C�ntec de iarna --Esti at�t de frumoasa, iarna !

C�mpul �ntins pe spate, l�nga orizont, si copacii opriti, din fuga crivatului� �mi tremura narile si nici o mireasma, si nici o boare, doar mirosul �ndepartat, de gheata, al sorilor. Ce limpezi sunt m�inile tale, iarna ! Si nu trece nimeni doar sorii albi se rotesc linistit si g�ndul creste-n cercuri sonoriz�nd copacii c�te doi, c�te patru.

Canci�n para el invierno --�Eres t�n bonito, invierno! El campo boca arriba, junto al horizonte, y los �rboles parados, de la corrida del cierzo� Mis ventanas de la nar�z tiemblan y ninguna fragancia, y ningun h�lito, solamente el olor lejano, de hielo, de los soles. �Qu� claras son tus manos, invierno! Y nadie pasa solo los soles blancos dan vueltas tranquilamente y el piensamiento crece en circulos sonorizando los �rboles dos por dos, cuatro por cuatro. Winter song --You�re so beautiful, in winter! The field lied on his back, next to the horizon, and the trees stopped, from the running of the icy wind� My nostrils are trembling and no scent, and no breath of wind, just the distant smell, of ice, of the suns. How clear are your hands, in winter! And nobody�s passing by just the white suns spin around quietly and the thought rises in circles rendering sonorous the trees two by two,

four by four.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful