You are on page 1of 23

Xavier Frías Conde

INTRODUCCIÓN A LA FONÉTICA Y FONOLOGÍA DEL ESPAÑOL

Ianua. Revista Philologica Romanica Suplemento 04 2001

Todos los derechos reservados.

© Xavier Frías Conde, 2001. © Ianua. Revista Philologica Romanica, 2001. http://www.romaniaminor.net/ianua info@romaniaminor.net ISSN: 1616-413X

Xavier Frías Conde Introducción La fonética y la fonología son dos disciplinas de la lingüísticas encargadas de estudiar los sonidos del lenguaje. La prueba de que un fonema es algo más bien mental la tenemos en que podemos distinguir pronunciaciones distintas pero seguimos pensando en solo fonema. • Metodológicamente procederemos primeramente al estudio de los fonemas y posteriormente al de los fonos. nos suenan igual. que se pronuncia /S/ en bastantes puntos del sur de España. mientras que en la segunda se tiende a considerar la imagen mental de lo que percibimos. donde la pronunciación fonética europea [ka'βaÔo] no se opone a la sudamericana [ka'βaZo]. dado que ambas disciplinas se centran en aspectos distintos. llamados fonos. encima. Así. En cualquier caso. inchar. varios sonidos parecidos no son distinguidos por nuestro cerebro. pero ello no impide para que caballo sea percibido igual por un español que por un argentino. 3 . Nuestra percepción es que en estos casos <n> siempre es igual. a la cual llamamos fonema y que trasncribiremos entre barras (/n/). son diferentes en cada caso de los arriba señalados. La relación entre ambas especialidades se puede representar del siguiente modo: Fonética Fonología En muchos casos. En la primera hay una base meramente acústica. la fonética es una especialidad que abarca un ámbito mayor que la fonología. sin que por ello se perciba como un fonema distinto. • Lo mismo ocurre con la pronunciación de /tÉS/. Esa <n> es en realidad una percepción mental. lengua. pero lo cierto es que no. sano. mientras que los fonos son objeto de estudio de la fonética. Así: El fonema /Ô/ se realiza en muchos puntos del Cono Sur americano como [dÉZ]. sin prestar atención. En tal caso. pero los sonidos reales. Los fonemas son objeto por parte de la fonología. puesto que en ambos casos se trata del fonema /Ô/. El ámbito de estudio de una y otra no es exactamente igual. puesto que la /n/ se acerca al lugar de articulación de la consonante siguiente. las distintas variantes se transcriben entre corchetes ([n]). Veamos un ejemplo de esto último: el elemento que ortográficamente es transcrito como <n> aparece en las siguientes palabras: entero. el común /mu'tÉSatÉSo/ resulta aquí [mu'SaSo].

Nótese.Introducción a la fonología y fonética del español I. consonantes: emisiones de voz que tienen más o menos obstáculos en su recorrido a lo largo de todo el aparato fonador.1. o los alvéolos.Clasificación Ya dijimos anteriormente que la unidad de estudio de la fonología es el fonema. Es necesario tenerlos en cuenta. que es un concepto que tiene más de mental que de acústico. además. la lengua. o los dientes.2. el lugar en la boca donde se pronuncia un determinado fonema. 2. Los elementos articulatorios En la pronunciación participan bastantes elementos fisiológicos. Fonología 1. tenemos dos grandes unidades: • vocales: emisiones de voz que no encuentran ningún obstáculo en su recorrido a lo largo de todo el aparato fonador. puesto que sin ellas las consonantes no se pueden pronunciar.Punto y modo de articulación A la hora de clasificar los fonemas.3.1. que provoca que una consonante sea sonora (vibra) o sorda (no vibra). Las vocales 2. que roza otras partes de la cavidad bucal: o el velo del paladar. es decir. los labios la cavidad nasal (solo las consonantes nasales) 1. los procesos que se ponen en marcha para pronunciar un fonema. que en español toda sílaba necesita. una vocal. o el paladar. Vocales simples 4 . el modo de articulación. se utilizan dos criterios principales: • • el punto de articulación. es decir. • 1. A la hora de clasificar los fonemas. al menos. dado que nos sirven para describir los fonemas: • • • • las cuerdas vocales. Generalidades 1.

/'fian/. Cuando la vocal débil va delante. las formas verbales tónicas de los verbos acabados en –iar (como fiar) y en –uir (como estruir). que se clasifican según se ve en el siguiente cuadro: cerradas medias abiertas Por tanto: • • • • • iniciales /i/ /e/ centrales /o/ /a/ finales /u/ /i/: vocal inicial cerrada. /u/ vocal final cerrada. fías. En estos casos. se trata de diptongos crecientes y cuando va detrás decreciente. /a/ vocal central abierta Además. y /o/ son las llamadas vocales fuertes. /fi'ais/. 2. las vocales /a/. a efectos fónicos y ortográficos. entonces no es diptongo.2. 5 . donde /'fio/. /o/ vocal media final-central. Por tanto. son vocales simples (eso se percibe en la acentuación). En castellano no se consideran diptongos.Diptongos Un diptongo es el encuentro de una vocal débil y una fuerte en una sola sílaba formando una sola vocal. /e/ vocal media inicial-central. fío. /e/. sino hiato: espía /es'pia/. Así. mientras que /i/ y /u/ son las débiles. homogéneo /ja/ /wa/ /ai/ /au/ /e/ /je/ /we/ /ei/ /eu/ /o/ /jo/ /wo/ /oi/ /ou/ /wi/ /ju/ /i/ /u/ El diptongo /ou/ es muy raro en español. fía (claramente hiatos). la vocal débil la consideramos semiconsonante y se representa: • • /i/ → /j/: véase en idioma /i'djoma/ /u/ → /w/: véase en supuesto /su'pwesto/ La clasificación de los diptongos se hace del siguiente modo: /a/ creciente decrec. los diptongos. Apenas aparece en palabras como estadounidense o bou. Cuando el acento tónico cae en la vocal débil.Xavier Frías Conde En castellano solo existen cinco vocales. sino hiatos. fiamos. fiáis. /'fia/. fían. /fi'amos/. /'fias/.

pié y píe: /'pje/. vieira /'bjeira/. /d/ linguoalveolar: la lengua toca los alvéolos superiores. vgr. pero no lo es en sabíais /sa'biais/. /θ/1 linguodental: la lengua toca la parte trasera de los dientes superiores. mientras que las segundas se pronuncian más directamente. vgr. hay que distinguir entre plosivas y no plosivas.: /f/ africadas: es la combinación de las dos anteriores: /tS/ En cuanto a las no plosivas. vgr. Consonantes 3. vgr. pero no desconfiais /deskonfi'ais/.3. Triptongos Los triptongos se forman cuando hay un cúmulo de tres vocales. vgr. Las primeras son aquellas en las que hay una mayor o menor obstaculización en la boca. Obsérvese como distinguimos pie. vgr.Introducción a la fonología y fonética del español Ocurre igual con algunas palabras como diurno /di'urno/. Criterios de clasificación En I. jesuita /xesu'ita/. Estos dos elementos se conocen respectivamente como punto de articulación (lugar en la cavidad bucal que se utiliza) y modo de articulación (elementos que participan en la pronunciación). Se trata de la <ch> ortográfica. Para el punto de articulación se atiende a los siguientes criterios: • • • • • • • bilabial: participación de los dos labios. siempre que la primera y la tercera sean débiles. 3. pero la segunda sea fuerte: averigüéis /abeRi'gweis/.1.1. vgr: /s/ linguopalatal: la lengua toca el paladar. /pi'e/. vgr. /b/ labiodental: labio inferior con dientes superiores.: /m/ laterales: la lengua hace que la lengua salga por los laterales de la boca. pero no podemos atender exclusivamente al lugar donde se pronuncian. son: • • 1 2 nasales: parte del aire sale por la nariz.: /tS/2 linguovelar: la lengua toca el velo.: /k/ Por lo que respecta al modo de articulación. Las plosivas se dividen en: • • • oclusivas: se produce una explosión. /'pie/ 2.: /p/ fricativas: se produce un roce.2 ya hicimos mención parcial a los criterios que seguíamos a la hora de clasificar las consonantes.: /l/ De momento diremos que es el sonido de la <z> de zapato. /f/ linguointerdental: la lengua entre los dientes. vgr. En guion ~ guión se admite las dos posibilidades: /gi'on/ y /'gjon/. Otros ejemplos son: saciáis /saθjais/. vgr. 6 . sino que hay que atender también a la manera. vgr.

/a'poÔo/. 3. /x/: se trata de la <j> de jardín y de la <g> de genio. /θ/: es la <z> de zapato o la <c> de cesta. como en muchacho: /mu'tÉSatÉSo/. /'Ôo/. jefes. vgr. Para eso. 7 linguovelar /g/ /k/ /x/ . choza. todas las consonantes no plosivas son sonoras. hay que decir que se trata de un fonema minoritario en la lengua castellana. Todas las vocales son sonoras y sólo existen algunas consonantes sordas en castellano. aunque en España se distinguen gracias a él parejas como concejo /kon'θexo/ y consejo /kon'sexo/. estas se pueden encontrar en las siguientes palabras: petaca. Se trata de la sonoridad o no sonoridad. yo. Por tanto.2. o caza /'kaθa/ y casa /'kasa/.Xavier Frías Conde • vibrantes: se producen por la vibración de la lengua. En el español de América y en buena parte del español europeo este fonema no existe y en su lugar se usa /s/. que se debe a la vibración o no vibración de las cuerdas vocales. Por tanto. apoyo. transcritos respectivamente: /'ema/. /Ô/: es la <y> de yema. exponemos el siguiente cuadro: labidental linguointerdental linguoalveolar bilabial linguodental linguopalatal sonora sorda sonora fricativa sorda sonora africada sorda nasal sonora lateral sonora simple vibrante múltiple oclusiva /b/ /p/ /f/ /θ/ /d/ /t/ /s/ /Ô/ /tÉS/ /¯/ /λ/ /m/ /n/ /l/ /R/ /r/ Algunos de estos signos fonológicos requieren ser explicados por no corresponderse con grafemas normales de la lengua. Clasificación de las consonantes Con arreglo a los rasgos definidos anteriormente. es necesario citar que existe un último de bastante importancia.: /R/ Además de los rasgos anteriores. /¯/: se trata de la <ñ>. /tÉS/: es la <ch>. como en muñeco: /mu'¯eko/. ya podemos clasificar todas las consonantes del castellano. transcritos ambos como /xaR'din/ y /'xenjo/ respectivamente.

de manera que parejas como poyo / pollo. caro /'peRa/. /R/: se trata de la <r> suave de pera. cayo / callo se pronuncian igual. este fonema ha desaparecido y ha sido sustituido por /Ô/. 8 .Introducción a la fonología y fonética del español /λ/: se trata de la <ll>. nos parece igual de válida la trascripción fonológica con /λ/ como con /Ô/: caballo /ka'baλo/ o /ka'baÔo/. Para la inmensa mayoría de los hablantes de español del mundo. haya / halla. /'kaRo/. Téngase en cuenta que la /r/ representa el sonido fuerte: /pe'ro/. Por esta razón. /'karo/.

Partiremos de los fonemas ya conocidos y veremos como en bastantes casos algunos de ellos cambian su pronunciación según el contexto en que se encuentren. Por tanto. Estas variaciones suelen pasar desapercibidas para el hablante y se llaman alófonos. Desde un punto de vista fonológico. Téngase en cuenta que en la cadena hablada. pero no se parece en absoluto a la nasalidad de lenguas como el francés o el portugués.Xavier Frías Conde II. Vocales 2. son alófonos de /n/. 2. Dicho de otro modo: /N/ indica que este fonema tiene distintas realizaciones fonéticas. por lo que este elemento tampoco lo señalamos. En cambio. alófonos y archifonemas Tal como quedó dicho anteriormente. habría que añadir un par de detalles: • Las vocales /e/ y /o/ tienen realizaciones abiertas y cerradas. Se dice que en este caso son alófonos en posición complementaria. el fonema se ve sometido a influencias de los sonidos vecinos que lo transforman en mayor o menos medida. 2. que son más numerosos que los fonemas. Pero volviendo a los alófonos en posición complementaria. las vocales que van seguidas de nasal (normalmente en posición implosiva) tienen una ligera pronunciación nasalizada. sin que podamos hablar de vocales fonológicas abiertas y cerradas como en gallego-portugués o catalán. Desde un punto de vista fonético. Así. Por otro lado. Las vocales largas 9 . Variantes. Fonética 1.2. pero que estas no se especifican. su posición es complementaria porque les viene dada por la consonante que las sigue. pero se marcan con una trascripción especial. si la /n/ de diente es nasal y la de lengua es velar. porque su naturaleza viene dada por el lugar que ocupa en la sílaba. la /e/ de perro es más abierta que la de seco. De nasalidad y apertura de las vocales En el capítulo anterior ya señalamos cuáles son las vocales del castellano a nivel fonológico. Así. • Sin embargo. es decir. pero hemos preferido no reproducir este rasgo por ser bastante poco pertinente. la fonética estudia los sonidos reales que pronunciamos. independientemente del lugar que ocupe en la sílaba. cuando estos se encuentran en posición implosiva (véase III. la pronunciación de /tÉS/ como [S] que hacen bastantes hablantes andaluces es por razones geográficas (diatópicas) y siempre se realizará así. los distintos modos en que se pronuncia /n/ según su posición. La sílaba) son los archifonemas. por lo que desde este momento los utilizaremos en las transcripciones fonológicas.1. no interesa distinguir las distintas clases de fonos que tiene /n/. los fonos. sí hay otros elementos que merecen ser tenidos en cuenta desde un punto de vista fonético.

en grupos cultos. En este caso. pero creer [kRe'eR] No es lo normal.3. cuando la vocal queda en diptongo • La ausencia : /la au'seNθja/ [lau'sen•θja] 2. las vocales débiles son consideradas semivocales y se marcan con un signo [ 9] debajo de la vocal. tras nasal: vale : un balón: /'bale/ ['bale] /uNba'loN/ [umba'lon] 2. /b/: posee dos alófonos: 1. Los diptongos No vamos a añadir nada nuevo sobre los diptongos crecientes. Desde un punto de vista fonético.Introducción a la fonología y fonética del español En la cadena hablada es frecuente que dos vocales iguales coincidan.4. Tan sólo necesitamos añadir aquellos casos en que una consonante presente alófonos y en qué circunstancias se dan estos. se funden en una y se produce un ligerísimo alargamiento de la vocal resultante: • • • • Coge el papel: /'koxe el pa'pel/ ['koxe:l pa'pel] De estreno: /de es'tReno/ [de:stReno] Contraataque: /kontRaa'take/ [kontRa:take] Cree: /'kRee/ ['kRe:]. pero sí sobre los decrecientes. tenemos en castellano formas como: • • • • causa /'kausa/ ['kau9sa] terapéutico /teRa'peutiko/ [teRa'peu9tiko] sainete /sai'nete/ [sai9'nete] coméis /ko'meis/ [ko'mei9s] 3. [b]: en posición inicial absoluta o tras pausa. /p/: no tiene ningún alófono. sin embargo. Consonantes Partiremos nuevamente del repertorio de consonantes que dimos en la parte de fonología. Por tanto. de las oclusivas. [β]: en el resto de los casos (fricativa bilabial sonora): ya vale: /'Ôa 'bale/ [Ôa 'βale] el balón: /eL ba'loN/ [elβa'lon] sabor de verdad: /sa'boR debeR'dad/ [sa'βoR δeβeR'δaδ] 10 . Para la posición implosiva. Se presenta en fonética como [p]. véase III.

[δ]: en el resto de los casos (fricativa linguodental sonora): mi dedo: adelante: /mi 'dedo/ /ade'laNte/ [mi 'δeδo] [ade'lan7te] 3. /d/: posee dos alófonos: 1. aunque suele convertirse en [γ]: actitud: /f/: /'aKti’tuD/ [aγti'tuδ] no tiene ningún alófono. pero en posición implosiva posee dos alófonos. tras lateral y tras nasal: dedo : un dedo: el dedo: /'dedo/ ['deδo] /uNba'loN/ [umba'lon] /eL'dedo/ [el7'deδo] 2. dependiendo de qué consonante vaya después: 11 . Se presenta en fonética como [t]. [d]: en posición inicial absoluta o tras pausa. [γ]: en el resto de los casos (fricativa linguovelar sonora): la guerra: mi gato: algo: /'gera/ ['gera] /mi 'gato/ [mi'γato] /'aLgo/ ['alγo] y en grupos cultos con <c> y <g>.Xavier Frías Conde y en grupos cultos con <b> y <p>. En posición intervocálica e implosiva tiene una pronunciación muy relajada: soldado: libertad: /sol'dado/ /libeR'tad/ [sol7'daδo] [liβeR'taδ] /k/: no tiene ningún alófono. /θ/: en posición inicial e intervocálica sólo se encuentra [θ]. /g/: posee dos alófonos: 1. [g]: en posición inicial absoluta o tras pausa y tras nasal: guerra : un gato: /'gera/ ['gera] /uN'gato/ [uη'gato] 2. Se presenta en fonética como [f]. Se presenta en fonética como [k]. aunque suele convertirse en [β]: aptitud /t/: /aBti’tuD/ [aβti'tuδ] no tiene ningún alófono.

/Ô/: posee dos alófonos: 1. [θ]: cuando la siguiente consonante es sorda o sea final absoluta: pez: hazte un nudo: bizcocho: /'peΘ/ ['peθ] /'aΘte un'nudo/ ['aθte un'nuδo] /biΘ'kotÉSo/ [biθ'kotÉSo] 2. [dÉZ]: detrás de nasal.Introducción a la fonología y fonética del español 1. Se presenta en fonética como [x]. pero posee dos alófonos en posición implosiva dependiendo de la consonante que siga: 1. [Ô]: en el resto de los casos: ayer: cayado: reyes: /a'ÔeR/ /ka'Ôado/ /'reÔeS/ [a'ÔeR] [ka'Ôaδo] ['reÔes] /tÉS/: no posee alófonos: [tÉS] /m/: en posición explosiva e intervocálica no posee alófonos: [m] 12 . [D]: delante de consonante sonora (fricativa linguointerdental sonora): pazguato: hazme: diez niños: bisnieto: /paΘ'gwato/ [paD'γwato] /'aΘme/ ['aDme] /'djeΘ 'ni¯os/ [djeD 'ni¯os] /biΘ'njeto/ [biD'njeto] /s/: en posición inicial. sólo aparece [s]. [s]: delante de consonante sorda o final absoluto: pescado: más gente: /peS'kado/ /maS 'xente/ [pes'kaδo] [mas 'xen7te] 2. [z]: delante de consonante sonora (fricativa linguopalatal sonora sibilante): las manos: rasgo: desde: /laS 'manoS/ [laz 'manos] /raS'go/ [raz'γo] /'deSde/ ['dezδe] /x/: no tiene ningún alófono. lateral y en pronunciaciones enfáticas (africada palatal sonora): cónyuge : inyección: el yeso ¡yo! /'koNÔuxe/ ['ko¯dÉZuxe] /iNÔek'θjoN/ [i¯dÉZek'θjon] /eL'Ôeso/ [eλ 'dÉZeso] /Ôo/ ['dÉZo] 2. intervocálica y final absoluta.

[M]: delante de labiodental anfitrión inflar /aNfi'trjoN/ [aMfi'trjon] /iN'flaR/ [iM'flaR] 5. las nasales presentan las siguientes realizaciones según la consonante que las siga: 1. 13 . [n]: delante de alveolar. [n7]: delante de linguodental: dentadura en tiempos /deNta'duRa/ /eN'tjeNpos/ [den7ta'δuRa] [en7'tjempos] 4. [m]: delante de bilabial enviar ambos compra /eN'bjaR/ [em'bjaR] /'aNboS/ ['ambos] /koN'pRaR/ [kom'pRaR] 6.Xavier Frías Conde /n/: en posición explosiva e intervocálica no posee alófonos: [n] /¯/: en posición explosiva e intervocálica no posee alófonos: [¯] En posición implosiva. otra nasal y en final absoluta: hablan : un navío: pensar: un río: un lado /'ablaN/ ['aβlan] /uNna'bio/ [unna'βio] /peN'saR/ [pen'saR] /uN 'rio/ [un 'rio] /uN 'lado/ [un 'laδo] 2. intervocálica e implosiva: [R]. [η]: delante de linguovelar hongo un carro ingenio /'oNgo/ ['oηgo] /uN 'karo/ [uη'karo] /iN'xenjo/ [iη'xenjo] /R/: sólo aparece en posición explosiva tras plosiva. [¯]: delante de linguopalatal ancho hinchar /'aNtÉSo/ ['a¯tÉSo] /iN'tÉSaR] [i¯'tÉSaR] 7. [n6]: delante de linguointerdental: encierra un zapato /eN'θjera/ [en6'θjera] /uNθa'pato/ [un•θa'pato] 3.

vale lo dicho para este segundo fonema /l/: no tiene alófonos en posición explosiva e intervocálica. [l]: resto de casos el mar algo el nuevo /eL 'maR/ [el 'maR] /'aLgo/ ['alγo] /eL 'nwebo/ [el 'nweβo] 14 . [λ]: delante de linguopalatal el chivo colcha el yeso /eL'tÉSibo/ /'koLtÉSa / /eL'Ôeso/ [eλ 'tÉSiβo] ['koλtÉSa] [eλ 'dZeso] 4. Ya dijimos anteriormente que hoy en día está casi extinto. En esta posición admite varios alófonos: 1. En posición inicial absoluta y explosiva solo puede aparecer la fuerte. [l7]: delante de linguodental: alto el día /'aLto/ /eL'dia/ ['al7to] [el7'dia] 3. Se presenta en fonética como [λ]. por lo que cuando se ve sustituida por /Ô/. Ambas consonantes son distinguibles nada más en posición intervocálica: pero ~ perro caro ~ carro /λ/: no tiene ningún alófono. [l6]: delante de linguointerdental: calzan alza: /'kaLθaN/ ['kal•θan] /'aLθa/ ['al•θa] 2. pero sí implosiva. mientras que en posición final absoluta e implosiva solo aparece la débil.Introducción a la fonología y fonética del español /r/: sólo aparece en inicial absoluta e intervocálica: [r].

por tanto se descarta en castellano la /s/ líquida. Además. sín-te-sis pre-sa. sin-to-ní-a. abs-ten-ción 15 . es líquida o vibrante junto con una plosiva. el diptongo (D) se considera una vocal a todos los efectos. es decir. pien-sas. concretamente la segunda. En cuanto a la posición de coda. y la palabra entre corchetes. no fonemas. La sílaba tiene una parte obligatoria y dos opcionales. Formas posibles de la sílaba en castellano No son posibles todas las estructuras silábicas que uno se pueda imaginar. 3. dos consonantes pueden coexistir siempre que se trate de la la combinación /ns/ (y algún otro caso). 2. al-to dos. • • Abiertas o libres: sílabas acabadas en vocal (marcada en negrita): can-sa-da. según la psicolingüística. La sílaba trans. La sílaba se marca entre paréntesis. es la unidad menor que percibe el oído humano.de transporte se dividiría así: ± cabeza tr sílaba + núcleo a ± coda ns Las consonantes que van delante de la cabeza se llaman explosivas. El concepto La sílaba es una emisión de voz y. aunque sí podemos aislar estos últimos. mientras que las que van detrás se llaman implosivas. Por tanto. La sílaba castellana debe tener. La sílaba 1. dí-a pa-sa. tra-je ab-side. pueden concurrir consonantes (C). Clases de sílabas La clasificación de las sílabas sólo se suele hacer según acaben en vocal o consonante. una vocal (V). estas son las estructuras silábicas del español: (V) (CV) (VC) (CVC) (CCV) (VCC) a-ho-ra. En la cabeza solo caben dos consonantes cuando una de ellas.Xavier Frías Conde III. Cerradas o trabadas: sílabas acabadas en consonante (marcadas en negrita): cence-rro. como en inglés student. snail. obligatoriamente. Junto a ella. gra-sas ins-truc-ción. los seres humanos percibimos sílabas. que la coda sea una vocal o una consonante. Dicho de otro modo. e igualmente la /n/ sin un apoyo vocálico. demo-cra-cia.

bi-ceps pren-sa. debemos distinguir: [(pen) (sa) '(mien) (to)] 4. la que se encuentra en posición implosiva: actitud /akti'tud/ [akti'tuδ] [(VC) (CV) '(CVC)] En posición explosiva final. en la palabra pensamiento. aquí marcadas con archifonemas en bastantes casos: /d/. /x/ (muy raro y generalmente sin pronunciar. /k/ (coñac). Por influencias extranjeras. el castellano solo admite determinadas consonantes. cuando dos consonantes se encuentran pertenecientes a dos sílabas distintas. boj. /L/. Pronunciación de los grupos cultos En los grupos cultos. /D/. podemos perfectamente hablar de archifonemas: /B/. como en reloj. /G/: /G/ actor pragmática atmósfera admisión aptitud abdomen /aG'toR/ [aγ'toR] /pRaG'matika/ [pRaγ'matika] /aD'moSfera/ /aDmi'sjoN/ [aδ'mozfeRa] [aδmi'sjon] [(CVC) (CV) (CDC) '(CV)] /D/ /B/ /aBti'tuD/ [aβti'tuδ] /aB'domeN/ [aβ'δomen] 16 . Así. /N/. etc.Introducción a la fonología y fonética del español (CVCC) (CCVC) (CCVCC) cons-ti-tu-ción. gran-de trans-por-te Piénsese que el encuentro de varias consonantes puede deberse a estar unidas varias sílabas. se pueden encontrar /t/ (déficit). /θ/. carcaj). /S/. /R/. En dichos grupos cultos. /b/ (club). suele dar como resultado una pronunciación relajada de la primera consonante.

Pregunta: ¿Hoy está lloviendo? 3. entramos en las llamadas unidades suprasegmentales. Desde este momento. Aunque depende de los autores. nuestro tono de voz no es constante. sea breve o larga. El tonema Cada subida. La entonación 1. Qué es la entonación Al hablar. en la lengua oral se expresa con el cambio de tono. que se supera en bastantes momentos de la emisión. Enunciado: Hoy está lloviendo 2. Las cláusulas largas sí se usan para respirar y separan oraciones. Téngase en cuenta que no emitimos sílabas aisladas. preguntar y exclamar. como se ve en: 1. Grupo fónico No hablamos sin pausas. 2. bajada o mantenimiento del tono es un tonema. Cada una de esas pausas. Exclamación: ¡Hoy está lloviendo! Lo que en la lengua escrita se expresa por medio de signos gráficos auxiliares. unas largas y otras breves. generalmente se reconocen tres: • • • Uno ascendente (↑) Uno horizontal (→) Uno descendente (↓) Existe una línea neutra. cambia con subidas y bajadas para expresar información. separan grupos fónicos. Esto se puede representar así: 17 . sino que bastantes sílabas suelen formar una unidad fónica superior. hacemos dos tipos de pausas. Las pausas cortas sirven para separar cláusulas o sintagmas del resto de un enunciado y no se usan para respirar.Xavier Frías Conde IV. porque no es lo mismo enunciar. El tonema es la unidad de medida de la entonación 3. Siempre que producimos un enunciados.

exclamativas y exhortativas. pero. tenemos distintas curvas de entonación. se mantiene y. etc. Obsérvese como separamos palabras en este grupo fónico. Tipos de entonación Si atendemos a los cuatro tipos principales de enunciados que se dan desde el punto de vista de la entonación. 4. interrogativas. normalmente la siguiente3. pronombres átonos. finalmente. baja.Oraciones enunciativas 4. 3 Son átonos: preposiciones. Cada palabra tiene un acento de intensidad: || (la madrugada) (nos trajo) (todas las sorpresas) (juntas)|| 4. en varias de ellas hay subclases según el tipo de información que se quiera transmitir. su esquema es realmente simple: el tonema sube.1. pero téngase en cuenta que existen palabras átonas que se unen a otra tónica. artículos. enunciativas. posesivos. CON UN SOLO GRUPO FÓNICO Cuando el enunciado-oración consta de un solo grupo fónico.1. al mismo tiempo. conjunciones. es decir.1. 18 .Introducción a la fonología y fonética del español Grupo fónico Palabra Sílaba Fonema Fonema Sílaba Fonema Palabra Sílaba Palabra Palabra La palabra suele coincidir con la unidad gráfica.

CON DOS GRUPOS FÓNICOS: El primero acaba en tonema ascendente y el segundo descendente: 4. entonces son todas descendentes. el proceso es el mismo: 19 .Xavier Frías Conde 4.2. Si la conjunción une dos verbos. excepto la que se encuentra delante de la conjunción (y u o) que lo tiene ascendente: Si en las enumeraciones no hay conjunción.1. CON VARIAS ENUMERACIONES: La todas van con tonema descendente.1.3.

Introducción a la fonología y fonética del español 4. entonces el elemento insertado mantiene un tonema horizontal. Oraciones interrogativas Su estructura dependerá de si llevan pronombre interrogativo o no.2. 4. pero la primera parte de la oración principal se queda en suspenso.1. 20 . EN APOSICIONES Y EXPLICACIONES Cuando dentro de la oración principal incluimos una aposición o una cláusula subordinada de relativo explicativa (no especificativa).4.2. 4.1. CON PRONOMBRE INTERROGATIVO Tienen un tonema ascendente muy elevado al principio y acaban ascendiendo o descendiendo.

INTERROGATIVAS DISYUNTIVAS En este caso.Xavier Frías Conde 4. SIN PRONOMBRE INTERROGATIVO Cuando no se encuentra el pronombre en cuestión.2. la primera es ascendente y la segunda descendente: 21 .2. 4.3.2. la entonación es ascendente al final.

Introducción a la fonología y fonética del español 4.4. 4.3. Oraciones exclamativas En este tipo de oraciones hay una fuerte subida al principio y desde ahí todo es descenso. es frecuente que la exhortación quede suavizada con una pregunta: 22 . Oraciones exhortativas Su esquema es bastante semejante al de las exclamativas: De todos modos.

A. Madrid: CSIC. (1974): Manual de pronunciación española. 23 . QUILIS. Madrid: CSIC. T.Xavier Frías Conde Bibliografía NAVARRO TOMÁS. Madrid: Arcolibros. (1971): Curso de fonética y fonología españolas para estudiantes angloamericanos. QUILIS. FERNÁNDEZ. (19982): Principios de fonología y fonética españolas. A.. J.