Electrical Markets Division

Perspectiva de la Tecnología de Alta Tensión

Ing. Julio Ruiz Romero

Electrical Markets Division

Contenido
Introducción (Retrospectiva en el tiempo) Sistemas de extra alta tensión Proyecto Perú Perspectiva de la Tecnología de alta tensión El conocimiento (Ingeniería, gestión y know how) La infraestructura eléctrica-Líneas y cables de transmisión y subestaciones Operación y monitoreo del sistema- La tecnología de la información Mantenimiento Conclusiones

2

Electrical Markets Division

Introducción

3

Electrical Markets Division

Sistemas de extra alta tensión ( EHV ) Historia ( con ABB)
1883 Sistemas de Iluminación y Generadores 1893 El primer sistema de transmisión trifásico para una aplicación industrial 1952 El primer sistema de transmisión de 400 kV 1954 El primer sistema de transmisión HVDC 1965 El primer sistema de transmisión de 800 kV 1965 El primer sistema GIS de 110 kV 1976 El primer sistema GIS de 500 kV 1982 El primer sistema de 600 kV HVDC 1987 El primer sistema GIS de 800 kV 2003 El primer sistema trifásico GIS 145 kV 63 kA 2003 El primer Interruptor de generador SF6 ,160 kA …
First 170 kV GIS Sempersteig (CH) Largest 500 kV GIS Itaipu (BR)

2008 El primer Interruptor de 500 kV sin condensadores de repartición (63 kA) ...

4

© ABB Group

Electrical Markets Division

Sistemas de extra alta tensión ( EHV ) Algunos Proyectos en Europa

55

Electrical Markets Division

Sistemas de extra alta tensión ( EHV ) Interconexión Eléctrica España-Marruecos
q

Características Generales

66

Electrical Markets Division

Interconexión Eléctrica España-Marruecos

q
q

2 circuitos de 700 MW cada uno 28 km cable submarino

77

Electrical Markets Division

Interconexión Eléctrica España-Marruecos
q

Tendido cables submarinos

88

Electrical Markets Division

Sistemas de extra alta tensión ( EHV ) Algunos ejemplos de nuestros hermanos mayores-Colombia

9

Electrical Markets Division

Sistemas de extra alta tensión ( EHV ) Algunos ejemplos de nuestros hermanos mayores-Colombia

10

Electrical Markets Division

Sistemas de extra alta tensión ( EHV ) Algunos ejemplos de nuestros hermanos mayores-Colombia

11

Electrical Markets Division

Sistemas de extra alta tensión ( EHV ) Algunos ejemplos de nuestros hermanos mayores: BrasilParaguay
Se lleva usando mas de 20 años Ejemplo: Hidroeléctrica de Itaipú (1984) Turbinas: 20 × 700 MW Capacidad Instalada: 14,000 MW Red de transmisión a Brasil: Largo total: 800 kilómetros Capacidad instalada: 6300 MW x circuito Voltaje AC: 345 and 500 kV Voltaje DC: 600 kV 2 circuitos

12

Electrical Markets Division

Proyecto Perú- Sistemas EHV

13

Amarillo: 500KV Azul: 220KV

Electrical Markets Division

Proyecto Perú- Sistemas EHV Retos: Altura en la sierra y Corrosión, costa

14

Electrical Markets Division

Perspectiva de la tecnología de alta tensión

Conocimiento

15

Electrical Markets Division

Perspectiva de la tecnología EHV
Ciencias puras Ingenierías Mecánica, Eléctrica y Electrónica Sistemas de Potencia Coordinación de Aislamiento Estabilidad de Sistemas Electrónica y electrónica de Potencia Ingeniería Informática y Electrónica Telemetría Hardware y Software de operación y control Gestión Gerencia de proyectos y construcción Operación de sistemas Gestión de mantenimiento Finanzas
16

Conocimiento

Know how de la empresa

Electrical Markets Division

Ingeniería eléctrica: Coordinación del aislamiento y protección contra sobretensiones
En voltajes mayores a 345 kV las sobretensiones de maniobra son más peligrosas para los equipos que las mismas sobretensiones por descarga atmosférica. La coordinación se lleva a cabo considerando tres aspectos 1. Selección de un adecuado aislamiento el cual es función de la clase de voltaje de referencia 2. El diseño adecuado de los equipos de manera que la tensión de ruptura o de contorneo de todos los aislamientos de la estación igualen o excedan el nivel seleccionado 3. Selección de equipos de protección que suministren una buena protección justificado económicamente
17

Conocimiento

Electrical Markets Division

Ingeniería eléctrica: Coordinación del aislamiento y protección contra sobretensiones
Los sobrevoltajes se deben a causas externas e internas. Contra sobrevoltajes externos se emplean sistema de apantallamiento (shielding): cables de guarda y puestas a tierra. También se puede hacer uso de pararrayos. Contra voltajes internos se emplea pararrayos y descargadores de voltaje (non shielding methods) Los pararrayos se colocan lo más próximo a los equipos a proteger Los cables de guarda usados deben ser mecánicamente resistentes y localizados en la parte superior de la estructura para que brinden el adecuado apantallamiento. Especial cuidado en las distancias entre conductores y con tierra.

Conocimiento

18

Electrical Markets Division

Ingeniería eléctrica: Coordinación del aislamiento y protección contra sobretensiones
La resistencia eléctrica de las patas de la torre deberían ser tan baja como se pueda justificada económicamente Un ejemplo para sistemas de 60 kV la resistencia de la pata de la torre es aceptable 10 Ohm. Este valor incrementa con la tensión, así para 400 kV tenemos 95 Ohm como valor aceptable. Si no se consigue este valor se debe trabajar con varillas de puesta a tierra una o mas de longitud de 3 a 5 m o con contrapesos. Reducir la resistencia reduce la sobretensión producida por la descarga que inyecta una corriente a la estructura ya que V= I.R

Conocimiento

19

Electrical Markets Division

Coordinación de aislamiento: Análisis de curvas de equipos a ser protegidos comparado con curva del pararrayo

Sobretensión continua - Sobretensión temporal

Sobretensión de maniobra

20

Sobretensión atmosférica

Electrical Markets Division

Infraestructura-Subestaciones

ciones ubesta S Redes

ra structu Infra

En Subestaciones encontramos equipos como: Transformadores Compensación reactiva Interruptores

21

Tecnologias en Subestaciones de Alta Tensión
Air Insulated Switchgear (Subestaciones aisladas en aire)

Electrical Markets Division

AIS

Gas Insulated Switchgear ( Subestaciones aisladas/ encapsuladas en gas )

GIS

© ABB Group
22

Electrical Markets Division

Subestaciones Aisladas en gasstaciones aisladas en gas

23

Electrical Markets Division

Infraestructura: Transformadores de potencia
Transformadores o autotrasformadores: transformador de red Tipo de unidades: monofásicas o trifásicas Devanado terciario: cargable o devanado de compensación Cambiador de tomas bajo carga: pasos y tamaños de estos Unidad de reserva: cambio rápido Sistema de extinción contra incendios: pros y contras Formas de mitigar contingencias •Muros cortafuegos •Foso de recolección de aceites
24

Electrical Markets Division

Subestaciones: Compensación reactiva
Las líneas largas de AC requieren compensación shunt (reactores) para absorber KVA de carga de la línea ( momentos de baja demanda) y compensación serie (capacitores) por razones de estabilidad
Shunt o en derivación Capacitiva Reactiva En serie Capacitiva

25

Electrical Markets Division

Compensación reactiva: ejemplos aplicación

Condensadores en derivación

Batería de condensadores con fusible externo
26

Batería de condensadores con fusible interno

Electrical Markets Division

Compensación reactiva ejemplos de aplicación

Reactor en aceite

Reactor en aire

27

Electrical Markets Division

Compensación reactiva-diagrama fasoriales
Reactores en derivación U1 RL XL IL XLi U2 Ii I2
Carga

28

Electrical Markets Division

Compensación reactiva: ejemplos de aplicación
Reactores de neutro

Los reactores de neutro se utilizan para contrarrestar el acople capacitivo entre las fases y así eliminar el arco secundario durante la apertura monopolar de una falla.

Reactor de neutro
29

Electrical Markets Division

Compensación reactiva: Ejemplo de aplicación

30

Electrical Markets Division

Compensación reactiva:diagrama fasorial
Compensación serie
U1 RL XL U ’2 XC U2
Carga

U2

U1

-I c U’ 2 I
31

IXL IRL

Electrical Markets Division

Equipos :Tipos de interruptores ABB
GIS
HV Breakers & Systems HV Breakers & Systems

Híbrido

DTB

LTB

HV Components HV Components

High Current Systems High Current Systems

© ABB Group
October 11, 2010 |
32

Diferentes soluciones utilizadas en 500 kV !!

Electrical Markets Division

Equipos: Interruptores ABB

33

Electrical Markets Division

iones bestac Su Redes

ctura frastru In

Redes de Transmisión

Líneas de Transmisión AC/DC Cables aislados

34

Electrical Markets Division

Lineas de Transmisión: Estructuras

35

Electrical Markets Division

Conductores de alta ampacidad ACCR

Permite temperatura de trabajo hasta 220 C Empleados en la repotenciación de líneas, Mayores cargas de rotura por lo tanto menor flecha Suministro con accesorios adecuados

36

Electrical Markets Division

Líneas de transmisión: conductores de alta ampacidad

37

Electrical Markets Division

Conductores de alta ampacidad ACCR: ejemplos aplicación

38

Electrical Markets Division

LINEAS DC
Se clasifican en monopolares, bipolares y homopolares. Normalmente opera con polaridad negativa para reducir pérdidas corona y radiointerferencia. Una línea monopolar es mas económica que una línea bipolar.

39

Electrical Markets Division

VENTAJAS LINEA DC VS AC
Construcción más simple DC vs AC (un conductor se compara a 3) Una línea bipolar DC tiene mismo índice de confiabilidad que 2 circuitos AC con 6 conductores. Potencia por conductor es mayor en DC vs AC. No hay corriente de carga. No requiere compensación reactiva. Recordemos que líneas largas de AC requieren compensación shunt (reactores) para absorber KVA de carga de la línea (momentos de baja demanda) y compensación serie (capacitores) por razones de estabilidad

40

Electrical Markets Division

VENTAJAS LINEA DC VS AC Menor pérdida corona y menor radio interferencia (son proporcionales a f +25) Es posibles mayores voltajes de operación. (menores sobretensiones de maniobra para EHV DC) Menores corrientes de cortocircuito.

41

Electrical Markets Division

Desventajas líneas DC
Alto costo de los convertidores (AC to DC) y necesidad de filtros para reducir armónicos. La transformación de voltaje no es fácil. Difícil apertura de circuito para multi líneas

42

Electrical Markets Division

Redes de transmisión con cables aislados
Transmisión AC en cables es limitada por la corriente de carga, así tenemos los kVA correspondiente: 1250 kVA a 132 kV (por kilómetro) 3125 KVA a 220 kV 9375 KVA a 400 kV Esto limita distancias de tendido con cable a 64 km a 132 kV 40 km a 220 kV 24 km a 400 kV En caso de DC con cables no hay limitación debido a la ausencia de corriente de carga
43

Electrical Markets Division

Cables aislados
Innovative & Reliable Technology

XLPE-insulated Cable More than 25 years commercial experience at HV levels (110-150 kV) More than 10 years experience at 400 kV – longest system (40 km of 500 kV - Japan) Current state of the art technology Easier installation and jointing Environmentally low risk Almost maintenance free Life expectancy: mininum 30-40 years for XLPE cables

44

Electrical Markets Division

Innovative & Reliable Technology

Examples of major 400kV projects in Europe
Location Copenhagen Berlin Vale of York Madrid Jutland London Rotterdam Vienna Milan Switzerland/ Italy
45

Project Elimination of overhead lines in urban area Connect West/East system Area of outstanding beauty Barajas Airport Expansion Area of outstanding beauty, waterway & semi urban areas London Ring Randstad waterway crossings Provide power to centre of city Section of Turbigo-Rho line Mendrisio – Cagno

Cable circuits x length (km) 1x22,1x12 2x6;2x6 4x6 2x13 2x14 1x20 2x2.1 2x5.5 2x8.5 1x8

Cables per phase 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1

Time period 1996 1999 1998 2000 2000/1 2002/3 2002/3 2002/5 2004/5 2004/5 2005/6 2007/8

Electrical Markets Division

Operación y monitoreo del sistema

46

Electrical Markets Division

Operación : Ejemplo de Centro de Control

47

Electrical Markets Division

Monitoreo en campo

48

Electrical Markets Division

Ejemplo de Mando Sincronizado
Durante la maniobra de equipos de EHV se producen efectos transitorios, resultando en esfuerzos electrodinámicos y dieléctricos sobre los equipos que conforman el sistema, causando sobrevoltajes o corrientes de magnetización elevadas.

49

Electrical Markets Division

Aplicaciones generales
Clase de carga inductiva
• Transformer • Reactor

Operacion

Stress evitado
Reignición Sobre voltajes Corriente de magnetización Reignición Sobre voltajes
Sobre voltajes Corriente de magnetización

Apertura Cierre

capacitiva

• • • •

Banco Capacitor Línea deTransmisión Cables Filtros

Apertura Cierre

Reducción de corrientes de magnetización
Disminuyendo el esfuerzo electromagnético sobre los equipos Incrementa la vida util de los equipos

Minimización de sobre voltajes
Disminución de esfuerzos dieléctricos Sustitución de resistencias de cierre
50

Menor envejecimiento Alta confiabilidad

Siemens

Ejemplo de operación con Unidad de control PSD : flujo de datos
control room

Electrical Markets Division

stand by

manual tripping/ closing command

status signals PC interface

PSD
VT/CT

circuitbreaker
- temperature - auxiliary voltage - aux. contacts - (hydr.pressure)

zero-crossing detector

calculation modul

solid state output

51

Unidad de control PSD Flujo de datos
control room

Electrical Markets Division

switching

manual tripping/ closing command

status signals PC interface

PSD
VT/CT

circuitbreaker
- temperature - auxiliary voltage - aux. contacts - (hydr.pressure) - reference contact

zero-crossing detector

calculation modul

solid state output

52

Unidad de control PSD Flujo de datos
control room

Electrical Markets Division

service

manual tripping/ closing command

status signals PC interface

PSD
VT/CT

circuitbreaker
- temperature - auxiliary voltage - aux. contacts - (hydr.pressure)

zero-crossing detector

calculation modul

solid state output

53

Electrical Markets Division

Operación ejemplo: Sistemas SCADA
Control Center Spectrum PowerCC SINAUT Spectrum Station control & automation SICAM PAS SAT 1703 Protection / Bay Control SIPROTEC REYROLLE BC 1703 ACP AM 1703 RTU’s n SAT 1703 n SICAM eRTU / miniRTU n TG 805 / TG 5700 Power Quality SIMEAS

54

Electrical Markets Division

Gestión de la operación

55

Electrical Markets Division

Gestión del Mantenimiento

56

Electrical Markets Division

Mantenimiento preventivo

57

Electrical Markets Division

Mantenimiento en caliente

58

Electrical Markets Division

Mantenimiento en caliente: Distintos Enfoques

59

Electrical Markets Division

Conclusiones
La perspectiva de la tecnología de alta tensión en el Perú, es un asunto muy auspicioso. Además es una necesidad para poder seguir con un crecimiento sostenido durante los siguientes 20 años. El nivel de EHV que trabajaríamos lo podemos considerar como una tecnología madura a nivel mundial, con el añadido de las últimas novedades que están haciendo la tecnología de materiales, la electrónica y la tecnología de la información para la operación y monitoreo del sistema. .Contamos con el know how de empresas operadoras y fabricantes mundiales de prestigio de equipos y materiales
60

Electrical Markets Division

Conclusiones
El reto a nivel nacional lo constituye la altura sobre el nivel del mar y el ambiente altamente corrosivo de la costa peruana. La universidad peruana tiene que ponerse al día con las nuevas tendencias que son ya una realidad. Debemos de fomentar la investigación científica como una preocupación tanto del ámbito de los organismos privados como público. También desde el ámbito político debe de incentivarse la investigación y desarrollo tecnológico para poder contar con los recursos necesarios y sostenidos en el tiempo Las organizaciones profesionales y técnicas deben de promover el intercambio de experiencia, foros tecnológicos y seminarios, como lo vienen haciendo. Los peruanos tenemos que mentalizarnos y entender que el desarrollo del país no se puede detener por prejuicios o falsos conceptos. Es tarea de todos
61

Electrical Markets Division

Conclusiones
El Perú tiene que prepararse para la interconexión eléctrica regional con otros países, viendo en ello beneficios técnicos, sociales y económicos. Para ello debemos asegurar que se trabajarán los proyectos con criterios de sostenibilidad, midiendo el impacto ambiental. Compartimos la visión de 3M respecto a sostenibilidad (sustainability). Our vision is simple: we want to help meet the needs of society today while respecting the ability of future generations to meet their needs. “Deseamos ayudar a satisfacer las necesidades de la sociedad hoy en día respetando la capacidad de las futuras generaciones de poder cumplir con sus necesidades.”

62

Electrical Markets Division

Referencias empleadas
Apoyo en presentaciones anteriores del CIP de Isa REP ABB Siemens Ing Jorge Enrique Millones/Luis velasco Coes 3M Electrical Power Systems C.L. Wadhwa-New Age High Voltage Engineering C.L Wadhwa-New Age |

63

Electrical Markets Division

¡Muchas gracias!
Ing. Julio Ruiz : jruiz1@3m.com

64

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful