This action might not be possible to undo. Are you sure you want to continue?
The Pennsylvania State Universitys Electronic Classics Series Senior Faculty Editor: Jim Manis
Alls Well That Ends Well is a publication of the Pennsylvania State University. The Pennsylvania State University is an equal opportunity university.
Alls Well That Ends Well is a publication of the Pennsylvania State University. This Portable Document file is furnished free and without any charge of any kind. Any person using this document file, for any purpose, and in any way does so at his or her own risk. Neither the Pennsylvania State University nor Jim Manis, Faculty Editor, nor anyone associated with the Pennsylvania State University assumes any responsibility for the material contained within the document or for the file as an electronic transmission, in any way. Alls Well That Ends Well by William Shakespeare, the Pennsylvania State University, Jim Manis, Faculty Editor, Hazleton, PA 18201-1291 is a Portable Document File produced as part of an ongoing student publication project to bring classical works of literature, in English, to free and easy access of those wishing to make use of them. Copyright © 1998 The Pennsylvania State University
The Pennsylvania State University is an equal opportunity University.
ALLS WELL THAT ENDS WELL
DRAMATIS PERSONAE KING OF FRANCE DUKE OF FLORENCE BERTRAM: Count of Rousillon. LAFEU: an old lord. PAROLLES: a follower of Bertram. Steward,Clown: } servants to the Countess of Rousillon. A Page. COUNTESS OF ROUSILLON: mother to Bertram. (COUNTESS:) HELENA: a gentlewoman protected by the Countess. An old Widow of Florence. DIANA: daughter to the Widow. VIOLENTA, MARIANA }neighbors and friends to the Widow.
Lords, Officers, Soldiers, &c., French and Florentine. (First Lord:) (Second Lord:) (Fourth Lord:) (First Gentleman:) (Second Gentleman:) (First Soldier:) (Gentleman:) SCENE: Rousillon; Paris; Florence; Marseilles.
that had! how sad a passage tis! whose skill was almost as great as his honesty. Would. evermore in subjection. LAFEU: How called you the man you speak of. madam. COUNTESS: This young gentlewoman had a father. COUNTESS: What hope is there of his majestys amendment? LAFEU: He hath abandoned his physicians. I bury a second husband. for the kings sake. and LAFEU. under whose practices he hath persecuted time with hope. madam. The COUNTs palace. whose worthiness would stir it up where it wanted rather than lack it where there is such abundance. madam? . weep oer my fathers death anew: but I must attend his majestys command. and finds no other advantage in the process but only the losing of hope by time. would have made nature immortal. a father: he that so generally is at all times good must of necessity hold his virtue to you.4 ALLS WELL THAT ENDS WELL ACT I SCENE I: Rousillon. the COUNTESS of Rousillon. all in black. had it stretched so far.] COUNTESS: In delivering my son from me.O. madam.sir. you. HELENA. he were living! I think it would be the death of the kings disease. [Enter BERTRAM. to whom I am now in ward. BERTRAM: And I in going. LAFEU: You shall find of the king a husband. and death should have play for lack of work.
my lord. for where an unclean mind carries virtuous qualities. and it was his great right to be so: Gerard de Narbon. LAFEU: He was excellent indeed. and bequeathed to my overlooking. Helena. get from her tears. No more of this. LAFEU: Moderate lamentation is the right of the . Was this gentlewoman the daughter of Gerard de Narbon? COUNTESS: His sole child. my good lord. if knowledge could be set up against mortality. there commendations go with pity. BERTRAM: I heard not of it before. madam: the king very lately spoke of him admiringly and mourningly: he was skilful enough to have lived still. she derives her honesty and achieves her goodness. in her they are the better for their simpleness. in his profession. lest it be rather thought you affect a sorrow than have it. I have those hopes of her good that her education promises.5 COUNTESS: He was famous. COUNTESS: Tis the best brine a maiden can season her praise in. go to. but I have it too. my lord. LAFEU: I would it were not notorious. HELENA: I do affect a sorrow indeed. LAFEU: Your commendations. the king languishes of? LAFEU: A fistula. sir. The remembrance of her father never approaches her heart but the tyranny of her sorrows takes all livelihood from her cheek. they are virtues and traitors too. no more. BERTRAM: What is it. her dispositions she inherits. which makes fair gifts fairer. madam.
What heaven more will. pretty lady: you must hold the credit of your father. and succeed thy father In manners. your mistress. my lord. That thee may furnish and my prayers pluck down.] HELENA: O. [Exit. What was he like? I have forgot him: my imagination . And these great tears grace his remembrance more Than those I shed for him. were that all! I think not on my father. [Exeunt BERTRAM and LAFEU. and keep thy friend Under thy own lifes key: be checkd for silence. COUNTESS: Heaven bless him! Farewell. Tis an unseasond courtier. COUNTESS: If the living be enemy to the grief. and thy goodness Share with thy birthright! Love all. as in shape! thy blood and virtue Contend for empire in thee. Advise him. and make much of her.] BERTRAM: [To HELENA] The best wishes that can be forged in your thoughts be servants to you! Be comfortable to my mother. excessive grief the enemy to the living. I desire your holy wishes. Bertram. good my lord. But never taxd for speech. LAFEU: Farewell. LAFEU: He cannot want the best That shall attend his love. the excess makes it soon mortal. LAFEU: How understand we that? COUNTESS: Be thou blest. BERTRAM: Madam. trust a few. Do wrong to none: be able for thine enemy Rather in power than use. Fall on thy head! Farewell.6 dead. Bertram.
I am undone: there is no living.7 Carries no favor int but Bertrams. PAROLLES: Save you. and our virginity. Man is enemy to virginity.] [Aside. Twas pretty. And yet I know him a notorious liar. he is so above me: In his bright radiance and collateral light Must I be comforted. solely a coward. HELENA: And no. how may we barricado it against him? PAROLLES: Keep him out. and my idolatrous fancy Must sanctify his reliques.] One that goes with him: I love him for his sake. full oft we see Cold wisdom waiting on superfluous folly. when virtues steely bones Look bleak i the cold wind: withal. Who comes here? [Enter PAROLLES. Twere all one That I should love a bright particular star And think to wed it. monarch! PAROLLES: No.in the defence yet is weak: unfold to us . Yet these fixed evils sit so fit in him. though plague. not in his sphere. though valiant. fair queen! HELENA: And you. to sit and draw His arched brows. his hawking eye. PAROLLES: Are you meditating on virginity? HELENA: Ay. heart too capable Of every line and trick of his sweet favor: But now hes gone. Think him a great way fool. In our hearts table. You have some stain of soldier in you: let me ask you a question. That they take place. HELENA: But he assails. none. his curls. To see him every hour. The ambition in my love thus plagues itself: The hind that would be mated by the lion Must die for love. If Bertram be away.
Virginity breeds mites. consumes itself to the very paring. made of self-love. idle. It is not politic in the commonwealth of nature to preserve virginity. Besides. man will quicklier be blown up: marry. Loss of virginity is rational increase and there was never virgin got till virginity was first lost. which is most infallible disobedience. the less worth: . which is a goodly increase. is to accuse your mothers. to lose it to her own liking? PAROLLES: Let me see: marry. how virgins might blow up men? PAROLLES: Virginity being blown down. He that hangs himself is a virgin: virginity murders itself and should be buried in highways out of all sanctified limit. and so dies with feeding his own stomach. much like a cheese. which is the most inhibited sin in the canon. HELENA: Bless our poor virginity from underminers and blowers up! Is there no military policy. Tis a commodity will lose the gloss with lying. with the breach yourselves made. though therefore I die a virgin. ill. and the principal itself not much the worse: away with t! HELENA: How might one do. sitting down before you. you cannot choose but loose byt: out with t! within ten year it will make itself ten. it is ever lost: tis too cold a companion. the longer kept. sir. tis against the rule of nature. away with t! HELENA: I will stand for t a little. That you were made of is metal to make virgins. Virginity by being once lost may be ten times found. to like him that neer it likes. PAROLLES: There is none: man. proud. in blowing him down again. virginity is peevish. as a desperate offendress against nature. Keep it not. you lose your city. will undermine you and blow you up. PAROLLES: Theres little can be said in t.8 some warlike resistance. by being ever kept. To speak on the part of virginity.
like an old courtier. [Exit. There shall your master have a thousand loves. captain and an enemy. A phoenix. and your virginity. A guide. yet tis a withered pear: will you anything with it? HELENA: Not my virginity yet. . Which might be felt. Now shall he I know not what he shall. a goddess. Whose baser stars do shut us up in wishes. i faith? HELENA: That I wish well. fond. His humble ambition. and he is one PAROLLES: What one. Tis pity PAROLLES: Whats pity? HELENA: That wishing well had not a body int. which never Return us thanks. .9 off with t while tis vendible.] Page: Monsieur Parolles. Virginity. adoptious christendoms. answer the time of request. which wear not now. his sweet disaster. tis a withered pear. His faith. the poorer born. And show what we alone must think. that we. but unsuitable: just like the brooch and the tooth-pick. . marry. God send him well! The courts a learning place. and a sovereign. wears her cap out of fashion: richly suited. That blinking Cupid gossips. is like one of our French withered pears. [Enter Page. it eats drily. Might with effects of them follow our friends. and a dear. proud humility. A counsellor. it looks ill. my lord calls for you. His jarring concord. Your date is better in your pie and your porridge than in your cheek. a traitress. with a world Of pretty. and his discord dulcet. marry. it was formerly better. A mother and a mistress and a friend.] . your old virginity.
] HELENA: Our remedies oft in ourselves do lie. under Mars. my instruction shall serve to naturalize thee. PAROLLES: Why under Mars? HELENA: The wars have so kept you under that you must needs be born under Mars.10 PAROLLES: Little Helen. but the composition that your valor and fear makes in you is a virtue of a good wing. when fear proposes the safety. I. HELENA: I especially think. in the which. else thou diest in thine unthankfulness. . HELENA: So is running away. PAROLLES: I am so full of businesses. PAROLLES: When he was predominant. rather. say thy prayers. if I can remember thee. I will think of thee at court. you were born under a charitable star. When thou hast leisure. get thee a good husband. farewell. PAROLLES: Under Mars. and thine ignorance makes thee away: farewell. I cannot answer thee acutely. remember thy friends. HELENA: Monsieur Parolles. I think. when thou hast none. farewell. so thou wilt be capable of a courtiers counsel and understand what advice shall thrust upon thee. I will return perfect courtier. HELENA: When he was retrograde. PAROLLES: Why think you so? HELENA: You go so much backward when you fight. so. [Exit. PAROLLES: Thats for advantage. and I like the wear well. and use him as he uses thee.
11 Which we ascribe to heaven: the fated sky Gives us free scope. . that did miss her love? The kings diseasemy project may deceive me. That makes me see. Enter the KING of France. What power is it which mounts my love so high. may plead For amplest credence. freely have they leave To stand on either part. tis most credible. and divers Attendants. we here re ceived it A certainty. First Lord: His love and wisdom. only doth backward pull Our slow designs when we ourselves are dull. and cannot feed mine eye? The mightiest space in fortune nature brings To join like likes and kiss like native things.] KING: The Florentines and Senoys are by the ears. [Exit. Have fought with equal fortune and continue A braving war. The KINGs palace. First Lord: So tis reported. with letters. And Florence is denied before he comes: Yet. for our gentlemen that mean to see The Tuscan service.] SCENE II: Paris. [Flourish of cornets. Impossible be strange attempts to those That weigh their pains in sense and do suppose What hath been cannot be: who ever strove So show her merit. KING: Nay. Approved so to your majesty. sir. With caution that the Florentine will move us For speedy aid. wherein our dearest friend Prejudicates the business and would seem To have us make denial. But my intents are fixd and will not leave me. KING: He hath armd our answer. vouchd from our cousin Austria.
KING: I would I had that corporal soundness now. knew the true minute when Exception bid him speak. sir. KING: Whats he comes here? Discipled of the bravest: he lasted long. Clock to itself. who are sick For breathing and exploit. In his youth He had the wit which I can well observe To-day in our young lords. and at this time His tongue obeyd his hand: who were below him He used as creatures of another place And bowd his eminent top to their low ranks. thou bearst thy fathers face. and PAROLLES. Hath well composed thee. my good lord. As when thy father and myself in friendship First tried our soldiership! He did look far Into the service of the time and was . Making them proud of his humility. Frank nature. would demonstrate them now But goers backward. Thy fathers moral parts Mayst thou inherit too! Welcome to Paris. but they may jest Till their own scorn return to them unnoted Ere they can hide their levity in honor. It much repairs me To talk of your good father. KING: Youth. [Enter BERTRAM. His equal had awaked them. But on us both did haggish age steal on And wore us out of act. BERTRAM: His good remembrance. rather curious than in haste. LAFEU. Such a man Might be a copy to these younger times.12 Second Lord: It well may serve A nursery to our gentry. In their poor praise he humbled. and his honor.] First Lord: It is the Count Rousillon. So like a courtier. BERTRAM: My thanks and duty are your majestys. followd well. if they were. Young Bertram. Which. contempt nor bitterness Were in his pride or sharpness.
Since I nor wax nor honey can bring home. quoth he. his plausive words He scatterd not in ears. When it was out.] . I quickly were dissolved from my hive. So in approof lives not his epitaph As in your royal speech. count. sir: They that least lend it you shall lack you first.Let me not live. To grow there and to bear. whose apprehensive senses All but new things disdain. Welcome.Let me not live. BERTRAM: Some six months since. This he wishd. whose judgments are Mere fathers of their garments. I after him do after him wish too. my lord. KING: If he were living. Lend me an arm. KING: Would I were with him! He would always say Methinks I hear him now. Since the physician at your fathers died? He was much famed. BERTRAM: Thank your majesty. How long ist. On the catastrophe and heel of pastime. but grafted them. This his good melancholy oft began. I knowt. I would try him yet. [Exeunt. To give some laborers room. KING: I fill a place. to be the snuff Of younger spirits. the rest have worn me out With several applications. count. After my flame lacks oil. whose constancies Expire before their fashions. nature and sickness Debate it at their leisure. Flourish. Second Lord: You are loved. My sons no dearer.13 Lies richer in your thoughts than on his tomb.
Clown: Tis not unknown to you.] COUNTESS: I will now hear. for they say barnes are blessings. when of ourselves we publish them. COUNTESS: In what case? Clown: In Isbels case and mine own. madam. COUNTESS: Tell me thy reason why thou wilt marry. the care I have had to even your content. requires it: I m driven on by the flesh. though many of the rich are damned: but. and Clown. Steward. madam. I am a poor fellow. The COUNTs palace. COUNTESS: Well. sir. COUNTESS: What does this knave here? Get you gone. tis not so well that I am poor. for then we wound our modesty and make foul the clearness of our deservings. sirrah: the complaints I have heard of you I do not all believe: tis my slowness that I do not. if I may have your ladyships good will to go to the world. [Enter COUNTESS. what say you of this gentlewoman? Steward: Madam. Service is no heritage: and I think I shall never have the blessing of God till I have issue o my body. Isbel the woman and I will do as we may. COUNTESS: Wilt thou needs be a beggar? Clown: I do beg your good will in this case.14 SCENE III: Rousillon. madam. Clown: No. Clown: My poor body. I wish might be found in the calendar of my past endeavors. and have ability enough to make such knaveries yours. for I know you lack not folly to commit them. and he must needs go that .
sooner than thy wickedness.15 the devil drives. as you and all flesh and blood are. and. for the knaves come to do that for me which I am aweary of. indeed. madam. in great friends. madam. Clown: Youre shallow. COUNTESS: Wilt thou ever be a foul-mouthed and calumnious knave? Clown: A prophet I. . their heads are both one. and I speak the truth the next way: For I the ballad will repeat. there were no fear in marriage. I have other holy reasons such as they are. madam. COUNTESS: Is this all your worships reason? Clown: Faith. He that ears my land spares my team and gives me leave to in the crop. knave. hes my drudge: he that comforts my wife is the cherisher of my flesh and blood. COUNTESS: May the world know them? Clown: I have been. madam. COUNTESS: Thy marriage.for young Charbon the Puritan and old Poysam the Papist. COUNTESS: Such friends are thine enemies. and I hope to have friends for my wifes sake. Which men full true shall find. they may jowl horns together. he that cherishes my flesh and blood loves my flesh and blood. he that kisses my wife is my friend. a wicked creature. madam. he that loves my flesh and blood is my friend: ergo. like any deer i the herd. I do marry that I may repent. Clown: I am out o friends. howsomeer their hearts are severed in religion. If men could be contented to be what they are. if I be his cuckold.
Clown: That man should be at womans command. ere a pluck one. [Exit. sir knave. one good in ten? you corrupt the song. Clown: Was this fair face the cause. Helen. Steward: May it please you. Ill talk with you more anon. Was this King Priams joy? With that she sighed as she stood. madam. Your cuckoo sings by kind. Among nine bad if one be good. COUNTESS: Youll be gone. One in ten. madam. it will wear the surplice of humility over the black gown of a big heart. COUNTESS: Sirrah. quoth a! An we might have a good woman born but one every blazing star. or at an earthquake. done fond. twould mend the lottery well: a man may draw his heart out. COUNTESS: Get you gone. With that she sighed as she stood. Clown: One good woman in ten. Among nine bad if one be good. And gave this sentence then. that he bid Helen come to you: of her I am to speak. I mean. hich is a purifying o the song: would God would serve the world so all the year! weld find no fault with the tithe-woman. tell my gentlewoman I would speak with her. sir. forsooth: the business is for Helen to come hither.16 Your marriage comes by destiny. sirrah. Why the Grecians sacked Troy? Fond done. and yet no hurt done! Though honesty be no puritan. if I were the parson.] . and do as I command you. yet it will do no hurt. COUNTESS: What. Theres yet one good in ten. quoth she. I am going.
and more shall be paid her than shell demand. that would suffer her poor knight surprised. this to our blood is born. in the loss that may happen. you love your gentlewoman entirely. This she delivered in the most bitter touch of sorrow that eer I heard virgin exclaim in: which I held my duty speedily to acquaint you withal. these are ours. it concerns you something to know it. keep it to yourself: many likelihoods informed me of this before. that had put such difference betwixt their two estates. Our blood to us. . may lawfully make title to as much love as she finds: there is more owing her than is paid. COUNTESS: Faith. [Exit Steward. Dian no queen of virgins. Steward: I know. which hung so tottering in the balance that I could neither believe nor misdoubt. this thorn Doth to our rose of youth rightly belong. I dare vow for her. she thought. leave me: stall this in your bosom. they touched not any stranger sense. Her matter was. that would not extend his might. It is the show and seal of natures truth. now.] [Enter HELENA. she loved your son: Fortune. only where qualities were level. and she herself. without other advantage. I do: her father bequeathed her to me. and I thank you for your honest care: I will speak with you further anon.17 COUNTESS: Well. and did communicate to herself her own words to her own ears. Steward: Madam. Pray you. she said. was no goddess. I was very late more near her than I think she wished me: alone she was. sithence. without rescue in the first assault or ransom afterward.] Even so it was with me when I was young: If ever we are natures. COUNTESS: You have discharged this honestly. madam. Love no god.
Gods mercy. madam? COUNTESS: I am a mother to you. Helen. So that my lord your son were not my . Yet I express to you a mothers care: HELENA: You are my mother. HELENA: Pardon. and I His servant live. The many-colord Iris. madam.18 Where loves strong passion is impressd in youth: By our remembrances of days foregone. I am your mother. and will his vassal die: He must not be my brother. would you were. he from honord name. COUNTESS: Nay. The Count Rousillon cannot be my brother: I am from humble. I am your mother. my dear lord he is. Her eye is sick ont: I observe her now. or then we thought them none. Such were our faults. That you start at it? I say. You know. And put you in the catalogue of those That were enwombed mine: tis often seen Adoption strives with nature and choice breeds A native slip to us from foreign seeds: You neer oppressd me with a mothers groan. his all noble: My master. COUNTESS: I say. COUNTESS: Nor I your mother? HELENA: Mine honorable mistress. Methought you saw a serpent: whats in mother. maiden! does it curd thy blood To say I am thy mother? Whats the matter. HELENA: What is your pleasure. No note upon my parents. rounds thine eye? Why? that you are my daughter? HELENA: That I am not. madam. a mother: Why not a mother? When I said a mother. That this distemperd messenger of wet.
Here on my knee. Tell me truly. you might be my daughter-in-law: God shield you mean it not! daughter and mother So strive upon your pulse. he must be my brother? COUNTESS: Yes. pale again? My fear hath catchd your fondness: now I see The mystery of your loneliness. So I were not his sister. Against the proclamation of thy passion. disclose The state of your affection. you have wound a goodly clew. I your daughter.19 brother. and thine eyes See it so grossly shown in thy behaviors That in their kind they speak it: only sin And hellish obstinacy tie thy tongue. Indeed my mother! or were you both our mothers. That truth should be suspected. But tell me then. Whereof the world takes note: come. and find Your salt tears head: now to all sense tis gross You love my son. before high heaven and you. What. As heaven shall work in me for thine avail. ist so? If it be so. If it be not. Helen. . I confess. That before you. HELENA: Good madam. noble mistress! COUNTESS: Love you my son? HELENA: Do not you love him. for your passions Have to the full appeachd. But. my love hath int a bond. I care no more for than I do for heaven. HELENA: Then. and next unto high heaven. Speak. Cant no other. tis so. To say thou dost not: therefore tell me true. for. I charge thee. invention is ashamed. th one to th other. look thy cheeks Confess it. forsweart: howeer. pardon me! COUNTESS: Do you love my son? HELENA: Your pardon. come. madam? COUNTESS: Go not about.
But knows of him no more. that your Dian Was both herself and love: O. speak truly. then.20 I love your son. To go to Paris? HELENA: COUNTESS: Madam. strive against hope. To cure the desperate languishings whereof The king is renderd lost. give pity To her. . Whose aged honor cites a virtuous youth. I know I love in vain. Let not your hate encounter with my love For loving where you do: but if yourself. That seeks not to find that her search implies. Wherefore? tell true. but honest. by grace itself I swear. I had. You know my father left me some prescriptions Of rare and proved effects. As notes whose faculties inclusive were More than they were in note: amongst the rest. But riddle-like lives sweetly where she dies! COUNTESS: Had you not lately an intent. Yet in this captious and intenible sieve I still pour in the waters of my love And lack not to lose still: thus. My dearest madam. such as his reading And manifest experience had collected For general sovereignty. I adore The sun. HELENA: I will tell truth. Nor would I have him till I do deserve him. set down. Yet never know how that desert should be. My friends were poor. for it hurts not him That he is loved of me: I follow him not By any token of presumptuous suit. There is a remedy. sos my love: Be not offended. whose state is such that cannot choose But lend and give where she is sure to lose. Did ever in so true a flame of liking Wish chastely and love dearly. and that he willd me In heedfullst reservation to bestow them. that looks upon his worshipper. approved. Religious in mine error. Indian-like.
He would receive it? he and his physicians Are of a mind. was it? speak. COUNTESS: Why. HELENA: My lord your son made me to think of this. that his good receipt Shall for my legacy be sanctified By the luckiest stars in heaven: and. [Exeunt. Embowelld of their doctrine. and be sure of this. COUNTESS: But think you. More than my fathers skill. Ild venture The well-lost life of mine on his graces cure By such a day and hour. COUNTESS: Dost thou believet? HELENA: Ay. madam. that they cannot help him. Helen. that they cannot help: how shall they credit A poor unlearned virgin. would your honor But give me leave to try success.] . They. Means and attendants and my loving greetings To those of mine in court: Ill stay at home And pray Gods blessing into thy attempt: Be gone to-morrow. thou shalt have my leave and love. Else Paris and the medicine and the king Had from the conversation of my thoughts Haply been absent then. If you should tender your supposed aid. Helen. knowingly. What I can help thee to thou shalt not miss. which was the greatest Of his profession.21 COUNTESS: This was your motive For Paris. when the schools. have left off The danger to itself? HELENA: Theres something int. he.
see that you come Not to woo honor. Second Lord: Health. Come hither to me. and PAROLLES. serve your majesty! KING: Those girls of Italy. KING: Farewell. First Lord: Tis our hope. my lords. Those bated that inherit but the fall Of the last monarchy. and yet my heart Will not confess he owes the malady That doth my life besiege. Enter the KING. young lords. at your bidding. [Exit. And is enough for both.] First Lord: O. take heed of them: They say. KING: No. farewell. The KINGs palace. be you the sons Of worthy Frenchmen: let higher Italy. it cannot be. Whether I live or die.] KING: Farewell. to return And find your grace in health. attended.farewell: Share the advice betwixt you. find what you seek. That fame may cry you loud: I say. but to wed it. attended with divers young Lords taking leave for the Florentine war. our French lack language to deny. my sweet lord. If they demand: beware of being captives.22 ACT II SCENE I: Paris. sir. [Flourish of cornets. if both gain. After well enterd soldiers. Farewell. Before you serve. young lords. BERTRAM. Both: Our hearts receive your warnings. these warlike principles Do not throw from you: and you. when The bravest questant shrinks. that you will stay . no. all The gift doth stretch itself as tis received.
noble captain. I live. Till honor be bought up and no sword worn But one to dance with! By heaven. and so. boy.23 behind us! PAROLLES: Tis not his fault. First Lord: We shall. Second Lord: Sweet Monsieur Parolles! PAROLLES: Noble heroes. First Lord: Farewell. PAROLLES: Most admirable: I have seen those wars. and our parting is a tortured body. Second Lord: O. PAROLLES: Commit it. here on his sinister cheek. it was this very sword entrenched it: say to him. tis brave wars! First Lord: Theres honor in the theft. BERTRAM: I shall stay here the forehorse to a smock. . BERTRAM: I grow to you. farewell. BERTRAM: I am commanded here. with his cicatrice. captain. good metals: you shall find in the regiment of the Spinii one Captain Spurio. a word. Second Lord: I am your accessary. Ill steal away. an emblem of war. PAROLLES: An thy mind stand tot. steal away bravely. and observe his reports for me. Good sparks and lustrous. Creaking my shoes on the plain masonry. count. my sword and yours are kin. and kept a coil with Too young and the next year and tis too early. the spark.
] PAROLLES: [To BERTRAM] Use a more spacious ceremony to the noble lords. BERTRAM: And I will do so. [Re-enter KING.] [Enter LAFEU.24 [Exeunt Lords.] PAROLLES: Mars dote on you for his novices! what will ye do? BERTRAM: Stay: the king. [Exeunt BERTRAM and PAROLLES. KING: I would I had. eat.] LAFEU: [Kneeling] Pardon. KING: Ill fee thee to stand up. and take a more dilated farewell. to ask me mercy. there do muster true gait. LAFEU: Good faith. I would you had kneeld. And that at my bidding you could so stand up. across: but. so I had broke thy pate. PAROLLES: Worthy fellows. my lord. my good lord tis thus. my lord. BERTRAM and PAROLLES retire. and move under the influence of the most received star. you have restrained yourself within the list of too cold an adieu: be more expressive to them: for they wear themselves in the cap of the time. speak. for me and for my tidings. and though the devil lead the measure. that has brought his pardon. and like to prove most sinewy sword-men. such are to be followed: after them. Will you be cured of your infirmity? . LAFEU: Then heres a man stands. And askd thee mercy fort.
] KING: Thus he his special nothing ever prologues. KING: This haste hath wings indeed. KING: Now. KING: What her is this? Than I dare blame my weakness: will you see her For that is her demand. come your ways: . come your ways. an if My royal fox could reach them: I have seen a medicine Thats able to breathe life into a stone. LAFEU: O.] LAFEU: Nay. Is powerful to araise King Pepin. and know her business? That done. And write to her a love-line. And not be all day neither. LAFEU: Why. will you eat no grapes. I have spoke With one that. [Re-enter LAFEU. and make you dance canary With spritely fire and motion. LAFEU: Nay. [Exit. Wisdom and constancy. hath amazed me more LAFEU: Nay. To give great Charlemain a pen ins hand. Bring in the admiration. Quicken a rock. but you will my noble grapes. Ill fit you. laugh well at me. If seriously I may convey my thoughts In this my light deliverance. theres one arrived. my royal fox? Yes. with HELENA.25 KING: No. in her sex. nay. profession. Doctor She: my lord. that we with thee May spend our wonder too. or take off thine By wondering how thou tookst it. by my faith and honor. good Lafeu. her years. If you will see her: now. whose simple touch.
or corrupt our hope. But may not be so credulous of cure. I have so. maiden.26 This is his majesty. I come to tender it and my appliance With all bound humbleness. to bear me back a again. fair one. as a triple eye. HELENA: The rather will I spare my praises towards him: Knowing him is enough. HELENA: My duty then shall pay me for my pains: I will no more enforce mine office on you. That dare leave two together. as the dearest issue of his practice. In what he did profess. to esteem A senseless help when help past sense we deem. or to dissever so Our great self and our credit. my good lord. And of his old experience the oily darling. KING: We thank you. Ons bed of death Many receipts he gave me: chiefly one. Which. fare you well. To prostitute our past-cure malady To empirics. Gerard de Narbon was my father. Humbly entreating from your royal thoughts A modest one. but such traitors His majesty seldom fears: I am Cressids uncle. . He bade me store up. KING: I knew him. well found. [Exit.] KING: Now. When our most learned doctors leave us and The congregated college have concluded That laboring art can never ransom nature From her inaidible estate. I say we must not So stain our judgment. And hearing your high majesty is touchd With that malignant cause wherein the honor Of my dear fathers gift stands chief in power. does your business follow us? HELENA: Ay. Safer than mine own two. more dear. say your mind to him: A traitor you do look like.
What is infirm from your sound parts shall fly. . Thy pains not used must by thyself be paid: Proffers not took reap thanks for their reward. Oft expectation fails and most oft there Where most it promises. fare thee well. When judges have been babes. Since you set up your rest gainst remedy. and such thanks I give As one near death to those that wish him live: But what at full I know. But know I think and think I know most sure My art is not past power nor you past cure. make an experiment. But most it is presumption in us when The help of heaven we count the act of men. Of heaven. great floods have flown From simple sources. thou knowst no part. He that of greatest works is finisher Oft does them by the weakest minister: So holy writ in babes hath judgment shown. Ere twice in murk and occidental damp Moist Hesperus hath quenchd his sleepy lamp. to my endeavors give consent. HELENA: What I can do can do no hurt to try. and oft it hits Where hope is coldest and despair most fits. KING: I must not hear thee.27 KING: I cannot give thee less. not me. thou no art. I knowing all my peril. and great seas have dried When miracles have by the greatest been denied. KING: Are thou so confident? within what space Hopest thou my cure? HELENA: The greatst grace lending grace Ere twice the horses of the sun shall bring Their fiery torcher his diurnal ring. HELENA: Inspired merit so by breath is barrd: It is not so with Him that all things knows As tis with us that square our guess by shows. kind maid. Dear sir. Or four and twenty times the pilots glass Hath told the thievish minutes how they pass. to be calld grateful: Thou thoughtst to help me. I am not an impostor that proclaim Myself against the level of mine aim.
what do you promise me? KING: Make thy demand. HELENA: But will you make it even? KING: Ay. or flinch in property Of what I spoke. But. wisdom. whom I know Is free for me to ask. for all that life can rate Worth name of life in thee hath estimate. a divulged shame Traduced by odious ballads: my maidens name Seard otherwise.28 Health shall live free and sickness freely die. . nay. That ministers thine own death if I die. beauty. And well deserved: not helping. HELENA: Then shalt thou give me with thy kingly hand What husband in thy power I will command: Exempted be from me the arrogance To choose from forth the royal blood of France. sense saves another way. But such a one. if I help. KING: Upon thy certainty and confidence What darest thou venture? HELENA: Tax of impudence. My low and humble name to propagate With any branch or image of thy state. Thy life is dear. courage. Sweet practiser. thy vassal. worseif worseextended With vilest torture let my life be ended. unpitied let me die. Youth. A strumpets boldness. thee to bestow. all That happiness and prime can happy call: Thou this to hazard needs must intimate Skill infinite or monstrous desperate. by my sceptre and my hopes of heaven. KING: Methinks in thee some blessed spirit doth speak His powerful sound within an organ weak: And what impossibility would slay In common sense. deaths my fee. thy physic I will try. HELENA: If I break time.
the quatch-buttock. COUNTESS: Marry. and more I must. nor cap. ands. he may easily put it off at court: he that cannot make a leg. Thy resolved patient. Exeunt. has neither leg. what place make you special. More should I question thee. [Flourish. to say precisely. COUNTESS: To the court! why.] SCENE II: Rousillon. [Enter COUNTESS and Clown. COUNTESS: Will your answer serve fit to all questions? Clown: As fit as ten groats is for the hand of an . on thee still rely. the brawn buttock. put offs cap. Clown: It is like a barbers chair that fits all buttocks. I have an answer will serve all men. or any buttock. The COUNTs palace. Give me some help here. I shall now put you to the height of your breeding. how tended on: but rest Unquestiond welcome and undoubted blest. From whence thou camest.] COUNTESS: Come on.29 KING: Here is my hand. and indeed such a fellow. sir. Though more to know could not be more to trust. when you put off that with such contempt? But to the court! Clown: Truly. thats a bountiful answer that fits all questions. madam. Clown: I will show myself highly fed and lowly taught: I know my business is but to the court. ho! If thou proceed As high as word. Thy will by my performance shall be served: So make the choice of thy own time. the premises observed. were not for the court. the pin-buttock. for I. lip. if God have lent a man any manners. my deed shall match thy meed. kiss his hand and say nothing. but for me.
Clown: O Lord. COUNTESS: Sir. I warrant you. COUNTESS: Do you cry. it will fit any question. COUNTESS: To be young again. Clown: O Lord. you can eat none of this homely meat. Clown: But a trifle neither. and spare not me? Indeed your O Lord. are you a courtier? Clown: O Lord. spare not me. COUNTESS: I think. sir! at your whipping. COUNTESS: Have you. a hundred of them. the cuckold to his horn. and all that belongs tot. I am a poor friend of yours. a morris for Mayday. More. sir. sir. as the nuns lip to the friars mouth. hoping to be the wiser by your answer. sir. as the nail to his hole. in good faith. I pray you. . put me tot. as your French crown for your taffeta punk. an answer of such fitness for all questions? Clown: From below your duke to beneath your constable. COUNTESS: You were lately whipped.30 attorney. as Tibs rush for Toms forefinger. as a scolding queen to a wrangling knave. sir! Nay. sir! Theres a simple putting off. thick. if the learned should speak truth of it: here it is. as a pancake for Shrove Tuesday. I say. sir! spare not me. sir! is very sequent to your whipping: you would answer very well to a whipping. Ask me if I am a courtier: it shall do you no harm to learn. if we could: I will be a fool in question. as I think. more. if you were but bound tot. COUNTESS: It must be an answer of most monstrous size that must fit all demands. as the pudding to his skin. sir! Thick. Clown: O Lord. nay. O Lord. that loves you.
PAROLLES: Why. LAFEU. Give Helen this. Hence is it that we make trifles of terrors. and we have our philosophical persons. things supernatural and causeless. to make modern and familiar.] LAFEU: They say miracles are past.] SCENE III: Paris. theret serves well again.31 Clown: I neer had worse luck in my life in my O Lord. to your business. ensconcing ourselves into seeming knowledge. LAFEU: To be relinquishd of the artists. COUNTESS: Not much employment for you: you understand me? Clown: Most fruitfully: I am there before my legs. COUNTESS: I play the noble housewife with the time To entertaint so merrily with a fool. Clown: Not much commendation to them. COUNTESS: An end. sir! I see things may serve long. BERTRAM: And so tis. sir. and PAROLLES. Clown: O Lord. [Exeunt severally. [Enter BERTRAM. And urge her to a present answer back: Commend me to my kinsmen and my son: This is not much. COUNTESS: Haste you again. . when we should submit ourselves to an unknown fear. but not serve ever. The KINGs palace. sir! why. tis the rarest argument of wonder that hath shot out in our latter times.
tis strange. LAFEU: That gave him out incurable. LAFEU: Why. LAFEU: Of all the learned and authentic fellows. as twere. PAROLLES: Just. you say well. PAROLLES: Thats it. so I say. PAROLLES: Right.32 PAROLLES: So I say. and sure death. so I say. LAFEU: Not to be helped. there tis. PAROLLES: Right. PAROLLES: Ay. your dolphin is not lustier: fore me. PAROLLES: So I say. PAROLLES: It is. tis very strange. I speak in respect PAROLLES: Nay. PAROLLES: Why. LAFEU: Both of Galen and Paracelsus. so would I have said. and hes of a most facinerious spirit that will not acknowledge it to be the LAFEU: Very hand of heaven. LAFEU: I may truly say. that is the brief and the tedious of it. I would have said the very same. a man assured of a LAFEU: Uncertain life. you shall read it inwhat do you call there? LAFEU: A showing of a heavenly effect in an earthly actor. so say I too. indeed: if you will have it in showing. LAFEU: In a most weak . it is a novelty to the world.
PAROLLES: I would have said it. Thou hast power to choose. KING: Go. great power. as the Dutchman says: Ill like a maid the better.] Fair maid. call before me all the lords in court. [Enter KING. HELENA. And with this healthful hand. Which but attends thy naming. as to be [pausing] generally thankful.33 [pausing] and debile minister. when Love please! marry. I think so. but one! . LAFEU and PAROLLES retire. hes able to lead her a coranto. my preserver. indeed. a second time receive The confirmation of my promised gift. [Enter three or four Lords. and Attendants.] LAFEU: Lustig. send forth thine eye: this youthful parcel Of noble bachelors stand at my bestowing. Sit. Oer whom both sovereign power and fathers voice I have to use: thy frank election make. Here comes the king. and they none to forsake. whose banishd sense Thou hast repeald. PAROLLES: Mort du vinaigre! is not this Helen? LAFEU: Fore God. give us a further use to be made than alone the recovery of the king. you say well. great transcendence: which should. by thy patients side. HELENA: To each of you one fair and virtuous mistress Fall. whilst I have a tooth in my head: why. to each.
Dian. all the rest is mute. And writ as little beard. Do my sighs stream. be refused. sir. that god most high.34 LAFEU: Ild give bay Curtal and his furniture. will you hear my suit? First Lord: And grant it. HELENA: I am a simple maid. Before I speak. And to imperial Love. LAFEU: I had rather be in this choice than throw ames-ace for my life. Let the white death sit on thy cheek for ever. and therein wealthiest. Heaven hath through me restored the king to health. Please it your majesty. too threateningly replies: Love make your fortunes twenty times above Her that so wishes and her humble love! Second Lord: No better. that flames in your fair eyes. if you please. All: We understand it. sir. We blush that thou shouldst choose. Who shuns thy love shuns all his love in me. That I protest I simply am a maid. HELENA: Thanks. HELENA: The honor. My mouth no more were broken than theseboys. and. HELENA: Gentlemen. but. and thank heaven for you. HELENA: My wish receive. I have done already: The blushes in my cheeks thus whisper me. KING: Make choice. from thy altar do I fly. KING: Peruse them well: Not one of those but had a noble father. . Sir. see. HELENA: Now. Well neer come there again.
take her. This is the man. theyll none have her: sure. if you ever wed! LAFEU: These boys are boys of ice. Id have them whipped. KING: Knowst thou not. I take my leave. Ill never do you wrong for your own sake: Blessing upon your vows! and in your bed Find fairer fortune. HELENA: [To BERTRAM] I dare not say I take you . the French neer got em. to make eunuchs of. shes thy wife. HELENA: Be not afraid that I your hand should take. but I give Me and my service. HELENA: You are too young. What she has done for me? BERTRAM: Yes. KING: Why. To make yourself a son out of my blood. Fourth Lord: Fair one. I am a youth of fourteen. or I would send them to the Turk. In such a business give me leave to use The help of mine own eyes. I am sure thy father drunk wine: but if thou best not an ass. and too good. young Bertram. But never hope to know why I should marry her. then. LAFEU: Theres one grape yet.35 Which great Love grant! and so. they are bastards to the English. my liege! I shall beseech your highness. ever whilst I live. LAFEU: Do all they deny her? An they were sons of mine. I have known thee already. Into your guiding power. Bertram. I think not so. too happy. BERTRAM: My wife. KING: Thou knowst she has raised me from . my good lord.
The place is dignified by the doers deed: Where great additions swells. She is young. KING: Thou wrongst thyself. I can create the rest: virtue and she Is her own dower. weight. my lord. Of color. and as oft is dumb Where dust and damnd oblivion is the tomb Of honord bones indeed. yet stand off In differences so mighty. honor and wealth from me. my lord. and heat. the which I can build up. and virtue none. A poor physicians daughter my wife! Disdain Rather corrupt me ever! KING: Tis only title thou disdainst in her. Vileness is so: The property by what it is should go. if thou shouldst strive to choose. save what thou dislikest. Good alone Is good without a name. Strange is it that our bloods. A poor physicians daughter. If she be All that is virtuous. on every grave A lying trophy. In these to nature shes immediate heir. nor will strive to dot. HELENA: That you are well restored. fair. wise. Im glad: Let the rest go. What should be said? If thou canst like this creature as a maid. It is a dropsied honor. to bring me down Must answer for your raising? I know her well: She had her breeding at my fathers charge. thou dislikest Of virtue for the name: but do not so: From lowest place when virtuous things proceed. Which challenges itself as honors born And is not like the sire: honors thrive. When rather from our acts we them derive Than our foregoers: the mere words a slave Deboshd on every tomb. pourd all together. Would quite confound distinction. BERTRAM: I cannot love her.36 my sickly bed. . Not by the title. And these breed honor: that is honors scorn. BERTRAM: But follows it.
Is as twere born so. take her hand. else. thine answer. if not to thy estate A balance more replete. that wilt not know. who. We.37 KING: My honors at the stake. which travails in thy good: Believe not thy disdain. monsieur? a word with you. Thy loves to me religious. It is in us to plant thine honor where We please to have it grow. Speak. whose ceremony Shall seem expedient on the now-born brief. for I submit My fancy to your eyes: when I consider What great creation and what dole of honor Flies where you bid it. which to defeat. That dost in vile misprision shackle up My love and her desert. that canst not dream. KING: Good fortune and the favor of the king Smile upon this contract. poising us in her defective scale.] LAFEU: [Advancing] Do you hear. And be performd to-night: the solemn feast Shall more attend upon the coming space. but presently Do thine own fortunes that obedient right Which both thy duty owes and our power claims. Shall weigh thee to the beam. in the name of justice. I must produce my power. unworthy this good gift. As thou lovest her. Here. does err. [Exeunt all but LAFEU and PAROLLES. KING: Take her by the hand. Proud scornful boy. Check thy contempt: Obey our will. I find that she. so ennobled. which late Was in my nobler thoughts most base. BERTRAM: I take her hand. . BERTRAM: Pardon. Expecting absent friends. both my revenge and hate Loosing upon thee. is now The praised of the king. Or I will throw thee from my care for ever Into the staggers and the careless lapse Of youth and ignorance. Without all terms of pity. And tell her she is thine: to whom I promise A counterpoise. my gracious lord.
let it satisfy you. sir? LAFEU: Your lord and master did well to make his recantation. LAFEU: I did think thee. fare thee well: thy casement I need not open. thou didst make tolerable vent of thy travel. . PAROLLES: Recantation! My lord! my master! LAFEU: Ay. lest thou hasten thy trial. when I lose thee again. I care not: yet art thou good for nothing but taking up. and not to be understood without bloody succeeding. LAFEU: I must tell thee. to which title age cannot bring thee. my good window of lattice. LAFEU: Do not plunge thyself too far in anger. for I look through thee. which ifLord have mercy on thee for a hen! So. Give me thy hand. for two ordinaries. PAROLLES: Hadst thou not the privilege of antiquity upon thee. My master! LAFEU: Are you companion to the Count Rousillon? PAROLLES: To any count. I dare not do. PAROLLES: You are too old. to all counts. you are too old. to what is man.38 PAROLLES: Your pleasure. to be a pretty wise fellow. and that thout scarce worth. I have now found thee. PAROLLES: What I dare too well do. sir. sirrah. it might pass: yet the scarfs and the bannerets about thee did manifoldly dissuade me from believing thee a vessel of too great a burthen. I write man. LAFEU: To what is counts man: counts master is of another style. is it not a language I speak? PAROLLES: A most harsh one.
by my life. with all my heart. there is no fettering of authority. I must be patient. scurvy lord! Well. good faith. If ever thou best bound in thy scarf and beaten. filthy. LAFEU: Even as soon as thou canst. Ill beat him. he is a man I know. deserved it. in what motion age will give me leave. if I can meet him with any convenience. your lord and masters married. . every dram of it. PAROLLES: Well. LAFEU: Yes. [Exit.] PAROLLES: Well. and thou art worthy of it. an if I could but meet him again. that I may say in the default. I shall be wiser. scurvy. [Re-enter LAFEU. or rather my knowledge. my lord. I have a desire to hold my acquaintance with thee. an he were double and double a lord. PAROLLES: My lord. thou hast a son shall take this disgrace off me. LAFEU: I would it were hell-pains for thy sake. you do me most insupportable vexation. for thou hast to pull at a smack o the contrary. you give me most egregious indignity. thou shalt find what it is to be proud of thy bondage.39 PAROLLES: My lord. old. and I will not bate thee a scruple. theres news for you: you have a new mistress. and my poor doing eternal: for doing I am past: as I will by thee. LAFEU: Ay. PAROLLES: I have not. Ill have no more pity of his age than I would ofIll beat him.] LAFEU: Sirrah.
] PAROLLES: Good. very good. [Re-enter BERTRAM. Why dost thou garter up thy arms o this fashion? dost make hose of sleeves? do other servants so? Thou wert best set thy lower part where thy nose stands. thou art a general offence. By mine honor. [Exit. it is so then: good. and every man should beat thee: I think thou wast created for men to breathe themselves upon thee.] BERTRAM: Undone. I will not bed her. and forfeited to cares for ever! PAROLLES: Whats the matter. PAROLLES: This is hard and undeserved measure. you were beaten in Italy for picking a kernel out of a pomegranate. very good. LAFEU: Who? God? PAROLLES: Ay. sir. my lord. . you are a vagabond and no true traveller: you are more saucy with lords and honorable personages than the commission of your birth and virtue gives you heraldry. I leave you. LAFEU: Go to. LAFEU: The devil it is thats thy master. else Ild call you knave. sweet-heart? BERTRAM: Although before the solemn priest I have sworn. sir. if I were but two hours younger. You are not worth another word. Ild beat thee: methinks.40 PAROLLES: I most unfeignedly beseech your lordship to make some reservation of your wrongs: he is my good lord: whom I serve above is my master. let it be concealed awhile.
To the wars. we that dwell int jades. write to the king That which I durst not speak. PAROLLES: Ay. to the war! BERTRAM: It shall be so: Ill send her to my house. [Exeunt. to the wars! He wears his honor in a box unseen. And wherefore I am fled. Which should sustain the bound and high curvet Of Marss fiery steed. my boy. and it no more merits The tread of a mans foot: to the wars! BERTRAM: Theres letters from my mother: what the import is. Spending his manly marrow in her arms. these balls bound. go: The king has done you wrong: but. Ill send her straight away: to-morrow Ill to the wars. Acquaint my mother with my hate to her.41 PAROLLES: What. theres noise in it. Tis hard: A young man married is a man thats marrd: Therefore away. Therefore.] . that would be known. To other regions France is a stable. sweet-heart? BERTRAM: O my Parolles. she to her single sorrow. PAROLLES: Why. tis so. That hugs his kicky-wicky here at home. his present gift Shall furnish me to those Italian fields. hush. PAROLLES: Will this capriccio hold in thee? art sure? BERTRAM: Go with me to my chamber. PAROLLES: France is a dog-hole. I know not yet. and leave her bravely. they have married me! Ill to the Tuscan wars. what. and advise me. and never bed her. Where noble fellows strike: war is no strife To the dark house and the detested wife.
from whence God send her quickly! [Enter PAROLLES. have them still. and to have nothing. how does my old lady? Clown: So that you had her wrinkles and I her money. that shes not in heaven. [Enter HELENA and Clown. Clown: Marry. PAROLLES: Why. . HELENA: What two things? Clown: One. is to be a great part of your title. which is within a very little of nothing. but yet she has her health: shes very merry. what does she ail. shes very well and wants nothing i. to do nothing. PAROLLES: You had my prayers to lead them on. but yet she is not well: but thanks be given. The KINGs palace. shes very well indeed. I say nothing. and to keep them on. my fortunate lady! HELENA: I hope.] PAROLLES: Bless you. for many a mans tongue shakes out his masters undoing: to say nothing. but for two things.] HELENA: My mother greets me kindly. PAROLLES: Away! thourt a knave. I would she did as you say. but yet she is not well. my knave. I have your good will to have mine own good fortunes. whither God send her quickly! the other that shes in earth. that shes not very well? Clown: Truly. the world. sir. you are the wiser man. to know nothing. O. is she well? Clown: She is not well. HELENA: If she be very well.42 SCENE IV: Paris.
and whose delay. Madam. Clown: Did you find me in yourself. and well fed. PAROLLES: A good knave. sir. thou art a witty fool. was profitable. Strengthend with what apology you think May make it probable need. and much fool may you find in you. i faith. HELENA: What more commands he? PAROLLES: That. Whose want. you presently Attend his further pleasure. sir. sir? or were you taught to find me? The search. . A very serious business calls on him. The great prerogative and rite of love. Which they distil now in the curbed time. is strewd with sweets. as your due. HELENA: In every thing I wait upon his will. HELENA: I pray you. my lord will go away to-night. having this obtaind. But puts it off to a compelld restraint. PAROLLES: Go to. even to the worlds pleasure and the increase of laughter. To make the coming hour oerflow with joy And pleasure drown the brim. PAROLLES: I shall report it so. Which. sir.43 Clown: You should have said. thats. he does acknowledge. before me thourt a knave: this had been truth. I have found thee. before a knave thourt a knave. HELENA: Whats his will else? PAROLLES: That you will take your instant leave o the king And make this haste as your own good proceeding. time claims.
s a good workman. sir. and of very valiant approof. sir. Here he comes: I pray you. since I cannot yet find in my heart to repent. a very good tailor. I know him well. The KINGs palace.] Come. I will pursue the amity. my lord. BERTRAM: [Aside to PAROLLES] Is she gone to . whos his tailor? PAROLLES: Sir? LAFEU: O. sirrah.] LAFEU: But I hope your lordship thinks not him a soldier. he is very great in knowledge and accordingly valiant.] PAROLLES: [To BERTRAM] These things shall be done. I. he. [Enter LAFEU and BERTRAM. BERTRAM: Yes. [Exeunt. LAFEU: Then my dial goes not true: I took this lark for a bunting. BERTRAM: And by other warranted testimony. [Enter PAROLLES. sir.44 [Exit PAROLLES. sir. BERTRAM: I do assure you. LAFEU: You have it from his own deliverance. LAFEU: I have then sinned against his experience and transgressed against his valor. make us friends. my lord. and my state that way is dangerous. LAFEU: Pray you.] SCENE V: Paris.
LAFEU: And shall do so ever. [Exit. God save you. should be once heard and thrice beaten. monsieur: I have spoken better of you than you have or will to deserve at my hand. When I should take possession of the bride. BERTRAM: Is there any unkindness between my lord and you. captain. BERTRAM: Will she away to-night? PAROLLES: As youll have her. though I took him at s prayers.45 the king? PAROLLES: She is. End ere I do begin. Given order for our horses. but one that lies three thirds and uses a known truth to pass a thousand nothings with. and to-night. Farewell. and out of it youll run again. there can be no kernel in his light nut. and know their natures. LAFEU: You have made shift to run into t. boots and spurs and all. rather than suffer question for your residence. BERTRAM: I have writ my letters. my lord. the soul of this man is his clothes. casketed my treasure. like him that leaped into the custard. Fare you well. but we must do good against evil. my lord. and believe this of me. Trust him not in matter of heavy consequence. I have kept of them tame. monsieur? PAROLLES: I know not how I have deserved to run into my lords displeasure. BERTRAM: It may be you have mistaken him. LAFEU: A good traveller is something at the latter end of a dinner.] .
BERTRAM: I think so. so I leave you to your wisdom. This to my mother: [Giving a letter. BERTRAM: I shall obey his will. and common speech Gives him a worthy pass. [Enter HELENA. PAROLLES: Why. For my respects are better than they seem And my appointments have in them a need Greater than shows itself at the first view To you that know them not. Which holds not color with the time. . And rather muse than ask why I entreat you. I swear. HELENA: And ever shall With true observance seek to eke out that Wherein toward me my homely stars have faild To equal my great fortune. no more of that. I can nothing say. do you not know him? BERTRAM: Yes. But that I am your most obedient servant. I do know him well. nor does The ministration and required office On my particular.46 PAROLLES: An idle lord. come. as I was commanded from you. only he desires Some private speech with you. You must not marvel. Spoke with the king and have procured his leave For present parting. Here comes my clog. therefore am I found So much unsettled: this drives me to entreat you That presently you take our way for home. sir. Helen. at my course.] HELENA: I have.] Twill be two days ere I shall see you. HELENA: Sir. Prepared I was not For such a business. BERTRAM: Come.
like a timorous thief. HELENA: Pray. your pardon. BERTRAM: I pray you.] Go thou toward home. BERTRAM: What would you have? HELENA: Something. BERTRAM: Where are my other men. what would you say? HELENA: I shall not break your bidding. but in haste to horse. But.] Bravely. Away. and not kiss. sir. I would not tell you what I would. indeed. and yet it is. good my lord. where I will never come Whilst I can shake my sword or hear the drum. monsieur? Farewell. BERTRAM: Well. and for our flight. stay not. [Exit HELENA. my lord: Faith yes. Strangers and foes do sunder. most fain would steal What law does vouch mine own. coragio! HELENA: I am not worthy of the wealth I owe. hie home.47 BERTRAM: Let that go: My haste is very great: farewell. and scarce so much: nothing. PAROLLES: [Exeunt. . Nor dare I say tis mine.
since I have found Myself in my incertain grounds to fail As often as I guessd. That the great figure of a council frames By self-unable motion: therefore dare not Say what I think of it. [Flourish. Enter the DUKE of Florence attended. The DUKEs palace. First Lord: Holy seems the quarrel Upon your graces part.] DUKE: So that from point to point now have you heard The fundamental reasons of this war. First Lord: But I am sure the younger of our nature. That surfeit on their ease. black and fearful On the opposer. DUKE: Be it his pleasure. And all the honors that can fly from us Shall on them settle. [Flourish. But like a common and an outward man. Second Lord: Good my lord. the two Frenchmen. The reasons of our state I cannot yield.48 ACT III SCENE I: Florence. Exeunt. You know your places well. will day by day Come here for physic. DUKE: Welcome shall they be. DUKE: Therefore we marvel much our cousin France Would in so just a business shut his bosom Against our borrowing prayers. When better fall. for your avails they fell: To-morrow to the field. Whose great decision hath much blood let forth And more thirsts after.] . with a troop of soldiers.
pick his teeth and sing. You shall hear I am run away: know it before the report come. [Enter COUNTESS and Clown. I will hold a long distance. and undone me.] COUNTESS: It hath happened all as I would have had it. My duty to you. . mend the ruff and sing.49 SCENE II: Rousillon. COUNTESS: What have we here? Clown: Een that you have there. [Opening a letter. BERTRAM. ask questions and sing. Your unfortunate son. I pray you? Clown: Why. he will look upon his boot and sing. The COUNTs palace. with no stomach.] COUNTESS: [Reads] I have sent you a daughter-in-law: she hath recovered the king. and sworn to make the not eternal. Clown: By my troth. I know a man that had this trick of melancholy sold a goodly manor for a song. I take my young lord to be a very melancholy man.] Clown: I have no mind to Isbel since I was at court: our old ling and our Isbels o the country are nothing like your old ling and your Isbels o the court: the brains of my Cupids knocked out. COUNTESS: By what observance. not bedded her. and I begin to love. If there be breadth enough in the world. [Exit. save that he comes not along with her. and when he means to come. I have wedded her. COUNTESS: Let me see what he writes. as an old man loves money.
I have felt so many quirks of joy and grief.50 This is not well. good madam. Thither we bend again. after some dispatch in hand at court. I pray you? Second Gentleman: Madam. That the first face of neither. and two Gentlemen. And. yonder is heavy news within between two soldiers and my young lady! COUNTESS: What is the matter? Clown: Nay. madam. though it be the getting of children.] First Gentleman: Save you.] [Enter HELENA. some comfort. . [Exit. [Re-enter Clown. there is some comfort in the news. Here they come will tell you more: for my part. madam. To pluck his indignation on thy head By the misprising of a maid too virtuous For the contempt of empire. HELENA: Look on his letter. thats the loss of men. Pray you. HELENA: Madam. COUNTESS: Think upon patience. heres my passport. rash and unbridled boy. my lord is gone. hes gone to serve the duke of Florence: We met him thitherward.] Clown: O madam. Can woman me untot: where is my son. for ever gone. if he run away. your son will not be killed so soon as I thought he would. I only hear your son was run away. on the start. for thence we came. gentlemen. Second Gentleman: Do not say so. as I hear he does: the danger is in standing tot. COUNTESS: Why should he be killed? Clown: So say I. To fly the favors of so good a king.
madam. COUNTESS: And to be a soldier? Second Gentleman: Such is his noble pur pose. madam. gentlemen? First Gentleman: Ay. COUNTESS: Return you thither? First Gentleman: Ay. First Gentleman: Tis but the boldness of his hand. The duke will lay upon him all the honor That good convenience claims. HELENA: [Reads] Till I have no wife I have nothing in France. Thou robbst me of a moiety: he was my son. Towards Florence is he? Second Gentleman: Ay. COUNTESS: I prithee. madam. And for the contents sake are sorry for our pain. and show me a child begotten of thy body that I am father to. and believe t. Tis bitter. with the swiftest wing of speed. COUNTESS: HELENA: Find you that there? Ay. COUNTESS: Brought you this letter. which his heart was not consenting to. If thou engrossest all the griefs are thine. then call me husband: but in such a then I write a never. This is a dreadful sentence. But I do wash his name out of my blood. until he have no wife! . COUNTESS: Nothing in France.51 [Reads. haply. have a better cheer.] When thou canst get the ring upon my finger which never shall come off. madam. lady. And thou art all my child.
COUNTESS: Youre welcome. when you see my son. where thou Wast shot at with fair eyes. and full of wickedness. madam. COUNTESS: Parolles. I will entreat you. In that and all your worthiest affairs. my good lady. To tell him that his sword can never win The honor that he loses: more Ill entreat you Written to bear along. gentlemen. and a gentleman Which I have sometime known. Poor lord! ist I That chase thee from thy country and expose Those tender limbs of thine to the event Of the none-sparing war? and is it I That drive thee from the sportive court. was it not? First Gentleman: Ay. good lady. he. but as we change our courtesies. Will you draw near! [Exeunt COUNTESS and Gentlemen.] HELENA: Till I have no wife. none in France. I have nothing in France. My son corrupts a well-derived nature With his inducement. to be the mark . COUNTESS: A very tainted fellow. Rousillon. until he has no wife! Thou shalt have none. Nothing in France. COUNTESS: Not so.52 Theres nothing here that is too good for him But only she. Who was with him? First Gentleman: A servant only. Second Gentleman: We serve you. Which holds him much to have. and she deserves a lord That twenty such rude boys might tend upon And call her hourly mistress. Then hast thou all again. First Gentleman: Indeed. The fellow has a deal of that too much.
and Trumpets. As thy auspicious mistress! BERTRAM: This very day. No. [Exit.53 Of smoky muskets? O you leaden messengers. BERTRAM: Sir. Come. PAROLLES. Soldiers. night. Before the DUKEs palace. DUKE: Then go thou forth. move the still-peering air. no. and we. Fly with false aim. That sings with piercing. end. And fortune play upon thy prosperous helm. it is A charge too heavy for my strength. . I set him there. lay our best love and credence Upon thy promising fortune. That ride upon the violent speed of fire. Whoever shoots at him. Whence honor but of danger wins a scar. do not touch my lord. day! For with the dark. To consolate thine ear. Drum. As oft it loses all: I will be gone. Rousillon. I am the cause His death was so effected: better twere I met the ravin lion when he roard With sharp constraint of hunger. though I kill him not. Enter the DUKE of Florence. BERTRAM. That pitiful rumor may report my flight. And. although The air of paradise did fan the house And angels officed all: I will be gone. better twere That all the miseries which nature owes Were mine at once. I am the caitiff that do hold him tot. but yet Well strive to bear it for your worthy sake To the extreme edge of hazard.] SCENE III: Florence.] DUKE: The general of our horse thou art. poor thief. Great in our hope. [Flourish. Ill steal away. Whoever charges on his forward breast. come thou home. My being here it is that holds thee hence: Shall I stay here to dot? no.
and yet she writes. Steward: Pardon me. With sainted vow my faults to have amended. . Write. write. I could have well diverted her intents. that from the bloody course of war My dearest master. your dear son. That barefoot plod I the cold ground upon.] COUNTESS: Alas! and would you take the letter of her? Might you not know she would do as she has done.] I am Saint Jaques pilgrim. madam: If I had given you this at over-night. By sending me a letter? Read it again.] SCENE IV: Rousillon. As letting her pass so: had I spoke with her. whilst I from far His name with zealous fervor sanctify: His taken labors bid him me forgive. [Enter COUNTESS and Steward. you did never lack advice so much. thither gone: Ambitious love hath so in me offended. COUNTESS: Ah. to set him free. his despiteful Juno. hater of love. Steward: [Reads. Which thus she hath prevented. I put myself into thy file: Make me but like my thoughts. sent him forth From courtly friends. and I shall prove A lover of thy drum. I. what sharp stings are in her mildest words! Rinaldo. [Exeunt. The COUNTs palace. may hie: Bless him at home in peace. She might have been oertaen.54 Great Mars. Pursuit would be but vain. Where death and danger dogs the heels of worth: He is too good and fair for death and me: Whom I myself embrace. with camping foes to live.
whom heaven delights to hear And loves to grant. Dispatch the most convenient messenger: When haply he shall hear that she is gone. and MARIANA.] SCENE V: Florence. Unless her prayers. with other Citizens. VIOLENTA. Rinaldo. Though little he do feel it. they are gone a contrary way: hark! you may know by their trumpets. [Enter an old Widow of Florence. for if they do approach the city. Hearing so much. DIANA. take heed of this French earl: the honor of a maid is . [Tucket. DIANA: They say the French count has done most honorable service. He will return. and that with his own hand he slew the dukes brother. MARIANA: Come. I have no skill in sense To make distinction: provide this messenger: My heart is heavy and mine age is weak. Grief would have tears.] We have lost our labor.55 COUNTESS: What angel shall Bless this unworthy husband? he cannot thrive. [Exeunt. Widow: It is reported that he has taken their greatest commander. set down sharply. Diana.] Widow: Nay. and suffice ourselves with the report of it. Without the walls. Led hither by pure love: which of them both Is dearest to me. and hope I may that she. A tucket afar off. Well. Write. we shall lose all the sight. write. come. will speed her foot again. lets return again. Let every word weigh heavy of her worth That he does weigh too light: my greatest grief. reprieve him from the wrath Of greatest justice. To this unworthy husband of his wife. and sorrow bids me speak.
their promises. I will conduct you where you shall be lodged. but that they are limed with the twigs that threaten them.enticements.] Hark you! they come this way. that so terrible shows in the wreck of maidenhood. hang him! one Parolles: a filthy officer he is in those suggestions for the young earl. If you will tarry. ist. but I hope your own grace will keep you where you are. disguised like a Pilgrim. . okens. HELENA: Is this the way? Widow: [A march afar. But till the troops come by. Widow: I hope so. marry. and no legacy is so rich as honesty. here comes a pilgrim: I know she will lie at my house. Ay. holy pilgrim. [Enter HELENA.56 her name. are not the things they go under: many a maid hath been seduced by them. Beware of them. example. Widow: I have told my neighbor how you have been solicited by a gentleman his companion. and all these engines of lust. I do beseech you? Widow: At the Saint Francis here beside the port. Where do the palmers lodge. thither they send one another: Ill question her. Diana. pilgrim! whither are you bound? HELENA: To Saint Jaques le Grand. oaths. DIANA: You shall not need to fear me. God save you. though there were no further danger known but the modesty which is so lost.] Look. I hope I need not to advise you further. and the misery is. MARIANA: I know that knave. cannot for all that dissuade succession.
HELENA: Whats his name? Widow: If you shall please so. pilgrim. I think. and will stay upon your leisure. and that DIANA: The Count Rousillon: know you such a one? HELENA: But by the ear. HELENA: Is it yourself? His face I know not. she is too mean To have her name repeated: all her deserving Is a reserved honesty. DIANA: There is a gentleman that serves the count Reports but coarsely of her. He stole from France. I believe with him. Widow: Here you shall see a countryman of yours That has done worthy service. I pray you. DIANA: Whatsomeer he is. In argument of praise. Hes bravely taken here. mere the truth: I know his lady. from France? HELENA: I did so. HELENA: I thank you. HELENA: O. HELENA: His name. or to the worth Of the great count himself. for I think I know your hostess As ample as myself. surely. As tis reported. Widow: You came. that hears most nobly of him: .57 The rather. for the king had married him Against his liking: think you it is so? HELENA: Ay. DIANA: Monsieur Parolles.
and the whole army. wheresoeer she is. DIANA: Alas. That with the plume: tis a most gallant fellow. if she pleased. good creature.] That is Antonio. . DIANA: Tis pity he is not honest: yonds that same knave That leads him to these places: were I his lady.58 I have not heard examined. Widow: I warrant. And brokes with all that can in such a suit Corrupt the tender honor of a maid: But she is armd for him and keeps her guard In honestest defence. the dukes eldest son. Her heart weighs sadly: this young maid might do her A shrewd turn. now they come: [Drum and Colors. I would he loved his wife: if he were honester He were much goodlier: ist not a handsome gentleman? HELENA: I like him well. Escalus. MARIANA: The gods forbid else! Widow: So. poor lady! Tis a hard bondage to become the wife Of a detesting lord.] [Enter BERTRAM. Widow: He does indeed. HELENA: Which is the Frenchman? DIANA: He. HELENA: How do you mean? May be the amorous count solicits her In the unlawful purpose. That. PAROLLES.
. I will bestow some precepts of this virgin Worthy the note.] Second Lord: Nay. DIANA: That jack-an-apes with scarfs: why is he melancholy? HELENA: Perchance hes hurt i the battle. HELENA: Which is he? Already at my house. hold me no more in your respect. let him have his way. HELENA: I humbly thank you: Please it this matron and this gentle maid To eat with us to-night. I will bring you Where you shall host: of enjoind penitents Theres four or five.] SCENE VI: Camp before Florence. PAROLLES: Lose our drum! well. [Exeunt.] Widow: The troop is past. for a ringcarrier! [Exeunt BERTRAM. to great Saint Jaques bound. MARIANA: Hes shrewdly vexed at something: look. the charge and thanking Shall be for me. pilgrim. good my lord. to requite you further. Come.59 I would Poison that vile rascal. PAROLLES. he has spied us. hang you! MARIANA: And your courtesy. [Enter BERTRAM and the two French Lords. Widow: Marry. put him tot. and. BOTH: Well take your offer kindly. First Lord: If your lordship find him not a hilding. and army.
Here he comes. whom I am sure he knows not from the enemy: we will bind and hoodwink him so. let him fetch his drum. Be but your lordship present at his examination: if he do not. offer to betray you and deliver all the intelligence in his power against you. he might at some great and trusty business in a main danger fail you. for the promise of his life and in the highest compulsion of base fear. my lord. when we bring him to our own tents. an hourly promise-breaker. a bubble. an infinite and endless liar. First Lord: O. never trust my judgment in any thing. my lord.which you hear him so confidently undertake to do. First Lord: It were fit you knew him. without any malice. and that with the divine forfeit of his soul upon oath. for the love of laughter. reposing too far in his virtue. such I will have. . with a troop of Florentines. if you give him not John Drums entertainment.he says he has a stratagem fort: when your lordship sees the bottom of his success int.60 Second Lord: On my life. will suddenly surprise him. Second Lord: I. which he hath not. lest. BERTRAM: Do you think I am so far deceived in him? Second Lord: Believe it. and to what metal this counterfeit lump of ore will be melted. BERTRAM: I would I knew in what particular action to try him. but to speak of him as my kinsman. that he shall suppose no other but that he is carried into the leaguer of the adversaries. in mine own direct knowledge. hes a most notable coward. the owner of no one good quality worthy your lordships entertainment. your inclining cannot be removed. First Lord: None better than to let him fetch off his drum.
tis but a drum. monsieur! this drum sticks sorely in your disposition. PAROLLES: But a drum! ist but a drum? A drum so lost! There was excellent command. BERTRAM: Well.] Second Lord: [Aside to BERTRAM] O. PAROLLES: It might have been recovered. but it is not to be recovered.61 [Enter PAROLLES. . tot. I will undertake it. and to rend our own soldiers! First Lord: That was not to be blamed in the command of the service: it was a disaster of war that Caesar himself could not have prevented. monsieur: if you think your mystery in stratagem can bring this instrument of honor again into his native quarter. I would have that drum or another. if he had been there to command. even to the utmost syllable of your worthiness. if you have a stomach. hinder not the honor of his design: let him fetch off his drum in any hand. the duke shall both speak of it. or hic jacet. and extend to you what further becomes his greatness. PAROLLES: By the hand of a soldier. BERTRAM: How now. for the love of laughter. let it go. PAROLLES: It is to be recovered: but that the merit of service is seldom attributed to the true and exact performer. BERTRAM: Why. First Lord: A pox ont. I will grace the attempt for a worthy exploit: if you speed well in it. be magnanimous in the enterprise and go on. BERTRAM: It might. to charge in with our horse upon our own wings. but it is not now. we cannot greatly condemn our success: some dishonor we had in the loss of that drum.
to the possibility of thy soldiership. you have him ever after. do you think he will make no deed at all of this that so seriously he does address himself unto? Second Lord: None in the world. my lord. damns himself to do and dares better be damned than to dot? First Lord: You do not know him. BERTRAM: May I be bold to acquaint his race you are gone about it? PAROLLES: I know not what the success will be. you shall see his fall to-night. and by midnight look to hear further from me. but return with an invention and clap upon you two or three probable lies: but we have almost embossed him. BERTRAM: Why. but the attempt I vow. Farewell. that so confidently seems to undertake this business. First Lord: Well make you some sport with the fox ere we case him. but when you find him out. for indeed he is not for your lordships respect. put myself into my mortal preparation. my lord. and. Is not this a strange fellow. which he knows is not to be done. PAROLLES: I love not many words.62 BERTRAM: But you must not now slumber in it. PAROLLES: Ill about it this evening: and I will presently pen down my dilemmas.] Second Lord: No more than a fish loves water. encourage myself in my certainty. BERTRAM: I know thourt valiant. as we do: certain it is that he will steal himself into a mans favor and for a week escape a great deal of discoveries. my lord. [Exit. will subscribe for thee. He was first smoked by the .
Widow: Though my estate be fallen.] SCENE VII: Florence. And would not put my reputation now BERTRAM: Thats all the fault: I spoke with her but once . And this is all I have done. By this same coxcomb that we have i the wind.] HELENA: If you misdoubt me that I am not she. tell me what a sprat you shall find him. but I sent to her. I was well born. Second Lord: Ast please your lordship: Ill leave you. BERTRAM: Your brother he shall go along with me.] BERTRAM: Now will I lead you to the house.63 old lord Lafeu: when his disguise and he is parted. and show you The lass I spoke of. The Widows house. my lord. Shes a fair creature: Will you go see her? First Lord: With all my heart. I know not how I shall assure you further. First Lord: But you say shes honest. [Enter HELENA and Widow. Second Lord: I must go look my twigs: he shall be caught. Nothing acquainted with these businesses. But I shall lose the grounds I work upon. which you shall see this very night. And found her wondrous cold. Tokens and letters which she did re-send. [Exeunt. [Exit.
Desires this ring. First. Resolved to carry her: let her in fine consent. By the good aid that I of you shall borrow. Now his important blood will nought deny That shell demand: a ring the county wears. then: it is no more. In fine. Widow: I should believe you: For you have showd me that which well approves Youre great in fortune. the count he is my hus band. appoints him an encounter. some four or five descents Since the first father wore it: this ring he holds In most rich choice. it would not seem too dear. And let me buy your friendly help thus far. Which I will over-pay and pay again When I have found it. Ill add three thousand crowns To what is passed already. To buy his will. Howeer repented after. To marry her.64 In any staining act. But that your daughter. Herself most chastely absent: after this. and then you cannot. Widow: Now I see The bottom of your purpose. HELENA: Nor would I wish you. yet in his idle fire. That downward hath succeeded in his house From son to son. give me trust. HELENA: You see it lawful. Err in bestowing it. And what to your sworn counsel I have spoken Is so from word to word. That time and place with this deceit so lawful May prove coherent. The count he wooes your daughter. As well direct her how tis best to bear it. Every night he comes . ere she seems as won. HELENA: Take this purse of gold. Lays down his wanton siege before her beauty. delivers me to fill the time. Widow: I have yielded: Instruct my daughter how she shall persever.
[Enter Second French Lord. [Exeunt. for he persists As if his life lay ont. if it speed. Second Lord: Art not acquainted with him? knows he not thy voice? First Soldier: No. unless some one among us whom we must produce for an interpreter. let me be the interpreter. . with five or six other Soldiers in ambush. no matter. for we must not seem to understand him. I warrant you. First Soldier: Good captain. HELENA: Why then to-night Let us assay our plot. and yet a sinful fact: But lets about it. When you sally upon him. sir. Where both not sin. Is wicked meaning in a lawful deed And lawful meaning in a lawful act.] Act IV SCENE I: Without the Florentine camp. speak what terrible language you will: though you understand it not yourselves. which.65 With musics of all sorts and songs composed To her unworthiness: it nothing steads us To chide him from our eaves.] Second Lord: He can come no other way but by this hedge-corner.
so we seem to know. and knowing I had no such purpose? I must give myself some hurts. I find my tongue is too foolhardy. Wherefore. being not ignorant of the impossibility. and good enough. not to know what we speak one to another. they will say. not daring the reports of my tongue. Second Lord: He must think us some band of strangers i the adversarys entertainment. gabble enough. But couch. [Enter PAROLLES. therefore we must every one be a man of his own fancy. and then to return and swear the lies he forges.] PAROLLES: Ten oclock: within these three hours twill be time enough to go home. is to know straight our purpose: choughs language. whats the instance? Tongue. interpreter. Second Lord: This is the first truth that eer thine own tongue was guilty of. to beguile two hours in a sleep. What shall I say I have done? It must be a very plausive invention that carries it: they begin to smoke me. Second Lord: Is it possible he should know what . but my heart hath the fear of Mars before it and of his creatures. As for you. Came you off with so little? and great ones I dare not give. PAROLLES: What the devil should move me to undertake the recovery of this drum. and say I got them in exploit: yet slight ones will not carry it. and disgraces have of late knocked too often at my door. if you prattle me into these perils. I must put you into a butter-womans mouth and buy myself another of Bajazets mule. you must seem very politic. Now he hath a smack of all neighboring languages. ho! here he comes.66 Second Lord: But what linsey-woolsey hast thou to speak to us again? First Soldier: Een such as you speak to me.
PAROLLES: O. or the breaking of my Spanish sword. PAROLLES: Though I swore I leaped from the window of the citadel. PAROLLES: A drum now of the enemys. cargo. Second Lord: Three great oaths would scarce make that be believed.] Second Lord: Throca movousus. Second Lord: You shall hear one anon. . and say I was stripped. villiando par corbo. cargo. Second Lord: We cannot afford you so. [Alarum within. and be that he is? PAROLLES: I would the cutting of my garments would serve the turn. ransom! do not hide mine eyes. cargo. All: Cargo. PAROLLES: I would I had any drum of the enemys: I would swear I recovered it. Second Lord: How deep? PAROLLES: Thirty fathom. cargo. and to say it was in stratagem.67 he is. ransom. Second Lord: Twould not do. PAROLLES: Or the baring of my beard. PAROLLES: Or to drown my clothes. cargo. cargo. Second Lord: Hardly serve.
hoodwinkd as thou art. and can speak thy tongue. PAROLLES: I know you are the Muskos regiment: And I shall lose my life for want of language. Kerely bonto. pray. or French. damn me. thou art granted space. PAROLLES: O! First Soldier: O. and my brother. pray! Manka revania dulche. low Dutch. First Soldier: Boskos vauvado: I understand thee. tell the Count Rousillon. Ill speak that Which you will wonder at. And. sir. let him speak to me. PAROLLES: O. First Soldier: But wilt thou faithfully? PAROLLES: If I do not. nay. . let me live! And all the secrets of our camp Ill show.] First Soldier: Boskos thromuldo boskos. or Dane. Come on. Second Lord: Oscorbidulchos volivorco.68 [They seize and blindfold him. with PAROLLES guarded. Italian. [Exit. First Soldier: Acordo linta. If there be here German. will lead thee on To gather from thee: haply thou mayst inform Something to save thy life. A short alarum within. pray. Ill Discover that which shall undo the Florentine. their purposes. for seventeen poniards are at thy bosom.] Second Lord: Go. Their force. First Soldier: The general is content to spare thee yet. betake thee to thy faith.
We have caught the woodcock, and will keep him muffled Till we do hear from them. Second Soldier: Captain, I will. DIANA: No, my good lord, Diana. BERTRAM: Titled goddess; And worth it, with addition! But, fair soul, In your fine frame hath love no quality? If quick fire of youth light not your mind, You are no maiden, but a monument: When you are dead, you should be such a one As you are now, for you are cold and stem; And now you should be as your mother was When your sweet self was got. DIANA: She then was honest. BERTRAM: So should you be.
Second Lord: A will betray us all unto ourselves: Inform on that. Second Soldier: So I will, sir.
Second Lord: Till then Ill keep him dark and safely lockd. [Exeunt.] SCENE II: Florence. The Widows house. [Enter BERTRAM and DIANA.] BERTRAM: They told me that your name was Fontibell.
DIANA: No: My mother did but duty; such, my lord, As you owe to your wife. BERTRAM: No more o that; I prithee, do not strive against my vows: I was compelld to her; but I love thee
By loves own sweet constraint, and will for ever Do thee all rights of service. DIANA: Ay, so you serve us Till we serve you; but when you have our roses, You barely leave our thorns to prick ourselves And mock us with our bareness. BERTRAM: How have I sworn! BERTRAM: Change it, change it; Be not so holy-cruel: love is holy; And my integrity neer knew the crafts That you do charge men with. Stand no more off, But give thyself unto my sick desires, Who then recover: say thou art mine, and ever My love as it begins shall so persever. DIANA: I see that men make ropes in such a scarre That well forsake ourselves. Give me that ring. BERTRAM: Ill lend it thee, my dear; but have no power To give it from me. DIANA: Will you not, my lord?
DIANA: Tis not the many oaths that makes the truth, But the plain single vow that is vowd true. What is not holy, that we swear not by, But take the Highst to witness: then, pray you, tell me, If I should swear by Gods great attributes, I loved you dearly, would you believe my oaths, When I did love you ill? This has no holding, To swear by him whom I protest to love, That I will work against him: therefore your oaths Are words and poor conditions, but unseald, At least in my opinion.
BERTRAM: It is an honor longing to our house, Bequeathed down from many ancestors; Which were the greatest obloquy i the world
In me to lose. DIANA: Mine honors such a ring: My chastitys the jewel of our house, Bequeathed down from many ancestors; Which were the greatest obloquy i the world In me to lose: thus your own proper wisdom Brings in the champion Honor on my part, Against your vain assault. BERTRAM: Here, take my ring: My house, mine honor, yea, my life, be thine, And Ill be bid by thee. DIANA: When midnight comes, knock at my chamber-window: Ill order take my mother shall not hear. Now will I charge you in the band of truth, When you have conquerd my yet maiden bed, Remain there but an hour, nor speak to me: My reasons are most strong; and you shall know them When back again this ring shall be deliverd: And on your finger in the night Ill put Another ring, that what in time proceeds May token to the future our past deeds. Adieu, till then; then, fail not. You have won A wife of me, though there my hope be done. BERTRAM: A heaven on earth I have won by wooing thee. [Exit.] DIANA: For which live long to thank both heaven and me! You may so in the end. My mother told me just how he would woo, As if she sat in s heart; she says all men Have the like oaths: he had sworn to marry me When his wifes dead; therefore Ill lie with him When I am buried. Since Frenchmen are so braid, Marry that will, I live and die a maid: Only in this disguise I thinkt no sin To cozen him that would unjustly win.
And as in the common course of all treasons. God delay our rebellion! as we are ourselves. of a most chaste renown.] First Lord: You have not given him his mothers letter? Second Lord: I have delivered it an hour since: there is something int that stings his nature.] SCENE III: The Florentine camp. we still see them reveal themselves. tis dead. who had even tuned his bounty to sing happiness to him. and thinks himself made in the unchaste composition. First Lord: Is it not meant damnable in us. First Lord: He has much worthy blame laid upon him for shaking off so good a wife and so sweet a lady. First Lord: Now. and this night he fleshes his will in the spoil of her honor: he hath given her his monumental ring. to be trumpeters of our unlawful intents? We shall not then have his company to-night? . for on the reading it he changed almost into another man. so he that in this action contrives against his own nobility. Second Lord: Especially he hath incurred the everlasting displeasure of the king. I will tell you a thing. Second Lord: He hath perverted a young gentlewoman here in Florence.72 [Exit. [Enter the two French Lords and some two or three Soldiers. in his proper stream oerflows himself. but you shall let it dwell darkly with you. First Lord: When you have spoken it. till they attain to their abhorred ends. and I am the grave of it.what things are we! Second Lord: Merely our own traitors.
Second Lord: Not till after midnight; for he is dieted to his hour. First Lord: That approaches apace; I would gladly have him see his company anatomized, that he might take a measure of his own judgments, wherein so curiously he had set this counterfeit. Second Lord: We will not meddle with him till he come; for his presence must be the whip of the other. First Lord: In the mean time, what hear you of these wars? Second Lord: I hear there is an overture of peace. First Lord: Nay, I assure you, a peace concluded. Second Lord: What will Count Rousillon do then? will he travel higher, or return again into France? First Lord: I perceive, by this demand, you are not altogether of his council. Second Lord: Let it be forbid, sir; so should I be a great deal of his act. First Lord: Sir, his wife some two months since fled from his house: her pretence is a pilgrimage to Saint Jaques le Grand; which holy undertaking with most austeresanctimony she accomplished; and, there residing the tenderness of her nature became as a prey to her grief; in fine, made a groan of her last breath, and now she sings in heaven. Second Lord: How is this justified? First Lord: The stronger part of it by her own letters, which makes her story true, even to the point of her death: her death itself, which could not be her office to say is come, was faithfully confirmed by the rector of the place.
Second Lord: Hath the count all this intelligence? First Lord: Ay, and the particular confirmations, point from point, so to the full arming of the verity. Second Lord: I am heartily sorry that hell be glad of this. First Lord: How mightily sometimes we make us comforts of our losses! Second Lord: And how mightily some other times we drown our gain in tears! The great dignity that his valor hath here acquired for him shall at home be encountered with a shame as ample. First Lord: The web of our life is of a mingled yarn, good and ill together: our virtues would be proud, if our faults whipped them not; and our crimes would despair, if they were not cherished by our virtues. [Enter a Messenger.] How now! wheres your master? Servant: He met the duke in the street, sir, of whom he hath taken a solemn leave: his lordship will next morning for France. The duke hath offered him letters of commendations to the king. Second Lord: They shall be no more than needful there, if they were more than they can commend. First Lord: They cannot be too sweet for the kings tartness. Heres his lordship now. [Enter BERTRAM.] How now, my lord! ist not after midnight? BERTRAM: I have to-night dispatched sixteen businesses, a months length a-piece, by an abstract of success: I have congied with the duke,
done my adieu with his nearest; buried a wife, mourned for her; writ to my lady mother I am returning; entertained my convoy; and between these main parcels of dispatch effected many nicer needs; the last was the greatest, but that I have not ended yet. Second Lord: If the business be of any difficulty, and this morning your departure hence, it requires haste of your lordship. BERTRAM: I mean, the business is not ended, as fearing to hear of it hereafter. But shall we have this dialogue between the fool and the soldier? Come, bring forth this counterfeit module, he has deceived me, like a double-meaning prophesier. Second Lord: Bring him forth: has sat i the stocks all night, poor gallant knave. BERTRAM: No matter: his heels have deserved it, in usurping his spurs so long. How does he carry himself? Second Lord: I have told your lordship already, the stocks carry him. But to answer you as you would be understood; he weeps like a wench that had shed her milk: he hath confessed himself to Morgan, whom he supposes to be a friar, from the time of his remembrance to this very instant disaster of his setting i the stocks: and what think you he hath confessed? BERTRAM: Nothing of me, has a? Second Lord: His confession is taken, and it shall be read to his face: if your lordship be int, as I believe you are, you must have the patience to hear it. [Enter PAROLLES guarded, and First Soldier.] BERTRAM: A plague upon him! muffled! he can say nothing of me: hush, hush!
upon my reputation and credit and as I hope to live. First Soldier: Shall I set down your answer so? PAROLLES: Do: Ill take the sacrament ont.76 First Lord: Hoodman comes! Portotartarosa First Soldier: He calls for the tortures: what will you say without em? PAROLLES: I will confess what I know without constraint: if ye pinch me like a pasty. First Soldier: You are a merciful general. BERTRAM: Alls one to him. I can say no more. how and which way you will. First Lord: Boblibindo chicurmurco. First Soldier: Bosko chimurcho. Second Lord: I will never trust a man again for keeping his sword clean. and the commanders very poor rogues. the gallant militarist. but very weak and unserviceable: the troops are all scattered. First Soldier: [Reads] First demand of him how many horse the duke is strong.that had the whole theoric of war in the knot of his scarf. nor believe he can have every thing in him by wearing his apparel neatly. What a past-saving slave is this! First Lord: Youre deceived. . PAROLLES: And truly. Our general bids you answer to what I shall ask you out of a note. my lord: this is Monsieur Parolles. and the practice in the chape of his dagger.that was his own phrase. What say you to that? PAROLLES: Five or six thousand. as I hope to live.
] You shall demand of him. in the nature he delivers it. Vaumond. Let me see: Spurio. upon my life. Bentii. PAROLLES: I humbly thank you. Chitopher. thats set down. First Soldier: Well. BERTRAM: What shall be done to him? First Lord: Nothing. I will say true. for Ill speak truth. set down. I will tell true. sir. PAROLLES: Five or six thousand horse. BERTRAM: But I con him no thanks fort. say. Lodowick. half of the which dare not shake snow from off their cassocks. lest they shake themselves to pieces. Corambus. hon- . What say you to that? PAROLLES: By my troth. First Soldier: Well. thats set down. Demand of him my condition. and Gratii. so many. Sebastian. whether one Captain Dumain be i the camp. what his valor. and what credit I have with the duke. sir: a truths a truth. Jaques. if I were to live this present hour. I said.77 First Soldier: Well. rotten and sound. but let him have thanks. Cosmo. [Reads. so many. Guiltian. PAROLLES: Poor rogues. two hundred and fifty each: so that the muster-file. the rogues are marvellous poor. I pray you. so many.or thereabouts. two hundred and fifty each. what his reputation is with the duke. First Lord: Hes very near the truth in this. of what strength they are a-foot. amounts not to fifteen thousand poll. a hundred and fifty. a Frenchman. First Soldier: [Reads] Demand of him. mine own company. thats set down.
a dumb innocent. and lousy. First Soldier: Marry. that could not say him nay. First Lord: Nay look not so upon me. either it is there. by your leave. with well-weighing sums of gold. What say you to this? what do you know of it? PAROLLES: I beseech you. heres a paper: shall I read it to you? . PAROLLES: In good sadness.78 esty. First Soldier: Well. let me answer to the particular of the intergatories: demand them singly. we shall hear of your lordship anon. and writ to me this other day to turn him out o the band: I think I have his letter in my pocket. he is. or whether he thinks it were not possible. First Soldier: Here tis. I do not know. is this captain in the duke of Florences camp? PAROLLES: Upon my knowledge. to corrupt him to revolt. well search. and expertness in wars. First Soldier: What is his reputation with the duke? PAROLLES: The duke knows him for no other but a poor officer of mine. from whence he was whipped for getting the shrieves fool with child. though I know his brains are forfeit to the next tile that falls. First Soldier: Do you know this Captain Dumain? PAROLLES: I know him: a was a botchers prentice in Paris. hold your hands. BERTRAM: Nay. or it is upon a file with the dukes other letters in my tent.
match. the counts a fool. First Lord: Excellently. but for all that very ruttish: I pray you. Dian. was very honest in the behalf of the maid. he never pays the score: Half won is match well made. PAROLLES. a foolish idle boy. BERTRAM: I could endure any thing before but a cat.79 PAROLLES: I do not know if it be it or no. He neer pays after-debts. Second Lord: This is your devoted friend. take it before. PAROLLES: That is not the dukes letter. Who pays before. boys are not to kiss: For count of this. put it up again. BERTRAM: Our interpreter does it well. BERTRAM: He shall be whipped through the army with this rhyme ins forehead. And say a soldier. Ill read it first. for I knew the young count to be a dangerous and lascivious boy. who is a whale to virginity and devours up all the fry it finds. told thee this. and now hes a cat to me. After he scores. First Soldier: [Reads] Dian. Men are to mell with. the manifold linguist and the armipotent soldier. Thine. by your favor. I protest. to take heed of the allurement of one Count Rousillon. bid him drop gold. that is an advertisement to a proper maid in Florence. sir. one Diana. sir. but not when he does owe it. . and well make it. BERTRAM: Damnable both-sides rogue! First Soldier: [Reads] When he swears oaths. the counts a fool. and full of gold. I know it. as he vowed to thee in thine ear. First Soldier: Nay. and take it. PAROLLES: My meaning int. sir.
that you would think truth were a fool: drunkenness is his best virtue. sir. First Soldier: Well see what may be done. so I may live. for he will be swine-drunk. except. of his honesty: he has every thing that an honest man should not have. an egg out of a cloister: for rapes and ravishments he parallels Nessus: he professes not keeping of oaths. sir. sir. with such volubility. but of this I am not certain. PAROLLES: My life. what an honest man should have. to instruct for the doubling of files: I would do the man what honor I can. sir. to belie him. so you confess freely. in a dungeon. sir. and more of his soldiership I know not.80 First Soldier: I perceive. he has led the drum before the English tragedians. or any where. by the generals looks. and in his sleep he does little harm. sir. my offences being many. in that country he had the honor to be the officer at a place there called Mile-end. i the stocks. sir. . I would repent out the remainder of nature: let me live. I have but little more to say. we shall be fain to hang you. First Lord: I begin to love him for this. but they know his conditions and lay him in straw. therefore. in breaking em he is stronger than Hercules: he will lie. First Soldier: What say you to his expertness in war? PAROLLES: Faith. I will not. once more to this Captain Dumain: you have answered to his reputation with the duke and to his valor: what is his honesty? PAROLLES: He will steal. but that. he has nothing. hes more and more a cat. save to his bed-clothes about him. in any case: not that I am afraid to die. BERTRAM: For this description of thine honesty? A pox upon him for me.
First Soldier: Whats his brother. but greater a great deal in evil: he excels his brother for a coward. that the rarity redeems him. marry. and know his pleasure. have I run into this danger. yet his brother is reputed one of the best that is: in a retreat he outruns any lackey. PAROLLES: Sir. but you must die: the general says. will you undertake to betray the Florentine? PAROLLES: Ay. in coming on he has the cramp. not altogether so great as the first in goodness. the other Captain Dumain? Second Lord: Why does be ask him of me? First Soldier: Whats he? PAROLLES: Een a crow o the same nest. First Soldier: If your life be saved. and the captain of his horse. the inheritance of it. First Soldier: His qualities being at this poor price. I need not to ask you if gold will corrupt him to revolt. and to beguile the supposition of that lascivious young boy the count. PAROLLES: [Aside] Ill no more drumming. sir. for a quart decu he will sell the fee-simple of his salvation. Yet who would have suspected an ambush where I was taken? First Soldier: There is no remedy.81 First Lord: He hath out-villained villany so far. BERTRAM: A pox on him. Count Rousillon. hes a cat still. a plague of all drums! Only to seem to deserve well. and cut the entail from all remainders. you that have so trai- . First Soldier: Ill whisper with the general. and a perpetual succession for it perpetually.
Ild compel it of you: but fare you well. what greeting will you to my Lord Lafeu? I am for France. [Exit with Soldiers. you might begin an impudent nation. I am for France too: we shall speak of you there. First Lord: Good captain. PAROLLES: O Lord. headsman. Come. . will you give me a copy of the sonnet you writ to Diana in behalf of the Count Rousillon? an I were not a very coward. or let me see my death! First Lord: That shall you. Second Lord: God bless you. [Exeunt BERTRAM and Lords. look about you: know you any here? BERTRAM: Good morrow. noble captain. sir. can serve the world for no honest use. [Unblinding him. captain. Second Lord: Captain. all but your scarf. Fare ye well.82 torously discovered the secrets of your army and made such pestiferous reports of men very nobly held. let me live. and take your leave of all your friends. noble captain.] So.] PAROLLES: Yet am I thankful: if my heart were great. Captain Parolles. off with his head. therefore you must die. that has a knot ont yet PAROLLES: Who cannot be crushed with a plot? First Soldier: If you could find out a country where but women were that had received so much shame.] First Soldier: You are undone. First Lord: God save you. sir.
Ere I can perfect mine intents. The Widows house. for it will come to pass That every braggart shall be found an ass. Parolles.83 Twould burst at this. fore whose throne tis needful. One of the greatest in the Christian world Shall be my surety. I did him a desired office. mistress. where. And answer. which gratitude Through flinty Tartars bosom would peep forth. sword? cool. live Safest in shame! being foold. [Enter HELENA. by foolery thrive! Theres place and means for every man alive. You must know I am supposed dead: the army breaking. As it hath fated her to be my motive And helper to a husband. thanks: I duly am informd His grace is at Marseilles. O strange men! That can such sweet use make of what they hate. Who knows himself a braggart.] HELENA: That you may well perceive I have not wrongd you. Captain Ill be no more. to kneel: Time was. heaven aiding. Dear almost as his life. But. blushes! and. Ever a friend whose thoughts more truly labor To recompense your love: doubt not but heaven Hath brought me up to be your daughters dower. Let him fear this. And by the leave of my good lord the king. When saucy trusting of the cozend thoughts . But I will eat and drink.] SCENE IV: Florence. Well be before our welcome. HELENA: Nor you. Widow: Gentle madam. [Exit. Rust. Widow. to which place We have convenient convoy. Ill after them. You never had a servant to whose trust Your business was more welcome. and sleep as soft As captain shall: simply the thing I am Shall make me live. My husband hies him home. and DIANA.
And be as sweet as sharp.] LAFEU: No. more advanced by the king than by that red-tailed humble-bee I speak of. When briers shall have leaves as well as thorns. DIANA: Let death and honesty Go with your impositions.] SCENE V: Rousillon. Our wagon is prepared. But more of this hereafter. LAFEU. COUNTESS: I would I had not known him. it was the death of the most virtuous gentlewoman that ever nature had praise for creating. and cost me the dearest groans of a mother. We must away. [Enter COUNTESS. If she had partaken of my flesh. Under my poor instructions yet must suffer Something in my behalf. The COUNTs palace. You. your son was misled with a snipt-taffeta fellow there. Whateer the course.84 Defiles the pitchy night: so lust doth play With what it loathes for that which is away. HELENA: Yet. and your son here at home. I pray you: But with the word the time will bring on summer. no. LAFEU: Twas a good lady. . whose villanous saffron would have made all the unbaked and doughy youth of a nation in his color: your daughter-inlaw had been alive at this hour. and Clown. I am yours Upon your will to suffer. Diana. twas a good lady: we may pick a thousand salads ere we light on such another herb. [Exeunt. no. the end is the renown. and time revives us: Alls well that ends well: still the fines the crown. I could not have owed her a more rooted love.
to do her service. she was the sweet marjoram of the salad. sir. . you knave. sir. no. sir. sir. they are nose-herbs. and a knave at a mans. but his fisnomy is more hotter in France than there. the devil. sir. a has an English name. LAFEU: They are not herbs. LAFEU: What prince is that? Clown: The black prince. LAFEU: Your distinction? Clown: I would cozen the man of his wife and do his service. alias. Clown: I am no great Nebuchadnezzar. Clown: At your service. the prince of darkness. LAFEU: Whether dost thou profess thyself. sir. sir. no. LAFEU: Hold thee. Clown: Why. if I cannot serve you. or rather. thou art both knave and fool. indeed. LAFEU: Whos that? a Frenchman? Clown: Faith. alias. LAFEU: So you were a knave at his service. LAFEU: I will subscribe for thee. LAFEU: No.85 Clown: Indeed. a knave or a fool? Clown: A fool. I can serve as great a prince as you are.serve him still. I have not much skill in grass. theres my purse: I give thee not this to suggest thee from thy master thou talkest of. the herb of grace. at a womans service. Clown: And I would give his wife my bauble.
that always loved a great fire. sure. indeed. of as able body as when he numbered . I begin to be aweary of thee. they shall be jades tricks.] LAFEU: A shrewd knave and an unhappy. and the master I speak of ever keeps a good fire. did first propose: his highness hath promised me to do it: and. let his nobility remain ins court. LAFEU: I like him well. LAFEU: Go thy ways. there is no fitter matter. I moved the king my master to speak in the behalf of my daughter. he is the prince of the world. sir. COUNTESS: So he is. but the many will be too chill and tender.his majesty. to stop up the displeasure he hath conceived against your son. But. in the minority of them both. without any tricks. And I was about to tell you. which are their own right by the law of nature. [Exit. out of a selfgracious remembrance. but runs where he will. tis not amiss. and I wish it happily effected. Clown: If I put any tricks upon em. since I heard of the good ladys death and that my lord your son was upon his return home. and I tell thee so before. sir. which he thinks is a patent for his sauciness. my lord. and. Go thy ways: let my horses be well looked to. I am for the house with the narrow gate. which. he has no pace. My lord thats gone made himself much sport out of him: by his authority he remains here.86 Clown: I am a woodland fellow. because I would not fall out with thee. How does your ladyship like it? COUNTESS: With very much content. LAFEU: His highness comes post from Marseilles. and theyll be for the flowery way that leads to the broad gate and the great fire. which I take to be too little for pomp to enter: some that humble themselves may.
87 thirty: he will be here to-morrow.] . that I hope I shall see him ere I die. or a noble scar. with delicate fine hats and most courteous feathers. LAFEU: A scar nobly got. but tis a goodly patch of velvet: his left cheek is a cheek of two pile and a half. [Exeunt. I was thinking with what manners I might safely be admitted. but I thank my God it holds yet. which bow the head and nod at every man.] Clown: O madam. or I am deceived by him that in such intelligence hath seldom failed. is a good livery of honor. COUNTESS: You need but plead your honorable privilege. yonders my lord your son with a patch of velvet ons face: whether there be a scar undert or no. LAFEU: Lady. I have letters that my son will be here to-night: I shall beseech your lordship to remain with me till they meet together. so belike is that. LAFEU: Let us go see your son. I pray you: I long to talk with the young noble soldier. the velvet knows. but his right cheek is worn bare. Clown: Faith theres a dozen of em. of that I have made a bold charter. Clown: But it is your carbonadoed face. LAFEU: Madam. COUNTESS: It rejoices me. [Re-enter Clown.
Gentleman: I have been sometimes there. [Enter a Gentleman. Gentleman: Whats your will? HELENA: That it will please you To give this poor petition to the king. I put you to The use of your own virtues. we cannot help it: But since you have made the days and nights as one. HELENA: Sir. Be bold you do so grow in my requital As nothing can unroot you. If he would spend his power. with two Attendants. goaded with most sharp occa sions. A street. [Enter HELENA. To wear your gentle limbs in my affairs. sir. . An therefore. Widow. Which lay nice manners by. HELENA: I do presume. Gentleman: And you.] This man may help me to his majestys ear. for the which I shall continue thankful. that you are not fallen From the report that goes upon your goodness. In happy time.88 ACT V SCENE I: Marseilles. I have seen you in the court of France. And aid me with that store of power you have To come into his presence. God save you.] HELENA: But this exceeding posting day and night Must wear your spirits low. sir. and DIANA. Gentleman: The kings not here.
sir.89 HELENA: Not here. Commend the paper to his gracious hand. Widow: Lord. as I take it. Though time seem so adverse and means unfit. Before the COUNTs palace. Which I presume shall render you no blame But rather make you thank your pains for it. [Exeunt. give my Lord Lafeu this letter: I have ere now.] SCENE II: Rousillon. sir. go. indeed: He hence removed last night and with more haste Than is his use. been better known to you. We must to horse again. sir. if it smell so strongly as thou speakest of: I HELENA: Alls well that ends well yet. whither is he gone? Gentleman: Marry. but I am now. Since you are like to see the king before me. sir! Gentleman: This Ill do for you. and smell somewhat strong of her strong displeasure. when I have held familiarity with fresher clothes. to Rousillon. Whateer falls more. following. how we lose our pains! HELENA: And you shall find yourself to be well thankd. Gentleman: Not.] PAROLLES: Good Monsieur Lavache. muddied in fortunes mood. Whither I am going. Go. I will come after you with what good speed Our means will make us means. HELENA: I do beseech you. and PAROLLES. provide. . I do beseech you. [Enter Clown. fortunes displeasure is but sluttish. Clown: Truly.
Clown: Indeed. [Exit. sir.90 will henceforth eat no fish of fortunes buttering. for he looks like a poor. sir.] PAROLLES: My lord. I spake but by a metaphor. as he says. ingenious. allow the wind. foolish. you shall hat. PAROLLES: I beseech your honor to hear me one single word. Wherein have you played the knave with fortune. Prithee. deliver me this paper. [Enter LAFEU. get thee further.] Here is a purr of fortunes. Clown: Foh! prithee. here he comes himself. sir.save your word.that has fallen into the unclean fishpond of her displeasure. that she should scratch you. use the carp as you may. I do pity his distress in my similes of omfort and leave him to your lordship. PAROLLES: Pray you. sir. you need not to stop your nose. or against any mans metaphor. . PAROLLES: Nay. or of fortunes cat. if your metaphor stink. and. LAFEU: You beg a single penny more: come.but not a musk-cat. stand away: a paper from fortunes close-stool to give to a nobleman! Look. decayed. who of herself is a good lady and would not have knaves thrive long under her? Theres a quart decu for you: let the justices make you and fortune friends: I am for other business. is muddied withal: pray you. rascally knave. Prithee. I will stop my nose. LAFEU: And what would you have me to do? Tis too late to pare her nails now. I am a man whom fortune hath cruelly scratched. sir.
] The kings coming. you shall eat. COUNTESS.] SCENE III: Rousillon. Enter KING.] KING: We lost a jewel of her. knave! dost thou put upon me at once both the office of God and the devil? One brings thee in grace and the other brings thee out.91 PAROLLES: My name. . in sooth? and I was the first that lost thee. is Parolles. with Attendants. and our esteem Was made much poorer by it: but your son. Sirrah. you were the first that found me! LAFEU: Was I. go to. I know by his trumpets. The COUNTs palace. done i the blaze of youth. my lord. PAROLLES: I praise God for you. the two French Lords. lackd the sense to know Her estimation home. my liege. LAFEU: You beg more than word. my good lord. Oerbears it and burns on. [Exeunt. follow. And I beseech your majesty to make it Natural rebellion. inquire further after me. too strong for reasons force. PAROLLES: It lies in you. COUNTESS: Tis past. then. I had talk of you last night: though you are a fool and a knave. LAFEU. [Flourish. Cox my passion! give me your hand. As mad in folly. for you did bring me out. [Trumpets sound. When oil and fire. How does your drum? PAROLLES: O my good lord. LAFEU: Out upon thee. to bring me in some grace.
A stranger. KING: I am not a day of season. my liege.] KING: What says he to your daughter? have you spoke? LAFEU: All that he is hath reference to your highness. For thou mayst see a sunshine and a hail . Whose dear perfection hearts that scornd to serve Humbly calld mistress. and inform him So tis our will he should.] LAFEU: He looks well ont. but to himself The greatest wrong of all. And deeper than oblivion we do bury The incensing relics of it: let him approach. The nature of his great offence is dead. And watchd the time to shoot. I shall. But first I beg my pardon. [Enter BERTRAM. his mother and his lady Offence of mighty note. no offender. I have forgiven and forgotten all. I have letters sent me That set him high in fame. KING: Then shall we have a match. whose words all ears took captive. and the first view shall kill All repetition: let him not ask our pardon. the young lord Did to his majesty. call him hither.92 KING: My honord lady. We are reconciled. He lost a wife Whose beauty did astonish the survey Of richest eyes. Gentleman: [Exit. LAFEU: This I must say. KING: Praising what is lost Makes the remembrance dear. Well. Though my revenges were high bent upon him.
The time is fair again. For we are old. at first I stuck my choice upon her. Extended or contracted all proportions To a most hideous object: thence it came That she whom all men praised and whom myself. pardon to me. You remember The daughter of this lord? BERTRAM: Admiringly. ere my heart Durst make too bold a herald of my tongue Where the impression of mine eye infixing. or expressd it stolen. Destroy our friends and after weep their dust Our own love waking cries to see whats done. KING: Well excused: That thou didst love her. and now forget her. Like a remorseful pardon slowly carried. Since I have lost. Which warpd the line of every other favor. Lets take the instant by the forward top. to ourselves unjust. Crying. KING: All is whole. Dear sovereign. my liege. Not knowing them until we know their grave: Oft our displeasures. To the great sender turns a sour offence. Be this sweet Helens knell. Thats good thats gone. BERTRAM: My high-repented blames. Our rash faults Make trivial price of serious things we have. strikes some scores away From the great compt: but love that comes too late. have loved. and on our quickst decrees The inaudible and noiseless foot of Time Steals ere we can effect them. While shame full late sleeps out the afternoon. Scornd a fair color. so stand thou forth. Contempt his scornful perspective did lend me. Send forth your amorous token for fair Maudlin: .93 In me at once: but to the brightest beams Distracted clouds give way. Not one word more of the consumed time. was in mine eye The dust that did offend it.
oft was fastend tot. The last that eer I took her at court. The ring was never hers. and here well stay To see our widowers second marriage-day. O nature. COUNTESS: Son. I bade her. bless! Or.94 The main consents are had. [BERTRAM gives a ring. That she may quickly come. pray you. on my life.] By my old beard. I have seen her wear it. Had you that craft. LAFEU: I am sure I saw her wear it. she never saw it: In Florence was it from a casement thrown me. and. KING: Now. let me see it. Howeer it pleases you to take it so. I saw upon her finger. when I gave it Helen. And every hair thats ont. my lord. that by this token I would relieve her. Helen. my son. cesse! LAFEU: Come on. and . BERTRAM: Hers it was not. Was a sweet creature: such a ring as this. O dear heaven. in whom my houses name Must be digested. Wrappd in a paper. and she reckond it At her lifes rate. if her fortunes ever stood Necessitied to help. thats dead. This ring was mine. give a favor from you To sparkle in the spirits of my daughter. BERTRAM: You are deceived. While I was speaking. COUNTESS: Which better than the first. for mine eye. ere they meet. in me. which containd the name Of her that threw it: noble she was. to reave her Of what should stead her most? BERTRAM: My gracious sovereign.
Whoever gave it you. More than to see this ring. as I love mine honor. Confess twas hers.] My fore-past proofs. BERTRAM: If you shall prove This ring was ever hers.95 thought I stood engaged: but when I had subscribed To mine own fortune and informd her fully I could not answer in that course of honor As she had made the overture. Having vainly feard too little. Shall tax my fears of little vanity. KING: Plutus himself. howeer the matter fall. Away with him! Well sift this matter further. Take him away. twas Helens.] . if you know That you are well acquainted with yourself. and by what rough enforcement You got it from her: she calld the saints to surety That she would never put it from her finger. And makest conjectural fears to come into me Which I would fain shut out. Hath not in natures mystery more science Than I have in this ring: twas mine. And yet I know not: thou didst hate her deadly. but to close Her eyes myself. which nothing. you shall as easy Prove that I husbanded her bed in Florence. If it should prove That thou art so inhuman. [Guards seize BERTRAM. could win me to believe. BERTRAM: She never saw it. That knows the tinct and multiplying medicine. [Exit. KING: Thou speakst it falsely. Where yet she never was. she ceased In heavy satisfaction and would never Receive the ring again. And she is dead. guarded.twill not prove so. Unless she gave it to yourself in bed. Where you have never come. or sent it us Upon her great disaster. Then.
Now is the Count Rousillon a widower: his vows are forfeited to me. justice on the doers! [Re-enter BERTRAM. I know not: Heres a petition from a Florentine. and I follow him to his country for justice: grant it me. COUNTESS: Now. sir. Whether I have been to blame or no. and a poor maid is undone. taking no leave. who by this I know Is here attending: her business looks in her With an importing visage. He stole from Florence. it did concern Your highness with herself. Vanquishd thereto by the fair grace and speech Of the poor suppliant. he won me. [Enter a Gentleman] Gentleman: Gracious sovereign.96 KING: I am wrappd in dismal thinkings. Who hath for four or five removes come short To tender it herself. otherwise a seducer flourishes. To bring forth this discovery. I undertook it. Seek these suitors: Go speedily and bring again the count. O king! in you it best lies. Was foully snatchd.] KING: I wonder. I blush to say it. and she told me. LAFEU: I will buy me a son-in-law in a fair. and toll for this: Ill none of him. KING: [Reads] Upon his many protestations to marry me when his wife was dead. I am afeard the life of Helen. and my honors paid to him. KING: The heavens have thought well on thee Lafeu. sith wives are monsters to you. In a sweet verbal brief. lady. And that you fly them as you swear them . DIANA CAPILET. guarded.
[Enter Widow and DIANA. Whom sometime I have laughd with: let your highness Lay a more noble thought upon mine honor Than for to think that I would sink it here. . whose age and honor Both suffer under this complaint we bring. without your remedy. BERTRAM: My lord. as I do understand. Derived from the ancient Capilet: My suit. For I by vow am so embodied yours. and that is mine. my lord. LAFEU: Your reputation comes too short for my daughter. You give away this hand. And therefore know how far I may be pitied. KING: Come hither. you know. count. a wretched Florentine. which is known mine. Yet you desire to marry. That she which marries you must marry me. do you know these women? BERTRAM: My lord. I neither can nor will deny But that I know them: do they charge me further? DIANA: Why do you look so strange upon your wife? BERTRAM: Shes none of mine. sir. this is a fond and desper ate creature. DIANA: If you shall marry. and those are mine.] What womans that? DIANA: I am. You give away myself. And both shall cease. my lord. Widow: I am her mother.97 lordship. You give away heavens vows. you are no husband for her. Either both or none.
yet for all that He gave it to a commoner o the camp. This is his wife. that gem. COUNTESS: He blushes. If I be one. He might have bought me at a common price: Do not believe him.98 KING: Sir. DIANA: I did. Am I or that or this for what hell utter. LAFEU: I saw the man to-day. behold this ring. KING: Find him. KING: What sayst thou to her? BERTRAM: Shes impudent. Ask him upon his oath. my lord. and bring him hither. Conferrd by testament to the sequent issue. if I were so. Whose high respect and rich validity Did lack a parallel. Hath it been owed and worn. you have them ill to friend Till your deeds gain them: fairer prove your honor Than in my thought it lies. [Exit an Attendant. DIANA: Good my lord. That rings a thousand proofs. if he does think He had not my virginity. With all the spots o the world taxd and deboshd. Whose nature sickens but to speak a truth. and tis it: Of six preceding ancestors. but loath am to produce So bad an instrument: his names Parolles. for my thoughts. if man he be. KING: Methought you said You saw one here in court could witness it. That will speak any thing? . my lord. O. my lord.] BERTRAM: What of him? Hes quoted for a most perfidious slave. And was a common gamester to the camp. DIANA: He does me wrong.
I do confess the ring was hers. KING: Know you this ring? this ring was his of late. much like The same upon your finger. I will return it home. DIANA: I must be patient: You. I pray you? . BERTRAM: I have it not. As all impediments in fancys course Are motives of more fancy.99 KING: She hath that ring of yours. I pray you yet. BERTRAM: I think she has: certain it is I liked her. May justly diet me. Her infinite cunning. KING: You boggle shrewdly. Since you lack virtue. and. with her modern grace. [Enter PAROLLES. And give me mine again.] BERTRAM: My lord. DIANA: Sir. in fine. you threw it him Out of a casement. my lord. And I had that which any inferior might At market-price have bought. Subdued me to her rate: she got the ring. Is this the man you speak of? DIANA: Ay. that have turnd off a first so noble wife. KING: The story then goes false. being abed. KING: What ring was yours. Madding my eagerness with her restraint. And boarded her i the wanton way of youth: She knew her distance and did angle for me. every feather stars you. Send for your ring. I will lose a husband. DIANA: I have spoke the truth. DIANA: And this was it I gave him.
and things which would derive me ill . and talked of Satan and of Limbo and of Furies and I know not what: yet I was in that credit with them at that time that I knew of their going to bed. my lord. By him and by this woman here what know you? PAROLLES: So please your majesty. I know more than Ill speak. sir. LAFEU: Hes a good drum. but more than that.which gentlemen have. and no knave. my master hath been an honorable gentleman: tricks he hath had in him. and at your majestys command. but a naughty orator. come. sir. he loved her: for indeed he was mad for her. sir. he did love her. as promising her marriage. Not fearing the displeasure of your master. What an equivocal companion is this! PAROLLES: I am a poor man. but how? KING: How. I did go between them. DIANA: Do you know he promised me marriage? PAROLLES: Faith. Which on your just proceeding Ill keep off. and loved her not. but tell me true. KING: But wilt thou not speak all thou knowest? PAROLLES: Yes. KING: Come. to the purpose: did he love this woman? PAROLLES: Faith. as I said. so please your majesty.100 KING: Tell me. I charge you. I pray you? PAROLLES: He did love her. KING: How is that? PAROLLES: He loved her. as a gentleman loves a woman. and of other motions. KING: As thou art a knave. sirrah.
KING: Where did you buy it? or who gave it you? DIANA: It was not given me. This ring. KING: Take her away. KING: Thou hast spoken all already. was yours? DIANA: Ay. my lord. unless thou canst say they are married: but thou art too fine in thy evidence. therefore stand aside. she goes off and on at pleasure. twas you. I gave it his first wife. LAFEU: This womans an easy glove. Thou diest within this hour. if ever I knew man. To prison with her: and away with him. KING: Who lent it you? DIANA: It was not lent me neither. nor I did not buy it. KING: This ring was mine. DIANA: Ill put in bail. then? DIANA: I found it not. Ill never tell you. you say. for aught I know.101 will to speak of. therefore I will not speak what I know. Unless thou tellst me where thou hadst this ring. I do not like her now. DIANA: By Jove. . DIANA: I never gave it him. DIANA: It might be yours or hers. How could you give it him? KING: I think thee now some common customer. KING: Where did you find it. KING: If it were yours by none of all these ways. my liege. my good lord. DIANA: KING: Take her away.
my good lord. pardon! HELENA: O my good lord. Tis but the shadow of a wife you see. this it says: When from my finger you can get this ring And are by me with child. And he shall surety me. Great king. heres your letter. now you are doubly won? . I am either maid. I found you wondrous kind. by my life. she feels her young one kick: So theres my riddle: one thats dead is quick: And now behold the meaning. The name and not the thing.] KING: Is there no exorcist Beguiles the truer office of mine eyes? Ist real that I see? HELENA: No. as he knows himself. Stay. and he knows not.] The jeweller that owes the ring is sent for. or else this old mans wife. and hell swear tot. I am no strumpet. Who hath abused me. And at that time he got his wife with child: Dead though she be. This is done: Will you be mine. O. both. BERTRAM: Both. and he is not guilty: He knows I am no maid. with HELENA. Though yet he never harmd me. And. fetch my bail. [Re-enter Widow. But for this lord. here I quit him: He knows himself my bed he hath defiled.102 KING: Wherefore hast thou accused him all this while? DIANA: Because hes guilty. DIANA: Good mother. Ill swear I am a maid. when I was like this maid. &c. There is your ring. KING: She does abuse our ears: to prison with her. look you. royal sir: [Exit Widow.
Of that and all the progress. my liege. Choose thou thy husband. Ill make sport with thee: Let thy courtesies alone. more welcome is the sweet. and if it end so meet. they are scurvy ones.103 BERTRAM: If she. KING: Let us from point to point this story know. I shall weep anon: [To PAROLLES. [Flourish. [To DIANA. and Ill pay thy dower. ever. HELENA: If it appear not plain and prove untrue. more or less.] If thou best yet a fresh uncropped flower. thyself a maid.] Good Tom Drum. can make me know this clearly. I thank thee: wait on me home. Ill love her dearly. For I can guess that by thy honest aid Thou keepst a wife herself. Deadly divorce step between me and you! O my dear mother. do I see you living? LAFEU: Mine eyes smell onions. Resolvedly more leisure shall express: All yet seems well.] . ever dearly. To make the even truth in pleasure flow. lend me a handkercher: so. The bitter past.
104 EPILOGUE This electronic document is a production of The KING: The kings a beggar. Your gentle hands lend us.] Be sure to visit our Web site for more Shakespeare in PDFs. University System. now the play is done: Pennsylvania State All is well ended. which we will pay.edu/ faculty/jmanis/shake.hn.psu. [Exeunt.htm FINIS . That you express content. if this suit be won. and take our hearts. With strife to please you. day exceeding day: Ours be your patience then. http://www2. and yours our parts.
This action might not be possible to undo. Are you sure you want to continue?
We've moved you to where you read on your other device.
Get the full title to continue reading from where you left off, or restart the preview.