You are on page 1of 20

LENGUA Y COMUNICACIÓN

Unidad 1:
La Comunicación

Objetivos:
1. Caracterizar el proceso de la comunicación humana
2. Reconocer los rasgos específicos de los Tipos de Comunicación
3. Distinguir los modelos representativos de la comunicación.

OBJETIVO Nº 1

1. Caracterizar el Proceso de la Comunicación Humana

Comunicación:
 Es cuando una persona influye sobre el comportamiento de otra incluso din
hablar.
 La palabra hablada es sólo un aspecto de la comunicación, aunque
constituye su parte esencial.
 Es un proceso bilateral en el cual necesariamente hay un emisor y un
receptor en interacción permanente.
 El emisor se convierte en receptor y el receptor en emisor.
 Es el conjunto de formas y medios a través de lo cuales hombres, mujeres
y niños ejercen su capacidad de relación entre sí y con los demás seres y
objetos que lo rodean.

Información:
 es la transmisión de mensajes en un sentido unidireccional

2. Leyes y Axiomas de la comunicación:

Leyes que regulan la Comunicación:

Ley Básica Nº 1

“LA VERDAD NO ES LO QUE DICE A SINO LO QUE DICE B”

El emisor de un mensaje debe considerar que el receptor, debido a su sistema de


valores, a sus perjuicios, sus resentimientos, sus conocimientos, su posición
social, etc., puede alterar, distorsionar o simplemente no entender el mensaje en
la dimensión en que quisiéramos que este fuese entendido.
Hay una alta probabilidad de que ninguna persona, actuando como receptor,
capte y perciba un mensaje precisamente tal y como lo tenía en su mente el
emisor.

Ley Básica Nº 2
CUANDO B (RECEPTOR) INTERPRETA MAL UN MENSAJE DE A (EMISOR)
EL RESPONSABLE ES A; ES DECIR, LA RESPONSABILIDAD DE LA
COMUNICACIÓN CORRECTA ES DEL EMISOR.

El que comunica algo tiene que investigar si el receptor ha comprendido


correctamente.
Si el emisor omite el feedback retroalimentación no puede responsabilizar al
receptor por una falta de entendimiento de lo que realmente se quería que
entendiera.

AXIOMAS
Son otro grupo de leyes que regulan la comunicación.

AXIOMA Nº 1
NO ES POSIBLE LA NO-COMUNICACIÓN

Solo con nuestra presencia estamos enviando consecuencialmente un mensaje, y


cuando no queremos comunicarnos, ya con el deseo de no comunicarse ya nos
estamos comunicando, es decir no es posible la No Comunicación.

AXIOMA Nº 2
CADA COMUNICACIÓN IMPLICA UN ASPECTO DE CONTENIDO Y UN
ASPECTO DE RELACIÓN, CONDICIONADO EL ULTIMO AL PRIMERO.

Cada relación humana se desarrolla simultáneamente en dos niveles; racional


(argumentación objetiva) y emocional (la relación humana entre los
interlocutores).

AXIOMA Nº 3
LOS PROCESOS DE COMUNICACIÓN INTERPERSONALES SON SIMÈTRICOS
O COMPLEMENTARIOS, SEGÚN LA RELACIÓN ENTRE LOS
INTERLOCUTORES SE BASE EN LA IGUALDAD O LA DIFERENCIA.

Si la relación entre el emisor y el receptor esta mediada por un estatus


aproximadamente igual, tenemos por convención una comunicación Simétrica, en
este tipo de comunicación se puede tutear y usar lenguaje coloquial.
Si el estatus entre los interlocutores es desigual, se habla de una comunicación
complementaria, que se complementa entre los interlocutores, este tipo de
comunicación obliga a ser mas formal usando el usted.
BARRERAS DE LA COMUNICACIÓN

1) Barreras Semánticas: es cuando al hablar o al escribir empleamos una


palabra con una acepción que no le corresponde, en este caso cambiamos el
significado.
Cuando se distorsiona la palabra en forma escrita u oral. En este caso hay
imprecisión e incertidumbre, porque el receptor no sabe que fue exactamente lo
que quiso decir. Ejm: tradiverso la información, cuando lo correcto es tergiverso
la información.

Otra barrera semántica es cuando hay Anfibología, es decir cuando se nos remite
con un doble sentido, a lo ambiguo, a la interpretación del discurso o de las
palabras de múltiples maneras, la frase se presta para varias interpretaciones.

Las Anfibologías ocurren con frecuencia por el uso descuidado de vocablos como:
su, que, se, le y por la omisión del sujeto de la oración.

2) Barreras Cognitivas: es cuando los interlocutores tienen dificultades para


intercambiar conocimientos, creencias, ideas, juicios, opiniones, es decir cuando
el emisor y el receptor se sientes dueños de la verdad, y es posible que esta sea
solo esa su verdad y no la verdad.

3) Barreras Contextuales: Es cuando el participante de un evento no entiende


la situación social presente entre los interlocutores, o cuando se obvian las
condiciones de cortesía.

PRINCIPIOS DE LA ACTIVIDAD COMUNICATIVA EXITOSA

 El Principio de Cooperación: consiste en el acuerdo previo, tácito, de


colaboración en la tarea de comunicarse y que permite a los otros tratar de
entender lo que intentamos comunicarle

este principio esta regido por 4 reglas:

1. Las Máximas de cantidad:


• Haga su contribución tan informativa como lo requiera la situación
• No se exceda en la información

2. Las Máximas de calidad:

• Máxima General :Trate de que su contribución sea verdadera


• Sub máximas: no diga algo que cree que es falso
no diga algo de lo que no tiene evidencia
3. La Máxima de Relevancia:
• Sea pertinente
4. La Máxima de modo
• Máxima General: Sea claro
• Sub máximas: Evite ser oscuro en la expresión
Evite ser ambiguo
Sea Breve
Sea Ordenado

 Principio de la Relevancia

El hablante está determinado por su intención de ser relevante, y la


interpretación del oyente está guiada exclusivamente por la presunción de que lo
que dice es relevante.

 La cortesía:

es el instrumento básico de la comunicación oral y, a la vez es un conjunto de


opciones ligadas al contexto que tienen un significado social.

Funciones de la Comunicación:

Expresiva Utilitaria
Informativa Persuasiva
Saludar Pedir información Hacer una invitación
Felicitar Dar información Negociar
Fastidiar Intercambiar ideas Compartir sentimientos y
opiniones para convencer
al receptor
Desahogarse Solicitar atención
Pedir disculpas
Expresar emociones
Compartir vivencias
Compartir sentimientos y
emociones
OBJETIVO Nº 2
RECONOCER LOS RASGOS ESPECIFICOS DE LOS TIPOS DE
COMUNICACIÓN

1. La Comunicación No Verbal

Se refiere a los medios que no constituyen el lenguaje en su forma hablada o


escrita, pero que sirven igualmente para intercambiar mensajes.

Entre los aspectos que incluyen comunicaciones no verbales están:


 aspectos paralingüisticos, como el tono de voz o la velocidad del habla
 vestuario o el gesto
 los silencios y las pausas
 la proxemía, que es la distancia entre los interactuantes.

Funciones de la Comunicación No verbal

 Manejar la situación social inmediata


 apoyar a la comunicación verbal
 reemplazar a la comunicación verbal

Esta Comunicación es capaz de transmitir en forma bastante significativa el


conjunto de sentimientos que, concientemente o no podemos expresar.

Ejemplos:
 combinación de gestos (los puños cerrados, el cuerpo que se relaja o se
crispa)
 expresión del rostro(funcionamiento de los labios, la ceja que se levanta, el
guiño)
 encoger los hombros
 rascarse la cabeza
 permanecer en silencio

En este tipo de comunicación encuadra perfectamente la propiedad del axioma de


la comunicación que afirma “No es Posible No Comunicar”.

La comunicación No verbal y Congniciòn social:

La Cognición social: es el conocimiento que podemos tener de lo social en el


sentido amplio del termino, este conocimiento nos permite que, ante la presencia
de un desconocido, por ejemplo, podamos plantearnos hipótesis como:

El estado anímico de la persona: es un diagnostico y una suposición que


hacemos a partir de la observación de su rostro y de otras señales no verbales.
Su comportamiento: Se buscan causas que permiten explicar el
comportamiento de la persona y ello influirá en los sentimientos, pensamientos y
conductas que tengamos luego con respecto a ella.
Nuestro comportamiento: posiblemente tendremos una reacción que
estará mediatizada por nuestra cognición social en relación con el elemento que
sin decir la primera palabra, nos ha comunicado. (la Primera impresión).

Clasificación de la Comunicación No verbal:

Hay distintas clasificaciones de la comunicación No verbal, una de ellas la divide


en cuatro categorías:

1. Según la especificidad de la modalidad: Se refiere a la modalidad o


canal de transmisión de la información: óptico-visual, químico-olfativo,
térmico, et.
2. Según los sistemas de señales no verbales: La mirada, la expresión del
rostro, la actitud corporal, el movimiento corporal, el espacio personal y la
territorialidad.
3. Según las clasificaciones para semánticas: sustitución verbal,
ampliación, contradicción entre lo que se expresa verbalmente y los gestos
que lo acompañan y modifican.
4. Según el tipo de código: Signos expresivos (Acción corporal), signos
artificiales (Manipulación de objetos externos, simbólicos o reales), signos
de mediación, signos de contexto 8utilización de tiempo y espacio).

Otra clasificación:

La comunicación fáctica: se refiere, como ya se ha dicho anteriormente, a los


mensajes que tienen relación con el requerimiento o la provisión de información.
La comunicación Indexical: Se refiere a las características biológicas o
psicológicas de la persona que envía los mensajes, así como a las actitudes y
relaciones con la presente interacción y con el ambiente.
La comunicación Regulatoria: Es la información sobre los limites especiales o
temporales de la interacción, definición de roles, naturaleza de intercambio.

Otra Clasificación:
Según las clases de conducta:

Comportamiento cinéticos: gestualidad, movimientos corporales, expresiones


faciales o posturas.
 Características físicas: se refiere a la forma de arreglarse o presentarse
físicamente.
 Complementos: Gafas, sombreros, perfumes, maquillajes.
 Para lenguajes: tono de voz y vocalización.
 Factores asociados al entorno: muebles, luz, música.
Funciones de la comunicación no verbal en cuanto al lenguaje

Las funciones según Knapp, se clasifican en :

 emblemas: son actos no verbales que transmiten una definición ejm, la


señal en V que se hace con los dedos.
 Ilustradores: Son actos no verbales que acompañan o ilustran lo que se
dice, ejm, trazar un circulo cuando se habla de que la tierra es redonda.
 Muestras de afecto: son las configuraciones faciales y otras conductas
que expresan estados emocionarles.
 Reguladores: son actos no verbales que mantienen y regulan la
participación en una interacción, eje, los gestos que marcan la entrada, la
continuidad o la finalización de la participación en turno que se habla.
 Adaptadores: Satisfaces necesidades, amplían acciones, dominan
emociones, inician contactos.

Funciones de la Comunicación No verbal:

Según Ekman:

 Repetir: este tipo de comunicación repite lo que el emisor ha dicho, ejm


cunado se hace señas cuando se habla de tirar un pelota muy fuerte,
cuando dices que los libros están en el estante y se señalan con el dedo.
 Sustituir: la comunicación No verbal sustituye a la Verbal, ejm, cuando se
levanta la mano para intervenir en una reunión, cuando se alza el dedo para
llamar a un mesero.
 Contradecir: la conducta no verbal contradice a la verbal, ejm. Una
persona que dice estar muy contenta, pero su expresión facial indica que
no es así, cuando dices si con la cabeza, pero niegas con la boca.
 Complementar: La conducta no verbal complementa o amplia el mensaje
verbal, cuando llegas el día lunes al trabajo y tu rostro exhibe palidez, por
lo que indicas que no dormiste toda la noche.
 Acentuar: Los actos no verbales, acompañan a lo verbal para acentuar lo
que se dice: ejm. Cuando una persona habla de un choque y con sus manos
empuñadas lo representa.
 Regular o Controlar: Los actos no verbales frecuentemente regulan el
flujo de la conversación, cuando se dice que tienes prisa y miras el reloj
constantemente.

En el área de la comunicación no verbal tienen consideraciones especiales los


mensajes no verbales producidos por la voz y que pertenecen al área de
conocimiento de la paralingüistica, ejm. El tono de voz, el ritmo, gemir, gritar,
silbar, susurrar, velocidad, quejidos, ect.
2. La Comunicación Verbal

Es un sistema de transmisión de información significativa.


La comunicación Oral abarca los Mensajes Orales y escritos, se da tanto en el
plano interpersonal e interpersonal, un mismo sujeto puede ser el emisor y el
receptor simultáneamente.

Signo Lingüístico: es definido como una entidad psíquica que relaciona un


concepto y una imagen acústica, al concepto se le llama significado o contenido, y
ala imagen acústica, significante o expresión.
Los signos lingüísticos son abiertos.
Los signos lingüísticos designan conceptos, por ejemplo si una persona dice árbol
todos los hablantes de la lengua española tenemos la imagen acústica que
representa el concepto.

Comunicación Verbal y significados

El significado de una palabra o de un mensaje verbal puede ser denotativo o


connotativo, y en este proceso intervienen el emisor y el receptor, quienes
constituyen y decodifican el mensaje en una interacción comunicativa.

El significado denotativo, se refiere a la acepción que un termino tiene


El Significado Connotativo, es el significado personal o privado asignado por
las personas que lo usan o lo escuchan, refleja sentimientos o pensamientos.
Ejemplo:
Significado Denotativo de árbol: es una planta de tronco leñoso y elevado, qeu se
ramifica a mayor o menor altura.
Significado Connotativo de Árbol: es pureza, relajación, tranquilidad, es fuerte,
frescura.

Niveles Lingüísticos en la Comunicación Verbal:

Como se dijo anteriormente, la comunicación verbal, a diferencia de la no


verbal,,utiliza el lenguaje en tanto sistemas de signos vocales o lengua con
propósitos comunicativos.

Niveles de análisis lingüísticos en el intercambio comunicativo verbal:

1. El nivel Fonético: Es el nivel de los fonemas y los sonidos a los que se


superponen el acento y la entonación.
El Fonema: es imagen mental de un sonido de la lengua que hablamos.
El sonido: es lo que realmente pronunciamos, constituye la realización
material del fonema.
2. El nivel Morfosintáctico o gramatical: es el nivel relacionado con las
palabras, y la manera en la manera en que se combinan sintagmas y
oraciones. Es el nivel en el cual se observa que palabras se usan,
sustantivos, verbos, adjetivos, y como se usan para realizar una función
comunicativa a través de frases, oraciones o enunciados.
3. En el Nivel Léxico-Semántico: podemos observar como las palabras que
se utilizan en el proceso comunicativo verbal tienen un contenido, un
significado que, pueden remitir contenido denotativo o a un contenido
connotativo.
4. EL Nivel Pragmático: se refiere al hecho de que el lenguaje se ordena de
acuerdo a las reglas de uso publico. El uso de la palabra reside en su uso
cultural, regulado y publico, y por tanto son las culturas o formas de vida
las que confieren significados a los enunciados.

Ojo repasar autoevaluacion en el libro.

OBJETIVO Nº 3
DISTINGUIR LOS MEDELOS REPRESENTATIVOS DE LA
COMUNICACIÓN

1. La Comunicación como proceso lineal

La comunicación es una serie de eventos que ocurren consecutivamente en un


orden y en un tiempo definidos y en el cual intervienen ciertos elementos que,
históricamente, han sido objeto de definición desde distintas teorías y modelos.

Uno de los esquemas mas conocidos es el de lasswell ver cuadro

otro modelo es el de Shanon: ver cuadro

Warren Weaver: Modifica el anterior y agrega la retroalimentación

Al explorar estos modelos se considera que:

El Emisor: es el sujeto capaz de efectuar una actividad por medio de la cual


extiende o da a conocer una realidad destinada a ser conocida y comprendida.
designa la fuente de emisión del mensaje: una maquina, un animal, un individuo,
un grupo.

El receptor: Es quien recibe el mensaje

EL mensaje: es el contenido de la comunicación corresponde al conjunto de


signos perceptibles que le aportan información variada al receptor.

El canal: Vehiculiza la transmisión de la información del emisor al receptor,


medios sonoros, imágenes.

El código: Son los signos reconocibles que permiten transformar lo que se quiere
decir a un elemento de común interpretación.

El Referente: es el objeto al cual se hace referencia y cuyas características son


compartidas por los interlocutores.

2. Los modelos de comunicación fundamentados en las competencias:

2.1 Modelo de Kerbrat-Precchioni:

Competencia Referente Competencia


Lingüística y Lingüística¨
paralingüistica y
paralingüistica
Emisor Codificación MEN Decodificación Receptor
SAJE
Competencias Canal Competencias
Culturales e Culturales e
ideológicas ideológicas
Determinación Determinación
del “PSI” del “PSI”
Psicologías y Psicologías y
Psicoanalíticas) Psicoanalíticas)
Restricciones del Restricciones
Universo del del Universo del
discurso discurso
Modelo de Modelo de
producción Producción

a) Competencia Lingüística: Capacidad para producir infinitos discursos


desde el punto de vista de la lengua. Es la competencia la que explica la
creatividad del hablante y su capacidad de discernir entre la gramaticalidad
(ella es buena lectora) y la agramaticalidad (buena ella lectora)
b) Competencia paralingüisticas: es todo lo que rodea a la lengua en las
emisiones verbales y escritas. Son los gestos, lo signos, las señales,
cambian de sociedad en sociedad y se expresan a través de la mirada, el
movimiento de las manos.
c) Competencia Cultural: Es el contexto cultural, en el cual se mueven el
emisor y el receptor.
d) Competencia Ideológica: Todo mensaje codificado y decodificado se filtra
a través de la ideología que uno posee, ya sea heredada o adquirida, tiene
que ver con lo político, económico, religioso, moral, científico.

Entre las Restricciones están las determinaciones PSI, psicológicas y


psicoanalíticas del que emite y del que recibe.

Otra restricción es la del universo del discurso: son las situaciones, las
condiciones ambientales, que influyen en la codificación o Decodificación del
mensaje.

En resumen este modelo de Kerbrat, gira alrededor de, el emisor, el receptor, el


canal y el mensajero, y se le agrega la codificación y la Decodificación a través de
una serie de competencias, determinaciones y restricciones.

2.2. El Modelo Propuesto por la Lingüística textual:

Afirma el autor que la comunicación se da en forma de texto.


Le da importancia al texto y al contexto.
El texto: es un producto comunicativo de un hablante a un oyente en unas
coordenadas socioculturales y espacio-temporales, donde cada miembro del
esquema comunicativo deja huellas.
El Contexto: Como lo anuncia en mismo termino, es todo lo que viene en el con el
texto, esto es las propiedades del entorno del discurso o del texto.

Competencia Pragmática: se define como el conocimiento de las condiciones el


modo de uso apropiado en conformidad con los distintos objetivos que están
planteados entre el emisor y el receptor, determina el modo como el instrumento
lengua, pueda utilizarse en forma efectiva.

Esta comunicación nos permite , tratar al receptor de “tu” o de “usted”, o no


utilizar términos del lenguaje coloquial o familiar en actividades formalmente
estructuradas.

Para que cualquier manifestación verbal pueda considerarse texto, y por lo tanto,
pueda transmitir un mensaje en el proceso de comunicación, debe tener seis
propiedades básicas:

Propiedades Básica:

La adecuación: Conocimiento y dominio de la diversidad lingüística, uso apropiado


de la variedad dialéctica, según los factores geográficos, históricos, grupo social,
etc.
La coherencia: es la lógica relación de las diferentes partes del texto y con la
progresión de las informaciones que se dan.
La Cohesión: es el elemento que hace referencia a las articulaciones gramaticales
del texto, tiene que ver con la manera en que esta construido, mas no
directamente con el significado.

La estilística: Se refiere a los recursos verbales, retóricos, literarios y


comunicativos que se utilizan para producir un texto.

La presentación: abarca las conversaciones sociales de cada tipo de texto en lo


referente al lenguaje escrito y a otras características como tipo y tono de voz,
cuando hablamos.

Características de los Textos o discursos:

1) Enunciado por un locutor legitimo: Ejm lenguaje religioso/sacerdote.


2) Enunciado en situación legitima: Discurso religioso en la iglesia
3) Dirigido a destinatarios legítimos: si el receptor viene a escuchar un
discurso religioso, y emisor no puede hablar de política.
4) Formulado en las formas fonológicas y sintácticas legitimas: que exija la
gramática de cada lengua.

3. Modelos de comunicación de acuerdo con la actuación del emisor y el


receptor
3.1. El modelo Bancario
3.2. EL modelo pseudo democrático
3.3. El modelo Horizontal de la comunicación

ver cuadro explicativo

UNIDAD Nº 2

OBJETIVO Nº 4
EL LENGUAJE, LA LENGUA Y EL HABLA

1. El lenguaje, la Lengua y el Habla.


Concepto de Lenguaje: es una facultad humana, la capacidad que tienen el
hombre de comunicarse por medio de un sistema de signos vocales. (o la
lengua).

Características de la Lengua:
1) El lenguaje como la facultad humana transcendental
2) El Lenguaje cono Institución social con finalidad enteramente practica,
comunicativa.
Diferencias entre la Lengua y el Lenguaje

LENGUA HABLA
ES LA MANIFESTACIÓN DEL LENGUAJE ES LA REALIZACIÓN Y CONCRETA DE
LA LENGUA
ES EL VEHICULO DE COMUNICACIÓN ES EL UO DE ESE VEHICULO POR UNA
PERSONA DADA EN UNA
CIRCUNTANCIA DADA
LA LENGUA ES UN CODIGO ES LA PRODUCCION PARTICULAR DE
UNA PERSONA QUE CONOCE EL
CODIGO Y LO USA PARA CODIFICAR UN
MENSAJE QUE LUEGO SERA
DESCIFRADO POR LOS OYENTES
LA LENGUA EXISTE EN UN SISTEMA EL HABLA ESTA ACTUALIZADA
POTENCIA ALMACENADO EN LA
MEMORIA
LA LENGUA ES UN PRODUCTO QUE EL EL HABLA ES EL USO DE LA LENGUA
INDIVIDUO RESGISTRA PASIVAMENTE POR UNA PERSONA EN UNA SITUACION
ESPECIFICA
LA LENGUA NO SE PUEDE MODIFICAR EL HABLA SE PUEDE MODIFICAR

LA LENGUA ES INMATERIAL Y SOCIAL EL HABLA ES MATERIAL ES LA FUERZA


YA QUE RESIDE EN LA MEMORIA MOTRIZ DE LA LENGUA

Maneras particulares de realizar el habla: el Dialecto y la Jerga

Dialecto: es una variedad de una determinada lengua que se distingue


claramente de aquellas que se emplean en otras zonas geográficas y por
diferentes grupos sociales, el Dialecto no representa un indice de mayor o menor
cultura del hablante, sino que refleja únicamente la pertenencia a un grupo social
o comunidad geográfica., tiene sus propias reglas por lo que no puede
considerarse un error.

Argot: son las personas que realizan una misma actividad o ejercen una
profesión utilizan un lenguaje especial que los distingue de los demás.

Jerga: es cuando se usa terminologías especializadas que emplean los miembros


de una determinada profesión.
2. Variación y cambio lingüístico:

Las lenguas varias de acuerdo con factores externos como internos, algunas de
estas variables son:

1) El Tiempo y las formas expresivas: hay palabras que ya no se usan, por


ejemplo, aguaitar, ansina o fierro, el uso de ellas se considera arcaísmo.
2) El espacio Geográfico: el mismo idioma cambia dependiendo del lugar,
estas diferentes formas de la misma lengua se llama dialecto.
3) La Edad: existe entre una generación y otra cambios en el uso de la
lengua, ejemplo antes no se usaba chimbo.
4) EL sexo: los hombres se expresan distinto a las mujeres, y hay palabras
que se consideran solo para mujeres, ejemplo lindo, precioso, ect.
5) El grupo socioeconómico: varían la lengua dependiendo de los grupos
sociales a los que pertenece el hablante., ejm las palabras haiga en lugar
de Haya, se considera que es de extractos socioeconómicos bajos.

3. Las Normas Lingüísticas:

Cuando se habla de Normas lingüísticas se refiere a Dialectos del español

Causas de la diversidad de normas lingüísticas:

La diversidad de normas es adquirida, no innata. La diversidad de normas es un


producto del hombre, y en tanto tienen origen, se les puede establecer las
causas.
Las causas son múltiples, de naturaleza diversas y de complejo análisis, algunas
de ellas son:
1) La separación geográfica de grupos de una misma comunidad lingüística y
la diversidad de experiencias, las cuales hacen con el tiempo se presenten
diferencias en lo léxico, lo semántico y lo fonético.
2) Los distintos grupos étnicos convivientes y los grupos distintos de invasores
y/o colonizadores.
3) El contacto de determinados grupos de una comunidad con grupos de
comunidades diferentes.
4) Las inmigraciones y emigraciones
5) El acceso a la educación
6) La acción de los medios de comunicación.

Actitudes frente a las normas lingüísticas:

Las sociedades han adquirido creencias y actitudes frente a las distintas normas,
que se traducen en la valoración de estas como culta-incultas, correctas-
incorrectas.

La diversidad de normas lingüísticas es un fenómeno inherente al devenir de las


sociedad humanas, las diversas lenguas y normas son todas productos y
realizaciones culturales del hombre y, en esa medida, en necesario reconocer las
manifestaciones de la cultura.
El valor de las normas no se puede establecer en términos absolutos sino
relativos, la distribución en el uso determina que unas normas sean inapropiadas
en una época, un medio, un grupo o una situación determinados, pero sean
completamente apropiadas en circunstancias diferentes.

Es necesario respectar las normas lingüísticas de los grupos, estimularlas,


desarrollarlas, ver en ellas, al margen de lo bueno y lo malo, lo culto y lo inculto,
formas para satisfacer necesidades de comunicación; pero el acercamiento a
nuevas facetas del universo, al arte, la ciencia, la tecnología, la información,
supone, lleva consigo, la apropiación de vocabularios, de estructuras lingüísticas,
en fin de normas diferentes; es decir, supone un dominio cada vez mayor del
lenguaje.

La Norma Lingüísticas y la Educación:

Para lograr que toda la comunidad adquiera la norma general se recurra a la


educación, la escuela incluida, puesto que se trata de impulsar un aprendizaje de
una norma.

La escuela pues, debe impulsar la norma general; pero de ninguna manera


generar actitudes negativas frente a las normas que manejan los educandos,
debe impulsarla; pero sin generar sentimientos de vergüenza hacia otras normas.

UNIDAD Nº 2
DISCRIMINAR LAS DISTINTAS FUNCIONES DEL LENGUAJE Y LOS TIPOS
DE DISCURSO

1. FUNCIONES DEL LENGUJE

FUNCION ENFASIS CARACTERISTICAS EJEMPLOS


Emotiva o Emisor * el Mensaje brinda información “Resulta muy
Expresiva acerca del emisor, los simpático que a
sentimientos, y las ideas del pesar de haber
emisor. pasado por la
* Predomina la subjetividad del etapa de la infancia
emisor, no tanto lo que dice, se puede
sino quien lo dice conservar, en buen
* Utiliza la terminología grado, al niño que
denotativa y connotativa. llevo por dentro”.
Conativa o Receptor El mensaje se orienta hacia el “trata de anotarlo
apelativa destinatario sobre el cual todo para que tu
procura ejercer una acción a mente este limpia”
través de un pedido, una orden, “ tu Natalì, escribe
una exhortación. mas rápido.”
Su expresión gramatical esta en
el vocativo.
Referencial Emisor con Esta orientado hacia en La región Andina
papel de contexto que ambienta y rodea está al oeste de
informante la comunicación. Venezuela.
El discurso es objetivo verosímil
y la terminología es denotativa.
Es un informe científico, la
información se relata a hechos
concretos, constituyen un
mensaje con función
referencial.
fáctica El canal Sirve para verificar Terminaste el
esencialmente si el circuito trabajo?
funciona; es decir, establecer, Ujum
prolongar e interrumpir la Alo, Alo todavía
comunicación. La idea es estas ahí?
constatar si se tiene la atención Si, si, dime.
del interlocutor., pueden ser
expresiones, frases, gestos,
ect.
Metalinguistica Código Apunta a verificar si el emisor y La coordinación: es
el receptor utilizan el mismo el modo de
código, es decir se refiere mas relacionar,
allá del lenguaje porque la idea mediante nexos,
es explicar términos cuyo elementos que
significado se desconoce. poseen igual valor
sintáctico.
Las definiciones de
los diccionarios
tienen este tipo de
lenguaje
Poética o Mensaje Busca producir un hecho Sus cuerpos
Estética estético y para ello se utilizan dejaran no su
metáforas, figuras retoricas cuidado, serán
como la hipérbole, la ironía, la cenizas, mas
humanización. tendrán sentido
polvo serán, mas
polvo enamorado.

2. TIPOS DE DISCURSO

TIPO DE DISCUSO CARACTERISTICAS EJEMPLOS


Discurso Informativo Predomina la función Informes técnicos y
referencial del lenguaje científicos, “ los peces
son animales
acuáticos, de
respiración
branquial...
Discurso Expresivo Predomina la afectividad del Autografías, diarios,
emisor frente a aquellos de lo conversaciones donde
cual se habla predomina lo afectivo.
“Lo ultimo
decepcionar a todos
en todo nivel. Pero
agotar, a fuerza de
vivir a plenitud la
vida.”
“en mi experiencia
como ingeniero he
encontrado...”
Discurso apelativo El acento recae sobre el Sermones, Textos
receptor con el objeto de políticos, publicidad,
influir sobre el. textos de opinión,
programas de TV, ect.
Discurso Metalingüìstico El énfasis recae sobre el Diccionarios, glosario
código utilizado. Es el discurso de términos.
mediante el cual se definen
términos.
Discurso Poético Se emplean lenguajes con Poesía
fines estéticos
UNIDAD 3
LOS LENGUAJES ESPECIALIZADOS

OBJETIVO 6
RECONOCER LAS CARACTERISTICAS ESPECIFICAS DE ALGUNOS
LENGUAJES ESPECIALIZADOS

1.- El Texto Técnico Científico (TTC)

Es una variante de comunicación que cuenta con características definitorias


propias, se caracteriza por el tipo de estructura: la información que presenta el
lenguaje, su organización estructural y por su función pragmática.

La estructura Semántica del texto:

Expresan el conocimiento de una determinada ciencia o de una parcela misma.


Deben referirse conceptos que se suponen verdaderos.
La escritura TTC se interesa por la información fáctica y, por ello, su lenguaje no
apela a las emociones ni a la imaginación sino al intelecto.

La estructura Formal:

Es un tipo de discurso que tradicionalmente se conoce como expositivo, y en la


actualidad se le conoce como exposición científica.
La lengua escrita es el vehículo que transmite y canaliza los contenidos
científicos.

La estructura Pragmática:

La función global del TTC consiste en ofrecer al lector información acerca de un


tema científico en forma clara y ordenada.

En cuanto a la organización Lógica el TTC puede presentar dos tipos de


organización:

 La deductiva: se da preferentemente en aquellos tipos de escritos en los


que se plantean hipótesis o especulaciones no conclusivas, es decir, que no
se han verificado en su totalidad, y la explicación parte de lo general para
llegar a lo particular.
 La inductiva: esta forma de organización del contenido se utiliza cuando la
intención es presentar un aspecto particular que posteriormente permite
hacer generalizaciones. Con frecuencia observamos textos en los cuales
recurrentemente hay procedimientos de descripción física, funcionamiento o
secuencialización.
Los rasgos Lingüísticos:

1. se busca la precisión, generalmente, mediante el uso de adjetivos o


expresiones que cumplan la función de adjetivos.
2. No se acepta la polisemia, por lo tanto, el lenguaje es denotativo.
3. Para mostrar el carácter abstracto del razonamiento, se da preferencia a la
construcción nominal y no a la verbal ejm: la gravitación universal en vez
de El universo Gravita.
4. Hay despersonalización de la acción del verbo, con la finalidad de que el
énfasis esté en el objeto, sustancia.
5. El léxico empleado tiene la finalidad de desmostar la precisión, que no se
lograría con el uso del léxico general aun y cuando ambos, el general y el
especializado, comparten la base lingüística común.
6. Hay ausencia de oraciones que implican un punto de vista del hablante, son
de carácter enunciativo
7. Se busca la claridad del lenguaje mediante algunos recursos como:
1. Uso de unidades léxicas conocidas como conectores y que permiten
organizar el texto y crear una determinada perspectiva textual.
2. Repetición de palabras, lo que para otros lenguajes es un defecto

2. EL LENGUAJE ADMINISTRATIVO:

Es una de las tantas lenguas especiales o variedad funcional del lenguaje


común, es un lenguaje que en su amplia variedad es expresión de las tantas
modalidades que hay en la administración., el lenguaje laboral, el lenguaje fiscal,
el lenguaje contable, el lenguaje financiero.
Uno de sus rasgos característicos es la ambigüedad y la falta de claridad.

Características del texto administrativo, se comparten algunos con los de


TTC:

1. Busca la precisión
2. Evita la polisemia para cuidar posible confusiones del interpretación
3. tiene preferencia por la construcción nominal
4. Despersonaliza la acción verbalmente
5. Uso constante de la oración pasiva y sobre todo, de la pasiva refleja.

Diferencia con el TTC:

1. uso frecuente de expresiones como en el supuesto de, de conformidad con,


efecto de, a instancia de, etc.
2. Uso constante de expresiones como, en definitiva, en su caso.
3. Expresiones como Lo que hace constar, a los efectos de, a quien pueda
interesar..
4. tiene tendencia a la acumulación de detalles y datos que en lugar de
favorecer su interpretación pueden entorpecerla.
5. Es polisemico
6. es ritualista
7. abundan:
1. Los imperativos: “deberá interpretarse que”.., podrá hacerse...
2. Los infinitivos verbales: Presentar, aplicar, regir.
3. Los participios: se reconoce por las terminaciones de ado, ido, ect.
4. El tiempo futuro:el alcalde podrá ser reelecto...
5. El modo subjetivo: las que hiciera el organismo respectivo.

Revisar el libro y estudiar los ejercicios que trae

3. El Lenguaje Literario:

es un lenguaje conocido por los estudiantes de este nivel por haber sido objeto de
lectura en la escuela y los libros.
Su principal característica principal dominante es la estética.
Es un lenguaje designativo, por lo que predomina lo connotativo de lo denotativo.
La intención del lenguaje es literario, a diferencia del TTC, y el administrativo,
predomina la subjetividad.