifásica) Comet EX RT, autonomía estándar, 444,5 x 261,2 x 700 formato torre 89,5 kg 88,3 kg / 89,5 kg 94,2 kg / 95,3 kg Comet EX RT, autonomía estándar, 261,2 (6U) x 444,5 x 700 Network Pack, formato rack(7) 97,3 kg 96,1 kg / 97,3 kg 102 kg / 103,1 kg Módulo potencia Comet EX RT 444,5 x 130,6 x 700 / 130,6 (3U) x 444,5 x 700 24,2 kg 23 kg / 24,2 kg 24,9 kg / 26 kg Módulo batería Comet EXB RT 444,5 x 130,6 x 650 / 130,6 (3U) x 444,5 x 650 64,5 kg 64,5 kg 68,5 kg Módulo EX RT CLA / EX RT transfo 130,6 (3 U) x 444,5 x 650 / 12 kg / 87 kg

Referencias comerciales
Potencia Tensión de entrada
Comet EX RT, autonomía estándar, Torre Network Pack autonomía estándar formato Rack(7) Mód. batería EXB RT / Mód. batería EXB RT con paro de emergencia Mód. potencia EX RT (para combinarlo con módulo EXB o CLA) Kit rack de 19" módulo potencia / módulo batería Módulo transformador EX RT transfo Módulo Comet EX RT CLA (2 h a 8 h) Battery Integration System EX RT(8) Módulo filtro, conformidad CEM nivel B y 60 945 Comet PDU formato rack de 19" (9) Cable conexión batería 1,80 m(10) Visualizador de control a distancia del UPS

5 kVA
monofásica -

7 kVA
trifásica 68 054 68 056 monofásica 68 070 68 072 68 078 / 68 079 68 075 trifásica 68 074 68 076

11 kVA
monofásica trifásica 68 110 68 114 68 112 68 116 68 118 / 68 119 68 115 68 117

68 057

68 077

-

-

68 001 / 68 002 68 003 68 004 68 005 68 008 66 857 68 006 66 080

68 008

-

28

1: entrada monofásica no disponible en 5 kVA. 2: válido para entrada monofásica. 3: valor con entrada monofásica. 4: con Pn para 230 V o 400 V en entrada / 230 V en salida. 5: valores típicos tras 3 ciclos de descarga y con baterías de 3-5 años. Autonomías superiores disponibles con el módulo CLA; consúltenos. 6: opcional para la versión monofásica. 7: la versión Network Pack comprende: la autonomía estándar + Network Management Card + kit de montaje rack. 8: plataforma con capacidad máxima para 8 módulos, ruedas pivotantes, patas con cilindro hidráulico. 9: 12 tomas 4 X IEC 16 A + 8 X IEC 10 A. 10: para una distancia entre módulos superior a la estándar.

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
CEXRT448ES-01/06

En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

gama de programas de mantenimiento adaptados. ◗ Auditoría de las instalaciones: análisis y propuestas adaptadas al entorno técnico. ◗ Sustitución de la batería: el tándem UPS/baterías perfecto

www.mgeups.com

Redes Corporativas

Procesos & Infraestructuras

UPS trifásico/monofásico
Comet S 31
15/20 kVA

Solución eficaz y económica para la industria y el sector terciario
Alta disponibilidad
◗ Permite efectuar operaciones de

Protección de 25 a 100 servidores, ideal para:
◗ grandes superficies ◗ oficinas bancarias ◗ sistemas de información

por departamentos...

mantenimiento del módulo electrónico o de las baterías sin interrumpir la alimentación.
◗ Sin necesidad de solicitar las baterías

en un amplio margen de tensión de entrada (de 325 a 445 Voltios).
◗ Posibilidad de conectar el UPS a dos

redes eléctricas independientes (redes 1 y 2 comunes o separadas).
◗ Redundancia: Comet S 31 permite

gestionar dos niveles de disponibilidad gracias a su funcionamiento en redundancia secuencial.
◗ Protección reforzada con el control

Comet S 31, un UPS robusto y eficaz que se integra en todos los entornos.

de la batería ("Battery Monitoring"): > ciclo de recarga adaptado a la temperatura del local, > protección contra las descargas profundas, > cálculo preciso de la autonomía, > tests periódicos y automáticos.

Protección del equipo contra las perturbaciones
◗ Topologia on-line doble

conversión.
◗ Doble filtrado de entrada/salida. ◗ Estructura hermética a las

perturbaciones radioeléctricas.

Capacidad de evolución
◗ Compatibilidad con los entornos

Eficacia
Comet S 31, la solución eficaz para una protección centralizada de los sistemas con varios usuarios a base de servidores:
◗ integración garantizada en todos los

heterogéneos. ◗ Supervisión centralizada de varios Comet a través de la red Ethernet. ◗ Supervisión de Comet desde una plataforma centralizada con Management-Pac. ◗ Distintas autonomias en estándar desde 10 a 50 min.

Su tamaño y facilidad de conexión hacen del Comet S 31 un UPS integrable en cualquier entorno.

entornos,
◗ gran movilidad: peso reducido,

4 ruedas, 4 cilindros elevadores,
◗ facilidad de conexión: bornas muy

adaptables (sobredimensionadas) y accesibles,
◗ explotación y señalización

simplificadas: tan sólo 2 botones "on/off" (marcha/paro), panel de control en parte delantera.

29

UPS trifásico/monofásico - Comet S 31

Opciones de comunicación asociadas
Software Solution-Pac en CD Para controlar el funcionamiento de los servidores protegidos (paro seguro) y supervisar el UPS in situ o a distancia. Software Management-Pac 2 en CD Kit de integración NMS: HP Openview, IBM Tivoli Netview, CA Unicenter... Multislot El interfaz Multislot 1 U es un convertidor de protocolos que permite la compatibilidad con toda la oferta de opciones de comunicación transversal de MGE UPS SYSTEMS (ver detalles a continuación). Así, el enlace U-Talk procedente de Comet S 31 se convierte en protocolo ASCII/HID Serie o bien en USB, SNMP o JBus. Entorno Sensor para tarjeta SNMP/Web Control SNMP y Web de Temperatura + Humedad + Estado de 2 contactos. Tarjeta JBus/ModBus Para conectar el UPS a un sistema de gestión del edificio. Tarjeta Network Management Card Para conectar el UPS a la red Ethernet 10/100, superar alertas SNMP y supervisar el UPS mediante un simple interfaz Web. Tarjeta de información de estados Para transmitir los estados del UPS en forma de contactos libres de potencial + paro de emergencia.

Esquema S31
Vista frontal Vista posterior

LEYENDA 1 Ubicación de los puertos 1
! !

de comunicación opcionales

9
fault

7 8

2 3 4 5 6

10

2 Disyuntor de la batería 3 Ventiladores 4 By-pass manual
de mantenimiento

5 Interruptor de entrada 6 Tapas de conexionado 7 Toma para diagnóstico
y configuración

8 Puerto de comunicación
estándar

9 Mandos
e indicadores

1 Visualización de diagnóstico 0

Características técnicas
Comet S 31 Potencia activa (kW) Tecnología Entrada/salida red de corriente alterna Margen de tensión de entrada Margen de frecuencia de entrada Tensión/frecuencia de salida Prestaciones Rendimiento modo red/modo batería Capacidad de sobrecarga 15 kVA 12 on-line de doble conversión 325-445 Voltios; entrada tri + neutro, red 1 red 2 comunes o separadas 47-63 Hz, función convertidor de frecuencia en versión 200/208/230/240/250 Volts/50/60 Hz 93/92 93/92 20 kVA 16

MGE PowerServices™
Garantía de 1 año, baterías incluidas. Oferta de servicios complementarios (1) ◗ Puesta en servicio: arranque de su instalación de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
◗ Teleservicio: control a distancia de

Factor de cresta admisible Tasa de distorsión Temperatura de funcionamiento Nivel de ruido (dbA) Tiempo de autonomía (1) Autonomía estándar al 100% de carga UPS + baterías integradas (2) Comunicación Puerto Ranura

1,3 a 1,5 In durante 10 segundos 1,1 a 1,3 In durante 1 min 1,05 a 1,1 In durante 10 min 5:1 4% 40°C durante 8 h; 35°C durante 24 h; de 0°C a 30°C en permanencia 46 50 10 min

puerto sub D 15 para comunicación LAN 3 ranuras para interfaz de comunicación S 31: tarjeta RS232/U-talk, tarjeta GTC (JBUS, terminal Monitor Plus)

los UPS a través de la red telefónica.
◗ Contratos de mantenimiento: toda una

gama de programas de mantenimiento adaptados.
◗ Sustitución de la batería: el tándem

UPS/baterías perfecto.
◗ Control de la batería: supervisión y

análisis permanente de cada elemento.
◗ Auditoría de las instalaciones: análisis y

propuestas adaptadas al entorno técnico.
1: Varía en función del país; consultar www.mgeups.com/services.

Opciones Filtrado reforzado filtrado opcional (3) Aislamiento galvánico transformador de aislamiento opcional (3) Normas y certificaciones Rendimiento y topología EN 50091-3 CEM EN 55011/022 nivel A Certificación CE; TÜV Diseño y fabricación ISO 9001 Conexionado bornas entrada / salida (regleta de conexión a la PDU opcional) Cables flexibles 10 mm2 35 mm2 Cables rígidos 16 mm2 35 mm2 Dimensiones H x L x P (mm) de los módulos UPS + baterías integradas 1085 x 560 x 680 Peso (Kg) del UPS con baterías integradas Sin embalaje 370 450 Con embalaje 418 478
1: valores típicos tras 3 ciclos de descarga, baterías de 3-5 años. Para batería de 10 años, consúltenos. 2: tiempos de autonomía superiores disponibles, de 30 y 50 minutos; consúltenos. 3: consúltenos.

30

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
CS31456ES-01/06

En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

www.mgeups.com

Redes corporativas

Procesos & infraestructuras

UPS trifásico/monofásico
Comet 3000 3:1
15/20/30 kVA

El UPS fundamental para la protección de sus aplicaciones sensibles
Fiabilidad garantizada al mejor precio
◗ Su topología de doble conversión garantiza el suministro de energía de alta calidad a las cargas que protege. ◗ Su óptima concepción la hace perfectamente compatible con las normas referentes a los UPS. ◗ Su by-pass manual y estático permiten llevar a cabo el mantenimiento sin interrumpir la alimentación de las cargas.

Protección de 30 a 40 estaciones de trabajo, ideal para:
◗ Sistemas informáticos, telecomunicaciones ◗ Sistemas críticos de procesos industriales y de infraestructura

Satisfacción del usuario asegurada
◗ Sencillo y de fácil explotación, dispone además de una pantalla LCD que, junto con su panel de control, muestran numerosos valores eléctricos, las alarmas y el estado de funcionamiento del sistema. ◗ La transmisión de alarmas a distancia y el cierre automático del sistema son gestionados automáticamente por las tarjetas de comunicación. ◗ La proximidad, la experiencia del servicio posventa de MGE y el diseño modular del equipo garantizan el mínimo plazo en las intervenciones de mantenimiento.
Panel de control con LED Visualizador LCD

Refinerías, plataformas petrolíferas, salas de control, bombas de los circuitos de fluidos, sistemas de radiodifusión.

Fácil integración en el entorno del usuario
◗ El conexionado por la parte delantera le confiere una gran flexibilidad, seguridad y rapidez de instalación. ◗ El dispositivo de protección de la batería va integrado (o bien en el UPS o bien en el armario de la batería). ◗ Gracias a su diseño moderno y robusto, encaja igual de bien en la sala de informática que en el local técnico. ◗ Su distribución monofásica simplificada no requiere un equilibrado de la fase.

Servidores, PC en red, periféricos, estaciones de trabajo.

Fácil explotación gracias a un visualizador muy completo

◗ Gracias a su puesta en paralelo redundante, ofrece un elevado nivel de disponibilidad energética.

31

UPS trifásico/monofásico - Comet 3000 3:1
UPS
Vista frontal Vista lateral

ARMARIO BATERÍAS
Vista frontal Vista lateral

Ayuda para la implantación
Pesos netos de UPS y armarios de las baterías (kg) Potencias nominales (kVA) UPS único y versión XL para largas autonomías UPS + baterías 5’ integradas UPS + baterías 10’ integradas UPS + baterías 15’ integradas Armario baterías 15’ 15 / 20 kVA 308 437 475 505 30 kVA 320 487 621 555
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

Ayuda para la instalación Principales prestaciones
◗ Topología de doble conversión clase VFI conforme a la norma CEI 62040-3, con contactor estático y by-pass manual de mantenimiento. ◗ Visualizador LCD y panel de control. ◗ Test automático de la batería. ◗ Par de arranque para la compatibilidad con los grupos electrógenos. ◗ Largas autonomías (hasta 4 horas) con cargas estándar.
Elección de los cables (en mm2) 15 kVA Entrada red 1 3x10 Entradas red 2 y utilización 2x25 Baterías integradas Elección de las protecciones: corrientes(1) en A Corrientes red 1 (con recarga de las baterías) 26 A Corrientes red 2 y utilización 65 A integradas Corrientes batería
1: Tensiones trifásicas 400 V y monofásicas 230 V.

20 kVA 3x10 2x35
integradas

30 kVA 3x25 2x70
Integradas, excepto 15’: 2x25

37 A 87 A
integradas

52 A 130 A
Integradas, excepto 15’: 2x25

Referencias
Comet 3000 3:1 UPS único UPS único XL para una autonomía > 15’ UPS + baterías 5’ integradas UPS + baterías 10’ integradas UPS + baterías 15’ integradas Armario baterías 15’ Armario baterías vacío Tarjeta de contactos secos Network Management link UPS paralelo redundante único UPS paralelo redundante único XL para una autonomía > 15’ UPS paralelo redundante + baterías 5’ integradas UPS paralelo redundante + baterías 10’ integradas UPS paralelo redundante + baterías 5’ integradas 15 kVA WWCUV150 WWCUV151 WWCUV152 WWCUV153 WWCUV154 20 kVA WWCUV111 WWCUV121 WWCUV101 WWCUV102 WWCUV103 WWCBV011 WWCCV001 66077 WWCUV140 WWCUV144 WWCUV141 WWCUV142 WWCUV143 30 kVA WWCUV104 WWCUV114 WWCUV105 WWCUV106 WWCBV001

Opciones
◗ Tarjeta de contactos secos para transmisión de alarmas.

WWCUV130 WWCUV134 WWCUV131 WWCUV132 WWCUV133

WWCUV155 WWCUV158 WWCUV156 WWCUV157

MGE PowerServicesTM
◗ Puesta en servicio: arranque de su instalación de acuerdo con las especificaciones del fabricante. ◗ Contratos de mantenimiento: toda una gama de programas de mantenimiento adaptados. ◗ Sustitución de la batería: el tándem UPS/baterías perfecto. ◗ Auditoría de las instalaciones: análisis y propuestas adaptadas al entorno técnico.

Características técnicas
Comet 3000 3:1 Potencia activa (kW) Entradas Tensión red 1 Tensión red 2 Frecuencias Salidas Tensiones (parametrables) Frecuencias Sobrecargas admisibles Distorsión de la tensión (Ph/Ph) Factor de cresta Rendimiento Baterías Tipo Tiempo de recarga Tiempo de autonomía Temperatura de funcionamiento recomendada (ºC) con las baterías integradas Puesta en paralelo Entorno Pérdidas a evacuar (en kW) Nivel de ruido (dBA) Temperatura de funcionamiento (°C) Temperatura de almacenamiento (°C) Índice de protección Color Normas Construcción Topología y prestaciones Diseño y fabricación CEM 15 kVA 12 20 kVA 16 30 kVA 24

de 342v a 457v trifásico de 198 V a 264 V monofásico 50 o 60 Hz +/- 5% 220 / 230 / 240 V monofásico 50/60 Hz +/- 0.001 Hz 150% 1 minuto, 125% 10 minutos THDU < 2% con carga lineal 3:1 Hasta un 90% baterías de plomo estanco 8 horas para un 80% de autonomía (10 minutos) 5 - 10 - 15 minutos 15° a 25° Hasta 2 1,16 1,55 58 0° a 40° -10° a 60° IP21 RAL 9001 2,33

IEC 62040-1-2, IEC 60950, EN62040-1-2 IEC 62040-3, 62040-3 ISO 14001, ISO 9001, IEC 60146 IEC 62040-2

32
Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
COV31478ES-01/06

www.mgeups.com

Redes Corporativas

Telecomunicaciones

Centros de Datos

Procesos & Infraestructuras

UPS trifásico/monofásico
Galaxy 1000 PW
30/40/60/80 kVA

La protección centralizada de las redes monofásicas para automatización y control de procesos
Alta calidad de energía: óptimo funcionamiento de los equipos
Gracias a su tecnología de "doble conversión", su excepcional resistencia a las corrientes de cresta y a los cortocircuitos, su estabilidad de tensión de salida incluso con impactos de carga muy fuertes, Galaxy 1000 PW proporciona la máxima calidad de energía.

Para plantas industriales
(regulación, procesado)

Procesos industriales: regulación de hornos, cadenas automatizadas, aparatos de medición, iluminación de seguridad, señalización…

Un UPS perfectamente adaptado a los entornos industriales
◗ Posibilidad de IP elevado: hasta 42. ◗ Filtro antipolvo. ◗ Diseño robusto gracias a la caja

metálica que lo recubre.
◗ Simple distribución de las corrientes

Gestión de la batería perfeccionada para ofrecer la máxima disponibilidad
El sistema "DigiBatTM", incluido de serie, optimiza los parámetros de recarga de la batería con el fin de aumentar su vida útil. Asimismo, permite calcular con precisión la autonomía disponible.

entre las 3 fases aguas arriba.
◗ Conexionado por arriba.

Refinerías, plataformas petroleras, salas de control, bombas de las circuitos de fluidos (agua, gas…), sistemas radiofónicos.

100% compatible con los grupos electrógenos
◗ Filtro antiarmónicos aguas arriba. ◗ Arranque progresivo del UPS a la

Tensión Intensidad Potencia de la carga Temperatura Parámetros de la batería Autonomía

vuelta de la red eléctrica.
◗ Arranque secuencial de los UPS

DigiBatTM
software de modelización ◗ calcul de S et R ◗ modélisation de v. batt ◗ mesure autonomie
k

configurados en paralelo.

Prealarma de fin de autonomía Vida útil

Protección de los servidores, PC, elementos activos de red, distribución terminal de red…

Una solución con capacidad para evolucionar al ritmo del desarrollo de su empresa
Puesta en paralelo modular de hasta 4 equipos para:
◗ extensiones de potencia, ◗ redundancia de las fuentes.

El sistema de control de la batería "battery monitoring", disponible como opción, comprueba automáticamente cada uno de los elementos de la batería, lo cual permite prever un posible fallo de la misma.

33

UPS trifásico/monofásico - Galaxy 1000 PW
Opciones de comunicación asociadas
Software Solution-Pac en CD Para controlar el funcionamiento de los servidores protegidos (paro seguro) y supervisar el UPS in situ o a distancia. Software Management-Pac 2 en CD Kit de integración NMS: HP Openview, IBM Tivoli Netview, CA Unicenter... Tarjeta Network Management Card Para conectar el UPS a la red Ethernet 10/100, superar alertas SNMP y supervisar el UPS mediante un simple interfaz Web. Entorno Sensor para tarjeta SNMP/Web Control SNMP y Web de Temperatura + Humedad + 2 Contactos de estado. Supervisión con Enterprise Power Manager o el kit de integración NMS: HP Openview, IBM Tivoli Netview, CA Unicenter Tarjeta JBus/ModBus Para conectar el UPS a un sistema de gestión del edificio. Tarjeta de información de estados Para transmitir los estados del UPS en forma de contactos libres de potencial + paro de emergencia.

Principales prestaciones
◗ Topología de doble conversión (VFI

Opciones disponibles
◗ Filtros antiarmónicos activos THM
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

conforme a la norma EN50091) con contactor estático y by-pass manual de mantenimiento, ◗ limitación de la corriente de entrada y rampa de arranque para la perfecta compatibilidad con los grupos electrógenos, ◗ gestión/supervisión de la batería DigiBatTM con test automático y manual, ◗ arranque con batería ("cold start"), ◗ largas autonomías (hasta 8 horas), ◗ aislamiento galvánico de la red de corriente alterna normal, ◗ modo ECO para el ahorro de energía, ◗ Funcionamiento como convertidor de frecuencia ◗ contactos secos Média 11 + 3 ranuras disponibles para tarjetas de comunicación, ◗ visualizador multilingüe (15 idiomas), ◗ registro cronológico de 500 eventos…

◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗

o pasivos integrados en el UPS (no compensados, con contactor o compensados), transformador de aislamiento de la red 2 integrado o externo, puesta en paralelo de hasta 4 UPS, by-pass manual externo (240 kVA), caja de señalización a distancia con indicadores luminosos, Battery Monitoring (control de todos los elementos de las baterías), módulo de sincronización, protección "backfeed", conexionado por arriba integrado…

Características técnicas
Potencia nominal (kVA a FP=0,8) 30 40 60 80 Potencia activa (kW) 24 32 48 64 Entrada red AC normal Tensiones red de corriente alterna normal 380 V - 400 V - 415 V +/- 10% - trifásico(1)( Tensión red By-pass 220 V/ 230 V/240 V +/- 10% Frecuencia 50 Hz o 60 Hz +/- 10% Distorsión en corriente THDI < 4% con filtro PFC THM Factor de potencia hasta 0,96 con filtro PFC THM Salida Tensiones en régimen permanente 220 V - 230 V - 240 V +/- 1% - monofásico Frecuencias 50 o 60 HZ +/- 0,04% predeterminable Sobrecargas admisibles 165% 1 minuto, 125% 10 minutos Intensidad de cortocircuito 2,33 In - 1 s Capacidad de cortocircuit hasta 7 x IN Distorsión de tensión THDU < 2%(2) Factor de cresta 3:1 Baterías Tiempo de autonomía 8-10-15-20-30-60 minutos, otros tiempos a petición del cliente Tipo Batería de plomo estanco (vida útil de 10/12 años) Rendimiento global Modo doble conversión hasta un 93% Modo ECO hasta un 97% Entorno Pérdidas a evacuar(2) en kW 2,2 2,8 4,2 5,6 Almacenamiento 25°C a + 45°C (con baterías) Funcionamiento 0°C a 35°C (40°C durante 8 h) Nivel de ruido (dBA) 62 62 65 65 Normas Construcción y seguridad CEI 62040-1, CEI 60950, EN 50091-1 Rendimiento y topología CEI 62040-3, EN 50091-3 Diseño y fabricación ISO 9001, ISO 14001, CEI 60146 CEM CEI 62040-2 y EN 50091-2 nivel A Certificaciones y marcado TÜV, CE Dimensiones y peso del UPS (Profundidad: 825 mm) Ancho (mm) 1015 1015 1015 1015 Altura (mm) 1900 1900 1900 1900 Peso (kg) 740 740 800 800 Armario baterías (Profundidad: 825 mm, altura: 1900 mm) Autonomía 10 minutos Ancho (mm) 715 715 715 715 Peso (kg) 530 675 845 1040 Autonomía 30 minutos Ancho (mm) 715 1430 1730 2030 Peso (kg) 965 1390 1930 2475
1: Otras tensiones a petición del cliente: 208 - 220 - 480 V. 2: con cargas non lineales. 3: Las pérdidas indicadas son las que producen las celdas a potencia nominal de la carga y la batería en floating.

MGE PowerServices™
Garantía de 1 año, baterías incluidas. Oferta de servicios complementarios (1) ◗ Puesta en servicio: arranque de su instalación de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
◗ Teleservicio: control a distancia de los

UPS a través de la red telefónica.
◗ Contratos de mantenimiento: toda una

gama de programas de mantenimiento adaptados.
◗ Sustitución de la batería: el tándem

UPS/baterías perfecto.
◗ Control de la batería: supervisión y

análisis permanente de cada elemento.
◗ Auditoría de las instalaciones: análisis

y propuestas adaptadas al entorno técnico.
1: Varía en función del país; consultar www.mgeups.com/services.

34

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
G1000360ES-01/06

www.mgeups.com

Redes Corporativas

Telecomunicaciones

Procesos & Infraestructuras

UPS trifásico
Galaxy 3000
10/15/20/30 kVA

Una solución simple, idónea para salas informáticas y locales técnicos
Alta disponibilidad
Sistema a prueba de averías
◗ Un by-pass interno permite ignorar las

Protección de 50 a 150 servidores, ideal para:
◗ sistemas informáticos

y de telecomunicaciones
◗ sistemas críticos de procesos

Explotación sencilla y fácil para el usuario
El visualizador gráfico en color facilita la comprensión inmediata de las informaciones relativas a valores, diagnósticos y estados.

e infraestructura

averías que puedan producirse durante su explotación.
◗ Un by-pass externo permite llevar a

cabo el mantenimiento del aparato sin interrumpir el funcionamiento del equipo protegido. Sistema redundante
◗ Para las aplicaciones muy críticas,

Protección de los equipos más sensibles
◗ Galaxy 3000 satisface las

2 Galaxy 3000 instalados en redundancia garantizan la continuidad del servicio.
◗ La posibilidad de conectar el UPS Galaxy

3000 a 2 fuentes independientes aguas arriba aumenta todavía más el MTBF (tiempo medio entre fallos). Fiabilidad del sistema de batería Las baterías de Galaxy 3000 están protegidas contra las descargas profundas y se controla su temperatura. Además, la técnica de recarga intermitente duplica la vida útil de las baterías.

normas más estrictas en materia de compatibilidad electromagnética. ◗ La tensión de salida de Galaxy 3000 mantiene una calidad constante independientemente de las perturbaciones emitidas aguas abajo del UPS y de la variación del porcentaje de carga.

Volumen reducido, diseño elegante, explotación sencilla y fácil integración en los NMS.

Capacidad de evolución
Gracias a su diseño modular, Galaxy 3000 permite ampliar su potencia sin interrumpir la alimentación, basta con añadir otro módulo de idéntica potencia.
Sistema a prueba de fallos, con redundancia, capacidad de evolución y alta calidad de la energía eléctrica.

Coste de explotación muy competitivo
El sistema con PFC (Power Factor Correction) aporta 2 ventajas:

Una amplia visión de la comunicación a través de su visualizador gráfico en color, multilingüe.

◗ una reducción del 20% en el importe

de la factura eléctrica comparado con la utilización de un UPS estándar,
◗ un ahorro en los costes de instalación,

35

al evitar sobredimensionar el grupo electrógeno y todos los equipos aguas arriba del UPS.

UPS trifásico - Galaxy 3000
Tarjetas electrónicas de potencia (sistema PFC)

Sistema de enfriamiento
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

Visualizador gráfico multilingüe Conectores RJ45 para conexión externa Multislot, UPS en paralelo y sincronización externa Borna de paro de emergencia Tarjeta de contactos secos programables Ranuras para tarjetas de comunicación opcionales Disyuntor de la batería

Opciones de comunicación asociadas
Software Solution-Pac en CD Para controlar el funcionamiento de los servidores protegidos (paro seguro) y supervisar el UPS in situ o a distancia. Software Management-Pac 2 en CD Kit de integración NMS: HP Openview, IBM Tivoli Netview, CA Unicenter... Tarjeta Network Management Card Para conectar el UPS a la red Ethernet 10/100, superar alertas SNMP y supervisar el UPS mediante un simple interfaz Web. Entorno Sensor para tarjeta SNMP/Web Control SNMP y Web de Temperatura + Humedad + 2 Contactos de estado. Supervisión con Enterprise Power Manager o el kit de integración NMS: HP Openview, IBM Tivoli Netview, CA Unicenter Tarjeta JBus/ModBus Para conectar el UPS a un sistema de gestión del edificio. Tarjeta de información de estados Para transmitir los estados del UPS en forma de contactos libres de potencial + paro de emergencia.

Interruptor de entrada Interruptor de by-pass manual Baterías de 5 o 10 años Conexión a la red y a la carga

Características técnicas
Galaxy 3000 10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA Potencia activa (kW) 8 12 16 24 Tecnología on-line de doble conversión + sistema PFC (Power Factor Correction) Entrada/salida red de corriente alterna Margen de tensión de entrada 250 V a 440 V tri + neutro Tensión nominal de entrada 380-400-415 V, hasta 480 V con autotransformador (opcional) Frecuencia de entrada 47 a 63 Hz, función convertidor de frecuencia (de serie) Tensión / frecuencia de salida 380-400-415 V +/- 1% tri + neutro / 50/60 Hz +/- 1% Prestaciones Nivel de ruido (dbA) < 50 < 53 Distorsión en la corriente THDI < 5% < 3% Funcionamiento dinámico +/- 3% con impacto de la carga Distorsión en la tensión THDU < 3% Capacidad de sobrecarga 150% 1 s ; 120% 1,5 min ; 110% 5 min Factor de cresta admisible 3:1 Rendimiento 97% en modo Éco Protección de las baterías sistema de control de las baterías (Battery Monitoring) de serie Temperatura de funcionamiento 40°C durante 8 h; 0°C a 35°C en todo momento Tiempos de autonomía al 70% de la carga (valores típicos tras 3 ciclos de descarga, baterías de 3-5 años; para baterías de 10 años, consúltenos) Armario UPS con baterías integradas estándar 10 min 10 min 10 min 10 min premium 20 min 20 min 20 min 13 min LA 35 min 24 min Armario UPS + armario de extensión de las baterías XLA 48 min 32 min 41 min 24 min X2LA ((* a petición del cliente) 75 min* 53 min 70 min* 53 min Comunicación Ranura de comunicación MGE 3 ranuras y 1 tarjeta de contactos secos incluida de serie Paro de emergencia 1 borna Opciones Módulo transformador aislamiento galvánico, redes 1 y 2 separadas, cambio de régimen de neutro de aislamiento dimensiones idénticas al UPS de 30 kVA con baterías integradas Puesta en paralelo hasta 4 máquinas de igual potencia para extensión de potencia y redundancia Normas y certificaciones Seguridad y rendimiento CEI 62040-1/CEI 62040-3 CEM / armónicos CEI 62040-2 niv. B/CEI 61000-3-2/4 Certificación CE; TÜV Diseño, fabricación y color ISO 14001- ISO 9001/RAL 9002 Conexionado en borna (sección máxima) Cable de entrada / salida 6 mm2 10 mm2 16 mm2 25 mm2 Dimensiones H x L x P (mm) de los armarios UPS + baterías integradas 1420 x 655 x 565 1600 x 670 x 685 Extensión de las baterías 1600 x 850 x 685 Peso (kg) del UPS con baterías integradas Estándar/premium 273/330 335/380 365/470 427/570

MGE PowerServices™
Garantía de 1 año, baterías incluidas. Oferta de servicios complementarios (1) ◗ Puesta en servicio: arranque de su instalación de acuerdo con las especificaciones del fabricante. ◗ Teleservicio: control a distancia de los UPS a través de la red telefónica. ◗ Contratos de mantenimiento: toda una gama de programas de mantenimiento adaptados. ◗ Sustitución de la batería: el tándem UPS/baterías perfecto. ◗ Control de la batería: supervisión y análisis permanente de cada elemento. ◗ Auditoría de las instalaciones: análisis y propuestas adaptadas al entorno técnico. 36
1: Varía en función del país; consultar www.mgeups.com/services.

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
G3000305ES-01/06

www.mgeups.com

Redes Corporativas

Telecomunicaciones

Centros de Datos

Procesos & Infraestructuras

UPS trifásico
Galaxy 5000
20/30/40/60/80/100/120 kVA

Una nueva dimensión en prestaciones

Solución ideal para centros de proceso de datos de media potencia y aplicaciones industriales

Prestaciones: Alta calidad de tensión
La tensión de alimentación de las cargas sensibles debe ser perfecta para :
◗ Asegurar su óptimo funcionamiento ◗ Aumentar la vida útil. El Galaxy 5000 suministra una tensión limpia y estable, debido a: ◗ Una topología de doble conversión ◗ Un control digital de la tensión (modulación de amplitud de impulsos a frecuencia libre) ◗ El uso de IGBT Sixpack, innovadores y compactos, con los que se consigue un THDU < 2%

Centros de datos: servidores de aplicaciones, de comunicación, bases de almacenamiento de datos, elementos activos de red.

Disponibilidad de energía
Diseñado para trabajar 24 horas sin interrupción ◗ Diseño a prueba de averías con by-pass automático y manual integrados ◗ Alta fiabilidad gracias a un número reducido de componentes y redundancia de ventilación ◗ Ayuda en la selectividad de la instalación gracias a una gran capacidad de sobrecarga y nivel de c.c. ◗ Autonomía siempre disponible gracias al sistema Digibat, gestión digital de la batería.

Flexibilidad: evolución de la instalación con continuidad de servicio
Porque los tipos de cargas, las necesidades de energía y de autonomía evolucionan constantemente, Galaxy 5000 se adapta a todas las configuraciones.
◗ Puesta en paralelo de hasta 6 módulos

Telecomunicaciones: infraestructura central de telefonía fija, central de conmutación móvil (MSC) y centro de operación y mantenimiento (OMC) de telefonía móvil, centros de Internet, emisora de radio/teledifusión, control de difusión, estudio de montaje.

(redundancia y extensión de potencia)
◗ Elección de la autonomía: de 5 minutos a

8 horas
◗ Múltiples arquitecturas con el Upsilon STS ◗ Compatible con cargas inductivas

Comodidad y seguridad de uso
Gracias a sus interfaces intuitivas, Galaxy 5000 facilita la toma de decisiones. ◗ Gran pantalla (120 x 93mm) alta definición (320 x 240 pixels) ◗ Cuadro sinóptico animado
◗ Registro de hasta 2.500
Industria: protección de los procesos críticos continuos (motores, reguladores de velocidad), unidades limpias, cabinas de pintura, instrumentación, monitorización, sistemas de seguridad.

y capacitivas
◗ Numerosas opciones que se pueden

añadir al conjunto UPS (protección activa contra rayos, protección “backfeed”…).

Reducidos costes de explotación
Los gastos de instalación se optimizan gracias a:
◗ Una superficie reducida: integración de

eventos
◗ Supervisión a distancia

las baterías hasta 80 Kva
◗ La tasa de distorsión armónica (THDI) es

compatible con todo tipo de redes informáticas.

menor del 3%: dimensión optimizada de cables, disyuntores y grupo electrógeno
◗ Costes de explotación reducidos:

El rendimiento del Galaxy 5000 alcanza un 94% en modo On-Line y un 97% en modo Eco.

37

UPS trifásico - Galaxy 5000
Comunicaciones
Galaxy 5000 se integra en todas las redes informáticas para:
◗ Conocer su estado de funcionamiento ◗ Realizar Shutdown de los sistemas

MGE PowerServices™
Garantía de 1 año, baterías incluidas
◗ Puesta en servicio: arranque de su UPS

Opciones disponibles
◗ Funcionamiento en modo Eco ◗ Tarjetas de comunicación transversas

operativos de los servidores protegidos
◗ Ser supervisado como parte de un grupo

◗ ◗

◗ ◗ ◗

Características técnicas

Facilidad de mantenimiento
Los Ingenieros de post-venta han participado de manera activa en el proyecto del Galaxy 5000, garantizando que el mantenimiento sea rápido y seguro. ◗ Facilidad de acceso a todos los componentes ◗ Life cycle monitoring: sistema de mantenimiento preventivo que aconseja sobre la actuación de algunos elementos.

Principales características
◗ Topología on-line de doble conversión

(VFI según la norma EN50091) con contactor estático y by-pass de mantenimiento integrados ◗ Reinyección armónica inferior al 3% gracias a transistores bipolares (IGBT) con corrección del factor de potencia (Pfc) ◗ Arranque en rampa del rectificador/ cargador para la compatibilidad con los grupos electrógenos ◗ Autonomía de hasta 8 horas ◗ Arranque con baterías (coldstart) ◗ Baterías integradas hasta 80 kVA ◗ Protección de la batería por disyuntor contra las descargas profundas ◗ Redundancia de ventilación en red de seguridad ◗ Puesta en paralelo modular (hasta 6) ◗ Arranque secuencial de los UPS (en configuración paralela) ◗ Pantalla multilingüe ◗ Cuadro sinóptico de diodo electroluminiscente ◗ Registro de los últimos 2.500 eventos ◗ Limitador para parada de emergencia ◗ Incluye una tarjeta de contactos secos programables para control remoto.

38

Potencia nominal (kVA) fp = 0,8 20 30 40 60 80 100 120 Entrada red AC normal Margen tensión de entrada 250 V(1) a 470 V - trifásica Redes 1 y 2 Separadas o comunes Frecuencias 50 o 60 Hz +/- 8% Tasa global de distorsión armónica en corriente (THDI) < 3% Factor de potencia > 0,99 Entrada red AC By-Pass Tensiones nominales 340 a 470 V - trifásico + neutro Frecuencias 50 o 60 Hz +/- 8% Salida Tensiones 380 - 400 - 415 V +/- 3% - trifásica + N Regulación de tensión +/- 1% Frecuencias 50 o 60 Hz Sobrecargas admitidas 150% 1 min, 125% 10 minutos Distorsión en tensión THDU < 2% Factor de cresta 3:1 Baterías Autonomía de 5 min a 8 horas con cargador interno estándar Tipo plomo estanco, plomo abierto, cadmio níquel Rendimiento global Modo normal hasta un 94% Modo Eco hasta un 97% Entorno Temperaturas de almacenamiento - 25°C a + 45°C Temperatura permanente de funcionamiento 40°C (2) Altitud de funcionamiento 1000 m Puesta en paralelo De tipo modular hasta 6 modulos Normas Construcción y seguridad CEI/EN 62040-1, CEI/EN 60950 Funcionamiento y topología CEI/EN 62040-3 Concepción y fabricación ISO 14001, ISO 9001, CEI 60146 Inmunidad EMC CEI 61000-4-2 a 6 Emisiones EMC CEI 62040-2 Categoría C3 Certificaciones TÜV - LCIE - EMC - Marcado CE Dimensiones y pesos (profundidad: 850 mm - altura: 1900 mm) 20 30 40 60 80 100 120 UPS sin baterías (ancho en mm) 710 Peso 400 kg 520 kg UPS + baterías integradas (ancho en mm) 1.010 De 5 a 35 minutos(3) (peso) 738 kg 888 kg 1050 kg De 10 a 50 minutos (peso) 732 kg 888 kg 975 kg De 15 a 90 minutos 975kg De 20 a 110 minutos 738kg 888kg De 30 a 120 minutos 888kg 975kg Conjunto baterías unidas (ancho y peso) (3) De 5 a 35 minutos(3) (ancho en mm) 710 De 5 a 35 minutos (peso) 885kg 980kg De 10 a 50 minutos (ancho en mm) 710 1010 De 10 a 50 minutos (peso) 885kg 1142kg 1307kg De 15 a 80 minutos (ancho en mm) 710 1010 1010 2x1010 De 15 a 80 minutos (peso) 885kg 1142kg 1307kg 1764kg De 30 a 120 minutos (ancho en mm) 710 1010 2x710 710+1010 2x1010 De 30 a 120 minutos (peso) 882kg 1307kg 1764kg 2439kg 2742kg
1: Con un 70% de carga. 2: Atención, riesgo de deterioro prematuro de las baterías a más de 25°C. 3: De 100% a 30% de carga.

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
GAL5K504ES-01/06

En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

de UPS.

de acuerdo a las especificaciones del fabricante. Teleservicio: control a distancia de los UPS a través de la red telefónica. Contratos de mantenimiento: toda una gama de programas de mantenimiento adaptados. Sustitución de las baterías: el tándem UPS/baterías perfecto. Control de baterías: supervisión y análisis permanente de cada elemento. Auditoría de las instalaciones: análisis y propuestas adaptadas al entorno técnico y necesidades del servicio exigido.

(hasta 4 de manera simultánea) Software de supervisión Transformador de aislamiento galvánico Conexión superior Kit ambientes industriales Control y supervisión de la batería B1000 o Cellwatch ◗ Gestión de 2 disyuntores / 2 baterías ◗ Protección backfeed red 1 y/o 2 (integrada en el conjunto UPS) ◗ Protección activa contra rayos (integrada en el conjunto UPS) ◗ Compatibilidad electromagnética (EMC): Categoría C2 ◗ Módulo de sincronización ◗ Detección de fallos y redundancia total de ventilación.
◗ ◗ ◗ ◗ ◗

www.mgeups.com

Telecomunicaciones

Centros de Datos

Procesos & Infraestructuras

UPS trifásico
Galaxy PW
160/200 kVA

Protección centralizada de alta calidad de energía eléctrica
Alta calidad de energía: óptimo funcionamiento de los equipos protegidos
Gracias a su tecnología de "doble conversión", su excepcional resistencia a las corrientes de cresta y a los cortocircuitos, su estabilidad de tensión de salida incluso con impactos de carga muy fuertes, Galaxy PW proporciona la máxima calidad de energía.

Centros informáticos de potencias medias y plantas industriales

Servidores y unidades de almacenamiento de datos, componentes activos de redes…

Gestión de la batería para ofrecer la máxima disponibilidad
El sistema "DigiBatTM", incluido de serie, optimiza los parámetros de recarga de la batería con el fin de aumentar su vida útil. Asimismo, permite calcular con precisión la autonomía disponible.
Tensión Intensidad Potencia de la carga Temperatura Parámetros de la batería Autonomía

DigiBatTM
software de modelización ◗ calcul de S et R ◗ modélisation de v. batt ◗ mesure autonomie
k

Prealarma de fin de autonomía Vida útil

Una solución con capacidad para evolucionar al ritmo del desarrollo de su empresa
Puesta en paralelo modular de hasta 4 equipos para:
◗ extensiones de potencia, ◗ redundancia de las fuentes, ◗ redundancia de la distribución

Equipos de telecomunicaciones: MSC, central de comunicación…

El sistema de control de la batería "battery monitoring", disponible como opción, comprueba automáticamente cada uno de los elementos de la batería, lo cual permite prever un posible fallo de la misma.

con Upsilon STS (Sistema de transferencia estática) y módulo de sincronización.

Procesos industriales: autómatas programables, procesadores de variadores de velocidad…

Compensación de armónicos, considerable ahorro
La incorporación de un filtro activo THM al UPS permite ahorrar no sólo en la factura de la electricidad sino también en el dimensionado de la instalación y de los grupos electrógenos:
◗ factor de potencia aguas arriba > 0,95, ◗ aumento del cos ϕ, ◗ reducción de la THDI: < 4%, ◗ reducción en un 20% la corriente

eficaz.

Facilidad de explotación
Gracias a una pantalla intuitiva un dispositivo de supervisión a distancia sencillo de instalar protegido contra falsas maniobras.

39

UPS trifásico - Galaxy PW
Principales prestaciones
◗ Topología de doble conversión

Opciones disponibles
◗ Filtros antiarmónicos activos THM o
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗

Galaxy PW de 160 a 200 kVA

Opciones de comunicación asociadas
Software Solution-Pac en CD Para controlar el funcionamiento de los servidores protegidos (paro seguro) y supervisar el UPS in situ o a distancia. Software Management-Pac 2 en CD Kit de integración NMS: HP Openview, IBM Tivoli Netview, CA Unicenter... Tarjeta Network Management Card Para conectar el UPS a la red Ethernet 10/100, superar alertas SNMP y supervisar el UPS mediante un simple interfaz Web. Entorno Sensor para tarjeta SNMP/Web Control SNMP y Web de Temperatura + Humedad + 2 Contactos de estado. Supervisión con Power Manager o el kit de integración NMS: HP Openview, IBM Tivoli Netview, CA Unicenter Tarjeta JBus/ModBus Para conectar el UPS a un sistema de gestión del edificio. Tarjeta de información de estados Para transmitir los estados del UPS en forma de contactos libres de potencial + paro de emergencia.

◗ ◗

(VFI conforme a la norma EN50091) con contactor estático y by-pass manual de mantenimiento, limitación de la corriente de entrada y rampa de arranque para la perfecta compatibilidad con los grupos electrógenos, gestión/supervisión de la batería DigiBatTM con test automático y manual, arranque con batería ("cold start"), largas autonomías (hasta 8 horas), aislamiento galvánico de la red de corriente alterna normal, modo ECO para el ahorro de energía, funcionamiento como convertidor de frecuencia, contactos secos Média 11 + 3 ranuras disponibles para tarjetas de comunicación, visualizador multilingüe (15 idiomas), registro cronológico de 500 eventos…

◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗

pasivos (no compensados, con contactor o compensados), transformador de aislamiento de la red 2 integrado o externo, puesta en paralelo de hasta 4 UPS, by-pass manual externo (150, 360, 600 kVA), caja de señalización a distancia con indicadores luminosos, LED Battery Monitoring (control de todos los elementos de las baterías), módulo de sincronización, protección "backfeed", conexionado por arriba integrado…

Características técnicas
Potencia nominal (kVA a FP = 0,8) 160 200 Potencia activa (kW) 128 160 Entrada red de corriente alterna normal (1) Tensiones nominales 380-400-415 V +/- 10% - trifásico Frecuencias 50 o 60 Hz +/- 10% Distorsión en corriente THDI < 4% con filtro PFC THM Factor de potencia hasta 0,96 con filtro PFC THM Entrada red By-pass Tensiones 380-400-415 V +/- 10% - trifásico + neutro Frecuencias 50 o 60 HZ +/- 10% Salida Tensiones predeterminadas Ph/Ph 380-400-415 V +/- 1% - trifásico + neutro Frecuencias 50 o 60 HZ +/- 0,04% Sobrecargas admisibles 165% 1 minuto, 125% 10 minutos Distorsión de la tensión THDU < 2% Ph/N(2) Factor de cresta 3:1 Capacidad de cortocircuito hasta 6,7 x IN (3) Baterías Tiempo de autonomía 8-10-15-20-30-60 minutos, otros tiempos a petición del cliente Tipo Batería de plomo estanco (vida útil de 10/12 años) Rendimiento global Modo doble conversión hasta un 93% Modo ECO hasta un 97% Entorno Pérdidas a evacuar (kW)(2) 10,7 14,3 Almacenamiento - 25°C a + 45°C (con baterías) Funcionamiento 0°C a 35°C (40°C durante 8 h) Nivel de ruido (dBA) 67 68 Normas Construcción y seguridad CEI 62040-1, CEI 60950, EN 50091-1 Rendimiento y topología CEI 62040-3, EN 50091-3 Diseño y fabricación ISO 14001, ISO 9001, CEI 60146 CEM CEI 62040-2 y EN 50091-2 nivel A Certificaciones y marcado TÜV, CE Dimensiones y peso del UPS (Profundidad = 825 mm) Potencia nominal 160 200 Ancho (mm) 1215 1215 Altura (mm) 1900 1900 Peso (kg) 1200 1200 Armario bateria (Produndidad = 825 mm y altura = 1900 mm) Autonomía 10 minutos Ancho (mm) 1430 2030 Peso (kg) 2110 2785 Autonomía 30 minutos Ancho (mm) 3045 4060 Peso (kg) 4295 5670
1: otras tensiones a petición del cliente: 208 - 220 - 480 V. 2: Con cargas no lineales. 3: Con cortocircuito monofásico 4: Las pérdidas indicadas son las que producen las celdas a potencia nominal de la carga y la batería en floating.

MGE PowerServices™
Garantía de 1 año, baterías incluidas. Oferta de servicios complementarios (1) ◗ Puesta en servicio: arranque de su instalación de acuerdo con las especificaciones del fabricante. ◗ Teleservicio: control a distancia de los UPS a través de la red telefónica. ◗ Contratos de mantenimiento: toda una gama de programas de mantenimiento adaptados. ◗ Sustitución de la batería: el tándem UPS/baterías perfecto. ◗ Control de la batería: supervisión y análisis permanente de cada elemento. ◗ Auditoría de las instalaciones: análisis y propuestas adaptadas al entorno técnico. 40
1: Varía en función del país; consultar www.mgeups.com/services.

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
GPW511ES-01/06

www.mgeups.com

Redes Corporativas

Telecomunicaciones

Centros de Datos

Procesos & Infraestructuras

UPS trifásico
Galaxy 6000
160/200/250/300/400/500/600/800 kVA

Una nueva visión de la potencia
Alta calidad de tensión
La tensión de alimentación de las cargas sensibles debe ser perfecta para garantizar: ◗ Su óptimo funcionamiento
◗ El aumento de su vida útil.

La solución ideal para centros informáticos de altas potencias y plantas industriales

El Galaxy 6000 responde a esta gran exigencia: ◗ Pureza de la señal: una topología de doble conversión regenera permanentemente la energía suministrada ◗ Estabilidad de la tensión: pocas variaciones por impacto de cargas ◗ El Thdu que mide la calidad de la tensión es muy bajo: < 3%.

Centro de datos: servidores de aplicaciones, de comunicación, unidades de almacenamiento de datos, elementos activos de

Disponibilidad de energía: gestión digital de la batería
Funcionar las 24 horas, suministro permanente: los sistemas Digibat B1000 y Cellwatch contribuyen a alcanzar estos objetivos.

Una configuración para cada necesidad
◗ Redundancia socorro o en paralelo ◗ Ampliación de potencia en paralelo

modular o con normal-socorro centralizado ◗ Redundancia combinada con Upsilon STS.

Opción Visión: eficacia y comodidad de funcionamiento
◗ Pantalla táctil en color de alta

Equipos de fabricación en unidad limpia, fotolitografía, purificación de aire, bombas para circuito de fluidos…

definición (32 cm de diagonal, 800 x 600 sVGA)

Rendimiento muy alto: Coste de propiedad optimizado
El rendimiento es de suma importancia en la explotación de un UPS de varios cientos de kVA. El rendimiento se maximiza gracias a la utilización de conmutación a frecuencia libre.

◗ Cuadro sinóptico animado ◗ Registro cronológico de los eventos ◗ Mediciones ◗ Estadísticas ◗ Visualización a distancia a

Industria: protección de los procesos críticos continuos: motores, controladores, unidades limpias, cabinas de pintura, instrumentación, control de mandos, sistemas de seguridad.

partirde un navegador Web
◗ Configuración paralela:

en cada módulo o en un sólo UPS para supervisión de la configuración completa.

Diferencia de rendimiento Carga

año

años

año

años

año

años

41

Ahorro (Euros) Coste del kwh: 0.06 euros
Ahorro de energía por diferencia de rendimiento

UPS trifásico - Galaxy 6000
Comunicaciones
Galaxy se integra en todas las redes de comunicación a distancia para: ◗ Informar sobre su estado de funcionamiento ◗ Realizar Shutdown de los sistemas operativos de los servidores protegidos ◗ Ser supervisado como parte de un grupo de UPS. Software Solution-Pac en CD incluido con cada equipo Para controlar los servidores protegidos (Shutdown) y supervisar el UPS in situ o a distancia. Software Management-Pac 2 en CD Kit de integración NMS: HP Openview, IBM Tivoli Netview, CA Unicenter… Supervisión a través de Enterprise Power Manager o a través del Kit de integración NMS: HP Openview, IBM Tivoli Netview, CA Unicenter. Tarjetas de comunicación
Tarjeta Media contact 9 / Tarjeta Media contact 15 Transmisión de informaciones por contactos secos

Prestaciones estándar
◗ Topología on-line de doble conversión

Prestaciones opcionales disponibles
pasivos (no compensado, con contactor o compensado), rectificador de doble puente, transformador de aislamiento red 2 armario para by-pass manual externo (1200 kVA), Interfaz "Visión": gran pantalla táctil en color, caja de señalización a distancia con LED + Telemonitor, Battery Monitoring (control de las baterías bloque por bloque), disyuntor batería, módulo de sincronización, conexionado por arriba, entradas red AC normal y by-pass comunes.
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

◗ ◗

◗ ◗ ◗ ◗ ◗

(VFI según la norma EN50091) con contactor estático y by-pass de mantenimiento integrados. Arranque en rampa del rectificador/ cargador y limitación de la corriente para la compatibilidad con los grupos electrógenos. Arranque con baterías (coldstart). Protección de la batería contra las descargas profundas mediante un disyuntor. Puesta en paralelo modular (hasta 4). Puesta en paralelo con NS centralizado de hasta 6 equipos. Arranque secuencial de los UPS (en configuración paralela). adosable a la pared (ahorro de espacio) normal-socorro: 500 kVA a 4,8 mVA. Borna para parada de emergencia.

◗ Filtros activos antiarmónicos THM o

◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗

Características técnicas
Potencia nominal (kVA) fp = 0,8 160 200 250 300 400 500 600 800 Entrada AC normal Margen de tensión de entrada 320 V a 470 V trifásico Redes 1 y 2 separadas o comunes Frecuencias 50 o 60 Hz +/- 10% Distorsión aguas arriba en corriente (THDI) < 4% con filtro THM PFC Factor de potencia aguas arriba (con FAH) > 0,95 con filtro THM PFC Entrada red By-Pass Margen de tensión de entrada 320 a 470 V - trifásico + neutro Frecuencias 50 o 60 Hz +/- 10% Salida Tensiones parametrables 380* – 400 - 415 V +/- 3% - trifásico + neutro Regulación de tensión +/- 1% Frecuencias 50 o 60 Hz Sobrecargas admisibles hasta 165%(0) 1 min, 125% 10 minutos Distorsión en tensión THDU < 3% Factor de cresta 3:1 Variación de tensión por impacto de carga +/- 5% Baterías Autonomías 8-10-15-20-30-60 minutos, otros valores a petición del cliente Tipo plomo estanco, plomo abierto, níquel cadmio Rendimiento global Modo doble conversión Hasta un 95% Entorno Temperatura de almacenamiento - 25°C a + 45°C Temperatura de funcionamiento hasta 40°C(1) Nivel de ruido (dBA) 68 69 72 Altitud de funcionamiento (sin desclasificación) 1000 m Puesta en paralelo De tipo modular hasta 4 módulos Con NS centralizado hasta 6 UPS Normas Construcción y seguridad CEI/EN 62040-1, CEI/EN 60950 Rendimiento y topología CEI/EN 62040-3 Diseño y fabricación ISO 14001, ISO 9001, CEI 60146 Inmunidad EMC CEI 61000-4 Perturbaciones EMC emitidas CEI 62040-2 C3 Certificaciones TÜV - LCIE - EMC - Marcado CE Dimensiones y pesos (altura: 1900 mm(2) profundidad: 840 mm) 160 200 250 300 400 500 600 800 UPS solo Ancho 1600 2000 3600 4200 Peso 1500 1500 1650 1650 2030 2200 3500 4560 Célula Normal-Socorro (Profundidad = 840 mm y altura = 1900 mm) Potencia nominal (kVA) 250 500 800 1200 2000 3200 4800 Ancho (mm) 800 1000 1000 1600 2500 consúltenos Peso (kg) 250 350 500 1000 1200 consúltenos
0: 150% a partir de 400 kVA. 1: Durante 8 horas. 35° C sin interrupción. Atención, riesgo de deterioro prematuro de las baterías con temperaturas superiores a los 25° C. 2: 2000 mm por 500 kVA. 3: Se aconseja la instalación de tipo "obra", consúltenos.

Visualizador Tarjeta JBus / Modbus (RS232/485) Comunicación con GTC cliente o Monitor Pac

Telemonitor Señalización y control de mandos a distancia Tarjeta U-talk* (RS232) Comunicación con software Solution-Pac y Management-Pac Tarjeta de red SNMP – Web* Gestión de alarmas y supervisión vía ethernet

Caja de indicadores luminosos LED Transmisión de informaciones a distancia

Multislot concentrador de informaciones para sistemas UPS redundantes o en paralelo convertidor de protocolo módulo de extensión para tarjetas de comunicación

* tarjetas incluidas en el pack "Network Management Link" Gestión simultánea del UPS: ◗ Supervisión SNMP/Web, ◗ Integración opcional de 2 tarjetas (JBus/contactos secos).

MGE PowerServices™
Garantía de 1 año, baterías incluidas.
◗ Puesta en servicio: arranque de su

instalación conforme a las especificaciones del fabricante. ◗ Teleservicio: control a distancia a través de la red telefónica. ◗ Contratos de mantenimiento: toda una gama de programas de mantenimiento adaptados. ◗ Sustitución de las baterías: el tándem UPS/baterías perfecto. ◗ Control de baterías: supervisión y análisis permanente de cada elemento. ◗ Auditoría de las instalaciones: análisis y propuestas adaptadas al entorno técnico. 42

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
GAL6K505ES-01/06

www.mgeups.com

Telecomunicaciones

Procesos & Infraestructuras

Acondicionadores de red
Pulsar CT
315/625/1250/3000/5000 VA

Una alimentación eléctrica de calidad para la protección de equipos sensibles
Pulsar CT protege los equipos electrónicos sensibles (material de laboratorio, autómatas programables...):
◗ aislamiento galvánico completo, ◗ regulación permanente de la tensión, ◗ filtrado de armónicos hacia la red de alimentación.

Protección ideal para:
◗ equipos de laboratorio ◗ autómatas programables…

De este modo se evita una degradación prematura de los componentes electrónicos de los equipos.

Una alimentación controlada…

Aislamiento galvánico completo entre la entrada y la salida
No permite que ninguna perturbación eléctrica altere el suministro de energía a la aplicación, ¡ni siquiera un impacto de rayo de 4.000 voltios!

Prestaciones inigualables
◗ Filtrado modo común. ◗ Resistencia infinita a los

cortocircuitos.
◗ Regulación permanente

de la tensión.
◗ Protección contra los microcortes

… y regulada.

Regulación permanente de la tensión
Pulsar CT regula permanentemente cualquier variación de tensión y la sitúa dentro de un margen del 3 al 5%.

(< 20 ms).

Fácil integración
◗ Diseño compacto. ◗ Estética cuidada. ◗ Conexionado directo

Filtrado de armónicos generados por las cargas
Pulsar CT efectúa un filtrado de armónicos de la tensión de salida y de la corriente absorbida. Así garantiza que los parásitos generados por nuestra carga (corrientes armónicas) no se reinyectarán aguas arriba en la red eléctrica.

mediante tomas de salida (CT 3/6/12). ◗ Piloto de funcionamiento en el frontal. ◗ Alarmas de fallo (CT 30/50). 43

Acondicionadores de red - Pulsar CT

2 tomas de salida

MERLIN
pul sar SV

IN GER

Cable de conexión de entrada

Piloto de presencia de tensión Cable de conexión de entrada

RIN LIN GE MER ar SV
puls

Borna de Entrada/Salida

Características técnicas
Interruptor de Marcha/Paro Piloto de presencia de tensión Alarma de fallo de temperatura y ventilación

◗ Tomas USE (FR)

◗ Tomas DIN

Pulsar CT Potencia VA/W Entrada/salida Tensión/frecuencia de entrada Tensión/frecuencia de salida Régimen de neutro Factor de distorsión armónica Funcionamiento Tiempo de respuesta Entorno Temperaturas de utilización Índice de protección Normas Perturbaciones Susceptibilidad Seguridad Conexionado Entradas Salidas Dimensiones y peso Dimensiones H x L x P (mm) Peso neto (kg)

CT 3 315/250

CT 6 625/500

CT 12 1250/1000

CT 30 3000/2400

CT 50 5000/4000

230 V +/- 20% ; 50 Hz 230 V +/- 5% (+/- 3% para red de entrada 230 V +/- 15%); 50 Hz neutro conectado a tierra (desconectable) < 3% de la carga lineal nominal 30 ms - 10°C, + 40°C IP20 EN 50 091 - 2 y 50 022/11 - B EN 50 091 - 2 y IEC 1000 - 4 - 2 a 1000 - 4 - 5 CEI 950/EN 60 950/EN 50 091 - 1 1 cable con toma 2P+T ó bornes 2 tomas de salida USE / DIN ó bornes 253 x 172 x 400 15 293 x 300 x 500 40 51

10

25

MGE PowerServices™
Garantía de 2 años. Reposición del producto en caso de fallo del aparato. 44

Referencias comerciales
Pulsar CT Tomas USE Tomas DIN Install CT 3 66291 66292 CT 6 66301 66312 CT 12 66311 66312 CT 30 CT 50

66315

66318

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
PCT112ES-01/06

En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

www.mgeups.com

Centros de Datos

Redes Corporativas

Procesos & Infraestructuras

Filtros de armónicos homopolares
CleanWave ®
La mejor solución a los problemas de corriente de neutro para los locales comerciales y la industria
Los armónicos: un riesgo permanente para la seguridad y el buen funcionamiento de las instalaciones
La proliferación de cargas no lineales como PC, dispositivos de seguridad, iluminación con fluorescentes… genera corrientes armónicas de gran amplitud que se incorporan en el neutro, produciendo perturbaciones cada vez más graves: ◗ calentamiento de los conductores y los equipos de la red de distribución eléctrica. ◗ disminución de la calidad de la energía en detrimento del correcto funcionamiento de las aplicaciones críticas. ◗ aumento del consumo de corriente.

La solución ideal para reducir las corrientes en el neutro de las instalaciones de los locales comerciales

Normalización
Endurecimiento de la normativa con el fin de reducir las perturbaciones armónicas: ◗ nueva NFC15-100 ◗ norma de aparamenta CEI 61000-3-2 ◗ guía de instalación CEI 61000-3-4 ◗ norma de instalación G 5/4 ◗ IEEE 519-2
Compensación armónica de los sistemas de alimentación por conmutación de los servidores, PC, motores de discos duros…

Resultados excepcionales con CleanWave®
◗ reducción de las corrientes en el neutro en una relación de 10:1. ◗ supresión de las corrientes armónicas de rango 3 en una relación de 10:1. ◗ reequilibrado de la corriente en las fases. ◗ fiabilidad excepcional gracias a una tecnología patentada que no requiere el uso de condensadores. ◗ posibilidad de puesta en paralelo de varios filtros.
Compensación armónica de los sistemas de alimentación de las redes de alumbrado.

Todo un abanico de soluciones con CleanWave®
Gracias a su diseño único, CleanWave® ofrece un amplio abanico de soluciones fáciles de elegir: Versión IP21 ◗ dimensionado sencillo y seguro. ◗ sin necesidad de estudio específico. ◗ instalación fácil y rápida. ◗ conexión de varios filtros a una misma red eléctrica sin riesgo de resonancia o perturbación. ◗ compatible con todos regímenes de neutro.
Compensación armónica de los locales de servidores y telecomunicaciones.

Ventajas: seguridad y fiabilidad de la instalación
Al suprimir las corrientes y armónicos de rango 3 en el neutro, CleanWave® proporciona: ◗ protección de la instalación eléctrica. ◗ mayor calidad de la energía suministrada a las aplicaciones. ◗ dimensionado óptimo de la instalación eléctrica.

45

El filtro CleanWave®
¿Cómo actúa el filtro CleanWave®?
◗ Para las corrientes homopolares, la inductancia en paralelo Z0 se comporta como un circuito cerrado. ◗ Las corrientes homopolares quedan confinadas al nivel de la carga contaminante.
D1 CleanWave® L0
Carga no lineal

Un dimensionado muy simple
CleanWave® ha sido concebido para las instalaciones cuya corriente de neutro es hasta 1,8 veces superior a la corriente en las fases. CleanWave® es universal y compatible tanto con las instalaciones nuevas como con las instalaciones ya existentes. Para determinar el calibre de CleanWave®, basta con conocer la potencia o la corriente de la carga y elegir el calibre de CleanWave® inmediatamente superior.

MGE PowerServices

TM

Z0

Una instalación fácil y adaptada
Circuito eléctrico: funcionamiento

Prestaciones
Además de su tecnología patentada, CleanWave® presenta un diseño innovador, sencillo y muy eficaz: ◗ Especialmente adaptado a las instalaciones con I neutro > I fase aguas arriba del filtro. ◗ Capaz de compensar las corrientes de neutro de origen armónico (H3) o bien debidos al desequilibrio de la carga. ◗ Reequilibrado de las corrientes que circulan en las fases. ◗ Puesta en paralelo para aumentar la potencia o por redundancia.

CleanWave® ha sido concebido para facilitar su instalación: ◗ Anillas de elevación para el mantenimiento, ◗ Facilidad de acceso a las bornas de conexionado situadas en la parte delantera del equipo, ◗ Disponible en dos presentaciones distintas, IP00 y IP21, para una integración en cuadros eléctricos o bien una instalación tradicional.
H

Versión IP00
100 100

L

P

Características
Modelo Dimensiones y peso Potencia (kVA) Corriente de fase (A eff) Corriente de neutro máx. (A eff) Entrada a la red Tensión Frecuencia Régimen de neutro Características técnicas Índice de compensación l neutro Índice de compensación l arm. 3 Reequilibrado l fase Corriente de llamada Sobrecarga Pérdidas (W) Condiciones del entorno Temperatura de funcionamiento Humedad relativa Altitud de funcionamiento Normas de referencia Construcción y seguridad Diseño Protección Dim. IPOO (en mm) L P H Peso total (en kg) Dim. IP21 (en mm) L P H 46 Peso total (en kg) CW12 12 16 29 CW18 18 24 43 CW30 30 40 72 CW40 40 56 101 CW55 55 80 144 CW90 90 128 231 CW140 140 201 361 CW180 180 264 476 CW220 220 321 577 CW280 280 401 722

360V a 456V, 3 fases + neutro (disponible también en 480V 60Hz) 50 Hz, 60 Hz compatible con todos los regímenes: TNC, TN, TT, IT mín. 1:10 1:10 sí < l nominal 110% 1h, 125% 10 min, 150% 2 min 452 538 616 972 0 a 50°C permanente 0 a 90% sin condensación 1000 m CEI 60439-1 CEI 60289 & CEI 60727 IP 00 e IP 21 según CEI 529 360 550 490 100 510 550 780 120 360 550 490 110 510 550 780 130 360 550 490 120 510 550 780 140 420 550 600 130 510 550 780 150 700 620 900 270 830 620 1150 300 700 620 900 330 830 620 1150 360 700 620 900 390 830 620 1150 420 1000 800 1200 400 1200 800 1400 500 1000 800 1200 455 1200 800 1400 630 1000 800 1200 520 1200 800 1400 710

176

219

359

1212

1565

1568

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
CLWV482ES-01/06

En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

Cálculos y diagnósticos (auditoría de las instalaciones) realizados por nuestros servicios para aconsejar la elección de la solución más adecuada. Ayuda y asesoramiento para el dimensionado.

www.mgeups.com

Telecomunicaciones

Centros de Datos

Procesos & Infraestructuras

Compensador activo de armónicos
SineWave
20/30/45/60/90/120 A

La compensación de armónicos global y adaptable
Un mejor funcionamiento de las aplicaciones
Al neutralizar los armónicos, SineWave evita:
◗ que los disyuntores se disparen

El control absoluto de los armónicos para instalaciones de hasta 1000 kVA

de manera intempestiva,
◗ un envejecimiento prematuro

de los equipos.

Un total cumplimiento de la normativa actual
SineWave ya satisface el triple dispositivo normativo que entra en vigor a partir de ahora:
◗ normas para los aparatos:

> CEI 61000-3-2 o EN 61000-3-2 > CEI 61000-3-4 o EN 61000-3-4
◗ normas para la calidad de las redes:

¿Cómo actúa un compensador activo? El compensador activo analiza los armónicos consumidos por la carga, generando y devolviéndoselos de inmediato a la misma. Consecuencia: el compensador activo neutraliza las corrientes armónicas. Así se evita que dichas corrientes vuelvan a circular aguas arriba y que sean introducidas a la fuente.

Compensación armónica de los sistemas de alimentación conmutadores, servidores, PC…

EN 50160 y IEEE 519
◗ normas de compatibilidad entre redes

eléctricas y productos: > CEI 61000-2-2 y recomendaciones CIGRE (Conferencia Internacional de Grandes Redes Eléctricas) > CEI 61000-2-4.
compensador activo fuente carga

Ahorro de energía
SineWave corrige asimismo el cos ϕ. Menos corriente y un cos ϕ próximo a 1 suponen una reducción de la potencia aparente.

Neutralización armónica en los variadores de velocidad, los motores de corriente continua…

diagrama de funcionamiento del compensador paralelo. IF: corriente fundamental H1; IH: suma de las corrientes armónicas.

Una instalación dimensionada en su justa medida
Menos armónicos es sinónimo de menos corriente, y esto tiene varias ventajas:
◗ secciones de cables y calibres

Una integración enormemente sencilla
◗ SineWave es extremadamente

compacto. Puede fijarse en la pared o bien integrarse en un cuadro eléctrico de distribución.
◗ SineWave se conecta en paralelo, lo

de los dispositivos de corte inferiores,
◗ transformadores,

que permite futuras ampliaciones sin interrupción alguna de la alimentación de la carga.
◗ SineWave se adapta automáticamente

condensadores y grupos electrógenos menos sobrecargados.

a cualquier carga monofásica o trifásica: informática, variadores de velocidad… Es compatible con todo tipo de régimen de neutro.

47

Compensador activo de armónicos - SineWave
¿Dónde colocar un compensador activo?
cuadro general de baja tensión

cuadro secundario

compensador activo

cuadro de distribución terminal

compensador activo

compensador activo

Diagrama de distribución de baja tensión en el que se muestran distintos puntos de inserción de un compensador activo en función del nivel de neutralización armónica deseado.

Principales prestaciones
◗ Compensación global o rango por

Características técnicas
Modelo Capacidad de compensación por fase Capacidad de compensación en el neutro(1) Entrada red Tensión nominal(2) Frecuencia nominal Número de fases SW20 20 A eff 60 A eff SW30 30 A eff 90 A eff SW45 45 A eff 135 A eff SW60 60 A eff 180 A eff SW90 90 A eff 270 A eff SW120 120 A eff 360 A eff

rango de los armónicos, del rango 3 al rango 25, predeterminable, ◗ compensación del factor de defasaje (cos ϕ), predeterminable ◗ selección del tipo de carga: informática, rectificador… ◗ tecnología IGBT y control por circuito DSP , ◗ 3 indicadores luminosos de señalización del funcionamiento, ◗ visualizador alfanumérico en 7 idiomas, ◗ sistema de diagnóstico y mantenimiento, ◗ menú de configuración y establecimiento de parámetros, ◗ mando a distancia (bloqueable), ◗ redundancia y puesta en paralelo, ◗ gran variedad de dispositivos de toma de corriente…

Opciones de comunicación asociadas
Tarjeta JBus/ModBus (opcional) Para conectar el UPS a un sistema de gestión del edificio. Tarjeta de información de estados Para transmitir los estados del UPS en forma de 3 contactos libres de potencial.

MGE PowerServices™
Garantía de 1 año. Oferta de servicios complementarios (1) ◗ Puesta en servicio: puesta en funcionamiento de su instalación de acuerdo con las especificaciones del fabricante. ◗ Teleservicio: control a distancia de los UPS a través de la red telefónica. ◗ Contratos de mantenimiento: toda una gama de programas de mantenimiento adaptados. ◗ Auditoría de las instalaciones: análisis y propuestas adaptadas al entorno técnico.
1: Varía en función del país; consultar www.mgeups.com/services.

Dispositivos de toma de corriente Características técnicas Corrientes armónicas compensadas rangos 2 a 25, compensación global o rango por rango Índice de compensación armónica THDI carga / THDI red superior a 10, con capacidad nominal del compensador Compensación del cos ϕ hasta 1.0 Tiempo de respuesta < 40 ms Sobrecarga limitación a la corriente nominal, posibilidad de funcionamiento permanente con limitación Corriente de llamada < 2 veces la corriente nominal de cresta Pérdidas 1000 W 1300 W 2100 W 2600 W 4200 W 5200 W Contaminación acústica (ISO 3746) < 55 dBA < 55 dBA < 60 dBA < 60 dBA < 65 dBA < 65 dBA Color RAL 9002 Condiciones del entorno Temperatura de funcionamiento 0 a 30°C permanente, < 25°C recomendada Humedad relativa 0 a 95% sin condensación Altitud de funcionamiento < 1000 m Normas de referencia Construcción y seguridad EN 50091-1 Diseño CEI 146 Protección IP 30 según CEI 529 Compatibilidad electromagnética Emisión conducida y radiada EN 55011 nivel A Inmunidad a las descargas electrostáticas CEI 1000-4-2 nivel 3 Inmunidad a los campos radiados CEI 1000-4-3 nivel 3 Inmunidad a las ondas de choque CEI 1000-4-4 y CEI 1000-4-5 nivel 4
1: capacidad máxima con carga informática de tipo PC y con red trifásica equilibrada. 2: otros valores de tensión: 208 V, 220 V, 480 V, disponibles a petición del cliente.

400 V - 20 + 15% 50Hz, 60 Hz, +/- 8% 3 fases con o sin neutro (funcionamiento posible con cargas monofásicas o desequilibradas) calibres de 300/1 a 4000/1

peso: 65 kg SW 20, SW 30

peso: 110 kg SW 45, SW 60

peso: 220 kg SW 90, SW 120

48

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
SINW023ES-01/06

En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

Para el tratamiento de los armónicos es necesario conocer con detalle la instalación objeto de estudio. En las instalaciones nuevas, se aconseja calcular en el momento de su concepción el factor de distorsión armónica en distintos puntos clave. En las instalaciones ya existentes, es preferible recurrir a la intervención in situ de un experto con el fin de realizar un diagnóstico completo con las mediciones de valores necesarias.

En cualquier caso, conviene decidir cuál es el objetivo prioritario: ◗ o bien la adecuación al cumplimiento de la normativa La compensación activa debe situarse preferiblemente aguas arriba de la instalación (punto de inserción próximo a la conexión con la red de suministro eléctrico), ◗ o bien la reducción del nivel de distorsión armónica de la instalación En este caso, se pretende neutralizar los armónicos lo más cerca posible de las cargas no lineales. El compensador o los compensadores activos deberán situarse preferiblemente aguas abajo (distribución secundaria o terminal).

www.mgeups.com

Telecomunicaciones

Centros de Datos

Procesos & Infraestructuras

Filtro activo de armónicos
THM
Destinado a los UPS Galaxy y Galaxy PW

La compensación de armónicos adaptada a las necesidades específicas de los UPS
Resultados excepcionales a cualquier nivel de carga
La THDI (Tasa global de distorsión armónica en corriente) representa el nivel de corriente armónica aguas arriba de los UPS. THM permite obtener los mejores resultados en compensación de armónicos comparado con todas las demás tecnologías existentes.
sin filtro doble puente Filtro LC THM THDI 35% 10% 6% 4%

El control absoluto de los armónicos en los UPS

Procesos industriales: autómatas programables, procesadores de variadores de velocidad…

Tasa global de distorsión armónica de los UPS a un 100% de la carga

THM garantiza una eficacia y unos resultados constantes sea cual sea el porcentaje de carga del UPS.

Flexibilidad y concepción modular
Un THM puede neutralizar los armónicos aguas arriba de entre 1 y 4 UPS, incluso cuando estos están conectados a la red 2. Sea cual sea la secuencia de funcionamiento de los UPS, el filtro THM neutraliza los armónicos aguas arriba.

Ahorro de energía
La reducción de los armónicos y un cos ϕ próximo a 1 suponen:
◗ una reducción de la potencia

contratada en la factura,
◗ una instalación y unos equipos

dimensionados en su justa medida.

Servidores y unidades de almacenamiento de datos, equipamiento de networking…

Óptimo funcionamiento de toda la cadena de distribución
Gracias a su nueva tecnología "Active Twelve Pulse", que permite neutralizar la emisión de armónicos aguas arriba del UPS, THM: ◗ asegura la fiabilidad del funcionamiento de los disyuntores de protección, que ya no disparan de manera intempestiva debido a las corrientes armónicas, ◗ aumenta la vida útil de los equipos, ya que las corrientes armónicas son responsables del envejecimiento prematuro de los componentes eléctricos y electrónicos.

Total compatibilidad con los grupos electrógenos
Los alternadores de los grupos instalados aguas arriba de los UPS son con frecuencia los primeros en verse afectados por la distorsión armónica. Gracias a su capacidad de neutralización incluso con porcentajes de carga muy bajos, THM garantiza el funcionamiento óptimo del alternador.

49

Filtro activo de armónicos - THM

Principio de instalación
Red normal Red By-pass

batería

UPS

UPS Galaxy PW equipado con un filtro activo THM.

Cumplimiento de las normas CEI
THM es conforme a las especificaciones de la guía CEI 61000-3-4. Los resultados obtenidos son superiores a los exigidos y permiten a los usuarios anticiparse a las evoluciones normativas.
% H1 límites CEI Carga

30% 25%

filtro doble puente filtro LC THM

MGE PowerServices™
Garantía de 1 año. Oferta de servicios complementarios (1) ◗ Puesta en servicio: arranque de su instalación de acuerdo con las especificaciones del fabricante. ◗ Contratos de mantenimiento: toda una gama de programas de mantenimiento adaptados.
◗ Auditoría de las instalaciones: análisis

20% 15% 10% 5% 0%
THDI H5 H7 H9 H11 H13 H17 H19

Rangos armónicos
Gráfico comparativo de las distintas soluciones de compensación armónica.

y propuestas adaptadas al entorno técnico.
1: Varía en función del país; consultar www.mgeups.com/services.

Características técnicas
UPS asociado Potencia (kVA) 30 / 40 60 / 80 160 / 200 160 / 200 250 / 300 Galaxy 400 500 / 600 800 Modelo THM THM PW S THM PW M THM PW200 THM G200 THM G300 THM G400 THM G600 THM G800 Dimensiones A x A x P (mm) Peso (kg) 1900 x 825 x 715 225 kg 1900 x 825 x 715 250 kg 1900 x 825 x 715 405 kg 1900 x 840 x 800 405 kg 1900 x 840 x 800 600 kg 1900 x 840 x 1000 750 kg 1900 x 840 x 1200 860 kg 1900 x 840 x 2200 1480 kg

Galaxy 1000 PW

Galaxy PW

50

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
THM346ES-01/06

En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

www.mgeups.com

Centros de Datos

Módulo de sincronización
El complemento indispensable de las instalaciones redundantes de alta disponibilidad
Seguridad de transferencia de los STS (Sistemas de Transferencia Estática) y fiabilidad de funcionamiento
El módulo de sincronización asegura la puesta en fase de las tensiones de 2 fuentes independientes, incluso en las condiciones de utilización más críticas:
◗ fallo de tensión en la red de corriente

La garantía de una transferencia sin interrupción

Servidores de datos, unidades de almacenamiento, componentes de back-up, routers…

alterna en By-pass,
◗ red alterna normal en desfase, ◗ funcionamiento de los UPS con batería…
Grupo UPS 1 Fuente prioritaria Tensión al nivel de la carga

Módulo de Sincronización Sistema de Transferencia Estática

Aplicaciones críticas: equipamiento de quirófanos, salas de imágenes, laboratorios de análisis biológicos…
Fuente secundaria

Perfecta sincronización de las 2 fuentes

Grupo UPS 2

Facilidad de utilización y establecimiento de parámetros
◗ Se comprueba cada valor de tensión

Esta función incrementa la disponibilidad de energía aguas abajo de los sistemas de transferencia estática, dado que las fuentes aguas arriba, sincronizadas, siempre están disponibles para una transferencia.

Adaptado a todo tipo de fuentes
El módulo permite la sincronización de fuentes heterogéneas: UPS de otra marca, transformador, grupo electrógeno… Esta otra fuente se convierte en la fuente de referencia, y debe ser la única.

Sincronización de varias fuentes
En una configuración altamente redundante (3 o 4 fuentes), basta con instalar varios módulos para sincronizar todos los UPS.

procedente de las salidas de los UPS, y se llevan a cabo controles internos del módulo, ◗ En caso de fallo de tensión o de desfase, se activa una alarma (piloto luminoso y contacto seco) y se transmiten las informaciones de estados al visualizador del UPS, ◗ La transmisión de informaciones mediante contactos secos hace referencia a los siguientes estados: > Fase fuera de tolerancias, > Fuente 1 pilotada, > Fuente 2 pilotada, > Fallo grave.

Equipos de fabricación en sala blanca, litografía, purificación de aire, bombas para circuitos de fluidos…

Volumen reducido y fácil instalación
Las reducidas dimensiones de la caja permiten instalarla fácilmente fijándola en la pared cerca de los UPS.

51

Módulo de sincronización
Red alterna normal Red de corriente alterna en By-pass Red alterna normal Red de corriente alterna en By-pass

Principales prestaciones
◗ Sincronización de dos fuentes una de ◗ controles internos del módulo que
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

las cuales es pilotable (UPS de la gama Galaxy PW o Galaxy),
◗ visualización de las informaciones de

garantizan una gran fiabilidad de funcionamiento,
◗ sincronización en modo "stand-by"

funcionamiento (mediante indicadores luminosos),
FREQUENCY CONTROL FREQUENCY CONTROL

◗ señalización del pilotaje directamente

en caso de fallo interno. Se dispara una alarma con transmisión de informaciones al visualizador,
◗ caja IP215 con puerta bloqueable.

en el UPS,
◗ dos modos a elegir:
UPS 2 UPS 1

Módulo de Sincronización

> "fuente automática", apropiada cuando las 2 fuentes son pilotables > "fuente fija", para cuando una de las fuentes no es pilotable o bien cuando varias fuentes están sincronizadas con una fuente común,

Sistema de Transferencia Estática

Modos de utilización
◗ El modo "fuente automática" es

Dimensiones
Vista frontal Sección interior

el indicado cuando las dos fuentes son pilotables.
◗ El modo "fuente fija" se debe utilizar

cuando sólo una de las fuentes es pilotable o bien cuando hay que sincronizar más de dos fuentes. Por ejemplo: para 3 fuentes independientes, hacen falta 2 módulos de sincronización, que deberán ser predeterminados en "fuente fija".

MGE PowerServices™
Garantía de 1 año. Oferta de servicios complementarios (1) ◗ Puesta en servicio: arranque de su instalación de acuerdo con las especificaciones del fabricante. ◗ Teleservicio: control a distancia de los UPS a través de la red telefónica. ◗ Contratos de mantenimiento: toda una gama de programas de mantenimiento adaptados. ◗ Auditoría de las instalaciones: análisis y propuestas adaptadas al entorno técnico.

Profundidad de la caja: 200 mm

Características técnicas
Entorno Grado de protección Temperatura de almacenamiento Temperatura de funcionamiento Altitud Normas y certificaciones Construcción y seguridad CEM emisiones conducidas, radiadas inmunidad a descargas electrostáticas campos radiados impulsión energía floja ondas energía fuerte Diseño y fabricación Dimensiones H x L x P (mm) IP215 de acuerdo con CEI 529 - 25°C a + 70°C calor seco 0°C a + 40°C permanente < 1000 m, para altitudes superiores hay que aplicar un coeficiente de desclasificación EN 50091-1, CEI 60950 / EN60950 CEI 61000-4-2 nivel 3 / EN 55011 clase A CEI 61000-4-2 nivel 3 CEI 61000-4-3 nivel 3 CEI 61000-4-4 nivel 3 CEI 61000-4-5 nivel 3 ISO 14001- ISO 9001 500 x 400 x 200

1: Varía en función del país; consultar www.mgeups.com/services.

52

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
MSYNC404ES-01/06

www.mgeups.com

Telecomunicaciones

Centros de Datos

Sistema de Transferencia Estática
Pulsar STS 16
Redundancia de alimentación electrica a partir de dos fuentes independientes
Con Pulsar STS 16, los servidores y los equipos en red con una sola fuente de alimentación inicial, pueden ser alimentados a partir de 2 fuentes independientes.

2 fuentes independientes para una alimentación redundante:
◗ de los servidores estratégicos ◗ de los equipos en redes y de

telecomunicaciones

Redundancia
Actualmente, los hubs, switches, routers, servidores de aplicaciones, de correo y otros servidores críticos de la empresa suelen disponer de doble fuente de alimentación interna o externa. Sin embargo la conexión al suministro electrico (UPS o red) sigue siendo único. Con Pulsar STS asegura la redundancia del suministro para sus aplicaciones más críticas. Las dos fuentes (prioritaria y secundaria) se conectan fácilmente al STS en la parte inferior del rack. Así, Pulsar STS gestiona la redundancia de la alimentación eléctrica. En caso de fallo de la fuente prioritaria, la transferencia a la fuente secundaria es automática e instantánea.
Doble alimentación para equipos de conexión única.

Fiabilidad
Pulsar STS ha sido diseñado para proporcionar redundancia lo más cerca posible del equipo, y funciona mediante una tecnología de "transferencia previa interrupción" a base de relés:
◗ en caso de cortocircuito, Pulsar

Sencillo y económico
Con un diseño optimizado, Pulsar STS tiene un precio muy competitivo en comparación con las opciones de "doble alimentación" que ofrecen los proveedores de material informático. Gracias a su altura de 1 U se instala con facilidad en los racks de comunicaciones. Cinco indicadores luminosos señalan el estado de las fuentes y del STS.

STS evita la propagación del fallo de una fuente a la otra, así los equipos sin fallo siguen recibiendo alimentación eléctrica,
◗ las transferencias se hacen sin

Aplicaciones críticas que precisan dos fuentes de alimentación independientes.

solapamiento de las fuentes para incrementar fiabilidad de la alimentación,
◗ incluso cuando se

ha producido un fallo, Pulsar STS sigue alimentando el equipo a partir de la última fuente presente.

53

Sistema de transferencia Estática - Pulsar STS 16
Pulsar STS, vista frontal
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

paro de la señal acustica ● fallo de Pulsar STS selección de fuente principal

estado de las fuentes ● fuente OK ● fuente defectuosa

salida Pulsar STS ● alimentado por fuente principal ● alimentado por fuente secundaria

Pulsar STS, vista posterior

disyuntores

salida Pulsar STS

STS COM UPS fuente 2 (S2) UPS fuente 1 (S1) entrada Pulsar STS Basic

Opciones de comunicación asociadas
Un panel de control sencillo y completo que permite visualizar los distintos estados de las fuentes y de Pulsar STS. Un puerto de comunicación "STS COM" de tipo contactos secos indica el estado de las fuentes y de Pulsar STS:
◗ fuente principal, ◗ fuente OK, ◗ fallo Pulsar STS.

Características técnicas
Pulsar Corriente nominal Compatibilidad Entrada/salida Tensión/frecuencia de entrada Protección en salida Prestaciones Tiempo de transferencia Normas Seguridad CEM Marcado Conexiones Entradas Salidas STS 16 16 A con todos los UPS de tecnología on-line doble conversión 208/220/230/240 V +/- 12% ; 50/60 Hz 1 disyuntor térmico por bloque de tomas IEC C13 6 ms EN 50091-1 EN 50022/B, IEC 1000-4 CE, TÜV/GS/UL 2 cables con toma IEC C20 (toma macho 16 A) 1 bloque de 3 tomas IEC C13 1 bloque de 3 tomas IEC C13 1 bloque de 1 toma IEC C19 430 x 43 x 250 5

MGE PowerServices™
Garantía de 2 años. Reposición del producto en caso de fallo del aparato.

Dimensiones y peso Dimensiones H x L x P (mm) Peso neto (kg)

Referencias
Pulsar STS 16 STS 16 Conjunto de 2 cables 16 A toma hembra IEC / toma macho USE-DIN longitud 1,5 m 16 A 66 028 66 397

54

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
PSTS303ES-01/06

www.mgeups.com

Redes Corporativas

Telecomunicaciones

Centros de Datos

Procesos & Infraestructuras

Sistema de Transferencia Estática de las fuentes
Upsilon STS
30/60/100/160/250/400/600 800/1200/1600/2000 A
La máxima disponibilidad de 45 hasta 1000 salidas monofásicas

La redundancia de alimentación y distribución avanzada
Alta disponibilidad de energía
Upsilon STS™ suministra alimentación eléctrica a un conjunto de equipos a partir de dos fuentes independientes y redundantes. Ejecuta una transferencia sin interrupción desde una fuente principal hacia una fuente secundaria, en modo o bien automático o bien manual.
Redundancia de alimentación y distribución para los centros de datos… Disponibilidad Calidad de la señal

Explotación sencilla
Explotación

◗ Pantalla LCD

Transferencia sin interrupción Incorpora una tecnología de tipo "transferencia previa interrupción". Este principio de funcionamiento "sin solapamiento" garantiza que las fuentes no estén en paralelo en el momento de la transferencia, evitando así cualquier riesgo de propagación de un fallo entre fuentes. Las capacidades de Upsilon STS™ garantizan una transferencia normal en 3 ms, es decir, 3 veces más rápida que lo que preconiza la guía CBEMA (Information Technology Industry Council).

gráfica y multilingüe para facilitar una lectura rápida de los valores medidos y un ajuste de parámetros sencillo. ◗ Panel de control animado en la parte frontal para una visualización inmediata del flujo de energía y de los estados.

Redundancia de alimentación y distribución para equipamiento de quirófanos, salas de estampación, laboratorios de análisis biológicos…

Volumen reducido
Gracias a la poca superficie que ocupa, Upsilon STS permite optimizar al máximo el espacio disponible. Combinado con sus 36 disyuntores de distribución aguas arriba, Upsilon STS es la protección ideal para la alimentación de las cargas críticas.

Redundancia de distribución y segmentación de las cargas
Upsilon STS permite diseñar configuraciones específicas de "muy alta disponibilidad". La redundancia de las líneas de distribución es efectiva hasta las inmediaciones de los equipos protegidos, que están segmentados con el fin de garantizar la no-propagación de fallos al conjunto de las cargas.

Mayor seguridad y facilidad de mantenimiento
Upsilon STS permite situar fuera de tensión la línea en la cual se precisa efectuar una operación de mantenimiento, sin interrumpir la alimentación de la carga protegida.

55

Sistema de Transferencia Estática de las fuentes - Upsilon STS
Principales prestaciones
◗ Selección de la mejor de las 2 fuentes

Opciones disponibles
◗ Conexionado por arriba, ◗ tarjetas de comunicación adicionales
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

◗ ◗

◗ ◗ ◗

gracias al control permanente de 11 parámetros, transferencia y retorno automático o manual sin interrupción, función "rolling synch" para una transferencia segura entre fuentes desincronizadas, redundancias internas del aparato (alimentación, mando y ventilación), interruptores de aislamiento para operaciones de mantenimiento, 4 ranuras para integración de tarjetas de comunicación (2 de ellas equipadas: tarjeta JBus/ModBus, tarjeta de información de estados).

Jbus/ModBus, o contactos secos o XML Web, ◗ módulo de distribución PDU (36 disyuntores 16 A integrados en la celda H=1900 hasta 100 A), ◗ Versión IP00.

IP00 STS con cuadro de equipo (30 a 600 A, 3 o 4 polos) en armario a medida: la flexibilidad total.

Opciones de comunicación asociadas
Tarjeta Network Management Card Para conectar el UPS a la red Ethernet 10/100, envío de alarmas SNMP y supervisar el UPS mediante un simple interfaz Web. Tarjeta JBus/ModBus (de serie) Para conectar el UPS a un sistema de gestión del edificio. Tarjeta de información de estados (de serie) Para transmitir los estados del UPS en forma de contactos libres de potencial + paro de emergencia.

STS integrado en su cuadro de distribución.

Características técnicas
Calibres (A) Entrada fuentes Tensiones nominales Frecuencia nominal Número de fases Funcionamiento Sobrecargas admisibles Rendimiento (carga lineal y FP = 0,8) Tiempo de transferencia Entorno Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Nivel de ruido Normas Construcción y seguridad CEM Certificaciones Dimensiones y peso Altura x Ancho (mm) Profundidad H=1400 (mm) Profundidad H=1900 (mm) Peso (kg) por H=1400 mm Peso (kg) por H=1900 mm 193 215 1400 x 600 o 1900 x 715 500 825 130 225 1900 x 715 825 160 327 1900 x 2030 Contactar con nosotros 825 845 Contactar con nosotros Contactar con nosotros Contactar con nosotros Contactar con nosotros CEI 60950 CEI 61000-6-4, CEI 61000-6-2 TÜV, CE 0°C a 40°C - 20°C y + 40°C < 60 dB 110% 15 min - 150% 2 min - 200% 20 ms(1) 0,99 3 ms (normal) / 5 ms (máximo) Contactar con nosotros Contactar con nosotros Contactar con nosotros 380 V (- 35%) - 400 V - 415 V (+ 20%) 50 Hz o 60 Hz (+/- 10%) 3 Ph + N + T o 3 Ph + T 3 Ph + T 30 60 100 160 250 400 600 800 1200 1600 2000

MGE PowerServices™
Garantía de 1 año. Oferta de servicios complementarios (1) ◗ Puesta en servicio: arranque de su instalación de acuerdo con las especificaciones del fabricante. ◗ Teleservicio: control a distancia de los UPS a través de la red telefónica. ◗ Contratos de mantenimiento: toda una gama de programas de mantenimiento adaptados. ◗ Auditoría de las instalaciones: análisis y propuestas adaptadas al entorno técnico.
1: Varía en función del país; consultar www.mgeups.com/services.

1: excepto 800 - 1200 A: 150% 1 min.

56

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
USTS402ES-01/06

www.mgeups.com

Redes Corporativas

Accesorios
Pulsar PDU / Comet PDU Entorno Sensor
Accesorios de 19" para el conexionado eléctrico en el armario informático y su supervisión
Simplicidad
Conexión "plug and play" de su UPS a los equipos que deben ser protegidos. Con las regletas de tomas PDU adaptadas a la potencia del UPS se simplifica el conexionado en el interior del armario informático: ◗ No hay necesidad de cuadro eléctrico adicional. ◗ El cableado queda recogido y es más fácil de organizar, en especial en el caso de servidores de doble conexión. ◗ Las PDU tienen formato rack, es decir 1U o 2U según la potencia eléctrica que haya que distribuir. El montaje puede ser horizontal, vertical o mural. ◗ Amplia oferta de tomas de salida: sea cuál sea la conexión de salida de su UPS y el formato de la toma de entrada de su equipo, MGE tiene la solución adecuada.

Cableado recogido, conexionado fiable.

Gama PDU.

Seguridad y fiabilidad
◗ Protección de las tomas de salida

contra sobrecargas, mediante disyuntores. ◗ Sistema antidesconexión de los cables integrado en las tomas IEC.

Tipos de tomas y estándares

Supervisión
◗ El sistema "Entorno Sensor" permite el

FR 10/16 A

DIN-Schuko 10/16 A

Umbrales de temperatura y humedad controlados con el sistema Entorno Sensor.

◗ ◗

control a distancia de dos parámetros: la temperatura y el índice de humedad del entorno. Existen otros dos contactos de entrada disponibles para completar la supervisión: control de la apertura del local, control del arranque del grupo electrógeno… La configuración de los umbrales de alerta se hace a través de la tarjeta de comunicación, SNMP/Webcard. Entorno Sensor es compatible con todas les gamas de UPS MGE UPS. La transmisión a distancia de todas estas informaciones se hace a través de un simple browser que permite asimismo regular los umbrales de alerta y la automatización de los procesos de shutdown de los equipos protegidos por el UPS. Las alarmas también pueden enviarse vía E-mail, buscador de personas, PDA.

IEC C13 10 A

IEC C19 16 A

57

Accesorios - Pulsar PDU / Comet PDU / Entorno Sensor

Pulsar PDU 10/16 A rack Entrada Tensión Corriente máxima Conexionado y montaje Entrada IEC C20 entrada macho. Incluidos 2 cables (longitud de 2 m): - IEC C19 hembra / IEC C14 macho para conexión de salida del UPS IEC C13 - IEC C19 hembra / IEC C20 macho para conexión de salida del UPS IEC C19 Montaje Salida Versión tomas FR Versión tomas Schuko Versión tomas IEC Dimensiones (H x L x P) en mm Normas Normas de seguridad y certificaciones CE, CEI 60 884-1 (versión FR) CEI 60 320-1+EN 60 320-1 (versión IEC) DIN 49 440-1+ DIN 49 440-5+ DIN 49 440-6 (versión Schuko) Temperatura de funcionamiento Garantía 0°C a 45°C 2 años 44,5 (1 U) X 483 X 45 7 tomas 16 A 7 tomas 16 A (10) IEC C13 (2 grupos de 5 tomas) vertical, horizontal y mural fijaciones con varias posiciones 16 A 220-230-240-250 V (Ph + N)

Comet PDU 10/16 A rack

52 A Incluye 1 cable de conexionado de 0,5 m, precableado para una conexión a la borna de salida del UPS / posibilidad de desconectar el cable suministrado y sustituirlo por un cable más grande si fuera necesario horizontal y mural fijaciones con varias posiciones

(4) IEC C19 (2 grupos de 2 tomas) + (8) IEC C13 (2 grupos de 4 tomas)

1 disyuntor por grupo de tomas, sistema antidesconexión de cables integrado 89 (2 U) X 483 X 90

CEI 60 320-1, EN 60 320-1

Entorno sensor Entrada Margen de temperatura registrada
2 3

0°C a 80°C de un 10% hasta un 90% 24 V CC a través de la tarjeta SNMP/Web (no incluida) insertada en la ranura del UPS cinta de velcro de dos caras 1 tornillo para el montaje mural o en un armario rack suministrado con 3 metros de cable Ethernet alarmas en función del umbral determinado por el usuario temperatura / humedad / contactos secos 57,6 x 37,6 x 29,3 mm ; 35 g CE, UL

Margen de humedad registrada 2 contactos secos Alimentación Montaje Montaje rápido Montaje fijo Salida Cable Alarma SNMP Supervisión a distancia vía browser Dimensiones y peso (L X H X P); peso
5

4 1

Normas Garantía 2 años

Referencias comerciales Comet PDU IEC 10/16 A rack Pulsar PDU IEC 10 A rack 1 Cable Ethernet cat. 5 para conexión a la tarjeta MGE SNMP / Web 2 Indicador luminoso de estado de funcionamiento 3 Captador de humedad y temperatura 4 Miniborna para 2 contactos secos 5 Tarjeta MGE SNMP / Web (no incluida) Pulsar PDU FR 10/16 A rack Pulsar PDU Schuko 10/16 A rack Entorno Sensor para tarjeta SNMP/Webcard 2 cables de 1,90 m de longitud, 10 A, IEC C14 / IEC C13. Conexión de la toma de salida IEC C13 del UPS a la toma de entrada IEC C14 del equipo. 1 cable de 1,90 m de longitud, 16 A, IEC C20 / IEC C19. Conexión de la toma de salida IEC C19 del UPS a la toma de entrada IEC C20 del equipo. 2 cables de 1,90 m de longitud, 16 A, FR/Schuko toma macho / IEC C19 toma hembra. Para la conexión con los 2 cables de entrada IEC C20 del STS 16 A. 66 397 66 396 66 395 66 857 66 854 66 852 66 853 66 846

58

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
PDU450ES-01/06

En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

Características técnicas

www.mgeups.com

Redes Corporativas

Telecomunicaciones

Centros de Datos

Ampmeter PDU, Switched PDU
PDU inteligentes para optimizar la disponibilidad de la red
Distribuye, supervisa y controla la corriente en el armario rack.
Alta disponibilidad
La gestión de la corriente que alimenta los equipos conectados en el armario rack aumenta de manera significativa la disponibilidad de la red y de las aplicaciones. Cada PDU inteligente dispone de una pantalla digital que permite visualizar en tiempo real la corriente consumida por los equipos conectados. Las versiones NM (Network Managed, gestión remota a través de internet) incorporan además una función de supervisión remota a través de la red o modem (out of band) Con el ajuste del intervalo de alarma de la corriente consumida por la PDU, se consigue reducir considerablemente el riesgo de que se dispare la protección aguas arriba (cuadro eléctrico de distribución):
◗ Sobrecarga: con Ia instalación de nuevos

Las PDU inteligentes pueden adaptarse a distintas aplicaciones:
◗ Centros de datos ◗ Infraestructuras de telecomunicaciones ◗ Control a distancia de servidores ◗ Redes corporativas

Seguridad y fiabilidad
La seguridad de las operaciones a distancia de las PDU está garantizada por:
◗ Una función de encriptación y

autentificación (SSL/SSH).
◗ Distintos niveles de

Telecomunicaciones.

administración para bloquear las tomas estratégicas.
◗ Un acceso "out-of-band"

servidores, por ejemplo, se puede rebasar fácilmente la corriente admisible por la protección aguas arriba.
◗ Puntas de corriente en el arranque: las

(vía módem) para acceder a distancia a las tomas, incluso en caso de falta de red.
◗ Un sistema de bloqueos para

Switched PDU permiten un reinicio secuencial para evitar este problema.

evitar los tirones bruscos de las tomas IEC de entrada y de salida.

Supervisión y gestión remota
El 70% de las averías de los servidores se resuelven reiniciando el equipo. Las Switched PDU pueden ejecutar esta función a distancia, lo cual se traduce en un ahorro de tiempo y dinero. En este mismo sentido, MGE UPS SYSTEMS también ha diseñado la Ampmeter PDU 12NM 2U para servidores con doble fuente de alimentación. Los modelos NM disponen de dos puertos de conexión para los sensores de temperatura y humedad que se colocan encima y debajo del rack. Todos los parámetros de los modelos NM se pueden controlar a distancia desde un navegador de Internet. Estos productos también son compatibles con nuestra plataforma Enterprise Power Manager así como con todos los NMS del mercado a través del protocolo SNMP .

Fácil instalación
Montaje horizontal (1 o 2U) o vertical.

Redes corporativas.

59

Ampmeter PDU, Switched PDU
5 3 4 2 6
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

Switched PDU
3 1 7 6 2 5 4

Ampmeter PDU

7

8 NM 1U

8 6

8 1

Conexionado red IEC 320 C 20 16 A macho (cable de alimentación de 2m incluido) Pantalla LCD para visualizar la corriente de entrada Puerto Ethernet para la supervisión en línea

6 7 8 9

Tomas de salida IEC 320 C13 10 A Indicadores luminosos (LED) de estado de la toma de salida Fusibles (1 por grupo de tomas de salida) Conexionado mediante bornes con prensaestopas IEC30932 A macho. Cable de 2 m de longitud Tomas de salida IEC 320 C19 16 A
9

4

3

5

2 3 4

7 10 2 11 2 9

Puerto RJ 45 para ajustar el margen de alerta de la corriente de entrada Puerto de serie para la supervisión fuera de línea (módem)
10 11

5

12 NM 2U

12 V

1

16 V NM

Características técnicas
Ampmeter PDU Medición dinámica de la corriente de los equipos conectados Ajuste del umbral de alarma para la corriente de entrada Medición de la temperatura y el índice de humedad Entrada / salida Tensión, frecuencia de entrada y salida/corriente nominal de entrada Toma de entrada Toma de salida Corriente máxima por toma / por grupo de tomas Dimensiones / Peso Modo de instalación (H x L x P) en mm / peso en kg Switched PDU Función de marcha/paro a distancia de las tomas gracias a una supervisión "in-band" o "out of band", arranque secuencial, medición dinámica de la corriente de los equipos conectados Umbral de alarma para el valor de la corriente de entrada Medición de la temperatura y el índice de humedad Entrada / salida Tensión, frecuencia de entrada y salida / corriente nominal de entrada Toma de entrada Toma de salida Corriente máxima por toma / por grupo de tomas Dimensiones / Peso Modo de instalación (H x L x P) en mm / peso en kg Modelo / Nº de referencia Funciones principales 12 V / 68 141 pantalla digital para una supervisión local 12 NM 2U / 68 152 supervisión local (1 pantalla por grupo de 2 tomas) y a distancia a través de un navegador Web o un módem supervisión mediante navegador Web o módem MCE Sensor (opcional) 230 V (Ph+N), 50/60 Hz / 16 A 1 x IEC 309 32 A cable macho de 2 m de longitud 12 x IEC 320 C13, sistema contra tirones 10 A / 16 A para cada grupo de 6 tomas vertical (OU), orejas de fijación incluidas 794 x 45 x 57 / 5,3 kg 230 V (Ph+N), 50/60 Hz / 32 A (2 x entradas monofásicas de 1 6 A) 2 x 16 A Ph+N, conexionado por bornes 12 x IEC 320 C19, sistema contra tirones, 1 indicador luminoso de estado por toma para la supervisión local 16 A/ 16 A para cada grupo de 6 tomas horizontal (2U), kit de rack incluido 89 (2U) x 437 x 254 / 7,7 kg

8 NM 1U / 68 130 16 V NM / 68 134 Supervisión a distancia a través de un módem o del puerto Ethernet utilizando Telnet/HTML/SSH/SNMR Visualización in situ de la corriente consumida a través de una pantalla digital Ajuste a distancia con un navegador Web y local a través del puerto RJ 45 MGE Sensor (opcional) 230 V (Ph+N), 50/60 Hz / 16 A 1 x IEC 320 C 20 16 A macho. Sistema contra tirones 8 x IEC 320 C 13, 1 indicador luminoso de estado 16 x IEC 320 C 13, 1 indicador luminoso de estado por toma para la supervisión local, sistema contra tirones por toma para la supervisión local, sistema contra tirones 10 A/ 16 A por cada grupo de 8 tomas horizontal (1 U), kit de fijación en rack incluido 44 x 437 x 177 mm / 3 kg MGE Sensor / 68 170 supervisión de la temperatura y el índice de humedad, ajuste del intervalo de alarma vertical (OU), orejas de fijación incluidas 1156 x 44 x 57 mm / 3,4 kg Switched PDU 1 6 V redundante / 68 136 módulo dependiente de la Switched PDU 8 NM para el control a distancia sincronizado de la función de marcha/parode los servidores de doble conexión - extensión de las funciones de la Switched PDU 16 NM de 16 a 32 tomas

Switched PDU 8 redundante 1 U / 68 132 módulo dependiente de la Switched PDU 8 NM para el control a distancia sincronizado de la función de marcha/paro de los servidores de doble conexión - extensión de las funciones de la Switched PDU 8 NM de 8 a 16 tomas

Entrada / salida Puerto (H x L x P) en mm / peso en kg

conexión a los puertos RJ 1 1 de la PDU 3050 x 10 / 0,1 kg

Puerto RS 232 para conexión a la PDU NM maestra 44 x 437 x 177 mm / 3 kg 1156 x 44 x 57 mm / 3,4 kg

Normas de seguridad, temperatura de funcionamiento, garantía

CE, UL, TUV - de Oº C a 5Oº C - 2 años

60

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
IPDU486ES-01/06

www.mgeups.com

Redes Corporativas

Telecomunicaciones

Centros de Datos

Procesos & Infraestructuras

Las redes inalámbricas
Voz por IP
MGE le ofrece una solución completa para proteger las aplicaciones críticas en red
Las redes informáticas de las empresas evolucionan enormemente. Uno de los ejemplos de esta evolución es la telefonía por IP (“Voice over IP” o VoIP), con idénticas exigencias de disponibilidad y calidad de voz que la telefonía clásica. Ésta se complementa con la tecnología “Power over Ethernet” (PoE), que permite alimentar equipos conectados al protocolo Internet (IP), como los teléfonos IP y los puntos de acceso Wi-Fi, a través del cableado de la red local existente.
Esta tecnología ofrece dos claras ventajas:
◗ una alimentación práctica de los equipos Solución con Midspan “PoE”
Línea Ethernet alimentada por PoE (cable de categoría 5) Línea Ethernet sin alimentación (cable de categoría 5)

Midspan

Para garantizar la disponibilidad total, MGE UPS SYSTEMS propone una solución:
◗ segura: una instalación “Power over

Conmutadores Conexión a la “espina dorsal” (fibra óptica…)

UPS

Ethernet” protegida por un UPS garantiza la total disponibilidad de la red telefónica IP, eliminando los cortes de corriente.
◗ económica: la alimentación eléctrica

Alimentación CA

de los equipos conectados a la red IP se suministra a través del cableado ya existente.
◗ fácil de instalar: una instalación

Rack de red en un local datacom El Midspan, situado entre un conmutador Ethernet clásico y las terminales, se instala sin modificar la infraestructura existente. Es la solución ideal para actualizar los parques informáticos: de instalación fácil y rápida, ofrece una mejor continuidad de servicio y es más económica que la adición de nuevos conmutadores ‘PoE’. Esta solución, que se completa con una supervisión del Midspan y del UPS, incrementa más aún la disponibilidad de las aplicaciones críticas.

“plug & play”, sin necesidad de parametrización previa.

Solución por conmutadores Ethernet “PoE”
Línea Ethernet alimentada por PoE (cable de categoría 5) Línea Ethernet sin alimentación (cable de categoría 5)

conectados y con un coste menor
◗ una protección centralizada de la

alimentación de toda la instalación, directamente desde el armario de conmutadores y cableado.

Conmutadores PoE UPS

Conexión a la “espina dorsal” (fibra óptica…)

Existen dos posibilidades para la instalación de "Power over Ethernet":
◗ con un Midspan “PoE” ◗ mediante conmutadores Ethernet que

Alimentación CA

Rack de red en un local datacom Los conmutadores ‘PoE’ integran la tecnología “Power over Ethernet”, que permite una alimentación directa desde los puertos de acceso. Esta opción es utilizada con frecuencia cuando se instala una nueva base de conmutadores.

soporten la tecnología “PoE”. Ambas opciones son conformes a la norma IEEE 802.3af por la que se garantiza la interoperabilidad entre los distintos proveedores de terminales. Con la alimentación suministrada por un UPS, estas dos soluciones ofrecen un nivel de disponibilidad y fiabilidad equivalente a los sistemas clásicos de telefonía por circuitos conmutados… pero con todas las ventajas de la telefonía por IP.

61

Las redes inalámbricas - Voix sur IP

UPS
Alta disponibilidad eléctrica ◗ La tecnología on-line de doble conversión es la más eficaz. Tiempo de autonomía elevado
◗ Entre 1/2 hora y 4 horas de
Número de teléfonos protegidos (incluida la protección de los dispositivos activos) 2 000
En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

autonomía, o más, en caso necesario. ◗ Una profundidad de 462 mm y hasta 12 kVA. ◗ Óptima integración en los armarios de cableado y datacom. Posibilidades de gestión a distancia ◗ Fácil integración en las redes IP de la empresa.

500

Galaxy PW

Comet EX RT

Galaxy 3000

100

50

Comet EXtreme Pulsar EXtreme Pulsar Evolution
Racks de redes (600 mm) Protección por pisos Racks de 800 mm

Comet EX RT

20

Pulsar EXtreme C

Midspan
10

Universal ◗ Compatible con más de 120 terminales PoE o no (preestándar). ◗ Supervisión SNMP. ◗ 100% compatible con IEEE 802.3af. Instalación "plug & play"
◗ No requiere configuración ◗ Detección inteligente de las terminales

Protección centralizada para el conjunto de locales en red de un edificio

PoE. Compacto ◗ 24 puertos en 1U en un rack.

Características
Midspan Red Ethernet Número de puertos Caudal Salidas PoE Tensión de salida Potencia disponible por puerto RJ45 Potencia total disponible Alimentación de entrada Tensión/frecuencia Corriente Conectores Control local Indicadores Supervisión Dimensiones I Pesos Dimensiones (H x L x P) Peso Condiciones de utilización Temperatura índice de humedad Altitud Condiciones de almacenamiento Temperatura índice de humedad Certificaciones Compatibilidad Electromagnética Normas de seguridad Categoría 5/5e/6 24 10/100 Mbps 48 V CC 15,4 W máx. 200 W 90 a 264 V CA / 47 a 63 Hz 4 A con 110 V CA 2 A con 220 V CA RJ45 blindados mediante LED en el panel delantero estados del sistema - alimentación corriente alterna (LED verde/naranja) alimentación de los puertos RJ45 - (LED verde/naranja) modelo Midspan 24 NM + ‘Enterprise Power Manager’ Software 4,4 cm (1U) x 43,8 cm x 30,2 cm 4 kg 0 a 40°C 90% máximo -300 a 3000 m -20 a 70°C 95% máximo CE FCC parte 15, clase B con cable FTP EN 55022 (CISPR 22), clase B con cable FTP EN 55024 (CISPR 24) UL/cUL según EN60950 GS Mark según EN60950

Supervisión

Con el software ‘Entreprise Power Manager* : ◗ Localización automática de los Midspans ◗ Estados y alertas desde la página principal, con indicación del nivel crítico. ◗ Acceso directo a la página del Midspan para más detalles. * unicamente para el modelo "Midspan 24NM"

MGE PowerServices™
Garantía de 2 años para el Midspan y todos los UPS excepto Comet y Galaxy garantizados por 1 año. Oferta de servicios complementarios (1) ◗ Warranty+: extensión de la garantía a 3 años para toda la oferta. 62
1: Varía en función del país; consultar www.mgeups.com/services.

Referencias
MGE Midspan PoE 24 Puertos sin supervisión con supervisión SNMP Warranty+ Midspan 24 Midspan 24 NM extensión de la garantía a 3 años 66891 66892 66814

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
VOIP483ES-01/06

www.mgeups.com

Procesos & infraestructuras

Centros de datos

Telecomunicaciones

Redes corporativas

Uso doméstico y micropymes

Soluciones para la Gestión de la alimentación eléctrica
Objetivo: mejorar la fiabilidad de la instalación y garantizar la integridad de los datos
Una oferta de comunicación completa para todas las gamas de UPS de MGE UPS SYSTEMS

La protección de los datos
Cierre seguro y reinicio automático de los servidores

Ideal para las aplicaciones informáticas.

La supervisión
Gestión de los principales parámetros del UPS a través de un navegador, un NMS o un supervisor para varios UPS

La notificación de alertas
Mensajes locales y remotos (e-mail, SMS, buscapersonas)
Ideal para las aplicaciones en red.

la administración a distancia
Programación de marcha/paro de los equipos conectados al UPS

63

Aplicaciones informáticas punto a punto
Para gestionar la proteción de un servidor o una estación de trabajo y sus periféricos basta con conectar el UPS y el sistema informático que debe ser protegido, a través de un puerto serie o USB

Solución “plug and play” integrada en el sistema operativo
Algunos sistemas operativos, como Windows, incorporan un driver para UPS que gestiona las tareas básicas. Al conectar el UPS al sistema con un cable USB, el sistema operativo lo detecta automáticamente e instala el driver correspondiente.

El software “Personal Solution-Pac”
Si se desea disponer de más prestaciones que las que se incluyen en el driver integrado en Windows, el software de MGE UPS SYSTEMS “Personal Solution-Pac” permite adaptar con precisión los parámetros de cierre y el control individualizado de equipos, programación de acciones de respuesta a eventos, predicción del tiempo de autonomía en caso de avería… CD Solution-Pac incluido de serie

Linux y los UPS de MGE UPS SYSTEMS
Cada vez son más las empresas públicas y privadas que optan por la utilización de software “libres”, sobre todo para aplicaciones tipo servidores Web. Desde hace unos años, MGE UPS SYSTEMS se inscribe plenamente dentro de esta tendencia gracias a su contribución al proyecto Open Source de soporte de los UPS, a la vanguardia de las prestaciones de gestión de la energía con Linux. Para mayor información, visite www.mgeups.com/opensource/

64

www.mgeups.com

Oferta de comunicación

Aplicaciones en red
MGE UPS SYSTEMS ha desarrollado una oferta completa, simple y coherente destinada a gestionar la protección de la alimentación de los servidores y los sistemas críticos.

Esta oferta se estructura en tres niveles distintos:
◗ integración del/de los UPS en redes IP ◗ protección total de los servidores y equipos: prevención, cierre seguro... ◗ supervisión activa del conjunto de la instalación.

Integración en red IP
Para integrar un UPS en red IP existen 2 opciones: ◗ añadir una tarjeta de gestión en red al UPS, que se convierte en interfaz con la red. ◗ utilizar un PC o un servidor cercano conectado a la red como sistema “Proxy”.

La solución "Network Management Card"
Esta solución está indicada para UPS centrales destinados a proteger una red entera o bien a UPS que funcionan como fuente de back-up para equipos críticos. Para los modos de supervisión avanzada de los UPS trifásicos se recomienda una tarjeta XML/Web más específica.

La solución "Network Management Proxy"
Se trata de una solución económica, interesante para UPS pequeños, que proporciona una gestión básica del UPS en red sin coste adicional en lo que al UPS se refiere. Consiste en instalar un agente de software Proxy en uno de los sistemas a los que el UPS está conectado, a través de un puerto USB o en serie. CD Solution-Pac incluido de serie

Protección: cierre seguro de los servidores
Con el fin de garantizar la integridad tanto del hardware como de los datos, los sistemas informáticos requieren secuencias de cierre del sistema operativo correctas. Para ello, es necesario instalar un software en los servidores protegidos que permite automatizar distintas funciones antes de que se produzca el corte eléctrico. El software de cierre MGE “Network Shutdown Modules” funcionan indistintamente con las 2 soluciones de integración en red, tanto Tarjeta como “Proxy”. CD Solution-Pac 2 incluido de serie
El “Network Shutdown Module” es un software muy eficaz para una instalación silenciosa y una configuración centralizada.

65

Supervisión de los UPS (continuación)
Supervisión de los UPS
Supervisión a través de un navegador Internet
Esta solución permite un acceso detallado a cada uno de los parámetros relativos al estado, valores y ajustes del UPS, desde cualquier punto de la red, utilizando un navegador Internet estándar. Para ello, basta con memorizar la dirección IP de cada UPS.

Supervisión con un sistema de administración de redes (NMS)
Los administradores de redes de empresa disfrutan de un nivel de acceso al UPS utilizando nuestras aplicaciones de integración rápida concebidas para los sistemas de administración de redes como HP OpenView, IBM Tivoli, CA Unicenter. CD Management-Pac 2

Supervisión con el software “Enterprise Power Manager”
Para una gestión simplificada del parque de UPS instalado “Enterprise Power Manager” es una herramienta para la administración de UPS en red más sencilla y asequible que las grandes plataformas “NMS”, enfocada a las funciones de gestión de la energía. El responsable del parque de UPS tiene una visión global de los principales parámetros y de su funcionamiento. Las informaciones referentes a todos los UPS son accesibles desde cualquier estación equipada con un navegador de Internet. El administrador puede ver fácilmente las “el estado del UPS” que prefiera de acuerdo con los parámetros más críticos. Las alarmas están centralizadas y, si se desea, se transmiten por e-mail o SMS. Gracias al histórico de eventos y acciones, se puede realizar una gestión preventiva del parque de UPS.

Un producto basado en estándares fácil de utilización Una vez instalado, el programa propone una “exploración automática” de todos los UPS de MGE UPS SYSTEMS y de los otros UPS usando la MIB estándar de UPS. Así confecciona un mapa de la instalación de acuerdo con las preferencias del usuario, fáciles de configurar según tipo de UPS, ubicación, estado de funcionamiento…

Posibilidades de control de los UPS avanzadas Un simple “clic” sobre un UPS del mapa basta para conocer hasta el más mínimo detalle sus parámetros de funcionamiento y configuración en una ventana dedicada. “Enterprise Power Manager” está totalmente protegido mediante la tecnología SSL y ofrece además varios niveles de acceso con contraseña (administrador, usuario…).

66

www.mgeups.com

Oferta de comunicación

Una oferta sencilla, económica y capaz de evolucionar Con cada UPS en red usted recibe gratuitamente una versión limitada a 5 UPS en el CD “Solution Pac 2”. Esta versión puede servir de prueba para evaluar la utilidad del software en un parque más importante, antes de comprar un software “Enterprise Power Manager” para 50 o más UPS.

Funciones adicionales
Mando de Marcha/Paro a distancia posibilidad de gestión remota que ofrece la función Marcha/Paro del UPS que la convierte en un interruptor inteligente para el equipo informático. Programación Esta función permite programar secuencias de paro y reinicio de cualquier equipo protegido por un UPS. Control individual de las tomas de salida Gracias a la solución Powershare™, algunos UPS de MGE UPS SYSTEMS disponen de una función de marcha/paro de grupos de tomas.

Una vista global del parque de UPS

Supervisión
Navegador Web Enterprise Power Manager Snap-IN NMS

Protección

Linux

Windows

Unix

Novell

MacOSX

Network Shutdown Module

Integración en red
UPS

Network Management Proxy

Network Management Card

UPS Entorno Sensor (sensor ambiental)

67

Oferta de comunicación

Opciones complementarias
Multislot
El chasis Multislot permite conectar un mismo UPS a varias redes distintas. También permite conectar un UPS Galaxy o Comet S31 a una red, en cuyo caso Multislot va conectado al UPS mediante un puerto serie .

Entorno Sensor (sensor ambiental) para “Network Management Card”
A menudo los UPS se utilizan en entornos sensibles, como redes de telecomunicaciones o entornos industriales. A ello se suman las condiciones ambientales (temperatura, humedad, apertura de contactos), que pueden repercutir en la disponibilidad del sistema. Para solventarlo, MGE UPS SYSTEMS propone incorporar el entorno sensor, compuesto por un sensor de temperatura, un sensor de humedad y dos entradas de contacto. Se trata de un producto muy fácil de instalar en cualquier lugar, y ha sido diseñado para funcionar con las tarjetas “Network Management Card”.

Solución en red
Integración a la red IP Network Management Card (SNMP/Web) XML/Web card Network Management Proxy Protección Network Shutdown Module Gestión y supervisión a distancia Aplicación “snap-in” para HP insight Manager Management-Pac 2 Enterprise Power Manager Versión 5 UPS Versión 50 UPS Versión número ilimitado de UPS Opciones complementarias Multislot Sensor de ambiente para SNMP/Web card
66846 66057 (IEC) / 66055 (DIN/USE) incluida con la Solution Pac 2 que se entrega con la mayoría de UPS o disponible gratuitamente en la página Web CD Management-Pac 2 (66923) (rev. BA, disponible a partir de diciembre de 2004) CD Enterprise Power Manager Gold (66924) (disponible a partir de enero de 2005) disponible gratuitamente en la página Web de MGE UPS SYSTEMS 66923 incluido con el CD Solution Pac 2 que se entrega con la mayoría de UPS o disponible gratuitamente en la página Web de MGE UPS SYSTEMS 66244 “Minislot” para Pulsar Evolution y EXtreme C 66074 “Transverse” para EXtreme, EX RT, Galaxy 3000, Galaxy PW y MultiSlot 66073 “Transverse” para Upsilon STS incluido en el CD Solution Pac 2 que se entrega con la mayoría de UPS o disponible gratuitamente en la página Web de MGE UPS SYSTEMS

68

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
COMM458ES-01/06

En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

www.mgeups.com

Puesta en servicio
MGE PowerServices™

Asegúrese una instalación en toda regla de su UPS
Una vez elegida la solución más indicada, le proporcionamos una puesta en servicio rápida y eficaz de su UPS. La instalación de su sistema de UPS con MGE le garantiza: > equipos configurados para obtener un rendimiento óptimo, > un ahorro de tiempo y preocupaciones, > una optimización de la vida útil de equipos. Nuestros especialistas de MGE PowerServices™ reciben formación periódica sobre cada gama de UPS y están acreditados para ofrecerle la mayor calidad de servicio actualmente disponible en el mercado. MGE PowerServices™ gestiona toda la logística necesaria, desde la entrega de los equipos hasta la planificación de los trabajos de instalación (*); así, el proceso de puesta en marcha de su instalación se lleva a cabo con mayor agilidad. Una vez instalados los equipos, un técnico de mantenimiento de MGE PowerServices™ comprueba que todas las conexiones en el interior del sistema se hayan realizado de acuerdo con las especificaciones del fabricante y que el sistema funcione correctamente en todos los modos de utilización posibles, lo que garantiza un rendimiento óptimo y prolonga la vida útil de su UPS. Nuestros técnicos de mantenimiento están muy cerca de usted para ayudarle y ofrecerle la formación necesaria para una explotación básica de sus equipos, para prevenir cualquier riesgo de fallo y actuar de manera proactiva las 24 horas del día, 7 días a la semana.
◗ La experiencia de un fabricante de

5 buenas razones para confiar la puesta en servicio a MGE PowerServices™

prestigio, para ofrecerle la máxima calidad de servicio.
◗ La facilidad de coordinación tanto

de los trabajos como de las responsabilidades, con el fin de ofrecerle una puesta en marcha ágil y rápida.
◗ La revisión de la instalación de UPS,

para garantizarle los mejores resultados y prolongar la vida útil de su UPS.
◗ El seguimiento de su instalación,

para prevenir riesgos y actuar proactivamente en permanencia.
◗ La trazabilidad de su instalación para

una mayor capacidad de respuesta en caso de intervención.

(*) Si el proyecto lo incluye

D E R V I R O P
W

E

R

P
L
E

O

U N I N T E R

R

U

P

T

I

B

69

T H E

PONER EN MARCHA

Nuestros especialistas están a su lado para proporcionarle unas condiciones de instalación y de conexión eléctrica adecuadas para el nivel de protección elegido. Nosotros recomendamos efectuar una visita de pre-instalación para optimizar la puesta en servicio de su UPS y todos los equipos auxiliares. Podemos ofrecerle nuestra ayuda como especialistas para redactar los procedimientos de sus instalaciones.

La puesta en servicio incluye

> Control visual
de la sala del UPS
◗ Respeto hacia las condiciones de instalación. ◗ Tipo de ventilación teniendo en cuenta las pérdidas caloríficas del UPS. ◗ Comprobación de las condiciones de temperatura.

> Control del entorno
eléctrico
◗ Conformidad de la puesta a tierra. ◗ Protecciones accesibles y señalizadas. ◗ Conformidad de las conexiones del UPS y la batería. ◗ Régimen de neutro.

Control con mediciones de todos los parámetros eléctricos fundamentales

> Control de los interfaces
de comunicación y las soluciones de supervisión
◗ Tarjetas de comunicación. ◗ Teleservicio. ◗ Battery Monitoring.

> Mediciones y control
de los sistemas de UPS
◗ Cumplimiento de las recomendaciones

del fabricante en los equipos suministrados. ◗ Control visual de los equipos y las conexiones. ◗ Control de las secuencias de funcionamiento. ◗ Control del funcionamiento con batería.

> Control de las baterías
◗ Control de las baterías y conformidad de la instalación y la sala. ◗ Comprobación de las características técnicas. ◗ Curva de descarga.

Las recomendaciones del fabricante
◗ Una revisión previa a la instalación en las instalaciones complejas para garantizar una puesta en servicio eficaz a la primera. ◗ El trazado de un plan de prevención de riesgos para la seguridad de los bienes y las personas. ◗ La puesta en servicio por parte de un técnico especialista del fabricante o representante acreditado como tal para certificar la garantía de los equipos.

70

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
MGE0461ES-01/06

En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

www.mgeups.com

Extensiones de garantía

MGE PowerServices™

Packs de servicios listos para su uso. La manera más fácil de optimizar el rendimiento de sus UPS monofásicos.
Con los packs de servicios listos para su uso: Warranty+, Start-up+, Warranty+ Silver Warranty+ Gold pone a su disposición un abanico de soluciones adaptadas a sus necesidades. Disfrute de la tranquilidad que le supone disponer de la máxima seguridad para sus UPS monofásicos y poder garantizar la continuidad del servicio. Refuerce la disponibilidad de su instalación con las mejores condiciones técnicas y económicas. Estos packs de servicios le proporcionan, en función de sus necesidades:
◗ Warranty+

4 maneras de asegurarle tranquilidad y bienestar además de la disponibilidad de sus UPS monofásicos

> Una extensión de garantía ampliada a 3 años. > La puesta en servicio in situ. > Revisiones in situ.

La garantía de la tranquilidad para su UPS.
◗ Start-up+

La garantía de una puesta en servicio eficaz, rápida y conforme a la normativa.
◗ Warranty+ Silver 3 años de garantía Puesta en servicio in situ
● ● ● ●

Revisiones in situ

La garantía de tranquilidad combinada con la seguridad de puesta en servicio del UPS.
◗ Warranty+ Gold

Warranty+ Gold Warranty+ Silver Start-up Warranty+

● ●

La mejor garantía de continuidad de servicio para su UPS.

(*) Consulte con su representante comercial para conocer la disponibilidad de estos servicios en su país.

D E R V I R O P
W

E

R

P
L
E

O

U N I N T E R

R

U

P

T

I

B

71

T H E

EXPLOTAR

Una estructura modular y referenciada por producto. Una oferta clara y detallada.
Con los packs de servicios listos para su uso, MGE PowerServices™ pone a su disposición una oferta específica de prestación de servicios destinados a los UPS monofásicos. La contratación de este servicio se convierte en algo tan sencillo como la compra de un producto. Una manera más de mejorar su eficacia así como la de sus UPS.

Esta oferta de packs incluye

> La extensión de la garantía a 3 años para potencias de 0 a 12 kVa
◗ Reposición estándar en sus instalaciones

> La puesta en funcionamiento en sus instalaciones
Tras la compra del pack de servicios correspondiente, sólo tiene que contactar con su centro MGE UPS SYSTEMS para fijar una fecha de puesta en funcionamiento en sus instalaciones.
◗ Carga protegida. ◗ Comprobación de la instalación eléctrica

en un plazo mínimo.
◗ MGE UPS SYSTEMS se hace cargo

totalmente de la retirada y de la entrega de los UPS.
◗ Asistencia personalizada mediante

acceso telefónico a un experto de MGE UPS SYSTEMS.

de acuerdo con las normas en vigor como medida de precaución.
◗ Test y arranque del UPS garantizados por

el fabricante.

> Las revisiones en sus instalaciones
Además de la sustitución prevista con la extensión de la garantía, un técnico de MGE UPS SYSTEMS interviene de manera preventiva o correctiva realizando al menos una visita a sus instalaciones dentro del periódo de los 3 años.

◗ Formación para los encargados de la

explotación del UPS con recomendaciones de utilización para su óptimo funcionamiento.

72

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
MGE0460ES-01/06

En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

www.mgeups.com

Contratos de Mantenimiento

MGE PowerServices™

La garantía del máximo rendimiento y la optimización de la vida útil de sus UPS
Su sistema de alimentación ininterrumpida (UPS) funciona durante más de 3.600 horas al año… o sea, ¡10 veces más que su coche!. Estos sistemas están constituidos por infinidad de componentes electrónicos y eléctricos que están trabajando incansablemente 24 horas al día para proteger elementos vitales de su empresa. Por otro lado, estos sofisticados dispositivos están sometidos a condiciones y dificultades generadas por la carga y el entorno directo (temperatura, humedad, suciedad, vibraciones…) que pueden alterar su integridad. Disponer de un programa de mantenimiento profesional y constante es fundamental para el buen funcionamiento de los mismos, y por tanto para su propia tranquilidad. MGE PowerServices™ pone a su disposición una amplia gama de contratos de mantenimiento, pensados para satisfacer sus exigencias técnicas acorde a sus restricciones económicas. MGE UPS SYSTEMS, como fabricante de su Sistema de Alimentación Ininterrumpida es el experto más cualificado para asegurar el mantenimiento del mismo en las mejores condiciones.
◗ Acceso preferencial al Servicio Técnico ◗ Máxima rapidez en sus intervenciones

6 buenas razones para confiar el mantenimiento de sus UPS a MGE PowerServices™

técnicas
◗ Garantía preferente al suministro

de piezas de recambio
◗ Asesoramiento sobre el terreno por

técnicos altamente cualificados
◗ Informes y análisis periódicos y

detallados
◗ Costes anuales controlados y sin

sorpresas

D E R V I R O P
W

E

R

P
L
E

O

U N I N T E R

R

U

P

T

I

B

73

T H E

EXPLOTACION

Sea cual sea su ámbito de actividad y su

MGE PowerServices™ le propone la elección del programa de mantenimiento que mejor se ajuste a sus necesidades de protección, según sea el nivel crítico de la instalación, la arquitectura de protección y sus exigencias presupuestarias.

necesidad de calidad en el suministro eléctrico, nuestros contratos de mantenimiento le ofrecen:
◗ la fiabilidad de los equipos de protección ◗ la seguridad de las personas y los bienes ◗ la mejor relación eficacia / coste ◗ un rápido retorno de la inversión ◗ garantía del know-how técnico del fabri-

cante

> PREVENTIVO
El contrato de mantenimiento básico para la prevención eficaz de los riesgos de fallo del UPS. En su modalidad PRH garantiza la accesibilidad 24h/7d a nuestros técnicos de guardia.

Para conseguir estos objetivos, MGE PowerServices™ se apoya en su inigualable experiencia como especialista en UPS y propone diferentes alternativas de contratos basados en un principio que potencia la prevención del riesgo y garantiza una capacidad de respuesta cubriendo sus necesidades de: ◗ paradas programadas ◗ ausencia de cortes imprevistos de alimentación ◗ tiempos mínimos de reparación ◗ mantenimiento de las prestaciones de los sistemas ◗ soporte al correcto funcionamiento y operación del equipo ◗ análisis y asesoramiento ◗ conformidad a las normas y reglamentos

> TODO RIESGO
El contrato global por excelencia para la protección de UPS de alta disponibilidad. También en otras variantes como TRM, TRS o TRB, Ud. decide el grado de cobertura que quiere dar a su mantenimiento.

Respetando el Medio Ambiente Puesto que los UPS contienen materiales sensibles para el medio ambiente como el plomo o el ácido de las baterías, nuestro asesoramiento cualificado le ayudará a respetar sus oblicaciones legales en materia de protección medioambiental. Tanto es así, que la legistación reconoce al fabricante de UPS como pieza clave en la protección del medio ambiente, ya que el perfecto conocimiento de las reglamentaciones y normas nos permiten responder a las exigencias reglamentarias relativas al fin de vida de los equipos y sus piezas de recambio, seleccionando e implantando los procedimientos más optimos para el reciclaje de cada producto.

Cualquiera de las modalidades anteriores puede complementarse con prestaciones relativas a múltiples visitas de mantenimiento, horarios de intervención, tiempos de respuesta… Descripción de las prestaciones propuestas
PRESTACIONES ESTÁNDAR Disponibilidad de Servicio Telefónico 24h/24h 365 días al año Asistencia Técnica con Tiempo de Respuesta < 24 horas Visita Anual de MantenimIento Preventivo en horario laboral (Protocolo) Mano de obra y desplazamientos Piezas de recambio Baterías PRESTACIONES SUPLEMENTARIAS (servicio opcional con suplemento) Asistencia Técncia en 4, 6, 8 y 12 horas (sólo para tipos Todo Riesgo) Revisión fuera de horario laboral (nocturno o festivo) Revisiones suplementarias en horario a convenir Teleservicio (Supervisión Remonta Centralizada)

MODALIDADES DE CONTRATO

PR
Preventivo

Preventivo Todo ntivo Pk Riego Mano de 24h Obra

PRH

TRM

TRS
Todo Riesgo sin Revisión

TR
Todo Riesgo

TRB
Todo Riesgo Baterías

◗ ◗ ◗
Tarifa 2

◗ ◗ ◗ ◗

◗ ◗ ◗ ◗

◗ ◗ ◗ ◗ ◗

◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗

◗ ◗
Tarifa 2

Recomendaciones del fabricante ◗ Tener en cuenta el mantenimiento del sistema de protección desde el mismo momento de la instalación. ◗ Realizar una revisión de mantenimiento preventivo por lo menos una vez al año. ◗ Exigir informes de servicio periódicos para tener un seguimiento fiable del sistema de protección. ◗ Incorporar una solución de Teleservicio para aquellas instalaciones críticas y/o de difícil acceso. ◗ Ofrecer formación para la utilización de los UPS a los responsables de la explotación de la instalación.

◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗

◗ ◗ ◗ ◗

◗ ◗ ◗

◗ ◗ ◗ ◗

* Las prestaciones contratadas serán con cargo al contrato simpre que el equipo se encuentre trabajando a Temperatura Ambiente entre 20°-25°C.

74

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
MGE0436ES-01/06

En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

www.mgeups.com

Teleservicio

MGE PowerServices™

Un Servicio que le ofrece Tranquilidad sin límites
Con el fin de garantizar la continuidad en el proceso de fabricación de los productos/servicios que comercializa su empresa, hoy ya no es suficiente con disponer de un buen Sistema de Protección Electrica. Resulta imprescindible exigir una garantía de Calidad Total. Para gestionar eficazmente y de forma proactiva, es necesario asegurar el funcionamiento en permanencia y una disponibilidad total de sus Sistemas de Alimentación. Para ello MGE UPS SYSTEMS pone a su disposición su última generación de Teleservicio, SystemSureTM, que conjuga la flexibilidad de configuración, con una mayor facilidad de explotación, sea Ud. tecnico, Responsable de Mantenimiento o Gerente del Servicio. Con SystemSureTM los Sistemas de Alimentación Ininterrumpida y los sistemas eléctricos periféricos de su instalación estarán bajo control las 24 horas del día, los 365 días del año. Una supervisión permanente y remota del ondulador, una notificación de alertas al cliente y a la Central de Televigilancia MGE y un diagnóstico exhaustivo sobre la anomalia harán que la disponibilidad de su instalación esté bajo el control de la red de Técnicos Expertos de MGE. Para ello, bastará con añadir esta nueva prestación de Teleservicio a uno de nuestros contratos de mantenimiento PREVENTIVO 24 horas o TODO RIESGO (en cualquiera de sus variantes: Mano de Obra, Completo o Baterías). Si sus UPS disponen de SystemSureTM , Ud. liberará sus responsabilidades sobre la protección eléctrica y estará más disponible para ejercer su función, destinando su tiempo a crear valor para su empresa.
◗ Garantía de una perfecta anticipación ◗ Vigilancia permanente de

5 Buenas Razones para elegir la solución SystemSureTM de MGE
sus UPS por expertos en la materia, asegurando el correcto funcionamiento de sus equipos.

frente al riesgo de caídas del sistema.
◗ Reactividad de intervención a toda

prueba 24 horas del día, los 365 días del año
◗ Eficacia de la intervención por

especialistas, soportada por un diagnóstico experto y la preparación de los recambios necesarios.
◗ Transparencia total de las

informaciones y acciones en su empresa en el marco del contrato de servicio.

D E R V I R O P
W

E

R

P
L
E

O

U N I N T E R

R

U

P

T

I

B

75

T H E

EXPLOTACIÓN

SystemSureTM le ofrece una disponibilidad sin límite a través de un mantenimiento a tres niveles: > MANTENIMIENTO PREVENTIVO a partir del análisis de funcionamiento efectuado en permanencia. > MANTENIMIENTO PREDICTIVO a partir de los informes de análisis y recomendaciones suministradas con la prestación Teleservicio en el marco de un contrato de servicio. > MANTENIMIENTO CORRECTIVO a partir de las alarmas, diagnósticos e informes puntuales.

Descripción de las prestaciones propuestas
◗ Su UPS estará conectado a través de una ◗ Una intervención de urgencia se

linea de módem a nuestra Central de Televigilancia, que a su vez registra periódicamente los parámetros esenciales del funcionamiento del mismo.
◗ Al producirse una incidencia, su UPS llama

efectuará con acuerdo previo, a partir de los elementos de diagnóstico registrados - más de 500 parámetros - por un experto del Servicio Técnico de MGE.
◗ Un informe completo del análisis de su

automáticamente a nuestra Central de Televigilancia que analiza los parámetros y determina el nivel de importancia de la llamada: anomalia o alerta crítica.
◗ Una notificación de alarma es transmitida

sistema de protección le será enviado automáticamente cada trimestre.
◗ El análisis de tendencia de los principales

algoritmos técnicos permitirá a los expertos MGE anticiparse a los posibles fallos provocados por el envejecimiento de ciertos componentes.

por mail, fax, SMS… simultáneamente al cliente y al Servicio Técnico MGE. Ya sea en horario laboral o fuera de horario el sistema activará el procedimiento de escalada que se haya definido conjuntamente con el cliente.

Central de Televigilancia MGE

Modems
◗ El Reporting > Resume los principales eventos y las medidas ◗ Alarmas para una reactividad

controlada
Según sean las causas de llamada hacia la Central de Televigilancia, se activan los procedimientos de registros o activacíon de alarmas. > En caso de llamada producida por una alarma la aplicación se mantiene siempre protegida, y además: - toma en cuenta la llamada, grabación en agenda. - registra los principales parámetros e informaciones del cliente - diagnostico a distancia de la instalación - realiza comunicación al Servicio Técnico de MGE > En caso de llamada producida por una alerta crítica las acciones que se llevan a cabo son: - el Servicio Técnico de MGE es avisado automáticamente - el técnico asignado consulta la Central de Televigilancia y teledescarga el fichero diagnóstico, en local o remoto. - prepara las piezas de recambio y planifica la intervención - contacta con el cliente para concertar la visita.

Red telefónica

más relevantes de su instalación: • Eventos - paso por baterías, - pre-alarmas fin de autonomía - fin de autonomía - paradas del ondulador - estado de la baterías • Medidas - medidas de tensión - medidas de intensidad - medidas de parámetros de la batería - estado de funcionamiento del ondulador > Además contiene gráficas explícitas como las de temperatura de la batería o la potencia de

Las recomendaciones del fabricante ◗ Instalación de la solución Teleservicio para las ubicaciones más críticas o de difícil acceso. ◗ Integración de la solución Teleservicio en los contratos de mantenimiento PRH, TRM o TR. ◗ Disponibilidad de una linea telefónica junto a su Sistema de Alimentación Ininterrumpida antes de la Puesta en Marcha del mismo. ◗ Formación del personal implicado en la ubicación y la definición de un proceso de escalada conjunta cliente / SAT MGE, para las averías críticas.

utilización. Todas las informaciones son registradas por la Central de Televigilancia, la cual realiza llamadas periódicas al ondulador: - para restablecer el informe trimestral - para verificar el estado de la conexión telefónica - para analizar la instalación

76

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
MGE0437ES-01/06

En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

www.mgeups.com

Sustitución de baterías

MGE PowerServices™

Oferta tecnológica, seguridad de la instalación y sistema de supervisión
La batería: una inversión vital para la protección de su UPS
Uno de los componentes más sensibles de UPS son las baterías, que tienen una vida limitada que varía en función del n° de ciclos de carga, y de las condiciones de funcionamiento. Así pués, MGE UPS SYSTEMS le aconseja, que fuera del periódo de garantía, se realice periódicamente un test de baterías para verificar el buen estado de las mismas, aunque periódicamente su UPS no esté incluido en un programa formal de mantenimiento.
◗ Presencia en todo el mundo, con 900

7 buenas razones para elegir la sustitución de su batería con MGE UPS SYSTEMS

especialistas a su disposición 24 horas Confiar la sustitución de sus baterías a la red MGE PowerServices le aporta: - prolongar las prestaciones de su sistema de alimentación sin interrupción de corriente alterna y de su sistema de protección de continua - la máxima seguridad a la hora de tramitar una posible reclamación en periódo de garantía - la posibilidad de ampliar la duración de la garantía - el ajuste experto de la electrónica de su UPS a las nuevas baterías. al día, 365 días al año.
◗ Una colaboración permanente con los

mejores fabricantes de baterías.
◗ Baterías dimensionadas según sus

necesidades de evolución.
◗ Un compromiso sobre la vida útil con

posibilidad de extensión de la garantía.
◗ Beneficiarse de la experiencia

acumulada en mantenimiento preventivo del conjunto UPS /batería.
◗ La experiencia técnica al servicio

del tiempo durante la vida útil de su instalación.
◗ El respeto por el medio ambiente a lo

largo de toda la vida de la batería.

D E R V I R O P
W

E

R

P
L
E

O

U N I N T E R

R

U

P

T

I

B

77

T H E

El respeto por el medio ambiente
MGE, acreditado por la norma ISO 14001, exige a sus proveedores: el artículo 16 de sus condiciones generales de compra especifica las disposiciones que deben cumplir en materia de medio ambiente. Además, MGE PowerServicesTM dispone de la estructura, la tecnología y los conocimientos necesarios para ayudarle en el cumplimiento de las directivas europeas 91/157/CE aplicables a baterías.

Presencia en todo el mundo, con 900 especialistas en baterías, disponibles 24 horas al día, 365 días al año.
Benefíciese con MGE PowerServicesTM de una larga experiencia acumulada que le permite disponer de competencias y medios únicos para garantizar un soporte en un marco de calidad acorde a la norma ISO 9001.

Baterías dimensionadas según sus necesidades de evolución
Este servicio es la respuesta a una posible evolución de las necesidades de autonomía de su batería. Quizá haya aumentado considerablemente la potencia total de su sistema de protección del UPS , o bien se hayan degradado las condiciones de explotación. Las soluciones de evolución que nosotros le proponemos consisten en añadir una nueva rama de batería o aumentar su capacidad amperios/hora, manteniendo íntegramente la calidad del servicio que le ofrece MGE PowerServicesTM.

◗ un informe completo y detallado para dejar constancia de la relación cronológica de incidencias y definir las acciones preventivas o reparadoras necesarias. Los sistemas de control incluyen: ◗ una supervisión global con el sistema DigiBatTM, integrado en el UPS, que permite efectuar un análisis global de los parámetros de la batería, como la autonomía y la vida útil estimada, ◗ un sistema de detección y análisis permanente de los parámetros de tensión, corriente, temperatura y resistencia interna, ◗ una relación cronológica completa de las incidencias para evaluar los resultados y prever cualquier riesgo de avería.

Una colaboración permanente con los mejores fabricantes de baterías
La posición líder de MGE UPS SYSTEMS le permite establecer privilegiados acuerdos con los mejores fabricantes de baterías. MGE puede así conseguir compromisos con el fin de mantener un control de la calidad: ◗ conocimiento y aplicación del "Statistic Process Control" por parte del fabricante ISO 9001.

Un compromiso sobre la vida útil de su batería con una extensión de la garantía
Con este servicio se acabaron sus preocupaciones de inversión. Disfrute de la tranquilidad que le proporciona la amplia capacidad de reacción de los recursos empleados por MGE PowerServices para las operaciones de mantenimiento o de reparación de su batería durante un período de 3 a 5 años.

La experiencia técnica al servicio del tiempo de vida útil de su instalación
La vida útil potencial de su instalación depende de su diseño, que debe presentar cierta compatibilidad con el UPS: tensión utilizada, tipo de descarga a la que se somete la batería. El estudio del conjunto UPS /batería, en asociación con los mejores fabricantes de baterías, nos ha permitido: ◗ aumentar de manera espectacular la fiabilidad del conjunto UPS /batería, ◗ participar activamente en la evolución de las tecnologías y los procesos de fabricación, ◗ saber llevar a cabo las pruebas de prevención y predicción adecuadas, como la evaluación del envejecimiento de las baterías.

Las baterías de nuestros sistemas de alimentación sin interrupción (corriente alterna) y de nuestros sistemas de protección continua (corriente continua) están compuestas por monobloques: ◗ procedentes de un mismo lote, garantía de homogeneización de la batería, ◗ almacenados dentro de unos márgenes de temperatura adecuados, ◗ controlados en función de las características de los UPS MGE y de los cargadores MGE, ◗ identificados por un marcado propio de MGE que facilita su perfecta trazabilidad.

La ventaja de una larga experiencia en mantenimiento preventivo del conjunto UPS / batería
Gracias a su organización y a su experiencia en el mantenimiento de UPS, MGE PowerServicesTM le propone una serie de prestaciones capaces de detectar, prevenir y corregir todos los fallos posibles. La revisión de baterías incluye: ◗ una inspección visual de la batería para detectar las fugas y los componentes deteriorados, ◗ una inspección del entorno para analizar y frenar las posibles causas de envejecimiento prematuro, ◗ una comprobación de las juntas y las conexiones internas para limitar los riesgos de calentamiento y de aumento de la impedancia, ◗ un test de los parámetros eléctricos fundamentales en situación de carga y de descarga para controlar el buen funcionamiento de la batería,

5 años

Temperatura ambiente Carga efectiva del SAI

Valores del fabricante

Regulación del rectificador-cargador

Nuevo cálculo / actualización de los valores Cálculo de la vida útil restante

Autonomía efectiva Test de batería

78

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
MGE0445ES-01/06

En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

www.mgeups.com

Battery Monitoring
MGE PowerServices™

Sistema de control B1000
para una mejor protección de sus baterías

El estado de cada elemento de la batería es clave para el buen funcionamiento de un Sistema de Alimentación Ininterrumpida y un mantenimiento global no puede llegar a ser del todo suficiente como garantía de un buen funcionamiento, especialmente en aquellas aplicaciones crítica sin tolerancia a fallos. La instalación de un sistema predictivo de monitorización de baterías es la única manera de asegurar la fiabilidad del mismo.

8 buenas razones para elegir la solución Battery Monitoring de MGE UPS SYSTEMS
◗ Poder disponer íntegramente de la

autonomía de su batería.
◗ Mejorar las condiciones de seguridad

de su personal de explotación.
◗ Optimizar la vida útil de su batería. ◗ Conocer el estado de funcionamiento

de su batería en tiempo real, in situ o a distancia a través de su LAN, GTC o módem.
◗ Tener la capacidad de prever una

inversión financiera importante para su empresa.
◗ Intervenir de manera proactiva en

caso de fallo de cada bloque por separado.
◗ Pronosticar los fallos y poder así

planificar las operaciones.
◗ Optimizar la disponibilidad y reducir

los tiempos de interrupción de la alimentación.

D E R V I R O P
W

E

R

P
L
E

O

U N I N T E R

R

U

P

T

I

B

79

T H E

Los usuarios opinan:
El sistema de control B1000 nos permite gestionar nuestra empresa con la confianza de disponer de las mejores condiciones de autonomía de la batería, incluso en caso de corte del suministro eléctrico.

Descripción de los servicios ofrecidos: El sistema de control B1000
◗ Efectúa un control permanente que identifica rápidamente las variaciones de tensión y permite tomar las medidas necesarias al momento. ◗ Utiliza un módulo de medición único e individual para cada batería, aislado ópticamente, que reduce los gastos de instalación y aumenta la seguridad eléctrica. ◗ Permite registrar todas las incidencias relativas a la batería. ◗ Una alarma avisa en cuanto se rebasan los parámetros de funcionamiento 24 horas al día y 7 días a la semana. ◗ Los datos se registran con precisión de manera automática, lo que permite la posterior emisión de un informe. ◗ Autoriza el acceso remoto a través de un módem, de la gestión técnica del edificio (GTC) o de la red en TCP/IP.

Aumento real de la productividad, gracias a:
◗ Un mantenimiento predictivo que reduce los costes de reparación. ◗ La posibilidad de buscar y extraer datos a distancia, la disminución del tiempo de desplazamiento y una mayor eficacia de diagnóstico. ◗ El análisis de los datos, que permite actuar a nivel de bloques independientes para prolongar su vida útil. ◗ Una gestión eficaz en el tiempo de la compra de las baterías, así se evita reemplazarlas con prisa y precipitadamente. ◗ La posibilidad de evitar o reducir considerablemente las pérdidas de explotación al poder conocer en todo momento la capacidad y fiabilidad de la batería. ◗ La trazabilidad de los eventos y el seguimiento de los resultados para cualquier reclamación bajo garantía. ◗ La reducción del tiempo de mano de obra destinado a los tests de descarga.

La seguridad que nos proporciona el sistema de control B1000, gracias al aislamiento óptico, ha adquirido una importancia vital en nuestro sistema. La reducción de los costes de mantenimiento también constituye una ventaja indiscutible.

El sistema de control B1000 es una marca registrada de la empresa y es objeto de un acuerdo internacional en el marco del programa MGE PowerServicesTM.

◗ Su software ha sido diseñado para funcionar con Windows® 98, 2000 y NT.

◗ Un simple ordenador permite la supervisión de sistemas múltiples de baterías. ◗ Los sistemas de control B1000 pueden consultarse a través de un módem si el ordenador se encuentra fuera de la instalación o bien a través de la red Ethernet en el caso de los ordenadores en red.
El sistema de control de baterías B1000 supervisa el buen estado de todas las baterías y proporciona informaciones a un ordenador a través de un módem o una red.

Cada una de estas ramas de batería se puede consultar las 24 horas del día, en forma de gráficos o de tablas. El sistema de control B1000 identifica la rama de batería y el bloque o los bloques que han disparado la alarma.

Cada batería está conectada a un único módulo de medición que transmite las informaciones a los sistemas B1000.

80

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
MGE0442ES-01/06

En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

www.mgeups.com

Battery Monitoring
MGE PowerServices™

Sistema de Supervisión de Baterías CELLWATCH
La tranquilidad absoluta de su gestión eléctrica

La función primordial de las baterías es proporcionar una continuidad de servicio perfecta a cualquier empresa sensible a los cortes de corriente eléctrica. Sin un riguroso control de las baterías, la integridad y la capacidad real de las mismas pueden ser aleatorias. Con el tiempo, todas las baterías sufren fallos debidos al envejecimiento. Las técnicas de control de las baterías tienen un efecto considerable en su fiabilidad y pueden ser utilizadas a la hora de definir la mejor estrategia de sustitución, ofreciendo así una mayor protección. El control permanente de la tensión, la corriente y la temperatura, así como las fugas durante los ciclos de carga y descarga ayudan a detectar posibles deterioros de las baterías antes de que se produzca un fallo y dejen de funcionar. Con el control permanente, se dispara una alarma cuando se rebasan los márgenes de tolerancia. Gracias al registro automático de todas las descargas, planificadas o no, es posible analizar este histórico de datos y actuar preventivamente.

7 buenas razones para elegir Battery Monitoring de MGE UPS SYSTEMS
◗ Disponibilidad íntegra de la autonomía

de la batería
◗ Mejora de las condiciones de seguri-

dad del personal
◗ Optimización del estado del funciona-

miento de la batería en tiempo real, bien en local o a distancia vía su red de datos, GTC o módem.
◗ Anticipación de las inversiones impor-

tantes para su empresa

La solución CELLWATCH integra el control de la impedancia de la batería.

◗ Proactividad en caso de fallo de cada

bloque individual
◗ Predecir los fallos que permitan la pla-

nificación de las operaciones
◗ Optimizar la disponibilidad y la dismi-

nución de los tiempo de corte.

D E R V I R O P
W

E

R

P
L
E

O

U N I N T E R

R

U

P

T

I

B

81

T H E

El menu principal del software de control CELLWATCH utiliza el sistema operativo Windows TM control, permitiendo al usuario tener un acceso instantáneo on-line sobre el estado de la batería.

Disponibilidad de los históricos de todos los valores medidos así como la representación gráfica de la tensión y la resistencia interna de la batería.

CELLWATCH
El sistema CELLWATCH testéa, registra y analiza permanentemente las condiciones de trabajo de cada elemento así como el conjunto de la batería 24h/24. Con CELLWATCH cualquier problema que suceda en cualquier elemento o interconexión de los mismos sería detectados antes de que se produzca una avería. Los datos recopilados y grabados por este sistema de supervisión CELLWATCH integran la tensión global, temperatura del entorno, intensidad residual, corriente de floating, impedancia (tanto en carga como en descarga) intensidad sobre cada rama, intensidad de descarga, resistencia interna, temperatura al nivel de los bloques de la batería, la tensión individual de cada elemento y los tiempos de descarga. Los datos de tendencia permitirán las predicciones de anomalía y facilitarán una anticipación de la operaciones para el usuario. CELLWATCH asegura que la batería estará en perfectas condiciones de garantizar su autonomía. La fiabilidad de CELLWACTH es el eslabón crucial en la cadena de protección. Es el escudo final de defensa contra posibles fallos eléctricos.

Descripción de las prestaciones
Único, intuitivo y fiable, CELLWATCH garantiza la seguridad y disponibilidad de las baterías ofreciendo: ◗ Un test automático on-line realizado 4 veces durante el día. ◗ Una monitorización permanente de las descarga de corriente ◗ Un análisis preciso de las secuencias post-eventos para localizar los elementos defectuosos. ◗ Un software propietario que muestra claramente el resultado de los test y las condiciones de las alarmas. ◗ Una disponibilidad de supervisión predictiva 24h/24 ◗ Una solución modular que se adapta a cualquier tipo de configuración. ◗ Un acceso a distancia vía LAN, WAN o módem. ◗ Una optimización de los costes de mantenimiento. ◗ Un histórico detallado que permite anticiparse a las inversiones que representan una sustitución de la batería.
La unidad central (BMU) controla todos los aspectos del proceso de monitorización. En funcionamiento permanente, el software CELLWATCH escanéa todos los componentes de la batería y muestra las informaciones bajo una forma gráfica. Los datos extraídos son almacenados en el disco duro en formato .csv, de forma que pueden ser analizados como un fichero estándar. Los datos y la información del programa están disponibles a través de una comunicación telefónica o vía una red LAN. Una unidad central (BMU) puede controlar hasta 31 unidades de control (UC) La unidad de control (UC) interroga a los captadores (DCM) a través de una conexión de fibra óptica y envía los datos a la unidad central (BMU) vía un bus serie RS485. Cada unidad de control (UC) puede tener conectados hasta 4 transformadores de corriente y sondas de temperaturas, permitiendo así la supervisión de hasta 4 ramas de baterías. Cada unidad de control (UC) se suministra con cuatro relés de contactos secos para activar otros dispositivos propios del cliente. Montado sobre un armario de acero, la unidad de control está totalmente protegida.

Facilidad de Explotación
El sistema Cellwatch conlleva una sencilla instalación. Una conexión de fibra óptica conecta varios DCM para evitar la complejidad en el cableado. La fácil manipulación de estos permiten su fijación directa sobre los bloques de cada batería u otros periféricos.

Software de Gestión CELLWATCH
El software CELLWATCH está concebido para ser "plug & play", siendo su parametrización muy intuitivo ya que se gestiona desde una consola Windows. El este de las batería se realiza de una forma planificada y los controles de las alarmas son simples de analizar.

◗ Módulo básico
Unidad central

Conexión RS485

Unidad de control (UC) Conexión Fibra Optica

Captadores de parámetros (DCM)

Captadores de tensión

Elementos

Por unidad de control
… hasta 256 DCM … hasta 1024 elementos

CELLWATCH ES MARCA REGISTRADA DE LA EMPRESA

NDSL,
VICIOS

QUE HACE OBJETO DE UN PARTENARIADO

INTERNACIONAL EN EL MARCO DEL PROGRAMA DE SER-

MGE POWERSERVICESTM.

Los captadores de parámetros (DCM) son programables para medir tensión y resistencia interna (Ri) y pueden medir en permanencia las características de 4 elementos de 2V, 6V y 12V. Sobre una unidad de control (UC) es posible conectar hasta 254 DCM. Por razones de seguridad la fiabilidad de la conexión serie se hace mediante fibra óptica.

… hasta 31 unidades de control … hasta 7234 DCM's … hasta 31744 elementos

Por unidad central

82

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
MGE0443ES-01/06

En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

www.mgeups.com

Oferta de renovación

MGE PowerServices™

Swap-Pac: una oferta completa para evolucionar sin sobresaltos hacia una mayor disponibilidad
Su instalación para la protección eléctrica debe evolucionar en función de sus necesidades. Los equipos obsoletos suponen un freno para el cambio y aumentan los riesgos de falta de disponibilidad de su instalación. Para gestionar su evolución, nuestro servicio de renovación integra todas las acciones necesarias para llevar a cabo una transformación sin riesgo para su instalación. MGE PowerServices™ pone a su disposición una oferta específica de renovación, Swap-Pac, que combina el suministro e instalación de los nuevos equipos con servicios de informes, auditoría, soporte técnico y estudio de proyecto, así como de desmontaje, retirada y reciclaje de los antiguos equipos. Con este servicio le garantizamos: > Una mayor disponibilidad de su instalación. > Hacernos cargo de todas las operaciones. > Un rápido retorno de la inversión. > Una financiación flexible y adaptada. > El estricto cumplimiento de la normativa medioambiental.
◗ Un análisis preciso de sus necesidades

9 buenas razones para confiar la renovación de sus equipos a MGE PowerServices™

y un estudio del mejor dimensionamiento del sistema de protección.
◗ La rápida sustitución de su UPS con total

seguridad de continuidad de servicio.
◗ Una garantía contractual por piezas,

mano de obra y tiempo de respuesta.
◗ Un soporte técnico 24 horas al día y

7 días a la semana.
◗ Una total responsabilización sobre

los equipos antiguos hasta su reciclaje, de acuerdo con la normativa.
◗ Un ahorro directo sobre el consumo. ◗ Una reducción de los costes de

mantenimiento.
◗ Una financiación adaptada a sus

exigencias.
◗ Une gestión simplificada para

satisfacer la normativa medioambiental.

D E R V I R O P
W

E

R

P
L
E

O

U N I N T E R

R

U

P

T

I

B

83 83

T H E

RENOVAR

MGE PowerServices™ le propone un programa completo de renovación con las mejores condiciones técnicas y económicas: > Estudio técnico-económico gratuito de sustitución de su UPS en su ubicación. > Auditoría detallada de la instalación bajo presupuesto. > Estudio y propuesta comercial de oferta. > Desinstalación y compensación económica por los equipos antiguos. > Desmontaje, manipulación y reciclaje. > Instalación de los nuevos equipos. > Puesta en servicio y anexo al contrato de mantenimiento.

Descripción de los servicios ofrecidos

◗ Swap-Pac: una oferta completa

para evolucionar hacia una mayor disponibilidad > Auditoría de la
instalación
◗ Informe medioambiental: textos y directivas, calidad de salas técnicas. ◗ Análisis de la calidad de la instalación eléctrica: selectividad, regímenes de neutro, grupo electrógeno, dimensionamiento de los cables, conexiones, estado de armónicos. ◗ Informe de potencia: carga, corrientes de cresta, corriente eficaz, factor de potencia. ◗ Propuesta de solución: equipos, arquitectura, supervisión, servicio.

> Tratamiento de los
equipos en fin de vida útil
◗ Desinstalación de todos los equipos a sustituir. ◗ Recogida de los UPS con desmontaje y transporte incluidos. ◗ Ubicación de los equipos. ◗ Desmantelamiento y revalorización de

> Instalación de los
nuevos equipos
◗ Entrega en la ubicación del cliente. ◗ Instalación en la ubicación del cliente. ◗ Controles, tests y ensayos. ◗ Puesta en servicio con certificado. ◗ Garantía total de piezas, mano de obra y tiempo de respuesta por contrato. ◗ Soporte técnico 24 horas al día y 7 días a la semana (opcional).

Recomendaciones del fabricante
◗ Aproveche la operación de renovación para realizar una auditoría completa de su instalación. ◗ Respete la reglamentación europea relativa al tratamiento de los equipos eléctricos al final de su vida útil dejando que MGE PowerServices™ se ocupe totalmente de ello. ◗ Asegúrese el soporte técnico y la garantía total con tiempo de respuesta contractual. ◗ Prevea la disponibilidad futura de su instalación mediante la firma de un contrato de mantenimiento adaptado a su instalación y a sus necesidades.

residuos. ◗ Entrega del certificado de destrucción.

84

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
MGE0439ES-01/06

En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Noviembre de 2005) – Diseño y redacción: 3c-evolution.com TTP: +33 4 78 66 47 99. MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99. (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: – Edición: Estudio gráfico

www.mgeups.com

Centro de Formación

MGE PowerServices™

La experiencia de MGE UPS SYSTEMS al servicio de los clientes
¿Por qué seguir un curso de formación?
La formación impartida por MGE le ayuda a: ◗ Explotar su UPS con seguridad, al haber adquirido los conocimientos para realizar un primer nivel de mantenimiento (manejo, explotación, análisis de avería, diagnóstico). ◗ Comprender y saber controlar el entorno del UPS (armónicos, régimen de neutro, software de comunicación, supervisión eléctrica). ◗ Poder trabajar en instalaciones eléctricas o con tensión gracias a haber adquirido una formación eléctrica nivel B1 B2 o baterías. ◗ Diseñar, prever y poner en marcha una instalación del UPS de potencias medias y altas.

3 buenas razones para asistir a un curso de formación de MGE UPS SYSTEMS
◗ Optimizar la explotación de su UPS

para garantizar la máxima seguridad de este último.
◗ Tomar las decisiones correctas y mantener la calma en situaciones de emergencia. ◗ Adquirir una formación de nivel 2

¿A quién se dirigen estos cursos?
◗ A todos aquellos clientes que intervienen en la concepción, la puesta en marcha y la explotación de instalaciones eléctricas en las que se incluyen UPS. ◗ A los distribuidores, oficinas de proyectos, ingenierias, prescriptores, instaladores, operarios, usuarios finales, administradores de sistemas de PYMES o de grandes empresas. que le proporcione una capacidad de intervención más eficaz y una disminución del tiempo de reparación, anticipándose a los posibles riesgos.

Idiomas en que se imparten los cursos
◗ Todos nuestros cursos estándard en el Centro de Formación ubicado en Grenoble (Francia) se realizan en francés o inglés. Existe la posibilidad de organizar estos cursos en español a petición del cliente. También existe la posibilidad de realizar formaciones a medida para cada cliente, para ser impartidas en sus propias instalaciones o bien en nuestras oficinas locales por un formador cualificado.

D E R V I R O P
W

E

R

P
L
E

O

U N I N T E R

R

U

P

T

I

B

85

T H E

FORMACIÓN

Descripción de los cursos de formación
Explotación de los UPS Ref. EOFP Objetivos Saber explotar los UPS Galaxy 6000, Galaxy PW.Emitir un primer diagnóstico interpretando correctamente los paneles de control. Saber explotar los UPS Galaxy 5000. Emitir un primer diagnóstico interpretando correctamente los paneles de control. Saber explotar los UPS Comet 3000. Emitir un primer diagnóstico interpretando correctamente los paneles de control. Duración

Información e inscripciones
◗ Para contactar con nosotros: sat.es@mgeups.com > En la semana siguiente a su reserva le remitimos su formulario de inscripción acompañado de un acuerdo escrito. Aproximadamente tres semanas antes del inicio de su curso de formación, recibirá una convocatoria indicándole el lugar exacto con un plano de acceso, una lista de hoteles seleccionados para su alojamiento, los horarios y la ficha pedagógica de la formación con su programa detallado. ◗ Por Internet > Consulte nuestro catálogo de cursos de formación en nuestra página de Internet:
Explotación del UPS de alta potencia

3 días

EOFP5

2 días

EOFPC

2 días

EOFPS Explotación del UPS de potencia media EOMP

Comprender la estrategia de protección de las instalaciones. Saber explotar el Upsilon STS. 1 día Saber explotar los UPS Comet, Galaxy 3000, Comet EX/RT et Pulsar MX. 2 días Emitir un primer diagnóstico interpretando correctamente los paneles de control. Tener los conocimientos necesarios para la utilización de un Pulsar Extreme Ellipse y 3 días Evolution, dominar al máximo las capacidades de su UPS. Mejorar la calidad de su energía. Comprender y analizar las soluciones de filtrado y de compensación activa de armónicos SineWave. 2 días

Explotación del UPS de baja potencia

EOPP

Filtrado y compensación activa de armónicos

CAH

Entorno de los UPS Los armónicos El entorno del UPS JTH JTE Comprender y encontrar la mejor solución neutralizar la distorsión armónica. Adquirir conocimientos generales sobre la distribución eléctrica y el entorno del UPS. Saber llevar a cabo una supervisión precisa y completa con el fin de optimizar la explotaciónde una instalación y reducir así los tiempos de intervención. 1 día 1 día

La supervisión del UPS

JTMP

1 día

www.mgepowerlearning.com ◗ Pedido y facturación > Nuestros cursos comprenden la formación en sí y todo el material pedagógico y documentación técnica. Las comidas del mediodía y las bebidas de las pausas están incluidas. Traslados y alojamientos no incluídos. Las inscripciones nos deben llegar como muy tarde 5 semanas antes del inicio del curso. El curso de formación genera un acuerdo simplificado así como una factura.

Puesta en marcha del software de comunicaciones Metodología de intervención

MOLC

Tener los conocimientos necesarios para explotar y predeterminar los parámetros de 1 día Solution-Pac, UPS-Web Pac, Management-Pac. Conocer el funcionamiento de los aparatos de medición y su comunicación. Adquirir una metodología de intervención. Análisis e interpretación de los sistemas electrónicos 3 días

MDI

Electrónica de potencia Autorizaciones eléctricas Capacitación eléctrica B0 Reciclaje Capacitación eléctrica B1 B2 V BR BC

EPA

3 días

HE0

Estar capacitado para entrar en salas de material eléctrico, sin vigilancia cuando sea para trabajos no eléctricos. Poder trabajar con tensión en instalaciones eléctricas y realizar intervenciones en equipamientos específicos.

1 día 0,5 día

HE

3 días

Reciclaje Capacitación eléctrica baterías HEB Estar capacitado para trabajar bajo tensión continua. Efectuar intervenciones y operaciones de mantenimiento en instalaciones de baterías.

1 día 2 días 1 día

Reciclaje Diseño de una instalación para UPS Diseño y ejecución de una instalación UPS CIO Concebir, proponer y ejecutar una instalación de alta calidad eléctrica constituida por UPS.

3 días

86

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
MGE0462ES-01/06

En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

las empresas más importantes del mundo
confían la protección de sus aplicaciones sensibles a MGE UPS SYSTEMS
◗ Automoción > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Astra Honda Motor Automobile Co Ltd Caterpillar Chrysler Citrœn Daimler Chrysler Fiat Ford General Motors Corp. Harley Davidson Honda Jaguar Cars Kawasaki Mitsubishi Nissan Opel Renault Skoda Automobile Toyota Motor Corp. Volvo Volkswagen Yamaha > Royal Hospital of Riyad > Shanghai Xin Hua Hospital > US Army Hospital, Japan ◗ Transporte aéreo > > > > > > > > > > > > > > > AENA Air France Air Lanka Alitalia American Airlines Boeing British Aerospace British Airways Canadair Continental Airlines Cathay Pacific Airlines Iberia KLM Lockheed Northwest Airlines ◗ Industria farmacéutica > > > > > > > > > > > > > Abbot Laboratories Azko Nobel Chemicals Astra Zeneca Avantis Ciba-Geigy GE Medical Madras Medical Merck Mérieux Novartis pharmaceuticals Pfizer Roche Vitamins Smithkline Beecham > Ministry of Power Industry, China > NASA > PakNavy > Palais de l’Élysée, France > Royal Air Force > Royal Thai Air Force > Saudi Arabian Ministry of Interior > Sénat, France > Swedish Air Force > The White House > URA, Singapore > US Department of Public Safety > US Social Security Services > US Pentagon > US United Bureau of the Census

◗ Tecnologías de la información y telecomunicaciones > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Alcatel AOL Apple AT&T Bell Atlantic Bell South British Telecom Cegetel Cisco Cray Research Deutsche Telefonwerke EDS France Telecom HP/Compaq IBM Infosys Interxion Korean Telecom LD Com Microsoft OptiGlobe Raytheon Systems SES Astra Siemens Sun Microsystems Telefonica Tenovis Thrunet Toshiba Uunet Wanadoo

◗ Distribución eléctrica > Grainger > Graybar Electric Corporation > Hagemeyer > Nedco > Rexel > Sonepar ◗ Distribución informática > > > > > > > > > > Banque Magnetique Cellulose CHS Electronics (Newco) Escort Enerji Infoquest Ingram Micro MPS Tech-Data Santech Micro Group Supercom ◗ Bancos, finanzas y seguros > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > ◗ Medicina y sanidad > > > > > > > > > > > > > Alexandra Hospital Balestier Medical Centre Bumrungrach Hospital Cebu Doctors Hospital Ceidar-Sinai Medical Centre hospitalier universitaire vaudois Hospital San Jose Mty, Mexico Institut Pasteur JFK Hospital Mayo Clinic Mount Alvenia Hospital Queen Elisabeth Hospital, China Raffles Hospital, Singapore > > Abbey National plc ABN Amro ANZ Grindlays Bank Bank One Bank of America Bank of China Bank of Montreal Barclays Bank BBVA BSCH BNP Paribas SA Charles Schwab Citibank Commerzbank Crédit Agricole Crédit Lyonnais First Bangkok City Bank Fortis Bank NV/SA, GE Capital Hong Kong Bank ICICI Bank Industrial & Commercial Bank of China Merrill Lynch Progressive Insurance Royal Bank Shanghai Stock Exchange Singapore Stock Exchange Société Générale Thai Military Bank The Agricultural Bank of China The Chase Manhattan Bank UBS AG Visa ◗ Ocio y medios de comunicación > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > ABC Radio Networks ABC Television Network Agence France Presse Aladdin Casino Arte Bangkok Broadcasting & Tv BBC Beijing Daily Caribbean Int'l News CCTV CNBC C-Span Directv El Jazeera El Periódico ESPN Fox Communications Fox T.V. HBO La Vanguardia Los Angeles Times Lucas Film, Ltd. Mediaset MGM Studios National Geographic Newsweek NBC Broadcast Network New York Daily News Newsweek Office Of Cuba Broadcast Radio Film & Tv Bureau China Tibet Radio Vietnam Rai Reuters RTL Television Si Chuan Cable TV Sky Latin America Stratosphere Casino Telecinco Telemundo Network Inc. The New York Times Time Warner Times Mirror Magazines TX Australia Universal Studios Viacom Cable Voice of America

◗ Infraestructuras > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Alstom Berlin Airport Barcelona Metro Bilbao Metro Cairo Airport Chantiers de l'Atlantique F1 Sepang circuit Federal Express Hong Kong airport Hong Kong MTR JF Kennedy Airport LAX Madrid metro Melbourne City Link Tunnel Miami Harbour Pearson Int’l Airport Petronas Towers Port of Miami Putraya Queen Mary II Royal Caribbean Shanghai Metro Shanghai Pudong Int’l Airport SNCF Stuttgart Airport Suez Canal

◗ Industria electrónica y microelectrónica > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Agilent Tech. Inc AMD Amkor Anam Cypress Semiconductors Dallas Semicon Fairchild Semicon First Silicon Fujitsu Semiconductor Hager Technologies Hitachi Electronics Engineering Hyundai Electronics Amer Lucent Technologies Maxim Integrated Product Motorola NS Electronics Co., ltd. Philips Semiconductor Pioneer Electronics Rockwell Semiconductor Samsung International Philipps Seagate Soitec Sony Semiconductor ST Microelectronics SVA-NEC TDK Semiconductor Corp. Texas Instrument Tyco Electronics Power Wipro Ltd

◗ Petroquímica y energía > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Air Liquide Amoco Oil Badak BP Cepsa Chevron Oil & Gas China National Offshore Oil Corporation China Petroleum & Chemical Corporation Cogema Conoco Dow Chemical Exxon Gaz de France Michelin Petronas Pirelli Qi Lu Petrochemical Corporation Repsol Santos Shell Sonatrac TotalElfFina Vico

◗ Administración > Assemblée Nationale > FBI > GIC, Singapore > Great Hall of People > Ministry of Finance, China > Ministry of Foreign Affairs, China

87

MGE UPS SYSTEMS en el mundo
África
◗ Argelia +213 48 16 10 www.mgeups.dz ◗ Marruecos +212 22 24 85 80 www.mgeups.ma ◗ Túnez +216 71 840 770 www.mgeups.com.tn > Libia > Sudán ◗ Costa de Marfil +225 21 26 35 74 www.mgeups.ci > Angola > Benin > Burkina Faso > Camerún > República Centroafricana > Congo > Gabón > Ghana > Guinea > Malí > Níger > Nigeria > República Democrática del Congo > Rwanda > Senegal > Chad > Togo ◗ Egipto +20 2 415 19 40 www.mgeups.com.eg ◗ Sudáfrica +27 11 541 02 00 www.mgeups.co.za ◗ América del Sur y Central > Colombia > Costa Rica www.mgeups.co.cr > El Salvador > Ecuador www.mgeups.co.ec > Guatemala > Panamá www.mgeups.com.pa > Puerto Rico www.mgeups.com.pr > Venezuela www.mgeups.com.ve ◗ Antillas Francesas +33 595 42 58 45 ◗ Caribe Angloparlante República Dominicana +1 809 567 44 88 www.mgeups.com.do ◗ Dinamarca +45 70108888 www.mgeups.dk ◗ España +34 93 495 19 50 www.mgeups.es ◗ Finlandia + 358 9 751 46 100 www.mgeups.fi ◗ Francia +33 800 33 68 58 www.mgeups.fr ◗ Grecia +30 2 1 028 56 750 www.mgeups.gr > Chipre ◗ Hungria +23 445 025 www.mgeups.hu ◗ Irlanda +1 800 925 643 www.mgeups.ie ◗ Italia +39 039 65 60 51 www.mgeups.it ◗ Noruega +47 22 80 62 70 www.mgeups.no ◗ Países Bajos +31 182 646 555 www.mgeups.nl ◗ Polonia +48 22 511 83 45 www.mgeups.pl ◗ Portugal +351 21 910 68 00 www.mgeups.pt ◗ Rusia +7 095 937 6762 www.mgeups.ru ◗ Suecia +46 8 626 64 20 www.mgeups.se ◗ Suiza +41 1 745 40 80 www.mgeups.ch ◗ Turquía +90 212 279 01 02 www.mgeups.com.tr ◗ Reino Unido +44 208 861 40 40 www.mgeups.co.uk ◗ Europa del Este > Azerbaiyán > Belarús > Bosnia y Herzegovina > Bulgaria > Croacia > Georgia > Islandia > Kazajstán > Kosovo > Letonia www.mgeups.lv > Luxemburgo www.mgeups.lu > Malta > República Checa > Rumania www.mgeups.ro > Eslovaquia www.mgeups.sk > Eslovenia > Ucrania www.mgeups.com.ua > Uzbekistán > Serbia y Montenegro

Asia
◗ China + 86 21 5064 4528 www.mgenasia.com ◗ República de Corea +82 2 5655 333 www.mgeups.co.kr ◗ Hong Kong +85 2 2126 6212 www.mgeups.com.hk ◗ Indonesia +62 21 4265979 www.mgeups.co.id ◗ Malasia +603 5569 5295 www.mgeups.com.my ◗ Filipinas +632 899 66 90 www.mgeups.com.ph ◗ Singapur +65 65544 440 www.mgeups.com.sg ◗ Taiwán +886 2 2908 4990 ◗ Tailandia +662 661 5220 39 www.mgeups.co.th > Bangla Desh > Camboya > India > Japón > Mongolia > Sri Lanka www.mgeups.com > Viet Nam www.mgeups.com.vn

El Medio Oriente
◗ Emiratos Árabes Unidos www.mgeups.ae > Arabia Saudita > Bahrein > Dubai > Irán > Jordania > Kuwait > Liban > Omán > Pakistán > Qatar > Siria > Yemen > Israel www.mgeups.co.il

Norte América
◗ Canadá +1 877 672 0990 www.mgeups.ca ◗ Estados Unidos de América +1 800 523 0142 www.mgeups.us

El Pacífico
◗ Australia +61 2 9877 6344 www.mgeups.com.au > Nueva Zelanda www.mgeups.co.nz > Fiji > Nueva Caledonia > Tahití

América Latina,Caribe
◗ Argentina +54 11 4794 7557 www.mgeups.com.ar > Bolivia www.mgeups.com.bo > Chile > Paraguay > Perú > Uruguay ◗ Brasil +55 11 5515 9255 www.mgeups.com.br ◗ México +52 55 38 96 87 www.mgeups.com.mx

Su contacto MGE UPS SYSTEMS

Europa
◗ Austria +43 1 617 44 12 www.mgeups.at ◗ Alemania +49 2131 3593 0 www.mgeups.de ◗ Bélgica +32 2 529 05 55 www.mgeups.be

Para mayor información sobre las soluciones MGE UPS SYSTEMS y sobre nuestra presencia en el mundo, visítenos en Internet: www.mgeups.com
88

Ibérica & Latino América Avda. Josep Tarradellas, 19-21 08029 Barcelona (España) Tel. + 34 93 495 19 50 Fax. + 34 93 495 19 75
Catálogo General UPS 2006 DIN-A4

Domicilio social 140, avenue Jean-Kuntzmann ZIRST - Montbonnot Saint-Martin 38334 Saint-Ismier Cedex - France Tel. +33 (0)4 76 18 30 00

En razón de la evolución de las normativas y del material, las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. Todas las marcas mencionadas pertenecen a sus propietarios respectivos. Publicación: MGE UPS SYSTEMS (Enero de 2006) – Edición: Estudio gráfico MGE – Traducción: TTP: +33 4 78 66 47 99.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful