United Nations

Nations Unies
秘书长

联合国日致辞
2010 年 10 月 24 日
值此联合国日,我谨对坚信我们为和平、发展和人权所作的工作……捍卫我
们的理想并帮助我们实现目标的遍布全世界的数百万人表示由衷的感谢。我要对
你们大家……朋友们和世界公民们……说:谢谢你们。
65 年前的今天,联合国的创始宪章开始生效。每年的联合国日,我们都重
申我们的全球使命。我们重申容忍、相互尊重和人类尊严这些普遍的价值观。我
们肯定我们共同取得的进展:文盲减少了,预期寿命增加了……知识和技术得到
了传播……民主和法治得到了推进。
不过,联合国日首先是我们下决心继续努力的日子。继续努力保护受到武装
冲突影响的人、应对气候变化和避免核灾难;继续努力为妇女和女童提供更多的
机会、消除不公正和有罪不罚现象;继续努力实现千年发展目标。
上个月举行的联合国千年发展目标首脑会议推动了政治势头的形成……及
财政承诺。在当今经济困难时期,这种财政承诺尤其重要。离最后期限 2015 年
越来越近了,我决心加速前进。
尽管我们面临各种问题,尽管存在两极分化和不信任,我们这个相互连接在
一起的世界为共同进步提供了大量新的机会。让我们承诺加倍努力,实现《联合
国宪章》所描绘的美好前景。

10-58035 (C)