Professional Documents
Culture Documents
Los géneros dramáticos no sólo están constituidos por el lenguaje verbal, sino que también
abarcan los espacial, lo sonoro y lo visual. Debe considerarse tanto la dimensión literaria de una
obra, como la escénica. Por esto suele decirse que el que el texto dramático está lleno de “agujeros”
que complican su lectura. El lector debe completar con su imaginación todo lo que falta para que la
significación esté completa. Debe leer como si fuera el director de la obra, imaginando la
escenografía, el rostro y el vestuario de los personajes, los tonos de voz y sus acciones.
Por lo tanto la especificidad del teatro no está dada por el texto mismo, sino por su
representación. Esta idea está incluida en la propia definición de la palabra griega theatron, que
significa “el lugar donde el público observa una acción que se le presenta en otro lugar”. Esta
definición marca el carácter artificial y simbólico de esa representación, que permite visualizar de
manera concreta algo que en realidad, no sucede, o sucede como signo de otra cosa.
Por lo tanto en la obra teatral coexisten dos textos: el dramático y el espectacular. El texto
dramático abarca los parlamentos (palabras que dicen los personajes) y las acotaciones (o
didascálicas), que indican gestos, tonos de voz, desplazamientos, etc. El texto espectacular
comprende, además, todos los aspectos de la puesta en escena: maquillaje, vestuario, escenografía,
utilería, iluminación, etc.
Cuando el texto dramático deviene en representación entran en juego una serie de elementos que
constituyen una especie de círculo hermenéutico1 de la puesta en escena:
TEXTO LEÍDO
1
Método de interpretación del texto o de la representación
TEXTO RELEÍDO que consiste en proponer un sentido, teniendo en cuenta
la posición de enunciación y la evaluación del intérprete.
La tragedia: protagonizada por personajes de alta categoría social que se ven arrastrados por la
fatalidad2 a graves conflictos entre sí, a través de un lenguaje esmerado y cuidado. La tragedia
griega se caracteriza por el horror, la desgracia y la muerte. El protagonista suele ser el héroe, que
actúa con el decoro suficiente de acuerdo a las normas establecidas. Suele representar un ideal de
comportamiento humano.
La comedia: se basa en la ridiculización y denuncia desenfadada de costumbres y problemas
cotidianos. Los protagonistas suelen ser personas de clases socioeconómicas bajas. Se busca la risa,
por lo que el desenlace es feliz, desenfadado y alegre, sin olvidar la ironía.
2
El adjetivo FATAL proviene del latín fatalis “relativo al destino”. Este procede de fatum “hado, destino” que a su vez
proviene del verbo for “decir” por lo que fatum en su origen significa “lo dicho por un dios”.